CELEX: 21994D0330(01)
Language: et
Date: 1994-02-08 00:00:00
Title: EMP Ühiskomitee otsus nr 1/94, 8. veebruar 1994, millega võetakse vastu EMP Ühiskomitee töökord

Tähtis õiguslik teade

|

21994D0330(01)

Euroopa Liidu Teataja L 085 , 30/03/1994 Lk 0060 - 0063 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 14 Lk 0003  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 2 Köide 14 Lk 0003 

		EMP Ühiskomitee otsusnr 1/94,8. veebruar 1994,millega võetakse vastu EMP Ühiskomitee töökordEMP ÜHISKOMITEE,võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on kohandatud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi "leping", eriti selle artikli 92 lõiget 3,ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:Artikkel 11. Lepinguosalised määravad oma esindajad EMP Ühiskomitees. EMP Ühiskomitee liige, kes ei saa istungil osaleda, võib anda volituse enda esindamiseks.2. Lepinguosaliste esindajatel võib kaasas olla abistavaid ametnikke. Sellise ametnike arvu võib ette näha EMP Ühiskomitee.3. EFTA järelevalveameti esindaja kutsutakse vaatlejana osa võtma EMP Ühiskomitee istungitest. EMP Ühiskomitee võib aga otsustada küsimusi arutada ilma EFTA järelevalveameti esindaja kohalolekuta.Euroopa Investeerimispanga esindaja kutsutakse vaatlejana osa võtma EMP Ühiskomitee istungitest kooskõlas lepingu protokolli nr 38 artikliga 6.EMP Ühiskomitee võib otsustada oma istungitele lubada vaatlejatena teisi isikuid.4. EMP Ühiskomitee istungid ei ole avalikud, kui komitee ei ole otsustatud teisiti.Artikkel 2Lepinguosaline adresseerib istungi kokkukutsumise taotluse eesistujale. Eesistuja kutsub EMP Ühiskomitee istungi kokku viivitamata, kiireloomulistel juhtudel viie päeva jooksul pärast istungi kokkukutsumise taotluse laekumist, kui istungi kokkukutsumist taotleva lepinguosalisega ei lepita kokku teisiti.Artikkel 31. Eesistuja koostab iga istungi päevakorraprojekti. Istungi kutse ja päevakorraprojekt edastatakse artiklis 12 osutatud aadressidele hiljemalt seitse päeva enne istungit. Päevakorraprojektile lisatakse kõik vajalikud töödokumendid.2. Lõikes 1 sätestatud ajapiirangut ei kohaldata kooskõlas artikliga 2 kokku kutsutud kiireloomuliste istungite suhtes.3. EMP Ühiskomitee võtab päevakorra vastu iga istungi alguses. EMP Ühiskomitee võib otsustada lisada päevakorda punkti, mida ei ole päevakorraprojektis. Päevakorda lisatakse punkt, mille arutamiseks on taotletud istungi kokkukutsumist kooskõlas artikliga 2.Artikkel 4Kiireloomuliste küsimuste puhul ja vastavalt lepinguosaliste kokkuleppele võib otsuseid vastu võtta kirjaliku menetluse teel.Artikkel 51. Iga EMP Ühiskomitee istungi kohta koostatakse kolme päeva jooksul eesistuja vastutusel protokolli projekt.2. Üldiselt märgitakse protokolli iga päevakorrapunkti kohta:- EMP Ühiskomiteele esitatud dokumendid,- seisukohad, mille kandmist protokolli on nõudnud lepinguosaline,- EMP Ühiskomitee vastuvõetud otsused, kokkulepitud seisukohad ja tehtud järeldused.3. Protokollile lisatakse EMP Ühiskomitee otsuste tekstid.4. Protokolli projekt esitatakse EMP Ühiskomiteele kinnitamiseks.5. Kinnitatud protokolli allkirjastavad kinnitamise ajal ametis olev eesistuja ja kaks sekretäri ning see edastatakse artiklis 12 osutatud aadressidele.Artikkel 61. EMP Ühiskomitee otsused lepingu lisade või protokollide muutmise kohta võetakse vastu lepingu keeltes. Otsused on võrdselt autentsed kõikides nendes keeltes.2. Lepingu lisadesse kooskõlas artikli 102 lõikega 1 integreeritavad EÜ aktide tekstid on võrdselt autentsed hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, saksa ja taani keeles, nagu avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas. Need koostatakse islandi, norra, rootsi ja soome keeles ning nende ehtsust tõendab EMP Ühiskomitee koos lõikes 1 osutatud asjaomaste otsustega.Artikkel 7EMP Ühiskomitee vastuvõetud otsused allkirjastavad vastuvõtmise ajal ametis olev eesistuja ja EMP Ühiskomitee kaks sekretäri.Artikkel 81. EMP Ühiskomitee otsuste pealkirjas on "otsus", millele järgneb seerianumber, nende vastuvõtmise kuupäev ja viide nende sisule.2. Otsused jaotatakse artikliteks.3. Iga otsus algab preambuliga ja lõpeb vastuvõtmise koha (kuupäevaga), kusjuures kuupäev on otsuse EMP Ühiskomitees vastuvõtmise kuupäev.4. Ilma et see piiraks lepingu artiklis 103 ette nähtud menetlusi, sisaldavad otsused nende jõustumise kuupäeva.Artikkel 9EMP Ühiskomitee otsused, millega muudetakse lepingu lisa või protokolli nr 47, võetakse vastu eraldi iga üksiku lepingusse integreeritava EÜ akti puhul, kui ei lepita kokku teisiti.Artikkel 10Kõikide otsuste koopiad edastatakse eesistujale artiklis 12 osutatud aadressile.Artikkel 111. EMP Ühiskomitee otsused, millega muudetakse lepingu lisasid või protokolle, avaldatakse hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, saksa ja taani keeles Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ning islandi, norra, rootsi ja soome keeles EMP kaasandes.2. EMP Ühiskomitee otsustab, kas muud otsused avaldatakse.Artikkel 121. Käesolevas töökorras sätestatud teave saadetakse EÜ komisjonile, EÜ liikmesriikide alalistele esindustele Euroopa Ühenduse juures ja EFTA riikide esindustele Euroopa Ühenduse juures.2. EMP Ühiskomiteele mõeldud post saadetakse ühiskomitee eesistujale.Artikkel 131. Teavitamise ja konsulteerimise ajal edastab EÜ komisjon asjaomase teabe EFTA riikidele.2. Asjaomased EFTA riigid teavitavad teisi lepinguosalisi EMP Ühiskomitees võimalikult kiiresti pärast lepingu artikli 99 lõikes 2 osutatud mis tahes ettepaneku saamist, kui on tõenäoline, et lepingu artikli 103 kohast menetlust kohaldatakse uue õigusakti suhtes.Artikkel 14Kui ühendus on lepinguga reguleeritud küsimust käsitleva õigusakti vastu võtnud, edastab ühendus viivitamata EFTA riikidele õigusakti lõplikud redaktsioonid ning palub eesistujal lülitada see õigusakt EMP Ühiskomitee järgmise istungi päevakorda, pidades silmas selle integreerimist lepingusse. Selle istungi kuupäevaks loetakse EMP Ühiskomiteele teatamise kuupäeva lepingu artikli 102 lõike 4 tähendusesArtikkel 151. EMP Ühiskomiteed abistavad viis alalist allkomiteed, mis vastutavad järgmiste küsimuste eest:a) kaupade vaba liikumine, konkurents, riigiabi, kaubanduslikud riigimonopolid, intellektuaalomand ja hanked;b) kapitali ja teenuste vaba liikumine;c) isikute vaba liikumine;d) kõrval- ja horisontaalpoliitika, näiteks teadus- ja arendustegevus, sotsiaalpoliitika, keskkond, statistika, haridus, tarbijakaitse, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtted, turism, audiovisuaalne sektor ja kodanikukaitse;e) õiguslikud ja institutsioonilised küsimused.2. Lõikes 1 osutatud allkomiteed valmistavad ette EMP Ühiskomitee poolt vastu võetavad otsused. Nad täidavad ka muid ülesandeid, mille EMP Ühiskomitee neile delegeerib.3. Arutelud toimuvad nendes allkomiteedes, kui lepinguosaline ei nõua arutelu EMP Ühiskomitees.4. Allkomiteed annavad aru EMP Ühiskomiteele.Artikkel 161. Allkomiteed koosnevad lepinguosaliste esindajatest.2. Allkomiteede eesistujaks on kuuekuulise tähtaja jooksul vaheldumisi EÜ komisjoni ja ühe EFTA riigi esindaja.Artikkel 171. EMP Ühiskomitee võib otsustada üksikute ülesannete jaoks moodustada töörühmi. Töörühm annab aru artikli 15 lõikes 1 osutatud allkomiteele, mille on määranud EMP Ühiskomitee.2. Artiklit 16 kohaldatakse mutatis mutandis.Artikkel 18Eesistujariik vastutab EMP Ühiskomiteele, allkomiteedele ja töörühmadele kõigi sekretariaaditeenuste osutamise eest.Artikkel 19EÜ komisjoni ametnik ja EFTA riikide nimetatud ametnik tegutsevad ühiselt EMP Ühiskomitee sekretäridena. Nad nimetatakse EMP Ühiskomitee otsusega.Artikkel 20Kui EMP Ühiskomitee ei otsusta teisiti, kehtib EMP Ühiskomitee, selle allkomiteede ja töörühmade arutelude kohta ametisaladuse hoidmise kohustus, ilma et see piiraks teiste kohaldatavate sätete kohaldamist.Artikkel 211. EMP Ühiskomitee kinnitab lepingu artikli 94 lõikes 4 ette nähtud aastaaruande enne iga aasta 1. juulit.2. Aastaaruande koostavad vaheldumisi EÜ komisjon ja EFTA riigid. See esitatakse EMP Ühiskomiteele enne 1. aprilli.3. Aastaaruanne avaldatakse.Artikkel 22Kooskõlas lepingu artikli 105 lõikega 2 EMP Ühiskomiteele edastatud Euroopa Ühenduste Kohtu ja EFTA Kohtu otsuste loetelu saadetakse artiklis 12 osutatud aadressidele koos EMP Ühiskomitee järgmise istungi kutse ja päevakorraprojektiga. See loetelu lisatakse teavitamise eesmärgil istungi protokollile.Artikkel 23Lepingu kohaldamist või tõlgendamist käsitleva vaidluse korral on EMP Ühiskomiteele teatamise kuupäev, nagu ette nähtud artikli 111 lõike 3 esimeses lauses ja artikli 111 lõike 4 esimese lauses, EMP Ühiskomitee selle istungi kuupäev, mil vaidlus ühenduse või EFTA riigi algatusel esimest korda päevakorda lülitati.Artikkel 241. EMP Ühiskomitee valib enne 1994. aasta lõppu seitse isikut, kes lisatakse lepingu protokollis nr 33 ette nähtud vahekohtunike nimekirja.2. Vahekohtunike nimekiri vaadatakse läbi iga kolme aasta järel.Artikkel 25Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.Artikkel 26Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.Brüssel, 8. veebruar 1994EMP Ühiskomitee nimeleesistujaN. van der Pas--------------------------------------------------