CELEX: 52008PC0027
Language: bg
Date: 2008-01-29
Title: Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Регламент за единна ООП)

Важна правна забележка

|

52008PC0027

Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Регламент за единна ООП)  /* COM/2008/0027 окончателен - CNS 2008/0011 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 29.1.2008COM(2008) 27 окончателен2008/0011 (CNS)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Регламент за единна ООП)(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложението-  Основания и цели на предложениетоРегламент (ЕО) № 1673/2000 на Съвета, ООП за лен и коноп, не предвижда отпускането на каквито и да било помощи за производството на къси ленени влакна и конопени влакна за пазарната 2008—2009 година. Въпреки това, член 15, параграф 3 от него, предвижда представянето на доклад, в който от Комисията се изисква да прецени дали този режим трябва да бъде продължен. Докладът е в процес на изготвяне и ще бъде представен, както е предвидено, преди началото на пазарната 2008—2009 година. Въпреки това, Комисията счита, че решения за всички съществени изменения на актуалната политика трябва да бъдат взети единствено като част от проверката на състоянието. Затова Комисията счита, че сегашната схема за помощи трябва да бъде продължена за още една пазарна година, а окончателни решения да бъдат взети едва от следващата пазарна година в рамките на провежданите при проверката на състоянието политически анализи.Регламент (ЕО) № 1673/2000 ще бъде отменен с Регламент (ЕО) № 1234/2007 (Регламент за единна ООП), влизащ в сила на 1 юли 2008 г., което представлява началото на пазарната 2008—2009 година за този сектор. Поради това, съдържащите се в приложеното предложение изменения се отнасят до Регламента за единна ООП.-  Общ контекстОбщата оценка на настоящата организация на сектора на лена и конопа изглежда положителна и позволява извода, че настоящата организация на общия пазар функционира добре. Най-важното последствие от въвеждането на помощта за преработка на влакна бе, че тя премахна спекулативното производство. Предприетата през 2000 г. реформа доведе до съществено намаление на разходите на Общността и стабилизиране на бюджета на равнище около 20 млн. EUR. Освен това, реформата доведе до ръст на икономически жизнеспособните предприятия и в общ план запази, а в отделни случаи и подобри, доходите на производителите през разглеждания период.Помощта за преработка укрепи производството в ЕС на ленени и конопени влакна – материали, оказващи положително въздействие върху околната среда (запазване на биологичното разнообразие). Нещо повече, помощта за преработката в рамките на ООП подпомогна запазването и създаването на нови работни места в райони с традиционно производство и други области и стабилизира инвестициите в развойно-изследователската дейност за подобряване на методите за преработка и разработката на нови продукти на базата на растителни влакна.Седем от новите държави-членки, присъединили се към Европейския съюз от 2004 г. насам, са производители на ленени влакна, а четири – на конопени. Производството на лен в новите държави-членки проявява тенденция към намаляване, докато производството на коноп бележи ръст.-  Действащи разпоредби в областта, за която се отнася предложениетоРегламент (ЕО) № 1673/2000 на Съвета бе заменен от Регламент (ЕО) № 1234/2007, установяващ единна обща организация на селскостопанските пазари („Единна ООП“).-  Съвместимост с другите политики и цели на СъюзаНе е приложимо.Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието-  Консултация със заинтересованите страниПредложението бе обсъдено със заинтересованите страни в сектора в рамките на Консултативната група по лена и конопа, Управителния комитет за естествени влакна и по време на двустранната среща на представители на ленения и конопения сектор с кабинета на AGRI.-  Събиране и използване на експертни становищаЗасегнати научни/експертни областиагроикономика и статистикаИзползвана методологияАктуализиране на изследване, проведено от независими експерти (Ernst&Young и AND-International), приключило през ноември 2007 г.Основни консултирани организации/експертиВиж по-горе.Използвани средства за запознаване на обществеността с експертните мненияДокладът ще бъде достъпен на адрес: http://ec.europa.eu/agriculture/eval/index_en.htm.-  Оценка на въздействиетоНе е приложимо.Правни елементи на предложението-  Резюме на предлаганите меркиПредложението да бъде изменен Регламентът, установяващ „единната ООП“, означава, че до настъпването на пазарната 2008—2009 година помощта за дълги ленени влакна ще остане на настоящото равнище от 160 EUR на тон, а помощта за къси ленени влакна и конопени влакна ще се запази на равнище 90 EUR на тон. По отношение на националните гарантирани количества ще продължат да се прилагат настоящите равнища.Що се отнася до максималното равнище на примеси и на развлакнени отпадъци, предвид факта, че повечето държави-членки се възползват от дерогацията на ограничението от 7,5 % и че в някои случаи на крайно потребление се изисква високо равнище на примесите, действащата в момента система трябва да се запази, за да се позволи на държавите-членки да отпускат помощи за къси ленени влакна, които съдържат до 15 % примеси и развлакнени отпадъци и помощи за конопени влакна, които съдържат до 25 % примеси и развлакнени отпадъци.Допълнителната помощ, предоставена на първичните преработватели на дълги ленени влакна в някои традиционни райони на производство в Нидерландия, Белгия и Франция, остава непроменена, т.е. на равнище от 120 EUR на хектар в зона І и 50 EUR на хектар в зона ІІ, както е определено от Регламент (ЕО) № 1673/2000.-  Правно основаниеРегламент (ЕО) № 1673/2000 на Съвета и Регламент (EО) № 1234/2007 на Съвета („Регламент за единна ООП“)-  Принцип на субсидиарносттаПредложението оставя на държавите-членки отговорността за важни елементи:-  Контрол на съдържанието на ТХК и употребата на одобрени сортове коноп;-  Счетоводен контрол на лицензирани първични преработватели;-  Контрол на продукцията.-  Принцип на пропорционалностПредложението е съвместимо с принципа на пропорционалност, защото отговаря на общите цели на общата земеделска политика.-  Избор на инструментиПредложени инструменти: Регламент на Съвета, за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти.Отражение върху бюджетаОчакваните допълнителните разходи за това удължаване възлизат на 4,64 млн. EUR. Въз основа на разчетните количества, общите разходи, включително тези по удължаването на настоящата помощ, ще бъдат в размер на 20,82 млн. EUR.2008/0011 (CNS)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Регламент за единна ООП)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейскaтa общност, и по-специално членове 36 и 37 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент[1],като има предвид, че:1.  Помощта за преработка на къси ленени влакна и на конопени влакна, съдържащи не повече от 7,5 % примеси и развлакнени отпадъци, се прилага до края на пазарната 2007—2008 година. Въпреки това, предвид благоприятните тенденции на пазара за този вид влакна при сегашната схема за помощи и за да се подкрепи консолидирането на новите продукти и техните пазари, срокът за прилагане на тази помощ следва да се удължи до края на пазарната 2008—2009 година.2.  Регламент (ЕО) № 1673/2000 на Съвета от 27 юли 2000 г. относно общата организация на пазарите на лен и на коноп за влакно[2] предвиждаше нарастване на равнището на помощта за преработка на дълги ленени влакна от пазарната 2008—2009 година нататък. Регламент (ЕО) № 1673/2000 бе заменен от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета[3] от пазарната 2008—2009 година. Регламент (ЕО) № 1234/2007 беше изготвен с оглед на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1673/2000 и поради това той определя помощите на равнища, които биха били достигнати при прилагане на тези разпоредби в горепосочената пазарна година. Тъй като помощта за преработка на къси влакна се запазва до края на пазарната 2008—2009 година, помощта за преработка на дълги ленени влакна за тази допълнителна пазарна година трябва да бъде запазена на равнището, предвидено към момента от Регламент (ЕО) № 1673/2000, до края на пазарната 2007—2008 година.3.  За да се насърчи производството на висококачествени къси ленени влакна и конопени влакна, помощта се отпуска за влакна, съдържащи максимум 7,5 % примеси и развлакнени отпадъци. Държавите-членки обаче могат да се отклонят от този лимит и да отпускат помощ за преработка на къси ленени влакна със съдържание на примеси и развлакнени отпадъци между 7,5 % и 15 %, и за конопени влакна със съдържание на примеси и развлакнени отпадъци между 7,5 % и 25 %. Тъй като това облекчение важи само до края на пазарната 2007—2008 година, на държавите-членки трябва да се даде възможност за дерогация за още една пазарна година.4.  Поради възникналите нови пазарни ниши е необходимо да се гарантира минимално равнище на предлагане на суров материал. Ето защо, за да бъдат гарантирани приемливи равнища на производство във всяка държава-членка и за в бъдеще, е необходимо да се удължи периодът, в който се прилагат националните гарантирани количества.5.  Допълнителни помощи са подпомагали продължаването на традиционното производство на лен в някои региони на Нидерландия, Белгия и Франция. За да бъде възможно и в бъдеще постепенното приспособяване на селскостопанските структури към новите пазарни условия, е необходимо да се удължи тази преходна помощ до края на пазарната 2008—2009 година.6.  Регламент (ЕО) № 1234/2007 следва да бъде съответно изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1234/2007 се изменя, както следва:(1) Заглавието на подраздел ІІ от раздел І на глава ІV от дял І на част ІІ се заменя със следния текст:„Подраздел IIЛен и коноп, предназначени за производство на влакна“(2) Член 91 се изменя, както следва:а) Първа алинея на параграф 1 се заменя със следните алинеи:„Помощ за преработка на слама от дълъг лен за влакно се отпуска на лицензирани първични преработватели въз основа на действителното количество влакно, получено от сламата, за което е бил сключен договор за продажба със земеделския стопанин.При същите условия през пазарната 2008—2009 година ще се отпуска помощ и за преработка на слама от къс лен и коноп, отглеждани за влакно.“б) Параграф 2 се заменя със следния текст:„2. За целите на настоящия подраздел „лицензиран първичен преработвател“ е физическо или юридическо лице, или обединение на физически или юридически лица, независимо от неговия или този на неговите членове правен статут по смисъла на вътрешното право, който е бил лицензиран от компетентния орган на държавата-членка, на чиято територия са разположени неговите съоръжения, предназначени за производство на ленени и конопени влакна.“(3) Член 92, параграф 1 се заменя със следния текст:„1. Размерът на помощта за преработка, предвидена по член 91, се определя:а) за дълги ленени влакна:-  на 160 EUR за тон през пазарната 2008—2009 година;-  на 200 EUR за тон от пазарната 2009—2010 година нататък;б) за къси ленени влакна и конопени влакна, съдържащи не повече от 7,5 % примеси и развлакнени отпадъци - на 90 EUR за тон през пазарната 2008—2009 година.Въпреки това, държавата-членка може да вземе решение, позовавайки се на традиционните пазари, и за отпускане на помощ:а) за късите ленени влакна, съдържащи между 7,5 % и 15 % примеси и развлакнени отпадъци;б) за конопени влакна със съдържание на примеси и развлакнени отпадъци между 7,5 % и 25 %.В случаите, предвидени във втора алинея, държавата-членка отпуска помощта за количество, което не надвишава произведеното на база 7,5 % примеси и развлакнени отпадъци количество.“(4) Член 94 се изменя, както следва:а) Параграф 1 се заменя със следния текст:„1. Определя се максимално гарантирано количество от 80 878 тона за пазарна година за дълги ленени влакна, за което може да се отпуска помощ. Това количество трябва да бъде разпределено между някои държави-членки под формата на национални гарантирани количества в съответствие с точка А.І. от приложение ХІ.“б) След параграф 1 се добавя следният параграф:„1а. Определя се максимално гарантирано количество от 147 265 тона за къси ленени и конопени влакна за пазарната 2008—2009 година, за което може да се отпуска помощ. Това количество трябва да бъде разпределено между някои държави-членки под формата на национални гарантирани количества в съответствие с точка А.ІІ. от приложение ХІ.“в) Добавя се следният параграф:„3. Всяка държава-членка може да прехвърли част от своето гарантирано национално количество, посочено в параграф 1, към своето гарантирано национално количество, посочено в параграф 1а, и обратно.Прехвърлянията, посочени в първата алинея, се извършват в съотношение един тон дълги ленени влакна към 2,2 тона къси ленени влакна и конопени влакна.Помощите за преработката се отпускат единствено по отношение на количествата, посочени съответно в параграфи 1 и 1а, коригирани в съответствие с първите две алинеи на настоящия параграф.”(5) След член 94 се добавя следният член:„Член 94а Допълнителна помощПрез пазарната 2008—2009 година, допълнителна помощ се отпуска на лицензираните първични преработватели в зависимост от засетите с лен площи в зони І и ІІ, описани в точка А.ІІІ. на приложение ХІ, произведената от които слама е предмет на:а) договор за покупко-продажба или задължения по член 91, параграф 1 иб) помощ за преработка в дълги влакна.Допълнителната помощ е в размер на 120 EUR на хектар в зона І и 50 EUR на хектар в зона ІІ.“(6) Приложение ХІ се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз .Той се прилага от 1 юли 2008 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставен в Брюксел,За СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕТочка А от приложение XI се заменя със следния текст:„A.I. Разпределение на максималното гарантирано количество за дълги ленени влакна между държавите-членки по член 94, параграф 1:Белгия | 13 800 |България | 13 |Чешка република | 1 923 |Германия | 300 |Естония | 30 |Испания | 50 |Франция | 55 800 |Латвия | 360 |Литва | 2263 |Нидерландия | 4800 |Австрия | 150 |Полша | 924 |Португалия | 50 |Румъния | 42 |Словакия | 73 |Финландия | 200 |Швеция | 50 |Обединеното кралство | 50 |A.II. Разпределение на максималното гарантирано количество за пазарната 2008—2009 година за къси ленени и конопени влакна между държавите-членки по член 94, параграф 1аКоличеството, посочено в член 94, параграф 1а, се разпределя под формата на:а) национални гарантирани количества за следните държави-членки:Белгия | 10 350 |България | 48 |Чешка република | 2 866 |Германия | 12 800 |Естония | 42 |Испания | 20 000 |Франция | 61 350 |Латвия | 1 313 |Литва | 3 463 |Унгария* | 2 061 |Нидерландия | 5 550 |Австрия | 2 500 |Полша | 462 |Португалия | 1 750 |Румъния | 921 |Словакия | 189 |Финландия | 2 250 |Швеция | 2 250 |Обединеното кралство | 12 100 |* Националното гарантирано количество, определено за Унгария, се отнася само за конопени влакна.б) 5 000 тона следва да се разпределят като гарантирани количества за пазарната 2008—2009 година между Дания, Ирландия, Гърция, Италия и Люксембург. Въпросното разпределение се определя в зависимост от площите, предмет на един от договорите или задълженията, посочени в член 91, параграф 1.“A.III. Зони, отговарящи на изискванията за отпускане на помощта, по член 94, буква а):Зона I1. Територията на Нидерландия.2. Следните белгийски общини: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (без Vladslo и Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (само Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne и Zuienkerke.Зона II1. Невключените в зона І белгийски общини.2. Следните френски райони:-  департамент Nord,-  окръзите Béthune, Lens, de Calais, Saint-Omer и кантон Marquise в департамент Pas-de-Calais,-  окръзите Saint-Quentin и Vervins в департамент Aisne,-  окръзите Charleville-Mézières в департамент Ardennes.ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА |1. | БЮДЖЕТЕН РЕД: 05 02 07 01 | БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ: 21 млн. EUR |2. | НАИМЕНОВАНИЕ: Регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1234/2007 за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти |3. | ПРАВНО ОСНОВАНИЕ: Член 37 от Договора |4. | ЦЕЛИ: Да удължи с една година прилагането на съществуващата система в областта на лена и конопа. |5. | ФИНАНСОВИ ПОСЛЕДИЦИ | 12-МЕСЕЧЕН ПЕРИОД (в млн. EUR) | ТЕКУЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2008 (в млн. EUR) | СЛЕДВАЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2009 (в млн. EUR) |5.0 | РАЗХОДИ – ЗА СМЕТКА НА БЮДЖЕТА НА ЕО (ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ/ИНТЕРВЕНЦИИ) – НАЦИОНАЛНИТЕ БЮДЖЕТИ – ДРУГИ | 4,64 | 0 | 2,44 |5.1 | ПРИХОДИ – СОБСТВЕНИ РЕСУРСИ НА ЕО (ТАКСИ/МИТА) – НАЦИОНАЛНИ | – | – | – |2010 г. |5.0.1 | ОЧАКВАНИ РАЗХОДИ | 2,20 млн. EUR |5.1.1 | ОЧАКВАНИ ПРИХОДИ |5.2 | МЕТОД НА ИЗЧИСЛЕНИЕ: Разчети [pic] |6.0 | МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ОТ БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ, ВПИСАНИ В СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА НА ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |6.1 | МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ЧРЕЗ ПРЕХВЪРЛЯНЕ МЕЖДУ ГЛАВИ ОТ ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |6.2 | ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМ ДОПЪЛНИТЕЛЕН БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |6.3 | ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМО ВПИСВАНЕТО НА БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ В БЪДЕЩИ БЮДЖЕТИ? | ДА НЕ |ЗАБЕЛЕЖКИ: Прогнозираните количества представляват средно аритметично на произведените през пазарната 2004—2005 година (действителни стойности) и пазарните 2005—2006, 2006—2007 години (съобщени прогнози) количества. (Съвместимо с коригиращо писмо 2008) В случай че националните гарантирани количества се използват в пълен размер, максималното финансово въздействие ще бъде 12,02 млн. EUR. |[1] ОВ C ..., …, стр.. …[2] OВ L 193, 29.07.2000 г., стр. 16. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 953/2006 (ОВ L 175, 29.6.2006 г., стр. 1).[3] ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.