CELEX: 32001R1011
Language: sv
Date: 2001-05-23 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1011/2001 av den 23 maj 2001 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller beviljande av stöd från gemenskapen för privat lagring av vissa ostar under regleringsåret 2001/2002

Avis juridique important

|

32001R1011

Kommissionens förordning (EG) nr 1011/2001 av den 23 maj 2001 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller beviljande av stöd från gemenskapen för privat lagring av vissa ostar under regleringsåret 2001/2002  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 140 , 24/05/2001 s. 0033 - 0036

Kommissionens förordning (EG) nr 1011/2001av den 23 maj 2001om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 när det gäller beviljande av stöd från gemenskapen för privat lagring av vissa ostar under regleringsåret 2001/2002EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1670/2000(2), särskilt artikel 10 i denna, ochav följande skäl:(1) I artikel 9 i förordning 1255/1999 föreskrivs att stöd till privat lagring får beviljas för vissa andra ostar om en allvarlig obalans på marknaden kan elimineras eller minskas genom säsongslagring. Den säsongsbundenheten som präglar produktionen av ostsorterna Emmental, Gruyère, Pecorino Romano, Kefalotyri och Kasseri förstärks genom en omvänd säsongsbundenhet hos konsumtionen. Dessutom förvärrar den fragmentariska produktionen av dessa ostar konsekvenserna av den nämnda säsongsbundenheten. Därför bör säsongslagring tillämpas för de kvantiteter som utgör skillnaden mellan produktionen under sommarmånaderna och produktionen under vintermånaderna.(2) Det är lämpligt att specificera vilka ostsorter som får omfattas av stödet och fastställa de maximala kvantiteter som stödet får gälla samt löptiden för kontrakten, på grundval av de faktiska marknadsbehoven och lagringsbeständigheten hos de berörda ostarna.(3) Det är nödvändigt att specificera innehållet i lagringskontraktet samt de åtgärder som skall vidtas för att säkerställa identifieringen och kontrollen av de ostar som omfattas av kontrakt. Stödbeloppet i samband med privat lagring skall fastställas med beaktande av lagringskostnaderna och den sannolika utvecklingen av marknadspriserna.(4) Det är lämpligt att fastställa utförliga bestämmelser när det gäller dokumentation, räkenskaper samt hur ofta och på vilket sätt kontroller skall genomföras. I fråga om kontroller bör det föreskrivas att medlemsstaterna får fastställa att uppdragstagaren helt eller delvis skall stå för kostnaderna.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1ÄndamålI denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1255/1999 enligt artikel 9 när det gäller beviljande av stöd från gemenskapen för privat lagring av vissa ostar (nedan kallat stödet) för regleringsåret 2001/2002.Artikel 2DefinitionerI denna förordning avses meda) Lagringsparti: en kvantitet på 2 ton ost av samma sort som inlagrats samma dag i samma lagerlokal,b) första kontraktsenliga lagringsdag: dagen efter inlagringsdagen,c) sista kontraktsenliga lagringsdag: dagen före utlagringsdagen.Artikel 3Ostar som får omfattas av stödet1. Stödet skall beviljas för lagringsbeständiga ostar, ostar av sorten Pecorino Romano och av sorterna Kefalotyri och Kasseri enligt de villkor som anges i bilagan.2. Ostarna skall ha framställts i gemenskapen och uppfylla följande krav:a) De skall vara försedda med uppgifter om framställningsföretag samt framställningsdatum. Uppgifterna får anges i form av kod och skall vara outplånliga.b) De skall ha genomgått kvalitetskontroll i vilken det fastställs att de uppvisar tillräckliga garantier för att de efter avslutad mogning skall kunna klassificeras enligt de kategorier som anges i bilagan.Artikel 4Lagringskontrakt1. Kontrakt om privat lagring av ostar skall slutas mellan interventionsorganet i den medlemsstat där ostarna lagras och fysiska eller juridiska personer, nedan kallade uppdragstagarna.2. Lagringskontraktet skall upprättas skriftligt och på grundval av en ansökan om upprättande av ett kontrakt.Denna begäran skall vara interventionsorganet till handa inom högst trettio dagar från och med inlagringsdagen och får endast gälla ostpartier för vilka inlagringen avslutats. Interventionsorganet skall registrera det datum då ansökan inkom.Om ansökan kommer interventionsorganet tillhanda inom tio arbetsdagar efter det att ansökningstiden gått ut, får lagringskontraktet fortfarande slutas, men stödbeloppet skall sättas ned med 30 %.3. Lagringskontraktet skall upprättas för ett eller flera lagringspartier och bland annat omfatta villkor med avseende påa) den kvantitet ost kontraktet gäller,b) de datum som rör kontraktets genomförande,c) stödbeloppet,d) angivande av lagerlokaler.4. Lagringskontraktet skall slutas inom högst 30 dagar räknat från och med dagen då ansökan registrerades.5. Kontrollåtgärderna, bland annat de som anges i artikel 7, skall omfattas av specifikationer som upprättas av interventionsorganet i den medlemsstat där lagringen sker. Lagringskontraktet skall hänvisa till dessa specifikationer.Artikel 5Inlagring och utlagringar1. Perioderna för inlagring och utlagring skall vara de som anges i bilagan.2. Utlagring bör ske i hela partier.3. Om det efter de första sextio kontraktsenliga lagringsdagarna konstateras att kvalitetsförsämringen hos ostarna är mer omfattande än vad som är normalt vid konservering, skall uppdragstagarna kunna få tillstånd att en gång per lagringsparti på egen bekostnad ersätta de defekta kvantiteterna.Om det vid kontroller under lagringen eller utlagringen konstateras defekta kvantiteter får det inte beviljas stöd för dessa defekta kvantiteter. Dessutom får den resterande delen av det stödberättigande partiet i lager inte understiga två ton. Samma bestämmelse skall gälla vid utlagring av ett lagringsparti innan den utlagringsperiod som avses i punkt 1 inleds eller innan den kortast tillåtna lagringsperiod som avses i artikel 8.2 har löpt ut.4. För beräkningen av stödet skall i det fall som avses i punkt 3 första stycket den dag då den kontraktsenliga lagringen påbörjas räknas som den första dagen i den kontraktsenliga lagringen.Artikel 6Lagringsvillkor1. Medlemsstaten skall försäkra sig om att samtliga de villkor som berättigar till utbetalning av stödet är uppfyllda.2. Uppdragstagaren eller, på medlemsstatens begäran eller med medlemsstatens tillstånd, skall den lageransvarige, tillhandahålla alla handlingar som krävs för att det behöriga organet skall kunna försäkra sig om följande när det gäller de produkter som placerats i privat lager:a) Ägandeförhållandet vid tidpunkten för inlagringen.b) Ostarnas ursprung och framställningsdatum.c) Inlagringsdatum.d) Lagerhållning och lagrets adress.e) Utlagringsdatum.3. Uppdragstagaren, eller i förekommande fall den lageransvarige, skall för varje kontrakt föra lagerräkenskaper som skall finnas tillgängliga på lagret och omfatta följande:a) Förteckning över partilöpnumren för de produkter som placerats i privat lager.b) Inlagrings- och utlagringsdatum.c) Antalet ostar samt deras respektive vikt, angivet per lagringsparti.d) Produkternas placering i lagret.4. De lagrade produkterna skall vara lätta att indentifiera, lätt åtkomliga och indelade efter kontrakt. De lagrade ostarna skall förses med särskild märkning.Artikel 7Kontroller1. Vid inlagringen skall det behöriga organet utföra kontroller, bland annat för att försäkra sig om att de lagrade produkterna är stödberättigande och för att hindra alla möjligheter att ersätta produkterna under den kontraktsenliga lagringen.2. Den behöriga myndigheten skall göra oanmälda stickprovskontroller för att konstatera att produkterna finns i lager. Det uttagna provet skall vara representativt och motsvara minst 10 % av den totala avtalade kvantitet som omfattas av stöd för privat lagring.Denna kontroll skall förutom en granskning av överensstämmelse enligt artikel 6.3 omfatta en fysisk kontroll av produkternas vikt och art samt en identifiering av dem. Dessa fysiska kontroller bör omfatta minst 5 % av den kvantitet som ingår i den oanmälda stickprovskontrollen.3. Vid utgången av den kontraktsenliga lagringsperioden skall det behöriga organet kontrollera att produkterna finns i lager. Om produkterna behålls i lager efter det att den maximala kontraktsenliga lagringsperioden har löpt ut får kontrollen göras i samband med utlagringen.När det gäller den kontroll som avses i första stycket skall uppdragstagaren ange vilka partier som berörs samt underrätta det behöriga organet minst fem arbetsdagar innani) den kontraktsenliga lagringen löper ut, ellerii) utlagringen inleds, om denna sker under eller efter den kontraktsenliga lagringsperioden.Medlemsstaten får godkänna en frist som är kortare än fem arbetsdagar.4. De kontroller som genomförts enligt punkterna 1, 2 och 3 skall ligga till grund för en rapport i vilken det skall ingå uppgifter oma) datum för kontrollen,b) kontrollens varaktighet,c) de vidtagna åtgärderna.Kontrollrapporten skall undertecknas av den ansvarige tjänstemannen och kontrasigneras av uppdragstagaren eller, i förekommande fall, den lageransvarige och den skall finnas med bland övriga betalningsunderlag.5. Vid felaktigheter som berör 5 % eller mer av de kvantiteter av produkterna som kontrollerats, skall kontrollen utsträckas till att omfatta ett större prov som bestäms av det behöriga organet.Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sådana fall inom fyra veckor.6. Medlemsstaterna får föreskriva att uppdragstagaren helt eller delvis skall stå för kontrollkostnaderna.Artikel 8Lagringsstöd1. Stödbeloppen skall fastställas enligt följande:a) 75 euro per ton för fasta kostnader.b) 0,35 euro per ton och per dag kontraktsenlig lagring för lagerlokalkostnader.c) Ett belopp per ton och per dag kontraktsenlig lagring för finansiella kostnader motsvarande:i) 0,50 euro för lagringsbeständig ost.ii) 0,52 euro för ost av sorten Pecorino Romano.iii) 0,58 euro för ost av sorterna Kefalotyri och Kasseri.2. Stöd får ej beviljas om den kontraktsenliga lagringen understiger sextio dagar. Det maximala stödbeloppet får inte vara högre än det belopp som motsvarar en kontraktsenlig lagring under 180 dagar.Om den tidsfrist som fastställs i artikel 7 inte iakttas av uppdragstagaren skall stödet minskas med 15 % och endast betalas för den period för vilken uppdragstagaren på ett för det behöriga organet tillfredsställande sätt kan bevisa att ostarna har lagerhållits kontraktsenligt.3. Stödet skall utbetalas på ansökan av uppdragstagaren i slutet av den kontraktsenliga lagringsperioden inom 120 dagar från och med den dag då ansökan mottogs, förutsatt att de kontroller som avses i artikel 7.3 har gjorts och villkoren för att stödet skall betalas ut är uppfyllda.Om det pågår en administrativ undersökning om stödberättigande skall dock utbetalningen göras först sedan stödberättigandet har bekräftats.Artikel 9MeddelandenMedlemsstaternas skall senast den 15 januari 2002 underrätta kommissionen om de kvantiteter ost som omfattas av lagringskontrakt.Artikel 10IkraftträdandeDenna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 23 maj 2001.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48.(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 10.BILAGA>Plats för tabell>