CELEX: 31978R1119
Language: el
Date: 1978-05-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1119/78 τού Συμβουλίου τής 22ας Μαΐου 1978 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων γιά τά πίσα, τά κουκιά καί τά φούλια πού χρησιμοποιούνται γιά τή διατροφή τών ζώων

86                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 378RI 1 19
 ' Αριθ . N 142/8                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              30.5.78
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1119/78 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 τής 22ας Μαΐου 1978
                περί προβλέψεως ειδικών μέτρων γιά τά πίσα, τά κουκιά καί τά φούλια πού χρησιμοποιού­
                                            νται γιά τή διατροφή τών ζώων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        αύτού , πρέπει νά χορηγείται ή ενίσχυση στις επιχει­
                                                               ρήσεις πού χρησιμοποιούν πίσα, κουκιά καί φούλια-
 "Εχοντας υπόψη :                                              ότι γιά νά άπολαύουν οι γεωργοί του καθεστώτος ενι­
                                                               σχύσεως, ή χορήγηση τής ένισχύσεως αυτής πρέπει νά
 τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­             έξαρτηθεϊ άπό τή σύναψη συμβάσεων μέ τούς γεωργούς
 κής Κοινότητος, καί ιδίως τά άρθρα 42 καί 43 ,                πού νά προβλέπουν μία ελαχίστη τιμή άγοράς-
 τήν πρόταση τής ' Επιτροπής,                                  ότι ή μετάβαση άπό τό καθεστώς πού Ισχύει στά Κράτη
                                                               μέλη σέ εκείνο πού θεσπίζει ό παρών κανονισμός πρέ­
 τή γνώμη τής Συνελεύσεως (1) ,                                πει νά πραγματοποιηθεί ύπό τίς καλύτερες συνθήκες-
                                                               ότι είναι δυνατό γι' αύτόν τό λόγο νά κρίνονται άνα­
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επι­                 γκαΐα μεταβατικά μέτρα -
 τροπής (2),
                                                               ότι οί δαπάνες, στίς όποιες ύποβάλλονται τά Κράτη
   Εκτιμώντας :                                                μέλη λόγω τών ύποχρεώσεων πού άπορρέουν άπό τήν
                                                               εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, βαρύνουν τήν
 ότι ή παραγωγή τώ\> πίσων, τών κουκιών καί τών φου­           Κοινότητα, σύμφωνα μέ τά άρθρα 2 καί 3 του κανονι­
λιών πού προορίζονται γιά τή διατροφή τών ζώων πα­             σμού (ΕΟΚ) άριθ . 729/70 του Συμβουλίου τής 21ης
 ρουσιάζει αυξανόμενο ενδιαφέρον γιά τήν Κοινότητα-            ' Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως τής κοινής
 οτι , γιά νά ευνοηθεί ή άνάπτυξη τής παραγωγής αυτής,        γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
 ή όποία τίθεται ύπό άμεσο άνταγωνισμό τών έλαιούχων           ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2788/72 (4),
πλακούντων πού εισάγονται άπό τρίτες χώρες μέ δασμό
 μηδέν, πρέπει νά προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα στη­
                                                              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
 ρίξεως·
ότι ή διάθεση στήν άγορά τών πίσων, τών κουκιών καί                                    "Αρθρο 1
τών φουλιών πρέπει νά πραγματοποιείται ύπό ισορρο­
πημένες συνθήκες άνταγωνισμού μέ τούς πλακούντες               1 . Κάθε ετος, πρίν άπό τήν 1η Αυγούστου, γιά τήν
σόγιας, εξασφαλίζοντας στούς παραγωγούς δίκαιη                περίοδο εμπορίας πού άρχίζει τό επόμενο ετος, καθορί­
άμοιβή - ότι τό επίπεδο τής τιμής τών πλακούντων σό­          ζεται γιά τήν Κοινότητα τιμή κατωφλίου γιά τήν ένερ­
γιας πού καθιστά δυνατή τήν πραγματοποίηση τών                γοποίηση τοΰ καθεστώτος ένισχύσεως, καλουμένη στό
προαναφερθέντων στόχων δύναται νά καθορισθεί άπό              έξής «τιμή ένεργοποιήσεως», κατά τή διαδικασία πού
μία τιμή κατωφλίου γιά τήν ένεργοποίηση του καθε­             προβλέπεται στό άρθρο 43 παράγραφος 2 τής συνθήκης
στώτος ένισχύσεως γιά τά πίσα, τά κουκιά καί τά               γιά τά άκόλουθα προϊόντα:
φούλια -                                                      — πίσα, μέ εξαίρεση τά ρεθίθια , πού ύπάγονται στή
                                                                   διάκριση 07.05 B I τού Κοινού Δασμολογίου,
ότι, λαμβάνοντας ύπόψη τή σχέση πού ύπάρχει μεταξύ
τής τιμής τών πλακούντων άφ' ένός καί έκείνης τών             — κουκιά καί φούλια πού ύπάγονται στή διάκριση
πίσων, τών κουκιών καί τών φουλιών άφ' έτέρου, ενα                 07.05 B III τοΰ Κοινού Δασμολογίου .
ορισμένο ποσοστό τής διαφοράς μεταξύ τής τιμής
ένεργοποιήσεως καί τής μέσης τιμής τών πλακούντων              ' Εν τούτοις, γιά τήν περίοδο έμπορίας 1978/ 1979, ή
πού διαπιστώνονται στή διεθνή άγορά άνταποκρίνεται            τιμή αυτή καθορίζεται πρίν άπό τήν 1η ' Ιουνίου 1978 .
στό ύψος τής ένισχύσεως πού πρέπει νά χορηγηθεί γιά
νά επιτευχθεί ό προαναφερθείς σκοπός*                         2 . Ή τιμή ένεργοποιήσεως καθορίζεται γιά τούς πλα­
                                                              κούντες σόγιας σέ έπίπεδο πού νά έπιτρέπει τή χρή­
ότι, γιά νά διευκολυνθεί ή έφαρμογή τοΰ καθεστώτος            ση τών προϊόντων, τά όποια άναφέρονται στήν
O ΕΕ άριθ. A 85 τής 10.4.1978 , σ . 31 .                      (3) ΕΕ άριθ. N 94 τής 28.4.1970, σ. 13 .
(2) ΕΕ άριθ. A 101 τής 26.4.1978, σ. 10.                      (4) ΕΕ άριθ. N 295 τής 30.12.1972, σ. 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                               87
                               ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
παράγραφο 1 , στίς ζωοτροφές ύπό κανονικές συνθήκες        5 . Το ποσο τής ένισχύσεως καθορίζεται περιοδικώς
άνταγωνισμοΟ μέ τούς πλακούντες καί πού νά εξασφα­         άπό τήν ' Επιτροπή .
λίζει δίκαιο εισόδημα στούς παραγωγούς πίσων, κου­
κιών καί φουλιών .                                         6 . Οί λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου,
                                                           ΐδίως όσον άφορα τίς διατάξεις πλαίσια, στίς όποιες
3 . Ή τιμή ένεργοποιήσεως έξακολουθεΐ νά έφαρμόζε­         πρέπει νά συμμορφώνονται οί συμβάσεις πού άναφέ­
ται καθ ' όλη τή διάρκεια τής σχετικής περιόδου έμπο­      ρονται στήν παράγραφο 2, καθορίζονται σύμφωνα μέ
ρίας, ή όποία Καλύπτει τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιουλίου       τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 12 του κα­
μέχρι 30 'Ιουνίου.                                         νονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1117/78 τού Συμβουλίου τής
                                                           22ας Μαΐου περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως
4 . Ή τιμή ένεργοποιήσεως άναφέρεται σέ εναν ποιο­
                                                           άγοράς στόν τομέα τών άποξηραμένων ζωοτροφώνί1).
τικό τύπο . Ή ποιότητα αύτή καθορίζεται άπό τό Συμ­
βούλιο κατά τή διαδικασία πού άναφέρεται στήν παρά­
γραφο 1 .                                                                          "Αρθρο 3
                                                           Ή μέση τιμή τής διεθνούς άγοράς τών πλακούντων
                                                           σόγιας, πού υπολογίζεται γιά εναν τόπο διελεύσεως
                       "Αρθρο 2                            τών συνόρων τής Κοινότητος καί άνάγεται κατά περί­
                                                           πτωση στόν ποιοτικό τύπο πού άναφέρεται στό άρθρο
1 . Όταν ή μέση τιμή τής διεθνούς άγοράς τών πλα­           1 , καθορίζεται βάσει τών πλέον εύνοϊκών δυνατοτήτων
κούντων σόγιας πού καθορίζεται σύμφωνα μέ τό άρ­           άγοράς στή διεθνή άγορά .
θρο 3 είναι κατώτερη άπό τήν τιμή ένεργοποιήσεως,
χορηγείται ένίσχυση γιά τά πίσα, τά κουκιά καί τά          Τό Συμβούλιο , προτάσει τής ' Επιτροπής, μέ ειδική
φούλια πού συγκομίζονται στήν Κοινότητα καί χρησι­         πλειοψηφία, θεσπίζει τά κριτήρια καθορισμού τής τι­
μοποιούνται γιά τήν παρασκευή ζωοτροφών. Ή ένί­            μής τής διεθνούς άγοράς.
σχυση αύτή είναι 'ίση μέ 45% τής διαφοράς μεταξύ τών
δύο αύτών τιμών .                                          Οί λεπτομέρειες έφαρμογής τού παρόντος άρθρου κα­
                                                           θορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται
2 . Ή ένίσχυση χορηγείται μόνο στούς βιομηχάνους           στό άρθρο 12 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1117/78 .
ζωοτροφών πού :
— πληρούν τίς άναγκαΐες προϋποθέσεις γιά τόν καθο­                                  Αρθρο 4
    ρισμό τού δικαιώματος ένισχύσεως,
— έχουν συνάψει μέ τούς παραγωγούς πίσων, κουκιών          Τά Κράτη μέλη καί ή ' Επιτροπή άνακοινώνουν άμοι­
    καί φουλιών ή μέ άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα          θαϊα τά άναγκαϊα στοιχεία γιά τήν έφαρμογή τού πα­
    συμβάσεις πού προβλέπουν τήν καταβολή στούς            ρόντος κανονισμού . Τά στοιχεία αύτά καθορίζονται
    παραγωγούς τιμής τουλάχιστον ϊσης μέ τήν ελαχί­        κατά τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 12 τού
    στη τιμή .                                             κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1117/78 . Οί λεπτομέρειες
                                                           άνακοινώσεως καί διαδόσεως τών στοιχείων αύτών κα­
Ή έλαχίστη αύτή τιμή καθορίζεται σέ έπίπεδο πού,           θορίζονται κατά τήν ϊδια διαδικασία .
έχοντας υπόψη τίς διακυμάνσεις τής άγοράς καθώς καί
τά έξοδα διακινήσεως τών έν λόγω προϊόντων άπό τίς
ζώνες παραγωγής πρός τίς ζώνες μεταποιήσεως, νά έπι­                               "Αρθρο 5
τρέπει στούς παραγωγούς νά έπιτύχουν δίκαιη άμοιθή .
Ή τιμή αύτή καθορίζεται συγχρόνως καί κατά τήν ϊδια        Στήν περίπτωση πού θά ήταν άναγκαϊα μεταβατικά μέ­
διαδικασία πού προβλέπεται γιά τόν καθορισμό τής           τρα γιά τή διευκόλυνση τής μεταβάσεως άπό τό ισχύον
τιμής ένεργοποιήσεως .                                     καθεστώς στά Κράτη μέλη σέ εκείνο πού προβλέπεται
                                                           άπό τόν παρόντα κανονισμό, τά μέτρα αύτά θεσπίζο­
3 . Ή ένίσχυση καταβάλλεται άπό τό Κράτος μέλος,           νται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό
στό έδαφος τού οποίου λαμβάνει χώρα ή παρασκευή            άρθρο 12 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1117/78 . 'Ε­
τών έν λόγω ζωοτροφών.                                     ξακολουθούν νά έφαρμόζονται γιά τήν άπολύτως άνα­
                                                           γκαϊα περίοδο γιά νά διευκολυνθεί ή μετάβαση άπό τό
4 . Τό Συμβούλιο , προτάσει τής ' Επιτροπής, μέ είδική     ενα καθεστώς στό άλλο .
πλειοψηφία θεσπίζει:
α) τούς γενικούς κανόνες βάσει τών όποιων χορηγείται                               "Αρθρο 6
    ή ένίσχυση·
                                                           Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν τρίτη
β) τίς λεπτομέρειες ελέγχου τού δικαιώματος ένισχύ­        ημέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
    σεως. Ό έλεγχος αυτός είναι δυνατόν νά άφορα           ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    τόσο τά πίσα, τά κουκιά καί τά φούλια πού συγκο­
    μίσθηκαν στήν Κοινότητα, όσο καί εκείνα πού κα­        Τό καθεστώς ένισχύσεως πού προβλέπεται στόν πα­
    τάγονται άπό τρίτες χώρες· γιά τά τελευταία αυτά ό     ρόντα κανονισμό εφαρμόζεται άπό τήν 1η ' Ιουλίου
    ελεγχος είναι δυνατόν νά συνοδεύεται άπό παροχή        1978 .
    άσφαλείας·
γ) τούς όρους πού άναφέρονται στήν παράγραφο 2
    πρώτη περίπτωση .                                      O EE άριθ. N 142 τής 30.5.1978, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 88                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
   Κράτος μέλος.
   Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 22 Μαΐου 1978 .
                                                              Γιά τό Συμβούλιο
                                                                 Ό Πρόεδρος
                                                                K. H ΕΙ NES ΕΝ