CELEX: 
Language: en
Date: 2009-03-06 00:00:00
Title: 2009/173/EC: Council Decision of 5 June 2007 on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union#Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

6.3.2009   
            
            
               EN
            
            
               Official Journal of the European Union
            
            
               L 62/7
            
         
      COUNCIL DECISION
   
   of 5 June 2007
   on the signing and provisional application of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
   (2009/173/EC)
   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
   Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 44(2), the third sentence of Article 47(2), and Articles 55, 57(2), 71, 80(2), 93, 94, 133 and 181a, in conjunction with the second sentence of the first subparagraph of Article 300(2) thereof,
   Having regard to the Treaty of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 4(3) thereof,
   Having regard to the Act of Accession of the Republic of Bulgaria and Romania, and in particular Article 6(2) thereof,
   Having regard to the proposal from the Commission,
   Whereas:
   
               (1)
            
            
               On 23 October 2006, the Council authorised the Commission, on behalf of the Community and its Member States, to negotiate with the Republic of Azerbaijan a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.
            
         
               (2)
            
            
               Subject to its possible conclusion at a later date, the Protocol should be signed on behalf of the European Communities and their Member States.
            
         
               (3)
            
            
               The Protocol should be applied on a provisional basis from 1 January 2007, pending completion of the relevant procedures for its formal conclusion,
            
         HAS DECIDED AS FOLLOWS:
   Article 1
   The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign, on behalf of the European Communities and their Member States, the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, subject to possible conclusion at a later stage.
   The text of the Protocol is attached to this Decision (1).
   Article 2
   Pending its entry into force, the Protocol shall be applied on a provisional basis from 1 January 2007.
   
      Done at Luxembourg, 5 June 2007.
      
         
            For the Council
         
         
            The President
         
         P. STEINBRÜCK
         
      
   
   
      (1)  See page 9 of this Official Journal.
   
      
         PROTOCOL
      
      to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union
      THE KINGDOM OF BELGIUM,
      THE REPUBLIC OF BULGARIA,
      THE CZECH REPUBLIC,
      THE KINGDOM OF DENMARK,
      THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
      THE REPUBLIC OF ESTONIA,
      THE HELLENIC REPUBLIC,
      THE KINGDOM OF SPAIN,
      THE FRENCH REPUBLIC,
      IRELAND,
      THE ITALIAN REPUBLIC,
      THE REPUBLIC OF CYPRUS,
      THE REPUBLIC OF LATVIA,
      THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
      THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
      THE REPUBLIC OF HUNGARY,
      THE REPUBLIC OF MALTA,
      THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
      THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
      THE REPUBLIC OF POLAND,
      THE PORTUGUESE REPUBLIC,
      ROMANIA,
      THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
      THE SLOVAK REPUBLIC,
      THE REPUBLIC OF FINLAND,
      THE KINGDOM OF SWEDEN,
      THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
      hereinafter referred to as the ‘Member States’, represented by the Council of the European Union, and
      THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,
      hereinafter referred to as ‘the Communities’, represented by the Council of the European Union and the European Commission,
      of the one part, and
      THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN,
      of the other part,
      hereinafter referred to as ‘Parties’ for the purposes of this Protocol,
      HAVING REGARD TO the provisions of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania concerning the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union, which was signed in Luxembourg on 25 April 2005 and is applied from 1 January 2007,
      CONSIDERING the new situation in relations between the Republic of Azerbaijan and the European Union arising from the accession to the EU of two new Member States, which opens opportunities and brings about challenges for the cooperation between the Republic of Azerbaijan and the European Union,
      TAKING INTO ACCOUNT the desire of the Parties to ensure the attainment and implementation of the objectives and principles of the PCA,
      HAVE AGREED AS FOLLOWS:
      Article 1
      The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Azerbaijan, of the other part, signed in Luxembourg on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999 (hereinafter the ‘Agreement’) and shall respectively adopt and take note, in the same manner, as the other Member States, of the texts of the Agreement, as well as of the Joint Declarations, Exchanges of Letters, and Declaration by the Republic of Azerbaijan annexed to the Final Act signed on the same date and the Protocol to the Agreement of 18 May 2004.
      Article 2
      This Protocol shall form an integral part of the Agreement.
      Article 3
      1.   This Protocol shall be approved by the Communities, by the Council of the European Union on behalf of the Member States and by the Republic of Azerbaijan in accordance with their own procedures.
      2.   The Parties shall notify each other of the completion of the corresponding procedures referred to in the preceding paragraph. The instruments of approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.
      Article 4
      1.   This Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the date of the deposit of the last instrument of approval.
      2.   Pending the date of its entry into force, this Protocol shall apply provisionally with effect from 1 January 2007.
      Article 5
      1.   The texts of the Agreement, the Final Act and all documents annexed to it, as well as the Protocol to the Agreement of 18 May 2004, are drawn up in the Bulgarian and Romanian languages.
      2.   They are annexed to this Protocol and are equally authentic with the texts in the other languages in which the Agreement, the Final Act and the documents annexed to it, as well as the Protocol to the Agreement of 18 May 2004, are drawn up.
      Article 6
      This Protocol is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Slovak, Spanish, Swedish and Azerbaijani languages, each of these texts being equally authentic.
      
         Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и осма година.
         Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil ocho.
         V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce osm.
         Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og otte.
         Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendacht.
         Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis.
         'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.
         Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and eight.
         Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille huit.
         Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaotto.
         Briselē, divtūkstoš astotā gada devītajā decembrī.
         Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december havának kilencedik napján.
         Magħmul fi Brussell, fid-disa jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.
         Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend acht.
         Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące ósmego.
         Feito em Bruxelas, em nove de Dezembro de dois mil e oito.
         Adoptat la Bruxelles la nouă decembrie două mii opt.
         V Bruseli deviateho decembra dvetisícosem.
         V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč osem.
         Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
         Som skedde i Bryssel den nionde december tjugohundraåtta.
         
            
         
            За дьржавите-членки
            Por los Estados miembros
            Za členské státy
            For medlemsstaterne
            Für die Mitgliedstaaten
            Liikmesriikide nimel
            Για τα κράτη μέλη
            For the Member States
            Pour les États membres
            Per gli Stati membri
            Dalīvalstu vārdā
            Valstybių narių vardu
            A tagállamok részéről
            Għall-Istati Membri
            Voor de lidstaten
            W imieniu państw członkowskich
            Pelos Estados-Membros
            Pentru statele membre
            Za členské štáty
            Za države članice
            Jäsenvaltioiden puolesta
            På medlemsstaternas vägnar
            
               
            
               
         
         
            За Европейската общност
            Por las Comunidades Europeas
            Za Evropská společenství
            For De Europæiske Fællesskaber
            Für die Europäischen Gemeinschaften
            Euroopa ühenduste nimel
            Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
            For the European Communities
            Pour les Communautés européennes
            Per le Comunità europee
            Eiropas Kopienu vārdā
            Europos Bendrijų vardu
            Az Európai Közösségek részéről
            Għall-Komunitajiet Ewropej
            Voor de Europese Gemeenschappen
            W imieniu Wspólnot Europejskich
            Pelas Comunidades Europeias
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvá
            Za Evropske skupnosti
            Euroopan yhteisöjen puolesta
            På Europeiska gemenskapernas vägnar
            
               
            
               
         
         
            За Република Азербайджан
            Por la República de Azerbaiyán
            Za Ázerbájdžánskou republiku
            For Republikken Aserbajdsjan
            Für die Republik Aserbaidschan
            Aserbaidžaani Vabariigi nimel
            Για τη Δημοκρατία του Αζερμπαϊτζάν
            For the Republic of Azerbaijan
            Pour la République d'Azerbaïdjan
            Per la Repubblica dell'Azerbaigian
            Azerbaidžānas Republikas vārdā
            AzerbaidÞano Respublikos vardu
            Azerbajdzsán részéről
            Għar-Repubblika ta' l-Ażerbajġan
            Voor de Republiek Azerbeidzjan
            W imieniu Republiki Azerbejdżanu
            Pela República do Azerbaijão
            Pentru Republica Azerbaidjan
            Za Azerbajdžanskú republiku
            Za Azerbajdžansko republiko
            Azerbaidžanin tasavallan puolesta
            På Republiken Azerbajdzjans vägnar