CELEX: 32006R1985
Language: sk
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1985/2006 z 22. decembra 2006, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre vypočítanie pomoci udeľovanej členskými štátmi výrobným organizáciám v sektore rybného hospodárstva a akvakultúry

29.12.2006          SK                           Úradný vestník Európskej únie                                      L 387/13

                                       Nariadenie Komisie (ES) ĝ. 1985/2006

                                                  z 22. decembra 2006,

         ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre vypoĝítanie pomoci udeįovanej ĝlenskými štátmi
                  výrobným organizáciám v sektore rybného hospodárstva a akvakultúry

   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOĜENSTIEV,

   so zreteįom na Zmluvu o založení Európskeho spoloĝenstva,

   so zreteįom na nariadenie Rady (ES) ĝ. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú
   presné predpisy a opatrenia týkajúce sa štrukturálnej pomoci Spoloĝenstva v sektore rybného
   hospodárstva1, a najmä na jeho ĝlánok 15 ods. 4,

   keĦže:

   (1)       Nariadenie Komisie (ES) ĝ. 908/2000 z 2. mája 2000, ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre
             vypoĝítanie pomoci udeįovanej ĝlenskými štátmi výrobným organizáciám v sektore rybného
             hospodárstva a akvakultúry 2 bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené 3 . V záujme
             jasnosti a prehįadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovaŁ.

   (2)       Ĝlánok 15 ods. 1 rozhodnutia (ES) ĝ. 2792/1999 stanovuje všeobecné podmienky udeįovania
             a financovania pomoci od ĝlenských štátov výrobným organizáciám, uznaným podįa ĝlánku 5
             a v relevantných prípadoch uznaným podįa ĝlánku 12 nariadenia Rady (ES) ĝ. 104/2000
             zo 17. decembra 1999 o spoloĝnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry4.

   (3)       S cieįom zabezpeĝiŁ, aby sa takáto pomoc udeįovala a financovala za ideálnych podmienok,
             by sa mali stanoviŁ podrobné pravidlá výpoĝtu obchodovanej hodnoty výroby
             a administratívne náklady takých organizácií. Tento výpoĝet by mal byŁ urobený na základe
             podkladových úĝtovných dokladov. Vzhįadom na Łažkosti pri získavaní takýchto dokladov
             v niektorých prípadoch by mala byŁ k dispozícií alternatívna paušálna metóda.

   (4)       Pomoc, na ktorú asociácií výrobných organizácii môže vzniknúŁ nárok, by mala byŁ
             obmedzená maximálnou výškou sumy, ak berieme do úvahy, že každej ĝlenskej organizácii
             môže vzniknúŁ nárok na pomoc pri jej zakladaní a prevádzke.

   1
             Ú. v. ES L 337, 30.12.1999, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) ĝ. 485/2005 (Ú. v.
             EÚ L 81, 30.3.2005, s. 1).
   2
             Ú. v. ES L 105, 3.5.2000, s. 15. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) ĝ. 2438/2000 (Ú. v. ES L 280,
             4.11.2000, s. 37).
   3
             Pozri prílohu I.
   4
             Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22. Nariadenie zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003.
 ---pagebreak--- L 387/14         SK                            Úradný vestník Európskej únie                      29.12.2006

   (5)     Mali by sa stanoviŁ podrobné pravidlá pre definovanie nákladov výrobnej organizácie
           spojených s realizáciou plánu zlepšenia kvality.

   (6)     Mali by sa stanoviŁ podrobné pravidlá, ktorým bude podliehaŁ výplata príspevkov
           Spoloĝenstva na pomoc udelenú ĝlenskými štátmi po 1. januári 2000 na základe ĝlánkov 7
           a 7b nariadenia Rady (EHS) ĝ. 3759/925.

   (7)     Ustanovenia obsiahnuté v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre
           rybolov a akvakultúru,

   PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                       Ĝlánok 1

   Toto nariadenie stanovuje podrobné pravidlá udeįovania pomoci výrobným organizáciám v rybolove
   a akvakultúre podįa ĝlánku 15 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) ĝ. 2792/1999.

                                                       Ĝlánok 2

   1. Ĝlenovia, ktorých výroba prichádza do úvahy na uplatnenie ĝlánku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia
   (ES) ĝ. 2792/1999, sú:

   a)       výrobcovia, ktorí boli ĝlenmi organizácie v ĝase, keĦ bola uznaná, a ktorí zostali jej ĝlenmi
            poĝas roka, na ktorý sa vzŁahuje žiadosŁ o pomoc;

   b)       výrobcovia, ktorí vstúpili do organizácie po jej uznaní a ktorí boli jej ĝlenmi posledných
            deväŁ mesiacov roka, na ktorý sa vzŁahuje žiadosŁ o pomoc.

   2. Asociácia výrobných organizácií môže obdržaŁ pomoc podįa ĝlánku 15 ods. 1 písm. a) nariadenia
   (ES) ĝ. 2792/1999 do maximálnej výšky 180 000 EUR.

                                                       Ĝlánok 3

   1. Na výpoĝet pomoci poskytovanej podįa ĝlánku 15 ods. 1 písm. a) bodu i) nariadenia (ES)
   ĝ. 2792/1999 hodnota obchodovanej výroby sa stanoví na paušálnom základe pre každý rok
   vynásobením pre každý výrobok pokrytý organizáciou:

   a)       váženou priemernou výrobou vyjadrenou v 100 kg netto obchodovanou ĝlenmi poĝas troch
            kalendárnych rokov predchádzajúcich obdobiu, na ktoré sa vzŁahuje pomoc,

            vynásobenou s

   b)       váženou priemernou cenou výrobcu obdržanou týmto výrobcom/výrobcami poĝas toho
            istého obdobia vypoĝítanou na netto 100 kg.

   5
           Ú. v. ES L 388, 31.12.1992, s. 1. Nariadenie zrušené nariadením (ES) ĝ. 104/2000.
 ---pagebreak--- 29.12.2006       SK                       Úradný vestník Európskej únie                            L 387/15

   2. Na výpoĝet priemernej výroby uvedenej v odseku 1 písm. a) sa obchodovaná výroba ĝlenmi poĝas
   každého z troch rokov uvedených v tomto odseku urĝí:

   a)        na základe hodnoverných obchodných a úĝtovných dokladov,

             alebo, v prípade, že to nie je možné,

   b)        paušálnym hodnotením príslušných orgánov ĝlenského štátu na základe vopred urĝených
             parametrov v závislosti od typu výroby.

   3. Na výpoĝet priemernej ceny uvedenej v odseku 1 písm. b), priemernú cenu obdržanú výrobcom za
   každý z predmetných troch rokov urĝí príslušná inštancia ĝlenského štátu:

   a)        na základe hodnoverných obchodných a úĝtovných dokladov,

             alebo, v prípade, že to nie je možné,

   b)        výpoĝtom priemernej roĝnej ceny pre každý produkt na hlavnom trhu v oblasti ĝinnosti
             predmetnej výrobnej organizácie.

                                                     Ĝlánok 4

   1. Administratívne náklady v zmysle ĝlánku 15 ods. 1 písm. a) bodu ii) nariadenia (ES) ĝ. 2792/1999
   sú výdavky skutoĝne zaplatené výrobnou organizáciou na založenie a prevádzku, ktoré spadajú do
   nasledujúcich kategórií:

   a)        výdavky spojené s prípravnou prácou na založenie organizácie a na vypracovanie,
             doplnenie alebo zmenu zakladajúceho aktu a štatútu;

   b)        výdavky na kontrolu plnenia pravidiel, ktoré sa vzŁahuje ĝlánok 5 ods. 1 nariadenia (ES)
             ĝ. 104/2000;

   c)        personálne výdavky (mzdy a platy, vzdelávacie výdavky, odvody sociálneho zabezpeĝenia
             a výdavky spojené s plnením úloh/poslania) a poplatky za technické služby a poradenstvo;

   d)        výdavky na korešpondenciu a telekomunikácie;

   e)        výdavky na kancelárske zariadenie a odpisy alebo výdavky na jeho prenájom (lízing);

   f)        výdavky na dopravné prostriedky, ktoré sú k dispozícii zamestnancom organizácie;

   g)        nájomné alebo, v prípade kúpy, roĝne splácané úrokové sadzby a iné výdavky a poplatky
             vznikajúce z obsadenia objektu používaného na administratívnu prevádzku výrobnej
             organizácie;

   h)        výdavky na poistenie dopravy zamestnancov, administratívnych budov a ich zariadenia.

   2. Výrobná organizácia má možnosŁ rozložiŁ si výdavky uvedené v odseku 1 na roky, na ktoré sa
   poskytne pomoc.
 ---pagebreak--- L 387/16        SK                      Úradný vestník Európskej únie                         29.12.2006

   3. Suma administratívnych výdavkov definovaných v odseku 1 sa musí stanoviŁ na základe
   hodnoverných obchodných a úĝtovných dokladov.

                                                Ĝlánok 5

   1. Výdavky uvedené v ĝlánku 15 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) ĝ. 2792/1999 sú výdavky skutoĝne
   zaplatené výrobnou organizáciou na prípravu alebo realizáciu plánu zlepšenia kvality schváleného
   podįa ĝlánku 12 nariadenia (ES) ĝ. 104/2000, ktoré spadajú do nasledujúcich kategórií:

   a)      výdavky súvisiace s predbežnými štúdiami, prípravou a doplnením ĝi zmenou plánu;

   b)      výdavky uvedené v ĝlánku 4 ods. 1 písm. c), d) a e) tohto nariadenia;

   c)      výdavky na opatrenia, ktoré budú informovaŁ ĝlenov o technických prostriedkoch
           a zruĝnostiach pre zlepšenie kvality;

   d)      výdavky na zriadenie a realizáciu systému kontroly plnenia opatrení prijatých organizáciou
           pri uplatnení plánu zlepšenia kvality.

   2. Výrobná organizácia má možnosŁ rozložiŁ si výdavky uvedené v odseku 1 na roky, na ktoré sa
   poskytne pomoc.

   3. Suma administratívnych výdavkov definovaných v odseku 1 sa musí stanoviŁ na základe
   hodnoverných obchodných a úĝtovných dokladov, ktoré jasne dokážu, že výdavky súvisia
   s realizáciou plánu.

                                                Ĝlánok 6

   V prípade pomoci, o ktorej rozhodnú ĝlenské štáty po 1. januári 2000 na základe ĝlánkov 7 a 7b
   nariadenia (EHS) ĝ. 3759/92, sa musí úhrada vykonávaŁ v zmysle programov štrukturálnych fondov
   pre príslušný ĝlenský štát na obdobie rokov 2000 až 2006.

                                                Ĝlánok 7

   Nariadenie (ES) ĝ. 908/2000 sa zrušuje.

   Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuįkou
   zhody uvedenou v prílohe II.

                                                Ĝlánok 8

   Toto nariadenie nadobúda úĝinnosŁ dvadsiatym dĵom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
   Európskej únie.
 ---pagebreak--- 29.12.2006     SK                      Úradný vestník Európskej únie                            L 387/17

   Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteįné vo všetkých ĝlenských štátoch.

   V Bruseli 22. decembra 2006

                                              Za Komisiu
                                              predseda
                                              José Manuel BARROSO
 ---pagebreak--- L 387/18          SK                     Úradný vestník Európskej únie                           29.12.2006

                                                 PRÍLOHA I

                         Zrušené nariadenie v znení neskorších zmien a doplnení

           Nariadenie Komisie (ES) ĝ. 908/2000              (Ú. v. ES L 105, 3.5.2000, s. 15)

           Nariadenie Komisie (ES) ĝ. 2438/2000             (Ú. v. ES L 280, 4.11.2000, s. 37)

                                            _______________
 ---pagebreak--- 29.12.2006       SK                         Úradný vestník Európskej únie                     L 387/19

                                                  PRÍLOHA II

                                               TABUĮKA ZHODY

              nariadenie (ES) ĝ. 908/2000                                   toto nariadenie

   ĝlánok 1                                             ĝlánok 1

   ĝlánok 2                                             ĝlánok 2

   ĝlánok 3                                             ĝlánok 3

   ĝlánok 4                                             ĝlánok 4

   ĝlánok 5                                             ĝlánok 5

   ĝlánok 6 prvý odsek                                  ––––

   ĝlánok 6 druhý odsek                                 ––––

   ĝlánok 6 tretí odsek                                 ĝlánok 6

   ––––                                                 ĝlánok 7

   ĝlánok 7                                             ĝlánok 8

   ––––                                                 príloha I

   ––––                                                 príloha II

                                               _______________