CELEX: 52021PC0006
Language: hu
Date: 2021-01-13
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezménnyel létrehozott EU–CTC vegyes bizottságban az egyezmény módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.1.13.
            COM(2021) 6 final
            2021/0002(NLE)
            Javaslat
            A TANÁCS HATÁROZATA 
            az Európai Unió által az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezménnyel létrehozott EU–CTC vegyes bizottságban az egyezmény módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.A javaslat tárgya
            
            
               E javaslat tárgya az azzal kapcsolatos uniós álláspont kialakításáról szóló határozat, amelyet az EU–CTC
                  1
                egységes árutovábbítási vegyes bizottságban (a továbbiakban: vegyes bizottság) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20-i egyezmény
                  2
                (a továbbiakban: egyezmény) függelékeinek módosításáról szóló határozat tervezett elfogadásával kapcsolatban kell képviselni.
            
            
               2.A javaslat háttere
            
            
               2.1.Az egyezmény
            
            
               Az egyezmény célja, hogy megkönnyítse az áruk szállítását az Európai Unió és az egyezményt aláíró többi ország között. Kiterjeszti az uniós árutovábbítási vámeljárást
                  3
                az egyezménynek az Európai Uniótól eltérő szerződő feleire, valamint meghatározza a kereskedők és a vámhatóságok kötelezettségeit az ezen eljárás keretében az egyik szerződő féltől a másikhoz szállított áruk tekintetében. Az egyezmény 1988. január 1-jén hatályba lépett.
            
            
               Az Európai Unió az egyezmény szerződő fele. A többi szerződő fél az Izlandi Köztársaság, az Észak-macedón Köztársaság, a Norvég Királyság, a Szerb Köztársaság, a Svájci Államszövetség és a Török Köztársaság. Ezekre az országokra az egyezmény egységes árutovábbítási országokként hivatkozik.
            
            
               2.2.A vegyes bizottság
            
            
               A vegyes bizottság feladata az egyezmény igazgatása és megfelelő végrehajtásának biztosítása. A bizottság határozatok útján fogadja el az egyezmény függelékeinek módosításait. 
            
            
               Az egyezmény 14. cikkének (2) bekezdése értelmében a vegyes bizottság határozatait a szerződő felek közös megegyezéssel
                  4
                fogadják el.
            
            
               2.3.A vegyes bizottság tervezett jogi aktusa
            
            
               A vegyes bizottság 2021 elején írásbeli eljárás keretében határozatot tervez elfogadni az egyezmény I. és III. függelékének módosításáról (a továbbiakban: a tervezett jogi aktus).
            
            
               A tervezett jogi aktus célja, hogy összhangba hozza az egyezményt az Uniós Vámkódexben
                  5
                (a továbbiakban: Vámkódex), valamint az ahhoz kapcsolódó, felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusokban rögzített, az árutovábbítási eljárásra és az áruk uniós vámjogi státusára vonatkozó rendelkezésekkel, továbbá hogy az Egyesült Királyság Unióból történő kilépését
                  6
                és az Egyesült Királyságnak az egyezményhez való csatlakozását követően elvégezze az egyezmény függelékeinek szükséges módosításait. Ezek a következők:
            
            
               Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet
                  7
                (a továbbiakban: a végrehajtási jogi aktus) 311. cikke, amely a vámtartozás beszedésének átadása iránti megkeresést állapítja meg, 2019 szeptemberében módosult
                  8
               . A módosítás meghatározza a beszedés átadása iránti megkeresésre vonatkozó szabályokat arra az esetre, ha az árutovábbítási műveletben részt vevő ország vámhatósága bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a vámtartozást eredményező események az adott ország területén következtek be. Ezekben az esetekben a hatóságnak kérelmeznie kell az indító országtól, hogy ruházza rá a beszedés megindításával járó felelősséget. Az indító országnak meghatározott időtartamon belül meg kell erősítenie, hogy a megkereső vámhatóságra ruházza át a vámtartozás beszedésének megindításával járó felelősséget. Ezért az egyezmény I. függelékének 50. cikkét, amely a végrehajtási jogi aktus 311. cikkének feleltethető meg, ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               A végrehajtási jogi aktusnak az uniós árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárást leíró 72-04. melléklete 2020. június 30-án módosult, és az említett időponttól alkalmazandó
                  9
               . Az árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárás nagyobb rugalmasságának lehetővé tétele, valamint a vámhatóságoknál felmerülő alakiságok és költségek csökkentése érdekében a papíralapú kezességi tanúsítványok és biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítványok érvényességét meghosszabbították. Az egyezmény I. függelékének 79. cikkét és az egyezmény I. függeléke II. melléklete III. fejezetének 19.3. pontját, amely a végrehajtási jogi aktus 72-04. melléklete I. része III. fejezetének 19.3. pontját tükrözi, ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               Amint az Uniós Vámkódex Észak-Írország kivételével már nem lesz alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, az Egyesült Királyság különálló szerződő félként csatlakozik az egyezményhez
                  10
               , és alkalmazni kell a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyvet
                  11
               . Az egyezmény hivatkozik az uniós tagállamokra és az egységes árutovábbítási országokra, valamint a megfelelő országkódokra. Ezért megfelelően módosítani kell az egyezmény III. függelékét az Egyesült Királyság Észak-Írország tekintetében történő megkülönböztetése, valamint annak feltüntetése érdekében, hogy az Uniós Vámkódex – különösen a biztosítéknyújtásra vonatkozó rendelkezések tekintetében – alkalmazandó Észak-Írországban. 
            
            
               Az egyezmény további módosításairól szóló vegyes bizottsági határozattervezetre vonatkozó uniós álláspont a Tanács által (különösen az Uniós Vámkódexre vonatkozó, felhatalmazáson alapuló és végrehajtási jogi aktusok rendelkezéseiben) már elfogadott uniós szabályokon alapul. Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alkalmazásával kapcsolatos tartalom összhangban van a szóban forgó jegyzőkönyvvel.
            
            
               A tervezett jogi aktus kötelező erejű lesz a felekre nézve, összhangban az említett határozat 2. cikkével, amely úgy rendelkezik, hogy az az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               A papíralapú kezességi tanúsítványok és biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítványok érvényességére vonatkozó rendelkezéseket visszamenőleges hatállyal, 2020. június 30-tól kell alkalmazni. Az uniós jog és az egyezmény értelmében a kezesek számára egyenlő feltételeket kell biztosítani. A tanúsítványok meghosszabbított érvényességi ideje az uniós vámjogszabályok értelmében már 2020. június 30-tól hatályos. 
            
         
         
            
               Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alkalmazására vonatkozó rendelkezések attól az időponttól alkalmazandók, amelytől kezdődően az Uniós Vámkódex az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban már nem alkalmazandó – kivéve Észak-Írországot, ahol az Uniós Vámkódex ezen időpontot követően is alkalmazandó marad –, és az Egyesült Királyság külön szerződő félként csatlakozik az egyezményhez.
            
            
               Az egyezmény 15. cikke (3) bekezdésének megfelelően a szerződő felek az egyezményt módosító határozatokat saját jogszabályaik szerint léptetik hatályba.
            
            
               3.Az Unió által képviselendő álláspont
            
            
               
                  Az Unió által képviselendő javasolt álláspont az egyezmény I. és III. függelékének a módosítására irányul annak érdekében, hogy azok összhangba kerüljenek a következőkkel:
               
               
                  ·az uniós árutovábbítási eljárásokra vonatkozó uniós vámjog és különösen a végrehajtási jogi aktus módosított 311. cikke, amely megállapítja a vámtartozás beszedésének átadása iránti megkeresést, valamint a végrehajtási jogi aktus 72-04. melléklete az üzletmenet-folytonossági eljárásban használt papíralapú kezességi tanúsítványok és biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítványok érvényessége tekintetében;
               
               
                  ·az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alkalmazása és különösen adott esetben az Egyesült Királyság megkülönböztetése Észak-Írország tekintetében.
               
            
            
               A javasolt álláspont összhangban van a közös kereskedelempolitikával.
            
            
               Az egyezménynek a hatályos uniós jogszabályokkal való teljes körű összehangolása, valamint ezáltal az uniós árutovábbításra és az egységes árutovábbítási eljárásra vonatkozó rendelkezések következetes végrehajtására vonatkozó egységes feltételek megteremtése révén az egyezmény javasolt módosításai jelentős és kézzelfogható előnyökkel járnának mind a kereskedők, mind pedig a vámigazgatási szervek számára.
            
            
               4.Jogalap
            
            
               4.1.Eljárási jogalap
            
            
               4.1.1.Általános elvek
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.
            
            
               Az egyezmény 15. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az EU–CTC vegyes bizottság határozattal fogadja el az egyezmény függelékeinek módosításait.
            
            
               4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A vegyes bizottság létrehozásáról megállapodás rendelkezik, mégpedig az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény.
            
            
               A vegyes bizottság által elfogadandó határozat joghatással bíró jogi aktus. A tervezett jogi aktus az egyezmény 15. cikke (3) bekezdésének és 20. cikkének megfelelően a nemzetközi jog értelmében kötelező érvényű lesz. 
            
            
               A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja az egyezmény intézményi keretét.
            
            
               Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.
            
            
               4.2.Anyagi jogalap
            
            
               4.2.1.Általános elvek
            
         
         
            
               Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.
            
            
               4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás
            
            
               A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma az árukra vonatkozó hatékony határátlépési eljárások biztosításának célkitűzéséhez kapcsolódik. A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma tehát a közös kereskedelempolitikával kapcsolatos.
            
            
               Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke.
            
            
               4.3.Következtetés
            
            
               A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 207. cikke, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.
            
            
               5.A tervezett jogi aktus kihirdetése
            
            
               Mivel a vegyes bizottság jogi aktusa módosítja az egyezményt és annak függelékeit, elfogadását követően helyénvaló kihirdetni azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
            
            
               2021/0002 (NLE)
            
            
               Javaslat
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió által az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezménnyel létrehozott EU–CTC vegyes bizottságban az egyezmény módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény
                  12
                (a továbbiakban: egyezmény) az Európai Gazdasági Közösség, az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Norvég Köztársaság, a Svéd Köztársaság és a Svájci Államszövetség között jött létre 1987. május 20-án, és 1988. január 1-jén hatályba lépett.
            
            
               (2)Az egyezmény 15. cikke (3) bekezdésének a) pontja értelmében az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottság határozattal fogadhatja el az egyezmény függelékeinek módosításait.
            
            
               (3)A vegyes bizottság 2021 elején határozatot tervez elfogadni az egyezmény I. és III. függelékének módosításáról.
            
            
               (4)Helyénvaló meghatározni az Unió nevében a vegyes bizottságban képviselendő álláspontot, mivel az egyezmény I. és III. függelékét módosító határozat kötelező érvényű lesz az Unióra nézve.
            
         
         
            
               (5)Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet
                  13
                (a továbbiakban: a végrehajtási jogi aktus) 311. cikke, amely a vámtartozás beszedésének átadása iránti megkeresést állapítja meg, módosult
                  14
               . A cikk új (3) és (4) bekezdése szerint, ha az árutovábbítási műveletben részt vevő ország vámhatósága bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a vámtartozáshoz vezető események saját területén következtek be, az említett hatóság kérelmet küld az indító ország részére, hogy ruházza rá a beszedés megindításával járó felelősséget. Az indító országnak meghatározott időtartamon belül meg kell erősítenie, hogy a megkereső vámhatóságra ruházza át a vámtartozás beszedésének megindításával járó felelősséget. Ezért az egyezmény I. függelékének 50. cikkét, amely a végrehajtási jogi aktus 311. cikkének rendelkezéseit tükrözi, ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (6)A végrehajtási jogi aktusnak az uniós árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárást leíró 72-04. melléklete módosult
                  15
               . Az árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárás nagyobb rugalmasságának lehetővé tétele, valamint a vámhatóságoknál felmerülő alakiságok és költségek csökkentése érdekében a papíralapú kezességi tanúsítványok és biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítványok érvényességét meghosszabbították. Ezért az egyezmény I. függelékének 79. cikkét és az egyezmény I. függeléke II. melléklete III. fejezetének 19.3. pontját, amely a végrehajtási jogi aktus 72-04. melléklete I. része III. fejezetének 19.3. pontját tükrözi, ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (7)Amint az Uniós Vámkódex Észak-Írország kivételével már nem lesz alkalmazandó az Egyesült Királyságra és az Egyesült Királyságban, az Egyesült Királyság különálló szerződő félként csatlakozik az egyezményhez
                  16
               , és alkalmazni kell a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyvet
                  17
               . Az egyezmény hivatkozik az uniós tagállamok és az egységes árutovábbítási országok neveire, valamint a megfelelő országkódokra. Ezért megfelelően módosítani kell az egyezmény III. függelékét annak feltüntetése érdekében, hogy az Egyesült Királyság egységes árutovábbítási ország, és hogy az Uniós Vámkódex – különösen a biztosítéknyújtásra vonatkozó rendelkezések tekintetében – alkalmazandó Észak-Írországban,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               A vegyes bizottság 33. vagy azt követő ülésein vagy írásbeli eljárás keretében az egyezmény függelékeinek módosításával kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont a vegyes bizottság határozatának az e határozathoz csatolt tervezetén alapul.
            
            
               A vegyes bizottság határozattervezetének kisebb módosításairól a vegyes bizottságban részt vevő uniós képviselők újabb tanácsi határozat nélkül is megállapodhatnak.
            
            
               2. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        CTC: „Common Transit Countries”, azaz egységes árutovábbítási országok.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        HL L 226., 1987.8.13., 2. o.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.), 226. és 227. cikk.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Egyetlen szerződő fél sem emelt kifogást.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete (2013. október 9.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról (HL L 269., 2013.10.10., 1. o.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        HL L 29., 2020.1.31., 7. o.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        A Bizottság (EU) 2019/1394 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 10.) az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendeletnek az engedélyezett gazdálkodókra, a szabad forgalomba bocsátás felügyeletére és az Unió vámterületéről történő kiléptetésre vonatkozó egyes szabályok tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről (HL L 234., 2019.9.11., 1. o.).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        A Bizottság (EU) 893/2020 végrehajtási rendelete (2020. június 29.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet módosításáról, (HL L 206., 2020.6.30., 8. o.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Az EU–CTC vegyes bizottság 1/2018 határozata (2018. december 4.) az Egyesült Királyságnak az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezményhez való csatlakozásra történő felkéréséről [2018/1987] (HL L 317., 2018.12.14., 47. o.).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        HL L 29., 2020.1.31., 102. o.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        HL L 226., 1987.8.13., 2. o.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        A Bizottság (EU) 2019/1394 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 10.) az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendeletnek az engedélyezett gazdálkodókra, a szabad forgalomba bocsátás felügyeletére és az Unió vámterületéről történő kiléptetésre vonatkozó egyes szabályok tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről (HL L 234., 2019.9.11., 1. o.).
               
               
                  
                     (15)
                  
                        A Bizottság (EU) 893/2020 végrehajtási rendelete (2020. június 29.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet módosításáról, (HL L 206., 2020.6.30., 8. o.).
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Az EU–CTC vegyes bizottság 1/2018 határozata (2018. december 4.) az Egyesült Királyságnak az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezményhez való csatlakozásra történő felkéréséről [2018/1987] (HL L 317., 2018.12.14., 47. o.).
               
               
                  
                     (17)
                  
                        HL L 29., 2020.1.31., 102. o.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2021.1.13.
            COM(2021) 6 final
            MELLÉKLET 
            a következőhöz:
            Javaslat – a Tanács határozata
            az Európai Unió által az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezménnyel létrehozott EU–CTC vegyes bizottságban az egyezmény módosításával kapcsolatban képviselendő álláspontról
            
               
         
         
            
               TERVEZET 
                  Az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezménnyel létrehozott EU–CTC vegyes bizottság      /2021 határozata 
                  (2021.......) 
                  az egyezmény I. és III. függelékének módosításáról 
            
            
            
            
               AZ EU–CTC VEGYES BIZOTTSÁG,
            
            
               tekintettel az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezményre és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,
            
            
            
               mivel:
            
            
               (1)Az egységes árutovábbítási eljárásról szóló, 1987. május 20-i egyezmény
                  1
                (a továbbiakban: egyezmény) 15. cikke (3) bekezdésének a) pontja szerint az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottság határozattal fogadja el az egyezmény függelékeinek módosításait.
            
            
               (2)Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet
                  2
                311. cikke, amely a vámtartozás beszedésének átadása iránti megkeresést állapítja meg, módosult
                  3
               . A cikk új (3) és (4) bekezdése szerint, ha az árutovábbítási műveletben részt vevő ország vámhatósága bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a vámtartozást eredményező események saját területén következtek be, e hatóság kérelmet küld az indító ország részére, hogy ruházza rá a beszedés megindításával járó felelősséget. Az indító országnak meghatározott időtartamon belül meg kell erősítenie, hogy a megkereső vámhatóságra ruházza át a vámtartozás beszedésének megindítására vonatkozó illetékességet. Ezért az egyezmény I. függelékének 50. cikkét, amely az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendelet 311. cikkének rendelkezéseit tükrözi, ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (3)Az (EU) 2015/2447 bizottsági végrehajtási rendeletnek az uniós árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárást leíró 72-04. melléklete módosult
                  4
               , és módosult változata 2020. június 30-tól alkalmazandó. A III. fejezet módosított 19.3. pontja szerint az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet 72-04. mellékletében előírt papíralapú kezességi tanúsítványok és biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítványok érvényességét meghosszabbították az árutovábbítás esetén alkalmazandó üzletmenet-folytonossági eljárás nagyobb rugalmasságának lehetővé tétele, valamint a vámhatóságoknál felmerülő alakiságok és költségek csökkentése érdekében. Ezért az egyezmény I. függelékének 79. cikkét és az egyezmény I. függeléke II. melléklete III. fejezetének 19.3. pontját, amelyek az említett végrehajtási rendelet 72-04. melléklete I. része III. fejezetének 19.3. pontját tükrözik, ennek megfelelően módosítani kell. Ezt a módosítást szintén 2020. június 30-tól kell alkalmazni annak érdekében, hogy az uniós vámjogszabályok és az egyezmény értelmében egyenlő feltételek vonatkozzanak a kezesekre. 
            
            
               (4)A kezesi kötelezettségvállalások formanyomtatványait az egyezmény III. függelékének C1., C2., C4., C5. és C6. melléklete tartalmazza. Ezek a formanyomtatványok felsorolják az Unió tagállamait és az egyezmény többi szerződő felét. Az EU-CTC vegyes bizottság 2/2018 határozata
                  5
                törli az Egyesült Királyságra mint uniós tagállamra való hivatkozásokat, és azokat az Egyesült Királyságra mint egységes árutovábbítási országra való hivatkozásokkal váltja fel attól a naptól kezdődően, amikor az Egyesült Királyság önálló szerződő félként történő csatlakozása hatályba lép. Ugyanakkor az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv
                  6
                alkalmazásának következményeként az uniós árutovábbítási műveletek tekintetében Észak-Írországot úgy kell felsorolni, hogy a tagállamokban érvényes biztosítékok Észak-Írországban is érvényesek legyenek.
            
            
               (5)Az Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv alkalmazásának következményeként és a 471/2009/EK rendelet
                  7
                5. cikkének (2) bekezdésével összhangban bevezették az Egyesült Királyság Észak-Írország tekintetében történő megkülönböztetésére szolgáló új „XI” kódot
                  8
               . Az egyezmény III. függelékének A2. és B1. mellékletében meghatározott országkódok használatát ennek megfelelően módosítani kell.
            
            
               (6)Az új „XI” kód helyes alkalmazásának biztosítása érdekében az egyezményben az országkódok használatára vonatkozó valamennyi jelölésnek hivatkoznia kell az egyezmény III. függelékének A2. vagy B1. mellékletére.
            
            
               (7)Az EU–CTC vegyes bizottság 2/2018 határozata 2021. január 1-jén lép hatályba, miután az EU–CTC vegyes bizottság 1/2019 határozata
                  9
                2019. december 4-én hatályba lépett. Míg az 1/2019 határozat bevezette az „Észak-macedón Köztársaság” új elnevezést az egyezmény III. függelékének C1., C2., C4., C5. és C6. mellékletében szereplő, a kezesi kötelezettségvállalásokra vonatkozó formanyomtatványokon, addig a 2/2018 határozat a C1., C2. és C4. mellékletben tévedésből ismét bevezette a „Macedónia Volt Jugoszláv régi Köztársaság” elnevezést. Ezért e formanyomtatványokon vissza kell állítani az „Észak-macedón Köztársaság” új elnevezést.
            
            
               Az egyezményt ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
            
            
               1. cikk
            
            
               (1)Az egyezmény I. függeléke az e határozat A. mellékletében foglaltaknak megfelelően módosul.
            
            
               (2)Az egyezmény III. függeléke az e határozat B. mellékletében foglaltaknak megfelelően módosul.
            
         
         
            
               2. cikk
            
            
               Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
            
            
               Az A. melléklet 2. és 3. pontja 2020. június 30-tól alkalmazandó.
            
            
               A B. melléklet 1–4. pontja attól a naptól alkalmazandó, amikor az Egyesült Királyság szerződő félként csatlakozik az egyezményhez.
            
            
            
               Kelt …-ban/-ben, …-án/-én.
            
            
               
                     a vegyes bizottság részéről
               
               
                     az elnök
               
            
            
               
            
               A. melléklet
            
            
               Az egyezmény I. függeléke a következőképpen módosul:
            
            
               1.Az 50. cikk a következő 3. és 4. bekezdéssel egészül ki:
            
            
               „3. Ha az egységes árutovábbítási műveletben részt vevő ország vámhatósága a 114. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett határidő előtt bizonyítékot szerez arra vonatkozóan, hogy a tartozást eredményező események saját területén következtek be, e hatóság haladéktalanul, de mindenképpen e határidőig megfelelően indokolt kérelmet küld az indító ország vámhatósága részére, hogy a kérelmező vámhatóságra ruházza át a vámtartozás beszedésének megindításával járó felelősséget.
            
            
               4. Az indító ország vámhatósága visszaigazolja a 3. bekezdésnek megfelelően megküldött kérelem átvételét, és a kérelem megküldésének időpontjától számított 28 napon belül tájékoztatja a kérelmező vámhatóságot arról, hogy teljesíti-e a kérelmet és a kérelmező hatóságra ruházza-e át a vámtartozás beszedésének megindításával járó felelősséget.”
            
            
               2.A 79. cikkben:
            
            
               a)a 2. bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
            
            
               „2. A kezességi tanúsítvány vagy a biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítvány érvényességének időtartama nem haladhatja meg az öt évet. Ezt az időtartamot a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal ugyanakkor egy alkalommal legfeljebb öt évvel meghosszabbíthatja.”
            
            
               b)a 2. bekezdés után a szöveg a következő 3. és 4. bekezdéssel egészül ki:
            
            
               „3. Amennyiben a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal a tanúsítvány érvényességi ideje alatt tájékoztatást kap arról, hogy a tanúsítvány a változások sokasága következtében nem kellően olvasható, és azt az indító vámhivatal elutasíthatja, a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal érvényteleníti a tanúsítványt, és adott esetben újat állít ki. 
            
            
               4. A kétéves érvényességi idejű tanúsítványok érvényben maradnak. Érvényességük időtartamát a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal egy alkalommal legfeljebb öt évvel meghosszabbíthatja.”
            
         
         
            
               3.A II. melléklet III. fejezetében a 19.3. pont helyébe a következő szöveg lép:
            
            
               „19.3. A kezességi tanúsítvány vagy a biztosítéknyújtás alóli mentességről szóló tanúsítvány érvényességének időtartama nem haladhatja meg az öt évet. Ezt az időtartamot a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal ugyanakkor egy alkalommal legfeljebb öt évvel meghosszabbíthatja. 
            
            
               Amennyiben a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal a tanúsítvány érvényességi ideje alatt tájékoztatást kap arról, hogy a tanúsítvány a változások sokasága következtében nem kellően olvasható, és azt az indító vámhivatal elutasíthatja, a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal érvényteleníti a tanúsítványt, és adott esetben újat állít ki. 
            
            
               A kétéves érvényességi idejű tanúsítványok érvényben maradnak. Érvényességük időtartamát a biztosítéknyújtás helye szerinti vámhivatal egy alkalommal legfeljebb öt évvel meghosszabbíthatja.”
            
            
               
            
               B. melléklet
            
            
               Az egyezmény III. függeléke a következőképpen módosul:
            
            
               1.Az A1. melléklet II. címe II. fejezetének az árutovábbítási nyilatkozat adatainak részleteire vonatkozó B. pontjában a „BIZTOSÍTÉKHIVATKOZÁS” pont 2. mezőjében az „(ISO alfa-2 országkód)” szöveg helyébe a következő szöveg lép:
            
            
               „(az A2. mellékletben szereplő országkód)”.
            
            
               2.Az A2. melléklet 1. pontja a következő mondattal egészül ki:
            
            
               „Az XI kód Észak-Írország esetében használatos.”
            
            
               3.Az A4. melléklet 1. pontjának 2. mezőjében az „(ISO alfa-2 országkód)” szöveg helyébe a következő szöveg lép:
            
            
               „(az A2. mellékletben szereplő országkód)”.
            
            
               4.A B1. mellékletben az 51. rovat a következőképpen módosul:
            
            
               a)a „GBEgyesült Királyság” szöveg helyébe a következő szöveg lép:
            
            
               „GB
                     Egyesült Királyság (Észak-Írország nélkül)”;
            
            
               b)a lista a következő elemmel egészül ki:
            
            
               „XI
                     Észak-Írország”.
            
            
               5.A C1. melléklet 1. pontja a következőképpen módosul:
            
            
               a)a „Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság” szöveg helyébe az „Észak-macedón Köztársaság” szöveg lép;
            
         
         
            
               b)a „Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága3” szöveg a 3. végjegyzet előtt a következő szövegű 3a. végjegyzettel egészül ki: 
            
            
               „A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében Észak-Írországot e biztosíték alkalmazásában az Európai Unió részének kell tekinteni. Ezért az Európai Unió vámterületén letelepedett kezes köteles megadni egy kézbesítési címet vagy kijelölni egy képviselőt Észak-Írországban, ha a biztosíték felhasználható ott. Ha azonban az egységes árutovábbítással összefüggésben a biztosítékot az Európai Unióban és az Egyesült Királyságban érvényesnek nyilvánították, egyetlen egyesült királyságbeli kézbesítési cím vagy kijelölt képviselő az Egyesült Királyság egész területét lefedheti, Észak-Írországot is beleértve.”
            
            
               6.A C2. melléklet 1. pontja a következőképpen módosul:
            
            
               a)a „Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság” szöveg helyébe az „Észak-macedón Köztársaság” szöveg lép;
            
            
               b)a „Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága” szöveg a következő szövegű 2 a. végjegyzettel egészül ki: 
            
            
               „A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében Észak-Írországot e biztosíték alkalmazásában az Európai Unió részének kell tekinteni. Ezért az Európai Unió vámterületén letelepedett kezes köteles megadni egy kézbesítési címet vagy kijelölni egy képviselőt Észak-Írországban, ha a biztosíték felhasználható ott. Ha azonban az egységes árutovábbítással összefüggésben a biztosítékot az Európai Unióban és az Egyesült Királyságban érvényesnek nyilvánították, egyetlen egyesült királyságbeli kézbesítési cím vagy kijelölt képviselő az Egyesült Királyság egész területét lefedheti, Észak-Írországot is beleértve.”
            
            
               7.A C4. melléklet 1. pontja a következőképpen módosul:
            
            
               a)a „Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság” szöveg helyébe az „Észak-macedón Köztársaság” szöveg lép;
            
            
               b)a „Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága3” szöveg a 3. végjegyzet előtt a következő szövegű 3a. végjegyzettel egészül ki: 
            
            
               „A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében Észak-Írországot e biztosíték alkalmazásában az Európai Unió részének kell tekinteni. Ezért az Európai Unió vámterületén letelepedett kezes köteles megadni egy kézbesítési címet vagy kijelölni egy képviselőt Észak-Írországban, ha a biztosíték felhasználható ott. Ha azonban az egységes árutovábbítással összefüggésben a biztosítékot az Európai Unióban és az Egyesült Királyságban érvényesnek nyilvánították, egyetlen egyesült királyságbeli kézbesítési cím vagy kijelölt képviselő az Egyesült Királyság egész területét lefedheti, Észak-Írországot is beleértve.”
            
            
               8.A C5. mellékletben a 7. sor a következőképpen módosul: 
            
            
               1.az „Egyesült Királyság” szöveg a következő szövegű (**) lábjegyzettel egészül ki:
            
            
               2.„(**) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében Észak-Írországot e biztosíték alkalmazásában az Európai Unió részének kell tekinteni.”
            
            
               9.A C6. mellékletben a 6. sor a következőképpen módosul: 
            
            
               1.az „Egyesült Királyság” szöveg a következő szövegű (**) lábjegyzettel egészül ki:
            
            
               2.„(**) A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv értelmében Észak-Írországot e biztosíték alkalmazásában az Európai Unió részének kell tekinteni. ”
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        HL L 226., 1987.8.13., 2. o.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        A Bizottság (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelete (2015. november 24.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 343., 2015.12.29., 558. o.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        A Bizottság (EU) 2019/1394 végrehajtási rendelete (2019. szeptember 10.) az (EU) 2015/2447 végrehajtási rendeletnek az engedélyezett gazdálkodókra, a szabad forgalomba bocsátás felügyeletére és az Unió vámterületéről történő kiléptetésre vonatkozó egyes szabályok tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről (HL L 234., 2019.9.11., 1. o.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        A Bizottság (EU) 2020/893 végrehajtási rendelete (2020. június 29.) az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló (EU) 2015/2447 végrehajtási rendelet módosításáról, (HL L 206., 2020.6.30., 8. o.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        HL L 317., 2018.12.14., 48. o.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        A Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának az Európai Unióból és az Európai Atomenergia-közösségből történő kilépéséről szóló megállapodáshoz csatolt, Írországról/Észak-Írországról szóló jegyzőkönyv (HL L 29., 2020.1.31., 102. o.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Az Európai Parlament és a Tanács 471/2009/EK rendelete (2009. május 6.) a Közösség harmadik országokkal folytatott külkereskedelmére vonatkozó statisztikáról, valamint az 1172/95/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 152., 2009.6.16., 23. o.).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        A Bizottság (EU) 2020/1470 végrehajtási rendelete (2020. október 12.) a nemzetközi árukereskedelemmel kapcsolatos európai statisztika területén alkalmazandó ország- és területnómenklatúráról, valamint más vállalkozásstatisztikák földrajzi bontásáról (HL L 334., 2020.10.13., 2. o.).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        HL L 103., 2020.4.3., 47. o.