CELEX: 31979R3064
Language: es
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3064/79 del Consejo, de 20 de diciembre de 1979, referente a la aplicación de las Decisiones n° 1/79 y n° 2/79 de la Comisión mixta CEE-Austria -tránsito comunitario- por las que se modifican los Apéndices II y II A del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario

Avis juridique important

|

31979R3064

Reglamento (CEE) n° 3064/79 del Consejo, de 20 de diciembre de 1979, referente a la aplicación de las Decisiones n° 1/79 y n° 2/79 de la Comisión mixta CEE-Austria -tránsito comunitario- por las que se modifican los Apéndices II y II A del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario  

Diario Oficial n° L 348 de 31/12/1979 p. 0001 Edición especial griega: Capítulo 11 Tomo 17 p. 0148  Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 6 p. 0152  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 6 p. 0152 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 3064/79 DEL CONSEJO  de 20 de diciembre de 1979  referente a la aplicacion de las Decisiones n * 1/79 y n * 2/79 de la Comision mixta CEE-Austria  - transito comunitario - por las que se modifican los Apéndices II y II A del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea y , en particular , su articulo 113 ,  Vista la propuesta de la Comision ,  Considerando que el articulo 16 del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario ( 1 ) , firmado el 30 de noviembre de 1972 , confiere a la Comision mixta creada por dicho Acuerdo el poder de adoptar , mediante decisiones , determinadas modificaciones del Acuerdo y de sus Apéndices ;  Considerando que la Comision mixta ha decidido modificar el Apéndice II del Acuerdo con objeto de introducir un segundo modelo de declaracion de transito comunitario , cuyo empleo pueden autorizar los Estados miembros y cuya parte descriptiva solo consta de una casilla ;  Considerando que la Comision mixta ha decidido , ademas , modificar el Apéndice II A del Acuerdo con objeto de establecer un sello especial adaptado al formulario previsto en dicho Apéndice ; que este sello especial debera estamparse en dicho formulario , o ir impreso previamente en él , en caso de aplicacion del sistema de simplificacion de formalidades en las aduanas de partida ;  Considerando que dichas modificaciones han dado lugar respectivamente a la Decision n * 1/79 de 2 de julio de 1979 y a la Decision n * 2/79 de 23 de noviembre de 1979 de la Comision mixta ; que es necesario adoptar las medidas necesarias para la ejecucion de dichas Decisiones ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  Las Decisiones n * 2/79 de la Comision mixta CEE-Austria-transito comunitario-por las que se modifican los Apéndices II y II A del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario , seran aplicables en la Comunidad .  El texto de las Decisiones figura como anexo del presente Reglamento .  Articulo 2  El presente Reglamento entrara en vigor el tercer dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 20 de diciembre de 1979 .  Por el Consejo  El Presidente  J . TUNNEY  ( 1 ) DO n * L 294 de 29 . 12 . 1972 , p . 87 .  DECISION N * 1/79 DE LA COMISION MIXTA CEE-AUSTRIA   - transito comunitario -  de 2 de julio de 1979  por la que se modifica el Apéndice II del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario  LA COMISION MIXTA ,  Visto el Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario y , en particular , la letra a ) del apartado 3 de su articulo 16 ,  Considerando que la normativa en materia de transito comunitario ha sido modificada recientemente con objeto de introducir un segundo modelo de declaracion de transito comunitario , cuyo empleo pueden autorizar los Estados miembros y cuya parte descriptiva solo consta de una casilla ; que es necesario , por consiguiente , modificar el Apéndice II del Acuerdo ,  DECIDE :  Articulo 1  El Apéndice II del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario quedara modificado como sigue :  a ) El texto del apartado 1 del articulo 1 sera sustituido por el texto siguiente :   " 1 . Los formularios para las declaraciones de transito comunitario deberan ajustarse a los modelos que figuran en los Anexos I y II , excepto en lo que se refiere al contenido de los espacios reservados para usos nacionales y a las dimensiones de las casillas delimitadas total o parcialmente por lineas de puntos . Cada Estado miembro podra , ademas , permitir a los usuarios utilizar los formularios correspondientes a los modelos que figuran respectivamente en los Anexos III y IV en lugar de los formularios contemplados en los Anexos I y II . Estas declaraciones se utilizaran de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n * 222/77 y en los articulos 3 y 4 siguientes . "  b ) El texto del apartado 4 del Articulo 3 sera sustituido por el texto siguiente :   " 4 . Para los envios que comprendan al mismo tiempo mercancias contempladas en el apartado 2 del articulo 1 y en el apartado 3 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) n * 222/77 , se podran adjuntar a un mismo formulario T listas T 1 bis y listas T 2 bis . En este caso , el espacio libre detras de la letra T , asi como las casillas numeros 42 , 43 y 49 y , en su caso , la segunda casilla 41 , se tacharan y se hara referencia en la casilla n * 41 del formulario T a los numeros de orden de las listas T 1 bis y T 2 bis . "  c ) El texto del apartado 7 del articulo 5 sera sustituido por el texto siguiente :   " 7 . Para los envios que comprendan al mismo tiempo mercancias contempladas en el apartado 2 del articulo 1 y en el apartado 3 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) n * 222/77 , deberan extenderse listas de carga distintas , que podran adjuntarse a un mismo formulario T .  En tal caso , debera tacharse el espacio libre detras de la letra T , asi como las casillas numeros 22 , 42 , 43 y 49 y , en su caso , la segunda casilla n * 41 , y en la casilla n * 41 del formulario T se hara referencia a los numeros de orden de las listas de carga correspondientes a cada una de las dos clases de mercancias . "  d ) Los Anexos I y II de la presente Decision se anadiran como Anexos III y IV .  Articulo 2  La presente Decision entrara el 1 de enero de 1980 .  Hecho en Bruselas , el 2 de julio de 1979 .  Por la Comision mixta  El Presidente  Dr . Paul STEIGER  ANEXO I  ANEXO III  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  1 DECLARACION DE TRANSITO COMUNITARIO T  2 Numero de listas T BIS o de carga ...  3 Exportador ...  Consultense las instrucciones antes de cumplimentar el formulario  EJEMPLAR PARA LA ADUANA DE PARTIDA 1  11 Destinatario ...  21 Obligado principal ...  22 Pais de procedencia ...  25 Pais de destino ...  28 Régimen aduanero precedente ...  .. ( Uso nacional : otros datos relativos al transporte )  32 Identificacion del medio de transporte ...  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  ... ( Para uso nacional )  54 ...  55 Aduanas de paso previstas ( y paises ) * * * * * *  56 Aduanas de paso efectivas ( y paises ) * * * * * *  57 Garantia ...  58 Aduana de destino ( nombre y pais ) ...  CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA  Resultado del control : ...  Precintos colocados : ...  numero : ...  marcas : ...  Plazo ( fecha limite ) : ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  59 Documentos adjuntos ...  60 COMPROMISO DEL OBLIGADO PRINCIPAL  El obligado principal , representado por ... se compromete a presentar en la aduana de destino las mercancias designadas en la presente declaracion , intactas y en el plazo establecido .  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  Consultense las instrucciones antes de cumplimentar el formulario  EJEMPLAR PARA LA ADUANA DE DESTINO 2  1 DECLARACION DE TRANSITO COMUNITARIO T  2 Numero de listas T BIS o de carga ...  3 Exportador ...  11 Destinatario ...  21 Obligado principal ...  22 Pais de procedencia ...  25 Pais de destino ...  28 Régimen aduanero precedente ...  ... ( Uso nacional : otros datos relativos al transporte )  32 Identificacion del medio de transporte ...  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  ... ( Para uso nacional )  54 ...  55 Aduanas de paso previstas ( y paises ) * * * * * *  56 Aduanas de paso efectivas ( y paises ) * * * * * *  57 Garantia ...  58 Aduana de destino ( nombre y pais ) ...  59 Documentos adjuntos ...  60 COMPROMISO DEL OBLIGADO PRINCIPAL  El obligado principal , representado por ... se compromete a presentar en la aduana de destino las mercancias designadas en la presente declaracion , intactas y en el plazo establecido .  En ... , a ...  ... ( Firma )  CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA  Resultado del control : ...  Precintos colocados : ...  numero : ...  marcas : ...  Plazo ( fecha limite ) : ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  62 TRANSBORDOS DURANTE EL TRANSPORTE  Datos relativos al transbordo y visado de las autoridades competentes  Lugar y pais : ...  Identificacion del nuevo medio de transporte : ...  Identificacion del nuevo contenedor : ...  Otros datos : ...  En caso de colocacion de nuevos precintos : ...  numero : ...  marcas : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  63 OTRAS INCIDENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE  Relacion de los hechos y medidas adoptadas * Visado de las autoridades competentes *  CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO  Fecha de llegada : ...  Control de precintos : ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  Ejemplar numero 3 devuelto después de registrado con el n * ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  Consultense las instrucciones antes de cumplimentar el formulario  EJEMPLAR PARA DEVOLVER 3  1 DECLARACION DE TRANSITO COMUNITARIO T  2 Numero de listas T BIS o de carga ...  3 Exportador ...  11 Destinatario ...  21 Obligado principal ...  22 Pais de procedencia ...  25 Pais de destino ...  28 Régimen aduanero precedente ...  ... ( Uso nacional : otros datos relativos al transporte )  32 Identificacion del medio de transporte ...  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  ... ( Para uso nacional )  54 ...  55 Aduanas de paso previstas ( y paises ) * * * * * *  56 Aduanas de paso efectivas ( y paises ) * * * * * *  57 Garantia ...  58 Aduana de destino ( nombre y pais ) ...  59 Documentos adjuntos ...  60 COMPROMISO DEL OBLIGADO PRINCIPAL  El obligado principal , representado por ... se compromete a presentar en la aduana de destino las mercancias designadas en la presente declaracion , intactas y en el plazo establecido .  En ... , a ...  ... ( Firma )  CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA  Resultado del control : ...  Precintos colocados : ...  numero : ...  marcas : ...  Plazo ( fecha limite ) : ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  62 TRANSBORDOS DURANTE EL TRANSPORTE  Datos relativos al transbordo y visado de las autoridades competentes  Lugar y pais : ...  Identificacion del nuevo medio de transporte : ...  Identificacion del nuevo contenedor : ...  Otros datos : ...  En caso de colocacion de nuevos precintos : ...  numero : ...  marcas : ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  63 OTRAS INCIDENCIAS DURANTE EL TRANSPORTE  Relacion de los hechos y medidas adoptadas * Visado de las autoridades competentes *  Tilbagesendes til : ...  Return to : ...  Rinviare a : ...  Zuruecksenden an : ...  Renvoyer à : ...  Terugzenden aan : ...  CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO  Fecha de llegada : ...  Control de precintos : ...  Observaciones : ...  En ... , a ...  Ejemplar numero 3 devuelto después de registrado con el n * ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  Consultense las instrucciones antes de cumplimentar el formulario  EJEMPLAR PARA USOS ESTADISTICOS 4  1 DECLARACION DE TRANSITO COMUNITARIO T  2 Numero de listas T BIS o de carga ...  3 Exportador ...  11 Destinatario ...  21 Obligado principal ...  22 Pais de procedencia ...  25 Pais de destino ...  28 Régimen aduanero precedente ...  ... ( Uso nacional : otros datos relativos al transporte )  32 Identificacion del medio de transporte ...  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  ... ( Para uso nacional )  54 ...  55 Aduanas de paso previstas ( y paises ) * * * * * *  56 Aduanas de paso efectivas ( y paises ) * * * * * *  TRANSITO COMUNITARIO  RECIBO ( El interesado debera rellenar el recibo antes de presentarlo en la aduana )  La aduana de ... ( nombre y pais ) certifica que el documento de transito comunitario registrado el ... ( fecha ) con el n * ... por la aduana de partida de ... ( nombre y pais ) le ha sido entregado y que no se ha observado ninguna irregularidad hasta el momento en relacion con el envio al que el documento se refiere .  En ... , a ...  ... ( Firma )  ... ( Sello )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  ANEXO II  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  1 EJEMPLAR PARA LA ADUANA DE PARTIDA1 TRANSITO COMUNITARIO LISTA T BIS  2 N * de orden de la lista ...  ... ( Para uso nacional )  1  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  2  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  3  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  2 EJEMPLAR PARA LA ADUANA DE DESTINO  1 TRANSITO COMUNITARIO LISTA T BIS  2 N * de orden de la lista ...  ... ( Para uso nacional )  1  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  2  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  3  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  3 EJEMPLAR PARA DEVOLVER  1 TRANSITO COMUNITARIO LISTA T BIS  2 N * de orden de la lista ...  ... ( Para uso nacional )  1  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  2  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  3  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  REGISTRO DE LA DECLARACION  ... ( Para uso nacional )  4 EJEMPLAR PARA USOS ESTADISTICOS  1 TRANSITO COMUNITARIO LISTA T BIS  2 N * de orden de la lista ...  ... ( Para uso nacional )  1  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  2  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  3  41 Marcas , numeracion , numero y naturaleza de los bultos ; designacion de las mercancias ...  42 N * estadistico ( 1 ) ...  43 Peso bruto ...  49 Peso neto ( 1 ) ...  En ... , a ...  ... ( Firma )  ( 1 ) Datos que se consignaran solo cuando asi lo disponga la normativa comunitaria .  DECISION N * 2/79 DE LA COMISION MIXTA CEE-AUSTRIA   - transito comunitario -  de 23 de noviembre de 1979  por la que se modifica el Apéndice II A del Acuerdo  LA COMISION MIXTA ,  Visto el Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario y , en particular , la letra a ) del apartado 3 de su articulo 16 ,  Considerando que el articulo 58 del Apéndice II del Acuerdo ha previsto la posibilidad de estampar o imprimir en el formulario de declaracion de transito comunitario un sello especial , en los casos en que se aplique en las aduanas de partida el sistema de simplificacion de formalidades ;  Considerando que las reducidas dimensiones de la casilla reservada al sello de la aduana que figura en el formulario segun el modelo previsto en el anexo del Apéndice II A del Acuerdo , impide la estampacion o la preimpresion de dicho sello especial ;  Considerando que la normativa en materia de transito comunitario ha sido modificada recientemente con objeto de establecer un sello especial adaptado a este formulario ; que , por consiguiente , es necesario modificar el Apéndice II A del Acuerdo ,  DECIDE :  Articulo 1  El apéndice II A del Acuerdo entre la Comunidad Economica Europea y la Republica de Austria sobre aplicacion de la normativa en materia de transito comunitario quedara modificado como sigue :  a ) La nota 1 de pie de pagina sera sustituida por el texto siguiente :   " ( 1 ) Modificado por :   - el Reglamento ( CEE ) n * 607/78 de 19 de marzo de 1978 ,   - el Reglamento ( CEE ) n * 1653/79 de 25 de julio de 1979 , " ;  b ) El articulo 1 sera sustituido por el texto siguiente :   " Articulo 1  Sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento  ( CEE ) n * 223/77 , los Estados miembros podran permitir que la declaracion de transito comunitario , en lugar de extenderse en formularios que se ajusten a los modelos que figuran en los Anexos II y II de dicho Reglamento , se extienda en un formulario que corresponda al modelo establecido en el Anexo I , en los casos en que se utilice un sistema de tratamiento automatico o electronico de la informacion . "  c ) A continuacion del articulo 4 se incluira el articulo siguiente :   " Articulo 4 bis  Cuando se utilice un formulario que corresponda al modelo establecido en el Anexo I para extender una declaracion de transito comunitario en el ambito de aplicacion de la Seccion II del Titulo IV del Reglamento ( CEE ) n * 223/77 , el sello especial metalico cuya utilizacion prescribe la letra b ) del apartado 1 del articulo 58 de dicho Reglamento podra , sin perjuicio de la disposicion citada , ajustarse al modelo que figura en el Anexo II .  En este caso , las indicaciones que deberan figurar en la casilla " Registro " del formulario deberan incluir el nombre de la aduana de partida , el numero del documento y la fecha . "  d ) En el Anexo , detras de la palabra  " Anexo " se debera anadir la cifra " I " ,  e ) El Anexo de la presente Decision se debera anadir como Anexo II .  Articulo 2  La presente Decision entrara en vigor el 1 de enero de 1980 .  Sera aplicable hasta el 31 de diciembre de 1980 .  Hecho en Bruselas , el 23 de noviembre de 1979 .  Por la Comision mixta  El Presidente  Dr . Paul STEIGER  ANEXO  ANEXO II  SELLO ESPECIAL : ver D.O .