CELEX: 52007PC0047
Language: lv
Date: 2007-02-07
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju ES un Čīles Asociācijas komitejā attiecībā uz tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kas noteikts 185. panta 2. punktā Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007PC0047

Priekšlikums Padomes lēmums par Kopienas nostāju ES un Čīles Asociācijas komitejā attiecībā uz tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kas noteikts 185. panta 2. punktā Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 7.2.2007COM(2007) 47 galīgā redakcija2007/0018 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju ES un Čīles Asociācijas komitejā attiecībā uz tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kas noteikts 185. panta 2. punktā Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSES un Čīles Asociācijas nolīguma („Nolīgums”) IV daļas VIII nodaļā ir ietverts divpusēja strīda izšķiršanas mehānisms. Saskaņā ar Nolīguma 185. panta 2. punktu Asociācijas komiteja izveido to personu sarakstu, kuras gatavas būt par šķīrējtiesnešiem divpusējā strīda izšķiršanas procedūrās. Komisija un Čīles valdība ir vienojušās par to piecpadsmit personu sarakstu, kuras vēlas un ir spējīgas darboties par šķīrējtiesnešiem. Atbilstoši Nolīgumā paredzētajam šajā sarakstā ir pieci ES pilsoņi, pieci Čīles pilsoņi un pieci trešo valstu pilsoņi. ES un Čīles Asociācijas komitejai tagad oficiāli jāapstiprina šis saraksts.Turklāt, lai atvieglotu uzdevumu nodrošināt to, ka sarakstā vienmēr jebkurā brīdī ir piecpadsmit pilsoņi, ir ierosināts turpmāk, tiklīdz puses ir panākušas vienošanos, visus šā saraksta grozījumus pieņemt ar kopīgu rakstisku Pušu paziņojumu Asociācijas komitejai. Komisija un Čīles valdība vienojas par jauno sarakstu un pirms tā paziņošanas Asociācijas komitejai apspriežas ar 133. panta komiteju.Tāpēc Komisija ierosina Padomei pieņemt pielikumā pievienoto Padomes lēmumu kā ES kopējo nostāju par ierosināto ES un Čīles Asociācijas komitejas lēmumu.2007/0018 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar Kopienas nostāju ES un Čīles Asociācijas komitejā attiecībā uz tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kas noteikts 185. panta 2. punktā Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras pusesEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu un 300. panta 2. punkta otro daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],tā kā:1.  Nolīguma, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, turpmāk „Asociācijas nolīgums”, IV daļas VIII nodaļā ir ietverts strīdu izšķiršanas mehānisms.2.  Ar Asociācijas nolīguma 185. panta 2. punktu Asociācijas komiteja ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc Nolīguma stāšanās spēkā ir aicināta izveidot sarakstu, kurā ir vismaz piecpadsmit personas, kuras vēlas un ir spējīgas darboties par šķīrējtiesnešiem.3.  Puses ir vienojušās par sarakstu, kurā ir piecpadsmit šķīrējtiesneši.4.  Saskaņā ar Nolīguma 185. panta 2. punktu Asociācijas komiteja nodrošina, ka sarakstā vienmēr jebkurā brīdī ir piecpadsmit personas. Šādu sarakstu reizi trijos gados var izmainīt.5.  Lai atvieglotu šķīrējtiesnešu saraksta aktualizēšanu, ir jāparedz atvieglota procedūra, kuras pamatā ir rakstisks paziņojums Asociācijas komitejai,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsNostāja, kas Asociācijas komitejā jāpieņem Kopienai par tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kāds vajadzīgs saskaņā ar 185. panta 2. punktu Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, ir pamatota ar šim lēmumam pievienoto Asociācijas komitejas lēmuma projektu.2. pantsKomisija, turpmāk aktualizējot šķīrējtiesnešu sarakstu, kas pieņemts, pamatojoties uz šo Asociācijas komitejas lēmumu, to saskaņos ar Čīles valdību. Komisija šādas vienošanās rezultātā par jauno šķīrējtiesnešu sarakstu apspriedīsies ar 133. panta komiteju.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUMSES UN ČĪLES ASOCIĀCIJAS KOMITEJASLĒMUMA Nr. …/2006 PROJEKTS(…)par tāda šķīrējtiesnešu saraksta izveidi, kas noteikts 185. panta 2. punktā Nolīgumā, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras pusesASOCIĀCIJAS PADOME,ņemot vērā 2002. gada 18. novembrī Briselē parakstīto Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses (še turpmāk „Asociācijas nolīgums”), un jo īpaši tā 185. panta 2. punktu,tā kā:6.  Nolīguma, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, turpmāk „Asociācijas nolīgums”, IV daļas VIII nodaļā ir ietverts strīdu izšķiršanas mehānisms.7.  Ar Asociācijas nolīguma 185. panta 2. punktu Asociācijas komiteja ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc Nolīguma stāšanās spēkā ir aicināta izveidot sarakstu, kurā ir vismaz piecpadsmit personas, kuras vēlas un ir spējīgas darboties par šķīrējtiesnešiem, trešdaļa no kurām nedrīkst būt jebkuras puses pilsoņi, un kuras ir nozīmētas kā šķīrējtiesas priekšsēdētāji.8.  Puses ir vienojušās par sarakstu, kurā ir piecpadsmit šķīrējtiesneši.9.  Saskaņā ar Nolīguma 185. panta 2. punktu Asociācijas komiteja nodrošina, ka sarakstā vienmēr jebkurā brīdī ir piecpadsmit personas. Šādu sarakstu reizi trijos gados var izmainīt.10.  Lai turpmāk atvieglotu šķīrējtiesnešu saraksta izmainīšanu, Puses rakstiski paziņo Asociācijas komitejai par savstarpējo vienošanos šajā sakarā,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsPuses pieņem šim lēmumam pievienoto sarakstu, kurā ir piecpadsmit šķīrējtiesneši.2. pantsŠim lēmumam pievienotajā sarakstā jebkurā brīdī jābūt 15 šķīrējtiesnešiem. Tālab šo sarakstu ar Pušu abpusēju vienošanos aktualizē, vienkārši rakstiski paziņojot Asociācijas komitejai.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.…Asociācijas komitejas vārdā —priekšsēdētājs ES un ČĪLES strīdu izšķiršanas mehānismsŠķīrējtiesnešu sarakstsČīles šķīrējtiesneši:Osvaldo RosalesEliel HassonSebastian SaezErnesto TironiCarlos Eugenie Jorquiera ES šķīrējtiesneši: Claus Dieter EhlermanJacques BourgeoisClaudio DordiPeter KleenRamon Torrent Macau Trešo valstu šķīrējtiesneši:Miguel Rodriguez Mendoza (Venecuēla)Germain Denis (Kanāda)Florentino Feliciano (Filipīnas)Bill Davey (Amerikas Savienotās Valstis)Crawford Falconer (Jaunzēlande)[1] OV C […], […], […]. lpp.