CELEX: 31988D0650
Language: el
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τις αμοιβαίες ανταλλαγές τυριών ( 88/650/ΕΟΚ )

Avis juridique important

|

31988D0650

Απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τις αμοιβαίες ανταλλαγές τυριών ( 88/650/ΕΟΚ )  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 362 της 30/12/1988 σ. 0052

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 21ης Δεκεμβρίου 1988  για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τις αμοιβαίες συναλλαγές τυριών  ( 88/650/ΕΟΚ )   ( 88/650/ΕΟΚ ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας :  ότι η συμφωνία μεταξύ της Νορβηγίας και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας σχετικά με τις αμοιβαίες συναλλαγές τυριών ( 1 ), που υπογράφηκε στις 31 Ιανουαρίου 1986, καθόρισε τις δασμολογικές ποσοστώσεις που πρέπει να ανοίξουν αντίστοιχα η Κοινότητα και  η Νορβηγία μόνο για τα έτη 1986 έως 1988 - ότι θα πρέπει επομένως να ανανεωθεί η συμφωνία και να καθοριστούν οι ποσοστώσεις αυτές για τα επόμενα έτη -  ότι η Επιτροπή διεξήγαγε για το θέμα αυτό διαπραγματεύσεις με το Βασίλειο της Νορβηγίας και ότι οι διαπραγματεύσεις αυτές κατέληξαν σε συμφωνία,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :    Άρθρο 1   Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Νορβηγίας σχετικά με τις αμοιβαίες συναλλαγές τυριών, εκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας .  Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση .  Άρθρο 2   Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο για να υπογράψει τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα .   Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1988 .  Για το Συμβούλιο  Η Πρόεδρος  Β . ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 22 της 29 . 1 . 1986, σ . 25 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Μηχανισμοί αμοιβαίας πληροφόρησης   Δημιουργούνται οι ακόλουθοι μηχανισμοί πληροφόρησης, για να αποφευχθεί η πρόκληση δυσχερειών στην αγορά της χώρας εισαγωγής, λόγω των τιμών που εφαρμόζουν οι εξαγωγείς .  1 . Η Νορβηγία παρέχει στις υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τις ακόλουθες πληροφορίες :  - δύο εβδομάδες πριν από την αρχή κάθε ημερολογιακού τριμήνου, τις προβλέψεις των νορβηγικών εξαγωγών προς την Κοινότητα για το επόμενο τρίμηνο ( προβλεπόμενες ποσότητες, προβλεπόμενες τιμές "ελεύθερο στα νορβηγικά σύνορα", προβλεπόμενες αγορές  προορισμού ),  - τρεις εβδομάδες μετά το τέλος κάθε ημερολογιακού τριμήνου, τις νορβηγικές εξαγωγές που όντως πραγματοποιήθηκαν προς την Κοινότητα κατά το προηγούμενο τρίμηνο ( εξαχθείσες ποσότητες, τιμές "ελεύθερο στα νορβηγικά σύνορα" που εφαρμόστηκαν στην πράξη,  χώρες μέλη της Κοινότητας προς τα οποία πραγματοποιήθηκαν οι εξαγωγές ).  2 . Οι υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων παρέχουν ανά τρίμηνο τις δηλώσεις τιμών καθώς και οποιεσδήποτε άλλες χρήσιμες πληροφορίες που αφορούν την αγορά των εγχώριων και εισαγόμενων τυριών .