CELEX: 62013TN0225
Language: sv
Date: 2013-04-12 00:00:00
Title: Mål T-225/13: Talan väckt den 12 april 2013 — T&L Sugars och Sidul Açúcares mot kommissionen

22.6.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 178/13
            
         Talan väckt den 12 april 2013 — T&L Sugars och Sidul Açúcares mot kommissionen
   (Mål T-225/13)
   2013/C 178/24
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: T&L Sugars Ltd (London, Förenade kungariket) och Sidul Açúcares, Unipessoal Lda (Santa Iria de Azóia, Portugal) (ombud: advokaten D. Waelbroeck och D. Slater, Solicitor)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen och Europeiska unionen, i förvarande mål företrädd av Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara i) förordningarna (EU) nr 131/2013 (1) och nr 281/2013 (2) om undantagsåtgärder vad gäller utsläppande på unionsmarknaden av socker och isoglukos utöver kvoterna till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13, ii) förordningarna (EU) nr 194/2013 (3) och nr 332/213 (4) om fastställande av en tilldelningskoefficient för tillgängliga kvantiteter socker producerat utöver kvoten och avsett för försäljning på unionsmarknaden till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13, iii) förordning (EU) nr 36/2013 (5) om inledande av en stående anbudsinfordran för regleringsåret 2012/2013 för import av socker enligt KN-nummer 1701 14 10 och 1701 99 10 till nedsatt tullsats, och iv) förordning (EU) nr 67/2103 (6) om den minimitullsats för socker som ska fastställas för den första delanbudsinfordran samt förordning (EU) nr 178/2013 (7) om den minimitullsats för socker som ska fastställas för den andra delanbudsinfordran,
            
         
               —
            
            
               i andra hand fastställa yrkandet enligt artikel 277 FEUF att förordningarna (EU) nr 131/2013, nr 281/2013 och förordning (EU) nr 36/2013 inte ska tillämpas kan tas upp till sakprövning och att det är välgrundat,
            
         
               —
            
            
               fastställa att artiklarna 186 a och 187 i förordning (EU) nr 1234/2007 (8) inte ska tillämpas med stöd av artikel 277 FEUF i den mån de inte korrekt genomför relevanta bestämmelser i förordning (EG) nr 318/2006 (9),
            
         
               —
            
            
               förplikta Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, att ersätta all skada som sökandena har lidit till följd av kommissionens åsidosättand av sina lagstadgade skyldigheter och fastställa ersättningen för denna skada avseende perioden 25 juni 2012–31 mars 2013 till 184 725 960 euro uppräknad med hänsyn till den fortlöpande skada som sökandena har lidit därefter, eller till någon annan lämplig summa som avspeglar den skada som sökandena har lidit eller kommer att lida — såsom vidare tillstyrkes av sökandena under detta förfarande, särskilt för att tillbörlig hänsyn ska tas till framtida skada, varvid ränta ska betalas på samtliga belopp från den dag då dom meddelas till dess att betalning sker,
            
         
               —
            
            
               förordna om att det ska utgå ränta, som beräknas på grundval av Europeiska centralbankens räntesats för de huvudsakliga refinansieringstransaktionerna, ökad med två procentenheter, eller en annan lämplig räntesats som tribunalen bestämmer, på den fastställda ersättningen från dagen för domens avkunnande till dess betalning sker, och
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökandena åtta grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: Åsidosättande av icke-diskrimineringsprincipen. I förordningarna (EU) nr 131/2013 och nr 281/2013 föreskrivs en fast, allmänt tillämplig, överskottsavgift på 224 euro/ton respektive 172 euro/ton — det vill säga mindre än hälften av den brukliga avgiften på 500 euro/ton — som tas ut på en viss mängd (sammanlagt 300 000 ton) socker och fördelas lika mellan sockerbetsproducenterna. I förordning (EU) nr 36/2013 föreskrivs däremot en okänd, oförutsägbar tullsats som enbart ska tillämpas på vinnare av auktionsförfaranden (vilka kan vara förädlare av sockerrör, förädlare av sockerbetor eller vilken annan tredje man som helst) och med en icke preciserad totalsumma.
            
         
               2.
            
            
               Andra grunden: Åsidosättande av förordning (EG) nr 1234/2007 och avsaknad av rättslig grund. Kommissionen har, beträffande förordningarna (EU) nr 131/2013 och nr 281/2013, ingen som helst behörighet att öka kvoterna, utan är tvärtom skyldig att ålägga höga, avskräckande avgifter på att släppa ut socker som överskrider kvoterna på EU-marknaden. Vad gäller skatteauktionerna saknar kommissionen uppenbart mandat och behörighet att vidta sådana åtgärder, vilka aldrig förutsågs i den grundläggande lagstiftningen.
            
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen. Kommissionen har skapat ett system där tullar inte är förutsägbara och inte fastställs enligt konsekventa, objektiva kriterier, utan i stället fastställs utifrån en subjektiv betalningsvilja (och dessutom hos aktörer som i detta avseende är underkastade högst olikartade krav och incitament) utan någon faktisk koppling till de faktiska produkter som importeras.
            
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Åsidosättande av proportionalitetsprincipen. Kommissionen kunde enkelt ha vidtagit mindre restriktiva åtgärder för att hantera den bristande tillgången och som inte enbart hade drabbat importförädlare.
            
         
               5.
            
            
               Femte grunden: Åsidosättande av skyddet för berättigade förväntningar. Sökandena hade berättigade skäl att vänta sig att kommissionen skulle använda de verktyg som finns tillgängliga i förordning (EG) nr 1234/2007 för att återställa rårörsockerförsörjningen för förädling. Sökandena hade också berättigade skäl att vänta sig att kommissionen skulle bevara balansen mellan importförädlare och inhemska sockerproducenter.
            
         
               6.
            
            
               Sjätte grunden: Sjätte grunden: Åsidosättande av omsorgsprincipen och principen om god förvaltningssed. Vid regleringen av sockermarknaden gjorde kommissionen vid upprepade tillfällen grundläggande fel och handlade motsägelsefullt vilket i bästa fall visar på bristande förståelse av grundläggande marknadsmekanismer. Exempelvis var den redovisning — som är ett av de främsta hjälpmedlen vid fastställandet av innehållet i och tidpunkten för en marknadsintervention — helt felaktig och byggde på tillämpning av en oriktig metod. De åtgärder som kommissionen vidtog var dessutom uppenbart olämpliga med hänsyn till utbudsunderskottet.
            
         
               7.
            
            
               Sjunde grunden: Åsidosättande av artikel 39 FEUF. Kommissionen åsidosatte två av målen i den fördragsbestämmelsen.
            
         
               8.
            
            
               Åsidosättande av kommissionens förordning (EU) nr 1006/2011 (10) Tullarna för vitt socker är bara marginellt högre än för råsocker. Skillnaden är ungefär 20 euro per ton, klart mindre än skillnaden på 80 euro mellan schablonimporttullen för förädlat socker (419 euro) och råsocker för förädling (339 euro) enligt kommissionens förordning (EU) nr 1006/2011.
               Sökandena anför vidare, till stöd för sin skadeståndstalan, att kommissionen grovt och uppenbart överskred sitt utrymme för skönsmässig bedömning enligt förordning (EG) nr 1234/2007 genom passivitet och olämpligt handlande. Kommissionen underlåtenhet att vidta lämpliga åtgärder utgör dessutom ett uppenbart åsidosättande av en rättsregel ”ägnad av ge enskilda rättigheter”. Kommissionen åsidosatte i synnerhet de allmänna EU-principerna om rättssäkerhet, icke-diskriminering, proportionalitet, berättigade förväntningar, omsorgsplikt och god förvaltningssed.
            
         
      (1)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 131/2013 av den 15 februari 2013 om undantagsåtgärder vad gäller utsläppande på unionsmarknaden av socker och isoglukos utöver kvoterna till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13 (EUT L 45, s. 1).
   
      (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 281/2013 av den 22 mars 2013 om undantagsåtgärder vad gäller utsläppande på unionsmarknaden av socker och isoglukos utöver kvoterna till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13 (EUT L 84, s. 19).
   
      (3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 194/2013 av den 6 mars 2013 om fastställande av en tilldelningskoefficient för tillgängliga kvantiteter socker producerat utöver kvoten och avsett för försäljning på unionsmarknaden till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13 (EUT L 64, s. 3).
   
      (4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 332/2013 av den 10 april 2013 om fastställande av en tilldelningskoefficient för tillgängliga kvantiteter socker producerat utöver kvoten och avsett för försäljning på unionsmarknaden till nedsatt överskottsavgift under regleringsåret 2012/13 (EUT L 102, s. 18).
   
      (5)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 36/2013 av den 18 januari 2013 om inledande av en stående anbudsinfordran för regleringsåret 2012/2013 för import av socker enligt KN-nummer 1701 14 10 och 1701 99 10 till nedsatt tullsats (EUT L 16, s. 7).
   
      (6)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 67/2013 av den 24 januari 2013 om den minimitullsats för socker som ska fastställas för den första delanbudsinfordran inom det anbudsförfarande som inleds genom genomförandeförordning (EU) nr 36/2013 (EUT L 22, s. 9).
   
      (7)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 178/2013 av den 28 februari 2013 om den minimitullsats för socker som ska fastställas för den andra delanbudsinfordran inom det anbudsförfarande som inleds genom genomförandeförordning (EU) nr 36/2013 (EUT L 58, s. 3).
   
      (8)  Rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (EUT 299, s. 1).
   
      (9)  Rådets förordning (EG) nr 318/2006 av den 20 februari 2006 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (EUT L 58, s. 1).
   
      (10)  Kommissionens förordning (EU) nr 1006/2011 av den 27 september 2011 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EUT L 282, s. 1).