CELEX: C2003/275/12
Language: el
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Σεπτεμβρίου 2003 στην υπόθεση C-58/01 (αίτηση των Special Commissioners of Income Tax για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Océ van der Grinten NV κατά Commissioners of Inland Revenue ("Οδηγία 90/435/ΕΟΚ — Φόρος επί των εταιριών — Μητρικές και θυγατρικές εταιρίες διαφορετικών κρατών μελών — Έννοια της παρακρατήσεως φόρου στην πηγή")

15.11.2003             EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 275/7
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                 2)    Το άρθρο 7, παράγραφος 2, της οδηγίας 90/435 πρέπει
                                                                             να ερµηνευθεί υπό την έννοια ότι επιτρέπει φορολογία
                                                                             όπως η προβλεπόµενη από την επίδικη στην κύρια δίκη
                          (πέµπτο τµήµα)                                     σύµβαση περί διπλής φορολογίας επιβάρυνση του 5 %,
                                                                             ακόµη και αν η επιβάρυνση αυτή, κατά το µέτρο που
                                                                             εφαρµόζεται στα µερίσµατα που καταβάλλει η θυγατρική
                  της 25ης Σεπτεµβρίου 2003
                                                                             στη µητρική της εταιρία, συνιστά παρακράτηση φόρου στην
                                                                             πηγή υπό την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 1, της
στην υπόθεση C-58/01 (αίτηση των Special Commissioners                       οδηγίας αυτής.
of Income Tax για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως):
Océ van der Grinten NV κατά Commissioners of Inland                    3)    Από την εξέταση του τρίτου ερωτήµατος δεν προέκυψαν
                            Revenue (1)                                      τυπικά ή διαδικαστικά ελαττώµατα ικανά να επηρεάσουν
                                                                             το κύρος του άρθρου 7, παράγραφος 2, της οδηγίας.
(«Οδηγία 90/435/ΕΟΚ — Φόρος επί των εταιριών —
Μητρικές και θυγατρικές εταιρίες διαφορετικών κρατών                   (1) ΕΕ C 134 της 5.5.2001.
µελών — Έννοια της παρακρατήσεως φόρου στην πηγή»)
                         (2003/C 275/12)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
                                                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
(Προσωρινή µετάφραση: η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
       στη «Συλλογή της Νοµολογίας του ∆ικαστηρίου»)
                                                                                         της 30ής Σεπτεµβρίου 2003
                                                                       στην υπόθεση C-76/01 P: Comité des industries du coton
Στην υπόθεση C-58/01, µε αντικείµενο αίτηση των Special                et des fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton)
Commissioners of Income Tax (Ηνωµένο Βασίλειο) προς το                                              κ.λπ. (1)
∆ικαστήριο, κατ' εφαρµογήν του άρθρου 234 ΕΚ, µε την οποία
ζητήθηκε, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεµεί ενώπιον του
αιτούντος δικαστηρίου µεταξύ Océ van der Grinten NV και                («Αίτηση αναιρέσεως — Ντάµπινγκ — Μη υιοθέτηση εκ
Commissioners of Inland Revenue, η έκδοση προδικαστικής                µέρους του Συµβουλίου προτάσεως κανονισµού για την
αποφάσεως ως προς την ερµηνεία των άρθρων 5, παράγραφος 1,             επιβολή οριστικών δασµών αντιντάµπινγκ — Έλλειψη
της οδηγίας 90/435/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 23ης Ιουλίου                της αναγκαίας για την έκδοση του κανονισµού απλής
1990, σχετικά µε το κοινό φορολογικό καθεστώς το οποίο ισχύει          πλειοψηφίας — Λήξη της προθεσµίας έρευνας
για τις µητρικές και τις θυγατρικές εταιρίες διαφορετικών κρατών       αντιντάµπινγκ — Έννοια της δυναµένης να προσβληθεί
µελών (EE L 225, σ. 6), καθώς και ως προς την ερµηνεία του                       πράξεως — Υποχρέωση αιτιολογήσεως»)
άρθρου 7, παράγραφος 2, της οδηγίας αυτής, το ∆ικαστήριο
(πέµπτο τµήµα), συγκείµενο από τους M. Wathelet (εισηγητή),                                    (2003/C 275/13)
πρόεδρο τµήµατος, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann και
Α. Rosas, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. Tizzano, γραµµατέας:
L. Hewlett, κύρια υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 25 Σεπτεµ-                        (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)
βρίου 2003 απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                       (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
1)    Φόρος όπως η προβλεπόµενη από την επίδικη στην κύρια                              στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
      δίκη σύµβαση περί διπλής φορολογίας επιβάρυνση του 5 %,
      καθόσον πλήττει τα µερίσµατα που διανέµει η εδρεύουσα
      στο Ηνωµένο Βασίλειο θυγατρική στην εδρεύουσα σε άλλο
      κράτος µέλος µητρική εταιρία, συνιστά παρακράτηση φόρου          Στην υπόθεση C-76/01 P, Comité des industries du coton et des
      στην πηγή επί των κερδών που διανέµει η θυγατρική                fibres connexes de l’Union européenne (Eurocoton), µε έδρα
      στη µητρική της εταιρία υπό την έννοια του άρθρου 5,             τις Βρυξέλλες (Βέλγιο), Ettlin Gesellschaft für Spinnerei und
      παράγραφος 1, της οδηγίας 90/435/ΕΟΚ του Συµβουλίου,             Weberei AG, µε έδρα το Εttlingen (Γερµανία), Textil Hof Weberei
      της 23ης Ιουλίου 1990, σχετικά µε το κοινό φορολογικό            GmbH & Co. KG, µε έδρα το Ηοf (Γερµανία), H. Hecking Söhne
      καθεστώς το οποίο ισχύει για τις µητρικές και τις θυγατρικές     GmbH & Co., µε έδρα το Stadtlohn (Γερµανία), Spinnweberei
      εταιρίες διαφορετικών κρατών µελών. Αντιθέτως, κατά το           Uhingen GmbH, µε έδρα το Uhingen (Γερµανία), F. A. Kümpers
      µέτρο που πλήττει την πίστωση φόρου στην οποία η διανοµή         GmbH & Co., µε έδρα το Rheine (Γερµανία), Tenthorey SA, µε
      των µερισµάτων γεννά δικαίωµα στο Ηνωµένο Βασίλειο,              έδρα το Éloyes (Γαλλία), Les tissages des héritiers de G. Perrin
      η ίδια επιβάρυνση δεν αποτελεί παρακράτηση φόρου στην            — Groupe Alain Thirion (HPG—GAT Tissages), µε έδρα το
      πηγή απαγορευόµενη από το άρθρο 5, παράγραφος 1, της             Cornimont (Γαλλία), Établissements des fils de Victor Perrin
      οδηγίας.                                                         SARL, µε έδρα το Thiéfosse (Γαλλία), Filatures et tissages de