CELEX: 31997R1612
Language: sv
Date: 1997-08-11 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1612/97 av den 11 augusti 1997 om leverans av vegetabilisk olja som livsmedelsbistånd

12. 8 . 97          fsv I                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr L 222/ 1

                                                                 I

                                          (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

                                      KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1612/97
                                                av den 11 augusti 1997
                                 om leverans av vegetabilisk olja som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                             För att säkerställa att leveranserna genomförs bör anbuds­
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                     givare ha möjlighet att framskaffa antingen rapsolja eller
                                                                     solrosolja. Kontrakt för leverans av varje parti skall
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                  tilldelas den anbudsgivare som lämnar det lägsta anbudet.
peiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av                HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs­                                     Artikel 1
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme­
delsförsörjningen ('), särskilt artikel 24.1 b i denna, och          Vegetabilisk olja skall framskaffas inom gemenskapen
                                                                     som livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som
med beaktande av följande:                                           är förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EEG)
                                                                     nr 2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagan.
I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över              Leveranskontrakt skall tilldelas genom anbudsförfarande.
länder och organisationer som är berättigade att ta emot             Leveransen skall gälla framskaffning av vegetabilisk olja
livsmedelsbistånd och anges de allmänna kriterierna för              som är producerad inom gemenskapen. Transporten kan
transport av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.                  ej gälla produkt som är producerad och/eller paketerad
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­           enligt metoden för aktiv förädling.
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare vegeta­           Anbud för de partier som anges i bilagan skall omfatta
bilisk olja.                                                         antingen rapsolja eller solrosolja. Anbud som inte inne­
                                                                     håller uppgift om vilken typ olja som avses skall avvisas.
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8                   Den anbudsgivare vars anbud antas skall anses ha
juli 1987 om fastställande av allmänna bestämmelser för              kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
                                                                     och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
framskaffande inom gemenskapen av varor som skall                    hans anbud skall anses som oskrivna .
levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (2),
ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 (3).                                                 Artikel 2

Det är nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor           Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
samt det förfarande som skall följas för att bestämma de             har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
därav följande kostnaderna.                                          tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 11 augusti 1997.

                                                                          På kommissionens vägnar
                                                                                Emma BONINO

                                                                          Ledamot av kommissionen

(«) EGT nr L 166, 5.7.1996, s. 1 .
I1) EGT nr L 204, 25.7.1987, s. 1 .
O EGT nr L 81 , 28.3.1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- Nr L 222/2        SV I                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 12 . 8 . 97

                                                              BILAGA

                                                              PARTI A

              1 . Aktion nr ('): 389/96
              2. Program : 1996
              3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (tel: (39-6)
                 52 28 29 88 ; telefax: 52 28 28 44/3; telex: 626675 WFP I)
              4. Mottagarens representant: WFP Yemen, Attn. Country Director, Khorashi Building, Siteen Street, Sa­
                 na'a

              5. Bestämmelseort eller -land: Yemen

              6. Produkt som skall framskaffas: Vegetabilisk olja: Raffinerad rapsolja eller raffinerad solrosolja
              7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) (5) l7): Se EGT nr C 114, 29.4.1991 , s. 1 (III.A.1 a eller b)
              8 . Total kvantitet (ton netto): 1 750
              9. Antal partier: 1
             10. Förpackning och märkning (6) (8): Se EGT nr C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 10.4 A, B -+- C.2) Se EGT nr C
                 114, 29.4.1991 , s . 1 (IIIA3)
                Märkning på följande språk: engelska
                Ytterligare upplysningar: "Expiry date ..."
             11 . Framskaffningsmetod: Framskaffning av raffinerad vegetabilisk olja som är producerad inom gemen­
                skapen . Framskaffning kan ej gälla produkt som är producerad och/eller paketerad enligt metoden för
                aktiv förädling.
             12. Leveransstadium: Fritt lossningshamnen — lossat
             13 . Utskeppningshamn : —
             14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
             15. Lossningshamn : Hodeidah
             16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
             1 7. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen om kontraktet av­
                  ser leverans till utskeppningshamnen: 22.9 — 5.10.1997
             18. Sista dag för leverans: 26.10.1997
             19 . Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsin fordran
             20 . Sista dag för inlämnande av anbud: 26.8.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
             21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran :
                a) Sista dag för inlämnande av anbud: 9.9.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
                b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen om kontraktet avser leve­
                   rans till utskeppningshamnen: 6 — 19.10.1997
                c) Sista dag för leverans: 9.11.1997
             22. Anbudssäkerhetens storlek: 15 ecu/ton
             23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu
             24. Adress för inlämnade av anbud och anbudssäkerheter ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                Attn . Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                Rue de la Loi/Wetstraat 200 , B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                telex: 25670 AGREC B; fax: + 32 2 296 70 03/296 70 04 (enbart)
             25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4): —
 ---pagebreak--- 12. 8 . 97            SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          Nr L 222/3

             Noter:

             (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
             (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
                ställa vilka fraktdokument som krävs .

             (3) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
                 som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                 skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgifter om halterna
                cesium-134 och - 137 samt halten jod- 131 .
             (4) Artikel 7.3 punkt g i förordning (EEG) nr 2200/87 är inte tillämplig.
             ( s) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följan­
                de dokument vid leveransen : sundhetscertifikat.

             (6) Trots punkt IIIA.3 c i EGT nr C 114 skall påskriften lyda: "Europeiska gemenskapen".
             Q Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av olja som avses skall avvisas.
             (8) Containrarna skall kunna disponeras utan avgift i minst 15 dagar.