CELEX: 62008CJ0302
Language: hu
Date: 2009-07-02
Title: A Bíróság (hatodik tanács) 2009. július 2-i ítélete.#Zino Davidoff SA kontra Bundesfinanzdirektion Südost.#Előzetes döntéshozatal iránti kérelem: Finanzgericht München - Németország.#Védjegyek - Nemzetközi lajstromozás - A Madridi Megállapodáshoz kapcsolódó jegyzőkönyv - 40/94/EK rendelet - 146. cikk - A nemzetközi lajstromozáshoz és a közösségi védjegyekhez fűződő joghatások azonossága a Közösségen belül - 1383/2003/EK rendelet - Az 5. cikk (4) bekezdése - A védjegyhez fűződő jogokat feltehetően sértő áruk - A vámhatóságok intézkedése - Közösségi védjegy jogosultja - Az intézkedés iránti kérelem előterjesztési helye szerinti tagállamokon kívüli tagállamokban is fennálló, intézkedés kezdeményezésére vonatkozó jog - A nemzetközi lajstromozás jogosultjára való kiterjesztés.#C-302/08. sz. ügy.

C‑302/08. sz. ügy
      Zino Davidoff SA
      kontra
      Bundesfinanzdirektion Südost
      (a Finanzgericht München [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
      „Védjegyek – Nemzetközi lajstromozás – A Madridi Megállapodáshoz kapcsolódó jegyzőkönyv – 40/94/EK rendelet – 146. cikk – A nemzetközi lajstromozáshoz és a közösségi védjegyekhez fűződő joghatások azonossága a Közösségen belül – 1383/2003/EK rendelet – Az 5. cikk (4) bekezdése – A védjegyhez fűződő jogokat feltehetően sértő áruk – A vámhatóságok intézkedése – Közösségi védjegy jogosultja – Az intézkedés iránti kérelem előterjesztési helye szerinti tagállamokon kívüli tagállamokban is fennálló, intézkedés kezdeményezésére
         vonatkozó jog – A nemzetközi lajstromozás jogosultjára való kiterjesztés”
      
      Az ítélet összefoglalása
      Közös kereskedelempolitika – Hamisított és kalózáruk forgalomba hozatalának megakadályozására irányuló intézkedések – 1383/2003
            rendelet – A vámhatóságok intézkedése
      (40/94 tanácsi rendelet, 146. cikk, 1383/2003 tanácsi rendelet, 5. cikk, (4) bekezdés és 1992/2003 tanácsi rendelet)
      Az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági intézkedésekről és az ilyen jogokat ténylegesen
         sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdését – az 1992/2003 rendelettel módosított,
         a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94 rendelet 146. cikkére figyelemmel – úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé
         teszi a nemzetközi védjegyoltalom alatt álló védjegy jogosultja számára azt, hogy – a közösségi védjegyjogosultakhoz hasonlóan –
         kérje a kérelme előterjesztésének helye szerinti tagállamtól eltérő tagállam vagy tagállamok vámhatóságának intézkedését is.
      
      Ugyanis a 40/94 rendelet 146. cikkének (2) bekezdése, amelyet a rendeletbe az 1992/2003 rendelet iktatott be, úgy rendelkezik,
         hogy Közösséget megjelölő bejelentés alapján történő nemzetközi lajstromozással ugyanolyan hatályú oltalom keletkezik, mint
         a megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozásával. Mindebből az következik, hogy a közösségi jogalkotónak ezzel
         az volt a szándéka, hogy a nemzetközi úton lajstromozott védjegyeket – a hozzájuk fűződő joghatásokat illetően – a közösségi
         védjegyekkel egyenértékűnek tekintse. Ezen egyenértékűnek tekintésből kifolyólag szükségképpen el kell ismerni, hogy – az
         1992/2003 rendelet elfogadásánál eljáró közösségi jogalkotó szándékának megfelelően – az 1383/2003 rendelet 5. cikke (4) bekezdésének
         alkalmazását a nemzetközi úton lajstromozott védjegy jogosultja is kérheti.
      
      (vö. 21–22., 25–26. pont és a rendelkező rész)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hatodik tanács)
      2009. július 2.(*)
      
      „Védjegyek – Nemzetközi lajstromozás – A Madridi Megállapodáshoz kapcsolódó jegyzőkönyv – 40/94/EK rendelet – 146. cikk – A nemzetközi lajstromozáshoz és a közösségi védjegyekhez fűződő joghatások azonossága a Közösségen belül – 1383/2003/EK rendelet – Az 5. cikk (4) bekezdése – A védjegyhez fűződő jogokat feltehetően sértő áruk – A vámhatóságok intézkedése – Közösségi védjegy jogosultja – Az intézkedés iránti kérelem előterjesztési helye szerinti tagállamokon kívüli tagállamokban is fennálló, intézkedés kezdeményezésére
         vonatkozó jog – A nemzetközi lajstromozás jogosultjára való kiterjesztés”
      
      A C‑302/08. sz. ügyben,
      az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Finanzgericht München (Németország)
         a Bírósághoz 2008. július 8‑án érkezett, 2008. június 19‑i határozatával terjesztett elő az előtte
      
      a Zino Davidoff SA
      és
      a Bundesfinanzdirektion Südost
      között folyamatban lévő eljárásban,
      A BÍRÓSÁG (hatodik tanács),
      tagjai: J.‑C. Bonichot tanácselnök, J. Makarczyk és L. Bay Larsen (előadó) bírák,
      főtanácsnok: D. Ruiz‑Jarabo Colomer,
      hivatalvezető: R. Grass,
      tekintettel az írásbeli szakaszra,
      figyelembe véve a következők által előterjesztett észrevételeket:
      –        a Zino Davidoff SA képviseletében U. Hildebrandt Rechtsanwalt,
      –        a cseh kormány képviseletében M. Smolek, meghatalmazotti minőségben,
      –        az olasz kormány képviseletében I. Bruni, meghatalmazotti minőségben, segítője: G. Albenzio avvocato dello Stato,
      –        a portugál kormány képviseletében L. Inez Fernandes és R. Solnado Cruz, meghatalmazotti minőségben,
      –        az Európai Közösségek Bizottsága képviseletében H. Krämer és B.‑R. Killmann, meghatalmazotti minőségben,
      tekintettel a főtanácsnok meghallgatását követően hozott határozatra, miszerint az ügy elbírálására a főtanácsnok indítványa
         nélkül kerül sor,
      
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1        Az előzetes döntéshozatal iránti kérelem az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági intézkedésekről
         és az ilyen jogokat ténylegesen sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló, 2003. július 22‑i 1383/2003/EK tanácsi rendelet
         (HL L 196., 7. o.; magyar nyelvű különkiadás 2. fejezet, 13. kötet, 469. o.) 5. cikke (4) bekezdésének és a 2003. október
         27‑i 1992/2003/EK tanácsi rendelettel módosított, a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94/EK tanácsi rendelet
         (HL 1994. L 11., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 146. o.; a továbbiakban: 40/94 rendelet) 146. cikkének
         értelmezésére vonatkozik.
      
      2        A kérelmet a Zino Davidoff SA (a továbbiakban: Davidoff) és a Bundesfinanzdirektion Südost között, a Davidoff azon kérelme
         alapján indult peres eljárásban terjesztették elő, amely az ő nemzetközi védjegyoltalom alatt álló védjegyeihez fűződő jogokat
         feltehetően sértő áruknak vámeljárás keretében történő lefoglalásának kezdeményezésére irányult.
      
       Jogi háttér
      3        A 1383/2003 rendelet 1. cikke a következőképpen rendelkezik:
      
      „(1)      E rendelet megállapítja azokat a feltételeket, amelyek alapján a vámhatóságok intézkednek, amennyiben árukkal kapcsolatban
         valamely szellemi tulajdonjog megsértésének gyanúja merül fel az alábbi helyzetekben:
      
      a)      ha azokat […] szabad forgalomba bocsátás, kivitel vagy újrakivitel céljából bejelentik;
      b)      ha azokat […] a Közösség vámterületére belépő vagy onnan kilépő, […] felfüggesztő eljárás alá vont, […] értesítés melletti
         újrakivitel alatt álló vagy […] vámszabad területre beléptetett, vagy vámszabad raktárban betárolt árukon végzett ellenőrzések
         során találják meg.
      
      (2)      E rendelet meghatározza azokat az intézkedéseket is, amelyeket az illetékes hatóságoknak kell megtenniük, amennyiben az (1) bekezdésben
         említett árukról megállapítják, hogy azok szellemi tulajdonjogokat sértenek.”
      
      4        Ugyanezen rendelet 2. cikke kimondja:
      
      „(1)      E rendelet alkalmazásában »szellemi tulajdonjogot sértő áruk«:
      a)      »hamisított áruk«, azaz:
      i.      olyan áruk, beleértve azok csomagolását is, amelyek engedély nélkül olyan védjeggyel vagy megjelöléssel vannak ellátva, amely
         megegyezik az ugyanolyan típusú árukra érvényesen bejegyzett védjeggyel, vagy amely lényeges jellemzőit tekintve nem különböztethető
         meg az ilyen védjegytől, és amely ezáltal sérti a védjegy jogosultjának jogait a közösségi jog, így különösen a közösségi
         védjegyről szóló 1993. december 20‑i 40/94/EK tanácsi rendelet szerint, vagy azon tagállam jogszabályai szerint, amelyben
         a vámhatóságok intézkedése iránti kérelmet benyújtották;
      
      […]
      […]
      (2)      E rendelet alkalmazásában »jogosult«:
      a)      a védjegy […] jogosultja, […]
      […]”
      5        Az 5. cikk szövege a következő:
      
      „(1)      A jogosult valamennyi tagállamban írásban kérelmezheti az illetékes vámszervnél a vámhatósági intézkedést, ha áruk az 1. cikk
         (1) bekezdésében említett helyzetek valamelyikében találhatóak (intézkedés iránti kérelem).
      
      […]
      (4)      Ha a kérelmező egy közösségi védjegy […] jogosultja, akkor a kérelemben a benyújtás helye szerinti tagállam vámhatóságainak
         intézkedése mellett kérheti egy vagy több másik tagállam vámhatóságainak intézkedését is.
      
      […]”
      6        A Közösség – a 2003. október 27‑i 2003/793/EK tanácsi határozat (HL L 296., 20. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet,
         1. kötet, 315. o.) értelmében – 2004. október 1‑jével csatlakozott a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló Madridi Megállapodáshoz
         kapcsolódó, 1989. június 27‑én, Madridban elfogadott Jegyzőkönyvhöz (a továbbiakban: Jegyzőkönyv).
      
      7        A Jegyzőkönyv 4. cikke a következőképpen rendelkezik:
      
      „A nemzetközi lajstromozás hatálya
      (1) a) A […] lajstromozás vagy bejegyzés napjától kezdődően a védjegyet az összes érintett szerződő fél területén ugyanaz az oltalom
         illeti meg, mintha a védjegyet az adott szerződő fél hivatalánál közvetlenül jelentették volna be. Amennyiben a Nemzetközi
         Irodával nem közölnek elutasítást […], vagy ha a […] kapott elutasítást utólag visszavonják, a védjegyet az érintett szerződő
         fél területén az említett naptól kezdve ugyanaz az oltalom illeti meg, mintha a védjegyet e szerződő fél hivatalánál lajstromozták
         volna.
      
      […]”
      8        A 40/94 rendelet „Az Európai Közösséget megjelölő bejelentés alapján történő nemzetközi lajstromozás hatálya” című 146. cikke
         a következőképpen rendelkezik:
      
      „(1)      Az Európai Közösséget megjelölő bejelentés alapján történő nemzetközi lajstromozásnak […] ugyanaz a hatálya, mint a közösségi
         védjegybejelentésnek.
      
      (2)      Ha […] nem közöltek elutasításról szóló értesítést, vagy az ilyen elutasítást visszavonták, az Európai Közösséget megjelölő
         bejelentés alapján történő nemzetközi lajstromozással […] ugyanolyan hatályú oltalom keletkezik, mint a megjelölés közösségi
         védjegyként történő lajstromozásával.
      
      […]”
       Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
      9        2007. május 10‑én a Davidoff, az 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése alapján, kérelmet terjesztett elő az Oberfinanzdirektion
         Nürnbergnél (a későbbi Bundesfinanzdirektion Südostnál) az ő nemzetközi védjegyoltalom alatt álló tizenkét védjegyéhez fűződő
         jogokat feltehetően sértő áruknak vámeljárás keretében történő lefoglalása iránt.
      
      10      A kérelmet 2007. augusztus 22‑én elutasították, azzal az indokkal, hogy az 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése csak
         a „közösségi védjegyek jogosultjaira” vonatkozik, és e rendeletet – annak ellenére, hogy a Közösség csatlakozott a Jegyzőkönyvhöz –
         a közösségi jogalkotó nem módosította.
      
      11      A Davidoff a határozattal szemben keresetet terjesztett elő a Finanzgericht München előtt.
      
      12      E bíróság úgy véli, hogy a szóban forgó közösségi rendelkezések értelmezési nehézségeket vetnek fel.
      
      13      A bíróság véleménye szerint az 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése, annak egyszerű megfogalmazásán túlmenően, azon
         védjegyek jogosultjaira is alkalmazandó, amelyek nemzetközi védjegyoltalom alatt állnak, hiszen az ilyen védjegyekhez a Közösségen
         belül ugyanolyan joghatások fűződnek, mint a közösségi védjegyekhez.
      
      14      E körülmények között a Finanzgericht München felfüggesztette az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdést
         terjesztette a Bíróság elé:
      
      „Úgy kell‑e értelmezni a[z 1383/2003] rendelet 5. cikkének (4) bekezdését, tekintettel az Európai Közösség Jegyzőkönyvhöz
         történt csatlakozására, hogy a »közösségi védjegy« fogalmának használata ellenére e rendelkezés kiterjed a védjegyeknek a
         [40/94] rendelet 146. és azt követő cikkei értelmében vett nemzetközi lajstromozására is?”
      
       Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésről
      15      A kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra szeretne választ kapni, hogy a 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése,
         a 40/94 rendelet 146. cikkére figyelemmel, lehetővé teszi‑e a nemzetközi védjegyoltalom alatt álló védjegy jogosultja számára
         azt, hogy a közösségi védjegyjogosultakhoz hasonlóan, kérje a kérelmének előterjesztésének helye szerinti tagállamtól eltérő
         tagállam vagy tagállamok vámhatóságának intézkedését is.
      
      16      E tekintetben megjegyzendő, hogy az 1383/2003 rendeletet azelőtt fogadták el, hogy a Közösség a 2003/793 határozat értelmében
         csatlakozott a Jegyzőkönyvhöz.
      
      17      A Jegyzőkönyv 4. cikke (1) bekezdésének megfelelően a nemzetközi oltalom hatálya alatt álló védjegyet az összes érintett szerződő
         fél területén ugyanaz az oltalom illeti meg, mintha a védjegyet az adott szerződő fél hivatalánál közvetlenül jelentették
         volna be.
      
      18      Az 1992/2003 rendelet (8) preambulumbekezdése kimondja, hogy a rendelet tartalmazza a Közösség Jegyzőkönyvhöz való csatlakozásának
         hatálybalépéséhez szükséges intézkedéseket.
      
      19      Ugyanezen rendelet (6) preambulumbekezdése többek között kiemeli, hogy lehetővé kell tenni azt is, hogy a Jegyzőkönyv alapján
         nemzetközi úton lajstromozott védjegyek jogosultjai a közösségi védjegyrendszerben védjegyeikre oltalmat igényelhessenek.
      
      20      Az (1) preambulumbekezdés emlékeztet arra, hogy a közösségi védjegyrendszerben a közösségi védjegyek a Közösség területének
         egészére kiterjedő hatályú, egységes oltalmat élveznek.
      
      21      E preambulumbekezdésekre tekintettel a 40/94 rendelet 146. cikkének (2) bekezdése, amelyet a rendeletbe az 1992/2003 rendelet
         iktatott be, úgy rendelkezik, hogy Közösséget megjelölő bejelentés alapján történő nemzetközi lajstromozással ugyanolyan hatályú
         oltalom keletkezik, mint a megjelölés közösségi védjegyként történő lajstromozásával.
      
      22      A kérdést előterjesztő bíróság, az alapeljárás felperese, az eljárásban észrevételt előterjesztő tagállamok és az Európai
         Közösségek Bizottsága egyaránt úgy vélik, hogy mindezekből az következik, hogy a közösségi jogalkotónak az volt a szándéka,
         hogy a nemzetközi úton lajstromozott védjegyeket – a hozzájuk fűződő joghatásokat illetően – a közösségi védjegyekkel egyenértékűnek
         tekintse.
      
      23      Az 1383/2003 rendelet 5. cikkének (4) bekezdése épp olyan eljárásra vonatkozik, amelynek célja a közösségi védjegyek oltalmának
         biztosítása a Közösségben, az azokhoz fűződő joghatások alapján.
      
      24      E rendelkezés – szövege alapján – csak a „közösségi védjegy jogosultja” számára teszi lehetővé azt, hogy az intézkedés iránti
         kérelemben a benyújtás helye szerinti tagállam vámhatóságainak intézkedése mellett kérhesse valamely másik tagállam vámhatóságainak
         intézkedését is.
      
      25      Ugyanakkor a nemzetközi úton lajstromozott védjegyek közösségi védjegyekkel való egyenértékűnek tekintéséből kifolyólag szükségképpen
         el kell ismerni, hogy – az 1992/2003 rendelet elfogadásánál eljáró közösségi jogalkotó szándékának megfelelően – az 1383/2003
         rendelet 5. cikke (4) bekezdésének alkalmazását a nemzetközi úton lajstromozott védjegy jogosultja is kérheti.
      
      26      Ennélfogva az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésre azt a választ kell adni, hogy az 1383/2003 rendelet 5. cikkének
         (4) bekezdését, a 40/94 rendelet 146. cikkére figyelemmel, úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé teszi a nemzetközi védjegyoltalom
         alatt álló védjegy jogosultja számára azt, hogy – a közösségi védjegyjogosultakhoz hasonlóan – kérje a kérelme előterjesztésének
         helye szerinti tagállamtól eltérő tagállam vagy tagállamok vámhatóságának intézkedését is.
      
       A költségekről
      27      Mivel ez az eljárás az alapeljárásban részt vevő felek számára a kérdést előterjesztő bíróság előtt folyamatban lévő eljárás
         egy szakaszát képezi, ez a bíróság dönt a költségekről. Az észrevételeknek a Bíróság elé terjesztésével kapcsolatban felmerült
         költségek, az említett felek költségeinek kivételével, nem téríthetők meg.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (hatodik tanács) a következőképpen határozott:
      Az egyes szellemi tulajdonjogokat feltehetően sértő áruk elleni vámhatósági intézkedésekről és az ilyen jogokat ténylegesen
            sértő áruk ellen hozandó intézkedésekről szóló, 2003. július 22‑i 1383/2003/EK tanácsi rendelet 5. cikkének (4) bekezdését
            – a 2003. október 27‑i 1992/2003/EK tanácsi rendelettel módosított, a közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20‑i 40/94/EK
            tanácsi rendelet 146. cikkére figyelemmel – úgy kell értelmezni, hogy az lehetővé teszi a nemzetközi védjegyoltalom alatt
            álló védjegy jogosultja számára azt, hogy – a közösségi védjegyjogosultakhoz hasonlóan – kérje a kérelme előterjesztésének
            helye szerinti tagállamtól eltérő tagállam vagy tagállamok vámhatóságának intézkedését is.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: német.