CELEX: 31989R0738
Language: de
Date: 1989-03-22 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 738/89 DER KOMMISSION vom 22. März 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 487/89 über die Lieferung von Olivenöl an Algerien im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe #

Avis juridique important

|

31989R0738

VERORDNUNG (EWG) Nr. 738/89 DER KOMMISSION vom 22. März 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 487/89 über die Lieferung von Olivenöl an Algerien im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  -   

Amtsblatt Nr. L 080 vom 23/03/1989 S. 0025 - 0027

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 738/89 DER KOMMISSION  vom 22 . März 1989  zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 487/89 über die Lieferung von Olivenöl an Algerien im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 3972/86 des Rates vom 22 . Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1870/88 ( 2 ), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c ),  in Erwägung nachstehender Gründe :  Mit der Verordnung (EWG ) Nr . 487/89 der Kommission ( 3 ), geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 633/89 ( 4 ), wurde eine Ausschreibung durchgeführt über die Lieferung als Nahrungsmittelhilfe von 1 200 Tonnen Olivenöl zugunsten Algeriens . Auf Antrag des  Begünstigten ist es angezeigt, bestimmte Bedingungen des Anhangs der genannten Verordnung zu ändern -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :    Artikel 1   Der Anhang der Verordnung ( EWG ) Nr . 487/89 wird durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt .  Artikel 2     Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Brüssel, den 22 . März 1989  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   ( 1 ) ABl . Nr . L 370 vom 30 . 12 . 1986, S . 1 .  ( 2 ) ABl . Nr . L 168 vom 1 . 7 . 1988, S . 7 .  ( 3 ) ABl . Nr . L 57 vom 28 . 2 . 1989, S . 10 .  ( 4 ) ABl . Nr. L 70 vom 14 . 3 . 1989, S . 13 .    ANHANG   1 . Maßnahmen Nrn . ( 1 ): 17/89; 18/89; 19/89  2 . Programm : 1988  3 . Begünstigter : Algerien  4 . Vertreter des Begünstigten ( 2 ): Croissant-Rouge algérien, Comité national, 15 bis, Boulevard Mohamed V, Alger, Dr . Mouloud Belaouane ( Telex 66442 HILAL - ALGER, Tel . 61 07 41)  5 . Bestimmungsort oder -land : Algerien  6 . Bereitzustellendes Erzeugnis : Olivenöl  7 . Merkmale und Qualität der Ware ( 3 ):  Siehe im ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, S . 3, veröffentlichtes Verzeichnis ( unter III A 4 )  8 . Gesamtmenge : 1 200 Tonnen  9 . Anzahl der Partien : 3  - Partie A : 400 Tonnen ( Maßnahme Nr . 17/89 )  - Partie B : 400 Tonnen ( Maßnahme Nr . 18/89 )  - Partie C : 400 Tonnen ( Maßnahme Nr . 19/89 )  10 . Aufmachung und Kennzeichnung :  Siehe im ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, S . 3, veröffentlichtes Verzeichnis ( unter III B )  - Metallkanister von 5 Liter;  - die Kanister sind in Kartons zu je 4 Kanister in einem Karton zu verpacken;  - die Metallkanister und Kartons müssen folgende Aufschrift tragen ( mit Buchstaben von 2,5 cm Höhe für die Metallkanister und von mindestens 5 cm Höhe für die Kartons ):  - Partie A :  ACTION No 17/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE"  - Partie B :  ACTION No 18/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE"  - Partie C :  ACTION No 19/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À L'ALGÉRIE"  11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft  12 . Lieferstufe : frei Algier, abgeladen (die Ware wird vom Begünstigten unmittelbar übernommen )  13 . Verschiffungshafen : -  14 . Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : -  15 . Löschhafen : -  16 . Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : -  17 . Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : 30 . 5 . - 13 . 6 . 1989  18 . Lieferfrist : 11 . 7 . 1989  19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung  20 . Frist für die Angebotsabgabe : 18 . 4 . 1989, 12 Uhr  21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :  a ) Frist für die Angebotsabgabe : 2 . 5 . 1989, 12 Uhr  b ) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : 13 . - 27 . 6 . 1989  c ) Lieferfrist : 25 . 7 . 1989  22 . Höhe der Ausschreibungsgarantie : 45 ECU/Tonne  23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu  24 . Anschrift für die Angebotsabgabe ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rü de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( Telex AGREC 22037 B )  25 . Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers ( 5 ): Die am 1 . 2 . 1989 gültige und durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 241/89 der Kommission ( ABl . Nr . L 30 vom 1 . 2 . 1989, S . 13 ) festgesetzte Erstattung  Vermerke :  ( 1 ) Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben .  ( 2 ) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :  M . J.-P . Jesse, 36, rü Arezki, Hydra, 16300 Alger ( Tel . 59 08 22, Telex 66067 EURAL DZ ).  ( 3 ) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht  überschritten worden sind .  In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben .  ( 4 ) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a ) der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs  angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :  - entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros  - oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 .  ( 5 ) Die Verordnung ( EWG ) Nr . 2330/87 der Kommission ( ABl . Nr . L 210 vom 1 . 8 . 1987, S . 56 ) ist anwendbar, was die Ausfuhrerstattung und gegebenenfalls die Währungs - und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs und den monetären Koeffizienten  anbelangt . Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist .