CELEX: C1996/233/27
Language: it
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Ricorso dell'Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcantara Refinarias - Açúcares SA e RAR Refinarias de Açúcar Reunidas SA contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 29 maggio 1996 (Causa T-82/96)

10 . 8 . 96          I IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 233/ 15
— condannare la Commissione a pagare a ciascun ricor­                 Ricorso dell 'Associaçâo dos Refinadores de Açucar Portu­
     rente, a titolo del danno morale subito, una somma di            gueses ( ARAP), Alcantara Refinarias — Açucares SA e RAR
     50 000 BFR;                                                      Refinarias de Açucar Reunidas SA contro la Commissione
                                                                         delle Comunità europee, presentato il 29 maggio 1996
— condannare la convenuta alle spese .                                                         ( Causa T-82/96 )
                                                                                                 ( 96/C 233/27 )
Motivi e principali argomenti
                                                                                        (Lingua processuale: l'inglese)
I ricorrenti, dipendenti della Commissione in servizio presso
l'Istituto europeo dei transuranici a Karlsruhe, segnalano
che essi erano ricorrenti anche nella causa T-64/92 , su cui il       Il 29 maggio 1996 , l 'Associaçâo dos Refinadores de Açucar
Tribunale di primo grado si è pronunciato con sentenza                Portugueses ( ARAP ), Alcantara Refinarias — Açucares SA e
27 ottobre 1994 . Con tale sentenza , il Tribunale ha                 RAR Refinarias de Açucar Reunidas SA con l'avv. Gerard
annullato i fogli paga dei ricorrenti relativi al mese di             van der Wal, patrocinante dinanzi alla Corte suprema dei
gennaio 1992 in quanto applicavano un coefficiente corret­            Paesi Bassi ( Orde van Advocaten bij de Hoge Raad der
tore per la Germania calcolato con riferimento al costo della         Nederlanden ), dello studio Barents & Krans, Advocaten
vita a Bonn, mentre, dal mese di ottobre 1990, Berlino era            Notarissen, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
divenuta la capitale della Germania . I ricorrenti rilevano del       studio di A. May, 31 Grand Rue , ha presentato dinanzi al
pari che l'autorità che ha il potere di nomina aveva accettato        Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
di estendere gli effetti della sentenza del Tribunale a tutti i       ricorso contro la Commissione delle Comunità europee .
fogli paga emessi dopo il mese di gennaio 1992 nella misura
in cui essi applicano il coefficiente correttore calcolato con
riferimento al costo della vita a Bonn .                              Le ricorrenti concludono che il Tribunale voglia :
In seguito alla sentenza del Tribunale, la Commissione ha             — dichiarare il ricorso ricevibile;
trasmesso al Consiglio una proposta di fissazione, con
effetto retroattivo a decorrere dal 1° ottobre 1990, del              — annullare le decisioni 11 gennaio 1996 e/o 19 marzo
coefficiente correttore per la Germania, calcolato sulla base               1 996 e/o 23 novembre 1 995 :
del livello del costo della vita a Berlino, nonché dei
coefficienti correttori specifici per Bonn e Karlsruhe . In                — 11 gennaio 1996 ( SG ( 96 ) D/1245 aid n . 11/95 ),
occasione della sua riunione del 19 dicembre 1994 , il                          inviata alle ricorrenti il 1° aprile 1996 ,
Consiglio ha adottato il regolamento n . 3161 /94, che
adegua, a decorrere dal 1° luglio 1994 , le retribuzioni e le              — 19 marzo 1996 ( VI/012420 ) relativa alla denuncia
pensioni dei funzionari e degli altri agenti delle Comunità                     n . 94/5122 e
europee, nonché i coefficienti correttori applicabili a tali
retribuzioni e pensioni, e prevede in particolare, secondo la              — 23 novembre 1995 ( Aid n . 832/95 ), GU C 128 del
proposta della Commissione, la fissazione di un coefficiente                    1° maggio 1 996 , pag. 3 ;
correttore specifico per Karlsruhe . Esso ha deciso tuttavia di
rinviare al « COREPER » la proposta di fissazione retroat­
tiva dei coefficienti correttori per la Germania .                    — condannare la Commissione alle spese .
I ricorrenti ritengono che, in seguito all'annullamento da            Motivi e principali argomenti
parte del Tribunale dei rispettivi fogli paga per il mese di
gennaio 1992 ( annullamento che va esteso a tutti i fogli paga
emessi successivamente ), spettava alla Commissione emet­              Le ricorrenti sostengono che nel novembre 1994 hanno
tere nuovi fogli paga in cui, in mancanza del coefficiente            presentato alla Commissione una denuncia con cui chiede­
correttore specifico per Karlsruhe, si sarebbe applicato alle         vano di avviare la procedura di cui all'art. 93 , n . 2, del
retribuzioni un coefficiente correttore calcolato con riferi­         Trattato CE, relativamente all'aiuto di Stato concesso dal
mento al costo della vita nella capitale del paese . Essi             governo portoghese al DAI ( Sociedade de Desinvolvemento
considerano che la Commissione, avendo rifiutato di farlo,            Agro-Industrial ) per la creazione di una fabbrica di zucchero
                                                                       da barbabietole . Il 12 dicembre 1994 la Commissione
ha violato l'art . 176 del Trattato CE .
                                                                       informava le ricorrenti del fatto che aveva deciso di non .
                                                                       avviare la procedura né di adottare gli altri provvedimenti
I ricorrenti sostengono inoltre che la Commissione ha                 richiesti . Poiché la lettera sembrava costituire una decisione
violato il proprio obbligo di sollecitudine ed assistenza             con cui si confermava l'approvazione del piano di aiuti
( art. 24 dello Statuto del personale ), nonché gli artt. 64 e 65      nazionali ai sensi degli artt. 92 e 93 del Trattato CE e
dello Statuto e 9 dell'allegato XI, nei limiti in cui le proposte      conteneva il rifiuto di adottare i provvedimenti richiesti, le
da essa sottoposte al Consiglio prevedono illegittimamente             ricorrenti hanno presentato un ricorso contro questa
la fissazione, con effetto retroattivo, di un coefficiente             decisione dinanzi al Tribunale di primo grado ('). In quella
correttore specifico per Karlsruhe .                                   causa la Commissione ha sollevato un'eccezione di irricevi­
                                                                       bilità mettendo in evidenza che non era ancora pervenuta ad
                                                                       una decisione finale . Alla luce di ciò le ricorrenti hanno
                                                                       presentato nuove denunce alla Commissione .
 ---pagebreak--- N. C 233/ 16         j IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     10 . 8 . 96
In questo ricorso le ricorrenti impugnano le seguenti                 — è incompatibile con gli accordi multilaterali sul commer­
decisioni :                                                                cio, più specificamente con l'accordo sull'agricoltura
                                                                           ( art. 6 dell'allegato 2 ); e
1 ) La decisione della Commissione 11 gennaio 1996                    — costituisce una violazione dell'art. 213 della Quarta
     [SG(96)D/1245 ], indirizzata al governo portoghese .                  convenzione ACP-CEE .
     Con questa decisione la Commissione autorizzava
     l'aiuto di Stato portoghese ( incentivo fiscale e costi di       (') Causa T-83/95 , GU n . C 137 del 31 . 6 . 1995 .
     formazione ) concesso dal governo portoghese alla DAI
     per la creazione di una fabbrica di zucchero da
     barbabietola in Portogallo . La Commissione ha anche
     deciso di non indagare sull'aiuto all'investimento, in
     quanto esso era stato concesso dal governo portoghese
     nell'ambito del regolamento n . 866/90 e del cofinanzia­         Ricorso del signor G. van der Wal contro la Commissione
     mento comunitario .                                                 delle Comunità europee, presentato il 29 maggio 1996
                                                                                               ( Causa T-83/96 )
     Le ricorrenti sostengono che la decisione è illegittima ed
     erronea per i seguenti motivi :                                                             ( 96/C 233/28 )
    — la decisione è inadeguatamente e insufficientemente                             (Lingua processuale: l'olandese)
          motivata ( art. 190 del Trattato CE );
                                                                      Il 29 maggio 1996 il signor G. van der Wal, residente a
    — non sono stati osservati i requisiti di procedura :             Kraainem ( Belgio ), con gli avv.ti P. Bleeker e L.Y J.M.
          nonostante la partecipazione attiva delle ricorrenti ,      Parret, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in
          esse non sono state invitate a prendere parte al            Lussemburgo presso lo studio dell'avv. A. May, Grand­
          procedimento; è incompatibile con una leale e               Rue 31 , ha presentato dinanzi al Tribunale di primo grado
          trasparente applicazione delle disposizioni in mate­        delle Comunità europee un ricorso contro la Commissione
          ria di aiuti di Stato escludere le ricorrenti dal           delle Comunità europee .
          procedimento amministrativo .
                                                                      Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
2 ) La decisione della Commissione 19 marzo 1996 (VI/                 annullare la decisione della Commissione 29 marzo 1996 e
     012420 ). Con questa decisione la Commissione infor­             condannare la Commissione alle spese .
     mava le ricorrenti del rigetto della loro denuncia e
     dell'autorizzazione dell' 1 1 gennaio 1996 .
                                                                      Motivi e principali argomenti:
     Le ricorrenti ritengono che la decisione sia illegittima ed
                                                                      Il ricorrente, in base alla decisione della Commissione
    erronea per motivi analoghi a quelli esposti nella causa
    T-83/95 .                                                         94/90 ('), aveva chiesto che gli fossero trasmesse copie delle
                                                                      lettere che essa aveva inviato alle autorità giudiziarie
                                                                      nazionali, menzionate nel punto 24 della motivazione
3 ) La decisione della Commissione 23 novembre 1995                   ( 1994 ). Con la decisione impugnata questa richiesta è stata
     (Aid n . N832/95 ) di non sollevare obiezioni in base agli       respinta .
     artt. 92 e 93 del Trattato CE nei confronti di un aiuto
    per la commercializzazione di prodotti agricoli con               Il ricorrente deduce tra l'altro i seguenti motivi :
     l'obiettivo di migliorare le condizioni di lavorazione e di
                                                                      — la decisione non soddisfa il requisito di motivazione di
    commercializzazione di prodotti agricoli .                             cui all'art. 190 del Trattato CE;
     Le ricorrenti fanno presente che in tale fase del                — un ricorso alla « tutela dell'interesse pubblico » è possi­
    procedimento esse non hanno ricevuto alcuna informa­                   bile solo in considerazione delle circostanze particolari
    zione, tranne la pubblicazione dell'autorizzazione da                  del singolo caso, mentre al riguardo la Commissione non
    parte della Commissione ( GU 1996 , C 128 , pag. 3 ).                  ha fatto valere nulla nella fattispecie;
    Tuttavia esse non possono dare per scontato la possi­
     bilità che questa autorizzazione riguarda l'inclusione del       — la deroga relativa a « procedimenti giudiziari » riguarda
    settore dello zucchero da barbabietola nella normativa                 procedimenti in cui la Commissione è parte e non l'invio
                                                                           di informazioni — che del resto non erano riservate — ai
    nazionale di applicazione del regolamento n . 866/90 . In
    tal caso esse sollevano contro questa decisione tutti i                giudici nazionali;
    motivi esposti precedentemente nel loro ricorso .                 — non ha fondamento la tesi della Commissione secondo
                                                                           cui la pubblicazione delle lettere avrebbe interrotto la
                                                                           collaborazione con il giudice nazionale .
Infine le ricorrenti fanno presente che l'aiuto di Stato al DAI
e la decisione della Commissione di non adottare provve­
dimenti e di non avviare il procedimento da esse richiesto e          (') GU n . L 46 del 1994 , pag. 58 .
di autorizzare l'aiuto e/o di non sollevare alcuna obie­
zione :