CELEX: 32007D0273
Language: sk
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: 2007/273/ES: Rozhodnutie Komisie z  25. apríla 2007 o finančnom príspevku Spoločenstva na mimoriadne núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2006 [oznámené pod číslom K(2007) 1786]

3.5.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 115/26
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 25. apríla 2007
   o finančnom príspevku Spoločenstva na mimoriadne núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2006
   [oznámené pod číslom K(2007) 1786]
   (Len znenie v nemeckom jazyku je autentické)
   (2007/273/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 3 a článok 3a ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 90/424/EHS sa ustanovujú postupy súvisiace s finančným príspevkom Spoločenstva na špecifické veterinárne opatrenia vrátane mimoriadnych núdzových opatrení. V rozhodnutí 90/424/EHS, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2006/53/ES (2), sa ustanovuje finančný príspevok Spoločenstva členským štátom na pokrytie určitých nákladov súvisiacich s prijímaním opatrení na eradikáciu vtáčej chrípky.
            
         
               (2)
            
            
               V roku 2006 sa v Nemecku vyskytli ohniská vtáčej chrípky. Výskyt tohto ochorenia predstavuje závažné riziko pre populáciu hospodárskych zvierat Spoločenstva. Nemecko prijalo podľa článku 3a ods. 2 rozhodnutia 90/424/EHS opatrenia na boj proti týmto ohniskám.
            
         
               (3)
            
            
               Vyplatenie finančného príspevku Spoločenstva musí byť podmienené tým, že plánované opatrenia boli skutočne zrealizované a že príslušné orgány poskytli Komisii všetky potrebné informácie v stanovených termínoch.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005, v ktorom sa na základe rozhodnutia Rady 90/424/EHS (3) ustanovujú pravidlá Spoločenstva v oblasti financovania mimoriadnych núdzových opatrení a kampane za boj proti určitým chorobám zvierat, sa po zmene a doplnení rozhodnutia 90/424/EHS rozhodnutím 2006/53/ES už nevzťahuje na vtáčiu chrípku. Preto je nutné, aby sa v tomto rozhodnutí výslovne ustanovilo, že udelenie finančného príspevku Nemecku je podmienené súladom s určitými pravidlami stanovenými v nariadení (ES) č. 349/2005.
            
         
               (5)
            
            
               V článku 3a ods. 3 rozhodnutia 90/424/EHS sa ustanovuje, že finančný príspevok Spoločenstva má predstavovať 50 % oprávnených nákladov vzniknutých dotyčnému členskému štátu.
            
         
               (6)
            
            
               Nemecko v plnej miere splnilo svoje technické a administratívne povinnosti stanovené v článku 3 ods. 3 a článku 3a ods. 2 rozhodnutia 90/424/EHS. Komisii poslalo Nemecko 14. marca 2006 informácie o nákladoch vzniknutých v súvislosti s týmto ohniskom a naďalej poskytovalo všetky potrebné informácie o nákladoch na odškodnenie a o prevádzkových výdavkoch.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Finančný príspevok Spoločenstva
   1.   Nemecku môže byť udelený finančný príspevok Spoločenstva na pokrytie nákladov vzniknutých v roku 2006 pri prijímaní opatrení uvedených v článku 3a ods. 2 rozhodnutia 90/424/EHS na boj proti vtáčej chrípke.
   Tento finančný príspevok predstavuje 50 % vzniknutých nákladov oprávnených na financovanie zo strany Spoločenstva.
   2.   Na účely tohto rozhodnutia sa články 2 až 5, články 7 a 8, článok 9 ods. 2, 3 a 4 a článok 10 nariadenia (ES) č. 349/2005 uplatňujú mutatis mutandis.
   Článok 2
   Adresát
   Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
   
      V Bruseli 25. apríla 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 37.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 55, 1.3.2005, s. 12.