CELEX: 31968D0394
Language: it
Date: 1968-10-21 00:00:00
Title: 68/394/CEE: Decisione della Commissione, del 21 ottobre 1968, che autorizza la Francia e il Belgio ad accordare aiuti all'ammasso privato di alcuni formaggi

20 . 11 . 68                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 28 1 / 13
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 21 ottobre 1968
               che autorizza la Francia e il Belgio ad accordare aiuti all'ammasso privato di alcuni
                                                             formaggi
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (68/394/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             considerando che, per evitare distorsioni della con­
                                                                    correnza, è necessario fissare l'importo dell'aiuto ad
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              un livello che non superi quello stabilito per le mi­
europea ,                                                           sure adottate conformemente al regolamento ( CEE)
                                                                    n . 1099/68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                relativo alle disposizioni transitorie applicabili ad
                                                                    alcune misure nazionali d'intervento nel settore del
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti               latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 2 ) ;
lattiero-caseari ( x ), in particolare l'articolo 35 ,
                                                                    considerando che le misure previste dalla presente
considerando che, a seguito del passaggio al rego­                  decisione sono conformi al parere del Comitato di
lamento ( CEE) n. 804/68 , in Francia e nel Belgio il               gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
mercato di alcuni formaggi è caratterizzato da dif­
ficoltà di smercio particolari ;
considerando che, per quanto riguarda il Belgio, tali               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
difficoltà traggono origine dall'adeguamento alle con­
dizioni del mercato unico in atto nell'industria belga                                       Articolo 1
dei formaggi e da fattori temporanei risultanti dalla
situazione generale del mercato del Gouda ; che                     1.    Il Regno del Belgio e la Repubblica francese
detto mercato è caratterizzato da un regresso della                 sono    autorizzati   ad   accordare    aiuti all'ammasso
produzione in quasi tutti gli Stati membri, nonché                  privato di alcuni formaggi.
dall'esistenza di notevoli giacenze di formaggi desti­
nati alla fusione, costituite prima del 29 luglio 1968 ;            2.    L'autorizzazione è subordinata alle condizioni
che la causa principale delle attuali difficoltà può                stabilite nella presente decisione.
essere ravvisata nel gioco combinato di questi fat­
tori ; che per il Gouda la situazione, dovuta a fattori
temporanei, è identica a quella riscontrata nel Bel­                                         Articolo 2
gio ; che per i Comté, invece, le giacenze di for­
maggi destinati alla fusione attualmente esistenti                  1.     Un aiuto può essere accordato soltanto all'am­
nella Comunità pregiudicano lo smaltimento dei                      masso dei formaggi per i quali gli Stati membri in­
formaggi di Comté di qualità inferiore, per i quali                 teressati avevano instaurato un regime di misure
l'industria della fusione è l'unico sbocco, ed eserci­              nazionali d'intervento a norma dell'articolo 22 del
tano quindi un influsso sfavorevole sull'insieme                    regolamento n . 13 /64/ CEE del Consiglio, del 5 feb­
del mercato ;                                                       braio 1964, relativo alla graduale attuazione di
                                                                    un'organizzazione comune dei mercati nel settore del
considerando che, per rimediare a questa situazione,                latte e dei prodotti lattiero-caseari (3).
è opportuno dare agli Stati membri intressati la
facoltà di accordare aiuti all'ammasso privato dei
formaggi in causa ;                                                 2. Un aiuto può essere accordato soltanto per un
                                                                    quantitativo totale di tali formaggi non superiore a
considerando che è opportuno limitare la durata                      a) 1.500 tonnellate per il Belgio,
dell'operazione e la quantità dei formaggi che pos­
sono beneficiare dell'aiuto all'ammasso privato ai                  b ) 4.500 tonnellate per la Francia.
 minimi indispensabili per alleggerire il mercato ;
                                                                     (2) GU n. L 184 del 29. 7. 1968, pag. 12.
 11) GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 13.                          (8) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.
 ---pagebreak---     N. L 281 / 14                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                20 . 11 . 68
                             Articolo 3                                                           Articolo 4
   1.     L'importo dell'aiuto per unità di peso e per
   unità di tempo può superare quello valido per lo                       La presente decisione è destinata al Regno del
   stesso formaggio nello Stato membro interessato il                     Belgio e alla Repubblica francese.
   28 luglio 1968 .
   2.    Un aiuto può comunque essere concesso sol­                       Fatto a Bruxelles, il 21 ottobre 1968 .
   tanto
   a ) per formaggi prodotti anteriormente al 1° gen­                                                Per la Commissione
       naio 1969,
                                                                                                         Il Presidente
  b ) per un periodo che non oltrepassi il 31 marzo
       1969 .                                                                                              Jean REY
                                                 DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                           del 21 ottobre 1968
                           che autorizza la Francia a procedere all'acquisto di formaggi di Comté
                                            (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                               (68/395/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                 considerando che è necessario fissare il prezzo d'ac­
                                                                          quisto in funzione della qualità dei formaggi ;
   visto il trattato che istituisce la Comunità economica
   europea ,                                                              considerando che è opportuno limitare la durata del­
                                                                          l'operazione ai termini strettamente necessari per la
   visto il regolamento ( CEE) n . 804/68 del Consiglio ,                 sua esecuzione tecnica ;
  del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                    considerando che le misure previste dalla presente
  mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
                                                                          decisione sono conformi al parere del Comitato di
  lattiero-caseari ( x ), in particolare l'articolo 35 ,                  gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
  considerando che in Francia , a seguito del passaggio
  al regime instaurato dal regolamento ( CEE) n . 804/                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
. 68 , il mercato di alcuni formaggi , specie quello del
  formaggio di Comté, è caratterizzato da difficoltà                                             Articolo 1
  di smercio particolari ;
                                                                          La Francia è autorizzata a procedere all'acquisto
                                                                          di formaggio di Comté nelle condizioni definite dalla
  considerando che una parte della produzione di tali                     presente decisione .
  formaggi è abitualmente destinata alla fusione ; che
  l'industria dei formaggi fusi ha costituito prima del­
                                                                                                 Articolo 2
  l'applicazione del regolamento ( CEE ) n . 804/68 delle
  scorte superiori al fabbisogno normale ; che giacen­                    L'autorizzazione è limitata a 1.000 tonnellate di for­
  ze invendute di Comté di qualità inferiori gravano                      maggio fabbricate anteriormente al 29 luglio 1968 .
  sull'insieme del mercato del Comté ;
                                                                                                 Articolo 3
  considerando che, per risanare il mercato del Comté,
  è opportuno autorizzare la Francia a procedere al­                      1.    Il prezzo d'acquisto è fissato dalla Francia se­
  l'acquisto di 1.000 tonnellate di tale formaggio pro­                   condo la qualità dei formaggi . Esso non può co­
  dotto entro la fine del periodo eccedentario ;                          munque superare l'importo di 470 FF per 100 kg.
                                                                          2.    Il prezzo d'acquisto è un prezzo partenza ma­
  (M GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .                          gazzino di stagionatura .