CELEX: 32010D1231(01)
Language: sl
Date: 2010-12-22 00:00:00
Title: Sklep Komisije z dne 22. decembra 2010 o spremembi Odločbe 2009/964/EU o sprejetju delovnega načrta za leto 2010 za izvajanje drugega programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja (2008–2013) ter o merilih za izbiro in dodelitev ter drugih merilih v zvezi s finančnimi prispevki za ukrepe tega programa in plačilom Skupnosti za Okvirno konvencijo Svetovne zdravstvene organizacije o nadzoru tobaka

31.12.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 358/23
            
         SKLEP KOMISIJE
   z dne 22. decembra 2010
   o spremembi Odločbe 2009/964/EU o sprejetju delovnega načrta za leto 2010 za izvajanje drugega programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja (2008–2013) ter o merilih za izbiro in dodelitev ter drugih merilih v zvezi s finančnimi prispevki za ukrepe tega programa in plačilom Skupnosti za Okvirno konvencijo Svetovne zdravstvene organizacije o nadzoru tobaka
   2010/C 358/04
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Sklepa št. 1350/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o uvedbi drugega programa ukrepov Skupnosti na področju zdravja (2008–2013) (1) in zlasti člena 8(1) Sklepa,
   ob upoštevanju Sklepa Komisije 2004/858/ES z dne 15. decembra 2004 o ustanovitvi izvajalske agencije, poimenovane „Izvajalska agencija za program javnega zdravja“, za upravljanje dejavnosti Skupnosti na področju javnega zdravja – v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 58/2003 (2) in zlasti člena 6 Sklepa,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Dne 18. decembra 2009 je bila sprejeta Odločba Komisije 2009/964/EU (3).
            
         
               (2)
            
            
               Številni prvotno načrtovani javni razpisi niso bili uspešni in se v letu 2010 ne bodo izvajali. Zato je treba del proračuna, prvotno namenjenega za izvajanje javnih razpisov, sprostiti za izvajanje drugih ukrepov.
            
         
               (3)
            
            
               Konferenci predsedstva, ki ju je treba financirati v okviru delovnega načrta za leto 2010, bosta organizirani ena v drugi polovici leta 2010 in druga v prvi polovici leta 2011.
            
         
               (4)
            
            
               Sporazum o neposrednih donacijah z mednarodnimi organizacijami, prvotno načrtovan v okviru delovnega načrta za leto 2010, ne bo sklenjen, ocenjeni zneski za druge pa bodo zmanjšani. Zato je treba del proračuna, prvotno namenjenega za sporazume o neposrednih donacijah z mednarodnimi organizacijami, sprostiti za izvajanje drugih ukrepov.
            
         
               (5)
            
            
               En ukrep oddaje naročil v okviru sporazuma o izvajanju s Skupnim raziskovalnim središčem v skladu s finančnim mehanizmom „Druge dejavnosti“ se ne bo izvajal. Zato je treba del proračuna, prvotno namenjenega za sporazume o izvajanju s Skupnim raziskovalnim središčem v skladu z navedenim finančnim mehanizmom, sprostiti za izvajanje drugih ukrepov.
            
         
               (6)
            
            
               Porazdelitev proračuna med različne finančne mehanizme iz točke 2 Priloge I k Odločbi Komisije št. 2009/964/EU je treba spremeniti, da se omogoči financiranje večjega števila skupnih ukrepov in projektov.
            
         
               (7)
            
            
               Odstopanja od proračuna, prvotno dodeljenega različnim finančnim mehanizmom, presegajo 20 % iz člena 1(2) Odločbe Komisije 2009/964/EU in tako pomenijo bistveno spremembo že sprejetega sklepa o financiranju; navedeni sklep je zato treba spremeniti.
            
         
               (8)
            
            
               Odločbo Komisije 2009/964/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (9)
            
            
               Ukrepi, predvideni v tem sklepu, so v skladu z mnenjem Odbora iz člena 10 Sklepa št. 1350/2007/ES –
            
         SKLENILA:
   Edini člen
   Priloga I k Odločbi 2009/964/EU se spremeni:
   
               1.
            
            
               V točki 2.1 Razpis za zbiranje predlogov za projekte se druga poved prvega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Skupni okvirni znesek za razpis za zbiranje predlogov za projekte je ocenjen na 16 300 000 EUR (približno 34,7 % operativnega proračuna).“
            
         
               2.
            
            
               V točki 2.2 Javni razpisi se prva poved drugega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Skupni okvirni znesek za javne razpise je ocenjen na 7 864 640 EUR (približno 16,7 % operativnega proračuna).“
            
         
               3.
            
            
               V točki 2.3 Skupni ukrepi se druga poved prvega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Skupni okvirni znesek za razpis za zbiranje predlogov za skupne ukrepe je ocenjen na 16 000 000 EUR (približno 34,1 % operativnega proračuna).“
            
         
               4.
            
            
               V točki 2.5 Konference na področju javnega zdravja in ocene tveganja se druga poved prvega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Skupni okvirni znesek za razpis za zbiranje predlogov za konference je ocenjen na 850 000 EUR (približno 1,8 % operativnega proračuna): 200 000 EUR za konference, ki jih organizira predsedstvo Evropske unije, in 650 000 EUR za druge konference.“
            
         
               5.
            
            
               Točka 2.5.1 Konference, ki jih organizira predsedstvo Evropske unije se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Prvi odstavek se nadomesti z naslednjim:
                           „Vsaka od dveh konferenc, ki jih organizira predsedstvo Evropske unije, ena za predsedstvo v drugi polovici leta 2010 in druga za predsedstvo v prvi polovici leta 2011, je upravičena do sofinanciranja Evropske unije do višine 100 000 EUR, pri čemer največja stopnja sofinanciranja Evropske unije znaša 50 % skupnih upravičenih stroškov.“
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Peti odstavek se nadomesti z naslednjim:
                           „V skladu z delovnim načrtom za leto 2010 je treba sofinancirati naslednji konferenci predsedstva: konferenco predsedstva o kroničnih boleznih, ki bo potekala oktobra 2010 med belgijskim predsedovanjem, in konferenco predsedstva o ukrepih za preprečevanje, ki bo potekala maja 2011 med madžarskim predsedovanjem.“
                        
                     
         
               6.
            
            
               V točki 2.6 Sodelovanje z mednarodnimi organizacijami se druga poved prvega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Skupni okvirni znesek je ocenjen na 2 600 000 EUR (približno 5,5 % operativnega proračuna).“
            
         
               7.
            
            
               V točki 2.8 Druge dejavnosti se četrta poved drugega odstavka nadomesti z naslednjim:
               „Za ta namen bo zagotovljen skupni okvirni znesek 1 100 000 EUR (približno 2,3 % operativnega proračuna).“
            
         
               8.
            
            
               Točka 3.2.1.1 Razvoj preprečevanja in nadzora obstoječih ali nastajajočih nalezljivih bolezni se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Prvi odstavek se črta.
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           Naslednja tretja alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Razvoj, izvedba in analiza rezultatov raziskave, katere cilj je opredeliti vodenje tuberkuloze in zagotoviti storitve v zdravstvenem sistemu na ravni države članice. Namen raziskave je, da se omogoči opisna analiza različnih modelov glede uspešnosti programa. Na podlagi podrobnega opisa modelov za zagotavljanje storitev pri tuberkulozi bi lahko države članice učinkoviteje pristopile k oceni dodelitve sredstev in prevzema obveznosti za nadzor tuberkuloze.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
         
               9.
            
            
               Točka 3.2.1.2 Izboljšanje pripravljenosti in odziva na izredne zdravstvene razmere, vključno s spremembami podnebja, vprašanji v zvezi s pandemsko gripo in medregionalnim sodelovanjem se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Naslednja prva alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Predvidene dejavnosti vključujejo: opredelitev in izmenjavo najboljših praks, sestavo dokumentov, usposabljanje, vprašanja glede medijev in obveščanja širše javnosti in strokovnjakov, napredek pri shemah in tehnikah modeliranja za načrtovanje izrednih zdravstvenih razmer, referenčne smernice za krizno upravljanje, usposabljanje osebja in podpornega osebja za obvladovanje nepričakovanega, učni načrt za usposabljanje (narava usposabljanja, cilj, vsebina), razširjanje ključnih ukrepov iz programa Odbora za zdravstveno varnost in na podlagi pobude za globalno zdravstveno varnost (GHSI), oceno logističnih vidikov upravljanja kriznih razmer, vključno z vprašanji poslovne kontinuitete in upoštevanjem mednarodne razsežnosti dogodkov.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Naslednja peta alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Raziskava o obstoječi zakonodaji v državah članicah v zvezi z zbiranjem osebnih podatkov, zlasti pri izrednih razmerah na področju javnega zdravja. Cilj je, da se obravnava vprašanje zaščite podatkov v takih razmerah. Rezultati bi prispevali k izboljšanju usklajevanja dejavnosti za sleditev stikov zato, da se obvladuje nevarnost.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
         
               10.
            
            
               Točka 3.2.1.3 Povečanje obstoječih sposobnosti odziva na nevarnosti bioloških, kemičnih in radioloških sredstev ter nastajajoče bolezni zaradi obremenjenosti okolja se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Naslednja prva alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Popis in revizija ‚nacionalnih referenčnih laboratorijev‘ za kemikalije in radioaktivne snovi, vključno z delavnico za izmenjavo sposobnosti in zmogljivosti. Namen popisa je proučitev in utemeljitev sheme referenčnih laboratorijev za Evropsko unijo z analitičnim pregledom trenutnega položaja referenčnih laboratorijev v različnih državah članicah ter podrobno raziskavo ustreznih dokazov v podporo morebitnim slabim in dobrim stranem oblikovanja evropske referenčne mreže. Nagovoriti mora minimalne sestavne elemente sistema evropskih referenčnih laboratorijev, vključno z odločilnimi elementi za njegov razvoj ter nacionalno in mednarodno mrežno povezovanje kot nujen pogoj za učinkovito ukrepanje pri preiskavah izbruhov bolezni in odzivih nanje.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Naslednja četrta alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Podpora vsem prednostnim nalogam Odbora za zdravstveno varnost za leto 2010, vključno z dejavnostmi oddelkov Odbora za zdravstveno varnost in delovnih skupin.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
         
               11.
            
            
               V točki 3.2.2.1 Razvoj preventive na področju varnosti bolnikov se črta naslednja prva alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           Konferenca o izmenjavi najboljših praks in orodij na področju varnosti bolnikov. Cilj je, da se predstavijo prvi rezultati dejavnosti in orodja, ki so bili razviti v skladu z razpisom za zbiranje predlogov za projekte 2009 v okviru drugega programa zdravja, in da se opredeli strategija za razširjanje in uporabo. Na konferenci bodo sodelovali organi na področju javnega zdravja, zdravstveni strokovnjaki, industrija in strokovnjaki za oceno tveganja. Rezultati konference bi tudi prispevali h gradnji mostu pri opredelitvi politik za varnost bolnikov na nacionalni in evropski ravni in na področju zdravstvenega varstva ter k izboljšanju shem izmenjave in usposabljanja za zdravstvene delavce, zlasti med čezmejnimi regijami.
                           (Javni razpis)“
                        
                     
         
               12.
            
            
               Točka 3.2.2.2 Strokovni nasveti in ocena tveganja se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Naslednja tretja alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Dialog o oceni tveganja na podlagi analize predvidevanj pri nanotehnologijah. Cilj je, da se opredelijo in obravnavajo vprašanja ocene tveganja, ki se pojavijo ob uvedbi druge in tretje generacije nanotehnologij.
                                       (Sporazum o izvajanju s Skupnim raziskovalnim središčem)“
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Naslednja osma alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Sodelovanje pri oceni tveganja v okviru delavnic o posebnih ali splošnih temah, povezanih z oceno tveganja in delom neživilskih znanstvenih odborov Komisije za spodbujanje in pospeševanje dialoga med strokovnjaki.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           Naslednja enajsta alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Obveščanje o tveganjih z razvojem strokovne strategije komuniciranja, npr. z organizacijo majhnih delavnic z novinarji, ki poročajo o znanstvenih temah.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           Naslednja dvanajsta alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Ocena trenutnih sredstev in potreb. Cilj je, da se zagotovi kakovostno delovanje znanstvenih odborov (primerjalna analiza evropskih agencij s primerljivo vlogo).
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
         
               13.
            
            
               Točka 3.3.1.1 Spodbujanje pristopa „zdravje v vseh politikah“ se črta.
            
         
               14.
            
            
               Točka 3.3.2.4 Spolno zdravje in virus HIV/aids se spremeni:
               
                           (a)
                        
                        
                           Naslednja prva alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Raziskava o znanju mladih (12–17) glede spolnega in reproduktivnega zdravja v državah članicah EU. Cilj je, da se izboljša temeljno znanje za razpravo o ustreznem ukrepanju na evropski ravni v zvezi s spolnim zdravjem mladih.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Naslednja tretja alinea se črta:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       Opredelitev metod, ki jih uporabljajo strokovnjaki za trženje, za vzpostavitev stika z mladimi in oceno, kako, če sploh, bi se te metode lahko uporabile za obveščanje mladih o spolnem zdravju. Cilj je, da se podpre/nadaljuje razprava o spolnem zdravju na evropski ravni za prihodnje evropske politike.
                                       (Javni razpis)“
                                    
                                 
                     
         
               15.
            
            
               V točki 3.3.2.6 Preprečevanje odvisnosti se črta naslednja osma alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           Zagotavljanje tehnične podpore za Komisijo pri pripravi poročila o napredku v zvezi s Priporočilom Sveta z dne 18. junija 2003. Ta ukrep je predviden v Akcijskem načrtu Evropske unije za boj proti drogam 2009–2012 (ukrep 23). Cilj je, da se ovrednoti obseg izboljšanja storitev za zmanjševanje škode na podlagi prvega poročila, sprejetega v 2007, ob polni uporabi intervencij z dokazano učinkovitostjo, zlasti pri storitvah v zaporih in na področju reintegracije za osebe, ki so po izpustitvi iz zapora vključene v prevzgojo. Komisija bo tako lahko skupaj z državami članicami proučila, ali so potrebna nadaljnja priporočila.
                           (Javni razpis)“
                        
                     
         
               16.
            
            
               V točki 3.3.2.7 Preprečevanje hudih, kroničnih in redkih bolezni se črta naslednja druga alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           Tehnična, znanstvena in upravna podpora Evropskemu partnerstvu za boj proti raku. Sporočilo o boju proti raku: evropsko partnerstvo opredeljuje posebne ukrepe na štirih področjih: preventiva in spodbujanje zdravja, zdravstveno varstvo, raziskave raka ter informacije in podatki. V okviru partnerstva bodo opredeljeni nadaljnji ukrepi, ki se bodo morali izvajati, da bi dosegli cilje iz Sporočila s skupnim ciljem zmanjšanja bremena te bolezni v Evropski uniji. Cilj te pogodbe je zagotoviti tehnično podporo in svetovanje za evropsko partnerstvo.
                           (Javni razpis)“
                        
                     
         
               17.
            
            
               V točki 3.4.1 Izmenjava znanja in najboljše prakse se črta naslednja druga alinea:
               
                           „—
                        
                        
                           Politični dialogi o ključnih temeljnih vrednotah ter opredelitev in uveljavljanje pravic bolnikov v Evropi. Cilj je, da se skupaj z državami članicami in zainteresiranimi stranmi na evropski ravni ovrednoti, kako se pravice bolnikov razvijajo in uveljavljajo. Rezultati se bodo vključili v razprave o povezanih, sedanjih ali prihodnjih pobudah Skupnosti.
                           Ti politični dialogi morajo vključevati širok spekter akterjev na področju zdravstvene politike in so dragocen prispevek k prihodnjemu delu na ravni EU. Evropski observatorij za zdravstvene sisteme in politike zagotavlja potrebno strokovno znanje, človeške vire in ustrezne stike za pokritje nameravanega obsega, sestavo ciljnih skupin in dosego želenih rezultatov.
                           (Sporazum o neposrednih donacijah z Evropskim observatorijem za zdravstvene sisteme in politike)“
                        
                     
         
      V Bruslju, 22. decembra 2010
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 301, 20.11.2007, str. 3.
   
      (2)  UL L 369, 16.12.2004, str. 73.
   
      (3)  UL L 340, 22.12.2009, str. 1.