CELEX: 51998PC0394(01)
Language: fi
Date: 1998-07-22
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51998PC0394(01)

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta  /* KOM/98/0394 lopull. - COD 98/0229 */  

Virallinen lehti nro C 344 , 12/11/1998 s. 0009

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta (98/C 344/07) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(1998) 394 lopull. - 98/0229(COD)(Komission esittämä 14 päivänä lokakuuta 1998)EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 49 artiklan,ottavat huomioon komission ehdotuksen,ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä,sekä katsovat, että(1) on tärkeätä varmistaa, että yhteisön sisällä työn takia liikkuvien jäsenvaltioiden työntekijöiden ja heidän perheenjäsentensä oikeudellinen asema vastaa Euroopan yhdentymisen kehitystä,(2) perustamissopimuksen 8 artiklassa otetaan käyttöön unionin kansalaisuus, ja työntekijöiden esteetön ja vapaa liikkuvuus on olennainen osa unionin kansalaisuutta,(3) työllisyyden suuntaviivoista vuodeksi 1998 15 päivänä joulukuuta 1997 annetussa neuvoston päätöslauselmassa (1) tunnustetaan eurooppalainen panos kansallisiin työllisyyspolitiikkoihin edellyttää työntekijöiden täysipainoista liikkuvuutta; liikkuvuus on tärkeä tekijä työntekijöiden sopeutumiskyvyn ja työllistettävyyden edistämisessä, sillä sen avulla he voivat päästä koulutukseen sekä hankkia työkokemusta toisissa jäsenvaltioissa,(4) on välttämätöntä mukauttaa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2134/92 (3), säännökset yhteisön uuteen sosioekonomiseen ja poliittiseen tilanteeseen sekä sisällyttää Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön periaatteet tällä alalla artiklaosaan,(5) sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä on työntekijöiden ja heidän perheenjäsentensä vapaan liikkuvuuden este; tämä syrjintä voi haitata vakavasti vapaata liikkuvuutta hyödyntävien työntekijöiden ja heidän perheidensä sopeutumista vastaanottavaan valtioon, ja sen vuoksi tämä syrjintä olisi kiellettävä asetuksen (ETY) N:o 1612/68 soveltamisalalla,(6) työntekijöiden vapaa liikkuvuus tarkoittaa sitä, että siirtotyöläinen ja hänen perheenjäsenensä sopeutuvat todella täysin yhteiskuntaan; perheiden yhdistämistä on laajennettava sen välttämiseksi, että työntekijän, joka käyttää oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen, perhe hajoaisi vapaan liikkuvuuden takia,(7) perheenjäsenten sopeutuminen yhteiskuntaan ei voi olla täydellistä ilman todellista oikeudellista sopeutumista; sen vuoksi on tarpeen myöntää perheenjäsenille välittömiä oikeuksia, jotta he voivat itse käyttää oikeuttaan yhdenvertaiseen kohteluun; nämä välittömät oikeudet liittyvät kuitenkin edelleen heidän asemaansa perheenjäseninä,(8) erityisesti niiltä perheenjäseniltä, jotka eivät ole unionin kansalaisia, ei saa viedä kokonaan oleskeluoikeuteen liittyvää oikeudellista suojaa avioliiton purkautuessa; sen vuoksi on tarpeen taata heille oikeus jäädä vastaanottavaan jäsenvaltioon, jos he ovat asuneet siellä kolme vuotta, mistä lukien heidän oletetaan sopeutuneen riittävästi vastaanottavaan valtioon,(9) työntekijöiden vapaan liikkuvuuden perusoikeuden todelliseksi harjoittamiseksi ja työpaikkojen syntymisen edellytysten parantamiseksi yhteisössä olisi poistettava työntekijöiden liikkuvuuden tiellä vielä olevat esteet, varsinkin ne, jotka johtuvat siitä, että alueellisuusehto rajoittaa yhdenvertaisen kohtelun soveltamista ja vaikeuttaa työntekijän ammatillisten ja henkilökohtaisten ominaisuuksien huomioon ottamista, jos ominaisuudet on hankittu muussa jäsenvaltiossa kuin työskentelyvaltiossa,(10) yhteisön työllisyystilanne ja työllisyyden suuntaviivat korostavat tarvetta taata, että työntekijöillä on mahdollisuus liikkua vapaasti yhteisön sisällä työtä hakeakseen tai suorittaakseen ammatillisen harjoittelujakson; työntekijöillä on oltava mahdollisuus kaikkeen ammatilliseen täydennyskoulutukseen, uudelleenkoulutukseen tai ohjaukseen työllistettävyytensä ja sopeutumiskykynsä vahvistamiseksi, ja(11) sen vuoksi olisi muutettava asetusta (ETY) N:o 1612/68,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1612/68 seuraavasti:1) Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Jokaisella jäsenvaltion kansalaisella on oltava asuinpaikasta riippumatta oikeus hakea työtä, päästä ammatilliseen harjoitteluun tai ryhtyä palkattuun työhön ja toimia siinä toisen jäsenvaltion alueella kyseisen valtion kansalaisten työntekoa koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti."2) Lisätään 1 a artikla seuraavasti:"1 a artiklaTämän asetuksen soveltamisalalla on kiellettyä kaikki sukupuoleen, rotuun, etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä."3) Lisätään 5 artiklaan toinen kohta seuraavasti:"Hänellä on myös oikeus samoihin työhönottotukiin, jotka on tarkoitettu kansalaiselle, joka aikoo tehdä palkkatyötä tai suorittaa ammatillisen harjoittelujakson."4) Muutetaan 7 artikla seuraavasti:a) Korvataan 7 artiklan 1, 2 ja 3 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltion kansalaista ei työntekijänä saa kansalaisuutensa vuoksi saattaa toisen jäsenvaltion alueella kotimaisiin työntekijöihin verrattuna eri asemaan työ- ja palvelussuhteen ehtojen suhteen; tämä koskee erityisesti työterveyttä, työturvallisuutta ja työhygieniaa, kuin myös palkkausta ja irtisanomista sekä uudelleenkoulutusta, paluuta saman alan työhön tai uudelleentyöllistämistä hänen joutuessaan työttömäksi tai tullessaan osittain tai kokonaan työkyvyttömäksi.2. Jäsenvaltion kansalaisella on työntekijänä oltava samat taloudelliset, verotukseen liittyvät, sosiaaliset, kulttuuriset ja muut edut kuin kotimaisilla työntekijöillä.3. Jäsenvaltion kansalaisella on työntekijänä oltava sama oikeus ja samat edellytykset kuin kotimaisilla työntekijöillä osallistua kaikentasoiseen yleissivistävään koulutukseen ja ammatilliseen koulutukseen sekä korkeakouluopetukseen kuin myös uudelleenkoulutukseen ja täydennyskoulutukseen."b) Lisätään 7 artiklaan 5 kohta seuraavasti:"5. Jos työolot, urakehitys tai työntekijöille myönnettävät tietyt edut riippuvat jäsenvaltiossa tietyistä seikoista tai tapahtumista, samat vaikutukset ja samat edut myönnetään vastaavien, toisessa jäsenvaltiossa ilmenneiden seikkojen ja tapahtumien perusteella."5) Lisätään 7 a artikla seuraavasti:"7 a artiklaJäsenvaltiot eivät saa evätä 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja etuja jäsenvaltion kansalaiselta, joka työskentelee niiden alueella, mutta asuu niiden alueen ulkopuolella."6) Muutetaan 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen loppuosa seuraavasti:"häneltä voidaan evätä osallistuminen julkisoikeudellisten elinten hallintoon sekä julkisoikeudellisesti säädetyn tehtävän hoitaminen ainoastaan, jos hoidettavat toimet edellyttävät julkisen vallan käyttöä sekä valtion ja paikallishallinnollisten alueiden yleisten etujen suojelemista."7) Korvataan 9 artiklan 1 kohta seuraavasti:"1. Jäsenvaltioiden kansalaisella, joka on työssä toisen jäsenvaltion alueella, on asumisen suhteen oltava samat oikeudet ja edut kuin kotimaisilla työntekijöillä, mukaan lukien omistusoikeuden saaminen hänelle välttämättömään asuntoon sekä rahoituksen keinot ja tuet."8) Lisätään 9 a artikla seuraavasti:"9 a artiklaEdellä 7, 8 ja 9 artiklan säännöksiä sovelletaan jäsenvaltion kansalaiseen, joka harjoittaa toimintaa jäsenvaltion alueella ja joka on työnantajansa määräämällä komennuksella toisen jäsenvaltion alueella tai kolmannessa maassa, sekä kolmannessa maassa työskentelevään työntekijään, joka on jonkin jäsenvaltion kansalainen, jos hänen työsuhteensa on riittävän kiinteästi sidoksissa jonkin jäsenvaltion oikeuteen."9) Korvataan 10 ja 11 artikla seuraavasti:"10 artikla1. Seuraavilla henkilöillä on kansalaisuudesta riippumatta oltava oikeus asua sellaisen työntekijän luona, joka on jäsenvaltion kansalainen ja työssä toisen jäsenvaltion alueella:a) sekä aviopuoliso ja vastaanottavan jäsenvaltion lainsäädännössä aviopuolisoon rinnastettava henkilö sekä heidän jälkeläisensä,b) hänen ja hänen aviopuolisonsa lähisukulaiset ylenevässä ja alenevassa polvessa,c) muut hänen tai hänen aviopuolisonsa perheenjäsenet, jotka ovat työntekijän huollettavana tai jotka asuvat hänen taloudessaan lähtöjäsenvaltiossa.2. Jäsenvaltioiden on helpotettava sellaisten perheenjäsenten muuttoa, joita ei ole mainittu l kohdassa mutta jotka ovat työntekijän huollettavia tai jotka asuvat lähtömaassa työntekijän taloudessa.3. Perheenjäsenten, joilla on 1 ja 2 kohdan nojalla oleskeluoikeus jäsenvaltiossa, on saatava kaikki ne taloudelliset, verotukselliset, sosiaaliset, kulttuuriset tai muut edut, jotka annetaan oman maan kansalaisille.4. Tässä artiklassa takoitettujen jäsenvaltion kansalaisuutta vailla olevien perheenjäsenten oleskeluoikeus asuinjäsenvaltiossa säilyy avioliiton purkautuessa, jos he ovat asuneet maassa tämän artiklan mukaisesti kolmen peräkkäisen vuoden ajan.Yksityiskohtaiset säännöt oleskeluluvan myöntämisestä näille perheenjäsenille avioliiton purkautuessa vahvistetaan neuvoston direktiivin 68/360/ETY (*), 4 a artiklassa.11 artiklaJos jäsenvaltion kansalainen on palkatussa työssä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana toisen jäsenvaltion alueella, hänen perheenjäsenillään, joita tarkoitetaan 10 artiklassa, on oikeus ryhtyä mihin tahansa palkattuun työhön tai itsenäiseksi ammatinharjoitttajaksi koko kyseisen jäsenvaltion alueella ja toimia siinä kyseisen valtion kansalaisten työntekoa koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten mukaisesti. Tämä oikeus säilyy avioliiton purkautuessa, jos kyseinen henkilö on asunut 10 artiklan 1 kohdan mukaisesti jäsenvaltion alueella vähintään viiden peräkkäisen vuoden ajan.(*) EYVL L 257, 19.10.1968, s. 13."10. Korvataan 12 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"Jos jäsenvaltion kansalainen on tai on ollut työssä toisen jäsenvaltion alueella, hänen 10 artiklassa tarkoitetuilla perheenjäsenillään, jos he asuvat kyseisessä jäsenvaltiossa, on oikeus osallistua peruskoulutukseen, oppisopimuskoulutukseen ja ammatilliseen koulutukseen sekä korkeakouluopetukseen samoin edellytyksin kuin tämän valtion kansalaisilla."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL C 30, 28.1.1998, s. 1.(2) EYVL L 257, 19.10.1968, s. 2.(3) EYVL L 245, 26.8.1992, s. 1.