CELEX: 62017CA0038
Language: cs
Date: 2019-06-05 00:00:00
Title: Věc C-38/17: Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Budai Központi Kerületi Bíróság- Maďarsko) — GT v. HS („Řízení o předběžné otázce — Ochrana spotřebitelů — Nepřiměřené podmínky [zneužívající ujednání] ve spotřebitelských smlouvách — Směrnice 93/13/EHS — Článek 3 odst. 1 — Článek 4 odst. 2 — Článek 6 odst. 1 — Smlouva o úvěru v cizí měně — Sdělení směnného kurzu, jenž se použije na částku poskytnutou v národní měně, spotřebiteli po uzavření smlouvy“)

5.8.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 263/3
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. června 2019 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Budai Központi Kerületi Bíróság- Maďarsko) — GT v. HS
      (Věc C-38/17) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Ochrana spotřebitelů - Nepřiměřené podmínky [zneužívající ujednání] ve spotřebitelských smlouvách - Směrnice 93/13/EHS - Článek 3 odst. 1 - Článek 4 odst. 2 - Článek 6 odst. 1 - Smlouva o úvěru v cizí měně - Sdělení směnného kurzu, jenž se použije na částku poskytnutou v národní měně, spotřebiteli po uzavření smlouvy“)
      (2019/C 263/03)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Předkládající soud
      
      Budai Központi Kerületi Bíróság
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: GT
      
         Žalovaný: HS
      
         Výrok
      
      Článek 3 odst. 1, čl. 4 odst. 2 a čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících ujednáních] ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládány v tom smyslu, že nebrání právní úpravě členského státu, jak je vykládána nejvyšším soudem tohoto členského státu, podle které není neplatná smlouva o úvěru vyjádřeném v cizí měně, která sice uvádí částku úvěru vyjádřenou v národní měně odpovídající žádosti spotřebitele o financování, ale neuvádí směnný kurz použitelný na tuto částku pro účely určení konečné výše úvěru v cizí měně, přičemž v jednom ze svých ujednání uvádí, že tento kurz stanoví věřitel po uzavření smlouvy v samostatném dokumentu,
      
                  —
               
               
                  pokud toto ujednání bylo sepsáno jasným a srozumitelným jazykem v souladu s čl. 4 odst. 2 směrnice 93/13 v tom smyslu, že mechanismus pro výpočet celkové půjčené částky, jakož i použitelný směnný kurz byly stanoveny transparentním způsobem, takže průměrný spotřebitel, tj. běžně informovaný a přiměřeně pozorný a obezřetný spotřebitel, může vyhodnotit na základě přesných a srozumitelných kritérií ekonomické důsledky, které pro něj vyplývají ze smlouvy, včetně zejména celkových nákladů na jeho úvěr, nebo pokud se jeví, že uvedené ujednání nebylo sepsáno jasným a srozumitelným jazykem,
               
            
                  —
               
               
                  pokud uvedené ujednání není zneužívající ve smyslu čl. 3 odst. 1 uvedené směrnice, nebo pokud ano, dotyčná smlouva může bez něj nadále existovat podle čl. 6 odst. 1 směrnice 93/13.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 178, 6.6.2017.