CELEX: 31990R3542
Language: el
Date: 1990-12-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3542/90 της Επιτροπής της 7ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό, για το υπόλοιπο της περιόδου 1990/91, των κοινοτικών τιμών προσφοράς για τις αγκινάρες που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας

8. 12 . 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 344/ 17
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3542/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 7ης Δεκεμβρίου 1990
                  γιο τον καθορισμό, για το υπόλοιπο της περιόδου 1990/91, των κοινοτικών τιμών προσφοράς
                                     για τις αγκινάρες που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              να υπερβεί το επίπεδο των τιμών αναφοράς που εφαρμόζε­
                                                                   ται έναντι των τρίτων χωρών ·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ότι για να ληφθούν υπόψη οι εποχιακές αποκλίσεις των
Κοινότητας,                                                        τιμών, πρέπει να διαιρεθεί η περίοδος σε μία ή περισσότερες
                                                                   περιόδους και να καθορισθεί μία κοινοτική τιμή προσφοράς
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,            για καθεμία από αυτές·
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3709/89 του Συμβουλίου της 4ης          ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων              3709/89, οι τιμές στην παραγωγή που θα ληφθούν υπόψη
εφαρμογής της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της              για τον καθορισμό της κοινοτικής τιμής προσφοράς είναι
Πορτογαλίας όσον αφορά το μηχανισμό αντισταθμίσεως                 εκείνες ενός καθορισμένου εγχωρίου προϊόντος το οποίο
κατά την εξαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών, προέ­             ορίζεται από τα εμπορικά χαρακτηριστικά του που διαπι­
λευσης Ισπανίας ('), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 ,           στώθηκαν στην ή στις αντιπροσωπευτικές αγορές που
                                                                   βρίσκονται στις ζώνες παραγωγής, όπου οι τιμές είναι οι
Εκτιμώντας :                                                       χαμηλότερες, για τα προϊόντα ή τις ποικιλίες που αντιπρο­
                                                                   σωπεύουν ένα σημαντικό μέρος της παραγωγής που διατίθε­
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3815/89 της Επιτροπής (2)             ται στο εμπόριο καθ' όλη τη διάρκεια του έτους ή κατά τη
καθόρισε τον τρόπο εφαρμογής του μηχανισμού αντισταθ­              διάρκεια μέρους αυτού και οι οποίες ανταποκρίνονται στην
μίσεως για την εισαγωγή οπωροκηπευτικών προελεύσεως                ποιοτική κατηγορία I και σε καθορισμένους όρους όσον
Ισπανίας ·                                                         αφορά τη συσκευασία· ότι o μέσος όρος των τιμών για
                                                                   καθεμία αντιπροσωπευτική αγορά πρέπει να καθορίζεται
ότι, βάσει του άρθρου 152 της πράξης προσχώρησης, καθιε­           αποκλείοντας τις τιμές που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαι­
ρώθηκε μηχανισμός αντισταθμίσεως κατά την εισαγωγή                 ρετικά υψηλές ή εξαιρετικά χαμηλές σε σχέση με τις κοινο­
στην Κοινότητα με τη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου
                                                                   τικές διακυμάνσεις που διαπιστώνονται στην αγορά αυτή ·
1985, εφεξής ονομαζόμενη «Κοινότητα των Δέκα», από την             ότι, εξάλλου, εάν η μέση τιμή για ένα κράτος μέλος αποκλί­
1η Ιανουαρίου 1990, για τα οπωροκηπευτικά προελεύσεως
                                                                   νει κατά υπέρμετρο τρόπο των φυσιολογικών αποκλίσεων,
Ισπανίας για τα οποία έχει καθοριστεί τιμή αναφοράς όσον           αυτή δεν λαμβάνεται υπόψη ·
αφορά τις τρίτες χώρες · ότι πρέπει να καθοριστούν οι τιμές
της κοινοτικής προσφοράς για τις αγκινάρες προελεύσεως
Ισπανίας μόνο κατά την περίοδο εφαρμογής των τιμών                 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 784/90 της Επιτροπής της
αναγωγής έναντι των τρίτων χωρών, δηλαδή από την 1η                29ης Μαρτίου 1990 για τον καθορισμό του συντελεστού
Νοεμβρίου μέχρι τις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους·                 μειώσεως των γεωργικών τιμών της περιόδου εμπορίας 1990/
                                                                   91 , λόγω της νομισματικής επανευθυγράμμισης της 5ης
ότι η κοινοτική τιμή προσφοράς για τις αγκινάρες που                Ιανουαρίου 1990 και για τροποποίηση των τιμών και των
εφαρμόζεται έναντι της Ισπανίας για την περίοδο από την            ποσών που καθορίζονται σε Ecu για την περίοδο αυτή (4),
1η Νοεμβρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 καθορίστηκε              καθόρισε τον κατάλογο των τιμών και των ποσών που
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3127/90 της Επιτροπής (3) ·          πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 1,001712 στα πλαίσια
                                                                   του καθεστώτος της αυτόματης κατάργησης των αρνητικών
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 152 παράγραφος 2 στοιχείο α)              νομισματικών ποσών ότι στις τιμές και στα ποσά που
της πράξης προσχώρησης, η κοινοτική τιμής προσφοράς                καθορίστηκαν σε Ecu από την Επιτροπή για την περίοδο
υπολογίζεται ετησίως με βάση τον αριθμητικό μέσο όρο               εμπορίας 1990/91 πρέπει να ληφθεί υπόψη η μείωση που θα
των τιμών στην παραγωγή κάθε κράτους μέλους της Κοινό­             προκύψει · ότι πρέπει να προσαρμοστούν αυτές οι τιμές με
τητας των Δέκα, αυξημένη με τις δαπάνες μεταφοράς και              το συντελεστή μείωσης που αναφέρθηκε ανωτέρω ■
συσκευασίας που επιβαρύνονται τα προϊόντα των περιοχών
παραγωγής έως τα αντιπροσωπευτικά κέντρα καταναλώ­                 ότι η εφαρμογή των προαναφερθέντων κριτηρίων οδηγεί
σεως της Κοινότητας και λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη              στον καθορισμό των κοινοτικών τιμών προσφοράς για τις
των δαπανών παραγωγής στον τομέα των οπωροκηπευ­                   αγκινάρες που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας για την
τικών · ότι οι προαναφερθείσες τιμές στην παραγωγή αντι­           περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 30 Ιουνίου 1991 ,
στοιχούν στο μέσο όρο των τιμών που διαπιστώθηκαν κατά             στα κατωτέρω επίπεδα *
τη διάρκεια των τριών ετών που προηγούνται της ημερομη­
νίας καθορισμού της κοινοτικής τιμής προσφοράς ότι,
εντούτοις, η ετήσια κοινοτική τιμή προσφοράς δεν μπορεί            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
                                                                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
                                                                   Οπωροκηπευτικών,
(') ΕΕ αριθ. L 363 της 13. 12. 1989, σ. 3.
0 ΕΕ αριθ. L 371 της 20. 12. 1989, σ. 28.
(3) ΕΕ αριθ. L 299 της 30. 10. 1990, σ. 22.                        (4) ΕΕ αριθ. L 83 της 30. 3 . 1990, α. 102.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 18                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               8 . 12. 90
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                              γορίας I, όλων των μεγεθών, τα οποία προσφέρονται
                                                              συσκευασμένα :
                                                             — από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 30 Απριλίου 1991 : 73,04,
                         Άρρο 1                              — Μάιος 1991 : 65,94,
                                                             — Ιούνιος 1991 : 63,53.
Για το υπόλοιπο της περιόδου εμπορίας 1990/91 , οι κοινοτι­
κές τιμές προσφοράς για τις νωπές αγκινάρες του κωδικού                              ΆρSρο 2
ΣΟ 0709 10 00, που εφαρμόζονται έναντι της Ισπανίας
εκφρασμένες σε Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους,       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
καθορίζονται ως εξής για τα προϊόντα της ποιοτικής κατη       1991 .
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                       Γ\α την Επιτροπή
                                                                        Ray MAC SHARRY
                                                                      Μέλος της Επιτροπής