CELEX: 31995D0294
Language: fi
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: 95/294/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995, hevoseläinten munasolujen ja alkioiden kaupassa käytettävän terveystodistuksen mallista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Avis juridique important

|

31995D0294

95/294/EY: Komission päätös, tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995, hevoseläinten munasolujen ja alkioiden kaupassa käytettävän terveystodistuksen mallista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)  

Virallinen lehti nro L 182 , 02/08/1995 s. 0027 - 0029

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 24 päivänä heinäkuuta 1995,hevoseläinten munasolujen ja alkioiden kaupassa käytettävän terveystodistuksen mallista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/294/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säännösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 95/176/EY (2), ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäneuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteessä D säädetään hygieniaolosuhteista munasolujen ja alkioiden keräämisen, käsittelyn, varastoinnin ja kuljetuksen osalta sekä luovuttajatammoihin sovellettavista terveyttä koskevista vaatimuksista,hevoseläinten kaupassa käytettävän terveystodistuksen malli olisi määriteltävä kyseisen direktiivin mukaisesti,direktiivin 92/65/ETY liitteiden muuttamisesta tehtyä komission päätöstä 95/176/EY sovelletaan hevosen siemennesteen, munasolujen ja alkioiden osalta 1 päivästä lokakuuta 1995; sen vuoksi terveystodistusta hevosen munasolujen ja alkioiden kaupassa olisi sovellettava samaan aikaan, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden alueelta lähetetään toisen jäsenvaltion alueelle ainoastaan hevoseläinten munasoluja ja alkioita, joita kuljetettaessa mukana on liitteessä olevan mallin mukainen terveystodistus asianmukaisesti täytettynä.2 artikla Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 1995.3 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 1995.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL N:o L 268, 14.9.1992, s. 54(2) EYVL N:o L 117, 24.5.1995, s. 23LIITE >KAAVION ALKU>TERVEYSTODISTUShevoseläinten munasolujen ja alkioiden kauppaa varten1. Lähettäjä (nimi ja täydellinen osoite)TERVEYSTODISTUSN:o ALKUPERÄISKAPPALE2. Jäsenvaltio, jossa keräys on suoritettu3. Vastaanottaja (nimi ja täydellinen osoite)4. Toimivaltainen viranomainenHUOM.a) Jokaisesta munasolu/alkioerästä on oltava erillinen todistus.b) Tämän todistuksen alkuperäiskappaleen on oltava kyseisen erän mukana määräpaikkaan asti.5. Toimivaltainen paikallinen viranomainen6. Lastauspaikka7. Siirtoryhmän nimi ja osoite8. Kuljetustapa9. Määräpaikka, jäsenvaltio10. Siirtoryhmän rekisterinumero11. Säiliöiden numero ja kooditunnus12. Lähetyksen tunnistekoodit : munasolut/alkiot (1)12.1. Säiliöiden lukumäärä12.2. Keräyspäivä(t)12.3. Laji12.4. Rotu12.5. Luovuttaja(1) Tarpeeton viivataan yli.13. Minä allekirjoittanut virkaeläinlääkäri todistan, että:13.1 edellä kuvatut munasolut/alkiot (1) on kerätty toimivaltaisen viranomaisen hyväksymän siirtoryhmän toimesta ja käsitelty asianmukaisessa laboratoriossa;13.2 munasolut/alkiot (1) on kerätty luovuttajatammoilta, jotka:13.2.1 keräyspäivänä ovat oleskelleet sellaisella alueella tai mahdollisen aluejaon osalta sellaisella jäsenvaltion alueen osalla sijaitsevissa tiloissa, jota yhteisön lainsäädännön mukaisesti pidetään vapaana afrikkalaisesta hevosrutosta;13.2.2 ovat oleskelleet virkaeläinlääkärin valvomilla tiloilla, jotka keräyspäivänä täyttivät neuvoston direktiivin 90/426/ETY 4 artiklan vaatimukset (2);13.2.3 ovat vähintään keräystä edeltäneiden 60 päivän aikana oleskelleet tiloilla, joiden hevoseläimissä ei ole esiintynyt mitään hevosen tarttuvan kohtutulehduksen kliinisiä oireita;13.2.4 joita munasolujen/alkioiden (1) keräystä edeltäneiden 30 päivän aikana ei ole käytetty luonnolliseen siitokseen;13.2.5 parhaan tietoni mukaan ja siltä osin kuin olen voinut todeta eivät ole olleet kosketuksissa tarttuvasta taudista tai tartuntataudista kärsivien hevoseläinten kanssa munasolujen/alkioiden (1) keräystä välittömästi edeltäneiden 15 vuorokauden aikana;13.2.6 eivät keräyspäivänä osoittaneet mitään kliinistä merkkiä tarttuvasta taudista tai tartuntataudista;13.3 luovuttajatammojen keinosiemennykseen käytetty siemenneste täyttää direktiivin 92/65/ETY vaatimukset (3);13.4 alkioiden in vivo -tuotannossa käytetyt munasolut täyttävät direktiivin 92/65/ETY vaatimukset (1);13.5 munasolut/alkiot (1) on kerätty, käsitelty ja varastoitu ja kuljetettu neuvoston direktiivin 92/65/ETY liitteen D vaatimusten mukaisissa olosuhteissa.Tehty . . . . . . .  . . . . . . . (Allekirjoitus)Leima (4) . . . . . . . (Nimi ja pätevyys suuraakkosin)(1) Tarpeeton viivataan yli.(2) EYVL N:o L 224, 18.8.1990, s. 42.(3) Ei koske munasoluja.(4) Allekirjoituksen ja leiman värin oltava painokirjaimien väristä poikkeava.>KAAVION LOOPU>