CELEX: C1997/387/29
Language: el
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 5ης Νοεμβρίου 1997 στην υπόθεση T-149/95: Ιtablissements J. Richard Ducros κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κρατικές ενισχύσεις - Ενισχύσεις αναδιαρθρώσεως - Απόφαση της Επιτροπής - Ακύρωση - Παραδεκτό)

20. 12. 97           I EL [                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   C 387/ 17
Merola, δικηγόρο Ρώμης, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
τον δικηγόρο Alain Lorang, 51 , rue Albert 11er, με αντικεί­                             της 5ης Νοεμβρίου 1997
μενο την ακύρωση της αποφάσεως 94/259/ΕΚΑΧ της Επι­
τροπής, της 12ης Απριλίου 1994, σχετικά με τις κρατικές ενι­        στην υπόθεση Τ-149/95: Établissements J. Richard Ducros
σχύσεις που προτίθεται να χορηγήσει η Ιταλία στον όμιλο                   κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
χαλυβουργικών επιχειρήσεων Uva (2), το Πρωτοδικείο των              (Κρατικές ενισχύσεις — Ενισχύσεις αναδιαρθρώσεως —
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές τμήμα), συγκεί­                 Απόφαση της Επιτροπής — Ακύρωση — Παραδεκτό)
μενο από τους A. Saggio, Πρόεδρο, A. Καλογερόπουλο, τη V.
Tiili, τους A. Potocki και R. M. Moura Ramos, δικαστές,                                        (97/C 387/29
γραμματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 24 Οκτωβρίου 1997
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                                 (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.                                        Στην υπόθεση Τ-149/95, Établissements J. Richard Ducros, με
                                                                    έδρα το Παρίσι, εκπροσωπούμενη από τον Philippe Genin,
                                                                    δικηγόρο Λυών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­
2. Καταδικάζει τις προσΦεύγουσες στην καταβολή των                  γόρο Aloyse May, 31 , Grand-rue, κατά Επιτροπής των Ευρω­
     εξόδων της καθής και της παρεμβαίνουσας Ilva Laminati          παϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: αρχικώς Jean-Paul Kep­
     Piani SpA .                                                    penne και στη συνέχεια Xavier Lewis ), υποστηριζόμενης από
                                                                    τις CMF SpA και CMF Sud SpA, με έδρα το Pignatero Mag­
3 . Το Συμβούλιο και η Ιταλική Δημοκρατία θα φέρουν                 giore (Ιταλία), εκπροσωπούμενες από τον Mario Siragusa,
     έκαστος τα έξοδά του.                                          δικηγόρο Ρώμης, και τον Giuseppe Scassellati-Sforzolini ,
                                                                    δικηγόρο Μπολόνιας, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο
(') ΕΕ C 233 της 20. 8. 1994.
                                                                    το δικηγορικό γραφείο των Elvinger, Hoss και Prussen, 2,
(2) ΕΕ L 112 της 3.5 . 1994, σ. 64.                                 place Winston Churchill , με αντικείμενο την ακύρωση της
                                                                    αποφάσεως που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωση 95/C 120/
                                                                    03 της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 2
                                                                    της συνθήκης, προς τα άλλα κράτη μέλη και τα λοιπά
                                                                    ενδιαφερόμενα μέρη σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης από
                                                                    την Ιταλία προς τις εταιρείες CMF Sud SpA και CMF SpA
                                                                    [κρατικές ενισχύσεις C 6/92 (ex ΝΝ 149/91 )] (:), το Πρωτοδι­
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                               κείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (πρώτο πενταμελές
                     της 5ης Νοεμβρίου 1997                         τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio, Πρόεδρο, C. P. Briët,
                                                                    A. Καλογερόπουλο, V. Tiili και R. M. Moura Ramos, δικα­
στην υπόθεση Τ-26/89 (125): Henri de Compte κατά Ευρω­              στές, γραμματέας: B. Pastor, κύρια υπάλληλος διοικήσεως,
                     παϊκού Κοινοβουλίου (')                        εξέδωσε στις 5 Νοεμβρίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                    διατακτικό :
     (Υπάλληλοι — Αίτηση αναθεωρήσεως — Παραδεκτό
                             (97/C 387/28)
                                                                    1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                    2. H προσφεύγουσα φέρει τα δικαστικά έξοδα συμπεριλαμ­
                                                                         βανομένων των εξόδων των παρεμβαινουσών.
Στην υπόθεση Τ-26/89 ( 125 ), Henri de Compte, υπάλληλος
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , εκπροσωπούμενος αρχικά                (') ΕΕ C 248 της 23. 9. 1995.
από τον Francesco Pasetti Bombardella, δικηγόρο Βενετίας,           0 ΕΕ C 120 της 16. 5 . 1995 , σ. 4.
στη συνέχεια από τον Henri Ferretti, δικηγόρο Thionville, με
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Guy Harles 8-10,
rue Mathias Hardt, κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (εκ­
πρόσωποι: François Vainker και Evelyn Waldherr), με αντι­
κείμενο αίτηση αναθεωρήσεως της αποφάσεως του Πρωτοδι­
κείου της 17ης Οκτωβρίου 1991 , Τ-26/89, de Compte κατά                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Κοινοβουλίου (Συλλογή 1991 , σ. 11-781 ), το Πρωτοδικείο
(πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τον A. Saggio, πρόεδρο, και                                της 5ης Νοεμβρίου 1997
τους B. Vesterdorf και R. M. Moura Ramos, δικαστές- γραμ­           στην υπόθεση Τ-12/97: Anna Barnett κατά Επιτροπής των
ματέας: H. Jung, εξέδωσε στις 5 Νοεμβρίου 1997 απόφαση με                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
το ακόλουθο διατακτικό:
                                                                    (Υπάλληλοι — Αρθρο 31 παράγραφος 2 τον κανονισμού
                                                                                      υπηρεσιακής καταστάσεως)
1 . Απορρίπτει την αίτηση αναθεωρήσεως ως απαράδεκτη .
                                                                                               (97/C 387/30
2. O αιτών φέρει τα δικαστικά έξοδα.                                               (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
(') ΕΕ C 89 της 6. 4. 1988 .
                                                                    Στην υπόθεση Τ-12/97, Anna Barnett, υπάλληλος της Επι­
                                                                    τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελλών,
                                                                    εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema