CELEX: 51996PC0348
Language: nl
Date: 1996-07-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT OP DE INVOER VAN POLYESTERSTAPEL VEZELS VAN OORSPRONG UIT WIT- RUSLAND EN DEFINITIEVE INNING VAN HET INGESTELDE VOORLOPIG RECHT

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                        Brussel, 16.07.1996
                                        COM(96) 348 def.
                        Voorstel voor een
             VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                    TOT INSTELLING VAN
    EEN DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT OP DE INVOER VAN
 POLYESTERSTAPELVEZELS VAN OORSPRONG UIT WIT-RUSLAND
EN DEFINITIEVE INNING VAN HET INGESTELDE VOORLOPIG RECHT
                 (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 TOELICHTING
1. De Commissie heeft in maart 1996 bij Verordening (EG) nr. 394/96 een
   voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van polyesterstapelvezels van
   oorsprong uit Wit-Rusland ingesteld.
2. De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1050/96 de geldigheidstermijn van dit
   recht met twee maanden verlengd tot 7 september 1996.
3. Door geen van de betrokken partijen zijn verder goed onderbouwde argumenten
   naar voren gebracht met betrekking tot de voorlopige bevindingen van de
   Commissie aangaande het betrokken produkt, het soortgelijk produkt, dumping,
   de bedrijfstak van de Gemeenschap, schade, oorzaak van schade en belang van de
   Gemeenschap.
4. Onder deze omstandigheden, en aangezien de geconstateerde dumpingmarge
   lager is dan de stijging van de uitvoerprijzen die nodig is om de schade op te
   heffen, wordt het noodzakelijk geacht definitieve maatregelen in te stellen,
   gebaseerd op de vastgestelde dumpingmarge, in de vorm van en op het niveau van
   de voorlopige maatregelen.
5. Het voorstel luidt derhalve dat de Raad de in bijlage gaande ontwerp-verordening
   goedkeurt, waarbij een definitief anti-dumpingrecht wordt ingesteld op de invoer
   in de Gemeenschap van polyesterstapelvezels van oorsprong uit Wit-Rusland, en
   de uit hoofde van het voorlopig recht als zekerheid gestelde bedragen definitief
   worden geïnd.
                                      z.
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een
                       VERORDENING fEG) VAN DE RA An
                                TOT INSTELLING VAN
         EEN DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT OP DE INVOER VAN
    POLYESTERSTAPELVEZELS VAN OORSPRONG UIT WIT-RUSLAND
  EN DEFINITIEVE INNING VAN HET INGESTELDE VOORLOPIG RECHT
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende
beschermende maatregelen tegen de invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van
de Europese Gemeenschap1, inzonderheid op artikel 23,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van 11 juli 1988 betreffende beschermende
maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de
Europese Economische Gemeenschap2, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr.
522/943, inzonderheid op artikel 12,
Gezien het voorstel dat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité heeft
voorgelegd,
OVERWEGENDE HETGEEN VOLGT :
1
    PB nr. L 56 van 6.3.1996, blz. 1
2
    P B nr. L 209 van 2.8.1988, blz. 1
3
    PB nr. L 66 van 10.3.1994, blz. 10
 ---pagebreak---                             A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
(1)     De Commissie heeft bij Verordening (EG) nr. 394/964 van 4 maart 1996 (hierna
        "de Verordening voorlopig recht" te noemen) een voorlopig anti-dumpingrecht
        ingesteld op de invoer in de Gemeenschap van polyesterstapelvezels (hierna
        "PSF" of "betrokken produkt" te noemen) van oorsprong uit Wit-Rusland,
        vallende onder GN-code 5503 20 00.
(2)     De Raad heeft bij Verordening (EG) nr. 1050/965 van 10 juni 1996 de
        geldigheidstermijn van dit recht met twee maanden verlengd.
                                  B. VERDERE PROCEDURE
(3)     In de Verordening voorlopig recht is een termijn gesteld waarbinnen de betrokken
       partijen hun standpunt schriftelijk kenbaar konden maken en konden verzoeken
        door de Commissie te worden gehoord.
(4)     Alleen de enige hierbij betrokken Witrussische exporteur heeft binnen deze
       termijn verzocht te mogen worden gehoord, hetgeen werd ingewilligd.
(5)     "Eurofibrefill", een associatie van een groep PSF-gebruikers, heeft bijna drie
       maanden na het in werking treden van de Verordening voorlopig recht haar
       opvattingen kenbaar gemaakt, dus na afloop van de bovengenoemde termijn. Het
       nieuwe stuk bevatte ten opzichte van de eerdere argumenten van Eurofibrefill
        gedurende het onderzoek, en bestreken in de Verordening voorlopig recht, in elk
       geval geen nieuwe argumenten.
    PB nr. L 54 van 5.3.1996, blz. 10
    PB nr. L 139 van 12.6.1996, blz. 16
 ---pagebreak---     C.BETROKKEN PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT, DUMPING,
     BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP, SCHADE, OORZAAK VAN
                 SCHADE EN BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(6)    Geen van de betrokken partijen heeft verder behoorlijk onderbouwde argumenten
       naar voren gebracht met betrekking tot de voorlopige bevindingen van de
       Commissie aangaande het betrokken produkt, het soortgelijk produkt, dumping,
       de bedrijfstak van de Gemeenschap, schade, oorzaak van de schade of belang van
       de Gemeenschap. Deze bevindingen worden derhalve, zoals in de punten (10) tot
       en met (78) van de Verordening voorlopig recht is uiteengezet, door de Raad
       bevestigd.
D.     VORM VAN EEN IN TE STELLEN DEFINITIEVE MAATREGEL
(7)    Toen de Witrussische exporteur werd gehoord (zie punt 4), heeft hij gevraagd
       naar de mogelijkheid een prijsverbintenis aan te bieden, zodat het onderzoek
       zonder de instelling van definitieve rechten kon worden beëindigd.
       Daaropvolgend werd evenwel geen dergelijk aanbod gedaan.
(8)    Om de navolgende redenen lijkt een prijsverbintenis in dit geval geen passende
       oplossing te bieden :
a)     De minimumprijzen van PSF zouden gekoppeld moeten worden aan de
       aanzienlijke prijsschommelingen van de voornaamste grondstoffen daarvan op de
       internationale markten, hetgeen een verbintenis onwerkbaar zou maken.
                                           5"
 ---pagebreak--- b)   Het betrokken produkt is uiterst heterogeen. Een efficiënt toezicht op een
     verbintenis, dat alle soorten en combinaties PSF bestrijkt, zou bijzonder moeilijk
     zijn (factoren zoals formaat, kleur, lengte van de vezel,, schakeringen, enz. zijn
     alle doorslaggevend voor het bepalen van een verkoopprijs). Het gevaar van
     ontwijking zou groot zijn.
c)   De geringe mate van samenwerking die bij het onderzoek was geconstateerd,
     blijkende uit het feit dat de betrokken exporteur slechts voor 2% van de totale in
     de Gemeenschap uit Wit-Rusland ingevoerde hoeveelheid PSF bewijsmateriaal
     heeft voorgelegd, zou dit gevaar nog doen toenemen.
(9)  Onder deze omstandigheden lijkt in deze procedure de meest passende vorm van
     een definitieve maatregel een ad-valoremrecht. De Raad bevestigt deze
     benadering.
                               E. DEFINITIEF RECHT
(10) Voor het bepalen van het niveau van het definitieve recht heeft de Commissie
     rekening gehouden met de geconstateerde dumpingmarge en het bedrag van het
     recht dat nodig is om de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap op te
     heffen, overeenkomstig de werkwijze die in de punten (79) tot en met (81) van de
     Verordening voorlopig recht is beschreven.
(11) Aangezien de stijging van de prijzen bij uitvoer die nodig is om de schade voor de
     bedrijfstak van de Gemeenschap op te heffen groter is dan de geconstateerde
     dumpingmarge, zou het definitief in te stellen dumpingrecht overeen moet komen
     met de vastgestelde dumpingmarge, d.w.z. 43,5%. De Raad bevestigt het
     definitieve recht op dit niveau.
                                          <C3
 ---pagebreak---                    F. INNING VAN HET VOORLOPIG RECHT
(12) In verband met de vastgestelde dumpingmarge en de aanzienlijke schade die de
     EG-bedrijfstak berokkend is, dienen de bedragen die uit hoofde van het voorlopig
     anti-dumpingrecht als zekerheid waren gesteld, definitief te worden geïnd.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
1.   Op de invoer van synthetische stapelvezels van polyester, vallende onder GN-
     code 5503 20 00, van oorsprong uit Wit-Rusland, wordt een definitief anti-
     dumpingrecht ingesteld.
2.   De hoogte van het toepasselijke definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 43,5%
     van de netto prijs franco grens Gemeenschap, voor inklaring.
3.   Tenzij anderszins is bepaald, zijn de met betrekking tot douanerechten van kracht
     zijnde bepalingen van toepassing.
                                       Artikel 2
1.   De bedragen die uit hoofde van het voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer in
     de Gemeenschap van polyesterstapelvezels van oorsprong uit Wit-Rusland als
     zekerheid zijn gesteld, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 394/96, worden
     definitief geïnd.
2.   De bepalingen van artikel 1, lid 3, zijn tevens van toepassing op de definitieve
     inning van de bedragen die uit hoofde van het voorlopig anti-dumpingrecht waren
     geïnd.
                                          %
 ---pagebreak---                                        Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,
De Raad
                                          «
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-15 î 3
                                                            COM(96) 348 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                        02    il
                                   Catalogusnummer : CB-CO-96-347-NL-C
                                                              ISBN 92-78-06657-5
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                          o
                                           is