CELEX: 32012D0116
Language: et
Date: 2012-02-22 00:00:00
Title: 2012/116/EL: Komisjoni rakendusotsus, 22. veebruar 2012 , millega nähakse ette liigi Triticum durum Desf. sordi Marialva sellise seemne ajutine turustamine, mis ei vasta nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele nisuseemne ( Triticum aestivum L.) maksimumsisalduse osas (teatavaks tehtud numbri K(2012) 1114 all)

24.2.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 52/26
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
   22. veebruar 2012,
   millega nähakse ette liigi Triticum durum Desf. sordi Marialva sellise seemne ajutine turustamine, mis ei vasta nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele nisuseemne (Triticum aestivum L.) maksimumsisalduse osas
   (teatavaks tehtud numbri K(2012) 1114 all)
   (2012/116/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 17 lõiget 1,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Portugalis ei ole saada piisavas koguses sellist kõva nisu (Triticum durum Desf.) sordi Marialva seemet, mis kuulub kategooriasse „teise põlvkonna sertifitseeritud seeme”, on sobiv riigis esinevates kliimatingimustes kasvatamiseks ja vastab direktiivi 66/402/EMÜ nõuetele nisuseemne (Triticum aestivum L.) maksimumsisalduse kohta; selline olukord ei vasta selle liikmesriigi vajadustele.
            
         
               (2)
            
            
               Kõnealuse seemne nõudlust ei ole võimalik katta teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest imporditava seemnega, mis vastab kõigile direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud nõuetele.
            
         
               (3)
            
            
               Seega tuleks Portugalile anda õigus lubada turustada kuni 29. veebruarini 2012 maksimaalselt 130 tonni kõnealuse sordi seemet, kohaldades sertifitseeritud seemnega võrreldes vähem rangeid nõudeid.
            
         
               (4)
            
            
               Ka muudele liikmesriikidele, kellel on võimalik tarnida Portugalile kõnealuse sordi seemet, tuleb anda luba turustada kõnealust seemet, olenemata sellest, kas seeme pärineb liikmesriigist või kolmandast riigist.
            
         
               (5)
            
            
               Portugal peaks tegutsema kooskõlastava liikmesriigina ning tagama, et käesoleva otsuse kohaselt antava loa alusel tarnitava seemne üldkogus ei ületaks käesoleva otsusega kehtestatud maksimumkogust.
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   1.   Liidus lubatakse turustada sellist kõva nisu (Triticum durum Desf.) sordi Marialva seemet, mis kuulub kategooriasse „teise põlvkonna sertifitseeritud seeme” ega vasta direktiivi 66/402/EMÜ II lisa punkti 2 alapunktis A sätestatud nõuetele nisuseemne (Triticum aestivum L.) maksimumsisalduse kohta.
   Esimeses lõigus osutatud kõva nisu (Triticum durum Desf.) seemnete puhul on nisuseemne (Triticum aestivum L.) maksimaalne lubatud sisaldus direktiivi 66/402/EEÜ III lisa 4. veerus sätestatud kaaluga proovis seemnete arvu järgi 45.
   Luba antakse kokku 130 tonni turustamiseks ja see kehtib kuni 29. veebruarini 2012.
   2.   Lisaks direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud märgistamisnõuete täitmisele peab ametlik etikett kandma märget, et seeme ei vasta selle direktiivi II lisa punkti 2 alapunktis A sätestatud nõuetele nisuseemne (Triticum aestivum L.) maksimaalse lubatud sisalduse osas.
   Artikkel 2
   1.   Tarnija, kes soovib artiklis 1 osutatud seemet turule viia, esitab loa saamiseks taotluse sellele liikmesriigile, kus ta tegutseb või millest ta impordib. Taotluses märgitakse seemnekogus, mida tarnija soovib turule viia.
   2.   Asjaomane liikmesriik lubab tarnijal kooskõlas artikliga 1 viia seemne turule, välja arvatud järgmistel juhtudel:
   
               a)
            
            
               on piisavalt tõendeid, et kahelda tarnija suutlikkuses viia turule seemnekogus, mille jaoks luba taotleti,
            
         
               b)
            
            
               artikli 3 kolmandas lõigus osutatud kooskõlastava liikmesriigi esitatud teabe kohaselt ületataks loa andmise korral artikli 1 lõikes 1 osutatud seemne maksimumkogust.
            
         Punktis b kirjeldatud juhtumi korral, kui maksimumkogus võimaldab anda loa vaid osa taotluses märgitud koguse turule laskmiseks, võib asjaomane liikmesriik lubada tarnijal viia turule väiksema koguse.
   Artikkel 3
   Käesoleva otsuse kohaldamisel osutavad liikmesriigid üksteisele haldusalast abi.
   Portugal tegutseb kooskõlastava liikmesriigina ning tagab, et käesoleva otsuse kohaselt liidus liikmesriikide poolt tarnitava seemne kogus ei ületa artikli 1 lõikes 1 osutatud seemne maksimumkogust.
   Artiklis 2 nimetatud taotluse saanud liikmesriik annab kooskõlastavale liikmesriigile viivitamata teada taotletava koguse. Kooskõlastav liikmesriik teavitab kogusest teatanud liikmesriiki viivitamata võimalikust maksimumkoguse ületamisest taotluse rahuldamise korral.
   Artikkel 4
   Liikmesriigid teatavad kohe komisjonile ja teistele liikmesriikidele kogused, millele nad on käesoleva otsuse alusel andnud turustamisloa.
   Artikkel 5
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 22. veebruar 2012
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.