CELEX: 62007CO0231
Language: bg
Date: 2008-05-14 00:00:00
Title: Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2008 г.#Tiercé Ladbroke SA (C-231/07) и Derby SA (C-232/07) срещу Белгийската държава.#Искане за преюдициално заключение: Cour d’appel de Bruxelles - Белгия.#Процедурeн правилник - Член 104, параграф 3, първа алинея - Шеста директива ДДС - Член 13, Б, буква г), точка 3 - Случаи на освобождаване - Понятия "депозитни сметки" и "плащания" - Отказ за освобождаване.#Съединени дела C-231/07 и C-232/07.

Определение на Съда (осми състав) от 14 май 2008 г. — Ladbroke и Derby/État belge
      (Съединени дела C‑231/07 и C‑232/07)
      „Процедурeн правилник — Член 104, параграф 3, първа алинея — Шеста директива ДДС — Член 13, Б, буква г), точка 3 — Случаи на освобождаване — Понятия „депозитни сметки“ и „плащания“ — Отказ за освобождаване“
      Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване, предвидени в Шеста директива (член 13, Б, буква г), точка 3 от Директива 77/388 на Съвета) (вж.
         точки 22, 24, 25 и диспозитива)
      
      Предмет
      
         
               Преюдициално запитване — Cour d'appel de Bruxelles — Тълкуване на член 13, Б, буква г), точка 3 от Шеста директива 77/388/ЕИО
                  на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота —
                  обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа (ОВ L 145, стр. 1) — Случаи на освобождаване, които
                  са свързани със сделките, включително договаряне, засягащи депозитни сметки и плащания — Залагане, лотарии и други форми на
                  хазарт — Услуги на продавачи в павилиони за вестници и цигари, натоварени със събирането на залозите за сметка на доверител
                  и плащане на евентуалните печалби на залагащите лица — Възможност за ползване от освобождаването, предвидено в член 13, Б,
                  буква г), точка 3?
               
            Диспозитив
      
         
                   
               
               
                  
               
               
                  	Изразът „сделки, включително договаряне, засягащи депозитни сметки [и] плащания“, използван в член 13, Б, буква г), точка 3
                     от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизиране на законодателствата на държавите-членки
                     относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна данъчна основа, трябва да се тълкува
                     в смисъл, че не се отнася до услугите, предоставени от довереник, действащ за сметка на доверител, който упражнява дейност
                     по събиране на залози върху резултати от конни надбягвания и от други спортни състезания, във връзка с които услуги довереникът
                     приема залозите от името на доверителя, регистрира ги, удостоверява чрез връчване на билет на клиента, че залогът е направен,
                     събира сумите, изплаща печалбите, поема цялата отговорност, по отношение на доверителя, за управлението на събраните суми,
                     както и в случаите на кражба и/или парични загуби, и получава възнаграждение от своя доверител под формата комисиона за извършената
                     дейност.