CELEX: 52013PC0234
Language: lt
Date: 2013-04-23
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 12225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikram importuojamam Indijos, Taivano ir Tailando kilmės polietileno tereftalatui nustatomas galutinis antidempingo muitas ir baigiamas su tam tikru importuojamu Indonezijos ir Malaizijos kilmės polietileno tereftalatu susijęs priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimas

|
			
		
		
		52013PC0234
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 12225/2009 11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą, tam tikram importuojamam Indijos, Taivano ir Tailando kilmės polietileno tereftalatui nustatomas galutinis antidempingo muitas ir baigiamas su tam tikru importuojamu Indonezijos ir Malaizijos kilmės polietileno tereftalatu susijęs priemonių galiojimo termino peržiūros tyrimas /* COM/2013/0234 final - 2013/0122 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
Šis pasiūlymas susijęs su 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl
apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių (toliau – pagrindinis reglamentas), ir
ypač jo 9 straipsnio 2 ir 4 dalių ir 11 straipsnio 2 dalies taikymu
atliekant priemonių galiojimo termino peržiūrą, susijusią
su tam tikram importuojamam Indijos, Indonezijos, Malaizijos, Taivano ir
Tailando kilmės polietileno tereftalatui taikomu antidempingo muitu.
Bendrosios aplinkybės
Šis pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant į
pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis
tyrimu, atliktu laikantis pagrindiniame reglamente nustatytų esminių
ir procedūrinių reikalavimų.
Pasiūlymo srityje galiojančios
nuostatos
Taryba Reglamentu (EB) Nr. 2604/2000
nustatė galutinį antidempingo muitą tam tikram importuojamam, inter
alia, Indijos, Indonezijos, Malaizijos, Taivano ir Tailando kilmės
polietileno tereftalatui (toliau – PET). Atlikus priemonių galiojimo
termino peržiūrą Taryba Reglamentu (EB) Nr. 192/2007
galutinį antidempingo muitą nustatė dar penkeriems metams.
Vėliau, vadovaujantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 597/2009 dėl
apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių (toliau – pagrindinis antisubsidijų
reglamentas) 19 straipsniu, antidempingo priemonės i dalies keistos
Tarybos reglamentu 1286/2008. Galiojančios priemonės po pastarosios
pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalį atliktos peržiūros
iš dalies pakeistos Tarybos įgyvendinimo reglamentu Nr. 906/2011. 
Komisija Sprendimu 2000/745/EB, su pakeitimais kas
tam tikrą laikotarpį, priėmė trijų
eksportuojančių Indijos gamintojų pasiūlytus
įsipareigojimus, kuriuose nustatyta minimali importo kaina.
Be nagrinėjamosioms šalims taikomų
priemonių iš Kinijos importuojamam PET taikomi antidempingo muitai
(jų taikymas pratęstas 2010 m. lapkričio mėn.), o
importuojamam Irano, Pakistano ir Jungtinių Arabų Emyratų
kilmės PET nuo 2010 m. rugsėjo mėn. taikomos
kompensacinės priemonės. 2011 m. nutraukti su Omanu ir Saudo
Arabija susiję antidempingo ir antisubsidijų tyrimai, nes buvo
atsiimtas skundas. 
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais
Netaikoma.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis
Atliekant tyrimą, su juo susijusios
suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus pagal
pagrindinio reglamento nuostatas.
Tiriamųjų duomenų rinkimas ir
naudojimas
Nepriklausomo tyrimo neprireikė.
Poveikio vertinimas
Šis pasiūlymas parengtas įgyvendinant
pagrindinį reglamentą.
Pagrindiniame reglamente nenustatytas bendras
poveikio vertinimas, tačiau jame pateiktas išsamus būtinų
įvertinti sąlygų sąrašas.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Siūlomų veiksmų santrauka
2012 m. vasario 24 d. pranešimu Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje Komisija paskelbė apie
antidempingo priemonių, taikomų tam tikram importuojamam Indijos,
Indonezijos, Malaizijos, Taivano ir Tailando kilmės polietileno
tereftalatui, galiojimo termino peržiūros inicijavimą.
Peržiūra inicijuota gavus Europos polietileno
tereftalato gamintojų komiteto (CPME) Sąjungos gamintojų, kurie
pagamina apytikriai 95 proc. tam tikro polietileno tereftalato
Sąjungoje, vardu pateiktą prašymą.
Atliekant peržiūros tyrimą nustatyta,
kad Indija, Taivanas ir Tailandas nagrinėjamąjį produktą
toliau parduoda dempingo kaina ir, jeigu būtų panaikintos
antidempingo priemonės, Sąjungos pramonei būtų vėl
daroma žala. Be to, nustatyta, kad toliau taikant priemones nebūtų
neprieštaraujama Sąjungos interesams.
Dėl Indonezijos ir Malaizijos padaryta
išvada, kad, jei priemonės toliau bebūtų taikomos, produktas per
trumpą ar vidutinį laikotarpį iš šių šalių į
Sąjungos rinką veikiausiai nebūtų importuojamas dempingo
kainomis ir žalingu kiekiu.
Todėl siūloma, kad Taryba priimtų
pridedamą reglamento pasiūlymą toliau taikyti galiojančias
priemones Indijai, Taivanui ir Tailandui ir nebetaikyti priemonių Indonezijai
ir Malaizijai.
Teisinis pagrindas
Šis pasiūlymas susijęs su 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1225/2009 dėl
apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių taikymu.
Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą dėl toliau nurodytų priežasčių.
Veiksmų pobūdis aprašytas minėtame
pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės taikyti nacionalinį
sprendimą.
Nuoroda apie Sąjungai, šalių
vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms,
ekonominės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios
finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos proporcingumą
pasiūlymo tikslui netaikoma.
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – reglamentas.
Kitos priemonės būtų netinkamos
dėl toliau nurodytos priežasties.
Pagrindiniame reglamente kitos galimybės
nenumatytos.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
2013/0122 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
kuriuo, pagal Reglamento (EB) Nr. 12225/2009
11 straipsnio 2 dalį atlikus priemonių galiojimo termino
peržiūrą, tam tikram importuojamam Indijos, Taivano ir Tailando kilmės
polietileno tereftalatui nustatomas galutinis antidempingo muitas ir baigiamas
su tam tikru importuojamu Indonezijos ir Malaizijos kilmės polietileno
tereftalatu susijęs priemonių galiojimo termino peržiūros
tyrimas 
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, 
atsižvelgdama į 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių[1]
(toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 9 straipsnio 2 bei
4 dalis ir 11 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau
– Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju
komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
1.           Ankstesni tyrimai ir
galiojančios priemonės
(1)       Taryba Reglamentu (EB)
Nr. 2604/2000[2]
(toliau – pradinis tyrimas) nustatė galutinį antidempingo muitą
tam tikram importuojamam, inter alia, Indijos, Indonezijos, Malaizijos,
Taivano ir Tailando (toliau – nagrinėjamosios šalys) kilmės
polietileno tereftalatui (toliau – PET). Vėliau Reglamentas (EB) Nr. 2604/2000
iš dalies pakeistas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 496/2002[3], Tarybos reglamentu (EB)
Nr. 823/2004[4],
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 83/2005[5]
ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1646/2005[6].

(2)       Po priemonių galiojimo
termino peržiūros ir dalinės tarpinės peržiūros Taryba
Reglamentu (EB) Nr. 192/2007[7]
(toliau – galiojančios priemonės) tam tikram importuojamam, inter
alia, Indijos, Indonezijos, Malaizijos, Taivano ir Tailando kilmės
polietileno tereftalatui galutinį antidempingo muitą nustatė dar
penkeriems metams. Vėliau Reglamentas (EB) Nr. 192/2007 iš dalies
pakeistas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1286/2008[8], Tarybos įgyvendinimo
reglamentu (ES) Nr. 906/2011[9]
ir Tarybos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 295/2013[10].
(3)       Komisija Sprendimu 2000/745/EB[11] su vėlesniais pakeitimais
priėmė eksportuojančių Indijos ir Indonezijos
gamintojų įsipareigojimus, kuriuose nustatyta minimali importo kaina.
2.           Galiojančios
kompensacinės priemonės
(4)       Taryba Reglamentu (EB)
Nr. 2603/2000[12]
nustatė galutinį kompensacinį muitą importuojamam Indijos,
Malaizijos ir Tailando kilmės PET. Pasibaigus priemonių galiojimo
termino peržiūrai Taryba Reglamentu (EB) Nr. 193/2007[13] galutinį
kompensacinį muitą Indijos kilmės importui nustatė dar
penkeriems metams (toliau – galiojančios kompensacinės
priemonės).
3.           Prašymas atlikti
priemonių galiojimo termino peržiūrą
(5)       Paskelbusi pranešimą
apie artėjantį galiojančių antidempingo priemonių
galiojimo terminą[14]
2011 m. lapkričio 25 d. Komisija gavo prašymą inicijuoti šių
priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalį. Prašymą Sąjungos
gamintojų, kurie pagamina apytikriai 95 proc. tam tikro polietileno
tereftalato Sąjungoje, vardu pateikė Europos polietileno tereftalato
gamintojų komitetas (toliau – pareiškėjas). 
(6)       Prašymas grįstas tuo,
kad pasibaigus priemonių galiojimui dempingas ir jo daroma žala
Sąjungos pramonei greičiausiai tęsis arba pasikartos.
4.           Priemonių galiojimo
termino peržiūros inicijavimas
(7)       Pasikonsultavusi su Patariamuoju
komitetu ir nustačiusi, kad esama pakankamai įrodymų,
pagrindžiančių priemonių galiojimo termino peržiūros
inicijavimą, Komisija 2012 m. vasario 24 d. pranešimu Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje[15]
paskelbė inicijuojanti priemonių galiojimo termino peržiūrą
pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį (toliau –
pranešimas apie inicijavimą).
5.           Lygiagretus
tyrimas
(8)       2012 m. vasario 24 d.
pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje[16] Komisija taip pat
paskelbė pagal 2009 m. birželio 11 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 597/2009[17]
18 straipsnį inicijuojanti tam tikram importuojamam Indijos kilmės
PET taikomų galiojančių kompensacinių priemonių
galiojimo termino peržiūrą.
6.           Tyrimas
6.1.        Peržiūros tiriamasis
laikotarpis ir nagrinėjamasis laikotarpis
(9)       Atliekant tyrimą
dėl dempingo tęsimosi arba pasikartojimo tikimybės
nagrinėtas 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpis
(toliau – peržiūros tiriamasis laikotarpis arba PTL). Tiriant žalos
tęsimosi arba pasikartojimo tikimybei įvertinti svarbias tendencijas
nagrinėtas laikotarpis nuo 2008 m. sausio 1 d. iki PTL pabaigos
(toliau – nagrinėjamasis laikotarpis). 
6.2.        Su tyrimu susijusios šalys
(10)     Komisija apie priemonių
galiojimo termino peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė
pareiškėjui, kitiems žinomiems Sąjungos gamintojams,
nagrinėjamųjų šalių eksportuojantiems gamintojams,
nesusijusiems importuotojams, žinomiems susijusiems naudotojams ir
nagrinėjamųjų šalių atstovams.
(11)     Suinteresuotosioms šalims buvo
suteikta galimybė raštu pareikšti savo nuomonę ir prašyti jas
išklausyti per pranešime apie inicijavimą nustatytą laikotarpį.
Visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą jas išklausyti ir jame
nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių reikėtų jas
išklausyti, buvo išklausytos.
(12)     Atsižvelgiant į
akivaizdžiai didelį eksportuojančių Indijos, Indonezijos,
Malaizijos, Taivano ir Tailando gamintojų ir nesusijusių
importuotojų skaičių, laikyta tikslinga remiantis pagrindinio
reglamento 17 straipsniu nagrinėti, ar reikėtų atlikti
atranką. Kad Komisija galėtų nuspręsti, ar atranka
būtina (o jei būtina, kad galėtų atrinkti bendroves)
minėtų šalių prašyta per 15 dienų nuo peržiūros
inicijavimo pranešti apie save ir Komisijai pateikti pranešime apie
inicijavimą prašomą informaciją. 
(13)     Siekiant atrinkti
eksportuojančius gamintojus susisiekta su septyniais žinomais
eksportuojančiais Indijos gamintojais. Septyni eksportuojantys gamintojai
atsakė ir pareiškė pageidavimą būtų atrinkti.
Remiantis jų eksporto į Sąjungą apimtimi atrinkti trys
eksportuojantys Indijos gamintojai. 
(14)     Buvo susisiekta su penkiais
žinomais eksportuojančiais Indonezijos gamintojais. Tačiau tyrime
bendradarbiauti nepageidavo nė vienas eksportuojantis Indonezijos
gamintojas. Atitinkamai visiems žinomiems eksportuojantiems gamintojams ir
Indonezijos valdžios institucijoms pranešta, kad su Indonezija susijusios
išvados pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį bus padarytos remiantis
turimais faktais. 
(15)     Buvo susisiekta su dviem
žinomais eksportuojančiais Malaizijos gamintojais. Tik vienas
eksportuojantis gamintojas atsakė ir pareiškė pageidavimą
būtų atrinktas. Todėl nuspręsta, kad
eksportuojančių Malaizijos gamintojų atranka nereikalinga.
Visiems kitiems žinomiems eksportuojantiems gamintojams ir Malaizijos valdžios
institucijoms pranešta, kad išvados, susijusios su nebendradarbiaujančiais
eksportuojančiais gamintojais, pagal pagrindinio reglamento 18
straipsnį bus padarytos remiantis turimais faktais.
(16)     Susisiekta su šešiais žinomais
eksportuojančiais Taivano gamintojais ir viena eksportuojančių
gamintojų asociacija. Nė vienas eksportuojantis Taivano gamintojas
nepanoro būti atrinktas. Visiems žinomiems gamintojams, įskaitant
jiems atstovaujančią asociaciją, ir Taivano valdžios
institucijoms pranešta, kad su Taivanu susijusios išvados pagal pagrindinio
reglamento 18 straipsnį bus padarytos remiantis turimais faktais. 
(17)     Buvo
susisiekta su devyniais žinomais eksportuojančiais Tailando gamintojais.
Tik vienas eksportuojantis gamintojas atsakė ir pareiškė
pageidavimą būtų atrinktas. Todėl nuspręsta, kad
eksportuojančių Tailando gamintojų atranka nereikalinga. Visiems
kitiems žinomiems eksportuojantiems gamintojams ir Tailando valdžios
institucijoms pranešta, kad išvados, susijusios su nebendradarbiaujančiais
eksportuojančiais gamintojais, pagal pagrindinio reglamento 18
straipsnį bus padarytos remiantis turimais faktais.
(18)     Pranešime apie
inicijavimą Komisija paskelbė preliminariai atlikusi Sąjungos
gamintojų atranką. Remiantis didžiausia tipine gamybos ir pardavimo
apimtimi, kurią būtų galima pagrįstai išnagrinėti per
turimą laikotarpį, iš trylikos iki tyrimo inicijavimo žinomų
Sąjungos gamintojų atrinktos keturios bendrovės. Atrinktoms
bendrovėms teko daugiau nei 50 proc. bendros apskaičiuotos
Sąjungos gamybos ir pardavimo apimties per PTL. Suinteresuotųjų
šalių paprašyta susipažinti su dokumentu ir per 15 dienų nuo
pranešimo apie inicijavimą paskelbimo dienos pateikti pastabų
dėl šio pasirinkimo tinkamumo. Visos suinteresuotosios šalys, pateikusios prašymą
jas išklausyti ir jame nurodžiusios svarbias priežastis, dėl kurių
reikėtų jas išklausyti, buvo išklausytos. 
(19)     Kai
kurios suinteresuotosios šalys pateikė pastabų dėl atrinktų
Sąjungos gamintojų. Jos teigė, kad: i) Komisija neturėjo
vykdyti atrankos, ypač dėl to, kad per ankstesnį tyrimą
atranka nevykdyta; ii) naudotam atrankos metodui prieštarauta remiantis tuo,
kad pagal tą metodą „sumaišomi trys skirtingi etapai“, tiksliau,
pritarimas priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimui,
Sąjungos pramonės apibrėžtis ir atranka; iii) bendrovės
buvo preliminariai atrinktos remiantis neteisinga ir neišsamia informacija; iv)
preliminariai atrinktos bendrovės nebuvo tipiškos, nes atrinkti subjektai,
o ne grupės; be to, tvirtinta, kad atrinkus bendrovę, kuri mažino
kapitalinius įdėjimus, ar kitą bendrovę, kuri vykdė
susijusį pardavimą, sumažėjo atrinktų bendrovių
tipiškumas. 
(20)     Toliau pateikti atsakymai
į šalių pateiktus argumentus. 
–              
Sprendimas vykdyti atranką kiekvieno tyrimo
atveju priimamas atskirai, atsižvelgiant į konkrečias kiekvieno
atvejo aplinkybes, o pagrindinio reglamento 11 straipsnio 9 dalis netaikoma
tokios atrankos vykdymui per priemonių galiojimo termino
peržiūrą siekiant nustatyti žalą. Priešingai nei per ankstesnius
tyrimus, kai manyta, kad galima ištirti visas bendroves, kurios apie save
pranešė ir bendradarbiavo, Komisija šios peržiūros atveju mano, kad
atsižvelgiant į didelį Sąjungos gamintojų skaičių
per turimą laikotarpį neįmanoma jų visų pagrįstai
ištirti, taigi 17 straipsnio sąlygos buvo įvykdytos. 
–              
Komisija „nesumaišė“ pritarimo priemonių
galiojimo termino peržiūros inicijavimui nustatymo, Sąjungos
pramonės apibrėžties ir preliminarių bendrovių atrinkimo,
nes šie etapai nepriklausė vienas nuo kito ir dėl kiekvieno iš
jų buvo sprendžiama atskirai. Neįrodyta, kokį poveikį
atrinktų bendrovių tipiškumui turėjo per pritarimo
priemonių galiojimo termino peržiūros inicijavimui
nagrinėjimą Sąjungos gamintojų pateiktų gamybos ir
pardavimo duomenų naudojimas. 
–              
Bendrovės pagal pagrindinio reglamento 17
straipsnį atrinktos remiantis atrankos metu turėta informacija.
Atrinktų bendrovių tipiškumas peržiūrėtas gavus šalių
pastabų dėl su konkrečiomis bendrovėmis susijusių
duomenų. Nustatyta, kad nė viena pastaba nebuvo pagrįsta. 
–              
Kaip reikalaujama pagal pagrindinio reglamento 17
straipsnį, atrinktos tokios bendrovės, kurių gamybos ir
pardavimo apimtis, kurią galima pagrįstai išnagrinėti per
turimą laikotarpį, yra didžiausia tipiška apimtis. Didesnėms
grupėms priklausantys subjektai, kurie, kaip nustatyta, veikė
nepriklausomai nuo kitų tos pačios grupės
patronuojamųjų bendrovių, laikytos tipiškomis Sąjungos
pramonės įmonėmis, todėl visos grupės tirti bendrai
nereikėjo. Tuo pačiu metu bendrovės atrinktos kaip ekonominiai
subjektai užtikrinant, kad visus susijusius duomenis būtų galima
patikrinti. Be to, kapitalinių įdėjimų mažinimas ir
susijęs pardavimas nagrinėjamuoju laikotarpiu yra sektoriui
būdinga savybė, todėl nemanyta, kad kuris nors iš šių
veiksnių mažintų atrinktų bendrovių tipiškumą.
(21)     Atskleidus esminius faktus ir
aplinkybes (toliau – atskleidimas) šalys pakartojo minėtus argumentus,
į kuriuos jau buvo atsakyta. 
(22)     Trys atrinkti eksportuojantys
Indijos gamintojai, vienintelis eksportuojantis Malaizijos gamintojas ir
vienintelis eksportuojantis Tailando gamintojas, kurie pageidavo būti
atrinkti, pateikė klausimyno atsakymus. Tačiau remiantis vieno
atrinkto Indijos gamintojo klausimyno atsakymais nustatyta, kad jis per PTL
eksportavo tik nežymų nagrinėjamojo produkto kiekį, todėl
tikrinamieji vizitai galiausiai surengti dviejų kitų
eksportuojančių gamintojų, kuriems kartu teko 99 proc.
visos importo iš Indijos į Sąjungą per PTL apimties, patalpose. 
(23)     Po
atskleidimo vienas bendradarbiaujantis Indijos gamintojas paprašė
apskaičiuoti jo dempingo skirtumą. Dėl to dar kartą
patvirtinama, kad šios bendrovės eksportuotas kiekis buvo nežymus,
todėl jis neturėjo jokio poveikio per šią priemonių
galiojimo termino peržiūrą nustatant dempingo tęsimosi ar
pasikartojimo tikimybę. Todėl šis prašymas buvo atmestas. 
(24)     Pranešime apie
inicijavimą numatyta nesusijusių importuotojų atranka. Šiame
tyrime nebendradarbiavo nė vienas iš dvidešimt keturių
nesusijusių importuotojų, su kuriais susisiekta.
(25)     Inicijuojant
peržiūrą susisiekta su visais penkiais žinomais žaliavos
tiekėjais, jiems pateiktas susijęs klausimynas. Klausimyno atsakymus
pateikė du tiekėjai. 
(26)     Inicijuojant
peržiūrą susisiekta su visais žinomais naudotojais ir naudotojų
asociacijomis. Klausimyno atsakymus pateikė septyniolika naudotojų.
Apie save pranešė ir pastabų pateikė 16 valstybių
narių dvidešimt naudotojų asociacijų.
(27)     Gautos informacijos tikrinimas
(28)     Komisija rinko ir tikrino
visą informaciją, kuri, jos nuomone, būtina nustatant dempingo
ir jo daromos žalos tęsimosi ar pasikartojimo tikimybę ir
Sąjungos interesus. Tikrinamieji vizitai surengti toliau išvardytų
suinteresuotųjų šalių patalpose.
(a)         
Sąjungos gamintojai: 
–              
Indorama Polymers Europe, UAB, Nyderlandai;
–              
Equipolymers, Italija,
Vokietija;
–              
Neo Group, UAB,
Lietuva;
–              
Novapet SA, Ispanija.
(b)         
Eksportuojantys Indijos gamintojai:
–              
Dhunseri Petrochem & Tea Ltd, Kolkata;
–              
Reliance Industries Ltd, Navi Mumbai. 
(c)         
Malaizijos gamintojas:
–              
MPI Polyester Industries
Sdn Bhd, Shah Alam, Selangor.
(d)         
Tailando gamintojas:
–              
Indorama Polymers Pcl, Bangkok.
(e)         
Sąjungos naudotojai: 
–              
Coca-Cola Europe,
Belgija;
–              
Nestle Waters France,
Prancūzija.
B. NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS IR
PANAŠUS PRODUKTAS
1.           Nagrinėjamasis produktas
(29)     Šios peržiūros
nagrinėjamasis produktas – toks pat kaip 2007 m. baigtos 2
konstatuojamojoje dalyje minėtos paskutinės priemonių galiojimo
termino peržiūros produktas, t. y. Indijos, Indonezijos, Malaizijos,
Taivano ir Tailando kilmės polietileno tereftalatas, kurio klampos
skaičius pagal ISO standartą 1628-5 yra 78 ml/g arba didesnis ir
kurio KN kodas šiuo metu yra 3907 60 20.
2.           Panašus
produktas
(30)     Kaip ir per pradinį bei
peržiūros tyrimus, buvo nustatyta, kad nagrinėjamasis produktas ir
nagrinėjamosiose šalyse gaminamas bei vidaus rinkoje parduodamas PET, taip
pat Sąjungos gamintojų gaminamas bei Sąjungoje parduodamas PET
pasižymėjo tomis pačiomis pagrindinėmis fizinėmis bei
cheminėmis savybėmis ir buvo naudojamas tiems patiems tikslams.
Todėl jie laikomi panašiais produktais pagal pagrindinio reglamento 1
straipsnio 4 dalį. 
C. DEMPINGO TĘSIMOSI ARBA
PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ
3.           Pirminės pastabos
(31)     Vadovaujantis pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalimi nagrinėta, ar yra tikimybė, kad
pasibaigus priemonių galiojimo terminui dempingas tęsis arba
pasikartos.
(32)     Nebendradarbiavimo atveju, kaip
antai Indonezijos ir Taivano atveju, pagal pagrindinio reglamento 18
straipsnį teko naudotis turimais faktais. Malaizijos ir Tailando atveju
naudotasi bendradarbiaujančių bendrovių pateikta informacija ir
turimais faktais.
(33)     Per PTL bendra nagrinėjamųjų
šalių kilmės nagrinėjamojo produkto importo apimtis Eurostato
duomenimis buvo 126 500 t, t. y. 4,5 proc. Sąjungos
rinkos dalies.
(34)     Nustatant
nagrinėjamųjų šalių gamybos pajėgumų ir
suvartojimo vidaus rinkoje raidą naudotasi prie prašymo pridėta privačia
rinkos tyrimų ataskaita ir vieša informacija, kaip antai bendrovių
interneto svetainėmis ir patikrintais bendradarbiaujančių
bendrovių klausimyno atsakymais. 
4.           Indija
4.1.        Pirminės pastabos
(35)     Kaip minėta pirmiau,
bendradarbiavo septyni eksportuojantys Indijos gamintojai, iš jų atrinktos
trys bendrovės. Kadangi nustatyta, kad viena atrinktų bendrovių
per PTL eksportavo tik nežymų nagrinėjamojo produkto kiekį,
tikrinamieji vizitai galiausiai surengti dviejų kitų
eksportuojančių gamintojų, kuriems kartu teko 99 proc.
visos importo iš Indijos į Sąjungą per PTL apimties, patalpose. 
(36)     Per PTL iš viso iš Indijos
importuota 97 000 t produkto, o tai yra 76 proc. visos importo
iš nagrinėjamųjų šalių, susijusių su šia
peržiūra, apimties ir 3,4 proc. Sąjungos rinkos dalies. Du
atrinkti eksportuojantys Indijos gamintojai buvo pasiūlę
įsipareigojimą dėl kainos, ir nustatyta, kad per PTL jie
laikėsi minimalios importo kainos, dėl kurios buvo
įsipareigoję. Kadangi jų eksporto apimtis sudarė beveik
visą produkto eksporto iš Indijos apimtį, jų rinkos dalis beveik
tiksliai atitiko visai Indijai tenkančią rinkos dalį. 
4.2.        Importas dempingo kaina per
PTL
4.2.1.     Normalioji vertė
(37)     Pagal pagrindinio reglamento 2
straipsnio 2 dalį pirmiausia nustatyta, ar kiekvieno atrinkto
eksportuojančio Indijos gamintojo visas panašaus produkto pardavimas
nepriklausomiems pirkėjams vidaus rinkoje buvo tipiškas, t. y. ar
bendra tokio pardavimo apimtis sudarė ne mažiau kaip 5 proc. visos
atitinkamo pardavimo eksportui į Sąjungą apimties.
(38)     Vėliau nustatyti tie
eksportuojančių gamintojų, kurių bendras pardavimas vidaus
rinkoje buvo tipiškas, vidaus rinkoje parduodami tam tikrų rūšių
panašūs produktai, kurie buvo identiški arba kuriuos galima tiesiogiai
palyginti su eksportui į Sąjungą parduodamais tam tikrų
rūšių produktais.
(39)     Toliau nagrinėta, ar
kiekvieno bendradarbiaujančio eksportuojančio gamintojo kiekvienos
rūšies produkto pardavimas vidaus rinkoje buvo tipiškas, t. y. ar
kiekvienos rūšies produkto pardavimo vidaus rinkoje apimtis sudarė ne
mažiau kaip 5 proc. tos pačios rūšies produkto pardavimo
Sąjungai apimties. Toliau pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 4
dalį nagrinėta, ar tipiškais kiekiais parduotų tam tikrų
rūšių produktų pardavimas vykdytas įprastinėmis prekybos
sąlygomis. Tai atlikta nustatant, kokia per PTL kiekvienos rūšies
eksportuoto nagrinėjamojo produkto pardavimo vidaus rinkoje
nepriklausomiems pirkėjams dalis buvo pelninga.
(40)     Kadangi nustatyta, kad vidaus
rinkoje įprastomis prekybos sąlygomis parduotas pakankamas visų
rūšių produkto kiekis, normalioji vertė buvo grindžiama
faktinėmis vidaus rinkos kainomis, apskaičiuotomis kaip svertinis
viso tos rūšies produkto pardavimo vidaus rinkoje per PTL vidurkis.
4.2.2.     Eksporto kaina
(41)     Kadangi visas eksportui
skirtas nagrinėjamojo produkto kiekis buvo tiesiogiai parduotas
nepriklausomiems Sąjungos pirkėjams, eksporto kaina nustatyta pagal
faktiškai sumokėtas arba mokėtinas kainas remiantis pagrindinio
reglamento 2 straipsnio 8 dalimi. 
4.2.3.     Palyginimas
(42)     Vidutinė svertinė
normalioji vertė tuo pačiu prekybos lygmeniu buvo palyginta su
vidutine svertine eksporto kaina remiantis gamintojo kainomis EXW
sąlygomis. 
(43)     Siekiant užtikrinti
teisingą normaliosios vertės ir eksporto kainos palyginimą,
vadovaujantis pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalimi buvo atsižvelgta
į veiksnių, kurie turėjo įtakos kainoms ir kainų
palyginamumui, skirtumus. Todėl koreguojant deramai atsižvelgta į
vežimo, draudimo, tvarkymo, krovos, finansinių ir pakavimo sąnaudų,
taip pat komisinių ir lengvatų skirtumus, jei buvo įrodyta, kad
jie turi poveikio kainų palyginamumui. 
(44)     Vienas eksportuojantis
gamintojas prašė atlikti koregavimą pagal pagrindinio reglamento 2
straipsnio 10 dalies b punktą remdamasis tuo, kad importo mokesčiai
tariamai buvo mokėti už panašų produktą, skirtą vartojimui
eksportuojančioje šalyje, tačiau buvo grąžinti taikant
sąlyginio apmokestinimo muitu sistemą, kai produktas buvo parduodamas
eksportui į Sąjungą. Tačiau atlikus tyrimą nustatyta,
kad nebuvo sąsajos tarp sąlyginio apmokestinimo muitu sumos,
apskaičiuotos kaip fiksuota eksportuotų produktų FOB vertės
procentinė dalis, ir faktiškai sumokėtų muitų už
importuotas žaliavas, panaudotas gaminant eksportuojamus produktus. Iš
tiesų nustatyta, kad net vietoje visas žaliavas įsigyjantys ir
dėl to jokių žaliavų neimportuojantys eksportuotojai turi
teisę pasinaudoti sąlyginio apmokestinimo muitu sistema. Todėl
tvirtinimas buvo atmestas. 
4.2.4.     Dempingo skirtumas
(45)     Kaip numatyta pagrindinio
reglamento 2 straipsnio 11 ir 12 dalyse, kiekvienos rūšies produkto
vidutinė svertinė normalioji vertė palyginta su atitinkamos
rūšies nagrinėjamojo produkto vidutine svertine eksporto kaina. Iš
palyginimo matyti, kad vykdytas dempingas, kurio dydis atitinkamai buvo 4,8 ir 6,6
proc. dviem atrinktiems eksportuojantiems gamintojams, kurie per PTL vykdė
eksportą į ES, nors abi bendrovės buvo pateikusios
įsipareigojimą dėl kainos. 
(46)     Po atskleidimo eksportuojantis
gamintojas teigė, kad dempingo skirtumo skaičiavimas remiantis
keturių mėnesių pardavimu vidaus rinkoje, o ne visų PTL
mėnesių pardavimu vidaus rinkoje, buvo nepateisinamas ir tvirtino,
kad dėl to buvo dirbtinai padidintas jo dempingo skirtumas. Reikia
pažymėti, kad atliekant priemonių galiojimo termino peržiūrą
priemonės paliekamos galioti arba panaikinamos, tačiau jos iš dalies
nekeičiamos. Be to, dėl minėtų keturių
mėnesių, t. y. po vieną kiekvieno ketvirčio
mėnesį, buvo palyginta tų pačių mėnesių
normalioji vertė ir eksporto kainos. Vadinasi buvo užtikrintas
sąžiningas palyginimas. Todėl tvirtinimas buvo atmestas.
4.3.        Importo raida, jei
priemonės būtų panaikintos
(47)     Nustačius, kad PTL
vykdytas dempingas, taip pat nagrinėta dempingo tęsimosi
tikimybė, jei priemonės būtų panaikintos.
(48)     Išnagrinėti šie veiksniai:
importo dempingo kaina iš Indijos apimtis ir kainos, Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas, Indijos
gamintojų gamybos pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai
pajėgumai.
(49)     Toliau pateikta analizė
iš esmės pagrįsta patikrintais klausimyno atsakymais ir rinkos
tyrimų ataskaita, kuri buvo patikrinta ją lyginant su vieša
informacija.
4.3.1.     Importo iš Indijos dempingo
kaina apimtis ir kainos 
(50)     Importo iš Indijos į
Sąjungą apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį
padvigubėjo ir per PTL sudarė 97 000 t, o tai yra 3,5 proc.
viso ES suvartojimo per PTL.
(51)     Per
nagrinėjamąjį laikotarpį importo kainos svyravo ir
keitėsi panašiai kaip Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos
rinkoje kainos. Apskritai importo kainos nuo 2008 m. iki PTL padidėjo
29 proc. Per PTL priverstinio kainų mažinimo nenustatyta. 
4.3.2.     Sąjungos
rinkos ir kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(52)     Per
PTL Indijos eksporto į trečiąsias šalis kainos apskritai buvo
mažesnės nei kainos jos vidaus rinkoje. Kainų skirtumas siekė iki
7,5 proc. eksporto kainos lygio. 
(53)     Indijos eksporto į
trečiąsias šalis kainos apskritai buvo mažesnės už Indijos
eksporto į Sąjungą kainas, o tai patvirtina išvadą, kad
Sąjungos rinka yra patraukli, nes joje galima gauti didesnį
pelną. Tačiau dėl šio kainodaros politikos skirtumo negalima
atmesti to, kad Sąjungai taikomos kainos gali dar labiau sumažėti,
jei priemonės būtų panaikintos. 
(54)     Po atskleidimo eksportuojantis
gamintojas tvirtino, kad Sąjungos rinkos patrauklumo vertinimui poveikio
turėjo tai, kad buvo priimtas įsipareigojimas, nes tai reiškė,
kad jis galėjo eksportuoti tik jei kainos buvo didelės. Tačiau
palyginus minimalią importo kainą, kuri buvo nustatyta
įsipareigojime, su eksporto į Sąjungą kaina EXW
sąlygomis per aštuonis mėnesius, per kuriuos, kaip nustatyta,
gamintojas eksportavo į Sąjungą, nustatyta, kad eksporto į
Sąjungą kaina buvo vidutiniškai gerokai didesnė nei minimali
importo kaina, o tai rodo, kad kainodaros politikai įsipareigojimas
turėjo labai nedidelį poveikį, jei jo apskritai turėjo.
Vadinasi pats įsipareigojimo taikymas nepakeitė išvados dėl
Sąjungos rinkos patrauklumo. Todėl šis teiginys buvo atmestas. 
(55)     Indijos gamintojų gamybos
pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
(56)     Per PTL Indijos gamybos pajėgumai sudarė 700 000–900 000 t,
o eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai sudarė 200 000–300 000 t.

(57)     Remiantis per tyrimą
surinkta informacija, numatoma, kad Indijos pajėgumai didės ir iki 2014 m.
sudarys apie 1 600 000–1 800 000 t. Manoma, kad šis
padidėjimas bus daug ženklesnis už suvartojimo vidaus rinkoje
padidėjimą. Dėl to apskaičiuota, kad 2014 m. bus apie 600 000–700 000
perteklinių pajėgumų, palyginti su vidaus paklausa, o tai sudaro
21–25 proc. viso Sąjungos suvartojimo per PTL. Be to, pažymėtina,
kad Turkija ir Pietų Afrika taiko prekybos apsaugos priemones Indijai,
taigi taip potencialiai sumažėja rinkų Indijos eksportui.
(58)     Yra tikimybė, kad
eksporto į Sąjungą apimtis padidės, jei priemonės
nebebus taikomos, ypač atsižvelgiant į aukštesnes kainas
Sąjungos rinkoje ir rinkos, kuri pasižymi dideliu suvartojimu, dydį.
Kita vertus, negalima atmesti to, kad eksportuojantys gamintojai dar labiau
sumažins eksporto į Sąjungą kainas ir kad per PTL nustatytas
dempingas dar labiau padidės.
(59)     Eksportuojantis
gamintojas teigė, kad eksportui tinkamų perteklinių
pajėgumų Indijoje po 2014 m. sumažės, todėl
susiklosčiusi padėtis yra laikina. Pažymėtina, kad nustatyta,
jog tariamas eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų
sumažėjimas po 2014 m. atitiko rinkos tyrimų ataskaitoje
pateiktas prognozes. Todėl padaryta išvada, kad dėl šio tvirtinimo
nepasikeičia eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų
raidos analizės pobūdis. Po atskleidimo eksportuojantis gamintojas
teigė, kad dideli laikini eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
buvo neišvengiami dėl to, kad apskritai gamybos pajėgumai gali
padidėti tik labai augant gamybai dėl mažo modernių PET
gamyklų dydžio. Atsakant reikėtų pažymėti, kad laikotarpiu
nuo PTL iki sekančių metų gamybos pajėgumai padidinti bent 150 000–200 000 t.
Vadinasi vien pateiktu paaiškinimu negalima pagrįsti 55 konstatuojamojoje
dalyje nurodytų eksportui tinkamų perteklinių
pajėgumų. Bet kuriuo atveju šiomis aplinkybėmis eksportui
tinkamų perteklinių pajėgumų priežastis yra nesusijusi. Todėl
tvirtinimas buvo atmestas. 
(60)     Kai kurios šalys teigė,
kad Indijoje didėjančius eksportui tinkamus perteklinius
pajėgumus galėtų sunaudoti ir kitos trečiosios šalys ir kad
todėl Komisijos apskaičiuoti eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
nebuvo tinkamai įvertinti. Bet kokiu atveju nebuvo manoma, kad visi
eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai būtų nukreipti į
Sąjungą. Todėl tvirtinimas buvo atmestas. 
(61)     Eksportuojantis gamintojas
nurodė, kad Turkija ir Pietų Afrika nebuvo svarbios eksporto rinkos,
ir nesutiko su tuo, kad šiose šalyse Indijai taikomas prekybos apsaugos
priemones Komisija įvertino kaip požymį, kad Indija
nagrinėjamąjį produktą Sąjungos rinkoje parduotų
dempingo kaina. Komisijos vertinimu Turkijos ir Pietų Afrikos taikomos
prekybos apsaugos priemonės Indijai gali potencialiai sumažinti rinkų
Indijos eksportui. Be to, jei tvirtinimas, kad Turkija ir Pietų Afrika
nėra svarbios eksporto rinkos, pasiteisintų, didėjantys
pertekliniai pajėgumai Indijoje reikštų, kad eksporto į
Sąjungą kiekis tikėtinai padidėtų net ir tuo atveju,
jei Turkija ir Pietų Afrika netaikytų prekybos apsaugos
priemonių. Todėl tvirtinimas buvo atmestas. 
4.3.3.     Išvada
dėl dempingo tęsimosi tikimybės
(62)     Remiantis tuo, kas
išdėstyta, ir ypač atsižvelgiant į tęsiamą
dempingą ir didelius turimus perteklinius pajėgumus, galima daryti
išvadą, kad, jei priemonės nustos galioti, didelė importo iš
Indijos dalis bus veikiausiai nukreipta į Sąjungos rinką
dempingo kainomis ir dėl to esama dempingo tęsimosi tikimybės.
5.           Indonezija
5.1.        Pirminės pastabos
(63)     Tyrime
nebendradarbiavo nė vienas iš penkių žinomų
eksportuojančių Indonezijos gamintojų, todėl dempingo
tęsimosi tikimybė pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį
analizuota remiantis turimais faktais. 
(64)     Eurostato duomenimis importo
iš Indonezijos apimtis per PTL sudarė 253 t, t. y. beveik 0 proc.
viso importo iš nagrinėjamųjų šalių, susijusių su šia
peržiūra, ir beveik 0 proc. Sąjungos rinkos dalies.
5.2.        Importas dempingo kaina per
PTL
(65)     Kadangi nebendradarbiauta,
remiantis prašyme atlikti peržiūra pateiktais duomenimis iš Indonezijos
importuota dempingo kainomis, o dempingo skirtumas siekė 10,8 proc.
5.3.        Importo raida, jei
priemonės būtų panaikintos 
(66)     Nustačius, kad PTL
vykdytas dempingas, taip pat nagrinėta dempingo tęsimosi
tikimybė, jei priemonės būtų panaikintos.
(67)     Išnagrinėti šie
veiksniai: importo dempingo kaina iš Indonezijos apimtis ir kainos,
Sąjungos rinkos ir kitų trečiųjų rinkų
patrauklumas, Indonezijos gamintojų gamybos pajėgumai ir eksportui
tinkami pertekliniai pajėgumai.
5.3.1.     Importo iš Indonezijos dempingo
kaina apimtis ir kainos
(68)     Importo iš Indonezijos į
Sąjungą apimtis per visą nagrinėjamąjį
laikotarpį buvo labai nedidelė. 2008 m. neimportuota. 2009 m.
importuota apytiksliai 400 t., 2010 m. – apie 1 000 t., o
per PTL vėl tik 253 t. Šiam importui tenkanti viso Sąjungos
suvartojimo atitinkama rinkos dalis per visą nagrinėjamąjį
laikotarpį buvo beveik 0 proc.
(69)     2009 ir 2010 m. importo
iš Indonezijos kainos buvo vidutiniškai didesnės už Sąjungos
pramonės kainas Sąjungos rinkoje. Per PTL vidutinė importo iš
Indonezijos kaina buvo šiek tiek mažesnė už vidutinę Sąjungos
pramonės kainą Sąjungos rinkoje, tačiau šias kainas buvo
galima laikyti panašiomis. Per PTL priverstinio kainų mažinimo
nenustatyta. 
5.3.2.     Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(70)     Tiek prašyme atlikti
peržiūrą pateikta informacija, tiek oficialioje Indonezijos prekybos
statistinių duomenų svetainėje pateikti duomenys buvo
susiję su platesne produkto apibrėžtąja sritimi nei
nagrinėjamojo produkto. Todėl nebuvo galima nustatyti patikimų
kainų trečiųjų šalių eksporto rinkoms. 
(71)     Kadangi nebendradarbiauta,
nebuvo įmanoma nustatyti vidaus rinkos kainos.
5.3.3.     Gamybos pajėgumai ir
eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
(72)                 Kadangi
Indonezijos bendrovės nebendradarbiavo, gamybos pajėgumų ir
paklausos vidaus rinkoje raida nustatyta remiantis prašyme atlikti
peržiūrą pateiktais duomenimis, kurie buvo iš dalies pakeisti
atliekant tyrimą gavus pareiškėjo pastabų, kad tik viena prašyme
atlikti peržiūrą pateikta plano išplėsti pajėgumus
prognozė nepasitvirtino. Iš dalies pakeisti duomenys buvo patikrinti juos
lyginant su vieša informacija, pvz., viešose bendrovių interneto svetainėse
pateikta informacija. Remiantis tuo, kas išdėstyta, Indonezijos gamybos
pajėgumai per visą nagrinėjamąjį laikotarpį buvo 400 000–600 000 t.
Eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų per
nagrinėjamąjį laikotarpį nuosekliai mažėjo ir per PTL
jie sudarė 65–70 proc. visų šalies pajėgumų, t. y.
9–11 proc. viso ES suvartojimo. Pajėgumų didinti bent iki 2014 m.
nenumatoma. Tuo pačiu metu tikimasi, kad suvartojimas Indonezijoje
didės. Taigi manoma, kad gamybos pajėgumų dalis, skirta
eksportui, sumažės ir sudarys tik labai nedidelę viso Sąjungos
suvartojimo per PTL dalį.
5.3.4.     Išvada dėl dempingo
tęsimosi tikimybės
(73)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, ypač į išvadas dėl numatomos pajėgumų
raidos, manyta, jog nėra tikimybės, kad, jei priemonės
būtų panaikintos, eksportuojantys Indonezijos gamintojai per
trumpą ar vidutinį laikotarpį vėl imtų eksportuoti
žalingą produkto kiekį dempingo kaina į Sąjungos
rinką. 
6.           Malaizija
6.1.        Pirminės pastabos
(74)     Tyrime bendradarbiavo tik
vienas iš dviejų žinomų eksportuojančių gamintojų,
tačiau buvo nustatyta, kad jis per PTL į Sąjungą
neeksportavo. Šiam gamintojui per PTL teko apie 20 proc. visų gamybos
pajėgumų Malaizijoje. Bendradarbiaujančio Malaizijos gamintojo
pateikta informacija naudota analizuojant kainodaros politiką Malaizijos
vidaus rinkoje ir kitų trečiųjų šalių rinkoms.
(75)     Išvados
taip pat pagrįstos turimais faktais pagal pagrindinio reglamento 18
straipsnį, t. y. prašymu atlikti peržiūrą ir vieša
informacija, pvz., viešomis bendrovių interneto svetainėmis.
(76)     Per PTL iš Malaizijos į
Sąjungą importuota 17 000 t, o tai yra 13 proc. visos
importo iš nagrinėjamųjų šalių, susijusių su šia
peržiūra, apimties ir beveik 0,6 proc. Sąjungos rinkos dalies.
6.2.        Importas dempingo kaina per
PTL 
(77)     Remiantis prašymu atlikti
peržiūrą iš Malaizijos importuota dempingo kainomis, o dempingo
skirtumas siekė 6,7 proc. 
(78)     Kadangi bendradarbiaujantis
gamintojas per PTL į Sąjungą neeksportavo, tai bendrovei nebuvo
įmanoma apskaičiuoti dempingo skirtumo. Tačiau normalioji
vertė apskaičiuota remiantis šio gamintojo pardavimu vidaus rinkoje,
o taip apskaičiuotą normaliąją vertą palyginimus su
importo iš Malaizijos į Sąjungą kaina, kurią pateikia
Eurostatas, gautas 75 konstatuojamojoje dalyje nurodytą dempingo
skirtumą atitinkantis skaičius. 
6.3.        Importo raida, jei
priemonės būtų panaikintos
(79)     Nustačius, kad PTL
vykdytas dempingas, taip pat nagrinėta dempingo tęsimosi
tikimybė, jei priemonės būtų panaikintos.
(80)     Išnagrinėti šie
veiksniai: importo dempingo kaina iš Malaizijos apimtis ir kainos,
Sąjungos rinkos ir kitų trečiųjų rinkų
patrauklumas, Malaizijos gamintojų gamybos pajėgumai ir eksportui
tinkami pertekliniai pajėgumai.
6.3.1.     Importo iš Malaizijos dempingo
kaina apimtis ir kainos
(81)     Per
nagrinėjamąjį laikotarpį importo iš Malaizijos į
Sąjungą apimtis po staigaus sumažėjimo 2009 ir 2010 m.
padidėjo nuo apytikriai 8 000 t iki 17 000 t.
Nepaisant bendro importo iš Malaizijos padidėjimo rinkos dalys sudarė
beveik 0 proc., išskyrus PTL, kai jos sudarė 0,6 proc. 
(82)     Per
nagrinėjamąjį laikotarpį importo kainos svyravo ir
keitėsi panašiai kaip Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos
rinkoje kainos. Apskritai importo kainos nuo 2008 m. iki PTL padidėjo
25 proc. Per PTL priverstinio kainų mažinimo nenustatyta.
6.3.2.     Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(83)     Per PTL bendradarbiaujantis
eksportuojantis gamintojas į kitas trečiąsias šalis eksportavo 300–500 t
panašaus produkto. Išanalizavus šį pardavimą nustatyta, kad per PTL
Malaizijos eksporto į trečiąsias šalis kainos apskritai buvo
didesnės nei jos vidaus rinkos kainos. Kainų skirtumas buvo 5–10 proc.
6.3.3.     Gamybos pajėgumai ir
eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
(84)     Remiantis prašymo atlikti
peržiūrą duomenimis, kurie buvo patikrinti juos lyginant su vieša
informacija, pvz., viešomis bendrovių interneto svetainėmis, per PTL
visi Malaizijos gamybos pajėgumai buvo apie 100 000–300 000 t.
Eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų per
nagrinėjamąjį laikotarpį nuosekliai mažėjo ir per PTL
jie sudarė apie 52–55 proc. visų šalies pajėgumų,
t. y. 3–4 proc. viso ES suvartojimo. Remiantis tais pačiais
šaltiniais numatyta, kad gamybos pajėgumai bent iki 2014 m. nesikeis,
o suvartojimas vidaus rinkoje turėtų padidėti. Taigi manoma, kad
eksportui skirta gamybos pajėgumų dalis sumažės ir sudarys tik 2–3 proc.
viso Sąjungos suvartojimo per PTL. Todėl nesitikima, kad importo iš
Malaizijos apimtis labai padidėtų, jei priemonės būtų
panaikintos.
6.3.4.     Išvada dėl dempingo
tęsimosi tikimybės
(85)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, ypač į išvadas dėl numatomos pajėgumų
raidos, manyta, jog nėra tikimybės, kad, jei priemonės
būtų panaikintos, eksportuojantys Malaizijos gamintojai per
trumpą ar vidutinį laikotarpį vėl imtų eksportuoti
žalingą produkto kiekį dempingo kaina į Sąjungos
rinką. 
7.           Taivanas
7.1.        Pirminės
pastabos
(86)     Tyrime
nebendradarbiavo nė vienas iš keturių žinomų
eksportuojančių Taivano gamintojų, todėl dempingo
tęsimosi tikimybė pagal pagrindinio reglamento 18 straipsnį
analizuota remiantis turimais faktais. 
(87)     Per PTL iš Taivano į
Sąjungą importuota 12 000 t, o tai yra 9,7 proc. visos
importo iš nagrinėjamųjų šalių, susijusių su šia
peržiūra, apimties ir apie 0,4 proc. Sąjungos rinkos dalies.
7.2.        Importas dempingo kaina per
PTL
(88)     Kadangi nebendradarbiauta,
remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateiktais duomenimis iš Taivano
importuota dempingo kainomis, o dempingo skirtumas siekė 12 proc. 
(89)     Po atskleidimo kai kurios
šalys teigė, kad norėdama apskaičiuoti dempingo skirtumą
Komisija turėjo naudoti Taivano PET gamintojo, kuris buvo naujojo eksportuotojo
peržiūros[18]
pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalį, kurios tiriamasis
laikotarpis iš dalies sutapo su šio tyrimo PTL, pareiškėjas, vidaus rinkos
ir eksporto kainas. Tačiau pažymėtina, kad aptariamas PET gamintojas
šioje priemonių galiojimo termino peržiūroje nebendradarbiavo.
Atliekant tyrimą pateikta informacija gali būti naudojama tiktai
tiems tikslams, kuriems jos buvo prašyta. Todėl atliekant šią
priemonių galiojimo termino peržiūrą negalima naudoti per
minėtą naujojo eksportuotojo peržiūrą gautos informacijos.
Be to, tai mažiausias Taivano PET gamintojas, jo eksporto į
Sąjungą pardavimo apimtis sudarė tik nežymią viso Taivano
eksporto per PTL dalį. Todėl tvirtinimas buvo atmestas. Teigta, kad
apskritai per PTL iš Taivano importuota ne dempingo kainomis. Tačiau
primenama, kad nė vienas eksportuojantis Taivano gamintojas
nebendradarbiavo, todėl dempingo nebuvo galima apskaičiuoti remiantis
šių eksportuojančių gamintojų pateiktais duomenimis. Todėl
teiginys, kad dempingas nebuvo vykdomas, buvo nepagrįstas įrodymais
ir atmestas. 
7.3.        Importo
raida, jei priemonės būtų panaikintos
(90)     Nustačius,
kad PTL vykdytas dempingas, taip pat nagrinėta dempingo tęsimosi
tikimybė, jei priemonės būtų panaikintos.
(91)     Išnagrinėti šie
veiksniai: importo dempingo kaina iš Taivano apimtis ir kainos, Sąjungos
rinkos ir kitų trečiųjų rinkų patrauklumas, Taivano
gamintojų gamybos pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai
pajėgumai.
7.3.1.     Importo iš Taivano dempingo
kaina apimtis ir kainos
(92)     Per nagrinėjamąjį
laikotarpį importo iš Taivano į Sąjungą apimtis po
sumažėjimo 2009 ir 2010 m. padidėjo nuo apytikriai 10 000 t
iki 12 000 t. Nors apskritai importo iš Taivano apimtis
padidėjo, rinkos dalys buvo beveik 0 proc., o per PTL – 0,4 proc.
viso Sąjungos suvartojimo. 
(93)     Per
nagrinėjamąjį laikotarpį importo kainos svyravo ir
keitėsi panašiai kaip Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos
rinkoje kainos. Apskritai importo kainos nuo 2008 m. iki PTL padidėjo
27 proc. Per PTL priverstinio kainų mažinimo nenustatyta. 
7.3.2.     Sąjungos
rinkos ir kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(94)     Taivano užsienio prekybos
biuro statistiniais duomenimis didelis produkto kiekis parduotas į
trečiąsias šalis, t. y. apie 60 proc. visų šalies
gamybos pajėgumų per PTL.
(95)     Palyginus
to paties šaltinio vidutinę eksporto kainą su prašyme atlikti
peržiūrą nurodyta normaliąja verte nustatyta, kad eksporto
kainos į trečiąsias šalis apskritai buvo mažesnės už kainas
vidaus rinkoje. Kainų skirtumas sudarė apie 12 proc. eksporto
kainų lygio. 
(96)     Taivano užsienio prekybos
biuro statistiniais duomenimis vidutinė eksporto į
trečiąsias šalis kaina buvo mažesnė už Sąjungos
pramonės kainą Sąjungoje. Kainų skirtumas sudarė apie 7 proc.
eksporto kainos. Nustatyta, kad per PTL vidutinė eksporto į
Sąjungą kaina taip pat buvo didesnė už vidutinę eksporto
į kitas trečiąsias šalis kainą. Skirtumas sudarė iki 5,5 proc.
eksporto į kitas trečiąsias šalis kainos. Todėl patrauklu
eksportuoti į Sąjungą, kur Sąjungos pramonės
vyraujanti kaina yra didesnė. Iš to matyti, kad panaikinus priemones ir
dėl didelių eksportui tinkamų perteklinių
pajėgumų (žr. 97 ir 98 konstatuojamąsias dalis) Taivano
eksportuotojai PET veikiausiai eksportuotų dempingo kainomis ir gerokai
didesniu kiekiu už tą, kuris veikiausiai darytų žalą Sąjungai.

(97)     Po atskleidimo viena
suinteresuotoji šalis nesutiko su tuo, kad Komisija naudojosi statistiniais
Taivano užsienio prekybos biuro duomenimis, remdamasi tuo, kad produkto kodas
tariamai neatitiko nagrinėjamojo produkto. Taivane ir Sąjungoje iš
tiesų naudojamos skirtingos skalės klampai nustatyti, tiksliau
Taivane naudojamas vadinamasis tikrasis klampumas, o Sąjungoje – klampos
skaičius. Tačiau abiem skalėms pritaikius matematinį
santykį galima daryti išvadą, kad Taivano naudotas produkto kodas atitinka
nagrinėjamąjį produktą. Todėl šis tvirtinimas buvo
atmestas.
7.3.3.     Gamybos
pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
(98)     Kadangi
Taivano bendrovės nebendradarbiavo, pajėgumų ir paklausos vidaus
rinkoje raida nustatyta remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateiktais
duomenimis, kurie buvo patikrinti juos lyginant su vieša informacija, pvz.,
viešose bendrovių interneto svetainėse pateikta informacija. 
(99)     Per
PTL visi Taivano gamybos pajėgumai sudarė apie 1 000 000–1 200 000 t.
Eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai per pirmuosius trejus
nagrinėjamojo laikotarpio metus nesikeitė, o per PTL perteklinių
pajėgumų padaugėjo – jie sudarė apie 80 proc.
visų šalies pajėgumų per PTL ir 28–33 proc. viso
Sąjungos suvartojimo per PTL. Remiantis tais pačiais šaltiniais
numatyta, kad gamybos pajėgumai bent iki 2014 m. turėtų
gerokai padidėti, o suvartojimas vidaus rinkoje turėtų tik šiek
tiek padidėti. Taigi manoma, kad eksportui skirta gamybos
pajėgumų dalis padidės iki 1 200 000–1 300 000 t
ir sudarys 42–47 proc. viso Sąjungos suvartojimo per PTL. 
(100)   Tai rodo, kad eksportuojantys Taivano nagrinėjamojo
produkto gamintojai labai priklauso nuo pardavimo eksportui ir kad yra
tikimybė, kad eksporto į Sąjungą apimtis didės, jei
priemonės bus panaikintos. Tiksliau Sąjungos pramonės kainos
Sąjungos rinkoje yra didesnės nei Taivano eksporto į
trečiųjų šalių eksporto rinkas kainos, dėl to
Sąjungos rinka yra patrauklesnė už kitų trečiųjų
šalių rinkas. Kita vertus, negalima atmesti to, kad norėdami padidinti
rinkos dalį kai kurie eksportuotojai gali sumažinti eksporto į
Sąjungą kainas. Be to, Turkija ir Pietų Afrika taiko prekybos
apsaugos priemones Taivanui. Taigi Taivano eksportui sumažėja galimų
kitų rinkų, kuriose netaikomos priemonės.
(101)   Kai
kurios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad Taivanas neturi nepanaudotų
pajėgumų, kurie leistų gerokai padidinti eksporto į
Sąjungą apimtį. Be to, tvirtinta, kad pagrindinės Taivano
PET produkcijos eksporto rinkos yra Azijos ir Ramiojo vandenyno regionas ir
Šiaurės bei Pietų Amerikos. PET importo iš Taivano CIF kainos yra
didesnės už visų kitų importo į Sąjungą
šaltinių kainas, o Taivano kilmės PET taikomos galiojančios
priemonės yra labai nedidelės ir joms baigus galioti nebūtų
didelio kainų skirtumo. 
(102)   Pažymėtina, kad šioje
peržiūroje nebendradarbiavo nė vienas eksportuojantis Taivano
gamintojas. Be to, 97 ir 98 konstatuojamosiose dalyse aprašytos išvados yra
priešingos minėtiems teiginiams. Tuo remiantis reikia atmesti
aptariamų šalių pateiktus teiginius. 
(103)   Po
atskleidimo šios šalys pakartojo, kad Azijos ir Ramiojo vandenyno ir Pietų
Amerikos regionai yra svarbios eksporto rinkos ir teigė, kad šios rinkos
pritrauktų didelę dalį prognozuojamų Taivano padidintų
eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų. Teiginiui
patvirtinti šalys pateikė santykines gamybos pajėgumų ir
paklausos vidaus rinkoje vertes 2012 ir 2020 m. abiem regionams.
Pažymėtina, kad padėtis 2020 m. yra nesusijusi su šia
priemonių galiojimo termino peržiūra ir kad 2012 m. naudojant
kaip vieną palyginimo terminą būtų neatsižvelgta į
didelius pajėgumų išplėtimus, padarytus per PTL iki 2012 m.
Todėl tvirtinimas buvo atmestas.
(104)   Be to,
kai kurios šalys teigė, kad Taivano didėjančius eksportui
tinkamus perteklinius pajėgumus reikėtų vertinti atsižvelgiant
į didėjančią paklausą kitose trečiosiose rinkose.
Dėl to jos teigė, kad eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
buvo netinkamai įvertinti. Kaip minėta 58 konstatuojamojoje dalyje,
atlikus tyrimą nepadaryta išvados, kad visi eksportui tinkami pajėgumai
būtų nukreipti į Sąjungą. Bet kokiu atveju nebuvo
manoma, kad visi eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai būtų
nukreipti į Sąjungą. Remiantis turimais duomenimis
pagrįstai manoma, kad atsižvelgiant į Sąjungos rinkos
patrauklumą dėl kainų ir jos dydžio ir į didelę
eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų apimtį,
produkto kiekis, kuris gali būti nukreiptas į Sąjungos
rinką, veikiausiai viršys produkto kiekį, kuris gali daryti
žalą. Be to, primenama, kad tyrime nebendradarbiavo nė vienas Taivano
PET gamintojas, todėl neturėta tikslių faktinės gamybos ir
pajėgumų, taip pat pardavimo vidaus rinkoje ir eksportui apimties
duomenų. Todėl išvadas dėl dempingo tęsimosi teko
pagrįsti turimais faktais, kaip nurodyta 84 konstatuojamojoje dalyje.
Dėl to, atsižvelgiant į didelį eksportui tinkamą produkto
kiekį ir eksporto kainų į kitas trečiąsias šalis lygio
analizę, taip pat į 93–95 konstatuojamosiose dalyse pateiktą
Sąjungos kainų lygio analizę, pagrįstai manoma, kad
panaikinus priemones eksportas iš Taivano būtų nukreiptas į
Sąjungą dempingo kainomis ir tokiu kiekiu, kuris viršytų
žalą galintį daryti kiekį. Todėl tvirtinimas buvo atmestas.
(105)   Kita šalis teigė, kad
Taivanui per PTL taikytas ad valorem muitas yra labai mažas, dėl to
negalima daryti išvados, kad iš Taivano būtų importuojama dempingo
kaina, jei priemonės būtų panaikintos. Dabartinis dempingo
skirtumas – 12,4 proc. ad valorem muitu grįsta minimali kaina.
Tai, kad per PTL kainos buvo didesnės ir dėl to hipotetinis ad
valorem muitas buvo mažesnis, yra nesusiję dalykai, nes
neatsižvelgiama į galimus kainų pokyčius po PTL, jei
priemonės būtų panaikintos, kaip aprašyta 94 ir 98
konstatuojamosiose dalyse. Todėl teiginys buvo atmestas.
7.3.4.     Išvada
dėl dempingo tęsimosi tikimybės
(106)   Atsižvelgiant į didelius
ir didėjančius pajėgumus, Sąjungos rinkos patrauklumą
ir kitose trečiosiose šalyse galiojančias priemones padaryta išvada,
jog tikėtina, kad, jei priemonės nustotų galioti, Taivano
dempingo kainomis eksportuojamo produkto kiekis, kuris veikiausiai darytų
žalą, būtų nukreiptas į Sąjungą. 
(107)   Po atskleidimo viena šalis
teigė, kad analizuojant dempingo pasikartojimo ar tęsimosi
tikimybę reikėjo atsižvelgti į tariamai žemą antidempingo
muito lygį per PTL. Tačiau pažymėtina, kad nė vienas
eksportuojantis Taivano gamintojas nebendradarbiavo, todėl teiginys, kad
dempingo skirtumai per PTL buvo maži, buvo nepagrįstas ir atmestas.
Primenama, kad remiantis turimais faktais nustatyti 12 proc. dempingo
skirtumai per PTL. Kaip minėta 104 konstatuojamojoje dalyje, išanalizavus
galimus Taivano eksporto kainų pokyčius, jei priemonės
nustotų galioti, nustatyta, kad labai tikėtina, jog dempingas būtų
tęsiamas. Todėl tvirtinimas buvo atmestas.
8.           Tailandas
8.1.        Pirminės pastabos
(108)   Bendradarbiavo
tik vienas eksportuojantis gamintojas, kuris per PTL neeksportavo PET į
Sąjungą. Šiam bendradarbiaujančiam gamintojui per PTL teko apie 25 proc.
visų gamybos pajėgumų Tailande. Tailande yra trys kiti
gamintojai, kurie nebendradarbiavo. Todėl išvados pagal pagrindinio
reglamento 18 straipsnį taip pat pagrįstos turimais faktais.
(109)   Per PTL į
Sąjungą eksportuota 727 t, o tai yra 0,6 proc. visos
importo iš nagrinėjamųjų šalių, susijusių su šia
peržiūra, apimties ir beveik 0 proc. Sąjungos rinkos dalies.
8.2.        Importas dempingo kaina per PTL
(110)   Remiantis prašymu atlikti
peržiūrą į Sąjungą importuota dempingo kainomis, o
dempingo skirtumas buvo 14,1 proc. 
(111)   Kadangi bendradarbiaujanti
bendrovė per PTL į Sąjungą neeksportavo, jai nebuvo
įmanoma apskaičiuoti dempingo skirtumo. Tačiau normalioji
vertė apskaičiuota remiantis šio gamintojo pardavimu vidaus rinkoje,
o taip apskaičiuotą normaliąją vertę palyginus su
importo iš Tailando į Sąjungą kaina, kurią pateikia
Eurostatas, gautas 108 konstatuojamojoje dalyje nurodytą dempingo skirtumą
atitinkantis skaičius.
8.3.        Importo raida, jei
priemonės būtų panaikintos
(112)   Nustačius, kad PTL
vykdytas dempingas, taip pat nagrinėta dempingo tęsimosi
tikimybė, jei priemonės būtų panaikintos.
(113)   Išnagrinėti šie veiksniai:
importo dempingo kaina iš Tailando apimtis ir kainos, Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas, Tailando
gamintojų gamybos pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai
pajėgumai.
8.3.1.     Importo iš Tailando dempingo
kaina apimtis ir kainos
(114)   Importo iš Tailando į
Sąjungą apimtis per visą nagrinėjamąjį
laikotarpį buvo nežymi, o 2009 ir 2010 m. neimportuota iš viso. Per
PTL importo apimtis padidėjo nuo apytikriai 500 t iki apytikriai 700 t
2008 m., o tai buvo beveik 0 proc. viso Sąjungos suvartojimo per
PTL.
(115)   Per
nagrinėjamąjį laikotarpį importo kainos padidėjo nuo
apytikriai 980 EUR/t 2008 m. iki apytikriai 1 300 EUR/t per
PTL, t. y. 32 proc. Per PTL priverstinio kainų mažinimo
nenustatyta.
8.3.2.     Sąjungos rinkos ir
kitų trečiųjų rinkų patrauklumas
(116)   Nustatyta, kad per PTL
vidutinė vienintelio bendradarbiaujančio eksportuojančio
gamintojo vidaus rinkos kaina buvo mažesnė už vidutinę Sąjungos
pramonės kainą Sąjungoje. Kainų skirtumas buvo 9 proc.

(117)   Nustatyta, kad
bendradarbiaujantis eksportuojantis gamintojas eksportavo į kitų
trečiųjų šalių rinkas, išskyrus Sąjungą. Jo
vidutinė eksporto į tas rinkas kaina gamintojo kainomis EXW
sąlygomis buvo mažesnė už normaliąją vertę. Kainų
skirtumas sudarė 10,8 proc. vidutinės eksporto kainos. 
(118)   Bendradarbiaujančio
eksportuojančio gamintojo eksporto į kitas trečiąsias šalis
kaina buvo mažesnė už Sąjungos pramonės kainas Sąjungoje.
Kainų skirtumas sudarė 6,6 proc. eksporto į
trečiųjų šalių rinkas kainų. 
8.3.3.     Gamybos
pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
(119)   Tailando gamybos pajėgumai
nustatyti remiantis prašyme atlikti peržiūrą pateikta informacija,
vieša informacija, pvz., viešos bendrovių interneto svetainės, ir
bendradarbiaujančios bendrovės klausimyno atsakymais. 
(120)   Tailando
gamybos pajėgumai per nagrinėjamąjį laikotarpį gerokai
padidėjo ir per PTL daugiau nei tris kartus viršijo vidaus
suvartojimą Tailande. Per PTL visi Tailando gamybos pajėgumai
sudarė 700 000–900 000 t. Eksportui tinkamų
perteklinių gamybos pajėgumų per nagrinėjamąjį
laikotarpį nuosekliai mažėjo ir per PTL jie sudarė 70–75 proc.
visų šalies pajėgumų, t. y. 17–22 proc. viso ES
suvartojimo. Tai rodo, kad Tailandas orientuojasi į eksportą ir kad
Tailando nagrinėjamojo produkto gamintojai labai priklauso nuo pardavimo
eksportui. Atlikus tyrimą nustatyta, kad pajėgumai iki 2014 m.
didės iki 800 000–1 000 000 t. Tuo pačiu metu,
remiantis tais pačiais šaltiniais, paklausa vidaus rinkoje didės
lėčiau ir bus palyginti nedidelė. Taigi apskaičiuota, kad
netrukus perteklinių pajėgumų gerokai padidės ir jie 700 000–800 000 t
viršys paklausą vidaus rinkoje, o tai sudaro 25–30 proc. viso
Sąjungos suvartojimo per PTL. Be to, Turkija ir Malaizija taiko prekybos
apsaugos priemones Tailandui, todėl eksportui sumažėja galimų
kitų rinkų, kuriose netaikomos priemonės. Atsižvelgiant į
didelį eksportui tinkamą produkto kiekį ir eksporto kainų
į kitas trečiąsias šalis lygio analizę, taip pat į 114–116
konstatuojamosiose dalyse pateiktą Sąjungos kainų lygio
analizę, pagrįstai manoma, kad panaikinus priemones eksportas iš
Tailando bus nukreiptas į Sąjungą dempingo kainomis ir tokiu
kiekiu, kuris viršys žalą galintį daryti kiekį.
(121)   Po atskleidimo Tailando
užsienio prekybos departamentas tvirtino, kad gamybos pajėgumų ir
paklausos vidaus rinkoje palyginimą reikėjo atlikti ASEAN regiono
lygmeniu. Pažymėtina, kad Tailando vyriausybė šio tvirtinimo
nepagrindė, todėl nėra pagrindo keisti išvadų,
padarytų remiantis eksportui tinkamais pertekliniais pajėgumais
Tailande.
8.3.4.     Išvada dėl dempingo
tęsimosi tikimybės
(122)   Atsižvelgiant į didelius
ir didėjančius pajėgumus, Sąjungos rinkos patrauklumą
ir kitose trečiosiose šalyse galiojančias priemones padaryta išvada,
jog tikėtina, kad, jei priemonės nustotų galioti, Tailando
dempingo kainomis eksportuojamo produkto kiekis, kuris veikiausiai darytų
žalą, būtų nukreiptas į Sąjungą. 
D. SĄJUNGOS PRAMONĖS
APIBRĖŽTIS
1.           Sąjungos gamyba ir
Sąjungos pramonė
(123)   Panašų produktą
Sąjungoje gamina 13 žinomų gamintojų. Jie sudaro Sąjungos
pramonę, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje,
ir toliau bus vadinami Sąjungos pramone.
(124)   Tyrime bendradarbiavo ir jam
pritarė dvylika žinomų Sąjungos gamintojų, kuriems šiuo
atveju atstovavo skundo pateikėjas. Vienas žinomas Sąjungos
gamintojas šiame tyrime nebendradarbiavo. 
(125)   Norint
apskaičiuoti bendrą Sąjungos gamybos apimtį per PTL
naudotasi visa turima su Sąjungos pramone susijusia informacija, kaip
antai klausimyno atsakymais, Eurostato duomenimis ir prašymu atlikti
peržiūrą.
(126)   Sąjungos PET rinkoje yra
pakankamai daug gamintojų, paprastai priklausančių
didesnėms grupėms, kurių pagrindinė buveinė yra ne
Sąjungoje. 2000–2012 m. Sąjungos PET pramonėje vyko tam
tikrų pokyčių. Rinkoje vyksta konsolidacijos procesas – neseniai
būta susiliejimų ir uždarymų. Toliau kuriami nauji produktai,
kaip antai perdirbtas PET ir bio PET, panaudojant pakankamai naują
perdirbimo pramonės šalutinį produktą.
(127)   Po atskleidimo kai kurios šalys
tvirtino, kad Sąjungos pramonės padėtis netiksliai
apibūdinta, nes iš tiesų penki gamintojai priklauso didelei
tarpvalstybinei grupei, o kiti trys gamintojai buvo susiję su PET pakavimo
bendrovėmis. Nė vienas šių faktų neprieštarauja 124
konstatuojamojoje dalyje pateiktam apibūdinimui, kuris buvo atskleistas ir
kuriame aiškiai nurodoma, kad Sąjungos gamintojai paprastai priklauso
didesnėms grupėms. Šios koncentracijos poveikis nagrinėjamas 209
konstatuojamojoje dalyje. Uždarosios rinkos poveikio vertinimas analizuojamas 203–205
konstatuojamosiose dalyse.
(128)   Kaip nurodyta pirmiau,
atsižvelgiant į pakankamai didelį bendradarbiaujančių
Sąjungos gamintojų skaičių, atrinkti keturi Sąjungos
gamintojai, kuriems tenka daugiau nei 50 proc. visos panašaus produkto
Sąjungos gamybos ir pardavimo apimties per PTL. 
E. PADĖTIS SĄJUNGOS RINKOJE
1.           Sąjungos suvartojimas
(129)   Sąjungos suvartojimas
nustatytas remiantis Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungos
rinkoje apimtimi, iš Eurostato gautais importo apimties duomenimis ir,
nebendradarbiaujančio Sąjungos gamintojo atveju, prašymu atlikti peržiūrą
pagrįstais skaičiavimais.
(130)   2009 ir 2010 m.
suvartojimas padidėjo, tačiau per PTL sumažėjo 2 proc.,
palyginti su 2008 m., ir per PTL iš viso sudarė 2 802 mln.
tonų.
 1 lentelė 
 Suvartojimas   
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Apimtis (tonomis) ||   ||   ||   ||   
 Suvartojimas || 2 868 775 || 2 934 283 || 2 919 404 || 2 802 066 
 Indeksas || 100 || 102 || 102 || 98 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai, Eurostatas ir prašymas atlikti peržiūrą ||   
2.           Importas iš
nagrinėjamųjų šalių 
2.1.        Bendras vertinimas
(131)   Per
priemonių galiojimo termino peržiūrą, kuri buvo baigta 2007 m.,
Indijos, Taivano, Tailando, Malaizijos ir Indonezijos kilmės importas
pagal pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4 dalį vertintas bendrai. Buvo
tiriama, ar ir šiame tyrime buvo tikslinga taikyti bendrą vertinimą. 
(132)   Dėl to buvo nustatyta, kad
importo iš Indijos, Taivano, Tailando, Indonezijos ir Malaizijos dempingo
skirtumai buvo didesni nei de minimis. Dėl importo į
Sąjungos rinką apimties nustatyta, kad tik importo iš Indijos apimtis
buvo didesnė nei nežymi. Taivano, Tailando, Indonezijos ir Malaizijos
atveju nustatyta, kad importo apimtis buvo mažesnė nei de minimis.
Tuomet analizuota galima kiekvienos šalies eksporto apimtis, jei būtų
panaikintos priemonės. Nustatyta, kad panaikinus priemones importo iš
Taivano ir Tailando, priešingai nei iš Indonezijos ir Malaizijos, apimtis
greičiausiai padidėtų ir būtų didesnė nei per PTL
ir veikiausiai viršytų nereikšmingumo ribą (žr. 102 ir 118
konstatuojamąsias dalis). Dėl Indonezijos ir Malaizijos nustatyta,
kad importo į Sąjungą apimtis nagrinėjamuoju laikotarpiu
buvo nežymi, o galimi eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
įvertinti kaip labai nedideli. Todėl nėra labai tikėtina,
kad artimiausiu metu ši padėtis pasikeistų. 
(133)   Atsižvelgiant į tai, kad
importo iš Indonezijos ir Malaizijos dempingo kainomis apimtis per PTL buvo
nereikšminga, ir į tai, kad nėra tikėtina, kad ji
padidėtų dėl 130 konstatuojamojoje dalyje paaiškintų
priežasčių, manyta, kad importas iš Malaizijos ir Indonezijos
neatitinka reglamento 3 straipsnio 4 dalyje nustatytų kriterijų. 
(134)   Dėl importo iš Indijos,
Taivano ir Tailando pažymėtina, kad PET yra prekinės gamybos
produktas, kurio cheminės ir techninės savybės nepaisant
kilmės yra tokios pačios. Todėl manoma, kad importuojamą
PET buvo galima pakeisti Sąjungoje gaminamų rūšių PET. Be
to, Sąjungoje jis parduotas tuo pačiu laikotarpiu. Todėl manoma,
kad importuojamas Indijos, Taivano ir Tailando kilmės PET konkuravo su
Sąjungoje pagamintu PET. 
(135)   Remiantis tuo, kas
išdėstyta, manyta, kad Indija, Taivanas ir Tailandas atitinka pagrindinio
reglamento 3 straipsnio 4 dalyje išvardytus kriterijus. Todėl importas iš
šių trijų šalių buvo vertinamas bendrai. Kadangi Malaizija ir
Indonezija neatitinka pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4 dalyje
nustatytų kriterijų, šių dviejų šalių kilmės
importas nagrinėtas individualiai. 
(136)   Po atskleidimo viena šalis
nesutiko su importo iš Tailando bendru vertinimu kartu su importu iš Indijos ir
Taivano, kai kartu nevertinamas importas iš Malaizijos ir Indonezijos. Tvirtinta,
kad Tailando padėtis buvo tokia pati kaip Malaizijos ir Indonezijos,
todėl šias šalis reikėjo vertinti vienodai. Primenama, kad
atsižvelgiant į Tailande nustatytus eksportui tinkamus perteklinius
pajėgumus (žr. 118 konstatuojamąją dalį) pagrindinio
reglamento 3 straipsnio 4 dalies kriterijai buvo įvykdyti. Tarp Tailando
ir Malaizijos bei Indonezijos panašumų nenustatyta, nes pastarosios dvi
šalys neturėjo eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų,
kurie būtų panašūs į nustatytuosius Tailande. Todėl
šios šalies pastabos buvo atmestos. 
3.           Importas iš Indijos, Taivano
ir Tailando
3.1.        Importo apimtis, rinkos dalis
ir kainos
(137)   Nepaisant taikomų
priemonių importo iš Indijos, Taivano ir Tailando apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį beveik padvigubėjo. Taip yra
iš esmės dėl importo iš Indijos padidėjimo – importo iš Indijos
apimtis padidėjo nuo 46 313 t 2008 m. iki 96 678 t
per PTL, palyginti su visu aptariamų trijų šalių kiekiu,
t. y. 109 633 t. 
(138)   Importo iš Indijos, Taivano ir
Tailando rinkos dalis atitinkamai padidėjo nuo 2 proc. 2008 m.
iki 3,9 proc. per PTL. Importui iš Indijos per PTL teko 3,5 proc.
rinkos dalies, o tai yra gerokai daugiau, nei per paskutinę priemonių
galiojimo termino peržiūrą nustatyta rinkos dalis (0,3 proc.).
(139)   Vidutinė kaina per PTL
buvo 1 290 EUR/t. Matyti, kad kaina per nagrinėjamąjį
laikotarpį padidėjo 23 proc., tai buvo padidėjimas po
pirminio 20 proc. sumažėjimo 2009 m. 
 2 lentelė 
 Importas iš Indijos, Taivano ir Tailando   
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Importo iš Indijos, Taivano ir Tailando apimtis (tonomis) || 57 178 || 54 173 || 90 154 || 109 633 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 95 || 158 || 192 
 Importo iš Indijos, Taivano ir Tailando rinkos dalis || 2,0 % || 1,8 % || 3,1 % || 3,9 % 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 93 || 155 || 196 
 Importo kaina (EUR/t) || 1 049 || 838 || 1 031 || 1 290 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 80 || 98 || 123 
 Šaltinis: Eurostatas 
3.2.        Priverstinis kainų
mažinimas
(140)   Kadangi eksportuojantys Taivano
gamintojai nebendradarbiavo, priverstinį kainų mažinimą dėl
importo iš Taivano teko nustatyti remiantis importo statistiniais duomenimis
(Eurostatas). Kadangi bendradarbiaujantis Tailando eksportuotojas per PTL
eksporto į Sąjungą nevykdė, šiuo atveju priverstinį
kainų mažinimą dėl importo iš Tailando taip pat teko nustatyti
remiantis importo statistiniais duomenimis (Eurostatas). Indijos atveju skaičiuota
remiantis surinktais ir vietoje patikrintais duomenimis. Atitinkamomis
Sąjungos pramonės pardavimo kainomis buvo pasirinktos pardavimo
nepriklausomiems pirkėjams kainos, prireikus pakoreguotos iki gamintojo
kainų EXW sąlygomis lygio. Nustatyta, kad per PTL nė viena iš
nagrinėjamųjų šalių nevykdė priverstinio kainų
mažinimo. 
4.           Importas iš Malaizijos ir
Indonezijos 
4.1.        Importo apimtis, rinkos dalis
ir kainos
(141)   Nepaisant 70 proc.
sumažėjimo 2010 m., importo iš Malaizijos apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį padvigubėjo. Importo iš
Indonezijos apimtis buvo nežymi. Importo iš abiejų šalių apimtis buvo
mažesnė nei de minimis.
(142)   Malaizijos rikos dalis
padidėjo nuo 0,3 iki 0,6 proc. Indonezijos rinkos dalis per
nagrinėjamąjį laikotarpį buvo arti 0 proc.
(143)   Vidutinė Malaizijos
vieneto kaina per PTL buvo 1 299 EUR/t. Tai rodo 25 proc.
padidėjimą per paskutinius dvejus nagrinėjamojo laikotarpio
metus po pirminio 28 proc. sumažėjimo 2008–2009 m. Vidutinė
Indonezijos vieneto kaina per PTL buvo 1 304 EUR/t. Tai rodo, kad nuo
2009 m. iki PTL ji padidėjo 34 proc. 2008 m. Indonezija
eksporto į ES nevykdė. 
 3 lentelė || 
 Importas iš Malaizijos || 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL || 
 Importo apimtis (tonomis) || 8 213 || 2 028 || 308 || 16 628 || 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 25 || 4 || 202 || 
 Importo kaina (EUR/t) || 1 038 || 751 || 942 || 1 299 || 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 72 || 91 || 125 || 
 Importo rinkos dalis || 0,3 % || 0,1 % || 0,0 % || 0,6 % || 
 Šaltinis: Eurostato duomenys ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   
 4 lentelė || 
 Importas iš Indonezijos || 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL || 
 Importo apimtis (tonomis) || - || 408 || 991 || 253 || 
 Indeksas (2009 m. = 100) || - || 100 || 243 || 62 || 
 Importo kaina (EUR/t) || - || 973 || 1 222 || 1 304 || 
 Indeksas (2009 m. = 100) || - || 100 || 126 || 134 || 
 Importo rinkos dalis || - || 0,01 % || 0,03 % || 0,01 % || 
 Šaltinis: Eurostato duomenys ||   ||   ||   ||   || 
4.2.                  Priverstinis
kainų mažinimas
(144)   Kadangi eksportuojantys
Indonezijos gamintojai nebendradarbiavo, priverstinį kainų
mažinimą dėl importo iš Indonezijos teko nustatyti remiantis importo
statistiniais duomenimis (Eurostatas). Kadangi bendradarbiaujantys Malaizijos
eksportuotojai eksporto į Sąjungą nevykdė, šiuo atveju
priverstinį kainų mažinimą dėl importo iš Malaizijos taip
pat teko nustatyti remiantis importo statistiniais duomenimis (Eurostatas).
Atitinkamomis Sąjungos pramonės pardavimo kainomis buvo pasirinktos
pardavimo nepriklausomiems pirkėjams kainos, prireikus pakoreguotos iki
gamintojo kainų EXW sąlygomis lygio. Nustatyta, kad per PTL nė
viena iš dviejų šalių nevykdė priverstinio kainų mažinimo. 
5.           Importas iš kitų
trečiųjų šalių
5.1.        Importas iš Kinijos,
Jungtinių Arabų Emyratų (JAE), Irano ir Pakistano 
(145)   Nepaisant 49 proc.
padidėjimo 2009 m., importo iš kitų trečiųjų
šalių, kurioms taikomos antidempingo priemonės, apimtis
nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo 69 proc. Tik importo iš
Kinijos apimtis nesikeitė. 
(146)   Aptariamų šalių
rinkos dalis sumažėjo nuo 8,2 proc. 2008 m. iki 2,6 proc.
per PTL, įskaitant daugiausia JAE (1,7 proc. per PTL) ir Kiniją
(0,6 proc. per PTL).
(147)   Vidutinė kaina per PTL
buvo 1 258 EUR/t, t. y. 5,5 proc. mažesnė už
Sąjungos pramonės vieneto kainą. Matyti, kad kaina per
nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo 24 proc., tai
buvo PTL padidėjimas po pirminio 22 proc. sumažėjimo 2009 m.
 5 lentelė 
 Importas iš Kinijos, JAE, Irano ir Pakistano 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Importo iš Kinijos, JAE, Irano ir Pakistano apimtis (tonomis) || 235 913 || 351 798 || 188 776 || 72 054 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 149 || 80 || 31 
 Importo iš Kinijos, JAE, Irano ir Pakistano rinkos dalis || 8,2 % || 12,0 % || 6,5 % || 2,6 % 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 146 || 79 || 31 
 Importo kaina (EUR/t) || 1 016 || 789 || 949 || 1 258 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 78 || 93 || 124 
 Šaltinis: Eurostato duomenys ||   ||   ||   ||   
5.2.        Importas
iš kitų trečiųjų šalių, kurioms netaikomos jokios
priemonės 
(148)   Po padidėjimo 71 proc.
2009 m., importo iš kitų trečiųjų šalių, kurioms
netaikomos jokios priemonės, įskaitant Omaną, Pietų
Korėją, Rusiją, Meksiką ir Saudo Arabiją, apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo 59 proc. Nuo 2009 m.
iki PTL Omanas tapo didžiausia į Sąjungą eksportuojančia
šalimi. 
(149)   Aptariamų
šalių rinkos dalis padidėjo nuo 9,7 proc. 2008 m. iki 15,8 proc.
per PTL, daugiausia dėl to, kad 4,3 proc. padidėjo importo iš
Omano apimtis. Pietų Korėjos rinkos dalis per PTL buvo 4 proc.,
t. y. 5 proc. mažesnė nei 2009 m. didžiausias pasiektas
lygis. 
(150)   Vidutinė kaina buvo 1 273 EUR/t,
t. y. 4,3 proc. mažesnė už vidutinę Sąjungos
pramonės vieneto kainą. Matyti, kad kaina per
nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo 10 proc., tai
buvo 2010 m. ir PTL padidėjimas po pirminio 24 proc.
sumažėjimo 2009 m. Vidutinė importo iš Omano kaina per PTL buvo 1 310 EUR/t
– 1,5 proc. mažesnė už Sąjungos pramonės vieneto
kainą. Vidutinė importo iš Pietų Korėjos kaina buvo 1 294 EUR/t
– 2,7 proc. mažesnė už Sąjungos pramonės vieneto
kainą. 
 6 lentelė 
 Importas iš kitų trečiųjų šalių 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Importo iš kitų trečiųjų šalių apimtis (tonomis) || 279 188 || 478 570 || 469 753 || 442 692 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 171 || 168 || 159 
 Importo iš kitų trečiųjų šalių rinkos dalis || 9,7 % || 16,3 % || 16,1 % || 15,8 % 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 168 || 165 || 162 
 Importo kaina (EUR/t) || 1 156 || 879 || 997 || 1 273 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 76 || 86 || 110 
 Pagrindiniai eksportuotojai (tonomis) 
 Omanas || 0 || 52 632 || 95 646 || 120 286 
 Pietų Korėja || 177 341 || 254 451 || 183 801 || 114 346 
 Rusija || 546 || 546 || 3 || 50 427 
 Meksika || 2 650 || 1 879 || 29 039 || 29 409 
 Saudo Arabija || 230 || 20 454 || 50 108 || 24 756 
 Kitos || 98 422 || 148 609 || 111 156 || 103 468 
 Šaltinis: Eurostato duomenys 
(151)   Po
atskleidimo kai kurios šalys tvirtino, kad Komisija neįvertino importo iš
Pietų Korėjos poveikio. Primenama, kad priemonės Pietų
Korėjai nustojo galioti 2012 m. Prieš muitams baigiant galioti
daugiau nei 99 proc. produkto iš šios šalies buvo importuojama taikant 0 proc.
muito normą. Dėl to importas iš Pietų Korėjos
analizėje priskiriamas importui iš kitų šalių, kurioms
netaikomos priemonės (žr. 202 ir 212 konstatuojamąsias dalis).
Todėl tvirtinimas atmestas kaip nepagrįstas. 
6.           Sąjungos pramonės
ekonominė padėtis 
(152)   Pagal pagrindinio reglamento 3
straipsnio 5 dalį nagrinėti visi ekonominiai veiksniai ir rodikliai,
kurie nagrinėjamuoju laikotarpiu turėjo įtakos Sąjungos
pramonės būklei.
(153)   Žalai analizuoti žalos
rodikliai nustatyti šiais dviem lygmenimis: 
–              
visų Sąjungos gamintojų
makroekonominiai rodikliai (gamyba, gamybos pajėgumai, pajėgumų
naudojimas, pardavimo apimtis, rinkos dalis, augimas, užimtumas, našumas,
dempingo skirtumų dydis ir atsigavimas nuo buvusio dempingo poveikio)
įvertinti visos Sąjungos gamybos lygiu, remiantis iš Sąjungos
pramonės gauta informacija, prašymu atlikti peržiūrą ir viešais
statistiniais duomenimis; 
–              
atrinktų Sąjungos gamintojų
mikroekonominiai rodikliai (atsargos, vidutinės vieneto kainos, darbo
užmokestis, pelningumas, investicijų grąža, grynųjų
pinigų srautas, pajėgumas padidinti kapitalą ir investicijos)
įvertinti atrinktų Sąjungos gamintojų lygmeniu remiantis
jų pateikta informacija. 
(154)   Vienas
atrinktas Sąjungos gamintojas 2010 m. birželio mėn. atsisakė
vienos gamybos įmonės. Ją įsigijo kitas Sąjungos
gamintojas. Kadangi makroekonominių rodiklių analizė
pagrįsta iš visų Sąjungos gamintojų gautais duomenimis,
gamybos įmonės atsisakymas neturėjo poveikio žalos analizės
apimčiai ar atskiriems rodikliams. 
(155)   Preliminari pastaba dėl
analizės: reikėtų paaiškinti, kad tam tikri 2010 m.
pabaigos ir 2011 m. pradžios pasauliniai įvykiai ekonomikos srityje
turėjo poveikio padėčiai Sąjungos rinkoje, ypač
panašaus produkto kainoms ir pardavimo apimčiai. Šiuo laikotarpiu
medvilnės pasiūla sumažėjo, dėl to Azijos rinkoje
padidėjo poliesterių pluošto paklausa. PET ir poliesterių
pluoštas yra labai glaudžiai susiję su ta pačia žaliava, t. y.
gryninta tereftalato rūgštimi (PTA). Padidėjus poliesterių
pluošto paklausai pritrūko PTA, dėl to padidėjo PET kainos.
Artimųjų Rytų PET gamintojai taip pat priklauso nuo PTA iš
Azijos, todėl staiga sumažėjo PET importas į Sąjungą.
Tuo pačiu metu pagrindiniai PTA tiekėjai Sąjungoje paskelbė
apie force majeure aplinkybes, taip sudarydami papildomų šalies
vidaus PET gamybos apribojimų.
7.           Šalių pastabos
(156)   Kai kurios šalys nesutiko su
žalos analizės pagrįstumu teigdamos, kad ji buvo paremta nepakankama
informacija, o tai savo ruožtu turėjo poveikio suinteresuotųjų
šalių teisėms į gynybą. Tiksliau pateikti toliau aptarti
argumentai.
(157)   Kai kurios šalys teigė,
kad iš Sąjungos gamintojų gauta informacija neatitiko klausimyno
pildymo reikalavimų, pagal kuriuos nereikia bendrai vertinti
skirtingų bendrovių duomenų. Todėl teigta, kad surinkta
informacija buvo netiksli ir neišsami, nes nurodyti skaičiai buvo
apibendrinti kiekvienai atrinktai bendrovei. Pažymima, kad informacija surinkta
tinkamai ir patikrinta vietoje. Nustatyta, kad iš surinktos informacijos galima
susidaryti pakankamai tikslų Sąjungos pramonės vaizdą,
todėl pirmiau minėtą teiginį teko atmesti. Po atskleidimo
šalys pakartojo savo tvirtinimą. Naujų argumentų ar
įrodymų nebuvo pateikta. Tos pačios šalys pakartojo
tvirtinimą, kad vienos atrinktos bendrovės pateikti duomenys buvo
neišsamūs, nes jie buvo susiję ne su visa grupe, o su pasirinktu
grupės subjektu. Į šią pastabą atsakyta vykdant
atranką, kaip paaiškinta 20 konstatuojamojoje dalyje.
(158)   Tos pačios šalys tvirtino,
kad Komisija bandė ištaisyti nurodytus surinktos informacijos
trūkumus, siųsdama papildomus klausimynus. Dėl to
reikėtų paaiškinti, kad Komisija iš tiesų siuntė papildomus
klausimynus, tačiau jie buvo skirti tik neatrinktiems Sąjungos
gamintojams, norint surinkti informacijos apie žalos vertinimui svarbius
makroekonominius rodiklius, todėl klausimynai siųsti norint papildyti
atrinktų Sąjungos gamintojų pateiktą informaciją. Po
atskleidimo kai kurios šalys pakartojo tvirtinimą, tačiau
nepateikė jokių naujų argumentų ar įrodymų.
Todėl šių šalių pastabos buvo atmestos. 
(159)   Be to, tos pačios šalys
teigė, kad atrinktų gamintojų pateikta informacija taip pat
neatitiko pagrindinio reglamento 19 straipsnio reikalavimų, nes
nekonfidencialaus pobūdžio informacija buvo pateikta kaip konfidenciali
informacija, dėl to su ja nebuvo galima susipažinti suinteresuotosioms
šalims susipažinti skirtoje byloje. Dėl to reikia pažymėti, kad
informaciją teikiančios šalies prašymu informacija laikyta riboto
naudojimo. Suinteresuotųjų šalių prašymu pateiktos informacijos
konfidencialumo statusas peržiūrėtas ir prireikus informacija,
pasikonsultavus su susijusiomis bendrovėmis ir gavus jų
patvirtinimą, pripažinta nekonfidencialia suinteresuotosioms šalims
susipažinti. Todėl šis teiginys taip pat buvo atmestas.
(160)   Kai kurios šalys tvirtino, kad
metodika žalai įvertinti naudota pažeidžiant pagrindinio reglamento 11
straipsnio 9 dalį, nes per pirminį tyrimą, kuris buvo baigtas 1999 m.,
nustatant žalą remtasi bendru importo iš šešių šalių vertinimu,
o šiame vertinime neatsižvelgta į importą iš Pietų Korėjos,
kuri laikyta didžiausia tiekėja į Sąjungą ir
didžiausių eksporto pajėgumų bei mažiausių eksporto
kainų šalimi, palyginti su kitomis šalimis, susijusiomis su šia
peržiūra.
(161)   Šiuo atžvilgiu pažymėtina,
kad jau per 2007 m. baigtą priemonių galiojimo termino
peržiūrą importas iš Pietų Korėjos ne dempingo kainomis
nebuvo bendrai vertinamas, nes buvo nustatyta, kad šis importas atitinka ne
visas pagrindinio reglamento 3 straipsnio 4 dalyje nustatytas sąlygas. Be
to, pažymima, kad į šią peržiūrą importas iš Pietų
Korėjos neįtrauktas, nes priemonės Pietų Korėjai jau
baigė galioti. Pagaliau manoma, kad metodika nepasikeitė, nes per
šią peržiūrą bendras vertinimas taikomas importui iš visų
šalių, kurios atitinka tokio vertinimo kriterijus, nustatytus pagrindinio
reglamento 3 straipsnio 4 dalyje. Todėl šalių argumentas turėjo
būti atmestas. 
8.           Makroekonominiai rodikliai
8.1.        Gamyba
(162)   Sąjungos pramonei praradus
rinkos dalį (aptariama 164 konstatuojamojoje dalyje) Sąjungos gamybos
apimtis nuo 2008 m. iki PTL sumažėjo 11 proc. Sąjungos
gamybos apimtis nemažėjo 2010 m. – tada ji padidėjo, palyginti
su 2009 m., tačiau vis dėlto buvo 4 proc. mažesnė nei 2008 m.
Per PTL ji toliau mažėjo. 
 7 lentelė 
 Bendra Sąjungos gamyba 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Gamyba (tonomis) || 2 327 169 || 2 107 792 || 2 239 313 || 2 068 717 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 91 || 96 || 89 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą ||   ||   
8.2.        Gamybos pajėgumai ir
pajėgumų naudojimas
(163)   Sąjungos pramonės
gamybos pajėgumai nuo 2008 m. iki PTL sumažėjo 23 proc. Ši
tendencija susijusi su kelių gamybos įmonių uždarymu, kurį
iš dalies kompensavo naujų gamyklų atidarymas. 
(164)   Pajėgumų naudojimas
padidėjo nuo 75 proc. 2008 m. iki 86 proc. per PTL.
Pajėgumų naudojimo didėjimą reikia vertinti atsižvelgiant
į Sąjungos pramonės restruktūrizaciją, apie kurią
paaiškinta 124 konstatuojamojoje dalyje. 
 8 lentelė 
 Gamybos pajėgumai ir pajėgumų naudojimas 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Gamybos pajėgumai (tonomis) || 3 118 060 || 2 720 326 || 2 625 244 || 2 393 516 
 Indeksas || 100 || 87 || 84 || 77 
 Pajėgumų naudojimas || 75 % || 77 % || 85 % || 86 % 
 Indeksas || 100 || 104 || 114 || 116 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą 
8.3.        Pardavimo apimtis
(165)   Sąjungos pramonės
pardavimo Sąjungos rinkoje apimtis keitėsi kaip ir gamybos apimtis –
per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 6 proc. 
 9 lentelė 
 Bendra Sąjungos pramonės pardavimo Sąjungoje apimtis 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Pardavimas (tonomis) || 2 288 283 || 2 047 305 || 2 169 423 || 2 160 807 
 Indeksas || 100 || 89 || 95 || 94 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą 
8.4.        Rinkos
dalis
(166)   Po 13 proc.
sumažėjimo 2009 m. Sąjungos pramonės rinkos dalis
padidėjo, nes sumažėjo JAE, Pietų Korėjos, Irano ir
Pakistano rinkos dalys, nors importo iš Indijos, Omano ir kitų
trečiųjų šalių (Rusija, Meksika ir Saudo Arabija) apimtis
tuo pačiu laikotarpiu didėjo. Apskritai Sąjungos pramonės
rinkos dalis per nagrinėjamąjį laikotarpį sumažėjo 3 proc.

 10 lentelė 
 Sąjungos pramonės rinkos dalis 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Sąjungos pramonės rinkos dalis || 80 % || 70 % || 74 % || 77 % 
 Indeksas || 100 || 87 || 93 || 97 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai, prašymas atlikti peržiūrą ir Eurostatas 
8.5.        Augimas
(167)   Nagrinėjamuoju laikotarpiu
rinka buvo apmirusi. Nebuvo augimo, kuriuo Sąjungos pramonė
galėtų pasinaudoti, priešingai – nepaisant restruktūrizacijos
Sąjungos pramonė rinkos dalį prarado dėl
didėjančios importo, ypač iš šalių, kurioms netaikomos
jokios priemonės, apimties. Nedidelį suvartojimo sumažėjimą
per PTL reikėtų vertinti atsižvelgiant į laikiną
žaliavų (PTA) Sąjungoje ir pasaulinėje rinkoje
trūkumą.
8.6.        Užimtumas ir našumas
(168)   Sąjungos
pramonės užimtumo lygis nuo 2008 m. iki PTL sumažėjo 41 proc.
Užimtumas mažėjo nuosekliai per visą nagrinėjamąjį
laikotarpį, įskaitant 2010 m., kai padidėjo gamybos apimtis
(žr. 161 konstatuojamąją dalį). Užimtumo lygio mažėjimas
didėjant našumui rodo, kad kai kurie Sąjungos gamintojai
ėmėsi restruktūrizacijos.
(169)   Nagrinėjamuoju laikotarpiu
Sąjungos pramonės darbo jėgos našumas, vertinamas pagal
darbuotojo išdirbį (tonomis) per metus, padidėjo 50 proc. Iš to
matyti, kad gamybos apimtis mažėjo lėčiau nei užimtumo lygis ir
kad Sąjungos pramonės veiksmingumas padidėjo. Tai ypač
akivaizdu 2010 m., kai gamybos apimtis didėjo, nors užimtumo lygis mažėjo,
o našumas buvo 37 proc. didesnis nei 2008 m.
 11 lentelė 
 Užimtumas ir našumas 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Darbuotojų skaičius || 2 060 || 1 629 || 1 449 || 1 218 
 Indeksas || 100 || 79 || 70 || 59 
 Našumas (t/darbuotojui) || 1 130 || 1 294 || 1 545 || 1 698 
 Indeksas || 100 || 115 || 137 || 150 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ir prašymas atlikti peržiūrą ||   ||   
8.7.        Faktinio dempingo skirtumo
dydis 
(170)   Importo iš
nagrinėjamųjų šalių faktinio dempingo skirtumo dydžio
poveikio Sąjungos pramonei, atsižvelgiant į šio produkto rinkos
jautrumą kainoms, negalima laikyti nereikšmingu. Reikėtų
pažymėti, kad šis rodiklis yra svarbesnis atliekant žalos pasikartojimo
tikimybės analizę. Jei priemonės nustotų galioti,
tikėtina, kad importas dempingo kaina vėl būtų
tęsiamas tokia apimtimi ir kainomis, dėl kurių dempingo skirtumo
dydžio poveikis būtų reikšmingas.
8.8.        Atsigavimas po ankstesnio
dempingo
(171)   Iš pirmiau nagrinėtų
rodiklių matyti, kad 2000 m. nustačius galutines antidempingo
priemones tam tikri Sąjungos pramonės ekonominiai rodikliai pagerėjo,
tačiau matyti ir tai, kad Sąjungos pramonė dar yra pažeidžiama.
9.           Mikroekonominiai rodikliai
9.1.        Atsargos
(172)   Atsargų lygis per PTL buvo
24 proc. didesnis nei 2008 m. Tačiau atsargų lygis,
palyginti su produkcijos kiekiu, buvo toks, kaip nustatyta anksčiau,
t. y. 5–6 proc. 
 12 lentelė 
 Atsargos 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Ataskaitinio laikotarpio pabaigos atsargos || 51 495 || 54 808 || 54 314 || 64 069 
 Indeksas || 100 || 106 || 105 || 124 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai 
9.2.        Kainų
kaita
(173)   Dėl
kainų kaitos, kainos 2009 m. daugiausia dėl ekonomikos
krizės pirmiausia sumažėjo (-16 proc.), o 2010 m.
praktiškai pasiekė 2008 m. lygį. Tada per PTL vidutinė
vieneto kaina labai padidėjo, tad per visą
nagrinėjamąjį laikotarpį kaina padidėjo 25 proc. 
(174)   Staigų kainos padidėjimą
per PTL reikėtų vertinti atsižvelgiant į netikėtus
medvilnės rinkos pokyčius 2010 m. pabaigoje ir per pirmą 2011 m.
ketvirtį. Kaip minėta 153 konstatuojamojoje dalyje, rekordiškai
padidėjus medvilnės kainoms pereita prie poliesterių pluošto,
kuriam reikia tų pačių žaliavų, kaip ir PET. Padidėjus
žaliavų, ypač PTA, paklausai, Azijoje ir Artimuosiuose Rytuose
padidėjo PET kainos, o šie pokyčiai padarė poveikį PET
kainoms Sąjungoje. Kainos padidėjimui Sąjungoje tuo metu dar
didesnį poveikį padarė trumpalaikis PTA trūkumas
Sąjungoje dėl vieno iš Sąjungos PTA gamintojų
paskelbtų force majeure aplinkybių. 
 13 lentelė 
 Vieneto pardavimo kaina Sąjungoje 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Vieneto pardavimo kaina ES (EUR/t) || 1 066 || 891 || 1 045 || 1 330 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 84 || 98 || 125 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai ||   ||   ||   ||   
9.3.        Pardavimo
kainoms poveikio turintys veiksniai
(175)   PET pardavimo kainos paprastai
susijusios su pagrindinės žaliavos (daugiausia PTA ir monoetileno glikolio
(MEG)) kainų tendencijomis, nes šios žaliavos sudaro iki 90 proc.
visų PET sąnaudų. PTA yra naftos produktas, kurio kaina svyruoja
priklausomai nuo žalios naftos kainų. Dėl to PET kainos yra labai
nepastovios.
(176)   Be to, PET dėl tos
pačios žaliavos konkuruoja su poliesterių pluoštu, kurio gamyba
priklauso nuo PTA tiek pat, kiek PET gamyba. Kadangi poliesterių pluoštas
tekstilės pramonėje yra medvilnės alternatyva, PET kaina taip
pat labai priklauso nuo medvilnės rinkos pokyčių.
9.4.        Darbo užmokestis
(177)   Per
nagrinėjamąjį laikotarpį vidutinis darbo užmokestis
sumažėjo 7 proc. Dėl per PTL sumažėjusio darbo
užmokesčio padidėjo našumas, kaip pastebėta pirmiau (žr. 167
konstatuojamąją dalį). 
 14 lentelė 
 Darbo užmokestis 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Darbo užmokestis (vidutiniškai vienam darbuotojui) || 54 512 || 56 014 || 54 876 || 50 784 
 Indeksas || 100 || 103 || 101 ||  93 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai 
9.5.        Pelningumas
ir investicijų grąža
(178)   Nuo 2008 m. iki PTL
gerokai padidėjo pelningumas ir investicijų grąža. Pardavimo
Sąjungos rinkoje pelningumas padidėjo nuo -7,9 proc. 2008 m.
iki 5,3 proc. per PTL, o investicijų grąža – nuo -9,6 proc.
iki 10,6 proc. 2008 m. duomenims poveikio turėjo ypač blogi
vieno Sąjungos gamintojo veiklos rezultatai. Vis dėlto Sąjungos
pramonės finansinės padėties pagerėjimas 2009 ir 2010 m.,
kai kainos buvo mažesnės nei 2008 m., rodo, kad kainos ir pelningumas
yra pakankamai nesusiję. Priešingai, pelningumo pagerėjimas atrodo
glaudžiai susijęs su pajėgumų naudojimo didėjimu ir pirmiau
aprašytu našumo pagerėjimu. 
(179)   Dėl pasaulinės rinkos
pokyčių 2010 m. pabaigoje ir 2011 m. pradžioje ir dėl
pirmiau aprašytos restruktūrizacijos bei našumo padidėjimo
Sąjungos pramonė 2010 m. galėjo pagerinti pelningumą,
kuris per PTL buvo 5,3 proc. 
(180)   Viena
suinteresuotoji šalis tvirtino, kad ši raida buvo netikėta ir
išskirtinė, todėl jos nereikėtų vertinti kaip tipinės
visos Sąjungos pramonės padėties. 
(181)   Dėl to reikėtų
pažymėti, kad Sąjungos pramonė sugebėjo pasinaudoti PET
kainos padidėjimu 2011 m. pabaigoje ir 2012 m. pradžioje, nes
PTA kainą ji nustatė prieš minėtus rinkos įvykius.
Remiantis šalių pateiktais statistiniais duomenimis apie pokyčius po
PTL, PET gamintojų pelno dydis 2012 m. gerokai sumažėjo. Taip
patvirtinama, kad pelningumui 2011 m. (PTL) iš tiesų didelio poveikio
turėjo netikėti ir laikini pasauliniai ekonominiai įvykiai (153
konstatuojamoji dalis), kurie veikiausiai nepasikartos ir kurių negalima
laikyti pastoviais ir tipiniais Sąjungos pramonės padėties
veiksniais.
 15 lentelė 
 Pelningumas ir investicijų grąža 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Sąjungos pardavimo pelningumas || -7,9 % || 1,6 % || 4,8 % || 5,3 % 
 Indeksas || 100 || 221 || 261 || 267 
 Investicijų grąža || -9,6 % || 2,3 % || 8,9 % || 10,6 % 
 Indeksas || 100 || 224 || 292 || 310 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai 
9.6.        Grynųjų pinigų
srautas ir pajėgumas padidinti kapitalą
(182)   Per laikotarpį gerokai
padidėjo grynųjų pinigų srautai, o tai rodo, kad pastaruoju
metu didėjo Sąjungos pramonės pelningumas. 
 16 lentelė 
 Grynųjų pinigų srautas 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Grynųjų pinigų srautas (EUR) || - 59 419 394 || 40 940 883 || 96 614 649 || 103 761 169 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 269 || 363 || 375 
 Apyvartos proc. || -5,9 % || 4,5 % || 8,3 % || 7,5 % 
 Indeksas (2008 m. = 100) || 100 || 176 || 242 || 229 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai 
(183)   Nepastebėta, kad
Sąjungos pramonei būtų kilę sunkumų padidinti
kapitalą, ypač dėl to, kad Sąjungos gamintojai yra
susibūrę į didesnes grupes.
9.7.        Investicijos
(184)   Per
nagrinėjamąjį laikotarpį investicijų apskritai
sumažėjo 35 proc. 2008 m. pradėtos investicijos 2009 m.
buvo sustabdytos ir vėliau nebuvo visiškai atnaujintos. 
 17 lentelė 
 Investicijos 
   || 2008 || 2009 || 2010 || PTL 
 Investicijos (tūkst. EUR) || 72 341 598 || 5 404 705 || 15 994 659 || 47 217 003 
 Indeksas || 100 || 7 || 22 || 65 
 Šaltinis: klausimyno atsakymai 
10.         Išvada dėl Sąjungos
pramonės padėties
(185)   Iš makroekonominių
duomenų analizės matyti, kad Sąjungos pramonės gamybos ir
pardavimo apimtis nagrinėjamuoju laikotarpiu sumažėjo. Sąjungos
pramonė visos rinkos dalies, kurią prarado 2009 m., taip ir
neatgavo, rinkos dalis per nagrinėjamąjį laikotarpį iš viso
sumažėjo 3 procentiniais punktais (iki 77 proc. per PTL). Užimtumas
ir pajėgumai sumažėjo dėl tęsiamos restruktūrizacijos,
šį sumažėjimą reikia vertinti atsižvelgiant į
didėjantį pajėgumų naudojimą ir našumą.
(186)   Tuo
pačiu metu dauguma susijusių mikroekonominių rodiklių
gerėjo. Pelningumas, investicijų grąža ir grynųjų
pinigų srautas gerokai padidėjo, ypač 2010 m. ir per PTL.
Kita vertus, investicijos 2009 m. staiga sumažėjo ir nuo to laiko
nepasiekė buvusio lygio.
(187)   Apskritai pramonės
ekonominė padėtis pagerėjo. Tačiau padėtis
pagerėjo visai neseniai ir iš dalies dėl nenumatytų ir
laikinų rinkos pokyčių 2010 m. pabaigoje ir 2011 m.
pradžioje (žr. 153 konstatuojamąją dalį). Šie nustatytieji
faktai grindžiami turima informacija apie Sąjungos pramonės pelno dydžio
pokyčius 2012 m. (žr. 179 konstatuojamąją dalį), iš
kurių matyti, kad pelnas, palyginti su PTL, sumažėjo.
(188)   Atsižvelgiant į
atliktą analizę, Sąjungos pramonės padėtis
pagerėjo ir panašu, kad materialinė žala nedaroma. Vis dėlto,
nepaisant akivaizdžių teigiamų tendencijų ir didelių
restruktūrizacijos pastangų, Sąjungos pramonė vis dar
nestabili. 
(189)   Po atskleidimo kai kurios šalys
nesutiko su išvada, kad Sąjungos pramonė vis dar nestabili, ir
teigė, kad Sąjungos pramonė nuo 1999 m. buvo normalios būklės
ir iš esmės persitvarkė. Pažymima, kad kaip paaiškinta pirmiau (185
konstatuojamoji dalis), nepaisant bendro pagerėjimo ir padėties
sutvirtėjimo, ne visi ekonominiai rodikliai per
nagrinėjamąjį laikotarpį gerėjo. Pavyzdžiui, gamybos
ir pardavimo apimtis bei rinkos dalis mažėjo. Be to, padėtis
pagerėjo palyginti neseniai, o 2012 m. sumažėjus pelningumui šis
pagerėjimas buvo trumpalaikis. Tuo remiantis manoma, kad neįrodyta,
kad per PTL buvo daryta materialinė žala, tačiau Sąjungos
pramonė vis dar buvo nestabili. Todėl šis argumentas atmestas.
(190)   Po atskleidimo kai kurios šalys
nesutiko su tuo, kad Sąjungos pramonės ekonominei padėčiai
analizuoti naudoti duomenys, susiję su laikotarpiu po PTL. Dėl to
patvirtinama, kad įvertinta Sąjungos pramonės padėtis
nagrinėjamuoju laikotarpiu ir nenustatyta, kad jai būtų daryta
materialinė žala. Tačiau Sąjungos pramonės pelningumo raida
po PTL šiuo atveju yra aktuali tik tiek, kiek ji susijusi tik su
neįprastais pasaulinės rinkos pokyčiais 2010 m. pabaigoje
ir 2011 m. pradžioje. Be to, tokia raida parodoma, kad šiam sektoriui
būdingas pelno lygio nestabilumas (žr. 260 konstatuojamąją
dalį). Todėl pateiktas argumentas atmestas.
F. ŽALOS PASIKARTOJIMO TIKIMYBĖ 
1.           Numatomos
importo apimties ir kainų poveikis panaikinus priemones
(191)   Atlikus tyrimą nustatyta,
kad iš Indijos, Taivano ir Tailando toliau importuota dempingo kainomis ir
nėra požymių, kad ateityje dempingas sumažėtų ar jo visai
nebeliktų. 
(192)   Išanalizavus galimas šių
trijų šalių eksporto apimties prognozes nustatyta, kad atsižvelgiant
į turimus eksportui tinkamus perteklinius pajėgumus (žr. 55, 97 ir 118
konstatuojamąsias dalis), vidaus rinkos kainas ir kainų lygius
trečiųjų šalių rinkose ir Sąjungoje, taip pat
Sąjungos rinkos patrauklumą, panaikinus priemones importo iš Indijos,
Taivano ir Tailando apimtis veikiausiai padidėtų iki tokio lygio,
kuris veikiausiai darytų žalą ir kuris viršytų per PTL
pasiektą lygį. Apskaičiuota, kad netolimoje ateityje padidinus
pajėgumus šiose trijose šalyse bendri eksportui tinkami pertekliniai
pajėgumai sudarytų apie 2,3–2,8 mln. tonų, t. y.
daugiau nei 83–87 proc. Sąjungos suvartojimo (per PTL). 
(193)   Dėl numatomų importo
iš trijų šalių kainų pokyčių prognozuojama, kad iš
šių šalių būtų importuojama dempingo kaina, jei
priemonės Indijai, Taivanui ir Tailandui būtų panaikintos. Be
to, šių šalių eksportuotojai turės konkuruoti su importu mažomis
kainomis iš kitų trečiųjų šalių, todėl negalima
atmesti to, kad jie veikiausiai kainas dar labiau mažins, kad padidintų
Sąjungos rinkoje jiems tenkančią rinkos dalį. 
(194)   Tuo remiantis Sąjungos
pramonė veikiausiai susidurs su didele importo iš Indijos, Taivano ir
Tailando dempingo kainomis, kurios yra gerokai mažesnės už jos vidutines
kainas, apimtimi, dėl to neseniai pagerėjusi Sąjungos
pramonės ekonominė padėtis vėl pablogėtų. Taigi,
jei Indijai, Taivanui ir Tailandui taikomos priemonės būtų
panaikintos, materialinė žala veikiausiai pasikartotų.
2.           Nagrinėjamųjų
šalių gamybos pajėgumai ir eksportui tinkami pertekliniai
pajėgumai
(195)   Kaip nurodyta pirmiau,
eksportuojantys Indijos, Taivano ir Tailando gamintojai gali padidinti eksporto
į Sąjungos rinką apimtį. Per nagrinėjamąjį
laikotarpį visų trijų šalių gamybos pajėgumai gerokai
padidėjo. Pagal rinkos prognozes manoma, kad skirtumas tarp suvartojimo
vidaus rinkoje ir gamybos pajėgumų artimoje ateityje padidės iki
2,3–2,8 mln. tonų. Šie eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai
netolimoje ateityje turi būti laikomi reikšmingais, nes jie sudaro daugiau
nei 83–87 proc. Sąjungos suvartojimo (per PTL). 
(196)   Taigi, nors importo iš
trijų šalių į Sąjungą apimtis buvo pakankamai
nedidelė, yra pavojaus, kad, jei priemonės būtų
panaikintos, didelė eksporto dalis gali būti nukreipta į
Sąjungos rinką. 
(197)   Po atskleidimo kai kurios šalys
teigė, kad nustatant žalos pasikartojimo tikimybę remiantis eksportui
tinkamais pertekliniais pajėgumais turi būti atsižvelgta į
paklausos Indijos ir Taivano eksporto rinkose augimo vertinimą. Tos
pačios šalys teigė, kad Tailandas buvo nesusijęs, nes jį
kontroliuoja viena Sąjungos rinkoje dalyvaujanti grupė. Tvirtinimas
dėl eksportui tinkamų perteklinių pajėgumų vertinimo
atmetamas dėl 58, 59, 101 ir 102 konstatuojamosiose dalyse paaiškintų
priežasčių. Teiginio dėl padėties Tailando rinkoje
aktualumas nebuvo pagrįstas. Dėl to tvirtinimai buvo atmesti.
3.           Prarastos eksporto rinkos 
(198)   Turkija šiuo metu taiko
prekybos apsaugos priemones iš Indijos, Taivano ir Tailando importuojamam PET.
Be to, Pietų Afrika taiko priemones importui iš Indijos ir Taivano, o Malaizija
taiko priemones Tailandui. 
(199)   Po atskleidimo kai kurios šalys
nesutiko su išvadomis dėl Indijos ir Taivano prarastų eksporto
rinkų. Tvirtinta, kad abi rinkos buvo nedidelės eksporto rinkos,
todėl panaikinus priemones iš šių rinkų į Sąjungos rinką
nebūtų nukreiptas didelis eksportui skirtas produkto kiekis.
Pažymima, kad vien dėl taikomų prekybos apsaugos priemonių kai
kuriose rinkose negalima prasmingai palyginti rinkų su priemonėmis ir
be priemonių susijusios svarbos tam tikrai šaliai. Be to, priešingai nei
teigta, nemanyta, kad šioms rinkoms skirtas eksportuojamas kiekis
būtų nukreiptas į Sąjungos rinką. Priešingai,
Komisijos vertinimu Turkijos ir Pietų Afrikos taikomos prekybos apsaugos
priemonės importui iš Indijos ir Taivano gali potencialiai sumažinti
rinkų Indijos ir Taivano eksportui. Be to, jei tvirtinimas, kad Turkija ir
Pietų Afrika nėra svarbios eksporto rinkos, pasiteisintų,
didėjantys eksportui tinkami pertekliniai pajėgumai Indijoje ir
Taivane reikštų, kad eksporto į Sąjungą kiekis tikėtinai
padidėtų net ir tuo atveju, jei Turkija ir Pietų Afrika
netaikytų prekybos apsaugos priemonių (žr. 59
konstatuojamąją dalį). Todėl teiginys buvo atmestas. 
(200)   Kitų
trečiųjų šalių taikomos prekybos apsaugos priemonės –
taip pat rodiklis, kad Indijos, Taivano ir Tailando kainodaros politika
veikiausiai bus kartojama Sąjungos rinkoje.
4.           Sąjungos rinkos
patrauklumas
(201)   Sąjungos
PET rinka yra patraukli dėl dydžio ir kainų, tai trečia pagal
dydį rinka pasaulyje, jai būdingas struktūrinis importo poreikis
ir didesnės kainos, palyginti su kitomis rinkomis. Indijos, Taivano ir
Tailando atveju importo į Sąjungą kainos yra didesnės nei
kainos į kitas trečiąsias šalis, o tai rodo, kad Sąjungos
rinka yra patraukli šių trijų šalių eksportui. 
(202)   Sąjungos rinkos
patrauklumą rodo ir tai, kad Sąjungos rinka prarado rinkos dalį
dėl didėjančios importo iš šalių, kurioms netaikomos
priemonės, apimties. Tai ypač pasakytina apie Pietų
Korėją, kuri gerokai padidino eksporto į Sąjungos
rinką apimtį 2012 m., kai nustojo galioti šiai šaliai taikytos
priemonės.
5.           Kiti veiksniai
(203)   Importo
iš kitų trečiųjų šalių, kurioms taikytos
priemonės, poveikis Sąjungos pramonės padėčiai
laikytas nedideliu, nes importo apimtis buvo nedidelė, o jų rinkos
dalis per PTL gerokai sumažėjo. 
(204)   Importo iš kitų
trečiųjų šalių, kurioms netaikomos priemonės, apimtis
per nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo, tačiau
atitinkama vidutinė importo kaina buvo panaši į Sąjungos pramonės
vidutinę kainą. Todėl laikoma, kad importo iš šių
šalių poveikis Sąjungos pramonės padėčiai yra
nedidelis. 
6.           Uždaroji
rinka 
(205)   Po atskleidimo kai kurios šalys
tvirtino, kad dėl vertikalios PET gamintojų ir perdirbėjų
integracijos didelė dalis PET buvo parduodama uždarajam naudojimui ir
nekonkuravo su importuojamu produktu. Taip pat teigta, kad uždarosios rinkos
dalis yra didelė ir ji turi poveikio analizės rezultatams.
(206)   Remiantis
atrinktų Sąjungos gamintojų lygmeniu surinkta informacija
nustatyta, kad uždarasis pardavimas buvo nežymus (mažiau 10 proc.).
Pabrėžiama, kad aptariamos šalys apie PET gamintojų dalyvavimą
pakavimo versle kalbėjo įrengtų PET gamybos pajėgumų
prasme, o ne jų pakavimo rinkos dalies prasme. Todėl laikyta, kad
tvirtinimas apie didelę uždarojo naudojimo dalį buvo
nepagrįstas. Dėl kainų lygio – nustatyta, kad susijusio ir
nesusijusio pardavimo kainos buvo panašios. 
(207)   Tuo remiantis padaryta išvada,
kad nereikia atskirai analizuoti uždarojo pardavimo poveikio, ir šalių
tvirtinimai buvo atmesti. 
7.           Šalių pastabos
(208)   Kai kurios šalys tvirtino, kad,
kaip matyti iš susijusios Sąjungos pramonės ekonominės
būklės ir pelno, per PTL žalos dėl importo iš Indijos nebuvo.
Reikia pažymėti, kad iš tiesų šiuo atveju nustatyta, kad žala nebuvo
toliau daroma, todėl šalių tvirtinimas atitinka tyrimo išvadas. 
(209)   Kai
kurios šalys teigė, kad Sąjungos pramonės padėčiai
poveikio galėjo turėti kiti veiksniai, kaip antai struktūrinis
Sąjungos pramonės neveiksmingumas ir investicijų stoka, taip pat
sezoniniai ir supuolę veiksniai (pvz., blogas oras, ekonomikos
krizės). Dėl pirmo punkto pažymėtina, kad Sąjungos
pramonė jau restruktūrizuojama, ir iš padidėjusio veiksmingumo
matyti, kad šalių tvirtinimas yra nepagrįstas. Dėl
supuolusių veiksnių, nors, kaip minėta pirmiau, ekonomikos
krizės iš tiesų turėjo poveikio Sąjungos pramonės
padėčiai 2009 m., panašu, kad šio poveikio dabar nebėra.
Dėl blogo oro poveikio, šiuo veiksniu būtų galima iš dalies
paaiškinti sumažėjusį suvartojimą per PTL, tačiau, viena
vertus, šis tariamas poveikis Sąjungos pramonės padėčiai
nebuvo pagrįstas, kita vertus, nedidelis sumažėjimas 2011 m.
gali būti greičiau susijęs su laikinu žaliavų trūkumu
dėl pasaulinių rinkos pokyčių 2011 m. Taigi,
atsižvelgiant į tyrimo išvadas, nė vienas iš minėtų
tvirtinimų nėra pagrįstas.
(210)   Be to, kai kurios šalys tvirtino, kad nustojus galioti
priemonėms žala nepasikartos, nes dėl Sąjungos pramonės
struktūros (koncentracija ir vertikali integracija) ji yra apsaugota nuo
importo poveikio. Taip pat tvirtinta, kad netolimoje ateityje nei pageidaujama,
nei įmanoma pereiti prie importuojamo PET, ypač dėl to, kad
keisti PET tiekėjus yra sudėtinga dėl pirkimo sutarčių
ir politikos, taip pat didelių prekių ženklų savininkų
(tolesni naudotojai) pripažinimo proceso. Pažymėtina, kad remiantis tyrimo
nustatytaisiais faktais Sąjungos pramonė dėl importo per
nagrinėjamąjį laikotarpį dar prarado rinkos dalį.
Viena vertus, tai rodo, kad Sąjungos pramonė nėra apsaugota nuo
importo poveikio, kita vertus, perėjimas prie importuoto produkto
nėra hipotetinis – jis jau vyksta. Todėl šie argumentai turėjo
būti atmesti. 
(211)   Po atskleidimo kai kurios šalys
pakartojo tvirtinimą, kad Sąjungos pramonė buvo apsaugota nuo
galimos konkurencijos su importu dėl savo struktūros. Pirma, dėl
tvirtinimo apie dominuojančią vienos gamintojų grupės, kuri
kontroliuoja penkis gamintojus, padėtį Sąjungos rinkoje
pažymima, kad Sąjungos rinka yra atvira, joje veikia kiti aštuoni
gamintojai, kurie šiai grupei nepriklauso, šioje rinkoje taip pat didėja
konkurencija su importu iš trečiųjų šalių – šalių,
kurioms taikomos priemonės ir kurioms nėra nustatyta priemonių.
Antra, koncentracija yra būdingas šio tipo verslo bruožas, nes šis verslas
pagrįstas plataus vartojimo produktu, kuris dėl konkurencijos
priklauso nuo masto ekonomijos. Trečia, nenustatyta, kad Sąjungos
rinkoje būtų vadinamoji kaina lyderė. Pagaliau šalys pakartojo,
kad neanalizuotas importo iš trijų nagrinėjamųjų šalių
poveikis atsižvelgiant į vertikalią kai kurių Sąjungos
gamintojų integraciją su pakavimo pramone ar PTA gamintojais. Kaip
nustatyta 207 konstatuojamojoje dalyje, šie aspektai iš tiesų analizuoti
ir nustatyta, kad jie nėra pagrįsti. Be to, patikrinus bendroves,
kurios yra vertikaliai integruotos su žaliavų gamintojais, patvirtinta,
kad jos neturi lyginamojo pranašumo, nes perleidimai atlikti rinkos kaina.
Remiantis tuo, kas išdėstyta, tvirtinimas, kad Sąjungos pramonė
yra apsaugota nuo konkurencijos, atmetamas. 
(212)   Kai kurios šalys tvirtino, kad
išvada, jog Indijos, Taivano ir Tailando eksporto pajėgumai gali būti
nukreipti į Sąjungos rinką mažomis kainomis, yra
nepagrįsta, nes i) Indijos, Taivano ir Tailando vidaus rinkos paklausa
didėja ir tikimasi, kad ji toliau didės; ii) PET yra daugiau, nei
suvartojama vidaus rinkoje, tačiau dėl konkurencijos eksporto rinkose
eksportas nebuvo vykdomas dempingo kainomis ar kitaip sumažintomis iki
neįprastai žemo lygio kainomis; iii) gamybos pajėgumai Azijoje
didėja dėl to, kad tikimasi paklausos visame pasaulyje
padidėjimo. Pažymėtina, kad iš šio tyrimo išvadų matyti, kad
planuojamas pajėgumų augimas rodo, kad gamybos pajėgumai viršys
vidaus rinkos paklausą. Be to, Indijos, Taivano ir Tailando kainos
trečiosiose rinkose buvo mažesnės nei jų importo į
Sąjungą kainos. Remiantis 60, 104 ir 120 konstatuojamosiose dalyse
aprašytais nustatytaisiais faktais, tikėtina, kad baigus galioti
antidempingo priemonėms importas dempingo kainomis iš
nagrinėjamųjų šalių tokiu kiekiu, kuris veikiausiai darys
žalą, ir mažesnėmis nei vidutinės Sąjungos pramonės
kainomis bus nukreiptas į Sąjungos rinką. Tuo remiantis
šalių argumentai atmetami.
(213)   Pagaliau kai kurie Taivano
gamintojai tvirtino, kad dėl 101–103 konstatuojamosiose dalyse
nurodytų priežasčių nėra tikimybės, kad žala dėl
importuojamo Taivano kilmės PET vėl būtų daroma. Kaip
pastebėta atitinkamose konstatuojamosiose dalyse, nebuvo bendradarbiauta,
todėl nė vieno šių teiginių nebuvo galima patikrinti. Be
to, 86–98 konstatuojamosiose dalyse aprašytos išvados yra priešingos
minėtiems teiginiams. Tuo remiantis reikia atmesti aptariamų
šalių pateiktus teiginius. 
(214)   Po atskleidimo viena šalis
teigė, kad vertindama žalą Komisija nenagrinėjo importo iš
Pietų Korėjos. Priešingai šiam teiginiui, importas iš Pietų
Korėjos nagrinėtas analizuojant žalą (202 konstatuojamoji dalis)
ir analizuotas kartu su importu iš kitų trečiųjų
šalių, kurioms netaikomos priemonės (žr. 148
konstatuojamąją dalį). Priešingai teiginiui, Pietų
Korėja nebuvo pagrindinė į Sąjungą eksportuojanti
šalis (per PTL). Be to, pažymima, kad nors iš Pietų Korėjos
importuotas didelis kiekis, šio importo apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį gerokai sumažėjo. Todėl
šios šalies teiginys buvo atmestas. 
8.           Išvada apie žalos
pasikartojimo tikimybę
(215)   Remiantis tuo, kas
išdėstyta, daroma išvada, kad panaikinus antidempingo priemones iš
Indijos, Taivano ir Tailando dempingo kainomis importuojamas didelis kiekis,
kuris veikiausiai darytų žalą, būtų nukreiptas į
Sąjungą. Kadangi toliau taikomos dempingo kainos, dėl šio
importo kainų veikiausiai bus priverstinai mažinamos Sąjungos
pramonės kainos. Be to, negalima atmesti to, kad importo iš Indijos,
Taivano ir Tailando kainos dar daugiau sumažėtų, jei eksportuojantys
nagrinėjamųjų šalių gamintojai bandytų padidinti
užimamą rinkos dalį. Tokia kainų politika ir
eksportuojančių Indijos, Taivano ir Tailando gamintojų
gebėjimas Sąjungos rinkai parduoti didelį PET kiekį
tikriausiai sustiprintų kainų spaudimą ir Sąjungos
pramonės padėčiai būtų padarytas numatomas neigiamas
poveikis.
(216)   Per
nagrinėjamąjį laikotarpį Sąjungos pramonės
padėtis pagerėjo, ypač našumas ir pajėgumų naudojimas,
taip pat pelno dydis, kuris per PTL buvo beveik tokio lygio, koks buvo
nustatytas kaip tikslins pelnas per pirminį tyrimą. Todėl galima
daryti išvadą, kad Sąjungos pramonė, nors vis dar nestabilios
padėties, materialinės žalos per PTL nepatyrė. Tačiau,
atsižvelgiant į galimą didelį importo dempingo kainomis iš
Indijos, Taivano ir Tailando apimties padidėjimą, dėl kurio
veikiausiai bus priverstinai mažinamos Sąjungos pramonės pardavimo
kainos, padaryta išvada, kad panaikinus priemones padėtis veikiausiai
pablogės ir materialinė žala pasikartos.
(217)   Kalbant apie importą iš
Malaizijos ir Indonezijos ir atsižvelgiant, visų pirma, į tai, kad
netolimoje ateityje nebus didelių perteklinių pajėgumų,
nustatyta, kad nėra dempingo tęsimosi tikimybės. Todėl
daroma išvada, kad Malaizijai ir Indonezijai panaikinus priemones žala
Sąjungos pramonei veikiausiai nepasikartotų.
(218)   Po atskleidimo viena šalis
teigė, kad muitų taikymo išplėtimas Tailandui buvo
diskriminacinis, palyginti su Malaizija ir Indonezija, nes visų trijų
šalių padėtis buvo panaši. Argumentas atmestas, nes Tailando atveju
nustatyti pertekliniai pajėgumai ir todėl pripažinta, kad yra
dempingo pasikartojimo tikimybė, tuo tarpu Malaizijos ir Indonezijos
atveju tokių faktų nenustatyta. 
G. SĄJUNGOS INTERESAI
(219)   Pagal pagrindinio reglamento 21
straipsnį nagrinėta, ar toliau taikant galiojančias antidempingo
priemones aiškiai nebūtų prieštaraujama visos Sąjungos
interesams. Nustatant Sąjungos interesus įvertinti visi susiję
interesai. Visoms suinteresuotosioms šalims buvo suteikta galimybė
pareikšti savo nuomonę pagal pagrindinio reglamento 21 straipsnio 2
dalį. 
(220)   Primintina, kad tiek per
pirminį tyrimą, tiek per paskutinę priemonių galiojimo
termino peržiūrą laikyta, jog nustačius priemones aiškiai
nebūtų prieštaraujama Sąjungos interesams. Be to, per
paskutiniąją priemonių galiojimo termino peržiūrą
analizė atlikta priemonėms jau galiojant, taigi atliekant vertinimą
atsižvelgta į bet kokį pernelyg didelį neigiamą
poveikį peržiūros šalims, susijusioms su aptariamomis
priemonėmis. 
(221)   Atsižvelgiant į tai buvo
nagrinėjama, ar, nepaisant išvadų dėl dempingo tęsimosi ir
tikimybės, kad žala pasikartos, yra įtikinamų
priežasčių, leidžiančių daryti išvadą, kad šiuo konkrečiu
atveju toliau taikant priemones aiškiai būtų prieštaraujama
Sąjungos interesams.
9.           Sąjungos pramonės
interesai
(222)   Importui iš Indijos, Taivano ir
Tailando toliau taikant antidempingo priemones Sąjungos pramonė
galėtų toliau vykdyti restruktūrizaciją ir stiprinti tik
neseniai pagerėjusią ekonominę padėtį, nes šios
priemonės padėtų Sąjungos pramonei išvengti didelės
apimties importo dempingo kainomis iš Indijos, Taivano ir Tailando poveikio,
kuriam Sąjungos pramonė negalėtų pasipriešinti. Todėl
Sąjungos pramonei būtų naudinga, jei ir toliau būtų
taikomos dabartinės antidempingo priemonės. 
(223)   Atitinkamai daroma išvada, kad
Indijai, Taivanui ir Tailandui toliau taikant antidempingo priemones
nebūtų prieštaraujama Sąjungos pramonės interesams. 
10.         Nesusijusių Sąjungos
importuotojų interesai
(224)   Per šią peržiūrą
nebendradarbiavo nė vienas nesusijęs importuotojas. 
(225)   Nepaisant galiojančių
priemonių importo iš Indijos, Taivano ir Tailando apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį beveik padvigubėjo.
Importuota ir iš kitų trečiųjų šalių, kurioms
priemonės netaikomos, šio importo rinkos dalis per PTL gerokai
padidėjo (žr. 147 konstatuojamąją dalį). Todėl net
taikant priemones importuotojai galėjo pasinaudoti alternatyviais tiekimo
šaltiniais. 
(226)   Kadangi nėra įrodymų,
patvirtinančių, jog galiojančios priemonės turėjo
didelio poveikio importuotojams, daroma išvada, kad toliau taikant priemones
nebus prieštaraujama Sąjungos importuotojų interesams. 
11.         Žaliavų tiekėjų
Sąjungoje interesai
(227)   PTA / MEG yra nagrinėjamojo
produkto gamybai naudojama žaliava. Tyrime bendradarbiavo ir klausimyno
atsakymus pateikė du iš penkių žinomų žaliavų
tiekėjų (vienas PTA tiekėjas ir vienas MEG tiekėjas). Abu
žaliavų tiekėjai pritarė priemonių taikymo pratęsimui.

(228)   Atlikus tyrimą nustatyta,
kad atrinkti Sąjungos gamintojai per PTL didžiąją dalį PTA
pirko iš bendradarbiaujančio PTA gamintojo. Kadangi PTA Sąjungoje
naudojamas tik PET gamybai, pagrįstai manoma, kad PTA gamintojai labai priklauso
nuo PET pramonės. 
(229)   Kalbant apie
bendradarbiaujantį MEG tiekėją, MEG sudarė palyginti
nedidelę visos jo apyvartos per PTL dalį. MEG nėra vien tik ar
daugiausia naudojamas PET gamybai, tad MEG gamintojai mažiau priklauso nuo
padėties PET pramonėje. Todėl manoma, kad dempingo kainomis iš
Indijos, Taivano ir Tailando importuojamam PET toliau taikant priemones MEG
tiekėjams būtų padarytas teigiamas, tačiau veikiausiai
nedidelis poveikis. 
(230)   Teigta, kad žaliavų
tiekėjai nepriklauso nuo Sąjungos PET gamintojų; tiksliau
tvirtinta, kad iš tiesų du iš keturių atrinktų Sąjungos
gamintojų žaliavas importavo.
(231)   Dėl šio tvirtinimo atlikus
tyrimą nustatyta, kad daugiausia importuota MEG, kurį galima naudoti
ne vien PET gaminti. Nebuvo požymių, kad PTA importas į
Sąjungą buvo didesnis nei nežymus. Todėl šis tvirtinimas neturi
poveikio išvadoms dėl PTA gamintojų priklausomybės nuo PET
gamybos Sąjungoje. 
(232)   Taigi manoma, kad tolesnis
priemonių dempingo kainomis iš Indijos, Taivano ir Tailando importuojamam
PET taikymas būtų naudingas PTA gamintojams ir šiek tiek mažiau MEG
gamintojams. Vadinasi importui iš Indijos, Taivano ir Tailando toliau taikant
priemones nebūtų prieštaraujama žaliavų tiekėjų
interesams.
(233)   Po atskleidimo kai kurios šalys
tvirtino, kad PTA buvo eksportuojamas, ir dėl to teigė, kad PTA
gamintojai nepriklauso nuo Sąjungos pramonės. Šiam tvirtinimui
pagrįsti įrodymų nepateikta. Todėl šalių argumentas
atmestas kaip nepagrįstas.
(234)   Be to, tos pačios šalys
teigė, kad panaikinus priemones PTA gamintojams joks poveikis nebus
padarytas, nes bendradarbiaujantys naudotojai tariamai nepradės importuoti
ir toliau pirks PET iš Sąjungos pramonės. Todėl PTA suvartojimo
lygis Sąjungoje nepasikeis. Remiantis tyrimo išvadomis Sąjungos
pramonė dėl importo per nagrinėjamąjį laikotarpį
dar prarado rinkos dalį. Tai rodo, kad perėjimas prie importuoto
produkto nėra hipotetinis (žr. 164 konstatuojamąją dalį).
Todėl šalių argumentas buvo atmestas.
12.         PET perdirbimo pramonės
interesai
(235)   Sąjungos pramonė
tvirtino, kad perdirbimo pramonės padėtis priklauso nuo gryno PET
(neperdirbto PET) stabilios kainos Sąjungos rinkoje. Šis tvirtinimas buvo
pagrįstas Europos plastikų perdirbėjų asociacijos pranešimu
spaudai, kuriame teigiama, kad grynam PET galimai panaikinus priemones
perdirbimo pramonės padėtis dar labiau pablogėtų.
(236)   Kai kurios suinteresuotosios
šalys nesutiko su tuo, kad perdirbimo pramonės padėtis priklauso nuo
stabilios gryno PET kainos Sąjungos rinkoje, teigdamos, kad gryno PET
kainos ir perdirbto PET kainos yra nesusijusios. Teigta, kad perdirbtas PET
daugiausia naudojamas poliesterių pluoštui gaminti, todėl jo negalima
sieti su gryno PET kainų pokyčiais. Be to, pažymėta, kad
perdirbtą PET daugiausia naudoja pilstyklos, todėl ši pramonės šaka
nepriklauso nuo PET gamintojų. Pagaliau taip pat pažymėta, kad
perdirbimo pramonė šiame tyrime apie save kaip suinteresuotąją
šalį nepranešė.
(237)   Kadangi šiame tyrime perdirbimo
pramonė apie save nepranešė, nė vieno pirmiau nurodyto teiginio
nebuvo galima patikrinti remiantis tiksliais skaičiais. Todėl manoma,
kad apskritai galiojančios priemonės nepažeistų perdirbimo
pramonės Sąjungoje interesų.
13.         Naudotojų interesai
(238)   Nagrinėjamasis produktas
daugiausia naudojamas vandeniui ir kitiems nealkoholiniams gėrimams
skirtiems buteliams gaminti. Kitų pakuočių (maisto
produktų, lakštų ir pan.) gamybai jis palyginti nedaug naudojamas.
Buteliai iš PET gaminami dviem etapais: i) pirmiausia į formą
įpurškiant PET padaromi ruošiniai ir ii) vėliau ruošinys kaitinamas
ir iš jo pučiamas butelis. Butelių gamyba gali būti integruotas
procesas (t. y. ta pati bendrovė perka PET, gamina ruošinį ir iš
jo pučia butelį) arba gali būti atliekamas tik antrasis etapas
(butelio pūtimas iš ruošinio). Ruošinius palyginti lengva gabenti, nes jie
yra nedideli ir jų galima daug sudėti, tuo tarpu tušti buteliai yra
nestabilūs ir dėl dydžio juos labai brangu gabenti.
(239)   Tuo
remiantis, galiojančių priemonių poveikiui nagrinėti
nustatytos dvi tolesnių naudotojų grupės: i) perdirbėjai ir
(arba) butelių gamintojai, kurie PET granules paverčia ruošiniais
(arba buteliais) ir juos parduoda tolesniam perdirbimui, ir ii) išpilstymo
į butelius bendrovės, kurios užpildo pagal ruošinius pagamintus
butelius (ir juos pučia); šiai grupei daugiausia priklauso mineralinio
vandens ir nealkoholinių gėrimų gamintojai. Išpilstymo į
butelius bendrovės dažnai su PET verslu susijusios per integruotas
butelių gaminimo operacijas arba žaliavų perdirbimo susitarimus su
subrangovais perdirbėjais ir (arba) butelių gamintojais, kurių
vardu jos derasi dėl PET kainų su gamintoju (lengvasis žaliavų
perdirbimas) arba netgi perka PET saviems buteliams (sunkusis žaliavų
perdirbimas). 
(240)   Atliekant tyrimą
bendradarbiavo ir klausimyno atsakymus pateikė septyniolika naudotojų
(penki perdirbėjai ir dvylika išpilstymo į butelius bendrovių).
Bendradarbiaujantiems perdirbėjams teko 22,7 proc., o išpilstymo
į butelius bendrovėms – 13 proc. viso PET suvartojimo
Sąjungoje. Klausimyno atsakymus pateikė įvairių
tarptautinių išpilstymo į butelius bendrovių (žinomų kaip
prekių ženklų savininkai) skyriai. 
(241)   Apskritai visi nepriklausomi
apie save pranešę naudotojai priemonėms prieštaravo. Tačiau
vienas naudotojas, kuris yra vertikaliai integruotas su PET gamintoju,
pranešė apie save ir pritarė priemonių tolesniam taikymui
remdamasis tuo, kad galiojančios priemonės padeda užtikrinti PET
pasiūlos Sąjungos rinkoje stabilumą ir sąžiningą
konkurenciją. 
(242)   Nustatyta, kad
bendradarbiaujantys naudotojai PET daugiausia pirko iš Sąjungos
gamintojų ir tik dalį importavo. Apytikriai pusę jų importo
sudarė importas iš Indijos, Taivano ir Tailando, taigi tai buvo tik
nedidelė perkamo PET dalis. Vis dėlto importuota ir iš kitų
trečiųjų šalių, kurioms netaikomos priemonės, ir šiam
importui per PTL teko palyginti didelė rinkos dalis (147 konstatuojamoji
dalis). Todėl net taikant priemones naudotojai galėjo pasinaudoti
alternatyviais tiekimo šaltiniais. 
14.         Naudotojų pramonės
argumentai
(243)   Naudotojai teigė, kad
pastaraisiais metais gerokai padidėjusi PET kaina jiems turėjo
didelio poveikio, nes padidėjusios kainos dalies dabartinėmis
ekonominėmis sąlygomis jie negalėjo perkelti mažmenininkams ir
vartotojams. Tvirtinta, kad kaina padidėjo dėl to, kad daugelį
metų taikytos prekybos apsaugos priemonės, kuriomis tuo metu, kai
Sąjungos PET pramonė ėmė labiau koncentruotis ir
integruotis, Sąjungos gamintojai buvo apsaugoti nuo konkurencijos su
importuojamu produktu. Taigi naudotojai teigė, kad dėl taikomų
priemonių ir jų tariamo poveikio PET kainoms sumažėjo
vartotojų grandies pramonės užimtumas, MTTP ir konkurencingumas
eksporto rinkose, o dar didesnis poveikis padarytas MVĮ. Taip pat teigta,
kad dėl taikomų priemonių darbo vietų prarasta daugiau, nei
šiuo metu Sąjungos PET pramonėje dirba darbuotojų.
14.1.      Jautrumas
kainoms ir naudotojų sąnaudų struktūra
(244)   Dėl perdirbėjų
priklausomybės nuo PET kainų nustatyta, kad PET sudaro apie 80 proc.
visų jų sąnaudų. Todėl PET laikomas didžiausia šio
tipo verslo sąnaudų dedamąja. Be to, nustatyta, kad
perdirbėjų pramonė buvo palyginti susiskaidžiusi, jos
derybinės pozicijos buvo menkos, palyginti su didelėmis išpilstymo
į butelius bendrovėmis, ir ji turėjo struktūrinių
problemų, būdingų prekinės gamybos pramonei. Dėl to
šis sektorius vis labiau vertikaliai integravosi su išpilstymo į butelius
bendrovėmis ir naudojosi žaliavų perdirbimo susitarimais, pagal
kuriuos užtikrinami perdirbimo mokesčiai, o dėl PET kainos galiausiai
derasi ir ją moka išpilstymo į butelius bendrovės.
Apskaičiuota, kad didžiąją PET pirkimų dalį
Sąjungos rinkoje tiesiogiai kontroliuoja didžiosios išpilstymo į
butelius bendrovės. Kadangi į sutartis dėl ruošinių dažnai
įtraukiamas mechanizmas PET kainų svyravimams atspindėti,
perdirbėjai vis mažiau priklauso nuo PET kainų pokyčių. 
(245)   Po atskleidimo kai kurie
naudotojai nesutiko su išvada dėl didesnio naudojimosi žaliavų
perdirbimo susitarimais ir kainų formulėmis. Byloje surinkta
informacija patvirtinama, kad tokia tendencija yra. Todėl šis teiginys
buvo atmestas.
(246)   Teigta, kad taikomos
priemonės perdirbėjams nebūtų žalingos, jei tokios
pačios priemonės būtų taikomos ruošinių importui
į Sąjungą. Tvirtinta, kad vietovėse prie Sąjungos
pasienio su trečiosiomis šalimis, kuriose PET importui iš Indijos, Taivano
ir Tailando priemonės netaikomos, skatinama perkelti ruošinių gamybos
vietą ir importuoti juos į Sąjungą nemokant PET
taikomų antidempingo priemonių. Pripažįstama, kad iš dalies šiam
procesui vykti yra ekonominio pagrindo. Tačiau atsižvelgiant į
gabenimo sąnaudas, gamybos vietos keitimas veikiausiai įmanomas tik
nedideliais atstumais. Apskritai, tariamas neigiamas aptariamų
priemonių poveikis kai kuriems perdirbėjams yra laikomas nežymiu.
(247)   Dėl PET kainos poveikio
išpilstymo į butelius bendrovėms, remiantis pateiktais duomenimis
apskaičiuota, kad PET sudaro 9 proc. (svertinis vidurkis) visų
į butelius išpilstytų nealkoholinių gėrimų
sąnaudų ir 12 proc. į butelius išpilstyto mineralinio
vandens sąnaudų. Tai rodo, kad PET nėra pagrindinė
išpilstymo į butelius pramonės sąnaudų dedamoji. 
(248)   Be to, atlikus tyrimą
nustatyta, kad išpilstymo į butelius bendrovės dažniau rinkdavosi
PET, tačiau tai nebuvo vienintelė jų naudojama pakavimo
medžiaga. PET produktai sudarė 75 proc. vandens išpilstymo į
butelius bendrovių apyvartos ir 50 proc. nealkoholinių
gėrimų gamintojų apyvartos. Be to, atlikus tyrimą
nustatyta, kad daugelio didelių išpilstymo į butelius bendrovių
(prekių ženklų savininkų) ir PET gamintojų
sutarčių buvo pagrįstos formule, pagal kurią kaina buvo
koreguojama norint parodyti PET žaliavų kainų svyravimus. Tai patvirtina
didžiųjų ir kartu tipiškiausių išpilstymo į butelius
bendrovių derybines galias dėl PET gamintojų perdirbimo
apimties. 
(249)   Po atskleidimo kai kurie
naudotojai pakartojo argumentą, kad PET yra pagrindinė
perdirbėjų, nealkoholinių gėrimų ir į butelius
išpilstyto vandens pramonės sąnaudų dedamoji, o dėl to
padarytos išvados buvo netikslios ir nepagrįstos pateiktais duomenimis.
Pažymima, kad perdirbėjų padėtis analizuota atskirai ir ši
pastaba jų atveju yra nepagrįsta (žr. 244 konstatuojamąją
dalį). Dėl išpilstymo į butelius bendrovių padėties
vertinimo patvirtinama, kad per tyrimą nustatyti sąnaudų
santykiai yra pagrįsti bendradarbiaujančių išpilstymo į
butelius bendrovių pateiktais duomenimis pagal visoms šalims
prieinamą metodiką. Nustatyti sąnaudų santykiai atitinka
ankstesnių tyrimų dėl to paties nagrinėjamojo produkto[19] išvadas. Todėl šalių
teiginiai laikyti nepagrįstais.
(250)   Po atskleidimo kai kurie
naudotojai teigė, kad iš Sąjungos interesų analizės nebuvo
matyti jų pateiktų duomenų apie konkrečias bendroves ir
informacijos esmės. Patvirtinama, kad naudoti naudotojų klausimyno
atsakymuose pateikti duomenys. Visos susijusios šalys galėjo susipažinti
su skaičiavimo metodika. Tuo remiantis šis argumentas buvo atmestas.
(251)   Be to, atlikus tyrimą nustatyta,
kad remiantis numatomu ir (arba) pageidaujamu PET kainų sumažėjimu,
kurį numatė pačios patikrintos išpilstymo į butelius
bendrovės, panaikinus priemones sąnaudos išpilstymo į butelius
bendrovėms sumažėtų nežymiai. Remiantis šiais PET kainos
skaičiavimais ir nustatytais sąnaudų santykiais
apskaičiuota, kad išpilstymo į butelius bendrovių sąnaudos,
susijusios su jų PET veikla, atitinkamai sumažėtų 0,3–0,7 proc.

(252)   Po atskleidimo kai kurie
naudotojai nesutiko su šia išvada ir teigė, kad bet koks sąnaudų
sutaupymas būtų reikšmingas. Kai kurie naudotojai su pastabomis
pateikė naujų skaičiavimų, tačiau nepateikė
naujų įrodymų. Pabrėžiama, kad galimas būsimas
taupymas yra hipotetinis, kaip tą pripažino patys kai kurie naudotojai.
Dėl perdirbėjų šiame segmente nenumatyta jokio kiekybiškai
įvertintino būsimo taupymo. Dėl išpilstymo į butelius
bendrovių manyta, kad jei tariamas PET kainų sumažėjimas tikrai
įvyktų, atsižvelgiant į išpilstymo į butelius
bendrovių sąnaudų struktūrą 0,3–0,7 proc.
sąnaudų sutaupymas, palyginti su visomis sąnaudomis,
negalėtų būti laikomas reikšmingu. Kadangi nepateikta naujų
įrodymų, tvirtinimas atmestas kai nepagrįstas. 
(253)   Teigta, kad kai kuriems į
butelius pilstomo vandens gamintojams būdingas pažeidžiamumas dėl
teisinių reikalavimų, nustatytų šaltinių vandeniui, kuris
turi būti pilstomas į butelius prie šaltinių, ir dėl
ribojamos vandens išgavimo apimties. Šiame sektoriuje daugiausia MVĮ, o
tai turi poveikio aptariamų bendrovių sąnaudų
struktūrai. Be to, pastebėta, kad įvairiose valstybėse
narėse galutinių produktų kainos skiriasi nelygu vietos
gyventojų perkamoji galia. Tuo remiantis manoma, kad PET kainų
sumažėjimas panaikinus priemones būtų labiau pastebimas šiam
išpilstymo į butelius pramonės sektoriui.
14.2.      Tariamai didesnės kainos
ir Sąjungos pramonės pelnas
(254)   Kai
kurios šalys teigė, kad Sąjungos PET gamintojai taiko didesnes kainas
ir gauna didesnį pelną, dėl to 2011 m. padidėjo
kainos. Šis teiginys paremtas PET kainų ir jų taikymo žaliavoms
Sąjungoje palyginimu su padėtimi Azijos rinkoje ir JAV. Tvirtinta,
kad taip atsitiko dėl to, kad taikoma daug prekybos taisomųjų
priemonių. 
(255)   Pažymėtina, kad PET kainos
2011 m. padidėjo, o 2009 m. buvo sumažėjusios visame
pasaulyje, nes keitėsi su žaliavomis susijusios sąnaudos (žr. 153
konstatuojamąją dalį). Iš šalių pateiktų duomenų
sistemiškai matyti, kad PET kainų raida Europoje, Azijoje ir JAV buvo
labai panaši. Vis dėlto yra ir PET kainų skirtumų pasaulyje,
kurie yra susiję su įvairiomis priežastimis, visų pirma su specifine
kiekvieno regiono sąnaudų struktūra. Dėl tvirtinimo, kad
pelno lygis Sąjungoje yra didesnis, pažymėtina, kad net
išskirtinėmis aplinkybėmis 2010 m. pabaigoje ir 2011 m.
pradžioje Sąjungos pramonė vos pasiekė pelningumo lygį,
kuris laikytas pagrįstu šio tipo pramonės sektoriui. Negauta
įrodymų dėl didesnio pelno. Todėl tvirtinimą, kad PET
kainos ir pelnas Sąjungoje yra didesni dėl galiojančių
aptariamų priemonių, teko atmesti. 
(256)   Po atskleidimo kai kurios šalys
pakartojo argumentą, kad Sąjungos kainos buvo nepagrįstai
didelės, o tai rodo susikaupusių antidempingo priemonių
poveikį rinkoje, kurioje yra Sąjungos gamintojų koncentracija,
vertikali integracija ir ribotas produkcijos kiekis, kuriuo negalima patenkinti
suvartojimo poreikių. Taip pat teigta, kad kainų duomenys taip pat
rodo, kad iš didesnių kainų Sąjungoje nematyti didesnių
žaliavų sąnaudų. Pažymima, kad į argumentus dėl
Sąjungos pramonės koncentracijos, vertikalios integracijos ir gamybos
pajėgumų atsakyta atitinkamai 204 ir 265 konstatuojamosiose dalyse.
Dėl tariamo šių veiksnių poveikio PET kainai Sąjungoje
primenama, kad PET kainų raida priklauso nuo žaliavų, kurios sudaro
iki 90 proc. PET sąnaudų, kainos (žr. 173
konstatuojamąją dalį). Be to, PET kainų padidėjimas 2010–2011 m.
buvo pasaulinis reiškinys (žr. 153 konstatuojamąją dalį).
Todėl nustatyta, kad šalių teiginiai buvo nepagrįsti.
(257)   Dėl argumento, susijusio
su Sąjungos PET kainų ir Azijos ir JAV kainų skirtumu, be
išvadų, kurios jau nurodytos 255 konstatuojamojoje dalyje, nustatyta, kad
JAV ir Sąjungos rinkų kainų skirtumas buvo nepastovus,
tačiau vidutinis. Sąjungos kainos nebuvo nuolatos didesnės, kaip
teigta. Nustatyta, kad Sąjungos ir Azijos rinkos yra labai skirtingos
dėl sąnaudų struktūrų, kurios visų pirma
susijusios su rinkos dydžiu ir masto ekonomija, taip pat galimybėmis gauti
žaliavas ir pajėgumais. Todėl lyginti šių dviejų rinkų
vidutines kainas nebuvo prasminga. Todėl nustatyta, kad šalių
argumentas buvo nepagrįstas.
(258)   Be to, kai kurios šalys
teigė, kad iš Sąjungos kainų matyti didesnis žaliavų
sąnaudų pasiskirstymas, palyginti su JAV ar Azija. Pasiskirstymai
lyginami taip pat kaip kainos įvairiose regiono rinkose, skiriasi tik tai,
kad atsižvelgiama į žaliavų kainų svyravimus įvairiose
regiono rinkose. Vis dėlto esamais rinkų struktūriniais
skirtumais galima paaiškinti perdirbimo mokesčių skirtumą.
Išskirtinis Sąjungos pramonės pelnas 2010 m. pabaigoje ir 2011 m.
pradžioje paaiškintas 179 konstatuojamojoje dalyje. Nė vienu atveju
nenustatyta, kad priemonės būtų turėję tam
įtakos. Todėl šalių argumentas atmestas.
(259)   Tos pačios šalys taip pat
teigė, kad didžiausi Sąjungos gamintojai Sąjungoje taikė
didesnes kainas nei kitose rinkose ir 2010 m. Sąjungoje gavo
didesnį pelną nei kitur. Dėl to manoma, kad ekonomiškai
pagrįsta, jog tarptautinės bendrovės sąnaudų
struktūra yra kitokia, todėl skirtingose regiono rinkose taikomos
skirtingos kainos. Išskirtinis pelno lygis 2010 m. pabaigoje ir 2011 m.
pradžioje paaiškintas 179 konstatuojamojoje dalyje Todėl šis argumentas
buvo atmestas.
14.3.      Ekonominė naudotojų
padėtis ir tariamas priemonių poveikis
(260)   Taip
pat pateikta argumentų dėl blogėjančios naudotojų
pramonės ekonominės padėties, kaip antai gamyklų uždarymo
ir užimtumo mažinimo. Teigta, kad taip atsitiko dėl padidėjusios PET
kainos. Be to, teigta, kad Europos pagrindinių prekių ženklų
konkurencija sumažėjo, nes jų eksportas į trečiąsias
šalis tiesiogiai konkuravo su į butelius išpilstytais produktais, kurie
gaminti naudojant PET už tarptautines kainas. 
(261)   Reikėtų
pažymėti, kad remiantis bendradarbiaujančių naudotojų
pateikta informacija, naudotojų segmentas nebuvo nuostolingas, net jei
bendras pelningumo lygis per PTL ir sumažėjo. Nustatyta, kad
naudotojų pramonės pelno dydis, kuris buvo apskaičiuotas
remiantis klausimyno atsakymais ir taikant metodiką, su kuria visos šalys
galėjo susipažinti, buvo toks pat, kaip Sąjungos pramonei per PTL
nustatytas pelningumo dydis. Dvi patikrintos bendrovės (išpilstymo į
butelius bendrovės) nurodė per nagrinėjamąjį
laikotarpį toliau didinusios gamybos apimtį ir pelningumą.
Nustatyta, kad kai kurių perdirbėjų pelnas buvo ribinis, o kai
kuriais atvejais susidurta su struktūriniais ir finansiniais sunkumais.
Tačiau šiuo atžvilgiu nebuvo įmanoma nustatyti jokio tiesioginio
ryšio su taikomomis priemonėmis. Panašiai šiek tiek pablogėjusi
išpilstymo į butelius bendrovių ekonominė padėtis buvo
susijusi su sunkumais, kurie iškilo 2011 m. staiga padidėjus PET
kainai ir dėl ekonomikos nuosmukio to padidėjimo nepavykus perkelti
mažmenininkams. Nustatyta, kad 2011 m. iš dalies pablogėjo
naudotojų pramonės padėtis, tačiau neįrodytas
pablogėjimo ir taikomų priemonių ryšys, ypač atsižvelgiant
į tai, kad priemonės taikytos nuo 2000 m. 
(262)   Po atskleidimo kai kurios šalys
nesutiko su išvada, kad naudotojų pramonė dirbo nenuostolingai. Be
to, šalys teigė, kad naudotojų pelno dydis buvo mažesnis nei
Sąjungos pramonės. Dėl naudotojų pramonės pelningumo
vertinimo – iš bendradarbiaujančių naudotojų gauta informacija
šio teiginio neatitinka. Kai kurie naudotojai galėjo patirti
nuostolių, tačiau apskritai nustatyta, kad naudotojų
pramonė veikė pelningai. Bet kokiu atveju, nustačius, jog
padidėjusios PET kainos yra naudotojų pelningumui įtakos
turintis veiksnys, nebuvo įrodyta, kad priemonės ir aptariamų bendrovių
pelningumas būtų susiję. Tvirtinimas dėl naudotojų ir
Sąjungos pramonės pelno dydžių palyginimo buvo nepagrįstas.
Dėl Sąjungos pramonės pelningumo nepastovumo (žr. 176–179
konstatuojamąsias dalis) šių dviejų segmentų palyginimas
nebuvo laikytas įtikinamu. Bet kuriuo atveju abiejų segmentų
pelningumo lygis per PTL buvo panašus (žr. 259 konstatuojamąją
dalį). Todėl šalių pastabos atmestos kaip nepagrįstos. 
(263)   Dėl tariamo poveikio
Sąjungos mineralinio vandens ar nealkoholinių gėrimų
buteliuose gamintojų eksporto konkurencijai, šis teiginys nebuvo
pagrįstas, taip pat neįrodytas šio poveikio ryšys su
galiojančiomis priemonėmis. 
(264)   Po
atskleidimo šalys pakartotojo, kad didėjančios PET kainos turi
neigiamo poveikio į butelius išpilstyto vandens eksporto konkurencijai.
Pripažįstama, kad PET kainų padidėjimas, be kitų
veiksnių, gali turėti neigiamo poveikio į butelius išpilstyto
vandens eksporto konkurencingumui. Vis dėlto, kadangi nenustatyta PET
kainų padidėjimo ir aptariamų priemonių ryšio, nes PET
kainos visų pirma priklauso nuo žaliavų kainų, atmesta, kad
priemonės turėtų poveikio blogėjančiai konkurencijai. 
(265)   Pagaliau dėl tariamo
priemonių poveikio užimtumui per tyrimą nustatyta, kad naudotojų
pramonės prarastos darbo vietos, kaip patikrinta, buvo daugiausia
susijusios su našumo ir efektyvumo didinimu, o dalis jų – su
laikinųjų darbuotojų skaičiaus mažinimu. 
(266)   Po atskleidimo kai kurios šalys
nesutiko su šia išvada dėl to, kad joje neatsispindi viso sektoriaus
padėtis. Be 265 konstatuojamojoje dalyje aprašytų išvadų
pažymima, kad perdirbėjų nurodytas darbo vietų skaičius
gerokai padidėjo, nė vienas perdirbėjas nenurodė, kad
būtų sumažėję darbo vietų. Išpilstymo į butelius
bendrovės nurodė, kad darbo vietų prarado dėl
padidėjusios PET kainos. Tačiau PET kaina padidėjo visame
pasaulyje, todėl nenustatyta sąsajos tarp prarastų darbo
vietų ir priemonių. Be to, 90 proc. prarastų darbo
vietų, nurodytų naudotojų klausimyno atsakymuose, buvo
susiję su trimis bendrovėmis. Viena jų, patikrintas naudotojas,
kuriam tenka didelė dalis nurodytų prarastų darbo vietų,
per nagrinėjamąjį laikotarpį gerokai padidino gamybos
apimtį, todėl tos prarastos darbo vietos yra susijusios su
padidėjusiu našumu. Dėl kitų dviejų bendrovių
nustatyta, kad jų pelningumo dydis buvo vienas didžiausių tarp
bendradarbiaujančių jų segmento šalių ir viršijo
tikslinį Sąjungos pramonės pelną šiuo atveju. Todėl
tvirtinimai buvo atmesti.
14.4.      Kiti
argumentai
(267)   Po atskleidimo kai kurios šalys
tvirtino, kad Sąjungos gamintojai neturi pakankamai pajėgumų
esamai paklausai patenkinti. Pažymima, kad Sąjungos pramonė per PTL
išnaudojo 86 proc. savo gamybos pajėgumų ir turi pakankamai
nepanaudotų pajėgumų visam PET vidaus suvartojimui patenkinti.
Be to, ir toliau importuojama iš kitų šalių, kurioms nustatytos
priemonės, ir šalių, kurioms netaikomos priemonės, ir ši
tendencija didėja. Taip pat baigė galioti Pietų Korėjai
taikomos priemonės, panaikinamos ir iš Malaizijos ir Indonezijos importuojamam
nagrinėjamajam produktui taikomos priemonės. Be to, PET perdirbimo
pramonė gali būti kitas PET šaltinis PET paklausai Sąjungoje
patenkinti. Dėl šių priežasčių laikyta, kad tariamos
naudotojų problemos dėl tariamos nepakankamos Sąjungos gamybos
apimties, yra nepagrįstos. 
(268)   Po atskleidimo kai kurie
naudotojai teigė, kad analizuojant neatsižvelgta į nurodytą
neigiamą susikaupusių antidempingo priemonių šios peržiūros
nagrinėjamajam produktui poveikį. Dėl to pažymima, kad
antidempingo priemonėmis paprasčiausiai ištaisomas žalingas nustatyto
dempingo poveikis. Teigtas susikaupęs poveikis nebuvo įrodytas.
Priešingai, nepaisant galiojančių priemonių iš šalių,
kurioms nustatytos antidempingo priemonės, buvo toliau importuojama, o
tokio importo apimtis per nagrinėjamąjį laikotarpį net
padidėjo. Be to, galima importuoti iš šalių, kurioms priemonės
nenustatytos, ši tendencija vis stiprėja, o tokio importo apimtis yra
didelė. Pagaliau nutraukus priemonių taikymą Malaizijai ir
Indonezijai ir pasibaigus Pietų Korėjai taikytų priemonių
galiojimo terminui prisidedama prie Sąjungos rinkos atvirumo. Todėl
šalių argumentas buvo atmestas. 
15.         Išvada dėl Sąjungos
interesų
(269)   Baigiant tikimasi, kad importui
iš Indijos, Taivano ir Tailando pratęsus antidempingo priemonių
taikymą Sąjungos pramonei būtų sudaryta galimybė
gerinti ir stabilizuoti ekonominę padėtį ir pasinaudoti
pastaraisiais metais vykdytomis investicijomis ir konsolidacija. 
(270)   Taip pat manoma, kad
pagerėjusi Sąjungos ekonominė padėtis gali būti
naudinga PTA gamintojams ir šiek tiek mažiau – MEG gamintojams Sąjungoje. 
(271)   Kai kurių naudotojų
ekonominė padėtis nuo paskutinės peržiūros pablogėjo,
nustatyta, kad didžiausias neigiamas poveikis, veikiausiai ypač dėl
pastarojo meto PET kainos padidėjimo, padarytas būtent mažiesiems
vandens buteliuose gamintojams, nes esamomis ekonominėmis
aplinkybėmis jie negalėjo padidėjusios kainos dalies perkelti
mažmenininkams. Tačiau nustatyta, kad 2011 m. Sąjungos
pramonės išskirtiniai kainos ir pelno dydžio pokyčiai yra pasaulinis
reiškinys, pirmiausia dėl žaliavų kainų padidėjimo.
Todėl nustatyta, kad teiginiai dėl didesnių kainų ir pelno
dydžių sąsajų su aptariamomis priemonėmis yra
nepagrįsti. Tuo pačiu metu Sąjungos rinka lieka atvira rinka,
kurioje yra alternatyvių tiekimo iš kitų trečiųjų
šalių, kurioms priemonės netaikomos, šaltinių. 
(272)   Tokiomis aplinkybėmis
neįrodytas PET kainų padidėjimo ir galiojančių
priemonių ryšys. Nustatyta, kad nepaisant galiojančių
priemonių perdirbėjų ekonominė padėtis yra stabili.
Nustatyta, kad išpilstymo į butelius bendrovių PET sąnaudų
dalis, palyginti su visomis sąnaudomis, yra nedidelė. Be to,
neįrodyta, kad būtų PET kainos svyravimų ir priemonių
ryšys. Tuo remiantis nustatyta, kad priemonės neturi neproporcingo
poveikio naudotojams.
(273)   Atsižvelgiant į visus
nurodytus veiksnius, negalima daryti aiškios išvados, kad toliau taikant
antidempingo priemones nebūtų prieštaraujama Sąjungos
interesams.
H. ANTIDEMPINGO IR KOMPENSACINIŲ
PRIEMONIŲ RYŠYS
(274)   Vienai eksportuojančiai
šaliai – Indijai – buvo atliktas lygiagretus tyrimas dėl
kompensacinių priemonių galiojimo termino pabaigos (žr. 8
konstatuojamąją dalį). Patvirtinta, kad priemones
reikėtų toliau taikyti nekeičiant jų dydžio. Dabartiniu
tyrimu taip pat buvo nustatyta, kad Indijos eksportui toliau turėtų
būti taikomos tokio paties lygio antidempingo priemonės. Šiuo
atžvilgiu pateikiama nuoroda į Reglamento (EB) Nr. 2604/2000 125
konstatuojamąją dalį. Kadangi šiuo metu Indijos eksportuojamam
PET siūlomų priemonių dydis nesikeičia, reiškia yra
laikomasi pagrindinio reglamento 14 straipsnio 1 dalies ir pagrindinio
antisubsidijų reglamento 24 straipsnio 1 dalies.
J. ANTIDEMPINGO PRIEMONĖS
(275)   Visoms šalims buvo pranešta
apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis ketinama rekomenduoti
galiojančias priemones toliau taikyti importuojamam Indijos, Taivano ir
Tailando kilmės nagrinėjamajam produktui ir nustoti jas taikyti
importuojamam Indonezijos ir Malaizijos kilmės nagrinėjamajam
produktui. Be to, buvo nustatytas laikotarpis pastaboms dėl atskleistų
faktų pareikšti.
(276)   Remiantis tuo, kas
išdėstyta pirmiau, kaip numatyta pagrindinio reglamento 11 straipsnio
2 dalyje, importuojamam Indijos, Taivano ir Tailando kilmės PET
turėtų būti toliau taikomos antidempingo priemonės.
Tačiau importui iš Indonezijos ir Malaizijos taikomos priemonės
turėtų baigti galioti,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1.         Importuojamam Indijos, Taivano ir
Tailando kilmės polietileno tereftalatui, kurio klampos skaičius
pagal ISO standartą 1628-5 yra 78 ml/g arba didesnis ir kurio KN kodas
šiuo metu yra 3907 60 20, nustatomas galutinis antidempingo muitas.
2.         Galutinio antidempingo muito norma,
taikoma 1 dalyje nurodytam produktui, kurį pagamino toliau išvardytos
bendrovės, yra tokia:
 Šalis || Bendrovė || Antidempingo muitas (EUR/t) || Papildomas TARIC kodas 
 Indija || Reliance Industries Ltd || 132,6 || A181 
 Pearl Engineering Polymers Ltd || 87,5 || A182 
 Senpet Ltd || 200,9 || A183 
 Futura Polyesters Ltd || 161,2 || A184 
 Dhunseri Petrochem & Tea Limited || 88,9 || A585 
 Visoms kitoms bendrovėms || 153,6 || A999 
 Taivanas || Far Eastern New Century Corporation || 36,3 || A808 
 Shinkong Synthetic Fibers Corp. || 67,0 || A809 
 Lealea Enterprise Co., Ltd || 0 || A996 
 Visoms kitoms bendrovėms || 143,4 || A999 
 Tailandas || Thai Shingkong Industry Corp. Ltd || 83,2 || A190 
 Indo Pet (Thailand) Ltd || 83,2 || A468 
 Visoms kitoms bendrovėms || 83,2 || A999 
3.         Jeigu prekės buvo sugadintos
prieš jas išleidžiant į laisvą apyvartą ir todėl faktiškai
sumokėta arba mokėtina kaina, siekiant nustatyti muitinę
vertę, paskirstoma proporcingai pagal 1993 m. liepos 2 d.
Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos
reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės
kodeksą, įgyvendinimo nuostatas[20],
145 straipsnį, antidempingo muito dydis, apskaičiuotas remiantis
minėtais dydžiais, yra sumažinamas proporcingai paskirstytai faktiškai
sumokėtai ar mokėtinai kainai. 
4.         Neatsižvelgiant į 1 ir 2
dalį, galutinis antidempingo muitas netaikomas importuojamam produktui,
išleistam į laisvą apyvartą pagal 2 straipsnio nuostatas.
5.         Jeigu nenurodyta kitaip, taikomos
muitams galiojančios nuostatos.
6.         Baigiamas peržiūros tyrimas,
susijęs su importuojamu Indonezijos ir Malaizijos kilmės polietileno
tereftalatu, kurio klampos skaičius pagal ISO standartą 1628-5 yra 78
ml/g arba didesnis ir kurio KN kodas šiuo metu yra 3907 60 20.
2 straipsnis 
1.         Importuojamas produktas
atleidžiamas nuo 1 straipsniu nustatytų antidempingo muitų, jei
Sprendime 2000/745/EB, su pakeitimais kas tam tikrą laikotarpį,
išvardytos bendrovės jį gamina ir tiesiogiai eksportuoja (t. y.
išrašoma sąskaita faktūra ir produktas išsiunčiamas) bendrovei,
kuri veikia kaip Sąjungos importuotojas, produktą deklaruodamos pagal
atitinkamą papildomą TARIC kodą, ir jei laikomasi šio straipsnio
2 dalyje nustatytų sąlygų. 
2.         Pateikus prašymą išleisti
į laisvą apyvartą, nuo muitų atleidžiama atitinkamos
valstybės narės muitinei pateikus galiojančią
eksportuojančių bendrovių, kurių įsipareigojimai yra
priimti, išduotą įsipareigojimo sąskaitą faktūrą,
kurioje nurodyti pagrindiniai priede išvardyti duomenys. Nuo muito atleidžiama,
jeigu produktus deklaravus ir pateikus muitinei jie tiksliai atitinka
įsipareigojimo sąskaitoje faktūroje nurodytą aprašymą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
PRIEDAS 
Toliau nurodyti duomenys, kurie turi būti
pateikti 2 straipsnio 2 dalyje nurodytoje įsipareigojimo sąskaitoje
faktūroje.
1. Įsipareigojimo sąskaitos
faktūros numeris.
2. Papildomas TARIC kodas, pagal kurį
sąskaitoje faktūroje nurodytos prekės gali būti forminamos
muitinėje Sąjungos pasienyje (kaip nurodyta reglamente).
3. Tikslus prekių aprašymas,
įskaitant:
– pranešimo apie produktą kodo (PPK) numerį
(nustatytą įsipareigojime, kurį pasiūlė atitinkamas
gaminantis eksportuotojas),
– KN kodą,
– kiekį (nurodoma vienetais).
4. Pardavimo sąlygų aprašymas,
įskaitant:
– vieneto kainą,
– taikomas atsiskaitymo sąlygas,
– taikomas pristatymo sąlygas,
– bendrą nuolaidų ir lengvatų
sumą.
5. Importuojančios bendrovės, kuriai
bendrovė tiesiogiai pateikė sąskaitą faktūrą,
pavadinimas.
6. Bendrovės, kuri išrašė
įsipareigojimo sąskaitą faktūrą, pareigūno vardas
ir pavardė bei tokia pasirašyta deklaracija:
„Aš, toliau pasirašęs, patvirtinu, kad
šioje sąskaitoje faktūroje nurodytos prekės tiesioginiam
eksportui į Europos Sąjungą parduodamos tokia apimtimi ir
tokiomis sąlygomis, kaip nurodyta … (bendrovės pavadinimas) pasiūlytame
ir Europos Komisijos sprendimu 2000/745/EB priimtame įsipareigojime.
Patvirtinu, kad šioje sąskaitoje faktūroje pateikta informacija yra
išsami ir teisinga.“ 
[1]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51.
[2]               OL L 301, 2000 11 30, p. 21.
[3]               OL L 78, 2002 3 21, p. 4.
[4]               OL L 127, 2004 4 29, p. 7.
[5]               OL L 19, 2005 1 21, p. 1.
[6]               OL L 266, 2005 10 11, p. 10.
[7]               OL L 59, 2007 2 27, p. 1.
[8]               OL L 340, 2008 12 19, p. 1.
[9]               OL L 232, 2011 9 9, p. 19.
[10]             OL L 90, 2013 3 28, p. 1.
[11]             OL L 301, 2000 11 30, p. 21.
[12]             OL L 301, 2000 11 30, p. 1.
[13]             OL L 59, 2007 2 27, p. 88.
[14]             OL C 122, 2011 4 20, p. 10.
[15]             OL C 55, 2012 2 24, p. 4.
[16]             OL C 55, 2012 2 24, p. 14.
[17]             OL L 188, 2009 7 18, p. 93.
[18]             OL L 188, 2012 7 18, p. 8. 
[19]             Pvz., Komisijos reglamentas Nr. 473/2010; Tarybos
reglamentas Nr. 192/2007.
[20]             OL L 253, 1993 10 11, p. 1.