CELEX: 32001R0652
Language: el
Date: 2001-03-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 652/2001 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 23/2001 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

32001R0652

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 652/2001 της Επιτροπής, της 30ής Μαρτίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 23/2001 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 091 της 31/03/2001 σ. 0060 - 0061

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 652/2001 της Επιτροπήςτης 30ής Μαρτίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 23/2001 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 800/1999, (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 στον τομέα του βοείου κρέατοςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 2 στοιχείο α), το άρθρο 33 παράγραφος 12 και το άρθρο 41,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Λόγω των κρουσμάτων σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, τα υγειονομικά μέτρα που ελήφθησαν από τις αρχές ορισμένων τρίτων χωρών έναντι των εξαγωγών βοοειδών και βοείου κρέατος έθιξαν σοβαρά τα οικονομικά συμφέροντα των εξαγωγέων.(2) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 23/2001 της Επιτροπής(2) ελήφθησαν μέτρα για την άμβλυνση ορισμένων σοβαρών συνεπειών που απορρέουν από το γεγονός αυτό.(3) Τα μέτρα υγειονομικής προστασίας που έχουν ληφθεί από τις αρχές ορισμένων τρίτων χωρών όσον αφορά τις εξαγωγές της Κοινότητας ισχύουν πάντα και έχουν μάλιστα ενισχυθεί σε ορισμένες περιπτώσεις.(4) Πρέπει να περιοριστούν οι αρνητικές συνέπειες που προκύπτουν από τα μέτρα αυτά για τους εξαγωγείς της Κοινότητας, προβλέποντας την παράταση ορισμένων προθεσμιών.(5) Λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης της κατάστασης, επιβάλλεται η άμεση θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Τα άρθρα 2, 3 και 4 του κανινισμού (ΕΚ) αριθ. 23/2001 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:"Άρθρο 21. Κατόπιν αιτήσεως του κατόχου, τα πιστοποιητικά εξαγωγής που εκδόθηκαν κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95, για τα οποία είχε κατατεθεί αίτηση το αργότερο έως τις 20 Φεβρουαρίου 2001, με εξαίρεση τα πιστοποιητικά η διάρκεια ισχύος των οποίων έληξε πριν από την 1η Νοεμβρίου 2000, ακυρώνονται και αποδεσμεύεται η σχετική εγγύηση.2. Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα και σχετικά με προϊόντα για τα οποία το αργότερο στις 20 Φεβρουαρίου 2001:- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις ή τα προϊόντα έχουν υπαχθεί σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, η προθεσμία των 60 ημερών για έξοδο από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 ή στο άρθρο 32 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, καθώς και στο άρθρο 7 παράγραφος 1, και στο άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, αυξάνεται σε 210 ημέρες. Η παράταση έχει ωστόσο όριο τις 31 Δεκεμβρίου 2001,- έχουν διεκπεραιωθεί μεν οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις, αλλά τα προϊόντα δεν έχουν ακόμη εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή έχουν υπαχθεί σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80, ο εξαγωγέας αποδίδει την τυχόν εισπραχθείσα εκ των προτέρων επιστροφή και αποδεσμεύονται οι διάφορες συσταθείσες για τις εν λόγω εργασίες εγγυήσεις,- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις και τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, μπορούν να επανεισαχθούν και να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα. Στην περίπτωση αυτή, ο εξαγωγέας αποδίδει την τυχόν εισπραχθείσα εκ των προτέρων επιστροφή και αποδεσμεύονται οι διάφορες συσταθείσες για τις εν λόγω εργασίες εγγυήσεις,- έχουν διεκπεραιωθεί οι τελωνειακές διατυπώσεις και τα προϊόντα έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, μπορούν να επανεισαχθούν στην Κοινότητα, για να υπαχθούν σε καθεστώς αναστολής, σε ελεύθερη ζώνη, ελεύθερη αποθήκη ή αποθήκη τελωνειακής παρακαταθήκης επί 120 ημέρες το πολύ, πριν φθάσουν στον τελικό προορισμό τους, χωρίς να αμφισβητηθεί η καταβολή της επιστροφής για τον πραγματικό τελικό προορισμό ή η συσταθείσα σε σχέση με το πιστοποιητικό εγγύηση.Άρθρο 3Κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα και κατά παρέκκλιση του άρθρου 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, εάν οι τελωνειακές εξαγωγικές διατυπώσεις ή οι διατυπώσεις για την υπαγωγή σε ένα από τα καθεστώτα τελωνειακού ελέγχου που προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 δεν έχουν διεκπεραιωθεί έως τις 20 Φεβρουαρίου 2001 το αργότερο για τη συνολική ποσότητα του κρέατος που αναγράφεται στην εκδοθείσα πριν από τις 20 Φεβρουαρίου 2001 βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, παρακρατείται από τον εξαγωγέα η ειδική επιστροφή για όσες ποσότητες έχουν εξαχθεί και διατεθεί προς κατανάλωση σε τρίτη χώρα. Στις περιπτώσεις αυτές δεν εφαρμόζονται οι όροι του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82.Το ίδιο ισχύει όταν, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 δεύτερη και τρίτη περίπτωση του παρόντος κανονισμού, ένα μέρος της συνολικής ποσότητας που αναγράφεται στη βεβαίωση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 δεν έχει διατεθεί προς κατανάλωση σε τρίτη χώρα.Άρθρο 41. Το άρθρο 18 παράγραφος 3 στοιχείο α), η κατά 20 % μείωση που αναφέρεται στη δεύτερη περίπτωση του άρθρου 18 παράγραφος 3 στοιχείο β) και οι κατά 10 % και 15 % αυξήσεις που αναφέρονται, αντίστοιχα, στο άρθρο 25 παράγραφος 1 και στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 35 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 δεν εφαρμόζονται στις εξαγωγές που διενεργήθηκαν υπό την κάλυψη πιστοποιητικών για τα οποία υπεβλήθη αίτηση έως τις 20 Φεβρουαρίου 2001, το αργότερο.2. Εφόσον απωλέσθη το δικαίωμα για την επιστροφή, δεν έχει εφαρμογή η ποινή που προβλέπεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21.(2) ΕΕ L 3 της 6.1.2001, σ. 7.