CELEX: 52020PC0247
Language: lt
Date: 2020-06-12
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje, dėl pranešimo apie skirtumus nuo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 ir 6 priedų, susijusius su COVID-19 pandemija

EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 06 12
            COM(2020) 247 final
            2020/0120(NLE)
            Pasiūlymas
            TARYBOS SPRENDIMAS
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje, dėl pranešimo apie skirtumus nuo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 ir 6 priedų, susijusius su COVID-19 pandemija
            
               
         
         
            
               AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.Pasiūlymo dalykas
            
            
               Šis pasiūlymas teikiamas dėl pozicijos, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje (toliau – ICAO) atsakant į 2020 m. balandžio 3 d. valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50 dėl pranešimo apie laikinuosius su COVID-19 pandemija susijusius skirtumus nuo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 ir 6 priedų. 
            
            
               1.1.Tarptautinės civilinės aviacijos konvencija
            
            
               Tarptautinės civilinės aviacijos konvencija (toliau – Čikagos konvencija) siekiama reguliuoti tarptautinį oro susisiekimą. Čikagos konvencija įsigaliojo 1947 m. balandžio 4 d. ir ja įsteigta ICAO.
            
            
               Čikagos konvencijos šalys yra visos ES valstybės narės.
            
            
               1.2.Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija
            
            
               ICAO yra specializuotoji Jungtinių Tautų agentūra. Organizacijos tikslai ir uždaviniai – plėtoti tarptautinės oro navigacijos principus bei metodus ir skatinti tarptautinio oro susisiekimo planavimą bei plėtrą.
            
            
               ICAO taryba yra nuolatinis ICAO organas, sudarytas iš 36 susitariančiųjų valstybių, kurias ICAO asamblėja išrenka trejų metų laikotarpiui. 2019–2022 m. ICAO taryboje yra septynių ES valstybių narių atstovai.
            
            
               Čikagos konvencijos 54 straipsnyje išvardytos privalomos ICAO tarybos funkcijos apima tarptautinių standartų ir rekomenduojamos praktikos, kurie įtraukiami į Čikagos konvencijos priedus, tvirtinimą.
            
            
               Prieš tokioms priimtoms priemonėms įsigaliojant arba tampant teisiškai privalomomis ICAO valstybės privalo pranešti apie nepritarimą joms, bet kokius skirtumus nuo jų arba jų laikymąsi. 
            
            
               Pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį bet kuri valstybė, kuriai praktiškai pernelyg sudėtinga visais atžvilgiais atitikti kurį nors tokį tarptautinį standartą ar procedūrą arba visapusiškai suderinti savo taisykles ar praktiką su kuriuo nors tokiu tarptautiniu standartu ar procedūra arba kuri nusprendžia, kad jai būtina priimti taisykles ar praktiką, kokiu nors konkrečiu aspektu besiskiriančius nuo tų, kurie nustatyti tarptautiniu standartu, turi nedelsdama pranešti ICAO apie savo ir tarptautiniu standartu nustatytos praktikos skirtumus. 
            
            
               1.3.Numatomas Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos aktas
            
            
               Reaguodama į COVID-19 pandemiją ir visų pirma siekdama gauti nuoseklią valstybių informaciją apie veiksmus, kurių jos ėmėsi siekdamos sudaryti sąlygas per COVID-19 pandemiją užtikrinti tolesnį paslaugų teikėjų ir darbuotojų pažymėjimų, licencijų ir kitų patvirtinimų galiojimą (pranešimą apie laikinuosius su COVID-19 susijusius skirtumus), ICAO paskelbė valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50. 
            
            
               ICAO paragino valstybes pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį informuoti apie visus laikinuosius skirtumus, galinčius atsirasti valstybei dėl COVID-19 taikant individualias laikinąsias priemones, visų pirma susijusias su 1 bei 6 prieduose nustatytu licencijavimu ir sertifikavimu. Be to, valstybės turėtų apskritai nurodyti, ar pripažins pažymėjimų ir licencijų, kuriems turi poveikį kitų valstybių padaryti su COVID-19 susiję laikinieji skirtumai, galiojimą arba jam pritars. 
            
            
               Siekdama padėti visoms valstybėms ir susijusiems suinteresuotiesiems subjektams, ICAO sukūrė COVID-19 veiklos saugos priemonėms skirtą viešą internetinę svetainę. Naudotis šia svetaine ir informuoti ICAO apie naujausius pokyčius jose raginamos visos valstybės.
            
            
               ICAO pripažįsta, kad reikia suteikti kuo didesnį lankstumą, tačiau kartu turi būti užtikrinta atitiktis Čikagos konvencijai. Todėl valstybėms primenama apie jų įsipareigojimus pagal Konvencijos 38 straipsnį pranešti ICAO apie visus galinčius atsirasti skirtumus. 
            
            
               Siekdama sudaryti palankesnes sąlygas šiuo laikotarpiu pranešti apie laikinuosius skirtumus ir palengvinti informacijos apie juos sklaidą, ICAO sekretoriatas sukūrė Skirtumų COVID-19 nenumatytais atvejais (CCRD) posistemį, pasiekiamą per Elektroninę skirtumų pranešimo sistemą (EFOD) ir preliminariai naudosimą iki 2021 m. kovo 31 d.
            
            
               2.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
         
         
            
               2.1.ICAO valstybėms skirtas raštas AN 11/55-20/50 ir jo ryšys su galiojančiomis Sąjungos taisyklėmis
            
            
               ICAO valstybėms skirtame rašte AN 11/55-20/50 aptariami su COVID-19 susiję laikinieji skirtumai nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, kuriuose nagrinėjami darbuotojų ir oro vežėjų aspektai. 
            
            
               Čikagos konvencijos 1 priede „Personalo licencijavimas“ išdėstyti skrydžių įgulos narių, skrydžių vadovų, oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, techninės priežiūros techninių pareigūnų ir skrydžių dispečerių licencijavimo standartai ir rekomenduojama praktika. Pagal tas taisykles licencijos prašantis pareiškėjas privalo įvykdyti tam tikrus reikalavimus, kurie yra proporcingi atliktinų užduočių sudėtingumui. Tie reikalavimai atsispindi Sąjungos teisės aktuose, visų pirma 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra
                  1
               , ir susijusiuose įgyvendinimo bei deleguotuosiuose aktuose
                  2
               . Pavyzdžiui, Komisijos reglamente (ES) Nr. 1178/2011 (pvz., I priedo (FCL dalies) ir IV priedo (MED dalies) nuostatose) nustatyti su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję konkretūs reikalavimai ir procedūros, taip pat darbuotojų licencijavimui ir sveikatos būklės tinkamumo aviacijos srityje patikroms taikomi apribojimai ir terminai. Nors atitinkamuose ICAO standartuose ir rekomenduojamoje praktikoje reikalaujama, kad kartotinis sveikatos patikrinimas būtų atliktas, o sveikatos pažymėjimas pakartotinai patvirtintas per ne daugiau kaip 45 dienas, dėl sunkių COVID-19 pandemijos pasekmių, kaip antai ribotų galimybių pasinaudoti aviacijos medicinos gydytojų ar aviacijos medicinos centrų paslaugomis arba tokių galimybių nebuvimo, kai kurios valstybės narės sveikatos pažymėjimų galiojimą laikinai pratęsė 4 mėnesiams. Kai kurios valstybės narės pratęsia (nuo 4 iki 8 mėnesių) ir pilotų licencijų galiojimą, jei pilotai neturi galimybės laiku patekti į vietą, kur yra imituojamo skrydžio treniruoklių, ar gauti prieigą prie jų, kad įvykdytų būtinus kartotinio mokymo ir tikrinimo reikalavimus. 
            
            
               Darbuotojų licencijų galiojimo pratęsimo priemonės taikomos licencijoms, kurios baigia galioti ataskaitiniu laikotarpiu, trunkančiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. spalio 31 d. 
            
            
               Čikagos konvencijos 6 priedo „Orlaivių naudojimas“ tikslas – nustatyti standartizuotas tarptautinį oro susisiekimą vykdančių orlaivių naudojimo taisykles, kad būtų užtikrintas aukščiausias saugos ir efektyvumo lygis. Sąjungoje tie tarptautiniai reikalavimai visų pirma išdėstyti Reglamente (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentuose (ES) Nr. 1178/2011 bei (ES) Nr. 965/2012
                  3
               . Dėl COVID-19 pandemijos buvo gerokai sumažintas komercinių skrydžių skaičius, todėl sunku patekti į vietą, kur yra tinkamų imituojamo skrydžio treniruoklių. Dėl to daugelis pilotų negali įvykdyti naujausios patirties reikalavimų, nustatytų Komisijos reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedo (ORO dalies) ORO.FC.100 punkte ir Komisijos reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedo (FCL dalies) FCL.060 punkte. 
            
            
               Pavyzdžiui, ICAO standartuose ir rekomenduojamoje praktikoje reikalaujama, kad vežėjas įgulos vadą arba antrąjį pilotą paskirtų kylant ir tūpiant valdyti tam tikro tipo lėktuvo skrydžio valdymo įtaisus tik tuo atveju, jei per pastarąsias 90 dienų tas pilotas tokio paties tipo lėktuvo skrydžio valdymo įtaisus valdė bent trijų kilimo ir tūpimo operacijų metu. Pilotų ir įgulų galimybes laikytis to naujausios patirties reikalavimo riboja dėl COVID-19 pandemijos atsiradusios didelės veiklos kliūtys. Todėl siekdamos sudaryti sąlygas įguloms skristi, kai bus atnaujinta aviacijos veikla, valstybės narės taiko šios taisyklės išimtis: reikalauja, kad vežėjas, atlikęs rizikos vertinimą, nustatytų įgulos kompetencijos sumažėjimo dėl užsitęsusio skraidymo pareigų neatlikimo tikimybę ir galimą pasekmių sunkumą. Be to, valstybės narės reikalauja taikyti tinkamas poveikio švelninimo priemones, kuriomis būtų kuo labiau sumažinta nustatyta rizika, visai skrydžio įgulai taikant vieną ar kelis veiklos apribojimus (pvz., sumažinti didžiausius šoninio vėjo apribojimus, nustatyti didesnius artėjimo tūpti minimumus, nustatyti su kilimo ir tūpimo tako paviršiaus būkle susijusius veiklos apribojimus, leisti pradėti skrydį tik jei veikia automatinio tūpimo sistema, jei ji įdiegta). 
            
            
               Tokių veiklos taisyklių išimtys taikomos ne ilgiau kaip 8 mėnesius skrydžiams, vykdomiems ataskaitiniu laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. spalio 31 d. 
            
            
               Minėti skirtumai nuo ICAO taisyklių atsirado taikant Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį, kuriuo valstybėms narėms suteikiamas tam tikras lankstumas – joms leidžiama skubiomis nenumatytomis aplinkybėmis ar dėl skubių veiklos poreikių, laikantis tame straipsnyje nustatytų sąlygų, suteikti Reglamente (ES) 2018/1139 ir jo įgyvendinimo bei deleguotuosiuose aktuose nustatytų reikalavimų, išskyrus esminius reikalavimus, taikymo išimtis. Viena iš tų sąlygų – išimties taikymo mastas ir trukmė neturi viršyti to, kas tikrai būtina. Tokiu atveju atitinkama valstybė narė, naudodamasi pagal Reglamento (ES) 2018/1139 74 straipsnį sukurta saugykla, nedelsdama praneša Komisijai, agentūrai (EASA) ir kitoms valstybėms narėms apie suteiktą išimtį, jos taikymo trukmę, suteikimo priežastį ir, kai taikoma, panaudotas reikiamas poveikio švelninimo priemones. Šiuo mechanizmu dėl sunkių COVID-19 pandemijos pasekmių pasinaudojo keletas valstybių narių, todėl atsirado skirtumų nuo ICAO taisyklių. Į tas 71 straipsnyje nurodytas išimtis atsižvelgiama šiame Tarybos sprendime siekiant Sąjungos vardu pranešti ICAO apie skirtumus nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų. 
            
            
               2.2.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
            
            
               Skirtumai, apie kuriuos turi būti pranešta ICAO, yra susiję su Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedais, kuriuose nagrinėjami su darbuotojais ir oro vežėjais susiję aspektai, ir yra nurodyti šio sprendimo priedo lentelėje bei išsamiau išdėstyti kiekviename atskiriame valstybės narės pranešime, atsižvelgiant į jos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį taikomą individualiąją išimtį. 
            
            
               Pripažįstant trečiųjų valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms daro poveikį su COVID-19 pandemija susijusios laikinosios priemonės, galiojimą arba jam pritariant taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros
                  4
               . Pagal Reglamento (ES) Nr. 452/2014 priedo ART.200 punkto d papunktį paprastai EASA, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, nustato tuos ICAO standartus, dėl kurių ji gali priimti poveikio švelninimo priemones, jei vežėjo valstybė arba registracijos valstybė praneša apie skirtumą, palyginti su ICAO standartais. Įsitikinusi, kad poveikio švelninimo priemonėmis užtikrinamas toks saugos lygis, koks pasiekiamas standartu, dėl kurio pranešta apie skirtumą, agentūra šias priemones priima. Valstybėms skirtame rašte AN 11/55-20/50 reikalaujama informuoti ICAO apie atitinkamus Sąjungos aktus, taikomus pripažįstant trečiųjų valstybių skirtumus, kaip nurodyta paskutinėje šio sprendimo priedo lentelės skiltyje.
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi ICAO atsakant į valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50, yra pranešti apie skirtumus nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, atsiradusius ėmusis su COVID-19 pandemija susijusių laikinųjų priemonių ir nurodytus šio sprendimo priedo lentelėje bei išsamiau išdėstytus kiekvienos pranešančiosios valstybės narės, atsižvelgiant į jos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį taikomą individualiąją išimtį. 
            
            
               3.Teisinis pagrindas
            
            
               3.1.Procedūrinis teisinis pagrindas
            
            
               4.1.1.Principai
            
            
               Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
            
            
               SESV 218 straipsnio 9 dalis taikoma neatsižvelgiant į tai, ar Sąjunga yra organo narė arba susitarimo šalis
                  5
               .
            
            
               Sąvoka „teisinę galią turintys aktai“ apima aktus, turinčius teisinę galią pagal aptariamą organą reglamentuojančias tarptautinės teisės normas. Ji taip pat apima priemones, kurios nėra privalomos pagal tarptautinę teisę, tačiau „gali stipriai paveikti Sąjungos teisės akto leidėjo priimamų teisės aktų [...] turinį“
                  6
               .
            
            
               4.1.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos taryba yra susitarimu, t. y. Čikagos konvencija, įsteigtas organas.
            
         
         
            
               Pagal Čikagos konvencijos 54 straipsnį ICAO taryba tvirtina tarptautinius standartus ir rekomenduojamą praktiką, kurie įtraukiami į Čikagos konvencijos priedus. Šie aktai turi teisinę galią. Tam tikra teisinė šių aktų galia gali priklausyti nuo pranešimų apie skirtumus pateikimo ir tų pranešimų sąlygų. Todėl Sąjungos pozicijos dėl tokių pranešimų priėmimas priklauso SESV 218 straipsnio 9 dalies taikymo sričiai. 
            
            
               Skirtumai, apie kuriuos turi būti pranešta atsakant į ICAO valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50, daro poveikį pagal Čikagos konvenciją nustatytų standartų teisinei galiai. 
            
            
               Ta teisinė galia pasireiškia srityje, kuriai iš esmės taikomos Sąjungos taisyklės, visų pirma Reglamentas (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentai (ES) Nr. 1178/2011, (ES) Nr. 1321/2014 ir (ES) Nr. 965/2012. Tai reiškia, kad pagal SESV 3 straipsnio 2 dalį šiuo klausimu Sąjunga turi išimtinę išorės kompetenciją.
            
            
               Kadangi dėl šių – nors ir laikinų – priemonių atsiranda skirtumų nuo ICAO standartų ir rekomenduojamos praktikos, turi būti priimta Sąjungos pozicija. Pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį visos valstybės narės turi pranešti apie skirtumus, atsiradusius pratęsus darbuotojų licencijavimo pagal Čikagos konvencijos 1 priedą terminus, ir nukrypimus nuo Čikagos konvencijos 6 priede „Orlaivių naudojimas“ nustatytų standartų ir rekomenduojamos praktikos. 
            
            
               Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
            
            
               4.2. Materialinis teisinis pagrindas
            
            
               4.2.1.Principai
            
            
               Sprendimo pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį materialinis teisinis pagrindas pirmiausia priklauso nuo numatomo akto, dėl kurio Sąjungos vardu nustatoma pozicija, tikslo ir turinio. Jeigu numatomu aktu siekiama dviejų tikslų arba jį sudaro dvi dalys ir jeigu vieną iš tų tikslų ar dalių galima laikyti pagrindiniu tikslu arba pagrindine dalimi, o kita dalis ar kiti tikslai yra tik papildomi, sprendimas pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį turi būti grindžiamas tik vienu materialiniu teisiniu pagrindu – tuo, kurio reikalauja pagrindinis ar svarbesnis tikslas arba dalis.
            
            
               4.2.2.Taikymas aptariamuoju atveju
            
            
               Pagrindinis numatomo akto tikslas ir turinys yra susiję su bendrąja transporto politika.
            
            
               Todėl siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra SESV 100 straipsnio 2 dalis.
            
            
               4.3. Išvada
            
            
               Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti SESV 100 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
            
            
               
            
               2020/0120 (NLE)
            
            
               Pasiūlymas
            
            
               TARYBOS SPRENDIMAS
            
            
               dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje, dėl pranešimo apie skirtumus nuo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 ir 6 priedų, susijusius su COVID-19 pandemija
            
            
               EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
            
            
               atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)1947 m. balandžio 4 d. įsigaliojo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencija (toliau – Čikagos konvencija), kuria reguliuojamas tarptautinis oro susisiekimas. Ja įsteigta Tarptautinė civilinės aviacijos organizacija (toliau – ICAO);
            
            
               (2)valstybės narės yra Čikagos konvencijos susitariančiosios valstybės ir ICAO narės, o Sąjunga turi stebėtojos statusą tam tikruose ICAO organuose;
            
            
               (3)pagal Čikagos konvencijos 54 straipsnį ICAO taryba gali priimti tarptautinius standartus ir rekomenduojamą praktiką;
            
            
               (4)pagal Čikagos konvencijos 38 straipsnį bet kuri valstybė, kuriai praktiškai pernelyg sudėtinga visais atžvilgiais atitikti kurį nors tokį tarptautinį standartą ar procedūrą arba visapusiškai suderinti savo taisykles ar praktiką su kuriuo nors tokiu tarptautiniu standartu ar procedūra arba kuri nusprendžia, kad jai būtina priimti taisykles ar praktiką, kokiu nors konkrečiu aspektu besiskiriančius nuo tų, kurie nustatyti tarptautiniu standartu, turi nedelsdama pranešti ICAO apie savo ir tarptautiniu standartu nustatytos praktikos skirtumus; 
            
            
               (5)pagal Čikagos konvencijos 39 straipsnį, jei tarptautinę navigaciją vykdančių darbuotojų sveikatos pažymėjimas neatitinka minimaliųjų standartų, prie jo turi būti pridedamas išsamus duomenų, dėl kurių jis neatitinka tų standartų, sąrašas. Šiuo atveju pateikiant duomenis turėtų būti nurodyti konkretūs skirtumai, susiję su sveikatos pažymėjimo galiojimo laikotarpiu; 
            
            
               (6)be to, pagal Čikagos konvencijos 40 straipsnį jokie tokį pažymėjimą turintys darbuotojai negalėtų vykdyti tarptautinės navigacijos be valstybės ar valstybių, į kurios (-ių) teritoriją įskrendama, leidimo; 
            
            
               (7)atsižvelgdama į COVID-19 pandemiją, ICAO sukūrė ICAO Elektroninės skirtumų pranešimo sistemos (EFOD) Skirtumų nenumatytais atvejais (CCRD) posistemį, kuriuo sudaromos sąlygos valstybėms pranešti apie laikinuosius skirtumus nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, o kartu nurodyti joms priimtiną standartą ar procedūrą, kuriuos taikant būtų lengviau vykdyti tarptautinius skrydžius ir įsipareigojimus pagal 40 straipsnį;
            
            
               (8)Čikagos konvencijos 1 priede „Personalo licencijavimas“ išdėstyti skrydžių įgulos narių, skrydžių vadovų, oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, techninės priežiūros techninių pareigūnų ir skrydžių dispečerių licencijavimo standartai ir rekomenduojama praktika. Pagal tas taisykles licencijos prašantis pareiškėjas privalo per nustatytus terminus įvykdyti tam tikrus reikalavimus, kurie yra proporcingi atliktinų užduočių sudėtingumui; 
            
            
               (9)Čikagos konvencijos 1 priede nustatyti reikalavimai atsispindi Sąjungos teisės aktuose, visų pirma 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra
                  7
               , ir susijusiuose įgyvendinimo bei deleguotuosiuose aktuose. Pavyzdžiui, Komisijos reglamento (ES) 2011/1178
                  8
                priede nustatyti konkretūs su civilinės aviacijos orlaivio įgula susiję reikalavimai bei procedūros ir darbuotojų licencijavimui ir sveikatos būklės tinkamumo aviacijos srityje patikroms taikomi apribojimai ir terminai, o Komisijos reglamente (ES) Nr. 1321/2014 nustatytos orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti, taip pat šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų tvirtinimo taisyklės
                  9
               ; 
            
            
               (10)dėl sunkių COVID-19 pandemijos pasekmių, kaip antai ribotų galimybių pasinaudoti aviacijos medicinos gydytojų ar aviacijos medicinos centrų paslaugomis arba tokių galimybių nebuvimo, keletas valstybių narių, nukrypdamos nuo atitinkamų ICAO standartų ir rekomenduojamos praktikos, laikinai keturiems mėnesiams pratęsė sveikatos pažymėjimų galiojimą. Be to, kai kurios valstybės narės nuo keturių iki daugiausia aštuonių mėnesių pratęsė pilotų licencijų galiojimą, jei pilotai neturi galimybės laiku patekti į vietą, kur yra imituojamo skrydžio treniruoklių, ar gauti prieigą prie jų, kad baigtų reikalaujamą mokymą ir patikrinimus. Tokios galiojimo pratęsimo priemonės taikomos licencijoms, kurios baigia galioti ataskaitiniu laikotarpiu, trunkančiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. spalio 31 d.; 
            
            
               (11)Čikagos konvencijos 6 priede „Orlaivių naudojimas“ nustatyti standartizuoti tarptautinį oro susisiekimą vykdančių orlaivių naudojimo reikalavimai, kuriais užtikrinamas aukščiausias saugos ir efektyvumo lygis. Sąjungoje tie tarptautiniai reikalavimai išdėstyti Reglamente (ES) 2018/1139 ir Komisijos reglamentuose (ES) Nr. 1178/2011 bei (ES) Nr. 965/2012
                  10
               ; 
            
            
               (12)dėl COVID-19 pandemijos buvo gerokai sumažintas komercinių skrydžių skaičius, todėl sunku patekti į vietą, kur yra tinkamų imituojamo skrydžio treniruoklių. Dėl COVID-19 pandemijos atsiradusios didelės veiklos kliūtys riboja pilotų ir įgulų galimybes įvykdyti ICAO naujausios patirties reikalavimus. Todėl siekdamos sudaryti sąlygas įguloms skristi, kai bus atnaujinta aviacijos veikla, valstybės narės taiko atitinkamų naujausios patirties reikalavimų išimtis, leisdamos vykdyti skrydžius tam tikromis veiklos sąlygomis ir taikant rizikos vertinimu grindžiamas atitinkamas poveikio švelninimo priemones. Tokios išimtys taikomos ne ilgiau kaip aštuonis mėnesius skrydžiams, vykdomiems ataskaitiniu laikotarpiu nuo 2020 m. kovo 1 d. iki 2020 m. spalio 31 d.; 
            
            
               (13)minėtos nacionalinės priemonės, kuriomis nukrypstama nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, yra priimtos remiantis Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsniu, pagal kurį valstybės narės visiems fiziniams arba juridiniams asmenims gali suteikti jiems taikomų Sąjungos reikalavimų, išskyrus esminius reikalavimus, taikymo išimtis, jei to skubiai reikia dėl susidariusių nenumatytų aplinkybių, darančių poveikį tiems asmenims, arba dėl tų asmenų skubių veiklos poreikių ir jei įvykdomos visos tame straipsnyje nustatytos sąlygos. taikydamos tą nuostatą ir atsižvelgdamos į COVID-19 pandemijos pasekmes, kelios valstybės narės taiko arba ketina taikyti Reglamentuose (ES) 2018/1139, (ES) Nr. 1178/2011, (ES) Nr. 1321/2014 ir (ES) Nr. 965/2012 nustatytų Sąjungos taisyklių išimtis;
            
            
               (14)pranešimas apie skirtumus turi poveikį pagal Čikagos konvenciją nustatytų standartų teisinei galiai, todėl Sąjungos pozicijos dėl tokių pranešimų priėmimas priklauso SESV 218 straipsnio 9 dalies taikymo sričiai;
            
            
               (15)todėl tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi atsakant į ICAO valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50, t. y. pranešti apie skirtumus nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, atsiradusius valstybėms narėms taikant laikinąsias su COVID-19 pandemija susijusias priemones. Sąjungos poziciją turi išreikšti Sąjungos valstybės narės, kurios pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį patvirtino individualiąsias išimtis, nulėmusias skirtumus, dėl kurių pateiktas valstybėms skirtas raštas AN 11/55-20/50,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
         
         
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi atsakant į 2020 m. balandžio 3 d. Tarptautinė civilinės aviacijos organizacijos paskelbtą valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50, yra išdėstyta šio sprendimo priede ir išsamiau aprašyta kiekvienos pranešančiosios valstybės narės, atsižvelgiant į jos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį taikomą individualiąją išimtį. 
            
            
               2 straipsnis
            
            
               1 straipsnyje nurodytą poziciją išreiškia Sąjungos valstybės narės, kurios yra ICAO narės ir kurios pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį patvirtino individualiąsias išimtis, nulėmusias skirtumus, dėl kurių pateiktas valstybėms skirtas raštas AN 11/55-20/50. 
            
            
               Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
            
            
               Priimta Briuselyje
            
            
               
                     Tarybos vardu
               
               
                     Pirmininkas
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91, 20–28 straipsniai (OL L 212, 2018 8 22). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25), 2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2012 m. spalio 5 d. REGLAMENTAS (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2014 m. balandžio 29 d. REGLAMENTAS (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 133, 2014 5 6).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 64 punktas. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        2014 m. spalio 7 d. Teisingumo Teismo sprendimo Vokietija prieš Tarybą, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64 punktai. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1178/2011, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su civilinės aviacijos orlaivių įgula susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 311, 2011 11 25).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        2014 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1321/2014 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (OL L 362, 2014 12 17).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        2012 m. spalio 5 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 296, 2012 10 25).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPOS KOMISIJA
            Briuselis, 2020 06 12
            COM(2020) 247 final
            PRIEDAS
            prie
            PASIŪLYMO DĖL TARYBOS SPRENDIMO
            dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje, dėl pranešimo apie skirtumus nuo Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 ir 6 priedų, susijusius su COVID-19 pandemija
            
               
         
         
            
               PRIEDAS
            
            
               Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi, dėl pranešimo Tarptautinei civilinės aviacijos organizacijai apie skirtumus, susijusius su COVID-19 pandemija 
            
            
            
               1.Pozicija, kurios turi būti laikomasi
            
            
               Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi atsakant į 2020 m. balandžio 3 d. Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos paskelbtą valstybėms skirtą raštą AN 11/55-20/50, yra pranešti apie skirtumus nuo Čikagos konvencijos 1 ir 6 priedų, atsiradusius dėl laikinųjų priemonių, susijusių su COVID-19 pandemija, ir nurodytus šiame priede bei išsamiau išdėstytus kiekvienos pranešančiosios valstybės narės, atsižvelgiant į jos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį taikomą individualiąją išimtį. 
            
            
               2.Išsamus apibūdinimas 
            
            
               Skirtumai, apie kuriuos reikia pranešti, nurodyti toliau pateikiamoje lentelėje ir išsamiau išdėstyti kiekvienos pranešančiosios valstybės narės, atsižvelgiant į jos pagal Reglamento (ES) 2018/1139 71 straipsnį taikomą individualiąją išimtį:
            
            
               
            
               COVID-19 PRANEŠIMO APIE LAIKINUOSIUS SKIRTUMUS FORMA
            
            
            
               Atsižvelgiant į valstybėms skirtą raštą AN/11/55-20/50, sukurtas Elektroninės skirtumų pranešimo sistemos (EFOD) CCRD posistemis visiems dėl taikomų COVID-19 plitimo poveikio švelninimo priemonių galintiems atsirasti skirtumams nuo ICAO sertifikavimo ir licencijavimo standartų registruoti.
            
            
               Kas 
            
            
               Pripažįstama, kad valstybėms gali tekti taikyti lanksčius metodus, kad dėl COVID-19 pandemijos būtų užtikrintas tolesnis paslaugų teikėjų ir darbuotojų pažymėjimų, licencijų ir kitų patvirtinimų galiojimas. Tuos laikinuosius skirtumus valstybė gali nurodyti šioje formoje.
            
            
               Kodėl
            
            
               Tai būtina siekiant padėti valstybėms vykdyti savo įsipareigojimus pagal Konvencijos 38, 39 ir 40 straipsnius, kad būtų galima vykdyti tarptautinio oro eismo veiklą tais atvejais, kai pažymėjimai ir licencijos skiriasi nuo prieduose nustatytų minimaliųjų standartų. Tai taip pat padės keistis informacija apie tai, ar per šį laikotarpį kitos valstybės pripažins praneštus skirtumus arba jiems pritars. 
            
            
               Kada
            
            
               Šios laikinosios priemonės taikomos iki 2021 m. kovo 31 d. Ši data bus peržiūrėta.
            
            
               Kas
            
            
               Formą gali pildyti bet kuris subjektas. Tačiau ją pateikti gali tik už pateiktos informacijos tikslumo užtikrinimą atsakingas nacionalinis nuolatinės stebėsenos koordinatorius arba valstybės narės įgaliotasis naudotojas.
            
         
         
            
               Kaip 
            
            
               Šioje formoje nurodyti konkretūs su darbuotojų sertifikavimu ir licencijavimu susiję standartai, nuo kurių, valstybių manymu, gali reikėti nukrypti. Nuoroda į konkretų priedą ir susijęs standartas nurodyti 1 ir 2 skiltyse. Kitose skiltyse turi būti pateikta tokia informacija: 
            
            
               3 skiltis. Išsamus skirtumo apibūdinimas
            
            
               Trumpai apibūdinkite skirtumą nuo sertifikavimo ir licencijavimo standartų. Atitinkamai nurodykite susijusius norminius dokumentus.
            
            
               4 skiltis. Pastabos
            
            
               Pagrįskite šiuos skirtumus ir, jei reikia, pateikite išsamią informaciją apie visas sąlygas ir poveikio švelninimo priemones.
            
            
               5 skiltis. Kitų valstybių praneštų skirtumų pripažinimas 
            
            
               Nurodykite, ar jūsų valstybė pripažins kitų valstybių pažymėjimų ir licencijų galiojimą, atsižvelgdama į jų laikinuosius skirtumus, apie kuriuos pranešta naudojantis CCRD posistemiu, arba tokiam galiojimui pritars. Paprastumo dėlei užuot išvardijus priimtinus skirtumus galima nurodyti neleidžiamus skirtumus (kitų valstybių praneštus laikinuosius skirtumus, kurie yra nepriimtini).
            
            
               Šią formą atsiųskite e. paštu adresu 
               
                  ops@icao.int
               
               .
            
            
                     
                        1 priedas
                     
                     
                     
                        1.2.4.4.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.4.4.1. Sveikatos būklės vertinimo galiojimo laikotarpis licencijas išduodančios institucijos nuožiūra gali būti pratęstas iki 45 dienų. 
                     
                     
                     
                           Pastaba. Patartina leisti, kad kalendorinė diena, kurią baigia galioti sveikatos būklės vertinimas, kasmet būtų ta pati, leidžiant esamo sveikatos būklės vertinimo galiojimo pabaigos dieną prasidėti naujam galiojimo laikotarpiui su sąlyga, kad sveikatos patikrinimas bus atliktas esamo sveikatos būklės vertinimo galiojimo laikotarpiu, bet likus ne daugiau kaip 45 dienoms iki jo galiojimo pabaigos. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        [Valstybės] išduotų 1 ir 3 klasės sveikatos pažymėjimų galiojimo laikotarpis pratęsiamas 4 mėnesiais. 
                           
                           
                           
                           
                        
                  
                  
                     
                        a) Pagrindimas 
                        1 ir 3 klasės sveikatos pažymėjimų turėtojai, privalantys atlikti kartotinį sveikatos patikrinimą, kad būtų pratęstas jų sveikatos pažymėjimų galiojimas ir jie galėtų toliau naudotis savo licencija ar pažymėjimu suteikiamomis teisėmis, negali laiku patekti į aviacijos medicinos gydytojo kabinetą ar aviacijos medicinos centrą arba būti jų priimti, kad atliktų būtiną sveikatos patikrinimą. Be to, daugelis aviacijos medicinos gydytojų paskirti malšinti COVID-19 pandemijos protrūkį savo valstybėje. Todėl minėtų pažymėjimų galiojimas gali pasibaigti. 
                           
                        b) Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės 
                        [Valstybė] reikalauja, kad 1 ir 3 klasės sveikatos pažymėjimų turėtojai, kuriems taikytina ši sušvelninta tvarka, iki tos tvarkos taikymo pradžios turėtų galiojantį sveikatos pažymėjimą, į kurį neįrašyta apribojimų (išskyrus su rega susijusius apribojimus). 
                         
                     
                  
                  
                     
                        Norėdami įrašyti tekstą, spustelėkite čia.Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (EB) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros
                           1
                        . 
                     
                     
                     
                        . 
                           
                           
                        .
                     
                  
               
                     
                        1 priedas
                     
                     
                     
                        1.2.5.1.2.
                     
                     
                  
                  
                     
                           1.2.5.1.2. Susitariančioji valstybė, išdavusi licenciją, užtikrina, kad kitos susitariančiosios valstybės turėtų galimybę patikrinti, ar licencija galioja. 
                     
                     
                     
                           1 pastaba. Iki 2022 m. lapkričio 2 d. priimtinu skrydžio įgulos arba nuotolinės skrydžio įgulos narių, vykdančių komercinius skrydžius, kompetencijos išlaikymo įrodymo būdu laikomas įgūdžių parodymas per 6 priede numatytus su skrydžio manevrais susijusios kvalifikacijos patikrinimus.
                     
                     
                     
                           1 pastaba. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d. priimtinu skrydžio įgulos narių, vykdančių komercinius skrydžius, kompetencijos išlaikymo įrodymo būdu laikomas įgūdžių parodymas per 6 priede numatytus  su skrydžio manevrais susijusios kvalifikacijos patikrinimus.
                     
                     
                     
                           2 pastaba. Iki 2022 m. lapkričio 2 d. kompetencijos išlaikymo faktas gali būti tinkamai įregistruojamas vežėjo dokumentuose arba skrydžio įgulos nario skraidymų knygelėje ar licencijoje.
                     
                     
                     
                           2 pastaba. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d. kompetencijos išlaikymo faktas gali būti tinkamai įregistruojamas vežėjo dokumentuose arba skrydžio įgulos ar nuotolinės skrydžio įgulos nario skraidymų knygelėje ar licencijoje.
                     
                     
                     
                           3 pastaba. Iki 2022 m. lapkričio 2 d. skrydžio įgulos nariai gali (jei, registravimo valstybės nuomone, tai įmanoma) įrodyti, kad išlaikė kompetenciją, naudodamiesi  tos valstybės patvirtintais imituojamo skrydžio treniruokliais (FSTD).
                     
                     
                     
                           3 pastaba. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d. skrydžio įgulos nariai ir nuotolinės skrydžio įgulos nariai gali (jei, atitinkamos vežėjo registravimo valstybės arba  vežėjo valstybės licencijas išduodančios institucijos nuomone, tai įmanoma) įrodyti, kad išlaikė kompetenciją, naudodamiesi tos valstybės patvirtintais FSTD.
                     
                     
                     
                           4 pastaba. Žr. Imituojamo skrydžio treniruoklių kvalifikacijos kriterijų vadovą (angl. „Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices“) (dok. Nr. 9625).
                     
                     
                     
                           5 pastaba. Žr. Valstybinės personalo licencijavimo sistemos kūrimo ir valdymo procedūrų vadovą (angl. „Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System“) (dok. Nr. 9379), kuriame pateikta rizikos vertinimo proceso rengimo rekomendacinė medžiaga. 
                     
                     
                  
                  
                     
                        [Valstybės] išduotų licencijų  
                        galiojimo laikotarpis  
                        pratęsiamas 4 mėnesiais.  
                        Jei, baigiantis pratęstam laikotarpiui, sušvelnintos tvarkos taikymo priežastys tebėra aktualios, galiojimo laikotarpis gali būti papildomai pratęstas ne ilgesniam kaip  
                        4 mėnesių 
                        laikotarpiui. 
                        Jei su licencija susietos kvalifikacijos ir patvirtinimo (klasės, tipo ir skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijos, padalinio patvirtinimo) 
                        galiojimo laikotarpis atitinka reikiamą standartą,  
                        galiojimo laikotarpio pratęsimo priemonė taikoma: 
                        1) klasės kvalifikacijai, tipo kvalifikacijai ir  
                        skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijai, įrašytoms į pilotų, kurie skrydžius lėktuvais ir sraigtasparniais vykdo pagal sutartį su vežėju,  
                        komercinės aviacijos piloto licencijas 
                        (CPL, MPL, ATPL); 
                        2) klasės kvalifikacijai, tipo kvalifikacijai ir skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijai, įrašytoms į pilotų, kurie skrydžius lėktuvais ir sraigtasparniais vykdo ne pagal sutartį su vežėju,  
                        piloto licencijas (PPL, CPL, ATPL); 
                        3) padalinio patvirtinimams, įrašytiems į skrydžių vadovo licencijas.
                     
                  
                  
                     
                        a) Pagrindimas 
                        Komercinės aviacijos piloto licencijų turėtojai, kurie privalo atlikti su jų licencija susijusį kvalifikacijos patikrinimą, kad būtų pratęstas tipo ir skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijos galiojimo laikotarpis, ir 
                         įvykdyti taikytinus  
                        vežėjo periodinio mokymo ir  
                        patikrinimų reikalavimus, kad 
                        galėtų toliau naudotis savo teisėmis, negali laiku patekti į vietą, kur yra imituojamo skrydžio treniruoklių, arba gauti prieigą prie jų, kad baigtų reikalaujamą mokymą ir patikrinimus. Todėl minėtos kvalifikacijos galiojimas gali pasibaigti. 
                        Piloto licencijų turėtojai, kurie skrydžius vykdo ne pagal sutartį su vežėju, privalantys atlikti kvalifikacijos patikrinimą, kad pratęstų klasės, tipo ar skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijos galiojimo laikotarpį, negali laiku patekti į vietą, kur yra orlaivis ar imituojamo skrydžio treniruoklių, arba gauti prieigą prie jų, kad įvykdytų reikiamus skrydžius, baigtų mokymą ir patikrinimus. 
                        Skrydžių vadovo licencijų turėtojai patiria sunkumų, susijusių su prieiga prie kompleksinių treniruoklių, kad užbaigtų planinį periodinį mokymą / vertinimą. 
                           
                        b) Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės 
                        [Valstybė] taiko toliau nurodytus reikalavimus. 
                        1) Licencijų turėtojai, kurie prieš pradedant taikyti sušvelnintą tvarką naudojasi galiojančia licencija ir kurie skrydžius vykdo pagal sutartį su vežėju, turi būti vežėjo nustatytu būdu baigę kvalifikacijos kėlimo mokymą, o po jo turi būti atliktas vertinimas, siekiant išsiaiškinti, ar išlaikytas reikiamas su atitinkamos klasės ar tipo orlaivio naudojimu susijusių žinių lygis. Tas vertinimas apima su konkrečia klase ar tipu susijusias neįprastas   
                         ir avarines procedūras. 
                           
                        Sėkmingai baigus kvalifikacijos kėlimo mokymą ir vertinimą, į licenciją bus įrašyta nauja galiojimo pabaigos data  arba prie licencijos bus pridėtas  [valstybės] išduotas oficialus dokumentas su nauja galiojimo pabaigos data.   
                           
                        2) Licencijų turėtojai, kurie prieš pradedant taikyti sušvelnintą tvarką turi galiojančią licenciją ir kurie skrydžius vykdo ne pagal sutartį su vežėju, turi būti baigę atitinkamas mokymo teises turinčio instruktoriaus surengtą instruktažą, kad tinkamai atnaujintų teorines žinias, kurių reikia norint saugiai valdyti atitinkamos klasės ar tipo orlaivį ir, jei taikoma, saugiai atlikti atitinkamus manevrus ir procedūras. Tas instruktažas apima atitinkamas su konkrečia klase / tipu susijusias neįprastas ir avarines procedūras. 
                           
                        Sėkmingai baigus instruktažą, į licenciją bus įrašyta nauja galiojimo pabaigos data arba prie licencijos bus pridėtas [valstybės] išduotas oficialus dokumentas su nauja galiojimo pabaigos data.   
                           
                        3) Oro navigacijos paslaugų teikėjas turi užtikrinti, kad, kiek tai susiję su ATCO padalinio patvirtinimais, įrašytais į ATCO licencijas, galimas prieigos prie kompleksinių treniruoklių nebuvimas būtų kompensuojamas kitomis priemonėmis, pavyzdžiui, būtų rengiamas kompiuterinis mokymas arba kuo skubiau pakeičiamas kvalifikacijos kėlimo mokymo kursų grafikas. 
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 1 dalis
                     
                     
                     
                        9.4.1.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.    Kvalifikacija
                     
                     
                     
                           Pastaba. Žr. Valstybinės personalo licencijavimo sistemos kūrimo ir valdymo procedūrų vadovą (dok. Nr. 9379), kuriame pateiktos bendro pobūdžio rekomendacijos dėl panašaus tipo orlaivio valdymo kvalifikacijos (angl. „cross-crew qualification“), skraidymo daugiau nei vieno tipo orlaiviais (angl. „mixed-fleet flying“) ir bendros patirties įskaitymo (angl. „cross-credit“).
                     
                     
                     
                     
                        9.4.1.    Naujausios patirties reikalavimai. Įgulos vadas ir antrasis pilotas
                     
                     
                     
                           9.4.1.1.    Vežėjas paskiria įgulos vadą arba antrąjį pilotą valdyti tam tikro tipo ar tipo varianto lėktuvo skrydžio valdymo įtaisus kylant ir tūpiant tik tuo atveju, jei per pastarąsias 90 dienų tas pilotas tokio paties tipo lėktuvo arba tuo tikslu patvirtinto imituojamo skrydžio treniruoklio valdymo įtaisus valdė bent trijų kilimo ir tūpimo operacijų metu.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Atlikus rizikos vertinimą, pagal [valstybės] taikomą sušvelnintą tvarką atskiriems vežėjams leidžiama skrydžio įgulos nario užduotis pavesti pilotams, kurie neatitinka visų naujausios patirties reikalavimų. Pagal sušvelnintą tvarką: 
                        a) sumažinamas reikalaujamų kilimo, artėjimo tūpti ir tūpimo operacijų skaičius arba 
                        b) pratęsiamas 90 dienų laikotarpis, arba 
                        c) numatomi abu šie dalykai. 
                           
                        Sušvelninta tvarka taikoma su sąlyga, kad bus numatytos poveikio švelninimo priemonės. 
                           
                        Vadovaujantis skrydžio įgulos sudarymo kriterijais pilotai bus skirstomi į atitinkančius naujausios patirties reikalavimus, iš dalies atitinkančius naujausios patirties reikalavimus arba neatitinkančius naujausios patirties reikalavimų.  
                        Pilotas laikomas iš dalies atitinkančiu naujausios patirties reikalavimus, jei, eidamas piloto pareigas, per pastarąsias 90 dienų atliko bent 2 kilimo, artėjimo tūpti ir tūpimo operacijas arba per pastarąsias 30 dienų – 1 kilimo, artėjimo tūpti ir tūpimo operaciją. 
                        Be to, atsižvelgiama į piloto skrydžių patirtį (visą patirtį ir su tam tikro tipo orlaiviu susijusią patirtį) ir kvalifikaciją (pavyzdžiui, instruktoriaus). 
                           
                        Sušvelninta tvarka taikoma tol, kol vežėjas išspręs su sumažėjusiu skrydžių skaičiumi ir imituojamo skrydžio treniruoklių neprieinamumu susijusią problemą. 
                           
                        Sušvelninta tvarka netaikoma, jei  per pastarąsias 90 dienų nė vienas skrydžio įgulos narys nevykdė skrydžių / nesinaudojo treniruokliais.
                     
                  
                  
                     
                        a) Pagrindimas 
                        Dėl COVID-19 krizės komerciniai skrydžiai buvo nutraukti arba jų skaičius gerokai sumažintas, taip pat kilo sunkumų pasiekti vietą, kur yra tinkamų imituojamo skrydžio treniruoklių. Dėl šios priežasties daugelis pilotų negali įvykdyti naujausios patirties reikalavimų. 
                           
                        b) Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės  
                        [Valstybė] taiko toliau nurodytus reikalavimus. 
                           
                        Pagal sušvelnintą tvarką nustatant įgulos sudėtį atsižvelgiama į piloto naujausią patirtį bei kvalifikaciją ir į tų kriterijų derinį daugianarės įgulos veiklos sąlygomis. 
                           
                        Vežėjas turi parengti rizikos vertinimą, kad nustatytų įgulos kompetencijos sumažėjimo dėl užsitęsusio skraidymo užduočių nevykdymo tikimybę ir galimą pasekmių sunkumą.  
                           
                        Turi būti parengtos ir taikomos tinkamos poveikio švelninimo priemonės, kuriomis siekiama kuo labiau sumažinti nustatytą riziką, visai skrydžio įgulai taikant vieną ar kelis veiklos apribojimus, kad būtų sumažinta sudėtingų situacijų rizika (pavyzdžiui, sumažinti didžiausius šoninio vėjo apribojimus, nustatyti didesnius artėjimo tūpti minimumus, nustatyti su kilimo ir tūpimo tako paviršiaus būkle susijusius veiklos apribojimus, leisti pradėti skrydį tik jei veikia automatinio tūpimo sistema, jei ji įdiegta).
                     
                  
                  
                     
                        Norėdami įrašyti tekstą, spustelėkite čia.
                     
                     
                     
                        Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros.
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 1 dalis
                     
                     
                     
                        9.4.2.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.2.    Naujausia patirtis. Kreiserinio skrydžio rezervinis pilotas
                     
                     
                     
                           9.4.2.1.    Vežėjas paskiria pilotą vykdyti kreiserinio skrydžio rezervinio piloto pareigas tam tikro tipo ar tipo varianto lėktuve tik tuo atveju, jei per pastarąsias 90 dienų pilotas:
                     
                     
                     
                           a)
                              vykdė įgulos vado, antrojo piloto ar kreiserinio skrydžio rezervinio piloto pareigas tokio paties tipo lėktuve arba
                     
                     
                     
                           b)
                              baigė skraidymo įgūdžių atnaujinimo mokymą, apimantį įprastas, neįprastas ir avarines procedūras, susijusias su kreiseriniais skrydžiais tokio paties tipo lėktuvais arba tuo tikslu patvirtintu imituojamo skrydžio treniruokliu, ir taikė artėjimo tūpti ir tūpimo procedūras, jei artėjimo tūpti ir tūpimo procedūrą jis gali atlikti kaip lėktuvo nepilotuojantis pilotas.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Pagal 9.4.1.1 punktą taikoma sušvelninta tvarka gali apimti pagal 9.4.2.1 punktą taikomą sušvelnintą tvarką, nes ji susijusi su bendra skrydžio įgulos sudėtimi.
                     
                  
                  
                     
                         
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 1 dalis
                     
                     
                     
                        9.4.4.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                        9.4.4. Piloto kvalifikacijos patikrinimai
                     
                     
                     
                           9.4.4.1.    Vežėjas užtikrina, kad pilotavimo metodika ir gebėjimas atlikti avarines procedūras būtų tikrinami taip, kad pilotas parodytų gebėjimus valdyti kiekvieno tipo arba tipo varianto lėktuvą. Kai skrydis gali būti vykdomas pagal skrydžių pagal prietaisus taisykles, vežėjas užtikrina, kad piloto gebėjimus laikytis tokių taisyklių vertintų tikrinimą atlikti paskirtas vežėjo pilotas arba vežėjo valstybės atstovas. Tokie patikrinimai atliekami du kartus per metus. Dviejų tokių patikrinimų, kurie yra panašūs ir atliekami keturių iš eilės einančių mėnesių laikotarpiu, šiam reikalavimui įvykdyti nepakanka.
                     
                     
                     
                           1 pastaba. Vežėjo valstybės patvirtinti imituojamo skrydžio treniruokliai gali būti naudojami atliekant tas patikrinimų užduotis, kurioms yra specialiai patvirtinti.
                     
                     
                     
                           2 pastaba. Žr. Imituojamo skrydžio treniruoklių kvalifikacijos kriterijų vadovą (angl. „Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices“) (dok. Nr. 9625).
                     
                     
                  
                  
                     
                        Vežėjo rengiamų  
                        kiekvieno piloto kvalifikacijos patikrinimų galiojimo laikotarpį [valstybė] pratęsia 4 mėnesių laikotarpiui. 
                        Jei, baigiantis 
                        pratęstam laikotarpiui, [valstybė] mano, 
                        kad sušvelnintos tvarkos taikymo priežastys  
                        tebėra aktualios,  
                        galiojimo laikotarpis gali būti papildomai 
                        pratęstas ne ilgesniam kaip  
                        4 mėnesių laikotarpiui.
                     
                  
                  
                     
                        a) Pagrindimas  
                        Dėl COVID-19 protrūkio 
                        smarkiai apribotos galimybės keliauti. Dauguma ES valstybių  
                        uždarė savo 
                        sienas, todėl vežėjai 
                        turi mažiau galimybių 
                        du kartus per metus atlikti pilotų gebėjimų patikrinimus  
                        imituojamo skrydžio treniruokliais. Atlikti tokius patikrinimus orlaivyje ne visuomet įmanoma, o kai kuriais atvejais su tokiais patikrinimais susijusi rizika gali būti didesnė už sušvelnintos tvarkos keliamą riziką. 
                           
                        b) Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės 
                        [Valstybė] reikalauja, kad vežėjo nustatytu būdu pilotai baigtų kvalifikacijos kėlimo mokymą, o po jo būtų atliktas vertinimas, siekiant išsiaiškinti, ar išlaikytas reikiamas skrydžio įgulos nario pareigoms vykdyti reikalingų žinių lygis. Tas vertinimas apima su konkrečia klase ar tipu susijusias neįprastas ir avarines procedūras.
                     
                  
                  
                     
                         
                        Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros.
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 2 dalis
                     
                     
                     
                        3.9.4.2.
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.2. Naujausios patirties reikalavimai. Įgulos vadas
                     
                     
                     
                        Vežėjas paskiria pilotą vykdyti lėktuvo įgulos vado pareigas tik tuo atveju, jei  per pastarąsias 90 dienų tas pilotas tokio paties tipo lėktuvu arba tam tikslui patvirtintu imituojamo skrydžio treniruokliu atliko bent tris kilimus ir tūpimus.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Pagal 9.4.1.1 punktą taikoma sušvelninta tvarka gali apimti pagal 3.9.4.2 punktą taikomą sušvelnintą tvarką, nes ji susijusi su bendra skrydžio įgulos sudėtimi. 
                     
                  
                  
                     
                         
                         
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 2 dalis
                     
                     
                     
                        3.9.4.3.
                     
                     
                  
                  
                     
                        3.9.4.3 Naujausios patirties reikalavimai. Antrasis pilotas 
                     
                     
                     
                        Vežėjas paskiria antrąjį pilotą valdyti lėktuvo skrydžio valdymo įtaisus kylant ir tūpiant tik tuo atveju, jei per pastarąsias 90 dienų tas pilotas tokio paties tipo lėktuvu arba tuo tikslu patvirtintu imituojamo skrydžio treniruokliu atliko bent tris kilimus ir tūpimus.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        Pagal 9.4.1.1 punktą taikoma sušvelninta tvarka gali apimti pagal 3.9.4.3 punktą taikomą sušvelnintą tvarką, nes ji susijusi su bendra skrydžio įgulos sudėtimi.  
                           
                           
                           
                           
                        
                  
                  
                     
                         
                         
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 3 dalis
                     
                     
                     
                        7.4.1.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4.    Kvalifikacija
                     
                     
                     
                           Pastaba. Žr. Valstybinės personalo licencijavimo sistemos kūrimo ir valdymo procedūrų vadovą (dok. Nr. 9379), kuriame pateiktos bendro pobūdžio rekomendacijos dėl panašaus tipo orlaivio valdymo kvalifikacijos, skraidymo daugiau nei vieno tipo orlaiviais ir bendros patirties įskaitymo. 
                     
                     
                     
                     
                        7.4.1.    Naujausios patirties reikalavimai. Įgulos vadas ir antrasis pilotas
                     
                     
                     
                           7.4.1.1.    Vežėjas paskiria įgulos vadą arba antrąjį pilotą valdyti tam tikro tipo ar tipo varianto sraigtasparnio skrydžio valdymo įtaisus kylant ir tūpiant tik tuo atveju, jei per pastarąsias 90 dienų tas pilotas tokio paties tipo sraigtasparnio arba tuo tikslu patvirtinto imituojamo skrydžio treniruoklio skrydžio valdymo įtaisus valdė bent trijų kilimo ir tūpimo operacijų metu.
                     
                     
                  
                  
                     
                        Netaikoma 
                          
                           
                        
                  
                  
                     
                         
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                         
                     
                  
               
                     
                        6 priedo 3 dalis
                     
                     
                     
                        7.4.3.1.
                     
                     
                  
                  
                     
                        7.4.3. Piloto kvalifikacijos patikrinimai
                     
                     
                     
                           7.4.3.1.    Vežėjas užtikrina, kad pilotavimo metodika ir gebėjimas atlikti avarines procedūras būtų tikrinami taip, kad pilotas parodytų gebėjimus valdyti kiekvieno tipo arba tipo varianto sraigtasparnį. Kai skrydis gali būti vykdomas pagal skrydžių pagal prietaisus taisykles, vežėjas užtikrina, kad piloto gebėjimus laikytis tokių taisyklių vertintų tikrinimą atlikti paskirtas vežėjo pilotas arba vežėjo valstybės atstovas. Tokie patikrinimai atliekami du kartus per metus. Dviejų tokių patikrinimų, kurie yra panašūs ir atliekami keturių iš eilės einančių mėnesių laikotarpiu, šiam reikalavimui įvykdyti nepakanka.
                     
                     
                           1 pastaba. Vežėjo valstybės patvirtinti imituojamo skrydžio treniruokliai gali būti naudojami atliekant tas patikrinimų užduotis, kurioms yra specialiai patvirtinti.
                     
                     
                     
                           2 pastaba.— Žr. Imituojamo skrydžio treniruoklių kvalifikacijos kriterijų vadovo (dok. Nr. 9625) II tomą „Sraigtasparniai“ (angl. „Helicopters“).
                     
                     
                  
                  
                     
                        Vežėjo rengiamų  
                        kiekvieno piloto kvalifikacijos 
                        patikrinimų galiojimo 
                        laikotarpį  
                        [valstybė] pratęsia 4  
                        mėnesių laikotarpiui. 
                           
                        Jei, baigiantis 
                        pratęstam laikotarpiui, 
                        [valstybė / valstybė X,Y,Z] 
                         mano,  
                        kad sušvelnintos tvarkos taikymo 
                        priežastys  
                        tebėra aktualios,  
                        galiojimo laikotarpis gali būti 
                        papildomai 
                        pratęstas ne ilgesniam kaip  
                        4 mėnesių laikotarpiui.  
                         
                     
                  
                  
                     
                          a) Pagrindimas  
                        Dėl COVID-19 protrūkio  
                        smarkiai apribotos galimybės  
                        keliauti. Dauguma ES valstybių 
                        uždarė savo 
                        sienas, todėl vežėjai 
                        turi mažiau galimybių  
                        du kartus per metus 
                         atlikti pilotų gebėjimų patikrinimus  
                        imituojamo skrydžio treniruokliais.  
                        Atlikti tokius patikrinimus orlaivyje   
                        ne visuomet įmanoma,  
                        o kai kuriais atvejais su 
                        tokiais patikrinimais susijusi rizika  
                        gali būti didesnė už 
                        sušvelnintos tvarkos keliamą  
                        riziką. 
                           
                        b) Sąlygos / poveikio švelninimo 
                        priemonės 
                        [Valstybė] reikalauja, kad vežėjo
                         nustatytu  
                        būdu pilotai baigtų  
                        kvalifikacijos kėlimo mokymą, o 
                        vėliau būtų atliktas vertinimas, 
                        siekiant išsiaiškinti,  
                        ar išlaikytas reikiamas skrydžio   
                         įgulos nario pareigoms vykdyti   
                        reikalingų žinių lygis. 
                        Tas vertinimas 
                        apima su konkrečia klase ar tipu  
                        susijusias neįprastas ir 
                        avarines procedūras.
                     
                  
                  
                     
                        Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros.
                     
                  
               
                     
                        1 priedas 
                     
                     
                        1.2.9.
                     
                  
                  
                     
                        1.2.9. Kalbos mokėjimas
                     
                     
                        1.2.9.1. Iki 2022 m. lapkričio 2 d. lėktuvų, dirižablių, sraigtasparnių ir jėgainės keliamų orlaivių pilotai, 
                     
                     
                        skrydžių 
                     
                     
                        vadovai ir oreivystės radijo ryšio stočių operatoriai 
                     
                     
                        turi įrodyti, kad jų gebėjimo kalbėti  
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšio metu vartojama kalba ir
                     
                     
                         suprasti ją lygis atitinka nurodytąjį 
                     
                     
                        1 priedėlyje nustatytuose kalbos mokėjimo
                     
                     
                         reikalavimuose.
                     
                     
                        1.2.9.1. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d. lėktuvų, 
                     
                     
                        dirižablių,
                     
                     
                        sraigtasparnių ir jėgainės keliamų orlaivių pilotai,
                     
                     
                         lėktuvų, 
                     
                     
                        dirižablių, sklandytuvų, sukasparnių, jėgainės 
                     
                     
                        keliamų orlaivių  
                     
                     
                        arba laisvųjų oro balionų nuotoliniai pilotai, 
                     
                     
                        skrydžių vadovai ir oreivystės radijo ryšio stočių 
                     
                     
                        operatoriai turi įrodyti, 
                     
                     
                        kad jų gebėjimo kalbėti radiotelefonijos ryšio metu 
                     
                     
                        vartojama kalba ir ją suprasti lygis atitinka  
                     
                     
                        nurodytąjį 1 priedėlyje nustatytuose 
                     
                     
                        kalbos mokėjimo reikalavimuose.
                     
                     
                        1.2.9.2. Rekomendacija. Skrydžio inžinieriai ir 
                     
                     
                        sklandytuvų ir laisvųjų oro balionų pilotai turėtų  
                     
                     
                        gebėti kalbėti radiotelefonijos  
                     
                     
                        ryšio metu vartojama kalba ir ją suprasti.
                     
                     
                        1.2.9.3. Skrydžio šturmanai, turintys naudoti 
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšį orlaivyje, 
                     
                     
                        turi įrodyti gebą kalbėti radiotelefonijos  
                     
                     
                        ryšio metu vartojama kalba ir 
                     
                     
                        ją suprasti.
                     
                     
                        1.2.9.4. Rekomendacija. Skrydžio šturmanai,
                     
                     
                         turintys orlaivyje naudoti radiotelefonijos ryšį,
                     
                     
                         turėtų
                     
                     
                        įrodyti, kad jų gebėjimo kalbėti  
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšio metu vartojama kalba ir 
                     
                     
                        ir ją suprasti lygis atitinka nurodytąjį 
                     
                     
                        1 priedėlyje nustatytuose 
                     
                     
                        kalbos mokėjimo reikalavimuose.
                     
                     
                        1.2.9.5. Iki 2022 m. lapkričio 2 d.  
                     
                     
                        lėktuvų, dirižablių, sraigtasparnių, 
                     
                     
                        jėgainės keliamų orlaivių pilotų, skrydžių vadovų ir 
                     
                     
                        oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, kurie  
                     
                     
                        įrodo, kad jų kalbos mokėjimo lygis yra žemesnis 
                     
                     
                        už eksperto lygį (6 lygį), kalbos mokėjimas  
                     
                     
                        oficialiai vertinamas tokiu periodiškumu, koks 
                     
                     
                        būtinas  
                     
                     
                        atsižvelgiant į asmens įrodytą kalbos  
                     
                     
                        mokėjimo lygį.
                     
                     
                        1.2.9.5. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d.  
                     
                     
                        lėktuvų, dirižablių, sraigtasparnių ir  
                     
                     
                        jėgainės keliamų orlaivių pilotų, lėktuvų, dirižablių, sklandytuvų, 
                     
                     
                        sukasparnių, jėgainės keliamų orlaivių arba 
                     
                     
                        laisvųjų oro balionų nuotolinių pilotų, skrydžių 
                     
                     
                        vadovų ir oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, 
                     
                     
                         kurie įrodo, kad  jų kalbos mokėjimo lygis yra 
                     
                     
                        žemesnis už  
                     
                     
                        eksperto lygį (6 lygį), kalbos mokėjimas oficialiai 
                     
                     
                        vertinamas tokiu periodiškumu, koks būtinas  
                     
                     
                        atsižvelgiant į asmens įrodytą kalbos mokėjimo lygį.
                     
                     
                        1.2.9.6. Rekomendacija. Iki 2022 m. lapkričio 2 d.  
                     
                     
                        lėktuvų, dirižablių, sraigtasparnių ir jėgainės 
                     
                     
                        keliamų 
                     
                     
                         orlaivių pilotų, skrydžio šturmanų, 
                     
                     
                         kurie turi naudoti 
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšį orlaivyje,  
                     
                     
                        skrydžių vadovų ir
                     
                     
                        oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, kurie
                     
                     
                         įrodo,  
                     
                     
                        kad jų kalbos mokėjimo lygis yra žemesnis už 
                     
                     
                        eksperto lygį (6 lygį),  
                     
                     
                        kalbos mokėjimas  turėtų būti oficialiai vertinamas
                     
                     
                        tokiu periodiškumu, koks būtinas atsižvelgiant į 
                     
                     
                        asmens 
                     
                     
                        įrodytą kalbos mokėjimo lygį, laikantis tokių 
                     
                     
                        reikalavimų:
                     
                     
                        a) asmenys, įrodantys, kad jų  kalbos mokėjimo 
                     
                     
                        lygis atitinka darbinį lygį (4 lygį), turėtų būti 
                     
                     
                        vertinami
                     
                     
                         ne rečiau kaip kartą per trejus metus ir
                     
                     
                        b) asmenys, įrodantys, kad jų kalbos mokėjimo lygis 
                     
                     
                        atitinka tobulo kalbos mokėjimo lygį (5 lygį), turėtų būti vertinami 
                     
                     
                        ne rečiau kaip vieną kartą per šešerius metus.
                     
                     
                        1 pastaba. Oficialaus vertinimo nereikalaujama, jei 
                     
                     
                        kandidatai įrodo, kad jų kalbos mokėjimo lygis 
                     
                     
                        atitinka eksperto lygį, 
                     
                     
                        pavyzdžiui, jie yra gimtakalbiai arba labai gerus
                     
                     
                         kalbos įgūdžius turintys negimtakalbiai,  
                     
                     
                        kalbantys tarptautinei aviacijos bendruomenei  
                     
                     
                        suprantamu dialektu  
                     
                     
                        arba akcentu.
                     
                     
                        2 pastaba. 1.2.9 punkto nuostatose daroma 
                     
                     
                        nuoroda į  
                     
                     
                        10 priedo II tomo 5 skyrių, kuriame nustatyta, kad 
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšio metu vartojama kalba gali 
                     
                     
                        būti  
                     
                     
                        antžeminės stoties paprastai vartojama kalba 
                     
                     
                        arba anglų kalba. Todėl praktikoje
                     
                     
                        pasitaikys atvejų, kai skrydžio įgulos nariams 
                     
                     
                        reikės kalbėti tik kalba, kurią paprastai  
                     
                     
                        vartoja antžeminė stotis.
                     
                     
                        1.2.9.6. Rekomendacija. Nuo 2022 m. lapkričio 3 d.
                     
                     
                        lėktuvų, dirižablių, sraigtasparnių ir 
                     
                     
                         jėgainės keliamų orlaivių pilotų, 
                     
                     
                        lėktuvų, dirižablių, sklandytuvų, sukasparnių, 
                     
                     
                        jėgainės
                     
                     
                         keliamų orlaivių arba laisvųjų oro balionų 
                     
                     
                        nuotolinių pilotų, skrydžio šturmanų,
                     
                     
                        kurie turi naudoti radiotelefonijos ryšį  
                     
                     
                        orlaivyje,  skrydžių vadovų ir oreivystės radijo ryšio stočių operatorių, 
                     
                     
                        kurie įrodo, kad  jų kalbos mokėjimo lygis 
                     
                     
                        yra žemesnis už eksperto lygį (6 lygį), kalbos 
                     
                     
                        mokėjimas turėtų būti oficialiai vertinamas tokiu periodiškumu, koks būtinas atsižvelgiant į  
                     
                     
                        asmens įrodytą kalbos mokėjimo lygį, laikantis 
                     
                     
                        tokių reikalavimų:
                     
                     
                        a) asmenys, įrodantys, kad jų kalbos mokėjimo lygis 
                     
                     
                        atitinka darbinį lygį (4 lygį), turėtų būti vertinami
                     
                     
                         bent kartą per trejus metus ir
                     
                     
                        b) asmenys, įrodantys, kad jų kalbos mokėjimo 
                     
                     
                        lygis atitinka tobulo kalbos mokėjimo lygį (5 lygį),
                     
                     
                         turėtų būti vertinami ne rečiau kaip vieną kartą 
                     
                     
                        per šešerius metus.
                     
                     
                        1 pastaba. Oficialaus vertinimo nereikalaujama, 
                     
                     
                        jei 
                     
                     
                        kandidatai įrodo, kad jų kalbos mokėjimo lygis 
                     
                     
                        atitinka eksperto lygį, 
                     
                     
                        pavyzdžiui, kandidatai yra gimtakalbiai arba labai
                     
                     
                         gerus kalbos įgūdžius turintys negimtakalbiai, 
                     
                     
                        kalbantys tarptautinei aviacijos bendruomenei
                     
                     
                        suprantamu dialektu 
                     
                     
                        arba akcentu.
                     
                     
                        2 pastaba. 1.2.9  punkto nuostatose daroma 
                     
                     
                        nuoroda į 10 priedo II tomo 5 skyrių, kuriame 
                     
                     
                        nustatyta, kad  
                     
                     
                        radiotelefonijos ryšio metu vartojama kalba gali 
                     
                     
                        būti  
                     
                     
                        antžeminės stoties paprastai vartojama kalba 
                     
                     
                        arba anglų kalba. 
                     
                     
                        Todėl praktikoje pasitaikys atvejų, kai 
                     
                     
                         skrydžio įgulos nariams 
                     
                     
                        ir nuotolinės skrydžio įgulos nariams reikės 
                     
                     
                        kalbėti tik kalba, kurią paprastai vartoja  
                     
                     
                        antžeminė stotis.
                     
                  
                  
                     
                        [Valstybės] reikalaujamas lėktuvo ir sraigtasparnio licencijų turėtojų, kurie įrodo, kad jų kalbos mokėjimo lygis yra žemesnis už eksperto lygį (6 lygį), ir kurių kalbos mokėjimo patvirtinimo galiojimas turi greitai baigtis, kalbos mokėjimo oficialaus vertinimo periodiškumo laikotarpis pratęsiamas 8 mėnesiais.
                     
                     
                     
                        [Valstybės] reikalaujamas skrydžių vadovų, kurių kalbos mokėjimo patvirtinimo galiojimas turi greitai baigtis, kalbos mokėjimo oficialaus vertinimo periodiškumo laikotarpis pratęsiamas 4 mėnesiais.
                     
                     
                     
                        Jei, baigiantis pratęstam laikotarpiui, sušvelnintos tvarkos taikymo priežastys tebėra aktualios, galiojimo laikotarpis gali būti papildomai pratęstas 
                     
                     
                        ne ilgesniam kaip  
                     
                     
                        4 mėnesių laikotarpiui.
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        a)a) Pagrindimas
                     
                     
                        b)Dėl COVID-19 protrūkio smarkiai apribotos galimybės keliauti, o dauguma valstybių uždarė savo sienas.
                     
                     
                        c)Todėl pilotai ir  skrydžių vadovai negali laiku baigti egzamino, kad išlaikytų savo kalbos mokėjimo įgūdžius.
                     
                     
                        d)Todėl jų kalbos mokėjimo patvirtinimo galiojimas gali pasibaigti.
                     
                     
                     
                        e)b) Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės
                     
                     
                        f)
                     
                     
                        g)[Valstybė] taiko toliau nurodytus reikalavimus.
                     
                     
                        h)
                     
                     
                        i)Pilotai turi turėti galiojantį kalbos mokėjimo patvirtinimą ir baigti  atitinkamas mokymo teises turinčio instruktoriaus rengiamą instruktažą, kad skrydžių saugumo užtikrinimo tikslais atnaujintų reikalaujamus gebėjimus kalbėti radiotelefonijos ryšio metu vartojama kalba ir ją suprasti. 
                     
                     
                        Sėkmingai baigus instruktažą, į licenciją bus įrašyta nauja galiojimo pabaigos data  arba prie licencijos bus pridėtas [valstybės] išduotas oficialus dokumentas su nauja galiojimo pabaigos data. 
                     
                     
                     
                        Jei pasinaudoti kalbos įgūdžių vertinimo įstaigos paslaugomis neįmanoma, oro navigacijos paslaugų teikėjai užtikrina, kad galiojantį kalbos mokėjimo patvirtinimą turinčių skrydžių vadovų kalbos mokėjimas būtų užtikrinamas kitomis priemonėmis, pavyzdžiui, rengiant  internetinius kursus.
                     
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                        Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros. 
                        
                  
               
                     
                        1 4.2.2 priedas
                     
                  
                  
                     
                        4.2.2.2. Orlaivio techninės priežiūros licencijos turėtojas savo licencija suteikiamomis teisėmis, nurodytomis 4.2.2.1 punkte, 
                     
                     
                        naudojasi tik:
                     
                     
                        c) su sąlyga, kad 
                     
                     
                        per pastaruosius 24 mėnesius licencijos turėtojas: 
                     
                     
                        vykdė orlaivio ar jo komponentų  
                     
                     
                        tikrinimo, aptarnavimo arba techninės priežiūros veiklą, 
                     
                     
                        naudodamasis savo licencija suteikiamomis  teisėmis, 
                     
                     
                        jei tą licenciją jis turi ne trumpiau kaip šešis mėnesius, 
                     
                     
                        arba licencijų išdavimo institucijai priimtinu būdu  
                     
                     
                        įvykdė nuostatas dėl licencijos su atitinkamomis teisėmis 
                     
                     
                        išdavimo.
                     
                  
                  
                     
                        [Valstybė] „pastarąjį“ laikotarpį pratęsia 6 mėnesių laikotarpiui, t. y. jo bendra trukmė bus 30 mėnesių. Reikalavimas dėl naujausios šešių mėnesių patirties nekeičiamas.
                     
                  
                  
                     
                        Pagrindimas
                     
                     
                        Dėl COVID-19 protrūkio  
                        smarkiai apribotos galimybės 
                        keliauti. Dėl vietos lygmeniu taikomų apribojimų patvirtintoms organizacijoms ir kvalifikuotiems darbuotojams gali būti sunku per nustatytą terminą įrodyti, kad jie įvykdė pažymėjimų ar teisių galiojimo pratęsimo reikalavimus.
                     
                     
                        Sąlygos / poveikio švelninimo priemonės
                     
                     
                        [Valstybė] reikalauja, kad tais atvejais, kai už išleidimą atsakingi darbuotojai dirba patvirtintoje techninės priežiūros organizacijoje, ši organizacija galėtų taikyti šią laikotarpio pratęsimo priemonę už išleidimą atsakingų darbuotojų naujausios patirties reikalavimams, jei patvirtintai organizacijai nėra taikomos veiklos sustabdymo, atšaukimo ar apribojimo priemonės arba jei kompetentinga institucija per pastaruosius 24 mėnesius nėra sustabdžiusi jos veiklos.
                     
                     
                        j)Be to, Reglamento (ES) Nr. 1321/2014 III priedo (66 dalies) 66.B.500 punktu užtikrinama, kad būtų taikomos papildomos poveikio švelninimo priemonės, kuriomis kompetentinga institucija sustabdo orlaivio techninės priežiūros licencijos galiojimą, ją apriboja arba atšaukia, jei nustatoma, kad licencijos turėtojas padarė saugos pažeidimą arba nusižengimą.
                     
                  
                  
                     
                     
                        Skirtumai, susiję su ES valstybių narių išduotais pažymėjimais ir licencijomis, automatiškai pripažįstami remiantis Reglamentu (ES) 2018/1139.
                     
                     
                     
                        ES nepriklausančių valstybių išduotų pažymėjimų ir licencijų, kurioms taikomos specialios laikinosios priemonės (susijusios su COVID-19 pandemija), galiojimo pripažinimui arba priėmimui taikomas Reglamentas (ES) Nr. 452/2014, kuriuo nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        2014 m. balandžio 29 d. REGLAMENTAS (ES) Nr. 452/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams, vykdomiems trečiųjų šalių vežėjų, susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros (OL L 133, 2014 5 6).