CELEX: 51977PC0354
Language: it
Date: 1977-07-13
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che mantiene il regime di licenze all'importazione in Germania, nel Benelux, in Francia e nel Regno Unito di alcuni capi di vestiario a maglia originari della Reppublica di Singapore. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 354
Vol. 1977/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                               COM(77)354      def .
                                                               Bruxelles , 13 Luglio 1977
                  PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
             che mantiene il regime di licenze all' importazione in Germania ,
             nel Benelux , in Francia e nel Regno Unito di alcuni capi di
             vestiario a maglia originari della Reppublica di Singapore .
                      (presentata dalla Commissione al Consiglio )
                )
COÏT ( 77 ) 354 def .
 ---pagebreak---                        RELAZIONE
1 . In seguito ad un "brusco aumento delle importazioni , in Francia
e nel Regno Unito , di camicie e capi di vestiario affini a maglia
provenienti da vari paesi terzi , in particolare dalla Tailandia,
dalle Filippine e da Singapore nel settembre ed ottobre 1976 , i due
Stati   membri suddetti hanno chiesto alla Commissione di avviare
consultazioni con questi tre paesi per limitare le importazioni
in questione .
2 . Le richieste sono state   esaminate in un gruppo di lavoro
composto da rappresentanti degli Stati membri e presieduto
da un rappresentante della Commissione .
Ilei corso di questo esame si è constatato che i problemi esposti
dalla Francia e dal Regno Unito si ponevano anche in altre regioni
della Comunità , in particolare in Germania e nel Benelux .
L' esane aveva dimostrato inoltre che le importazioni globali degli
articoli in questione erano aumentate repentinamente nel I97£ |
in misura rilevante , e che le importazioni da Singapore avevano
contribuito sensibilmente a questa evoluzione .
A conclusione dell' esame , il rappresentante della Commissione
ha proposto di avviare una consultazione con Singapore ai sensi
dell' articolo 5 » paragrafo I dell' accordo tra la Comunità e la
Repubblica di Singapore sul commercio dei prodotti    tessili , al
fine di giungere ad un' autolimitazione , da parte di Singapore ,
delle esportazioni dei prodotti in questione verso tutta la Comunità .
3 . Le consultazioni , richieste con una nota verbale della
Direzione generale delle Relazioni esterne in data I8.IO.I97C ,
sono state avviate a Singapore dal 3 al 7 febbraio 1977 e concluse
a Bruxelles in una seconda fase durata dal 31 marzo al 1° aprile 1977
         )
 ---pagebreak--- con un risultato reciprocamente accettabile .
}Tel corso delle consultazioni la Comunità ha accettato di
limitare le restrizioni a talune regioni della Comunità , cioè
alla Germania , al Benelux , alla Francia ed al Regno Unito . .
4 . L' effecacia di questa autolimitazione dipende tuttavia dalla
definizione di un regime comunitario di licenze all' importazione .
Un regime del genere è necessario non soltanto per controllare
l' osservanza , da parte di Singapore , dei limiti concordati , ma
anche per evitare che gli esportatori eludano il controllo
all' esportazione inviando le loro merci nella Comunità attraverso
una destinazione intermedia verso la quale l' esportazione sia
libera .
5 . Per evitare che si possano eludere le restrizioni stabilite
mediante esportazioni anticipate , la Commissione ha deciso di
istituire il regime di importazione di cui al punto 4 con la
procedura di urgenza definita all' articolo 12 del regolamento
( CES) n . 1439/74 » approvando il regolamento ( CES) n . 1217/77 £2].
6 giugno 1977 ( l ).
6 . l' I paragrafo è dell' articolo 12 del regolamento n . 1439/74 '
stabilisce che le eventuali misure approvate dalla Commissione
a norma di questo articolo debbono essere seguite , entro IO giorni
lavorativi dalla loro entrata in vigore , da una proposta al Consiglio
sulle misure più opportune che quest' ultimo dovrebbe eventualmente
approvare in sostituizione delle misure d' urgenza varate dalla
Commissione .
( I ) CU n . L 140 dell' 8.6.I977 , pag. 17 .
 ---pagebreak--- Si ricorda che i rotolamenti della Commissione emanati a norma
dell' art . 12 del regolamento ( CES) 1438/74 scadono 6 settimane
dopo la loro entrata in vigore , a meno che vengano confermati
dal Consiglio .
Di conseguenza , la Commissione propone al Consiglio di approvare
il regolamento che forma oggetto della presente proposta , il cui
obiettivo è quello di confarmare le misure emanate dal regolamento
della Commissione di cui al precedente punto 5 «
 ---pagebreak--- PROPOSTA DI lìEGOLAKETCTO ( CEE) n .             DEL COITSICLIO .
del
che mantiene il regime di licenze all' importazione in Germania ,
nel Benelux , in Francia e nel Regno Unito di alcuni capi di
vestiario a maglia originari della Repubblica di Singapore .
IL CONSIGLIO DELLE COXITI? A' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE) n. 1439/74 'lei Consiglio , del 4
giugno 1974 » relativo al regime comune applicabile alle
importazioni ( i ), in particolare l' articolo 13 , previa
consultazione del Comitato consultivo istuitito dall' articolo 5
del succitato regolamento ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , con regolamento ( CEE) n. 1217/77 del 6 giugno
1977 (2], la Commissione ha istuito un regime di licenze
all' importazione in Germania , nel Benelux , in Francia e nel
Regno Unito di alcuni capi di vestiario a maglia originari della
Repubblica di Singapore :
considerando che persistono gli elementi che hanno motivato
l' istituzione di questo regime e che risulta quindi necessario
che esso rimanga in vigore sino al 31*12.1977 »
IIA ADOTTATO IL PRESENTE RECOL.AIISHTO ;
Articolo I
Il regime di licenze all' importazione in Cermania, nel Benelux , in
          J.
( 1 ) CU n. L 159 del I5.6.I974 , pag. I
 ( 2 ) CU n. L 140 dell' 8 .6 . I977 , pag. 17 .
 ---pagebreak---                                                                   2
Fradicia , e nel Regno Unito di -alcuni capi di vestiario a maglia
originari della Repubblica di Singapore , istuitò      dal regolamento
( CES) n . 1217/77 » rimane in applicazione sino al 31 dicembre 1977 »
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 21 luglio 1977 *
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i cuoi clementi
c direttamente applicàbile in ciascuno degli Stati membri .
Fato a Bruxelles , il                    Per il Consiglio
                                         Il presidente