CELEX: 31988R0789
Language: el
Date: 1988-03-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 789/88 της Επιτροπής της 24ης Μαρτίου 1988 περί χορηγήσεως πλήρους γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 81 /28                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             26. 3. 88
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 789/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 24ης Μαρτίου 1988
                           περί χορηγήσεως πλήρους γάλακτος σε σκόνη ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
                                                                   1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Έχοντας υπόψη :                                                    προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               στικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                        επακριβώς ot προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                   η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                        Αρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον       βοήθεια, συγκέντρωση γαλακτοκομικών προϊόντων στην
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              Κοινότητα προκειμένου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­             που αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με           του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο              παρατίθενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας
fob ■                                                              των εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε στη Δημο­
κρατία της Τυνησίας 3 000 τόνους πλήρους γάλακτος σε                                           Apθpo 2
σκόνη ·
                                                                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς ολα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 1988.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
C) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
0 ΕΕ αρι9. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
O ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, α 1 .
 ---pagebreak--- 26. 3. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 81 /29
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           1 . Δράση αριθ. 96, 108 και 109/88 (') — Απόφαση της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1987
           2. Πρόγραμμα: 1987
           3. Δικαιούχος: Stil (Société Tunisienne de 1 Industrie Laitière, 25 rue Belhassen Ben Chaabane, 1005 el Omrane, Tunis
               (τέλεξ 15322 Tunis)
           4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (3): Comalait, 2 rue du Président Roosewelt, Vichy, France (τέλεξ 990678 COLAI-F)
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία της Τυνησίας
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: πλήρες γάλα σε σκόνη
           7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμπορεύματος: (2)(4)
           8. Συνολική ποσότητα: 3 000 τόνοι
           9. Αριθμός παρτίδων: μία παρτίδα, 3 μέρη (ΑΙ : 1 000 τόνοι, A2 : 1 000 τόνοι, A3 : 1 000 τόνοι)
          10. Συσκευασία και σήμανση : 25 kg και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης
               Αυγούστου 1987, σ. 6 (σημείο I.1.B.4.3)
               Συμπληρωματικές ενδείξεις στη συσκευασία :
               Al : «ACTION N» 96/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                    TUNISIENNE»
               A2 : «ACTION N» 108/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                    TUNISSIENNE»
               A3 : «ACTION N0 109/88 / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                    TUNISIENNE»
               και Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγουστου 1987, σ. 6 (σημείο
               I.1.B.5)
                                                                                   f
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: αγορά της Κοινότητας
               H παρασκευή του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και η ενσωμάτωση των βιταμινών πρέπει να γίνει
               μετά την κατακύρωση της προμήθειας
          12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Αιμάνι φόρτωσης: —
          14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15. Αιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: ΑΙ : 20 Απριλίου έως
               5 Μαΐου 1988, A2 : 20 Μαΐου έως 5 Ιουνίου 1988, A3 : 20 Ιουνίου έως 5 Ιουλίου 1988
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
          20. Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών (S) : 11
               Απριλίου 1988, ώρα 12.00
          21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
               α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 Απριλίου 1988, ώρα 12.00
               6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: ΑΙ : 5 έως 15 Μαι
                   ιου 1988, A2 : 5 έως 15 Ιουνίου 1988, A3 : 5 έως 15 Ιουλίου 1988
               γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 20 ECU ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών: Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxellles, τέλεξ AGREC 22037 B
          25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (5): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 26 Φεβρουα­
                ρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 508/88 (ΕΕ αριθ. L 52 της 26. 2. 1988)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 81 /30                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     26. 3 . 88
             Σημειώσεις:
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Το πλήρες γάλα σε σκόνη με 26 % τουλάχιστον λιπαρές όλες πρέπει να λαμβάνεται με μέθοδο ψεκασμού (spray)
                 και να παρασκευάζεται κατ' ανώτατο όριο ένα μήνα πριν από την ημερομηνία φόρτωσης. H ποιότητα πρέπει
                 να είναι υψηλού βαθμού (extra grade) και να ανταποκρίνεται στα ακόλουθα χαρακτηριστικά :
                   α) περιεκτικότητα σε λιπαρές ύλες:                  26,0 % τουλάχιστον
                   6) περιεκτικότητα σε ύδωρ :                         2,5 % κατ' ανώτατο όριο
                   γ) ογκομετρούμενη οξύτητα (υπολογιζόμενη επί της
                        ξηράς μη λιπαρής ύλης) ΑDΜΙ :
                        — σε ml δεκατοκανονικού διαλύματος υδροξειδί­
                           ου του νατρίου :                            3,0 κατ' ανώτατο όριο
                        — σε γαλακτικό οξύ :                           0,15 % κατ' ανώτατο όριο
                   δ) περιεκτικότητα σε γαλακτικές ενώσεις (υπολογι­
                        ζόμενη επί ξηράς μη λιπαρής ύλης):              150 mg/100 g κατ' ανώτατο όριο
                   ε) πρόσθετα :                                        κανένα
                 στ) δοκιμασία φωσφατάσης:                              αρνητική, ήτοι ίση ή κατώτερη από τέσσερα μικρο­
                                                                       γραμμάρια φαινόλης ανά γραμμάριο ανασυσταθέν­
                                                                        τος γάλακτος
                   ζ) δείκτης διαλυτότητας:                     '       0,5 ml κατ' ανώτατο όριο
                   η) δείκτης σωματιδίων που παραμένουν μετά την
                        καύση :                                         15,0 mg κατ' ανώτατο όριο, δηλαδή τουλάχιστον
                                                                       δίσκος B
                   θ)   περιεκτικότητα σε μικροοργανισμούς:             50 000 ανά γραμμάριο, κατ' ανώτατο όριο
                    ι)  αναζήτηση κολοβακτηριδίων :                    αρνητική σε 0,1 g
                  ια)   αναζήτηση βουτυρογάλακτος:                     αρνητική
                  ιβ)   αναζήτηση ορρού γάλακτος;                      αρνητική
                  ιγ)   γεύση και οσμή:                                χαρακτηριστική
                  ιδ)   όψη :                                          λευκό ή ελαφρώς κιτρινωπό χρώμα, απουσία ξένων
                                                                       προσμείξεων και χρωματισμένων σωματιδίων.
             (3) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                 θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (4) Μετά από αίτηση του δικαιούχου, o υπερθεματιστής του χορηγεί πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη
                 αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προ­
                 διαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
             (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                 ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                 απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                 — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που ανα'φέρετάι στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                 — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                       236 1097, 235 01 30, 236 2005.
             (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την
                 επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα ποσά προσχώρησης
                 την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
                 προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.