CELEX: 32010R0702
Language: sv
Date: 2010-08-04 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EU) nr 702/2010 av den 4 augusti 2010 om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Olomoucké tvarůžky [SGB])

5.8.2010   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 203/11
            
         KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 702/2010
   av den 4 augusti 2010
   om införande av en beteckning i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar (Olomoucké tvarůžky [SGB])
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets förordning (EG) nr 510/2006 av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 7.5 tredje stycket, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I enlighet med artikel 6.2 första stycket och artikel 17.2 i förordning (EG) nr 510/2006 har Republiken Tjeckiens ansökan om registrering av beteckningen ”Olomoucké tvarůžky” offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Den 7 januari 2008 framförde Tyskland invändningar mot registreringen i enlighet med artikel 7.1 i förordning (EG) nr 510/2006. Detsamma gjorde Österrike den 31 januari och den 4 februari 2008. Det ansågs möjligt att ta upp dessa invändningar till prövning på grundval av artikel 7.3 första stycket leden a, c och d i förordningen.
            
         
               (3)
            
            
               Genom skrivelser av den 6 maj 2008 uppmanade kommissionen de berörda medlemsstaterna att sinsemellan försöka nå en överenskommelse i enlighet med sina inhemska förfaranden.
            
         
               (4)
            
            
               Eftersom ingen överenskommelse har kunnat nås mellan Tjeckien och Österrike och inte heller mellan Tjeckien och Tyskland inom den givna tidsfristen, bör kommissionen anta ett beslut i enlighet med förfarandet i artikel 15.2 i förordning (EG) nr 510/2006.
            
         
               (5)
            
            
               När det gäller uppgiften att artikel 2 inte efterlevs på grund av bristen på specifika egenskaper hos produkten, fastställs i produktspecifikationen detaljerad information om produktionsprocessen och den slutliga produktens egenskaper, framför allt dess organoleptiska egenskaper. Detta visar inte på några uppenbara felaktigheter.
            
         
               (6)
            
            
               När det gäller invändningen att endast en grupp har rätt att ansöka om registrering, i enlighet med artikel 5.1 i förordning (EG) nr 510/2006, bör det noteras att den ansökande gruppen i detta fall var ett enskilt företag som uppfyllde villkoren för att lämna in en ansökan enligt artikel 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1898/2006 (3) där närmare tillämpningsbestämmelser för förordning (EG) nr 510/2006 fastställs. Dessutom är den sökande den enda producenten i den aktuella regionen och den enda producenten av sådan ost i det området eller närliggande områden.
            
         
               (7)
            
            
               Det konstaterades att begreppen ”Olmützer Quargel” och ”Olomoucké tvarůžky” var beteckningar på tyska respektive tjeckiska på ostar av liknande sort och att begreppen har ett gemensamt historiskt ursprung som kan hänföras till staden Olomouc i Tjeckien. Av Österrikes invändningar framgick det att varumärken som innefattar ”Olmützer Quargel” hade registrerats före ansökan om registrering av ”Olomoucké tvarůžky” som skyddad geografisk beteckning. Eftersom beteckningarna har gemensamt ursprung och med tanke på de synbara likheterna mellan produkterna kan tillämpningen av skyddet enligt artikel 13 i förordning (EG) nr 510/2006, särskilt punkt 1 b, leda till att en behörig domstol fastställer att ”Olomoucké tvarůžky”, om denna beteckning registreras, skyddas mot användningen av beteckningen ”Olmützer Quargel”. Dokumentationen visar således att en fortsatt användning av beteckningen ”Olmützer Quargel” skulle äventyras av registreringen av ”Olomoucké tvarůžky”, i enlighet med artikel 7.3 c i förordning (EG) nr 510/2006. Dessutom framgår av dokumentationen att beteckningen ”Olmützer Quargel” använts för en produkt som har gemensamt ursprung med ”Olomoucké tvarůžky”, men som i allmänhet inte varit tänkt att utnyttja den senare beteckningens anseende. Av dessa skäl och rättviseskäl och med hänsyn till traditionell praxis bör den längsta övergångsperiod som föreskrivs i artikel 13.3 i förordning (EG) nr 510/2006 fastställas.
            
         
               (8)
            
            
               Eftersom villkoren i artikel 14.1 i förordning (EG) nr 510/2006 inte är uppfyllda kan inte varumärken som innehåller begreppet ”Olmützer Quargel” och som skyddats genom registrering eller förvärvats genom användning före ansökan om registrering av ”Olomoucké tvarůžky” annulleras och inte heller kan den fortsatta användningen hindras genom en registrering av ”Olomoucké tvarůžky” som skyddad geografisk beteckning, förutsatt de allmänna kraven i varumärkeslagstiftningen i övrigt uppfylls.
            
         
               (9)
            
            
               Förbudet mot registrering av beteckningar som har blivit generiska, vilket fastställs i artikel 3.1 i förordning (EG) nr 510/2006, avser den hela beteckning som föreslagits för registrering. Detta hindrar inte registreringen av en beteckning som består av mer än en del, även om en del av beteckningen eller en översättning av den kan vara generisk, förutsatt att beteckningen som helhet inte har blivit generisk. En invändning i enlighet med artikel 7.3 d i nämnda förordning gällande en betecknings generiska status avser endast den beteckning för vilken registrering begärts. Den beteckning som den aktuella ansökan om registrering avser är ”Olomoucké tvarůžky”. I den dokumentation som medföljer invändningarna hänvisades dock till den påstådda allmänna användningen av begreppet ”Olmützer Quargel” i Tyskland och Österrike och inte till användningen av ”Olomoucké tvarůžky”. Det finns ingen dokumentation i invändningarna som visar på en allmän användning som äventyrar eller inbegriper den beteckning som föreslagits för registrering.
            
         
               (10)
            
            
               Eftersom skyddet beviljas för begreppet ”Olomoucké tvarůžky” som helhet kan den icke-geografiska delen av begreppet användas, även i översättning, i hela EU, förutsatt att principerna och bestämmelserna i unionens rättsordning följs.
            
         
               (11)
            
            
               Mot bakgrund av ovanstående bör beteckningen ”Olomoucké tvarůžky” föras in i registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar, med förbehåll för en övergångsperiod på fem år. Under denna period kan begreppet ”Olmützer Quargel” fortsätta att användas under omständigheter som, om en övergångsperiod inte införs, skulle strida mot det skydd som fastställs i artikel 13.1 i förordning (EG) nr 510/2006.
            
         
               (12)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för skyddade geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Den beteckning som anges i bilagan till denna förordning ska föras in i registret.
   Artikel 2
   Begreppet ”Olmützer Quargel” kan användas för ost som inte uppfyller specifikationen för ”Olomoucké tvarůžky” under en period på fem år räknat från dagen för denna förordnings ikraftträdande.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdat i Bryssel den 4 augusti 2010.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         José Manuel BARROSO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.
   
      (2)  EUT C 182, 4.8.2007, s. 20.
   
      (3)  EUT L 369, 23.12.2006, s. 1.
   
      BILAGA
      Jordbruksprodukter i bilaga I till fördraget avsedda att användas som livsmedel:
      
         Klass 1.3   Ostar
      
      TJECKIEN
      Olomoucké tvarůžky (SGB)