CELEX: 52014PC0395
Language: ro
Date: 2014-06-27
Title: Propunere de DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI privind autorizarea Italiei de a aplica, în anumite zone geografice, rate reduse de impozitare pentru motorina și GPL utilizate pentru încălzire, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE

|
			
		
		
		52014PC0395
		
			Propunere de DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI privind autorizarea Italiei de a aplica, în anumite zone geografice, rate reduse de impozitare pentru motorina și GPL utilizate pentru încălzire, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE /* COM/2014/0395 final - 2014/0200 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
·                        
Motivele și obiectivele propunerii
Impozitarea produselor energetice și a
electricității în UE este reglementată de Directiva 2003/96/CE a
Consiliului ([1])
(denumită în continuare „Directiva privind impozitarea energiei” sau
„directiva”).
În conformitate cu articolul 19 alineatul (1)
din directivă, pe lângă dispozițiile prevăzute în special
la articolele 5, 15 și 17, Consiliul, hotărând în unanimitate la
propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să introducă
scutiri sau reduceri suplimentare ale accizelor din motive de politică
specifice.
Obiectivul prezentei propuneri este acela de a
permite Italiei să aplice, în anumite zone foarte defavorizate, rate
reduse de impozitare pentru motorina și gazul petrolier lichefiat (GPL)
utilizate pentru încălzire, astfel încât să compenseze parțial
costurile ridicate pentru încălzire suportate de locuitorii din acele zone
geografice. Costurile mari la încălzire se datorează fie condițiilor
climatice extrem de nefavorabile, fie condițiilor climatice dificile sau
caracterului insular al acestor zone, combinate cu dificultăți în
ceea ce privește aprovizionarea cu combustibil.
·                        
Contextul general
Prin scrisoarea din 31 mai 2012,
autoritățile italiene au solicitat autorizarea de a aplica, în
anumite zone geografice foarte defavorizate, rate reduse de impozitare pentru
motorina și GPL utilizate pentru încălzire, prin reînnoirea Deciziei 2008/318/CE
a Consiliului din 7 aprilie 2008 privind autorizarea Italiei de a aplica, în anumite
zone geografice, cote reduse de impozitare pentru motorina și GPL
utilizate pentru încălzire, în conformitate cu articolul 19 din
Directiva 2003/96/CE. ([2]).
Această decizie a autorizat Italia să aplice, până la 31
decembrie 2012, în anumite zone foarte defavorizate, rate reduse ale accizelor
pentru combustibilul casnic și pentru GPL utilizate pentru încălzire.
În plus, autoritățile italiene au inclus în cererea lor o extindere a
domeniului de aplicare al autorizației la municipalități care
fac parte din provinciile în care peste 70 % dintre
municipalități sunt clasificate în zona climatică F, dar care,
ele însele, nu aparțin zonei climatice F. Autoritățile italiene
au furnizat informații și clarificări suplimentare la 4
decembrie 2012, 16 iulie 2013, 31 decembrie 2013, 22 ianuarie 2014. Prin
scrisoarea din 19 martie 2014, autoritățile italiene au informat
Comisia că solicită reînnoirea autorizării acordate prin Decizia
2008/318/CE a Consiliului, pentru o nouă perioadă de șase ani,
fără a adăuga la această listă noi
municipalități, astfel cum s-a solicitat inițial. 
Pentru a justifica această cerere de
derogare, Italia face referire la diversitatea teritoriului său, cu
condiții climatice și geografice variabile. În Italia, nivelurile
naționale ale accizelor pentru motorina și GPL utilizate pentru
încălzire sunt relativ ridicate. Pentru a evita o povară
excesivă asupra anumitor consumatori foarte dependenți de
încălzire, Italia a introdus rate reduse de impozitare în anumite părți
ale teritoriului său și ar dori să continue să aplice
aceeași reducere, așa cum a fost introdusă în 2006. Reducerea de
impozit se ridică la 129,11 EUR pentru 1 000 litri în cazul motorinei
(scăzând rata aplicabilă de impozitare la 274,10
EUR pentru 1 000 litri) și la 159,07 EUR pentru 1 000 kg de
GPL (scăzând rata aplicabilă de impozitare la 30,87 EUR pentru 1 000
kg). Ratele aplicabile de impozitare se situează deasupra nivelurilor
minime de impozitare prevăzute de directivă.
Reducerea de impozit se aplică în zonele
geografice care îndeplinesc următoarele condiții:
În temeiul articolul 8 alineatul (10)
din Legea italiană nr. 448/1998, avantajul se aplică
livrărilor de combustibili (motorină și GPL) utilizați în
municipalitățile:
·                        
clasificate în zona climatică F, astfel cum se
prevede în Decretul prezidențial nr. 412 din 26 august 1993;
·                        
care nu dispun de o rețea de aprovizionare cu
gaze și care sunt clasificate în zona climatică E, așa cum se
menționează în Decretul prezidențial nr. 412/1993. În acest caz,
astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (10) litera (c)
punctul 4) din Legea nr. 448/1998, avantajul va fi retras de îndată
ce municipalitatea se conectează la rețeaua de alimentare cu gaze; 
·                        
din regiunea Sardinia și insulele mai mici,
atât timp cât nu există acces la rețeaua de gaze naturale în comuna
respectivă; această parte a regimului acoperă toate insulele
italiene, cu excepția Siciliei. 
Avantajul fiscal nu poate fi combinat cu alte
reduceri ale accizelor.
Potrivit autorităților italiene,
diferențierea fiscală se bazează pe criterii obiective și
încearcă să asigure continuitatea geografică cu restul
teritoriului italian, și anume aceasta urmărește să ofere
populației din zonele eligibile condiții comparabile cu cele oferite
populației din restul Italiei prin reducerea costurilor lor
disproporționat de ridicate cu încălzirea. Valoarea reducerii de
impozit este aceeași pentru toți utilizatorii; aceasta vizează
doar diminuarea parțială a costurilor suplimentare pentru
încălzire suportate de populația din zonele eligibile, care se
datorează climei reci sau dificultăților de aprovizionare cu
combustibil.
Potrivit autorităților italiene,
costurile suplimentare pentru regiunile muntoase pentru transportul de GPL sunt
cu 120 % mai mari decât în restul țării, iar pentru
motorină cu 132 % mai mari.
Potrivit autorităților italiene,
pentru zonele climatice E și F, reducerea de impozit este, în medie,
egală cu 11-12% din prețul motorinei și al GPL utilizate pentru
încălzire. 
Aceste cifre trebuie comparate cu costurile
medii pentru încălzire: acestea sunt, datorită condițiilor
climatice, cu 90 % mai ridicate față de media
națională în zona climatică E și cu 170 % mai ridicate
față de media națională în zona climatică F. 
Specificitatea insulelor constă în faptul
că, datorită particularităților lor geografice,
aprovizionarea cu combustibil este limitată ca arie de acoperire și,
drept urmare, este mai costisitoare decât în Italia continentală,
datorită costurilor suplimentare de transport. Autoritățile
italiene au confirmat că reducerea de impozit nu atrage după sine o
supracompensare și nu duce la scăderea prețurilor la GPL și
la motorină sub nivelul celor practicate pe continent. Cu privire la
punerea în aplicare a subvenției în insulele mici, în locurile respective,
lanțul logistic este în mod inevitabil mai costisitor decât în Italia
continentală. Costurile mai ridicate sunt rezultatul absenței unei
logistici primare, ceea ce dă naștere la costuri de distribuție
mai mari. Costurile mai ridicate se datorează, de asemenea, deseori
accesului rutier problematic, costurilor la carburant mai mari decât cele de pe
continent și costurilor de transport pentru accesul la insulele mai mici
și cantităților limitate de provizii individuale.
Autoritățile italiene au estimat că aceste costuri mai ridicate sunt
cu aproximativ 10-15 % mai mari decât costurile corespondente din Italia
continentală.
Autoritățile italiene precizează
că, în cursul ultimilor trei ani, această măsură a dus la
reducerea cu aproximativ 10 % a prețului final de achiziție la
motorina și GPL utilizate pentru încălzire.
Autoritățile italiene precizează
că nu există nicio formă de dezvoltare a rețelei de gaze
naturale în respectivele zone, ceea ce constituie încă un dezavantaj
pentru aceste comune muntoase, pentru Sardinia și pentru insulele mici. 
Cheltuielile bugetare anuale aferente măsurii se ridică la
aproximativ 230 de milioane EUR. 
·                        
Dispoziții în vigoare în domeniul
propunerii
Directiva 2003/96/CE
a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar
de impozitare a produselor energetice și a electricității
și Decizia 2008/318/CE a Consiliului din 7 aprilie 2008 privind
autorizarea Italiei de a aplica, în anumite zone geografice, cote reduse de
impozitare pentru motorina și GPL utilizate pentru încălzire, în conformitate
cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE.
Coerența cu celelalte politici și
obiective ale Uniunii
Comisia trebuie să examineze fiecare
cerere de derogare în temeiul articolului 19 din directiva privind impozitarea
energiei și să ia în considerare buna funcționare a pieței
interne, necesitatea de a asigura o concurență loială și
politicile UE privind sănătatea, mediul, energia și
transporturile.
Diferențierea fiscală
diminuează parțial costurile suplimentare pentru încălzire
suportate de cetățenii din anumite zone geografice ale Italiei care
sunt deosebit de dezavantajate în comparație cu restul teritoriului
și pentru care, prin urmare, rata normală de impozitare
aplicabilă GPL și motorinei utilizate pentru încălzire ar
conduce la o sarcină fiscală excesivă. Dezavantajele geografice
se traduc prin costuri suplimentare pentru încălzire, care se
datorează condițiilor climatice nefavorabile sau caracterului insular
al acestor zone, combinate cu lipsa unor resurse alternative de încălzire,
în special lipsa accesului la rețeaua de gaze naturale.
De altfel, rata redusă de impozitare
pentru motorină și GPL rămâne mai ridicată decât nivelurile
minime de impozitare din UE stabilite în Directiva privind impozitarea energiei
și diminuează doar parțial costurile suplimentare pentru
încălzire suportate în zonele geografice în cauză.
Prin urmare, se poate considera că
reducerea este compatibilă cu obiectivul de a oferi un stimulent fiscal
pentru eficiența energetică. Măsura nu a fost considerată
incompatibilă cu politicile UE relevante în domeniul mediului și al
energiei. 
Mai mult, această măsură este
acceptabilă din punctul de vedere al bunei funcționări a
pieței interne și al necesității de a asigura o
concurență loială. Aceasta vizează numai compensarea
parțială a costurilor suplimentare pentru încălzire aferente
condițiilor obiective din zonele în cauză. Reducerea de impozit nu
poate fi cumulată cu niciun alt tip de reducere fiscală și nu se
aplică nici unei alte utilizări a combustibilului pentru
încălzire în afara celei privind încălzirea spațiilor.
Articolul 19 alineatul (2) din Directiva
privind impozitarea energiei prevede, de asemenea, pentru acest tip de
măsuri, o limită în ceea ce privește durata și
stabilește o perioadă maximă de șase ani, cu posibilitatea
reînnoirii acesteia. Interpretarea Comisiei este aceea că, întrucât este
vorba despre o măsură fiscală de natură temporară,
prelungirea acesteia ar trebui să ofere Italiei suficient timp pentru a
face o evaluare a efectului măsurii asupra mediului, dar și pentru
instituirea de stimulente pentru îmbunătățirea eficienței
energetice și pentru evaluarea acestora. Prelungirea măsurii ar
trebui să ofere autorităților italiene suficient timp pentru a
strânge informațiile necesare pentru o astfel de evaluare. Aceasta va
constitui, de asemenea, un semnal că, în viitor, se va pune accentul pe
măsuri de economisire a energiei mai bine orientate pentru a
îmbunătăți eficiența energetică și a obține
un efect pozitiv asupra mediului. Din aceste motive, în stadiul actual,
acordarea autorizației pentru trei ani pare a fi oportună.
Norme privind ajutoarele de stat
Ratele reduse de impozitare de 274,10 EUR
pentru 1 000 l de motorină și 30,87 EUR pentru 1 000 kg
de GPL utilizate pentru încălzire, avute în vedere de
autoritățile italiene, se află deasupra nivelurilor minime de
impozitare din UE în conformitate cu articolul 9 din Directiva 2003/96/CE.
Prin urmare, măsura este reglementată de articolul 25 din Regulamentul
800/2008/CE ([3])
(„Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare”) și, astfel,
ar fi considerată compatibilă cu piața internă și
exceptată de la obligația de notificare. Perioada de valabilitate a
Regulamentului general de exceptare pe categorii de ajutoare a fost
inițial limitată la 31 decembrie 2013, dar ea a fost prelungită
până la 30 iunie 2014 prin Regulamentul 1224/2013/UE al Comisiei ([4]). În cazul în care sunt
adoptate norme noi privind ajutoarele de stat de către Comisie înainte de
decizia Consiliului privind această propunere, obligațiile de
notificare vor trebui reanalizate conform noilor norme.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
 ·                         Consultarea părților interesate 
 Prezenta propunere se referă numai la Italia. 
 ·                         Obținerea și utilizarea expertizei 
 Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. 
 ·                         Evaluarea impactului Prezenta propunere se referă la o autorizație pentru un anumit stat membru, la cererea acestuia. 
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Propunerea vizează autorizarea Italiei de
a deroga de la dispozițiile generale ale Directivei 2003/96/CE a
Consiliului și de a aplica o rată reduse de impozitare pentru
motorina și GPL utilizate pentru încălzire.
Temeiul juridic
Articolul 19 din Directiva 2003/96/CE a
Consiliului.
Principiul subsidiarității
Domeniul fiscalității indirecte
reglementat de articolul 113 din TFUE nu ține, în sine, de competența
exclusivă a Uniunii Europene în sensul articolului 3 din TFUE.
Cu toate acestea, exercitarea de către
statele membre a competențelor lor respective în acest domeniu este
încadrată în mod strict și limitată de dreptul UE în vigoare. În
conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE, numai Consiliul este
abilitat să autorizeze un stat membru să introducă alte scutiri
sau reduceri, în sensul respectivei dispoziții. Statele membre nu se pot
substitui Consiliului. 
Prin urmare, propunerea respectă
principiul subsidiarității.
Principiul proporționalității
Propunerea respectă principiul proporționalității.
Reducerea de impozit nu depășește ceea ce este necesar pentru
atingerea obiectivului respectiv (a se vedea considerațiile privind
aspectele legate de piața internă și de concurența
loială menționate mai sus).
Alegerea instrumentelor
Instrument(e) propus(e): decizie de punere în
aplicare a Consiliului.
Articolul 19 din Directiva 2003/96/CE nu
prevede decât acest tip de măsură.
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE
Această măsură nu impune
Uniunii nicio sarcină financiară sau administrativă. Prin urmare,
propunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii Europene.
2014/0200 (NLE)
Propunere de
DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A
CONSILIULUI
privind autorizarea Italiei de a aplica, în
anumite zone geografice, rate reduse de impozitare pentru motorina și GPL
utilizate pentru încălzire, în conformitate cu articolul 19 din Directiva 2003/96/CE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, 
având în vedere Directiva 2003/96/CE a
Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului
comunitar de impozitare a produselor energetice și a
electricității ([5]),
în special articolul 19 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)       În conformitate cu articolul 19
alineatul (1) din Directiva 2003/96/CE, Italia a fost autorizată să
aplice, în anumite zone geografice extrem de defavorizate rate reduse ale
accizelor la motorina și GPL utilizate pentru încălzire.
Autorizația a fost acordată până la 31 decembrie 2012 prin
Decizia 2008/318/CE a Consiliului din 7 aprilie 2008 privind autorizarea
Italiei de a aplica, în anumite zone geografice, cote reduse de impozitare
pentru motorina și GPL utilizate pentru încălzire, în conformitate cu
articolul 19 din Directiva 2003/96/CE ([6]).
(2)       Prin scrisoarea din 31 mai 2012,
autoritățile italiene au solicitat autorizarea de a aplica, în
anumite zone geografice foarte defavorizate, rate reduse de impozitare pentru
motorina și GPL utilizate pentru încălzire, prin extinderea unei
practici aplicate în temeiul deciziei Consiliului menționate anterior în
anumite zone, înainte de expirarea acesteia. Autoritățile italiene au
furnizat informații și clarificări suplimentare la 4 decembrie 2012,
16 iulie 2013, 31 decembrie 2013 și 22 ianuarie 2014. Prin scrisoarea din 19
martie 2014, autoritățile italiene au solicitat o reînnoire a
autorizației acordate prin Decizia 2008/318/CE a Consiliului
fără modificări în domeniul său de aplicare
teritorială. Autorizația a fost solicitată pentru perioada 1
ianuarie 2013 - 31 decembrie 2018.  
(3)       Italia are un teritoriu
foarte diversificat, cu condiții climatice și geografice variabile.
Având în vedere particularitățile teritoriului său, Italia a
introdus rate reduse de impozitare pentru motorină și GPL, cu scopul
de a compensa parțial costurile pentru încălzire disproporționat
de ridicate suportate de locuitorii din anumite zone geografice.
(4)       Diferențierea
fiscală se bazează pe criterii obiective și urmărește
să ofere populației din zonele eligibile condiții comparabile cu
cele oferite populației din restul Italiei, prin reducerea costurilor lor
disproporționat de ridicate la încălzire, cauzate de condiții
climatice nefavorabile sau de dificultățile în a procura combustibil
în comparație cu restul teritoriului italian.
(5)       Reducerea de impozit se
aplică zonelor geografice care îndeplinesc următoarele criterii: i)
condiții climatice foarte nefavorabile pe teritoriul Italiei [comunele
care fac parte din zona F definite în Decretul prezidențial nr. 412 din 1993
([7])], condiții
climatice nefavorabile combinate cu dificultăți în a procura
combustibil (comunele care fac parte din zona E definite în Decretul
prezidențial nr. 412 din 1993, atât timp cât comuna nu are acces la
rețeaua de gaze naturale), izolare geografică combinată cu o
aprovizionare dificilă și costisitoare cu combustibil: Sardinia
și insulele mici. Întrucât dezvoltarea rețelei de gaze naturale ar
reduce în mare măsură costurile suplimentare pentru încălzire
și ar duce la o mai mare diversitate de aprovizionare cu combustibil,
după caz, aplicarea ratelor reduse este limitată până la
finalizarea rețelei de gaze naturale în comunele în cauză.
(6)       Comisia a examinat
această măsură și s-a estimat că ea nu
denaturează concurența, nu stânjenește funcționarea
pieței interne și nu este considerată incompatibilă cu
politicile UE în domeniul mediului, al energiei și al transporturilor.
Rata redusă de impozitare pentru motorină și GPL rămâne mai
ridicată decât nivelurile minime de impozitare din UE stabilite în Directiva
2003/96/CE și diminuează doar parțial costurile suplimentare
pentru încălzire suportate în zonele geografice în cauză.
(7)       Măsura în cauză se
aplică doar utilizării pentru încălzirea spațiului (atât
pentru persoanele fizice, cât și pentru întreprinderi); ea nu se
aplică nici unei alte forme de întrebuințări comerciale ale
produselor respective. Potrivit autorităților italiene, valoarea
avantajului fiscal pentru utilizatorii comerciali este tratată pentru
fiecare caz în parte de Regulamentul (CE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18
decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din TFUE
ajutoarelor de minimis ([8]).
Cu toate acestea, în cazul în care o întreprindere depășește
plafonul stabilit de regulamentul menționat anterior, Comisia ar trebui
să fie informată cu privire la aceasta, în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 734/2013 din 22 iulie 2013 de modificare a Regulamentului
(CE) nr. 659/1999 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 93 din
Tratatul CE ([9]).
(8)        Având în vedere efectele
potențiale ale măsurii asupra mediului, rezultă că este
potrivit să se acorde autorizația pentru o perioadă de trei ani.
Această perioadă de aplicare ar oferi autorităților
italiene suficient timp pentru a evalua efectul măsurii asupra mediului
și, totodată, ar indica faptul că, în viitor, ar trebui să
fie puse în aplicare măsuri de economisire a energiei mai bine orientate
pentru a îmbunătăți eficiența energetică și a
garanta un efect pozitiv asupra mediului,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Italia este autorizată să aplice
rate reduse de impozitare pentru motorina și GPL utilizate pentru
încălzire, în următoarele zone geografice defavorizate:  
1.     
Comunele care aparțin zonei climatice F,
după cum s-a stabilit prin Decretul prezidențial nr. 412 din 26
august 1993.
2.     
Comunele care aparțin zonei climatice E,
după cum s-a stabilit prin Decretul prezidențial nr. 412 din 26
august 1993.
3.     
Comunele din Sardinia și insulele mici ([10]).
Pentru a evita orice supracompensare,
reducerea nu trebuie să depășească costurile suplimentare
pentru încălzire suportate în zonele în cauză. În cazul particular al
Sardiniei și al insulelor mici, în consecință, reducerea de
impozite nu trebuie să genereze un preț inferior prețului la
același combustibil în Italia continentală.
Rata redusă respectă cerințele
Directivei 2003/96/CE a Consiliului și, în special, nivelurile minime de
impozitare stabilite la articolul 9 din directiva menționată.
Articolul 2
Eligibilitatea zonelor geografice
menționate în anexă la punctele 2 și 3 este
condiționată de indisponibilitatea accesului la rețeaua de gaze
naturale în comună.
Articolul 3
Prezenta decizie produce efecte de la data notificării. Decizia
expiră după o perioadă de trei ani.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează Republicii
Italia.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
([1])            Directiva
2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului
comunitar de impozitare a produselor energetice și a
electricității (JO L 283, 31.10.2003, p. 51; directivă
modificată ultima dată prin Directivele 2004/74/CE și 2004/75/CE
(JO L 157, 30.4.2004, p. 87 și p. 100).
([2])            JO
L 109, 19.4.2008, p. 27-29.
([3])            Regulamentul
(CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor
categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea
articolelor 87 și 88 din tratat, JO L 214, 9.8.2008, p. 3.
([4])            JO
L 320, 30.11.2013.
([5])            JO
L 283, 31.10.2003, p. 51, directivă, astfel cum a fost
modificată ultima dată prin Directiva 2004/75/CE (JO L 157, 30.4.2004,
p. 100).
([6])            JO
L 109, 19.4.2008, p. 27-29. 
([7])            Decretul
prezidențial nr. 412 din 1993 împarte teritoriul italian în șase zone
climatice (de la A la F). Clasificarea se bazează pe unitatea „grade pe
zi”, care reprezintă numărul de zile pe an în care temperatura
exterioară este diferită de cea optimă de 20 C și în
care, prin urmare, este nevoie de încălzire.
([8])            JO
L 352, 24.12.2013, p.1.
([9])            JO
L 204, 31.7.2013, p. 15.
([10])           Toate
insulele italiene, cu excepția Siciliei.