CELEX: C1997/252/60
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 9ης Ιουλίου 1997 στην υπόθεση Τ-92/96: Roberto Monaco κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Υπάλληλοι - Διορισμός - Βαθμολογική κατάταξη - Παράβαση της προκηρύξεως διαγωνισμού και της προκηρύξεως κενής θέσεως - Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης - Άρθρο 31 παράγραφος 2 του ΚΥΚ - Αρχή της ίσης μεταχειρίσεως και της απαγορεύσεως των διακρίσεων)

16. 8 . 97           I EL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 252/27
3 . Το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρει­                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
      ας Ιρλανδίας φέρει τα όικά του έξοδα.                                                της 9ης Ιουλίου 1997
                                                                     στην υπόθεση Τ-4/96, S κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
 (ι) ΕΕ αριθ. C 290 χης 6. 11 . 1992.                                                          Κοινοτήτων
 (2) ΕΕ αριθ. L 195, της 14. 7. 1992, σ. 10.
                                                                      (Υπάλληλοι — Επαγγελματική νόσος — Υγειονομική
                                                                     επιτροπή — Βάση υπολογισμού της αποζημιώσεως τον
                                                                                   άρθρον 73 παράγραφος 2 τον ΚΥΚ)
                                                                                                (97/C 252/59)
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                       της 9ης Ιουλίου 1997                          Στην υπόθεση Τ-4/96, S , κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών
στην υπόθεση Τ-156/95: Diego Echauz Brigaldi κ.λπ. κατα              Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: Timothy Millet), με αντικείμενο
          Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                    πρώτον, αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως του Δικαστη­
 (Υπάλληλοι — Άρνηση της Επιτροπής να χορηγήσει ειδική               ρίου της 11ης Απριλίου 1995, στο μέτρο που στην απόφαση
      εκλογική άδεια και ημέρες ταξιδιού — Παραδεκτόν)               λαμβάνεται υπόψη ποσοστό αναπηρίας 6 % για τον υπολο­
                                                                     γισμό της αποζημιώσεως του άρθρου 73 του κανονισμού
                            (97/C 252/58                             υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊ­
                                                                     κών Κοινοτήτων , δεύτερον , αίτημα περί αναγνωρίσεως του
                (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                     δικαιώματος της προσφεύγουσας επί της εν λόγω αποζημιώ­
                                                                     σεως υπολογιζομένης βάσει ποσοστού αναπηρίας 30% και,
                                                                     τρίτον, αίτημα επιδικάσεως αποζημιώσεως λόγω πταίσματος
Στην υπόθεση Τ-156/95 , Diego Echauz Brigaldi, José luis             του καθού , το Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από
Buendia Sierra, César Montoliu Garcia, Maria Jesùs Ruiz              τους K. Lenaerts, Πρόεδρο, P. Lindh και J. D. Cooke,
Monroy, Carmen Ochoa de Michelena, Victoria Pagadigorria             δικαστές, γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέ­
Wicke . Miguel Abellân Lôpez, Inmaculada Gil Tardôn,                 δωσε στις 9 Ιουλίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατα­
Antonio Garcia Velâzquez, Maria Carmen Labrador Rubio,               κτικό :
Carmen Casado Salinas, Diego Gonzalez Marin, Eva Maria
Rasines Martin, Julio Vizcarra Soriano και Leopoldo Fabra
Utray, υπάλληλοι της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­               1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
των, εκπροσωπούμενοι από τον Ramôn Garcia-Gallardo
Gil-Fournier, δικηγόρο Burgos, με αντικλήτους στις Βρυξέλ­           2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
λες τους δικηγόρους J. & B. Cremades et associés, 391 , avenue
Louise, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκ­
πρόσωποι: Ana Maria Alves Vieira και Blanca Vilâ Costa),             (] ) ΕΕ αριθ. C 77 της 16. 3. 1996.
που έχει ως αντικείμενο αφενός μεν την ακύρωση των
αποφάσεων της Επιτροπής της 2ας Μαίου , με τις οποίες αυτή
αρνήθηκε να χορηγήσει στους προσφεύγοντες ειδικής εκλο­
γική άδεια συνοδευόμενη από ημέρες ταξιδιού, για να
ασκήσουν το εκλογικό τους δικαίωμα στην Ισπανία, όπου
διατηρούσαν τη μόνιμη κατοικία τους και όπου μετέβησαν
για τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουνίου
του 1994, αφετέρου δε την υποχρέωση της Επιτροπής να                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
παράσχει σε κάθε υπάλληλο τις ημέρες ταξιδιού που χρησι­                                   της 9ης Ιουλίου 1997
μοποίησε o καθένας για να πάει να ψηφίσει στην Ισπανία ή να
του καταβάλει ποσό ισοδύναμο προς τις ημέρες που χρησι­              στην υπόθεση Τ-92/96: Roberto Monaco κατα Ευρωπαϊκού
μοποίησε, το Πρωτοδικείο (τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από                                     Κοινοβουλίου (')
τους K. Lenaerts, πρόεδρο τμήματος, P. Lindh και J. D.               (Υπάλληλοι — Διορισμός — Βαθμολογική κατάταξη —
Cooke, δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλλη­            Παράβαση της προκηρύξεως διαγωνισμού και της προ­
λος διοικήσεως, εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 1997 απόφαση με το            κηρύξεως κενής θέσεως — Αρχή της προστασίας της δικαι­
ακόλουθο διατακτικό:                                                 ολογημένης εμπιστοσύνης — Άρθρο 31 παράγραφος 2 τον
                                                                     ΚΥΚ— Αρχή της ίσηςμεταχειρίσεωςκαι της απαγορεύσεως
                                                                                             των διακρίσεων)
1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
                                                                                                (97/C 252/60)
2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα.
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
( · ) ΕΕ αριθ. C 77 της 16. 3. 1996.
                                                                     Στην υπόθεση Τ-92/96, Roberto Monaco, υπάλληλος του
                                                                     Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , κάτοικος Capellen (Λουξεμ­
                                                                     βούργο), εκπροσωπούμενος από τους Jean-Noël Louis,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 252/28    PEL                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 16. 8 . 97
Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελ­          A. Potocki και J. D. Cooke, δικαστές, γραμματέας: J. Palacio
λών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Fiduciaire            Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 10 Ιουλίου
Myson Sàrl, 30, rue de Cessange, κατά Ευρωπαϊκού Κοινο­          1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
βουλίου (εκπρόσωποι: Manfred Peter, Francis Herbert και
Daniel M. Tomasevic), που έχει ως αντικείμενο αίτηση             1 . Απορρίπτει το ακυρωτικό αίτημα ως απαράδεκτο.
ακυρώσεως της από 22 Αυγούστου 1995 αποφάσεως του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου περί διορισμού του προσφεύγο­
ντος σε θέση αναπληρωτή υπαλλήλου γραφείου, καθόσον o            2. Καταργείται η δίκη ως προς το αίτημα περί αναγνωρί­
διορισμός αυτός έγινε στον βαθμό C 5 , το Πρωτοδικείο                σεως παραλείψεως.
(τέταρτο τμήμα), συγκείμενο από τους K. Lenaerts, πρόεδρο
τμήματος, P. Lindh και J. D. Cooke , δικαστές, γραμματέας:       3 . H Επιτροπή θα φέρει τα δικά της δικαστικά έξοδα, το
A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 9 Ιουλίου 1997           ήμισυ των δικαστικών εξόδων στα οποία υποβλήθηκε η
απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                   προσφεύγουσα στο πλαίσιο του ακυρωτικού αιτήματος
                                                                     και το σύνολο των δικαστικών εξόδων στα οποία υπο­
1 . Ακυρώνει την από 22 Αυγούστου 1995 απόφαση του                   βλήθηκε η προσφεύγουσα στο πλαίσιο του αιτήματος περί
    Κοινοβουλίου, καθόσον αφορά τη βαθμολογική κατά­                 αναγνωρίσεως παραλείψεως.
    ταξη του προσφεύγοντος.
                                                                 4. H προσφεύγουσα θα φέρει το ήμισυ των δικαστικών
2. Καταδικάζει το Κοινοβούλιο στα δικαστικά έξοδα.                   εξόδων στα οποία υποβλήθηκε στο πλαίσιο του ακυρω­
                                                                     τικού αιτήματος.
(> ΕΕ αριθ. C 233 της 10. 8. 1996.
                                                                 5. Το Βασίλειο της Ισπανίας θα φέρει τα δικαστικά έξοδά
                                                                     του .
                                                                 C ) ΕΕ αριθ. C 64 της 2. 3. 1996.
           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                   της 10ης Ιουλίου 1997
στην υπόθεση T-212/95, Asociacion de fabricantes de cemento
de Espana (Oficemen) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                       Κοινοτήτων (')                                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
 (Άμυνα κατά του ντάμπινγκ — Πρόταση της Επιτροπής για                               της 10ης Ιουλίου 1997
 την περάτωση διαδικασίας αντιντάμπινγκ χωρίς επιβολή
μέτρων άμυνας — Απόρριψη από το Συμβούλιο — Προ­                 στην υπόθεση T-227/95, AssiDoman Kraft Products ΑΒ κ.λπ.
    σφυγή ακυρώσεως — Προσφυγή κατά παραλείψεως)                      κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
                         (97/C 252/61 )                          (A νταγωνισμός— Συνέπειες τηςμερικής ακυρώσεως από το
                                                                 Δικαστήριο αποφάσεως σχετικής με διαδικασία εφαρμογής
                                                                 του άρθρου 85 της συνθήκης — Συνέπειες της αποφάσεως
             (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)                    έναντι των αποδεκτών της αποφάσεως που δεν άσκησαν
                                                                 προσφυγή ακυρώσεως — Αρθρο 176 της συνθήκης —
Στην υπόθεση Τ-212/95 , Asociacion de fabricantes de cemento     Αίτηση μερικής αποδόσεως των καταβληθέντων προ­
de Espana (Oficemen), με έδρα τη Μαδρίτη, εκπροσωπού­                                          στίμων)
μενη από τους Jaime Folguera Crespo και Edurne Navarro                                      (97/C 252/62)
Varona, δικηγόρους Βαρκελώνης, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
βούργο το δικηγόρο Luc Frieden, 62, avenue Guillaume,                          (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
υποστηριζόμενη από το Βασίλειο της Ισπανίας ( εκπρόσωποι:
αρχικώς Gloria Calvo Diaz και στη συνέχεια Luis Pérez De
Ayala Becerril), κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­          Στην υπόθεση Τ-227/95, AssiDoman Kraft Products ΑΒ, με
των (εκπρόσωποι: αρχικώς Nicholas Kahn και Francisco             έδρα τη Στοκχόλμη , ΑΒ Iggesund Bruk , με έδρα το Orn­
Enrique Gonzâlez-Diaz και στη συνέχεια Nicholas Kahn και         skôldsvik (Σουηδία), Korsnàs ΑΒ , με έδρα το Gâvle (Σουη­
Fernando Castillo De la Torre), με αντικείμενο αφενός,           δία), MoDO Paper ΑΒ , με έδρα το Ornskôldsvik (Σουηδία),
αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως της Επιτροπής για την de          Södra Cell ΑΒ , με έδρα το Växjö (Σουηδία), Stora Koppar­
facto περάτωση, το Φεβρουάριο του 1994, της διαδικασίας          bergs Bergslags ΑΒ , με έδρα το Falun (Σουηδία), Svenska
αντιντάμπινγκ που είχε κινηθεί τον Απρίλιο του 1992, κατό­       Cellulosa ΑΒ , με έδρα το Sundvall (Σουηδία), εκπροσωπού­
πιν αιτήσεως της Oficemen και τη μη λήψη, ως εκ τούτου , των     μενες από τους δικηγόρους John E. Pheasant, solicitor of the
μέτρων άμυνας που είχε ζητήσει η εν λόγω ένωση και,              Supreme Court of England and Wales, και Cristophe Raux,
αφετέρου , αίτημα περί αναγνωρίσεως της παραλείψεως της          του δικηγορικού συλλόγου Παρισιού , με τόπο επιδόσεων στο
Επιτροπής, καθόσον δεν διατήρησε τυπικώς ανοικτή τη              Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Loesch & Wolter, 11
διαδικασία αντιντάμπινγκ χωρίς να λάβει επισήμως μέτρα           rue Goethe , κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
περατώσεώς της αλλά, ενδεχομένως, θεσπίζοντας μέτρα              (εκπρόσωπος: Wouter Wils), με αντικείμενο την ακύρωση της
άμυνας, το Πρωτοδικείο (τρίτο πενταμελές τμήμα), συγκεί­         αποφάσεως της Επιτροπής, της 4ης Οκτωβρίου 1995, με την
μενο από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, C. P. Briët, P. Lindh,     οποία απορρίφθηκαν οι αιτήσεις που υπέβαλαν οι προσφεύ­