CELEX: 62015CN0585
Language: sv
Date: 2015-11-12 00:00:00
Title: Mål C-585/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av tribunal de première instance de Bruxelles (Belgien) den 12 november 2015 – Raffinerie Tirlemontoise SA mot État belge

1.2.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 38/31
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av tribunal de première instance de Bruxelles (Belgien) den 12 november 2015 – Raffinerie Tirlemontoise SA mot État belge
   (Mål C-585/15)
   (2016/C 038/44)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Raffinerie Tirlemontoise SA
   
      Motpart: État belge
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 33.1 i rådets förordning (EG) nr 2038/1999 av den 13 september 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), jämförd särskilt med domen av den 27 september 2012, Zuckerfabrik Jülich (C-113/10, C-147/10 et C 234/10) tolkas så, att den genomsnittliga förlusten för samtliga exporterade sockerkategorier beräknas genom att summan av de faktiska utgifterna delas med summan av de exporterade kvantiteterna, oberoende av om det faktiskt har utgått bidrag eller inte för dessa kvantiteter?
            
         
               2.
            
            
               Ska artikel 33.2 i rådets förordning (EG) nr 2038/1999 av den 13 september 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker, jämförd särskilt med domen av den 27 september 2012, Zuckerfabrik Jülich (C-113/10, C-147/10 et C 234/10), tolkas så, att de faktorer som ska beaktas vid den totala beräkningen av produktionsavgifterna (såsom värden för debit eller kredit), ska beräknas, för samtliga exporterade sockerkategorier, genom att summan av de faktiska utgifterna delas med summan av de exporterade kvantiteterna, oberoende av om det faktiskt har utgått bidrag eller inte för dessa kvantiteter?
            
         
               3.
            
            
               För det fall att den första tolkningsfrågan besvaras jakande, medför detta att förordning nr 2267/2000 (2) och förordning nr 1993/2001 (3) är ogiltiga?
            
         
      (1)  EUT L 252, s. 1.
   
      (2)  Kommissionens förordning (EG) nr 2267/2000 av den 12 oktober 2000 om fastställande för regleringsåret 1999/2000 av produktionsavgifterna och koefficienten för att beräkna tilläggsavgiften för socker (EUT L 259, s. 29).
   
      (3)  Kommissionens förordning (EG) nr 1993/2001 av den 11 oktober 2001 om fastställande av produktionsavgifter för socker för regleringsåret 2000/2001 (EUT L 271, s. 15).