CELEX: 31977R1644
Language: nl
Date: 1977-07-25 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1644/77 van de Commissie van 22 juli 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 185/ 1
                                                               I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1644/77 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 22 juli 1977
                                    tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      tante wisselkoersen een verschil van meer dan 1 punt
  GEMEENSCHAPPEN,                                                   te zien geven ten opzichte van het percentage waar­
                                                                    van is uitgegaan bij de voorgaande vaststelling van de
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               monetaire compenserende bedragen ;
  Economische Gemeenschap,
                                                                    Overwegende dat bij het constateren van de wissel­
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                 koersen in dezelfde periode voor het Engelse pond
  van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­               ten opzichte van de representatieve koers voor de
  litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­             melk en de produkten waarvoor het verkoopseizoen
  delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                 nog niet begonnen is een verschil werd berekend van
  valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                  meer dan 1 punt ; dat daarentegen bij de berekening
  genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­              ten opzichte van de voor de andere produkten gel­
  zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met                 dende koers een verschil bleek van 0,9 punt; dat naar
  name op artikel 3 ,                                               analogie van het bepaalde in artikel 5 van Verorde­
                                                                    ning (EEG) nr. 1380/75 de monetaire compenserende
  Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr.                      bedragen voor alle produkten moeten worden gewij­
  974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­                  zigd op grond van het voor elk van die produkten
  gen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 938/77             geconstateerde verschil ;
  van de Commissie van 29 april 1977 (3), laatstelijk
  gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1588/77 (4);                  Overwegende dat ingevolge artikel 5 van Verordening
                                                                     (EEG) nr. 1380/75 indien aan de voorwaarde van
                                                                    artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 974/71 slechts is
  Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    voldaan voor het Ierse of voor het Engelse pond, de
  dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              Commissie de monetaire compenserende bedragen
  974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
                                                                    van toepassing in de twee betrokken Lid-Staten wij­
  kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1            zigt overeenkomstig het voor elk der twee valuta's
• punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           geconstateerde verschil,
  aangehouden percentage; dat de compenserende be­
  dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
  verandering van het verschil ;                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                    VASTGESTELD :
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
  van de Commissie van 29 mei 1975 (5), laatstelijk ge­                                     Artikel 1
  wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1234/77 (6), uitvoe­
  ringsbepalingen voor de monetaire compenserende                   1.    De kolommen United Kingdom, Ireland en Italia
  bedragen zijn vastgesteld; dat de overeenkomstig Ver­             in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 938/77 worden
  ordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van                 vervangen door de kolommen opgenomen in bijlage I
  13 tot en met 19 juli 1977 voor het Engelse pond, het             bij deze verordening.
  Ierse pond en de Italiaanse lire geconstateerde con­
                                                                    2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
                                                                    nr. 938/77 worden vervangen door de bijlagen II
  (x)  PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .                       en III bij deze verordening.
  (2)  PB nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 1 .
  (8)  PB nr. L 110 van 30. 4. 1977, blz. 6.
  (4)  PB nr. L 178 van 18. 7. 1977, blz. 1 .                                               Artikel 2
  (5)  PB nr. L 139 van 30. 5. 1975, blz. 37.
  (•)  PB nr. L 143 van 10. 6. 1977, blz. 9.                        Deze verordening treedt in werking op 25 juli 1977.
 ---pagebreak--- Nr. L 185/2                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        25 . 7. 77
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
            elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 22 juli 1977.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            De Vice-Voorzitter
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 185/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/1                £/t               Lit/t       FF/t
                                  1                          J                  6                 7            8
              10.01 A                                      24,782          12,148               30 781
              10.02                                        22,053          11,313               29 137
              10.03                                        21,718          10,437              27 257
              10.04                                       21,080           10,043              26 230
              10.05 B                                     21,975             9,997             26 364
              10.07 B                                     21,543           10,275              26 834
              10.07 C                                     21,598            9,781              26 834
              11.01 A                                     31,473           15,475              39 123
              11.01 B                                     27,653           14,306              36 821
              11.02 A I b)                                33,991           16,713              42 253
              11.01 C                                     22,152           10,645              27 802
              11.01 D                                     21,502           10,244              26 755
              11.01 E I                                   30,766           13,995              36 910
              11.01 E II                                  22,415           10,197              26 891
           ex 11.01 G O                                   21,974           10,481              27 371
           ex 11.01 G (2)                                 22,030            9,977              27 371
              11.02 A II                                  22,494           11,540              29 719
              11.02 A III                                 30,405           14,611              38 159
              11.02 A IV                                  29,513           14,061              36 722
              11.02 A Va) 1                               39,556           17,994              47 455
              11.02 A V a) 2                              39,556           17,994              47 455
              11.02 A Vb)                                 22,415           10,197              26 891
 ---pagebreak--- Nr. L 185/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 25 . 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        îreland             ïtalia      France
                                                             £/ 1               £/ 1              Lit/t       FF/t
                                  1                           5                  6                  7           8
            ex 11.02 A VII ζ1)                              21,974           10,481              27 371
            ex 11.02 A VII (2)                              22,030             9,977             27 371
               11.02 B I a) 1                               22,152           10,645              27 802
               11.02 B I a) 2 aa)                           21,502           10,244              26 755
               11.02 B I a) 2 bb)                           21,502           10,244              26 755
               11.02 B I b) 1                               30,405           14,611              38 159
               11.02 B I b) 2                               29,513           14,061              36 722
               11.02 B II a)                                25,277           12,391              31397
               11.02 B II b)                                22,494           11,540              29 719
               11.02 B II c)                                22,415           10,197              26 891
            ex 11.02 B II d) i1)                            21,974           10,481              27 371
            ex 11.02 B II d) (2)                            22,030             9,977             27 371
               11.02 C I                                 ■ 25,277            12,391              31 397
               11.02 C II                                   22,494           11,540              29 719
               11.02 C III                                  34,748           16,699              43 611
               11.02 C IV                                   21,502           10,244              26 755
               11.02 C V                                    22,415           10,197              26 891
            ex 11.02 C VI (*)                               21,974           10,481              27 371
            •x 11.02 C VI (2)                               22,030             9,977             27 371
               11.02 D I                                    25,277           12,391              31 397
               11.02 D II                                   22,494           11,540              29 719
               11.02 D III                                  22,152           10,645              27 802
               11.02 D IV                                   21,502           10,244              26 755
               11.02 D V                                    22,415           10,197              26 891
            ex 11.02 D VI (*)                               21,974           10,481              27 371
            ex 11.02 D VI (2)                               22,030             9,977             27 371
               11.02 E I a) 1                               22,152           10,645              27 802
               11.02 E I a) 2                               21,502           10,244              26 755
               11.02 E I b) 1                               30,405           14,611              38 159
               11.02 E I b) 2                               37,945           18,078              47 214
               11.02 E II a)                                25,277           12,391              31 397
               11.02 E II b)                                22,494           11,540              29 719
               11.02 E II c)                                24,173           10,996      /       29 000
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                          21,974           10,481              27 371
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                          22,030             9,977             27 371
               11.02 F I                                    25,277            12,391             31 397
               11.02 F II                                   22,494            11,540             29 719
               11.02 F III                                  22,152           10,645              27 802
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 185/5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazióne
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t               Lit/ 1      FF/t
                                 1                            5                 6                 7            8
              11.02 F IV                                  21,502            10,244             26 755
              11.02 F V                                   22,415            10,197             26 891
           ex 11.02 F VII (x)                             21,974            10,481             27 371
           ex 11.02 F VII (2)                             22,030              9,977            27 371
              11.02 G I                                    18,586            9,111             23 086
              11.02 G II                                   16,482            7,498             19 773
              11.06 A                                       3,909             1,879              4 906
              11.06 B I                                   35,380            16,095             42 446
              11.06 B II                                  35,380            16,095             42 446
              11.07 A I a)                                44,111           21,624              54 791
              11.07 A I b)                                32,960            16,157             40 939
              11.07 All a)                                38,657            18,577             48 517
              11.07 All b)                                28,884            13,881             36 252
              11.07 B                                     33,662            16,177             42 248
              11.08 AI                                    35,380            16,095             42 446
              11.08 A III                                 62,706           27,023              66 840
              11.08 A IV                                  35,380            16,095             42 446
              11.08 A V                                   35,380            16,095             42 446
              11.09                                      114,010           49,134             121 528
              17.02 B II a) (3)                           46,148           20,993              55 364
              17.02 B II b) (3)                           35,380            16,095             42 446
              17.05 B I                                   46,148           20,993              55 364
              17.05 B II                                  35,380            16,095             42 446
              23.02 A I a)                                  6,847            3,258               8 440
              23.02 A I b)                                21,912            10,426             27 009
              23.02 A II a)                                 5,478            2,607               6 752
              23.02 A II b)                               21,912            10,426             27 009
              23.03 A I                                   43,951            19,994             52 728
              23.07 B I a) 1                                3,516            1,599               4 218
              23.07 B I a) 2 (4)                          33,876             8,221             27199
              23.07 B I b) 1                              10,988             4,998             13 182
              23.07 B I b) 2 (5)                          41,348            11,620             36 163
              23.07 B I c) 1 (7)                          21,975             9,997             26 364
              23.07 B I c) 2 (·) (7)                      52,335            16,619             49 345
 ---pagebreak---  Nr. L 185/6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 25 . 7. 77
 (') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(■) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que
     ceux relevant de la sous-position 17.02 B IL
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B IL
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B IL
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
(4) (*) (•) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland           Belgique          Nederland
                                                                                        United
                                                                                                            Ireland        Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
              (4)                                                                         1,636               1,572         1,599
              (5)                                                                         1,521               1,405         1,451
              (•)                                                                         1,412               1,283         1,330
               S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
              p . 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
              20. 8 . 1976, p . 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient:
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228
               vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
               nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
               For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s . 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                 United
                          Deutschland                            Nederland                                  Ireland         Italia           France
                                              Luxembourg                                Kingdom
               (4)                                                                        1,484              1,435          1,456
               (s)                                                                        1,396               1,308         1,343
                (*)                                                                       1,313              1,215          1,252
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
              sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
              respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 Bic) 1 .
               Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
              sulfat und/oder Kupfersulfat, so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 185 /7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
            carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
            terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze producten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
            en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
            bedrag voor respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelever'cran eller jerncarbonat og/eller
            jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel inden for Fællesskabet og med tredjelande ,
            dog henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2, det, der gælder for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids superieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun [règlement ( CEE) n0 1497/76 ( TO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27)] .
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui ?illa sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
    comune (regolamento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 185/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25 . 7. 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                   1                          5                 6                  7              8
               01.03 A II a)                               12,918             3,060            10 619
               01.03 A  II b)                              15,189             3,598            12 486
               02.01 A  III a)   1                         19,752             4,679            16 237
               02.01 A  III a)  2                          30,615             7,252            25 168
               02.01 A  III a)  3                          24,097             5,708            19 809
               02.01 A  III a)  4                          31,998             7,580            26 304
               02.01 A  III a)  5                          17,184             4,070            14 126
               02.01 A  III a)  6 aa)                      31,998             7,580            26 304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                    31,998             7,580            26 304
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                    24,097             5,708            19 809
               02.05 A I                                     8,296            1,965              6 820
               02.05 A II                                    9,678            2,293              7 956
               02.05 B                                       4,740            1,123              3 897
               02.06 B I a) 1                              19,752             4,679            16 237
               02.06 B I a) 2 aa)                          26,665             6,316            21 920
               02.06 B I a) 2 bb)                          26,665             6,316            21 920
               02.06 B I a) 2 cc)                          29,627             7,018            24 356
               02.06 B I a) 3                              30,615             7,252            25 168
               02.06 B I a) 4                              24,097             5,708            19 809
               02.06 B I a) 5                              31,998             7,580            26 304
               02.06 B I a) 6                               17,184            4,070             14126
            ex 02.06 B I a) 7 (x)                          31,998             7,580            26 304
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                          24,097             5,708             19 g09
               02.06 B I b) 1                              29,627             7,018            24 356
               02.06 B I b) 2 aa)                          29,627             7,018            24 356
               02.06 B I b) 2 bb)                          29,627             7,018            24 356
               02.06 B I b) 2 cc)                          32,590             7,720            26 791
               02.06 B I b) 3 aa)                           39,503            9,357            32 474
               02.06 B I b) 3 bb)                          55,700            13,194            45 789
               02.06 B I b) 4 aa)                          27,652             6,550            22 732
               02.06 B I b) 4 bb)                          43,849            10,387             36 046
               02.06 B I b) 5 aa)                          41 ,,478           9,825             34 098
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          Nr. L 185/9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                           Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                       and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                       1                               5                6                  7               8
                 02.06 B I b) 5 bb)                                55,107           13,054             45 302
                 02.06 B I b) 6 aa)                                19,752             4,679            16 237
                 02.06 B I b) 6 bb)                                28,640             6,784            23 544
                 02.06 B I b) 7 aa) (4)                            41,478             9,825            34 098
                 02.06 B I b) 7 bb) (4)                            55,700           13,194             45 789
                 02.06 B II a)                                       6,321            1,497             5 196
                 02.06 B II c)                                    20,739              4,913            17 049
                 02.06 B II d)                                    23,900              5,661            19 647
                 02.06 B II e)                                     11,851             2,807             9 742
                 02.06 B II f)                                     17,381             4,117            14 289
                 02.06 B II g)                                     17,381             4,117            14 289
                 15.01 A I (a)                                      6,321             1,497             5 196
                 15.01 A II                                         6,321             1,497             5 196
                 16.01 A                                          30,220             7,158             24 843
                 16.01 B I ( b) (3)                               49,379            11,697             40 593
                 16.01 B II (b) (3)                               34,763              8,235            28 577
                 16.02 A II                                       27,850             6,597             22 894
                 16.02 B III a) 1 aa)                             52,342            12,399             43 028
                 16.02 B III a) 1 bb)                             43,454            10,293             35 722
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                         29,627             7,018            24 356
                 16.02 B III a) 2 (3)                             24,690             5,848            20 296
                 16.02 B III a) 3                                 14,616             3,462             12 015
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets .
            I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (}) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto .
           t1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 185/10                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  25 . 7. 77
             (*)   Produits autres que ceux visés sous (*).
             (2)   Other products than those falling under (*).
             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
            (2)    Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                   conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                   des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions.
             (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung für die Gewahrung der Wahrungsausgleichsbetrage fiir diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen fiir die Gewahrung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen.
             (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                   ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni.
             (J) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
               (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas appliqués aux produits présentés sous forme de farines ou
                    de poudres .
              (') Monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder .
              (4) Die Wåhrungsausgleichsbetråge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Puder angewendet.
              (*) Gli importi compensativi monetari non sono applicati ai prodotti presentati sotto formå di farina o polvere.
              (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder.
              {*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver .
              ( a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes ,
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                    based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr.L 185 / 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                    £/t                £/t               Lit/ 1        FF/t
                                   1                                 5                  6                 7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II O (7)                                    19,444              4,606            16 611
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/Nettogcwicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                     36,944              8,751            31 560
              02.01 A II a) 2                                     29,555              7,001            25 248
              02.01 A II a) 3                                     44,333            10,501             37 873
              02.01 A II a) 4 aa)                                 36,944              8,751            31560
              02.01   A   II a)  4 bb)                            42,194              9,995            36 045
              02.01   A   II b)  1 (2)                            32,861              7,784            28 072
              02.01   A   II b)  2 (2)                            26,289              6,227            22 458
              02.01   A   II b)  3 (2)                            41,076              9,730            35 090
              02.01   A   II b)  4 aa) (2)                        32,861              7,784            28 072
              02.01   A   II b)  4 bb) 11 (*)                     41,076              9,730            35 090
              02.01   A   II b)  4 bb) 22 (2) (3)                 41,076              9,730            35 090
              02.01   A   II  b)  4 bb) 33 (2)                    41,076              9,730            35 090
              02.06 C I a) 1                                      36,944              8,751            31560
              02.0o' C I a) 2                                     42,194              9,995            36 045
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                            42,194              9,995            36 045
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                            25,278              5,988            21594
           ex 16.02 B III b) 1 aa) (e)                            16,917              4,007            14 451
 ---pagebreak--- Nr. L 185/12                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          25 . 7. 77
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
I}) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f 1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (#) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4) Products containing 80 % or more by weight x>f meat excluding offals and fat.
  (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
  (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (4 ) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
  (ö) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (ö) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (•)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
  (e)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (®)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (e)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (6)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (7) En vertu du reglement (CEE) n° 1 260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
        produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  (7) In accordance with Commission Regulation (EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
        these products in trade between Ireland and Northern Ireland
  ( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr . 1260/77 der - Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
        im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
   (7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
        prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  ( 7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
        handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr . 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
        handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappén                                             Nr. L 185/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                             £                   £                 Lit   ,           FF
                                   1                         5                   6                   7                8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
           01.05 A                                           0,855            0,397               1043
                                                                          — 100 kg —
           01.05 B I                                        3,359              1,545              4 067
           01.05 B II                                       5,616              2,610              6 855
           01.05 B III                                      4,766              2,215              5 817
           01.05 B IV                                       3,569              1,658              4 356
           01.05 B V                                        5,813              2,701              7 095
           02.02 A I a)                                     4,220              1,941              5 109
           02.02 Alb)                                       4,799              2,208 ,            5 810
           02.02 A I c)                                     5,229              2,405              6 330
           02.02 A II a)                                    6,606              3,069              8 063
           02.02 A II b)                                    8,023              3,728              9 793
           02.02 A II c)                                    8,913              4,142            10 879
           02.02 A III a)                                   6,809              3,164              8 310
           02.02 A III b)                                   7,443              3,459              9 085
           02.02 A IV                                       5,099              2,369              6 223
           02.02 A V                                        8,305              3,859            10 136
           02.02 B I                                       13,468              6,249            16 419
           02.02 B II a) 1                                  5,752              2,646              6 963
           02.02 B II  a)  2                                9,804              4,556            11 967
           02.02 B II  a)  3                                8,188              3,804              9 993
           02.02 B II  a)  4                                5,609              2,606              6 846
           02.02 B II  a)  5                                9,135              4,245            11 150
           02.02 B II  b)                                   4,377              2,031              5 336
           02.02 B II  c)                                   3,030              1,406              3 694
           02.02 B II  d)  1                               11,165              5,188             13 627
           02.02 B II  d)  2                                8,413              3,909            10 269
 ---pagebreak--- Nr. L 185 / 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 7. 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                 £                 £                 Lit                FF
                                       1                         5                  6                  7                 8
                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II d)  3                                 7,919         3,642                 9 587
               02.02 B II e)  1                               10,793          5,015                13 173
               02.02 B II e)  2 aa)                             4,589         2,132                 5 601
               02.02 B II e)  2 bb)                             7,903          3,672                9 646
               02.02 B II e) 3                                  7,439          3,422                9 006
               02.02 B II f)                                  13,468           6,249               16 419
               02.02 C                                          3,030          1,406                3 694
               02.05 C                                          6,734          3,124                8 210
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
               04.05 A I a)                                     0,534          0,248                   652
                                                                             — 100 kg —
               04.05 A I b)                                     5,590          2,597                6 822
               04.05 B I a) 1                                 25,265         11,739                30 837
               04.05 B I a) 2                                   6,484          3,013                7 914
               04.05 B I b) 1                                  11,403          5,298               13 917
               04.05 B I b) 2                                  12,185          5,662               14 873
               04.05 B I b) 3                                 26,159         12,155                31 928
               35.02 A II a) 1                                22,694         10,545                27 699
               35.02 A II a) 2                                  3,074          1,428                3 752
 ---pagebreak---                                              DEEL 5
                                                                                                                                                                25 . 7. 77
                        SECTOR MELK EN ZUTVELPRODUKTEN
                             Monetaire compenserende bedragen
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                        Ireland                          Italia                      France
  Omschrijving                               £/100 kg                        £/100 kg                         Lit./lOO kg                  FF/ 100 kg
                                       (a)              (b)            (a)               (b)            (a)                 (b)      (a)                (b)
       2                                         6                               7                                8                            9
                                     0,117                         0,025                                 88
 n met een netto-inhoud per
  erpakking van 2 liter of minder    1,816 (4)       0,533 (4)     0,396             0,128           1374                453
                                     1,760           0,522         0,384             0,126           1332                445
                                                                                                                                                                  Publikatieblad
                                     1,622           0,533         0,354             0,128           1227                453
                                                                                                                                                                  van
                                     1,263           0,533         0,276             0,128             956               453
                                     1,018           0,533         0,222             0,128             771               453
   :
                                                        —                                —                                  —
  33 gewichtspercenten               3,968                         0,865                             3 003
 ewichtspercenten doch niet
                                                        —                                —                                  —
 chtspercenten                       2,645                         0,577                             2 002
                                                        —                                —                                  —
gewichtspercenten                    1,323                         0,288                             1 001
                                                        —                                —                                  —
                                    20,741                         4,524                            15 700
                                    15,348           0,533         3,348             0,128          11 618               453
                                    15,348           0,533         3,348             0,128         11618                 453
                                                                                                                                                              de Europese Gemeenschappen
                                    12,445           0,533         2,714             0,128           9 420               453
                                                        —                                —                                  —
                                    20,741 (2)                    4,524 (2)                        15 700 ( 2)
                                    15,348 (2)       0,533 (2)    3,348 (2)          0,128 (2)     11 618 (2)            453 (2)
                                    15,348           0,533        3,348              0,128         11 618                453
                                    12,445           0,533        2,714              0,128           9 420               453
                                                        —                                —                                  —
                                     8,368                        1,922                             6 731
    vetvrije melkdroge stof :
  35 gewichtspercenten               4,148           0,533         0,905             0,128           3 140               453
 ewichtspercenten                    7,542           0,533         1,645             0,128           5 709               453
                                                                                         —                                  —
                                                        —
                                    26,435 (3)                     5,979 (s)                       20 886 (3)
                                                                                                                                                                 Nr. L 185/15
 ---pagebreak---                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                     Ireland                           Italia                     France
                                                                                                                                                       Nr. L 185/16
  Omschrijving                           £/100 kg                       £/100 kg                        Lit./100 kg                 FF/100 kg
                                   (a)              (b)          (a)               (b)            (a)                 (b)     (a)               (b)
       2                                    6                              7                                8                          9
                                                    —                                                                  —
                               20,741 (3)                   4,524 (3)                         15 700 (3)
                               15,348 (3)       0,533       3,348 (3)          0,128          11 618 (3)              453
                               12,445 (3)       0,533       2,714 (3)          0,128           9 420 (3)              453
                                                    —                              —                                   —
                               20,741 (3)                   4,524 (3)                         15 700 (3)                                                Publikatieblad
                               15,348 (3)       0,533       3,348 (3)          0,128          11 618 (3)              453
                                                                                                                                                        van
                               12,445 (3)       0,533       2,714 (3)          0,128           9 420 (3)              453
                                                    —                              —                                   —
                               10,277 (5)                   2,356 (5)                           8 249 (5)
                                5,280 (3)       0,533       1,152 (3)          0,128           3 996 (3)              453
                                                                                                                                                      de Europese
                                                                —                                  —
                                   —                                                                                  453
  n 80 gewichtspercenten (6)                    0,533                          0,128
, doch minder dan 82 ge­
                                                                                                                       —
                                                    —                              —           37 596
   (6)                         44,184 (7)                  10,646
                                                                                   —                                   —
                                                    —                                          38 536
  ewichtspercenten (6)         45,289 (7)                  10,912
                                   —                            —
                                                0,533                          0,128
                                                                                                                                                      Gemeenschappen
                                                                                                                      453
                                                                                   —
                                                    —
                               44,246                      10,114
                                                                                               35 400
                                                    —                              —
                               36,135                       8,298
                                                                                               29 064
                                                    —                              —
                               29,253                       6,713
                                                                                                                       —
                                                                                                23 510
   n Grana Padano en Parmi­
                                                                                                                       —
                                                                                   —           40 007
                               50,452                      11,446
                                                                                                                       —
                                                                                   —
                               40,879 (8)                   9,380                               32 853
                                                                                                                                                       25 . 7. 77
 ---pagebreak---                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                             25 . 7. 77
                                           United Kingdom                     Ireland                           Italia                     France
         Omschrijving                          £/100 kg                      £/100 kg                        Lit . /100 kg                FF/100 kg
                                          (a)             (b)         (a)               (b)            (a)                   (b)    (a)               (b)
               2                                      6                           7                                8                         9
                                                                                                                         —
                                                          —                             —         30 162
                                       37,738                     8,619
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samsø, Tilsit als­
   met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet                                                                                           —
                                                          —                             —         30 162
   wichtspercenten                     37,738                     8,619
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                                Publikatieblad
  een vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                     van
    enten en met een vetgehalte,
    droge stof :
                                                                                                                         —
                                                          —                             —          15 700
  dan 10 gewichtspercenten             20,741                     4,524
                                                                                                                         —
                                                          —
                                                                                        —
  eer gewichtspercenten                29,487                     6,726                            23 531
     , berekend op de droge stof :
                                                                                                                         —
                                                          —                             —           7136
    10 gewichtspercenten                9,428                     2,056
                                                                                                                         —
                                                          —                             —          11883
    gewichtspercenten                  14,923                     3,398
                                                                                                                         —
                                                          —                             —         40 007
                                       50,452                    11,446
                                                                                                                         —
                                                          —                             —         25 271
                                       30,740                     7,192
                                                                                                                         —
                                                          —                             —           5 840
                                                                                                                                                            de Europese Gemeenschappen
                                        7,715                     1,683
                                                                                                                         —
                                                          —
                                                                                        —           5 840
                                        7,715                     1,683
                                                                                                                         —
                                                                                        —
                                                          —
                                        7,286 (9)                 1,589     (9)                     5 515    (9)
                                                                                                                         —
                                                          —                             —
                                        9,715   (9)               2,119     (9)                     7 354    (9)
                                                                                                                         —
                                                          —                             —
                                       10,067   (9)               2,279     (9)                     7776     (9)
                                                                                                                         —
                                                                                        —
                                                          —
                                        8,385   (9)               2,089     (9)                     6 833    (9)
                                                                                                                         —
                                                                                        —
                                                          —
                                       10,322   (9)               2,251     (9)                     7 813    (9)
         ders aangegeven).
        vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                               Nr. L 185/17
 ---pagebreak--- Nr. L 185/ 18                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               25 . 7. 77
                                                              Voetnoten
              (*) Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                   verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,90.
                   Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                   uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                   vuldigd met de coëfficiënt 0,59.
                    Voor het overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en
                   Verordening (EEG) nr. 443/77 (PB nr. L 58 van 3 . 3. 1977) verkochte magere-melkpoeder
                   wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,22.
              (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                   komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                    tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
                   —        12,144 £       per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                   —         2,649 £       per 100 kg voor Ierland,
                   — 9 192         Lit     per 100 kg voor Italië.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen :
                    a) het genoemde bedrag per 100 kg vermenigvuldigd met Vioo van het gewicht van dc
                        hoeveelheid melk en room in 100 kg produkt;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                        post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                        bedrag.
               (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                     basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,818.
               (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen :
                     a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                     b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt is gelijk aan Vioo van het in deel 7 van bijlage I van deze verordening onder
                         post 17.01 A (niet-gedenatureerd) van het gemeenschappelijk douanetarief genoemde
                        bedrag.
               (#) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                     — in de Verordening (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972), wordt dit bedrag
                         vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,42 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                         is deze coëfficiënt echter 0,47;
                     — in de Verordening (EEG) nr. 1717/72 (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag
                         vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,40 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk
                         is deze coëfficiënt echter 0,45 ;
                     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973 ), wordt dit bedrag ver­
                         meningvuldigd met de coëfficiënt 0,47;
                    — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,34 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                         deze coëfficiënt 0,38 .
                (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 23,622 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                     menigvuldigd.
                (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 20,395 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                     menigvuldigd.
                (9) In het handelsverkeer mèt derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt
                     1,71 .
                     Deze coëfficiënt is echter 1,54 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                     vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                     In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
                     eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
                     vuldigd met de coëfficiënt 1,71 . Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
                     produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
                     (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
                     Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visle­
                     verolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat:
                     — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
                         ning (EEG) nr. 368/77 (PB nr. L 52 van 24. 2. 1977) en Verordening (EEG) nr. 443/77
                          (PB nr. L 58 van 3 . 3 . 1977) wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,38 ;
 ---pagebreak--- 25. 7. 77                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 185/19
          — indien het erin vervatte magere-melkpoeder werd verkocht overeenkomstig Verorde­
              ning (EEG) nr. 753/76 (PB nr. L 88 van 1 . 4. 1976) worden de volgende monetaire com­
              penserende bedragen toegepast in het intracommunautaire handelsverkeer en voor uit­
              voer naar bepaalde derde landen :
                      Nr. van het
                                        United Kingdom  Ireland        Italia
                   gemeenschappelijk        £/100 kg   £/100 kg     Lit/100 kg
                     douanetarief
             23.07 B I a) 3
             23.07 B I a) 4                    —          —             —
              23.07 B I b) 3                 0,352      0,160            422
             23.07 B I c) 3                  1,099      0,500         1 318
              23.07 B II                       —          —             —
          Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
          in aanmerking genomen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               Nr. L 185/20
                                              DEEL 6
                                          SECTOR WIJN
                                      Compenserende bedragen
                                                Bij de invoer te heffen en bij de                       Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                                uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
  mschrijving
                                         Duitsland          België/          Nederland      Verenigd         Ierland             Italië         Frankrijk
                                                          Luxemburg                        Koninkrijk
                                           DM              Bfr. /Lfr.               Fl .       £                £                 lire             FF
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                                                                                                                                              van
                                                                                                                            — graad/hl —
cipiënten met een inhoud van
                                                                                                                                  418
                                                                                                                                                            de Europese
    ef alcoholgehalte heeft van ten
   l alcoholgehalte van niet meer
  erde rode, witte en roséwijn                                                                                                    418
                                                                                                                               — hl —
    III in de zin van Verordening
   e rode wijn in document V 1 1
  nder de naam Portugieser                                                                                                      6 682
                                                                                                                                                            Gemeenschappen
  n A II en A III in de zin van
 945/70, alsmede witte wijn in
  er aangeboden onder de naam
                                                                                                                                9 535
                                                                                                                                                             25 . 7. 77
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 185/21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                 SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
             SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (*)
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                       £                  £                 Lit             FF
                                   1                                   5                  6                   7              8
           A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                          — 100 kg —
           17.01 A (2)                                             4,993               1,183                4 105
           17.01 A (3)                                             7,023               1,664                5 773
           17.01 B (4)                                             5,862               1,389                4 819
                                                par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (°)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (®)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
           17.02 ex D II (β)                                       0,0702              0,0166                57,73
           17.02 E                                                 0,0702              0,0166               57,73
           17.02 ex F (7)                                          0,0702              0,0166                57,73
           17.05 ex C II (8)                                       0,0702              0,0166                57,73
           B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                    je 100 kg Trockenstoff
                                                                per 100 kg di materia secca
                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                       for 100 kg tørstof
           17.02 D I                                              7,023                 1,664     "          5 773
           17.05 C I                                              7,023                 1,664                5 773
 ---pagebreak--- Nr. L 185/22                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           25 . 7 . 77
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                      pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
     exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                articolo 2 del regolamento ( CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                 30 . 6 . 1968 , pag. 42).
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
     autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.     ( 4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                         (EEG ) nr . 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
     exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                artikel 2 van Verordening (EEG ) nr. 837/68 (PB nr . L 151 van
     customs export formalities are completed in a Member State other                 30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
     than that in whidh the export licence was issued .
                                                                                (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                  kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 / 68 ( EFT
     kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                   nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ), tilpasses det monetære udlignings­
     geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                  beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EQF)
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde.
                                                                                (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26             calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     compensativo monetario. Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
     formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­               du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­       (5) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
     zione .                                                                          shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74            (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
     Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     afgegeven .                                                                      und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                      Nr. 394/70 bestimmt.
H Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til            (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
     tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
     Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
     er blevet udstedt.                                                               articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                      un'esportazione .
                                                                                (3) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(') Dénaturé .                                                                        gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denatured .                                                                     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
      Denaturiert .
                                                                                       komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                (5) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      Denaturati .                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      Gedenatureerd .                                                                  stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Denatureret .                                                                    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                       udførsel .
(*) Non dénaturé .                                                               (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
      Undenatured .                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Nicht denaturiert .                                                              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      Non denaturati .                                                                 Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Niet gedenatureerd .                                                            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
      Ikke denatureret.                                                                Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
 (*) Lorsque le rendement du sucre brut s'ecarte de celui de la dé­              (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
      ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                       Karamel uit suiker van post 17.01 .
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L 89,
      10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­           (s) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                    colorants .
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                     Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                       material.
      (EWG ) Nr. 431/68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG )                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr . 837/68 (ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
 (*) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                  gevoegde kleurstoffen .
      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   ■ n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­             stoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 7. 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 185/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                          5                 6                  7               8
           17.04 D I a)                                    4,373             1,989              5 246
           17.04 D I b) 1                                  2,459             0,736              2 287
           17.04 D  I b) 2                                 3,513             1,062              3 286
           17.04 D  I b) 3 aa)                             4,567             1,388              4 285
           17.04 D  I b) 3 bb)                             4,726             1,504              4 528
           17.04 D  I b) 4                                 5,445             1,635              5 074
           17.04 D  I b) 5                                 5,796             1,641              5 229
           17.04 D  I b) 6                                 6,146             1,648              5 385
           17.04 D  I b) 7                                 6,321             1,574              5 329
           17.04 D  I b) 8                                 6,672             1,580              5 485
           17.04 D  II a).                                 9,071             2,807              8 557
           17.04 D  II b) 1                                8,299             2,073              6 968
           17.04 D  II b) 2                                9,704             2,482              8 256
           17.04 D  II b) 3                                9,297             2,321              7 818
           17.04 D  II b) 4                                7,955             1,866              6 491
           18.06 B I                                       3,830             0,868              3 013
           18.06 B II a)                                   8,121             1,870              6 538
           18.06 B II b)                                  11,625             2,673              9 347
           18.06 C I                                       8,182             2,271              7 258
           18.06 C II a) 1                                 3,160             0,749              2 598
           18.06 C II a)   2                               3,863             0,915              3 175
           18.06 C II b)   1                               7,075             1,650              5 750
           18.06 C II b)   2                               8,535             1,985              6 920
           18.06 C II b )  3                               9,936             2,303              8 036
           18.06 C II b )  4                             11,688              2,704              9 440
           18.06 D  I a)                                 15,221 (*)          3,333 (*)         11 567 (x;
 ---pagebreak--- Nr. L 1-85/24                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         25 . 7. 77
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia       France
                                                            £ / 100 kg           £ /100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                           5                   6                   7             8
              18.06 D I b)                                    15,221               3,333              11567
              18.06 D II a)   1                                 8,184              1,902                6 632
              18.06 D II a)   2                                 8,184              1,902                6 632
              18.06 D II b)   1                               25,524               5,849              20 472
              18.06 D II b)   2 aa)                           13,791               3,188              11 133
              18.06 D  II b)  2 bb)                           25,524               5,849              20 472
              18.06 D  II c)                                      (2)                (2)                  (2)
              19.04                                             4,153               1,889               4 983
              19.08 B I a)                                      3,512              0,832                2 887
              19.08 B I b)                                      6,321               1,497               5 196
              19.08 B II a)                                     1,388               0,680               1 724
              19.08 B II b) 1                                   3,144               1,096               3 167
              19.08 B II b) 2                                   8,578 (3)           2,406 (3)           7 791 (3)
              19.08 B II c) 1                                   3,846               1,263               3 744
              19.08 B II c) 2                                   9,281 (3)           2,572 (3)            8 369 (3)
              19.08 B II d) 1                                   4,899               1,512               4 610
              19.08 B II d) 2                                 10,334 (3)            2,822 (3)           9 235 (3)
              19.08 B III a) 1                                  2,429               1,191                3 017
              19.08 B III a) 2                                  9,222 (3)           2,827 (3)            8 797 (3)
              19.08 B III b) 1                                  3,482               1,440                3 883
              19.08 B III b) 2                                   8,917 (3)          2,750 (3)            8 507 (3)
              19.08 B III c) 1                                   5,238              1,856                5 326
              19.08 B III c) 2                                   9,801 (3)          2,827 (3)            9 015 (3)
              19.08 B IV a) 1                                    3,470              1,701                4 309
              19.08 B IV a) 2                                    7,093 (3)          2,574 (3)            7 392 (3)
              19.08 B IV b) 1                                    4,176              1,780                4 744
              19.08 B IV b) 2                                    9,037 (3)          2,897 (3)            8 803 (3)
              19.08 B V a)                                       4,163 .            2,041                5 171
              19.08 B V b)                                       4,519              2,037                5 318
              21.07 C I                                          3,830              0,868                3 013
              21.07 C II a)                                      8,121               1,870               6 538
              21.07 C II b)                                    11,625               2,673                9 347
              21.07 D I a) 1                                   18,667               4,072              14 130
              21.07 D I a) 2                                   26,281               6,017              21 065
              21.07 D   I b) 1                                   1,659              0,362                 1256
              21.07 D   I b) 2                                   3,212              0,735                2 575
              21.07 D   I b) 3                                 23,361                5,349             18 724
              21.07 D   II a) 1                                20,741 (4)           4,524 H            15 700 (4)
 ---pagebreak--- 25 . 7 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 185/25
                                                                     Montants à octroyer à l'importation t
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier .
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                               commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                         Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                               de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif              United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                          £/100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                          5                6                  7              8
            21.07 D II a) 2                                30,075           6,560              22 765
            21.07 D II a) 3                                38,371           8,369             29 045
            21.07 D II a) 4                                54,964          11,988             41 605
            21.07 D II b)                                      (5)               (5)               ( 5)
            21.07 F II a) 1                                 5,840            1,337               4 681
            21.07 F II a) 2 aa)                             7,228           2,017                6 405
            21.07 F II a) 2 bb)                             7,922           2,358               7 267
            21.07 F II a) 2 cc)                             8,616           2,698                8 129
            21.07 F II b) 1                                 6,824           1,570               5 489
            21.07 F II b) 2 aa)                             7,930           2,184               6 982
            21.07 F II b) 2 bb)                             8,624           2,524               7 844
            21.07 F II c) 1                                 7,596           1,753               6124
            21.07 F II c) 2 aa)                             8,984           2,433               7 848
            21.07 F II c) 2 bb)                             9,504           2,688                8 495
            21.07 F II d) 1                                 9,001           2,086               7 279
            21.07 F II d) 2                                10,215           2,681               8 787
            21.07 F II e)                                  11,108           2,585               9 011
            21.07 F III a) 1                               11,681           2,674               9 362
            21.07 F III a) 2 aa)                           13,068           3,355             11 086
            21.07 F III a) 2 bb)                           13,762           3,695             11 948
            21.07 F III b) 1                              12,664            2,907             10 170
            21.07 F III b) 2                               13,771           3,521             11 66 3
            21.07 F III c) 1                               13,436           3,090             10 806
            21.07 F III c) 2                              14,651            3,685             12 314
            21.07 F III d) 1                              14,841            3,423             11960
            21.07 F III d) 2                              15,361            3,678             12 607
            21.07 F III e)                                15,894            3,672             12 826
            21.07 F IV a) 1                                17,521           4,011             14 043
            21.07 F IV a) 2                               18,909            4,692             15 767
            21.07 F IV b) 1                               18,504            4,244             14 852
            21.07 F IV b) 2                               19,396            4,682             15 960
            21.07 F IV c)                                 19,277            4,427             15 487
            21.07 F V a) 1                                26,281            6,017             21065
            21.07 F V a) 2                                26,628            6,187             21 496
            21.07 F V b)                                  26,984            6,183             21 642
            21.07 F VI à F IX                                (5)              (5)                 (5)
            29.04 C III a) 1                                3,780           1,720               4 535
            29.04 C III a) 2                                6,321           1,497               5 196
 ---pagebreak--- Nr. L 185/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     25 . 7. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                               and charged on exports
                                commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                           5                6                  7             8
             29.04 C III b) 1                                5,384           2,449                6 459
             29.04 C III b) 2                                8,989           2,129                7 390
             35.05 A                                         4,153           1,889                4 983
             38.19 T I a)                                    3,780           1,720                4 535
             38.19 T I b)                                    6,321            1,497               5 196
             38.19 T II a)                                   5,384           2,449                6 459
             38.19 T II b)                                   8,989           2,129                7 390
 ---pagebreak---  25 . 7 . 77                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 185/27
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                        aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                     toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
I1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
     the quantity of sugar contained in the product.                                 skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                     forordning (EØF) nr. 1060/ 69 angivne mængder af blød hvede ,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
     wird der Wâhrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 bilag.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
i1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                 calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
     zucchero contenuta in tale merce.                                               contenue dans la marchandise.
f 1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  skimmed-milk powder contained in the goods.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                (4) Auf Antrag wird der "Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                     rechnet.
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
                                                                                     colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                         (*) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                    magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     bis IX anwendbar sind .                                                         mælkspulver indeholdt i varen .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (6) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                 agricoles échangés en l'état.
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                 (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                     any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­             or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
     munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction               tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­             traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 , en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (*) de la partie 5 « secteur du         O Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (3) For exports to third countries        and intra-Community trade , the            angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be           calculated on the basis of the            Anwendung kämen.
     respective quantities of common      wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation (EEC)        No 1060/69 , with reference to the     (6) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                   scambiati come tali .
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (•) des Teils 5 „Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                      bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (*) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,               verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di          (5) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,               mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (■) della parte 5 « Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .        disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- Nr. L 185/28                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    25 . 7. 77
                                                             BIJLAGE U
                              Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                       Produkten                                                          Lid-Staten
                                                           Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees                                       0,925       0,986       1,065          1,162     1,346      1,134
    — Sector melk en zuivelprodukten                         0,925       0,986      1,065           1,162     1,387    . 1,134
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69                      0,925       0,986      1,065           1,162     1,346      1,134
    — Sector varkensvlees                                    0,907       0,986      1,065           1,162     1,346      1,134
    —» Sector suiker en isoglucose                           0,925       0,986      1,065           1,162     1,346      1,134
                                                    •
2. — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen                   0,907       0,986       1,137          1,244     1,387      1,164
    — Sector wijn
 ---pagebreak--- 25.7.77                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 185 /29
        ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO IH — BIJLAGE 111 —
                                                    BILAG 111
                          Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                            Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                        Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                       Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                         Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                             Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
        Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                (CEE) no 1380/75 )
        Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                     1380/75 )
        Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                               (EWG) Nr. 1380/75 )
        Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                 (CEE) n. 1380/75 )
        Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                   nr. 1380/75)
        Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                        100 Lire (0 Roma + Milano)                    4,02731 FB/Flux
                                                                      0,673934 Dkr
                                                                      0,258222   DM
                                                                      0,550010   FF
                                                                      0,276643   Fl
                                                                      0,0658953 £
                       1 £ (Noon rate London)                    = 61,1340       FB/Flux
                                                                     10,2384     Dkr
                                                                      3,92030    DM
                                                                      8,35020    FF
                                                                      4,20150    Fl