CELEX: 22000A0811(01)
Language: it
Date: 2000-08-28 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Norvegia relativo all'estensione della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) nel contesto della convenzione relativa ad un regime comune di transito

Avis juridique important

|

22000A0811(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Norvegia relativo all'estensione della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) nel contesto della convenzione relativa ad un regime comune di transito  

Gazzetta ufficiale n. L 204 del 11/08/2000 pag. 0037 - 0041

Accordo in forma di scambio di letteretra la Comunità europea e la Norvegia relativo all'estensione della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) nel contesto della convenzione relativa ad un regime comune di transitoA. Lettera della Comunità europeaEgregio Signore,desidero proporre, a nome della Comunità europea, il seguente impegno relativo all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS).I. Le parti si conformeranno alle specifiche tecniche illustrate nei documenti elencati nell'allegato della presente lettera, che sono stati trasmessi alla Norvegia, nonché ad ogni eventuale modifica che potrà essere introdotta in futuro nel quadro del progetto.II. La Commissione delle Comunità europee (in prosieguo: "Commissione") gestirà e svilupperà il sistema in conformità degli orientamenti elaborati nel comitato di politica doganale - gruppo di lavoro informatico - sottogruppo tecnico CCN/CSI (CPC-CWP - CCN/CSI) anche a nome dei paesi partner.III. Le parti rispetteranno le norme relative alla sicurezza generale stabilite nel quadro del progetto.IV. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 120000 EUR per l'installazione della CCN/CSI.V. Entro il 31 gennaio 2001 la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese d'installazione in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia, conformemente alla convenzione conclusa a tal fine tra la Commissione e il subappaltatore, e presenterà alla Norvegia un estratto conto. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto.VI. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 48000 EUR per le spese di funzionamento della rete relative all'anno 2000.VII. A partire dal 2001, entro il 15 maggio di ogni anno la Norvegia pagherà una somma forfettaria per le spese annuali di utilizzo della rete. La Commissione comunicherà ogni anno alla Norvegia entro il 31 luglio l'importo della somma forfettaria per l'anno seguente. La somma forfettaria per il 2001 sarà pari a 96000 EUR.VIII. Entro il 31 gennaio di ogni anno la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese di funzionamento in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia e presenterà a quest'ultima un estratto conto. La Commissione calcolerà i costi effettivi in base alla sua relazione con il subappaltatore, il quale sarà scelto conformemente alle attuali procedure di aggiudicazione degli appalti. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto. L'importo totale dovuto dalla Norvegia non eccederà comunque di più del 20 % la somma forfettaria annua già pagata.IX. Parimenti agli Stati membri dell'Unione europea, la Norvegia sarà informata delle previsioni relative a tali costi nonché dei principali sviluppi della CCN/CSI che possano avere un impatto su tali costi.X. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia costituirà una riserva per imprevisti e sviluppi futuri pari a 40000 EUR. La Commissione specificherà nell'estratto conto destinato alla Norvegia la quota dei costi da imputare alla riserva. Ogni anno entro il 15 maggio la Norvegia verserà nella riserva una somma corrispondente alle risorse effettivamente utilizzate l'anno precedente per gli imprevisti e gli sviluppi futuri.XI. Tutti i pagamenti sono da effettuarsi a favore della Commissione e, salvo diversa indicazione, si baseranno sull'estratto conto della Commissione, che indicherà le varie forniture di servizi, hardware e software pagabili entro 60 giorni.XII. Il presente accordo rimarrà in vigore finché le due parti sono parti contraenti alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito. Entrambe le parti si riservano tuttavia la possibilità di modificare l'accordo di comune intesa.XIII. Qualora la Norvegia paghi gli importi previsti ai punti IV, V, VI, VII, VIII e X in ritardo rispetto alle date indicate ai rispettivi punti, l'Unione europea potrà contabilizzare degli interessi sugli arretrati (al tasso d'interesse applicato dalla Banca centrale europea nelle operazioni in euro, pubblicato nella Gazzetta ufficiale serie C, in vigore alla data prevista per il pagamento, maggiorato di un punto e mezzo). Lo stesso tasso sarà applicato ai pagamenti che effettuerà la Comunità europea.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Norvegia su quanto sopra esposto.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europeaALLEGATO ALLO SCAMBIO DI LETTEREDOCUMENTAZIONE ESTERNA CCN/CSI>SPAZIO PER TABELLA>B. Lettera della NorvegiaEgregio Signore,mi pregio di notificarLe il ricevimento della lettera relativa all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS), che recita come segue:"Desidero proporre, a nome della Comunità europea, il seguente impegno relativo all'estensione alla Norvegia dell'utilizzo della rete comune di comunicazione/interfaccia comune di sistema (CCN/CSI) per il nuovo sistema di transito computerizzato (NCTS).I. Le parti si conformeranno alle specifiche tecniche illustrate nei documenti elencati nell'allegato della presente lettera, che sono stati trasmessi alla Norvegia, nonché ad ogni eventuale modifica che potrà essere introdotta in futuro nel quadro del progetto.II. La Commissione delle Comunità europee (in prosieguo: 'Commissione') gestirà e svilupperà il sistema in conformità degli orientamenti elaborati nel comitato di politica doganale - gruppo di lavoro informatico - sottogruppo tecnico CCN/CSI (CPC-CWP-CCN/CSI) anche a nome dei paesi partner.III. Le parti rispetteranno le norme relative alla sicurezza generale stabilite nel quadro del progetto.IV. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 120000 EUR per l'installazione della CCN/CSI.V. Entro il 31 gennaio 2001 la Commissione procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese d'installazione in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia, conformemente alla convenzione conclusa a tal fine tra la Commissione e il subappaltatore, e presenterà alla Norvegia un estratto conto. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto.VI. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia pagherà una somma forfettaria pari a 48000 EUR per le spese di funzionamento della rete relative all'anno 2000.VII. A partire dal 2001, entro il 15 maggio di ogni anno la Norvegia pagherà una somma forfettaria per le spese annuali di utilizzo della rete. La Commissione comunicherà ogni anno alla Norvegia entro il 31 luglio l'importo della somma forfettaria per l'anno seguente. La somma forfettaria per il 2001 sarà pari a 96000 EUR.VIII. Entro il 31 gennaio di ogni anno la Commissione europea procederà alla liquidazione dei conti relativi alle spese di funzionamento in base all'importo già pagato e ai costi effettivamente addebitabili alla Norvegia e presenterà a quest'ultima un estratto conto. La Commissione calcolerà i costi effettivi in base alla sua relazione con il subappaltatore, il quale sarà scelto conformemente alle attuali procedure di aggiudicazione degli appalti. Il pagamento definitivo (saldo dei pagamenti) avverrà entro trenta giorni dalla presentazione dell'estratto conto. L'importo totale dovuto dalla Norvegia non eccederà comunque di più del 20 % la somma forfettaria annua già pagata.IX. Parimenti agli Stati membri dell'Unione europea, la Norvegia sarà informata delle previsioni relative a tali costi nonché dei principali sviluppi della CCN/CSI che possano avere un impatto su tali costi.X. Entro il 1o settembre 2000 la Norvegia costituirà una riserva per imprevisti e sviluppi futuri pari a 40000 EUR. La Commissione specificherà nell'estratto conto destinato alla Norvegia la quota dei costi da imputare alla riserva. Ogni anno entro il 15 maggio la Norvegia verserà nella riserva una somma corrispondente alle risorse effettivamente utilizzate l'anno precedente per gli imprevisti e gli sviluppi futuri.XI. Tutti i pagamenti sono da effettuarsi a favore della Commissione e, salvo diversa indicazione, si baseranno sull'estratto conto della Commissione, che indicherà le varie forniture di servizi, hardware e software pagabili entro 60 giorni.XII. Il presente accordo rimarrà in vigore finché le due parti sono parti contraenti alla convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito. Entrambe le parti si riservano tuttavia la possibilità di modificare l'accordo di comune intesa.XIII. Qualora la Norvegia paghi gli importi previsti ai punti IV, V, VI, VII, VIII e X in ritardo rispetto alle date indicate ai rispettivi punti, l'Unione europea potrà contabilizzare degli interessi sugli arretrati (al tasso d'interesse applicato dalla Banca centrale europea nelle operazioni in euro, pubblicato nella Gazzetta ufficiale serie C, in vigore alla data prevista per il pagamento, maggiorato di un punto e mezzo). Lo stesso tasso sarà applicato ai pagamenti che effettuerà la Comunità europea.Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Norvegia su quanto sopra esposto."La Norvegia si pregia di confermare il proprio accordo sul contenuto di tale lettera.Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Norvegia