CELEX: 32014R0476
Language: et
Date: 2014-05-12 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EL) nr 476/2014, 12. mai 2014 , millega muudetakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega

12.5.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 137/1
            
         NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 476/2014,
   12. mai 2014,
   millega muudetakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
   võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (1),
   võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Otsusega 2014/145/ÜVJP nähakse ette reisipiirangute kehtestamine ning rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine teatavate isikute puhul, kes on vastutavad Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevuse eest. Kõnealused füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused on loetletud nimetatud otsuse lisas.
            
         
               (2)
            
            
               Nõukogu määrusega (EL) nr 269/2014 (2) jõustatakse teatavad otsuses 2014/145/ÜVJP ette nähtud meetmed ning nähakse ette selliste rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamine, mis kuuluvad teatavatele isikutele, kes on vastutavad Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevuse eest, ning nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.
            
         
               (3)
            
            
               Nõukogu võttis 12. mail 2014 vastu otsuse 2014/265/ÜVJP (3), millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP ja nähakse ette loetellu kandmise muudetud kriteeriumid, et hõlmata eelkõige Krimmi või Sevastopoli juriidilisi isikuid, üksusi või asutusi, mille omandiõigus on üle läinud vastuolus Ukraina õigusega, või sellisest üleminekust kasu saanud juriidilisi isikuid, üksusi või asutusi, kooskõlas liidu poliitikaga mitte tunnistada Krimmi ebaseaduslikku annekteerimist Venemaa Föderatsiooni poolt.
            
         
               (4)
            
            
               Omandiõiguse üleminekust kasu saajate all mõistetakse juriidilisi isikuid, üksusi või asutusi, kes said Ukraina õigusega vastuolus üleläinud varade omanikeks pärast Krimmi ja Sevastopoli annekteerimist.
            
         
               (5)
            
            
               Kõnealused muudatused kuuluvad aluslepingu reguleerimisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et neid kohaldataks kõikides liikmesriikides ühetaoliselt.
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva määrusega kehtestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma viivitamata,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määrust (EL) nr 269/2014 muudetakse järgmiselt.
   
               1)
            
            
               Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
               „Artikkel 2
               1.   Külmutatakse kõik I lisas loetletud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele kuuluvad, nende valduses või kontrolli all olevad rahalised vahendid ja majandusressursid.
               2.   Rahalisi vahendeid ega majandusressursse ei tehta otseselt ega kaudselt kättesaadavaks I lisas loetletud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele ega nende kasuks.”
            
         
               2)
            
            
               Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:
               „1.   I lisas on loetletud füüsilised isikud, kes vastutavad Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukrainas stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest või toetavad seda aktiivselt või viivad seda ellu, või millega takistatakse rahvusvaheliste organisatsioonide Ukrainas tehtavat tööd, ning nendega seotud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Krimmis või Sevastopolis, mille omandiõigus on üle läinud vastuolus Ukraina õigusega, või sellisest omandiõiguse üleminekust kasu saanud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.”
            
         Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 12. mai 2014
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ELT L 78, 17.3.2014, lk 16.
   
      (2)  Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 6).
   
      (3)  Nõukogu 12. mai 2014. aasta otsus 2014/265/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 9).