CELEX: C2006/224/15
Language: lt
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Byla C-13/05 2006 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Juzgado de lo Social de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sonia Chacón Navas prieš Eurest Colectividades SA (Direktyva 2000/78/EB — Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje — Negalios sąvoka)

16.9.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 224/9
            
         2006 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Juzgado de lo Social de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Sonia Chacón Navas prieš Eurest Colectividades SA
   
   (Byla C-13/05) (1)
   
   (Direktyva 2000/78/EB - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Negalios sąvoka)
   (2006/C 224/15)
   Proceso kalba: ispanų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Juzgado de lo Social de Madrid
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Sonia Chacón Navas
   Atsakovė: Eurest Colectividades SA
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Juzgado de lo Social de Madrid — 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16), išaiškinimas — Taikymo sritis — Atleidimas iš darbo dėl ligos — Liga ir negalia
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Asmeniui, kuris buvo atleistas iš darbo tik dėl ligos, bendri 2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatančia vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, nustatyti kovos su diskriminacija dėl negalios pagrindai yra netaikomi.
            
         
               2.
            
            
               Atleidimas iš darbo dėl negalios, kuris, atsižvelgiant į įsipareigojimą tinkamai pasirūpinti neįgaliaisiais, nepateisinamas tuo, kad asmuo yra nekompetentingas, nesugeba ir negali vykdyti būtiniausių konkrečių pareigų, prieštarauja Direktyvos 2000/78 2 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 1 dalies c punkte įtvirtintam diskriminacijos dėl negalios draudimui atleidžiant iš darbo.
            
         
               3.
            
            
               Liga negali būti laikoma pagrindu, priskirtinu prie pagrindų, dėl kurių Direktyva 2000/78 uždraudžia bet kokią diskriminaciją.
            
         
      (1)  OL C 69, 2005 3 19.