CELEX: 51987PC0417
Language: nl
Date: 1987-08-17
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende een gecoördineerd optreden ter vrijwaring van de vrije toegang tot lading in het vervoer over zee en het vrij verrichten van diensten in het zeevervoer met de landen van West- en Midden-Afrika (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 417
Vol. 1987/0220
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(87 ) 417 def .
                                                      Brussel , 17 augustus 1987
                                     Voorstel voor een
                                    BESLUIT VAN DE RAAD
            betreffende een gecoördineerd optreden ter vrijwaring van de
             • vrije toegang tot lading in - het -vervoer over zee en het •
             vrij verrichten van diensten in het zeevervoer met de landen
                                 van West - en Midden-Afrika
                              ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 417 def
 ---pagebreak---                                        - 3 -
    In het algemeen heeft dit tot gevolg dat de verladers geen vrije keuze meer
    hebben wat de diensten inzake zeevervoer betreft en dat de
    scheepvaartmaatschappijen moeilijkheden ondervinden     om hun recht uit te
    oefenen om ladingen te vervoeren en dat de deelname     van maatschappijen die
    buiten de conference om werken , zelfs indien zij de    principes van eerlijke
    concurrentie op commerciële basis in acht nemen , in    gevaar wordt gebracht .
6 . Aan het andere eind van het vervoer , in Europa hebben de Lid-Staten
    geprobeerd om hetzij op regeringsniveau hetzij op commercieel niveau te
    reageren op de invoering van deze praktijken .
    - In Frankrijk met name hebben de reders die lid zijn van de rederscomités *
      welke gebaseerd zijn in de Franstalige landen van West-Afrika en in
      verschillende Europese landen welke lid zijn van de OESO het SECRETAMA
      opgericht ( Secrétariat Maritime ) dat in 1982 operationeel is geworden en
      tot taak heeft lijsten met statistieken op te stellen en handelsroutes op
      te zetten .
      Sommige reders beklagen zich erover dat ze geen lading krijgen vanwege
      het feit dat ze geen lid zijn van dit SECRETAMA .
      Het schijnt dat in aansluiting op een door Ivoorkust genomen maatregel
      ter reservering van ladingen Frankrijk ten opzichte van Ivoorkust een
      maatregel van gelijke werking zou hebben genomen welke als resultaat
      heeft dat de handel tussen Frankrijk en Ivoorkust op een 50 / 50-basis
      onder de rederijen uit deze twee landen wordt verdeeld .
    - Andere Europese landen - België , Duitsland , Nederland - verklaarden in
      1985 naar aanleiding van het feit dat door bepaalde Afrikaanse landen
      agenten van de centrale vrachtkantoren ( BCF ) op hun grondgebied werden
      gevestigd , dat de activiteiten van deze kantoren illegaal waren , en
      begonnen op regerings- en commercieel niveau besprekingen .
      Deze besprekingen hebben geleid tot de opstelling van een protocol
      ( Hamburg 9.4.1987 ) dat aanvaard is door regeringsvertegenwoordigers van
      Europese ( België , Duitsland , Nederland ) en Afrikaanse zijde , terwijl er
      tussen de handelspartners onderling in Kinshasa een ontwerp-overeenkomst
      werd opgesteld .
                                                                  •••/■••
 ---pagebreak---                                        - 4 -
      Dit stuitte op bezwaren van de kant van de regeringen waarna van Europese
      zijde door de betrokken scheepvaartondernemingen een herzien ontwerp werd
      opgesteld .
      De besprekingen hierover zijn nog niet beëindigd , doch er bestaat een
      risico dat , gezien de pressie van Afrikaanse zijde , uiteindelijk een
      oplossing wordt aanvaard welke niet in overeenstemming zal zijn met de
      communautaire voorschriften .
7 . Op 8 december 1984 werd door de Lid-Staten en de Commissie de Derde
    Overeenkomst van Lomé ondertekend met de staten van Afrika , het Caribisch
    gebied en de Stille Oceaan . Alle Afrikaanse staten die zowel bij de CMEAOC
    als bij het lijnvervoer van West - en Centraal-Af rika met de Gemeenschap
    betrokken zijn hebben de Overeenkomst van Lomé ondertekend . De artikelen 86
    tot en met 91 van deze overeenkomst handelen over de betrekkingen tussen de
    EEG en de ACS-Staten op het gebied van het zeevervoer . Met name is in de
    overeenkomst bepaald dat outsiders kunnen deelnemen aan het lijnvervoer
    waarvoor de Gedragscode werd opgesteld en wordt het principe gehanteerd van
    de onbelemmerde toegang tot het vervoer op commerciële basis . Artikel 91
    heeft betrekking op het overleg dat overeenkomstig de procedures van de
    overeenkomst kan plaatsvinden zodat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van
    de artikelen met betrekking tot het zeevervoer wordt gewaarborgd .
8 . De Gemeenschap in haar geheel had reeds in 1985 gereageerd op de vestiging
    van de centrale vrachtkantoren door op 5 juni 1985 een diplomatieke nota
    toe te zenden aan de Lid-Staten van de Ministerconferentie van de staten
    van West - en Midden-Af rika waarin melding werd gemaakt van de bezorgdheid
    die bij haar was ontstaan als gevolg van het feit dat de in verschillende
    verklaringen en met name in Resolutie nr . 49 / 5 / 81 vervatte beginselen
    sommige staten ertoe had kunnen brengen verordeningen en bepalingen in te
    voeren voor een voorafgaandelijk en unilateraal vastgestelde verdeling van
    de ladingen , met name door de oprichting van centrale vrachtkantoren en de
    activiteiten van de agenten daarvan in sommige havens van de Europese
    Economische Gemeenschap .
9 . Hierop werd geen reactie ontvangen . Op 19 juni 1987 heeft de heer C linton
    Davis in zijn hoedanigheid van voor het vervoer verantwoordelijke
    commissaris een brief gericht tot Nguema Mathieu , minister van Vervoer van
    Gabon en voorzitter van de CMEAOC , waarin gewezen werd op de demarche van
    juni 1985 en uitdrukking werd gegeven aan zijn bezorgdheid over de
    ontwikkeling van de praktijken die in deze nota ter sprake waren gekomen en
    waarin tevens werd voorgesteld voorbereidende besprekingen te gaan voeren .
                                                                  •••/•■•
 ---pagebreak--- 16 . Uit de Deense klachten en onafhankelijk bewijsmateriaal zou blijken dat de
     landen van West - en Centraal-Af rika die lid zijn van de
     Ministerconferentie hun verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst van
     Lomé niet nakomen en dat het de Gemeenschap vrij staat om overeenkomstig
     artikel 91 om overleg te verzoeken . De Commissie is bijgevolg van oordeel
     dat , in overeenstemming met artikel 4 , lid 1 a ), van Verordening
     ( EEG ) nr . 4058 / 86, het door Denemarken gevraagde gecoördineerd optreden
     zou moeten bestaan in diplomatieke stappen en dat die de vorm zouden
     moeten aannemen van overleg in het kader van de Overeenkomst van Lomé ten
     einde binnen een redelijke termijn tot resultaten te komen . Aangezien de
     laatste diplomatieke stappen eerst op 19 juni werden ondernomen , wordt
     voorgesteld het overleg niet te beginnen voordat een antwoord is ontvangen
     op de brief van de heer Clinton Davis of anders uiterlijk op 1 november .
     Wat dit betreft moeten de niet - EEG -Landen die zich bij de vorige
     diplomatieke stappen in juni 1985 hebben aangesloten van het voornemen van
     de Gemeenschap in kennis worden gesteld .
     Gelijklopend optreden aan de Europese zijde van het vervoer
17 . In de Europese landen met het drukste zeeverkeer met de landen van West­
     en Centraal-Af rika , hoofdzakelijk Frankrijk , België , Nederland en
     Duitsland , heeft men diverse reacties op de Afrikaanse handelwijze kunnen
     noteren . Er is evenwel gebleken dat met name de conferences
     niettegenstaande deze pogingen tot dusver nog niet de rol hebben kunnen
     spelen die hun in artikel 2 van de Gedragscode wordt toebedeeld en dit met
     name als gevolg van de door de Union des Comités des Chargeurs Africains
     gespeelde rol .
18 . Doel is de aan de Europese zijde van het vervoer bestaande regelingen in
     overeenstemming te brengen met de Gedragscode en met Verordening
     nr . 954 / 79 van de Gemeenschap , met name artikel 3 daarvan betreffende de
     herverdeling van lading onder de Europese landen , alsook met Verordening
     ( EEG ) nr . 4055 / 86 en met artikel 4 daarvan betreffende de door de
     Lid-Staten in overeenstemming met de communautaire wetgeving door te
     voeren aanpassingen . Dit houdt met name een autonome organisatie van de
     conferences , de mogelijkheid tot herverdeling van lading en een vrije
     toegang van outsiders tot lading in .
     Het is de taak van de Lid-Staten van de Gemeenschap en van de Commissie
     ervoor te zorgen dat deze conformiteit wordt geëerbiedigd . Het optreden
     zou er met name in moeten bestaan dat de methodes van " SECRETAMA " en de
     " beginselen " van het Protocol van Hamburg zo worden toegepast dat zij
     voldoen aan deze eisen .
                                                                        ■••/•■■
 ---pagebreak---                                         - 8 -
19 . Met name wat de toepassing van de concurrentieregels (Verordening nr .
     4056 / 86 ) betreft , moet elke commerciële regeling aan de voorschriften
     daarvan voldoen . Het Verdrag legt aan de Lid-Staten de verplichting op
     geen maatregelen te nemen of te handhaven die het nuttig effect van de
     voorschriften van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag zouden teniet
     doen . Dit zou namelijk het geval zijn indien een Lid-Staat een met
     artikel 85 strijdige kartelvorming zou opleggen of aanmoedigen of het
     effect daarvan nog zou versterken .
     Het optreden van de Commissie zal bijgevolg bestaan in het onderzoek van
     de door de Deense autoriteiten voorgelegde feiten en indien nodig in het
     opvragen van de documenten die deze feiten en de in Europa heersende
     praktijken staven . Voorts zullen de Lid-Staten worden herinnerd aan hun
     verplichtingen in het kader van de communautaire wetgeving .
20 . Wat de scheepvaartondernemingen betreft , dienen middelen te worden gezocht
     om de rol van de conferences in het vervoer te versterken waarbij ervoor
     dient te worden gezorgd dat elke commerciële regeling wordt opgesteld met
     inachtneming van de mededingingsregels en de voorschriften van de
     Gedragscode ( met name artikel 2 daarvan ) en Verordening nr . 954 / 79 .
     Los van dit optreden en gelet op Verordening nr . 4056/ 86 alsmede de
     ingediende klachten , zal de Commissie de nodige maatregelen nemen .
21 . De Raad wordt verzocht nota te nemen van het feit dat de Commissie
     voornemens is te handelen zoals in de punten 17 tot en met 19 van deze
     mededeling is uiteengezet en zijn goedkeuring te hechten aan het
     bijgevoegde voorstel voor een besluit met betrekking tot het herstel van
     de vrije toegang tot lading in het vervoer over zee en het vrij verrichten
     van diensten in het zeevervoer tussen de Lid-Staten en derde landen .
                                                                       ••■/•»•
 ---pagebreak---                                                -'3 '
 Overwegende dat dit optreden moet bestaan in het voortzetten van diplomatieke
 stappen bij de Afrikaanse staten en dat dit dient te geschieden in het kader
 van de Overeenkomst van Lomé met het oog op het oplossen van deze
moei lij kheden ;
Overwegende dat het overleg zodanig dient plaats te vinden dat het mogelijk is
 de passende voorhanden zijnde technische , regionale en nationale deskundigheid
 in overweging te nemen ;
Overwegende dat de toepassing van tegenmaatregelen , zpals
voorzien in artikel 4 , lid 1 , onder R' / van verordening ( EEG ) nr . 4058 / 86 , in
een later stadium opnieuw zal worden bezien in het licht van de resultaten van
 de diplomatieke stappen ;
Overwegende dat dit besluit                geen afbreuk doet aan het recht van enige
 partij bij de Overeenkomst van Lomé om in het kader van de overeenkomst en in
overeenstemming met het daarin bepaalde, overleg terplegen,
BESUJIT ï
                                             Artikel 1
 1.      Overeenkomstig             artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 4058 / 86 pleegt
      de Gemeenschap overleg over de onbeperkte toegang tot lading in het
      zeevervoer met de Afrikaanse staten die lid zijn van de Ministeriële
      Conferentie inzake de scheepvaart van West - en Middenaf rikaanse staten die
      zijn opgenomen in de aangehechte bijlage . Het overleg vindt plaats in het
      kader van en in overeenstemming met de procedures van de Overeenkomst van
     Lomé , inzonderheid artikel 9 daarvan . Dit overleg komt in de plaats van alle indi-
     vidieel of gezamenlijk met anderen door de Lid-Staten genomen diplomatieke stappen.
 2 . De structuur van het overleg moet ruimte bieden voor passende , technische ,
      regionale en nationale deskundigenbijdragen van de betrokken partijen aan
     beide einden van het vervoer .
 3 . Niettegenstaande het bepaalde in lid 1 wordt geen begin gemaakt met overleg alvorens een
      reactie is ontvangen op de eerder door de Commissie genomen diplomatieke
      stappen of voor 1 november , als op laatstgenoemde datum nog geen reactie is ont­
      vangen .
                                               Artikel 2
 De Raad onderzoekt de situatie opnieuw uiterlijk in juni 1988 op basis van een
 verslag van de Commissie .
 Gedaan te Brussel ,                                          Voor de Raad :
                                                              De voorzitter ,
 ---pagebreak---                                         BIJLAGE
   Lijst van de Lid-Staten van de Ministeriële Conferentie van de staten van
                               West - en Mi dden-Af ri ka
Angola , Benin , Bourkina Fasso , Kameroen , Kaapverdië , Kongo , Ivoorkust ,
Centrafrika , Gabon , Gambia , Ghana , Guinee , Gui nee-Bi ssau , Equatoriaal-Guinee ,
Liberia , Mali , Mauritanië , Niger , Nigeria , Sao Tomé en Principe , Senegal ,
Siërra Leone , Tsjaad , Togo en Zaïre .
 ---pagebreak---                                                                     ANNEX
               COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
I.    What is the main reason for introducing the measure ?
      To guarantee free access to cargoes in liner trade .
II .  Features of the business in question .      In particular :
      ( a ) Are there many SMEs ?                            (
      ( b ) Have any mergers been noted in any regions       (
             which are :                                     ( Not known
             (i)    eligible for regional aid in the Member (
                    States ?                                 (
             ( ii ) eligible under the ERDF ?                (
III . What direct obligations does this measure impose on business ?
      NONE
IV .  What indirect obligations are local authorities likely to
      impose on business ?
      NONE
V.    Are there any special measures in respect of SMEs ?
      NONE
      Please specify
VI .  What is the likely effect on :
       ( a ) the competitiveness of businesses ? ( Beneficial effects
                                                  ( are expected in both
       ( b ) employment ?                         ( respects because EC
                                                  ( undertakings will be
                                                  ( better protected
VII . Have both sides of industry been consulted ?
      YES
      Please indicate their opitions
      POSITIVE