CELEX: 52004PC0482
Language: lt
Date: 2004-07-13
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui is Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimo

Avis juridique important

|

52004PC0482

Pasiūlymas Tarybos reglamentas dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui is Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimo  /* KOM/2004/0482 galutinis - ACC 2004/0147 */  

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui is Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimo(pateikta Komisijos)AISKINAMASIS MEMORANDUMASMoldovos Respublika paprasė sudaryti susitarimą, nustatantį dvigubo patikrinimo sistemą be kiekybinių apribojimų skirtą stebėti tam tikrų plieno gaminių eksportą į Europos bendriją. Dvigubo patikrinimo sistemos tikslas - padidinti skaidrumą ir is isvengti galimų sukčiavimo atvejų. Ji nepazeidzia atitinkamų prekybos ir su prekyba, ypač su antidempingo ir apsaugos priemonėmis sijusių susitarimų nuostatų taikymo.Sistema grindziama kiekvienam sandoriui isduodamu eksporto dokumentu ir importo dokumentu.Eksporto dokumentą eksportuotojui isduoda eksportuotojo valstybės valdzios institucijos, jei jis pateikia prasymą ir įvykdo tų valdzios institucijų nustatytas sąlygas, tarp jų ir nustatytas tarptautinėje sutartyje. Tuomet sis eksporto dokumentas perduodamas ES importuotojui.Tam, kad galėtų importuoti susitarime nurodytus produktus, ES importuotojas is kompetentingų ES institucijų turi gauti importo dokumentą. Sis dokumentas isduodamas automatiskai pateikus dokumentus, informaciją ir(arba) įrodymus, kuriuos numato ES vidaus įgyvendinimo teisės aktai, tarp jų ir eksporto dokumento originalą.Dvigubo patikrinimo sistema butų taikoma iki 2006 m. gruodzio 31 d. Ji bus nustatyta susitarimu, sudaromu pasikeičiant rastais.Bendrija pasirasė susitarimą ir sis Reglamentas nustato įgyvendinimo nuostatas.2004/0147 (ACC)Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl tam tikrų plieno gaminių eksportui is Moldovos Respublikos į Europos bendriją taikomos dvigubo patikrinimo sistemos be kiekybinių apribojimų administravimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsizvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,atsizvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],[1]  OL C , , p. .kadangi:(1) Susitarimas dėl partnerystės ir bendradarbiavimo, nustatantis partnerystę tarp Europos Bendrijų ir jų valstybių narių bei Moldovos Respublikos [2], įsigaliojo 1998 m. liepos 1 d.[2]  OL L 181, 1998 6 24, p. 3.(2) Buvo atidziai isnagrinėta tam tikrų plieno gaminių importo is Moldovos Respublikos į Bendriją padėtis ir pateiktos atitinkamos informacijos pagrindu salys sudarė susitarimą pasikeičiant rastais [3], kuris nustato dvigubo patikrinimo sistemą be kiekybinių apribojimų laikotarpiui nuo sio reglamento įsigaliojimo datos iki 2006 m. gruodzio 31 d., jeigu abi salys nesusitaria nustoti taikyti sistemos anksčiau.[3]  r. sio OL ... p.(3) Siam reglamentui įgyvendinti būtinas priemones reikia priimti remiantis 1999 m. birzelio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [4],[4]  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.PRIĖMĖ SĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Laikotarpiu nuo sio reglamento įsigaliojimo dienos iki 2006 m. gruodzio 31 d., laikantis pirmiau minėto susitarimo, sudaryto pasikeičiant rastais, nuostatomis, į Bendriją importuojant tam tikrus I priedėlyje isvardintus plieno gaminius, kurių kilmės salis yra Moldovos Respublika, reikalaujama pateikti prieziūros dokumentą, atitinkantį II priedėlyje nurodytą pavyzdį, kurį isduoda Bendrijos institucijos.2. Laikotarpiu nuo sio reglamento įsigaliojimo datos iki 2006 m. gruodzio 31 d. į Bendriją importuojant tam tikrus plieno gaminius, kurių kilmės salis Moldovos Respublika, isvardintus I priedėlyje, reikalingas eksporto dokumentas, kurį isduoda kompetentingos Moldovos Respublikos valdzios institucijos. Eksporto dokumentas turi atitikti III priedėlyje nurodytą pavyzdį. Jis galioja eksportui visoje Bendrijos muitų teritorijoje. Norėdamas gauti 1 dalyje minimą prieziūros dokumentą, importuotojas turi pateikti visiskai uzpildytą eksporto dokumento originalą. Visais atvejais importuotojas eksporto dokumento originalą privalo pateikti ne vėliau kaip kovo 31 d. pasibaigus metams, per kuriuos buvo issiųstos dokumente nurodytos prekės.3. Gaminių, kuriems taikomas sis reglamentas, klasifikacija paremta Bendrijos muitų tarifų ir statistikos nomenklatūra (toliau - KN). Gaminių, kuriems taikomas sis reglamentas, kilmė nustatoma laikantis galiojančių Bendrijos taisyklių.4. Kompetentingos Bendrijos valdzios institucijos įsipareigoja pranesti Moldovos Respublikai apie visus KN pakeitimus, susijusius su gaminiais, kuriems taikomas sis reglamentas, iki jų įsigaliojimo Bendrijoje datos.5. Iki sio reglamento įsigaliojimo datos issiųstos prekės nepatenka į sio reglamento taikymo sritį. Issiuntimo data laikoma ta diena, kurią prekės pakrautos į eksportuojančiąją transporto priemonę.2 straipsnis1. 1 straipsnyje nurodytą prieziūros dokumentą bet kokiems prasomiems kiekiams automatiskai ir nemokamai isduoda valstybių narių kompetentinga valdzios institucija per penkias darbo dienas nuo bet kur Bendrijoje įsisteigusio Bendrijos importuotojo paraiskos pateikimo datos. Laikoma, kad kompetentinga nacionalinės valdzios institucija sią paraiską gavo ne vėliau kaip per tris dienas nuo pateikimo, jei neįrodyta kitaip.2. Bet kurios is IV priedėlyje isvardintų kompetentingų nacionalinės valdzios institucijų isduotas prieziūros dokumentas galioja visoje Bendrijoje.3. Importuotojo paraiskoje isduoti prieziūros dokumentą nurodoma tokia informacija:a) pareiskėjo asmenvardis ar pavadinimas ir adresas (įskaitant telefono ir telefakso numerius ir galimą identifikacijos numerį, kurį naudoja kompetentingos nacionalinės valdzios institucijos) ir PVM registracijos numerį, jei PVM mokėtojas;b) kai taikoma, pareiskėjo arba pareiskėjo atstovo asmenvardis ar pavadinimas ir tikslus adresas (įskaitant telefono ir telefakso numerius);c) tikslus eksportuotojo asmenvardis ar pavadinimas ir adresas;d) tikslus prekių aprasymas, įskaitant:- jų prekės zenklą,- KN kodą (-us),- kilmės salį,- paskyrimo salį;e) neto masė, isreiksta kilogramais ir vienetų kiekiu, nurodoma, kai skiriasi nuo neto masės pagal kombinuotosios nomenklatūros antrastę;f) prekių CIF vertė eurais Bendrijos pasienyje pagal kombinuotosios nomenklatūros antrastę;g) ar atitinkami gaminiai yra antriniai ar nestandartiniai [5];[5]  Pagal Komisijos komunikate dėl nepirminių plieno gaminių is trečiųjų salių identifikavimo kriterijų, kuriuos taiko valstybių narių muitinės, nurodytus kriterijus (OL C 180, 1991 7 11, p. 4).h) siūlomas muitinės formalumų atlikimo laikotarpis ir vieta;i) ar paraiska yra pirmesnės paraiskos dėl tos pačios sutarties pakartojimas;j) toliau pateikiama deklaracija, kurią pasiraso pareiskėjas, nurodydamas datą ir savo asmenvardį didziosiomis raidėmis:,As, toliau pasirasęs asmuo, patvirtinu, kad sioje paraiskoje pateikta informacija yra teisinga ir nurodyta sąziningai, ir kad as esu įsisteigęs Bendrijoje."Importuotojas taip pat pateikia pardavimo arba pirkimo sutarties kopiją, pro forma sąskaitą faktūrą ir (arba), jeigu prekė neperkamos tiesiogiai is salies gamintojos, plieno gamyklos gamintojos isduotą sertifikatą.4. Prieziūros dokumentus galima naudoti laikotarpį, kurį galioja importo liberalizavimo susitarimai dėl atitinkamų sandorių. Nepazeidziant galimų galiojančių importo nuostatų pakeitimų arba pagal susitarimą, arba administruojant kvotas priimtų sprendimų:- nustatomas keturių mėnesių prieziūros dokumentų galiojimo laikotarpis,- nepanaudoti arba is dalies panaudoti prieziūros dokumentai gali būti atnaujinti tokiam pat laikotarpiui.5. Pasibaigus prieziūros dokumentų galiojimo laikui, importuotojas juos grązina isduodančiai valdzios institucijai.3 straipsnis1. Jei nustatoma, kad pagal sandorį mokėta vieneto kaina virsija importo dokumente nurodytą kainą ne daugiau kaip 5%, arba kad importuojamų gaminių kiekis arba bendra vertė virsija importo dokumente nurodytą vertę arba kiekį ne daugiau kaip 5%, tai nesudaro kliūčių atitinkamus gaminius isleisti į laisvą apyvartą.2. Importo dokumentų paraiskos ir patys dokumentai yra konfidencialūs. Jais naudojasi tik kompetentingos valdzios institucijos ir pareiskėjas.4 straipsnis1. Per pirmas desimt kiekvieno mėnesio dienų valstybės narės Komisijai pateikia:informaciją apie kiekius ir vertes (apskaičiuotas eurais), kurioms buvo isduoti importo dokumentai per praėjusį mėnesį;informaciją apie importą per mėnesį, kuris buvo pries a punkte nurodytą mėnesį.Valstybių narių pateikiama informacija suskirstoma pagal gaminį, KN kodą ir salį.2. Valstybės narės pranesa apie bet kokius nustatytus nukrypimus arba sukčiavimo atvejus ir, kai tinka, pagrindą, kuriuo remdamosi jos atsisakė isduoti importo dokumentą.5 straipsnisVisi toliau nurodyti pranesimai pateikiami Komisijai ir elektroniniu būdu perduodami per siam tikslui sukurtą integruotą tinklą, jei dėl neisvengiamų techninių priezasčių nėra būtina laikinai naudotis kitomis komunikacijos priemonėmis6 straipsnisKomitetas1. Komisijai padeda is valstybių narių atstovų sudarytas komitetas, kuriam pirmininkauja Komisijos atstovas.2. Kai daroma nuoroda į sį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.7 straipsnisBaigiamosios nuostatosPriedėlių pakeitimai, kurių gali prireikti siekiant atsizvelgti į priedo arba priedėlių, pridėtų prie Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimo pasikeičiant rastais pakeitimus arba Bendrijos statistikos, muitų tvarkos, bendrų importo arba importo prieziūros taisyklių pakeitimai priimami 6 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.Sis reglamentas įsigalioja 15 dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Sis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDAS IGaminių, kuriems taikomas dvigubas patikrinimas be kiekybinių apribojimų, sąrasas:Moldova7202 73017203 73037206 73047207 73057208 73067209 73077210 73127211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229PRIEDAS II&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Puslapius pratęsimui pridėti čia&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;Puslapius pratęsimui pridėti čiaPRIEDAS III&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;PRIEDAS IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESSEZNAM P?ÍSLUSNŨCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁN?LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENPÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI??????????? ??? ??X?? ??????? ?????? ??? ?????? ?????LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALIVALSTU KOMPETENTO IESTAU SARAKSTSKOMPETENTINGŲ NACIONALINIŲ VALDIOS INSTITUCIJŲ SĄRASASAZ ILLETÉKES NEMZETI HATĶSÁGOK LISTÁJALISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA WLA?CIWYCH ORGANĶW KRAJOWYCHLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESZOZNAM PRÍSLUSNŨCH STÁTNYCH ORGÁNOVSEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOVLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËService public fédéral économie, PME, Classesmoyennes & énergieAdministration du potentiel économiquePolitiques d'accčs aux marchés, Services LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesFax: + 32-2-230 83 22  //  EESTIMajandus- ja KommunikatsiooniministeeriumHarju 11EE-15072 TallinnFax: + 372-6313 660Federale Overheidsdienst Economie, KMO,Middenstand & EnergieBestuur Economisch PotentieelMarkttoegangsbeleid, Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: + 32-2-230 83 22  //  ????????v????? ?????????? & ????????????????v??? ??????? ??????????? ???????????v 1GR-105 63 ?????Fax : + 301-328 60 94&Ccaron;ESKÁ REPUBLIKAMinisterstvo pr?myslu a obchoduLicenční správaNa Frantisku 32CZ-110 15 Praha 1Fax: + 420-22421 21 33  //  ESPAŅAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorSubdirecciķn General de Productos IndustrialesPaseo de la Castellana 162E- 28046 MadridFax: + 34-1-349 38 31DANMARKErhvervs- og BoligstyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: + 45-35-46 64 01  //  FRANCESETICE8, rue de la Tour-des-DamesF-75436 Paris Cedex 09Fax: + 33-1-55 07 46 69DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Fax: + 49-61-96 9 42 26  //  IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetIE-Dublin 2Fax: + 353-1-631 25 62ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax: +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36  //  ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationAbteilung C2/2Stubenring 1A-1011 WienFax: + 43-1-7 11 00/ 83 86KYPROS???v????? ???????v, ??????????? ??? ??v?????????????? ???????v?????? ??????? ?????? ?????????/???????????? ?????? ???????v ??.6CY-1421 ??v????????: + 357-22-37 51 20  //  POLSKAMinisterstwo Gospodarki, Pracy i PolitykiSpo?ecznejPlac Trzech Krzy?y 3/5PL- 00-507 WarszawaFax: + 48-22-693 40 21 / 693 40 22LATVIJALatvijas Republikas Ekonomikas ministrijaBrīvības iela 55LV - 1519 RīgaFax: + 371-728 08 82  //  PORTUGALMinistério das FinanįasDirecįão Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega deLisboaPT- 1140-060 LisboaFax: + 351-218 814 261LIETUVALietuvos Respublikos ūkio ministerijaPrekybos departamentasGedimino pr. 38/2LT- 01104 VilniusFax: + 370-5-26 23 974  //  SLOVENIJAMinistrstvo za gospodarstvoPodročje ekonomskih odnosov s tujinoKotnikova 5SI-1000 LjubljanaFax: + 386-1-478 36 11LUXEMBOURGMinistčre des affaires étrangčresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgFax: + 352-46 61 38  //  SLOVENSKÁ REPUBLIKAMinisterstvo hospodárstva SROdbor licenciíMierová 19SK-827 15 Bratislava 212Fax: + 421-2-43 42 39 19MAGYARORSZÁGMagyar Kereskedelmi Engedélyezési HivatalMargit krt. 85.HU-1024 BudapestFax: + 36-1-336 73 02  //  SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358-20-492 28 52MALTADivi?joni ghall-Kummer?Servizzi Kummer?jaliLascarisMT-Valletta CMR02Fax: + 356-25-69 02 99  //  SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: + 46-8-30 67 59NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- enuitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : + 31-50-523 23 41  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillinghamUK-TS23 2NFFax: + 44-1642-36 42 69