CELEX: 31979R2937
Language: el
Date: 1979-12-20
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2937/79 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1979 περί εκτελέσεως των μέτρων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1933/78 «περί της αυξήσεως της χρησιμοποιήσεως και της καταναλώσεως γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής εκτός της Κοινότητος»

' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                47
379R 2937
28.12.79                             ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ . N 334/ 19
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2937/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 20ής Δεκεμβρίου 1979
                περί εκτελέσεως τών μέτρων πού άναφέρονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1933/78 «περί
                τής αύξήσεως τής χρησιμοποιήσεως καί τής καταναλώσεως γαλακτοκομικών προϊόντων
                                          κοινοτικής καταγωγής εκτός τής Κοινότητος»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            κανονισμό , ένθαρρύνονται τά μέτρα πού άποβλέπουν
                                                                  στήν άνάπτυξη καί βελτίωση τής χρησιμοποιήσεως
"Εχοντας υπόψη :                                                  καί τής καταναλώσεως τοϋ γάλακτος καί τών γαλακτο­
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­                κομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής έκτός τής
κής Κοινότητος,                                                   Κοινότητος, μέσω τεχνικής καί /ή έμπορικής βοηθείας,
                                                                  προκειμένου νά προωθηθεί ή επέκταση του εμπορίου
 τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1079/77 τού Συμβουλίου                μεταξύ τής Κοινότητος καί τών τρίτων σχετικών
 τής 17ης Μαΐου 1977 περί τέλους συνυπευθυνότητος                 χωρών .
καί περί τών μέτρων πού προβλέπονται γιά τή διεύ­
 ρυνση τής άγοράς στόν τομέα τοϋ γάλακτος καί τών                 2 . Τά μέτρα πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1
 γαλακτοκομικών προϊόντων O , όπως τροποποιήθηκε                  άφορούν μόνο :
 από τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1271 /79 (2), καί ιδίως           α) τεχνική βοήθεια, ώς πρός τή βελτίωση στίς τρίτες
 τό άρθρο 4,                                                          χώρες τών συνθηκών τής έμπορευσιμότητος, τής
  Εκτιμώντας:                                                         ενημερώσεως του καταναλωτού καί τής διαφημί­
                                                                      σεως ύπέρ τών γαλακτοκομικών προϊόντων κοινο­
 ότι τά αναληφθέντα μέτρα μέ βάση τόν κανονισμό                       τικής καταγωγής, άνεξαρτήτως τής μορφής τής
 (ΕΟΚ) άριθ . 1993/78 τής ' Επιτροπής τής 18ης Αύγού­                 έμπορικής πράξεως·
 στου 1978 περί μέτρων πού άποβλέπουν στήν άνάπτυξη
 τής χρησιμοποιήσεως καί τής καταναλώσεως γαλα­                   β) ουδέτερα συμπληρωματικά μέτρα προωθήσεως τών
 κτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής έκτός                      πωλήσεων καί διαφημίσεως ύπέρ τών γαλακτοκομι­
 τής Κοινότητος, μέσω τεχνικής καί/ή έμπορικής βοη­                   κών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής.
 θείας (3), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­            3 . Τά μέτρα πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 δέν
 νισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2342/78 (4), άποδείχθηκαν ώς άπο­             δύνανται σέ καμιά περίπτωση νά άφοροϋν τήν άμεση ή
 τελεσματικό μέσο γιά τή διεύρυνση τής άγοράς τών                 εμμεση χρηματοδότηση έπενδύσεων (προμήθεια έγκα­
 γαλακτοκομικών προϊόντων έκτός τής Κοινότητος, καί               ταστάσεων, παράδοση εμπορευμάτων, μισθοδοσία
 δτι πρέπει, συνεπώς, νά παραταθούν μεσοπρόθεσμα-                 προσωπικού κλπ .) κατά τήν εγκαθίδρυση νέων εργο­
 ότι οί οργανισμοί ή οί επιχειρήσεις πού διαθέτουν τά             στασίων ή εγκαταστάσεων, ή κατά τήν έπέκταση ή
 άπαραίτητα προσόντα καί πείρα πρέπει, κατά συνέπεια ,            άνάπτυξη ύφισταμένων έργοστασίων ή έγκαταστάσεων
 νά κληθοϋν εκ νέου νά προτείνουν λεπτομερή προ­                  πού προορίζονται γιά τήν παρασκευή ή μεταποίηση
 γράμματα, τών οποίων ή έκτέλεση θά τούς άνατεθεΐ-                γαλακτοκομικών προϊόντων σέ τρίτη χώρα .
 δτι, ώς πρός τίς άλλες λεπτομέρειες εφαρμογής, είναι             ' Εν τούτοις, άν προσαχθεί άπόδειξη δτι πραγματο­
 δυνατό νά περιληφθούν οί ούσιώδεις διατάξεις τοϋ κα­             ποιήθηκαν τέτοιες έπενδύσεις, μέ πρωτοβουλία τών
 νονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1993/78*                                   άρχών ή τών ενδιαφερομένων τής έν λόγω τρίτης χώ­
                                                                  ρας, ή προσφορά τών άναγκαίων σχετικών γνώσεων
 δτι τά προβλεπόμενα άπό τόν παρόντα κανονισμό μέ­                δύναται νά θεωρηθεί ώς μέτρο, κατά τήν έννοια τής
  τρα είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­              παραγράφου 1 .
 χειρίσεως του Γάλακτος καί τών Γαλακτοκομικών
  Προϊόντων,                                                      4 . Τά μέτρα πού δύνανται νά προξενήσουν ζημία στό
                                                                  κοινοτικό έμπόριο, τά όποια υφίστανται στόν τομέα
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                  τών γαλακτοκομικών προϊόντων μέ τή σχετική χώρα ,
                                                                  δέν λαμβάνονται υπόψη .
                           "Αρθρο 1                               5 . Τά μέτρα πού άναφέρονται στίς προηγούμενες
  1.    Υπό τούς όρους πού προβλέπονται στόν παρόντα
                                                                  παραγράφους είναι έπιλέξιμα μόνο έφ' όσον άρχισαν
                                                                  μετά τήν 31η Μαρτίου 1980· πρέπει νά έκτελεσθοϋν τό
                                                                  άργότερο τήν 31η Μαρτίου 1982.
  O   ΕΕ  άριθ. N 131 τής 26.5.1977,   σ. 6.
  (2) ΕΕ  άριθ. N 161 τής 29.6.1979,   σ. 11 .                                           "Αρθρο 2
  (3) ΕΕ  άριθ. N 230 τής 22.8.1978,   σ. 8.
  (4) ΕΕ  άριθ. N 282 τής 7.10.1978,   σ. 12 .                     1.  Τά μέτρα πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παραγρα­
 ---pagebreak--- 148                                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
φος 1 προτείνονται και εκτελοΰνται άπό όργανισμούς ή           έδαφος τοΟ όποιου ό ένδιαφερόμενος είναι εγκατε­
έπιχειρήσεις πού:                                              στημένος, μέ ένδειξη τής κατανομής αύτοΰ τοΟ πο­
                                                               σού κατά κονδύλια καί τοΰ άντίστοιχου σχεδίου
α) διαθέτουν τά άπαραίτητα προσόντα καί πείρα γιά              χρηματοδοτήσεως­
     τήν έκτέλεση τοΰ προτεινομένου μέτρου­
                                                          δ) τούς επιθυμητούς τρόπους πληρωμής τής κοινοτι­
θ) παρέχουν τίς κατάλληλες έγγυήσεις, όσον άφορα :             κής συνεισφοράς [άρθρο 7 παράγραφος 1 περί­
     — τή διαφύλαξη τών συμφερόντων τοΰ ύφισταμέ­              πτωση α) ή περίπτωση β)].
          νου ήδη κοινοτικού έμπορίου μέ τήν ή τίς τρίτες  2. Ή πρόταση ισχύει μόνο:
          σχετικές χώρες, καί
                                                           α) άν ύποθάλλεται άπό έναν ένδιαφερόμενο πού πλη­
     — τήν άπουσία οικονομικών χρηματοδοτήσεων                  ροί τούς όρους πού όρίζονται στό άρθρο 2 παρά­
          άμέσων ή έμμέσων κατά τήν έννοια τοΰ άρ­             γράφος 1 *
          θρου 1 παράγραφος 3 πρώτο έδάφιο, πού θά
          πραγματοποιούνται άπό τόν έν λόγω οργανισμό      β) άν συνοδεύεται άπό ύποχρέωση τηρήσεως τών δια­
          ή επιχείρηση .                                        τάξεων τοϋ παρόντος κανονισμού, καθώς καί δσων
                                                                εμφαίνονται στή συγγραφή ύποχρεώσεων πού άνα­
2 . Ή κοινοτική χρηματοδότηση περιορίζεται :                    φέρεται στό άρθρο 6.
α) στό 75% τών δαπανών πού άναλογοΰν στά μέτρα
      πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 περί­                               "Αρθρο 5
      πτωση α)·
                                                           1 . Κατόπιν εξετάσεως τών προτάσεων από τήν Επι­
6) στό 60% τών δαπανών πού άναλογοΰν στά μέτρα πού         τροπή Διαχειρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών
      άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 2 περίπτω­        Προϊόντων, δυνάμει τοΰ άρθρου 31 τοΰ κανονισμοΰ
      ση θ), έφ' δσον ή πρόταση προέρχεται άπό ένα ή       (ΕΟΚ) άριθ. 804/68, ή ' Επιτροπή συνάπτει τίς συμβά­
      δύο Κράτη Μέλη , καί στό 80% αύτών τών δαπανών,      σεις τίς σχετικές μέ τά μέτρα πού άναφέρονται στό
      έφ' δσον όργανισμοί ή έπιχειρήσεις περισσοτέρων      άρθρο 1 παράγραφος 1 , μέ έκείνους άπό τούς ένδιαφε­
      άπό 2 Κράτη Μέλη συμμετέχουν στό μέτρο .             ρόμενους τών όποίων οί προτάσεις έγιναν δεκτές.
                                                           Πρίν άπό τή σύναψη τής συμβάσεως δύναται νά ζητη­
                          "Αρθρο 3                         θεί άπό τόν ένδιαφερόμενο νά παράσχει πληροφορίες
1 . Οί ενδιαφερόμενοι πού όρίζονται στό άρθρο 2
                                                           καί/ή συμπληρωματικές διευκρινίσεις σχετικά μέ τήν
                                                           πρότασή του.
παράγραφος 1 καλοΰνται νά διαβιβάσουν στήν άρμόδια
άρχή πού ύποδεικνύεται άπό τό Κράτος Μέλος τους,           2 . Κάθε ένδιαφερόμενος πληροφορείται έντός τής
στό έξής καλουμένη «όργανισμός παρεμβάσεως», λε­           συντομότερης προθεσμίας άπό τόν οργανισμό παρεμ­
πτομερείς προτάσεις, σχετικές μέ τά μέτρα πού άναφέ­       βάσεως περί τής συνεχείας πού δόθηκε στήν πρότασή
ρονται στό άρθρο 1 παράγραφος 1 .                          του .
2. Οί προτάσεις πρέπει νά περιέλθουν στό σχετικό
οργανισμό παρεμβάσεως πρίν άπό τήν 1η 'Απριλίου
 1980.                                                                             "Αρθρο 6
3 . Οί οργανισμοί παρεμβάσεως καθορίζουν τίς άλλες         1 . Σέ περίπτωση άποδοχής μιάς προτάσεως, συμφωνά
λεπτομέρειες υποβολής τών προτάσεων σέ γνώμη πού
                                                           μέ τό άρθρο 5, καταρτίζεται άπό τήν ' Επιτροπή συγ­
δημοσιεύεται στήν 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊ­         γραφή ύποχρεώσεων σέ τρία τουλάχιστον άντίτυπα καί
κών Κοινοτήτων.
                                                           υπογράφεται άπό τόν ένδιαφερόμενο .
4. ' Εντός προθεσμίας δέκα έργασίμων ήμερών μετά           2 . Ή συγγραφή ύποχρεώσεων άποτελει άναπόσπαστο
 τή λήξη τής προθεσμίας πού άναφέρεται στήν παρά­          τμήμα τής συμβάσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 5
 γραφο 2, ό όργανισμός παρεμβάσεως διαβιβάζει στήν         παράγραφος 1 καί :
 ' Επιτροπή τίς προτάσεις πού έλήφθησαν καί , κατά πε­     α) περιλαμβάνει τίς λεπτομέρειες πού άναφέρονται
 ρίπτωση , τά έγγραφα πού τίς συμπληρώνουν.                      στό άρθρο 4 παράγραφος 1 ή παραπέμπει σέ αύτές·
 Ό οργανισμός παρεμβάσεως δύναται νά διατυπώσει            β) συμπληρώνει αύτές τίς λεπτομέρειες, κατά περί­
 παρατηρήσεις σχετικά μέ τά έγγραφα αύτά.                        πτωση , μέ συμπληρωματικούς δρους πού προ­
                                                                 κύπτουν άπό τήν έφαρμογή τοΰ άρθρου 5 παράγρα­
                                                                 φος 1 δεύτερο έδάφιο .
                           "Αρθρο 4
                                                            3 . Ή ' Επιτροπή άπευθύνει ένα άντίτυπο τής συμβά­
  1 . Ή πρόταση περιλαμβάνει :                              σεως καί τής συγγραφής ύποχρεώσεων στόν όργανισμό
 α) τό όνομα καί τή διεύθυνση τοΰ ένδιαφερομένου­           παρεμβάσεως πού έπιβλέπει τήν τήρηση τών συνομο­
                                                            λογηθέντων .
 β) όλες τίς λεπτομέρειες γιά τά προτεινόμενα μέτρα μέ
       ένδειξη τών προθεσμιών έκτελέσεως, τά προεξο­
       φλούμενα άποτελέσματα καί τούς τρίτους πού πα­                               "Αρθρο 7
       ρεμβαίνουν στήν έκτέλεση , ένδεχομένως­
                                                            1 . O σχετικός οργανισμός παρεμβάσεως καταβάλλει
  γ) τήν τιμή πού προσφέρεται γιά τά μέτρα αύτά, έκ­        στόν ένδιαφερόμενο, άνάλογα μέ τήν έκλογή του πού
       φρασμένη στό νόμισμα τοΰ Κράτους Μέλους, στό         έκφράζεται στήν πρότασή του:
 ---pagebreak---                                ' Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               149
α) ειτε, εντός προθεσμίας έξι έβδομάδων πού υπολογί­       γ) άπό τήν άπόδειξη δτι δ ενδιαφερόμενος δαπάνησε
    ζεται άπό τήν ήμέρα τής ύπογραφής τής συμβάσεως            τή δική του συνεισφορά γιά τήν πραγματοποίηση
    καί τής συγγραφής ύποχρεώσεων, μιά μόνο προκα­             τών προβλεπομένων σκοπών.
    ταβολή , άνερχόμενη στό 60% τής συμφωνηθείσης
    κοινοτικής συνεισφοράς*
                                                           4 . Έφ' όσον δέν πληρούνται οί δροι πού άναφέρονται
                                                           στήν παράγραφο 3 , οί άσφάλειες καταπίπτουν. Στήν
β) είτε, κατά διαστήματα δύο μηνών, τέσσερα ίσα            περίπτωση αυτή , τό σχετικό ποσό άφαιρεΐται άπό τίς
    ποσά άνερχόμενα τό καθένα στό 20% τής συμφωνη­         δαπάνες πού έχουν δηλωθεί στό Ευρωπαϊκό Γεωργικό
    θείσης κοινοτικής συνεισφοράς· ή πρώτη άπό αύτές       Ταμείο Προσανατολισμού καί ' Εγγυήσεων, τομέας
    τίς προκαταβολές πραγματοποιείται έντός προθε­         εγγυήσεων καί , άκριβέστερα, άπό τίς δαπάνες πού
    σμίας εξι έβδομάδων, ύπολογιζομένης άπό τήν            προκύπτουν άπό τά μέτρα πού άναφέρονται στό άρ­
    ήμέρα τής ύπογραφής τής συμβάσεως καί τής συγ­         θρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1079/77.
    γραφής ύποχρεώσεων .
                                                                                   "Αρθρο 8
2 . Ή καταβολή κάθε ποσού εξαρτάται άπό τή σύ­
σταση παρά τω δργανισμώ παρεμβάσεως έγγυήσεως              1 . Κάθε ένδιαφερόμενος στόν όποϊο έχει άνατεθει ένα
ίσης μέ τό ποσό τής προκαταβολής, προσαυξημένης            άπό τά μέτρα πού άναφέρονται στό άρθρο 1 παράγρα­
κατά 10% .                                                 φος 1 υποβάλλει στήν ' Επιτροπή καί στόν σχετικό δρ­
                                                           γανισμό παρεμβάσεως, τρεις μήνες τό πολύ μετά τό
3 . Ή άποδέσμευση τών έγγυήσεων καί ή καταβολή             τέλος τού σχετικού μέτρου καί έν πάση περιπτώσει
τού ύπολοίπου άπό τόν όργανισμό παρεμβάσεως έξαρ­          πρίν άπό τήν 1η 'Ιουλίου 1982, έκθεση περί τής χρησι­
τώνται :
                                                           μοποιήσεως τών χορηγηθέντων κοινοτικών κεφαλαίων
                                                           καί περί τών άποτελεσμάτων τού έν λόγω μέτρου.
α) άπό τή διαπίστωση , έκ μέρους τού όργανισμού πα­
    ρεμβάσεως, δτι δ ένδιαφερόμενος εκπλήρωσε τίς          2 . Τά άποτελέσματα τών έργασιών πού άναφέρονται
    ύποχρεώσεις του, πού προβλέπονται στή σύμβαση          στόν παρόντα κανονισμό δύνανται νά δημοσιευθούν
    καί στή συγγραφή υποχρεώσεων                           μόνο κατόπιν ρητής άδειας πού παρέχεται άπό τήν
                                                           ' Επιτροπή .
θ) άπό τή διαβίβαση στήν ' Επιτροπή καί στόν όργανι­
    σμό παρεμβάσεως τής έκθέσεως πού άναφέρεται                                     Αρθρο 9
    στό άρθρο 8 παράγραφος 1 καί τήν έπαλήθευση τών
    ενδείξεων τής έκθέσεως αυτής άπό τόν όργανισμό          O παρών κανονισμός άρχίζει νά ίσχύει τήν τρίτη
    παρεμβάσεως καί τήν άρμόδια ύπηρεσία τής ' Επι­        ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε ­
    τροπής*                                                ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              Ό παρών κανονισμός εϊναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ίσχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος .
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 Δεκεμβρίου 1979.
                                                                          Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                             Ά ντιπρόεδρος