CELEX: 22010D0022
Language: bg
Date: 2010-03-12 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 22/2010 от 12 март 2010 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

10.6.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 143/13
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 22/2010
   от 12 март 2010 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 18/2010 от 1 март 2010 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕО) № 886/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за разрешаването на препарата от Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 като фуражна добавка за коне (притежател на разрешителното Alltech France) (2) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 887/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешително за стабилизирана форма на 25-хидроксихолекалциферол като фуражна добавка за пилета за угояване, пуйки за угояване, други домашни птици и прасета (3) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 888/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешително за цинков хелат от хидроксианалог на метионина като фуражна добавка при пилета за угояване (4) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Регламент (ЕО) № 896/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешаването на нова употреба на Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 като фуражна добавка за свине майки (титуляр на разрешителното Prosol SpA) (5) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Регламент (ЕО) № 897/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за изменение на регламенти (ЕО) № 1447/2006, (ЕО) № 186/2007, (ЕО) № 188/2007 и (ЕО) № 209/2008 по отношение на условията на разрешителното за фуражната добавка Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (6) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Регламент (ЕО) № 899/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2008 по отношение на името на притежателя на разрешителното за препарат от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (7) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (8)
            
            
               Регламент (ЕО) № 900/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за разрешаване на селенометионин, получен от Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399, като фуражна добавка (8) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (9)
            
            
               Регламент (ЕО) № 902/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешителното за ензимен препарат, който съдържа ендо-1,4-бета-ксиланаза, получена от Trichoderma reesei (CBS 114044), като хранителна добавка за отбити прасенца, пилета за угояване, пилета, отглеждани за кокошки носачки, пуйки за угояване и пуйки, отглеждани за разплод (притежател на разрешителното Roal Oy) (9) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (10)
            
            
               Регламент (ЕО) № 903/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешително за препарата Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) като фуражна добавка при пилета за угояване (притежател на разрешителното — Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, представлявано от Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (11)
            
            
               Регламент (ЕО) № 904/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешителното за гуанидинооцетна киселина като фуражна добавка при пилета за угояване (11) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (12)
            
            
               Регламент (ЕО) № 905/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 537/2007 по отношение на името на притежателя на разрешителното за ферментационния продукт от Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) (12) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (13)
            
            
               Регламент (ЕО) № 910/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 като фуражна добавка за коне (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (13) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (14)
            
            
               Регламент (ЕО) № 911/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка при пъстървови риби и скариди (притежател на разрешителното — Lallemand SAS) (14) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (15)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Глава II от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 1щщш (Регламент (ЕО) № 1443/2006 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното:
               „изменен със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: Регламент (ЕО) № 887/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 68).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точки 1щщщб (Регламент (ЕО) № 1447/2006 на Комисията), 1щщщи (Регламент (ЕО) № 188/2007 на Комисията), 1щщщк (Регламент (ЕО) № 186/2007 на Комисията) и 1щщщщн (Регламент (ЕО) № 209/2008 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното:
               „изменен със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0897: Регламент (ЕО) № 897/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 8).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               В точка 1щщщс (Регламент (ЕО) № 537/2007 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното:
               „изменен със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0905: Регламент (ЕО) № 905/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 30).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               В точка 1щщщщщг (Регламент (ЕО) № 1290/2008 на Комисията) се поставя запетая и се добавя следното:
               „изменен със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 0899: Регламент (ЕО) № 899/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. (ОВ L 256, 29.9.2009, стр. 11).“
                        
                     
         
               5.
            
            
               След точка 1щщщщщж (Регламент (ЕО) № 102/2009 на Комисията) се вмъкват следните точки:
               
                           „1щщщщщз.
                        
                        
                           
                              32009 R 0886: Регламент (ЕО) № 886/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. за разрешаването на препарата от Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 като фуражна добавка за коне (притежател на разрешителното Alltech France) (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 66).
                        
                     
                           1щщщщщи.
                        
                        
                           
                              32009 R 0887: Регламент (ЕО) № 887/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешително за стабилизирана форма на 25-хидроксихолекалциферол като фуражна добавка за пилета за угояване, пуйки за угояване, други домашни птици и прасета (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 68).
                        
                     
                           1щщщщщй.
                        
                        
                           
                              32009 R 0888: Регламент (ЕО) № 888/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешително за цинков хелат от хидроксианалог на метионина като фуражна добавка при пилета за угояване (ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 71).
                        
                     
                           1щщщщщк.
                        
                        
                           
                              32009 R 0896: Регламент (ЕО) № 896/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешаването на нова употреба на Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 като фуражна добавка за свине майки (титуляр на разрешителното Prosol SpA) (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 6).
                        
                     
                           1щщщщщл.
                        
                        
                           
                              32009 R 0900: Регламент (ЕО) № 900/2009 на Комисията от 25 септември 2009 г. относно разрешителното за селенометионин, произведен от Saccharomyces cerevisiae CNCM R397 като фуражна добавка (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стp. 12).
                        
                     
                           1щщщщм.
                        
                        
                           
                              32009 R 0902: Регламент (ЕО) № 902/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешителното за ензимен препарат, който съдържа ендо-1,4-бета-ксиланаза, получена от Trichoderma reesei (CBS 114044), като хранителна добавка за отбити прасенца, пилета за угояване, пилета, отглеждани за кокошки носачки, пуйки за угояване и пуйки, отглеждани за разплод (притежател на разрешителното Roal Oy) (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 23).
                        
                     
                           1щщщщщн.
                        
                        
                           
                              32009 R 0903: Регламент (ЕО) № 903/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешително за препарата Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) като фуражна добавка при пилета за угояване (притежател на разрешителното — Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, представлявано от Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 26).
                        
                     
                           1щщщщщо.
                        
                        
                           
                              32009 R 0904: Регламент (ЕО) № 904/2009 на Комисията от 28 септември 2009 г. относно разрешителното за гуанидинооцетна киселина като фуражна добавка при пилета за угояване (ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 28).
                        
                     
                           1щщщщщп.
                        
                        
                           
                              32009 R 0910: Регламент (ЕО) № 910/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 като фуражна добавка за коне (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 7).
                        
                     
                           1щщщщщр.
                        
                        
                           
                              32009 R 0911: Регламент (ЕО) № 911/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка при пъстървови риби и скариди (притежател на разрешителното — Lallemand SAS) (ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 10).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на регламенти (ЕО) № 886/2009, (ЕО) № 887/2009, (ЕО) № 888/2009, (ЕО) № 896/2009, (ЕО) № 897/2009, (ЕО) № 899/2009, (ЕО) № 900/2009, (ЕО) № 902/2009, (ЕО) № 903/2009, (ЕО) № 904/2009, (ЕО) № 905/2009, (ЕО) № 910/2009 и (ЕО) № 911/2009 на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 13 март 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (15).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 12 март 2010 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  Вж. стр. 4 от настоящия брой на Официален вестник.
   
      (2)  ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 66.
   
      (3)  ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 68.
   
      (4)  ОВ L 254, 26.9.2009 г., стр. 71.
   
      (5)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 6.
   
      (6)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 8.
   
      (7)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 11.
   
      (8)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 12.
   
      (9)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 23.
   
      (10)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 26.
   
      (11)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 28.
   
      (12)  ОВ L 256, 29.9.2009 г., стр. 30.
   
      (13)  ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 7.
   
      (14)  ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 10.
   
      (15)  Без отбелязани конституционни изисквания.