CELEX: 62014TN0312
Language: lv
Date: 2014-04-28 00:00:00
Title: Lieta T-312/14: Prasība, kas celta 2014. gada 28. aprīlī  – Federcoopesca  u.c./Komisija

24.6.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 194/36
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 28. aprīlī – Federcoopesca u.c./Komisija
   (Lieta T-312/14)
   2014/C 194/47
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājas: Federazione Nazionale delle Cooperative della Pesca (Federcoopesca) (Roma, Itālija), Associazione Lega Pesca (Roma) un AGCI AGR IT AL (Roma) (pārstāvji – L. Caroli un S. Ventura, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2013. gada 6. decembra Lēmumu par rīcības plāna, lai novērstu Itālijas zvejas kontroles sistēmas trūkumus, noteikšanu (Action plan – C(2013) 8635, galīgā redakcija), attiecībā konkrēti uz šā lēmuma pielikumā pievienotā rīcības plāna 13., 15., 16. un 17. punktu;
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Ar šajā tiesvedībā apstrīdēto lēmumu ir domāts novērst trūkumus, kas it kā esot konstatēti Itālijas iestāžu veiktajā Kopējās zivsaimniecības politikas normu īstenošanā.
   Prasības pamatošanai prasītājas izvirza četrus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka neesot norādīts pamatojums vai arī tas esot nepietiekams.
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka apstrīdētais tiesību akts ir izdots, lai rīkotos attiecībā pret atsevišķiem dažādu Kopējās zivsaimniecības politikas normu piemērošanā atklātajiem pārkāpumiem. Tomēr tā kā šajā aktā nav nevienas norādes par to, kādi ir šie pārkāpumi, nav iespējams izsekot loģiskajam domu gājienam, kura rezultātā tas ir pieņemts. Šis spēkā neesamības iemesls esot vēl jo nopietnāks tāpēc, ka ar šie pasākumiem tiecas izdarīt atkāpi no līdzšinējiem Savienības tiesību aktiem.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka esot pārkāpti Līgumi un ar to piemērošanu saistītās tiesību normas.
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka apstrīdētajam lēmumam ir trūkumi gan tāpēc, ka tas ir pretrunā Līgumiem un Regulas Nr. 1224/2009 102. panta 4. punktam, gan tāpēc, ka to pieņemt nav bijis attiecīgās iestādes kompetencē. Ar to nav gribēts stiprināt kontroļu sistēmu, bet gan noteikti jauni, primārajos tiesību aktos neparedzēti un šiem tiesību aktiem pat pretrunā esoši pienākumi.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, kas esot pārkāpti nediskriminēšanas, saprātīguma un samērīguma principi.
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka ar šo lēmumu ir pārkāpts princips par diskriminācijas pilsonības dēļ aizliegumu, jo tajā Itālijas zvejniekiem ir noteikti jauni un apgrūtinošāki pienākumi. Turklāt šie pasākumi nav nekādi piemēroti tiem izvirzītajam mērķim un būtībā ir nesaprātīgi un nesamērīgi, jo praktiski nav iespējams noskaidrot, kā zvejniekiem noteiktie pienākumi ir saistīti ar šā lēmuma mērķa sasniegšanu.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka smago pārkāpumu regulējums neesot likumīgs un esot pretrunā konkrēti Regulas Nr. 1224/2009 92. pantam un sankciju gradācijas un samērīguma principiem.
               
                           —
                        
                        
                           Šajā ziņā tiek apgalvots, ka atšķirībā no Regulas Nr. 1224/2009, kurā ir noteikta sankciju gradācijas sistēma, apstrīdētajā lēmumā ir paredzēts automātiski apturēt zvejas atļauju smaga pārkāpuma gadījumā un to galīgi atsaukt atkārtota pārkāpuma gadījumā. Tādējādi regulā noteiktais tiek šajā lēmumā aizstāts ar atšķirīgu un krietni vien bargāku automātisku un neatsaucamu sankciju sistēmu. Turklāt ir redzams, ka ar rīcības plānā noteikto sodu sistēmu tiek rupji pārkāpts sankciju gradācijas princips, šīm sankcijām jābūt samērīgām ar pārkāpuma smagumu, un sankciju individuālas piemērojamības princips, jo tā tiek piemērota atļauju saņēmušajam subjektam neatkarīgi no tā, kurš izdarījis pārkāpumu.