CELEX: 31985R0140
Language: it
Date: 1985-01-16 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 140/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 16 GENNAIO 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

19 . 1 . 85                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 16/ 11
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 140/85 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 16 gennaio 1985
                  relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a
                                                      titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica                di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
  europea,                                                              regolamento (CEE) n. 1974/80 della Commissione, del
                                                                        22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
  visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,                 zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
  del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                      tare nel settore dei cereali e del riso (9), modificato da
  comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­               ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 (10) ; che è
  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1018/84 (2),                  necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
  visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                  le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
  del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­            condizioni di consegna ;
  zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3),
  modificato dal regolamento (CEE) n. 3331 /82 (4), in                  considerando che il comitato di gestione per i cereali
  particolare l'articolo 6,                                             non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo
t visto il regolamento (CEE) n. 1992/83 del Consiglio,                  presidente,
  dell' i 1 luglio 1983, che fissa le regole per l'applica­
  zione nel 1983 del regolamento (CEE) n . 3331 /82 rela­
  tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (■5),        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  visto il regolamento (CEE) n. 1278 /84 del Consiglio,
  del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­                                         Articolo 1
  zione nel 1984 del regolamento (CEE) n . 3331 /82 rela­
  tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (é),         L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è
  visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23                    incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
  ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai             zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
  tassi di cambio da applicare nel quadro della politica                del regolamento (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che
  agricola comune Q, modificato da ultimo dal regola­                   figurano nell'allegato.
  mento (CEE) n. 2543/73 (8), in particolare l'articolo 3,
  visto il parere del comitato monetario,                                                       Articolo 2
  considerando che il 5 novembre 1984 la Commissione
  delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno
  quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
  a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;              delle Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 16 gennaio 1985.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                              Membro della Commissione
   ') GU    n. L 281  dell 1 . 11 . 1975, pag. 1 .
   2) GU    n. L 107  del 19. 4. 1984, pag. 1 .
   3) GU    n. L 281  dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
   4) GU    n. L 352  del 14. 12. 1982, pag. 1 .
   *) GU    n. L 196  del 20 . 7. 1983 , pag. 1 .
   6) GU    n. L 124  dell' i 1 . 5. 1984, pag. 1 .
   j GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                          O GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
   8) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                         (I0) GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- N. L 16/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   19 . 1 . 85
                                                           ALLEGATO
              1 . Programma di esecuzione : 1983 ( 10 986 tonnellate) e 1984 (2 158 tonnellate).
              2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
             3 . Luogo o paese di destinazione : Kenia .
             4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              5 . Quantitativo totale : 13 144 tonnellate.
              6 . Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee, 40 , D-6000 Frankfurt/
                  Main , Telex 41 1 475 .
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9. Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                  corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità :
                  massimo 14,5 % ).
            10 . Condizionamento :
                  — alla rinfusa + 262 000 sacchi di polipropilene nuovi, vuoti, di una capacità di 50 kg ; 200
                      aghi e il filo necessario ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « KENYA 1398 RF / WHEAT / MOMBASA / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                      COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME ».
            1 1 . Porto d'imbarco :
                  Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                  beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                  una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza del collegamento nel suddetto
                  periodo .
            12. Fase di consegna : fob.
            13 . Porto di sbarco : —
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15. Termine ultimò per la presentazione delle offerte : 29 gennaio 1985, ore 12.
            16 . Periodo d'imbarco : dal 15 febbraio al 15 marzo 1985 .
            17. Importo della cauzione : 6 ECU/tonnellata.
            Nota
            L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione necessari.