CELEX: 31988R3078
Language: el
Date: 1988-10-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3078/88 της Επιτροπής της 5ης Οκτωβρίου 1988 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστραλίας

6. 10. 88                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 274/39
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3078/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 5ης Οκτωβρίου 1988
                     περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Αυστραλίας
' H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη πρέπει να διαπι­
                                                                      στώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές, ή, υπό ορισμένες
  Έχοντας υπόψη :                                                     προϋποθέσεις, σε άλλες αγορές·
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι πρέπει, κατά περίπτωση, να πολλαπλασιάζονται οι τιμές
  Κοινότητας,                                                         αυτές με το συντελεστή που καθορίζεται στο άρθρο 1 παρά­
                                                                      γραφος 2 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       1789/88 -
  την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
                                                                      ότι για τα μήλα καταγωγής Αυστραλίας η κατ' αυτό τον
  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του 'Συμβουλίου της               τρόπο υπολογιζόμενη τιμή εισόδου παρέμεινε επί δύο συνε­
  18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  χείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι τουλάχιστον
  τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            κατά 0,6 ECU κατώτερο του επιπέδου της τιμής αναγωγής ·
  ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2238/88 (2), και ιδίως           ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθιερωθεί εξισωτική
  το άρθρο 27 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,                            εισφορά για τα μήλα αυτά ·
  Εκτιμώντας :                                                        ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του καθε­
                                                                      στώτος, πρέπει o υπολογισμός της τιμής εισόδου να βασίζε­
  ότι το άρθρο 25 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.             ται στα εξής :
  1035/72 προβλέπει ότι, αν η τιμή εισόδου ενός εισαγόμενου
  προϊόντος προελεύσεως τρίτης χώρας, παραμένει επί δύο               — για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
  συνεχείς ημέρες αγοράς σε επίπεδο το οποίο είναι κατώτερο               σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεώς'2,25 %, σε
  κατά τουλάχιστον 0,6 ECU του επιπέδου της τιμής                         συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
  αναγωγής καθιερώνεται, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων,                   τους τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντε­
  εξισωτική εισφορά για την εν λόγω προέλευση · ότι η                     λεστή που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1
  εισφορά αυτή πρέπει να είναι ίση με τη διαφορά της τιμής                τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
  αναγωγής και του αριθμητικού μέσου των δύο τελευταίων                   1676/85 του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
  διαθέσιμων τιμών εισόδου για την εν λόγω προέλευση ·                    ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 Q,
                                                                      — για τα άλλα νομίσματα, σε συντελεστή μετατροπής που
  ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1789/88 της Επιτροπής της                  βασίζεται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
  24ης Ιουνίου 1988 για τον καθορισμό των τιμών αναγωγής                  ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα, όπως
  των μήλων για την περίοδο εμπορίας 1988/89 (3) καθορίζει                διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης
  για τα προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή                περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητας
  αναγωγής σε 43,56 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού                       που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση, και του
  βάρους για το μήνα Σεπτέμβριο 1988 και σε 43,78 ECU ανά                 προαναφερθέντος συντελεστή,
  100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους για το μήνα Οκτώβριο
  1988 ·
  ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση είναι
  ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή με το                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΣΜΟ :
  μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών τιμών
  που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των ποσοτήτων
  της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε εμπορία στο
  σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών, για τις οποίες                                              Αρθρο 1
  υπάρχουν τιμές, και η τιμή αυτή ή οι τιμές αυτές μειώνονται
  κατά τους δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που               Κατά την εισαγωγή μήλων (κωδικοί ΣΟ 0808 10 91 ,
  αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                0808 10 93 και 0808 10 99) καταγωγής Αυστραλίας εισπράτ­
  (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72· ότι η έννοια της αντιπροσωπευτικής              τεται εξισωτική εισφορά, της οποίας το ύψος καθορίζεται
  τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού             σε 22,22 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
  (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■
  ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1
  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροποποιή­                                         Αρθρο 2
  θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3811 /85 (5),
                                                                      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 7 Οκτωβρίου
  (') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1 .                           1988.
  i2) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988, σ. 1.
  (3) ΕΕ αριθ. L 158 της 25. 6. 1988, σ. 18.
  (<) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.                          0 ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .
  (5) ΕΕ αριθ. L 368 της 3 1 . 12. 1985, σ. 1 .                       (7) ΕΕ αριθ. L 153 της 13 . 6. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 274/40                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          6. 10. 88
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάδε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες 5 Οκτωβρίου 1988.
                                                                      Για την Επιτροπή
                                                                       Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                     ι                                   Αντιπρόεδρος