CELEX: 31985R1832
Language: el
Date: 1985-06-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1832/85 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα

Avis juridique important

|

31985R1832

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1832/85 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 173 της 03/07/1985 σ. 0003 - 0005 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 18 σ. 0211  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0006  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 18 σ. 0211  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 36 σ. 0006 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1832/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 27ης Ιουνίου 1985  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1431/82 το Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1982 περί ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1485/85 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5 και το άρθρο 4,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1734/84 (4), πρέπει να προσαρμοστεί και να συμπληρωθεί μετά τις τελευταίες τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82·  ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 προβλέπει κοινοτική ενίσχυση για τα πίσα, κουκιά, φούλια και γλυκά λούπινα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ζωοτροφών, η οποία ισούται με μέρος της διαφοράς που υπάρχει μεταξύ της τιμής ενεργοποίησης και της μέσης τιμής της διεθνούς αγοράς των πλακούντων σόγιας· ότι το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού προβλέπει τη δυνατότητα να προσαρμοσθεί αυτή η τελευταία τιμή σε συνάρτηση με τις τιμές των ανταγωνιστικών προϊόντων· ότι πρέπει να καθορισθούν τα ποσοστά της διαφοράς μεταξύ των τιμών που προσδιορίζουν το ποσό της ενίσχυσης· ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνέχιση του καθεστώτος, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι τα ποσοστά αυτά εφαρμόζονται από την ημέρα έναρξης της ισχύος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1485/85· ότι πρέπει να ορισθούν οι όροι υπό τους οποίους μπορεί να γίνει η προσαρμογή της μέσης τιμής της διεθνούς αγοράς των πλακούντων σόγιας·  ότι το άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 προβλέπει μηνιαίες προσαυξήσεις της τιμής ενεργοποίησης, της τιμής στόχου και της ελάχιστης τιμής· ότι είναι σκόπιμο να αφεθεί στο χρήστη η δυνατότητα της επιλογής της ημέρας κατά την οποία επιθυμεί να λάβει την ενίσχυση· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να μπορεί να προκαθορισθεί το ποσό σε συνάρτηση με την εξέλιξη των τιμών· ότι, για την επίτευξη καλής διαχείρισης, πρέπει να καθιερωθούν πιστοποιητικά που να βεβαιώνουν τον προκαθορισμό του ποσού της ενίσχυσης· ότι, στην περίπτωση αυτή, για να αποφευχθούν κερδοσκοπικές ενέργειες πρέπει να εξαρτάται η έκδοση του πιστοποιητικού από τη σύσταση ασφάλειας που να εξασφαλίζει την υποχρέωση του χρήστη να ζητά την εξακρίβωση των προϊόντων κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού· ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα αναστολής του προκαθορισμού της ενίσχυσης σε περιπτώσεις ανωμάλων καταστάσεων στην αγορά των πίσων, κουκιών, φουλιών και γλυκών λουπίνων·  ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα λήψης μεταβατικών μέτρων κατά τη μετάβαση από το ισχύον στο νέο καθεστώς,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 τροποποιείται ως εξής:  1. στο άρθρο 1 παράγραφος 2, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια:  «Εξάλλου, όταν οι τιμές ορισμένων ανταγωνιστικών προϊόντων είναι τέτοιας φύσεως ώστε να καθιστούν αυτά ιδιαίτερα ελκυστικά και όταν προκύπτουν ή είναι δυνατό να προκύψουν δυσχέρειες για τη διάθεση των πίσων, κουκιών, φουλιών και γλυκών λουπίνων που παράγονται στην Κοινότητα, μπορεί να γίνει προσαρμογή της μέσης τιμής για να διατηρηθούν οι όροι ισόρροπου ανταγωνισμού,  Η προσαρμογή αυτή μπορεί να διαφοροποιηθεί ανάλογα με το αν πρόκειται για πίσα, κουκιά, φούλια ή γλυκά λούπινα, εφόσον οι δυσχέρειες διάθεσης στην αγορά, αφορούν ή ενδέχεται να αφορούν ιδιαίτερα ένα ή περισσότερα από τα προϊόντα αυτά»·  2. στο άρθρο 3 το σημείο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. δήλωση παράδοσης: η δήλωση με την οποία ο πρώτος αγοραστής πιστοποιεί:  - την ποσότητα των προϊόντων που παραδόθηκαν από τον παραγωγό και την ημερομηνία παράδοσης,  - τους όρους της τιμής που αναφέρονται στη σύμβαση. Οι όροι αυτοί αναφέρουν κυρίως, στην περίπτωση κατά την οποία η παράδοση έλαβε χώρα κατά τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία εφαρμόζονται οι μηνιαίες προσαυξήσεις,  μία τιμή ίση τουλάχιστον με την ελάχιστη τιμή που ισχύει κατά την έναρξη της περιόδου εμπορίας αυξημένη κατά ένα ποσό ίσο με το άθροισμα των μηνιαίων προσαυξήσεων που εφαρμόζονται σε συνάρτηση με το μήνα παράδοσης.»  3. στο άρθρο 3 προστίθεται τα ακόλουθο σημείο:  «6. εξακρίβωση: πράξη με την οποία ο αρμόδιος οργανισμός του κράτους μέλους, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, πιστοποιεί ότι, για την ποσότητα των πίσων, κουκιών, φουλίων ή γλυκών λουπίνων που αναφέρονται στην αίτηση και ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, το ποσό της ενισχύσεως που θα χορηγηθεί είναι εκείνο που ισχύει την ημέρα της υποβολής της αίτησης.»·  4. παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:  «Άρθρο 3α  Το μέρος της διαφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 καθορίζεται:  - σε 45 % για τα πίσα, τα κουκιά και τα φούλια,  - σε 60 % για τα γλυκά λούπινα.»·  5. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Ο οργανισμός που ορίζεται από το κράτος μέλος, αφού ελέγξει τη δήλωση, χορηγεί στον πρώτο αγοραστή πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι ο παραγωγός έλαβε, για την ποσότητα που παράδωσε τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή, προσαρμοσμένη, ενδεχομένως, με τις μηνιαίες προσαυξήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82.»·  6. το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 6  1. Στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 4, το ποσό της ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί είναι εκείνο που ισχύει την ημέρα κατά την οποία ο ενδιαφερόμενος υποβάλλει, στο αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους, την αίτηση εξακρίβωσης των πίσων, κουκιών, φουλιών ή γλυκών λουπίνων.  Η εξακρίβωση των πίσων, κουκιών, φουλιών και γλυκών λουπίνων γίνεται μετά την είσοδό τους στην επιχείρηση του χρήστη και πριν από την χρησιμοποίησή τους.  2. Ωστόσο, το ποσό της ενίσχυσης που ισχύει την ημέρα υποβολής της αίτησης για το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην παράγραφο 4 προσαρμοσμένο σύμφωνα με την παράγραφο 3, εφαρμόζεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, στις ποσότητες πίσων, κουκιών, φουλίων και γλυκών λουπίνων που εξακριβώθηκαν κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού.  3. Σε περίπτωση προκαθορισμού της ενίσχυσης, το ποσό της ενίσχυσης που ισχύει την ημέρα υποβολής της αίτησης για το πιστοποιητικό ενίσχυσης προσαρμόζεται:  - όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία καθορίζεται τιμή στόχου, με τη διαφορά της τιμής στόχου που ισχύει την ημέρα αυτή και της τιμής που ισχύει την ημέρα υποβολής της αίτησης εξακρίβωσης,  - όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία καθορίζεται τιμή ενεργοποίησης, με τη διαφορά μεταξύ της τιμής ενεργοποίησης που ισχύει την ημέρα αυτή και της τιμής που ισχύει κατά την ημέρα υποβολής της αίτησης εξακρίβωσης, προσαρμοζόμενης, ανάλογα με το προϊόν, με ένα από τα ποσοστά που αναφέρονται στο άρθρο 3α, καθώς και με διορθωτικό ποσό που υπολογίζεται λαμβάνοντας υπόψη την τάση των τιμών μακροπρόθεσμα στην διεθνή αγορά που καθορίζονται σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 1, και προσαρμοζόμενης επίσης, ανάλογα με το προϊόν, με ένα από τα ποσοστά που αναφέρονται στο άρθρο 3α.  4. Καθιερώνεται πιστοποιητικό ενίσχυσης, που πιστοποιεί τον προκαθορισμό του ποσού της ενίσχυσης. Το πιστοποιητικό εκδίδεται από κάθε κράτος σε κάθε εγκεκριμένο χρήστη ο οποίος υποβάλλει σχετική αίτηση και ο οποίος είναι εγκατεστημένος στο έδαφός του.  Το πιστοποιητικό ενίσχυσης ισχύει για όλη την Κοινότητα. Ωστόσο, αναμένοντας την κατάρτιση κοινοτικού εντύπου αλλά το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985, το πιστοποιητικό ενίσχυσης ισχύει μόνο στο έδαφος του κράτους μέλους το οποίο το εξέδωσε.  Η έκδοση του πιστοποιητικού εξαρτάται από τη σύσταση ασφάλειας, η οποία εξασφαλίζει την υποχρέωση του χρήστη να ζητήσει την εξακρίβωση των πίσων, των κουκιών, των φουλιών και των γλυκών λούπινων κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού και η οποία, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, παρακρατείται στο σύνολό της ή εν μέρει εάν, στη προθεσμία αυτή, δεν έχει υποβληθεί η αίτηση εξακρίβωσης ή έχει υποβληθεί μόνο εν μέρει.  Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού ενίσχυσης, η οποία μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το αν πρόκειται για προϊόντα για τα οποία καθορίζεται τιμή στόχου ή για προϊόντα για τα οποία καθορίζεται τιμή ενεργοποίησης, καθώς και οι άλλες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου που μπορούν να προβλέπουν ιδίως προθεσμία για την έκδοση των πιστοποιητικών, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78.  5. Το ποσό της ενίσχυσης που πρέπει να καταβληθεί είναι:  α) όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία α) και γ), εκείνο που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82,  β) όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχεία β) και δ), εκείνο που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82.»· 7. παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:  «Άρθρο 6α  1. Σε περίπτωση ανώμαλης κατάστασης στην αγορά πίσων, κουκιών, φουλιών και γλυκών λουπίνων στην Κοινότητα και όταν αυτή η κατάσταση δημιουργεί ή υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσει διαταραχή στην κανονική διάθεση των προϊόντων που συγκομίζονται στην Κοινότητα, μπορεί να αποφασισθεί, στην περίπτωση κατά την οποία δεν έχει ακόμα εκδοθεί το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4, να ανασταλεί ο προκαθορισμός του ποσού αυτού για την περίοδο που είναι αναγκαία για την αποκατάσταση της ισορροπίας στην αγορά.  2. Η αναστολή του προκαθορισμού αποφασίζεται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78.  Ωστόσο, σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει αυτή την αναστολή· σε μια τέτοια περίπτωση η αναστολή αυτή δεν μπορεί να υπερβαίνει μία χρονική περίοδο επτά ημερών.»·  8. στο άρθρο 10, το δεύτερο εφάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Ωστόσο, στην περίπτωση πώλησης των προϊόντων από τον παραγωγό η ενίσχυση μπορεί να προκαταβληθεί, εφόσον κατατεθεί ικανοποιητική εγγύηση και με την επιφύλαξη τήρησης των άλλων προϋποθέσεων που θα θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78.».  Άρθρο 2  Στην περίπτωση κατά την οποία καθίσταται αναγκαία η λήψη μεταβατικών μέτρων τα μέτρα αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1117/78.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1985, εκτός από το άρθρο 1 παράγραφος 3 που εφαρμόζεται από τις 13 Ιουνίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Λουξεμβούργο, 27 Ιουνίου 1985.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  A. BIONDI  (1) ΕΕ αριθ. L 162 της 12. 6. 1982, σ. 28.  (2) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. L 219 της 28. 7. 1982, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 164 της 22. 6. 1984, σ. 3.