CELEX: C1995/074/11
Language: es
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución de la Pretura Circondariale de Terni, de fecha 24 de enero de 1995, en el proceso penal seguido contra Ivana Rosi (Asunto C-26/95)

25 . 3 . 95          I ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° C 74/7
     dentes de terceros países proporcionaría a los importa­         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
     dores mayores beneficios que la comercialización de las         lución de la Pretura Circondariale de Terni, de fecha 24 de
     mismas cantidades de plátanos procedentes de la Comu­           enero de 1995 , en el proceso penal seguido contra Ivana
     nidad o de los países ACP.                                                                       Rosi
                                                                                            (Asunto C-26/95 )
(!) DO n° L 296 de 17 . 11 . 1994, p . 33 .
(2 ) DO n° L 47 de 25 . 2 . 1993 , p . 1 .                                                      ( 95/C 74/11 )
                                                                     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                     sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                     resolución de la Pretura Circondariale de Terni, dictada el
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­           24 de enero de 1995 , en el proceso penal seguido contra
lución del Bundesverwaltungsgericht, de fecha 28 de sep­             Ivana Rosi, y recibida en la Secretaría del Tribunal de
tiembre de 1994, en el asunto entre Land Renania­                    Justicia el 6 de febrero de 1995 . La Pretura Circondariale de
Palatinado y Alean Deutschland GmbH; parte interviniente:            Terni solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
     Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht                  las siguientes cuestiones:
                       ( Asunto C-24/95 )
                           ( 95/C 74/10                              1 ) Los conceptos de « residuos » y de « residuos destinados a
                                                                         la recuperación » recogidos en las Directivas 91/156/
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                 CEE ( x ) y 91/689/CEE (2 ), así como en el Reglamento
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante               ( CEE ) n° 259/93 ( 3 ), ¿ han de seguir siendo entendidos e
resolución del Bundesverwaltungsgericht dictada el 28 de                 interpretados actualmente a la luz de las precedentes
septiembre de 1994 en el asunto entre Land Renania­                       sentencias sobre la materia del Tribunal de Justicia ? y, al
Palatinado y Alean Deutschland GmbH; parte interviniente:                propio tiempo, ¿ en estos dos conceptos pueden consi­
Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht, y reci­                   derarse comprendidos en todo caso todos los materiales
bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 2 de febrero           residuales derivados de los ciclos de producción o de
de 1995 .                                                                consumo en un proceso productivo o en un proceso de
                                                                          combustión ? En consecuencia, en caso de respuesta
El Bundesverwaltungsgericht solicita al Tribunal de Justicia              afirmativa, ¿ esos últimqs materiales deben considerarse
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                        también sujetos, a nivel de la normativa CEE, a lo
                                                                          dispuesto en las citadas Directivas ?
1 ) Como consecuencia del "deber de aplicar el Derecho
      nacional « de manera que no haga prácticamente impo­           2 ) Un proceso de inutilización que tiene por objeto lograr
      sible la recuperación exigida por el Derecho comunita­              la mera inocuidad de los desechos, ¿ puede considerarse
      rio y teniendo en consideración plenamente el interés de            comprendido entre las actividades destinadas a conver­
      la Comunidad », ¿ está obligada la autoridad competente             tir en nuevamente utilizable un residuo y, en consecuen­
      a, según le ordena una Decisión definitiva de la                    cia, puede quedar excluido en cuanto tal del régimen
      Comisión, anular el acto por el que se concedió una                 previsto por la normativa CEE sobre residuos ?
      ayuda incluso cuando dicha autoridad ha dejado
      transcurrir el plazo perentorio que, en interés de la          3 ) Las actividades de vertido de desechos en depresión o en
      seguridad jurídica, el Derecho nacional prevé para tal              elevación, ¿ pueden considerarse actividades de recupe­
      anulación ?
                                                                          ración de desechos de tal naturaleza que deban clasifi­
                                                                          carse como residuos, no sujetos a la normativa CEE
2 ) , En el caso de que se responda afirmativamente a la                  sobre residuos ?
      primera cuestión:
      Como consecuencia del citado deber, ¿ está obligada la         4 ) Las actividades de incineración de desechos, ¿ pueden
      autoridad competente a, según le ordena una Decisión                incluirse entre las actividades de recuperación de mate­
      definitiva de la Comisión, anular el acto por el que se             riales, simplemente porque a través de éstas se determi­
      concedió una ayuda incluso cuando la autoridad com­                 nan los residuos comercializables y, por consiguiente,
      petente sea responsable de la ilegalidad de dicho acto en           pueden ser excluidas del régimen previsto por la
      tal grado que la anulación de éste resulte contraria a la           normativa CEE sobre residuos y, en particular, de la
      buena fe ?                                                          aplicación de las disposiciones sobre incineración ?
3 ) En el caso de que se responda afirmativamente a las              5 ) ¿ Es posible que un desecho pueda clasificarse como
      cuestiones primera y segunda :                                      residuo utilizable de nuevo, sin que para ello se precisen
      Como consecuencia del citado deber, ¿ está obligada la              las características y el destino, y quede excluido de esta
      autoridad competente a, según le ordena una Decisión                forma del régimen establecido por la normativa CEE
                                                                          sobre residuos ?
      definitiva de la Comisión, recuperar una ayuda conce­
      dida incluso cuando el Derecho nacional excluya tal
      posibilidad, debido a la inexistencia de enriquecimiento       6 ) ¿ Es posible que un desecho que no sufra ninguna
      y a la falta de mala fe del destinatario de la ayuda ?              modificación de sus características únicamente por ser
                                                                          sometido a trituración se convierta de hecho en un
                                                                          residuo no sujeto a la normativa CEE sobre residuos, sin
 ---pagebreak--- N° C 74/8                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      25 . 3 . 95
      que de tal residuo triturado resulte determinada la                         ciero y económico, las empresas de dos o más
     futura nueva utilización ?                                                   sociedades dominadas ?
(!) DO n° L 78 de 26. 3. 1991 , p. 32.                                      2.5 . ¿ Constituye un motivo económico válido para el
(2 ) DO n° L 377 de 31 . 12. 1991 , p . 20 .                                      canje de acciones, con arreglo al artículo 11 de la
(3 ) DO n° L 30 de 6. 2 . 1993 , p. 1 .                                           Directiva, el hecho de que. dicho canje se efectúe
                                                                                  para realizar una compensación fiscal horizontal
                                                                                  de pérdidas entre las sociedades que forman una
                                                                                  unidad fiscal a la que se refiere el artículo 15 de la
                                                                                  Wet op de vennootschapsbelasting de 1969 ?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Gerechtshof te Amsterdam, de fecha 26 de enero
de 1995, en el asunto entre A. Leur-Bloem e Inspecteur der
        Belastingdienst/Ondernemingen Amsterdam 2                      Recurso interpuesto el 8 de febrero de 1995 contra la
                         (Asunto C-28/95 )                             Comisión de las Comunidades Europeas por la Société
                            ( 95/C 74/12)                              commerciale des potasses et de l'azote y la Entreprise
                                                                                            minière et chimique
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                                    (Asunto C-30/95 )
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                                     ( 95/C 74/13 )
resolución del Gerechtshof te Amsterdam, dictada el 26 de
enero de 1995 en el asunto entre A. Leur-Bloem e Inspecteur            En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
der Belastingdienst/Ondernemingen Amsterdam 2, y reci­                 ha presentado el 8 de febrero de 1995 un recurso contra la
bida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 6 de febrero         Comisión de las Comunidades Europeas, formulado por la
de 1995 .                                                              Société commerciale des potasses et de l'azote y la Entreprise
                                                                       minière et chimique . En relación con dicho recurso, regis­
El Gerechtshof solicita al Tribunal de Justicia que se                 trado con el n° T-88/94, se ha dictado un auto de declinación
pronuncie sobre la siguiente cuestión:                                 de competencia y el Tribunal de Primera Instancia lo ha
                                                                       remitido al Tribunal de Justicia, al objeto de que éste pueda
1 ) ¿ Se pueden plantear al Tribunal de Justicia cuestiones de         pronunciarse sobre la demanda de anulación.
     interpretación de las disposiciones y del alcance de una
     Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas,                Los motivos y principales alegaciones invocados se recogie­
     aunque dicha Directiva no sea directamente aplicable a            ron en un anuncio publicado en el Diario Oficial de las
     la concreta situación presente, pero siendo así que,              Comunidades Europeas n° C 103, de 11 de abril de 1994,
     según la intención del legislador nacional, procede tratar        página 13 .
     dicha situación de la misma forma que una situación a la
     que se refiere la Directiva ?
2 ) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión formulada
     en 1 :                                                            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
                                                                       lución del tribunal de grande instance de Saint Nazaire,
     2.1 . ¿ Existe canje de acciones con arreglo al inicio y la       dictada el 19 de diciembre de 1994, en el asunto entre Sàrl
            letra d ) del artículo 2 de la Directiva 90/434/CEE        Polypièces y Directeur des services fiscaux de Loire-
            del Consejo (en lo sucesivo, la « Directiva »), si la                                 Atlantique
            propia sociedad dominante, en el sentido de la                                   (Asunto C-33/95 )
            letra h) del mismo artículo, no explota una
                                                                                                ( 95/C 74/14 )
            empresa ?
     2.2. ¿ Obsta al canje de acciones en el mencionado                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
            sentido el hecho de que la misma persona física,           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
            que antes del canje era socio único y director de las      resolución del tribunal de grande instance de Saint Nazaire,
            sociedades dominadas, sea después del canje                dictada el 19 de diciembre de 1994, en el asunto entre Sàrl
            director y socio único de la sociedad domi­                Polypièces y Directeur des services fiscaux de Loire-
            nante ?                                                    Atlantique, recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
                                                                       el 13 de febrero de 1995 .
     2.3 . ¿ Solamente existe canje de acciones en el mencio­
            nado sentido si su finalidad es reunir en una              El tribunal de grande instance solicita al Tribunal de Justicia
            unidad duradera, desde el punto de vista finan­            que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:
            ciero y económico, la empresa de la sociedad
            dominante y la de otra sociedad ?                          ¿ Resulta conforme al artículo 95 del Tratado de Roma CEE
                                                                       el actual sistema de imposición de los vehículos a motor
     2.4. ¿ Solamente existe canje de acciones en el mencio­           establecido por el artículo 1599 G del « code général des
            nado sentido si su finalidad es reunir en una              impôts », teniendo en cuenta que dicho sistema prevé la
            unidad duradera, desde el punto de vista finan             aplicación, sin criterios objetivos, de un coeficiente de