CELEX: 51993PC0161
Language: nl
Date: 1993-04-21
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake het vergoedingsvoorstel aan bepaalde producenten van melk of zuivelprodukten die hun activiteit tijdelijk niet hebben kunnen uitoefenen

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(93) 161 def.
                                                       Brussel, 21 april 1993
                                        Voorstel voor een
                                  VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
                 inzake het vergoedingsvoorstel aan bepaalde producenten van melk
                       of zuiveIprodukten die hun activiteit tijdelijk niet
                                     hebben kunnen uitoefenen
- -V .4. >•*;
                                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
    INLEIDING
   Toen in 1984 de extra heffing in de sector melk- en zuivelprodukten werd
   ingesteld, voorzag de communautaire wetgeving niet in de toewijzing van een
   referentiehoeveelheid aan producenten die, krachtens een eerdere verbintenis
   om geen melk       in de handel te brengen of         om te    schakelen   op
   rundvleesproduktie,     in het    door   de  betrokken   Lid-staat    gekozen
   referentiejaar geen melk hadden geleverd. Als referentiejaar bleek overal
    19 83 te zijn gekozen.
   In de op 28 april 1988 gewezen arresten in de zaken c-120 en C-170/86 Mulder
   et alii en Von Deetzen verklaarde het Hof van Justitie de betrokken
   verordeningen nietig wegens schending van het gewettigd vertrouwen van de
   betrokken producenten voor zover bij deze verordeningen niet werd voorzien
   in de toekenning van een referentiehoeveelheid aan deze producenten.
   Naar aanleiding van deze arresten heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 857/84
   houdende algemene voorschriften voor de toepassing van de extra heffing in
   de sector melk en zuivelprodukten( *) door toevoeging van een artikel 3 bis
   gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 764/89(2). Bij de op 11 december 1990
   gewezen arresten in de zaken c-189 en 217/89 spagl en Pastatter heeft het
   Hof van Justitie ook dit artikel ten dele nietig verklaard. De Raad heeft
   daarom bij Verordening (EEG) nr. 1639/9l(3) artikel 3bis van Verordening
   (EEG) nr. 857/84 gewijzigd. Dat is de reden waarom met een tussenpoos twee
   "specifieke" referentiehoeveelheden zijn toegewezen aan de zogenaamde
   SLOM-boeren.
   Vijf SLOM-boeren hebben, respectievelijk in maart 1989 en in februari 1990,
   een nieuw beroep ingesteld bij het Hof van Justitie om de Gemeenschap op
   grond van artikel 215 van het Verdrag te laten veroordelen de schade te
   vergoeden die zij hadden geleden doordat zij waren uitgesloten van de
   aanvankelijke communautaire regeling. In zijn arrest van 19 mei 1992 in de
   gevoegde zaken c-104/89 en 37/90 Mulder e.a. en Heinemann, heeft het Hof van
   Justitie de Commissie en de Raad veroordeeld om de schade te vergoeden die
   de vijf verzoekers hebben geleden voor zover in de oorspronkelijke
   communautaire verordeningen niet was voorzien in de toekenning van een
   representatieve referentiehoeveelheid aan producenten die krachtens een
   verbintenis om geen melk in de handel te brengen of om te schakelen op
   rundvleesproduktie,     in het    door   de  betrokken   Lid-staat   gekozen
   referentiejaar geen melk hadden geleverd.
(1) PB nr. L 90 van 1 april 1984, blz. 13.
(2) PB nr. L 84 van 20 maart 1989, blz. 2.
(3) PB nr. L 150 van 13 juni 1991, blz. 35.
 ---pagebreak---                                        - 3 -
 2. Circa 120 000 producenten hadden deelgenomen aan de bij Verordening (EEG)
    nr. 1078/77 van de Raad(4)ingestelde regeling voor het niet in de handel
    brengen van melk- en zuivelprodukten en voor de omschakeling op de
    rundsvleesproduktie. Van hen hebben er uiteindelijk circa 12 000, na de
    goedkeuring van de eerder genoemde Verordeningen 764/89 en 1639/91 van de
    Raad de zuivelproduktie hervat. Deze 12 000 producenten zijn dus de
    potentiële begunstigden van het op 19 mei 1992 gewezen arrest tot toewijzing
    van schadevergoeding.
    Van deze 12 000 producenten hebben er reeds circa 300 een beroep ingesteld
    bij het Hof om schadevergoeding te eisen. Het Hof heeft aanvankelijk, in
    afwachting van zijn eigen principebesluit over de eerste beroepen en later,
    toen het principebesluit een veroordeling van de Instellingen bleek te zijn,
    in afwachting van een globale oplossing, de procedures geschorst.
    Behalve door deze 300 is tot dusver door circa 3 000 producenten een verzoek
    tot schadevergoeding ingediend bij Raad of Commissie.
    Na het arrest van het Hof en gezien het grote aantal aanhangige beroepen en
    verzoeken om schadevergoeding moesten de instellingen wel een standpunt
    bepalen. Dit hebben zij gedaan in een mededeling in het Publikatieblad van
    5 augustus 1992(5) waarin zij de verbintenis aangingen het arrest van
    19 mei 1992 volledig uit te voeren. Tevens hebben zij, in afwachting van een
    globale oplossing, besloten voor de toekomst erga omnes de verjaringstermijn
    voor de eisen om schadevergoeding te stuiten. Die oplossing is uitgewerkt in
    het bijgaande voorstel voor een verordening van de Raad.
3. De tekst bestaat uit twee delen :
    - een juridisch gedeelte waarin vorm en inhoud van de voorwaarden voor het
      toekennen van schadevergoeding worden bepaald. Hierop wordt in punt II
      uitvoerig ingegaan.
    - een economisch gedeelte dat qua tekst zeer kort is, maar dat het resultaat
      is van moeizaam onderzoek waarbij eerst een rekenmethode is uitgewerkt en
      vervolgens de in de bijlage vermelde cijfers zijn uitgerekend. In punt III
      worden hierover nadere bijzonderheden aangegeven. Aangezien een oplossing
      gevonden moest worden voor de circa 12 000 potentiële rechthebbende
      producenten, moest onvermijdelijk een forfaitaire aanpak gekozen worden.
      Weliswaar is het daardoor uitgesloten dat rekening kan worden gehouden met
      de individuele situatie van elke benadeelde producent, maar de aangehouden
      rekeningselementen zijn van zodanige aard dat de oplossing voor de meeste
      producenten gunstig zal zijn.
(4) PB nr. L 131 van 26 mei 1977, blz. 1.
(5) PB nr. C 198 van 5 augustus 1992, blz. 4.
 ---pagebreak--- II. JURIDISCHE ASPECTEN
1.   Het principe
    De gekozen oplossing bestaat erin via de Lid-Staten aan alle betrokken
    producenten bij wijze van schikking een bedrag voor te stellen als
    definitieve afrekening. Indien de producent dit bedrag niet aanvaardt, heeft
    hij geen andere keuze dan voor het Hof te bewijzen dat zijn schade hoger is
    dan het geboden bedrag, met alle kosten en risico's vandien en met het
    gevolg dat hij langer op betaling zal moeten wachten. Aangezien de geboden
    bedragen ruim zijn berekend, hoopt men verreweg de meeste gevallen op deze
    wijze te kunnen afhandelen.
2.  Artikelsgewijze bespreking
    De definitie van de in aanmerking komende producent in artikel 1 is
    letterlijk uit het arrest van het Hof overgenomen. Dat deze producent geen
    referentiehoeveelheid heeft ontvangen is het gevolg van het feit dat hij in
    het referentiejaar geen melk of zuivelprodukten heeft kunnen leveren of
    verkopen. De tekst verwijst dus, net als het Hof heeft gedaan, naar het feit
    waaruit de schade is ontstaan.
    Artikel 2 legt een rechtstreeks verband tussen het daadwerkelijk hervatten
    van de melkproduktie en de schade die erin bestond dat deze produktie niet
    tijdig kon worden hervat. Het woord "definitieve" als nadere aanduiding bij
    de toegekende referentiehoeveelheid verwijst naar het "voorlopige" karakter
    van de oorspronkelijk toegewezen hoeveelheid die pas definief wordt na een
    proefperiode   waarin  geproduceerd   wordt  en   aan een   bepaald   aantal
    verplichtingen moet worden voldaan. Wanneer niet aan die verplichtingen
    wordt voldaan kan, al naar gelang van het geval, de toewijzing worden
    ingetrokken of de definitieve hoeveelheid worden beperkt. Hieruit worden
    consequenties getrokken voor de berekening van de hoeveelheid die als
    grondslag zal dienen voor het bepalen van de vergoeding.
    Aan een eerste reeks SLOM-boeren werden reeds op 29 maart 1991 definitieve
    hoeveelheden toegewezen, maar dit is niet het geval voor de tweede reeks,
   waarvoor de toewijzing tot 1 juli 1993 voorlopig blijft. Dientengevolge
    moeten, rekening houdend met dit tijdverschil, verschillende bepalingen
   worden vastgesteld.
   Artikel 3 lijkt misschien overbodig omdat daarin slechts het in alle
    nationale rechtsstelsels bestaande principe betreffende de vrijwillige
    overdracht van schuldvorderingen of de overdracht van schuldvorderingen na,
    bij voorbeeld, een overlijden, is vervat. Reden voor dit artikel 3 is de
    noodzaak aan de nationale overheden duidelijk te maken dat de aanvrager van
    de vergoeding een ander kan zijn dan de producent en uit te leggen hoe zij
   dan tewerk moeten gaan.
   De producenten mogen zelfs na de definitieve toewijzing van de hoeveelheden
   niet deelnemen aan een programma voor de beëindiging van de melkproduktie,
   noch hun hele bedrijf verkopen of verpachten, op straffe van verlies van hun
   referentiehoeveelheid, die in dat geval teruggaat naar de nationale reserve.
   De bedoeling van deze regels is die aanvragers uit te sluiten die slechts
   wilden speculeren via de toewijzing van quota. In dergelijke gevallen kan er
   ook geen sprake zijn van schade die vergoed moet worden.
 ---pagebreak---                                    - 5 -
 Dat staat in de artikelen 4 en 5. Deze eisen vervallen op 31 maart 1992 voor
 begunstigden van de eerste verordening ((EEG) nr. 764/89), (die datum is dus
 reeds voorbij), en op 1 juli 1994 voor begunstigden van de tweede
 verordening ((EEG) nr. 1639/91). Aangezien de laatstgenoemde termijn nog
 niet is verstreken, wordt de desbetreffende aanvraag slechts in aanmerking
 genomen onder de ontbindende voorwaarde dat tot aan het einde van die
 termijn aan de voorgeschreven verplichtingen wordt voldaan.
Artikel 6 stelt de hoeveelheid vast op grond waarvan het bedrag van de
vergoeding bepaald kan worden. De verschillende elementen van deze
hoeveelheid zijn ten dele voorgeschreven in het arrest van het Hof.
Uitgangspunt is de hoeveelheid die als grondslag heeft gediend voor de
berekening van de op grond van Verordening (EEG) nr. 1078/77 toegekende
premie. Dat zijn namelijk de laatste beschikbare gegevens over de produktie.
Deze hoeveelheid wordt verhoogd met 1 %. De oorspronkelijke wetgeving inzake
de quota liet de Lid-Staten de keuze tussen 1981, 1982 of 1983 als nationaal
referentiejaar. Voor 1981 werd de hoeveelheid verhoogd met 1 %. Het Hof
vindt dus dat ook voor de SLOM-boeren, op grond van het principe van gelijke
behandeling, de hoeveelheid met 1 % moet worden verhoogd.
Voorts hadden de Lid-Staten bij de oorspronkelijke toepassing van de
melkquota in sommige gevallen de verplichting en in andere de mogelijkheid
op de referentiehoeveelheden een vast te stellen percentage te korten. Die
verplichting hield verband met het feit dat, indien de Lid-staat bij
voorbeeld 1983 als referentiejaar koos, het totaal van de toegewezen
referentiehoeveelheden    niet   groter    mocht   zijn   dan   de    in   de
verordeningsteksten vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid van het
betrokken land (1981 + 1 %) . Aangezien echter tussen 1981 en 1983 de
produktiviteit overal is toegenomen, konden de op 1981 + 1 % gebaseerde
hoeveelheid en het totaal van de op grond van de individuele verkoop in 19 83
toegewezen hoeveelheden alleen gelijk zijn indien op de laatstgenoemde
hoeveelheden een bepaald percentage in mindering werd gebracht dat
"vermindering wegens produktiviteitsstijging" genoemd kan worden. Het Hof
heeft gepreciseerd dat deze vermindering niet mag worden toegepast voor
SLOM-producenten. Om een nationale reserve te vormen kon de Lid-Staat
evenwel andere kortingen toepassen naar gelang van de categorie of de omvang
van het bedrijf. Deze kortingen, aldus het Hof, moeten ook gelden voor de
specifieke hoeveelheden van de SLOM-producenten.
Er zij op gewezen dat het Hof in het arrest dat hier moet worden toegepast
ten aanzien van de schadevergoeding vrijgeviger is dan in zijn eerdere
besluiten over de voor de produktie toe te wijzen hoeveelheden.
Artikel 7 vermeldt de diverse gevallen waarin de voor de schadevergoeding in
aanmerking te nemen hoeveelheid verlaagd kan worden. Het percentage van 80 %
slaat terug op artikel 3bis van Verordening (EEG) nr. 857/84, waarin bepaald
is dat wanneer een producent een produktie heeft die ten minste 8 0 * van de
voorlopige    referentiehoeveelheid    bedraagt,    de   gehele    voorlopige
referentiehoeveelheid hem definitief wordt toegewezen. Indien de produktie
evenwel lager is dan 80 %, is de definitief toegewezen hoeveelheid slechts
gelijk aan de werkelijk geproduceerde hoeveelheid. Het is normaal dat bij
het becijferen van de te vergoeden schade met de bovengenoemde elementen
rekening wordt gehouden.
 ---pagebreak---  In artikel 8 wordt de periode vastgesteld waarin de schade werd geleden. In
 normale omstandigheden ving de schade aan bij afloop van de verbintenis om
 geen melk te leveren of om te schakelen en liep zij af hetzij op de datum
waarop Verordening (EEG) nr. 764/89 in werking trad, hetzij op de datum
waarop Verordening (EEG) nr. 1639/91 in werking trad.
Zulks geldt evenwel onverminderd de regels inzake de termijn waarbinnen de
aanvrager moet handelen op straffe van verjaring. Artikel 43 van het Statuut
van het Hof van Justitie geeft daarvoor een termijn van vijf jaar na het
schadefeit. Wanneer, zoals in dit geval de schade zich iedere dag opnieuw
voordeed, mag men aannemen dat het schadefeit pas ophoudt wanneer de
betrokken activiteit wordt hervat.
Overeenkomstig de op 5 augustus 1992 in het Publikatieblad bekendgemaakte
mededeling van de Instellingen, is er van uitgegaan dat voortaan de termijn
van vijf jaar wordt gestuit op de datum van de aan een van de instellingen
van de Gemeenschap toegezonden aanvraag, of uiterlijk op 5 augustus 1992. De
bedoeling daarvan was de stroom van aanvragen (op dat moment circa 2 000) in
te perken en de producenten gerust te stellen. De verjaringstermijn is
daardoor dus momenteel onderbroken en begint pas na afloop van de termijn
voor het indienen van een aanvraag om schadevergoeding overeenkomstig dit
voorstel opnieuw te lopen voor de producenten die vóór het verstrijken van
die termijn geen aanvraag hebben ingediend.
Artikel 9 betreft het geval waarin de produktie werd hervat vóór de
regelmatige toewijzing van de voorlopige specifieke referentiehoeveelheid.
Dan wordt de periode in aanmerking genomen waarin de schade geacht wordt te
zijn geleden. Indien niettemin geproduceerd werd, vermindert de schade in
overeenkomstige mate of valt ze zelfs volledig weg.
In de artikelen 10  en 11 wordt de procedure vastgesteld die de Lid-Staten
moeten volgen. De   artikelen 12 en 13 bevatten bepalingen betreffende de
berekening van het  totale bedrag van de vergoeding. Deze bepalingen worden
nader toegelicht in  punt III.
Artikel 14 vormt de afsluiting van al het bovenstaande. Namens de
Gemeenschap wordt namelijk een bedrag voorgesteld aan de producent die
vervolgens over een termijn van twee maanden beschikt om het te aanvaarden.
Als hij het voorstel aanvaardt ondertekenen wij een kwitantie bij wijze van
definitieve afrekening en ziet hij af van iedere verdere actie met
betrekking tot de bewuste schade. Het uitdrukkelijk of stilzwijgend
niet-aanvaarden van het voorstel binnen deze termijn heeft tot gevolg dat de
producent zijn reële schade voor het Hof moet bewijzen, met dien verstande
dat de Instellingen van hun kant in het verdere rechtsgeding niet meer
gebonden zijn door hun afgewezen voorstel.
 ---pagebreak---                                   - 7 -
Artikel 15 bestaat uit twee gedeelten die betrekking hebben op de
bevoegdheid die aan de Commissie wordt verleend, zij moet in de eerste
plaats de bepalingen ter uitvoering van de door de Raad goedgekeurde
verordening kunnen vaststellen. Het gaat hier om de klassieke formule. De
kosten van gevolmachtigden worden om twee redenen vermeld. De Gemeenschap
heeft er alle belang bij dat de advocaten de producenten er niet langer toe
aanzetten beroepen bij het Hof van Justitie in te stellen. Sedert de
mededeling van de Instellingen in het Publikatieblad van 5 augustus 1992
heeft dat geen zin meer. voorts vertegenwoordigt eenzelfde advocaat vaak
enkele honderden producenten en zou het goed zijn een forfaitaire vergoeding
vast te stellen. De betrokken partijen zijn op die manier, elk voor wat haar
betreft, naar behoren ingelicht over de wijze waarop deze kwestie geregeld
zal worden.
Het tweede deel van artikel 15 bevat een clausule die gelijk staat met een
clausule van overmacht en die van toepassing zou zijn op marginale gevallen
die niet bij deze verordening zouden zijn geregeld. De Commissie vindt dat
zij het op die manier mogelijk moet kunnen maken dat serieuze dossiers die
stricto sensu buiten het door de Raad vastgestelde toepassingsgebied vallen
worden afgehandeld, dit zowel uit een oogpunt van billijkheid als om de
zaken eenvoudig te houden.
Artikel 16 bepaalt dat de betaling van de vergoedingen beschouwd wordt als
een interventiemaatregel zoals ook blijkt uit de gekozen rechtsgrondslag,
artikel 43 van het Verdrag. Om budgettaire redenen zouden alle uitgaven nog
in het begrotingsjaar 1993 vastgelegd moeten worden, zelfs indien de
werkelijke betaling als gevolg van een overboeking van kredieten pas in het
begrotingsjaar 1994 plaatsvindt.
 ---pagebreak--- III. ECONOMISCHE ASPECTEN
1. Om de hoogte van de geboden schadevergoeding te berekenen, moet worden
    uitgegaan van rechtsoverweging 26 van het arrest van 19 mei 19 92, waarin
    staat dat daarvoor het verschil moet worden berekend tussen :
    - enerzijds de inkomsten die de betrokkenen uit de verkoop van melk zouden
      hebben behaald indien zij niet wederrechtelijk gedurende een bepaalde
      periode waren uitgesloten van de melkproduktie,
    - en anderzijds, de inkomsten die zij daadwerkelijk gedurende de periode
      waarin zij waren uitgesloten van de melkproduktie hebben gehad, of die zij
      bij gelijke inspanning hadden kunnen hebben - voorzover deze inkomsten
      hoger zouden zijn geweest.
2. De berekening van deze bedragen levert talrijke moeilijkheden op. In de
   eerste plaats kunnen de inkomsten uit de verkoop van melk niet rechtstreeks
   worden afgeleid uit de melkprijs die de betrokken zuivelfabriek betaalt aan
   de producenten die aan haar leveren. De produktiekosten zijn verschillend van
   bedrijf tot bedrijf; zij hangen met name af van de grootte van het bedrijf,
   de produktiewijze en de vakbekwaamheid van het bedrijfshoofd. Een berekening
   die    alleen    op   die   criteria    gebaseerd   is,   levert   voor   het
   verkoopseizoen 1988/1989 binnen regio's van betrekkelijk beperkte omvang al
   inkomensvariaties op van 6 tot 14 ECU/100 kg melk.
   In de tweede plaats zijn de daadwerkelijk voor de melk betaalde prijzen
   allesbehalve gelijk. Zij hangen in grote mate af van de produktiecapaciteit
   van elke zuivelfabriek; de bedragen die de Gemeenschap voor boter en
   magere-melkpoeder betaalt ter ondersteuning van de markt bepalen slechts in
   zeer beperkte mate de aan de producent betaalde prijs. Tussen twee dicht bij
   elkaar gelegen zuivelfabrieken kunnen die prijzen tot 10 % verschillen.
   De situatie van de melkproducenten die niet hebben mogen leveren loopt niet
   alleen uiteen ten aanzien van de inkomsten die zij zouden hebben kunnen
   behalen, maar ook ten aanzien van de andere mogelijkheden om inkomsten te
   verwerven. De belangrijkste factoren in dit verband zijn de structuur en de
   situatie van het bedrijf omdat die tot op grote hoogte bepalend zijn voor de
   mogelijkheden tot alternatieve benutting van de beschikbare agrarische
   hulpmiddelen. In talrijke gevallen kon de oppervlakte die tot dusver als
   grasland diende worden gescheurd; in andere gevallen was het enige
   alternatief het houden van zoogkoeien, schapen of meststieren. Ook de
   geografische ligging van het bedrijf is bepalend voor de mogelijke
   inkomensalternatieven; hier is met name de nabijheid van werkgelegenheid in
   de industrie van belang. Al naargelang van het geval moet ook rekening worden
   gehouden met de mogelijkheid om produkten van speciale teelten in de
   nabijgelegen verbruikscentra rechtstreeks aan de man te brengen. Tenslotte
   zijn voor een producent die geen melk heeft mogen leveren de mogelijkheden om
   buiten de landbouw inkomsten te verwerven in grote mate afhankelijk van zijn
   persoonlijke situatie, met name van zijn beroepsopleiding of de aanwezigheid
   van daarop aansluitende omscholingsmogelijkheden.
 ---pagebreak---                                         - 9 -
   Alles welbeschouwd moet bij de berekening van de inkomsten bij niet-levering
   uit inkomensalternatieven, rekening worden gehouden met een zeer groot aantal
   varianten. Een behandeling van elk geval afzonderlijk zou veel tijd, moeite
   en geld kosten, hetgeen niet in het belang zou zijn van de betrokken personen
   die immers zo snel mogelijk een schadevergoeding moeten ontvangen.
3. Wegens de bovenvermelde moeilijkheden en het grote aantal personen waarop het
   arrest van 19 mei 1992 betrekking heeft (circa 12 000) kan de schade in het
   kader van deze regeling voor de schadevergoeding slechts globaal worden
   vergoed; dat betekent dat met forfaitaire bedragen moet worden gewerkt.
   Daarbij is het vanzelfsprekend niet altijd mogelijk rekening te houden met de
   bijzondere aspecten van elk geval. Om zoveel mogelijk de bezwaren die daaraan
   verbonden zijn te ondervangen, werden voor de berekening van de diverse
   factoren oplossingen gekozen die voor de betrokkenen zowel aanvaardbaar als
   gunstig zijn.
4. Bij de berekening     van  de    vergoedingen  is  uitgegaan  van  de volgende
   overwegingen :
   a) Volgens rechtsoverweging 28 van het arrest van 19 mei 1992, moet de
      schadevergoeding berekend worden op grond van de referentiehoeveelheden
      die aan elke SLOM-boer toekomen. Daardoor is de vergoeding niet
      afhankelijk van het aantal en de produktiegeschiktheid van de koeien die
      beschikbaar waren op het ogenblik waarop de boer zich ertoe verbond geen
      melk te leveren, maar alleen van de hoeveelheid melk die de van produktie
      uitgesloten producent had kunnen verkopen in de periode waarvoor hij
      schadeloos wordt gesteld overeenkomstig het bepaalde in de communautaire
      wetgeving. Dit heeft tot gevolg dat alle berekende schadevergoedingen
      betrekking hebben op een hoeveelheid van 100 kg niet-verkochte melk.
   b) Om de potentiële inkomsten uit de verkoop van melk te berekenen is men
      uitgegaan van het brutosaldo van de melkveehouderij, een methode waarbij
      tot de inkomsten worden gerekend : de verkoop van melk, van uit melkkoeien
      van het betrokken bedrijf geboren kalveren alsmede de restwaarde van de
      melkkoe, en waarbij aan de uitgavenkant de variabele kosten worden
      afgetrokken^). Aangezien in' geval de produktie wordt stopgezet, de
      variabele kosten onmiddellijk wegvallen, zijn deze kosten in het kader van
      de berekening van de inkomensderving afgetrokken. De kosten die
      daarentegen betrekking hebben op grond, arbeid en kapitaal, zijn niet
      afgetrokken. Uit economisch oogpunt, vertegenwoordigen de brutosaldi
      waarop de berekening gebaseerd         is dus de bedragen waarover een
      melkproducent moet beschikken om zijn vaste kosten te dekken (grond,
      arbeid, kapitaal).
      In tabel 1 worden de brutosaldi         per  100 kg  geproduceerde melk  in
      begrotingsecu's aangegeven < 7 ).
(6) De wijze van toepassing van de methode is bepaald in Beschikking 85/377/EEG
    van de Commissie - PB nr. L 220 van 17.8.1985.
(7) De voor de betrokken jaren gebruikte omrekeningskoersen zijn vermeld in de
    bijgevoegde tabel.
 ---pagebreak---                                              -49   -
Table 1 : Gross margin in ECU (budget) per 100 kg of milk
 Member State          1990/91   1989/90     1988/89      1987/88 1986/87  1985/86  1984/85
 Belgique/Belgiê          23.7      24.8         22.2        18.9    18.7     18.1     16.5
 Danmark                  23.1      23.8         21.2        19.0    18.6     18.0     16.1
 Deutschland              21.7      23.1         22.1        19.6    19.2     18.8     17.5
 France                   21.4      20.8         20.2        19.0    20.0     19.6     17.9
 Ireland                  23.7      26.5         23.9        20.9    19.6     20.9     19.0
 Luxembourg               28.7      27.3         23.6        22.0    20.5     17.8     17.0
 Nederland                21.5      23.7         22.8        21.2    19.0     16.5     15.8
 United Kingdom           18.9      19.3         18.7        15.8    14.6     16.7     14.3
Source: FADN
           Tabel 1 is ontleend aan het informatienet inzake
           landbouwbedrijfsboekhoudingen (ILB)* 3 *. De brutosaldi zijn berekend
           volgens de bovengenoemde methode, uitgaande van de door de Lid-Staten in
           het kader van het informatienet medegedeelde gegevens.
           Er zij op gewezen dat de brutosaldi niet rechtstreeks konden worden
           afgeleid uit de boekhoudgegevens. Integendeel, er moesten bijzondere
           oplossingen gevonden worden voor de indeling van de variabele kosten bij
           de produktierichting melkveebedrijven en voor het ramen van de waarde van
           een kalf en van een uitstootkoe. Met het systeem van het ILB is men er
           evenwel zeker van dezelfde werkwijze te hebben toegepast op alle Lid-
           staten van de EG op basis van vergelijkbare gegevens.
        c) Om de betrouwbaarheid van de in tabel 1 vermelde brutosaldi per 100 kg
           melk na te gaan, is een waarschiJnlIJkheidstest uitgevoerd waarbij de
           cijfers werden getoetst aan de in PB C 268/91 voor melkkoeien
           gepubliceerde bruto-standaardsaldi (rubriek J/07). Daarvoor heeft men de
           cijfers van tabel 1 omgerekend in brutosaldo per koe. Voor Frankrijk en
            Ierland liggen de brutosaldi van tabel 1 enkele procenten hoger dan de
            hoogste voor deze landen geconstateerde saldi. Voor Nederland en
            Luxemburg, waarvoor in het PB slechts de nationale gemiddelden zijn
            vermeld, liggen de brutosaldi hoger dan de gemiddelden. Aangezien ook voor
            Denemarken en het Verenigd Koninkrijk ook reeds bijna de maximumwaarden
            worden bereikt, kan men constateren dat de in tabel 1 vermelde brutosaldi
            globaal genomen dicht bij de werkelijkheid liggen en dat zij per slot van
            rekening betrekkelijk royaal zijn berekend. Alleen de voor Duitsland
            opgetekende hoogste bruto-standaardsaldi liggen hoger dan de aan het ILB
            ontleende cijfers. Het gaat echter om recordciJfers die slechts van
            beperkte betekenis zijn voor de betrokken regio's en die geenszins
            representatief zijn voor de gemiddelde saldi in de Bondsrepubliek. De op
            grond van het ILB vastgestelde cijfers zijn bijna tweemaal zo hoog als het
             laagste voor Duitsland geconstateerde bruto-standaardsaldo.
     ($) InformâtIenet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen, ... Commissie van de
          Europese Gemeenschappen, Luxemburg 1990.
 ---pagebreak---                                    - 11 -
d) Er zijn twee redenen waarom de vergoeding niet rechtstreeks is afgeleid
   van de bovengenoemde bruto-standaardsaldi : in de eerste plaats zijn de in
   PB C 268/91 gepubliceerde resultaten gebaseerd op het gemiddelde over de
    jaren 1985/1987, terwijl de onderhavige vergoedingsregeling in verband met
   de verjaring hoofdzakelijk gebaseerd is op het melkprijsjaar 1988/1989. De
   in PB C 268/91 gepubliceerde cijfers hebben trouwens betrekking op de
   brutosaldi per koe. Aangezien de melkopbrengst per koe in de Gemeenschap
   sterk uiteenloopt, is het niet mogelijk om uitgaande van de in PB C 268/91
   gepubliceerde gegevens, de brutosaldi per 100 kg melk te berekenen. Het
   lijkt daarom wenselijk niet zonder meer uit te gaan van de vaak sterk
   uiteenlopende standaardsaldi, maar deze saldi slechts te gebruiken om de
   aan het ILB ontleende cijfers te toetsen.
e) Volgens het in rechtsoverweging 26 van het arrest van 19 mei 1992
   aangegeven rekenschema moeten de inkomsten uit de vervangende activiteit
   worden afgetrokken van de potentiële inkomsten, dat wil zeggen volgens de
   hier gekozen methode van de in tabel 1 bedoelde brutosaldi. Het Hof van
   Justitie vindt het op zich niet doorslaggevend te weten of een SLOM-boer
   inderdaad een vervangingsinkomen heeft gehad gedurende de periode waarvoor
   de vergoeding verstrekt moet worden, noch om welk bedrag het gaat. volgens
   rechtsoverweging 33 van het arrest, moet veeleer gekeken worden naar de
   inkomsten die een SLOM-boer had kunnen behalen indien hij zich er volledig
   voor had ingezet een alternatief inkomen te verwerven. Door deze
   constatering is het niet mogelijk geweest eenvoudigweg te verwijzen naar
   het werkelijke alternatieve inkomen dat de betrokken SLOM-boeren gedurende
   de periode van schadeloosstelling hebben gehad.
f) in tegenstelling tot hetgeen talrijke SLOM-boeren hebben beweerd kon het
   te betalen bedrag uiteindelijk ook niet worden berekend door een
   eenvoudige vergelijking van de brutosaldi voor de verkoop van melk met die
   voor het mesten van stieren, het houden van schapen of het verbouwen van
   graan. Een dergelijke benadering lijkt reeds verkeerd omdat door het
   stopzetten van de melkproduktie de produktiefactoren grond, arbeid en
   kapitaal vrijkomen in een zodanige combinatie dat zij niet volledig voor
   één enkele alternatieve produktie (b.v. het mesten van stieren) gebruikt
   kunnen worden. Een SLOM-boer die de omvang van de schade wilde beperken
   heeft dus combinaties moeten zoeken waarbij de drie             vrijgekomen
   produktiefactoren grond, arbeid en kapitaal zo volledig mogelijk konden
   worden benut. Gezien het zeer grote aantal inkomensmogelijkheden in en
   buiten de landbouw kan een rekenmethode die voor alle betrokken
   SLOM-boeren kan worden toegepast slechts worden gevonden wanneer men niet
   uitgaat van concrete produktie-alternatieven en aan de vrijgekomen
   produktiefactoren een geldswaarde toekent.
g) De onder f) vermelde redenering geldt ook voor producenten die de
   omschakelingspremie hebben ontvangen. In tegenstelling tot producenten die
   de niet-leveringspremie hebben ontvangen duurde hun verbintenis slechts
   vier jaar en kwam daar in de meeste gevallen een eind aan in 1983/1984,
 ---pagebreak---    toen de betrokkenen wisten dat hen geen individuele referentiehoeveelheid
    zou worden toegewezen. Na afloop van de vier jaar durende verbintenis,
   waren de producenten die de omschakelingspremie hadden ontvangen ook vrij
   voor een andere activiteit te kiezen waarbij zij de factoren grond, arbeid
   en kapitaal volledig zouden kunnen benutten. Dientengevolge kunnen voor de
   berekening dezelfde regels voor de producenten die de omschakelingspremie
   hadden gekozen worden toegepast die worden toegepast voor de andere
   SLOM-boeren.
h) Zoals   gezegd,     grond,    arbeid  en   kapitaal    zijn  de   voornaamste
   produktiefactoren in de landbouw. In hoeverre deze factoren rendabel
   worden aangewend hangt in hoofdzaak af van de omvang van het bedrijf.
   Indien, zoals hier, wordt uitgegaan van de grupstal-methode als norm, kan
   gesteld worden dat de doeltreffendheid van de arbeid toeneemt met de
   omvang van de produktie. In bedrijven met een melkproduktie van meer dan
   120 000 kg vergt een koe gemiddeld in de Gemeenschap per jaar 60 uur werk;
   er is echter reeds circa 80 uur werk per koe nodig in bedrijven met een
   produktie van minder dan 50 000 kg melk per jaar (voor Duitsland zijn
   gegevens te vinden in KTBL Taschenbuch Landwirtschaft, Daten für die
   Bedriebskalkulation, veertiende uitgave, 1988, blz. 200-201). Op bedrijven
   van een zekere omvang komen als de melkveehouderij wordt stopgezet minder
   arbeidsuren per 100 kg melk vrij dan op de kleinere bedrijven. In de
   vergoedingsregeling,     moet   dus  absoluut   onderscheid  worden   gemaakt
   naargelang van de referentiehoeveelheid van de SLOM-boer; dat is trouwens
   de   enige    manier   waarop    kan worden   voldaan    aan  de  eisen   van
   rechtsoverweging 32 van het arrest van 19 mei 1992 volgens welke moet
   worden uitgegaan van de rentabiliteit van een voor elke SLOM-boer
   "representatief bedrijf".
i) Wat de produktiefactor arbeid betreft is het voorstel gebaseerd op de
   gemiddelde bruto-uurlonen van de agrarische werknemers in de Lid-Staten
   (tabel 2 ) . Deze door EUROSTAT berekende gegevens zijn gebaseerd op een
   communautair onderzoek betreffende de jaren 1984, 1986 en 1988 (EUROSTAT,
   lonen in de landbouw in 1988 en 1986). De in nationale valuta aangegeven
   uurlonen zijn omgerekend in begrotingsecu voor de betrokken jaren,
   uitgaande van het jaarlijks gemiddelde van de dagkoersen (zie voor de
   omrekeningskoersen Commissie van de Europese Gemeenschappen, "De toestand
   van de landbouw in de Gemeenschap, verslag 1989", tabel 1 ) . De uurlonen
   van de jaren 1985, 1987 en 1989 zijn geraamd.
 ---pagebreak---                                                                                   - 1;
Table 2 : ttfege'ccste bi EEOJ fjudsr:;? p ~ iOO 2<3 c* mffe
                                        1800*81                                                                   leee/ss                       1087/88
Member Stek?             cSOOOOfcg <12QQQU Erg >-i2e0S0kg,     <5QO0Qkg                       _<500CO Kg <120C30 kg_> 120000 kg     <SOO00kg <120000 ko > 120000 kg
BeSglque/BsJgié                05           75          6.3                                              02           S.1                02         8.1         6i?
Qsnmork                       132          115          35                                              112           0.6               105         02          75
Deutschland°1                 10.4          9.1         75                                               65           8.7               10.0        8.8         75
France                         75           85          55                                               85           7.0                8.0        75          6.0
Ireland                        75           a.6         5.7                                              75           65                 75         8.7         5.7
Luxembourg *2                  65           7.4         65                                                6.7         75                 8.6        75          6.4
 Nederland                     85           7.7         a.e                                               8.4         75                 85         75          62
 United Kingdom                8.1          7.1         8.1                                               72          65                 65         5.0         5.1
                                        1066/87                             1065/86                               1084/85
Member State            <50000kg <120000lcg >120000kg                    <120000kg >120000kg   < 5 0 0 0 0 k q <120000kg >120000kg
 Belglque/Belgié               05           75          65           8.7         75       65              0.1         8.0       65
 Denmark                       9.6          8.4         72           85          75       6.7             82          72        82
 Deutschtand*1                 02           8.1         65           05          75       65              85          7.7       6.6
France
                               as           7.4         6.4          8.1         7.1      6.1             7.7         65        55
 Ireland                                    6.8         55           72          65       5.4             7.0         6.1       55
                               7.7
 Luxembourg *2
                               85
                                            75          6.4          85          75       65              8.7         75        65
 Nederland
                               82
                                            72          6.1          82          72       6.1             6.1         7.1       6.1
 United Kingdom
                               82
                                            S.4         4.7          6.4         65       45              6.4          5.6      45
Labour/cow kin/yean < 50000 kg -                         80
Labour/cow Inn/yean < 1 2 0 0 0 0 k g «                  70
Labour/cow Inn/yean > 120000 k g -                       60
* 1 : Statistteches Jahrbuch Cber Emahnmg. Landwtrtschaft und Forsten 1001, Tab. 363.
•2: Belgium wages rales hove been used far calculating the wage costs In ECU/100 kg mUk.
Way of calculation: Labour/cow In h/year * Wage per h/Milk Production per cow
Sources:
FADN;
Wages: Earnings In agriculture 1088, Eurostat, Series 3C, p 5 ;
Labour requirement per cow: KTBL-Taschenbuch (jrclwirtscriafl Daten fur die Betriebska^
                 J) Voor de produktief actor grond, is uitgegaan van het in de diverse landen
                       gebruikelijke pachtstelsel. Aangezien landbouwgronden over het algemeen
                       voor een aantal Jaren worden verpacht, is voor elke Lid-Staat het
                       gemiddelde voor de melkpriJsjaren 1987/1988 en 1988/1989 aangehouden (zie
                       tabel 3 ) .
                     Table 3 : Rent costs in E C U (budget) per 100 kg of milk
                                                                                              Milk/ha Rent costs
                      Member^State                       Rent/ha               LU/ha        in 100 kg per 100 kg
                      Belgiqüe/Belgiê                             91                 2.5              111                  0.8
                      Danmark                                    205                 2.9              171                  1.2
                      Deutschland                                179                 1.9                 94                1.9
                      France                                      78                 1.4                 68                1.1
                      Ireland                                    112                 1.4                 58                1.9
                      Luxembourg                                 120                 1.7                 82                1.5
                      Nederland                                  275                 2.6               165                 1.7
                       United Kingdom             |               70                  1.9              102                 0.7
                      Way of calculation: 1.) Milk/ha = LU/ha * Milk production per cow;
                      2.) Rent costs = rent per ha/milk per ha.
                        Voor de SLOM-boeren is alleen rekening gehouden met de hele lage
                        pachtprijzen voor gronden die alleen als grasland gebruikt worden (d.w.z
                        die niet geschikt zijn voor bouwland) en waarvoor geen melkquota gelden.
                        Voor de SLOM-boer die grasland bezit dat voor akkerbouw geschikt is,
                        betekent dit een niet onaanzienlijk voordeel.
 ---pagebreak---                              -  - -- 14 -
k) Voor de boeren heeft men ervan afgezien rekening te houden met het
    alternatieve inkomen uit het kapitaal dat is vrijgekomen toen de produktie
   werd stopgezet. Dat houdt verband met het feit dat de SLOM-boer duidelijk
   moest mededelen dat hij bereid was de zuivelproduktie te hervatten,
   waardoor de mogelijkheden om het kapitaal op een andere wijze te gebruiken
   beperkt zoniet inexistent waren.
1) De indeling van bedrijven naar omvang op basis van de melkproduktie komt
   grotendeels overeen met het schema voor de niet-leveringspremie. Alleen de
   alternatieve inkomsten van de kleinste producenten (minder dan 30 000 kg
   melk) zijn niet berekend omdat die bedrijven uit de landen van Noord-
   Europa met vijf of zes koeien a-typisch zijn. Gezien het lage rendement
   van de produktiefactor arbeid op die bedrijven komt bij stopzetting van de
   melkproduktie een betrekkelijk grote hoeveelheid arbeid vrij; de inkomsten
   uit de vervangende activiteit per 100 kg melk zijn dus zeer hoog. De
   vergoeding van die kleine producenten overeenkomstig de hier voorgestelde
   klassen (minder dan 50 000 kg) levert voor deze producenten die geen melk
   hebben verkocht dus een voordeel op. Er zij overigens op gewezen dat de
   hoeveelheid arbeid die nodig is voor één koe berekend werd uitgaande van
   één produktiewijze (grupstal-methode) die kenmerkend is voor kleine en
   middelgrote bedrijven. Iets grotere bedrijven, die. meer dan 250 000 of
   300 000 kg melk produceren, redden het met een arbeidstijd van circa 35
   uur per koe en per jaar, vooral als zij gebruik maken van andere
   produktietechnieken    (b.v.   de   ligboxenstal).   Dergelijke   bedrijven
   beschikken   overigens over betere mogelijkheden om de          vrijgekomen
   produktiefactoren anders te benutten. Het niveau van de lonen en de
   pachtprijzen waarvan is uitgegaan voor het berekenen van het alternatieve
   inkomen, vooral voor grote bedrijven, zou dus belangrijk onder dat van het
   daadwerkelijke inkomen liggen. Dat vormt tenslotte een compensatie voor
   het werk dat nodig is per koe, en dat misschien gemiddeld een beetje te
   hoog is ingeschat.
m) Om het alternatieve inkomen te berekenen, moesten bepaalde bedragen voor
   pacht en lonen in aanmerking worden genomen, zonder zich af te vragen of
   een boer die geen melk had verkocht werkelijk de vrijgekomen grond had
   verpacht of werk had gezocht. De noodzaak deze elementen te verwerken in
   de berekening van de vergoeding vloeit voort uit het onbetwistbare feit
   dat het stopzetten van de melkproduktie produktiefactoren vrijmaakt. Deze
   hebben een economische waarde die voor de SLOM-boer altijd in aanmerking
   moet worden genomen. Als hij er geen gebruik van maakt, zal hij over het
   algemeen niet die extra inspanning hebben geleverd die van hem kan worden
   verlangd om de schade te beperken.
n) Dat de berekening waarop dit voorstel gebaseerd is slechts op gemiddelde
   lonen en pachtprijzen berust, is in het voordeel van het merendeel van de
   SLOM-boeren. De lonen en de pachtprijzen worden namelijk slechts betaald
   omdat de betrokken werkgever/pachter daarvan een inkomen verwacht dat
   groter is dan de betaalde bedragen. Dat er landbouwproduktiemethodes
   bestaan die een alternatief inkomen bieden dat hoger ligt dan de
   pachtprijzen of de lonen wordt duidelijk bevestigd door het bestaan van
   een markt voor landbouwgronden of agrarische werknemers.
 ---pagebreak---                                                                                                        -If-
            o) Tabel 4 geeft in begrotingsecu de inkomsten uit de vervangende activiteit
                       aan per 100 kg melk. De opgenomen cijfers zijn verkregen door de loon- en
                       pachtkosten die respectievelijk vermeld zijn in de tabellen 2 en 3 bij
                       elkaar op te tellen. Net zoals er verschillen bestaan in het rendement van
                       de arbeid, wordt hier geconstateerd dat ook het alternatieve inkomen per
                        100 kg melk in de grote bedrijven lager ligt dan in de kleine.
 Table 4 : A l t e r n a * » Income In ECU (budgeQ p ^ l O O I c o r f m l f c a c o o r t l n a t o l a r m s f a r f
                                           1900/91                                             1080/00
  Member State               <50000kg <12O000ko > 120000                                                                                 1086780                       1887/1984
  Bekjlque/Beîgîe                  04
                                                             \SL <50000kg <12O000ko > 120000kg                              <50000kg <120000kg > 120000 kg   <5OO0Okg <l20000ko >1200or>kn
                                                8.7         7JB                 10.0
  Denmark                         14.4         12.8        11.1                 132
                                                                                                       es               7.       104         84          7;       ÏÖS
                                                                                                                                                                  104        =*
                                                                                                                                                                             84
                                                                                                                                                                                          ^
  Deutschland                                                                                        11.7              102       12.4       114          04
                                  124          11X)         0.7                 12.1                                                                              11.7      10.4       0.1
  France                                                                                             104                0.6      114        104          04
                                   9J0          8.0         7.0                  82                                     72
                                                                                                                                                                  114       10.7       0.4
  Ireland                          04           es          74                                         82                         02         82          72        02        82
                                                                                 US                                     7S                                                             72
  Luxembourg                       0.0          es          74                                         85                         04         84          74        04        84
                                                                                102                                     8.0                                                            7.7
  Nederland                       104           0.4         8.3                                        0.1                       102         0.1         84       104        04
                                                                                102                                     8.0                                                            74
 United Kingdom                    84           74          6.8                                        0.1                       10.1        0.0         84       104        84
                                                                                 8.3                                    6.4                                                            74
                                           1068/87                                                     7.4                        74         74          8.1       74        6.6
                                                                                               108986                                                                                  5.8
 Member State               <50000kp <12O000ko > 120000 kg <50000ko <120000ko > 120000 ko                                                1084/85
 Belgique/Belgle~                  0.8                                                                                      cSOOOOkg : 120000 kg > 120000 kg
                                                8,7         74f                 44                     8.4
 Denmark                          104           0.6
                                                                                                                        74       104         84          7.7
                                                            8.4                 10.1                   04               74
 Deutschland                      11.1         10X)                                                                               0.4        8.4         7.4
                                                            BS                 105                     OS               8.7
 France                            04                                                                                            10.7        04          84
                                                84          7S                   03                   62                72        84
 Ireland                           0.7          8.7         7.7                                                                              74          84
 Luxembourg
                                                                                 02                   BS                7.4       84         8.1
                                  104           04          74                                                                                           72
                                                                               10.1                   OJO               74      10.1         0.1
 Nederland                         04                                                                                                                    8.0
 United Mnodom                     64
                                                es          7S                   Oi)                  84                74        84         84          74
                                                8.1         5.4                  7.1                  84                54        7.1        84          54
Way of calculation: Alternative Inooine - Wage C o s t s * Rent Costs
Source: a. Table 2 and 3.
              p) Oe analyse van de brutosaldi heeft aangetoond dat de geconstateerde
                        v e r s c h i l l e n binnen e l k e L i d - S t a a t vaak groter z i j n dan de voor de diverse
                        Lid-Staten uitgerekende gemiddelden. Het l i j k t dan ook wenselijk om voor
                        de betrokken vergoedingsperiodes en voor de onder h) bedoelde omvang van
                        de bedrijven u i t t e gaan van een gewogen gemiddelde dat is bepaald met als
                        wegingsfactor de melkproduktie van e l k e L i d - S t a a t waarop de voorgestelde
                        verordening betrekking h e e f t .
           Table                ^Losses in green ECU per 100 kg of milk. EUR8* Average
            Year                             I                                     Farm-Size
                                                    <50000 kg                                 < 120000 kg                       > 120000 kg
             1990/91                                                    9.4                                          10.3                   11.2
             1989/90                                                 10.4                                            11.3                   12.3
             1988/89                                                    9.9                                          10.8                   11.8
             1987/88                                                    8.1                                               9                    9.9
             1986/87                                                    7.8                                            8.7                     9.6
             1985/86                                                    8.6                                            9.5                   10.4
             1984/85                         I                          7.4                                            8,3                       9^
                =Belgium, Denmark, Germany, France, Ireland, Luxembourg, Netherlands, UK.
 ---pagebreak---                                      •-* -16 -
Concluderend zij opgemerkt dat tabel 5 de enige bijlage vormt bij het voorstel
voor een verordening en dat de cijfers van deze tabel door de Lid-Staten moeten
worden toegepast om elke individuele vergoeding te bepalen.
 ---pagebreak---     00                                                                                                                                                           3      -
          EXERCICE" T~1984/85"T~~l9 85/86~l 19 86/87                   T~Ï9 8 7 / 8 8 ~ T ~ l ? l 8 7 8 9   T~Ï9 89/9Ö   T""l9 9_0/9l   T~Ï9 9 Ï ? 9 2 * 1           3
    o
    3     ALLEMAGNE 1                        1             1            1                  I                I             I             1                  j
                                                                                                                                                                §
                                                                                                                                                                a> o
          1.7-30.6 1 2,23440 I 2,19092 I 2,08533                       i 2,07179          1 2,07836         I 2,052507    ! 2,056781 l 2,047056            ]    © r*
                                                                                                                                                                3
   o      FRANCE              !              I            1            I       '          I                          I          I          I               ]    O ta
   2      1.1-31.121            6,87165 1 6,79502 1 6,79976            I 6,92848          I 7,03643         1 7,023869   1 6,914159 I 6,973335             j    a a
   O                                                                                                                                                            3    -i
          CTALIE              1              t            1            1                  I                 1            I              1                  ]
         • M - 3 1 . 1 2 1 1381,381 1 1447,987 1 1461,874              1 1494,708         1 1537,333        I 1510,469   1 1521,941 1 1533,235             j    c <
                                                                                                                                                                — B)
          BELGIQUE"*!                       7             1           I                  7                 I            7          "" 7                   7
                                                                                                                                                               CO
       -jL . 5 - 3 0 . 4 1 4 5 , 0 8 2 1      I 44,7506    1 43,3588    I 43,1625          I 43,538          I 43,00838 1 42,35358 1 42,15573 ]                © 7
                                                                                                                                                               Q. O
        LUXEMB.              I              1             1           I                  1                 I             1             1                  ]    n    «-#•
        1.5-30.4 1 45,0821                  1 44,7506    1 43,3588    1 43,1625          1 43,538          I 43,00838 1 42,35358 1 42,15573 j                  C
  CD    *ÊDËR£ÂNDI                          i            i            I                 7                  I            7              I                 ]
                                                                                                                                                               *r —
                                                                                                                                                               **• r~
 IQ
       i . 5 - 3 0 . 4 1 2,52085            t 2,48571    1 2,36628    1 2,33006          I 2,3434          1 2,31834     1 2,31710     1 2,306624 ]           «Q. r+
  0>    OANMARK I                           1            1            1                  I                 1             1             1                 1     © o
  c                                                                                                                                                           «Û    o
       1.7-30.6 ! 8,05392                   1 8,00261    1 7,86013    I 7,94047          I 8,03059        1 7,92298      1 7,882836    1 7,924647 j           o «o
                                                                                                                                                               <    ©
         IRELAND            !               1            !            1                  1                I             1             1                  7    ©    T3
                                                                                                                                                              3    B)
       -7.1-31.12! 0,725942                 1 0,715167   I 0,733526  1 0,775443          1 0,775671       1 0,776818    ! 0,767769    1 0,767808 j            CO   0)
 O
T3
       7.3-28.2             ! 0,598295     ! 0,591871   ! 0,688453   1 0,697229         1 0,656018        I 0,686898    1 0,710474    I 0,702624         ]
                                                                                                                                                                  flQ
 >o    GLLAS                             1            1           1           1                  1              1           1            1               ]                ra
 00
                                                                                                                                                              © 3
       7.1-31.12! 88,3403                  1 105,7390 ! 137,4246     1 156,2204         I 167,5756 1 178,8404           I 201,412     1 225,2157 j
                                                                                                                                                              -i a
                                                                                                                                                                          I
                                                                                                                                                                             -si
       ESPAGNE              !              1            !            1                  1                 I             1             1                  ]
                                                                                                                                                             © a              I
vO     7 . 1 - 3 1 . 1 2 : 126,5693        ! 129,1645 ! 137,4563     ! 142,1915         ! 137,6007 1 130,4058           ! 125,3156    1 128,4685 j           7s" ©
(X)                                                                                                                                                          © —
       PORTUGAL !                          I            !            1                 1                  1            !              I                 1    3      a
       1 . 1 - 3 1 . l ' 2 i 115^6801      1 13012515 1_147,0884     1 162,5811        1 170L0592_! _173,4131          l 181,1076     1_1J_8,6141 j          ©     ©
                                                                                                                                                             3
                                                                                                                                                             5' 8
                                                                                                                                                             © co
                                                                                                                                                             o ©
                                                                                                                                                             c 3
                                                                                                                                                                  a
                                                                                                                                                                  ©
 ---pagebreak---                                  Voorstel voor een
                           VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
         inzake het vergoedingsvoorstel aan bepaalde producenten van melk
               of zuivelprodukten die hun activiteit tijdelijk niet
                             hebben kunnen uitoefenen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie^),
Gezien het advies van het Europese Parlement^) f
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité^),
Overwegende dat toen in 1984 de regeling inzake de extra heffing in de sector
melk en zuivelprodukten werd ingesteld, bij de communautaire wetgeving niet is
voorzien in de toewijzing van een individuele referentiehoeveelheid aan
producenten die, ingevolge een verbintenis op grond van Verordening (EEG)
nr. 1078/77 van de Raad van 17 mei 1977 tot invoering van een stelsel van
premies voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelprodukten en voor
de omschakeling van het melkveebestand^4), in het door de Lid-staat gekozen
referentiejaar geen melk hadden geleverd of verkocht;
overwegende dat het Hof van Justitie op verzoek van vijf producenten bij arrest
van 19 mei 1992 in de gevoegde zaken C-104/89 en C-37/90 (Mulder e.a.) de
Gemeenschap heeft veroordeeld de door deze producenten geleden schade te
vergoeden voor zover bij de oorspronkelijke communautaire wetgeving met
betrekking tot de extra heffing niet was voorzien in de toewijzing van een
individuele referentiehoeveelheid aan deze producenten;
Overwegende dat de Instellingen in een mededeling in het Publikatieblad van
5 augustus 1992(5) tegenover alle mogelijk betrokken producenten de verbintenis
zijn aangegaan het arrest van 19 mei 1992 volledig uit te voeren;
Overwegende dat het grote aantal potentiële rechthebbenden eraan in de weg staat
dat rekening wordt gehouden met elke individuele situatie en een oplossing
vereist die op een forfaitaire aanpak moet zijn gebaseerd en slechts een
voorstel van de Instellingen kan inhouden dat als definitieve afrekening
aanvaard of verworpen kan worden; dat de elementen moeten worden bepaald waarop
dit voorstel moet worden gebaseerd;
Overwegende dat een rechtstreeks verband moet worden gelegd tussen de
daadwerkelijke hervatting van de melkproduktie waarbij de communautaire
bepalingen op grond waarvan deze mogelijk was volledig worden nageleefd, en de
(1) PB nr. C
(2) PB nr. C
(3) PB nr. C
(4) PB nr. L 131 van 26.5.1977, blz. 1
(5) PB nr. C 198 van 5.8.1992, blz. 4.
 ---pagebreak---                                       - 19 -
 schade die geleden is doordat de betrokkene tegen zijn wens in de melkproduktie
 niet tijdig heeft kunnen hervatten; dat met dezelfde bedoeling en om er zeker
 van te zijn dat de producent zijn activiteit niet heeft hervat met als enig doel
 te speculeren op de veronderstelde vermogenswaarde van de hem toegewezen
 referentiehoeveelheid, zowel de toekenning van een vergoeding als het bedrag
 daarvan afhankelijk moet worden gemaakt van de inachtneming van bepaalde
verplichtingen;
 Overwegende dat onder voorbehoud van het bovenstaande, de te vergoeden
hoeveelheid moet worden vastgesteld overeenkomstig de beginselen die blijken uit
de rechtsoverwegingen van het arrest van het Hof van Justitie;
Overwegende dat de Instellingen met hun mededeling van 5 augustus 1992 zich ten
opzichte van de potentiële betrokkenen en voor de toekomst ertoe hebben
verbonden geen beroep te doen op de vijfjarige verjaring van schadevorderingen
op grond van artikel 43 van het Statuut van het Hof van Justitie; dat overigens
in het onderhavige geval kan worden aanvaard dat het te vergoeden feit pas met
de hervatting van de melkproduktie is afgelopen; dat dientengevolge ten opzichte
van alle betrokkenen duidelijk dient te worden gesteld voor welke periode de
vergoeding wordt aangeboden en in welke omstandigheden de verjaringstermijn
eventueel opnieuw begint te lopen;
Overwegende dat volgens het arrest van het Hof het vergoedingsbedrag overeen
moet komen met het verschil tussen enerzijds de inkomsten die de betrokkenen
hadden kunnen behalen uit de verkoop van melk, indien zij daarvan niet waren
uitgesloten, en, anderzijds, de inkomsten die zij in de betrokken periode
daadwerkelijk hebben behaald of hadden kunnen behalen als zij voldoende diligent
waren geweest;
Overwegende dat het aantal varianten dat in aanmerking zou moeten worden
genomen, in de eerste plaats voor het berekenen van de inkomsten uit de
melkproduktie en in de tweede plaats voor het bepalen van de alternatieve
inkomsten, zo groot is dat uiteindelijk elk geval op zijn eigen merites zou
moeten worden beoordeeld, wat gezien het aantal betrokken             producenten
redelijkerwijs niet mogelijk is; dat derhalve alleen een globale beoordeling van
de schade kan worden overwogen; dat evenwel, om te voorkomen dat de schade te
laag wordt geschat, de diverse elementen aan de hand waarvan de vergoeding wordt
berekend in het algemeen zo moeten worden gekozen dat de betrokkenen er voordeel
bij hebben;
Overwegende dat namelijk het potentiële inkomen uit de verkoop berekend wordt op
grond van de brutosaldi van de melkveehouderij, die het resultaat zijn van, aan
de inkomstenkant, de verkoop van melk, de in het kader van de melkveehouderij
geboren kalveren en de restwaarde van de melkkoe en, aan de uitgavenkant, alleen
de variabele kosten die onmiddellijk wegvallen wanneer de melkproduktie wordt
stopgezet, met uitsluiting van de vaste kosten van grond, arbeid en kapitaal;
Overwegende dat ten aanzien van de berekening van het vervangend inkomen met
name is afgezien van inaanmerkingneming van het alternatieve inkomen uit het
kapitaal dat is vrij gekomen toen de melkproduktie werd stopgezet, omdat er in
principe van is uitgegaan dat de betrokken producent op termijn de produktie
wilde hervatten en derhalve de mogelijkheden om het kapitaal anders te gebruiken
beperkt waren;
 ---pagebreak--- Overwegende dat de Lid-Staten volgens deze verordening, alle gegevens bezitten
die zij nodig hebben om, wanneer de aanvraag wordt aanvaard, zowel de voor
vergoeding in aanmerking te nemen hoeveelheid als de betrokken periode en het
eindbedrag van de namens de Instellingen voor te stellen schadevergoeding te
berekenen; dat deze aangelegenheid namelijk slechts kan worden afgehandeld met
hulp van en via de Lid-Staten, die bovendien de enigen zijn die beschikken over
de voor het berekenen van elke vergoeding vereiste individuele gegevens;
Overwegende dat voor het geval dat de Lid-Staten voor het afhandelen van
bepaalde dossiers het advies van de Instellingen zouden moeten inwinnen, met
name omdat die dossiers buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen
maar op grond van hun merites in aanmerking zouden moeten worden genomen, dient
te worden bepaald dat de Commissie bevoegd is de terzake nodige beslissing te
nemen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
Onder de in deze verordening vastgestelde voorwaarden wordt een vergoeding
toegekend aan de producenten die nadeel hebben geleden doordat zij, op grond van
een in het kader van Verordening (EEG) nr. 1078/77 aangegane verbintenis, geen
melk of zuivelprodukten hebben kunnen leveren of verkopen in het door de
betrokken Lid-Staat voor de toepassing van de regeling inzake de extra heffing
in de zuivelsector gekozen referentiejaar.
                                     Artikel 2
De vergoedingsaanvraag wordt in aanmerking genomen wanneer zij is ingediend door
een producent aan wie overeenkomstig artikel 3 bis, lid 3, van Verordening (EEG)
nr. 857/84 van de Raadt*5) e e n definitieve specifieke referentiehoeveelheid is
toegewezen krachtens hetzij Verordening (EEG) nr. 764/89 van de Raad< 7 ), op
29 maart 1991, hetzij Verordening       (EEG) nr. 1639/91 van de Raad< 8 ),   op
1 juli 1993.
                                     Artikel 3
Wanneer degene aan wie de definitieve specifieke referentiehoeveelheid is
toegewezen niet de aanvrager van de vergoeding is, verifieert de in artikel 10
bedoelde bevoegde instantie, alvorens de aanvraag al dan niet in behandeling te
nemen,
- ten aanzien van de producent aan wie de betrokken hoeveelheid is toegewezen,
  of hij voldoet aan de bij deze verordening vastgestelde voorwaarden om voor de
  vergoeding in aanmerking te komen
  en,
- ten aanzien van de aanvrager van de vergoeding, of de titel op grond waarvan
  hij op de vergoeding aanspraak maakt, geldig is.
(6) PB nr. L 90 van 1.4.1984, blz. 13.
(7) PB nr. L 84 van 29.3.1989, blz. 2.
(8) PB nr. L 150 van 15.6.1991, blz. 35.
 ---pagebreak---                                         - 21 -
                                      Artikel 4
 In afwijking van artikel 2 wordt de aanvraag niet in aanmerking genomen wanneer
 de producent aan wie de referentiehoeveelheid definitief is toegewezen krachtens
Verordening (EEG) nr. 764/89, niet zijn verbintenis is nagekomen om tot en met
 31 maart 1992 niet deel te nemen aan een programma voor de beëindiging van de
melkproduktie of vóór die datum zijn gehele bedrijf verkocht of verpacht heeft.
                                      Artikel 5
De vergoedingsaanvraag van een producent aan wie krachtens Verordening
 (EEG) nr. 1639/91      op     1 juli 1993      een      definitieve     specifieke
referentiehoeveelheid wordt toegewezen, wordt in aanmerking genomen onder de
ontbindende voorwaarde dat hij tot 1 juli 1994 afziet van deelneming aan een
programma voor de beëindiging van de melkproduktie en van algehele verkoop of
verpachting van zijn bedrijf.
                                      Artikel 6
De in artikel 10 bedoelde bevoegde instantie stelt de jaarlijkse hoeveelheid
waarvoor een vergoeding moet worden toegekend vast op basis van de hoeveelheid
die als grondslag heeft gediend voor de berekening van de op grond van
Verordening (EEG) nr. 1078/77 toegekende premie, verhoogd met 1 % en verminderd
met een percentage dat representatief is voor de kortingen die in de Lid-Staat
zijn     toegepast    op    de     overeenkomstig    de     artikelen 2 en 6    van
Verordening (EEG) nr. 857/84     vastgestelde    referentiehoeveelheden    van   de
producenten.
                                     Artikel 7
Wanneer de krachtens artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 toegewezen
definitieve specifieke hoeveelheid minder bedraagt dan 80 % van de voorlopige
specifieke hoeveelheid, of wanneer een deel van het bedrijf vóór 1 april 1992 of
vóór 1 juli 1994, al naar gelang van het geval, is verkocht of verpacht, wordt
op de hoeveelheid waarvoor de vergoeding moet worden toegekend de hoeveelheid in
mindering gebracht die naar de nationale reserve teruggaat.
                                     Artikel 8
1. De vergoeding wordt slechts toegekend voor de periode waarvoor het recht op
    de vergoeding niet verjaaard is.
2. Met betrekking tot de periode waarvoor de vergoeding wordt toegekend geldt
    het volgende:
    a) als datum waarop de in artikel 43 van het statuut van het Hof van Justitie
       vastgestelde verjaringstermijn van vijf        jaar wordt gestuit, wordt
       aangehouden de datum van de aan een van de instellingen van de Gemeenschap
       toegezonden aanvraag of, wanneer het een beroep bij het Hof van Justitie
       betreft, de datum van inschrijving van het verzoekschrift in het register,
       of uiterlijk de datum van de door de instellingen in het Publikatieblad
       van de Europese Gemeenschappen nr. C 198 van 5 augustus 1992 gepubliceerde
       mededeling;
 ---pagebreak---     b) de begindatum van de periode waarvoor de vergoeding wordt toegekend ligt
       vijf jaar vóór de datum waarop de verjaring wordt gestuit; maar mag niet
       vroeger zijn dan 2 april 19 84 of de datum waarop de verbintenis tot
       niet-levering of tot omschakeling afliep;
    c) de einddatum van de periode waarvoor de vergoeding wordt toegekend is
       hetzij   29 maart 1989,    voor    producenten    aan   wie    de   specifieke
       referentiehoeveelheid krachtens Verordening (EEG) nr.764/89 is toegewezen,
       hetzij   13 juli 1991,    voor    producenten    aan    wie    de   specifieke
       referentiehoeveelheid    krachtens      Verordening     (EEG) nr.1639/91    is
       toegewezen.
                                      Artikel 9
Wanneer de produktie vóór de toewijzing van de voorlopige specifieke hoeveelheid
hervat is, worden op de hoeveelheid waarvoor de vergoeding moet worden toegekend
voor de betrokken periode de vóór dat tijdstip reeds geleverde of rechtstreeks
verkochte hoeveelheden in mindering gebracht.
                                     Artikel 10
1. De aanvraag om schadevergoeding wordt in iedere Lid-Staat aan de daartoe door
   de Lid-staat aangewezen bevoegde instantie toegezonden door middel van een
   door de bedoelde instantie opgesteld formulier.
2. Wanneer de producent zijn recht ontleent aan het feit dat hem een specifieke
   referentiehoeveelheid in het kader van Verordening (EEG) nr. 7 64/89 is
   toegekend, zendt hij zijn aanvraag uiterlijk op 31 juli 1993 aan de bevoegde
   instantie; wanneer het recht krachtens Verordening (EEG) nr. 1639/91 is
   verkregen, geldt als uiterste datum 31 augustus 1993.
   De in artikel 43 van het Statuut van het Hof bedoelde verjaring begint voor
   alle producenten opnieuw te lopen op de toepasselijke in de eerste alinea
   genoemde datum, wanneer de in die alinea bedoelde aanvraag niet vóór die
   datum is ingediend, behalve indien de verjaring is gestuit door een verzoek
   bij het Hof van Justitie overeenkomstig bovengenoemd artikel 43.
                                     Artikel 11
De in artikel 10 bedoelde bevoegde instantie verifieert de door de producent
verstrekte inlichtingen en berekent het bedrag van de vergoeding op grond van de
hoeveelheid en de periode waarvoor de vergoeding wordt toegekend en aan de hand
van de in de bijlage vastgestelde bedragen.
                                     Artikel 12
Het bedrag van de vergoeding wordt verhoogd met een moratoire rente van 8 %, te
rekenen vanaf 19 mei 1992.
                                     Artikel 13
Het totaalbedrag van de vergoeding wordt aan de hand van de op de datum van
inwerkingtreding   van   deze   verordening     geldende    landbouwomrekeningskoers
omgerekend in nationale valuta.
 ---pagebreak---                                        - 23 -
                                    Artikel 14
De in artikel 10 bedoelde bevoegde instantie doet de producent uiterlijk
vier maanden na de ontvangst van de aanvraag namens en voor rekening van de Raad
en van de Commissie een vergoedingsvoorstel, vergezeld van een kwitantie voor
definitieve afrekening.
Wanneer de producent zijn recht ontleent aan de toewijzing van een specifieke
referentiehoeveelheid
- op grond van Verordening (EEG) nr. 764/89, wordt de vergoeding betaald
  onmiddellijk na ontvangst van de door de producent goedgekeurde en
  ondertekende kwitantie;
- op grond van Verordening (EEG) nr. 1639/91, wordt de vergoeding, op voorwaarde
  dat de producent de kwitantie goedgekeurd en ondertekend terugzendt, na
  1 juli 1994 betaald, zodat de bevoegde instantie kan nagaan of de artikelen
  5 en 7 zijn nageleefd, behalve wanneer de producent vóór de toepassing van de
  bedoelde artikelen bij die instantie een zekerheid ten bedrage van 115 % van
  de vergoeding heeft gesteld om de naleving van de in die artikelen
  vastgestelde voorwaarden te waarborgen.
Wanneer het voorstel niet binnen twee maanden na de ontvangst ervan wordt
aangenomen, zijn de betrokken Instellingen van de Gemeenschap er niet meer door
gebonden.
Het aannemen van het voorstel door terugzending van de goedgekeurde en
ondertekende kwitantie aan de bevoegde instantie binnen de daarvoor vastgestelde
termijn houdt in dat wordt afgezien van iedere verdere actie tegen de
Instellingen van de Gemeenschap met betrekking tot het in artikel 1 omschreven
nadeel.
                                    Artikel 15
De bepalingen ter uitvoering van deze verordening, en met name de bepalingen
inzake de betaling van vóór 5 augustus 1992 gemaakte kosten van gemachtigden van
de producenten, worden door de Commissie volgens de in artikel 30 van
Verordening (EEG) nr. 804/6 8 van de Raad(^) bedoelde procedure vastgesteld. De
Commissie kan in buitengewone omstandigheden volgens dezelfde procedure en op
een met redenen omkleed verzoek van een Lid-Staat toestaan dat aanvragen in
aanmerking worden genomen in andere dan de in deze verordening bedoelde
gevallen.
                                    Artikel 16
De financiering van de krachtens deze       verordening gedane betalingen wordt
beschouwd als een interventie in de         zin van artikel 3 van Verordening
(EEG) nr. 729/70 van de Raad< 10 >.
(9) PB nr. L 148 van 26.6.1968, blz. 13.
(10) PB nr. L 94 van 28.4.1970, blz. 13.
 ---pagebreak--- De betalingsverplichting voor de betrokken uitgave wordt ten laste van de
kredieten voor begrotingsjaar 1993 aangegaan op basis van de door elke Lid-Staat
ontvangen aanvragen, waarvan het totaalbedrag uiterlijk 30 september 1993 aan de
Commissie moet worden meegedeeld. De door de betaalorganen te verrichten
betalingen moeten vóór 15 oktober 1994 worden gedaan.
                                   Artikel 17
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend     in  al haar  onderdelen  en  is   rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                      Voor de Raad
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                      -iç-
                                     BIJLAGE
Op grond van artikel 11 voor te stellen vergoeding (in ecu per 100 kg melk)
   Jaar                          Omvang bedrIJ f
                        < 50000 kg       <120000 kg     >120000 kg
1990/91                      9,4             10,3           11,2
1989/90                     10,4             11,3           12,3
1988/89                      9,9             10,8           11,8
1987/88                      8,1              9              9,9
1986/87                      7,8              8,7            9,6
1985/86                      8,6              9,5           10,4
1984/85                      7,4              8,3            9,3
 ---pagebreak---                               FINANCIEEL   MEMORANDUM
                                                            Datum: 17.03.1993
1.    Begrotingspost:     B1-2090         Kredieten: (VOAGB) 255 min ecu
2.    Omschrijving:
      Ontwerp-verordening van de Raad inzake het vergoedingsvoorstel aan bepaalde
      producenten van melk of zuivelprodukten die hun activiteit tijdelijk niet
      hebben kunnen uitoefenen.
3.    Juridische grondslag: Artikel 43 van het Verdrag
4.    Doe I :
      Op grond van een arrest van het Hof van Justitie van 19.5.1992 betreffende
      bepaalde melkproducenten aan wie geen referentiehoeveelheid was toegewezen,
      wordt met deze maatregel beoogd de door de betrokken producenten (aangeduid
      met de naam SLOM-boeren) geleden schade te vergoeden door hen een
      forfaitaire vergoeding voor te stellen.
5.    Financiële weerslag         Periode 12      Lopend begro-     Volgend begro-
                                  maanden         tl nas laar (93) ti nas laar (94)
5.0.  Kosten
      -t.I.v. begroting EG        + 255 min ecu   + 255 min ecu          p.m.
5.1.  Ontvangsten
      -eigen middelen EG
       (heff ingen/douanerechten)
      -nat. begrotingen
                                   1994          1995          1996        1997
5.0.1. Spreiding v.d. kosten
5.1.1. Spreiding v.d. ontvangsten
5.2.  Berekeningsmethode
      Zie bijl age
6.0.  Financiering is mogelijk uit kredieten die in het betrokken
      hoofdstuk van de lopende begroting zijn uitgetrokken                  JA
6.1.  Financiering is mogelijk door overboeking van een hoofdstuk
      naar een ander van de lopende begroting
6.2.  Aanvullende begroting nodig                                           NEEN
6.3.  Moeten op de volgende begrotingen kredieten worden uitgetrok-
      ken?                                                                  NEEN
Opmerkingen:
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1513
                                                              COM(93) 161 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             03
                               Catalogusnummer : CB-CO-93-198-NL-C
                                                            ISBN 92-77-55072-4
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg