CELEX: 22005D0042
Language: lv
Date: 2005-03-11 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 42/2005 (2005. gada 11. marts), ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)

28.7.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 198/42
            
         
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 42/2005
   (2005. gada 11. marts),
   ar ko groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIV pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2005. gada 8. februāra Lēmumu Nr. 17/2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Komisijas 2004. gada 27. aprīļa Regula (EK) Nr. 772/2004 par Līguma 81. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģijas nodošanas nolīgumu kategorijām (2), kas grozīta ar OV L 127, 29.4.2004., 158. lpp., ir jāiekļauj Līgumā.
            
         
               (3)
            
            
               Ar Regulu (EK) Nr. 772/2004 atceļ Komisijas Regulu (EK) Nr. 240/96 (3), kas ir iekļauta Līgumā un kas tāpēc jāsvītro no Līguma,
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIV pielikuma 5. punktu (Komisijas Regula (EK) Nr. 240/96) aizstāj ar šādu tekstu:
   “32004 R 0772: Komisijas 2004. gada 27. aprīļa Regula (EK) Nr. 772/2004 par Līguma 81. panta 3. punkta piemērošanu tehnoloģijas nodošanas nolīgumu kategorijām (OV L 123, 27.4.2004., 11. lpp.), kas grozīta ar OV L 127, 29.4.2004., 158. lpp.
   
   Šā līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādus pielāgojumus:
   
               a)
            
            
               Regulas 6. panta 1. punktā pēc vārdiem “saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 29. panta 1. punktu” pievieno šādu tekstu: “vai atbilstošu noteikumu Līguma starp EBTA valstīm par uzraudzības iestādes un Eiropas Kopienu Tiesas izveidošanu 4. protokola I daļas II nodaļas 29. panta 1. punktā.”
            
         
               b)
            
            
               Regulas 6. panta 2. punktā pēc vārdiem “saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2003 29. panta 2. punktu” pievieno šādu tekstu: “vai atbilstošu noteikumu Līguma starp EBTA valstīm par uzraudzības iestādes un Eiropas Kopienu Tiesas izveidošanu 4. protokola I daļas II nodaļas 29. panta 2. punktā.”
            
         
               c)
            
            
               Regulas 7. panta beigās pievieno šādu tekstu:
               “Atbilstoši līguma starp EBTA valstīm par uzraudzības iestādes un Eiropas Kopienu Tiesas izveidošanu noteikumiem EBTA uzraudzības iestāde ar ieteikumu var pasludināt, ka šo regulu nepiemēro tehnoloģijas nodošanas nolīgumiem, kuri ietver īpašus ierobežojumus, kas attiecas uz minēto tirgu, ja paralēlie līdzīgu tehnoloģijas nodošanas nolīgumu tīkli aptver vairāk nekā 50 % attiecīgā tirgus.
               Atbilstoši 1. punktam ieteikumu adresē EBTA valstij vai EBTA valstīm atkarībā no attiecīgā tirgus. Komisiju informē par šāda ieteikuma izdošanu.
               Atbilstoši 1. punktam trīs mēnešu laikā pēc ieteikuma izdošanas visas EBTA adresātvalstis dara zināmu EBTA Uzraudzības iestādei, vai viņas akceptē šo ieteikumu. Ja trīs mēnešu laikā atbilde netiek saņemta, tad uzskata, ka EBTA valsts, kas nav iesniegusi atbildi savlaicīgi, ieteikumu ir akceptējusi.
               Ja ieteikuma EBTA adresātvalsts, akceptē to vai nesniedz atbildi savlaicīgi, saskaņā ar līgumu uz šo adresātu attiecina juridisku pienākumu īstenot ieteikumu trīs mēnešu laikā pēc tā izdošanas.
               Ja noteiktajā trīs mēnešu termiņā EBTA adresātvalsts paziņo EBTA Uzraudzības iestādei, ka ieteikums nav akceptēts, EBTA Uzraudzības iestāde to dara zināmu Komisijai. Ja Komisija nepiekrīt attiecīgajai EBTA valsts nostājai, tad piemēro Līguma 92. panta 2. punktu.
               EBTA Uzraudzības iestāde un Komisija apmainās ar informāciju un apspriežas savā starpā par šā noteikuma piemērošanu.
               Ja paralēlie līdzīgu tehnoloģijas nodošanas nolīgumu tīkli aptver vairāk nekā 50 % attiecīgā tirgus EEZ līguma teritorijā, divas uzraudzības iestādes var uzsākt sadarbību, lai pieņemtu atsevišķus pasākumus. Ja abas uzraudzības iestādes vienojas par attiecīgo tirgu un konkrēto pasākumu atbilstību saskaņā ar šo noteikumu, Komisija pieņem regulu, kas adresēta EK dalībvalstīm, un EBTA Uzraudzības iestāde pieņem atbilstošu ieteikumu, kas paredzēts EBTA valstij vai EBTA valstīm saistībā ar konkrēto tirgu.””
            
         2. pants
   Regulas (EK) Nr. 772/2004, kas grozīta ar OV L 127, 29.4.2004., 158. lpp., teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2005. gada 12. martā ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (4), vai vēlākais EEZ Apvienotās komitejas 2004. gada 24. septembra Lēmuma Nr. 130/2004 spēkā stāšanās dienā.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.
   
      Briselē, 2005. gada 11. martā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā —
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Richard WRIGHT
         
      
   
   
      (1)  OV L 161, 23.6.2005, 39. lpp.
   
   
      (2)  OV L 123, 27.4.2004., 11. lpp.
   
   
      (3)  OV L 31, 9.3.1996., 2. lpp.
   
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.