CELEX: 62010CA0415
Language: bg
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Дело C-415/10: Решение на Съда (втори състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht — Германия) — Galina Meister/Speech Design Carrier Systems GmbH (Директиви 2000/43/ЕО, 2000/78/ЕО и 2006/54/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Работник, който твърди по правдоподобен начин, че отговаря на условията, посочени в обява за работа — Право на този работник да получи достъп до информацията, посочваща дали работодателят е наел друг кандидат)

9.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 165/4
            
         Решение на Съда (втори състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht — Германия) — Galina Meister/Speech Design Carrier Systems GmbH
   (Дело C-415/10) (1)
   
   (Директиви 2000/43/ЕО, 2000/78/ЕО и 2006/54/ЕО - Равно третиране в областта на заетостта и професиите - Работник, който твърди по правдоподобен начин, че отговаря на условията, посочени в обява за работа - Право на този работник да получи достъп до информацията, посочваща дали работодателят е наел друг кандидат)
   2012/C 165/06
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bundesarbeitsgericht
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Galina Meister
   
      Ответник: Speech Design Carrier Systems GmbH
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bundesarbeitsgericht — Тълкуване на член 19, параграф 1 от Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (ОВ L 204, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262) и на член 8, параграф 1 от Директива 2000/43/ЕО на Съвета от 29 юни 2000 година относно прилагане на принципа на равно третиране на лица без разлика на расата или етническия произход (ОВ L 180, стр. 22; Специално издание на български език, 2007 г., глава 20, том 1, стр. 19), както и на член 10, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7) — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Тежест на доказване — Право на лице, чиято кандидатура за работа в частно предприятие е отхвърлена, да получи цялата информация относно процедурата за подбор, за да може да докаже евентуална дискриминация
   
      Диспозитив
   
   Член 8, параграф 1 от Директива 2000/43/ЕО на Съвета от 29 юни 2000 година относно прилагане на принципа на равно третиране на лица без разлика на расата или етническия произход, член 10, параграф 1 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите и член 19, параграф 1 от Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите трябва да се тълкуват в смисъл, че не предвиждат право на работник — който твърди по правдоподобен начин, че отговаря на условията, посочени в обява за работа, и чиято кандидатура е отхвърлена, — да получи достъп до информация, посочваща дали при приключване на процедурата за назначаване работодателят е назначил друг кандидат.
   Не може да се изключи обаче възможността пълният отказ за достъп до информация от страна на ответник да се окаже едно от обстоятелствата, които трябва да се вземат предвид при доказването на фактите, от които може да бъде заключено, че е налице пряка или непряка дискриминация. Запитващата юрисдикция следва да провери дали такъв е случаят по делото в главното производство, като вземе предвид всички обстоятелства по спора, с който е сезирана.
   
      (1)  ОВ C 301, 6.11.2010 г.