CELEX: 32014R1377
Language: da
Date: 2014-12-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1377/2014 af 18. december 2014 om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter

23.12.2014   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 367/14
            
         RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) Nr. 1377/2014
   af 18. december 2014
   om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 322, stk. 2,
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106a,
   under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
   under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
   under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Revisionsret (1), og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               I henhold til artikel 10, stk. 4-8, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 (2) skal Kommissionen beregne og give medlemsstaterne meddelelse om justeringer af de egne indtægter fra merværdiafgift, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b), i Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom (3) (»momsindtægter«), og fra bruttonationalindkomst (BNI), der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c), i nævnte afgørelse (»den supplerende indtægt«), i tilstrækkelig god tid til, at de kan opføre disse justeringer på Kommissionens konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, den første arbejdsdag i december.
            
         
               (2)
            
            
               Under usædvanlige omstændigheder kan disse justeringer resultere i meget store beløb, som for nogle medlemsstater i væsentlig grad overstiger to månedlige tolvtedele, der skal overdrages som momsindtægter og den supplerende indtægt, og som samlet for alle medlemsstaterne i væsentlig grad overstiger halvdelen af de samlede månedlige tolvtedele.
            
         
               (3)
            
            
               For nogle medlemsstater kan forpligtelsen til at overdrage så store beløb udgøre en stor finansiel byrde, som kan lægge et alvorligt finanspolitisk pres på disse medlemsstater, især hen imod årets udgang.
            
         
               (4)
            
            
               Medlemsstaterne bør derfor have mulighed for at anmode om udsættelse af overdragelsen af disse beløb indtil den første arbejdsdag i september det følgende år, hvis visse betingelser er opfyldt.
            
         
               (5)
            
            
               Uden at dette berører den eksisterende forpligtelse til at overdrage de anmodede beløb til Kommissionens konto, bør enhver medlemsstat, som beslutter at benytte sig af denne mulighed, i god tid før den første arbejdsdag i december fremsende en anmodning til Kommissionen med den eller de datoer, hvor justeringerne vil blive overdraget, for at muliggøre en effektiv forvaltning af Unionens likviditetsbehov. Enhver forsinkelse i overdragelsen af disse justeringer på den eller de datoer, som er meddelt Kommissionen, bør medføre, at der skal betales renter på de betingelser, der er fastsat i artikel 11 i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000.
            
         
               (6)
            
            
               De beløb, der stilles til rådighed den første arbejdsdag i december 2014 som følge af justeringerne, er af hidtil uset omfang, hvilket er en situation, der ikke kunne forudses, da forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 blev vedtaget.
            
         
               (7)
            
            
               For at forhindre at denne usædvanlige og uforudsete situation skaber urimeligt store budgetmæssige begrænsninger for medlemsstaterne lige før årets udgang, bør muligheden i henhold til denne forordning finde anvendelse på justeringer, der i medfør af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 skulle opføres på Kommissionens konti den første arbejdsdag i december 2014. I den forbindelse har de medlemsstater, som ønsker at benytte sig af denne mulighed, allerede sendt en formel anmodning med en betalingsplan til Kommissionen inden den første arbejdsdag i december 2014.
            
         
               (8)
            
            
               Forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Artikel 10 i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 ændres som følger: Følgende stykke indsættes:
   
      »7a.   Uanset reglerne i stk. 4-7 i denne artikel kan en medlemsstat efter en formel anmodning til Kommissionen opføre beløb, der skal krediteres Kommissionen i henhold til de nævnte stykker, på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, indtil den første arbejdsdag i september det følgende år, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
      
                  a)
               
               
                  den pågældende medlemsstat den første arbejdsdag i december på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, skulle have opført et beløb, som overstiger to tolvtedele af det samlede beløb for medlemsstaten, der er opført på budgettet for momsindtægter og den supplerende indtægt, jf. stk. 3, første afsnit, i nærværende artikel, som gældende pr. 15. november det samme år, eller
               
            
                  b)
               
               
                  medlemsstaterne tilsammen den første arbejdsdag i december på den konto, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, skulle have opført et samlet beløb, som overstiger halvdelen af en tolvtedel af det samlede beløb, der er opført på budgettet for momsindtægter og den supplerende indtægt, jf. stk. 3, første afsnit, i nærværende artikel, og under anvendelse af de omvekslingskurser, der er fastsat i nævnte afsnit, som gældende pr. 15. november det samme år.
               
            Medlemsstaterne må kun anvende dette stykkes første afsnit, hvis de inden den første arbejdsdag i december sendt en formel anmodning til Kommissionen med en betalingsplan med den eller de datoer, hvor beløbet for justeringerne opføres på den konto, der er nævnt i artikel 9, stk. 1.
      Efter modtagelsen af en formel anmodning bekræfter Kommissionen, at betingelserne i første afsnits litra a) eller b) og i andet afsnit er opfyldt, og underretter medlemsstaterne herom.
      Enhver forsinkelse i opførelsen af beløbet for justeringerne på den konto, der er nævnt i artikel 9, stk. 1, på den eller de datoer, som er meddelt Kommissionen i henhold til nærværende stykkes andet afsnit, medfører, at den pågældende medlemsstat skal betale renter på de betingelser, der er fastsat i artikel 11.«
   
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   Den finder anvendelse på beløb, som skal opføres på de konti, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000, efter den 30. november 2014.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2014.
      
         
            På Rådets vegne
         
         S. GOZI
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  Udtalelse af 27.11.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
   
      (2)  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 af 22. maj 2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter (EFT L 130 af 31.5.2000, s. 1).
   
      (3)  Rådets afgørelse 2007/436/EF, Euratom af 7. juni 2007 om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter (EUT L 163 af 23.6.2007, s. 17).