CELEX: 32011D0769
Language: bg
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: 2011/769/ЕС: Решение на Съвета от 27 октомври 2011 година за сключване на споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз

|






2011/769/ЕС: Решение на Съвета от 27 октомври 2011 година за сключване на споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз - Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз  

Официален вестник n° L 317 , 30/11/2011 стр. 0010 - 0012



		Решение на Съветаот 27 октомври 2011 годиназа сключване на споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз(2011/769/ЕС)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 6, буква а), подточка v) от него,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като взе предвид одобрението на Европейския парламент,като има предвид, че:(1) На 29 януари 2007 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с някои други членове на Световната търговска организация съгласно член XXIV:6 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. в процеса на присъединяването на Република България и на Румъния към Европейския съюз.(2) Комисията проведе преговори в рамките на приетите от Съвета насоки за преговори.(3) Преговорите приключиха и на 22 септември 2010 г. бе парафирано споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз ("споразумението").(4) Споразумението бе подписано от името на Съюза на 20 април 2011 г. при условие на сключването му на по-късна дата в съответствие с Решение 2011/256/ЕС на Съвета [1].(5) Споразумението следва да бъде одобрено,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз ("споразумението") се одобрява от името на Съюза.Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето/лицата, упълномощено(и) да извърши(ат) от името на Съюза нотифицирането, предвидено в споразумението [2].Член 3Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.Съставено в Люксембург на 27 октомври 2011 година.За СъветаПредседателJ. Miller[1] ОВ L 110, 29.4.2011 г., стр. 13.[2] Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.--------------------------------------------------Споразумениепод формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина в съответствие с член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на отстъпките в списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюзА. Писмо от СъюзаУважаеми господине,Вследствие на преговорите съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз, имам честта да предложа следното:Европейският съюз включва в списъка си за митническата територия на ЕС-27 отстъпките, които се съдържат в списъка на ЕС-25, със следните изменения:Добавяне на 1500 t към разпределената за страната (Аржентина) тарифна квота на ЕС "обезкостено месо от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно или охладено", като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата. През първите четири години от прилагането повишението ще бъде от 2000 t. От петата година на прилагане нататък повишението ще бъде от 1500 t.Създаване на разпределение за страна (Аржентина) от 200 t към тарифна квота на ЕС "обезкостено, замразено биволско месо" — разпределението за Аржентина включва и "прясно и охладено месо" — като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата.Добавяне на 122790 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "обикновена пшеница (средно- и нискокачествена)", като се запазва досегашната ставка от 12 EUR/t в рамките на квотата;Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "ечемик", като се запазва досегашната ставка от 16 EUR/t в рамките на квотата.Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "ечемик за малцоване", като се запазва досегашната ставка от 8 EUR/t в рамките на квотата.Добавяне на 35914 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "царевица", като се запазва досегашната ставка от 0 % в рамките на квотата.Европейският съюз и Република Аржентина се уведомяват взаимно за приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането в сила на споразумението. Споразумението влиза в сила 14 дни след датата на получаване на последната нотификация.Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно със съдържанието на настоящото писмо. В случай на положителен отговор настоящото писмо и Вашето потвърждение ще представляват заедно споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина.Приемете, господине, най-дълбоките ми почитания.За Европейския съюзБ. Писмо от Република АржентинаУважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо от днешна дата със следния текст:"Вследствие на преговорите съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. във връзка с изменението на списъците на Република България и на Румъния в процеса на присъединяването им към Европейския съюз, имам честта да предложа следното:Европейският съюз включва в списъка си за митническата територия на ЕС-27 отстъпките, които се съдържат в списъка на ЕС-25, със следните изменения:Добавяне на 1500 t към разпределената за страната (Аржентина) тарифна квота на ЕС "обезкостено месо от животни от рода на едрия рогат добитък, прясно или охладено", като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата. През първите четири години от прилагането повишението ще бъде от 2000 t. От петата година на прилагане нататък повишението ще бъде от 1500 t.Създаване на разпределение за страна (Аржентина) от 200 t към тарифна квота на ЕС "обезкостено, замразено биволско месо" — разпределението за Аржентина включва и "прясно и охладено месо" — като се запазва досегашната ставка от 20 % в рамките на квотата.Добавяне на 122790 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "обикновена пшеница (средно- и нискокачествена)", като се запазва досегашната ставка от 12 EUR/t в рамките на квотата.Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "ечемик", като се запазва досегашната ставка от 16 EUR/t в рамките на квотата.Добавяне на 890 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "ечемик за малцоване", като се запазва досегашната ставка от 8 EUR/t в рамките на квотата.Добавяне на 35914 t (erga omnes) към тарифна квота на ЕС "царевица", като се запазва досегашната ставка от 0 % в рамките на квотата.Европейският съюз и Република Аржентина се уведомяват взаимно за приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането в сила на споразумението. Споразумението влиза в сила 14 дни след датата на получаване на последната нотификация.Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите, че Вашето правителство е съгласно със съдържанието на настоящото писмо. В случай на положителен отговор настоящото писмо и Вашето потвърждение ще представляват заедно споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Република Аржентина."С настоящото имам честта да изразя съгласието на моето правителство с гореизложеното писмо.Приемете, господине, най-дълбоките ми почитания.За правителството на Република Аржентина--------------------------------------------------