CELEX: 62009TJ0258
Language: sk
Date: 2011-07-06
Title: Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) zo 6. júla 2011. # i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland proti Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT). # Ochranná známka Spoločenstva - Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva BETWIN - Absolútne dôvody zamietnutia - Opisný charakter - Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 - Povinnosť odôvodnenia - Rovnosť zaobchádzania - Článok 49 ES. # Vec T-258/09.

Vec T‑258/09
      i‑content Ltd Zweigniederlassung Deutschland
      proti
      Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)
      „Ochranná známka Spoločenstva – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva BETWIN – Absolútne dôvody zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Povinnosť odôvodnenia – Rovnosť zaobchádzania – Článok 49 ES“
      Abstrakt rozsudku
      1.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné
            známky zložené výlučne z označení alebo údajov, ktoré môžu slúžiť na označenie vlastností tovaru
      [Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 písm. c)]
      2.      Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Samostatné
            preskúmanie dôvodov zamietnutia každého výrobku alebo služby uvedených v prihláške – Povinnosť odôvodniť zamietnutie zápisu
            – Rozsah
      (Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 ods. 1 a článok 75)
      3.      Ochranná známka Spoločenstva – Rozhodnutia Úradu – Zákonnosť – Preskúmanie súdom Spoločenstva – Kritériá – Uplatnenie na dôvod
            založený na porušení zásady zákazu diskriminácie rozhodovacou praxou Úradu
      (Nariadenie Rady č. 207/2009, článok 7 a článok 76 ods. 1)
      1.      Slovné označenie BETWIN je v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva z pohľadu
         anglicky hovoriacej verejnosti opisné pre služby „koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní,
         súťaží o ceny; produkcia, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny
         akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín; služby športových, hracích, stávkových a lotériových zariadení,
         aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie vybavenia na šport, hry, stávky a lotérie, aj na internete a prostredníctvom
         internetu; prevádzka priestorov s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych počítačových hier; prevádzka a organizácia
         kasín, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti; hracie automaty; prevádzka kasín, prevádzka priestorov
         s hracími automatmi; prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu“, zaradené do triedy 41 v zmysle Niceskej
         dohody, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní,
         súťaží o ceny“, zaradené do triedy 35 tejto dohody.
      
      Kombinácia dvoch anglických slov „bet“ (uzatvárať stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať), ktorá evokuje možnosť „uzatvoriť
         stávku a vyhrať“, je priamo zrozumiteľná pre príslušnú skupinu verejnosti. Okrem toho existuje úzky vzťah medzi významom oboch
         slov: stávka sa uzatvára na účely výhry a na účely výhry je potrebné sa staviť. Vynechanie slova „and“ nič nemení na jasnom
         význame zloženého slova „betwin“. Chápe sa ako sled dvoch podstatných mien, dvoch infinitívov alebo dvoch slovies v rozkazovacom
         spôsobe, nejde o neobvyklú alebo svojvoľnú kombináciu, ktorej význam je vzdialený čistému súhrnu prvkov, ktoré ju tvoria.
         Vo vzájomnej interakcii pojmy „bet“ a „win“ jasne informujú o určení predmetných služieb a o okolnostiach ich používania,
         takže sú vo vzťahu k týmto službám opisné.
      
      (pozri body 26, 32 – 35, 40)
      2.      Preskúmanie absolútnych dôvodov zamietnutia sa musí týkať každého tovaru alebo služby, pre ktoré sa požaduje zápis ochrannej
         známky, a rozhodnutie, ktorým Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) zamieta zápis ochrannej známky,
         musí byť v zásade odôvodnené pre každý z predmetných tovarov alebo každú z predmetných služieb. Pokiaľ je voči kategórii alebo
         skupine tovarov alebo služieb namietaný ten istý dôvod na zamietnutie, Úrad sa môže obmedziť na celkové odôvodnenie pre všetky
         predmetné výrobky alebo služby. Táto možnosť však nemôže zasahovať do základnej požiadavky, aby akékoľvek rozhodnutie zamietajúce
         požívanie práva priznaného právom Únie mohlo podliehať súdnemu preskúmaniu určenému na zabezpečenie účinnej ochrany tohto
         práva, a ktoré sa preto musí týkať zákonnosti dôvodov tohto zamietnutia.
      
      Možnosť odvolacieho senátu vykonať celkové odôvodnenie pri sérii výrobkov alebo služieb sa môže vzťahovať len na výrobky a služby,
         medzi ktorými existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah, takže tvoria dostatočne homogénnu kategóriu, čo umožní, že všetky
         skutkové a právne úvahy, ktoré tvoria odôvodnenie predmetného rozhodnutia, na jednej strane dostatočne objasnia odôvodnenie
         odvolacieho senátu pre každý z výrobkov a každú zo služieb patriacich do tejto kategórie a na druhej strane môžu byť uplatnené
         bez rozdielu na každý z predmetných výrobkov a služieb. Samotná skutočnosť, že dotknuté výrobky alebo služby patria do tej
         istej triedy v zmysle Niceskej dohody, na tento účel nestačí, keďže tieto triedy často obsahujú množstvo výrobkov alebo služieb,
         medzi ktorými nemusí existovať dostatočne priamy a konkrétny vzťah.
      
      (pozri body 42 – 45)
      3.      Rozhodnutia týkajúce sa zápisu označenia ako ochrannej známky Spoločenstva, ktoré vydávajú odvolacie senáty Úradu pre harmonizáciu
         vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) na základe nariadenia č. 207/2009 o ochrannej známke Spoločenstva, patria do presne
         vymedzenej právomoci a nie do diskrečnej právomoci. Preto sa má zákonnosť rozhodnutí odvolacích senátov posudzovať len na
         základe tohto nariadenia, ako ho vykladá súd Únie, a nie na základe ich predošlej rozhodovacej praxe.
      
      Pokiaľ ide o žalobný dôvod predložený pred súdom Spoločenstva, ktorým sa uplatňuje, že Úrad porušil zásadu zákazu diskriminácie
         tým, že odmietol zapísať dané označenie, hoci predtým pripustil zápis porovnateľného označenia, existujú dve možnosti.
      
      Ak odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky Spoločenstva, správne
         uplatnil príslušné ustanovenia nariadenia č. 207/2009 a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, súd
         Spoločenstva bude nútený zrušiť posledné uvedené rozhodnutie z dôvodu porušenia príslušných ustanovení nariadenia č. 207/2009.
         Za tohto prvého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie neúčinný. Naproti tomu,
         ak sa odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky, dopustil nesprávneho
         právneho posúdenia a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, nie je možné sa účinne odvolávať na prvé
         rozhodnutie na podporu návrhu na zrušenie neskoršieho rozhodnutia. Dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť
         s dodržiavaním zásady zákonnosti, podľa ktorej sa nikto nemôže dovolávať vo svoj prospech nezákonnosti spáchanej v prospech
         iného. Za tohto druhého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie takisto neúčinný.
      
      Okrem toho z článku 76 ods. 1 prvej vety nariadenia č. 207/2009 vyplýva, že prieskumoví pracovníci Úradu a v odvolacom konaní
         odvolacie senáty Úradu musia pristúpiť k preskúmaniu skutočností ex offo s cieľom určiť, či sa na prihlasovanú ochrannú známku vzťahuje alebo nevzťahuje jeden z dôvodov zamietnutia zápisu uvedených
         v článku 7 toho istého nariadenia. Vzhľadom na presne vymedzenú právomoc sa tento prieskum musí sústrediť na podmienky uplatnenia
         článku 7 uvedeného nariadenia a nie je možné z toho vyvodiť, že orgány Úradu sú viazané podmienkami zápisu skorších ochranných
         známok.
      
      (pozri body 77 – 79, 81)
ROZSUDOK VŠEOBECNÉHO SÚDU (tretia komora)
      zo 6. júla 2011 (*)
      
      „Ochranná známka Spoločenstva – Prihláška slovnej ochrannej známky Spoločenstva BETWIN – Absolútne dôvody zamietnutia – Opisný charakter – Článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia (ES) č. 207/2009 – Povinnosť odôvodnenia – Rovnosť zaobchádzania – Článok 49 ES“
      Vo veci T‑258/09,
      i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland, so sídlom v Berlíne (Nemecko), v zastúpení: pôvodne A. Nordemann, neskôr A. Nordemann a T. Boddien, advokáti,
      
      žalobkyňa,
      proti
      Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT), v zastúpení: S. Schäffner, splnomocnený zástupca,
      
      žalovanému,
      ktorej predmetom je žaloba smerujúca k zrušeniu rozhodnutia štvrtého odvolacieho senátu ÚHVT zo 4. mája 2009 (vec R 1528/2008‑4)
         týkajúceho sa prihlášky slovného označenia BETWIN ako ochrannej známky Spoločenstva,
      
      VŠEOBECNÝ SÚD (tretia komora),
      v zložení: predseda komory O. Czúcz (spravodajca), sudcovia I. Labucka a K. O’Higgins,
      tajomník: C. Heeren, referentka,
      so zreteľom na žalobu podanú do kancelárie Súdu prvého stupňa 6. júla 2009,
      so zreteľom na vyjadrenie k žalobe podané do kancelárie Súdu prvého stupňa 7. októbra 2009,
      so zreteľom na repliku podanú do kancelárie Všeobecného súdu 6. januára 2010,
      po pojednávaní z 30. novembra 2010,
      vyhlásil tento
      Rozsudok
       Okolnosti predchádzajúce sporu
      1        Dňa 20. apríla 2008 podala žalobkyňa, i-content Ltd Zweigniederlassung Deutschland, na Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu
         (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) prihlášku slovného označenia BETWIN ako ochrannej známky Spoločenstva v zmysle nariadenia
         Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES 1994, L 11, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146)
         v znení zmien a doplnení [nahradené nariadením Rady (ES) č. 207/2009 z 26. februára 2009 o ochrannej známke Spoločenstva (Ú. v. EÚ
         L 78, s. 1)].
      
      2        Služby uvedené v prihláške patria do tried 35, 38 a 41 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb
         pre zápis známok z 15. júna 1957 v revidovanom a doplnenom znení a pre každú z uvedených tried zodpovedajú tomuto opisu:
      
      –        trieda 35: „Reklamná činnosť; obchodný manažment; obchodná administratíva, podnikové poradenstvo, administratívne služby;
         hospodárske prognózy a analýzy; štúdia správania sa; marketing; priamy marketing; prieskumy trhu; vzťahy s verejnosťou (Public
         Relations), správy o obchodnej činnosti; obchodný manažment a podnikové poradenstvo; podpora predaja (Sales Promotion) (na
         účet tretích osôb); predaj reklamy; služby agentúry, a to sprostredkovanie zmlúv o nákupe a predaji tovarov; systematizácia
         údajov v počítačových databázach; obchodné alebo podnikateľské informácie; vedenie účtovných kníh, účtovníctvo; prenájom reklamného
         času v komunikačných médiách; (šírenie) reklamnej inzercie; kopírovanie alebo rozmnožovanie dokumentov; prieskum verejnej
         mienky; vydávanie reklamných textov; zbieranie a zostavovanie tematických tlačových článkov; spracovanie textu; sprostredkovanie
         obchodov pre tretie osoby; prevádzkovanie telefonického strediska (zákaznícke centrum) na účely predaja, poradenstva alebo
         starostlivosti o zákazníka; obchodný, organizačný a reklamný vývoj projektov; sponzoring na reklamné účely; obchodná, organizačná
         a reklamná koncepcia a vývoj rozhlasových a televíznych vysielaní; organizovanie komerčných alebo reklamných výstav a veľtrhov;
         obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny všetkých
         druhov, obchodný a organizačný vývoj komunikačných systémov, organizovanie a propagácia; rozvoj komunikačných systémov, siete
         elektronického spracovania dát, databáz a algoritmov, najmä na internete a pre internet; (prenájom) reklamných materiálov;
         personálne poradenstvo; hospodárske výskumy a prieskumy; organizovanie verejných dražieb; obchodné prieskumy; reklamné služby
         prostredníctvom poštových zásielok; vypracovanie podnikových expertíz; odhady hodnôt; analýzy náklady/úžitok; služby cenovej
         agentúry; podnikové poradenstvo; reklamné služby poskytované prostredníctvom televízie; podnikateľské informácie; marketingové
         štúdie; plánovanie obchodnej činnosti; kopírovanie alebo rozmnožovanie dokumentov; uverejňovanie reklamných textov; vedenie
         kartoték v počítači; reprografia dokumentov; monitorovanie obchodných činností; manažment súborov prostredníctvom počítača;
         kancelárie zaoberajúcej sa dovozom a vývozom; výskum týkajúci sa podnikov; zber, vyhotovenie a šírenie hospodárskych a štatistických
         informácií, počítačových databáz a ostatných hospodárskych informácií; analýza trhu; prenájom reklamných priestorov; prieskum
         trhu; prenájom reklamných materiálov; prezentácia výrobkov na reklamné účely; (služby) reklamnej agentúry; lepenie plagátov;
         (organizovanie) výstav a veľtrhov na hospodárske a reklamné účely; distribúcia vzoriek tovarov k reklamným cieľom; prenájom
         predajných automatov; (vyhotovenie) hospodárskych prognóz; vyhotovenie inzerátov pre tretie osoby; on-line reklama na počítačovej
         komunikačnej sieti; (vyhotovenie) prepisov; služby verejného obstarávania pre tretie osoby (nákup tovarov a služieb pre iné
         podniky); modelingové služby na reklamné a akciové účely; výskum v počítačových databázach (na účet tretích osôb); zbieranie
         a zostavovanie tematických tlačových článkov; heliografické rozmnožovanie; nábor zamestnancov; výber zamestnancov pomocou
         psychologických prieskumov; organizácia výstav na obchodné alebo reklamné účely; umiestňovanie inzerátov pre tretie osoby;
         (zostavovanie) údajov v počítačových databázach; fakturácia; priama reklama; zostavovanie údajov v počítačových databázach;
         rozhlasová reklama; fotokopírovanie; audiovizuálna prezentácia na reklamné účely; (reklama prostredníctvom) reklamných prospektov;
         distribúcia reklamných materiálov [letáky, prospekty, tlačoviny, vzorky]“,
      
      –        trieda 38: „Telekomunikačné služby; vysielanie rozhlasových a televíznych programov, aj prostredníctvom káblových sietí; zhromažďovanie
         a dodávanie informácií; tlačové agentúry; vykonanie alebo poskytovanie komunikačných protokolov na účely umožnenia výmeny
         údajov alebo prenosu údajov medzi dvoma alebo viacerými komunikačnými partnermi; poskytovanie elektronickej poštovej schránky;
         prenos správ; prenos správ a obrazov prostredníctvom počítača; poskytovanie prístupu k databáze na účely sťahovania údajov
         a informácií prostredníctvom elektronických médií (Internet); poskytovanie služieb elektronickej pošty; (šírenie) rozhlasových
         vysielaní, vykonávanie telefonických a teletextových služieb; videotextová služba; vysielanie, rozširovanie a prenos obrazov,
         zvukových informácií, grafík, údajov a iných informácií rozhlasom, telekomunikačnými aparátmi, elektronickými médiami alebo
         internetom; poskytovanie prístupu k databázam na internete; elektronické sprostredkovanie inzerátov (telekomunikácie); poskytovanie
         telekomunikačných zariadení na účely objednávania výrobkov a služieb prostredníctvom elektronickej dátovej komunikácie; satelitný
         prenos; miestne, medzimestské, spätné, medzištátne a mobilné telefonické služby; vysielanie telenákupových programov; (informácie
         o) telekomunikáciách; poskytovanie telekomunikačných spojení s globálnou počítačovou sieťou; posielanie správ prostredníctvom
         počítačovej siete; prevádzkovanie sietí na účely prenosu správ, obrazov, textov, hlasu, signálov a údajov; zhromažďovanie
         a dodávanie tlačových oznámení; zaobstarávanie prístupu k databázam; vysielanie programov cez internet; prijímanie a zasielanie
         správ, dokumentov a údajov prostredníctvom elektronického prenosu; prenos telefonických volaní alebo telekomunikačných správ;
         (elektronický) prenos správ; bilbordy a elektronické tabule týkajúce sa tém verejného záujmu; služby videoprenosu; vysielanie
         a prenos informácií prostredníctvom sietí alebo cez internet; telekonferenčné služby; bezdrôtový elektronický prenos hlasu,
         údajov, kópií, obrazov a informácií; vysielanie filmov a audiovizuálnych programov, vysielanie a prenos textu, správ, informácií,
         zvuku, obrazu a údajov; videofonické služby; (šírenie) rozhlasového vysielania; vysielanie predplatených programov, on-line
         služby a on-line prenosy, konkrétne prenos hlasových údajov, obrazových údajov a údajov vo forme videa, ako aj poskytovanie
         videofonických konferencií a videokonferencií“,
      
      –        trieda 41: „Preklady, vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy, kurzov a školení; zábava; športové a kultúrne činnosti;
         organizácia a vedenie kolokvií, konferencií, kongresov, seminárov, sympózií, ateliérov a kultúrnych a vzdelávacích výstav
         akéhokoľvek druhu; usporadúvanie zábavných programov; výroba, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží,
         plesov, žrebovaní, súťaží o cenu akéhokoľvek druhu; filmová produkcia; výroba predstavení, rozhlasových a televíznych programov;
         uverejňovanie textov a kníh; prevádzka golfových ihrísk, zábavných parkov, dovolenkových parkov a parkov voľného času; prevádzkovanie
         divadla, športového strediska, športovej haly, štadiónu a miesta, kde sa konajú hudobné, športové a iné zábavné predstavenia;
         prenájom zariadení a predmetov, ktoré slúžia v oblasti výchovy, vzdelávania, školenia, zábavy, športu alebo kultúry; uverejňovanie,
         šírenie a vydávanie informačných brožúr všetkých druhov; prevádzkovanie fitnes klubov; prevádzka priestorov s hracími automatmi;
         prevádzka kasín; výroba hudby; zaznamenávanie obrazu a zvuku; služby športových, hracích, stávkových zariadení a lotérií,
         aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie športového vybavenia, hier, stávok a lotérií, aj na internete a prostredníctvom
         internetu; poskytovanie on-line informácií o hrách, konkrétne o počítačových hrách a on‑line hrách, ako aj rozširovanie počítača
         pre hry; uskutočňovanie rezervácie vstupeniek na predstavenia a iné zábavné predstavenia; monitorovanie spravodajstva; športové
         a rekreačné služby; výroba a prezentovanie rozhlasových a televíznych programov, filmov, predstavení a iných živých zábavných
         programov; služby lotérie; poskytovanie počítačových hier, ku ktorými užívateľ získa možnosť prístupu prostredníctvom globálnej
         počítačovej siete a/alebo internetu; služby športových parkov; výroba telenákupových vysielaní; služby programov rozhlasového
         a televízneho spravodajstva; poskytovanie informácií o voľnočasových aktivitách; automatizované vzdelávacie a školiace služby;
         prevádzka hudobných, zvukových, filmových štúdií, videoštúdií a televíznych štúdií; služby týkajúce sa klubov zdravia a fitnes
         klubov; filmové, hudobné, športové, video a divadelné predstavenia; organizovanie golfových turnajov; prevádzkovanie priestorov
         s hracími automatmi; elektronické publikovanie on-line kníh a časopisov; rezervácia zábavných podujatí; spravodajské programy
         určené na prenos prostredníctvom internetu; priamy predaj televíznych programov viacerým staniciam; interaktívne hry, interaktívne
         podujatia a súťaže ako aj elektronické kvízy a hazardné hry, všetky poskytované prostredníctvom globálnej počítačovej siete
         alebo internetu; organizovanie a realizácia predstavení a súťaží v oblasti športu a kultúry; služby televízneho štúdia; služby
         fotografa; prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi; služby redakcie; poskytovanie informácií o zábave prostredníctvom
         počítačových sietí; prevádzka a vedenie fanklubov; služby fitnes klubu; organizovanie živých vystúpení; poskytovanie interaktívnych
         počítačových hier pre viacerých spoluhráčov prostredníctvom internetu a elektronických komunikačných sietí; prenájom audiovizuálneho
         nahrávania; organizovanie športových súťaží a poskytovanie zariadení na ten účel; informácie o športe, športových podujatiach
         a iných aktuálnych udalostiach; elektronické hry a súťaže poskytované prostredníctvom internetu; služby starostlivosti v oblasti
         športu; prevádzka, realizácia a podujatia kasína, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti a hry
         vo všeobecnosti; hry ponúkané on-line prostredníctvom počítačovej siete; organizovanie hier a súťaží; poskytovanie on-line
         informácií o zábave z počítačovej databázy alebo internetu; rezervácia vstupeniek na zábavné, športové a kultúrne podujatia;
         organizovanie konských dostihov; prevádzka kasína; poskytovanie on-line počítačových hier; prevádzkovanie priestorov s hracími
         automatmi a kasínami ako aj podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu; vydávanie štatistík“.
      
      3        Rozhodnutím z 10. septembra 2008 prieskumový pracovník zamietol prihlášku pre všetky predmetné služby podľa článku 7 ods. 1
         písm. b) a c) nariadenia č. 40/94 [teraz článok 7 ods. 1 písm. b) a c) nariadenia č. 207/2009].
      
      4        Dňa 22. októbra 2008 podala žalobkyňa odvolanie proti rozhodnutiu prieskumového pracovníka na základe článkov 57 až 62 nariadenia
         č. 40/94 (teraz články 58 až 64 nariadenia č. 207/2009).
      
      5        Rozhodnutím zo 4. mája 2009 (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) štvrtý odvolací senát ÚHVT zamietol odvolanie z dôvodu, že
         slovné označenie BETWIN je opisné pre všetky uvedené služby v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 a nemá
         rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 7 ods.1 písm. b) tohto nariadenia.
      
      6        Pokiaľ ide o opisný charakter, odvolací senát zdôraznil, že jeho posúdenie je založené na význame, ktorý má slovné označenie
         v angličtine, a teda na jeho vnímaní v anglicky hovoriacich oblastiach Únie. V podstate pripomenul, že ako celok evokuje kombinácia
         prvkov „bet“ a „win“ možnosť „uzatvoriť stávku a vyhrať“ a že ide o slovo zložené v súlade s anglickými pravidlami, ktorého
         význam a priori evidentne nebol nijak zmenený vynechaním slova „and“ (a). Podľa odvolacieho senátu okrem toho možno významu, ktorý má toto
         zložené slovo, priamo porozumieť, lebo predmetné slovné označenie priamo a bez preskúmania evokuje u dotknutého konečného
         spotrebiteľa ponuky stávok a hry, keďže ponúkané služby mu dovoľujú uzatvoriť stávku, aby niečo vyhral (body 15 až 17 napadnutého
         rozhodnutia). Rovnako sa domnieval, že ide o kombináciu dvoch slovesných foriem, ktoré vo vzájomnom pôsobení informujú o povahe
         a účele označených služieb, a ich charakter teda nemôže byť iný než opisný (bod 18 napadnutého rozhodnutia). Okrem toho zamietol
         iný výklad požadovaného slovného označenia, teda „be twin“, keďže „buď dvojča“ je informácia bez významu, pokiaľ ide o príslušné
         služby (bod 19 napadnutého rozhodnutia).
      
      7        Pokiaľ ide o služby, ktorých sa týka prihlasovaná ochranná známka, dospel odvolací senát v bode 20 napadnutého rozhodnutia
         k záveru, že sa v podstate týkajú služieb v oblasti hazardných hier a stávok, ktorých predmetom je umožniť konečnému spotrebiteľovi
         uzatvoriť stávku a vyhrať. Taktiež dospel v bode 21 napadnutého rozhodnutia k názoru, že moderný marketing spája rozdielne
         spôsoby predaja a náhodných šancí vyhrať, a poukázal pritom najmä na TV kanály a na ponuky na internete s prvkami hazardnej
         hry a stávky, na propagáciu predajov, ako aj na telenákupové kanály. Odvolací senát v bode 22 napadnutého rozhodnutia zdôraznil,
         že oblasť stávok a hier o cenu sa stala oblasťou vytvárajúcou významný obrat, ktorej ponuky nie je možné vždy považovať za
         seriózne. Okrem toho z bodu 23 napadnutého rozhodnutia podľa odvolacieho senátu vyplýva, že požadované služby zahŕňajú služby
         potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o cenu, s ohľadom na ktoré je prihlasovaná ochranná známka
         tiež opisná, keďže umožňujú splniť technické podmienky vykonania stávok a hier o cenu, a že posledné uvedené môžu byť okrem
         toho základným prvkom súťažných a zábavných podujatí, napríklad v rámci televíznych programov. Pokiaľ ide o služby zaradené
         do triedy 35, odvolací senát sa v bode 24 napadnutého rozhodnutia predovšetkým domnieval, že ich predmetom sú obchodné a štatistické
         údaje, ktoré sú nevyhnutné z pohľadu toho, kto navrhuje stávku, aby mohol vypočítať riziko, teda vzťah medzi šancou vyhrať,
         ktorá je predmetom žrebovania, a pravdepodobnosťou udalosti, ktorej sa týka stávka. Pokiaľ ide o iné služby, najmä tie, ktoré
         sa týkajú triedy 35, v bode 25 napadnutého rozhodnutia dospel k záveru, že sa týkajú veľmi všeobecne podpory predaja a že
         vzhľadom na to, že sa prihláška týka predmetných služieb veľmi všeobecne, treba potvrdiť zamietnutie pre tieto služby ako
         celok, a okrem toho pripomenul, že všetky tieto služby sú neoddeliteľne spojené.
      
      8        Odvolací senát ďalej dospel v bode 26 napadnutého rozhodnutia k názoru, že žalobkyňa sa už pred ním neodvolávala na zápisy
         prípadne porovnateľných ochranných známok, pričom doplnil, že prieskumový pracovník mal v každom prípade právo ich zohľadniť,
         ale nemusel im priznať záväzný účinok.
      
      9        Pokiaľ ide o článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, odvolací senát v bode 27 napadnutého rozhodnutia konštatoval,
         že ako opisný údaj, ktorého význam mohol ktokoľvek pochopiť aj bez špecializovaných znalostí a úsilia o analýzu, nemá prihlasované
         slovné označenie ani rozlišovaciu spôsobilosť. Odvolací senát sa okrem toho domnieval, že uvedené slovné označenie poskytuje
         iba všeobecný podnet zúčastniť sa určitých stávok alebo hier alebo získať ekonomické výhody vo forme ziskov, ale nespresňuje
         možné spojenie s určitým poskytovateľom, a nemá teda rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 7 ods.1 písm. b) nariadenia
         č. 207/2009.
      
       Návrhy účastníkov konania
      10      Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
      –        zrušil napadnuté rozhodnutie, ako aj rozhodnutie prieskumového pracovníka,
      –        zaviazal ÚHVT na náhradu trov konania.
      11      ÚHVT navrhuje, aby Všeobecný súd:
      
      –        zamietol žalobu,
      –        zaviazal žalobkyňu na náhradu trov konania.
      12      Na pojednávaní v odpovedi na otázku Všeobecného súdu žalobkyňa uviedla, že berie späť prvú časť svojho návrhu v rozsahu, v akom
         smeruje k zrušeniu rozhodnutia prieskumového pracovníka.
      
       Právny stav
      13      Na podporu svojej žaloby uvádza žalobkyňa štyri dôvody založené na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009,
         článku 7 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia, článku 83 toho istého nariadenia v spojení so zásadou rovnosti zaobchádzania, ako
         aj článkami 6 a 14 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd, podpísaného v Ríme 4. novembra 1950, ďalej len „EDĽP“,
         a článku 49 ES.
      
       O prvom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009
       Tvrdenia účastníkov konania
      14      Žalobkyňa tvrdí, že odvolací senát dospel k nesprávnemu záveru, že prihlasovaná ochranná známka je opisná. Tvrdí, že ide o slovný
         výmysel, ktorý ako celok nemá opisný charakter a má neobvyklú štruktúru, lebo kombinácia dvoch slovies je v angličtine neobvyklá.
         Podľa žalobkyne nie je možné nájsť príklady pridania slovesa alebo podstatného mena za slovo „bet“ na účely vytvorenia zloženého
         slova. Prihlasovaná ochranná známka okrem toho nie je juxtapozíciou slov vytvorenou obvyklým spôsobom v angličtine, ako je
         kombinácia slov „bet“ (uzatvárať stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať).
      
      15      Podľa žalobkyne nie je možné údajný opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky odôvodniť faktom, že oblasť stávok a hier
         o peniaze sa medzičasom stala veľmi výnosnou.
      
      16      Žalobkyňa navyše uvádza, že odvolací senát nepreskúmal relevantným spôsobom jej tvrdenie, podľa ktorého sa môže prihlasovaná
         ochranná známka čítať aj ako kombinácia slov „be“ a „twin“, ako je to v prípade softvéru beTwin, a tak sa nechal viesť mylnou
         hypotézou, podľa ktorej priemerný spotrebiteľ hľadá vždy najprv opisný význam ochrannej známky.
      
      17      Žalobkyňa nakoniec subsidiárne uvádza, že záver týkajúci sa prípadného opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky
         by bol odôvodnený nanajvýš pre služby, ktoré sa priamo týkajú poskytovania plnení zo stávok a hier o peniaze.
      
      18      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne a tvrdí, že pojem „betwin“ je opisný.
      
      19      Pokiaľ ide konkrétne o služby, ktoré sú predmetom prihlášky, ÚHVT upozornil, že slovné označenie BETWIN má opisný charakter,
         pokiaľ ide o služby v oblasti hazardných hier, ako aj služby uvedené v prihláške ochrannej známky, ktoré sú potrebné z technického
         hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier o ceny. ÚHVT spresňuje, že všetky služby zaradené do tried 35, 38 a 41 uvedené
         v prihláške sú neoddeliteľne spojené a že existuje prinajmenšom úzka a neoddeliteľná súvislosť medzi týmito službami a športovými
         a inými stávkami, hazardnými hrami, lotériami, hrami o ceny alebo inými hrami, a ešte, že tieto služby výslovne zahŕňajú realizáciu
         posledných uvedených.
      
       Posúdenie Všeobecným súdom
      20      V zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sa zamietne zápis „ochrann[ých] znám[ok], ktoré tvoria výlučne označenia
         alebo znaky, ktoré môžu slúžiť v obchode na označenie druhu, kvality, množstva, zamýšľaného účelu, hodnoty, zemepisného pôvodu
         alebo času výroby tovarov alebo poskytovania služieb, prípadne iných vlastností tovarov alebo služieb“. Podľa odseku 2 toho
         istého článku sa „odsek 1 bude uplatňovať napriek skutočnosti, že dôvody na zamietnutie existujú iba v časti Spoločenstva“.
      
      21      Podľa ustálenej judikatúry článok 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 bráni tomu, aby v ňom uvedené označenia alebo údaje
         boli vyhradené jedinému podniku, pretože sú zapísané ako ochranná známka. Toto ustanovenie teda sleduje cieľ vo verejnom záujme,
         ktorý vyžaduje, aby takéto označenia alebo údaje mohol každý voľne používať [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 20. novembra
         2007, Tegometall International/ÚHVT – Wuppermann (TEK), T‑458/05, Zb. s. II‑4721, bod 77 a tam citovanú judikatúru; rozsudok
         Súdu prvého stupňa z 9. júla 2008, Reber/ÚHVT – Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli (Mozart), T‑304/06, Zb. s. II‑1927, bod
         86].
      
      22      Označenia uvedené v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sa považujú za nespôsobilé plniť základnú funkciu ochrannej
         známky, čiže identifikovať obchodný pôvod výrobku alebo služby, aby tak spotrebiteľovi, ktorý získa výrobok alebo službu označenú
         ochrannou známkou, umožnili pri ich ďalšom získaní uskutočniť rovnakú voľbu, ak bola jeho skúsenosť pozitívna, alebo inú voľbu,
         ak bola skúsenosť negatívna [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 27. novembra 2003, Quick/ÚHVT (Quick), T‑348/02, Zb. s. II‑5071,
         bod 28 a tam citovanú judikatúru; rozsudok Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, bod 87; pozri taktiež v tomto zmysle rozsudok
         Súdneho dvora 23. októbra 2003, ÚHVT/Wrigley, C‑191/01 P, Zb. s. I‑12447, bod 30].
      
      23      Označenia alebo údaje uvedené v článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 sú tie, ktoré môžu pri bežnom používaní z hľadiska
         príslušnej skupiny verejnosti slúžiť na označenie výrobku alebo služby, ktorých zápis sa žiada, a to buď priamo, alebo prostredníctvom
         zmienky o niektorej z ich základných vlastností [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 22. júna 2005, Metso Paper Automation/ÚHVT
         (PAPERLAB), T‑19/04, Zb. s. II‑2383, bod 24 a tam citovanú judikatúru; rozsudok Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, bod
         88].
      
      24      Z toho vyplýva, že na to, aby sa na označenie vzťahoval zákaz uvedený v tomto ustanovení, je potrebné, aby malo k predmetným
         výrobkom alebo službám dostatočne priamy a konkrétny vzťah, ktorý umožní dotknutej verejnosti hneď a bez ďalšieho uvažovania
         vnímať opis predmetných výrobkov a služieb alebo niektorej z ich vlastností (pozri rozsudok PAPERLAB, už citovaný v bode 23
         vyššie, bod 25 a tam citovanú judikatúru).
      
      25      Rovnako je potrebné pripomenúť, že posúdenie opisného charakteru označenia možno vykonať jednak vo vzťahu k vnímaniu dotknutej
         verejnosti a jednak vo vzťahu k dotknutým výrobkom a službám [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa zo 7. júna 2005, Münchener
         Rückversicherungs-Gesellschaft/ÚHVT (MunichFinancialServices), T‑316/03, Zb. s. II‑1951, bod 26 a tam citovanú judikatúru].
      
      26      Pokiaľ ide v prejednávanej veci o verejnosť, vo vzťahu ku ktorej je potrebné posudzovať predmetný absolútny dôvod zamietnutia,
         odvolací senát pripomenul, že sa v podstate skladá z priemerných spotrebiteľov, čo žalobkyňa v žiadnom prípade nespochybňuje.
         Navyše na základe faktu, že slovné označenie BETWIN je vytvorené zo slov anglického jazyka, odvolací senát správne určil,
         že má opisný charakter, a to najmä z pohľadu anglicky hovoriacej verejnosti.
      
      27      Je preto nevyhnutné preskúmať, či z hľadiska uvedenej skupiny verejnosti existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah medzi
         sporným slovným označením a výrobkami, pre ktoré sa zápis žiada.
      
      28      Pokiaľ ide o predmetné služby, z bodu 2 vyššie vyplýva, že tieto sú zaradené do tried 35, 38 a 41. Účastníci konania sa oprávnene
         zhodujú na skutočnosti, že zahŕňajú jednak služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze, a jednak služby,
         pri ktorých neexistuje priame spojenie s touto oblasťou. Pokiaľ ide o posledne uvedené služby, žalobkyňa subsidiárne tvrdí,
         že prihlasovanú ochrannú známku nemožno vo vzťahu k nim v žiadnom prípade považovať za opisnú. Všeobecný súd považuje za účelné
         preskúmať zákonnosť napadnutého rozhodnutia, pokiaľ ide o prvú kategóriu služieb, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo
         hier o peniaze.
      
      –       O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze
      29      Na to, aby ochranná známka tvorená novotvarom alebo slovom, ktoré je výsledkom kombinácie znakov, mohla byť pokladaná za opisnú
         v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 nestačí, aby sa konštatoval prípadný opisný charakter pre každý z týchto
         znakov. Takýto charakter musí byť taktiež konštatovaný pre novotvar alebo samotné slovo [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa
         PAPERLAB, už citovaný v bode 23 vyššie, bod 26; zo 14. júna 2007, Europig/ÚHVT (EUROPIG), T‑207/06, Zb. s. II‑1961, bod 28,
         a z 25. marca 2009, allsafe Jungfalk/ÚHVT (ALLSAFE), T‑343/07, neuverejnený v Zbierke, bod 22].
      
      30      Ochranná známka tvorená novotvarom alebo slovom, ktoré je výsledkom kombinácie znakov, kde každý opisuje vlastnosti výrobkov
         alebo služieb, pre ktoré je podaná prihláška, je samotným opisom vlastností týchto výrobkov alebo služieb v zmysle článku
         7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, okrem prípadu, keď existuje badateľná odchýlka medzi novotvarom alebo slovom a jednoduchým
         súhrnom znakov, z ktorých je zložená. To predpokladá, že z dôvodu neobvyklého charakteru kombinácie (znakov) vo vzťahu k vyššie
         uvedeným výrobkom alebo službám novotvar alebo slovo vytvára dojem dostatočne vzdialený dojmu vytvorenému jednoduchým spojením
         údajov o obsahu znakov, ktoré ich tvoria tak, že prevyšuje súhrn vyššie uvedených znakov. V tomto ohľade je relevantný aj
         rozbor sporného výrazu zohľadňujúci príslušné lexikálne a gramatické pravidlá (pozri rozsudok ALLSAFE, už citovaný v bode
         29 vyššie, bod 23 a tam citovanú judikatúru).
      
      31      Pokiaľ ide o chápanie prihlasovanej ochrannej známky príslušnou skupinou verejnosti v prejednávanej veci, odvolací senát uviedol
         v bode 16 napadnutého rozhodnutia, ktorý potvrdzuje aj preskúmanie prieskumového pracovníka, že prihlasovaná ochranná známka
         je zložená z dvoch anglických slov „bet“ (uzatvoriť stávky, stávkovať) a „win“ (vyhrať, získať). Ide o obvyklé pojmy anglického
         jazyka, čo napokon žalobkyňa nepopiera.
      
      32      Pokiaľ ide o kombináciu týchto dvoch slov, odvolací senát v bodoch 16 a 17 napadnutého rozhodnutia uviedol, že chápaná vo
         všeobecnosti evokuje možnosť „uzatvoriť stávku a vyhrať“. Podľa neho je kombinácia priamo zrozumiteľná pre príslušnú skupinu
         verejnosti a okrem toho existuje úzky vzťah medzi významom oboch slov: stávka sa uzatvára na účely výhry a na účely výhry
         je potrebné sa staviť. Toto posúdenie je potrebné potvrdiť. Ako uvádza odvolací senát, vynechanie slova „and“ nič nemení na
         jasnom význame zloženého slova „betwin“. Chápe sa ako sled dvoch podstatných mien, dvoch infinitívov alebo dvoch slovies v rozkazovacom
         spôsobe, nejde o neobvyklú alebo svojvoľnú kombináciu, ktorej význam je vzdialený čistému súhrnu prvkov, ktoré ju tvoria.
      
      33      Pokiaľ ide o predmetné služby, odvolací senát uvádza v bode 20 napadnutého rozhodnutia ako príklad služby zodpovedajúce nasledujúcemu
         opisu: „koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o cenu; výroba, organizovanie a usporadúvanie
         hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o cenu akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín;
         služby športových hracích, stávkových zariadení a lotérií, aj na internete a prostredníctvom internetu; prevádzkovanie priestorov
         s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych počítačových hier; prevádzka a organizácia kasín, hazardné hry, kartové hry,
         stávky, športové stávky, súťaže zručnosti; hracie automaty; prevádzka kasín, prevádzkovanie priestorov s hracími automatmi;
         prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek druhu“ (ďalej len „služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia“).
      
      34      Pokiaľ ide o tri triedy služieb zahrnuté v prihláške ochrannej známky, ako sú uvedené v bode 2 vyššie, teda triedy 35, 38
         a 41, je potrebné poznamenať, že zoznam služieb zaradených do triedy 35 obsahuje služby „obchodná, organizačná a reklamná
         koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“, na ktoré sa vzhľadom na to, že sú
         skoro totožné so službami uvedenými v bode 20, vzťahujú argumenty odvolacieho senátu uvedené v tomto bode 20, hoci napadnuté
         rozhodnutie na to výslovne nepoukazuje. Pokiaľ ide o triedu 38, žiadna zo služieb, ktoré tam sú vymenované, nekorešponduje
         s tými, ktoré sú uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia. Pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 41, je potrebné uviesť,
         že ide čiastočne o služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia (pozri bod 33 vyššie).
      
      35      Je potrebné upozorniť na skutočnosť, že pokiaľ ide o služby v oblasti stávok a hier o peniaze, ako sú opísané v dvoch predchádzajúcich
         bodoch, odvolací senát v bode 20 napadnutého rozhodnutia správne posúdil, že cieľom týchto služieb je umožniť konečnému spotrebiteľovi
         uskutočniť stávky a získať výhru. Vo vzťahu k týmto službám je preto úvaha uvedená v bode 32 vyššie, podľa ktorej neexistuje
         badateľný rozdiel medzi novotvarom „betwin“ a čistým súhrnom opisných prvkov, ktorý ho tvoria, úplne relevantná. Ako totiž
         uvádza odvolací senát v bode 18 napadnutého rozhodnutia, vo vzájomnej interakcii informujú pojmy „bet“ a „win“ jasne o určení
         predmetných služieb a o okolnostiach ich používania, takže sú vo vzťahu k týmto službám opisné. Rovnako pokiaľ ide o služby
         tohto typu, kombinovaný pojem „betwin“ evokuje u príslušnej skupiny verejnosti možnosť uzatvárať stávky a vyhrať.
      
      36      Žiadne tvrdenie, ktoré predložila žalobkyňa, nespochybňuje toto posúdenie.
      
      37      V rozpore s tým, čo tvrdí žalobkyňa, skutočnosť, že kombinácia dvoch slovies je v angličtine neobvyklá a že v slovníku neexistuje
         kombinácia pojmu „bet“ s iným slovom, nemá za následok, že kombinácia slov „bet“ a „win“ v prejednávanej veci nemá pre príslušnú
         skupinu verejnosti priamo vnímateľný zmysel, ani že takáto kombinácia je spôsobilá vyvolať akúkoľvek komplikáciu v chápaní.
         Vzhľadom na úzky vzťah medzi významom týchto dvoch pojmov totiž nebráni vynechanie slova „et“ alebo ampersandu pochopeniu,
         že ponúkané služby jej umožňujú stávkovať na účely výhry. V každom prípade, ako uvádza odvolací senát v bode 15 napadnutého
         rozhodnutia, skutočnosť, že ide o kombináciu slov napísaných spolu, bez pomlčky alebo medzery, nie je rozhodujúca, ako ani
         skutočnosť, že ide o pojem, ktorý sa nenachádza v slovníku [pozri v tomto zmysle a analogicky rozsudok Všeobecného súdu z 26. októbra
         2000, Harbinger/ÚHVT (TRUSTEDLINK), T‑345/99, Zb. s. II‑3525, bod 37 a tam citovanú judikatúru].
      
      38      Pokiaľ ide o tvrdenie žalobkyne, podľa ktorého opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky nie je možné odôvodniť skutočnosťou,
         že oblasť stávok a hier o peniaze sa medzičasom stala veľmi výnosnou, treba uviesť, že odvolací senát síce v bode 22 napadnutého
         rozhodnutia naozaj uvádza, že predmetná oblasť vytvára významný obrat, a kladie právne otázky súvisiace s ochranou spotrebiteľov,
         ale nevyvodil z toho nijaký dôsledok pre posúdenie opisného charakteru prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby,
         ktoré patria do oblasti stávok a hier o peniaze.
      
      39      Pokiaľ ide o tvrdenie, že existuje softvér s názvom „beTwin“ a prihlasovanú ochrannú známku by teda mohla príslušná skupina
         verejnosti čítať ako spojenie slov „be“ a „twin“, je potrebné zdôrazniť, ako uvádza ÚHVT, že zápis slovného označenia treba
         zamietnuť v súlade s článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009, ak aspoň jeden z jeho možných významov označuje vlastnosť
         dotknutých výrobkov alebo služieb (rozsudky Súdneho dvora ÚHVT/Wrigley, už citovaný v bode 22 vyššie, bod 32, a z 12. februára
         2004, Campina Melkunie, C‑265/00, Zb. s. I‑1699, bod 38). Pokiaľ sa vezme do úvahy aj skutočnosť, že treba odhliadnuť od osobitného
         spôsobu písania názvu predmetného softvéru, beTwin, v rámci prihlášky slovnej ochrannej známky, ktorý je možné napísať viacerými
         spôsobmi, z tejto judikatúry vyplýva, že skutočné konkrétne využitie predmetného zloženého slova v špecifickej oblasti nevylučuje,
         ak ide o služby s priamym prepojením na oblasť stávok a hier, aby bolo možné pojem „betwin“ chápať ako odkaz na možnosť uzatvárať
         stávky a vyhrať.
      
      40      Z toho, čo bolo uvedené vyššie, vyplýva, že je potrebné potvrdiť záver odvolacieho senátu, podľa ktorého je prihlasovaná ochranná
         známka BETWIN opisná v zmysle článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009 vo vzťahu k službám, ktorých predmetom je ponuka
         stávok alebo hier o peniaze.
      
      –       O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom nie je ponuka stávok alebo hier
         o peniaze
      
      41      Odvolací senát v bode 25 napadnutého rozhodnutia odkazuje na fakt, že označenie uvedených služieb je také, že sú neoddeliteľne
         spojené. Ďalej podľa neho nie je možné na základe veľmi dlhého zoznamu služieb zaradených do tried 35, 38 a 41 rozlišovať
         medzi tými, ktoré nemajú žiadnu súvislosť so stávkami alebo hrami o peniaze, a tými, ktoré majú s týmito stávkami alebo hrami
         o peniaze iba náhodnú súvislosť.
      
      42      V tejto súvislosti Súdny dvor pripomenul, že preskúmanie absolútnych dôvodov zamietnutia sa musí týkať každého tovaru alebo
         služby, pre ktoré sa požaduje zápis ochrannej známky, a že rozhodnutie, ktorým ÚHVT zamieta zápis ochrannej známky, musí byť
         v zásade odôvodnené pre každý z predmetných tovarov alebo každú z predmetných služieb (pozri uznesenie Súdneho dvora z 18. marca
         2010, CFCMCEE/ÚHVT, C‑282/09 P, Zb. s. I‑2395, bod 37 a tam citovanú judikatúru).
      
      43      Je pravda, že pokiaľ je voči kategórii alebo skupine tovarov alebo služieb namietaný ten istý dôvod na zamietnutie, ÚHVT sa
         môže obmedziť na celkové odôvodnenie pre všetky predmetné výrobky alebo služby (pozri analogicky rozsudok Súdneho dvora z 15. februára
         2007, BVBA Management, Training en Consultancy, C‑239/05, Zb. s. I‑1455, bod 37).
      
      44      Táto možnosť však nemôže zasahovať do základnej požiadavky, aby akékoľvek rozhodnutie zamietajúce požívanie práva priznaného
         právom Únie mohlo podliehať súdnemu preskúmaniu určenému na zabezpečenie účinnej ochrany tohto práva, a ktoré sa preto musí
         týkať zákonnosti dôvodov tohto zamietnutia (pozri uznesenie CFCMCEE/ÚHVT, už citované v bode 42 vyššie, bod 39 a tam citovanú
         judikatúru).
      
      45      V tejto súvislosti je potrebné pripomenúť, že možnosť odvolacieho senátu vykonať celkové odôvodnenie pri sérii výrobkov alebo
         služieb sa môže vzťahovať len na výrobky a služby, medzi ktorými existuje dostatočne priamy a konkrétny vzťah, takže tvoria
         dostatočne homogénnu kategóriu, čo umožní, že všetky skutkové a právne úvahy, ktoré tvoria odôvodnenie predmetného rozhodnutia,
         na jednej strane dostatočne objasnia odôvodnenie odvolacieho senátu pre každý z výrobkov a každú zo služieb patriacich do
         tejto kategórie a na druhej strane môžu byť uplatnené bez rozdielu na každý z predmetných výrobkov a služieb [pozri rozsudok
         Súdu prvého stupňa 2. apríla 2009, Zuffa/ÚHVT (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP), T‑118/06, Zb. s. II‑841, bod 28 a tam citovanú
         judikatúru]. Samotná skutočnosť, že dotknuté výrobky alebo služby patria do tej istej triedy v zmysle Niceskej dohody, na
         tento účel nestačí, keďže tieto triedy často obsahujú množstvo výrobkov alebo služieb, medzi ktorými nemusí existovať dostatočne
         priamy a konkrétny vzťah (uznesenie CFCMCEE/ÚHVT, už citované v bode 42 vyššie, bod 40).
      
      46      Navyše chýbajúce alebo nedostatočné odôvodnenie, ktoré je v zmysle článku 253 ES porušením podstatných formálnych náležitostí,
         predstavuje dôvod týkajúci sa verejného poriadku, ktorý sa musí uplatniť ex offo [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa zo 17. apríla 2008, Dainichiseika Colour & Chemicals Mfg./ÚHVT – Pelikan (Vyobrazenie
         pelikána), T‑389/03, Zb. s. II‑58*, bod 85 a tam citovanú judikatúru].
      
      47      V prejednávanej veci treba najskôr spresniť, že z judikatúry uvedenej v predchádzajúcom bode vyplýva, že tvrdenie ÚHVT uvedené
         na pojednávaní, podľa ktorého je výhrada chýbajúceho alebo nedostatočného odôvodnenia napadnutého rozhodnutia oneskorená,
         sa musí zamietnuť.
      
      48      Navyše v odpovedi na jednu otázku Všeobecného súdu na pojednávaní, ktorý ÚHVT žiadal, aby spresnil, na ktoré triedy služieb
         zahrnutých pod požadovanú ochrannú známku sa uplatnia dôvody uvedené v bodoch 20 a nasledujúcich napadnutého rozhodnutia,
         posledný uvedený tvrdil, že body 20 až 22 tohto rozhodnutia sú spojené so službami tried 38 a 41 a že od bodu 24 sa odvolací
         senát zaoberá triedou 35. Rovnako pripomenul, že judikatúra umožňuje kategorizovať služby a že nie všetky služby, ktoré sa
         nachádzajú v prihláške, treba chápať doslovne.
      
      49      Je potrebné skonštatovať, že napadnuté rozhodnutie poskytuje málo záchytných bodov na priradenie jednotlivých dôvodov zamietnutia
         k veľkému množstvu služieb zahrnutých ochrannou známkou, ktoré sú zaradené do tried 35, 38 a 41 a vymenované v bode 2 vyššie,
         a že pozorné prečítanie tohto rozhodnutia neumožňuje potvrdiť analýzu ÚHVT uvedenú v predchádzajúcom bode.
      
      50      Ako už bolo prediskutované najmä v bode 34 vyššie, časť služieb zaradených na jednej strane do triedy 35 a na druhej strane
         do triedy 41 možno jasne priradiť k dôvodom uvedeným v bode 20 napadnutého rozhodnutia.
      
      51      Okrem toho, pokiaľ ide po prvé o služby zaradené do triedy 35, zahŕňajú služby patriace do oblasti reklamy v širšom zmysle.
         Okrem služieb uvedených v bode 34 vyššie však uvedená trieda 35 zahŕňa aj sériu služieb, ktoré síce patria do oblasti reklamy
         v širšom zmysle, ale sú veľmi heterogénne, keďže ide o také odlišné služby, ako sú napríklad „podnikové poradenstvo“, „vedenie
         účtovných kníh, účtovníctvo“, „hospodárske výskumy a prieskumy“, „(prevádzkovanie) kancelárií zaoberajúcich sa dovozom a vývozom“,
         „prenájom reklamných materiálov“, „lepenie plagátov“, „prenájom predajných automatov“, „nábor zamestnancov“, „výber zamestnancov
         pomocou psychologických prieskumov“ alebo „zostavovanie údajov v počítačových databázach“.
      
      52      Odôvodnenie nachádzajúce sa v bode 21 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého moderný marketing v podstate rôznymi spôsobmi
         spája predaje s náhodnými príležitosťami na výhru, neumožňuje nijakú analýzu, ktorá by dovoľovala zhrnúť všetky predmetné
         služby do homogénnej kategórie.
      
      53      Pokiaľ ide o konštatovanie uvedené v bode 24 napadnutého rozhodnutia, podľa ktorého uvedená trieda 35 zahŕňa služby, ktorých
         predmetom sú obchodné a štatistické údaje nevyhnutné pre ponúkanie stávok, je potrebné konštatovať, že je príliš všeobecné
         a dá sa uplatniť nanajvýš na časť služieb patriacich do predmetnej kategórie. Nie je v právomoci Všeobecného súdu, aby skúmal,
         na ktoré služby zaradené do triedy 35 možno toto tvrdenie uplatniť.
      
      54      Rovnako v bode 25 napadnutého rozhodnutia preskúmal odvolací senát určitý počet služieb, konkrétne tie, ktoré patria do triedy
         35. Uviedol, že posledné uvedené služby sa týkajú veľmi všeobecne podpory predaja „jednak formou podpory predaja športových
         stávok a jednak formou cielenej realizácie športových stávok na účely podpory predaja iných výrobkov alebo služieb“. Ako príklady
         sa citujú služby reklamy, služby obchodného manažmentu, obchodnej správy, vyhľadávania článkov v tlači a sponzorstvo. Ani
         tieto dôvody nestačia na preukázanie, že heterogénne služby zaradené do triedy 35, aké sú uvedené v bode 51 vyššie, tvoria
         dostatočne homogénnu kategóriu na to, aby sa mohlo uplatniť celkové odôvodnenie opisného charakteru prihlasovanej ochrannej
         známky vo vzťahu k týmto službám.
      
      55      Odvolací senát v bode 25 napadnutého rozhodnutia doplnil, že keďže prihláška sa týka predmetných služieb veľmi všeobecne,
         treba potvrdiť zamietnutie pre tieto služby ako celok. Odvolací senát v tomto ohľade odkazuje na bod 33 rozsudku zo 7. júna
         2001, DKV/ÚHVT (EuroHealth) (T‑359/99, Zb. s. II‑1645), v ktorom Súd prvého stupňa dospel k názoru, že keďže žalobkyňa požadovala
         zápis označenia, o ktoré išlo v uvedenej veci, pre všetky služby zaradené do kategórie „poistenie“ bez toho, aby medzi nimi
         rozlišovala, treba potvrdiť posúdenie odvolacieho senátu v rozsahu, v akom sa týkalo všetkých týchto služieb. Prípad triedy
         opísanej všeobecne v prihláške ochrannej známky ako „poistenie a finančné služby“ však nemožno preniesť na prejednávanú vec,
         v ktorej bol predložený zoznam veľmi rôznych služieb.
      
      56      Po druhé, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38 týkajúce sa oblasti telekomunikácií, je potrebné uviesť, že síce tiež
         zahŕňajú rôzne služby, ako sú najmä vysielanie rozhlasových a televíznych programov, aj prostredníctvom káblových sietí; tlačové
         agentúry, telekonferenčné služby, satelitný prenos, telefonické služby vysielanie telenákupových programov, na účely celkového
         odôvodnenia ich možno považovať za služby patriace do homogénnej kategórie služieb.
      
      57      Hoci trieda 38 nie je vyslovene uvedená, argumentácia nachádzajúca sa v bode 23 napadnutého rozhodnutia sa zreteľne týka tejto
         skupiny služieb. Odvolací senát tam najmä uvádza, že požadované služby zahŕňajú služby potrebné z technického hľadiska na
         realizáciu a predaj stávok a hier o ceny, teda napríklad vysielanie televíznych relácií, najmä staníc platenej televízie,
         internet, príslušný softvér a príslušné počítačové hry. Podľa neho môžu okrem toho byť takéto stávky a hry základnými prvkami
         súťažných a zábavných podujatí, a to aj v rámci televízneho vysielania. Tiež sa tu uvádza, že vysielanie športových podujatí
         v televízii často sprevádzajú informácie o určitých stávkových kurzoch súkromného poskytovateľa.
      
      58      Skutočnosť, že sú rôzne druhy telekomunikačných služieb potrebné z technického hľadiska na realizáciu a predaj stávok a hier
         o ceny alebo že také stávky alebo hry môžu byť základnými prvkami televíznych alebo iných súťažných alebo zábavných podujatí
         nepredstavuje dostatočne priamu a konkrétnu súvislosť medzi prihlasovanou ochrannou známkou BETWIN, o ktorej sa preukázalo,
         že evokuje u príslušnej skupiny verejnosti možnosť uzatvárať stávky a vyhrať, a týmito službami, ktoré síce môžu slúžiť ako
         technická pomôcka v oblasti hier a stávok, ich cieľom však nie je uzatváranie stávok ani dosahovanie zisku týmto spôsobom.
         Navyše, pokiaľ ide o príklady o televíznych kanáloch a ponukách na internete počítajúcich s prvkami hazardných hier a stávok
         na podporu predaja, ako aj telenákupových kanáloch využívajúcich náhodné prvky evokujúce stávky na účely podpory predaja,
         ktoré sú uvedené v bode 21 napadnutého rozhodnutia týkajúcom sa marketingových služieb, nie je Všeobecný súd vzhľadom na chýbajúci
         odkaz na triedu 38 v tomto bode schopný určiť, či táto argumentácia slúži na preukázanie opisného charakteru prihlasovanej
         ochrannej známky, pokiaľ ide o služby zahrnuté do tejto triedy, takže aj v tomto ohľade treba konštatovať nedostatok odôvodnenia
         napadnutého rozhodnutia.
      
      59      Preto je potrebné dospieť k záveru, že odvolací senát nepreukázal právne dostačujúcim spôsobom opisný charakter prihlasovanej
         ochrannej známky, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38, takže treba prijať dôvod založený na porušení článku 7 ods. 1
         písm. b) nariadenia č. 207/2009, pokiaľ ide o tieto služby.
      
      60      Po tretie, pokiaľ ide o triedu 41, treba konštatovať, že napadnuté rozhodnutie ju spomína iba v závere o opisnom charaktere,
         ktorý sa nachádza v jeho bode 25 (pozri bod 41 vyššie). Ako bolo zdôraznené v bode 34 vyššie, časť služieb zaradených do tejto
         triedy sa jasne týka oblasti hier a stávok. Táto trieda zahŕňa aj určité služby spojené s oblasťou informatiky a telekomunikácií,
         ako aj oblasťou športu. Okrem toho zahŕňajú služby zaradené do triedy 41 sériu heterogénnych služieb, ako sú prekladateľské
         služby, vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy, kurzov a školení; organizácia a vedenie kolokvií, konferencií, kongresov,
         seminárov, sympózií, ateliérov a kultúrnych alebo vzdelávacích výstav akéhokoľvek druhu; uverejňovanie textov a kníh, služby
         fotografa; služby týkajúce sa klubov zdravia a fitnes klubov.
      
      61      Hoci sa musia určité odôvodnenia napadnutého rozhodnutia vykladať tak, že sa vzťahujú na určité služby zaradené do triedy
         41, najmä tie, ktoré sa viažu na oblasť informatiky a telekomunikácií, ako aj na oblasť športu, vzhľadom na heterogénnosť
         služieb tejto triedy a neexistenciu výslovnej diskusie o nich v napadnutom rozhodnutí treba ex offo pre služby zaradené do triedy 41, ktoré sú iné než tie, ktoré sú výslovne uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, v súlade
         s judikatúrou citovanou v bode 46 vyššie konštatovať skutočnosť, že odvolací senát právne dostatočným spôsobom neodôvodnil
         toto rozhodnutie, lebo neuviedol, ako to mal spraviť, že ide o homogénnu kategóriu služieb, na ktorú mohol uplatniť celkové
         odôvodnenie, pokiaľ ide o opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky vo vzťahu k týmto službám.
      
      62      Z toho, čo bolo uvedené vyššie, vyplýva, že odvolací senát správne preukázal opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky
         pre služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, ako aj pre služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj
         predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35. Prvý žalobný dôvod je však potrebné
         prijať, pokiaľ ide o služby zaradené do triedy 38, a napadnuté rozhodnutie treba zrušiť aj z dôvodu nedostatočného odôvodnenia
         uplatneného ex offo pre iné služby zaradené do triedy 35, ako aj pre iné služby zaradené do triedy 41, než sú služby, ktoré sú uvedené výslovne
         v bode 20 napadnutého rozhodnutia.
      
       O druhom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009
       Tvrdenia účastníkov konania
      63      Žalobkyňa tvrdí, že prihlasovaná ochranná známka BETWIN má minimálnu požadovanú úroveň rozlišovacej spôsobilosti na účely
         zápisu, keďže tak priemerný spotrebiteľ, ako aj odborná verejnosť v nej budú vidieť označenie pôvodu vzhľadom na jej neobvyklú
         a doteraz nepoužívanú formu. Subsidiárne tvrdí, že v každom prípade príslušná skupina verejnosti pripíše prihlasovanej ochrannej
         známke rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle označenia pôvodu, pokiaľ ide o služby, ktoré nemajú vzťah k stávkam alebo hrám o peniaze,
         ako sú telekomunikačné služby.
      
      64      ÚHVT sa domnieva, že keďže predmetné označenie je opisné, nemá ani rozlišovaciu spôsobilosť. Spochybňuje tvrdenie, podľa ktorého
         má prihlasovaná ochranná známka BETWIN minimálnu požadovanú rozlišovaciu spôsobilosť. Podľa neho poskytuje iba všeobecný podnet
         zúčastniť sa určitých stávok alebo hier, a nie je preto spôsobilá odlíšiť služby žalobkyne od služieb, ktoré ponúkajú iné
         podniky.
      
       Posúdenie Všeobecným súdom
      65      Pokiaľ ide o služby, u ktorých sa preukázal opisný charakter prihlasovanej ochrannej známky v rámci preskúmavania prvého žalobného
         dôvodu, najmä tie, ktoré boli spomenuté v bode 20 napadnutého rozhodnutia, ako aj služby „obchodná, organizačná a reklamná
         koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35, nie je potrebné
         preskúmať druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009. Podľa ustálenej judikatúry
         totiž stačí, keď sa uplatní jeden absolútny dôvod zamietnutia vymenovaný v článku 7 ods. 1 nariadenia č. 207/2009, aby sa
         označenie nemohlo zapísať ako ochranná známka Spoločenstva [rozsudok Súdu prvého stupňa z 2. apríla 2008, Eurocopter/ÚHVT
         (STEADYCONTROL), T‑181/07, neuverejnený v Zbierke, bod 56].
      
      66      Pokiaľ ide o ostatné služby, je potrebné pripomenúť, že v zmysle článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009 sa do registra
         nezapíšu „ochranné známky, ktoré nemajú rozlišovaciu spôsobilosť“.
      
      67      Pojem všeobecný záujem, ktorý tvorí základ článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009, je neoddeliteľný od základnej
         funkcie ochrannej známky, ktorou je zaručiť spotrebiteľovi alebo konečnému používateľovi totožnosť pôvodu tovaru alebo služby
         označených ochrannou známkou, ktorá mu umožní odlíšiť tento tovar alebo túto službu bez možnej zámeny od tovarov alebo služieb
         iného pôvodu (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora z 8. mája 2008, Eurohypo/ÚHVT, C‑304/06 P, Zb. s. I‑3297, bod 56
         a tam citovanú judikatúru). Rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle toto ustanovenia má teda ochranná známka, ktorá umožní identifikovať
         výrobok alebo službu, pre ktoré sa zápis žiada, ako pochádzajúce od určitého podniku, a teda ich odlíšiť od výrobku či služby
         iných podnikov (rozsudok Súdneho dvora 29. apríla 2004, Henkel/ÚHVT, C‑456/01 P a C‑457/01 P, Zb. s. I‑5089, bod 34).
      
      68      Napokon rozlišovacia spôsobilosť musí byť posúdená jednak z pohľadu výrobkov a služieb, pre ktoré sa zápis žiada, a jednak
         z pohľadu jej vnímania príslušnou skupinou verejnosti, to znamená priemerným spotrebiteľom, ktorý je riadne informovaný a primerane
         pozorný a obozretný [pozri rozsudok Súdu prvého stupňa z 10. októbra 2008, Inter-IKEA/ÚHVT (Vyobrazenie palety), T‑387/06
         až T‑390/06, neuverejnený v Zbierke, bod 27 a tam citovanú judikatúru].
      
      69      V prejednávanej veci je odôvodnenie nedostatku rozlišovacej spôsobilosti prihlasovanej ochrannej známky uvedené v napadnutom
         rozhodnutí veľmi zjednodušené. Odvolací senát sa totiž v bode 27 napadnutého rozhodnutia obmedzil na zistenie, že jednak ako
         opisné označenie, „pri ktorom ktokoľvek pochopí význam bez osobitných znalostí a bez prieskumu“, bola prihlasovaná ochranná
         známka, ktorá nemá ani rozlišovaciu spôsobilosť, vylúčená zo zápisu na základe článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009.
         Odvolací senát ďalej naznačil, že pojem „betwin“ poskytuje iba všeobecný podnet zúčastniť sa určitých stávok alebo hier alebo
         získať ekonomické výhody vo forme ziskov bez spresnenia možného spojenia s určitým poskytovateľom a že z tohto dôvodu predmetné
         označenie neumožňuje dotknutému spotrebiteľovi chápať ho ako odkaz na určitý obchodný pôvod služieb súvisiacich s možnosťou
         stávok a výhier a vnímať ho ako individuálne označenie určitého poskytovateľa v tejto oblasti.
      
      70      Za týchto okolností treba pre iné služby než tie, ktoré priamo súvisia s oblasťou stávok a hier o cenu uvedených v bode 65
         vyššie, ex offo konštatovať nedostatok odôvodnenia v súlade s judikatúrou uvedenou v bode 46 vyššie. Nie je totiž možné pochopiť, ako by
         sa celkové odôvodnenie uvedené v predchádzajúcom bode mohlo uplatniť na všetky ostatné heterogénne služby, ktoré sú predmetom
         prihlášky ochrannej známky a z ktorých niektoré nemajú žiadnu súvislosť so stávkami a snahou o výhru. Napadnuté rozhodnutie
         sa preto musí aj v tomto ohľade zrušiť.
      
       O treťom dôvode založenom na porušení článku 83 nariadenia č. 207/2009, ako aj zásady rovnosti zaobchádzania a článkov 6 a 14
            EDĽP
       Tvrdenia účastníkov konania
      71      Žalobkyňa tvrdí, že prihlasovatelia ochrannej známky majú právo na rovnosť zaobchádzania v konaniach pred ÚHVT v súlade s článkom
         83 nariadenia č. 207/2009, v zmysle ktorého zásady procesného práva vo všeobecnosti uznávané dopĺňajú procesné ustanovenia
         tohto nariadenia, zásadou rovnosti zaobchádzania a článkami 6 a 14 EDĽP, z ktorých prvý sa týka práva na spravodlivé súdne
         konanie a druhý zákazu akejkoľvek diskriminácie. Na základe tohto mala právo na koherentné preskúmanie a zápis zo strany ÚHVT,
         aby sa zabránilo nespravodlivostiam a umožnilo všetkým prihlasovateľom mať rovnakú šancu získať ochrannú známku Spoločenstva
         v porovnateľných prípadoch. Žalobkyňa síce uznáva, že rozhodnutia odvolacích senátov spočívajú na presne vymedzenej právomoci
         a že pri uplatňovaní zásady rovnosti zaobchádzania treba dodržiavať právo, domnieva sa však, že má právo, aby orgány ÚHVT
         zakaždým uplatnili tie isté kritériá a aby ich preskúmanie nebolo prísnejšie v jej prípade než v prípade iných prihlasovateľov.
      
      72      Navyše vzhľadom na komplikované podmienky uplatňovania konaní o výmaze a ich trov tieto konania neumožňujú odstrániť počiatočnú
         nerovnosť vyplývajúcu z rozdielneho zaobchádzania s porovnateľnými ochrannými známkami.
      
      73      Žalobkyňa sa dovoláva viacerých príkladov porovnateľných ochranných známok Spoločenstva, ktoré mali orgány ÚHVT zohľadniť
         v rámci zásady preskúmania skutočností ex offo. Ide konkrétne o slovné ochranné známky vytvárajúce z výrazu „bet“ a iného opisného výrazu nové slovo, z ktorých niektoré
         boli zapísané pre služby, ktoré majú priamu súvislosť so stávkami a výhrami: slovné ochranné známky Spoločenstva BETFAIR (č. 003161205
         a č. 003580255), MYBET (č. 00437885), BETMAX (č. 004272159), ULTIMATEBET (č. 004685681), YOUBET.COM (č. 001499185), BETLINK
         (č. 001738525), MEGA-BET (č. 004103644), MULTI‑BET (č. 004104766), BET UNITED (č. 004173472), BETWAY (č. 004832325), BET‑AT‑HOME
         (č. 003844073) a GAMEBOOKERS (č. 005829056). Pokiaľ ide o tvrdenie ÚHVT, podľa ktorého neuviedla predmetné ochranné známky
         Spoločenstva v konaní pred ním, žalobkyňa tvrdí, že ÚHVT je povinný v súlade s článkom 76 ods. 1 prvou vetou nariadenia č. 207/2009
         preskúmať skutočnosti ex offo.
      
      74      Žalobkyňa nakoniec tvrdí, že vnútroštátny orgán príslušný zapísať ochranné známky je podľa judikatúry povinný zohľadniť svoje
         skoršie rozhodnutia prijaté v súvislosti s prihláškami podobných ochranných známok, čo je povinnosť, ktorá sa analogicky uplatní
         na ÚHVT. V tomto ohľade sa žalobkyňa odvoláva na uznesenie Súdneho dvora 12. februára 2009, Bild digital a ZVS (C‑39/08 a C‑43/08,
         neuverejnené v Zbierke).
      
      75      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne.
      
       Posúdenie Všeobecným súdom
      76      Z bodu 26 napadnutého rozhodnutia vyplýva, že v konaní pred odvolacím senátom sa už žalobkyňa neopierala o zápisy údajne porovnateľných
         ochranných známok, ktoré uviedla pred prieskumovým pracovníkom. V tomto bode však chcel odvolací senát potvrdiť, že prieskumový
         pracovník bol oprávnený zohľadniť skoršie ochranné známky bez toho, aby im priznal záväzný účinok.
      
      77      Túto analýzu treba schváliť. Z judikatúry totiž vyplýva, že rozhodnutia týkajúce sa zápisu označenia ako ochrannej známky
         Spoločenstva, ktoré vydávajú odvolacie senáty na základe nariadenia č. 207/2009, patria do presne vymedzenej právomoci a nie
         do diskrečnej právomoci, čo žalobkyňa ani nepopiera. Preto sa má zákonnosť rozhodnutí odvolacích senátov posudzovať len na
         základe tohto nariadenia, ako ho vykladá súd Únie, a nie na základe ich predošlej rozhodovacej praxe [rozsudok Súdu prvého
         stupňa 27. február 2002, Streamserve/ÚHVT (STREAMSERVE), T‑106/00, Zb. s. II‑723, bod 66].
      
      78      Podľa judikatúry teda existujú dva predpoklady. Ak odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na
         zápis ako ochrannej známky Spoločenstva, správne uplatnil príslušné ustanovenia nariadenia č. 207/2009 a v neskoršej veci
         porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, súd Spoločenstva bude nútený zrušiť posledné uvedené rozhodnutie z dôvodu porušenia
         príslušných ustanovení nariadenia č. 207/2009. Za tohto prvého predpokladu je teda žalobný dôvod založený na porušení zásady
         zákazu diskriminácie neúčinný (rozsudok STREAMSERVE, už citovaný v bode 77 vyššie, bod 67).
      
      79      Naproti tomu, ak sa odvolací senát tým, že v skoršej veci pripustil spôsobilosť označenia na zápis ako ochrannej známky, dopustil
         nesprávneho právneho posúdenia a v neskoršej veci porovnateľnej s prvou vecou rozhodol opačne, nie je možné sa účinne odvolávať
         na prvé rozhodnutie na podporu návrhu na zrušenie neskoršieho rozhodnutia. Z judikatúry Súdneho dvora totiž vyplýva, že dodržiavanie
         zásady rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť s dodržiavaním zásady zákonnosti, podľa ktorej sa nikto nemôže dovolávať vo
         svoj prospech nezákonnosti spáchanej v prospech iného (pozri v tomto zmysle rozsudky Súdneho dvora z 9. októbra 1984, Witte/Parlament,
         188/83, Zb. s. 3465, bod 15, a zo 4. júla 1985, Wiliams/Cour de comptes, 13/84, Zb. s. 2225, bod 14). Za tohto druhého predpokladu
         je preto žalobný dôvod založený na porušení zásady zákazu diskriminácie tiež neúčinný [rozsudky Súdu prvého stupňa STREAMSERVE,
         už citovaný v bode 77 vyššie, bod 67; z 30. novembra 2006, Camper/ÚHVT – JC (BROTHERS by CAMPER), T‑43/05, neuverejnený v Zbierke,
         body 94 a 95, a Mozart, už citovaný v bode 21 vyššie, body 65 až 69].
      
      80      Ako pritom vyplýva z analýzy prvého žalobného dôvodu, odvolací senát dospel k správnemu záveru, že prihlasovanú ochrannú známku
         nie je možné zapísať v rozsahu, v akom je opisná pre služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier o peniaze.
      
      81      Okrem toho, pokiaľ ide o článok 76 ods. 1 prvej vety nariadenia č. 207/2009, z neho vyplýva, že prieskumoví pracovníci ÚHVT
         a v odvolacom konaní odvolacie senáty ÚHVT musia pristúpiť k preskúmaniu skutočností ex offo s cieľom určiť, či sa na prihlasovanú ochrannú známku vzťahuje alebo nevzťahuje jeden z dôvodov zamietnutia zápisu uvedených
         v článku 7 toho istého nariadenia. Vzhľadom na presne vymedzenú právomoc, ktorá je uvedená v bode 77 vyššie, a zásadu zákonnosti
         uvedenú v bode 79 vyššie sa pritom tento prieskum musí sústrediť na podmienky uplatnenia článku 7 nariadenia č. 207/2009 a nie
         je možné z toho vyvodiť, že orgány ÚHVT sú viazané podmienkami zápisu skorších ochranných známok.
      
      82      S ohľadom na tvrdenia žalobkyne založené na uznesení Bild digital a ZVS, už citované v bode 74 vyššie, je potrebné zdôrazniť,
         že Súdny dvor v bode 17 tohto uznesenia uvádza, že vnútroštátny orgán príslušný vo veci zápisu musí v rámci preskúmavania
         prihlášky a v rozsahu v akom disponuje informáciami v tomto ohľade, zohľadniť už prijaté rozhodnutia o podobných prihláškach
         a s mimoriadnou pozornosťou skúmať, či je alebo nie je potrebné rozhodnúť v rovnakom zmysle. Aj keď z toho možno vyvodiť,
         že taká úvaha sa analogicky uplatní na preskúmanie orgánmi ÚHVT v rámci nariadenia č. 207/2009, nič to na nemení na skutočnosti,
         že Súdny dvor tiež spresnil, že predmetný orgán nemôže byť v žiadnom prípade týmito rozhodnutiami o podobných prihláškach
         viazaný. Súdny dvor tiež okrem toho v bode 18 tohto uznesenia pripomenul, že zásada rovnosti zaobchádzania sa musí zosúladiť
         s dodržiavaním zákonnosti. Za týchto okolností táto judikatúra nespochybňuje analýzu vykonanú v bodoch 77 až 81 vyššie.
      
      83      Pokiaľ ide ďalej o rozsudok z 9. septembra 2010, ÚHVT/Borco-Marken-Import Matthiesen (C‑265/09 P, neuverejnený v Zbierke),
         ktorý žalovaná uviedla na pojednávaní a z ktorého odvodzuje povinnosť ÚHVT uskutočniť ex offo preskúmanie skorších zápisov, je potrebné uviesť, že Súdny dvor pripomenul v bode 45 tohto rozsudku, na ktorý sa žalobkyňa
         odvoláva, že preskúmanie prihlášok nemá byť minimálne, ale presné a úplné, aby nedošlo k zápisu ochranných známok nezákonným
         spôsobom a aby sa z dôvodov právnej istoty a riadnej správy vecí verejných zabezpečilo, že ochranné známky, ktorých používanie
         by mohlo byť úspešne spochybnené pred súdnymi orgánmi, nebudú zapísané. Súdny dvor pritom v tomto rozsudku okrem okolnosti,
         že tento rozsudok sa netýka otázky prípadného zohľadnenia skorších zápisov, tiež pripomenul, že pri preskúmaní vykonávanom
         ÚHVT sa musí dodržať zákonnosť. Ani táto judikatúra teda nie je v rozpore s analýzou vykonanou v bodoch 77 až 81 vyššie.
      
      84      Nakoniec treba vzhľadom na presne vymedzenú právomoc orgánov ÚHVT a zásadu zákonnosti a bez toho, aby bolo potrebné v rámci
         prejednávaného sporu rozhodnúť o prípustnosti výhrady založenej na porušení článku EDĽP, zdôrazniť, že je vylúčené, aby pri
         neexistencii konkrétnych tvrdení o nedostatkoch konania pred orgánmi ÚHVT, ktorým by žalobkyňa musela čeliť, mohla iba tá
         okolnosť, že už skôr boli zapísané údajne porovnateľné ochranné známky, viesť k porušeniu práva žalobkyne na spravodlivé súdne
         konanie. Z rovnakých dôvodov sú v tomto ohľade irelevantné okolnosti konaní o vyhlásenie neplatnosti.
      
      85      Z vyššie uvedeného vyplýva, že tretí žalobný dôvod musí byť zamietnutý.
      
       O štvrtom dôvode založenom na porušení článku 43 ES
       Tvrdenia účastníkov konania
      86      Žalobkyňa tvrdí, že odmietnutie ÚHVT zapísať predmetné slovné označenie, zatiaľ čo jej konkurentom povolil odlišovať ich služby
         porovnateľnou ochrannou známkou, a vylúčiť tretie osoby z používania týchto ochranných známok, narúša hospodársku súťaž, obmedzuje
         voľný pohyb služieb a bráni jej podnikateľskej činnosti.
      
      87      ÚHVT spochybňuje tvrdenia žalobkyne.
      
       Posúdenie Všeobecným súdom
      88      Z judikatúry vyplýva, že právo ochranných známok je podstatným prvkom systému nenarušenej hospodárskej súťaže, ktorého vytvorenie
         a zachovanie je cieľom Zmluvy (pozri rozsudok Súdneho dvora zo 6. mája 2003, Libertel, C‑104/01, Zb. s. I‑3793, bod 48 a tam
         citovaná judikatúra). 
      
      89      Okrem toho zapísaná ochranná známka dáva jej majiteľovi na určené výrobky alebo služby výlučné právo, ktoré mu umožňuje monopolizovať
         označenie zapísané ako ochranná známka bez časového obmedzenia, ale možnosť zápisu ochrannej známky môže byť obmedzená z dôvodov
         verejného záujmu (pozri v tomto zmysle rozsudok Libertel, už citovaný v bode 88 vyššie, body 49 a 50).
      
      90      Ako teda bolo pripomenuté v bode 21 vyššie, cieľ všeobecného záujmu sledovaný článkom 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009
         vyžaduje, aby označenia alebo údaje opisujúce kategórie výrobkov alebo služieb, pre ktoré sa požaduje zápis, mohli byť voľne
         používané všetkými. Pokiaľ ide o všeobecný záujem, na ktorom je založený článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 207/2009,
         tento sa týka, ako bolo pripomenuté v bode 67 vyššie, jednak potreby neobmedzovať neprimerane dostupnosť označenia, ktorého
         zápis sa žiada, ostatným hospodárskym subjektom, ktoré ponúkajú výrobky alebo služby porovnateľné s tými, pre ktoré sa zápis
         žiada, a jednak toho, aby bola spotrebiteľovi alebo konečnému používateľovi zaručená totožnosť pôvodu výrobkov alebo služieb
         uvedených v prihláške ochrannej známky tým, že sa mu umožní bez možnej zámeny odlíšiť tieto výrobky a služby od tých, ktoré
         majú iný pôvod (pozri v tomto zmysle rozsudok Súdneho dvora zo 16. septembra 2004, SAT.1/ÚHVT, C‑329/02 P, Zb. s. I‑8317,
         body 23, 26 a 27 a tam citovanú judikatúru, a rozsudok Eurohypo/ÚHVT, už citovaný v bode 67 vyššie, body 59 a 62).
      
      91      Z toho vyplýva, že rozhodnutie odvolacieho senátu, aké bolo vydané v prejednávanej veci vo vzťahu k službám, ktorých predmetom
         je ponuka stávky alebo hry o peniaze, ktoré na základe ustanovení článku 7 ods. 1 nariadenia č. 207/2009 dospelo k správnemu
         záveru, že označenie nie je možné zapísať ako ochrannú známku Spoločenstva, nemožno považovať za prekážku voľnej hospodárskej
         súťaže ani voľného pohybu služieb v zmysle článku 49 ES alebo podnikateľskej činnosti prihlasovateľky ochrannej známky. Naopak
         ÚHVT na pojednávaní správne uviedol, že úloha orgánov ÚHVT overiť, či je prihlasovaná ochranná známka v súlade s právnymi
         predpismi upravujúcimi zápis ochranných známok Spoločenstva, slúži skôr zabezpečeniu nenarušenej hospodárskej súťaže, než
         obmedzeniu hospodárskej súťaže.
      
      92      Za týchto okolností je preto potrebné štvrtý žalobný dôvod zamietnuť.
      
      93      Zo všetkých vyššie uvedených skutočností vyplýva, že napadnuté rozhodnutie musí byť zrušené, pokiaľ ide o iné služby, než
         sú služby uvedené v bode 20 napadnutého rozhodnutia, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení,
         hier, lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“ zaradené do triedy 35.
      
       O trovách
      94      Podľa článku 87 ods. 3 svojho rokovacieho poriadku môže Všeobecný súd rozdeliť náhradu trov konania, ak účastníci konania
         mali úspech len v časti predmetu konania alebo rozhodnúť, že každý z účastníkov znáša svoje vlastné trovy konania.. Keďže
         v prejednávanej veci sa návrhu žalobkyne vyhovelo len vo vzťahu k časti predmetných služieb, je opodstatnené rozhodnúť, že
         každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania.
      
      Z týchto dôvodov
      VŠEOBECNÝ SÚD (tretia komora)
      rozhodol a vyhlásil:
      1.      Rozhodnutie štvrtého odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT) zo 4. mája
            2009 (vec R 1528/2008‑4) sa ruší v rozsahu, v akom sa týka iných služieb, než sú služby „koncepcia a vývoj predstavení, hier,
            lotérií, súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny; produkcia, organizovanie a usporadúvanie predstavení, hier, lotérií, súťaží,
            plesov, žrebovaní, súťaží o ceny akéhokoľvek druhu; priestory s hracími automatmi; prevádzka kasín; služby športových, hracích,
            stávkových a lotériových zariadení, aj na internete a prostredníctvom internetu; poskytovanie vybavenia na šport, hry, stávky
            a lotérie, aj na internete a prostredníctvom internetu; prevádzka priestorov s hracími automatmi; poskytovanie interaktívnych
            počítačových hier; prevádzka a organizácia kasín, hazardné hry, kartové hry, stávky, športové stávky, hry zručnosti; hracie
            automaty; prevádzka kasín, prevádzka priestorov s hracími automatmi; prevádzka podateľní pre stávky a lotérie akéhokoľvek
            druhu“, zaradené do triedy 41 v zmysle Niceskej dohody o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok z 15. júna
            1957 v revidovanom a doplnenom znení, a služby „obchodná, organizačná a reklamná koncepcia a vývoj predstavení, hier, lotérií,
            súťaží, plesov, žrebovaní, súťaží o ceny“, zaradené do triedy 35 tejto dohody.
      2.      Každý účastník konania znáša svoje vlastné trovy konania.
      
               Czúcz
            
            
               Labucka
            
            
               O’Higgins
            
         Rozsudok bol vyhlásený na verejnom pojednávaní v Luxemburgu 6. júla 2011.
      Podpisy
      Obsah
      
      Okolnosti predchádzajúce sporu
      Návrhy účastníkov konania
      Právny stav
      O prvom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009
      Tvrdenia účastníkov konania
      Posúdenie Všeobecným súdom
      – O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom je ponuka stávok alebo hier
         o peniaze
      
      – O opisnom charaktere prihlasovanej ochrannej známky, pokiaľ ide o služby, ktorých predmetom nie je ponuka stávok alebo hier
         o peniaze
      
      O druhom dôvode založenom na porušení článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia č. 207/2009
      Tvrdenia účastníkov konania
      Posúdenie Všeobecným súdom
      O treťom dôvode založenom na porušení článku 83 nariadenia č. 207/2009, ako aj zásady rovnosti zaobchádzania a článkov 6 a 14
         EDĽP
      
      Tvrdenia účastníkov konania
      Posúdenie Všeobecným súdom
      O štvrtom dôvode založenom na porušení článku 43 ES
      Tvrdenia účastníkov konania
      Posúdenie Všeobecným súdom
      O trovách
      * Jazyk konania: nemčina.