CELEX: 61988CJ0301
Language: da
Date: 1990-10-24
Title: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 24. oktober 1990. # The Queen mod Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte The Fish Producers' organization og The Grimsby Fish Producers' Organization Ltd. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Court of Appeal - Forenede Kongerige. # Fælles landbrugspolitik - finansiel udligning for visse fiskerivarer. # Sag C-301/88.

Avis juridique important

|

61988J0301

DOMSTOLENS DOM (TREDJE AFDELING) AF 24. OKTOBER 1990.  -  THE QUEEN MOD INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE EX PARTE FISH PRODUCERS'ORGANISATION LTD OG GRIMSBY FISH PRODUCERS'ORGANISATION LTD.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE: COURT OF APPEAL - FORENEDE KONGERIGE.  -  FAELLES LANDBRUGSPOLITIK - FINANSIEL UDLIGNING FOR VISSE FISKERIVARER.  -  SAG 301/88.  

Samling af Afgørelser 1990 side I-03803

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

++++  1 . Fiskeri - faelles markedsordning - tilbagetagelse fra markedet for fiskerivarer - ydelse af finansiel udligning til producentorganisationerne - betingelser - overholdelse af faelles handelsnormer  ( Raadets forordninger nr . 103/76, nr . 3796/81 og nr . 2202/82 )  2 . Fiskeri - faelles markedsordning - tilbagetagelse fra markedet for fiskerivarer - ydelse af finansiel udligning til producentproganisationerne - begraenset overtraedelse begaaet af en producentorganisation - begreb - bevisbyrde  ( Kommissionens forordning nr . 3137/82, art . 13, stk . 1 )  

Sammendrag

1 . Forordning nr . 3796/81 om den faelles markedsordning for fiskerivarer og forordning nr . 2202/82 om almindelige bestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer skal fortolkes saaledes, at der ikke skal ydes finansiel udligning til en producentorganisation mht . fisk, der er taget tilbage til Faellesskabets tilbagetagelsespris, og som er klassificeret og afsat i henhold til forordning nr . 103/76 om fastlaeggelse af faelles markedsnormer for visse ferske eller koelede fisk, naar producentorganisationen i betydeligt omfang har undladt at overholde de faelles markedsnormer, der er fastlagt i denne forordning, i forbindelse med anden fisk af den tilbagetagne art, som blev udbudt til salg, men ikke taget tilbage i samme periode .  2 . Udbud til salg af en vare, der ikke opfylder de faelles markedsnormer, skal anses for en begraenset overtraedelse af reglerne for ordningen vedroerende finansiel udligning som omhandlet i artikel 13, stk . 1, i forordning nr . 3137/82 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer, naar der er tale om en overtraedelse, som paa den ene side er lejlighedsvis og angaar ubetydelige maengder af den paagaeldende vare, og paa den anden side ikke kan foraarsage forstyrrelser af markedet . Det paahviler den paagaeldende producentorganisation at godtgoere, at der er tale om en begraenset overtraedelse .  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse afsagt den 7 . juni 1988, indgaaet til Domstolen den 13 . oktober s.aa ., har Court of Appeal i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 177 forelagt flere spoergsmaal om fortolkningen af EOEF-Traktatens bestemmelser, Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer ( EFT L 379, s . 1, herefter benaevnt "grundforordningen "), Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2202/82 af 28 . juli 1982 om almindelige bestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer ( EFT L 235, s . 1 ) og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82 af 19 . november 1982 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer ( EFT L 335, s . 1 ).  2 Disse spoergsmaal er blevet rejst under en retssag vedroerende et afslag fra Intervention Board for Agricultural Produce ( herefter benaevnt "interventionsorganet ") paa at betale en udligning paa ca . 80 000 UKL for fisk, der i 1983 og 1984 var taget tilbage fra markedet af medlemmerne af producentorganisationerne The Fish Producers' Organization Limited og The Grimsby Fish Producers' Organization Limited ( herefter benaevnt "producentorganisationerne ").  3 Interventionsorganets afslag er begrundet med, at producentorganisationerne i tidsrummet fra september 1983 til december 1985 ikke har overholdt de markedsnormer, der er fastsat i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 103/76 af 19 . januar 1976 om fastlaeggelse af faelles markedsnormer for visse ferske eller koelede fisk ( EFT L 20, s . 29 ), i forbindelse med fisk, der var udbudt til salg, men ikke taget tilbage fra markedet, og af samme art som den tilbagetagne fisk .  4 Foersteinstansen paalagde ved dom af 12 . juni 1987 interventionsorganet at betale den omstridte udligning, hvorefter interventionsorganet appellerede til Court of Appeal, der har udsat sagen paa Domstolens besvarelse af foelgende praejudicielle spoergsmaal :  "1 ) Skal bestemmelserne i Traktaten, Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81, Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2202/82 og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82 fortolkes saaledes, at en medlemsstat ifoelge disse bestemmelser skal yde en producentorganisation finansiel udligning for fisk, som er taget tilbage til Faellesskabets tilbagetagelsespris, naar fisken er blevet behoerigt klassificeret og afsat i overensstemmelse med Raadets forordning ( EOEF ) nr . 103/76, hvis denne producentorganisation i betydeligt omfang har undladt at overholde de faelles markedsnormer, som er opstillet i denne forordning, med hensyn til anden fisk af den tilbagetagne art, som er blevet udbudt til salg, men ikke taget tilbage i samme periode?  2 ) Hvis svaret paa spoergsmaal 1 er, at der skal ydes finansiel udligning til en saadan producentorganisation, skal denne udligning da beregnes  a ) under henvisning til den samlede maengde fisk af den paagaeldende art, som er blevet udbudt til salg, selv om en del af denne maengde fisk af den paagaeldende art blev udbudt til salg i strid med de faelles markedsnormer; eller  b ) under henvisning til den samlede maengde fisk af den paagaeldende art, som er blevet udbudt til salg, men saaledes at der sker en forholdsmaessig nedsaettelse under hensyntagen til den maengde fisk af denne art, som er blevet udbudt til salg i strid med de faelles markedsnormer .  3 ) Hvis svaret paa spoergsmaal 2 er, at udligningen skal beregnes under henvisning til maengden af fisk som nedsat under hensyntagen til den maengde, som er blevet udbudt til salg i strid med de faelles markedsnormer, paahviler det da medlemsstaten at godtgoere, i hvilket omfang producentorganisationen har undladt at overholde markedsnormerne, eller paahviler det producentorganisationen at godtgoere, i hvilket omfang den har overholdt normerne?  4 ) I hvilket omfang - om overhovedet - kan den omstaendighed, at en producentorganisation i strid med de faelles markedsnormer undlader at foretage en behoerig klassifikation af fisk, som udbydes til salg, men ikke tages tilbage, siges at vaere 'en begraenset overtraedelse af reglerne for ordningen vedroerende finansiel udligning' , jf . artikel 13 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82?  5 ) Hvis artikel 13 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82 kan anvendes paa en undladelse af at foretage en behoerig klassifikation af fisk, som udbydes til salg, skal medlemsstaten da, foer den naegter at yde udligning :  a ) foerst overveje, om der foreligger en begraenset overtraedelse, og herved  b ) tage hensyn til, hvilken maengde fisk af den paagaeldende art, som er blevet udbudt til salg, men ikke taget tilbage, og som ikke er blevet behoerigt klassificeret?"  5 Vedroerende sagens faktiske omstaendigheder, retsforhandlingernes forloeb og de skriftlige indlaeg, der er indgivet til Domstolen, henvises i oevrigt til retsmoederapporten . Disse omstaendigheder omtales derfor kun i det foelgende, saafremt det paa de enkelte punkter er noedvendigt for forstaaelsen af Domstolens argumentation .  Foerste spoergsmaal  6 Producentorganisationerne har for det foerste gjort gaeldende, at ydelse af finansiel udligning for fisk, taget tilbage fra markedet, alene er undergivet de betingelser, der udtrykkeligt er fastsat i artikel 13, stk . 1, i grundforordningen og artikel 3 i forordning nr . 2202/82, og som er opfyldt i dette tilfaelde . Interventionsorganet har tilfoejet en yderligere betingelse til artikel 13, da det er af den opfattelse, at finansiel udligning kun kan ydes, saafremt producentorganisationen godtgoer, at al fisk, der er solgt af dens medlemmer og er af samme art, som den, organisationen har taget tilbage i den paagaeldende periode, har vaeret udbudt til salg i overensstemmelse med de faelles handelsnormer . Denne fortolkning er til hinder for gennemfoerelsen af formaalene i EOEF-Traktatens artikel 39, stk . 1, da den medfoerer en trussel for fiskernes levestandard, forstyrrer markedet for fiskerivarer og ikke sikrer forbrugerne fiskeleverancer til rimelige priser .  7 Producentorganisationerne har for det andet gjort gaeldende, at artikel 4 i grundforordningen, der omhandler medlemsstaternes pligt til at kontrollere overholdelsen af afsaetningsreglerne og ivaerksaette saerlige sanktioner for overtraedelse heraf, sammenholdt med artikel 9 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2062/80 af 31 . juli 1980 om forudsaetninger for og fremgangsmaade ved anerkendelse og tilbagekaldelse af anerkendelse af producentorganisationer og sammenslutninger af saadanne inden for fiskerierhvervet ( EFT L 200, s . 82 ), hvorefter medlemsstaterne skal tilbagekalde anerkendelsen af de producentorganisationer, der ikke overholder de naevnte afsaetningsregler, indebaerer, at for saa vidt der findes saerlige sanktioner for overtraedelse af de faelles afsaetningsregler, er det udelukket at afvise at yde finansiel udligning, idet en saadan sanktion ikke er specielt forudset .  8 Indledningsvis bemaerkes, som det fremgaar af tredje og fjerde betragtning til grundforordningen, at anvendelsen af de faelles handelsnormer er en af de egnede foranstaltninger til fremme af markedets stabilitet, at anvendelsen boer medfoere, at varer af utilstraekkelige kvalitet holdes borte fra markedet, og at handelsforbindelserne fremmes paa grundlag af redelig konkurrence, hvilket medvirker til at forbedre fiskeriets rentabilitet . I sjette betragtning understreges i oevrigt, at det er noedvendigt at tilpasse udbudet til markedskravene og, i det omfang det er muligt, at sikre producenterne en rimelig indkomst .  9 Dernaest bemaerkes, at den faelles prisordning paa den ene side omfatter en orienteringspris, der fastsaettes paa grundlag af gennemsnittet af de noteringer, der er konstateret paa de repraesentative engrosmarkeder eller i de repraesentative havne i loebet af de sidste tre fangstsaesoner forud for den saeson, for hvilken prisen fastsaettes ( artikel 10, stk . 2, i grundforordningen ), og paa den anden side en tilbagetagelsespris, der fremkommer ved at multiplicere et beloeb paa mindst 70% og hoejst 90% af orienteringsprisen med en tilpasningskoefficient, der varierer for de paagaeldende varekategorier ( artikel 12, stk . 1, i samme forordning ).  10 Det bemaerkes i denne sammenhaeng, at et forhoejet udbud som foelge af markedsfoering af varer af en ringere kvalitet har en nedadgaaende indflydelse paa begge priser, hvilket saaledes foerer til faldende indtaegter for fiskerne og en forhoejelse af maengden af tilbagetagne fisk .  11 Overholdelse af de faelles handelsnormer er saaledes vaesentlig for den faelles markedsordning for fiskerivarers gnidningsloese funktion og for at naa denne faelles ordnings vaesentlige maal, nemlig for det foerste en forbedring af rentabiliteten i produktionen og en tilpasning af udbuddet til efterspoergslen og, for det andet, sikring af en rimelig indkomst for producenterne .  12 Det maa derfor fastslaas, at selv om faellesskabslovgivningen ikke udtrykkeligt - ved overtraedelse af de faelles handelsnormer for fisk, der udbydes til salg og ikke traekkes tilbage fra markedet, af samme arter som de tilbagetagne fisk i samme periode - foreskriver, at den finansielle udligning, som de intervenerende producentorganisationer faar udbetalt i henhold til artikel 13, stk . 3, i grundforordningen og artikel 4, stk . 1, i forordning nr . 2202/82, skal holdes tilbage, foelger det imidlertid af formaalene bag indfoerelsen af disse normer, at manglende overholdelse heraf, i hvert fald "i betydeligt omfang", som anfoert i forelaeggelseskendelsen, skal indebaere, at den finansielle udligning fortabes .  13 De naevnte bestemmelser, hvorefter den finansielle udligning varierer paa grundlag af forholdet i det paagaeldende aar mellem de tilbagetagne maengder og de maengder, der udbydes til salg i overensstemmelse med de faelles afsaetningsregler og handelsnormer, skal paa baggrund af de foregaaende betragtninger fortolkes saaledes, at der ikke kan ses bort fra det forhold, at udbudte maengder, der ikke er trukket tilbage fra markedet, ikke har opfyldt disse regler og normer, ligesom der ikke kan drages den foelgeslutning af forholdet, at den finansielle udligning skal fastsaettes til et beloeb, der er mindre end det beloeb, som ville vaere blevet udbetalt, saafremt afsaetningsreglerne havde vaeret overholdt for samtlige paagaeldende varer .  14 For saa vidt angaar argumentet om, at der findes saerlige sanktioner, herunder navnlig tilbagekaldelse af anerkendelsen af en producentorganisation, jf . artikel 9 i forordning nr . 2062/80, bemaerkes, at denne og andre sanktioner, som maatte findes i medlemsstaternes lovgivning, ikke kan udelukke fortabelse af den finansielle udligning i tilfaelde af overtraedelse "i betydeligt omfang" af visse regler, som det er vaesentligt at overholde, for at sikre den paagaeldende markedsordnings gnidningsloese funktion .  15 Det foerste praejudicielle spoergsmaal skal derfor besvares med, at Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer og Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2202/82 af 28 . juli 1982 om almindelige bestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer skal fortolkes saaledes, at der ikke skal ydes finansiel udligning til en producentorganisation mht . fisk, der er taget tilbage til Faellesskabets tilbagetagelsespris, og som er klassificeret og afsat i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 103/76 af 19 . januar 1976 om fastlaeggelse af faelles markedsnormer for visse ferske eller koelede fisk, naar producentorganisationen i betydeligt omfang har undladt at overholde de faelles markedsnormer, der er fastlagt i denne forordning, i forbindelse med anden fisk af den tilbagetagne art, som blev udbudt til salg, men ikke taget tilbage i samme periode .  Andet og tredje spoergsmaal  16 Under hensyn til besvarelsen af det foerste spoergsmaal er det ufornoedent at besvare andet og tredje spoergsmaal .  Fjerde og femte spoergsmaal  17 Med disse spoergsmaal soeger den forelaeggende ret i det vaesentlige at faa oplyst, i hvilket omfang udbud af en fiskerivare, der ikke udbydes i overensstemmelse med de faelles handelsnormer, skal anses som en begraenset overtraedelse af ordningen vedroerende finansiel udligning, jf . artikel 13, stk . 1, i Kommissionens forordning nr . 3137/82 af 19 . november 1982 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer samt hvem der har bevisbyrden for, at der er tale om en overtraedelse af begraenset raekkevidde .  18 Det bemaerkes, at fortabelse af finansiel udligning, naar en producentorganisation har undladt at overholde de faelles handelsnormer for fiskerivarer, der udbydes til salg og ikke tages tilbage fra markedet, af samme arter, som de fiskerivarer, der er taget tilbage i den samme periode, kan vaere uforholdsmaessig i tilfaelde af en begraenset overtraedelse af de naevnte normer .  19 I et saadant tilfaelde skal der ske anvendelse af artikel 13, der lyder saaledes :  "Saafremt en producentorganisation eller et af dens medlemmer goer sig skyldig i en begraenset overtraedelse af reglerne for ordningen vedroerende finansiel udligning, og det paa tilfredsstillende maade af denne organisation over for den paagaeldende medlemsstat er godtgjort, at overtraedelsen ikke er begaaet i svigagtig hensigt eller ved alvorlig forsoemmelse, tilbageholder medlemsstaten et beloeb paa 10% af Faellesskabets tilbagetagelsespris, for de paagaeldende maengder, som er blevet taget tilbage, og som ikke var bestemt til prologationspraemie ."  20 Da anvendelse af handelsnormerne er vaesentlig for den paagaeldende markedsordnings gnidningsloese funktion, er der tale om en overtraedelse af begraenset raekkkevidde, jf . artikel 13, stk . 1, naar overtraedelsen paa den ene side er lejlighedsvis og angaar ubetydelige maengder af den paagaeldende vare, og paa den anden side ikke kan foraarsage forstyrrelser af markedet .  21 Endelig bemaerkes, at det paahviler den beroerte producentorganisation, som efter at have overtraadt de faelles handelsnormer ikke desto mindre kraever, at artikel 13, stk . 1, i forordning nr . 3137/82 finder anvendelse, at godtgoere, at der er tale om en begraenset overtraedelse .  22 Det fjerde og femte spoergsmaal skal derfor besvares med, at udbud til salg af en vare, der ikke opfylder de faelles markedsnormer, skal anses for en begraenset overtraedelse af reglerne for ordningen vedroerende finansiel udligning som omhandlet i artikel 13, stk . 1, i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82 af 19 . november 1982 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer, naar der er tale om en overtraedelse, som paa den ene side er lejlighedsvis og angaar ubetydelige maengder af den paagaeldende vare, og paa den anden side ikke kan foraarsage forstyrrelser af markedet . Det paahviler den paagaeldende producentorganisation at godtgoere, at der er tale om en begraenset overtraedelse .  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  23 De udgifter, der er afholdt af regeringen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland og af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( Tredje Afdeling )  vedroerende de spoergsmaal, som er forelagt af Court of Appeal ved kendelse af 7 . juni 1988, for ret :  1 ) Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer og Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2202/82 af 28 . juli 1982 om almindelige bestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer skal fortolkes saaledes, at der ikke skal ydes finansiel udligning til en producentorganisation mht . fisk, der er taget tilbage til Faellesskabets tilbagetagelsespris, og som er klassificeret og afsat i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 103/76 af 19 . januar 1976 om fastlaeggelse af faelles markedsnormer for visse ferske eller koelede fisk, naar producentorganisationen i betydeligt omfang har undladt at overholde de faelles markedsnormer, der er fastlagt i denne forordning, i forbindelse med anden fisk af den tilbagetagne art, som blev udbudt til salg, men ikke taget tilbage i samme periode .  2 ) Udbud til salg af en vare, der ikke opfylder de faelles markedsnormer, skal anses for en begraenset overtraedelse af reglerne for ordningen vedroerende finansiel udligning som omhandlet i artikel 13, stk . 1, i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3137/82 af 19 . november 1982 om gennemfoerelsesbestemmelser for ydelse af finansiel udligning for visse fiskerivarer, naar der er tale om en overtraedelse, som paa den ene side er lejlighedsvis og angaar ubetydelige maengder af den paagaeldende vare, og paa den anden side ikke kan foraarsage forstyrrelser af markedet . Det paahviler den paagaeldende producentorganisation at godtgoere, at der er tale om en begraenset overtraedelse .