CELEX: C1995/074/02
Language: fi
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 14 päivänä helmikuuta 1995, asiassa C-279/93 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Finanzamt Köln-Altstadt vastaan Roland Schumacker (ETY:n perustamissopimuksen 48 artikla - Velvollisuus yhdenvertaiseen kohteluun - Ulkomailla asuvien tuloverotus)

25 . 3 . 95            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o C 74/1
                                                                    I
                                                              (Tiedonantoja)
                                                     TUOMIOISTUIN
                                                             TUOMIOISTUIN
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                  toiminnan harjoittajia lähettämästä jakeluportaan mainok­
                                                                        sia .
                          (kuudes jaosto ),
                  9 päivänä helmikuuta 1995 ,                           (!) EYVL N:o C 293 , 29 . 10 . 1993
asiassa C-412/93 (Pariisin Tribunal de Commerce -tuomio­                (2 ) EYVL N:o L 298 , 17. 10 . 1989, s . 23
istuimen ennakkoratkaisupyyntö ), Société d'importation
Edouard Leclerc-Siplec vastaan TF1 Publicité SA ja M6
                           Publicité SA (M
                                                                              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
(Televisiomainonta — Tavaroiden ja palvelujen vapaa
                              liikkuvuus)                                                 14 päivänä helmikuuta 1995 ,
                            ( 95/C 74/01                                asiassa C-279/93 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkorat­
                                                                        kaisupyyntö ), Finanzamt Köln-Altstadt vastaan Roland
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                    Schumacker ( x )
                                                                        (ETY:n perustamissopimuksen 48 artikla — Velvollisuus
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                   yhdenvertaiseen kohteluun — Ulkomailla asuvien tulovero­
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                                   tus)
Asiassa C-412/93 , jonka Pariisin Tribunal de Commerce                                             ( 95/C 74/02 )
-tuomioistuin on saattanut Euroopan talousyhteisön pe­                                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
rustamissopimuksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa
                                                                        (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
tuomioistuimessa vireillä olevassa riita-asiassa Societe d'im­
                                                                            yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
portation Edouard Leclerc-Siplec vastaan 1 ) TF1 Publicite
SA ja 2 ) M6 Publicite SA ennakkoratkaisun Euroopan                     Asiassa C-279/93 , jonka Bundesfinanzhof on saattanut
talousyhteisön perustamissopimuksen 30, 85 , 86, 5 ja                   yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi ETY:n perusta­
3 artiklan f alakohdan sekä jäsenvaltioiden televisiotoimin­            missopimuksen 177 artiklan perusteella saadakseen ensin
taa koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten           mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa riita-asiassa
yhteensovittamisesta 3 päivänä lokakuuta 1989 annetun                   Finanzamt Köln-Altstadt ja Roland Schumacker ETY:n
neuvoston direktiivin 89/552Y/ETY (2) tulkinnasta, tu­                  perustamissopimuksen 48 artiklan tulkintaa koskevan
omioistuin (kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa F. A.                ennakkoratkaisun, yhteisöjen tuomioistuin, toimien ko­
Schockweiler, joka hoitaa jaoston puheenjohtajan tehtäviä,              koonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, esitte­
tuomarit P. J. G. Kapteyn, esittelevä tuomari, G. F. Mancini,           levä tuomari F. A. Schockweiler, jaostojen puheenjohtajat
C. N. Kakouris ja J. L. Murray, julkisasiamies F. G. Jacobs,            P. J. G. Kapteyn ja C. Gulmann, tuomarit G. F. Mancini,
kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 9 päi­           C. N. Kakouris, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray,
vänä helmikuuta 1995 tuomion, jonka tuomiolauselma                      D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja G. Hirsch; julkis­
kuuluu seuraavasti :                                                    asiamies : P. Leger, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A.
                                                                        Riihi, on 14 päivänä helmikuuta 1995 antanut tuomion,
Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen 30, 85, 86                 jonka tuomiolauselma on seuraava :
ja 5 artiklaa sekä 3 artiklan falakohtaa sekä jäsenvaltioiden
televisiotoimintaa koskevien lakien, asetusten ja hallinnol­            1 ) Perustamissopimuksen 48 artiklaa on tulkittava siten,
listen määräysten yhteensovittamisesta 3 päivänä lokakuuta                    että sillä voidaan rajoittaa jäsenvaltiolla olevaa oikeutta
1989 annettua neuvoston direktiiviä 89/552/ETY tulee                          määrätä verovelvollisuuden edellytyksistä ja verotuksen
tulkita niin, etteivät ne estä jäsenvaltiota lailla tai asetuksella           yksityiskohtaisista säännöksistä toisen jäsenvaltion
kieltämästä alueellensa sijoittautuneita televisiolähetys­                    kansalaisen sen alueelta saamien tulojen osalta, sikäli
 ---pagebreak---  N:o C 74/2            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      25 . 3 . 95­
      kuin välittömien verojen perimisen alalla ei tämän              Angestellte sekä Börge Wandahl, ennakkoratkaisun sosiaa­
     artiklan mukaan sallita sitä, että jäsenvaltio kohtelee          liturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku­
     huonommin sellaista toisen jäsenvaltion kansalaista,             viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoit­
     joka käytettyään oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen              tajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta
     tekee ansiotyötä ensiksi mainitun valtion alueella, kuin          1971 annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71
     samassa asemassa olevaa kansalaistaan.                            14 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 2 kohdan b alakoh­
                                                                      dan i alakohdan tulkinnasta, sekä neuvoston asetuksen
2 ) Perustamissopimuksen 48 artiklan vastaista on sellaisen            (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päi­
     jäsenvaltion lainsäädännön soveltaminen, jonka pe­               vänä maaliskuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen
     rusteella toisen jäsenvaltion kansalaista, joka asuu             ( ETY) N:o 574/71 12 a artiklan tulkinnasta, sellaisina kuin
     viimeksi mainitussa valtiossa ja on ansiotyössä ensiksi          ne ovat kodifioituina 2 päivänä kesäkuuta 1983 annetussa
     mainitun valtion alueella, verotetaan työntekijänä ras­          neuvoston asetuksessa (ETY ) N:o 2001/83 (2 ), yhteisöjen
     kaammin kuin työntekijää, joka asuu ensiksi mainitun             tuomioistuin (toinen jaosto ), toimien kokoonpanossa F. A.
     valtion alueella ja tekee siellä samaa työtä, silloin kun,       Schockweiler ( esittelevä tuomari ), tuomarit G. F. Mancini ja
     kuten esillä olevassa pääasiassa, jälkimmäisen valtion           G. Hirsch; julkisasiamies : C. O. Lenz, kirjaaja: johtava
     kansalainen saa tulonsa täysin tai miltei yksinomaan             hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut 16 päivänä
     ensiksi mainitussa valtiossa harjoitetusta toiminnasta           helmikuuta 1995 seuraavan tuomiolauselman:
     eikä saa jälkimmäisestä valtiosta riittävästi tuloja, jotta
     tätä voitaisiin verottaa hänen henkilö- ja perhekohtai­          1 ) Tanskalainen työntekijä, joka asuu Tanskassa ja on
     nen tilanteensa huomioon ottavalla tavalla.                             yksinomaisesti pääkonttoriaan Saksassa pitävän yrityk­
                                                                             sen palveluksessa, mutta suorittaa säännöllisesti työtä
3 ) Perustamissopimuksen 48 artiklassa estetään jäsenval­                    Tanskassa yrityksen lukuun useita tunteja viikossa ja
     tiota säätämästä välitöntä verotusta koskevassa lain­                   tämän työn kestoa ei ole rajattu kahteentoista kuukau­
     säädännössään, että yksinomaan maassa asuvat henki­                     teen, kuuluu sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta
     löt voivat hyötyä sellaisesta menettelystä kuin lähteellä               yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin,
     suoritettujen palkkatuloveron pidätysten vuotuisesta                    itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäse­
     selvityksestä ja veroviranomaisten toimittamasta palk­                  niinsä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/
     katuloveron vahvistamisesta jättäen tämän ulkopuolelle                  71 14 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdan
     sellaiset 'luonnolliset henkilöt, joilla ei ole kotipaikkaa             soveltamisalaan.
     eikä tavanomaista asuinpaikkaa sen alueella mutta
     jotka saavat sieltä palkasta kertyviä varoja.                    2 ) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 14 artiklan
                                                                             2 kohdan b alakohdan i alakohdan "toiminta " sisältää
(!) EYVL N:o C 177, 29 . 6 . 1993                                            myös palkallisen toiminnan käsitteen.
                                                                      (!) EYVL N:o C 332 , 18 . 12 . 1993
                                                                      ( 2 ) EYVL N:o L 230, 22 . 8 . 1983 , s . 6
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          (toinen jaosto ),
                  16 päivänä helmikuuta 1995 ,
                                                                     Lazion Tribunale Amministrativo Regionalen toisen
asiassa C-425/93 ( Schleswig-Holsteinisches Landessozial­            jaoston 19. 10. 1994 tekemillään päätöksillä esittämät
gerichtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Calle Grenz­             ennakkoratkaisupyynnöt asioissa 1 ) Radio Torre, 2 ) Rete A
shop Andresen GmbH & Co. KG vastaan Allgemeine                       Sri, 3 ) Vallau Italiana Promomarket Sri, 4 ) Radio Italia Solo
  Ortskrankenkasse für den Kreis Schleswig-Flensburg (*)             Musica Sri ym., 5 ) GETE (Tele Nova), 6 ) Toscana T.V. ym.,
(Siirtotyöläisten sosiaaliturva — Sovellettavan lainsäädän­          ja 7) Nuova Antenna Tre SpA ym. vastaan Ministero delle
                      nön määräytyminen)                             Poste e Telecomunicazioni (posti- ja televiestintäasioita
                            ( 95/C 74/03 )                                                 käsittelevä ministeriö )
                                                                     (Asiat C-328/94, C-329/94, C-337/94, C-338/94 ja
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa) .                                    C-339/94 sekä C-21/95 ja C-22/95 )
                                                                                                  ( 95/C 74/04 )
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
   yhteiöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon 12 . 12 .
                                                                     1994, 28 . 12 . 1994, 30 . 1 . 1995 ja 1 . 2. 1995 saapuneilla,
Asiassa C-425/93 , jonka Schleswig-Holsteinisches Landes­            19 päivänä lokakuuta 1994 tehdyillä päätöksillä asioissa 1 )
sozialgericht ( Saksa ) on saattanut ETY:n perustamissopi­           Radio Torre ( C-328/94 ), 2 ) Rete A Sri ( C-329/94 ), 3 ) Vallau
muksen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen             Italiana Promomarket Sri ( C-337/94), 4 ) Radio Italia Solo
käsiteltäväksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistui­              Musica Sri ym. ( C-338/94 ), 5 ) GETE (Tele Nova ) (C­
messa vireillä olevassa riita-asiassa Calle Grenzshop Andre­         339/94 ), 6 ) Toscana T.V. ym. ( C-21/95 ) ja 7) Nuova
sen GmbH & Co. KG ja Allgemeine Ortskrankenkasse für                 Antenna Tre SpA ym. ( C-22/95 ) vastaan Ministero delle
den Kreis Schleswig-Flensburg, jota tukevat väliintulijoina          Poste e Telecomunicazioni, Lazion Tribunale Amministra­
Bundesanstalt für Arbeit, Bundesversicherungsanstalt für             tivo Regionalen toinen jaosto on esittänyt Euroopan yhtei­