CELEX: 32000R1635
Language: el
Date: 2000-07-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1635/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των συντελεστών που εφαρμόζονται στα σιτηρά που εξάγονται με τη μορφή ισπανικού ουίσκυ για την περίοδο 2000/01

Avis juridique important

|

32000R1635

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1635/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των συντελεστών που εφαρμόζονται στα σιτηρά που εξάγονται με τη μορφή ισπανικού ουίσκυ για την περίοδο 2000/01  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 187 της 26/07/2000 σ. 0032 - 0033

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1635/2000 της Επιτροπήςτης 25ης Ιουλίου 2000για τον καθορισμό των συντελεστών που εφαρμόζονται στα σιτηρά που εξάγονται με τη μορφή ισπανικού ουίσκυ για την περίοδο 2000/01Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2825/93 της Επιτροπής, της 15ης Οκτωβρίου 1993, για ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό και τη χορήγηση των επιστροφών που προσαρμόζονται για τα σιτηρά που εξάγονται με τη μορφή ορισμένων αλκοολούχων ποτών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1633/2000(2), και ιδίως το άρθρο 5,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2825/93 προβλέπει ότι οι ποσότητες σιτηρών στις οποίες εφαρμόζεται η επιστροφή, είναι οι ποσότητες σιτηρών που τίθενται υπό έλεγχο και αποστάζονται και οι οποίες πολλαπλασιάζονται επί συντελεστή που καθορίζεται κατ' έτος για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Ο συντελεστής αυτός εκφράζει τη σχέση που υπάρχει ανάμεσα στις συνολικά εξαγόμενες ποσότητες και στις συνολικές ποσότητες που διατίθενται στο εμπόριο για το εν λόγω αλκοολούχο ποτό με βάση την τάση που έχει διαπιστωθεί στην εξέλιξη των ποσοτήτων αυτών κατά τη διάρκεια αριθμού ετών που αντιστοιχεί στη μέση περίοδο παλαιώσεως του εν λόγω αλκοολούχου ποτού. Με βάση τις πληροφορίες που έχουν αποσταλεί από την Ισπανία και αφορούν την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1999, αυτή η μέση περίοδος παλαιώσεως, κατά το 1999, ήταν τέσσερα έτη για το ισπανικό ουίσκυ. Πρέπει, συνεπώς, να καθοριστούν οι συντελεστές για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Σεπτεμβρίου 2001.(2) Το άρθρο 10 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο(3) αποκλείει τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή προς το Λιχτενστάιν, την Ισλανδία και τη Νορβηγία. Συνεπώς, σε εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2825/93, θα πρέπει αυτό να ληφθεί υπόψη στον υπολογισμό του συντελεστού για την περίοδο 2000/01.(3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Σεπτεμβρίου 2001, οι συντελεστές που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2825/93, και εφαρμόζονται στα σιτηρά που χρησιμοποιούνται στην Ισπανία για την παρασκευή του ισπανικού ουίσκυ καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 258 της 16.10.1993, σ. 6.(2) Βλέπε σελίδα 29 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(3) ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 1.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΣυντελεστές που εφαρμόζονται στην Ισπανία>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>