CELEX: 31990R2987
Language: it
Date: 1990-10-15 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2987/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 15 OTTOBRE 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

17 . 10. 90                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 285/7
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2987/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 ottobre 1990
                  relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                            alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tario (4) ; che e necessario precisare in particolare i termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
                                                                    seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,                                       Articolo 1
paragrafo 1 , lettera c),
                                                                    Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero-
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di             caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia            allegato, conformemente al disposto del regolamento
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli alle­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            gati. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla        di tutte le condizioni generali e- particolari applicabili e
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­           che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                    zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
dato a una serie di organismi beneficiari 4 022 t di latte          sua offerta.
scremato in polvere ;
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­                                     Articolo 2
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni           Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 15 ottobre 1990 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
 3 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 285/8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         17. 10. 90
                                                            ALLEGATO I
                                                          PARTITE A e B
            1 . Azioni n. ('): 824/90, 825/90, 827/90 e 828/90 — Decisione della Commissione dell'I . 3. 1990.
            2. Programma : 1990.
            3. Beneficiario : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma ; telex 626675 WFP
                I.
            4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
            6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato (A — B 1 , B2);
                                              latte scremato in polvere (B 3).
            7. Caratteristiche e qualità della merce (2) Q : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4, da I.1.B.1 a
                I. 1.B.3, (A — B 1 , B 2), pag. 3, da I.1 Al a I.1A.2, (B 3).
             8. Quantitativo globale : 789 t.
            9 . Numero di lotti : 2 (A : 570 t ; B : 219 t).
           10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4 e 6, I.1.B.4 e I.l.B.4.3,
                (A — B 1 , B 2), pag. 3, I.1 A3, (B 3).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato II e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 6, I.1.B.5,
                (A — B 1 , B 2), pag. 3, I.1A.4 (B 3).
           11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
                (A — B 1 , B2):
                La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine devono essere operate
                posteriormente all'attribuzione della fornitura.
                (B 3) :
                La fabbricazione del latte scremato in polvere deve essere operata posteriormente all'attribuzione della
                fornitura.
           12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5. Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Perìodo di messa, a disposizione al porto d'imbarco : dal 25. 11 al 5. 12. 1990.
           1 8. Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 5. 11 . 1990, ore 12.
           21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 12. 11 . 1990, ore 12 ;
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall' i al 12. 12. 1990 ;
                c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                Rue de la Loi 200
                 B-1049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 19. 9. 1 990, fissata dal
                 regolamento (CEE) n. 2659/90 della Commissione (GU n. L 254 del 18. 9. 1990, pag. 5).
 ---pagebreak--- 17. 10 . 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 285/9
                                                  PARTITE C — D — E — F — G
              1 . Azioni n. ('): da 854/90 a 866/90 — Decisione della Commissione dell' I . 3. 1990.
             2. Programma : 1990.
             3. Beneficiario : Euronaid, PO Box, 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
              6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2) (6) Q (8) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4, da I.l .B.l a
                  I.l.B.3 .
              8 . Quantitativo globale : 2 123 t.
              9. Numero dei lotti : 5 (vedi allegato II).
            10. Condizionamento e marcatura (9)(10)(") : 25 kg e GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 4 e 6, I.1.B.4 e
                  I.l.B.4.3 .
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato II e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 6, 1.l.B.5.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
                  La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine devono essere operate
                  posteriormente all'attribuzione della fornitura.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            15 . Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall' I al 15. 12. 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 5. 11 . 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 12. 11 . 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall'i al 15. 12. 1990.
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B - 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario 0 : restituzione applicabile il 19. 9. 1990, fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 2659/90 della Commissione (GU n. L 254 del 18. 9. 1990, pag. 5).
 ---pagebreak--- N. L 285/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          17. 10 . 90
                                                         PARTITE H — I — K
              1 . Azione n. ('): vedi allegato II — Decisione della Commissione dell' I . 3. 1990.
                                                                                                          V
              2. Programma : 1990 .
              3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
              6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2) (*) f) (8) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 4, da I.1.B.1 a
                   I.l.B.3 .
               8 . Quantitativo globale : 1 110 t.
               9. Numero dei lotti : 3 ; vedi allegato II.
             10. Condizionamento e marcatura f) : 25 kg e GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 4 e 5, 1.1.B.4 e I.l.B.4.3.
                   Iscrizioni supplementari sull'imballaggio : vedi allegato II e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 6, 1.l.B.5.
             11 . Modo di mobilitazione del prodotto (10) (u) : mercato della Comunità.
                   La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporazione delle vitamine devono essere effettuate
                   dopo l'attribuzione della fornitura.
             12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
             13 . Porto d'imbarco : —
             14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
             1 5 . Porto di sbarco : —
             1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
             17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 25. 11 al 5. 12. 1990.
             18 . Data limite per la fornitura : —
             19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
             20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 5. 11 . 1990, ore 12.
             21 . In caso di seconda gara :
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte : 12. 11 . 1990, ore 12 ;
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dall' i al 12. 12. 1990.
                   c) data limite per la fornitura : —
             22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                   Bureau de 1 aide alimentaire
                   À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                   Rue de la Loi 200                                                                                       t
                   B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B o 25670 B
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 19. 9. 1990, fissata dal
                   regolamento (CEE) n. 2659/90 della , Commissione (GU n. L 254 del 18. 9 . 1990, pag. 5).
 ---pagebreak--- 17 . 10 . 90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 285/ 11
             Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato per ogni numero d'azione / numero di spedizione,
                  redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che, per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per
                  quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
                  L'analisi della radioattività deve determinare il tenore di Cesio 134 e di Cesio 137.
              (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                  ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
              (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                  al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                  paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                  — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                  — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                      — 235 01 30,
                      — 236 10 97,
                      — 235 01 32,
                      — 236 20 05 .
              (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                  ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                  zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresen­
                  tativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella
                  di cui al punto 25 del presente allegato.
              (®) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                  d'origine per ogni numero d'azione / numero di spedizione.
              Q L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                  sanitario per ogni numero d'azione / numero di spedizione.
              (8) Il certificato di radioattività deve essere rilasciato dalle competenti autorità e debitamente autenticato per
                  i seguenti paesi : Egitto.
              (9) Da spedire in container di 20 piedi, regime FCL/LCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                  messa a disposizione dei container, stadio stack del terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                  spese di carico, comprese quelle di rimozione dei container dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                  Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                  2200/87.
             (10) Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                  MM. De Keyzer & Schutz B.V.
                  Postbus 1438
                  Blaak 1 6
                  NL - 3000 BK Rotterdam
             (") L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                  laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indi­
                  cato nel bando di gara.
                  L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                  deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
 ---pagebreak--- N. L 285/ 12                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              17. 10 . 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       {en toneladas)         (en toneladas)
          Parti       Totalmængde             Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                 (tons)
                     Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung           der Partie                                Empfänger    Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                       (in Tonnen)
                                              (in Tonnen)
                  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
 Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                                (σε τόνους)                          προορισμού
                       (σε τόνους)
       • Lot         Total    quantity     Partial  quantities     Beneficiary  Recipient country              Markings on the packaging
                        (in tonnes)            (in tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                     Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij              (in ton)
                                                                   Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
   van de partij          (in ton)
    Designação      Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                Inscrição na embalagem
       do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
           A                 570                                 WFP            Ethiopia           Action No 824/90 / Ethiopia / 0417600 / VSMP
                                                                                                   / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                   Programme / Assab
             B               219                B 1 : 100        WFP            Somalia            Action No 825/90 / Somalia / 0372900 / VSMP
                                                                                                   / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                   Programme / Mogadishu
                                                B2 :     69      WFP            Somalia            Action No 827/90 / Somalia / 0234802 / VSMP
                                                                                                   / Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                   Programme / Mogadishu
                                                B 3 :    50      WFP            Uganda             Action No 828/90 / Uganda / 0438500 / SMP /
        '
                                                                                                   Gift of the EEC / Action of the World Food
                                                                                                   Programme / Tororo
             C               465                    465          Caritas N      Peru               Acción n0 854/90 / Leche en polvo / Peru /
                                                                                                   Ayacucho vía Callao / Donación de la
                                                                                                   Comunidad económica Europea / Destinado a la
                                                                                                   distribución gratuita
           \
             D               455                     50          CRS            Dominica           Action No 855/90 / Milk powder / Dominica /
                                                                                                   Cathwel / 900121 / Roseau via Woodbridge Bay
                                                                                                   / Gift of the European Economic Community /,
                                                                                                    For free distribution
                                                    405          Caritas N       Haïti             Action n0 856/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                    Caritas N / 900301 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
             E               450                    300          Protos          Haïti             Action n0 857/90 / Lait en poudre / Haïti /
                                                                                                    Protos / 901501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                    Communauté économique eropéenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                    150          Caritas N       República          Acción n0 858/90 / Leche en polvo / República
                                                                                 Dominicana         Dominicana / Caritas N / 900304 / Santo
                                                                                                    Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                    económica Europea / Destinado a la distribución
                                                                                                    gratuita
 ---pagebreak--- 17. 10 . 90                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 285/ 13
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario    País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager       Modtagerland                   Emballagens påtegning
                         (tons)                  (tons)
                    Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                 Δικαιούχος
                                                                                      Χώρα                   Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                               (σε τόνους)                           προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity      Partial  quantities     Beneficiary   Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)             (in tonnes)
    Désignation  Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire   Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione       della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario  Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
    Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                     van de partij              (in ton)          Begunstigde    Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij        (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario   País destinatário
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
         F                 375                     165          CAM             Egypt              Action No 859/90 / Milk powder / Egypt / CAM
                                                                                                   / 902026 / Cairo via Alexandria / Gift of the
                                                                                                   European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution
                                                   210          Caritas Italy   Ghana              Action No 860/90 / Milk powder / Ghana /
                                                                                                   Caritas I / 900603 / Accra via Tema / Gift of the
                                                                                                   European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution
         G                 378                      30          AATM            Madagascar         Action n0 861 /90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901731 / Toliary / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                    45          AATM            Madagascar         Action n0 862/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901736 / Toamasina / Don de la
                                                                                   I
                                                                                                   Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                   distribution gratuite
             '
                                                    45          AATM             Madagascar        Action n0 863/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                                                   / AATM / 901742 / Fianarantsoa via Toamasina
                                                                                                   / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
                                                    15          Appel           Madagascar         Action n0 864/90 / Lait en poudre / Madagascar
                                                                Détresse                           / Appel Détresse / 906800 / Antananarivo via
                                                                                                   Toamasina       /    Don      de    la   Communauté
                                                                                                   économique européenne / Pour distribution
                                                                                                   gratuite
                                                    45          ICR              Uganda            Action No 865/90 / Milk powder / Uganda /
                                                                                                   ICR / 904605 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                                                                   the European Economic Community / For free
                                                                                                   distribution
                                                   198          Caritas Italy   Malawi             Action n0 866/90 / Lait en poudre / Malawi /
                                                                                                   Caritas I / 900600B / Lilongwe via Dar es
                                                                                                   Salaam / Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Pour distribution gratuite
 ---pagebreak--- N. L 285/ 14                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             17 . 10 . 90
  Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales   Beneficiario    País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti ,      Totalmængde              Delmængde            Modtager       Modtagerland                    Emballagens påtegning
                         (tons)                  (tons)
  Bezeichnung
                    Gesamtmenge              Teilmengen
                       der Partie                                Empfänger     Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                Δικαιούχος                                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
 της παρτίδας                                (σε τόνους)                          προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity      Partial  quantities    Beneficiary   Recipient country              Markings on the packaging
                      (in tonnes)             (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles    Bénéficiaire    Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                    Quantità totale
  Designazione        della partita      Quantitativi parziali  Beneficiario   Paese  destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)
                                            (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                              Begunstigde     Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij                                 (in ton)
                        (in ton)
   Designação      Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário   País destinatário                Inscrição na embalagem
      do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
         H                 600                 Dl : 165        Euronaid        Egypt               Action No 647/90 / Milk powder / 902025 /
                                                                                                   Cairo via Alexandria / For free distribution
                                               D2 :     15     Euronaid        Benin               Action n0 648/90 / Lait en poudre / 901723 /
                                                                                                   Cotonou / Pour distribution gratuite
                                               D3 :     30     Euronaid         Côte d'Ivoire      Action n0 649/90 / Lait en poudre / 901726 /
                                                                                                   Abidjan / Pour distribution gratuite
                                               D4 : 270        Euronaid        Ghana               Action No 650/90 / Milk powder / 900117 /
                                                                                                   Tema / For free distribution
                                               D5 :     45     Euronaid         Niger              Action n0 651 /90 / Lait en poudre / 900405 /
                                                                                                   Niamey via Lomé / Pour distribution gratuite
                                                D6 :    75     Euronaid         Togo               Action n0 652/90 / Lait en poudre / 901711 /
                                                                                                   Dapaong via Lomé / Pour distribution gratuite
      , i                  360                  El :    75     Euronaid         Angola             Acção n? 653/90 / Leite em pó / 900308 /
                                                                                                   Lobito / Destinado a distribuição gratuita
                                                E2 :    45     Euronaid         République         Action n° 654/90 / Lait en poudre / 901705 /
                                                                                Centrafricaine     Bangui via Douala / Pour distribution gratuite
                                                E3 :    45     Euronaid         Madagascar         Action n0 655/90 / Lait en poudre / 901729 /
                                                                                                   Toliary / Pour distribution gratuite
                                                E4 :    45     Euronaid         Madagascar         Action n° 656/90 / Lait en poudre / 901735 /
                                                                                                   Toamasina / Pour distribution gratuite
                                                E5 :    60     Euronaid         Madagascar         Action n° 657/90 / Lait en poudre / 901741 /
                                                                                                   Fianarantsoa via Toamasina / Pour distribution
                                                                                                   gratuite
                                                E6 :    90     Euronaid         Moçambique         Acção n? 658/90 / Leite em pó / 905527 /
                                                                                                   Beira / Destinado a distribuição gratuita
         K                 150                                 Euronaid         Pakistan           Action No 662/90 / Milk powder / 900101 /
                                                                                                   Islamabad via Karachi / For free distribution