CELEX: 31982R0948
Language: hu
Date: 1982-04-26 00:00:00
Title: A Bizottság 948/82/EGK rendelete (1982. április 26.) a cukor következő gazdasági évre történő átvitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 65/82/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31982R0948

Hivatalos Lap L 113 , 27/04/1982 o. 0007 - 0009 finn különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0248  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0248  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 25 o. 0012  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 25 o. 0012 

		A Bizottság 948/82/EGK rendelete(1982. április 26.)a cukor következő gazdasági évre történő átvitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 65/82/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 606/82/EGK rendelettel [1] módosított, a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 27. cikke (3) bekezdésére, 30. cikke (5) bekezdésére és 32. cikke (3) bekezdésére,mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke azért került módosításra, hogy megállapításra kerüljön, hogy a következő gazdasági évre átvitt cukor tárolási időszakának kezdete attól függően változhat, hogy a szóban forgó cukrot mikor állították elő; mivel ennek következtében a 65/82/EGK bizottsági rendeletet [3] módosítani kell;mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az átvitelre kerülő cukor mennyiségét korlátozni lehet; mivel időszerű az 1982/83. gazdasági évtől kezdve ilyen korlátozást bevezetni, és ezzel egyidejűleg arról is rendelkezni, hogy ezt a korlátozást azonban a rendszer piacszabályozó funkciójára való tekintettel meg lehessen változtatni; mivel a korlátlan rendszerről egy szigorúbb rendszerre való áttérés elősegítése érdekében az 1982/83-as gazdasági évről az 1983/84-es gazdasági évre történő átvitelnél átmeneti intézkedést kell hozni;mivel az átvitt cukrot vis maior érheti, és a rendelkezéseket ennek megfelelően ki kell egészíteni;mivel a Cukorpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 65/82/EGK rendelet szövege a következőképpen módosul:1. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:"2. cikk(1) A vállalkozás dönthet úgy, hogy csak akkor viszi át a cukrot, ha az érintett tagállam igazolja, hogy a cukrot B vagy C cukorként állították elő.A vállalkozás e döntése legfeljebb a szóban forgó cukor előállításának gazdasági évében érvényes A kvótájának 20 %-át meg nem haladó mennyiségére vonatkozhat.Azok a vállalkozások azonban, amelyek az 1981/82. gazdasági év során úgy döntöttek, hogy az 1982/83. gazdasági évre a második albekezdésben említett korlátot meghaladó mennyiséget visznek át, dönthetnek úgy, hogy az 1983/84. gazdasági évre ezzel a mennyiséggel megegyező maximális mennyiséget visznek át.A szóban forgó cukorra az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett tárolási időszak a vállalkozás által a tagállam felé jelzett időpontban kezdődik meg, amennyiben az utóbbi ellenőrizte, hogy a cukrot az említett dátumot megelőzően állították elő.(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzést a tagállam a következőképpen végzi:a) az előző gazdasági évről már átvitt cukor mennyiségét hozzáadja az adott gazdasági év során, az átvitelről hozott döntés dátumáig előállított cukor mennyiségéhez; valamintb) az a) pontban említett teljes összegből levonja a C cukor azon mennyiségét, amely az átvitelről hozott vonatkozó döntést megelőzően került kivitelre, valamint azokat a mennyiségeket, amelyekről az adott gazdasági év során hozhattak átvitelre vonatkozó döntést.(3) Az átvitt cukormennyiséget úgy kell tekinteni, mint az abban az évben először előállított A cukrot, amelyik évre átvitték.(4) Ha valamely tagállam a 193/82/EGK tanácsi rendelet [4] 2. cikke (6) bekezdésének értelmében intézkedést tesz, az említett bekezdésben leírt célkitűzés elérése érdekében rendelkezhet arról, hogy az (1) bekezdés második albekezdésében megállapított korlát nem vonatkozik a cukorgyártó vállalkozásra azon gazdasági év, vagy évek során, amelyre az egyéb cukorgyártó vállalkozásnak vagy vállalkozásoknak már újra kiosztották kvótáik egy részét.Továbbá, ha az a cukorgyártó vállalkozás, amely kvótájának egy részét valamely más cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások részére, a 193/82/EGK rendelet 2. cikk (6) bekezdésének megfelelően egy adott gazdasági évtől kezdődő hatállyal újra felosztották, az említett újrafelosztás előtt úgy döntött, hogy ugyanarra az gazdasági évre átviszi a cukor egy bizonyos mennyiségét, ezt a döntést úgy kell tekinteni, mintha azt a kvóták újrafelosztásából az említett újrafelosztott kvóták mértékében hasznot élvező cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások hozták volna meg."2. A 3. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"3. cikk(1) A (3) bekezdésre is figyelemmel, valamint az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépa tekintetében, az érintett vállalkozás legalább a szóban forgó cukor kötelező raktározási időtartamának lejártakor az A cukorrépára hatályban lévő minimálárának megfelelő árat fizet. Ezt az árat a minőségnek a szabványos minőségtől való eltérésének megfelelően, csökkentéssel vagy növeléssel kell kiigazítani.(2) Ha a vállalkozás átvitelről döntött, azonban az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépára vonatkozóan nem fizette meg az A cukorrépának az előállítás gazdasági évében hatályos minimálárának megfelelő nem végleges összeget, a vállalkozásnak meg kell osztania az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkében említett tárolási visszatérítését a cukorrépa-termelővel.E megosztás alkalmazásában az alábbiakat kell figyelembe venni:a) az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett megfelelő tárolási visszatérítés összegének meghatározásánál figyelembe vett finanszírozási költségeket;b) az említett rendelet 29. cikke (2) bekezdésében említett százalékos arányt;c) az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésében említett hozamot.(3) Az érintett tagállam beleegyezésével a szakmaközi megállapodások keretében el lehet térni az (1) bekezdés rendelkezéseitől.Az 1785/81/EGK rendelet 30. cikke (3) bekezdésének alkalmazása nem eredményezheti azt, hogy az (1) bekezdéstől való eltérés miatt bármely cukorrépa – termesztő összbevétele kevesebb legyen, mint a fent említett rendelet 6. és 32. cikkeinek alkalmazásából eredő bevételek."3. A 4. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"4. cikkAz 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett értesítés az alábbiakat tartalmazza:a) az érintett vállalkozás nyilatkozata arról, hogy az átvitelre kerülő cukor B, vagy C cukor, és azt az említett rendelet 27. cikkének megfelelően fogják tárolni, a c) pontban említett időpontban kezdődő időszakban;b) az átvitelre kerülő mennyiség fehér, B vagy C cukorban kifejezve;c) a kötelező tárolási időszak kezdete;d) az e rendelet a 2. cikkében említett igazoláshoz szükséges adatok.A tagállamok további adatokat is kérhetnek."4. Az 5. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:"Ha az érintett tagállam valamely eseményt vis maior esetnek fogad el, az átvitt B vagy C cukornak a megsemmisült vagy helyrehozhatatlanul károsodott mennyisége, az érintett vállalkozás kérelmére nem tekintendő átvittnek. Minden így figyelembe vett C cukorra vonatkozóan a tagállam megköveteli a tárolási költség visszatérítéseként kifizetett összegek visszafizetését."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.Rendelkezéseit 1982. július 1-jétől kezdődő hatállyal kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1982. április 26-án.a Bizottság részérőlPoul Dalsagera Bizottság tagja[1] HL L 74., 1982.3.18., 1. o.[2] HL L 177., 1981.7.1., 4. o.[3] HL L 9., 1982.1.14., 14. o.[4] HL L 21., 1982.1.29., 3. o.--------------------------------------------------