CELEX: 51988PC0528
Language: es
Date: 1988-10-20
Title: Proposta de REGLAMENTO (CEE) DEEL CONSEJO por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carnes de ovino y caprino (presentada por la comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 528
Vol. 1988/0185
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM ( 88 ) 528 final
                                         Bruselas , 28 de octubre de 1988
                               Proposta de
                    REGLAMENTO ( CEE ) DEEL CONSEJO
    por el que se establece la organización común de mercados
           en el sector de la carnes de ovino y caprino
                     ( presentada por la comisión )
                 09 \ 10 И
        e?      o <.              ta
                     V     'V
                       Mil
                     \/ uX3-
                        zz
 ---pagebreak---                                Exposición de motivos
La presente exposición de motivos se refiere al texto del Reglamento destinado
a modificar el régimen de la carne de ovino .    El origen de dicho Reglamento es
el informe presentado al Consejo en octubre de 1987 , incluido en el volumen
lie del C0M(87)452 , que trata de los estabi 1 izadores agrarios . En este
documento no sólo se incluían propuestas para crear un mecanismo estabi 1 izador
del régimen de la carne de ovino , de cuyo cuerpo jurídico y aplicación se ha
encargado el Consejo , sino también propuestas concretas para llevar a cabo una
reforma del régimen de carácter más general . Asimismo , el Consejo ha fijado un
plazo ( finales de 1988 ) para llevar a cabo la reforma del régimen de la carne
de ovino ( la campaña de comerci al ización empieza el 2 de enero de 1989 ). En
estas propuestas , presentadas en un proyecto de reglamento , se tienen en
cuenta no sólo el desarrollo de las conversaciones , sino también las bazas que
podrían lograrse en negociaciones con terceros países , cuyas exportaciones a
la Comunidad pueden crear perturbaci ones en el mercado y originar gastos
presupuestarios innecesarios , a menos que se logren mayores medidas de control
de precios y de cantidades máximas . 5i bien se han mantenido conversaciones de
carácter informativo con el principal abastecedor , no se han entablado aún
negociaciones . La Comisión informará sobre los aspectos externos y tratará de
encontrar una posición negociadora en el momento oportuno .
El principal cambio incluido en las propuestas actuales en comparación con las
de 1987 lo constituye el establecimiento de tres regiones de producción , en
vez de dos , al final del periodo de transición ( en la actualidad hay siete ).
Tanto el desarrollo de las conversaciones como el estudio de mercado realizado
desde la última ampliación muestran que es más aceptable y responde más a la
realidad incluir a Italia y Grecia en un mismo grupo , teniendo en cuenta que
en estos dos países la producción de corderos de poco peso representa una
actividad secundaria frente a la producción de leche , considerar el norte de
la Comunidad como otra región , donde se producen corderos de mayor peso y cuya
producción de leche es escasa o nula y formar una tercera región con España y
Portugal , cuyos esquemas de producción se sitúan entre ambos extremos : se
producen corderos de peso medio y la producción de leche no resulta
insignificante como en el norte ni dominante como en el sureste .
Teniendo en cuenta que el proceso legislativo ha durado , aproximadamente , un
año más de lo previsto , se propone prolongar por un año el periodo de
transición con objeto de que a partir de 1993 ,           momento en que habrán
desaparecido las últimas huellas de las antiguas siete regiones , funcione un
único sistema . En estas tres regiones , se pagará una prima ( por oveja ) de
acuerdo con la diferencia entre el precio de base y el precio medio
comunitario . La prima se calculará basándose en la productividad de corderos
de las tres regiones . De este modo , a la vez que se mantiene la idea de
disminución única de la renta ,       basada en un precio comunitario medio de
mercado , estas propuestas permitirán que en el nivel de la prima queden
reflejados tanto los distintos modos de producción de las tres regiones como
los distintos porcentajes de las rentas procedentes de la carne que obtengan
los productores .
La situación de   las tres regiones después de 1992 será ,     por lo tanto , muy
diferente de la   actual . Se propone suprimir gradualmente   la prima vari abl e y
la intervención   reduciendo de forma progresiva el precio    de orientación y el
de intervención   hasta ajustarlos a un porcentaje más bajo   del precio de base ,
 ---pagebreak---  de manera que en 1992 dichos precios sean iguales o inferiores al precio de
mercado y que , como resultado , los mecanismos a los que ellos se refieren
 dejen de ser operativos .      Asimismo , se propone ampliar progresivamente el
 intervalo ( actualmente una semana ) transcurrido entre los cálculos de la prima
variable que ha de pagarse . Se mantiene la propuesta de aumentar el número y
cuantía de los anticipos pagados sobre la prima por oveja .
Se propone efectuar el paso al sistema de tres regiones en dos tiempos : uno al
principio y el otro al final del periodo de transición . Las regiones del
norte ,     a excepción de la 5 ( Gran Bretaña ), se fusionarían i nmedi atamente ,
resultando así cuatro regiones . Al final del periodo de transición y tras la
supresión de la prima variable , Gran Bretaña se integraría en esta nueva
región del norte , es decir , la número 2 . A diferencia de las propuestas
anteriores , se sugiere ahora que la prima pagadera en Italia y Grecia ( región
1 ) se determine artifi ci almente durante el periodo de transición basándose en
la situación de la región del norte ampliada ( región 2 ) y no en la región 2
actual   ( Francia ).
Se mantienen las propuestas existentes sobre la dimensión de los rebaños que
pueden   optar a una prima , la periodicidad del pago de los anticipos y la
definición de oveja subvencionare . El Consejo y la Comisión podrán decidir
la   modificación     del sistema de  estabi 1 izadores a la luz de  las  reformas
conseguidas . Las presentes propuestas se han concebido como complemento de-
dicho sistema y no será necesario , por lo tanto , proponer cambios en el mismo
siempre que se acepte íntegramente este paquete de medidas .
1
   Para información , figura en el Anexo el presente proyecto de Reglamento .
 ---pagebreak---                        REGLAMENTO ( CEE )          DEL CONSEJO
            por el que se establece la organización común de mercados
                   en el sector de las carnes de ovino y caprino
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Uisto el Tratado constitutivo de          la Comunidad  Económica  Europea y , en
particular , sus artículos 42 y 43 ,
Uista la propuesta de la Comisión ,
Uisto el dictamen del Parlamento Europeo ,
Uisto el dictamen del Comité Económico y Social ,
Considerando que el funcionamiento y el desarrollo del mercado común para los
productos agrarios deben ir acompañados del establecimiento de una política
agraria común y que ésta debe comprender una organización común de los
mercados agrarios que revista diversas formas según los productos ;
Considerando que ,    de cara al total establecimiento de un mercado único ,   es
preciso revisar el régimen establecido en el Reglamento ( CEE ) n9 1837/80 del
Consejo  , por el que se establece la organización
sector de las carnes de ovino y caprino ,
                                                          común de mercados en el
                                                     cuya última modificación la
constituye el Reglamento ( CEE ) n2 1115 /88 ;
Considerando que , para alcanzar los objetivos del artículo 39 del Tratado y ,
en especial , estabilizar los mercados y asegurar un nivel de vida justo para
la población agraria del sector , es necesario mantener determinadas medidas
que permitan una mejor adaptación de la oferta a las exigencias del mercado ;
que ,   en particular ,    es conveniente continuar concediendo una prima que
compense la disminución de renta de los productores comunitarios de carne de
ovino y , al mismo tiempo , seguir aplicando medidas de intervención ; que estas
últimas pueden consistir en ayudas al almacenami ento privado dado que son las
que afectan en menor medida a la comerci al ización normal de los productos ;
Considerando que el objetivo de dicha prima es el de garantizar una renta
justa para el productor ;         que ,   sin embargo ,  teniendo en cuenta las
posibilidades que ofrece el mercado comunitario para dar salida a los
productos así como los compromisos i nternacional es contraidos por la
Comunidad ,   es conveniente no fomentar la producción de carne de ovino y
caprino a partir del momento en que el rebaño sobrepase un nivel establecido
teniendo en cuenta la situación del mercado ; que , con este fin , conviene
establecer una disminución de la garantía que se haya determinado mediante las
medidas pertinentes ; que resulta oportuno que el nivel máximo garantizado que
se fije sea el al canzado a 31 de diciembre de 1987 por el censo de ovejas en
las regiones de que se trate y que se establezca una revisión periódica del
mismo ;
  DO n9 L 183 de    16.7.1980 , pág . 1 .
  DO n9 L 110 de   29.4.1988 , pág . 36
                                                                                  4
 ---pagebreak--- Considerando que procede establecer la fijación de un precio de base que , por
una parte , actúe como desencadenante de las medidas de intervención y , por
otra , proteja el mercado comunitario de las fluctuaciones de precios del
mercado mundial que afectan a determinados productos del sector ;
Considerando que la consecución de un mercado único para la Comunidad en el
sector de las carnes de ovino y caprino implica el establecimiento de un
régimen único de intercambios en las fronteras exteriores de aquélla ; que un
régimen de intercambios , que complemente el régimen de intervenciones y
comprenda un sistema de exacciones reguladoras por importación de determinados
productos que sustituya al derecho de aduana , puede , en principio , estabilizar
el mercado comunitario evitando , en especial , que repercutan en los precios
practicados dentro de la Comunidad las fluctuaciones de los precios del
mercado mundial cuando éstos sean inferiores al precio de base .
Considerando que ,    con vistas a la aplicación del régimen de exacciones
reguladoras , es conveniente fijar precios de oferta franco frontera de la
Comunidad   basándose   en las  cotizaciones  registradas    en  los  mercados más
representativos de los terceros países y establecer una exacción reguladora
especial para los productos de que se trate en caso de que los precios de
oferta propuestos por uno o varios terceros países sean anormalmente bajos ;
Considerando que , por lo que respecta a los productos de la subpartida 0204 de
la nomenclatura combinada cuyo tipo de derecho se haya consolidado en el GATT ,
las exacciones reguladoras deben quedar limitadas al importe que resulte de
esa consolidación o de acuerdos de autol imitación ;
Considerando que , con el fin de seguir la evolución de las importaciones y
exportaciones , es conveniente prever la posibilidad de recurrir a un régimen
de certificados de importación o de exportación con prestación de una fianza
que garantice una u otra ;
Considerando que procede prever la posibilidad de conceder en las
exportaciones a terceros países una restitución igual a la diferencia entre
los precios comunitarios y los del mercado mundial ;
Considerando que , como complemento al sistema descrito anteriormente , resulta
conveniente prever la posibilidad de prohibir total o parci al mente , en la
medida en que lo exija la situación del mercado , el recurso a los regímenes de
perfeccionami ento activo o pasivo ;
Considerando que el régimen de derechos de aduana o de exacciones reguladoras
permite renunciar a cualquier otra medida de protección en las fronteras
exteriores de la Comunidad ; que , no obstante , el mecanismo de precios , de
derechos de aduana y de exacciones regul adoras comunes puede ,                  en
circunstanci as excepcionales , presentar defectos ; que , en tales casos , para no
dejar el mercado comunitario sin defensa contra las perturbaciones que puedan
derivarse , habiéndose suprimido los obstáculos a la importación existentes
anteriormente , resulta conveniente que la Comunidad pueda adoptar rápidamente
cuantas medidas considere necesarias ;
Considerando que las restricciones a la libre circulación derivadas de           la
aplicación de medidas destinadas a luchar contra la propagación                  de
enfermedades de los animales pueden ocasionar dificultades en el mercado         de
uno o varios Estados miembros ; que es necesario prever la posibilidad           de
aplicar medidas excepcionales de sostenimiento del mercado destinadas             a
corregir la situación ;
 ---pagebreak--- Considerando que ,        para facilitar la aplicación de las disposiciones
contempl adas , es conveniente instaurar un procedimiento que establezca una
estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión dentro de un
Comité de Gestión ;
Considerando que la organización común de mercados del sector de las carnes de
ovino y caprino debe tener en cuenta , paralela y adecuadamente , los objetivos
establecidos en los artículos 39 y 110 del Tratado ;
Considerando que la concesión de determinadas ayudas podría comprometer la
consecución de un mercado único basado en un sistema de precios comunes ; que ,
en consecuencia , es conveniente que puedan aplicarse al sector de las carnes
de ovino y caprino las disposiciones del Tratado que permitan evaluar las
ayudas concedidas por los Estados miembros y prohibir aquéllas que sean
incompatibles con el mercado común ;
Considerando que el paso del régimen establecido en el Reglamento ( CEE ) n2
1837/ 80 al instaurado por el presente Reglamento debe efectuarse en las
mejores condiciones posibles ; que , con este fin , procede adoptar medidas
transitorias que incluyan el régimen precedente , principalmente el sistema de
prima variable y de compras de intervención ;                 que ,  con motivo de las
diferencias de sostenimiento que ello trae consigo , parece necesario que el
régimen de reducción de la garantía se aplique por separado en Gran Bretaña y
en las demás regiones , en el caso de que el Reino Unido decida aplicar el
régimen de la prima variable ;
Considerando que los gastos efectuados por los Estados miembros a consecuencia
de las obligaciones resultantes de la aplicación del presente Reglamento deben
correr a cargo de la Comunidad ,             de conformidad con lo dispuesto en el
Reglamento ( CEE ) n ? 729 /70 del Consejo , de 21 de abril de 1970 , relativo a la
financiación de la política agraria común ,               cuya última modificación la
constituye el Reglamento ( CEE ) n2 929/ 79 ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                       Artículo 1
                                 ( simple codificacion )
La organización común de mercados del sector de las carnes de ovino y caprino
comprende un régimen de precios y un régimen de intercambios y regula los
siguientes productos :
Çddigo_NÇ                                 I, esianición_de_lj_mercan£Í a.
a)   0104 10 90     Animales     vivos    de     la   especie    ovina ,  que  no sean
                     reproductores de raza pura
     0104 20 90     Animales    vivos    de     la   especie   caprina ,  que  no sean
                     reproductores de raza pura
     0204           Carne de animales de las especies ovina y caprina , fresca ,
                     refrigerada o congelada
     0210 90 11     Carne de animales de las especies ovina y caprina , sin des¬
                     huesar , salada o en salmuera , seca o ahumada
     0210 90 19     Carne de animales de las especies ovina y caprina , deshuesa¬
                     da , salada o en salmuera , seca o ahumada
 ---pagebreak--- b)  0104 10 10     Animales vivos de la especie ovina ,      reproductores de raza
                   pura
    0104 20 10     Animales vivos de la especie caprina ,    reproductores de raza
                   pura
    0206 80 99     Despojos comestibles de animales de las especies ovina y
                   caprina , frescos o refrigerados , que no sean los que se
                   destinen a la fabricación de productos f armacéuti eos
    0206 90 99     Despojos comestibles de los animales de las especies ovina 9
                   caprina , congelados , que no sean los que se destinen a la
                   fabricación de productos f armacéuti eos
    0210 90 60     Despojos comestibles de animales de las especies ovina 9
                   caprina , sal ados o en salmuera , secos o ahumados
    1502 00 99     Grasas de animales de las especies ovina 9 caprina , en bruto
                   o fundidas , incluso prensadas o extraídas con disolventes
c)  1602 90 71     Las demás preparaciones 9 conservas de carne o despojos de
                   ovinos o caprinos , sin cocer ; mezclas de carne o despojos
                   cocidos 9 de carne o despojos sin cocer
d)  1602 90 79     Las demás preparad ones 9 conservas de carne o despojos de
                   ovinos o caprinos
                                      Artículo 2
                               ( simple codificación )
Para estimular las iniciativas profesionales e interprofesionales que permitan
una mejor adaptación de la oferta a las exigencias del mercado ,             podrán
adoptarse , en el caso de los productos mencionados en el retículo 1 , las
siguientes medidas cornuni tari as :
a)  medidas destinadas    a permitir     una mejor orientación de la producción
    ganadera ;
b)  medidas destinadas a promover una mejor organizacic          de  la producción ,
    transformaci ón 9 comerci al ización ;
c)  medidas destinadas a mejorar la calidad ;
d)  medidas destinadas a permitir la elaboración de previsiones a corto 9 a
    largo plazo mediante el conocimiento de los medios de producción
    empl eados ;
e)  medidas destinadas a facilitar        el seguimiento  de  la  evolución de  los
    precios en el mercado ,
Las normas generales relativas a estas medidas se adoptarán con arreglo al
procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 43 del Tratado .
 ---pagebreak---                                        TÍTULO 1
                    Régimen de precios , primas e intervenciones
                                      Artículo 3
1. De acuerdo con el procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo
   43 del Tratado , cada año se fijará para la campaña de comerci al ización
   siguiente un precio de base para las canales de ovino frescas o
   refri geradas .
2. El precio de base se fijará teniendo especialmente en cuenta :
   a)    la situación del mercado en el sector de la carne de ovino durante el
         año en curso ;
   b)    las perspectivas de desarrollo de la producción y del consumo de carne
         de ovino ;
   c)    los costes de producción de la carne de ovino ;
   d)   la situación del mercado en los demás sectores de productos animales
        y , en especial , en el de 1 a carne de vacuno ;
   e)   la experiencia adquirida .
3. Salvo que el Consejo ,        por mayoría cualificada y a propuesta de la
   Comisión , decida otra cosa , la campaña de comerci al i zación comenzará el
   primer lunes del mes de enero y terminará la víspera de ese día del año
   si gui ente .
4. Para la aplicación del presente Reglamento ,       se establecen las siguientes
   regiones :
   - région 1 : Italia y Grecia ;
   - región 2 : Francia , Bélgica , Dinamarca , Alemania ,     Luxemburgo , Países
                  Bajos , Irlanda y el Reino Unido ;
   - region 3 : Espana y Portugal .
                                      Artículo 4
1. En los mercados representativos de la Comunidad se registrará un precio
   para las canales de ovinos frescas o refrigeradas a partir de los precios
   que se hayan registrado en el mercado o mercados representativos de cada
   Estado miembro para las diversas categorías de canales de ovinos frescas o
   refri geradas , habida cuenta , por una parte , de la importancia de cada una
   de dichas categorías y ,        por otra ,   de la importancia relativa de la
   producción ovina (y caprina ) de cada Estado miembro .
2. Las normas de aplicación del presente artículo y , en particular , la
   definición de " peso canal " se adoptarán de acuerdo con el procedimiento
   establecido en el artículo 33 .
                                                                                   8
 ---pagebreak---                                       Artículo 5
1 . Se concederá una prima para compensar ,         en la medida necesaria ,    la
     disminución de renta que hayan sufrido los productores de carne de ovino
    de una o varias regiones durante una campaña de comerci al ización . Además ,
     para compensar la disminución de renta de los productores de carne de
    caprino , se concederá una prima :
    - por una parte , en las zonas contempladas en el Anexo II y ,
    -- por otra , en las zonas de montaña a que hace referencia el apartado 3
       del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE que no sean las zonas
       contempladas en el Anexo II del presente Reglamento , siempre que se
       compruebe , de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo
       33 ,    que la producción de tales zonas cumple los dos requisitos
       si gui entes :
       a)   la cría de cabras deberá estar principalmente orientada a la
            producción de carne de caprino ;
       b)   las técnicas de cría de los caprinos y ovinos deberán ser del mismo
            ti po .
       El importe de dichas primas se fijará i nmedi atamente después del final
       de la campaña y , a más tardar , el 31 de marzo de cada año .
2.  La disminución de renta a que hace referencia el apartado 1 representará ,
    por 100 kilogramos peso canal , la posible diferencia entre el precio de
    base contemplado en el apartado 1 del artículo 3 y la media aritmética de
    los precios de mercado registrados de conformidad con el artículo 4 .
3.  El importe de la prima pagable por oveja y región se calculará aplicando a
    la disminución de renta contemplada en el apartado 2 un coeficiente que
    exprese para cada región la producción media anual normal de carne de
    cordero por oveja , expresada en 100 kilogramos peso canal .
    Además , el importe de la prima pagable por cabra en las zonas contempladas
    en los guiones primero y segundo del párrafo primero del apartado 1 será
    igual al 80% del importe pagable por oveja en dichas zonas .
4.  Si se apreci are una disminución de renta durante la campaña de
    comerci al i zaci ón , habida cuenta de la evolución previsible de los precios
    de mercado contemplados en el artículo 4 , podrá autorizarse al Estado o
    Estados miembros ,      de acuerdo con el procedimiento establecido en el
    artículo 33 , a que abonen durante la campaña y antes de que finalice cada
    semestre un anticipo en beneficio de los productores de carne de ovino de
    la región o regiones de que se trate y de los productores de carne de
    caprino de las zonas contempladas en los guiones primero y segundo del
    párrafo primero del apartado 1 .
    De conformidad con lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , el importe de
    la prima definitiva se fijará después del final de la campaña de que se
    trate y , en su caso , se procederá al pago de un saldo .
5.  La prima se abonará al productor beneficiario en función del número de
    ovejas y /o cabras que mantenga en la explotación durante un periodo mínimo
    que deberá determinarse de acuerdo con el procedimiento establecido en el
    artículo 33 .
 ---pagebreak--- 6.   El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , adoptará
     las normas generales del régimen establecido en el presente artículo y , en
     particular , la definición de productor beneficiario de la prima y de oveja
    subvencionabl e y 1 a de cabra subvencionad e en las zonas contempladas en
     los guiones primero y segundo del párrafo primero del apartado 1 .
    De acuerdo con el mismo procedimiento , el Consejo podrá :
    - ampliar la concesión de la prima a determinadas hembras de razas de
       montaña que se críen en zonas muy específicas sujetas a condiciones de
       producción especialmente difíciles y que no respondan a la definición de
       ovejas subvencionabl es ; en este caso , el importe unitario de la prima
       pagable por dichas hembras será igual al 801; del importe fijado por
       oveja subvenci onabl e ;
    - establecer que sólo se conceda la prima a los productores que posean un
       número mínimo de ovejas o , por lo que respecta a las zonas contempladas
       en los guiones primero y segundo del párrafo primero del apartado 1 , un
       número mínimo de ovejas y/o cabras .
7.  De   acuerdo   con  el  procedimiento  establecido   en el   artículo 33 ,  la
    Comisión :
    - fijará , en su caso , la prima pagable por oveja y región y por oveja y/o
       cabra en el caso de las zonas contempladas en los guiones primero y
       segundo del párrafo primero del apartado 1 ;
    - fijará ,    para cada campaña y por el tiempo         que dure    ésta , los
       coeficientes a que se refiere el apartado 3 .
    - adoptará las normas de aplicación del presente artículo y ,               en
       particular , las relativas a la presentación de las solicitudes de prima ,
       a los controles y al pago de la prima .
8.  Los gastos efectuados con arreglo al régimen establecido en el presente
    artículo se considerarán parte integrante de las intervenciones destinadas
    a la regul arización de los mercados agrarios .
                                     Artículo 6
Podrán adoptarse medidas        de   intervención   consistentes   en   ayudas  al
almacenami ento privado .
                                     Artículo 7
1.  Podrá decidirse la concesión en toda la         Comunidad de las ayudas al
    almacenami ento privado establecidas en el      artículo 6 cuando el precio
    registrado de conformidad con lo dispuesto       en el artículo 4 se sitúe y
    tienda a mantenerse en un nivel inferior          al 905 del precio de base
    contemplado en el apartado 1 del artículo 3 .
    Podrá decidirse la concesión de ayudas al almacenami ento privado en una o
    varias regiones de la Comunidad cuando el precio registrado en el mercado
    o mercados representativos de una o vari as regiones se sitúe en un nivel
    inferior al 905 del precio de base contemplado en el apartado 1 del
 ---pagebreak---      articulo 3 y pueda mantenerse por debajo de dicho nivel en la región o
    regiones consi deradas .       Dichas medidas podrán diferenciarse según las
    regiones .
 2. El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , adoptará
    las normas generales de aplicación del presente articulo .
 3. De acuerdo con el procedimiento establecido en el articulo 33 :
    a)    se determinarán los productos         y  calidades   que  puedan  optar   al
          al macenami ento privado ;
    b)   se decidirá la concesión de ayudas al al macenami ento privado así como
          el final de su aplicación ;
    c)   se adoptarán las demás normas de aplicación del presente artículo y ,
          en particular ,    las condiciones de aplicación de las medidas de
          i ntervención .
                                     Artículo 7 bis
1 . La cantidad máxima garantizada se fija en 63.400.000 ovejas .
2.  En cada campaña de comerci al ización :
    - cuando     el  cálculo   del   censo  de  ovejas  rebase   la  cantidad  máx¡¡;.<;
       garantizada de esa campaña , la prima a que se refiere el artículo 5 se
       disminuirá , tanto para las ovejas como para las cabras , en una cantidad
       correspondiente a la repercusión que sobre el precio de base tenga un
       coeficiente que represente el 1% de disminución del precio de base por
       cada unidad porcentual con la que se rebase el nivel máximo garantizado ;
    - cuando , al aplicar el mecanismo establecido en el primer guión al censo
       de ovejas efectivamente determinado para la campaña precedente ,             el
       importe de la prima obtenido sea diferente del calculado , la corrección
       del mismo se efectuará al fijar la prima definitiva por oveja para la
       campaña de que se trate o , en su defecto , al realizar su cálculo para la
       campaña siguiente .
3.  Las normas de aplicación del presente artículo , y , en particular , el
    coeficiente y el importe contemplados en el apartado 2 , se adoptarán de
    acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 33 .
4.  Con arreglo al procedimiento del artículo 43 del Tratado CEE , el Consejo
    procederá a exami nar el mecanismo de estabi 1 ización que queda establecido
    más arriba a más tardar el 31 de diciembre de 1992 .
                                        TÍTULO II
                    Régimen de intercambios con terceros países1
                                       Artículo 8
1.  Los tipos de los derechos del arancel aduanero común se aplicarán a los
    productos contemplados en las letras b ), c ) y d ) del artículo 1 .
1 Simple codificación de los artículos 8 a 19 del Reglamento ( CEE ) n9 1837/80 .
 ---pagebreak--- 2.  Dichos tipos no se aplicarán , en cambio , a los productos contemplados en
    la letra a ) del artículo 1 .      A éstos se les aplicará una exacción
    reguladora por importación de acuerdo con las condiciones establecidas en
    el presente Reglamento .
                                    Artículo 9
La Comisión fijará mensualmente las exacciones reguladoras por importación .
En caso necesario ,    la Comisión podrá modificarlas antes del momento de la
próxima fi j ación .
                                   Artículo 10
1.  La exacción regul adora para las canales frescas o refri geradas de los
    códigos NC 0204 10 00 , 0204 21 00 y 0204 50 11 que figuran en el Anexo I
    será igual a la diferencia entre el precio de base y el precio franco
    frontera de la Comunidad .
2.  El precio de oferta franco frontera de la Comunidad contemplado en el
    apartado 1 se establecerá en función de las posibilidades de compra más
    representati vas , en cuanto a calidad y cantidad , observadas durante un
    periodo ,    que se fijará ,  anterior a la determinación de la exacción
    reguladora . Para ello se tendrá especialmente en cuenta :
    a)  la situación de la oferta y la demanda de carne de ovino fresca o
        refri gerada ;
    b)  los precios del mercado mundial de la carne de ovino congelada de una
        categoría competitiva con respecto a la carne de ovino fresca o
        refri gerada ;
    c)  la experiencia adquirida .
    En caso necesario ,   el precio de oferta franco frontera se establecerá en
    función de las posibilidades de compra más representati vas observadas para
    los ovinos vivos .
3.  Para los animales vivos de los códigos NC 0104 10 90 y 0104 20 90 y para
    las carnes que figuran en los códigos NC 0204 22 10 ,            0204 22 30 ,
    0204 22 50 , 0204 22 90 , 0204 23 00 , 0204 50 13 , 0204 50 15 , 0204 50 19 ,
    0204 50 31 , 0204 50 39 , 0210 90 1 1 y 0210 90 19 del Anexo I , la exacción
    reguladora será igual a la establecida para el producto considerado en el
    apartado 1 , rectificada mediante un coeficiente a tanto alzado que se
    fijará para cada uno de los productos en cuestión .
4.  La exacción reguladora que podrá percibirse será la aplicable el día de la
    importación .
5.  Las normas de aplicación del presente artículo se adoptarán de acuerdo con
    el procedimiento establecido en el artículo 33 .
 ---pagebreak---                                    ArHculo 11
1. La exacción reguladora para la carne congel ada que figura en los códigos
   NC 0204 30 00 , 0204 41 00 y 0204 50 51 del Anexo I será igual a la
   diferencia entre :
   a)  por una parte ,   el precio de base , rectificado mediante un coeficiente
       representativo de la relación existente en la Comunidad entre el
       precio de la carne fresca de una categoría competitiva con respecto a
       1 a carne congel ada de igual presentación y el      precio medio de las
       canales de ovino frescas y refrigeradas
       V,
   b)  por otra ,     el precio de oferta franco frontera       de la Comunidad
       correspondiente a dicha carne congelada .
2. El precio de oferta franco frontera de la Comunidad a que hace referencia
   la letra b ) del apartado 1 se establecerá en función de las posibilidades
   de compra de carne congelada más representati vas , en cuanto a calidad y
   cantidad , observadas durante un periodo , que se fijará , anterior a la
   determi nación de la exacción reguladora . Para ello se tendrá especialmente
   en cuenta :
   a)  el desarrollo previsible del mercado de la carne congelada ;
   b)  los precios más representativos en los mercados de terceros países t
       la carne fresca o ref ri gerada de una categoría competitiva cor¡
       respecto a la carne congelada ;
   c)  la experiencia adquirida .
3. Para la carne congelada que figura en los códigos NC 0204 42 10 ,
   0204 42 30 , 0204 42 50 , 0204 42 90 , 0204 43 00 , 0204 50 53 , 0204 50 55 ,
   0204 50 59 , 0204 50 71 y 0204 50 79 del Anexo I , la exacción reguladora
   será igual a la establecida para el producto considerado en el apartado 1 ,
   rectificada mediante un coeficiente a tanto alzado que se fijará para cada
   uno de los productos en cuestión .
4. La exacción reguladora que podrá percibirse será la aplicable el di a de la
   importación .
5. Las normas de aplicación del presente artículo se adoptarán de acuerdo con
   el procedimiento establecido en el artículo 33 .
                                  Artículo 12
1. Podrá fijarse una exacción reguladora especial para los productos
   originarios o procedentes de uno o varios terceros países en caso de que
   las exportaciones de dichos productos se efectúen a precios anormalmente
   bajos .
2. Las normas de aplicación del presente artículo se adoptarán de acuerdo con
   el procedimiento establecido en el artículo 26 .
                                                                                 >13
 ---pagebreak---                                     Artículo 13
No obstante lo dispuesto en los artículos 10 , 11 y 12 :
a)  las exacciones reguladoras para los productos de los códigos NC 0104 10 90
    y 0104 20 90 quedarán limitadas al importe que se derive de acuerdos de
    autol imitación ;
b)  las exacciones reguladoras para los productos de la partida n9 0204 cuyo
    tipo de derecho se haya consolidado en el Acuerdo General sobre Aranceles
    Aduaneros y Comercio ( GATT ) quedarán limitadas al importe de dicha
    consolidación o al que se derive de acuerdos de autol imitación .
                                    Artículo 14
1.  Toda importación en la Comunidad y toda exportación fuera de la misma de
    los productos mencionados en las letras a ), c ) y d ) del artículo 1 estarán
    sometidas a la presentación de un certificado de importación o exportación
    expedido por los Estados miembros a todo interesado que lo solicite ,
    cualquiera que sea su lugar de establecimiento en la Comunidad .
    Los certificados de importación o exportación serán válidos en toda la
    Comuni dad .
    La expedición de dichos certificados estará sujeta a la prestación de una
    f i anza que garantice el compromiso de importar o exportar durante el
    periodo de validez del certificado . Dicha fianza se perderá , total o
    parci almente , cuando la operación no se realice en ese plazo o sólo se
    realice parci almente .
2.  Las normas de aplicación del presente artículo , que podrán disponer , en
    particular , un plazo para la expedición de los certi f i cados , se adoptarán
    de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 33 .
                                    Artículo 15
1.  En la medida necesaria para hacer posible la exportación de los productos
    mencionados en el artículo 1 , podrá compensarse la diferencia entre los
    precios de dichos productos en el mercado mundial y los precios
    comunitarios mediante una restitución por exportación .
2.  La restitución será la misma en toda la Comunidad .    Podrá establecerse una
    diferenci ación según los destinos .
    La restitución fijada se concederá a instancia del interesado .
3.  El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , adoptará
    las normas generales en materia de concesión y fijación anticipada de las
    restituciones por exportación .
4.  La fijación de las restituciones se efectuará de forma periódica de
    acuerdo con el    procedimiento establecido en el     artículo 24 .   En caso
    necesario , la Comisión , a instancia de un Estado miembro o por propia
    iniciativa , podrá modificar , entre tanto , las restituciones .
5.  Las normas de aplicación del presente artículo se adoptarán de acuerdo con
    el procedimiento establecido en el artículo 33 .
 ---pagebreak---                                       Artículo 16
El presente Reglamento se aplicará respetando las obligaciones derivadas de
 acuerdos que comprometan a la Comunidad en el plano i nternacional .
                                      Artículo 17
En la medida necesari a para el buen funcionamiento de la organización común de
mercados en el sector de la carne de ovino ,            el Consejo ,   por mayoría
cualificada y a propuesta de la Comisión , podrá excluir , total o parci almente ,
el recurso al régimen de perfeccionamiento activo o pasivo en el caso de los
productos contemplados en el artículo 1 .
                                      Artículo 18
1.   Las normas generales para la interpretación del arancel aduanero común y
     las normas específicas para su aplicación se emplearán para la
     el asif i cación de los productos regulados por el presente Reglamento . La
     nomenclatura arancelaria resultante de la aplicación del presente
     Reglamento se consignará en el arancel aduanero común .
     El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , podrá
     adaptar el presente Reglamento , cuando tal adaptación venga impuesta por
     una   modificación    de la   nomenclatura   del arancel  aduanero   común ,
     modificar la nomenclatura utilizada en el presente Reglamento .
2.   Salvo disposición en contrario del presente Reglamento o salvo excepción
     decidida por el Consejo por mayoría cualificada y a propuesta de la
     Comisión , quedarán prohibidas en los intercambios con terceros países :
     -• la percepción de cualquier tasa de efecto equivalente a un derecho de
        aduana y
     - la aplicación de cualquier restricción cuantitativa o medida de efecto
        equi val ente .
                                      Artículo 19
1 .  Cuando , como consecuencia de las importaciones o exportaciones , el mercado
     comunitario de uno o varios de los productos contemplados en el artículo 1
     sufra o corra el riesgo de sufrir perturbaciones graves que puedan poner
     en peligro los objetivos establecidos en el artículo 39 del Tratado ,
     podrán aplicarse medidas adecuadas en los intercambios con terceros países
     hasta que haya desaparecido la perturbación o amenaza de perturbación .
     El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , adoptará
     las normas de aplicación del presente apartado y definirá los casos y la
     medida en que los Estados miembros podrán adoptar medidas cautelares .
2.   Si se presentare la situación considerada en el apartado 1 , la Comisión , a
     instancia de un Estado miembro o por propia iniciativa ,         decidirá las
     medidas necesarias , que se comunicarán a los Estados miembros y serán
     i nmedi atamente aplicables .   Cuando reciba una solicitud de un Estado
     miembro , la Comisión adoptará la decisión que corresponda dentro de las 24
     horas siguientes a la recepción de la solicitud .
 ---pagebreak--- 3.   Todo Estado miembro podrá someter a la consideración del Consejo la medida
     adoptada por la Comisión en el plazo de los tres días hábiles siguientes
     al día de la comunicación . El Consejo se reunirá sin demora y podrá , por
     mayoría cualificada , modificar o anular la medida de que se trate .
                                      TÍTULO III
                             Disposiciones transitorias
                                     Artículo 20
Sin perjuicio de las disposiciones establecidas en los artículos siguientes ,
 las disposiciones del Título I serán aplicables hasta el final de la campaña
de comercialización de 1992 .
                                     Artículo 21
El Consejo , por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión , fijará ,
además del precio contemplado en el apartado 1 del artículo 3 , precios de base
estacional izados para tomar en consideración las variaciones estacionales
normales del mercado comunitario de la carne de ovino .
                                     Artículo 22
Se establecen las siguientes regiones :
- region 1 :   Italia y Greciaj
-• region 2 :  Francia , Bélgica , Dinamarca , Alemania , Luxemburgo , Países Bajos ,
               Irlanda e Irlanda del Norte ;
- region 3 :   Espafia y Portugal ;
- region 4 :   Gran Bretafia .
                                     Artículo 23
1.   En los mercados representativos de la Comunidad se registrará un precio
     para las canales de ovinos frescas o refrigeradas a partir de los precios
     registrados en el mercado o mercados representativos de cada región o , por
     lo que se refiere a las regiones 1 , 2 y 3 , de cada Estado miembro para las
     distintas categorías de canales de ovinos frescas o refri geradas . Con este
     fin , se tendrá en cuenta , por una parte , la importancia de cada una de
     dichas categorías y , por otra , la importancia relativa de la cabaña ovina
     de cada región o , por lo que se refiere a las regiones 1 , 2 y 3 , de cada
     Estado miembro .
2.   Las normas de aplicación del presente artículo y ,         en particular ,   la
     definición de " peso canal " se adoptarán de acuerdo con el procedimiento
     establecido en el artículo 33 .
 ---pagebreak---                                         Articulo 24
1.  La disminución de renta a que hace referencia el apartado 1 del artículo 5
    representará , por 100 kilogramos peso canal , la posible diferencia entre
    el precio de base contemplado en el apartado 1 del artículo 3 y la media
    aritmética de los precios de mercado registrados en cada región con
    arreglo al artículo 23 .
2.  Cuando se concedan primas por oveja en la región 2 y siempre que así lo
    soliciten los interesados :
    - en la región 1 podrá concederse , en lugar de la prima pagable en ella ,
      una prima por oveja cuyo importe sea igual al de la prima pagable por
      oveja    en   la    región   2,     cuando  los   beneficiarios     demuestren , a
      satisfacción de las autoridades competentes , que los corderos nacidos de
      sus ovejas no serán sacrificados antes de alcanzar              los dos meses de
      edad ,
    - en las zonas de la región 1 contempladas en el segundo guión del párrafo
      primero del apartado 1 del artículo 5 y en el Anexo II podrá concederse ,
      en lugar de la prima pagable en dicha región , una prima por cabra cuyo
      importe sea igual al 80% de la prima pagable por oveja en la región 2 ,
      cuando los beneficiarios demuestren , a satisfacción de las autoridades
      competentes ,      que   los    cabritos   nacidos    de   sus  cabras   no  serán
      sacrificados antes de alcanzar los dos meses de edad .
    Por lo que respecta a la región 4 , cuando se aplique la prima variable
    contemplada en el artículo 28 , de la disminución de renta se restará la
    media ponderada de las primas variables efectivamente concedidas .
    Dicha media ,      expresada en 100 kilogramos peso canal ,            se calculará
    dividiendo el importe total de las primas efectivamente concedidas entre
    la producción de animales certificados por los que se pueda pagar la prima
    variable en el momento del sacrificio o , según los casos , en el de la
    primera salida al mercado .
    Cuando en una región determi nada se apliquen las medidas de intervención a
    que hace referencia el artículo 26 , durante el periodo en que se realicen
    efectivamente      las   compras    se   utilizará   el    precio  de   intervención
    estacional izado en lugar del precio de mercado para determinar ,              en su
    caso ,   la media aritmética de los precios de mercado contemplada en el
    apartado 1 .
                                        Artículo 25
Además de las ayudas al almacenami ento privado , podrán adoptarse medidas de
intervención consistentes en compras de intervención de carne de ovino fresca
presentada en canales o medias canales .
                                        Artículo 26
1.  A i nstanci a de uno o varios Estados miembros , podrán llevarse a cabo en la
    región de que se trate las compras establecidas en el artículo 25 cuando ,
    durante el periodo comprendido entre el 15 de julio y el 15 de diciembre
    de cada ano , se cumplan dos condiciones :
 ---pagebreak---     - que el precio registrado de conformidad con el artículo 23 sea igual o
       inferior a un precio de intervención estacional izado correspondi ente
       un porcentaje del precio de base estacional izado determinado d
       si gui ente modo :
       campaña de     1989   : 81%
                      1990   : 77%
                      1991   : 73%
                      1992   : 69%
    - v que ,       simultáneamente ,     el precio registrado en los mercados
       representati vos de una región determinada sea igual o inferior al precio
       de intervención estacional izado . No obstante , en las regiones 1 , 2 y 3
       tales compras podrán ser realizadas por el Estado o Estados miembros que
       formen parte de dichas regiones .
    Los organismos designados por los Estados miembros interesados comprarán
    la carne fresca o refrigerada originaria de la Comunidad cuyas calidades
    puedan garantizar el sostenimiento del mercado en las mejores condiciones
    posi bl es .
2.  únicamente podrá comprarse carne de las calidades contempladas en el
    apartado 1 cuyo precio en el Estado o Estados miembros interesados sea
    inferior a un precio de compra calculado para cada una de dichas calidades
    a partir del precio de intervención estacional izado .
3.  Las compras se suspenderán cuando el precio registrado de conformidad con
    lo dispuesto en el artículo 30 sea superior ,          durante un determinado
    periodo , al precio de intervención estacional izado .
4.  El Consejo ,       por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión ,
    determinará en aplicación del apartado 2 el precio de intervención y el
    precio de intervención estacional izado y adoptará las normas generales de
    aplicación del presente artículo .
5.  Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 39 :
    a)   se decidirán las compras a que hace referencia el apartado 1 y el
         momento en que habrán de finalizar ;
    b)   se adoptarán las demás normas de aplicación del presente artículo y ,
          en particular , las condiciones para la realización de las compras de
          i ntervenci ón .
                                       Artículo 27
Cuando , durante el periodo comprendido entre el 1 6 de diciembre de un año y el
14 de julio del siguiente ,           se dé una situación grave que exija el
sostenimiento del mercado mediante las medidas de intervención contempladas en
el artículo 26 , tales medidas podrán decidirse con arreglo al procedimiento
establecido en el     artículo 33 .
                                       Art ! culo 28
1.  El Reino Unido podrá conceder en la región 4 una prima por sacrificio de
    ovinos , en la medida en que no aplique en la misma las disposiciones
    establecidas en el artículo 25 y cuando los precios registrados en los
                                                                                  <13
 ---pagebreak---    mercados representativos de dicha región sean inferiores a un " nivel de
   orientación" correspondiente a un porcentaje del precio de base
   contemplado en el apartado 1 del articulo 3 determinado del siguiente
   modo :
   camparia  de 1989  :  81 S
   campafia  de 1990  :  77%
   camparia  de 1991  :  73%
   campaha   de 1992  :  69%
   El nivel de orientación a que hace referencia el párrafo primero se
   estacional izará de igual manera que el precio de base .
2. El importe de la prima contemplada en el apartado 1 será igual a la
   diferencia entre el nivel de orientación estacional izado y el precio de
   mercado registrado en esa región .       Se fijará semanalmente durante la
   campaña de 1989 , mensual mente durante la de 1990 y trimestralmente a
   partir de la de 1991 .
3. La Comisión adoptará cuantas medidas sean necesarias para que , cuando la
   prima contemplada en el apartado 1 se pague en la región 4 , se perciba a
   la salida de dicha región un importe ,         equivalente al de la prima
   efectivamente concedida , sobre todos los productos mencionados en las
   letras a ) y c ) del artículo 1 .
4. La Comisión adoptará las normas de aplicación del presente artículo ^e
   acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 33 . Tales nornus
   podrán incluir , en particular , las medidas necesari as para evitar que en
   los intercambios de animales vivos , carne y preparaciones se produzcan
   perturbaciones como consecuencia de la aplicación del régimen de la prima
   contempl ada en el apartado 1 .
5. Los gastos que se efectúen con arreglo al régimen establecido en el
   presente artículo se considerarán parte integrante de las intervenciones
   destinadas a la regul arización de los mercados agrarios .
                                 Artículo 28 bis
1. La cantidad máxima garantizada establecida       en  el    artículo 7 bis se
   distribuirá de la manera siguiente :
   18.100.000 cabezas para la región 4j
   45.300.000 cabezas para las demás regiones .
2. En caso de aplicación del apartado 2 del artículo 7 bis , el precio de
   intervención a que se refiere el apartado 2 del artículo 26 y el nivel de
   orientación contemplado en el artículo 28 , utilizado para el cálculo de la
   prima variable , se disminuirán en el mismo porcentaje que se haya aplicado
   al precio de base de conformidad con lo dispuesto en el primer guión del
   apartado 2 del artículo 7 bis .
3. Si el Reino Unido aplicara el artículo 28 , los apartados 2 del artículo 7
   bis y del presente artículo se aplicarán por separado a la región 4 , por
   un lado , y al conjunto de las demás regiones , por otro .
 ---pagebreak---                                      TÍTULO IU1
                              Disposiciones generales
                                    Artículo 29
Con objeto de tener en cuenta las limitaciones a la libre circulación que
puedan resultar de la aplicación de medidas destinadas a luchar contra la
propagación de enfermedades de los animales , podrán adoptarse , de acuerdo con
el procedimiento establecido en el artículo 24 , medidas excepcionales de
sostenimiento del mercado afectado por dichas limitaciones .        Sólo podrán
adoptarse tales medidas con el alcance y durante el periodo que sean
estrictamente necesarios para el sostenimiento del mercado .
                                    Artículo 30
Sin perjuicio de las disposiciones en contrario del presente Reglamento , los
artículos 92 , 93 y 94 del Tratado se aplicarán a la producción y el comercio
de los productos mencionados en el artículo 1 .
                                    Artículo 31
Los Estados miembros y la Comisión se comunicarán recíprocamente los datos
necesarios para la aplicación del presente Reglamento .
Las normas de comunicación y difusión de los datos se adoptarán de acuerdo con
el procedimiento establecido en el artículo 24 .
                                    Artículo 32
1.   Se crea un Comité de Gestión de Ovinos y Caprinos ,         en lo sucesivo
     denominado " Comité ", compuesto por representantes de los Estados miembros
     y presidido por un representante de la Comisión .
2.   Dentro del Comité , los votos de los Estados miembros se ponderarán de la
     forma establecida en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado .        El
     Presidente no participará en la votación .
                                    Artículo 33
1.   Cuando haya lugar al procedimiento establecido en el presente artículo , el
     Comité será convocado por su Presidente , bien por iniciativa propia , bien
     a instancia del representante de un Estado miembro .
2.   El representante de la Comisión presentará un proyecto de las medidas que
     deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre dichas medidas en el
     plazo que fije su Presidente en función de la urgencia de las cuestiones
     sometidas a examen y se pronunciará por mayoría de 54 votos .
   Simple     codificación de los artículos 29 a 36 del Reglamento ( CEE ) n°
   1837 /80 .
 ---pagebreak--- 3.   La Comisión      adoptará medidas que serán i nmedi atamente aplicables .    No
     obstante , si     no se atuvieren al dictamen del Comité , se comunicarán sin
     demora por la     Comisión al Consejo . En tal caso , la Comisión podrá aplazar
     la aplicación     de dichas medidas por un mes , como máximo , a partir de esa
     comuni caci ón .
     El Consejo , por mayoría cualificada , podrá adoptar una decisión diferente
     en el plazo de un mes .
                                       Articulo 34
El Comité podrá examinar cualquier otra cuestión pl anteada por su Presidente ,
bien por iniciativa de éste , bien a instancia del representante de un Estado
mi embro .
                                       Artículo 35
El presente Reglamento deberá aplicarse de forma tal que se tengan en cuenta ,
paralela y adecuadamente , los objetivos establecidos en los artículos 39 y 110
del Tratado .
                                       Artículo 36
El Consejo ,     por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión ,        podrá
modificar los Anexos .
                                       Artículo 37
1 .  Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n° 1837/80 .
2.   Las   referencias     al Reglamento   derogado  en  virtud  del  apartado 1  se
     entenderán hechas al presente Reglamento .
Los " Uistos " y referencias relativos a los artículos del Reglamento derogado
deberán interpretarse con arreglo a la tabl a de correspondencia que figura en
el Anexo III .
                                       Artículo 38
El presente Reglamento entrará en vigor el 2 de enero de 1989 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en                                            Por el Consejo
 ---pagebreak---                                           ANEXO I
Código NC                            Designación de la mercancía
Sección a ) I Carne de animales de las especies ovina o caprina , fresca , refri ¬
            I  gerada o congel ada :
            I
0204 10 111    - Canales o medias canales de cordero , frescas o refrigeradas
0204 21 001    - Canales o medias canales de la especie ovina que no sean las de
            1    cordero
0204 22 101    - Parte anterior de la canal o cuarto delantero de la especie ovi ¬
            1    na
0204 22 301    - Chuleteros de palo y/o de riñonada o medios chuleteros de palo
            1    y/o de riñonada de la especie ovina
0204 22 501    - Parte trasera de la canal o cuarto trasero de la especie ovina
0204 22 901    - Trozos sin deshuesar de la especie ovina
0204 23 001    - Trozos deshuesados de la especie ovina
0204 50 1 1 I  - Canales o medias canales de la especie ovina
0204 50 131    - Parte anterior de la canal o cuarto delantero de la especie ca-
            1    pri na
0204 50 151    - Chuleteros de palo y /o de riñonada o medios chuleteros de palo
                 y/ o de riñonada de la especie caprina
0204 50 19 !   - Parte trasera de la canal o cuarto trasero de la especie caprina
0204 50 31 1   - Trozos sin deshuesar de la especie caprina
0204 50 39 !   - Trozos deshuesados de la especie caprina
Sección b ) 1  Carne de animales de las especies ovina y caprina , sal ada o en
            1 salmuera , seca o  ahumada :
            1
0210 90 11 1 - Sin deshuesar
0210 90 191 - Deshuesada
Sección c ) 1  Carne de animales de las especies ovina y caprina , congelada :
            1
0204 30 001    - Canales o medias canales , de cordero
0204 41 001    - Canales o medias canales de la especie ovina que no sean las de
            1    cordero
0204 42 101    - Parte anterior de la canal o cuarto delantero de la especie ovi ¬
            1    na
0204 42 301    - Chuleteros de palo y/o de riñonada o medios chuleteros de palo
            1    y/o de riñonada de la especie ovina
0204 42 501    - Parte trasera de la canal o cuarto trasero de la especie ovina
0204 42 901    - Trozos sin deshuesar de la especie ovina
0204 43 001    - Trozos deshuesados de la especie ovina
0204 50 51 I   - Canales o medias canales de la especie caprina
0204 50 53 1   - Parte anterior de la canal o cuarto delantero de la especie ca-
            1    pri na
0204 50 551    - Chuleteros de palo y/o riñonada o medios chuleteros de palo y/o
             1   de riñonada de la especie caprina
0204 50 591    - Parte trasera de la canal o cuarto trasero de la especie caprina
0204 50 71 I   - Trozos sin deshuesar de la especie caprina
0204 50 79 !   - Trozos deshuesados de la especie caprina
 ---pagebreak---                                 ANEXO II
1 . Franci a : Córcega .
2.  Grecia :   todo el   territorio .
3.  Italia :   Lazio , Abruzos , Molise , Campania ,    Apulia ,   Basilicata ,
               Calabria , Sicilia y Cerdeña .
4.  España :   Comunidades Autónomas siguientes :       Andalucía ,   Aragón ,
               Baleares ,   Castilla-La Mancha ,   Castilla-León ,  Cataluña ,
               Extremadura , Galicia ( excepto las provincias de La Coruña
               y Lugo ), Madrid , Murcia , La Rioja y Ualencia .
5.  Portugal : todo el territorio , excepto las Azores y Madeira .
 ---pagebreak---                                       âüEXQ.m
                              TABLA DE CORRESPONDENCIA
Regi amento(CEE ) 1837/80                        Presente Regi amento
Arti culo   1                                    Arti culo  1
    II
           2                                          II
                                                            2
     II
           3     apartado  1                          II
                                                            3   apartado
                                                      II            II
    II
           3              2                                 3             2
     II
           3              4                           II
                                                            3        II
                                                                          3
    II
           3              5                           II
                                                            3       II
                                                                          4
                                                      II
    II
           4                                                4
    II
           5    apartado   1                          II
                                                            5   apartado  1
    II
           5              2                           II
                                                            5       II
                                                                          2
    II
           5              3                           II
                                                           5        II
                                                                          3
    II
           5              4                           II
                                                           5        II
                                                                          4
    II
           5              8                          II
                                                           5        II
                                                                         5
    II
           5              9                           II
                                                           5        II
                                                                          6
    II
           5              10                         II
                                                           5        II
                                                                          7
    II
           5              11                          II
                                                           5        II
                                                                          8
   II
           6                                         II
                                                           6
    il
           7    apartado  1                          II
                                                           7    apartado  1
   II
           7              é                          II
                                                           7        II
                                                                         2
    II
           7              7                          II
                                                           7        II
                                                                         3
   II
           9  bis    "    1                          II
                                                           7  bis   II
                                                                          1
   II
           9  bis    "    2                          II
                                                           7  bis   II
                                                                         2
   II
           9  bis    "    5                          II
                                                           7  bis   II
                                                                         3
   II
           9  bis    11   6                          II
                                                           7  bis   II
                                                                         4
   II
           10                                        II
                                                           8
   II
           11                                        II
                                                           9
   II
           12                                        II
                                                           10
   II
           13                                        II
                                                           11
   II
           14                                        II
                                                           12
   II
           15                                        II
                                                           13
   II
           Ì6                                        II
                                                           14
   II
           17                                        II
                                                           15
   II
           18                                        II
                                                           u
   II
           19                                        II
                                                           17
   II
           20                                       II
                                                           18
   II
           21                                        II
                                                           19
   II
           3    apartado  3                         II
                                                           21
   II
           3              5                          II
                                                           22
   II
           4                                        II
                                                           23
   II
           5    apartado  2                         II
                                                           24   apartado 1
   II
           5              5                         II
                                                           24      II
                                                                         2
   II
           5              6                         II
                                                           24      II
                                                                         3
   II
           5              7                         II
                                                           24      II
                                                                         4
   II
           6              1  b)                     II
                                                           25
   II
           7              2                         II
                                                           26   apartado 1
   II
           7              4                         II
                                                           26      II
                                                                         2
   II
           7              5                         II
                                                           26      II
                                                                         3
   II
           7              6                         II
                                                           26      II
                                                                         4
   II
           7              7 b) y c)                 II
                                                           26      II
                                                                         5
   II
           8                                        II
                                                           27
   II
           9                                        II
                                                           28
                                                                            24
 ---pagebreak--- TABLA DE CORRESPONDENCIA ( continuation )
Regi amento(CEE ) 1837/80                 Presente Regi amento
Artículo   9 bis apartado   1             Artículo  28 bis     apartado 1
   II
           9 bis       "    3                  "    28 bis          II
                                                                        2
   II
           9 bis       "    4                  "    28 bis          II
                                                                        3
   II
           22                                  ..   29
   II
           23                                  M    30
   II
           24                                  "    31
   II
           25                                  "    32
   II
           26                                  "    33
   II
           27                                  "    34
   II
           28                                  "    35
   II
           29                                  "    36
   II
           35                                  "    38
Anexo I                                   Anexo I
Anexo III                                 Anexo II
 ---pagebreak---    3 . 4. 87                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N' ° C 89/ 53
                  Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE)
                  n° 872/84 por el que se establecen las normas generales relativas a la concesión de la prima en
                                               beneficio de los productores de carnes de ovino
                                                                (87/C 89/46)
    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               campaña de comercialización de 1988 y en las campa­
                                                                          ñas siguientes ;
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
   mica Europea,                                                          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
   Visto el Reglamento (CEE) n° 1837/80 del Consejo, de                                             Artículo 1
   27 de junio de 1980, por el que se establece la organiza­
   ción común de mercados en el sector de las carnes de                   El Reglamento (CEE) n° 872/84 quedará modificado
   ovino y caprino ( ' ), cuya última modificación la consti­             como sigue :
   tuye el Reglamento (CEE) n"..., y, en particular, el                   1.    En el título, las palabras «carnes de ovino » serán
   apartado 9 de su artículo 5,                                                sustituidas por las palabras «carnes de ovino y
   Vista la propuesta de la Comisión,                                          caprino»-.
                                                                          2.   Los apartados 2, 3 y 4 del artículo ¡ serán sustitui­
   Considerando que la aplicación práctica de las defini­                      dos por los textos siguientes ;
   ciones actuales de los términos «oveja elegible » y
O  «cabra elegible« establecidas por el Reglamento (CEE)                       «2. “Oveja elegible":
   n° 872/84 del Consejo (?), cuya última modificación la                          Toda hembra de la especie ovina presente en la
   constituye el Reglamento (CEE) n° 3524/85 (-’), oca­                            explotación y destinada a la cría, que haya
   siona dificultades de control ; que dichos términos                             parido al menos una \ ez1 en una fecha de refe­
   deben volver a definirse, teniendo en cuenta la expe­                           rencia que deberá determinar cada Estado
   riencia adquirida ;                                                             miembro , comprendida en la campaña durante
                                                                                   la cual es pagadera la prima.
   Considerando que en estas nuevas definiciones se ha
   introducido el concepto de una fecha de referencia ;                        3. “Cabra elegible” :
   que procede, por consiguiente, adaptar la definición de                         Toda hembra de la especie caprina presente en
   «hembra de la especie ovina elegible distinta de la                             la explotación y destinada a la cría, que haya
   oveja elegible»; que, además, un examen contplemen-                             parido al menos una vez en una fecha de refe­
   rio ha demostrado que las condiciones pevistas en el                            rencia que deberá determinar cada Estado
   segundo guión del apartado 9 del artículo 5 del Regla­                          miembro, comprendida en la campaña durante
   mento (CEE ) n° 1837 /80 se cumplen en algunas otras                            la cual es pagadera la prima.
   zonas, claramente determinadas, del Reino Unido ade­
   más de las definidas en el Anexo del Reglamento                             4. “ Hembra de la especie ovina elegible distinta
   (CEE) n° 872/84 ; que, por lo tanto, debe modificarse                           de la oveja elegible” :
   dicho Anexo ;                                                                   Toda hembra de la especie ovina destinada a
                                                                                   la reposición , presente en las zonas especifica­
   Considerando que el apartado 8 del artículo 5 del                               das en el Anexo, que pertenezca a la raza o
 ) Reglamento (CEE ) n° 1S37'80 prevé que la concesión                             razas especificadas en dicho Anexo para cada
   de la prima a favor de los productores de ovinos y                              zona y que tenga ya dos dientes incisivos de
   caprinos podrá limitarse a un cierto número de anima­                           substitución en la fecha de referencia que
   les por productor beneficiario ; que ha parecido conve­                         determine cada Estado miembro .
   niente, a la vista del desarrollo de la producción de
   carne de ovino y caprino, y para limitar el aumento del                   . 5.  La Comisión determinará , en el marco de la
   coste presupuestario en este sector, prever la limitación                       aplicación de la prima, las fechas de referencia
   de la prima a 500 animales por productor beneficiario ;                         mencionadas en los apartados 2, 3 y 4.»
   que, sin embargo, teniendo en cuenta las condiciones                   3.   Se insertará el artículo 1 bis siguiente :
   de producción especialmente difíciles en las zonas
   menos favorecidas de la Comunidad con arreglo a los
                                                                               «Articulo i bis
   apartados 3, 4 y 5 del artículo 3 de la Directiva 75/
   268/ CEE del Consejo (4), es conveniente llevar esta                        La prima a favor de los productores de carnes de
   limitación hasta 1 000 animales, y modificar el Regla­                      ovino y caprino contemplada en el articulo 5 del
    mento (CEE) n° 872/ 84 ;                                                   Reglamento ( CEE) n’ 1837/80 se concederá por
                                                                               un máximo de 1 000 animales por productor en las
   Considerando que las nuevas disposiciones y el nuevo                       zonas menos favorecidas con arreglo a los aparta­
   Anexo serán aplicables a las primas pagaderas en !a                         dos 3, 4 y 5 del artículo 3 de la Directiva 75/ 268/
                                                                               CEE, y por un máximo de 500 animales por pro­
    (')   DO n° L 183 de 16. 7. I9S0, p. 1 .                                   ductor en las demás zonas .»
    (-’ ) DO n° L 90 de I. 4. I9S4. p. 40.
    (3)   DO n° L 336 de 14. 12. I9S5 . p. 5 .                           4.    El Anexo será sustituido por el Anexo del presente
    O     DOn°  L 128 de 19. 5. 1975, p. 1 .                                   Reglamento .
                                                                                                                                        2
 ---pagebreak--- N° C 89 / 54                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 3 . 4. 87
                         Artículo 2                                 Se aplicará por primera vez a las primas concedidas en
                                                                    la campaña de comercialización que comienza en 1988 .
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer dia               El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las          elementos y directamente aplicable en cada Estado
Comunidades Europeas.                                               miembro.
                                                              ANEXO
                                                             * ANEXO
                                                          REINO UNIDO
             A.   Region de los Lagos : HERDWICK
              B.  –   Islas Shetland :                                                 Kaza Slielhland
                  –   Islas occidentales de Lewis y Harris :                           Raza Blochface
                  –   Sutherland :                                                      Raza Cheviot
                  – Caithness : muncipios de Reay, Halkirts, Latheron :                Raza Cheviot
                  –   Ross y Cromarty : municipos de Gairloch , Lochbroom ,
                      Applecross , Lochcarron , Conlin , Fodderty :                    Raza Cheviot »
 ---pagebreak---                                   INC ! DENCES._F I Ni NC LERES
            DE LA PROPOSITION SUR LA REFORME DE L' OCM DE LA y ANPE OVINE
                              A PARTIR DE LA CAMPAGNE 1989
 Introduction
Les Incidences financières qui suivent ont été établies par rapport aux
hypothèses révisées de l' exercice 198^. Cette révision porte essentiellement sur
des hypothèses de prix de marché plus élevés pour toutes les réglons sauf pour la
région 5 ( Grande Bretagne ) pour les campagnes 198& et 1989 et sur une
augmentation considérable du nombre de brebis éligibles dans les réglons 1
( Italie et Grèce ), 4 ( Irlande ) et 7 ( Espagne et Portugal ).
Cette augmentation du nombre de brebis éllg;dies est rendue nécessaire par le
fait Que certains Etats membres déclarent au FEOGA des montants Importants pour
le paiement de la prime à la brebis et è la chèvre au titre de la campagne 198J .
Pour les campagnes 1990 à 1993 les mêmes hypothèses de prix de marché et de
nombre de brebis éligibles retenues pour la campagne 1989 . ainsi que
l' application des stabilisateurs , ont été maintenues .
Mesures proposées
I .    Définition de nouvelles réglons
       Une première modification consiste dans la définition des nouvelles
       réglons .
       Pour les campagnes 1989 , 1990 , 1991 , '*992 , les régions suivantes sont
       définies :
       - Région 1 : Italie et Grèce ;
       - Région 2 : France , Belgique , Danemark . Allemagne , Luxembourg ,
                     Pays-Bas , Irlande , Irlande du Nord ;
       - Région 3 -. Espagne et Portugal ;
       - Région 4 : Grande-Bretagne .
       A partir de la campagne 1993 , la Grande-Bretagne rejoint la région 2 .
 ---pagebreak---  Il est également proposé de fixer une perte de revenu uniaue pour les trois
 régions À partir de la campagne 1993 .   Le prix du marché communautaire est
obtenu sur base du prix des différents Etats membres , pondéré selon la
production de viande .
 Incidences financières
                                                                   Mlo ECU
                             1989    1990     1991    1992    1993      1994
   pr ime à la brebis                -  86    -   86  -  86   -  86    - 173
   pr ime var lable nette                        i.           -  73    - 90
                                -    Å 86     -   86  -  86   - 159    - 263
        %
Démantèlement de la crime variable é l' abattaoe d <•s ovlrs en
Grarde-Bretaane
 Il est également proposé de diminuer progressivement le n iveau directeur
pour le calcul de la prime variable à l' abattage .
Le niveau directeur correspondant à un pourcentage du pr ■ i de base , est
déterminé comme suit
-  Campagne  1989  :  61 X
-  Campagne  1990  :  77 X
-  Campagne  1991  :  73 X
-  Campagne  1992  :  69 X
La p' ime variable n' est plus payée â part • de l a campagne 1993 .
Incidences financières
                                                                   MIO ECU
                             1989    1990 I   1991    1992    1993     1994
   pr ime é la bred 1 s              ♦ 42 !   +  82   ♦ 120   + 155    ♦  126
   prime variable nette      -  30   - 64 I   -  96   - 127   - 102    -  100
                             -  30   - 22 j   -  14        7  +  53    ♦   26
 ---pagebreak--- Ml . Nouvelle Périodicité dans le oa lement _ cie La jyrlme _à J 'atattaoe
     La prime variable qui est payée actuellement chaque semaine sera payée à
     partir de la campagne 1990 une fols par mois et à partir de la campagne
     1991 une fols par trimestre .
     Pour le calcul de l' Incidence financière , il est fait l' hypothèse que te
     paiement de la prime variable est effectué au début du mois qui suit le
     trimestre .
      Incidence financière
                                                                             Mio ECU
                               1 1989    1990        1991     1992     1993      1994
        pr ime è la breb Is         -                                                -
        prime variable nette             +    13           2        3        8
             •
                                    -    +    13           2        3        8       -
     Paiement des avances au titre de   a crime à      la brebis
     La proposition prévoit également   e versement de deux acomptes au bér.éf I ce
     des producteurs de viande ovine el  caprine .      Pour le chiffrage dei5
     Incidences financières H est fait 1 'hypc : hése que le versement d' un
     acompte de 30 % sera â la charge le 1 'exerc ice en cours e que le deux i ème
     acompte et le solde seront versés au cours de l' exercice suivant .
     Incidence financière
                                                                               Mio ECU
                                 1989    1990        1991     1992     1993      1994
       pr ime á la brebis        + 271   ♦    12    +    11   +   11   -   35
       pr ime var lable nette       -        -           –        -        -         -
                                 + 271   +    12    +    11   +   11   -   35       -
 ---pagebreak--- V. Résumé
Le tableau QUI suit reprend leu incidences flnanc.ères des mesures proposées
pour les exercices 1989 à 1993 .
                                                                       Mlo ECU
                                 1989   1990    1991    1992    1993     1994
  1 .   Définition nouvelles        -   -  86   -  86   -  86   - 159    - 263
        réglons
  1 1 . Démantèlement prime
        var labié                -  30  -  22   -  14   -    7  +  53    +  26
 1 1 1  Nouvelle périodicité
        dans le pai ement de
        la prime variable           -      13        2       3       8
 IV .   Paiement ces avances
        au titre oe l a pr ime
        à la b'ebis              f 271  +  12   +  11   +  11   -  35
    Incidence tot 2 e            + 241  -  83   -  91   -  85   - 149    - 237