CELEX: 52013PC0212
Language: lt
Date: 2013-04-17
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu reikia laikytis 65-oje Jūrų aplinkos apsaugos komiteto sesijoje dėl Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A ir B lapų pakeitimų ir Būklės įvertinimo sistemos pakeitimų ir 92-oje Jūrų saugumo komiteto sesijoje dėl Tarptautinio saugaus valdymo kodekso pakeitimų, SOLAS III skyriaus pakeitimų ir 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų kodeksų pakeitimų, susijusių su patekimo į uždaras patalpas ir gelbėjimo pratybomis

|
			
		
		
		52013PC0212
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu reikia laikytis 65-oje Jūrų aplinkos apsaugos komiteto sesijoje dėl Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A ir B lapų pakeitimų ir Būklės įvertinimo sistemos pakeitimų ir 92-oje Jūrų saugumo komiteto sesijoje dėl Tarptautinio saugaus valdymo kodekso pakeitimų, SOLAS III skyriaus pakeitimų ir 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų kodeksų pakeitimų, susijusių su patekimo į uždaras patalpas ir gelbėjimo pratybomis /* COM/2013/0212 final - 2013/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Šis Komisijos pasiūlymas susijęs su
Sąjungos pozicijos įvairiuose Tarptautinės jūrų
organizacijos (TJO) organuose nustatymu šiais klausimais: 
·       
Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A
ir B papildomųjų lapų pakeitimų priėmimo; 
·       
Būklės įvertinimo sistemos
(Rezoliucija MEPC.94(46)) pakeitimų (atliekamų priėmus
Tarptautinį kodeksą dėl 2011 m. sustiprintos inspektavimo
per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras programos)
priėmimo;
·       
Tarptautinio saugaus valdymo kodekso pakeitimų
priėmimo;
·       
SOLAS konvencijos III skyriaus ir 1994 m. ir
2000 m. greitaeigių laivų kodeksų pakeitimų
priėmimo;
·       
minėtų pakeitimų priimtinumo pagal
atitinkamas susijusių konvencijų nuostatas.
1.1.        Tarptautinio teršimo nafta
prevencijos liudijimo A ir B papildomieji lapai
Šiuos papildomus Tarptautinio teršimo nafta
prevencijos (IOPP) liudijimo lapus reikia laikyti laive. A lapas išduodamas
laivams, kurie nėra tanklaiviai, o B lapas išduodamas naftos tanklaiviams.
Pakeitimas yra susijęs su informacijos reikalavimo, pagal kurį
registruojamas deginimo pajėgumas, išbraukimu abiejuose dokumentuose;
seniau tokia informacija buvo registruojama abiejuose lapuose litrais per
valandą (l/h). Vėlesniu dokumentu, 2 priede pateikiama Rezoliucija MEPC.187(59),
nustatytas kitoks matavimo metodas (pajėgumas, išreikštas kW arba kcal/h).
Pastebėta, kad naudojant abu matavimo būdus kyla sumaišties
registruojant ir inspektuojant; be to, nors pirmąjį būdą
buvo sunku taikyti, paaiškėjo, kad antrasis visiškai nenaudingas
praktiškai. Atitinkamai reikia išbraukti deginimo pajėgumo registravimo
vietą iš abiejų lapų.
Šie pakeitimai nustatyti MEPC 64/23/Add.1 13
priede. MEPC 64 ataskaitos (MEPC 64/23) 7.32 dalyje nurodoma, kad minėti
pakeitimai bus priimti MEPC 65.
1.2.        Būklės
įvertinimo sistema (Rezoliucija MEPC.94(46)). Pakeitimai, atliekami
priėmus Tarptautinį kodeksą dėl 2011 m. sustiprintos
inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras
programos
Pagal būklės įvertinimo sistema
nustatoma sustiprinto senesnių laivų inspektavimo sistema.
Sustiprintoje inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių
apžiūras programoje arba Sustiprintoje apžiūrų programoje
nurodoma, kaip tokį sustiprintą inspektavimą atlikti. Kadangi
Būklės įvertinimo sistemoje naudojama Sustiprinta
apžiūrų programa, Būklės įvertinimo sistemoje
Sustiprinta apžiūrų programa įvardijama kaip priemonė.
Dabartiniu pakeitimu pakeičiama Būklės įvertinimo sistema,
kad atitiktų naujausią (2011 m.) Sustiprintų
apžiūrų programos kodeksą.
Šie pakeitimai nustatyti MEPC 64/23/Add.1 16
priede. MEPC 64 ataskaitos (MEPC 64/23) 11.13 dalyje nurodoma, kad minėti
pakeitimai bus priimti MEPC 65.
1.3.        Tarptautinis saugaus valdymo
(ISM) kodeksas
Tarptautinio saugaus valdymo kodekso tikslas yra
užtikrinti saugą jūroje, apsaugoti žmones nuo sužeidimų arba
gyvybės praradimo ir užtikrinti, kad nebūtų padaryta žala
aplinkai, visų pirma jūros aplinkai, ir turtui. Pakeitimai, kuriuos
reikia priimti, atliekami po vieno iš daugelio ES sėkmingai TJO
pateiktų dokumentų šia tema, šiuo atveju STW 43/10[1]. Pakeitimai turės
įtakos pačiam ISM kodeksui, juos pasiūlė 27 valstybės
narės ir Europos Komisija, kad kodeksas būtų efektyvesnis.
Siūlomi tokie kodekso pakeitimai:
A dalis, 6 skirsnis (ištekliai ir darbuotojai):
įterpiamas konkretus paaiškinimas (nauja 6 2 1 dalis), kad bendrovė
turėtų užtikrinti tinkamą laivo įgulą, taikydama
nustatytas procedūras, kurios apima visus saugaus ir efektyvaus laivo
eksploatavimo aspektus.
A dalis, 12 skirsnis (bendrovės patikra,
peržiūra ir įvertinimas): įterpiamas konkretus paaiškinimas
(nauja 12.2 dalis), susijęs su bendrovės nuosavybe, kodekse
nustatytomis pareigomis ir atsakomybe, kad tais atvejais, kai bendrovė
paveda atlikti tam tikras ISM kodekse nustatytas pareigas, ji vis tiek lieka
apskritai atsakinga ir turi periodiškai tikrinti, ar subjektai, kuriems ji
pavedė atlikti tam tikras ISM kodekse nustatytas užduotis, veikia pagal
ISM kodeksą. 
Išnašos: įterpiamos kryžminės nuorodos
į atitinkamas kodekso gaires.
Šie pakeitimai nustatyti MSC 91/22/Add.2 22
priede. MSC 91 ataskaitos (MSC 91/22) 11.9 dalyje nurodoma, kad minėti
pakeitimai bus priimti MSC 92.
1.4.        SOLAS konvencijos III
skyriaus ir 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų
kodeksų, taip pat 1978 m. laivų su oro pagalve ar su
povandeniniais sparnais kodekso pakeitimai, susiję su patekimo į
uždaras patalpas ir gelbėjimo pratybomis
SOLAS III skyrius skirtas gelbėjimosi
priemonėms. Aptariami pakeitimai yra susiję su Reglamentu Nr. 19
dėl mokymų ir pratybų, kaip elgtis įvykus avarijai; jų
tikslas – sumažinti mirčių, susijusių su patekimu į uždaras
patalpas, skaičių, reikalaujant, kad įgulos nariai, atsakingi už
patekimą į uždaras patalpas ir gelbėjimą, ne rečiau
kaip kas du mėnesius dalyvautų patekimo į uždaras patalpas ir
gelbėjimo pratybose. Panašių pakeitimų norima įterpti
į 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų kodeksus ir
į Laivų su oro pagalve ar su povandeniniais sparnais saugos
kodeksą.
Su 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių
laivų kodeksais susiję pakeitimai pateikiami atitinkamai MSC
91/22/Add.2 30 ir 31 prieduose. MSC 91 ataskaitos (MSC 91/22) 13.7 dalyje
nurodoma, kad minėti pakeitimai bus priimti MSC 92.
Su Laivų su oro pagalve ar su povandeniniais
sparnais saugos kodeksu (DSC kodeksu) susiję pakeitimai išdėstyti
2013 m. vasario 22 d. pasiūlyme MSC 92/3/1 dėl
atitinkamų 1979 m.,1989 m. ir 2009 m. MODU kodeksų ir
DSC kodekso pakeitimų; o juos įrašė TJO sekretoriatas. Šio
pasiūlymo 4 priede pateikiamas MSC 92 rezoliucijos, skirtos DSC kodeksui
pakeisti, projektas. MSC 91 ataskaitos (MSC 91/22) 13.9 dalyje nurodoma, kad
minėtas pakeitimas bus priimtas MSC 92. Pagal Rezoliuciją A.373(X),
DSC kodeksą prireikus gali iš dalies keisti Jūrų saugumo
komitetas. Šis pakeitimas atliekamas todėl, kad panašiai iš dalies
keičiami kiti susiję kodeksai. 
1.5.        Pakeitimų priėmimas
1.5.1.     Tarptautinio teršimo nafta
prevencijos liudijimo A ir B papildomųjų lapų ir
Būklės įvertinimo sistemos pakeitimų priėmimas
Šie pakeitimai patvirtinti 2012 m. spalio
1–5 d. vykusioje Jūrų aplinkos apsaugos komiteto posėdžio
64-oje sesijoje ir bus pateikiami priėmimui minėto Komiteto
posėdžio 65-oje sesijoje, kuri vyks 2013 m. gegužės
13–17 d.
1.5.2.     ISM kodekso, SOLAS III
skyriaus, 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų
kodeksų, taip pat Laivų su oro pagalve ar su povandeniniais sparnais
saugos kodekso pakeitimų priėmimas
SOLAS III skyriaus ir 1994 m. ir 2000 m.
greitaeigių laivų kodeksų pakeitimai patvirtinti 2012 m.
lapkričio 26–30 d. vykusioje Jūrų saugumo komiteto
posėdžio 91-oje sesijoje ir bus pateikiami priėmimui minėto
Komiteto posėdžio 92-oje sesijoje, kuri vyks 2013 m. birželio 12–20 d. 
Apie atitinkamus DSC kodekso pakeitimus pranešta
2012 m. lapkričio 26–30 d. vykusioje Jūrų saugumo
komiteto posėdžio 91-oje sesijoje ir TJO sekretoriatas juos
įtraukė į MSC rezoliucijos projektą, pateiktą
Pasiūlymo MSC 92/3/1 4 priede; priėmimui jie bus pateikiami
minėto Komiteto posėdžio 92-oje sesijoje, kuri vyks 2013 m. birželio
12–20 d. 
Priėmimas ir įsigaliojimas 
Pakeitimus tinkamai patvirtinus ir
priėmus kompetentingam TJO komitetui, jie bus pateikti atitinkamoms
susitariančiosioms šalims, kad šios išreikštų savo pritarimą
įsipareigoti pagal minėtus pakeitimus.
1.6.        Susiję ES teisės
aktai 
1.6.1.     Tarptautinio teršimo nafta
prevencijos liudijimo A ir B papildomieji lapai
Direktyva 2009/16/EC[2] dėl uosto valstybės
kontrolės siekiama padėti radikaliai sumažinti galimybę
nustatytų standartų neatitinkantiems laivams plaukioti valstybių
narių jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse a) užtikrinant tarptautinių
ir susijusių ES teisės aktų dėl jūrų saugos,
laivybos saugumo, jūrų aplinkos apsaugos ir gyvenimo bei darbo laive
sąlygų laikymąsi; b) nustatant bendrus uosto valstybės
vykdomos laivų kontrolės kriterijus; c) įgyvendinant uosto
valstybės kontrolės sistemą, pagrįstą inspektavimais,
atliekamais ES ir Paryžiaus SM regione. 
Šių lapų pakeitimai turės
įtakos Direktyvos 2009/16/EB 13 straipsnio 1 dalyje nustatytiems
inspektavimo arba išsamesnio inspektavimo reikalavimams, visų pirma jos a
punktui, kuriame rašoma:
"1. Kiekvieną kartą atlikdama
laivo pirminį inspektavimą, kompetentinga institucija užtikrina, kad
inspektorius bent jau: 
a) patikrintų liudijimus ir dokumentus,
išvardytus IV priede, kurie pagal Bendrijos jūrų teisės aktus ir
konvencijas, susijusius su sauga ir apsauga, turi būti laive;“.
Šis liudijimas direktyvos IV priede pateikiamas
kaip 7 punktas.
Atlikus pakeitimus skirsis tokiuose lapuose,
kuriuos uosto valstybės kontrolės pareigūnai privalo tikrinti
pagal Direktyvos 2009/16/EB 13 straipsnio 1 dalį, nurodyti reikalavimai.
Todėl taip pat reikės iš dalies pakeisti direktyvos VI priede kaip
„Paryžiaus SM 1 priedas „Uosto valstybės atliekamos kontrolės
procedūros“ (UVKP)“ nurodytas laivų kontrolės procedūras.
1.6.2.     Būklės
įvertinimo sistema (Rezoliucija MEPC.94(46)). Pakeitimai, atliekami priėmus
Tarptautinį kodeksą dėl 2011 m. sustiprintos inspektavimo
per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras programos
Reglamentu (ES) Nr. 530/2012[3] dėl dvigubo korpuso arba
lygiaverčių dizaino reikalavimų greitesnio įvedimo viengubo
korpuso naftos tanklaiviams siekiama nustatyti MARPOL 73/78 dvigubo korpuso
arba lygiaverčių dizaino reikalavimų greitesnio taikymo viengubo
korpuso naftos tanklaiviams planą, kaip apibrėžta šio reglamento 3
straipsnyje, ir uždrausti viengubo korpuso naftos tanklaiviams gabenti sunkiosios
kategorijos naftą į valstybių narių uostus ir iš jų.
Pagal šį reglamentą privaloma taikyti
TJO būklės įvertinimo sistemą (CAS) senesniems negu 15
metų viengubo korpuso naftos tanklaiviams. 5 straipsniu reikalaujama, kad
tokie tanklaiviai atitiktų CAS, ir 6 straipsnyje ši sistema
apibrėžiama kaip būklės įvertinimo sistema, patvirtinta
priimant 2001 m. balandžio 27 d. rezoliuciją MEPC 94(46) su pakeitimais,
padarytais 2002 m. spalio 11 d. rezoliucija MEPC 99(48) ir 2003 m. gruodžio 4
d. rezoliucija MEPC 112(50). Nors dėl to šis būsimas pakeitimas
neminimas reglamento 6 straipsnyje pateikiamoje CAS apibrėžtyje, jis
turės teisinį poveikį ir reglamentą reikėtų
atnaujinti, kad būtų atsižvelgta į tarptautinio lygmens
pasikeitimus.
1.6.3.     Tarptautinis saugaus valdymo
(ISM) kodeksas
Reglamentu Nr. 336/2006[4] dėl Tarptautinio saugaus
valdymo kodekso įgyvendinimo Bendrijoje, panaikinančiu Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 3051/95, siekiama sustiprinti laivų saugos
valdymą ir saugų eksploatavimą, taip pat užkirsti kelią
taršai iš laivų. Tai daroma užtikrinant, kad tokius laivus
eksploatuojančios bendrovės laikytųsi ISM kodekso:
a) sukurdamos, įdiegdamos ir tinkamai
prižiūrėdamos saugos valdymo sistemas laivuose ir krante; taip pat
b) vėliavos valstybės ir uosto valstybės
administracijoms vykdant pirmiau minėtų sistemų kontrolę. 
Pasiūlymas iš dalies pakeisti ISM
kodeksą buvo grindžiamas Reglamentu (ES) Nr. 336/2006[5], todėl šie pakeitimai
pastarajam turės įtakos.
Nors ISM kodeksas išdėstytas reglamento I
priede, 2 straipsnio 1 dalyje jis taip pat apibrėžiamas kaip
išdėstytas naujausia redakcija. 5 straipsnyje reikalaujama, kad 3
straipsnio 1 dalyje nurodyti į reglamento taikymo sritį patenkantys
laivai atitiktų ISM kodekso A dalies reikalavimus. Taigi, pakeitimai,
kurie bus priimti MSC 92, reglamentui turės tiesioginį teisinį
poveikį.
1.6.4.     SOLAS III skyriaus,
1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų kodeksų ir
Laivų su oro pagalve ar su povandeniniais sparnais saugos kodekso
pakeitimai, susiję su patekimo į uždaras patalpas ir gelbėjimo
pratybomis
Direktyva 2009/45/EB[6] dėl keleivinių
laivų saugos taisyklių ir standartų su pakeitimais, padarytais
Direktyva 2010/65/EB, siekiama nustatyti vienodą gyvybės ir
nuosavybės saugos naujuose ir esamuose keleiviniuose laivuose ir
greitaeigiuose keleiviniuose laivuose, jiems plaukiojant vietiniais reisais,
lygį ir derybų tarptautiniu lygiu tvarką, taip siekiant
suderinti tarptautiniais maršrutais plaukiojančių keleivinių
laivų taisykles. 
Direktyvos 6 straipsnio 4 dalyje nurodyta, kad
vietiniams greitaeigiams keleiviniams laivams konkrečiai taikomi
1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų kodeksai. Senesniems
laivams, kuriems greitaeigių laivų kodeksai netaikomi, pagal šią
direktyvą taikomas ankstesnis Laivų su oro pagalve ar su
povandeniniais sparnais saugos kodeksas (6 straipsnio 4 dalies a punkto iii
papunktis). 
Taigi naujų 18 skyriaus (eksploatavimo
reikalavimai) pakeitimų priėmimas abiejų greitaeigių
laivų kodeksų atveju ir lygiaverčių 17 skyriaus
(eksploatavimo reikalavimai) pakeitimų priėmimas Laivų su oro
pagalve ar su povandeniniais sparnais saugos (DSC) kodekso atveju turės
tiesioginį teisinį poveikį ES teisei.
1.7.        ES kompetencija
Atsižvelgdama į pirmiau nurodytus susijusius
ES teisės aktus, Komisija mano, kad 
(1)         
Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A
ir B papildomųjų lapų pakeitimų;
(2)         
Būklės įvertinimo sistemos
(Rezoliucija MEPC.94(46)) pakeitimų, atliekamų priėmus
Tarptautinį kodeksą dėl 2011 m. sustiprintos inspektavimo
per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras programos
pakeitimų;
(3)         
Tarptautinio saugaus valdymo (ISM) kodekso
pakeitimų; taip pat
(4)         
SOLAS III skyriaus, 1994 m. ir 2000 m.
Greitaeigių laivų kodeksų ir Laivų su oro pagalve ar su
povandeniniais sparnais saugos kodekso pakeitimų, susijusių su
patekimo į uždaras patalpas ir gelbėjimo pratybomis, 
priėmimas priklauso išimtinei ES
kompetencijai, kurią Sąjunga įgijo pagal SESV 3 straipsnio 2
dalį, kadangi svarstomų tarptautinių priemonių
priėmimas gali turėti įtakos bendrosioms taisyklėms arba
jų taikymo sričiai. Šiuo atžvilgiu:
(1)         
Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A
ir B papildomųjų lapų pakeitimas turės tiesioginę
įtaką Direktyvai 2009/16/EB, nes skirsis tokiuose lapuose, kuriuos
uosto valstybės kontrolės pareigūnai privalo tikrinti pagal šios
direktyvos 13 straipsnio 1 dalį, teikiami reikalavimai;
(2)         
Būklės įvertinimo sistemos
(Rezoliucija MEPC.94(46)) pakeitimu bus užbėgta už akių visiems
būsimiems CAS, kuri taikoma pagal Reglamento Nr. 530/2012 5 ir 6 straipsnius,
atnaujinimams ir jie bus iš anksto apibrėžti, kad būtų
atsižvelgta į naujausius Sustiprintos apžiūrų programos
procedūrų pokyčius;
(3)         
Tarptautinio saugaus valdymo kodekso pakeitimai
turės tiesioginį poveikį to kodekso, kuris įgyvendinamas
Reglamentu (EB) Nr. 336/2006, formai; taip pat 
(4)         
SOLAS III skyriaus, 1994 m. ir 2000 m.
greitaeigių laivų kodeksų ir DSC kodekso pakeitimai turės
tiesioginį poveikį Direktyvai 2009/45/EB. 
Pagal gerai įtvirtintą teismų
praktiką net jei Sąjunga nėra TJO narė, valstybės
narės neturi teisės prisiimti įsipareigojimų, kurie
galėtų turėti įtakos ES taisyklėms, paskelbtoms
siekiant Sutartyse nustatytų tikslų, nebent joms toks leidimas
suteikiamas Tarybos sprendimu, pasiūlius Komisijai. Taigi
būtinybė gauti leidimą taikoma ir visiems tokiems
įsipareigojimams, nepaisant to, kokiu klausimu taikomos tarptautinės
priemonės.
1.8.        Išvada
Taigi Komisija siūlo Tarybos sprendimą
dėl Europos Sąjungos vardu priimtinos pozicijos pirmiau 1.7 dalyje
nurodytais klausimais, kurios reikia atitinkamai laikytis 65-oje Jūrų
aplinkos apsaugos komiteto sesijoje ir 92-oje Jūrų saugumo komiteto
sesijoje.
2013/0112 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu reikia laikytis 65-oje Jūrų aplinkos apsaugos
komiteto sesijoje dėl Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A
ir B lapų pakeitimų ir Būklės įvertinimo sistemos
pakeitimų ir 92-oje Jūrų saugumo komiteto sesijoje dėl
Tarptautinio saugaus valdymo kodekso pakeitimų, SOLAS III skyriaus
pakeitimų ir 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių laivų
kodeksų pakeitimų, susijusių su patekimo į uždaras patalpas
ir gelbėjimo pratybomis
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį
kartu su 218 straipsnio 9 dalimi, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos Sąjungos
veiksmais jūrų transporto sektoriuje turėtų būti
siekiama pagerinti jūrų saugą;
(2)       dabar, kai savo 64-oje
sesijoje (MEPC 64, 2012 m. spalio mėn.) TJO Jūrų aplinkos
apsaugos komitetas pritarė Tarptautinio teršimo nafta prevencijos
liudijimo A ir B papildomųjų lapų ir Būklės
įvertinimo sistemos (Rezoliucija MEPC.94(46)) pakeitimams (teikiamiems
priėmus Tarptautinį kodeksą dėl 2011 m. sustiprintos
inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras
programos), tikimasi, kad 2013 m. gegužės 13–17 d. 65-ai sesijai
susitikęs TJO Jūrų aplinkos apsaugos komitetas juos priims;
(3)       dabar, kai savo 91-oje
sesijoje TJO Jūrų saugumo komitetas pritarė Tarptautinio saugaus
valdymo (ISM) kodekso pakeitimams ir SOLAS III skyriaus, 1994 m. ir
2000 m. Greitaeigių laivų kodeksų ir Laivų su oro
pagalve ar su povandeniniais sparnais saugos (DSC) kodekso pakeitimams,
tikimasi, kad per 2013 m. birželio mėn. vyksiančią 92-ai
sesiją šis komitetas juos priims;
(4)       priėmus pirmiau
nurodytų konvencijų pakeitimus, TJO generalinis sekretorius pateiks
juos atitinkamoms susitariančiosioms šalims, kad šios išreikštų savo
pritarimą įsipareigoti pagal minėtus pakeitimus;
(5)       iš dalies pakeitus
Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimo A ir B papildomuosius lapus
bus išbrauktas reikalavimas pateikti informaciją apie deginimo
pajėgumą; Tarptautinio teršimo nafta prevencijos liudijimas
įrašytas į Direktyvos 2009/16/EB[7]
dėl uosto valstybės kontrolės IV priedo 7 punktą kaip
dokumentas, kurį pagal direktyvos 13 straipsnio 1 dalį valstybės
narės uosto valstybės kontrolės pareigūnai privalo
tikrinti;
(6)       viengubo korpuso naftos
tanklaivių Būklės įvertinimo sistemos (CAS) pakeitimais bus
pakeista CAS, siekiant atsižvelgti į naujausią (2011 m.)
Sustiprintą inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių
apžiūras programą arba Sustiprintą apžiūrų
programą (ESP). CAS taikoma Reglamento (ES) Nr. 530/2012[8] dėl dvigubo korpuso arba
lygiaverčių dizaino reikalavimų greitesnio įvedimo viengubo
korpuso naftos tanklaiviams 5 ir 6 straipsniuose; 
(7)       ISM kodekso pakeitimais bus
įvesta konkrečių kodekso paaiškinimų, susijusių su
tinkama laivo įgula ir atsakomybe už pavestas atlikti su ISM susijusias
užduotis, taip pat bus įterpta atitinkamų išnašų. Nors ISM
kodeksas išdėstytas Reglamento (EB) Nr. 336/2006[9] dėl ISM kodekso
įgyvendinimo, panaikinančio Tarybos reglamentą Nr. 3051/95,
I priede, 2 straipsnio 1 dalyje jis taip pat apibrėžiamas kaip
išdėstytas naujausia redakcija. 5 straipsnyje reikalaujama, kad laivai,
kuriems taikomas šis reglamentas, atitiktų ISM kodekso A dalies
reikalavimus. Taigi, pakeitimai, kurie bus priimti MSC 92, reglamentui
turės tiesioginį teisinį poveikį;
(8)       SOLAS III skyriaus
pakeitimais, o konkrečiau 1994 m. ir 2000 m. greitaeigių
laivų kodeksų, taip pat Laivų su oro pagalve ar su
povandeniniais sparnais saugos kodekso pakeitimais, į SOLAS
reglamentą Nr. 19, greitaeigių laivų kodeksų 18
skyrių ir DSC kodekso 17 skyrių bus įrašytas įpareigojimas
vykdyti įgulos narių, kurie atsakingi už darbą uždarose
patalpose, gelbėjimo mokymus. Direktyvoje 2009/45/EB[10] dėl keleivinių
laivų saugos taisyklių ir standartų su pakeitimais, padarytais
Direktyva 2010/65/EB, nurodoma, kad 1994 m. ir 2000 m.
greitaeigių laivų kodeksai konkrečiai taikomi vietiniams
greitaeigiams keleiviniams laivams. Senesniems laivams, kuriems
greitaeigių laivų kodeksai netaikomi, pagal direktyvą taikomas
ankstesnis DSC kodeksas; 
(9)       pirmiau nurodyti pakeitimai,
kuriuos ketinama priimti MEPC 65 ir MSC 92, gali būti laikomi teigiamais
pokyčiais, todėl Sąjunga turėtų juos palaikyti; 
(10)     Europos Sąjunga nėra
nei TJO narė, nei susitariančioji pirmiau nurodytų
konvencijų šalis. Todėl būtina, kad Taryba suteiktų
leidimą valstybėms narėms išreikšti Sąjungos poziciją
minėtuose TJO komitetuose ir išreikšti savo sutikimą
įsipareigoti pagal minėtus pakeitimus,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
1) 65-oje TJO Jūrų aplinkos apsaugos
komiteto sesijoje Sąjunga laikosi pozicijos pritarti Tarptautinio teršimo
nafta prevencijos liudijimo A ir B lapų pakeitimų ir Būklės
įvertinimo sistemos (MEPC rezoliucija 94(46)) pakeitimų, kuriems
minėtas komitetas pritarė savo 64-oje sesijoje ir kurie
išdėstyti TJO dokumento MEPC 64/23/Add.1 13 ir 16 prieduose,
priėmimui. 
2) 92-oje TJO Jūrų saugumo komiteto
sesijoje Sąjunga laikosi pozicijos pritarti ISM kodekso ir susijusių
jo gairių pakeitimų priėmimui ir naujo reikalavimo vykdyti
gelbėjimo uždarose patalpose mokymus įtraukimui į 1974 m.
SOLAS konvencijos III skyrių, 1994 m. ir 2000 m.
greitaeigių laivų kodeksus ir Laivų su oro pagalve ar su
povandeniniais sparnais saugos kodeksą, kuriems komitetas pritarė
savo 91-oje sesijoje ir kurie atitinkamai išdėstyti TJO dokumento MSC
91/22/Add. 2 22, 30 ir 31 prieduose, TJO dokumento MSC 92/3/1 4 priede. 
3) Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse
išdėstytą Sąjungos poziciją išreiškia valstybės
narės, kurios yra TJO narės, bendrai veikdamos Sąjungos
interesų labui. 
4) Formaliam ir nedideliam šios pozicijos
pakeitimui galima pritarti nereikalaujant keisti pozicijos. 
2 straipsnis
Valstybėms narėms leidžiama
pareikšti savo sutikimą įsipareigoti, atsižvelgiant į
Sąjungos su šiuo sprendimu susijusius interesus, pagal 1 straipsnio 1 ir 2
dalyse nurodytus pakeitimus.
Straipsnis 
Šis sprendimas skirtas valstybėms
narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               STW 43/10 Tarptautinio saugaus valdymo kodekso
įgyvendinimo efektyvumo gerinimas. 
[2]               OL L 131, 2009 5 28, p. 5.
[3]               OL L 172, 2012 6 30, p. 3.
[4]               OL L 64, 2006 3 4, p. 1.
[5]               OL
L 64, 2006 3 4, p. 1.
[6]               OL L 163, 2009 6 25, p. 1.
[7]               OL L 131, 2009 5 28, p. 5.
[8]               OL L 172, 2012 6 30, p. 3.
[9]               OL L 64, 2006 3 4, p. 1.
[10]             OL L 163, 2009 6 25, p. 1.