CELEX: 51989PC0064
Language: nl
Date: 1989-02-13
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een uitwisseling van nota's houdende verlenging van en wijzigingen in de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 64
Vol. 1989/0022
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE       VAN         DE      EUROPESE               GEMEENSCHAPPEN
                                            COM ( 89 ) 64 def .
                                            Brussel , 13 februari 1989
                                Voorstel voor een
                               BESLUIT VAN DE RAAD
       betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een
    uitwisseling van nota 's houdende verlenging van en wijzigingen In de
           Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten
          van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake
              de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten
                         ( door de Commissie ingediend )
                                                    /             N      \
                                                   /   '   h         <     \
                                                  / '                  V "\
                                                 ! '                    \ \
                                                                   ■     ;   j
                                                                             i
 ---pagebreak---                                         TOEUCHTING
Op grond van artikel        XIX van de Overeenkomst         tussen de Regering van de
Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap Inzake de
visserij voor de kusten van de Verenigde Staten , blijft deze overeenkomst van
kracht   tot    1 Juli 1989 ,   tenzij    de   overeenkomst    wordt   verlengd   vla  een
notawissel Ing tussen de partijen .
 In  een   nota   van    de  missie   van    de   Verenigde    Staten   bij  de   Europese
Gemeenschappen van 15 september 1988 wordt voorgesteld om de overeenkomst tot
1 Juli 1991   te verlengen maar tegelijk enige wijzigingen aan te brengen               in
verband met wijzigingen       in de wetgeving van de Verenigde Staten sinds de
ondertekening van de overeenkomst .
Tijdens   overleg    op   grond   van  artikel     XIV  van   de   overeenkomst ,  dat  op
30-31 Januari 1989      In Washington    Is gevoerd , hebben de Verenigde Staten de
Gemeenschap ingei Icht over de achtergrond en over de Inhoud van de voorgestelde
wijzigingen .    De   Gemeenschap    heeft    haar   standpunt    over   die  wijzigingen
meegedeeld .
Op grond van dit overleg en gezien het belang van de vissers uit de Gemeenschap
bij het behoud van de vangstmogelijkheden In de wateren van de Verenigde
Staten , wordt voorgesteld dat de Gemeenschap In een nota aan de missie van de
Verenigde Staten bij de Europese Gemeenschappen Instemt met het voorstel van de
regering van de Verenigde Staten om de overeenkomst , in de gewijzigde vorm , te
verlengen tot 1 Juli 1991 .
 ---pagebreak---                                              1
                                    Voorstel voor een
                                   BESLUIT VAN DE RAAD
           betreffende de sluiting van een overeenkomst In de vorm van een
        uitwisseling van nota 's houdende verlenging van en wijzigingen In de
                Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten
               van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap Inzake
                   de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika
en de Europese Economische Gemeenschap Inzake de visserij voor de kusten van de
Verenigde Statend ), en met name op artikel XIV en op artikel XIX , lid 1 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika In het kader
van artikel XIV van de Overeenkomst overleg hebben gepleegd over wijzigingen in
en verlenging van de Overeenkomst met ingang van 1 Juli 1989 , op welke datum de
huidige Overeenkomst verstrijkt ;
Overwegende dat beide partijen overeenstemming hebben bereikt om de
Overeenkomst met ingang van 1 Juli 1989 te wijzigen en voor de duur van twee
Jaar te ver lengen ;
Overwegende dat deze overeenkomst dient te worden goedgekeurd ,
BESLUIT :
                                        Artikel 1
De overeenkomst In de vorm van een uitwisseling van nota 's houdende verlenging
van en wijzigingen in de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde
Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij
voor de kusten van de Verenigde Staten , wordt namens de Gemeenschap
goedgekeurd .
De tekst van de Overeenkomst Is aan dit besluit gehecht .
( 1 ) PB nr . L 272 van 13.10.1984 , blz . 3
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                  Artikel 2
De  voorzitter van  de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die
bevoegd zijn om de overeenkomst te ondertekenen en daardoor de Gemeenschap te
binden .
                                                              Voor de Raad
Gedaan te Brussel ,
                                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---                                             - 3 -
                                        OVEREENKOMST
         In de vorm van een uitwisseling van nota 's houdende verlenging
        van en wijzigingen In de Overeenkomst tussen de Regering van de
            Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische
                Gemeenschap Inzake de visserij voor de kusten van
                                   de Verenigde Staten
A. NOTA VAN DE REGERING VAN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA
   De Missie van de Verenigde Staten bij de Europese Gemeenschappen biedt de
   Commissie van de Europese Gemeenschappen haar complimenten aan . Zij wenst
   de aandacht van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te vestigen op
   de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en
   de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van
   de Verenigde Staten , die In Washington op 1 oktober 1984 Is ondertekend en
   die   op  1 Juli 1989      verstrijkt .    De   Verenigde   Staten     stellen  voor  de
   Overeenkomst te verlengen tot 1 juli 1991 en daarin de volgende wijzigingen
   aan te brengen :
   A.   In artikel III , lid 2 , wordt In plaats van de woorden " door onvoorziene
       omstandigheden met betrekking tot de visbestanden noodzakelijk " gelezen
       het woord " nodig ".
   B.  In artikel     IV wordt     In plaats van het zinsdeel        " gewijzigde Magnuson
       Flshery Conservatlon and Management Act ,             namelijk : " gelezen       het
       zinsdeel " wetgeving van de Verenigde Staten , en met name :". De
       aanhalingstekens bij de volgende tekst vervallen en de cursieve
       nummering wordt vervangen door de corresponderende Arabische cijfers .
   C.  In artikel     IV ,  lid 1 , wordt In plaats van het zinsdeel “ voor vis of
       visser I Jprodukten uit       de Verenigde Staten beperkt ;"         gelezen   : het
       zinsdeel    " voor    vis   en   visser I Jprodukten   uit   de   Verenigde   Staten
       beperkt ,   en    met   name    voor   vis   en  visser I Jprodukten    waarvoor  de
       buitenlandse Staat om toewijzing van een quotum heeft verzocht ;".
 ---pagebreak---                                                 4 -
 D.   In artikel IV , lid 2 , wordt de huidige tekst verengen door de volgende
      tekst    :
      “ Of , en in welke mate , die Staat samenwerkt met de Verenigde Staten
      zowel bij het bevorderen van bestaande en nieuwe mogelijkheden voor de
     uitvoer van vis uit de Verenigde Staten ,                   In het bijzonder door het
     kopen van visser I jprodukten van verwerkende bedrijven In de Verenigde
     Staten , als bij het bevorderen van de handel                  In vis ,   In het bijzonder
     door het kopen van vis en v Isser I Jprodukten van vissers In de Verenigde
     Staten ,      en   met      name   van    vis   en   visser I Jprodukten      waarvoor     de
     buitenlandse Staat om toewijzing van een quotum heeft verzocht ;".
E.    In artikel VII wordt vóór de laatste zin de volgende tekst Ingevoegd :
     " Hoewel     bij    de    toepassing     van   deze   vergoedingen       niet   zal    worden
     gediscrimineerd , kan het niveau ervan onder andere variëren naargelang
     van     het    feit    of ,   naar   het   oordeel    van    de   Verenigde     Staten ,   de
     vaartuigen        van     onderdanen      van    de   Lid-Staten       van    de    Europese
     Gemeenschappen onaanvaardbare hoeveelheden anadrome soorten vangen die
     van     oorsprong       zijn    uit   de   Verenigde     Staten     en   of   de    Europese
     Gemeenschappen          voldoende      maatregelen     nemen     met    het    oog    op   de
      instandhouding        en    de   verdere    ontwikkeling      van    visgronden     van   de
     Verenlgde Staten .".
F.   Aan artikel XII , lid 4 , wordt de volgende zin toegevoegd : “ De Europese
     Gemeenschappen zullen hunnerzijds de economische gegevens verstrekken
     waarom door de Verenigde Staten wordt verzocht .".
G.   In     artikel     XIX      wordt    In   plaats    van    "1    Juli    1989”    gelezen :
     "1 Juli 1991 ".
De Verenigde Staten stellen voor                Indien de verlenging en de wijzigingen
waarvan sprake in deze nota voor de Europese Gemeenschappen aanvaardbaar
zijn , deze nota en het antwoord van de Europese Gemeenschappen daarop een
overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de
Europese Gemeenschappen vormen waarbij de Overeenkomst                      Inzake de visserij
voor     de     kusten     van     de    Verenigde     Staten     wordt     gewijzigd     en    de
 ---pagebreak---                                   - 5 -
geldigheidsduur ervan tot 1 Juli 1991 wordt verlengd . Deze overeenkomst zal
In  werking   treden  op  een  datum   die  zal  worden   overeengekomen vla
uitwisseling van diplomatieke nota 's nadat de Interne procedures van belde
partijen zijn vervuld .
De Missie maakt van deze gelegenheid gebruik om de Commissie nogmaals de
verzekering van haar bijzondere hoogachting te betuigen .
                                        Voor de Regering van de
                                     Verenigde Staten van Amerika
                                    Missie van de Verenigde Staten
                                    bij de Europese Gemeenschappen
                                           15 September 1988
 ---pagebreak---                                               - 6 -
B.  NOTA VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
    Het Dlrectoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen                n de Commissie van de
    Europese Gemeenschappen biedt de Missie van de Verenigde Staten bij de
   Europese Gemeenschappen zijn complimenten aan en heeft de eer de ontvangst
    te bevestigen van de nota van de missie van 15 september 1988 die luidt als
   volgt :
    " De Missie van de Verenigde Staten bij de Europese Gemeenschappen biedt de
   Commissie van de Europese Gemeenschappen haar complimenten aan . ZIJ wenst
   de aandacht van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te vestigen op
   de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en
   de Europese Economische Gemeenschap Inzake de visserij voor de kusten van
   de Verenigde Staten , die in Washington            op 1 oktober 1984 is ondertekend en
   die    op   1 Juli 1989      verstrijkt .    De   Verenigde    Staten     stellen   voor  de
   overeenkomst te verlengen tot 1 Juli 1991 en daarin de volgende wijzigingen
   aan te brengen :
   A.    In artikel III , lid 2 , wordt In plaats van de woorden " door onvoorziene
         omstandigheden met betrekking tot de visbestanden noodzakelijk " gelezen
         het woord " nodig ".
   B.    In artikel     IV wordt     In plaats van het zinsdeel         " gewijzigde Magnuson
         Flshery    Conservatlon      and   Management    Act ,   namelijk        gelezen   het
         zinsdeel    " wetgeving     van   de  Verenigde    Staten ,   en    met  name       De
         aanhalingstekens       bij   de   volgende    tekst    vervallen     en  de   cursieve
         nummering wordt vervangen door de corresponderende Arabische cijfers .
   C.    In artikel     IV ,  lid 1 , wordt In plaats van het zinsdeel " voor vis of
         visser I jprodukten     uit    de   Verenigde    Staten    beperkt ;"    gelezen   het
         zinsdeel    " voor    vis   en   visser I jprodukten    uit  de    Verenigde    Staten
         beperkt ,   en    met   name    voor   vis   en  visser I jprodukten     waarvoor   de
         buitenlandse Staat om toewijzing van een quotum heeft verzocht ;".
   D.    In artikel IV , lid 2 , wordt de huidige tekst vervangen door de volgende
         tekst  :
 ---pagebreak---                                           - 7 -
     " Of , en In welke mate , die Staat samenwerkt met de Verenigde Staten
     zowel bij het bevorderen van bestaande en nieuwe mogelijkheden voor de
     uitvoer van vis uit de Verenigde Staten ,              In het bijzonder door        het
     kopen van v Isser I Jprodukten van verwerkende bedrijven In de Verenigde
     Staten , als bij het bevorderen van de handel             in vis ,   In het bijzonder
     door het kopen van vis en v Isser I Jprodukten van vissers In de Verenigde
     Staten ,   en   met      name   van    vis   en  visser I jprodukten     waarvoor    de
     buitenlandse Staat om toewijzing van een quotum heeft verzocht ;".
 E.  In artikel Vil wordt vóór de laatste zin de volgende tekst Ingevoegd :
     " Hoewel   bij   de    toepassing     van   deze  vergoedingen      niet   zal   worden
    gediscrimineerd , kan het niveau ervan onder andere variëren naargelang
     van    het  feit    of ,   naar   het   oordeel   van   de   Verenigde     Staten ,  de
    vaartuigen      van     onderdanen      van    de  Lld-Staten      van    de    Europese
    Gemeenschappen onaanvaardbare hoeveelheden anadrome soorten vangen die
    van     oorsprong     zijn    uit   de   Verenigde   Staten     en   of   de    Europese
    Gemeenschappen        voldoende     maatregelen     nemen    met    het    oog    op  de
     instandhouding      en    de   verdere    ontwikkeling    van   visgronden      van  de
    Verenigde Staten .".
F.  Aan artikel XII , lid 4 , wordt de volgende zin toegevoegd : " De Europese
    Gemeenschappen zullen hunnerzijds de economische gegevens verstrekken
    waarom door de Verenigde Staten wordt verzocht .".
G.   In artikel XIX wordt in plaats van “1 Juli 1989 " gelezen "1 Juli 1991 ".
De  Verenigde     Staten      stellen    voor   dat ,  Indien    de    verlenging     en  de
wijzigingen waarvan        sprake in deze nota voor de Europese Gemeenschappen
aanvaardbaar zijn , deze nota en het antwoord van de Europese Gemeenschappen
daarop een overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van
Amerika en de Europese Gemeenschappen vormen waarbij de Overeenkomst inzake
de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten wordt gewijzigd en de
geldigheidsduur ervan tot 1 Juli 1991 wordt verlengd . Deze overeenkomst zal
in werking treden op een datum die zal worden overeengekomen vla
uitwisseling van diplomatieke nota 's nadat de interne procedures van beide
partijen zijn vervuld ."
 ---pagebreak---                                   - 8 -
Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de
Europese   Gemeenschappen heeft  de  eer  te  bevestigen   dat   de  Inhoud van
bovengenoemde nota aanvaardbaar Is voor de Europese Economische Gemeenschap
en dat   de bovenstaande nota en deze nota volgens       het   voorstel  van de
Regering van de Verenigde Staten van Amerika een overeenkomst vormen .
Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de
Europese Gemeenschappen maakt van deze gelegenheid gebruik om de Missie van
de Verenigde Staten bij de Europese Gemeenschappen nogmaals zijn bijzondere
hoogachting te betuigen .
                                         Namens de Raad van de
                                        Europese Gemeenschappen
                                     Het Directoraat-generaal voor
                                    Buitenlandse Betrekking van de
                               Commissie van de Europese Gemeenschappen
                                             februari 1989
 ---pagebreak---  COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
 The object of the proposed decision is to safeguard for Community fishermen the
fishing possibilities under the existing Agreement between the European Economic
 Community and the Government of the United States of America concerning
fisheries off the coasts of the United States , which expires on 1 July 1989 , for
a further period of two years , i .e . until 1 July 1991 . This will not involve
undertakings in any additional obligations except for the respect of the
respective US legislation .
RAPPORT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet de la décision proposée est de sauvegarder pour les pêcheurs de la
Communauté les possibilités de pêche selon l' accord existant entre la Communauté
économique européenne et le gouvernement des Etats-Unis d' Amérique concernant
les pêcheries au large des cêtes des Etats-Unis , qui expirera le 1er juillet
1989 , pour une période ultérieure de deux ans , c'est- à- dire jusqu' au 1er juillet
1991 . Ceci n' implique pas des obligations particulières pour les entreprises , à
l' exception du respect de la législation respective des Etats-Unis .
                                                                               i