CELEX: 31991R1180
Language: el
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1180/91 της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1991 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1014/90 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών

Avis juridique important

|

31991R1180

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1180/91 της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 1991 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1014/90 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για τον ορισμό, τον χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 115 της 08/05/1991 σ. 0005 - 0007 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 37 σ. 0122  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 37 σ. 0122 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1180/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 6ης Μαΐου 1991  περί τροποποίησης του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1014/90 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ  ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1989 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας :  ότι οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής για τον ορισμό, το χαρακτηρισμό και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1014 /90 της Επιτροπής ( 2 )- ότι, για να προστατευθούν από αθέμιτο ανταγωνισμό ορισμένοι όροι που  προστίθενται στην ονομασία πώλησης ορισμένων αλκοολούχων ποτών που παράγονται με παραδοσιακές μεθόδους, πρέπει να διατηρηθεί η χρησιμοποίηση των όρων αυτών για τα αλκοολούχα ποτά που καθορίζονται στο παράρτημα -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Αλκοολούχων Ποτών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Άρθρο 1  Το ακόλουθο άρθρο 7α παρεμβάλλεται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1014/90 :  "Άρθρο 7α  Οι όροι που προστίθενται στην ονομασία πώλησης που περιλαμβάνει στο παράρτημα αφορούν τα προϊόντα που αναφέρονται σε αυτό .  Τα αλκοολούχα ποτά που δεν ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά που αφορούν τα προϊόντα που καθορίζονται στο παράρτημα, δεν δύνανται να λάβουν τις εν λόγω ονομασίες ."  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1991 . Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 160 της 12 . 6 . 1989, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 105 της 25 . 4 . 1990, σ . 9 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1 . "Vruchtenjenever" ή "Jenever met vruchten ": είναι είτε το λικέρ είτε άλλα αλκοολούχα ποτά :  - που λαμβάνονται είτε με αρωμάτωση "γεντιανής" με φρούτα ή φυτά ή/και τμήματα φρούτων ή φυτών, είτε με προσθήκη χυμού φρούτων ή/και απόσταγμα ή απόσταγμα συμπυκνωμένων αρωμάτων που προέρχονται από φρούτα ή φυτά,  - η αρωμάτιση μπορεί να συμπληρωθεί με την προσθήκη φυσικών αρωματικών ουσιών ή/και που είναι όμοιες με τις φυσικές ουσίες,  - ενδεχομένως με προσθήκη ζάχαρης,  - που έχουν τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του εν λόγω φρούτου,  - που έχουν ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 20 % vol .  Το όνομα του συγκεκριμένου φρούτου δύναται να αντικαταστήσει τον όρο "vruchten ".  2 . "Berenburg" ή "Beerenburg ": το αλκοολούχο ποτό :  - που λαμβάνεται από αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης,  - που λαμβάνεται από διαβροχή φρούτων ή φυτών ή/και τμημάτων φρούτων ή φυτών,  - που περιέχει ως ειδικό άρωμα το απόσταγμα ριζών γεντιανής ( Lutea gentiane L .) και καρπών αρκεύθου ( Juniperous communis L .) και φρούτων δάφνης (Laurus nobilis L .),  - με χρώμα ανοιχτό φαιό έως σκούρο φαιό,  - ενδεχομένως με προσθήκη ζάχαρης, κατά μέγιστο όρο 20 γραμμάρια ανά λίτρο που εκφράζονται σε ιμβερτοποιημένη ζάχαρη,  - με ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 30 % vol .  3 . "Guignolet ":  το λικέρ που λαμβάνεται από διαβροχή κερασιών σε αιθυλική αλκοόλη γεωργικής προέλευσης .  4 . "Punch au rhum ":  το λικέρ, η περιεκτικότητα του οποίου σε αλκοόλη προέρχεται από την αποκλειστική χρήση του "rhum ".  5 . "Pastis de Marseille ":  το είδος του pastis, η περιεκτικότητα του οποίου σε ανεθόλη ανέρχεται σε 2 γραμμάρια ανά λίτρο και έχει αλκοολικό τίτλο 45 % vol .  6 . "Sloe Gin":  το λικέρ το οποίο λαμβάνεται από διαβροχή δαμασκήνων σε gin, ενδεχομένως με προσθήκη χυμού δαμασκήνων :  - λαμβάνεται με αρωμάτιση μόνο από φυσικές αρωματικές ουσίες,  - με ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 25 % vol .  7 . "Topinabur ":  το αλκοολούχο ποτό που λαμβάνεται από ζύμωση και απόσταξη tubercules de topinambur ( Helianthus tuberosus L .) και με ελάχιστοο αλκοολικό τίτλο 38 % vol .  8 . "Hefebrand ":  το αλκοολούχο ποτό που λαμβάνεται αποκλειστικά από απόσταξη οινολάσπης ή οινολάσπη φρούτων που έχουν υποστεί ζύμωση . Ο ελάχιστος αλκοολικός τίτλος είναι 38 % vol. Ο όρος "Hefebrand" συμπληρώνεται με την ονομασία της πρώτης ύλης που χρησιμοποιείται .  9 . "Sambuca ":  το άχρωμο λικέρ που αρωματίζεται με άνισο :  - περιέχει απόσταγμα πράσινου ανίσου (Pimpinella anisum L .) ή/και ανίσου του αστεροειδούς ( Illicum verum L .) και ενδεχομένως άλλα αρωματικά χόρτα,  - με ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 38 % vol,  - με περιεκτικότητα σε σάκχαρα όχι κατώτερη από 350 γραμμάρια ανά λίτρο, που εκφράζεται σε ιμβερτοποιημένη ζάχαρη,  - με περιεκτικότητα σε φυσική ανηθόλη όχι κατώτερη από 1 γραμμάριο ανά λίτρο και όχι ανώτερη από 2 γραμμάρια ανά λίτρο .  10 . "Mistra ":  το άχρωμο αλκοολούχο ποτό που αρωματίζετι με άνισο ή με φυσική ανηθόλη,  - με περιεκτικότητα σε ανηθόλη όχι κατώτερη από 1 γραμμάριο ανά λίτρο και όχι ανώτερη από 2 γραμμάρια ανά λίτρο,  - ενδεχομένως με προσθήκη αποστάγματος αρωματικών χόρτων,  - με αλκοολικό τίτλο όχι κατώτερο από 40 % vol και όχι ανώτερο από 47 % vol,  - άνευ προσθήκης σακχάρων .  11 . "Maraschino" ή "Marrasquino ":  - το άχρωμο λικέρ του οποίου η αρωμάτιση λαμβάνεται κυρίως με τη χρήση αποστάγματος μαράσκου ή/και του αποστάγματος ή του προϊόντος διαβροχής σε αλκοόλη κερασιών ή/και του προϊόντος διαβροχής σε αλκοόλη του φρούτου αυτού :  - με ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 24 % vol,  - με ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα 250 γραμμάρια ανά λίτρο, που εκφράζεται σε ιμβερτοποιημένη ζάχαρη .  12 . "Nocino ":  - το λικέρ η αρωμάτιση του οποίου λαμβάνεται κυρίως με απόσταξη ή/και διαβροχή ολοκλήρων ημικαρύων ( Juglans regia L .):  - με ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 30 % vol,  - με ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα 100 γραμμάρια ανά λίτρο που εκφράζεται σε ιμβερτοποιημένη ζάχαρη .