CELEX: 52011PC0540
Language: cs
Date: 2011-09-07
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se zřizuje mechanismus výměny informací o mezivládních dohodách mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti energetiky

|
			
		
		
		52011PC0540
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se zřizuje mechanismus výměny informací o mezivládních dohodách mezi členskými státy a třetími zeměmi v oblasti energetiky /* KOM/2011/0540 v konečném znění - 2011/0238 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Evropská rada dospěla na svém zasedání
dne 4. února 2011 k závěru, že je třeba lépe koordinovat
činnosti Unie a členských států s cílem zajistit soulad a
soudržnost ve vnějších vztazích EU v oblasti energetiky s důležitými
producentskými, tranzitními a spotřebitelskými zeměmi. Rada proto
vyzvala členské státy, aby od 1. ledna 2012 informovaly Komisi o všech
svých nových a stávajících dvoustranných dohodách uzavřených v oblasti
energetiky se třetími zeměmi[1].
Tento návrh využívá závěry Evropské rady
k vytvoření mechanismu s podrobnými postupy pro výměnu informací mezi
členskými státy a Komisí o mezivládních dohodách, tj. právně
závazných dohodách mezi členskými státy a třetími zeměmi, které
mohou mít dopad na činnost nebo fungování vnitřního trhu s energií
nebo na bezpečnost dodávek energie v Unii.
Návrh je připojen ke sdělení Komise
o zabezpečení dodávek energie a mezinárodní spolupráci – „Energetická
politika EU: jednání s partnery za našimi hranicemi“[2].

1.                      
CÍL POLITIKY

Podíl dovážené energie v Unii se stále zvyšuje[3]. Členské
státy a energetické společnosti proto hledají nové zdroje energie mimo EU.
K jednání s významnými dodavateli energie ze třetích zemích je
obvykle zapotřebí politická podpora ve formě mezivládních dohod
uzavíraných mezi členskými státy a třetími zeměmi. Tyto
mezivládní dohody jsou zpravidla dojednávány dvoustranně a často
tvoří základ podrobnějších obchodních smluv.
V návaznosti na liberalizaci trhů s
elektřinou a zemním plynem v Evropské unii, a zejména pak v rámci
provádění opatření třetího energetického balíčku[4] provedly
členské státy ve svých právních předpisech v oblasti energetiky
významné změny. Dodržování povinností vyplývajících z těchto
legislativních změn není vždy v obchodním zájmu dodavatelů energie ze
třetích zemí. Pod hrozbou možných nedostatečných dodávek jsou
členské státy vystaveny sílícímu tlaku, aby ve svých mezivládních dohodách
se třetími zeměmi činily ústupky z hlediska právní úpravy, které
nejsou slučitelné s právem Unie v oblasti energetiky. Takové ústupky
ohrožují činnost a řádné fungování vnitřního trhu Unie s
energií.
Například
při uzavírání mezivládní dohody na podporu konkrétního projektu plynovodu
by dohoda neměla obsahovat žádné doložky, které vyhrazují určitému
přepravci právo uzavřít smlouvu na plnou kapacitu nebo část
kapacity plynovodu, pokud taková doložka není povolena podle práva Unie.
Doložku lze povolit poté, co příslušné orgány na vnitrostátní úrovni i na
úrovni Unie přijmou příznivé rozhodnutí o výjimce z požadavků,
které se týkají přístupu třetích stran a vyplývají z právních
předpisů Unie v oblasti energetiky, a s výhradou podmínek stanovených
v těchto právních předpisech. Jinak bude dohoda v rozporu s právem
Unie, a nebude tedy poskytovat právní jistotu pro investory. Kromě toho
projekt plynovodu nebude způsobilý pro možné financování z
prostředků EU. Protože členské státy nemohou jednoduše
jednostranně měnit mezivládní dohody uzavřené se třetími
zeměmi v případě, že některá ustanovení jsou shledána v
rozporu s pravidly vnitřního trhu, mezivládní dohody, které obsahují
protiprávní ustanovení, staví členské státy do situace, kdy existují
protichůdné právní povinnosti, a ohrožují činnost a řádné
fungování vnitřního trhu Unie s energií. Takové dohody proto členské
státy nesmí podepisovat.
Jak se navíc
ukázalo v průběhu sporu o zemní plyn mezi Ruskou federací a Ukrajinou
v lednu 2009, pokud vnitřní trh nefunguje řádně, podléhá EU více
riziku spojenému s bezpečností dodávek. Proto je důležité, aby si členské
státy a Komise byly vědomy objemu a zdrojů dovážené energie.
K řešení těchto problémů je
důležité, aby se zlepšila výměna informací mezi členskými státy
a mezi členskými státy a Komisí o stávajících, prozatímně
uplatňovaných a budoucích mezivládních dohodách. Usnadní to
koordinaci na úrovni Unie a účinné provádění energetické politiky
Unie. Navíc se tím posílí vyjednávací pozice jednotlivých
členských států ve vztahu k třetím zemím s cílem zajistit
bezpečnost dodávek, řádnou činnost a fungování vnitřního
trhu Unie s energií a s cílem vytvořit právní jistotu pro investiční
rozhodnutí a umožnit případné financování projektů z
prostředků EU. Vyšší transparentnost u mezivládních dohod v
konečném důsledku také v duchu solidarity zvýší soudržnost a
ucelenost ve vnějších vztazích Unie v oblasti energetiky a umožní
členským státům lépe těžit z politické a ekonomické síly Unie a
odborného poradenství Komise ohledně práva Unie. Z tohoto důvodu se
počítá s tím, že členské státy mohou při jednáních požádat
Komisi o pomoc. Nový nástroj tudíž Komisi umožní, aby účinně
podporovala členské státy.

2.                      
možnosti politiky a konzultace se zúčastněnými stranami

Vzhledem k
omezeným hospodářským a sociálním dopadům tohoto návrhu nebylo
považováno za nezbytné provést formální posouzení dopadů. Pokud jde o
uvedené cíle politiky, Komise nicméně vyhodnotila řadu možností, jak
dosáhnout řádného provedení závěrů Evropské rady. Ve
dnech 21. prosince 2010 až 7. března 2011 proběhla veřejná
konzultace o vnějším rozměru politiky EU v oblasti energetiky. V
rámci konzultace byly položeny otázky, zda je v souvislosti s mezivládními
dohodami zapotřebí koordinace mezi členskými státy a Komisí, aby byla
zajištěna bezpečnost dodávek a řádná činnost a fungování
vnitřního trhu Unie s energií. Celkem přišlo více než 90
odpovědí. Obdržené odpovědi zdůraznily významnou úlohu Unie
při podpoře spolehlivého právního a institucionálního rámce v zájmu
dosažení vzájemně výhodných vztahů s jejími hlavními dodavateli
energie a tranzitními zeměmi. Dne 6. dubna 2011 se v Bruselu rovněž
konala schůzka s odborníky v oblasti energetiky.
Současný stav
Komise v současnosti není informována o
většině mezivládních dohod mezi členskými státy a třetími
zeměmi, protože členské státy nejsou povinny o těchto dohodách
Komisi obsáhle informovat[5].
Komise velmi zhruba odhaduje, že mezi členskými státy a třetími
zeměmi může existovat přibližně 30 mezivládních dohod v
oblasti ropy a zhruba 60 v oblasti zemního plynu[6]. Ty se pravděpodobně vztahují
buď na objemy ropy nebo plynu dovážené do Unie ze třetích zemí, nebo
na podmínky pro dodávání těchto objemů prostřednictvím pevné
infrastruktury. Odhaduje se, že celkový počet mezivládních dohod mezi
členskými státy a třetími zeměmi v oblasti elektřiny je
nižší. Tyto dohody zahrnují tzv. dohodu BRELL RING mezi Běloruskem,
Ruskem, Estonskem, Litvou a Lotyšskem týkající se provozu a využívání sítí v
pobaltských státech. Podobné dohody pravděpodobně existují i s
balkánskými zeměmi, kde jsou sítě třetích zemí synchronně
propojeny s členskými státy Unie. Nelze přesně odhadnout, s
jakou pravidelností jsou tyto mezivládní dohody měněny nebo kolik
může být uzavíráno nových dohod. Členské státy rovněž nemají
mechanismus, který by jim umožnil sledovat vývoj v této oblasti v 27
členských státech. Některé požadavky na transparentnost již sice byly
přijaty[7],
týkají se však pouze odvětví plynu (stávající mezivládní dohody a
nově uzavírané dohody) a výměny informací mezi Komisí a
členskými státy (žádná výměna mezi členskými státy navzájem).
Již z těchto důvodů tudíž neprovádějí závěry Evropské
rady. Současný stav je tedy neuspokojivý a Komise se
domnívá, že je nutné navrhnout vytvoření nového, podrobnějšího a
komplexnějšího mechanismu výměny informací. 
Právní nástroj nebo dobrovolná
opatření
Nezbytnou transparentnost, která je pro
koordinaci na úrovni Unie nutná, mohou zajistit pouze jasné povinnosti týkající
se výměny informací o mezivládních dohodách mezi členskými státy a
mezi členskými státy a Komisí. Zatímco navrhovaný
mechanismus rovněž obsahuje prvky právně nevynutitelných
předpisů, jako např. společné vypracování vzorových
doložek, ukázalo se, že dobrovolná opatření zatím sama o sobě
nestačí k zajištění takové výměny informací, která je nutná k
tomu, aby dohody uzavírané mezi členskými státy a třetími zeměmi
byly zákonné a neohrožovaly řádnou činnost a fungování vnitřního
trhu Unie s energií. Právní nástroj pro povinnou výměnu
informací je proto jedinou možností zaručující, že stanovené politické
cíle jsou plněny, přičemž nejlepší formou je rozhodnutí[8].
Oblast působnosti
V zájmu přesného provedení
závěrů Rady se navrhuje, aby se rozhodnutí vztahovalo na všechny
stávající, prozatímně uplatňované a nové mezivládní dohody, které
mohou mít dopad na činnost nebo fungování vnitřního trhu s energií
nebo na bezpečnost dodávek energie v Unii, neboť tyto dvě
oblasti spolu vzájemně souvisí. Je obzvláště důležité, aby
rozhodnutí obsáhlo všechny mezivládní dohody, které mají dopad na dodávky
plynu, ropy nebo elektřiny prostřednictvím pevné infrastruktury
(např. potrubí a sítí) nebo na celkové množství energie dovážené do EU. 
Vhodné načasování výměny
informací
Jako zásadní se jeví včasné poskytování
informací o budoucí mezivládních dohodách ostatním členským státům a
Komisi. Rovněž je nezbytné znát celý obsah již platných
mezivládních dohod. Považuje se proto za vhodné, aby členské
státy nejprve informovaly Komisi o svém záměru zahájit jednání a
sdělily jí ratifikované znění mezivládní dohody. Komise
by měla plnit ústřední úlohu a tyto informace neprodleně
předávat ostatním členským státům, přičemž zohlední
požadavky členských států na důvěrné zacházení s
těmito informacemi.
Pokud však k výměně informací nebude
docházet již v průběhu jednání, bude obtížné ovlivňovat budoucí
mezivládní dohody tak, aby byly v souladu s právními předpisy Unie v
oblasti energetiky a politikou Unie týkající se bezpečnosti dodávek.
Především by byla promarněna příležitost k poskytnutí
potřebné právní jistoty ohledně statusu a platnosti mezivládních
dohod o velkých projektech v oblasti energetiky a jejich následnému
financování. To by poškodilo investice Unie, a tudíž i
bezpečnost dodávek energie v Unii.
Stávající mechanismus následné kontroly (ex
post) v podobě řízení o porušení předpisů tento problém
zcela nejúčinněji neřeší[9].
Je tomu tak proto, že jakmile jsou mezivládní dohody podepsány a tím spíše
ratifikovány, členské státy je nemohou jednostranně měnit,
zjistí-li se, že některá ustanovení porušují pravidla vnitřního trhu,
ale musely by s dotyčnou třetí zemí o mezivládní dohodě jednat
znovu. Považuje se proto za velmi důležité, aby během jednání byly
udržovány nepřetržité kontakty a výměna informací a bylo možné na
žádost dotyčného členského státu nebo Komise ověřit
slučitelnost předtím, než bude mezivládní dohoda podepsána. Kromě
toho se navrhuje, aby členské státy mohly v průběhu jednání
požádat útvary Komise o pomoc. Na základě zkušeností
získaných v rámci těchto mechanismů výměny by mělo být
možné společně vytvořit dobrovolné vzorové doložky, které
členské státy budou moci používat v budoucích mezivládních dohodách. Použití
takových vzorových doložek by pomohlo předcházet konfliktům
mezivládních dohod s právem Unie. 
Povinné kontroly ex ante či
flexibilnější ověřování slučitelnosti
Nenavrhuje se vytvoření mechanismu
důkladné povinné kontroly ex ante, který by se vztahoval na všechny
příslušné mezivládní dohody, protože takový mechanismus by pro
členské státy znamenal příliš velkou zátěž a zbrzdil by
uzavírání všech budoucích mezivládních dohod o nejméně několik
měsíců.
Místo toho se považuje za dostatečné
stanovit pružnější mechanismus ověřování slučitelnosti, kdy
Komise na svou vlastní žádost či na žádost členského státu, který
mezivládní dohodu vyjednává, posoudí slučitelnost sjednávané dohody s
právem Unie před jejím podpisem. Aby se jednání příliš
neprotahovalo, mělo by se v případě ověřování
slučitelnosti na žádost dotyčného členského státu nebo Komise za
to, že Komise nevznáší žádné námitky, pokud během čtyř
měsíců nevyjádří výslovné stanovisko. 
Navrhovaná možnost významně zvýší
schopnost Unie zachovat řádnou činnost a fungování vnitřního
trhu s energií, zabezpečit dodávky energie a realizovat velké energetické
projekty prostřednictvím koordinovaného, a tedy i účinného využívání
vyjednávací síly Unie. V tomto ohledu pozitivní dopady návrhu
převažují poněkud omezenou dodatečnou zátěž vyplývající z
povinností transparentnosti kladených na členské státy při jednání o
mezivládních dohodách s třetími zeměmi.

3.                      
PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU

Cílem tohoto návrhu je využít závěry
Evropské rady ze dne 4. února 2011 k vytvoření mechanismu s podrobnými postupy
pro výměnu informací mezi členskými státy a Komisí o mezivládních
dohodách za účelem usnadnění koordinace na úrovni Unie a
zajištění bezpečnosti dodávek, řádné činnosti a fungování
vnitřního trhu Unie s energií a vytvoření právní jistoty pro investiční
rozhodnutí. 
Těchto politických cílů mohou
členské státy individuálně dosáhnout jen obtížně. Členské
státy v současnosti nemají k dispozici dostatečné informace, aby
mohly posoudit celkové důsledky svých mezivládních dohod pro
bezpečnost stavu dodávek v EU. Posouzení prováděná členskými
státy ohledně řádného uplatňování právních předpisů
Unie v oblasti energetiky, pokud jde o tyto mezivládní dohody, také
nepřinášejí dostatečnou právní jistotu investorům. Naopak
koordinace Unie přispěje ke všem stanoveným cílům. Navrhovaná
výměna informací posílí vyjednávací pozici členských států
vůči třetím zemím, a zajistí tak řádné uplatňování
právních předpisů a politik Unie. Přinese
perspektivu společného zabezpečování dodávek v EU namísto
zabezpečování na úrovni jednotlivých členských států. Používání
společně vypracovaných vzorových doložek a navrhované
ověřování slučitelnosti navíc poskytne investorům
větší právní jistotu, že mezivládní dohoda se zdá být v souladu s právními
předpisy EU. Návrh je tedy odůvodněn z hlediska
subsidiarity. Návrh je rovněž v souladu se zásadou
proporcionality, neboť zkoumané dobrovolné alternativy nezaručují, že
dojde k dostatečné výměně informací, která by zajistila
plnění politických cílů.
Mezivládní dohody jsou definovány jako veškeré
právně závazné dohody mezi členskými státy a třetími
zeměmi, které mohou mít dopad na činnost nebo fungování
vnitřního trhu s energií nebo na bezpečnost dodávek energie v EU.
Aby se zabránilo překrývání
činností, vylučují se z oblasti působnosti návrhu mezivládní
dohody, které se již musí oznamovat Komisi podle jiných právních
předpisů Unie, s výjimkou mezivládních dohod, které musí být Komisi
předloženy podle nařízení o bezpečnosti dodávek plynu[10].
Navrhuje se rovněž, aby se nový mechanismus netýkal dohod mezi obchodními
subjekty, pouze s výjimkou případů, kdy mezivládní dohoda na tyto
obchodní dohody výslovně odkazuje.
Členské státy zašlou Komisi veškeré
stávající a prozatímně uplatňované mezivládní dohody, které
uzavřely se třetími zeměmi, nejpozději do tří
měsíců od vstupu navrhovaného rozhodnutí v platnost. Komise
musí být rovněž co nejdříve informována o jejich záměru zahájit
jednání o budoucích mezivládních dohodách nebo o záměru změnit dohody
stávající. Komise musí být o jednáních pravidelně informována.
Na požádání se Komise jednání účastní jako pozorovatel. V
této souvislosti mají členské státy rovněž právo požádat Komisi, aby
jim byla při jednáních s třetími zeměmi nápomocna. 
Jakmile je mezivládní dohoda ratifikována,
musí být ratifikované znění zasláno Komisi. Mezivládní
dohody musí být předloženy v celém svém rozsahu, včetně
příloh, dalších textů, na které odkazují, a všech změn. Komise
zpřístupní všechny obdržené informace členským státům
prostřednictvím databáze. Při poskytování informací
Komisi může členský stát uvést, zda je třeba některou
část informací v předkládaných dohodách pokládat za
důvěrnou.
Komise usnadňuje koordinaci mezi
členskými státy, aby bylo možno posoudit vývoj v souvislosti s
mezivládními dohodami, určit společné problémy a jejich řešení a
vypracovat vzorové doložky, které mohou členské státy použít v budoucích
mezivládních dohodách.
Kromě toho má Komise z vlastního
podnětu nejpozději do čtyř týdnů poté, co byla
informována o skončení jednání, nebo na žádost členského státu, který
mezivládní dohodu sjednal, právo posoudit slučitelnost sjednané dohody s
právem Unie, aby ověřila, že je dohoda legální. V tomto případě musí členské státy
předložit konečnou sjednanou mezivládní dohodu Komisi předtím, než
bude podepsána. Komise má na posouzení
čtyři měsíce. Pokud byla Komise
o ověření slučitelnosti požádána a ve lhůtě na
přezkoumání nevydá žádné stanovisko, má se za to, že nevznesla žádné
námitky.
Komise vypracuje zprávu o uplatňování
navrhovaného rozhodnutí čtyři roky po jeho vstupu v platnost.
Navrhované rozhodnutí vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku.

4.                      
ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY NÁVRHU

Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet Unie. Z omezené dodatečné administrativní zátěže pro
Evropskou komisi nevyplývají žádné dodatečné náklady.
2011/0238 (COD)
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
kterým se zřizuje mechanismus
výměny informací o mezivládních dohodách mezi členskými státy a
třetími zeměmi v oblasti energetiky
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA
EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování
Evropské unie, a zejména na článek 194 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského
a sociálního výboru[11],
s ohledem na stanovisko Výboru
regionů[12],
v souladu s řádným legislativním
postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)              
Evropská rada požádala členské státy, aby od
1. ledna 2012 informovaly Komisi o všech svých nových a stávajících dvoustranných
dohodách uzavřených se třetími zeměmi v oblasti energetiky.
Komise by měla tyto informace zpřístupnit vhodnou formou všem
ostatním členským státům a zohlednit přitom nutnost ochrany
citlivých obchodních informací.
(2)              
Právo Unie vyžaduje, aby členské státy
přijaly veškerá vhodná opatření k plnění závazků, které
vyplývají ze Smluv nebo z aktů orgánů Unie. Členské státy by
proto měly zabránit jakémukoli nesouladu mezi právem Unie a mezinárodními
dohodami uzavřenými mezi členskými státy a třetími zeměmi
či takový nesoulad odstranit.
(3)              
Pro řádné fungování vnitřního trhu s
energií je nezbytné, aby se dovoz energie ze třetích zemí do Unie
plně řídil předpisy o vytvoření vnitřního trhu s
energií. Vnitřní trh s energií, který nefunguje správně, vede ke
zranitelnosti EU z hlediska bezpečnosti dodávek energie. Vysoký
stupeň transparentnosti u dohod mezi členskými státy a třetími
zeměmi v oblasti energetiky by Unii umožnil jednat koordinovaně a v
duchu solidarity s cílem zajistit, aby tyto dohody byly v souladu s právními
předpisy Unie a účinně zabezpečovaly dodávky energie.
(4)              
Nový mechanismus výměny informací by se
měl vztahovat pouze na mezivládní dohody, které mohou mít dopad na
vnitřní trh s energií nebo bezpečnost dodávek energie, neboť
tyto dvě oblasti spolu vzájemně souvisí. Měl by zahrnovat
zejména veškeré mezivládní dohody, které mají dopad na dodávky zemního plynu,
ropy nebo elektřiny prostřednictvím pevné infrastruktury nebo které
mají vliv na množství energie dovážené do Unie ze třetích zemí.
(5)              
Mezivládní dohody, který musí být oznámeny Komisi v
celém svém rozsahu na základě jiných právních předpisů Unie,
jako je [nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. …/… ze dne …,
kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích
mezi členskými státy a třetími zeměmi[13]], by
měly být z mechanismu výměny informací stanoveného tímto rozhodnutím
vyňaty. 
(6)              
Uvedené osvobození od oznamovací povinnosti by se
nemělo vztahovat na mezivládní dohody, které musí být Komisi
předkládány podle čl. 13 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) č. 994/2010 ze dne 20. října 2010 o opatřeních
na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu a o zrušení
směrnice Rady 2004/67/ES[14].
Takové mezivládní dohody se třetími zeměmi, které mají dopad na
rozvoj a využívání plynárenských infrastruktur a dodávek plynu, by se tedy
měly oznamovat podle pravidel stanovených v tomto rozhodnutí. Aby se
zabránilo překrývání činností, mělo by platit, že oznámení
předložené v souladu s tímto rozhodnutím splňuje oznamovací povinnost
stanovenou v nařízení (EU) č. 994/2010.
(7)              
Toto rozhodnutí by se nemělo týkat dohod mezi
obchodními subjekty, pouze s výjimkou případů, kdy mezivládní dohody
na takové obchodní dohody výslovně odkazují. Obchodní subjekty však mohou
při vyjednávání obchodních dohod s hospodářskými subjekty ze
třetích zemí požádat Komisi o radu, aby se zabránilo případným
konfliktům s právem Unie.
(8)              
Členské státy by měly Komisi
předložit všechny stávající a nové mezivládní dohody a mezivládní dohody
prozatímně uplatňované ve smyslu článku 25 Vídeňské úmluvy[15].
(9)              
Členské státy by měly Komisi oznámit již
záměr zahájit jednání týkající se nových mezivládních dohod nebo změn
dohod stávajících. Komise by měla být o probíhajících jednáních
pravidelně informována. Měla by mít právo účastnit se jednání
jako pozorovatel. Členské státy mohou Komisi rovněž požádat, aby jim
byla při jejich jednání s třetími zeměmi nápomocna.
(10)          
Komise by měla mít buď z vlastního
podnětu, nebo na žádost členského státu, který sjednal mezivládní
dohodu, právo posoudit slučitelnost sjednané dohody s právem Unie
předtím, než bude dohoda podepsána.
(11)          
Všechny ratifikované dohody v konečném
znění, na něž se toto rozhodnutí vztahuje, by měly být
předány Komisi, aby o nich Komise mohla plně informovat všechny
ostatní členské státy.
(12)          
Komise by měla veškeré obdržené informace
zpřístupnit všem ostatním členským státům v elektronické
podobě. Požádá-li členský stát o důvěrné zacházení s
informacemi, zejména informacemi obchodními, které předložil, měla by
Komise tuto žádost respektovat. Žádosti o zachování důvěrnosti by
však neměly omezit přístup Komise k důvěrným informacím,
protože Komise potřebuje mít komplexní informace pro vlastní posouzení.
Žádostmi o zachování důvěrnosti není dotčeno právo na
přístup k dokumentům stanovené v nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o
přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a
Komise[16].
(13)          
Stálá výměna informací o mezivládních dohodách
na úrovni Unie by měla umožnit rozvoj osvědčených postupů.
Na základě těchto osvědčených postupů by Komise
měla doporučit, jaké vzorové doložky se mají v mezivládních dohodách
mezi členskými státy a třetími zeměmi používat. Používáním
těchto nezávazných vzorových doložek by se mělo zabránit
konfliktům mezivládních dohod s právem Unie.
(14)          
Lepší vzájemné znalosti o stávajících a nových
mezivládních dohodách by měly přispět k lepší koordinaci v
oblasti energetiky mezi jednotlivými členskými státy a mezi členskými
státy a Komisí. Účinnější koordinace by měla členským
státům umožnit plně těžit z politické a ekonomické síly Unie.
(15)          
Mechanismem pro výměnu informací stanoveným v
tomto rozhodnutí by nemělo být dotčeno uplatňování pravidel Unie
týkajících se porušení předpisů a hospodářské soutěže,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Tímto rozhodnutím se zřizuje
mechanismus pro výměnu informací mezi členskými státy a Komisí o
mezivládních dohodách.
2. Toto rozhodnutí se netýká mezivládních
dohod, na které se v celém jejich rozsahu vztahují již jiné zvláštní oznamovací
postupy podle práva Unie, s výjimkou mezivládních dohod, které se
předkládají Komisi podle čl. 13 odst. 6 nařízení (EU) č.
994/2010.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se:
1) „mezivládními dohodami“ rozumí veškeré
právně závazné dohody mezi členskými státy a třetími
zeměmi, které mohou mít dopad na činnost nebo fungování
vnitřního trhu s energií nebo na bezpečnost dodávek energie v Unii;
2) „stávajícími mezivládními dohodami“ rozumí
mezivládní dohody, které vstoupily v platnost před vstupem tohoto
rozhodnutí v platnost.
Článek 3
Výměna informací mezi Komisí a členskými státy
1. Členské státy předloží Komisi
nejpozději do tří měsíců po vstupu tohoto rozhodnutí v
platnost všechny stávající a prozatímně uplatňované mezivládní
dohody, které uzavřely se třetími zeměmi, v celém jejich
rozsahu, včetně příloh a dalších textů, na něž
výslovně odkazují, a všech změn těchto dohod. Komise
zpřístupní obdržené dokumenty všem ostatním členským státům v
elektronické podobě. Stávající nebo
prozatímně uplatňované mezivládní dohody, které v době vstupu
tohoto rozhodnutí v platnost již Komisi byly sděleny podle nařízení
(EU) č. 994/2010 a které splňují požadavky tohoto odstavce, se pro
účely tohoto rozhodnutí považují za oznámené.
2. Pokud členský stát hodlá zahájit
jednání se třetí zemí s cílem změnit stávající mezivládní dohodu nebo
uzavřít novou mezivládní dohodu, uvědomí o svém záměru Komisi
písemně co nejdříve před zamýšleným zahájením jednání. Informace poskytnuté Komisi obsahují
příslušnou dokumentaci, uvádějí ustanovení, která mají být
předmětem jednání, cíle jednání a další důležité informace. V případě změn již existující dohody
zahrnují informace poskytnuté Komisi ustanovení, která mají být znovu
projednána. Komise zpřístupní obdržené
informace všem členským státům v elektronické podobě. Dotyčný členský stát bude Komisi o
probíhajících jednáních pravidelně informovat. Na
žádost Komise nebo dotyčného členského státu se Komise může
jednání účastnit jako pozorovatel.
3. Po
ratifikaci mezivládní dohody nebo změny mezivládní dohody předloží
dotyčný členský stát dohodu nebo změnu dohody, včetně
jejích příloh a dalších textů, na něž dohoda nebo změna
výslovně odkazují, Komisi, která obdržené dokumenty, s výjimkou
důvěrných informací podle článku 7, zpřístupní všem
ostatním členským státům v elektronické podobě.
Článek 4
Pomoc Komise
Pokud členský stát informuje Komisi podle
čl. 3 odst. 2 o svém záměru zahájit jednání za účelem změny
stávající mezivládní dohody nebo uzavření nové mezivládní dohody,
může Komisi požádat při jednáních s třetí zemí o pomoc.
Článek 5
Ověřování slučitelnosti ex ante
Komise může z vlastního podnětu
nejpozději do čtyř týdnů poté, co byla informována o
uzavření jednání, nebo na žádost členského státu, který sjednal
mezivládní dohodu, posoudit slučitelnost sjednané dohody s právem Unie
předtím, než bude dohoda podepsána. Požádá-li
Komise nebo dotyčný členský stát o takové posouzení ex ante,
zda je sjednaná mezivládní dohoda v souladu s právem Unie, předkládá se
sjednaný, avšak zatím nepodepsaný návrh mezivládní dohody Komisi k
přezkumu. Dotyčný členský stát
dohodu nepodepíše po dobu čtyř měsíců po předložení
návrhu mezivládní dohody. V dohodě s
dotyčným členským státem může být lhůta na přezkoumání
prodloužena. Pokud bylo o ověření
slučitelnosti požádáno a Komise během lhůty na přezkoumání
nevydá žádné stanovisko, má se za to, že nevznesla žádné námitky.
Článek 6
Koordinace s členskými státy
1. Komise usnadňuje koordinaci mezi
členskými státy s cílem:
a) posoudit vývoj v souvislosti s mezivládními
dohodami;
b) určit společné problémy v
souvislosti s mezivládními dohodami a zvážit vhodná opatření k řešení
těchto problémů;
c) na základě osvědčených
postupů vypracovat vzorové doložky, jejichž použití by zajistilo plný
soulad budoucích mezivládních dohod s právními předpisy Unie v oblasti
energetiky. 
Článek 7
Důvěrnost informací
Členský stát může při
poskytování informací Komisi podle článku 3 uvést, zda má být některá
z informací, zejména obchodní informace, považována za důvěrnou a zda
mohou být poskytnuté informace sdíleny s ostatními členskými státy. Komise
tyto pokyny respektuje. Žádosti o zachování důvěrnosti neomezují
přístup Komise k důvěrným informacím.
Článek 8
Přezkum
1. Čtyři roky po vstupu tohoto
nařízení v platnost předloží Komise zprávu o uplatňování tohoto
rozhodnutí Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a
sociálnímu výboru.
2. Ve zprávě Komise zejména posoudí, zda
toto rozhodnutí poskytuje dostatečný rámec k zajištění plného souladu
mezivládních dohod s právem Unie a vysoké úrovně koordinace mezi
členskými státy v souvislosti s mezivládními dohodami.
Článek 9
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým
dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 10
Určení
Toto rozhodnutí
je určeno členským státům.
V Bruselu dne […].
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda/předsedkyně                                   předseda/předsedkyně
                                                                       
[1]               Tento
závěr byl dne 28. února 2011 potvrzen Radou ve složení pro energetiku:
„[prostřednictvím] lepší a včasné výměny informací mezi Komisí a
členskými státy, zahrnující informace poskytované členskými státy
Komisi ohledně jejich nových i stávajících dvoustranných dohod
uzavřených v oblasti energetiky se třetími zeměmi“.
[2]               KOM(2011)
539.
[3]               Podle
scénářů pro rok 2030 může celkový dovoz energie z třetích
zemí dosáhnout až 57 %.
[4]               Úř.
věst. L 211, 14.8.2009.
[5]               Jediný
závazek, který zatím existuje, je stanoven v čl. 13 odst. 6 nařízení
Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 994/2010 ze dne 20. října
2010 o opatřeních na zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu
a o zrušení směrnice Rady 2004/67/ES (nařízení o bezpečnosti
dodávek plynu), Úř. věst. L 295, 12.11.2010, s. 1–22. Toto ustanovení
ukládá členským státům povinnost oznamovat Komisi mezivládní dohody v
oblasti zemního plynu. Stávající mezivládní dohody musí být oznámeny před
3. prosincem 2011.
[6]               S
přihlédnutím k několika známým mezivládním dohodám mezi
členskými státy a třetími zeměmi, například v souvislosti s
plynovodem „South Stream“, vychází toto velmi opatrné posouzení z
předpokladu, že řada členských států takové mezivládní
dohody s hlavními dodavateli ropy a plynu uzavřela, a to zejména v
případech, kdy jsou ropa nebo plyn dopravovány potrubím.
[7]               Viz
čl. 13 odst. 6 nařízení o bezpečnosti dodávek plynu.
[8]               I když se
jako možné jeví jak nařízení, tak rozhodnutí, je rozhodnutí považováno za
vhodnější, protože právní nástroj nebude mít přímý dopad na
jednotlivce, ale je určen výhradně členským státům.
[9]               Je
třeba poznamenat, že oznamování stávajících mezivládních dohod by v
případě nutnosti nebránilo Komisi zahájit řízení pro porušení
předpisů, a to pokud lze v daném případě prokázat, jakým
způsobem konkrétní dohoda porušuje pravidla vnitřního trhu.
[10]             K
překrývání činností nedochází ani v případě nařízení o
bezpečnosti dodávek plynu, neboť oznamování v souladu s
podrobnějšími pravidly stanovenými v tomto návrhu by splňovalo
požadavky stanovené v nařízení o bezpečnosti dodávek plynu.
[11]             Úř.
věst. C , , s. . .
[12]             Úř.
věst. C , , s. . .
[13]             [KOM(2010)
344 v konečném znění, dosud nepřijato].
[14]             Úř.
věst. L 295, 12.11.2010, s. 1.
[15]             Vídeňská
úmluva o smluvním právu z roku 1969.
[16]             Úř.
věst. L 8, 12.1.2001, s. 28.