CELEX: 52019PC0587
Language: mt
Date: 2019-11-14
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 14.11.2019
            COM(2019) 587 final
            2019/0260(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha (“il-Ftehim”)
                  1
               .
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha
            
            
               Il-Ftehim jirrappreżenta ftehim komprensiv li jieħu post id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali eżistenti li ġew konklużi bejn l-Istati Membri u l-Kanada. Il-Ftehim jelimina r-restrizzjonijiet kollha eżistenti fuq id-drittijiet kemm tal-kumpaniji tat-trasport tal-ajru tal-Unjoni kif ukoll fuq id-drittijiet tal-kumpaniji tat-trasport tal-ajru Kanadiżi biex joperaw bejn punti fl-Unjoni Ewropea u punti fil-Kanada. F’dan ir-rigward, il-Ftehim jelimina l-ostakli għall-kapaċità tal-kumpaniji tal-ajru tal-Unjoni li jibbenefikaw mid-dritt tal-istabbiliment fl-Unjoni, inkluż id-dritt għal aċċess mhux diskriminatorju għas-suq, b’rabta mal-forniment ta’ servizzi tal-ajru lejn u mill-Kanada. 
            
            
               Il-ftehim daħal fis-seħħ fis-16 ta’ Mejju 2019. 
            
            
               2.2.Il-Kumitat Konġunt
            
            
               Il-Kumitat Konġunt ġie mwaqqaf bl-Artikolu 17 tal-Ftehim. Il-kompiti ewlenin tiegħu huma li jrawwem il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet u li jqis kull kwistjoni relatata mat-tħaddim jew mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluż, iżda mhux limitat għal dawn li ġejjin: (a) it-twettiq ta’ eżami mill-ġdid tal-kundizzjonijiet tas-suq li jaffettwaw is-servizzi tal-ajru skont dan il-Ftehim; (b) l-iskambju ta’ informazzjoni, inkluż l-għoti ta’ pariri dwar bidliet fil-liġi nazzjonali u l-politiki domestiċi, li jaffettwaw il-Ftehim; (c) il-kunsiderazzjoni ta’ oqsma potenzjali għall-iżvilupp ulterjuri tal-Ftehim, inkluż ir-rakkomandazzjoni ta’ emendi għall-Ftehim; (d) ir-rakkomandazzjoni tal-kundizzjonijiet, il-proċeduri u l-emendi meħtieġa biex l-Istati Membri l-ġodda jsiru Partijiet għal dan il-Ftehim; u (e) id-diskussjoni ta’ kwistjonijiet relatati mal-investiment, is-sjieda u l-kontroll, u l-ikkonfermar meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet għall-ftuħ, b’mod progressiv, tad-drittijiet tat-traffiku kif stabbilit fl-Anness 2 ta’ dan il-Ftehim. Il-Kumitat Konġunt għandu wkoll jiżviluppa l-kooperazzjoni u jrawwem skambji fil-livell tal-esperti b’rabta ma’ inizjattivi leġiżlattivi jew regolatorji ġodda. 
            
            
               Meta jiġi previst b’mod espliċitu li jsir hekk mill-Ftehim, il-Kumitat Konġunt għandu jadotta deċiżjonijiet, filwaqt li d-deċiżjonijiet kollha għandhom jittieħdu b’kunsens. Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta, b’deċiżjoni, ir-regoli ta’ proċedura tiegħu. 
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat Konġunt
            
            
               Waqt l-ewwel laqgħa tiegħu, il-Kumitat Konġunt irid jadotta deċiżjoni dwar l-adozzjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat Konġunt (“l-att previst”). 
            
            
               Il-fini tal-att previst hi li, f’konformità mal-Artikolu 17(8) tal-Ftehim, jadotta r-Regoli ta’ proċedura li jirfdu l-organizzazzjoni tal-Kumitat Konġunt sabiex jippermettu l-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               3.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-pożizzjoni li trid tiġi adottata f’isem l-Unjoni tkun immirata lejn l-adozzjoni tar-Regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt Kanada – UE. Jenħtieġ li l-pożizzjoni tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
            
         
         
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi atti li għandhom effetti legali bis-saħħa ta’ regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il-korp inkwistjoni. Dan jinkludi strumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”.
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Il-Kumitat Konġunt huwa korp imwaqqaf bi ftehim, jiġifieri l-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha.
            
            
               L-att li l-Kumitat Konġunt huwa mitlub jadotta huwa att b’effetti legali, peress li jimponi obbligi fuq il-Partijiet skont id-dritt internazzjonali. 
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas ma jemenda l-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Fid-dawl ta’ dan, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament fuq l-objettiv u fuq il-kontenut tal-att previst li fir-rigward tiegħu tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun identifikabbli bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst jirrigwardaw it-trasport bl-ajru.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 100(2) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 100(2) tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               5.Pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Minħabba li l-att tal-Kumitat Konġunt se jistabbilixxi r-Regoli ta’ proċedura tiegħu, huwa xieraq li dan jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara li jiġi adottat.
            
            
               2019/0260 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha
            
         
         
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha (“il-Ftehim”) ġie konkluż mill-Unjoni bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/702
                  2
                u daħal fis-seħħ fis-16 ta’ Mejju 2019. 
            
            
               (2)L-Artikolu 17 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt biex jiżgura l-implimentazzjoni u l-funzjonament korretti tal-Ftehim.
            
            
               (3)L-Artikolu 17(8) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat Konġunt irid jadotta r-Regoli ta’ proċedura tiegħu.
            
            
               (4)Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni effettiva tal-Ftehim, jenħtieġ li r-Regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt jiġu adottati malajr kemm jista’ jkun.
            
            
               (5)Għalhekk jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt mehmuż,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fl-ewwel laqgħa tal-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 17 tal-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, b’rabta mal-adozzjoni tar-Regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2019/702 tal-15 ta’ April 2019 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kanada, min-naħa l-oħra. ĠU L 120, 8.5.2019, p. 1-2.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 120, 8.5.2019, p. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 14.11.2019
            COM(2019) 587 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               Abbozz
            
            
               Id-Deċiżjoni Nru 1/2019 tal-Kumitat Konġunt Kanada – UE stabbilit skont il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha
            
            
               ta’ [data]
            
            
               li tadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu
            
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT KANADA – UE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha (“il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 17 tiegħu,
            
            
               IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
            
            
            
               Artikolu Uniku
            
            
               B’dan, ir-regoli ta’ proċedura tal-Kumitat Konġunt mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni huma adottati.
            
            
               Magħmul fi,       
            
            
            
               Għall-Kumitat Konġunt, 
            
            
               Il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea
            
            
               [isem]
            
            
            
               Il-Kap tad-Delegazzjoni Kanadiża
            
         
         
            
               [isem]
            
            
                  
                     
                     
                     
            
            
               Regoli ta’ proċedura
            
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Kanada u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, u b’mod partikolari l-Artikolu 17 tiegħu,
            
            
            
               ADOTTA R-REGOLI TA’ PROĊEDURA LI ĠEJJIN 
            
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Kapijiet tad-Delegazzjoni
            
            
               1.
                     Il-Kumitat Konġunt se jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Partijiet. 
            
            
               2.
                     Il-Kumitat Konġunt se jkun presedut b’mod konġunt mill-Kapijiet tad-delegazzjoni tal-Partijiet. 
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Laqgħat
            
            
               1.
                     Il-Kumitat Konġunt se jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena, filwaqt li r-responsabbiltà għall-ospitar se talterna bejn il-Partijiet. Barra minn hekk, kull Parti tista’ titlob li tissejjaħ laqgħa tal-Kumitat Konġunt skont l-Artikolu 17(3) tal-Ftehim. 
            
            
               2.
                     Il-Kumitat Konġunt jista’ jorganizza laqgħat wiċċ imb wiċċ jew permezz ta’ mezzi oħra (telekonferenzi jew vidjokonferenzi).
            
            
            
               Artikolu 3
            
         
         
            
               Delegazzjonijiet
            
            
               1.
                     Qabel kull laqgħa, il-Kapijiet tad-delegazzjoni se jinformaw lil xulxin dwar il-kompożizzjoni maħsuba tad-delegazzjonijiet tagħhom għal dik il-laqgħa.
            
            
               2.
                     Ir-rappreżentanti tal-partijiet ikkonċernati tal-industrija tat-trasport bl-ajru jistgħu jiġu mistiedna jattendu l-laqgħat bħala osservaturi, jekk il-Kumitat Konġunt ikun jaqbel li jsir hekk.
            
            
               3.
                     Il-Kumitat Konġunt jista’ jaqbel li jistieden lil partijiet interessati jew lil esperti oħra biex jattendu l-laqgħat sabiex jipprovdu informazzjoni dwar suġġetti partikolari.
            
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Segretarjat
            
            
               Is-segretarji tal-Kumitat Konġunt se jkunu uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal tal-Gvern tal-Kanada, li se jaġixxu b’mod konġunt.
            
            
            
               Artikolu 5
            
            
               L-aġenda tal-laqgħat
            
            
               1.
                     Il-Kapijiet tad-delegazzjonijiet se jistabbilixxu l-aġenda proviżorja ta’ kull laqgħa bi ftehim reċiproku. Sabiex jiġu ffaċilitati d-distribuzzjoni lill-membri ta’ kull delegazzjoni u l-konsultazzjoni magħhom, u sa fejn huwa possibbli, din l-aġenda proviżorja se tiġi stabbilita mhux aktar tard minn ħmistax-il jum qabel id-data tal-laqgħa.
            
            
               2.
                     Il-Kumitat Konġunt għandu jadotta l-aġenda fil-bidu ta’ kull laqgħa.  Punti oħra minbarra dawk li jkunu jidhru fl-aġenda proviżorja jistgħu jiġu inklużi fl-aġenda jekk il-Kumitat Konġunt jaqbel li jsir hekk.
            
            
               3.
                     Il-Kapijiet tad-delegazzjonijiet jistgħu jqassru l-limitu ta’ żmien speċifikat fil-paragrafu 1 sabiex titqies in-natura urġenti ta’ kwistjoni partikolari.
            
            
            
               Artikolu 6
            
            
               Rekord tal-Laqgħa
            
            
               1.
                     Se jitfassal abbozz ta’ Reġistru tal-Laqgħa għal kull laqgħa tal-Kumitat Konġunt fl-aħħar ta’ kull laqgħa. Dan ir-Reġistru tal-Laqgħa se jindika l-punti li jkunu ġew diskussi u l-konklużjonijiet konġunti li jkunu saru, inkluż kwalunkwe rakkomandazzjonijiet u deċiżjonijiet li jkunu ġew adottati. 
            
            
               2.
                     Ir-Reġistru tal-Laqgħa se jiġi approvat bil-miktub mill-Kapijiet tad-delegazzjonijiet fi żmien 30 jum mid-data tal-laqgħa jew sa kwalunkwe data oħra deċiża mill-Partijiet għall-Ftehim.
            
            
               3.
                     Meta jiġi approvat, ir-Reġistru tal-Laqgħa se jiġi ffirmat mill-Kapijiet tad-delegazzjonijiet u se tiġi ppreżentata kopja oriġinali waħda minn kull waħda mill-Partijiet. Il-Partijiet jistgħu jiddeċiedu li l-iffirmar u l-iskambju ta’ kopji elettroniċi jissodisfaw dan ir-rekwiżit.
            
         
         
            
               4.
                     Sakemm ma jintlaħaqx qbil mod ieħor, il-laqgħat tal-Kumitat Konġunt mhux se jkunu pubbliċi.  Ir-Reġistru tal-Laqgħa u skambji ta’ korrispondenza, skont il-każ, se jkunu pubbliċi sakemm ma jkunx mitlub mod ieħor minn waħda mill-Partijiet. Jekk ikun meħtieġ, il-Kumitat Konġunt jista’ jaqbel li jirrakkomanda l-ħruġ ta’ stqarrija konġunta għall-istampa.
            
            
            
               Artikolu 7
            
            
               Proċedura bil-miktub
            
            
               Meta jkunu meħtieġa, u debitament motivati, id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt jistgħu jiġu adottati permezz ta’ proċedura bil-miktub. Għal dak il-għan, il-Kapijiet tad-delegazzjonijiet se jiskambjaw l-abbozz ta’ miżuri li dwarhom tintalab l-opinjoni tal-Kumitat Konġunt, li mbagħad jistgħu jiġu kkonfermati permezz ta’ skambju ta’ korrispondenza. 
            
            
            
               Artikolu 8
            
            
               Deliberazzjonijiet
            
            
               1.
                     Il-Kumitat Konġunt se jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu u jifformula rakkomandazzjonijiet abbażi ta’ kunsens. 
            
            
               2.
                     Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt se jkollhom it-titolu “Deċiżjoni” u “Rakkomandazzjoni” u se jkunu segwiti b’numru tas-serje, bid-data tal-adozzjoni tagħhom u b’deskrizzjoni tas-suġġett tagħhom.
            
            
               3.
                     Id-deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt se jiġu ffirmati mill-Kapijiet tad-delegazzjonijiet u se jiġu mehmuża mar-Reġistru tal-Laqgħa.
            
            
               4.
                     Kull deċiżjoni meħuda mill-Kumitat Konġunt se tiġi implimentata mill-Partijiet skont il-proċeduri interni tagħhom stess.
            
            
            
               Artikolu 9
            
            
               Gruppi ta’ Ħidma
            
            
               1.
                     Il-Kumitat Konġunt jista’ jaqbel li jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma biex jistudjaw kwistjonijiet speċifiċi ta’ rilevanza għall-Ftehim. It-termini ta’ referenza għal grupp ta’ ħidma se jiġu approvati mill-Kumitat Konġunt u inklużi fir-Reġistru tal-Laqgħa x-xieraq.
            
            
               2.
                     Il-kompożizzjoni tal-gruppi ta’ ħidma se tiġi ddeterminata mill-Kumitat Konġunt.
            
            
               3.
                     Il-gruppi ta’ ħidma se jirrappurtaw lill-Kumitat Konġunt.  Ma jistgħux jieħdu deċiżjonijiet iżda jistgħu jagħmlu rakkomandazzjonijiet lill-Kumitat Konġunt.
            
            
               4.
                     Fi kwalunkwe ħin, il-Kumitat Konġunt jista’ jaqbel li jabolixxi kwalunkwe gruppi ta’ ħidma eżistenti, li jimmodifika t-termini ta’ referenza tagħhom jew li jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma ġodda biex jgħinuh fil-qadi tal-kompiti tiegħu.
            
            
         
         
            
               Artikolu 10
            
            
               Spejjeż
            
            
               1.
                     Il-membri ta’ kull delegazzjoni se jkopru l-ispejjeż tagħhom relatati mal-parteċipazzjoni tagħhom f’laqgħa jew fi grupp ta’ ħidma.
            
            
               2.
                     Kull spiża oħra relatata mal-organizzazzjoni materjali tal-laqgħat għandhom jitħallsu mill-Parti li tkun qed tospita l-laqgħa.
            
            
            
            
               Article11
            
            
               Emendi għar-Regoli ta’ Proċedura
            
            
               Fi kwalunkwe ħin, il-Kumitat Konġunt jista’ jemenda dawn ir-Regoli ta’ proċedura permezz ta’ deċiżjoni meħuda skont l-Artikolu 8.