CELEX: 51989PC0095
Language: es
Date: 1989-03-13
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2245/85 por el que se establecen ciertas medidas técnicas para la conservación de los recursos haliéuticos del Antártico (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 95
Vol. 1989/0029
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM(89 ) 95 final
                                               Bruselas ,    13 de marzo de 1989
                                    Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) na 2245 / 85 por el que se establecen
   ciertas medidas técnicas para la conservación de los recursos haliéuticos
                                   del Antártico
                          ( presentada por la Comisión )
                        mm . ^% ■V?            M
                         VA      x             hr
 ---pagebreak---                              EXPOSICION DE MOTIVOS
El 7 de noviembre de 1988 , la Comisión para la Conservación de los Recursos
Marinos Vivos del Antartico ( GCAMLR)       comunicó que había adoptado las
siguientes medidas de conservación :
- Medida de conservación Il/VTI relativa a la prohibición de la pesca
   directa de Chanpsocephalus gunnari frente a las costas de Georgia del Sur
   ( subzona FAO 48.3 Antártico) durante el periodo comprendido entre el 4 de
   noviembre de 1988 y el 20 de noviembre de 1989 .
- Medida de conservación 12/VII relativa a la limitación del total de
   capturas de Patagonotothen brevicauda guntheri en la misma zona en
   1988/89 .
De acuerdo con la letra b) del apartado 6 del articulo IX del Convenio para
la Conservación de los Recursos Marinos Vivos del Antártico,         las Partes
Contratantes deberán aplicar dichas medidas a partir del 7 de mayo de 1989 ,
tras la aprobación de las mismas por todos los miembros del GCAMLR antes del
5 de febrero de 1989 . No obstante , los miembros del CCAMLR se comprartetieron
a aplicar la primera de ellas a partir del 4 de noviembre de 1988 y la
segunda , con efecto retroactivo , a partir del 1 de julio de 1988 .
Habida cuenta del acuerdo a que se ha llegado entre los miembros del GCAMLR y
de la importancia de las medidas de conservación , se ha pedido a la Comunidad
que aplique inmediatamente dichas medidas a la pesca comunitaria .
El objetivo del presente Reglamento es aplicar dichas disposiciones mediante
la modificación del Reglamento en vigor , por el que se establecen ciertas
medidas técnicas para la conservación de los recursos haliéuticos del
Antártico .
 ---pagebreak---                                      Propuesta de
                             REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
por el que se «edifica el Reglamento (CEE) n» 2245/85 por el que se establecen
      ciertas medidas técnicas para la conservación de los recursos halfeuttcos
                                     del Antartico
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n ° 170/83 del Consejo , de 25 de enero de 1983 , por
el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de
los recursos de la pesca ( 1 ), modificado por el Acta de adhesión de España y
de Portugal , y , en particular , su artículo 11 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que , con arreglo al artículo 2 del Reglamento ( CEE ) N° 170 /83 ,
las medidas de conservación necesarias para alcanzar los objetivos fijados en
el artículo 1 de dicho Reglamento deberán elaborarse a la luz de los
dictámenes científicos disponibles ;
Considerando que la Convención para la conservación de los recursos marinos
vivos del Antártico , en lo sucesivo denominada la " Convención ", fue aprobada
por la Decisión 81 / 691 / CEE del Consejo ( 2 ); que dicha Convención entró en vigor
para la Comunidad el 21 de mayo de 1982 ;
Considerando que la Gcmisión para la conservación de los recursos marinos
vivos ¿el Antártico ( OCAMLR),          creada       por la Convención,    adoptó por
recomendación de su Comité Científico una serie de medidas de conservación de
las aguas costeras de Georgia del Sur , que prevén la prohibición de la pesca directa de
Champsocephalus gunnari desde el 4 de noviembre de 1988 hasta el 20 de
noviembre de 1989 , con una temporada de veda del 1 de abril al 1 de
octubre de 1989 , y       un total autorizado de capturas               ( TAC ) de
13.000 toneladas de Patagonotothen brevicauda guntheri para la temporada de
pesca 1988/89 con un sistema de declaración de capturas ;
 ( 1 ) DO n° L 24 de 27.1.1983 , p. 1 .
 ( 2 ) DO n° L 252 de 5.9.1981 , p. 26 .
                                                                                      3
 ---pagebreak---                                              - 2 -
Considerando que el 7 de noviembre de 1988 se comunicaron dichas medidas de
conservación a Los miembros de La CCAMLR; que, a faLta de objeciones sobre esas medidas, éstas entrarán
en vigor eL 7 de mayo de 1989 de conformidad con eL     apartado 6 del articulo DC de La
Convención;
Considerando que Los miembros de La CCAM.R indicaron que se proponían apLicar dichas medidas de
conservación con carácter provisional , sin esperar a que fueran obLigatorias
habida cuenta de que el TAC correspondiente a Patagonotothen brevicauda
guntheri se fijó para la campaña de pesca 1988/89 , que empezó                  el 1 de julio
de 1988 , y que la temporada de veda para el Champsocephalus gunnari comenzó
el 4 de noviembre de 1988 ;
Considerando ,     pues , que deben estabLecerse Las di SDOSÍ c iones necesarias que
garanticen La apLicación a Los pescadores comunitarios de Las medidas de
conservación adoptadas por La CCAMLR ;
Considerando que , de conformidad con el artículo 3 del Reglamento ( CEE )
N° 170/83 , cárpete al Consejo establecer el TAC correspondiente a cada
población o grupo de poblaciones , el cupo de qpe dispone La Comunidad y Las
condiciones específicas en que deben efectuarse Las capturas ;
Considerando que las actividades de pesca a que se refiere el presente
Reglamento están sujetas a las medidas de control previstas                              en el
Reglamento ( CEE ) N° 2241 /87 del Consejo , de 23 de julio de 1987 , por el que
se establecen ciertas medidas de control respecto a las actividades pesqueras
( 1 ), modificado por el Reglamento ( CEE ) n ° 3483/88 ( 2 );
Considerando que el TAC fijado por La CCAMLR para el Pataonotothen brevicauda
guntheri cubre toda la campaña de pesca 1988/89 ; que conviene , pues , que
Los       Estados miembros comuniquen también a La Comisión Las capturas
realizadas por sus buques entre el 1 de julio de 1988 y la fecha de entrada
en vigor del presente Reglamento ;
Considerando que debe            modificarse en consecuencia el Reglamento ( CEE )
N° 2245 /83     deL Consejo (3), cuya úLtima modificación La constituye el Reglamento ( CEE )
N° 1810 /88 ( 4 ),
 ( 1 ) DO N° L 207 de 29.7.1987 , p. 1 .
 ( 2 ) DO N° L 306 de 11.11.1988 , p. 2 .
 ( 3 ) DON” L 210 de 7.8.1985 , p. 2 .
 ( 4 ) DON " L 162 de 29.6.1988 , p. 1 .
                                                                                                     •h
 ---pagebreak---                                              - 3 -
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                           Artículo 1
 El Reglamento ( CEE ) n ü 2245 / 85 quedará modificado como sigue :
1 . En el apartado 3 del artículo 2 ,           la expresión " entre el 1 de
    abril y el 1 de octubre de 1988 " será sustituida por la expresión "entre el 4 de noviembre
    de 1988 y el 20 de noviembre de 1989 , con una temporada de veda comprendida
    entra   el 1 de abril      y   el    1 de octubre de 1989 " .
2 . El articulo 2 bis será sustituido por el texto siguiente :
    " Artículo 2 bis
      Limitaciones de las capturas (*)
    1.    Las capturas de Patagonotothen brevicauda guntheri efectuadas en las
          aguas costeras de Georgia del Sur ( subzona FAO 48.3 Antartico) estarán
          limitadas , durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1988
          y el 30 de junio de 1989 , a un TAC de 13.000 toneladas .
     2.   La Comisión       determinará , con arreglo al apartado 3 del articulo 11 del
          Reglamento ( CEE ) n s 2241 / 87 , una vez recibidos los datos necesarios de
          la CCAMLR , la fecha en la que se considerá agotado el TAC fijado en el
          apartado 1 respecto de la capturas efectuadas por los buques comunitarios
          y otros buques interesados .
     3.   Con efectos a partir de la fecha fijada en virtud del apartado 2, quedará
          prohibida la pesca en la subzona FAO 48.3 Antartico de Patagonotothen
          brevicauda guntheri , y los buques comunitarios                   dejarán de tener a
          bordo , transbordar o desembarcar capturas de dichas especies
          efectuadas en la citada subzona despúes de dicha fecha .
          Las zonas FAO mencionadas en el presente Reglamento definen en la
          Comunicación 85 / C335 / 02 de la Comisión ( DO n 2 C 335 , de 24.12.1 Q85 , p - /)".
3 . En el apartado 1 del artículo 2 terr/ " rh=m                           , , gunnari " será
                                                              Champsocephalus
     sustituTdo por "Patagonotothen brevicauda guntheri'h
4. B, el apartado 2 del artículo 2 ter la fecha "1 de julio de 198?                      sera
    sustituida por la fecha "1 de julio de 1988".
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                   Articulo 2
El presente Reglamento entrará   el tercer día siguiente al de su publicación en el
Diario Oficial de las Gcmunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en  Bruselas ,                           Por el Consejo ,
                                               El Presidente
 ---pagebreak---               FICHA DE IMPACTO SOBRE LA OCMHSTIVIDAD Y EL EMPLEO
La presente proposición prevée organizar las actividades de pesca en el
Antartico teniendo en cuenta la conservación de los recursos halieuticos .
No conlleva efectos específicos sobre las FME ; el objetivo de la conservación
es - a largo plazo - del interés de estas últimas y del comercio en general .