CELEX: 52001PC0704
Language: sv
Date: 2001-11-28
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål

Avis juridique important

|

52001PC0704

Förslag till rådets beslut om ingående av ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål  /* KOM/2001/0704 slutlig - CNS 2001/0278 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 025 E , 29/01/2002 s. 0538 - 0540

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Bakgrund1998 blev gemenskapen part i Europarådets konvention ETS 123 från den 31 mars 1986 om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål. En deklaration infogades i rådsprotokollet enligt vilken de medlemsstater som ännu inte ratificerat eller anslutit sig till konventionen skall göra vad som krävs för att gemenskapen och medlemsstaterna i möjligaste mån skall kunna deponera godkännandeinstrumentet samtidigt, dock senast den 1 januari 2000. Fem medlemsstater har emellertid ännu inte helt avslutat förfarandet för ratifikation eller anslutning till konventionen. Instrumentet för att genomföra konventionen är direktiv 86/609/EEG om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål.I bilaga A till konventionen finns riktlinjer för förvaring och vård av försöksdjur. Bilaga A till konventionen omvandlas till bilaga 2 till direktivet. Bilaga B till konventionen innehåller tabeller med statistiska uppgifter. I samband med att konventionen ingicks gjorde gemenskapen en reservation med avseende på artikel 28.1 i konventionen, om kravet att tillhandahålla statistiska uppgifter. Därför är gemenskapen inte bunden av bilaga B.Riktlinjerna för förvaring och vård är tekniska och grundas på vetenskapliga rön om djurens fysiologiska och etologiska behov samt på hur miljön påverkar djurens välbefinnande. Dessa riktlinjer måste revideras regelbundet för att motsvara den senaste vetenskapliga och tekniska utvecklingen och de senaste forskningsrönen på de berörda områdena.1.1. ÄndringsprotokolletEuroparådet har öppnat ett "Ändringsprotokoll" till konventionen för ratifikation, godtagande eller godkännande (eller utan reservation). Kommissionen föreslår att rådet godkänner detta protokoll på gemenskapens vägnar och utser den person eller de personer som skall vara bemyndigade att underteckna protokollet, med bindande verkan för gemenskapen. Eftersom gemenskapen redan har deponerat godkännandeinstrumentet till konventionen kan protokollet undertecknas utan förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande, i enlighet med artikel 4.1 a i protokollet. Ett särskilt förfarande för gemenskapen att slutgiltigt ingå protokollet vid ett senare stadium är därför onödigt och kan undvikas. Europaparlamentets yttrande om föreliggande förslag måste inhämtas eftersom det handlar om ett slutgiltigt ingående av protokollet på gemenskapens vägnar.Med hjälp av detta protokoll skall bilagorna till konventionen kunna ändras genom ett förenklat förfarande i stället för genom en fullständig ändring av konventionen, vilket skulle kräva en ratifikation av alla parterna till konventionen. Kommissionen begärde inget förhandlingsmandat från rådet då protokollet skulle förhandlas fram eftersom gemenskapen bara sex månader efter förhandlingarna om ändringsprotokollet avslutats blev part till själva konventionen.Ändringsprotokollet måste ratificeras av alla parter till konventionen för att det skall kunna träda i kraft.En arbetsgrupp håller för närvarande, under Europarådets ledning, på att se över bilaga A till konventionen. Denna bilaga innehåller riktlinjerna för förvaring och vård. Enligt planerna skall översynen vara avslutad och färdig att godkännas 2002. Europarådet har för avsikt att, för första gången, använda det förenklade förfarande som fastställs i ändringsprotokollet för att godkänna dessa ändringar av bilaga A.1.2. Instrument för genomförandetInnan gemenskapen godkänner ändringsprotokollet bör emellertid ett motsvarande instrument för genomförande finnas på gemenskapsnivå. Direktiv 86/609/EEG bör således ändras för att även omfatta förfarandet med föreskrivande kommitté (rådets beslut 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter). Kommissionen föreslår ett direktiv som ändrar direktiv 86/609/EEG för just det ändamålet.Det bör nämnas att utan en sådan ändring av direktivet kommer ett tidsödande medbeslutandeförfarande att krävas för ändringar av bilagorna till direktivet (nödvändigt varje gång bilaga A till konventionen ändras med hjälp av det förenklade förfarandet i protokollet). Förfarandet med en föreskrivande kommitté skulle innebära ett förenklat förfarande för att se till att bilagorna till direktivet anpassas till de senaste vetenskapliga rönen om försöksdjurs välbefinnande, samt till ändringarna av bilaga A till Europarådets konvention.2. Slutsats*Med tanke på att försöksdjurens välbefinnande är en fråga av allt större betydelse inom gemenskapen, i synnerhet mot bakgrund av gemenskapens ökade ansvar när det gäller djurskydd till följd av en ändring av EU-fördraget, som innehåller ett protokoll enligt vilket EU och medlemsstaterna är skyldiga att fullt ut ta hänsyn till djurens välbefinnande vid utformningen av gemenskapens politik i fråga om jordbruk, transport, inre marknad och forskning, samt i ljuset av vitboken om en strategi för den framtida kemikaliepolitiken i EU som antogs nyligen,*med tanke på att de ansträngningar som för närvarande görs av Europarådet med avseende på revideringen av bilaga A är av stort värde för gemenskapen,*med tanke på att samarbetet på detta mycket tekniska område är gynnsamt för båda parter och gör att man kan undvika dubbelarbete, och*med tanke på att ändringsprotokollet måste ratificeras av alla parter till konventionen för att det skall kunna träda i kraft och gemenskapen därmed inte bör uppfattas som ett hinder för utvecklingen på djurskyddsområdet i ett internationellt perspektiv,är det lämpligt för gemenskapen att underteckna och därmed ingå ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål.För att trycka på för en läglig ratifikation av protokollet av andra parter till konventionen, och i synnerhet av gemenskapens medlemsstater, rekommenderas rådet emellertid att besluta att undertecknande först skall ske när de medlemsstater som också är parter till konventionen själva har ratificerat ändringsprotokollet.Beslutet att skjuta upp gemenskapens undertecknande kommer inte att försena ikraftträdandet av ändringsprotokollet utan kommer att utgöra en stark signal till de medlemsstater som är parter i konventionen och ännu inte har ratificerat protokollet att agera snabbt.2001/0278 (CNS)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamålEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 jämförd med artikel 300.2 och artikel 300.3 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C , , s. .med beaktande av Europaparlamentets yttrande [2], och[2]  EGT C , , s. .av följande skäl:(1) Den 24 november 1986 godkände rådet direktiv 86/609/EEG - om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål [3] - som innehåller principerna, målen och de huvudsakliga bestämmelserna i den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål av den 18 mars 1986 (i fortsättningen kallad "konventionen").[3]   EGT L358, 18.12.1986, s. 1.(2) Den 23 mars 1998 antog rådet beslut 1999/575/EG om att gemenskapen skall ingå den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål och förklarade att Europeiska gemenskapen inte anser sig bunden av kraven att tillhandahålla statistiska uppgifter i enlighet med artikel 28.1 i nämnda konvention [4]. Konventionen trädde i kraft den 1 november 1998 i gemenskapen.[4]   EGT L222, 24.08.1999, s. 29.(3) Bestämmelserna i bilagorna till konventionen är av teknisk natur och bör motsvara den senaste vetenskapliga och tekniska utvecklingen och de senaste forskningsrönen på de berörda områdena. Det är därför lämpligt att göra en regelbunden översyn av dessa bestämmelser genom ett förenklat förfarande.(4) Den 22 juni 1998 öppnades för undertecknande av parterna till konventionen ett ändringsprotokoll för ändring av konventionens bilagor genom ett förenklat förfarande. Detta ändringsprotokoll bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Ändringsprotokollet till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.Texten till ändringsprotokollet återfinns i anslutning till detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande befullmäktigas härmed att utse den person eller de personer som skall vara bemyndigade att underteckna ändringsprotokollet i enlighet med artikel 4.1 a i detta, med bindande verkan för gemenskapen.Artikel 3Undertecknandet av gemenskapen skall ske först när de medlemsstater som också är parter i den europeiska konventionen som nämns i artikel 1 har avslutat förfarandena för att ratificera, godta, godkänna eller ansluta sig till ändringsprotokollet. Medlemsstaterna skall, senast [datum], underrätta kommissionen om att de avslutat de förfaranden som krävs.Artikel 4Europeiska gemenskapens reservation (som finns i bilaga B till rådets beslut 1999/575/EG) med avseende på artikel 28.1 i nämnda konvention kvarstår i oförändrad form.Artikel 5Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAÄndringsprotokoll till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamålStrasbourg den 22 juni 1998De medlemsstater i Europarådet och Europeiska gemenskapen som har undertecknat detta protokoll till den europeiska konventionen om skydd av ryggradsdjur som används för försöks- och annat vetenskapligt ändamål, som öppnades för undertecknande i Strasbourg den 18 mars 1986 (nedan kallad konventionen),som beaktar konventionen, vilken innehåller allmänna bestämmelser avsedda att skydda djur som avses bli använda för vetenskapligt ändamål från lidande, smärta och ångest, och som beaktar medlemsstaternas beslutsamhet att begränsa användningen av djur för försöksändamål och andra vetenskapliga ändamål med sikte på att, närhelst så är möjligt, ersätta sådan användning av djur, i synnerhet genom att söka alternativa metoder och genom att uppmuntra tillämpning av sådana alternativa metoder,som beaktar den tekniska naturen av de bestämmelser som ingår i konventionens bilagor,som erkänner behovet att tillse att dessa bestämmelser motsvarar forskningsrönen på de berörda områdena,har kommit överens om följande:Artikel 1Artikel 30 i konventionen skall ersättas med följande:"1. Parterna skall inom fem år efter det att denna konvention har trätt i kraft och därefter vart femte år, eller oftare om en majoritet av parterna begär detta, hålla multilaterala samråd inom Europarådet för att granska tillämpningen av denna konvention och undersöka om det är lämpligt att revidera konventionen eller utsträcka någon av dess bestämmelser.2. Dessa samråd skall äga rum under möten som sammankallas av Europarådets generalsekreterare.Parterna skall minst två månader före varje möte meddela Europarådets generalsekreterare namnet på sitt ombud.3. Parterna skall, under respekterande av bestämmelserna i denna konvention, utforma en arbetsordning för samråden."Artikel 2Till konventionen skall fogas en ny del XI, ändringar, som skall innefatta en ny artikel 31 med följande lydelse:"1. Förslag till ändringar i bilaga A och B, som framläggs av en part eller av Europarådets ministerkommitté, skall meddelas Europarådets generalsekreterare och av honom överlämnas till Europarådets medlemsstater, till Europeiska gemenskapen och till icke-part som har anslutits sig till konvention eller blivit inbjuden att göra det i enlighet med bestämmelserna i artikel 34.2. Förslag till ändringar i enlighet med bestämmelserna i föregående punkt skall prövas senast sex månader efter den dag de överlämnats av generalsekreteraren vid ett multilateralt samråd, där de kan antas med en majoritet av två tredjedelar av parterna. Den antagna texten skall överlämnas till parterna.3. En ändring skall träda i kraft tolv månader efter det att den har antagits vid ett multilateralt samråd, om inte en tredjedel av parterna har rest invändningar."Artikel 3Artiklarna 31-37 i konventionen skall betecknas 32-38.Artikel 41. Detta protokoll skall stå öppet för undertecknande av signatärstaterna till konventionen, vilka kan bli bundna av detta protokoll på följande sätt:(a) undertecknande utan förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande, eller(b) undertecknande med förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande följt av ratifikation, godtagande eller godkännande.2. En stat som har undertecknat konventionen får inte underteckna detta protokoll utan förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande eller deponera ett ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument om den inte redan har deponerat ett ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument avseende konventionen eller samtidigt gör detta.3. Stater som har anslutit sig till konventionen får också ansluta sig till detta protokoll.4. Ratifikations-, godtagande-, godkännande- och anslutningsinstrument skall deponeras hos Europarådets generalsekreterare.Artikel 5Detta protokoll träder i kraft den trettionde dagen efter den dag då alla konventionsparter har blivit parter i detta protokoll i enlighet med artikel 4.Artikel 6Europarådets generalsekreterare skall underrätta Europarådets medlemsstater, de övriga parterna i konventionen och Europeiska gemenskapen om(a) undertecknande utan förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande,(b) undertecknande med förbehåll för ratifikation, godtagande eller godkännande,(c) deponering av ratifikations-, godtagande-, godkännande- och anslutningsinstrument,(d) dag för ikraftträdande av detta protokoll i enlighet med dess artikel 5,(e) andra åtgärder, notifikationer eller meddelanden som rör detta protokoll.Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen bemyndigade, undertecknat detta protokoll.Upprättat i Strasbourg den 22 juni 1998 på engelska och franska, vilka båda texter är lika giltiga, i ett enda exemplar, som skall deponeras i Europarådets arkiv. Europarådets generalsekreterare skall överlämna bestyrkta kopior till varje medlemsstat i Europarådet, till de övriga konventionsparterna och till Europeiska gemenskapen.