CELEX: 32014D0073
Language: fi
Date: 2014-02-10 00:00:00
Title: Neuvoston päätös 2014/73/YUTP, annettu 10 päivänä helmikuuta 2014 , Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUFOR RCA)

11.2.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 40/59
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/73/YUTP,
   annettu 10 päivänä helmikuuta 2014,
   Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUFOR RCA)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,
   ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’YK:n turvallisuusneuvosto’, ilmaisi Keski-Afrikan tasavallan tilanteesta 5 päivänä joulukuuta 2013 antamassaan päätöslauselmassa 2127 (2013) syvän huolensa Keski-Afrikan tasavallan turvallisuustilanteen jatkuvasta huononemisesta ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden ja ihmisoikeuksien jatkuvasta rikkomisesta. Lisäksi se hyväksyi Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavan afrikkalaisjohtoisen kansainvälisen tukioperaation (AFISM-CAR) kahdentoista kuukauden pituiseksi ajanjaksoksi ja antoi luvan käyttää väliaikaisesti Ranskan joukkoja Keski-Afrikan tasavallassa kaikkien tarvittavien toimenpiteiden toteuttamiseksi, joilla tuetaan AFISM-CARia sen toimeksiannon täytäntöönpanossa.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvoston 21 päivänä lokakuuta ja 16 päivänä joulukuuta 2013 antamien päätelmien jälkeen Eurooppa-neuvosto ilmaisi 20 päivänä joulukuuta 2013 antamissaan päätelmissä olevansa huolissaan Keski-Afrikan tasavallan jatkuvasti pahenevasta kriisistä ja sen vakavista humanitaarisista ja ihmisoikeudellisista seurauksista. Eurooppa-neuvosto piti tervetulleena Ranskan sotilaallista väliintuloa, jolla autetaan afrikkalaisia joukkoja turvallisuuden palauttamisessa, ja oli myös tyytyväinen afrikkalaisten kumppaniensa johdonmukaiseen sitoumukseen tilanteen vakauttamiseksi. Eurooppa-neuvosto vahvisti, että unioni on kokonaisvaltaisen lähestymistavan puitteissa valmis pohtimaan asianmukaisten välineiden käyttöä maan vakauttamiseen tähtäävien ponnistusten edistämiseksi myös yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) puitteissa toteutettavin sotilaallisin toimin ja siviilitoimin. Eurooppa-neuvosto pyysi unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa, jäljempänä ’korkea edustaja’, esittämään tätä koskevan päätösehdotuksen neuvostolle tammikuussa 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 20 päivänä tammikuuta 2014 kriisinhallinnan toiminta-ajatuksen Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavaa sotilaallista YTPP-siirtymäoperaatiota varten (jäljempänä ’EUFOR RCA’), edellyttäen, että YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyy YK:n peruskirjan VII luvun mukaisen päätöslauselman. Neuvosto painotti kumppaniensa, erityisesti YK:n, Afrikan unionin (AU) ja Keski-Afrikan tasavallan viranomaisten sekä Ranskan Sangaris-operaation kanssa tehtävän tiiviin yhteistyön merkitystä.
            
         
               (4)
            
            
               YK:n turvallisuusneuvosto hyväksyi 28 päivänä tammikuuta 2014 päätöslauselman 2134(2014) luvan antamisesta EU:n operaatiolle, EUFOR RCA:lle.
            
         
               (5)
            
            
               Keski-Afrikan talousyhteisön (ECCAS) pääsihteeri piti 23 päivänä tammikuuta 2014. tervetulleena Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavan EU-operaation perustamista.
            
         
               (6)
            
            
               Keski-Afrikan tasavallan väliaikainen presidentti piti 24 päivänä tammikuuta 2014 korkealle edustajalle osoitetussa kirjeessä tervetulleena YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 2134(2014) hyväksyttyä EU-operaatiota.
            
         
               (7)
            
            
               EUFOR RCA:n olisi mahdollisimman nopeasti saavutettava täysi operatiivinen toimintakyky tilanteen vakauttamisen edistämiseksi. Sen olisi toteutettava toimeksiannon mukaiset tehtävät AFISM-CAR:lle neljän-kuuden kuukauden kuluessa täyden operatiivisen toimintakyvyn saavuttamisesta tapahtuvaa siirtoa varten.
            
         
               (8)
            
            
               Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 38 artiklan mukaisesti poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea (PTK) huolehtii neuvoston ja korkean edustajan johdolla kriisinhallintaoperaation poliittisesta valvonnasta, antaa sille strategista ohjausta ja tekee tältä osin asiaankuuluvat päätökset.
            
         
               (9)
            
            
               On tarpeen neuvotella ja tehdä unionin yksikköjen ja henkilöstön asemaa ja kolmansien valtioiden osallistumista unionin operaatioihin koskevia kansainvälisiä sopimuksia.
            
         
               (10)
            
            
               SEU 41 artiklan 2 kohdan nojalla ja neuvoston päätöksen 2011/871/YUTP (1) mukaisesti jäsenvaltioiden olisi vastattava tästä päätöksestä, jolla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla, aiheutuvista toimintamenoista.
            
         
               (11)
            
            
               Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Näin ollen Tanska ei osallistu tämän päätöksen antamiseen eikä se sido Tanskaa eikä sitä sovelleta Tanskaan, eikä se siksi osallistu tämän operaation rahoittamiseen,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Operaatio
   1.   Unioni toteuttaa turvallisen ja vakaan toimintaympäristön edistämiseksi Keski-Afrikan tasavallassa sotilaallisen siirtymäoperaation, jäljempänä ’EUFOR RCA’, Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavalle afrikkalaisjohtoiselle kansainväliselle tukioperaatiolle (AFISM-CAR) 4-6 kuukauden kuluessa täyden operatiivisen toimintakyvyn saavuttamisesta tapahtuvaa siirtoa varten YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 2134 (2014) esitetyn toimeksiannon mukaisesti ja keskittäen toimintansa Banguin alueelle.
   2.   EUFOR RCA toimii neuvoston 20 päivänä tammikuuta 2014 hyväksymässä kriisinhallinnan toiminta-ajatuksessa määrättyjen poliittisten, strategisten ja poliittissotilaallisten tavoitteiden mukaisesti.
   2 artikla
   EU-operaation komentajan nimittäminen
   Nimitetään kenraalimajuri Philippe Pontiès EU-operaation EUFOR RCA komentajaksi.
   3 artikla
   EU:n operaatioesikunta
   EUFOR RCA:n operaatioesikunta sijaitsee Larissassa, Kreikassa.
   4 artikla
   Operaation suunnittelu ja aloittaminen
   1.   Neuvosto hyväksyy EUFOR RCA:n valmisteluaiheen voimankäyttösäännöt mahdollisimman pian tämän päätöksen hyväksymisestä.
   2.   Neuvosto tekee päätöksen EUFOR RCA:n aloittamisesta sen jälkeen, kun toimeksiannon täytäntöönpanon edellyttämät operaatiosuunnitelma ja voimankäyttösäännöt on hyväksytty.
   5 artikla
   Poliittinen valvonta ja strateginen ohjaus
   1.   PTK huolehtii korkean edustajan alaisuudessa EUFOR RCA:n poliittisesta valvonnasta ja strategisesta ohjauksesta. Neuvosto valtuuttaa PTK:n tekemään asiaankuuluvat päätökset Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 38 artiklan mukaisesti. Tähän sisältyvät valtuudet muuttaa suunnitteluasiakirjoja, muun muassa operaatiosuunnitelmaa, johtamisjärjestelyä ja voimankäyttösääntöjä. Se kattaa myös tarvittavat valtuudet tehdä EU-operaation komentajan ja EU-joukkojen komentajan nimittämistä koskevat päätökset. EU:n sotilasoperaation tavoitteita ja sen päättämistä koskeva päätösvalta säilyy neuvostolla.
   2.   PTK raportoi neuvostolle säännöllisin väliajoin.
   3.   Euroopan unionin sotilaskomitean (EUSK) puheenjohtaja raportoi PTK:lle säännöllisin väliajoin EUFOR RCA:n toteuttamisesta. PTK voi kutsua EU-operaation komentajan tai EU-joukkojen komentajan tarvittaessa kokouksiinsa.
   4.   PTK arvioi kirjallisen kertomuksen perusteella EUFOR RCA:n edistymistä kolme kuukautta operaation aloittamisesta.
   6 artikla
   Sotilaallinen johto
   1.   EUSK seuraa EUFOR RCA:n asianmukaista täytäntöönpanoa, joka toteutetaan EU-operaation komentajan vastuulla.
   2.   EU-operaation komentaja toimittaa säännöllisin väliajoin selvityksiä EUSK:lle. EUSK voi kutsua EU-operaation komentajan tai EU-joukkojen komentajan tarvittaessa kokouksiinsa.
   3.   EUSK:n puheenjohtaja on EU-operaation komentajan ensisijainen yhteyshenkilö.
   7 artikla
   Unionin toimien johdonmukaisuus ja koordinointi
   1.   Korkea edustaja varmistaa, että tämä päätös pannaan täytäntöön ja että se on johdonmukainen unionin koko ulkoisen toiminnan kanssa, unionin kehitysohjelmat ja humanitaarinen apu mukaan luettuina.
   2.   Unionin Banguissa olevan edustuston päällikkö antaa EU-operaation komentajalle paikallista poliittista ohjausta, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta johtamisjärjestelyihin.
   3.   Korkea edustaja, Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) avustamana, on ensisijainen yhteyshenkilö YK:n, Keski-Afrikan tasavallan viranomaisten ja naapurimaiden, AU:n, ECCAS:n sekä muiden asiaankuuluvien kansainvälisten ja kahdenvälisten toimijoiden kanssa.
   4.   EU-operaation komentajan, unionin toimijoiden ja operaation kannalta keskeisten paikallisten strategisten kumppanien väliset koordinointijärjestelyt määritellään operaatiosuunnitelmassa.
   8 artikla
   Kolmansien valtioiden osallistuminen
   1.   Kolmansia valtioita voidaan Eurooppa-neuvoston asiaan liittyviä suuntaviivoja noudattaen kutsua osallistumaan operaatioon, sanotun kuitenkaan rajoittamatta unionin päätöksenteon riippumattomuutta tai yhteistä toimielinjärjestelmää.
   2.   Neuvosto valtuuttaa PTK:n pyytämään kolmansilta valtioilta osallistumistarjouksia ja tekemään asiaankuuluvat päätökset osallistumisehdotusten hyväksymisestä EU-operaation komentajan ja EUSK:n suosituksesta.
   3.   Kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt vahvistetaan sopimuksissa, jotka tehdään SEU 37 artiklan nojalla ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 218 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen. Jos unioni ja jokin kolmas valtio ovat tehneet sopimuksen kyseisen valtion osallistumista unionin kriisinhallintaoperaatioihin koskevista puitteista, tällaisen sopimuksen määräyksiä sovelletaan EUFOR RCA:n yhteydessä.
   4.   Kolmansilla valtioilla, jotka osallistuvat EUFOR RCA:han sotilaallisesti merkittävällä tavalla, on samat operaation päivittäiseen hallintoon liittyvät oikeudet ja velvollisuudet kuin operaatioon osallistuvilla jäsenvaltioilla.
   5.   Neuvosto valtuuttaa PTK:n tekemään asiaankuuluvat päätökset osallistujien komitean perustamiseksi, jos kolmansien valtioiden sotilaallinen osallistuminen on merkittävää.
   9 artikla
   Unionijohtoisen henkilöstön asema
   Unionijohtoisten yksikköjen ja henkilöstön asemasta, mukaan lukien niiden tehtävän suorittamisen ja sujuvan kulun edellyttämistä erioikeuksista, vapauksista ja muista takeista, sovitaan SEU 37 artiklan nojalla ja SEUT 218 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen tehdyllä sopimuksella.
   10 artikla
   Rahoitusjärjestelyt
   1.   EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia hallinnoidaan Euroopan unionin päätöksen 2011/871/YUTP mukaisesti.
   2.   Rahoitusohje EUFOR RCA:n yhteisiä kustannuksia varten on 25,9 miljoonaa euroa. Päätöksen 2011/871/YUTP 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 50 prosenttia.
   11 artikla
   Tietojen luovuttaminen
   1.   Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa tarvittaessa ja EUFOR RCA:n tarpeiden mukaisesti tähän päätökseen osallistuville kolmansille valtioille operaatiota varten tuotettuja EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja neuvoston päätöksen 2013/488/EU (2) mukaisesti:
   
               a)
            
            
               enintään sille tasolle saakka, josta määrätään sovellettavassa, unionin ja asianomaisen kolmannen valtion välillä tehdyssä tietoturvallisuussopimuksessa; tai
            
         
               b)
            
            
               enintään ”CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” -tasolle saakka muissa tapauksissa.
            
         2.   Korkealla edustajalla on valtuudet myös luovuttaa EUFOR RCA:n operatiivisten tarpeiden mukaisesti YK:lle ja AU:lle EUFOR RCA:ta varten tuotettuja EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja ”RESTREINT UE / EU RESTRICTED” -tasolle saakka päätöksen 2013/488/EU mukaisesti. Tätä varten vahvistetaan korkean edustajan sekä YK:n ja AU:n toimivaltaisten viranomaisten väliset järjestelyt.
   3.   Jos kyseessä on tarkasti määritelty ja välitön operatiivinen tarve, korkealla edustajalla on lisäksi valtuudet luovuttaa isäntävaltiolle EUFOR RCA:ta varten laadittuja EU:n turvallisuusluokiteltuja tietoja ”RESTREINT UE / EU RESTRICTED” -tasolle saakka päätöksen 2013/488/EU mukaisesti. Tätä varten vahvistetaan korkean edustajan ja isäntävaltion toimivaltaisten viranomaisten väliset järjestelyt.
   4.   Korkealla edustajalla on valtuudet luovuttaa tähän päätökseen osallistuville kolmansille valtioille operaatiota koskeviin neuvoston käsittelyihin liittyviä EU:n turvallisuusluokittelemattomia asiakirjoja, joita koskee neuvoston työjärjestyksen (3) 6 artiklan 1 kohdan mukainen salassapitovelvollisuus.
   5.   Korkea edustaja voi siirtää kyseiset valtuudet sekä valtuudet sopia tässä artiklassa tarkoitetuista järjestelyistä EUH:n virkamiehille, EU-operaation komentajalle tai EU-joukkojen komentajalle päätöksen 2013/488/EU liitteen VI VII luvun mukaisesti.
   12 artikla
   Voimaantulo ja päättyminen
   1.   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   2.   EUFOR RCA:n voimassaolo päättyy viimeistään kuuden kuukauden kuluttua täyden toimintavalmiuden saavuttamisesta.
   3.   Tämä päätös kumotaan siitä päivästä alkaen, jona EU:n operaatioesikunta suljetaan, EUFOR RCA:n päättämistä koskevien hyväksyttyjen suunnitelmien mukaisesti ja rajoittamatta päätöksessä 2011/871/YUTP säädettyjen EUFOR RCA:n tilintarkastuksen ja tilinpäätöksen esittämistä koskevien menettelyjen noudattamista.
   
      Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2014.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Neuvoston päätös 2011/871/YUTP, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011, Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla (Athene) (EUVL L 343, 23.12.2011, s. 35).
   
      (2)  Neuvoston päätös 2013/488/YUTP, annettu 23 päivänä syyskuuta 2013, EU:n turvallisuusluokiteltujen tietojen suojaamista koskevista turvallisuussäännöistä (EUVL L 274, 15.10.2013, s. 1).
   
      (3)  Neuvoston päätös 2009/937/EU, tehty 1 päivänä joulukuuta 2009, neuvoston työjärjestyksen hyväksymisestä (EUVL L 325, 11.12.2009, s. 35).