CELEX: 31980R3450
Language: it
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3450/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che stabilisce talune misure per la conservazione e la gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia nautiche situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana

Avis juridique important

|

31980R3450

Regolamento (CEE) n. 3450/80 del Consiglio, del 22 dicembre 1980, che stabilisce talune misure per la conservazione e la gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia nautiche situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana  

Gazzetta ufficiale n. L 360 del 31/12/1980 pag. 0007 - 0012 edizione speciale greca: capitolo 04 tomo 2 pag. 0030 

++++( 1 ) GU N . C 216 DEL 23 . 8 . 1980 , PAG . 4 .  ( 2 ) GU N . C 327 DEL 15 . 12 . 1980 , PAG . 93 .  ( 3 ) GU N . L 340 DEL 31 . 12 . 1979 , PAG . 11 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3450/80 DEL CONSIGLIO DEL 22 DICEMBRE 1980 CHE STABILISCE TALUNE MISURE PER LA CONSERVAZIONE E LA GESTIONE DELLE RISORSE ITTICHE DA APPLICARE ALLE NAVI BATTENTI BANDIERA DI TALUNI PAESI TERZI NELLA ZONA DI 200 MIGLIA NAUTICHE SITUATA AL LARGO DELLE COSTE DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  VISTO IL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , IN PARTICOLARE L ' ARTICOLO 43 ,  VISTA LA PROPOSTA DELLA COMMISSIONE ( 1 ) ,  VISTO IL PARERE DEL PARLAMENTO EUROPEO ( 2 ) ,  CONSIDERANDO CHE , PER UNA GESTIONE RAZIONALE DELLE RISORSE ITTICHE PRESENTI NELLA ZONA DI PESCA DI 200 MIGLIA NAUTICHE DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA , E NECESSARIA UNA NORMATIVA PERMANENTE ;  CONSIDERANDO CHE , CON REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3023/79 ( 3 ) , IL CONSIGLIO HA STABILITO PER IL 1980 ALCUNE MISURE DI CONSERVAZIONE E DI GESTIONE DELLE RISORSE ITTICHE DA APPLICARE ALLE NAVI BATTENTI BANDIERA DI TALUNI PAESI TERZI NELLA ZONA DI PESCA DI 200 MIGLIA NAUTICHE SITUATA AL LARGO DELLE COSTE DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA ;  CONSIDERANDO CHE IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3023/79 E STATO APPROVATO A TITOLO PROVVISORIO , IN BASE ALL ' ARTICOLO 103 DEL TRATTATO ; CHE OCCORRE SOSTITUIRLO CON UN REGOLAMENTO BASATO SULL ' ARTICOLO 43 DEL TRATTATO ;  CONSIDERANDO CHE L ' INDUSTRIA DI TRASFORMAZIONE INSEDIATA NEL TERRITORIO DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA DIPENDE DAGLI SBARCHI DELLE NAVI DEI PAESI TERZI CHE OPERANO NELLA ZONA DI PESCA DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA ; CHE OCCORRE PERTANTO GARANTIRE LA CONTINUITA DELLE ATTIVITA DI PESCA DELLE NAVI CHE PER CONTRATTO DEVONO SBARCARE LE LORO CATTURE NEL DIPARTIMENTO IN QUESTIONE ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  ARTICOLO 1  1 . LE NAVI BATTENTI BANDIERA DI UNO DEI PAESI DI CUI ALL ' ALLEGATO I SONO AUTORIZZATE A PESCARE , NEL PERIODO COMPRESO TRA IL 1 * GENNAIO 1980 ED IL 31 MARZO 1981 , LE SPECIE INDICATE AL PUNTO 1 DI DETTO ALLEGATO , ENTRO I LIMITI QUANTITATIVI IVI SPECIFICATI PER CIASCUN PAESE , NELLA ZONA DI PESCA CHE SI ESTENDE FINO A 200 MIGLIA NAUTICHE , SITUATA AL LARGO DELLE COSTE DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA , ALLE CONDIZIONI FISSATE DAL PRESENTE REGOLAMENTO .  2 . LE CATTURE EFFETTUATE DA NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 NON SONO TUTTAVIA SOGGETTE A LIMITI QUANTITATIVI .  3 . LE CATTURE ACCESSORIE SONO AUTORIZZATE , PURCHE VENGANO EFFETTUATE DURANTE UN ' OPERAZIONE DI PESCA AUTORIZZATA IN VIRTU DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 2 .  ARTICOLO 2  1 . L ' ESERCIZIO DELLE ATTIVITA DI PESCA NELLA ZONA DI CUI ALL ' ARTICOLO 1 E SUBORDINATO ALLA DETENZIONE A BORDO DI UNA LICENZA RILASCIATA DALLA COMMISSIONE A NOME DELLA COMUNITA E ALL ' OSSERVANZA DELLE CONDIZIONI INDICATE IN TALE LICENZA NONCHE DELLE MISURE DI CONTROLLO E DELLE ALTRE DISPOSIZIONI CHE DISCIPLINANO LE ATTIVITA DI PESCA IN DETTA ZONA .  2 . DETTE LICENZE SONO RILASCIATE ALLE AUTORITA DEL PAESE TERZO INTERESSATO SU LORO RICHIESTA , ENTRO I LIMITI PREVISTI AGLI ARTICOLI 3 , 4 E 5 .  ARTICOLO 3  1 . POSSONO ESSERE RILASCIATE LICENZE PER LA PESCA DEI GAMBERETTI ALLE NAVI CHE PER CONTRATTO DEVONO SBARCARE TUTTE LE LORO CATTURE NEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA E IL CUI NUMERO MASSIMO E INDICATO , PER CIASCUN PAESE , AL PUNTO 2 DELL ' ALLEGATO I .  2 . QUESTE LICENZE CESSANO DI ESSERE VALIDE ALLA SCADENZA DEL CONTRATTO CHE STABILISCE L ' OBBLIGO DI SBARCARE LE CATTURE , E COMUNQUE NON OLTRE IL 31 MARZO 1981 .  ARTICOLO 4  1 . POSSONO ESSERE RILASCIATE LICENZE PER LA PESCA DEI GAMBERETTI ALLE NAVI DIVERSE DA QUELLE INDICATE ALL ' ARTICOLO 3 ; IL LORO NUMERO MASSIMO E INDICATO , PER CIASCUN PAESE , AL PUNTO 3 DELL ' ALLEGATO I . IL NUMERO DELLE NAVI AUTORIZZATE A PESCARE CONTEMPORANEAMENTE , NONCHE IL NUMERO MASSIMO DI GIORNI DI MARE DURANTE I QUALI SONO VALIDE DETTE LICENZE , SONO UGUALMENTE INDICATI PER CIASCUN PAESE AL PUNTO 3 DELL ' ALLEGATO I .  2 . LE LICENZE DI CUI AL PARAGRAFO 1 SONO RILASCIATE IN BASE AD UN PIANO DI PESCA PRESENTATO DALLE AUTORITA DEL PAESE INTERESSATO , APPROVATO DALLA COMMISSIONE E CHE RISPETTI I LIMITI INDICATI , PER IL PAESE INTERESSATO , AL PUNTO 3 DELL ' ALLEGATO I .  3 . LA DURATA DI VALIDITA DI CIASCUNA DELLE LICENZE DI CUI AL PARAGRAFO 1 E LIMITATA AL PERIODO DI PESCA PREVISTO DAL PIANO DI PESCA IN BASE AL QUALE E STATA RILASCIATA LA LICENZA .  ARTICOLO 5  PER LA CATTURA DI SPECIE DIVERSE DAI GAMBERETTI , POSSONO ESSERE RILASCIATE LICENZE ALLE NAVI IL CUI NUMERO MASSIMO E INDICATO PER CIASCUN PAESE AL PUNTO 4 DELL ' ALLEGATO I .  ARTICOLO 6  1 . ALL ' ATTO DEL DEPOSITO DELLA DOMANDA DI LICENZA PRESSO LA COMMISSIONE , SONO FORNITE LE SEGUENTI INFORMAZIONI :  A ) NOME DELLA NAVE ,  B ) NUMERO DI IMMATRICOLAZIONE ,  C ) LETTERE E CIFRE ESTERNE DI IDENTIFICAZIONE ,  D ) PORTO DI IMMATRICOLAZIONE ,  E ) NOME E INDIRIZZO DEL PROPRIETARIO O DEL NOLEGGIATORE ,  F ) STAZZA LORDA E LUNGHEZZA FUORI TUTTO ,  G ) POTENZA DEL MOTORE ,  H ) INDICATIVO DI CHIAMATA E FREQUENZA RADIO ,  I ) METODO DI PESCA PREVISTO ,  J ) ZONA DI PESCA PREVISTA ,  K ) SPECIE CHE SI INTENDONO PESCARE ,  I ) PERIODO PER IL QUALE E CHIESTA LA LICENZA .  2 . PER OTTENERE UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 , E NECESSARIO PROVARE L ' ESISTENZA , PER CIASCUNA DELLE NAVI INTERESSATE , DI UN CONTRATTO VALIDO CHE VINCOLI L ' ARMATORE RICHIEDENTE AD UN ' IMPRESA DI TRASFORMAZIONE DI GAMBERETTI INTALLATA NEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA E CHE COMPORTI L ' OBBLIGO DI SBARCARE LA TOTALITA DELLE CATTURE DI GAMBERETTI EFFETTUATE DALLA NAVE INTERESSATA NEL SUDDETTO DIPARTIMENTO PER ESSERE TRASFORMATE IN QUESTA IMPRESA .  3 . CIASCUNA LICENZA E VALIDA PER UNA SOLA NAVE . QUALORA PIU NAVI PARTECIPINO ALLA STESSA OPERAZIONE DI PESCA , OGNI NAVE DEVE ESSERE MUNITA DI LICENZA .  4 . LA LICENZA DI PESCA DEVE ESSERE CONSERVATA A BORDO DELLA NAVE .  ARTICOLO 7  1 . UNA LICENZA PRENDE EFFETTO AL PIU TARDI QUINDICI GIORNI DOPO IL DEPOSITO DELLA DOMANDA DI LICENZA .  2 . FATTO SALVO L ' ARTICOLO 4 , TUTTE LE LICENZE DI CUI AGLI ARTICOLI 4 E 5 RILASCIATE ALLE NAVI BATTENTI BANDIERA DI UN PAESE TERZO CESSANO DI ESSERE VALIDE NON APPENA SI SIA CONSTATATO L ' ESAURIMENTO DELLA QUOTA FISSATA PER TALE PAESE AL PUNTO 1 DELL ' ALLEGATO I .  LA COMMISSIONE NE INFORMA LE AUTORITA DEL PAESE INTERESSATO .  3 . LE LICENZE POSSONO ESSERE ANNULLATE AI FINI DEL RILASCIO DI NUOVE LICENZE . L ' ANNULLAMENTO DECORRE DAL PRIMO GIORNO DEL MESE SUCCESSIVO ALLA CONSEGNA DELLE LICENZE ALLA COMMISSIONE .  LE NUOVE LICENZE SONO RILASCIATE IN CONFORMITA DEL PARAGRAFO 1 .  ARTICOLO 8  1 . LA PESCA DEI GAMBERETTI NELLA ZONA DI PESCA DI CUI ALL ' ARTICOLO 1 E VIETATA NELLE ACQUE DI PROFONDITA INFERIORE A TRENTA METRI DAL 1 * MAGGIO AL 31 DICEMBRE 1980 .  2 . LA CATTURA DELLE SPECIE DIVERSE DAI GAMBERETTI E AUTORIZZATA SOLTANTO PER LE NAVI CHE UTILIZZANO LENZE DI FONDO .  ARTICOLO 9  1 . E FATTO OBBLIGO DI TENERE UN GIORNALE DI BORDO NEL QUALE DEVONO ESSERE INDICATI , DOPO OGNI OPERAZIONE DI PESCA :  A ) I QUANTITATIVI CATTURATI , ESPRESSI IN KG E RIPARTITI PER SPECIE ,  B ) LA DATA E L ' ORA D ' INIZIO E DI FINE DELL ' OPERAZIONE DI PESCA ,  C ) LA POSIZIONE GEOGRAFICA AL MOMENTO DELLE CATTURE .  2 . ENTRO TRENTA GIORNI A DECORRERE DALL ' ULTIMO GIORNO DI CIASCUN VIAGGIO DEVE ESSERE TRASMESSA ALLA COMMISSIONE COPIA DI CIASCUNA PAGINA DEL GIORNALE DI BORDO DI CUI AL PARAGRAFO 1 , CONTENENTE LE INFORMAZIONI IVI SPECIFICATE .  ARTICOLO 10  1 . I CAPITANI DELLE NAVI CHE SONO IN POSSESSO DI UNA LICENZA DEVONO RISPETTARE LE CONDIZIONI SPECIALI PREVISTE DALL ' ALLEGATO II . ESSE FANNO PARTE DELLA LICENZA .  2 . I CAPITANI DELLE NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI AGLI ARTICOLI 4 E 5 DEVONO COMUNICARE ALLA COMMISSIONE , TRAMITE LA STAZIONE RADIO DI CUI AL PUNTO 2 DELL ' ALLEGATO II , LE INFORMAZIONI IN ESSA SPECIFICATE .  3 . AL MOMENTO DELLO SBARCO DOPO OGNI VIAGGIO I CAPITANI DELLE NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 PRESENTANO ALLE AUTORITA FRANCESI UNA DICHIARAZIONE , DELLA CUI ESATTEZZA ESSI SONO GLI UNICI RESPONSABILI , NELLA QUALE SONO INDICATI I QUANTITATIVI DI GAMBERETTI CATTURATI DOPO L ' ULTIMA DICHIARAZIONE . TALE DICHIARAZIONE E EFFETTUATA PER MEZZO DEL FORMULARIO IL CUI MODELLO E RIPORTATO NELL ' ALLEGATO III .  ARTICOLO 11  1 . LE AUTORITA FRANCESI PRENDONO LE MISURE NECESSARIE PER CONTROLLARE L ' ESATTEZZA DELLE DICHIARAZIONI DI CUI ALL ' ARTICOLO 10 , PARAGRAFO 3 , IN PARTICOLARE CONFRONTANDOLE CON IL GIORNALE DI BORDO DI CUI ALL ' ARTICOLO 9 . DOPO IL CONTROLLO , LA DICHIARAZIONE E FIRMATA DAL FUNZIONARIO COMPETENTE .  2 . LE AUTORITA FRANCESI VIGILANO AFFINCHE I QUANTITATIVI DI GAMBERETTI SBARCATI NEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA DA NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 SIANO OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE CONTEMPLATA DALL ' ARTICOLO 10 , PARAGRAFO 3 .  3 . ENTRO IL 15 DI OGNI MESE LE AUTORITA FRANCESI NOTIFICANO ALLA COMMISSIONE I QUANTITATIVI DI GAMBERETTI SBARCATI NEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA DURANTE IL MESE PRECEDENTE .  4 . LE AUTORITA FRANCESI NOTIFICANO ALLA COMMISSIONE A MEZZO TELESCRITTO UN RIASSUNTO SETTIMANALE DELLE DICHIARAZIONI PREVISTE DALL ' ARTICOLO 10 , PARAGRAFO 3 .  ARTICOLO 12  1 . LE AUTORITA FRANCESI PRENDONO LE MISURE ATTE A GARANTIRE L ' APPLICAZIONE DEL PRESENTE REGOLAMENTO , IVI COMPRESE LE VISITE PERIODICHE DELLE NAVI .  2 . IN CASO DI INFRAZIONI DEBITAMENTE ACCERTATE , LE AUTORITA FRANCESI SEGNALANO IMMEDIATAMENTE ALLA COMMISSIONE IL NOME DELLA NAVE DI CUI TRATTASI E LE MISURE EVENTUALMENTE MESSE IN ATTO .  ARTICOLO 13  1 . POSSONO ESSERE REVOCATE LE LICENZE DELLE NAVI PER LE QUALI NON SONO STATI RISPETTATI GLI OBBLIGHI DERIVANTI DAL PRESENTE REGOLAMENTO O DA UN CONTRATTO DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 .  2 . QUALORA UNA NAVE PRIVA DI LICENZA VALIDA , APPARTENENTE AD UN ARMATORE CHE POSSEGGA UNA O PIU ALTRE NAVI ALLE QUALI SIANO STATE RILASCIATE LICENZE DI PESCA , VIOLI IL PRESENTE REGOLAMENTO ESERCITANDO L ' ATTIVITA DI PESCA NELLA ZONA DI CUI ALL ' ARTICOLO 1 , UNA DI DETTE LICENZE PUO ESSERE REVOCATA .  3 . NON E CONCESSA ALCUNA LICENZA ALLE NAVI CHE NON ABBIANO RISPETTATO GLI OBBLIGHI DERIVANTI DAL PRESENTE REGOLAMENTO , DAL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3023/79 O DA UN CONTRATTO DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 PER UN PERIODO COMPRESO TRA QUATTRO E DODICI MESI A DECORRERE DALLA DATA NELLE QUALE E STATA COMMESSA L ' INFRAZIONE .  4 . NEL PERIODO INDICATO AL PARAGRAFO 3 NON E RILASCIATA ALCUNA LICENZA AD UNA NAVE APPARTENENTE AD UN ARMATORE CHE POSSEGGA UNA NAVE ALLE QUALE SIA STATA REVOCATA UNA LICENZA .  ARTICOLO 14  1 . SE , PER IL PERIODO DI UN MESE , LA COMMISSIONE NON RICEVE LE INFORMAZIONI DI CUI ALL ' ARTICOLO 10 , PARAGRAFO 2 , RELATIVE ALLE NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 , LA LICENZA DI DETTA NAVE E REVOCATA .  2 . SE UNA NAVE IN POSSESSO DI UNA LICENZA DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 NON NE FA USO PER UN PERIODO DI UN MESE , LA LICENZA E REVOCATA .  ARTICOLO 15  LE LICENZE RILASCIATE AI SENSI DELL ' ARTICOLO 2 E DELL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 3 , LETTERA A ) , DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3023/79 RIMANGONO VALIDE AL MEDESIMO TITOLO DELLE LICENZE RILASCIATE IN VIRTU DEL PRESENTE REGOLAMENTO .  ARTICOLO 16  IL PRESENTE REGOLAMENTO ENTRA IN VIGORE IL TERZO GIORNO SUCCESSIVO ALLA PUBBLICAZIONE NELLA GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITA EUROPEE .  ESSO E APPLICABILE SINO AL 31 MARZO 1981 .  IL PRESENTE REGOLAMENTO E OBBLIGATORIO IN TUTTI I SUOI ELEMENTI E DIRETTAMENTE APPLICABILE IN CIASCUNO STATO MEMBRO .  FATTO A BRUXELLES , ADDI 22 DICEMBRE 1980 .  PER IL CONSIGLIO  IL PRESIDENTE  J . SANTER  ALLEGATO I  1 . DIRITTI DI PESCA PER IL PERIODO DAL 1 * GENNAIO 1980 AL 31 MARZO 1981 :   * ( IN TONNELLATE )  A ) SPECIE : GAMBERETTI ( INTERI ) *  PAESE : BARBADOS * 30  GUIANA * 30  GIAPPONE * 80  COREA * 155  SURINAME * 140  TRINIDAD E TOBAGO * 95  STATI UNITI D ' AMERICA * 90  B ) SPECIE : TONNIDI *  PAESE : GIAPPONE * NESSUNA LIMITAZIONE  COREA * NESSUNA LIMITAZIONE  C ) SPECIE : ALTRI *  PAESE : VENEZUELA * NESSUNA LIMITAZIONE  BARBADOS * NESSUNA LIMITAZIONE  2 . NUMERO DI NAVI DI CUI ALL ' ARTICOLO 3 , PARAGRAFO 1 :  STATI UNITI D ' AMERICA : 61  GIAPPONE : 22  3 . LIMITAZIONI DI CUI ALL ' ARTICOLO 4 :  PAESI * NUMERO MASSIMO DELLE NAVI IN POSSESSO DI UNA LICENZA * NUMERO DI NAVI AUTORIZZATE A PESCARE SIMULTANEAMENTE * NUMERO MASSIMO DI GIORNI DI MARE  BARBADOS * 5 * 2 * 285  GUINEA * 5 * 2 * 285  GIAPPONE * 10 * 4 * 740  COREA * 18 * 7 * 1 420  SURINAME * 15 * 6 * 1 250  TRINIDAD E TOBAGO * 10 * 5 * 850  STATI UNITI D ' AMERICA * 10 * 4 * 795  4 . NUMERO DI NAVI DI CUI ALL ' ARTICOLO 5 :  GIAPPONE : 5  COREA : 10  VENEZUELA : 6  BARBADOS : 5  ALLEGATO II  CONDIZIONI SPECIALI  1 . LE CIFRE E LETTERE DI REGISTRAZIONE DELLA NAVE MUNITA DI LICENZA DI PESCA DEVONO ESSERE CHIARAMENTE INDICATE SU AMBO I LATI DELLA PRUA E SU CIASCUN LATO DELLA SOVRASTRUTTURA , NEL PUNTO PIU VISIBILE .  TALI CIFRE E LETTERE DEVONO ESSERE VERNICIATE IN UN COLORE CHE SPICCHI SU QUELLO DELLO SCAFO O DELLA SOVRASTRUTTURA E NON DEVONO ESSERE NE CANCELLATE , NE MODIFICATE , NE RICOPERTE , NE ALTRIMENTI OCCULTATE .  2 . OGNI NAVE MUNITA DI LICENZA DEVE COMUNICARE ALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE A BRUXELLES ( INDIRIZZO TELEX : 24189 FISEU-B ) , TRAMITE LA STAZIONE RADIO DI CAIENNA ( INDICATIVO DI CHIAMATA : FFJ ) , UNA SERIE DI INFORMAZIONI , SECONDO L ' ORDINE SEGUENTE :  A ) AL MOMENTO DELL ' INGRESSO NELLA ZONA DI PESCA DELLE 200 MIGLIA NAUTICHE DALLE COSTE DEL DIPARTIMENTO FRANCESE DELLA GUIANA , QUI DI SEGUITO DENOMINATA " LA ZONA " ,  B ) AL MOMENTO DELL ' USCITA DALLA ZONA ,  C ) AL MOMENTO DELL ' INGRESSO IN UN PORTO DI UNO STATO MEMBRO ,  D ) AL MOMENTO DELL ' USCITA DA UN PORTO DI UNO STATO MEMBRO ,  E ) OGNI SETTIMANA PER LA SETTIMANA PRECEDENTE , CALCOLATA A DECORRERE DALLA DATA DI INGRESSO NELLA ZONA DI CUI AL PUNTO A ) O DALLA DATA DI USCITA DA UN PORTO DI CUI AL PUNTO D ) .  3 . I MESSAGGI TRASMESSI CONFORMEMENTE A QUANTO DISPOSTO NELLA LICENZA E SECONDO L ' ORDINE FISSATO NEL PRECEDENTE PUNTO 2 DEVONO CONTENERE , SE DEL CASO , I DATI SEGUENTI ED ESSERE TRASMESSI NELL ' ORDINE PRECISATO QUI DI SEGUITO :  - IL NOME DELLA NAVE ,  - L ' INDICATIVO RADIO ,  - IL NUMERO DELLA LICENZA ,  - IL NUMERO DI SERIE DELLA TRASMISSIONE PER IL VIAGGIO DI CUI TRATTASI ,  - L ' INDICAZIONE DEL TIPO DI TRASMISSIONE TENENDO CONTO DI QUANTO DISPOSTO AL PUNTO 2 ,  - LA DATA ,  - L ' ORA ,  - LA POSIZIONE GEOGRAFICA ,  - I QUANTITATIVI CATTURATI CHE SI TROVANO NELLE STIVE , ESPRESSI IN KG E RIPARTITI PER SPECIE ,  - I QUANTITATIVI CATTURATI DOPO LA COMMUNICAZIONE PRECEDENTE ESPRESSI IN KG E RIPARTITI PER SPECIE ,  - LE COORDINATE DELLA POSIZIONE GEOGRAFICA IN CUI SONO STATE EFFETTUATE LE CATTURE ,  - I QUANTITATIVI TRASBORDATI SU ALTRE NAVI DOPO LA COMUNICAZIONE PRECEDENTE , ESPRESSI IN KG E RIPARTITI PER SPECIE ,  - IL NOME , L ' INDICATIVO DI CHIAMATA E , SE DEL CASO , IL NUMERO DI LICENZA DELLA NAVE SU CUI E STATO EFFETTUATO IL TRASBORDO ,  - IL NOME DEL COMANDANTE .  4 . CODICE PER LA COMUNICAZIONE DELLE SPECIE DETENUTE A BORDO DI CUI AL PRECEDENTE PUNTO 3 :  S : GAMBERETTI ( PENAEIDAE ) ;  Z : TONNI ;  R : ALTRI .  5 . SE , PER MOTIVI DI FORZA MAGGIORE , LE INFORMAZIONI IN OGGETTO NON POSSONO ESSERE COMUNICATE DALLA NAVE PER LA QUALE E STATA RILASCIATA LA LICENZA DI PESCA , IL MESSAGGIO PUO ESSERE TRASMESSO DA UN ' ALTRA NAVE PER CONTO DELLA PRIMA .  ALLEGATO III : VEDI G.U .