CELEX: 21992A0404(21)
Language: fr
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Accord sous forme d'échange de lettres modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire du Bangladesh sur le commerce des produits textiles

Avis juridique important

|

21992A0404(21)

Accord sous forme d'échange de lettres modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire du Bangladesh sur le commerce des produits textiles  

Journal officiel n° L 090 du 04/04/1992 p. 0173

ACCORD sous forme d'échange de lettres modifiant l'accord entre la Communauté économique  européenne et la république populaire du Bangladesh sur le commerce des produits textiles Lettre n° 1 Monsieur, 1. J'ai l'honneur de me référer aux consultations organisées le 12 décembre 1991 entre nos  délégations respectives afin de modifier l'accord sur le commerce des produits textiles entre la  Communauté économique européenne et la république populaire du Bangladesh, paraphé le 16 juillet  1986 et appliqué depuis le 1er janvier 1987. 2. À la suite de ces consultations, les deux parties sont convenues de modifier l'article 18  paragraphe 1 et le protocole E de l'accord précité afin de proroger d'un an la période  d'application de toutes les dispositions de l'accord, à savoir jusqu'au 31 décembre 1992. 3. Les parties sont également convenues que, en ce qui concerne l'article 14 paragraphe 3 de  l'accord, le pourcentage des transferts entre les régions pour l'année 1992 serait fixé à 40 %. Il est entendu que si, à la suite de l'application du pourcentage susmentionné, de graves  difficultés apparaissent, par suite de modifications importantes des courants d'échanges, dans  certaines régions de la Communauté, les deux parties engageront des consultations dans les plus  brefs délais en vue de remédier à la situation. 4. Les deux parties sont convenues que la présente prorogation de l'accord entrera en vigueur le  1er janvier 1992 et le restera jusqu'au 31 décembre 1992. Les parties sont convenues d'appliquer  provisoirement le présent accord à partir du 1er janvier 1992. 5. Je vous saurais gré de bien vouloir confirmer l'accord de votre gouvernement sur ce qui  précède. 6. Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération. Pour le Conseildes Communautés européennesLettre n° 2 Monsieur, J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 12 décembre 1991, libellée comme suit: «1. J'ai l`honneur de me référer aux consultations organisées le 12 décembre 1991 entre nos  délégations respectives afin de modifier l'accord sur le commerce des produits textiles entre la  Communauté économique européenne et la république populaire du Bangladesh, paraphé le 16 juillet  1986 et appliqué depuis le 1er janvier 1987. 2. À la suite de ces consultations, les deux parties sont convenues de modifier l'article 18  paragraphe 1 et le protocole E de l'accord précité afin de proroger d'un an la période  d'application de toutes les dispositions de l'accord, à savoir jusqu'au 31 décembre 1992. 3. Les parties sont également convenues que, en ce qui concerne l'article 14 paragraphe 3 de  l'accord, le pourcentage des transferts entre les régions pour l'année 1992 serait fixé à 40 %. Il est entendu que si, à la suite de l'application du pourcentage susmentionné, de graves  difficultés apparaissent, par suite de modifications importantes des courants d'échanges, dans  certaines régions de la Communauté, les deux parties engageront des consultations dans les plus  brefs délais en vue de remédier à la situation. 4. Les deux parties sont convenues que la présente prorogation de l'accord entrera en vigueur le  1er janvier 1992 et le restera jusqu'au 31 décembre 1992. Les parties sont convenues d'appliquer  provisoirement le présent accord à partir du 1er janvier 1992. 5. Je vous saurais gré de bien vouloir confirmer l'accord de votre gouvernement sur ce qui  précède.» J'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur le contenu de votre lettre. Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération. Pour le gouvernement de larépublique populaire du BangladeshÉchange de notes La direction  générale des relations extérieures de la Commission des Communautés européennes présente ses  compliments à la mission de la république populaire du Bangladesh auprès des Communautés  européennes et a l'honneur de se référer à l'accord sur les produits textiles entre le Bangladesh  et la Communauté, paraphé le 16 juillet 1986, appliqué depuis le 1er janvier 1987 et prorogé par  l'échange de lettres paraphé le 12 décembre 1991. La direction générale souhaite informer la mission de la république populaire du Bangladesh que,  dans l'attente de l'accomplissement des procédures nécessaires à la conclusion et à l'entrée en  vigueur de l'accord prorogé, la Communauté est prête à autoriser l'application de facto des  dispositions de l'accord à compter du 1er janvier 1992. Il est entendu que chacune des parties peut  à tout moment mettre fin à cette application de facto de l'accord moyennant un préavis de 90  jours. La direction générale des relations extérieures saurait gré à la mission de la république populaire  du Bangladesh de confirmer son accord sur ce qui précède. Le direction générale des relations extérieures saisit cette occasion pour renouveler à la mission  de la république populaire du Bangladesh auprès des Communautés européennes l'assurance de sa très  haute considération. Échange de notes La mission de la république populaire du Bangladesh auprès des Communautés  européennes présente ses compliments à la direction générale des relations extérieures de la  Commission des Communautés européennes et a l'honneur de se référer à l'accord sur les produits  textiles négocié entre le Bangladesh et la Communauté, paraphé le 16 juillet 1986, appliqué depuis  le 1er janvier 1987 et prorogé par l'échange de lettres paraphé le 12 décembre 1991. La mission souhaite confirmer à la direction générale que, dans l'attente de l'accomplissement des  procédures nécessaires à la conclusion et à l'entrée en vigueur de l'accord prorogé, le  gouvernement de la république populaire du Bangladesh est prêt à autoriser l'application de facto  des dispositions de l'accord à compter du 1er janvier 1992 si la Communauté est disposée à faire de  même. Il est entendu que chacune des parties peut à tout moment mettre fin à cette application de  facto de l'accord prorogé moyennant un préavis de 90 jours. La mission de la république du Bangladesh auprès des Communautés européennes saisit cette occasion  pour renouveler à la direction générale des relations extérieures l'assurance de sa très haute  considération.