CELEX: 52003PC0107
Language: nl
Date: 2003-03-10
Title: Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol 2000-2001 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003

Avis juridique important

|

52003PC0107

Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol 2000-2001 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003  /* COM/2003/0107 def. - CNS 2003/0049 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol 2000-2001 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGHet aan de visserijovereenkomst tussen de EG en de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee gehechte protocol is verstreken op 31.12.2001. In afwachting dat onderhandeld wordt over nader te bepalen wijzigingen in het aan de visserijovereenkomst gehechte protocol, hadden de twee partijen besloten het afgelopen protocol met één jaar te verlengen, voor de periode van 1.1.2002 tot en met 31.12.2002.In deze periode had door een onderzoeksvaartuig in de wateren van Guinee een wetenschappelijke campagne voor de evaluatie van de visbestanden moeten worden uitgevoerd. Wegens technische problemen met het onderzoeksvaartuig dat de campagne in de maand juni 2002 had moeten uitvoeren, is deze uitgesteld tot oktober 2002, en de twee partijen hebben moeten vaststellen dat de verwachte wetenschappelijke en technische gegevens pas begin 2003 beschikbaar zouden zijn. Daar deze gegevens van zeer groot belang zijn voor de onderhandelingen over een nieuw protocol met een langere looptijd, hebben de twee partijen overeenstemming bereikt om het protocol opnieuw met een jaar te verlengen. Deze verlenging, in de vorm van een briefwisseling, is door de twee partijen geparafeerd, om de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten door de vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren voor de kust van Guinee in de periode 1.1.2003 tot en met 31.12.2003 vast te stellen.In 2003 zullen wetenschappelijke gegevens worden verzameld en/of geanalyseerd, om ervoor te zorgen dat een eventueel voorstel voor een nieuw protocol of voor de verlenging van het huidige protocol de duurzame exploitatie van de door de overeenkomst bestreken visserijhulpbronnen kan garanderen.De Commissie stelt derhalve voor dat de Raad de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol goedkeurt.Een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol in afwachting dat het definitief in werking treedt, wordt in een afzonderlijke procedure behandeld.2003/0049 (CNS)Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het Protocol 2000-2001 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37, juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C ... van ..., blz. ...Gezien het advies van het Europees Parlement [2],[2]  Advies uitgebracht op ... (nog niet in het Publicatieblad verschenen).Overwegende hetgeen volgt:(1) De Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee hebben onderhandelingen gevoerd om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee betreffende de visserij voor de kust van Guinee [3] moeten worden aangebracht aan het einde van de periode van toepassing van het aan de overeenkomst gehechte protocol.[3]  PB L 111 van 27.4.1983, blz. 1.(2) Tijdens die onderhandelingen hebben de twee partijen besloten om, bij overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, het huidige protocol [4] een tweede maal met één jaar te verlengen, van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003, in afwachting dat de onderhandelingen over de in het protocol aan te brengen wijzigingen worden afgesloten.[4]  Het huidige protocol is goedgekeurd bij Verordening (EG) nr. 445/2001 van de Raad van 26.2.2001 (PB L 64 van 6.3.2001). Voor de tekst van het protocol, zie PB L 250 van 5.10.2000. Het protocol is met één jaar verlengd bij Verordening (EG) nr. 924/2002 van de Raad van 30.5.2002 (PB L 144 van 1.6.2002).(3) Het is in het belang van de Gemeenschap die verlenging goed te keuren.(4) Het is van belang de sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden voor de trawler- en tonijnvisserij over de lidstaten, te bevestigen,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de overeenkomst is aan deze verordening gehecht.Artikel 2De in artikel 1 van het protocol pro rata temporis vastgestelde vangstmogelijkheden voor de trawler- en de tonijnvisserij worden over de lidstaten verdeeld volgens de volgende verdeelsleutel:>RUIMTE VOOR DE TABEL>Indien met de door de lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen.Artikel 3De lidstaten waarvan vaartuigen in het kader van deze overeenkomst vissen, melden de Commissie de hoeveelheden van elk bestand die in de visserijzone van de Republiek Guinee zijn gevangen, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie [5].[5]  PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8.Artikel 4Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te BrusselVoor de RaadDe voorzitterOVEREENKOMSTin de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003A. Brief van de GemeenschapMijne Heren,Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het momenteel geldende protocol (1.1.2000 - 31.12.2001, verlengd van 1.1.2002 tot en met 31.12.2002) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee en de Europese Economische Gemeenschap, in afwachting van de onderhandelingen over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1. De in de afgelopen drie jaar geldende regeling wordt met ingang van 1 januari 2003 verlengd tot en met 31 december 2003. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 2 van het momenteel geldende protocol. Dat bedrag wordt uiterlijk op 30 juni 2003 betaald. De betaling van de financiële tegenprestatie als bedoeld in artikel 6 en de desbetreffende voorwaarden zijn eveneens van toepassing.2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald. Voor de trawlervisserij gelden de rechten van het tweede jaar.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u akkoord gaat met de inhoud ervan.Gelieve, mijne heren, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden,Namens de Raad van de Europese GemeenschappenB. Brief van de regering van de Republiek GuineeMijne Heren,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het momenteel geldende protocol (1.1.2000 - 31.12.2001, verlengd van 1.1.2002 tot en met 31.12.2002) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Revolutionaire Volksrepubliek Guinee en de Europese Economische Gemeenschap, in afwachting van de onderhandelingen over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1. De in de afgelopen drie jaar geldende regeling wordt met ingang van 1 januari 2003 verlengd tot en met 31 december 2003. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het jaarlijkse bedrag dat is vastgesteld in artikel 2 van het momenteel geldende protocol. Dat bedrag wordt uiterlijk op 30 juni 2003 betaald. De betaling van de financiële tegenprestatie als bedoeld in artikel 6 en de desbetreffende voorwaarden zijn eveneens van toepassing.2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald. Voor de trawlervisserij gelden de rechten van het tweede jaar.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u akkoord gaat met de inhoud ervan."Ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de Republiek Guinee aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.Gelieve, mijne heren, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de regering van de Republiek GuineeFINANCIEEL MEMORANDUM BIJ HET BESLUITBeleidsgebied: Externe aspecten van bepaalde communautaire beleidssectorenActiviteiten: Internationale visserijovereenkomstenBenaming van de actie:Tweede verlenging van het Protocol 2000/2001 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de visserijovereenkomst EG/Republiek Guinee, voor de periode 1.1.2003 - 31.12.2003.1. BEGROTINGSPLAATSEN EN OMSCHRIJVINGENB78000 : « Internationale visserijovereenkomsten »2. ALGEMENE CIJFERS2.1 Totale toewijzing voor de actie (deel B):ten minste EUR 2,96 miljoen aan betalingskredietenten hoogste EUR 3,33 miljoen aan betalingskredieten2.2 Duur: 1.1.2003 - 31.12.20032.3 Meerjarenraming van de totale uitgaven:ten minste EUR 2,96 miljoen aan betalingskredietenten hoogste EUR 3,33 miljoen aan betalingskredietena) Tijdschema vastleggingskredieten/betalingskredieten (financiering uit de begroting) (cf. punt 6.1.1)in miljoen EUR (tot op 3 decimalen nauwkeurig)>RUIMTE VOOR DE TABEL>b) Technische en administratieve bijstand en ondersteuningsuitgaven (cf. punt 6.1.2))>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>c) Financiële gevolgen in verband met de personele middelen en andere huishoudelijke uitgaven (cf. punten 7.2 en 7.3)>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>2.4 Verenigbaarheid met de financiële programmering en de financiële vooruitzichten|X| Voorstel verenigbaar met de bestaande financiële programmering| | Dit voorstel vereist een herprogrammering van de betrokken rubriek van de financiële vooruitzichten.| | inclusief, in voorkomend geval, een beroep op de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord.2.5 Financiële gevolgen voor de ontvangsten|X| Geen enkele financiële implicatie (betreft technische aspecten in verband met de tenuitvoerlegging van een maatregel)OF| | Financiële gevolgen - Het effect op de ontvangsten is als volgt:- NB: alle opmerkingen en toelichtingen met betrekking tot de methode waarmee de gevolgen voor de ontvangsten worden berekend, moeten op een afzonderlijk blad worden toegevoegd aan dit financieel memorandum.in miljoen EUR (tot op 1 decimaal nauwkeurig)>RUIMTE VOOR DE TABEL>3. BEGROTINGSKENMERKEN>RUIMTE VOOR DE TABEL>4. RECHTSGRONDSLAGArtikel 37 van het Verdrag, juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea.Visserijovereenkomst EG/Republiek Guinee (PB L 111 van 27.4.1983).5. BESCHRIJVING EN MOTIVERING5.1 Noodzaak van het communautaire optreden5.1.1 Nagestreefde doelstellingenDe geldigheidsduur van het huidige protocol betreffende de visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Guinee is verstreken op 31 december 2001.De twee partijen hadden besloten het huidige protocol een eerste maal te verlengen met één jaar, van 1.1.2002 tot en met 31.12.2002.De resultaten van een studie over de toestand van bestanden waren verwacht voor 2002, na de voltooiing van een wetenschappelijke campagne die in de maand juni zou worden uitgevoerd door een trawler. Wegens technische problemen met het onderzoeksvaartuig dat de campagne moest uitvoeren, kon deze uiteindelijk pas midden oktober plaatsvinden. Daar zij inzagen dat de resultaten van deze campagne pas begin 2003 beschikbaar zouden zijn en dat ze van groot belang waren voor de toekomstige onderhandelingen, hebben de twee partijen besloten het protocol een tweede maal te verlengen, voor de periode van 1.1.2003 tot en met 31.12.2003, teneinde in deze periode onderhandelingen te kunnen voeren over een protocol met een langere looptijd, op basis van recentere gegevens.Doel van deze tweede verlenging is de reders uit de Gemeenschap in staat te stellen hun visserijactiviteiten (met name de visserij op garnalen, demersale vissen, koppotigen en tonijn) in de exclusieve economische zone (EEZ) van Guinee voort te zetten in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het protocol aan te brengen wijzigingen.Er is geen specifieke ex ante evaluatie van het voorstel voor een voorlopige verlenging van het huidige protocol uitgevoerd omdat het slechts betrekking heeft op een beperkte periode, namelijk een verlenging met slechts één jaar, bij ongewijzigde voorwaarden, maar, indien men kijkt naar de voordelen die de overeenkomst biedt, is het duidelijk dat gezien de handelswaarde van de koppotigen, garnalen en demersale vissen die in het kader van de visserijovereenkomst in de wateren van de Republiek Guinee kunnen worden bevist, de waarde van de vangsten de kosten ruimschoots overtreft. Afgezien van de handelwaarde van de vangsten, biedt deze overeenkomst de volgende voordelen:- werkzekerheid voor de opvarenden van de vissersvaartuigen,- hefboomeffect in de betrokken regio's op de werkgelegenheid in de havens, de visafslagen, de verwerkingsbedrijven, de scheepswerven en de dienstverlenende bedrijven,- creatie van werkgelegenheid in gebieden waar er geen alternatief is voor de visserij,- gewaarborgde voorziening van de markt van de Gemeenschap met visserijproducten.Afgezien van deze voordelen moet ook rekening worden gehouden met het belang van onze betrekkingen met de Republiek Guinee, zowel op visserijgebied als op politiek gebied.Het is ook dienstig erop te wijzen dat in de door de Raad voor de onderhandelingen over visserijovereenkomsten met de ACS-landen vastgestelde richtsnoeren is bepaald dat rekening moet worden gehouden met het belang dat de Gemeenschap heeft bij de instandhouding of het tot stand brengen van betrekkingen op visserijgebied met de betrokken landen.5.1.2 In het kader van de evaluatie ex ante genomen maatregelenDe bevoegde eenheden van het DG Visserij van de Commissie hebben het Protocol 2000-2001 en de eerste verlenging ervan (van 1.1.2000 tot en met 31.12.2002) geëvalueerd.Vóór de onderhandelingen over en de sluiting van een nieuw protocol zal een grondige ex ante evaluatie worden uitgevoerd, zoals voorgeschreven door het Financieel Reglement, zodra de essentiële statistische informatie beschikbaar is (zie punt 5.1.1 hierboven). Hoe dan ook, voor de periode tijdens welke een voorlopige verlenging van toepassing is, zal een tussentijdse/ex post evaluatie plaatsvinden (zie punt 8.2 hierna). DG VISSERIJ verwacht te kunnen beschikken over de medewerking van externe deskundigen om haar te helpen bij de uitvoering van deze taken.Bij het verstrijken van het Protocol 2000/2001 beschikte de Commissie nog niet over alle vereiste beoordelingselementen voor de opstelling van een goede onderhandelingsstrategie. De Commissie beschikte met name niet over aanwijzingen over de naleving van de voorwaarden voor de toekenning van de premie (artikel 6 van het protocol) voor 2001, die tot doel heeft een plan voor vermindering van de totale visserij-inspanning ten uitvoer te leggen met het oog op het herstel van bepaalde demersale visbestanden. De uitkomst van deze verificatie, die heeft plaatsgevonden in maart 2002, was positief (met als gevolg dat een aanzienlijk deel van de aanvullende financiële bijdrage is uitbetaald), maar het werd niet dienstig geacht de onderhandelingen over een nieuw protocol aan te vatten voordat bekend was of het plan tot vermindering van de totale visserij-inspanning het gewenste resultaat had gesorteerd, en dat is de reden waarom de resultaten van de rechtstreekse evaluatie van de bestanden, die voor begin 2003 worden verwacht, van essentieel belang zijn.Aangezien het onmogelijk was om tijdig over deze gegevens te beschikken, zijn zowel de EG als de regering van de Republiek Guinee overeengekomen het huidige protocol met een jaar te verlengen. Dit moet het mogelijk maken om over een langere periode en rekening houdende met de resultaten van de onderzoekcampagne die thans worden verwacht voor begin 2003, het effect van de op grond van het huidige protocol ten uitvoer gelegde instandhoudingsmaatregelen te beoordelen.Wat de verlenging van het protocol voor het jaar 2002 betreft, kan worden opgemerkt dat de tenuitvoerlegging niet tot ernstige problemen heeft geleid en dat de vangstmogelijkheden in de verschillende categorieën over het algemeen voldoende zijn gebruikt. Zoals hiervoren is aangegeven, waren de voorwaarden voor de betaling van de financiële bijdrage in de kosten voor de tenuitvoerlegging van het plan voor inkrimping van de totale visserij-inspanning als bedoeld in artikel 6 van het procol betreffende 2001, die maximaal EUR 370.000 per jaar bedraagt, ruimschoots vervuld (behalve wat betreft het minimumaantal inspectiedagen op volle zee, dat tussen de partijen was overeengekomen) en bijgevolg is hiervoor in 2002 een bedrag van EUR 317.460 betaald.5.1.3 Naar aanleiding van de evaluatie ex post genomen maatregelenEen volledige evaluatie ex post was niet mogelijk omdat de resultaten van de evaluatie van de toestand van de bestanden, die voor medio 2002 waren verwacht, niet beschikbaar waren. Daarom is het Protocol 2000/2001 een tweede maal verlengd en zijn de onderhandelingen voor een nieuw protocol met een jaar uitgesteld. Een grondige evaluatie ex post over de geldigheidsduur van het huidige protocol, met inbegrip van de verlengingen, zal worden uitgevoerd voordat een voorstel betreffende de sluiting van een nieuw protocol wordt voorgelegd (zie hoofdstuk 8.2 hierna). DG VISSERIJ is voornemens een beroep te doen op externe deskundigen om het bij de uitvoering van deze taken te helpen.5.2 Voorgenomen acties en wijze van financiering uit de begrotingDankzij de verlenging van het huidige protocol zullen de vissers uit de Gemeenschap in de wateren onder de soevereiniteit of jurisdictie van Guinee kunnen blijven vissen in de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003.Voor deze verlenging betaalt de EG dus een totale financiële tegenprestatie van EUR 2.960.000 (waavan EUR 1.600.000 aan de Schatkit wordt betaald als financiële compensatie en de rest - EUR 1.360.000 - voor de financiering van doelgerichte acties zal worden gebruikt). Het bedrag van de financiële compensatie moet vóór 30 juni 2003 aan de Guineese autoriteiten worden betaald en de besteding ervan behoort uitsluitend tot de bevoegdheid van de regering van de Republiek Guinee.De totale financiële tegenprestatie kan worden verhoogd met de in artikel 6 vastgestelde premie in verband met de inkrimping van de totale visserij-inspanning. De premie mag niet meer bedragen dan EUR 370.000 per jaar, waardoor de financiële tegenprestatie ten hoogste EUR 3.300.000 kan bedragen.Van de totale financiële tegenprestatie wordt EUR 1.360.000 specifiek gereserveerd voor de financiering van gerichte acties voor de ontwikkeling van de visserij (wetenschappelijk onderzoek, toezicht op zee, opleiding, steun voor ambachtelijke visserij, enz.). Deze acties maken 46 % van de totale kostprijs van de overeenkomst uit. Dit geeft aan dat het de Commissie niet alleen te doen is om de verdere ontplooiing van de eigen communautaire visserijactiviteiten, maar ook om een duurzame ontwikkeling ervan en om de duurzame ontwikkeling van de visserij in de Republiek Guinee en de verbetering van het toezicht op de uitvoering van de acties (zie artikel 4 van het protocol).De door de reders verschuldigde rechten zijn dezelfde als in het tweede jaar van toepassing van het Protocol 2000/2001.5.3 UitvoeringDe uitvoering van het protocol is een exclusieve bevoegdheid van de Commissie, die daarvoor een beroep zal doen op haar statutair personeel in Brussel en bij haar delegatie in de Republiek Guinee.6. FINANCIËLE CONSEQUENTIES6.1 Totale financiële gevolgen voor deel B (voor de gehele programmeringsperiode)6.1.1 Financiële steunverleningVK in miljoen EUR (tot op 3 decimalen nauwkeurig)>RUIMTE VOOR DE TABEL>6.2. Berekening van de kosten per overwogen maatregel in deel B (voor de gehele programmeringsperiode)VK in miljoen EUR (tot op 3 decimalen nauwkeurig)>RUIMTE VOOR DE TABEL>7. GEVOLGEN VOOR HET PERSONEELSBESTAND EN DE ADMINISTRATIEVE UITGAVENDe behoeften aan personele en administratieve middelen moeten worden gefinancierd uit de aan het beherend DG toegewezen middelen.7.1. Gevolgen voor de personele middelen>RUIMTE VOOR DE TABEL>7.2 Algemene financiële gevolgen in verband met de personele middelen>RUIMTE VOOR DE TABEL>De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende twaalf maanden.7.3 Andere uit de maatregel voortvloeiende huishoudelijke uitgaven>RUIMTE VOOR DE TABEL>De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende twaalf maanden.(1) De aard van het comité en de groep waar het deel van uitmaakt, vermelden.>RUIMTE VOOR DE TABEL>Het is niet mogelijk het effect van een bepaald protocol op de werkbelasting van de verantwoordelijke eenheid van DG VISSERIJ afzonderlijk te kwantificeren.De verlenging van in het kader van bestaande visserijovereenkomsten gesloten protocollen behoort weliswaar tot de taken van de betrokken eenheid, maar heeft niet per se consequenties voor de administratieve uitgaven.Als het protocol namelijk niet was verlengd (geparafeerd) zou dit immers ook heel wat werk en uitgaven in de vorm van dienstreizen en vergaderingen hebben meegebracht.8. TOEZICHT EN EVALUATIE8.1 Follow-upsysteemDe financiële compensatie (EUR 1.600.000 per jaar) wordt elk jaar op een door de autoriteiten van Guinee aangewezen rekening bij de Schatkist gestort. De Republiek Guinee beslist autonoom waarvoor deze compensatie wordt gebruikt.De bijdragen in de financiering van doelgerichte acties (EUR 1.360.000) worden ter beschikking van het voor visserij bevoegde ministerie gesteld volgens de in artikel 4 van het protocol aangegeven programmering.De benutting van de vangstmogelijkheden wordt doorlopend geëvalueerd, vanuit het oogpunt van de vergunningaanvragen en vanuit dat van de vangsten.Binnen drie maanden na de datum waarop het protocol verjaart, dient telkens een verslag over de besteding van de middelen voor de doelgerichte acties aan de Commissie te worden bezorgd. De Commissie heeft het recht aanvullende inlichtingen te vragen en de betalingen te herzien in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van voorgenomen acties.De inachtneming van de voorwaarden voor de toekenning van de premie (EUR 370.000) voor de inkrimping van de totale visserij-inspanning als bedoeld in artikel 6 van het protocol, zal door de Commissie tijdens een bezoek ad hoc worden gecontroleerd in de eerste maanden van 2003.Om te garanderen dat het protocol goed wordt toegepast, kunnen de EG en de Republiek Guinee te allen tijd bijeenkomen in het kader van een gemengde commissie om alle aangelegenheden betreffende de uitvoering van het protocol te bespreken.8.2 Procedure en periodiciteit van de voorgeschreven evaluatieVoor een eventuele verlenging van het protocol in 2003 zal de volledige toepassingsperiode (2000-2003) van het Protocol 2000/2001, samen met de verlengingen, worden geëvalueerd, waarbij de indicatoren voor het resultaat (omvang en waarde van vangsten) en voor het effect (aantal nieuwe arbeidsplaatsen en aantal arbeidsplaatsen dat is gehandhaafd, verhouding tussen de kosten van het protocol en de waarde van de vangsten) zullen worden gemeten.De Commissie zal een evaluatie van het effect van het nieuwe protocol op de duurzaamheid uitvoeren op basis van de beste gegevens waarover zij kan beschikken. Daartoe zullen tijdens 2003 wetenschappelijke gegevens worden ingezameld en/of geanalyseerd, om ervoor te zorgen dat een eventueel voorstel voor een nieuw protocol of voor de verlenging van het huidige protocol de duurzame exploitatie van de betrokken visbestanden kan garanderen. DG VISSERIJ is van plan een beroep te doen op de medewerking van externe deskundigen om het bij de uitvoering van deze taken te helpen.9. MAATREGELEN OM FRAUDE TEGEN TE GAANDaar de Gemeenschap financiële bijdragen verstrekt als rechtstreekse tegenpartij voor de geboden vangstmogelijkheden kan het derde land deze middelen gebruiken zoals het goeddunkt. Het moet echter, op de in het protocol vastgestelde wijze, bij de Commissie verslag uitbrengen over de besteding van bepaalde kredieten. Voor alle in artikel 4 van het protocol bedoelde acties moet een jaarlijks verslag over de uitvoering en de verkregen resultaten worden verstrekt. De Commissie behoudt zich het recht voor aanvullende inlichtingen over de bereikte resultaten te vragen en de betalingen te herzien op grond van de daadwerkelijke uitvoering van de acties.Bovendien moeten de lidstaten met vaartuigen die in het kader van de overeenkomst actief zijn, aan de Commissie de juistheid garanderen van de gegevens die in de meetbrieven van de vaartuigen vermeld zijn, zodat de vergunningsrechten op een gegarandeerd correcte grondslag kunnen worden berekend.Het verlengde protocol voorziet ook in de verplichting voor de vaartuigen uit de Gemeenschap om vangstaangiften in te vullen (en deze aan de Commissie en aan de autoriteiten van Guinee te doen toekomen), die de grondslag vormen voor de definitieve afrekening van de in het kader van het protocol gerealiseerde vangsten en de overeenkomstige visrechten.