CELEX: 52005PC0437
Language: et
Date: 2005-09-20
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 527/2003, millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise

Tähtis õiguslik teade

|

52005PC0437

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 20.09.2005KOM(2005) 437 lõplikEttepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 527/2003, millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise(komisjoni esitatud)SELETUSKIRIKolmandatest riikidest pärit veine, mille puhul on kasutatud veinivalmistustavasid, mis ühenduse eeskirjades ei ole lubatud, ei tohi ühenduses ilma nõukogu vastava erandi kehtestamise otsuseta otsetarbimiseks pakkuda. Erandi kehtestamise kord on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1493/1999 (veinituru ühise korralduse kohta) artikli 45 lõikes 2. Argentinast pärit veinidele võidakse happesuse kontrollimiseks lisada õunhapet ja selline Argentinas lubatud veinivalmistamistava on Euroopa Liidus keelatud.Ühendus, keda esindab komisjon, ja Mercosur, kuhu kuulub ka Argentina, peavad praegu läbirääkimisi kahe poole veinivalmistustavade ja -viiside vastastikuse tunnustamise osas veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimise kontekstis. Kõnealused 2002. aastal alanud läbirääkimised veel kestavad. Et näidata komisjoni positiivset ja konstruktiivset suhtumist ning vältida võimalikke raskusi kauplemisel, tundub asjakohane pikendada selle teatavate Argentina veinide jaoks olulise veinivalmistustava ajutist kasutusluba kuni läbirääkimiste tulemusel sõlmitava lepingu jõustumiseni, kuid mitte kauem kui 31. detsembrini 2006. Leping peaks võimaldama Argentinal nimetatud tava alaliselt kasutada.Komisjon teeb ettepaneku lubada õunhappe sisaldust Argentinast ühendusse imporditavates veinides kuni lõppevad ühenduse ja Mercosur’i (kuhu kuulub ka Argentina) vahelised läbirääkimised võimalusel veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimiseks.Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUS,millega muudetakse määrust (EÜ) nr 527/2003, millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviiseEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta,[1] eriti selle artikli 45 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekut[2]ning arvestades järgmist:(1) Erandina määruse (EÜ) nr 1493/1999 artikli 45 lõikest 1 lubab nõukogu määrus (EÜ) nr 527/2003[3] ühendusse importida Argentinas toodetud veine, mille puhul on kasutatud veinivalmistustavasid, mis ühenduse eeskirjades ei ole lubatud. Antud luba kaotab kehtivuse 30. septembril 2005.(2) Kestavad läbirääkimised veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimiseks ühenduse ja Mercosur’i vahel, kuhu kuulub ka Argentina, ühendust esindab komisjon. Läbirääkimised hõlmavad eelkõige kahe poole vastavaid veinivalmistustavasid ja -viise, samuti geograafiliste tähiste kaitset.(3) Et läbirääkimiste jätkamist lihtsustada, tuleks pikendada erandi kohaldamist, millega võimaldatakse Argentinas toodetud õunhappe lisandiga veinide ühendusse importimist kuni eespool nimetatud läbirääkimiste tulemusel sõlmitava lepingu jõustumiseni, kuid mitte kauem kui 31. detsembrini 2006.(4) Seetõttu tuleks muuta määrust (EÜ) nr 527/2003,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 527/2003 artikli 1 lõike 1 teises lõigus asendatakse kuupäev "30. september 2005" kuupäevaga "31. detsember 2006".Artikkel 2Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. oktoobrist 2005.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimelEesistuja [1] ELT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1795/2003 (ELT L 262, 14.10.2003, lk 13).[2] ELT C […] […], lk.[3] ELT L 78, 25.3.2003, lk 1 Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2067/2004 (ELT L 358, 3.12.2004, lk 1).