CELEX: 31982R0781
Language: it
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 781/82 della Commissione, del 1 aprile 1982, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento

N. L 89/ 10                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                3 . 4. 82
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 781/82 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 1° aprile 1982
               relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                            bovine disossate detenute da alcuni organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di tale
                                                                   Stato membro ; che il regolamento (CEE) n. 1 805/77
                                                                   della Commissione (8) ha stabilito il metodo da seguire
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             per calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
                                                                   onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
europea,
                                                                   fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
                                                                   quali ai prodotti stessi ;
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del
27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei             considerando che le misure previste dal presente rego­
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da          lamento sono conformi al parere del comitato di
ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare          gestione per le carni bovine,
l'articolo 7, paragrafo 3,
considerando che la possibilità di offrire in perma­
nenza carni bovine all'intervento ha determinato la                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
formazione di rilevanti scorte nella Comunità ; che
parte degli acquisti d'intervento è stata immagazzinata
sotto forma di carni disossate allo scopo di migliorare
il sistema d'intervento in conformità del regolamento                                      Articolo 1
(CEE) n. 2226/78 della Commissione (2), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n . 3361 /81 (3);                     1 . Durante il periodo dal 5 al 30 aprile 1982 si
                                                                   procede alla vendita di circa 468 tonnellate di carni
                                                                   bovine disossate detenute dall'organismo d'intervento
considerando che, a norma dell articolo 2, paragrafo 1 ,           francese e immagazzinate prima del 1° dicembre 1981 .
del regolamento (CEE) n. 98/69 del Consiglio (4),
modificato dal regolamento (CEE) n. 429/77 (5), i                  Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
prezzi di vendita delle carni bovine congelate acqui­              nell'allegato I.
state dagli organismi d'intervento possono essere fissati
forfettariamente in anticipo ; che è opportuno ricorrere
a questo sistema di vendita ;                                      2.      L'organismo d'intervento di cui al paragrafo 1
                                                                   vende innanzitutto le carni immagazzinate da più
                                                                   tempo.
considerando che occorre conformarsi alle disposizioni
del regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissio­                   3. La vendita è effettuata conformemente alle dispo­
ne 0 per quanto concerne la vendita a prezzi fissati               sizioni del regolamento (CEE) n. 2173/79, in partico­
forfettariamente in anticipo ;                                      lare in conformità degli articoli da 2 a 5 .
                                                                    4. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del                e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi all'indirizzo
Consiglio Q dispone che, per i prodotti detenuti da un              indicato nell'allegato II.
organismo d'intervento e immagazzinati fuori del terri­
torio dello Stato membro da cui l'organismo dipende,
 può essere fissato un prezzo di vendita diverso da
                                                                                           Articolo 2
(') GU   n. L  148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
O   GU   n. L 261 del 26. 9 . 1978, pag. 5.
(3) GU   n. L 339 del 26. 11 . 1981 , pag. 22.                      Il presente regolamento entra in vigore il 5 aprile
(4) GU   n. L  14 del 21 . 1 . 1969, pag. 2.                         1982 .
H   GU   n. L 61 del 5. 3 . 1977, pag. 18 .
{*) GU   n. L 251 del 5. 10. 1979, pag. 12.
0   GU   n. L  128 del 24. 5. 1977, pag. 1 .                        (8) GU n. L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 89/ 11
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 1° aprile 1982.
                                                                    Per la Commissione
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 89/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     3 . 4 . 82
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /— ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I —
                                                            BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU ἀνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (*) (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (J) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            FRANCE                                                                        Jeunes bovins et bœufs
            Filet                                                                                   9 815
            Faux-filet                                                                              5 730
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έντός τοῡ Κράτους μέλους στό
                ὁποῑο ὑπάγεται ò όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, oἱ τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ.) ἀριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) ΟΙ τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ,
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού (ΕΟΚ) ἀριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 82                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 89/ 13
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                        ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Interventíonsorganernes adresser — Anschrift der Interventionssteile — Διευθύνσεις τοῡ
          όργανισμοῡ παρεμβάσεως — Address of the intervention agency — Adresse de l'organisme
           d'intervention — Indirizzo dell'organismo d'intervento — Adres van het interventiebureau
                              FRANCE :               ONIBEV
                                                     Tour Montparnasse
                                                     33, avenue du Maine
                                                     F-75755 Paris Cedex 15
                                                     tél. 538 84 00, télex 260643