CELEX: 32010D0099
Language: cs
Date: 2010-02-16 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Rady ze dne 16. února 2010 , kterým se Litevské republice povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

20.2.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 45/10
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 16. února 2010,
   kterým se Litevské republice povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
   (Pouze litevské znění je závazné)
   (2010/99/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 291 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Litva požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 9. září 2009, o povolení nadále uplatňovat opatření odchylující se od ustanovení směrnice 2006/112/ES týkajících se osoby povinné odvést daň z přidané hodnoty (DPH) správci daně.
            
         
               (2)
            
            
               V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisem ze dne 27. října 2009 o žádosti Litvy ostatní členské státy. Dopisem ze dne 29. října 2009 uvědomila Komise Litvu, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.
            
         
               (3)
            
            
               Účelem opatření je činit příjemce i nadále povinným k DPH, která se vztahuje na dodání zboží a poskytování služeb v případě úpadkových řízení nebo restrukturalizačních řízení pod soudním dohledem a na transakce se dřevem.
            
         
               (4)
            
            
               Osoby povinné k dani, na které se vztahují úpadková řízení nebo restrukturalizační řízení pod soudním dohledem, nemohou často kvůli finančním potížím odvádět správci daně DPH uvalenou na jejich dodávky zboží a poskytované služby. Příjemce, pokud jde o osobu povinnou k dani s právem na odpočet, si nicméně může DPH odpočítat, ačkoli nebyla správci daně zaplacena dodavatelem.
            
         
               (5)
            
            
               V souvislosti s povahou trhu a příslušných podniků se objevily problémy na litevském trhu se dřevem, který je ovládán malými společnostmi působícími často jako přeprodejci a zprostředkovatelé, jež daňové orgány mohou pouze těžko kontrolovat. Nejčastější způsob vyhýbání se daňovým povinnostem spočívá v tom, že společnost fakturuje dodávky a zanikne, aniž by daň zaplatila, přičemž zanechá zákazníkovi platnou fakturu, která ho opravňuje k daňovému odpočtu.
            
         
               (6)
            
            
               Určením příjemce, pokud je osobou povinnou k dani, jako osoby povinné platit DPH ve výše zmíněných případech odstraňuje odchylná úprava potíže s výběrem DPH, aniž by ovlivnila výši daně, kterou je nutno zaplatit. To jednak usnadňuje daňovým orgánům práci při vybírání daně a jednak zabraňuje určitým druhům daňových úniků nebo vyhýbání se daňovým povinnostem. V tomto ohledu se opatření odchyluje od článku 193 směrnice 2006/112/ES, který stanoví, že osoba povinná k dani, která dodává zboží nebo poskytuje služby, je obvykle povinna odvést daň.
            
         
               (7)
            
            
               Toto opatření bylo již dříve povoleno rozhodnutím Rady 2006/388/ES (2) podle tehdy platné šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (3).
            
         
               (8)
            
            
               Právní a skutková situace, která odůvodnila současné uplatnění dotčeného odchylujícího se opatření, se nezměnila a nadále přetrvává. Litvě by proto mělo být povoleno uplatňovat toto opatření v dalším omezeném období.
            
         
               (9)
            
            
               Odchylná úprava nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Odchylně od článku 193 směrnice 2006/112/ES se Litvě povoluje jako osobu povinnou k placení DPH nadále určovat osobu povinnou k dani, které se dodává toto zboží a poskytují tyto služby:
   
               a)
            
            
               dodání zboží a poskytování služeb osobou povinnou k dani, na kterou se vztahuje úpadkové řízení nebo restrukturalizační řízení pod soudním dohledem;
            
         
               b)
            
            
               dodání dřeva.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
   Použije se ode dne 1. ledna 2010 do dne 31. prosince 2012.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno Litevské republice.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 16. února 2010.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         E. SALGADO
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 150, 3.6.2006, s. 13.
   
      (3)  Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.