CELEX: 22017D0511
Language: pl
Date: 2015-09-25 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 204/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/511]

30.3.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 85/14
               
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
      NR 204/2015
      z dnia 25 września 2015 r.
      zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/511]
      WSPÓLNY KOMITET EOG,
      uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/165 z dnia 3 lutego 2015 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości kwasu mlekowego, Lecanicillium muscarium szczep Ve6, chlorowodorku chitozanu i Equisetum arvense L. w określonych produktach lub na ich powierzchni (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2015/401 z dnia 25 lutego 2015 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamipridu, chromafenozydu, cyjazofamidu, dikamby, difenokonazolu, fenpyrazaminy, fluazynamu, formetanatu, nikotyny, penkonazolu, pimetrozyny, pyraklostrobiny, tau-fluwalinatu oraz tebukonazolu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
               
            
                  (4)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I i II do Porozumienia EOG,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
      
                  „—
               
               
                  
                     32015 R 0165: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/165 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0401: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/401 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 114).”.
               
            Artykuł 2
      W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
      
                  „—
               
               
                  
                     32015 R 0165: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/165 z dnia 3 lutego 2015 r. (Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 1),
               
            
                  —
               
               
                  
                     32015 R 0401: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/401 z dnia 25 lutego 2015 r. (Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 114).”.
               
            Artykuł 3
      Teksty rozporządzeń (UE) 2015/165 i (UE) 2015/401 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 września 2015 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
      Artykuł 5
      Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2015 r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            Ingrid SCHULERUD
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 28 z 4.2.2015, s. 1.
      
         (2)  Dz.U. L 71 z 14.3.2015, s. 114.
      
         (*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.