CELEX: 
Language: it
Date: 1966-10-12 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 23 settembre 1966, relativa alle modalità di applicazione in Francia delle misure speciali d'intervento nel settore delle carni bovine

3142/ 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                 12 . 10 . 66
ziamenti fissati nel bilancio francese, il regime                  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
in questione falsa o quanto meno minaccia di
falsare la concorrenza, in quanto favorisce la                                                Articolo 1
produzione nazionale di alianti ; che, inoltre, il
regime in oggetto ha dato luogo ad un ricorso                           Entro il 23 dicembre 1966 , la Repubblica
presentato alla Commissione dal governo di un                      francese adotta le misure necessarie per sop­
altro Stato membro ;                                               primere il regime di aiuti per l' acquisto di alian­
                                                                   ti, istituito dal decreto n. 54-109 del 28 gen­
     Considerando che, di conseguenza, il regime                   naio 1954, modificato in particolare dal decreto
di aiuti presenta le caratteristiche di cui all' ar­               n. 64-341 del 16 aprile 1964 , oppure per modifi­
ticolo 92 , paragrafo 1 , del Trattato ;                           care il decreto stesso in modo che le condizioni
     Considerando che manifestamente non sono                      di concessione degli aiuti siano le stesse per gli
applicabili nella fattispecie le disposizioni del­                 acquirenti di alianti costruiti in Francia e per gli
l' articolo 92 , paragrafo 2 , del Trattato ;                      acquirenti di alianti costruiti negli altri Stati
                                                                   membri .
     Considerando che il governo francese non ha                                               Articolo 2
richiesto l' applicazione di una delle disposizioni
dell' articolo 92 , paragrafo 3, del Trattato, né ha                    La presente decisione è destinata alla Repub­
fornito le informazioni che sarebbero necessarie                   blica francese.
alla Commissione in ordine all' eventuale appli­
cazione di tali disposizioni ;                                          Fatto a Bruxelles, il 23 settembre 1966 .
     Considerando che, di conseguenza, il regime
                                                                                                          Per la Commissione
di aiuti previsto dal decreto del 28 gennaio 1954 ,
modificato in particolare nel 1964 , è incompati­                                                              Il Presidente
bile con il mercato comune, stante il suo carat­
tere discriminatorio ,                                                                                    Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 23 settembre 1966
                      relativa alle modalità di applicazione in Francia delle misure speciali
                                        d'intervento nel settore delle carni bovine
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (66/557/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      speciali d'intervento nel settore delle carni bo­
 ECONOMICA EUROPEA,                                                 vine (2) e in particolare gli articoli 1 e 3 ,
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità                      Considerando che il regolamento n. 111 /66/
 Economica Europea,                                                 CEE ha autorizzato la Repubblica francese, il
                                                                    Regno del Belgio e la Repubblica federale di
      Visto il regolamento n. 14/64/CEE del Con­                    Germania ad adottare misure speciali d'inter­
 siglio, del 5 febbraio 1964 , relativo alla graduale               vento nel settore delle carni bovine ;
 attuazione di un' organizzazione comune dei mer­
 cati nel settore delle carni bovine (1),
                                                                        Considerando che a norma dell' articolo 3 del
      Visto il regolamento n. 111 /66/CEE del Con­                  suddetto regolamento, la Commissione adotta le
 siglio , del 28 luglio 1966 , che autorizza la Repub­              modalità d' applicazione di queste misure ; che
 blica francese, il Regno del Belgio e la Repub­                    per ora soltanto la Repubblica francese ha di­
 blica federale di Germania ad adottare misure                      chiarato di volersi avvalere di questa autorizza­
 (M GU n. 34 del 27 . 2. 1964, pag . 562/64 .                       (2) GU n . 140 del 29 . 7 . 1966 , pag . 2596/66 .
 ---pagebreak--- 12 . 10. 66                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                3143 / 66
zione ; che e opportuno prevedere quindi moda­                               Articolo 2
lità di applicazione unicamente per questo Stato
membro ;                                             1.     Gli acquisti possono essere effettuati esclu­
                                                     sivamente nelle località dichiarate centri d' inter­
     Considerando che, per organizzare razional­     vento dalla Repubblica francese. Detti centri de­
mente il regime di tali misure speciali d'inter­     vono essere scelti in modo che l' ammasso e tutte
vento, è opportuno prevedere una specificazione      le operazioni precedenti, tra cui in particolare
dei centri in cui avranno luogo gli acquisti per     la macellazione, il trasporto e il congelamento,
l'intervento ; che conviene determinare tali centri  vengano effettuati in condizioni tecniche soddi­
sulla base di talune esigenze tecniche, in modo      sfacenti che garantiscono la buona conservazione
che sia garantita la buona conservazione delle       delle carni. Gli impianti utilizzati devono rispon­
carni ;                                              dere alle esigenze tecniche stabilite dalla Re­
                                                     pubblica francese e da questa comunicate alla
      Considerando che l'uscita prematura dall' am­  Commissione .
masso delle carni provenienti da tali misure spe­
ciali d'intervento rischia di provocare una certa
perturbazione negli scambi intracomunitari ; che     2.     Il ritiro dall' ammasso può essere effettuato
conviene pertanto prevedere un periodo minimo        soltanto al termine di un periodo di 30 giorni a de­
di ammasso ; che è tuttavia opportuno prevedere      correre dal giorno dell'immissione all' ammasso .
una procedura che permetta alla Commissione          Tuttavia, previa consultazione degli Stati mem­
di modificare tale periodo in funzione di cir­       bri nell' ambito del Comitato di gestione, la Com­
costanze particolari ;                               missione può autorizzare la Repubblica francese
                                                     a procedere al ritiro dall' ammasso entro un ter­
      Considerando che è opportuno determinare       mine più breve.
le qualità dei prodotti di cui all' allegato I se­
zione b) ed all' allegato II sezione b) del regola­
mento n . 14/64/ CEE, nonché i mercati rappre­                               Articolo 3
sentativi della Repubblica francese interessati
sui quali i prezzi di tali qualità devono essere      1.     Le misure d' intervento di cui all' articolo 1
costatati e la periodicità di questa costatazione ;  possono essere applicate solo se
      Considerando che le carni che sono state con­       — il prezzo del prodotto di cui all' allegato I,
gelate in seguito a tali misure speciali d' inter­   sezione b) del regolamento n. 14/64/CEE , consta­
 vento devono essere vendute in modo da non          tato conformemente alle condizioni previste al­
 perturbare il mercato comunitario nelle carni       l' articolo 5 , paragrafo 5 , di detto regolamento ,
 fresche ;                                           è inferiore al prezzo di orientamento e superiore
                                                      al prezzo d'intervento e,
      Considerando che, onde permettere alla Com­
 missione di formarsi un quadro generale del               — se il prezzo della qualità di uno dei pro­
 mercato delle carni bovine e dell' applicazione      dotti di cui all' allegato I, sezione b), o all' alle­
 di tali misure speciali d' intervento , la Commis­   gato II, sezione b), punti 1 , 2 e 3 constatato nelle
 sione e gli Stati membri devono disporre di          condizioni previste all' articolo 4 sulla quale la
 elementi sicuri per la valutazione di tali misure ;  Repubblica francese ha l' intenzione d'interve­
                                                      nire, è inferiore al prezzo determinato , per tale
      Considerando che le misure previste nella       qualità, nell' allegato I della presente decisione .
 presente decisione sono conformi al parere del       Quest'ultimo prezzo è egualmente per l'orga­
 Comitato di gestione per le carni bovine,            nismo d' intervento , il prezzo massimo d' acquisto .
                                                      2.     Le misure d' intervento di cui all' articolo 1
 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                  cessano di essere applicate quando non esiste più
                                                      una delle due condizioni definite al paragrafo 1 .
                       Articolo 1
      Sono  definiti come    misure  d'intervento ai                          Articolo 4
 sensi dell' articolo 1 del regolamento n . 111 /66/
 CEE gli acquisti sul mercato che sono effettuati     1.     Le qualità del prodotto di cui ali allegato I,
 da un organismo pubblico, per i prodotti di cui      sezione b) del regolamento n . 14/64/CEE sono
 all'allegato I, sezione b), e all'allegato II, se­   quelle definite all'allegato III, 2 , a) del suddetto
 zione b), punti 1 , 2 e 3 del regolamento n. 14/64/  regolamento . I loro prezzi sono constatati sui
 CEE e che rispondono alle disposizioni dell' ar­     mercati rappresentativi di Francia che figurano
 ticolo 2 .                                           all' allegato III, 1 del regolamento n . 14/64/CEE
 ---pagebreak--- 3144/66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          12 . 10 . 66
secondo la periodicità prevista all'articolo 1 , pa­                nedì alla Commissione le informazioni seguenti
ragrafo 3 , del regolamento n . 63/64/CEE (1).                       relative alle operazioni della settimana prece­
                                                                     dente :
2.     Le qualità dei prodotti di cui all' allegato II,                 — quantità di bestiame e di carni ritirate dal
sezione b) del regolamento n. 14/64/CEE sono                                 mercato ,
quelle definite all'allegato II della presente de­
cisione. I loro prezzi sono constatati sui mercati                       — prezzi pagati dall' organismo d' ammasso,
rappresentativi che figurano al suddetto allegato,
                                                                         — qualità alle quali si è riferito l'intervento .
il quale fissa egualmente la periodicità di tale
costatazione.
                                                                                            Articolo 7
                           Articolo 5                                   La presente decisione entra in vigore il
                                                                    26 settembre 1966 . Essa è applicabile fino al
     Le disposizioni dei regolamenti nn . 135/64/                    31 marzo 1967 .
CEE e 160/64/CEE si applicano alle carni conge­
late in seguito a misure d' intervento di cui al­                       La Repubblica francese è destinataria della
l' articolo 1 .                                                      presente decisione .
                           Articolo 6
                                                                         Fatto a Bruxelles , il 23 settembre 1966 .
     Nel periodo durante il quale la Repubblica
francese applica le misure di intervento di cui
all' articolo 1 , essa comunica per telex ogni lu­                                                   Per la Commissione
                                                                                                        Il Presidente
(!) GU n. 92 del 10. 6 . 1964, pag. 1414/64.                                                         Walter HALLSTEIN
                                                         ALLEGATO I
                                                                              Prezzo in FF per 100 kg
                                                                              di «viande net sur pied »
                                  a ) Buoi prima qualità                                 545
                                      Vacche prima qualità                               521
                                      Buoi seconda qualità                               506
                                      Vacche seconda qualità                            461
                                                                              Prezzo in FF per 100 kg
                                 b) Quarti posteriori (tagliati con otto costole)
                                         Quarti di prima qualità                         661
                                         Quarti di seconda qualità                       561
                                                         ALLEGATO II
                    I prezzi dei prodotti di cui all' allegato I, sezione a) sono costatati sul mercato della
                « Villette».
                    Le qualità dei prodotti di cui all' allegato I, sezione b) sono quelle quotate alle
                « Halles centrales» di Parigi .
                    I loro prezzi sono la media aritmetica dei prezzi medi costatati quotidianamente
                alle « Halles centrales », di Parigi durante un periodo compreso tra il lunedi ed il ve­
                nerdì di ogni settimana.