CELEX: 62004TJ0049
Language: sk
Date: 2006-07-12 00:00:00
Title: Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. júla 2006. # Faraj Hassan proti Rade Európskej únie a Komisia Európskych spoločenstiev. # Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - Obmedzujúce opatrenia prijaté proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al-Káida a Talibanom - Zmrazenie finančných prostriedkov - Základné práva - Ius cogens - Súdne preskúmanie - Žaloba o neplatnosť a žaloba o náhradu škody. # Vec T-49/04.

Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. júla 2006 – Hassan/Rada a Komisia
      (vec T‑49/04)
      „Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Obmedzujúce opatrenia prijaté proti osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al‑Káida a Talibanom – Zmrazenie finančných prostriedkov – Základné práva – Ius cogens – Súdne preskúmanie – Žaloba o neplatnosť a žaloba o náhradu škody“
      1.                     Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú (článok 230 štvrtý odsek ES;
            nariadenie Rady č. 881/2002, zmenené a doplnené nariadením č. 2049/2003) (pozri body 53 – 58)
      2.                     Medzinárodné právo verejné – Charta Organizácie Spojených národov – Rozhodnutia Bezpečnostnej rady (pozri bod 92)
      3.                     Európske spoločenstvá – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií (nariadenie Rady č. 881/2002) (pozri bod 92)
      4.                     Európske spoločenstvá – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií (nariadenie Rady č. 881/2002, zmenené a doplnené nariadením
            č. 561/2003; nariadenie Komisie č. 2049/2003) (pozri body 92, 96, 99)
      5.                     Európske spoločenstvá – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií (nariadenie Rady č. 881/2002, zmenené a doplnené nariadením
            č. 2049/2003) (pozri bod 92)
      6.                     Žaloba o neplatnosť – Akt Spoločenstva vykonávajúci rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov – Nariadenie
            č. 881/2002 (Článok 230 ES; nariadenie Rady č. 881/2002) (pozri bod 92)
      7.                     Európske spoločenstvá – Akt vykonávajúci rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov – Nariadenie č. 881/2002
            (Článok 6 EÚ; nariadenie Rady č. 881/2002) (pozri body 115 – 120, 122)
      8.                     Európske spoločenstvá – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Akt vykonávajúci rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie
            Spojených národov – Nariadenia č. 881/2002 a č. 2049/2003 (Nariadenie Rady č. 881/2002; nariadenie Komisie č. 2049/2003) (pozri
            body 126 – 128)
      9.                     Konanie – Návrh na začatie konania – Formálne náležitosti [Štatút Súdneho dvora, článok 21; Rokovací poriadok Súdu prvého
            stupňa, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri body 139, 140)
      Predmet
      
         
               Návrh na zrušenie nariadenia Rady (ES) č. 881/2002 z 27. mája 2002, ktoré ukladá niektoré špecifické obmedzujúce opatrenia
                  namierené proti niektorým osobám spojeným s Usámom bin Ládinom, sieťou Al‑Qaida a Talibanom a ruší nariadenie Rady (ES) č. 467/2001,
                  ktoré zakazuje vývoz určitého tovaru a služieb do Afganistanu, posilňuje zákaz letov a rozširuje zmrazenie finančných prostriedkov
                  a ďalších finančných zdrojov vo vzťahu k Talibanu v Afganistane (Ú. v. ES L 139, s. 9; Mim. vyd. 18/001, s. 294), zmenené
                  a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2049/2003 z 20. novembra 2003, ktorým sa dvadsiaty piatykrát mení a dopĺňa nariadenie
                  Rady (ES) č. 881/2002 (Ú. v. ES L 303, s. 20; Mim. vyd. 18/002, s. 219), na jednej strane a návrh na náhradu škody na druhej
                  strane
               
            Výrok
      
         
                  1.
               
               
                  
               
               
                  Žaloba sa zamieta.
               
            
         
                  2.
               
               
                  
               
               
                  Žalobca je povinný nahradiť trovy konania.