CELEX: C2004/007/22
Language: da
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 6. november 2003 i sag C-413/01, Franca Ninni-Orasche mod Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichtshof) ("Arbejdskraftens frie bevægelighed — EF-traktatens artikel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF) — begrebet arbejdstager — en fra starten aftalt tidsbegrænset ansættelseskontrakt — opretholdelse af status som arbejdstager efter ansættelseskontraktens ophør — betingelser for tildeling af sociale fordele i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1612/68's forstand — uddannelsesstøtte")

C 7/14                    DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                                  10.1.2004
                        DOMSTOLENS DOM                                             —     i tidsmæssig tilknytning til det kortvarige, tidsbegrænsede
                                                                                         ansættelsesforhold indtil påbegyndelsen af sit studium har
                                                                                         gjort sig anstrengelser for at finde et nyt arbejde
                            (Sjette Afdeling)
                                                                                   er uden relevans i den forbindelse.
                         af 6. november 2003
                                                                            2)     En fællesskabsborger, såsom sagsøgeren i hovedsagen, forudsat
i sag C-413/01, Franca Ninni-Orasche mod Bundesminister                            at vedkommende har status som vandrende arbejdstager i
für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (anmodning om                                  traktatens artikel 48’s forstand, er frivilligt arbejdsløs i den
præjudiciel afgørelse indgivet af Verwaltungsgerichts-                             forstand, hvori dette udtryk er anvendt i den relevante del af
                                   hof) (1)                                        Domstolens praksis, alene som følge af, at den pågældendes
                                                                                   ansættelseskontrakt — som fra starten var tidsbegrænset —
                                                                                   ophører.
(»Arbejdskraftens frie bevægelighed — EF-traktatens arti-
kel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF) — begrebet »arbejds-
tager« — en fra starten aftalt tidsbegrænset ansættelseskon-                (1) EFT C 84 af 6.4.2002.
trakt — opretholdelse af status som »arbejdstager« efter
ansættelseskontraktens ophør — betingelser for tildeling af
sociale fordele i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1612/
              68’s forstand — uddannelsesstøtte«)
                              (2004/C 7/22)
                                                                                                    DOMSTOLENS DOM
                             (Processprog: tysk)
                                                                                                       (Sjette Afdeling)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                                                af 20. november 2003
                                                                            i sag C-416/01, Sociedad Cooperativa General Agrope-
I sag C-413/01, angående en anmodning, som Verwaltungsge-                   cuaria (ACOR) mod Administración General del Estado
richtshof (Østrig) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til              (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Tribunal
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Franca                                                  Supremo) (1)
Ninni-Orasche mod Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr
und Kunst, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende                      (»Fælles markedsordning for sukker — omfordeling eller
fortolkningen af EF-traktatens artikel 48 (efter ændring nu                 overførsel af kvoter — fortolkning af Rådets forordning
artikel 39 EF), har Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af               (EØF) nr. 1785/81, (EØF) nr. 193/82 og (EF) nr. 1260/
afdelingsformanden, J.-P. Puissochet, og dommerne C. Gul-                   2001 — beslutning truffet af en medlemsstats kompetente
mann, V. Skouris (refererende dommer), F. Macken og N. Col-                 myndigheder om, at der i forbindelse med godkendelsen af
neric; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: R. Grass,            en sammenlægning af sukkervirksomheder foretages en
den 6. november 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder                      omfordeling af sukkerproduktionskvoter — salg ved offent-
således:                                                                          lig licitation — vederlag for overførslen af kvoter«)
1)    En tidsbegrænset beskæftigelse på toenhalv måned, der udføres                                       (2004/C 7/23)
      af en borger i en medlemsstat på en anden medlemsstats
      område, hvis statsborgerskab vedkommende ikke har, kan give
      vedkommende status som arbejdstager i traktatens artikel 48’s                                   (Processprog: spansk)
      forstand (efter ændring nu artikel 39 EF), for så vidt som
      beskæftigelsen ikke har en marginal og supplerende karakter.          (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                  gjort i Samling af Afgørelser)
      Det tilkommer den forelæggende ret at foretage den nødvendige
      vurdering af de faktiske omstændigheder med henblik på at
      afgøre, om det er tilfældet i den sag, som er blevet indbragt for
      den. Omstændigheder, der ligger forud for og efter beskæftigel-       I sag C-416/01, angående en anmodning, som Tribunal
      sesperioden, såsom den omstændighed, at vedkommende:                  Supremo (Spanien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til
                                                                            Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Sociedad
      —     først flere år efter sin indrejse i værtsmedlemsstaten udførte  Cooperativa General Agropecuaria (ACOR) mod Administra-
            denne beskæftigelse                                             ción General del Estado, procesdeltagere: Ebro Puleva SA,
                                                                            tidligere Azucarera Ebro Agrícolas SA, og Azucareras Reunidas
      —     kort tid efter ophøret af sit kortvarige, tidsbegrænsede        de Jaén SA, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
            ansættelsesforhold, ved en eksamen i sit hjemland har           fortolkningen af Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 af
            erhvervet de nødvendige kvalifikationer for adgang til et       30. juni 1981 om den fælles markedsordning for sukker (EFT
            universitetsstudium i værtsmedlemsstaten, eller                 L 177, s. 4), Rådets forordning (EØF) nr. 193/82 af 26. januar