CELEX: 62011CO0348
Language: cs
Date: 2012-03-23 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 23. března 2012.#Thomson Sales Europe SA v. Administration des douanes (Direction Nationale du Renseignement et des Enquêtes douanières).#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunal d'instance de Paris.#Článek 92 odst. 1 a čl. 103 odst. 1 jednacího řádu - Zjevná nepřípustnost - Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu - Odpověď neponechávající žádnou rozumnou pochybnost - Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce - Posouzení platnosti- Společná obchodní politika - Dumping - Dovoz televizorů vyrobených v Thajsku - Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) - Platnost nařízení (ES) č. 710/95 a nařízení (ES) č. 2584/98.#Věc C-348/11.

Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 23. března 2012 – Thomson Sales Europe
      (Věc C‑348/11)
      „Článek 92 odst. 1 a čl. 103 odst. 1 jednacího řádu – Zjevná nepřípustnost – Článek 104 odst. 3 druhý pododstavec jednacího řádu – Odpověď neponechávající žádnou rozumnou pochybnost – Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Posouzení platnosti – Společná obchodní politika – Dumping – Dovoz televizorů vyrobených v Thajsku – Platnost vyšetřování Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) – Platnost nařízení (ES) č. 710/95 a nařízení (ES) č. 2584/98“
      1.                     Předběžné otázky – Pravomoc Soudního dvora – Omezení – Pravomoc vnitrostátního soudu – Zjištění a posouzení skutkových okolností
            sporu – Nezbytnost předběžné otázky a relevance vznesených otázek – Posouzení vnitrostátním soudem (Článek 267 SFEU) (viz
            body 41, 43)
      2.                     Předběžné otázky – Přípustnost – Otázky položené bez dostatečného upřesnění skutkového a právního kontextu sporu v původním
            řízení Neupřesnění skutečností odůvodňujících nezbytnost odpovědi na předběžné otázky – Otázky založené na neověřených tvrzeních
            žalobce – Zjevná nepřípustnost (Článek 267 SFEU; statut Soudního dvora, článek 23; jednací řád Soudního dvora, čl. 92 odst. 1
            a čl. 103 odst. 1) (viz body 48–49, 51, 53, 57–58)
      Předmět 
      
         
               Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Tribunal d’instance de Paris – Platnost nařízení Rady (ES) č. 710/95 ze dne 27. března
                  1995 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na dovozy barevných televizních
                  přijímačů pocházejících z Malajsie, Čínské lidové republiky, Korejské republiky, Singapuru a Thajska (Úř. věst. L 73, s. 3) –
                  Platnost nařízení Rady (ES) č. 2584/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění výše uvedené nařízení č. 710/95 (Úř. věst.
                  L 324, s. 1) – Nařízení používající pro stanovení váženého průměrného dumpingového rozpětí metodu vynulování – Platnost vyšetřování
                  Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF) ohledně původu televizorů
               
            Výrok 
      Při přezkumu čtvrté a páté otázky nebyla zjištěna žádná skutečnost, která by mohla mít dopad na platnost nařízení Rady (ES)
         č. 710/95 ze dne 27. března 1995 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímně uloženého cla na
         dovozy barevných televizních přijímačů pocházejících z Malajsie, Čínské lidové republiky, Korejské republiky, Singapuru a Thajska
         a platnost nařízení Rady (ES) č. 2584/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění nařízení č. 710/95.