CELEX: 51995PC0347
Language: el
Date: 1995-07-12
Title: Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0347

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/347 Τελικό - CNS 95/0201 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 289 της 31/10/1995 σ. 0016

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την κατάργηση των ελέγχων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα (95/C 289/10) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(95) 347 τελικό - 95/0201(CNS)(Υποβληθείσα από την Επιτροπή στις 24 Αυγούστου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,τη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειών,Εκτιμώντας:ότι το άρθρο 7Α της συνθήκης προβλέπει την εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς που περιλαμβάνει έναν χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης 7ότι, κατά συνέπεια, η εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς απαιτεί την κατάργηση όλων των ελέγχων και όλων των διατυπώσεων έναντι όλων των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα 7 ότι, στο πλαίσιο αυτό, οι αερολιμένες και οι θαλάσσιοι λιμένες κατέχουν ειδική θέση λόγω του γεγονότος ότι εξυπηρετούν εξίσου τη συγκοινωνία με άλλα κράτη μέλη και με τρίτες χώρες 7 ότι η εφαρμογή της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας πρέπει, τουλάχιστον, να οδηγήσει στην κατάργηση των ελέγχων και των διατυπώσεων έναντι των προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτική πτήση, καθώς και των προσώπων που πραγματοποιούν ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι 7ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη αποφάσισαν να λάβουν τα μέτρα που θεωρούν ουσιώδη για την κατάργηση των λόγων που αποτελούσαν τη βάση της εφαρμογής των συνοριακών ελέγχων και διατυπώσεων δυνάμει των εθνικών νομοθεσιών 7ότι τα κατάλληλα συνοδευτικά μέτρα τέθηκαν με ικανοποιητικό τρόπο σε εφαρμογή 7ότι, για την τήρηση της σαφούς και χωρίς όρους υποχρέωσης που προβλέπεται στο άρθρο 7 Α πρέπει, κάτω από τις συνθήκες αυτές, για λόγους ασφάλειας του δικαίου, να επιβεβαιωθεί ότι οι έλεγχοι και οι διατυπώσεις στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας πρέπει να καταργηθούν 7ότι η ρύθμιση πρέπει να αφορά εξίσου τους ελέγχους που πραγματοποιούνται ή τις διατυπώσεις που επιβάλλονται από τις αρχές καθώς τους ελέγχους που πραγματοποιούνται ή τις διατυπώσεις που επιβάλλονται από άλλα πρόσωπα κατ' εφαρμογή μιας εθνικής νομοθεσίας 7ότι πρέπει να καθοριστούν οι όροι κάτω από τους οποίους ένα κράτος μέλος μπορεί να επαναφέρει προσωρινά τους ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα στην περίπτωση σοβαρής απειλής της δημόσιας τάξης ή της δημόσιας ασφάλειας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1 1. Όλα τα πρόσωπα, ανεξαρτήτως υπηκοότητας, μπορούν να διέρχονται τα σύνορα των κρατών μελών στο εσωτερικό της Κοινότητας από οποιοδήποτε σημείο, χωρίς η διέλευση αυτή να υπόκειται σε συνοριακό έλεγχο ή διατύπωση.2. Η κατάργηση των ελέγχων και των διατυπώσεων επί των προσώπων στα εσωτερικά σύνορα δεν θίγει ούτε την άσκηση των αστυνομικών αρμοδιοτήτων εκ μέρους των αρμοδίων αρχών δυνάμει της νομοθεσίας κάθε κράτους μέλους επί του συνόλου της επικράτειας του, ούτε τις υποχρεώσεις να κατέχουν τα πρόσωπα και να φέρουν επ' αυτών τίτλους και έγγραφα τα οποία προβλέπονται από τη νομοθεσία του οικείου κράτους.Άρθρο 2 1. Ένα κράτος μέλος μπορεί να επαναφέρει, για περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τις 30 ημέρες, τους ελέγχους στα σύνορά του στο εσωτερικό της Κοινότητας στην περίπτωση σοβαρής απειλής της δημόσιας τάξης ή της δημόσιας ασφάλειας. Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, παρέχοντάς τους όλες τις ενδεικνυόμενες πληροφορίες.2. Όταν η σοβαρή απειλή της δημόσιας τάξης ή της δημόσιας ασφάλειας παρατείνεται πέραν των τριάντα ημερών, το κράτος μέλος μπορεί να διατηρήσει τους ελέγχους στα σύνορά του στο εσωτερικό της Κοινότητας για ανανεώσιμες περιόδους μη υπερβαίνουσες τις 30 ημέρες. Κάθε ανανέωση θα αποφασίζεται κατόπιν διαβουλεύσεως των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής.Κατόπιν αιτήσεως του εν λόγω κράτους μέλους, η Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη τηρούν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών που υποβάλλονται για να δικαιολογηθεί η διατήρηση των ελέγχων.3. Οι προβλεπόμενοι στις παραγράφους 1 και 2 έλεγχοι και η διάρκεια της περιόδου κατά την οποία ασκούνται δεν υπερβαίνουν ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο για την αντιμετώπιση της σοβαρής απειλής.Άρθρο 3 Για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:1. «σύνορο ενός κράτους μέλους στο εσωτερικό της Κοινότητας»:- τα κοινά χερσαία σύνορα των κρατών μελών, περιλαμβανομένων των σιδηροδρομικών ή οδικών σταθμών για τις συνδέσεις με γέφυρα ή με σήραγγα μεταξύ κρατών μελών,- οι αερολιμένες τους για τις ενδοκοινοτικές πτήσεις,- οι θαλάσσιοι λιμένες τους για τα ενδοκοινοτικά θαλάσσια ταξίδια.2. «ενδοκοινοτική πτήση»:η μετακίνηση αεροσκάφους μεταξύ δύο κοινοτικών αερολιμένων, χωρίς ενδιάμεση στάση, η οποία δεν άρχισε ή δεν τελειώνει σε εξωκοινοτικό αερολιμένα.3. «ενδοκοινοτικό θαλάσσιο ταξίδι»:η μετακίνηση, χωρίς ενδιάμεσο σταθμό, μεταξύ δύο κοινοτικών λιμένων, σκάφους που εξασφαλίζει τακτικά την ανταπόκριση μεταξύ δύο ή περισσότερων συγκεκριμένων κοινοτικών λιμένων.4. «συνοριακός έλεγχος ή διατύπωση»:- κάθε έλεγχος που ασκείται λόγω ή επ' ευκαιρία της διέλευσης ενός εσωτερικού συνόρου εκ μέρους των αρχών ενός κράτους μέλους ή δυνάμει μιας εθνικής νομοθεσίας ενός κράτους μέλους, εκ μέρους άλλων προσώπων,- κάθε διατύπωση που επιβάλλεται σε ένα πρόσωπο λόγω της διέλευσης ενός σημείου των εσωτερικών συνόρων και η οποία τηρείται υποχρεωτικά επ' ευκαιρία της εν λόγω διέλευσης.Άρθρο 4 Το αργότερο δύο έτη μετά τη θέση σε εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια κάθε τρία έτη, η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και υποβάλλει την εν λόγω έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και στην Επιτροπή Περιφερειών.Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά και της διαβιβάζουν επίσης κατάλογο όπου αναφέρεται η αντιστοιχία ανάμεσα σε κάθε διάταξη της παρούσας οδηγίας και τις οικείες διατάξεις του εθνικού δικαίου είτε έχουν προηγηθεί της παρούσας οδηγίας είτε έχουν εγκριθεί ενόψει της μεταφοράς της στο εσωτερικό δίκαιο.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.Άρθρο 6 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 7 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.