CELEX: 32004H0384
Language: nl
Date: 2004-04-27 00:00:00
Title: 2004/384/EG:Aanbeveling van de Commissie van 27 april 2004 betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus moeten worden vermeld (Voor de EER relevante tekst) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1541/2)

30.4.2004        NL                   Publicatieblad van de Europese Unie                         L 144/47
                           AANBEVELING VAN DE COMMISSIE
                                            van 27 april 2004
         betreffende bepaalde gegevens die overeenkomstig schema C van bijlage I
          bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad in het vereenvoudigd prospectus
                                        moeten worden vermeld
                     (Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1541/2)
                                   (Voor de EER relevante tekst)
                                              (2004/384/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
artikel 211, tweede streepje,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)     Teneinde de informatie voor beleggers te verbeteren, werden bij
        Richtlijn 2001/107/EG van het Europees Parlement en de Raad1 bepalingen inzake het
        vereenvoudigd prospectus opgenomen in Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van
        20 december 1985 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
        betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's)2. Het
        vereenvoudigd prospectus is bedoeld om duidelijke informatie te geven over de
        voornaamste punten die de belegger moet weten voordat hij in een fonds belegt, en
        dient gemakkelijk te begrijpen te zijn door de gemiddelde kleine belegger. Tevens
        dient het de grensoverschrijdende verhandeling van rechten van deelneming in icbe's
        te vergemakkelijken en als enig verkoopinstrument te worden gebruikt in de hele
        Gemeenschap. In de desbetreffende bepalingen wordt benadrukt dat de lidstaten van
        ontvangst geen aanvullingen of wijzigingen mogen verlangen, afgezien van een
        vertaling.
(2)     Teneinde ervoor te zorgen dat dit sleutelelement in de bescherming van de belegger
        doeltreffend is, is het wenselijk enige toelichting te geven bij de inhoud en presentatie
        van bepaalde informatie die op grond van schema C van bijlage I bij
        Richtlijn 85/611/EEG in het vereenvoudigd prospectus moet worden opgenomen. Dit
        is essentieel om een gemeenschappelijke interpretatie van de inhoud van schema C te
        verzekeren. Een en ander dient zo goed en zo spoedig mogelijk te geschieden,
        rekening houdend met het recente omzettingsproces in de lidstaten en de noodzaak van
        een adequate tenuitvoerlegging.
1
        PB L 41 van 13.2.2001, blz. 20.
2
        PB L 375 van 31.12.1985, blz. 3; richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/108/EG van het
        Europees Parlement en de Raad (PB L 41 van 13.2.2001, blz. 35).
 ---pagebreak--- L 144/48          NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                 30.4.2004
(3)      Een verduidelijking van de definities met betrekking tot de vermeldingen bij de
         betreffende streepjes van schema C zou daarom niet volstaan om de noodzakelijke
         mate van harmonisatie te bewerkstelligen, omdat deze intrinsiek verbonden is met
         onder meer de keuze en de definitie van sommige kengetallen van de
         bedrijfsinformatie (te weten kosten en omloopsnelheid van de portefeuille). De
         bepaling van die kengetallen, die als onontbeerlijke informatie voor de belegger
         moeten worden beschouwd, valt niet onder de regelgevende bevoegdheden die bij
         artikel 53 bis van Richtlijn 85/611/EEG aan de Commissie zijn verleend. Aangezien
         ook de uitvoerende bevoegdheden die bij deze richtlijn aan de Commissie zijn
         verleend, noch de keuze noch de structuur van de kengetallen omvatten, is een
         aanbeveling momenteel het enige instrument waarover de Commissie beschikt om bij
         te dragen tot een gemeenschappelijke, alomvattende interpretatie van de
         desbetreffende vermeldingen in schema C.
(4)      De omschrijving van de beleggingsdoelstellingen van de icbe dient de beleggers te
         informeren over het doel dat de icbe met haar beleggingen wil nastreven. Daarom is
         het wenselijk dat het vereenvoudigd prospectus beknopte maar adequate informatie
         bevat over de resultaten die met de beleggingen worden beoogd, over eventuele
         garanties van derden die de beleggers beschermen tegen bijvoorbeeld een koersdaling,
         alsmede over een gegarandeerde minimumstijging van de waarde van hun belegging,
         en over index-tracking-doelstellingen.
(5)      Overeenkomstig de eisen die in artikel 24 bis, leden 1 en 2, van Richtlijn 85/611/EEG
         zijn gesteld, dient de in het vereenvoudigd prospectus opgenomen beschrijving van het
         beleggingsbeleid van een icbe de gemiddelde belegger inzicht te bieden in de manier
         waarop de icbe de beleggingsdoelstelling denkt te bereiken en diens aandacht te
         vestigen op de relevante kenmerken van de icbe. Daarom is het wenselijk dat in het
         vereenvoudigd prospectus in het kort wordt aangegeven wat de voornaamste
         categorieën in aanmerking komende beleggingsinstrumenten zijn, wat de strategie van
         de icbe is voor haar portefeuillebeheer (door in voorkomend geval de aandacht te
         vestigen op mogelijke risicoconcentraties), en wat de voornaamste kenmerken zijn van
         de obligaties waarin de icbe belegt. Voorts zou het vereenvoudigd prospectus
         informatie moeten bevatten over financiële derivaten, de wijze van beheer, en de
         strategie om de index-tracking-doelstelling te bereiken in het geval van indexfondsen.
(6)      In overeenstemming met de waarborgen die bij artikel 24 bis, leden 1 en 3, van
         Richtlijn 85/611/EEG worden geboden, dient de gemiddelde belegger in staat te
         worden gesteld zich een idee te vormen van het risicoprofiel van een icbe en naar
         behoren te worden geïnformeerd over de relevante risicokenmerken. Het is derhalve
         wenselijk dat in het vereenvoudigd prospectus een korte en bevattelijke beschrijving is
         opgenomen van alle risico's die van betekenis en relevant zijn voor de icbe. Ook is het
         raadzaam om de lidstaten aan te moedigen, wanneer zij dit relevant achten in het licht
         van de gebruikelijke openbaarmakingspraktijken en de bestaande normen voor
         beleggersbescherming, te verlangen dat deze informatie wordt aangevuld met een
         kwantitatieve risico-indicator die gebaseerd is op de volatiliteit van de icbe, met dien
         verstande dat er verder gewerkt dient te worden aan de convergentie van dergelijke
         risico-indicatoren.
(7)      Om te voorkomen dat beleggers misleidende informatie wordt verstrekt over de in het
         verleden behaalde resultaten en om de vergelijkbaarheid van icbe's voor beleggers in
 ---pagebreak--- 30.4.2004         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                   L 144/49
        de Gemeenschap te bevorderen, dient te worden verduidelijkt hoe het in het verleden
        behaalde rendement moet worden weergegeven.
(8)     Om het vereenvoudigd prospectus duidelijk en beknopt te houden, zouden de
        inlichtingen over het belastingregime beperkt moeten worden tot het belastingregime
        dat in de lidstaat van herkomst op de icbe van toepassing is. Omwille van een
        behoorlijke informatieverstrekking aan de belegger is het evenwel dienstig een en
        ander vergezeld te laten gaan van een waarschuwing dat verdere belasting kan worden
        geheven, afhankelijk van de belastingregeling die van toepassing is op de persoonlijke
        of bijzondere situatie van de individuele belegger.
(9)     Teneinde een effectieve bescherming van de belegger te verzekeren en zijn
        vertrouwen in de sector beleggingsfondsen te versterken, is het wenselijk dat het
        vereenvoudigd prospectus volledige duidelijkheid biedt omtrent alle kosten die
        feitelijk door de beleggers worden gedragen met betrekking tot hun belegging. Hiertoe
        is het noodzakelijk een totale-kostenpercentage (TKP) openbaar te maken, dat
        fungeert als indicator voor de totale exploitatiekosten van het fonds. Er dient derhalve
        ook te worden verduidelijkt hoe het TKP dient te worden berekend. Aangezien de
        instap- en uitstapvergoedingen en andere kosten die rechtstreeks door de belegger
        worden betaald, niet in het TKP zijn opgenomen, is het wenselijk dat deze afzonderlijk
        worden aangegeven samen met alle andere kosten die niet in het TKP zijn opgenomen,
        zoals onder meer de transactiekosten wanneer deze door de bevoegde autoriteiten van
        de lidstaat van herkomst geacht worden beschikbaar te zijn. Hoe dan ook is het
        wenselijk om de volgens een gestandaardiseerde methode berekende omloopsnelheid
        van de portefeuille te vermelden als aanvullende indicator voor de omvang van de
        transactiekosten.
(10)    Gezien de thans gangbare verschillende marktpraktijken met betrekking tot regelingen
        voor het delen van vergoedingen en vergelijkbare afspraken, is het dienstig de
        beleggers hierover naar behoren te informeren. Teneinde een en ander transparanter te
        maken voor de beleggers, is het derhalve noodzakelijk om in het vereenvoudigd
        prospectus het bestaan van dergelijke regelingen of afspraken te vermelden. Het is ook
        raadzaam om beleggers te verwijzen naar het volledige prospectus voor gedetailleerde
        informatie over dit soort regelingen, zodat zij kunnen nagaan aan wie de kosten
        worden betaald en of eventuele belangenconflicten zoveel mogelijk in hun eigen
        belang zullen worden opgelost.
(11)    Er moet meer zicht worden gekregen op de behoefte van beleggers aan
        productinformatie en grensoverschrijdende vergelijkbaarheid, mede in het licht van
        consumentenonderzoeken op de nationale markten, teneinde de totstandkoming van
        een echte, beleggersvriendelijke, interne markt voor icbe's te bevorderen. De lidstaten
        dienen derhalve, voorzover mogelijk, de maatregelen die op dit gebied en in het
        bijzonder naar aanleiding van deze aanbeveling worden genomen, verder te evalueren
        en hierover verslag uit te brengen aan de Commissie. Deze kan te zijner tijd
        overwegen wettelijke maatregelen voor te stellen die voortbouwen op de ervaring en
        de conclusies van de lidstaten in verband met de tenuitvoerlegging van deze
        aanbeveling,
 ---pagebreak--- L 144/50         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                 30.4.2004
BEVEELT AAN:
1. Ten aanzien van de beleggingsgegevens, zoals bedoeld onder het tweede opschrift van
schema C in bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG, wordt aanbevolen dat de lidstaten de
volgende interpretaties hanteren:
1.1. Interpretatie van "korte omschrijving van het doel van de icbe"
Onder de bij het eerste streepje vermelde "korte omschrijving van het doel van de icbe"
dienen de lidstaten de volgende informatie te verstaan:
          a)   een bondige en adequate beschrijving van de resultaten die met iedere
               belegging van de icbe worden beoogd;
          b)   een duidelijke vermelding van de eventuele garanties die door derden worden
               geboden om de beleggers te beschermen, alsmede eventuele beperkingen op
               deze garanties;
          c)   in voorkomend geval, een verklaring dat de icbe voornemens is een of meer
               indexen te volgen, en voldoende gegevens voor de beleggers om na te gaan om
               welke index(en) het gaat en in hoeverre er tracking wordt toegepast.
1.2. Interpretatie van "het beleggingsbeleid van de unit trust/het beleggingsfonds of de
beleggingsmaatschappij"
Onder het bij het tweede streepje vermelde "beleggingsbeleid van de unit trust/het
beleggingsfonds of de beleggingsmaatschappij" dienen de lidstaten de volgende informatie te
verstaan, voorzover deze van betekenis en relevant is:
          a)   de voornaamste categorieën financiële instrumenten die in aanmerking komen
               als belegging;
          b)   of de icbe een bepaalde strategie heeft ten aanzien van bepaalde industriële,
               geografische of andere markten of specifieke activacategorieën, bijvoorbeeld
               beleggingen in de financiële instrumenten van opkomende landen;
          c)   in voorkomend geval, een waarschuwing dat de samenstelling van de
               portefeuille weliswaar noodzakelijk is om te voldoen aan algemene, wettelijke
               en statutaire voorschriften en beperkingen, maar dat er een risicoconcentratie
               kan ontstaan in bepaalde kleinere activacategorieën of economische en
               geografische sectoren;
          d)   indien de icbe in obligaties belegt, de vermelding of het bedrijfs- of
               overheidsobligaties betreft, de looptijd ervan en de ratingvereisten;
          e)   indien de icbe financiële derivaten gebruikt, de vermelding of dit geschiedt uit
               hoofde van de doelstellingen van de icbe, dan wel alleen voor
               dekkingsdoeleinden;
          f)   of de wijze van beheer van de icbe eventueel op een benchmark zal worden
               afgestemd; in het bijzonder of de icbe erop gericht is een index te volgen, met
               vermelding van de strategie die hiertoe zal worden gevolgd;
 ---pagebreak--- 30.4.2004         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                  L 144/51
          g)    of de wijze van beheer van de icbe gebaseerd is op een tactische
                activaspreiding met veelvuldige aanpassingen van de portefeuille.
1.3. Samenvoeging van de informatie over de doelstellingen en het beleggingsbeleid van de
icbe
De lidstaten van herkomst wordt aanbevolen toe te staan dat de in de punten 1.1 en 1.2
bedoelde informatie in het vereenvoudigd prospectus wordt samengevoegd in één enkele
rubriek (met bijvoorbeeld informatie over het volgen van een index), mits dit op zodanige
wijze geschiedt dat er geen verwarring kan ontstaan over de doelstellingen en het beleid van
de icbe. De wijze waarop de informatie wordt geordend, kan worden aangepast aan de
specifieke beleggingsdoelstellingen en het beleggingsbeleid van de icbe.
1.4. Interpretatie van "een korte beoordeling van het risicoprofiel van het fonds"
Onder de bij het tweede streepje vermelde "korte beoordeling van het risicoprofiel van het
fonds" dienen de lidstaten de volgende informatie te verstaan:
1.4.1. Algemene structuur van de verstrekte informatie
          a)    de mededeling dat de waarde van de beleggingen zowel kan stijgen als kan
                dalen en dat de beleggers mogelijk minder terugkrijgen dan zij hebben
                ingelegd;
          b)    de mededeling dat nadere bijzonderheden omtrent alle risico's die in het
                vereenvoudigd prospectus worden genoemd, te vinden zijn in het volledige
                prospectus;
          c)    een tekstuele beschrijving van elk risico dat beleggers kunnen lopen met hun
                belegging, maar alleen wanneer dit risico van betekenis en relevant is in het
                licht van de gevolgen en de waarschijnlijkheid ervan.
1.4.2. Toelichting bij de tekstuele beschrijving van de risico's
1.4.2.1. Specifieke risico's
In de in punt 1.4.1, onder c), bedoelde beschrijving dient een korte en bevattelijke uitleg te
worden verschaft over ieder specifiek risico dat voortvloeit uit een gegeven beleggingsbeleid
of -strategie of dat verband houdt met specifieke voor de icbe relevante markten of activa,
zoals:
          a)    het risico dat de hele markt of een activacategorie daalt, waardoor de prijs en
                de waarde van de activa worden beïnvloed (marktrisico);
          b)    het risico dat een uitgevende instelling of een tegenpartij in gebreke blijft
                (kredietrisico);
          c)    alleen wanneer dit echt relevant is, het risico dat een afwikkeling via een
                betalingssysteem niet plaatsvindt zoals verwacht, omdat de betaling of levering
                van de effecten door een tegenpartij niet of niet op tijd of zoals verwacht
                plaatsvindt (afwikkelingsrisico);
 ---pagebreak--- L 144/52        NL                Publicatieblad van de Europese Unie                  30.4.2004
         d)    het risico dat een positie niet tijdig tegen een redelijke prijs kan worden
               geliquideerd (liquiditeitsrisico);
         e)    het risico dat de waarde van een belegging beïnvloed wordt door
               wisselkoersschommelingen (wisselkoers- of valutarisico);
         f)    alleen wanneer dit echt relevant is, het risico van verlies van in bewaring
               gegeven activa als gevolg van insolvabiliteit, nalatigheid of frauduleuze
               handelingen van de bewaarnemer of van een onderbewaarnemer
               (bewaarnemingsrisico);
         g)    risico's die verband houden met een grote concentratie van de beleggingen in
               bepaalde activa of op bepaalde markten.
1.4.2.2. Horizontale risicofactoren
De in punt 1.4.1, onder c), bedoelde beschrijving dient ook, voorzover zulks van betekenis en
relevant is, melding te maken van de volgende factoren die van invloed kunnen zijn op het
product:
         a)    rendementsrisico, met inbegrip van het feit dat het risico kan variëren
               naargelang de keuzes van elk fonds, alsmede het bestaan of ontbreken van, dan
               wel de beperkingen op eventuele waarborgen van derden;
         b)    risico's voor het kapitaal, met inbegrip van het potentiële risico van erosie als
               gevolg van intrekkingen van rechten van deelneming en winstuitkeringen die
               hoger zijn dan het beleggingsrendement;
         c)    afhankelijkheid van de prestaties van de aanbieder/garantiegever, indien de
               belegging in het product een rechtstreekse belegging bij de aanbieder inhoudt
               in plaats van een belegging in activa die door de aanbieder worden
               aangehouden;
         d)    aan het product zelf te wijten inflexibiliteit (met inbegrip van het risico van
               voortijdige afkoop) en beperkingen op het overschakelen op andere aanbieders;
         e)    inflatierisico;
         f)    onzekerheid over de onveranderlijkheid van externe factoren zoals het
               belastingregime.
1.4.2.3. Mogelijkheid tot ordening van de informatie volgens de belangrijkheid ervan
Om te voorkomen dat een misleidend beeld wordt gegeven van de gelopen risico's, wordt de
lidstaten tevens aanbevolen te overwegen de verplichting in te voeren dat de informatie moet
worden geordend volgens de belangrijkheid ervan, welke wordt bepaald op basis van de
omvang en relevantie van de risico’s, zodat het risicoprofiel van de individuele icbe beter tot
uitdrukking komt.
1.4.3. Aanvullende bekendmaking van een synthetische risico-indicator
 ---pagebreak--- 30.4.2004         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                    L 144/53
Indien de icbe ten minste één jaar eerder is opgericht, wordt de lidstaten van herkomst tevens
verzocht de mogelijkheid te overwegen te verlangen dat de in punt 1.4.1, onder c), bedoelde
beschrijving wordt aangevuld met een synthetische risico-indicator, die uit slechts één cijfer
of één woord bestaat en gebaseerd is op de volatiliteit van de portefeuille van de icbe, in welk
geval:
           a)   de volatiliteit van de portefeuille van de icbe dient te worden gebruikt als
                graadmeter voor de spreiding van het rendement van de icbe;
           b)   het rendement van de icbe dient te worden berekend aan de hand van alle
                intrinsieke waarden (NAV's – net asset values) van de icbe die voor de
                desbetreffende periode zijn vastgesteld, bijvoorbeeld per dag wanneer dit de
                door de voor de icbe bevoegde autoriteiten van de icbe aanvaarde normale
                frequentie is voor de berekening van de NAV, waarbij de waarde van de activa
                van de icbe met diezelfde frequentie wordt bepaald.
1.5.      Interpretatie     van    "in       het       verleden        door de   unit   trust/het
beleggingsfonds/beleggingsmaatschappij behaald rendement (indien van toepassing)"
Onder het bij het derde streepje vermelde "in het verleden door de unit trust/het
beleggingsfonds/beleggingsmaatschappij behaald rendement (indien van toepassing)" met
"een waarschuwing dat dit geen indicator is voor het rendement in de toekomst" dienen de
lidstaten de volgende informatie te verstaan:
1.5.1 Vermelding van het in het verleden behaalde rendement:
           a)   het in het verleden door de icbe behaalde rendement dient te worden
                weergegeven in de vorm van een staafdiagram waaruit het jaarlijkse rendement
                over de laatste tien achtereenvolgende volledige jaren kan worden afgelezen.
                Indien de icbe minder dan tien maar langer dan een jaar bestaat, wordt
                aanbevolen dat voor alle beschikbare jaren melding wordt gemaakt van het
                jaarlijkse rendement, na aftrek van belastingen en lasten;
           b)   indien een icbe aan de hand van een benchmark wordt beheerd of indien de
                kostenstructuur ervan een van een benchmark afhankelijke prestatievergoeding
                omvat, dient de informatie over het in het verleden behaalde rendement van de
                icbe een vergelijking te omvatten met het in het verleden behaalde rendement
                van de benchmark die gehanteerd wordt voor het beheer van de icbe of voor de
                berekening van de prestatievergoeding. De lidstaten wordt aanbevolen te
                verlangen dat de vergelijking van het rendement dat in het verleden door de
                benchmark en door de icbe is behaald, in hetzelfde en/of een afzonderlijk
                staafdiagram wordt weergegeven.
1.5.2. Vermelding van het cumulatieve (gemiddelde) rendement
Daarnaast wordt de lidstaten aanbevolen te overwegen om opgave van hetzij het cumulatieve
rendement, hetzij het cumulatieve gemiddelde rendement van het fonds over welbepaalde
perioden (zoals 3, 5 en 10 jaar) verplicht te stellen. Indien zij van een van deze mogelijkheden
gebruik maken, wordt hen aanbevolen tevens een vergelijking te verlangen met het cumulatief
rendement of (in voorkomend geval) het cumulatieve gemiddelde rendement van een
 ---pagebreak--- L 144/54         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                  30.4.2004
benchmark, indien overeenkomstig punt 1.5.1, onder b), een vergelijking met een benchmark
is voorgeschreven.
1.5.3. Uitsluiting van instap- en uitstapvergoedingen mits deze op passende wijze worden
vermeld
Rekening houdend met de bestaande wettelijke normen, wordt de lidstaten aanbevolen te
overwegen om al dan niet te verlangen dat de instap- en uitstapvergoedingen verrekend
worden in het rendement van het fonds. De lidstaten dienen evenwel te verlangen dat de
uitsluiting van deze informatie naar behoren wordt vermeld. Voorts zouden de lidstaten hun
bevoegde autoriteiten moeten aanmoedigen om de berekening van het rendement geleidelijk
af te stemmen op normen die gebaseerd zijn op optimale praktijken.
1.5.4. Vermelding van een benchmark
De lidstaten wordt tevens verzocht de mogelijkheid te overwegen om alle icbe’s waaraan in
hun rechtsgebied vergunning is verleend, ertoe te verplichten een benchmark te vermelden,
ongeacht of in de beleggingsdoelstelling van de icbe uitdrukkelijk naar een benchmark wordt
verwezen.
2. Met betrekking tot de bedrijfsinformatie waarnaar onder het derde opschrift van
schema C van bijlage I bij Richtlijn 85/611/EEG wordt verwezen, wordt aanbevolen dat
de lidstaten de volgende interpretaties hanteren:
2.1. Interpretatie van "belastingregime"
Onder het bij het eerste streepje vermelde "belastingregime" dienen de lidstaten de volgende
informatie te verstaan:
          a)    het belastingregime dat in de lidstaat van herkomst op de icbe van toepassing
                is;
          b)    een verklaring dat het belastingregime voor door individuele beleggers
                ontvangen inkomsten of vermogenswinsten afhankelijk is van de
                belastingwetgeving die van toepassing is op de persoonlijke situatie van elke
                individuele belegger en/of op de plaats waar het kapitaal is belegd, en dat
                beleggers die duidelijkheid wensen over hun belastingsituatie, professioneel
                advies of, in voorkomend geval, inlichtingen bij plaatselijke instanties dienen
                in te winnen.
2.2 Interpretatie van "toetredings- en uittredingsprovisies" en "eventuele andere uitgaven of
kosten"
2.2.1. Algemene inhoud van de verstrekte informatie
Onder de bij het tweede en het derde streepje vermelde "toetredings- en uittredingsprovisies"
en "eventuele andere uitgaven of kosten, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen die
welke ten laste komen van de deelnemer en die welke ten laste komen van het vermogen van
de unit trust/het beleggingsfonds of de beleggingsmaatschappij" dienen de lidstaten de
volgende informatie te verstaan:
 ---pagebreak--- 30.4.2004       NL                 Publicatieblad van de Europese Unie                 L 144/55
          a)   vermelding van een totale-kostenpercentage (TKP), dat wordt berekend op de
               wijze die in bijlage I is aangegeven, behalve voor pas opgerichte icbe's
               waarvoor nog geen TKP kan worden berekend;
          b)   vermelding, op ex ante-basis, van de verwachte kostenstructuur, d.w.z. een
               opgave van alle bekende kosten, overeenkomstig de lijst in bijlage I, teneinde
               de beleggers voorzover mogelijk een redelijke schatting te geven van de te
               verwachten kosten;
          c)   alle instap- en uitstapvergoedingen en andere kosten die rechtstreeks door de
               belegger worden betaald;
          d)   opgave van alle andere kosten die niet in het TKP zijn verrekend, waaronder
               vermelding van de transactiekosten wanneer deze door de bevoegde
               autoriteiten van de lidstaat van herkomst geacht worden bekend te zijn;
          e)   als aanvullende indicator voor de omvang van de transactiekosten, de
               omloopsnelheid van de portefeuille, berekend zoals aangegeven in bijlage II;
          f)   vermelding van het bestaan van regelingen voor het delen van vergoedingen
               (fee-sharing agreements) en "soft commissions".
De in de eerste alinea, onder f), vermelde aanbeveling mag niet worden opgevat als een
algemene erkenning dat dergelijke regelingen en vergoedingen in overeenstemming zijn met
Richtlijn 85/611/EEG, en met name met artikel 5 septies, lid 1, onder b), of met nationale
voorschriften. Rekening houdend met de huidige marktpraktijk wordt de lidstaten derhalve
verzocht om de icbe’s te verplichten na te gaan in hoeverre regelingen voor het delen van
vergoedingen en vergelijkbare afspraken uitsluitend ten goede komen aan de icbe.
De lidstaten wordt aanbevolen erop toe te zien dat in het vereenvoudigd prospectus verwezen
wordt naar het volledige prospectus voor nadere informatie over dergelijke regelingen, zodat
beleggers kunnen nagaan aan wie kosten worden betaald en of eventuele belangenconflicten
zoveel mogelijk in hun eigen belang zullen worden opgelost. De lidstaten wordt derhalve
aanbevolen ervoor te zorgen dat de informatie in het vereenvoudigd prospectus beknopt blijft.
2.2.2 Toelichting bij de begrippen "regelingen voor het delen van vergoedingen" en "soft
commissions"
2.2.2.1 Regelingen voor het delen van vergoedingen
De lidstaten wordt aanbevolen om een regeling als een "regeling voor het delen van
vergoedingen" (fee-sharing agreement) aan te merken, wanneer deze inhoudt dat een partij die
al dan niet rechtstreeks een vergoeding ontvangt uit het vermogen van een icbe, erin toestemt
om deze vergoeding met een andere partij te delen, met als gevolg dat die andere partij via
deze regeling kosten betaalt die gewoonlijk direct of indirect uit het vermogen van de icbe
zouden worden betaald.
Voorts wordt de lidstaten aanbevolen te overwegen de volgende regelingen als "regeling voor
het delen van vergoedingen" in de zin van bovenstaande alinea aan te merken:
 ---pagebreak--- L 144/56         NL                Publicatieblad van de Europese Unie                 30.4.2004
          a)    regelingen voor het delen van vergoedingen voor transactiekosten tussen een
                icbe-beheermaatschappij en een makelaar, waarbij de makelaar erin toestemt
                de transactiekosten die door de icbe aan de makelaar zijn betaald voor de
                afhandeling van transacties voor de icbe, te delen met de beheermaatschappij;
          b)    regelingen voor het delen van vergoedingen bij dakfondsen tussen een icbe-
                beheermaatschappij en een ander fonds (of diens beheermaatschappij) waarbij,
                indien die icbe in het betrokken fonds belegt, een deel van de vergoedingen die
                voor deze belegging aan de icbe in rekening worden gebracht (hetzij direct –
                instap-/uitstapvergoedingen – hetzij indirect – TKP), door het doelfonds (of
                diens beheermaatschappij) aan de icbe-beheermaatschappij zal worden betaald.
2.2.2.2. "Soft commissions”
De lidstaten wordt aanbevolen om ieder economisch voordeel – met uitzondering van
clearing- en uitvoeringsdiensten – dat een fondsbeheerder geniet in verband met de betaling
door het fonds van vergoedingen voor transacties die op effecten uit zijn portefeuille
betrekking hebben, als ″soft commission″ aan te merken. Deze ″soft commissions″ worden in
de regel betaald door of via de makelaar die de transactie uitvoert.
2.2.3. Vermelding van het TKP en de omloopsnelheid van de portefeuille
De lidstaten wordt verzocht toe te staan dat zowel het TKP als de omloopsnelheid van de
portefeuille ofwel in het vereenvoudigd prospectus zelf worden vermeld, ofwel in een bijlage
worden opgenomen samen met informatie over het rendement dat in het verleden is behaald.
3. De lidstaten wordt verzocht de Commissie, voorzover mogelijk, vóór 30 september 2004 in
kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen naar aanleiding van deze
aanbeveling en haar, voorzover mogelijk, uiterlijk op 28 februari 2005 te laten weten wat de
eerste resultaten zijn van de tenuitvoerlegging hiervan.
4. Deze aanbeveling is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 27 april 2004.
                                                 Voor de Commissie
                                                 Frederik BOLKESTEIN
                                                 Lid van de Commissie
                                                _______
 ---pagebreak--- 30.4.2004           NL                  Publicatieblad van de Europese Unie                           L 144/57
                                                  BIJLAGE I
                                    Totale-kostenpercentage (TKP)
1. Definitie van het TKP
Het totale-kostenpercentage (TKP) van een icbe is gelijk aan de totale exploitatiekosten van
de icbe als percentage van haar conform punt 3 berekende gemiddelde nettovermogen.
2. Opgenomen/niet-opgenomen kosten
2.1 De totale exploitatiekosten zijn alle uitgaven die in mindering komen van het vermogen
van een icbe. Deze kosten worden gewoonlijk vermeld in de exploitatierekening van de icbe
voor de desbetreffende boekingsperiode. Zij worden gewaardeerd ″inclusief belastingen″,
hetgeen betekent dat van de brutowaarde van de uitgaven gebruik dient te worden gemaakt.
2.2 Zij omvatten alle legitieme uitgaven van de icbe, ongeacht de berekeningsgrondslag ervan
(bijvoorbeeld forfaitair, op basis van de activa, per transactie3), zoals:
- beheerskosten met inbegrip van prestatievergoedingen;
- administratieve kosten;
- vergoedingen die verband houden met de taken van de bewaarder;
- honoraria voor accountantscontrole;
- betalingen aan verstrekkers van aandeelhoudersdiensten, met inbegrip van betalingen aan de
transferagent van de icbe en betalingen aan makelaars/handelaars in wier boeken de rechten
van deelneming in de icbe zijn ingeschreven en die boekhouddiensten ten behoeve van de
economische eigenaars van de rechten van deelneming in de icbe verrichten;
- juridische kosten;
- distributiekosten of kosten voor de intrekking van rechten van deelneming welke ten laste
komen van het fonds;
- registratiekosten, toezichtkosten en soortgelijke lasten;
- enigerlei aanvullende vergoeding van de beheermaatschappij (of enigerlei andere partij)
conform bepaalde regelingen voor het delen van vergoedingen zoals bedoeld in punt 4.
2.3 De totale exploitatiekosten omvatten niet:
3
         Deze niet-exhaustieve opsomming van berekeningsgrondslagen weerspiegelt de verscheidenheid van
         recente marktpraktijken in de lidstaten (d.w.z. aan het einde van 2003) en mag niet worden opgevat als
         een algemene erkenning dat een individuele regeling of vergoeding in overeenstemming is met
         Richtlijn 85/611/EEG, zoals laatstelijk gewijzigd bij de Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG, en
         met name met artikel 5 septies, lid 1, onder b), betreffende belangenconflicten, of met nationale
         voorschriften.
 ---pagebreak--- L 144/58          NL              Publicatieblad van de Europese Unie                30.4.2004
- de transactiekosten die een icbe dient te betalen in verband met transacties die op haar
portefeuille betrekking hebben. Deze kosten omvatten courtages, belastingen en daarmee
verband houdende lasten en het effect van de transactie op de markt, rekening houdend met de
vergoeding van de makelaar en de liquiditeit van de desbetreffende activa;
- rentebetalingen op aangegane leningen;
- betalingen uit hoofde van financiële derivaten;
- instap- of uitstapvergoedingen en andere rechtstreeks door de belegger betaalde
vergoedingen;
- ″soft commissions″ zoals bedoeld in punt 4.
3. Berekeningsmethode en openbaarmaking
3.1 Het TKP wordt ten minste eenmaal per jaar ex post berekend, doorgaans met betrekking
tot het boekjaar van de icbe. Voor specifieke doeleinden kan het TKP ook voor andere
perioden worden bepaald. Het vereenvoudigd prospectus dient in elk geval een duidelijke
verwijzing te bevatten naar een informatiebron (bijvoorbeeld de website van het fonds) waar
de belegger de TKP-gegevens voor de voorafgaande jaren/perioden kan verkrijgen.
3.2 Het gemiddelde nettovermogen dient te worden berekend aan de hand van gegevens die
gebaseerd zijn op de netto-activa van de icbe bij elke berekening van de intrinsieke waarde
(NAV – net asset value), bijvoorbeeld per dag wanneer dit de door de voor de icbe bevoegde
autoriteiten goedgekeurde normale frequentie is voor de berekening van de NAV. Tevens
dient rekening te worden gehouden met andere omstandigheden of gebeurtenissen die tot
misleidende cijfers aanleiding kunnen geven.
Er mag geen rekening worden gehouden met belastingverminderingen.
De methode voor de berekening van het TKP moet door de accountants en/of de bevoegde
autoriteiten van de icbe worden gevalideerd.
4. Regelingen voor het delen van vergoedingen en ″soft commissions″
Vaak stellen regelingen voor het delen van vergoedingen, die meestal betrekking hebben op
kosten die niet in het TKP zijn opgenomen, de beheermaatschappij of een andere partij
feitelijk in staat geheel of gedeeltelijk exploitatiekosten te dekken die normaalgesproken in
het TKP moeten zijn opgenomen. Bij de berekening van het TKP dient daarom met deze
kosten rekening te worden gehouden door de totale exploitatiekosten te vermeerderen met
enigerlei vergoeding die de beheermaatschappij (of een andere partij) uit hoofde van
dergelijke regelingen voor het delen van vergoedingen ontvangt.
Er behoeft geen rekening te worden gehouden met regelingen voor het delen van
vergoedingen voor kosten die reeds in het TKP zijn opgenomen. Ook ″soft commissions″
mogen niet in het TKP worden opgenomen.
Aldus:
          –     dienen de vergoedingen die een beheermaatschappij ontvangt uit hoofde van
                een met een makelaar overeengekomen regeling voor het delen van
 ---pagebreak--- 30.4.2004        NL                 Publicatieblad van de Europese Unie               L 144/59
                vergoedingen voor transactiekosten en uit hoofde van met
                beheermaatschappijen van deze fondsen overeengekomen regelingen bij
                dakfondsen (indien deze vergoedingen niet reeds in aanmerking zijn genomen
                in het synthetische TKP of via andere kosten die reeds aan het fonds zijn
                aangerekend en daardoor direct in het TKP zijn opgenomen), steeds in het TKP
                in aanmerking te worden genomen;
          –     mogen daarentegen de vergoedingen die een beheermaatschappij ontvangt uit
                hoofde van een met een fonds overeengekomen regeling voor het delen van
                vergoedingen niet in aanmerking worden genomen (behalve in het in het vorige
                streepje bedoelde geval van een dakfonds).
5. Prestatievergoedingen
Prestatievergoedingen dienen in het TKP te worden opgenomen en dienen tevens afzonderlijk
te worden vermeld als percentage van de gemiddelde NAV.
6. Icbe’s die in icbe’s of in niet-icbe’s beleggen
Wanneer een icbe ten minste 10% van haar NAV belegt in andere icbe’s of in niet-icbe’s die
een TKP in de zin van deze bijlage bekendmaken, dient een met deze belegging
overeenstemmend synthetisch TKP te worden bekendgemaakt.
Het synthetische TKP is gelijk aan:
⎯ de totale exploitatiekosten van de icbe welke door haar TKP worden weergegeven en alle
   kosten waarmee de icbe als gevolg van deelnemingen in onderliggende fondsen wordt
   geconfronteerd (d.w.z. de kosten weergegeven door het TKP van de onderliggende
   fondsen, gewogen op basis van de relatieve omvang van de belegging van de icbe in deze
   fondsen), plus de instap- en uitstapvergoedingen van deze onderliggende fondsen gedeeld
   door
⎯ het gemiddelde nettovermogen van het fonds.
Zoals in bovenstaande alinea is aangegeven, dienen de instap- en uitstapvergoedingen van de
onderliggende fondsen in het TKP te worden opgenomen. Overeenkomstig artikel 24, lid 3,
van Richtlijn 85/611/EEG mogen geen instap- en uitstapvergoedingen in rekening worden
gebracht wanneer de onderliggende fondsen tot dezelfde groep behoren.
Wanneer door een of meer onderliggende niet-icbe’s geen TKP in de zin van deze bijlage
wordt bekendgemaakt, dient de openbaarmaking van de kosten als volgt te worden aangepast:
- er moet worden meegedeeld dat het onmogelijk is een synthetisch TKP voor dat onderdeel
van de belegging te berekenen;
- in het vereenvoudigd prospectus moet het maximale percentage van de aan het (de)
onderliggende fonds(en) aangerekende beheersvergoedingen worden bekendgemaakt;
- er moet een synthetisch cijfer van de totale verwachte kosten worden vermeld, dat als volgt
wordt verkregen:
          –     berekening van een gedeeltelijk synthetisch TKP waarin de TKP’s zijn
                opgenomen van elk van de onderliggende fondsen waarvan het TKP
 ---pagebreak--- L 144/60          NL               Publicatieblad van de Europese Unie              30.4.2004
                overeenkomstig deze bijlage is berekend, gewogen op basis van de relatieve
                omvang van de belegging van de icbe in het betrokken fonds,
          –     waarbij voor elk van de overige onderliggende fondsen de instap- en
                uitstapvergoedingen en de beste beschikbare hoogste schatting van voor
                opneming in het TKP in aanmerking komende kosten worden geteld. Deze
                dienen de maximale beheersvergoeding en de laatst beschikbare
                prestatievergoeding voor de betrokken fondsen te omvatten, gewogen op basis
                van de relatieve omvang van de belegging van de icbe in deze betrokken
                fondsen.
6. Dakfondsen/Fondsen die tot verschillende categorieën behorende rechten van
deelneming uitgeven
Bij dakfondsen dient voor elk onderliggend fonds het TKP te worden berekend. Indien er
sprake is van fondsen die tot verschillende categorieën behorende rechten van deelneming
uitgeven en waarvan het TKP verschilt al naargelang de betrokken categorie, dient voor elke
categorie rechten van deelneming een afzonderlijk TKP te worden berekend en
bekendgemaakt. Wanneer de vergoedingen en kosten van categorie tot categorie verschillen,
dienen deze verschillende vergoedingen en kosten, in overeenstemming met het beginsel dat
alle beleggers gelijk moeten worden behandeld, afzonderlijk in het vereenvoudigd prospectus
te worden bekendgemaakt. In een aanvullende verklaring dient te worden aangegeven dat de
objectieve criteria (bijvoorbeeld het inschrijvingsbedrag) waarop deze verschillen gebaseerd
zijn, in het volledige prospectus zijn vermeld.
 ---pagebreak--- 30.4.2004        NL                Publicatieblad van de Europese Unie                  L 144/61
                                            BIJLAGE II
                             Omloopsnelheid van de portefeuille
De omloopsnelheid van de portefeuille van een fonds of, in voorkomend geval, van een
compartiment van een fonds dient op de volgende wijze te worden berekend:
        Effectenaankopen = X
        Effectenverkopen = Y
                Totaal 1 = Totaal van de effectentransacties = X + Y
        Uitgiften van/inschrijvingen op rechten van deelneming in het fonds = S
        Intrekkingen/inkopen van rechten van deelneming in het fonds = T
                Totaal 2 = Totaal van de transacties in rechten van deelneming in het fonds = S
                     +T
        Referentiegemiddelde van het totale nettovermogen = M
        Omloopsnelheid =[(Totaal 1 - Totaal 2)/M]*100
Het referentiegemiddelde van het totale nettovermogen is gelijk aan het gemiddelde van de
volgens dezelfde frequentie als in bijlage I, punt 3.1, berekende NAV’s. De bekendgemaakte
omloopsnelheid dient overeen te stemmen met de periode(n) waarvoor een TKP wordt
bekendgemaakt. Het vereenvoudigd prospectus dient in elk geval een duidelijke verwijzing te
bevatten naar een informatiebron (bijvoorbeeld de website van het fonds) waar de belegger de
omloopsnelheden van de portefeuille voor de voorafgaande perioden kan verkrijgen.