CELEX: 51981PC0682
Language: it
Date: 1981-11-17
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di'un contingente tariffario comunitario per filati di poli (-fenilentereftalammide) destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A della tariffa doganale comune (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 682
Vol. 1981/0201
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                               COM(81)682 def .
                                              Bruxelles - 17 novembre 1981
                                   Progetto di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di' un
     contingente tariffario comunitario per filati di poli(-fe­
     nilentereftalammide ) destinati     ad essere utilizzati nella
       fabbricazione di pneumatici , della sottovoce ex 51.01 A
                          della tariffa doganale comune
                          n'J.          . .
                   ^ presentato, dal la Commissione a
( 81 ) 682 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
1 . Con regolamento ( CEE ) n . 1793 / 81 del 24 giugno 1981 ( 1 ), il Consi­
     glio ha aperto , per il 2° semestre 1981 , un contingente tariffario
     comunitario autonomo di 550 tonnellate al dazio del 2% per i fila­
     ti di poli ( p-feni lentereftalammide ) , destinati ad essere utilizzati
     nella fabbricazione di pneumatici .                       '
                                                           "                 *
                                                                               ι
2 . L' opportunità'di aprire un nuovo contingente per il primo semestre
     1982 è stata esaminata nel corso di una riunione del gruppo " Econo­
     mia tariffària " il 6 pttobre 1981 , in relazione all' esame della sospen
     sione dei dazi per lo stesso prodotto destinato ad altri usi .. I dif­
     ferenti compromessi previsti per risolvere i problemi in questione­
   ■ non hanno trovato l l accordo di tutti gli Stati membri . Una soluzione
     parziale consistente nell' apertura alle stesse condizioni e per un
     volume di 550 t di un contingente ripartito tra gli Stati membri sulla
     base di bisogni resi noti da ciascuno di essi , potrebbe consistere
     nel rilanciare la discussione in sede di Consiglio' non appena sarà
     presa una decisione nel settore delle sospensioni .
     E' questo l' oggetto del presente progetto di regolamento ."
                                                    %
     ( 1 ) GU n . L 179 del 1.7.1981 , pag . 3 .
 ---pagebreak---                                   REGOLAMENTO (CEE) N.                   /81 DEL CONSIGLIO
                                                        de!               1981
                   recinte apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                   comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere
                   utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A ,della
                                                     tariffa doganale comune
    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           • considerando che, trattandosi di un contingente tarif­
                                !                  '
                                                                      fario comunitario autonomo destinato a coprire il
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica            fabbisogno di importazione che si manifesta nella
    europea, in particolare l'articolo 28,                            Comunità, si può ammettere a titolo sperimentale che
                                                                      la ripartizione del volume contingentale si effettui in
                                                                      funzione del fabbisogno provvisorio di importazioni
    visto il progetto di regolamento presentato dalla                 in provenienza da paesi terzi stimato per ciascuno
    Commissione,                                                      degli Stati membri ; che questo sistema di ripartizione
                                                                      permette anche di assicurare l'uniformità d'applica­
    considerando che la produzione di filati di poli (p-feni-         zione della tariffa doganale comune ;
    lentereftalammide) è attualmente insufficiente nella
    Comunità a coprire il fabbisogno delle industrie utiliz-          considerando che, per tener conto dell'eventuale evolu­
    zatrici della Comunità ; che di conseguenza l'approvvi­           zione delle importazioni del suddetto prodotto,
    gionamento della Comunità per i prodotti in                       occorre suddividere in due parti il volume contingen­
    questione dipende attualmente, per, una parte non                 tale, ripartendo la prima tra taluni Stati membri e
    trascurabile, dalle importazioni provenienti da paesi             costituendo con la seconda una riserva per coprire
    terzi ; che è interesse della Comunità di sospendere              l'ulteriore fabbisogno di tali Stati membri che avessero
    parzialmente il dazio della tariffa doganale comune               esaurito la loro aliquota iniziale nonché il fabbisogno
    per i filati in questione, nei limiti di un contingente           che potrebbe manifestarsi negli altri Svi membri ;
    tariffario comunitario, di un volume adeguato e                   che, per garantire una certa sicurezza agu importatori
    durante un periodo relativamente limitato ; che, per              degli Stati membri è opportuno fissare la prima parte
    non compromettere le prospettive di sviluppo di tale              del contingente tariffario comunitario ad un livello
    produzione nella Comunità ed assicurare allo stesso               relativamente alto che, nella fattispecie, potrebbe
    tempo r un approvvigionamento soddisfacente delle                 essere fissato a 534 tonnellate ;
    industrie utilizzatrici, è opportuno limitare il beneficio
    del contingente tariffario ai soli prodotti destinati ad
    essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, di           considerando che le aliquote iniziali degli Stati
    aprire detto contingente per il periodo dal l°gennaÌO             membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
l 31 giugno 198 2 e di fissarne il volume a 550 tonnel­               che, per tener, conto di ciò td evitare ogni disconti­
    late, corrispondente al fabbisogno di importazioni dai            nuità, è necessario the ogni Stato membro che abbia
    paesi terzi durante questo periodo nonché il dazio                utilizzato quasi totalmente la propria aliquota iniziale
    contingentale a 2 % ;                                             effettui il prelievo di un'aliquota supplementare dalla
                                                                      riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
                                                                      Stato membro quando ciascuna delle sue aliquote
    considerando che occorre garantire, in particolare,               supplementari sia quasi totalmente utilizzata e ciò
 . l'uguaglianza è la continuità d'accesso di tutti gli               finché la consistenza della riserva lo permette ; che le
    importatori della Comunità a detto contingente,                   aliquote iniziali e supplementari devono essere valide
    nonché l'applicazione, senza interruzione, dell'aliquota          fino al termine del periodo contingentale ; che tale
    di dazio prevista per detto contingente a tutte le                forma di gestione richiede una stretta collaborazione
    importazioni fino ad esaurimento di quest'ultimo ; che            tra gli Stati membri e la Commissione e che quest'ul­
    un sistema di utilizzazione del contingente tariffario            tima deve, in particolare, poter seguire il grado di esau­
    comunitario basato sulla ripartizione tra gli Stati               rimento del volume contingentale e informarne gli
    membri consente di rispettare la natura comunitaria             1 Stati membri ;
    di detto contingente tenendo conto dei principi sopra'
    enunciati ; che, per rispecchiare il può possibile la
    reale evoluzione- del mercato del prodotto in                     considerando che, se ad una data determinata del
    questione, tale ripartizione dovrebbe essere effettuata ,         periodo contingentale in uno degli Stati membri si ,
    proporzionalmente ài fabbisogno degli Stati membri                rendesse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota
    calcolato, secondo i dati statistici relativi alle importa­       iniziale, tale Stato deve trasferirne una percentuale
    zioni in provenienza dai paesi terzi, durante un                  considerevole alla riserva, per evitare che una parte del
- periodo di riferimento rappresentativo e secondo le                 contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno
    prospettive economiche per il periodo contingentale               Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in
  • considerato ;                                                     altri :
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                2. Se, dopo aver esaurito 1 aliquota iniziale, uno di
Regno dei Paesi Bassi e H Granducato del Lussem­                questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90 %
burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­           o più anche la seconda aliquota, esso procede alle
mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione        condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una
delle aliquote attribuite a detta unione economica              terza ' aliquota pari al 5% della propria aliqu . ta
possono essere effettuate da uno dei suoi membri,               iniziale .       •              ■
                                                                3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, une di
                                                                questi S'^ti membri ha utilizzato in ragione del 90 %
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                o più anche la terza aliquota, esso procede immediata­
                                                                mente. alle stessè condizioni, al prelievo di una quarta
                         Articolo 1
                                                                aliquota pari alla terza.                ,
              gennaio -                                   ,     Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
1 . Dal 1°            al 3[] giugno 1982 , il dazio della       della riserva.
tariffa doganale comune per i filati di poli (p-fenilente-
reftalammide), destinati ad essere utilizzati nella fabbri­     4. i In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
cazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A, è            possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
sospeso al livello del 2 % nei limiti di un contingente         quelle stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di rite­
tariffario comunitario di 550 tonnellate.
                                                                nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                                                                informano la Commissione dei motivi che li hanno
2. Nei limiti di detto contingente tariffario, la               indotti ad applicare il presente paragrafo.
Grecia applica dazi doganali calcolati in conformità
delle disposizioni in materia figuranti nell'atto di
adesione del 1979.
                                                                                         Articolo 4
                         Articolo 2                              Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell arti­
                                                                colo 3 sono valide fino al 3(3 giugno "1982 .
1.     Una prima parte di 534 tonnellate di detto
contingente tariffario comunitario è suddivisa tra                                       Articolo 5
taluni Stati membri ; le aliquote, che, fatto salvo l'arti­
colo 5 sono valide fino al 30 giugno 1982, ammon­               Gli Stati .membri trasferiscono alla riserva, entro il 15
tano per ciascuno di questi Stati membri a :                    maggio        1982 , la parte non. utilizzata della loro
                                     (tri tonnellate)
                                                                aliquota iniziale che eccede il 20.% del quantitativo
                                                                 iniziale alla data del l°maggÌO       1982- Essi possono
     Bénélux                               102                   trasferire una parte superiore se si hanno motivi di rite­
     Danimarca                                1                  nere che essa rischi di non essere utilizzata.
                                                                                                                       \
     Germania                                85
     Grecia                                    2                 Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
     Francia                               3.00                  entro il 15 maggio 1982,11 totale delle importazioni
     Irlanda                                   2                 effettuate fino al l°maggÌO '' 1982 e imputate al
     Italia »                                  2                contingente comunitario, nonché, se del caso, la parte
     Reno Unito                              40                  della loro aliquota iniziale che essi trasferiscono alla
                                                                 riserva.
2.     La seconda parte, di 16 tonnellate, costituisce la
riserva.
                                                                                         Articolo 6
                         Articolo 3                              La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote
                                                                 aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli
 1 . Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri            2 e 3 e informa ciascuno di essi appena le pervengono
menzionati all'articolo 2 – quale è fissata al paragrafo         le notifiche, del grado di esaurimento della riserva.
 1 dello stesso articolo – ovvero la stessa aliquota dimi­
nuita della parte trasferita alla riserva – qualora sia          Essa informa gli Stati membri entro il 20,-naggio -
stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in 'ragione           1982 dell'entità della riserva dopo i trasferimenti effet­
del 90 % o più, lo Stato membro' in questione                    tuati ai sensi dell'articolo 5.
 procede immediatamente, mediante notifica alla
 Commissione, al prelievo di una seconda aliquota pari           Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva
 al 10 % della propria aliquota iniziale, eventualmente          sia limitato al quantitativo disponibile, e, a tal fine, ne
 arrotondata all'unità superiore,- sempreché l'entità            precisa l'entità allo Stato membro che procede all'ul­
 della riserva lo permetta.                                      timo prelievo.
 ---pagebreak---                                                           -î-
                           Articolo 7                              questione man mano che viene presentato in dogana
                                                                   accompagnato da una dichiarazione di immissione in
   1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­           libera pratica.
  zioni affinché l'apertura delle aliquote supplementari
  da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda          5. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
  possibili le imputazioni, senza discontinuità, alla              membri è determinato in base alle importazioni impu­
  propria parte cumulata del contingente tariffario comu­         pate alle condizioni di cui al paragrafo 4.
  nitario.
  2.-   Gli Stati membri adottano le opportune disposi­                                   Articolo 8
  zioni per garantirsi che i prodotti di cui all'articolo 1 ,
  paragrafo 1 , ammessi al beneficio del contingente tarif­        Su richiesta della Commissione, gli Stati membri
  fario comunitario siano realmente destinati ad essere            l'informano delle importazioni effettivamente impu­
  utilizzati nella fabbricazione di pneumatici.                    tate sulle loro aliquote.
  Il controllo dell'utilizzazione per la destinazione parti­                              Articolo 9
  colare prescritta si effettua applicando le disposizioni
  comunitarie a riguardo.                                          Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
  3. Gli Stati membri garantiscono agli importatori                mente affinché sia osservato il presente regolamento.
  del prodotto in questione, stabiliti sul loro territorio, il
  libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.                                         Articolo 10
  4. Gli Stati membri procedono all'imputazione                    Il presente regolamento entra il vigore il 1° gennaio
. sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto in            1982 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto aBruxel les , addì . .            . 1981 .
                                                                               Per il Consiglio
                                                                                 Il Présidente
                                                                                                 i