CELEX: 32006R1828
Language: lv
Date: 2006-12-08 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1826/2006 ( 2006. gada 8. decembris ), kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu

27.12.2006       LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        L 371/1
                                                      I
                             (Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta)
                          KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1826/2006
                                       (2006. gada 8. decembris),
   kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko
  paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo
       fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK)
                    Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz
vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un
Kohēzijas fondu1, un jo īpaši tās 37. panta 1. punkta d) apakšpunktu, 44. panta trešo daļu, 59.
panta 6. punktu, 60. panta b) punktu, 66. panta 3. punkut, 67. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
69. panta 1. punktu, 70. panta 3. punktu, 71. panta 5. punktu, 72. panta 2. punktu, 74. panta 2.
punktu un 76. panta 4. punktu un 99. panta 5. punkta otro daļu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regulu (EK) Nr. 1080/2006
par Eiropas Reģionālās attīstības fondu2 un jo īpaši tās 7.panta 2. punkta otro daļu un
13. panta otro daļu,
tā kā:
(1)     Regula (EK) Nr. 1083/2006 aizstāj Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK)
        Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem3, un Regula
        (EK) Nr. 1080/2006 aizstāj Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija
        Regulu (EK) Nr. 1783/1999 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu4; abas regulas
        ņem vērā jaunās attīstības tendences struktūrfondu jomā. Tādēļ būtu jānosaka jauni
        Regulas (EK) Nr. 1080/2006 un Regulas (EK) Nr. 1083/2006 piemērošanas
        noteikumi.
1
        OV L 210, 31.7.2006., 25.. lpp.
2
        OV L 210, 31.7.2006., 1.. lpp.
3
        OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 173/2005
        (OV L 29, 2.2.2005., 3. lpp.).
4
        OV L 213, 13.8.1999., 1. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/2           LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
(2)     Pieredze liecina, ka Eiropas Savienības pilsoņi nepietiekami apzinās Kopienas lomu
        tādu programmu finansēšanā, kas vērstas uz ekonomikas konkurētspējas
        pastiprināšanu, darba vietu radīšanu un iekšējās kohēzijas stiprināšanu. Tādēļ
        jāsagatavo komunikācijas plāns, kurš detalizēti noteiktu visus informācijas un
        publicitātes pasākumus un likvidētu komunikācijas un informācijas trūkumu. Tā paša
        iemesla dēļ arī jānosaka ikvienas iesaistītās puses atbildība un loma.
(3)     Lai garantētu, ka informācija par piedāvātajām finansēšanas iespējām tiek plaši
        izplatīta visām ieinteresētajām personām un būtu pārskatāma, jāizklāsta minimālais to
        informācijas pasākumu saturs, kas nepieciešami potenciālo atbalsta saņēmēju
        informēšanai par Kopienas un dalībvalstu kopīgi piedāvātajām finansēšanas iespējām
        ar fondu starpniecību, ietverot arī pienākumu publiskot soļus, , kas būtu jāsper
        potenciālajam atbalsta saņēmējam, iesniedzot pieteikumu finansējuma saņemšanai, un
        izmantojamos atlases kritērijus.
(4)     Lai veicinātu pārskatāmību attiecībā uz fondu izmantošanu, vai nu elektroniski, vai
        citādā veidā jāpublicē atbalsta saņēmēju saraksts, darbību nosaukumi un darbībām
        piešķirtā valsts finansējuma apjoms.
(5)     Lai nodrošinātu informēšanas pasākumu labāku īstenošanu un labāku informācijas
        apmaiņu starp dalībvalstīm un Komisiju par informācijas un publicitātes stratēģijām
        un rezultātiem, jāieceļ par informācijas un publicitātes pasākumiem atbildīgas
        kontaktpersonas, un tām jāpiedalās attiecīgajos Kopienas tīklos.
(6)     Regulas (EK) Nr. 1083/2006 37. un 67. panta mērķiem, jānosaka sīki izstrādāti
        noteikumi un kategorijas, lai dalībvalstis varētu iesniegt Komisijai vienotu informāciju
        par plānoto fondu izmantošanu un par fondu kumulatīvo piešķīrumu pa kategorijām
        visā programmas darbības laikā, un lai ļautu Komisijai atbilstošā veidā informēt citas
        iestādes un Eiropas Savienības pilsoņus par fondu izmantošanu, tostarp par Regulas
        (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 3. punktā noteikto mērķu sasniegšanu.
(7)     Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. pantu un ņemot vērā iegūto pieredzi
        vajadzētu noteikt vadošo iestāžu pienākumus, kuri attiecas uz atbalsta saņēmējiem tajā
        posmā, kurā tiek atlasītas un apstiprinātas finansējamās darbības, attiecībā uz
        aspektiem, kuri attiecas uz atbalsta saņēmēju deklarēto izdevumu pārbaudi, tostarp
        izdevumu atmaksas pieteikumu administratīvo pārbaudi un atsevišķu darbību pārbaudi
        uz vietas, un attiecībā uz nosacījumiem, kuri jāievēro, veicot pārbaudes uz vietas,
        pamatojoties uz paraugu atlasi.
(8)     Tāpat būtu sīki jānosaka informācija, kas iekļaujama darbību grāmatvedības
        dokumentācijā un informācija, kas glabājama kā dati par īstenošanu, kuru vadošajām
        iestādēm būtu jāreģistrē, jāuzglabā un jānosūta Komisijai pēc tās pieprasījuma.
(9)     Lai nodrošinātu darbības programmu izdevumu atbilstošu revīziju, jānosaka kritēriji,
        kas ir obligāti revīzijas liecībām, lai tās uzskatītu par atbilstošām.
(10)    Darbību revīzijas veikšana ir revīzijas iestādes pienākums. Lai nodrošinātu atbilstošu
        šādu revīziju darbības jomu un efektivitāti un to veikšanu saskaņā ar vieniem un tiem
        pašiem standartiem visās dalībvalstīs, būtu jānosaka šādām revīzijām pildāmie
        nosacījumi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/3
(11)    Pieredze liecina, ka detalizēti jānosaka revīzijai pakļauto darbību atlases bāze, ko
        revīzijas iestāde ievēro, nosakot vai apstiprinot paraugu atlases metodi, tostarp
        noteiktus tehniskus kritērijus, ko izmanto, atlasot statistikas paraugus izlases veidā, un
        faktorus, ko ņem vērā, veicot papildatlasi.
(12)    Lai vienkāršotu un harmonizētu standartus revīzijas stratēģijas, gada kontroles
        ziņojuma un noslēguma deklarācijas sagatavošanai un iesniegšanai, kas ir revīzijas
        iestādes pienākums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. pantu, būtu jāizstrādā
        detalizēti noteikumi par to saturu un jāprecizē tajos izmantotās informācijas raksturs
        un kvalitāte.
(13)    Lai nodrošinātu, ka maksimāli efektīvi tiek piemērots Regulas (EK) Nr. 1083/2006
        90. pants, kas attiecas uz dokumentu pieejamību un Revīzijas palātas un Komisijas
        tiesībām piekļūt visiem pamatojuma dokumentiem par izdevumiem un revīziju, vadošā
        iestāde nodrošina, ka informācija par to struktūru identitāti un atrašanās vietu, kas ir
        pamatojuma dokumentu glabātājas, ir viegli pieejama un šie dokumenti ir viegli
        nododami personām un struktūrām, kas iekļautas obligāto personu un struktūru
        sarakstā. Tam pašam nolūkam jānosaka, kurus datu nesējus var uzskatīt par vispārīgi
        pieņemamiem šādu dokumentu turēšanai. Šajā nolūkā valstu iestādes nosaka
        nepieciešamās procedūras, lai nodrošinātu šādu dokumentu glabāšanu atbilstoši
        oriģinālam, ja tas ir svarīgi, un lai uz tiem varētu paļauties revīzijas nolūkā.
(14)    Lai harmonizētu standartus izdevumu sertificēšanai un maksājumu pieteikumu
        sagatavošanai, būtu jānosaka šādu sertifikātu un pieteikumu saturs un jāprecizē to
        pamatā esošās informācijas raksturs un kvalitāte. Būtu jānosaka sīki izstrādāta kārtība
        par grāmatvedības uzskaiti, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta
        f) punktu, atgūstamajām un atsauktajām summām pēc visa darbības atbalsta vai tā
        daļas atcelšanas un par attiecīgās informācijas nosūtīšanu Komisijai.
(15)    Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. pantu, pirms pirmā starpposma
        maksājuma pieteikuma iesniegšanas vai vismaz 12 mēnešus pēc katras darbības
        programmas apstiprināšanas, dalībvalstīm ir jāiesniedz Komisijai vadības un kontroles
        sistēmu apraksts, ziņojumu, kurā izklāsta izveidoto sistēmu izvērtējuma rezultāti, un
        atzinums par to atbilstību regulas noteikumiem par vadības un kontroles sistēmām. Tā
        kā šie dokumenti ir svarīgāko elementu skaitā, uz kuriem Komisija balstās saistībā ar
        Kopienas budžeta dalīto vadību, lai pārliecinātos, vai dalībvalstis izmanto attiecīgo
        finanšu atbalstu saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem un principiem, kas
        nepieciešami Kopienas finanšu interešu aizsardzībai; detalizēti jānosaka šādos
        dokumentos iekļaujamā informācija un izvērtējuma un atzinuma pamatojums.
(16)    Darbības programmas, ko finansē saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi, kas
        minēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 3. pantā, iesniedz divas vai vairākas dalībvalstis,
        un tām ir īpašās pazīmes, kas ir noteiktas Regulā (EK) Nr. 1080/2006. Tādēļ ir
        lietderīgi noteikt šo programmu vadības un kontroles sistēmu aprakstā ietveramo īpašo
        informāciju.
(17)    Turklāt Regulas (EK) Nr. 1083/2006 74. pants paredz, ka attiecībā uz darbības
        programmām, kurās atbilstīgo valsts izdevumu kopapjoms nepārsniedz 750 miljonus
        euro un Kopienas līdzfinansējuma daļa nepārsniedz 40 % no valsts izdevumu
        kopapjoma, dalībvalsts var izvēlēties vairāk paļauties uz valsts struktūrām un
        noteikumiem, kad tā veic noteiktas ar kontroles un revīzijas prasībām saistītas
 ---pagebreak--- L 371/4            LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 27.12.2006
        funkcijas. Tādēļ būtu jānosaka, kuras pārbaudes, darbību revīzijas un pienākumus var
        veikt un izpildīt valsts struktūras saskaņā ar valsts noteikumiem.
(18)    Savu pārvaldības un kontroles pienākumu ietvaros dalībvalstīm ir jāziņo parun
        jāuzrauga neatbilstības. Sīki izstrādāti noteikumi šīs prasības īstenošanai tika paredzēti
        ar Komisijas 1994. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1681/94 par pārkāpumiem
        struktūrpolitikas finansēšanā, nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu un par
        informācijas sistēmas izveidi šajā jomā5, un Komisijas 1994. gada 26. jūlija Regulu
        (EK) Nr. 1831/94 par pārkāpumiem finansēšanā no Kohēzijas fonda, nepareizi
        izmaksātu līdzekļu atgūšanu un par informācijas sistēmas izveidi šajā jomā6.
        Skaidrības un vienkāršošanas mērķiem, šīe noteikumi būtu jāietver šajā regulā.
(19)    Nepieciešams noteikums, ka Komisija kompensē tiesas izmaksas, ja tā pieprasa
        dalībvalstij aizsākt vai turpināt tiesas procedūru nepamatoti veiktu maksājumu
        atgūšanai pēc neatbilstības konstatēšanas, un saņem informāciju, kas tai ļauj pieņemt
        lēmumu par neatgūstamo summu radīto zaudējumu vienmērīgu sadalījumu saskaņā ar
        Regulas (EK) Nr. 1083/2006 70. panta 2. punktu. Būtu arī jāparedz regulāri kontakti
        starp Komisiju un dalībvalstīm jautājumos par neatbilstību, lai saņemto informāciju
        varētu izmantot riska analīžu veikšanai un ziņojumu sagatavošanai, un informācijas
        sniegšana attiecīgajām komitejām.
(20)    Lai ierobežotu administratīvo slogu, ko uzliek pārskatu sniegšanas procedūra nolūkā
        nodrošināt nepieciešamo informācijas līmeni, dalībvalstīm, neskarot pienākumus, kas
        tieši izriet no Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta f) punkta, nebūtu obligāti jāziņo
        par neatbilstībām, ja runa ir par summām līdz noteiktam līmenim, ja vien Komisija to
        nepārprotami nelūdz.
(21)    Ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvu
        95/46/EK par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un par
        šādu datu brīvu apriti7 un Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. decembra
        Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu
        apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti8, attiecībā uz
        informācijas un publicitātes pasākumiem un revīzijas darbu, kas paredzēts šajā
        direktīvā, būtu jāparedz, ka Komisija un dalībvalstis nepieļauj personas datu neatļautu
        izpaušanu vai piekļuvi šādiem datiem, un norāda nolūku, kādā Komisija un
        dalībvalstis var apstrādāt šādus datus.
(22)    Juridiskās noteiktības un vienlīdzīgas attieksmes pret visām dalībvalstīm nolūkā,
        jānosaka likme, kas piemērojama finanšu korekcijai, kuru Komisija var veikt, ja
        dalībvalsts nepilda pienākumu uzturēt noteiktu valsts vai ekvivalentu strukturālo
        izdevumu mērķa līmeni plānošanas perioda laikā visos attiecīgajos reģionos.
        Vienkāršošanas un proporcionalitātes apsvērumu dēļ finanšu korekcijas nepiemēro
        tad, ja starpība starp noteikto un panākto mērķa līmeni ir 3 % vai mazāk no noteiktā
        mērķa līmeņa (de minimis slieksnis). Tādu pašu apsvērumu dēļ gadījumos, ja starpība
5
        OV L 178, 12.7.1994., 43. lpp. Regula, kā grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2035/2005 (OV L 328,
        15.12.2005., 8. lpp.).
6
        OV L 191, 27.7.1994., 9. lpp. Regula, kā grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2168/2005 (OV L 345,
        28.12.2005., 15. lpp.).
7
        OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp. Direktīva, kā grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1882/2003 (OV L 284,
        31.10.2003., 1. lpp.).
8
        OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/5
        starp abiem līmeņiem ir lielāka par 3 % no noteiktā mērķa līmeņa, likmi būtu
        jāaprēķina, atskaitot šo de minimis slieksni.
(23)    Izmantojot elektroniskos līdzekļus informācijas un finanšu datu apmaiņai, procesu var
        vienkāršot, paaugstināt efektivitāti un pārskatāmību un ietaupīt laiku. Lai pilnībā
        izmantotu šādas priekšrocības, vienlaikus saglabājot datu apmaiņas drošību, jāparedz,
        ka tiek izveidota kopēja datorsistēma, kā arī tādu dokumentu saraksts, kuri ir Kopienas
        un dalībvalstu kopēju interešu objekti. Tādēļ ir svarīgi noteikt katra dokumenta
        formātu un nodrošināt detalizētu aprakstu par šajos dokumentos iekļaujamo
        informāciju. Tā paša iemesla dēļ jānosaka, kā šāda datorsistēma darbojas attiecībā uz
        tās personas identificēšanu, kas atbildēs par dokumentu un to papildinājumu
        augšupielādēšanu.
(24)    Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 13. decembra
        Direktīvu 1999/93/EK par Kopienas elektronisko parakstu sistēmu9, ņemot vērā ar
        fondu izmantošanu saistītajai finanšu vadībai nepieciešamo drošības un
        konfidencialitātes līmeni, jaunākos sasniegumus un izmaksu un ieguvumu analīzi,
        jāpieprasa elektroniskā paraksta izmantošana.
(25)    Lai nodrošinātu kopējās datorsistēmas ātru attīstību un atbilstošu darbību, tās attīstības
        izmaksas finansēs no Eiropas Kopienu budžeta, saskaņā ar Regulas (EK)
        Nr. 1083/2006 45. pantu, un izmaksām par valstu, reģionālo un vietējo datorsistēmu
        saskarni būtu jākvalificējas finanšu atbalstam no fondiem, saskaņā ar tās pašas regulas
        46. pantu.
(26)    Pamatojoties uz pieredzi, kas gūta plānošanas periodā no 2000.–2006. gadam, jāparedz
        detalizēti nosacījumi, kas jāpilda finansēšanas vadības instrumentiem, lai tiem
        piešķirtu finansējumu saskaņā ar darbības programmu, ar to jāsaprot, ka maksājumi
        finansēšanas vadības instrumentiem no darbības programmām un citiem publiskiem
        avotiem, kā arī finansēšanas vadības instrumentu veiktie ieguldījumi individuālos
        uzņēmumos, ir pakļauti noteikumiem par valsts atbalstu, ieskaitot Kopienas
        pamatnostādnes par valsts atbalstu, lai veicinātu riska kapitāla ieguldījumus mazos un
        vidējos uzņēmumos10.
(27)    Būtu jāpieņem to kritēriju saraksts, ko pielieto to apgabalu identificēšanai, kuros
        mājokļu izdevumi var būt atbilstīgi finansējuma saņemšanai no Eiropas Reģionālā
        attīstības fonda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punktu, un
        atbilstīgo intervences pasākumu saraksts. Ņemot vērā to, ka attiecīgajās dalībvalstīs
        pastāv dažādas situācijas, ir lietderīgi izveidot kritēriju sarakstu to apgabalu
        identificēšanai, kuros vērojama vai kurus apdraud fiziska stāvokļa pasliktināšanās un
        sociālā atstumtība un kuros ieguldījumi mājokļos var būt atbilstīgi līdzfinansējuma
        saņemšanai. Būtu arī jānosaka, ka daudzģimeņu mājokļu vai mājokļu, kas paredzēti
        ģimenēm ar nelieliem ienākumiem vai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām, gadījumos,
        līdzfinansējuma saņemšanai atbilstīgo intervences pasākumu mērķis ir atjaunot
        daudzģimeņu dzīvojamo ēku koplietošanas daļas vai nodrošināt modernus, labas
        kvalitātes sociālos mājokļus, ieguldot atjaunošanā un mainot valsts iestādēm vai
        bezpeļņas organizācijām piederošu ēku izmantojumu.
9
        OV L 13, 19.1.2000., 12. lpp.
10
        OV C 194, 18.8.2006., 2. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/6            LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       27.12.2006
(28)    Regulas (EK) Nr. 1083/2006 56. panta 4. punkts paredz, ka noteikumus par izdevumu
        atbilstību jānosaka valsts līmenī, piemērojot izņēmumus, kas noteikti īpašās regulās
        par katru fondu. Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1080/2006 13. pantu, būtu jāpieņem
        kopēji noteikumi par izdevumu atbilstību, kurus piemēro darbības programmām
        saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi, lai nodrošinātu konsekventu
        noteikumu piemērošanu dažādās dalībvalstīs īstenotiem projektiem. Pamatojoties uz
        pieredzi ar līdzīgām programmām plānošanas periodā no 2000.–2006. gadam, ir
        lietderīgi noteikt kopējus noteikumus izdevumu kategorijām, attiecībā uz kurām valstu
        noteikumi visdrīzāk atšķirsies. Lai samazinātu administratīvo slogu atbalsta
        saņēmējiem un programmas iestādēm, noteiktos apstākļos pieskaitāmajām izmaksām
        ir atbilstīgi piemērot vienotas likmes.
(29)    Regulu (EK) Nr. 1681/94 un Regulu (EK) Nr. 1831/94, kā arī Komisijas 2000. gada
        30. maija Regulu (EK) Nr. 1159/2000 par informācijas un publicitātes pasākumiem,
        kas dalībvalstīm jāveic sakarā ar palīdzību no struktūrfondiem11, 2000. gada 28. jūlija
        Regulu (EK) Nr. 1685/2000, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes
        Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz izdevumu kompensējamību Struktūrfondu
        līdzfinansētās darbībās12, 2001. gada 2. marta Regulu (EK) Nr. 438/2001, ar ko paredz
        sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999
        attiecībā uz vadības un kontroles sistēmām, ko piemēro no struktūrfondiem piešķirtajai
        palīdzībai13, 2001. gada 2. marta Regulu (EK) NR. 448/2001, ar ko paredz sīki
        izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1260/1999 attiecībā uz
        procedūru finanšu korekciju izdarīšanai palīdzībā, kas piešķirta no struktūrfondiem14,
        2002. gada 29. jūlija Regulu (EK) Nr. 1386/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus
        īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1164/94 attiecībā uz tādas
        palīdzības pārvaldības un kontroles sistēmām, kura piešķirta no Kohēzijas fonda, kā
        arī kārtību finansiālu labojumu veikšanai15, 2003. gada 6. janvāra Regulu (EK)
        Nr. 16/2003, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK)
        Nr. 1164/94 piemērošanai attiecībā uz izdevumu atbilstīgumu Kohēzijas fonda daļēji
        finansētu pasākumu kontekstā16 un 2004. gada 1. aprīļa Regulu (EK) Nr. 621/2004, ar
        ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1164/94 īstenošanai attiecībā uz
        informācijas un publicitātes pasākumiem sakarā ar Kohēzijas fonda darbību17, būtu
        jāatceļ.
(30)    Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Fondu koordinācijas komitejas sniegto
        atzinumu,
11
        OV L 130, 31.5.2000., 30. lpp.
12
        OV L 193, 29.7.2000., 39. lpp. Regula, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 448/2004
        (OV L 72, 11.3.2004., 66. lpp.).
13
        OV L 63, 3.3.2001., 21. lpp. Regula, kā grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2355/2002 (OV L 351, 28.12.2002.,
        42. lpp.).
14
        OV L 64, 6.3.2001., 13. lpp.
15
        OV L 201, 31.7.2002., 5. lpp.
16
        OV L 2, 7.1.2003., 7. lpp.
17
        OV L 98, 2.4.2004., 22. lpp.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                    L 371/7
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
                                                         SATURS
I NODAĻA IEVADS.............................................................................................................. 10
1. pants Priekšmets................................................................................................................... 10
II NODAĻA REGULAS (EK) NR. 1083/2006 ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI .............. 11
.1. iedaļa Informācija un publicitāte..................................................................................... 11
.2. pants Komunikācijas plāna sagatavošana ........................................................................... 11
3. pants Komunikācijas plāna atbilstības pārbaude.................................................................. 11
4. pants Komunikācijas plāna īstenošana un uzraudzība ......................................................... 12
5. pants Informācijas pasākumi potenciālajiem atbalsta saņēmējiem ...................................... 12
6. pants Informācijas pasākumi atbalsta saņēmējiem............................................................... 13
7. pants Vadošās iestādes pienākumi attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumiem
          sabiedrībai .................................................................................................................. 13
8. pants Atbalsta saņēmēju atbildība attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumiem
          sabiedrībai .................................................................................................................. 14
9. pants Darbības informācijas un publicitātes pasākumu tehniskais raksturojums ................ 15
10. pants Tīkls un pieredzes apmaiņa....................................................................................... 15
2. iedaļa Informācija par fondu izmantošanu ..................................................................... 16
.11. pants Fondu izmantošanas indikatīvs sadalījums.............................................................. 16
3. iedaļa Vadības un kontroles sistēmas ............................................................................... 16
.12. pants Starpniekinstitūcijas................................................................................................. 16
13. pants Vadošā iestāde .......................................................................................................... 16
14. pants Grāmatvedības dokumentācija.................................................................................. 17
15. pants Revīzijas liecības ...................................................................................................... 17
16. pants Darbību revīzijas....................................................................................................... 18
17. pants Paraugu atlase ........................................................................................................... 19
18. pants Revīzijas iestādes iesniegtie dokumenti ................................................................... 20
19. pants Dokumentu pieejamība ............................................................................................. 20
20. pants Sertifikācijas iestādes iesniegtie dokumenti ............................................................. 21
21. pants Vadības un kontroles sistēmu apraksts ..................................................................... 22
22. pants Informācija, kas attiecas uz vadošo iestādi, sertifikācijas iestādi un
          starpniekinstitūcijām .................................................................................................. 22
 ---pagebreak--- L 371/8          LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                27.12.2006
23. pants Informācija, kas attiecas uz revīzijas iestādi un struktūrām, kas veic revīziju ......... 22
24. pants Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa vadības un kontroles sistēmu apraksts.......... 23
25. pants Vadības un kontroles sistēmu novērtējums .............................................................. 23
26. pants Regulas (EK) Nr. 1083/2006 74. pantā minētie izņēmumi attiecībā uz darbības
         programmām .............................................................................................................. 24
4. iedaļa Neatbilstības ............................................................................................................ 25
.27. pants Definīcijas................................................................................................................ 25
28. pants Sākotnējā ziņojuma sniegšana — izņēmumi ............................................................ 25
29. pants Steidzami gadījumi ................................................................................................... 27
30. pants Ziņošana par pārraudzību — neatgūtas summas ...................................................... 27
31. pants Elektroniska nosūtīšana ............................................................................................ 28
32. pants Tiesas izdevumu kompensēšana ............................................................................... 28
33. pants Kontakti ar dalībvalstīm............................................................................................ 28
34. pants Informācijas izmantošana ......................................................................................... 29
35. pants Informācijas sniegšana komitejām............................................................................ 29
36. pants Neatbilstības, uz kurām neattiecas pienākums sniegt ziņojumu............................... 29
5. iedaļa Personas dati............................................................................................................ 30
.37. pants Personas datu aizsardzība ........................................................................................ 30
6. iedaļa Finanšu korekcijas papildināmības neievērošanas gadījumā............................. 30
.38. pants Finanšu korekciju intensitāte ................................................................................... 30
39. pants Datu apmaiņas datorsistēma ..................................................................................... 31
40. pants Datu apmaiņas datorsistēmas saturs ......................................................................... 31
41. pants Datu apmaiņas datorsistēmas funkcionēšana............................................................ 32
42. pants Datu pārraide datu apmaiņas datorsistēmā ............................................................... 33
8. iedaļa Finansēšanas vadības instrumenti......................................................................... 33
.43. pants Vispārīgi noteikumi, ko piemēro visiem finansēšanas vadības instrumentiem ....... 33
44. pants Papildnoteikumi, kurus piemēro līdzdalības fondos................................................. 35
45. pants Papildnoteikumi, kurus piemēro finansēšanas vadības instrumentiem, kas nav
         līdzdalības fondi un pilsētu attīstības fondi................................................................ 36
46. pants Papildnoteikumi, kurus piemēro pilsētu attīstības fondiem...................................... 37
III NODAĻA REGULAS (EK) Nr. 1080/2006 ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI.............. 38
1. iedaļa Mājokļu izdevumu atbilstība ................................................................................. 38
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                    L 371/9
.47. pants Intervences mājokļu jomā........................................................................................ 38
2. iedaļa Atbilstības noteikumi, ko piemēro darbības programmām saskaņā ar Eiropas
         teritoriālās sadarbības mērķi .................................................................................. 39
.48. pants Noteikumi par izdevumu atbilstību.......................................................................... 39
49. pants Finansiālas izmaksas un garantijas izmaksas............................................................ 39
50. pants Valsts iestāžu izdevumi, kas attiecas uz darbību īstenošanu .................................... 39
51. pants Ieguldījumi natūrā..................................................................................................... 40
52. pants Pieskaitāmās izmaksas.............................................................................................. 40
53. pants Nolietojums............................................................................................................... 41
IV NODAĻA NOBEIGUMA NOTEIKUMI ....................................................................... 42
.54. pants Atcelšana.................................................................................................................. 42
55. pants Stāšanās spēkā........................................................................................................... 42
 ---pagebreak--- L 371/10         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis         27.12.2006
                                           I NODAĻA
                                             IEVADS
                                              1. pants
                                            Priekšmets
Šī regula paredz noteikumus Regulas (EK) Nr. 1083/2006 un Regulas (EK) Nr. 1080/2006
īstenošanai attiecībā uz sekojošo:
(a)      informāciju un publicitāti;
(b)      informāciju par fondu izmantošanu;
(c)      vadības un kontroles sistēmām;
(d)      neatbilstībām;
(e)      personas datiem;
(f)      finanšu korekciju attiecībā uz papildināmības neievērošanu;
(g)      datu elektronisku apmaiņu;
(h)      finansēšanas vadības instrumentiem;
(i)      mājokļu izdevumu atbilstību;
(j)      darbības programmu atbilstību Eiropas teritoriālās sadarbības mērķim, ka minēts
         Regulas (EK) Nr, 1083/2006 3. panta 2 punkta c) apakšpunktā.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/11
                                           II NODAĻA
             REGULAS (EK) NR. 1083/2006 ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI
                                             .1. iedaļa
                                   Informācija un publicitāte
                                              .2. pants
                               Komunikācijas plāna sagatavošana
1.       Vadošā iestāde, kas atbild par darbības programmu, vai dalībvalsts sagatavo par
         darbības programmu komunikācijas plānu, kā arī ikvienu nozīmīgu tā grozījumu,
         aptverot vairākas vai visas darbības programmas, kurām līdzfinansējumu nodrošina
         Eiropas Reģionālās attīstības fonds (ERAF), Eiropas Sociālais fonds (ESF) vai
         Kohēzijas fonds.
2.        Komunikācijas plānā jāietver vismaz šāda informācija:
         a)    mērķi un mērķgrupas;
         b)    to dalībvalsts vai vadošās iestādes veikto informācijas un publicitātes
               pasākumu stratēģija un saturs, kas paredzēti potenciālajiem atbalsta
               saņēmējiem, atbalsta saņēmējiem un sabiedrībai, ņemot vērā Kopienas atbalsta
               pievienoto vērtību valsts, reģionālā un vietējā līmenī;
         c)    indikatīvs budžets plāna īstenošanai;
         d)    administratīvie departamenti vai struktūras, kas ir atbildīgas par informācijas
               un publicitātes pasākumu īstenošanu;
         e)    norādes par to, kā informācijas un publicitātes pasākumus novērtēs darbības
               programmu redzamības un sniegto zināšanu ziņā, un par Kopienas nozīmi šajās
               programmās.
                                               3. pants
                            Komunikācijas plāna atbilstības pārbaude
Dalībvalsts vai vadošā iestāde iesniedz komunikācijas plānu Komisijai četru mēnešu laikā pēc
darbības programmas apstiprināšanas dienas vai, ja komunikācijas plāns aptver divas vai
vairākas darbības programmas, pēc dienas, kad pieņemta pēdējā no šīm darbības
programmām.
Ja divu mēnešu laikā pēc komunikācijas plāna saņemšanas Komisija nesniedz norādījumus,
uzskata, ka plāns atbilst 2. panta 2. punktam.
Ja divu mēnešu laikā pēc komunikācijas plāna saņemšanas Komisija nosūta norādījumus,
dalībvalsts vai vadošā iestāde divu mēnešu laikā nosūta Komisijai pārstrādātu komunikācijas
plānu.
Ja divu mēnešu laikā pēc pārstrādātā komunikācijas plāna iesniegšanas Komisija nesniedz
turpmākus norādījumus, uzskata, ka komunikācijas plānu var īstenot.
 ---pagebreak--- L 371/12         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
Vajadzības gadījumā dalībvalsts vai vadošā iestāde sāk 5., 6. un 7. pantā paredzētās
informācijas un publicitātes darbības, pat ja nav komunikācijas plāna galīgā varianta.
                                                4. pants
                         Komunikācijas plāna īstenošana un uzraudzība
1.       Vadošā iestāde informē katras darbības programmas uzraudzības komiteju par
         sekojošo:
         a)    komunikācijas plānu un tā īstenošanas gaitu;
         b)    veiktajiem informācijas un publicitātes pasākumiem;
         c)    izmantotajiem komunikācijas līdzekļiem.
         Vadošā iestāde nodrošina uzraudzības komiteju ar piemēriem par šādiem
         pasākumiem.
2.       Darbības programmas ikgadējos ziņojumos un noslēguma īstenošanas ziņojumā, kas
         minēti Regulas (EK) Nr. 1083/2006 67. pantā, ietver:
         a)    piemērus par darbības programmas informācijas un publicitātes pasākumiem,
               kas veikti, īstenojot komunikācijas plānu;
         b)    vienošanās par 7. panta 2. punkta d) apakšpunktā minētajiem informācijas un
               publicitātes pasākumiem, ja nepieciešams, ietverot elektronisko adresi, kur var
               atrast šos datus;
         (c)   jebkuru komunikācijas plāna nozīmīgu grozījumu saturu.
         Gada īstenošanas ziņojumā par 2010. gadu un noslēguma īstenošanas ziņojumā ietver
         nodaļu, kurā novērtēti informācijas un publicitātes pasākumu rezultāti darbības
         programmas redzamības un sniegto zināšanu ziņā un Kopienas nozīme šajā darbības
         programmā, kā noteikts 2. panta 2. punkta e) apakšpunktā.
3.       Komunikācijas plāna īstenošanai, uzraudzībai un novērtēšanai izmantotie līdzekļi un
         komunikācijas plānā noteiktie informācijas un publicitātes pasākumi ir savstarpēji
         samērīgi.
                                                5. pants
                  Informācijas pasākumi potenciālajiem atbalsta saņēmējiem
1.       Saskaņā ar komunikācijas plānu vadošā iestāde nodrošina, lai darbības programma
         tiktu plaši izplatīta, lai tajā būtu norādīti attiecīgo fondu finanšu ieguldījumi un lai tā
         būtu pieejama visām ieinteresētajām personām.
         Papildus vadošā iestāde nodrošina, ka tiek pēc iespējas plaši izplatīta informācija par
         finansējuma iespējām, ko piedāvā ar kopīgu Kopienas un dalībvalstu atbalstu,
         izmantojot darbības programmu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/13
2.       Vadošā iestāde potenciālajiem atbalsta saņēmējiem sniedz skaidru un detalizētu
         informāciju par vismaz šādiem aspektiem:
         a)     atbilstības nosacījumiem, kas jāievēro, lai varētu saņemt finansējumu saskaņā
                ar darbības programmu;
         b)     aprakstu par procedūrām finansējuma                  pieteikuma pārbaudīšanai   un
                attiecīgajiem laika periodiem;
         c)     to darbību atlases kritērijiem, kuras tiks finansētas;
         d)     kontaktpersonām valsts, reģionālā vai vietējā līmenī, kas var sniegt informāciju
                par darbības programmām.
         Turklāt vadošā iestāde informē potenciālos atbalsta saņēmējus par 7. panta 2. punkta
         d) apakšpunktā noteikto publiskošanu.
3.       Saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi vadošā iestāde informācijas un publicitātes
         pasākumos iesaista vismaz vienu no sekojošajām struktūrām, kas var plaši izplatīt
         2. punktā uzskaitīto informāciju:
         a)     valsts, reģionālās un vietējās iestādes un attīstības aģentūras;
         b)     tirdzniecības un profesionālās asociācijas;
         c)     ekonomiskos un sociālos partnerus;
         d)     nevalstiskās organizācijas;
         e)     organizācijas, kas pārstāv uzņēmējus;
         f)     informācijas centrus par Eiropu, kā arī Komisijas pārstāvniecības dalībvalstīs;
         g)     izglītības iestādes.
                                               6. pants
                            Informācijas pasākumi atbalsta saņēmējiem
Vadošā iestāde informē atbalsta saņēmējus par to, ka, piekrītot finansējuma saņemšanai, viņi
piekrīt arī iekļaušanai atbalsta saņēmēju sarakstā, ko publicē saskaņā ar 7. panta 2. punkta
d) apakšpunktu.
                                               7. pants
Vadošās iestādes pienākumi attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumiem sabiedrībai
1.       Vadošā iestāde nodrošina, lai informācijas un publicitātes pasākumi tiktu īstenoti
         saskaņā ar komunikācijas plānu un, ka to mērķis ir pēc iespējas plaši aptvert medijus,
         izmantojot dažādas komunikācijas formas un metodes attiecīgā teritoriālā līmenī.
2.       Vadošā iestāde ir atbildīga par vismaz šādu informācijas un publicitātes pasākumu
         organizēšanu:
 ---pagebreak--- L 371/14          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
         a)     lielu informatīvu pasākumu, publiskojot darbības programmas sākšanu, pat ja
                nav komunikācijas plāna galīgās versijas;
         b)     vismaz vienu lielu informatīvu pasākumu gadā, kā noteikts komunikācijas
                plānā, lai informētu par darbības programmas (programmu) sasniegumiem,
                tostarp, ja nepieciešams, lielākajiem projektiem;
         c)     Eiropas Savienības karoga uzvilkšanu pie katras vadošās iestādes ēkas uz vienu
                nedēļu, sākot no 9. maija;
         d)     atbalsta saņēmēju saraksta, darbību nosaukumu un darbībām piešķirtā valsts
                finansējuma apjoma publicēšanu elektroniskā vai citā veidā.
         ESF darbībās iesaistījušos dalībnieku vārdi nav jāuzrāda.
                                               8. pants
Atbalsta saņēmēju atbildība attiecībā uz informācijas un publicitātes pasākumiem sabiedrībai
1.       Izmantojot 2., 3 un 4. punktā minētos pasākumus, atbalsta saņēmējs ir atbildīgs par
         sabiedrības informēšanu par atbalstu, ko tas guvis no fondiem.
2.       Ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc darbības pabeigšanas atbalsta saņēmējs uzstāda
         stacionāru informatīvo plāksni, kas ir labi redzama un ir pietiekami liela, ja darbība
         atbilst šādiem nosacījumiem:
         a)     kopējais valsts ieguldījums darbībā pārsniedz EUR 500 000;
         b)     darbību veido fiziska objekta iegādes, infrastruktūras finansēšanas vai
                būvniecības darbība.
         Papildus 9. pantā minētajai informācijai uz šīs plāksnes vēl tiek minēts darbības
         veids un nosaukums. Šī informācija aizņem vismaz 25 % no plāksnes.
3.       Darbības īstenošanas laikā atbalsta saņēmējs uzstāda informatīvu stendu katrā
         darbības veikšanas vietā, kas atbilst šādiem nosacījumiem:
         a)     kopējais valsts ieguldījums darbībā pārsniedz EUR 500 000;
         b)     darbību veido infrastruktūras finansēšanas vai būvniecības darbības.
         Informācija, kas minēta 9. pantā, aizņem vismaz 25 % no stenda laukuma. Pēc
         darbības beigām stendu nomaina ar 2. punktā minēto stacionāro informatīvo plāksni.
4.       Ja darbība saņem finansējumu tādas darbības programmas ietvaros, kurai
         līdzfinansējumu nodrošina ESF, un attiecīgi tajos gadījumos, kad darbība saņem
         finansējumu no ERAF vai Kohēzijas fonda, atbalsta saņēmējs nodrošina, ka darbības
         dalībnieki ir informēti par šo finansējumu.
         Atbalsta saņēmējs nodrošina skaidru norādi par to, ka īstenotā darbība izvēlēta tādas
         darbības programmas ietvaros, ko līdzfinansē ESF, ERAF vai Kohēzijas fonds.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/15
         Ikviens dokuments, tostarp apmeklējuma apliecība vai cits apliecinošs dokuments,
         kas attiecas uz darbību, ietver paziņojumu par to, ka darbības programmai
         līdzfinansējumu nodrošināja ESF vai, ja nepieciešams, ERAF vai Kohēzijas fonds.
                                               9. pants
            Darbības informācijas un publicitātes pasākumu tehniskais raksturojums
Visos informācijas un publicitātes pasākumos, kuru mērķauditorija ir atbalsta saņēmēji,
potenciālie atbalsta saņēmēji un sabiedrība, iekļauj:
(a)      Eiropas Savienības emblēmu saskaņā ar I pielikumā noteiktajiem grafiskajiem
         standartiem un atsauci un Eiropas Savienību;
(b)       atsauci uz attiecīgo fondu:
         i)     “Eiropas Reģionālās attīstības fonds” — runājot par ERAF;
         ii)    “Kohēzijas fonds” — runājot par Kohēzijas fondu;
         iii)   “Eiropas Sociālais fonds” — runājot par ESF;
(c)      vadošās iestādes izvēlētu paziņojumu, kurā uzsvērta Kopienas intervences pievienotā
         vērtība un, ieteicams, ir teksts: “Ieguldījums jūsu nākotnē”.
         Nelieliem reklāmas objektiem b) un c) punktu nepiemēro.
                                              10. pants
                                    Tīkls un pieredzes apmaiņa
1.       Katra vadošā iestāde norīko kontaktpersonas, kas atbild par informāciju un
         publicitāti, un attiecīgi informē Komisiju. Turklāt dalībvalstis var norīkot vienu
         kontaktpersonu visām darbības programmām.
2.       Var izveidot Kopienas tīklus, kuros apvienotas saskaņā ar 1. punktu norīkotās
         personas, lai nodrošinātu apmaiņu ar labu praksi, tostarp komunikācijas plāna
         īstenošanas rezultātiem, un pieredzes apmaiņu par informācijas un publicitātes
         pasākumu īstenošanu saskaņā ar šo iedaļu.
3.        Pieredzes apmaiņu informācijas un publicitātes jomā var sekmēt, izmantojot tehnisko
         palīdzību saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantu.
.
 ---pagebreak--- L 371/16          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis             27.12.2006
                                               2. iedaļa
                              Informācija par fondu izmantošanu
                                              .11. pants
                            Fondu izmantošanas indikatīvs sadalījums
1.        Dalībvalstis iesniedz Komisijai indikatīvu sadalījumu kategorijās par fondu
          izmantošanu darbības programmu līmenī, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006
          37. panta 1. punkta d) apakšpunktā un Regulas (EK) Nr. 1080/2006 12. panta
          5. punktā, saskaņā ar šīs regulas II pielikuma A un B daļu.
2.        Regulas (EK) Nr. 1083/2006 67. pantā minētajā gada un noslēguma īstenošanas
          ziņojumā ietver papildinātu informāciju darbības programmu līmenī par fondu
          kumulatīvo piešķīrumu pa kategorijām no darbības programmas sākuma darbības
          programmā izvēlētajām darbībām, sniedzot šo informāciju par katru kodu
          kombināciju saskaņā ar šīs regulas II pielikuma A un C daļu.
3.        Datus, ko dalībvalsts sniedz saskaņā ar 1. un 2. punktu, Komisija izmanto tikai
          informācijas nolūkiem.
                                               3. iedaļa
                                 Vadības un kontroles sistēmas
                                              .12. pants
                                        Starpniekinstitūcijas
Ja vienu vai vairākus vadošās iestādes vai sertifikācijas iestādes uzdevumus veic
starpniekinstitūcija, attiecīgo kārtību oficiāli dokumentē rakstiski.
Šīs regulas noteikumus, kas attiecas uz vadošo iestādi un sertifikācijas iestādi, piemēro arī
attiecībā uz starpniekinstitūciju.
                                              13. pants
                                           Vadošā iestāde
1.        Lai atlasītu un apstiprinātu darbības saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006
          60. panta a) punktu, vadošā iestāde nodrošina, lai atbalsta saņēmēji būtu informēti
          par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz produktiem vai pakalpojumiem, ko nodrošina
          saskaņā ar darbību, finansēšanas plānu, izpildes laika ierobežojumu, finanšu un citu
          informāciju, kas tiem jāglabā un jāziņo.
          Pirms apstiprinoša lēmuma pieņemšanas vadošā iestāde pārliecinās, vai atbalsta
          saņēmējs var izpildīt šos nosacījumus.
2.        Pārbaudes, ko vadošā iestāde veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. panta
          b) punktu, pēc vajadzības aptver darbības administratīvos, finanšu, tehniskos un
          fiziskos aspektus.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/17
          Pārbaudes nodrošina, ka deklarētie izdevumi ir reāli, produkti vai pakalpojumi tiek
          nodrošināti saskaņā ar apstiprinājuma lēmumu, atbalsta saņēmēja iesniegtais
          pieteikums par izdevumu atmaksu ir pareizs un darbības un izdevumi atbilst
          Kopienas un konkrētās valsts likumiem. Pārbaudēs ietver procedūras, lai nepieļautu
          izdevumu dubultfinansēšanu Kopienas vai valstu shēmu un citu plānošanas periodu
          ietvaros.
          Pārbaudēs ietver šādas procedūras:
          a)    administratīvas pārbaudes attiecībā uz katru pieteikumu par izdevumu atmaksu,
                ko ieniedz atbalsta saņēmēji;
          b)    atsevišķu darbību pārbaudes uz vietas.
3.        Ja 2. punkta b) apakšpunktā minētās pārbaudes uz vietas veic, pamatojoties uz
          darbības programmu atlasi, vadošā iestāde glabā dokumentus, kuros aprakstīta un
          pamatota atlases metode un identificētas pārbaudei atlasītās darbības vai darījumi.
          Vadošā iestāde nosaka atlases apmēru, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju par
          veikto darījumu likumību un atbilstību, ņemot vērā vadošās iestādes identificēto riska
          līmeni attiecīgajam atbalsta saņēmēju tipam un darbībai. Vadošā iestāde katru gadu
          pārskata atlases metodi.
4.        Vadošā iestāde izveido rakstiskus standartus un procedūras pārbaudes veikšanai
          saskaņā ar 2. punktu un glabā dokumentus par katru pārbaudi, kuros noteikts
          paveiktais darbs, pārbaudes datums un rezultāti un attiecībā uz konstatētajām
          neatbilstībām veiktie pasākumi.
5.        Ja vadošā iestāde, ir arī atbalsta saņēmējs darbības programmā, tad 2., 3. un 4. punktā
          minētā pārbaudes kārtība nodrošina atbilstošu funkciju nodalīšanu saskaņā ar
          Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58. panta b) punktu.
                                               14. pants
                                   Grāmatvedības dokumentācija
1.        Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. panta c) punktā noteiktajā darbību grāmatvedības
          dokumentācijā un datos par īstenošanu ietver šīs regulas III pielikumā izklāstīto
          informāciju.
          Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 3. punktā minētajai vadošajai, sertifikācijas
          un revīzijas iestādei ir piekļuve šai informācijai.
2.        Pēc Komisijas rakstiska pieprasījuma dalībvalsts piecpadsmit darbadienu laikā pēc
          pieprasījuma saņemšanas vai citā saskaņotā laikā sniedz Komisijai 1. punktā minēto
          informāciju, lai Komisija varētu veikt dokumentu pārbaudes vai pārbaudes uz vietas.
                                               15. pants
                                           Revīzijas liecības
Atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. panta f) punktam revīzijas liecības uzskata par
atbilstīgām, ja attiecīgajai darbības programmai tās atbilst šādiem kritērijiem:
 ---pagebreak--- L 371/18          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
a)       tās ļauj Komisijas sertificētās kopsummas saskaņot ar detalizētu grāmatvedības
         dokumentāciju un pamatojuma dokumentiem, kas ir sertifikācijas iestādes, vadošās
         iestādes, starpniekinstitūciju un atbalsta saņēmēju rīcībā un attiecas uz darbībām,
         kurām līdzfinansējumu nodrošina darbības programmas;
b)       tās ļauj pārbaudīt valsts ieguldījuma maksājumu atbalsta saņēmējam;
c)       tās ļauj pārbaudīt to atlases kritēriju piemērošanu, kurus uzraudzības komiteja
         noteikusi darbības programmai;
d)       attiecībā uz katru darbību tajās pēc vajadzības ietvertas tehniskās specifikācijas un
         finansēšanas plāns, dokumenti attiecībā uz dotācijas apstiprināšanu, dokumenti
         attiecībā uz publiskā iepirkuma procedūrām, progresa ziņojumi un ziņojumi par
         veiktajām pārbaudēm un revīzijām.
                                              16. pants
                                          Darbību revīzijas
1.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētās revīzijas
         veic reizi divpadsmit mēnešos laikā no 2008. gada 1. jūlija, pamatojoties uz tādu
         darbību atlases metodi, kuru revīzijas iestāde nosaka vai apstiprina saskaņā ar šis
         regulas 17. pantu.
         Revīzijas veic uz vietas, pamatojoties uz atbalsta saņēmēja rīcībā esošajiem
         dokumentiem un dokumentāciju.
2.       Revīzijās pārbauda, vai ir izpildīti šādi nosacījumi:
         a)     darbība atbilst darbības programmas atlases kritērijiem, tā īstenota saskaņā ar
                apstiprinošu lēmumu un izpilda ikvienu piemērojamo nosacījumu attiecībā uz
                tās funkcionalitāti un izmantošanu vai sasniedzamajiem mērķiem;
         b)     deklarētie izdevumi atbilst atbalsta saņēmēja rīcībā esošajai grāmatvedības
                dokumentācijai un pamatojuma dokumentiem;
         c)     atbalsta saņēmēja deklarētie izdevumi atbilst Kopienas un konkrētās valsts
                likumiem;
         d)     valsts ieguldījums samaksāts atbalsta saņēmējam saskaņā ar Regulas (EK)
                Nr. 1083/2006 80. pantu.
3.       Ja konstatētās problēmas izrādās sistemātiskas un tādējādi var radīt risku citām
         darbības programmas darbībām, revīzijas iestāde nodrošina turpmāku pārbaudi,
         tostarp, ja nepieciešams, papildrevīzijas, lai noteiktu šādu problēmu mērogu.
         Attiecīgās iestādes veic nepieciešamos preventīvos un koriģējošos pasākumus.
4.       Pārskatu sniegšanas vajadzībām VI 9. punkta un VIII pielikuma 9. punkta tabulās
         revīzijai pakļauto izdevumu summā ieskaita tikai tos izdevumus, uz kuriem attiecas
         revīzijas, kas vietas saskaņā ar 1. punktu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/19
                                             17. pants
                                          Paraugu atlase
1.        To darbību atlasi, kuras pakļautas revīzijai katru gadu, vispirms pamato 2., 3. un
         4. punktā izklāstītā nejaušas izlases metode statistikas paraugu atlasei. Papilddarbības
         var atlasīt kā papildparaugus saskaņā ar 5. un 6. punktu.
2.        Metodē, ko izmanto, atlasot paraugus un izdarot uz rezultātiem balstītus secinājumus,
         ņem vērā starptautiski pieņemtos revīzijas standartus, un to dokumentē. Ņemot vērā
         izdevumu apjomu, darbību skaitu un veidu un citus svarīgus faktorus, revīzijas
         iestāde nosaka un piemēro atbilstošāko statistikas paraugu atlases metodi. Paraugu
         atlases tehniskos parametrus nosaka saskaņā ar IV pielikumu.
3.       Paraugus, kuru revīzija tiek veikta reizi divpadsmit mēnešos, atlasa no tām darbībām,
         kuru izdevumi deklarēti Komisijai attiecībā uz darbības programmu vai, ja
         nepieciešams, tām darbības programmām, uz kurām attiecas kopēja vadības un
         kontroles sistēma tā gada laikā, kas ir pirms gada, kurā 18. panta 2. punktā paredzēto
         gada kontroles ziņojumu nosūta Komisijai. Attiecībā uz pirmo divpadsmit mēnešu
         periodu revīzijas iestāde var pieņemt lēmumu grupēt darbības, kuru izdevumi
         deklarēti Komisijai 2007. un 2008. gadā, un izmantot to par pamatu revīzijai
         pakļaujamo darbību atlasīšanai.
4.        Pamatojoties uz revīzijas rezultātiem, revīzijas iestāde izdara secinājumus par
         izdevumiem, kas deklarēti Komisijai 3. punktā noteiktajā gadā, un informē par tiem
         Komisiju gada kontroles ziņojumā. Ja darbības programmā prognozētā kļūdu
         intensitāte pārsniedz būtiskuma līmeni, revīzijas iestāde analizē tās nozīmi un veic
         nepieciešamos pasākumus, tostarp sagatavo nepieciešamos ieteikumus, kurus paziņo
         gada kontroles ziņojumā.
5.       Revīzijas iestāde regulāri pārskata pēc nejaušās izlases principa atlasīto paraugu
         aptverto spektru, īpaši ņemot vērā nepieciešamību saņemt pietiekamu revīzijas
         garantiju deklarācijām, ko jāiesniedz, kad katra darbības programma tiek daļēji vai
         pilnībā slēgta. Pamatojoties uz profesionālu spriedumu, tā pieņem lēmumu par to, vai
         ir jāveic revīzija papilddarbību papildparaugam, lai ņemtu vērā īpašos identificētos
         riska faktorus un garantētu, ka ikviena programma pietiekami aptver dažādus
         darbību, atbalsta saņēmēju, starpniekinstitūciju tipus un prioritāros virzienus.
6.       Revīzijas iestāde izdara secinājumus, pamatojoties uz papildparauga revīzijas
         rezultātiem, un paziņo tos Komisijai gada kontroles ziņojumā.
         Ja konstatēto neatbilstību skaits ir liels vai tiek konstatētas sistemātiskas
         neatbilstības, revīzijas iestāde analizē to nozīmīgumu un veic nepieciešamos
         pasākumus, tostarp sagatavo atbilstošus ieteikumus, ko paziņo gada kontroles
         ziņojumā.
         Papildatlases revīzijas rezultātus un pēc nejaušās izlases principa veiktās paraugu
         atlases rezultātus analizē atsevišķi. Papildatlasē konstatētās neatbilstības jo īpaši
         neņem vērā, aprēķinot pēc nejaušās izlases principa veiktās paraugu atlases kļūdu
         intensitāti.
 ---pagebreak--- L 371/20         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
                                             18. pants
                             Revīzijas iestādes iesniegtie dokumenti
1.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta c) apakšpunktā minēto revīzijas
         stratēģiju nosaka saskaņā ar šīs regulas V pielikumā sniegto paraugu. To atjauno un
         pārskata reizi gadā, un, ja nepieciešams, arī gada laikā.
2.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētā gada
         kontroles ziņojuma un atzinuma pamatā ir sistēmu revīzija un darbību revīzija, ko
         veic saskaņā ar minētās regulas 62. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktu atbilstoši
         revīzijas stratēģijai un sagatavo saskaņā ar šīs regulas VI un VII pielikumā
         norādītajiem paraugiem.
         Attiecībā uz darbības programmām saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi
         gada kontroles ziņojums un atzinums attiecas uz visām programmā iesaistītajām
         dalībvalstīm.
3.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta e) apakšpunktā minētās noslēguma
         deklarācijas pamatā ir revīzijas darbs, ko veic revīzijas iestāde vai cita struktūra tās
         atbildībā atbilstoši revīzijas stratēģijai. Noslēguma deklarāciju un noslēguma
         kontroles ziņojumu sagatavo saskaņā ar šīs regulas VIII pielikumā norādīto paraugu.
         Attiecībā uz darbības programmām saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi
         noslēguma deklarācija un noslēguma kontroles ziņojums attiecas uz visām
         programmā iesaistītajām dalībvalstīm.
4.       Ja pārbaudes darbības apjoms ir ierobežots vai konstatēto neatbilstīgo izdevumu
         līmenis neļauj sagatavot atzinumu bez iebildumiem attiecībā uz Regulas (EK)
         Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunktā minēto gada atzinumu vai tā paša
         panta e) apakšpunktā minētajā noslēguma deklarācijā, revīzijas iestāde norāda
         iemeslus un norāda problēmu mērogu un to finanšu ietekmi.
5.       Ja darbības programma tiek daļēji slēgta, deklarāciju attiecībā uz Regulas (EK)
         Nr. 1083/2006 88. pantā minētās izdevumu deklarācijas aptverto darījumu likumību
         un atbilstību sagatavo revīzijas iestāde saskaņā ar šīs regulas IX pielikumā minēto
         paraugu un iesniedz kopā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta
         d) apakšpunkta ii) daļā minēto atzinumu.
                                             19. pants
                                     Dokumentu pieejamība
1.       Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 90. pantu vadošā iestāde nodrošina, ka ir
         pieejama dokumentācija par tādu struktūru identitāti un atrašanās vietu, kuru rīcībā ir
         pamatojuma dokumenti par izdevumiem un revīzijām, tostarp atbilstīgai revīzijas
         liecībai nepieciešamie dokumenti.
2.       Vadošā iestāde nodrošina, ka pilnvarotām personām un struktūrām, tostarp vismaz
         vadošās iestādes, sertifikācijas iestādes, starpniekinstitūcijas un revīzijas iestādes
         pilnvarotajiem darbiniekiem un Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 3. punktā
         minētajām struktūrām, kā arī Kopienas pilnvarotajām amatpersonām un to
         pilnvarotajiem pārstāvjiem ir pieejami 1. punktā minētie dokumenti pārbaužu
         veikšanai un šo dokumentu izvilkumi vai kopijas tiek nosūtītas minētajām personām.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            L 371/21
3.       Novērtēšanai un ziņojumu sniegšanai nepieciešamo informāciju, tostarp 14. pantā
         minēto informāciju, kas attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1083/2006 90. panta 2. punktā
         minētajām darbībām, vadošā iestāde glabā visu minētā panta 1. punkta
         a) apakšpunktā nosaukto laika posmu.
4.       Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 90. pantu par vispārīgi pieņemamiem datu
         nesējiem uzskata:
         a)     oriģinālo dokumentu fotokopijas;
         b)     oriģinālo dokumentu mikrokartes;
         c)     oriģinālo dokumentu elektroniskās versijas;
         d)     dokumentus, kas pastāv tikai elektroniskā formā.
5.        Valsts iestādes nosaka procedūru, kādā sertificējama tādu dokumentu atbilstība
         oriģinālam, kas atrodas vispārīgi pieņemtos datu nesējos, un nodrošina, ka turētās
         versijas atbilst valsts juridiskajām prasībām un uz šādiem dokumentiem var paļauties
         revīzijas nolūkā.
6.       Ja dokumenti pastāv tikai elektroniskā formā, izmantotajām datorsistēmām jāatbilst
         pieņemtajiem drošības standartiem, kas nodrošina, ka turētais dokuments atbilst
         valsts juridiskajām prasībām un uz to var paļauties revīzijas nolūkā.
                                               20. pants
                            Sertifikācijas iestādes iesniegtie dokumenti
1.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta a) punktā minētās apstiprinātās izdevumu
         deklarācijas un maksājumu pieteikumus sagatavo atbilstoši šīs regulas X pielikumā
         norādītajam formātam un nosūta Komisijai.
2.       No 2008. gada reizi gadā līdz 31. martam sertifikācijas iestāde nosūta Komisijai
         paziņojumu, kas sagatavots XI pielikumā minētajā formātā, kurā katram operāciju
         programmas prioritārajam virzienam norāda:
         a)     summas, kas atsauktas no izdevumu deklarācijas, ko iesniedz iepriekšējā gadā
                pēc tam, kad pilnībā vai daļēji anulēta valsts iemaksa darbībā;
         b)     atgūtās summas, kas tika atskaitītas no šīm izdevumu deklarācijām;
         c)     deklarāciju par summām, kas jāatgūst līdz iepriekšējā gada 31. decembrim, un
                kas klasificētas pēc gada, kurā izdoti atgūšanas orderi.
3.        Lai pārietu uz darbības programmas daļēju slēgšanu, sertifikācijas iestāde nosūta
         Komisijai Regulas (EK) Nr. 1083/2006 88. pantā minēto izdevumu deklarāciju, kas
         sagatavota šīs regulas XIV pielikumā norādītajā formātā.
 ---pagebreak--- L 371/22         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  27.12.2006
                                             21. pants
                             Vadības un kontroles sistēmu apraksts
1.       Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 1. punktā minētajā darbības programmas
         vadības un kontroles sistēmu aprakstā ietver informāciju par minētās regulas
         58. pantā nosauktajiem elementiem attiecībā uz katru darbības programmu un
         informāciju, kas minēta šīs regulas 22., 23. un, ja nepieciešams, 24. pantā.
         Šo informāciju iesniedz saskaņā ar XII pielikumā norādīto paraugu.
2.       Attiecībā uz darbības programmām saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi
         vadības un kontroles sistēmu aprakstu sniedz tā dalībvalsts, kuras teritorijā atrodas
         vadošā iestāde.
                                             22. pants
   Informācija, kas attiecas uz vadošo iestādi, sertifikācijas iestādi un starpniekinstitūcijām
Dalībvalsts sniedz Komisijai šādu informāciju attiecībā uz vadošo iestādi, sertifikācijas iestādi
un katru starpniekinstitūciju:
a)       tām uzticēto uzdevumu aprakstu;
b)       katras iestādes organizatorisko struktūru, uzdevumu sadalījuma starp
         departamentiem aprakstu un departamentu ietvaros un piešķirto posteņu indikatīvo
         skaitu;
c)       procedūras darbību atlasei un apstiprināšanai;
d)       procedūras, saskaņā ar kurām atbalsta saņēmēju pieteikumi izdevumu atmaksai tiek
         saņemti, pārbaudīti un apstiprināti, jo īpaši noteikumus un procedūras, kas noteikti
         pārbaudes nolūkiem 13. pantā, un procedūras, saskaņā ar kurām maksājumi atbalsta
         saņēmējiem tiek pilnvaroti, veikti un ievadīti kontos;
e)       procedūras, saskaņā ar kurām izdevumu deklarācijas tiek sagatavotas, apstiprinātas
         un iesniegtas Komisijai;
f)       atsauci uz rakstiskām procedūrām, kas noteiktas c), d) un e) apakšpunkta nolūkā;
g)       dalībvalsts noteiktos atbilstības noteikumus, ko piemēro darbības programmai;
h)       sistēmu, kādā tiek glabāta detalizēta grāmatvedības dokumentācija par darbībām un
         14. panta 1. punktā minētie īstenošanas dati darbības programmas ietvaros.
                                             23. pants
         Informācija, kas attiecas uz revīzijas iestādi un struktūrām, kas veic revīziju
Dalībvalsts sniedz Komisijai šādu informāciju attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1083/2006
62. panta 3. punktā minēto revīzijas iestādi un struktūrām:
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/23
a)        aprakstu par to uzdevumiem un savstarpējo sasaisti, ieskaitot, ja nepieciešams,
         sasaisti ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 73. panta 1. punktā minēto koordinējošo
         struktūru;
b)       revīzijas iestādes un katras darbības programmas revīzijā iesaistītās struktūras
         organizācijas shēmu, aprakstot, kā tiek nodrošināta to neatkarība, kāds ir piešķirto
         posteņu indikatīvs skaits un kāda ir nepieciešamā kvalifikācija vai pieredze;
c)        procedūras to rekomendāciju un korektīvo pasākumu īstenošanas uzraudzībai, kas
         izveidotas revīzijas ziņojuma rezultātā;
d)       ja nepieciešams, procedūras revīzijā iesaistīto struktūru darba uzraudzībai, kas
         attiecas uz darbības programmu un ko veic revīzijas iestāde;
e)        procedūras gada kontroles ziņojuma un noslēguma deklarācijas sagatavošanai.
                                             24. pants
         Eiropas teritoriālās sadarbības mērķa vadības un kontroles sistēmu apraksts
Papildus 21., 22. un 23. pantā izklāstītajai informācijai vadības un kontroles sistēmas aprakstā
ietver nolīgumus, par kuriem dalībvalstis savā starpā vienojušās šādiem mērķiem:
a)        nodrošināt vadošajai iestādei piekļuvi visai informācijai, kas tai nepieciešama, lai tā
         varētu pildīt Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. pantā un Regulas (EK) Nr. 1080/2006
         15. pantā noteiktos pienākumus;
b)       nodrošināt sertifikācijas iestādei piekļuvi visai informācijai, kas tai nepieciešama, lai
         tā varētu pildīt Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. pantā noteiktos pienākumus;
c)        nodrošināt revīzijas iestādei piekļuvi visai informācijai, kas tai nepieciešama, lai tā
         varētu pildīt Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. pantā un Regulas (EK) Nr. 1080/2006
         14. panta 2. punktā noteiktos pienākumus;
d)       nodrošināt, ka dalībvalstis ievēro savus pienākumus attiecībā uz nepamatoti
         izmaksāto summu atgūšanu, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1080/2006 17. panta
         2. punktā;
e)        nodrošināt, ka izdevumi, ko veic ārpus Kopienas, ir likumīgi, atbilstīgi un tiek
         iekļauti izdevumu deklarācijā, ja dalībvalstis, kas piedalās programmā, izmanto
         Regulas (EK) Nr. 1080/2006 21. panta 3. punktā atļauto elastību, lai vadošā iestāde,
         sertifikācijas iestāde un revīzijas iestāde varētu veikt savus pienākumus attiecībā uz
         izdevumiem, kas veikti trešās valstīs, un kārtību, kādā atgūstami nepamatoti veiktie
         maksājumi saistībā ar neatbilstībām.
                                             25. pants
                            Vadības un kontroles sistēmu novērtējums
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 2. punktā minētā ziņojuma pamatā ir pārbaude par
sistēmu aprakstu, par ar sistēmām saistītajiem dokumentiem, un par grāmatvedības
dokumentācijas glabāšanas sistēmu un darbību īstenošanas datiem, un par intervijām ar
 ---pagebreak--- L 371/24          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
galveno struktūru darbiniekiem, ko revīzijas iestāde vai cita struktūra, kas atbild par ziņojuma
sagatavošanu, uzskata par nozīmīgām, lai pabeigtu, noskaidrotu vai pārbaudītu informāciju.
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 2. punktā minēto atzinumu sagatavo saskaņā ar šīs
regulas XIII pielikumā norādīto paraugu.
Ja attiecīgās vadības un kontroles sistēmas faktiski ir tādas pašas kā tās, kas jau darbojas
attiecībā uz atbalstu un ir apstiprinātas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1260/1999, var ņemt vērā
tās revīzijas rezultātus, ko attiecībā uz šīm sistēmām veikuši konkrētās valsts vai Kopienas
revidenti, lai sagatavotu Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 2. punktā noteikto ziņojumu
un atzinumu.
                                              26. pants
 Regulas (EK) Nr. 1083/2006 74. pantā minētie izņēmumi attiecībā uz darbības programmām
1.        Darbības programmām, attiecībā uz kurām dalībvalsts izmantojusi Regulas (EK)
          Nr. 1083/2006 74. panta 2. punkta pirmajā daļā minēto iespēju, piemēro šā panta 2.
          līdz 5. punktu.
2.        Šīs regulas 13. panta 2. punktā minētās pārbaudes veic Regulas (EK) Nr. 1083/2006
          74. panta 2. punktā minētā valsts struktūra.
3.        Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto darbību
          revīziju veic saskaņā ar valsts procedūrām un tām nepiemēro šīs regulas 16. un
          17. pantu.
4.        Šīs regulas 18. panta 2.līdz 5. punktu piemēro, izdarot vajadzīgos grozījumus,
          attiecībā uz to dokumentu sagatavošanu, ko izdod Regulas (EK) Nr. 1083/2006
          74. panta 2. punktā minētā valsts struktūra.
          Gada kontroles ziņojumu un gada atzinumu sagatavo, ievērojot, ja nepieciešams, šīs
          regulas VI un VII pielikumā norādīto paraugu.
5.        Pienākumus, kas noteikti šīs regulas 20. panta 2. punktā, veic Regulas (EK)
          Nr. 1083/2006 74. panta 2. punktā minētā valsts struktūra.Izdevumu deklarāciju
          sagatavo saskaņā ar šīs regulas X un XIV pielikumā norādīto paraugu.
6.        Informācijā, ko iekļauj aprakstā par šīs regulas 21. panta 1. punktā, 22.un 23. pantā
          minētajām vadības un kontroles sistēmām, pēc iespējas ietver datus, kas attiecas uz
          Regulas (EK) Nr. 1083/2006 74. panta 2. punktā minētajām valsts iestādēm..
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               L 371/25
                                                 4. iedaļa
                                              Neatbilstības
                                                .27. pants
                                               Definīcijas
Šajā iedaļā piemēro šādas definīcijas:
a)        „uzņēmējs” ir ikviena fiziska vai juridiska persona vai cita vienība, kas piedalās
         fondu sniegtā atbalsta īstenošanā, izņemot dalībvalsti, kas īsteno valsts varu;
b)       „pirmais administratīvais vai tiesas konstatējums” ir kompetentas (administratīvas
         vai tiesas) iestādes pirmais rakstiskais novērtējums, kurā, pamatojoties uz īpašiem
         faktiem, izdara secinājumus par neatbilstības faktu, neskarot iespēju šo secinājumu
         vēlāk pārskatīt vai atsaukt, ņemot vērā administratīvas vai tiesas procedūras attīstību;
c)        „aizdomas par krāpšanu” ir neatbilstība, kuras dēļ ierosina administratīvu vai tiesas
         procedūru valsts līmenī, lai konstatētu tīšu uzvedību, jo īpaši, krāpšanu, kā minēts
         Konvencijas par Eiropas Kopienas finanšu interešu aizsardzību18, kas izstrādāta
         pamatojoties uz Eiropas Savienības Līguma K.3. pantu, 1. panta 1. punkta
         a) apakšpunktā;
d)       „bankrots” ir maksātnespējas procedūra Padomes Regulas (EK) Nr. 1346/200019
         2. panta a) punkta nozīmē.
                                                28. pants
                           Sākotnējā ziņojuma sniegšana — izņēmumi
1.       Neskarot citus pienākumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 70. pantu, divu
         mēnešu laikā pēc katra ceturkšņa beigām dalībvalstis ziņo Komisijai par ikvienu
         neatbilstību, kas bijusi pirmā administratīvā vai tiesas konstatējuma subjekts.
         Šajā ziņojumā dalībvalstis visos gadījumos norāda detalizētu informāciju par šādiem
         aspektiem:
         a)    fondu, mērķi, darbības programmu, prioritāro virzienu un attiecīgās darbības,
               kā arī kopējā identifikācijas koda (KIK) numuru;
         b)    noteikumu, kas ticis pārkāpts;
         c)     datumu, kad pirmoreiz saņemta informācija, kas izraisījusi aizdomas par
               notikušu neatbilstību, un informācijas avots;
         d)    veidus, kā panākta neatbilstība;
         e)    ja nepieciešams, vai izmantotais veids rada aizdomas par krāpšanu;
18
        OV C 316, 27.11.1995., 49. lpp.
19
        OV L 160, 30.6.2000., 1. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/26          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 27.12.2006
         f)     neatbilstības atklāšanas veidu;
         g)     ja nepieciešams, iesaistītās dalībvalstis un trešās valstis;
         h)     laika posmu vai brīdi, kad notikusi neatbilstība;
         i)     valsts iestādes vai struktūras, kas sagatavoja oficiālo ziņojumu par neatbilstību,
                un iestādes, kas atbild par administratīvo vai tiesas pārraudzību;
         j)     pirmā administratīvā vai tiesas konstatējuma datumu;
         k)     iesaistītās fiziskās vai juridiskās personas vai kādas citas līdzdarbojošās
                vienības identitāti, izņemot gadījumus, kad šāda informācija nav būtiska
                neatbilstības apkarošanai, ņemot vērā attiecīgās neatbilstības raksturu;
         l)     darbībai apstiprināto kopējo budžetu un valsts ieguldījumu un līdzfinansējuma
                sadalījumu starp Kopienas un konkrētās valsts ieguldījumu;
         m)     neatbilstības ietekmēto valsts ieguldījuma apmēru un atbilstošo riskam
                pakļauto Kopienas ieguldījumu;
         n)     ja valsts ieguldījuma maksājums nav veikts k) apakšpunktā identificētajām
                personām vai citām vienībām, tad norāda summas, kas tiktu nepamatoti
                samaksātas, ja neatbilstība netiktu identificēta;
         o)     ja nepieciešams, maksājumu apturēšanu un iespējas atgūt samaksātās summas;
         p)     neatbilstošo izdevumu raksturu.
2.       Atkāpjoties no 1. punkta, ziņojums nav jāgatavo:
         a)     gadījumos, ja neatbilstību veido vienīgi tas, ka darbība, kas iekļauta
                līdzfinansētā darbības programmā, daļēji vai pilnībā nav izpildīta atbalsta
                saņēmēja bankrota dēļ;
         b)     gadījumos, uz kuriem atbalsta saņēmējs brīvprātīgi norādījis vadošajai iestādei
                vai sertifikācijas iestādei, pirms kāda no tām pati to konstatējusi — vai nu
                pirms, vai arī pēc valsts iemaksas veikšanas;
         c)     gadījumos, kurus vadošā iestāde vai sertifikācijas iestāde ir konstatējusi vai
                koriģējusi pirms valsts iemaksas veikšanas atbalsta saņēmējam un attiecīgo
                izdevumu iekļaušanas Komisijai iesniegtajā izdevumu deklarācijā un kas nav
                saistīti ar aizdomām par krāpšanu.
         Tomēr jāziņo par neatbilstībām, kas notiek pirms bankrota, un gadījumiem, kas
         saistīti ar aizdomām par krāpšanu.
3.       Ja nav pieejama kāda 1. punktā minētās informācijas daļa un īpaši informācija, kas
         attiecas uz veidiem, kā panākta neatbilstība, un tās atklāšanas veidu, dalībvalsts pēc
         iespējas nodrošina trūkstošo informāciju, nosūtot Komisijai attiecīgos ceturkšņa
         ziņojumus par neatbilstībām.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/27
4.       Par neatbilstībām, kas attiecas uz darbības programmām saskaņā ar Eiropas
         teritoriālās sadarbības mērķi, ziņo tā dalībvalsts, kurā atbalsta saņēmējs maksā
         izdevumus, veicot darbību. Vienlaikus dalībvalsts informē vadošo iestādi,
         sertifikācijas iestādi un revīzijas iestādi.
5.       Ja valsts noteikumi paredz, ka izmeklēšana ir konfidenciāla, informāciju paziņo
         saskaņā ar kompetentas tiesas vai tribunāla atļauju.
6.       Ja dalībvalstij nav neatbilstību, par kurām ziņot saskaņā ar 1. punktu, tā par šo faktu
         informē Komisiju minētajā punktā noteiktajā laikā.
                                              29. pants
                                         Steidzami gadījumi
Katra dalībvalsts nekavējoties ziņo Komisijai un, ja nepieciešams, citām attiecīgajām
dalībvalstīm par ikvienu neatbilstību, kas atklāta vai ko uzskata par notikušu, ja pastāv bažas,
ka šīm neatbilstībām ļoti drīz var būt sekas ārpus šīs valsts teritorijas, vai ja neatbilstības
liecina par jaunu izmantotu nelikumīgu rīcību.
                                              30. pants
                         Ziņošana par pārraudzību — neatgūtas summas
1.       Divu mēnešu laikā pēc katra ceturkšņa beigām dalībvalstis informē Komisiju,
         atsaucoties uz ikvienu iepriekšēju ziņojumu saskaņā ar 28. pantu, par procedūrām,
         kas sāktas attiecībā uz visām iepriekš ziņotām neatbilstībām, un par svarīgām
         pārmaiņām ziņošanas rezultātā. Šajā informācijā iekļauj vismaz sekojošo:
         a)     summas, kas atgūtas vai ko cer atgūt;
         b)     ikvienu starpposma pasākumu, ko dalībvalstis veikušas, lai nodrošinātu
                nepamatoti samaksāto summu atgūšanu;
         c)     jebkuras tiesas un administratīvās procedūras, kas sāktas nepamatoti samaksāto
                summu atgūšanai un sankciju noteikšanai;
         d)     iemeslus atgūšanas procedūru pārtraukšanai;
         e)     kriminālvajāšanas pārtraukšanu.
         Dalībvalstis ziņo Komisijai par administratīviem vai tiesas lēmumiem vai to
         svarīgākajiem punktiem, kas attiecas uz šādu procedūru izbeigšanu, un īpaši ziņo par
         to, vai konstatētie fakti liecina par aizdomām par krāpšanu, vai nē. Gadījumos, kas
         minēti d) apakšpunktā, dalībvalstis cenšas informēt Komisiju pēc iespējas agrāk
         pirms lēmuma pieņemšanas.
2.        Ja dalībvalsts uzskata, ka summu nav iespējams atgūt vai ka atgūšana nav gaidāma,
         tā sagatavo Komisijai speciālu ziņojumu par neatgūstamajām summām un faktiem,
         kas ir būtiski lēmumam par zaudējumu kompensēšanu saskaņā ar Regulas (EK)
         Nr. 1083/2006 70. panta 2. punktu.
 ---pagebreak--- L 371/28         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
         Šī informācija ir pietiekami detalizēta, lai Komisija varētu pēc iespējas ātri,
         konsultējoties ar iesaistīto dalībvalstu iestādēm, pieņemt šādu lēmumu. Tajā iekļauj
         vismaz šādus aspektus:
         a)    piešķiršanas lēmuma kopiju;
         b)    datumu, kurā veikts pēdējais maksājums atbalsta saņēmējam;
         c)    atgūšanas ordera kopiju;
         d)    ja runa ir par bankrotu, uz ko attiecas pienākums sagatavot ziņojumu saskaņā
               ar 28. panta 2. punktu, tā dokumenta kopiju, kas apliecina atbalsta saņēmēja
               bankrotu;
         e)    vispārīgu aprakstu par dalībvalsts veiktajiem pasākumiem attiecīgo summu
               atgūšanai, norādot to datumus.
3.       Gadījumos, kas minēti 2. apakšpunktā, Komisija var skaidri lūgt dalībvalstij turpināt
         atgūšanas procedūru.
                                             31. pants
                                     Elektroniska nosūtīšana
Ja vien iespējams, informāciju, kas minēta 28., 29. un 30. panta 1. punktā, nosūta elektroniski,
izmantojot Komisijas šim nolūkam nodrošinātu moduli ar drošu savienojumu.
                                             32. pants
                                 Tiesas izdevumu kompensēšana
Ja pēc Komisijas skaidra lūguma dalībvalsts kompetentās iestādes nolemj sākt vai turpināt
tiesas procedūru, lai atgūtu nepamatoti samaksātas summas, Komisija var apņemties
kompensēt dalībvalstij visas tiesas izmaksas vai kādu to daļu un izmaksas, kas tieši radušās
saistībā ar procedūru, ja tiek iesniegti dokumentāri pierādījumi, pat ja procedūra beigusies
neveiksmīgi.
                                             33. pants
                                     Kontakti ar dalībvalstīm
1.       Komisija atbilstoši sazinās ar attiecīgajām dalībvalstīm, lai papildinātu to sniegto
         informāciju par 28. pantā minētajām neatbilstībām, 30. pantā minētajām procedūrām
         un īpaši par atgūšanas iespējām.
2.       Neatkarīgi no 1. apakšpunktā minētās saziņas Komisija informē dalībvalstis, ja
         neatbilstības raksturs liecina, ka identiska vai līdzīga prakse var atkārtoties citā
         dalībvalstī.
3.       Komisija organizē informatīvas tikšanās Kopienas līmenī dalībvalstu pārstāvjiem, lai
         kopīgi pārbaudītu informāciju, kas iegūta saskaņā ar 28., 29. un 30. pantu un šā panta
         1. punktu. Pārbaude koncentrējas uz atziņām, ko gūst no informācijas saistībā ar
         neatbilstībām, preventīviem pasākumiem un tiesas procedūrām.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/29
4.         Pēc dalībvalsts vai Komisijas lūguma dalībvalstis un Komisija savstarpēji apspriežas,
           lai noskaidrotu ikvienu neskaidrību, kas apdraud Kopienas intereses un kļūst zināmas
           spēkā esošo noteikumu īstenošanas gaitā.
                                                 34. pants
                                        Informācijas izmantošana
Ikvienu vispārīga vai darbības rakstura informāciju, ko dalībvalstis Komisijai paziņojušas
saskaņā ar šo regulu, Komisija var izmantot riska analīzes veikšanai un, pamatojoties uz
saņemto informāciju, sagatavot ziņojumus un izveidot agrīnā brīdinājuma sistēmas, kas kalpo
efektīvākai risku identificēšanai.
                                                 35. pants
                                   Informācijas sniegšana komitejām
Ar Komisijas Lēmumu 94/140/EK20 izveidota padomdevēja komiteja krāpšanas novēršanas
koordinācijai, kuras ietvaros Komisija regulāri informē dalībvalstis par to, kādā apmērā fondi
iesaistīti konstatētajās neatbilstībās, un par dažādām neatbilstību kategorijām, norādot to tipu
un skaitu. Tiek informētas arī Regulas (EK) Nr. 1083/2006 103. un 104. pantā minētās
komitejas.
                                                 36. pants
                   Neatbilstības, uz kurām neattiecas pienākums sniegt ziņojumu
1.         Ja neatbilstības attiecas uz summām, kas ir mazākas par EUR 10000 un attiecas uz
           Eiropas Kopienu vispārējo budžetu, dalībvalstis nesūta Komisijai 28. un 30. pantā
           minēto informāciju, ja vien Komisija to skaidri nepieprasa.
           Tomēr saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta f) punktu dalībvalstis
           uzskaita summas, kas ir mazākas par norādīto minimālo summu un ir atgūstamas, un
           summas, kas atgūtas vai atsauktas pēc iemaksas anulēšanas, un atmaksā atgūtās
           summas Eiropas Kopienas vispārējā budžetā. Neskarot pienākumu, ko tieši uzliek
           Regulas (EK) Nr. 1083/2006 70. panta 1. punkta b) apakšpunkts, dalībvalsts un
           Kopiena dala zaudējumu, kas rodas no summām, kuras ir mazākas par minēto
           minimālo summu un kuras nevar atgūt saskaņā ar attiecīgajai darbībai piemērojamo
           līdzfinansēšanas likmi. Šīs regulas 30. panta 2. punktā minēto procedūru nepiemēro,
           ja vien Komisija nepieņem citu lēmumu.
           Trešo apakšpunktu piemēro arī bankrota gadījumos, uz ko neattiecas 28. panta
           1. punktā minētais pienākums sagatavot ziņojumu.
2.         Dalībvalstis, kas līdz neatbilstības konstatēšanas datumam nav ieviesušas euro kā
           valsts valūtu, konvertē valsts valūtā maksātos izdevumus euro saskaņā ar Regulas
           (EK) Nr. 1083/2006 81. pantu. Ja izdevumi nav iegrāmatoti sertifikācijas iestādes
           kontos, izmanto Komisijas elektroniski publicēto jaunāko valūtas maiņas kursu..
20
         OV L 61, 4.3.1994., 27. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/30         LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
                                             5. iedaļa
                                          Personas dati
                                            .37. pants
                                   Personas datu aizsardzība
1.       Dalībvalstis un Komisija veic nepieciešamos pasākumus, lai nepieļautu, ka neatļauti
         tiek izpausta vai neatļauti ir pieejama 14. panta 1. punktā minētā informācija,
         Komisijas revīzijas gaitā apkopotā informācija un 4. iedaļā minētā informācija.
2.       Informāciju, kas minēta 14. panta 1. punktā, līdz ar Komisijas revīzijas gaitā
         apkopoto informāciju Komisija izmanto vienīgi, lai pildītu Regulas (EK)
         Nr. 1083/2006 72. pantā noteiktos pienākumus. Šī informācija ir pieejama Eiropas
         Revīzijas palātai un Eiropas Krāpšanas apkarošanas birojam.
3.       Informāciju, kas minēta 4. iedaļā, nevar sūtīt personām, kuras nav dalībvalstu vai citu
         Kopienas iestāžu darbinieki un kuru pienākumiem nav nepieciešama piekļuve šādai
         informācijai, izņemot gadījumus, kad dalībvalsts, kas sniedz šādu informāciju, ir tam
         skaidri piekritusi.
4.       Jebkurus personas datus, kas ietverti 7. panta 2. punkta d)apakšpunktā minētajā
         informācijā, apstrādā tikai šajā pantā precizētajiem nolūkiem..
                                             6. iedaļa
                Finanšu korekcijas papildināmības neievērošanas gadījumā
                                            .38. pants
                                  Finanšu korekciju intensitāte
1.       Ja Komisija veic finanšu korekcijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006
         99. panta 5. punktu, korekciju aprēķina saskaņā ar šīs regulas 2. punktu.
2.       Finanšu korekciju intensitāti aprēķina, atņemot 3 procentu punktus no starpības starp
         saskaņoto mērķa līmeni un sasniegto līmeni, kas izteikta procentos no saskaņotā
         mērķa līmeņa, un tad dalot rezultātu ar 10.
         Finanšu korekcijas nosaka, piemērojot finanšu korekciju intensitāti struktūrfonda
         ieguldījumam attiecīgajā dalībvalstī, saskaņā ar konverģences mērķi visam
         plānošanas periodam.
3.       Ja starpība starp saskaņoto mērķa līmeni un sasniegto līmeni, kas izteikta procentos
         no saskaņotā mērķa līmeņa, kā skaidrots 2. punktā, ir 3 % vai mazāk, finanšu
         korekcijas neveic.
4.       Finanšu korekcijas nedrīkst pārsniegt 5 % no struktūrfondu piešķīruma dalībvalstij,
         saskaņā ar konverģences mērķi visam plānošanas periodam.
                                             7. iedaļa
                                  Datu elektroniska apmaiņa
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/31
                                               39. pants
                                    Datu apmaiņas datorsistēma
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 66. un 76. panta nolūkā izveido datu apmaiņas datorsistēmu, kas
ir instruments ar darbības programmu saistītu datu apmaiņai.
Datu apmaiņu starp dalībvalsti un Komisiju veic, izmantojot Komisijas izveidotu
datorsistēmu, kas nodrošina drošu datu apmaiņu starp Komisiju un katru dalībvalsti.
Dalībvalstis iesaistās datu apmaiņas datorsistēmas turpmākā attīstīšanā.
                                               40. pants
                                Datu apmaiņas datorsistēmas saturs
1.        Datu apmaiņas datorsistēmā ietver informāciju, kas ir Kopienas un dalībvalstu
          kopējās interesēs, un vismaz šādus datus, kas nepieciešami finanšu darījumiem:
          a)    katra fonda indikatīvu gada piešķīrumu katrai darbības programmai, kā noteikts
                valsts stratēģiskajā ietvardokumentā, saskaņā ar XV pielikumā noteikto
                paraugu;
          b)    darbības programmu finansēšanas plānus saskaņā ar XVI pielikumā noteikto
                paraugu;
          c)    izdevumu deklarācijas un maksājumu pieteikumus saskaņā ar X pielikumā
                noteikto paraugu;
          d)    gada prognozes par paredzamo izdevumu samaksu, saskaņā ar XVII pielikumā
                noteikto paraugu;
          e)    gada ziņojuma finanšu iedaļu un gada īstenošanas ziņojumus saskaņā ar
                XVIII pielikuma 2.1. punktā noteikto paraugu.
2.        Papildus 1. punktam, datu apmaiņas datorsistēmā ietver vismaz šādus dokumentus un
          kopējo interešu datus, kas ļauj veikt uzraudzību:
          a)    valsts stratēģisko ietvardokumentu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006
                27. panta 1. punktā;
          b)    datus, kas nodrošina atbilstību papildināmībai saskaņā ar XIX pielikumā
                noteikto paraugu;
          c)    darbību programmas, tostarp datus, kas attiecas uz iedalījumu kategorijās
                atbilstoši II pielikuma B daļā noteiktajam paraugam un saskaņā ar II pielikuma
                A daļā norādītajām tabulām;
          d)    Komisijas lēmumus par fondu ieguldījumiem;
          e)    atbalsta pieprasījumus Regulas (EK) Nr. 1083/2006 39., 40. un 41. pantā
                minētajiem lielajiem projektiem saskaņā ar šīs regulas XXI un XXII pielikumu,
                līdz ar XX pielikumā identificētajiem atlases datiem no šiem pielikumiem;
 ---pagebreak--- L 371/32         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
         f)    īstenošanas ziņojumus saskaņā ar XVIII pielikumu, tostarp datus attiecībā uz
               dalījumu kategorijās atbilstoši II pielikuma C daļā noteiktajam paraugam un
               saskaņā ar II pielikuma A daļā norādītajām tabulām;
         g)    datus par dalībniekiem ESF darbībās saskaņā ar XXIII pielikumā noteikto
               paraugu;
         h)    vadības un kontroles sistēmu aprakstu saskaņā ar XII pielikumā noteikto
               paraugu;
         i)    revīzijas stratēģiju saskaņā ar V pielikumā noteikto paraugu;
         j)    revīzijas ziņojumus un atzinumus saskaņā ar VI, VII, VIII, IX un
               XIII pielikumā noteiktajiem paraugiem un saraksti starp Komisiju un katru
               dalībvalsti;
         k)    izdevumu deklarāciju attiecībā uz daļēju slēgšanu saskaņā ar XIV pielikumā
               noteikto paraugu;
         l)    gada paziņojumu par atsauktām un atgūtām summām un summām, kas ir
               atgūšanas procesā, saskaņā ar XI pielikumu;
         m)    komunikācijas plānu, kas minēts 2. pantā.
3.       Ja iespējams, 1. un 2. punktā minētos datus nosūta pielikumos norādītajā formātā.
                                             41. pants
                          Datu apmaiņas datorsistēmas funkcionēšana
1.       Komisija un iestādes, ko dalībvalstis norīko saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1083/2006,
         kā arī struktūras, kam deleģēts šāds uzdevums, reģistrē datu apmaiņas datorsistēmā
         tos dokumentus, par kuriem tās ir atbildīgas, un šādu dokumentu papildinājumus,
         ievērojot nepieciešamo formātu.
2.       Dalībvalstis centralizē un nosūta Komisijai pieprasījumus par piekļuves tiesībām
         datu apmaiņas datorsistēmai.
3.       Datu apmaiņas darījumus paraksta elektroniski Direktīvas 1999/93/EK nozīmē.
         Dalībvalstis un Komisija atzīst datu apmaiņas datorsistēmā izmantotā elektroniskā
         paraksta juridisko spēkā esamību un pieļaujamību izmantošanai tiesas procedūrās.
4.       Izmaksas, kas saistītas ar datu apmaiņas datorsistēmas attīstīšanu, finansē no Eiropas
         Kopienas vispārējā budžeta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 45. pantu.
         Ikvienas izmaksas par kopējo datu apmaiņas datorsistēmu un valstu, reģionālo un
         vietējo datorsistēmu saskarni un ikvienas izmaksas, lai pielāgotu valstu, reģionālās
         vai vietējās sistēmas Regulas (EK) Nr. 1083/2006 prasībām, ir atbilstīgas saskaņā ar
         minētās regulas 46. pantu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/33
                                                42. pants
                           Datu pārraide datu apmaiņas datorsistēmā
1.       Datu apmaiņas datorsistēma ir pieejama dalībvalstīm un Komisijai vai nu tieši, vai
         arī izmantojot saskarni automātiskai sinhronizācijai un datu reģistrēšanai valstu,
         reģionālajās un vietējās datoru pārvaldības sistēmās.
2.        Datums, ko ņem vērā, nosūtot dokumentus Komisijai, ir tas datums, kurā dalībvalsts
         ieraksta dokumentus datu apmaiņas datorsistēmā.
3.       Nepārvaramas varas gadījumā un īpaši gadījumos, kad datu apmaiņas datorsistēma
         slikti funkcionē vai tai ilgstoši nav savienojuma, attiecīgā dalībvalsts var nosūtīt
         Komisijai Regulā (EK) Nr. 1083/2006 noteiktos dokumentus papīra formātā,
         izmantojot šīs regulas II, V, VI, VII, IX, X, XII, XIII, XIV, XV, XVI, XVII, XVIII,
         XIX, XX, XXI, XXII un XXIII pielikumā noteiktās veidlapas. Tiklīdz beigusies
         nepārvaramā vara, dalībvalsts nekavējoties reģistrē attiecīgos dokumentus datu
         apmaiņas datorsistēmā.
         Atkāpjoties no 2. punkta prasībām, uzskata, ka pārsūtīšanas datums ir tas datums,
         kurā dokumenti nosūtīti papīra formātā.
                                                 8. iedaļa
                                Finansēšanas vadības instrumenti
                                                .43. pants
          Vispārīgi noteikumi, ko piemēro visiem finansēšanas vadības instrumentiem
1.        Attiecībā uz finansēšanas vadības instrumentiem piemēro 43. līdz 46. pantu, veicot
         atmaksājamus ieguldījumus vai arī sniedzot garantijas par atmaksājamiem
         ieguldījumiem, vai abos gadījumos:
         a)     uzņēmumos, galvenokārt mazos un vidējos uzņēmumos (MVU), tostarp
                mikrouzņēmumos, kā definēts Komisijas 2005. gada 1. janvāra
                Ieteikumā 2003/361/EC21, ja runa ir par finansēšanas vadības instrumentiem,
                kas nav pilsētu attīstības fondi;
         b)     valsts un privātā sektora partnerībās vai citos pilsētu projektos, kas iekļauti
                integrētos plānos pilsētu ilgtspējīgai attīstībai, ja runa ir par pilsētu attīstības
                fondiem.
2.        Ja struktūrfondi finansē darbības, kurās ietverti finansēšanas vadības instrumenti,
         tostarp tādi instrumenti, kurus organizē, izmantojot līdzdalības fondus,
         līdzfinansējošie partneri, akcionāri vai to attiecīgi pilnvarotie pārstāvji iesniedz
         biznesa plānu.
          Biznesa plānā precizē vismaz šādu informāciju:
21
        OV L 124, 20.5.2003., 36.. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/34          LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
         a)     uzņēmuma mērķa tirgu vai pilsētu projektus un to finansēšanas kritērijus,
               noteikumus un nosacījumus;
         b)    finansēšanas vadības instrumenta darbības budžetu;
         c)     finansēšanas vadības instrumenta piederību;
         d)    līdzfinansējošos partnerus vai akcionārus;
         e)     finansēšanas vadības instrumenta statūtus;
         f)     noteikumus par vadības profesionalitāti, kompetenci un neatkarību;
         g)    struktūrfondu ieguldījuma pamatojumu un paredzēto izmantošanu;
         h)    finansēšanas vadības instrumenta politiku, ko izmanto, apturot ieguldījumus
               uzņēmumos vai pilsētu projektos;
         i)     noteikumus finansēšanas vadības instrumentu darbības izbeigšanai, tostarp to
               resursu atkārtotai izmantošanai, ko finansēšanas vadības instruments atgūst no
               ieguldījumiem vai kas atliek pēc visu garantiju izpildes, un ko attiecina uz
               darbības programmas ieguldījumu.
         Biznesa plānu novērtē un tā īstenošanu uzrauga vai nu dalībvalsts vai vadošā iestāde,
         vai arī to uzdevumā.
         Novērtējot to, cik ekonomiski dzīvotspējīgas ir finansēšanas vadības instrumentu
         ieguldījumu darbības, ņem vērā visus attiecīgo uzņēmumu ienākumu avotus.
3.       Finansēšanas vadības instrumentus, tostarp līdzdalības fondus, veido vai nu kā
         neatkarīgas juridiskas personas, kuru darbību nosaka nolīgumi starp
         līdzfinansējošiem partneriem vai akcionāriem, vai arī kā atsevišķu finanšu bloku
         kādā finanšu iestādē.
         Ja finansēšanas vadības instrumentu veido finanšu iestādē, to veido kā atsevišķu
         finanšu bloku, uz kuru attiecas finanšu iestādes īpaši īstenošanas noteikumi, kas īpaši
         nosaka tādu atsevišķu kontu turēšanu, kuros tiek nodalīti finansēšanas vadības
         instrumentā ieguldītie jaunie resursi, tostarp darbības programmas ieguldītie resursi,
         un iestādei sākotnēji pieejamie resursi.
         Komisija nedrīkst kļūt ne par finansēšanas vadības instrumentu līdzfinansētāju, ne
         akcionāru.
4.       Vadības izmaksas atbalsta laikā gadā vinedrīkst pārsniegt gada vidējo rādītāju,
         izņemot gadījumus, kad pēc konkurētspējīgas izsoles izrādās, ka ir nepieciešami
         augstāki procenti kas ir:
         a)     2 % no darbības programmas ieguldītā kapitāla līdzdalības fondos, vai no
               kapitāla, ko darbības programma vai līdzdalības fonds iegulda garantiju
               fondos;
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/35
         b)     3 % no darbības programmas vai līdzdalības fonda ieguldītā kapitāla
                finansēšanas vadības instrumentā visos pārējos gadījumos, izņemot
                mikrokredīta instrumentus, kas paredzēti mikrouzņēmumiem;
         c)     4 % no darbības programmas vai līdzdalības fonda ieguldītā kapitāla
                mikrokredīta instrumentos, kas paredzēti mikrouzņēmumiem.
5.       Noteikumus un nosacījumus darbības programmu ieguldījumam finansēšanas
         vadības instrumentos nosaka finansēšanas nolīgums, ko noslēdz starp pienācīgi
         pilnvarotu finansēšanas vadības instrumenta pārstāvi un dalībvalsti vai vadošo
         iestādi.
6.       Finansēšanas nolīgumā, kas minēts 5. punktā, iekļauj vismaz šādu informāciju:
         a)     investīciju stratēģiju un plānošanu;
         b)     īstenošanas uzraudzību saskaņā ar piemērojamiem likumiem;
         c)     politiku, kā apturēt darbības programmas ieguldījumu finansēšanas vadības
                instrumentā;
         d)     noteikumus finansēšanas vadības instrumenta darbības izbeigšanai, tostarp to
                resursu atkārtotai izmantošanai, ko finansēšanas vadības instruments atgūst no
                ieguldījumiem vai kas atliek pēc visu garantiju izpildes, un ko attiecina uz
                darbības programmas ieguldījumu.
7.       Vadošā iestāde veic piesardzības pasākumus, lai pēc iespējas mazinātu konkurences
         kropļojumus riska kapitāla vai aizdevumu tirgos.
         Atdevi no pašu kapitāla ieguldījumiem un aizdevumu atdevi, no kuras atskaita
         vadības izmaksu un darbības rezultātu stimulu proporcionālu daļu, var vispirms
         piešķirt investoriem, kuri darbojas saskaņā ar tirgus ekonomikas investoru
         principiem, nepārsniedzot finansēšanas vadības instrumentu statūtos noteikto
         atlīdzības līmeni, un pēc tam to var proporcionāli sadalīt visiem līdzfinansējošiem
         partneriem vai akcionāriem.
                                               44. pants
                        Papildnoteikumi, kurus piemēro līdzdalības fondos
1.        Ja struktūrfondi finansē finansēšanas vadības instrumentus, ko organizē, izmantojot
         līdzdalības fondus, dalībvalsts vai vadošā iestāde slēdz finansēšanas nolīgumu ar
         līdzdalības fondu, nosakot finansēšanas kārtību un mērķus.
         Finansēšanas nolīgumā nepieciešamības gadījumā ņem vērā sekojošo:
         a)     attiecībā uz finansēšanas vadības instrumentiem, kas nav pilsētu attīstības
                fondi, secinājumus, novērtējot atšķirības starp šādu instrumentu piedāvājumu
                un pieprasījumu attiecībā uz MVU;
         b)     attiecībā uz pilsētu attīstības fondiem pilsētu attīstības pētījumus vai
                novērtējumus un darbības programmās iekļautus integrētus pilsētu attīstības
                plānus.
 ---pagebreak--- L 371/36         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
2.       Finansēšanas nolīgums, kas minēts 1. punktā, īpaši nosaka:
         a)    noteikumus un nosacījumus darbības programmas ieguldījumiem līdzdalības
               fondā;
         b)    finanšu starpniekiem vai pilsētu attīstības fondiem adresētus aicinājumus
               izteikt interesi;
         c)    finanšu starpnieku vai pilsētu attīstības fondu novērtējumu, izvēli un
               akreditāciju, ko veic līdzdalības fonds;
         d)    ieguldījumu politikas vai mērķtiecīgu pilsētu attīstības plānu un darbību
               izstrādi un uzraudzību;
         e)    ziņojumu, ko līdzdalības fonds sagatavo dalībvalstij vai vadošajām iestādēm;
         f)    ieguldījumu īstenošanas uzraudzību saskaņā ar piemērojamiem likumiem;
         g)    revīzijas prasības;
         h)    politiku attiecībā uz līdzdalības fonda ieguldījumu apturēšanu riska kapitāla
               fondos, garantiju fondos, aizdevumu fondos vai pilsētu attīstības fondos;
         i)    noteikumus līdzdalības fonda darbības izbeigšanai, tostarp to resursu atkārtotai
               izmantošanai, ko finansēšanas vadības instruments atgūst no ieguldījumiem vai
               kas atliek pēc visu garantiju izpildes, un ko attiecina uz darbības programmas
               ieguldījumu.
         Ieguldījumu politikā, kas minēta d) apakšpunktā, ietver vismaz norādi par mērķa
         uzņēmumiem un atbalstāmajiem finansēšanas vadības produktiem.
3.       Noteikumus un nosacījumus ieguldījumiem riska kapitāla fondos, garantiju fondos,
         aizdevumu fondos un pilsētu attīstības fondos, ko veic no darbību programmu
         atbalstītiem līdzdalības fondiem, nosaka fondu veidošanas nolīgumā, ko slēdz starp
         riska kapitāla fondu, garantijas fondu, aizdevumu fondu vai pilsētu attīstības fondu
         no vienas puses un līdzdalības fondu no otras puses.
         Finansēšanas nolīgumā ietver vismaz 43. panta 6. punktā uzskaitītos elementus.
                                              45. pants
   Papildnoteikumi, kurus piemēro finansēšanas vadības instrumentiem, kas nav līdzdalības
                                  fondi un pilsētu attīstības fondi
Finanšu vadības instrumenti, kas nav līdzdalības fondi un pilsētu         attīstības fondi, veic
ieguldījumus uzņēmumos, galvenokārt MVU. Šādus ieguldījumus var           veikt tikai uzņēmuma
dibināšanas laikā, darbības sākumā, arī kapitāla veidošanas laikā         vai šādu uzņēmumu
paplašināšanas laikā, un tikai tādās darbībās, ko finansēšanas            vadības instrumentu
pārvaldnieki uzskata par potenciāli ekonomiski dzīvotspējīgām.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/37
Minētie instrumenti nedrīkst veikt ieguldījumus grūtībās nonākušos uzņēmumos Kopienas
pamatnostādnes par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un
pārstrukturēšanai22 nozīmē.
                                                46. pants
                    Papildnoteikumi, kurus piemēro pilsētu attīstības fondiem
1.       Ja struktūrfondi finansē pilsētu attīstības fondus, šie fondi veic ieguldījumus valsts
         un privātā sektora partnerībās vai citos projektos, kas ietverti integrētā plānā pilsētu
         ilgtspējīgai attīstībai. Šādās valsts un privātā sektora partnerībās vai citos projektos
         neietver tādu finanšu instrumentu kā riska kapitāla, aizdevumu un garantiju fondu
         izveidi un attīstību.
2.       Paredz, ka 1. punkta nolūkā pilsētu attīstības fondi veic ieguldījumus, izmantojot
         pašu kapitālu, aizdevumus un garantijas.
         Pilsētu projektus, kas saņem dotāciju atbalstu no darbības programmas, var atbalstīt
         arī pilsētu attīstības fondi.
3.       Ja struktūrfondi finansē pilsētu attīstības fondus, attiecīgie fondi nedrīkst refinansēt
         iegādes vai līdzdalību jau pabeigtos projektos..
22
        OV L 244, 1.10.2004., 2. lpp.
 ---pagebreak--- L 371/38           LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
                                            III NODAĻA
               REGULAS (EK) Nr. 1080/2006 ĪSTENOŠANAS NOTEIKUMI
                                                1. iedaļa
                                   Mājokļu izdevumu atbilstība
                                               .47. pants
                                      Intervences mājokļu jomā
1.       Jomas, kas izvēlētas darbībām mājokļu jomā un minētas Regulas (EK)
         Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta a) apakšpunktā, atbilst vismaz trim šādiem
         kritērijiem, no kuriem divi izvēlēti no a) līdz h) apakšpunktā uzskaitītajiem
         kritērijiem:
         a)     augsts nabadzības un atstumtības līmenis;
         b)     augsts ilgtermiņa bezdarba līmenis;
         c)     nestabilas demogrāfiskās tendences;
         d)     zems izglītības līmenis, ievērojams prasmju trūkums un liels to personu skaits,
                kas pamet mācības;
         e)     augsts kriminālo un citu pārkāpumu līmenis;
         f)     īpaši nolietota vide;
         g)     zems ekonomiskās aktivitātes līmenis;
         h)     liels ieceļotāju, etnisko un minoritāšu grupu vai bēgļu skaits
         i)     salīdzinoši zems mājokļu vērtības līmenis;
         j)     zems energoefektivitātes līmenis ēkās.
         Katra attiecīgā dalībvalsts valsts līmenī apkopo 1. apakšpunktā minēto kritēriju
         vērtības.
         Katra kritērija etalonvērtības nosaka Komisija sadarbībā ar katru dalībvalsti.
2.       Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta c) apakšpunktu atbilstīgas
         ir tikai šādas intervences:
         a)     vairāku ģimeņu mājokļu kopējo daļu atjaunošana, kas ir:
                i)     tādu svarīgu ēkas strukturālo daļu kā jumta, fasādes, fasādes logu un
                       durvju, kāpņu, iekšējo un ārējo koridoru, ieeju un to eksterjera un lifta
                       atjaunošana;
                ii)    tehniskas instalācijas ēkās;
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               L 371/39
                iii)   darbības energoefektivitātes uzlabošanai.
         b)     modernu un labas kvalitātes sociālo mājokļu nodrošināšana, veicot atjaunošanu
                un mainot valsts iestādēm vai bezpeļņas organizācijām piederošo ēku
                izmantošanu..
                                                2. iedaļa
       Atbilstības noteikumi, ko piemēro darbības programmām saskaņā ar Eiropas
                                   teritoriālās sadarbības mērķi
                                               .48. pants
                                  Noteikumi par izdevumu atbilstību
Neskarot Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. punktā minēto atbilstīgo izdevumu uzskaitījumu, šīs
regulas 49. līdz 53. pantu piemēro saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1080/2006 13. pantu, lai
noteiktu izdevumu atbilstību saskaņā ar darbībām, kas izvēlētas no kādas darbības
programmas saskaņā ar Eiropas teritoriālās sadarbības mērķi.
                                               49. pants
                            Finansiālas izmaksas un garantijas izmaksas
Sekojošās izmaksas ir atbilstīgas ERAF ieguldījumam:
(a)      maksa par starpvalstu finanšu darījumiem;
(b)       ja pirms darbības īstenošanas jāatver viens vai vairāki atsevišķi konti, maksa bankai
         par viena vai vairāku kontu atvēršanu un administrēšanu;
(c)       maksa par juridiskajām konsultācijām, notāra pakalpojumiem, tehnisko un finanšu
         ekspertu pakalpojumu izmaksas, grāmatvedības un revīzijas izmaksas, ja tās ir tieši
         saistītas ar līdzfinansējamo darbību un nepieciešamas tās sagatavošanai vai
         īstenošanai vai — grāmatvedības vai revīzijas izmaksu gadījumā — ja tās attiecas uz
         vadošās iestādes noteiktajām prasībām;
(d)       bankas vai citas finanšu iestādes garantiju izmaksas, ja garantijas prasa valsts vai
         Kopienas likumdošanas akti.
Soda naudas, finanšu soda naudas un izdevumi par juridiskām domstarpībām nav atbilstīgi.
                                               50. pants
                     Valsts iestāžu izdevumi, kas attiecas uz darbību īstenošanu
1.       Papildus tehniskajai palīdzībai attiecībā uz darbības programmu saskaņā ar
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 46. pantu ir atbilstīgi šādi izdevumi, ko valsts iestādes
         maksā, lai sagatavotu vai īstenotu darbību:
         a)     izmaksas par profesionāliem pakalpojumiem, ko darbības sagatavošanai vai
                īstenošanai sniedz valsts iestāde, kas nav atbalsta saņēmēja;
 ---pagebreak--- L 371/40           LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
          b)     izmaksas par tādu pakalpojumu sniegšanu, kas attiecas uz darbības
                 sagatavošanu vai īstenošanu un ko sniedz valsts iestāde, kura pati ir atbalsta
                 saņēmējs un veic darbību uz sava rēķina, neizmantojot ārējus pakalpojumu
                 sniedzējus.
2.        Attiecīgā valsts iestāde vai nu sagatavo atbalsta saņēmējam rēķinu par 1. punkta
          a) apakšpunktā minētajām izmaksām, vai arī sertificē šīs izmaksas, pamatojoties uz
          dokumentiem ar līdzvērtīgu pierādījuma vērtību, kuri ļauj identificēt reālās izmaksas,
          ko iestāde samaksājusi par šo darbību.
3.        Izmaksas, kas minētas 1. punkta b) apakšpunktā, ir atbilstīgas, ja tās ir
          papildizmaksas un attiecas vai nu uz izdevumiem, kas faktiski un tieši veikti par
          līdzfinansējamo darbību, vai arī uz ieguldījumiem natūrā, kā minēts 51. pantā.
          Šīs izmaksas apstiprina, izmantojot dokumentus, kas ļauj identificēt ar darbību
          saistītās valsts iestādes reālās veiktās izmaksas vai nodrošinātos ieguldījumus natūrā.
                                               51. pants
                                          Ieguldījumi natūrā
1.        Valsts vai privāta atbalsta saņēmēja ieguldījumi natūrā ir atbilstīgi izdevumi, ja tie
          atbilst šādiem nosacījumiem:
          a)     tos veido, nodrošinot zemi vai nekustamo īpašumu, iekārtas vai izejvielas,
                 pētniecību vai profesionālo darbu vai brīvprātīgo darbu bez atlīdzības;
          b)     to vērtību var neatkarīgi novērtēt un veikt to revīziju.
2.        Gadījumā, kad nodrošina zemi vai nekustamo īpašumu, vērtību sertificē neatkarīgs
          kvalificēts vērtētājs vai attiecīgi pilnvarota oficiāla struktūra.
3.        Gadījumā, kad nodrošina brīvprātīgu darbu bez atlīdzības, šāda darba vērtību nosaka,
          ņemot vērā darbā pavadīto laiku un stundas un dienas atalgojuma likmi par
          ekvivalentu darbu.
                                               52. pants
                                        Pieskaitāmās izmaksas
Pieskaitāmās izmaksas ir atbilstīgas, ja tās pamatojas uz reālām izmaksām, kuras attiecina uz
attiecīgās darbības īstenošanu, vai uz vidējām izmaksām, kuras attiecina uz tāda paša tipa
darbībām.
Vienotas likmes, kuru pamatā ir vidējās izmaksas, nevar pārsniegt 25 % no tādām tiešajām
darbības izmaksām, kas var ietekmēt pieskaitāmo izmaksu līmeni. Vienoto likmju aprēķinu
atbilstoši dokumentē un periodiski pārskata.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 371/41
                                               53. pants
                                             Nolietojums
Tādu nolietojamu aktīvu, kurus tieši izmanto darbībā, nolietošanas izdevumi, kas rodas
līdzfinansēšanas laikā, ir atbilstīgi, ja vien aktīvu iegāde nav deklarēta kā atbilstīgi izdevumi..
 ---pagebreak--- L 371/42         LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            27.12.2006
                                         IV NODAĻA
                               NOBEIGUMA NOTEIKUMI
                                            .54. pants
                                            Atcelšana
1.       Ar šo tiek atcelta Regula (EK) Nr. 1681/94, (EK) Nr. 1159/2000, (EK)
         Nr. 1685/2000, (EK) Nr. 438/2001 un (EK) Nr. 448/2001.
         Atsauces uz atceltajām regulām uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
         Atcelto regulu noteikumus turpina piemērot atbalstam, kas apstiprināts saskaņā ar
         Regulu (EK) Nr. 1260/1999.
2.       Ar šo tiek atcelta Regula (EK) Nr. 1831/94, (EK) Nr. 1386/2002, (EK) Nr. 16/2003
         un (EK) Nr. 621/2004.
         Atsauces uz atceltajām regulām uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
         Atcelto regulu noteikumus turpina piemērot atbalstam, kas apstiprināts saskaņā ar
         Regulu (EK) Nr. 1164/94.
                                             55. pants
                                         Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā
Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 8. decembris
                                              Komisijas vārdā
                                              Komisijas loceklis
                                               Danuta HÜBNER
                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006    LV                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                   L 371/43
                                        PIELIKUMU SARAKSTS
PIELIKUMU SARAKSTS ...................................................................................................... 43
I PIELIKUMS .......................................................................................................................... 44
II PIELIKUMS......................................................................................................................... 47
III PIELIKUMS........................................................................................................................ 56
IV PIELIKUMS ....................................................................................................................... 58
V PIELIKUMS......................................................................................................................... 59
VI PIELIKUMS ....................................................................................................................... 62
VII PIELIKUMS ...................................................................................................................... 65
VIII PIELIKUMS..................................................................................................................... 67
B DAĻA: Noslēguma deklarācija ............................................................................................ 71
IX PIELIKUMS ....................................................................................................................... 74
X PIELIKUMS......................................................................................................................... 75
XI PIELIKUMS ....................................................................................................................... 76
XII PIELIKUMS ...................................................................................................................... 78
XIII PIELIKUMS..................................................................................................................... 79
XIV PIELIKUMS .................................................................................................................... 81
XV PIELIKUMS...................................................................................................................... 82
XVI PIELIKUMS .................................................................................................................... 84
XVII PIELIKUMS ................................................................................................................... 87
XVIII PIELIKUMS.................................................................................................................. 88
XIX PIELIKUMS .................................................................................................................... 89
XX PIELIKUMS...................................................................................................................... 90
XXI PIELIKUMS .................................................................................................................... 92
XXII PIELIKUMS ................................................................................................................... 93
XXIII PIELIKUMS.................................................................................................................. 94
 ---pagebreak--- L 371/44          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  27.12.2006
                                           I PIELIKUMS
                  Norādījumi emblēmas izveidei un standartkrāsu definīcija
SIMBOLU APRAKSTS
Uz zila debess fona divpadsmit zelta zvaigznes veido apli, simbolizējot Eiropas tautu
savienību. Zvaigžņu skaits ir nemainīgs, jo divpadsmit ir pilnības un vienotības simbols.
HERALDISKAIS APRAKSTS
Uz debesszila fona divpadsmit zelta zvaigžņu aplis, to stūriem nesaskaroties.
ĢEOMETRISKAIS APRAKSTS
Emblēma ir veidota kā zils taisnstūra karogs, kura platums ir pusotras reizes lielāks par
augstumu. Divpadsmit zelta zvaigznes, kas izvietotas ar vienādu intervālu, veido neredzamu
apli, kura centrs ir taisnstūra diagonāļu krustpunkts. Apļa rādiuss ir vienāds ar vienu trešdaļu
no emblēmas augstuma. Katrai zvaigznei ir piecas virsotnes, kas atrodas uz tāda neredzama
apļa perimetra, kura rādiuss ir vienāds ar vienu astoņpadsmito daļu no emblēmas augstuma.
Visas zvaigznes ir novietotas stateniski, t. i., ar vienu virsotni vertikāli un divām virsotnēm uz
taisnas līnijas, kas veido taisnu leņķi pret mastu. Zvaigžņu izvietojums aplī ir tāds pats, kā
stundu izvietojums pulksteņa ciparnīcā. Zvaigžņu skaits ir nemainīgs.
KRĀSAS
Emblēmā izmantotas šādas krāsas:
PANTONE REFLEX BLUE taisnstūra virsmai;
PANTONE YELLOW zvaigznēm.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/45
Četrkrāsu druka
Ja izmanto četrkrāsu druku, tad divas standarta krāsas pārveido, izmantojot četrkrāsu drukas
četras krāsas.
PANTONE YELLOW iegūst, izmantojot 100% „Process Yellow”.
PANTONE REFLEX BLUE iegūst, sajaucot 100% „Process Cyan” un 80% „Process
Magenta”.
INTERNETS
Tīmekļa paletē PANTONE REFLEX BLUE atbilst krāsai RGB:0/0/153 (heksadecimālam
000099) un PANTONE YELLOW atbilst tīmekļa paletes krāsai RGB:255/204/0
(heksadecimālais kods: FFCC00).
MELNBALTĀ REPRODUCĒŠANA
Izmantojot melno krāsu, apvelk taisnstūra rāmi un uz balta pamata drukā melnas zvaigznes.
Izmantojot zilo krāsu (Reflex Blue), izmanto 100%, zvaigznes reproducējot negatīvi baltas.
 ---pagebreak--- L 371/46         LV          Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
REPRODUCĒŠANA UZ KRĀSAINA PAMATA
Ja pamatam noteikti jābūt krāsainam, ap taisnstūri veido baltu apmali, kuras platums ir 1/25
daļa no taisnstūra augstuma.
                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/47
                                              II PIELIKUMS
                      Fondu1 atbalsts pa kategorijām 2007.–2013. gadam
                                    A DAĻA: Kodi pa dimensijām
1. TABULA. KODI, KAS ATTIECAS UZ PRIORITĀRAJIEM TEMATIEM
  Kods     Prioritārie temati
           Pētniecība un tehnoloģiju attīstība (PTA), inovācijas un uzņēmējdarbība
  01       PTA darbības pētniecības centros
           PTA infrastruktūra (tostarp fiziskas iekārtas, aparatūra un ātrdarbīgi datortīkli,
  02
           kas savieno pētniecības centrus) un kompetences centri konkrētai tehnoloģijai |
  03       Tehnoloģiju nodošana un sadarbības tīklu uzlabošana starp maziem
           uzņēmumiem (MVU), starp šādiem uzņēmumiem un citiem uzņēmumiem un
           universitātēm, dažādām pēcvidusskolas izglītības iestādēm, reģionālām varas
           iestādēm, pētniecības centriem un zinātnes un tehnoloģiju poliem (zinātnes un
           tehnoloģiju parki, tehnopoles utt.)
           Palīdzība PTA, īpaši mazos un vidējos uzņēmumos (tostarp piekļuve PTA
  04
           pakalpojumiem pētniecības centros)
  05       Uzlaboti atbalsta pakalpojumi uzņēmumiem un uzņēmumu grupām
           Palīdzība MVU videi nekaitīgu ražojumu un ražošanas procesu veicināšanā
           (efektīvas vides pārvaldības sistēmas ieviešana, tādu tehnoloģiju pieņemšana un
  06
           lietošana, kas novērš piesārņojumu, tīru tehnoloģiju integrācija uzņēmumu
           ražošanā)
           Ieguldījumi uzņēmumos, kas ir tieši saistīti ar pētniecību un inovācijām
  07       (inovatīvas tehnoloģijas, jauni uzņēmumi, ko dibina universitātes, pašreizējie
           PTA centri un uzņēmumi utt.)
  08       Citi ieguldījumi uzņēmumos
           Citi pasākumi, lai veicinātu pētniecību, inovācijas un uzņēmējdarbību
  09
           mazajos un vidējos uzņēmumos
           Informācijas sabiedrība
  10       Tālruņu infrastruktūras (tostarp platjoslas tīkli)
           Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (piekļuve, drošība, savietojamība,
  11
           risku novēršana, pētniecība, inovācijas, e-saturs utt.)
  12       Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas (TEN-ICT)
           Pakalpojumi un lietojumprogrammas pilsoņiem (e-veselība, e-pārvalde, e-
  13
           mācības, e-iekļaušana utt.)
           Pakalpojumi un lietojumprogrammas MVU (elektroniskā komercija, izglītība
  14
           un apmācība, tīklu veidošana utt.)
1
        Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Kohēzijas fonds un Eiropas Sociālais fonds.
 ---pagebreak--- L 371/48       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis         27.12.2006
         Citi pasākumi, lai uzlabotu MVU piekļuvi informācijas un komunikāciju
 15
         tehnoloģijām un to efektīvu lietošanu
         Transports
 16      Dzelzceļi
 17      Dzelzceļi (TEN-T)
 18      Mobilie sliežu aktīvi
 19      Mobilie sliežu aktīvi (TEN-T)
 20      Autoceļi
 21      Autoceļi (TEN-T)
 22      Valsts nozīmes ceļi
 23      Reģionālas/vietējas nozīmes ceļi
 24      Velosipēdistu celiņi
 25      Pilsētas transports
 26      Kombinētais transports
 27      Kombinētais transports (TEN-T)
 28      Inteliģentas transporta sistēmas
 29      Lidostas
 30      Ostas
 31      Iekšzemes ūdensceļi (reģionālas un vietējas nozīmes)
 32      Iekšzemes ūdensceļi (TEN-T)
         Enerģētika
 33      Elektroenerģija
 34      Elektroenerģija (TEN-E)
 35      Dabasgāze
 36      Dabasgāze (TEN-E)
 37      Naftas produkti
 38      Naftas produkti (TEN-E)
 39      Atjaunojamā enerģija: vējš
 40      Atjaunojamā enerģija: saules enerģija
 41      Atjaunojamā enerģija: biomasa
 42      Atjaunojamā enerģija: hidroelektroenerģija, ģeotermālā enerģija un citas
 43      Energoefektivitāte, koģenerācija, enerģijas pārvaldība
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            L 371/49
           Vides aizsardzība un risku novēršana
 44        Sadzīves un rūpniecisko atkritumu apsaimniekošana
 45        Ūdens (dzeramā ūdens) apsaimniekošana un sadale
 46        Ūdens (notekūdeņu) attīrīšana
 47        Gaisa kvalitāte
 48        Integrēta piesārņojuma novēršana un kontrole
 49        Klimata pārmaiņu mazināšana un pielāgošanās tām
 50        Rūpniecībā izmantotās un piesārņotās zemes rehabilitācija
           Bioloģiskās daudzveidības un dabas aizsardzības popularizēšana (arī Natura
 51
           2000)
 52        Tīra pilsētas transporta veicināšana
           Risku novēršana (tostarp tādu plānu un pasākumu veidošana un ieviešana, kas
 53
           vērsti uz dabas un tehnoloģijas risku novēršanu un pārvaldību)
 54        Citi pasākumi dabas aizsardzībai un risku novēršanai
           Tūrisms
 55        Dabas vērtību popularizēšana
 56        Dabas mantojuma aizsardzība un attīstība
 57        Cita palīdzība tūrisma pakalpojumu uzlabošanai
           Kultūra
 58        Kultūras mantojuma aizsardzība un saglabāšana
 59        Kultūras infrastruktūras attīstīšana
 60        Cita palīdzība kultūras pakalpojumu uzlabošanai
           Pilsētu un lauku reģenerācija
 61        Integrēti projekti pilsētu un lauku reģenerācijai
           Darbinieku un firmu, uzņēmumu un uzņēmēju pielāgošanās spēju palielināšana
           Mūžizglītības sistēmu un stratēģiju izstrāde uzņēmumos; apmācība un
 62        pakalpojumi darba ņēmējiem, lai palielinātu viņu spēju pielāgoties
           pārmaiņām; uzņēmējdarbības un inovāciju veicināšana
           Inovatīvu un produktīvāku darba organizācijas paņēmienu izstrāde un
 63
           izplatīšana
           Īpašu pakalpojumu izstrāde nodarbinātībai, apmācībai un atbalstam saistībā
           ar nozaru un uzņēmumu restrukturizāciju, kā arī tādu sistēmu izstrāde, ar
 64
           kuru palīdzību paredzēt ekonomiskās pārmaiņas un nākotnes prasības
           attiecībā uz darba vietām un prasmēm
 ---pagebreak--- L 371/50        LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            27.12.2006
         Uzlabota piekļuve nodarbinātībai un ilgtspējība
 65      Darba tirgus iestāžu modernizācija un stiprināšana
 66      Aktīvu un preventīvu pasākumu ieviešana darba tirgū
 67      Pasākumi aktīvas novecošanas un darba mūža pagarināšanas veicināšanai
 68      Atbalsts pašnodarbinātībai un jaunu uzņēmumu dibināšanai
         Pasākumi, lai uzlabotu sieviešu piekļuvi nodarbinātībai un palielinātu sieviešu
         ilgtspējīgu dalību un panākumus nodarbinātībā, lai darba tirgū samazinātu
 69
         segregāciju uz dzimumpiederības pamata, kā arī saskaņotu darbu un privāto
         dzīvi, piemēram, atvieglojot piekļuvi bērnu aprūpei un apgādājamo aprūpei
         Konkrēta rīcība, lai palielinātu migrantu līdzdalību darba tirgū un tādējādi
 70
         stiprinātu šo personu sociālo integrāciju
         Nelabvēlīgākā situācijā esošu personu sociālās integrācijas uzlabošana
         Iespējas cilvēkiem, kas atrodas nelabvēlīgākā situācijā, integrēties un atkal
         iekļauties darba tirgū; diskriminācijas apkarošana attiecībā uz piekļuvi darba
 71
         tirgum un karjeras virzību, kā arī dažādības akceptēšanas sekmēšana
         darbavietā
         Cilvēkkapitāla uzlabošana
         Reformu izstrāde, ieviešana un īstenošana izglītības un apmācības sistēmās, lai
         attīstītu nodarbinātību, uzlabotu sākotnējās un profesionālās izglītības un
 72
         apmācības atbilstību darba tirgum, atjauninātu pedagoģiskā personāla
         iemaņas saistībā ar inovācijām un uz zināšanām balstītu ekonomiku
         Pasākumi, lai vairotu dalību izglītības un apmācības darbībās visas dzīves
         laikā, tostarp ar rīcību, lai samazinātu skolu nepabeigušo personu skaitu,
 73      personu segregāciju uz dzimumpiederības pamata, kā arī lai uzlabotu piekļuvi
         pamata, profesionālajai un augstākajai izglītībai un apmācībai un lai uzlabotu
         tās kvalitāti
         Cilvēku potenciāla attīstība pētniecības un inovāciju jomā, jo īpaši ar
 74      pēcdiploma studiju un pētnieku apmācības palīdzību un ar sadarbības
         pasākumiem starp universitātēm, pētniecības centriem un uzņēmumiem
         Ieguldījumi sociālajā infrastruktūrā
 75      Izglītības infrastruktūra
 76      Veselības infrastruktūra
 77      Bērnu aprūpes infrastruktūra
 78      Mājokļu infrastruktūra
 79      Cita sociālā infrastruktūra
         Mobilizēšanās reformām nodarbinātības un sociālās integrācijas jomā
         Partnerību, paktu un iniciatīvu veicināšana, izmantojot attiecīgo ieinteresēto
 80
         personu tīklus
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  L 371/51
           Iestāžu organizatoriskās spējas stiprināšana valsts, reģionālā un vietējā līmenī
           Mehānismi labas politikas un programmu izstrādes uzlabošanai, uzraudzība
 81        un izvērtēšana valsts, reģionālā un vietējā līmenī, spēju veidošanai attiecībā uz
           politikas un programmu nodrošināšanu
           Tādu papildizmaksu samazināšana, kas kavē attālāko reģionu attīstību
           Ikvienu tādu papildizmaksu kompensēšana, kas radušās saistībā ar
 82
           nepietiekamu pieejamību un teritoriālo fragmentāciju
           Konkrēta rīcība, kas vērsta uz tādu papildizmaksu kompensēšanu, kas
 83
           radušās saistībā ar tirgus faktoru apjomu
           Atbalsts tādu papildizmaksu kompensēšanai, kas radušās saistībā ar
 84
           klimatiskajiem apstākļiem un reljefa problēmām
           Tehniskā palīdzība
 85        Sagatavošana, īstenošana, uzraudzība un pārbaude
 86        Vērtēšana un izpēte; informācija un saziņa
2. TABULA. KODI, KAS ATTIECAS UZ FINANSĒŠANAS VEIDU
  Kods     Finansēšanas veids
    01     Neatmaksājams atbalsts
    02     Atbalsts (aizdevumi, procentu subsīdijas, garantijas)
    03     Riska kapitāls (līdzdalība, riska kapitāla fonds)
    04     Citi finansēšanas veidi
3. TABULA. KODI, KAS ATTIECAS UZ TERITORIJAS TIPU
  Kods     Teritorijas tips
    01     Pilsēta
    02     Kalni
    03     Salas
    04     Mazapdzīvoti un īpaši mazapdzīvoti apvidi
           Lauku apvidi (kas nav kalni, salas vai mazapdzīvoti un īpaši mazapdzīvoti
    05
           apvidi)
    06     Kādreizējās ES ārējās robežas (pēc 30.04.2004.)
    07     Visattālākie reģioni
    08     Pārrobežu sadarbības apvidi
    09     Starpvalstu sadarbības apvidi
    10     Starpreģionu sadarbības apvidi
    00     Nepiemēro
 ---pagebreak--- L 371/52          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      27.12.2006
4. TABULA. KODI, KAS ATTIECAS UZ SAIMNIECISKO DARBĪBU
            Saimnieciskā darbība2
  Kods
    01      Lauksaimniecība, medniecība un mežsaimniecība
    02      Zvejniecība
    03      Pārtikas produktu un dzērienu ražošana
    04      Tekstilmateriālu un tekstilizstrādājumu ražošana
    05      Transportlīdzekļu aprīkojuma ražošana
    06      Citur neminētas rūpniecības nozares
    07      Enerģētiskā kurināmā ieguve
    08      Elektroenerģijas, gāzes, siltuma un karstā ūdens piegāde
    09      Ūdens ieguve, attīrīšana un sadale
    10      Pasts un telekomunikācijas
    11      Transports
    12      Būvniecība
    13      Vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība
    14      Viesnīcas un restorāni
    15      Finanšu starpniecība
    16      Darbības ar nekustamo īpašumu, noma un uzņēmējdarbība
    17      Valsts pārvalde
    18      Izglītība
    19      Veselības aizsardzība
    20      Sociālais darbs, komunālie, sociālie un personiskie pakalpojumi
    21      Ar vidi saistītas darbības
    22      Citur neminēti pakalpojumi
    00      Nepiemēro
2
        Pamatojoties uz saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju Eiropas Kopienā (NACE 1. izd.);
        2001. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 29/2002, ar ko groza 1990. gada 9. oktobra Regulu (EEK)
        Nr. 3037/90.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           L 371/53
5. TABULA. KODI, KAS ATTIECAS UZ ATRAŠANĀS VIETU
               Atrašanās vieta3
   Kods
               Tā reģiona vai apvidus kods, kurā atrodas/tiek veikta darbība (NUTS
                  līmenis4 vai, ja vajadzīgs, cits, piemēram, pārrobežu, starvalstu,
                  starpreģionu)
3
        II pielikuma A tabulas 4. aile.
4
        Šīs dimensijas kodus var atrast Teritoriālo vienību nomenklatūrā statistikai (Nomenclature of Territorial
        Units for Statistics, NUTS), kas dota pielikumā 2003. gada 26. maija Regulai (EK) Nr. 1059/2003, kas
        grozīta ar 2005. gada 26. oktobra Regulu (EK) Nr. 1888/2005.
 ---pagebreak--- L 371/54            LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           27.12.2006
      B DAĻA: Kopienas ieguldījuma indikatīvs sadalījums pa kategorijām darbības
                                                programmā
Komisijas atsauces Nr.: ____________________
Programmas nosaukums:
_________________________________________________________
Pēdējā Komisijas lēmuma datums par attiecīgo darbības programmu: __/__/__
(euro)                         (euro)                                    (euro)
.
         1. dimensija                          2. dimensija                           3. dimensija
      Prioritārie temati                   Finansēšanas veids                        Teritorijas tips
    Kods            Summa                 Kods           Summa                     Kods          Summa
       *              **                    *               **                      *               **
Kopā                                  Kopā                                   Kopā
* Katras dimensijas kategorijām jānorāda kods, izmantojot standarta klasifikāciju.
** Paredzamais Kopienas ieguldījumu apjoms katrai kategorijai.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 371/55
      C DAĻA: Kopienas piešķīrumu kumulatīvs sadalījums pa kategorijām gada un
                                      noslēguma īstenošanas ziņojumā
Komisijas atsauces Nr.: ____________________
Programmas nosaukums:
_________________________________________________________
Pēdējā Komisijas lēmuma datums par attiecīgo darbības programmu: __/__/__
                                        1.–5. dimensijas kodu kombinācija
                                          Kods                                    Kods
     Kods               Kods                                  Kods
                                      3. dimensija                            5. dimensija
 1. dimensija       2. dimensija                          4. dimensija                      Summa
                                       Teritorijas                             Atrašanās
  Prioritārie      Finansēšanas                          Saimnieciskā                         **
                                           tips                                   vieta
    temati              veids                               darbība
                                                                                       Kopā
*        Katras dimensijas kategorijām jānorāda kods, izmantojot standarta klasifikāciju.
**       Piešķirtā Kopienas ieguldījumu summa katrai kategoriju kombinācijai.
 ---pagebreak--- L 371/56            LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                         27.12.2006
                                                III PIELIKUMS
  Darbību datu saraksts, ko pēc Komisijas pieprasījuma tai nosūta, lai veiktu 14. pantā
                    paredzētās dokumentu pārbaudes un pārbaudes uz vietas
A.      Darbību dati (uz vienu apstiprinājuma lēmumu saskaņā ar grozījumiem)
1.  Darbības programmas KIK kods
2.  Prioritārā temata numurs
3.  Fonda nosaukums
4.  Tā reģiona vai apvidus kods, kurā atrodas/tiek veikta darbība (NUTS līmenis vai,
    ja vajadzīgs, cits)
5. Sertifikācijas iestāde
6. Vadošā iestāde
7. Starpniekinstitūcija, kas deklarē izdevumus sertifikācijas iestādei, ja to piemēro
8. Darbības īpašais koda numurs
9. Īss darbības apraksts
10. Darbības sākšanas datums
11. Darbības pabeigšanas datums
12. Struktūra, kas izsniedz apstiprinājuma lēmumu
13. Apstiprināšanas datums
14. Atbalsta saņēmēja atsauce
15. Valūta (ja tā nav euro)
16. Darbības kopējās izmaksas1
17. Kopējie atbilstīgie izdevumi2
18. Kopējie valsts atbilstīgie izdevumi
19. EIB finansējums
1
        T.i., ieskaitot privāto finansējumu, bet pēc neatbilstīgo izdevumu un cita finansējuma atskaitīšanas.
2
        Atkarībā no tā, kāda ir fondu ieguldījuma bāze saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 53. pantu,
        sakritīs ar 16. vai 18. ailes datiem.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 371/57
.
B.       Izdevumi, kas deklarēti par darbību
20. Pēdējā pieteikuma darbības izdevumu atmaksai iekšējais atsauces numurs
21. Datums, kad pēdējais pieteikums darbības izdevumu atmaksai ievadīts uzraudzības
    sistēmā
22. Pēdējā pieteikumā darbības izdevumu atmaksai deklarētā atbilstīgo izdevumu summa,
    kas ievadīta uzraudzības sistēmā
23. Kopējie atbilstīgie izdevumi, par ko sastādīts pieteikums izdevumu atmaksai
24. Detalizētu prasības pamatojuma dokumentu atrašanās vieta, ja tie neatrodas pie
    atbalsta saņēmēja
25. Ar ERAF saistīti izdevumi darbības programmām, kam līdzfinansējumu nodrošina
    ESF3
26. Ar ESF saistīti izdevumi darbības programmām, kam līdzfinansējumu nodrošina
    ERAF4
27. Atbilstīgo apgabalu blakusesošajos apgabalos veiktie izdevumi (pārrobežu sadarbība)5
28. Izdevumi, ko sedz partneri, kuri neatrodas apgabalā (starpvalstu sadarbība)6
29. Ārpus Kopienas veiktie izdevumi (pārrobežu, starpvalstu un starpreģionu sadarbība)7
30. Par zemes iegādi veiktie izdevumi8
31. Mājokļu izdevumi9
32. Izdevumi saistībā ar netiešajām izmaksām/pieskaitāmajām izmaksām, kam noteikta
    vienota likme10
33. Ieņēmumi, ko atskaita no pieteikumiem par izdevumu atmaksāšanu, ja tādi ir
34. Finanšu korekcijas, ko atskaita no pieteikumiem par izdevumu atmaksāšanu, ja tādas
    ir
35. Kopējie atbilstīgie izdevumi (euro), ko deklarē par darbību un iekļauj izdevumu
    pārskatā, ko sertifikācijas iestāde nosūta Komisijai
36. Kopējie atbilstīgie izdevumi (valsts valūtā), ko deklarē par darbību un iekļauj izdevumu
    pārskatā, ko sertifikācijas iestāde nosūta Komisijai
37. Datums, kad sertifikācijas iestāde sagatavojusi pēdējo izdevumu pārskatu, kurā
    iekļauti saistībā ar darbību veiktie izdevumi
38. Saskaņā ar 13. panta 2. punkta b) apakšpunktu veikto pārbaužu datums
39. Saskaņā ar 16. panta 1. punktu veikto revīziju datums
40. Struktūra, kas veic revīziju vai pārbaudi
41. Pakāpe, kādā sasniegts darbības mērķis, ja darbība ir pabeigta (%)
3
         25. aile: dati jānorāda par darbības programmām, kas saņem ESF līdzfinansējumu, ja tiek izmantota
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā vai Regulas (EK) Nr. 1080/2006 8. pantā minētā
         iespēja.
4
         26. aile: dati jānorāda par darbības programmām, kas saņem ERDF līdzfinansējumu, ja tiek izmantota
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā vai Regulas (EK) Nr. 1080/2006 8. pantā minētā
         iespēja.
5
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 21. panta 1. punkta a) apakšpunkts.
6
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 21. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
7
         Regulas (EK) Nr. 1083/2006 21. panta 1. punkta c) apakšpunkts.
8
         Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts.
9
         Regulas (EK) Nr. 1080/2006 7. panta 2. punkta c) apakšpunkts.
10
         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1081/2006 11. vai 52. pantā noteiktajiem ierobežojumiem.
 ---pagebreak--- L 371/58          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
                                          IV PIELIKUMS
   Tehniskie parametri pēc nejaušās izlases principa veiktai statistikas paraugu atlasei
                            saskaņā ar 17. pantu („Paraugu atlase”)
1.       Izmantojot nejaušās izlases metodi statistikas paraugu atlasei, parauga revīzijas
         rezultāti ļauj izdarīt secinājumus par vispārējiem izdevumiem, no kuriem paraugs
         atlasīts, un tādējādi iegūt garantiju par vadības un kontroles sistēmu funkcionēšanu.
2.       Garantiju par sistēmu funkcionēšanu nosaka pēc tā, cik lielā mērā var uzticēties
         sistēmu revīzijas secinājumiem un darbību revīzijai, atlasot statistikas paraugu pēc
         nejaušās izlases metodes. Lai iegūtu augsta līmeņa garantiju, t.i., ar samazinātu
         revīzijas risku, revīzijas iestāde apvieno sistēmu revīzijas un darbību revīzijas
         rezultātus. Revīzijas iestāde vispirms izvērtē sistēmu drošumu (augsts, vidējs vai
         zems), ņemot vērā sistēmu revīzijas rezultātus, un tad nosaka paraugu atlases
         tehniskos parametrus, īpaši attiecībā uz uzticības līmeni un sagaidāmo kļūdu
         intensitāti. Dalībvalstis var arī izmantot atbilstības novērtējuma ziņojuma rezultātus,
         ko veic saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 2. punktu. No sistēmu
         revīzijas un darbību revīzijas iegūtajam apvienotajam garantijas līmenim jābūt
         augstam. Uzticības līmenim, ko izmanto paraugu atlases darbībām, jābūt vismaz 60%
         un maksimālajam būtiskuma līmenim — 2%. Ja sistēmas drošums novērtēts kā zems,
         tad uzticības līmenim atlases darbībām jābūt vismaz 90%. Revīzijas iestāde gada
         kontroles ziņojumā apraksta veidu, kādā iegūta garantija.
3.       Vadības un kontroles sistēmu drošumu nosaka, izmantojot revīzijas iestādes
         noteiktos kritērijus sistēmu revīzijai, tostarp skaitliski izteiktu visu sistēmu svarīgo
         elementu novērtējumu, un norādot svarīgākās valsts iestādes un starpniekinstitūcijas,
         kas piedalās darbības programmas vadīšanā un kontrolē. Veiktā novērtējuma
         dokumentāciju glabā revīzijas lietā.
4.       Ja vairākām līdzīgām darbības programmām, piemēram, viena fonda ietvaros, ir
         viena vadības un kontroles sistēma, tad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006
         71. panta 4. punktu visām programmām kopā var atlasīt vienu paraugu, kas garantē
         tādus pašus uzticības tehniskos parametrus un būtiskuma līmeņus, ņemot vērā tādu
         pašu sagaidāmo kļūdu intensitāti, kā norādīts iepriekš.
                                                  —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 371/59
                                         V PIELIKUMS
Paraugs revīzijas stratēģijai saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta
                                         c) apakšpunktu
1.       IEVADS
         –     Identificē revīzijas iestādi, kas atbild par revīzijas stratēģijas izstrādi, un citas
               struktūras, kas devušas ieguldījumu. Paskaidro revīzijas stratēģijas izstrādes
               procedūru.
         –     Precizē revīzijas stratēģijas vispārējos mērķus.
         –     Paskaidro revīzijas iestādes un citu tādu struktūru funkcijas un atbildību, kuru
               pienākums ir veikt revīziju.
         –     Norāda, ka revīzijas iestāde ir neatkarīga no vadošās iestādes un sertifikācijas
               iestādes.
         –     Revīzijas iestāde apstiprina, ka struktūrām, kas veic revīziju saskaņā ar Regulas
               (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 3. punktu, ir nepieciešamā funkcionālā
               neatkarība.
2.       JURIDISKAIS PAMATS UN DARBĪBAS JOMA
         –     Norāda valsts reglamentējošos noteikumus, kas ietekmē revīzijas iestādi un tās
               funkcijas.
         –     Norāda laika posmu, uz ko attiecas stratēģija.
         –     Norāda fondus, programmas un apgabalus, uz ko attiecas stratēģija.
3.       METODIKA
– Norāda revīzijas metodiku, kas jāievēro, ņemot vērā starptautiski pieņemtos revīzijas
   standartus (tostarp INTOSAI, IFAC un IIA, bet ne tikai), revīzijas rokasgrāmatas un citus
   īpašus dokumentus.
4.       REVĪZIJAS PIEEJA UN PRIORITĀTES
         –     Būtiskuma slieksnis plānošanai un ziņošanai par trūkumiem.
         –     Norāda veicamās revīzijas tipu (sistēmu revīzija, darbību revīzija).
         –     Attiecībā uz sistēmu revīziju:
               a)    precizē struktūru vai struktūras, kas atbild par revīzijas darbu;
               b)    precizē struktūras, kurās veic revīziju;
               c)    norāda ikvienu horizontālu jautājumu, uz ko attiecas sistēmu revīzija,
                     piemēram, publiskais iepirkums, valsts atbalsts, vides prasības,
                     vienlīdzīgas iespējas un IT sistēmas.
 ---pagebreak--- L 371/60       LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 27.12.2006
         –   Attiecībā uz darbību revīziju:
             a)    precizē struktūru vai struktūras, kas atbild par revīzijas darbu;
             b)    precizē kritērijus, lai konstatētu garantijas līmeni, ko iegūst no sistēmu
                   revīzijas, un atsauces uz dokumentiem, ko izmanto, piemērojot 17. pantā
                   noteikto paraugu atlases metodiku;
             c)    precizē procedūru, lai noteiktu pasākumus, kas jāveic gadījumos, kad tiek
                   konstatētas būtiskas kļūdas.
         –   Norāda un pamato prioritātes un revīzijas mērķus, kas noteikti visam
             plānošanas periodam.
         –   Paskaidro sasaisti starp riska novērtējuma rezultātiem un plānoto revīzijas
             darbu.
         –   Sniedz indikatīvu revīzijas grafiku par revīzijas uzdevumiem nākamajam
             gadam tabulas veidā.
5.       RISKA NOVĒRTĒJUMS
         –   Norāda ievērotās procedūras, tostarp apjomu, kādā ņemti vērā struktūru un
             sistēmu iepriekšējo revīziju rezultāti (piemēram, revīzijas laikā no 2000. līdz
             2006. gadam, revīzijas darbs atbilstības novērtēšanai).
         –   Norāda attiecīgo vadošo iestādi, sertifikācijas iestādi un starpniekinstitūcijas.
         –   Norāda vērā ņemtos riska faktorus, tostarp ikvienu horizontālo jautājumu, kas
             identificēts kā riska joma.
         –   Norāda rezultātus, kas iegūti, identificējot un nosakot prioritātes attiecībā uz
             svarīgākajām struktūrām, procesiem, kontroli un programmām, un revīzijas
             prioritāros virzienus.
6.       PAĻAUŠANĀS UZ CITU STRUKTŪRU DARBU
         –   Norāda, kādā apjomā atsevišķu sastāvdaļu revīziju veic citi revidenti un kādā
             mērā var paļauties uz šo darbu.
         –   Paskaidro, kā revīzijas iestāde nodrošina citas revīzijas struktūras veiktā darba
             kvalitāti, ņemot vērā starptautiski pieņemtos revīzijas standartus.
7.       RESURSI
         –   Norāda plānotos piešķirtos resursus vismaz nākamajam gadam.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/61
8.        ZIŅOJUMA SNIEGŠANA
         –    Norāda iekšējas ziņojuma sniegšanas procedūras, piemēram, provizorisko un
              galīgo revīzijas ziņojumu, un tās struktūras tiesības tikt uzklausītai un sniegt
              paskaidrojumu pirms galīgā viedokļa pieņemšanas, kurā plāno veikt revīziju.
 ---pagebreak--- L 371/62         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
                                          VI PIELIKUMS
   Gada kontroles ziņojuma paraugs saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
       62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļu un šīs regulas 18. panta 2. punktu
1.       IEVADS
         –     Norāda atbildīgo revīzijas iestādi un citas struktūras, kas iesaistītas ziņojuma
               sagatavošanā.
         –     Norāda, kurā 12 mēnešu (atsauces) periodā tika veikta paraugu atlase pēc
               nejaušās izlases principa.
         –     Identificē ziņojumā ietverto(-ās) darbības programmu(-as) un tās(-o) vadošās
               un sertifikācijas iestādes. Ja ziņojums attiecas uz vairāk nekā vienu programmu
               vai fondu, informāciju norāda atsevišķi par katru programmu un fondu.
         –     Apraksta pasākumus, kas veikti, lai sagatavotu ziņojumu.
2.       IZMAIŅAS VADĪBAS UN KONTROLES SISTĒMĀS
         –     Norāda visas būtiskās izmaiņas vadības un kontroles sistēmās, par kurām
               informēta revīzijas iestāde, salīdzinājumā ar aprakstu, kas sniegts saskaņā ar
               Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 1. punktu, un šo izmaiņu piemērošanas
               datumus.
3.       IZMAIŅAS REVĪZIJAS STRATĒĢIJĀ
         –     Norāda visas izmaiņas, kas veiktas vai ierosinātas revīzijas stratēģijā, un to
               iemeslus.
4.       SISTĒMU REVĪZIJA
         –     Norāda struktūras, kas veikušas sistēmu revīziju, tostarp pašu revīzijas iestādi.
         –     Apkopo veikto revīziju sarakstu (par struktūrām, kurās veikta revīzija).
         –     Apraksta revīziju atlases principus, ievērojot revīzijas stratēģiju.
         –     Apraksta galvenos konstatējumus un secinājumus, kas iegūti, īstenojot revīzijas
               attiecībā uz vadības un kontroles sistēmām un to darbību, tostarp arī
               konstatējumus un secinājumus attiecībā uz vadības pārbaužu pietiekamību,
               sertifikācijas un revīzijas liecību procedūrām, uzdevumu atbilstīgu nošķiršanu
               un atbilstību Kopienas prasībām un politikai.
         –     Norāda to, vai atklātās problēmas bija sistēmiskas, un veiktos pasākumus,
               ieskaitot neatbilstīgu izdevumu un ar tiem saistīto finanšu korekciju summu.
5.       PARAUGAM ATLASĪTO DARBĪBU REVĪZIJA
         –     Norāda struktūras, kas veikušas paraugam atlasīto darbību revīziju, tostarp
               revīzijas iestādi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/63
         –    Apraksta parauga(-u) atlases pamatojumu.
         –    Norāda būtiskuma līmeni un, statistikas parauga atlases gadījumā, piemēroto
              ticamības līmeni un intervālu, ja to piemēro.
         –    Sagatavo apkopojošu tabulu (sk. turpmāk), kas sadalīta pa programmām un
              fondiem, norādot atbilstīgos izdevumus, kas deklarēti Komisijai kalendārā
              (atsauces) gada laikā (kas beidzas revīzijas periodā), revidēto izdevumu summu
              un revidētos izdevumus, kas izteikti procentos, attiecībā pret kopējiem
              atbilstīgajiem izdevumiem, kas deklarēti Komisijai (gan par pēdējo kalendāro
              gadu, gan kumulatīvi). Informāciju, kas attiecas uz paraugu atlasi, kas veikta
              pēc nejaušās izlases principa, un informāciju, kas attiecas uz citu paraugu
              atlasi, norāda atsevišķi.
         –    Apraksta revīzijas svarīgākos rezultātus, īpaši norādot neatbilstīgo izdevumu
              summu un kļūdu īpatsvaru, kas noteikts pēc nejaušās izlases principa atlasīto
              paraugu revīzijā.
         –    Norāda secinājumus, kas gūti, analizējot vadības un kontroles sistēmu
              efektivitātes revīziju rezultātus.
         –    Informē par neatbilstību pārraudzību, tostarp iepriekšējos ziņojumos iekļautu
              kļūdu intensitāti.
         –    Norāda to, vai atklātās problēmas bija sistēmiskas, un veiktos pasākumus,
              ieskaitot neatbilstīgu izdevumu un ar tiem saistīto finanšu korekciju summu.
6.       KOORDINĀCIJA STARP REVĪZIJAS                        STRUKTŪRĀM      UN    REVĪZIJAS
         IESTĀDES VEIKTĀ UZRAUDZĪBA
         –    Apraksta koordinācijas procedūras starp dažādām valsts revīzijas struktūrām un
              pašu revīzijas iestādi (ja tādas piemēro).
         –    Apraksta uzraudzības procedūras, ko revīzijas iestāde piemēro citām revīzijas
              struktūrām (ja tādas piemēro).
7.       IEPRIEKŠĒJO GADU REVĪZIJAS DARBĪBAS PĀRRAUDZĪBA
         –    Informē par neizpildītu revīzijas ieteikumu pārraudzību un pārraudzību
              attiecībā uz iepriekšējos gados veiktas sistēmu revīzijas un darbību revīzijas
              rezultātiem.
8.       CITA INFORMĀCIJA (JA TĀDU PIEMĒRO)
 ---pagebreak---       L 371/64           LV                                                       Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                   27.12.2006
      9.      TABULA PAR DEKLARĒTIEM IZDEVUMIEM UN PARAUGAM ATLASĪTO DARBĪBU REVĪZIJU
Fonds         Atsauce       Programma       Atsauces       Izdevumi, par kuriem            Neatbilstīgo izdevumu summa Citi         Neatbilstīgo Kopējie      Kopējie
                                            gadā           atsauces gadā veica revīziju,   un procenti (kļūdu          izdevumi,    izdevumu     izdevumi, ko izdevumi,
              (KIK                          deklarētie     atlasot paraugus pēc nejaušās   intensitāte) pēc nejaušās   par kuriem   summa citos  deklarē      kuru revīziju
              numurs)                       izdevumi       izlases principa                izlases principa veiktajā   tika veikta  paraugam     kumulatīvi   veic
                                                                                           paraugu atlasē (3)          revīzija (4) atlasītos                 kumulatīvi,
                                                                                                                                    izdevumos                 un kas
                                                                                                                                                              izteikti
                                                                                                                                                              procentos no
                                                                                                                                                              kopējiem
                                                                                                                                                              izdevumiem,
                                                                                                                                                              kas deklarēti
                                                                                                                                                              kumulatīvi
                                                           1.               2.             Summa             %         1.
      1.        To izdevumu summa, par ko veikta revīzija.
      2.        Izdevumi, par ko veikta revīzija, izteikti procentos, attiecībā pret izdevumiem, kas deklarēti Komisijai atsauces gadā.
      3.        Ja pēc nejaušās izlases principa veiktā paraugu atlase attiecas uz vairāk kā vienu fondu vai programmu, sniedz informāciju par visu paraugu.
      4.        Izdevumi no papildparauga un izdevumi saistībā ar paraugu atlasi, kas veikta pēc nejaušās izlases principa, gadā, kas nav atsauces gads.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/65
                                       VII PIELIKUMS
 Ikgadējā atzinuma paraugs saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta
           1. punkta d) apakšpunkta ii) daļu un šīs regulas 18. panta 2. punktu
Eiropas Komisijas …… ģenerāldirektorātam
IEVADS
Es, apakšā parakstījies, kas pārstāvu (dalībvalsts norīkotās struktūras nosaukums), esmu
pārbaudījis vadības un kontroles sistēmu funkcionēšanu darbības programmā (darbības
programmas nosaukums, KIK koda numurs, periods), lai sniegtu atzinumu par to, vai sistēmu
darbība ir efektīva, un lai nodrošinātu pietiekamu garantiju tam, ka Komisijai iesniegtās
izdevumu deklarācijas ir pareizas, un līdz ar to pietiekamu garantiju tam, ka attiecīgie
darījumi veikti likumīgi un pareizi.
PĀRBAUDES DARBĪBAS JOMA
Pārbaude tika veikta saskaņā ar revīzijas stratēģiju attiecībā uz šo programmu laika posmā no
(… gada). 1. jūlija līdz 30. jūnijam, un par to tika sagatavots ziņojums, kas sniegts
pievienotajā gada kontroles ziņojumā saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļu.
Vai nu
Pārbaudes darbības jomai nav noteikti nekādi ierobežojumi.
Vai
Pārbaudes darbības jomai noteikti šādi ierobežojumi, kas attiecas uz:
a)
b)
c) utt.
(Norāda visa veida ierobežojumus pārbaudes darbības jomai, piemēram, ikvienu sistēmas
problēmu, trūkumus vadības un kontroles sistēmā, pamatojuma dokumentu trūkumu, lietas,
kas tiek izskatītas tiesā, utml., aplēses par izdevumu summām un to ietekmi uz Kopienas
ieguldījumu. Ja revīzijas iestāde neuzskata, ka ierobežojumi ietekmē galīgos deklarētos
izdevumus, tas ir jānorāda.)
ATZINUMS
Vai nu
(Atzinums bez iebildumiem)
Pamatojoties uz iepriekš minēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: minētā perioda laikā
vadības un kontroles sistēma, kas izveidota programmai … (darbības programmas
nosaukums, KIK koda numurs, periods), atbilda piemērošanas prasībām, kas noteiktas
Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantā un Komisijas Regulas (EK)
 ---pagebreak--- L 371/66          LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
Nr. 1828/2006 3. iedaļā, un to darbība bija efektīva, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju tam,
ka Komisijai iesniegtās izdevumu deklarācijas ir pareizas, un līdz ar to pietiekamu garantiju
tam, ka attiecīgie darījumi veikti likumīgi un pareizi.
Vai
(Atzinums ar iebildumiem)
Pamatojoties uz iepriekš minēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: minētā perioda laikā
vadības un kontroles sistēmas, kas izveidotas programmai … (darbības programmas
nosaukums, KIK koda numurs, periods), atbilda piemērošanas prasībām, kas noteiktas
Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantā un Komisijas Regulas (EK)
Nr. 1828/2006 3. iedaļā, un to darbība bija efektīva, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju tam,
ka Komisijai iesniegtās izdevumu deklarācijas ir pareizas, un līdz ar to pietiekamu garantiju
tam, ka attiecīgie darījumi veikti likumīgi un pareizi, izņemot šādus aspektus: 1.
Mani apsvērumi tam, ka šis(-ie) sistēmu aspekts(-i) neatbilda prasībām un/vai nedarbojās tā,
lai nodrošinātu pietiekamu garantiju par Komisijai iesniegto izdevumu deklarāciju pareizību,
ir šādi:…2.
Saskaņā ar manām aplēsēm iebilduma (iebildumu) ietekme ir … no kopējiem deklarētajiem
izdevumiem. Tādējādi ietekmētais Kopienas ieguldījums ir ….
Vai
(Negatīvs atzinums)
Pamatojoties uz iepriekš minēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: minētā perioda laikā
vadības un kontroles sistēma, kas izveidota programmai … (darbības programmas
nosaukums, KIK koda numurs, periods), neatbilda piemērošanas prasībām, kas noteiktas
Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantā un Komisijas Regulas (EK)
Nr. 1828/2006 3. iedaļā, un to darbība nebija efektīva, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju
tam, ka Komisijai iesniegtās izdevumu deklarācijas ir pareizas, un līdz ar to nesniedz
pietiekamu garantiju tam, ka attiecīgie darījumi veikti likumīgi un pareizi.
Šo negatīvo atzinumu pamato … 3
Datums                      Paraksts
                                                     —
1
        Norāda struktūru vai struktūras un to sistēmu aspektu(-us), kas neatbilda prasībām un/vai nedarbojās
        efektīvi.
2
        Norāda iebilduma iemeslus par katru struktūru un katru sistēmas aspektu.
3
        Norāda negatīvā atzinuma iemeslus par katru struktūru un katru aspektu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/67
                                            VIII PIELIKUMS
       Noslēguma kontroles ziņojuma un noslēguma deklarācijas paraugs darbības
   programmām saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta
                       e) apakšpunktu un šīs regulas 18. panta 3. punktu
                         A DAĻA: Finanšu kontroles ziņojuma paraugs
1.        IEVADS
          –     Norāda atbildīgo revīzijas iestādi un citas struktūras, kas iesaistītas ziņojuma
                sagatavošanā.
          –     Norāda, pēdējo atsauces periodu, kurā tika veikta paraugu atlase pēc nejaušās
                izlases principa.
          –     Identificē darbības programmu(-as), uz ko attiecas ziņojums, un, attiecīgā
                gadījumā, tās(-o) vadošo iestādi un sertifikācijas iestādi, norādot informāciju
                atsevišķi par katru fondu un programmu.
          –     Apraksta pasākumus, kas veikti, lai sagatavotu ziņojumu.
2.        IZMAIŅAS VADĪBAS                  UN     KONTROLES            SISTĒMĀS UN   REVĪZIJAS
          STRATĒĢIJĀ1
          –     Norāda visas būtiskās izmaiņas vadības un kontroles sistēmās, par kurām
                informēta revīzijas iestāde, salīdzinājumā ar aprakstu, kas sniegts saskaņā ar
                Regulas (EK) Nr. 1083/2006 71. panta 1. punktu, un šo izmaiņu piemērošanas
                datumus.
          –     Norāda ikvienas izmaiņas, kas veiktas revīzijas stratēģijā, un to iemeslus.
3.        KOPSAVILKUMS PAR REVĪZIJĀM, KAS VEIKTAS SASKAŅĀ AR REGULAS
          (EK) NR. 1083/2006 62. PANTA 1. PUNKTA A) UN B) APAKŠPUNKTU UN ŠĪS
          REGULAS 17. PANTU
          Attiecībā uz sistēmu revīziju:
          –     norāda struktūras, kas veikušas sistēmu revīziju, tostarp pašu revīzijas iestādi;
          –     apkopo sarakstu par veiktajām revīzijām: struktūras, kurās veica revīziju, un
                revīzijas gads;
          –     apraksta revīziju atlases principus, ievērojot revīzijas stratēģiju2;
          –     apraksta galvenos konstatējumus un secinājumus, kas iegūti, īstenojot revīzijas
                attiecībā uz vadības un kontroles sistēmām un to darbību, tostarp arī
                konstatējumus un secinājumus attiecībā uz vadības pārbaužu pietiekamību,
1
        Izmaiņas, kas nav norādītas agrākos gada kontroles ziņojumos.
2
        Revīzijām, uz ko neattiecas agrāki gada kontroles ziņojumi.
 ---pagebreak--- L 371/68          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis             27.12.2006
                sertifikācijas un revīzijas liecību procedūrām, uzdevumu atbilstīgu nošķiršanu
                un atbilstību Kopienas prasībām un politikai3;
         –      norāda to, vai atklātās problēmas bija sistēmiskas, un veiktos pasākumus,
                ieskaitot neatbilstīgu izdevumu un ar tiem saistīto finanšu korekciju summu4.
         Attiecībā uz darbību revīziju:
         –      norāda struktūras, kas veikušas paraugam atlasīto darbību revīziju, tostarp pašu
                revīzijas iestādi;
         –      apraksta parauga(-u) atlases pamatojumu;
         –      norāda būtiskuma līmeni un, statistikas parauga atlases gadījumā, piemēroto
                ticamības līmeni un intervālu, ja to piemēro;
         –      apraksta revīzijas svarīgākos rezultātus, īpaši norādot neatbilstīgo izdevumu
                summu un kļūdu īpatsvaru, kas noteikts pēc nejaušās izlases principa atlasīto
                paraugu revīzijā5;
         –      norāda secinājumus, kas gūti, analizējot vadības un kontroles sistēmu
                efektivitātes revīziju rezultātus;
         –      informē par neatbilstību pārraudzību, tostarp iepriekšējos ziņojumos iekļautu
                kļūdu intensitāti;
         –      norāda to, vai atklātās problēmas bija sistēmiskas, un veiktos pasākumus,
                ieskaitot neatbilstīgu izdevumu un ar tiem saistīto finanšu korekciju summu6.
4.       REVĪZIJAS DARBĪBAS PĀRRAUDZĪBA
         –      Informē par sistēmu revīzijas un darbību revīzijas rezultātu pārraudzību.
5.       PAPILDU DARBS, KO VEIC                         REVĪZIJAS         IESTĀDE, SAGATAVOJOT
         NOSLĒGUMA DEKLARĀCIJU
         –      Apkopo vadošās un sertifikācijas iestādes un starpniekinstitūciju noslēguma
                procedūru revīzijas.
         –      Apkopo pārbaudes rezultātus par parādnieku virsgrāmatu, ko glabā saskaņā ar
                Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. panta f) apakšpunktu.
         –      Apkopo atkārtotas kontroles rezultātus par deklarēto summu precizitāti
                attiecībā uz pamatojuma dokumentiem.
         –      Apkopo citu valsts vai Kopienas revīzijas struktūru ziņojumu pārbaužu
                rezultātus (norādot dalījumā pa kategorijām, kuri ziņojumi ir saņemti un
                pārbaudīti).
3
        Revīzijām, uz ko neattiecas agrāki gada kontroles ziņojumi.
4
        Revīzijām, uz ko neattiecas agrāki gada kontroles ziņojumi.
5
        Revīzijām, uz ko neattiecas agrāki gada kontroles ziņojumi.
6
        Revīzijām, uz ko neattiecas agrāki gada kontroles ziņojumi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 371/69
          –      Apkopo pārbaudes rezultātus par informāciju, kas attiecas uz revīzijas
                 konstatējumu un ziņoto neatbilstību pārraudzību.
          –      Apkopo pārbaužu rezultātus par papilddarbu, ko veikusi vadošā iestāde un
                 sertifikācijas iestāde, lai varētu sagatavot atzinumu bez iebildumiem.
          –      Cits.
6.        IEROBEŽOJUMI, KO                REVĪZIJAS           IESTĀDE      NOSAKA      PĀRBAUDES
          DARBĪBAS JOMAI
          –      Detalizēti ziņo par faktoriem, kas ierobežo revīzijas iestādes veiktās pārbaudes
                 darbības jomu7.
          –      Norāda aplēses par izdevumu summām un Kopienas ieguldījumu, kas tiek
                 ietekmēts.
7.      ZIŅOJUMS PAR NEATBILSTĪBĀM
          –      Apstiprina, ka procedūra neatbilstību ziņošanai un pārraudzībai, arī
                 sistemātisku problēmu risināšanai, ir īstenota saskaņā ar normatīvām prasībām.
          –      Apstiprina, ka noslēguma ziņojumā par īstenošanu informācija par
                 neatbilstībām ir pareiza saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 70. panta
                 1. punkta b) apakšpunktu.
          –      Uzskaita gadījumus, kad neatbilstības uzskatāmas par sistemātiskām, un
                 ietekmēto izdevumu summu.
8.      CITA INFORMĀCIJA (JA TĀDU PIEMĒRO)
7
        Šādi jautājumi var būt, piemēram, sistemātiskas problēmas, trūkumi vadības un kontroles sistēmās,
        trūkstoši pamatojuma dokumenti un lietas, ko izskata tiesā.
 ---pagebreak---       L 371/70           LV                                                     Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                                 27.12.2006
      9.      TABULA PAR DEKLARĒTIEM IZDEVUMIEM UN PARAUGAM ATLASĪTO DARBĪBU REVĪZIJU
Fonds         Atsauce           Programma              Atsauces         gadā  Izdevumi,         par  Neatbilstīgo          Citi izdevumi, par Neatbilstīgo         Kopējie izdevumi, ko  Kopējie
                                                       deklarētie izdevumi    kuriem      atsauces   izdevumu summa       kuriem tika veikta  izdevumu       summa deklarē kumulatīvi    izdevumi, kuru
              (KIK numurs)                                                    gadā veica revīziju,   un procenti (kļūdu   revīzija (4)        citos       paraugam                       revīziju     veic
                                                                              atlasot paraugus pēc   intensitāte)     pēc                     atlasītos izdevumos                        kumulatīvi, un
                                                                              nejaušās       izlases nejaušās     izlases                                                                kas       izteikti
                                                                              principa               principa veiktajā                                                                   procentos      no
                                                                                                     paraugu atlasē (3)                                                                  kopējiem
                                                                                                                                                                                         izdevumiem, kas
                                                                                                                                                                                         deklarēti
                                                                                                                                                                                         kumulatīvi
                                                                              1.           2.        Summa        %       1.
      1.        To izdevumu summa, par ko veikta revīzija.
      2.        Izdevumi, par ko veikta revīzija, izteikti procentos, attiecībā pret izdevumiem, kas deklarēti Komisijai atsauces gadā.
      3.        Ja pēc nejaušās izlases principa veiktā paraugu atlase attiecas uz vairāk kā vienu fondu vai programmu, sniedz informāciju par visu paraugu.
      4.        Izdevumi no papildparauga un izdevumi saistībā ar paraugu atlasi, kas veikta pēc nejaušās izlases principa, gadā, kas nav atsauces gads.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/71
                              B DAĻA: Noslēguma deklarācija
Eiropas Komisijas …… ģenerāldirektorātam
1.      IEVADS
Es, apakšā parakstījies, kas pārstāvu (dalībvalsts noteiktās struktūras nosaukums), esmu
pārbaudījis revīzijas darba rezultātus darbības programmā (darbības programmas nosaukums,
KIK koda numurs, periods), ko šai programmai veikusi revīzijas iestāde vai kas veikta tās
atbildībā saskaņā ar revīzijas stratēģiju [un esmu veicis papilddarbu, ko uzskatīju par
nepieciešamu]. Pārbaudes un veiktā papilddarba rezultāti apkopoti pievienotajā noslēguma
kontroles ziņojumā (kurā arī ietverta informācija, kas nepieciešama gada kontroles ziņojumam
par laika periodu no 2015. gada 1. janvāra līdz 2016. gada 31. decembrim). Esmu plānojis un
veicis šo darbu, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju tam, ka maksājuma pieteikums attiecībā
uz Kopienas ieguldījuma noslēguma atlikumu darbības programmā ir pareizs un pamatots un
ka attiecīgie darījumi, uz kuriem attiecas noslēguma deklarācija par izdevumiem, veikti
likumīgi un pareizi.
2.      PĀRBAUDES DARBĪBAS JOMA
Pārbaude tika veikta saskaņā ar revīzijas stratēģiju attiecībā uz šo programmu, un ziņojums
sniegts pievienotajā noslēguma kontroles ziņojumā saskaņā ar Padomes Regulas (EK)
Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta e) apakšpunktu.
Vai nu
Pārbaudes darbības jomai nav noteikti nekādi ierobežojumi.
Vai
Pārbaudes darbības jomai noteikti šādi ierobežojumi, kas attiecas uz:
a)
b)
c) utt.
(Norāda visa veida ierobežojumus pārbaudes darbības jomai, piemēram, ikvienu sistēmas
problēmu, trūkumus vadības un kontroles sistēmā, pamatojuma dokumentu trūkumu, lietas,
kas tiek izskatītas tiesā, utml., aplēses par izdevumu summām un to ietekmi uz Kopienas
ieguldījumu. Ja revīzijas iestāde neuzskata, ka ierobežojumi ietekmē galīgos deklarētos
izdevumus, tas ir jānorāda.)
3.      NEATBILSTĪBAS UN KĻŪDU INTENSITĀTE
Vai nu
Revīzijas darbā konstatētie neatbilstību gadījumi un kļūdu intensitāte nav tāda, lai izslēgtu
iespēju sniegt atzinumu bez iebildumiem, ņemot vērā to, ka vadošā iestāde tos risinājusi
apmierinoši un tendence tiem atkārtoties arī ir apmierinoša.
Vai
 ---pagebreak--- L 371/72         LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
Revīzijas darbā konstatētie neatbilstību gadījumi un kļūdu intensitāte, kā arī veids, kādā
vadošā iestāde tos risinājusi, ir tādi, ka nevar sniegt atzinumu bez iebildumiem. Šo gadījumu
saraksts sniegts noslēguma kontroles ziņojumā līdz ar norādēm par to iespējamo sistemātisko
raksturu un problēmas apmēru. Kopējo deklarēto izdevumu un valsts ieguldījuma summas, ko
tie var ietekmēt, ir attiecīgi .... Tātad atbilstošais Kopienas ieguldījums, ko var ietekmēt, ir….
4.       ATZINUMS
Vai nu
(Atzinums bez iebildumiem)
Ja pārbaudes darbības jomai nav noteikti ierobežojumi un neatbilstību gadījumi, kļūdu
intensitāte un veids, kādā vadošā iestāde tos risinājusi, neizslēdz iespēju sniegt atzinumu bez
iebildumiem.
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: noslēguma izdevumu
deklarācija no visiem būtiskajiem viedokļiem sniedz patiesu priekšstatu par veiktajiem
izdevumiem darbības programmas ietvaros, ka maksājuma pieteikums par Kopienas
ieguldījuma noslēguma atlikumu attiecībā uz šo programmu ir spēkā un ka darījumi, uz
kuriem attiecas noslēguma izdevumu deklarācija, veikti likumīgi un pareizi.
Vai
(Atzinums ar iebildumiem)
Ja pārbaudes darbības jomai noteiktie ierobežojumi un/vai neatbilstību gadījumi, kļūdu
intensitāte un veids, kādā vadošā iestāde tos risinājusi, liek sniegt atzinumu ar iebildumiem,
bet nav pamata sniegt nelabvēlīgu atzinumu par visiem attiecīgajiem izdevumiem.
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: noslēguma izdevumu
deklarācija no visiem būtiskajiem viedokļiem sniedz patiesu priekšstatu par veiktajiem
izdevumiem darbības programmas ietvaros, ka maksājuma pieteikums par Kopienas
ieguldījuma noslēguma atlikumu attiecībā uz šo programmu ir pamatots un ka darījumi, uz
kuriem attiecas noslēguma izdevumu deklarācija, veikti likumīgi un pareizi, izņemot attiecībā
uz 2. punktā minētajiem jautājumiem un/vai 3. punktā minētajiem novērojumiem par kļūdu
intensitāti un neatbilstību gadījumiem un veidu, kādā vadošā iestāde tos risina, kuru ietekme
ir kvantitatīvi norādīta iepriekš. Saskaņā ar manām aplēsēm šo iebildumu ietekme ir … no
kopējiem deklarētajiem izdevumiem. Tādējādi ietekmētais Kopienas ieguldījums ir ….
Vai
(Negatīvs atzinums)
Ja pārbaudes darbības jomai noteikti būtiski ierobežojumi, kļūdu intensitāte un neatbilstību
gadījumi un veids, kādā tos risina vadošā iestāde, ir tādi, ka nav iespējams panākt
secinājumu par noslēguma izdevumu deklarācijas drošumu, neveicot ievērojamu papildu
darbu.
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, īpaši ņemot vērā 2. punktā minētos jautājumus
un/vai kļūdu intensitāti un neatbilstību gadījumus un faktu, ka vadošā iestāde tos nav
risinājusi apmierinoši, kā ziņots 3. punktā, mans atzinums ir šāds: noslēguma izdevumu
deklarācija no visiem būtiskajiem viedokļiem nesniedz skaidru priekšstatu par darbības
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis         L 371/73
programmā veiktajiem izdevumiem, tādējādi maksājumu pieteikums attiecībā uz Kopienas
ieguldījuma noslēguma atlikumu šai programmai nav pamatots un darījumi, uz kuriem
attiecas noslēguma izdevumu deklarācija, nav veikti likumīgi un pareizi.
Datums         Paraksts
                                              —
 ---pagebreak--- L 371/74         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
                                         IX PIELIKUMS
    Deklarācijas paraugs darbības programmu daļējai slēgšanai saskaņā ar 18. panta
                                             5. punktu
Eiropas Komisijas …… ģenerāldirektorātam
Vadošā iestāde attiecībā uz programmu ... (darbības programmas nosaukums, KIK koda
numurs, periods) iesniegusi izdevumu deklarāciju, kas attiecas uz darbībām [pabeigtas …
(datums, līdz kuram darbības tika pabeigtas) / pabeigtas laikā no … līdz … (datumi, kuru
starplaikā darbības tika pabeigtas)], un piemēro daļēju slēgšanu attiecībā uz šīs programmas
darbībām saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 88. panta 2. punkta b) apakšpunktu.
Es, apakšā parakstījies, kas pārstāvu (dalībvalsts norīkotās struktūras nosaukums), esmu
pārbaudījis revīzijas darba rezultātus par šo programmu, kā izklāstīts gada kontroles ziņojumā
un gada atzinumos, kuri sagatavoti saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
62. panta 1. punkta e) apakšpunkta i) un ii) daļu attiecībā uz … gadu(-iem),
– esmu plānojis un veicis šo darbu, lai nodrošinātu pietiekamu garantiju tam, vai attiecīgā
izdevumu deklarācija ir pareiza un pamatota un darījumi, uz kuriem attiecas izdevumu
deklarācija, veikti likumīgi un pareizi.
Atzinums
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans viedoklis ir šāds: izdevumu deklarācija par
pabeigtajām darbībām, ko iesniegusi vadošā iestāde attiecībā uz programmu … (darbības
programmas nosaukums, KIK koda numurs, periods), lai daļēji noslēgtu programmu attiecībā
uz darbībām [pabeigtas … / pabeigtas laikā no … līdz …], no visiem būtiskajiem viedokļiem
sniedz patiesu priekšstatu par veiktajiem izdevumiem un attiecīgie darījumi ir veikti likumīgi
un pareizi.
Datums                    Paraksts
                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis      L 371/75
                                      X PIELIKUMS
              Izdevumu sertifikāts un deklarācija un maksājuma pieteikums
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                              —
 ---pagebreak--- L 371/76           LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                          27.12.2006
                                            XI PIELIKUMS
      Gada ziņojums par atsauktām un atgūtām summām un summām, kas jāatgūst
                                          (20. panta 2. punkts)
1.       ATSAUKTĀS UN ATGŪTĀS SUMMAS ATTIECĪBĀ UZ 20… GADU KAS
         ATSKAITĪTAS NO IZDEVUMU DEKLARĀCIJAS
Priorit                 Atsauktās summas                                    Atgūtās summas
ārais
virziens
            Atbalsta    Valsts      Līdzfina     ES          Atbalsta      Valsts     Līdzfina      EU
            saņēmēj     ieguldīju   nsējuma      ieguldīju   saņēmēj       ieguldīju  nsējuma       ieguldīju
            u kopējie   ms          likme1       ms          u kopējie     ms         likme2        ms
            izdevumi                                         izdevumi
1
2
3
4
…
Kopā
.
1
        Šī līdzfinansējuma likme un tās aprēķināšanas metode ir atrodama attiecīgā prioritārā virziena darbības
        programmas finanšu tabulā.
2
        Šī līdzfinansējuma likme un tās aprēķināšanas metode ir atrodama attiecīgā prioritārā virziena darbības
        programmas finanšu tabulā.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  L 371/77
2.       SUMMAS, KAS JĀATGŪST, SITUĀCIJA 31.12.20…
Prioritārais      Gads, kurā sāktas Atgūstamais                       Līdzfinansēju Atgūstamais ES
virziens          atgūšanas                   valsts                  ma likme3     ieguldījums
                  procedūras                  ieguldījums
1                 2007
                  2008
                  …
2                 2007
                  2008
                  …
3                 2007
                  2008
Starpsumma        2007
                  2008
                  …
Kopsumma
.
3
        Mērķi var norādīt vai nu katru gadu, vai par visu plānošanas periodu.
 ---pagebreak--- L 371/78        LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.12.2006
                                     XII PIELIKUMS
                         Vadības un kontroles sistēmu apraksts
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                          L 371/79
                                           XIII PIELIKUMS
    Paraugs atzinumam, ko sagatavo saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
 71. panta 2. punktu un šīs regulas 25. pantu par vadības un kontroles sistēmu atbilstību
Eiropas Komisijas …… ģenerāldirektorātam
IEVADS
Es, apakšā parakstījies, kas pārstāvu (revīzijas iestādes vai funkcionāli neatkarīgas struktūras
nosaukums, kuru dalībvalsts norīkojusi saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
71. panta 3. punktu) kā struktūru, kas atbild par ziņojuma sagatavošanu, kurā izklāstīti tādu
vadības un kontroles sistēmu novērtējuma rezultāti, kas izveidotas attiecībā uz programmu …
(darbības programmas (programmu) nosaukums, KIK koda numurs, periods1), un lai sniegtu
atzinumu par to atbilstību Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantam, esmu veicis pārbaudi
saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 25. pantu.
PĀRBAUDES DARBĪBAS JOMA
Pārbaudes pamatā bija apraksts par vadības un kontroles sistēmām, kas saņemts dd/mm/gggg
no (tās(-o) struktūras(-u) nosaukums, kas iesniegusi(-ušas) aprakstu). Turklāt mēs esam
pārbaudījuši tālāk minēto informāciju, kas attiecas uz … (tēmas), un aptaujājuši …
(struktūras, kuru darbinieki tika aptaujāti) darbiniekus.
Pārbaude attiecās uz vadošo iestādi, sertifikācijas iestādi un revīzijas iestādi, struktūrām, kas
norīkotas saņemt Komisijas veiktos maksājumus un veikt maksājumus atbalsta saņēmējiem,
un šādām starpniekinstitūcijām (uzskaitīt……..…).
ATZINUMS2
Vai nu
(Atzinums bez iebildumiem)
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: vadības un kontroles
sistēma, kas izveidota programmai(-ām) … (darbības programmas(-u) nosaukums, KIK koda
numurs(-i), periods), atbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantā un
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 3. iedaļā izklāstītajām prasībām.
Vai
(Atzinums ar iebildumiem)
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: vadības un kontroles
sistēma, kas izveidota programmai(-ām) … (darbības programmas(-u) nosaukums, KIK koda
numurs(-i), periods), atbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2003 58.–62. pantā un
1
        Ja kopēju sistēmu piemēro divām vai vairākām darbību programmām, kopējās sistēmas aprakstam var
        pievienot vienu ziņojumu un atzinumu.
2
        Ja atzinumu sagatavo revīzijas iestāde, tā sagatavo atsevišķu dokumentu „Deklarācija par kompetenci
        un funkcionālo neatkarību” par savām funkcijām saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
        62. pantu.
 ---pagebreak--- L 371/80          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis             27.12.2006
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 3. iedaļā izklāstītajām prasībām, izņemot attiecībā uz
šādiem aspektiem3.
Apsvērumi, kā dēļ es uzskatu, ka šis(-i)e sistēmu aspekts(-i) neatbilst prasībām, un mans
novērtējums par to nopietnību ir šāds4.
Vai
(Negatīvs atzinums)
Pamatojoties uz iepriekšminēto pārbaudi, mans atzinums ir šāds: vadības un kontroles
sistēma, kas izveidota programmai(-ām) … (darbības programmas(-u) nosaukums, KIK koda
numurs(-i), periods), neatbilst Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 58.–62. pantā un
Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 3. iedaļā izklāstītajām prasībām.
Šo negatīvo atzinumu pamato …5.
Datums                      Paraksts
                                                      —
3
        Norāda struktūru vai struktūras un sistēmas aspektus, kuri neatbilst prasībām.
4
        Norāda atrunas iemeslus par katru struktūru un par katru aspektu.
5
        Norāda negatīvā atzinuma iemeslu(-us) par katru struktūru un par katru aspektu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis      L 371/81
                                     XIV PIELIKUMS
               Izdevumu deklarācijas paraugs attiecībā uz daļēju slēgšanu
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                              —
 ---pagebreak--- L 371/82         LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
                                       XV PIELIKUMS
    Finanšu tabula valsts stratēģiskajam ietvardokumentam (SID) — indikatīvs gada
                 piešķīrums par katru fondu un darbības programmu (DP)
  N.B.: Regulas (EK) Nr. 1083/2006 27. panta 4. punkta e) apakšpunkts un 28. panta 3. punkta
                                     b) apakšpunkts (EUR)
KONVERĢENCE                                         Kopienas līdzdalība
                                    Kopā
         DP              Fonds              2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
                    ERAF un KF
        DP1             ERAF
        DP2           ERAF+KF
                        ERAF
                          KF
        DP3           ERAF+KF
                        ERAF
                          KF
         DP         …
                    ESF
        DP4               ESF
        DP5               ESF
        DP6               ESF
        DP…               ESF
KOPĀ visi fondi
SID 2007.–2013.
Kopā ERAF
Kopā KF
Kopā ESF
ELFLA
EZF
.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis         L 371/83
.
KONKURĒTSPĒJA /
NODARBINĀTĪBA                                    Kopienas līdzdalība
                                 Kopā
        DP            Fonds              2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013
                  ERAF
        DP1           ERAF
        DP2           ERAF
                      ERAF
        DP3           ERAF
                      ERAF
       DP…              …
                  ESF
        DP4       ESF
        DP5            ESF
        DP6            ESF
       DP…             ESF
KOPĀ visi fondi
  SID 2007.–2013.
Kopā ERDF
Kopā ESF
 ---pagebreak--- L 371/84             LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           27.12.2006
                                             XVI PIELIKUMS
                             Darbības programmas finansēšanas plāni
1.        DARBĪBAS PROGRAMMAS FINANSĒŠANAS PLĀNS, KURĀ NORĀDA
          KATRA FONDA GADA SAISTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DARBĪBAS
          PROGRAMMU
Darbības programmas atsauce (KIK numurs):
Gads, norādot programmas avotu, EUR1:
                                     Struktūrfonds              Kohēzijas                        Kopā
                                       (ERAF vai                 fonds
                                         ESF)
                                                                                      (3) = (1)+(2)
                                    (1)
                                                            (2)
  2007
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2007. gadā
  2008
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2008. gadā
  2009
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2009. gadā
1
        Ja ir vairākmērķu darbības programmas, gada finansēšanas plānā norāda arī dalījumu pa mērķiem.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           LV      Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 371/85
 2010
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2010. gadā
 2011
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2011. gadā
 2012
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2012. gadā
 2013
           Reģionos, kur
           nav       pārejas
           atbalsta
           Reģionos, kur ir
           pārejas atbalsts
           Kopā
           2013. gadā
           Kopā reģionos,
           kur          nav
           pārejas
           atbalsta (2007.–
           2013.)
           Kopā reģionos,
           kur ir pārejas
           atbalsts (2007.–
           2013.)
           Kopā      2007.–
           2013. gadā
 ---pagebreak--- L 371/86                LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                27.12.2006
2.             DARBĪBAS PROGRAMMAS FINANSĒŠANAS PLĀNS, KURĀ PAR VISU
               PLĀNOŠANAS PERIODU NORĀDA KOPĒJO KATRA FONDA FINANŠU
               PIEŠĶĪRUMA SUMMU ATTIECĪBĀ UZ KATRU DARBĪBAS PROGRAMMU,
               VALSTS PARTNERI UN ATMAKSAS LIKMI KATRAM PRIORITĀRAJAM
               VIRZIENAM
Darbības programmas atsauce (KIK numurs):
Prioritārais virziens par katru finansējuma avotu (EUR)
                        Kopienas       Valsts       Indikatīvs       sadalījums  Kopējais        Līdzfinansēšan  Zināšanai
                        finansējums    partneris    attiecībā uz valsts partneri finansējums (e) as likme (f)1 =
                                                                                 = (a)+(b)       (a)/(e)
                                       (b) (= (c) + Valsts          Privātais                                    EIB        Cits
                        (a)            (d))         finansējum      finansējum                                   ieguldījum finansēju
                                                    s               s2                                           s          ms3
                                                    (c)             (d))
1. prioritārais
virziens
Norāda fondu un
Kopienas
ieguldījuma
aprēķina        pamatu
(kopējo vai valsts)4
2. prioritārais
virziens
Norāda fondu un
Kopienas
ieguldījuma
aprēķina        pamatu
(kopējo vai valsts)
…          prioritārais
virziens
Norāda fondu un
Kopienas
ieguldījuma
aprēķina        pamatu
(kopējo vai valsts)
Kopā
1
               Šo likmi var noapaļot līdz tuvākajam veselajam skaitlim tabulā. Precīzā likme, ko
               izmanto maksājumu atmaksai, ir koeficients (f).
2
             Aizpilda tikai tad, ja prioritārie virzieni izteikti kopējās izmaksās.
3
             Tostarp valsts privātais finansējums, ja prioritārie virzieni izteikti valsts izmaksās.
4
             Ja darbības programmai ir vairāki mērķi, norāda arī mērķi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 371/87
                                    XVII PIELIKUMS
                  Prognoze par iespējamiem maksājuma pieteikumiem
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                              —
 ---pagebreak--- L 371/88        LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 27.12.2006
                                   XVIII PIELIKUMS
                     Ikgadējā un noslēguma ziņojuma sagatavošana
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                              —
 ---pagebreak--- 27.12.2006           LV                                                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                        L 371/89
                                                                                  XIX PIELIKUMS
                             Papildināmības pārbaude attiecībā uz 2007.–2013. gada konverģences mērķi — sākotnējā pārbaude
.
        Apkopojoša finanšu tabula par valsts vai citu ekvivalentu strukturālajiem izdevumiem konverģences mērķa reģionos (miljonos EUR, 2006. gada
                                                                                          cenās)*
                                                Gada vidējā prognoze 2007.-2013. SID (sākotnēji)                       Faktiskais gada vidējais rādītājs 2000.–2005.**
                                                                                                                                      Kopienas
                                                                                                                                       atbalsta
                                                                       Valsts
                                                      No tā                                                              No tā      ietvars(KAI) /
                                                                   stratēģiskais      Ārpus
                                           Kopā       valsts                                      Kopā         Kopā      valsts        Vienots        Ārpus KAI/VPD       Kopā
                                                                 ietvardokument        SID
                                                   uzņēmumi                                                            uzņēmumi      programm-
                                                                      s (SID)
                                                                                                                                     dokuments
                                                                                                                                        (VPD)
                                           Valsts   Valsts +                                                  Valsts +  Valsts +
                                                                                                                                     ES      Valsts       Valsts          Valsts
                                            + ES       ES          ES      Valsts     Valsts      Valsts        ES        ES
                                             2=                                                     7=            8                                                    13=11+12=8-
                    1                                   3           4         5         6                                  9         10        11           12
                                           4+5+6                                                5+6=2-4     =10+11+12                                                       10
   Pamatinfrastruktūra
  Transports
  Telekomunikācijas un informācijas
  sabiedrība
  Enerģētika
  Vide un ūdens
  Veselība
  Cilvēkresursi
  Izglītība
  Apmācība
  PTA
  Ražošanas vide
  Rūpniecība
  Pakalpojumi
  Tūrisms
  Cits
  Kopā
  * Dalībvalstīm, kuru valūta nav euro, izmanto 2005. gada vidējo valūtas maiņas kursu.
  ** 2004.–2005. gadā 10 dalībvalstīm, kuras iestājās 2004. gadā, kā arī Rumānija un Bulgārija.
 ---pagebreak--- L 371/90             LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  27.12.2006
                                            XX PIELIKUMS
                            Lielo projektu strukturētie dati, kas jākodē
.
                                                                              Pieteikuma
                                                          Pieteikuma
                                                                                veidlapa
  Svarīgākā        informācija     pat     lielajiem        veidlapa                       Informācijas
                                                                              attiecībā uz
  projektiem                                              attiecībā uz                         veids
                                                                             ienesīgajiem
                                                        infrastruktūru
                                                                            ieguldījumiem
  Projekta nosaukums                                          B.1.1.              B.1.1.       teksts
  Uzņēmuma nosaukums                                       nepiemēro              B.1.2.       teksts
  MVU                                                      nepiemēro              B.1.3.        jā/nē
  Apgrozījums                                              nepiemēro              B.1.4.          €
  Kopējais darbinieku skaits                               nepiemēro              B.1.5.      skaitlis
  Uzņēmuma struktūra (akcijas)                             nepiemēro              B.1.6.        jā/nē
  Prioritārais temats                                         B.2.1.              B.2.1.      kods(-i)
  Finansēšanas veids                                          B.2.2.              B.2.2.        kods
  Teritorijas tips                                            B.2.3.              B.2.3.        kods
  Saimnieciskā darbība                                        B.2.4.              B.2.4.      kods(-i)
  NACE kods                                                 B.2.4.1.            B.2.4.1.      kods(-i)
  Ieguldījumu raksturs                                     nepiemēro            B.2.4.2.        kods
  Attiecīgais ražojums                                     nepiemēro            B.2.4.3.      kods(-i)
  Atrašanās vieta                                             B.2.5.              B.2.5.      kods(-i)
  Fonds                                                       B.3.4.              B.3.4.     ERAF/KF
  Pioritārais virziens                                        B.3.5.              B.3.5.       teksts
  PPP (pirktspējas paritāte)                                B.4.2.d.           nepiemēro        jā/nē
  Būvniecības posms — sākšanas datums                       D.1.8A.             D.1.5A.       datums
  Būvniecības posms — pabeigšanas datums                    D.1.8B.             D.1.5B.       datums
  Atsauces periods                                           E.1.2.1.            E.1.2.1.       gadi
  Finanšu diskonta likme                                     E.1.2.2.            E.1.2.2.         %
  Ieguldījumu kopējās izmaksas                               E.1.2.3.            E.1.2.3.         €
  Ieguldījumu kopējās izmaksas (pašreizējā
  vērtība)                                                   E.1.2.4.          nepiemēro          €
  Atlikusī vērtība                                           E.1.2.5.          nepiemēro          €
  Atlikusī vērtība (pašreizējā vērtība)                      E.1.2.6.          nepiemēro          €
  Ieņēmumi (pašreizējā vērtība)                              E.1.2.7.          nepiemēro          €
  Darbības izmaksas (pašreizējā vērtība)                     E.1.2.8.          nepiemēro          €
  Neto ieņēmumi (pašreizējā vērtība)                         E.1.2.9.          nepiemēro          €
  Atbilstīgie izdevumi (pašreizējā vērtība)                 E.1.2.10.          nepiemēro          €
  Aplēstā jaudas izmantošanas likme                        nepiemēro             E.1.2.4.         %
  Aplēstā jaudas izmantošanas likme tad, kad nav
  ne peļņas, ne zaudējumu                                  nepiemēro             E.1.2.5.         %
  Aplēstais gada apgrozījuma pieaugums                     nepiemēro             E.1.2.6.         €
  Apgrozījums uz vienu darbinieku (euro)                   nepiemēro             E.1.2.7.         €
  Izmaiņas apgrozījumā uz vienu darbinieku,                nepiemēro             E.1.2.8.         %
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 371/91
 izteiktas %
 Finanšu atdeves likme (bez Kopienas
 piešķīruma)                                              E.1.3.1A.         E.1.3.1A.            %
 Finanšu atdeves likme (ar Kopienas piešķīrumu)            E.1.3.1B.        E.1.3.1B.            %
 Finanšu neto pašreizējā vērtība (bez Kopienas
 piešķīruma)                                              E.1.3.2A.         E.1.3.2A.            €
 Finanšu neto pašreizējā vērtība (ar Kopienas
 piešķīrumu)                                               E.1.3.2B.        E.1.3.2B.            €
 Atbilstīgās izmaksas                                      H.1.12C.         H.1.10C.             €
 Lēmuma summa                                                H.2.3.           H.2.1.             €
 Kopienas piešķīrums                                         H.2.5.           H.2.3.             €
 Ekonomiskās izmaksas un priekšrocības                       E.2.2.           E.2.2.         teksts/€
 Sociālā diskonta likme                                     E.2.3.1.         E.2.3.1.            %
 Ekonomiskās atdeves likme                                  E.2.3.2.         E.2.3.2.            %
 Ekonomiskā neto pašreizējā vērtība                         E.2.3.3.         E.2.3.3.            €
 Priekšrocības/izmaksu koeficients                          E.2.3.4.         E.2.3.4.        skaitlis
 Darba vietu skaits, kas tieši izveidotas
 īstenošanas posmā                                        E.2.4.1A.        E.2.4 a) 1A.      skaitlis
 Vidējais nodarbinātības ilgums darba vietām,
 kas tieši izveidotas īstenošanas posmā                    E.2.4.1B.       E.2.4 a) 1B.      mēneši
 Darba vietu skaits, kas tieši izveidotas darbības
 posmā                                                    E.2.4.2A.        E.2.4 a) 2A.      skaitlis
 Vidējais nodarbinātības ilgums darba vietām,
 kas tieši izveidotas darbības posmā                       E.2.4.2B.       E.2.4 a) 2B.      mēneši
 Darba vietu skaits, kas netieši izveidotas
 īstenošanas posmā                                        nepiemēro        E.2.4 a) 3A.      skaitlis
 Vidējais nodarbinātības ilgums darba vietām,
 kas netieši izveidotas īstenošanas posmā                 nepiemēro        E.2.4 a) 3B.      mēneši
 Darba vietu skaits, kas netieši izveidotas
 darbības posmā                                           nepiemēro        E.2.4 a) 4A.      skaitlis
 Vidējais nodarbinātības ilgums darba vietām,
 kas netieši izveidotas darbības posmā                    nepiemēro        E.2.4 a) 4B.      mēneši
 Nodrošināto darba vietu skaits                           nepiemēro         E.2.4 b).        skaitlis
                                                                                        negatīva/neitrāl
 Starpreģionālās nodarbinātības ietekme                   nepiemēro         E.2.4 c).      a/pozitīva
 Kritiskie mainīgie lielumi                                  E.3.2.           E.3.2.          teksts
 Ietekmes uz vidi novērtējums — attīstības
 kategorija                                                 F.3.2.1.         F.3.2.1.    I/II/neattiecas
 Ietekmes uz vidi novērtējums, ko veic
 II kategorijai                                             F.3.2.3.         F.3.2.3.          jā/nē
 Negatīvā ietekme NATURA 2000 teritorijās                    F.4.1.           F.4.1.           jā/nē
 Izmaksas negatīvas ietekmes uz vidi
 kompensēšanai, izteiktas %                                   F.6.             F.6.              %
 Citi Kopienas avoti (EIB / EIF)                             I.1.3.           I.1.3.           jā/nē
 Tiesas procedūra, lai nodrošinātu atbilstību
 Kopienas tiesību aktiem                                      I.2.             I.2.            jā/nē
 JASPERS iesaistīšana                                        I.4.1.           I.4.1.           jā/nē
 Iepriekšēja pieredze ar atbalsta atgūšanu                nepiemēro            I.5.            jā/nē
 ---pagebreak--- L 371/92        LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis          27.12.2006
                                      XXI PIELIKUMS
       Lielo projektu pieteikumi atbalsta apstiprināšanai saskaņā ar Regulas (EK)
     Nr. 1083/2006 39. līdz41. pantu — Eiropas Reģionālās attīstības fonds/Kohēzijas
                           fonds —- ieguldījumi infrastruktūrā
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                               —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            L 371/93
                                     XXII PIELIKUMS
        Lielo projektu pieteikumi atbalsta apstiprināšanai saskaņā ar Regulas (EK)
    Nr. 1083/2006 39. līdz 41. pantu — Eiropas Reģionālās attīstības fonds/Kohēzijas
                               fonds —- ienesīgie ieguldījumi
Sk. Papildinājumā pievienoto veidlapu.
                                               —
 ---pagebreak--- L 371/94          LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            27.12.2006
                                         XXIII PIELIKUMS
                 Informācija par dalībniekiem ESF darbībās pēc prioritātes
DALĪBNIEKU SKAITS GADĀ
(cilvēki, kuri iestājas, izstājas, paliek darbībā no viena gada uz nākamo)
DALĪBNIEKU DALĪJUMS PĒC DZIMUMA
DALĪBNIEKU DALĪJUMS PĒC STATUSA DARBA TIRGŪ
–         nodarbinātas personas (kopējais nodarbināto skaits, tostarp pašnodarbinātas
          personas),
–         pašnodarbinātas personas,
–         bezdarbnieki (kopējais bezdarbnieku skaits, tostarp ilgtermiņa bezdarbnieki),
–         ilgtermiņa bezdarbnieki,
–         neaktīvas personas (kopējais neaktīvo personu skaits, tostarp tie, kuri mācās, tiek
          apmācīti vai ir pensijā, tie, kuri atteikušies no nodarbinātības, pastāvīgi invalīdi,
          personas, kuras veic darbu mājās, un citi),
–       neaktīvas personas, kas mācās vai tiek apmācītas.
DALĪBNIEKU DALĪJUMS PĒC VECUMA
–         jaunieši (15–24 gadus veci),
–         vecāka gadagājuma darbinieki (55–64 gadus veci).
DALĪBNIEKU DALĪJUMS PĒC NEAIZSARGĀTAJĀM GRUPĀM SASKAŅĀ AR
VALSTS LIKUMIEM
–         minoritāšu grupas,
–         migranti,
–         cilvēki ar invaliditāti,
–         citu nelabvēlīgu sabiedrības grupu pārstāvji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis  L 371/95
DALĪBNIEKU DALĪJUMS PĒC IZGLĪTĪBAS
–        Sākumskolas vai pamatskolas izglītība (ISCED 1 un 2),
–        vidusskolas izglītība (ISCED 3),
–        pēcvidusskolas izglītība, kas nav augstākā izglītība (ISCED 4),
–        augstākā izglītība (ISCED 5 un 6).
                                                 —
 ---pagebreak--- L 371/96            LV                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
                                                  PAPILDINĀJUMS
                                                      X PIELIKUMS
    IZDEVUMU APSTIPRINĀJUMS UN PĀRSKATS UN STARPPOSMA MAKSĀJUMA
                                                          PIETEIKUMS
                                                         EIROPAS KOMISIJA
                                       . . . . . . . . . . . . . . . attiecīgais fonds vai fondi
                             Izdevumu apstiprinājums un pārskats un maksājuma pieteikums
        ___________________________________________________________________________________________________
Darbības programmas nosaukums
Komisijas Lēmums
Komisijas atsauces numurs (CCI kods):
Valsts atsauces numurs (ja tāds ir)
        ___________________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- 27.12.2006             LV                      Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                      L 371/97
                                                          APSTIPRINĀJUMS
Es, apakšā parakstījies,...
pārstāvot sertifikācijas iestādi, ko norīkoja1,
ar šo apliecinu, ka visi pievienotajā pārskatā iekļautie izdevumi atbilst Regulas (EK) Nr. 1083/2006 56. pantā noteiktajiem
izdevumu atbilstības kritērijiem, un tos atbilstoši noteikumiem par valsts ieguldījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006
78. panta 1. punktu atbalsta saņēmēji ir veikuši, īstenojot darbības, kas izvēlētas saistībā ar darbības programmu.
  pēc2                                                20…             un summas:            euro3
                                                                                          (precīza summa līdz divām zīmēm aiz komata)
Pievienotais izdevumu pārskats, kurā norādīts sadalījums pa prioritātēm, pamatojas uz kontiem, kas provizoriski noslēgti:
                                                            20…
un ir šā apstiprinājuma neatņemama sastāvdaļa.
Es arī apliecinu, ka darbības tiek īstenotas atbilstoši Lēmumā noteiktajiem mērķiem un saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1083/2006
un jo īpaši ka:
            (1)     uzrādītie izdevumi atbilst spēkā esošiem Kopienas un valsts noteikumiem un ir radušies saistībā ar
                    darbībām, kas izraudzītas finansēšanai saskaņā ar darbības programmai piemērojamiem kritērijiem un
                    piemērojamiem Kopienas un valsts noteikumiem, jo īpaši:
                                                  •   noteikumiem par valsts atbalstu;
                                                  •   noteikumiem par publisko iepirkumu;
                                                  •   noteikumiem par valsts atbalsta avansa maksājumu pamatotību saskaņā
                                                      ar Līguma 87. pantu par izdevumiem, ko trīs gados veicis atbalsta
                                                      saņēmējs;
                                                  •   noteikumiem par to, ka nedrīkst iesniegt izdevumu pārskatu attiecībā uz
                                                      lielajiem projektiem, kurus Komisija vēl nav apstiprinājusi;
            (2)     izdevumu pārskats ir pareizs, sastādīts, izmantojot ticamas uzskaites sistēmas, un tā pamatā ir
                    pārbaudāmi apliecinošie dokumenti;
            (3)     attiecīgie darījumi ir likumīgi un atbilst noteikumiem, un procedūras ir ievērotas apmierinoši;
            (4)     izdevumu pārskatā un maksājuma pieteikumā attiecīgajā gadījumā ņemtas vērā visas atgūtās summas
                    un saņemtie procenti, ieņēmumi, kas radušies no darbībām, kuras finansētas saskaņā ar darbības
                    programmu;
            (5)     attiecīgo darbību sadalījums ir saglabāts elektroniski un pēc pieprasījuma ir pieejams attiecīgajām
                    Komisijas struktūrvienībām.
1
          Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 59. pantu norādīt administratīvo aktu par norīkošanu ar atbilstošām
          atsaucēm un datumu.
2
          Atsauces datums atbilstoši Lēmumam.
3
          Atbalsta saņēmēju veikto attaisnoto izdevumu kopsumma.
 ---pagebreak--- L 371/98          LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                            27.12.2006
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 90. pantu apliecinošie dokumenti ir un būs pieejami vismaz trīs gadus pēc tam,
kad Komisija būs slēgusi darbības programmu (neskarot īpašus nosacījumus, kas paredzēti minētās regulas 100. panta
1. punktā).
 Datums                                    20…
                                                            Kompetentās iestādes nosaukums (ar lielajiem burtiem),
                                                   zīmogs, amats un paraksts
 ---pagebreak--- 27.12.2006             LV                                                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                         L 371/99
                                                    Izdevumu pārskats pa prioritārajiem virzieniem un pasākumiem: Starpposma maksājums
Darbības programmas numurs (CCI kods):
Programmas nosaukums:
Provizorisks kontu slēgšanas datums:                 Datums, kurā dokuments nosūtīts Komisijai:
Apstiprināto attaisnoto izdevumu kopsumma:
                            Prioritārais virziens                            Pamatojum                                      2007.-2015.
                                                                              s Kopienas
                                                                             ieguldījuma          Atbalsta saņēmēju veikto attaisnoto   Attiecīgais valsts
                                                                              (valsts vai                izdevumu kopsumma                ieguldījums
                                                                                kopējā)
                                                                             aprēķināšan
                                                                                  ai1
                           1. prioritārais virziens
    1. prioritārais virziens: Kopā
    1. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (pirmās daļējās
    slēgšanas gads)
    1. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (otrās daļējās
    slēgšanas gads)
                           2. prioritārais virziens
    2. prioritārais virziens: Kopā
    2. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (pirmās daļējās
    slēgšanas gads)
    2. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (otrās daļējās
1
          Šā līdzfinansējuma likme un aprēķina metode ir sniegta attiecīgā prioritārā virziena darbības programmas finanšu tabulā.
 ---pagebreak--- L 371/100              LV                                            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                        27.12.2006
    slēgšanas gads)
                           3. prioritārais virziens
    3. prioritārais virziens: Kopā
    3. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (pirmās daļējās
    slēgšanas gads)
    3. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (otrās daļējās
    slēgšanas gads)
    Kopā — reģioniem, kuri nesaņem pārejas posma atbalstu
    Kopā — reģioniem, kuri saņem pārejas posma atbalstu
    Tehniskā palīdzība: Kopā
    Tehniskā palīdzība: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (pirmās daļējās
    slēgšanas gads)
    Tehniskā palīdzība: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām, uz
    kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (otrās daļējās
    slēgšanas gads)
    Kopā — reģioniem, kuri nesaņem pārejas posma atbalstu
    Kopā — reģioniem, kuri saņem pārejas posma atbalstu
    Izdevumu, kas saistīti ar darbībām, uz kurām attiecas daļēja
    slēgšana, kopsumma2
2
          Daļēja slēgšana attiecas uz darbībām, kas pabeigtas laika posmā līdz iepriekšējā gada 31. decembrim. To darbību saraksts, uz kurām attiecas daļēja slēgšana,
          Komisijai ir pieejams pēc pieprasījuma.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV                                                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                         L 371/101
    Kopsumma
    NB: Ja darbības programmai ir vairāki mērķi vai to finansē no vairākiem fondiem, prioritārajā virzienā jānorāda attiecīgais mērķis(-i) un fonds(-i).
 ---pagebreak--- L 371/102             LV                                             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                                      27.12.2006
Apstiprināto attaisnoto izdevumu kopsummas sadalījums pa gadiem3
                                                               Izdevumu kopsumma (euro)
Kopsumma 2007.–2015.
2007.
2008.
2009.
2010.
2011.
2012.
2013.
2014.
2015.
3
         Pa gadiem: tabulā minētais sadalījums atbilst atbalsta saņēmēju veiktajiem maksājumiem attiecīgajos gados. Ja nav iespējams noteikt precīzu sadalījumu, jāsniedz
         sadalījuma precīzākais aprēķins.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 371/103
                       MAKSĀJUMA PIETEIKUMS: Starpposma maksājums
Darbības programmas nosaukums:
Darbības programmas atsauces (CCI) numurs:
Fonds(-i):
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. pantu es, apakšā parakstījies (kompetentās
iestādes nosaukums (ar lielajiem burtiem), zīmogs, amats un paraksts), ar šo pieprasu, lai
starpposma maksājuma veidā tiek izmaksāta šāda summa:
EUR                            Konverģences mērķis            Eiropas konkurētspējas Eiropas           teritoriālās
                                                              un        nodarbinātības sadarbības mērķis
                                                              mērķis
ERAF
ESF
Kohēzijas fonds
Šis pieteikums ir pieņemams, jo:
                                                                               Nevajadzīgo svītrot
    a) visā laika posmā katram prioritārajam virzienam Komisija no
    fondiem izmaksājusi ne vairāk kā maksimālo atbalsta apjomu, kas
    noteikts Komisijas lēmumā, ar ko apstiprina darbības programmu
    b) vadošā iestāde saskaņā ar 67. panta 1. un 3. punktu Komisijai           — vadošā iestāde ir nosūtījusi
    nosūtījusi visjaunāko ikgadējo izpildes ziņojumu                           paredzētajā termiņā
                                                                               — ir pievienots
                                                                               — tas nav paredzēts
    c) attiecībā uz darbību(-ām), par ko izdevumi ir deklarēti attiecīgajā
    maksājuma pieteikumā, saskaņā ar Līguma 226. pantu nav argumentēta
    Komisijas atzinuma par pārkāpumu.
 ---pagebreak--- L 371/104           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                 27.12.2006
Komisija maksājumus veic dalībvalsts šim mērķim norīkotai iestādei
Norīkotā iestāde
Banka
Bankas konta Nr.
Konta turētājs (ja tā nav norīkotā
iestāde)
Datums                        20…
                                                                 Kompetentās iestādes nosaukums (ar lielajiem burtiem),
                                                       zīmogs, amats un paraksts
                                                        —
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 371/105
     IZDEVUMU APSTIPRINĀJUMS UN PĀRSKATS UN GALĪGĀ MAKSĀJUMA
                                                       PIETEIKUMS
                                                      EIROPAS KOMISIJA
                                    . . . . . . . . . . . . . . . attiecīgais fonds vai fondi
                         Izdevumu apstiprinājums un pārskats un maksājuma pieteikums
    ___________________________________________________________________________________________________
Darbības programmas nosaukums
Komisijas Lēmums
Komisijas atsauces numurs (CCI kods):
Valsts atsauces numurs (ja tāds ir)
    ___________________________________________________________________________________________________
 ---pagebreak--- L 371/106                LV                   Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                             27.12.2006
                                                        APSTIPRINĀJUMS
Es, apakšā parakstījies,...
pārstāvot sertifikācijas iestādi, ko norīkoja1,
ar šo apliecinu, ka visi pievienotajā pārskatā iekļautie izdevumi atbilst Regulas (EK) Nr. 1083/2006 56. pantā
noteiktajiem izdevumu atbilstības kritērijiem, un tos atbilstoši noteikumiem par valsts ieguldījumu saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 78. panta 1. punktu atbalsta saņēmēji ir veikuši, īstenojot darbības, kas izvēlētas saistībā ar
darbības programmu.
  pēc2                                                20…              un summas:       euro3
                                                                                          (precīza summa līdz divām zīmēm aiz
komata)
Pievienotais izdevumu pārskats, kurā norādīts sadalījums pa prioritātēm, pamatojas uz kontiem, kas noslēgti:
                                                               20…
un ir šā apstiprinājuma neatņemama sastāvdaļa.
Es arī apliecinu, ka darbības ir īstenotas atbilstoši Lēmumā noteiktajiem mērķiem un saskaņā ar Regulu (EK)
Nr. 1083/2006 un jo īpaši ka:
             (1)      uzrādītie izdevumi atbilst spēkā esošiem Kopienas un valsts noteikumiem un ir radušies
                      saistībā ar darbībām, kas izraudzītas finansēšanai saskaņā ar darbības programmai
                      piemērojamiem kritērijiem un piemērojamiem Kopienas un valsts noteikumiem, jo īpaši:
                                                    •    noteikumiem par valsts atbalstu;
                                                    •    noteikumiem par publisko iepirkumu;
                                                    •    noteikumiem par valsts atbalsta avansa maksājumu pamatotību
                                                         saskaņā ar Līguma 87. pantu par izdevumiem, ko trīs gados
                                                         veicis atbalsta saņēmējs;
                                                    •    noteikumiem par to, ka nedrīkst iesniegt izdevumu pārskatu
                                                         attiecībā uz lielajiem projektiem, kurus Komisija vēl nav
                                                         apstiprinājusi;
             (2)      izdevumu pārskats ir pareizs, sastādīts, izmantojot ticamas uzskaites sistēmas, un tā pamatā ir
                      pārbaudāmi apliecinošie dokumenti;
             (3)      attiecīgie darījumi ir likumīgi un atbilst noteikumiem, un procedūras ir ievērotas apmierinoši;
             (4)      izdevumu pārskatā un maksājuma pieteikumā attiecīgajā gadījumā ņemtas vērā visas atgūtās
                      summas un saņemtie procenti, ieņēmumi, kas radušies no darbībām, kuras finansētas saskaņā
                      ar darbības programmu;
             (5)      attiecīgo darbību sadalījums ir saglabāts elektroniski un pēc pieprasījuma ir pieejams
                      attiecīgajām Komisijas struktūrvienībām.
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 90. pantu apliecinošie dokumenti ir un būs pieejami vismaz trīs gadus
pēc tam, kad Komisija būs slēgusi darbības programmu (neskarot īpašus nosacījumus, kas paredzēti minētās
regulas 100. panta 1. punktā).
1
           Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 59. pantu norādīt administratīvo aktu par norīkošanu ar
           atbilstošām atsaucēm un datumu.
2
           Atsauces datums atbilstoši Lēmumam.
3
           Atbalsta saņēmēju veikto attaisnoto izdevumu kopsumma.
 ---pagebreak--- 27.12.2006 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        L 371/107
 Datums                20…
                                       Kompetentās iestādes nosaukums (ar lielajiem
                              burtiem), zīmogs, amats un paraksts
 ---pagebreak--- L 371/108              LV                    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     27.12.2006
       Izdevumu pārskats pa prioritārajiem virzieniem un pasākumiem: pienākošos summu
                                                          maksājums
Darbības programmas atsauces numurs (CCI kods):
Programmas nosaukums:
Kontu slēgšanas datums                      Datums, kad dokuments iesniegts Komisijai
Apstiprināto attaisnoto izdevumu kopsumma:
                                                                          Pamatojums              2007.-2015.
                                                                            Kopienas
                           Prioritārais virziens                          ieguldījuma
                                                                           (valsts vai
                                                                             kopējā)
                                                                         aprēķināšanai
                                                                                1
                                                                                          Atbalsta           Attiecīgais
                                                                                         saņēmēju              valsts
                                                                                           veikto           ieguldījums
                                                                                         attaisnoto
                                                                                         izdevumu
                                                                                        kopsumma
                          1. prioritārais virziens
      1. prioritārais virziens: Kopā
      1. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
      darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
      31. decembrī (pirmās daļējās slēgšanas gads)
      1. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
      darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
      31. decembrī (otrās daļējās slēgšanas gads)
                          2. prioritārais virziens
      2. prioritārais virziens: Kopā
      2. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
      darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
      31. decembrī (pirmās daļējās slēgšanas gads)
      2. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
      darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
      31. decembrī (otrās daļējās slēgšanas gads)
                          3. prioritārais virziens
      3. prioritārais virziens: Kopā
1
          Šā līdzfinansējuma likme un aprēķina metode ir sniegta attiecīgā prioritārā virziena darbības
          programmas finanšu tabulā.
 ---pagebreak--- 27.12.2006            LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                 L 371/109
     3. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
     darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
     31. decembrī (pirmās daļējās slēgšanas gads)
      3. prioritārais virziens: Izdevumi, kas saistīti ar
      darbībām, uz kurām attiecas daļēja slēgšana
      31. decembrī (otrās daļējās slēgšanas gads)
      Kopā — reģioniem, kuri nesaņem pārejas posma
      atbalstu
      Kopā — reģioniem, kuri saņem pārejas posma atbalstu
      Tehniskā palīdzība
      Tehniskā palīdzība: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām,
      uz kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (pirmās
      daļējās slēgšanas gads)
      Tehniskā palīdzība: Izdevumi, kas saistīti ar darbībām,
      uz kurām attiecas daļēja slēgšana 31. decembrī (otrās
      daļējās slēgšanas gads)
      Kopā — reģioniem, kuri nesaņem pārejas posma
      atbalstu
      Kopā — reģioniem, kuri saņem pārejas posma atbalstu
      Izdevumu, kas saistīti ar darbībām, uz kurām attiecas
      daļēja slēgšana, kopsumma2
      ERAF izdevumu kopsumma, ja darbības programmu
      līdzfinansē no ESF līdzekļiem3
      ESF izdevumu kopsumma, ja darbības programmu
      līdzfinansē no ERAF līdzekļiem.
      Kopsumma
    NB: Ja darbības programmai ir vairāki mērķi vai to finansē no vairākiem fondiem, prioritārajā virzienā jānorāda
    attiecīgais mērķis(-i) un fonds(-i).
2
          Daļēja slēgšana attiecas uz darbībām, kas pabeigtas laika posmā līdz iepriekšējā gada 31. decembrim.
          To darbību saraksts, uz kurām attiecas daļēja slēgšana, Komisijai ir pieejams pēc pieprasījuma.
3
          Ja līdzekļi ir izmantoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā paredzētajām
          iespējām, aili aizpilda neatkarīgi no tā, vai darbības programma saņem līdzfinansējumu no ERAF vai
          ESF.
 ---pagebreak--- L 371/110            LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      27.12.2006
    Apstiprināto attaisnoto izdevumu kopsummas sadalījums pa gadiem4
                                                                    Izdevumu kopsumma (euro)
    Kopsumma 2007.–2015.
    2007.
    2008.
    2009.
    2010.
    2011.
    2012.
    2013.
    2014.
    2015.
4
        Pa gadiem: tabulā minētais sadalījums atbilst atbalsta saņēmēju veiktajiem maksājumiem attiecīgajos
        gados. Ja nav iespējams noteikt precīzu sadalījumu, jāsniedz sadalījuma precīzākais aprēķins.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 371/111
                    MAKSĀJUMA PIETEIKUMS: pienākošos summu maksājums
Darbības programmas nosaukums:
Darbības programmas atsauces (CCI) numurs:
Fonds(-i):
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. pantu es, apakšā parakstījies (kompetentās
iestādes nosaukums (ar lielajiem burtiem), zīmogs, amats un paraksts), ar šo pieprasu, lai
galīgā maksājuma veidā tiek izmaksāta šāda summa:
EUR                               Konverģences mērķis               Eiropas konkurētspējas Eiropas        teritoriālās
                                                                    un      nodarbinātības sadarbības mērķis
                                                                    mērķis
ERAF
ESF
Kohēzijas fonds
Šis pieteikums ir pieņemams, jo:
                                                                                  Nevajadzīgo svītrot
a) darbības programmas noslēguma izpildes ziņojums saskaņā ar 67. pantu           — vadošā iestāde     ir  nosūtījusi
                                                                                  paredzētajā termiņā
                                                                                  — ir pievienots
b) noslēguma deklarācija atbilstoši 62. panta 1. punkta e) apakšpunktam           — vadošā iestāde     ir  nosūtījusi
                                                                                  paredzētajā termiņā
                                                                                  — ir pievienots
c) attiecībā uz darbību(-ām), par ko izdevumi ir deklarēti attiecīgajā maksājuma
pieteikumā, saskaņā ar Līguma 226. pantu nav argumentēta Komisijas atzinuma par
pārkāpumu
 ---pagebreak--- L 371/112           LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                                  27.12.2006
Komisija maksājumus veic dalībvalsts šim mērķim norīkotai iestādei
Norīkotā iestāde
Banka
Bankas konta Nr.
Konta turētājs (ja tā nav norīkotā
iestāde)
Datums                         20…
                                                                   Kompetentās iestādes nosaukums (ar lielajiem burtiem),
                                                        zīmogs, amats un paraksts
                                                          —
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/113
   XII PIELIKUMSVADĪBAS UN KONTROLES SISTĒMU PĀRBAUDE
Vadības un kontroles sistēmu apraksta paraugs saskaņā ar 21. pantu
1.         VISPĀRĪGĀ DAĻA
      1.1.    Informāciju iesniedza:
                  • Dalībvalsts [nosaukums]:
                  • Programmas nosaukums un CCI kods:
                  •   Galvenā kontaktpunkta nosaukums (iestāde, kas atbildīga par aprakstu
                      koordinēšanu), kā arī e-pasts un fakss:
     1.2.     Iesniegtā informācija apraksta situāciju: (diena/mēnesis/gads)
     1.3.     Sistēmas struktūra (vispārīgā informācija un shēma, kurā attēlota
              organizatoriskā saistība starp vadības un kontroles sistēmā iesaistītajām
              struktūrām)
           1.3.1. Vadošā iestāde (Vadošās iestādes nosaukums, adrese un kontaktpunkts)
           1.3.2. Starpniecības iestādes (Starpniecības iestāžu nosaukums, adrese un
                  kontaktpunkts)
           1.3.3. Sertifikācijas iestāde (Sertifikācijas iestādes nosaukums, adrese un
                  kontaktpunkts)
           1.3.4. Revīzijas iestāde un revīzijas struktūras (revīzijas iestādes un revīzijas
                  struktūru nosaukums, adrese un kontaktpunkts)
     1.4.     Vadošām un kontroles iestādēm un starpniecības iestādēm sniegtie
              norādījumi, lai nodrošinātu pareizu struktūrfondu finanšu pārvaldību
              (datums un atsauce)
2.    VADOŠĀ IESTĀDE
      NB: Šo sadaļu katra vadošā iestāde aizpilda atsevišķi.
      2.1.    Vadošā iestāde un tās galvenās funkcijas
           2.1.1. Oficiālā norīkojuma datums un forma, kas pilnvaro vadošo iestādi veikt tai
                  paredzētās funkcijas
           2.1.2. Vadošās iestādes tieši veicamo funkciju un uzdevumu apraksts
           2.1.3. Vadošās iestādes oficiāli deleģētās funkcijas (funkcijas, starpniecības
                  iestādes, deleģēšanas veids)
     2.2.     Vadošās iestādes struktūra
           2.2.1. Vienību organizatoriskā shēma un funkciju apraksti (tostarp piešķirto amatu
                  norādošs skaits)
 ---pagebreak--- L 371/114        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
          2.2.2. Rakstiskas procedūras, kas sagatavotas vadošās iestādes/starpniecības
                 iestāžu darbinieku lietošanai (datums un atsauce)
          2.2.3. Procedūru apraksts darbību atlasei un apstiprināšanai, un visā to
                 īstenošanas laikā atbilstības nodrošināšanai atbilstošiem Kopienas un valsts
                 noteikumiem (Regulas (EK) Nr. 1083/2006 60. panta a) apakšpunkts).
          2.2.4. Darbību pārbaude           (Padomes       Regulas (EK) Nr. 1083/2006    60. panta
                 b) apakšpunkts)
                 •   Pārbaužu kārtības apraksts
                 •   Iestādes, kuras veic šādas pārbaudes
                 •   Minētajam darbam             izstrādāts     rakstveida process (atsauce     uz
                     rokasgrāmatām)
          2.2.5. Atmaksājuma pieteikumu apstrāde
                 •   Atmaksājuma pieteikumu pieņemšanas, pārbaudes un apstiprināšanas
                     kartības apraksts un kārtība, kādā maksājumi atbalsta saņēmējiem tiek
                     apstiprināti, izpildīti un uzskaitīti (tostarp shēma, kurā norādītas visas
                     iesaistītās iestādes)
                 •   Iestādes, kas piedalās katrā atmaksājuma pieteikuma posmā
                 •   Minētajam darbam             izstrādāts     rakstveida process (atsauce     uz
                     rokasgrāmatām)
          2.2.6. Apraksts, kāda veidā vadošā iestāde informāciju nosūta sertifikācijas iestādei
          2.2.7. Dalībvalstu pieņemtie un darbības programmai piemērojamie atbilstības
                 noteikumi
     2.3.    Gadījumos, ja vadošā iestāde un sertifikācijas iestāde ir viena iestāde,
             aprakstīt, kā tiek nodrošināts funkciju sadalījums
     2.4.    Publiskais iepirkums, valsts atbalsts, vienādas iespējas un vides noteikumi
          2.4.1. Instrukcijas un norādes par piemērojamiem noteikumiem (datums un
                 atsauce)
          2.4.2. Pasākumi, kas paredzēti, lai nodrošinātu piemērojamo noteikumu ievērošanu,
                 piemēram, vadības pārbaudes, uzraudzība, revīzija
     2.5.    Revīzijas posmu izsekojamība
          2.5.1. Apraksts, kā programmā un/vai atsevišķās prioritātēs tiks īstenotas 15. pantā
                 noteiktās prasības
          2.5.2. Instrukcijas atbalsta saņēmējiem par klātpievienoto dokumentu glabāšanu
                 (datums un atsauce)
                 •   Norādes par glabāšanas laiku
                 •   Formāts, kādā dokumenti jāglabā
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 371/115
      2.6. Pārkāpumi un piedziņa
          2.6.1. Instrukcijas par pārkāpumu ziņošanu un labošanu, parādu uzskaiti un
                 nepamatoti izmaksātu summu piedziņu (datums un atsauce)
          2.6.2. Kārtības apraksts (tostarp shēma), lai saskaņā ar 28. pantu ziņotu Komisijai
                 par pārkāpumiem.
3.    STARPNIECĪBAS IESTĀDES
      NB: Šo sadaļu katra starpniecības iestāde aizpilda atsevišķi. Norādīt iestādi, kura
      starpniecības iestādēm ir deleģējusi funkcijas izpildi.
      3.1. Starpniecības iestāde un tās galvenās funkcijas
          3.1.1. Starpniecības iestāžu galveno veicamo funkciju un uzdevumu apraksts
     3.2.    Katras starpniecības iestādes struktūra
          3.2.1. Vienību organizatoriskā shēma un funkciju apraksti (tostarp piešķirto amatu
                 norādošs skaits)
          3.2.2. Rakstveida procesi, kas sagatavoti starpniecības iestāžu darbinieku
                 lietošanai (datums un atsauce)
          3.2.3. Darbību atlases un apstiprināšanas kārtības apraksts (ja nav aprakstīts
                 2.2.3. punktā)
          3.2.4. Darbību pārbaude          (Padomes       Regulas (EK) Nr. 1083/2006    60. panta
                 b) apakšpunkts)
          3.2.5. Atmaksājuma pieteikumu apstrādes kārtības apraksts (ja nav aprakstīts
                 2.2.5. punktā)
4.    SERTIFIKĀCIJAS IESTĀDE
      4.1. Sertifikācijas iestāde un tās galvenās funkcijas
          4.1.1. Oficiālā norīkojuma datums un veids, ar kuru sertifikācijas iestādi pilnvaro
                 veikt tai paredzētās funkcijas
          4.1.2. Sertifikācijas iestādes veikto funkciju apraksts
          4.1.3. Sertifikācijas iestādes oficiāli deleģētās funkcijas (funkcijas, starpniecības
                 iestādes, deleģēšanas veids)
     4.2.    Sertifikācijas iestādes struktūra
          4.2.1. Vienību organizatoriskā shēma un funkciju apraksti (tostarp piešķirto amatu
                 norādošs skaits)
          4.2.2. Rakstveida procesi, kas izstrādāti sertifikācijas iestādes darbinieku lietošanai
                 (datums un atsauce)
 ---pagebreak--- L 371/116        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              27.12.2006
     4.3.    Izdevumu pārskata apstiprināšana
          4.3.1. Izdevumu pārskata sagatavošanas, apstiprināšanas un iesniegšanas Komisijā
                 kārtības apraksts
          4.3.2. Sertifikācijas iestādes veikto pasākumu apraksts, lai saskaņā ar Padomes
                 Regulas (EK) Nr. 1083/2006 61. pantu nodrošinātu prasību izpildi
          4.3.3. Pasākumi, kāda veidā tiek nodrošināta sertifikācijas iestādes piekļuve
                 detalizētai informācijai par vadošās iestādes, starpniecības iestāžu un
                 revīzijas iestādes veiktajām darbībām, pārbaudēm un revīzijām
     4.4.    Uzskaites sistēma
          4.4.1. Tās uzskaites sistēmas apraksts, kuru izveido un izmanto par pamatu
                 izdevumu apstiprināšanai Komisijai
                 •   Pasākumi kopējo datu nosūtīšanai sertifikācijas iestādei decentralizētas
                     sistēmas gadījumā
                 •   Saikne, kas izveidojama starp uzskaites sistēmu un informācijas sistēmu
                     (6. punkts)
                 •   Struktūrfondu darījumu noteikšana vienotas starpfondu sistēmas gadījumā
          4.4.2. Uzskaites sistēmas detalizācijas pakāpe:
                 •   Izdevumu kopsumma pa prioritātēm un fondiem
     4.5.    Piedziņa
          4.5.1. Tās sistēmas apraksts, kas nodrošina Kopienas atbalsta tūlītēju piedziņu
          4.5.2. Pasākumi, kurus veic, lai uzturētu parādnieku reģistru un atskaitītu
                 atmaksātās summas no deklarējamiem izdevumiem
5.   REVĪZIJAS IESTĀDE UN REVĪZIJAS STRUKTŪRAS
     5.1.    Revīzijas iestādes un revīzijas struktūru galveno uzdevumu apraksts un
             savstarpējā saistība atbilstoši revīzijas iestādes pienākumiem
     5.2.    Revīzijas iestādes un revīzijas struktūru uzbūve atbilstoši revīzijas iestādes
             pienākumiem
          5.2.1. Organizatoriskās shēmas (tostarp piešķirto amatu skaits)
          5.2.2. Neatkarības nodrošināšanas pasākumi
          5.2.3. Nepieciešamā kvalifikācija vai pieredze
          5.2.4. Ieteikumu un korektīvu pasākumu īstenošanas uzraudzības pasākumu
                 apraksts, pamatojoties uz revīzijas ziņojumiem
          5.2.5. Citu revīzijas struktūru darba pārraudzības pasākumu apraksts (attiecīgos
                 gadījumos atbilstoši revīzijas iestādes pienākumiem)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 371/117
     5.3.    Gada kontroles ziņojums un noslēguma pārskats
          5.3.1. Gada kontroles ziņojuma, gada atzinuma un noslēguma pārskata
                  sagatavošanas kārtības apraksts
     5.4.    Koordinējošās revīzijas struktūras norīkošana
           5.4.1. Attiecīgos gadījumos koordinējošās revīzijas struktūras lomas apraksts
6.    INFORMĀCIJAS SISTĒMA (PADOMES REGULAS (EK) NR. 1083/2006 60. PANTA
      C) APAKŠPUNKTS)
     6.1.    Informācijas sistēmas apraksts, tostarp shēma (centrāla vai kopēja tīkla
             sistēma vai decentralizēta sistēma ar starpsistēmu saitēm)
             Norāde uz to, vai sistēma jau darbojas, lai apkopotu ticamu finanšu un statistisko
             informāciju par 2007.–2013. gada programmu īstenošanu.
             Ja nē— norāde uz datumu, kad sistēma darbosies.
                                                —
 ---pagebreak--- L 371/118             LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                         27.12.2006
 XIV PIELIKUMS:PARAUGS IZDEVUMU PĀRSKATAM PAR DAĻĒJU
                                                 SLĒGŠANU
Daļējas slēgšanas izdevumu pārskats pa prioritātēm
Darbības programmas atsauces numurs (CCI kods):
Programmas nosaukums:
Datums, kad dokuments iesniegts Komisijai:
Apstiprināto izdevumu kopsumma darbībām, kuras pabeigtas laikā no ../../…. līdz 31.12.
                                                                     2007.-2015.
                                   Apstiprināto
                                    izdevumu
                                   kopsumma1                                 Valsts ieguldījums
Prioritārais virziens
  1. prioritārais virziens
  2. prioritārais virziens
  3. prioritārais virziens
Tehniskā palīdzība
Kopā — reģioniem,
kuri nesaņem pārejas
posma atbalstu
Kopā — reģioniem,
kuri saņem pārejas
posma atbalstu
Kopsumma
1
          Prioritāros virzienus izsakot kopējo izmaksu izteiksmē, ieskaita valsts privāto finansējumu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        L 371/119
                                         XVII PIELIKUMS
          IESPĒJAMO MAKSĀJUMU PIETEIKUMU PROGNOZES
        Iespējamo maksājumu pieteikumu provizoriskas prognozes sadalījumā pa fondiem un
        programmām1 kārtējam gadam un nākamajam finanšu gadam (euro):
                                                   Kopienas līdzfinansējums2
                                               [kārtējais gads]            [nākamais
                                                                             gads]
                     1. darbības
                     programmas
                     (CCI         kods)
                     kopsumma
                     ERAF
                     ESF
                     Kohēzijas fonds
                     2. darbības
                     programmas
                     (CCI         kods)
                     kopsumma
                     ERAF
                     ESF
                     Kohēzijas fonds
                     Kopsumma
1
        Gadījumā, ja darbības programmu finansē no vairākiem fondiem vai tai ir vairāki mērķi, prognozes
        norāda arī pa fondiem un mērķiem.
2
        Tabulā norāda tikai provizoriskas prognozes par iespējamiem maksājumu pieteikumiem atbilstoši
        Kopienas ieguldījumam, bet nevis kopējo izdevumu prognozes. Provizoriskajās prognozēs par
        iespējamiem maksājumu pieteikumiem Kopienas ieguldījumu norāda konkrētajam gadam, nevis
        aprēķinot kopējo, sākot no plānošanas perioda sākuma.
 ---pagebreak--- L 371/120                 LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    27.12.2006
                                              XVIII PIELIKUMS
                               GADA UN NOBEIGUMA ZIŅOJUMS
1- Identifikācija
DARBĪBAS PROGRAMMA                                        Attiecīgais mērķis
                                                          Attiecīgā atbilstīgā joma
                                                          Plānošanas periods
                                                          Programmas numurs (CCI kods)
                                                          Programmas nosaukums
GADA IZPILDES ZIŅOJUMS                                    Ziņojuma gads
                                                          Datums, kurā uzraudzības komiteja ir apstiprinājusi gada
                                                          ziņojumu
2.- Darbības programmas izpildes pārskats
             2.1. Sasniegtais un progresa analīze
          • Informācija par darbības programmas fizisko progresu:
- par katru darbības programmā minēto kvantitatīvo rādītāju un jo īpaši par pamatrādītājiem,
kuri attiecas uz mērķiem un paredzamajiem rezultātiem (N gadam, iepriekšējiem pārskata
gadiem, kā arī kopējie):
Rādītāji                           2007.     2008.    2009.     2010.      2011.   2012. 2013.    2014.    2015.   Kopā
1. rādītājs:     Sasniegtais
                 Mērķis1
                 Sākuma
                 situācija
…..              …
n rādītājs:      Sasniegtais
                 Mērķis2
                 Sākuma
                 situācija
Informāciju papildus var attēlot grafiski.
Visus rādītājus attiecīgajā gadījumā sadala pa grupām. Gadījumā, ja rādītāji (dati) vēl nav
pieejami, norāda informāciju, kad minētie rādītāji būs pieejami un kad vadošā iestāde tos
nosūtīs Komisijai.
1
             Mērķi var sniegt katru gadu vai visam plānošanas periodam.
2
             Mērķi var sniegt katru gadu vai visam plānošanas periodam.
 ---pagebreak--- 27.12.2006                  LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/121
           •     Finanšu informācija (visi finanšu dati jāizsaka euro)
Prioritārie virzieni sadalījumā pa finansēšanas avotiem (euro)
                                     Izdevumi,    ko         Attiecīgai    Privātie     Izdevumi,  No
                                     veikuši atbalsta        s    valsts   izdevumi3    ko veikusi Komisi
                                     saņēmēji un kas         ieguldīju                  iestāde,   jas
                                     iekļauti                ms                         kas        saņemt
                                     vadošajai                                          atbildīga  o
                                     iestādei                                           par        maksāj
                                     nosūtītajās                                        maksājum   umu
                                     maksājumu                                          u          kopsu
                                     prasībās                                           izdarīšanu mma
                                                                                        atbalsta
                                                                                        saņēmējie
                                                                                        m
      1. prioritārais
      virziens
      Norādīt fondu,
      kur izdevumi         no
      ESF
      kur izdevumi         no
      ERDF
      2. prioritārais
      virziens
      Norādīt fondu,
      kur izdevumi         no
      ESF
      kur izdevumi         no
      ERDF
      ... prioritārais
      virziens
      Norādīt fondu,
      kur izdevumi         no
      ESF
      kur izdevumi         no
      ERDF
      Kopsumma
      Kopējā           pārejas
      posma           reģionu
      summa kopsummā
      Kopējā        nepārejas
      posma           reģionu
      summa kopsummā
3
             Piemērojams tikai darbības programmām kopējo izmaksu izteiksmē.
 ---pagebreak--- L 371/122             LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       27.12.2006
    ESF         izdevumi
    kopsummā,        kur
    darbības programmu
    līdzfinansē       no
    ERAF līdzekļiem4
    ERAF        izdevumi
    kopsummā,        kur
    darbības programmu
    līdzfinansē no ESF
    līdzekļiem
Finanšu informāciju papildus var attēlot grafiski.
        •    Informācija par fondu līdzekļu izmantošanas sadalījumu
- Informācija atbilstoši II pielikuma C daļai.
        • Atbalsts pa mērķa grupām
- No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: informācija pa mērķa grupām
atbilstoši XXIII pielikumam.
- No ERAF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: visa būtiska informācija par
jebkuru īpašu mērķa grupu, nozari vai jomu (attiecīgajos gadījumos).
        • Atmaksāts vai atkārtoti izmantots atbalsts
- Informācija par atmaksāta vai atkārtoti izmaksāta atbalsta izmantošanu pēc atbalsta
atcelšanas, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantā un 98. panta 2. punktā.
        • Kvalitatīvā analīze
- Sasniegumu analīze, pamatojoties uz fiziskiem un finanšu rādītājiem, tostarp sasniegtā
progresa kvalitatīva analīze saistībā ar sākotnēji noteiktajiem mērķiem. Īpašu uzmanību
pievērš darbības programmas ieguldījumam Lisabonas procesā, tostarp tās ieguldījumam
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 3. punktā noteikto mērķu sasniegšanā.
- Darbības programmas īstenošanas ietekmes uz vienādu iespēju veicināšanu, attiecīgi —
vīriešiem un sievietēm, pierādījums un partnerattiecību nolīgumu apraksts.
- No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: Regulas (EK) Nr. 1081/2006
10. pantā prasītā informācija.
    2.2. Informācija par atbilstību Kopienas tiesībām
- Visas nozīmīgas problēmas, kas saistītas ar atbilstību Kopienas tiesībām un kas radušās,
īstenojot darbības programmu, un problēmu novēršanai veiktie pasākumi.
4
          Šo aili aizpilda, ja darbības programmu līdzfinansē no ERAF vai ESF un ja līdzekļi ir izmantoti saskaņā
          ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktā paredzētajām iespējām.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV           Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/123
    2.3. Nozīmīgas sastopamās problēmas un veiktie pasākumi to novēršanai
- Visas nozīmīgas problēmas, kas radušās, īstenojot darbības programmu, tostarp pārskats par
nozīmīgām problēmām, kuras attiecīgos gadījumos konstatētas saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļā minēto procedūru, kā arī visi
vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas veiktie pasākumi problēmu atrisināšanai.
– No ESF līdzekļiem finansētajām programmām: visas nozīmīgas problēmas, kas radušās,
īstenojot Regulas (EK) Nr. 1081/2006 10. pantā minēto rīcību un darbības.
        2.4. Izmaiņas darbības programmas īstenošanas kontekstā (ja tas ir būtiski)
- Visu to elementu apraksts, kas nav tieši izveidojušies darbības programmas atbalsta
rezultātā, taču tieši ietekmē programmas īstenošanu (piemēram, izmaiņas tiesību aktos vai
neparedzēta sociāli ekonomiskā attīstība).
        2.5. Būtiskas izmaiņas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantu (ja tas ir
būtiski)
        - Gadījumi, kad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. pantu ir konstatētas
būtiskas izmaiņas.
        2.6. Papildināmība ar citiem instrumentiem
- Pārskats par pasākumu īstenošanu, kas nodrošina demarkāciju un koordināciju starp ERAF,
ESF, Kohēzijas fonda, ELFLA, EZF atbalstu un EIB un citu pastāvošo finanšu instrumentu
intervences pasākumiem (Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 4. punkts).
        2.7. Uzraudzības pasākumi
- Vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas īstenotie uzraudzības un izvērtēšanas pasākumi,
tostarp datu vākšanas pasākumi, radušās grūtības un pasākumi to atrisināšanai.
        2.8. Valsts snieguma rezerve (attiecīgos gadījumos un tikai iesniegtajam
        2010. gada izpildes ziņojumam)
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 50. pantā aprakstītā informācija.
3.- Īstenošana pa prioritātēm
        3.1. 1. prioritāte
                3.1.1. Mērķu sasniegšana un progresa analīze
 ---pagebreak--- L 371/124                LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               27.12.2006
      •      Informācija par prioritātes fizisko un finanšu progresu
- Informācija par ikvienu prioritātes fizisko un finanšu progresu katram kvantitatīvam
rādītājam (finanšu un fiziskajam, un jo īpaši pamatrādītājiem, kuri attiecas uz mērķiem un
paredzamajiem rezultātiem) (N gadam, iepriekšējiem pārskata gadiem, kā arī kopējie).
Rādītāji                         2007.     2008.    2009.     2010.      2011. 2012. 2013. 2014.    2015. Kopā
1. rādītājs:    Sasniegtais
                Mērķis
                Sākuma
                situācija
…..             …
n rādītājs:     Sasniegtais
                Mērķis
                Sākuma
                situācija
Informāciju papildus var attēlot arī grafiski.
Visus rādītājus, ja iespējams, sadala pa grupām. Gadījumā, ja dati vēl nav pieejami, norāda
informāciju, kad minētie rādītāji būs pieejami un kad vadošā iestāde tos nosūtīs Komisijai.
- No ESF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām: informācija pa mērķa grupām
atbilstoši XXIII pielikumam.
- No ERAF līdzekļiem līdzfinansētajām darbības programmām, kas saņem ieguldījumu no
ERAF atbilstoši īpašam piešķīrumam visattālākajiem reģioniem: izdevumu sadalījums starp
ekspluatācijas izmaksām un ieguldījumiem infrastruktūrās.
          •    Kvalitatīvā analīze
- Sasniegumu analīze, pamatojoties uz fiziskiem un finanšu rādītājiem, tostarp sasniegtā
progresa kvalitatīva analīze saistībā ar sākotnēji noteiktajiem mērķiem.
- Ietekmes uz vienādu iespēju veicināšanu, attiecīgi — vīriešiem un sievietēm, pierādījums.
- Informācija par prioritātes piešķīruma kopējo daļu, kas izmantota atbilstoši Regulas (EK)
Nr. 1083/2006 34. panta 2. punktam. Attiecībā uz ESF programmām informācija, kas prasīta
Regulas (EK) Nr. 1081/2006 10. pantā.
- Nepabeigto darbību saraksts un to pabeigšanas grafiks (tikai noslēguma ziņojumā).
                      3.1.2. Nozīmīgas sastopamās problēmas un veiktie pasākumi to novēršanai
- Informācija par visām nozīmīgām problēmām, kas radušās, īstenojot prioritāti, tostarp
pārskats par nozīmīgām problēmām, kuras attiecīgos gadījumos konstatētas saskaņā ar
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 62. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) daļā minēto procedūru, kā
arī visi vadošās iestādes vai uzraudzības komitejas veiktie pasākumi problēmu atrisināšanai.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            L 371/125
         3.2. 2. prioritāte
         (…) tas pats
         3.3. 3. prioritāte
         (…) tas pats
4. ESF programmas: Saskaņotība un koncentrēšana
ESF programmām:
- apraksts, kā ESF atbalstītās darbības savienojamas ar darbībām, ko veic atbilstīgi Eiropas
Nodarbinātības stratēģijai saistībā ar attiecīgo valstu reformu programmām un valsts rīcības
plāniem sociālās iekļaušanas jomā;
- apraksts, kā ESF darbības veicina ieteikumu īstenošanu nodarbinātības jomā un ar
nodarbinātību saistīto Kopienas mērķu īstenošanu sociālās integrācijas, izglītības un mācību
jomā (Regulas (EK) Nr. 1081/2006 4. panta 1. punkts).
5. ERAF/KF programmas: lielie projekti (attiecīgos gadījumos)
- lielo projektu īstenošanas progress;
- lielo projektu finansēšanas progress;
- jebkādas izmaiņas darbības programmas lielo projektu indikatīvajā sarakstā.
6. Tehniskā palīdzība
- tehniskās palīdzības līdzekļu izmantošanas izklāsts;
- darbības programmai piešķirto struktūrfondu ieguldījuma īpatsvars, kas izmantots
tehniskajai palīdzībai.
7. Informācija un publicitāte
- pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu informāciju un publicitāti par darbības programmu,
tostarp paraugprakses piemēri un nozīmīgu notikumu uzsvēršana;
- rādītāji, tostarp tabulu veidā, kas sniegtas šā pielikuma 3. nodaļā.
                                                   —
 ---pagebreak--- L 371/126         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
                                          XXI PIELIKUMS
                                      LIELIE PROJEKTI
 PIEPRASĪJUMS PALĪDZĪBAS APSTIPRINĀŠANAI SASKAŅĀ
            AR REGULAS (EK) Nr. 1083/2006 39.–41. PANTU
  EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS /KOHĒZIJAS
                                                FONDS
                      IEGULDĪJUMI INFRASTRUKTŪRĀ1
                                       [Projekta nosaukums]
                                   CCI kods [............................]
                                            ----------------------
SATURA RĀDĪTĀJS
A. ADRESES UN ATSAUCES
B. DETALIZĒTA INFORMĀCIJA PAR PROJEKTU
C. PRIEKŠIZPĒTES REZULTĀTI
D. GRAFIKS
E. IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
F. IETEKMES UZ VIDI ANALĪZE
G. PAMATOJUMS VALSTS ATBALSTAM
H. FINANŠU PLĀNS
I.    SADERĪBA AR KOPIENAS POLITIKĀM UN TIESĪBĀM
J.    KOMPETENTAS VALSTS IESTĀDES APSTIPRINĀJUMS
I PIELIKUMS — PAR NATURA 2000 TERITORIJĀM ATBILDĪGĀS UZRAUDZĪBAS
IESTĀDES DEKLARĀCIJA
II PIELIKUMS — IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
[Pielikumu saraksts]
1
        Šo veidlapu izmanto projektiem, lai saņemtu piešķīrumu valsts infrastruktūrai, nevis Padomes
        Regulas (EK) Nr. 1083/2006 55. panta 6. punktā paredzētajiem projektiem, uz kuriem attiecas
        noteikumi par valsts atbalstu Līguma 87. panta nozīmē.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                         L 371/127
A. ADRESES UN ATSAUCES
      A.1.    Iestāde, kura ir atbildīga par iesniegumiem (t. i., vadošā iestāde vai
              starpniecības iestāde)
              A.1.1. Nosaukums:                        TEKSTS
              A.1.2. Adrese:                   TEKSTS
              A.1.3. Saziņas iespējas:                 TEKSTS
              A.1.4. Tālrunis: TEKSTS
              A.1.5. Telekss/Fakss:            TEKSTS
              A.1.6. E-pasts:                  TEKSTS
      A.2.    Organizācija, kura ir atbildīga par projekta īstenošanu (atbalsta saņēmējs)
              A.2.1. Nosaukums:                        TEKSTS
              A.2.2. Adrese:                   TEKSTS
              A.2.3. Saziņas iespējas:                 TEKSTS
              A.2.4. Tālrunis: TEKSTS
              A.2.5. Telekss/Fakss:            TEKSTS
              A.2.6. E-pasts:                  TEKSTS
B. DETALIZĒTA INFORMĀCIJA PAR PROJEKTU
              B.1.1. Projekta nosaukums/projekta posms:
              TEKSTS
      B.2.    Projekta darbību iedalījums2
              B.2.1. Prioritātes temata aspekta kods                     Kods Procenti
                                                                                  Kods Procenti
              B.2.2. Finanšu aspekta veida kods                          Kods
              B.2.3. Teritoriālā aspekta kods                   Kods
              B.2.4. Saimnieciskās darbības aspekta3 kods Procenti
                                                                                  Kods Procenti
              B.2.4.1. NACE kods4                                Kods
              B.2.5. Vietas aspekta kods (NUTS/LAU)5                              Kods
2
        Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 II pielikums, ja nav norādīts citādi.
3
        Ja projektā ir iesaistīta vairāk nekā viena saimnieciskā darbība, norāda vairākus kodus. Šajā gadījumā
        katram kodam norāda procentuālo īpatsvaru, kopā nepārsniedzot 100 %.
4
        NACE-Rev.1, 4 ciparu kods: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/index/nace_all.html
5
        NUTS kods: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Lūdzam lietot
        visdetalizētāko un būtiskāko NUTS kodu. Ja projekts attiecas uz vairākiem atsevišķiem NUTS/LAU 2
        līmeņiem, ievērot NUTS/LAU1 kodējumu vai augstākus kodus.
 ---pagebreak--- L 371/128          LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis           27.12.2006
     B.3.     Saderība un saskaņotība ar darbības programmu
              B.3.1. Attiecīgās darbības programmas nosaukums:
              TEKSTS
              B.3.2. Darbības programmas kopīgais identifikācijas kods (CCI) Nr.
              TEKSTS
              B.3.3. Komisijas lēmums (numurs un datums):
              TEKSTS
              B.3.4. Fonds
                              ERAF                   Kohēzijas
                                                     fonds
              B.3.5. Prioritārā virziena nosaukums
              TEKSTS
     B.4.     Projekta apraksts
              B.4.1. Projekta (vai projekta posma) apraksts:
    a) Aprakstīt projektu (vai projekta posmu).
     TEKSTS
    b) Ja projekts ir kāda kopprojekta posms, aprakstīt ierosināto posmu īstenošanu (norādot,
        vai tie ir tehniski un finansiāli neatkarīgi).
     TEKSTS
    c) Kādi kritēriji ir izmantoti, lai noteiktu projekta sadalījumu posmos?
     TEKSTS
              B.4.2. Ieguldījumu infrastruktūrās tehniskais apraksts
    a) Aprakstīt ieteikto infrastruktūru un darbu, kuram tiek piedāvāts atbalsts, norādot to
        galvenās iezīmes un sastāvdaļu elementus.
     TEKSTS
    b) Attiecībā uz iesaistīto darbu norādīt galvenos izmantojamos rezultatīvos rādītājus un
        to daudzumu:
     TEKSTS
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 371/129
    c) Galvenie infrastruktūras atbalsta saņēmēji (t. i., apkalpotie mērķa iedzīvotāji,
        attiecīgos gadījumos norādot to skaitu):
     TEKSTS
    d) Vai infrastruktūras konstrukcijas piegādās, izmantojot valsts un privātā sektora
        partnerattiecības?
                                Jā                       Nē
    Ja jā, aprakstīt valsts un privātā sektora partnerattiecību veidu (t. i., privātā sektora
    partnera atlases procesu, valsts un privātā sektora partnerattiecību struktūru,
    infrastruktūras īpašumtiesību pasākumus, riska sadalījuma pasākumus utt.):
     TEKSTS
    Detalizēti aprakstīt, kā infrastruktūra tiks pārvaldīta pēc projekta pabeigšanas (t. i., valsts
    pārvaldījums, koncesija vai cits valsts un privātā sektora partnerattiecību veids)
     TEKSTS
    e) Vai projekts ir daļa no pārrobežu pasākuma, kurā iesaistītas divas vai vairākas
    dalībvalstis?
                                Jā                       Nē
        Ja jā — norādīt pasākumu:
     TEKSTS
    f) Vai projekts ir daļa no Kopienas līmenī saskaņotā Viseiropas tīkla?
                                Jā                       Nē
     TEKSTS
      B.5.    Projekta mērķi:
              B.5.1. Pašreizējās infrastruktūras ieguldījums un projekta ietekme
    Norādīt, kā pieteikumā iekļautais infrastruktūras veids pašreiz ietekmē reģionu(-us);
    salīdzināt to paredzēto infrastruktūras ieguldījumu līdz 20……. mērķa gadam (t.i.,
    attiecīgos gadījumos saskaņā ar attiecīgo stratēģiju vai nacionālo/reģionālo plānu).
    Norādīt paredzamo projekta ieguldījumu stratēģijas/plāna mērķu sasniegšanā. Norādīt
    iespējamās vājās vietas vai citas risināmās problēmas.
     TEKSTS
              B.5.2. Sociāli ekonomiskie mērķi
    Norādīt projekta sociāli ekonomiskos mērķus un uzdevumus.
     TEKSTS
              B.5.3. Ieguldījums darbības programmas īstenošanā
    Aprakstīt, kā projekts veicinās darbības programmas prioritāšu sasniegšanu (ja iespējams,
    izmantot kvantitatīvus rādītājus)
     TEKSTS
 ---pagebreak--- L 371/130        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                27.12.2006
C. PRIEKŠIZPĒTES REZULTĀTI
      C.1.   Pieprasījuma analīze
              Sniegt pieprasījuma analīzes kopsavilkumu, cita starpā norādīt paredzamo
              izmantošanas rādītāju pēc projekta pabeigšanas un pieprasījuma pieauguma
              rādītāju.
     TEKSTS
      C.2.   Apskatītās iespējas
             Ieskicēt priekšizpētē apskatītās alternatīvās iespējas.
     TEKSTS
      C.3.   Sniegt veiktās priekšizpētes galveno secinājumu kopsavilkumu
     TEKSTS
              Norādīt precīzas atsauces uz to, vai priekšizpētes finansējumā izmantota ERAF,
              Kohēzijas fonda, ISPA vai cita Kopienas palīdzība.
     TEKSTS
D. GRAFIKS
      D.1.   Projekta grafiks
Turpmāk sniegt visa projekta attīstības grafiku.
Attiecīgos gadījumos tabulā paredzēt atsevišķu iedaļu katram līgumam vai posmam.
Gadījumos, ja pieteikums attiecas uz kādu no projekta posmiem, tabulā skaidri norādiet visa
projekta elementus, kuriem ar šo pieteikumu tiek pieprasīta palīdzība:
                                                           Sākuma             Pabeigšanas
                                                         datums(A)             datums(B)
1. Priekšizpēte:                                 diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
2. Izmaksu–ieguvumu        analīze (tostarp diena/mēnesis/gads          diena/mēnesis/gads
    finanšu analīze):
3. Ietekmes uz vidi novērtējums:                 diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
4. Projekta izpēte:                              diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
5. Konkursa dokumentu sagatavošana:              diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
6. Paredzamā konkursa procedūras(-u) diena/mēnesis/gads
    uzsākšana
7. Zemes iegāde:                                 diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
8. Celtniecības posms/līgums:                    diena/mēnesis/gads     diena/mēnesis/gads
9. Darbības fāze:                                diena/mēnesis/gads
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       L 371/131
Lūdzam pievienot galveno darbu kategoriju grafika kopsavilkumu (t. i., attiecīgos gadījumos
Ganta diagrammu).
      D.2.    Projekta termiņi
Atbilstoši turpmāk minētajām pozīcijām aprakstīt projekta laika grafiku (D.1.) tehniskā un
finanšu progresa izteiksmē un projekta pašreizējos termiņus:
              D.2.1. Tehniskā (priekšizpēte utt.):
     TEKSTS
              D.2.2. Administratīvā (atļaujas, ietekmes uz vidi novērtējums, zemes iegāde,
                       uzaicinājums uz konkursu utt.):
     TEKSTS
              D.2.3. Finanšu (lēmumi par saistībām attiecībā uz valsts izdevumiem,
                       pieprasītajiem vai piešķirtajiem aizdevumiem utt. — norādīt atsauces):
     TEKSTS
              D.2.4. Ja projekts jau ir uzsākts, norādīt pašreizējo darbu posmu:
     TEKSTS
E. IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
Šī sadaļa pamatojas uz lielo projektu izmaksu–ieguvumu analīzes veikšanas metodikas vadlīnijām. Papildus
turpmāk norādītajiem kopelementiem kopā ar šo pieteikumu kā II pielikums jāiesniedz pilnas izmaksu–ieguvumu
analīzes dokuments.
      E.1.    Finanšu analīze
Turpmāk sniedziet galveno izmaksu un ieguvumu finanšu analīzes elementu kopsavilkumu.
              E.1.1. Īss metodikas un specifisko pieņēmumu apraksts
     TEKSTS
 ---pagebreak--- L 371/132          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           27.12.2006
             E.1.2. Finanšu analīzē izmantotie galvenie elementi un parametri
                    Galvenie elementi un parametri                           Vērtība                     Vērtība
                                                                          Nediskontēta              Diskontēta (tīrā
                                                                                                        pašreizējā
                                                                                                         vērtība)
     1.         Pārskata periods (gadi)
                Finansiālā diskonta
     2.         likme (%)6
     3.         Ieguldījumu izmaksu kopsumma
                (euro, nediskontēta)
     4.         Ieguldījumu izmaksu kopsumma
                (euro, diskontēta)
     5.         Atlikusī vērtība (euro, nediskontēta)
     6.         Atlikusī vērtība (euro, diskontēta)
     7.         Ieņēmumi (euro, diskontēti)
     8.         Darbības izmaksas (euro, diskontētas)
                Tīrie ieņēmumi = ieņēmumi –
     9.         darbības izmaksas + atlikusī vērtība
                (euro, diskontēti) = (7) – (8) + (6)
                Attaisnotie izdevumi (55. panta
     10.        2. punkts) = ieguldījumu izmaksas –
                tīrie ieņēmumi (euro, diskontēti) = (4)
                – (9)
     11.        Finansējuma deficīta
                likme (%) = (10) / (4)
    [Izmaksas un ieņēmumi tiek aprēķināti bez PVN]
6
        Norādīt, vai likme ir reāla vai nomināla. Ja finanšu analīzi veic pastāvīgās cenās, izmanto reālo finanšu
        diskonta likmi. Ja analīzi veic faktiskajās cenās, izmanto nominālo diskonta likmi.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis             L 371/133
              E.1.3. Galvenie finanšu analīzes rezultāti
                                                            Bez Kopienas          Ar Kopienas
                                                        palīdzības (FRR/C)     palīdzību (FRR/K)
                                                                  A.                  B.
       1.    Finansiālā                (%)                                FRR                 FRR
             ienesīguma norma                                             /C                  /K
       2.    Tīrā      pašreizējā      (euro)                             FNP                 FNP
             vērtība                                                      V/C                 V/K
              E.1.4. Pastāvēšanas laikā gūtie ieņēmumi
         Ja paredzams, ka no projekta īstenošanas gūs ieņēmumus, izmantojot tarifus vai
         izmantošanas maksu, kuru segs lietotāji, lūdzam sīkāk aprakstīt izmantošanas maksu
         (izmantošanas maksu veidus un līmeņus, principu, pamatojoties uz kuru noteiks
         izmantošanas maksu).
        a) Vai izmantošanas maksa sedz projekta ekspluatācijas un amortizācijas izmaksas?
     TEKSTS
        b) Vai atšķirīgiem infrastruktūras lietotājiem ir atšķirīga izmantošanas maksa?
     TEKSTS
        c) Vai izmantošanas maksa ir proporcionāla
               i.    projekta/reālajam patēriņam?
     TEKSTS
              ii.    lietotāju radītajam piesārņojumam?
     TEKSTS
         Ja ir piedāvāti tarifi vai izmantošanas maksa, kā tiks segtas ekspluatācijas un
         uzturēšanas izmaksas?
     TEKSTS
      E.2.    Sociāli ekonomiskā analīze
              E.2.1. Īsi aprakstīt metodiku (galvenie pieņēmumi, novērtējot izmaksas un
                      ieguvumus) un galvenos sociāli ekonomiskās analīzes rezultātus:
     TEKSTS
 ---pagebreak--- L 371/134        LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 27.12.2006
             E.2.2. Norādīt sīkāk analīzē noteiktās galvenās ekonomiskās izmaksas un
                     ieguvumus kopā ar vērtībām, kas uz tām attiecināmas:
                                 Vienības                   Kopējā
                                                            vērtība              % no
                                  vērtība
          Ieguvums                                                            ieguvumu
                               (attiecīgos                   (euro,          kopsummas
                               gadījumos)                diskontēta)
               …                     …                         …                   …
                                 Vienības                   Kopējā
                                                            vērtība              % no
                                  vērtība
          Izmaksas                                                             izmaksu
                               (attiecīgos                   (euro,          kopsummas
                               gadījumos)                diskontēta)
               …                     …                         …                   …
             E.2.3. Galvenie ekonomiskās analīzes rādītāji
                Galvenie parametri un rādītāji                           Vērtības
        Sociālā diskonta likme (%)
        Ekonomiskā ienesīguma norma (%)
        Ekonomiskā tīrā pašreizējā vērtība (euro)
        Ieguvumu un izmaksu samērs
             E.2.4. Projekta ietekme uz nodarbinātību
    Norādīt paredzamo radīto darbavietu skaitu (izteiktu pilna laika vienībās (PLV))
          Tieši radīto darbavietu              Skaits (PLV)              Vidējais minēto
                  skaits:                            (A)                   darbavietu
                                                                       pastāvēšanas ilgums
                                                                           (mēneši)(B)
       1. Īstenošanas posma laikā
       2. Darbības posma laikā
    [NB: netieši radītās vai zaudētās darbavietas valsts ieguldījumiem infrastruktūrā netiek
    apskatītas].
             E.2.5. Norādīt galvenos         nekvantitatīvos/nenovērtējamos     ieguvumus      un
                     izmaksas:
     TEKSTS
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 371/135
      E.3.   Risku un jutīguma analīze
E.3.1. Īss metodikas un koprezultātu apraksts
     TEKSTS
E.3.2. Jutīguma analīze
             Norādīt pārbaudītajiem        mainīgajiem        piemērotās   procentuālās   izmaiņas:
             ……………….
             Norādīt aprēķināto ietekmi uz finansiālās un ekonomiskās darbības rādītājiem.
             Pārbau        Finansiā        Finansiālās          Ekonomisk        Ekonomiskā
             dītais        lā              tīrās                ā                s        tīrās
             mainīg        ienesīgu        pašreizējās          ienesīguma       pašreizējās
             ais           ma              vērtības             normas           vērtības
                           normas          novirze              novirze          novirze
                           novirze
             Kuri mainīgie tika noteikti kā kritiskie mainīgie? Norādīt izmantoto kritēriju.
     TEKSTS
             Kādas ir kritisko mainīgo pārslēgšanās vērtības?
     TEKSTS
        E.3.3. Risku analīze
        Aprakstīt projekta finansiālās un ekonomiskās darbības rādītāju varbūtības sadalījuma
        aprēķinu. Sniegt būtisku statistisko informāciju (paredzamās vērtības, standarta
        novirze).
     TEKSTS
F. IETEKMES UZ VIDI ANALĪZE
      F.1.   Kā projektā:
    a) veicināta vides ilgtspējas mērķu sasniegšana (Eiropas klimata izmaiņu politika,
        bioloģiskās daudzveidības zuduma apturēšana, citi…)
    b) ievēroti preventīvās rīcības principi un kā kaitējums videi prioritāri ir labots pašos
        pirmsākumos
    c) ievērots princips „piesārņotājs maksā”
     TEKSTS
      F.2.   Apspriešana vides iestādēs
Vai vides iestādes, ar kurām to specifisko pienākumu dēļ ir jāapspriež vides jautājumi, ir
apspriedušas projektu?
 ---pagebreak--- L 371/136           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      27.12.2006
                                     Jā                      Nē
Ja jā — lūdzam norādīt iestādes nosaukumu un adresi un aprakstīt iestādes pienākumus:
     TEKSTS
Ja nē — lūdzam norādīt iemeslus:
     TEKSTS
      F.3.      Ietekmes uz vidi novērtējums
                F.3.1. PAREDZĒTĀS DARBĪBAS AKCEPTS7
                F.3.1.1. Vai minētajam projektam jau ir sniegts paredzētās darbības akcepts?
                                     Jā                      Nē
                F.3.1.2. Ja jā — datums
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.3. Ja nē — kad tika iesniegts oficiāls pieprasījums paredzētās darbības
                         akceptam?
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.4. Kad ir paredzēts saņemt galīgo lēmumu?
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.5. Norādīt kompetento iestādi vai iestādes, kuras dos vai ir devušas
                         paredzētās darbības akceptu
     TEKSTS
                F.3.2. PADOMES DIREKTĪVAS 85/337/EEC PAR IETEKMES UZ VIDI
                         NOVĒRTĒJUMUPIEMĒROŠANA8
                F.3.2.1.    Vai projekts ir attīstības veids, uz kuru:
                                 attiecas Direktīvas I pielikums (skatīt F3.2.2. jautājumu)
                                 attiecas Direktīvas II pielikums (skatīt F.3.2.3. jautājumu)
                                 neattiecas neviens no abiem pielikumiem (skatīt F.3.3. jautājumu)
                F.3.2.2. Ja uz projektu attiecas Direktīvas I pielikums, pievienot šādus
                         dokumentus:
                               a) Direktīvas 9. panta 1. punktā paredzēto informāciju;
                               b) projektam veiktā ietekmes uz vidi pētījuma netehnisko
                               kopsavilkumu9;
7
        „Paredzētās darbības akcepts” nozīmē kompetentās (valsts) iestādes vai iestāžu lēmumu, kas piešķir
        attīstītājam tiesības turpināt projektu.
8
        Par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, OV L 175, 5.7.1985., jaunākie
        grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/35/EK, OV L 156, 25.6.2003.
9
        Sagatavots saskaņā ar Direktīvas 85/337/EEK 5. panta 3. punktu, ar grozījumiem.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        L 371/137
                           c) informāciju par apspriedēm ar vides iestādēm, attiecīgo sabiedrības
                           daļu un attiecīgos gadījumos ar citām dalībvalstīm.
              F.3.2.3. Ja uz projektu attiecas Direktīvas II pielikums, vai minētajam
                      projektam ir veikts ietekmes uz vidi novērtējums?
                              Jā
                              (šajā gadījumā pievienot F3.2.2. punktā norādītos nepieciešamos
                              dokumentus)
                              Nē
                              (šajā gadījumā paskaidrot iemeslus un noteikt sliekšņus, kritērijus
                              vai veikto gadījumu izpēti, lai nonāktu pie secinājuma, ka
                              projektam nav būtiskas ietekmes uz vidi):
                              TEKSTS
              F.3.3. STRATĒĢISKĀ VIDES NOVĒRTĒJUMA DIREKTĪVAS 2001/42/EK10
                      PIEMĒROŠANA
              F.3.3.1. Vai projekts izriet no minētās Direktīvas darbības jomā īstenojama
                      plāna vai programmas?
                              NĒ — šajā gadījumā, lūdzam sniegt īsu paskaidrojumu:
                              TEKSTS
                              JĀ — šajā gadījumā, lai novērtētu vai ir izvērtēta plašāka iespējamā
                              kumulatīva projekta ietekme, lūdzam norādīt tīmekļa saiti vai
                              iesniegt plānam vai projektam izstrādātā Vides ziņojuma netehniskā
                              kopsavilkuma11 elektronisko versiju.
      F.4.    IETEKMES UZ NATURA 2000 TERITORIJĀM NOVĒRTĒJUMS
              F.4.1. Vai projektam ir paredzama būtiska negatīva ietekme uz NATURA 2000
                      tīklā iekļautajām vai iekļaujamām teritorijām?
                              Jā — šajā gadījumā
                              (1) lūdzam iesniegt saskaņā ar Direktīvas 92/43/EEK12 6. panta
                                  3. punktu veiktā novērtējuma secinājumu kopsavilkumu
                                  TEKSTS
                              (2) gadījumā, ja saskaņā ar 6. panta 4. punktu ir nepieciešami
                                  kompensācijas         pasākumi,        lūdzam    iesniegt       veidlapu
                                  “Informācija par projektiem, kuriem iespējama būtiska negatīva
                                  ietekme uz NATURA 2000 teritorijām, kā saskaņā ar
10
        Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. jūnija Direktīva 2001/42/EK par noteiktu plānu un
        programmu ietekmes uz vidi novērtējumu, OV L 197, 21.7.2001.
11
        Sagatavots saskaņā ar Direktīvas 2001/42/EK I pielikuma j) punktu.
12
        OV L 206, 22.7.1992.
 ---pagebreak--- L 371/138            LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
                                    Direktīvu 92/43/EEK13              ziņots        Komisijai         (Vides
                                    Ģenerāldirektorātam)”.
                                Nē — šajā gadījumā pievienot attiecīgās iestādes pilnībā aizpildītu
                                I pielikuma pārskatu.
      F.5.      Papildu vides integrācijas pasākumi
Vai projektā bez ietekmes uz vidi novērtējuma paredzēti citi papildu vides pasākumi
(piemēram, vides revīzija, vides pārvaldība, īpaša vides uzraudzība)?
                                   Jā                          Nē
Ja jā — precizēt
      TEKSTS
      F.6.      Negatīvās ietekmes uz vidi novēršanas pasākumu izmaksas
Ja iekļautas izmaksu kopsummā, aprēķināt to pasākumu īpatsvaru, kuri veikti, lai samazinātu
un/vai kompensētu negatīvo ietekmi uz vidi
                                   %
Īsi paskaidrot:
      TEKSTS
      F.7.      Projektu ūdens, notekūdens un cieto atkritumu jomā gadījumā:
Paskaidrot, vai projekts atbilst nozaru/integrētam plānam un programmai, kas saistīta ar
Kopienas politikas vai tiesību īstenošanu minētajās sfērās:
      TEKSTS
G. PAMATOJUMS VALSTS ATBALSTAM
Iepriekš veiktā sociāli ekonomiskā analīze sniedz informāciju par projekta iekšējo ienesīguma normu. Finanšu
analīze parāda finansiālā deficīta un Kopienas palīdzības ietekmi uz projekta finansiālo dzīvotspēju. Lūdzam
aizpildīt šo informāciju ar turpmāk prasītajiem elementiem.
      G.1.      Konkurence
Vai minētajā projektā ir iesaistīts valsts atbalsts?
                                   Jā                          Nē
Ja jā — lūdzam tabulā norādīt atbalsta summu, apstiprinātajam atbalstam norādīt valsts
atbalsta numuru un atsauci uz apstiprinājuma vēstuli, grupāla atbrīvojuma atbalstam norādīt
attiecīgo reģistra numuru un pieteiktajam atbalstam norādīt valsts atbalsta numuru14.
 Atbalsta avoti (vietējais,                   Atbalsta           Valsts atbalsta           Atsauce uz
 reģionālais, valsts un Kopienas):            summa             numurs/ grupāla          apstiprinājuma
13
          Dokuments 99/7 rev.2, kuru 1999. gada 4. oktobra sanāksmē pieņēma Biotopu komiteja (saskaņā ar
          Direktīvu 92/43/EEK noteikti dalībvalstu pārstāvji).
14
          Saskaņā ar Līguma 88. panta 3. punktu šis pieteikums neaizvieto paziņojumu Komisijai. Saskaņā ar
          Regulu (EK) Nr. 1083/2006 pozitīvs Komisijas lēmums par lielo projektu neietver apstiprinājumu valsts
          atbalstam.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           L 371/139
                                                  euro         atbrīvojuma atbalsta               vēstuli
                                                                  reģistra numurs
 Apstiprinātās atbalsta shēmas,
 apstiprinātais ad hoc atbalsts,
 vai atbalsts, kas atbilst
 noteikumiem par grupālu
 atbrīvojumu:
  …………………………..
  …………………………..
 Pieteikšanai paredzēts atbalsts
 (ad hoc atbalsts vai shēmas):
  …………………………..
  …………………………..
 Nenokārtots atbalsts (ad hoc
 atbalsts vai shēmas)
  …………………………..
  …………………………..
 Piešķirtā atbalsta kopsumma
 Ieguldījumu projekta izmaksu
 kopsumma
      G.2.     Kopienas palīdzības ietekme uz projekta īstenošanu
Ikvienas apstiprinošas atbildes gadījumā sniegt detalizētu informāciju:
Vai Kopienas palīdzība
     a) paātrinās projekta īstenošanu?
                                      Jā                        Nē
     b) būs būtiska projekta īstenošanai?
                                      Jā                        Nē
      TEKSTS
H. FINANŠU PLĀNS
Lēmuma summai un citai finanšu informācijai jāatbilst prioritārā virziena līdzfinansējuma
likmes pamatvērtībai kopējām vai valsts izmaksām. Ja privātie izdevumi neatbilst prioritārā
virziena finansējumam, tos neiekļauj attaisnotajās izmaksās; ja privātie izdevumi ir atbilstīgi,
tos iekļauj attaisnotajās izmaksās.
      H.1.     Izmaksu sadalījums
  Euro                                                PROJEKTA         NEATTAISNOTĀS          ATTAISNOTĀS
                                                                                   15
                                                     IZMAKSU              IZMAKSAS              IZMAKSAS
                                                    KOPSUMMA                  (B)
                                                         (A)                                   (C)=(A)-(B)
15
         Neattaisnotās izmaksas ir i) izdevumi, kas nav veikti atbilstības periodā, ii) izdevumi, kuri uzskatāmi
         par neatbilstīgiem saskaņā ar konkrētās valsts noteikumiem (Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
         56. panta 4. punkts), iii) citi līdzfinansējumā nenorādītie izdevumi.
         NB: Izdevumu atbilstības datums ir datums, kad Komisija saņem attiecīgās darbības programmas vai
 ---pagebreak--- L 371/140           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           27.12.2006
  1.   Plānošanas/projektēšanas
       izmaksas
  2. Zemes iepirkums
  3. Celtniecība un konstrukcija
  4. Rūpnīca un iekārtas
  5. Neparedzēti izdevumi16
  6. Cenu regulēšana (attiecīgos
       gadījumos)17
  7. Tehniskā palīdzība
  8. Publicitāte
  9. Uzraudzība celtniecības darbu
       laikā
  10. Starpsumma:
  11. (PVN)18
  12. KOPĀ
________________
         viena plānošanas dokumenta pieteikumu vai 2007. gada 1. janvāris — atkarībā no tā, kurš datums ir
         pirmais.
16
         Neparedzētie izdevumi nedrīkst pārsniegt 10 % no tīro neparedzēto izdevumu ieguldījumu kopsummas.
         Minētos neparedzētos izdevumus var iekļaut attaisnoto izmaksu kopsummā, lai aprēķinātu fondu
         plānoto ieguldījumu — H.2. sadaļa.
17
         Attiecīgos gadījumos, lai segtu paredzamo inflāciju, ja attaisnoto izmaksu vērtības ir norādītas
         pastāvīgās cenās, drīkst iekļaut cenu regulēšanu.
18
         Gadījumos, ja PVN uzskatāms par pieļaujamu, norādīt iemeslus.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/141
      H.2.     Plānoto resursu kopsumma un plānotais ieguldījums no fondiem
Finansiālā deficīta likme jau tika aprakstīta E.1.2. sadaļā. To piemēro attaisnotajām
izmaksām, lai aprēķinātu „summu, uz kuru attiecas prioritārā virziena līdzfinansējuma likme”
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006 41. panta 2. punkts). Tad, lai aprēķinātu Kopienas
ieguldījumu, to reizina ar prioritārā virziena līdzfinansēšanas likmi.
               H.2.1. Kopienas ieguldījuma aprēķins
                                                                                Vērtība
            Attaisnotās izmaksas (euro,
    1.
            nediskontētas)(Iedaļa H.1.12(C))
    2.      Finansiālā deficīta likme (%) = (E.1.2.11.)
            Lēmuma summa, t. i., „summa, uz kuru attiecas
            prioritārā virziena līdzfinansējuma likme” (41. panta
    3.
            2. punkts) = (1)*(2) (ievērojot maksimālo valsts
            ieguldījumu atbilstoši noteikumiem par valsts atbalstu)
    4.      Prioritārā virziena līdzfinansējuma likme (%)
    5.      Kopienas ieguldījums (euro) = (3)*(4)
               H.2.2. Līdzfinansējuma avoti
Lai ņemtu vērā finansiālā deficīta aprēķinus (attiecīgos gadījumos), projekta ieguldījumu
izmaksu kopsumma veidojas no šādiem avotiem:
                                                                                               No
                                                                                             kurām
                           Ieguldījumu izmaksu kopsummas avoti (€)
                                                                                            (informā
                                                                                              cijai)
      Ieguldījumu         Kopienas            EIB/EIF             Nacionāli Citi avoti       EIB/EIF
        izmaksu           palīdzība          aizdevumi:            privāti  (norādīt)       aizdevum
       kopsumma           [H.2.1.5.]                                                            i:
      [H.1.12.(A)]
          a)=
      b)+c)+d)+              b)                  c)                  d)         e)              f)
           e)
D.2.3. sadaļā norāda detalizētu informāciju par valsts finansējuma, aizdevumu u.tml.
lēmumu(-iem).
Finansēšana ar aizdevumu, ja tā tiek izmantota, attiecas uz struktūru, kura ir atbildīga par
valsts vai privāta aizdevuma atmaksājumu. Vienīgi EIB/EIF aizdevumu gadījumos
informatīviem mērķiem nepieciešams norādīt finansēšanas ar aizdevumu summu.
 ---pagebreak--- L 371/142          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       27.12.2006
      H.3.     Kopienas ieguldījuma gada finanšu plāns
Kopienas ieguldījumu (H.2.1.5.) norāda turpmāk dotajā tabulā gada programmas saistību
īpatsvara izteiksmē.
(euro)            2007.            2008.          2009.          2010.        2011.           2012.       2013.
[KF/
ERAF -
norādīt]
I. SADERĪBA AR KOPIENAS POLITIKĀM UN TIESĪBĀM
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 5. punkts paredz, ka „fondu finansētās darbības atbilst Līgumam un
saskaņā ar to pieņemtajiem tiesību aktiem”.
Papildus iepriekš norādītajiem elementiem lūdzam sniegt šādu informāciju:
      I.1.     Citi Kopienas finanšu avoti
               I.1.1. Vai minētajam projektam ir bijis iesniegts pieteikums palīdzības
                        saņemšanai no cita Kopienas avota (tostarp ERAF, ESF, Kohēzijas fonda,
                        TEN-T budžeta, LIFE+, …)?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.2. Vai minētais projekts papildina citu jau finansētu projektu vai projektu,
                        kuru paredzēts finansēt no ERAF, ESF, Kohēzijas fonda, TEN-T budžeta
                        vai cita Kopienas finanšu avota līdzekļiem?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (norādīt precīzu informāciju, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.3. Vai minētajam projektam ir bijis iesniegts pieteikums aizdevuma vai pašu
                        kapitāla atbalsta saņemšanai no EIB / EIF?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.4. Vai ir bijis iesniegts pieteikums palīdzības saņemšanai no cita Kopienas
                        avota (tostarp ERAF, ESF, Kohēzijas fonda, EIB, EIF …) minētā projekta
                        iepriekšējiem posmiem (tostarp priekšizpētes un sagatavošanās
                        posmiem)?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               L 371/143
     TEKSTS
      I.2.   Vai projekts ir pakļauts tiesiskai procedūrai, lai nodrošinātu atbilstību
             Kopienas tiesībām?
                               Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk:
     TEKSTS
      I.3.   Publicitātes pasākumi
      Norādīt sīkāk pasākumus, kas paredzēti Kopienas palīdzības reklamēšanai (t. i.,
       pasākuma veidu, īsu aprakstu, aprēķinātās izmaksas, ilgumu utt.):
     TEKSTS
      I.4.   JASPERS iesaistīšana projekta sagatavošanā
             I.4.1. Vai JASPERS tehniskā palīdzība ir izmantota kādā no minētā projekta
                     sagatavošanas posmiem?
                               Jā                       Nē
             I.4.2. Aprakstīt projekta elementus, kuros izmantota JASPERS palīdzība
                     (piemēram, vides atbilstība, iepirkums, tehniskā apraksta izskatīšana).
     TEKSTS
             I.4.3. Kādi ir galvenie atzinumi un ieteikumi attiecībā uz JASPERS ieguldījumu,
                     un vai tie tika ņemti vērā, pabeidzot projektu?
     TEKSTS
      I.5.   Publiskais iepirkums
Gadījumos, ja līgumi publicēti Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī, norādīt atsauci.
             Līgums                           Datums                      Atsauce
                …                                 …                          …
 ---pagebreak--- L 371/144        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis    27.12.2006
J. KOMPETENTAS VALSTS IESTĀDES APSTIPRINĀJUMS
Es apstiprinu, ka šajā veidlapā sniegtā informācija ir precīza un pareiza.
VĀRDS, UZVĀRDS:
PARAKSTS
ORGANIZĀCIJA:
(VADOŠĀ IESTĀDE)
DATUMS:
                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis           L 371/145
                                       I PIELIKUMS
    PAR NATURA 2000 TERITORIJĀM ATBILDĪGĀS UZRAUDZĪBAS IESTĀDES
                                         DEKLARĀCIJA
Atbildīgā iestāde                                   _____________________
Izskatot projekta pieteikumu                        _____________________,
Kura paredzamā atrašanās vieta ir                   _____________________
Paziņo, ka projekts būtiski neietekmēs NATURA 2000 teritoriju, jo:
     TEKSTS
Tāpēc nav nepieciešams 6. panta 3. punktā paredzētais atbilstošais novērtējums.
Pievienota karte ar mērogu 1:100.000 (vai tuvāko iespējamo mērogu), kurā norādīta projekta
atrašanās vieta, kā arī attiecīgās NATURA 2000 teritorijas, ja tādas ir.
Datums (diena, mēnesis, gads):           ____________________
Parakstījis:                 ____________________
Vārds, uzvārds:              ____________________
Amats:                       ____________________
Organizācija:                ____________________
(Par NATURA 2000 teritoriju uzraudzību atbildīgā iestāde)
Oficiāls zīmogs:
                                                  —
 ---pagebreak--- L 371/146          LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      27.12.2006
                                         XXII PIELIKUMS
                                     LIELIE PROJEKTI
 PIEPRASĪJUMS PALĪDZĪBAS APSTIPRINĀŠANAI SASKAŅĀ
            AR REGULAS (EK) Nr. 1083/2006 39.–41. PANTU
   EIROPAS REĢIONĀLĀS ATTĪSTĪBAS FONDS/KOHĒZIJAS
                                                 FONDS
                               IENESĪGI IEGULDĪJUMI1
                                       [Projekta nosaukums]
                                  CCI kods [............................]
                                             ----------------------
SATURA RĀDĪTĀJS
A. ADRESES UN ATSAUCES
B. DETALIZĒTA INFORMĀCIJA PAR PROJEKTU
C. PRIEKŠIZPĒTES REZULTĀTI
D. GRAFIKS
E. IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
F. IETEKMES UZ VIDI ANALĪZE
G. PAMATOJUMS VALSTS ATBALSTAM
H. FINANŠU PLĀNS
I.    SADERĪBA AR KOPIENAS POLITIKĀM UN TIESĪBĀM
J.    KOMPETENTAS VALSTS IESTĀDES APSTIPRINĀJUMS
I PIELIKUMS — PAR NATURA 2000 TERITORIJĀM ATBILDĪGĀS UZRAUDZĪBAS
IESTĀDES DEKLARĀCIJA
II PIELIKUMS — IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
[Pielikumu saraksts]
1
        Šo veidlapu izmanto Regulas (EK) Nr. 1083/2006 55. panta 6. punktā minētajiem projektiem, uz
        kuriem attiecas noteikumi par valsts atbalstu Līguma 87. panta izpratnē.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 371/147
A. ADRESES UN ATSAUCES
      A.1.     Iestāde, kura ir atbildīga par iesniegumiem (t. i., vadošā iestāde vai
               starpniecības iestāde)
               A.1.1. Nosaukums:                       TEKSTS
               A.1.2. Adrese:                 TEKSTS
               A.1.3. Saziņas iespējas:                TEKSTS
               A.1.4. Tālrunis: TEKSTS
               A.1.5. Telekss/Fakss:          TEKSTS
               A.1.6. E-pasts:                TEKSTS
      A.2.     Organizācija, kura ir atbildīga par projekta īstenošanu (atbalsta saņēmējs)
               A.2.1. Nosaukums:                       TEKSTS
               A.2.2. Adrese:                 TEKSTS
               A.2.3. Saziņas iespējas:                TEKSTS
               A.2.4. Tālrunis: TEKSTS
               A.2.5. Telekss/Fakss:          TEKSTS
               A.2.6. E-pasts:                TEKSTS
B. DETALIZĒTA INFORMĀCIJA PAR PROJEKTU
      B.1.     Projekta apraksts:
               B.1.1. Projekta/projekta posma nosaukums:
               TEKSTS
               B.1.2. Uzņēmuma nosaukums                                  TEKSTS
               B.1.3. Vai uzņēmums ir MVU2?
                                   Jā                         Nē
               B.1.4. Apgrozījums:                                        vērtība miljonos euro
               B.1.5. Kopējais nodarbināto personu skaits:                skaits
               B.1.6. Grupas struktūra:
2
        http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2003/l_124/l_12420030520en00360041.pdf
 ---pagebreak--- L 371/148          LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
              Vai 25 % vai vairāk uzņēmuma kapitāla daļu vai balsstiesību pieder vienam
              uzņēmumam vai uzņēmumu grupai, kas neatbilst MVU definīcijai?
                                     Jā                       Nē
              Norādīt nosaukumu un aprakstīt grupas uzbūvi.
              TEKSTS
     B.2.     Projekta darbību iedalījums3
                                                                4
              B.2.1. Prioritātes temata aspekta kods                              Kods Procenti
                                                                                  Kods Procenti
              B.2.2. Finanšu aspekta veida kods                          Kods
              B.2.3. Teritoriālā aspekta kods                   Kods
              B.2.4. Saimnieciskās darbības aspekta kods                 Kods Procenti
                                                                                  Kods Procenti
              B.2.4.1. NACE kods5                                Kods
              B.2.4.2. Ieguldījumu veids                         Kods6
              B.2.4.3. Attiecīgais ražojums                      Kods7
              B.2.5. Vietas aspekta kods (NUTS/LAU)8                              Kods
     B.3.     Saderība un saskaņotība ar darbības programmu
              B.3.1. Attiecīgās darbības programmas nosaukums:
              TEKSTS
              B.3.2. Darbības programmas kopīgais identifikācijas kods (CCI) Nr.
              TEKSTS
              B.3.3. Komisijas lēmums (numurs un datums):
              TEKSTS
              B.3.4. Fonds
                                   ERAF                Kohēzijas
                                                       fonds
3
        Komisijas Regulas (EK) Nr. 1828/2006 II pielikums, ja nav norādīts citādi.
4
        Ja projektā ir iesaistīta vairāk nekā viena saimnieciskā darbība, norāda vairākus kodus. Šajā gadījumā
        katram kodam norāda procentuālo īpatsvaru, kopā nepārsniedzot 100 %.
5
        NACE-Rev.1, 4 ciparu kods: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/index/nace_all.html
6
        Jauna konstrukcija = 1; paplašināšana = 2; pārveidošana/modernizēšana = 3; atrašanās vietas maiņa = 4;
        pārņemšana = 5.
7
        Kopējā nomenklatūra (KN), Regula (EK) Nr. 1789/2003, OV L 281, 30.12.2003.
8
        NUTS kods: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/home_regions_en.html. Lūdzam lietot
        visdetalizētāko un būtiskāko NUTS kodu. Ja projekts attiecas uz vairāk nekā trim atsevišķiem Nuts/
        Lau 2. līmeņa projektiem, ievērot NUTS/LAU1 kodējumu vai augstākus kodus.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis             L 371/149
              B.3.5. Prioritārā virziena nosaukums:
              TEKSTS
      B.4.    Projekta apraksts
              B.4.1. Projekta (vai projekta posma) apraksts:
    a) Aprakstīt projektu (vai projekta posmu).
     TEKSTS
    b) Ja projekts ir kāda kopprojekta posms, aprakstīt ierosināto posmu īstenošanu (norādot,
        vai tie ir tehniski un finansiāli neatkarīgi).
     TEKSTS
    c) Kādi kritēriji ir izmantoti, lai noteiktu projekta sadalījumu posmos?
     TEKSTS
              B.4.2. Ienesīgo ieguldījumu tehniskais apraksts
    Pilnībā aprakstīt:
    a) Ieguldīto darbu, raksturojot tā galvenās iezīmes un sastāvdaļas (ja iespējams, izmantot
        kvantitatīvus rādītājus)
     TEKSTS
    b) Uzņēmumu, uzņēmuma galvenos darbības veidus un galvenos finanšu struktūras
        elementus
     TEKSTS
    c) Ieguldījumu mērķus un galvenos paplašināšanās, pārveidošanas vai restrukturizācijas
        plāna aspektus.
     TEKSTS
    d) Aprakstīt ražošanas tehnoloģijas un iekārtas.
     TEKSTS
    e) Aprakstīt ražojumus.
     TEKSTS
      B.5.    Projekta mērķi:
              B.5.1. Pašreizējās infrastruktūras ieguldījums un projekta ietekme
    Norādīt, kā pieteikumā iekļautās ražošanas iekārtas un darbības pašreiz ietekmē reģionu(-
    us). Norādīt paredzamo projekta ieguldījumu:
     TEKSTS
              B.5.2. Ieguldījums darbības programmas īstenošanā
    Norādīt, kā projekts veicinās darbības programmas prioritāšu sasniegšanu (ja iespējams,
    izmantot kvantitatīvus rādītājus)
     TEKSTS
 ---pagebreak--- L 371/150      LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            27.12.2006
C. PRIEKŠIZPĒTES REZULTĀTI
     C.1.  Pieprasījuma analīze
           C.1.1. Aprakstīt mērķa tirgu, attiecīgos gadījumos sadalījumā pa dalībvalstīm
                   un atsevišķi sadalījumā pa trešām valstīm, kopumā:
     TEKSTS
           C.1.2. Sniegt pieprasījuma analīzes kopsavilkumu, tostarp norādīt pieprasījuma
                   pieauguma rādītājus, attiecīgos gadījumos sadalījumā pa dalībvalstīm un
                   atsevišķi sadalījumā pa trešām valstīm, kopumā:
     TEKSTS
     C.2.  Sniegt veiktās priekšizpētes galveno secinājumu kopsavilkumu (vai
           uzņēmējdarbības plānu)
     TEKSTS
     C.3.  Kapacitātes apsvērumi
           C.3.1. Uzņēmuma kapacitāte pirms ieguldījumiem (vienībās gadā):
           C.3.2. Atsauces datums
           C.3.3. Kapacitāte pēc ieguldījumiem (vienībās gadā):
           C.3.4. Paredzētais kapacitātes izmantošanas koeficients
D. GRAFIKS
     D.1.  Projekta grafiks
Turpmāk sniegt visa projekta attīstības grafiku.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       L 371/151
Attiecīgos gadījumos tabulā paredzēt atsevišķu iedaļu katram līgumam vai posmam.
Gadījumos, ja pieteikums attiecas uz kādu no projekta posmiem, tabulā skaidri norādīt visa
projekta elementus, kuriem ar šo pieteikumu tiek pieprasīta palīdzība:
                                                            Sākuma                 Pabeigšanas
                                                          datums(A)                 datums (B)
1. Priekšizpēte/Uzņēmējdarbības                       diena/mēnesis/ga          diena/mēnesis/ga
     plāns:                                           ds                        ds
2. Izmaksu–ieguvumu analīze:                          diena/mēnesis/ga          diena/mēnesis/ga
                                                      ds                        ds
3. Ietekmes uz vidi novērtējums:                      diena/mēnesis/ga          diena/mēnesis/ga
                                                      ds                        ds
4. Zemes iegāde:                                      diena/mēnesis/ga          diena/mēnesis/ga
                                                      ds                        ds
5. Celtniecības posms:                                diena/mēnesis/ga          diena/mēnesis/ga
                                                      ds                        ds
6. Darbības fāze:                                     diena/mēnesis/ga
                                                      ds
Lūdzam pievienot galveno darbu kategoriju grafika kopsavilkumu (t. i., attiecīgos gadījumos
Ganta diagrammu).
      D.2.    Projekta termiņi
Atbilstoši turpmāk minētajām pozīcijām aprakstīt projekta laika grafiku (D.1.) tehniskā un
finanšu progresa izteiksmē un projekta pašreizējos termiņus:
              D.2.1. Tehniskā (priekšizpēte utt.);
     TEKSTS
              D.2.2. Administratīvā (atļaujas, ietekmes uz vidi novērtējums, zemes iegāde utt.);
     TEKSTS
              D.2.3. Finanšu (lēmumi par saistībām attiecībā uz valsts izdevumiem,
                       pieprasītajiem vai piešķirtajiem aizdevumiem utt. — norādīt atsauces)
     TEKSTS
              D.2.4. Ja projekts jau ir uzsākts, norādīt pašreizējo darbu posmu:
     TEKSTS
E. IZMAKSU–IEGUVUMU ANALĪZE
Šī sadaļa pamatojas uz lielo projektu izmaksu–ieguvumu analīzes veikšanas metodikas vadlīnijām. Papildus
turpmāk norādītajiem kopelementiem kopā ar šo pieteikumu kā II pielikums jāiesniedz pilnas izmaksu–ieguvumu
analīzes dokuments.
 ---pagebreak--- L 371/152         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 27.12.2006
     E.1.     Finanšu analīze
Turpmāk sniedziet galveno izmaksu un ieguvumu finanšu analīzes elementu kopsavilkumu.
              E.1.1. Īss metodikas un specifisko pieņēmumu apraksts
     TEKSTS
              E.1.2. Finanšu analīzē izmantotie galvenie elementi un parametri
              Galvenie elementi un parametri, kas ievēroti,
                      aprēķinot paredzamo rentabilitāti
     1.    Pārskata periods (gadi)
     2.    Finansiālā diskonta likme (%)
     3.    Ieguldījumu izmaksu kopsumma (euro)
           Aprēķinātā kapacitātes izmantošanas likme (C.3.4.)
     4.
           (%)
           Kapacitātes izmantošanas likme aprēķināta līdz
     5.
           peļņas slieksnim (%)
           Paredzamais gada apgrozījuma pieaugums pēc
     6.
           ieguldījumiem (euro)
     7.    Apgrozījums uz vienu nodarbināto personu (euro)
           % izmaiņas apgrozījumā uz vienu nodarbināto
     8.
           personu (vienīgi darbības paplašināšanas gadījumā)
              E.1.3. Galvenie finanšu analīzes rezultāti
                                                  Bez Kopienas             Ar Kopienas palīdzību
                                               palīdzības (FRR/C)                  (FRR/K)
                                                         A                            B.
    1. Finansiālā                (%)                          FRR/C                      FRR/K
         ienesīguma norma:
    2. Tīrā        pašreizējā (euro)                          FNPV/C                     FNPV/K
        vērtība
     E.2.     Sociāli ekonomiskā analīze
              E.2.1. Īsi aprakstīt metodiku (galvenie pieņēmumi, novērtējot izmaksas un
                       ieguvumus) un galvenos sociāli ekonomiskās analīzes rezultātus:
     TEKSTS
              E.2.2. Lūdzam norādīt sīkāk analīzē noteiktās galvenās ekonomiskās izmaksas
                       un ieguvumus kopā ar vērtībām, kas uz tām attiecināmas:
        Ieguvums                 Vienības                                             % no
                                                             Kopējā
                                  vērtība                                         ieguvumu
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis              L 371/153
                            (attiecīgos                 vērtība          kopsummas
                            gadījumos)                   (euro,
                                                     diskontēta)
             …                     …                         …                  …
                              Vienības                   Kopējā
                                                        vērtība               % no
                               vērtība
        Izmaksas                                                            izmaksu
                            (attiecīgos                  (euro,          kopsummas
                            gadījumos)               diskontēta)
             …                     …                         …                  …
             E.2.3. Galvenie ekonomiskās analīzes rādītāji
            Galvenie parametri un rādītāji                             Vērtības
     1. Sociālā diskonta likme (%)
     2. Ekonomiskā ienesīguma norma (%)
     3. Ekonomiskā       tīrā   pašreizējā       vērtība
           (euro)
     4. Ieguvumu un izmaksu samērs
 ---pagebreak--- L 371/154         LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  27.12.2006
              E.2.4. Projekta ietekme uz nodarbinātību
    a) Norādīt paredzamo radīto darbavietu skaitu (izteiktu pilna laika vienībās (PLV))
                                           Skaits (PLV)                 Vidējais minēto
                                                                           darbavietu
                                                  (A)                     pastāvēšanas
                                                                        ilgums (mēneši)
                                                                               (B)
Tieši radīto         darbavietu
skaits:
1. Īstenošanas posma laikā
2. Darbības posma laikā
Netieši radīto darbavietu
skaits:
3. Īstenošanas posma laikā
4. Darbības posma laikā
    b) Saglabātās darbavietas
    Aprēķināt darbavietu skaitu (pilna laika vienībās), kuras tiktu zaudētas, ja ieguldījums
    netiek īstenots: XXXX.
    Izskaidrot iemeslus:
     TEKSTS
    c) Starpreģionālā ietekme uz nodarbinātību
    Kāda ir projekta paredzamā ietekme uz nodarbinātību citos Kopienas reģionos?
        Pozitīva/neitrāla/negatīva ietekme
    Sniegt sīkāku informāciju
     TEKSTS
             E.2.5. Norādīt galvenos          nekvantitatīvos/nenovērtējamos       ieguvumus     un
                     izmaksas:
     TEKSTS
     E.3.    Risku un jutīguma analīze
E.3.1. Īss metodikas un koprezultātu apraksts
     TEKSTS
E.3.2. Jutīguma analīze
    a) Norādīt pārbaudītajiem           mainīgajiem        piemērotās     procentuālās   izmaiņas:
        ……………….
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 371/155
    b) Norādīt aprēķināto ietekmi uz finansiālās un ekonomiskās darbības rādītājiem.
       Pārbaudītais    Finansiālā     Finansiālās           Ekonomiskā     Ekonomiskās
       mainīgais       ienesīguma     tīrās                 ienesīguma     tīrās pašreizējās
                       normas         pašreizējās           normas novirze vērtības novirze
                       novirze        vērtības
                                      novirze
    c) Kuri mainīgie tika noteikti kā kritiskie mainīgie? Norādīt izmantoto kritēriju.
     TEKSTS
    d) Kādas ir kritisko mainīgo pārslēgšanās vērtības?
     TEKSTS
        E.3.3. Risku analīze
        Aprakstīt projekta finansiālās un ekonomiskās darbības rādītāju varbūtības sadalījuma
        aprēķinu. Sniegt būtisku statistisko informāciju (paredzamās vērtības, standarta
        novirze).
     TEKSTS
F. IETEKMES UZ VIDI ANALĪZE
      F.1.   Kā projektā:
    a) veicināta vides ilgtspējas mērķu sasniegšana (Eiropas klimata izmaiņu politika,
        bioloģiskās daudzveidības zuduma apturēšana, citi…)
    b) ievēroti preventīvās rīcības principi un kā kaitējums videi prioritāri ir labots pašos
        pirmsākumos
    c) ievērots princips „piesārņotājs maksā”
     TEKSTS
      F.2.   Apspriešana vides iestādēs
Vai vides iestādes, ar kurām to specifisko pienākumu dēļ ir jāapspriež vides jautājumi, ir
apspriedušas projektu?
                               Jā                      Nē
Ja jā — lūdzam norādīt iestādes nosaukumu un adresi un aprakstīt iestādes pienākumus:
     TEKSTS
Ja nē — lūdzam norādīt iemeslus
     TEKSTS
 ---pagebreak--- L 371/156           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      27.12.2006
     F.3.       Ietekmes uz vidi novērtējums
                F.3.1. PAREDZĒTĀS DARBĪBAS AKCEPTS9
                F.3.1.1. Vai minētajam projektam jau ir sniegts paredzētās darbības akcepts?
                                     Jā                      Nē
                F.3.1.2. Ja jā — datums
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.3. Ja nē — kad tika iesniegts oficiāls pieprasījums paredzētās darbības
                         akceptam?
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.4. Kad ir paredzēts saņemt galīgo lēmumu?
                            diena/mēnesis/gads
                F.3.1.5. Norādīt kompetento iestādi vai iestādes, kuras dos vai ir devušas
                         paredzētās darbības akceptu
     TEKSTS
                F.3.2. PADOMES DIREKTĪVAS 85/337/EEC PAR IETEKMES UZ VIDI
                         NOVĒRTĒJUMUPIEMĒROŠANA10
                F.3.2.1.    Vai projekts ir attīstības veids, uz kuru:
                                 attiecas Direktīvas I pielikums (skatīt F3.2.2. jautājumu)
                                 attiecas Direktīvas II pielikums (skatīt F.3.2.3. jautājumu)
                                 neattiecas neviens no abiem pielikumiem (skatīt F.3.3. jautājumu)
                F.3.2.2. Ja uz projektu attiecas Direktīvas I pielikums, pievienot šādus
                         dokumentus:
                               a) Direktīvas 9. panta 1. punktā paredzēto informāciju;
                               b) projektam veiktā ietekmes uz vidi pētījuma netehnisko
                               kopsavilkumu11;
                               c) informāciju par apspriedēm ar vides iestādēm, attiecīgo sabiedrības
                               daļu un attiecīgos gadījumos ar citām dalībvalstīm.
9
        „Paredzētās darbības akcepts” nozīmē kompetentās (valsts) iestādes vai iestāžu lēmumu, kas piešķir
        attīstītājam tiesības turpināt projektu.
10
        Par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu, OV L 175, 5.7.1985., jaunākie
        grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2003/35/EK, OV L 156, 25.6.2003.
11
        Sagatavots saskaņā ar Padomes Direktīvas 85/337/EEK 5. panta 3. punktu, ar grozījumiem.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        L 371/157
              F.3.2.3. Ja uz projektu attiecas Direktīvas II pielikums, vai minētajam
                      projektam ir veikts ietekmes uz vidi novērtējums?
                              Jā
                              (šajā gadījumā pievienot F3.2.2. punktā norādītos nepieciešamos
                              dokumentus)
                              Nē
                              (šajā gadījumā paskaidrot iemeslus un noteikt pakāpi, kritērijus vai
                              veikto gadījumu izpēti, lai nonāktu pie secinājuma, ka projektam
                              nav būtiskas ietekmes uz vidi) :
                         TEKSTS
              F.3.3. STRATĒĢISKĀ VIDES NOVĒRTĒJUMA DIREKTĪVAS Nr. 2001/42/EK12
                      PIEMĒROŠANA
              F.3.3.1. Vai projekts izriet no minētās Direktīvas darbības jomā īstenojama
                      plāna vai programmas?
                              NĒ — šajā gadījumā, lūdzam sniegt īsu paskaidrojumu:
     TEKSTS
                              JĀ — šajā gadījumā, lai novērtētu vai ir izvērtēta plašāka iespējamā
                              kumulatīva projekta ietekme, lūdzam norādīt tīmekļa saiti vai
                              iesniegt plānam vai projektam izstrādātā Vides ziņojuma netehniskā
                              kopsavilkuma13 elektronisko versiju.
      F.4.    IETEKMES UZ NATURA 2000 TERITORIJĀM NOVĒRTĒJUMS
              F.4.1. Vai projektam ir paredzama būtiska negatīva ietekme uz NATURA 2000
                      tīklā iekļautajām vai iekļaujamām teritorijām?
                              Jā — šajā gadījumā
                              (1) lūdzam iesniegt saskaņā ar Direktīvas 92/43/EEK14 6. panta
                                  3. punktu veiktā novērtējuma secinājumu kopsavilkumu
                                  TEKSTS
12
        Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 27. jūnija Direktīva 2001/42/EK par noteiktu plānu un
        programmu ietekmes uz vidi novērtējumu (OV L 197, 21.7.2001.)
13
        Sagatavots saskaņā ar Direktīvas 2001/42/EK I pielikuma j) punktu.
14
        OV L 206, 22.7.1992.
 ---pagebreak--- L 371/158           LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                        27.12.2006
                                (2) gadījumā, ja saskaņā ar 6. panta 4. punktu ir nepieciešami
                                    kompensācijas         pasākumi,        lūdzam      iesniegt      veidlapu
                                    “Informācija par projektiem, kuriem iespējama būtiska negatīva
                                    ietekme uz NATURA 2000 teritorijām, kā saskaņā ar
                                    Direktīvu 92/43/EEK15              ziņots      Komisijai           (Vides
                                    Ģenerāldirektorātam)”.
                                Nē — šajā gadījumā pievienot attiecīgās iestādes pilnībā aizpildītu
                                I pielikuma pārskatu.
      F.5.      Papildu vides integrācijas pasākumi
Vai projektā bez ietekmes uz vidi novērtējuma paredzēti citi papildu vides pasākumi
(piemēram, vides revīzija, vides pārvaldība, īpaša vides uzraudzība)?
                                   Jā                          Nē
Ja jā — precizēt
      TEKSTS
      F.6.      Negatīvās ietekmes uz vidi novēršanas pasākumu izmaksas
Ja iekļautas izmaksu kopsummā, aprēķināt to pasākumu īpatsvaru, kuri veikti, lai samazinātu
un/vai kompensētu negatīvo ietekmi uz vidi
                                   %
Īsi paskaidrot:
      TEKSTS
G. PAMATOJUMS VALSTS ATBALSTAM
Iepriekš veiktā sociāli ekonomiskā analīze sniedz informāciju par projekta iekšējo atdeves likmi. Finanšu
analīze parāda finansiālā deficīta un Kopienas palīdzības ietekmi uz projekta finansiālo dzīvotspēju. Lūdzam
aizpildīt šo informāciju ar turpmāk prasītajiem elementiem.
      G.1.      Konkurence
Vai minētajā projektā ir iesaistīts valsts atbalsts?
                                   Jā                          Nē
15
          Dokuments 99/7 rev.2, kuru 1999. gada 4. oktobra sanāksmē pieņēma Biotopu komiteja (saskaņā ar
          Direktīvu 92/43/EEK noteikti dalībvalstu pārstāvji).
 ---pagebreak--- 27.12.2006          LV            Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                           L 371/159
Ja jā — lūdzam tabulā norādīt atbalsta summu, apstiprinātajam atbalstam norādīt valsts
atbalsta numuru un atsauci uz apstiprinājuma vēstuli, grupāla atbrīvojuma atbalstam norādīt
attiecīgo reģistra numuru un pieteiktajam atbalstam norādīt valsts atbalsta numuru16.
 Atbalsta avoti (vietējais,               Atbalsta           Valsts atbalsta             Atsauce uz
 reģionālais, valsts un Kopienas):        summa             numurs/ grupāla            apstiprinājuma
                                            euro          atbrīvojuma atbalsta              vēstuli
                                                            reģistra numurs
 Apstiprinātās atbalsta shēmas,
 apstiprinātais ad hoc atbalsts,
 vai atbalsts, kas atbilst
 noteikumiem par grupālu
 atbrīvojumu:
  …………………………..
  …………………………..
 Pieteikšanai paredzēts atbalsts
 (ad hoc atbalsts vai shēmas):
  …………………………..
  …………………………..
 Nenokārtots atbalsts (ad hoc
 atbalsts vai shēmas)
  …………………………..
  …………………………..
 Piešķirtā atbalsta kopsumma
 Ieguldījumu projekta izmaksu
 kopsumma
      G.2.     Kopienas palīdzības ietekme uz projekta īstenošanu
Ikvienas apstiprinošas atbildes gadījumā sniegt detalizētu informāciju:
Vai Kopienas palīdzība
     a) paātrinās projekta īstenošanu?
                                Jā                         Nē
     b) būs būtiska projekta īstenošanai?
                                Jā                         Nē
H. FINANŠU PLĀNS
citai finanšu informācijai jāatbilst prioritārā virziena līdzfinansējuma likmes pamatvērtībai
kopējām vai valsts izmaksām. Ja privātie izdevumi neatbilst prioritārā virziena finansējumam,
tos neiekļauj attaisnotajās izmaksās; ja privātie izdevumi ir atbilstīgi, tos iekļauj attaisnotajās
izmaksās.
16
         Saskaņā ar Līguma 88. panta 3. punktu šis pieteikums neaizvieto paziņojumu Komisijai. Saskaņā ar
         Regulu (EK) Nr. 1083/2006 pozitīvs Komisijas lēmums par lielo projektu neietver apstiprinājumu valsts
         atbalstam.
 ---pagebreak--- L 371/160          LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       27.12.2006
      H.1.    Izmaksu sadalījums
  Euro                                            PROJEKTA         NEATTAISNOTĀS        ATTAISNOTĀS
                                                                               17
                                                  IZMAKSU             IZMAKSAS            IZMAKSAS
                                                KOPSUMMA                  (B)
                                                     (A)                                 (C)=(A)-(B)
   1.  Plānošanas/projektēšanas
        izmaksas
   2.  Zemes iepirkums
   3.  Celtniecība un
        konstrukcija
   4.  Rūpnīca un iekārtas
   5.  Neparedzēti izdevumi18
   6.  Publicitāte
   7.  Uzraudzība celtniecības
        darbu laikā
   8.  Starpsumma:
   9.  (PVN)19
   10. KOPĀ
17
        Neattaisnotās izmaksas ir i) izdevumi, kas nav veikti atbilstības periodā, ii) izdevumi, kuri uzskatāmi
        par neatbilstīgiem saskaņā ar konkrētās valsts noteikumiem (Padomes Regulas (EK) Nr. 1083/2006
        56. panta 4. punkts), iii) citi līdzfinansējumā nenorādītie izdevumi. NB: Izdevumu atbilstības datums ir
        datums, kad Komisija saņem attiecīgās darbības programmas vai viena plānošanas dokumenta
        pieteikumu vai 2007. gada 1. janvāris — atkarībā no tā, kurš datums ir pirmais.
18
        Neparedzētie izdevumi nedrīkst pārsniegt 10 % no tīro neparedzēto izdevumu ieguldījumu kopsummas.
        Minētos neparedzētos izdevumus var iekļaut attaisnoto izmaksu kopsummā, lai aprēķinātu fondu
        plānoto ieguldījumu.
19
        Gadījumos, ja PVN uzskatāms par pieļaujamu, norādīt iemeslus.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      L 371/161
      H.2.     Plānoto resursu kopsumma un plānotais ieguldījums no fondiem
               H.2.1. Kopienas ieguldījuma aprēķins
                                                                                      Vērtība
          Lēmuma summa, t. i., „summa, uz kuru attiecas
          prioritārā virziena līdzfinansējuma likme” (Padomes
          Direktīvas 1083/2006 41. panta 2. punkts) = (1)*(2)
   1.
          (ievērojot maksimālo valsts ieguldījumu atbilstoši
          noteikumiem par valsts atbalstu un neattaisnoto
          izmaksu neiekļaušanu)
   2.     Prioritārā virziena līdzfinansējuma likme (%)
   3.     Kopienas ieguldījums (euro) = (1)*(2)
               H.2.2. Līdzfinansējuma avoti
Lai ņemtu vērā finansiālā deficīta aprēķinus (H.2.1. atbilstoši noteikumiem par valsts
atbalstu), projekta ieguldījumu izmaksu kopsumma veidojas no šādiem avotiem:
                                                                                                       No
                                                                                                     kurām
                          Ieguldījumu izmaksu kopsummas avoti (€)
                                                                                                   (informā
                                                                                                      cijai)
      Ieguldījumu        Kopienas            EIB/EIF             Nacionāli      Citi avoti          EIB/EIF
        izmaksu          palīdzība          aizdevumi:            privāti        (norādīt)         aizdevum
       kopsumma          [H.2.1.3.]                                                                     i:
      [H.1.10.(A)]
          a)=           b)                 c)                  d)              e)                  f)
      b)+c)+d)+
           e)
D.2.3. sadaļā norāda detalizētu informāciju par valsts finansējuma, aizdevumu utt.
lēmumu(-iem).
Finansēšana ar aizdevumu, ja tā tiek izmantota, attiecas uz struktūru, kura ir atbildīga par
valsts vai privāta aizdevuma atmaksājumu. Vienīgi EIB/EIF aizdevumu gadījumos
informatīviem mērķiem nepieciešams norādīt finansēšanas ar aizdevumu summu.
      H.3.     Kopienas ieguldījuma gada finanšu plāns
Kopienas ieguldījumu (H.2.1.5.) norāda gada programmas saistību īpatsvara izteiksmē.
(euro)            2007.         2008.          2009.          2010.        2011.         2012.        2013.
[KF/
ERAF -
norādīt]
 ---pagebreak--- L 371/162          LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       27.12.2006
I. SADERĪBA AR KOPIENAS POLITIKĀM UN TIESĪBĀM
Regulas (EK) Nr. 1083/2006 9. panta 5. punkts paredz, ka „fondu finansētās darbības atbilst Līgumam un ir
saskaņā ar to pieņemtajiem tiesību aktiem”.
Papildus iepriekš norādītajiem elementiem lūdzam sniegt šādu informāciju:
      I.1.     Citi Kopienas finanšu avoti
               I.1.1. Vai minētajam projektam pieteikums ir bijis izstrādāts palīdzības
                        saņemšanai no cita Kopienas avota (tostarp ERAF, ESF, Kohēzijas fonda,
                        TEN-T budžeta, LIFE+,…)?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.2. Vai minētais projekts papildina citu jau finansētu projektu vai projektu,
                        kuru paredzēts finansēt no ERAF , ESF, Kohēzijas fonda, TEN-T budžeta
                        vai cita Kopienas finanšu avota līdzekļiem?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (norādīt precīzu informāciju, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.3. Vai minētajam projektam ir bijis iesniegts pieteikums aizdevuma vai pašu
                        kapitāla atbalsta saņemšanai no EIB / EIF?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
               I.1.4. Vai ir bijis iesniegts pieteikums palīdzības saņemšanai no cita Kopienas
                        avota (tostarp ERAF, ESF, Kohēzijas fonda, EIB, EIF …) minētā projekta
                        iepriekšējiem posmiem (tostarp priekšizpētes un sagatavošanās
                        posmiem)?
                                   Jā                       Nē
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk (attiecīgo finanšu instrumentu, atsauces numurus, datumus,
pieprasītās summas, piešķirtās summas utt.):
     TEKSTS
      I.2.     Vai projekts ir pakļauts tiesiskai procedūrai, lai nodrošinātu atbilstību
               Kopienas tiesībām?
                                   Jā                       Nē
 ---pagebreak--- 27.12.2006         LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis               L 371/163
Ja jā — lūdzam norādīt sīkāk:
     TEKSTS
      I.3.    Publicitātes pasākumi
Norādīt sīkāk pasākumus, kas paredzēti Kopienas palīdzības reklamēšanai (t. i., pasākuma
veidu, īsu aprakstu, aprēķinātās izmaksas, ilgumu utt.):
     TEKSTS
      I.4.    JASPERS iesaistīšana projekta sagatavošanā
              I.4.1. Vai JASPERS tehniskā palīdzība ir izmantota kādā no minētā projekta
                       sagatavošanas posmiem?
                                 Jā                        Nē
              I.4.2. Aprakstīt projekta elementus, kuros izmantota JASPERS palīdzība
                       (piemēram, vides atbilstība, iepirkums, tehniskā apraksta izskatīšana).
     TEKSTS
              I.4.3. Kādi ir galvenie atzinumi un ieteikumi attiecībā uz JASPERS ieguldījumu,
                       un vai tie tika ņemti vērā, pabeidzot projektu?
     TEKSTS
      I.5.    Palīdzības atgūšanas līdzšinēja vēsture
Vai atbalstu saņēmēja uzņēmumam ir iepriekš bijusi vai ir pašlaik piemērota Kopienas
palīdzības atgūšanas procedūra20 pēc produktīvās darbības pārvietošanas dalībvalstī vai uz
citu dalībvalsti?
                                 Jā                        Nē
20
         Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1083/2006 57. panta 3. punktu.
 ---pagebreak--- L 371/164        LV             Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis    27.12.2006
J. KOMPETENTAS VALSTS IESTĀDES APSTIPRINĀJUMS
Es apstiprinu, ka šajā veidlapā sniegtā informācija ir precīza un pareiza.
VĀRDS, UZVĀRDS:
PARAKSTS
ORGANIZĀCIJA:
(VADOŠĀ IESTĀDE)
DATUMS:
                                                 —
 ---pagebreak--- 27.12.2006       LV              Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis           L 371/165
                                       I PIELIKUMS
    PAR NATURA 2000 TERITORIJĀM ATBILDĪGĀS UZRAUDZĪBAS IESTĀDES
                                         DEKLARĀCIJA
Atbildīgā iestāde                                   _____________________
Izskatot projekta pieteikumu                        _____________________,
Kura paredzamā atrašanās vieta ir                   _____________________
Paziņo, ka projekts būtiski neietekmēs NATURA 2000 teritoriju, jo:
     TEKSTS
Tāpēc nav nepieciešams 6. panta 3. punktā paredzētais atbilstošais novērtējums.
Pievienota karte ar mērogu 1:100.000 (vai tuvāko iespējamo mērogu), kurā norādīta projekta
atrašanās vieta, kā arī attiecīgās NATURA 2000 teritorijas, ja tādas ir.
Datums (diena, mēnesis, gads):           ____________________
Parakstījis:                 ____________________
Nosaukums:                   ____________________
Amats:                       ____________________
Organizācija:                ____________________
(Par NATURA 2000 teritoriju uzraudzību atbildīgā iestāde)
Oficiāls zīmogs:
                                                  —