CELEX: 22013D0080
Language: ro
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: Decizia nr. 80/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE

31.10.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 291/39
            
         DECIZIA NR. 80/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 3 mai 2013
   de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XX (Mediul) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CEE) nr. 1836/93 al Consiliului (1), care este încorporat în Acordul privind SEE, a fost abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 761/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (2), care a fost abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (3), care este încorporat în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Regulamentul (CEE) nr. 1836/93 ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 196/2006 al Comisiei (4), care este încorporat în Acordul privind SEE, a devenit caduc și, în consecință, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Directiva 75/716/CEE a Consiliului (5) a fost abrogată prin Directiva 93/12/CEE a Consiliului (6), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 75/716/CEE a Consiliului ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Directiva 78/319/CEE a Consiliului (7), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Directiva 91/689/CEE a Consiliului (8), care a fost abrogată prin Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (9), care este încorporată în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 78/319/CEE a Consiliului ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Directiva 80/778/CEE a Consiliului (10) a fost abrogată prin Directiva 98/83/CE a Consiliului (11), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 80/778/CEE a Consiliului ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (6)
            
            
               Directiva 84/631/CEE a Consiliului (12), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Regulamentul (CEE) nr. 259/93 al Consiliului (13), care a fost abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (14), care este încorporat în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 84/631/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (7)
            
            
               Directiva 85/210/CEE a Consiliului (15) a fost abrogată prin Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului (16), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 85/210/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (8)
            
            
               Directiva 85/339/CEE a Consiliului (17) a fost abrogată prin Directiva 94/62/CE a Parlamentului European și a Consiliului (18), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 85/339/CEE a Consiliului ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (9)
            
            
               Directiva 92/72/CEE a Consiliului (19), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Directiva 2002/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului (20), care a fost abrogată prin Directiva 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului (21), care este încorporată în Acordul privind SEE și, în consecință, trimiterea la Directiva 92/72/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (10)
            
            
               Decizia 91/448/CEE a Comisiei (22), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (11)
            
            
               Decizia 91/596/CEE a Consiliului (23), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (12)
            
            
               Decizia 92/146/CEE a Comisiei (24), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (13)
            
            
               Decizia 94/10/CE a Comisiei (25), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (14)
            
            
               Decizia 96/302/CE a Comisiei (26), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (15)
            
            
               Decizia 96/511/CE a Comisiei (27), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (16)
            
            
               Decizia 1999/177/CE a Comisiei (28), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 9 februarie 2009 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (17)
            
            
               Decizia 1999/314/CE a Comisiei (29), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (18)
            
            
               Decizia 2000/45/CE a Comisiei (30), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 30 noiembrie 2008 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (19)
            
            
               Decizia 2000/479/CE a Comisiei (31), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (20)
            
            
               Decizia 2001/689/CE a Comisiei (32), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 28 februarie 2009 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (21)
            
            
               Decizia 2002/529/CE a Comisiei (33), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (22)
            
            
               Decizia 2002/605/CE a Comisiei (34), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (23)
            
            
               Decizia 2003/121/CE a Comisiei (35), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 martie 2008 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (24)
            
            
               Decizia 2004/669/CE a Comisiei (36), care este încorporată în Acordul privind SEE, a expirat la 31 mai 2008 și, în consecință, trimiterea la aceasta ar trebui eliminată din Acordul privind SEE.
            
         
               (25)
            
            
               Decizia 2005/174/CE a Comisiei (37), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (26)
            
            
               Decizia 2006/402/CE a Comisiei (38), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (27)
            
            
               Decizia 2006/534/CE a Comisiei (39), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (28)
            
            
               Decizia 2007/205/CE a Comisiei (40), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (29)
            
            
               Decizia 2007/531/CE a Comisiei (41), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (30)
            
            
               Decizia 2010/693/UE a Comisiei (42), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (31)
            
            
               Recomandarea 2001/680/CE a Comisiei (43), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (32)
            
            
               Recomandarea 2003/532/CE a Comisiei (44), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (33)
            
            
               Rezoluția Consiliului din 15 iulie 1980 privind poluarea atmosferică transfrontalieră cu dioxid de sulf și cu particule în suspensie (45), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (34)
            
            
               Rezoluția (89/C 273/01) a Consiliului (46), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (35)
            
            
               Rezoluția (90/C 122/02) a Consiliului (47), care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (36)
            
            
               Comunicarea Comisiei [SEC(89) 934 final], care este încorporată în Acordul privind SEE, a devenit caducă și, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.
            
         
               (37)
            
            
               Prin urmare, anexele II și XX la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa II la Acordul privind SEE, la capitolul XVII, se elimină textele de la punctele 1 (Directiva 75/716/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 85/210/CEE a Consiliului), 4 (Directiva 85/339/CEE a Consiliului), 7c (Decizia 1999/177/CE a Comisiei), 9a (Decizia 2007/205/CE a Comisiei) și 9aa (Decizia 2010/693/UE a Comisiei).
   Articolul 2
   În anexa XX la Acordul privind SEE, se elimină textele de la punctele 1d (Decizia 96/511/CE a Comisiei), 1e [Regulamentul (CEE) nr. 1836/93 al Consiliului), 1eac [Regulamentul (CE) nr. 196/2006 al Comisiei], 1fa (Decizia 2000/479/CE a Comisiei), 2aa (Decizia 94/10/CE a Comisiei), 2af (Decizia 2006/402/CE a Comisiei), 2b (Decizia 2000/45/CE a Comisiei), 2c (Decizia 2001/689/CE a Comisiei), 2l (Decizia 2003/121/CE a Comisiei), 2n (Decizia 2004/669/CE a Comisiei), 7 (Directiva 80/778/CEE a Consiliului), 21a (Directiva 92/72/CEE a Consiliului), 21abb (Decizia 2002/529/CE a Comisiei), 21abc (Decizia 2006/534/CE a Comisiei), 21abd (Decizia 2007/531/CE a Comisiei), 23aa (Decizia 2002/605/CE a Comisiei), 23c (Decizia 1999/314/CE a Comisiei), 24a (Decizia 91/448/CEE a Comisiei), 24c (Decizia 2005/174/CE a Comisiei), 25a (Decizia 91/596/CEE a Consiliului), 25b (Decizia 92/146/CEE a Comisiei), 29 (Directiva 78/319/CEE a Consiliului), 31 (Directiva 84/631/CEE a Consiliului), 32ab (Decizia 96/302/CE a Comisiei), 35 (Rezoluția Consiliului din 15 iulie 1980), 36 [Rezoluția Consiliului (89/C273/01)], 37 [Rezoluția Consiliului (90/C 122/02)], 38 (Comunicarea Comisiei [SEC(89) 934 final]), 40 (Recomandarea 2001/680/CE a Comisiei) și 42 (Recomandarea 2003/532/CE a Comisiei).
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 4 mai 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (48).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 3 mai 2013.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  JO L 168, 10.7.1993, p. 1.
   
      (2)  JO L 114, 24.4.2001, p. 1.
   
      (3)  JO L 342, 22.12.2009, p. 1.
   
      (4)  JO L 32, 4.2.2006, p. 4.
   
      (5)  JO L 307, 27.11.1975, p. 22.
   
      (6)  JO L 74, 27.3.1993, p. 81.
   
      (7)  JO L 84, 31.3.1978, p. 43.
   
      (8)  JO L 377, 31.12.1991, p. 20.
   
      (9)  JO L 312, 22.11.2008, p. 3.
   
      (10)  JO L 229, 30.8.1980, p. 11.
   
      (11)  JO L 330, 5.12.1998, p. 32.
   
      (12)  JO L 326, 13.12.1984, p. 31.
   
      (13)  JO L 30, 6.2.1993, p. 1.
   
      (14)  JO L 190, 12.7.2006, p. 1.
   
      (15)  JO L 96, 3.4.1985, p. 25.
   
      (16)  JO L 350, 28.12.1998, p. 58.
   
      (17)  JO L 176, 6.7.1985, p. 18.
   
      (18)  JO L 365, 31.12.1994, p. 10.
   
      (19)  JO L 297, 13.10.1992, p. 1.
   
      (20)  JO L 67, 9.3.2002, p. 14.
   
      (21)  JO L 152, 11.6.2008, p. 1.
   
      (22)  JO L 239, 28.8.1991, p. 23.
   
      (23)  JO L 322, 23.11.1991, p. 1.
   
      (24)  JO L 60, 5.3.1992, p. 19.
   
      (25)  JO L 7, 11.1.1994, p. 17.
   
      (26)  JO L 116, 11.5.1996, p. 26.
   
      (27)  JO L 213, 22.8.1996, p. 16.
   
      (28)  JO L 56, 4.3.1999, p. 47.
   
      (29)  JO L 120, 8.5.1999, p. 43.
   
      (30)  JO L 16, 21.1.2000, p. 74.
   
      (31)  JO L 192, 28.7.2000, p. 36.
   
      (32)  JO L 242, 12.9.2001, p. 23.
   
      (33)  JO L 172, 2.7.2002, p. 57.
   
      (34)  JO L 195, 24.7.2002, p. 74.
   
      (35)  JO L 47, 21.2.2003, p. 56.
   
      (36)  JO L 306, 2.10.2004, p. 16.
   
      (37)  JO L 59, 5.3.2005, p. 20.
   
      (38)  JO L 162, 14.6.2006, p. 78.
   
      (39)  JO L 213, 3.8.2006, p. 4.
   
      (40)  JO L 91, 31.3.2007, p. 48.
   
      (41)  JO L 195, 27.7.2007, p. 47.
   
      (42)  JO L 301, 18.11.2010, p. 4.
   
      (43)  JO L 247, 17.9.2001, p. 1.
   
      (44)  JO L 184, 23.7.2003, p. 19.
   
      (45)  JO C 222, 30.8.1980, p. 1.
   
      (46)  JO C 273, 26.10.1989, p. 1.
   
      (47)  JO C 122, 18.5.1990, p. 2.
   
      (48)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.