CELEX: 51988PC0508
Language: nl
Date: 1988-09-29
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariercontingenten voor bepaalde bereidingen en conserven van vis uit Portugal (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 508
Vol. 1988/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM ( 88 ) 508 def .
                                                      Brussel , 29  september 1988
                            Voorstel voor een
                    VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
  betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
   communautaire tariercontingenten voor bepaalde bereidingen en
         conserven van vis uit Portugal (1989)
                          ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
 1 . In Artikel 362 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding
      van het Koninkrijk Spanje en de republiek Portugal en de aanpassing van de
      Verdragen is bepaald dat de volgende produkten afkomstig uit Portugal
      jaarlijks kunnen worden ingevoerd in de Gemeenschap in haar samenstelling
     op 31 december 1985 met vrijstelling van de rechten van het GDT binnen de
     volgende grenzen :
     Nummer van
     de gecombi ¬
     neerde Nomen -                                                    Hoeveelheid
                                      Omschrijving                      in ton
     c latuur
          16.04       Bereidingen en conserven van vis ; kaviaar
                      en kavi aarsurrogaten op basis van kuit :
     ex 1604.13-10    - sardines van de soort Sardina               )     5 000
     ex 1604.20-50      pilchardus                                  )
          1604.14-10  - tonijn en gestreepte tonijn
          1604.19-30  - vis van de soort Euthynnus , andere dan
                        gestreepte tonijn                                 1 000
          1604.20-70  - tonijn , gestreepte tonijn en andere
                        vis van de soort Euthynnus
          1604.15-10  - makreel van de soort Scomber scombrus et
                        Scomber japonicus
         1604.19-50   - vis van de soort Orcynopsis unicolor               1 000
     ex 1604.20-50    - makreel van de soort Scomber scombrus      !
                        en Scomber japonicus en vis van de soort
                        Orcynopsis unicolor                        ]
     Deze tariefcontingenten moeten derhalve worden geopend voor het jaar 1989.
2. In het voorstel voor een verordening betreffende de opening van dit tarief ¬
     contingent is , zoals dit terzake gebruikelijk is , bepaald dat het contingent
     in twee gedeelten wordt gesplitst , waarvan het eerste in de vorm van quota
     over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt . Wat de
     verdeling van het eerste gedeelte van dit contingent betreft , is rekening
     gehouden met het feit dat in bepaalde Lid-Staten geen enkele invoer of slechts
     een sporadische invoer heeft plaatsgevonden gedurende de laatste jaren .
     Daarom zijn de aanvankelijke quota alleen toegekend aan de invoerende Lid-
     Staten , terwijl aan de andere Lid-Staten wordt gewaarborgd dat zij van de
     tariefcontingenten gebruik kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt van
     invoer in deze Lid-Staten .
3.     Wat de wijze van beheer betreft die door alle Lid-Staten moet worden toege¬
     past stelt de Commissie het systeem van " naargelang van de invoer " voor .
4 . Dit is het doel van bijgaand voorstel .
 ---pagebreak---                                                         Voorstel voor
                                     VERORDENING ( EEG )                      VAN DE RAAD
                   betreffend»' de opening , de verdeling en de wijze van behter van communautaire tarief¬
                         contingenten voor bepaalde bereidingen en conserven van vis uit Portugal ( 1988)
 DE RAAD VAN DE EÜROPESF GEMEENSCHAPPEN ,                          geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Sta ¬
                                                                   ten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                betreffende de invoer van genoemde produkten uit Portugal
 Economische Gemeenschap ,                                         over een representatieve referentieperiode , en anderzijds op
                                                                   grond van de economische vooruitzichten voor de betrokken
                                                                   contingentsperiode ;
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,
inzonderheid op artikel 362 ,
                                                                   Overwegende dat gedurende de laatste drie jaar waarover
                                                                   statistieken beschikbaar zijn , de invoer van de afzonderlijke
Gezien het voorstel van de Commissie ,                             Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld :
                                                                                                                             ( in ton !
Overwegende dat in artikel 362 van de Toetredingsakte is
bepaald dat gedurende de periode waarin de douanerechten                       I id-St.itcn                         1985    1986         1987
tussen de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 decem ¬
ber 1985 en Portugal geleidelijk worden afgeschaft , berei ¬
dingen en conserven van bepaalde sardines , van tonijn , van
                                                                                  Sardines van de soort Sardina pilchardus
vis van de soort Euthynnus , van bepaalde soorten makreel en
van vis van de soort Orcynopsis unicolor van de GN-codes
                                                                    Benelux                                        741       241         1 684
ex 1604 13 10 , ex 1604 20 50 , 1604 14 10 , 1604 19 30 ,
 1604 20 70 , 1604 15 10 , 1604 19 50 en ex 1604 20 50 , uit       Denemarken                                      306,31    234           181
Portugal , in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31           Duitsland                                     3 239     4 659         3 178
december 1985 met vrijstelling van de douanerechten kun¬           Griekenland                                       –
                                                                                                                             155           1Ü0
nen worden ingevoerd in het kader van jaarlijkse commu¬                                                                                  2 002
                                                                   Frankrijk                                     2 190     1 783
nautaire tariefcontingenten van respectievelijk 5 000 ton ,
                                                                   Ierland                                           30         19          -
 1 000 ton en 1 000 ton ; dat deze tariefcontingenten dienen te
worden geopend voor het jaar 198 9,                                 Italië                                         820,8     634           757
                                                                    Verenigd Koninkrijk                          4 210     3 949         3 061
                                                                                   Tonijn en vis van de soort Euthynnus
                                                                    Benelux                                            1        13          3
                                                                   Denemarken                                        –       –              -
                                                                    Duitsland                                         18,2      22         12
                                                                   Griekenland                                        54     –
                                                                                                                                            -
                                                                    Frankrijk                                         55        16         58
                                                                    Ierland                                          –       –
                                                                                                                                            -
                                                                    Italië                                        2 456,5  2 141         2 371
                                                                    Verenigd Koninkrijk                              ~            9         28
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap in haar samenstel ¬          Makreel van de soort Scomber scombrus en Scomber japonicus en
ling op 31 december 1985 te allen tijde en in gelijke mate                          vis van de soort Orcynopsis unicolor
gebruik kunnen maken van de bedoelde contingenten en dat
de daaraan verbonden rechten in deze Lid-Staten zonder              Benelux                                         135       176          222
onderbreking worden toegepast op alle invoer van de                Denemarken                                        –       –
                                                                                                                                             -
bt , rokken produkten tot op het tijdstip waarop de contin¬         Duitsland                                        –          21           -
genten geheel / pn uitgeput ; dat een systeem voor de benut¬
                                                                   Griekenland                                       –       –               -
ting van de communautaire tariefcontingenten , gebaseerd op
een verdeling over deze Lid-Staten , in overeenstemming lijkt      Frankrijk                                         –           3           1
te zijn met het communautaire karakter van die contingenten        Ierland                                           –
in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die   Italië                                         2 216,7  1 463        1 903
verdeling , om zo goed mogeliik de werkelijke ontwikkeling         Verenigd Koninkrijk                                       -               -
op de markt van bedoelde produkten iseer te geven , moet
                                                                                                                                               3
 ---pagebreak---                                                                        - 2 -
Overwegende dat de percentages voor de aanvankelijke                     Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
deelneming in het contingent gezien deze gegevens en de door             meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt; dat het ten
bepaalde Lid-Staten verstrekte prognoses, ongeveer als volgt             einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te
kunnen worden vastgesteld :                                              vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn
                                                                         aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut, een extra
                                                                         quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt; dat deze
            Lid-Staten          Sardines     Tonijn      Makreel         opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
                                                                         wanneer elk van zijn /quota geheol zijn benut en wel /aanvanke-
                                   9,13                   9,02
Benelux
                                                                         zo vaak als de\over;eenkomsti 9^SSt ;                                Lljke
                                               _
Denemarken                         2,08        –           –
Duitsland                        31,94         –           –
                                                                         dat de aanvankelijke                                 quota geldig
Griekenland                        0,74        –           –             moeten zijn tot aan het einde van de
Frankrijk                         17,23        2,78        –
                                                                           contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
Ierland                            U,14        –           –
                                                                           samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,
Italie                             6,38      97,22        90,98           die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet
Verenigd Koninkrijk              32,36         –           –               kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
                                                                          inlichten ;
                                                                          Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat, die
Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de                   op een bepaald tijdstip van de contingentsperiode een
betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten regel¬               belangrijk overschot heeft, daarvan een aanmerkelijk percen¬
matig zijn ingevoerd terwijl in andere Lid-Staten in het geheel           tage in de reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat een
geen of slechts af en toe invoer heeft plaatsgevonden; dat ,              gedeelte van een van de communautaire contingenten in een
onder deze omstandigheden , het derhalve juist lijkt enerzijds            Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik
de aanvankelijke quota toe te kennen aan de werkelijk                     van zouden kunnen maken ;
invoerende Lid-Staten en anderzijds de andere Lid-Staten te
waarborgen dat zij van de tariefcontingenten gebruik zullen               Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
kunnen maken zodra er melding wordt gemaakt van invoer                    Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxem¬
in deze Lid-Staten ; dat deze wijze van verdeling tevens de               burg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
uniformiteit van de toepassing van de gecombineerde nomen¬                Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking
clatuur waarborgt ;                                                       tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
                                                                          toegewezen quota kan worden verricht door een van haar
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de                      leden ,
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt
verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte een              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum hebben
uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de overige
Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat , ten einde de                                                Artikel 1
importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven ,
het eerste gedeelte van de communautaire tariefcontingenten               1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1989 worden de
zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat in het                    douanerechten bij invoer in de Gemeenschap in haar samen¬
onderhavige geval 54 % van elk contingent zou kunnen                      stelling op 3 1 december 1985 voor de volgende produkten uit
 bedragen ;                                                               Portugal geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van
                                                                          onderstaand aangegeven communautaire tariefcontingen¬
                                                                          ten :
                                                                                                                 Omvang van      Contingent-
     Vuig-                                                                                                                            recht
    nummer
                     GN-code                                      Omschrijving                                  hec contingent
                                                                                                                   ( in ton )       ( in % )
                    1604          Bereidingen en conserven van vis; kaviaar en kaviaarsurrogaten op basis van
                                  kuit :
09.0501         ex 1604 13 10     – sardines van de soort Sardina pilchardus
                                                                                                                •   5 000        vrijstelling
                ex 1604 20 50
09.0502             1604 14 10    – tonijn en gestreepte tonijn
                    1604 19 30    - vis van de soort Euthynnus , andere dan gestreepte tonijn                       1 000        vrijstelling
                    1604 20 70    – tonijn , gestreepte tonijn en andere vis van de soort Euthynnus           J
09.0503             1604 15 10    – makreel van de soort Scomber scombrus en Scomber japonicus
                    1604 19 50    – vis van de soort Orcynopsis unicolor                                        ■   1 000        vrijstelling
                ex 1604 20 50     – makreel van de soort Scomber scombrus en Scomber japonicus en vis van
                                     de soort Orcynopsis unicolor
                                                                                                                                                    4
 ---pagebreak---                                                                  - 3 -
                               Artikel 1
  1.      De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden in
  twee gedeelten gesplitst .
  a ) Het eerste gedeelte van ieder contingent , ter g^OOte
        van respectievelijk 2 700 , 540 en 540 ton ,
                                                          wordt over
       bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
       artikel t^, tot en met 31 december 198 gelden , bedragen
       de volgende hoeveelheden :
                                                                 {in ton)
                                       Bereidingen en conserven v;m
                                    Sardines      Tonijn      Makreel
       Benelux                        245           –
                                                                  5Ü
       Denemarken                        55         –            –
       Duitsland                      860           –            –
       Griekenland                       2Ü         –            –
       Frankrijk                      465           15           –
       Ierland                             5        –            –
       Italië                         175          525          490
       Verenigd Koninkrijk             S75          –            –
                          Totaal   2 700           54C          540
  b ) Het tweede gedeelte van elk contingent , ter grootte
       van respectievelijk 23G0 , 460 en 460 ton , vormt de
       reserve .
2. Indien een importateur, die niet deelneemt in de
   aanvankelijk verdeling, voor een produkt bedoeld
    in deze verordening, een aangifte tot het in
   vrije verkeer brengen indient, en indien deze
    aangifte door de douaneautoriteiten wordt aan¬
   vaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel
   van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
   opneming uit de reserve bedoeld in artikel 2,
    lid 1 , van een gedeelte dat met zijn behoeften
   overeenstemt .
                                 Artikel 3
     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat , zoals
     vastgesteld in artikel £, lid 1, dan wel dat zelfde quotum
    verminderd met het bij toepassing van artikel 4 in de reserve
    teruggestorte gedeelte , volledig is gebruikt , gelden de hierna
     volgende bepalingen .
     Indien een importeur in een Lid-Staat , voor een produkt
     bedoeld in deze verordening , een aangifte tot het in het vrije
    verkeer brengen indientj ___
                                                                en indien
    deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard ,
    gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een kennisge¬
    ving aan de Commissie , over tot opneming uit de reserve
    bedoeld in artikel 2 , lid ^ , van een gedeelte dat met zijn
    behoeften overeenstemt .
      Of opnemingen worden door de Commissie toegestaan
                                                     voor zover het saldo
       dit roclaat .
 ---pagebreak---                                               - 4 -
  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut ,
  stor^hij deze zo spoedig mogelijk terug in de reserve.
                            Artikel 4
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1989 van het
niet-benutte gedeelde van hun aanvankelijke quotum in de
reserve terug het deel dat op 15 september 198920 % van het
aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere
hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om aan te
nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
198 9kennis van de totale invoer van de betrokken produk-
ten , die tor en met 15 september 1989 heeft plaatsgevonden
en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede
eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
quota , dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .
                            Artikel 5
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door
de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
quota en brengt , zodra de opgaven haar bereiken , elke
Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserves .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1989 in kennis
van de omvang der reserves na de met toepassing van artikel 5
verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve wordt
uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en
deelt daartoe aan de L.id-Staat die deze laatste opneming
verricht mede , hoeveel dit saldo bedraagt .
                            Artikel 6
1.      De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel¬
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
hun gecumuleerde aandelen in de communautaire contin¬
genten .
 ---pagebreak---                                                           - 5 -
2.     De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de                                      Artikel 7
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .
                                                                Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op
                                                                hun quota is afgeboekt .
3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
de betrokken produkten op hun quota af naargelang de
produkten bij de douane ten invoer in het verkeer worden
aangegeven .
4.    De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
wordt vastgesteld op grond van de invoer van herkomst uit                                 A rtikel  8
Portugal die bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
wordt aangegeven .                                               Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                 Lid-Staat .
                 Gedaan te
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter