CELEX: 32014D0040
Language: hu
Date: 2014-01-28 00:00:00
Title: A Tanács 2014/40/KKBP végrehajtási határozata ( 2014. január 28. ) a Szudánnal és Dél-Szudánnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/423/KKBP határozat végrehajtásáról

29.1.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 26/38
            
         
      A TANÁCS 2014/40/KKBP VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   
   (2014. január 28.)
   a Szudánnal és Dél-Szudánnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/423/KKBP határozat végrehajtásáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 31. cikke (2) bekezdésére,
   tekintettel a Szudánnal és Dél-Szudánnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. július 18-i 2011/423/KKBP tanácsi határozatra (1) és különösen annak 6. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács 2011. július 18-án elfogadta a 2011/423/KKBP határozatot, amely az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának az utazási tilalommal és pénzeszközök befagyasztásával érintett egyének jegyzékét tartalmazó 1591 (2005) sz. határozatát (a továbbiakban: az (1591 (2005) ENSZ BT-határozat) hajtotta végre.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1591 (2005) ENSZ BT-határozat (3) bekezdése alapján létrehozott szankcióbizottság 2013. március 11-én és szeptember 4-én módosította az említett jegyzéket, és azt további, a jegyzékbe vétel indokain alapuló információkkal egészítette ki.
            
         
               (3)
            
            
               A 2011/423/KKBP határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2011/423/KKBP határozat mellékletének helyébe az e határozat mellékletében foglalt szöveg lép.
   2. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2014. január 28-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         G. STOURNARAS
         
      
   
   
      (1)  HL L 188., 2011.7.19., 20. o.
   
      MELLÉKLET
      
         
            „MELLÉKLET
            
               A 1. ÉS A 3. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK ÉS SZERVEZETEK JEGYZÉKE
            
            
                        1.
                     
                     
                        
                           Vezetéknév, utónév (-nevek): ELHASSAN, Gaffar Mohammed
                        (alias Gaffar Mohmed ELHASSAN)
                        
                           Születési idő:1952. június 24. Cím: Lakóhelye El Waha, Omdurman, Szudán Azonosító szám: Veteránigazolvány-szám: 4302. Egyéb információ: a) A szudáni fegyveres erők nyugati katonai körzetének vezérőrnagya és parancsnoka. b) A szudáni hadsereg nyugállományozott tisztje. Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja:2006. április 25.
                        A jegyzékbe vétel indokainak a szankcióbizottság által nyújtott szöveges összefoglalásából származó további információ:
                        A szakértői bizottság jelentése szerint Gaffar Mohammed ELHASSAN vezérőrnagy azt állította, hogy a nyugati katonai körzet parancsnokaként ő volt a közvetlen műveleti parancsnoka (elsősorban a taktikai vezetés területén) a szudáni fegyveres erők valamennyi dárfúri elemének. A nyugati katonai körzet parancsnokaként ezt a tisztséget 2004 novemberétől (körülbelül) 2006 elejéig töltötte be. A szakértői bizottság információi szerint ELHASSAN megsértette az 1591 (2005) ENSZ BT-határozat 7. bekezdését, mivel e tisztségét kihasználva az ENSZ BT 1591 (2005) sz. határozatával létrehozott bizottság előzetes engedélye nélkül kérelmezte (Kartúmtól) és (2005. március 29-től kezdődően) engedélyezte katonai felszerelések Dárfúrba szállítását. ELHASSAN maga ismerte be a szakértői bizottság előtt, hogy 2005. március 29. és 2005 decembere között légi járműveket, légijármű-hajtóműveket és egyéb katonai felszereléseket hoztak Szudán más részeiből Dárfúrba. Például arról tájékoztatta a szakértői bizottságot, hogy a 2005. szeptember 18. és 21. közötti időszakban 2 Mi-24 típusú harci helikoptert hoztak be engedély nélkül Dárfúrba.
                        Alapos indokkal feltételezhető, hogy ELHASSAN a nyugati katonai körzet parancsnokaként közvetlenül felelős volt a 2005. július 23.–24-i Abu Hamra környéki, valamint a 2005. november 19-i nyugat-dárfúri Jebel Moon területén történt támadó jellegű katonai átrepülések engedélyezéséért. Mindkét műveletben Mi-24 típusú harci helikoptert használtak, amelyekkel a jelentések szerint mindkét alkalommal támadást indítottak. A szakértői bizottság jelentése szerint ELHASSAN azt nyilatkozta a bizottságnak, hogy a nyugati katonai körzet parancsnokaként ő maga hagyta jóvá a légi támogatási és más légi hadműveleti kérelmeket. (Lásd a szakértői bizottság S/2006/65 sz. jelentésének a 266–269. bekezdését.) Gaffar Mohammed ELHASSAN vezérőrnagy ezen cselekedeteivel megsértette az 1591 (2005) ENSZ BT-határozat vonatkozó rendelkezéseit, következésképpen megfelel azoknak a kritériumoknak, amelyek alapján az említett ENSZ BT-határozat által létrehozott bizottság felveheti a szankciók hatálya alá tartozó személyek jegyzékébe.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        
                           Vezetéknév, utónév (-nevek): HILAL, (Sheikh) Musa.
                        
                           Egyéb információ: a) A jalul törzs főparancsnoka Észak-Dárfúrban. b) A Szudáni Nemzetgyűlés tagja. c) 2008-ban Szudán elnöke a Szövetségi Minisztérium különleges tanácsadójává nevezi ki. Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja:2006. április 25.
                        A jegyzékbe vétel indokainak a szankcióbizottság által nyújtott szöveges összefoglalásából származó további információ:
                        A Human Rights Watch jelentése szerint egy 2004. február 13-i feljegyzés arról tanúskodik, hogy egy észak-dárfúri önkormányzati hivatal a helység valamennyi védelmi egysége számára elrendelte, hogy engedje a Musa HILAL sejk parancsnoksága alá tartozó mudzsahedinek és önkéntesek tevékenységének végzését Észak-Dárfúr térségében, és biztosítsa azok alapvető szükségleteit. 2005. szeptember 28-án 400 arab milicista támadta meg a nyugat-dárfúri Aro Sharrow, Acho és Gozmena falvait (a belső menekülteket is ideértve). Meggyőződésünk szerint Musa HILAL az Aro Sharrow-i belsőmenekült-tábor támadása során jelen is volt, a fiát a Szudáni Felszabadítási Hadsereg (SLA) Shareia-t ért támadásakor megölték, így személyes vérbosszúban vett részt. Alapos indokkal feltételezhető, hogy főparancsnokként közvetlenül ő felelt ezekért a tettekért, és felelős a nemzetközi humanitárius jogot és emberi jogi normákat sértő cselekményekért és egyéb atrocitásokért.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        
                           Vezetéknév, utónév (-nevek): SHARIF, Adam Yacub
                        (alias
                           a) Adam Yacub Shant, b) Adam Yacoub)
                        
                           Születési idő: kb. 1976. Egyéb információ: a) A Szudáni Felszabadítási Hadsereg parancsnoka. b) Értesülések szerint 2012. június 7-én elhunyt. Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja:2006. április 25.
                        A jegyzékbe vétel indokainak a szankcióbizottság által nyújtott szöveges összefoglalásából származó további információ:
                        A Szudáni Felszabadítási Hadsereg Adam Yacub Shant parancsnoksága alá tartozó katonái megsértették a tűzszüneti megállapodást, amikor 2005. július 23-án az észak-dárfúri Abu Hamra környékén megtámadták a szudáni kormánynak egy teherautó-konvojt kísérő katonai kontingensét, és megöltek három katonát. A támadást követően elzsákmányolták a kormány katonai fegyvereit és lőszereit. A szakértői bizottság olyan információk birtokában van, melyek szerint a Szudáni Felszabadítási Hadsereg katonáinak támadása egyértelműen szervezetten történt, tehát jól kitervelt cselekedet volt. Ezért ésszerű azt feltételezni, és a szakértői bizottság is erre a következtetésre jutott, hogy mint a Szudáni Felszabadítási Hadsereg tényleges parancsnokának az említett területen, Shantnak tudomása kellett, hogy legyen a támadásról, és azt jóvá kellett hagynia, illetve neki kellett elrendelnie. Ezért közvetlen felelősséggel tartozik a támadásért, és megfelel a jegyzékbe vételi feltételeknek.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        
                           Vezetéknév, utónév (-nevek): BAREY Gabril Abdul Kareem
                        (alias
                           a) General Gibril Abdul Kareem BAREY, b)»Tek«).
                        
                           Cím: Lakóhelye Tine, a Csáddal közös határ szudáni oldalán. Egyéb információ: A Nemzeti mozgalom a reformért és a fejlődésért műveleti parancsnoka Az ENSZ általi jegyzékbe vétel időpontja:2006. április 25.
                        A jegyzékbe vétel indokainak a szankcióbizottság által nyújtott szöveges összefoglalásából származó további információ:
                        BAREY felelős az Afrikai Uniónak a szudáni Dárfúr térségben tevékenykedő missziója (AMIS) személyzete ellen Dárfúrban 2005 októberében elkövetett emberrablásért. BAREY nyíltan akadályozni próbálja az AMIS tevékenységét megfélemlítés útján, például 2005 novemberében azzal fenyegetett, hogy lelövi az Afrikai Unió (AU) helikoptereit a Jebel Moon területén. Ilyen cselekedetei révén, azáltal, hogy veszélyt jelent a dárfúri stabilitásra, BAREY egyértelműen megsértette az 1591 (2005) ENSZ BT-határozatot, és megfelel azoknak a kritériumoknak, amelyek alapján az említett ENSZ BT-határozat által létrehozott bizottság felveheti a szankciók hatálya alá tartozó személyek jegyzékébe.”