CELEX: 31973R3476
Language: it
Date: 1973-12-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3476/73 del Consiglio, del 3 dicembre 1973, che approva lo scambio di lettere allo scopo di rettificare l'articolo 3 del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia

Avis juridique important

|

31973R3476

Regolamento (CEE) n. 3476/73 del Consiglio, del 3 dicembre 1973, che approva lo scambio di lettere allo scopo di rettificare l'articolo 3 del protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia  

Gazzetta ufficiale n. L 357 del 28/12/1973 pag. 0001 - 0005 edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 6 pag. 0119 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3476/73 DEL CONSIGLIO  del 3 dicembre 1973  che approva lo scambio di lettere allo di rettificare l'articolo 3 del protocollo n . 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l'articolo 113 ,  vista la raccomandazione della Commissione ,  visto l'accordo firmato il 14 maggio 1973 tra la Comunità economica europeo ed il Regno di Norvegia ,  considerando che è opportuno rettificare l'articolo 3 del protocollo n . 1 dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia ed approvare le lettere che a tal fine sono state scambiate il 21 dicembre 1973 , tra la Comunita economica europea ed il Regno di Norvegia ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  E approvato a nome della Comunità lo scambio di lettere avvenuto il 21 dicembre 1973 tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia , allo scopo di rettificare l'articolo 3 del protocollo n . 1 , dell'accordo tra la Comunità economica europea ed il Regno di Norvegia . Il testo delle lettere è allegato al presente regolamento .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addi 3 dicembre 1973 .  Per il Consiglio  Il presidente  I . NORGAARD  ALLEGATO  Signor Ambasciatore ,  Desidero richiamare la sua attenzione su un errore materiale contenuto nel testo dell'articolo 3 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia . Questo articolo fissa un calendario speciale per la riduzione dei dazi doganali all'importazione , nella Comunità originaria ed in Irlanda , dei prodotti di cui alla sottovoce n . 76.01 A e alle voci nn . 76.02 e 76.03 della tariffa doganale comune .  A causa di un errore materiale il calendario di cui all'articolo 3 , del protocollo n . 1 , contiene soltanto la tabella delle riduzioni tariffarie calcolate sui dazi di base , quali risultano definiti dall'articolo 5 , paragrafo 1 , dell'accordo , ed applicate al 1 * gennaio 1972 dalla Comunità nella sua composizione originaria . Dato che i dazi di base applicati dall'Irlanda alla stessa data del 1 * gennaio 1972 sono differenti , la tabella delle riduzioni tariffarie per l'Irlanda avrebbe dovuto essere indicata separatamente , come si è fatto per altri prodotti nel quadro dell'articolo 1 , paragrafo 2 , e dell'articolo 2 , paragrafo 1 del protocollo n . 1 .  Alla data del 1 * gennaio 1972 l'Irlanda non applicava nessun dazio doganale ai prodotti della sottovoce 76.01 A e di alcune sottovoci delle voci nn . 76.02 e 76.03 ( allegato ) . In forza dell'articolo 3 , paragrafo 1 dell'accordo , questi prodotti continueranno a beneficiare del dazio nullo .  Di conseguenza la Comunità ritiene che il calendario di cui all'articolo 3 dovrebbe essere redatto come segue per quanto riguarda le sottovoci delle voci nn . 76.02 e 76.03 in ordine alle quali , alla data del 1 * gennaio 1972 , si applicavano dazi di base positivi all'importazione in Irlanda :   * Comunità nella sua composizione * Irlanda   * originaria * Percentuale   * Aliquote dei dazi applicabili _ * dei dazi di base  Calendario * in percentuale ad valorem * applicabili   * Voci * Sottovoce * Voci   * nn . 76.02 e 76.03 * n . 76.01 A * nn . 76.02 e 76.03  Alla data di entrata in vigore  dell'accordo * 11,4 * 6,6 * 95 %  1 * gennaio 1974 * 10,8 * 6,3 * 90 %  1 * gennaio 1975 * 10,2 * 5,9 * 85 %  1 * gennaio 1976 * 9 * 5,6 * 75 %  1 * gennaio 1977 * 7,2 * 4,2 * 60 %  1 * gennaio 1978 * 3 * 3 * 25 %  1 * gennaio 1979 * 2,7 * 2,7 * 22,5 %  1 * gennaio 1980 * 0 * 0 * 0 %  Un'ulteriore prova del fatto che tale struttura del calendario corrisponde alle intenzioni dei negoziatori dell'accordo è data dall'articolo 4 , lettera f ) del protocollo n . 1 , che fissa i dazi doganali che possono essere ristabiliti in caso di raggiungimento di un determinato massimale . Nella misura la , cui i nuovi Stati membri sono interessati , questo articolo tiene conto del progressivo riallineamento delle loro tariffe doganali sulla tariffa doganale comune :  " In tal caso , anteriormente al 1 * luglio 1977 :  _ l'Irlanda ristabilisce la riscossione dei dazi applicabili ai paesi terzi . "  Le sarei grato qualora potesse confermare l'accordo del governo del Regno di Norvegia in merito al contenuto della presente lettera .  La prego di gradire , signor ambasciatore , l'assicurazione della mia più alta considerazione .  A nome del Consiglio  delle Comunità europee  ALLEGATO   * Aliquota dei dazi applicabili  N . della tariffa doganale * all'importazione in Irlanda   * al 1 * gennaio 1972  76.01 Alluminio greggio ; cascami e rottami di alluminio * Esenzione  76.02 Barre , profilati e fili di sezione piena , di alluminio ;  A . la cui sezione trasversale , di qualsiasi forma ,  non eccede 5 pollici * 30 %  B . Altri * Esenzione  76.03 Lamiere , lastre , fogli e nastri , di alluminio :  A . Nastri di larghezza non superiore a 14 pollici  e di spessore non superiore a un ottavo di  pollice , scanalati od altrimenti perforati * 40 %  B . Altri  ( 1 ) di spessore non superiore a 1/2 pollice * 30 % ( * )  ( 2 ) altri * Esenzione  ( * ) ( 1 ) L'applicabilita di questo dazio è attualmente sospesa per quanto riguarda i prodotti di alluminio il cui spessore è superiore a 1/50 di pollice , diversi dalle parti di questi prodotti che hanno forma circolare od approssimativamente circolare , la cui dimensione maggiore , nella sezione trasversale , non è superiore a 25 pollici .  ( 2 ) L'applicabilità di questo dazio è attualmente sospesa nel caso di nastri  ( a ) importati in rotoli  ( b ) di forma concava  ( c ) di larghezza non superiore a 2 1/2 pollici  ( d ) colorati o laccati su entrambi i lati , e  ( e ) di spessore non inferiore a 17/2000 di pollice , né superiore a 13/1000 di police , inclusi colore e lacca .  Signor  con lettera in data odierna , Ella mi ha trasmesso la seguente comunicazione :  " Desidero richiamare la sua attenzione su un errore materiale contenuto nel testo dell'articolo 3 del protocollo n . 1 dell'accordo concluso tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia . Questo articolo fissa un calendario speciale per la riduzione dei dazi doganali all'importazione , nella Comunità originaria ed in Irlanda , dei prodotti di cui alla sottovoce n . 76.01 A e alle voci nn . 76.02 e 76.03 della tariffa doganale comune .  A causa di un errore materiale il calendario di cui all'articolo 3 , del protocollo n . 1 , contiene soltanto la tabella delle riduzioni tariffarie calcolate sui dazi di base , quali risultano definiti dall'articolo 5 , paragrafo 1 , dell'accordo , ed applicate al 1 * gennaio 1972 dalla Comunità nella sua composizione originaria . Dato che i dazi di base applicati dall'Irlanda alla stessa data del 1 * gennaio 1972 sono differenti , la tabella delle riduzioni tariffarie per I'Irlanda avrebbe dovuto essere indicata separatamente , come si è fatto per altri prodotti nel quadro dell'articolo 1 , paragrafo 2 , e dell'articolo 2 , paragrafo 1 del protocollo n . 1 .  Alla data del 1 * gennaio 1972 l'Irlanda non applicava nessun dazio doganale ai prodotti della sottovoce n . 76.01 A e di alcune sottovoci delle voci nn . 76.02 e 76.03 ( allegato ) . In forza dell'articolo 3 , paragrafo 1 dell'accordo , questi prodotti continueranno a beneficiare del dazio nullo .  Di conseguenza , la Comunità ritiene che il calendario di cui all'articolo 3 dovrebbe essere redatto come segue per quanto riguarda le sottovoci delle voci nn . 76.02 e 76.03 in ordine alle quali , alla data del 1 * gennaio 1972 , si applicavano dazi di base positivi all'importazione in Irlanda :   * Comunità nella sua composizione * Irlanda   * originaria * Percentuale   * Aliquote dei dazi applicabili_ * dei dazi di base   * in percentuale ad valorem * applicabili  Calendario   * Voci * Sottovoce * Voci   * nn . 76.02 e 76.03 * n . 76.01 A * nn . 76.02 e 76.03  Alla data di entrata in vigore  dell'accordo * 11,4 * 6,6 * 95 %  1 * gennaio 1974 * 10,8 * 6,3 * 90 %  1 * gennaio 1975 * 10,2 * 5,9 * 85 %  1 * gennaio 1976 * 9 * 5,6 * 75 %  1 * gennaio 1977 * 7,2 * 4,2 * 60 %  1 * gennaio 1978 * 3 * 3 * 25 %  1 * gennaio 1979 * 2,7 * 2,7 * 22,5 %  1 * gennaio 1980 * 0 * 0 * 0 %  Un'ulteriore prova del fatto che tale struttura del calendario corrisponde alle intenzioni dei negoziatori dell'accordo è data dall'articolo 4 , lettera f ) , del protocollo n . 1 , che fissa i dazi doganali che possono essere ristabiliti in caso di raggiungimento di un determinato massimale . Nella misura in cui i nuovi Stati membri sono interessati , questo articolo tiene conto del progressivo riallineamento delle loro tariffe doganali sulla tariffa doganali comune :  " In tal caso , anteriormente al 1 * luglio 1977 :  . . .  _ I'Irlanda ristabilisce la riscossione dei dazi applicabili ai paesi terzi . "  Le sarei grato qualora potesse confermare I'accordo del governo del Regno di Norvegia in merito al contenuto della presente lettera . "  Ho I'onore di accusare ricevuta della suddetta comunicazione e di confermarle l'accordo del mio governo in merito al suo contenuto .  La prego di gradire , signore , l'assicurazione della mia più alta considerazione .  Per il Governo  del Regno di Norvegia  ALLEGATO   * Aliquota dei dazi applicabili  N . della tariffa doganale * all importazione in Irlanda   * al 1 * gennaio 1972  76.01 Alluminio greggio ; cascami e rottami di alluminio * Esenzione  76.02 Barre , profilati e fili di sezione piena , di alluminio :  A . la cui sezione trasversale , di qualsiasi forma ,  non eccede 5 pollici * 30 %  B . Altri * Esenzione  76.03 Lamiere , lastre , fogli e nastri , di alluminio :  A . Nastri di larghezza non superiore a 14 pollici  e di spessore non superiore a un ottavo di  pollice , scanalati od altrimenti perforati * 40 %  B . Altri  ( 1 ) di spessore non superiore a 1 / 2 pollice * 30 % ( * )  ( * ) altri * Esenzione  ( * ) ( 1 ) L'applicabilità di questo è attualmente sospesa per quanto riguarda i prodotti di alluminio il cui spessore è superiore a 1/50 di pollice , diversi dalle parti di questi prodotti che hanno forma circolare od approssimativamente circolare , la cui dimensione maggiore , nella sezione trasversale , non è superiore a 25 pollici .  ( 2 ) L'applicabilità di questo dazio è attualmente sospesa nel caso di nastri  ( a ) importati in rotoli  ( b ) di forma concava  ( c ) di larghezza non superiore a 2 1/2 pollici  ( d ) colorati o laccati su entrambi i lati , e  ( e ) di spessore non inferiore a 17/2000 di pollice , né superiore a 13/1000 di police , inclusi colore e lacca .