CELEX: C2006/143/17
Language: es
Date: 2006-06-17 00:00:00
Title: Asunto C-245/04: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de  6 de abril de 2006  (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof) — EMAG Handel Eder OHG/Finanzlandesdirektion für Kärnten (Procedimiento prejudicial — Sexta Directiva IVA — Artículos 8, apartado 1, letras a) y b), 28 bis, apartado 1, letra a), párrafo primero, 28 ter, parte A, apartado 1, y 28 quater, parte A, letra a), párrafo primero — Expedición o transporte intracomunitario de bienes — Entregas — Adquisiciones intracomunitarias de bienes — Operaciones en cadena — Lugar de las operaciones)

17.6.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 143/9
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 6 de abril de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof) — EMAG Handel Eder OHG/Finanzlandesdirektion für Kärnten
   (Asunto C-245/04) (1)
   
   (Procedimiento prejudicial - Sexta Directiva IVA - Artículos 8, apartado 1, letras a) y b), 28 bis, apartado 1, letra a), párrafo primero, 28 ter, parte A, apartado 1, y 28 quater, parte A, letra a), párrafo primero - Expedición o transporte intracomunitario de bienes - Entregas - Adquisiciones intracomunitarias de bienes - Operaciones en cadena - Lugar de las operaciones)
   (2006/C 143/17)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Verwaltungsgerichtshof
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: EMAG Handel Eder OHG
   
      Demandada: Finanzlandesdirektion für Kärnten
   Objeto
   Prejudicial — Verwaltungsgerichtshof — Interpretación del artículo 8, apartado 1, letra a), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1) — Lugar de entrega en las operaciones triangulares o en las operaciones en cadena — Adquisición de mercancías por una empresa establecida en un Estado miembro de otra empresa, establecida en el mismo Estado miembro, a la que suministran las mercancías empresas establecidas en otros Estados miembros, cuando dichas mercancías son expedidas directamente por los proveedores a la empresa adquirente
   Fallo
   
               1)
            
            
               Cuando dos entregas sucesivas sobre los mismos bienes, realizadas a título oneroso entre sujetos pasivos que actúan en su condición de tales, dan lugar a una única expedición intracomunitaria o a un único transporte intracomunitario de dichos bienes, esta expedición o este transporte sólo puede imputarse a una de las dos entregas, que será la única exenta con arreglo al artículo 28 quater, parte A, letra a), párrafo primero, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en su versión modificada por la Directiva 95/7/CE del Consejo, de 10 de abril de 1995.
               Esta interpretación es válida con independencia de cuál de los sujetos pasivos –primer vendedor, adquirente intermedio o segundo adquirente– tenga el poder de disposición sobre los bienes durante dicha expedición o dicho transporte.
            
         
               2)
            
            
               Únicamente el lugar de la entrega que da lugar a expedición o a transporte intracomunitario de bienes se determina de conformidad con el artículo 8, apartado 1, letra a), de la Sexta Directiva 77/388, en su versión modificada; dicho lugar se considerará situado en el Estado miembro de partida de dicha expedición o de dicho transporte. El lugar de la otra entrega se determinará de conformidad con el artículo 8, apartado 1, letra b), de la misma Directiva y se considerará situado bien en el Estado miembro de partida, bien en el Estado miembro de llegada de la citada expedición o del citado transporte, según que dicha entrega sea la primera o la segunda de las dos entregas sucesivas.
            
         
      (1)  DO C 251, de 9.1.2004.