CELEX: 31995R2615
Language: da
Date: 1995-11-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2615/95 af 9. november 1995 om ændring af og delvis undtagelse fra forordning (EF) nr. 3338/93 med henblik på udbetaling af udligningstilskuddet til citrusfrugtproducenterne

Avis juridique important

|

31995R2615

Kommissionens forordning (EF) nr. 2615/95 af 9. november 1995 om ændring af og delvis undtagelse fra forordning (EF) nr. 3338/93 med henblik på udbetaling af udligningstilskuddet til citrusfrugtproducenterne  

EF-Tidende nr. L 268 af 10/11/1995 s. 0009 - 0010

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2615/95 af 9. november 1995 om ændring af og delvis undtagelse fra forordning (EF) nr. 3338/93 med henblik på udbetaling af udligningstilskuddet til citrusfrugtproducenterne KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3119/93 af 8. november 1993 om særlige foranstaltninger til fremme af muligheden for forarbejdning af visse citrusfrugter (1), særlig artikel 10,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1543/95 af 29. juni 1995 om undtagelse for produktionsåret 1995/96 fra forordning (EF) nr. 3119/93 om særlige foranstaltninger til fremme af forarbejdning af visse citrusfrugter (2), særlig artikel 4, ogud fra følgende betragtninger:Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 3338/93 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2704/94 (4), fastsættes der gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 3119/93 med henblik på udbetaling af udligningstilskud til forarbejdningsvirksomhederne; ifølge forordning (EF) nr. 1543/95 kan der for produktionsåret 1995/96 udbetales udligningstilskud direkte til producenterne; ovennævnte gennemførelsesbestemmelser bør derfor ændres;for at ordningen kan gennemføres korrekt, har erfaringen i øvrigt vist, at det er nødvendigt, at den attest, som udstedes ved forarbejdningsvirksomhedens modtagelse af produkterne, medunderskrives af producenten eller producentorganisationen;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Grøntsager -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 I forordning (EF) nr. 3338/93 foretages følgende ændringer:1) I artikel 1 indsættes som stk. 2:»Stk. 1 anfægter ikke anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1543/95 for produktionsåret 1995/96 (*).(*) EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 30.«2) I artikel 3 indsættes som stk. 3:»3. Forarbejdningsvirksomhederne skal overholde stk. 1, selv når forordning (EF) nr. 1543/95 finder anvendelse.«3) I artikel 4 indsættes som stk. 3:»3. Forarbejdningsvirksomhederne skal overholde stk. 1, selv når forordning (EF) nr. 1543/95 finder anvendelse.«4) I artikel 5, stk. 2, indsættes som litra f):»f) udtrykkelig henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1543/95, når denne anvendes. Fra den pris, der er nævnt i litra e), trækkes så udligningstilskuddet, som producenten skal have udbetalt af medlemsstaten.«5) I artikel 8, stk. 1, indsættes som andet afsnit:»Anvendes forordning (EF) nr. 1543/95, og undtagen hvis det drejer sig om leveringsforpligtelser, stiller forarbejdningsvirksomheden samtidig en sikkerhed svarende til den pris, der skal betales, jf. artikel 5, stk. 2, litra f), forhøjet med 10 % over for ovennævnte myndigheder til sikring af, at denne pris betales. Sikkerhedsstillelsens størrelse tilpasses efter bestemmelserne i de eventuelle tillægsaftaler.«6) Artikel 10, stk. 1, tredje afsnit, affattes således:»Producenten eller producentorganisationen får udleveret attesten i to eksemplarer til underskrift; før underskriften henvises der til de kontrakter, som gælder for de mængder, attesten omfatter, og der anføres med håndskrift »Undertegnede erklærer sig indforstået med ovenstående«. Et af de udfyldte eksemplarer afleveres straks til myndighederne til kontrol.«7) I artikel 11, stk. 1, indsættes som andet og tredje afsnit:»Anvendes forordning (EF) nr. 1543/95, indsender producenten ansøgninger om udligningstilskud til det ansvarlige organ i den medlemsstat, på hvis område produktionen finder sted, fra tredivtedagen efter de datoer, som er anført i første afsnit, litra a), b) og c).Med henblik på gennemførelsen af andet afsnit ændres »de mængder, der er forarbejdet« og »forarbejdningen« i første afsnit, litra a), b) og c) til »de mængder, der er leveret« og »leverancerne«.«8) I artikel 12 indsættes som stk. 3:»3. Anvendes forordning (EF) nr. 1543/95:a) skal ansøgningen om udligningstilskud indeholde producentens navn og adresse og angivelse for hvert produkt af de mængder, der er leveret i henhold til kontrakter eller eventuelle tillægsaftalerb) skal ansøgningen om udligningstilskud som undtagelse fra stk. 2 ledsages af følgende:- hvis det drejer sig om leveringsforpligtelser, en erklæring fra producenten om, at forarbejdningsvirksomheden ved overførsel har betalt ham en pris, der mindst svarer til den pris, som er nævnt i artikel 5, stk. 2, litra f), eller har krediteret ham en sådan pris- en attest som nævnt i artikel 10- en kopi af bankens eller postvæsenets kvittering for, at den pris, der er fastsat i artikel 5, stk. 2, litra f), er betalt.Kan producenten ikke vedlægge sin ansøgning ovennævnte kvittering, vedlægger han den en erklæring om, at han ikke har modtaget betaling fra forarbejdningsvirksomheden, tillige med henvisninger til de kontrakter, som ansøgningen vedrører. I så fald kontrollerer myndighederne erklæringen og drager de fornødne konsekvenser for så vidt angår sikkerhedsstillelsen og betalingen af producenten i henhold til forordning (EØF) nr. 2220/85.«9) I artikel 16 indsættes som stk. 8:»8. Denne artikel, og især stk. 5, anvendes med de fornødne ændringer for produktionsåret 1995/96, når udligningstilskuddet udbetales direkte til producenten.«Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Bortset fra nr. 6 anvendes den kun for produktionsåret 1995/96.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 1995.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 279 af 12. 11. 1993, s. 17.(2) EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 30.(3) EFT nr. L 299 af 4. 12. 1993, s. 26.(4) EFT nr. L 287 af 8. 11. 1994, s. 22.