CELEX: 52018PC0571
Language: mt
Date: 2018-08-06
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi Pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mwaqqaf mill-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 6.8.2018
            COM(2018) 571 final
            2018/0301(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            li tistabbilixxi Pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mwaqqaf mill-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.SUĠĠETT TAL-PROPOSTA
            
            
               
                  Il-proposta mehmuża tikkonċerna l-adozzjoni ta’ deċiżjoni li tistabbilixxi pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea (l-“Unjoni”) fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mwaqqaf mill-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (il-“Ftehim”), fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea.
               
               
                  2.
                        KUNTEST TAL-PROPOSTA
               
               
                  2.1.
                        Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana u l-UE 
               
               
                  Il-Ftehim bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra
                     1
                  , jimmira li jistabbilixxi qafas inizjali għal ftehim sħiħ ta’ sħubija ekonomika f’konformità mal-Ftehim ta’ Cotonou. Il-Ftehim ilu japplika b’mod proviżorju sa mill-15 ta’ Diċembru 2016.
               
               
                  2.2.
                        Kumitat tal-FSE
               
               
                  Il-Kumitat tal-FSE huwa korp istituzzjonali mħallat tal-Ftehim. L-Artikolu 73 tal-Ftehim jiddikjara li l-Kumitat tal-FSE huwa responsabbli għall-amministrazzjoni fl-oqsma kollha koperti minn dan il-Ftehim u t-twettiq tal-impenji kollha msemmija f’dan il-Ftehim. Il-Kumitat tal-FSE jiddeċiedi abbażi ta’ kunsens. Il-funzjonament tal-Kumitat tal-FSE bejn il-Ghana u l-UE huwa deskritt fir-regoli tiegħu ta’ proċedura miftiehma mill-partijiet fl-ewwel laqgħa tal-Kumitat tal-FSE f’Jannar 2018.
               
               
                  2.3.
                        L-att previst tal-Kumitat tal-FSE
               
               
                  Fit-tieni laqgħa tiegħu, fi [data], jenħtieġ li l-Kumitat tal-FSE jadotta deċiżjoni rigward l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni (“l-att previst”).
               
               
                  L-Artikolu 77 tal-Ftehim jipprovdi li l-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi dwar kwalunkwe miżura tranżitorja jew ta’ emenda li tista’ tkun meħtieġa dwar l-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda tal-UE.
               
               
                  L-għan tal-att previst huwa li jagħmel l-emendi għall-Ftehim wara l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni.
               
               
                  L-att previst se jsir vinkolanti għall-partijiet f’konformità mal-Artikolu 77(3) tal-Ftehim, li jipprevedi li: “Il-Partijiet għandhom jirrevedu l-effetti tal-adeżjoni tal-Istati Membri ġodda tal-UE fuq dan il-Ftehim.  Il-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi dwar kull miżura ta’ tranżizzjoni jew ta’ emenda li tista’ tkun meħtieġa.”
               
               
                  3.
                        POŻIZZJONI LI TIĠI ADOTTATA F’ISEM L-UE
               
               
                  Ir-Repubblika tal-Kroazja ssieħbet fl-Unjoni fl-1 ta’ Lulju 2013. Il-klawsola ta’ adeżjoni fl-Artikolu 77(2) tal-Ftehim tipprevedi għall-adeżjoni tal-Kroazja mal-Ftehim permezz ta’ depożitu ta’ Att ta’ Adeżjoni. Il-Kroazja ddepożitat l-att ta’ adeżjoni għall-Ftehim fit-22 ta’ Marzu 2017 lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni. Għal emendi sussegwenti meħtieġa minħabba l-adeżjoni, il-klawsola ta’ sħubija tipprevedi deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE.
               
               
                  Għaldaqstant jenħtieġ li l-Unjoni tiddetermina l-pożizzjoni li trid tittieħed fir-rigward tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE fir-rigward tal-emendi meħtieġa wara l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja għall-Ftehim.
               
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta tinkludi bħala anness abbozz tad-Deċiżjoni li għandha tittieħed mill-Kumitat tal-FSE. 
               
               
                  Il-Ftehim japplika, minn naħa waħda, għat-territorji fejn japplika t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”) u taħt il-kondizzjonijiet stipulati f’dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Ghana. 
               
               
                  4.
                        BAŻI ĠURIDIKA
               
            
         
         
            
               
                  4.1.
                        Bażi ġuridika proċedurali
               
               
                  4.1.1.
                        Prinċipji
               
               
                  L-Artikolu 218(9) TFUE jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu: “il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni f'sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim”.
               
               
                  Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effett legali” jinkludi atti li jkollhom effetti legali skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-proċeduri inkwistjoni. Huwa jinkludi wkoll strumenti li d-dritt internazzjonali ma jattribwixxi l-ebda effett vinkolanti għalihom, iżda li “kapaċi jkollhom influwenza deċiżiva fuq il-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatura tal-Unjoni”
                     2
                  .
               
               
                  4.1.2.
                        Applikazzjoni f’dan il-każ
               
               
                  Il-Kumitat tal-FSE huwa korp imwaqqaf mill-Ftehim għall-fini tal-implimentazzjoni tal-Ftehim.
               
               
                  L-Artikolu 77 tal-Ftehim jipprovdi li l-Kumitat tal-FSE jista’ jiddeċiedi fuq miżuri tranżitorji jew emendi neċessarji għall-Ftehim fil-każ ta’ adeżjoni ġdida għall-Unjoni Ewropea.
               
               
                  L-att li l-Kumitat tal-FSE huwa mitlub jadotta huwa att b’effetti legali. L-att previst se jkun vinkolanti skont id-dritt internazzjonali f’konformità mal-Artikolu 77 tal-Ftehim, peress li se jemenda ftehim internazzjonali, li huwa diġà vinkolanti fl-Unjoni.
               
               
                  L-att previst la jikkupplimenta u lanqas jibdel il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
               
               
                  B’hekk, il-bażi ġuridika proċedurali tad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218 (9) TFUE.
               
               
                  4.2.
                        Bażi ġuridika sostantiva 
               
               
                  4.2.1.
                        Prinċipji
               
               
                  Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE tiddependi qabelxejn fuq l-għan u l-kontenut tal-att previst li tiġi adottata pożizzjoni f’isem l-Unjoni għalih. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew ikollu żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun meqjus bħala ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun inċidentali, id-deċiżjoni bbażata fuq il-paragrafu 9 tal-Artikolu 218 (TFUE) trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik mitluba mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
               
               
                  4.2.2.
                        Applikazzjoni f’dan il-każ
               
               
                  L-għan u l-kontenut tal-att previst jiffoka fuq il-kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ. B’hekk, il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni prevista hija l-Artikolu 207 TFUE.
               
               
                  4.3.
                        Konklużjoni
               
               
                  Il-bażi ġuridika għal din id-Deċiżjoni tal-Kunsill hija dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), u b’mod partikolari l-Artikolu 207 flimkien mal-Artikolu 218(9). 
               
               
                  5.
                        PUBBLIKAZZJONI TAL-ATT PREVIST
               
            
            
               Peress li d-deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE se temenda l-Ftehim, jenħtieġ li tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ladarba tiġi adottata.
            
            
               2018/0301 (NLE)
            
         
         
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               li tistabbilixxi Pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mwaqqaf mill-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207 u l-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Fir-rigward tal-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn ir-Repubblika tal-Ghana, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra
                  3
                (il-“Ftehim”),
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim ilu japplika provviżorjament mill-15 ta’ Diċembru 2016.
            
            
               (2)It-Trattat li jikkonċerna l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (l-“Unjoni”) ġie ffirmat fid-9 ta’ Diċembru 2011 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 2013. 
            
            
               (3)Ir-Repubblika tal-Kroazja aderiet mal-Ftehim fit-8 ta’ Novembru 2017 billi ddepożitat l-Att ta’ Adeżjoni tagħha.
            
            
               (4)Skont l-Artikolu 77 tal-Ftehim, il-Kumitat tal-FSE jista' jiddeċiedi dwar kull miżura emendatorja li tista' tkun meħtieġa wara l-adeżjoni ta' Stati Membri ġodda mal-Unjoni.
            
            
               (5)Huwa xieraq li tiġi ddeterminata l-pożizzjoni tal-Unjoni li trid tittieħed fir-rigward tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE fi [data] fir-rigward tal-emendi għall-Ftehim li huma meħtieġa wara l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja għall-Ftehim,
            
            
               ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni meħuda matul il-laqgħa annwali fi [data] tal-Kumitat tal-FSE stabbilit mill-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn ir-Repubblika tal-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE anness ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Wara li tiġi adottata, id-Deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
         
         
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 287, 21.10.2016, p. 3-319
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Is-Sentenza tal-QĠE 7.10.2014, il-Ġermanja/il-Kunsill (OIV), C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punti 61 sa 64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 287, 21.10.2016, p. 1-2
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell,6.8.2018
            COM(2018) 571 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta  għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            li tistabbilixxi Pożizzjoni tal-Unjoni Ewropea fid-dawl tal-adozzjoni ta’ deċiżjoni tal-Kumitat tal-FSE mwaqqaf mill-Ftehim Interim ta’ Sħubija Ekonomika bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea
            
               
         
         
            
               DOKUMENT MEHMUŻ
            
            
               abbozz
            
            
               DEĊIŻJONI Nru …/2018 TAL-KUMITAT TAL-FSE
            
            
               stabbilita mill-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra,
            
            
               tal-[data]
            
            
               rigward l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea
            
            
               IL-KUMITAT TAL-FSE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika Interim bejn il-Ghana, fuq naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq in-naħa l-oħra (il-“Ftehim”), iffirmat fi Brussell fit-28 ta’ Lulju 2016, u applikat proviżorjament mill-15 ta’ Diċembru 2016, u notevolment l-Artikoli 76, 77 u 81,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea (l-“Unjoni”) u mal-Att ta’ Adeżjoni mal-Ftehim iddepożitat mir-Repubblika tal-Kroazja fit-8 ta’ Novembru 2017,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim japplika, minn naħa waħda, għat-territorji fejn japplika t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni u taħt il-kondizzjonijiet stipulati f’dak it-Trattat u, min-naħa l-oħra, għat-territorju tal-Ghana.
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 77 tal-Ftehim, il-Kumitat FSE jista’ jiddeċiedi dwar kwalunkwe miżura emendatorja li tista’ tkun neċessarja b’rabta mal-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda mal-Unjoni,
            
            
               ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Ir-Repubblika tal-Kroazja, bħala parti għall-Ftehim, għandha, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra tal-Unjoni, rispettivament tadotta u tieħu nota tat-testi tal-Ftehim, kif ukoll tal-annessi, il-protokolli u d-dikjarazzjonijiet mehmuża miegħu.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-Ftehim huwa emendat kif ġej: L-Artikolu 81 huwa sostitwit bis-segwenti: 
            
            
               “Artikolu 81
            
            
               Lingwi awtentiċi
            
         
         
            
               Dan il-Ftehim huwa preparat f’żewġ kopji bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, u bl-Iżvediż, u kull wieħed mit-testi huwa awtentiku b'mod ugwali.”
            
            
               Artikolu 3
            
            
               L-Unjoni għandha tikkomunika lir-Repubblika tal-Ghana il-verżjoni tal-Ftehim bil-lingwa Kroata.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim japplikaw għall-merkanzija esportata jew mir-Repubblika tal-Ghana lejn ir-Repubblika tal-Kroazja jew mir-Repubblika tal-Kroazja lejn ir-Repubblika tal-Ghana li tikkonforma mar-regoli tal-oriġini fis-seħħ fit-territorju tal-partijiet għall-Ftehim li, fil-15 ta’ Diċembru 2016, kienu fi tranżitu jew f’maħżen temporanju, f’maħżen doganali jew f’żona ħielsa fir-Repubblika tal-Ghana jew fir-Repubblika tal-Kroazja.
            
            
               Għandu jingħata trattament preferenzjali fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1, sakemm tiġi ppreżentata prova tal-oriġini maħruġa retrospettivament mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur f’erba’ xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Ir-Repubblika tal-Ghana timpenja ruħha li ma tintroduċi l-ebda pretensjoni, talba jew rimedju u lanqas ma timmodifika jew tirtira xi konċessjoni skont l-Artikoli XXIV (6) u l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 jew l-Artikolu XXI tal-GATS rigward l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni.
            
            
               Artikolu 6 
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-iffirmar tagħha.
            
            
               Madankollu, l-Artikoli 3 u 4 huma applikabbli mill-15 ta’ Diċembru 2016.
            
            
               Magħmul fi xxx, fi
            
            
                     
                        Għar-Repubblika tal-Ghana 
                     
                  
                  
                     
                        Għall-Unjoni Ewropea