CELEX: 51974PC2270
Language: nl
Date: 1975-01-09 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Libanon betreffende de levering van butteroil als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 2270
Vol. 1974/0385
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  COM(74)2270 def.
                                                  Brussel , 9 januari 1975
                    AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
   houdende sluiting van een overeenkomst -tussen de Europese Economische Gemeenschap
             en de Republiek Libanon "betreffende de levering van "butteroil
                                  als voedselhulp
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend )
C®(74 ) 2270 def .
 ---pagebreak---  DE BAAD VAN DB EUROPESE GEMEENSCHAPPEN .
  gelet op het Verdrag tot oprichting van* de Europese Eoonomisohe Gemeenschap ,
  inzonderheid op de artikelen 113 . 114 en 228 ,
     %J       I
        \
  gezien de aanbeveling van de Commissie ,
                \
  overwegende dat de Raad. bij Verordening (EEG ) NO. 530/74 van 4. 3 . 1974 betreffende de
- levering van butteroil als -voedselhulp besloten heeft om 250 .ton butteroil       ^er
 besohikkLng te stellen van     de Republiek Libanon .
 BESUJIT t
                                       Artikel 1
          Namens de Europese Economische Gemeensohap wordt tussen de Europese Eoono-
 misohe Gemeensohap en de Republiek        Libanon        een overeenkomst gesloten
 betreffende de levering van     butteroil     als voedselhulp , waarvan de tekst aan
 dit besluit is geheoht »
                                       Artikel 2
          De voorzitter van de Raad is gemaohtigd bepaalde personen de bevoegdheid
 te verlenen om de overeenkomst te tekenen en de Gemeensohap te binden.
 Bruesel ,
                                                  «              ■                       .
                                                              Voor de Raad :
                                                              De voorzitter ,
 ---pagebreak---                     OVEREENKOMST
     TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
            EN DE REPUBLIEK  LIBANON
BETREFFENDE DE LEVERING VAN BUTTEROIL ALS VOEDSELHULP
 ---pagebreak---   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   enerzijds .
' DE REGERING ' VAN DE REPUBLIEK LIBANON
                                 \
                \
          \
                                                   anderzijds ,
  HEBBEST BESLOTEN deze overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
  aangewezen t
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN t
  DE REGERING VAN DE REPUBLIEK     LIBANON
  DIE OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT 1
 ---pagebreak---        De Europese Economische Gameer'schap levert 'bij wijze van gift aan de
Republiek    Libanon    f hierna " land van bestemming" genoemd , een hoeveelheid
van    250    ton butteroil .
     ' De kwaliteit en de wijza van verpakking worden gespecificeerd in "bijlage I ,
die een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst »
                                      ARTIKEL  II
       De leveringen worden verricht volgens de voorschriften van "bijlage II , die
een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst »
                                      ARTIKEL  III
       Hot land van 'bestemming verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te ne­
men voor het varvoer en de verzekering van het geleverde produkt vanaf de plaats
van levering tot de plaateen van bestemming.
       Het verbindt zich , er nauwlettend op toe te zien dat de aanbesteding van het
zeetransport geen afbreuk doet aan het vrije spel van de ooncurrentie. Over alle
problemen die in dit verhand zouden kunnen rijzen moet overleg worden gepleegd zo­
als "bedoeld onder artikel VIII van deze overeenkomst .
                                      ARTIKEL  IV
       Het land van bestemming verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen
produkten voor consumptieve doeleinden aan te wenden en gratis aan de noodlijdende
bevolkingsgroepen uit te reiken»
                                      ARTIKEL  V
      De overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze overeenkomst
zo uit te voeren dat aan de normale structuur van de nationale produktie en van de
internationale handel geen enkel nadeel wordt berokkend. Met het oog daarop nemen
zij de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van de
voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet in de plaats komen van , de handels­
transacties die zonder zulke leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten.
 ---pagebreak---                                       ARTIKEL  VI
         Het land van "bestemming neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming
van  :
– wederuitvoer van het als voedselhulp ontvangen produkt en van de daarvan afkomsti­
  ge produkrten ;
- de al dan niet coimneroiEle uitvoer , gedurende een periode van zes maanden vanaf
  de laatste levering , van het ter plaatse geproduoeerde produkt dat met het als
  voedselhulp ontvangen produkt overeenkomt en van de daarvan afkomstige produkten .
                                      ARTIKEL  VII
       " Het land van bestemming gaat de verplichting aan , de wijze van uitvoering
van deze overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te bren­
gen, Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de" Europese Gemeenschappen de
volgende gegevens :
- onmiddellijk na het lossen van elke lading s
  havens en data van aankomst van het schip ; aard , hoeveelheid en eventuele opmer­
  kingen over de kwaliteit van de geloste goederen ; datum waarop het lossen is be-
  ëindigd ; kosten van het zeevervoer en de daarvoor gesloten verzekering ;
- cm de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden volledig
  zijn opgebruikt i de uitgereikte hoeveelheden , aantal en soort geholpen personen ,
  plaatsen , tempo en wijze van uitreiking.
                                      ARTIKEL  VIII
         Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen deze
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van deze
overeenkomst »
                                      ARTIKEL  IX
         Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,
                 )
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten
gelijkelijk authentiek»
 ---pagebreak---                                    auiACK I
                                    BUTTEROIL
  I. KWALITEITSEISSN
       A. Kenmerjcen van het r>rodukt :
   1       Kelkvetconcentraat bevattende ten minste 99 » 8      zuivere vetstof
        B. Standaardsanienstellin? :
           (Analyse verricht op het ogenblik van de fabricage en van de verpakking)
           - Vocht en andere mellcbestanddelen dan vet : ten hoogste 0,2 yt
           - Vetstof : ten minste 99,8 >
           - Vrije vetzuren : ten hoogste 0,5 $ (uitgedrukt in oliezuur)
           - P«roxyde/kg index : ten hoogste 1 eenheid ( in r<iilli-equivalenten
             actieve zuurstof per kg)
           - Smaak : zuiver
           - Geur : geen vreemde geuren
II . VERPAKKIUG
     , a) Blikken' van 20 kg - 1 blik per karton
       b ) Opschrift op de verpa.kking in de             franse  taal :
       BUTTEROIL   '
       GIIT VAIT DE liXJROPDSÏÏ ECOHOI.lLJCJül GliMiffijSCflAP
      AAIT DE REPUBLIEK LIBANON
       GRATIS UIT TE REIKEN .
 ---pagebreak---                             BIJLAGË II
                                                                                  l
                      Algemene bepalingen    _                                    |
                                                                                   i
                                                                                   l
                            Artikel 1                                                ?
                                                     /
          De levering is verricht en de risico 's gaan van de Europese
  Economische Gemeenschap , hierna EEG genoemd, over op het land van bestemming
   op Jiet ogenblik waarop de goederen in de door de Commissie van de Europese
   Gemeenschappen aangewezen plaats van uitvoer zijn gedeponeerd op de door het
   land van bestemming, of zijn in artikel 2 bedoelde gemachtigde* aangegeven
   plaats, onder de condities bedoeld in de hierna volgende artikelen. Onver­
    minderd het bepaalde in de artikelen 7 en 8 komen de kosten tot . en met de
  . levering voor rekening van de EEG en de kosten na de levering voor rekening
    van het land van bestemming .
                            Artikel 2
          De EEG wijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze bijlage -
    eventueel voor elke partij goederen – een gemachtigde aan, wiens naam en adres
   zij dadelijk na zijn aanwijzing aan het land van bestemming mededeelt » Het
   land van bestemming wijst in de haven(s) van inlading een gemachtigde aan,
   wiens naam en adres het onverwijld en indien mogelijk vóór de aanwijzing van
   de gemaohtigde van de EEG aan de EEG mededeelt .
                   '9
                             Artikel 3
          Alvorens de procedures voor de aanwijzing van de in artikel 2 bedoelde
   gemachtigde van de EEG ten uitvoer worden gelegd , stellen de Commissie van do
   Europese Gemeenschappen en het land van bestemming te zamen de termijn vast
   waarbinnen met de levering moet worden begonnen .
       Verplichtingen van de Europese Eoonomisohe Gemeensohap
                            Artikel 4
          Indien de EEG niet in staat is met de levering op de in artikel 6 be­
   doelde datum te beginnen of de levering in het in dat artikel bedoelde tempo
   te verrichten, komen de voor het land van bestemming eventueel hieruit voort­
   vloeiende kosten , b.v . overliggeld , foutvracht en wanvracht , voor rekening
' van de EEG.                                                  .
          De in de overeenkomsten tussen het land van bestemming en de vervoers­
   onderneming vastgestelde tarieven en wijze van betaling van het overliggeld
  moeten van tevoren tussen het land van bestemming en de gemachtigde van de EEG
  zijn overeengekomen. De andere in de eerste alinea bedoelde 'coaten worden door
  de EEG slechts vergoed , indien zij door het land van bestemming met instemming
  van de EEG zijn betaald .                                                    .
 ---pagebreak---                                                             Sillage II
                             Artikel 5
           Indien de EEG de goederen of een deel daarvan niet op de datum en
   binnen de termijn bedoeld in artikel 6 kan leveren, worden, onverminderd
   het bepaalde in artikel 4 , voor de levering van de goederen of van het niet
   geleverde deel daarvan een nieuwe daturn en een nieawe termijn overeengekomen
   tussen de gemachtigden van de EEG en het land van bestemming.
            Verplichtingen van het land van bestemming
                             Artikel 6
  \
           Voor het vervoer van de totale in artikel 1 van de overeenkomst ver–
   melde hoeveelheden stelt het land van bestemming , na hierover contact net
   de EEG te hebben opgenomen, een of meer schepen besohikbaar , waarvan de af­
  metingen overeenkomen met de normale mogelijkheden van de haven van inlading
   en die voor belading gereed moeten zijn op een datum binnen de in artikel 3
  bedoelde termijn.
          De gemaohtigde van het land van bestemming deelt deze datum en de datum
  waarop met de levering moet worden begonnen aan de EEO mede zodra hij deze
  data kent , en wel indien mogelijk 20 dagen en in elk geval lOvrije dagen
  vcfcfr de datum waarop met de levering moet worden begonnen.
          Hij bepaalt rnet de gemachtigde van de EEG het tempo waarin de levering
 moet gesohieden .
                            Artikel 7
          Indien het land van bestemming niet in staat is op de in artikel 6,
 eerste alinea, bedoelde datum met het .inladen te beginnen, stelt de gemaohtigde
 van het land van bestemming de gemaohtigde van de EEG onverwijld daarvan in
 kennis .
         In dit geval kunnen do gemaohtigde van de EEG en de gemaohtigde van hot
 land van bestemming een nieuwe datum, „aarop met de levering moet «orden begon­
nen en eventueel een ander tempo van levering, overeenkomen. In elk geval komen
~         B     oponthoud voortvloeiende koeten, behoudens overmacht, voor rekening
van het land van bestemming.
         Indien de in de tweede alinea bedoelde nieuwe datun meer dan 30vrije
    g na de in artikel o, eerste alinea, bedoelde datum valt , kan de Gemeenschap,
onverminderd de m artikel 1 van de overeenkomst vervatte verplicnting, over de
goederen beschikken.
 ---pagebreak---                                                               Bi.jlage II
                          Artikel 8
         Indien de voor inlading in een schip bedoelde hoeveelheid niet geheel
aan boord kan worden gebracht , deelt het land van bestemming de EEG zo spoe­
dig mogelijk en uiterlijk 15 vrije dagen nadat het inladen is geëindigd mede
 of het voornemens is de resterende hoeveelheid te nemen of niet .
         In het eerste geval zijn de bepalingen van artikel 7 » tweede en derde
alinea , van toepassing op deze resterende hoeveelheid , indien de levering
daarvan nog niet heeft plaatsgevonden.
     S
         In het tweede geval mag de Gemeenschap oordelen dat zij de in
artikel I van de overeenkomst vervatte verpliohting jegens het land van
bestemming is nagekomen en neemt zij de kosten die uit het afzien van deze
resterende hoeveelheid voortvloeien voor haar rekening.
         In elk geval wordt , na de termijn van 15 vrije dagen en indien geen
bericht van het land van bestemming is ontvangen, dit land geacht van de
resterende hoeveelheid af te zien.
                          Artikel 9
       ' Bij de levering van de goederen overhandigt het  land van bestemming
aan de gemaohtigde van de EEG een bewijs van overname     met vermelding van
de haven van inlading, de datum van overname , de aard    en de hoeveelheid van
de overgenomen goederen en eventuele opmerkingen over     de kwaliteit van deze
goederend      zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de Europese
Gemeensohappen .