CELEX: 52017PC0191
Language: el
Date: 2017-04-19 00:00:00
Title: Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτείται η έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 19.4.2017
            COM(2017) 191 final
            Σύσταση για
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            με την οποία εξουσιοδοτείται η έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Λόγοι και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Επί μισό περίπου αιώνα, η ΕΕ και το Μαρόκο διατηρούν μια πλούσια και πολυδιάστατη εταιρική σχέση, δυνάμει της οποίας το 2008 χορηγήθηκε στο Μαρόκο «προηγμένο καθεστώς» ώστε να αντικατοπτρίζεται η ισχύς των διμερών δεσμών και των κοινών φιλοδοξιών και των δεσμεύσεων που έχουν αναλάβει τα δυο μέρη για την επίτευξη των κοινών τους στόχων.
               
               
                  Ταυτόχρονα, η ΕΕ έχει εκφράσει επανειλημμένα τη δέσμευσή της για τη διευθέτηση της σύγκρουσης στη Δυτική Σαχάρα. Υποστηρίζει πλήρως τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών (ΓΓΗΕ) και του Προσωπικού Απεσταλμένου του, προκειμένου να βοηθήσουν τα μέρη να εξεύρουν δίκαιη, βιώσιμη και αμοιβαία αποδεκτή πολιτική λύση, η οποία θα επιτρέψει στον λαό της Δυτικής Σαχάρας να ασκήσει το δικαίωμα αυτοδιάθεσής του, στο πλαίσιο ρυθμίσεων οι οποίες συνάδουν με τις αρχές και τους σκοπούς του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με τις αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, περιλαμβανομένων των αποφάσεων 2152 (2014) και 2218 (2015).
               
            
            
               Ενόψει της χορήγησης δασμολογικών προτιμήσεων, σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση του πρωτοκόλλου 4 
                  1
                και του πρωτοκόλλου 1 
                  2
                της ευρωμεσογειακής συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (εφεξής, η «συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου» ή η «συμφωνία σύνδεσης»), κατόπιν της απόφασης του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2016, στην υπόθεση C-104/16 P, το οποίο απεφάνθη ότι η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου και η συμφωνία στον τομέα της γεωργίας δεν έχουν εφαρμογή στη Δυτική Σαχάρα.
            
            
               Πριν από την απόφαση του Δικαστηρίου, οι εμπορικές προτιμήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία σύνδεσης και τα πρωτόκολλα αυτής εφαρμόζονταν de facto στα προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας, η οποία αποτελεί μη αυτόνομη περιοχή. Ωστόσο, κατόπιν της απόφασης του Δικαστηρίου, δεν είναι δυνατή η συνέχιση της εν λόγω πρακτικής, εκτός εάν τροποποιηθεί το πρωτόκολλο 4 περί καταγωγής κατά τρόπο ώστε τα προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας να μπορούν να εξομοιωθούν με τα προϊόντα που παράγονται στο Μαρόκο. Έπειτα από την απόφαση του Δικαστηρίου, οι διμερείς εμπορικές σχέσεις έχουν επηρεαστεί από αβεβαιότητες στην αγορά. 
            
            
               Σκοπός της παρούσας σύστασης είναι η εξουσιοδότηση για τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, ώστε να εξασφαλιστεί η παροχή νομικής βάσης για τη συνέχιση της χορήγησης προτιμήσεων σε προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας, σύμφωνα με την έως τώρα πρακτική. Εφόσον οι εν λόγω εμπορικές προτιμήσεις στην αγορά γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων της ΕΕ καθορίζονται στο πρωτόκολλο 1 της συμφωνίας σύνδεσης, είναι σκόπιμο να διευκρινιστεί επίσης το πεδίο εφαρμογής του συγκεκριμένου πρωτοκόλλου. Με αυτόν τον τρόπο, θα αποφευχθούν διαταραχές των εμπορικών συναλλαγών ενώ θα διατηρηθεί σταθερό το επίπεδο πρόσβασης στην αγορά της ΕΕ, εφόσον δεν πρόκειται να χορηγηθούν νέες προτιμήσεις. Οι τροποποιήσεις των σχετικών πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης μπορούν να ολοκληρωθούν αργότερα, κατά περίπτωση, με μεταγενέστερη τροποποίηση της συμφωνίας σύνδεσης καθαυτής. Τέλος, θα πρέπει να σημειωθεί ότι εκκρεμούν δυο υποθέσεις για το Μαρόκο (C-266/16 και T-180/14) ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου οι οποίες αφορούν τη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης ΕΕ-Μαρόκου και μπορούν ενδεχομένως να παρέχουν περαιτέρω κατευθύνσεις όσον αφορά τους όρους επέκτασης συμφωνιών σε μη αυτόνομες περιοχές. Επιπλέον, εξυπακούεται ότι οποιαδήποτε ρύθμιση θα είναι μόνο προσωρινή για όσο διάστημα εκκρεμεί η διευθέτηση της σύγκρουσης στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών και σύμφωνα με τις σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ.
            
            
               •Συνοχή με τις υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               
                  Η παρούσα σύσταση συνάδει πλήρως με την ισχύουσα εμπορική πολιτική, δεδομένου ότι οι τελωνειακές αρχές έχουν εφαρμόσει de facto προτιμήσεις σε προϊόντα από τη Δυτική Σαχάρα πιστοποιημένα ως προϊόντα καταγωγής Μαρόκου. Δεν προβλέπεται χορήγηση νέων εμπορικών προτιμήσεων στο Μαρόκο, διότι στόχος είναι απλώς η επέκταση του γεωγραφικού πεδίου που καλύπτεται από τις προτιμήσεις και όχι η μεταβολή του αριθμού των προτιμήσεων. 
               
               
                  Η πρόταση συνάδει με τους γενικούς στόχους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, δεδομένου ότι συμβάλλει στη βελτίωση των εμπορικών και οικονομικών σχέσεων στη Νότια Γειτονία σε πνεύμα στενής συνεργασίας. Συνάδει επίσης με τη συνολική πολιτική της ΕΕ έναντι του Μαρόκου που στοχεύει στην ανάπτυξη προνομιακής εταιρικής σχέσης με το Μαρόκο, χωρίς ωστόσο να προδικάζει την έκβαση της διαδικασίας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών στη Δυτική Σαχάρα. 
               
               
                  Το γεγονός ότι οι εμπορικές προτιμήσεις ενδέχεται να έχουν ευρύτερο πεδίο εφαρμογής δεν είναι πρωτοφανές, δεδομένου ότι η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου περιλαμβάνει δυο κοινές δηλώσεις, όπου ορίζεται ότι προϊόντα καταγωγής της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου και της Ανδόρας «γίνονται δεκτά στο Μαρόκο, ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, κατά την έννοια της συμφωνίας».
               
            
            
               •Συνοχή με άλλες πολιτικές της ΕΕ
            
            
               
                  Πάγια θέση της ΕΕ είναι ότι η επέκταση των οικείων διμερών συμφωνιών με το Μαρόκο στη Δυτική Σαχάρα είναι εφικτή υπό ορισμένες προϋποθέσεις, όπως αποδεικνύεται, για παράδειγμα, από τη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης, η οποία καλύπτει ρητώς τα ύδατα στα ανοικτά των ακτών της Δυτικής Σαχάρας. Με την τροποποίηση των σχετικών πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης θα καταστεί επίσης εφικτή η χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων της ΕΕ βάσει αξιολόγησης των οφελών για τους τοπικούς πληθυσμούς και του σεβασμού των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Η σύσταση βασίζεται στο άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
               
            
            
               •Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
            
               
                  Η κοινή εμπορική πολιτική αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης (άρθρο 3 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ) και, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 της ΣΕΕ, δεν τίθεται ζήτημα επικουρικότητας σε τομείς αποκλειστικής αρμοδιότητας.
               
            
         
         
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η σύσταση αποτελεί αναλογικό μέτρο προς το εξεταζόμενο ζήτημα. Η συμφωνία δεν πρόκειται να μεταβάλει τον βαθμό πρόσβασης στην αγορά της Ένωσης. Οι κανόνες καταγωγής καθορίζονται στο πρωτόκολλο της συμφωνίας σύνδεσης. Συνεπώς, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί το εν λόγω πρωτόκολλο, ώστε να επιτευχθεί ο στόχος και να αντιμετωπιστούν σχετικά ταχέως οι υφιστάμενες αβεβαιότητες στο εμπόριο που επηρεάζουν το Μαρόκο, με την επιφύλαξη της διαδικασίας υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών στη Δυτική Σαχάρα, και με την επιφύλαξη της τελικής έκβασης της σύγκρουσης.
               
               
                  Ως εκ τούτου, η σύσταση για απόφαση του Συμβουλίου με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου σχετικά με τροποποιήσεις των πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης που αφορούν την καταγωγή των προϊόντων δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο ή πρόσφορο για την επίτευξη των στόχων πολιτικής.
               
            
            
               •Επιλογή του νομικού μέσου
            
            
               
                  Τα σχετικά πρωτόκολλα επιτρέπεται να τροποποιηθούν μόνο με συμφωνία μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών. Η εν λόγω ρύθμιση καλύπτει επίσης την απαιτούμενη συνεργασία μεταξύ των αρχών για την εφαρμογή των εμπορικών προτιμήσεων. 
               
               
                  Η συμφωνία θα λάβει τη μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της ΕΕ και του Βασιλείου του Μαρόκου.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               •Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
            
            
               
                  Έχουν διεξαχθεί διερευνητικές συνομιλίες με τις αρχές του Μαρόκου και τα κράτη μέλη μέσω των αρμόδιων δομών του Συμβουλίου.
               
               
                  Η Επιτροπή θα πρέπει να επιδιώξει να διασφαλίσει την επαρκή συμμετοχή των ατόμων τα οποία αφορά η συμφωνία κατά τη χρονική στιγμή της πρότασής της για υπογραφή και σύναψη.
               
            
            
               •Εκτίμηση επιπτώσεων
            
            
               
                  Δεν έχει διεξαχθεί εκτίμηση επιπτώσεων, διότι η σύσταση παρέχει τη νομική βάση για προτιμησιακή μεταχείριση η οποία μέχρι σήμερα εφαρμοζόταν de facto και συστηματικά στα προϊόντα από τη Δυτική Σαχάρα τα τελευταία έτη. Επομένως, εφόσον δεν πρόκειται να αλλάξει ο βαθμός πρόσβασης στην αγορά, η πρόταση δεν αναμένεται να έχει σημαντικές εμπορικές επιπτώσεις όσον αφορά τις εμπορικές ροές, σε σύγκριση με τις υφιστάμενες ροές τα τελευταία έτη. 
               
               
                  Ωστόσο, η Επιτροπή θα διασφαλίσει, με τον πλέον κατάλληλο τρόπο, ότι η Ένωση είναι σε θέση να λαμβάνει υπόψη πληροφορίες που σχετίζονται με τη βιώσιμη ανάπτυξη της Δυτικής Σαχάρας, ιδίως όσον αφορά τα οφέλη της συμφωνίας για τον τοπικό πληθυσμό και την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων, κατά τη χρονική στιγμή της υπογραφής αλλά και μετέπειτα.
               
            
            
               •Θεμελιώδη δικαιώματα
            
            
               
                  Στο άρθρο 2 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπεται ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις θεμελιώδεις ελευθερίες. Η εν λόγω ρήτρα ορίζεται ως ουσιώδες στοιχείο της συμφωνίας το οποίο, σε περίπτωση παράβασης, ενδέχεται να οδηγήσει σε αναστολή της συμφωνίας. Θα πρέπει να διασφαλίζεται ότι τα πρωτόκολλα εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσης που σχετίζονται με τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Όσον αφορά τα τελωνειακά έσοδα της ΕΕ, δεν αναμένονται δημοσιονομικές επιπτώσεις σε σύγκριση με την υφιστάμενη κατάσταση, δεδομένου ότι τα προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας υπάγονταν de facto σε απαλλαγή από τελωνειακούς δασμούς κατά την είσοδό τους στην ΕΕ.
               
               
            
            
               Σύσταση για
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
         
         
            
               με την οποία εξουσιοδοτείται η έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η ευρωμεσογειακή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου, εφεξής καλούμενη «συμφωνία σύνδεσης», τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαρτίου 2000.
            
            
               (2)Το Δικαστήριο, στην απόφασή του στην υπόθεση C-104/16 P, διευκρίνισε ότι η συμφωνία σύνδεσης καλύπτει μόνο το έδαφος του Βασιλείου του Μαρόκου, όχι όμως τη Δυτική Σαχάρα, η οποία αποτελεί μη αυτόνομη περιοχή. Ωστόσο, από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, εισάγονται στην Ένωση προϊόντα προερχόμενα από τη Δυτική Σαχάρα και πιστοποιημένα ως προϊόντα καταγωγής Μαρόκου υπό το καθεστώς δασμολογικών προτιμήσεων που προβλέπονται στις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσης.
            
            
               (3)Είναι σημαντικό να μην διαταραχθούν οι εμπορικές ροές που έχουν αναπτυχθεί με την πάροδο των ετών και, ταυτόχρονα, να εξασφαλισθούν επαρκείς εγγυήσεις για την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της βιώσιμης ανάπτυξης των σχετικών περιοχών.
            
            
               (4)Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει τις προσπάθειες των Ηνωμένων Εθνών, προκειμένου να βρεθεί αμοιβαία αποδεκτή πολιτική λύση, η οποία θα επιτρέψει στον λαό της Δυτικής Σαχάρας να ασκήσει το δικαίωμα αυτοδιάθεσής του, σύμφωνα με τις αρχές και τους σκοπούς του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.
            
            
               (5)Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμη η διαπραγμάτευση τροποποίησης των σχετικών πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματευτεί, εξ ονόματος της Ένωσης, διεθνή συμφωνία σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Μαρόκου. Η Επιτροπή είναι επικεφαλής της διαπραγματευτικής ομάδας, της οποίας μέλος είναι επίσης η Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Οι οδηγίες διαπραγμάτευσης παρατίθενται στο παράρτημα.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε διαβούλευση με την [ονομασία της ειδικής επιτροπής που θα προστεθεί από το Συμβούλιο].
            
            
               Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
         
         
            
               
                     Για το Συμβούλιο,
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Πρωτόκολλο 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας, για τον ορισμό των «προϊόντων καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Πρωτόκολλο 1 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας, για τα καθεστώτα που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ψαριών και αλιευτικών προϊόντων καταγωγής Βασιλείου του Μαρόκου.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 19.4.2017
            COM(2017) 191 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            της
            ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            με την οποία εξουσιοδοτείται η έναρξη διαπραγματεύσεων σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            
            
               ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ
            
            
               της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με την τροποποίηση πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου
            
            
               Η διαπραγμάτευση θα πρέπει να βασίζεται στην προνομιακή εταιρική σχέση που έχει αναπτυχθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου και θα πρέπει να στοχεύει στην προσαρμογή των μέσων της εν λόγω εταιρικής σχέσης προς την κοινή φιλοδοξία των συμβαλλόμενων μερών να ενισχύσουν την εν λόγω εταιρική σχέση, τη συμφωνία σύνδεσης, καθώς και τα οικεία πρωτόκολλα τα οποία αποτελούν ουσιώδη στοιχεία της συμφωνίας σύνδεσης.  
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι εμπορικές προτιμήσεις που προβλέπονται στη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Μαρόκου και τα πρωτόκολλα αυτής χορηγούνται σε προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας. Ως εκ τούτου, δεν θα πρέπει να τεθούν σε διαπραγμάτευση πρόσθετες δασμολογικές προτιμήσεις. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει ότι η συμφωνία περιλαμβάνει ρητή πρόβλεψη κατάλληλου πλαισίου και διαδικασίας βάσει της οποίας τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν τη δυνατότητα να ανταλλάσσουν πληροφορίες σε τακτική βάση, να αξιολογούν τις επιπτώσεις της συμφωνίας κατά την εφαρμογή της και να συζητούν τυχόν εμπόδια στην εύρυθμη λειτουργία της συμφωνίας.
            
            
               Τούτο συνεπάγεται κατάλληλες αναθεωρήσεις των σχετικών πρωτοκόλλων της συμφωνίας σύνδεσης.
            
            
               Η μορφή της συμφωνίας θα πρέπει να είναι η ανταλλαγή επιστολών. 
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει να διαθέτει επαρκή στοιχεία ώστε να εκτιμήσει, κατά τη χρονική στιγμή της υπογραφής, τον πιθανό αντίκτυπο της συμφωνίας στη βιώσιμη ανάπτυξη, ιδίως όσον αφορά τα οφέλη για τον τοπικό πληθυσμό και την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων των σχετικών περιοχών.
            
            
               Θα πρέπει να διασφαλίζεται ότι τα πρωτόκολλα εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας σύνδεσης που σχετίζονται με τον σεβασμό των θεμελιωδών ελευθεριών και των ανθρώπινων δικαιωμάτων.
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει να επιδιώξει να διασφαλίσει την επαρκή συμμετοχή των ατόμων τα οποία αφορά η συμφωνία κατά τη χρονική στιγμή της πρότασής της για υπογραφή και σύναψη. 
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει ότι η συμφωνία θα εφαρμοστεί το συντομότερο δυνατόν.
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις και η έκβασή τους θα πρέπει να συμβάλλουν στις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την εξεύρεση λύσης, η οποία θα επιτρέψει στον λαό της Δυτικής Σαχάρας να ασκήσει το δικαίωμα αυτοδιάθεσής του, σύμφωνα με τις αρχές και τους σκοπούς του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών.