CELEX: 62010CO0164
Language: cs
Date: 2012-02-16 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. února 2012.#Emanuele Ferazzoli a další v. Ministero dell'Interno.#Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Volný pohyb osob – Volný pohyb služeb – Sběr sázek – Vnitrostátní právní předpisy, které vyhrazují provozování sběru sázek vnitrostátním subjektům, které obdržely koncesi – Omezení pro držitele nových koncesí otevírat nová sázková okénka – Ztráta koncesí v případě organizování přeshraničních herních činností obdobných těm, které jsou považovány za „veřejné“ – Slučitelnost s články 43 ES a 49 ES.#Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Svoboda usazování – Volný pohyb služeb – Hazardní hry – Sběr sázek na sportovní události – Požadavek koncese – Důsledky, které je třeba vyvodit z porušení unijního práva při udělování koncesí – Udělení 16 300 dodatečných koncesí – Zásada rovného zacházení a povinnost transparentnosti – Zásada právní jistoty – Ochrana držitelů dřívějších licencí – Vnitrostátní právní úprava – Minimální povinné vzdálenosti mezi místy výběru sázek – Přípustnost – Přeshraniční činnosti, které lze postavit na roveň činnostem, jež jsou předmětem koncese – Zákaz stanovený vnitrostátními právními předpisy – Přípustnost.#Spojené věci C‑164/10 až C‑176/10.

Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 16. února 2012 – Ferazzoli a další v. Ministero dell'Interno 
      (Spojené věci C‑164/10 až C‑176/10)
      „Článek 104 odst. 3 první pododstavec jednacího řádu – Svoboda usazování – Volný pohyb služeb – Hazardní hry – Sběr sázek na sportovní události – Požadavek koncese – Důsledky, které je třeba vyvodit z porušení unijního práva při udělování koncesí – Udělení 16 300 dodatečných koncesí – Zásada rovného zacházení a povinnost transparentnosti – Zásada právní jistoty – Ochrana držitelů dřívějších licencí – Vnitrostátní právní úprava – Minimální povinné vzdálenosti mezi místy výběru sázek – Přípustnost – Přeshraniční činnosti, které lze postavit na roveň činnostem, jež jsou předmětem koncese – Zákaz stanovený vnitrostátními právními předpisy – Přípustnost“
      1.                     Volný pohyb služeb – Svoboda usazování – Omezení – Hazardní hry – Vnitrostátní právní předpisy, které pod hrozbou trestních
            sankcí zakazují sběr sázek bez koncese nebo povolení – Neudělení koncese nebo povolení v rozporu s unijním právem – Udělení
            nových koncesí za účelem zhojení tohoto stavu – Povinnost nových subjektů dodržet minimální vzdálenosti mezi zařízeními –
            Nepřípustnost (Články 43 ES a 49 ES) (viz bod 8, výrok 1)
      2.                     Volný pohyb služeb – Svoboda usazování – Omezení – Hazardní hry – Vnitrostátní právní předpisy, které zakazují sběr sázek
            bez koncese nebo policejního povolení – Vyloučení subjektu ze zadávacího řízení, jehož cílem je udělit takovou koncesi, v rozporu
            s unijním právem – Uložení trestních sankcí osobám spojeným s takovým subjektem, které vykonávají činnost bez policejního
            povolení – Nepřípustnost z důvodu nezhojení protiprávního vyloučení tohoto subjektu z předchozího zadávacího řízení (Články 43
            ES a 49 ES) (viz bod 9, výrok 2)
      3.                     Volný pohyb služeb – Svoboda usazování – Hazardní hry – Vnitrostátní právní předpisy, které pod hrozbou trestních sankcí zakazují
            sběr sázek bez koncese nebo povolení – Podmínky zániku koncesí udělených v zadávacím řízení – Povinnost jasného, přesného
            a jednoznačného formulování těchto podmínek a dodržení zásady rovného zacházení a zásady právní jistoty (Články 43 ES a 49
            ES) (viz bod 10, výrok 3)
      Předmět 
      
         
               Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio – Volný pohyb osob – Volný pohyb služeb –
                  Sběr sázek – Vnitrostátní právní předpisy, které vyhrazují provozování sběru sázek vnitrostátním subjektům, které obdržely
                  koncesi – Omezení pro držitele nových koncesí otevírat nová sázková okénka – Ztráta koncesí v případě organizování přeshraničních
                  herních činností obdobných těm, které jsou považovány za „veřejné“ – Slučitelnost s články 43 ES a 49 ES
               
            Výrok 
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Články 43 ES a 49 ES, jakož i zásady rovného zacházení a efektivity musejí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby
                     členský stát, který v rozporu s unijním právem vyloučil jednu kategorii subjektů z udělování koncesí na provozování hospodářské
                     činnosti a který se snaží toto porušení zhojit tím, že ve vyhlášení soutěže nabídne velký počet nových koncesí, chránil obchodní
                     pozice získané existujícími subjekty tím, že mimo jiné stanoví minimální vzdálenosti mezi zařízeními nových koncesionářů a zařízeními
                     již existujících subjektů. 
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Články 43 ES a 49 ES musejí být vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby osobám spojeným se subjektem, který byl vyloučen
                     ze zadávacího řízení v rozporu s unijním právem, byly uloženy sankce za výkon organizované činnosti sběru sázek bez koncese
                     nebo policejního povolení, a to i po novém zadávacím řízení, jehož cílem bylo zhojení tohoto porušení unijního práva, jelikož
                     toto zadávací řízení a následné udělení nových koncesí ve skutečnosti nezhojilo protiprávní vyloučení uvedeného subjektu z předchozího
                     zadávacího řízení. 
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Z článků 43 ES a 49 ES, ze zásady rovného zacházení, povinnosti transparentnosti, jakož i ze zásady právní jistoty vyplývá,
                     že takové podmínky a podrobnosti zadávacího řízení, o jaké se jedná ve věcech v původních řízeních, a zejména taková ustanovení
                     upravující zánik koncesí udělených v uvedeném zadávacím řízení, jako jsou ustanovení uvedená v čl. 23 odst. 2 písm. a) a odstavci 3
                     návrhu smlouvy mezi autonomní správou státních monopolů a úspěšným uchazečem o koncesi týkající se hazardních her souvisejících
                     s jinými událostmi než koňskými dostihy, musejí být formulovány jasně, přesně a jednoznačně, což přísluší ověřit předkládajícímu
                     soudu.