CELEX: 31987D0060
Language: el
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: 87/60/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των χωρών κρατικού εμπορίου για το 1987

2 . 2 . 87                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 / 1
                                                                      II
                                        (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)
                                                            ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                           της 22ας Δεκεμβρίου 1986
                σχετικά με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των χωρών
                                                         κρατικού εμπορίου για το 1987
                                                                 (87/60/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                    της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος
                                                                           εισαγωγών ορισμένων υφαντουργικών προϊόντων καταγω­
                                                                           γής τρίτων χωρών (2),
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                       ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 1 13 ,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου της                                                    Αρθρο 1
 14ης Νοεμβρίου 1983 για τα καθεστώτα εισαγωγής προϊό­
ντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που δεν έχουν                       Τα κράτη μέλη ανοίγουν, για το έτος 1987, έναντι των
ελευθερωθεί σε κοινοτικό επίπεδο ('), και ιδίως το άρθρο 3                 χωρών κρατικού εμπορίου, τις ποσοστώσεις εισαγωγής που
παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,                                                 αναφέρονται στα παραρτήματα.
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :                                                                                            ΆρSρο 2
ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στις ποσο­                    1.    Κατά τη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων σχετικά
στώσεις εισαγωγής που καθορίστηκαν για το 1986 έναντι                      με τις εισαγωγές υφαντουργικών προϊόντων των κατηγο­
των χωρών κρατικού εμπορίου, με σκοπό την προσαρμογή                       ριών 4 έως 8 υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισα­
τους στην προβλεπόμενη οικονομική κατάσταση για το                         γωγή, τα κράτη μέλη μπορούν να μεταφέρουν ποσότητες
έτος 1987 *                                                                από μία ή περισσότερες κατηγορίες προς μία ή περισσότε­
                                                                           ρες άλλες κατηγορίες, που αφορούν την ίδια τρίτη χώρα,
ότι, όσον αφορά τις ποσοστώσεις εισαγωγής υπό καθεστώς                     στο πλαίσιο ετήσιου συνολικού ποσού 20 % κάθε ποσόστω­
τελειοποίησης προς επανεισαγωγή των υφαντουργικών                          σης προορισμού.
προϊόντων που υπάγονται στις κατηγορίες 4 έως 8, πρέπει
να διατηρηθεί κάποιο περιθώριο ελαστικότητας στη διαχεί­                   Όταν η ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή του
ριση των ποσοστώσεων αυτών από τα ενδιαφερόμενα                            ποσοστού αυτού είναι μικρότερη από 100 000 τεμάχια, η
κράτη μέλη, προβλέποντας τη δυνατότητα αυτόματης μετα­                     μεταφορά μπορεί να ανέλθει μέχρι αυτή την τελευταία
φοράς ποσοτήτων από τη μια κατηγορία στην άλλη· ότι,                       ποσότητα για κάθε ποσόστωση προορισμού, στο μέτρο που
για το σκοπό αυτό, πρέπει να εφαρμόζονται οι αντιστοιχίες                  υπάρχουν αντίστοιχα διαθέσιμα στην ή στις ποσοστώσεις
μεταξύ κατηγοριών που προβλέπονται στο παράρτημα I του                     προέλευσης.
κανονισμού       (ΕΟΚ)       αριθ.    4136/86       του   Συμβουλίου
( 1 ) ΕΕ αριθ. L 346 της 8 . 12 . 1983 , σ. 6 .                            (2) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12 . 1986 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /2                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             2 . 2 . 87
2.    Οι αντιστοιχίες μεταξύ κατηγοριών που αναφέρονται                                ΆρSρο 3
στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86
εφαρμόζονται στις μεταφορές που προβλέπονται στην             Εκτός από τις περιπτώσεις όπου υποδεικνύεται κάτι αντί­
παράγραφο 1 .                                                 θετο, οι ποσοστώσεις εισαγωγής στο Ηνωμένο Βασίλειο
                                                              σχετικά με τις κατηγορίες υφαντουργικών 1 έως 114 εφαρ­
                                                              μόζονται μόνο για τα προϊόντα που καθορίζονται στο
                                                              άρθρο 12 του διακανονισμού για το διεθνές εμπόριο υφα­
3.    Η χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων εισαγωγής υφα­          ντουργικών.
ντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς τελειοποίησης προς
επανεισαγωγή αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων, τρεις                                 :'ΆρSρο 4
φορές το χρόνο, στο πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται
στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 .             Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου
                                                              1987 .
Με την ευκαιρία αυτή, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη                                      Ά
                                                                                       ' ρSρο 5
παρέχουν στην επιτροπή τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με
τις άδειες που χορηγήθηκαν και τις εισαγωγές που πραγμα­      Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
τοποιήθηκαν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρο­
νται στο παρόν άρθρο.                                         Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1986.
                                                                                                     Για το Συμβούλιο
Τα στοιχεία αυτά κατατάσσονται κατά κατηγορία και                                                       Ο Πρόεδρος
χώρα καταγωγής.                                                                                          G. SΗΑW
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 31 /3
                                                    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
                                                                                                       Σελίδα
           Παράρτημα I :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                            Αλβανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987               5
           Παράρτημα II:    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Βουλγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987            17
           Παράρτημα III :  Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                            Ουγγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987            38
           Παράρτημα IV :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                            Πολωνία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987             60
           Παράρτημα V:     Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Ρουμανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987            86
           Παράρτημα VI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                            Τσεχοσλοβακία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987      110
           Παράρτημα VII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Σοβιετική Ένωση για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987    138
           Παράρτημα VIII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως
                            31 Δεκεμβρίου 1987                                                           159
           Παράρτημα IX : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31
                            Δεκεμβρίου 1987                                                              186
           Παράρτημα Χ :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Βόρεια Κορέα για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987 . .   208
           Παράρτημα XI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το
                            Βιετνάμ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987            221
           Παράρτημα XII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                            Μογγολία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987           223
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 5
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGA TO I —
                                                       BIJLAGE I — ANEXO I
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                   1 . J3ΠU3Γ ίΐΐ 31 . (ΐCCCΠΐ1)€Γ 1987
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                            vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States lor imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                           31 DβCβπΐDCΓ 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de ALBANIA para el periodo que
                                        va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                   1 er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno ali importazione nei confronti dell ALBANIA per il
                                            periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                        periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ALBÂNIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               ΝΒ :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /6  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων            2 . 2 . 87
                           ANNEXE I — ALBANIE
                           BIJLAGE I — ALBANIË
                                  a) BENELUX
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
                 Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel ij)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                    Αριθ. L 31 /7
                                                     BILAG I — ALBANIEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                             Værdi
     Nr.
               fælles toldtarif                           Varebetegnelse                       Mængde    1 000 dkr .
       1   Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                         1 265
           Kap . 64 til 99
                                       Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt ij)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /8                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   2 . 2 . 87
                                                              ANHANG I — ALBANIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge
    Nr.                                                                                                                                  Millionen DM
                     Zolltarifs
      1       31.02                     Harnstoff mit einem           Stickstoffgehalt von mehr als 45              3 000 t ( i )
              B                         Gewichtshundertteilen
      2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t ( i )
              ex C
      3       42.02
              ex B
                                        Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder
                                                                                                            I                              0,25 (2)
      4       42.02
              ex B
                                        Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen
                                        aus Leder oder Kunstleder                                           I                              0,25 (2)
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                        3 000 Paar
              B III
      6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                    5 000 Paar
              B III
      7       ex 44.1 1                 Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15 :                Furniertes Hölz und Sperrholz                                             2 000 cbm (!)
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm (!)
                                        und dergleichen
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil ij)
     10       64.02
              ex A
                                        Schuhe mit Oberteil aus Leder
                                                                                                            I                               0,5 (4)
     11       64.02
              ex A
                                        Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder
                                                                                                            I                               0,5 (4)
     12       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                             0,1 0 )
              ex A
              ex B
     13       73.02                      Ferrochrom                                                              3 000 t (5 )
              E I
(!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 /9
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ         — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα        Αξία
    Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                       (τόνοι)       (ΕΛΜ)
                   δασμολογίου
        1   ε χ 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             6 900
        2   40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     6 000
            ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
        3   48.01              Χαρτόνια                                                                           5 500
            ex Ζ
        4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         5 500
            6X Ζ
        5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     12 500
            6X Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
        6   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ          3
                               πορσελάνης
        7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 2 375 ,
            ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών
        8   73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     2 000
            ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
        9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                           5 700
             Γ ex II
       10    85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      1 900
             Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       11    85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 68        20 000
             Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 10                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              2 . 2 . 87
                                                            ANEXO I — ALBANIA
                                                                   e) ESPAÑA
                    Número
   Número         del arancel                                                               Cantidad      Valor
                                                           Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                 (t)   (1 000 ECUS)
      1     25.03                       Azufre ( 1 )                                          300
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 / 11
                                                   ANNEXE I — ALBANIE :
                                                            f) FRANCE
                                                                                                               Valeur
               Numéro du tarif
  Numéro
              douanier commun                     Désignation des marchandises                 Quantité     (en milliers
                                                                                                               de FF)
       1   22.09               Boissons spiritueuses                                                            264
           C IV
              ex V
       2   ex 27.09            Pétrole brut                                                    100 000 t
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie ij)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 12                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO I — ALBANIA
                                                               g) ITALIA
                Numero della                                                                                  Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                   comune                                                                                     di Lit)
     1    04.06                Miele naturale                                                        75 t
     2    07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                            3 000 t
          A II
             ex III
     3    07.04                Patate disseccate                                                    100 t
          ex B
     4    24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                          75 t
          A
          C
          ex E
     5    31.02                Concimi chimici, azotati , fosfati e nitrato d' ammonio            2 520 t
          B
          C
          31.05
          A
     6    33.01                Essenze di oli medicinali                                                       205
          AI
          E
     7    ex 44.13             Parchetti di legno , per pavimenti                                    50 t
     8    ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                    140
          64.02
          ex B
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte ij)
     9    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                    200 t
          ex 70.07
    10    76.01                Alluminio greggio                                                    265 t
          A
    11    85.23                Fili elettrici al PVC                                                 40 t
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 31 / 13
                                                               ANEXO Ι -— ALBÂNΙΑ
                                                                    h) PORTUGAL
   Número          N? da pauta                                                                                           Valor
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                                     (1 000 ECUs)
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          1,2 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (!)
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 31 / 14                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         2 . 2 . 87
 BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANEXO I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
     ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË — ALBANIA
ij ) Tekstilvarer — ij ) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (ij) Textile products — ij) Productos textiles — ij ) Produits textiles —
                                        ij ) Prodotti tessili — ij) Textielprodukteii — ij ) Produtos têxteis
     Kategori     Medlemslande               Enhed             Mængde          Kategori      Medlemslande          Enhed        Mængde
     Kategorie    Mitgliedstaaten          Einheiten            Menge         Kategorie      Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
     Κατηγορία       Κράτη μέλη             Μονάδα             Ποσότητα       Κατηγορία         Κράτη μέλη         Μονάδα       Ποσότητα
     Category     Member States              Units             Quantity        Category      Member States          Units       Quantity
     Categoria   Estados miembros          Unidades            Cantidad       Categoria     Estados miembros     Unidades       Cantidad
     Catégorie    États membres              Unités            Quantité       Catégorie      États membres         Unités       Quantité
     Categoria     Stati membri              Unità             Quantità       Categoria       Stati membri         Unità        Quantità
     Categorie       Lid-Staten             Eenheid            Kwantiteit     Categorie         Lid-Staten        Eenheid      Kwantiteit
     Categoria   Estados-membros           Unidades           Quantidade      Categoria     Estados-membros       Unidades     Quantidade
          1              D                  Tonnen                17                 13             D         1 000 Stück         (8)
                        GR                   Τόνοι                50                                F         1 000 pièces      213
                          I              tonnellate             290
                                                                                  14 A              F         1 000 pièces        (9)
          2             DK                   Tons                   2(1 )
                         D                  Tonnen                50(2)           14 B              D         1 000 Stück         (8)
                        GR                   Τόνοι                20                                F         1 000 pièces        (9)
                          I              tonnellate             350(3 )
                                                                                  15 A              D         1 000 Stück         (8)
          3              D                  Tonnen                  5
                                                                                                    F         1 000 pièces         (9)
                          I              tonnellate               30 (3)
          4              D             1 000 Stück                50
                                                                                  15 B              D          1 000 Stück        (8)
                          F            1 000 pièces             120
                                                                                                    I          1 000 pezzi           5
                          I             1 000 pezzi             110
                                                                                  16                D          1 000 Stück         (8)
          5              D             1 000 Stück                20                                 I          1 000 pezzi          5
                          I             1 000 pezzi               10
                                                                                  17                D          1 000 Stück         (8)
          6              D              1 000 Stück             100                                 F         1 000 pièces         (9)
                          F            1 000 pièces             300
                          I             1 000 pezzi             110               18                D             Tonnen        100(10)
                                                                                                    F             Tonnes            5(H )
          7              D              1 000 Stück               50
                         GR           1 000 τεμάχια                 4
                                                                                  19                D          1 000 Stück         (8)
                          I              1 000 pezzi            100(4)
                                                                                                    F         1 000 pièces       ( 12)
          8              DK                1 000 stk .            20
                          D             1 000 Stück             300
                                                                                  20                D             Tonnen         ( 13 )
                                                                  37
                                                                                                    F             Tonnes         55 ( 14)
                          F            1 000 pièces
                           I             1 000 pezzi              15
                                                                                  21                F          1 000 pièces        (9)
                         UK            1 000 pieces               15
                                                                                  24                D          1 000 Stück         (8)
          9               D                 Tonnen                70 0
                                                                                                    F          1 000 pièces        (7 )
                          F                 Tonnes                27 (6)
         10               F             1 000 paires              (7 )            26                D          1 000 Stück         (8)
                                                                                                     F         1 000 pièces        (9)
         12               D             1 000 Stück               (8)
                         GR           1 000 τεμάχια                16             27                D           1 000 Stück        (8)
                           I              1 000 paia             100                                 F         1 000 pièces        (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 31 / 15
    Kategori     Medlemslande         Enhed           Mængde       U Kategori     Medlemslande               Enhed         Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge         Kategorie  Mitgliedstaaten            Einheiten        Menge
    Κατηγορία       Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States         Units          Quantity       Category    Member States               Units         Quantity
    Categoría   Estados miembros     Unidades _       Cantidad       Categoría Estados miembros            Unidades       Cantidad
    Catégorie    États membres        Unités          Quantité     L Catégorie    États membres              Unités        Quantité
    Categoria     Stati membri         Unità          Quantità     ; Categoria     Stati membri              Unità         Quantità
    Categorie       Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit    ; Categorie      Lid-Staten              Eenheid       Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros      Unidades        Quantidade    ; Categoria Estados-membros             Unidades      Quantidade
        28              D        1 000 Stück              (8)      Γ     73 .            D              1 000 Stück          (8)
                        F        1 000 pièces             (7 )                           F              1 000 pièces
        29              D         1 000 Stück              (8)           74              D              1 000 Stück          (8)
                        F        1 000 pièces              (9)                           F              1 000 pièces
        30 A            D         1 000 Stück              (8)           75              D              1 000 Stück           (8)
                                                                                         F              1 000 pièces          (7 )
                        D
        30 B                         Tonnen                (8)
                                                                         76              D                  Tonnen            (8)
        31              D         1 000 Stück              (8)                           F                  Tonnes            (9)
                                                                                          I               tonnellate
        33              F             Tonnes             ( 12)
                                                                         78              F                  Tonnes            (9)
        34              F             Tonnes             ( 12)                                                         9
                                                                          80             F                  Tonnes
        35              F             Tonnes             (' 2)                                                         (i
                                                                          81             D                  Tonnen
        36              D :          Tonnen                (8)                           F                  Tonnes
                        F             Tonnes             ( 12)
                                                                          82             D                  Tonnen            f8)
        37              D             Tonnen               (8)                           F                  Tonnes            (7 )
                         F            Tonnes             ( 12)
                                                                          83             D                  Tonnen
        39              D             Tonnen             ( 13 )                          F                  Tonnes            (7 )
                         F            Tonnes             ( 15 )
                                                                        117              D                  Tonnen            (8)
        44               F            Tonnes             (! 2)                            F                 Tonnes          ( 12 )
        45               F            Tonnes             ( 12)          118               F                 Tonnes          ( 12 )
        50               F            Tonnes             ( 12)          119              D                  Tonnen          ( 13 )
                                                                                          F                 Tonnes          ( 12)
         59              F            Tonnes               10    l
                                                                                    Trafic de perfectionnement passif
        61              D             Tonnen                (8)                          Passief veredelingsverkeer
         68              F            Tonnes           3,6(16)          7                BNL             1 000 pièces            1
                                                                                                          1 000 stuks
         69              D         1 000 Stück              (8)  \              ■
                         F        1 000 pièces              (9)         14 A             BNL             1 000 pièces       101 ( 17 )
                                                                                                          1 000 stuks
         70              D         1 000 Stück              (8)  \
                         F         1 000 pièces    '        (?)         15 A             BNL             1 000 pièces       621 ( i »)
                                                                                                          1 000 stuks
         71   !          F            Tonnes                O
                                                                        26               BNL             1 000 pièces       218 ( 19)
         72              F        1 000 pièces          O (9)                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 16                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                     2 . 2 . 87
(') Underkontingenter for kategori 2 a).
(2)  Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
(3)  Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
(4)  Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
(5)  Einschließlich Kategorie 20, 39 und 119 .
(6)  Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35 , 36, 37 , 44, 45 , 50, 117, 118 et 119 .
(7)  Voir catégorie 68 .
(8)  Siehe Kategorie 18 .
(9)  Voir catégorie 18 .
10)  Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 B , 15 A, 15 B , 16, 17 , 19, 24, 26, 27, 28 , 29 , 30 A, 30 B, 31 , 36, 37 , 61 , 69 , 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 und 117 .
' i) Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27 , 29, 69, 72, 76, 78 , 80 et 81 .:
1 2) Voir catégorie 9 .
13)  Siehe Kategorie 9 .
1 4) Y compris la catégorie 39 .
1 5) Voir catégorie 20.
' 6) Y compris les catégories   10, 24, 28 , 70, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
17)  Y compris les catégories   / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .-
18)  Y compris les catégories   / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29 , 72, 76, 80 et / en 81 .
1 9) Y compris les catégories   / Inclusief categorieën 27 , 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 / 17
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II —
                                     ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                               1 . J3ΠU3Γ ίΐΐ 31 . 06C6D1DCΓ 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΒΟΥΑΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                       31 DβCCΠϊDβΓ 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de BULGARIA para el periodo
                                  que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à BULGÁRIA para o período de 1 de
                                             Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
           se suministran con carácter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 18                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
           ( )   De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**.) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit -(**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           ( )   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)■  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty -— they
                 are consequently not -subject ίο the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           ( )   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
           (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                 besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                 afhangende van het EEG-Verdrag .
           (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                 do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                 contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                 decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                 objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 / 19
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                              a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité          de FB)
               Nummer van het
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
        1  07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du           525 t ( i )
           ex A II              1 er janvier au 31 mai
                                Nieuwe aardappelen (primeurs),» vers of gekoeld, van 1 januari
                                tot en met 31 mei
       2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium        2 215 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit anhydre à l' état sec)
                                Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan
                                stikstof van meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het
                                watervrije droge produkt
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
        3  ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, a semelles extérieures et dessus en   52 900 paires
                                caoutchouc                                                                paar
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
        4  64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           10 600 paires
           ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                                extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
         5 64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­         26 400 paires
           ex A                  muns et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures             paar
                                 d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                 artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                 laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
         6  64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et           3 600 paires
            ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles           paar
                                 intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                 cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                 matière plastique artificielle
                                 Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                 sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                 minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                 kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /20                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité
 Nummer
             Nummer van het                                                                                     de FB)
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
                douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
    7    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 440 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en           paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     8   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                       2 434
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres , van faience of van
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
     9   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
         ex A                 l'exception de la porcelite
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein , m.u.v . porcelite
   10    69 J 1               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           28 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                              ence of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , fai­
                              ence of fijn aardewerk
   11    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   350 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                              platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- 2 . 2.-87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 /21
                                                    ANNEXE II ~ BULGARIE
                                                    BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                  Quantité
              Nummer van het                                                                                       de FB)
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr .)
     12   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                    1 228
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons , van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                               niet meer dan 2,5 1
     13   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots , tubes à compri­                       1 819
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
     14   79.01                Zinc brut                                                          5 350 t
          A
                               Ruw zink
     15   85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                           11 408
          B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                               destinés à l' aviation civile
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                               doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                               voor burgerluchtvaartuigen
     16   85.01                Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                               750
          ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                               tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                               Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                               gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                               zover van de soorten vallende            onder de NIMEXE-codes
                               85.01-31 tot en met 85.01-38
              B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                               7,5 kW
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /22                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                      BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                               Valeur
                douanier commun                                                                              (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises              Quantité      de FB)
                 Nummer van het
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen            Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                            Waarde (in
                   douanetarief                                                                             duizend Bfr.)
     17      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans 4 450 pièces
                                  moteur                                                             stuks
                                  Rijwielen (m. u. v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l' exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similaires)
                                  Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                  dergelijke)
(!) Réserve aux Pays-Bas .
    Voor Nederland .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 /23
                                                   BILAG II — BULGARIEN
                                                          b) DANMARK
                Position i den                                                                                     Værdi
    Nr.                                                  Varebetegnelse                           Mængde
                fælles toldtarif                                                                                 1 000 dkr .
      1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                            170
                                 indhold af kakao
      2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                      8 700 par
           A
      3    69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller   1 550 tons
                                 beklædning af vægge, kaminer o.l .
      4    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                       8 630
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex A
           ex B
           94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 24                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         2 . 2 . 87
                                                 ANHANG II — BULGARIEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                                Wert in
               Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                              Menge
   Nr.                                                                                                               Millionen DM
                   Zolltarifs
     1    07.01               Frühkartoffeln ( ! )                                                                       3,0
          All
     2    28.38               Sulfate des Aluminiums                                                   650 t
          A ex IV
     3    31.02               Harnstoff mit      einem   Stickstoffgehalt von  mehr    als  45      17 700t (2)
          B                   Gewichtshundertteilen
     4    31.02               Kalkammonsalpeter                                                      4 700 t (2)
          ex C
     5    42.02               Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                               1,8(3 )
          ex B
     6    42.02               Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 0,25 (3)
          ex B                aus Leder oder Kunstleder
     7    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  9 600 Paar
          B III
     8    42.03               Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             20 000 Paar
          B III
     9    ex 44 . 1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3 Millionen m 2 (4)
                              fen
    10    ex 44.15            Furniertes Holz und Sperrholz                                      6 600 cbm (2)     I
    11    ex 44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken      19 000 cbm (2)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
    12    64.02               Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                               4,8 (5)
          ex A
    13    64.02               Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                           1,4 (5 )
          ex A
    14    68.01               Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein        7 600 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
    15    68.16               Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden ,          aber    nicht        250 t ( 2 )
          ex B                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
          69.02               Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
          A                   Bauteile auf der Grundlage von Magnesit , Dolomit oder
                              Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 /25
                                               ANHANG II — BULGARIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                       Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                        Menge
    Nr.                                                                                                     Millionen DM
                  Zolltarifs
     16    69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten,                         1,3 (*)
           B ex II           glasiert
     17    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                        0,65 (7 )
           ex A              und anderen keramischen Stoffen
           ex B
           69.12
           ex C
               D
     18    ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt
                                                                                         I                           1,4
     19    71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                            0,1 (2 )
           ex A
           ex B
     20    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60        100 t
           ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     21    73.02             Ferrochrom                                                         50 t (8)
           E I
     22    73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                 10 t (2)
           ex G
     23    73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                       200 t (2)
           B
     24    ex 73.14          Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25       3 800 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
     25    ex 73.20          Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­          500 t (2)
                             stücke aus Temperguß
     26    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                            5 000 Stück
           ex B
     27    73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                          50 t (2 )
           B ex II
     28    73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von        200 t (2 )
           B ex II           weniger als 800 N / mm 2
     29    73.32             Muttern                                                           200 t (2 )
           B ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /26                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 2 . 2 . 87
                                                            ANHANG II — BULGARIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                      Zolltarifs
      30       76.01                     Rohaluminium                                                                 2 600 t (2)
               A
      31       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                   50 t
               ex A                      Dicke
      32       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                      50 000 Stück
      33       90.23 A ex II             Fieberthermometer                                                      50 000 Stück (2 )
      34       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                                    0,15
      35       97.03 A                   Spielzeug aus Holz                                                                                   2,7 ( 2 )
      36       97.03 ex B                Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2 (2 )
                                                                                                            |
      37       ex 97.05                  Christbaumschmuck and ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                               0,15
      38       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum -) Behälter                                               0,1 ( 2 )
               A
               ex B
(') Einfuhren zeitlich begrenzt .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42,02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(7 ) Davon : 0,25 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     W1ΓQ .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87 -                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 /27
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                              δ) ΕΛΛΑΔΑ
                       Κλάση
   Αριθμός           του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                        Ποσότητα         Αξία
                                                                                                      (τόνοι)       ( ΕΛΜ) -
                    δασμολογίου
        1    31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­            15 840
                     Γ          σματα
             31.05
             Α I
                 II
                 IV
       2     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί             I                   6 900
        3    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                       10 500
             ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                  Β ex II       ρικοί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                γεωργικούς ελκυστήρας
        4    48.01
             ex Ζ
                                Χαρτόνια
                                                                                                   I                   5 600
        5    48.01
             ex Ζ
                                Χάρτης διά την συσκευασίαν
                                                                                                   I                   5 600
        6    48.01
             ex Ζ
                                Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­
                                του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια                      I                 16 000
        7                       Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           30 -
             69.11              πορσελάνης
        8    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                   10 500
             6X Γ               διά την άρδευσιν γαιών
        9    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                         8 000
             ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
      10     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                               4 500
             Γ ex II
      11     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                          7 500
             Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      12      85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                          4 700
              Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
       13     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                        12 500
              Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
              εχ Γ
       14     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά            ΑΡ 250        100 000
              Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       15     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                                2 800
              ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       2 . 2 . 87
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                           (συνέχεια)
                   Κλάση
 ΑριSμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                  Ποσότητα   Αξία
                δασμολογίου                                                                 (τόνοι)  (ΕΛΜ)
   16     87.02             Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                175 000
          Α I ex α)
               ex 6)
   17     87.05             Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­               950
          ex Α              ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
          6X Β              οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 31 /29
                                                  ANEXO II — BULGARIA
                                                          e) ESPAÑA
                   Número
   Número        del arancel                                                              Cantidad            Valor
                                                  Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                (t)          (1 000 ECUS)
       1   25.03              Azufre (')                                                      300
       2   ex 28.08           Ácido sulfúrico (2)                                              140
       3   28.38              Sulfato de cobre (2)                                                3
           A ex II
       4   28.42              Carbonato de sodio (2)                                        1 000
           A II
       5   29.03              TNT y dinitronaftalenos (3)                                        50
           B I
       6   29.15              Ácido oxálico (2)                                                   3
           A I
       7   ex 29.30           Tolueno diisocianato (2)                                           10,5
       8   29.31              Dietil-ditiocarbamato de zinc (2)                                  63,84
           ex B
       9   29.35              Caprolactama                                                       95
           ex Q
     10    31.03              Abonos fosfatados (2)                                            140
           AI
              ex II
           B
     11    31.04              Abonos potásicos (2)                                            420
           A
     12    35.05              Dextrinas , almidones y sus colas (4)                               0,14
     13    36.02              Explosivos preparados (5)                                          21
     14    ex 36.04           Mechas, etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)                 0,56
      15   39.01              Aminoplastos (2)                                                   22,4
           C ex II
      16   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­        21,5
           C ex  I            merización y copolimerización (5)
              ex  II
              ex  III
              ex  IV
              ex  V
              ex  VI
              ex  VII
              ex  VIII
              ex  IX
              ex  X
              ex  XI
              ex  XII
              ex  XIII
      17   39.02              Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de         1,4
           C ex XIV           polimerización y copolimerización ( ! )
      18   71.12              Artículos de bisutería (4)                                                      73,85
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /30                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     2 . 2 . 87
                                                             ANEXO II — BULGARIA
                                                                      e) ESPAÑA
                                                                     (continuación)
                     Número                                                                                     Valor
                                                                                                   Cantidad
  Número           del arancel                               Designación de la mercancía              (t)   (1 000 ECUS)
                 aduanero común
      19     71.15                       Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
     20      71.16                       Bisutería de fantasía (4)                                                1,8
             ex A
             ex B
     21      84.51                       Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     38 millones
             ex A                                                                                                ptas
      22     84.62                       Rodamientos (de los cuales 20 millones de ptas para roda­           22 millones
                                         mientos de menos de 1 kg)                                               ptas
      23     87.07                       Carretillas automóviles (2)                                 600
             B
             C
             D
(!)  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2 ) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3)  Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI, Parte b), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 31 /31
                                                              ANNEXE II         BULGARIE
                                                                        f) FRANCE
                                                                                                                                            Valeur
                    Numéro du tarif
   Numéro                                                     Désignation des marchandises                           Quantité            (en milliers
                   douanier commun
                                                                                                                                            de FF)
       1       04.06                    Miel naturel (dont 1 0 , tonnes au maximum pour miel d' aca­                    120 t
                                        cias)
       2       07.01                    Tomates à l' état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                  700 t PA ( i )
                M ex I
                    ex II               Tomates à l' état frais (du 15 août au 31 octobre) _                       300 t PA ( i )
       3       08.04                    Raisins frais de table (du 15 novembre au 31 décembre)                                               1 000
                A ex I
       4        17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                               240
               A                        saccharose, sans addition d' autres matières
       5       22.09                     Boissons spiritueuses                                                                                 800
               C IV
                   ex V
       6        32.05                    Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                                 5 400
       7       69.08                     Carreaux de faïence                                                                                 1 850
                ex A
                    B ex II ^
       8       69.08                    Articles céramiques folkloriques                                                                       380
                ex A
                    B ex II :
       9        69.11                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                        1 900
      10        85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs .                                 4 000
                A ex III                 pièces détachées
                C ex II
      11        85.21                    Composants électroniques                                                                              740
                D
                ex E
      12        90.28                    Appareils de mesure                                                                                   395
                ex A
                ex B
      13        97.03                    Jouets                                                                                             3 300
                A
                ex B
(') ΡΑ = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n 0 3420 / 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /32                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                                  ALLEGATO II — BULGARIA
                                                              g) ITALIA
               Numero della                                                                                    Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                  Quantità    (in milioni
                   comune                                                                                      di Lit)
     1    04.06                  Miele naturale                                                       40 t
     2    07.01                  Patate da consumo fresche o refrigerate                          2 000 t
          A ex II
             ex III
     3    17.04                  Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                                  115
          A
          C
          D
     4    20.07                  Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                              100 t
          A ex III
          B ex II
     5    22.09
          C ex V
                                 Liquori
                                                                                              \                    140
     6    ex 28.27               Minio                                                              400 t
     7    da ex cap . 28 a
          ex cap . 38
                                 Altri prodotti chimici , organici ed inorganici
                                                                                              I                6 655
     8    29.01                  Stirolo                                                            400 t
          D II
     9    29.06                  Fenolo e suoi sali                                                 600 t
          A I
    10    ex 29.27               Acrilonitrile                                                      700 t
    11    29.35                  Caprolattame                                                        800 t
          ex Q
    12     31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000    12 120 t
           B                     tonnellate)
           C
           31.05
           A
    13     39.01                 Resine fenoliche per stampaggio                                       70 t
           C ex II
              ex VII
    14     39.02                 Polietilene                                                         300 t
           C I
    15     39.02                 Polistirolo                                                         500 t
           C ex VI
    16     39.01                 Altre materie platische                                                           405
           B
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C II a
                   XIII
           39.03
                               i
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87 _                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Aρι-9. L 31 /33
                                                      ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                 g) ITALIA
                                                                    (segue)
                   Numero della                                                                                             Valore
     N/          tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità          (in milioni
                      comune                                                                                                di Lit)
     17      40.02                Gomma sintetica                                                     240 t
             ex C
     18      40.11                Pneumatici d' automobili                                             50 t
             B ex II
     19      ex 44.13             Parchetti di legno , per pavimenti                                  140 t
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
     20      69.07                Piastrelle di maiolica                                              150 t
             B ex II
             69.08
             B ex II
     21      ex 69,10             Porcellane per usi sanitari o igienici                               30 t
     22      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      150 t
                                  lana
     23      69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico , o da toletta, di altre      150 t
                                  materie ceramiche
     24      da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                 1 200 t
             ex 70.07
     25      73.02                Ferro-manganese                                                  10 000 t (**)(')
             A
     26      73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    11 000 t (**)(!)
             da ex 73.10 a        siderurgici finiti , con esclusione della banda stagnata e delle
                                  lamiere zincate
             ex 73.15
     27      73.18                Tubi di acciaio                                                   5 000 t
             ex A
                 B
             ex C
     28      73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                          335
             ex B
     29      76.01                Alluminio greggio                                                 1 900 t
             A
     30      79.01                Zinco greggio                                                    15 150 t
             A
     31      84.23                Macchine per l' edilizia e parti di ricambio                                                405
             A ex I
                ex II
             ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 34                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        2 . 2 . 87
                                                                  ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                              g) ITALIA
                                                                                (segue)
                      Numero della                                                                                                       Valore
       N.            tariffa doganale                                Designazione delle merci                                Quantità (in milioni
                          comune                                                                                                         di Lit)
       32       84.52                        Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                335
                A
                84.55
                B
       33       85.22                        Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                 470
                C ex II
       34       85.23                        Fili , trecce, cavi , nastri , barre e simili , isolati per l' elettricità ,                   405
                                             ecc .
       35       85.25                        Isolatori di porcellana per alta tensione                                                      335
                ex A
       36       85.25                        Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                205
                A
                B
                ex C
        37      ex cap . 85                  Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                         535
        38 -    87.01                        Trattori , loro parti, pezzi staccati ed accessori                                             335
                87.06
                ex A
                     B ex I
                         ex II
                                           i
 ( · ) Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 /35
                                                               ANEXO II — ΒULGÁRΙΑ
                                                                     h) PORTUGAL
    Número         N ? da pauta                                                                                                  Valor
                aduaneira comum                                Designação das mercadorias                    Quantidades     (1 000 ECUs)
       1     40.14                        Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                1,2 t
             A                            — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
             B ex I
                ex II
       2     48.15                        Papel e cartão não especificados , cortados, para determinados        1,2 t
                                          usos :
             ex A                           Tiras para usar como adesivos , de largura não superior a
                                             10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                            natural ou sintética, não vulcanizada :
                                            — em papel pesando até 160 g/'m 2 , com exclusão do papel
                                                 para isolamentos eléctricos (')
             ex B                            Outros :
                                            — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 com exclusão do
                                                 papel para isolamentos eléctricos ( ! )
       3     64.05                        Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros                1,2 t
             ex A                         reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                         — de borracha ( ! )
       4     70.21                        Obras de vidro não especificadas ( ! )                               0,6 t
       5     85.19                                                                                         1 200 unidades
             ex A                         Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                                          2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                                          materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( ! )
             ex B                         Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                          e peças separadas de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro (*)
       6     85.19                                                                                        60 000 unidades
             ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                          protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                              pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores , pesando até 2 kg
                                              cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                              das partes e peças separadas (!)
             ex B                         Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas 0
             ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um (!)
       7     87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­       15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus (2)
( · ) Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n°s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /36                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             2 . 2 . 87
                                                                ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (ij ) UNITED KINGDOM
                        CCT                                                                                                                Value
      No              heading                                            Description                                  Quantity           (£ 1 000)
                         No
       1     07,01                        Fresh vegetables, being:
             D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II 1                      15 November to 31 December                                              10 tonnes
             F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                     10 tonnes
             M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                      400 tonnes
       2     20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                              305 tonnes
             ex H
       3     36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                  4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (k) of this Annex
       4     ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                      53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
       5     64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/ rubber and uppers                                   PM (1 )
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
       6     69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                         110
             69.12
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
       7      85.15                        Transistorized television broadcast receivers with screens of              800 units
              A ex III                     45,7 cm and more in size (2)
( 1 ) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87­                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                   Αριθ. L 31 / 37
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANEXO II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                                    ANEXO II
BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE —
                                                                                    BULGARIA
k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                               k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos texteis
     Kategori      Medlemslande                   Enhed                   Mængde            Kategori      Medlemslande                Enhed               Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten              Einheiten                  Menge            Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge
    Κατηγορία .      Κράτη μέλη                  Μονάδα                   Ποσότητα          Κατηγορία       Κράτη μέλη               Μονάδα               Ποσότητα
    Category       Member States                  Units                   Quantity          Category      Member States               Units               Quantity
    Categoria    Estados miembros               Unidades                  Cantidad          Categoría   Estados miembros            Unidades             Cantidad
    Catégorie      États membres                  Unités                  Quantité          Catégorie     États membres               Unités              Quantité
    Categoria       Stati membri                  Unità                   Quantità          Categoria      Stati membri               Unità               Quantità
    Categorie        Lid-Staten                  Eenheid                 Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
    Categoria    Estados-membros                Unidades                 Quantidade         Categoria    Estados-membros            Unidades            Quantidade
     ex 7                UK                   1 000 pieces               PM ( i ) (2)        ex 126            BNL                  Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                       ton
     ex 8                UK                   1 000 pieces                    (3)-
                                                                                                 136             I                 tonnellate                    2
     ex 1 8 -:           UK                      Tonnes                       (3 )
                                                                                             ex 154              I                 tonnellate                 40 (5 )
     ex 21               UK                   1 000 pieces                    (3)
                                                                                             ex 161             UK                   Tonnes                   (3 )
      ex 30 A            UK                   1 000 pieces                    (3 )
                                                                                                                  Passive Lohnveredelung
      ex 30 B            UK                      Tonnes                       (3 )
                                                                                                   4             D                1 000 Stück                154
      ex 72              UK                   1 000 pieces                    (3 )
                                                                                                   5             D                1 000 Stück                210
      ex 76              UK                      Tonnes                        (3 )
                                                                                                   6             D                1 000 Stück                220
      ex 78              UK                      Tonnes                        (3)
      ex 80              UK                      Tonnes                        (3 )                7             D                1 000 Stück                762
      ex 81              UK                      Tonnes                        (3 )                8             D                1 000 Stück                715
      ex 85              UK                      Tonnes                        (3)                12             D              Millionen DM                  23 (6)
(') Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 Β, 72 , 76 , 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
(2) pm = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
     14 November 1983 .
(3 ) See category ex 7 .
(4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
Ρ ) 50.01-00 .
(6) Einschließlich Kategorien 14 Β , 15 Β , 16, 26, 27 und 76 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /38                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              2 . 2 . 87
          BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III —
                                     ALLEGATO III— BIJLAGE III — ANEXO III
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                                1 . J3I1U3Γ ίίΐ 31 . (ΙβCCΙΤΙ&CΓ 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                           vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                        31 DβCβπι5βΓ 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de HUNGRÍA para el período que
                                     va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                                1 er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à HUNGRIA para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 /39
           ( )   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning , for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*) " Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με - αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)   The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty -— they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /40                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                               Valeur
            douanier commun                                                                                              (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                           Quantité
Nummer
             Nummer van het                                                                                                de FB) :
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde (in
               douanetarief                                                                                             duizend Bfr .)
   1     17.04                Sucreries sans cacao , à l'exclusion d' extraits de réglisse, conte­         475 t
         C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
         D                    d' autres matières et à l' exclusion de gommes à mâcher du
                              genre chewing gum
                              Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                              bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose , zonder
                              andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
         18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                    cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D
                              Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten ,
                              m.u.v . consumptie-ijs
   2     36.06                Allumettes (à l' exception des allumettes « Bengale » et simi­       13 884 400 boîtes
                              laires)                                                                           doosjes
                              Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                           Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
   3     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en        169 750 paires
                              caoutchouc                                                                       paar
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
   4     64.02                Chaussures pour hommes (à l' exception des pantoufles et               255 400 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   5     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                51 500 paires
         ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                 paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder    dan    24 cm   en   met buitenzool    van  leder   of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   6     64.02                Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et              1 950 paires
         ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                 paar
                              cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 /41
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                    BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                         (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité         de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr.) :
      7    64.02                Chaussures pour hommes et garçons , autres que celles à             30 900 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en           paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
       8   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                             1 294
           ex A                 sés ni émaillés, en grès , en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres , van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
       9   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine , à          46 t
           ex A                 l' exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m.u.v . porcelite
      10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             297 t
           ex A
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
            D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès , la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , fai­
                                ence of fijn aardewerk
       11   ex 70.05            Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même        850 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag , en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /42                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                     Valeur
            douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
             Nummer van het                                                                                      de-FB)
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Bfr .)
   12    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                   1 229
                              autres que ceux d' une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons , van onbewerkt glas , geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                              niet meer dan 2,5 1
   13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à compri­                   7 742
                              més et autres récipients similaires de transport ou d' emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons , couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                              Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas , m. u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen , deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine, de la
                              toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l' exclusion des articles du n 0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l' exception des biberons et aqua­
                              riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                              Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                              m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                              uitzettingscoëfficiënt
   14    70.17                Verrerie de laboratoire, d' hygiène et de pharmacie, autre qu' en                      803
         A ex II              silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé , à
                              l' exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                              en verre travaillé à la lampe à souffler
                              Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                              gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                              gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas , m.u.v . glas­
                              werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                              met de blaaslamp
   15    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         1 365 t
         ex C                 (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l' exception des tubes
                              et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                              tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés ,
                              agrafés ou à bords simplement rapprochés , soudés
                              Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                              genageld , gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                              gelast
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 /43
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                   BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun
                                                                                                      Quantité
                                                                                                                      (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                                       de FB)
               Nummer van het                                                                        Hoeveelheid
   Nummer                                           Omschrijving van de goederen                                      Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                        duizend Bfr .)
      16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          4 515 t
           ex A                 (à l' exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés ,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés , non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19) m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                naadloos
      17   ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       49 000 pièces
                                moteur                                                                     stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
           ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l' exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen , voor rijwielen, zonder motor (m.u.v . _ bakfietsen en
                                dergelijke)
       18  93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      360 500 pièces
           B ex II                                                                                          stuks
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
       19  96.01                 Brosses à dents , brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                       3 045
           B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                 Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
       20  97.04                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                             60 t
           A
                                 Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Aριθ. L 31 /44                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
                                                      BILAG III — UNGARN
                                                           b) DANMARK
               Position i den                                                                                    Værdi
   Nr.                                                     Varebetegnelse                           Mængde
               fælles toldtarif                                                                                1 000 dkr .
    1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                             950
                                indhold af kakao
    2     64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                       17 700 par
          A
    3     ex 76.12              Snoet tråd , kabler, af aluminiumstråd , inkl . stålaluminiumska­    690 tons
                                bler
    4     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)            1 580 stk .
    5     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      10 940
          B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
          94.03                 varer)
          ex A
          ex B
          94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 31 /45
                                                 ANHANG III — UNGARN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                                  Wert in
    Nr ,
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                                 Menge           Millionen DM
                   Zolltarifs
       1   28.38 -            Sulfate des Aluminiums                                                15 000 t
           A ex IV
       2   31.02              Harnstoff mit    einem    Stickstoffgehalt  von  mehr    als  45      17 500 t (!)
           B                  Gewichtshundertteilen
       3   31.02              Kalkammonsalpeter                                                     64 000 t (!)
           ex C
       4   42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                 2,3 (2)
           ex B
       5   42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                     3,7 ( 2 )
           ex B               aus Leder oder Kunstleder
       6   42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                   19 000 Paar
           B III
       7   42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             750 000 Paar
           B III
       8   ex 44.1 1          Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­       1,0 Million m 2 (3 )
                              fen
       9   ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                        3 000 cbm ( i )
      10   ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken         4 700 cbm (!)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil k)
      11   64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                10,8 (4)
           ex A
                                                                     ■
      12   64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                                   4,2 (4)
           ex A
      13   64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                             8,5 (4)
           ex A
      14   68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein        5 000 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
      15   68.16              Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden ,          aber    nicht      6 700 t (1 ).
           ex B               gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02              Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /46                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . - 2 . 87
                                                 ANHANG III — UNGARN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                       Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                           Menge
   Nr.                                                                                                      Millionen DM
                  Zolltarifs
    16    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ,                        1,5 0
          A                  glasiert
          B ex II
    17    69.11              Herender Porzellan                                                                 3,5 (6)
          ex B
    18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                        0,75
          ex A               und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12
          ex C
              D
    19    ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                    I                   2,3
    20    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                           0,1 0
          ex A
          ex B
    21    73.02 ■            Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr : als 60       300 t
          ex C               bis 80 Gewichtshundertteilen !
    22    73.02              Ferrochrom                                                           50 t (7)
          E I
    23    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                   10t(i )
          ex G
    24    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                      1 800 t (»)
          B
    25    ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25      2 000 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
    26    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­            500 t (1 )
                             stücke aus Temperguß
    27    73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                             28 000 Stück
          ex B
    28    73.32              Schrauben mit Holzgewinde                                            50 t (')
          B ex II
    29    73.32              Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von         100 t ( 1 )
          B ex II            weniger als 800 N / mm2
    30    73.32              Muttern                                                            250 t (0
          B ex II
    31    76.01              Rohaluminium                                                    5 100 t
          A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 31 /47
                                                               ANHANG III — UNGARN
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                         (Fortsetzung)
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                 Wert in
      Nr.
                     Gemeinsamen -                                  Warenbezeichnung                                  Menge              Millionen DM
                       Zolltarifs
       32      79.03                      Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                     50 t
                ex A                      Dicke
       33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                   66 000 Stück
       34       90.23                     Fieberthermometer                                                      50 000 Stück ( i )
                A ex II
       35       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                              0,35
       36       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                0,6 ( i )
                A
       37       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                        i,0 0 )
                ex B
       38       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                         0,04
       39       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                              0,35 ( i )
                A
                ex B
 (!) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.1 1.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
      wird .
 (6) Davon : 1,0 Million DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (7 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /48                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση
 Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή "εμπορευμάτων                      Ποσότητα    Αξία
                δασμολογίου                                                                       (τόνοι)  ( ΕΛΜ)
     1   ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          4 400
                                                                                               I
    2    40.11               Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               100 000
         ex Α                αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β οχ II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
    3    48.01               Χαρτόνια                                                                        3 500
         ex Ζ
    4    48.01               Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  11 000
         ex Ζ                του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
    5    69.11               Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ         270
                             πορσελάνης
    6    73.18               Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι               6 375
         ex Γ                διά την άρδευσιν γαιών
    7    73.40               Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  5 000
         ex Β                σχημάτων, διά τριβείς
    8     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                        4 000
          Γ ex II
    9    85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W 'και κατωτέ­                  5 000
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
          ex Γ
   10     85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   3 125
          Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   11     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   8 600
          Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         ex Γ
   12     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 168    62 500
          Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
          Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
   13     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                           1 875
          ex Β
   14     87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων                     500 000
          ΑΙ ex α)
               6X 6)
   15     87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                   1 250
          ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
          ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                   Αριθ. L 31 /49
                                                       ANEXO III — HUNGRIA
                                                               e) ESPAÑA
                      Número
                                                                                              Cantidad        Valor
   Número           del arancel                        Designación de la mercancía               (t)      (1 000 ECUS)
                 aduanero común
        1   25.03 -               Azufre (')                                                   368
        2    ex 28.08             Ácido sulfúrico (2)                                          140
        3    28.38                Sulfato de cobre (2)                                           4,5 "
             A ex II
        4    29.03                TNT y dinitronaftalenos (3)                                  115
             B I
        5    29.15                Ácido oxálico (2)                                              4
             A I
        6    29.23                Ácido glutámico (2)                                            2,1
             D III
        7    ex 29.30             Tolueno diisocianato (2)                                      10,5
        8    31.03                Abonos fosfatados (2)                                        140
             A I
                ex II
             B
        9    31.04                Abonos potásicos (2)                                         420
             A
      10     35.05                Dextrinas, almidones y sus colas (4)                            0,14
      11     36.02                Explosivos preparados (5 )                                    21
       12    ex 36.04             Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (5)            0,56
       13    38.11                Desinfectantes, fungicidas, etc. : los demás (2)                2,8
             D
       14    39.01                Aminoplastos (2)                                              22,4
             C ex II
       15    39.02                Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­     6,5
             C ex   I             merización y copolimerización (5)
                 ex II
                 ex III
                 ex IV
                 ex V
                 ex VI
                 ex VII
                 ex VIII
                 ex IX
                 ex X
                 ex XI
                 ex XII
                 ex XIII
       16  ! 39.02                Cloruro de polivinilo de polimerización en emulsión          400
              C ex VII
       17     39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de     1,4
              C ex XIV            polimerización y copolimerización (!)
                                i
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 50                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       2 . 2 . 87
                                                  ANEXO III — HUNGRIA
                                                           e) ESPAÑA
                                                          (continuación)
                  Número
 Número          del arancel                                                           Cantidad       Valor
                                                  Designación de la mercancía
              aduanero común                                                              (t)   (1 000 ECUS)
   18 :  42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                            0,25
         A
         C
   19    44.24               Utensilios de madera (2)                                      1,05
   20    66.03               Armaduras ensambladas (4)                                   1,5
          B
   21     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                0,1
   22    70.17               Objetos de vidrio para laboratorios (2)                    12
         A ex I
             ex II
   23    71.12               Artículos de bisutería (4)                                              73,85
   24    71.15               Manufacturas de perlas y piedras (4)                                    13,32
   25    73.38 ■             Artículos de uso doméstico : los demás (4)                  8,06
         B
   26    82.03               Tenazas, alicates , etc. (4)                                0,1
   27    82.09               Cuchillos , navajas, etc. : hojas (4)                       0,03
         B
   28    84.41               Máquinas de coser, etc. (6)                                 3 (u)
         A I
   29    84.51               Máquinas de escribir (Código Nimexe : 84.51.20)                     17 _ millones
         ex A                                                                                         ptas
   30    84.62               Rodamientos (de los cuales 30 millones de ptas para roda­          40 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                ptas
   31    ex 85.02            Imanes permanentes (4)                                      7,8
   32    85.14               Altavoces, amplificadores (4)                                             2,8
         ex B
   33     85.15              Aparatos TV color (6)                                       1 (u)
         A ex III
   34    85.19               Material para circuitos eléctricos (4)                     23,5
   35    85.20               Lámparas , tubos (2)                                      550
         A II
         ex B
   36    85.21               Lámparas , tubos y válvulas electrónicos , etc.                    25 millones
         ex A                                                                                         ptas
              c
              D
              E
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 31 / 51
                                                             ANEXO III — HUNGRIA
                                                                      e) ESPAÑA
                                                                     (continuación)
                     Número                                                                           Cantidad          Valor
  Número            del arancel                              Designación de la mercancía                 (t)       (1 000 ECUS)
                 aduanero común
     37      85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                      2
             B
     38      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o = velocípedos, presentados   0,083
                                         aisladamente (2)
     39      90.01                       Material de vidrio para óptica (4)                                            59,578
     40      90.04                       Gafas (4)                                                                     31,178
     41      93.01                       Armas blancas (4)                                              0,275
                                                                                                                 I
     42      93.05                       Otras armas ( r)                                               0,275
     43      93.06                       Partes y piezas de armas (')                                   0,068
                                                                                                                 I
     44      93.07                       Proyectiles y municiones (5 )                                    1
                                                                                                                 I
     45 "    94.03
             ex B
                                         Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)                2
                                                                                                                 \
      46     98.05                       Lápices (2)                                                                   24 '
             A
(')  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3 ) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5)  Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(6)  Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /52                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                                  ANNEXE III — HONGRIE
                                                            f) FRANCE
              Numéro du tarif                                                                                Valeur
 Numéro                                           Désignation des marchandises                   Quantité ( en milliers
             douanier commun
                                                                                                             de FF)
     1    04.06               Miel naturel                                                        850 t
     2    22.09               Boissons spiritueuses                                                              665
          C IV
             ex V
     3    32.05               Matières colorantes organiques synthétiques , etc.               I                 530
     4    69.11               Porcelaine de Herend                                                               520
          ex A
          ex B
     5    69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                 2 100
                              en faïence
          69.12
          C ex I
             ex II
     6    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion , leurs parties et pièces                3 145
          A ex III            détachées
          C ex II
     7    85.15               Appareils récepteurs de télévision , leurs parties et pièces                    1 260
          A ex III            détachées
          C ex II
     8    85.21               Composants électroniques                                                        6 370
          D
          ex E
     9    90.12               Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­
                              photographie, la microcinématographie et la microprojection      I                 350
    10    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                     750
          ex A                tion , de contrôle
          ex B
    11    91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre
                                                                                               I                 420
    12    97.03               Jouets                                                                          3 600
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 31 / 53
                                                   ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                g) ITALIA
                 Numero della                                                                                                   Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                           Quantità           (in milioni
                    comune                                                                                                      di Lit)
       1   04.06                Miele naturale                                                               320 t
       2   07.04                Patate disseccate                                                            100 t
           ex B
       3   29.44                Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                               470
           A
           ex C
       4   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                     7 560 t
           B                    3 750 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       5   da ex cap . 28 a
           ex cap . 38
                                Altri prodotti chimici , organici ed inorganici
                                                                                                    I                           7 320
       6   39.01                Materie di base per l' industria della plastica, semiprodotti e                                   205
           B                    prodotti finiti in plastica
           C ex 11 =
              ex VII :
           39.02
           B
           da Cla
                  XIII
           39.03
       7   39.03
           B II
                                Nitrati di cellulosa
                                                                                                    I                             310
       8   ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                          65 000 m 2
           44.23
           B ex II
       9   48.01                Carta da imballaggio al solfito                                              250 t
           ex F
      10   48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta                350 t
           C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
           ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
      11   64.01
           64.02
                                Calzature per donna, uomo e ragazzo , calzature sportive,
                                stivali di gomma                                                    I                             270
      12   ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica
                                                                                                    I                              140
      13   69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico , o da toletta , di                    200 t
           69.12                porcellana e/o di altre materie ceramiche
      14   da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                          1 350 t
           ex 70.07
      15   73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                      15 000 t (*) ( i )
      16   da ex 73.10 a        Prodotti siderurgici finiti , escluse le lamiere stagnate e zincate   17 000 t (**)(2 )
           ex 73.15
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 54                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                             2 . 2 . 87
                                                            ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                    Numero della                                                                                                          Valore
    N. "          tariffa doganale                               Designazione delle merci                                   Quantità   (in milioni
                       comune                                                                                                             di Lit)
    17      73.14                        Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati                  500 t
                                         per l' elettricità
    18      73.18                        Tubi di acciaio                                                                     6 050 t
             ex A
                  B
             ex C
    19       ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                             75 t
    20       73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                 30 000 unità
             ex B
    21       ex 76.12                    Cavi , corde, trecce e simili , di fili di alluminio                                1 755 t
    22       84.06                       Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                          665
             D II                        interna
    23       84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                       470
             A ex II
                 ex III
    24       ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi , comprese le                                       2 795
             ex cap . 85
                                         installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                         elettriche e tubi fluorescenti , installazioni , apparecchi ed
                                         attrezzature per l' industria chimica ed apparecchi speciali per
                                         la purificazione dell'aria e loro parti staccate
    25       85.23
             ex B
                                         Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo _
                                                                                                                 I                           270
    26       85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                   335
             ex A                        alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                        Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                             50
             ex A
     28      87.01                       Trattori                                                                                             270
     29       87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                               405
              B ex II
              87.06
             ex A
                  B ex I
                      ex II
     30       87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                 665
             ex A
                  B
     31       89.01
              B ex I
                                          Imbarcazioni da diporto o da sport
                                                                                                                 I                            115
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 / 55
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                         h) PORTUGAL
   Número        N ? da pauta                                                                                      Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                               (1 000 ECUs)
        1  40.08                                                                                  2,4 t
           A                  Chapas , folhas e tiras :                                      .
           ex I                  De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (')
           ex II                 Outras :
                                 — adesivos ( i)
        2  40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida ( ! )                 2,4 t
        3  40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              9,6 t
           A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*)
           B ex I
              ex II
        4  48.15              Papel e cartão não especificados, cortados , para determinados       1,2 t
                              usos :
           ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos (!)
           ex B                  Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos ( ! ) 1
        5  64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros               1,2 t
           ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
           ex B               — de borracha (')
        6  70.21              Obras de vidro não especificadas 0 )                                0,6 t
        7  73.18                                                                                  12 t
           ex A               Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2 )
               B              Outros :
               ex I              Rectos , com parede de espessura uniforme , simples , sem
                                 soldadura , de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2 )
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2)
        8  73.18                                                                                   1,2 t
           ex A               Tubos providos de acessórios , para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados ,
                                  até 4,5 mm de espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /56                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                                   ANEXO III — HUNGRIA
                                                        h) PORTUGAL
                                                          (continuação)
                N ? da pauta                                                                                    Valor
 Número
             aduaneira comum                      Designação das mercadorias                   Quantidades  (1 000 ECUs)
    8    73.18
 (cont.)      B              Outros :
              ex II            Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                               dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                               4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso , de 0,90 %,
                               inclusive, a 1,15 % , inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                               inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                               0,50 % ou menos de molibdeno :
                               — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                    soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
              ex III           Não especificados :
                               — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                    mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                    embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
     9   ex 84.38            Lançadeiras e liços ( ! )                                             0,24 t
    10    85.19                                                                                60 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             cerâmica ou de vidro ( ! )
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                             e peças separadas, de cerâmica ou de vidro ( ! )
    11    85.19                                                                              2 400 unidades
          ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                             2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                             materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (*)
          ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                             e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                             vidro ( ! )
    12    85.19                                                                               840 unidades
          ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                             até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                             das ( ! )
    13    85.19                                                                              1 200 unidades
          ex A               Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (')
    14    85.19                                                                              1 200 unidades
          ex A               Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                             cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                             dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                             e das partes e das peças separadas ( ! )
          ex B                Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                             mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                             com exclusão das partes e peças separadas (*)
           ex C              Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                             cada um (!)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 57
                                                              ANEXO III — HUNGRIA
                                                                    h) PORTUGAL
                                                                       (continuação)
   Número          N ? da pauta                                                                                                Valor
                aduaneira comum                              Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                           (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                      60 000 unidades
             ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                         protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                         — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                            pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                            não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                            cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                            tadores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                            das partes e peças separadas ( ! )
             ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                         mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                         cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                         exclusão das partes e peças separadas ( J )
             ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                         vidro , pesando até 2 kg cada um (')
     16      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de           por marca
                                         corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 58                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 2 . 2 . 87
                                                             ANNEX III — HUNGARY
                                                              (ii ) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                            Value
      No              heading                                        Description                                       Quantity           (£ 1 000)
                         No
        1    07.01                     Fresh vegetables , being :
             D ex I                    a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                    15~November to 31 December                                                   10 tonnes
             F   ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                          ber                                                                          10 tonnes
             M II                      c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
        2    07.02
             ex B
                                       Potatoes preserved by freezing                                                330 tonnes
                                                                                                                                       I
        3    36.06                     Matches (excluding Bengal matches)                                               67 000
                                                                                                                  short standards
        4    42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens              290 000 pairs
             B                         and mitts (not more than 195 000 pairs of gloves wholly of
                                       leather)
                                                  For textile products, see section (k) of this Annex
        5    ex 64.01                  Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                       117,25
             64.02                     rubber and uppers of textile fabric
             ex B
        6    64.02
             ex B
                                       Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers
                                       of textile fabric with leather/ plastic patches                        I                            PM ( i )
        7    65.01                     Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                             18,375
             ex A
             ex B
        8    ex 65.05                  Knitted acrylic caps                                                   I                             15,225
        9     69.11                    Tableware and other articles of a kind commonly used for                                            675
              69.12
                                       domestic or toilet purposes , of porcelain or china and other
                                       kinds of pottery
              69.13                    Statuettes and other ornaments , and articles of personal
                                       adornment ; articles of furniture
       10     85.15                    Transistorized television broadcast receivers (of which not                   15 000 units
              A ex III                 more than 7 000 units for colour receivers)
( i ) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
      14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 31 / 59
BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANEXO III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                                     BIJLAGE III — ANEXO III
UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HUNGRIA — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE —
                                                                                    HUNGRIA
       k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                                 k) Prodotti tessili — k) Textielprodukteii — k) Produtos têxteis
       Kategori      Medlemslande                  Enhed                 Mængde             Kategori         Medlemslande                Enhed          Mængde
      Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                Menge            Kategorie         Mitgliedstaaten            Einheiten        Menge
      Κατηγορία        Κράτη μέλη                 Μονάδα                 Ποσότητα          Κατηγορία           Κράτη μέλη                Μονάδα        Ποσότητα
      Category       Member States                 Units                 Quantity          Category          Member States                Units        Quantity
      Categoria    Estados miembros              Unidades                Cantidad          Categoria       Estados miembros             Unidades       Cantidad
      Catégorie      États membres                 Unités                Quantité          Categorie         États membres               Unités         Quantité
      Categoria       Stati membri                 Unità                 Quantità          Categoria          Stati membri                Unità        Quantità
      Categorie         Lid-Staten                Eenheid               Kwantiteit         Categorie            Lid-Staten              Eenheid        Kwantiteit
      Categoria     Estados-membros              Unidades               Quantidade         Categoria        Estados-membros             Unidades      Quantidade
       ex 7                UK                  1 000 pieces                   (-1 )                                  Passive Lohnveredelung
                                                                                                               Trafic de perfectionnement passif
       ex 8                UK                 1 000 pieces                    0)                                    Passief veredelingsverkeer
       ex 18 :             UK                     Tonnes                 18(2)                  4                 BNL               1 000 pièces        350
                                                                                                                                     1 000 stuks
       ex 20               UK                     Tonnes                 40 (3)                                     D               1 000 Stück         555
       ex 21               UK                  1 000 pieces                   ( l)       L      5                 BNL               1 000 pièces          25
                                                                                                                                     1 000 stuks
       ex 30 A             UK                  1 000 pieces                   0)                                    D               1 000 Stück         252
                                                                                                6                 BNL               1 000 pièces        288
       ex 30 B             UK                     Tonnes                      0                                                      1 000 stuks
                                                                                                                    D               1 000 Stück         425
       ex 38 B             UK                     Tonnes                      (4)
                                                                                                7                 BNL               1 000 pièces        288
       ex 39 .             UK                     Tonnes                      (4)                                                     1 000 stuks
                                                                                                                    D :             1 000 Stück       2 650
       ex 40               UK                     Tonnes                      (4)
                                                                                                8                 BNL               1 000 pièces        190
       ex 72 -             UK                  1 000 pieces                   0)                                                      1 000 stuks
                                                                                                                    D                1 000 Stück      1 200
       ex 76               UK                     Tonnes                      0)
                                                                                               12                   D             Millionen DM            60 0
       ex 78               UK                     Tonnes                      0)               13                 BNL               1 000 pièces      2 238
                                                                                                                                      1 000 stuks
       ex 80               UK                     Tonnes                      0)
                                                                                               14 A               BNL               1 000 pièces      1 126(6)
       ex 81               UK                     Tonnes                      0)                                                      1 000 stuks
                                                                                               15 A               BNL               1 000 pièces      1 023 (7 )
       ex 85               UK                     Tonnes                      (0                                                      1 000 stuks
       ex 112              UK                     Tonnes                      (4)              18                 BNL               1 000 pièces          29
                                                                                                                                      1 000 stuks
       ex 113              UK                     Tonnes                      (4)              24                 BNL               1 000 pièces        784 (8)
                                                                                                                                      1 000 stuks
           133               I                  tonnellate                   450
                                                                                               26                 BNL               1 000 pièces        842 (9)
       ex 138               UK                    Tonnes                      (4)                                                     1 000 stuks
                                                                                               30 A               BNL               1 000 pièces          56 ( i »)
       ex 161               UK                    Tonnes                      0)                                                      1 000 stuks
  ( i ) See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (3 ) Including ex-categories 38 B, 39 , 40, 112 , 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp , other
        made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics .
  (4) See category ex 20 .
  (5 ) Einschließlich Kategorien 13 , 15 Β , 16, 17 , 24, 26, 27, 28 , 29, 30 Α, 31 , 69, 73 , 74, 76 , 81 und 83 .
  (6) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (7 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29 , 72, 76, 80 et / en 81 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68 , 69, 70 et / en 82 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
(! 0) γ compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 60                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
            BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV —
                                       ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1 . januar
                                                          til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                              1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                              1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                            31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de POLONIA para el período que
                                       va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                   1 er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                           periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                           van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à POLÓNIA para o período de 1 de
                                                 Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
              ΝΒ :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxieme colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 /61
           (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von hinter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           ( )  Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( )  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           ( )  Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos astericos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                siderúrgicos del Tratado CEE .
           ( )  Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           ( )  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria .
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           ( )  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag .
           ( )  Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
           (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /62                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2 . 2 . 87
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                            (en milliers
  Numéro                                             Désignation des marchandises                         Quantité         de FB)
               Nummer van het
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                 douanetarief                                                                                           duizend Bfr .)
      1    12.08                Racines de chicorée , fraîches ou séchées , même coupées, non            2 822 t 0 )
           A                    torréfiées
                                Cichoreiwortels , vers of gedroogd, ook indien gesneden , onge­
                                brand
      2    17.04                Sucreries sans cacao , à l'exclusion d' extraits de réglisse, conte­       410 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                    d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao , m. u. v. zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C                    Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
           D                    m.u.v . consumptie-ijs
      3    25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés              44 240 t
                                dits clinkers) même colorés
                                Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                indien gekleurd
      4    31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
           C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                                poids du produit -anhydre à l'état sec)
                                 Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                                natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                                stof van meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het
                                watervrije droge produkt
      5    36.06                 Allumettes (à l' exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 802 500 boîtes
                                 laires)                                                                        doosjes
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                          Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
       6   ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en      92 300 paires
                                 caoutchouc                                                                     paar
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                                 rubber
       7    64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,                 6 500 paires
            ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus , et avec semelles                  paar
                                 extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                 chouc ou en matière plastique artificielle
                                 Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                 leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                 buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων -                            Αριθ.- L 31 /63
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                        BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                             Désignation des marchandises                       Quantité
               Nummer van het                                                                                            de FB )
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde ( in
                 douanetarief                                                                                         duizend Bfr .)
      8    64.02                Chaussures pour hommes (à l' exception des brodequins com­           78 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                 paar
                                d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                                ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                cielle
                                Schoeisel voor heren (m. u. v, hoge werkschoenen en grove
                                laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm . of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
      9    64.02                Chaussures pour garçons (à l' exception des pantoufles et          226 600 paires
           ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan       24 cm    en  met buitenzool    van  leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10    64.02                Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et           1 450 paires
           ex A                 garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens , met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à              29 000 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles , à semelles extérieures en          paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
     12    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine , à         446 t
           ex A                 l' exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /64                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                     Quantité      de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                   Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
    13    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             222 t
          ex A
          ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                               celite
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                               ence of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grés, la faïence ou la
                               poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               andere keramische stoffen dán gewoon aardewerk, gres, fai­
                               ence of fijn aardewerk
    14    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     1 900 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z. g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    15    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                           43 890
                               0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                               Flessen en flacons , van onbewerkt glas, met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     16    ex 70.10            Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                   23 861
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                               2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas , geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                               niet meer dan 2,5 1
     17    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons , bocaux , pots , tubes à compri­                     5 677
                                més et autres récipients similaires de transport ou d' emballage ,
                               en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé , des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                Flessen , flacons , bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 31 /65
                                                                ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  BIJLAGE IV — POLEN
                                                                         a) BENELUX
                                                                         (suite /vervolg)
                     Numéro du tarif                                                                                                     Valeur
                   douanier commun                                                                                                    (en milliers
  Numéro                                                        Désignation des marchandises                        Quantité
                    Nummer van het                                                                                                      de FB)
  Nummer                                                        Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                   gemeenschappelijk                                                                                                  Waarde (in
                        douanetarief                                                                                                 duizend Bfr.)
      17       ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
    (suite/                                toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
   vervolg)                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                           verre soufflé ou pressé à l' exception des biberons et aquariums
                                           et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                           Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                           binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                           kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                           m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                           uitzettingscoëfficiënt
      18       79.01                       Zinc brut                                                                  800 t
               A
                                           Ruw zink
      19       ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          1 1 750 pièces
                                           moteur                                                                         stuks
                                           Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
               87 ; 1 2                    Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
               ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                           teurs et similaires)
                                           Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                           delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                           dergelijke)
      20       93.07                       Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        724 500 pièces
               B ex II                                                                                                    stuks
                                           Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
      21       96.01                       Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux (autres que                             2 743
                B I                        brosses constituant des éléments de machines)
                   ex III
                                           Tandenborstels , borstels , bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                           borstels voor machines
(') Racines de chicorée, séchées :
     — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
     — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
         destinées à la réexportation après transformation .
     Gedroogde cichoreiwortels :
     — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
     — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
         cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /66                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                                       BILAG IV — POLEN
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                 Værdi
   Nr.
               fælles toldtarif                            Varebetegnelse                          Mængde    1 000 dkr .
    1     18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           860
                                indhold af kakao
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
    2    64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                     64 300 par
          A
    3     73.32                 Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                           1 080
          B I
             II
    4     87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 870 stk .
    5     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                   17 715
          B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
          94.03
                                varer) ■
          ex A
          ex B
          94.04
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 31 / 67
                                                   ANHANG IV — POLEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
     Lfd .                                                                                                               Wert in
                 Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                             Menge
     Nr.                                                                                                             Millionen DM
                   Zolltarifs
        1  07.01              Kartoffeln (*)                                                        80 000 t
           A ex III
        2  28.38              Sulfate des Aluminiums                                                  4 500 t
           A ex IV
        3  31.02              Harnstoff mit einem        Stickstoffgehalt von    mehr als 45         18 600 t(2 )
           B                  Gewichtshundertteilen
        4  31.02              Kalkammonsalpeter                                                     60 200 t (2)
           ex C
        5  42.02
           ex B
                              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder
                                                                                               I                          5,7 (3 )
        6  42.02
           ex B
                              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen
                              aus Leder oder Kunstleder                                        I                          0,8 (3)
        7  42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  30 500 Paar
           B III
        8  42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              90 000 Paar
           B III
        9  ex 44.1 1          Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 4,7 Millionen m 2 (4)
                              fen
       10  ex 44.15           Furniertes Holz und Sperrholz                                       5 500 cbm (2 )
       11  ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken       28 000 cbm (2 )
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
       12  64.02
           ex A
                              Schuhe mit Oberteil aus Leder
                                                                                               I                         15,0 (5 )
       13  64.02
           ex A
                              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)
                                                                                               I                          3,0 0
       14  64.02
           ex A
                              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder
                                                                                               I                          4,2 0
       15  68.01              Pflastersteine , Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein       17 100 t
                              ( ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
       16  68.16              Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden ,           aber  nicht          640 t (2)
           ex B               gebrannt , magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02              Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           A                  Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 68                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2 . 2 . 87
                                                  ANHANG IV — POLEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                                                         (Fortsetzung)
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                        Wert in
   Nr.
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                        Menge           Millionen DM
                  Zolltarifs
    17    69.08              Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden - und Wandplatten ,                       0,1 (6)
          B ex II            glasiert
    18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                          0,9 (7 )
          ex A               und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12
          ex C
              D
    19    ex 70,13           Glaswaren , handgefertigt                                                             2,9
    20    71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                               0,1 (2)
          ex A
          ex B
    21    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als              800 t
          ex C               60 bis 80 Gewichtshundertteilen
    22    73.02              Ferrochrom                                                           300 t (8)
          E I
    23    73.02              Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                   100 t (2 )
          ex G
    24    73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                       4 500 t (2)
           B
    25    ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen ,          Kohlenstoffgehalt    5 300 t
                             0,25 Gewichtshundertteile oder weniger
    26     ex 73.20          Rohrformstücke , Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         2 700 t (2 )
                             stücke aus Temperguß
    27     73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                             80 000 Stück
           ex B
    28     73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                            280 t (2 )
           B ex II
    29     73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von         1 600 t (2 )
           B ex II           weniger als 800 N / mm 2
     30    73.32              Muttern                                                             450 t (2)
           B ex II
     31    76.01              Rohaluminium                                                        400 t (2)
           A
     32    79.03              Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm           1 100 t
           ex A               Dicke                                                                          1
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 31 /69
                                                               ANHANG IV — POLEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                      Zolltarifs
     33       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                         72 000 Stück
     34       89.01
              B ex II
                                        Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungs­
                                        boote                                                               I                             24,0 (2 )
     35       90.23                     Fieberthermometer                                                         50 000 Stück (2)
              A ex II
     36       ex 92.05                  Blechblasinstrumente                                                                               0,35
     37       97.03
              A
                                        Spielzeug aus Holz
                                                                                                            I                              1,25 (2)
     38       97,03
              ex B
                                        Spielzeug aus Spinnstoffen
                                                                                                            I                              2,1 (2)
     39       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas
                                                                                                            I                              0,45
     40 :     98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,65 (2)
              A
              ex B
 (') Einfuhren zeitlich begrenzt.
 (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
 (s) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64,02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
 (7) Davon : 0,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /70                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση                                                                                    Αξία
 Αριθμός          του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                         Ποσότητα
                 δασμολογίου                                                                       (τόνοι) ( ΕΛΜ)
      1   31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­          15 890
                  Γ          σματα
          31.05
          Α I
              II
              IV
     2    ex 40.10 J         Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί             I           15 000
     3    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                 10 000
          ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II       ρικοί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
     4    48.01
          6Χ Ζ
                             Χαρτόνια
                                                                                                I             5 000
      5   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       5 000
          6X Ζ
      6   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  16 000
          ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
      7   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           280
                             πορσελάνης
      8   73.18
          ex Γ
                             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι
                             διά την άρδευσιν γαιών (')                                         I           11 000
      9    73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   7 000
          ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    10     84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                         6 000
           Γ ex II
    11     85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    7 500
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    12     85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    4 700
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    13     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  12 500
           Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
    14     85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­         ΑΡ 316  155 000
           Α ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     15    85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                          2 700
           ex Β
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 /71
                                                       ANEXO IV — POLONIA
                                                              e) ESPAÑA
                      Número                                                                                     Valor
                                                                                             Cantidad
   Número            del arancel                      Designación de la mercancía                (t)         (1 000 ECUS)
                 aduanero común
        1   25.03                Azufre ( ! )                                                 1 000
        2"  ex 28.08 1           Ácido sulfúrico (2)                                            140
        3   28.38                Sulfato de cobre (2)                                              4,5
            A ex II
        4   29.03                TNT y dinitronaftalenos (3 )                                   175
             B I
        5    29.15               Ácido oxálico (2)                                                 5
             A I
        6    29.23               Ácido glutámico (2)                                               2,1
             D III
        7    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                         10,5
        8    29.35               Caprolactama (2)                                                 10 .
             ex Q
        9    31.03               Abonos fosfatados (2)                                          140
             A I
                ex II '
             B
      10 :   31.04               Abonos potásicos (2)                                           420
             A
      11     35.05               Dextrinas , almidones y sus colas (4)                              0,14
      12     36.02               Explosivos preparados (5)                                        21
       13    ex 36.04            Mechas , etc. , excluidos detonadores eléctricos (5 )              0,56
       14    39.01               Aminoplastos (2 )                                                22,4
             C ex II
       15    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de         1,4
             C ex XIV            polimerización y copolimerización ( ! )
       16    39.07               Manufacturas de plásticos (•)                                                 78,984
             B I
                 III
                 ex V
       17    40.11               Neumáticos de más de 2 kg hasta 15 kg incluidos             10 000 (u )
              B ex II
       18    42.03               Prendas y accesorios de cuero (2)                                   0,25
           1 A
              C
       19     66.03              Armaduras ensambladas (4)                                           1,5
              B
       20     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (4)                        0,1
       21     70.17              Objetos de vidrio para laboratorio (2 )                             4
              A ex I
                 ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /72                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              2 . 2 . 87
                                                 ANEXO IV — POLONIA
                                                          e) ESPAÑA
                                                        (continuación)
                 Número
 Número        del arancel                                                                     Cantidad      Valor
                                                Designación de la mercancía
             aduanero común                                                                        (t)  (1 000 ECUS)
   22    71.12              Artículos de bisutería (4)                                       I               73,85 -
   23    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (4)                             I               13,32
   24    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. (4)                                 1,2
   25    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (4)                          39
         B
   26    82.02              Sierras y hojas sierras (4)                                           5,44
   27    82.03              Tenazas, alicates, etc. (4)                                         51 :
   28    82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (4)                         31,4
   29    82.05              Útiles intercambiables, etc. , de metales comunes (4)                0,9
         ex A
   30    82.09              Cuchillos, navajas, etc. : hojas (4)                                 0,03
         B
   31    82.14              Cubertería (2)                                                       2,4
   32    84.41              Máquinas de coser, etc. (6)                                          3 (u)
         A I
   33    84.62              Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­
                            mientos de menos de 1 kg)                                        I          1 10 millones
                                                                                                             ptas
   34    85.01              Máquinas generadoras , motores , etc. (2)                            13,1
         ex A
             B ex I
   35    ex 85.02           Imanes permanentes (4)                                                7,8
   36    85.14
         ex B
                            Altavoces, amplificadores (4)
                                                                                             I              31,78
   37    85.19              Material para circuitos eléctricos (4)                               10,3
   38    85.20              Lámparas, tubos (2)                                                  7
         A II
         ex B                            //
   39    85.21
         A ex III
                            Tubos catódicos para receptores de televisión en color con
                            diagonal frontal superior a 42 cm                                I          130 millones
                                                                                                             ptas
   40    85.21              Células fotoeléctricas (2)                                           2
         B
   41    85.24
         ex C
                            Piezas y objetos de carbón o de grafito , para usos eléctricos o
                            electrotécnicos                                                  I          80 millones
                                                                                                            ptas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                Αριθ. L 31 /73
                                                             ANEXO IV — POLONIA
                                                                     e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                    Número                                                                         Cantidad       Valor
  Número          del arancel                               Designación de la mercancía               (t)     (1 000 ECUS)
                aduanero común
    42      87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (6)          61 (u)
            A
            ex B
    43      ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados  0,083
                                        aisladamente (2)
    44      89.01                       Barcos (4)                                                            4576,221
            B II
            89.02
            ex A
                B
            89.03
     45     90.01                       Material de vidrio para óptica (4) :                                     59,578
     46     90.04                       Gafas (4)                                                                31,178
     47     92.11                       Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                 1 514
            92.13                       piezas (4)
     48     93.01                       Armas blancas (4)                                            0,275
     49     93.05                       Otras armas ( J )                                            0,275
     50     93.06                       Partes y piezas de armas ( ! )                               0,068
     51     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (?)            2
            ex B
     52     97.02                       Muñecas (4)                                                                0,033
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(6) Anexo XVI, Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 31 /74                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                              o FRANCE
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
 Numéro                                             Désignation des marchandises                         Quantité    (en milliers
               douanier commun
                                                                                                                        de FF)
      1     04.06               Miel naturel                                                               80 t
      2     12.08               Racines de chicorée séchées                                              4 725 t
           ex A                                                                                      (en admission
                                                                                                      temporaire)
      3     22.09­              Boissons spiritueuses                                                                    4 000
            C IV
               ex V
      4     27.01               (Charbon à coke)                                                        PM (*) ( i.)
            ex A
      5     27.01               (Charbon)                                                             (3 800 000 t)
            ex A                                                                                        PA (2 ) ;(*)
      6     32.05               Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                       1 800
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
      7     69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                      460
            ex A
                B II
      8     69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                          1 400
            69.12               d' autres matières céramiques
            C
            D
      9     85.15               Radiorécepteurs , appareils de télévision , semi-conducteurs et                        22 000
            A ex III            pièces détachées (dont 20 millions de FF au maximum pour
            C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
            85.21
            D
            ex E
     10     85.25               Isolateurs                                                                                  627
            A
            B
            ex C
     11     88.02               Planeurs et équipements                                                                     505
            A
            B ex II
            et divers
                                                                                                   i
     12     89.01               Chalutiers , chalutiers polyvalents de grande pêche par l' arrière                     50 000
            B ex I
     13     Divers              Équipements pour navires                                                                    880
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 /75
                                                          ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                   f) FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                         Valeur
                 Numéro du tarif
    Numéro
                douanier commun                           Désignation des marchandises                    Quantité     (en milliers
                                                                                                                         de FF)
       14    90.12                    Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                        1 120
                                      photographie , la microcinématographie et la microprojection
       15    90.28                    Instruments et appareils électriques ou électroniques de                            2 095
             ex A                     mesure , de vérification , de contrôle , de = régulation ou d' ana­
             ex B                     lyse
       16    91.02                    Pendulettes , réveils à mouvements de montre et montres pour                           220
                                      véhicules
             91.03
       17    97.03                    Jouets                                                                               5 105
             A
             ex B
( ΐ ) ΡΜ = pro memoria,
(2) ΡΑ = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /76 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .         2 . 2.-87
                             ANNEX IV — POLAND
                                  (g) IRELAND
                 For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων             Αριθ. L 31 /77
                                                  ALLEGATO IV — POLONIA
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                          Valore
     N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci        Quantità     (in milioni
                    comune                                                                             di Lit)
       1   07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
           A I
       2   07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
           A II
              ex III
       3   ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
                                                                                                  I
       4   17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                          270
           A
           C
           D
       5   22.09                Liquori                                                                    75
           C ex V
       6   29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
           A I
       7   29.35                Caprolattame                                              450 t
           ex Q
       8   31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
           B                    7 500 tonnellate)
           C
           31.05
           A
       9   32.05                Coloranti organici sintetici                                              665
           A
      10   da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                          10 650
           ex cap . 38
      11   39.01                Materie plastiche                                                     PM ( i )
           B
           C ex II
              ex VII
           39.02
           B
           da C I a
                   XIII
           39.03
      12   41.02                Pelli conciate di vitello                                 130 t
           ex B
      13   ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti           200 t
           44.23
           B ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /78                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                h) ITALIA
                                                                   (segue)
                 Numero della                                                                                            Valore
    N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                          Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                               di Lit)
    14    48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta              350 t
          C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
          ex F
    15    48.01                 Altra carta e cartoni                                                      150 t
          A
           C I
              ex II
          ex F
                                           Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
    16    69.10                 Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                            25 t
    17    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­             300 t
                                lana e/ o di altre materie ceramiche
          69.12
    18    da 70.04 a            Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato                          800 t
          ex 70.07
    19    73.02                 Ferro-tungsteno                                                            160 t
          ex G
    20    73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti      26 000 t (**) (2)
          da ex 73.10 a         siderurgici finiti
          ex 73.15
    21    ex cap . 73           Pezzi forgiati                                                    I                         140
    22    73.17                 Tubi di ghisa                                                              460 t
    23     ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                          300 t
    24     ex 73.21             Costruzioni in acciaio
                                                                                                  I                         535
    25     73.40                Chiusini di ghisa                                                          250 t
           ex A
    26     79.01                Leghe di zinco                                                           1 875 t
           ex A
    27     ex cap . 84          Macchine diverse                                                                         1 335
    28     84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                  270
           C II                 pezzi staccati
           D ex II
    29     84.23                Macchine ed apparecchi per l' estrazione, lo sterramento ,                                  270
           A I                  l' escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
              ex II             staccati
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 31 /79
                                                                ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                            h) ITALIA
                                                                              (segue)
                     Numero della                                                                                                           Valore
     N. "          tariffa doganale                                Designazione delle merci                                Quantità      (in milioni
                        comune                                                                                                              di Lit)
     30       84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                           380
     31       85.03                       Pile elettriche                                                                                     195
     32       85.23                       Fili , trecce , cavi , nastri , barre e simili , isolati per l' elettricità,                       470
                                          ecc .
     33       85.24                       Elettrodi di grafite                                                                                140
              ex A
              ex C
     34       85.25                       Isolatori di porcellana                                                                             125
              ex A
     35       87.01                       Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                 870­
              87.06
              ex A
                   B ex I
                      ex II
                                                                                                                       I
      36      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                 665
              ex A
                   B
      37      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                          500 unità
      38       89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                 535
               B ex I
      39       Diverse                    Attrezzature per navi                                                                               470
(!) PM = pro memoria . L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n . 3420/ 83 del
     Consiglio , del 14 novembre 1983 .
 (2) Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 80                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                                   ANEXO IV — ΡΟLÓΝΙΑ
                                                         ij) PORTUGAL
 Número         N? da pauta                                                                                      Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                  Quantidades
                                                                                                             (1 000 ECUs)
     1    40.08                                                                                   1,2 t
          A                   Chapas , folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos (•)                                              I
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos (!)                                              I             I
     2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida 0 )                   1,2 t
     3    40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              2,4 t
          A                   — com exclusão das bolsas para tabaco (•)_-
          B ex I
             ex II
     4    48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados       1,2 t
                              usos :
          ex A                     Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                   natural ou sintética, não vulcanizada :
                                   — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos ( ! )
          ex B                      Outros :
                                   — papel adesivo pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                       papel para isolamentos eléctricos ( ! )
     5    64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             2,4 t
          ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex B                — de borracha (')
     6    73.18                                                                                   12 t     I
          ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos, destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
              B               Outros :                                                                     I
              ex I               Rectos , com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm (2)
              ex III             Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange , mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede (2 )
     7    73.18                                                                                   1,2 t
          ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados ,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 / 81
                                                     ANEXO IV — PO LO ΝΙΑ
                                                          ij) PORTUGAL
                                                             (continuação)
                 N? da pauta                                                                                       Valor
 Número
              aduaneira comum                       Designação das mercadorias                  Quantidades    (1 000 ECUs)
      7    73.18
   (cont.)     B              Outros :
               ex II            Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                dos compreendidos em B I, com comprimento máximo de
                                4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso , de 0,90 %,
                                inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                inclusive, à 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                0,50 % ou menos de molibdeno :
                                — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
       8   ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                            0,36 t
       9   85.19                                                                                60 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro ( ! )
      10   85.19                                                                              6 000 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos , e seccionadores, pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              materiais diferentes da cerâmica ou do vidro O
           ex B               Réostatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro ( ! )
      11    85.19                                                                             1 200 unidades
           ex A               Interruptores automáticos, disjuntores e contactores, pesando
                              até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                              das ( ! )
      12    85.19                                                                             1 200 unidades
            ex A              Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (*)
      13    85.19                                                                             1 200 unidades
            ex A              Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                              cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas ,
                              dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                              e das partes e das peças separadas ( ! )
            ex B              Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                              mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                              com exclusão das partes e peças separadas (')
            ex C              Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                              cada um ( ! )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 82                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2 . 2 . 87
                                                                ANEXO IV — ΡΟLÓΝΙΑ
                                                                      ij) PORTUGAL
                                                                         (continuação)
   Número            N? da pauta                                                                                               Valor
                  aduaneira comum                               Designação das mercadorias                   Quantidades   (1 000 ECUs)
      14      85.19
              ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para    134 400 unidades
                                           protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                           — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                              pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                               não automáticos e dos seccionadores , pesando até 2 kg
                                              cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tadores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                               das partes e peças separadas 0
              ex B                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                           mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                           cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                           exclusão das partes e peças separadas (')
              ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro , pesando até 2 kg cada um ( ! )
      15      87.02 ;                      Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­      15 unidades
                                           porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de            por marca
                                           corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n ?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 31 /83
                                                             ANNEX IV — POLAND
                                                             (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                           Value
       No              heading                                      Description                                        Quantity          (£ 1 000)
                          No
         1    07;01                   Fresh vegetables, being :
              D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                  ex II                   15 November to 31 December                                                  10 tonnes
              F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                          ber                                                                         10 tonnes
              M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                           50 tonnes
         2    07.01                    New potatoes                                                                    PM ( i )
              A II
         3    07.02                    Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
              ex B
         4    07.04                    Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
              ex B
         5    20.02                    Potatoes (canned)                                                             330 tonnes
              ex H
         6    36.06                    Matches (excluding Bengal matches)                                            83 500
                                                                                                                short standards
         7    42.03                    Gloves of leather or of composition leather, including mittens             20 000 pairs
               B                       and mitts
                                                  For textile products, see section (I) of this Annex
         8     ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                            135,75
               64.02                   rubber and uppers of textile fabric
               ex B
         9     64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                           PM (')
               ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
        10     65.01                   Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                                 33,6
               ex A
               ex B
        11     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                                547,75
               69.12                   domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                       kinds of pottery
               69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                       adornment ; articles of furniture
        12     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
               A ex III                more than 8 500 units for television receivers with screens of
                                       under 45,7 cm in size)
 ( i ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           2 . 2 . 87
BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANEXO IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                                   — ANEXO IV
           POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLONIA — POLOGNE — POLONIA — POLEN — POLONIA
     1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (I) Textile products — I) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                         1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori       Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande               Enhed        Mængde
  Kategorie      Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten       Menge
  Κατηγορία         Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα        Ποσότητα
   Category      Member States             Units              Quantity       Category    Member States               Units        Quantity
  Categoria     Estados miembros        Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros           Unidades       Cantidad
  Catégorie       États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités       Quantité
  Categoria        Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri               Unità        Quantità
  Categorie         Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid      Kwantiteit
  Categorìa     Estados-membros         Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades     Quantidade
   ex 7                 UK            1 000 pieces                C1)        ex 150 C -        IRL                  Tonnes         ( 10)
   ex 8                 UK            1 000 pieces                0)             153            F                   Tonnes           (9)
   ex 18                UK               Tonnes                  13(2)
                                                                             ex 161            UK                   Tonnes           C1)
   ex 21                UK            1 000 pieces                C1)                                 Passiv forædling
                                                                                                 Passive Lohnveredelung
   ex 30 A              UK            1 000 pieces                0)                        Trafic de perfectionnement passif
                                                                                                Passief veredelingsverkeer
   ex 30 B              UK               Tonnes                   Θ                4            D                1 000 Stück       154
   ex 67                UK               Tonnes                    7(3)            5          BNL               1 000 pièces          10
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 72                UK            1 000 pieces                C1 )                          D               1 000 Stück        232
   ex 76                UK               Tonnes                   o                6          BNL               1 000 pièces       389
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 78                UK               Tonnes                   C)                           DK                 1 000 stk .      300
                                                                                                D               1 000 Stück        460
   ex 80                UK               Tonnes                   0)
                                                                                   7          BNL               1 000 pièces       695
   ex 81                UK               Tonnes                   0)                                            1 000 stuks
                                                                                                D               1 000 Stück      1 300
   ex 85                UK               Tonnes                   (0
                                                                                   8          BNL               1 000 pièces       300
   ex 112               UK               Tonnes                   (4)                                           1 000 stuks
                                                                                                D               1 000 Stück      2 400
   ex 113               UK               Tonnes                   (4)
                                                                                  12            D              Millionen DM          41(i >)
   ex 126              BNL            Tonnes /ton              103 0
                                                                                  13          BNL               1 000 pièces         34
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 127 A               I            tonnellate               35(6)
        149 A            F               Tonnes                830 f )            14 A        BNL               1 000 pièces       522 ( 12)
                                                                                                                1 000 stuks
                        IRL              Tonnes                 60 (8)
        149 B            F               Tonnes                   (9)             15 A        BNL               1 000 pièces       641 ( 13 )
                                                                                                                1 000 stuks
                        IRL              Tonnes                 ( 10)
                                                                                  15 B         DK                 1 000 stk .      140
        149 C            F               Tonnes                   O
                        IRL              Tonnes                 ( 1°)             18          BNL               1 000 pièces         35
                                                                                                                1 000 stuks
        150 A            F               Tonnes                   (9)
                                                                                  24          BNL               1 000 pièces           2(14)
   ex 150 A             IRL              Tonnes                 ( 10)                                           1 000 stuks
        150 B            F               Tonnes                   (9)             26          BNL               1 000 pièces       317(15 )
                                                                                                                1 000 stuks
   ex 150 B             IRL              Tonnes                 ( 1°)
                                                                                  30 A        BNL               1 000 pièces           2 ( 16)
        150 C            F               Tonnes                   (9)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 Αριθ. L 31 / 85
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 Β , 72, 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties , bow ties and cravats, of flax .
  (3) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax , excluding those made-up from narrow fabrics ; handicraft table
       covers of flax .
  (4) See category ex 67 .
  (5 ) 56.02-21 , 23 61 / en 28 .
  (6) Viscosa .
  (?) Y compris les catégories 149 B , 149 C, ex 150 A (57.10-21 et 29), ex 150 B (57.10-31 et 39) et ex 150 C (57.10-50).
  (8) Including categories 149 Β , 149 C , ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
  (9)  Voir catégorie 149 A.
( 10)  See category 149 A.
('■)   Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β , 15 Α, 15 Β, 16, 17 , 18 , 24, 26, 27 , 73 , 76 und 81 .
( 12)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 13 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 14) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82 .
( 15 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28 , 67 , 7 1 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
( 16) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 86                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
     BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V —
                                                    BIJLAGE V — ANEXO V
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                                 1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987 =
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγες από τη ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                         31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de RUMANIA para el período que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                                1 er janvier au 31 décembre 1987
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à ROMÉNIA para o período de 1 de
                                               Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             ΝΒ :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 31 / 87
           ( )    De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           ( )    Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
           ( )    Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)    The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)... Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                  Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                   Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio . _
            (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la -
                  presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                  siderúrgicos del Tratado CEE .
            ( )    Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                   contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                   présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                   sidérurgiques relevant du traité CEE .
            ( )    I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                   zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                   memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                   presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                   siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)    De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                   contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                   besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                   afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)    Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                   do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                   contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                   decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                   objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 88                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                   BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                         Quantité
 Nummer       Nummer van het                                                                                            de FB)
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr .)
    1     17.04                Sucreries sans cacao , à l' exclusion d'extraits de réglisse, conte­        490 t
         C                     nant en poids plus de 10% de saccharose sans addition
         D                     d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao , m.u.v . zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
         A                     cacao (sauf glaces de consommation)
         C
         D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                               m.u.v . consumptie-ijs
    2    31.02                 Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium              9 000 t
         C                     naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l' état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het
                               watervrije droge produkt
    3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­        735 000 boîtes
                               laires)                                                                       doosjes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    4     ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en       154 000 paires
                               caoutchouc                                                                     paar
                               Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
    5     64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et                257 000 paires
          ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6     64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et              242 500 paires
          ex A                 autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 31 / 89
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                           Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
   Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité
               Nummer van het                                                                                            de FB)
   Nummer                                            Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
       7   64.02                Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et         20 300 paires
           ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en               paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
       8   64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à              139 500 paires
           ex B                 dessus en cuir ou en matières textiles, à semelles extérieures en            paar
                                cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées
                                au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
                                                                                                  d
       9   69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                              1 320
           ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
               B ex II
                                Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                                artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                fijn aardewerk
           69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                 grès , en faïence et en poterie
               B ex II
                                Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                aardewerk
      10   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine , à         33 t
           ex A                 l' exception de la porcelite
           ex B
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m.u.v . porcelite
      11   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite              89 t
           ex A
           ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                celite
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès , la faïence ou la
                                poterie fine
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , fai­
                                ence of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /90                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité      de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
             gemeenschappelijk
                douanetarief                                                                                   duizend Bfr .)
    12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même      300 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd ^glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    13    ex 70.10             Bonbonnes , bouteilles, flacons , bocaux, pots, tubes à compri­                     2 307
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture * en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking , van geblazen
                               of geperst glas , m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine , de la
                               toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l' exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons , aquariums
                               et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen , aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
    14     ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                         2 540
                               0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                Flessen en flacons , van onbewerkt glas , met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
    15     ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 512
                                autres que ceux d' une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                                2,5 1
                                Flessen en flacons, van onbewerkt glas , geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                niet meer dan 2,5 1
     16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         945 t
           ex A                 (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
           ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés ,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés , non soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                naadloos
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 /91
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                      BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                         Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                   Quantité          de FB)
               Nummer van het
   Nummer
              gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen .                Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                  douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
       17  73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier            630 t
           ex C                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l' exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u . v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                gelast
       18  79.01                Zinc brut                                                              1 893 t
           A
                                Ruw zink
       19  85.01                Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                                17 600
           ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I            Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
       20  85:0 1                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                               9 900
           B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l' exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                 Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
       21  ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      3 500 pièces
                                 moteur                                                                   stuks
                                 Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
           87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
           ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l' exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke)
       22  96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                         1 395
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                 Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
 ---pagebreak---  Αριθ. L 31 /92                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    2 . 2 . 87
                                                                 BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                        b) DANMARK
                        Position i den                                                                                                           Værdi
       Nr.                                                             Varebetegnelse                                      Mængde
                       fælles toldtarif                                                                                                       1 000 dkr .
        1       07.01                    a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                                PM (!)
                A ex II
                    ex III
                 M ex 11 =               b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                                PM (!)
        2        18.06                   Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med
                                         indhold af kakao                                                        I                                  455
        3        64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                                     70 000 par
                 A
        4        ex 70.10                Vinflasker                                                                     750 000 stk .
        5        73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                      250
                 BI
                    II
        6        87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                           1 950 stk .
        7        94.01                    Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                           33 700
                 B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
                 94.03                   varer)
                 ex B
                 94.04
( i ) PM = pro memoria . Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
      af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 31 /93
                                                ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                     c) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
     Lfd .                                                                                                              , Wert in
                 Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge
     Nr.                                                                                                              Millionen DM
                   Zolltarifs
        1   31.02             Harnstoff mit einem       Stickstoffgehalt von   mehr als 45       3 000 t ( l )
            B                 Gewichtshundertteilen
       2    31.02             Kalkammonsalpeter                                                 50 000 t ( 1 )
            ex C
       3    42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
            B III
       4    42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
            B III
       5    ex 44.1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                              fen
       6    ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                     25 000 m 3 ( i ) =
       7    ex 44.18 .        Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (!)
                              und dergleichen
                                         Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
          8 64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                               23,5 0
            ex A
         9  64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                                 20,0 (3 )
            ex A
      10    64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                             9,5 (3 )
            ex A
       11   68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                              (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                              ten Regionen
       12   69.02             Feuerfeste Steine, Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste         250 t (»)
            A                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                              Chromit
       13   69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden - und Wandplatten                                  0,1 (4)
            B ex II           glasiert
       14   69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                                   1,0 (5 )
            ex A              und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               2 . 2 . 87
                                                             ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                               Wert in
     Nr.
                    Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge          Millionen DM
                       Zolltarifs
      15      ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                          4,ö(i )
      16      73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                    1 500 t
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
      17      73.02                     Ferrochrom                                                                      150 t
               E ex I
      18      73.02                     Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfräm                                             150 t ( i )
              ex G
      19      73.10                     Stabstahl , nur geschmiedet                                                   3 000 t (»)"-
               B
      20      ex 73.14                  Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t =
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
      21 ■     73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                        1 0 000 Stück
               ex B
      22       73.32                     Schrauben mit Holzgewinde                                                      200 t (0
               B ex II
      23       73.32 -                   Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von                     850 t ( i ) :
               B ex II                   weniger als 800 N/mm 2
      24       73.32                     Muttern                                                                        850 t (1 )
               B ex II
      25       76.01                     Rohaluminium                                                                22 000 t ( i )
               ex A
      26       79.03                     Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm                        50 t
               ex A                      Dicke
      27       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                    265 000 Stück
      28       90.23                     Fieberthermometer                                                      50 000 Stück (!)
               A ex II
      29       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,4C )
               A
      30       97.03
               ex B
                                         Spielzeug aus Spinnstoffen
                                                                                                           I                              0,2(1 )
      31       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas
                                                                                                           I                              0,2
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(5 ) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 31 /95
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα         Αξία
                 δασμολογίου                                                                     (τόνοι)        (ΕΛΜ)
       1   07.01              Γεώμηλα                                                              500
           Α
       2   08.09              Πέπονες και υδροπέπονες                                                40
           6X Α
       3   31.02 Β            Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­       54 000
                  Γ           σματα
           31.05
           Α I
              II
              IV
       4   40.11              Εσωτερικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα       150
           6X Α               διά πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
               Β ex II        γεωργικούς ελκυστήρας
       5   69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ        305
                              πορσελάνης
       6   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW                         156 250
           Γ ex II
       7   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     25 000
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           6X Γ
       8   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     18 750
           Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           6X Γ
       9   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     37 500
           Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      10   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 494         195 315
           Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      11   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                             6 060
      12   87.02              Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καΟημένων                         195 315
           ΑΙ ex α)
                ex 6)
      13   87.05              Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαι­                      1 795
           ex Α               ρέσει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
           ex Β               οποία φέρουν 6 θέσεις καΟημένων ή ολιγωτέρας
      14   97.03              Έτερα αθύρματα                                                       3,5
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /96                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         2 . 2 . 87
                                                  ANEXO V — RUMANIA
                                                          e) ESPAÑA
                  Número
                                                                                           Cantidad      Valor
Número           del arancel                     Designación de la mercancía                  (t)   (1 000 ECUS)
             aduanero común
    1    25.03               Azufre ( ! )                                                  368
    2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                           140
    3    28.38               Sulfato de cobre (2)                                             4
         A ex II
    4    28.42               Carbonato de sodio (2)                                        840
         A II :
    5    29.03               TNT y dinitronaftalenos ( J )                                 140
         B I
    6    29.15               Ácido oxálico (2)                                                4
         A I
    7    29.23               Ácido glutámico (2)                                              2,1
         D III
    8    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
    9    31.03               Abonos fosfatados (2)                                          140
         A I
             ex II
         B
   10    31.04               Abonos potásicos (2)                                          420
         A
   11    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,14
   12    36.02               Explosivos preparados (4)                                       21
   13    ex 36.04            Mechas , etc, excluidos detonadores eléctricos (4)               0,56
   14    39.01               Aminoplastos (2)                                                22,4
         C ex II
   15    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de       1,4
          C ex XIV           polimerización y copolimerización ( ! )
   16     39.07              Manufacturas de plásticos (')                                              78,984
          B I
             III
             ex V
   17     42.03              Prendas y accesorios de cuero (2)                                0,25
          A
          C
   18     66.03              Armaduras ensambladas (3)                                         1,5
          B
   19     69.14              Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                     0,1
   20     71.12              Artículos de bisutería (3)                                  I              73,850
   21     71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3 )                       I               13,320
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 31 /97
                                                              ANEXO V — RUMANIA
                                                                       e) ESPAÑA
                                                                      (continuación)
                     Número
   Número           del arancel                                                                      Cantidad         Valor
                                                             Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                           (t)     (1 000 ECUS)
     22     73.32                       Pernos y tuercas , tornillos, etc. (3)                          0,09
     23     73.38                       Artículos de uso doméstico : los demás (3)                      0,022
            B
     24     82.03                       Tenazas , alicates, etc. (3 )                                  10
     25     82.09                       Cuchillos, navajas , etc. : hojas (3)                           0,03
            B
     26     84.41                       Máquinas de coser, etc. (5)                                    3 (u)
            A I
     27     ex 84.62                    Rodamientos (de los cuales 45 millones de ptas para roda­
                                        mientos de menos de 1 kg)                                  I             60 millones
                                                                                                                      ptas
     28     85.01                       Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                       25,6
            ex A
                B ex I
     29     ex 85.02                    Imanes permanentes (3)                                          7,8
     30     85.18                       Condensadores eléctricos (3)                                    0,027
     31     85.19                       Material para circuitos eléctricos (3 )                         0,022
     32     85.20                       Lámparas, tubos (2)                                           10
            A II
            ex B
     33     85.21                       Células fotoeléctricas (2)                                      2
            B
     34     87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)             80 (u)
            A
            ex B
     35     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados      0,083
                                        aisladamente (2)
     36     90.01                       Material de; vidrio para óptica (3)                        I                 59,578
     37     90.04                       Gafas (3)                                                  I                 31,178
     38     93.01                       Armas blancas (3)                                               0,275
     39     93.05                       Otras armas (')                                                 0,275
     40     93.06                       Partes y piezas de armas (')                                    0,068
     41     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2)               2
            ex B
     42     98.05
            A
                                        Lápices (2)
                                                                                                   I                  0,03
(1) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /98                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                    2 . 2 . 87
                                                    ANNEXE V — ROUMANIE
                                                              f) FRANCE
                                                                                                                      Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro
              douanier commun                       Désignation des marchandises                       Quantité    (en milliers
                                                                                                                      de FF)
      1    04.06 '              Miel naturel                                                                290 t
     2     07.01                Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre            6 000 t
           M ex I               au 31 décembre)                                                    (dont 200 t du
               ex II                                                                             15 au 31 octobre)
     3     22.09                Boissons spiritueuses                                                                   132
           C IV
              ex V
     4     27.10                Essence d' automobile                                                  110 000 t
           A ex I
               ex II
               ex III
      5    27.10                Gas oil et fuel domestique                                             600 000 t
           C I
               ex II
      6    27.10                Fuel léger et lourd                                                    105 000 t
           C ex II
      7    27.10                Huiles lubrifiantes et autres                                             1 100 t
           C III
      8    32.05                Matières colorantes organiques , synthétiques , etc.                        73,5 t
      9    48.01                Papier journal                                                            1 980 t
           A
    10     69.08                Carreaux de céramique                                                 105 000 m 2
           ex A
                B ex II
    11      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                    2 304,225
                                en faïence
            69.12
            C ex I
               ex II
     12     85.15                Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                  1 080 pièces
            A ex III
     13     85.15                Appareils récepteurs de télévision en couleur                        1 000 pièces
            A ex III
         I
     14     85.15                Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
            A ex III
     15     85.15                Tuners                                                              10 000 pièces
            A ex III
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 31 /99
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                             f) FRANCE
                                                                (suite)
               Numéro du tarif                                                                                      Valeur
 Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité      (en milliers
              douanier commun
                                                                                                                    de FF)
    16     85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                      5 000 pièces
           A ex III
    17     85.15
           C ex II
                               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion , télévision ,
                               enregistrement et reproduction du son                            I                    1 050
                                                                                                                           >
    18     85.21               Semi-conducteurs                                                                      1 780
           D ex I
              ex II :
           ex E
    19     90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                        1 375
           A ex I              tion et de contrôle
              ex II
           B ex I
              ex II
    20     97.03               Jouets                                                                                2 514
           A
           ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 100                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          l           2 . 2 . 87
                                            ANNEX V — ROMANIA
                                                  (g) IRELAND
                                                                                       I
                    CCΤ                                                                            Value
   Nd             heading                          Description                            Quantity (£ Irl)
                     No
     1    ex 69.1 1       Tableware and other articles of a kind commonly used for       90 tonnes
          ex 69.12        domestic purposes of porcelain or China or of other kinds of
                          pottery
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                   Aριθ.= L 31 / 101 =
                                                    ALLEGATO V — ROMANIA
                                                              h) ITALIA
                 Numero della                                                                                    Valore
     Ν.         tariffa doganale                       Designazione delle merci               Quantità        (in milioni
                     comune                                                                                      di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                                  250 t
       2   07.04                 Patate disidratate e disseccate                                 750 t
           ex Β
       3   20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                           240 t
           A ex III
           Β ex II
       4   22.09                 Bevande alcoliche                                                                   85
           C
        5  25.23                 Cementi idraulici                                             5 000 t
        6  28.40                 Polifosfati                                                      850 t
           Β ex II
        7  2.8.47·               Dicromato di sodio                                                                 355
           Β ex 11 =
        8  28.56                 Carburo di calcio                                             6 500 t
           C
        9  31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 1 5 500   32 500 t
            Β                    tonnellate)
            C
            31.05
            A
      10    da ex cap . 28 a
            ex cap . 38
                                 Prodotti chimici diversi
                                                                                            l                    11 690
      11    39.01                Resine sintetiche                                                850 t
            C ex II
            39.02
            C XIII
       12   39.02                 Fogli di polietilene                                                               590
            C ex I
       13   39.02                 Polietilene                                                     775 t
            C I
       14   39.02                 Polistirolo                                                     370 t
            C ex VI
       15   39.02                 Cloruro di polivinile                                           750 t
            C VII
       16   40.02                 Gomma sintetica                                               1 700 t
            ex C
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 102­                       Επισημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     2 . 2 . 87
                                                    ALLEGATO V — ROMANIA
                                                               h) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                           Valore
    Ν.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità        (in milioni
                   comune                                                                                               di Lit)
    17    40.1 1               Pneumatici , comprese camere d'aria                                                      1 600
          Β ex II
    18    ex 44.13             Parchetti di legno , per pavimenti                                     1 300 t
    19    48.01                Carta da giornali                                                         20 t
          A
   20     48.01                Carta e cartoni in rotoli ο in fogli, altri                              300 t
          F
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
   21     64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo , calzature sportive,                                   190
          64.02                stivali di gomma
   22     69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata ο non           1 000 t
          Β ex II
          69.08
          Β ex II :
   23     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico ο da toletta, di porcel­           380 t
                               lana e/ o di altre materie ceramiche
          69.12
   24     73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio , ivi  90 000 t C 1 ) (**)
          da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
          ex 73.15
   25     ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                               1 450 t
   26     ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                  1 150 t
   27     73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 t
          ex 73.20
   28     73.18                Tubi di acciaio                                                       5 550 t
          ex A
              Β
          ex C
   29     73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 t
          ex C
   30     ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro ο acciaio                               75 t
   31     ex 73.25             Cavi in acciaio                                                       1 630 t
   32     Diverse              Lavori in metallo , in plastica e gomma                                                    765
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 31 / 103
                                                               ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                          h) ITALIA
                                                                             (segue)
                   Numero della                                                                                                               Valore
     Ν.           tariffa doganale                                Designazione delle merci                                  Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                                 di Lit)
     33      79.01                       Zinco greggio                                                                        970 t
             A
     34      84.06                       Micromotori                                                                                              190
             ex C
     35      84.23                       Escavatori                                                                                            1 090
             A ex I
     36      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                            375
             A ex III
     37      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                                 420
     38      85.03                       Pile elettriche                                                                                          190
     39      85.23                       Fili , trecce, cavi , ecc., isolati per elettricità                                                      835
     40      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                 180 t
             ex A
             ex C
     41 :    87.02                       Autoveicoli da campagna {campagnole)                                             1 000 unità
             A ex I
     42      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                            500 unità
             A
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                              420 unità
             Β
     44      87.06                        Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                                  505
     45      Diverse                      Impianti complessi , equipaggiamenti per diverse altre indu­                                          1 675
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 104                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             2 . 2 . 87
                                                   ANEXO V — ROMÉNIA
                                                          ij) PORTUGAL
 Número          N° da pauta                                                                                  Valor
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                 Quantidades
                                                                                                          (1 000 ECUs)
     1    40.08                                                                                    3 t
          A                   Chapas, folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                — adesivos ( · )
          ex II                  Outras :
                                — adesivos ( J )
     2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                   4,2 t
     3    40.13                                                                                   1,8 t
          A                   Luvas, mesmo sem dedos ( ! )
          ex Β                Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores (')
     4    40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :             14,4 t
          A                   — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
          Β ex I
              ex II
     5    48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados        6 t
                              usos :
          ex A                  Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos ( r)
          ex Β                   Outros :
                                — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos ( ! )
     6    64.01               Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de    3 000 pares
                              matéria plástica artificial
     7    64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              9,6 t
          ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex Β                — de borracha (')
     8    ex 70.10            Garrafas e garrafões (2)                                            24 t
     9    ex 70.10            Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,          0,6 t
                              com exclusão dos de vidros corados, foscos, gravados, irisa­
                              dos , lapidados , marmorizados, opacos , opalinos ou pintados e
                              dos tubos de comprimidos (2)
    10    70.21               Obras de vidro não especificadas (')                                1,8 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87 _                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 31 / 105
                                                       ANEXO V — ROMÉNIA
                                                             ij ) PORTUGAL
                                                                 (continuação)
                    N ? da pauta                                                                                     Valor
  Número
                 aduaneira comun                      Designação das mercadorias                Quantidades      (1 000 ECUs)
     11      73.18                                                                                  24 t
             ex A                Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                 líquidos, destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                     com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
                 Β               Outros :
                 ex I               Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                    soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                    fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                    parede :
                                    — até 2,2 mm (2)
                 ex III             Não especificados :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                        qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                        mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                        mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                        outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                        parede (2)
      12     73.18                                                                                  3,6 t
             ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                                 líquidos destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                      os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                      dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados ,
                                      até 4,5 mm espessura de parede (2)
                  Β              Outros :
                  ex II             Rectos, com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                    dos compreendidos em Β I, com comprimento máximo de
                                    4,5 m, de ligas de aço, que contenham em peso, de 0,90 %,
                                    inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 % ,
                                    inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                    0,50 % ou menos de molibdeno :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                         qualquer outro preparo (incluído os tubos Mannesmann
                                         e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com embo­
                                         cadura ou flange , mas sem qualquer outra obra, solda­
                                         dos, até 4,5 mm de espessura de parede (2)
                  ex III             Não especificados :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                         qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                         mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                         embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                         soldados, até 4,5 mm de espessura de parede (2 )
       13     ex 84.38            Lançadeiras e liços ( ! )                                         0,6 t
       14     85.19                                                                             120 unidades
              ex A                Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                  2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                  cerâmica ou de vidro ( ! )
              ex Β                Reóstatos, pesando até 2 kg cada um, com exclusão das partes
                                  e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (*)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 106                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  2 , 2 . 87
                                                                ANEXO V — ROMÉNIA
                                                                      ij) PORTUGAL
                                                                          (continuação)
   Número            N? da pauta                                                                                                  Valor
                  aduaneira comun                               Designação das mercadorias                       Quantidades
                                                                                                                              (1 000 ECUs)
      15      85.19                                                                                           18 000 unidades
              ex A                         Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                           2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                           materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( ! )
              ex Β                         Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                           e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro (')
      16      85.19                                                                                           2 400 unidades
              ex A                         Interruptores automáticos, disjuntores e contactores , pesando
                                           até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                                           das ( ! )
      17      85.19                                                                                           2 400 unidades
              ex A                         Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
      18      85.19                                                                                           3 600 unidades
              ex A                         Outros aparelhos , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                           cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                           dos fusíveis, dos relais de telecomando por frequência musical
                                           e das partes e das peças separadas (')
              ex Β                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                           mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                                           com exclusão das partes e peças separadas 0
              ex C                         Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                           cada um ( ! )
      19      85.19                                                                                          480 000 unidades
              ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                           protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                           — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou de vidro ,
                                               pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                               não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                               cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                               tactores, pesando até 3 kg cada um, dos corta-circuitos e
                                               das partes e peças separadas (!)
              ex Β                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                           mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                           cerâmica ou do vidro, pesando até 2 kg cada uma, com
                                           exclusão das partes e peças separadas ( J )
              ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                           vidro , pesando até 2 kg cada um (*)
      20      85.25                        Isoladores de qualquer espécie :                                         0,5 t
              A                            — de matérias cerâmicas
              ex C                         — de vidro
      21      87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­         15 unidades
                                           porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de               por marca
                                           corridas e os trolley-bus (3 )
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n ?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 31 / 107
                                                                 ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT                                                                                                           Value
     No                heading                                         Description                               Quantity           (£ 1 000)
                         No
       1      07.01                        Tomatoes from 15 May to 31 October                                 1 980 tonnes
              Μ II
       2      07.02                        Potatoes preserved by freezing                                       440 tonnes
              ex Β
       3      07.04                        Dried potatoes                                                                               30
              ex Β
       4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                               340
              ex Η
       5      42.03                         Gloves of leather or of composition leather, including mittens    65 000 pairs
              Β ex I                        and mitts (not more than 58 000 pairs of gloves wholly of
                 ex II                      leather)
                 ex III
                                                      For textile products, see section (I) of this Annex
       6      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                 168 000 pieces
              ex A
              ex Β
              65.03                         Felt headgear
              ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
              65.06                         Other headgear
       7      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                   480
              69.12
                                            domestic or toilet purposes , of porcelain or china and of other
              Β
                                            kinds of pottery (excluding common pottery)
              C
               D
        8     85.15                         Transistorized television broadcast receivers                      8 400 units
              A ex III
        9      85.15                        Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast           28 000 units (')
               A ex III                     receivers
 (') The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 108                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                                          2 . 2 . 87
BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANEXO V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V —
                                                                  ANEXO V
RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — RUMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË —
                                                                  ROMÉNIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                      1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
    Kategori     Medlemslande          Enhed               Mængde         Kategori    Medlemslande                Enhed     Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten              Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
   Κατηγορία        Κράτη μέλη        Μονάδα               Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
    Category _   Member States          Units              Quantity       Category    Member States               Units     Quantity
   Categoría    Estados miembros     Unidades              Cantidad       Categoria  Estados miembros           Unidades    Cantidad
    Catégorie    États membres         Unités              Quantité       Catégorie   États membres               Unités    Quantité
   Categoria      Stati membri          Unità              Quantità       Categoria    Stati membri               Unità     Quantità
   Categorie        Lid-Staten        Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades             Quantidade      Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
   ex 7                UK          1 000 pieces             0 (2 )         ex 126          BNL                   Tonnes    110 0
                                                                                                                   ton
   ex 8                UK          1 000 pieces             0 ) (2)
                                                                           ex 138            I                 tonnellate   70 (6)
                                                                                            UK                   Tonnes       5 (7 )
   ex 18 O             UK             Tonnes                18(3)
                                                                           ex 161           UK                   Tonnes        0 ) i2 )
   ex 18 (**)          UK             Tonnes                 5 (4)
                                                                                              Passive Lohnveredelung
   ex 19               UK          1 000 pieces             OK2)                         Trafic de perfectionnement passif
                                                                                             Passief veredelingsverkeer
   ex 20               UK             Tonnes                  0
                                                                              5              D               1 000 Stück     108
   ex 21               UK          1 000 pieces             OM2)
                                                                              6            BNL               1 000 pièces    323
                                                                                                              1 000 stuks
   ex 30 A             UK          1 000 pieces             OM2 )                            D               1 000 Stück       63
    ex 30 B            UK             Tonnes                OM2)              7            BNL               1 000 pièces      38
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 38 B            UK             Tonnes                  0)                             D               1 000 Stück     665
    ex 39              UK             Tonnes                  0)              8            BNL               1 000 pièces      50
                                                                                                              1 000 stuks
                                                                                             D               1 000 Stück     260
    ex 40              UK             Tonnes                  0)
                                                                             12              D             Millionen DM          35 (8)
    ex 72              UK          1 000 pieces             OM2)
                                                                             14 A          BNL              1 000 pièces       803 (9)
    ex 76              UK             Tonnes                OM2)                                              1 000 stuks
    ex 78              UK             Tonnes                OM2)             15 A          BNL              1 000 pièces     999(10)
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 80              UK             Tonnes                0 ) (2)
                                                                             18            BNL              1 000 pièces     110
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 81              UK             Tonnes                OK2)
                                                                             26            BNL              1 000 pièces   1 080(H )
    ex 123             UK             Tonnes                  (2)                                             1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 31 / 109
 (') See category ex 18 ( ).
  ( 2 ) See C31C20ΓY 18 (**).
  (3 ) Including ex-categories 7 , 8 , 19 , 20, 21 , 30 A, 30 Β , 38 Β , 39 , 40, 72, 76 , 78 , 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs , ties , bow
        ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen , curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp .
  (4) Including ex-categories 7 , 8 , 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78 , 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils ,
        mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp .
  (5 ) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10 .
  (7 ) Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8)   Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β , 15 Α, 15 Β, 16, 17, 24, 25 , 26, 27, 73 , 81 und 82 .
  (9)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 2 1 , 72, 76 et / en 78 .
( I0)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
(n)     Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 110                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          2 . 2 . 87
          BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI —
                                     ALLEGATO VI — BIJLAGE VI — ANEXO VI
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                           perioden 1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μελη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                      περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                1 J3ΠU3ΓV ίο 31 DβCβΠϊ1)€Γ 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de CHECOSLOVAQUIA para el
                               período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                      période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti    che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti            della
                         CECOSLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                         SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à CHECOSLOVÁQUIA para o período
                                          de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            ΝΒ :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 111
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (*;*) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*)   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλυπτουν μονο προϊοντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)   Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                 Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                 presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
            (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 112                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2 . 2 . 87
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur
              douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                        Quantité
 Nummer
               Nummer van het                                                                                             de Fl)
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
     1     17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        670 t
          C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
           D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
          A                     consommation)
          C
          D                     Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                                m.u.v . consumptie-ijs
     2    36.02                 Explosifs préparés                                                         58 t
                                Bereide springstoffen
     3    36.06                 Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14 914 400 boîtes
                                laires)                                                                        doosjes
                                Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Vóór textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
     4    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en   845 350 paires
                                caoutchouc                                                                    paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
     5    64.02                 Chaussures pour hommes (à l' exception des pantoufles et            234 100 paires
          ex A                  autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                                intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                                van rubber of van kunstmatige plastische stof
    6     64.02                 Chaussures pour garçons (à l' exception des pantoufles et             59 400 paires
          ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan     24 cm     en  met buitenzool    van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak---                            \
2 . 2 . 87                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 31 / 113
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                                Valeur
              douanier commun                                                                                               (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                       Quantité             de Fl)
               Nummer van het
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                             Waarde (in
                  douanetarief                                                                                              duizend Fl. )
        7  64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et             1 450 paires
           ex A                   garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                 paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
        8  64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à              1 487 000 paires
           ex B                   dessus en cuir, ou en matières textiles, à semelles extérieures                paar
                                  en cuir ou en cuir artificiel et chaussures autres que celles
                                  visées au n° 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                  van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                                  buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
        9  69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                                  1 733
           ex A                   sés ni émaillés, en grès , en faïence et en poterie
                B ex II
                                  Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
           69.08
           ex A
                B ex II
                                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
                                  grès , en faïence et en poterie                                   I
                                  Andere vloer- en wandtegels , van gres , van faience of van fijn
                                  aardewerk
                                                                                                    I
       10  69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à           1 140 t
           ex A                   l'exception de la porcelite
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  selein , m.u.v . porcelite
       11   69.11                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite                 248 t
            ex A
            ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  celite
            69.12                 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                     poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                  ence of van fijn aardewerk
            D                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                   Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                   andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , fai­
                                   ence of fijn aardewerk
                                i
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 114                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                      de Fl)
 Nummer                                             Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                 Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Fl. )
    12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     4 300 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
    13    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     1 030 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                               tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                               polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                               van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
    14    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d' une contenance de plus de                       1 209,6
                               25 cl et jusqu'à 2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas , met een inhouds­
                               ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
    15    ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                   868
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas , geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                               niet meer dan 2,5 1
    16    ex 70.10             Bonbonnes , bouteilles , flacons, bocaux, pots , tubes à compri­                   2 510
                               més et autres récipients similaires de transport ou d' emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l' exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons , bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas , m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                               glas
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 31 / 115
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                        (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité           de Fl)
                Nummer van het
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
               gemeenschappelijk                                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
      16
    (suite/ ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
   vervolg)                      toilette, pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l' exclusion des articles du n° 70.19) en
                                 verre soufflé ou pressé, à l' exception des biberons et aqua­
                                 riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de arti­
                                 kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                 m. u. v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                 uitzettingscoëfficiënt
      17    70.17­               Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                            557
            A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
      18    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         2 3 10 t
            ex C                 (à l' exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 gelast
       19   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          5 250 t
            ex A                  (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l' exception des tubes
            ex C                  et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  naadloos
      20     85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                               2 662
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l' exception de ceux
                                  destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 116                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   2 . 2 . 87
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a) BENELUX
                                                              (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                        Valeur
              douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
               Nummer van het                                                                                         de Fl)
 Nummer                                              Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                    Waarde (in
                 douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
    21    85.01                 Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                              8 925
          ex A                  0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu' ils
                                tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                tot en met 85.01-38
               B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
    22    ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans         77 950 pièces
                                moteur                                                                       stuks
                                Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
          ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                teurs et similaires)
                                Frames , al - dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                dergelijke)
    23    93.07­                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      1 56 000 pièces
          B ex II                                                                                            stuks
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
    24    96.01                 Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux (autres que                       236
          B I                   brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                Tandenborstels, borstels , bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                borstels voor machines
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 31 / 117
                                                  BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                               5) DΑΝΜΑRΚ
                 Position ί <3εη                                                                                               VεεΓ(3ί
     Νγ.
                fælles toldtarif                              V&Γβΐ5Cΐβ§η6ΐSε                               Μængde           1 000 dkr .
       1   18.06                 Chokolade 0§ CΐΐθΐCθΐ3CΐεV&ΓεΓ samt &η<ΐΓ6 η3BΠJ1§SΠ1ΪCΐΐCΓ Π16 <1                              340
                                 indhold af kakao
       2   64.02                 Fodtøj ηιβ<3 overdel af ΐ3B<3εΓ                                          70 000 ρ3Γ
           Α
       3   69.06                 R.0Γ 0§ render (herunder vinkler, 1)0Jηϊη§6Γ ο.1ΐ§η)                        500 tons
       4   69.07                 U§1 &S6Γ6Cΐ6 sten ο§ fliser γ til 1?Γθΐ0ε§ηΐη§, gulvbelægning eller         565 tons
                                 1>εΐCΐ3ECΐηΐη§ αΓν3ε§§ε, kaminer ο.l .
       5   73.32                 S1CΓU6Γ, ΐ>θ1ΐβ 0§ II10ΪπΐCΐC6Γ med gevind                                                      275
           Β I
              II
       6   87.10                 Cykler unden motor (herunder ΐΓεHJUΐε<3ε transportcykler)                 1 925 stk .
       7   94.01 =               Μøbler ο§ møbeldele , elektriske varmepuder ο§ -tæpper, vat­                                  5 640
           Β ex II               tæpper, <3γηει·, puder, soveposer πι . ν . (alle ίΐCΐCε-1ϊβει·&1ΪSεΓεCΐε
           94.03                 varer)
           ex Α
           ex Β
           94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 118                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        2 . 2 . 87
                                        ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                     C) DΕUΤSCΗLΑΝD
               Nummer ^CS
  Lfd .                                                                                                              Wert in
              Gemeinsamen                             WSΓεηI>6Z6ίCHηUη§                            Menge
  Νr .                                                                                                            Millionen DΜ
                 Zolltarifs
    1    07.01              Kartoffeln (!)                                                                           1,0
         Α ex III
    2    28.38              Sulfate <3εS Aluminiums                                                1 400 I
         Α ex IV
    3    31.02              Harnstoff mit einem         SΐΪCΐίSΐοFί§ε1ΐSΐΐ νοn mehr als 45        18 500 ΐ (2)
         Β                  GβW1CΐΐΐSΐΐUηCΐ6ΓίΪ6Ϊ1βη
    4    31.02              Kα1ΐCSΠ1Π1θηS3ΐρ6ΐ6Γ                                                 37 500 I (2)
         ex C
    5    42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Lε<1εΓ oder Kunstleder                           2,8 (3)
         6X Β
    6    42.02              Lο1ιην6ΓC(ΐCΐUη§ νοn Reiseartikeln Uη<1 anderen Behältnissen                             0,75 0
         ex Β               3US Leder ο<1βΓ Kunstleder
    7    42.03              H&η<3SCΐΐUΐΐ6 aus Leder oder Kunstleder                             12 000 Paar
         Β III :
    8    42.03              Ηandschuhe aus Leder ο <1εΓ KιιηSΐ1ε (1εΓ (nur für deutsche         1 6 000 Ρaar
         Β III              Hersteller)
    9    42.03              Lο1ιηνεΓεCΐεΐUη§ νοn Ηandschuhen 3.US Leder oder Kunstleder           5 000 Ρaar
         Β III
   10    ex 44.1 1          Ρlatten aus Fasern νοn Ηοlz ο <1εΓ anderen pflanzlichen Stof­  4,0 Millionen Γη 2 (4)
                            fen
   11    ex 44.15           Furniertes Ηοlz υπό Sperrholz                                         9 500 cbm (2)
   12    ex 44.18           Sogenanntes Kunstholz in Form νοn Ρlatten , Τafeln , Blöcken        58 000 CΪ3Π1 (2)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Τeil I)
   13    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Lε<3εΓ                                                         13,0 (5 )
         ex Α
   14    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                              3,8 0
         ex Α
   15    64.02              Lο1ιηνεΓεCΐεΐUη§ νοn Schuhen mit Oberteil 3.US Leder                                      0,5 (5 )
         ex Α
   16    68.01              Pflastersteine, Βordsteine und PFΐ3Sΐεφ1&IIεη, aus Naturstein         14 000 ΐ
                            ( ausgenommen Schiefer), mit VεΓWεη<3Uη§SνεΓβοί in bestimm­
                            ten Regionen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 31 / 119
                                            ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                          C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                                                               (Fortsetzung)
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                                Wert in
    Νγ.
                 GεηιεΐηS3Πιεη                             W3Γ6ηI)CZ€ΪC}ΐηUη8                        Menge            VIί11ϊοηεη DΜ
                   Zoltarifs
     17    68.16               Feuerfeste Waren , nur chemisch §εβUη<3εη ,           aber  nicht 16 000 1(2)
           6X Β                gebrannt, magnesit-, dolomit- oder CΐΐΓοηιϊ11ιαUΐ§
           69.02               F6U6ΓFβSΐ6 Steine, PI &IΪ6Π , Fliesen und &1ΐη1ΪCΐΐ6 feuerfeste
           Α                   Bauteile 3ΐιΓ ά6Γ Gηιη(11α§ε νοn Magnesit, Dolomit oder
                               Chromit
     18    69.08               F1Ϊ6SCΠ , gebrannte Pflastersteine, Boden - und Wandplatten ,                               2,3 (6)
           Β ex II             §1&SΪεΓΐ
     19    69.11               Geschirr Uη<1 Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                                 3,0 Γ )
           ex Α                UΠ(3 anderen 1kermischen Stoffen
           ex Β
           69.12
           ex C
                D
     20    ex 70.13            Glaswaren , 1ΐ3η(1§είεΓΐΐ§1                                                                 3,65 :
                               ( davon : 1ίUηSΐHαηCΐWει·£:1ΪCΐι §efertigtes Glas: 0,5 Millionen
                               DΜ)
     21    71.16               Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                      1,0 (2):
           ex Α
           ex Β
     22    73.02               Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium νοn mehr 3ΐS 60            2 000 I
           ex C                bis 80 Gewichtshundertteilen
     23    73.02               Ferrochrom                                                            1 800 I (8)
            Ε I
     24    73.02               Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferrovanadin                        100 1(2)
            ex G
     25     73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                            3 300 I (2 )
            Β
     26     ex 73.14            Draht SUS Stahl , nicht überzogen , KοMεηSΐοFF§ε1ι&11 0,25          1 1 400 ι
                               Gewichtshundertteile ο <1εΓ weniger
     27     ex 73.20            Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke Uη<3 Rο1ΐΓνεΓΐ)ΐη<3Uη§S­            500 1 (2)
                                SΐϋCΐίC aus Temperguß
     28     73.23               Eίη1ιεΐΐSΐίSηΪSΐεΓ (Fϊϊγ 20 1 Ιnhalt)                              20 000 Stück
            ex Β
     29     73.32               Schrauben mit Hο1ζ§εWΪη<Jε                                               50 I (2)
            Β ex II
     30     73.32               Αndere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit νοn              350 ί (2 )
            Β ex II             weniger &1S 800 Ν/mm2
     31     73.32               Μuttern                                                                 300 1(2)
            Β ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 120                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                              2 . 2 . 87
                                                      ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                   C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                                                                         (Fortsetzung)
                      NUΓΠIT16Γ (1CS
      LF<3 .                                                                                                                               Wert in
                     G6ΠΐCΪηS3Πΐ6η                                   W3ΓCηI>CZCίCHηUη8                                 Menge
      Ν Γ.                                                                                                                             Millionen DΜ
                        Zθ11ΐ3πίS
       32      76.01                      Rohaluminium                                                                 2 000 ΐ (2)
               Α
       33      79.03                      Βleche, Platten Uη<1 T&Fβ1η aus Ζink νοn weniger als 5 πιπί                      100 ΐ
               ex Α                       Dicke
       34      ex 82.01                   Sρ3ίβη und Schaufeln                                                       30 000 Stück
       35      90.23                      Fieberthermometer                                                       50 000 Stück (2)
               Α ex II
       36      ex 92.05                   Blechblasinstrumente                                                                             1,4
       37      97.03                      Sρΐβ1ζβU§ SUS Ηοlz                                                                               U (2)
               Α
       38      97.03                      Sρΐε1ζεU§ aus Spinnstoffen                                                                       1,6 0
               ex Β
       39      ex 97.05                   C1ΐΓΪSίI>αUΐηSCΐιηΐUCΐί und ähnliche Weihnachtsartiker aus Glas                                  0,45
       40      98.15                      Isolierflaschen und &η(1εΓ8 ΐSθ1ΪCΓ-(VαΐCUUπι-)Bβ1ια1ΐCΓ                                         0,5 (2)
               Α
               ex Β
( ΐ ) Einfuhren zeitlich begrenzt .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
      dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
      Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
      wird .
(7 ) Davon : 1,4 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. Χ -31 / 121
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                    Κλάση
   Αριθμός        του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα          Αξία
                 δασμολογίου                                                                     (τόνοι)         (ΕΛΜ)
       1   ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             26 000
       2   40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    150 000
           ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                             πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                             γεωργικούς ελκυστήρας
       3   48.01             Χαρτόνια                                                                            6 000
           ex Ζ
       4   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                          6 000
           ex Ζ
       5   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      16 000
           ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
       6   69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ           500
                             πορσελάνης _
       7   73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 10 625
           ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών
       8   73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                       7 000
           ex Β              σχημάτων, διά τριθείς
       9   84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                            6 000
           Γ ex II
      10   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      18 250
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      11   85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       4 700
           Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      12   85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      13 375
           Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
      13   85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­        ΑΡ 258        92 200
           Α ex III          σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
           Γ II ex γ)        λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
      14   85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                               2 925
           ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 122                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                             ΑΝΕΧΟ VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                           ε) ΕSΡΑÑΑ
                   Νύmero
                                                                                             CEηίϊ(ΐ3Cΐ         Valor
 Νύmero          <3ε1 3ΓSΠCC1                      DCSΪ§ΠECΪ0η (de 1η ΠΐεΓC£ΐηCί3                 (0       (1 000 ECUS)
             aduanero comύn
     1   25.03                Αzufre (')                                                     368
    2    ex 28.08             ACΪ(1θ sulfúrico (2)                                           140
    3    28.38 =              Sulfato <de cobre (2)                                               4
         Α ex II
    4    29.15                Ácido oxálico (2)                                                   4
         Α I
     5   29.23                Ácido glutámico (2)                                                2,1
         D III
     6   ex 29.30             Τolueno diisocianato (2)                                          10,5
     7   31.03                Abonos ίθSF&ΐS<1θS (2)                                          140
         Α I
             ex II
         Β
     8   31.04                Αbonos potásicos (2)                                           420
         Α
     9   35.05                Dextrinas , almidones γ SUS Cθ1&S (3)                              0,14
   10    36.01                Ρόlvoras de proyección (4)                                         8,96
   11    36.02                Εxplosivos preparados (4)                                        21
   12     ex 36.04            Μechas, etc., excluidos <3εΐοη &<3θΓεS eléctricos (4)              0,56
   13     36.05               Artículos (de pirotecnia (4)                                      12
   14     38.11 D             Desinfectantes, fungicidas, etc . : los demás (2)                  2,8
   15     39.01               Aminoplastos (2)                                                  22,4
          C ex II
   16     39.02               Desperdicios γ restos <3ε manufacturas <3ε otros productos <3ε      1,4
          C ex XIV            polimerizaciόn γ copolimerización ( ! )
    17    39.07               Μanufacturas <3ε plásticos 0                                                      78,984
          Β I
             III
             ex V
    18    40.11               Neumáticos (3ε más <3ε 2        hasta 15 1ί§ incluidos         14 000 (U)
          Β ex II
    19    40.11
          Β ex II
                              Neumáticos <3ε más <3ε 15 1ί§                                    4 000 (U) |
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 31 / 123
                                                  ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                e) ESPANA
                                                               (continuaciόn)
                     Νύmero
                                                                                                  C3ηIΪCΐ3Cΐ         V3ΐθΓ
   Número           del 3Γ3ΠCε1                       D6SΪ§η3Cί0η de 13 ίϊ1CΓC3ηCί3                   ω !-       (1 000 ECUS)
                3(JU3ΠCΓO comύn
     20 =■■ 42.02               Artículos <3β V13.JC (3)                                             0,7
            Α
            6X Β
     21     42.03               P γ6 Π <3& S γ &CC6SOΠOS (3ε cuero (2)                                0,35
            Α
            C
     22     44.24               Utensilios de madera (2)                                              4,55
     23     44.28               Οtras manufacturas 06 Iϊΐα<3εΓα : perchas (2)                       11,2
            D ex II
     24     64.01               Calzado (1ε caucho Ο materia plástica artificial                                 40 millones
                                                                                                                      ptas
     25     66.03               Armaduras ensambladas (3)                                             1,2
            Β
     26     69.11               V &JΪ11&S -γ artículos (1ε uso doméstico Ο tocador, (3ε porcelana                 25 millones
            69.12               γ otras materias CεΓ0ITΠCSS                                                           ptas
     27     69.14               Οtras manufacturas (3ε materias C6Γ&IT1ΪCES (3 )                      0,1
     28     ex 70.13            Οbjetos de νϊ(3πο (de los cuales 50 millones (3ε ptas <1ε objetos                 150 millones
                                (3ε vidrio para mesa con un* contenido <3ε ΡbO inferior αϊ                             ptas
                                24 %)
     29     70.17               Οbjetos (3ε νΐ<3πο para laboratorio (2)                             93,6
            Α ex I
                ex II
     30     70.20               Fibras (1ε νΐ(3πο textiles, manufacturas (2)                       264,3
             Β
     31      71.12              Αrtículos (3ε bisutería (3 )                                                          73,85
      32     71.15               Manufacturas (3ε perlas γ piedras (3 )                                               13,32
      33     71.16               Βisutería <3ε fantasía (3 )                                                          70
      34     73.32               Ρernos γ tuercas , tornillos , etc . (3)                            24
      35     73.38               Artículos (3ε uso (3οηιέSΐΪCθ : los demás (3)                        5,36
             Β
      36     82.02               SΪ6ΓΓ&S γ HθJ3S sierras (3)                                          4,09
      37     82.03               Τenazas, alicates, etc. (3 )                                        27,5
      38     82.04               Herramientas <3ε mano γ οtros utensilios (3 )                       27,9
      39     82.05               Útiles intercambiables , etc., (3ε metales comunes (3)               0,9
             ex Α
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 124                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        2 . 2 . 87
                                            ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                            e) ESPAÑA
                                                           (continuación)
                  Número
 Número          del arancel                                                             Cantidad       Valor
                                                 Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                (t)    (1 000 ECUS)
   40     82,09              Cuchillos, navajas , etc . : hojas (3 )                        0,03
          Β
   41     84.06              Motores de explosión o de combustión interna, de émbolo                18 millones
                                                                                                       ptas
   42     84.41              Máquinas de coser, etc. (5)                                    3 (u)
          A I
   43     84.62              Rodamientos (de los cuales 100 millones de ptas para roda­            280 millones
                             mientos de menos de 1 kg)                                                  ptas
   44     85.01              Máquinas generadoras , motores, etc. (2)                     185,3
          ex A
              Β ex I
   45     ex 85.02           Imanes permanentes (3 )                                         7,8
   46     85.19              Material para circuitos eléctricos (3 )                      300
   47     85.20              Lámparas, tubos                                               23
          A II
          ex Β
   48     85.21              Lámparas, tubos y válvulas electrónicos, etc .                        30 millones
          ex A                                                                                         ptas
              C
              D
              Ε
   49     85.21              Células fotoeléctricas (2)                                      2
          Β
   50     87.01              Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc (5)            347 (u)
          A
          ex Β
   51     87.07              Carretillas automóviles (2)                                  380
          Β
          C
          D
   52     ex 87.09           « Side-cars » para motocicletas o velocípedos , presentados     0,083
                             aisladamente (2)
   53     89.01              Barcos (3)                                                                150,462
          Β II
          89.02
          ex A
              Β
          89.03
   54     90.01              Material de vidrio para óptica (3 )                                       59,578
 ---pagebreak---  2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων            Αριθ. L 31 / 125
                                                        ANEXO VI — CHECOSLOVAQUIA
                                                                       e) ESPAÑA
                                                                     (continuación)
                      Número
    Número          del arancel                                                               Cantidad           Valor
                                                            Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                   (t)       (1 000 ECUS)
       55    90.04                       Gafas (3 ).                                                            31,178
       56    93.01                       Armas blancas (3)                                         0,275
       57    93.02                       Revólveres y pistolas (4)                               79 (u)
       58    93.04                       Otras armas de fuego (3) (6)                         1 000 (u)
       59    93.05                       Otras armas ( ! )                                       0,275
       60    93.06                       Partes y piezas de armas ( ] )                            0,068
       61    93.07                       Proyectiles y municiones (4)                            26,6
       62    94.03                       Muebles y sus partes , excluidos los de madera (2 )       2,6
             ex Β
       63    97.02                       Muñecas (3 )                                                           21,3
       64    98.02                       Cremalleras y sus partes (2 )                             1,45
       65    98.05                       Lápices (2)                                                           245,752 -
             A
(') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
( 2 ) Anexo XV, Partes c), del Acta de Adhesión .
(3 ) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4 Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5 ) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
(6) 94.03 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 126                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                             o FRANCE
                                                                                                               Valeur
               Numéro du tarif
 Numéro
              douanier commun                      Désignation des marchandises                     Quantité (en milliers
                                                                                                                de FF)
      1   04.06                Miel naturel                                                            55 t
      2   22.09
          C IV
              ex V
                               Boissons spiritueuses
                                                                                                  l                534 ■
      3   27.07                Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille ,                    5 000
          B ex I               destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
      4   32.05                Matières colorantes organiques synthétiques , etc .                              3 500
      5   48.01                Papier journal                                                       4 200 t
          A
      6   69.08                Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                            1 500
          ex A
               B II
      7   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                  3 200
          69.12                en faïence
           C ex I
              ex II -
      8    85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , et leurs                4 000
           A ex III            pièces détachées
           C ex II
     9     85.21               Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés ,                    1 430
           D ex I              leurs parties et pièces détachées
               ex II
           ex E
    10     85.25               Isolateurs                                                                          315
           A
           B
           ex C
                               Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                       700
     11 j 90.12                photographie, la microcinématographie et la microprojection
     12    90.28               Instruments et appareils électriques ou électroniques de                            395
           ex A                mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
           ex B                lyse
     13    91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                        270
     14    97.03               Jouets                                                                            3 900
           A
           ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87­                       Επισημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 127
                                         ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                     (g) IRELAND
                   CCT
                                                                                                               Value
    No            heading                             Description                            Quantity
                    No                                                                                        (£ Irl)
     1      64.01         Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial     22 000 pairs
                          plastic material
     2      64.02         Footwear with outer soles of leather, etc ., with uppers of      59 000 pairs
            A             leather
     3      64.02         Footwear with outer soles of leather, etc ., with uppers other    5 500 pairs
            Β             than of leather
     4      94.04         Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;                     2 500
            ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
            ex Β
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 128                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        2 . 2 . 87
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                Numero della                                                                             Valore
   Ν.         tariffa doganale                        Designazione delle merci             Quantità   (in milioni
                   comune                                                                                di Lit)
     1    07.01                Tuberi-seme di patate                                           700 t
          A I
     2    07.01                Patate per uso industriale                                      500 t
          A ex III
     3    07.01                Patate da consumo , fresche ο refrigerate                    2 000 t
          A II
             ex III
     4    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                              140
          A
          C
          D
     5    22.09                Liquori                                                                        75
          C ex V
     6    29.01                Stirene                                                         500 t
          D II
     7    29.35                Acido 6-amminopenicillinico                                                   600
          ex Q
     8    29.44
          A
          ex C
                               Antibiotici , esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo
                                                                                         l                   405
     9    31.02                Urea                                                        10 100 t
          Β
          ex C
    10    32.05                Coloranti organici sintetici                                                  805
          A
    11    32.07                Litopone                                                      1 000 t
          A ex III
    12    36.01                Polveri da sparo                                                  15 t
    13    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                              5 990
          ex cap . 38
    14    38.19                Cementi , malte e composizioni simili , refrattari                            335
           Κ
    15     38.19               Paste per elettrodi                                          2 000 t
           Μ
    16     39.02               Pavimenti di cloruro di polivinile                               35 t
           C ex VII
    17     39.02               Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                          405
           Β
           da C ex I a
                  ex XIII
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 / 129
                                             ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                              h) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                        Valore
    N. :       tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantità      (in milioni
                    comune                                                                                           di Lit)
     18    39.03                Cellophane                                                             35 t
           Β ex I
     19    39.03                Nitrati di cellulosa                                                  120 t
           Β II
    20     40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­         30 t
                                nizzata
    21     40.11                Gomme piene ο semipiene, battistrada e camere d'aria                                    205
           A
           Β ex II
    22     ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                       350 t
           44.23
           Β ex II
    23     ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno ο altri        2 000 t
                                avanzi legnosi , ecc .
    24     48.01                Carta da giornali                                                     900 t
           A
    25     48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta       1 500 t
           C ex II .            semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
           ex F
     26    48.01                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                      1 500 t
           ex C
           ex F
     27    ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                                 665
           64.02
           ex Β
     28    64.02                Calzature di cuoio                                                                      665
           ex A
     29    ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio , di gomma e tessuto                              335
           64.02                gommato
           ex A
           ex Β
     30    69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione , compresi i           900 t
           Β ex II              mosaici
           69.08
           Β ex II
     31    69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico ο da toletta, di porcel­         650 t
                                lana
     32    da 70.04 a           Vetro colato ο laminato , vetro tirato ο soffiato , di cui non più  6 000 t
           ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti ο givrettati »
 ---pagebreak---                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     2 . 2 . 87
Αριθ. L 31 / 130
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                               h) ITALIA
                                                                  (segue)
                 Numero della                                                                                            Valore
    Ν.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità       (in milioni
                     comune                                                                                              di Lit)
    33    70.16                  Piastrelle, mattoni , quadrelli , tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                                 per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                                 alveoli
    34    73.08                  Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro ο di acciaio , e prodotti   30 000 t (**)(!)
          da ex 73.10 a          siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
          ex 73.15
                                 15 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
    35    73.02                  Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                       1 200
           A ex II =
    36     ex 73.15              Acciai speciali                                                     1 500 t (**) (!)
    37    73.18 :                Tubi di ferro di acciaio                                            3 150 t
    38     ex 73.21              Capannoni, case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                               470
                                 ferro ο acciaio)
    39     Diverse               Picchetti , paleria ed accessori per tende da campeggio               200 t
    40 :   81.04 .               Cascami di antimonio                                                                          75
           IJ ex I
    41     84.06                 Motori di aerei sportivi                                                                    100
           A ex I
           C ex I
    42     84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                  935
           C II                  pezzi staccati
           D ex II
    43     84.06                 Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                              405
           C I
           D ex II
    44     84.23                 Macchine edili , macchine per lavori stradali, parti staccate ed                          1 600
           A ex II               accessori
    45     84.35                  Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                             665
           A                     parti e pezzi staccati
    46     84.41                  Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                              270
           A ex II               sori
               ex III
     47    ex cap . 84            Altre macchine ed apparecchi                                                               935
           ex cap . 85
     48     85.03                 Pile elettriche                                                                            205
     49     85.25                 Isolatori di porcellana per alta tensione                                                   140
           ex A
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 31 / 131
                                                        ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                          h) ITALIA
                                                                             (segue)
                     Numero della                                                                                                             Valore
     Ν.            tariffa doganale                                Designazione delle merci                                  Quantità      (in milioni
                        comune                                                                                                                di Lit)
     50      85.25                        Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                             140
             ex A
     51      ex cap . 85                  Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                                    235
                                          elettroinstallazioni edili
     52      87.01                        Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                  1 265
             87.06
             ex A
                   Β ex I
                      ex II
     53      87.02                        Autoveicoli per il trasporto di persone                                         1 500 unità
             A ex I
                  ex II
     54      87.02                        Autobus , autocarri                                                                                    205
             A ex I
                  ex II
             Β ex I
                  ex II
     55      ex 87.03                     Autoveicoli per uso speciale                                                                           335
     56      87,06                        Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                                    665
             ex A
                   Β
     57      ex 87.09­                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carroz­                                        335
                                          zetta
     58      ex 87.10                     Velocipedi senza motore                                                         2 000 unità
     59      87.12                        Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                             365
             A
             ex Β
(') Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 132                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                             ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                         ij ) PORTUGAL
                 N° da pauta                                                                                Valor
 Número
              aduaneira comum                     Designação das mercadorias                Quantidades (1 000 ECUs)
     1    40.08                                                                                 1,2 t
          A                   Chapas , folhas e tiras :
          ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                 — adesivos 0 )
          ex II                  Outras :
                                 — adesivos ( ! )
     2    40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (*)                 1,2 t
     3    40.13                                                                                0,6 t
          A .                 Luvas , mesmo sem dedos 0 )
          ex Β                Vestuário e acessórios de vestuário :
                              — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                  vestuário para mergulhadores ( l)
     4    40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            6    t
          A                   — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
          Β ex I
              ex II
     5    48.15               Papel e cartão não especificados, cortados, para determinados     1,2 t
                              usos :
          ex A                   Tiras para usar como adesivos , de largura não superior a
                                 10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                 natural ou sintética, não vulcanizada :
                                 — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                     para isolamentos eléctricos ( ! )
          ex Β                   Outros :
                                 — papel adesivo pesando até 160 g/m2 , com exclusão do
                                     papel para isolamentos eléctricos ( ! )
      6   64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros             1,2 t
          ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
          ex Β                — de borracha (!)
      7   70.21               Obras de vidro não especificadas ( ! )                            0,6 t
      8    73.18                                                                               12    t
           ex A               Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra ,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede (2)
               Β              Outros :
               ex I             Rectos, com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                parede :
                                — até 2,2 mm (2 )
               ex III           Não especificados :
                                — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                    qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann
                                    e os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                    com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra
                                    obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                    parede (2 )
 ---pagebreak--- 2.-2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ.- L 31 / 133
                                              ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                          ij ) PORTUGAL
                                                             (continuação)
                 N ? da pauta                                                                                           Valor
 Número
             aduaneira comum                       Designação das mercadorias                      Quantidades      (1 000 ECUs)
      9   73.18 :                                                                                       1,2 t
          ex A                Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados,
                                  até 4,5 mm espessura de parede (2)
              Β               Outros :
              ex II              Rectos, com parede de espessura uniforme , com exclusão
                                 dos compreendidos em Β I, com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso , de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %* inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                 inclusive , a 2 %, inclusive , de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2 )
              ex III :           Não especificados :
                                 — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados , até 4,5 mm de espessura de parede (2)
    10    ex 84.38            Lançadeiras e liços ( · )                                                 0,36 t
    11    85.19                                                                                    60   unidades
          ex A                 Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                              2 kg cada um, com exclusão das partes e peças separadas, de
                              cerâmica ou de vidro (*)
          ex Β                 Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
    12    85.19                                                                                 6 000    unidades
          ex A                 Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (*)
          ex Β                 Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                              vidro P )
    13     85.19                                                                                1 200    unidades
          ex A                 Interruptores automáticos , disjuntores e contactores, pesando
                               até 3 kg cada um, com exclusão das partes e peças separa­
                               das (')
     14    85.19                                                                                1 200    unidades
           ex A                Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
     15    85.19                                                                                1 200    unidades
           ex A                Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                               cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas ,
                               dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                               e das partes e das peças separadas ( J )
           ex Β                Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                               mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                               com exclusão das partes e peças separadas 0 )
           ex C                Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                               cada um (')
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 134                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  2 . 2 . 87
                                                           ANEXO VI — CHECOSLOVÁQUIA
                                                                       ij) PORTUGAL
                                                                           (continuação)
   Número             N ? da pauta                                                                                               Valor
                  aduaneira comum                                Designação das mercadorias                    Quantidades   (1 000 ECUs )
      16      85.19 ="                                                                                      180 000 unidades
              ex A                          Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                            protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                            — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                               pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                               não automáticos e dos seccionadores , pesando até 2 kg
                                               cada um , dos interruptores automáticos , disjuntores e con­
                                               tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                               das partes e peças separadas ( ! )
              ex Β                          Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                            mento , potenciómetros e reóstatos , de materiais diferentes da
                                            cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma , com
                                            exclusão das partes e peças separadas ( · )
              ex C                          Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                            vidro , pesando até 2 kg cada um (*)
      17      87.02                         Veículos automóveis , com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                            porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de             por marca
                                            corridas e os trolley-bus (3 )
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n ? s 18 5 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 31 / 135
                                                       ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                               (k) UNITED KINDGOM
                        CCT
                                                                                                                                             Value
       No             heading                                         Description                                      Quantity            (£ 1 000)
                          No
        1     36.06                     Matches (excluding Bengal matches)                                              760 000
                                                                                                                   short standards
        2     42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens                50 000 pairs
              Β                         and mitts (not more than 22 000 pairs of gloves wholly of
                                        leather)
                                                   For textile products, see section (I) of this Annex
        3     ex 64.01                  Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of                                         148
              64.02
                                        rubber and uppers of textile fabric
              ex Β
        4     64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                          PM (i )
              ex Β                      of textile fabric with leather/ plastic patches
        5     65.01                     Hat-forms and hat bodies of felt                                                                      273
              ex A
              ex Β
              65.03                     Felt headgear
              ex 65.05                  Headgear knitted or crocheted
              65.06                     Other headgear (of which not more than £ 170 000 for hats
                                        and hoods of wool or fur felt)
        6     69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
               69.12
                                        domestic or toilet purposes , of porcelain or china or other
                                        kinds of pottery
               69.13
                                         Statuettes and other ornaments , and articles of - personal
                                         adornment ; articles of furniture
        7      85.15                    Transistorized television broadcast receivers                                 5 200 units
               A ex III
 ( i ) pm = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
       14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 136 "                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2 . 2 . 87
BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANEXO VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
                                                              — ANEXO VI
      TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — CHECOSLOVAQUIA
                 TCHÉCOSLOVAQUIE — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE — CHECOSLOVAQUIA
1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                    (1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos texteis
   Kategori      Medlemslande          Enhed              Mængde        Kategori    Medlemslande                Enhed     Mængde
   Kategorie     Mitgliedstaaten     Einheiten             Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten    Menge
   Κατηγορία       Κράτη μέλη         Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα     Ποσότητα
   Category      Member States         Units              Quantity      Category    Member States               Units     Quantity
   Categoría   Estados miembros      Unidades             Cantidad      Categoría  Estados miembros           Unidades    Cantidad
   Catégorie     États membres         Unités             Quantité      Catégorie   États membres               Unités    Quantité
   Categoria      Stati membri         Unità :            Quantità      Categoria    Stati membri               Unità ·   Quantità
   Categorie       Lid-Staten         Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
   Categoria    Estados-membros      Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros            Unidades   Quantidade
    ex 7               UK         1 000 pieces           PM ( i ) (2)    ex 105           UK                  Tonnes       (5 )
                                                                          ex 1 12         UK                  Tonnes       (5 )
    ex 8               UK         1 000 pieces               (3)
                                                                          ex 113          UK                  Tonnes       (5)
    ex 18              UK            Tonnes                  (3 )                        BNL
                                                                         ex 126                               Tonnes       325 (6)
                                                                                                                 Ton
                                                     i
    ex 19              UK         1 000 pieces               (3)          ex 161          UK                  Tonnes       (3)
                                                                                            Passive Lohnveredelung
    ex 21              UK         1 000 pieces               0
                                                                                       Trafic de perfectionnement passif
                                                                                           Passief veredelingsverkeer
    ex 30 A            UK         1 000 pieces               (3)
                                                                             4             D               1 000 Stück     31
    ex 30 B            UK             Tonnes                 (3)             5           BNL               1 000 pièces      5
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                           D               1 000 Stück     79
    ex 61              UK             Tonnes               7 (4)
                                                                             6             D               1 000 Stück    300
    ex 72              UK         1 000 pieces               (3)             7           BNL               1 000 pièces      8
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                                           D               1 000 Stück    101
    ex 76              UK             Tonnes                 (3)
                                                                             8             D                1 000 Stück    70
                                                     I
    ex 78              UK             Tonnes                 (3)
                                                     I                      12             D             Millionen DM       19 O
                                                     I
    ex 80              UK             Tonnes                 (3 )
                                                                            14 A         BNL               1 000 pièces   431 (8)
                                                                                                            1 000 stuks
                                                                            15 A         BNL               1 000 pièces    160 (9)
    ex 81              UK             Tonnes                 (3 )                                           1 000 stuks
                                                                            26           BNL               1 000 pièces    16 ( 10)
    ex 85              UK            Tonnes                  (3)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 31 / 137
 (') Including ex-categories 8, 18 , 19, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78 , 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments , handkerchiefs (excluding
      embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax .
 (2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
      14 November f983 .
 (3) See category ex 7 .
  (4) Including ex-categories 105 , 112 and 113 : woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
      of woven flax other than those made up from narrow fabrics .
  (5) See category ex 61 .
  (6) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  C)  Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β, 15 Β , 16, 17, 18, 24, 26, 27 , 30 Α, 31 , 69,-73 und 76 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17 , 21 , 72, 76 et / en 78 .i
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28, 67 , 71 , 72 , 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 138                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
       ΒΙLΑG VII — ΑΝΗΑΝG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΑΝΝΕΧ VII — ΑΝΕΧΟ VII — ΑΝΝΕΧΕ VII —
                                    ΑLLΕGΑΤΟ VII — ΒΙJLΑGΕ VII — ΑΝΕΧΟ VII
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januar
                                                      til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες απο τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Σοβιετική Ένωση για την περίοδο
                                           από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                        31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la UNIÓN SOVIÉTICA para
                              el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période
                                           allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo
                                               dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                    de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à UNIÃO SOVIÉTICA para o período
                                          de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide .
            Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
            se suministran con carácter indicativo .
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die m de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
            As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
            meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ . L 31 / 139
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*)   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μονο προϊοντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           ( )   The quotas marked with ν ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)    Los contingentes señalados con un asterisco ( ) cubren únicamente los productos del
                 Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la rpresente
                  Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
           (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos Ά las disposiciones de la
                 presente Decisión en la-medida en que son utilizados para la importación de productos
                 siderúrgicos del Tratado CEE .
            (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
            (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
            (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco ( ) abrangem unicamente produtos objecto
                  do Tratado CECA ; não estão , pois , sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                  contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria.
            (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                  decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                  objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 140                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2 . 2 . 87
                                             ANNEXE Vil — UNION SOVIETIQUE
                                                 BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                            a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                          Valeur
              douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                         Quantité
               Nummer van het                                                                                          de FB )
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                douanetarief                                                                                        duizend Bfr .)
     1    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       20,6 millions de
                               laires)                                                                  boîtes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                      miljoen
                                                                                                        doosjes
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
    2     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles , flacons , bocaux , pots, tubes à compri­                          2 386
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage ,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service - de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                               Glaswerk voor tafel-, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                               uitzettingscoëfficiënt
    3     79.01                Zinc brut                                                                2 470 t
          A
                               Ruw zink
    4     85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                                1 000
          B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                               destinés à l'aviation civile
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                               doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                               voor burgerluchtvaartuigen
    5     93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                        246 000 pièces
          B ex II                                                                                            stuks
                               Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 31 / 141
                                                       BILAG VII — USSR
                                                           b) DANMARK
                Position i den                                                                                  Værdi
    Nr .
                fælles toldtarif                          Varebetegnelse                         Mængde       1 000 dkr .
                                        Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
     1     94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    2610
           Β ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer)
           ex Α
           ex Β
           94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 142                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       2 . 2 . 87
                                                  ANHANG VII — UdSSR
                                                    c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
    Lfd .                                                                                                             Wert in
                Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                                 Menge
    Nr .                                                                                                           Millionen DM
                  Zolltarifs
      1    28.38             Sulfate des Aluminiums                                                  1 000 t
           Α ex IV
      2    31.02             Harnstoff     mit  einem     Stickstoffgehalt von    mehr   als       10 000 t ( 1 )
           Β                 45 Gewichtshundertteilen
      3    31.02             Kalkammonsalpeter                                                     40 000 t (1 )
           ex C
      4    42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                             0,25 (2)
           ex Β
      5    42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 0,25 (2)
           ex Β              aus Leder oder Kunstleder
      6    42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  3 000 Paar
           Β III
      7    42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              5 000 Paar
           Β III
      8    ex 44.1 1         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­     3,2 Millionen m 2 (3)
                             fen
      9    ex 44.15          Furniertes Holz -und Sperrholz                                      14 000 cbm ( ! )
     10    ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken       30 000 cbm 0
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
     11    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                              3,0 (4)
           ex Α
     12    64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                          2,0 (4)
           ex Α
     13    68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein          500 t
                             (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                             ten Regionen
     14    68.16             Feuerfeste Waren , nur chemisch gebunden , aber nicht                  250 t (!)
           ex Β              gebrannt, magnesit-, dolomit- oder chromithaltig
           69.02             Feuerfeste Steine , Platten , Fliesen und ähnliche feuerfeste
           Α                 Bauteile auf der Grundlage von Magnesit, Dolomit oder
                             Chromit
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη -Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 / 143
                                                  ANHANG VII — UdSSR
                                                     c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
                 Nummer des                                                                                        Wert in
    Lfd .
     Nr .
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                           Menge          Millionen DM
                  Zolltarifs
     15    69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine , : Boden - und Wändplatten ,                        0,1 (5)
           Β ex II           glasiert
     16    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                               1,0 (6)
           ex Α              und anderen keramischen Stoffen
           ex Β
           69.12
           ex C
               D
      17   ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                                0,5
      18   71.16             Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                  0,1 (')
           ex Α
           ex Β
      19   73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als             6 500 t
           ex C              60 bis 80 Gewichtshundertteilen
      20   73.02             Ferrochrom                                                        3 420 t (7 )
           Ε I
      21   73.02             Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferrovanadin                  10 t ( i )
           ex G
      22   73.10             Stabstahl , nur geschmiedet                                        200 t ( i )
           Β
      23   ex 73.14          Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25          3 100 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
      24    ex 73.20          Rohrformstücke , Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­         500 t (1 )
                             stücke aus Temperguß
      25    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                              10 000 Stück
            ex Β
       26   73.32             Schrauben mit Holzgewinde                                          30 t (')
            Β ex II
       27   73.32             Andere Außensechskantschrauben mit einer Zugfestigkeit von         100 t (1 )
            Β ex II           weniger als 800 N /mm 2
       28   73.32             Muttern                                                            100 t (!)
            Β ex II
       29   76.01             Rohaluminium                                                     19 500 t (')
            Α
       30   79.03             Bleche, Platten und Tafeln aus Zink von weniger als 5 mm             50 t
            ex Α              Dicke
       31   ex 82.01          Spaten und Schaufeln                                            23 000 Stück
 ---pagebreak--- Aρι3.= L 31 / 144                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               2 . 2 . 87
                                                                ANHANG VII — UdSSR
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                    Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                  Menge
      Nr .                                                                                                                              Millionen DM
                       Zolltarifs
      32       90.23                      Fieberthermometer                                                      50 000 Stück ( i ) :
               Α ex II ;
      33       ex 92.05                   Blechblasinstrumente                                                                                0,3
      34       97.03
               Α
                                         Spielzeug aus Holz
                                                                                                              l                             1,35 (')
      35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                           0,2(i )
               ex Β
      36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,3
      37       98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum-) Behälter                                              0,1 (1 )
               Α
               ex Β
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
     dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
     Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
     auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
     wird .
(6) Davon : 0,5 Millionen DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(7 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.490 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
     wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 31 / 145
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΣΟΒΙΕΤΙΚΗ ΕΝΩΣΗ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση                                                                         Ποσότητα          Αξία
   Αριθμός         του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                         (τόνοι)        (ΕΛΜ )
                  δασμολογίου
        1  ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                                17 000
        2  40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                          7 500
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικά! προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
        3  48.01              Χαρτόνια                                                                                8 000
           ex Ζ
        4  48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                            30 000
           ex Ζ
        5  48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                        22 500
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                   Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ)
        6  69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ              3
                              πορσελάνης
        7  73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                    13 750
           ex Γ.              διά την άρδευσιν γαιών
        8  73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                        10 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριθείς
        9  84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                                8 000
           Γ ex II
                                                                                                 l
      10    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                         10 000
            Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
       11   85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                          6 250
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       12   85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                         17 200
            Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια
            ex Γ
       13   85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά           ΑΡ 348          125 000
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
       14   85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                                  3 965
            ex Β                                                                                                ]
                                                                                                                |
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 146"                       Επíσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             2 . 2 . 87
                                                ANEXO VII — UNIÓN SOVIETICA
                                                              e) ESPAÑA
                  Número
 Número         deí arancel                                                                   Cantidad          Valor
                                                     Designación de la mercancía
              aduanero común                                                                       (t)     (1 000 ECUS)
     1    25.03                 Azufre (')                                                    300
    2     ex 28.08 :            Ácido sulfúrico (2)                                           140 ;
    3     28.38                 Sulfato de cobre (2)                                              3
          A ex II
    4     28.42                 Carbonato de sodio (2)                                        261
          A II
    5     29.03                 TNT y dinitronaftalenos (3 )                                    30
          Β I
    6     29.15                 Ácido oxálico (2)                                                 5
          A I
    7     29.15                 Anhídrido ftálico                                            1 000
          C I
    8     29.23                 Ácido glutámico (2)                                              8,4
          D III
    9     ex 29.30              Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
   10     29.35               ! Caprolactama                                                  500
          ex Q                ;
   11     31.03                 Abonos fosfatados (2)                                         140
          A I
             ex II
          Β
   12     31.04                 Abonos potásicos (2)                                          420
          A
   13     35.05                 Dextrinas , almidones y sus colas (4)                            0,14
   14     36.02                 Explosivos preparados (5 )                                      21
   15     ex 36.04              Mechas , etc ., excluidos detonadores eléctricos (4)             0,56
   16     36.06                 Cerillas y fósforos (5)                                     11,08 ( M.u .)
   17     39.01                 Aminoplastos (2)                                               22,4
          C ex II
   18     39.02                 Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
          C ex XIV              polimerización y copolimerización (')
   19     40.02                 Poliisopreno                                                    360
          ex C
   20     71.12               | Artículos de bisutería (4)                                                     522,32
   21   j 71.15              ! Manufacturas de perlas y piedras (4)                                             13,32
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                Αριθ. L 31 / 147
                                                        ANEXO VII — UNION SOVIETICA
                                                                         e) ESPAÑA
                                                                        (continuación)
                       Número
                                                                                                     Cantidad           Valor
   Número             del arancel                             Designación de la mercancía               (t)        (1 000 ECUS)
                   aduanero común
      22       73.32                      Pernos y tuercas , tornillos , etc . sin filetear (4)        9,6
      23       84.62                      Rodamientos (de los cuales 50 millones de ptas para roda­                170 millones
                                          mientos de menos de 1 kg)                                                     ptas
      24       85.14                      Altavoces, amplificadores (4)                                                45
               ex Β
      25       85.18                      Condensadores eléctricos (4)                                 0,9
      26       85.21                      Lámparas , tubos y válvulas electrónicos , etc.                           40 millones
               ex A                                                                                                     ptas
                   C
                   D
                   Ε
       27      87.01                      Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc-(6)             8 (u)
               A
               ex Β
       28      ex 87.09                   « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,33
                                          aisladamente (2)
       29      89.01 =                    Barcos (4)                                                                   168,691
               Β ex II
               89.02
               ex A
                   Β
               89.03
       30      93.02                      Revólveres y pistolas (5 )                                  100 (u)
       31      93.04                      Otras armas de fuego (4) (?)                                456 (u)    j
       32      93.06                      Partes y piezas de armas (')                                 0,068
       33      93.07                      Proyectiles y municiones (5 )                                1,5
       34      97.02                      Muñecas (4)                                                                   0,195
 (') Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
 (3)  Anexos IV y XV, Parte a), del Acta de Adhesión .
 (4)  Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
 (5)  Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
 (6)  Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 (7 ) 93.04 ex A : Anexo IV, del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 148                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             2 . 2 . 87
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                              Π FRΑΝCΕ
               Numéro du tarif                                                                                Valeur
 Numéro                                             Désignation des marchandises                 Quantité  (en milliers
              douanier commun
                                                                                                              de FF)
     1    22.09                Vodka                                                                       4 660 PA (0
          C ex IV
     2    27.01                (Anthracite)                                                                  PM (2) O
          ex A
     3    27.01                (Charbon)                                                                     PM (2 ) O
          ex A
     4    ex 27.09             Pétrole brut                                                    6 000 000 t
     5    27.10                Essence                                                           190 000 t
          A ex I
              ex II
              ex III
     6    27.10 .              Gas oil et fuel oil domestique                                  1 650 000 t
          C ex I
              ex II
     7    27.10                Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
          C ex II
     8    27.13                Paraffine raffinée                                                    945 t
          B ex II
     9    32.05                Colorants indigo                                                      157 t
          E
    10    48.01                Papier journal                                                     15 600 t
          A
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
    11    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                    210
          69.12                porcelaine
          C ex I
              ex II
    12    85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs               26 700
          A ex III             parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          C ex II              pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                               pour les chaînes compactes , tuner et tuners-amplificateurs)
    13    85.21                Composants électroniques                                                        3 030
          D
          ex E
    14    89.01                Hydroglisseurs                                                                  6 000
          B ex I
 ---pagebreak--- 2.-2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       Αριθ . L 31 / 149
                                                     ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                    f) FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                                            Valeur
                  Numéro du tarif
  Numéro                                                  Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                 douanier commun
                                                                                                                                           de FF)
     15       90.12                    Microscopes optiques , y compris les appareils pour la -micro­                                        1 070
                                       photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16      90.28                     Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
              ex A
              ex B
     17       91.01                    Montres et leurs mouvements, dont 140 000 pièces au maxi­                 280 000 pièces
              91.07                   mum pour les montres et dans la limite 120 000 pièces au
                                       maximum pour les montres à mouvement mécanique
     18       91.11                    Autres fournitures d'horlogerie                                                                         300
     19       ex 97.03                 Jouets                                                               !                                3 665
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM = pro memoria .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 150 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων           2 . 2 . 87
                                ΑΝΝΕΧ VII — USSR
                                    (g) IRELAND
                   For textile products, see section (I) of this Annex
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 31 / 151
                                                       ALLEGATO VII — URSS
                                                                h) ITALIA
                   Numero della                                                                                               Valore
     Ν.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                        Quantità          (in milioni
                      comune                                                                                                  di Lit)
       1     22.09                Brandy                                                                16 000 litri
             C ex V
       2     25.31                Feldspato                                                                1 560 t
             ex Β
       3     ex 28.19             Ossido di zinco                                                            945 t
       4     28.40 -              Tripolifosfato di sodio                                                  1 560 t
             Β ex II
       5     28.47 ;              Dicromato di sodio                                                       3 150 t
             Β ex II ξ
       6     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici                                                                      1 335
             ex cap . 38
       7     31.02                Urea                                                                    19 000 t
             Β
             ex C
       8   I 32.07                Litopone                                                                   240 t
           ! A ex III
       9     39.02                Pellicola frantumata                                                       200 t
             da C ex I a
                     ex XIII
             39.03
             da Β ex I a
                     ex V
     10      44.11                Pannelli di fibre di legno ο di altre materie vegetali , anche           2 000 t
                                  agglomerate con resine naturali ο artificiali ο con altri leganti
                                  organici
     11      48.01                Carta e cartone kraft                                                   10 100 t
             C
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
     12      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico ο da toletta, di porcel­              40 t
                                  lana
     13      69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico ο da toletta, di altre               260 t
                                  materie ceramiche
     14      da 70.04 a           Vetro colato ο laminato ; vetro tirato ο soffiato     di cui, non più    3 500 t
             ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 152                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                2 . 2 . 87
                                                                ALLEGATO VII — URSS
                                                                        h) ITALIA
                                                                           (segue)
                     Numero della                                                                                                             Valore
    N.             tariffa doganale                              Designazione delle merci                                     Quantità     (in milioni
                        comune                                                                                                                di Lit)
     15       73.01                      (Ghisa)                                                                     (210 000 t) O (')
     16       73.02                       Ferro-manganese                                                             (8 000 t) (**) ( 2 )
              A
     17       73.02                       Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3 )
               C
     18        73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                 760 t
               D
     19        ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                            535
     20        73.18                      Tubi di acciaio                                                                      3 025 t
               ex A
                   Β
               ex C
     21        73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                            150 t
               ex Β
     22        79.01                      Zinco greggio                                                                        2 520 t
               A -
     23        84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                          535
               A ex I
     24 -      84.23                      Bulldozer                                                                            20 unità
               A ex I
     25        84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                         405
               A                          parti e pezzi staccati
     26        84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                               335
     27        87.01                      Trattori                                                                            760 unità
     28        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone , compresi gli autovei­                   2 650 unità
               A                          coli misti
     29        87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                                80 unità
               Β
     30        87.06                      Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli , per trattori e                                   665
               87.12
                                          per motocicli
               A
     31        ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario , anche con car­                       320 unità
                                          rozzetta
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA .
(2) Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
(3) pa = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/ 83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαΐκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 153
                                                ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                            ij ) PORTUGAL
                   N ? da pauta                                                                                          Valor
   Número
                aduaneira comum                      Designação das mercadorias                    Quantidades       (1 000 ECUs)
       1     40.08                                                                                     1,2 t
             A                  Chapas , folhas e tiras :
             ex I                 De borracha esponjosa ou celular :
                                  — adesivos (!)
             ex II                Outras :
                                  — adesivos (!)
       2     40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (*)                      1,2 t
       3     40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :                  6 t
             A                  — com exclusão das bolsas para tabaco ( ! )
             Β ex I
                ex II
       4     48.15              Papel e cartão não especificados, cortados , para determinados         2,4 t
                                usos :
             ex A                    Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                     10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                     natural ou sintética, não vulcanizada :
                                     — em papel pesando até 160 g/m 2 , com exclusão do
                                           papel para isolamentos eléctricos (')'
             ex Β                    Outros :
                                     — papel adesivo pesando até 160 g/ m 2 , com exclusão do
                                           papel para isolamentos eléctricos ( ! )
       5     64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros                 3,6 t
             ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex Β               — de borracha (*)
       6     85.19                                                                                 24 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                cerâmica ou de vidro (')
             ex Β               Réostatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                e peças separadas, de cerâmica ou de vidro (')
       7     85.19                                                                               2 400 unidades
             ex A               Interruptores não automáticos , e seccionadores , pesando até
                                2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                                materiais diferentes da cerâmica ou do vidro (')
             ex Β               Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                e peças separadas , de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                vidro (')
        8    85.19                                                                                 600 unidades
             ex   A             Interruptores automáticos , disjuntores e contadores, pesando
                                até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                                das ( ! )
           i
        9  | 85.19                                                                             ! 1 200 unidades
                                                                                               !
           | ex A               Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas (') j
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 154                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 2 . 2 . _ 87
                                                          ANEXO VII — UNIÃO SOVIÉTICA
                                                                      ij ) PORTUGAL
                                                                         (continuação)
  Número            N° da pauta                                Designação das mercadorias                    Quantidades
                                                                                                                              Valor
           !     aduaneira comum                                                                                          (1 000 ECUs)
     10      85.19                                                                                         1 200 unidades
             ex A                         Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                          cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas ,
                                          dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                                          e das partes e das peças separadas ( · )
             ex Β                         Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                                          com exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                         Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                          cada um ( J )
     11      85.19                                                                                        60 000 unidades
             ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                          protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores , pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tactores , pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas 0
             ex Β                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos , de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas (!)
             ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um (')
     12      87.02                        Veículos automóveis , com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                          corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n ?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 31 / 155
                                                                      ANNEX VII — USSR
                                                                    (k) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                            Value
       No              heading                                            Description                                  Quantity           (£ 1 000)
                          No -
        1      36.06                        Matches (other than Bengal matches)                                        500 000
                                                                                                                   short standards
                                                        For textile products, see section (I) of this Annex
        2      64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM (!)
               ex Β                          of textile fabric with leather/plastic patches
        3      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                        110
               69.12
                                            domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                             kinds of pottery
               69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                             adornment ; articles of furniture
        4      73.07­                        Iron and steel                                                         13 125 tonnes
               A I                                                                                                      (2) (**)
               Β I
               73.08
               73.09
               73.10
               73.11
               73.12
               73.13
               73.14
               73.15
               73.18
        5      85.15                         Transistorized monochrome television broadcast receivers of             40 000 units
               A ex III                      15,2 cm and 22,9 cm (3) (of which not more than 21 900 units
                                             of 22,9 cm)
 ( 1 ) pm = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
 (2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
 (3 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak---   Αριθ . L 31 / 156                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2 . 2 . 87
BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANEXO VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII —
                                                        BIJLAGE VII — ANEXO VII
 USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNION SOVIÉTICA — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE — UNIÃO
                                                                     SOVIÉTICA
1 ) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                       1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten -— 1) Produtos têxteis
    Kategori       Medlemslande          Enhed                 Mængde       Kategori    Medlemslande          Enhed      Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten     Einheiten                Menge       Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten      Menge
    Κατηγορία         Κράτη μέλη         Μονάδα               Ποσότητα      Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα      Ποσότητα
    Category       Member States          Units                Quantity     Category    Member States         Units      Quantity
    Categoría     Estados miembros     Unidades               Cantidad      Categoría Estados miembros      Unidades     Cantidad
    Catégorie      États membres         Unités                Quantité     Catégorie   États membres         Unités     Quantité
    Categoria       Stati membri          Unità               Quantità      Categoria    Stati membri         Unità      Quantità
    Categorie         Lid-Staten        Eenheid              Kwantiteit     Categorie      Lid-Staten        Eenheid     Kwantiteit
    Categoria     Estados-membros      Unidades              Quantidade     Categoria  Estados-membros      Unidades    Quantidade
          1               D             Tonnen                   5
                                                                                12             D          1 000 Paar      100
                          I           tonnellate               50
                                                                                               I           1 000 paia     100
         2              BNL             Tonnes               833 (!)            13             D        1 000 Stück       ( 12 )
                                           ton
                         DK               tons             1 651 (2)            14 B           D         1 000 Stück      ( 12)
                          D             Tonnen             1 156(3)
                         GR              Τόνοι                150               15 A           D         1 000 Stück      ( 12)
                          F             Tonnes               816(1 ) -
                         IRL            Tonnes                 12(4)
                                                                                15 B           D         1 000 Stück      ( 12)
                          I           tonnellate             730 (5)
                                                                                               I          1 000 pezzi         5
                         UK             Tonnes                169 (6)
                                                                                16             D:        1 000 Stück      ( 12)
                                                                                               I         1 000 pezzi          5
         3      j        DK               tons                 38(2)
                !         D             Tonnen                     5
                          I           tonnellate               10(5 )           17             D         1 000 Stück      ( 12)
         4                D         1 000 Stück                30               18             D            Tonnen        550(13 )
                          I          1 000 pezzi               50
                                                                            ex 18             UK             Tonnes         (9)
          5               D         1 000 Stück                20
                           I         1 000 pezzi               10
                                                                                19             D         1 000 Stück      ( 12)
                                                                                20            DK               tons       ( U)
          6               D         1 000 Stück                10
                                                                                               D            Tonnen        ( 15)
                           I         1 000 pezzi               10
                                                                                               I           tonnellate       70
                                                                                              UK             Tonnes        6,5
          7               D         1 000 Stück                25
                           I         1 000 pezzi                 5
                                                                            ex 21             UK        1 000 pieces        (9)
      ex 7               UK        1 000 pieces              PM ( 7 ) (8)       24             D         1 000 Stück      ( 12)
                                                                                26             D         1 000 Stück      (' 2)
          8               D         1 000 Stück                20
                           I         1 000 pezzi                10              27             D         1 000 Stück      ( 12)
                                                                                28             D         1 000 Stück      ( 12)
      ex 8               UK        1 000 pieces                (9)
                                                                                29             D         1 000 Stück      ( 12)
          9              DK               tons                155 ( 10)
                                                                                30 A           D         1 000 Stück      C 2)
                          D             Tonnen               450(H )
                         UK             Tonnes                 25
                                                                            ex 30 A           UK        1 000 pieces        (9)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L - 31 / 157
     Kategori  Medlemslande          Enhed            Mængde         Kategori     Medlemslande        Enhed          Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge         Kategorie    Mitgliedstaaten   Einheiten         Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία       Κράτη μέλη      Μονάδα          Ποσότητα
    Category   Member States          Units           Quantity       Category     Member States       Units          Quantity
    Categoría Estados miembros     Unidades           Cantidad       Categoría   Estados miembros   Unidades        Cantidad
    Catégorie  États membres         Unités           Quantité       Categorie    Etats membres       Unités         Quantité
    Categoria   Stati membri          Unità           Quantità       Categoria     Stati membri       Unità          Quantità
    Categorie     Lid-Staten        Eenheid          Kwantiteit      Categorie       Lid-Staten      Eenheid        Kwantiteit
    Categoria Estados-membros      Unidades          Quantidade      Categoria   Estados-membros    Unidades       Quantidade
        30 B          D            Tonnen               ( 12)            45             DK             tons            ( 17 )
                                                                         55              I         tonnellate            25
    ex 30 B          UK            Tonnes                 (9)
                                                                         61              D          Tonnen             ( 12 )
        31            D          1 000 Stück            ( 12)
                                                                         62             UK          Tonnes               20 (20)
        32          BNL            Tonnes              24,7
                                        ton                              69              D        1 000 Stück          ( 12 )
                     UK            Tonnes              13,5
                                                                         70              D        1 000 Stück          (! 2)
        34           DK                tons            51,5 ( 16)
                                                                     ex 72              UK        1 000 pieces           (9)
        35           DK                tons             ( 17 )                 I                                I
                     IRL           Tonnes                   4            73              D        1 000 Stück          ( 12 )
        36           DK                tons             (n)              74              D        1 000 Stück          ( 12 )
                      D            Γ-ρ                  (\ 2 \     L           l                                I
                               I                        V    )     li                                           I
                     IRL           Tonnes                   2            75              D        1 000 Stück          ( 12)
                                                                         76            BNL           Tonnes
        37          BNL            Tonnes              10,3                                                           1,03
                                        ton                                                             ton
                     DK                tons               43       li                    D          Tonnen             ( ! 2)
                      D            Tonnen               403        I                     I         tonnellate         5
                     GR               Τόνοι                10
                                                                     ex 76              UK           Tonnes              (9)
                      F            Tonnes               166        ||
                       I          tonnellate            100
                                                                     ex 78              UK           Tonnes              (9)
                                                   IlII                                                         I
        38 B         DK                tons            45,5 ( i »)   ex 80              UK           Tonnes              (9)
                                                                         81              D          Tonnen             ( 12)
        39          BNL             Tonnes             1,03
                                        ton                                              I         tonnellate             10
                     DK                tons             ( ]9)
                                                                     ex 81              UK           Tonnes              (9)
                      D            Tonnen               ( 15)
                                                                         81             DK             tons             2,3
        40           DK                tons             (1 9)
                                                                         82              D          Tonnen             ( 12)
        44           DK                tons             ( 17 )           83              D          Tonnen             ( 12 )
 ---pagebreak---   Αριθ. L 31 / 158                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                                          2 . 2 . 87
        Kategori         Medlemslande                Enhed                     Mængde           Kategori           Medlemslande                     Enhed                   Mængde
       Kategorie       Mitgliedstaaten             Einheiten                    Menge           Kategorie         Mitgliedstaaten                 Einheiten                  Menge
       Κατηγορία           Κράτη μέλη                Μονάδα                    Ποσότητα         Κατηγορία            Κράτη μέλη                     Μονάδα                  Ποσότητα
        Category       Member States                  Units                    Quantity         Category           Member States                    Units                   Quantity
       Categoria     Estados miembros              Unidades                    Cantidad :       Categoría       Estados miembros                  Unidades                  Cantidad
       Catégorie         États membres               Unités                    Quantité         Catégorie          Etats membres                    Unités                  Quantité
       Categoria          Stati membri                Unità                    Quantità         Categoria           Stati membri                    Unità                   Quantità
       Categorie           Lid-Staten               Eenheid                   Kwantiteit        Categorie            Lid-Staten                    Eenheid                Kwantiteit
       Categoria     Estados-membros               Unidades                  Quantidade         Categoria       Estados-membros                   Unidades                Quantidade
            84                 UK                   Tonnes                         1,5              120                   DK                         tons                    ( W)
I                                                                         l
          117                   D                   Tonnen                        ( 12)
                                                                                                ex 126                   BNL                       Tonnes                  1 540 (21 )
                               IRL                  Tonnes                         7                                                                  ton
I                                                                         I
          118                  DK                     tons                        (1 9)
                                                                                                ex 154                      I                    tonnellate                  250 (22)
          119                  DK                     tons                        ( 19)
                                D                   Tonnen                        (1 4)         ex 161                    UK                       Tonnes                      (9)
   O ) -Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixes .
         Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld.
   (2) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes .
   (3) Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
    (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
    (5) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
    (6) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes .
    (7 ) Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 B , 72 , 76 , 78 , 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
    (8) PM — pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of :
         14 November 1983 .
    (9)  See category ex 7 .
  ( 10)  K31C20Π 20 inklusive .
  (π)    Einschließlich Kategorien 20, 39 und 119 .
  ( 12 ) Siehe K&IC20Π6 18 .
  ( 13 ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β , 15 Α, 15 Β, 16 , 17 , 24, 26 ; 27 , 28 , 29 , 30 A,-30 Β , 31 , 36 , 61 , 69 , 70,-73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 und 117 .
  ( 14)  Se kategori 9 .
  ( 15 ) Siehe Kategorie 9 .
  ( 16)  Kategori 35 , 36 , 44 og 45 inklusive .
  (π)    Se kategori 34 .
  ( 18) Kategori 39 , 40, 118 , 119 og 120 inklusive .
  C 9) Se kategori 38 B.
  (20) Of which not more than four tonnes for lace .
  (21 ) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (22) 50.01-00 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 / 159
ΒILΑG      VIII — ΑΝΗΑΝG         VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΑΝΝΕΧ VIII — ΑΝΕΧΟ                      VIII — ΑΝΝΕΧΕ VIII —
                                     ALLEGATO VIII — BIJLAGE VIII — ΑΝΕΧΟ VIII
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                                TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
                 REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                             ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
               Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                    REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1987
               Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA DEMOCRÁ­
                    TICA ALEMANA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                            ALLEMANDE pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
               Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                         DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
                 DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
               Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA DEMOCRÁTICA
                               ALEMA para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               ΝΒ :
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
               vejledende .
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά .
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
               meant only to serve as a guide .
               Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
               se suministran con carácter indicativo .
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
               fournies qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
               elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
               voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
               As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
               meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 160                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2 . 2 . 87
             (*)   De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                   EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                   kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                   så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             ( )   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                   trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                   unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                   ausgenutzt werden .
             (*)   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                   αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                   αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                   υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*)   The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                   are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                   in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as
                   they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*)   Los contingentes señalados con un asterisco (*) cubren únicamente los productos del
                   Tratado CECA ; en consecuencia no estarán sujetos a las disposiciones de la presente
                    Decisión . Estos contingentes se recogen en las listas solamente como recordatorio .
             (**) Los contingentes señalados con dos asteriscos (**) están sujetos a las disposiciones de la
                   presente Decisión en la medida en que son utilizados para la importación de productos
                   siderúrgicos del Tratado CEE .
              (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                   traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                    contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                    présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                    sidérurgiques relevant du traité CEE .
              (*)   I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                    zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                    memoria .
              (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                    presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                    siderurgici coperti dal trattato CEE .
              (*)   De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                    afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                    contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                    besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                    afhangende van het EEG-Verdrag .
              (*)   Os contingentes assinalados com um asterisco (*) abrangem unicamente produtos objecto
                    do Tratado CECA ; não estão , pois, sujeitos ao disposto na presente decisão . Estes
                    contingentes são indicados nas listas apenas pro memoria .
              (**) Os contingentes assinalados com dois asteriscos (**) estão sujeitos ao disposto na presente
                    decisão na medida em que sejam utilizados para a importação de produtos siderúrgicos
                    objecto do Tratado CEE .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 / 161
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                               a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                              Valeur
              douanier commun                                                                                            (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                      Quantité
               Nummer van het                                                                                               de Fl)
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                          Waarde (in
                 douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     1     17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­       140 t
           C                      nant en poids plus de 10 % de saccharose , sans addition
           D                      d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao , m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                      cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten,
                                  m.u.v . consumptie-ijs
     2     25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             6 330 t
                                  dits clinkers) même colorés
                                  Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                  indien gekleurd
     3     36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­        4 655 600
                                  laires)                                                                boîtes
                                  Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                   doosjes
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel k)
      4    ex 64.01               Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en  153 500 paires
                                  caoutchouc                                                                  paar
                                  Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
       5   64.02                  Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             24 600 paires
           ex A                   avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles                paar
                                  extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
      6    64.02                  Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          100 000 paires
           ex A                   muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures                paar
                                  d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                  24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                  artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                  laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 162                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         2 . 2 . 87
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                 a) BENELUX
                                                                  (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                                  Valeur
              douanier commun                                                                                                (en milliers
 Numéro                                                  Désignation des marchandises                         Quantité          de Fl )
               Nummer van het
 Nummer                                                  Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid -
                                                                                                                           . Waarde (in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                                                duizend Fl. )
      7    64.02                  Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                  92 300 paires
           ex A                   autres chaussures d' intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m. u. v. pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder dan         24 cm    en met buitenzool van        leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8    64.02                  Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et                5 900 paires
           ex A                   garçons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                   paar­
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens , met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9    64.02                  Chaussures pour hommes et garçons ,               autres que celles à    228 400 paires
           ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures            en cuir ou en cuir              paar
                                  artificiel et chaussures autres que celles       visées au n 0 64.01 , à
                                  semelles extérieures en caoutchouc ou            en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel
                                  van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                  ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                  rubber of van kunstmatige plastische stof
    10     69.06                  Tuyaux , raccords et autres pièces pour canalisations et usages              5 150 t
           ex B                   similaires , en grès
                                   Buizen , verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                                  voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
     11    69.07                   Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement , non vernis­                                293
           ex A                    sés ni émaillés , en grès , en faïence et en poterie
               B ex II
                                   Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                                   artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                   fijn aardewerk
           69.08                   Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
           ex A                    grès , en faïence et en poterie
         i     B ex II             Andere vloer- en wandtegels , van gres , van faience of van fijn
                                   aardewerk
     12  ! 69.11                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine , à              410 t
            ex A                   l' exception de la porcelite
           ex B
                                   Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                   selein , m. u. v. porcelite
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 163
                                ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                          ( en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité
               Nummer van het                                                                                              de Fl )
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
              gemeenschappelijk                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Fl. )
     13    69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            850 t
           ex A
           ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                  celite
           69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                      poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                  ence of van fijn aardewerk
           D                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès , la =faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , fai­
                                  ence of fijn aardewerk
      14   ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     330 t
                                  plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                  rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                  masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l' excep­
                                  tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                  Getrokken of geblazen glas (z. g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                  mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                  één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen , ander dan antiek glas en glas in de specie gekleurd of
                                  met absorberende of reflecterende laag , en m. u. v. glas voor
                                  diapositieven en slijpglas
      15   ex 70.10               Bouteilles et flacons , en verre d'une contenance de plus de                              367,5
                                  0,25 i jusqu' à 2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas , met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
      16   ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                         486
                                  autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                                  2,5 1
                                  Flessen en flacons , van onbewerkt glas , geblazen of geperst ,
                                  andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                  nier meer dan 2,5 1
      17   ex 70.10               Bonbonnes , bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à compri­                      2 614
                                  més et autres récipients similaires de transport ou d' emballage ,
                                  en verre soufflé ou pressé , à l' exception des bouteilles et
                                  flacons en verre non travaillé, des bouchons , couvercles et
                                  autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                  Flessen , flacons , bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                  bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking , van geblazen
                                  of geperst glas , m. u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                  stoppen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst
                                  glas
           ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine , de la
                                  toilette , pour le bureau , l' ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en
                                  verre soufflé ou pressé , à l' exception des biberons et aqua­
                                  riums et objets en verre à faible coefficient de dilatation
                                  Glaswerk voor tafel -, keuken -, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas ,
                                  m. u. v. zuigflessen en aquariums en glaswerk met een geringe
                                  uitzettingscoëfficiënt
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 164                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                       Valeur
             douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité      de Fl)
              Nummer van het
 Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                 Waarde (in
             gemeenschappelijk
                douanetarief                                                                                     duizend Fl. )
    18    70.17                  Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                    2 112
          A ex II                silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                 l' exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                 en verre travaillé à la lampe à souffler
                                 Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                 gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                 glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                 bewerkt met de blaaslamp
    19    73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier           792 t
          ex C                   (à l' exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                 genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                 gelast
    20    73.18                  Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         1 000 t
          ex A                   (à l' exclusion des articles du n0 73.19), à l' exception des tubes
          ex C                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
    21    85.01                   Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                       5 822,865
          B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l' exception de ceux
                                 destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                 doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                 voor burgerluchtvaartuigen
    22    85.01                   Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                          3 335
          ex A                    0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu' ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                 zover van de soorten vallende onder NIMEXE-codes 85.01-31
                                 tot en met 85.01-38
              B ex I              Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- 2 . 2.:87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 / 165
                               ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                  BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
                                                               (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                            Valeur -
             douanier commun                                                                                           (en milliers
   Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité            de Fl)
              Nummer van het                                                                         Hoeveelheid
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                                     Waarde (in
             gemeenschappelijk
                douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     23   ex 87.10               Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        7 500 pièces
                                 moteur                                                                     stuks
                                 Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87,12                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
          ex B                   vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke)
     24   93.07                  Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     919 000 pièces
          B ex II                                                                                           stuks
                                 Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
     25   96.01                  Brosses à dents , brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                          929
          B I                    brosses constituant des éléments de machines)
              ex III
                                 Tandenborstels, borstels , bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                                 borstels voor machines
     26   97 .Ό4                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                             27 t
          A
                                 Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 166                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               2 . 2 . 87
                                   BIJLAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                              b) DANMARK
                 Position i den                                                                                     Værdi
   Nr .                                                      Varebetegnelse                         Mængde
                 fælles toldtarif                                                                                 1 000 dkr .
     1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                              742
                                  indhold af kakao
                                           Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt k)
     2    64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                        39 400 par
          Α
     3    69.06                   Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l .)                   340 tons
     4    69.07                   Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller        480 tons
                                  beklædning af vægge, kaminer o.l .
     5    ex 70,10                Emballageglas , undtagen flasker                                                      390
     6    ex 70.10                Vinflasker                                                      5 000 000 stk .
     7    73.32                   Bolte , skruer og møtrikker med gevind                                                286 .
          Β I
              II
     8    94.01                   Møbler og møbeldele , elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                      27 275
          Β ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
          94.03                   varer)
          ex Α
          ex Β
          94.04
     9    96.01 -                 Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster, hår­                        337
           Β I                    børster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster,
              III                 svabere, mopper og gulvvaskere , barberkoste
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ . L 31 / 167
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                            γ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση                                                                           Ποσότητα           Αξία
  Αριθμός          του κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                           (τόνοι)         ( ΕΛΜ)
                  δασμολογίου
       1   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                                     7 000
      2    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                         130 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
               Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
      3    48.01              Χαρτόνια                                                                                 10 000
           6X Ζ
       4   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                                 4 000
           6X Ζ
       5   48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                            12 500
           6X Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα, βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος κ)
       6   69.11              Επιτραπέζια ; σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ :         230 :
                              πορσελάνης
       7   73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                         7 500
           6X Γ               διά την άρδευσιν γαιών -
       8   73.40 "            Κλωβοί εν _ γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                           5 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριθείς
                                                                                                 i
       9   84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW                                   4 500
           Γ ex II
     10    85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                             5 000
           Β I ex 6)           ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           6X Γ
     11    85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                            3 450
            Β I ex 6)          ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     12     85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                            9 375
            Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           ex Γ
     13     85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά              ΑΡ 186          59 375
            Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
            Γ II ex γ)         λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     14     85.23              Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                                                   2 095
            ex Β
                                                                                                   !
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 168                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
                                ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                           d) ESPAÑA
                   Número
 Número          del arancel                                                                 Cantidad      Valor
                                                   Designación de la mercancía
               aduanero común                                                                   (t)   (1 000 ECUS)
     1    25.03               Azufre 0 )                                                     300
     2    ex 28.08            Ácido sulfúrico (2)                                            140
     3    28.38               Sulfato de cobre (3 )                                            3
          A ex II
     4    29.03               Ácido paranitrotoluol, ácido dinitroestilbendisulfónico, dini­ 220
          C ex II             troclobenceno
     5    29.15               Ácido oxálico (2)                                                3
          A I
     6    ex 29.30            Tolueno diisocianato (2)                                        10,5
     7    29.35               Caprolactama                                                    67
          ex Q
     8    31.03               Abonos fosfatados (2)                                          140
          A I
              ex II
          Β
     9    31.04               Abonos potásicos (2)                                           420
          A
    10    35.05               Dextrinas, almidones y sus colas (3)                             0,14
    11    36.02               Explosivos preparados (4)                                       21
    12    ex 36.04            Mechas, etc ., excluidos detonadores eléctricos (4)              0,56
    13    36.05               Artículos de pirotecnia (4)                                       1,16
    14    38.11               Desinfectantes , fungicidas : los demás                        243
          D
    15    39.01               Aminoplastos (2)                                                22,4
          C ex II
    16    39.02               Cloruro de polivinilo                                            220
          C VII
    17    39.02               Desperdicios y restos de manufacturas de otros productos de      1,4
          C ex XIV            polimerización y copolimerización ( · )
    18    39.07               Manufacturas de plásticos ( J )                                             78,984
          Β I
             III
             ex V
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 / 169
                                   ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMANA
                                                                 d) ESPAÑA
                                                                (continuación)
                    Número
                                                                                                  Cantidad          Valor
  Número          del arancel                          Designación de la mercancía                   (t)       (1 000 ECUS)
                aduanero común
     19    70.17                  Objetos de vidrio para laboratorio (2)                             8
           A ex I
               ex II
     20    71.12               I Artículos de bisutería (3 )                                                        73,85
     21    71.15                  Manufacturas de perlas y piedras (3 )                                             13,32
     22    73.32                  Pernos y tuercas, tornillos , etc. sin filetear (3)                1
           A
     23    73.38                  Artículos de uso doméstico : los demás (3)                         1,83
           Β
     24    82.03                  Tanazas , alicates, etc. (3 )                                    33,6
     25    82.04                  Herramientas de mano y otros utensilios (3 )                     66,6
     26    84.06                  Motores de combustión interna ( de encendido por compre­                      1 14 millones
           C ex II                sión):                                                                             pías
                                  Motores de propulsión para embarcaciones que pesen más de
                                  2 000 kg hasta 1 00 000 kg inclusive
                                  Motores que no se destinen a la industria del montaje, que
                                  pesen más de 2 000 kg hasta 100 000 kg inclusive
     27     84.11                 Compresores para grupos frigoríficos (2)                           4,48
            A ex II =
     28     84.51                 Máquinas de escribir (Código Nimexe: 84.51.20)                                90 millones
            ex A                                                                                                     ptas
      29    ex 84.62              Rodamientos con peso unitario de hasta 5 kg inclusive (de los
                                  cuales 25 millones de ptas para rodamientos de menos de
                                  1 kg)                                                         l                30 millones
                                                                                                                     ptas
      30    85.15                 Aparatos TV en color (5 )                                         3 (u)
            A ex III
      31    85.18                 Condensadores eléctricos (3)                                      25
      32    85.19                 Material para circuitos eléctricos (3)                            50
                                ι
      33    85.20                 Lámparas , tubos (2)                                              35
            A II
            ex Β
      34    85.21
            A ex V
                                  Tubos catódicos para imagen en color
                                                                                                \                65 millones
                                                                                                                     ptas
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 170                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      2 . 2 . 87
                                          ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMANA
                                                                      d) ESPAÑA
                                                                     (continuación)
                      Número
                                                                                                     Cantidad      Valor
   Número           del arancel                              Designación de la mercancía
                 aduanero común                                                                         (t)   (1 000 ECUS)
      35     87.01                       Motocultores ; tractores de menos de 4 000 cc ( 5)           6 (u)
             A -
             ex Β
      36     ex 87.09                    « Side-cars » para motocicletas o velocípedos , presentados   0,44
                                         aisladamente (2 )
      37 -   89.01                       Barcos (3 )                                                             300,982
             Β ex II
             89.02
             ex A
                 Β
             89.03
      38     92.1 1                      Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y              100
             92.13                       piezas (3 )
      39     97.02                       Muñecas (3 )                                                               0,209
      40     98.05                       Lápices ( 2 )                                                              2
             A:
(')  Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión ..
(2)  Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3)  Anexo XV, Parte a) y c), de! Acta de Adhesión .
(4)  Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5 ) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 31 / 171
                                  ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                    e) FRANCE
                                                                                                                                      Valeur
                  Numéro du tarif
  Numéro                                                   Désignation des marchandises                           Quantité         (en milliers
                 douanier commun   j                                                                                                  de FF)
       1     27.02                     (Agglomérés de lignites)                                                                    ( 1515 ) (*)
              β                     I
       2      27.13                 !  Paraffine blanche                                                       1 010 t PA (1)
              B ex II
       3      32.05                     Matières colorantes organiques synthétiques , etc .                                            2 800
       4      48.01                     Papier journal                                                             PM (2)
              A
                                                Pour les produits textiles, voir même annexe partie k)
       5      69.08                     Carreaux de revêtement en céramique                                                                810
              ex A
                  B ex II
        6     69.11                     Porcelaine de ménage                                                                           6 000
              ex A
              ex B
        7     69.11                     Articles en porcelaine de Meissen (y compris . vaisselle de                                     1 470
              ex A                      décors de Meissen)
              ex B
        8     82.09                     Couteaux                                                                                           345
              A
                                                                                                                  210 000
        9  j 85.01                      Moteurs électriques
           | ex. A                                                                                              pièces (dont
                  B ex I                                                                                    107 000 polyphasés)
      10      85.15                     Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs                               40 000
              A ex III                  accessoires et pièces détachées (dont au maximum 4 millions
              C ex II                   de FF pour chaînes compactes , tuners et tuners-amplificateurs
                                        et 14 millions de FF au moins pour les composants)
      11      85.21                     Semi-conducteurs                                                                               2 975
               D ex I
                  ex II
            | ex E
      12       85.25                    Isolateurs                                                                                     3 675
               A
               B
               ex C
                                                                                                          !
       13      89.01                    Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             !       1 655
               B ex I
       14      90.28                  I Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle ,                               6 500
               ex A                     de mesure et de régulation
               ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 3 1 / 172                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       2 . 2 . 87
                                     ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                      e) FRANCE
                                                                          (suite)
                 Numéro du tarif                                                                                                                Valeur
   Numéro                                                    Désignation des marchandises                                Quantité            (en milliers
                douanier commun
                                                                                                                                                de FF)
     15      90.12                      Microscopes optiques , y compris les appareils pour la micro­                                              3 630
                                        photographie , la microcinématographie et la microprojection
     16      91.01                      Montres , réveils , pendules et fournitures d'horlogerie                                                   1 700
             91.02
             91.03
             91.07
             91.11
     17      97.03                      Jouets                                                                                                 24 000
             A
             ex B
(') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/33 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits .
(2) PM = pro memoria . L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/ 83 du Conseil <lu
    14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 / 173
                             ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                     (0 IRELAND
                    CCT                                                                                     Value
     No            heading                            Description                          Quantity         (£ Irl)
                     No
       1   40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
           B ex II         motor cars :
                                    For textile products, see section (k) of this Annex
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 174                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             2 . 2 . 87
                               ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                               g) ITALIA
               Numero della                                                                                    Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità   (in milioni
                   comune
                                                                                                               di Lit)
     1   07.01                  Tuberi-seme di patate                                              400 t
          AI
    2     22.08                 Alcole etilico                                                                    335
          22.09
          A ex I
             ex II
    3    ex 29.27               Acrilonitrile                                                    2 600 t
    4    29.35                  Derivati di oli minerali                                                          600
         ex Q
    5    32.05                 Coloranti organici sintetici                                                       665
         A
    6    37.02                  Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                  405
         ex A                  cinematografia
         ex Β
         ex 37.03
    7    38.11                  Sostanze attivate ed erbicidi                                                    935
         ex D
    8    38.19                  Paste per elettrodi                                              2 500 t
         Μ
    9    da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                9 990
         ex cap . 38
   10    ex cap . 39            Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cellulosa                2 825
   11    40.02                 Gomma sintetica                                                   1 150 t
         ex C
   12    40.11                 Gomme piene ο semipiene, battistrada amovibili per coperture                       165
         A
   13    ex 44.13              Parchetti di legno , per pavimenti                                  180 t
   14    48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta       700 t
         C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   15    48.01                 Altra carta e cartoni                                               800 t
         A
         C I
             ex II
         ex F
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte k)
   16    69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico ο da toletta, di porcel­       1 900 t
                               lana e/ o di altre materie ceramiche
         69.12
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 / 175
                                      ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                     g) ITALIA
                                                                        (segue)
                    Numero della                                                                                                 Valore
     N.            tariffa doganale                           Designazione delle merci                     Quantità           (in milioni
                        comune                                                                                                   di Lit)
     17      da 70.04 a                Vetro colato ο laminato ; vetro tirato ο soffiato                      2 600 t
             ex 70.07
     18      73.01 -                |  (Ghisa)                                                            6 000 t (*) (»)
     19       da 73.08 a               Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/ o prodotti   1 500 t (**) (2)
              ex 73.15                 siderurgici finiti
     20       ex cap . 73              Metalli ultra puri                                                                           140
              da ex cap . 76 a
              ex cap . 79
              ex cap . 81
     21       84.06                    Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                                   270
              C                        loro parti e pezzi staccati
              D ex II
     22       84.23                    Macchine ed apparecchi per l'estrazione , lo ■ sterramento ,                               1 335
              A I                      l'escavazione ο la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
                  ex II                staccati
     23       84.35                     Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                            1 865
              A                        parti e pezzi staccati
      24      84.41                     Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                           205
      25      84.52                     Macchine fatturatrici , parti di ricambio ed accessori                                      270
              ex Β
              84.55
              ex C
      26      84.52                     Macchine contabili , parti di ricambio ed accessori                                         535
              ex Β
               84.55
              ex C
           !                                                                                            !
      27       85.22                    Impianti galvano-tecnici , parti di ricambio ed accessori                                   665
               C
               ex II
           ι                                                                                                                I
      28       85.24                    Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                         270
               ex A
               ex C
      29   ! 85.24                      Elettrodi di grafite                                                                        535
            i ex A
            | ex C
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 176                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων                                         2 . 2 . 87
                                        ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        g) ITALIA
                                                                           (segue)
                   Numero della                                                                                                      Valore
     N.           tariffa doganale                               Designazione delle merci                                Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                        di Lit)
     30      Diverse                     Altri prodotti elettrotecnici , parti di ricambio ed accessori                                 465
     31      87.01                      Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                             270
             87.06
             ex A
                 Β ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                   100
             Β ex II
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1987 nell'ambito della CECA .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1987 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 31 / 177
                                    ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                           h) PORTUGAL
                    N? da pauta                                                                                       Valor
  Número
                 aduaneira comum                     Designação das mercadorias                 Quantidades       (1 000 ECUs)
       1     40.08                                                                                 1,2 t
             A ■                 Chapas, folhas e tiras :
             ex I                   De borracha esponjosa ou celular :
                                   — adesivos (')
             ex II                  Outras :
                                   — adesivos ( ! )
       2     40.09               Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (*)                  3 t
       3     40.14               Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :            3,6 t
             A                   — com exclusão das bolsas para tabaco ( i)
             Β ex I
                 ex II
       4     48.15               Papel e cartão não especificados, cortados , para determinados    1,2 t
                                 usos :
             ex A                   Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                                    10 cm, cujo revestimento seja constituído por borracha,
                                    natural ou sintética, não vulcanizada :
                                    — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                        para isolamentos eléctricos ( V)
             ex Β                   Outros :
                                    — papel adesivo pesando até 160 g/m2, com exclusão do
                                        papel para isolamentos eléctricos ( J )
       5     64.05               Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros            2,4 t
             ex A                reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex Β                — de borracha ( ! )
       6     70.21               Obras de vidro não especificadas 0                                0,6 t
       7     73.18                                                                                  12 t
             ex A                Tubos, providos de acessórios para transporte de gases ou de
                                 líquidos , destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                     com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
                  Β              Outros :
                  ex I              Rectos , com parede de espessura uniforme , simples, sem
                                    soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                    fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                    parede :
                                    — até 2,2 mm
                  ex III            Não especificados :
                                    — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                        qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                        mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                        mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                        outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                        parede
         8    73.18                                                                                2,4 t
              ex A               Tubos providos de acessórios, para transporte de gases ou de
                                 líquidos destinados a aeronaves civis :
                                 — simples ou pintados, envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                     os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­                       j
                                     dura ou flange, mas sem qualquer outra obra, soldados ,
           i                         até 4,5 mm espessura de parede
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 178                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
                                   ANEXO VIII — REPUBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÃ
                                                           h) PORTUGAL
                                                             (continuação)
 Número          Ν 9" da pauta                                                                                    Valor
              aduaneira comum                        Designação das mercadorias                   Quantidades
                                                                                                              (1 000 ECUs )
     8    73.18
  (cont.) Β                    Outros :
          ex II                   Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                  dos compreendidos em Β I , com comprimento máximo de
                                  4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso , de 0,90 %,
                                  inclusive, a 1,15 % , inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                  inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                  0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados , esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
          ex III                  Não especificados :
                                  — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                      qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                      mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                      embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                      soldados , até 4,5 mm de espessura de parede
     9    ex 84.38             Lançadeiras e liços (*)                                              0,24 t
    10    85.19                                                                                  60 unidades
          ex A                 Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão dás partes e peças separadas, de
                               cerâmica ou de vidro (')
          ex Β                 Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas , de cerâmica ou de vidro ( ! )
    11    85.19                                                                                4 800 unidades
          ex A                 Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                               2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                               materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( ! )
          ex Β                 Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                               e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                               vidro (*)
    12    85.19                                                                                1 200 unidades
          ex A                 Interruptores automáticos, disjuntores e contactores , pesando
                               até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                               das (*)
    13    85.19                                                                                1 200 unidades
          ex A                 Corta-circuitos , com exclusão das partes e peças separadas (')
    14    85.19                                                                                1 200 unidades
          ex A                 Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                               cada um, com exclusão dos relais para centrais automáticas ,
                               dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                               e das partes e das peças separadas (!)
          ex Β                 Resistências , com exclusão das que se destinem a aqueci­
                               mento , de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                               com exclusão das partes e peças separadas ( J )
          ex C                 Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                               cada um ( J )
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 31 / 179
                                             ANEXO VIII — REPÚBLICA DEMOCRATICA ALEMÃ
                                                                     h) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
                    N ? da pauta                                                                                                  Valor
  Número
                aduaneira comum                               Designação das mercadorias                    Quantidades       (1 000 ECUs)
     15      85.19                                                                                       120 000 unidades
             ex A                         Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                          protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro,
                                             pesando até 2 kg cada um, com exclusão dos interruptores
                                             não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                             cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                             tadores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                             das partes e peças separadas (*)
             ex Β                         Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas (')
             ex C                         Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um 0
     16      87.02                        Veículos automóveis, com qualquer tipo de motor, para trans­     15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de             por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
(!) Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX, Parte a), do Acto de Adesão .
(3) Protocolos n os 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 180                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 2 . 2 . 87
                                               ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                                   (ij) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                                Value
     No               heading                                            Description                                    Quantity
                         No                                                                                                                   (£ 1 000)
      1       36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                    short standards
                                                       For textile products, see section (k) of this Annex
      2          42.03                     Gloves of leather or of composition leather, including mittens             4 400 pairs
                 Β                         and mitts
      3          64.02                     Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM ( i )
                 ex Β                      of textile fabric with leather/plastic patches
      4          69.11                     Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
                 69.12                     domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
                 69.13                     Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5          69.1 1                    Meissen porcelain                                                                                     135
                 ex A
                 ex Β
                 69.13
                 ex Β
      6          73.07                     Iron and steel , of which not more than :                                 37 625 tonnes
                 A I                                                                                                     (2) (**)
                 Β I                       a) 73.08 , ex 73.12 , ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
                 73.08
                 73.09                     b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
                 73.10                     c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15 , 73.18 (any
                                              other single product) (3) : 5 000 tonnes
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
      7          85.15                     Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
                 A ex III                  45,7 cm and over in size (4)
(>) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
    14 November 1983 .
(2) Subject to an ECSC decision on the 1987 steel regime, for ECSC products .
(3) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table .
(4) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak---   2 . 2 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 / 181
  BILAG Vili — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΑΝΝΕΧ VIII — ΑΝΕΧΟ VIII — ΑΝΝΕΧΕ VIII — ALLEGATO VIII —
                                                       ΒΙJLΑGΕ VIII — ΑΝΕΧΟ VIII
  ΤΥSΚΕ       DΕΜΟΚRΑΤΙSΚΕ        RΕΡUΒLΙΚ —          DEUTSCHE          DΕΜΟΚRΑΤΙSCΗΕ       RΕΡUΒLΙΚ — ΛΑΪΚΗ         ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
  ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — REPÛBLICA DEMOCRÁTICA ΑLΕΜΑΝΑ — RÉPUBLIQUE DÉMOC­
  RATIQUE ALLEMANDE — REPUBBLICA DEMOCRATICA ΤΕDΕSCΑ — DUΙΤSΕ DΕΜΟCRΑΤΙSCΗΕ RΕΡUΒLΙΕΚ —
                                                    REPÛBLICA DEMOCRÁTICA ALEMÂ
  k) Tekstilvarer — k) Textilwaren — κ) Υφαντουργικά προϊόντα — (k) Textile products — k) Productos textiles — k) Produits textiles —
                                       k) Prodotti tessili — k) Textielprodukten — k) Produtos têxteis
      Kategori    Medlemslande            Enhed              Mængde        Kategori   Medlemslande         Enhed             Mængde
      Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge
      Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα
      Category    Member States            Units            Quantity       Category   Member States         Units            Quantity
      Categoria  Estados miembros       Unidades            Cantidad       Categoría Estados miembros     Unidades           Cantidad
      Catégorie   États membres           Unités             Quantité      Categorie  États membres        Unités            Quantité
      Categoria    Stati membri           Unità             Quantità       Categoria   Stati membri         Unità            Quantità
      Categorie      Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten       Eenheid           Kwantiteit
      Categoria  Estados-membros        Unidades           Quantidade      Categoria Estados-membros      Unidades         Quantidade
          1            BNL               Tonnes                 1               5          BNL         1 000 pièces           150
                                            ton                                                         1 000 stuks
                        GR                Τόνοι                20                           DK           1 000 stk .         24,4
I                                                                                            F         1 000 pièces             45
                         F               Tonnes                14
                         I            tonnellate               30                            I          1 000 pezzi               5
                                                                                            UK         1 000 pieces             91
                                                        \
          2            BNL               Tonnes                78(1 ) .-
                                            ton                                 6          BNL         1 000 pièces             78
                                                                                                        1 000 stuks
                        DK                 tons              28,1 (2)
                                                                                            DK           1 000 stk .         10,4
                        GR                Τόνοι                50
                                                                                             F         1 000 pièces             30
                         F               Tonnes               122 (3)
                                                                                             1          1 000 pezzi             20
                          I           tonnellate               50(4)
                                                                                            UK         1 000 pieces             24
                        IRL              Tonnes                 7(5)
                                                        I                       7            F         1 000 pièces             10
          3            BNL               Tonnes                39 (6)                        I          1 000 pezzi               5
                                            ton
                        DK                 tons                79 0           ex 7           UK        1 000 pieces         PM (8) (9)
                        GR                Τόνοι                90
                         F               Tonnes                70 ( 3 )         8          BNL         1 000 pièces               6
                                                                                                        1 000 stuks
                        IRL              Tonnes                 6(5)
                                                                                             F         1 000 pièces              10
                          I            tonnellate              20 (4)
                                                                                              I         1 000 pezzi             20
                        UK               Tonnes                18 (7)
                                                                                            UK         1 000 pieces               2
          4            BNL           1 000 pièces              20
                                      1 000 stuks
                                                                            ex 8            UK         1 000 pieces           ( 10)
                        DK              1 000 stk .            29
                                                                                9          BNL            Tonnes               4,1
                                                                                                             ton
                         F           1 000 pièces             122
I
                          I           1 000 pezzi              50                           DK              tons                 10(H )
                        UK           1 000 pièces              51                            F            Tonnes                30(12)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 182                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                2 . 2 . 87
  Kategori     Medlemslande           Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande          Enhed      Mængde
  Kategorie    Mitgliedstaaten      Einheiten           Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten     Menge
  Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότητα     Κατηγορία     Κράτη μέλη         Μονάδα     Ποσότητα
  Category     Member States          Units            Quantity     Category   Member States          Units     Quantity
  Categoría  Estados miembros       Unidades          Cantidad      Categoría Estados miembros     Unidades     Cantidad
  Catégorie    États membres          Unités           Quantité     Catégorie  États membres         Unités     Quantité
  Categoria     Stati membri          Unità            Quantità     Categoria   Stati membri          Unità     Quantità
  Categorie      Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten        Eenheid    Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros       Unidades         Quantidade 1   Categoria Estados-membros       Unidades   Quantidade
     10               F        1 000 paires           66,55 (J 3)       17          BNL        1 000 pièces     11,3
                                                                                                1 000 stuks
                                                                                     DK           1 000 stk .       11
     12             BNL        1 000 paires           1 538
                                                                                      F        1 000 pièces      ( U)
                                 1 000 paar
                                                                                     UK        1 000 pieces     27,5 -
                     DK            1 000 par        1 087,1
                       F       1 000 paires           5 100             18            F             Tonnes          26(17)
                       I         1 000 paia              100
                     UK          1 000 pairs               63
                                                                    ex 18            UK             Tonnes       ( 1°)
                                                                        19             F       1 000 pièces      ( 18)
     13              DK            1 000 stk .             50
                       F       1 000 pièces             ( 13)           20           DK               tons       ( 19)
                     UK        1 000 pieces                13                          F            Tonnes       (! 8)
     14 A              F       1 000 pièces             ( 14)           21          BNL        1 000 pièces       7,2
                                                                                                 1 000 stuks
                     UK        1 000 pieces               3,5 ( 15)                    F       1 000 pièces      ( U)
     14 B            BNL        1 000 pièces _            5,2        ex 21           UK        1 000 pieces      ( 1°)
                                 1 000 stuks
                     DK            1 000 stk .            5,8           21           DK           1 000 stk .     2,1
                       F        1 000 pièces             ( U)
                                                                        23           BNL            Tonnes      61,8
                      UK        1 000 pieces             (' 6)                                         ton
                                                                        24           DK           1 000 stk .   23,2
     15 A              F        1 000 pièces             ( 14)
                                                                                       F        1 000 pièces      150
                                                                                     UK         1 000 pieces        14
     15 B            BNL        1 000 pièces            25,8
                                 1 000 stuks
                                    1 000 stk .
                                                                     ex 24           BNL        1 000 pièces       7,2(20) N
                      DK                                12,5                                     1 000 stuks
                       F        1 000 pièces                 5
                                                                        26           BNL        1 000 pièces    38,1
                        I        1 000 pezzi                 5
                                                                                                 1 000 stuks
                                                                                      DK           1 000 stk .     7,7 ( 21 )
     16              BNL        1 000 pièces            16,5                           F        1 000 pièces      ( H)
                                  1 000 stuks
                                                                                      UK        1 000 pieces        32
                      DK            1 000 stk .           8,4
                       F        1 000 pièces            3,85            27           BNL        1 000 pièces    29,9
                                                                                                 1 000 stuks
                        I         1 000 pezzi                5
                                                                                      DK           1 000 stk .    ( 22)
                      UK        1 000 pieces            33,5                           F        1 000 pièces      ( H)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 / 183
    Kategori    Medlemslande        Enhed           Mængde       Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde
    Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten           Menge     Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge
    Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα           Ποσότητα    Κατηγορία      Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα
    Category   Member States        Units           Quantity     Category   Member States        Units          Quantity
    Categoría Estados miembros    Unidades          Cantidad    Categoría  Estados miembros    Unidades         Cantidad
    Catégorie  États membres        Unités          Quantité     Catégorie  États membres        Unités         Quantité
    Categoria   Stati membri        Unità           Quantità     Categoria   Stati membri        Unità          Quantità
    Categorie     Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten       Eenheid        Kwantiteit
    Categoria Estados-membros     Unidades         Quantidade   Categoria  Estados-membros     Unidades        Quantidade
         28         BNL        1 000 pièces           6,2           39           BNL           Tonnes               8,2
                                1 000 stuks                                                        ton
                      F        1 000 pièces          ( 13 )                       DK             tons             (26)
                     UK        1 000 pieces             18
                                                                                   F           Tonnes              ( 18)
I                                                I
         29           F        1 000 pièces          ( H)
                                                                    40            DK             tons             (26)
                                                                                  GR             Τόνοι                 2
         30 A       BNL        1 000 pièces         1,03
                                1 000 stuks                         44 _          DK              tons            (24)
                                                                                   F           Tonnes             ( 18)
     ex 30 A         UK        1 000 pieces          ( 10)
I                                                \            I
                                                                    24            DK             tons             (24)
     ex 30 B         UK            Tonnes            ( 10)
                                                                                   F           Tonnes             (' 8)
         33         BNL            Tonnes             5,2
                                      ton                           50           BNL           Tonnes             19,6
                                                                                                   ton
                      F            Tonnes            ( 18)                         F           Tonnes             ( 18)
                      I          tonnellate              3                        IRL          Tonnes                12
                                                                                  UK           Tonnes             245
         34          DK              tons             21(23)
                      F            Tonnes            ( 18)          54             I          tonnellate             60
                                                 I
         35          DK              tons            (24)           59             F           Tonnes                85
                      F            Tonnes            ( 18)
                     IRL           Tonnes              40           62            UK            Tonnes               50 (2 ?)
         36         BNL            Tonnes           59,7                                        Tonnes
                                                                    66           BNL                             46,4
                                      ton                                                          ton
                     DK              tons            (24)
                                                                    67           BNL           Tonnes             240
                      F            Tonnes            ( 18)                                         ton
I                    IRL           Tonnes              64                         DK
                                                                                  UK
                                                                                                  tons
                                                                                                Tonnes
                                                                                                                 56,3
                                                                                                                     38 (28)
         37         BNL            Tonnes           46,4      I
                                      ton
                                                                    68             F           Tonnes                  7(29)
                     DK              tons           39,7
                     GR             Τόνοι              30           69           BNL        1 000 pièces             70
                                                                                             1 000 stuks
                      F            Tonnes            150
                                                                                   F        1 000 pièces          200
                     IRL           Tonnes                5
                                                                    70           BNL        1 000 pièces          835
                     UK            Tonnes              76                                    1 000 stuks
                                                                                  DK          1 000 stk .       113,6
         38 A        UK            Tonnes                5
                                                                                   F        1 000 pièces        2 400
         38 B        DK              tons           51,1 (25)                     UK        1 000 pieces          305
 ---pagebreak--- Apt-9. L 31 / 184                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
   Kategori     Medlemslande           Enhed             Mængde         Kategori   Medlemslande      Enhed     Mængde
  Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten            Menge         Kategorie  Mitgliedstaaten Einheiten    Menge
  Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότητα       Κατηγορία     Κράτη μέλη    Μονάδα     Ποσότητα
  Category      Member States           Units            Quantity       Category   Member States     Units     Quantity
  Categoría   Estados miembros       Unidades           Cantidad        Categoria Estados miembros Unidades    Cantidad
  Catégorie     États membres          Unités            Quantité       Catégorie  États membres     Unités    Quantité
  Categoria      Stati membri          Unità             Quantità       Categoria   Stati membri     Unità     Quantità
  Categorie       Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit       Categorie     Lid-Staten    Eenheid   Kwantiteit
  Categoria   Estados-membros        Unidades         Quantidade        Categoria Estados-membros  Unidades   Quantidade
       71              F              Tonnes                 ( 13 )       ex 8 L         UK         Tonnes         ( 1°)
       72               F        1 000 pièces          ( B ) ( 14)
                                                                              82         DK           tons          3,5
    ex 72            BNL         1 000 pièces            75 (-30)                          F        Tonnes         ( 13)
                                  1 000 stuks
       72             DK             1 000 stk .             11,3             83        BNL         Tonnes          7,7
                                                                                                       ton
    ex 72             UK          1 000 pieces               ( 10)                       DK           tons          3,5
                                                                                           F        Tonnes         (! 3)
        73            BNL        1 000 pièces                 151
                                   1 000 stuks                                           UK         Tonnes          3,5
                        F        1 000 pièces                 ( 13 )
                      UK         1 000 pieces                    12       ex 85          UK         Tonnes         ( 1°)
        74              F        1 000 pièces                 (Π)
                                                                              91         BNL        Tonnes         380
                       UK         1 000 pieces                    5                                    ton
                                                                                          DK          tons            67
        75            BNL         1 000 pièces             0,824
                                   1 000 stuks                                            UK        Tonnes             5
                       DK            1 000 stk .               2,8                       IRL        Tonnes            10
                        F         1 000 pièces                (! 3)
                                                                             100          DK           tons     299,9
        76              F              Tonnes                 ( M)
                                                                                          UK        Tonnes       1 290
    ex 76              UK              Tonnes                 ( 1°)
                                                                             105          DK           tons          5,8
        77            BNL         1 000 paires                   88
                                    1 000 paar
                                                                             112          UK        Tonnes            11
        78            BNL              Tonnes                26,8
                                          ton
                        F              Tonnes                  ( H)      ex 112           UK        Tonnes          ( 1°)
     ex 78             UK              Tonnes                  ( 1°)         113         BNL        Tonnes           8,2
                                                                                                        ton
         78            DK                tons                   4,5
                                                                         ex 113           UK        Tonnes          ( 1°)
         80              F             Tonnes                  ( H)
                                                                      J
     ex 80             UK              Tonnes                  t 10 )        113          DK           tons      306,5
         81           BNL              Tonnes                   3,1          117            F       Tonnes          ( 18)
                                          ton
                         F
                               I
                                       Tonnes                  ( M)
                                                                      \                     I      tonnellate           5
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 31 / 185
       Kat8gori         Medlemslande                Enhed                     Mængd8          Kategori     Medlemslande             Enhed                 Mængde
     Kat8gori8          Mitgliedstaaten           Εinheiten                    M8ng8        Kategorie     Mitgliedstaaten         Einheiten                Menge
     Κατηγορία            Κράτη μέλη                Μονάδα                   Ποσότητα       Κατηγορία        Κράτη μέλη            Μονάδα                 Ποσότητα
      Category          Memb8r Stat8S                Units                   Quantity        Category     Member States             Units                 Quantity
     Cat8goria       Estados mÍ8mbros             Unidad8s                   Cantidad       Categoría    Estados miembros         Unidades                Cantidad
     Categorie          États nombres               Unités                    Quantité      Catégorie      États membres            Unités                Quantité
     Categoria           Stati m8mbri                Unità                    Quantità      Categoria       Stati membri            Unità                 Quantità
     Categorie            Lid-Staten               E8nh8id                   Kwantit8it     Categorie        Lid-Staten            Eenheid               Kwantiteit
     Categoria        Estados-membros             Unidad8s                  Quantidade      Categoria    Estados-membros          Unidades               Quantidade
                                                                                                 120             DK                 tons                   (26)
         118                  DK                     tons                       (2 6)
                                                                                            ex 124               GR                 Τόνοι                  120
                               F                   Tonnes                       ( 18)
                                                                                                                  I              tonnellate                  80 (31 )
                                                                                            ex 126              BNL               Tonnes                 5 000 (32 )
         119                  DK                     tons                       (26)                                                 ton
                               F                   Tonnes                       ( 18)
                                                                                            ex 161               UK               Tonnes                   ( 10)
  (>) Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
        Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (2)   Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt . fastsættes .
  (3)   Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
  (4)   Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (5)   Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a). .
  (6)   Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé .
        Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
  (7) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes .
  (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72 , 76, 78 , 80, 81 , 85 , 1 12 , 113 and 161 : woven outer and under garments , ties, bow ties and cravats , and
        other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
  (9) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/ 83 of
        14 November 1983 .
( 10) See category ex 7 .
( Π ) K31C20Π 20 ΐη!ίΐUS1VC .
( 12) Y compris les catégories 19 , 20, 33 , 34, 35 , 36, 39, 44, 45 , 50, 117 , 118 et 119 .
( 13) Voir catégorie 68 . J
( 14) Voir catégorie 18 .
( 15) Including C3ΐε§οΐ7 14 Β .
( 16) See C31620ΓV 14 Α .
( 1 ?) Y compris les catégories 14 A, 14 B , 15 A, 17 , 21 , 26, 27 , 29, 72, 76, 78 , 80 et 81 .
( 18) Voir catégorie 9 .
 ( I9)  Se kategori 9 .
 Ρ)     60.04-51 , 53 , 81 et / αϊ 83 .
 (21 )  K.3ΪCSOΠ 27 inklusive .
 (22)   Se kategori 26 .
 (23 )  Κategori 35 , 36 , 44 οε 45 inklusive .
 (24)   Se kategori 34 .
 (25)   K3ΐεεοπ 39 , 40, 118 ο§ 120 inklusive .
 (26)   Se kat8gon 38 Β .
 (27)   Of which not more than 10 tonn8s for lace .
 (28)   Of which not more than 19 tonnes for rasch8l bags .
 (29)   γ compris les catégories 13 , 28 , 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
 ( 30) 60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
 (31 ) Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali , in massa .
 i32) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 186                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
ΒΙLΑG IX — ΑΝΗΑΝG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΑΝΝΕΧ IX — ΑΝΕΧΟ IX — ΑΝΝΕΧΕ IX — ΑLLΕGΑΤΟ IX —
                                                 ΒΙJLΑGΕ IX — ΑΝΕΧΟ IX
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                     KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1987
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                            Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                               ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
             Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                   CHINA for the period 1 January to 31 December 1987
             Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de la REPÚBLICA POPULAR
                     DE CHINA para el período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                              CHINE pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987 "
             Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                          POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                     REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
             Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
                                  para o período de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 31 / 187
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                                               Valeur
              douanier commun                                                                                             (en milliers
   Numéro                                           Désignation des marchandises                        Quantité
               Nummer van het                                                                                               de FB )
   Nummer
              gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                  douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
       1   17.04                Sucreries sans cacao , à l' exclusion d'extraits de réglisse, conte­      60 t
           C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
           D                    d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                genre chewing gum
                                Suikerwerk zonder cacao , m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
           18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
           A                    cacao (sauf glaces de consommation)
           C
           D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                                m.u.v . consumptie-ijs
       2   42.03                Gants , y compris les moufles, en cuir naturel , artificiel ou        60 000 paires
           B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de                 paar
                                ceux en cuir de porc
                                Werkhandschoenen en - wanten , van leder of kunstleder,
                                m.u.v . die van varkensleder
       3   42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel , artificiel ou        135 000 paires
           B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants : et moufles de travail (dont            paar
              III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                42.03 B III)
                                Handschoenen en -wanten , van leder of kunstleder, m.u.v .
                                werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                                voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
                                             Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel 1)
       4   64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­             56 600 paires
           ex A                 muns et bottes communes , chaussures de sport ou de gym­                      paar
                                nastique , sandales , pantoufles et autres chaussures d' intérieur)
                                à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                                laarzen , schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
       5   64.02                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l' exception des       108 200 paires
           ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                      paar
                                dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                                tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v .
                                schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren , met boven­
                                deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 188                        Επίσημη Εφημερίδα των Εϋρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   2 . 2 . 87
                                  ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                          BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                            (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                        Valeur
             douanier commun                                                                                      (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité       de FB)
              Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                     Waarde (in
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr .)
   6     64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­           87 600 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                   paar
                              tique , sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                              dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                              tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor kinderen (m.u.v . gewone werkschoenen en
                              gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                              nastiek, sandalen , pantoffels en ander huisschoeisel , met
                              bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                              dan 24 cm, en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    7    64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales , pour            106 000 paires
         ex A                 hommes et enfants , chaussures pour le sport et la gymnastique               paar
                              pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                              mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                              rieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                              ou en matière plastique artificielle
                              Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen , voor
                              heren en kinderen , schoeisel voor sportbeoefening en voor
                              gymnastiek, voor kinderen , alsmede schoeisel voor ritmische
                              gymnastiek voor heren , met bovendeel van leder en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
    8    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et        116 700 paires
         ex A                 enfants , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                              cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                               que artificielle
                               Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen , met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                               kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
                                                                 ι
    9    64.02                 Chaussures pour hommes et enfants , autres que celles à dessus     793 000 paires
         ex B                  en cuir ou en matières textiles à semelles extérieures en cuir ou           paar
                               en cuir artificiel et chaussures autres que celles visées au
                               n 0 64.01 , à semelles extérieures en caoutchouc ou en matière
                               plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren en kinderen , ander dan met bovendeel
                               van leder of van textiel , met buitenzool van leder of van
                               kunstleder en ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met
                               buitenzool van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 / 189
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                               a) BENELUX
                                                                (suite /vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                             Valeur
              douanier commun                                                                                           (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                   Quantité
   Nummer
               Nummer van het                                                                                             de FB)
              gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                 douanetarief                                                                                          duizend Bfr .)
     10    ex 66.01             Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­       350 000 pièces
                                cannes et les parasols-tentes et similaires :                               stuks
                                — autres que parasols de terrasse, de jardin , parasols-tentes et
                                     similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                     dent pas une longueur de 35 cm , parapluies ouverts, et de
                                     ceux recouverts de matières plastiques
                                Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's , tuinpara­
                                sols , parasoltenten en dergelijke:
                                — andere dan terrasparasols, tuinparasols , parasoltenten en
                                     dergelijke en m.u.v . die waarvan de baleinen niet langer
                                     zijn dan 35 cm , in geopende stand en m.u.v . die met
                                     overtrek in plastische stoffen
      11   69.11                Bols à riz et cuillers en porcelaine                                     700 t
           ex A
           ex B                 Rijstkommen met lepels, van porselein
      12   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à          490 t
           ex A                 l' exception des bols à riz et cuillers
           ex B
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                selein , m.u.v . rijstkommen met lepels
           69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
           C                    poterie fine
                              •
                                Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van fai­
                                ence of van fijn aardewerk
           D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres, fai­
                                ence of fijn aardewerk (waarvan : max. 215 ton voor goederen
                                van post 69.1 1 ex A en ex B)
      13   ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                          6 615
                                toilette, pour le bureau, l' ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l' exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums
      14   79.01                Zinc brut                                                              2 575 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 190                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  2 . 2 . 87
                                  ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                         BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                            a) BENELUX
                                                             (suite /vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité      de FB )
              Nummer van het
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                  Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   15     82.09                Couteaux de table, de cuisine et d' office (autres que ceux du           7,5 t
          ex A                 n° 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                               acier inoxydable
                               Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                               doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                               getand , van roestvrij staal
          82.14                Cuillers et fourchettes de table; en acier inoxydable
          ex A
                               Lepels en vorken , voor tafelgebruik, van roestvrij staal
    16    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 800 pièces
                               moteur                                                                   stuks
                               Rijwielen (m. u. v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
          87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour
          ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l' exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen , voor rijwielen zonder motor (m. u. v. bakfietsen en
                               dergelijke)
    17    96.01                Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux (autres que                  4 142
          B I                  brosses constituant des éléments de machines)
             ex III
                               Tandenborstels , borstels , bezems, kwasten en penselen , m. u. v.
                               borstels voor machines
    18    97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
          A
                               Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 / 191
                                            BILAG IX — FOLKEREPUBLIKKEN KINA
                                                             b) DANMARK
                 Position i den                                                                                       Værdi
     Nr .                                                   Varebetegnelse                         Mængde
                 fælles toldtarif                                                                                   1 000 dkr .
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt l)
       1   64.02                  Fodtøj , undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi    22 000 par
           Α                      og overdel af tekstil
           ex Β
       2   73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                 650
           Β I
              II
       3   82.09                  Bordknive og bordbestik                                                             5 500
           ex Α
           82.14
       4   87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         3 000 stk .
       5   94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                         8 800
           Β ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                  varer)
           ex Α
           ex Β
           94.04
       6   96.01                  Kunstnerpensler                                                                       425
           Β ex III
       7   96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                                  450
           Β ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 192                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              2 . 2 . 87
                                        ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                     c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
  Lfd .                                                                                                      Wert in
   Nr .
                Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                          Menge     Millionen DM
                  Zolltarifs
     1     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            60 000 Paar
           Β III
     2     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche          29 000 Paar
           Β III             Hersteller)
     3     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder        50 000 Paar
           Β III
     4     ex 44.15          Furniertes Holz und Sperrholz                                  5 000 cbm (!)
     5     ex 44.18          Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln , Blöcken    5 000 cbm (0
                             und dergleichen
                                        Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil l)
     6     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                    5,0 (2)
           ex Α
     7     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                 1,0 (2)
           ex Α
     8     69.08             Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ,                      1,2 (3 )
           Β ex II           glasiert, größer als 5 χ 5 cm im Quadrat
     9     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                       6,35
           ex Α              und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
           ex Β              mikwaren)
           69.12
           ex C
                D
    10     69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                        1,6
           ex Α              und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
           ex Β              ( davon : nur für deutsche Hersteller: 0,3 Millionen DM)
           69.12
           ex C
                D
    11     ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                         4,0 ( i )
    12      73.02            Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als          1 000 t
            ex C             60 bis 80 Gewichtshundertteilen
    13      73.02            Ferrochrom                                                           50 t
            Ε I
    14      ex 73.14         Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25       2 400 t
                             Gewichtshundertteile oder weniger
         I
    15      ex 73.20         Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­           500 t (!)
                             stücke aus Temperguß
    16      73.32            Schrauben und Muttern mit Gewinde                                2 100 t (')
            Β ex II          ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                       rohe Schrauben : 650 t)
    17      ex 82.01         Spaten und Schaufeln                                         30 000 Stück
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 31 / 193
                                                  ANHANG IX — VOLKSREPUBLIK CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge
     Nr .                                                                                                                              Millionen DM
                     Zolltarifs
      18      ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,0
      19      97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 Ο
              Α
     20       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 (')
              ex Β
     21       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                            0,08
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.430, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- Aρι-9. L 31 / 194                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                l            2 . 2 . 87
                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                                δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                                                     I
                       Κλάση                                                                           Ποσότητα   Αξία
 Αριθμός             του κοινού                          Περιγραφή εμπορευμάτων                         (τόνοι) ( ΕΛΜ )
                    δασμολογίου
      1      40.11                Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                50 000
             ex Α                 αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II          ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                                  πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                                  γεωργικούς ελκυστήρας
      2      48.01
             ex Ζ
                                  Χαρτόνια
                                                                                                     I           14 060
      3      48.01
             CX Ζ
                                  Χάρτης διά την συσκευασίαν
                                                                                                     I           12 500
      4      48.01                Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής, συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                 18 750
             CX Ζ                 του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                       Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος λ) -
      5      69.11                Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευτρεπισμού, εκ            30 :
                                  πορσελάνης
      6      84.06                Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW                         4 800
             Γ ex II
      7      85.01                Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    3 875
             Β I ex 6)            ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
             ex Γ
      8      85.01                Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    1 750
              Β I ex 6)           ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
         I ex Γ
      9   I 85.01                 Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    2 813
              Β ex II             αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια
           : ex Γ
                                |
     10       85.15             | Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­          ΑΡ 60   22 500
              Α ex III            σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ)          λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου
     11       85.23
              ex Β
                                   Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως                            l                813
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 31 / 195
                                          ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                   e) ESPAÑA
                      Número
   Número            del arancel                                                                  Cantidad                  Valor
                                                          Designación de la mercancía
                  aduanero común                                                                       (t) :           (1 000 ECUS)
       1      17.04                 Extractos de regaliz que contegan en peso más del 10 % de        10
              A                     sacarosa, sin adición de otras materias
       2      25.03                 Azufre ( ! )                                                   268
       3      ex 28.08              Ácido sulfúrico (2)                                             83
       4      28.38                 Sulfato de cobre (2)                                              2,2
              A ex II
       5      29.03                 TNT y dinitronaftalenos ( · )                                   51
              Β I
       6      29.15                 Ácido oxálico (2)                                                 2,5
              A I
       7      29.16                 Ácido cítrico                                                    1 000
              A ex IV
       8      29.16                 Ácido cítrico : los demás (2)                                  100
              A ex IV
       9      29.23                 Ácido glutámico (2)                                                1,25
              D III
     10       ex 29.30              Tolueno diisocianato (2)                                          6,25
     11       29.44                 Esteres de tetraciclina, de terramicina , otros derivados de                       51 millones
              ex C                  terraciclina , sus sales y sus esteres                                                 ptas
     12       31.03                 Abonos fosfatados (2)                                           83,3
              A I
                   ex II
              Β
     13       31.04                 Abonos potásicos (2)                                          250
              A
      14      35.05                 Dextrinas , almidones y sus colas (3 )                            0,083
     15     j 36.02                 Explosivos preparados (4)                                        12,5
     16 | ex 36.04                j Mechas, etc., excluidos detonadores elétricos (4)                 0,33
     17 j 36.05                  ! Artículos de pirotecnia (4)                                     158
     18 ! 36.06                  ! Cerillas y fósforos (4)                                       0,1      (m.u .)
                                                                                                                     i
     19    | 39.01               ¡ Aminoplastos (2)                                                 13,3             j
              C ex II
                                                                                                                     i
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 196                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                        ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                e) ESPAÑA
                                                               (continuación)
                     Número    I                                                                   Cantidad       Valor
 Número            del arancel [                       Designación de la mercancía                    (t)    (1 000 ECUS)
               aduanero común
   20      39.02                   Desperdicios y restos de manufacturas de productos de poli­        0,02
           C ex    I               merización y copolimerización (4)
              ex   II
              ex   III
              ex   IV
              ex   V
              ex   VI
              ex   VII
              ex   VIII
              ex   IX
              ex   X
              ex   XI
              ex   XII
              ex   XIII
   21      39.02                   Desperdicios y restos de manufacturas de oíros productos de        0,83
           C ex XIV                polimerización y copolimerización (')
   22      39.07                   Manufacturas de plásticos (')                                                   3,8
           Β I
               III
              ex V
    23     42.02                   Artículos de viaje (3 )                                            33,3
    24     42.03                   Prendas y accesorios de cuero (2)                                   0,083
           A
           C
    25     43.03                   Peletería manufacturada : los demás (2)                             2
           Β
    26     44.24                   Utensilios de madera (2)                                            6,6
    27     44.28                   Otras manufacturas de madera : perchas (2 )                        17
            D ex II
    28      ex 46.03               Manufacturas de cestería (2)                                    1 122,5
    29      64.01                  Calzado de caucho o materia plástica artificial               ¡
                                                                                                              50 millones
                                                                                                                  ptas
    30      66.03                  Armaduras ensambladas ( 3)                                           0,42
            Β
                                 I                                                               !
    31      69.11                  Vajillas y artículos de uso doméstico o tocador, de porcelana              70 millones
            69.12                  y otras materias cerámicas                                                     ptas
    32      69.14
                                 | Otras manufacturas de materias cerámicas (3)                         0,1
         I
     33  ! 71.12
         ι
                                   Artículos de bisutería (3 )                                                    73,85
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                   Αριθ. L 31 / 197
                                     ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                               e) ESPAÑA
                                                              (continuación)
                    Número                                                                Cantidad           Valor
   Número          del arancel                      Designación de la mercancía              (0          (1 000 ECUS)
                aduanero común
      34    71.15              Manufacturas de perlas y piedras (3 ) "                                        13,32
      35    71.16              Bisutería de fantasía (3)                                                       9,7
      36    73.32              Pernos y tuercas, tornillos, etc. sin filetear (3)             0,9
            A
      37    73.38              Artículos de uso doméstico : los demás (3)                  117,6
            Β
      38 1  82.02              Sierras y otras sierras (3 )                                   0,22
       39   82.03              Tenazas, alicates, etc . (3)                                  19,1
       40   82.04              Herramientas de mano y otros utensilios (3)                   17,5
       41   82.09              Cuchillos , navajas , etc . : hojas (3)                        0,016
            Β
       42 - 82.14              Cubertería                                                    19,6
       43   84.41              Máquinas de coser, etc . (5)                                   2 (u)
            A I
       44   85.01              Máquinas generadoras, motores, etc. (2)                         1
            Β ex I
       45   84.62              Rodamientos (de los cuales 23 millones de ptas para roda­                  38 millones
                               mientos de menos de 1 kg)                                                      ptas
       46   ex 85.02           Imanes permanentes (3 )                                     2,33
       47    85.18             Condensadores eléctricos (3)                                 0,2
       48    85.19             Material para circuitos eléctricos (3)                       0,7
       49    85.21             Células fotoeléctricas (3 )                                  0,58
             Β
        50   ex 87.09          « Side-cars » para motocicletas o velocípedos, presentados   0,083
                               aisladamente (2)
        51   90.01             Material de vidrio para óptica (3 )                                            17,025
        52   90.04             Gafas (3)                                                                      11,103
        53   92.11             Aparatos para registro y reproducción de sonido ; partes y                     17
             92.13             piezas (3 )
        54   93.01             Armas blancas (3 )                                            0,083
        55   93.05             Otras armas (')                                               0,068
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 / 198                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων               2 . 2 . 87
                                               ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DE CHINA
                                                                      e) ESPAÑA
                                                                    (continuación)
                     Número
                                                                                             Cantidad      Valor
  Número           del arancel                             Designación de la mercancía
                aduanero común                                                                   (t)  (1 000 ECUS)
     56     93.06                       Partes y piezas de armas ( ! )                         0,025
     57     94.03                       Muebles y sus partes, excluidos los de madera (2 )     3
            ex Β
     58     97.02                       Muñecas (3 )                                                       4,8
     59     97.03                       Juguetes                                                       35 millones
                                                                                                           ptas
(1) Anexos IV y XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(2) Anexo XV, Parte c), del Acta de Adhesión .
(3) Anexo XV, Partes a) y c), del Acta de Adhesión .
(4) Anexo XVI , Parte b), del Acta de Adhesión .
(5) Anexo XVI , Parte a), del Acta de Adhesión .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 31 / 199
                                            ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                        f) FRANCE
                                                                                                                                Valeur
                 Numéro du tarif
   Numéro
                douanier commun                               Désignation des marchandises                   Quantité         (en milliers
                                                                                                                                de FF)
      1      04.06                      Miel naturel                                                        1 060 t 0 )
      2      16.04                      Produits divers de la pêche                                                                 170
             ex D
             ex E
      3      32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                      20 000
                                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie 1)
      4      66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc .                          450 000 unités
      5      69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                           8 500
             69.12                      en autres matières céramiques
             C
             D
      6      85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                        11 500
             A ex III                   détachées
             C ex II
      7      90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                              2 300
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      8      91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                                975
      9      97.03                      Jouets , modèles réduits pour le divertissement                                         21 000
             A
             ex B
(') Le contingent de 1 060 tonnes peut être utilisé pour :
    — miel de bouche : 230 tonnes ,
    — miel industriel : 780 tonnes ,
    — miel d'acacias : 50 tonnes .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /200                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2.-87
                               ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                   (g) IRELAND
                 CCT
                                                                                                     Value
   No           heading                             Description                           Quantity  (£ Irl)
                  No
                                  For textile products, see section (1) of this Annex
    1     69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for         200 tonnes
          B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                        white or single-coloured
    2     94.04         Mattresses other than of rubber ; filled quilts and eiderdowns ;            20 000
          ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
          ex B
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 31 /201
                                     ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                                h) ITALIA
                 Numero della                                                                                             Valore
     N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantità          (in milioni
                     comune                                                                                               di Lit)
        1  04.06                 Miele naturale                                                          500 t
        2  28.56                 Carburo di calcio                                                    3 000 t
           C
        3  da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                                 3 600
           ex cap . 38
        4  29.11                 Vanillina e etilvanillina                                                60 t
           E I
        5  29.16                 Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­           50 t
           D                     plesse
        6  29.35                 Altri composti eterociclici                                                                 600
           ex Q
        7  36.05                 Articoli pirotecnici                                                    220 t
        8  41.02                 Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini ,               250 t
           A                     preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
           B
                                            Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte l)
        9  64.01                 Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                                  450
                                 plastica artificiale
       10  64.02                 Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                                 ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                                 suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
           A                     Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                      330
           B                     Altre                                                                                       500
       11  66.01                 Ombrelli , compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli   280 000 unità
                                 ombrelloni e simili
       12  69.11                 Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         1 600 t
                                 lana o di altre materie ceramiche
           69.12
       13   85.03                Pile elettriche                                                                             200
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /202                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                   ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                        n ) PORTUGAL
 Número        N? da pauta                                                                                 Valor
            aduaneira comum                      Designação das mercadorias                Quantidades
                                                                                                       (1 000 ECUs)
    1    40.08                                                                                 2,5 t
         A                  Chapas , folhas e tiras :
         ex I                  Dé borracha esponjosa ou celular :
                              — adesivos ( ! )
         ex II                 Outras :
                              — adesivos (')
    2    40.09              Tubos de borracha vulcanizada, não endurecida (!)                   3 t
    3    40.13                                                                                 1,5 t
         A                  Luvas mesmo sem dedos (!)
         ex B               Vestuário e acessórios de vestuário :
                            — com exclusão dos espartilhos, cintas e semelhantes e do
                                vestuário para mergulhadores ( ! )
    4    40.14              Outras obras de borracha vulcanizada, não endurecida :              9 t
         A                  — com exclusão das bolsas para tabaco (*) '
         B ex I
            ex II
    5    48.15              Papel e cartão não especificados, cortados , para determinados      5 t
                            usos :
         ex A                 Tiras para usar como adesivos, de largura não superior a
                               10 cm , cujo revestimento seja constituído por borracha ,
                              natural ou sintética, não vulcanizada :
                              — em papel pesando até 160 g/m2 , com exclusão do papel
                                   para isolamentos eléctricos (*)
         ex B                  Outros :
                              — papel adesivo pesando até 160 g/ m 2 , com exclusão do
                                   papel para isolamentos eléctricos ( ! )
    6    64.01              Calçado com sola exterior e parte superior de borracha ou de   2 500 pares
                            matéria plástica artificial
    7    64.05              Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros              7 t
         ex A               reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
         ex B               — de borracha ( ! )
    8    ex 70.10           Garrafas e garrafões (2)                                           15 t
    9    ex 70.10           Outros recipientes próprios para transporte ou embalagem ,         0,5 t
                            com exclusão dos de vidros corados, foscos , gravados , irisa­
                            dos , lapidados, marmorizados , opacos, opalinos ou pintados e
                            dos tubos de comprimidos
   10    70.21              Obras de vidro não especificadas ( ! )                             1,5 t
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 31 /203
                                    ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                         ij) PORTUGAL
                                                            (continuação)
                 N ? da pauta                                                                                      Valor
   Número
              aduaneira comum                      Designação das mercadorias                 Quantidades      (1 000 ECUs)
     11    73.18                                                                                  20 t
           ex A               Tubos , providos de acessórios para transporte de gases ou de
                              líquidos , destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados, esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo denominado swaging), mesmo
                                  com embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                  sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de parede
               B              Outros :
               ex I              Rectos , com parede de espessura uniforme, simples, sem
                                 soldadura, de secção circular destinados exclusivamente ao
                                 fabrico de tubos com outros perfis e outras espessuras de
                                 parede :
                                 — até 2,2 mm
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados, envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo denominado swaging),
                                     mesmo com embocadura ou flange, mas sem qualquer
                                     outra obra, sem soldadura, até 2,2 mm de espessura de
                                     parede
     12    73.18                                                                                   3 t
           ex A               Tubos providos de acessórios, para: transporte de gases ou de
                              líquidos destinados a aeronaves civis :
                              — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                  qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannesmann e
                                  os obtidos pelo processo swaging), mesmo com emboca­
                                  dura ou flange, mas sem qualquer outra obra , soldados ,
                                  até 4,5 mm espessura de parede
               B              Outros :
               ex II             Rectos , com parede de espessura uniforme, com exclusão
                                 dos compreendidos em B I , com comprimento máximo de
                                 4,5 m , de ligas de aço , que contenham em peso , de 0,90 %,
                                 inclusive, a 1,15 %, inclusive, de carbono , e de 0,50 %,
                                 inclusive, a 2 %, inclusive, de crómio e eventualmente
                                 0,50 % ou menos de molibdeno :
                                 — simples ou pintados envernizados, esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange, mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
               ex III            Não especificados :
                                 — simples ou pintados , envernizados , esmaltados ou com
                                     qualquer outro preparo (incluindo os tubos Mannes­
                                     mann e os obtidos pelo processo swaging), mesmo com
                                     embocadura ou flange , mas sem qualquer outra obra,
                                     soldados, até 4,5 mm de espessura de parede
      13   ex 84.38           Lançadeiras e liços ( ! )                                           0,5 t
                                                                                                             I
      14   85.19                                                                              80 unidades
           ex A               Interruptores não automáticos e seccionadores , pesando até
                              2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas , de
                              cerâmica ou de vidro (•)
           ex B               Reóstatos, pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                              e peças separadas, de cerâmica ou de vidro ( } )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /204                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  2 . 2 . 87
                                                  ANEXO IX — REPUBLICA POPULAR DA CHINA
                                                                      η ) PORTUGAL
                                                                        (continuação)
   Número           N? da pauta                                                                                                 Valor
                 aduaneira comum                               Designação das mercadorias                     Quantidades
                                                                                                                            (1 000 ECUs)
      15      85.19                                                                                         10 000 unidades
              ex A                        Interruptores não automáticos e seccionadores, pesando até
                                          2 kg cada um , com exclusão das partes e peças separadas, de
                                          materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ( J )
              ex B                        Reóstatos , pesando até 2 kg cada um , com exclusão das partes
                                          e peças separadas, de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro 0 )
      16      85.19                                                                                         2 000 unidades
              ex A                        Interruptores automáticos , disjuntores e contactores, pesando
                                          até 3 kg cada um , com exclusão das partes e peças separa­
                                          das (')
      17      85.19                                                                                         2 000 unidades
              ex A                        Corta-circuitos, com exclusão das partes e peças separadas ( ! )
      18      85.19                                                                                         2 000 unidades
              ex A                        Outros aparelhos, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg
                                          cada um , com exclusão dos relais para centrais automáticas,
                                          dos fusíveis , dos relais de telecomando por frequência musical
                                          e das partes e das peças separadas (!)
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento, de cerâmica ou de vidro , pesando até 2 kg cada uma,
                                          com exclusão das partes e peças separadas 0 )
              ex C                        Circuitos impressos de cerâmica ou de vidro, pesando até 2 kg
                                          cada um 0
      19      85.19                                                                                        300 000 unidades
              ex A                        Aparelhos para interrupção e seccionamento , aparelhos para
                                          protecção , derivação e ligação de circuitos eléctricos :
                                          — aparelhos de materiais diferentes da cerâmica ou do vidro ,
                                              pesando até 2 kg cada um , com exclusão dos interruptores
                                              não automáticos e dos seccionadores, pesando até 2 kg
                                              cada um , dos interruptores automáticos, disjuntores e con­
                                              tactores, pesando até 3 kg cada um , dos corta-circuitos e
                                              das partes e peças separadas (')
              ex B                        Resistências, com exclusão das que se destinem a aqueci­
                                          mento , potenciómetros e reóstatos, de materiais diferentes da
                                          cerâmica ou do vidro , pesando até 2 kg cada uma, com
                                          exclusão das partes e peças separadas ( ! )
              ex C                        Circuitos impressos de materiais diferentes da cerâmica ou do
                                          vidro , pesando até 2 kg cada um ( ! )
      20      85.25                       Isoladores de qualquer espécie :                                        0,5 t
              A                           — de matérias cerâmicas
              ex C                        — de vidro
      21      87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor, para trans­         15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de              por marca
                                          corridas e os trolley-bus (3)
(') Anexo XXX, Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Anexo XXX , Parte a), do Acto de Adesão .
(3 ) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                Αριθ. L 31 /205
                                                  ANNEX IX — PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
                                                                 (k) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                      Value
    No"                heading                                         Description                             Quantity
                         No                                                                                                         (£ 1 000)
      1      36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                25 000 short
                                                                                                              standards
     2       42.03                        Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of    70 000 pairs ( 5 )
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                          leather
                                                     For textile products, see section (I) of this Annex
     3       64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                        200
             64.02                        footwear)
     4       ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                                   2 200
             ex 65.06
      5      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                      825
             69.12                        domestic or toilet purposes , of porcelain or china and of other
             B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
             D
      6      85.15                        Television receivers (colour or monochrome)                        10 000 units
             A ex III
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /206                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   2 . 2 . 87
  BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANEXO IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
                                                                    — ANEXO IX
  FOLKEREPUBLIKKEN KINA — VOLKSREPUBLIK CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — PEOPLE'S REPUBLIC OF
  CHINA — REPÚBLICA POPULAR DE CHINA — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — REPUBBLICA POPOLARE
                               CINESE — VOLKSREPUBLIEK CHINA — REPÚBLICA POPULAR DA CHINA
  1) Tekstilvarer — 1) Textilwaren — λ) Υφαντουργικά προϊόντα — (1) Textile products — 1) Productos textiles — 1) Produits textiles —
                                          1) Prodotti tessili — 1) Textielprodukten — 1) Produtos têxteis
      Kategori     Medlemslande            Enhed               Mængde         Kategori     Medlemslande      Enhed         Mængde
     Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge         Kategorie   Mitgliedstaaten  Einheiten        Menge
     Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα       Κατηγορία      Κράτη μέλη     Μονάδα         Ποσότητα
      Category     Member States            Units              Quantity       Category    Member States      Units         Quantity
     Categoria    Estados miembros        Unidades             Cantidad       Categoria  Estados miembros  Unidades       Cantidad
     Catégorie     États membres           Unités              Quantité       Catégorie   États membres      Unités        Quantité
     Categoria      Stati membri            Unità              Quantità       Categoria    Stati membri      Unità         Quantità
     Categorie        Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit      Categorie      Lid-Staten     Eenheid       Kwantiteit
     Categoria    Estados-membros         Unidades            Quantidade      Categoria  Estados-membros   Unidades      Quantidade
     ex 7                 I             1 000 pezzi             60 0 )           117             D         Tonnen          120 (7 )
                         UK            1 000 pieces               (2 )                           F         Tonnes           95 (8)
     ex 8                 F            1 000 pièces               (2)            118            DK           tons            60 (9)
                          I             1 000 pezzi               (3)                            F          Tonnes              ( 1°)
                                                                                                IRL         Tonnes            8(H )
                         UK            1 000 pieces               (2)
                                                                                                 I        tonnellate       140 ( il )
                                                                                                UK         Tonnes             3 0 1)
     ex 10               UK             1 000 pairs               (4)
     ex 18                F               Tonnes                50(5);           119           BNL         Tonnes           40 ( 12)
                                                                                                               ton
                         UK               Tonnes                 8(6)                           DK            tons              ( 13 )
                                                                                                 D         Tonnen               ( U)
     ex 21               UK            1 000 pieces               (2)                            F         Tonnes               ( 1°)
                                                                                                IRL        Tonnes               ( 13 )
     ex 30 A              F            1 000 pièces               (2)                            I        tonnellate            ( Π)
                         UK            1 000 pieces               (2)                           UK          Tonnes              ( 13 )
     ex 30 B              F               Tonnes                  (2)            120            IRL         Tonnes              ( 13)
                         UK               Tonnes                  (2)                             I       tonnellate            ( 1 3)
                                                                                                UK          Tonnes              C 3)
     ex 72               UK            1 000 pieces               (2)
                                                                                 130 A            I       tonnellate          7
     ex 76               UK               Tonnes                  (2)                           UK          Tonnes            7 ( 15 )
      ex 78               F               Tonnes                  (2)            136            GR           Τόνοι            7
                         UK               Tonnes                  (2)
                                                                             ex 136             IRL         Tonnes          30 ( 16)
      ex 80              UK               Tonnes                  (2)                             I       tonnellate        80 ( i ?)
                                                                                                UK          Tonnes          70 (i 8)
      ex 81               F               Tonnes                  (2)      I
I                        UK               Tonnes                  (2)        ex 142              F          Tonnes             (2)
      ex 85              UK               Tonnes                  (2)
                                                                                 149 A           F          Tonnes        1 100(19)
                                                                                                IRL         Tonnes            65 ( 20)
      ex 87              UK               Tonnes                  (4)
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 31 /207
       Kategori          Medlemslande               Enhed                Mængde              Kategori    Medlemslande                Enhed                Mængde
      Kategorie          Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge           ; Kategorie  Mitgliedstaaten            Einheiten               Menge
      Κατηγορία             Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα            Κατηγορία     Κράτη μέλη               Μονάδα                Ποσότητα
      Category           Member States              Units                Quantity            Category    Member States               Units                Quantity
      Categoría         Estados miembros          Unidades               Cantidad            Categoria Estados miembros            Unidades              Cantidad
      Catégorie          États membres              Unités               Quantité        ; Catégorie     États membres               Unités               Quantité
      Categoria           Stati membri              Unità                Quantità        ; Categoria      Stati membri               Unità                Quantità
      Categorie             Lid-Staten             Eenheid              Kwantiteit       j _ Categorie     Lid-Staten               Eenheid              Kwantiteit
      Categoria         Estados-membros           Unidades             Quantidade        i Categoria   Estados-membros             Unidades             Quantidade
          149 B                 F                 Tonnes                     (2 !)               150 C           F                 Tonnes                    (21)
                               IRL                Tonnes                     (21 )
                                                                                             ex 150 C           IRL                 Tonnes                   (21 )
          149 C                 F                  Tonnes                    (21 )
                                                                                                 153             F                  Tonnes                   (21 )
                               IRL                 Tonnes                    (21 )
          150 A                 F                  Tonnes                    (21 )
                                                                                                 157             F                  Tonnes                      (2)
     ex 150 A                  IRL                 Tonnes                    (21 )               159             F                  Tonnes                      (2)
          150 B                 F                  Tonnes                    (21 )               161             F                  Tonnes                      (2)
     ex 150 B                  IRL                 Tonnes                    (21 )           ex 1 6 1           UK                  Tonnes                      (2)
  (!) Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino ο di ramie .
  (2) Voir catégorie ex: 18 .
        See category ex 18 .
   (3) Vedi la categoria ex 7 .
  (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized , and woven , of flax .
   (5) Y compris les catégories ex 8 , ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157 , 159 et 161 : articles de fibres autres que coton , laine, fibres synthétiques et
        artificielles .
   (6) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments , ties, bow ties and cravats, of flax .
   (7 ) Einschließlich Kategorie 119 .
   (8) Y compris les catégories 118 et 119 .
   (9) K3ίC2οη 119 inklusive .
 ( 10) Voir catégorie 117 .
 ( u ) Comprese le categorie 119 e 120 .
        Including categories 119 and 120 .
 ( 12) Dοnt :
        — produits fabriqués à la main : 25 tonnes,
        — 3.UIΓ6S produits I 15 tonnes .
        Waarvan :
        — met de hand vervaardigde produkten: 25 ton ,
        — andere produkten : 15 ton .
 ( 13) Vedi la categoria 118 .
        S6C category 118 .
        Se kategori 118 .
 ( 14) Sί©1ΐC K31620Γ16 117 .
 ( I5) Thrown silk yarns .
 ( 16) 50.09-01 tο 44 ; 50.09-47 ; 50.09-48 .
 ( 17 ) Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
 ( 18) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum , or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum, other than woven fabrics of silk containing
        not less than 50 % by weight of tussah silk .
 ( i9) Y compris les catégories 149 B , 149 C , 150 A, 150 B , 150 C et 153 .
 (2 °) Including categories 149 Β , 149 C , ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
 (21 ) Voir catégorie 149 A.
        See Category 149 Α .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /208                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
     BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X —
                                                   BIJLA GE X — A NEXO X
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                     Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                          από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
           Quotas to be opened by Member States for imports from NORTH KOREA for the period
                                               1 January to 31 December 1987
           Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de COREA DEL NORTE para el
                              período que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                          allant du 1 er janvier au 31 décembre 1987
           Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                 NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst juit NOORD-KOREA voor
                                  de periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
           Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação a COREIA DO NORTE para o período
                                        de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
           ΝΒ :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
           se suministran con caracter indicativo .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
           As posições da pauta aduaneira comum constantes de segunda coluna são referidas a título
           meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             Αριθ. L 31 /209
                                             ANNEXE X — COREE DU NORD
                                              BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                        a) BENELUX
               Numéro du tarif                                                                        Valeur
              douanier commun
                                                                                    Quantité
                                                                                                    (en milliers
   Numéro                                       Désignation des marchandises                           de - FI)
               Nummer van het                                                      Hoeveelheid
   Nummer                                       Omschrijving van de goederen                         Waarde ( in
              gemeenschappelijk
                 douanetarief                                                                       duizend Fl.)
       1   79.01                Zinc brut                                            3 850 t
           A
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /210                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                2 . 2 . 87
                                                           ANHANG Χ — NORDKOREA
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                   Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                                 Millionen DM
                      Zolltarifs
      1       31.02                      Harnstoff     mit    einem    Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 t (!)
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2       31.02                      Kalkammonsalpeter                                                          3 000 t (1 )
              ex C
      3       42.02
              ex B
                                        Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder
                                                                                                            I                              0,25 (2)
      4       42.02
              ex B
                                         Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen
                                        aus Leder oder Kunstleder                                           I                              0,25 (2 )
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03                      Lohnveredelung von Händschuhen aus Leder oder Kunstleder                  5 000 Paar
              B III
      7       ex 44.1 1                 Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m 2 (3)
                                        fen
      8       ex 44.15                  Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm ( i )
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm (')
                                        und dergleichen
                                                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil e)
     10       64.02
              ex A
                                        Schuhe mit Oberteil aus Leder
                                                                                                            I                              0,5 (4)
     11       64.02
              ex A
                                         Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder
                                                                                                            I                              0,5 (4)
     12       69.08
              B ex II
                                         Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ,
                                        glasiert                                                            I                              0,125 (5)
     13       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                                         0,125
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     14       ex 70.13                  Glaswaren , handgefertigt                                                                          0,125
     15       71.16                      Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                           0,1
              ex A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.630 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων               Αριθ. L 31 /211
                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ
                                  γ) ΕΛΛΑΔΑ
           Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ε)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /212                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
                                                         ANEXO Χ — COREIA DO NORTE
                                                                     d) PORTUGAL
   Número           N ? da pauta                                                                                       Valor
                 aduaneira comum                               Designação das mercadorias              Quantidades
                                                                                                                   (1 000 ECUs)
      1      64.05                        Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros          2,4 _t
             ex A                         reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                         — de borracha (!)
     2       87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias , compreendendo os de       por marca
                                          corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n ?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                Αριθ. L 31 / 213
BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANEXO X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X —
                                                                                 ANEXO X
NORDKOREA — NORDKOREA — ΒΟΡΕΙΑ ΚΟΡΕΑ — NORTH KOREA — COREA DEL NORTE — COREE DU NORD —
                                         COREA DEL NORD — NOORD-KOREA — COREIA DO NORTE
e) Tekstilvarer — e) Textilwaren — ε) Υφαντουργικά προϊόντα -— (e) Textile products — e) Productos textiles — e) Produits textiles —
                                               e) Prodotti tessili — e) Textielprodukten — e) Produtos têxteis
      Kategori        Medlemslande               Enhed                   Mængde             Kategori          Medlemslande                    Enhed                     Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten            Einheiten                 Menge             Kategorie         Mitgliedstaaten               Einheiten                    Menge
     Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότητα            Κατηγορία            Κράτη μέλη                   Μονάδα                    Ποσότητα
      Category       Member States                Units                 Quantity            Category          Member States                    Units                    Quantity
     Categoria      Estados miembros            Unidades                Cantitad            Categoria        Estados miembros               Unidades                    Cantidad
     Catégorie       États membres               Unités                 Quantité            Catégorie         États membres                   Unités                    Quantité
     Categoria        Stati membri                Unità                 Quantità            Categoria          Stâti membri                    Unità                    Quantità
     Categorie          Lid-Staten              Eenheid                Kwantiteit           Categorie            Lid-Staten                  Eenheid                   Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros             Unidades              Quantidade            Categoria        Estados-membros                Unidades                   Quantidade
          1                 D                   Tonnen                      5                    27                  D                    1 000 Stück                        (2 )
          2                 D                   Tonnen                      5                    28                  D                    1 000 Stück                        (2 )
          3                 D                   Tonnen                      5                    29                  D                    1 000 Stück                        (2)
                           GR                    Τόνοι                      2
                                                                                                 30 A                D                    1 000 Stück                        (2 )
                                                                  I                     ||
          4                 D                1 000 Stück                   30
                                                                                                 30 B                D                      Tonnen                           (2 )
                                                                  I                     II
          5                 D :              1 000 Stück                   20
                                                                                                 31                  D                    1 000 Stück                        (2)
                                                                  I                     I
          6                 D                1 000 Stück                   50
                                                                                                 36                  D                      Tonnen                           (2)
                                                                  I                     Il
          7                 D                1 000 Stück                   25
                                                                                                 37 ■                D                      Tonnen                           (2) "
          8                 D                1 000 Stück                   50                                       GR                         Τόνοι                       2
          9                 D                   Tonnen                     30(1 )                39                  D                      Tonnen                           (2)
        12                  D                 1 000 Paar                       (2)               61                  D                      Tonnen                           (2)
        13                  D                1 000 Stück                       (2)               69                  D                    1 000 Stück                        (2 )
        14 B                D                1 000 Stück                       (2)               70                  D                    1 000 Stück                        (2 )
        15 A                D                1 000 Stück                       (2)               73                  D                    1 000 Stück                        (2 )
         15 B               D                1 000 Stück                       (2)               74                  D                    1 000 Stück                        (2 )
         16                 D                1 000 Stück                       (2)               75                  D                    1 000 Stück                        (2 )
         17                 D                1 000 Stück                       (2)               76                  D                      Tonnen                           (2)
         18                 D                   Tonnen                         (2)               81                  D                      Tonnen                           (2)
         19                 D                1 000 Stück                       (2)               82                  D                      Tonnen                           (2)
        20                  D                   Tonnen                         (2)               83                  D                      Tonnen                           (2)
        24                  D                1 000 Stück                       (2)              117                  D                      Tonnen                           (2)
        26                  D                1 000 Stück                       (2)              119                  D                      Tonnen                           (2)
( i ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β , 15 Α, 15 Β , 16, 17 , 18 , 19 , 20, 24, 26, 27 , 28 , 29 , 30 Α, 30 Β , 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69 , 70 , 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82 , 83 ,
      117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /214                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           2 . 2 . 87
         BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI                            ANEXO XI — ANNEXE XI —
                                      ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI — ANEXO XI
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM , for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1987
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                             1ης Ιανουαρίου έως 31 Αεκεμθρίου 1987
            Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the penod 1 January to
                                                        31 December 1987
            Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de VIETNAM para el periodo que
                                      va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                                1er janvier au 31 décembre 1987
            Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
            Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação ao VIETNAME para o período de 1 de
                                              Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas solo
             se suministran con carácter indicativo .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
             As posições da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a titulo
             meramente indicativo .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ . L 31 / 215
                                                       BILAG XI — VIETNAM
                                                             a) DANMARK
                 Position i den                                                                                  Værdi
     Nr.                                                    Varebetegnelse                       Mængde
                fælles toldtarif                                                                               1 000 dkr .
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt g)
       1   94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     2 210
           B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
           94.03                 varer) _
           ex A
           ex B
           94.04
       2   96.01                 Kunstnerpensler                                                                   270
           B ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /216                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                  2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XI — VIETNAM
                                                                 b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                  Wert in
    Nr.
                   Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge             Millionen DM
                       Zolltarifs
      1      31.02                      Harnstoff    mit     einem     Stickstoffgehalt von    mehr     als         3 000 t ( i )
              B                         45 Gewichtshundertteilen
      2      31.02
             ex C
                                        Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t (1 )
                                                                                                                                      I
      3      42.02                      Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,9 0
              ex B
      4       42.02
              ex B
                                        Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen
                                        aus Leder oder Kunstleder                                           I                              0,25 (2)
      5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
              B III
      6       42.03
              B III
                                        Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
                                                                                                                                      I
      7       ex 44.1 1                 Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­
                                        fen
                                                                                                              0,5 Millionen m2 (3 )
                                                                                                                                      I
      8       ex 44 . 1 5               Furniertes Holz und Sperrholz ;                                           6 000 cbm (!)
      9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken
                                        und dergleichen
                                                                                                                  4 500 cbm (!)
                                                                                                                                      I
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
     10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0 (4)
              ex A
     11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                  0,5 (4)
              ex A
     12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            0 ,1 0 )
              ex A
              ex B
     13       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 ( i )
              A
     14       97.03
              ex B
                                        Spielzeug aus Spinnstoffen
                                                                                                            I                              0,44(1 )
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch diese
    Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων           Αριθ. L 31 /217
                      ANNEXE XI — VIET-NAM
                                c) FRANCE
           Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /218                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            2 . 2 . 87
                                                 ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                             d) ITALIA
               Numero della                                                                                   Valore
   N.         tariffa doganale                      Designazione delle merci                      Quantità (in milioni
                   comune                                                                                     di Lit)
    1     ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                       270
          ex cap . 7
          ex cap . 8
          ex cap . 1 1
          ex cap .  17
          ex cap .  20
          ex cap .  22
          ex cap .  24
    2     22.09
          C
                               Bevande alcoliche
                                                                                                I               140
    3     da ex cap . 28 a
          ex cap . 38
                               Prodotti chimici e farmaceutici
                                                                                                I              270
    4     33.01
          A I
                               Oli essenziali non deterpenati di agrumi
                                                                                                I               140
    5     40.02
          ex C
                               Lattice di gomma sintetica
                                                                                                I              205
                                         Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
    6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­
                               lana                                                             I               140
    7     76.01
          A
                               Alluminio greggio
                                                                                                I               405
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 31 /219
                                                             ANEXO XI — VIETNAME
                                                                     e) PORTUGAL
   Número     N ? da pauta aduaneira                                                                                       Valor
                                                              Designação das mercadorias             Quantidades
                      comum                                                                                            (1 000 ECUs )
       1     64.05                       Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros         2,4 t
             ex A                        reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal :
             ex B                        — de borracha (!)
       2     87.02                       Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­  15 unidades
                                         porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de        por marca
                                         corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n?s 18 e 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /220                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        2 . 2 . 87­
                                             ANNEX XI — VIETNAM
                                               (0 UNITED KINGDOM
                 CCT
                                                                                                   Value
   No           heading                             Description                         Quantity (£ 1 000)
                  No
                                  For textile products, see section (g) of this Annex
    1    69.11          Tableware and other articles of a kind commonly used for                   23,1
                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                        biscuit porcelain and parian)
          69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                        domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery        I
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 31 /221
BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANEXO XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                                                — ANEXO XI
   VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIETNAM — VIET-NAM — VIETNAM — VIETNAM — VIETNAME
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Productos textiles — g) Produits textiles —
                                       g) Prodotti tessili — g) Textielprodukten — g) Produtos têxteis
    Kategori     Medlemslande            Enhed              Mængde         Kategori    Medlemslande         Enhed           Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge        Kategorie    Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα              Ποσότητα      Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα         Ποσότητα
    Category     Member States           Units              Quantity       Category    Member States         Units         Quantity
    Categoria  Estados miembros        Unidades             Cantidad      Categoria  Estados miembros      Unidades        Cantidad
    Catégorie    États membres           Unités             Quantité      Categorie    États membres        Unités          Quantité
    Categoria     Stati membri           Unità              Quantità      Categoria     Stati membri         Unità         Quantità
    Categorie       Lid-Stãten          Eenheid            Kwantiteit     Categorie      Lid- Staten       Eenheid         Kwantiteit
    Categoria   Estados-membros        Unidades            Quantidade     Categoria  Estados-membros       Unidades       Quantidade
        1               D              Tonnen                    5           15 A             D        1 000 Stück             (7 )
                        F              Tonnes                     1                           F        1 000 pièces            (5 )
        2               D              Tonnen                    5           15 B             D        1 000 Stück             (7 )
                        F              Tonnes                    1                            F        1 000 pièces            (5)
        3               D              Tonnen                    5           16               D        1 000 Stück             (7 )
                        F               Tonnes                   1                            F        1 000 pièces            (5 )
        4               D         1 000 Stück                  30            17               D        1 000 Stück             (7 )
                        F         1 000 pièces                  10                            F        1 000 pièces            (5 )
        5               D         1 000 Stück                  20            18               D            Tonnen              (7 )
                        F         1 000 pièces                 10                             F            Tonnes              11(9)
        6               D          1 000 Stück                  10 :         19               D         1 000 Stück            (7 )
                        F         1 000 pièces                  10
        7              DK             1 000 stk .               10           20              DK              tons           ( 10)
                        D         1 000 Stück                  25
                                                                                              D            Tonnen              (7 )
                        F         1 000 pièces                 10
                                                                                              F            Tonnes            (n)
                         I          1 000 pezzi                35(i )
                                                                                             UK              Tons                 7(12)
        8              DK             1 000 stk .              40            21               F        1 000 pièces            (5)
                        D          1 000 Stück              1 005
                        F         1 000 pièces                  10
                         I          1 000 pezzi                20
                                                                             22              DK              tons            100(13 )
                                                                                             UK            Tonnes           ( U)
                       DK                 tons                   ft
                                                                 ° (W2\ Il                                             |
        9
                        D              Tonnen                  30(3 )
                                                                             23              DK              tons            ( 15 )
                        F               Tonnes                 22 (4)
                                                                                             UK            Tonnes            ( U)
       10               F         1 000 paires                 (5)
                                                                15(6)
                                                                             24               D         1 000 Stück            (7)
                         I           1 000 paia
                                                                                              F        1 000 pièces            (5 )
       12               D           1 000 Paar                 (7 )          26               D         1 000 Stück            (7 )
                        F         1 000 paires                 (5)                            F        1 000 pièces            ( 5)
                         I           1 000 paia                (8)                                      1 000 Stück
                                                                             27               D                                (7)
       13               D          1 000 Stück                 (7 )                           F        1 000 pièces            (5)
                        F         1 000 pièces                 (5 )          28               D         1 000 Stück            (7 )
       14 A             F         1 000 pièces                 (5 )
                                                                        li                    F        1 000 pièces            (5)
                                                                             29              DK           1 000 stk .         1,1
       14 B             D         1 000 Stück                  (7 )                           D        1 000 Stück             (7 )
                        F         1 000 pièces                 (5 )                           F        1 000 pièces            (5 )
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /222                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                                         2 . 2 . 87
      Kat8gori        Medlemslande                  Enhed               Mængde              Kategori          Medlemslande                       Enhed                    Mængde
     Kategorie       Mitgliedstaaten              Einheiten              Menge             Kategorie          Mitgliedstaaten                  Einheiten                   Menge
     Κατηγορία           Κράτη μέλη                Μονάδα              Ποσότητα            Κατηγορία             Κράτη μέλη                     Μονάδα                   Ποσότητα
      Category        Member States                 Units               Quantity           Category           Member States                      Units                   Quantity
     Categoría     Estados miembros               Unidades             Cantidad            Categoría        Estados miembros                   Unidades                  Cantidad
     CatégorÍ8        États membres                 Unités              Quantité           Catégorie          États membres                      Unités                   Quantité
     Categoria         Stati membri                 Unità               Quantità           Categoria           Stati membri                      Unità                    Quantità
     Categorie           Lid-Stäten                Eenheid             Kwantiteit ι        Categorie             Lid-Staten                     Eenheid                  Kwantiteit
     Categoria      Estados-membros               Unidades            Quantidade           Categoria        Estados-membros                    Unidades                 Quantidade
                                                                                                 71                    F                        tonnes                       (5 )
        30 A                  D                1 000 Stück                    (7 )
                                                                                                 72                    F                    1 000 pièces                     (5 )
        30 B                  D                   Tonnen                      (7 )                         TX                       1 AAA    Cra1
                                                                                                                                                                             (7)
                                                                                                 /3                                          1 000 o til CK.                 v)
        31                     D               1 000 Stück                    (7)                                      F                    1 000 pièces                     (5 )
        34                   UK                    Tonnes                   ( U)                 74                    D                     1 000 Stück                     (7 )
                                                                                                                       F                    1 000 pièces                     (5)
        35                   UK                    Tonnes                   ( 14)                75                    D                     1 000 Stück                     C)
                                                                                                                       F                    1 000 pieces                     ir )
        36                     D                  Tonnen                      (7 )
                             UK                    Tonnes                   ( 12)                76                    D                       Tonnen                        (7)
                                                                                                                       F                        Tonnes                       (5 )
                                                                  \                     Il
         37                    D                  Tonnen                      (7 )
                                                                                                 78                    F                        Tonnes                       (5)
                                                                  \                     Il
         38 B                DK                     Tons                6 ( 16)
                                                                                                 80                    F                        Tonnes                       (5 )
                                                                                        li
         39                  DK                      tons                   ( 17 )               81                    D                       Tonnen                        (7 ) -
                               D                   Tonnen                     (7)                                      F                        Tonnes                       (5 )
                                F                  Tonnes                   (u)
                             UK                    Tonnes                   ( 14)                82                    D                       Tonnen                         (7 ) -
                                                                                                                       F                        Tonnes                        (5)
         40                  DK                      tons                   ( 17)
                             UK                    Tonnes                   ( 14)                83                    D                       Tonnen                         (7 )
                                                                                                                       F                        Tonnes                        (5 )
                                                                  \                     \
         61                     D                  Tonnen                     (7 )
                                                                                               117                     D                       Tonnen                         (7 )
         68                     F                  Tonnes                      (5 )            118                    DK                          tons                       C 7)
                                                                                                                       F                        Tonnes                       ( 10)
         69                     D               1 000 Stück                    (7)
                                F               1 000 pièces                   (5 )            119                    DK                          tons                       0 7)
                                                                                                                       D                        Tonnen                        (7 )
         70                     D               1 000 Stück                    (7 )
                                F               1 000 pièces                   (5 )            120                    DK                          tons                       C 7)
   (*) Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna .
   (2) Kategori 20 inklusive .
   (3 ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β , 16, 17 , 18 , 19 , 20, 24, 26, 27 , 28 , 29, 30 Α, 30 Β , 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69 , 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82 , 83 ,
        117 und 119 .
   (4)  Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
   (5)  Voir catégorie 18 .
   (6)  Comprese la categoria 12 .
   (7)  Siehe K3ίε§οπε 9 .
   (8)  Vedi categoria 10 .
   (9) Y compris les catégori8S 10, 12 , 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B , 16, 17 , 21 , 24, 26, 27 , 28 , 29 , 68 , 69 , 70, 71 , 72 , 73 , 74, 75 , 76 , 78 , 80, 81 , 82 et 83 .
 ( I0) Se kategori 9 .
 ( n ) Voir catégorie 9 .
 ( l2) Including categories 22, 23 , 34, 35 , 36, 39 and 40 .
 ( 13)  K.3ΐε§οπ 23 inklusive .
 ( 14)  See C3ίε§0Γγ 20 .
 ( 15 ) Se kat8gori 22 .
 ( 16)  Kat8gori 39 , 40 , 118 , 119 og 120 inklusive .
 ( 17 ) Se kategori 38 Β .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 31 /223
           ΒΙLΑ G XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII —
                                      ALLEGATO XII — BIJLAGE XII — ANEXO XII
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . december 1987
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                        Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1987
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                               1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1987
              Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                         to 31 December 1987
              Contingentes que deberán abrir los Estados miembros respecto de MONGOLIA para el período
                                     que va desde el 1 de enero al 31 de diciembre de 1987
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                                du 1 er janvier au 31 décembre 1987
              Contingenti che gli stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                          il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                       periode van 1 januari tot en met 31 december 1987
              Contingentes a abrir pelos Estados-membros em relação à MONGÓLIA para o período de 1 de
                                                Janeiro a 31 de Dezembro de 1987
               NB :
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οι αριθμοί των κλάσεων του κοινού δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
              meant only to serve as a guide .
              Las partidas del arancel aduanero común que figuran en la segunda columna de las listas sólo
              se suministran con carácter indicativo .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
              fournies qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
              elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
              voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
              As posiçoes da pauta aduaneira comum constantes da segunda coluna são referidas a título
              meramente indicativo .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /224                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 2 . 2 . 87
                                                             ANHANG XII — MONGOLEI
                                                                    a) DEUTSCHLAND
                       Nummer des
       Lfd .                                                                                                                                  Wert in
       Nr.
                      Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                    Menge             Millionen DM
                          Zolltarifs
         1      31.02                      Harnstoff mit einem           Stickstoffgehalt von mehr als 45              3 000 t ( i )
                 B                         Gewichtshundertteilen
         2       31.02                     Kalkammonsalpeter                                                           3 000 t ( i )
                 ex C
         3       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,25 (2)
                 ex B
         4       42.02                     Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                          0,25 (2)
                 ex B                      aus Leder oder Kunstleder
         5       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                       3 000 Paar
                 B III
         6       42.03                     Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                   5 000 Paar
                 B III
         7       ex 44 . 1 1               Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­           0,5 Millionen m 2 (3)
                                           fen
         8       ex 44.15 -                Furniertes Holz und Sperrholz                                             2 000 cbm ( i )
         9       ex 44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken              4 500 cbm ( i )
                                           und dergleichen
                                                      Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil c)
        10       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                       0,5 («)
                 ex A
        11       64.02                     Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                   0,5 (4)"
                 ex A
        12       71.16                     Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                             0,1 ( ! )
                 ex A
                 ex B
 ( 1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag/diese Menge überschritten wird .
 (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310, 42.02.410 und 42.02.600 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
       dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.410 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese
       Menge überschritten wird .
 (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.430, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
       auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 2 . 2 . 87                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 31 /225
                                                             ANEXO XII — ΜΟΝGÓLΙΑ
                                                                     b) PORTUGAL
   Número            N ? da pauta                                                                                        Valor
                 aduaneira comum                               Designação das mercadorias            Quantidades
                                                                                                                     (1 000 ECUs)
       1     64.05                        Partes de calçado (compreendendo as palmilhas e outros        1,2 t
             ex A                         reforços interiores) de qualquer matéria excepto de metal:
             ex B                         — de borracha (!)
       2     87.02                        Veículos automóveis com qualquer tipo de motor para trans­ 15 unidades
                                          porte de pessoas ou de mercadorias, compreendendo os de       por marca
                                          corridas e os trolley-bus (2)
(') Anexo XXX , Partes a) e c), do Acto de Adesão .
(2) Protocolos n ?s 18 è 23 , do Acto de Adesão .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 31 /226                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                                2 . 2 . 87
BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANEXO XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII —
                                                                BIJLAGE XII — ANEXO XII
MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE —
                                                                            MONGÒLIA
c) Tekstilvarer — c) Textilwaren — γ) Υφαντουργικά προϊόντα — (c) Textile products — c) Productos textiles — c) Produits textiles —
                                                c) Prodotti tessili — c) Textielprodukten — c) Produtos têxteis
      Kategori        Medlemslande                Enhed              Mængde             Kategori        Medlemslande                   Enhed                  Mængde
      Kategorie     : Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten               Einheiten                 Menge
      Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα              Ποσότητα           Κατηγορία         Κράτη μέλη                   Μονάδα                 Ποσότητα
      Category        Member States               Units              Quantity           Category        Member States                   Units                 Quantity
      Categoria     Estados miembros            Unidades             Cantidad           Categoria     Estados miembros               Unidades                 Cantidad
      Catégorie       États membres               Unités             Quantité           Catégorie       États membres                  Unités                 Quantité
      Categoria        Stati membri               Unità              Quantità           Categoria        Stati membri                   Unità                 Quantità
      Categorie         Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                  Eenheid                 Kwantiteit
      Categoria      Estados-membros            Unidades            Quantidade          Categoria     Estados-membros                 Unidades               Quantidade
          1                  D                   Tonnen                  5                  27                  D                 1 000 Stück                       (2)
          2                  D                   Tonnen                  5                  28                  D                  1 000 Stück                      (2)
          3                  D                   Tonnen                  5                  29                  D                  1 000 Stück                      (2 )
          4                  D               1 000 Stück                30                  30 A                D                  1 000 Stück                      (2)
          5                  D               1 000 Stück                20                  30 B                D                     Tonnen                        (2 )
          6                  D               1 000 Stück                10                   31                 D                  1 000 Stück                      (2) ■
          7                  D :             1 000 Stück                25                   36                 D                     Tonnen                        (2 ) =
          8                  D               1 000 Stück                20                   37                 D                     Tonnen                        (2)
          9                  D                   Tonnen                 30 0 )               39                 D                     Tonnen                        (2 >
         12                  D                 1 000 Paar                   (2)              61                 D                     Tonnen                        (2 >
         13                  D               1 000 Stück                    (2)              69                 D                  1 000 Stück                      (2)
         14 B                D                1 000 Stück                   (2)              70                 D                   1 000 Stück                     (2 )
         15 A                D                1 000 Stück                   (2 )             73                 D                   1 000 Stück                     (2)
         15 B                D                1 000 Stück                   0                74                 D                   1 000 Stück                     (2 )
         16                  D                1 000 Stück                   (2)              75                 D                   1 000 Stück                     (2)
         17                  D                1 000 Stück                   (2)              76                 D                     Tonnen                         ( 2)
         18                  D                   Tonnen                     (2)              81                 D                     Tonnen                         (2 )
         19                  D                1 000 Stück                   (2)              82                 D                     Tonnen                         (2 )
         20                   D                  Tonnen                     (2)              83                 D                     Tonnen                         (2)
         24                   D               1 000 Stück                   (2)             117                 D                      Tonnen                        (2)
         26                   D               1 000 Stück                   (2)             119                 D                     Tonnen                         (2 )
 ί 1 ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18 , 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37 , 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
       117 und 119 .
 (2) Siehe Kategorie 9 .