CELEX: 31984R0690
Language: de
Date: 1984-03-17 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 690/84 der Kommission vom 14. März 1984 über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 74/ 10                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 17. 3 . 84
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 690/84 DER KOMMISSION
                                                     vom 14 . März 1984
                über den Verkauf von bestimmtem entbeintem Rindfleisch aus Beständen
                    einiger Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
 DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                   festgesetzt werden. In der Verordnung (EWG) Nr.
 GEMEINSCHAFTEN —
                                                                   1805/77 der Kommission (8) ist die Berechnung der
                                                                   Verkaufspreise für diese Erzeugnisse geregelt. Um
                                                                   Irrtümer auszuschalten, wird darauf hingewiesen, daß
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 die in dieser Verordnung festgesetzten Preise nicht
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   ohne weiteres für diese Erzeugnisse gelten.
                                                                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des
                                                                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
 Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame                       schusses für Rindfleisch —
 Marktorganisation für Rindfleisch ('), zuletzt geändert
 durch die Akte über den Beitritt Griechenlands,
 insbesondere auf Artikel 7 Absatz 3,
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                       Artikel 1
                                                                  (1 )    Während des Zeitraums vom 19 . März bis zum
 Die Möglichkeit, jederzeit Rindfleisch zur Intervention
                                                                  4. Mai 1984 werden zum Verkauf angeboten :
 anzubieten, hat in der Gemeinschaft zu großen
 Lagerbeständen geführt. Ein Teil der Interventionsan­            — 2 000        Tonnen    entbeintes      Rindfleisch     aus
 käufe ist in Form von entbeintem Rindfleisch gelagert                 Beständen der dänischen Interventionsstelle, das
worden, um gemäß der Verordnung (EWG) Nr.                              vor dem 1 . Oktober 1983 eingelagert worden ist,
 2226/78 der Kommission (2), zuletzt geändert durch               — 2 500        Tonnen    entbeintes      Rindfleisch     aus
 die Verordnung (EWG) Nr. 151 /84 (3), den Interven­                   Beständen der deutschen Interventionsstelle, das
tionsmechanismus zu verbessern .
                                                                       vor dem 1 . Januar 1983 eingelagert worden ist,
                                                                  — 3 000        Tonnen    entbeintes      Rindfleisch     aus
 Nach Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                      Beständen der irischen Interventionsstelle, das vor
 98/69 des Rates (4), geändert durch die Verordnung                    dem 1 . Mai 1983 eingelagert worden ist,
(EWG) Nr. 429/77 (5), können die Verkaufspreise für               — 900 Tonnen entbeintes Rindfleisch aus Beständen
von den Interventionsstellen angekauftes gefrorenes                    der Interventionsstelle des Vereinigten König­
Rindfleisch pauschal im voraus festgesetzt werden. Es                  reichs, das vor dem 1 . September 1983 eingelagert
empfiehlt sich, auf dieses Verkaufssystem zurückzu­                    worden ist.
greifen.
                                                                  Die Qualitäten und die Preise für dieses Fleisch sind
                                                                  im Anhang I aufgeführt.
 Hinsichtlich des Verkaufs zu einem pauschal im
voraus festgesetzten Preis sind die Bestimmungen der              (2)     Die in Absatz 1 genannten Interventionsstellen
Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (6)                   verkaufen vorrangig das Fleisch, das am längsten
einzuhalten .                                                    gelagert hat.
                                                                  (3) Die Verkäufe erfolgen gemäß der Verordnung
Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77 des                        (EWG) Nr. 2173/79 und insbesondere gemäß den
Rates Q kann für Erzeugnisse im Besitz einer Inter­               Artikeln 2 bis 5.
ventionsstelle, die außerhalb des Hoheitsgebiets
desjenigen Mitgliedstaats gelagert sind, dem diese                (4)     Die Mengen und Lagerorte der Erzeugnisse
                                                                  können     von    den  Kaufinteressenten      bei den    im
Stelle untersteht, ein anderer als der für die auf diesem
 Hoheitsgebiet gelagerten Erzeugnisse geltende Preis              Anhang II angegebenen Adressen in Erfahrung
                                                                 gebracht werden .
(') ABl . Nr. L  148 vom 28 . 6. 1968, S. 24.
(2) ABl . Nr. L 261 vom 26 . 9. 1978 , S. 5.                                              Artikel 2
(3) ABl . Nr. L  18 vom 21 . 1 . 1984, S. 18 .
(4) ABl . Nr. L  14 vom 21 . 1 . 1969 , S. 2.                     Diese Verordnung tritt am 19 . März 1984 in Kraft.
(s) ABl . Nr. L 61 vom 5 . 3 . 1977, S. 18 .
(6) ABl . Nr. L 251 vom 5 . 10 . 1979 , S. 12.
O ABl . Nr. L 128 vom 24. 5 . 1977, S. 1 .                        (8) ABl . Nr. L 198 vom 5 . 8 . 1977, S. 19 .
 ---pagebreak--- 17. 3 . 84                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 74/ 11
           Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
           Mitgliedstaat.
           Brüssel, den 14. März 1984
                                                                 Für die Kommission
                                                                   Poul DALSAGER
                                                              Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- Nr. L 74/ 12                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               17 . 3 . 84
             BILAG        I — ANHANG         I —   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      / —        ANNEX  I  —    ANNEXE       I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE /
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                               Ungtyre                    Tyre
                                                                    1 . kvalitet               prima
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                            2 775                    2 605
                 Bryst og slag                                           1 875                   1 840
             2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                 Ochsen A
                 Filet                                                  10 945                  10   600
                 Roastbeef                                                6 405                   6  355
                 Oberschalen                                              4 280                   4  230
                 Unterschalen                                             4 185                   4  085
                 Kugeln                                                                           3  925
                 Hüften                                                   3 800                   3  745
                 Kniekehlfleisch                                          3 150                   3  150
                 Hessen                                                   2 700                   2  700
             3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
                 Fillets                                                                     10 880
                 Striploins                                                                    7 245
                 Insides                                                                       4 200
                 Outsides                                                                      4 000
                 Knuckles                                                                      3  815
                 Rumps                                                                         4  325
                 Cube rolls                                                                    5  470
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                           2  660
                 Plates and flanks                                                             1  950
                 Thin flanks                                                                   1  950
                 Briskets                                                                      2  255
                 Plates                                                                        1  950
                 Shins and shanks                                                              2  400
                 Shins                                                                         2 400
                 Shanks                                                                        2 400
              4. UNITED KINGDOM                                                               Steers
                  Fillets                                                                     10 160
                                                                                               6 545
                  Striploins
                                                                                               4 525
                 Topsides
                  Silversides                                                                  4 145
                 Thick flanks                                                                  3 645
                                                                                               4 400
                  Rumps
                  Foreribs                                                                     4 200
                  Thin flanks                                                                   1 950
                  Flanks (plate)                                                                1 950
                  Shins and shanks                                                              2 700
                  Ponies                                                                        2  930
                                                                                                2  450
                  Pony parts
                  Clod and sticking                                                             2  605
                  Brisket                                                                       2  325
                  Hindquarter skirt                                                             2   100
 ---pagebreak--- 17 . 3 . 84                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 74/ 13
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Σε περίπτωση που η αποθεματοποίηση των προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός του
                κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                ( EEC) No 1805/77 .
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/ 77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                ( EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173 / 79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79 .
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 74/ 14                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        17 . 3 . 84
                 BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                             ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1360 København K
                                    Tel. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :          Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773, Telex : 411 156
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel . (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302