CELEX: 51988PC0120(26)
Language: el
Date: 1988-04-05
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 που θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας

30. 5. 88                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 139/29
— που έχουν προσκομίσει την απόδειξη της πωλήσεως               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
    ή της παραδόσεως των σπόρων σόγιας σε ένα                   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    μεταποιητή.»
                                                                Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1988.
                          Άρθρο 2
                                                                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
             αριθ. 2194/85 που θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους
                                                         σόγιας
                                                     (88/C 139/26)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Έχοντας υπόψη:                                                                         Άρθρο 1
                                                               Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 τροποποιείται ως
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητας,                                                εξής:
                                                                1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 του Συμβουλίου,
της 23ης Μαΐου 1985 που προβλέπει ειδικά μέτρα για                 «Άρθρο 2
τους σπόρους σόγιας (ι), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 1. Η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 2
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. ..., και ιδίως το               παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85
άρθρο 2 παράγραφος 6,                                              χορηγείται μετά από αίτηση, σε κάθε μεταποιητή
                                                                   σπόρων σόγιας που συγκομίζονται και μεταποιού­
την πρόταση της Επιτροπής,                                         νται στην Κοινότητα ο οποίος:
Εκτιμώντας:                                                        α) ανταποκρίνεται τουλάχιστον στις εξής προϋπο­
                                                                      θέσεις :
ότι η κοινοτική παραγωγή σπόρων σόγιας αυξήθηκε                       — έχει λογιστική αποθήκης που ανταποκρίνεται
πάρα πολύ κατά την διάρκεια των τελευταίων ετών και,                     σε προδιαγραφές που θα καθοριστούν,
συνεπώς είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί σ' αυτή την
νέα κατάσταση το καθεστώς ελέγχου του δικαιώματος                     — αναλαμβάνει την υποχρέωση να χορηγήσει
στην ενίσχυση καθώς και το ποσό της ενισχύσεως που                       άλλα δικαιολογητικά που ενδεχομένως είναι
χορηγείται σε περίπτωση προκαθορισμού·                                   αναγκαία για τον έλεγχο του δικαιώματος
                                                                         στην ενίσχυση,
ότι για να προσαρμοστεί καλύτερα το ποσό της                          — αναλαμβάνει την υποχρέωση να δηλώσει τις
ενισχύσεως στην κατάσταση της αγοράς, πρέπει σε                          περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6
περίπτωση προκαθορισμού της ενισχύσεως, να διορθώ­                       παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο,
νεται το ποσό της ανάλογα με τις τροποποιήσεις της
                                                                   β) υποβάλει πριν από μια ημερομηνία που θα
τιμής στόχου και των τάσεων των τιμών στη διεθνή
                                                                      καθοριστεί στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους
αγορά"
                                                                      μέλους στο οποίο συγκομίστηκαν οι σπόροι:
ότι στην περίπτωση κατά την οποία μία ανώμαλη                         — σύμβαση που έχει συναφθεί με τον παραγωγό
κατάσταση υπάρχει κίνδυνος να δημιουργήσει αναστά­                       που προσδιορίζει ορισμένους σπόρους,
τωση της αγοράς, πρέπει να ανασταλεί η δυνατότητα
                                                                      — δήλωση που αναφέρει την ποσότητα των
προκαθορισμού του ποσού της ενισχύσεως· ότι η
                                                                         σπόρων σόγιας που πραγματικά παραδόθηκε,
αναστολή αυτή πρέπει να μπορεί να αποφασίζεται και
                                                                         το έγγραφο δε αυτό πρέπει να υπογράφεται και
να εφαρμόζεται επειγόντως·
                                                                         από τα δύο μέρη.
ότι είναι αναγκαίο να προσαρμοστεί συνεπώς ο                       2. Όταν ένα κράτος μέλος έχει εθνική νομοθεσία
                                                       2
κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 του Συμβουλίου ( ),                 που οργανώνει την εμπορία2. Όταν ένα κράτος
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                     μέλος έχει εθνική νομοθεσία που οργανώνει την
(ΕΟΚ) αριθ. ...·                                                   εμπορία σπόυ του δικαιώματος στην ενίσχυση, το
                                                                   κράτος μέλος μπορεί να χορηγήσει την ενίσχυση
                                                                   στους πρώτους αγοραστές που δεν είναι μεταποιητές
0) ΕΕ αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 15.                          υπό τον όρο ότι έχουν προηγουμένως εγκριθεί, ότι
(2) ΕΕ αριθ. L 204 της 2. 8. 1985, σ. 1                            τηρούν τους όρους που προβλέπονται για τους
 ---pagebreak--- Αριθ.^Ρ^Θ                     επίσημη Εφημερίδα των ευρωπαϊκών κοινοτήτων                               ^θ ^   ^
  μεταποιητές και ότι υποβάλουν στον οργανισμό που              υποχρεώσεων που προβλέπονται στην παράγραφος
  έχει οριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος, μία                 δεύτερο εοάφιο.
  δήλωση που αναφέρει τηνποσότητα σπόρων σόγιας
  πουπουλήθηκανήπαρα^όθηκανσεέναμεταπουρ                        Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η εγγύηση
  τή.^                                                          αυτήκαταπίπτει,ολικάή μερικά, εάν ^ενπληρού
                                                                νται οι προαναφερθέντες όροι ή εάν πληρούνται
^ Στο άρθρο ^, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται               μερικά εντός της προκαθορισθείσης προθεσμίας^
  από το εξής κείμενοι
                                                             ^.  παρεμβάλλεται το εξής ά ρ θ ρ ο ν
  ^^στόσο, μετά από αίτηση του πρώτου αγοραστού,
  ηενίσχυση μπορεί να προπληρωθεί με προσκόμιση              ^ ^ ^ ^
  της δηλώσεως παραδόσεως που αναφέρεται στο
  άρθρο^παράγραφος ι σ η μ ε ί ο β Ρ υ π ό τ ο ν ό ρ ο ό τ ι Σε περίπτωση προκαθορισμού της ενισχύσεως, το ποσό
  έχει συσταθεί εγγύηση που ισοδυναμεί με το                 της ενισχύσεως που εφαρμόζεται την ημέρα υποβολής
  υψηλότερο ποσό της ζητούμενης ενισχύσεως.^                 της αιτήσεωςενισχύσεως, προσαρμόζεται συναρτήσεις
^ Ι^οάρθρο^αντικαθίσταται από το εξής κείμενοι               — της^ιαφοράς μεταξύ της τιμήςστόχουπουισχύει
                                                                την ίοια ημέρα και, ανάλογα με την περίπτωση που
                                                                αναφέρεταιστοάρθρο^παράγραφος^,τηςτιμής
  Ρ Ι^οποσό της ενισχύσεως είναι εκείνο που ισχύει              που ισχύειτην ημέρα μεταποιήσεωςήεκείνης που
  την ημέρα κατά την οποία ο ενδιαφερόμενος                     ισχύει την ημέρα παρα^όσεωςήπωλήσεως,
  υποβάλει στον αρμόοιο οργανισμό του κράτους                — ενός διορθωτικού ποσού που υπολογίζεται λαμβάνο
  μέλους παραγωγής μία αίτηση ενισχύσεως. Αυτό το               νταςυπόι^η την τάση των τιμών μακροχρόνια στην
  ποσό της ενισχύσεως εφαρμόζεται στις ποσότητες                διεθνή αγορά.^
  σπόρων πουέχουνμεταποιηθεί ή ανάλογαμετην
  περίπτωση,παρα^οθείήπουληθεί,από τον πρώτο
                                                             ^ παρεμβάλλεται το εξής άρθρο ^β^
  αγοραστή και από τον μήνα κατά την οιάρκεια του
  οποίου έχει κατατεθείηαίτηση.                                 ^ ^ ^ ^
  Εντούτοις,το ποσό της ενισχύσεως που ισχύειτην                Ρ Σε περίπτωση ανώμαλης κατάστασηςκαιότανη
  ημέρα υποβολήςτης αιτήσεως ενισχύσεως, προσαρ                 κατάσταση αυτή προκαλεί ή υπάρχει κίνδυνος να
  μοσμένο σύμφωνα με το άρθρο ^α, εφαρμόζεται μετά              προκαλέσει οιαταραχή της κοινοτικής αγοράς των
  από αίτηση του ενδιαφερομένου που επισυνάπτεται               σπόρων σόγιας, μπορείνα αποφασιστεί να ανάστα^
  στην αίτηση ενισχύσεως, στις ποσότητες σπόρων                 λεί ο προκαθορισμός της ενισχύσεως για την
  που έχουν μεταποιηθεί, ή, ανάλογα με την περίπτω^             περίοδο που είναι αναγκαία για την επάνοδο της
  ση,παραοοθεί ή πουληθεί, εντόςτων προθεσμιών                  ισορροπίας της αγοράς.
  που αναφέρονταιστηνπαράγραφο^^εύτεροεδάφιο.
                                                                ^. 11 αναστολή που αναφέρεται στην παράγραφοί
  ^. ϋ αίτηση ενισχύσεως αφορά το σύνολο της
                                                                μπορεί να περιληφθεί στις αιτήσεις προκαθορισμού
  παραγωγήςπουπαραοίοεται βάσει μιαςήπερισσότε
                                                                της ενισχύσεως που κατατέθηκαν κατά την διάρκεια
  ρων συμβάσεων ή το σύνολο της ποσότητας που
                                                                των τριών εργασίμων ήμερων πριν από εκείνητης
  λαμβάνεταιβάσειμιαςήπερισσοτέρωνοηλωσεων
                                                                ενάρξεως ισχύος της στην περίπτωση κατά την
  παραδόσεως που αναφέρονται σε μίαήπερισσότερες                οποίαν
  συμβάσεις και έχουν υπογραφεί από τον παραγωγό
  και τον πρώτο αγοραστή. ^ αίτηση ενισχύσεως                   α^υπάρχειυλικόλάθοςστο ποσό της ενισχύσεως
  υποβάλεται μετά την κατάρτιση των εν λόγω                        που^ημοσιεύθηκε^
  συμβάσεωνήοηλωσεων.
                                                                β^ ορισμένοι παράγοντες μπορούν να οημιουργή
  Ι^άνηαίτηση υποβάλλεται από^
                                                                   σουν διακριτική μεταχείριση μεταξύ των εν^ια
  α^έναν πρώτο αγοραστή πουμεταποιεί τουςσπό                       φερομένων μέρων.
     ρουςσόγιας υποχρεώνει αυτόν να μεταποιήσει
     τηνπαραγωγήήτηνποσότητα που αναφέρεται σε                  ^. ϋαναστολή του προκαθορισμού αποφασίζεται
     προθεσμία που θα καθοριστεί, και η αίτηση                  μετηνοιαοικασίαπουπροβλέπεταιστοάρθρο^του
     ενισχύσεωςπρέπει να υποβληθεί π ρ ι ν α π ό τ η ν          κανονισμού αριθ. ί ^ ^ ^ Ε ( ^ ^ .
     μεταποίηση^                                                Εντούτοις, σε επείγουσα περίπτωση, η Επιτροπή
  β^έναν πρώτο αγοραστή που ^εν μεταποιεί τους                  μπορείνααποφασίσειαυτή την αναστολή σεμια
     σπόρους σόγιας, υποχρεώνει αυτόνναπαραοόσει                τέτοια περίπτωση,η^ιάρκεια αναστολής ^εν μπορεί
     ήνα πουλήσει τηνπαραγωγήήτηνποσότητα που                   ναύπερβεί^ημέρες.^
     αναφέρεται σε ένα μεταποιητή εντός προθεσμίας
     που θα καθοριστεί καιηαίτηση της ενισχύσεως             ο. Στο άρθρο ^ παράγραφος ^ προστίθεται το εξής
     πρέπει να κατατεθεί πριν από την έξο^ο των                 ε^άφιο^
     προϊόντων.
                                                                ^^.άθε φορά πουηποσότητα που παραγίνεται από
  ^. Στηνπερίπτωση που αναφέρεται στηνπαράγρα                   έναπαραγωγόσ^έναπρωτοαγοραστή υπερβαίνει
  φο^εύτεροεοάφιο,ηαίτηση ενισχύσεως συνοοεύε                   εκείνη η οποίαμπορείκανονικάναπαραχθεί στη
  ταιαπόεγγύηση που εξασφαλίζειτην τήρηση των                   συγκεκριμένη έκταση και σε περίπτωση αμφιβολίας,
 ---pagebreak--- 30. 5. 88                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. C 139/31
    το κράτος μέλος προβαίνει στους κατάλληλους                 το τέλος του μηνός που έπεται εκείνου της ανακοινώ­
    ελέγχους».                                                  σεως. »
7. Στο άρθρο 8 προστίθεται το εξής εδάφιο:
                                                                                    Άρθρο 2
    «Για να μπορούν να εγκριθούν οι πρώτοι αγοραστές
    οι οποίοι δεν είναι μεταποιητές, τα κράτη μέλη           Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα
    ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις εθνικές διατάξεις         από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
    σε θέματα εμπορίας σπόρων σόγιας που αναφέρονται         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και λαμβάνουν υπόψη τη
                                                             Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1988.
    γνώμη όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των
    κριτηρίων εγκρίσεως και των προβλεπομένων ελέγ­          Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
    χων, που θα διατυπωθεί από την Επιτροπή πριν από         μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
             Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τον καθοριομο για την περίοδο εμπορίας
             1988/1989 της τιμής κατωφλίου για την ενεργοποίηση της ενίσχυσης, της τιμής στόχου καθώς
                  και της ελάχιστης τιμής για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα
                                                    (88/C 139/27)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                      των πλακούντων σόγιας που πωλούνται στην κοινοτική
                                                             αγορά-
Έχοντας υπόψη:
                                                             ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ)
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­           αριθ. 1431/82 προβλέπει ότι η τιμή στόχου, όσον αφορά
κής Κοινότητας,                                              τα πίσα, τα κουκιά και τα φούλια που προορίζονται για
την πράξη προσχωρήσεως της Ισπανίας και της                  ανθρώπινη κατανάλωση, πρέπει να ορισθεί σε δίκαιο
Πορτογαλίας και ιδίως το άρθρο 89 παράγραφος 1,              επίπεδο για τους παραγωγούς, λαμβάνοντας υπόψη τις
                                                             ανάγκες εφοδιασμού της Κοινότητας· ότι η τιμή αυτή
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 του Συμβουλίου             πρέπει να αναφέρεται σε ένα ποιοτικό τύπο-
της 18ης Μαΐου 1982 περί ειδικών μέτρων για τα πίσα,
                                                             ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82
τα κουκιά και τα φούλια ('), όπως τροποποιήθηκε
                                                             προβλέπει τον καθορισμό ελάχιστης τιμής η οποία,
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. ..., και ιδίως       λαμβάνοντας υπόψη τις διακυμάνσεις της αγοράς
το άρθρο 2 παράγραφοι 1 και 5 και το άρθρο 3                 καθώς και τα έξοδα διακίνησης των εν λόγω προϊόντων
παράγραφος 3,                                                από τις ζώνες παραγωγής προς τις ζώνες μεταποίησης,
την πρόταση της Επιτροπής,                                   παρέχει δίκαιη αμοιβή στους παραγωγούς·
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                        ότι η εφαρμογή του άρθρου 68 της πράξης προσχώρη­
                                                             σης οδήγησε στην Ισπανία σε επίπεδο τιμών διαφορετι­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,           κό από εκείνο των κοινών τιμών για τα γλυκά λούπινα-
                                                             ότι βάσει του άρθρου 70 παράγραφος 1 της πράξης
Εκτιμώντας:                                                  προσχώρησης, πρέπει να γίνει προσέγγιση των ισπανι­
                                                             κών τιμών με τις κοινές τιμές, κάθε χρόνο κατά την
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)             έναρξη της περιόδου εμπορίας- ότι τα κριτήρια που
αριθ. 1431/82 προβλέπει ότι μια τιμή κατωφλίου για την       προβλέπονται για την προσέγγιση αυτή οδηγούν στον
ενεργοποίηση της ενίσχυσης για τα πίσα, τα κουκιά, τα
                                                             καθορισμό των ισπανικών τιμών στο επίπεδο που
φούλια και τα γλυκά λούπινα πρέπει να καθορισθεί για
                                                             αναφέρεται κατωτέρω,
τους πλακούντες σόγιας σε επίπεδο που να είναι δυνατή
η χρησιμοποίηση των πίσων, των κουκιών, των
                                                             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
φουλιών και των γλυκών λούπινων στις ζωοτροφές υπό
συνθήκες κανονικού ανταγωνισμού με τους πλακού­
ντες, εξασφαλίζοντας συγχρόνως δίκαιο εισόδημα                                       Άρθρο 1
στους παραγωγούς·
                                                              1. Για την περίοδο εμπορίας 1988/1989, η τιμή
ότι η εν λόγω τιμή κατωφλίου για την ενεργοποίηση της        κατωφλίου για την ενεργοποίηση της ενίσχυσης που
ενίσχυσης για τα πίσα, τα κουκιά, τα φούλια και τα           αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
γλυκά λούπινα πρέπει να αναφέρεται σε ποιοτικό τύπο ο        αριθ. 1431/82 καθορίζεται:
οποίος είναι αντιπροσωπευτικός της μέσης ποιότητας           α) για την Ισπανία, σε:
                                                                 — 44,76 ECU ανά 100 χγρ. για τα πίσα, τα κουκιά και
(') ΕΕ αριθ. L 162 της 12. 6. 1982, σ. 28.                          τα φούλια,