CELEX: 31973R0983
Language: en
Date: 1973-04-12 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 983/73 of the Commission of 11 April 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

12 . 4. 73                           Official Journal of the European Communities                          No L 97/35
                                    REGULATION (EEC) No 983/73 OF THE COMMISSION
                                                        of 11 April 1973
                      amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
   THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
  COMMUNITIES ,                                                      have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
  Having regard to the Treaty establishing the Euro­                973 /73 ( 5) :
  pean Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
  Having regard to the Treaty (*) concerning the                     Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
  Accession of new Member States to the European                    amounts at present in force should be amended as
  Economic Community and the European Atomic                         shown in the Annex to this Regulation ;
  Energy Community, signed at Brussels on 22 January
  1972 ;
                                                                     HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  Having regard to Council Regulation (EEC) No
  229/73 ( 2) of 31 January 1973 laying down general                                           Article 1
  rules for a system of compensatory amounts for
 cereals and fixing these amounts for certain pro­                  The amounts applicable as compensatory amounts
  ducts, in particular Article 7 thereof ;                          shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
                                                                    No 441 /73 are amended as shown in the Annex
                                                                    to this Regulation .
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 243/73 (3 ) of 31 January 1973 laying down general                                            Article 2
 rules for a system of compensatory amounts for rice
 and fixing these amounts for certain products, in                  This Regulation shall enter into force on 12 April
 particular Article 5 thereof ;                                     1973 .
                This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 11 April 1973 .
                                                                             For the Commission
                                                                                   The President
                                                                            Francois-Xavier ORTOL1
I 1 ) OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .                            (*) OJ No L 47, 20.2 . 1973 , p. 1 .
( s ) OJ No L 29. 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                           (5 ) OJ No L 95 , 11 . 4 . 1973 , p. 13 .
 ---pagebreak--- No L 97/36                                   Official Journal of the European Communities                                                    12 . 4. 73
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                              base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pa basis af
                                                                      korn og ris
           Fur Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( REIUC!u.aJ100 kg )
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fa* lies toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                           IRL                       UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.02 Ala) i 1 )                                         1,503                        3,069                     5-400
            (') Pour la distinction entre les produits des n"" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure a 45 ®/»
                    (en poids ) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (deduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale a 1,6 °/o pour le riz , 2,5 "Io pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 °/o pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , meme en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                 pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent ,
                    beregnet pa grundlag af torsubstansen ,
                 —- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter , beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn saint mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Taritstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt              ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen          und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei            Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und              bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden 1-all zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nil . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenure in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/u ( in peso ),
                  —• un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 "/if per il riso , a 2,5 "in per il frumento e la segala , a 3 "U per l'orzo,
                      a 4 °/o per il grano saraceno , a 5 'la per 1'avena ed a 2           per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- 12 . 4. 73                               Official Journal of the European Communities                                        No L 97/37
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische méthode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 '/» by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 °/« for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.