CELEX: C2002/156/24
Language: es
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 20 de marzo de 2002 en el asunto T-9/99: HFB Holding für Fernwärmetechnik Beteiligungsgesellschaft mbH & Co. KG y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Competencia — Prácticas colusorias — Tubos de calefacción urbana — Artículo 85 del Tratado CE (actualmente artículo 81 CE) — Boicot — Multa — Directrices para el cálculo de las multas — Excepción de ilegalidad — Irretroactividad — Derecho de defensa — Comunicación sobre la cooperación")

29.6.2002               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 156/13
                                                   TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                             de 20 de marzo de 2002
                     de 24 de abril de 2002                             en el asunto T-9/99: HFB Holding für Fernwärmetechnik
                                                                        Beteiligungsgesellschaft mbH & Co. KG y otros contra
                                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto T-220/96: Elliniki Viomichania Oplon AE
(EVO) contra Consejo de la Unión Europea y Comisión                   («Competencia — Prácticas colusorias — Tubos de calefac-
               de las Comunidades Europeas (1)                          ción urbana — Artı́culo 85 del Tratado CE (actualmente
                                                                        artı́culo 81 CE) — Boicot — Multa — Directrices para
                                                                        el cálculo de las multas — Excepción de ilegalidad —
                                                                        Irretroactividad — Derecho de defensa — Comunicación
(«Responsabilidad extracontractual por un acto ilı́cito —                                       sobre la cooperación»)
Reglamento (CEE) nº 2340/90 — Embargo comercial contra
Irak — Perjuicio equivalente a una expropiación — Relación                                       (2002/C 156/24)
                          de causalidad»)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: alemán)
                         (2002/C 156/23)
                                                                        En el asunto T-9/99, HFB Holding für Fernwärmetechnik
                                                                        Beteiligungsgesellschaft mbH & Co. KG, con domicilio social
                                                                        en Rosenheim (Alemania), HFB Holding für Fernwärmetechnik
                 (Lengua de procedimiento: griego)                      Beteiligungsgesellschaft mbH, Verwaltungsgesellschaft, con
                                                                        domicilio social en Rosenheim, Isoplus Fernwärmetechnik
                                                                        Vertriebsgesellschaft mbH, con domicilio social en Rosenheim,
                                                                        Isoplus Fernwärmetechnik Gesellschaft mbH, con domicilio
                                                                        social en Hohenberg (Austria), Isoplus Fernwärmetechnik
                                                                        GmbH, con domicilio social en Sondershausen (Alemania),
En el asunto T-220/96, Elliniki Viomichania Oplon AE (EVO),             representadas por los Sres. P. Krömer y F. Nusterer, abogados,
con domicilio social en Atenas (Grecia), representada por el            que designan domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de
Sr. T. Fortsakis, abogado, que designa domicilio en Luxem-              las Comunidades Europeas (agentes: Sres. W. Mölls y E. Gippini
burgo, contra Consejo de la Unión Europea (agente:                     Fournier), que tiene por objeto, con carácter principal, la
Sra. S. Kyriakopoulou) y Comisión de las Comunidades                   anulación de la Decisión 1999/60/CE de la Comisión, de 21 de
Europeas (agente: Sra. M. Condou-Durande), que tiene por                octubre de 1998, relativa a un procedimiento con arreglo al
objeto un recurso de indemnización del perjuicio supuesta-             artı́culo 85 del Tratado CE (IV/35.691/E-4: Cartel en el
mente sufrido por la demandante como consecuencia de la                 mercado de los tubos preaislados) (DO 1999, L 24, p. 1), y,
adopción del Reglamento (CEE) no 2340/90 del Consejo, de               con carácter subsidiario, la reducción de la multa impuesta en
8 de agosto de 1990, por el que se impiden los intercambios             dicha Decisión a las demandantes, el Tribunal de Primera
de la Comunidad relativos a Irak y Kuwait (DO L 213, p. 1), el          Instancia (Sala Cuarta), integrado por el Sr. P. Mengozzi,
Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por el           Presidente, y la Sra. V. Tiili y el Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces;
Sr. P. Mengozzi, Presidente, la Sra. V. Tiili y el Sr. R.M. Moura       Secretario: Sr. J. Palacio González, administrador, ha dictado el
Ramos, Jueces; Secretario: Sr. J. Palacio González, administra-        20 de marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
dor, ha dictado el 24 de abril de 2002 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente:                                                        1)     Anular los artı́culos 3, letra d), y 5, letra d), de la Decisión
                                                                               1999/60/CE de la Comisión, de 21 de octubre de 1998,
                                                                               relativa a un procedimiento con arreglo al artı́culo 85 del
                                                                               Tratado CE (IV/35.691/E-4: Cartel en el mercado de los
1)    Desestimar el recurso.                                                   tubos preaislados), en lo que respecta a HFB Holding für
                                                                               Fernwärmetechnik Beteiligungsgesellschaft mbH & Co. KG y a
                                                                               HFB Holding für Fernwärmetechnik Beteiligungsgesellschaft
2)    Condenar en costas a la demandante.                                      mbH, Verwaltungsgesellschaft.
                                                                        2)     Desestimar el recurso en todo lo demás.
(1) DO C 54 de 22.2.1997.                                               3)     Las demandantes cargarán solidariamente con sus propias
                                                                               costas, incluidas las correspondientes al procedimiento de
                                                                               medidas provisionales, y con el 80 % de las costas en que
                                                                               haya incurrido la Comisión, incluidas las correspondientes al
                                                                               procedimiento de medidas provisionales.
 ---pagebreak--- C 156/14                ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     29.6.2002
4)    La Comisión cargará con el 20 % de sus propias costas,          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
      incluidas las correspondientes al procedimiento de medidas
      provisionales.
                                                                                            de 20 de marzo de 2002
(1) DO C 86 de 27.3.1999.
                                                                        en el asunto T-16/99: Lögstör Rör (Deutschland) contra
                                                                                 Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                        («Competencia — Prácticas colusorias — Tubos de calefac-
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             ción urbana — Artı́culo 85 del Tratado CE (actualmente
                                                                        artı́culo 81 CE) — Boicot — Acceso al expediente —
                                                                        Multa — Directrices para el cálculo de las multas —
                     de 20 de marzo de 2002                                        Irretroactividad — Confianza legı́tima»)
en el asunto T-15/99: Brugg Rohrsysteme GmbH contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)                                              (2002/C 156/26)
(«Competencia — Prácticas colusorias — Tubos de calefac-
ción urbana — Artı́culo 85 del Tratado CE (actualmente
artı́culo 81 CE) — Boicot — Multa — Directrices para el                                  (Lengua de procedimiento: alemán)
cálculo de las multas — Irretroactividad — Confianza
                             legı́tima»)
                         (2002/C 156/25)
                 (Lengua de procedimiento: alemán)                     En el asunto T-16/99, Lögstör Rör (Deutschland) GmbH, con
                                                                        domicilio social en Fulda (Alemania), representada por los
                                                                        Sres. H.-J. Hellmann y T. Nägele, abogados, que designa
                                                                        domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comunida-
                                                                        des Europeas (agentes: Sres. W. Mölls y E. Gippini Fournier),
En el asunto T-15/99, Brugg Rohrsysteme GmbH, con domici-               que tiene por objeto, con carácter principal, la anulación de la
lio social en Wunstorf (Alemania), representada por los Sres.           Decisión 1999/60/CE de la Comisión, de 21 de octubre de
T. Jestaedt, H-C. Salger y M. Sura, abogados, que designa               1998, relativa a un procedimiento con arreglo al artı́culo 85
domicilio en Luxemburgo, contra Comisión de las Comunida-              del Tratado CE (IV/35.691/E-4: Cartel en el mercado de los
des Europeas (agentes: Sres. W. Mölls y E. Gippini Fournier),           tubos preaislados) (DO 1999, L 24, p. 1), o, con carácter
que tiene por objeto, con carácter principal, la anulación de la      subsidiario, la reducción de la multa impuesta en dicha
Decisión 1999/60/CE de la Comisión, de 21 de octubre de               Decisión a la demandante, el Tribunal de Primera Instancia
1998, relativa a un procedimiento con arreglo al artı́culo 85           (Sala Cuarta), integrado por el Sr. P. Mengozzi, Presidente, y la
del Tratado CE (IV/35.691/E-4: Cartel en el mercado de los              Sra. V. Tiili y el Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces; Secretaria:
tubos preaislados) (DO 1999, L 24, p. 1), y, con carácter              Sra. B. Pastor, administradora principal, ha dictado el 20 de
subsidiario, la reducción de la multa impuesta en dicha                marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Decisión a la demandante, el Tribunal de Primera Instancia
(Sala Cuarta), integrado por el Sr. P. Mengozzi, Presidente, y la
Sra. V. Tiili y el Sr. R.M. Moura Ramos, Jueces; Secretario:
Sr. G. Herzig, administrador, ha dictado el 20 de marzo de              1)    Desestimar el recurso.
2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
1)    Desestimar el recurso.                                            2)    Condenar en costas a la demandante.
2)    Condenar en costas a la demandante.
                                                                        (1) DO C 86 de 27.3.1999.
(1) DO C 86 de 27.3.1999.