CELEX: 31992R2363
Language: el
Date: 1992-07-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2363/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για την περίοδο εμπορίας 1992/93

Avis juridique important

|

31992R2363

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2363/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για την περίοδο εμπορίας 1992/93  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 230 της 13/08/1992 σ. 0015 - 0016

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2363/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 31ης Ιουλίου 1992  για την έναρξη της προληπτικής απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 για την περίοδο εμπορίας 1992/93Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/92 (2), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2181/91 (4), καθόρισε τις λεπτομέρειες των εθελοντικών αποστάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 38, 41 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  822/87- ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2167/92 της Επιτροπής (5) καθορίζει τις τιμές της ενίσχυσης καθώς και ορισμένα άλλα στοιχεία που ισχύουν για την προληπτική απόσταξη για την περίοδο εμπορίας 1992/93-  ότι η προβλεπόμενη κατάσταση της αγοράς, λαμβανομένων υπόψη των προβλέψεων συγκομιδής και του ύψους των αποθεμάτων κατά το τέλος της περιόδου, οδηγούν στην ανάγκη να καθοριστούν οι επιτρεπόμενες ποσότητες έτσι ώστε μαζί με τα άλλα μέτρα απόσταξης της  περιόδου αυτής να καταστεί δυνατή η εξυγίανση της αγοράς χωρίς όμως να γίνει υπέρβαση των ποσοτήτων που συμβιβάζονται με την καλή διαχείριση της αγοράς-  ότι, δεδομένης της χαμηλής αποδόσεως των ισπανικών αμπελώνων, είναι απαραίτητο, για να είναι τα ποσοστά της προς απόσταξη ισπανικής παραγωγής συγκρίσιμα με εκείνα του συνόλου της Κοινότητας, να καθοριστεί ένα ανώτατο ποσοστό της παραγωγής που μπορεί να  αποσταχθεί για τα προϊόντα που προέρχονται από σταφύλια που συγκομίζονται στο ισπανικό τμήμα της αμπελουργικής ζώνης C- ότι, για διοικητικούς λόγους που σχετίζονται με τη διαθεσιμότητα των στοιχείων των σχετικών με την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων στη  Γερμανία και την Πορτογαλία, πρέπει να προβλεφθεί ειδικό καθεστώς για τις δύο αυτές χώρες-  ότι, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, είναι αναγκαίο, για να καθοριστεί η ποσότητα που οι παραγωγοί μπορούν να δώσουν προς απόσταξη, να είναι γνωστές οι καλλιεργούμενες εκτάσεις για την παραγωγή- ότι ένας σημαντικός αριθμός ελλήνων παραγωγών  δεν διαθέτει τα αναγκαία στοιχεία λόγω καθυστερήσεως της διοικήσεως στην εφαρμογή των προβλεπομένων διαρθρώσεων- ότι είναι αναγκαίο, για να αποφευχθεί ο αποκλεισμός των προαναφερομένων παραγωγών από τη συμμετοχή στο μέτρο αυτό, να προβλεφθεί ότι οι  εκτάσεις αναφοράς μπορούν να καθοριστούν αποφεύγοντας σε μια κατ' αποκοπή απόδοση για το σύνολο της Ελλάδας-  ότι, προκειμένου να ενδυναμωθεί η αποκλειστικότητα του μέτρου αυτού, πρέπει, αφενός, να συγκεντρωθεί η πραγματοποίηση αυτής της απόσταξης στους πρώτους μήνες της εμπορικής περιόδου και, αφετέρου, να επιβληθεί η καλή πραγματοποίηση των συμβολαίων και των  δηλώσεων που υπογράφονται από τους παραγωγούς διά μέσου μιας εγγύησης που διασφαλίζει την παράδοση των οίνων στο αποστακτήριο-  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Η προληπτική απόσταξη των επιτραπέζιων οίνων και των οίνων που είναι κατάλληλοι να δώσουν τον επιτραπέζιο οίνο που αναφέρεται στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, αρχίζει την περίοδο 1992/93.  Η ποσότητα επιτραπέζιων οίνων ή οίνων κατάλληλων για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων, η οποία μπορεί να δοθεί από τους παραγωγούς για απόσταξη, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88, περιορίζεται σε 18 εκατόλιτρα ανά εκτάριο. Εντούτοις, για  προϊόντα που λαμβάνονται από σταφύλια που συγκομίζονται στο ισπανικό τμήμα της αμπελουργικής ζώνης Γ, η ποσότητα αυτή περιορίζεται επίσης στο 25 % της παραγωγής επιτραπέζιου οίνου που προέρχεται από τα προϊόντα αυτά.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88, η ποσότητα επιτραπέζιων οίνων ή οίνων κατάλληλων για την παραγωγή επιτραπέζιων οίνων, η προερχόμενη από σταφύλια συγκομιδής Πορτογαλίας και Γερμανίας, και η οποία μπορεί να  δοθεί από τους παραγωγούς γαι απόσταξη, περιορίζεται σε ένα ποσοστό μόνο της παραγωγής επιτραπέζιων οίνων. Το ποσοστό αυτό καθορίζεται σε 25 % για την Πορτογαλία και σε 18 % για τη Γερμανία.  Η παραχθείσα ποσότητα επιτραπέζιου οίνου, για την οποία εφαρμόζονται τα ποσοστά των δύο προηγούμενων εδαφίων είναι, για κάθε παραγωγό, αυτή που προκύπτει από το άθροισμα των ποσοτήτων που αναφέρονται σαν οίνων στη στήλη "επιτραπέζιος οίνος" της δήλωσης  παραγωγής την οποία υπέβαλε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3929/87 της Επιτροπής (6), εφόσον υποχρεούται, και των ποσοτήτων που παρήχθησαν από τον ίδιο παραγωγό μετά την ημερομηνία υποβολής της εν λόγω δήλωσης και οι οποίες αναγράφονται στα μητρώα  για τα οποία ο λόγος στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1153/75 της Επιτροπής (7).  2. Η έκταση που θα χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της ποσότητας του επιτραπέζιου οίνου ή του οίνου που είναι κατάλληλος να δώσει επιτραπέζιο οίνο, που οι έλληνες παραγωγοί μπορούν να αποστάξουν, λαμβάνεται διαιρώντας την ποσότητα που εμφαίνεται ως  οίνος στη στήλη "επιτραπέζιος οίνος" της δηλώσεως παραγωγής που έχει υποβληθεί βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3929/87, με το 65.  Άρθρο 2  1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2721/88, τα συμβόλαια και οι δηλώσεις που υπογράφονται στα πλαίσια αυτής της απόσταξης υποβάλλονται για έγκριση στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης μέχρι τις 31 Οκτωβρίου  1992.  2. Οι ποσότητες που εγγράφονται στο συμβόλαιο και τη δήλωση που έτυχαν έγκρισης πρέπι να παραδοθούν στο αποστακτήριο το αργότερο στις 28 Φεβρουαρίου 993.  3. Η αίτηση έγκρισης των συμβολαίων και δηλώσεων συνοδεύονται από την απόδειξη σύστασης αγγυήσεως για ποσό ύψους 4 Ecu ανά εκατόλιτρο. Η εγγύηση απελευθερώνεται αναλογικά με τις παραδιδόμενες ποσότητες όταν ο παραγωγός προσκομίζει την απόδειξη της  παράδοσης στο αποστακτήριο. Εάν δεν πραγματοποιηθεί καμία παράδοση στην προβλεπόμενη προθεσμία, η εγγύηση καταπίπτει.  4. Τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν τον αριθμό συμβολαίων τα οποία μπορεί να υπογράφει ένας παραγωγός προκειμένου για την εν λόγω απόσταξη.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1992. Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής   (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 180 της 1. 7. 1992, σ. 27. (3) ΕΕ αριθ. L 241 της 1. 9. 1988, σ. 88. (4) ΕΕ αριθ. L 202 της 25. 7. 1991, σ. 16. (5) ΕΕ αριθ. L 217 της 31. 7. 1992, σ. 35. (6) ΕΕ αριθ. L 369 της 29. 12.  1987, σ. 59. (7) ΕΕ αριθ. L 113 της 1. 5. 1975, σ. 1.