CELEX: 52015PC0022
Language: sv
Date: 2015-01-29
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den interimskommitté om handel och handelsrelaterade ärenden som inrättats genom interimsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, beträffande ersättande av protokoll 2 till det avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung

|
			
		
		
		52015PC0022
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den interimskommitté om handel och handelsrelaterade ärenden som inrättats genom interimsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, beträffande ersättande av protokoll 2 till det avtalet, om definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung /* COM/2015/022 final - 2015/0014 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
I den regionala konventionen om
Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung[1] (nedan kallad konventionen)
fastställs bestämmelser om ursprunget för varor som är föremål för handel inom
ramen för de relevanta avtalen mellan de fördragsslutande parterna i konventionen.
EU och Bosnien och Hercegovina undertecknade konventionen den 15 juni 2011
respektive den 24 september 2013.
EU och Bosnien och Hercegovina deponerade sina
godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012
respektive den 26 september 2014. Till följd av detta trädde konventionen i
enlighet med artikel 10.3 i denna i kraft för EU och Bosnien och Hercegovina
den 1 maj 2012 respektive den 1 november 2014.
I artikel 6 i konventionen anges att varje
fördragsslutande part ska vidta lämpliga åtgärder för att se till att
konventionen faktiskt tillämpas. För detta ändamål bör den interimskommitté om
handel och handelsrelaterade ärenden som inrättats genom interimsavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och
Hercegovina, å andra sidan[2],
anta ett beslut om ersättande av protokoll 2 (om definition av begreppet
ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete) till avtalet
med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till
konventionen. Rådet bör fastställa den ståndpunkt som EU ska inta i gemensamma
kommittén.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
EU-medlemsstaterna informerades om utkastet
till rådsbeslut vid mötet den 13 maj 2013 i tullkodexkommitténs sektion för
varors ursprung. De fördragsslutande parterna i konventionen konsulterades vid
mötet den 22–23 oktober 2014 i arbetsgruppen för Europa–Medelhavsområdet.
Någon extern experthjälp har inte behövts. Det
har inte heller behövts någon konsekvensbedömning, eftersom de föreslagna
ändringarna är av teknisk karaktär och inte berör det väsentliga i det nu
gällande protokollet om ursprungsregler.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Den rättsliga grunden för rådsbeslutet är
artikel 207.4 första stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
jämförd med artikel 218.9 i fördraget.
Förslaget avser ett område där unionen är
ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.
Föreslagen regleringsform: rådsbeslut.
2015/0014 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska
unionens vägnar i den interimskommitté om handel och handelsrelaterade ärenden
som inrättats genom interimsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan,
beträffande ersättande av protokoll 2 till det avtalet, om definition av
begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med
ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala
konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med
artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Protokoll 2 till
interimsavtalet om handel och handelsrelaterade ärenden mellan Europeiska
gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och
Hercegovina, å andra sidan[3]
(nedan kallat avtalet) rör definitionen av begreppet ursprungsprodukter
och metoder för administrativt samarbete (nedan kallat protokoll 2).
(2)       I den regionala konventionen
om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung[4] (nedan kallad konventionen)
fastställs bestämmelser om ursprunget för varor som är föremål för handel inom
ramen för de relevanta avtalen mellan de fördragsslutande parterna i
konventionen. Bosnien och Hercegovina och andra deltagare från västra Balkan i
stabiliserings- och associeringsprocessen uppmanades i Thessaloniki-agendan,
som Europeiska rådet ställde sig bakom vid sitt möte i juni 2003, att ansluta
sig till systemet för alleuropeisk diagonal ursprungskumulation. De uppmanades
i ett beslut av Europa–Medelhavsministerkonferensen i oktober 2007 att ansluta
sig till konventionen.
(3)       EU och Bosnien och Hercegovina
undertecknade konventionen den 15 juni 2011 respektive den 24 september 2013.
(4)       EU och Bosnien och
Hercegovina deponerade sina godtagandeinstrument hos depositarien för
konventionen den 26 mars 2012 respektive den 26 september 2014. Till följd av
detta trädde konventionen i enlighet med artikel 10.3 i denna i kraft för EU
och Bosnien och Hercegovina den 1 maj 2012 respektive den 1 november 2014.
(5)       I artikel 6 i konventionen
anges att varje fördragsslutande part ska vidta lämpliga åtgärder för att se
till att konventionen faktiskt tillämpas. För detta ändamål bör den
interimskommitté som inrättades genom avtalet anta ett beslut om ersättande av
protokoll 2 med ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar
till konventionen.
(6)       Europeiska unionens
ståndpunkt i interimskommittén bör således baseras på bifogade utkast till
beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska
unionens vägnar i den interimskommitté om handel och handelsrelaterade ärenden
som inrättats genom interimsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras
medlemsstater, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan,
beträffande ersättande av protokoll 2 till det avtalet, om definition av
begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, med
ett nytt protokoll, som vad gäller ursprungsregler hänvisar till den regionala
konventionen om Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung, ska grundas
på interimskommitténs utkast till beslut som bifogas detta beslut.
Unionens företrädare i handelskommittén får gå
med på mindre tekniska ändringar av utkasten till interimskommitténs beslut
utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 2
Interimskommitténs beslut ska offentliggöras i
Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
[2]               EUT L 233, 30.8.2008, s. 6.
[3]               EUT L 233, 30.8.2008, s. 6.
[4]               EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
Utkast till
BESLUT NR ... AV INTERIMSKOMMITTEN EU-BOSNIEN OCH HERCEGOVINA 
av den 
om ersättande av protokoll 2 till stabiliserings- och
associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å
ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av
begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete
INTERIMSKOMMITTEN EU-BOSNIEN OCH
HERCEGOVINA HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av interimsavtalet om handel och
handelsrelaterade ärenden mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien
och Hercegovina, å andra sidan[1],
särskilt artikel 27,
med beaktande av protokoll 2 till
interimsavtalet om handel och handelsrelaterade ärenden mellan Europeiska
gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om
definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt
samarbete, och
av följande skäl:
(1)                   
I artikel 27 i interimsavtalet om handel och
handelsrelaterade ärenden mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater,
å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina å andra sidan, (nedan kallat avtalet)
hänvisas till protokoll 2 till avtalet (nedan kallat protokoll 2), i
vilket det fastställs ursprungsregler och föreskrivs ursprungskumulation mellan
Europeiska unionen, Bosnien och Hercegovina, Turkiet och varje land eller
territorium som deltar i Europeiska unionens stabiliserings- och
associeringsprocess.
(2)                   
Enligt artikel 39 i protokoll 2 får den gemensamma
kommitté som inrättades genom artikel 40 i avtalet fatta beslut om ändring av
bestämmelserna i protokollet.
(3)                   
Tanken med den regionala konventionen om
Europa–Medelhavstäckande regler om förmånsursprung[2] (nedan kallad konventionen)
är att de nu gällande protokollen om ursprungsregler mellan länderna i det
Europa–Medelhavstäckande området ska ersättas med en enda rättsakt. Bosnien och
Hercegovina och andra deltagare från västra Balkan i stabiliserings- och
associeringsprocessen uppmanades i Thessaloniki-agendan, som Europeiska rådet
ställde sig bakom vid sitt möte i juni 2003, att ansluta sig till systemet för
alleuropeisk diagonal ursprungskumulation. De uppmanades i ett beslut av
Europa–Medelhavsministerkonferensen i oktober 2007 att ansluta sig till
konventionen.
(4)                   
Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina
undertecknade konventionen den 15 juni 2011 respektive den 24 september 2013.
(5)                   
Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina deponerade
sina godtagandeinstrument hos depositarien för konventionen den 26 mars 2012
respektive den 26 september 2014. Till följd av detta trädde konventionen i
enlighet med artikel 10.3 i denna i kraft för Europeiska unionen och Bosnien
och Hercegovina den 1 maj 2012 respektive den 1 november 2014.
(6)                   
Protokoll 2 bör därför ersättas med ett nytt
protokoll som hänvisar till konventionen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Protokoll 2 till interimsavtalet om handel och
handelsrelaterade ärenden mellan Europeiska gemenskapen och deras medlemsstater,
å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om definition av
begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt samarbete, ska
ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Det ska tillämpas från och med den ...
Utfärdat i
                                                                       På
interimskommitténs vägnar
                                                                       Ordförande
Bilaga
Protokoll
2
om
definition av begreppet ursprungsprodukter och om metoder för administrativt
samarbete
Artikel 1
Tillämpliga
ursprungsregler
1.         Vid tillämpningen av detta avtal
ska tillägg I till den regionala konventionen om Europa–Medelhavstäckande
regler om förmånsursprung[3]
(nedan kallad konventionen) och de relevanta bestämmelserna i tillägg II
till konventionen gälla.
2.         Alla hänvisningar till ”relevant
avtal” i tillägg I till konventionen och i de relevanta bestämmelserna i
tillägg II till denna ska anses som hänvisningar till detta avtal.
Artikel 2
Tvistlösning
1.         Om det i samband med
kontrollförfaranden enligt artikel 32 i tillägg I till konventionen uppstår
tvister som inte kan lösas mellan de tullmyndigheter som begärt en kontroll och
de tullmyndigheter som ansvarar för att denna kontroll utförs, ska tvisterna
hänskjutas till gemensamma kommittén.
2.         Alla tvister mellan importören och
importlandets tullmyndigheter ska lösas enligt lagstiftningen i importlandet.
Artikel 3
Ändringar
av protokollet
Interimskommittén får besluta att ändra
bestämmelserna i detta protokoll.
Artikel 4
Utträde
ur konventionen
1.         Om antingen Europeiska unionen
eller Bosnien och Hercegovina i enlighet med artikel 9 i konventionen
skriftligen meddelar depositarien för konventionen sin avsikt att träda ut ur
konventionen, ska Europeiska unionen och Bosnien och Hercegovina omedelbart
inleda förhandlingar om ursprungsregler för tillämpningen av detta avtal.
2.         De vid tidpunkten för utträdet
tillämpliga ursprungsreglerna i tillägg I till konventionen och relevanta
bestämmelserna i tillägg II till konventionen ska fortsätta att gälla för detta
avtal till dess att sådana nyframförhandlade ursprungsregler träder i kraft.
Från och med tidpunkten för utträdet ska ursprungsreglerna i tillägg I till
konventionen och de relevanta bestämmelserna i tillägg II till konventionen
dock tolkas så att de enbart medger bilateral kumulation mellan Europeiska
unionen och Bosnien och Hercegovina.
Artikel 5
Övergångsbestämmelser
– kumulation
Utan hinder av vad som sägs i artiklarna 16.5
och 21.3 i tillägg I till konventionen får ursprungsintyget när kumulation
enbart involverar Eftastaterna, Färöarna, Europeiska unionen, Turkiet och
deltagarna i stabiliserings- och associeringsprocessen utgöras av ett
varucertifikat EUR.1 eller en ursprungsdeklaration.
[1]               EUT L 233, 30.8.2008, s. 6.
[2]               EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.
[3]               EUT L 54, 26.2.2013, s. 4.