CELEX: 
Language: sk
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/598/EÚ: Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011#Uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011

16.11.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 308/295
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   zo 17. apríla 2013
   o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011
   (2013/598/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   
               —
            
            
               so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami agentúry (1),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (4), a najmä na jeho článok 14,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0085/2013),
            
         
               1.
            
            
               udeľuje riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci absolutórium za plnenie rozpočtu agentúry za rozpočtový rok 2011;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci, Rade, Komisii a Dvoru audítorov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 219.
   
      (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
   
      UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
      zo 17. apríla 2013
      s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011
      EURÓPSKY PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  so zreteľom na konečnú účtovnú závierku Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Dvora audítorov o overení konečnej ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2011 spolu s odpoveďami agentúry (1),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na odporúčanie Rady z 12. februára 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 185,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a najmä na jeho článok 208,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2062/94 z 18. júla 1994, ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (4), a najmä na jeho článok 14,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2343/2002 z 19. novembra 2002 o rámcovom rozpočtovom nariadení pre subjekty uvedené v článku 185 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho článok 94,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k nemu,
               
            
                  —
               
               
                  so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (A7-0085/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  keďže Dvor audítorov vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (ďalej len „agentúra“) za rozpočtový rok 2011 je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne,
               
            
         Rozpočtové a finančné hospodárenie
      
      
                  1.
               
               
                  berie na vedomie správu Dvora audítorov, podľa ktorej predstavoval rozpočet agentúry 16,4 milióna EUR na rok 2011 oproti 15,5 milióna EUR v roku 2010, čo predstavuje nárast o 5,8 %;
               
            
                  2.
               
               
                  zároveň ľutuje, že miera rušenia disponibilných rozpočtových prostriedkov sa zdvojnásobila zo 4 % v roku 2010 na 8 % (1,3 mil. EUR) celkového rozpočtu na rok 2011, čo svedčí o ťažkostiach s uplatňovaním činností uvedených v ročnom pláne práce a s dodržiavaním zásady ročnej platnosti rozpočtu; požaduje, aby sa v budúcnosti predložil realistickejší a uskutočniteľný program;
               
            
                  3.
               
               
                  berie na vedomie, že podľa agentúry bola miera plnenia rozpočtu na rozpočtový rok 2011 všeobecne lepšia ako v roku 2010, a najmä zrušenie rozpočtových prostriedkov C8 a zníženie prenesených rozpočtových prostriedkov C1 v rámci Hlavy III Prevádzkové činnosti; konštatuje, že vyššia miera rušenia prostriedkov na rozpočtový rok 2011 bola čiastočne dôsledkom toho, že niektoré pracovné miesta zostali neobsadené a že zapojeniu agentúry do jednej z významných činností (projektu OSH wikipédia: encyklopédia o bezpečnosti a zdraví online) by malo predchádzať zabezpečenie patričnej medzinárodnej spolupráce; vyzýva agentúru, aby túto situáciu riešila a podala orgánu udeľujúcemu absolutórium správu o prijatých opatreniach;
               
            
                  4.
               
               
                  so znepokojením konštatuje, že hoci finančné nariadenie agentúry a príslušné vykonávacie predpisy stanovujú vykonanie fyzickej inventarizácie najmenej raz za tri roky, v čase auditu Dvora audítorov sa posledná fyzická inventarizácia uskutočnila v roku 2006;
               
            
                  5.
               
               
                  berie na vedomie informáciu agentúry, že fyzická inventarizácia bola vykonaná v roku 2012;
               
            
         Dohoda o sídle
      
      
                  6.
               
               
                  so znepokojením berie na vedomie zistenie Dvora audítorov, že agentúra ešte neuzatvorila dohodu o sídle;
               
            
                  7.
               
               
                  berie na vedomie odpoveď agentúry, podľa ktorej rokovania o dohode o sídle agentúry pokračujú a návrh dohody, o ktorom sa už predtým rokovalo, bol opätovne predložený na konzultácie, na ktorých sa podieľajú viaceré ministerstvá; vyzýva agentúru, aby riadne informovala orgán udeľujúci absolutórium o vývoji rokovaní, a vyzýva členské štáty, v ktorých agentúra pôsobí, aby prijali opatrenia, ktoré tieto rokovania urýchlia, a aby v blízkej budúcnosti uzatvorili s agentúrou dohodu o sídle;
               
            
         Výkonnosť
      
      
                  8.
               
               
                  vyzýva Komisiu, aby spolu s Európskou nadáciou pre odborné vzdelávanie, Európskym strediskom pre rozvoj odborného vzdelávania, Európskou nadáciou pre zlepšovanie životných a pracovných podmienok a Európskou agentúrou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci ďalej preskúmala synergie, ktoré existujú medzi týmito agentúrami, a aby predtým, než začnú uvažovať o možných zmenách príslušných oblastí ich pôsobnosti a/alebo pracovných metód, orgánu udeľujúcemu absolutórium predložila správu o možnej hlbšej integrácii týchto štyroch agentúr; vyzýva tieto agentúry a Komisiu, aby posúdili, či by užšia spolupráca medzi nimi mohla viesť k úsporám z rozsahu a optimalizácii ich výkonu;
               
            
         Vnútorná kontrola
      
      
                  9.
               
               
                  berie na vedomie, že útvar vnútorného auditu agentúry vypracoval v roku 2011 kontrolnú správu o internetových stránkach a vonkajšej komunikácii EÚ-OSHA, ktorá nepriniesla žiadne odporúčania kritického významu, dve odporúčania boli veľmi dôležité a päť odporúčaní dôležitých; berie na vedomie, že všetkých sedem odporúčaní vedenie agentúry prijalo a vykonalo (šesť zo siedmich v roku 2011 a posledné v roku 2012); berie na vedomie, že agentúra vykonala hodnotenie IT úloh v EÚ-OSHA a publikovala príslušnú správu a preskúmala aj plnenie odporúčaní z predchádzajúcich auditov;
               
            
                  10.
               
               
                  pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie zo 17. apríla 2013 (6) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 388, 15.12.2012, s. 219.
      
         (2)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
      
         (3)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
      
         (4)  Ú. v. ES L 216, 20.8.1994, s. 1.
      
         (5)  Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 72.
      
         (6)  Prijaté texty, P7_TA(2013)0134 (pozri stranu 374 tohto úradného vestníka).