CELEX: 51989PC0223
Language: de
Date: 1989-04-28
Title: Überprüfter Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 79/112/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür (Vorlage der Kommission gemäß Artikel 149 Absatz 2 Buchstabe d) des EWG-Vertrages)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 223
Vol. 1989/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                 KOM ( 89) 223 endg . - SYN 49
                                                 Brüssel , den 28 . April 1989
                          überprüfter Vorschlag für eine
                               RICHTLINIE DES RATES
          zur Änderung der Richtlinie 79 / 112 / EWG zur Angleichung der
      Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und
    Aufmachung von für den Endverbraucher bestimmten Lebensmitteln sowie
                                die Werbung hierfür
                   ( Vorlage der Kommission gemäß Artikel 149
                    Absatz 2 Buchstabe d ) des EWG-Vertrages )
                                      / -, '• ■
                                   i
 ---pagebreak---                                        2
                                  BLGRÜNDUNG
Die Kommission hat Ihren entsprechenden Vorschlag am 22 . April 1986 dem
Rat vorgelegt ( K0M(86 ) 89 endg .).
 Im Anschluß an die Stellungnahme des Parlaments zu dem entsprechenden
Vorschlag ( 10 . März 1987 ) hat die Kommission ihren Vorschlag geändert .
Die Änderungen wurden dem Rat am 19 . Mai 1987 ( K0M)(87)242 endg .)
übermittelt . Der Rat hat auf der Grundlage des überprüften Vorschlags
der Kommission vom 10 . März 1987 am 21 . Dezember 1988 einen gemeinsamen
Standpunkt festgelegt . Dieser Vorschlag wurde dem Parlament über­
mittelt , das bei seiner Tagung im April zwei Änderungen beschlossen
hat , die für die Kommission nach einer redaktionellen Überarbeitung
akzeptabel sind . Der beiliegende Wortlaut des geänderten Vorschlags
trägt diesen Änderungen Rechnung .
 ---pagebreak---                              Überprüfter Vorschlag
für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 79 / 112 / EWG
zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die
Etikettierung und Aufmachung von für den Endverbraucher bestimmten
Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür
( Vorlage der Kommission gemäß Artikel 149 Absatz 2 Buchstabe d ) des
EWG-Vertrages )
Die Kommission schließt sich vorbehaltlich folgender Änderungen dem
gemeinsamen Standpunkt des Rates an , wie er aus der Arbeitsunterlage
Nr . 10498 / 88 hervorgeht :
i ) Die fünfte Erwägung erhält folgende Fassung :
    Diese Richtlinie bezieht sich lediglich auf die Etikettierung ,
    Aufmachung und Werbung und beschäftigt sich nicht mit der Frage , ob
    die Bestrahlung von Lebensmitteln oder von Zutaten zu gestatten oder
    zu verb i eten ist .
    Unbeschadet einer Grundsatzentscheidung auf Gemeinschaftsebene ist
    dem Verbraucher ein Rechtsanspruch auf Unterrichtung über die
    Behandlung eines Lebensmittels oder bestimmter Lebensm i t te I zutaten
    mit ionisierenden Strahlen zuzuerkennen , sofern diese Behandlung
    zulässig ist . Daher ist vorzusehen , daß jedes derart behandelte
    Lebensmittel entsprechend gekennzeichnet    ist . Diese Vorschrift
    bezieht sich gemäß Artikel 6 Buchstabe b ) ebenso auf Zutaten , die in
    der Zutatenliste aufgeführt sind .
 ---pagebreak---                                           4
) in Artikel 1 wird ein neuer Punkt 7a eingefügt :
  " In Artikel 5 Absatz 3 wird folgender Wortlaut angefügt :
       " Jedes mit     ionisierenden Strahlen behandelte Lebensmittel
       muß mit einer der folgenden Angaben gekennzeichnet werden :
            auf Englisch : " Irradiated” bzw . " treated with ionising
            rad i at ion "
            auf   Danisch :   " bestralet /      ..."  bzw .   " strå lekoserveret "
            bzw .   " behandlet med ioniserende stråling " bzw .
            " konserveret med ioniserende stråling "
            auf   Deutsch :   " bestrahlt "     bzw .  " mit   ionisierenden
            Strahlen     behandelt "
            auf Spanisch : " tratado con energia ionizante "
            3 αί ΟΜβοΜεοΐΐ : " " επεξεργασμένο με ιονίζουσα ακτινοβολία "
                                      ου " ακτινοβολημένο "
            auf Franzôsisch :       " traité par rayonnements ionisants "
            bzw .  " traité par     ionisation "
            auf   Italienisch :     " irradiato "     bzw .  " trattato     con
            radiazioni     ionizzanti "
            auf N i eder I and i sch :    " doorstraald " bzw .       “ door bestraling
            behandeld "    bzw .  " met     ionisirende stralen behandeld "
            auf Por tug i es i sch :    " irradiado” bzw .       " tratado por
            radiaçao " bzw . " tratado por radiaçào lonnizante ".