CELEX: C1997/074/19
Language: it
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Oberlandesgericht di Francoforte sul Meno, con sentenza 9 dicembre 1996, in merito al ricorso relativo all'iscrizione del registro delle imprese, proposto dalla ditta European Information Technology Observatory, gruppo europeo di interesse economico (Causa C-402/96)

N. C 74/10             IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          8 . 3 . 97
                 ORDINANZA DELLA CORTE                                          nato disposto tanto fra loro quanto anche con altre
                            ( Quarta Sezione )                                  eventuali disposizioni o principi propri della materia in
                                                                                esame, anche il caso in cui l'importatore in buona fede
                          28 novembre 1996
                                                                                abbia preso in consegna, con autorizzazione dell'auto­
nel procedimento C-277/95 P: Erika Lenz e Volker Lenz                           rità doganale, e abbia immesso in consumo i prodotti
        contro Commissione delle Comunità europee (')                           importati da un paese terzo, senza pagare la tassa di
                                                                                compensazione imposta con il regolamento ( CEE) del­
(Dipendenti — Termine per la proposizione da parte del                          la Commissione n. 1591/92 ( 3 ), quando ciò sia dovuto
coniuge o del figlio di un dipendente di un ricorso per                         al fatto che l'autorità doganale competente non era a
risarcimento dei danni — Autorità del giudicato —                               conoscenza dell'esistenza di quest' ultimo regolamento,
                       Irricevibilità manifesta)                                vuoi a causa dell' inesistenza di un meccanismo di tem­
                               ( 97/C 74/17)                                    pestiva informazione nei suoi confronti in ordine all'a­
                                                                                dozione di una norma giuridica comunitaria di appli­
                   (Lingua processuale: il tedesco)                             cazione diretta, vuoi alla carente coordinazione tra gli
                                                                                organi comunitari e nazionali implicati, vuoi a qualun­
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­                    que altro motivo che non sia comunque in relazione
  blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                    con un atto dell' importatore o se per l' imposizione a
                                                                                posteriori della tassa di compensazione basti la sempli­
Nel procedimento C-277/95 P, Erika Lenz e Volker Lenz                           ce emanazione del regolamento.
( avvocato: Jürgen Schacht), avente ad oggetto il ricorso di­
retto all'annullamento dell'ordinanza del Tribunale di pri­               2 ) Se i termini stabiliti dagli artt. 3 e 5 del regolamento
mo grado delle Comunità europee (Quarta Sezione ) 14 giu­                       ( CEE) del Consiglio n. 1854/89 (4) per la contabilizza­
gno 1995 , cause riunite T-462/93 , T-464/93 e T-470/93 ,                       zione di un'obbligazione doganale siano perentori, nel
Lenz/Commissione (non pubblicata nella Raccolta ), proce­                       senso che il loro decorso senza che siano state prese
dimento in cuio l'altra parte è : Commissione delle Comu­                       iniziative inficia il diritto dell'autorità doganale di pro­
                                                                                cedere alla contabilizzazione e alla riscossione della
nità europee (agente": signor Julian Curali, assistito dal­
l'avv. Bertrand Wägenbaur, del foro di Amburgo ), la Corte                      tassa di compensazione. Inoltre, qualora non si verifi­
( Quarta Sezione ), composta dai signori J.L. Murray ( rela­                    chi una circostanza eccezionale o un caso di forza
tore ), presidente di sezione, C.N. Kakouris e P.J.G. Kap­                      maggiore, se il decorso di un lasso di tempo di 5 mesi
teyn, giudici; avvocato generale : A. La Pergola; cancelliere :                 e più dal momento in cui l' autorità doganale venne a
R. Grass, ha emesso, il 28 novembre 1996, un'ordinanza il                       conoscenza della situazione ed era in condizione di cal­
cui dispositivo è del seguente tenore :                                         colare l'importo dovuto possa ritenersi eccedente il pe­
                                                                                riodo ragionevole entro il quale essa dovesse agire .
1 ) Il ricorso è irricevibile.
                                                                          3 ) Se l'imposizione della tassa di compensazione contro­
2 ) La signora Erika Lenz e il signor Volker Lenz sono                          versa riguardi solo le ciliegie fresche per uso da tavola
     condannati alle spese.                                                     ovvero anche quelle destinate ad una lavorazione indu­
                                                                                striale .
(') GU n . C 268 del 14 . 10. 1995 .
                                                                          (')  GU   n. L  175 del 12 . 7 . 1979, pag. 1 .
                                                                          (2)  GU   n. L  197 del 3 . 8 . 1979 , pag. 1 .
                                                                          (')  GU   n. L  168 del 23 . 6 . 1992 , pag. 18
                                                                          (4 ) GU   n. L  186 del 30 . 6 . 1989 , pag. 1 .
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Dioiki­
tiko Efeteio di Salonicco (Terza Sezione) con sentenza
24 ottobre 1996, nella causa « COVITA ABE » contro
                              Stato ellenico                              Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Ober­
                          ( Causa C-370/96 )                              landesgericht di Francoforte sul Meno, con sentenza 9 di­
                                                                          cembre 1996, in merito al ricorso relativo all'iscrizione
                               ( 97/C 74/18 )
                                                                          del registro delle imprese, proposto dalla ditta European
                                                                          Information Technology Observatory, gruppo europeo di
Con sentenza 24 ottobre 1996, pervenuta nella cancelleria                                           interesse economico
della Corte il 25 novembre 1996, nella causa dinanzi ad                                               (Causa C-402/96 )
esso pendente, « COVITA ABE » contro Stato ellenico, il
Dioikitiko Efeteio di Salonicco (Terza Sezione) ha sottopo­                                               ( 97/C 74/ 19 )
sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le se­
guenti questioni pregiudiziali :                                          Con sentenza 9 dicembre 1996, pervenuta nella cancelleria
                                                                          della Corte il 23 dicembre 1996, in merito al ricorso rela­
1 ) Se i termini « circostanze particolari » e « errore delle             tivo all'iscrizione del registro delle imprese, proposto dalla
     autorità competenti », utilizzati, rispettivamente, agli             ditta European Information Technology Observatory,
     artt. 13 del regolamento ( CEE) del Consiglio n. 1430/               gruppo europeo di interesse economico, l' Oberlandesge­
     79 ( 1 ) e 5 , n. 2, del regolamento ( CEE) del Consiglio            richt di Francoforte sul Meno ha sottoposto alla Corte di
     n . 1697/79 ( 2), possano essere interpretati nel senso              giustizia delle Comunità europee la seguente questione
     che comprendono, ciascuno separatamente o in combi                   pregiudiziale :
 ---pagebreak--- 8 . 3 . 97            IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 74/11
« Se l'art. 5, lett. a ), del regolamento ( CEE) del Consiglio         Ricorso della Glencore Grain Ltd. già Richco Commo­
25 luglio 1985 , n. 2137 ('), relativo all'istituzione di un           dities Ltd, avverso la sentenza pronunciata il 24 settembre
gruppo europeo di interesse economico ( GEIE), debba es­                1996 dal Tribunale di primo grado delle Comunità
sere interpretato nel senso che il nome/la ditta di un GEIE            europee nella causa T-509/93 , fra, da un lato, la Richco
possa essere composto, accanto all'aggiunta "gruppo euro­              Commodities Ltd e, dall'altro, la Commissione delle
peo di interesse economico " o " GEIE ", da denominazioni                    Comunità europee, presentato il 23 dicembre 1996
di carattere oggettivo anche nel caso in cui una siffatta dit­                                  ( Causa C-404/96 P)
ta sia in realtà esclusa, in base alla normativa nazionale,
per la costituzione di un gruppo europeo di interesse eco­                                           ( 97/C 74/21 )
nomico ».
                                                                       Il 23 dicembre 1996 la Glencore Grain Ltd, già Richco
(') GU n . L 199 del 31 . 7. 1985 , pag . 1 .                          Commodities Ltd, rappresentata dagli avv.ti P.V.F. Bos,
                                                                       J.G.A. van Zuuren e M.M. Slotboom, del foro di Rotter­
                                                                       dam, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio
                                                                       dell'avv. Marc Loesch, 11 , rue Goethe, ha impugnato di­
                                                                       nanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee la
                                                                       sentenza pronunciata il 24 settembre 1996 nella causa T­
                                                                       509/93 , fra, da un lato, la Richco Commodities Ltd e, dal­
Ricorso della Glencore Grain Ltd, già Richco Commo­
                                                                       l'altro, la Commissione delle Comunità europee.
dities Ltd, avverso la sentenza pronunciata il 24 settembre
1996 dal Tribunale di primo grado delle Comunità
europee nella causa T-491/93, fra, da un lato, la Richco               La ricorrente conclude che la Corte voglia :
Commodities Ltd e, dall'altro, la Commissione delle
      Comunità europee, presentato il 23 dicembre 1996                  1 . annullare la sentenza del Tribunale di primo grado
                                                                             pronunciata nella causa T-509/93 , nella misura in cui
                         ( Causa C-403/96 P)                                 in detta sentenza il Tribunale ha dichiarato irricevibile
                              ( 97/C 74/20 )                                 il ricorso della Glencore diretto all' annullamento della
                                                                             decisione della Commissione 10 giugno 1993 diretta
                                                                             alla SEIB, contrassegnata con il n . SG(93 ) D/11703 ,
Il 23 dicembre 1996 la Glencore Grain Ltd, già Richco
Commodities Ltd, rappresentata dagli avv.ti P.V.F. Bos,                 2 . dichiarare in ogni caso ricevibile il ricorso della Glen­
J.G.A. van Zuuren e M.M. Slotboom, del foro di Rotter­                       core indicato al n. 1 ,
dam, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio
dell'avv. Marc Loesch, 11 , rue Goethe, ha impugnato di­                3 . condannare la Commissione a tutte le spese della cau­
nanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee la                      sa, comprese quelle occorse nel procedimento dinanzi
sentenza pronunciata il 24 settembre 1996 nella causa                        al Tribunale di primo grado.
T-491/93 , fra, da un lato, la Richco Commodities Ltd e,
dall'altro, la Commissione delle Comunità europee.                      Motivi e principali argomenti
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                            I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli ad­
                                                                        dotti nella causa C-386/96 P ( M.
1 . annullare parzialmente la sentenza del Tribunale di
      primo grado pronunciata nella causa T-491/93 , nella              (') GU n. C 40 dell' 8 . 2. 1997, pag. 10.
      misura in cui in detta sentenza il Tribunale ha dichia­
      rato irricevibile il ricorso della Glencore diretto all' an­
      nullamento della decisione, o quanto meno dell'atto
      della Commissione 1° aprile 1993 indirizzato alla
      VneshEconomBank, contrassegnato con il n . SG(93 )
      D/5397,                                                           Ricorso della Sveriges Betodlares Centralförening e del
                                                                        signor Sven Åke Henrikson avverso l'ordinanza pronun­
                                                                        ciata il 4 ottobre 1996 dalla Prima Sezione del Tribunale
2 . dichiarare in ogni caso ricevibile il ricorso della Glen­           di primo grado delle Comunità europee nella causa
      core indicato al n. 1 ,                                           T- 197/95 , Sveriges Betodlares Centralförening e signor
                                                                        Sven Åkne Henrikson contro Commissione delle Comunità
3 . condannare la Commissione a tutte le spese della cau­                           europee, proposto il 23 dicembre 1996
      sa .
                                                                                                 ( Causa C-409/96 P)
                                                                                                       97/C 74/22 )
Motivi e principali argomenti
                                                                        Il 23 dicembre 1996 la Sveriges Betodlares Centralförening
I motivi e i principali argomenti sono analoghi a quelli ad­            e il signor Sven Åke Henrikson, con gli avv.ti Otfried Lie­
dotti nella causa C-386/96 P (').                                       berknecht, del foro di Dusseldorf, Michael Schüttle, del
                                                                        foro di Berlino, e Vanessa Turner, Silicitor presso la Supre­
(') GU n . C 40 dell' 8 . 2 . 1977, pag. 10 .                           me Court d'Inghilterra e del Galles, con domicilio eletto in
                                                                        Lussemburgo presso lo studio Bonn & Schmitt, 62, Ave­
                                                                        nue Guillaume, hanno proposto dinanzi alla Corte di