CELEX: 52011PC0761
Language: sk
Date: 2011-11-09
Title: Spoločný návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii

|
			
		
		
		52011PC0761
		
			Spoločný návrh NARIADENIE RADY ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii /* KOM/2011/0761 v konečnom znení - 2011/0346 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
(1)              
Dňa 9. mája 2011 Rada prijala rozhodnutie
2011/273/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii a nariadenie (EÚ)
č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na
situáciu v Sýrii. 
(2)              
Dňa 2. septembra 2011 Rada prijala zmeny
a doplnenia nariadenia (EÚ) č. 442/2011 s cieľom
rozšíriť opatrenia voči Sýrii vrátane pridania ďalších kritérií
pre zahrnutie do zoznamu a zavedenia zákazu nákupu, dovozu alebo
prepravy ropy zo Sýrie. Dňa 23. septembra 2011 Rada zmenila
a doplnila nariadenie (EÚ) č. 442/2011 na účely rozšírenia
opatrení voči Sýrii vrátane zahrnutia zákazu investícií do ropného
sektora, pridania ďalších subjektov do zoznamu a zákazu dodávky
sýrskych bankoviek a mincí do Sýrskej centrálnej banky. Dňa 13.
októbra 2011 Rada zmenila a doplnila nariadenie (EÚ) č. 442/2011 s
cieľom pridať ďalší subjekt do zoznamu a zároveň
stanoviť výnimku, ktorá na obmedzené obdobie umožní použitie zmrazených
finančných prostriedkov následne prijatých týmto subjektom
v súvislosti s financovaním obchodovania s osobami
a subjektmi nezaradenými do zoznamu. 
(3)              
Rada teraz dosiahla politickú dohodu vo veci
prijatia ďalšieho opatrenia, ktorým sa Európskej investičnej banke
zakazuje uhrádzanie alebo iné platby v rámci existujúcich dohôd o
pôžičkách so Sýriou alebo v súvislosti s takýmito dohodami a ktorým sa
pozastavujú všetky existujúce zmluvy o službách technickej pomoci pre štátne
projekty umiestnené v Sýrii. Predmetné dohody o pôžičkách a zmluvy o
službách sú zmluvné nástroje, ktoré sa riadia súkromným právom.
(4)              
Rada sa ďalej rozhodla aktualizovať
informácie týkajúce sa jednej osoby uvedenej v zozname v prílohe k
rozhodnutiu 2011/273/SZBP. 
(5)              
Na tento účel Rada prijme rozhodnutie založené
na kapitole 2 hlavy V Zmluvy o Európskej únii. V dôsledku toho vysoká
predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú
politiku a Európska komisia navrhujú, aby sa nariadenie Rady (EÚ)
č. 442/2011 zodpovedajúcim spôsobom zmenilo a doplnilo. 
(6)              
Pôžičky poskytované zo strany Európskej
investičnej banky Sýrii sú kryté komplexnou zárukou z rozpočtu EÚ,
ktorá sa zakladá na nadväzných rozhodnutiach Rady a Európskeho parlamentu.
Súčasná podpísaná expozícia dosahuje výšku 1 372 miliónov EUR, z
ktorých je 560 miliónov EUR nateraz neuhradených.
2011/0346 (NLE)
Spoločný návrh
NARIADENIE RADY
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
(EÚ) č. 442/2011 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom
na situáciu v Sýrii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 215, 
so zreteľom na rozhodnutie Rady
2011/273/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii[1], 
so zreteľom na spoločný návrh
vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci
a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1)              
Dňa 9. mája 2011 Rada prijala nariadenie (EÚ)
č. 442/2011[2]
o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii. 
(2)              
Dňa 2. septembra 2011 Rada prijala zmeny
a doplnenia nariadenia (EÚ) č. 442/2011 s cieľom
rozšíriť opatrenia voči Sýrii vrátane pridania ďalších kritérií
dohodnutých na účely zmrazenia finančných prostriedkov a hospodárskych
zdrojov a zákazu nákupu, dovozu alebo prepravy ropy zo Sýrie. Dňa
23. septembra 2011 Rada zmenila a doplnila nariadenie (EÚ) č.
442/2011 na účely rozšírenia opatrení voči Sýrii vrátane zahrnutia
zákazu investícií do ropného sektora, pridania ďalších subjektov do
zoznamu a zákazu dodávky sýrskych bankoviek a mincí do Sýrskej
centrálnej banky. Dňa 13. októbra 2011 Rada opätovne zmenila a
doplnila nariadenie (EÚ) č. 442/2011 s cieľom pridať
ďalší subjekt do zoznamu a zároveň stanoviť výnimku, ktorá
na obmedzené obdobie umožní použitie zmrazených finančných
prostriedkov následne prijatých týmto subjektom v súvislosti
s financovaním obchodovania s osobami a subjektmi nezaradenými
do zoznamu. 
(3)              
So zreteľom na pokračujúce brutálne
potlačovanie a porušovanie ľudských práv zo strany vlády Sýrie
sa v rozhodnutí Rady 2011/[ ]/SZBP, ktorým sa mení a dopĺňa
rozhodnutie Rady 2011/273/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči
Sýrii[3],
ustanovuje ďalšie opatrenie, ktorým sa Európskej investičnej banke
zakazuje uhrádzanie alebo iné platby v rámci existujúcich dohôd o
pôžičkách so Sýriou alebo v súvislosti s takýmito dohodami a ktorým sa
pozastavujú všetky existujúce zmluvy o službách technickej pomoci pre štátne
projekty umiestnené v Sýrii. 
(4)              
V rozhodnutí Rady 2011/[ ]/SZBP sa okrem toho
aktualizujú informácie týkajúce sa jednej osoby uvedenej v zozname v prílohe k
rozhodnutiu 2011/273/SZBP.
(5)              
Toto opatrenie patrí do rozsahu pôsobnosti Zmluvy
o fungovaní Európskej únie, preto na jeho vykonávanie je potrebný
regulačný akt na úrovni Únie, predovšetkým kvôli zabezpečeniu jeho
jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských
štátoch.
(6)              
S cieľom zabezpečiť
účinnosť opatrení stanovených v tomto nariadení musí toto nariadenie
nadobudnúť účinnosť okamžite,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia (EÚ) č. 442/2011 sa
vkladá tento článok 3d:
„Článok
3d
Európska investičná banka: 
a)           má zákaz akéhokoľvek
uhrádzania alebo platieb v rámci akýchkoľvek existujúcich dohôd o
pôžičkách, ktoré sa uzavreli medzi Sýrskym štátom či akýmkoľvek
jeho verejným orgánom a Európskou investičnou bankou, alebo v súvislosti s
takýmito dohodami; 
b)           pozastaví všetky existujúce
zmluvy o službách technickej pomoci, súvisiace s projektmi, ktoré sa
financujú na základe dohôd o pôžičkách uvedených v písm. a) tohto
článku a ktoré sa majú na účely priameho či nepriameho prínosu
pre Sýrsky štát či akýkoľvek jeho verejný orgán realizovať v
Sýrii.“
Článok 2
Príloha II k nariadeniu (EÚ)
č. 442/2011 sa mení a dopĺňa v súlade
s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto
nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých
členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Príloha II k nariadeniu (EÚ)
č. 442/2011 sa mení a dopĺňa takto:
[1]               Ú. v. EÚ L 121, 10.5.2011, s. 11.
[2]               Ú. v. EÚ L 121, 10.5.2011, s. 1.
[3]               Ú. v. EÚ L …, ….2011, s. …..