CELEX: 31995D0343
Language: da
Date: 1995-07-27 00:00:00
Title: 95/343/EF: Kommissionens beslutning af 27. juli 1995 om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder

Avis juridique important

|

31995D0343

95/343/EF: Kommissionens beslutning af 27. juli 1995 om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder  

EF-Tidende nr. L 200 af 24/08/1995 s. 0052 - 0064

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 27. juli 1995 om sundhedscertifikater for import fra tredjelande af varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter og rå mælk til konsum beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder (Tekst af betydning for EØS) (95/343/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 92/46/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsbestemmelser for produktion og afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 23, stk. 2, litra b), ogud fra følgende betragtninger:Ved Kommissionens beslutning 95/340/EF (2) opstilles der en foreløbig liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter;betingelserne for import fra tredjelande af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter til konsum skal mindst svare til de betingelser, der er fastsat for EF-produktionen i kapitel II i direktiv 92/46/EØF;ved Kommissionens beslutning 95/342/EF (3) fastsættes det, hvilke behandlinger mælk og mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som frembyder mund- og klovesygefare, skal underkastes;forlægget til det certifikat, der omhandles i artikel 23 i direktiv 92/46/EØF, skal indeholde en beskrivelse af den mælk eller det mælkebaserede produkt, som certifikatet skal gælde for, samt henvisninger til bestemmelserne i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, ligesom det skal vælges, hvilket sprog certifikatet skal affattes på, og hvilken status underskriveren skal have;i første omgang bør der udarbejdes et certifikat for rå mælk beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder, et certifikat for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som ikke frembyder mund- og klovesygefare, et certifikat for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som frembyder mund- og klovesygefare, samt et certifikat for produkter af rå mælk til konsum; på grund af disse produkters forskellige karakter bør der udarbejdes forskellige sundhedscertifikater;senere hen vil det blive fastsat, hvorledes sundhedscertifikatet for rå mælk til direkte konsum skal se ud;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 Det certifikat, der i henhold til artikel 23, stk. 2, litra b), i direktiv 92/46/EØF skal udarbejdes for rå mælk fra tredjelande, der er beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder, og som siden skal anvendes til konsum, er vist i bilag A til nærværende beslutning.Dette certifikat må kun bruges af de tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne A i bilaget til beslutning 95/340/EF.Artikel 2 Det certifikat, der i henhold til artikel 23, stk. 2, litra b), i direktiv 92/46/EØF skal udarbejdes for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som ikke frembyder mund- og klovesygefare, er vist i bilag B til nærværende beslutning.Dette certifikat må kun bruges af de tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne B i bilaget til beslutning 95/340/EF.Artikel 3 Det certifikat, der i henhold til artikel 23, stk. 2, litra b), i direktiv 92/46/EØF skal udarbejdes for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmebehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som frembyder mund- og klovesygefare, er vist i bilag C til nærværende beslutning.Dette certifikat må kun bruges af de tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne C i bilaget til beslutning 95/340/EF.Artikel 4 Det certifikat, der i henhold til artikel 23, stk. 2, litra b), i direktiv 92/46/EØF skal udarbejdes for produkter af rå mælk til konsum fra tredjelande, er vist i bilag D til nærværende beslutning.Dette certifikat må kun bruges af de tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne A i bilaget til beslutning 95/340/EF.Artikel 5 For at den kontrol, der er nævnte i artikel 4, stk. 1, tredje led, i Rådets direktiv 90/675/EØF (4), kan føres, skal produkterne i artikel 2, 3 og 4 mærkes med følgende angivelser, der er affattet på mindst et af bestemmelseslandets officielle sprog:- afsenderlandets navn- virksomhedens autorisationsnummer- påskriften »af rå mælk« for mælkebaserede produkter fremstillet af rå mælk, som ikke er blevet varmebehandlet under fremstillingsprocessen- sidste anvendelsesdato eller dato for mindste holdbarhed for mælkebaserede produkter, hvori der kan ske en mikrobiel udvikling.Artikel 6 De sundhedscertifikater, der omhandles i artikel 1, 2, 3 og 4, skal være nummererede originalcertifikater, der kun består af et blad, og som er behørigt udfyldt, dateret og underskrevet af repræsentanten for de myndigheder, som skal kontrollere og bekræfte, at den rå mælk, den varmebehandlede mælk og de mælkebaserede produkter er i overensstemmelse med direktiv 92/46/EØF.Artikel 7 1. Certifikaterne, der omhandles i artikel 1, 2, 3 og 4, skal udarbejdes på mindst et af de officielle sprog i den medlemsstat, hvor kontrollen finder sted.2. Certifikatet skal i en anden farve end den øvrige tekst være forsynet med navn på myndighedernes repræsentant samt dennes titel, stilling og underskrift og myndighedernes officielle stempel.Artikel 8 Denne beslutning anvendes fra den 2. februar 1996.Artikel 9 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juli 1995.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 268 af 14. 9. 1992, s. 1.(2) Se side 38 i denne Tidende.(3) Se side 50 i denne Tidende.(4) EFT nr. L 373 af 31. 12. 1990, s. 1.BILAG A SUNDHEDSCERTIFIKAT for rå mælk fra tredjelande, der er beregnet til indsamlingscentraler, standardiseringscentre og behandlings- eller forarbejdningsvirksomheder i EF, og som siden skal anvendes til konsum >START GRAFIK>Referencenummer: .Afsendelsesland og eventuelt -region (1): .Ministerium/-er: .Udstedende myndighed/er: .I. Identifikation af produkterne- Rå mælk af: .(art)- Kodenummer (eventuelt): .- Emballering: .- Antal kolli: .- Nettovægt: .II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer eller registreringsnummer på produktionsbedriften/indsamlingscentralen/standardiseringscentret (2), som er godkendt til eksport til EF:...III. Produkternes bestemmelsesstedDen rå mælk vil blive afsendt:fra: .(afsendelsessted)til: .(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3): .Plombens nr.: .Afsenders navn og adresse: ..Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: ..(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. DyresundhedserklæringUndertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den ovenfor beskrevne rå mælk kommer fra dyr, der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste:- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, som ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF.Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i . ,den .(sted)(dato).(embedsdyrlægens underskrift (4)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA400 V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den ovenfor beskrevne rå mælk:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til Rådets direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i Rådets forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- eventuelt er blevet transporteret i tanke, der er identificeret i henhold til artikel 16, stik. 2, i direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i . den .(sted)(dato).(den officielle inspektørs underskrift (4)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA400 (4) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG B SUNDHEDSCERTIFIKAT for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmbehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne B i bilaget til Kommissionens beslutning 95/340/EF >START GRAFIK>Referencenummer: .Afsendelsesland og eventuelt -region (1): .Ministerium/-er: .Udstedende myndighed/er: .I. Identifikation af produkterne- Mælk af: .(art)- Beskrivelse af den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2): .- Kodenummer (eventuelt): .- Emballage: .- Antal kolli: .- Nettovægt: .II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:...III. Produkternes bestemmelsesstedDen varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2) vil blive afsendt fra: .(afsendelsessted)til: .(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3): .Plombens nr.: .Afsenders navn og adresse: ..Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: ..(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. Dyresundhedserklæring- Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (4), der er beskrevet ovenfor, er blevet fremstillet af rå mælk, som kommer fra dyr, der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste:- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF undtagen kravene i punkt 1, litra a), nr. i) og punkt 1, litra b), nr. i).- Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i . ,den .(sted) (dato).(embedsdyrlægens underskrift (5)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA500 V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (4), der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF(4) Det ikke gældende overstreges.(5) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.2) kommer fra behandlings- og/eller forabejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF3) er blevet varmebehandlet under fremstillingen i henhold til kapitel I i bilag C til direktiv 92/46/EØF4) opfylder de relevante mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF7) eventuelt er blevet transporteret i tanke, som er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i . ,den .(sted)(dato).(den officielle inspektørs underskrift (6)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA700 (6) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG C SUNDHEDSCERTIFIKAT for varmebehandlet mælk, mælkebaserede produkter fremstillet af varmebehandlet mælk og varmbehandlede mælkebaserede produkter til konsum fra tredjelande eller dele af tredjelande, som er anført i kolonne C i bilaget til Kommissionens beslutning 95/340/EF >START GRAFIK>Referencenummer: .Afsendelsesland og eventuelt -region (1): .Ministerium/-er: .Udstedende myndighed/er: .I. Identifikation af produkterne- Mælk af: .(art)- Beskrivelse af den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2): .- Kodenummer (eventuelt): .- Emballage: .- Antal kolli: .- Nettovægt: .II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:...III. Produkternes bestemmelsesstedDen varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (2) vil blive afsendt fra: .(afsendelsessted)til: .(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (3): .Plombens nr.: .Afsenders navn og adresse: ..Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: ..(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Det ikke gældende overstreges.(3) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. Dyresundhedserklæring- Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (4), der er beskrevet ovenfor:- tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest, og- opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF undtagen kravene i punkt 1, litra, nr. i) og punkt 1, litra b), nr. i).- Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i . ,den .(sted) (dato).(embedsdyrlægens underskrift (5)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA500 V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at den varmebehandlede mælk/det mælkebaserede produkt fremstillet af varmebehandlet mælk/det varmebehandlede mælkebaserede produkt (4), der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i kapitel IV i bilag A til direktiv 92/46/EØF- i påkommende tilfælde er blevet fremstillet, indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF(4) Det ikke gældende overstreges.(5) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.2) kommer fra behandlings- og/eller forabejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF3) før den/det er ført ind på EF's område er blevet underkastet:a) en sterilisering til en Fc-værdi på mindst 3,0ellerb) en første varmebehandling, hvis opvarmningsvirkning mindst svarer til virkningen af en pasteurisering ved mindst 72 °C i mindst 15 sekunder, og som er tilstrækkelig til at give en negativ fosfataseprøve, efterfulgt af:i) en yderligere varmebehandling (højpasteurisering, UHT-behandling eller sterilisering), som giver en negativ peroxydaseprøveellerii) hvis det drejer sig om mælkepulver eller et produkt på basis af mælkepulver, en yderligere varembehandling, som mindst har samme virkning som den første varmebehandling, og som antages at være tilstrækkelig til at give en negativ fosfataseprøve, efterfulgt af tørringelleriii) syrning, hvorved pH-værdien er blevet sænket til under 6 og holdt ved denne værdi i mindst en time 4) opfylder de mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF7) eventuelt er blevet transporteret i tanke, som er identificeret i henhold til artikel 16, stk. 2, i direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i . ,den .(sted) (dato).(den officielle inspektørs underskrift (6)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA700 (6) Underskrift og stempel skal være i en farve, der afviger fra certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>BILAG D SUNDHEDSCERTIFIKAT for produkter af rå mælk til konsum fra tredjelande >START GRAFIK>Referencenummer: .Afsendelsesland og eventuelt -region (1): .Ministerium/-er: .Udstedende myndighed/er: .I. Identifikation af produkterne- Mælk af: .(art)- Beskrivelse af produktet af rå mælk: .- Kodenummer (eventuelt): .- Emballage: .- Antal kolli: .- Nettovægt: .II. Produkternes oprindelseNavn og officielt autorisationsnummer på behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheden, der er godkendt til eksport til EF:...III. Produkternes bestemmelsesstedProduktet af rå mælk vil blive afsendt fra: .(afsendelsessted)til: .(bestemmelsesland og -sted)med følgende transportmiddel (2): .Plombens nr.: .Afsenders navn og adresse: ..Modtagers navn og bestemmelsesstedets adresse: ..(1) Udfyldes, hvis tilladelsen til import til EF er begrænset til bestemte regioner i det pågældende tredjeland.(2) Registreringsnummer, rutenummer eller transportmidlets navn angives. For bulkcontainere anføres containerens nummer.IV. Dyresundhedserklæring- Undertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at det produkt, der er beskrevet ovenfor, er blevet fremstillet af rå mælk, som kommer fra dyr, der er kontrolleret af den officielle veterinærtjeneste:- og som befinder sig i et land eller en region, der i mindst tolv måneder har været fri for mund- og klovesyge samt kvægpest, og hvor der i mindst tolv måneder ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge- og som tilhører bedrifter, der ikke er underkastet restriktioner som følge af mund- og klovesyge eller kvægpest- og som opfylder de dyresundhedsmæssige betingelser i kapitel I i bilag A til direktiv 92/46/EØF.- Undertegnede embedsdyrlæge erklærer at være bekendt med dyresundhedsbestemmelserne i direktiv 92/46/EØF.Udfærdiget i . ,den .(sted)(dato).(embedsdyrlægens underskrift (3)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA300 V. Folkesundhedserklæring- Undertegnede officielle inspektør bekræfter, at det produkt, der er beskrevet ovenfor:1) er blevet fremstillet af rå mælk, som:- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder restkoncentrationer af midler mod mikroorganismer, som overstiger de grænseværdier, der er fastsat i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder pesticidrester, som overstiger de maksimalgrænseværdier, der er fastsat i bilag II til direktiv 86/363/EØF, som ændret- under henvisning til resultaterne af overvågningsplaner, der mindst svarer til de i direktiv 92/46/EØF fastsatte, ikke indeholder forurenende stoffer, som overstiger maksimumstolerancerne i den fællesskabsliste, der er fastsat i artikel 2, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 315/93- kommer fra bedrifter, der er registreret og kontrolleret, og som overholder de hygiejnebestemmelser, som er fastsat i kapitel II i bilag A til direktiv 92/46/EØF- er blevet fremstillet, indsamlet, afkølet, opbevaret og transporteret i henhold til de specifikke hygiejnebestemmelser i kapitel III i bilag A til direktiv 92/46/EØF- overholder normerne for kimtal og celletal, der er fastsat i direktiv 92/46/EØF, i bilag A, kapitel IV, punkt A.3 for så vidt angår komælk, punkt B.2 for så vidt angår bøffelmælk og punkt C.2 for så vidt angår får- og gedemælk- i påkommende tilfælde er blevet indsamlet og standardiseret i henhold til hygiejnebestemmelserne i kapitel I, III og IV i bilag B til direktiv 92/46/EØF2) kommer fra behandlings- og/eller forarbejdningsvirksomheder, der frembyder garantier svarende til de garantier, som er fastsat i kapitel II i direktiv 92/46/EØF, og som står på listen over virksomheder, der har tilladelse til at eksportere til EF, og som kontrolleres af myndighederne i henhold til kapitel VI i bilag C til direktiv 92/46/EØF(3) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.3) ikke er blevet varmebehandlet under fremstillingen af rå mælk4) opfylder de relevante mikrobiologiske kriterier i kapitel II i bilag C til direktiv 92/46/EØF5) er blevet pakket og emballeret i henhold til kapitel III i bilag C til direktiv 92/46/EØF6) er blevet oplagret og transporteret i henhold til kapitel V i bilag C til direktiv 92/46/EØF- Undertegnede officielle inspektør erklærer at være bekendt med bestemmelserne i direktiv 92/46/EØF, i bilag I og III til forordning (EØF) nr. 2377/90, i bilag II til direktiv 86/363/EØF og i forordning (EØF) nr. 315/93.Udfærdiget i . ,den .(sted)(dato).(den officielle inspektørs underskrift (4)).(navn med blokbogstaver, titel og stilling)XTB:STAMPDA400 (4) Underskrift og stempel skal være i en anden farve end certifikatets trykte tekst.>SLUT GRAFIK>