CELEX: 62004TO0184
Language: lt
Date: 2005-01-13
Title: 2005 m. sausio 13 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) nutartis. # Sulvida - Companhia de alienação de terrenos, Ldª prieš Europos Bendrijų Komisiją. # Akivaizdus nepriimtinumas - Ieškinys dėl neveikimo - Direktyvos pasiūlymas - Negalėjimas, kad ieškovę atstovautų trečiuoju asmeniu nesantis advokatas. # Byla T-184/04.

Byla T‑184/04
      Sulvida – Companhia de alienação de terrenos, Lda
      prieš
      Europos Bendrijų Komisiją
      „Akivaizdus nepriimtinumas – Ieškinys dėl neveikimo – Direktyvos pasiūlymas – Negalėjimas, kad ieškovei atstovautų trečiuoju asmeniu nesantis advokatas“
      2005 m. sausio 13 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) nutartis  II‑0000
      Nutarties santrauka
      Procedūra – Ieškinys – Formos reikalavimai – Reikalavimai pasirašančiam asmeniui – Trečiųjų asmenų padėtis, palyginti su bylos
            šalimis – Bendrovė, atstovaujama jos vadovo, veikiančio kaip advokatas – Nepriimtinumas 
      (Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio 3 pastraipa ir 53 straipsnio 1 pastraipa)
      Kad pateiktų Pirmosios instancijos teismui ieškinį, šalis Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio trečiosios pastraipos, kuri
         taikoma procesui Pirmosios instancijos teisme pagal šio statuto 53 straipsnio pirmąją pastraipą, prasme turi naudotis, kad
         išvengtų nepriimtinumo, trečiojo asmens, kuris privalo turėti leidimą verstis advokato praktika valstybės narės ar kitos valstybės,
         esančios Europos Ekonominės erdvės susitarimo šalimi, teisme, paslaugomis.
      
      Negalima laikyti trečiuoju asmeniu, kuriam leidžiama pasirašyti ieškinį bendrovės vardu, advokato, kuris taip pat yra šios
         bendrovės vadovas ir todėl atlieka jos direktoriaus funkcijas.
      
      (žr. 8 ir 10–12 punktus)
PIMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO (trečioji kolegija)
      NUTARTIS
      2005 m. sausio 13 d.(*)
      
      „Akivaizdus nepriimtinumas – Ieškinys dėl neveikimo – Direktyvos pasiūlymas – Negalėjimas, kad ieškovę atstovautų trečiuoju asmeniu nesantis advokatas“
      Byloje T‑184/04
      Sulvida – Companhia de alienação de terrenos, Lda, įsteigta Lagoa (Portugalija), atstovaujama advokato N. Buchbinder,
      
      ieškovė,
      prieš
      Europos Bendrijų Komisiją,
      atsakovę,
      dėl prašymo įpareigoti Komisiją pasiūlyti priimti Direktyvą dėl akcinių bendrovių ir ūkinių bendrijų registruotos buveinės
         perkėlimo į kitą valstybę,
      
      EUROPOS BENDRIJŲ PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMAS (trečioji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas M. Jaeger, teisėjai J. Azizi ir E. Cremona,
      kancleris H. Jung,
      priima šią
      Nutartį
       Procedūra
      1       2004 m. gegužės 26 d. Pirmosios instancijos teismo kanceliarijai pateiktu ieškiniu ieškovė, remdamasi EB 232 straipsniu, pareiškė
         Komisijai šį ieškinį dėl neveikimo. Ji prašė, kad Pirmosios instancijos teismas pripažintų, jog Komisija valstybių narių atžvilgiu
         privalo priimti teisės aktą, kuris leistų ir suteiktų galimybę akcinėms bendrovėms ir ūkinėms bendrijoms perkelti savo registruotą
         buveinę į kitą valstybę taip, kad valstybių narių teisės sistemos negalėtų tokio perkėlimo apsunkinti ar padaryti neįmanomo
         ir, konkrečiai, patvirtinti „Europos Parlamento ir Tarybos keturioliktosios direktyvos dėl bendrovių registruotos buveinės
         perkėlimo į kitą valstybę keičiant joms taikytiną teisę pasiūlymą“.
      
      2       Ieškovė yra pagal Portugalijos teisę įsteigta bendrovė, atstovaujama jos vadovo N. Buchbinder. Ji įgaliotiniu ad litem paskyrė bendrovę Pro-Videntia Rechtsanwaltsaktiengesellschaft, atstovaujamą jos direktoriaus N. Buchbinder, advokato ir vienintelio asmens, turinčio teisę atstovauti šiai bendrovei, kuris
         yra tas pats asmuo kaip ir ieškovės vadovas. Ieškinį N. Buchbinder pasirašė kaip advokatas ir kaip Pro-Videntia Rechtsanwaltsaktiengesellschaft direktorius.
      
       Dėl teisės
      3       Pagal Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 111 straipsnį, jeigu ieškinys akivaizdžiai nepriklauso Pirmosios
         instancijos teismo jurisdikcijai arba jeigu ieškinys yra akivaizdžiai nepriimtinas, arba akivaizdžiai neturi jokio teisinio
         pagrindo, Pirmosios instancijos teismas gali motyvuota nutartimi ir nesiimdamas jokių kitų veiksmų nagrinėjamoje byloje priimti
         sprendimą dėl šio ieškinio.
      
      4       Pirmosios instancijos teismas mano, kad šiuo atveju bylos medžiagos jam užtenka ir, atsižvelgęs į nepataisomą ieškinio formos
         trūkumą, nutaria priimti sprendimą savo nuožiūra nesiimdamas jokių kitų veiksmų.
      
      5       Pagal Teisingumo Teismo statuto, taikomo Pirmosios instancijos teismui remiantis šio statuto 53 straipsniu, 19 straipsnio
         trečiąją ir ketvirtąją pastraipas:
      
      „<...> bylų šalims turi atstovauti advokatas.
      Bylos šaliai Teisme gali atstovauti tik advokatas, turintis leidimą verstis advokato praktika valstybės narės ar kitos valstybės,
         kuri yra Europos Ekonominės erdvės susitarimo šalis, teisme“.
      
      6       Be to, Teisingumo Teismo statuto 21 straipsnio pirmoji pastraipa nustato:
      „Bylos Teismui pateikiamos raštišku pareiškimu, adresuojamu Teismo kancleriui. Pareiškime nurodoma pareiškėjo vardas, pavardė
         ar pavadinimas ir nuolatinis adresas, bei pareiškimą pasirašiusiojo apibūdinimas <...>“.
      
      7       Galiausiai, pagal Procedūros reglamento 43 straipsnio 1 dalies pirmąją pastraipą:
      „Kiekvieno procesinio dokumento originalą turi pasirašyti šalies atstovas arba advokatas“.
      8       Iš šių nuostatų, ypač iš Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio trečiosios pastraipos termino „atstovauti“ matyti, kad pateikdama
         Pirmosios instancijos teismui ieškinį, „šalis“ šio straipsnio prasme turi naudotis trečiojo asmens, kuris turi turėti leidimą
         verstis advokato praktika valstybės narės ar kitos valstybės, kuri yra Europos Ekonominės erdvės susitarimo šalis, teisme,
         paslaugomis (1996 m. gruodžio 5 d. Teisingumo Teismo nutarties Lopes prieš Teisingumo Teismą, C‑174/96 P, Rink., p. I–6401, 11 punktas; 1999 m. lapkričio 29 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Shaw ir kt. prieš Komisiją,  T‑131/99, Rink. p. II‑0000, 11 punktas).
      
      9       Šis reikalavimas naudotis trečiosios šalies paslaugomis yra susijęs su advokato vaidmens koncepcija, jog jis yra laikomas
         teisingumo pagalbininku, kuris visiškai nepriklausomai ir vadovaudamasis aukštesniais teisingumo interesais turi teikti klientui
         reikalingą teisinę pagalbą. Ši koncepcija atitinka bendras valstybių narių teisės tradicijas ir Bendrijos teisės sistemą,
         be to, ji išplaukia iš Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio (1982 m. gegužės 18 d. Teisingumo Teismo sprendimo AM & S prieš Komisiją, 155/79, Rink. p. 1575, 24 punktas ir 1999 m. gruodžio 8 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Euro‑Lex prieš VRDT (EU-LEX), T‑79/99, Rink., p. II‑3555, 28 punktas).
      
      10     Iš to matyti, kad ieškovei atstovaujantis advokatas N. Buchbinder šio proceso tikslais negali būti laikomas „trečiuoju asmeniu“
         minėtos nutarties Lopes prieš Teisingumo Teismą prasme. Iš tikrųjų ieškinį ieškovės vardu N. Buchbinder pateikė veikdamas kaip advokatas. Tačiau iš 2003 m. vasario 17 d.
         bendrovės (ieškovės) steigimo akto („Gesellschafterbeschluss“) matyti, kad N. Buchbinder yra ir pastarosios vadovas ir todėl
         vykdo bendrovės „direktoriaus“ funkcijas. Šiomis aplinkybėmis N. Buchbinder negali atstovauti ieškovei šiame procese.
      
      11     Kadangi pateiktą ieškinį pasirašė N. Buchbinder, šis ieškinys nebuvo pateiktas nei pagal Teisingumo Teismo statuto 19 straipsnio
         trečiąją bei ketvirtąją pastraipas, taip pat 21 straipsnio pirmąją pastraipą, nei pagal Procedūros reglamento 43 straipsnio
         1 dalį.
      
      12     Todėl bet kuriuo atveju ieškinys turi būti atmestas kaip akivaizdžiai nepriimtinas.
      13     Be to, ieškinys taip pat yra akivaizdžiai nepriimtinas tiek, kiek ieškovė prašo, kad Pirmosios instancijos teismas įpareigotų
         Komisiją pateikti valstybėms narėms konkretaus turinio teisės akto dėl akcinių bendrovių ir ūkinių bendrijų registruotos buveinės
         perkėlimo į kitą valstybę pasiūlymą. Remiantis nusistovėjusia teismo praktika, vykdydamas teisėtumo kontrolę Bendrijos teismas
         neturi teisės teikti institucijoms nurodymų ar jas pakeisti (žr. inter alia 1998 m. rugsėjo 15 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo European Night Services ir kt. prieš Komisiją, T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 ir T‑388/94, Rink., p. II‑3141, 53 punktą ir 1999 m. rugsėjo 9 d. Sprendimo UPS Europe prieš Komisiją,  T‑127/98, Rink. p. II‑2633, 50 punktą).
      
      14     Be to, paprastas ieškovės iš Komisijos reikalaujamas Direktyvos dėl akcinių bendrovių ir ūkinių bendrijų registruotos buveinės
         perkėlimo į kitą valstybę pasiūlymas būtų ne aktas, sukuriantis tretiesiems asmenims privalomus teisinius padarinius, o paprasčiausia
         tarpinė ir parengiamoji priemonė. Tačiau dėl tokios priemonės negali būti pareiškiamas ieškinys dėl panaikinimo pagal EB 230 straipsnį,
         o tokios priemonės nepriėmimas negali būti ginčijamas pareiškiant ieškinį dėl neveikimo pagal EB 232 straipsnį (1979 m. kovo
         28 d. Teisingumo Teismo sprendimo Pranaria prieš Tarybą ir Komisiją, 90/78, Rink. p. 1081, 12 ir kiti punktai; 1996 m. lapkričio 26 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Kuchlenz-Winter prieš Tarybą, T‑167/95, Rink. p. II–1607, 20 ir kiti punktai; 1997 m. gegužės 15 d. Nutarties Bertthu prieš Komisiją, T‑175/96, Rink. p. II–811, 18 ir kiti punktai bei 1999 m. gruodžio 1 d. Nutarties Buchbinder ir Nöcker prieš Komisiją,  T‑198/99, Rink. p. II‑0000, 11 punktas).
      
      15     Reikia taip pat priminti, kad asmens pareikštas ieškinys nėra priimtinas, jeigu jis yra pareikštas dėl atsisakymo priimti
         visuotinai taikomą teisės aktą (1998 m. gruodžio 11 d. Pirmosios instancijos teismo nutarties Scottish Soft Fruit Growers prieš Komisiją, T‑22/98, Rink., p. II‑4219, 41 punktas). Taigi šioje byloje ši taisyklė taikoma pagal analogiją, nes direktyva, dėl kurios
         ieškovė siekia įpareigoti Komisiją pateikti pasiūlymą, turinio požiūriu taip pat būtų visuotinai taikomas teisės aktas. Iš
         to išplaukia, kad fizinio ar juridinio asmens pareikštas ieškinys dėl panaikinimo, kuriuo siekiama, jog būtų pripažinta, kad
         Komisija neteisėtai nepateikė pasiūlymo priimti direktyvą, yra nepriimtinas.
      
      16     Iš to, kas buvo pasakyta, matyti, kad šis ieškinys turi būti atmestas kaip akivaizdžiai nepriimtinas nesant būtinybės apie
         tai pranešti atsakovei.
      
       Dėl bylinėjimosi išlaidų
      17     Pagal Procedūros reglamento 87 straipsnio 1 dalį ieškovė padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
      Remdamasis šiais motyvais,
      PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMAS (trečioji kolegija)
      nutaria:
      1.      Atmesti ieškinį kaip akivaizdžiai nepriimtiną.
      2.      Ieškovė padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
      Priimta 2005 m. sausio 13 d. Liuksemburge.
      
               Kancleris
            
             
            
                     Pirmininkas
            
         
               H. Jung 
            
             
            
                     M. Jaeger
            
         * Proceso kalba: vokiečių.