CELEX: 62015TJ0529
Language: lv
Date: 2016-12-15
Title: Vispārējās tiesas spriedums (pirmā palāta), 2016. gada 15. decembris.#Intesa Sanpaolo SpA pret Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju.#Eiropas Savienības preču zīme – Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “START UP INITIATIVE” reģistrācijas pieteikums – Absolūts atteikuma pamats – Atšķirtspējas neesamība – Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts – Pienākums norādīt pamatojumu – Regulas Nr. 207/2009 75. pants.#Lieta T-529/15.

VISPĀRĒJĀS TIESAS SPRIEDUMS (pirmā palāta)
      2016. gada 15. decembrī (
            *1
         )
      “Eiropas Savienības preču zīme — Eiropas Savienības grafiskas preču zīmes “START UP INITIATIVE” reģistrācijas pieteikums — Absolūts atteikuma pamats — Atšķirtspējas neesamība — Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts — Pienākums norādīt pamatojumu — Regulas Nr. 207/2009 75. pants”
      Lieta T‑529/15
      
         
            Intesa Sanpaolo SpA
          , Turīna (Itālija), ko pārstāv P. Pozzi un F. Braga, advokāti,
      prasītāja,
      pret
      
         Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma biroju (EUIPO), ko sākotnēji pārstāvēja P. Bullock, vēlāk – L. Rampini, pārstāvji,
      atbildētājs,
      par prasību par EUIPO Apelācijas pirmās padomes 2015. gada 29. jūnija lēmumu lietā R 2777/2014‑1 attiecībā uz pieteikumu reģistrēt grafisku apzīmējumu “START UP INITIATIVE” kā Eiropa Savienības preču zīmi.
      VISPĀRĒJĀ TIESA (pirmā palāta)
      šādā sastāvā: priekšsēdētājs H. Kanninens [H. Kanninen] (referents), tiesneši I. Pelikānova [I. Pelikánová] un L. Kalvo-Sotelo Ibaņess-Martins [L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín],
      sekretāre A. Lamote [A. Lamote], administratore,
      ņemot vērā prasības pieteikumu, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegts 2015. gada 8. septembrī,
      ņemot vērā atbildes rakstu, kas Vispārējās tiesas kancelejā iesniegts 2015. gada 5. novembrī,
      pēc 2016. gada 1. jūlija tiesas sēdes
      pasludina šo spriedumu.
      
         Spriedums
      
      
         Tiesvedības priekšvēsture
      
      
               1
            
            
               2014. gada 19. jūnijā prasītāja, Intesa Sanpaolo SpA, iesniedza Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojam (EUIPO) Eiropas Savienības preču zīmes reģistrācijas pieteikumu saskaņā ar Padomes 2009. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi (OV 2009, L 78, 1. lpp.).
            
         
               2
            
            
               Reģistrācijai pieteiktā preču zīme ir šāds grafisks apzīmējums:
               
         
               3
            
            
               Pakalpojumi, attiecībā uz kuriem tika pieteikta reģistrācija, ietilpst 35., 36., 41. un 42. klasē atbilstoši pārskatītajam un grozītajam Nicas 1957. gada 15. jūnija Nolīgumam par preču un pakalpojumu starptautisko klasifikāciju preču zīmju reģistrācijas vajadzībām un attiecībā uz katru no šīm klasēm atbilst šādam aprakstam:
               
                        —
                     
                     
                        35. klase: pakalpojumi reklāmas jomā, komerciālā vadība un uzņēmuma konsultācija;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        36. klase: finansēšanas, novērtēšanas, nekustamā īpašuma, apdrošināšanas un ieguldījumu pakalpojumi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        41. klase: apmācības un izglītības, kā arī sporta un kultūras pasākumu pakalpojumi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        42. klase: zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi un rūpnieciskās izpētes un izstrādnes pakalpojumi, datoru aparatūras un datorprogrammas izstrādne un pilnveidošana.
                     
                  
         
               4
            
            
               Ar 2014. gada 12. septembra lēmumu pārbaudītājs reģistrācijas pieteikumu attiecībā uz iepriekš 3. punktā minētajiem pakalpojumiem noraidīja, pamatojoties uz Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
            
         
               5
            
            
               2014. gada 30. oktobrī prasītāja saskaņā ar Regulas Nr. 207/2009 58.–64. pantu iesniedza EUIPO apelācijas sūdzību.
            
         
               6
            
            
               Ar 2015. gada 29. jūnija lēmumu (turpmāk tekstā – “apstrīdētais lēmums”) EUIPO Apelācijas pirmā padome noraidīja apelācijas sūdzību. It īpaši tā atteica reģistrācijai pieteiktās preču zīmes reģistrāciju tādēļ, ka saistībā ar aplūkotajiem pakalpojumiem teicienam “start up initiative” nav nekādas atšķirtspējas un ka tas, ka reģistrācijai pieteiktajā preču zīmē ir ietverts komiksu teksta elements, nav pietiekami, lai šai preču zīmei kopumā piešķirtu atšķirtspēju Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē.
            
         
         Lietas dalībnieku prasījumi
      
      
               7
            
            
               Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
               
                        —
                     
                     
                        “konstatēt Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 2. punkta, kā arī un 75. panta pārkāpumu un kļūdainu piemērošanu”;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        atcelt apstrīdēto lēmumu;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        piespriest EUIPO atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
                     
                  
         
               8
            
            
               
                  EUIPO prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
               
                        —
                     
                     
                        noraidīt prasību;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        piespriest prasītājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
                     
                  
         
         Juridiskais pamatojums
      
      
         Ievada apsvērumi par prasītājas prasījumu pirmo daļu
      
      
               9
            
            
               EUIPO norādīja, ka prasības mērķis nevar būt panākt deklaratīvu nolēmumu un ka prasītājas prasījumi, kas vērsti uz to, lai Vispārējā tiesa atzītu, ka apstrīdētais lēmums ir pretrunā Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktam un 2. punktam, kā arī 75. pantam, būtu izprotami kā tādi, kuru mērķis ir panākt apstrīdētā lēmuma atcelšanu.
            
         
               10
            
            
               Tiesas sēdē prasītāja apstiprināja, ka tās prasījumu pirmā daļa nav neatkarīga no otrās daļas, saskaņā ar kuru tā ir prasījusi apstrīdētā lēmuma atcelšanu.
            
         
               11
            
            
               Ņemot vērā šo precizējumu, ir jākonstatē, ka prasījumu pirmā daļa būtībā sakrīt ar prasījumu otro daļu, kuras mērķis ir panākt apstrīdētā lēmuma atcelšanu. Līdz ar to nav nedz jāizskata šī prasījumu pirmā daļa, nedz arī, a fortiori, jālemj par tās pieņemamību.
            
         
         Par lietas būtību
      
      
               12
            
            
               Pamatojot savu prasību, prasītāja izvirza divus pamatus, no kuriem pirmais ir saistīts ar Regulas Nr. 207/2009 75. panta pārkāpumu un otrais – ar šīs pašas regulas 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpumu.
            
         Par pirmo pamatu – Regulas Nr. 207/2009 75. panta pārkāpumu
      
               13
            
            
               Prasītāja apgalvo, ka Apelācijas padome nav izpildījusi savu pienākumu norādīt pamatojumu.
            
         
               14
            
            
               Šajā ziņā ir jāatgādina, ka saskaņā ar Regulas Nr. 207/2009 75. panta pirmo teikumu EUIPO lēmumos norāda to pamatojumu. Saskaņā ar judikatūru šim pienākumam ir identisks apjoms kā tam, kas paredzēts LESD 296. panta otrajā daļā, un tā mērķis ir dot iespēju, pirmkārt, ieinteresētajām personām zināt veiktā pasākuma pamatojumu, lai ļautu tām aizstāvēt savas tiesības, un, otrkārt, Savienības tiesai veikt pārbaudi attiecībā uz lēmuma tiesiskumu (skat. spriedumus, 2012. gada 6. septembris, Storck/ITSB, C‑96/11 P, nav publicēts, EU:C:2012:537, 86. punkts un tajā minētā judikatūra, un 2008. gada 9. jūlijs, Reber/ITSB – Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli (Mozart),T‑304/06, EU:T:2008:268, 43. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               15
            
            
               No Tiesas judikatūras izriet, ka atteikuma pamatu vērtējums ir jāveic par katru no precēm vai pakalpojumiem, attiecībā uz kuriem ir pieteikta preču zīmes reģistrācija (skat. spriedumu, 2013. gada 17. oktobris, Isdin/Bial-Portela, C‑597/12 P, EU:C:2013:672, 25. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               16
            
            
               Tiesa ir atzinusi, ka, ja tas pats atteikuma pamats ir sniegts attiecībā uz vienu preču vai pakalpojumu kategoriju vai grupu, pamatojums var arī vispārēji attiekties uz visām attiecīgajām precēm vai pakalpojumiem (skat. spriedumu, 2013. gada 17. oktobris, Isdin/Bial-Portela, C‑597/12 P, EU:C:2013:672, 26. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               17
            
            
               Tomēr tāda iespēja ir attiecināma vienīgi uz precēm un pakalpojumiem, kuriem savstarpēji ir pietiekami tieša un konkrēta saikne tādā ziņā, ka tie veido preču vai pakalpojumu kategoriju vai grupu, kas ir pietiekami homogēna. Vienīgi fakts, ka attiecīgās preces vai pakalpojumi ietilpst vienā un tajā pašā Nicas nolīguma klasē, nav pietiekams, lai secinātu, ka tie ir homogēni, jo šajās klasēs bieži vien ir liela preču vai pakalpojumu daudzveidība, starp kuriem ne vienmēr ir šāda pietiekami tieša un konkrēta saikne (skat. spriedumu, 2013. gada 17. oktobris, Isdin/Bial-Portela, C‑597/12 P, EU:C:2013:672, 27. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               18
            
            
               Preču vai pakalpojumu homogenitāte iepriekš 17. punktā minētās judikatūras izpratnē tiek novērtēta, ņemot vērā pret attiecīgās preču zīmes reģistrācijas pieteikumu izvirzīto konkrēto atteikuma pamatu (šajā ziņā skat. rīkojumu, 2014. gada 11. decembris, FTI Touristik/ITSB, C‑253/14 P, nav publicēts, EU:C:2014:2445, 48. punkts), ir iespējams norādīt vispārēju pamatojumu attiecībā uz precēm vai pakalpojumiem, starp kuriem ir pietiekoši tieša un konkrēta saikne, kā rezultātā tie veido pietiekoši vienveidīgu kategoriju, lai nodrošinātu, ka visi faktu un tiesību apsvērumi, kas veido attiecīgā lēmuma pamatojumu, pietiekoši tieši paskaidro argumentāciju saistībā ar katru no precēm un pakalpojumiem, kas pieder šai kategorijai, un var tikt piemēroti bez atšķirības katrai no šīm precēm un šiem pakalpojumiem (spriedums, 2009. gada 2. aprīlis, Zuffa/ITSB (ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP),T‑118/06, EU:T:2009:100, 28. punkts).
            
         
               19
            
            
               Izskatāmajā lietā prasītāja apgalvo, ka Apelācijas padome attiecībā uz katru no pakalpojumiem, kas aptverti ar reģistrācijai pieteikto preču zīmi, ir veikusi “fragmentāru un apkopojošu” analīzi.
            
         
               20
            
            
               Attiecībā uz 35. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem sniegtais pamatojums neesot piemērojams citiem pakalpojumiem kā reklāmas tekstu redakcija. Dažus minētajā klasē ietilpstošos pakalpojumus pakalpojumu sniedzēji principā nesniedzot uzņēmumiem, kuri ir darbības uzsākšanas stadijā. Tas tā esot tādu pakalpojumu gadījumā kā darījumu vadīšanas sportistu vārdā vai avīžu abonēšanas pakalpojumi trešo personu interesēs, kurus nevar uzskatīt par pakalpojumiem, kas paredzēti start-up [jaunuzņēmumiem].
            
         
               21
            
            
               Attiecībā uz 36. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem Apelācijas padome neesot paskaidrojusi saikni, kāda varētu tikt saskatīta starp, pirmkārt, tādiem pakalpojumiem kā seifu, ziedojumu vākšanas un muitas aģentūru pakalpojumi un, otrkārt, iniciatīvām, kas paredzētas uzsākšanas stadijā esošiem uzņēmumiem.
            
         
               22
            
            
               Attiecībā uz 41. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem pamatojums neesot pietiekams, jo prasītājas ieskatā šie pakalpojumi, kuri ietver tostarp skaistumkonkursu organizēšanu, nav homogēni.
            
         
               23
            
            
               Attiecībā uz 42. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem apstrīdētā lēmuma pamatojums nevarot tikt piemērots tādiem pakalpojumiem kā zemūdens izpēte, ģeoloģiskā izlūkošana un tekstilmateriālu testēšana, kuriem neesot nekādas saiknes ar tādiem pakalpojumiem kā zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, rūpnieciskās izpētes un izstrādnes pakalpojumi un izstrādes un attīstīšanas pakalpojumi. Turklāt pamats, saskaņā ar kuru start-up tiek radīti no tehnoloģijas viedokļa inovatīvās nozarēs, esot pretrunā pamatam, saskaņā ar kuru 41. klasē ietilpstošie pakalpojumi aptver izklaides un atpūtas aktivitātes.
            
         
               24
            
            
               
                  EUIPO apstrīd prasītājas argumentus. Tas uzskata, ka izvirzītais pamats ir nepamatots galvenokārt tāpēc, ka visi pakalpojumi, uz kuriem attiecas preču zīmes reģistrācijas pieteikums, var tikt sniegti start-up vai tos var sniegt pēdējie minētie.
            
         
               25
            
            
               Šajā ziņā, runājot par 35. klasi, tajā ietilpstošie un preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītie pakalpojumi ir šādi: “reklāma, uzņēmējdarbības vadība, uzņēmumu pārvaldīšana, biroja darbi, afišu līmēšana, tirdzniecības automātu noma, reklāmas laika noma masu komunikācijas līdzekļos, komercinformācijas aģentūru pakalpojumi, reklāmas aģentūras pakalpojumi, importa-eksporta aģentūru pakalpojumi, reklāmas materiālu aktualizēšana, preču un pakalpojumu licencēšanas komerciālā vadība trešo personu labā, pašizmaksas analīze, palīdzība komerciālā vai rūpnieciskā pārvaldībā, profesionālu konsultāciju sniegšana uzņēmējdarbībā, uzņēmējdarbības vadības konsultāciju pakalpojumi, konsultāciju sniegšana personālvadībā, rēķinvedības pakalpojumi, veikalu skatlogu noformēšana, reklāmas izplatīšana, paraugu izplatīšana, preču demonstrēšanas pakalpojumi, izpildītājmākslinieku darījumu vadīšana, reklāmas materiālu izplatīšana (informācijas lapiņas, prospekti, iespieddarbi, paraugi), statistikas apkopošana, rēķinu izrakstīšanas pakalpojumi, viesnīcu darījumu vadīšana, biznesa vadība sportistiem, datorizēta datņu (failu) pārvaldība, darījumu informācijas sniegšana, komerciāla informācija un padomi patērētājiem, darījumu izpēte, maketēšanas pakalpojumi reklāmas vajadzībām, reklāmas laukumu noma, tirgvedības pakalpojumi, kopēšanas iekārtu noma, biroja aparātu un ierīču noma, reklāmas materiālu noma, gadatirgu organizēšana komerciāliem un reklāmas nolūkiem, izstādes komerciālos vai reklāmas nolūkos, modes skašu rīkošana reklāmas nolūkos, efektivitātes ekspertu pakalpojumi (uzņēmumu analīze), algu sarakstu sagatavošana, preču demonstrēšana komunikācijas līdzekļos mazumtirdzniecības vajadzībām, ekonomiskā prognozēšana, reklāmfilmu ražošana, atbalsts uzņēmējdarbības darījumu vadībā, preču noieta veicināšana trešajām personām, reklāmas tekstu publicēšana, reklāma tiešsaistes režīmā, izmantojot datortīklus, reklāma ar pasta starpniecību, reklāmas sleju sagatavošana, radioreklāmas, televīzijas reklāmas, informācijas vākšana datoru datu bāzēs, darījumu informācijas vākšana, personāla atlase, reklāmas tekstu sagatavošana, sabiedrisko attiecību pakalpojumi, sponsoru meklēšana, datu meklēšana datoru datnēs (failos) trešajām personām, tirgus izpēte, darījumu izpēte, dokumentu pavairošana, psiholoģiskā testēšana personāla atlasei, laikrakstu abonēšanas organizēšana citu personu labā, telekomunikāciju pakalpojumu abonēšana trešo personu interesēs, piegādes pakalpojumi trešajām personām (produktu iepirkšana un pakalpojumi citiem uzņēmumiem), cenu salīdzināšanas pakalpojumi, konsultāciju sniegšana darījumu vadīšanā un organizēšanā, konsultācijas saistībā ar uzņēmējdarbības organizēšanu, konsultāciju sniegšana darījumu vadīšanā, mašīnrakstīšanas pakalpojumi, fotokopēšana, modeļu pakalpojumi reklāmas nolūkiem vai preču noieta veicināšanai, ziņu apkopošanas pakalpojumi, uzņēmējdarbības pārvietošanas pakalpojumi, telefoniska atbildēšana nepieejamiem abonentiem, biroja pakalpojumi, stenografēšanas pakalpojumi, ārpakalpojumi [uzņēmējdarbības palīdzība], attālinātie tirgvedības pakalpojumi, informācijas sistematizēšana datoru datu bāzēs, aptauju veikšana, nodokļu deklarēšanas pakalpojumi, kontu izrakstu sagatavošana, komercdarījumu novērtēšana, tirgus pētījumi, sakaru transkripcija [biroja darbi], iepirkumu pasūtījumu administratīva apstrāde, tekstu apstrāde, darbā iekārtošanas biroju pakalpojumi, izsoļu pakalpojumi, grāmatvedības pārbaudes pakalpojumi”.
            
         
               26
            
            
               Apstrīdētā lēmuma 20. punktā Apelācijas padome attiecībā uz visiem šiem pakalpojumiem paskaidroja, ka reģistrācijai pieteiktā preču zīme tiekot saprasta kā norāde, kas tiek dota pakalpojumu saņēmējiem, ka tostarp reklāmas, komerciālās vadības un uzņēmuma konsultācijas jomā pēdējie minētie pakalpojumi īpaši atbilstot start-up prasībām. Apelācijas padome precizēja, ka reģistrācijai pieteiktā preču zīme apzīmējot pakalpojumu saņēmēju, proti, start-up, un veidu, kādā pēdējam minētajam tiek konkrēti palīdzēts, radot stratēģijas dažādās nozarēs, kas minētas 35. klasē ietilpstošo pakalpojumu sarakstā. Kā piemēru tā izmantoja reklāmas tekstu izstrādi un norādīja, ka ar reģistrācijai pieteikto preču zīmi sabiedrība tiekot informēta, ka pakalpojums ir darbība, ko pakalpojumu sniedzējs piedāvā start-up.
            
         
               27
            
            
               Šādi rīkojoties, Apelācijas padome juridiski pietiekami ir pamatojusi apstrīdēto lēmumu attiecībā uz pakalpojumiem, kas ietilpst 35. klasē.
            
         
               28
            
            
               Izskatāmās lietas apstākļos, ņemot vērā attiecīgos pakalpojumus, kas tostarp ietilpst reklāmas, komerciālās vadības un uzņēmuma konsultācijas jomā, pamatojums varēja būt vispārīgs. Šie pakalpojumi var interesēt start-up, jo, kā to Apelācijas padome pamatoti norāda apstrīdētā lēmuma 21. punktā, jauna uzņēmuma izveide var prasīt uzņēmuma plāna izstrādi, reklāmas kampaņas izveidi, komerciālās konsultācijas, personāla atlasi, biroja aprīkojuma nomu, mašīnrakstīšanas pakalpojumus, tirgus izpēti un ikvienu citu no 35. klasē uzskaitītajiem pakalpojumiem. Tas, ka šajā klasē ir uzskaitīti arī tādi pakalpojumi kā darījumu vadīšana sportistu vārdā vai avīžu abonēšanas pakalpojumi trešo personu interesēs, nevar atspēkot šo vērtējumu. Pirmkārt, darījumu vadīšana trešo personu vārdā, it īpaši sportistu vārdā, var būt pakalpojums, kas paredzēts start-up, tostarp ja pēdējais minētais savu darbību veic sporta jomā. Otrkārt, avīžu abonēšanas pakalpojumi trešo personu interesēs tādējādi var interesēt arī start-up, ciktāl pēdējam minētajam tā aktivitāšu ietvaros tieši var būt nepieciešams iegādāties šādus abonementus.
            
         
               29
            
            
               Tātad Apelācijas padome apstrīdēto lēmumu varēja pamatot, kā tā to ir darījusi šī lēmuma 20. un 21. punktā, nesniedzot vairāk precizējumu. Šis pamatojums tik tiešām varēja tikt piemērots visiem 35. klasē ietilpstošajiem un preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītajiem pakalpojumiem, neraugoties uz to dažādību.
            
         
               30
            
            
               Runājot par 36. klasi, tajā ietilpstošie un preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītie pakalpojumi ir šādi: “apdrošināšanas pakalpojumi, finanšu pakalpojumi, darījumi ar naudu, nekustamā īpašuma lietas, banku pakalpojumi, dzīvokļu īre, lauksaimniecības uzņēmumu noma, kredītu aģentūras, mitekļu aģentūras pakalpojumi (nekustamie īpašumi), parādu piedziņas aģentūru pakalpojumi, muitas aģentūru pakalpojumi, nekustamā īpašuma aģentūru pakalpojumi, nekustamā īpašuma pārvaldība, ēku pārvaldīšanas pakalpojumi, finanšu pārvaldīšana, finanšu analīze, apdrošināšana nelaimes gadījumiem, apdrošināšana ugunsgrēku gadījumiem, veselības apdrošināšana, apdrošināšana pret risku jūrā, dzīvības apdrošināšana, starpniecība, labdarības līdzekļu vākšana, konsultācijas apdrošināšanas jomā, finanšu konsultāciju sniegšana, savstarpējo fondu pakalpojumi, vērtslietu depozītu pakalpojumi, seifu pakalpojumi, ceļojumu čeku izsniegšana, vērtspapīru emisija, kredītkaršu nodrošināšana, faktoringa pakalpojumi, galvojumu pakalpojumi [garantijas], bankas tiešsaistes darījumi, informācija saistībā ar finansēm, informācijas sniegšana par apdrošināšanu, oglekļa emisiju kvotu brokeru pakalpojumi, kapitālieguldījumu pakalpojumi, nekustamā īpašuma nomas kārtošana, līzinga pakalpojumi, biroju noma, apdrošināšanas brokeru pakalpojumi, starpniecības pakalpojumi nekustamā īpašuma jomā, starpniecības pakalpojumi saistībā ar akciju un obligāciju darījumiem, valūtas maiņas darījumu pakalpojumi, finanšu klīringa pakalpojumi, pa daļām atmaksājamu aizdevumu izsniegšana, fiskālā novērtēšana, aizdevumu finansēšana, aizdevumi [finansēšana], vērtspapīru aizdevumu pakalpojumi, kotēšana biržā, ziedojumu vākšana, nomas (īres) maksas iekasēšana, aktuāru pakalpojumi, maksājumu karšu pakalpojumi, debetkaršu pakalpojumi, krājbankas pakalpojumi, finansēšanas pakalpojumi, nākotnes palīdzības fondu pakalpojumi, uzņēmumu likvidēšana [finanšu darījumi], pensiju izmaksu pakalpojumi, hipotekārie banku pakalpojumi, pilnvaroto pakalpojumi, finansiālā sponsorēšana, kokaudžu finansiālais novērtējums, nekustamā īpašuma novērtēšana [vērtības noteikšana], pastmarku novērtēšana, juvelierizstrādājumu novērtēšana, mākslas darbu novērtēšana, senlietu novērtēšana, numismātikas priekšmetu novērtēšana, finanšu novērtēšana [apdrošināšanas, banku darbības un nekustamā īpašuma jomās], remonta izmaksu finansu noteikšana, vilnas finansiālā novērtēšana, elektroniska naudas līdzekļu pārskaitīšana, čeku verifikācijas pakalpojumi”.
            
         
               31
            
            
               Apstrīdētā lēmuma 23. punktā Apelācijas padome paskaidroja, ka start-up ir nepieciešams finansējums, novērtējums, nekustamā īpašuma pakalpojumi, apdrošināšanas pakalpojumi, ieguldījumu pakalpojumi un visi citi pakalpojumi, kurus prasītāja bija uzskaitījusi savā preču zīmes reģistrācijas pieteikumā attiecībā uz 36. klasi. Tā precizēja, ka runa ir par pakalpojumiem, kas vispārēji paredzēti uzņēmējdarbības jomai, un, a fortiori, ļoti nesen izveidotiem uzņēmumiem, kuri darbojas jauno tehnoloģiju jomā un kuri tātad ir finansiāli vājāki un neaizsargātāki.
            
         
               32
            
            
               Šādi rīkojoties, Apelācijas padome juridiski pietiekami ir pamatojusi apstrīdēto lēmumu attiecībā uz pakalpojumiem, kas ietilpst 36. klasē un ir aptverti ar apstrīdēto preču zīmi.
            
         
               33
            
            
               Šiem pakalpojumiem ir pietiekami tieša un konkrēta savstarpējā saikne, ciktāl, kā apstrīdētā lēmuma 24. punktā precizēja Apelācijas padome, katrs no šiem pakalpojumiem var “ietilpt iniciatīvas konceptā, kuru [prasītāja] piemēro par labu start-up”. Prasītājas iesniegtie elementi neļauj izslēgt, ka tādi pakalpojumi kā seifu pakalpojumi, labdarības līdzekļu vākšana un muitas aģentūru pakalpojumi var interesēt nesen izveidotus uzņēmumus tāpat kā, piemēram, finansēšanas, novērtēšanas, nekustamā īpašuma, apdrošināšanas vai ieguldījumu pakalpojumi.
            
         
               34
            
            
               Runājot par 41. klasi, tajā ietilpstošie un preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītie pakalpojumi ir šādi: “izglītība, mācības, izklaides pakalpojumi, sporta un kultūras pasākumi, akadēmijas [izglītība], dzīvnieku dresūra, projektoru un kinematogrāfisko piederumu noma, izrāžu dekorāciju noma, teātra dekorāciju noma, tenisa kortu noma, kinofilmu noma, skaņas ierakstu noma, radioaparātu un televizoru noma, koučings [apmācība], sporta nometnes, cirku pakalpojumi, mūzikas komponēšana, fitnesa nodarbību vadīšana, laika uzņemšana sporta pasākumos, fiziskās audzināšanas pakalpojumi, radio izklaides pakalpojumi, televīzijas izklaides pakalpojumi, dublēšana, reliģiskās izglītības pakalpojumi, apmācība praktisko iemaņu apgūšanā [demonstrēšana], sporta iekārtu nodrošināšana, golfa laukumu nodrošināšana, nelejupielādējamu elektronisku publikāciju nodrošināšana, fotogrāfa pakalpojumi, elektronisko spēļu zāles pakalpojumi, atrakciju parku pakalpojumi, azartspēļu pakalpojumi, informācijas pakalpojumi izklaides jomā, informācijas pakalpojumi izglītības jomā, informācijas pakalpojumi par atpūtas pasākumiem, vingrošanas apmācības pakalpojumi, neklātienes apmācības kursu pakalpojumi, zīmju valodas tulka pakalpojumi, grafiskais noformējuma pakalpojumi, kas nav saistīti ar reklāmas mērķiem, naktsklubu pakalpojumi, videolenšu noma, karatē aprīkojuma nodrošināšana, mikrofilmēšana, televīzijas radiofona programmu montāža, videolenšu montāža, audioiekārtu noma, apgaismes aparatūras noma teātra dekorācijām vai televīzijas studijām, spēļu aprīkojuma noma, nirēju aprīkojuma noma, sporta aprīkojuma, kas nav saistīts ar transportlīdzekļiem, noma, rotaļlietu noma, sporta laukumu noma, videomagnetofona noma, stadionu iekārtu noma, videokameru noma, baļļu organizēšana, sporta sacensību organizēšana, skaistumkonkursu organizēšana, konkursu organizēšana [izglītojošiem vai izklaidējošiem mērķiem], izstāžu organizēšana kultūras vai izglītības nolūkos, loteriju organizēšana, modes skašu rīkošana izklaides nolūkos, izrāžu organizēšana [impresāriju pakalpojumi], koncertu rīkošana un vadīšana, konferenču organizēšana un vadīšana, kongresu organizēšana un vadīšana, kolokviju organizēšana un vadīšana, semināru organizēšana un vadīšana, simpoziju organizēšana un vadīšana, darbsemināru organizēšana un vadīšana, profesionālā orientācija, internātskolu pakalpojumi, tikšanās programmu sastādīšana [izklaide], vietu rezervēšana izrādēm, bibliotēku pakalpojumi, filmu ražošana, izņemot reklāmfilmas, videofilmu ražošana, mūzikas producēšana, izrāžu producēšana, demonstrēšana kinozālē, pedagoģisko eksāmenu kārtošanas pakalpojumi, grāmatu izdošana, tekstu izdošana, izņemot reklāmas tekstus, periodisko izdevumu un grāmatu tiešsaistes elektroniskās publikācijas, datorizdevniecība, teatralizētu izrāžu pakalpojumi; teātru uzvedumu pakalpojumi, scenāriju rakstīšana, tekstu, izņemot reklāmas tekstus, rakstīšana, videoierakstu [filmēšanas] pakalpojumi, fotoreportāžu sagatavošana, profesionālā pārkvalificēšana, varietē pakalpojumi, bērnudārza pakalpojumi, modelēšana mākslinieku vajadzībām, pārvietojamo bibliotēku pakalpojumi, biļešu aģentūru pakalpojumi [izklaide], kaligrāfijas pakalpojumi, brīvdienu nometņu pakalpojumi (izklaide), kazino [azartspēļu] pakalpojumi, sporta klubi [formas iegūšanai un fitnesam], klubu pakalpojumi [izklaides vai izglītības nolūkiem], ziņu reportāžu pakalpojumi, diskžokeja pakalpojumi, diskotēku pakalpojumi, izklaides iekārtu nodrošināšana, zooloģisko dārzu pakalpojumi, spēļu nodrošināšana tiešsaistē, izmantojot datortīklu, valodu tulku pakalpojumi, muzeju pakalpojumi (prezentācijas, izstādes), orķestra pakalpojumi, individuālo [fitnesa] treneru pakalpojumi, ierakstu studiju pakalpojumi, rakstveida un mutvārdu tulkošanas pakalpojumi, sarīkojumu pakalpojumi, subtitrēšana, kinostudiju pakalpojumi.”
            
         
               35
            
            
               Ir jānorāda ka Apelācijas padome visus šos pakalpojumus ir sagrupējusi trijās kategorijās un ir sniegusi detalizētu pamatojumu attiecībā uz katru no minētajam kategorijām.
            
         
               36
            
            
               Apstrīdētā lēmuma 26.–28. punktā Apelācijas padome no nodalījusi trīs pakalpojumu grupas, proti, to pakalpojumu grupu, kas saistīta ar apmācībām un izglītību, pakalpojumu grupu, kas saistīta ar sporta un kultūras pasākumiem, un pasākumu grupu, kas saistīta ar izklaides un atpūtas pasākumiem un citiem pakalpojumiem.
            
         
               37
            
            
               Apstrīdētā lēmuma 26. punktā Apelācijas padome izklāstīja, ka attiecībā uz pakalpojumiem, kas saistīti ar apmācībām un izglītību, reģistrācijai pieteiktās preču zīmes izpausme aptverot pakalpojumu priekšmetu, porti, ka “apmācību kursi un analoģiski pakalpojumi ir paredzēti iniciatīvām, lai veicinātu start-up darbības uzsākšanu”. Apstrīdētā lēmuma 27. punktā Apelācijas padome paskaidroja, ka attiecībā uz pakalpojumiem, kas saistīti ar sporta un kultūras pasākumiem, reģistrācijai pieteiktā preču zīme tiekot uztverta kā norāde uz to, ka šie pasākumi ir iniciatīvu īstenošana par labu uzņēmumiem, kuri ir nesen izveidoti, nevis kā norāde uz pakalpojuma izcelsmi vai konkrēta uzņēmuma darbību. Līdz ar to Apelācijas padome attiecībā uz šiem pakalpojumiem secināja, ka reģistrācijai pieteiktā preču zīme pilda tikai informatīvu uzdevumu. Apstrīdētā lēmuma 28. punktā Apelācijas padome precizēja, ka šie paši apsvērumi ir piemērojami izklaides un atpūtas pasākumiem un citiem pakalpojumiem, attiecībā uz kuriem reģistrācijai pieteiktā preču zīme vienīgi informē sabiedrību par to, ka runa ir par pakalpojumiem un pasākumiem, kuri ietilpst start-up īstenotajā iniciatīvā.
            
         
               38
            
            
               Tādējādi Apelācijas padomes sniegtais pamatojums ir pietiekams un prasītāja nav iesniegusi argumentus, ar kuriem varētu tikt pierādīts, ka Apelācijas padomes norādītās pakalpojumu kategorijas nebūtu noteiktas pareizi. Turklāt ir jāprecizē, ka skaistumkonkursu organizēšana, kuru uzsver prasītāja, pilnīgi noteikti var ietilpt trešajā Apelācijas padomes identificētajā pakalpojumu grupā, kurā ir ietverti tostarp izklaides un atpūtas pasākumi.
            
         
               39
            
            
               Runājot par 42. klasi, tajā ietilpstošie un preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītie pakalpojumi ir šādi: “zinātniskie un tehniskie pakalpojumi, kā arī ar tiem saistīti izpētes un projektēšanas darbi, rūpnieciskā izpēte un izstrādne, datoru un datorprogrammu projektēšana un pilnveidošana, datoru noma, datoru datorprogrammu atjaunināšana, ģeodēziskie darbi, būvniecības plānu izstrāde, ķīmiskā analīze, rokraksta analīze, ūdens analīze, datorsistēmu analīze, arhitektu pakalpojumi, mākslas darbu autentiskuma noteikšana, materiālu pārbaude, arhitektūras konsultācijas, konsultācijas enerģijas taupīšanas jomā, konsultāciju pakalpojumi datorprogrammu jomā, konsultācijas datorprogrammu projektēšanā un pilnveidošanā, naftas urbumu pārbaude, kvalitātes kontrole, mehānisko transportlīdzekļu tehniskā apskate, datu un datorprogrammu pārveidošana, izņemot fizisku pārveidošanu, datu vai dokumentu pārveidošana no fiziskā formāta uz elektronisko formātu, tīmekļa vietņu izveidošana un uzturēšana trešajām personām, interjera dizains, dokumentu digitalizācija [skenēšana], rūpnieciskā dizaina pakalpojumi, datorprogrammu pavairošana, datorprogrammu izstrāde [projektēšana], naftas atradņu uzraudzība, ģeoloģiskās ekspertīzes, zemūdens izpēte, zinātniskās informācijas un konsultāciju sniegšana oglekļa dioksīda emisiju izlīdzināšanas jomā, meklētājprogrammu internetā nodrošināšana, inženieru pakalpojumi, mākoņu sēšana, datorprogrammu instalēšana, datorprogrammu noma, datorprogrammu uzturēšana, datorsistēmu attālināts monitorings, tīkla serveru noma, tīmekļa vietņu mitināšana, [inženiertehniskā] ekspertīze, pilsētplānošana, informācijas sistēmu projektēšana, datorprogrammēšana, tekstilmateriālu testēšana, datoru datu atjaunošana, naftas atradņu izlūkošana, jaunu produktu izpētes un pilnveidošanas pakalpojumi trešajām personām, ģeoloģiskā izlūkošana, bioloģiskā izpēte, ģeoloģiskā izpēte, pētījumi bakterioloģijā, ķīmiskā izpēte, pētījumi kosmētikā, pētījumi fizikā, izpēte vides aizsardzības jomā, pētījumi mehānikā, tehniskie pētījumi, analīžu veikšana naftas ieguves atradnēs, laika prognozēšanas pakalpojumi, ķīmiķu pakalpojumi, grafiskā dizaina pakalpojumi, iepakojuma noformēšanas pakalpojumi, modes dizaineru pakalpojumi, zinātnisko laboratoriju pakalpojumi, aizsardzība pret datorvīrusiem, [rūpnieciskā dizaina] objektu stila izstrāde, tehnisko projektu izpēte, mēru [kalibrēšana], vilnas kvalitātes novērtēšana, kokaudžu kvalitātes novērtēšana”.
            
         
               40
            
            
               Apstrīdētā lēmuma 29.–31. punktā Apelācijas padome norādīja, ka visi šie pakalpojumi esot zinātniski un tehniski pakalpojumi, rūpnieciskās izpētes un izstrādnes pakalpojumi, datoru un datorprogrammu projektēšanas un pilnveidošanas pakalpojumi un pakalpojumi, kas ir klasificēti itāļu valodas alfabēta kartībā, sākot ar datoru nomu un beidzot ar koka kvalitātes novērtēšanu, pa vidu ietverot mākoņu sēšanu, naftas urbumu pārbaudi un modes dizaineru pakalpojumus. Ar reģistrācijai pieteikto preču zīmi paustais vēstījums, kas ir tīri informatīvs, saistībā ar šādiem pakalpojumiem un darbībām esot tāds, ka šie pakalpojumi tiek sniegti un ka šīs darbības tiek veiktas tādu uzņēmējdarbības jomas iniciatīvu ietvaros, kas rotē ap start-up. Start-up tiekot veidoti no tehnoloģijas viedokļa inovatīvās nozarēs, kuras tieši atbilst tām, kas norādītas 42. klases pakalpojumu uzskaitījumā. Reģistrācijai pieteiktās preču zīmes izmantošanai attiecībā uz minētajiem pakalpojumiem un darbībām neatbilst nekādam atšķirtspējīgam uzdevumam. Ar reģistrācijai pieteikto preču zīmi sabiedrība vienīgi tiek informēta nevis par pakalpojumu un darbību komerciālo izcelsmi, bet gan komerciālo kontekstu, kādā pakalpojumi tiek sniegti un darbības veiktas.
            
         
               41
            
            
               Ir jāuzskata, ka šādi rīkojoties, Apelācijas padome juridiski pietiekami ir pamatojusi apstrīdēto lēmumu attiecībā uz pakalpojumiem, kas ietilpst 42. klasē. Tik tiešām, starp tiem ir pietiekami tieša un konkrēta saikne, ņemot vērā, ka tie visi var ietilpt no tehnoloģiju viedokļa inovatīvās nozarēs, kurās ir izveidoti start-up. Runājot par to, vai šis pamatojums ir pretrunā pamatojumam, kas izvirzīts attiecībā uz noteiktiem pakalpojumiem, kuri ietilpst 41. klasē un kuri atbilst izklaides un atpūtas pakalpojumiem, ir jānorāda, ka vienkāršs Apelācijas padomes konstatējums apstrīdētajā lēmumā, ka start-up tiek veidoti tādās tehnoloģiski inovatīvās nozarēs kā, piemēram, 42. klasē ietilpstošo pakalpojumu uzskaitījumā norādītās, tas nevar tikt interpretēts tādējādi, ka start-up nekad netiek izveidoti citās nozarēs, piemēram, tajās, kurās tiek sniegti 41. klasē ietilpstošie izklaides un atpūtas pakalpojumi. No tā izriet, ka iebildums, kas attiecas uz pamatojuma iekšējām pretrunām, nav faktiski pamatots un līdz ar to ir noraidāms.
            
         
               42
            
            
               No iepriekš izklāstītā izriet, ka Apelācijas padome nav pieļāvusi kļūdu, sagrupējot preču zīmes reģistrācijas pieteikumā norādītos pakalpojumus vairākās kategorijās un pieņemot vispārēju pamatojumu attiecībā uz katru no šīm kategorijām. Pirmām kārtām, ir jāpiebilst, ka start-up pastāv daudzās jomās un tiem tātad ir nepieciešami ļoti dažādi pakalpojumi. Tas liek uzskatīt, ka pamatojums var būt identisks attiecībā uz atšķirīgiem pakalpojumiem, kuri var būt adresēti šiem start-up un kuri nozīmē darbības par labu šiem pēdējiem minētajiem vai kuras tie veic, neatkarīgi no tā, ka minētie pakalpojumi var nebūt noteikti homogēni. Šādos apstākļos nebija nepieciešams atkārtot vienu un to pašu pamatojumu attiecībā uz katru no pakalpojumiem vai pakalpojumu kategorijām.
            
         
               43
            
            
               Pirmais pamats tātad ir noraidāms kā nepamatots.
            
         Par otro pamatu – Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunkta pārkāpumu
      
               44
            
            
               Prasītāja apgalvo, ka Apelācijas padome esot pārkāpusi Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
            
         
               45
            
            
               Prasītāja iebilst pret apstrīdēto lēmumu, jo tajā tika norādīts, ka angliski nerunājošā sabiedrība saprotot vārdus “start up initiative”, lai gan patērētājs ārpus anglofoniskajām valstīm nespējot saprast šo vārdu nozīmi un uztverot reģistrācijai pieteikto preču zīmi kā apzīmējumu, ko veido pilnībā izdomāti vārdi.
            
         
               46
            
            
               Prasītājas ieskatā, reģistrācijai pieteiktajai preču zīmei saistībā ar preču zīmes reģistrācijas pieteikumā minētajiem pakalpojumiem neesot raksturīga atšķirtspējas neesamība, jo runa ir par kombinētu preču zīmi, kuru veido vārdisko un grafisko elementu salikums, kas tai piešķir atšķirtspēju. Reģistrācijai pieteiktā preču zīme izskatās pēc izdomāta logotipa, ko veido divu vārdu “start” un “initiative” attēls, kuri izvietoti divās līnijās un “pielīdzināti pie labās malas”. Šim attēlam esot pievienots komiksu teksta elements, kas atgādina stilizētu muti, kura izrunā vārdu “up”. Sākotnējā izvēle esot bijusi saistīt šo elementu ar vārdiem “start” un “initiative”, nevis attēlot personāžu, kas liecinot par reģistrācijai pieteiktās preču zīmes augsto atšķirtspēju. Tādējādi tas iespiežoties patērētāju atmiņā un pildot savu sniegto pakalpojumu norādes funkciju.
            
         
               47
            
            
               
                  EUIPO apstrīd prasītājas argumentus.
            
         
               48
            
            
               Atbilstoši Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktam netiek reģistrētas preču zīmes, kam nav atšķirtspējas.
            
         
               49
            
            
               Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētās preču zīmes ir tādas, par kurām uzskatāms, ka tās nespēj pildīt preču zīmes pamatfunkciju, proti, identificēt attiecīgās preces vai pakalpojuma komerciālo izcelsmi, lai tādējādi ļautu patērētājam, kas iegādājas ar preču zīmi aptverto preci vai pakalpojumu, turpmākas iegādes gadījumā izdarīt to pašu izvēli, ja ir gūta pozitīva pieredze, vai izdarīt citu izvēli, ja ir gūta negatīva pieredze (spriedumi, 2003. gada 3. jūlijs, Best Buy Concepts/ITSB (BEST BUY),T‑122/01, EU:T:2003:183, 20. punkts; 2011. gada 21. janvāris, BSH/ITSB (executive edition), T‑310/08, nav publicēts, EU:T:2011:16, 23. punkts, un 2014. gada 23. janvāris, Novartis/ITSB (CARE TO CARE), T‑68/13, nav publicēts, EU:T:2014:29, 12. punkts).
            
         
               50
            
            
               No judikatūras izriet, ka pietiek ar minimālu atšķirtspēju, lai nevarētu piemērot Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzēto absolūto atteikuma pamatu (spriedumi, 2002. gada 27. februāris, Eurocool Logistik/ITSB (EUROCOOL), T‑34/00, EU:T:2002:41, 39. punkts, un 2014. gada 23. janvāris, CARE TO CARE, T‑68/13, nav publicēts, EU:T:2014:29, 13. punkts).
            
         
               51
            
            
               Atšķirtspēja ir jāvērtē, pirmkārt, saistībā ar precēm vai pakalpojumiem, attiecībā uz kuriem ir lūgta reģistrācija, un, otrkārt, saistībā ar to, kā tos uztver konkrētā sabiedrības daļa, ko veido patērētāji, kuri ir samērā informēti, uzmanīgi un apdomīgi (skat. spriedumu, 2010. gada 21. janvāris, Audi/ITSB, C‑398/08 P, EU:C:2010:29, 34. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               52
            
            
               Visupirms ir jākonstatē, ka Apelācijas padome pamatoti ir norādījusi, un prasītāja šajā ziņā nav iebildusi, ka konkrēto sabiedrības daļu veido personas, kuras kā profesionāļi vai neprofesionāļi var lūgt sniegt pakalpojumus reklāmas, darījumu, finanšu, apdrošināšanas, nekustamā īpašuma veicināšanas, izglītības, kultūras, sporta, uzvedumu, zinātniskās izpētes, tehnoloģiju, rūpnieciskās projektēšanas, inženieru nozarēs un it īpaši to darbību nozarēs, ar ko ir saistīti pakalpojumi, uz kuriem attiecas preču zīmes reģistrācijas pieteikums.
            
         
               53
            
            
               Prasītāja iebilst pret apstrīdēto lēmumu, jo tajā tika norādīts, ka sabiedrība, kas angliski nerunā, saprotot vārdus “start up initiative”. Prasītājas ieskatā, patērētāji ārpus anglofoniskajām valstīm nespēj saprast šo vārdu nozīmi un uztverot reģistrācijai pieteikto preču zīmi kā apzīmējumu, kuru veido pilnībā izdomāti vārdi.
            
         
               54
            
            
               Šajā ziņā Apstrīdētā lēmuma 14. punktā Apelācijas padome uzskatīja, ka apstrīdētās preču zīmes skartajās ekonomikas nozarēs angļu valodas izmantošana ir ļoti izplatīta un ka sabiedrība, kas darbojas šajās nozarēs Savienībā, spēj izlasīt un saprast vārdus “start up initiative”, kā arī it īpaši atpazīt vārdus “start” un “initiative”. Apstrīdētā lēmuma 16. punktā Apelācijas padome piebilda, ka vārds “start-up” vispārēji tiek izmantots angļu valodā, lai apzīmētu no jauna izveidotus uzņēmumus, un ka angļu valodas vārds “initiative” nozīmējot iniciatīvu. Angliski nerunājošā sabiedrība viegli saprotot abus vārdus, un vārds “start-up” esot iegājis ikdienas valodā Itālijā un plaši tiekot saistīts ar komerciālām iniciatīvām jauno tehnoloģiju nozarē un tīmeklī.
            
         
               55
            
            
               Šāds vērtējums nav kļūdains. Kā to norādīja Apelācijas padome, vārds “start-up” ir pietiekami iegājis sarunvalodā gan Itālijā, gan citās dalībvalstīs, lai varētu uzskatīt, ka pat angliski nerunājoša sabiedrības daļa to sapratīs. Neraugoties uz faktu, ka prasītāja ir minējusi piemērus, kas balstīti uz ļoti īpašu personu kategorijām, tā nav sniegusi pierādījumus, kuri varētu pamatot, ka plaša konkrētās sabiedrības daļa vārdu “start-up” neatpazīs un to pareizi nesapratīs, nedz arī ka šī sabiedrības daļa varētu nesaprast vārdu “initiative”. Prasītāja turklāt nav pierādījusi, ka sabiedrība, kura saprot vārdus “start-up” un “initiative”, būtu nenozīmīga konkrētā sabiedrības daļa. Šajā ziņā ir jāatgādina, ka, lai uz apzīmējumu attiektos Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētais aizliegums, pietiek ar to, ka atteikuma pamats pastāv attiecībā uz tādu mērķsabiedrības daļu, kas nav nenozīmīga, un ka šajā ziņā nav jāpārbauda, vai šis apzīmējums ir pazīstams arī citiem patērētājiem, kas pieder pie konkrētās sabiedrības daļas (šajā ziņā skat. spriedumu, 2015. gada 25. novembris, bd breyton-design/ITSB (RACE GTP), T‑520/14, nav publicēts, EU:T:2015:884, 29. punkts un tajā minētā judikatūra). Turklāt ir jāpiebilst, ka saskaņā ar Regulas Nr. 207/2009 7. panta 2. punktu šī paša panta 1. punkts ir piemērojams, pat ja attiecīgais atteikuma pamats pastāv tikai daļā Eiropas Savienības.
            
         
               56
            
            
               Turpinājumā, runājot par to, vai reģistrācijai pieteiktajam apzīmējumam nav atšķirtspējas, vispirms ir jāatgādina, ka, ja runa ir par preču zīmi, kas sastāv no vairākiem vārdiskiem un grafiskiem elementiem, iespējamas atšķirtspējas esamību var pārbaudīt daļēji attiecībā uz katru no šiem elementiem atsevišķi, taču tai katrā ziņā ir jābūt atkarīgai no šo apzīmējumu veidojošo elementu kopuma analīzes. Proti, tikai tas apstāklis vien, ka katram no šiem elementiem atsevišķi nav atšķirtspējas, neizslēdz, ka šo elementu veidotajai kombinācijai var būt atšķirtspēja (šajā ziņā skat. spriedumu, 2004. gada 16. septembris, SAT.1/ITSB, C‑329/02 P, EU:C:2004:532, 28. punkts).
            
         
               57
            
            
               Apelācijas padome uzskatīja, ka elements, ko veido komiksu teksta elements, ir tikai viena neliela daļa apzīmējuma kopumā un ka tas samērā nenozīmīgi ietekmē reģistrācijai pieteiktās preču zīmes radīto vispārējo vizuālo iespaidu. Tā piebilda, ka nav ticis pierādīts, ka sabiedrība šo elementu uztvertu kā komiksa teksta elementu, kurš principā nākot no personāža mutes, lai paustu savu sakāmo. Tā uzskatīja, ka reģistrācijai pieteiktajā preču zīmē nav saskatāms neviens personāžs un ka tādējādi sabiedrība formu, kurā ir ietverts vārds “up”, neuztverot kā komiksa teksta elementu, bet kā vienkāršu izdomātu ietvaru. Sabiedrībai esot nosliece izlasīt vārdus “start up” un “initiative” to loģiskā secībā. Šī secība atšķirībā no teiciena “start initiative up” veidojot teicienu, kam ir jēga. Turklāt tas, ka vārds “up” ir ietverts komiksu teksta elementā un ir rakstīts baltiem burtiem uz tumša pamata, neliedzot sabiedrībai instinktīvi lasīt šo vārdu pēc “start”, jo atšķirībā no vārdiem “start initiative” vārds “start-up” esot pazīstams koncepts.
            
         
               58
            
            
               Šāds vērtējums nav kļūdains.
            
         
               59
            
            
               Vispirms, nav apstrīdams, ka teicienam “start up initiative” ir pašam sava jēga, kā tas nav teiciena “start initiative up” gadījumā. Ir maz ticams, ka sabiedrība drīzāk atcerēsies šo pēdējo nekā pirmo minēto teicienu.
            
         
               60
            
            
               Turklāt tas, ka apzīmējumā tiek izmantota komiksu tehnika, nav pietiekami, lai tam piešķirtu atšķirtspēju, ciktāl šī tehnika ir plaši izmantota visu veidu paziņojumos un materiālos.
            
         
               61
            
            
               Izskatāmajā lietā šis elements izpaužas vienīgi kā grafiskais elements vēl jo vairāk tādēļ, ka atbilstoši Apelācijas padomes būtībā norādītajam, tas atšķiras no visbiežāk komiksos izmantotās tehnikas vārda vizuālajai attēlošanai, jo reģistrācijai pieteiktajā preču zīmē nav neviena personāža vai jebkāda cita tēla. Tātad sabiebrība formu, kura ietver vārdu “up”, noteikti neuztvers kā komiksu teksta elementu, bet gan drīzāk kā ārkārtīgi vienkāršu ietvaru, kas līdz ar to pats par sevi nevar paust vēstījumu, kuru patērētājs varētu atcerēties (šajā ziņā skat. spriedumu, 2007. gada 12. septembris, Cain Cellars/ITSB (Piecstūra attēls), T‑304/05, nav publicēts, EU:T:2007:271, 22. un 23. punkts un tajos minētā judikatūra).
            
         
               62
            
            
               Visbeidzot ir jāatgādina, ka vārdiskais elements ir aprakstošs un tam nav atšķirtspējas, ja vismaz viena no tā iespējamām nozīmēm apzīmē attiecīgo preču vai pakalpojumu īpašības. Tas tā ir gadījumā, ja saikne, kas rodas starp, pirmkārt, šī elementa saturu un, otrkārt, attiecīgajām precēm vai pakalpojumiem, ir pietiekami konkrēta un tieša, lai pierādītu, ka šis elements ļauj konkrētās sabiedrības daļas uztverē nekavējoties identificēt šīs preces vai šos pakalpojumus (skat. spriedumu, 2016. gada 14. janvāris, International Gaming Projects/ITSB (BIG BINGO), T‑663/14, nav publicēts, EU:T:2016:5, 25. punkts un tajā minētā judikatūra).
            
         
               63
            
            
               Tā kā konkrētā sabiedrības daļa reģistrācijai pieteikto preču zīmi galvenokārt atcerēsies, pateicoties vārdiem “start up initiative”, Apelācijas padomes vērtējums saistībā ar reģistrācijai pieteiktās preču zīmes atšķirtspējas neesamību ir apstiprināms, ciktāl tas attiecas uz dažādajiem ar minēto preču zīmi aptvertajiem pakalpojumiem.
            
         
               64
            
            
               Pirmkārt, kas attiecas uz 35. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem, kā Apelācijas padome ir pareizi uzskatījusi apstrīdētā lēmuma 20. punktā, reģistrācijai pieteiktā preču zīme varētu tikt uztverta kā norāde uz šo pakalpojumu adresātiem, proti, ka šie pēdējie minētie pakalpojumi it īpaši reklāmas, komerciālās vadības un uzņēmuma konsultācijas jomās atbilst start-up prasībām.
            
         
               65
            
            
               Otrkārt, kas attiecas uz 36. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem, kā Apelācijas padome to pareizi uzskatīja arī apstrīdētā lēmuma 22. punktā, reģistrācijai pieteiktā preču zīme varētu tikt uztverta kā norāde uz, pirmkārt, šo pakalpojumu adresātiem, proti, start-up, un, otrkārt, iniciatīvu veidiem, kādi tiem tiek nodrošināti finanšu, apdrošināšanas un nekustamā īpašuma pārvaldības nozarēs.
            
         
               66
            
            
               Treškārt, runājot par 41. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem, reģistrācijai pieteiktā preču zīme varētu apzīmēt pakalpojumu priekšmetu, kurš aptver trīs Apelācijas padomes apstrīdētā lēmuma 26.–28. punktā noteiktās kategorijas. Tādējādi attiecībā uz pirmo kategoriju, kas skar pakalpojumus saistībā ar apmācību un izglītību, reģistrācijai pieteiktā preču zīme varētu apzīmēt pakalpojumus, kuri paredzēti start-up darbības uzsākšanas veicināšanai. Attiecībā uz otro kategoriju, kas aptver pakalpojumus saistībā ar sporta un kultūras pasākumiem, tā varētu apzīmēt iniciatīvu īstenošanu par labu start-up. Attiecībā uz trešo kategoriju, kas skar izklaides un atpūtas pasākumus un citus pakalpojumus, tā varētu apzīmēt pakalpojumus, kuri ir start-up īstenotās iniciatīvas daļa.
            
         
               67
            
            
               Ceturtkārt, kas attiecas uz 42. klasē ietilpstošajiem pakalpojumiem, kuri aptver zinātniskos un tehniskos pakalpojumus, rūpnieciskās izpētes un izstrādnes pakalpojumus, datoru un datorprogrammu projektēšanas un pilnveidošanas pakalpojumus un pakalpojumus, kuri sniedzas no datoru nomas līdz kokaudžu kvalitātes novērtēšanai, mākoņu sēšanai, naftas urbumu pārbaudei un modes dizaineru pakalpojumiem, kā apstrīdētā lēmuma 29. un 30. punktā ir uzskatījusi Apelācijas padome, reģistrācijai pieteikto preču zīmi varētu uztvert kā tādu, kas norāda, ka minētie pakalpojumi tiek sniegti un attiecīgās darbības tiek veiktas tādu uzņēmējdarbības jomas iniciatīvu ietvaros, kas rotē ap start-up, precizējot, ka tie ir izveidoti no tehnoloģiskā viedokļa inovatīvās nozarēs.
            
         
               68
            
            
               Ņemot vērā iepriekš izklāstīto, Apelācijas padome nav pieļāvusi kļūdu vērtējumā, secinot, ka reģistrācijai pieteiktajai preču zīmei nav atšķirtspējas. Tādējādi otrais pamats ir jānoraida kā nepamatots un līdz ar to jānoraida prasība kopumā.
            
         
         Par tiesāšanās izdevumiem
      
      
               69
            
            
               Atbilstoši Vispārējās tiesas Reglamenta 134. panta 1. punktam lietas dalībniekam, kuram nolēmums ir nelabvēlīgs, piespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, ja to ir prasījis lietas dalībnieks, kuram nolēmums ir labvēlīgs. Tā kā prasītājai spriedums ir nelabvēlīgs, tai jāpiespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus atbilstoši EUIPO prasījumiem.
            
          
            
               Ar šādu pamatojumu
               VISPĀRĒJĀ TIESA (pirmā palāta)
               nospriež:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           prasību noraidīt;
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           
                              2)
                           
                        
                     
                     
                        
                           
                              Intesa Sanpaolo SpA atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Kanninen
                        
                        
                           Pelikánová
                        
                        
                           Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín
                        
                     
                     Pasludināts atklātā tiesas sēdē Luksemburgā 2016. gada 15. decembrī.
                     [Paraksti]
                  
               
            (
            *1
         )	* Tiesvedības valoda – itāļu.