CELEX: C2005/271/16
Language: cs
Date: 2005-10-29 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 8. září 2005 ve věci C-288/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien): AB proti Finanzamt für den 6., 7. und 15. Bezirk (Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství — Služební řád úředníků — Pracovní řád ostatních zaměstnanců — Místní zaměstnanec přidělený k zastoupení Komise v Rakousku — Daňový režim)

29.10.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 271/9
            
         
      ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA
   
   (prvního senátu)
   ze dne 8. září 2005
   ve věci C-288/04 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien): AB proti Finanzamt für den 6., 7. und 15. Bezirk (1)
   
   (Protokol o výsadách a imunitách Evropských společenství - Služební řád úředníků - Pracovní řád ostatních zaměstnanců - Místní zaměstnanec přidělený k zastoupení Komise v Rakousku - Daňový režim)
   (2005/C 271/16)
   Jednací jazyk: němčina
   Ve věci C-288/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien (Rakousko), ze dne 28. června 2004, došlým Soudnímu dvoru dne 6. července 2004, v řízení AB proti Finanzamt für den 6., 7. und 15. Bezirk, Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, K. Lenaerts, K. Schiemann, E. Juhász (zpravodaj) a M. Ilešič, soudci, generální advokát: L. A. Geelhoed, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 8. září 2005 rozsudek, jehož výrok je následující:
   Pro účely použití článků 13 a 16 Protokolu o výsadách a imunitách Evropských společenství má rozhodnutí orgánu Společenství, které definuje postavení jednoho z jeho zaměstnanců a určuje jeho pracovní řád, závaznou povahu ve vztahu k vnitrostátním správním a soudním orgánům, takže tyto orgány nemohou provést nezávislou kvalifikaci dotčeného pracovního vztahu.
   
      (1)  Úř. věst. C 251, 9.10.2004.