CELEX: 51991PC0073
Language: el
Date: 1991-03-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου περί καθορισμού αποζημιώσεως για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              C0MC91) 73 τελικό
                                              Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 1991
                                 Πρόταση
                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου
     περί καθορισμού αποζημιώσεως για την οριστική εγκατάλειψη της
                            γαλακτοπαραγωγής
                     (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                      -2-
                                                  ΑΙΤΙΟΑΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
                  Εφαρμόσθηκε το 1986 στην Κοινότητα πρόγραμμα εθελουσίας παύσεως της
                  γαλακτοκομικής δραστηριότητας για να μειωθούν οι συνολικές εγγυημένες ποσότητες
                  κατά 3 %. Στην περίπτωση κατά την οποία η εθελουσία εφαρμογή της δράσεως δεν θα
                  επέτρεπε να επιτευχθεί ο στόχος του 3 %, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να μειώσουν
                  για το σκοπό αυτό υποχρεωτικά και γραμμικά τις ποσότητες αναφοράς όλων των
                  παραγωγών.
                  Με την παρούσα πρόταση επιτρέπεται στη Γερμανία να εφαρμόσει το πρόγραμμα αυτό
                  μόνο για την εφαρμογή της υποχρεωτικής και γραμμικής μειώσεως η οποία στο στάδιο
                  αυτό φαίνεται ότι ανταποκρίνεται καλύτερα στις οικονομικές και διοικητικές
                  συνθήκες του ανατολικού μέρους της Γερμανίας.
ν,*- - •-***·''••, ·«**-***?* « ^
 ---pagebreak---                                          -?-
                                            Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.       /91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                  της
        για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου
               περί καθορισμού αποζημιώσεως για την οριστική εγκατάλειψη
                                     της γαλακτοπαραγωγής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί
κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών
προϊόντων^1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 3641/9θ(2), και ιδίως το άρθρο 5 γ παράγραφος 6,
την πρόταση της Επιτροπής^3),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90 του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου
199θ(4), περιλαμβάνει τα μεταβατικά μέτρα και τις αναγκαίες προσαρμογές στον
τομέα της γεωργίας μετά τη γερμανική ενοποίηση·
ότι με τα εν λόγω μέτρα και προσαρμογές, έχει προβλεφθεί να εφαρμοσθεί στο
έδαφος της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας ο κανονισμός (ΕΟΚ)
αριθ. 1336/86 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1986, περί καθορισμού αποζημιώσεως
για την οριστική εγκατάλειψη της γαλακτοπαραγωγής^ , όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3577/90· ότι για λόγους γενικού
συμφέροντος δεν πρέπει να προβούμε σε ολική μείωση της παραγωγής κατά 3 % με
πρόγραμμα εθελουσίας παύσεως της δραστηριότητας· ότι πρέπει συνεπώς να επιτραπεί
στη Γερμανία να μειώσει αμέσως κατά ομοιόμορφο τρόπο κάθε μία από τις ποσότητες
αναφοράς, με την επιφύλαξη των αιτήσεων που έχουν ήδη υποβληθεί σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2321/86(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3776/9θ(7>·
(1)   ΕΕ αριθ.  L 148    της 28. 6.1968,  σ. 13
(2)   ΕΕ αριθ.  L 362    της 27.12.1990,  σ. 5
(3)   δεν έχει  ακόμα    δημοσιευθεί
(4)   ΕΕ αριθ.  L 353    της 17.12.1990,  σ. 23
 (5)  ΕΕ αριθ.  L 119    της 8. 5.1986,   σ. 21
(6)   ΕΕ αριθ.  L 202    της 25. 7.1986,  σ. 13
 ί-7Λ ce «οι fi I **ft/t m r PR 19 1QQn   Π   4
 ---pagebreak---                                       -*t
ΕΞΕΔΩΣΕ TON ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                     ΆΡθΡΟ 1
Στο άρθρο 4 α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1336/86 το σημείο γ) αντικαθίσταται από
το εξής κείμενο :
"γ) με την επιφύλαξη των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί πριν από τις 31.1.1991,
    επιτρέπεται στη Γερμανία, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο
    εδάφιο, να χορηγήσει την αποζημίωση για την ομοιόμορφη μείωση του εν λόγω
    μέρους της παραγωγής κάθε ενδιαφερομένου σε σχέση με την προηγούμενη παραγωγή
    του·"
                                     ΆΡΘΡΟ 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεως του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                             Για το Συμβούλιο
                                                         0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                  -ÇT-
         FICHE FINANCIERE
                                                                            (MC/91/FF/006)
                                                                           DATE :  05.02.1991
1.   LIGNE BUDGETAIRE       Article B01-2066                      CREDITS :   303 Mio ECU
2.   INTITULE DE LA MESURE :
     Proposition de règlement modifiant le règlement (CEE) n' 1336/86 du Conseil fixant
     une indemnité à l'abandon définitif de la production laitière.
3.   BASE JURIDIQUE :     Article 5 quater , paragrphe 6 du règlement (CEE) n" 804/68
     OBJECTIFS DE LA MESURE :
                                                    «
     Autoriser l'Allemagne d'opérer la réduction globale de production laitière de 3%
     prévue pour le territoire de l'ancienne RDA sous forme d'une réduction immédiate
     et uniforme de chacune des quantités de référence.
                                                 PERIODE DE      EXERCICE EN        EXERCICE
5.    INCIDENCES FINANCIERES                      12 MOIS        COURS (91)       SUIVANT (92)
5.0    DEPENSES A LA CHARGE
       - DU BUDGET DES CE
         (REST ITUT IONS/IN RVENTIONS)
       - DES BUDGETS NATIONAUX
       - D'AUTRES SECTEURS
5.1    RECETTES
       - RESSOURCES PROPRES DES CE
         (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
       - SUR LE PLAN NATIONAL
                                            1993          1994           1995           1996
5.0.1    PREVISIONS DES DEPENSES
5.1.1    PREVISIONS DES RECETTES
5.2    MODE DE CALCUL
6.0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET
       EN COURS D'EXECUTION                                                             OU I/NON
6.1    FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
       D'EXECUTION                                                                      OU I/NON
6.2    NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                             OU I/NON
6.3    CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                       OU I/NON
OBSERVATIONS
S ' agissant des~~modaI ités pour la répartition de la réduction globale de 3%, cette mesure
n'a pas d'incidence sur le montant total de l'indemnité à verser pour l'ex RDA de
98 Mio ECU (B) en 1991, et qui est déjà prévu au budget.
 ---pagebreak---                                                    i-
                                       IMPACT ASSESSMENT FORM
                               THE IMPACT OF THE PROPOSAL ON BUSINESS
               with special reference to small and medium sized enterprises (SMEs)
Title of proposal : Proposition de règlement (CEE) n* du Conseil modifiant Ι· règlement (CEE)
                       n* 1336/86 du Conseil fixant une indemnité d l'abandon définitlf_de_la_
                       production laitier·-----—
Reference Number (Répertoire) : VI/1460/91
The proposai
1. Taking account of the principle of subsidiarity, why is Community legislation necessary in
    this area and what are its main aims ?
    Octroi d'une aide communautaire a la réduction de la production laitier· ·η ·χ ROA en relation
    avec l'instauration du régime des quotas laitiers.
The impact on business :
2. Who will be affected by the proposal ?     producteurs de lait.
    -   which sectors of business : voir ci-dessus.
  . -   which sizes of business (what Is the concentration of small and medium sized firms)
    -   are there particular geographical areas of the Community where these businesses are found
3. What will business have to do to comply with the proposal ?
4. What economic effects is the porposal likely to have ?
    -   on employment   : positif .
    -   on investment and the creation of new businesses
    -   on the competitive position of businesses           —
 5. Does the proposal contain measures to take account of the specific situation of small and
    medium sized firms (reduced or different requirements etc) ?
                      Non, réduction linéaire.
Consul tot Ion
 6. List the organisations which have been consulted about the proposal and outline their main
    ν i ews
 ---pagebreak---                                                                                                                         -9--
                                                                                                        ISSN 0254-1483
                                                                                                                             (
                                                                                 COM(91)73 τελικό
                                                                                                 ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                                                                      03
                                       Αριΰ. καταλόγου : CB-CO-9M08-GR-C
                                                                                 ISBN 92-77-70358-Χ
ΤΙΜΗ ΠΩΛΗΣΗΣ               μ έ χ ρ ι 30 σ ε λ ί β ε < : 3 , ΐ 0 E C U γ ι α κάβε 10 ε π ι π λ έ ο ν σ ε λ ί β ε ς : 1^5ECU
Υπηρεσία Επισήμων Εκβάσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
1^2985 L u x e m b o u r g