CELEX: 
Language: hu
Date: 2016-07-05
Title: A Tanács álláspontja első olvasatban a belvízi áruszállítással kapcsolatos statisztikákról szóló 1365/2006/EK rendeletnek bizonyos intézkedések elfogadása érdekében a Bizottságra ruházandó felhatalmazáson alapuló és végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS A TANÁCSI RENDELET elfogadása céljából

Az Európai Unió
              Tanácsa
                                                     Brüsszel, 2016. július 5.
                                                     (OR. en)
                                                     9878/16
  Intézményközi referenciaszám:
        2013/0226 (COD)
                                                     STATIS 35
                                                     TRANS 219
                                                     CODEC 823
JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
Tárgy:           A Tanács álláspontja első olvasatban a belvízi áruszállítással kapcsolatos
                 statisztikákról szóló 1365/2006/EK rendeletnek bizonyos intézkedések
                 elfogadása érdekében a Bizottságra ruházandó felhatalmazáson alapuló
                 és végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról szóló
                 EURÓPAI PARLAMENTI ÉS A TANÁCSI RENDELET elfogadása céljából
9878/16                                                           NP/md
                                          DGG 3B                                        HU
 ---pagebreak---                            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
                                    (EU) 2016/… RENDELETE
                                                  (…)
                      a belvízi áruszállítással kapcsolatos statisztikákról szóló
                         1365/2006/EK rendeletnek bizonyos intézkedések
                           elfogadása érdekében a Bizottságra ruházandó
                        felhatalmazáson alapuló és végrehajtási hatáskörök
                                 tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1)
bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
rendes jogalkotási eljárás keretében 1,
1
        Az Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a
        Tanács …-i álláspontja első olvasatban (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az
        Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
9878/16                                                                  NP/md                1
                                                DGG 3B                                      HU
 ---pagebreak--- mivel:
(1)     Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: a Szerződés)
        hatálybalépésének következtében a Bizottságra ruházott hatásköröket össze kell hangolni a
        Szerződés 290. és 291. cikkével.
(2)     A 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 elfogadásához kapcsolódóan a
        Bizottság nyilatkozat 2 útján kötelezettséget vállalt arra, hogy a Szerződésben foglalt
        feltételekkel összhangban felülvizsgálja azokat a jogalkotási aktusokat, amelyeket a
        Lisszaboni Szerződés hatálybalépését megelőzően nem igazítottak hozzá az ellenőrzéssel
        történő szabályozási bizottsági eljáráshoz.
(3)     Az 1365/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 3 hatáskörrel ruházza fel a
        Bizottságot az említett rendelet bizonyos rendelkezéseinek végrehajtása érdekében.
(4)     Az 1365/2006/EK rendeletnek a Szerződés 290. és 291. cikkéhez való hozzáigazítása
        érdekében az említett rendelet által a Bizottságra ruházott végrehajtási hatásköröket
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok és végrehajtási jogi aktusok elfogadására vonatkozó
        hatáskörökkel kell felváltani.
1
       Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság
       végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
       szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
2
       HL L 55., 2011.2.28., 19. o.
3
       Az Európai Parlament és a Tanács 1365/2006/EK rendelete (2006. szeptember 6.) a belvízi
       áruszállítással kapcsolatos statisztikákról és a 80/1119/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül
       helyezéséről (HL L 264., 2006.9.25., 1. o.).
9878/16                                                                    NP/md                    2
                                                DGG 3B                                          HU
 ---pagebreak--- (5)     Az 1365/2006/EK rendeletet illetően, a gazdasági és technikai helyzet alakulásának és a
        nemzetközi szinten elfogadott fogalommeghatározások változásainak a figyelembevétele
        érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a Szerződés 290. cikkének
        megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az említett rendeletnek a belvízi szállítás
        statisztikai lefedettség küszöbértékének 1 000 000 tonnánál nagyobb tömegre való
        felemelése, a fogalommeghatározások kiigazítására és új fogalmak meghatározására,
        valamint az 1365/2006/EK rendelet mellékleteinek kiigazítására vonatkozóan, hogy azok
        tükrözzék a kódok és a nómenklatúra tekintetében nemzetközi szinten vagy a vonatkozó
        uniós jogalkotási aktusokban bekövetkezett változásokat. Különösen fontos, hogy a
        Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson többek között
        szakértői szinten, és hogy e konzultációkra a jogalkotás minőségének javításáról szóló,
        2016. április 13-i intézményközi megállapodásnak 1 megfelelően kerüljön sor. A
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésében való egyenlő részvétel biztosítása
        érdekében az Európai Parlament és a Tanács a tagállamok szakértőivel egyidejűleg kap
        kézhez minden dokumentumot, és szakértőik rendszeresen részt vehetnek a Bizottság
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítésével foglalkozó szakértői csoportjainak
        ülésein.
(6)     A Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy az említett felhatalmazáson alapuló jogi
        aktusok ne rójanak jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltatókra.
1
      HL L 123., 2016.5.12., 1. o.
9878/16                                                                NP/md                    3
                                              DGG 3B                                          HU
 ---pagebreak--- (7)     Az 1365/2006/EK rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a
        Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni, hogy adattovábbítással kapcsolatos
        szabályokat, ezen belül adatcsere szabványokat, valamint az eredmények Bizottság
        (Eurostat) általi terjesztésével kapcsolatos szabályokat fogadjon el, továbbá hogy az
        előállított adatok minőségének biztosítását szolgáló módszertani követelményeket és
        kritériumokat dolgozzon ki és tegyen közzé. Ezeket a végrehajtási hatásköröket a
        182/2011/EU rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.
(8)     Az arányosság elvével összhangban, a Bizottságra ruházott hatásköröknek a Szerződés
        290. és 291. cikkéhez való hozzáigazítására irányuló alapvető célkitűzés elérése érdekében
        szükséges és célszerű megállapítani a hozzáigazítás szabályait a közlekedési statisztikák
        területén. E rendelet az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikke (4) bekezdésének
        megfelelően nem lépi túl az e célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket.
(9)     A Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy kísérleti tanulmányokat készítsenek a
        belvízi személyszállításra vonatkozó statisztikai adatok elérhetőségéről, a határokon
        átnyúló szállítási szolgáltatásokat is beleértve.
9878/16                                                                 NP/md                     4
                                                DGG 3B                                         HU
 ---pagebreak---         Az Uniónak hozzá kell járulnia e kísérleti tanulmányok elkészítéséhez. Ezen
        hozzájárulások a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 5. cikkében említett
        nemzeti statisztikai intézetek és más nemzeti hatóságok részére, a 966/2012/EU, Euratom
        európai parlamenti és tanácsi rendeletnek 2 megfelelően nyújtott támogatások útján
        valósulhatnak meg.
(10)    A jogbiztonság érdekében ez a rendelet nem érintheti a hatálybalépése előtt indított, de
        még folyamatban lévő, valamely intézkedés elfogadására irányuló eljárásokat.
(11)    Az 1365/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az európai
      statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az
      Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 101/2008/EK,
      Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK
      tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról
      szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87.,
      2009.3.31., 164. o.).
2
      Az Európai Parlament és a Tanács 966/2012/EU, Euratom rendelete (2012. október 25.) az
      Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK,
      Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).
9878/16                                                                     NP/md                    5
                                                DGG 3B                                             HU
 ---pagebreak---                                                 1. cikk
Az 1365/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.      A 2. cikk szövege az alábbi bekezdéssel egészül ki:
        „(5) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 9. cikknek megfelelően felhatalmazáson
              alapuló jogi aktusokat fogadjon el e cikk (2) bekezdésének módosítására
              vonatkozóan az említett bekezdésben említett statisztikai lefedettség
              küszöbértékének a gazdasági és technikai helyzet alakulásának figyelembevétele
              érdekében történő megemelése érdekében. E felhatalmazás gyakorlása során a
              Bizottság gondoskodik arról, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok ne rójanak
              jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltatókra. A Bizottságnak
              továbbá megfelelően meg kell indokolnia a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban
              előirányzott statisztikai intézkedéseket, adott esetben a 223/2009/EK európai
              parlamenti és tanácsi rendelet* 14. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett
              költséghatékonysági elemzés alkalmazásával, amely tartalmazza az
              adatszolgáltatókra háruló terhek és az előállítási költségek felmérését is.
        ______________________
        *
              Az Európai Parlament és a Tanács 223/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az
              európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai
              adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról
              szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi
              statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek
              statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi
              határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.).”.
9878/16                                                                    NP/md                       6
                                                DGG 3B                                              HU
 ---pagebreak--- 2.      A 3. cikk szövege az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
        „A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 9. cikknek megfelelően felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusokat fogadjon el e cikk módosítására vonatkozóan a
        fogalommeghatározások kiigazítása vagy új fogalommeghatározások elfogadása, illetve a
        nemzetközi szinten módosított vagy elfogadott releváns fogalommeghatározások
        figyelembevétele érdekében.
        E felhatalmazás gyakorlása során a Bizottság gondoskodik arról, hogy a felhatalmazáson
        alapuló jogi aktusok ne rójanak jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az
        adatszolgáltatókra. A Bizottságnak továbbá megfelelően meg kell indokolnia a
        felhatalmazáson alapuló jogi aktusokban előirányzott statisztikai intézkedéseket, adott
        esetben a 223/2009/EK rendelet 14. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett
        költséghatékonysági elemzés alkalmazásával, amely tartalmazza az adatszolgáltatókra
        háruló terhek és az előállítási költségek felmérését is.”.
3.      A 4. cikk szövege az alábbi bekezdéssel egészül ki:
        „(4) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 9. cikknek megfelelően felhatalmazáson
              alapuló jogi aktusokat fogadjon el a mellékletek módosítására vonatkozóan, hogy
              azok tükrözzék a kódok és a nómenklatúra tekintetében nemzetközi szinten vagy a
              vonatkozó uniós jogalkotási aktusokban bekövetkezett változásokat. E felhatalmazás
              gyakorlása során a Bizottság gondoskodik arról, hogy a felhatalmazáson alapuló jogi
              aktusok ne rójanak jelentős többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltatókra.
              A Bizottságnak továbbá megfelelően meg kell indokolnia a felhatalmazáson alapuló
              jogi aktusokban előirányzott statisztikai intézkedéseket, adott esetben a 223/2009/EK
              rendelet 14. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett költséghatékonysági
              elemzés alkalmazásával, amely tartalmazza az adatszolgáltatókra háruló terhek és az
              előállítási költségek felmérését is.”.
9878/16                                                                  NP/md                     7
                                               DGG 3B                                          HU
 ---pagebreak--- 4.      A szöveg a következő cikkel egészül ki:
        „4a. cikk
        Kísérleti tanulmányok
        (1)   … [e rendelet hatálybalépésétől számított 24 hónap]-ig a Bizottság a tagállamokkal
              együttműködésben kidolgozza a belvízi személyszállításra − beleértve a határokon
              átnyúló szállítási szolgáltatásokat is − vonatkozó statisztikák összeállításának
              megfelelő módszerét.
        (2)   … [e rendelet hatálybalépésétől számított 36 hónap]-ig a Bizottság az e rendelet
              hatálya alá tartozó adatokat szolgáltató tagállamok által elkészítendő önkéntes
              kísérleti tanulmányokat indít a belvízi személyszállításra − beleértve a határokon
              átnyúló szállítási szolgáltatásokat is − vonatkozó statisztikai adatok elérhetőségéről.
              A kísérleti tanulmányok célja, hogy felmérjék ezen új adatgyűjtések
              megvalósíthatóságát, a kapcsolódó adatgyűjtések költségeit és a statisztikák
              minőségét.
        (3)   ... [e rendelet hatálybalépésétől számított 48 hónap]-ig a Bizottság jelentést nyújt be
              az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az említett kísérleti tanulmányok
              eredményeiről. A Bizottság adott esetben – e jelentés eredményeitől függően –
              ésszerű határidőn belül jogalkotási javaslatot nyújt be az Európai Parlamentnek és a
              Tanácsnak e rendeletnek a belvízi személyszállításra − beleértve a határokon átnyúló
              szállítási szolgáltatásokat is − vonatkozó statisztikák tekintetében történő módosítása
              céljából.
        (4)   Az Unió általános költségvetéséből – adott esetben és az uniós hozzáadott értéket
              figyelembe véve – hozzájárulást kell biztosítani a kísérleti tanulmányok
              finanszírozásához.”.
9878/16                                                                   NP/md                       8
                                                DGG 3B                                           HU
 ---pagebreak--- 5.      Az 5. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
        „(2) A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza az
              adatoknak a Bizottság (Eurostat) részére történő továbbításával kapcsolatos
              szabályokat, többek között adatcsere-szabványokat. Ezeket a végrehajtási jogi
              aktusokat a 10. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében
              kell elfogadni.”.
6.      A 6. cikk a következő albekezdéssel egészül ki:
        „A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza az
        eredmények terjesztésével kapcsolatos szabályokat. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a
        10. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.”.
7.      A 7. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
        „(1) Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza azokat a
              módszertani követelményeket és kritériumokat, amelyek az előállított adatok
              minőségének biztosítását szolgálják. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 10. cikk
              (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.”.
8.      A 7. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
        „(4) E rendelet alkalmazásában a továbbítandó adatokra a 223/2009/EK rendelet 12.
              cikkének (1) bekezdésében említett minőségértékelési szempontokat kell alkalmazni.
        (5)   A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogad el, amelyekben meghatározza a
              minőségjelentések részletes szabályait, felépítését, gyakoriságát és
              összehasonlíthatósági elemeit. E végrehajtási jogi aktusokat a 10. cikk (2)
              bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.”.
9878/16                                                                 NP/md                      9
                                             DGG 3B                                            HU
 ---pagebreak--- 9.      A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „8. cikk
        A végrehajtásról szóló jelentések
        2020. december 31-ig, majd azt követően ötévente a Bizottság az európai statisztikai
        rendszer bizottságával folytatott konzultációt követően jelentést nyújt be az Európai
        Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról és a jövőbeli fejleményekről.
        A Bizottság a jelentésben áttekinti a tagállamok által a lehetséges javításokkal és a
        felhasználói igényekkel kapcsolatban továbbított vonatkozó adatokat. E jelentés
        különösen:
        a)    értékeli az Uniónak, a tagállamoknak, valamint a statisztikai adatok szolgáltatóinak
              és felhasználóinak az elkészült statisztikákból származó előnyeit a költségeikhez
              viszonyítva;
        b)    értékeli a továbbított adatok minőségét és az alkalmazott adatgyűjtési módszereket.”.
10.     A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „9. cikk
        A felhatalmazás gyakorlása
        (1)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság
              részére adott felhatalmazás gyakorlásának feltételeit ez a cikk határozza meg.
9878/16                                                                  NP/md                    10
                                               DGG 3B                                          HU
 ---pagebreak---         (2) A Bizottságnak a 2. cikk (5) bekezdésében, a 3. cikkben és a 4. cikk (4)
            bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó
            felhatalmazása ötéves időtartamra szól … [e módosító rendelet hatálybalépésének
            dátuma]-tól/-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves
            időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás
            hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben
            az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb
            három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.
        (3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 2. cikk (5)
            bekezdésében, a 3. cikkben és a 4. cikk (4) bekezdésében említett felhatalmazást. A
            visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A
            határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a
            benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már
            hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
        (4) A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás
            minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban*
            foglalt elveknek megfelelően konzultál az egyes tagállamok által kijelölt
            szakértőkkel.
        (5) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően
            haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
9878/16                                                                  NP/md                 11
                                              DGG 3B                                        HU
 ---pagebreak---         (6)   A 2. cikk (5) bekezdése, a 3. cikk, illetve a 4. cikk (4) bekezdése értelmében
              elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai
              Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon
              belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha
              az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács
              arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament
              vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
        ________________
        (*)   HL L 123., 2016.5.12., 1. o.”.
11.     A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:
        „10. cikk
        A bizottsági eljárás
        (1)   A Bizottságot a 223/2009/EK rendelettel létrehozott európai statisztikai rendszer
              bizottsága segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi
              rendelet(*) értelmében vett bizottságnak minősül.
        (2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell
              alkalmazni.
        ______________
        (*)   Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a
              Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési
              mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55.,
              2011.2.28., 13. o.) ”.
9878/16                                                                    NP/md                 12
                                               DGG 3B                                         HU
 ---pagebreak--- 12.      A G. mellékletet el kell hagyni.
                                                  2. cikk
Ez a rendelet nem érinti az 1365/2006/EK rendeletben előírt intézkedések elfogadására irányuló, e
rendelet hatálybalépése előtt indított, de a hatálybalépéskor még folyamatban lévő eljárásokat.
                                                  3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép
hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt …,
az Európai Parlament részéről                                a Tanács részéről
az elnök                                                     az elnök
9878/16                                                                  NP/md                   13
                                                 DGG 3B                                         HU