CELEX: 31973R2858
Language: it
Date: 1973-10-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2858/73 della Commissione, del 19 ottobre 1973, recante modifica del regolamento (CEE) n. 2102/73 che fissa gli importi compensativi monetari

N. L 293/28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             20 . 10 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2858 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 19 ottobre 1973
               recante modifica del regolamento (CEE) n . 2102/73 che fissa gli importi compen­
                                                         sativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che le misure previste dal presente rego­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    lamento sono conformi al parere del Comitato di ge­
                                                                    stione per le carni suine,
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                                       Articolo 1
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1225/
73 (2), in particolare l'articolo 3,                                All'allegato I del regolamento (CEE) n . 2671 /73 , le co­
                                                                    lonne 5 e 6 della parte 2 sono sostituite dalle colonne
considerando che gli importi compensativi monetari                  di cui all'allegato del presente regolamento.
istituiti dal regolamento (CEE) n . 974/71 sono stati fis­
sati dal regolamento (CEE) n . 2102/73 della Commis­
sione, del 31 luglio 1973 (3), modificato da ultimo dal                                     Articolo 2
regolamento (CEE) n . 2671 /73 (4) ; che da una verifica
è emerso che, in seguito a un errore materiale, le co­              Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
lonne 5 e 6 della parte 2 dell'allegato I non sono state            cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
pubblicate ; che è pertanto necessario rettificare il rego­          delle Comunità europee. Esso è applicabile, su richie­
lamento in causa ;                                                  sta dell'interessato a decorrere dal 1° ottobre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 19 ottobre 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                   Il Presidente
                                                                             François-Xavier ORTOLI
(') GU n . L 106 del 12. .5 . 1971 , pag. 1 .
I1) GU n . L 125 dell'i 1 . 5 . 1973, pag. 49.
(>) GU n . L 213 del 1°. 8 . 1973 , pag. 1 .
(4) GU n . L 274 del 1° . 10 . 1973 , pag. 2.
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 293 /29
             ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                 PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                          SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                       SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         N " du tarif douanier commun                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                   Importi da concedere all'importazione
                                CCT heading No                          e da riscuotere all'esportazione
                        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs               Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Numero della tariffa doganale comune                 de uitvoer te heffen bedragen
                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief               og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg         Lit . / 100 kg
                                          1                          5                   6                    7
                   01.03  A II a)                                  4,09                4,09
                   01.03  A II b )                                 4,81                4,81
                   02.01  A III a)   1                             6,25                6,25
                   02.01  A III a)   2                             9,69                9,69
                   02.01  A III a)   3                             7,63                7,63
                   02.01  A III a)   4                            10,13               10,13
                   02.01  A III a )  5                             5,44                5,44
                   02.01  A III a)   6                            10,13               10,13
                   02.05 A I                                       2,63                2,63
                   02.05 A II                                      3,06                3,06
                   02.05 B                                         1,75                 1,75
                   02.06 B I a ) 1                                 6,25                6,25
                   02.06 B I a ) 2 aa ).                           8,44                8,44
                   02.06 B I a ) 2 bb )                            8,44                8,44
                   02.06 B I   a) 2 cc )                           9,38                9,38
                   02.06 B I   a) 3                                9,69                9,69
                   02.06 B I   a) 4                                7,63                7,63
                   02.06 B I   a) 5                               10,13               10,13
                   02.06 B I   a) 6                                5,44                5,44
                   02.06 B I   a) 7                               10,13               10,13
                   02.06 B I   b)  1                               9,38                9,38
                   02.06 B I   b)  2 aa )                          9,38                9,38
                   02.06 B I   b)  2 bb)                           9,38                9,38
                   02.06 B I   b)  2 cc)                          10,31               10,31
                   02.06 B I   b)  3 aa )                         12,50               12,50
                   02.06 B I   b)  3 bb )                         17,63               17,63
                   02.06 B I   b)  4 aa )                          8,75                 8,75
                   02.06 B I   b) 4 bb )                          13,88               13,88
                   02.06 B I   b)  5 aa )                         13,13               13,13
                   02.06 B I   b)  5 bb )                         17,44               17,44
                   02.06 B 1   b) 6 aa )                           6,25                 6,25
                   02.06 B I   b)  6 bb )                          9,06                 9,06
 ---pagebreak--- N. L 293 /30                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     20 . 10 . 73
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                  CCT heading No                            e da riscuotere all'esportazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                      Numero della tariffa doganale comune                   de uitvoer te heffen bedragen
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                 og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                  United Kingdom         Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg           £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                           1                             5                   6                  7
                     02.06 B I b ) 7 aa)                               13,13              13,13
                     02.06 B I b) 7 bb)                                17,63              17,63
                     02.06 B II a )                                     2,00               2,00
                     02.06 B II c )                                     6,56               6,56
                     02.06 B II d )                                     7,56               7,56
                     02.06 B II e )                                     3,75               3,75
                     02.06 B II f)                                      5,50               5,50
                     02.06 B II g)                                      5,50               5,50
                     15.01 A I ( a)                                     2,50               2,50
                     15.01 A II                                         2,50               2,50
                     16.01 A                                            9,56               9,56
                     16.01 B I (b)                                     15,63              15,63
                     16.01 B II (b )                                   11,00              11,00
                     16.02 A II                                         8,81               8,81
                     16.02 B III a) 1 aa)                              16,56              16,56
                     16.02 B III a) il bb)                             13,75              13,75
                     16.02 B III a ) 1 cc)                              9,38               9,38
                     16.02 B III a ) 2                                  7,81               7,81
                     16.02 B III a ) 3                                  4,63               4,63
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer pat les
                    autorités compétentes .
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent
                    authorities .
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden
                    Voraussetzungen .
             (a ) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità
                    competenti .
             ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast
                    te stellen door de bevoegde autoriteiten .
              ( a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
             (b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant
                    également un liquide de conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de
                    ce liquide .
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which
                    also contain preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the
                    weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konser­
                    vierungsflüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche
                    un liquido di conservazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof
                    bevatten , worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage , der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene
                    på grundlag af pølsernes nettovægt .