CELEX: C2002/169/03
Language: nl
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 16 mei 2002 in zaak C-321/99 P: Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias — Açúcares SA en Refinarias de Açúcar reunidas SA (RAR) tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen ("Hogere voorziening — Staatssteun — Gemeenschappelĳk landbouwbeleid — Suiker — Steun toegekend krachtens door Commissie goedgekeurde algemene regeling inzake staatssteun — Bĳdrage van lidstaat aan financiering van project dat in aanmerking komt voor de afdeling Oriëntatie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw — Steun voor beroepsopleiding")

C 169/2                  NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            13.7.2002
                      ARREST VAN HET HOF                                    3)    De Commissie van de Europese Gemeenschappen en het
                                                                                  Koninkrijk Spanje zullen hun eigen kosten dragen.
                            (Vijfde kamer)
                                                                            (1) PB C 246 van 28.8.1999.
                          van 16 mei 2002
in zaak C-232/99: Commissie van de Europese Gemeen-
              schappen tegen Koninkrijk Spanje (1)
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
(„Niet-nakoming — Richtlijn 93/16/EEG — Uitvoering van
artikelen 8 en 18 — Toegang tot aanvullende opleiding voor
migrerende artsen die medische specialiteit in ontvangende                                             (Zesde kamer)
lidstaat willen uitoefenen op grond van diploma, certificaat
of andere titel van gespecialiseerde medische opleiding die                                          van 16 mei 2002
niet onder automatische en onvoorwaardelijke erkenning
krachtens deze richtlijn valt — Verplichting voor deze artsen
om in Spanje deel te nemen aan gewoon vergelijkend                          in zaak C-321/99 P: Associação dos Refinadores de Açúcar
onderzoek voor toegang tot specialistenopleiding — Voor-                    Portugueses (ARAP), Alcântara Refinarias — Açúcares
waarde van inschrijving bij publiekrechtelijke socialezeker-                SA en Refinarias de Açúcar reunidas SA (RAR) tegen
heidsinstelling om rekeningen inzake medische verrichtingen                      Commissie van de Europese Gemeenschappen (1)
         op verzekeringsinstelling te kunnen verhalen”)
                                                                            („Hogere voorziening — Staatssteun — Gemeenschappelijk
                                                                            landbouwbeleid — Suiker — Steun toegekend krachtens
                           (2002/C 169/02)                                  door Commissie goedgekeurde algemene regeling inzake
                                                                            staatssteun — Bijdrage van lidstaat aan financiering van
                                                                            project dat in aanmerking komt voor de afdeling Oriëntatie
                          (Procestaal: Spaans)                              van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
                                                                                     landbouw — Steun voor beroepsopleiding”)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                           dentie van het Hof)                                                        (2002/C 169/03)
                                                                                                      (Procestaal: Engels)
In zaak C-232/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
pen (gemachtigden: I. Martı́nez del Peral en B. Mongin) tegen                                         dentie van het Hof)
Koninkrijk Spanje (gemachtigde: N. Dı́az Abad), betreffende
een beroep tot vaststelling dat het Koninkrijk Spanje, door
artikel 8 van richtlijn 93/16/EEG van de Raad van 5 april 1993
ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van artsen en de                In zaak C-321/99 P, Associação dos Refinadores de Açúcar
onderlinge erkenning van hun diploma’s, certificaten en andere              Portugueses (ARAP), gevestigd te Lissabon (Portugal), Alcân-
titels (PB L 165, blz. 1) niet binnen de gestelde termijn correct           tara Refinarias — Açúcares SA, gevestigd te Santa Iria de Azóia
uit te voeren en artikel 18 van deze richtlijn niet uit te voeren,          (Portugal), en Refinarias de Açúcar Reunidas SA (RAR),
de krachtens het EG-Verdrag en deze richtlijn op hem rustende               gevestigd te Porto (Portugal), vertegenwoordigd door G. van
verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof (Vijfde kamer),             der Wal, betreffende hogere voorziening tegen het arrest van
samengesteld als volgt: S. von Bahr, president van de Vierde                het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap-
kamer, waarnemend voor de president van de Vijfde kamer,                    pen (Vierde kamer — uitgebreid) van 17 juni 1999, ARAP e.a./
D. A. O. Edward (rapporteur) en M. Wathelet, rechters;                      Commissie (T-82/96, Jurispr. blz. II-1889), en strekkende tot
advocaat-generaal: C. Stix-Hackl; griffier: L. Hewlett, ad-                 vernietiging van dat arrest, andere partijen bij de procedure:
ministrateur, op 16 mei 2002 een arrest gewezen waarvan het                 Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtigde:
dictum luidt als volgt:                                                     J. Macdonald Flett) en Portugese Republiek (gemachtigden:
                                                                            S. Brasil de Brito en L. Fernandes) en DAI — Sociedade de
                                                                            Desenvolvimento Agro-Industrial SA, gevestigd te Monte da
1)     Door artikel 8 van richtlijn 93/16/EEG van de Raad van               Barca (Portugal), vertegenwoordigd door L. Sáragga Leal,
       5 april 1993 ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van         D. Franco en R. Oliveira, heeft het Hof (Zesde kamer),
       artsen en de onderlinge erkenning van hun diploma’s, certifi-        samengesteld als volgt: N. Colneric, president van de Tweede
       caten en andere titels niet binnen de gestelde termijn correct uit   kamer, waarnemend voor de president van de Zesde kamer,
       te voeren, is het Koninkrijk Spanje de krachtens deze richtlijn      C. Gulmann, J.-P. Puissochet (rapporteur), R. Schintgen en
       op hem rustende verplichtingen niet nagekomen.                       V. Skouris, rechters; advocaat-generaal: L. A. Geelhoed; griffier:
                                                                            D. Louterman-Hubeau, afdelingshoofd, op 16 mei 2002 een
2)     Het beroep wordt verworpen voor het overige.                         arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
 ---pagebreak--- 13.7.2002               NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 169/3
1)    Wijst de principale hogere voorziening af.                            1)    Verklaart nietig beschikking 2000/513/EG van de Commissie
                                                                                  van 8 september 1999 betreffende de door Frankrijk toegekende
2)    Wijst de incidentele hogere voorziening van de Commissie af.                staatssteun ten gunste van de onderneming Stardust Marine.
                                                                            2)    Verwijst de Commissie in de kosten.
3)    Verwijst Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses
      (ARAP), Alcântara Refinarias — Açúcares SA en Refinarias
      de Açúcar Reunidas SA (RAR) in de kosten.                            (1) PB C 63 van 4.3.2000.
4)    Verstaat dat de Portugese Republiek haar eigen kosten zal
      dragen.
(1) PB C 352 van 4.12.1999.
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
                                                                                                      van 4 juni 2002
                                                                            in zaak C-483/99: Commissie van de Europese Gemeen-
                                                                                          schappen tegen Franse Republiek (1)
                    ARREST VAN HET HOF                                      („Niet-nakoming — Artikelen 52 EG-Verdrag (thans, na
                                                                            wijziging, artikel 43 EG) en 73 B EG-Verdrag (thans
                                                                            artikel 56 EG) — Rechten verbonden aan bijzonder aandeel
                         van 16 mei 2002                                      van Franse Republiek in Société nationale Elf-Aquitaine”)
in zaak C-482/99: Franse Republiek tegen Commissie van                                                (2002/C 169/05)
                de Europese Gemeenschappen (1)
                                                                                                      (Procestaal: Frans)
(„Staatssteun — Artikel 87, lid 1, EG — Door Franse
Republiek toegekende staatssteun ten gunste van onderne-                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
ming Stardust Marine — Beschikking 2000/513/EG —                                                      dentie van het Hof)
Staatsmiddelen — Toerekenbaarheid aan staat — Voorzich-
              tige investeerder in markteconomie”)
                                                                            In zaak C-483/99, Commissie van de Europese Gemeenschap-
                          (2002/C 169/04)                                   pen (gemachtigde: M. Patakia) tegen Frankrijk (gemachtigden:
                                                                            aanvankelijk K. Rispal-Bellanger en S. Seam, vervolgens G. de
                                                                            Bergues en S. Seam), ondersteund door Koninkrijk Spanje
                          (Procestaal: Frans)                               (gemachtigde: N. Dı́az Abad) en door Verenigd Koninkrijk van
                                                                            Groot-Brittannië en Noord-Ierland (gemachtigde: R. Magrill,
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-  bijgestaan door J. Crow, barrister, en D. Wyatt, QC), betreffende
                          dentie van het Hof)                               een verzoek aan het Hof om vast te stellen dat de Franse
                                                                            Republiek de krachtens de artikelen 52 EG-Verdrag (thans, na
                                                                            wijziging, artikel 43 EG) tot en met 58 EG-Verdrag (thans
                                                                            artikel 48 EG) alsmede artikel 73 B EG-Verdrag (thans
                                                                            artikel 56 EG) op haar rustende verplichtingen niet is nageko-
In zaak C-482/99, Franse Republiek (gemachtigden: K. Rispal-                men door het handhaven van artikel 2, leden I en III, van
Bellanger en F. Million) tegen Commissie van de Europese                    decreet 93-1298 van 13 december 1993 tot instelling van een
Gemeenschappen (gemachtigden: G. Rozet en J. Flett), betref-                bijzonder aandeel voor de Staat in de Société nationale Elf-
fende nietigverklaring van beschikking 2000/513/EG van de                   Aquitaine (JORF van 14 december 1993, blz. 17354), volgens
Commissie van 8 september 1999 betreffende de door Frank-                   hetwelk aan het bijzonder aandeel van de Franse Republiek in
rijk toegekende staatssteun ten gunste van de onderneming                   die onderneming de volgende rechten zijn verbonden:
Stardust Marine (PB 2000, L 206, blz. 6), heeft het Hof,
samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez Iglesias, president,               a)    elke overschrijding van de voor het rechtstreekse of
P. Jann, F. Macken, N. Colneric en S. von Bahr, kamerpresiden-                    indirecte aandelenbezit geldende maxima van een tiende,
ten, C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puis-                      een vijfde of een derde van het kapitaal of het stemrecht
sochet, J. N. Cunha Rodrigues en C. W. A. Timmermans                              binnen de vennootschap door een natuurlijke of rechts-
(rapporteur), rechters; advocaat-generaal: F. G. Jacobs; griffier:                persoon die alleen of samen met anderen handelt, moet
L. Hewlett, administrateur, op 16 mei 2002 een arrest gewezen                     vooraf door de minister van Economische Zaken worden
waarvan het dictum luidt als volgt:                                               goedgekeurd (artikel 2, lid I, van het decreet);