CELEX: 22015D1058
Language: lt
Date: 1428969600000
Title: 2015 m. balandžio 14 d. Pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos konfederacijos susitarimą dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo įsteigto Komiteto sprendimas Nr. 1/2015, kuriuo iš dalies keičiamas 16 skyrius „Statybos produktai“ bei 18 skyrius „Biocidiniai produktai“ ir atnaujinamos 1 priede išvardytos teisinės nuorodos [2015/1058]

2.7.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 171/25
            
         PAGAL EUROPOS BENDRIJOS IR ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJOS SUSITARIMĄ DĖL ATITIKTIES VERTINIMO ABIPUSIO PRIPAŽINIMO ĮSTEIGTO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 1/2015
   2015 m. balandžio 14 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas 16 skyrius „Statybos produktai“ bei 18 skyrius „Biocidiniai produktai“ ir atnaujinamos 1 priede išvardytos teisinės nuorodos [2015/1058]
   KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl atitikties vertinimo abipusio pripažinimo (toliau – Susitarimas), ypač į jo 10 straipsnio 4 ir 5 dalis ir 18 straipsnio 2 dalį;
   kadangi:
   
               1.
            
            
               Europos Sąjunga priėmė naują reglamentą dėl statybos produktų (1), o Šveicarija iš dalies pakeitė savo teisines, normines ir administracines nuostatas, kurios pagal Susitarimo 1 straipsnio 2 dalį laikomos lygiavertėmis Europos Sąjungos teisės aktams;
            
         
               2.
            
            
               1 priedo 16 skyrius „Statybos produktai“ turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į šiuos pakeitimus;
            
         
               3.
            
            
               Europos Sąjunga priėmė naują reglamentą dėl biocidinių produktų (2), o Šveicarija iš dalies pakeitė savo teisines, normines ir administracines nuostatas, kurios pagal Susitarimo 1 straipsnio 2 dalį laikomos lygiavertėmis Europos Sąjungos teisės aktams;
            
         
               4.
            
            
               1 priedo 18 skyrius „Biocidiniai produktai“ turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į šiuos pakeitimus;
            
         
               5.
            
            
               Susitarimo 1 priedo 14 skyriuje „Gera laboratorinė praktika (GLP)“ ir 15 skyriuje „Vaistų geros gamybos praktikos (GGP) tikrinimas ir partijų sertifikavimas“ reikia atnaujinti nuorodas į teisės aktus;
            
         
               6.
            
            
               Susitarimo 10 straipsnio 5 dalyje nurodyta, kad Komitetas gali, vienai Šaliai pasiūlius, keisti Susitarimo priedus,
            
         NUSPRENDĖ:
   
               1.
            
            
               Susitarimo 1 priedo 16 skyrius „Statybos produktai“ iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo A priedėlyje išdėstytas nuostatas.
            
         
               2.
            
            
               Susitarimo 1 priedo 18 skyrius „Biocidiniai produktai“ iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo B priedėlyje išdėstytas nuostatas.
            
         
               3.
            
            
               Susitarimo 1 priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo C priedėlyje išdėstytas nuostatas.
            
         
               4.
            
            
               Šį dviem egzemplioriais sudarytą sprendimą pasirašo Komiteto atstovai, kuriems suteikti įgaliojimai veikti Šalių vardu. Šis sprendimas įsigalioja nuo tos dienos, kurią jį pasirašo paskutinė šalis.
            
         
      
         
            Šveicarijos Konfederacijos vardu
         
         Christophe PERRITAZ
         Pasirašyta Berne 2015 m. balandžio 14 d.
      
      
         
            Europos Sąjungos vardu
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
         Pasirašyta Briuselyje 2015 m. balandžio 7 d.
      
   
   
      (1)  2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (OL L 88, 2011 4 4, p. 5).
   
      (2)  2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1).
   
      A PRIEDĖLIS
      1 priedo „Produktų sektoriai“ 16 skyrius „Statybos produktai“ turėtų būti išbrauktas ir pakeistas taip:
      
         „16 SKYRIUS
         
            STATYBOS PRODUKTAI
         
         
            I SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         
            Nuostatos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama Tarybos direktyva 89/106/EEB (OL L 88, 2011 4 4, p. 5), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. vasario 21 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 574/2014 (OL L 159, 2014 5 28, p. 41), taip pat įgyvendinimo ir deleguotieji aktai, kuriuos Komisija pagal šį reglamentą priėmė iki 2014 12 15 (toliau visi kartu nurodyti kaip Reglamentas (ES) Nr. 305/2011)
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 1994 m. sausio 17 d. Komisijos sprendimas 94/23/EB dėl Europos techniniam liudijimui taikomų bendrų tvarkos taisyklių (OL L 17, 1994 1 20, p. 34)
                              
                           
                                 2(a)
                              
                              
                                 1994 m. rugsėjo 9 d. Komisijos sprendimas 94/611/EB, įgyvendinantis Direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį (OL L 241, 1994 9 16, p. 25)
                              
                           
                                 2(b)
                              
                              
                                 1995 m. gegužės 31 d. Komisijos sprendimas 95/204/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnio 2 dalį (OL L 129, 1995 6 14, p. 23)
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 1995 m. spalio 24 d. Komisijos sprendimas 95/467/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnio 2 dalį (OL L 268, 1995 11 10, p. 29)
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/577/EB dėl statybos produktų atitikties įvertinimo procedūros pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį dėl stacionarių gaisro gesinimo sistemų (OL L 254, 1996 10 8, p. 44)
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/578/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su sanitariniais įtaisais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 254, 1996 10 8, p. 49)
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/579/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su cirkuliavimo armatūra, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 254, 1996 10 8, p. 52)
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/580/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su priešgaisrinėmis sienomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 254, 1996 10 8, p. 56)
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/581/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su geotekstilės produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 254, 1996 10 8, p. 59)
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimas 96/582/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su konstrukcinėmis sandariklio glazūravimo sistemomis ir metaliniais ankeriais betonui, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 254, 1996 10 8, p. 62)
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 1996 m. spalio 4 d. Komisijos sprendimas 96/603/EB, nustatantis A klasei „Neturi įtakos gaisrui“ priklausančių produktų, numatytų Sprendime 94/611/EB, įgyvendinančiame Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį, sąrašą (OL L 267, 1996 10 19, p. 23)
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 1997 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 97/161/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su metaliniais ankeriais, naudojamais betone lengvoms sistemoms sutvirtinti, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 62, 1997 3 4, p. 41)
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 1997 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 97/176/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su konstrukciniais medienos produktais ir pagalbiniais įrenginiais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 73, 1997 3 14, p. 19)
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 1997 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas 97/177/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su metaliniais injektuojamais ankeriais mūrui, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 73, 1997 3 14, p. 24)
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 1997 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas 97/462/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su medienos skydais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 198, 1997 7 25, p. 27)
                              
                           
                                 15.
                              
                              
                                 1997 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas 97/463/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su plastikiniais ankeriais betonui ir plytų mūrui, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 198, 1997 7 25, p. 31)
                              
                           
                                 16.
                              
                              
                                 1997 m. birželio 27 d. Komisijos sprendimas 97/464/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su nuotėkų technikos produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 198, 1997 7 25, p. 33)
                              
                           
                                 17.
                              
                              
                                 1997 m. liepos 14 d. Komisijos sprendimas 97/555/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su cementu, statybinėmis kalkėmis ir kitomis hidraulinėmis rišamosiomis medžiagomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 229, 1997 8 20, p. 9)
                              
                           
                                 18.
                              
                              
                                 1997 m. liepos 14 d. Komisijos sprendimas 97/556/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su tinkuotomis išorinėmis sudėtinėmis šiluminės izoliacijos sistemomis ir rinkiniais (ETICS), pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 229, 1997 8 20, p. 14)
                              
                           
                                 19.
                              
                              
                                 1997 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas 97/571/EB dėl statybos produktų Europos techninio liudijimo bendros formos (OL L 236, 1997 8 27, p. 7)
                              
                           
                                 20.
                              
                              
                                 1997 m. liepos 14 d. Komisijos sprendimas 97/597/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su betonui skirtu armatūriniu plienu ir įtempiamąja armatūra, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 240, 1997 9 2, p. 4)
                              
                           
                                 21.
                              
                              
                                 1997 m. rugsėjo 19 d. Komisijos sprendimas 97/638/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su statybinės medienos tvirtikliais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 268, 1997 10 1, p. 36)
                              
                           
                                 22.
                              
                              
                                 1997 m. spalio 14 d. Komisijos sprendimas 97/740/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su mūriniais ir susijusiais produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 299, 1997 11 4, p. 42)
                              
                           
                                 23.
                              
                              
                                 1998 m. vasario 3 d. Komisijos sprendimas 98/143/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su stogams skirtomis mechaniškai tvirtinamų lanksčiųjų hidroizoliacinių membranų sistemomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 42, 1998 2 14, p. 58)
                              
                           
                                 24.
                              
                              
                                 1997 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimas 97/808/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su grindų dangomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 331, 1997 12 3, p. 18)
                              
                           
                                 25.
                              
                              
                                 1998 m. kovo 9 d. Komisijos sprendimas 98/213/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vidaus pertvarų rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 80, 1998 3 18, p. 41)
                              
                           
                                 26.
                              
                              
                                 1998 m. kovo 9 d. Komisijos sprendimas 98/214/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su statybiniais metalo produktais ir pagalbiniais įrenginiais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 80, 1998 3 18, p. 46)
                              
                           
                                 27.
                              
                              
                                 1997 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas 98/279/5/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su apkrovos nelaikančių nuolatinių klojinių rinkiniais ir sistemomis iš tuščiavidurių blokų arba izoliacinių medžiagų panelių ir kartais iš betono, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 127, 1998 4 29, p. 26)
                              
                           
                                 28.
                              
                              
                                 1998 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 98/436/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su stogo dangomis, stoglangiais, stogo langais ir pagalbiniais produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (pranešta dokumentu Nr. C(1998) 1598) (OL L 194, 1998 7 10, p. 30)
                              
                           
                                 29.
                              
                              
                                 1998 m. birželio 30 d. Komisijos sprendimas 98/437/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vidaus ir išorės sienų ir lubų apdaila, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 194, 1998 7 10, p. 39)
                              
                           
                                 30.
                              
                              
                                 1998 m. liepos 3 d. Komisijos sprendimas 98/456/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su išankstinio konstrukcijų įtempimo sutvirtinimo komplektais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 201, 1998 7 17, p. 112)
                              
                           
                                 31.
                              
                              
                                 1998 m. liepos 3 d. Komisijos sprendimas 98/457/EB dėl pavienių degančių daiktų (PDD) bandymų, nurodytų Tarybos sprendime 94/611/EB, įgyvendinančiame Tarybos direktyvos 89/106//EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį (OL L 201, 1998 7 17, p. 114)
                              
                           
                                 32.
                              
                              
                                 1998 m. spalio 9 d. Komisijos sprendimas 98/598/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su užpildais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 287, 1998 10 24, p. 25)
                              
                           
                                 33.
                              
                              
                                 1998 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimas 98/599/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su skystų tepamų stogų hidroizoliatų rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 287, 1998 10 24, p. 30)
                              
                           
                                 34.
                              
                              
                                 1998 m. spalio 12 d. Komisijos sprendimas 98/600/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su beatraminių permatomų stogų rinkiniais (išskyrus stiklinius rinkinius), pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 287, 1998 10 24, p. 35)
                              
                           
                                 35.
                              
                              
                                 1998 m. spalio 13 d. Komisijos sprendimas 98/601/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su kelių statybos produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 287, 1998 10 24, p. 41)
                              
                           
                                 36.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 99/89/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, skirtos surenkamiems laiptų įrenginiams, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 34)
                              
                           
                                 37.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/90/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su membranomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 38)
                              
                           
                                 38.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/91/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su termoizoliaciniais produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 44)
                              
                           
                                 39.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/92/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su lengvosiomis sudėtinėmis medinėmis sijomis ir kolonomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 49)
                              
                           
                                 40.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/93/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su durimis, langais, langinėmis, žaliuzėmis, vartais ir kitais susijusiais pastatų įtaisais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 51)
                              
                           
                                 41.
                              
                              
                                 1999 m. sausio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/94/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su blokiniais įprastais, lengvais, autoklavinio akytojo betono produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 29, 1999 2 3, p. 55)
                              
                           
                                 41(a)
                              
                              
                                 1999 m. birželio 18 d. Komisijos sprendimas 1999/453/EB, iš dalies keičiantis Sprendimus 96/579/EB ir 97/808/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios atitinkamai su cirkuliavimo armatūra ir grindų dangomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 178, 1999 7 14, p. 50)
                              
                           
                                 42.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 1999/454/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su gaisrą stabdančiais, gaisrą ribojančiais ir nuo gaisro apsaugančiais produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 178, 1999 7 14, p. 52)
                              
                           
                                 43.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 22 d. Komisijos sprendimas 1999/455/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su surenkamais statybos rinkiniais iš medinių rėmų ir rąstų, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 178, 1999 7 14, p. 56)
                              
                           
                                 44.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 25 d. Komisijos sprendimas 1999/469/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su produktais, kurie yra susiję su betonu, skiediniu ir cemento tešla, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 184, 1999 7 17, p. 27)
                              
                           
                                 45.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 29 d. Komisijos sprendimas 1999/470/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su statybiniais klijais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 184, 1999 7 17, p. 32)
                              
                           
                                 46.
                              
                              
                                 1999 m. birželio 29 d. Komisijos sprendimas 1999/471/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su patalpų šildymo prietaisais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 184, 1999 7 17, p. 37)
                              
                           
                                 47.
                              
                              
                                 1999 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimas 1999/472/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vamzdžiais, cisternomis ir pagalbiniais įrenginiais, neturinčiais sąlyčio su žmonėms vartoti skirtu vandeniu, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 184, 1999 7 17, p. 42)
                              
                           
                                 48.
                              
                              
                                 2000 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimas 2000/147/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl statybos produktų reakcijos į ugnį klasifikavimo (OL L 50, 2000 2 23, p. 14)
                              
                           
                                 49.
                              
                              
                                 2000 m. vasario 2 d. Komisijos sprendimas 2000/245/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su lygaus stiklo, stiklinių profiliuočių ir stiklablokių produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 4 dalį (OL L 77, 2000 3 28, p. 13)
                              
                           
                                 50.
                              
                              
                                 2000 m. kovo 27 d. Komisijos sprendimas 2000/273/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios septyniais produktais, kuriems išduodami Europos techniniai liudijimai be rekomendacijos, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 86, 2000 4 7, p. 15)
                              
                           
                                 51.
                              
                              
                                 2000 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimas 2000/367/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl statybos produktų, statinių ir jų dalių atsparumo ugniai klasifikavimo (OL L 133, 2000 6 6, p. 26)
                              
                           
                                 52.
                              
                              
                                 2000 m. birželio 13 d. Komisijos sprendimas 2000/447/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su surenkamais medienos laikančiaisiais įtemptos plėvelės skydais ir atraminėmis sudėtinėmis lengvosiomis plokštėmis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 180, 2000 7 19, p. 40)
                              
                           
                                 53.
                              
                              
                                 2000 m. rugsėjo 6 d. Komisijos sprendimas 2000/553/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl stogo dangų reakcijos į išorinį gaisrą (OL L 235, 2000 9 19, p. 19)
                              
                           
                                 53(a)
                              
                              
                                 2000 m. rugsėjo 26 d. Komisijos sprendimas 2000/605/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 96/603/EB, nustatantį A klasei „Neturi įtakos gaisrui“ priklausančių produktų, numatytų Sprendime 94/611/EB, įgyvendinančiame Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį, sąrašą (OL L 258, 2000 10 12, p. 36)
                              
                           
                                 54.
                              
                              
                                 2000 m. rugsėjo 26 d. Komisijos sprendimas 2000/606/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su šešiais produktais, kuriems išduodami Europos techniniai liudijimai be rekomendacijos, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 258, 2000 10 12, p. 38)
                              
                           
                                 55.
                              
                              
                                 2000 m. gruodžio 20 d. Komisijos sprendimas 2001/19/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su kelių tiltų kompensatoriais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 5, 2001 1 10, p. 6)
                              
                           
                                 56.
                              
                              
                                 2001 m. sausio 31 d. Komisijos sprendimas 2001/308/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su apdailos sistemomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 107, 2001 4 18, p. 25)
                              
                           
                                 56(a)
                              
                              
                                 2001 m. sausio 8 d. Komisijos sprendimas 2001/596/EB, iš dalies keičiantis Sprendimus 95/467/EB, 96/578/EB, 96/580/EB, 97/176/EB, 97/462/EB, 97/556/EB, 97/740/EB, 97/808/EB, 98/213/EB, 98/214/EB, 98/279/EB, 98/436/EB, 98/437/EB, 98/599/EB, 98/600/EB, 98/601/EB, 1999/89/EB, 1999/90/EB, 1999/91/EB, 1999/454/EB, 1999/469/EB, 1999/470/EB, 1999/471/EB, 1999/472/EB, 2000/245/EB, 2000/273/EB ir 2000/447/EB dėl tam tikrų statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnį (OL L 209, 2001 8 2, p. 33)
                              
                           
                                 57.
                              
                              
                                 2001 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos sprendimas 2001/671/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl stogų ir stogo dangų reakcijos į išorinį gaisrą klasifikacijos (OL L 235, 2001 9 4, p. 20)
                              
                           
                                 58.
                              
                              
                                 2002 m. gegužės 13 d. Komisijos sprendimas 2002/359/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su produktais, besiliečiančiais su žmonėms vartoti skirtu vandeniu, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 127, 2002 5 14, p. 16)
                              
                           
                                 59.
                              
                              
                                 2002 m. liepos 15 d. Komisijos sprendimas 2002/592/EB, iš dalies keičiantis Sprendimus 95/467/EB, 96/577/EB, 96/578/EB ir 98/598/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį atitinkamai dėl gipso gaminių, stacionariųjų gaisro gesinimo sistemų, sanitarinių prietaisų ir agregatų (OL L 192, 2002 7 20, p. 57)
                              
                           
                                 60.
                              
                              
                                 2003 m. sausio 17 d. Komisijos sprendimas 2003/43/EB, nustatantis kai kurių statybos produktų degumo klases (OL L 13, 2003 1 18, p. 35)
                              
                           
                                 61.
                              
                              
                                 2003 m. balandžio 9 d. Komisijos sprendimas 2003/312/EB dėl standartų, susijusių su termoizoliaciniais produktais, geotekstile, stacionaria gaisro gesinimo įranga ir gipso blokais, nuorodos skelbimo laikantis Tarybos direktyvos 89/106/EEB (OL L 114, 2003 5 8, p. 50)
                              
                           
                                 62.
                              
                              
                                 2003 m. birželio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/424/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 96/603/EB, nustatantį A klasei „Neturi įtakos gaisrui“ priklausančių produktų, numatytų Sprendime 94/611/EB, įgyvendinančiame Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnį, sąrašą (OL L 144, 2003 6 12, p. 9)
                              
                           
                                 63.
                              
                              
                                 2003 m. rugpjūčio 7 d. Komisijos sprendimas 2003/593/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/43/EB, nustatantį tam tikrų statybos produktų degumo charakteristikų klases (OL L 201, 2003 8 8, p. 25)
                              
                           
                                 64.
                              
                              
                                 2003 m. rugpjūčio 27 d. Komisijos sprendimas 2003/629/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/367/EB, sukuriantį statybos produktų atsparumo ugniai savybių klasifikacijos sistemą, susijusią su dūmams ir kaitrai atsparių produktų naudojimu (OL L 218, 2003 8 30, p. 51)
                              
                           
                                 65.
                              
                              
                                 2003 m. rugpjūčio 26 d. Komisijos sprendimas 2003/632/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2000/147/EB, įgyvendinantį Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl statybos produktų reakcijos į ugnį klasifikavimo (OL L 220, 2003 9 3, p. 5)
                              
                           
                                 66.
                              
                              
                                 2003 m. rugsėjo 4 d. Komisijos sprendimas 2003/639/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su konstrukcinių jungčių kaiščiais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 226, 2003 9 10, p. 18)
                              
                           
                                 67.
                              
                              
                                 2003 m. rugsėjo 4 d. Komisijos sprendimas 2003/640/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su išorės sienų apkalos rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 226, 2003 9 10, p. 21)
                              
                           
                                 68.
                              
                              
                                 2003 m. rugsėjo 12 d. Komisijos sprendimas 2003/655/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vandeniui nelaidžios dangos rinkiniais, skirtais drėgnų patalpų grindims ir sienoms, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 231, 2003 9 17, p. 12)
                              
                           
                                 69.
                              
                              
                                 2003 m. rugsėjo 12 d. Komisijos sprendimas 2003/656/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su septyniais produktais, pateiktais Europos techniniai liudijimui gauti, be rekomendacijos, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 231, 2003 9 17, p. 15)
                              
                           
                                 70.
                              
                              
                                 2003 m. spalio 6 d. Komisijos sprendimas 2003/722/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vandeniui nepralaidžiomis, skystomis medžiagomis dengiamomis tilto pakloto sistemomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 260, 2003 10 11, p. 32)
                              
                           
                                 71.
                              
                              
                                 2003 m. spalio 3 d. Komisijos sprendimas 2003/728/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su statinių metalo konstrukcijų rinkiniais, statinių betono konstrukcijų rinkiniais, statinių surenkamosiomis dalimis, šaldymo sandėlių rinkiniais ir nuo uolų nuolaužų apsaugančiais rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 262, 2003 10 14, p. 34)
                              
                           
                                 72.
                              
                              
                                 2004 m. rugsėjo 20 d. Komisijos sprendimas 2004/663/EB, iš dalies keičiantis Komisijos sprendimą 97/464/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su nuotėkų technikos produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 302, 2004 9 29, p. 6)
                              
                           
                                 73.
                              
                              
                                 2005 m. gegužės 25 d. Komisijos sprendimas 2005/403/EB, nustatantis stogų ir stogo dangų išorinių priešgaisrinių savybių klases tam tikriems statybos produktams, nurodytiems Tarybos direktyvoje 89/106/EEB (OL L 135, 2005 5 28, p. 37)
                              
                           
                                 74.
                              
                              
                                 2005 m. liepos 4 d. Komisijos sprendimas 2005/484/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su šaldyklos konstrukcijų rinkiniais ir šaldyklos konstrukcijų dangos rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 173, 2005 7 6, p. 15)
                              
                           
                                 75.
                              
                              
                                 2005 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos sprendimas 2005/610/EB, nustatantis tam tikrų statybos produktų degumo charakteristikų klases (OL L 208, 2005 8 11, p. 21)
                              
                           
                                 76.
                              
                              
                                 2005 m. lapkričio 22 d. Komisijos sprendimas 2005/823/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/671/EB, įgyvendinantį Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl stogų ir stogo dangų reakcijos į išorinį gaisrą klasifikacijos (OL L 307, 2005 11 25, p. 53)
                              
                           
                                 77.
                              
                              
                                 2006 m. kovo 1 d. Komisijos sprendimas 2006/190/EB, pataisantis Sprendimą 97/808/EB dėl grindų dangų, kaip statybos produktų, atitikties įvertinimo tvarkos, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 66, 2006 3 8, p. 47)
                              
                           
                                 78.
                              
                              
                                 2006 m. kovo 6 d. Komisijos sprendimas 2006/213/EB, nustatantis tam tikrų statybos produktų degumo klases medinių grindų, natūraliosios medienos skydinių apkalų ir apkalų dailylentėmis atžvilgiu (OL L 79, 2006 3 16, p. 27)
                              
                           
                                 79.
                              
                              
                                 2006 m. rugsėjo 4 d. Komisijos sprendimas 2006/600/EB, nustatantis tam tikrų statybos produktų išorinių degumo charakteristikų klases trisluoksniams metalu dengtiems stogų paneliams (OL L 244, 2006 9 7, p. 24)
                              
                           
                                 80.
                              
                              
                                 2006 m. spalio 5 d. Komisijos sprendimas 2006/673/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/43/EB, nustatantį tam tikrų statybos produktų degumo charakteristikų klases, susijusias su gipso kartono plokštėmis (OL L 276, 2006 10 7, p. 77)
                              
                           
                                 81.
                              
                              
                                 2006 m. spalio 27 d. Komisijos sprendimas 2006/751/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/147/EB, įgyvendinantį Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl statybos produktų klasifikavimo pagal degumą (OL L 305, 2006 11 4, p. 8)
                              
                           
                                 82.
                              
                              
                                 2006 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimas 2006/893/EB dėl standarto EN 10080:2005 Armatūrinis plienas. Suvirinamasis armatūrinis plienas. Bendrieji dalykai nuorodos panaikinimo pagal Tarybos direktyvą 89/106/EEB (OL L 343, 2006 12 8, p. 102)
                              
                           
                                 83.
                              
                              
                                 2007 m. gegužės 15 d. Komisijos sprendimas 2007/348/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2003/43/EB, nustatančio tam tikrų statybos produktų degumo charakteristikų klases kai kuriems statybos produktams, nuostatas, susijusias su medienos skydais (OL L 131, 2007 5 23, p. 21)
                              
                           
                                 84.
                              
                              
                                 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/81/ES, kuriuo keraminių plytelių klijai suskirstomi į tam tikrų statybos produktų degumo klases (OL L 38, 2010 2 11, p. 9)
                              
                           
                                 85.
                              
                              
                                 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/82/ES, kuriuo dekoratyvinė sienų danga, susukta į ritinius ir lakštų pavidalu, suskirstoma į tam tikrų statybos produktų degumo klases (OL L 38, 2010 2 11, p. 11)
                              
                           
                                 86.
                              
                              
                                 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/83/ES, kuriuo oru džiovinamas sandarinimo glaistas suskirstomas į tam tikrų statybos produktų degumo klases (OL L 38, 2010 2 11, p. 13)
                              
                           
                                 87.
                              
                              
                                 2010 m. vasario 9 d. Komisijos sprendimas 2010/85/ES, kuriuo cementiniai išlyginamieji sluoksniai, kalcio sulfato išlyginamieji sluoksniai ir sintetinės dervos grindų išlyginamieji sluoksniai suskirstomi į tam tikrų statybos produktų degumo klases (OL L 38, 2010 2 11, p. 17)
                              
                           
                                 88.
                              
                              
                                 2010 m. lapkričio 8 d. Komisijos sprendimas 2010/679/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 95/467/EB, įgyvendinantis Tarybos direktyvos 89/106/EEB dėl statybos produktų 20 straipsnio 2 dalį (OL L 292, 2010 11 10, p. 55)
                              
                           
                                 89.
                              
                              
                                 2010 m. lapkričio 9 d. Komisijos sprendimas 2010/683/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 97/555/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su cementu, statybinėmis kalkėmis ir kitomis hidraulinėmis rišamosiomis medžiagomis, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 293, 2010 11 11, p. 60)
                              
                           
                                 90.
                              
                              
                                 2010 m. gruodžio 2 d. Komisijos sprendimas 2010/737/ES dėl poliesterio danga ir plastizolio danga padengtų plieno lakštų priskyrimo tam tikrų statybos produktų degumo klasėms (OL L 317, 2010 12 3, p. 39)
                              
                           
                                 91.
                              
                              
                                 2010 m. gruodžio 2 d. Komisijos sprendimas 2010/738/ES dėl pluoštinių gipsinio tinko liejimo formų priskyrimo tam tikroms statybos produktų degumo klasėms (OL L 317, 2010 12 3, p. 42)
                              
                           
                                 92.
                              
                              
                                 2011 m. sausio 13 d. Komisijos sprendimas 2011/14/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 97/556/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su tinkuotomis išorinėmis sudėtinėmis šiluminės izoliacijos sistemomis ir rinkiniais (ETICS), pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 10, 2011 1 14, p. 5)
                              
                           
                                 93.
                              
                              
                                 2011 m. sausio 14 d. Komisijos sprendimas 2011/19/ES dėl statybos gaminių atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su sandariklių naudojimu nestruktūrine paskirtimi pastatų sandūrose ir pėsčiųjų takuose, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 11, 2011 1 15, p. 49)
                              
                           
                                 94.
                              
                              
                                 2011 m. balandžio 11 d. Komisijos sprendimas 2011/232/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2000/367/EB, kuriuo nustatoma statybos produktų, statinių ir jų dalių atsparumo ugniai klasifikavimo sistema (OL L 97, 2011 4 12, p. 49)
                              
                           
                                 95.
                              
                              
                                 2011 m. balandžio 18 d. Komisijos sprendimas 2011/246/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 1999/93/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su durimis, langais, langinėmis, žaliuzėmis, vartais ir kitais susijusiais pastatų įtaisais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 103, 2011 4 19, p. 114)
                              
                           
                                 96.
                              
                              
                                 2011 m. gegužės 12 d. Komisijos sprendimas 2011/284/ES dėl statybos produktų atitikties įvertinimo tvarkos, taikomos maitinimo, valdymo ir ryšių kabeliams pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 131, 2011 5 18, p. 22)
                              
                           
                                 97.
                              
                              
                                 2012 m. kovo 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/201/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 98/213/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su vidaus pertvarų rinkiniais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 109, 2012 4 21, p. 20)
                              
                           
                                 98.
                              
                              
                                 2012 m. kovo 29 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/202/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 1999/94/EB dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su blokiniais įprastais, lengvais, autoklavinio akytojo betono produktais, pagal Tarybos direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (OL L 109, 2012 4 21, p. 22)
                              
                           
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 2014 m. kovo 21 d. Federalinis įstatymas dėl statybos produktų (RO 2014 2867)
                              
                           
                                 101.
                              
                              
                                 2014 m. rugpjūčio 27 d. potvarkis dėl statybos produktų (RO 2014 2887)
                              
                           
                                 102.
                              
                              
                                 2014 m. rugsėjo 10 d. Federalinės statybos ir logistikos įstaigos potvarkis dėl nuorodos į Europos įgyvendinimo ir deleguotuosius aktus, susijusius su statybos produktais, su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2015 m. vasario 2 d. (RO 2015 515)
                              
                           
                                 103.
                              
                              
                                 1996 m. birželio 17 d. potvarkis dėl Šveicarijos akreditacijos sistemos ir dėl tyrimų laboratorijų ir atitikties įvertinimo įstaigų paskyrimo (RO 1996 1904), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. liepos 1 d. (RO 2014 1411).
                              
                           
                                 104.
                              
                              
                                 1998 m. spalio 23 d. kantonų susitarimas dėl techninių prekybos kliūčių panaikinimo (RO 2003 270).
                              
                           
               
            II SKIRSNIS
         
         
            Atitikties vertinimo įstaigos
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Šiame skyriuje ir pagal Šalių teisės aktus, šio skyriaus I skirsnyje „Atitikties vertinimo įstaigos“ – tai įstaigos, kurioms pavesta vykdyti eksploatacinių savybių pastovumo vertinimo ir tikrinimo (ESPVT) užduotis, ir Techninio vertinimo įstaigos (TVĮ), esančios Europos techninio patvirtinimo organizacijos (EOTA) narėmis.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Šio Susitarimo 10 straipsniu įsteigtas Komitetas parengia ir atnaujina atitikties vertinimo įstaigų sąrašą, laikydamasis Susitarimo 11 straipsnyje nustatytos tvarkos.
                  
               
            III SKIRSNIS
         
         
            Skiriančiosios institucijos
         
         Šio susitarimo 10 straipsniu įsteigtas Komitetas parengia ir atnaujina skiriančiųjų institucijų ir kompetentingų institucijų, apie kurias pranešė Šalys, sąrašą.
         
            IV SKIRSNIS
         
         
            Specialios atitikties vertinimo įstaigų skyrimo taisyklės
         
         Skirdamos atitikties vertinimo įstaigas, skiriančiosios institucijos laikosi Susitarime išdėstytų bendrųjų principų.
         
            V SKIRSNIS
         
         
            Papildomos nuostatos
         
         1.   I skirsnio teisnių, norminių ir administracinių nuostatų pakeitimai
         Nedarant poveikio šio susitarimo 12 straipsnio 2 daliai, Europos Sąjunga praneša Šveicarijai apie po 2014 m. gruodžio 15 d. pagal Reglamentą (ES) Nr. 305/2011 priimtus Komisijos įgyvendinimo ir deleguotuosius aktus, iš karto šiuos paskelbus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         Šveicarija nedelsdama praneša Europos Sąjungai apie atitinkamus Šveicarijos teisės aktų pakeitimus.
         2.   Įgyvendinimas
         Šalių kompetentingos valdžios institucijos ir organizacijos, pagal Reglamentą (ES) Nr. 305/2011 atsakingos už toliau nurodytų parametrų:
         
                     —
                  
                  
                     esminių charakteristikų, pagal kurias gamintojas deklaruoja produkto eksploatacines savybes,
                  
               
                     —
                  
                  
                     eksploatacinių savybių klasių ir ribinių lygių, susijusių su esminėmis statybos produktų charakteristikomis,
                  
               
                     —
                  
                  
                     sąlygų, kuriomis statybos produktai laikomi atitinkančiais tam tikrą eksploatacinių savybių lygį ar klasę, arba
                  
               
                     —
                  
                  
                     AVCP sistemų, taikytinų atitinkamam statybos produktui,
                  
               nustatymą, abipusiai atsižvelgia į valstybių narių ir Šveicarijos reguliavimo poreikius.
         3.   Statybos produktų Europos darnieji standartai
         
                     a)
                  
                  
                     Taikant šį susitarimą, po jų paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 17 straipsnio 5 dalį, Šveicarija paskelbs nuorodą į statybos produktų Europos darniuosius standartus, nurodydama statybos produktų eksploatacinių savybių vertinimo metodus ir kriterijus, įskaitant:
                     
                                 —
                              
                              
                                 eksploatacinių savybių klases ir ribinius lygius, susijusius su esminėmis statybos produktų charakteristikomis,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sąlygas, kuriomis statybos produktai laikomi atitinkančiais tam tikrą eksploatacinių savybių lygį ar klasę neatliekant bandymų.
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     Jei Šveicarija mano, kad darnusis standartas ne visiškai atitinka reikalavimus, nustatytus I skirsnyje išvardytuose teisės aktuose, Šveicarijos kompetentinga institucija gali prašyti Europos Komisijos apsvarstyti šį atvejį pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 18 straipsnyje nustatytą procedūrą.
                     Šveicarija gali prašyti Komiteto išnagrinėti šį klausimą, pateikdama savo argumentus. Komitetas svarsto klausimą ir gali paprašyti Europos Sąjungos imtis veiksmų pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 18 straipsnyje nustatytą procedūrą.
                  
               4.   Europos techninis įvertinimas (ETĮ)
         
                     a)
                  
                  
                     Šveicarija įpareigojama skirti TVĮ, kurios išduotų ETĮ. Ji užtikrina, kad paskirtosios TVĮ taptų Europos techninių vertinimų organizacijos (EOTA) narėmis ir dalyvautų jos veikloje, visų pirma rengiant ir priimant Europos vertinimo dokumentus pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 19 straipsnį.
                     Taikant šį susitarimą taip pat taikomi EOTA sprendimai.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Europos vertinimo dokumentus, kuriuos išduoda EOTA, ir techninio vertinimo įstaigų išduotus ETĮ abi Šalys pripažįsta šio susitarimo įgyvendinimo tikslais.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Jeigu TVĮ gauna paraišką dėl ETĮ dėl produktų, kuriems netaikomas arba tik iš dalies taikomas darnusis standartas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 305/2011 21 straipsnio 1 dalyje, ji informuoja EOTA ir Komisiją apie paraiškos turinį ir pateikia nuorodą į atitinkamą Komisijos teisės aktą dėl eksploatacinių savybių pastovumo vertinimo ir tikrinimo, kurį TVĮ ketina taikyti šiam produktui, arba praneša apie tai, kad tokio teisės akto trūksta.
                  
               
                     d)
                  
                  
                     Jeigu TVĮ nesusitaria dėl Europos vertinimo dokumento per nustatytus laikotarpius, EOTA perduoda šį klausimą Komisijai. Tais atvejais, kai nesutariama su Šveicarijos TVĮ, Komisija gali konsultuotis su Šveicarijos skiriančiąja institucija, kai ji sprendžia klausimą pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 23 straipsnį.
                  
               
                     e)
                  
                  
                     Jei Šveicarija mano, kad Europos vertinimo dokumentas ne visiškai atitinka reikalavimus siejant juos su pagrindiniais statybos darbų reikalavimais, nustatytais šio skyriaus I skirsnyje išvardytuose teisės aktuose, Šveicarijos kompetentinga institucija gali prašyti Europos Komisijos imtis veiksmų pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 25 straipsnyje nustatytą procedūrą.
                     Šveicarija gali prašyti Komiteto išnagrinėti šį klausimą, pateikdama savo argumentus. Komitetas svarsto klausimą ir gali paprašyti Europos Sąjungos imtis veiksmų pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 25 straipsnyje nustatytą procedūrą.
                  
               5.   Keitimasis informacija
         
                     a)
                  
                  
                     Remdamosi šio susitarimo 9 straipsniu, Šalys keičiasi informacija, būtina tinkamam šio skyriaus įgyvendinimui užtikrinti.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Pagal šio susitarimo 12 straipsnio 3 dalį valstybės narės ir Šveicarija paskiria statybos srities produktų kontaktinius centrus, kurie pateikus prašymą keičiasi svarbia informacija.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Jei Šveicarija turi reguliavimo poreikių, jis gali pasiūlyti priimti nuostatas, visų pirma siekiant nustatyti esmines charakteristikas, pagal kurias eksploatacinės savybės deklaruojamos, arba nustatyti eksploatacinių savybių klases ir ribinius lygius, susijusius su esminėmis statybos produktų charakteristikomis, arba sąlygas, kuriomis statybos produktai laikomi atitinkančiais tam tikrą eksploatacinių savybių lygį ar klasę neatliekant bandymų, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 305/2011 3 ir 27 straipsniuose.
                  
               6.   Patekimas į rinką ir techniniai dokumentai
         
                     a)
                  
                  
                     Šiame skyriuje vartojamų terminų apibrėžtys:
                     —   importuotojas– Europos Sąjungoje arba Šveicarijoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, kuris statybos produktą iš trečiosios šalies pateikia Europos Sąjungos arba Šveicarijos rinkai,
                     —   įgaliotasis atstovas– Europos Sąjungoje arba Šveicarijoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, turintis gamintojo rašytinį įgaliojimą veikti jo vardu atliekant nurodytas užduotis,
                     —   platintojas– tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, išskyrus gamintoją ar importuotoją, kuris tiekia statybos produktą Europos Sąjungos arba Šveicarijos rinkai;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     pagal šio skyriaus I skirsnyje nurodytus teisės aktus gamintojai ir importuotojai nurodo ant statybos produkto arba, jeigu tai neįmanoma, ant pakuotės arba gaminio dokumentuose savo pavadinimą (vardą, pavardę), registruotą prekės pavadinimą ar prekės ženklą ir savo kontaktinį adresą;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     pakanka, kad gamintojai, jų įgaliotieji atstovai arba importuotojai saugotų eksploatacinių savybių deklaraciją ir techninius dokumentus, kad juos galėtų pateikti nacionalinėms valdžios institucijoms, I skirsnyje nurodytą laikotarpį po produkto pateikimo vienos iš Šalių rinkai datos;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     pagrįstu kompetentingos nacionalinės institucijos prašymu gamintojai, jų įgaliotieji atstovai arba importuotojai jai lengvai suprantama kalba pateikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus įrodyti, kad statybos produktas atitinka eksploatacinių savybių deklaraciją ir kitus taikomus šiame skyriuje nurodytus reikalavimus. Šios valdžios institucijos prašymu jie su ja bendradarbiauja vykdant visus veiksmus, reikalingus jų pateiktų rinkai statybos produktų keliamam pavojui pašalinti.
                  
               7.   Patirties mainai
         Šveicarijos nacionalinės institucijos gali keistis patirtimi su valstybių narių nacionalinėmis institucijomis, nurodytomis Reglamento (ES) Nr. 305/2011 54 straipsnyje.
         8.   Paskirtųjų įstaigų veiklos koordinavimas
         Paskirtosios Šveicarijos atitikties vertinimo įstaigos gali tiesiogiai arba per paskirtuosius atstovus dalyvauti koordinavimo ir bendradarbiavimo veikloje, kaip nustatyta Reglamento Nr. 305/2011 55 straipsnyje.
         9.   Procedūra, taikoma, kai statybos produktai dėl neatitikties kelia pavojų ir neatitiktis neapsiriboja nacionaline teritorija
         Pagal šio susitarimo 12 straipsnio 4 dalį tais atvejais, kai valstybės narės arba Šveicarijos rinkos priežiūros institucijos ėmėsi veiksmų arba turi pakankamo pagrindo manyti, kad statybos produktas, kuris neatitinka šio skyriaus I skirsnyje nurodytų teisės aktų nuostatų, kelia pavojų dėl neatitikties ir jeigu jos mano, kad neatitiktis neapsiriboja jų nacionaline teritorija, jos nedelsdamos informuoja viena kitą ir Europos Komisiją apie:
         
                     —
                  
                  
                     jų atlikto vertinimo ir veiksmų, kurių jos pareikalavo imtis atitinkamų ekonominės veiklos vykdytojų, rezultatus;
                  
               
                     —
                  
                  
                     jei atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas nesiima tinkamų taisomųjų veiksmų, visas tinkamas laikinąsias priemones, kurių imtasi, siekiant uždrausti arba apriboti statybos produkto tiekimą jų nacionalinei rinkai, tą statybos produktą pašalinti iš rinkos arba atšaukti. Tai apima ir išsamesnę informaciją, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 305/2011 56 straipsnio 5 dalyje.
                  
               Valstybės narės arba Šveicarija nedelsdamos praneša Europos Komisijai ir kitoms nacionalinėms institucijoms apie priimtas priemones ir visą jų turimą papildomą informaciją apie atitinkamo statybos produkto neatitiktį.
         Valstybės narės ir Šveicarija užtikrina, kad dėl atitinkamo statybos produkto būtų nedelsiant imamasi reikiamų ribojamųjų priemonių, pavyzdžiui, statybos produkto pašalinimo iš rinkos.
         10.   Apsaugos procedūra, kai pareiškiama prieštaravimų dėl nacionalinių priemonių
         Jeigu Šveicarija arba kuri nors valstybė narė nepritaria nacionalinei priemonei pagal 9 dalį, ji informuoja Europos Komisiją apie savo prieštaravimus per 15 darbo dienų nuo informacijos gavimo dienos.
         Jeigu baigus 9 dalyje nustatytą procedūrą valstybė narė arba Šveicarija pareiškia prieštaravimus dėl Šveicarijos ar valstybės narės taikomos priemonės arba jeigu Komisija mano, kad nacionalinė priemonė neatitinka I skirsnyje nurodytų atitinkamų teisės aktų, Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su valstybėmis narėmis, Šveicarija ir susijusiu ekonominės veiklos vykdytoju ar vykdytojais. Ji įvertina nacionalinę priemonę, siekdama nustatyti, ar nacionalinė priemonė yra pagrįsta, ar ne. Jeigu nacionalinė priemonė laikoma:
         
                     —
                  
                  
                     pagrįsta, visos valstybės narės ir Šveicarija imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkantys statybos produktai būtų pašalinti iš jų rinkų ir atitinkamai informuoja Komisiją;
                  
               
                     —
                  
                  
                     nepagrįsta, susijusi valstybė narė arba Šveicarija ją panaikina.
                  
               Abiem atvejais Šalis gali perduoti šį klausimą nagrinėti Komitetui pagal 12 dalį.
         11.   Reikalavimus atitinkantys, tačiau pavojų sveikatai ir saugai keliantys statybos produktai
         Jei valstybė narė arba Šveicarija nustato, kad nors statybos produktas ir buvo pateiktas ES ir Šveicarijos rinkai laikantis šio skyriaus I skirsnyje nurodytų teisės aktų, jis kelia pavojų, kad bus neįvykdyti esminiai statybos darbų reikalavimai, asmenų sveikatai ar saugai arba kitiems su visuomenės interesų apsauga susijusiems dalykams, ji imasi atitinkamų priemonių ir apie tai nedelsdama praneša Komisijai, kitoms valstybėms narėms ir Šveicarijai. Ta informacija apima visus turimus duomenis, visų pirma duomenis, reikalingus atitinkamam statybos produktui nustatyto, duomenis apie produkto kilmę ir jo tiekimo grandinę, pavojaus pobūdį bei naudojamų nacionalinių priemonių pobūdį ir trukmę.
         Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su valstybėmis narėmis, Šveicarija ir atitinkamu (-ais) ekonominės veiklos vykdytoju (-ais) bei atlieka taikomų nacionalinių priemonių vertinimą, siekdama nustatyti, ar nacionalinė priemonė yra pagrįsta, ar ne.
         Šalis gali perduoti šį klausimą nagrinėti Komitetui pagal 12 dalį.
         12.   Apsaugos sąlyga, jei šalys nesusitaria
         Jei Šalys nesusitaria dėl 10 ir 11 dalyse nurodytų priemonių taikymo, klausimas bus perduotas Komitetui, kuris nuspręs, kokių tinkamų veiksmų imtis, įskaitant galimybę atlikti ekspertų tyrimą.
         Jei Komitetas mano, kad priemonė taikoma:
         
                     a)
                  
                  
                     pagrįstai, Šalys imasi priemonių, reikalingų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkantis produktas būtų pašalintas iš jų rinkos;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     nepagrįstai, valstybės narės arba Šveicarijos nacionalinės valdžios institucijos atšaukia tokios priemonės taikymą.
                  
               EUROPOS KOMISIJOS PAREIŠKIMAS
         Siekdama užtikrinti, kad Susitarimo 1 priedo skyrius „Statybos produktai“ būtų veiksmingai taikomas ir įgyvendinamas, jeigu Šveicarija priėmė reikiamas ES acquis ar lygiavertes priemones remdamasi skyriumi „Statybos produktai“, Komisija, vadovaudamasi Tarybos deklaracija dėl Šveicarijos dalyvavimo komitetuose (1) ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 100 straipsniu, parengiamaisiais etapais konsultuosis su Šveicarijos ekspertais dėl rengiamų priemonių, kurios vėliau turės būti perduotos svarstyti pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 64 straipsnį įsteigtam Komitetui, kurio paskirtis – padėti Komisijai naudotis vykdomaisiais įgaliojimais.
         Komisija taip pat pažymi, kad Komiteto, įsteigto pagal Reglamento (ES) Nr. 305/2011 64 straipsnį, pirmininkas gali nuspręsti pakviesti Šveicarijos ekspertus Komiteto nario prašymu ar savo iniciatyva pasisakyti tam tikrais klausimais, ypač tiesiogiai su Šveicarija susijusiais klausimais.“
      
      
         (1)  Deklaracija dėl Šveicarijos dalyvavimo komitetuose (OL L 114, 2002 4 30, p. 429).
   
   
      B PRIEDĖLIS
      1 priedo „Produktų sektoriai“ 18 skyrius „Biocidiniai produktai“ turėtų būti išbrauktas ir pakeistas taip:
      
         „18 SKYRIUS
         
            BIOCIDINIAI PRODUKTAI
         
         
            TAIKYMO SRITIS IR APRĖPTIS
         
         
                  
                     1.
                  
                  
                     Šio sektoriaus skyriaus nuostatos taikomos veikliosioms medžiagoms, biocidiniams produktams, biocidinių produktų grupei ir apdorotiems gaminiams, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo („Biocidinių produktų reglamentas“, toliau – „BPR“) 3 straipsnyje, laikantis BPR procedūrų ir lygiaverčių Šveicarijos nuostatų, išskyrus:
                     
                                 —
                              
                              
                                 biocidinius produktus, kurie yra genetiškai modifikuoti mikroorganizmai arba kurių sudėtyje yra tokių mikroorganizmų, ir
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 avicidus, piscicidus ir biocidus kitų stuburinių kontrolei.
                              
                           
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Šio skyriaus dalis yra Komisijos įgyvendinimo aktai pagal BPR 9 straipsnį, 14 straipsnio 4 dalį ir 15 straipsnio 1 dalį dėl veikliųjų medžiagų patvirtinimo ir deleguotieji aktai pagal BPR 28 straipsnio 1 ir 3 dalis dėl veikliųjų medžiagų įrašymo į BPR I priedą.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Pagal teisės aktų, galiojančių Šveicarijoje šio skyriaus įsigaliojimo dieną, reikalavimus ji gali riboti šių medžiagų patekimą į jos rinką:
                     
                                 —
                              
                              
                                 biocidinių produktų, kurių sudėtyje yra oktilfenolio arba jo etoksilatų, bei
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 aerozolių balionėlių, kuriuose yra ore patvariomis išliekančių medžiagų.
                              
                           
               
            I SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         
            Nuostatos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (BPR), (OL L 167, 2012 6 27, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 334/2014 (OL L 103, 2014 4 5, p. 22), taip pat Komisijos įgyvendinimo ir deleguotaisiais aktais, pagal šį reglamentą priimtais iki 2014 10 10
                              
                           
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis įstatymas dėl apsaugos nuo pavojingų medžiagų ir preparatų (RO 2004 4763) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. birželio 13 d.(RO 2006 2197)
                              
                           
                                 101.
                              
                              
                                 1983 m. spalio 7 d. Federalinis įstatymas dėl aplinkos apsaugos (RO 1984 1122) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. rugpjūčio 1 d. (RO 2010 3233)
                              
                           
                                 102.
                              
                              
                                 2005 m. gegužės 18 d. potvarkis dėl biocidinių produktų teikimo rinkai ir jų naudojimo (toliau – Potvarkis dėl biocidinių produktų (RO 2005 2821) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 7 15 (RO 2014 2073) (toliau – OPBio)
                              
                           
                                 103.
                              
                              
                                 2014 m. rugpjūčio 15 d. Vidaus reikalų departamento potvarkis dėl įgyvendinimo taisyklių, susijusių su potvarkiu dėl biocidinių produktų (RO 2014 2755)
                              
                           
               
            II SKIRSNIS
         
         
            Atitikties vertinimo įstaigos
         
         Šiame skyriuje „Atitikties vertinimo įstaigos“ – tai Europos Sąjungos institucijos ir ES valstybių narių bei Šveicarijos kompetentingos institucijos, atsakingos už I skirsnyje nurodytų teisės aktų taikymą.
         Šalių kompetentingų institucijų išsamius kontaktinius duomenis galima rasti toliau nurodytose svetainėse.
         Europos Sąjunga
         Biocidai
         
                     —
                  
                  
                     Kompetentingos institucijos ir kiti kontaktiniai centrai
                     http://ec.europa.eu/environment/chemicals/biocides/regulation/comp_authorities_en.htm
                  
               
                     —
                  
                  
                     http://www.echa.europa.eu/regulations/biocidal-products-regulation
                  
               Šveicarija
         Visuomenės sveikatos federalinio biuro pranešimo apie chemines medžiagas institucija www.bag.admin.ch/biocide.
         
            III SKIRSNIS
         
         
            Papildomos nuostatos
         
         1.   I skirsnio teisinių, norminių ir administracinių nuostatų pakeitimai
         Nedarant poveikio šio susitarimo 12 straipsnio 2 daliai, Europos Sąjunga praneša Šveicarijai apie po 2014 m. spalio 10 d. pagal Reglamentą (ES) Nr. 528/2012 priimtus Komisijos įgyvendinimo ir deleguotuosius aktus, iš karto šiuos paskelbus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         Šveicarija nedelsdama praneša Europos Sąjungai apie atitinkamus Šveicarijos teisės aktų pakeitimus.
         2.   BPR ir jo įgyvendinimo aktų procedūros, taikomos Šalims
         
                     a)
                  
                  
                     Šiame skyriuje toliau nurodytos BPR ir jo deleguotųjų ir įgyvendinimo aktų, nurodytų I skirsnyje, procedūros taikomos kaip bendros procedūros, kuriomis papildomos lygiavertėmis laikomos nuostatos.
                     Šioje dalyje nuoroda į „valstybę (-es) narę (-es)“ arba jų kompetentingas valdžios institucijas BPR straipsniuose, kurie „taikomi šalims“ be to, kas apibrėžta reglamente, taip pat apima ir Šveicariją. Šiame skyriuje:
                     
                                 —
                              
                              
                                 „Autorizacijos liudijimo turėtojai“ ir asmenys, nurodyti BPR 95 straipsnyje, gali būti įsisteigę Europos Sąjungoje ar Šveicarijoje.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Pareiškėjai naudoja Biocidinių produktų registrą (toliau – „registras“), kad pateiktų paraiškas ir duomenis, reikalingus visoms procedūroms, kaip numatyta BPR 71 straipsnio 3 dalyje. Pareiškėjai neturi būti įsisteigę Europos Sąjungoje ar Šveicarijoje.
                              
                           BPR ir toliau nurodytų įgyvendinimo bei deleguotųjų aktų procedūros taikomos Šalims:
                     
                                 —
                              
                              
                                 II ir III skyriai ir Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1062/2014 dėl veikliųjų medžiagų patvirtinimo. Pareiškėjai gali pasiūlyti Šveicarijos kompetentingą instituciją kaip vertinančiąją kompetentingą instituciją.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 27 straipsnis dėl biocidinių produktų, kurių autorizacijos liudijimas išduotas pagal supaprastintą procedūrą.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 32–34 straipsniai ir Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 492/2014 dėl abipusio autorizacijos liudijimų pripažinimo ir jų atnaujinimo.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 35–37 straipsniai dėl prieštaravimų ir nukrypti leidžiančių nuostatų.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 43–46 straipsniai dėl Sąjungos autorizacijos suteikimo, pritaikyti taip: kai Komisija suteikia Sąjungos autorizacijos liudijimą biocidiniam produktui arba jį atnaujina, iš dalies pakeičia, nusprendžia Sąjungos autorizacijos nesuteikti, panaikina arba atsisako pratęsti Sąjungos autorizacijos galiojimą, Šveicarija, nepaisant teisinių priemonių, priima sprendimą per 30 dienų pagal OPBio 14a straipsnį dėl to produkto autorizacijos suteikimo, atnaujinimo, atšaukimo arba dalinio pakeitimo.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 47–50 straipsniai ir Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 354/2013 dėl pranešimo apie neigiamą poveikį ir taisyklių dėl atšaukimo ar pakeitimo.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 53 straipsnis dėl lygiagrečios prekybos.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 54 straipsnis dėl veikliųjų medžiagų techninio lygiavertiškumo nustatymo.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 62–63 straipsniai dėl dalijimosi duomenimis. Tuo atveju, jei prašymas buvo pateiktas kompetentingai Šveicarijos institucijai, pareiškėjas turi būti nukreiptas į Agentūrą ir prašymą įrašyti į registrą.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 69 straipsnio 2 dalis dėl autorizacijos liudijimo turėtojo pavardės ar pavadinimo ir adreso bei autorizacijos liudijimo numerio pateikimo ant etikečių.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 88 straipsnis dėl priemonių, kurių buvo imtasi remiantis naujais įrodymais.
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 95 straipsnis (kaip Reglamente (ES) Nr. 334/2014), 95 straipsnio 2 dalis, kurioje nustatytas pereinamasis laikotarpis iki 2016 m. rugsėjo 1 d. dėl produkto pateikimo Šveicarijos rinkai.
                              
                           
               
                     b)
                  
                  
                     Jeigu Šveicarija ketina nukrypti nuo sprendimo, priimto pagal 36 straipsnio 3 dalį, 37 straipsnio 2 dalį, Sąjungos autorizacijos liudijimų atveju pagal 44 straipsnio 5 dalį, 46 straipsnio 4 ir 5 dalis, 47–50 straipsnius ar dėl sprendimų pagal BPR 88 straipsnį, arba ketina patikslinti tam tikras sąlygas konkrečiai savo teritorijai pagal OPBio 12 straipsnio 2 dalį, ji gali imtis atitinkamų priemonių ir nedelsdama apie tai informuoja Komisiją, nurodydama priežastis. Prireikus, byla bus perduodama Jungtiniam komitetui, kuris nuspręs, kokių tinkamų veiksmų imtis.
                  
               3.   Informacijos mainai
         Vadovaudamosi šio susitarimo 9 straipsniu, Šalys keičiasi informacija, skirta koordinuoti procedūras pagal šį skyrių, kaip numatyta BPR 71 straipsnyje.
         Pagal BPR 29 straipsnio 4 dalį, išskyrus tuos atvejus, kai taikomas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 414/2013, Šveicarija atsisako vertinti paraišką, jeigu kita kompetentinga institucija jau nagrinėja paraišką dėl to paties biocidinio produkto arba jau yra suteikusi jo autorizaciją.
         Šalys sutinka, kad apie autorizacijas ir kitus su šio skyriaus taikymu susijusius sprendimus kompetentingos institucijos praneštų tiesiogiai pareiškėjui kitos Šalies teritorijoje.
         Šalių kompetentingos valdžios institucijos informaciją saugo ir tvarko pagal BPR 59, 64, 66 ir 67 straipsnius.
         4.   Finansinis įnašas už Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) teikiamas paslaugas
         
                     a)
                  
                  
                     Šveicarija apmoka Agentūrai šiame skyriuje nurodytos veiklos išlaidas, mokėdama metinį finansinį įnašą, kuris pridedamas prie BPR 78 straipsnio 1 dalyje nurodytos ES subsidijos. Tas metinis finansinis įnašas bus apskaičiuotas pagal jos bendrą vidaus produktą (BVP), kaip visų dalyvaujančių valstybių BVP procentinė dalis pagal 1 priedėlyje aprašytą formulę. Metinis įnašas bus mokamas Agentūrai, remiantis ECHA išduotu debetiniu dokumentu.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     a pastraipoje nurodytas finansinis įnašas pradedamas skaičiuoti nuo kitos dienos po šio sprendimo įsigaliojimo. Pirmasis finansinis įnašas proporcingai sumažinamas atsižvelgiant į po jo įsigaliojimo iki metų pabaigos likusį laiką.
                  
               
            1 priedėlis
            
               Šveicarijos finansinis įnašas už Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) teikiamas paslaugas
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Metinis Šveicarijos finansinis įnašas į subsidiją, nurodytą BPR 78 straipsnyje, apskaičiuojamas toliau nurodytu būdu. Naujausi galutiniai Šveicarijos bendrojo vidaus produkto (BVP) duomenys, turimi kiekvienų metų kovo 31 d., padalijami iš visų šalių, dalyvaujančių tokioje veikloje, BVP duomenų, turimų už tuos pačius metus, sumos. Gautas procentinis dydis taikomas Sąjungos subsidijai, nurodytai BPR 78 straipsnio 1 dalies a punkte, siekiant apskaičiuoti Šveicarijos finansinio įnašo sumą.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Finansinis įnašas mokamas eurais.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Šveicarija savo finansinį įnašą sumoka ne vėliau kaip per 45 dienas nuo debetinio dokumento gavimo. Pavėlavusi sumokėti įnašą Šveicarija nuo įnašo mokėjimo dienos turės mokėti delspinigius nuo nesumokėtos sumos. Delspinigiai apskaičiuojami pagal Europos Centrinio Banko savo pagrindinėms refinansavimo operacijoms taikomą normą, kuri skelbiama Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje ir kuri galiojo mėnesio, kurį sueina mokėjimo terminas, pirmą kalendorinę dieną, padidinus ją 1,5 procentinio punkto.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Šveicarijos finansinis įnašas pakoreguojamas, jeigu pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 26, 27 arba 41 straipsnius padidinama į Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą įtraukta Europos Sąjungos subsidija, kaip apibrėžta BPR 78 straipsnio 1 dalies a punkte. Šiuo atveju skirtumas sumokamas per 45 dienas nuo debetinio dokumento gavimo.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Tuo atveju, jeigu ECHA pagal BPR 78 straipsnio 1 dalies a punktą gauta subsidija, susijusi su N metais, nėra išleidžiama iki N metų gruodžio 31 d. arba jeigu ECHA N metų biudžetas buvo sumažintas pagal Reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 26, 27 ar 41 straipsnius, šių neišleistų ar sumažintų mokėjimo kreditų dalis, atitinkanti Šveicarijos sumokėto įnašo procentinę dalį, perkeliama į agentūros N+1 metų biudžetą. Šveicarijos įnašas į agentūros subsidiją N + 1 metais bus atitinkamai sumažintas.
                     
                  EUROPOS KOMISIJOS PAREIŠKIMAS
            Siekdama užtikrinti, kad Susitarimo 1 priedo skyrius „Biocidiniai produktai“ būtų veiksmingai taikomas ir įgyvendinamas, jeigu Šveicarija priėmė reikiamas ES acquis ar lygiavertes priemones remdamasi skyriumi „Biocidiniai produktai“, Komisija, vadovaudamasi Tarybos deklaracija dėl Šveicarijos dalyvavimo komitetuose (1) ir Europos ekonominės erdvės susitarimo 100 straipsniu, parengiamaisiais etapais konsultuosis su Šveicarijos ekspertais dėl rengiamų priemonių, kurios vėliau turės būti perduotos svarstyti pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 82 straipsnį įsteigtam Komitetui, kurio paskirtis – padėti Komisijai naudotis vykdomaisiais įgaliojimais.
            Komisija taip pat pažymi, kad Komiteto, įsteigto pagal Reglamento (ES) Nr. 528/2012 82 straipsnį, pirmininkas gali nuspręsti pakviesti Šveicarijos ekspertus Komiteto nario prašymu ar savo iniciatyva pasisakyti tam tikrais klausimais, ypač tiesiogiai su Šveicarija susijusiais klausimais.
            Be to, Komisija pažymi, kad Šveicarijos ekspertai kviečiami dalyvauti Biocidinių produktų reglamento įgyvendinimo kompetentingų institucijų grupės, kuri padeda Komisijai suderintai įgyvendinti Reglamentą (ES) Nr. 528/2012, ir, atitinkamais atvejais, Reglamento (ES) Nr. 528/2012 75 straipsnyje nurodyto komiteto bei Reglamento (ES) Nr. 528/2012 35 straipsnyje nurodytos koordinavimo grupės veikloje su biocidinių produktų skyriumi susijusiais klausimais.
         “
      
         (1)  Deklaracija dėl Šveicarijos dalyvavimo komitetuose (OL L 114, 2002 4 30, p. 429).
   
   
      C PRIEDĖLIS
      
         1 priedo pakeitimai
      
      
         14 skyrius (Gera laboratorinė praktika (GLP)
      
      I skirsnis „Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos“ turėtų būti išbrauktas ir pakeistas šiuo tekstu:
      
         
            „I SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         Atsižvelgiant į cheminių medžiagų bandymus pagal GLP, taikomos atitinkamos toliau pateikiamų teisinių, norminių ir administracinių nuostatų dalys.
         
            Nuostatos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                      
                  
                  
                     Maistas ir pašarai
                  
               
                     1.
                  
                  
                     2008 m. balandžio 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 429/2008 dėl išsamių Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1831/2003 įgyvendinimo taisyklių, susijusių su prašymų išduoti leidimą pašarų priedams rengimu ir teikimu bei pašarų priedų vertinimu ir leidimų išdavimu (OL L 133, 2008 5 22, p. 1)
                  
               
                     2.
                  
                  
                     2011 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 234/2011, įgyvendinančiu Reglamentą (EB) Nr. 1331/2008 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio bendrą maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą (OL L 64, 2011 3 11, p. 15), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 562/2012 (OL L 168, 2012 6 28, p. 21)
                  
               
                     3.
                  
                  
                     2013 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 503/2013 dėl paraiškų genetiškai modifikuotų maisto produktų ir pašarų leidimams gauti pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 ir iš dalies jį keičiančius Komisijos reglamentą (EB) Nr. 641/2004 ir Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1981/2006 (OL L 157, 2013 6 8, p. 1)
                  
               
                      
                  
                  
                     Naujos ir jau egzistuojančios cheminės medžiagos
                  
               
                     4.
                  
                  
                     1967 m. birželio 27 d. Direktyva 67/548/EEB, dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo su pakeitimais, padarytais 1992 m. balandžio 30 d. Tarybos direktyva 92/32/EEB (OL L 154, 1992 6 5, p. 1)
                  
               
                     5.
                  
                  
                     2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. rugpjūčio 14 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 895/2014 (OL L 244, 2014 8 19, p. 6)
                  
               
                     6.
                  
                  
                     2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. birželio 5 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 605/2014 (OL L 167, 2014 6 6, p. 36)
                  
               
                     7.
                  
                  
                     1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo (OL L 200, 1999 7 30, p. 1) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2006 m. sausio 23 d. Direktyva 2006/8/EB (OL L 19, 2006 1 24, p. 12)
                  
               
                     8.
                  
                  
                     2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/10/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros laboratorinės praktikos principų taikymu ir jų taikymo cheminių medžiagų tyrimams patikra, suderinimo (OL L 50, 2004 2 20, p. 44)
                  
               
                      
                  
                  
                     Vaistai
                  
               
                     9.
                  
                  
                     2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/26/ES (OL L 299, 2012 10 27, p. 1) Pastaba. Direktyva 2001/83/EB iš dalies pakeista, o GLP šiuo metu yra nustatyta 2003 m. birželio 25 d. Komisijos direktyvos 2003/63/EB, iš dalies keičiančios Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 159, 2003 6 27, p. 46), skyriuje „Įvadas ir bendrieji principai“.
                  
               
                     10.
                  
                  
                     2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 536/2014 dėl žmonėms skirtų vaistų klinikinių tyrimų, kuriuo panaikinama Tarybos direktyva 2001/20/EEB (OL L 158, 2014 5 27, p. 1)
                  
               
                      
                  
                  
                     Veterinariniai vaistai
                  
               
                     11.
                  
                  
                     2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. vasario 10 d. Komisijos direktyva 2009/9/ES (OL L 44, 2009 2 14, p. 10)
                  
               
                      
                  
                  
                     Augalų apsaugos produktai
                  
               
                     12.
                  
                  
                     2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinantis Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL L 309, 2009 11 24, p. 1)
                  
               
                     13.
                  
                  
                     2013 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 283/2013, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nustatomi duomenų apie veikliąsias medžiagas pateikimo reikalavimai (OL L 93, 2013 4 3, p. 1)
                  
               
                     14.
                  
                  
                     2013 m. kovo 1 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 284/2013, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nustatomi duomenų apie augalų apsaugos produktus pateikimo reikalavimai (OL L 93, 2013 4 3, p. 85)
                  
               
                      
                  
                  
                     Biocidiniai produktai
                  
               
                     15.
                  
                  
                     2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1)
                  
               
                      
                  
                  
                     Kosmetikos gaminiai
                  
               
                     16.
                  
                  
                     2009 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1223/2009 dėl kosmetikos gaminių (OL L 342, 2009 12 22, p. 59)
                  
               
                      
                  
                  
                     Plovikliai
                  
               
                     17.
                  
                  
                     2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 648/2004 dėl ploviklių (OL L 104, 2004 4 8, p. 1)
                  
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     1983 m. spalio 7 d. Federalinis įstatymas dėl aplinkos apsaugos (RO 1984 1122) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. kovo 22 d. (FF 2012 8671)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis įstatymas dėl apsaugos nuo pavojingų medžiagų ir preparatų (RO 2004 4763) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 17 d.(RO 2006 2197)
                  
               
                     102.
                  
                  
                     2005 m. gegužės 18 d. potvarkis dėl apsaugos nuo pavojingų medžiagų ir preparatų (RO 2005 2721) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. birželio 20 d.(RO 2014 2073)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     2005 m. gegužės 18 d. potvarkis dėl biocidinių produktų (RO 2005 2821) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. liepos 15 d. (RO 2014 2073).
                  
               
                     104.
                  
                  
                     2005 m. gegužės 18 d. Potvarkis dėl augalų apsaugos produktų teikimo rinkai (RO 2005 3035) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. gruodžio 11 d.(RO 2013 249).
                  
               
                     105.
                  
                  
                     2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis įstatymas dėl vaistų ir medicinos prietaisų (RO 2001 2790) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. birželio 21 d.(RO 2013 4137)
                  
               
                     106.
                  
                  
                     2001 m. spalio 17 d. Potvarkis dėl vaistų (RO 2001 3420) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. rugsėjo 8 d. (RO 2010 4039)“
                  
               
      III skirsnyje „Skiriančiosios institucijos“ Europos Sąjungos GLP „Stebėsenos institucijų“ kontaktiniai duomenys turėtų būti išbraukti ir pakeisti taip:
      
         „Europos Bendrijos:
         http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/good-laboratory-practice/index_en.htm“
      
      IV skirsnio „Specialios atitikties vertinimo įstaigų skyrimo taisyklės“ nuoroda į Europos Sąjungos ir Šveicarijos nuostatas turėtų būti išbraukta ir pakeista šiuo tekstu:
      
         
                     „Europos Sąjunga:
                  
                  
                     1.
                  
                  
                     2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/10/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros laboratorinės praktikos principų taikymu ir jų taikymo cheminių medžiagų tyrimams patikra, suderinimo (OL L 50, 2004 2 20, p. 44)
                  
               
                     2.
                  
                  
                     2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/9/EB dėl geros laboratorinės praktikos (GLP) tikrinimo ir patikros (OL L 50, 2004 2 20, p. 28)
                  
               
                     Šveicarija:
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     1983 m. spalio 7 d. Federalinis įstatymas dėl aplinkos apsaugos (RO 1984 1122) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. kovo 22 d. (FF 2012 8671)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis įstatymas dėl apsaugos nuo pavojingų medžiagų ir preparatų (RO 2004 4763) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2005 m. birželio 17 d.(RO 2006 2197)
                  
               
                     102.
                  
                  
                     2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis įstatymas dėl vaistų ir medicinos prietaisų (RO 2001 2790) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. birželio 21 d.(RO 2013 4137)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     2005 m. gegužės 18 d. potvarkis dėl geros laboratorinės praktikos (RO 2005 2795) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. lapkričio 11 d. (RO 2012 6103)“
                  
               
      
         15 skyrius (Vaistų geros gamybos praktikos (GGP) patikrinimas ir partijų sertifikavimas)
      
      I skirsnis „Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos“ turėtų būti išbrauktas ir pakeistas šiuo tekstu:
      
         
            „I SKIRSNIS
         
         
            Teisinės, norminės ir administracinės nuostatos
         
         
            Nuostatos, kurioms taikoma 1 straipsnio 2 dalis
         
         
                     Europos Sąjunga
                  
                  
                     1.
                  
                  
                     2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 726/2004, nustatantis Bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis Europos vaistų agentūrą (OL L 136, 2004 4 30, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1027/2012, kuriuo dėl farmakologinio budrumo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 726/2004 (OL L 316, 2012 11 14, p. 38)
                  
               
                     2.
                  
                  
                     2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio žmonėms skirtus vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 67), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/26/ES, kuria dėl farmakologinio budrumo iš dalies keičiama Direktyva 2001/83/EB (OL L 299, 2012 10 27, p. 1)
                  
               
                     3.
                  
                  
                     2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/98/EB, nustatanti žmogaus kraujo ir kraujo komponentų surinkimo, ištyrimo, perdirbimo, laikymo bei paskirstymo kokybės ir saugos standartus bei iš dalies keičianti Direktyvą 2001/83/EB (OL L 33, 2003 2 8, p. 30)
                  
               
                     4.
                  
                  
                     2001 m. lapkričio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 311, 2001 11 28, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/28/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą 2001/82/EB dėl Bendrijos kodekso, reglamentuojančio veterinarinius vaistus (OL L 136, 2004 4 30, p. 58)
                  
               
                     5.
                  
                  
                     2003 m. spalio 8 d. Komisijos direktyva 2003/94/EB, nustatanti žmonėms skirtų vaistų ir tiriamųjų vaistų geros gamybos praktikos principus ir rekomendacijas (OL L 262, 2003 10 14, p. 22)
                  
               
                     6.
                  
                  
                     1991 m. liepos 23 d. Komisijos direktyva 91/412//EEB, nustatanti veterinarinių vaistų geros gamybos praktikos principus ir gaires (OL L 228, 1991 8 17, p. 70)
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Gairės dėl žmonėms skirtų vaistų geros platinimo praktikos (OL C 343, 2013 11 23, p. 1)
                  
               
                     8.
                  
                  
                     EudraLex 4 tomas, Žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų geros gamybos praktikos ES gairės (paskelbta Europos Komisijos interneto svetainėje)
                  
               
                     9.
                  
                  
                     2001 m. balandžio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/20/EB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su geros klinikinės praktikos įgyvendinimu atliekant žmonėms skirtų vaistų klinikinius tyrimus, suderinimo (OL L 121, 2001 5 1, p. 34)
                  
               
                     10.
                  
                  
                     2005 m. balandžio 8 d. Komisijos direktyva 2005/28/EB, nustatanti geros klinikinės praktikos, susijusios su tiriamaisiais žmonėms skirtais vaistais, principus bei išsamias gaires ir leidimui gaminti ir importuoti tokius vaistus keliamus reikalavimus (OL L 91, 2005 4 9, p. 13)
                  
               
                     11.
                  
                  
                     2014 m. gegužės 28 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1252/2014, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/83/EB papildoma nuostatomis dėl žmonėms skirtų vaistų veikliųjų medžiagų gerosios gamybos praktikos principų ir gairių (OL L 337, 2014 11 25, p. 1.)
                  
               
                     Šveicarija
                  
                  
                     100.
                  
                  
                     2000 m. gruodžio 15 d. Federalinis aktas dėl vaistų ir medicinos prietaisų (RO 2001 2790) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. liepos 1 d.(RO 2013 1493)
                  
               
                     101.
                  
                  
                     2001 m. spalio 17 d. Potvarkis dėl licencijų suteikimo (RO 2001 3399) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. sausio 1 d. (RO 2012 3631) (1).
                  
               
                     102.
                  
                  
                     2001 m. lapkričio 9 d. Šveicarijos terapinių produktų agentūros potvarkis dėl vaistų rinkodaros leidimo reikalavimų (RO 2001 3437) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. sausio 1 d. (RO 2012 5651)
                  
               
                     103.
                  
                  
                     2013 m. rugsėjo 20 d. potvarkis dėl klinikinių tyrimų žmonių sveikatos srityje (RO 2013 3407)“
                  
               
      
         (1)  Šveicarija nedelsdama praneša Europos Sąjungai apie pakeitimus, kurie atitinka ES žmonėms skirtų vaistų geros platinimo praktikos rekomendacijas (OL C 343, 2013 11 23, p. 1)