CELEX: 21972A0722(05)
Language: sk
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou

Dôležité právne oznámenie

|

21972A0722(05)

Úradný vestník L 301 , 31/12/1972 S. 0002 - 0085 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 1 S. 0133  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 1 S. 0133  Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1972(31.12)L301 S. 0004  Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1972(31.12)L301 S. 0004  Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 4 S. 0004  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 3 S. 0006  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 11 Zväzok 3 S. 0006 

		Dohodamedzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikouEURÓPSKE HOSPODÁRSKE SPOLOČENSTVO,na jednej straneaISLANDSKÁ REPUBLIKAna druhej strane,ŽELAJÚC SI, aby sa po rozšírení Európskeho hospodárskeho spoločenstva konsolidovali a rozšírili hospodárske vzťahy, ktoré existujú medzi spoločenstvom a Islandom a aby sa zabezpečil s patričným ohľadom na spravodlivé podmienky konkurencie harmonický vývoj ich obchodu tak, aby prispieval k budovaniu Európy,ROZHODNUTÉ s týmto cieľom postupne eliminovať prekážky v podstate pre celý ich obchod, v súlade s ustanoveniami Všeobecnej dohody o clách a obchode, ktorá sa týka stanovenia oblastí voľného obchodu,VYHLASUJÚC svoju pripravenosť preveriť, na základe akéhokoľvek relevantného faktora, a predovšetkým vývojov v spoločenstve, možnosť vývoja a prehĺbenia svojich vzťahov tam, kde by sa to mohlo zdať byť užitočné v záujme ich hospodárstiev tak, aby ich rozšírili na oblasti, ktorých sa táto dohoda netýka,SA ROZHODLI, v snahe sledovať tieto ciele a vzhľadom k tomu, že žiadne ustanovenia tejto dohody nemožno interpretovať ako ustanovenia oslobodzujúce zmluvné strany od povinností, ktoré im pripadajú na základe iných medzinárodných dohôd,UZAVRIEŤ TÚTO DOHODU:Článok 1Cieľom tejto dohody je:a) podporovať pomocou expanzie vzájomného obchodu harmonický vývoj hospodárskych vzťahov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou a tým pomáhať rozvíjať v spoločenstve a na Islande pokrok v hospodárskej činnosti, zlepšenie životných podmienok a podmienok zamestnanosti a zvýšenú produktivitu a finančnú stabilitu;b) poskytovať spravodlivé podmienky pre konkurenciu v obchode medzi zmluvnými stranami;c) prispievať týmto spôsobom, odstránením prekážok pre obchod, k harmonickému vývoju a expanzii svetového obchodu.Článok 2Dohoda sa vzťahuje na výrobky pochádzajúce zo spoločenstva alebo Islandu, ktoré:i) spadajú pod kapitoly 25 až 99 Bruselskej nomenklatúry, okrem výrobkov uvedených v prílohe I;ii) sú uvedené v protokoloch č. 2 a 6 s patričným ohľadom na úpravy ustanovené v týchto protokoloch.Článok 31. V obchode medzi spoločenstvom a Islandom sa nebudú zavádzať žiadne nové clá na dovoz.2. Spoločenstvo, ako bolo pôvodne konštituované, a Island budú postupne rušiť clá na dovoz v súlade s nasledovným časovým plánom:- 1. apríla 1973 sa každé clo zníži na 80 % základného cla;- štyri ďalšie zníženia po 20 % sa vykonajú:1. januára 1974,1. januára 1975,1. januára 1976,1. júla 1977.3. Základné clo, na ktoré sa postupné zníženia uvedené v tomto článku a v protokole č. 1 budú vzťahovať, bude pre každý výrobok clo, ktoré sa v skutočnosti používa 1. januára 1972.Ak sa po 1. januári 1972 stanú uplatniteľnými zníženia ciel vyplývajúce z dohôd o clách uzavretých ako výsledok Obchodnej konferencie konanej v Ženeve v rokoch 1964 až 1967, takéto znížené clá nahradia základné clá uvedené v predchádzajúcom pododseku.4. Znížené clá vypočítané v súlade s týmto článkom a protokolom č. 1 sa budú uplatňovať zaokrúhlené na jedno desatinné miesto.Na základe uplatňovania článku 39 ods. 5 "Zákona týkajúceho sa podmienok pristúpenia a úprav zmlúv" spoločenstvom, vypracovaného a prijatého v rámci konferencie medzi Európskymi spoločenstvami a Dánskym kráľovstvom, Írskom, Nórskym kráľovstvom a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska, vo vzťahu k špecifickými clám alebo špecifickej časti zmiešaných ciel v Írskom colnom sadzobníku, sa bude uplatňovať tento článok a protokol č. 1 so zaokrúhlením na štyri desatinné miesta.Článok 41. V uvedené dni Island zníži clá na dovoz zo spoločenstva, ako boli pôvodne konštituované, a z Írska na sadzby jednotlivých základných ciel uplatniteľných 1. marca 1970 tak, ako je to špecifikované nižšie.Základné clá | 2 | 4 | 5 | 10 | 12 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 90 | 100 |1. apríl 1973 | 2 | 4 | 4 | 7 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 55 | 65 | 70 |1. január 1974 | 0 | 3 | 3 | 6 | 7 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 24 | 30 | 35 | 40 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 |1. január 1975 | 0 | 3 | 3 | 5 | 6 | 7 | 10 | 13 | 15 | 17 | 20 | 25 | 30 | 30 | 35 | 35 | 40 | 45 | 50 |1. január 1976 | 0 | 2 | 2 | 4 | 5 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 20 | 24 | 25 | 30 | 30 | 30 | 35 | 40 |1. január 1977 | 0 | 2 | 2 | 3 | 4 | 4 | 6 | 7 | 9 | 10 | 12 | 15 | 18 | 20 | 21 | 22 | 25 | 25 | 30 |1. január 1978 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 18 | 20 |1. január 1979 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 8 | 9 | 10 |1. január 1980 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2. Po 1. januári 1974 bude Island naďalej znižovať clá vo vzťahu k Dánsku, Nórsku a Spojenému kráľovstvu v súlade s časovým plánom uvedeným v odseku 1.Článok 51. Ustanovenia týkajúce sa postupného zrušenia ciel na dovoz sa budú tiež vzťahovať na clá fiškálnej povahy.Zmluvné strany môžu nahradiť clo fiškálnej povahy alebo fiškálny prvok cla vnútornou daňou.2. Island môže dočasne ponechať, s patričným ohľadom na podmienky článku 19, clá fiškálnej povahy na výrobky uvedené v prílohe II.Keď sa výroba výrobku podobného druhu ako sú tie, ktoré sú uvedené v prílohe II, začína na Islande, clo, ktorému posledne uvedený výrobok bude podliehať, musí byť znížené na úroveň, ktorá by sa dosiahla, keby sa takéto clo znížilo v súlade s časovým plánom, ktorý obsahuje článok 4 ods. 1 od vstupu dohody do platnosti. Ak sa vo vzťahu k tretím krajinám zavedie clo, ktoré je nižšie než clo fiškálnej povahy, zníženia ciel sa vykonajú na základe bývalého cla.Následné zníženia sa vykonajú v súlade s časovým plánom uvedeným v článku 4 ods. 1.3. Dánsko, Írsko, Nórsko a Spojené kráľovstvo si môžu ponechať clo fiškálnej povahy alebo fiškálny prvok cla do 1. januára 1976 na základe uplatňovania článku 38 "Zákona týkajúceho sa podmienok pristúpenia a úprav zmlúv" vypracovaného a prijatého v rámci konferencie medzi Európskymi spoločenstvami a Dánskym kráľovstvom, Írskom, Nórskym kráľovstvom a Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska.Článok 61. V obchode medzi spoločenstvom a Islandom sa nezavedie žiaden nový poplatok, ktorý bude mať účinok ekvivalentný clu na dovoz.2. Poplatky v obchode medzi spoločenstvom a Islandom, ktoré majú účinok ekvivalentný clám na dovoz, zavedené 1. januára 1972 alebo po tomto dátume, budú zrušené po vstúpení dohody do platnosti.Akýkoľvek poplatok, ktorý má účinok ekvivalentný clu na dovoz, sadzba ktorého je 31. decembra 1972 vyššia než tá, ktorá sa skutočne uplatnila 1. januára 1972, bude znížený na posledne uvedenú sadzbu po vstupe dohody do platnosti.3. Poplatky, ktoré majú účinok ekvivalentný clám na dovoz, budú postupne rušené v súlade s nasledovným časovým plánom:- najneskôr do 1. januára 1974 bude znížený každý poplatok na 60 % sadzby uplatňovanej 1. januára 1972,- tri ďalšie zníženia po 20 % sa vykonajú1. januára 1975,1. januára 1976,1. júla 1977.Článok 71. V obchode medzi spoločenstvom a Islandom sa nezavedie žiadne clo na vývoz alebo poplatok majúci ekvivalentný účinok.Clá na vývoz a poplatky, ktoré majú ekvivalentný účinok, sa zrušia najneskôr 1. januára 1974.2. Island si môže ponechať systém exportných odvodov, ktorý je vysvetlený v prílohe III, na rybie výrobky, uplatniteľný 1. januára 1972.Žiadne zmeny nesmú pozmeniť povahu alebo ciele systému. Spoločnému výboru sa akékoľvek zmeny ohlásia vopred.Článok 8Protokol č. 1 ustanovuje úpravu ciel a úpravy uplatniteľné na určité výrobky.Článok 9Protokol č. 2 ustanovuje úpravu ciel a úpravy uplatniteľné na určitý tovar získaný spracovaním poľnohospodárskych výrobkov.Článok 101. V prípade, že sa zavedú špecifické pravidlá v dôsledku uplatňovania poľnohospodárskej politiky alebo akéhokoľvek pozmenenia súčasných pravidiel, zmluvná strana, ktorej sa to týka, môže upraviť úpravy vyplývajúce z tejto dohody vo vzťahu k výrobkom, ktoré sú predmetom takýchto pravidiel alebo pozmenení.2. V takých prípadoch zmluvná strana, ktorej sa to týka, zoberie patrične na vedomie záujmy druhej zmluvnej strany. S týmto cieľom sa zmluvné strany môžu spolu radiť v rámci Spoločného výboru ustanoveného v článku 30.Článok 11Protokol č. 3 stanovuje pravidlá pôvodu.Článok 12Zmluvná strana, ktorá uvažuje o znížení účinnej úrovne svojich ciel alebo poplatkov, ktoré majú ekvivalentný účinok uplatniteľný voči tretím krajinám majúcich prospech z najviac zvýhodnenej národnej úpravy alebo, ktorá uvažuje o pozastavení ich uplatnenia, oznámi, pokiaľ to možno uskutočniť, Spoločnému výboru nie neskôr než tridsať dni predtým, než takéto zníženie alebo pozastavenie vstúpi do platnosti. Bude brať do úvahy akékoľvek zastúpenia druhou zmluvnou stranou vo veci akýchkoľvek skreslení, ktoré z toho môžu vyplývať.Článok 131. V obchode medzi spoločenstvom a Islandom sa nezavedie žiadne nové kvantitatívne obmedzenie dovozu alebo opatrenia majúce ekvivalentný účinok.2. Spoločenstvo zruší kvantitatívne obmedzenia dovozu 1. januára 1973 a akékoľvek opatrenia majúce účinok ekvivalentný kvantitatívnym obmedzeniam dovozu najneskôr do 1. januára 1975.Island zruší kvantitatívne obmedzenia dovozu a akékoľvek opatrenia, ktoré majú účinok ekvivalentný kvantitatívnym obmedzeniam na dovoz najneskôr do 1. januára 1975.Článok 141. Spoločenstvo si vyhradzuje právo modifikovať úpravy uplatniteľné na ropné výrobky, ktoré spadajú pod položky č. 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (parafínový vosk, mikrokryštalický vosk alebo živičná bridlica a iné minerálne vosky) a 27.14 Bruselskej nomenklatúry po prijatí spoločnej definície pôvodu ropných výrobkov, po prijatí rozhodnutí na základe spoločnej obchodnej politiky na výrobky, ktorých sa to týka alebo po stanovení spoločnej energetickej politiky.V takom prípade spoločenstvo vezme patrične do úvahy záujmy Islandu; s týmto cieľom bude informovať Spoločný výbor, ktorý sa zíde podľa podmienok stanovených v článku 32.2. Island si vyhradzuje právo prijať podobné opatrenie, ak by čelil podobným situáciám.3. Podľa odsekov 1 a 2 dohoda sa nebude dotýkať necolných pravidiel uplatňovaných na dovoz ropných výrobkov.Článok 151. Zmluvné strany deklarujú svoju pripravenosť pomôcť rozvíjať, pokiaľ to ich poľnohospodárska politika dovolí, harmonický vývoj obchodu v poľnohospodárskych výrobkoch, na ktoré sa dohoda nevzťahuje.2. Zmluvné strany budú uplatňovať svoje pravidlá vo veterinárnych, zdravotných a rastlinných zdravotných záležitostiach nediskriminačným spôsobom a nebudú zavádzať nové opatrenia, ktoré majú účinok prehnane znemožňujúci obchod.3. Zmluvné strany budú preverovať podľa podmienok stanovených v článku 33 akékoľvek ťažkosti, ktoré môžu vzniknúť v ich obchode s poľnohospodárskymi výrobkami a budú sa snažiť hľadať primerané riešenia.Článok 16Od 1. júla 1977 výrobky, ktoré majú pôvod na Islande, nesmú mať priaznivejšiu úpravu pri dovoze do spoločenstva než je tá, ktorú uplatňujú členské štáty spoločenstva medzi sebou navzájom.Článok 17Protokol č. 6 ustanovuje špeciálne ustanovenia, ktoré sú uplatniteľné na dovoz určitých rybích výrobkov do spoločenstva.Článok 18Dohoda nebude brániť udržiavaniu alebo založeniu colných únií, oblastí voľného obchodu alebo úprav pre malý pohraničný styk, len ak nepozmenia obchodné úpravy stanovené touto dohodou, zvlášť ustanovenia týkajúce sa pravidiel pôvodu.Článok 19Zmluvné strany sa zdržia akéhokoľvek opatrenia alebo postupu internej fiškálnej povahy, ktoré zavádza či už priamo, alebo nepriamo, diskrimináciu medzi výrobkami jednej zmluvnej strany a podobnými výrobkami pochádzajúcimi z územia druhej zmluvnej strany.Výrobky vyvážané na územie jednej zo zmluvných strán nemôžu mať výhodu z opätovnej platby vnútorného zdanenia presahujúcej sumu priameho alebo nepriameho zdanenia na ne uvaleného.Článok 20Platby týkajúce sa obchodu s tovarom a prevod takýchto platieb členskému štátu spoločenstva, v ktorom veriteľ sídli, alebo Islandu, budú bež akýchkoľvek obmedzení.Článok 21Dohoda nebude brániť oprávneným zákazom alebo obmedzeniam dovozu, vývozu alebo prepravovaného tovaru na základe verejnej morálky, práva a poriadku alebo verejnej bezpečnosti, ochrany života a zdravia ľudí, zvierat alebo rastlín, ochrany národných pokladov umeleckej, historickej alebo archeologickej hodnoty, ochrany priemyselného a komerčného vlastníctva alebo pravidiel týkajúcich sa zlata alebo striebra. Avšak takéto zákazy alebo obmedzenia nesmú byť prostriedkami ľubovoľnej diskriminácie alebo skrytého obmedzenia obchodu medzi zmluvnými stranami.Článok 22V dohode nebude nič brániť zmluvnej strane prijať akékoľvek opatrenia, ktoré:a) považuje za nevyhnutné pre zabránenie odhalenia informácie proti jej podstatným bezpečnostným záujmom;b) sa týkajú obchodu so zbraňami, muníciou alebo vojnovými materiálmi alebo výskumu, vývoja alebo výroby nevyhnutné na obranné účely pod podmienkou, že takéto opatrenia nepoškodia podmienky konkurencie vo vzťahu k výrobkom, ktoré nie sú určené na špecifické vojenské účely;c) považuje za nevyhnutné pre svoju vlastnú bezpečnosť v čase vojny alebo vážneho medzinárodného napätia.Článok 231. Zmluvné strany sa zdržia akéhokoľvek opatrenia, ktoré pravdepodobne ohrozí plnenie cieľov dohody.2. Prijmú akékoľvek všeobecné alebo špecifické opatrenia, ktoré sú potrebné pre splnenie ich povinností podľa tejto dohody.Ak niektorá zmluvná strana usúdi, že druhá zmluvná strana nesplnila povinnosť podľa tejto dohody, môže prijať primerané opatrenia podľa podmienok a v súlade s postupmi uvedenými v článku 28.Článok 241. Nasledujúce sa nezhoduje so správnym fungovaním dohody, pokiaľ to môže ovplyvniť obchod medzi spoločenstvom a Islandom:i) všetky dohody medzi podnikmi, rozhodnutia združení podnikov a spojené postupy medzi podnikmi, ktoré majú za svoj cieľ alebo účinok prevenciu, obmedzenie alebo skreslenie konkurencie vo vzťahu k výrobe alebo obchodu s tovarom;ii) zneužitie dominantného postavenia na územiach zmluvných strán ako celku alebo jeho podstatnej časti jedným alebo viacerými podnikmi;iii) akákoľvek verejná pomoc, ktorá skresľuje alebo hrozí skreslením konkurencie uprednostňovaním určitých podnikov alebo výroby určitého tovaru.2. Ak by zmluvná strana usúdila, že daný postup je nezlučiteľný s týmto článkom, môže prijať primerané opatrenia podľa podmienok a v súlade s postupmi ustanovenými v článku 28.Článok 25V prípade, že nárast dovozu určitého výrobku je alebo je pravdepodobné, že bude vážne škodlivý pre akúkoľvek výrobnú činnosť vykonávanú na území jednej zo zmluvných strán a takýto nárast nastane kvôli:- čiastočnému alebo celkovému zníženiu ciel a poplatkov dovážajúcej zmluvnej strany tak, ako je to ustanovené v dohode, majúcich ekvivalentný účinok uložených na daný výrobok a- faktu, že clá alebo poplatky, ktoré majú ekvivalentný účinok, uložené vyvážajúcou zmluvnou stranou na dovoz surovín alebo polotovary používané vo výrobe daného výrobku, sú podstatne nižšie než zodpovedajúce clá alebo poplatky uložené dovážajúcou zmluvnou stranou;dotknutá zmluvná strana môže prijať primerané opatrenia podľa podmienok a v súlade s postupmi ustanovenými v článku 28.Článok 26Ak jedna zo zmluvných strán zistí, že v obchode s druhou zmluvnou stranou prebieha dumping, môže prijať primerané opatrenia proti tomuto postupu v súlade s dohodou o uplatňovaní článku VI Všeobecnej dohody o clách a obchode, podľa podmienok a v súlade s postupmi ustanovenými v článku 28.Článok 27Ak v akejkoľvek časti hospodárstva vzniknú vážne poruchy alebo ak vzniknú ťažkosti, ktoré by mohli vyvolať vážne narušenie hospodárskej situácie oblasti, dotknutá zmluvná strana môže prijať primerané opatrenia podľa podmienok a v súlade s postupmi ustanovenými v článku 28.Článok 281. V prípade, keby zmluvná strana podliehajúca dovozu výrobkov majúcich sklon k nárastu ťažkostí uvedených v článku 25 a 27 v administratívnom postupe, účelom ktorého je poskytnúť rýchlu informáciu o tendencii obchodných tokov, bude táto informovať druhú zmluvnú stranu.2. V prípadoch špecifikovaných v článkoch 23 až 27 pred prijatím opatrení v nich uvedených alebo v prípadoch, na ktoré sa vzťahuje odsek 3 písm. d), akonáhle je to možné, daná zmluvná strana dodá Spoločnému výboru všetky relevantné informácie potrebné pre dôkladné preverenie situácie s úmyslom hľadať prijateľné riešenie pre zmluvné strany.Pri výbere opatrení musí mať prioritu také opatrenie, ktoré najmenej ruší fungovanie dohody.Ochranné opatrenia budú oznámené okamžite Spoločnému výboru a budú podliehať periodickým konzultáciám v rámci výboru, zvlášť s ohľadom na ich zrušenie, akonáhle to okolnosti dovolia.3. Pre uplatňovanie odseku 2 sa budú uplatňovať tieto ustanovenia:a) Pokiaľ ide o článok 24, hociktorá zmluvná strana môže oznámiť záležitosť Spoločnému výboru, ak usúdi, že daný postup je nezlučiteľný so správnym fungovaním dohody v zmysle významu článku 24 ods. 1.Zmluvné strany poskytnú Spoločnému výboru všetky relevantné informácie a poskytnú mu pomoc, ktorú žiada, aby preveril daný prípad a, tam kde to je primerané, eliminoval postup, voči ktorému sa namieta.Ak daná zmluvná strana neukončí postup, voči ktorému sa namieta, do obdobia, ktoré stanovuje Spoločný výbor alebo v prípade neexistencie dohody v Spoločnom výbore v rámci troch mesiacov od času, keď mu záležitosť bola oznámená, dotknutá zmluvná strana môže prijať akékoľvek bezpečnostné opatrenia, ktoré bude považovať za nevyhnutné pre to, aby zvládla vážne ťažkosti vyplývajúce z postupov, ktorých sa to týka; zvlášť môže odvolať colné úľavy.b) Pokiaľ ide o článok 25, ťažkosti vyplývajúce zo situácie uvedenej v tomto článku sa oznámia Spoločnému výboru, aby ich preveril a mohol prijať akékoľvek rozhodnutie potrebné pre ukončenie takýchto ťažkostí.Ak Spoločný výbor alebo vyvážajúca zmluvná strana neprijme opatrenie pre ukončenie ťažkostí do tridsiatich dní od času, keď bola záležitosť oznámená, dovážajúca zmluvná strana je oprávnená uložiť kompenzačný poplatok na dovážaný výrobok.Kompenzačný poplatok sa vypočíta podľa dopadu colných nezrovnalostí na hodnotu tovaru, ktorého sa to týka, s ohľadom na suroviny alebo polotovary v ňom zahrnuté.c) Pokiaľ ide o článok 26, predtým než dotknutá zmluvná strana prijme primerané opatrenia, prebehne konzultácia v Spoločnom výbore.d) Tam, kde si výnimočné okolnosti vyžadujú okamžité opatrenie, čo znemožní preverenie vopred, môže dotknutá zmluvná strana v situáciách uvedených v článkoch 25, 26 a 27 a tiež v prípade exportných pomôcok majúcich priamy alebo nepriamy dopad na obchod, uplatniť okamžite preventívne opatrenia prísne nevyhnutné pre nápravu situácie.Článok 29Keď má jeden alebo viac členských štátov spoločenstva, alebo Island ťažkosti, alebo je vážne ohrozený ťažkosťami, pokiaľ ide o bilanciu platieb, dotknutá zmluvná strana môže prijať nevyhnutné preventívne opatrenia. Bude o tom okamžite informovať druhú zmluvnú stranu.Článok 301. Týmto sa zriaďuje Spoločný výbor, ktorý bude zodpovedný za správu dohody a bude zaisťovať jej správne uplatňovanie. Na tento účel bude poskytovať odporúčania a prijímať rozhodnutia v prípadoch uvedených v dohode. Tieto rozhodnutia budú uvedené do platnosti zmluvnými stranami v súlade s ich vlastnými pravidlami.2. Na účel správnej implementácie dohody si budú zmluvné strany vymieňať informácie a na požiadanie ktorejkoľvek zo strán budú poskytovať konzultácie v Spoločnom výbore.3. Spoločný výbor prijme svoj vlastný rokovací poriadok.Článok 311. Spoločný výbor bude pozostávať zo zástupcov spoločenstva na jednej strane a zo zástupcov Islandu na strane druhej.2. Spoločný výbor bude konať na základe vzájomnej dohody.Článok 321. Každá zmluvná strana bude postupne predsedať Spoločnému výboru, v súlade s úpravami, ktoré sa majú ustanoviť v jeho rokovacom poriadku.2. Predsedajúci bude zvolávať schôdze Spoločného výboru aspoň raz ročne, aby sa preskúmalo všeobecné fungovanie dohody.Spoločný výbor sa bude okrem toho stretať, kedykoľvek si to vyžiadajú zvláštne okolnosti, na požiadanie ktorejkoľvek zmluvnej strany, v súlade s podmienkami, ktoré sa majú ustanoviť v jeho rokovacom poriadku.3. Spoločný výbor môže rozhodnúť o zriadení akejkoľvek pracovnej skupiny, ktorá môže pomôcť pri vykonávaní jeho povinností.Článok 331. Keď zmluvná strana zváži, že by bolo užitočné v spoločnom záujme oboch zmluvných strán vyvinúť vzťahy založené dohodou ich rozšírením na oblasti, na ktoré sa nevzťahuje, predloží odôvodnenú žiadosť druhej zmluvnej strane.Zmluvné strany môžu prikázať Spoločnému výboru preveriť túto žiadosť a tam, kde je to vhodné, vypracovať pre nich odporúčania, zvlášť s ohľadom na úvodné rokovania.2. Dohody, ktoré vyplynú z rokovaní uvedených v odseku 1, budú podliehať ratifikácii alebo súhlasu zmluvných strán v súlade s ich vlastnými postupmi.Článok 34Prílohy a protokoly k dohode tvoria jej neoddeliteľnú súčasť.Článok 35Ktorákoľvek zmluvná strana môže napadnúť dohodu, oznámiac to druhej zmluvnej strane. Dohoda skončí svoju platnosť dvanásť mesiacov po dátume takéhoto oznámenia.Článok 36Dohoda sa bude vzťahovať na jednej strane na územia, na ktoré sa vzťahuje dohoda o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva podľa podmienok ustanovených v tejto dohode a na druhej strane na územie Islandskej republiky.Článok 37Táto dohoda je vyhotovená dvojmo v dánskom, nemeckom, anglickom, francúzskom, islandskom, talianskom, holandskom a nórskom jazyku a každý z týchto textov je rovnako autentický.Táto dohoda bude schválená zmluvnými stranami v súlade s ich vlastnými postupmi.Nadobudne platnosť 1. januára 1973 pod podmienkou, že si zmluvné strany navzájom oznámia pred týmto dátumom, že postupy nevyhnutné pre tento cieľ sa splnili.Po tomto dátume nadobudne dohoda do platnosť v prvý deň druhého mesiaca nasledujúcom po takomto oznámení. Konečný dátum takéhoto oznámenia bude 30. november 1973.Ustanovenia, ktoré sú uplatniteľné od 1. apríla 1973, sa budú uplatňovať po nadobudnutí platnosti tejto dohody, ak nadobudne platnosť po tomto dátume.Briselē, tūkstoš deviņi simti septiņdesmit otrā gada jūlija divdesmit otrajā dienā.Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.Fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito.Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegneIm Namen des Rates der Europäischen GemeinschaftenIn the name of the Council of the European CommunitiesAu nom du Conseil des Communautés européennesA nome del Consiglio delle Comunità EuropeeNamens de Raad van de Europese GemeenschappenFor Rådet for De Europeiske Fellesskap+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PRÍLOHA IZoznam výrobkov uvedených v článku 2 dohodyČíslo položky v Bruselskej nomenklatúre | Opis |35.02 | Albumín, albumináty a iné albumínové deriváty: A.Albumíny:II.iné:a)Vaječný albumín a mliečny albumín:1.sušený (napríklad v listoch, šupinách, vločkách, prášku)2.iné |45.01 | Prírodný korok, neopracovaný, rozdrvený, granulovaný alebo zomletý, odpadový korok |54.01 | Ľan, surový alebo spracovaný, ale nie spradený: ľanová kúdeľ a odpad (vrátane ťahaných alebo mykaných handier) |57.01 | Pravé konope (Canabis sativa), surové alebo spracované, ale nie spradené; kúdeľ a odpad pravého konope (vrátane ťahaných alebo mykaných handier alebo lán) |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIClá fiškálnej povahy vypracované 1. apríla 1972Číslo položky v Islandskom colnom sadzobníku | Opis | Colná sadzba % || |25.01 | Obyčajná soľ (vrátane kamennej soli, morskej soli a stolovej soli); čistý chlorid sodný; soľné tekutiny; morská voda: |01 | Obyčajná soľ (kamenná soľ, morská soľ a stolová soľ) v maloobchodnom balení 5 kg a menej | 5 |09 | Ostatné | 1000 kg | 1 lkr |25.02.00 | Pyrit nepražený | 10 |25.03.00 | Síra všetkých druhov, iná ako sublimovaná síra, zrážaná síra a koloidná síra | 10 |25.04.00 | Prírodná tuha (grafit) | 20 |25.05.00 | Prírodné piesky všetkých druhov, tiež farbené, okrem pieskov obsahujúcich kovy položky č. 26.01 | 15 |25.06.00 | Kremeň (okrem prírodných pieskov); kremenec, vrátane kremenca, ďalej neupraveného inak ako zhruba rozrezaného, zhruba pritesaného alebo pritesaného pílením | 20 |25.07.00 | Íl (napríklad kaolín a bentonit), andaluzit, kyanid a sillimanit, tiež kalcinovaný, ale nie vrátane expandovaných ílov položky č. 68.07, mullit; šamotové a dinasové hliny | 15 |25.08.00 | Krieda | 20 |25.09.00 | Hlinené farby, kalcinované alebo nekalcinované alebo zmiešané spolu; prírodné sľudnaté oxidy železa | 20 |25.10 | Prírodné fosfáty vápenaté, prírodné fosfáty hlinitovápenaté, apatit a fosfátová krieda: | |09 | Ostatné | 20 |25.11.00 | Prírodný síran bárnatý (baryt); prírodný uhličitan bárnatý (witherit), tiež kalcinovaný, iný ako oxid bárnatý | 20 |25.12 | Infuzóriové hlinky, kremičité fosílne múčky a podobné kremičité fosílne múčky a podobné kremičité hlinky (napríklad diatomit, tripolit alebo rozsievková zemina), tiež kalcinované, so zdanlivou špecifickou hmotnosťou 1 a menej: | |09 | Ostatné | 20 |25.13.00 | Pemzový kameň; šmirgeľ, prírodný korund, prírodný granát a iné prírodné abrazíva, tiež tepelne upravované | 20 |25.14.00 | Bridlica, vrátane bridlice, ďalej nahrubo opracovanej, rozrezanej, alebo pritesanej pílením | 20 |25.15.00 | Mramor, travertín, ecaussine a iné vápenaté monumentálne a stavebné kamene so zdanlivou špecifickou hmotnosťou 2,5 a viac a alabaster, vrátane takého kameňa, ktorý nie je ďalej upravený inak ako nahrubo rozrezaný, nahrubo pritesaný alebo pritesaný pílením | 20 |25.16.00 | Žula, porfýr, čadič, pieskovec a iné monumentálne a stavebné kamene, vrátane takého kameňa, ktorý nie je ďalej upravený inak ako nahrubo rozrezaný, nahrubo pritesaný alebo pritesaný pílením | 20 |25.17.00 | Okruhliaky a drvený alebo lámaný kameň (tiež tepelne upravený), štrk, makadam a asfaltový makadam bežne používaný na betónové zmesi, štrkovanie ciest alebo na železničnú alebo inú záťaž; pazúrik a obliakový štrk, tiež tepelne upravované; granuly a triesky (tiež tepelne upravované) a prášok z kameňov položky č. 25.15 alebo č. 25.16 | 20 |25.18.00 | Dolomit, tiež kalcinovaný, vrátane dolomitu, ktorý nie je ďalej upravený inak, než zhruba rozrezaný, zhruba pritesaný alebo pritesaný pílením; aglomerovaný dolomit (vrátane asfaltového dolomitu) | 20 |25.19.00 | Prírodný uhličitan horečnatý (magnezit), tiež kalcinovaný, iný ako oxid horečnatý | 20 |25.20 | Sadrovec; anhydrit; kalcinovaný sadrovec a sadrové malty so základom zo síranu vápenatého, tiež farbené, ale nezahŕňajú vrátane sadrové malty zvlášť pripravované pre použitie v zubnom lekárstve: | |01 | Sadrovec, neupravený, alebo nemletý | 10 |09 | Ostatné | 20 |25.21 | Vápencové tavivo a vápenatý kameň, vo všeobecnosti používaný na výrobu vápna alebo cementu: | |09 | Ostatné | 20 |25.22.00 | Nehasené vápno, hasené vápno a hydraulické vápno, iné ako oxid vápenatý a hydroxid vápenatý | 20 |25.24.00 | Azbest | 20 |25.25.00 | Morská pena (tiež v leštených kusoch) a jantár; aglomerovaná morská pena a aglomerovaný jantár, v doskách, tyčiach, paličkách alebo v podobných formách, neopracovaná po tvarovaní; gagát | 20 |25.26.00 | Sľuda, vrátane splítingov; sľudový odpad | 20 |25.27.00 | Prírodný steatit, vrátane prírodného steatitu, ktorý nie je ďalej upravený inak, než nahrubo rozrezaný, nahrubo pritesaný alebo pritesaný pílením; mastenec | 20 |25.28.00 | Prírodný kryolit a prírodný chiolit | 20 |25.29.00 | Prírodné sírniky arzénu | 20 |25.30.00 | Surové prírodné boritany a ich koncentráty (tiež kalcinované ), ale neobsahujúce boritany separované z prírodneho soľného roztoku; surová prírodná kyselina boritá obsahujúca nie viac ako 85 percent H3BO3 vypočítaného z hmotnosti sušiny | 20 |25.31.00 | Živec, leucit, nefelín a nefelinický syenit; kazivec | 20 |25.32.00 | Stroncianit (tiež kalcinovaný), iný ako oxid strontnatý; minerálne látky nešpecifikované alebo nevčlenené inde; keramický odpad | 20 |26.01 | Kovové rudy a koncentráty a spekané pyrity: | |81 | Železná ruda a koncentráty (okrem spekaných pyritov) | 10 |82 | Spekané pyrity | 10 |83 | Medená ruda a koncentráty | 10 |84 | Niklová ruda a koncentráty | 10 |85 | Bauxit a koncentráty | 10 |86 | Olovená ruda a koncentráty | 10 |87 | Zinková ruda a koncentráty | 10 |88 | Cínová ruda a koncentráty | 10 |89 | Mangánová ruda a koncentráty | 10 |91 | Chrómová ruda a koncentráty | 10 |92 | Volfrámová ruda a koncentráty | 10 |93 | Rudy a koncentráty titanu, vanádu, molybdénu, tantalu a zirkónu | 10 |94 | Rudy a koncentráty základných kovov(iné ako položky č. 26.01.81 až 26.01.93 a č. 26.01.96) | 10 |95 | Rudy a koncentráty striebra, platiny a iných kovov platinovej skupiny | 10 |96 | Rudy a koncentráty uránu a tória | 10 |97 | Zlatá ruda | 10 |26.02.00 | Troska, pena, okuje a ostatný odpad z výroby železa alebo ocele | 10 |26.03.00 | Popol a zvyšky (iné ako z výroby železa alebo ocele), obsahujúce kovy alebo zlúčeniny kovov | 10 |26.04.00 | Ostatné trosky a popoly, vrátane popola z morských chalúh | 10 |27.01 | Čierne uhlie; brikety, bulety a podobné tuhé palivá vyrobené z uhlia: | |10 | Čierne uhlie | 1000 kg | 2Ikr |20 | Brikety a iné tuhé palivá vyrobené z čierneho uhlia | 1000 kg | 2Ikr |27.02.00 | Hnedé uhlie, tiež aglomerované | 1000 kg | 2Ikr |27.03.00 | Rašelina (vrátane rašelinovej podstielky), tiež aglomerovaná | 1000 kg | 2Ikr |27.04.00 | Koks a polokoks z čierneho uhlia, hnedého uhlia alebo rašeliny | 1000 kg | 2Ikr |27.05.00 | Retortové uhlie | 1000 kg | 2Ikr |27.06 | Decht destilovaný z čierneho uhlia, z hnedého uhlia alebo z rašeliny a ostatné minerálne dechty, vrátane čiastočne destilovaných dechtov a zmesí smoly s kreozotovými olejmi alebo s ostatnými výrobkami destilácie kamenouhoľného dechtu: | |01 | Čistý decht a podobne pre výrobu netas, podlieha zhode s vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |09 | Ostatné | 20 |27.07.00 | Oleje a iné výrobky z destilácie vysokoteplotného kamenouhoľného dechtu; ostatné oleje a výrobky tak, ako sú definované v poznámke 2 k tejto kapitole | 15 |27.08 | Smola a smolný koks, získaný z kamenouhoľného dechtu alebo z iných minerálnych dechtov: | |10 | Smola | 20 |20 | Smolný koks | 20 |27.09.00 | Ropné oleje a oleje získané z bitumenových nerastov, surové | 100 kg | 35 au. |27.10 | Ropné oleje a oleje získané z bitúmenových nerastov, iné ako surové; prípravky špecifikované ani nezahrnuté inde, obsahujúce 70 percent hmotnosti alebo viac ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov, ak sú tieto oleje základnými zložkami týchto prípravkov: | |10 | Čiastočne rafinovaná ropa, vrátane oddestilovaných ľahkých frakcií | 100 kg | 35 au. || Motorový benzín: | |21 | Letecký benzín | 15 |29 | Ostatný motorový benzín | 50 |27.10 | Kerozín (vrátane paliva pre tryskové motory) a riedidlo | |31 | Kerozín rafinovaný ako palivo pre lampy | 15 |32 | Palivo pre tryskové motory | 15 |33 | Riedidlo | 15 |39 | Ostatné | 15 |40 | Destilované palivá | 100 kg | 35 au. |50 | Zvyškové palivové oleje | 100 kg | 35 au. |60 | Mazacie oleje a mazivá | 2 || Ostatné: | |71 | Impregnačné materiály pre rybársku výzbroj | 2 |72 | Materiály proti hrdzaveniu a olej proti hrdzaveniu | 20 |79 | Ostatné | 10 |27.11 | Ropné plyny a iné plynné uhľovodíky: | |01 | Plyny na využitie ako palivo a pre lampy | 2 |09 | Ostatné | 20 |27.12.00 | Vazelína | 20 |27.13.00 | Parafínový vosk, mikrokryštalický ropný vosk, parafínový gáč, ozokerit, montánny vosk, rašelinový vosk a ostatné minerálne vosky, tiež farbené | 15 |27.14 | Petrolejový bitúmen, petrolejový koks a ostatné zvyšky z ropných olejov alebo olejov získaných z bitúmenových nerastov: | |10 | Petrolejový koks | 20 |20 | Ostatné | 20 |27.15.00 | Prírodné bitúmeny a asfalt; bitúmenové bridlice, asfaltové horniny a bitúmenové piesky | 35 |27.16.00 | Bitúmenové zmesi na základe prírodného asfaltu, prírodného bitúmenu, ropného bitúmenu, minerálneho dechtu alebo smoly z minerálneho dechtu (napríklad bitúmenový tmel, spätné frakcie) | 35 |27.17.00 | Elektrický prúd | 2 |28.01 | Halogény (fluór, chlór, bróm a jód): | |10 | Chlór | 18 |20 | Ostatné | 18 |28.02.00 | Síra, sublimovaná alebo zrážaná; koloidná síra | 18 |28.03.00 | Uhlík, vrátane sadzí, antracénových sadzí, acetylénových sadzí a lampových sadzí | 18 |28.04 | Vodík, vzácne plyny a ostatné nekovy: | |20 | Dusík | 18 |30 | Vodík a vzácne plyny | 7 |40 | Ostatné | 18 |28.05 | Alkalické kovy, kovy alkalických zemín a kovy vzácnych zemín; ytrium a skandium; ortuť: | |10 | Ortuť | 18 |20 | Ostatné | 18 |28.06.00 | Chlórovodík (kyselina chlórovodíková) a kyselina chlórsírová (chlórsulfonová) | 18 |28.07.00 | Oxid siričitý | 18 |28.08.00 | Kyselina sírová; oleum | 10 |28.09.00 | Kyselina dusičná; zmes kyseliny sírovej a dusičnej | 18 |28.10.00 | Oxid fosforečný a kyseliny fosforečné (meta-, orto- a pyro-) | 18 |28.11.00 | Oxid arzenitý, oxid arzeničný a kyseliny arzénu | 18 |28.12.00 | Oxid boritý a kyselina boritá | 18 |28.13 | Iné anorganické kyseliny a kyslíkaté zlúčeniny nekovov (okrem vody): | |01 | Oxid uhličitý | 18 |09 | Ostatné | 18 |28.14.00 | Halogenidy, halogenid-oxidy a ostatné halogénové zlúčeniny nekovov | 18 |28.15.00 | Sulfidy nekovov; sulfid fosforitý | 18 |28.16.00 | Čpavok, bezvodý alebo vo vodnom roztoku | 18 |28.17 | Hydroxid sodný (žieravý nátron); hydroxid draselný (žieravé draslo); peroxidy sodíka alebo draslíka: | |10 | Hydroxid sodný (žieravý nátron) | 10 || Ostatné: | |21 | Hydroxid draselný | 10 |29 | Peroxidy sodíka alebo draslíka | 18 |28.18.00 | Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia, bária alebo horčíka | 18 |28.19.00 | Oxid zinočnatý a peroxid zinku | 18 |28.20 | Oxid hlinitý a hydroxid, umelý korund: | |10 | Oxidy a hydroxidy hliníka | 18 |20 | Umelý korund | 18 |28.21.00 | Oxidy a hydroxidy chrómu | 18 |28.22.00 | Oxidy mangánu | 18 |28.23.00 | Oxidy a hydroxidy železa; hlinky obsahujúce 70 % alebo viac hmotnosti viazaného železa vyjadreného ako Fe2O3 | 18 |28.24.00 | Oxidy a hydroxidy kobaltu | 18 |28.25.00 | Oxidy titánu | 15 |28.26.00 | Oxidy cínu (oxid cínatý a oxid cíničitý) | 18 |28.27.00 | Oxidy olova; červené mínium a oranžové mínium | 18 |28.28.00 | Hydrazín a hydroxylamín a ich anorganické soli; ostatné anorganické zásady a ostatné oxidy, hydroxidy a peroxidy kovov | 18 |28.29.00 | Fluoridy; fluorokremičitany, fluoroboritany a ostatné komplexné fluórové soli | 18 |28.30 | Chloridy a chlorid-oxidy: | |01 | Chlorid vápenatý | 10 |09 | Ostatné | 14 |28.31.00 | Chloritany a chlórnany | 18 |28.32.00 | Chlorečnany a chloristany | 18 |28.33.00 | Bromidy, bromid-oxidy, bromičnany a bromistany a brómnany | 18 |28.34.00 | Jodidy, jodid-oxidy, jodičnany a jodistany | 18 |28.35.00 | Sulfidy (sírniky); polysulfidy | 18 |28.36.00 | Ditioničitany, vrátane stabilizovaných organickými látkami; sulfoxyláty | 18 |28.37.00 | Siričitany a tiosírany | 18 |28.38.00 | Sírany (vrátane kamencov) a peroxosírany (persírany) | 18 |28.39 | Dusitany a dusičnany: | |01 | Dusičnan sodný | 10 |09 | Ostatné | 18 |28.40.00 | Fosforitany, fosfornany a fosforečnany | 18 |28.41.00 | Arzenitany a arzeničnany | 18 |28.42 | Uhličitany a peroxouhličitany (peruhličitany); komerčný uhličitan amónny obsahujúci karbaminan amónny (aminouhličitan amónny): | |10 | Uhličitan sodný neutrálny | 10 |20 | Ostatné | 18 |28.43.00 | Kyanidy a komplexné kyanidy | 18 |28.44.00 | Fulmináty, kyanatány a tiokyanatány | 18 |28.45.00 | Kremičitany (silikáty); komerčné kremičitany sodíka a draslíka | 18 |28.46.00 | Boritany a perboritany | 18 |28.47.00 | Kovové soli kyselín (napríklad chrómany, manganistany, cíničitany) | 18 |28.48.00 | Iné soli anorganických kyselín a peroxokyselín, iné ako azidy | 18 |28.49.00 | Drahé kovy v koloidnom stave; amalgámy drahých kovov; soli a ostatné anorganické alebo organické zlúčeniny drahých kovov, vrátane albuminátov, proteinátov, tanátov a podobných zlúčenín, chemicky definované aj nedefinované | 18 |28.50.00 | Štiepiteľné chemické prvky a izotopy; ostatné rádioaktívne chemické prvky a rádioaktívne izotopy; anorganické alebo organické zlúčeniny týchto prvkov alebo izotopov, chemicky definované aj nedefinované; zliatiny, disperzie a cermety, obsahujúce ktorékoľvek z týchto prvkov, izotopy alebo zlúčeniny | 18 |28.51.00 | Izotopy a ich anorganické alebo organické zlúčeniny, chemicky definované alebo nedefinované, iné ako izotopy a zlúčeniny položky č. 28.50 | 18 |28.52.00 | Anorganické alebo organické zlúčeniny tória, ochudobneného uránu o U 235, kovov vzácnych zemín, ytria alebo skandia, tiež vzájomne zmiešané | 18 |28.53.00 | Kvapalný vzduch (bez ohĺadu na to, či z neho boli odstránené vzácne plyny); stlačený vzduch | 18 |28.54.00 | Peroxid vodíka (vrátane pevného peroxidu vodíka) | 18 |28.55.00 | Fosfidy | 18 |28.56 | Karbidy (napríklad karbid kremíka, karbid bóru, karbidy kovov): | |10 | Karbid vápnika | 18 |20 | Ostatné | 18 |28.57.00 | Hydridy, nitridy a azidy, silicidy a boridy | 18 |28.58.00 | Iné anorganické zlúčeniny (vrátane destilovanej a vodivostnej vody a vody podobnej čistoty); amalgámy, iné ako amalgámy drahých kovov | 18 |29.01 | Uhľovodíky: | |10 | Styrén | 18 || Ostatné: | |22 | Aromatické uhľovodíky, iné ako styrén, podliehajú zhode s vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 15 |29 | Ostatné | 18 |29.02.00 | Halogenované deriváty uhľovodíkov | 18 |29.03.00 | Sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty uhľovodíkov | 18 |29.04 | Acyklické alkoholy a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty: | |10 | Metanol (metylalkohol) | 18 || Ostatné: | |21 | Etylénglykol (prostriedok proti zamŕzaniu) | 35 |29 | Ostatné | 18 |29.05.00 | Cyklické alkoholy a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty: | 18 |29.06.00 | Fenoly a fenolalkoholy | 18 |29.07.00 | Halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty fenolov alebo fenolalkoholov | 18 |29.08.00 | Étery, éteroalkoholy, éterofenoly, éteroalkoholfenoly, alkoholperoxidy a éteroperoxidy a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.09.00 | Epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly a epoxyétery s troma alebo štyrmi member ring a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 14 |29.10.00 | Acetály a hemiacetály, acetály a hemiacetály s jednoduchou alebo komplexnou kyslíkovou funkciou a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.11 | Aldehydy, aldehydalkoholy, aldehydétery, aldehydfenoly a iné aldehydy s jednoduchou alebo komplexnou kyslíkovou funkciou: | |01 | Formaldehyd a formalín | 10 |09 | Ostatné | 18 |29.12.00 | Halogenované, sulfonóvané, nitrované alebo nitrozované deriváty výrobkov spadajúcich položky č. 29.11 | 18 |29.13.00 | Ketóny, ketónalkoholy, ketónfenoly, ketónaldehydy, chinóny, chinónalkoholy, chinónfenoly, chinónaldehydy a iné ketóny a chinóny s jednoduchou alebo komplexnou kyslíkovou funkciou a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.14 | Monokyseliny a ich anhydridy, halogenidy kyselín, peroxidy kyselín a perkyseliny a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty: | |01 | Kyselina octová, jej soli, estery a anhydridy | 18 |09 | Ostatné | 18 |29.15.00 | Polykyseliny a ich anhydridy, halogenidy kyselín, peroxidy kyselín a perkyseliny a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.16.00 | Hydroxykyseliny, aldehydové kyseliny, ketónové kyseliny, fenolové kyseliny a iné kyseliny s jednoduchou alebo komplexnou kyslíkovou funkciou a ich anhydridy, halogenidy kyselín, peroxidy kyselín a perkyseliny a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.17.00 | Estery kyseliny sírovej a ich soli a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.18.00 | Estery kyseliny dusitej a dusičnej a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.19.00 | Estery kyseliny fosforečnej a ich soli, vrátane laktofosfátov a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.20.00 | Estery kyseliny uhličitej a ich soli a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.21.00 | Estery ostatných minerálnych kyselín (bez halogenidov) a ich soli a ich halogenované, sulfónované, nitrované alebo nitrozované deriváty | 18 |29.22.00 | Aminofunkčné zlúčeniny | 18 |29.23.00 | Aminofunkčné zlúčeniny s jednoduchou alebo komplexnou kyslíkovou funkciou | 18 |29.24.00 | Kvartérne amónne soli a hydroxidy; lecitíny a iné fosfoaminolipiny | 18 |29.25.00 | Amidofunkčné zlúčeniny | 18 |29.26.00 | Imidofunkčné zlúčeniny a iminofunkčné zlúčeniny | 18 |29.27.00 | Nitrilofunkčné zlúčeniny | 18 |29.28.00 | Diazo-, azo- a azoxyzlúčeniny | 18 |29.29.00 | Organické deriváty hydrazínu alebo hydroxylamínu | 18 |29.30.00 | Zlúčeniny s inými funkciami dusíka | 18 |29.31.00 | Organické zlúčeniny síry | 18 |29.32.00 | Organické zlúčeniny arzénu | 18 |29.33.00 | Organické zlúčeniny ortuti | 18 |29.34.00 | Iné organicko-anorganické zlúčeniny | 18 |29.35.00 | Heterocyklické zlúčeniny; nukleové kyseliny | 18 |29.36.00 | Sulfonamidy | 18 |29.37.00 | Sultóny a sultámy | 18 |29.38.00 | Provitamíny a vitamíny, prírodné alebo reprodukované syntézou (vrátane prírodných koncentrátov), ich deriváty používané primárne ako vitamíny, a zmesi vyššie uvedených, tiež v rozpúšťadle | 18 |29.39.00 | Hormóny, prírodné alebo reprodukované syntézou, a ich deriváty, používané primárne ako hormóny; iné steroidy používané primárne ako hormóny | 18 |29.40 | Enzýmy: | |01 | Kľag | 10 |09 | Ostatné | 18 |29.41.00 | Glykosidy, prírodné alebo reprodukované syntézou, a ich soli, étery, estery a ostatné deriváty | 18 |29.42.00 | Rastlinné alkaloidy, prírodné alebo reprodukované syntézou, a ich soli, étery, estery a ostatné deriváty | 18 |29.43.00 | Cukry chemicky čisté, iné ako sacharóza, glukóza a laktóza; cukrové étery a cukrové estery a ich soli, iné ako výrobky položiek č. 29.39, 29.41 a 29.42 | 18 |29.44.00 | Antibiotiká | 10 |29.45.00 | Iné organické zlúčeniny | 18 |30.01.00 | Organo-terapeutické žľazy alebo iné orgány, sušené, tiež v práškovom stave; organo-terapeutické extrakty žliaz alebo iných orgánov alebo ich sekrétov; ostatné zvieracie látky pripravované na terapeutické alebo profylaktické použitia, inde nešpecifikované ani nezahrnuté | 15 |30.02.00 | Antiséra; mikrobiálne vakcíny, toxíny, mikrobiálne kultúry (vrátane fermentov ale bez kvasníc) a podobné produkty | 15 |30.03 | Lieky (vrátane veterinárnych liekov): | |01 | Sladkosti s liečivým účinkom | 70 |09 | Ostatné | 15 |30.04.00 | Vypchávky, gáza, bandáže a podobné výrobky (napríklad obväzy, priľnavé náplasti, obklady), impregnované alebo potiahnuté farmaceutickými látkami alebo poskytované v maloobchodných baleniach na liečebné alebo chirurgické účely, iné ako tovar uvedený v poznámke 3 k tejto kapitole | 35 |30.05.00 | Iný farmaceutický tovar | 35 |31.05 | Ostatné umelé hnojivá; tovar tejto kapitoly v tabletách, pastilkách a podobných pripravených formách alebo v baleniach s brutto hmotnosťou nepresahujúcou 10 kg: | |02 | Umelé hnojivá v maloobchodných baleniach 10 kg a menej a umelé hnojivá v tabletách a podobných pripravených formách | 40 |32.04 | Farbivo rastlinného pôvodu (vrátane extraktu z farbiarskeho dreva a ostatných rastlinných farbiacich extraktov, ale okrem indiga) alebo živočíšneho pôvodu: | |01 | Extrakty tropických rastlín a podobne pre farbenie rybárskej výstroje | 2 |09 | Ostatné | 15 |32.05.00 | Syntetické organické farbivá (vrátane pigmentových farbív); syntetické organické výrobky používané ako luminofóry; produkty používané ako optické bieliace prostriedky, dôležité pre vlákno; prírodné indigo | 15 |32.06.00 | Farebné laky | 15 |32.07.00 | Iné farbiace látky; anorganické výrobky používané ako luminofóry | 15 |32.08.00 | Pripravené pigmenty, pripravené kalivá a pripravené farby, zoskloviteľné smalty a glazúry, tekuté lesky a podobné výrobky druhu používané v keramickom, smaltovacom a sklárskom priemysle; engoby (suspenzie); sklenená frita a ostatné sklo vo forme prášku, granúl alebo vločiek | 15 |32.09 | Nátery a laky, temperové farby; pripravené vodné pigmenty na konečnú úpravu kože; nátery a emaily; pigmenty v ľanovom oleji, riedidlo, terpentínové benzíny, lakový náter alebo ostatné natieracie a emailovacie prostriedky; pečiatkové fólie; farbivá alebo ostatné látky vo formách alebo baleniach predávaných v maloobchode: | |02 | Tlačové fólie | 30 |32.10.00 | Farby na umeleckú maľbu, školské farby, plagátové farby, tónovacie farby, farby na zábavné účely a podobne, v tabletách, tubách, téglikoch, fľaštičkách, miskách alebo v podobných formách alebo baleniach, vrátane týchto farieb v súpravách alebo vybaveniach, tiež so štetcami, paletami alebo iným príslušenstvom | 35 |32.13 | Atrament, tlačiarenská farba a ostatné tuše: | |10 | Tlačiarenská farba | 10 |20 | Ostatné | 50 |33.01.00 | Esenciálne oleje (tiež bez terpénu); surové a čisté; živicové plasty | 30 |33.02.00 | Terpénové vedľajšie produkty deterpenácie éterických olejov | 30 |33.03.00 | Koncentráty éterických olejov v tukoch, vo nevysychavých olejoch alebo vo voskoch a podobne, získané absorpciou za studena alebo maceráciou | 30 |33.04 | Zmesi dvoch a viacerých aromatických látok (prírodných alebo umelých) a zmesi (vrátane alkoholických roztokov) so základom jednej alebo viacerých týchto látok, druhov používaných ako surovina v parfumérii, v potravinárskom priemysle, v nápojovom priemysle alebo v ostatných priemyselných odvetviach: | |01 | Látky na zlepšenie chuti na priemyselné použitia | 20 |02 | Aromatické látky na priemyselné použitia | 20 |09 | Ostatné | 20 |33.05.00 | Vodné destiláty a vodné roztoky éterických olejov, vrátane týchto výrobkov vhodných na lekárske použitie | 40 |33.06 | Parfuméria, kozmetika a toaletné prípravky: | |02 | Púdre na líca | 100 |04 | Parfumy | 100 |05 | Prípravky pre starostlivosť o nechty | 100 |06 | Holiace krémy | 100 |07 | Prípravky pre starostlivosť o zuby | 50 |08 | Rúže | 100 |09 | Ostatné | 100 |34.03.00 | Lubrikačné prípravky a prípravky druhov používaných na olejovú alebo mazaciu úpravu textilných materiálov, kože alebo ostatných materiálov, ale s vylúčením vrátane prípravkov obsahujúcich 70 % alebo viac hmotnosti ropných olejov získaných z bitúmenových nerastov | 2 |34.04.00 | Umelé vosky (vrátane voskov rozpustných vo vode); pripravené vosky, neemulzifikované alebo obsahujúce rozpúšťadlá | 20 |34.05 | Laky a krémy na obuv, nábytok alebo podlahy, kovové leštidlá, leštiace prášky a podobné prípravky, ale sa vylúčením pripravených voskov položky č. 34.04: | |03 | Leštidlá na topánky a leštidlá na kožu | 80 |04 | Leštidlá na kovy | 20 |09 | Ostatné | 80 |34.07.00 | Modelovacie pasty (vrátane pást poskytovaných pre zábavu detí a triedených modelovacích pást); prípravky známe ako "zubolekársky vosk" alebo ako "zubné otlačovacie zmesi" v tabuľkách, v tvare podkov, tyčiniek a v podobných tvaroch | 35 |ex 35.01.00 | Kazeínové gleje | 30 |35.02.00 | Albumíny, albumináty a iné deriváty albumínu | 25 |35.03 | Želatína (vrátane želatíny v obdĺžnikových a štvorcových fóliách, tiež farbená alebo povrchovo upravená) a deriváty želatíny; gleje z kostí, koží, nervov, šliach alebo z podobných produktov a rybie gleje; vyzina: | |09 | Ostatná | 70 |35.04.00 | Peptóny a ostatné proteínové látky a ich deriváty; prášok z kože, tiež chromovaný | 25 |35.05.00 | Dextriny a dextrínové gleje; rozpustné alebo rozdrvené škroby; gleje na báze škrobu | 25 |36.01.00 | Práškové výmetné výbušniny | 18 |36.02.00 | Pripravené výbušniny, iné ako práškové výmetné výbušniny | 35 |36.03.00 | Banské, zápalné šnúry a zápalnice | 35 |36.04.00 | Nárazové a detonačné uzávery; zapaľovače; rozbušky | 35 |36.06.00 | Zápalky (okrem bengálskych zápaliek) | 100 |36.07.00 | Ferocer a iné pyroforické zliatiny vo všetkých formách | 100 |36.08.00 | Iné horľavé prípravky a produkty | 80 |37.01 | Fotografické dosky a ploché filmy, scitlivené, neexponované, z iného materiálu ako z papiera, lepenky alebo textílií: | |01 | Filmy a dosky citlivé na lúče X, neexponované | 30 |09 | Ostatné | 35 |37.02 | Filmy vo zvitkoch, scitlivené, neexponované, tiež perforované: | |01 | Filmy citlivé na lúče X | 30 |02 | Kinematografické filmy | 35 |09 | Ostatné | 35 |37.03.00 | Scitlivený papier, lepenka a textílie, neexponované alebo exponované, ale nevyvolané | 35 |37.04.00 | Scitlivené dosky a filmy, exponované, ale nevyvolané, negatívne alebo pozitívne | 35 |37.05 | Dosky, neperforované filmy a perforované filmy (iné ako kinematografické filmy), exponované a vyvolané, negatívne alebo pozitívne: | |09 | Ostatné | 35 |37.06.00 | Kinematografické filmy, exponované a vyvolané, obsahujúce len zvukový záznam, negatívne alebo pozitívne | 35 |37.07.00 | Ostatné kinematografické filmy, exponované a vyvolané, tiež obsahujúce zvukový záznam, negatívne alebo pozitívne | 1 kg | 50 lkr |37.08.00 | Chemické výrobky a materiály na blikavé svetlo, druhu a vo forme vhodnej na fotografické použitie | 35 |38.01.00 | Umelý grafit; koloidný grafit, iný ako v olejovej suspenzii | 25 |38.02.00 | Živočíšne uhlie (napríklad kostné uhlie a slonovinová čerň), vrátane použitého živočíšneho uhlia | 25 |38.03.00 | Aktívne uhlie (odfarbujúce, depolarizujúce alebo adsorbujúce); aktívny diatomit, aktívny íl, aktívny bauxit a ostatné aktívne prírodné minerálny produkty | 25 |38.04.00 | Čpavkové vody a použitý oxid vyprodukovaný pri čistení plynu zo splyňovania uhlia | 25 |38.05.00 | Tallový olej | 25 |38.06.00 | Koncentrovaný sulfitový lúh | 25 |38.07.00 | Terpentínové benzíny (guma, drevo a síran) a ostatné terpenické rozpúšťadlá vyrobené destiláciou alebo iným spôsobom z ihličnatého dreva; surový dipentén; sulfitová terpentínová živica; borovicový olej (iný ako "borovicové oleje" neobsahujúce terpineol ako hlavnú zložku) | 25 |38.08.00 | Živica a živičné kyseliny a ich deriváty, iné ako estery živíc zahrnuté v položke 39.05; kolofóniová silica a kolofóniové oleje | 25 |38.09 | Drevný decht; oleje z drevného dechtu (iné ako kombinované rozpúšťadlá a riedidlá položky 38.18); drevný kreozot; drevný ťažký benzín; acetónový olej: | |01 | Metylalkohol, nečistený | 25 |02 | Acetónový olej | 25 |09 | Ostatné | 25 |38.10.00 | Rastlinná smola všetkých druhov; pivovarská smola a podobné zmesi na báze kolofónie alebo rastlinnej smoly; zlievarenské jadrové pojivá na báze prírodných živicových produktov | 25 |38.11 | Dezinfekčné prostriedky, insekticídy, fungicídy, herbicídy, prípravky proti klíčeniu, potkanie jedy a podobné výrobky, vo formách alebo v balení na predaj v malom alebo ako prípravky alebo výrobky (napr. sírne pásy, knôty a sviečky, mucholapky): | |01 | Kvapalné prostriedky proti parazitom, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 20 |02 | Prípravky proti klíčeniu a herbicídy; výrobky pre zdravie rastlín | 20 |09 | Ostatné | 25 |38.12.00 | Pripravené glazúry, pripravené apretúry a pripravené moridlá druhov používaných v textilnom priemysle, papierenskom priemysle, kožiarskom priemysle a podobných priemyselných odvetviach | 25 |38.13 | Prípravky na čistenie kovových povrchov; tavivá a iné pomocné prípravky pre spájkovanie, tvrdé spájkovanie alebo zváranie; prášky a pasty na spájkovanie, tvrdé spájkovanie alebo zváranie pozostávajúce z kovu a ostatných materiálov; prípravky z druhov používaných na výplň zvarovacích tyčí a elektród alebo na ich oplášťovanie: | |01 | Materiály pre spájkovanie a zváranie | 14 |09 | Ostatné | 25 |38.14.00 | Antidetonačné prípravky, oxidačné inhibítory, živičné inhibítory, zlepšovače viskozity, antikorózne prostriedky a podobné pripravené aditíva do minerálnych olejov | 25 |38.15.00 | Pripravené urýchľovače vulkanizácie | 25 |38.16.00 | Pripravené živné pôdy pre vývoj mikroorganizmov | 25 |38.17.00 | Prípravky a náplne pre hasiace prístroje; naplnené protipožiarne granáty | 25 |38.19 | Chemické výrobky a prípravky chemického alebo príbuzných priemyselných odvetví (vrátane chemických výrobkov a prípravkov pozostávajúcich zo zmesí prírodných produktov), inde nešpecifikované ani nezahrnuté; zvyškové produkty chemického priemyslu alebo príbuzných priemyselných odvetví inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | || Chemické výrobky a přípravky okrem uvedených v položke 20: | |11 | Brzdová kvapalina a prostriedky proti zamŕzaniu | 35 |12 | Minerálne prípravky pre označovanie ciest | 20 |13 | Výrobky pre vodotesný betón | 35 |14 | Uhlíky pre výrobu uhlíkových kefiek | 21 |15 | Činidlá; tavné keramické indikátory výpalu | 25 |16 | Katalyzátory pre priemyselnú výrobu | 25 |17 | Naftény | 25 |19 | Ostatné | 50 |20 | Žiaruvzdorné cementy alebo malty | 25 |39.01 | Kondenzačné, polykondenzačné a polyadičné produkty, tiež modifikované alebo polymerizované, tiež lineárne (napríklad fenoplasty, aminoplasty, alkydy, polyalové estery a iné nenasýtené polyestery, silikóny): | |01 | Spojivá pre výrobu rybárskej výstroje, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |02 | Nespracované roztoky, prášok, bloky, hrudy a odpad | 15 |03 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |04 | Platne evidentne zvlášť vyrobené na výrobu podrážok topánok | 15 |05 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (priesvitné), nevzorkované a nepotlačené ani neoznačené, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |06 | Samolepiaca páska | 25 |08 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nepotlačené, priesvitné alebo nepriesvitné, s hrúbkou presahujúcou 0,4 mm až do 1,0 mm vrátane | 20 |09 | Ostatné | 30 |39.02 | Polymerizačné a kopolymerizačné produkty (napríklad polyetylén, polytetrahaloetylény, polyizobutylén, polystyrén, polyvinylchlorid, polyvinylacetát, kopolymér vinylchloridu a vinylacetátu a iné polyvinylové deriváty, polyakrylické a polymetakrylické deriváty, kumarónindénové živice): | || Roztoky, emulzie, prášok, bloky, hrudy a odpad: | |77 | Polyetylén | 10 |78 | Polystyrén | 21 |79 | Ostatné | 15 |83 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |84 | Dosky naznačujúce, že sú zvlášť vyrobené na výrobu podrážok topánok | 15 |85 | Hárky, fólie, dosky, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (priesvitné), nevzorkované a nepotlačené ani nepopísané, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |86 | Pásky | 25 |87 | Podlahová krytina a podlahové dlaždice | 35 |88 | Platne na výrobu štočkov chemigrafiou | 7 |92 | Vlnité plechy | 15 |99 | Ostatné | 40 |39.03 | Regenerovaná celulóza; nitrocelulóza, acetylcelulóza a ostatné estery celulózy, étery celulózy a ostatné chemické deriváty celulózy, tiež plastifikované (napríklad kolódiá, celuloid); vulkanfíber: | |10 | Vulkanfíber | 21 || Ostatné: | |21 | Spojivá na výrobu rybárskej výstroje, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |22 | Nespracované roztoky, prášok, bloky, hrudy a odpad | 15 |23 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |24 | Platne evidentne zvlášť vyrobené na výrobu podrážok topánok | 15 |25 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (transparentné), nevzorkované a nepotlačené ani neoznačené, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |26 | Samolepiaca páska | 25 |29 | Ostatné | 30 |39.04 | Tvrdené proteíny (napríklad tvrdený kazeín a tvrdená želatína): | |01 | Nespracované roztoky, prášok, bloky, hrudy a odpad | 15 |02 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |03 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (transparentné), nevzorkované a nepotlačené ani neoznačené, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |09 | Ostatné | 30 |39.05 | Prírodné živice upravené tavením; umelé živice získané esterifikáciou prírodných živíc alebo živicových kyselín (esterové živice); chemické deriváty prírodného kaučuku (napríklad chlórkaučuk , chlórhydrát kaučuku, oxidovaný kaučuk, cyklizovaný kaučuk): | |01 | Nespracované roztoky, prášok, bloky, hrudy a odpad | 15 |02 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |03 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (transparentné), nevzorkované a nepotlačené ani neoznačené, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |04 | Samolepiaca páska | 25 |09 | Ostatné | 30 |39.06 | Ostatné vysoké polyméry, umelé živice a umelé plasty, vrátane algínovej kyseliny, jej solí a esterov, linoxín: | |01 | Nespracované roztoky, prášok, bloky, hrudy a odpad | 15 |02 | Profilové tvary, rúrky a monofilové vlákno | 25 |03 | Listy, fólie, platne, puzdrá a podobné výrobky, nefarbené (transparentné), nevzorkované a nepotlačené ani neoznačené, s hrúbkou najviac 0,4 mm | 15 |09 | Ostatné | 30 |39.07 | Výrobky z materiálov opísaných v položkách č. 39.01 až 39.06: | |34 | Výrobky pre ošetrovateľstvo a lekárske účely | 35 |36 | Maselnice na 10 litrov a viac | 10 |37 | Armatúry a tiež tesnenia rúr a strojov a podobné malé časti na stroje | 25 |38 | Skrutky, matice, podložky a podobné výrobky | 25 |39 | Hydraulický lis-vážiaci prístroj | 35 |41 | Nádrže, vane a ostatné veľké zásobníky s inými veľkými nádobami s objemom nad 300 litrov | 35 |43 | Lampy, lampové tienidlá a osvetľovacie prístroje | 35 |51 | Predmety zvlášť určené pre lode, podľa vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 25 |52 | Nástroje inde nešpecifikované | 25 |54 | Sanitárny tovar | 80 |62 | Prefabrikované domy a konštrukcie a časti domov podľa vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 40 |63 | Pomúrnice, liate vo forme | 40 |64 | Hodinkové sklíčka a hodinkové náramky | 50 |65 | Sklenené panely | 50 |66 | Rezané umelé návnady pre chytanie morských rýb na udicu bez prútu | 4 |67 | Mliečne krabice, podľa vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 20 |71 | Plotové stĺpiky | 10 |72 | Gule a okuliare pre navigačné svetlá a plavákové svetlá | 25 |73 | Dekoratívne výrobky | 100 |74 | Telesá štetcov vyrobené z plastov | 35 |75 | Stĺpiky na označovanie cestných prechodov | 35 |76 | Držadlá na tašky | 30 |89 | Ostatné | 70 |40.01 | Latex prírodného kaučuku, tiež s pridaním latexu syntetického kaučuku; predvulkanizovaný latex prírodného kaučuku; prírodný kaučuk, balata, gutaperča a podobné prírodné gumy: | |01 | Latex tekutý, v prášku alebo paste, tiež stabilizovaný | 21 |02 | Platne evidentne zvlášť vyrobené na výrobu podrážok topánok | 10 |09 | Ostatný | 21 |40.02 | Latex syntetického kaučuku; predvulkanizovaný latex syntetického kaučuku; syntetický kaučuk; factice získaný z olejov: | |01 | Syntetický latex, tekutý alebo v prášku, tiež stabilizovaný | 21 |09 | Ostatné | 21 |40.03.00 | Regenerovaný kaučuk | 25 |40.04.00 | Odpad a odrezky netvrdeného kaučuku; úlomky z netvrdeného kaučuku, vhodné iba na regeneráciu kaučuku; prášok získaný z odpadu alebo úlomkov netvrdeného kaučuku | 21 |40.05 | Platne, listy a pásy, nevulkanizovaného prírodného alebo syntetického kaučuku, okrem očadených listov a krepových listov položky č. 40.01 alebo 40.02, granuly nevulkanizovaného prírodného alebo syntetického kaučuku zmiešané a pripravené na vulkanizáciu; nevulkanizovaný prírodný alebo syntetický kaučuk, zmiešaný pred alebo po koagulácii buď so sadzami (tiež s prímesou minerálneho oleja), alebo s kremeňom (tiež s prímesou minerálneho oleja), v akejkoľvek forme, druhu známeho ako masterbatch (predzmes): | |01 | Na výrobu topánok, ak sú evidentne zvlášť vyrobené pre toto použitie | 7 |09 | Ostatné | 21 |40.06.00 | Nevulkanizovaný prírodný alebo syntetický kaučuk, vrátane latexu kaučuku, v iných formách alebo stavoch (napríklad tyče, rúrky a profilové tvary, roztoky a disperzie); predmety z nevulkanizovaného alebo syntetického kaučuku (napríklad potiahnuté alebo impregované textilné vlákno; prstence a disky) | 21 |40.08 | Platne, listy, pásy, tyče a profilové tvary, z netvrdeného vulkanizovaného kaučuku: | |01 | Z hubovej gumy na výrobu topánok, ak sú evidentne zvlášť vyrábané pre toto použitie | 15 |03 | Podlahové krytiny | 35 |04 | Tyče, profilové tvary a pásy | 25 |09 | Ostatné | 35 |40.09 | Rúry a rúrky z netvrdeného vulkanizovaného kaučuku: | |01 | Rúry a rúrky pre vysokotlakové potrubia na tlak najmenej 20 kg na štvorcový centimeter | 7 |09 | Ostatné | 25 |40.10.00 | Dopravné, dopravníkové pásy alebo pásy výťahov alebo remeňové prevody z vulkanizovaného kaučuku | 25 |40.11 | Pneumatiky z gumy, kryty pneumatík, vymeniteľné behúne pneumatiky, vnútorné rúrky a ochranné vložky do ráfika pneumatiky, na kolesá všetkého druhu: | |01 | Pneumatiky z gumy na automobily a motocykle, nové | 40 |02 | Pneumatiky z gumy všetkých typov, použité | 35 |09 | Ostatné | 40 |40.12.00 | Hygienické a farmaceutické predmety (vrátane cumľov) z netvrdeného vulkanizovaného kaučuku, tiež s príslušenstvom z tvrdenej gumy | 35 |40.13 | Predmety príslušenstva odevov a šiat (vrátane rukavíc) na všetky účely, z netvrdeného vulkanizovaného kaučuku: | |01 | Potápacie úbory | 20 |03 | Odev pre röntgenovanie s olovenou vložkou | 35 |40.14 | Iné predmety z netvrdeného vulkanizovaného kaučuku: | |01 | Cievky | 2 |03 | Telesá kief | 35 |04 | Obaly strojov a kondenzačné pásy | 25 |05 | Predmety pre technické použitie, krúžky pre konzervačné plechovky a ručné náradie | 25 |06 | Rezané umelé návnady pre lov morských rýb na udice bez prútov | 4 |07 | Predmety zvlášť vyrobené pre lode | 25 |08 | Dvere | 30 |09 | Ostatné | 70 |40.15 | Tvrdená guma (ebonit a vulkanit) voľne sypaná, v tabuliach, listoch, pásoch, tyčiach, profilových tvaroch alebo rúrkach; šrot, odpad a prášok z tvrdenej gumy: | |01 | Na výrobu topánok, ak je evidentne zvlášť vyrobená na to použitie | 15 |09 | Ostatná | 25 |40.16 | Predmety z tvrdenej gumy (ebonit a vulkanit): | |01 | Sanitárne a hygienické predmety | 35 |09 | Ostatné | 70 |41.01 | Surové usne a kože (čerstvé, solené, sušené, morené alebo lúhované), tiež delené, vrátane ovčích koží vo vlne: | || Hovädzie a konské nevyrobené usne, iné ako teľacie kože: | |11 | Hovädzie nevyrobené usne pre použitie vo výrobe rybárskych sietí, neopracované ale solené a/alebo upravené skalicou modrou | 4 |19 | Ostatné | 14 |20 | Teľacie kože | 14 |30 | Kozie a kozľacie kože | 14 |40 | Ovčie a jahňacie kože vo vlne | 14 |50 | Ovčie a jahňacie kože bez vlny | 14 |60 | Ostatné | 14 |41.02 | Usne z hovädzieho dobytka (vrátane bizónových usní) a konské usne, s výnimkou usní položiek č. 41.06, 41.07 alebo 41.08: | || Ostatné: | |21 | Na podrážky a vložky do obuvi, ak sú evidentne určené na toto použitie | 10 |29 | Ostatné | 14 |41.03.00 | Ovčie a jahňacie kožené usne, s výnimkou usní položky č. 41.06, 41.07 alebo 41.08 | 14 |41.04.00 | Kozie a kozľacie kožene usne, s výnimkou usní položky č. 41.06, 41.07 alebo 41.08: | 14 |41.05 | Iné druhy usní, s výnimkou usní položky č. 41.06, 41.07 alebo 41.08: | |01 | Usne z bravčovej kože | 14 |09 | Usne inde nešpecifikovaná (vrátane usní z rybacej kože) | 14 |41.06.00 | Jelenicové opracované usne | 14 |41.07.00 | Pergamenové opracované usne | 14 |41.08.00 | Lakové usne a imitované lakové usne; metalizované usne | 14 |41.09.00 | Odrezky a iný odpad z koží alebo zmesí alebo jelenicových usní, nevhodné na výrobu predmetov z usní; usňová drvina, prášok a múčka | 14 |41.10.00 | Zmesové usne so základom z usní alebo usňových vlákien, v tabuliach, v listoch alebo v zvitkoch | 14 |42.03 | Predmety doplnkov šiat a odevov z usní alebo zmesových usní: | |03 | Pásiky k náramkovým hodinkám | 50 |04 | Rukavice pre prácu s röntgenovým prístrojom | 35 |05 | Rukavice pre zváračov, ochranné zástery a manžety z usní | 7 |42.05 | Ostatné predmety z usní alebo zmesových usní: | |01 | Usňové okraje na výrobu topánok, ak je toto zvláštne použitie uvedené | 10 |02 | Držadlá na tašky | 30 |03 | Predmety pre lekárske ošetrenie | 35 |09 | Ostatné | 65 |42.06.00 | Predmety vyrobené z čriev (okrem prírodného materiálu na výrobu rybárskych vlascov), z vonkajšej membrány hrubého čreva hovädzieho dobytka; z močových mechúrov alebo šliach | 65 |43.04 | Umelá kožušina a predmety z nej vyrobené: | |01 | Umelá kožušina | 30 |44.01.00 | Palivové drevo, v klátoch, polenách, konároch alebo viazaniciach; drevný odpad, vrátane pilín | 30 |44.02.00 | Drevné uhlie (vrátane dreveného uhlia zo škrupín a orechov), tiež aglomerované | 30 |44.03 | Surové drevo, tiež odkôrnené alebo iba nahrubo opracované: | |10 | Drevovina | 25 |20 | Kláty vhodné na rozrezanie na dosky a dyhárenský výrez z ihličnatých druhov | 25 |30 | Kláty vhodné na rozrezanie na dosky a dyhárenský výrez z neihličnatých druhov | 25 |40 | Banské vzpery | 25 || Ostatné: | |51 | Klady pre lešenie a kolíky pre účely sušenia rýb, podliehajú zhode s vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |52 | Kolíky pre oplotenie | 10 |53 | Telegrafné stĺpy a stĺpy elektrického vedenia | 25 |59 | Ostatné | 25 |44.04 | Drevo, nahrubo opracované do štvorcových alebo polštvorcových tvarov, ale ďalej nespracované: | |10 | Z ihličnatých druhov | 25 |20 | Ostatné | 25 |44.05 | Drevo rozrezané po dĺžke, na kusy alebo olúpané, ale ďalej nespracované, s hrúbkou presahujúcou 5 mm: | || z ihličnatých druhov: | |11 | Palubné dosky z oregonskej borovice, smolnej borovice alebo douglasky tisolistej, s rozmermi 3” × 5” alebo inými | 15 |19 | Ostatné | 25 || Ostatné: | |21 | z duba | 15 |22 | z buka | 20 |23 | z brezy alebo javora | 20 |24 | z mahagónu | 20 |25 | z teaku | 20 |29 | ostatné | 20 |44.06.00 | Drevené dlažobné bloky | 25 |44.07.00 | Železničné alebo električkové podvaly z dreva | 25 |44.09 | Obručové drevo; delené kláty, pilóty, koly a stĺpiky z dreva, zašpicatené, ale nerozrezané po dĺžke; trieskové drevo; vláknité drevo v štiepkach alebo trieskach; drevené hobliny vhodné pri výrobe vínneho octu alebo pre vyčistenie tekutín: | |09 | Ostatné | 25 |44.10.00 | Drevené tyče, nahrubo upravené, ale nesústružené, neohýbané ani inak opracované, vhodné na výrobu vychádzkových palíc, bičov, golfových palíc, rúčok na dáždniky, rukovätí nástrojov a podobne | 25 |44.11.00 | Ťahané drevo; zarovnané dyhy; drevené kolíky alebo kolíčky na obuv | 30 |44.12.00 | Drevená vlna a drevná múčka | 25 |44.13 | Drevo (vrátane kociek, pásov a vlysov na parketovú podlahu alebo vlysovú podlahu, neskompletované), ohobľované, s drážkovým spojom, drážkované, so spojom na poldrážku, skosené, so spojom v tvare V, so stredovým spojom v tvare V, olemované, olemované v strede a podobne, ale ďalej neopracované: | || Z ihličnatých druhov: | |11 | Palubné dosky z oregonskej borovice,jedle, smolnej borovice alebo douglasky tisolistej, s rozmermi 3” × 5” a väčšími | 15 |19 | Ostatné | 25 |29 | Ostatné | 30 |44.14.00 | Drevo rozrezané po dĺžke, na kusy alebo olúpané, ale ďalej nespracované, s hrúbkou presahujúcou ako 5 mm; dyhové tabule alebo tabule na preglejku, s hrúbkou nepresahujúcou 5 mm | 18 |44.15.00 | Preglejka, drevená latovka, latovka a podobné vrstvené drevené výrobky (vrátane dyhovaných panelov a tabúľ); drevo na vykladanie a intarzované drevo | 30 |44.16.00 | Ľahčené drevené panely, tiež obložené základným kovom | 30 |44.17.00 | "Vylepšené" drevo, v tabuliach, blokoch alebo podobne | 30 |44.18 | Regenerované drevo, v drevených hoblinách, drevených úlomkoch, pilinách, drevnej múčke alebo inom drevnatom odpade, lisované s prírodnými alebo umelými živicami alebo inými organickými spojivami, v tabuliach, blokoch alebo podobne: | |01 | Dyhované tabule s hrúbkou presahujúcou 15 mm | 20 |09 | Ostatné | 30 |44.22 | Súdky, sudy, kade, vane, vedrá a ostatné debnárske výrobky a ich časti z dreva, okrem dúžok položky 44.08: | |09 | Ostatné | 25 |44.25 | Drevené nástroje, telá nástrojov, rukoväte k nástrojom, násady a rukoväte na zmetáky, kefy a štetce; kopytá a napínače obuvi z dreva: | |02 | Obuvnícke kopytá | 7 |09 | Ostatné | 25 |44.26.00 | Cievky, útkové potáče, kanety, cievky na zavádzanie nití pri šití a podobné predmety zo sústruženého dreva | 7 |44.28 | Ostatné predmety z dreva: | |85 | Volanty | 25 |86 | Kostry jazdeckého sedla a konské chomúty | 35 |91 | Stolárske pracovné stoly | 7 |92 | Držadlá k príborníkom a dverám | 30 |93 | Drevené kolíčky | 35 |99 | Ostatné | 70 |45.01.00 | Prírodný korok, neopracovaný, rozdrvený, granulovaný alebo mletý; korkový odpad | 21 |45.02.00 | Prírodný korok v blokoch, doskách, listoch alebo pásoch (vrátane kociek alebo štvorcových dosiek, narezaných na zátky alebo uzávery) | 21 |45.03 | Predmety z prírodného korku: | |01 | Korkové plaváky pre rybárske siete | 2 |03 | Korkové zátky | 35 |09 | Ostatné | 40 |45.04 | Aglomerovaný korok (tiež aglomerovaný so spojivom stopper) a predmety z aglomerovaného korku: | |01 | Korkové predmety na výrobu obuvi, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 21 |02 | Izolačný korok | 25 |03 | Strojové obaly, rúrky a podobné predmety z korku | 25 |04 | Korkové parkety | 50 |05 | Korok pre fľašové uzávery | 35 |09 | Ostatné | 60 |46.01.00 | Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálov, pre všetky použitia, tiež spájané do prúžkov | 25 |46.02 | Pletacie materiály navzájom zväzované v rovnobežných prameňoch alebo navzájom pretkávané, vo forme listov, vrátane materiálu na rohože, podložiek a zásten; slamené obaly na fľaše: | |01 | Podložky na baliace účely, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 20 |03 | Tienidlá | 90 |09 | Ostatné | 60 |46.03 | Košikársky tovar, výrobky z prútia a ostatné výrobky z pletacích materiálov, vyrobené priamo do tvaru, výrobky zhotovené z výrobkov položky 46.01 alebo 46.02, výrobky z lufy: | |02 | Popruhy pre kabelky vyrobené z pletacích materiálov | 30 |09 | Ostatné | 100 |47.01 | Buničina vyrobená mechanickými alebo chemickými prostriedkami z akéhokoľvek vláknitého rastlinného materiálu: | |10 | Mechanická drevná buničina | 14 |20 | Buničina iná ako drevná buničina | 14 |30 | Chemická drevná buničina, na chemické spracovanie | 14 |40 | Nátronová drevná buničina a sulfátová drevná buničina, nebielená | 14 |50 | Nátronová drevná buničina a sulfátová drevná buničina, bielená (iná ako na chemické spracovanie) | 14 |60 | Sulfitová drevná buničina, nebielená | 14 |70 | Sulfitová drevná buničina, bielená (iná ako na chemické spracovanie) | 14 |80 | Polochemická drevná buničina | 14 |47.02.00 | Odpadový papier a lepenka; zberový papier alebo lepenka, vhodné iba na výrobu papiera | 14 |48.01 | Papier a lepenka (vrátane celulózovej výplne), vyrobené strojom v kotúčoch alebo listoch: | |40 | Cigaretový papier | 70 || Ostatné: | |53 | Nástenná a podlahová lepenka | 21 |48.05.00 | Papier a lepenka, vlnité (tiež s hárkami s plochým povrchom), krepované, plisované, vyrážané alebo perforované, v kotúčoch alebo listoch | 20 |48.06.00 | Papier a lepenka, linkované alebo štvorčekované, ale nie inak potlačené, v kotúčoch alebo listoch | 7 |48.07 | Papier a lepenka, impregnované, potiahnuté, na povrchu farbené, na povrchu zdobené alebo potlačené (nie iba linkované alebo štvorčekované a netvoriace tlačovinu položky 49), v kotúčoch alebo hárkoch: | |10 | Tlačový a písací papier | 7 || Ostatné: | |85 | Samolepiaci papier | 7 |86 | Tapeta | 35 |87 | Izolačná lepenka | 30 |92 | Lepenka na tlačové platne | 7 |93 | Materiály na tesnenia strojov | 25 |94 | Vlnitá strešná plsť | 15 |99 | Ostatné | 20 |48.08.00 | Filtračné bloky, tabule a dosky z buničiny | 25 |48.09 | Stavebné dosky z drevoviny alebo rastlinného vlákna, tiež spojené prírodnými alebo umelými živicami alebo podobnými spojivami: | |01 | Stavebné dosky s hrúbkou presahujúcou 15 mm | 20 |09 | Ostatné | 30 |48.10.00 | Cigaretový papier, rezaný na určitý rozmer, tiež v tvare zložiek alebo dutiniek | 70 |48.11.00 | Tapety a linkrusta; okenné priehľady z papiera | 35 |48.12.00 | Podlahové krytiny pripravené na báze papiera alebo lepenky, tiež narezané na určitý rozmer, tiež s povlakom z linoleovej zmesi | 35 |48.13.00 | Uhľové a iné kopírovacie papiere (vrátane rozmnožovacích šablón) a obťahové papiere, rezané na určitý rozmer, tiež balené v krabiciach | 7 |48.14 | Písacie bloky, obálky, zálepky, neilustrované poštové karty, korešpondenčné lístky, škatule, tašky, náprsné tašky a písacie súpravy z papiera alebo lepenky, obsahujúce iba sortiment papierenských kancelárskych potrieb: | |01 | Obálky, nepotlačené | 30 |02 | Obálky, potlačené | 50 |03 | Listový papier v škatuliach, náprsných taškách a podobne | 50 |09 | Ostatné | 35 |48.15 | Ostatný papier a lepenka, rezané na určitý rozmer alebo do tvaru: | |01 | Samolepiaca páska | 4 |02 | Kotúče pre počítacie stroje, telegrafy a podobne | 35 |03 | Písací papier, šablónový papier a kresliaci papier, nepotlačený | 7 |05 | Filtračné listy, rezané do tvaru | 25 |06 | Valce (kontajnery vyrobené z papiera) | 25 |09 | Ostatné | 30 |48.20.00 | Kanety, cievky, útkové potáče, a podobné podpery z drevoviny, papiera alebo lepenky (tiež perforované alebo tvrdené) | 7 |48.21 | Ostatné výrobky z drevoviny, papiera, lepenky alebo celulózovej výplne: | |01 | Balenia strojov a podobné predmety na stroje, tiež odevné strihy | 25 |02 | Štítky pre štatistické stroje, štítky pre grafické merače, listy a kotúče pre samočinne zapisujúce prístroje | 15 |04 | Servítky, uteráky, obrusy, podnosy a podobné výrobky | 70 |05 | Papier pre ozvenové hĺbkomery | 4 |09 | Ostatné | 70 |50.01.00 | Kokóny priadky morušovej spôsobilé na zmotávanie | 14 |50.02.00 | Surový hodváb (nesúkaný) | 14 |50.03.00 | Hodvábny odpad (vrátane kokónov nespôsobilých na zmotávanie, hodvábnych výčeskov a trhaných alebo mykaných handier) | 21 |53.08.00 | Priadza alebo jemné živočíšne vlákno (mykané alebo česané), neupravené pre predaj v malom | 20 |54.05 | Tkaná látka z ľanu alebo ramie: | |01 | Plachtovina a celtovina | 15 |55.03 | Bavlnený odpad (vrátane trhaných alebo mykaných handier), nemykaný ani nečesaný: | |01 | Bavlnený odpad (utierky) | 25 |55.06 | Bavlnená priadza, upravená pre predaj v malom: | |01 | Priadza | 15 |09 | Ostatné | 15 |55.09 | Iné tkaniny z bavlny: | || Nebielené, nemercerizované: | |11 | Plachtovina a celtovina, s plošnou hmotnosťou väčšou ako 500 g/m2 | 15 |12 | Plachtovina a celtovina, s plošnou hmotnosťou od 300 do 500 g/m2 | 20 || Ostatné: | |21 | Plachtovina a celtovina, s plošnou hmotnosťou väčšou ako 500 g/m2 | 15 |22 | Plachtovina a celtovina, s plošnou hmotnosťou od 300 do 500 g/m2 | 20 |56.07 | Tkanina z umelých vlákien (nesúvislá alebo odpad): | || zo syntetických vlákien: | |11 | Plachtovina a celtovina | 15 || z regenerovaných vláken: | |21 | Plachtovina a celtovina | 15 |57.04 | Ostatné rastlinné textilné vlákna, surové alebo spracované, ale nie spriadané; odpad z týchto vláken (vrátane trhaných alebo mykaných handier alebo lán): | || Ostatné: | |21 | Nábytková vypchávka v listoch | 25 |57.07 | Priadza z ostatných rastlinných textilných vláken: | |02 | Čistá priadza, podlieha zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |57.08.00 | Papierová priadza | 5 |57.09 | Tkaniny z pravých konopí: | |01 | Baliace látky | 2 |02 | Plachtovina a celtovina | 15 |03 | Tkaniny, jednofarebné a hladké, celkom z konopy alebo z konopy zmiešanej s inými prírodnými rastlinnými textilnými vláknami | 20 |09 | Ostatné | 20 |57.10 | Tkaniny z juty alebo iných textilných lykových vlákien položky č. 57.03: | |01 | Baliace látky | 2 |02 | Plachtovina a celtovina | 15 |03 | Tkaniny, jednofarebné a hladké, celkom z juty alebo z juty zmiešanej s inými prírodnými rastlinnými textilnými vláknami | 20 |09 | Ostatné | 20 |57.11.00 | Tkaniny z ostatných rastlinných textilných vlákien | 20 |57.12.00 | Tkaniny z papierovej priadze | 20 |59.01 | Vypchávka a predmety na vypchávanie; textilné vločky a prach a uzlíky z úpravy: | |09 | Ostatné výrobky | 25 |59.02 | Plsť a predmety z plste, tiež impregnované alebo poťahované: | |01 | Plsť | 25 |04 | Strešná plsť | 35 |59.06 | Ostatné výrobky zhotovené z priadze, motúzy, povraznícky tovar, laná alebo káble, iné ako textilné tkaniny a predmety vyrobené z týchto látok: | |02 | Šnúrky do topánok | 30 |09 | Ostatné výrobky | 35 |59.07 | Textílie potiahnuté gumou alebo škrobovitými látkami, druhu používaného na vonkajšie obaly kníh a podobne; priesvitné plátno; upravené plátno na maľovanie; voskované plátno a podobné látky na klobúkové podklady a podobné použitia: | |01 | Látka na viazanie kníh, plátno na maľovanie, plátno a podobne na výrobu obuvi, potiahnuté gumou alebo škrobovitými látkami a podobne, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 15 |59.08 | Textílie impregnované, potiahnuté, pokryté alebo laminované prípravkami derifátov celulózy alebo ostatnými umelými plastmi: | |01 | Celtovina | 15 |02 | Látka na viazanie kníh, podlieha zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 15 |03 | Izolačná a obaľovacia samolepiaca páska | 25 |59.09 | Textílie potiahnuté alebo impregnované olejom alebo prípravkami na báze vysýchavého oleja: | |01 | Celtovina | 15 |02 | Izolačná páska | 25 |59.10.00 | Linoleum a materiály pripravené na textilnom základe podobným spôsobom ako linoleum, tiež narezané do tvaru alebo používané ako podlahové krytiny; podlahové krytiny pozostávajúce z poťahu naneseného na textilný základ, tiež narezané do tvaru | 35 |59.11 | Pogumované textílie, iné ako pogumovaný pletený alebo háčkovaný tovar: | |01 | Celtovina | 15 |02 | Kryjúce celý povrch | 35 |03 | Predmety evidentne zvlášť zhotovené na výrobu obuvi | 25 |04 | Izolačná páska | 25 |09 | Ostatné výrobky | 20 |59.12 | Textílie inak impregnované alebo potiahnuté; maľované plátno ako divadelná scéna, štúdiové javiskové pozadie alebo podobne: | |01 | Celtovina | 15 |59.13.00 | Pružné tkaniny a lemovky (iné ako pletený a háčkovaný tovar) pozostávajúce z textilných materiálov kombinovaných s gumovými niťami | 20 |59.14.00 | Knôty z tkaných, splietaných alebo pletených textilných materiálov na lampy, sporáky, zapaľovače, sviečky a podobne; rúrkové pletené nehorľavé tkaniny na sieťkovité kryty na plynové lampy a žhaviace tepelné sieťkovité kryty na plynové lampy | 18 |59.15 | Textilné hadice a podobné rúrky, tiež s poťahom, opancierovaním alebo príslušenstvom z iných materiálov: | |01 | Požiarne hadice | 30 |09 | Ostatné výrobky | 35 |59.16.00 | Hnacie, dopravníkové alebo výťahové pásy alebo remene z textilného materiálu, tiež spevnené kovom alebo iným materiálom | 25 |59.17.00 | Tkaniny a textilné výrobky zvyčajne používané na stroje alebo zariadenia | 25 |60.05 | Vonkajšie časti odevov a ostatné výrobky, pletené alebo háčkované, neelastické ani nepogumované: | |01 | Mäsové vrecia | 2 |62.03 | Vrecia a vaky používané na balenie tovaru: | |01 | Mäsové vaky z textilných materiálov | 2 |02 | Vrecia a vaky z juty | 2 |09 | Ostatné výrobky | 2 |62.04 | Celty, plachty, plátené markízy, žalúzie, stany a kempingový tovar: | |01 | Celty a plachty | 35 |62.05 | Ostatné upravené textilné výrobky (vrátane odevných strihov): | |01 | Šnúrky do topánok | 30 |03 | Bezpečnostné pásy | 20 |04 | Náramky | 50 |05 | Tesniaci materiál na okenné tabule | 35 |06 | Obkladacie panely | 40 |07 | Nádrže s objemom presahujúcim 300 litrov | 35 |08 | Tkané rúrky na obaľovanie | 35 |63.01.00 | Oblečenie, príslušenstvo pre oblečenie, cestovné deky a prikrývky, domáce ľanové predmety a predmety domáceho vybavenia (iné ako výrobky položiek č. 58.01, 58.02 alebo 58.03) z textilných materiálov, obuv, pokrývky hlavy z akéhokoľvek materiálu, vykazujúce znaky podstatného opotrebovania a dovážané vo veľkých množstvách alebo v balíkoch, vreciach alebo podobných hromadných baleniach | 40 |63.02.00 | Použité alebo nové odpady – motúzy, povraznícky tovar, laná a káble a opotrebené predmety z motúzov, lanovia, lán alebo káblov | 35 |64.01 | Obuv s vonkajšími podrážkami a zvrškami z kaučuku alebo plastov: | |01 | Nepremokavá obuv s nízkymi podpätkami (nie je určená na nosenie na iné topánky), podlieha zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 25 |09 | Ostatné výrobky | 50 |64.05 | Časti obuvi (vrátane zvrškov, vnútorných podošiev a naskrutkovávacích podpätkov) z akéhokoľvek materiálu okrem kovu: | |01 | Zvršky, s výnimkou opätkov a okovania | 45 |09 | Ostatné výrobky | 11 |64.06.00 | Psie dečky, gamaše, legíny, ovinovačky, kriketové chrániče, chrániče holení a podobné výrobky a ich časti | 65 |65.01.00 | Klobúkové formy, hlavné časti klobúkov a kapucne z plste, nesformované do tvaru hlavy, bez vytvorenej strechy; šišiakové ploché kotúče (plateaux) a tzv. manchons (valcovitého tvaru), vrátane slit manchons, z plsti | 30 |65.02.00 | Klobúkové formy, splietané alebo vyrobené zo splietaných alebo ostatných pásov z akéhokoľvek materiálu, nesformované do tvaru hlavy, bez vytvorenej strechy | 30 |65.03.00 | Plstené klobúky a ostatné plstené pokrývky hlavy, vyrobené z plstených kapucní a šišiakových plochých kotúčov (plateaux) položky č. 65.01, tiež podšívané alebo zdobené | 65 |65.04.00 | Klobúky a iné pokrývky hlavy splietané alebo vyrobené zo splietaných pásov z akéhokoľvek materiálu, tiež podšívané alebo zdobené | 65 |65.05.00 | Klobúky a iné pokrývky hlavy (vrátane sieťok na hlavu), pletené alebo háčkované alebo dohotovené z čipiek, plsti alebo inej textilnej metráže v kuse (nie však v pásoch), tiež podšívané alebo zdobené | 65 |65.06 | Ostatné pokrývky hlavy, tiež podšívané alebo zdobené: | |01 | Ochranné helmy | 7 |09 | Ostatné výrobky | 65 |65.07.00 | Čelenky, podšívky, pokrývky, základy klobúkov, klobúkové rámy (vrátane pružinových rámov pre operné klobúky), šilty a podbradníky, pre pokrývky hlavy | 30 |66.01.00 | Dáždniky a slnečníky (vrátane vychádzkových palíc s dáždnikom, stanov so strieškovým krytom a záhradných a podobných dáždnikov a slnečníkov) | 45 |66.02.00 | Vychádzkové palice (vrátane horolezeckých palíc a palíc so sedadielkom), paličky, biče, jazdecké bičíky a podobne | 25 |66.03.00 | Časti, vybavenie, lemovanie a príslušenstvo predmetov položky č. 66.01 alebo 66.02 | 25 |67.01.00 | Kože a ostatné časti vtákov s perím alebo páperím, perie, časti peria, páperie a výrobky z nich (iné ako výrobky položky č. 05.07 a opracované brká a kostrnky pier) | 100 |67.02.00 | Umelé kvetiny, lístie alebo ovocie a ich súčasti; výrobky zhotovené z umelých kvetín, lístia alebo ovocia | 100 |67.03.00 | Ľudské vlasy, rovnobežne zrovnané, stenčené, odfarbené alebo inak spracované; vlna alebo ostatné chlpy zvierat upravené na výrobu parochní alebo podobných výrobkov | 70 |67.04.00 | Parochne, nepravé fúzy, vlasové podložky, kučery, príčesky a podobné výrobky z ľudských vlasov alebo chlpov zvierat alebo textilných materiálov; ostatné výrobky z ľudských vlasov (vrátane sieťok na vlasy) | 100 |67.05.00 | Vejáre a ručné clony, nemechanické, z akéhokoľvek materiálu; ich rámy a držadlá a časti týchto rámov a držadiel, z akéhokoľvek materiálu | 100 |68.03.00 | Opracovaná bridlica a výrobky z bridlice, vrátane výrobkov z aglomerovanej bridlice | 35 |68.04.00 | Mlynské kamene, brúsne kamene, brúsne kotúče a podobné výrobky (vrátane kotúčov, hláv, diskov a špiciakov na brúsenie, ostrenie, leštenie, tvarové opracovanie a rezanie), z prírodného kameňa (tiež aglomerované), z aglomerovaných prírodných alebo umelých brusív alebo z kameniny, tiež s jadrami, násadami, nátrubkami, hriadeľmi a podobnými výrobkami z iných materiálov, ale bez rámovej konštrukcie; segmenty a ostatné dokončené časti týchto kameňov a kotúčov, z prírodného kameňa (tiež aglomerované), z aglomerovaných prírodných alebo umelých brúsiv alebo z kameniny | 7 |68.05.00 | Ručné leštiace kamene, osly, olejové osly, obťahovacie kamene a podobné výrobky z prírodného kameňa, z aglomerovaných prírodných alebo umelých brúsiv alebo z kameniny | 7 |68.06.00 | Prírodný alebo umelý brúsny prášok alebo zrno; na podložke z textilného materiálu, papiera, lepenky alebo ostatných materiálov, tiež prirezané do tvaru alebo zošité alebo inak spojené | 25 |68.08.00 | Predmety z asfaltu alebo podobných materiálov (napríklad z petrolejového bitúmenu alebo zo smoly čiernouhoľného dechtu) | 35 |68.09.00 | Dosky, tabule, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rastlinných vlákien, z drevených vlákien, zo slamy, z drevených hoblín alebo z dreveného odpadu (vrátane pilín), aglomerované cementom, sadrou alebo ostatnými minerálnymi spojivami | 35 |68.10 | Predmety z materiálov na základe sadry: | |01 | Na budovy, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 35 |09 | Ostatné výrobky | 80 |68.11 | Výrobky z cementu (vrátane troskového cementu), betónu alebo umelého kameňa (vrátane granulovaného mramoru aglomerovaného cementom), tiež vystužené: | |01 | Na budovy, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 35 |09 | Ostatné výrobky | 80 |68.12 | Výrobky z azbestocementu, celulózocementu alebo podobné výrobky: | |01 | Na budovy, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 35 |02 | Vlnité strešné dosky | 15 |09 | Ostatné výrobky | 80 |68.13 | Spracovaný azbest a výrobky z neho (napríklad azbestové dosky, nite a tkaniny; odevy z azbestu, tesniace vložky z azbestu), tiež vystužené, iné ako výrobky položky č. 68.14; zmesi na základe azbestu a zmesi na základe azbestu a uhličitanu horečnatého a výrobky z týchto zmesí: | |01 | Strojové obaly zo spracovaného azbestu alebo zo zmesí: na základe azbestu a podobných výrobkov | 25 |09 | Ostatné výrobky | 25 |68.14.00 | Trecí materiál (segmenty, disky, podložky, pásy, tabule, dosky, kotúče a podobne) na brzdy, spojky alebo podobné výrobky, na základe azbestu, ostatných minerálnych látok alebo celulózy, tiež v kombinácii s textíliami alebo ostatnými materiálmi | 25 |68.16 | Výrobky z kameňa alebo ostatných minerálnych látok (vrátane predmetov z rašeliny), inde nešpecifikované ani nezahrnuté: | |01 | Domáce potreby | 100 |03 | Kvetináče pre sadenie (rozpúšťajúce sa v zemi) | 20 |09 | Ostatné výrobky | 80 |69.01.00 | Tepelnoizolačné tehly, kvádre, dlaždice, obkladačky a ostatný tepelnoizolačný tovar z kremičitých fosílnych múčok alebo z podobných kremičitých hliniek (napr. kremeliny, tripolitu alebo diatomitu) | 14 |69.02.00 | Žiaruvzdorné tehly, kvádre, dlaždice, obkladačky a podobný žiaruvzdorný stavebný tovar, iný ako tovar položky č. 69.01 | 14 |69.03.00 | Ostatný žiaruvzdorný tovar (napr. retorty, taviace tégliky, mufle, dýzy, zátky, podpery, zháňacie misky, rúrky, rúry, puzdrá a tyče), iné ako tovar položky č. 69.01 | 14 |69.04.00 | Stavebné tehly (vrátane dlážkových kvádrov, nosných tvaroviek alebo výplňových vložiek a podobných výrobkov) | 35 |69.05.00 | Krytinová škridla, rúrkové komínové nadstavce, komínové nadstavce, komínové výmurovky, rímsy a ostatný stavebný tovar, vrátane architektonických ozdôb | 35 |69.07.00 | Neglazúrované dlažobné kocky, kamenné dlaždice a dlažba, krbové a nástenné dlaždice | 35 |69.08.00 | Glazúrované dlažobné kocky, kamenné dlaždice a dlažba, krbové a nástenné dlaždice | 35 |69.09.00 | Laboratórny, chemický alebo priemyselný tovar; žľaby, kade a podobné nádrže druhov používaných v poľnohospodárstve; hrnce, džbány a podobné výrobky druhov zvyčajne používaných na dopravu alebo balenie tovaru | 35 |69.10.00 | Výlevky, umývadlá, bidety, toaletné mušle, pisoáre, vane a podobné sanitárne príslušenstvo | 80 |69.11.00 | Stolný riad a iné výrobky druhu bežne používaného na domáce účely alebo účely toalety, z porcelánu alebo jemného porcelánu (vrátane neglazovaného porcelánu a pariánu) | 100 |69.12.00 | Stolný riad a iné výrobky druhu bežne používané na domáce účely alebo účely toalety, z ostatných druhov hrnčiarskeho tovaru | 100 |69.13 | Sošky a iné ozdoby a výrobky pre osobné skrášľovanie; nábytkárske výrobky: | |09 | Ostatné | 100 |69.14.00 | Ostatné výrobky | 70 |70.01.00 | Odpadové sklo (drvené sklo); sklo v hromade (okrem optického skla) | 18 |70.02.00 | Sklo druhu známeho ako "smaltové" sklo, v hromade, tyčiach a rúrach | 18 |70.03.00 | Sklo v guliach, tyčiach a rúrach, nespracované (nie optické sklo) | 18 |70.04.00 | Nespracované liate alebo valcované sklo (vrátane vrstveného skla alebo skla s drôtenou vložkou), tiež zdobené vzorkovaním, v obdĺžnikoch | 18 |70.05.00 | Nespracované ťahané alebo duté sklo (vrátane vrstveného skla),v obdĺžnikoch | 18 |70.06.00 | Liate, valcované, ťahané alebo duté sklo (vrátane vrstveného skla alebo skla s drôtenou vložkou), v obdĺžnikoch, povrchovo brúsené alebo leštené, ale ďalej nespracované | 18 |70.07 | Liate, valcované, ťahané alebo duté sklo (vrátane vrstveného skla alebo skla s drôtenou vložkou), narezané na iný tvar ako obdĺžníkový alebo ohnuté alebo inak spracované (napríklad s brúsenými hranami alebo ryté), tiež povrchovo brúsené alebo leštené; viacstenné izolačné sklo; poolovené svetlá a podobne: | |09 | Ostatné | 50 |70.08.00 | Bezpečnostné sklo zložené z kaleného alebo vrstveného skla, tvarované alebo netvarované | 50 |70.10 | Sklenené demižóny, fľaše, nádoby, rúrovité kontejnery a podobné kontejnery toho istého druhu, bežne používané na prepravu alebo balenie tovaru; sklenené zátky a iné uzávery: | |01 | Fľaše na mlieko | 14 |70.17.00 | Laboratórne, hygienické a farmaceutické nádoby; tiež vybavené stupnicou alebo kalibrované; sklenené ampulky | 35 |70.18.00 | Optické sklo a súčiastky optického skla iné ako opticky spracované súčiastky; polotovary pre šošovky korekčných okuliarov | 50 |70.19.00 | Sklenené koráliky, napodobeniny perál, napodobeniny drahokamov a polodrahokamov, úlomky a triesky a podobný módny alebo dekoratívny drobný sklenený tovar a sklenené predmety z nich vyrobené; sklenené kocky a malé sklenené platne, tiež na podložke, pre mozaiky a podobné okrasné účely; umelé sklenené oči, vrátane očí pre hračky, ale okrem očí pre ľudí; ozdoby a iné módne predmety zo skla tvarovaného na sklárskom kahane; sklenené zrná (balotína) | 100 |70.20 | Sklenené vlákno (vrátane vaty), nite, tkaniny a výrobky z nich vyrobené: | |10 | Nite | 20 |20 | Tkaniny | 30 |30 | Ostatné | 35 |70.21 | Ostatné výrobky zo skla: | |01 | Plaváky rybárskych sietí | 2 |09 | Ostatné | 70 |71.01.00 | Perly, neopracované alebo opracované, ale nezostavené, nefixované alebo nenavlečené (s výnimkou netriedených perál dočasne navlečených pre uľahčenie dopravy) | 20 |71.02 | Drahokamy a polodrahokamy, neopracované, rezané alebo inak obrobené, ale nezostavené, nefixované alebo nenavlečené (s výnimkou netriedených kameňov dočasne navlečených pre uľahčenie dopravy): | |10 | Priemyselné diamanty | 20 |20 | Diamanty iné ako priemyselné diamanty | 20 |30 | Ostatné | 20 |71.03.00 | Syntetické alebo obnovené drahokamy alebo polodrahokamy, neopracované, rezané alebo inak obrobené, ale nezostavené, nefixované alebo nenavlečené (s výnimkou netriedených kameňov dočasne navlečených pre uľahčenie dopravy) | 20 |71.04.00 | Prach a múčka z prírodných alebo syntetických drahokamov alebo polodrahokamov | 20 |71.05.00 | Striebro, vrátane pozláteného striebra a striebra plátovaného platinou, surové alebo polotovar | 20 |71.06.00 | Valcované striebro, nespracované alebo polotovar | 20 |71.07 | Zlato, vrátane zlata plátovaného platinou, surové alebo polotovar: | 20 |10 | Prút zlata | 20 |20 | Ostatné | 20 |71.08.00 | Zlato valcované na základnom kove alebo striebre, nespracované alebo polotovar | 20 |71.09.00 | Platina a iné kovy skupiny platiny, surové alebo polotovar | 20 |71.10.00 | Platina alebo iné kovy skupiny platiny valcované na základnom kove alebo drahom kove, nespracované alebo polotovar | 20 |71.11 | Zlatnícky, striebrotepecký a klenotnícky odpad, zvyšky, odpad a iné odpadky a zlomky z drahých kovov: | |10 | Zo striebra alebo platiny alebo iných kovov skupiny platiny | 20 |20 | Zo zlata | 20 |71.13 | Tovar zo zlatníckych alebo striebrotepeckých výrobkov a ich častí, z drahých kovov alebo valcovaných drahých kovov, iný ako tovar položky č. 71.12: | |01 | Nože, lyžice, vidličky a podobne zo striebra alebo valcovaného striebra | 60 |09 | Ostatné | 60 |71.14 | Ostatný tovar z drahých kovov alebo valcovaných drahých kovov: | |01 | Na technické použitie, podliehajúci zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 35 |09 | Ostatné | 60 |71.15.00 | Tovar skladajúci sa alebo zahŕňajúci perly, drahokamy alebo polodrahokamy (prírodné, syntetické alebo obnovené) | 60 |73.01 | Surové železo, liatina a vysokopecná zrkadlovina, v bochníkoch, predvalkoch, vlkoch a podobných formách: | |10 | Vysokopecná zrkadlovina | 2 |20 | Ostatné | 2 |73.02 | Ferozliatiny: | |10 | Feromangán | 2 |20 | Ostatné | 2 |73.03.00 | Kovový odpad a kovový šrot zo železa alebo ocele (ESUO) | 2 |73.04.00 | Broky a ostrohranné piliny zo železa alebo ocele, tiež triedené; drôtené pelety zo železa alebo ocele | 2 |73.05 | Železný alebo oceľový prášok; železná alebo oceľová huba: | |10 | Železný alebo oceľový prášok | 2 |20 | Železná alebo oceľová huba | 2 |73.06 | Pudlované tyče a zväzky; ingoty, predvalky, vlky a podobné tvary, zo železa alebo ocele | |10 | Pudlované tyče a zväzky; predvalky, vlky a podobné tvary | 2 |20 | Ingoty | 2 |73.07.00 | Bloky, sochory, bramy a ploštiny (vrátane ploštín na výrobu pocínovaného plechu) zo železa alebo ocele; kusy zhruba tvarované kovaním zo železa alebo ocele | 2 |73.08.00 | Železné alebo oceľové zvitky na prevalcovanie | 2 |73.09.00 | Všeobecné hrubé plechy zo železa alebo ocele (ESUO) | 2 |73.10 | Tyče a prúty (vrátane valcovaného drôtu) zo železa a ocele, valcované za tepla, kované, pretlačované, tvarované za studena alebo dokončované za studena (vrátane presne zhotovených); dutá banská vrtáková oceľ: | || Valcovaný drôt: | |11 | Valcovaný drôt použitý pri výrobe klincov, podlieha zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 7 |12 | Výstužné prúty s priemerom menším ako 13 mm | 35 |13 | Pretláčaný drôt na betón | 25 |19 | Ostatné | 2 |21 | Výstužné prúty na betón | 35 |23 | Dutá banská vrtáková oceľ | 25 |29 | Ostatné | 2 |73.11 | Uholníky, tvarovky a profily zo železa alebo ocele, valcované za tepla, kované, pretlačované, tvarované za studena alebo dokončované za studena; štetovnicová stena zo železa alebo ocele, bez ohľadu na to, či je vŕtaná, dierovaná, alebo vyrobená zo zmontovaných konštrukčných prvkov: | |10 | Uholníky, tvarovky a profily 80 mm alebo viac; štetovnicová stena | 2 |20 | Ostatné | 2 |73.12.00 | Pásková oceľ a pás zo železa alebo ocele, valcované za tepla alebo za studena | 2 |73.13 | Tenké plechy a hrubé plechy zo železa alebo ocele, valcované za tepla alebo za studena: | |10 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou väčšou ako 4,74 mm, iné ako pocínované alebo vlnité hrubé plechy a tenké plechy | 2 |20 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou od 3 mm do 4,74 mm, iné ako pocínované alebo vlnité hrubé plechy a tenké plechy | 2 |30 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou menšou ako 3 mm, nepokovené, nepovliekané ani neplátované | 2 |40 | Pocínované hrubé plechy a tenké plechy | 0 |51 | Vlnité tenké plechy (strešné tenké plechy) | 15 |59 | Ostatné | 7 |73.14 | Železný a oceľový drôt, tiež povliekaný, ale neizolovaný | |01 | Zvárací drôt | 7 |09 | Ostatné | 18 |73.15 | Legovaná oceľ a oceľ s vysokým obsahom uhlíka v tvaroch uvedených v položkách č. 73.06 až 73.14: | |61 | Ingoty z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |62 | Ingoty z legovanej ocele | 2 |63 | Bloky, sochory, bramy, ploštiny a nahrubo kované kusy z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |64 | Bloky, sochory, bramy, ploštiny a nahrubo kované kusy z legovanej ocele | 2 |65 | Zvitky na prevalcovanie z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |66 | Zvitky na prevalcovanie z legovanej ocele | 2 |67 | Valcovaný drôt z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |68 | Valcovaný drôt z legovanej ocele | 2 |69 | Tyče a prúty (s výnimkou valcovaného drôtu) a dutá banská vrtáková oceľ z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |71 | Tyče a prúty (s výnimkou valcovaného drôtu) a dutá banská vrtáková oceľ z legovanej ocele | 2 |72 | Uholníky, tvarovky a profily 80 mm alebo viac a štetovnicová stena z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |73 | Uholníky, tvarovky a profily 80 mm alebo viac a štetovnicová stena z legovanej ocele | 2 |74 | Uholníky, tvarovky a profily menej ako 80 mm z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |75 | Uholníky, tvarovky a profily menej ako 80 mm z legovanej ocele | 2 |76 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou viac ako 4,75 mm a všeobecné hrubé plechy z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |77 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou viac ako 4,75 mm a všeobecné hrubé plechy z legovanej ocele | 2 |78 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou od 3 mm do 4,75 mm a všeobecné hrubé plechy z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |79 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou od 3 mm do 4,75 mm a všeobecné hrubé plechy z legovanej ocele | 2 |81 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou menej ako 3 mm, nepokovované, nepovliekané ani neplátované, z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |82 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou menej ako 3 mm, nepokovované, nepovliekané ani neplátované, z legovanej ocele | 2 |83 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou menej ako 3 mm, pokovované, povliekané alebo plátované, z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |84 | Tenké plechy a hrubé plechy s hrúbkou menej ako 3 mm, pokovované, povliekané alebo plátované, z legovanej ocele | 2 |85 | Pásková oceľ a pás z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |86 | Pásková oceľ a pás z legovanej ocele | 2 |87 | Drôt z ocele s vysokým obsahom uhlíka | 2 |88 | Drôt z legovanej ocele | 2 |73.16 | Materiál zo železa alebo ocele na výstavbu železničných a električkových tratí, nasledujúci: koľajnice, prídržné koľajnice, hrotnice, železničné priechody (alebo srdcovky), časti priecestí, prestavníkové tyče, ozubnice, podvaly, koľajnicové spojky, podpierky výstuže, kliny k podpierkam výstuže, podkladnice (podkladové dosky), koľajnicové príchytky, úložné dosky, podpery a iný materiál zameraný na spájanie alebo pripevňovanie koľajníc: | |10 | Koľajnice | 10 |20 | Ostatné | 10 |73.17.00 | Rúry a potrubia z liatiny | 35 |73.18 | Rúry a rúrky a polovýrobky z nich, zo železa (iného ako liatina) alebo ocele, s výnimkou vysokotlakových hydroelektrických potrubí: | |10 | Polovýrobky na rúry a rúrky: | 25 || Bezšvové rúry a rúrky: | |21 | Duté oceľové hriadele na výrobu, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 2 |29 | Ostatné | 35 || Ostatné: | |31 | Tvarové rúry na výrobu, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 2 |32 | Potrubia pre elektrické vedenie | 25 |39 | Ostatné | 35 |73.19.00 | Vysokotlakové hydroelektrické potrubia z ocele, tiež vystužené | 35 |73.20.00 | Armatúry na rúry a rúrky (napríklad spoje, rúrkové kolená, spojky a príruby) zo železa alebo ocele | 25 |73.21 | Konštrukcie a časti konštrukcií (napríklad hangáre a iné budovy, mosty a časti mostov, vráta plavebnej komory, veže, priehradové stĺpy, strechy, strešné rámové obrobky, dverné a okenné rámy, okenice, balustrády, piliere a stĺpy) zo železa alebo ocele; hrubé plechy, pás, tyče, uholníky, tvarová oceľ, profilová oceľ, rúrky a podobne, pripravené na použitie v konštrukciách, zo železa alebo ocele: | |01 | Prístavné hrádze a mosty, neúplné alebo úplné, zmontované; hrubé plechy, pásy, tyče, uholníky, profily, rúrky a podobne, pripravené na použitie na prístavné hrádze a mosty | 35 |73.23 | Sudy, bubny, kanistry, debne a podobné kontejnery z tenkého alebo hrubého železného alebo oceľového plechu, druhu všeobecne používaného na dopravu alebo balenie tovaru: | |02 | Mliečne maselnice s objemom 10 litrov a vyšším | 10 |73.24.00 | Kontejnery zo železa alebo ocele na stlačený alebo skvapalnený plyn | 25 |73.25 | Lanko, káble, lanovia, laná, pletené spojky, slučky a podobne, zo železa alebo ocele, ale s výnimkou izolovaných elektrických káblov: | |01 | Drôtené laná s priemerom najviac 0,5 cm | 20 |02 | Drôtené laná s priemerom väčším ako 0,5 cm | 2 |09 | Ostatné | 35 |73.26.00 | Ostnatý železný alebo oceľový drôt; krútená pásiková oceľ alebo jednotlivý plochý drôt, bez ohľadu na to, či je ostnatý a voľne krútený dvojitý drôt, druhov používaných na oplotenie, zo železa alebo ocele | 15 |73.27 | Gáza, tkanina, rošt, sieťovina, pletivo, výstužné pletivo a podobné materiály, zo železného alebo oceľového drôtu: | |01 | Výstužné pletivo na betón | 35 |02 | Oplotenie (tiež povliekané plastmi) z drôtu s hrúbkou 2 mm a väčšou | 10 |09 | Ostatné | 20 |73.28.00 | Mriežkový plech zo železa alebo ocele | 14 |73.29 | Reťaz a jeho časti zo železa alebo ocele: | |01 | Reťaz, ktorého články majú veľkosť priečneho rezu 10 mm a viac | 4 |02 | Protišmykové reťaze alebo ich časti a súčasti, na motorové a iné vozidlá, ktorých články majú veľkosť priečneho rezu 4 - 10 mm | 35 |03 | Prevodové reťaze | 25 |09 | Ostatné | 25 |73.30.00 | Kotvy a štvorramenné kotvy a ich časti a súčasti zo železa alebo ocele | 4 |73.32.00 | Svorníky a matice (vrátane svorníkových uzáverov a závrtných skrutiek), tiež so závitom alebo s vnútorným závitom, a skrutky (vrátane skrutkovacích skobiek a skrutkových krúžkov ) zo železa alebo ocele; nity, priečne kliny, závlačky, podložky a pružné podložky zo železa alebo ocele | 25 |73.33.00 | Ihly na ručné šitie (vrátane výšiviek), ručné kobercové ihly a ihly na ručné pletenie, šidlá, háčiky a podobne a dierovacie ihly na výšivky zo železa alebo ocele | 50 |73.34.00 | Špendlíky (s výnimkou ihlíc do klobúkov a iných ozdobných ihlíc a pripináčikov), vlásenky a natáčky do vlasov zo železa alebo ocele | 50 |73.35.00 | Pružiny a listy na pružnice zo železa alebo ocele | 35 |73.36 | Pece (vrátane pecí s pomocnými ohrievačmi vody na ústredné kúrenie), kovové kuchynské sporáky, variče, rošty, kúrenia a iné teplomety, plynové horáky, doskové ohrievače s horákmi, ohrievače vody s roštmi alebo inými ohrievacími prvkami, a podobné zariadenie druhu používaného na domáce účely, nepoháňané elektricky, a jeho časti a súčasti zo železa alebo ocele: | |01 | Kovové kuchynské sporáky a pece spaľujúce uhlie a iné pevné palivo a ich časti a súčasti | 35 |02 | Kovové kuchynské sporáky a pece spaľujúce kvapalné palivo a ich časti a súčasti | 35 |03 | Plynové pece, plynové kovové kuchynské sporáky a ich časti a súčasti | 35 |09 | Ostatné | 35 |73.38 | Výrobky druhu bežne používaného na domáce účely, sanitárne zariadenie na bytové použitie a častia súčasti týchto výrobkov a tovaru, zo železa alebo ocele: | || Domáce výrobky a ich časti a súčasti: | |11 | Z nehrdzavejúcej ocele | 100 |19 | Ostatné | 100 || Sanitárne zariadenie na bytové použitie a jeho časti a súčasti: | |21 | Nádrže z nehrdzavejúcej ocele, vylisované na zhotovenie odtokov, ale nezhotovených | 50 |23 | Výrobky na ošetrovateľské a lekárske účely | 35 |29 | Ostatné | 80 |73.39 | Železná alebo oceľová vlna; téglikové lúpacie stroje a lúpacie a leštiace podložky, rukavice a podobne zo železa alebo ocele: | |01 | Železná alebo oceľová vlna | 25 |09 | Ostatné | 100 |73.40 | Ostatné výrobky zo železa alebo ocele: | |10 | Liatinové odliatky v hrubom stave | 7 |20 | Oceľové odliatky v hrubom stave | 7 |30 | Oceľové a železné výkovky (vrátane výkovkov kovaných v zápustke) v hrubom stave | 7 || Ostatné: | |43 | Plotové koly | 10 |45 | Pásiky k náramkovým hodinkám | 50 |46 | Výrobky zvlášť pre lode, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 25 |48 | Spojovacie krabice uzemňovacích káblov a spojovacie krabice elektrických vodičov | 25 |51 | Žiarové trúbky ohrievačov, vyduté dná pre ohrievače vody a ostatné tlakové nádoby | 7 |59 | Ostatné | 70 |74.01 | Medený kamienok; nespracovaná meď (tiež rafinovaná); medený odpad a šrot: | |10 | Medený kamienok | 4 |20 | Medený odpad a šrot | 4 |30 | Nerafinovaná meď | 4 |40 | Rafinovaná meď | 4 |74.02.00 | Predzlatiny | 4 |74.03 | Spracované tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z medi; medený drôt: | |01 | Tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Drôt | 15 |03 | Zvárací drôt | 7 |74.04.00 | Spracované hrubé plechy, tenké plechy a pásy z medi | 4 |74.05 | Medená fólia (tiež reliéfna, odrezaná na tvarovky, dierovaná, povliekaná, potlačená alebo podlepená papierom alebo iným výstužným materiálom) s hrúbkou (s výnimkou akéhokoľvek podlepenia) nepresahujúcou 0,15 mm: | |01 | Fólia na rúrky chladiča a materiály na tlačené obvody | 7 |09 | Ostatné | 25 |74.06.00 | Medené prášky a šupiny | 4 |74.07 | Rúry a rúrky z medi a polovýrobky z nich; duté tyče z medi: | |01 | Kov na puzdrá z fosforového bronzu, nespracovaný | 4 |09 | Ostatné | 25 |74.08.00 | Armatúry rúr a rúrok (napríklad spojky, trúbkové kolená, nátrubky a príruby) z medi | 25 |74.10.00 | Lanko, káble, lanovia, laná, pletené spojky a podobne z medeného drôtu, ale s výnimkou izolovaných elektrických vodičov a káblov | 35 |74.11.00 | Gáza, tkanina, rošt, sieťovina, pletivo, výstužné pletivo a podobné materiály (vrátane nekonečných pásov) z medeného drôtu | 20 |74.12.00 | Mriežkový plech z medi | 14 |74.13.00 | Reťaz a jeho časti a súčasti z medi | 60 |74.15.00 | Svorníky a matice (vrátane svorníkových uzáverov a závrtných skrutiek), tiež so závitom alebo s vnútorným závitom, a skrutky (vrátane skrutkovacích skobiek a skrutkových krúžkov) z medi; nity, priečne kliny, závlačky, podložky a pružné podložky z medi | 25 |74.16.00 | Pružiny z medi | 25 |74.17.00 | Zariadenie na varenie a ohrev druhu používaného na domáce účely, nepoháňaného elektricky, a jeho časti a súčasti z medi | 70 |74.18 | Ostatné výrobky druhu bežne používaného na domáce účely, sanitárne zariadenie na bytové použitie a časti a súčasti týchto výrobkov a zariadenia z medi: | |01 | Sanitárne zariadenie na bytové použitie a časti a súčasti týchto výrobkov | 80 |09 | Ostatné | 100 |74.19 | Ostatné výrobky z medi: | |01 | Upínadlá rybárskych potrieb, otočné kĺby, prstence na loviace siete a podobne na rybársku výstroj, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 2 |02 | Výrobky zvlášť určené na bok lode podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 25 |03 | Elektrické pripájacie skrine | 25 |04 | Výrobky z medi alebo medených zliatín, hrubo tvarované a ďalej neopracované | 7 |09 | Ostatné | 70 |75.01 | Niklové kamienky, niklová mišeň a iné medziprodukty hutníctva niklu; netvárnený nikel (s výnimkou anód na elektrolytické pokovovanie); niklový odpad a šrot: | |10 | Niklové kamienky, niklová mišeň a iné medziprodukty hutníctva niklu | 4 |20 | Niklový odpad a šrot | 4 |30 | Netvárnený nikel | 4 |75.02 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z niklu; niklový drôt: | |01 | Tyče a prúty, uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Drôt | 15 |75.03.00 | Tvárnené hrubé plechy, tenké plechy a pásy z niklu: niklové prášky a šupiny | 4 |75.04.00 | Rúry a rúrky z niklu a polovýrobky z nich; duté tyče a armatúry rúr a rúrok z niklu (napríklad spojky, trúbkové kolená, nátrubky a príruby) | 25 |75.05.00 | Anódy z niklu na pokovovanie, tiež tvárnené, vrátane anód vyrobených elektrolýzou | 4 |75.06 | Ostatné výrobky z niklu: | |02 | Sanitárne zariadenie | 80 |03 | Výrobky pre domácnosť | 100 |09 | Ostatné | 70 |76.01 | Netvárnený hliník; hliníkový odpad a šrot: | |10 | Hliníkový odpad a šrot | 4 |20 | Netvárnený hliník | 4 |76.02 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z hliníka; hliníkový drôt: | |01 | Tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Zvárací drôt | 7 |09 | Ostatné | 15 |76.03 | Tvárnené hrubé plechy, tenké plechy a pásy z hliníka: | |01 | Vlnité alebo profilované hrubé plechy na stavby | 15 |76.04 | Hliníková fólia (tiež reliéfna, odrezaná na tvarovky, dierovaná, povliekaná, potlačená alebo podlepená papierom alebo iným výstužným materiálom) s hrúbkou (s výnimkou akéhokoľvek podlepenia) nepresahujúcou 0,20 mm: | |01 | Materiál na uzávery fliaš na mlieko | 14 |09 | Ostatné | 25 |76.05.00 | Hliníkové prášky a šupiny | 4 |76.06 | Rúry a rúrky z hliníka a polovýrobky z nich; duté tyče z hliníka: | |01 | Profilové rúrky na výrobné účely, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 4 |09 | Ostatné | 25 |76.07.00 | Armatúry rúr a rúrok z hliníka (napríklad spojky, trúbkové kolená, nátrubky a príruby) | 25 |76.08.00 | Stavby a časti stavieb z hliníka (napríklad hangáre a iné budovy, mosty a časti a súčasti mostov, veže, priehradové stĺpy, strechy, strešné rámové konštrukcie, dverové a okenné rámy, balustrády, piliere a stĺpy); hrubé plechy, prúty, uholníky, tvarovky a profily, rúrky a podobne, pripravené na použitie v stavbách | 40 |76.10 | Sudy, bubny, kanistry, debne a podobné zásobníky (vrátane pevných a skladacích rúrkovitých zásobníkov) z hliníka, druhu bežne používaného na dopravu alebo balenie tovaru: | |01 | Mliečne maselnice s objemom 10 litrov a vyšším | 10 |04 | Zasúvacie rúrky | 25 |76.11.00 | Zásobníky z hliníka na stlačený alebo skvapalnený plyn | 25 |76.12.00 | Lanko, káble, lanovia, laná, pletené spojky a podobne z hliníkového drôtu, ale s výnimkou izolovaných elektrických vodičov a káblov | 35 |76.13 | Gáza, tkanina, rošt, sieťovina, výstužné pletivo a podobné materiály z hliníkového drôtu: | |01 | Výstužné pletivo na betón | 35 |02 | Drôtený plot s hrúbkou 2 mm a vyššou | 20 |09 | Ostatné | 35 |76.14.00 | Mriežkový kov z hliníka | 14 |76.15 | Výrobky druhu bežne používaného na domáce účely, sanitárne zariadenie na bytové použitie a časti a súčasti týchto výrobkov a zariadení z hliníka: | |01 | Sanitárne zariadenie | 80 |02 | Domáce výrobky | 100 |76.16 | Ostatné výrobky z hliníka: | |01 | Nastražené plaváky | 2 |03 | Klince, pripináčiky, skrutky a podobne | 25 |04 | Výrobky zvlášť určené pre lode, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 25 |06 | Izolačné dosky | 4 |07 | Spojovacie krabice elektrických vodičov a kolíky na označenie ulíc | 25 |08 | Výrobky z hliníka hrubo tvarované a ďalej nespracované | 7 |09 | Ostatné | 70 |77.01 | Netvárnený horčík; horčíkový odpad (s výnimkou hoblín so stálou veľkosťou) a šrot: | |10 | Horčíkový odpad a šrot | 11 |20 | Netvárnený horčík | 11 |77.02.00 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z horčíka; horčíkový drôt; tvárnené hrubé plechy, tenké plechy a pásy z horčíka; horčíková fólia; piliny a hobliny so stálou veľkosťou, prášky a vločky z horčíka; rúry a rúrky z horčíka a polovýrobky z nich; duté tyče z horčíka | 25 |77.03.00 | Ostatné výrobky z horčíka | 35 |77.04.00 | Berýlium, netvárnené alebo tvárnené a výrobky z berýlia | 35 |78.01 | Netvárnené olovo (vrátane striebronosného olova); olovený odpad a šrot: | |10 | Olovený odpad a šrot | 4 |20 | Netvárnené olovo | 4 |78.02 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z olova; olovený drôt: | |01 | Tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Drôt | 15 |78.03.00 | Tvárnené hrubé plechy, tenké plechy a pásy z olova | 4 |78.04 | Olovená fólia (tiež vyrazená, narezaná na tvarovky, dierovaná, povliekaná, potlačená alebo podlepená papierom alebo iným podkladovým materiálom), s hmotnosťou (bez podlepenia) nepresahujúcou 1700 gramov na štvorcový meter; olovené prášky a vločky: | |01 | Prášky | 4 |09 | Ostatné | 25 |78.05.00 | Rúry a rúrky z olova a polovýrobky z nich; duté tyče a príslušenstvo na rúry a rúrky z olova (napríklad spojky, kolená, nátrubky, príruby a ohyby S) | 25 |78.06 | Ostatné výrobky z olova: | |01 | Záťažníky, olovené závažia pre rybárske siete a čerene a podobné výrobky pre rybolov, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 2 |02 | Výrobky zvlášť určené pre lode, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 25 |03 | Zasúvacie rúrky | 25 |09 | Ostatné | 35 |79.01 | Netvárnený zinok; zinkový odpad a šrot: | |10 | Zinkový odpad a šrot | 4 |20 | Netvárnený zinok | 4 |79.02 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily zo zinku; zinkový drôt: | |01 | Tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Drôt | 7 |79.03 | Tvárnené dosky, plechy a pásy zo zinku; zinková fólia; zinkové prášky a vločky: | |10 | Zinkový prach (zinkový prášok) | 4 |20 | Ostatné | 4 |79.04.00 | Rúry a rúrky zo zinku a polovýrobky z nich; duté tyče a príslušenstvo na rúry a rúrky zo zinku (napríklad spojky, kolená, nátrubky a príruby) | 25 |79.05.00 | Odkvapové žľaby, strešné krycie dosky, rámy strešných okien a ostatné zhotovené stavebné prvky zo zinku | 60 |79.06 | Ostatné výrobky zo zinku: | |01 | Klince, pripináčiky, skrutky a podobné výrobky | 35 |02 | Sanitárny tovar | 80 |03 | Výrobky na domáce použitie | 100 |04 | Zasúvacie rúry | 25 |05 | Anódy | 4 |09 | Ostatné | 35 |80.01 | Netvárnený cín; cínový odpad a šrot: | |10 | Cínový odpad a šrot | 4 |20 | Netvárnený cín | 4 |80.02 | Tvárnené tyče, prúty, uholníky, tvarovky a profily z cínu; cínový drôt: | |01 | Tyče, prúty (vrátane spájkovacieho cínu), uholníky, tvarovky a profily | 4 |02 | Drôt | 15 |80.03.00 | Tvárnené dosky, plechy a pásy z cínu | 4 |80.04.00 | Cínová fólia (tiež vyrazená, narezaná na tvarovky, dierovaná, povliekaná, potlačená alebo podložená papierom alebo iným podkladovým materiálom), s hmotnosťou (bez podložky) nepresahujúcou 1 kg na štvorcový meter; cínové prášky a vločky | 4 |80.05.00 | Rúry a rúrky z cínu a polovýrobky z nich; duté tyče a príslušenstvo na rúry a rúrky (napríklad spojky, kolená, nátrubky a príruby) | 25 |80.06 | Ostatné výrobky z cínu: | |01 | Zasúvacie rúry | 25 |02 | Výrobky na domáce použitie | 100 |09 | Ostatné | 35 |81.01.00 | Volfrám netvárnený alebo tvárnený a výrobky z neho | 11 |81.02.00 | Molybdén netvárnený a výrobky z neho | 11 |8.03.00 | Tantal netvárnený alebo tvárnený a výrobky z neho | 11 |81.04 | Ostatné základné kovy netvárnené alebo tvárnené a výrobky z nich; cermety: | |10 | Urán a tórium | 11 |20 | Ostatné | 11 |82.01 | Ručné nástroje, nasledujúce: rýle, lopaty, čakany, motyky, vidly a hrable; sekery, záhradnícke nože a podobné nástroje na sekanie; kosy, kosáky, dlhé nože na rezanie sena, záhradnícke nožnice, kliny z reziva a ostatné nástroje používané v poľnohospodárstve, záhradníctve alebo lesníctve: | |01 | Kosy a čepele na kosy | 14 |09 | Ostatné | 25 |82.02.00 | Píly (nie mechanické) a nože pre ručné alebo strojové píly (vrátane bezzubých pílových listov) | 7 |82.03.00 | Ručné nástroje, nasledujúce: kliešte (vrátane bočných štiepacích klieští), štiepacie kliešte, pinzety, klampiarske nožnice na plech, odrezávače čapov a podobné nástroje; dierovače; rezačky rúrok; kľúče a kľúče na matice (ale s vylúčením kľúčov vratidiel na závitníky); pilníky a rašple | 7 |82.04.00 | Ručné nástroje, vrátane vsadených sklenárskych diamantov, nespadajúce pod inú položku v tejto kapitole; spájkovacie lampy; nákovy; zveráky a úpinky, iné ako príslušenstvo, časti a súčasti obrábacích strojov; prenosné vyhne; brúsne kotúče s rámovou konštrukciou (ručné alebo pedálmi ovládané) | 7 |82.05.00 | Vymeniteľné nástroje na ručné náradie, na obrábacie stroje alebo na mechanicky poháňané ručné náradie (napr. na lisovanie, razenie, vŕtanie, rezanie vnútorných a vonkajších závitov, vyvŕtavanie, preťahovanie, frézovanie, vystrihovanie, sústruženie, prirezávanie, dlabanie alebo upevňovanie skrutiek), vrátane nástrojov na ťahanie drôtu, nástrojov na vytláčanie kovov a nástroje na vŕtanie skál | 7 |82.06.00 | Nože a rezacie čepele na stroje alebo mechanické zariadenia | 7 |82.07.00 | Rezné doštičky a dosky, tyčinky, hroty a podobné časti rezných doštičiek, nemontované, zo spekaných karbidov kovov (napríklad karbidy volfrámu, molybdénu alebo vanádu) | 7 |82.08.00 | Mlynčeky na kávu, mlynčeky na mäso, odšťavovače a iné mechanické zariadenia, s hmotnosťou 10 kg alebo menšou, používané v domácnosti na prípravu, podávanie alebo upravovanie jedál alebo nápojov | 70 |82.09 | Nože s hladkou alebo zúbkovanou rezacou čepeľou (vrátane štepárskych nožov), iné ako nože položky č. 82.06: | |01 | Jedálenské nože | 100 |09 | Ostatné | 100 |82.10.00 | Čepele nožov | 25 |82.11 | Holiace strojčeky a holiace žiletky (vrátane polotovarov žiletiek, tiež v pásoch): | |01 | Holiace strojčeky | 25 |09 | Ostatné | 100 |82.12 | Nožnice (vrátane krajčírskych nožníc) a ich čepele: | |01 | Nožnice na ovce, nožnice na slede a ich čepele | 25 |09 | Ostatné | 70 |82.13 | Ostatné nožiarske predmety (napr. záhradnícke nožnice, strihače vlasov, mäsiarske sekáče, nože na papier); súpravy a náčinie na manikúru alebo pedikúru (vrátane pilníčkov na nechty): | |01 | Nože a hrebene pre strihačov vlny | 25 |09 | Ostatné | 70 |82.14.00 | Lyžice, vidličky, nože na ryby, nože na krájanie masla, naberačky a podobný kuchynský a jedálenský tovar | 100 |82.15.00 | Rukoväte zo základného kovu na výrobky položky č. 82.09, 82.13 alebo 82.14 | 25 |83.01.00 | Zámky a visacie zámky (na kľúč, na kombináciu alebo elektrické), zo základného kovu a ich časti a súčasti; rámy zahŕňajúce zámky na kabelky, kufre a podobné výrobky a časti a súčasti týchto rámov, zo základného kovu; kľúče na všetky druhy vyššie uvedených zámkov, zo základných kovov | 30 |83.02.00 | Kovania a pripojenia zo základných kovov vhodné na nábytok, dvere, schodištia, okná, rolety, karosérie, na sedlársky tovar, kufre, puzdrá a podobne (vrátane zariadení na automatické zatváranie dverí); vešiaky na klobúky, kolíkové vešiaky na klobúky, konzoly a podobné predmety zo základných kovov | 30 |83.03 | Bezpečnostné schránky (sejfy), zosilnené skrinky, pancierované alebo spevnené trezory, obklady trezorov a dvere trezorov, pokladne a skrinky na listiny a podobné výrobky zo základných kovov: | |01 | Bezpečnostné dvere, tiež s rámovou konštrukciou, pre montáž v budovách | 40 |09 | Ostatné | 100 |83.04.00 | Kartotékové skrine, regály, zoraďovače spisov, zásobníky na papier, schránky na ukladanie papierov a podobné vybavenie kancelárií, zo základného kovu, okrem kancelárskeho nábytku položky 94.03 | 100 |83.05.00 | Príslušenstvo na rýchloviazače, registratúry alebo písacie knižné bloky zo základného kovu; listové spony, listové spinky, zošívacie drôtiky, štítky na registre a podobný kancelársky tovar, zo základných kovov | 30 |83.06.00 | Sošky a ostatné dekoračné predmety používané v interiéri, zo základného kovu | 100 |83.07 | Lampy a svietidlá, zo základného kovu a ich časti a súčasti, zo základného kovu (s výnimkou spínačov, držiakov elektrických lámp, elektrických lámp pre vozidlá, elektrických vreckových lampášov alebo magnetoelektrických lámp a ostatných výrobkov kapitoly 85 okrem položky č. 85.22): | |01 | Bójové lampáše a ich časti a súčasti | 11 |02 | Lodné lampáše, petrolejové lampy, prístroje plynového osvetlenia a ich časti a súčasti | 25 |03 | Operačné lampy | 35 |83.08.00 | Ohybné rúrky a potrubia zo základného kovu | 25 |83.09.00 | Spony, rámy so sponami na kabelky a podobné predmety, pracky, prackové spony, háčiky, očká, pútka a podobné predmety zo základného kovu, bežne používané na odevy, cestovné potreby, kabelky alebo ostatný textilný alebo kožený tovar; duté nity a zdvojené nity, zo základného kovu | 10 |83.10.00 | Obruby a čačky, zo základného kovu | 50 |83.11.00 | Zvony a gongy neelektrické, zo základného kovu, a ich časti a súčasti zo základného kovu | 80 |83.13 | Zátky, korunkové uzávery, viečka fliaš, odtrhovacie kapsle (na uzávery fliaš), viečka čapov, hermetické uzávery a plomby, chrániče rohov obalov a ostatné príslušenstvo obalov, zo základného kovu: | |01 | Čapy (tiež vybavené závitom) a viečka čapov, zo základného kovu | 21 |04 | Zátky mliečnych fliaš a veká na kontejnery so "skyrom" | 14 |09 | Ostatné | 50 |83.15.00 | Drôty, tyčky, rúrky, dosky, elektródy a podobné výrobky, zo základného kovu alebo z karbidov kovov, povliekané alebo plnené tavidlami, na spájkovanie, tvrdé spájkovanie, zváranie alebo nanášanie kovov alebo karbidov kovov; drôty a tyče z aglomerovaného prášku základného kovu na metalizáciu striekaním | 7 |84.01.00 | Generátory na výrobu vodnej alebo inej pary - parné kotly (iné ako nízkotlakové kotly na ústredné kúrenie schopné dodávať tak teplú vodu, ako aj paru); kotly nazývané "kotly na prehriatu vodu" | 18 |84.02.00 | Pomocné prístroje a zariadenia na kotly položky 84.01 (napríklad ohrievače vody tzv. ekonomizéry, prehrievače pary, odstraňovače sadzí, zariadenia na rekuperáciu plynov a podobné zariadenia); parné kondenzátory a hnacie jednotky | 18 |84.03.00 | Plynové generátory na generátorový a vodný plyn, tiež vybavené čističmi; vyvíjače acetylénu (mokrou cestou) a podobné generátory na vyvíjanie plynu, tiež vybavené čističmi plynov | 7 |84.04.00 | Parné motory (vrátane pohyblivých motorov, ale nie parných traktorov položky č. 87.01 alebo mechanicky poháňaných cestných valcov) so samostatnými kotlami | 7 |84.05.00 | Hnacie jednotky na vodnú alebo inú paru, nezahŕňajúce kotly | 7 |84.06 | Spaľovacie piestové motory: | || Ostatné: | |21 | Benzínové motory a ostatné zážihové motory | 25 |23 | Naftové motory a ostatné vznetové motory, s výkonom nepresahujúcim 300 konských síl | 25 |24 | Časti a súčasti motorov položky č. 84.06 s výnimkou častí a súčastí leteckých motorov | 25 |29 | Ostatné | 25 |84.07.00 | Hydraulické motory a pohony (vrátane vodných kolies a vodných turbín) | 25 |84.08 | Ostatné motory a pohony: | || Plynové turbíny, iné ako na použitie v lietadlách: | |21 | Plynové turbíny pre automobily | 25 |29 | Ostatné Ostatné: | 25 |31 | Motory a pohony pre automobily, inde nešpecifikované | 25 |39 | Ostatné | 25 |84.09.00 | Mechanicky poháňané cestné valce | 25 |84.10 | Čerpadlá na kvapaliny (vrátane motorových čerpadiel a turbočerpadiel); tiež vybavené meracím zariadením; elevátory na kvapaliny korčekového, reťazového, skrutkového, pásového typu a podobných typov: | |01 | Herringove čerpadlá, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 4 |09 | Ostatné | 35 |84.11 | Vzduchové čerpadlá, vývevy a vzduchové alebo plynové kompresory (vrátane motora a turbočerpadiel alebo turbokompresorov a generátorov s voľnými piestami pre plynové turbíny); vetracie zariadenia, ventilátory a podobné zariadenia: Kompresory pre mraziace zariadenia akejkoľvek veľkosti: | |02 | Bloky vzduchových kompresorov s pracovným tlakom do 2 m3 za minútu, oboje bez motorov | 7 |09 | Ostatné | 35 |84.12.00 | Klimatizačné stroje; samostatné, skladajúce sa z ventilátora so vstavaným motorom a zo strojov a prístrojov na zmenu teploty a vlhkosti vzduchu | 25 |84.13 | Horáky pecí na tekuté (atomizéry), práškové pevné palivá alebo na plynné palivá; mechanické prikladacie zariadenia, mechanické rošty, mechanické zariadenia na odstraňovanie popola a podobné zariadenia: | |01 | Horáky pecí na ťažký vykurovací olej | 7 |09 | Ostatné | 25 |84.14.00 | Priemyselné a laboratórne kúreniská a pece, neelektrické | 7 |84.15 | Chladničky a chladiace zariadenia (elektrické a iné): | || Chladničky a chladiace zariadenia, iné ako domáce chladničky: | |11 | Chladiace pulty a vitríny pre obchody a ich časti a súčasti | 35 |19 | Časti a súčasti chladiacich zariadení, nešpecifikované inde | 7 |20 | Chladničky špecifikované pre domáce použitie, neelektrické | 80 || Chladničky špecifikované na domáce použitie, elektrické: | |31 | Chladničky | 80 |39 | Časti a súčasti na chladničky (ale nie príslušenstvo), podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 50 |84.16.00 | Kalandre a podobné valcovacie stroje (iné ako stroje na obrábanie kovov, na valcovanie kovov a na výrobu skla) a valce na tieto stroje | 7 |84.17 | Prístroje, stroje a podobné laboratórne zariadenia, tiež s elektrickým ohrevom, na spracovávanie materiálu výrobnými postupmi, zakladajúcimi sa na zmene teploty ako je ohrievanie, varenie, praženie, destilácia, rektifikácia, sterilizácia, pasterizácia, parenie, sušenie, vyparovanie, odparovanie, kondenzovanie alebo chladenie, okrem prístrojov a zariadení pre domácnosť; prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody, neelektrické: | || Prístroje, stroje a zariadenia (iné ako podpoložky 84.17.20): | |11 | Výparníky a kondenzátory na chladiace zariadenia | 11 |12 | Strojové zariadenia na spracovanie rýb a veľrýb | 7 |13 | Mliekárenské zariadenia (s výnimkou separátorov smotany) | 7 |14 | Ohrievače kávy a ostatné prístroje v reštauráciách a jedálňach | 25 |15 | Ostatné zariadenia v reštauráciách a jedálňach | 7 |19 | Ostatné | 7 |20 | Prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody pre domácnosť, neelektrické | 35 |84.18 | Odstredivky; prístroje a zariadenia na filtrovanie alebo na čistenie kvapalín alebo plynov (iné ako filtračné lieviky, cedidlá mlieka a podobné zariadenia): | |10 | Separátory smotany | 7 || Ostatné: | |21 | Odstredivé sušičky prádla, hlavne na domáce použitie | 80 |22 | Ostatné odstredivé sušičky prádla | 35 |23 | Odstredivky na čistenie olejov z rýb a morských cicavcov | 7 |24 | Časti a súčasti (ale nie príslušenstvo) strojov a zariadení položiek č. 84.18.21 a 84.18.25, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 50 |25 | Zariadenia na čistenie vzduchu v domácnosti | 80 |29 | Ostatné | 25 |84.19 | Stroje a prístroje na čistenie alebo sušenie fliaš alebo iných obalov; stroje a prístroje na plnenie, uzatváranie, pečatenie, uzatváranie s kapsľami alebo označovanie fliaš, plechoviek, krabíc, vriec alebo iných obalov; ostatné baliace alebo ovíjacie stroje a prístroje; prístroje na prevzdušňovanie nápojov; umývačky riadu: | |01 | Umývačky riadu, hlavne na domáce použitie | 80 |02 | Ostatné umývačky riadu | 35 |03 | Časti a súčasti (ale nie príslušenstvo) umývačiek riadu, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 50 |09 | Ostatné | 7 |84.20.00 | Prístroje a zariadenia na váženie (okrem váh s citlivosťou 5 centigramov alebo lepšou), vrátane váh spojených s počítacími alebo s kontrolnými prístrojmi; závažia na váhy všetkých druhov | 7 |84.21.00 | Mechanické prístroje (tiež ručné) na ochranu, rozstrekovanie alebo rozprašovanie tekutín alebo práškov; hasiace prístroje (tiež s náplňou); striekacie pištole a podobné prístroje; dúchadlá na vháňanie pary alebo na vrhanie piesku a podobné vstrekovacie prístroje | 7 |84.22 | Zdvíhacie, manipulačné, nakladacie alebo vykladacie stroje a prístroje, visuté dráhy a dopravníky (napríklad výťahy, vrátky, navijaky, žeriavy, dopravné žeriavy, zdviháky, kladkostroje, pásové dopravníky a lyžiarske vleky) okrem strojov a prístrojov položky č. 84.23: | |01 | Energetické kladkostroje pre rybárske lode, podliehajú ďalšiemu vymedzeniu a rozhodnutiu ministerstva financií | 4 |02 | Navijaky hlavne pre lode, nešpecifikované inde | 7 |03 | Žeriavy | 18 |04 | Nákladné a osobné výťahy | 40 |09 | Ostatné | 35 |84.23 | Hĺbiace, planírovacie, utĺkacie, vŕtacie a dobývacie stroje a zariadenia, stabilné alebo mobilné, na zem, nerasty alebo rudy (napríklad lopatové nakladače, rezacie stroje, rýpadlá, škrabače, zrovnávače a buldozéry); baranidlá; snehové pluhy, bez vlastného pohonu (vrátane prídavného zariadenia na snehové pluhy): | |01 | Rýpadlá a lopatové nakladače | 25 |02 | Buldozéry | 25 |03 | Cestné škrabače | 25 |04 | Nakladače na traktory s obyčajnými kolesami, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 7 |09 | Ostatné | 25 |84.24 | Poľnohospodárske a záhradnícke stroje a zariadenia na prípravu alebo na obrábanie pôdy; (napríklad pluhy, brány, kultivátory, sejacie stroje a rozmetače umelých hnojív); valce na úpravu trávnikov a športových plôch: | |01 | Pluhy | 7 |02 | Brány | 7 |03 | Rozmetače umelých hnojív a hnoja | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.25 | Žacie a mlátiace stroje a zariadenia, lisy na slamu a krmivo; kosačky na seno alebo trávu; čistiace mlynčeky a podobné stroje a zariadenia na čistenie semien, zrna alebo sušených strukovín a stroje na triedenie vajec a ostatné stroje na triedenie poľnohospodárskej produkcie (iné ako stroje a zariadenia používané v mlynárstve, položky č. 84.29): | |01 | Trávnikové kosačky (vrátane ručných kosačiek) | 35 |02 | Ostatné kosačky | 7 |03 | Vyorávače zemiakov a ostatnej zeleniny | 7 |04 | Hrable a obracače sena | 7 |05 | Triedičky | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.26 | Mliekárenské stroje a zariadenia (vrátane dojacích strojov): | |01 | Dojacie stroje | 7 |02 | Zariadenia na spracovanie mlieka | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.27.00 | Lisy, drviče a ostatné stroje a zariadenia na výrobu vína, jablčných muštov, ovocných štiav alebo podobných nápojov | 7 |84.28.00 | Ostatné poľnohospodárske, záhradnícke, hydinárske a včelárske stroje a zariadenia; zariadenia na klíčenie rastlín s mechanickým alebo tepelným vybavením; umelé kvočky a umelé liahne pre hydinárstvo | 7 |84.29.00 | Stroje a zariadenia používané v mlynárstve a ostatné stroje a zariadenia (iné ako stroje a zariadenia poľnohospodárskeho typu) pri spracovaní obilia alebo suchých strukovín | 7 |84.30 | Stroje a zariadenia, inde v tejto kapitole neuvedené ani nezahrnuté, na priemyselnú prípravu alebo výrobu potravín alebo nápojov; pekárske stroje a zariadenia, stroje a zariadenia na výrobu cukroviniek, čokolády, stroje na výrobu makarónov, ravioli alebo podobných potravín z obilnín, stroje a zariadenia na spracovanie mäsa, rýb, ovocia alebo zeleniny (vrátane mlecích a krájacích strojov), stroje a zariadenia pre cukrovary alebo pivovarské stroje a zariadenia: | |01 | Stroje a zariadenia na výrobu chleba a keksov | 7 |02 | Stroje a zariadenia na výrobu čokolády a cukroviniek obsahujúcich cukor | 7 |03 | Stroje a zariadenia na spracovanie mäsa | 7 |04 | Pivovarské stroje a zariadenia | 7 |05 | Stroje a zariadenia na krájanie a porcovanie rýb, stroje a zariadenia na nasoľovanie sleďov, stroje a zariadenia na sťahovanie rýb a odsekávanie rybích hláv, na spracovanie rýb | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.31.00 | Stroje a zariadenia na výrobu alebo konečnú úpravu celulózovej vlákniny, papiera alebo lepenky | 7 |84.32.00 | Stroje na väzbu kníh, vrátane strojov na šitie kníh | 7 |84.33.00 | Rezačky papiera alebo lepenky všetkých druhov; ostatné stroje a prístroje | 7 |84.34 | na spracovanie buničiny (papieroviny), papiera alebo lepenky Stroje, prístroje, zariadenia a príslušenstvo na liatie alebo na sádzanie písma, stroje a zariadenia iné ako obrábacie stroje položiek č. 84.45, 84.46 alebo 84.47, na prípravu alebo spracovanie štočkov, dosiek a valcov; tlačiarske typy; štočky; odtlačené matricové lepenky a matrice, štočky, tlačiarske dosky a valce; bloky, dosky, valce a litografické kamene upravené na grafické účely (napr. hladené, zrnené alebo leštené): | |01 | Sádzacie stroje a stroje na prípravu a spracovanie štočkov, dosák, valcov a podobných výrobkov | 7 |02 | Tlačiarenské typy, matrice a príslušenstvo | 7 |03 | Štočky, dosky, valce a podobné výrobky | 7 |04 | Litografické kamene, dosky a valce pripravené na tlačenie | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.35.00 | Ostatné tlačiarenské stroje a zariadenia; pomocné tlačiarenské stroje | 7 |84.36.00 | Stroje na vytláčanie chemických textilných materiálov; stroje na spracovanie prírodných alebo chemických textilných vlákien; spriadacie a zakrucovacie stroje; textilné zdvojovacie, prevíjacie a navíjacie stroje (vrátane útkových súkacích strojov) | 7 |84.37 | Tkáčske stroje a zariadenia, pletiarske stroje a zariadenia a opriadacie stroje na výrobu tylu, čipiek, výšiviek, lemoviek a prámikov pletených alebo sieťovinových; stroje na prípravu priadzí na týchto strojoch, vrátane strojov na snovanie a osnovné šlichtovanie | |01 | Pletiarske stroje | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.38.00 | Pomocné strojové zariadenia na stroje položky č. 84.37 (napr. listovky, žakárové stroje, automatické osnovné zarážky a zariadenia na člnkovú výmenu); časti, súčasti a príslušenstvo, vhodné výhradne alebo prevažne na stroje tejto položky alebo položiek č. 84.36 alebo 84.37 (napr. vretená a krídla, mykacie povlaky, hrebene, vytláčacie dvojhrdlá, člnky, nitienky, nitelnice a pletacie ihly) | 7 |84.39.00 | Stroje a zariadenia na výrobu alebo konečnú úpravu plsti ako metrového alebo tvarovaného tovaru, vrátane strojov a prístrojov na výrobu plstených klobúkov a foriem na výrobu klobúkov | 7 |84.40 | Stroje a zariadenia na pranie, čistenie, sušenie, bielenie, farbenie, šlichtovanie, apretovanie alebo poťahovanie textilných priadzí, látok alebo celkom zhotoveného textilného tovaru (vrátane strojov a zariadení práčovní a chemického čistenia); stroje na skladanie, ovíjanie alebo strihanie textílií; stroje pri výrobe linolea alebo iných podlahových krytín na poťahovanie základnej vlákniny alebo iného podkladu; stroje na potláčanie opakovaného vzoru, opakovaných slov alebo celkovej farby na textilné materiály, kožu, tapety, baliaci papier, linoleum alebo ostatné materiály, a ich ryté alebo leptané dosky, ručné tlačiarske formy alebo valce: | || Stroje a zariadenia iné ako podpoložky č. 84.40.20: | |11 | Stroje na pranie odevov (vrátane strojov na čistenie odevov), s výnimkou domáceho použitia | 35 |12 | Žehliace stroje, hlavne na domáce použitie | 80 |13 | Ostatné žehliace stroje | 7 |14 | Časti a súčasti (ale nie príslušenstvo) strojov a zariadení položky č. 84.40.12 | 50 |15 | Stroje na apretovanie priadzí a textílií | 7 || Ostatné: | |19 | Domáce práčky | 25 |21 | Práčky šiat | 80 |29 | Časti a súčasti domácich práčok a práčok šiat | 50 |84.41 | Šijacie stroje; nábytok zvlášť upravený na šijacie stroje; ihly do šijacích strojov: | |01 | Šijacie stroje na domáce použitie | 7 |02 | Šijacie stroje na priemyselné použitie | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.42.00 | Stroje a zariadenia (iné ako šijacie stroje) na prípravu, vyčiňovanie alebo spracovanie koží, kožiek alebo usní (vrátane strojov a zariadení na zhotovovanie alebo opravy obuvi) | 7 |84.43.00 | Konvertory, lejacie panvy, kokily na ingoty a odlievacie stroje pre metalurgiu a zlievárne kovov | 7 |84.44.00 | Valcovacie stolice a valcovacie trate, ich valce | 7 |84.45.00 | Obrábacie stroje na spracovanie kovov alebo karbidov kovov, neuvedené v položke č. 84.49 alebo 84.50 | 7 |84.46.00 | Obrábacie stroje na spracovanie kameňa, keramiky, betónu, azbestocementu a podobných nerastných materiálov alebo na spracovanie skla za studena, iné ako stroje položky č. 84.49 | 7 |84.47 | Obrábacie stroje na spracovanie dreva, korku, kostí, ebonitu (vulkanitu), tvrdých umelých plastických materiálov alebo ostatných tvrdých rezbárskych materiálov, iné ako stroje položky č. 84.49: | |01 | Stroje na spracovanie dreva | 7 |09 | Ostatné | 7 |84.48.00 | Príslušenstvo a časti a súčasti výhradne alebo hlavne na stroje a prístroje položiek č. 84.45 až 84.47, vrátane upínacích zariadení alebo držiakov nástrojov, samočinných závitorezných hláv, deliacich hláv a ostatných prístrojov a zariadení k obrábacím strojom; držiaky nástrojov na všetky náradia alebo obrábacie stroje pri ručnom spracovaní | 7 |84.49.00 | Ručné nástroje a náradie pneumatické alebo s vlastným zabudovaným neelektrickým motorom | 7 |84.50.00 | Stroje a prístroje na plynové zváranie, tvrdé spájkovanie, rezanie a povrchové kalenie | 7 |84.51 | Písacie stroje iné ako písacie stroje s počítacím mechanizmom, stroje na písanie šekov: | |01 | Prenosné písacie stroje | 35 |09 | Ostatné | 35 |84.52 | Počítacie stroje; účtovacie stroje, pokladne, frankovacie stroje, stroje na vydávanie cestovných lístkov a podobné stroje, zahŕňajúce počítacie zariadenie: | |01 | Účtovacie stroje | 35 |02 | Počítacie stroje | 35 |03 | Pokladne | 35 |09 | Ostatné | 35 |84.53.00 | Automatické stroje na spracovanie dát a ich základné jednotky; magnetické alebo optické snímače, stroje na prepisovanie dát na dátové médiá v kódovanej forme a stroje na spracovanie týchto dát, inde nešpecifikované alebo nezahrnuté | 7 |84.54 | Ostatné kancelárske stroje a prístroje (napr. rozmnožovacie stroje hektografické alebo blanové, adresovacie stroje, stroje na triedenie, čítanie a balenie mincí, prístroje na orezávanie ceruziek, dierkovacie a spínacie stroje): | |01 | Adresovacie stroje a rozmnožovacie stroje | 35 |09 | Ostatné | 35 |84.55 | Časti, súčasti a príslušenstvo (iné ako veká, prepravné skrine a podobné výrobky) vhodné na použitie výhradne alebo hlavne k strojom alebo zariadeniam položiek č. 84.51, 84.52, 84.53 alebo 84.54: | |01 | K písacím strojom | 35 |02 | K strojom na spracovanie dát položky č. 84.53 | 7 |09 | Ostatné | 35 |84.56 | Stroje a prístroje na triedenie, preosievanie, oddeľovanie, pranie, drvenie, mletie alebo miešanie a miesenie zemín, kameňov, rúd a iných pevných nerastných látok (aj v tvare prášku alebo kaše); stroje a prístroje na aglomerovanie, lisovanie alebo tvárnenie pevných nerastných palív, keramickej kaše, netvrdeného cementu, sadry ainých práškovitých alebo kašovitých nerastných látok; stroje na tvarovanie odlievacích foriem z piesku: | |01 | Miešače betónu | 25 |09 | Ostatné | 25 |84.57.00 | Stroje a zariadenia na opracovanie skla (iné ako stroje a zariadenia na opracovanie skla za studena); stroje a zariadenia na montáž žiaroviek a výbojok a elektrónok a podobných trubíc a ventilov | 7 |84.58.00 | Predajné automaty (napríklad na predaj poštových známok, cigariet, čokolády a potravín), nie sú to hracie automaty s hrami, v ktorých rozhoduje zručnosť alebo náhoda | 40 |84.59 | Stroje a mechanické prístroje s vlastnou individuálnou funkciou, v tejto kapitole inde neuvedené ani nezahrnuté: | |10 | Jadrové reaktory | 7 || Ostatné: | |21 | Pre potravinársky priemysel, inde nešpecifikované | 7 |22 | Pre chemický priemysel, inde nešpecifikované | 7 |23 | Pre železiarsky priemysel a ostatné metalurgické odvetvia, inde nešpecifikované | 7 |24 | Na stavebné účely, inde nešpecifikované | 25 |25 | Pre priemysel plastov | 7 |26 | Sanitárny tovar | 80 |28 | Kormidlový mechanizmus pre lode | 4 |29 | Ostatné | 25 |84.60.00 | Formovacie rámy pre zlievárne kovov; formy na kovy (iné ako ingotové formy), karbidy kovov, sklo, nerastné materiály (napríklad keramické kaše, betón alebo cement) alebo na kaučuk alebo plasty | 7 |84.61 | Kohútiky, kohúty, ventily a podobné zariadenia na potrubia, plášte kotlov, nádrže, vane alebo podobné nádrže, vrátane redukčných ventilov a ventilov riadených termostatom: | |01 | Ventily z nehrdzavejúcej ocele | 7 |09 | Ostatné | 35 |84 62.00 | Guľkové, valčekové alebo ihlové ložiská | 14 |84.63 | Prevodové hriadele, zalomené páky, ložiskové telesá, ložiskové puzdrá, ozubené kolesá a ozubené prevody (vrátane trecích prevodov, prevodových skríň a ostatných meničov rýchlosti), zotrvačníky, kladky a kladkostroje, spojky a hriadeľové spojky: | |02 | Kĺbové hriadele, rúry kĺbových hriadeľov, obloženia rúr kĺbových hriadeľov, lodné ozubené kolesá kompletné a reverzné montážne skupiny pohonov na lodné motory, ak sú zjavne určené na toto použitie | 4 |03 | Ložiskové telesá | 14 |09 | Ostatné | 25 |84.64.00 | Tesnenia a podobné spojenia z kovových fólií kombinovaných s iným materiálom (napríklad s azbestom, plsťou a lepenkou) alebo z vrstvených kovových fólií; súbory a zostavy tesnení a podobných spojení rôzneho zloženia na motory, rúrky, rúry a podobné výrobky, balené vo vrecúškach, obálkach alebo v podobných obaloch | 25 |84.65 | Časti a súčasti strojov a prístrojov neobsahujúce elektrické svorky, izolácie, cievky, kontakty alebo iné elektrické prvky, ktoré nie sú v tejto kapitole inde špecifikované ani zahrnuté: | |01 | Lodné skrutky | 4 |09 | Ostatné | 25 |85.01 | Elektrický tovar s nasledujúcim označením: generátory, motory, konvertory (rotačné alebo statické), transformátory, usmerňovače a usmerňovacie prístroje a zariadenia, induktory: | |01 | Záťaže | 10 |09 | Ostatné | 35 |85.02.00 | Elektromagnety; permanentné magnety a výrobky zo zvláštnych materiálov na permanentné magnety, polovýrobky na tieto magnety; skľučovadlá, svorky, zveráky a podobné upínacie zariadenia s elektromagnetmi alebo s permanentnými magnetmi; elektromagnetické spojky; elektromagnetické brzdy; elektromagnetické zdvíhacie hlavy | 25 |85.03. | Galvanické články a batérie: | |01 | Ortuťové batérie na vybavenie slúchadiel | 15 |09 | Ostatné | 40 |85.04 | Elektrické akumulátory: | |01 | Materiál na elektrické akumulátory | 10 |85.05.00 | Nástroje na ručnú prácu, so vstavaným elektrickým motorom | 7 |85.06 | Elektromechanické zariadenia pre domácnosť, so vstavaným elektrickým motorom: | |01 | Vysávače prachu | 80 |02 | Mixéry potravín | 80 |03 | Ostatné elektrické kuchynské stroje a zariadenia | 80 |04 | Náhradné dielce (ale nie príslušenstvo) na stroje a zariadenia tejto položky | 50 |09 | Ostatné | 80 |85.07 | Holiace strojčeky a strojčeky na strihanie vlasov, so vstavaným elektrickým motorom: | |01 | Strihacie stroje na ovce | 25 |02 | Holiace strojčeky so vstavaným elektrickým motorom | 80 |03 | Náhradné dielce (ale nie príslušenstvo) k elektrickým holiacim strojčekom | 50 |04 | Strihacie strojčeky na vlasy | 25 |09 | Ostatné | 80 |85.08.00 | Elektrické zapaľovacie alebo spúšťacie zariadenie na zážihové a vznetové spaľovacie motory (napr. magnetické zapaľovače [magnetá], magneto-dynamá, zapaľovacie cievky žeraviace sviečky, spúšťače); generátory (napr. dynamá, alternátory) a regulačné spínače používané s týmito motormi | 35 |85.09.00 | Elektrické prístroje osvetľovacie a signalizačné, stierače, rozmrazovače a odhmlievače, elektrické, na bicykle a motorové vozidlá | 35 |85.10 | Prenosné elektrické svietidlá s vlastným zdrojom elektrickej energie (napr. na suché články, akumulátory, magnetá), okrem svietidiel položky 85.09: | |01 | Bójové lampáše | 11 |09 | Ostatné | 90 |85.11.00 | Elektrické pece priemyselné a laboraratórne, indukčné a dielektrické zariadenia na ohrev; elektrické zváracie, spájkovacie natvrdo a spájkovacie stroje a zariadenia a podobné stroje a prístroje na rezanie | 7 |85.12 | Elektrické prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody a ponorné ohrievače; elektrické zariadenia na vykurovanie miestností, pôdy a na podobné účely; elektrotepelné zariadenia na ošetrovanie vlasov (napr. sušiče vlasov, vlničky na vlasy [kulmy], prístroje na trvalú onduláciu) a sušiče rúk; žehličky; ostatné elektrotepelné prístroje používané v domácnostiach; elektrické vykurovacie odpory, iné ako uhlíkové: | |02 | Elektrické pece a ostatné prístroje a zariadenia na vykurovanie miestností | 35 |03 | Elektrické varné dosky, hlavne na domáce použitie, inde nešpecifikované | 80 |04 | Elektrické žehličky | 80 |05 | Elektrické prístroje na ošetrovanie vlasov | 80 |06 | Elektrické ohrievače vody | 35 |07 | Náhradné dielce (ale nie príslušenstvo) na stroje a zariadenia položky č. 85.12 | 35 |09 | Ostatné | 80 |85.13.00 | Elektrické prístroje na linkovú telefóniu alebo telegrafiu (vrátane týchto prístrojov na nosnú frekvenciu) | 40 |85.14.00 | Mikrofóny a ich stojany; reproduktory; elektrické nízkofrekvenčné zosilňovače | 40 |85.15 | Vysielacie a prijímacie prístroje pre rádiotelegrafiu a rádiotelefóniu; vysielacie a prijímacie prístroje pre rozhlasové a televízne vysielanie (vrátane prijímacích zariadení kombinovaných so zariadeniami na záznam alebo reprodukciu zvuku) a televízne kamery; pomocné rádionavigačné prístroje, radarové prístroje a prístroje na rádiové diaľkové ovládanie: | |11 | Televízne prijímače, tiež so vstavanými gramofónmi a/alebo rozhlasovými prijímačmi | 75 |12 | Televízne antény | 35 |21 | Rozhlasové prijímače, tiež so vstavanými gramofónmi | 75 |22 | Antény na rozhlasové prijímače | 35 || Ostatné: | |31 | Radarové prístroje a rádiozameriavacie prístroje | 4 |32 | Vysielacie a prijímacie prístroje pre telegrafné stanice a rádiové vysielače s prijímačom, vysielacie prístroje pre rozhlasové a televízne vysielanie | 35 |33 | Núdzové rádiové vysielače a prijímače druhu používaného v gumových záchranných člnoch, uznaných ako také Štátnym úradom pre inšpekciu lodí | 4 |39 | Ostatné | 35 |85.16.00 | Elektrické prístroje na kontrolu a riadenie železničnej, cestnej alebo vnútrozemskej vodnej dopravy a prístroje používané na podobné účely na vybavenie prístavov alebo letísk | 35 |85.17 | Elektrické akustické alebo vizuálne signalizačné prístroje (napr. zvončeky, sirény, návestné panely, poplachové zariadenia na ochranu proti krádeži alebo proti požiaru), iné ako položky č. 85.09 alebo 85.16: | |01 | Poplachové systémy na ochranu proti požiaru, poplachové systémy na ochranu proti krádeži a ich časti a súčasti | 7 |09 | Ostatné | 35 |85.18 | Elektrické kondenzátory, pevné alebo premenlivé: | |01 | Elektrické kondenzátory s hmotnosťou do 1 kg | 7 |09 | Ostatné | 35 |85.19 | Elektrické prístroje na zapínanie a vypínanie elektrických obvodov, na ochranu elektrických obvodov alebo na zapínanie prípojok do elektrických obvodov (napr. spínače, relé, poistky, bleskoistky, ochrany proti prepätiu, zástrčky, objímky žiaroviek a svorkové skrine); odpory pevné alebo premenlivé (vrátane potenciometrov), iné ako vykurovacie odpory; plošné spoje, panelové rozvádzače (iné ako telefónne prepojovače) a ovládacie panely: | |01 | Spínače na menovitú intenzitu prúdu 0 - 5 ampérov a 30 - 200 ampérov na napätie nižšie ako 500 voltov | 7 |02 | Odpory a potenciometre | 7 |03 | Objímky žiaroviek | 7 |04 | Relé s kontaktmi na menovitú intenzitu prúdu nižšiu ako 5 A | 35 |05 | Poistky na menovitú intenzitu prúdu nižšiu ako 5 A | 35 |06 | Viacnásobné prípojky a zapojovacie prístroje na menovitú intenzitu prúdu nižšiu ako 5 A | 35 |07 | Otočné voliče | 35 |09 | Ostatné | 35 |85.20.00 | Elektrické žiarovky alebo výbojky (vrátane ultračervených a ultrafialových žiaroviek); oblúkovky; elektricky zapaľované fotografické bleskové žiarovky | 40 |85.21.00 | Elektrónky a trubice so žeravenou katódou, so studenou katódou a s fotokatódou (vrátane parami alebo plynmi plnených elektrónok a trubíc, obrazoviek, snímacích elektrónok televíznych kamier a ortuťových usmerňovacích elektrónok); fotoelektrické články; vsadené piezoelektrické kryštály, diódy, tranzistory a podobné polovodičové prístroje, elektronické mikroobvody | 35 |85.22 | Elektrické stroje a zariadenia a prístroje, ktoré majú individuálne funkcie a nie sú špecifikované alebo zahrnuté inde v tejto kapitole: | |10 | Urýchľovače častíc | 7 |20 | Ostatné | 35 |85.23 | Izolované (vrátane lakovým povrchom alebo s anodickým okysličením) elektrické vodiče, káble, prúty, pásy a podobné výrobky (vrátane koaxiálnych káblov) tiež s prípojkami: | |01 | Zemné a podmorské káble | 35 |09 | Ostatné | 35 |85.24.00 | Uhlíkové kefy, kefy oblúkoviek, akumulátorové uhlíky, uhlíkové elektródy a ostatné výrobky z uhlíka druhov používaných na elektrotechnické účely | 25 |85.25.00 | Izolátory z akéhokoľvek materiálu | 25 |85.26.00 | Izolačné časti na elektrické stroje, prístroje a zariadenia, vyrobené úplne z izolačných materiálov s výnimkou akýchkoľvek drobných kovových súčastí do materiálu vlisovaných, slúžiacich výlučne na pripevňovanie, okrem izolátorov položky č. 85.25 | 25 |85.27.00 | Elektrické rozvodné rúrky a ich spojky zo základného kovu, s vnútorným izolačným materiálom: | 25 |85.28.00 | Elektrické časti a súčasti strojov a zariadení, nie sú špecifikované v žiadnej z predchádzajúcich položiek v tejto kapitole | 35 |86.01.00 | Parné železničné lokomotívy a lokomotívne tendre | 10 |86.02.00 | Elektrické železničné lokomotívy, akumulátorové alebo na vonkajší zdroj elektrickej energie | 10 |86.03.00 | Ostatné železničné lokomotívy | 10 |86.04.00 | Mechanicky poháňané železničné a električkové osobné vozne, batožinové vozne a nákladné vozne a mechanicky poháňané drezíny na inšpekciu koľají | 10 |86.05.00 | Železničné a električkové osobné vozne a batožinové vozne; nemocničné vozne, väzenské vozne, skúšobné vozne, pojazdné poštovné vozne a ostatné špeciálne železničné vozne | 10 |86.06.00 | Železničný a električkový vozový park: dielne, žeriavy a ostatné servisné vozidlá | 10 |86.07.00 | Železničné a električkové nákladné vozne, nákladné vagóny a podvozky | 10 |86.08.00 | Kontejnery zvlášť konštruované a vybavené na jeden alebo viac druhov dopravy | 7 |86.09.00 | Časti a súčasti železničných a električkových lokomotív a vozového parku | 10 |86.10.00 | Železničný a električkový koľajový upevňovací materiál a výstroj; mechanické zariadenie, nepoháňané elektrickou energiou, na návestenie, kontrolu, ovládanie cestných, koľajových alebo iných vozidiel, lodí alebo lietadiel; časti a súčasti tohto upevňovacieho materiálu, výstroja alebo zariadenia | 10 |87.01 | Traktory (iné ako traktory položky č. 87.07), tiež vybavené odbermi energie, bubnovými zdvíhadlami alebo | || kladkamiTraktory iné ako traktory podpoložky č. 87.01.20: | |11 | Bežné traktory, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 7 |12 | Snehové skútre a snehové sane, motorizované | 40 |19 | Ostatné | |20 | Cestné traktory pre prívesy a návesy | 25 |87.02 | Motorové vozidlá na prepravu osôb, tovaru alebo materiálov (vrátane športových motorových vozidiel iných ako sú vozidlá položky č. 87.09): | || Automobily nezahŕňajúce vozidlá pre verejné služby: | |11 | Nové | 90 |12 | Použité | 90 |20 | Vozidlá na prepravu osôb typu vozidiel na verejnú dopravu (napríklad autobusy, autokary) | 30 || Ostatné: | |31 | Sanitné automobily a snehové pohotovostné vozidlá | 15 |32 | Snehové skútre a snehové sane, motorizované | 40 |33 | Nákladné automobily, so vstrekovacím motorom, s nosnosťou 3 tony a vyššou | 30 |34 | Nákladné automobily, iné ako so vstrekovacím motorom, s nosnosťou 3 tony a vyššou | 30 |35 | Nákladné automobily, s nosnosťou nepresahujúcou 3 tony, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 40 |36 | Dodávkové automobily, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 40 |37 | Automobily typu džípov | 40 |38 | Sanitné automobily, tiež určené na ostatné zvláštne účely, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 40 |39 | Ostatné | 90 |87.03 | Nákladné automobily a skriňové nákladné automobily na zvláštne účely (napr. vyslobodzovacie automobily, požiarne striekačky, požiarne núdzové schodištia, zametacie automobily, snehové pluhy, kropiace automobily, žeriavové nákladné automobily, nákladné automobily so svetlometmi, pojazdné dielne a pojazdné röntgenové stanice), ale s výnimkou motorových vozidiel položky č. 87.02: | |01 | Požiarne striekačky | 15 |02 | Snehové pluhy | 15 |09 | Ostatné | 30 |87.04 | Podvozky vybavené motormi na motorové vozidlá položky č. 87.01, 87.02 alebo 87.03: | |10 | Podvozky druhu používaného na vozidlá položky č. 87.02 | 90 || Ostatné: | |21 | Pre sanitné automobily, požiarne striekačky, snehové vozy a snehové pluhy | 15 |22 | Na nákladné automobily, vozy typu džípov (položky č. 87.02.37) a vozidlá typu vozidiel na verejnú dopravu | 30 |29 | Ostatné | 90 |87.06.00 | Časti, súčasti a príslušenstvo motorových vozidiel položky č. 87.01, 87.02 alebo 87.03 | 35 |87.07.00 | Továrenské nákladné vozy, mechanicky poháňané, druhov používaných vo výrobných podnikoch, skladoch, lodeniciach alebo na letiskách na prepravu alebo manipuláciu s tovarom na krátke vzdialenosti (napríklad plošinové vozne, vidlicové stohovacie vozíky a portálové vozíky); traktory typu používaného na nástupištiach železničných staníc; časti a súčasti vyššie uvedených vozidiel | 18 |87.08.00 | Tanky a ostatné pancierované obrnené bojové vozidlá, motorizované, tiež vybavené zbraňami, a časti a súčasti týchto vozidiel | 45 |87.09.00 | Motocykle, automobily a bicykle vybavené pomocným motorom, tiež s bočnými prívesnými vozíkmi; bočné prívesné vozíky všetkých druhov | 80 |87.10.00 | Bicykle (vrátane dodávkových trojkoliek), nemotorizované | 80 |87.12 | Časti, súčasti a príslušenstvo výrobkov položky č. 87.09, 87.10 alebo 87.11: | |10 | Na použitie výhradne s výrobkami položky č. 87.09 | 80 |20 | Ostatné | 80 |87.13 | Detské kočíky a vozíky pre invalidov (iné ako motorizované alebo inak mechanicky poháňané) a ich časti a súčasti: | |02 | Detské kočíky (iné ako motorizované alebo inak mechanicky poháňané) a ich časti a súčasti | 50 |87.14 | Ostatné vozidlá (vrátane prívesov), mechanicky nepoháňané, a ich časti a súčasti: | |01 | Trojkolesové káry a ručné vozíky; prívesy zvlášť konštruované na prepravu tovaru a ich časti a súčasti, inde nešpecifikované ani neuvedené | 30 |02 | Vozy na seno so zariadením na nakladanie a vykladanie | 7 |09 | Ostatné | 40 |90.01 | Šošovky, hranoly, zrkadlá a iné optické články, z akéhokoľvek materiálu, nezasadené, iné ako z opticky neopracovaného skla; polarizačný materiál v tvare listov alebo dosiek: | |01 | Okuliarové šošovky | 20 |09 | Ostatné | 35 |90.02 | Šošovky, hranoly, zrkadlá a iné optické články, z akéhokoľvek materiálu, zasadené, na nástroje alebo prístroje alebo ich príslušenstvo, iné ako z opticky neopracovaného skla: | |01 | Šošovky pre majáky | 35 |09 | Ostatné | 50 |90.03.00 | Rámy a obruby na okuliare, na cvikre, lorňony, ochranné okuliare a podobné výrobky, ich časti a súčasti | 50 |90.04. | Okuliare, cvikre, lorňony, ochranné okuliare, korekčné, ochranné alebo iné okuliare a podobné výrobky: | |01 | Zváračské okuliare a ochranné okuliare | 7 |09 | Ostatné | 50 |90.05.00 | Šošovkové ďalekohľady (monokulárne a binokulárne), tiež hranolové | 80 |90.06.00 | Astronomické prístroje (napr. zrkadlové ďalekohľady, pasážniky a ekvatoreálne ďalekohľady) a ich podstavce a rámy, ale okrem rádioastronomických prístrojov | 35 |90.07 | Fotografické prístroje; fotografické prístroje na bleskové svetlo: | |01 | Fotografické prístroje, výhradne na účely lekárskeho výskumu | 15 |09 | Ostatné | 50 |90.08.00 | Kinematografické kamery, premietacie prístroje, prístroje na záznam a reprodukciu zvuku; akákoľvek kombinácia týchto výrobkov | 50 |90.09.00 | Projektory statických snímkov (iné ako kinematografické); fotografické (iné ako kinematografické) prístroje zväčšovacie alebo zmenšovacie | 50 |90.10.00 | Prístroje a vybavenie pre fotografické alebo kinematografické laboratóriá, nešpecifikované ani nezahrnuté v inej položke tejto kapitoly; prístroje na zhotovovanie fotokópií (s optickým systémom alebo kontaktného typu) a termografické prístroje; premietacie plátna k projektorom | 50 |90.11.00 | Mikroskopy a difrakčné prístroje, elektrónové a protónové | 35 |90.12.00 | Združené optické mikroskopy, tiež s vybavením na mikrofotografiu, mikrokinematografiu alebo mikroprojekciu | 35 |90.13.00 | Optické prístroje a nástroje (okrem osvetľovacích prístrojov iných ako svetlomety alebo reflektory), inde v tejto kapitole nešpecifikované ani nezahrnuté | 40 |90.14 | Zememeračské (vrátane fotogrammetrického zememeračstva), hydrografické, navigačné, meteorologické, hydrologické a geofyzikálne prístroje a zariadenia, buzoly; diaľkomery: | |01 | Buzoly a ostatné príbuzné navigačné prístroje a zariadenia | 4 |09 | Ostatné | 35 |90.15.00 | Váhy s citlivosťou 5 centigramov alebo lepšou, tiež so závažím | 7 |90.16.00 | Kresliace, rysovacie a počítacie nástroje a prístroje, kresliace stroje, pantografy, logaritmické pravítka, počítacie kotúče a podobné prístroje a nástroje; meracie alebo kontrolné nástroje, prístroje, stroje a zariadenia, inde v tejto kapitole neuvedené ani nezahrnuté (napr. mikrometre, posuvné meradlá, kalibre, meracie laty, vyvažovacie stroje); projektory na premietanie profilov | 7 |90.17 | Lekárske, zubolekárske, chirurgické a zverolekárske nástroje a prístroje, vrátane elektrolekárskych vyšetrovacích prístrojov a prístrojov na skúšanie zraku: | |10 | Elektrolekárske prístroje | 35 |20 | Ostatné | 35 |90.18.00 | Prístroje na mechanoterapiu; masážne prístroje; psychotechnické prístroje; prístroje na umelé dýchanie, liečbu ozónom, kyslíkom, aerosólom a podobné prístroje, dýchacie prístroje (vrátane plynových masiek a podobných respirátorov) | 35 |90.19 | Ortopedické pomôcky a prístroje, chirurgické pásy, prietržové pásy a podobné výrobky; umelé končatiny, oči, zuby a iné umelé časti tela; načúvacie pomôcky a iné zariadenia nosené alebo dopravované na tele alebo v tele implantované, na kompenzovanie nejakej chyby alebo neschopnosti: | |10 | Načúvacie pomôcky | 15 |20 | Ostatné | 15 |90.20.00 | Prístroje založené na využívaní röntgenového žiarenia alebo žiarenia z rádioaktívnych látok (vrátane rádiografických a rádioterapeutických prístrojov); generátory röntgenového žiarenia; röntgenky; presvetľovacie röntgenové štíty; generátory vysokého napätia, ovládacie panely a pulty, vyšetrovacie a liečebné stoly, kreslá a podobné výrobky | 15 |90.21.00 | Nástroje, prístroje, zariadenia a modely predurčené výhradne na predvádzacie účely (napr. pri vyučovaní alebo na výstavách), nehodiace sa na iné účely | 35 |90.22.00 | Stroje a prístroje na mechanické skúšanie tvrdosti, pevnosti v ťahu, stlačiteľnosti, elasticity a podobných vlastností priemyselných materiálov (napr. kovov, dreva, textilu, papiera, plastov) | 7 |90.23 | Hydrometre a podobné prístroje; teplomery, žiaromery, barometre, vlhkomery, psychrometre, tiež registračné; akákoľvek vzájomná kombinácia týchto prístrojov: | |01 | Klinické teplomery | 35 |02 | Ostatné teplomery | 35 |03 | Barometre | 35 |04 | Žiaromery, hustomery a vlhkomery | 7 |09 | Ostatné prístroje | 35 |90.24 | Prístroje a nástroje na meranie, kontrolu alebo na automatickú kontrolu prietokov, hĺbky, tlaku alebo iných premenných charakteristík kvapalín alebo plynov (napr. manometre, termostaty, hladinomery, prietokomery, manometre, merače tepla, automatické regulátory vrchného dúchania), okrem výrobkov položky č. 90.14: | |01 | Termostaty | 35 |09 | Ostatné prístroje | 7 |90.25.00 | Prístroje, zariadenia a nástroje na fyzikálne alebo na chemické rozbory (napr. polarimetre, refraktometre, spektrometre, analyzá tory plynov); prístroje a nástroje na meranie alebo kontrolu viskozity, pórovitosti, rozťažnosti, povrchového napätia alebo podobných vlastností (napr. viskozimetre, porozimetre, tepelné meracie prístroje); prístroje a nástroje na kalorimetrické, fotometrické alebo fotometrické merania alebo kontrolu (napr. fotometre, vrátane expozimetrov, kalorimetre); mikrotómy | 7 |90.26 | Merače dodávky alebo výroby plynov, kvapalín a elektrickej energie, vrátane meračov na ich kalibrovanie: | |10 | Merače zásobovania elektrickou energiou | 35 |21 | Merače na kalibrovanie prístrojov položky č. 90.26 | 7 |29 | Ostatné výrobky | 35 |90.27 | Otáčkomery, počítače výrobkov, taxametre, merače ubehnutej dráhy, krokomery a pod.; rýchlomery (vrátane magnetických rýchlomerov) a tachometre (okrem výrobkov patriacich do položky č. 90.14); stroboskopy: | |01 | Otáčkomery a počítače výrobkov, tachometre, magnetické rýchlomery, stroboskopy | 7 |09 | Ostatné výrobky | 25 |90.28 | Elektrické prístroje a nástroje na meranie, kontrolu, rozbory alebo automatickú kontrolu: | |01 | Echolokátory, protiponorkové radary a ostatné podobné elektrické a elektronické hĺbkomery a detektory rýb | 4 |09 | Ostatné výrobky | 7 |90.29 | Časti, súčasti a príslušenstvá na použitie výhradne alebo hlavne s jedným alebo viacerými výrobkami patriacimi do položiek č. 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 alebo 90.28: | |01 | Na prístroje a nástroje položky č. 90.28.01 | 4 |09 | Ostatné | 7 |91.01.00 | Vreckové hodinky, náramkové hodinky a ostatné hodinky, vrátane stopiek | 50 |91.02.00 | Hodiny s hodinkovým strojčekom (s výnimkou hodín položky č. 91.03) | 50 |91.03.00 | Hodiny do prístrojových (palubných) dosiek a podobné typy hodín do vozidiel, lietadiel alebo plavidiel | 50 |91.04.00 | Ostatné hodiny | 50 |91.05.00 | Prístroje zaznamenávajúce denný čas; prístroje na meranie, zaznamenávanie alebo iné zobrazovanie časového intervalu, s hodinovým alebo hodinkovým strojčekom (vrátane sekundárneho kroku) alebo so synchrónnym motorom | 50 |91.06.00 | Časové spínače, s hodinovým alebo hodinkovým strojčekom (vrátane sekundárneho kroku) alebo so synchrónnym motorom | 50 |91.07.00 | Hodinkové strojčeky (vrátane strojčekov stopiek), zmontované | 50 |91.08.00 | Hodinové strojčeky, zmontované | 50 |91.09.00 | Puzdrá hodiniek a ich časti a súčasti: | 50 |91.10.00 | Puzdrá hodín a puzdrá podobného typu na ostatné výrobky tejto kapitoly a ich časti a súčasti | 50 |91.11.00 | Ostatné časti a súčasti hodín alebo hodiniek | 50 |92.01.00 | Klavíry a pianá (vrátane automatických, tiež s klaviatúrou); čembalá a ostatné strunové nástroje s klaviatúrou; harfy, ale s výnimkou eolických hárf | 30 |92.02.00 | Ostatné strunové hudobné nástroje | 50 |92.03 | Píšťalové a jazýčkové organy, vrátane harmónií a podobných hudobných nástrojov: | |09 | Ostatné | 30 |92.04 | Akordeóny, ťahacie harmoniky a podobné hudobné nástroje; fúkacie harmoniky: | |01 | Fúkacie harmoniky | 50 |09 | Ostatné | 50 |92.05.00 | Ostatné dychové hudobné nástroje | 50 |92.06.00 | Bicie hudobné nástroje (napr. bubny, bubienky, xylofóny, cimbaly, kastanety) | 50 |92.07 | Hudobné nástroje, ktorých zvuk sa tvorí alebo sa musí zosilniť elektromagneticky, elektrostaticky, elektronicky a podobne (napr. klavíry a pianá, organy, gitary, akordeóny): | |01 | Klavíry, pianá a organy | 30 |09 | Ostatné | 50 |92.08.00 | Hudobné nástroje nezaradené do iných položiek tejto kapitoly (napr. orchestrióny, verklíky, hracie skrinky, hracie píly); mechanické spievajúce vtáky; vábničky všetkých druhov; dychové signalizačné nástroje (napr. píšťalky a lodné húkačky) | 50 |92.09.00 | Struny k hudobným nástrojom | 50 |92.10.00 | Časti a súčasti a príslušenstvo hudobných nástrojov (iné ako struny), vrátane perforovaných kotúčov a valčekov na mechanicky hrajúce prístroje a mechanizmov hracích skriniek; metronómy, ladičky a ladiace píšťaly všetkých druhov | 50 |92.11 | Gramofóny, diktafóny a ostatné prístroje na zaznamenávanie a reprodukciu zvuku, vrátane malých gramofónov a kazetových prehrávačov, tiež so zvukovými hlavicami; prístroje na magnetický záznam a reprodukciu televízneho obrazu a zvuku: | |01 | Gramofóny a malé gramofóny | 75 |02 | Prístroje na zaznamenávanie a reprodukciu zvuku a kazetové prehrávače | 35 |09 | Ostatné | 75 |92.12 | Gramofónové platne a ostatné zvukové alebo podobné záznamy; matrice na výrobu platní, upravené záznamové výlisky, filmy na mechanický záznam zvuku, upravené pásky, drôty, pásy a podobné výrobky druhov bežne používaných na záznam zvuku a podobne: | |01 | Gramofónové platne s islandskou hudbou a textami | 20 |03 | Pásky do elektronických počítačov, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 25 |09 | Ostatné | 75 |92.13.00 | Ostatné časti, súčasti a príslušenstvo prístrojov a nástrojov položky č. 92.11 | 75 |93.01.00 | Bočné zbrane (napr. meče, tesáky, bodáky), ich časti, súčasti a ich puzdrá a pošvy | 60 |93.02.00 | Revolvery a pištole, strelné zbrane | 60 |93.03.00 | Delostrelecké zbrane, guľomety, samopaly a ostatné vojenské strelné zbrane a granátomety (iné ako revolvery a pištole) | 60 |93.04 | Ostatné strelné zbrane, vrátane pištolí na vypúšťanie signálových rakiet, pištole a revolvery na streľbu iba slepými nábojmi, delá na vrhanie kotevného lana a podobné zariadenia: | |01 | Delá na vrhanie kotevného lana | 20 |02 | Veľrybárske harpúnové delá | 20 |03 | Jatočné pištole na ovce | 20 |09 | Ostatné | 60 |93.05.00 | Zbrane s inými charakteristickými črtami, vrátane vzduchových, pružinových a podobných revolverov, pištolí a pušiek | 60 |93.06 | Časti a súčasti zbraní, vrátane slepých nábojov do hlavní strelných zbraní, ale s výnimkou častí a súčastí bočných zbraní: | |10 | Časti a súčasti zbraní položiek č. 93.04 a 93.05 | 60 |20 | Ostatné | 60 |93.07 | Bomby, granáty, torpéda, míny, riadené zbrane a strely a podobný vojnový materiál a ich časti a súčasti; strelivo a jeho časti a súčasti, vrátane upchávok nábojov; olovené broky upravené na strelivo: | |10 | Športové strelivo | 35 || Ostatné: | |21 | Harpúny a strelivo na veľrybárske harpúnové delá a delá na vrhanie kotevného lana | 4 |22 | Upchávky pre jatočné pištole na ovce | 20 |29 | Ostatné | 35 |94.01 | Stoličky a ostatné sedadlá (iné ako sedadlá položky č. 94.02), tiež premeniteľné na lôžka a ich časti a súčasti: | |01 | Sedadlá v traktoroch | 7 |94.02.00 | Lekársky, zubolekársky, chirurgický alebo zverolekársky nábytok (napr. operačné stoly, nemocničné lôžka s mechanickým zariadením); zubolekárske kreslá a podobné kreslá, s mechanickým zdvíhacím, otáčacím alebo sklápacím zariadením; časti a súčasti týchto výrobkov | 35 |95.01.00 | Opracované panciere korytnačiek a výrobky z pancierov korytnačiek | 100 |95.02.00 | Opracovaná perleť a výrobky z perleti | 100 |95.03.00 | Opracovaná slonovina a výrobky zo slonoviny | 100 |95.04.00 | Opracovaná kosť (s výnimkou veľrybej) a výrobky z kosti (s výnimkou veľrybej) | 100 |95.05.00 | Opracovaná rohovina, koraly (prírodné lebo aglomerované) a ostatné živočíšne rezbárske materiály a výrobky z rohoviny, koralov (prírodných alebo aglomerovaných) alebo ostatných živočíšnych rezbárskych materiálov | 100 |95.06.00 | Opracované rastlinné rezbárske materiály (napríklad corozo - slonovník) a výrobky z rastlinných rezbárskych materiálov | 100 |95.07.00 | Opracovaný gagát (a minerálne náhrady gagátu), jantár, sepiolit (morská pena), aglomerovaný jantár a aglomerovaný sepiolit, a výrobky z týchto látok | 100 |95.08 | Tvarované alebo vyrezávané výrobky z vosku, stearínu, prírodného kaučuku alebo prírodných živíc (napr. kopálu alebo kolofónie) alebo modelovacích materiálov a ostatné tvarované alebo vyrezávané výrobky, inde neuvedené ani nezahrnuté; opracovaná netvrdená želatína (s výnimkou želatíny položky 35.03) a výrobky z netvrdenej želatíny: | |01 | Želatínové kapsle ako obaly liekov | 15 |09 | Ostatné | 100 |96.02 | Ostatné metly a kefy (vrátane kief tvoriacich časti strojov a prístrojov), maliarske valčeky; stierky (iné ako valčekové stierky) a mopy (tkaninové leštiace kotúče): | |02 | Štetce pre umelcov, podľa ďalšieho vymedzenia a rozhodnutia ministerstva financií | 35 |03 | Kefy a metly tvoriace časti strojov a zariadení | 25 |04 | Zubné kefy | 50 |96.03.00 | Pripravené kefárske zväzočky a chumáče na výrobu metiel, štetcov alebo kief | 35 |96.04.00 | Oprašovače prachu z peria | 100 |96.05.00 | Pudrenky a vankúšiky na nanášanie kozmetických výrobkov alebo toaletných prípravkov, z akéhokoľvek materiálu | 100 |96.06.00 | Ručné sitá a ručné rešetá, z akéhokoľvek materiálu | 80 |97.01.00 | Kolesové hračky skonštruované tak, aby na nich mohli jazdiť deti (napr. detské bicykle a trojkolky a pedálové automobily); kočiariky pre bábiky a detské skladacie stoličky na kolesách | 90 |97.04 | Potreby na spoločenské, stolné a lunaparkové hry, pre dospelých alebo deti (vrátane biliardových stolov, tivoli a stolnotenisových potrieb): | |01 | Šachovnice a šachové figúrky | 50 |02 | Hracie karty | 90 |09 | Ostatné | 90 |97.05.00 | Výrobky na karnevaly; výrobky na iné zábavy (napr. kúzelnícké rekvizity a žartovné výrobky); ozdoby na vianočné stromčeky a podobné výrobky na vianočné oslavy (napr. umelé vianočné stromčeky, vianočné pančuchy, imitácie vianočných polien do krbu, vianočné výjavy a ich postavy) | 100 |97.06 | Prístroje, náradia, príslušenstvo a potreby na gymnastiku alebo atletiku alebo na ostatné športy a hry pod šírym nebom (iné ako výrobky položky č. 97.04): | |01 | Lyže a ich časti a súčasti a lyžiarske palice | 50 |02 | Korčule (vrátane kolieskových korčúľ) | 50 |09 | Ostatné | 50 |97.07 | Rybárske háčiky, rybárske prúty a ostatné rybárske náčinie; podberáky a sieťky na motýle; umelé návnady, škovránkové zrkadlá a podobné lovecké a strelecké potreby: | |01 | Bežné rybárske prúty, podliehajú zhode s ďalším vymedzením a rozhodnutím ministerstva financií | 4 |03 | Časti a súčasti na rybárske prúty, mušky alebo návnady | 35 |97.08.00 | Kolotoče, hojdačky, strelnice a ostatné jarmočné atrakcie; kočovné cirkusy, kočovné zverince a kočovné divadlá | 100 |98.01.00 | Gombíky a formy na gombíky, ozdobné gombíky, manžetové gombíky a patentné cvočky, vrátane stláčacích gombíkov a patentných gombíkov; gombíkové polotovary a časti a súčasti týchto výrobkov | 10 |98.02 | Zipsy a ich časti a súčasti: | |01 | Kovové časti a súčasti na výrobu zipsov | 14 |98.03.00 | Plniace perá, prepisovacie perá a ceruzky (vrátane gulôčkových pier a ceruziek) a ostatné perá, držadlá na pero, na ceruzku a podobné držadlá, skrutkovacie ceruzky a posuvné ceruzky; ich časti a súčasti a vybavenie, iné ako výrobky položky č. 98.04 alebo 98.05 | 50 |98.04.00 | Hroty a špičky na perá | 50 |98.05.00 | Ceruzky (iné ako ceruzky položky č. 98.03), tuhy, kamienky na písanie na bridlicu, farebné kriedy a pastelky, kresliace uhle a kriedy na písanie a kreslenie; krajčírske kriedy a kriedy na biliard | 50 |98.06 | Bridlicové tabuľky a tabule, na písanie alebo na kreslenie, tiež zarámované: | |01 | Školské tabule | 35 |09 | Ostatné | 80 |98.08.00 | Pásky do písacích strojov a podobné farbiace pásky, tiež na cievkach; farbiace podušky, tiež v škatuľkách | 80 |98.09.00 | Pečatiaci vosk (vrátane vosku na pečatenie fliaš) v tyčinkách, tehličkách alebo podobných tvaroch; kopírovacie pasty s želatínovým základom, tiež na textilnej alebo papierovej podložke | 80 |98.10.00 | Mechanické zapaľovače a podobné zapaľovače, vrátane chemických a elektrických zapaľovačov a ich časti a súčasti, okrem kamienkov a knôtov | 80 |98.11.00 | Fajky; fajkové hlavy, pipasáre a ostatné časti a súčasti fajok (vrátane nahrubo tvarovaných klátikov z dreva alebo koreňa); cigarové alebo cigaretové špičky a ich časti a súčasti | 80 |98.12.00 | Hrebene na vlasy, sponky do vlasov a podobné výrobky | 100 |98.13.00 | Výstuže korzetov a podobné podpery na výrobky tvoriace príslušenstvo odevov a šiat | 30 |98.14.00 | Voňavé a podobné rozprašovače do toaliet, ich rozprašovacie zariadenia a hlavy na ne | 100 |98.15.00 | Vákuové fľaše a ostatné vákuové nádoby, kompletné s puzdrom; ich časti a súčasti okrem sklenených vložiek | 100 |98.16.00 | Krajčírske panny a ostatné figuríny; automaty a oživené scény do výkladných skríň | 45 |99.06.00 | Starožitnosti, staršie ako 100 rokov | 20 |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIISystém dávok z exportu rybích výrobkov, ktorý si Island môže ponechaťIslandský zákon č. 4 z 28. februára 1966, zmenený a doplnený zákonmi č. 79 z 31. decembra 1968, č. 73 z 1. júna 1970, č. 4 z 30. marca 1971 a č. 17 zo 4. mája 1972, týkajúci sa dávok z exportu rybích výrobkovČlánok 1Dávka sa vzťahuje na exporty islandských rybích výrobkov špecifikované v tomto zákone.Ryby ulovené rybárskymi loďami registrovanými na Islande sa považujú za islandské výrobky, aj keď sa tieto ryby ulovia mimo islandských rybolovných hraníc a nespracujú sa na brehu.Článok 2V súlade s týmto zákonom sa dávka z exportu vzťahuje na rybie výrobky takto:1. Dávka 2300 islandských korún na tonu sa aplikuje na exporty mrazených rybích plátkov, mrazených rybích ikier, solenej bielej ryby, solených rybích plátkov, brucha solenej tresky, solených rybích ikier inde nešpecifikovaných, solených rybích kúskov, solených a mrazených rybích jazykov, sušených rýb, sušených rybích hláv, mäkkýšov a rybích výrobkov konzervovaných v hermetických kontejneroch.Keby dávka aplikovaná podľa tohto článku prekročila 4,5 % z hodnoty FOB príslušných rybích výrobkov, ministerstvo rybolovu môže rozhodnúť o zrušení časti dávky, ktorá túto sadzbu prekročí.2. Dávka 3 % z hodnoty FOB sa aplikuje na exporty celých mrazených rýb, mrazeného rybieho odpadu, mrazeného nórskeho homára, mrazeného garnáta, mrazenej tresky, pokrmu z nej, oleja z nej a stužených olejov a tukov z rýb alebo morských cicavcov.3. Dávka 5 % z hodnoty FOB sa aplikuje na exporty výrobkov z veľrýb iných ako konzervovaných v hermetických kontejneroch.4. Dávka 6 % z hodnoty FOB sa aplikuje na exporty rybích pokrmov, pokrmov z lososa, pokrmov z nórskeho homára, pokrmov z garnáta, pokrmov z pečene, oleja z tresčej pečene, lososieho oleja, celých mrazených sleďov, mrazených sleďových plátkov, solených sleďov, solených sleďových plátkov, solených ikier Cycloptera prísavného a ostatných rybích výrobkov nešpecifikovaných v tomto článku.500 islandských korún na 100 kg obsahu je možné odpočítať od hodnoty FOB solených sleďov a solených ikier Cycloptera prísavného na pokrytie nákladov balenia.5. Dávka 7 % z hodnoty FOB sa aplikuje na exporty čerstvých a chladených rýb.Ministerstvo rybolovu ale môže rozhodnúť o tom, že bude vyberať dávky z čerstvých alebo chladených sleďov, ktoré sa budú rovnať dávkam, ktoré by boli aplikovateľné, ak by sa slede spracovávali na Islande rovnakou metódou, aká sa použije v zahraničí (pozri body 4 a 6 tohto článku).6. Dávka 8 % z hodnoty FOB sa aplikuje na exporty pokrmov zo sleďov, rozpustných látok zo sleďov a oleja zo sleďov.7. Tulenie výrobky nepodliehajú exportnej dávke.Na účely bodu 1 nevarené konzervované výrobky v hermetických kontejneroch znamenajú nevarené výrobky, pripravené na konzumovanie v hermetických kontejneroch s hmotnosťou 10 kg netto a nižšou. Celkom spracované nevarené výrobky vo väčších kontejneroch sa tiež považujú za nevarené konzervované výrobky v hermetických kontejneroch, ak exportér predloží dôkaz, že hodnota nespracovaného výrobku je nižšia ako jedna tretina exportnej hodnoty exportovaných výrobkov.Tam, kde islandské lode predávajú v zahraničných prístavoch čerstvé alebo spracované rybie výrobky ulovené ich vlastnými alebo inými loďami, ktoré podliehajú tejto dávke, vyššie uvedená dávka sa aplikuje na hrubú hodnotu týchto predajov, mínus colné poplatky a ostatné výdavky za vykladanie a predajné výdavky, v súlade s pravidlami vydanými ministerstvom rybolovu.Článok 3Štátna finančná správa vyberie exportné dávky v súlade s ustanoveniami článku 2 a prijaté čiastky sa rozdelia takto:1. | na platbu poistného za rybárske lode v súlade s pravidlami vydanýmiministerstvom rybolovu | 82,0 % |2. | Pôžičkovému fondu rybolovu Islandu | 11,4 % |3. | Rybolovnému fondu | 3,1 % |4. | na stavbu lodí na oceánsky a rybolovný výskum | 1,8 % |5. | na stavbu výskumných rybolovných ústavov | 0,7 % |6. | Spolku islandských majiteľov rybárskych lodí | 0,5 % |7. | odborárskej organizácii námorníkov v súlade s pravidlami vydanými ministerstvom rybolovu | 0,5 % |Platba poistného za rybárske lode, na ktorú sa vzťahuje bod 1, môže byť podmienená tým, že príslušná poisťovacia spoločnosť bude členom Zaisťovacieho združenia poisťovateľov a bude požiadaná, aby aplikovala určité pravidlá týkajúce sa výpočtu sadzieb poistného, podmienok poistenia a hodnôt poistenia kaska.Lovci veľrýb sa môžu vyňať z týchto podmienok, a potom budú oprávnení na náhradu svojich príspevkov do Poistného fondu rybárskych lodí namiesto poistného.Článok 4Dávka ustanovená v článku 2 bodoch 2, 3 a 4 sa aplikuje na predajnú cenu výrobkov, vrátane balenia, FOB loď v prvom prístave vylodenia. Hodnota výrobkov predaných CIF alebo podľa iných podmienok sa prispôsobí hodnote FOB v súlade s pravidlami vydanými ministerstvom obchodu.Tam, kde sa exportujú nepredané výrobky, exportná dávka, ustanovená v článku 2 bodoch 2, 3 a 4, sa vypočíta na základe minimálnej exportnej ceny stanovenej vo vývoznom povolení.Ak exportér predloží do 6 mesiacov od dátumu uvedeného na ložnom liste dôkaz o tom, že cena nepredaných rybích výrobkov, určená príslušným orgánom, je vyššia ako skutočná predajná cena, ministerstvo financií refunduje rozdiel, čo je podmienené potvrdením od ministerstva obchodu, že bol schválený predaj za nižšiu cenu.Dávka ustanovená v článku 2 bod 1 sa aplikuje na hmotnosť netto predaného výrobku, ktorá musí byť vyznačená vo vývozných dokumentoch.Článok 5Exportná dávka je splatná, akonáhle loď bola odbavená na plavbu na mori alebo pred vylodením, pričom by sa nepožadovalo preclenie. Ministerstvo rybolovu ale môže rybára oprávniť, aby zaplatil poplatky, keď získa cudziu menu za predpokladu, že transakcia sa vykoná cez islandskú banku a že rybár odovzdá colným orgánom dlžobný úpis, predstavujúci výmennú hodnotu splatnej sumy.Článok 6Odosielatelia výrobkov, ktorých sa týkajú ustanovenia tohto zákona, predložia oprávnenému úradu predtým, ako bude loď odbavená na plavbu na mori alebo pred vylodením, duplikát alebo overenú kópiu ložného listu alebo ostatných dopravných dokladov, exportné vyhlásenie, faktúru a, ak sa vyžaduje, inšpekčný certifikát, spolu s vývoznou licenciou. Ak nebol vydaný žiadny exportný doklad, odosielateľ napíše vyhlásenie týkajúce sa prepravovaného množstva.Ustanovenia tohto článku, ktoré sa týkajú odosielateľa, sa tiež budú uplatňovať na kapitána lode, v prípade neprítomnosti alebo nespôsobilosti odosielateľa, a na prepravných maklérov.Dávka sa aplikuje na základe informácií obsiahnutých v dokumentoch uvedených v tomto článku.Článok 7Loď a jej náklad predstavujú záruku zaplatenia exportnej dávky.Článok 8Príslušné úrady vypracujú prehľad o exportných dávkach vybraných podľa ustanovení tohto zákona v súlade s pokynmi, ktoré poskytne ministerstvo financií a pravidlami vzťahujúcimi sa na účtovníctvo verejných inštitúcií.Článok 9Akékoľvek porušenie tohto zákona podlieha pokute, ak iný zákon neustanovuje prísnejší trest. Okrem toho akýkoľvek dopravca, veliteľ lode alebo lodný maklér, zistený vinným kvôli poskytnutiu nesprávnych informácií o lodnom náklade, zaplatí trojnásobnú výšku exportnej dávky, v súvislosti s ktorou došlo k pokusu o podvod.Pokuty sa uhradia štátnej finančnej správe.Ak budú mať príslušné úrady podozrenie, že dokumenty uvedené v článku 6 sú nesprávne, vykonajú inšpekciu lodného nákladu pred nalodením alebo vylodením, alebo doklady potrebné na tento účel získajú inými prostriedkami.Článok 10Porušenia tohto zákona sa budú súdne prejednávať podľa ustanovení rozhodujúceho práva o trestnom konaní.Článok 11Vláda je oprávnená aplikovať dávky na hmotnosť netto výrobkov špecifikovaných v článku 2 bode 1 tohto zákona v súlade s článkom 9 zákona č. 77 z 28. apríla 1962 o vyrovnávacom fonde v rybolove a článkom 9 zákona č. 42 z 9. júna 1960 o inšpekcii čerstvých rýb.Článok 12Ministerstvo rybolovu môže vydať nariadenie stanovujúce ďalšie predpisy týkajúce sa uplatňovania tohto zákona.--------------------------------------------------