CELEX: 52006PC0401
Language: lt
Date: 2006-07-19
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS nustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0401

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 19.7.2006KOM(2006) 401 galutinis2006/0140 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASnustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu(pateikta Komisijos) {SEK(2006) 953}{SEK(2006) 954}{SEK(2006) 955}AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. ĮVADAS2004 m. spalio 26 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (FRONTEX)[1].Agentūra savo veiklą pradėjo 2005 m. ir nuo tada kartu su valstybėmis narėmis yra įvykdžiusi nemažai operacijų prie išorės sienų.Nepažeidžiant Sutarties 64 straipsnio 2 dalies, Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8 straipsnyje numatoma, kad Agentūra turi teikti pagalbą jos prašančioms valstybėms narėms, kai prie išorės sienų reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos. Pagalba gali būti teikiama tokiais būdais – padedant koordinuoti veiksmus su kitomis valstybėmis narėmis ir dislokuojant Agentūros išorės sienų kontrolės ir stebėjimo ekspertus bei jų turimą techninę įrangą.Iš praktinės patirties, susijusios su valstybių narių operatyvaus bendradarbiavimo prie jų išorės sienų koordinavimu, kuris buvo vykdomas tiek globojant Agentūrai, tiek buvusiam Išorės sienų specialistų bendram padaliniui, matyti, kad reikia nustatyti bendras taisykles, reglamentuojančias užduotis, kurias bendros operacijos metu gali vykdyti vienos valstybės narės sienos apsaugos tarnybos pareigūnai kitos valstybės narės teritorijoje.Atsižvelgiant į kritinę padėtį, kuri susidaro tam tikrose valstybėse narėse dėl didelio neteisėtų imigrantų, atvykstančių jūra, antplūdžio, būtina toliau stiprinti valstybių narių ir Bendrijos solidarumą šioje srityje sukuriant Skubios pasienio pagalbos būrius, kurie, susidarius tokiai padėčiai, galėtų tiesiogiai ir veiksmingai padėti valstybių narių sienos apsaugos tarnyboms, taip pat padėtų teisingai įgyvendinti Šengeno sienų kodeksą.Šiuo pasiūlymu siekiama sukurti mechanizmą, pagal kurį valstybės narės, kurios susiduria su ypatingais sunkumais kontroliuodamos savo išorės sienas, galėtų laikinai naudotis kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų patirtimi ir jų darbo jėga. Siekiant užtikrinti, kad kitų valstybių narių sienos apsaugos pareigūnų darbas būtų kuo veiksmingesnis, pasiūlyme taip pat apibrėžiamos užduotys, kurias tokie pareigūnai turėtų atlikti vykdydami operatyvią veiklą kitoje valstybėje narėje.Šis pasiūlymas neapima dvišalio valstybių narių bendradarbiavimo teikiant abipusę pagalbą, susijusią su kasdiene išorės sienų kontrole ir stebėjimu. Vadinamojoje Hagos programoje[2], kuri sudaro 2004 m. lapkričio 4 ir 5 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų dalį ir kurioje nustatomi laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės būsimos plėtros prioritetai, Europos Vadovų Taryba paragino sudaryti „nacionalinių ekspertų grupes, kurios galėtų teikti skubią techninę ir operatyvią pagalbą jos prašančioms valstybėms narėms, atsižvelgus į Sienų valdymo agentūros atliktą reikiamą rizikos analizę ir veikiant jos struktūros ribose, remiantis Komisijos pasiūlymu dėl atitinkamų galių ir tokių grupių finansavimo.“Europos Vadovų Taryba 2005 m. gruodžio 15 ir 16 d. susitikimo išvadose[3] paragino Komisiją „remiantis Hagos programa iki 2006 m. pavasario pateikti pasiūlymą dėl skubios pagalbos būrių, sudarytų iš nacionalinių ekspertų, galinčių, esant dideliam migrantų antplūdžiui, teikti skubią techninę ir operatyvią pagalbą.“Šiuo pasiūlymu dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą, siekiama įgyvendinti minėtą Europos Vadovų Tarybos raginimą.Pasiūlyme, kuriame atsižvelgiama į tyrimo dėl vykdomųjų galių suteikimo[4] rezultatus, numatoma sudaryti nacionalinių ekspertų grupes – Skubios pasienio pagalbos būrius, kurie veiks pagal Agentūros veiklos sistemą, ir nustatyti bendras taisykles, reglamentuojančias, kokias užduotis gali atlikti kitos valstybės narės sienos apsaugos tarnybų pareigūnai, vykdydami bendras operacijas arba būdami dislokuoti kaip Agentūros globojamų būrių nariai.Reiktų pažymėti, kad Skubios pasienio pagalbos būriai žymiai skirsis tiek nuo FRONTEX bendrų pagalbos grupių, kurias sudaro pati Agentūra, tiek nuo pasiūlyme, kurį Komisija ketina pateikti 2006 m., numatyto bendradarbiavimo prieglobsčio srityje tinklo, dėl kurio, inter alia , bus paprasčiau sutelkti prieglobsčio srities ekspertus.Šis pasiūlymas bus papildytas būsimu Komisijos pasiūlymu dėl bendradarbiavimo prieglobsčio srityje tinklo, dėl kurio bus lengviau, inter alia , į prašančiąją valstybę narę, kai į ją per labai trumpą laiką atvyksta didelis skaičius asmenų, kuriems gali prireikti tarptautinės apsaugos, ir kai tos valstybės priėmimo pajėgumams ar prieglobsčio suteikimo sistemoms tenka didelis krūvis, nusiųsti kitų valstybių narių prieglobsčio srities ekspertus, vertėjus žodžiu, psichologus ir t.t., kurie ten vyktų savanoriškai.FRONTEX bendros pagalbos grupės – tai iš esmės praktinė valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnų sutelkimo, siekiant jų dalyvavimo nuolat Agentūros rengiamose bendrose operacijose, sistema. Agentūros vykdomos bendros operacijos yra susijusios su konkrečiomis situacijomis ar problemomis, jos vykdomos, pavyzdžiui, kai valstybių narių teritorijoje vyksta svarbūs tarptautiniai renginiai arba kai reikia kontroliuoti tam tikrus probleminius išorės sienų ruožus; jų paskirtis dvejopa – padidinti konkrečios sienos kontrolės ir stebėjimo lygį bei tuo pat metu sausumoje rengti operacijose dalyvaujančių pareigūnų mokymus. Bendros operacijos ir bandomieji projektai suplanuojami prieš metus, todėl jie nėra pritaikyti kritinėms situacijoms spręsti. Tuo tarpu Skubios pasienio pagalbos būriai sudaromi siekiant vieno tikslo – padėti valstybėms narėms, susiduriančiomis su ypatingais sunkumais, visų pirma, kai prie išorės sienų atvyksta labai daug trečiųjų šalių piliečių, kurie siekia neteisėtai patekti į Europos Sąjungą. Skubios pasienio pagalbos būriai negali būti siunčiami dalyvauti bendrose operacijose ar bandomuosiuose projektuose ir, priešingai nei per bendras operacijas, dislokavus Skubios pasienio pagalbos būrius prašančiojoje valstybėje narėje mokymai ar pratybos nėra rengiami, kadangi šių būrių nariai yra ekspertai, kurie padeda užpildyti prašančiosios valstybės narės nacionalinės sienos apsaugos tarnybos vykdomos kontrolės ir stebėjimo spragas. Be to, Skubios pasienio pagalbos būrių dislokacijos trukmė paprastai bus ilgesnė nei vidutinė bendrų operacijų trukmė; priešingai nei Skubios pasienio pagalbos būrių dislokavimo atveju, kai išlaidas dengia tik Bendrija, bendras operacijas, kuriose dalyvauja FRONTEX bendrų pagalbos grupių pareigūnai, paprastai taip pat finansuoja ir valstybės narės. Be abejo, tai nereiškia, kad į Skubių pasienio pagalbos būrių sąrašus įtraukti pareigūnai tuo pat metu negali priklausyti bendram ekspertų, kuriuos Agentūra gali kviesti į FORTEX bendras pagalbos grupes, rezervui.2. TIKSLASPagrindinis Bendrijos politikos išorės sienų srityje tikslas – integruoto sienų valdymo, kuriuo būtų užtikrinamas aukštas ir vienodas asmenų kontrolės prie išorės sienų bei išorės sienų stebėjimo lygis, įdiegimas. Šiam tikslui, kuris laikomas būtina laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės sąlyga, pasiekti būtina, inter alia , kaip numatyta Sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punkte, nustatyti bendras taisykles dėl reikalavimų ir procedūrų, kurių valstybės narės turi laikytis prie išorės sienų tikrindamos asmenis.Europos Parlamentui ir Tarybai priėmus Bendrijos kodeksą, nustatantį asmenų judėjimą per sienas reglamentuojančias taisykles[5], teisinės Šengeno acquis nuostatos dėl išorės sienų buvo pertvarkytos ir atnaujintos.Įsteigus Agentūrą taip pat buvo sukurtas Bendrijos mechanizmas, skirtas koordinuoti valstybių narių operatyvų bendradarbiavimą prie išorės sienų, taip sustiprinant teisingą bendrų taisyklių, nustatytų pirmiau minėtame Bendrijos kodekse, įgyvendinimą vykdant veiklą.Kitas etapas – integruotos sienų valdymo sistemos Europos lygiu sukūrimas. Taigi šio pasiūlymo dėl reglamento tikslas atitinkamai yra toliau didinti pagal Agentūros veiklos struktūrą vykdomos veiklos veiksmingumą bei skatinti valstybių narių ir Bendrijos solidarumą išorės sienų srityje:1.  nustatant Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir priimant nuostatas, pagal kurias Agentūra gali sudaryti ir dislokuoti Skubios pasienio pagalbos būrius, sudarytus iš valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnų. Šie būriai gali būti laikinai dislokuoti valstybėje narėje, susidūrusioje su ypatingais sunkumais, visų pirma, kai prie išorės sienų atvyksta labai daug trečiųjų šalių piliečių, kurie siekia neteisėtai patekti į Europos Sąjungą, ir2.  priimant bendras taisykles, reglamentuojančias, kokias užduotis prašančiojoje valstybėje narėje gali vykdyti pakviestieji kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnai, vykdydami bendras operacijas arba būdami dislokuoti kaip Skubios pasienio pagalbos būrių nariai.Reglamento pasiūlymą iš esmės sudaro dvi dalys – pirmojoje kalbama apie mechanizmo, pagal kurį būtų sudaromi Skubios pasienio apsaugos būriai, sukūrimą, Skubios pasienio pagalbos būrių uždavinius ir finansavimą, o antrąja dalimi iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, siekiant pagal Agentūros veiklos sistemą sudaryti Skubios pasienio pagalbos būrius.2.1. Skubios pasienio pagalbos būriaiReikėtų pažymėti, kad kiekviena valstybė narė gali nuspręsti, ar ji nori aktyviai dalyvauti Skubios pasienio pagalbos būrių veikloje, paskirdama pareigūnų tokiems būriams sudaryti. Be to, Skubios pasienio pagalbos būriai valstybėje narėje gali būti dislokuojami tik šiai paprašius. Reglamento pasiūlyme apibrėžiamos užduotys, susijusios su asmenų kontrole prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimu, kurias pakviestiesiems pareigūnams ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariams galima vykdyti. Tai būtina siekiant užtikrinti, kad bendrų operacijų prie išorės sienų ir Skubios pasienio pagalbos būrių dislokacijos sėkmė nebus priklausoma nuo stipriai besiskiriančių valstybių narių nacionalinių įstatymų, reglamentuojančių, kokiu mastu pakviestieji pareigūnai gali dalyvauti išorės sienų kontrolės ir stebėjimo veikloje, kaip kad yra šiuo metu.Tai svarbu ir dėl ekonomiškumo. Bendrijai įsipareigojus suorganizuoti ir apmokėti kitų valstybių narių pareigūnų ekspertų dislokavimą prašančiojoje valstybėje narėje, siekiant padėti kontroliuoti ir stebėti jos išorės sieną, tokių ekspertų darbas turėtų būti kuo veiksmingesnis, t.y. jie turėtų lygiomis teisėmis su tos valstybės narės sienos apsaugos tarnybos pareigūnais dalyvauti kontrolės ir stebėjimo veikloje.Dėl Skubios pasienio pagalbos būrių pasiūlyme numatoma sudaryti nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnų, kuriuos valstybės narės sutinka leisti Agentūrai siųsti į prašančiąją valstybę narę tais atvejais, kai prie šios valstybės narės išorės sienų reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos, sąrašus. Skubios pasienio pagalbos būriuose tarnaujantys pareigūnai netampa Agentūros tarnautojais, o išlieka atitinkamų nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnais; jie sudaro nuolatinį pareigūnų ekspertų rezervą, kuriuo Agentūra galės pasinaudoti, kai jos bus paprašyta dislokuoti Skubios pasienio pagalbos būrius. Valstybės narės, sutikusios leisti Agentūrai naudoti jų pareigūnus Skubios pasienio pagalbos būriams sudaryti, sudaro sąlygas, kad Agentūra per trumpą laiką galėtų nusiųsti pareigūnus į kitą valstybę narę ir kad, atsižvelgdama į metinį tvarkaraštį, ji galėtų juos siųsti į reguliariai rengiamus mokymus ir pratybas. Agentūra padengia išlaidas, susijusias su pareigūnų tarnyba Skubios pasienio pagalbos būriuose, tačiau nemoka nuolatinio darbo užmokesčio[6].Siekdama užtikrinti, kad Skubios pasienio pagalbos būrių narių kompetencijos lygis sprendžiant su sienų kontrole susijusius klausimus būtų vienodai aukštas ir kad susidarius krizinėms situacijoms jie galėtų veiksmingai kartu dirbti, Agentūra Skubios pasienio pagalbos būrių nariams siūlo pagrindinį ir aukštesnįjį mokymą bei jiems reguliariai rengia pratybas. Agentūrai paprašius, grupių nariai privalo dalyvauti mokymuose ir pratybose, taip pat vykti į kitą valstybę narę. Mokymų, pratybų ir dislokacijos laikotarpiu Agentūra būrių nariams moka dienpinigius. Agentūra gali įsigyti techninės įrangos išorės sienoms kontroliuoti ir stebėti, kuri būtų naudojama Skubios pasienio pagalbos būrių reikmėms[7].Pagal pasiūlymą valstybė narė tais atvejais, kai reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos prie jos išorės sienų, gali prašyti Agentūros laikinai dislokuoti jos teritorijoje vieną ar kelis Skubios pasienio pagalbos būrius. Prieš priimdama sprendimą dėl prašymo, Agentūra pagal prašančiosios valstybės narės ar kitos valstybės narės pateiktą atitinkamą informaciją įvertina prie prašančiosios valstybės narės išorės sienų susidariusią padėtį. Jei būtina, Agentūra šiuo tikslu gali surengti įvertinimo misiją. Agentūra taip pat naudoja savo bendrą ir pritaikytą rizikos analizes. Iš siūlomos Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8a straipsnio formuluotės galima daryti išvadą, kad Agentūra ne visais atvejais privalės dislokuoti Skubios pasienio pagalbos būrius. Sprendimas priklausys nuo padėties sudėtingumo. Tam tikrais atvejais Agentūros vykdomasis direktorius gali priimti sprendimą tiesiog padėti prašančiajai valstybei narei spręsti koordinavimo klausimus su kitomis valstybėmis narėmis tam, kad būtų išspręsti prie jos išorės sienų kilę sunkumai. Arba vykdomasis direktorius gali nusiųsti Agentūros darbuotojus, kurie prašančiajai valstybei narei padėtų kaip patarėjai. Taigi Skubios pasienio pagalbos būriai bus dislokuodami tik susidarius kritiškai padėčiai, kai bus laikoma, kad kitų pagalbos priemonių nepakanka.Vykdomasis direktorius sprendimą dėl prašymo priima per penkias darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos ir apie sprendimą su jame išdėstytomis pagrindinėmis priežastimis praneša prašančiajai valstybei narei ir Valdančiajai tarybai.Vykdomajam direktoriui nusprendus patenkinti prašymą, parengiamas veiklos planas, kuriame smulkiai nurodoma Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos prašančiojoje valstybėje trukmė, tiksli geografinė būrių veikimo vieta, būriams skirtos užduotys, jų sudėtis ir narių skaičius, nariams skirtos užduotys, taip pat jų vieta vadovavimo sekoje, jų vadų iš prašančiosios valstybės narės sienos apsaugos tarnybos vardai ir pavardės bei rangai. Reikėtų pažymėti, kad reali Skubios pasienio pagalbos būrių sudėtis kiekvienąkart skirsis – ji priklausys nuo susidariusios padėties ir konkrečių poreikių. Bet kokiems veiklos plano, kurį pasiūlo prašančioji valstybė narė arba Agentūros ryšių palaikymo pareigūnas, pakeitimams ar pataisymams turės pritarti vykdomasis direktorius ir prašančioji valstybė narė.Taigi siunčiamas (-i) Skubios pasienio pagalbos būrys (-iai) bus sudaromas (-i) atsižvelgus į konkrečią situaciją, su kuria susiduria prašančioji valstybė narė. Būriai išsiunčiami per penkias darbo dienas nuo susitarimo dėl veiklos plano dienos.Vykdomasis direktorius iš Agentūros personalo paskiria ryšių palaikymo pareigūną, kuris lydi į prašančiąją valstybę narę siunčiamus Skubios pasienio pagalbos būrius. Ryšių palaikymo pareigūnas atstovauja Agentūrai palaikydamas ryšius tiek su būrių nariais, tiek su valstybe nare, kurioje jie yra dislokuoti. Jis (-i) veikia kaip stebėtojas (-a) ir praneša Agentūrai apie visus dislokacijos aspektus.Ryšių palaikymo pareigūnas visų pirma:-  palaiko ryšius tarp Agentūros ir priimančiosios valstybės narės;-  palaiko ryšius tarp Agentūros ir būrio (-ių) narių, Agentūros vardu teikdamas pagalbą sprendžiant visus klausimus, susijusius su pareigūnų tarnybos būryje (-iuose) sąlygomis;-  prižiūri, kaip įgyvendinamas veiklos planas;-  vertina būrio (-ių) dislokacijos poveikį.Priimančioji valstybė narė praneša ryšių palaikymo pareigūnui apie visus jos valdžios institucijų priimtus sprendimus dėl Skubios pasienio pagalbos būrių.Dislokacijos metu visas Skubios pasienio pagalbos būrių bei Agentūros ryšių palaikymo pareigūno kelionių ir apgyvendinimo išlaidas apmoka Agentūra. Prašančioji valstybė narė vadovauja Skubios pasienio pagalbos būriams, kurių nariai dislokacijos prašančiojoje valstybėje narėje laikotarpiu nevykdo jokių savo kilmės valstybės narės įsakymų.2.2. Su asmenų kontrole prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimu susijusios užduotys, kurias turi vykdyti pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariaiŠiuo metu pakviestųjų pareigūnų, priklausančių vienos valstybės narės sienos apsaugos tarnyboms ir veikiančių kitoje valstybėje narėje, teisinė padėtis skirtingose valstybėse narėse yra labai nevienoda. Kai kuriose valstybėse narėse pakviestiesiems pareigūnams leidžiama vykdyti daug įvairių užduočių, o kitose valstybėse narėse tokiems pareigūnams leidžiama vykdyti nedaug užduočių.Atsižvelgiant į tai, kad asmenų kontrolę prie išorės sienų reglamentuoja Bendrijos teisė ir kad Bendrijos įsteigta agentūra koordinuoja operatyvų bendradarbiavimą tarp valstybių narių, negalima manyti, kad dabartinė teisinė pakviestųjų pareigūnų padėtis, kurią reglamentuoja valstybių narių nacionalinė teisė, yra tinkama norimiems rezultatams pasiekti.Pavyzdžiui, jei valstybėje narėje A Agentūros koordinuojamoje bendroje operacijoje dalyvaujantys pareigūnai negali tikrinti asmenų sienos kirtimo punktuose, o veikia tik kaip stebėtojai, o kaimyninėje valstybėje narėje B tokio pat pobūdžio bendroje operacijoje dalyvaujantys pakviestieji pareigūnai tokius patikrinimus atlikti gali, tai šių dviejų bendrų operacijų rezultatai žymiai skirsis tiek ekonomiškumo, tiek valstybių narių nacionalinių sienos apsaugos tarnybų bendradarbiavimo Europos lygiu skatinimo atžvilgiu. Savaime suprantama, kad toks pat principas galioja, kai valstybėse narėse yra dislokuojami Skubios pasienio pagalbos būriai.Todėl reikia sudaryti užduočių, kurias būtų leidžiama vykdyti pakviestiesiems kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnams, sąrašą. Tačiau pasiūlyme dėl reglamento aiškiai nustatoma, kad užduočių, susijusių su išorės sienų kontrole ir stebėjimu, kurias gali vykdyti pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, suderinimo apimtis apsiriboja užduotimis, susijusiomis su Agentūros koordinuojamomis bendromis operacijomis ir Skubios pasienio pagalbos būrių, sudarytų pagal Agentūros veiklos struktūrą, dislokavimu prašančiojoje valstybėje narėje.Pakviestieji pareigūnai bei Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, dalyvaudami Agentūros koordinuojamose bendrose operacijose ir būdami dislokuoti prašančiojoje valstybėje narėje, galės vykdyti toliau nurodytas užduotis.Asmenų tikrinimo prie išorės sienų:3.  tikrinti bet kurio sieną kertančio asmens kelionės dokumentus siekiant nustatyti, ar dokumentai yra galiojantys ir tikri, bei nustatyti asmens tapatybę;4.  naudoti techninę įrangą kelionės dokumentams tikrinti, kaip nustatyta a punkte;5.  apklausti bet kurį sieną kertantį asmenį, siekiant patikrinti, koks yra jo (-os) kelionės tikslas bei sąlygos, taip pat išsiaiškinti, ar jis (-i) turi pakankamai pragyvenimo lėšų ir būtinus dokumentus;6.  patikrinti, ar Šengeno informacinėje sistemoje (SIS) nėra įspėjimo, kad asmeniui draudžiama atvykti;7.  atsižvelgiant į Bendrijos kodekso 10 straipsnį, antspauduoti kelionės dokumentus asmenims atvykstant ir išvykstant;8.  atsižvelgiant į priimančiosios valstybės narės nacionalinę teisę, apieškoti sieną kertantiems asmenims priklausančias transporto priemones ir asmenų turimus daiktus.Išorės sienų stebėjimo:9.  naudotis techninėmis priemonėmis išorės sienoms stebėti;10.  patruliuoti pėsčiomis ir transporto priemonėmis prie priimančiosios valstybės narės išorės sienų;11.  atsižvelgiant į priimančiosios valstybės nacionalinę teisę, neleisti asmenims neteisėtai kirsti priimančiosios valstybės narės išorės sienų;Komisija mano, kad yra būtina, jog Agentūros koordinuojamose operacijose dalyvaujantys pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, dislokuoti prašančiojoje valstybėje narėje, vykdytų šias užduotis. Jos pagrįstos bendromis asmenų kontrolės prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimo taisyklėmis, kurios nustatytos Bendrijos kodekse, nustatančiame asmenų judėjimą per sienas reglamentuojančias taisykles.Pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai turi teisę dėvėti savo uniformas, tačiau jos turi būti su emblemomis, iš kurių būtų aišku, kad jie dalyvauja bendroje operacijoje arba yra dislokuoti su Skubios pasienio pagalbos būriais. Taip pat jiems išduodamas jų tapatybę patvirtinantis dokumentas, kuriuo įrodoma jų teisė vykdyti pirmiau minėtas užduotis.Klausimai, susiję su pakviestųjų pareigūnų bei Skubios pasienio pagalbos būrių narių baudžiamąja ir civiline atsakomybe tarnybos kitoje nei jų kilmės valstybėje narėje metu, taip pat reglamentuojami pagal 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinio sprendimo dėl jungtinių tyrimo grupių modelį[8].Užduotys, kurias turės vykdyti pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, nėra susiję su bendromis grąžinimo operacijomis, nes tokiais atvejais Agentūros vaidmuo apsiriboja būtinos pagalbos organizuojant bendras grąžinimo operacijas suteikimu valstybėms narėms. Be to, šiame pasiūlyme siekiama nustatyti, kaip pakviestuosius pareigūnus ir Skubios pasienio pagalbos būrių narius integruoti į priimančiosios valstybės narės sienos apsaugos tarnybos sistemą bendros operacijos arba būrių dislokacijos tos valstybės narės teritorijoje laikotarpiu. Dažniausiai bendrų grąžinimo operacijų pobūdis bei pajėgumai, kurių reikia tokioms operacijoms įvykdyti, labai skiriasi nuo pirmiau minėtos situacijos, susijusios su operacijomis prie išorės sienų, todėl joms reglamentuoti būtų reikalinga kita teisinė bazė.3. ĮGYVENDINIMASSkubios pasienio pagalbos būrius sudaro Agentūra glaudžiai bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis. Agentūra atsakinga už būrių valdymą, t.y. už jų administravimą (pareigūnų, kuriuos galima kviesti, sąrašų tvarkymą ir specialių jiems skirtų mokymų rengimą) bei už visų sprendimų, susijusių su būrių dislokavimu prašančiosiose valstybėse narėse, priėmimą.Nuostatos, nustatančios su asmenų kontrole prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimu susijusias užduotis, kurias vykdo pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, įgyvendinamos pagal valstybių narių operatyvaus bendradarbiavimo prie išorės sienų sistemą; jų įgyvendinimą koordinuoja Agentūra.4. FINANSAVIMASSkubios pasienio pagalbos būrių sudarymo ir išlaikymo išlaidos, įskaitant mokymų, pratybų ir dislokacijos išlaidas, padengiamos iš Agentūros biudžeto.5. PASIRINKTAS TEISINIS PAGRINDASŠio reglamento, kurio tiesioginis tikslas – padidinti operatyvaus bendradarbiavimo tarp valstybių narių asmenų kontrolės prie išorės sienų srityje veiksmingumą ir skatinti valstybių narių bei Bendrijos solidarumą šioje srityje, teisinis pagrindas yra Europos bendrijos steigimo sutarties 62 straipsnio 2 dalies a punktas ir 66 straipsnis.6. SUBSIDIARUMAS IR PROPORCINGUMASĮgaliojimai veikti šiose srityse Bendrijai suteikiami IV antraštine dalimi „Vizos, prieglobsčio, imigracijos ir kitos su laisvu asmenų judėjimu susijusios politikos sritys“. Tačiau šis įsipareigojimas turi būti įgyvendinamas atsižvelgiant į Europos bendrijos steigimo sutarties 5 straipsnį, t.y. tik tuomet ir tik tokia apimtimi, kai Bendrijos lygiu vykdomi veiksmai dėl jų masto ar poveikio yra akivaizdžiai naudingesni už valstybių narių lygiu vykdomus veiksmus. Pasiūlyme dėl reglamento šie kriterijai yra tenkinami.SubsidiarumasAtskiros valstybės narės negali užtikrinti, kad bus priimti nuoseklūs ir suderinti teisės aktai dėl užduočių skyrimo pakviestiesiems valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnams, kuriais būtų reglamentuojamas pareigūnų dalyvavimas Agentūros koordinuojamose bendrose operacijose prie išorės sienų ir dislokacija prašančiojoje valstybėje narėje. Todėl, siekiant užtikrinti pakankamą suderinimo lygį, turi būti priimtas Bendrijos teisės aktas.Atitinkamai, Skubios pasienio pagalbos būriai negali būti sudaromi ir valdomi valstybių narių lygiu, reikia, kad tokių veiksmų ir koordinavimo imtųsi Bendrija.ProporcingumasŠiuo reglamentu nustatomos bendros taisyklės dėl užduočių skyrimo pakviestiesiems valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnams, kuriomis reglamentuojamas pareigūnų dalyvavimas Agentūros koordinuojamose bendrose operacijose prie išorės sienų ir jų dislokacija prašančiojoje valstybėje narėje. Jame taip pat numatomas Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymas. Šie klausimai turi būti sprendžiami taikant aiškias ir vienodas taisykles, nustatytas reglamente, kuris yra tinkama priemonė iš dalies keisti reglamentus, kuriais įsteigiamos Bendrijos agentūros. Šiuo reglamentu nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini siekiant šių tikslų.2006/0140 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASnustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmuEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 62 straipsnio 2 dalies a punktą ir 66 straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[9],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[10],veikdami Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka[11],kadangi:(1) 2004 m. spalio 26 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantį Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (toliau – Agentūra);(2) nepažeidžiant Sutarties 64 straipsnio 2 dalies, pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8 straipsnį valstybė narė, prireikus didesnės techninės ir operatyvios pagalbos prie jos išorės sienų, gali prašyti Agentūros suteikti koordinavimo pagalbą tais atvejais, kai veikia kelios valstybės narės, ir (arba) atsiųsti Agentūros ekspertus, kurie padėtų tos valstybės narės kompetentingoms valdžios institucijoms;(3) atsižvelgiant į kritinę padėtį, karts nuo karto susidarančią prie valstybių narių išorės sienų, visų pirma, kai prie išorės sienų atvyksta labai daug trečiųjų šalių piliečių, siekiančių neteisėtai patekti į Europos Sąjungą, laikoma, kad šiuo metu Europos lygmeniu turimų galimybių suteikti veiksmingą praktinę pagalbą asmenų kontrolės prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimo srityse nepakanka;(4) valstybė narė turėtų turėti galimybę paprašyti dislokuoti (vadovaujantis Agentūros veiklos sistema) jos teritorijoje Skubios pasienio pagalbos būrius, sudarytus iš specialiai parengtų ekspertų iš kitų valstybių narių, kurie valstybės narės nacionalinėms sienos apsaugos tarnyboms teiktų laikiną pagalbą;(5) todėl reikėtų nustatyti Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą;(6) siekiant, kad ekspertai veiksmingai dirbtų su nacionalinėmis sienos apsaugos tarnybomis, reikia, kad būdami dislokuoti pagalbos prašančiojoje valstybėje narėje, ekspertai galėtų vykdyti užduotis, susijusias su asmenų kontrole prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimu;(7) be to, Agentūros koordinuojamų bendrų operacijų veiksmingumas turėtų būti didinamas pakviestiesiems kitų valstybių narių pareigūnams sudarant laikiną galimybę jų dislokacijos pagalbos paprašiusioje valstybėje narėje metu vykdyti užduotis, susijusias su asmenų kontrole prie išorės sienų ir išorės sienų stebėjimu;(8) todėl Reglamentą (EB) Nr. 2007/2004 reikia papildyti naujomis nuostatomis, susijusiomis su užduotimis, skirtomis pakviestiesiems kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnams ir specialiai parengtiems kitų valstybių narių ekspertams, kurie, vadovaujantis Agentūros nustatyta sistema, yra nusiųsti į prašančiąją valstybę narę;(9) todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti 2004 m. spalio 26 d. Reglamentą (EB) Nr. 2007/2004;(10) kadangi valstybės narės negali tinkamai įgyvendinti šio reglamento tikslų, būtent priimti bendrų teisės aktų, reglamentuojančių užduotis, kurias galėtų vykdyti pakviestieji kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnai, ir sudaryti kitų valstybių narių ekspertų būrių, kurie valstybei narei paprašius būtų dislokuojami jos teritorijoje, o Bendrijos lygiu tai padaryti gali būti lengviau, Bendrija, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo, gali imtis priemonių. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu nesiimama jokių veiksmų, kurie nėra būtini siekiant šių tikslų;(11) šiame reglamente gerbiamos pagrindinės teisės ir laikomasi principų, pripažįstamų Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 2 dalyje ir atspindėtų Europos žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje bei Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje;(12) kalbant apie Islandiją ir Norvegiją, šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis , kurios priklauso Tarybos sprendimo 1999/437/EB[12] dėl tam tikrų priemonių taikant tą susitarimą 1 straipsnio A punkte nurodytai sričiai;(13) kalbant apie Šveicariją, šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos bei Šveicarijos Konfederacijos sudarytame susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis , kurios priklauso Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant minėtą susitarimą 1 straipsnio A punkte ir Tarybos sprendimų 2004/849/EB[13] bei 2004/860/EB[14] 4 straipsnio 1 dalyje nurodytai sričiai;(14) pagal Europos Sąjungos ir Europos bendrijos steigimo sutarčių priede pateikto Protokolo dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir nėra jo saistoma arba neprivalo jo taikyti. Kadangi šis reglamentas parengtas Šengeno acquis pagrindu pagal Europos bendrijos steigimo sutarties trečiosios dalies IV antraštinės dalies nuostatas, Danija pagal minėto protokolo 5 straipsnį per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai Taryba bus priėmusi šį reglamentą, turėtų nuspręsti, ar ji įgyvendins jį savo nacionalinėje teisėje;(15) šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė pagal 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimą 2000/365/EB[15] dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas nedalyvauja. Todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį reglamentą ir nėra jo saistoma arba neprivalo jo taikyti;(16) šis reglamentas plėtoja Šengeno acquis nuostatas, kurias įgyvendinant Airija pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB[16] dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas nedalyvauja. Dėl to Airija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir nėra jo saistoma arba neprivalo jo taikyti;(17) šiame reglamente 7 straipsnio 1 dalies d punkto ir 2 dalies nuostatos, kai jos susijusios su leidimu naudotis Šengeno informacine sistema (SIS), yra Šengeno acquis pagrindu priimamos ar kitaip su juo susijusios nuostatos, kaip apibrėžta 2003 m. ir 2005 m. stojimo aktų 3 straipsnio 2 dalyje,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis ObjektasŠiuo reglamentu nustatomas mechanizmas, skirtas suteikti skubią techninę ir operatyvią pagalbą, siunčiant Skubios pasienio pagalbos būrius į prašančiąją valstybę narę, susidūrusią su ypatingais sunkumais, visų pirma, kai prie išorės sienų atvyksta labai daug trečiųjų šalių piliečių, siekiančių neteisėtai patekti į Europos Sąjungą. Reglamente taip pat nustatomos užduotys, kurias turės vykdyti pakviestieji pareigūnai ir Skubios pasienio pagalbos būrių nariai, operacijų, vykstančių ne jų kilmės valstybėje narėje, metu.2 straipsnisSąvokų apibrėžimaiŠiame reglamente vartojamos šios sąvokos:(1) „Agentūra“ – Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra, atsakinga už Skubios pasienio pagalbos būrių dislokavimą;(2) „bendros operacijos“ – bendros operacijos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 3 straipsnyje;(3) „bandomieji projektai“ – bandomieji projektai, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 3 straipsnyje;(4) „pakviestieji pareigūnai“ – kitų valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnai, dalyvaujantys bendrose operacijose ir bandomuosiuose projektuose (vykstančiuose vienos iš valstybių narių teritorijoje);(5) „būrio (-ių) nariai“ – valstybių narių sienos apsaugos tarnybų pareigūnai, tarnaujantys Skubios pasienio pagalbos būriuose;(6) „prašančioji valstybė narė“ – valstybė narė, paprašiusi Agentūros atsiųsti į jos teritoriją Skubios pasienio pagalbos būrius;(7) „priimančioji valstybė narė“ – valstybė narė, kurios teritorijoje vykdoma bendra operacija, bandomasis projektas arba dislokuojami Skubios pasienio pagalbos būriai;(8) „buveinės valstybė narė“ – valstybė narė, kurioje pakviestasis pareigūnas arba būrio narys tarnauja nacionalinėje sienos apsaugos tarnyboje.3 straipsnis Skubios pasienio pagalbos būrių sudėtis ir dislokavimas1. Skubios pasienio pagalbos būrių sudėtį nustato Agentūra, atsižvelgdama į Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8 straipsnio b dalį.Būrius dislokuoja Agentūra, atsižvelgdama į šio reglamento 8f straipsnį.2. Valstybės narės Agentūrai pateikia visų savo nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnų, kurie galės būti kviečiami į Skubios pasienio pagalbos būrius, vardus ir pavardes.3. Gavusios prašymą valstybės narės leidžia Agentūrai kviesti 2 dalyje nurodytus pareigūnus tokiais tikslais:12.  dalyvauti mokymuose ir pratybose, vykstančiuose pagal į Agentūros metinę darbo programą įtrauktą tvarkaraštį;13.  per trumpą laiką nuo įspėjimo būti dislokuotiems kitoje valstybėje narėje.4. Pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8d straipsnį su 3 dalyje nurodyta veikla susijusias išlaidas padengia Agentūra.4 straipsnisBūrių narių teisės ir įsipareigojimai1. Būrių nariai išlieka savo valstybės narės nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnais, kuriems darbo užmokestį ir toliau moka šios tarnybos. Tačiau būdami dislokuoti kaip būrių nariai, jie vykdo tik priimančiosios valstybės narės nurodymus, duotus vadovaujantis veiklos planu, dėl kurio susitaria Agentūra ir prašančioji valstybė narė, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8f straipsnio 3 dalyje.2. Pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8e straipsnį pareigūnai, kurių vardai ir pavardės pagal šio reglamento 3 straipsnio 2 dalį yra pateikti Agentūrai, dalyvauja pagrindiniuose ir papildomuose mokymuose, tiesiogiai susijusiuose su jų vykdomomis užduotimis, bei Agentūros reguliariai rengiamose pratybose.3. Pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2004 8d straipsnį Agentūros rengiamų mokymų ir pratybų, kuriuose pareigūnai dalyvauja, laikotarpiu arba jų, kaip būrių narių, dislokacijos kitoje valstybėje narėje laikotarpiu pareigūnams mokami dienpinigiai.5 straipsnis Skubios pasienio pagalbos būrių dislokavimas1. Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos laikotarpiu būriui (-iams) pagal veiklos planą vadovauja priimančioji valstybė narė. Prašančioji valstybė narė nedelsdama informuoja Agentūrą apie visus jos kompetentingų valdžios institucijų priimtus sprendimus būrio (-ių) atžvilgiu, visų pirma, apie visus pasiūlymus iš dalies keisti arba pataisyti veiklos planą.2. Priimančioji valstybė narė teikia visą būtiną pagalbą Agentūros ryšių palaikymo pareigūnui, lydinčiam Skubios pasienio pagalbos būrį (-ius), taip pat sudaro visas sąlygas dislokacijos laikotarpiu bet kuriuo metu susisiekti su būriu (-iais).6 straipsnisPakviestiesiems pareigūnams ir būrių nariams skiriamos užduotys1. Agentūros koordinuojamų bendrų operacijų ir bandomųjų projektų bei Skubios pasienio pagalbos būrių dislokacijos prašančiojoje valstybėje narėje metu pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai vykdo 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis.2. Vykdydami 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis pakviestieji pareigūnai ir grupių nariai laikosi Bendrijos teisės ir priimančiosios valstybės narės nacionalinės teisės. Jiems vadovauja priimančiosios valstybės narės nacionalinės sienos apsaugos tarnybos pareigūnai.3. Vykdydami 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis, pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai gali dėvėti savo uniformas.Ant savo uniformų jie dėvi mėlyną raištį su Europos Sąjungos emblema, kuriuo parodoma, kad jie dalyvauja Agentūros koordinuojamoje bendroje operacijoje ar bandomajame projekte arba yra dislokuoti kaip Skubios pasienio pagalbos būrių nariai.Tam, kad pakviestuosius pareigūnus ir būrių narius galėtų identifikuoti priimančiosios valstybės narės valstybinės valdžios institucijos bei piliečiai, jie turi, kaip nurodyta 9 straipsnyje, visuomet su savimi turėti akreditavimo dokumentą, kurį privalo pateikti, jei to yra prašoma.4. Pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai, turintys leidimą nešioti tarnybinius ginklus savo buveinės valstybėje narėje, vykdydami 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis minėtus ginklus gali nešioti tik gavę priimančiosios valstybės narės leidimą ir atsižvelgdami į jos nacionalinę teisę.7 straipsnisTikrinimai kertant sienas1. Pakviestieji pareigūnai ir grupių nariai, atliekantys patikrinimus kertant sienas, pagal Reglamento (EB) Nr. 562/2006 7 straipsnį priimančiojoje valstybėje narėje vykdo šias užduotis:14.  tikrina bet kurio sieną kertančio asmens kelionės dokumentus tam, kad būtų nustatyta, ar dokumentai yra galiojantys ir tikri, bei nustato asmens tapatybę;15.  naudoja techninę įrangą kelionės dokumentams tikrinti, kaip nustatyta a punkte;16.  apklausia bet kurį sieną kertantį asmenį, siekdami patikrinti, koks yra jo (-s) kelionės tikslas bei sąlygos, taip pat išsiaiškinti, ar asmuo turi pakankamai pragyvenimo lėšų ir būtinus dokumentus;17.  patikrina, ar Šengeno informacinėje sistemoje (SIS) nėra įspėjimo, kad asmeniui yra draudžiama atvykti;18.  remdamiesi Reglamento (EB) Nr. 562/2006 10 straipsniu, antspauduoja asmenų kelionės dokumentus jiems atvykstant ir išvykstant;19.  remdamiesi priimančiosios valstybės narės nacionaline teise, apieško sieną kertantiems asmenims priklausančias transporto priemones ir asmenų turimus daiktus.2. Pakviestųjų pareigūnų ir būrių narių naudojimąsi SIS bei nacionaline duomenų baze 1 dalies d punkte nustatytu tikslu atitinkamai reglamentuoja Bendrijos teisė ir priimančiosios valstybės narės nacionalinė teisė.3. Pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai sprendimą dėl atsisakymo leisti atvykti pagal Reglamento (EB) Nr. 562/2006 13 straipsnį priima tik pasikonsultavę su priimančiosios valstybės narės nacionalinės sienos apsaugos tarnybos vadovaujančiu pareigūnu ir gavę jo pritarimą.Skundai dėl tokio sprendimo teikiami kompetentingoms priimančiosios valstybės narės valdžios institucijoms.8 straipsnisStebėjimasPakviestieji pareigūnai ir būrių nariai, dalyvaudami stebėjimo veikloje, pagal Reglamento (EB) Nr. 562/2006 12 straipsnį priimančiojoje valstybėje narėje vykdo šias užduotis:20.  naudoja technines priemones išorės sienoms stebėti;21.  patruliuoja pėsčiomis ir transporto priemonėmis prie priimančios valstybės narės išorės sienų;22.  remdamiesi Bendrijos teise ir priimančiosios valstybės narės nacionaline teise, neleidžia asmenims neteisėtai kirsti priimančiosios valstybės narės išorės sienų.9 straipsnisAkreditavimo dokumentas1. Priimančioji valstybė narė pakviestiesiems pareigūnams ir būrių nariams išduoda identifikavimo dokumentą, kuriuo įrodomos turėtojo teisės vykdyti 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis. Dokumente turi būti pateikta ši informacija:23.  pakviestojo pareigūno ir (arba) būrio nario vardas ir pavardė bei pilietybė;24.  pakviestojo pareigūno ir (arba) būrio nario rangas;25.  neseniai daryta skaitmeninė pakviestojo pareigūno ir (arba) būrio nario nuotrauka;26.  informacija apie bendrą operaciją ir (arba) dislokaciją, kuriuose pakviestasis pareigūnas ir (arba) būrio narys dalyvauja;27.  užduotys, kurias pagal 7 ir 8 straipsnius gali vykdyti pakviestasis pareigūnas ir (arba) būrio narys;28.  laikotarpis, per kurį pakviestasis pareigūnas ir (arba) būrio narys gali vykdyti 7 ir 8 straipsniuose nurodytas užduotis.2. Pasibaigus bendrai operacijai, bandomajam projektui ar Skubios pasienio pagalbos būrių dislokacijos laikotarpiui, dokumentas grąžinamas priimančiajai valstybei narei.10 straipsnisPakviestųjų pareigūnų ir būrių narių civilinė atsakomybė1. Kai pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai veikia ne toje valstybėje narėje, kurios sienos apsaugos tarnybų pareigūnais jie yra, buveinės valstybė (-s) narė (-s) pagal priimančiosios valstybės narės nacionalinę teisę atsako už bet kokią bendrų operacijų arba būrių dislokacijos metu pareigūnų padarytą žalą.2. Priimančioji valstybė narė atlygina žalą nukentėjusiems arba asmenims, kurie pagal jos nacionalinę teisę turi teisę į žalos atlyginimą.3. Buveinės valstybė (-s) narė (-s) kompensuoja priimančiajai valstybei narei visą nukentėjusiems arba asmenims, kurie turi teisę į žalos atlyginimą, sumokėtą sumą.4. Neatsisakydama teisės pasinaudoti savo teisėmis trečiųjų šalių atžvilgiu ir išskyrus 3 dalyje nurodytą atvejį, 1 dalyje nurodytu atveju nė viena valstybė narė nereikalauja atlyginti kitos valstybės narės padarytą žalą.11 straipsnisPakviestųjų pareigūnų ir būrių narių baudžiamoji atsakomybėVykdant bendras operacijas ir bandomuosius projektus bei Skubios pasienio pagalbos būrių dislokacijos metu pakviestieji pareigūnai ir būrių nariai nusikaltimų jiems arba jų pačių padarytų nusikalstamų veikų atveju laikomi priimančiosios valstybės narės pareigūnais.12 straipsnisPakeitimaiReglamentas (EB) Nr. 2007/2004 iš dalies keičiamas taip:(1) 2 straipsnio 1 dalis papildoma šiuo g punktu:„g) siunčia Skubios pasienio pagalbos būrius į valstybes nares, susidūrusias su ypatingais sunkumais, visų pirma, kai prie išorės sienų atvyksta labai daug trečiųjų šalių piliečių, kurie siekia neteisėtai patekti į Europos Sąjungą;“(2) 8 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:„3. Agentūra gali įsigyti išorės sienų kontrolei ir stebėjimui skirtą techninę įrangą, kurią jos ekspertai ir Skubios pasienio pagalbos būriai (pagal savo veiklos pobūdį) naudoja buvimo minėtoje (-se) valstybėje (-se) narėje (-se) laikotarpiu.“(3) Įterpiami šie 8a–8h straipsniai:„8a straipsnisSkubios pasienio pagalbos būriaiKai laikoma, kad 8 straipsnio 2 dalies a ir b punktuose nurodytų priemonių nepakanka susidariusiai sudėtingai padėčiai išspręsti, Agentūra gali tam tikram laikui į prašančiąją valstybę narę nusiųsti vieną ar kelis Skubios pasienio pagalbos būrius.8b straipsnisSkubios pasienio pagalbos būrių sudėtis1. Agentūra sudaro ir tvarko nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnų, kurių vardus ir pavardes pagal Reglamento (EB) Nr. ... /... (šio reglamento) 3 straipsnio 2 dalį Agentūrai pateikia valstybės narės, sąrašus.Sudarydama sąrašus Agentūra atsižvelgia į atitinkamą pareigūnų profesinę patirtį, visų pirma užsienio kalbų mokėjimą.2. Spręsdama dėl dislokuojamų Skubios pasienio pagalbos būrių sudėties, Agentūra atsižvelgia į konkrečias aplinkybes, susidariusias prašančiojoje valstybėje narėje. Būrys sudaromas atsižvelgiant į veiklos planą, parengtą pagal 8f straipsnio 3 dalį.8c straipsnisNacionalinė ryšių palaikymo institucijaValstybės narės paskiria nacionalinę ryšių palaikymo instituciją, kuri Agentūrai pateikia visą informaciją apie klausimus, susijusius su Skubios pasienio pagalbos būriais. Su nacionaline ryšių palaikymo institucija turi būti galima susisiekti bet kuriuo metu.8d straipsnisIšlaidos1. Agentūra padengia toliau nurodytas išlaidas, išskyrus nuolatinio darbo užmokesčio išlaidas, kurias patiria valstybės narės leisdamos nacionalinių sienos apsaugos tarnybų pareigūnams dalyvauti Skubios pasienio pagalbos būrių veikloje Reglamento (EB) Nr. ... /... [šio reglamento] 3 straipsnio 3 dalies a ir b punktuose minėtais tikslais:29.  kelionės iš kilmės valstybės narės į priimančiąją valstybę narę išlaidas;30.  vakcinacijos išlaidas;31.  specialaus draudimo, susijusio su dislokacija prašančiojoje valstybėje narėje išlaidas;32.  dienpinigių išlaidas, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. ... /... (šio reglamento) 4 straipsnio 3 dalyje.2. Valdančioji taryba nustato išsamias taisykles, reglamentuojančias dienpinigių mokėjimą Skubios pasienio pagalbos būrių nariams.8e straipsnisMokymai ir pratybosAgentūra pareigūnams, kurie įtraukti į 8b straipsnio 1 dalyje nurodytus sąrašus, rengia pagrindinius ir papildomus mokymus, tiesiogiai susijusius su jų vykdomomis užduotimis. Be to, Agentūra tokiems pareigūnams pagal jos metinėje darbo programoje nustatytą tvarkaraštį reguliariai rengia pratybas.8f straipsnioSprendimo dėl Skubios pasienio pagalbos būrių dislokavimo priėmimo procedūra1. Priimdamas sprendimą dėl valstybės narės prašymo pagal 8a straipsnį dislokuoti Skubios pasienio pagalbos būrius, vykdomasis direktorius atsižvelgia į Agentūros rizikos analizių rezultatus, taip pat į bet kokią kitą susijusią informaciją, pateiktą prašančiosios valstybės narės ar kitos valstybės narės. Prireikus vykdomasis direktorius gali siųsti Agentūros ekspertą įvertinti prie prašančiosios valstybės narės išorės sienų susidariusią padėtį.2. Vykdomasis direktorius sprendimą dėl prašymo dislokuoti Skubios pasienio pagalbos būrius priima per kiek įmanoma trumpesnį laiką, bet ne vėliau nei per penkias darbo dienas nuo prašymo gavimo dienos. Vykdomasis direktorius apie sprendimą raštu praneša prašančiajai valstybei narei ir Valdančiajai tarybai. Sprendime išdėstomos pagrindinės priežastys, kuriomis jis grindžiamas.3. Vykdomajam direktoriui priėmus sprendimą prašančiojoje valstybėje narėje dislokuoti vieną ar daugiau Skubios pasienio pagalbos būrių, Agentūra ir prašančioji valstybė narė pagal 8g straipsnį nedelsdamos parengia veiklos planą.4. Susitarus dėl veiklos plano, vykdomasis direktorius nedelsdamas informuoja valstybes nares, kurių sienos apsaugos tarnybų pareigūnai bus dislokuojami su Skubios pasienio pagalbos būriais. Ši informacija raštu pateikiama nacionalinėms ryšių palaikymo institucijoms, įsteigtoms pagal 8c straipsnį; pranešime taip pat nurodoma dislokavimo data. Taip pat pateikiama veiklos plano kopija.5. Skubios pasienio pagalbos būrys (-iai) dislokuojamas (-i) ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo tos dienos, kai Agentūra ir prašančioji valstybė narė susitarė dėl veiklos plano.8g straipsnisVeiklos planas1. Agentūra ir prašančioji valstybė narė susitaria dėl veiklos plano, kuriame išsamiai išdėstomos tikslios Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos sąlygos. Veiklos plane pateikiama informacija apie:33.  numatomą Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos trukmę;34.  tikslią geografinę Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos prašančiojoje valstybėje narėje vietą;35.  užduotis, kurias dislokacijos metu turės vykdyti Skubios pasienio pagalbos būrys (-iai);36.  Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) sudėtį;37.  techninę įrangą, dislokuojamą kartu su Skubios pasienio pagalbos būriais;38.  bet kokias papildomus užduotis, kurias dislokacijos laikotarpiu prašančioji valstybė narė gali skirti Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) nariams;39.  prašančiosios valstybės narės nacionalinės sienos apsaugos tarnybos pareigūnų, kurie dislokacijos laikotarpiu vadovaus Skubios pasienio pagalbos būriui (-iams), vardai ir pavardės bei būrio (-ių) vieta vadovavimo sekoje.2. Bet kokiems veiklos plano pakeitimams ar pataisymams turi pritarti Agentūros vykdomasis direktorius ir prašančioji valstybė narė.8h straipsnisRyšių palaikymo pareigūnas1. Vykdomasis direktorius skiria vieną ar kelis Agentūros ekspertus vykdyti ryšių palaikymo pareigūno (-ų), kuris (-ie) būtų siunčiamas (-i) kartu su būriu (-iais), pareigas ir atstovauti Agentūrai bei atlikti stebėtojo vaidmenį. Vykdomasi direktorius apie skyrimą praneša priimančiajai valstybei narei.2. Ryšių palaikymo pareigūnas teikia ataskaitas Agentūrai apie visus su būrių dislokacija susijusius aspektus.Ryšių palaikymo pareigūnas visų pirma:40.  palaiko ryšius tarp Agentūros ir priimančiosios valstybės narės;41.  palaiko ryšius tarp Agentūros ir Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) narių, Agentūros vardu teikdamas pagalbą sprendžiant visus su pareigūnų tarnybos būryje (-iuose) sąlygomis susijusius klausimus;42.  prižiūri, kaip įgyvendinamas veiklos planas;43.  vertina Skubios pasienio pagalbos būrio (-ių) dislokacijos poveikį, visų pirma siekdamas pateikti Agentūrai pasiūlymų dėl galimų veiklos plano pakeitimų ar pataisymų.3. Vykdydamas savo pareigas ryšių palaikymo pareigūnas vykdo tik Agentūros nurodymus.“(4) Išbraukiamas 10 straipsnis.13 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .12 straipsnis taikomas tik nuo [ praėjus trims mėnesiams nuo įsigaliojimo ].Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.Priimta Briuselyje,Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas PirmininkasFINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS:Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas, nustatantis Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymo mechanizmą ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2004, kiek tai susiję su šiuo mechanizmu.2. VALDYMO IR BIUDŽETO SUDARYMO PAGAL VEIKLOS RŪŠIS SISTEMAAtitinkama (-os) politikos sritis (-ys) ir susijusi (-ios) veiklos rūšis (-ys):Politikos sritis: 18 – Teisingumas ir vidaus reikalai.Veiklos rūšys: 18 02 – Išorės sienos, vizų politika ir laisvas asmenų judėjimas.3. BIUDŽETO EILUTĖS3.1. Biudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios B..A eilutės)) su pavadinimais:18 02 03 01: Administracinės išlaidos (1 ir 2 antraštinės dalys)18 02 03 02: Veiklos išlaidos (3 antraštinė dalis)3.2. Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:Priemonė bus pradėta taikyti nuo pasiūlytojo reglamento įsigaliojimo dienos. Ji galios tol, kol bus taikomas šis reglamentas.Šiuo siūlomu reglamentu iš dalies keičiamas reglamentas, įsteigiantis Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą. Siūlomu reglamentu Agentūrai skiriama papildomų uždavinių. Finansinio poveikio pajamoms nėra. Pasiūlymas turi finansinį poveikį tiktai išlaidoms pagal biudžetą, nes pasiūlytuoju reglamentu numatomi papildomi uždaviniai.3.3. Biudžeto ypatybės:Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |18 02 03 01 | NPI | Dif. | NE | NE | NE | Nr. 3A |18 02 03 02 | NPI | Dif. | NE | NE | NE | Nr. 3A |4. IŠTEKLIŲ APŽVALGA4.1. Finansiniai ištekliai4.1.1. Įsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėŠioje lentelėje nurodytos tik finansinių išteklių, kurių Agentūrai reikės dėl pasiūlymo atsirandantiems naujiems uždaviniams įvykdyti, sumos. Todėl lentelėje nėra nurodytos išlaidos, susijusios su kitais Agentūros šiuo metu vykdomais uždaviniais.Sumos yra įskaičiuotos į daugiamečio finansinio programavimo dokumente (preliminaraus biudžeto projekto V dokumentas) nustatytas sumas, todėl nereikia skirti papildomų asignavimų.Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Išlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. ir vėliau | Iš viso |Veiklos išlaidos[17] |Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 8.1 | a | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 12,600 |Mokėjimų asignavimai (MA) | b | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 12,600 |Administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą[18] |Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 8.2.4 | c | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |ORIENTACINĖ SUMA IŠ VISO |Įsipareigojimų asignavimai | a+c | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 12,600 |Mokėjimų asignavimai | b+c | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 2,100 | 12,600 |Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos[19] – Netaikoma |Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 8.2.5 | d |Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 8.2.6 | e |Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidų – Netaikoma |Iš viso ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e |Iš viso MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e |Išsami informacija apie bendrą finansavimąJeigu numatoma, kad pasiūlymą bendrai finansuos kelios valstybės narės arba kitos įstaigos (nurodyti kokios), toliau pateiktoje lentelėje reikėtų nurodyti tokio bendro finansavimo dalies įvertinimą (jei numatoma, kad bendrai finansuos kelios skirtingos įstaigos, galima įterpti papildomų eilučių):Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Bendrą finansavimą teikianti įstaiga | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. ir vėliau | Iš viso |Norvegija ir Islandija | f | 0,043 | 0,043 | 0,043 | 0,043 | 0,043 | 0,043 | 0,259 |IŠ VISO ĮA, įskaitant bendrą finansavimą | a+c+d+e+f | 2,143 | 2,143 | 2,143 | 2,143 | 2,143 | 2,143 | 12,859 |Reglamentu, įsteigiančiu Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004), plėtojamas Šengeno acquis , kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytame susitarime dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis .Visapusiškas Norvegijos ir Islandijos dalyvavimas FRONTEX veikloje yra galimas sudarius susitarimą. Numatoma, kad norėdamos dalyvauti šios šalys turės atlikti finansinį įnašą.Numatomas įnašas: 2,06 % (2006 m. skaičiai)4.1.2. Suderinamumas su finansiniu programavimu( Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.( Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo[20] nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).4.1.3. Finansinis poveikis įplaukoms( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.( Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:Mln. eurų (dešimtųjų tikslumu)Prieš taikant priemonę[n-1 metai] | Padėtis pradėjus taikyti priemonę |Iš viso žmogiškųjų išteklių |5. YPATYBĖS IR TIKSLAI5.1. Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiaiPagrindinis šio siūlomo reglamento tikslas – pagerinti operatyvų valstybių narių bendradarbiavimą prie ES išorės sienų Agentūros uždavinių, kuriuos ji turi atlikti pagal 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentą (EB) 2007/2004, sąrašą papildant dar vienu uždaviniu. Naujasis uždavinys susijęs su „Skubios pasienio pagalbos būrių“, atsakingų už sausumos, oro ir jūrų sienų kontrolę bei stebėjimą, sudarymu. Išsamesnė informacija pateikiama „Aiškinamajame memorandume“.5.2. Papildoma nauda, sukurta dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaSiūlomu reglamentu iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiantis Agentūrą. Juo papildomas galiojantis reglamentas, prie šiuo metu Agentūros vykdomų uždavinių pridedant naują uždavinį. Kaip ir šiuo metu galiojantis reglamentas, siūlomas reglamentas papildys kitas galiojančias finansines priemones, pvz., ARGO programą. Šiuo pasiūlymu didinama papildoma nauda, kuri buvo sukurta įsteigus Agentūrą, nes juo yra įgyvendinami horizontalūs uždaviniai, kurie anksčiau priklausė nacionaliniams projektams, bet šiuo metu nėra valdomi centralizuotai, taip užtikrinant vientisumą ir vienodumą.5.3. Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąTikslas:Valstybių narių sausumos, oro ir jūrų sienų veiksminga kontrolė ir stebėjimas.Rezultatai:Skubios pasienio pagalbos būrių sudarymas siekiant padėti valstybėms narėms, kai reikia didesnės techninės ir operatyvios pagalbos.Rodikliai :Skubios pasienio pagalbos būrių, dislokuotų siekiant suteikti skubią techninę ir operatyvią pagalbą jos prašančioms valstybėms narėms, skaičius.Skubios pasienio pagalbos būrių pareigūnams surengtų mokymų ir pratybų skaičius.5.4. Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)( Centralizuotas valdymas:( Tiesioginis, vykdomas Komisijos( Netiesioginis, deleguojama:( vykdomosioms agentūroms( Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str.( nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugas( Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas:( kartu su valstybėmis narėmis( kartu su trečiosiomis šalimis( Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Pastabos:Priemonę įgyvendins Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūra (FRONTEX), įsteigta 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2007/2004.6. STEBĖSENA IR VERTINIMAS6.1. Stebėsenos sistemaAgentūros vykdomos veiklos stebėjimas, įskaitant naujos dėl siūlomo reglamento atsirandančios veiklos stebėjimą, ir toliau bus vykdomas rengiant praėjusių metų metinę ataskaitą, kurią tvirtina Valdančioji taryba, ir kitų metų darbo programą, kurios abi bus siunčiamos Komisijai, Tarybai ir Europos Parlamentui.6.2. Vertinimas6.2.1. Ex-ante vertinimasPoveikio vertinimą atlieka Komisija.6.2.2. Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis)Netaikoma.6.2.3. Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasPer trejus metus nuo Agentūros veiklos pradžios ir kas penkerius metus po to Valdančioji taryba paveda atlikti nepriklausomą išorinį Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiančio Agentūrą, įgyvendinimo įvertinimą. Atsižvelgiant į tai, kad šiuo reglamentu iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2007/2004, toks įvertinimas bus atliekamas ir siūlomo reglamento atžvilgiu.Vertinimu siekiama nustatyti, kaip veiksmingai Agentūra vykdo savo misiją bei naujus šiuo siūlomu reglamentu Agentūrai paskirtus uždavinius. Juo taip pat įvertinamas Agentūros ir jos veiklos poveikis. Vertinant atsižvelgiama į susijusių subjektų nuomones Europos bei nacionaliniu lygiu.Valdančioji taryba gauna įvertinimo išvadas ir pateikia rekomendacijas dėl šio reglamento, Agentūros ir jos veiklos pakeitimų Komisijai, kuri šias rekomendacijas kartu su savo nuomone bei atitinkamais pasiūlymais gali perduoti Tarybai. Prireikus pridedamas veiklos planas su tvarkaraščiu. Įvertinimo išvados ir rekomendacijos skelbiamos viešai.7. Kovos su sukčiavimu priemonėsAgentūros biudžetą vykdo vykdomasis direktorius (-ė). Jis (ji) kasmet pateikia Komisijai, Valdančiajai tarybai ir Audito Rūmams išsamias praėjusių finansinių metų visų įplaukų ir išlaidų sąskaitas. Be to, Komisijos Vidaus audito tarnyba padeda Agentūrai vykdyti finansines operacijas ir kontroliuoja riziką, stebi, kaip laikomasi taisyklių, ir tuo tikslu pateikia nepriklausomą išvadą apie valdymo ir kontrolės sistemų kokybę, bei teikia rekomendacijas, skirtas padidinti operacijų našumą ir veiksmingumą, taip pat padeda užtikrinti ekonomišką Agentūros išteklių naudojimą.Agentūra įdiegs vidaus audito sistemą, panašią į tą, kurią pertvarkymo metu įdiegė Komisija.Siekdami kovoti su sukčiavimu, darbuotojai visapusiškai bendradarbiaus su OLAF.Pagal Sutarties 248 straipsnį Audito Rūmai tikrins visas sąskaitas ir skelbs Agentūros veiklos metinę ataskaitą.8. IŠSAMI INFORMACIJA APIE IŠTEKLIUS8.1. Pasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidasĮsipareigojimų asignavimai mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. |Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai[23] (XX 01 01) | A*/AD |B*, C*/AST |Darbuotojai[24], finansuojami pagal XX 01 02 str. |Kiti darbuotojai[25], finansuojami pagal XX 01 04/05 str. |IŠ VISO |8.2.2. Užduočių, susijusių su priemone, aprašymasVisos veiklos, susijusios su naujų Agentūrai skirtų uždavinių, kurie susiję su už sausumos, oro ir jūros sienų kontrolę bei stebėjimą atsakingų „Skubios pasienio pagalbos būrių“ sudarymu, koordinavimas.8.2.3. Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai( Šiuo metu programos valdymui skirtų darbo vietų, kurias reikia pakeisti arba pratęsti.( Darbo vietų, pagal MPS (metinę politikos strategiją) ir (arba) PBP (preliminarų biudžeto projektą) iš anksto skirtų n-tiesiems metams.( Darbo vietų, kurių bus prašoma kitos MPS ir (arba) PBP procedūros metu.( Darbo vietų, kurios bus perskirstytos naudojant valdymo tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).( Darbo vietų, reikalingų n-tiesiems metams, tačiau nenumatytų tų metų MPS ir (arba) PBP.8.2.4. Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (18 02 03 01 – Administracinės valdymo išlaidos)Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) | 2008 m. | 2009 m. | 2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. | IŠ VISO |Kita techninė ir administracinė pagalba |- intra muros |- extra muros |Iš viso techninei ir administracinei pagalbai |8.2.5. Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą NETAIKOMA, nes nėra papildomų išteklių poreikio.Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Žmogiškųjų išteklių rūšis | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau |Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) |Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) |Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinieji tarnautojai |Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. |8.2.6. Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) |n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau | IŠ VISO |XX 01 02 11 01 – Komandiruotės |XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |XX 01 02 11 03 – Komitetai[27] |XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |2 Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |3. Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |Apskaičiuota – kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą |[1] OL L 349, 2004 11 25, p. 1.[2] Dok. 14292/04 CONCL 3.[3] Dok. 15914/05 REV 1 CONCL 3.[4] UNISYS parengtas tyrimas dėl vykdomųjų galių suteikimo sienos apsaugos tarnybų pareigūnams, veikiantiems prie ES išorės sienų (2006).[5] 2006 m. kovo 15 d. Reglamentas (EB) Nr. 562/2006.[6] Agentūra padengia apgyvendinimo, dienpinigių, kelionės ir, kai reikia, vakcinacijos ir (arba) specialaus draudimo išlaidas.[7] Jei reikia, Agentūra gali įsigyti techninės įrangos, skirtos kontroliuoti ir stebėti, kuria naudosis Skubios pasienio pagalbos būriai. Tai galėtų būti, pvz., radijo ryšio įranga, naktinio matymo žiūronai ir t.t.[8] OL L 162, 2002 6 20, p. 1.[9] OL C , p. .[10] OL C , p. .[11] OL C , p. .[12] OL L 176, 1999 7 10, p. 31.[13] OL L 368, 2004 12 15, p. 26.[14] OL L 370, 2004 12 17, p. 78.[15] OL L 131, 2000 6 1, p. 43.[16] OL L 64, 2002 3 7, p. 20.[17] Išlaidos, nepriklausančios atitinkamos xx antraštinės dalies xx 01 skyriui.[18] Išlaidos pagal xx antraštinės dalies xx 01 04 straipsnį.[19] Išlaidos pagal xx 01 skyrių, nepriskiriamos xx 01 04 arba xx 01 05 straipsniams.[20] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.[21] Jeigu būtina, t. y. jeigu priemonė trunka ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų stulpelių.[22] Kaip apibūdinta 5.3. skirsnyje.[23] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[24] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[25] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą.[26] Prie atitinkamos (-ų) vykdomosios (-ųjų) agentūros (-ų) reikėtų pateikti nuorodą į konkrečią finansinę teisės akto pažymą.[27] Nurodyti komiteto rūšį ir kuriai grupei jis priklauso.