CELEX: 32011D1011(01)
Language: bg
Date: 2010-05-12 00:00:00
Title: Решение на Съвета на гуверньорите от 12 май 2010 година относно измененията в правилника за дейността на Европейската инвестиционна банка с оглед отразяване влизането в сила на Лисабонския договор и на новия устав на банката

11.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 266/1
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА НА ГУВЕРНЬОРИТЕ
   от 12 май 2010 година
   относно измененията в правилника за дейността на Европейската инвестиционна банка с оглед отразяване влизането в сила на Лисабонския договор и на новия устав на банката
   СЪВЕТЪТ НА ГУВЕРНЬОРИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ИНВЕСТИЦИОННА БАНКА,
   КАТО ВЗЕ ПРЕДВИД член 7(3)(h) от устава, по силата на който Съветът на гуверньорите отговаря за приемането на правилника за дейността на банката,
   КАТО ИМА ПРЕДВИД, ЧЕ:
   
               (1)
            
            
               Лисабонският договор влиза в сила на 1 декември 2009 г., първият ден на месеца след депозирането на инструментите за ратификация на двадесет и седемте държави-членки на Европейския съюз пред италианското правителство.
            
         
               (2)
            
            
               Лисабонският договор изменя Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, като последният е преименуван на „Договор за функционирането на Европейския съюз“.
            
         
               (3)
            
            
               Уставът на банката, който се съдържа в протокол № 5 към договорите, е изменен след влизането в сила на Лисабонския договор.
            
         
               (4)
            
            
               Измененията в устава на банката изискват промени в правилника за дейността на банката, в частност по отношение на необходимото увеличаване числеността на Одитния комитет, на наблюдателите, както и промяна на тяхната роля.
            
         
               (5)
            
            
               Поради влизането в сила на Лисабонския договор се наложи да бъдат внесени изменения в устава по отношение на заместниците и на експертите, кооптирани към Съвета на директорите.
            
         
               (6)
            
            
               Наред с това, според Лисабонския договор в устава трябва да бъдат посочени и правилата за достъп до документите на банката.
            
         
               (7)
            
            
               Се наложи да бъде направено преномериране на членовете и на препратките към членове от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
         
               (8)
            
            
               Член 12(1) от устава предвижда увеличаване на числеността на Одитния комитет от трима на шестима души. Това наложи приемането на преходни мерки и назначаването на трима нови членове,
            
         РЕШИ на 12 май 2010 г., в съответствие с предвидената в член 5 от правилника за дейността на банката писмена процедура, по предложение на Съвета на директорите:
   
               1.
            
            
               Изменя правилника за дейността на банката съобразно посоченото в предложението на Съвета на директорите, което е надлежно отразено в приложението към настоящото уведомление;
            
         
               2.
            
            
               Измененият правилник за дейността влиза в сила в деня на приемане на това решение;
            
         
               3.
            
            
               Правилникът за дейността се публикува в Официален вестник на Европейския съюз;
            
         
               4.
            
            
               Тримата наблюдатели, които понастоящем са в състава на Одитния комитет, се назначават за членове на Комитета с мандат, който превишава с три години остатъка от настоящия им мандат на наблюдатели.
            
         
               5.
            
            
               Решението се обнародва в Официален вестник на Европейския съюз.
               
            
         
      
         
            За Съвета на гуверньорите
         
         
            Председател
         
         I. ŠIMONYTĖ
         
            Секретар
         
         A. QUEREJETA
      
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         Правилник за дейността на Европейската инвестиционна банка, приет на 4 декември 1958 г. и изменен на 15 януари 1973 г., 9 януари 1981 г., 15 февруари 1986 г., 6 април 1995 г., 19 юни 1995 г., 9 юни 1997 г., 5 юни 2000 г., 7 март 2002 г., 1 май 2004 г. и 12 май 2010 г. от Съвета на гуверньорите
      
      ГЛАВА I
      
         ФИНАНСОВА ГОДИНА
      
      Член 1
      Финансовата година на банката започва всяка година на 1 януари и приключва на 31 декември.
      ГЛАВА II
      
         СЪВЕТ НА ГУВЕРНЬОРИТЕ
      
      Член 2
      1.   Заседанията на Съвета на гуверньорите се свикват от председателя по негова инициатива или по искане на един от членовете на Съвета. По собствена инициатива или по искане на Съвета на директорите, президентът на банката може да поиска от председателя на Съвета на гуверньорите да свика Съвета.
      2.   Съветът на гуверньорите провежда годишно събрание с цел преглед на годишния доклад и финансовите отчети (които се състоят от балансов отчет, отчет за приходите и разходите, отчет на отдела за специализирани дейности, пояснителни бележки към годишните отчети, в т.ч. консолидирания отчет, и всички други отчети, считани за необходими при оценяване на финансовото състояние на банката и нейните резултати).
      3.   Членовете на Управителния комитет могат да бъдат поканени да присъстват на заседанията на Съвета на гуверньорите. Членовете на Съвета на директорите, на Управителния комитет и на Одитния комитет присъстват на Годишното събрание на Съвета на гуверньорите, посветено на преглед на годишния доклад и на финансовите отчети.
      Член 3
      1.   Обявите за заседанията на Съвета на гуверньорите трябва да бъдат публикувани не по-късно от тридесет дена преди определената за всяко заседание дата.
      2.   Членовете на Съвета на гуверньорите трябва да разполагат с дневния ред и свързаните с него документи не по-късно от двадесет дена преди заседанието.
      3.   Всеки гуверньор може да изиска включване на точки в дневния ред на заседание на Съвета, при положение, че е заявил писмено това свое желание до председателя на Съвета на гуверньорите не по-късно от петнадесет дена преди заседанието.
      4.   Предвидените по предходната алинея срокове могат да бъдат отменени, ако всички членове на Съвета дадат своето съгласие за това или от председателя на Съвета на гуверньорите при възникване на извънредно положение, по искане на президента на банката.
      Член 4
      Решенията на Съвета на гуверньорите се вземат в съответствие с член 8 от устава на Европейската инвестиционна банка (наричан оттук нататък „Уставът“).
      Член 5
      1.   Председателят на Съвета на гуверньорите и председателят на Съвета на директорите могат да подлага решения на гласуване чрез уведомление в писмен вид или по електронен път.
      Решенията се считат за действителни от момента на получаване от секретариата на Съвета на гуверньорите на достатъчен брой гласове в подкрепа.
      2.   Гласуването с писмено или електронно уведомление, по целесъобразност при условията на мълчаливо съгласие, е обичайният ред за назначаване на членове на Съвета на директорите, на Управителния комитет и на Одитния комитет.
      3.   С изключение на случаите, в които е необходимо единодушие или квалифицирано мнозинство, по съответно предложение от страна на Съвета на директорите, Съветът на гуверньорите може да взема решения по реда на мълчаливо съгласие. Взето по реда на мълчаливо съгласие решение се счита за действително в срок от шест седмици след изпращане на съответното уведомление, освен ако половината членове на Съвета или определен брой членове, представляващи повече от половината от записания капитал, са посочили своето несъгласие.
      Всеки гуверньор може да поиска преустановяване на процедурата за мълчаливо съгласие.
      Член 6
      Всеки гуверньор може да получи писмено пълномощно от не повече от един свой колега да го представлява на заседание на Съвета на гуверньорите и да гласува от негово име.
      Член 7
      1.   Длъжността на председател се изпълнява от всеки член на Съвета на ротационен принцип, съобразно протоколния ред на държавите-членки, въведен от Съвета на Европейския съюз.
      2.   Председателският мандат на член на Съвета започва да тече от деня след годишното събрание, на което е приет годишния доклад и финансовите отчети за предходната финансова година. Мандатът изтича в края на следващото годишно събрание.
      Член 8
      Работата на Съвета на гуверньорите се отразява в протоколи. Те се подписват от председателя и от секретаря.
      Член 9
      Всеки член на Съвета на гуверньорите има право да ползва един от официалните езици на Европейския съюз. Той може да изиска който и да е документ, внесен за разглеждане от Съвета, да бъде съставен на избрания от него език.
      Член 10
      Кореспонденцията за Съвета на гуверньорите се изпраща на секретариата на Съвета на гуверньорите в седалището на банката.
      ГЛАВА III
      
         СЪВЕТ НА ДИРЕКТОРИТЕ
      
      Член 11
      1.   Съветът на директорите заседава не по-малко от шест пъти годишно и по време на всяко заседание взема решение за датата на следващото.
      2.   Председателят свиква Съвета на директорите преди насрочената дата, в случай че една трета от членовете с право на глас поискат това или председателят сметне за необходимо.
      3.   Създава се Комитет за трудово възнаграждение на служителите към Съвета на директорите по силата на неговите отговорности и на член 18 от настоящия правилник, като му се възлагат за разглеждане предварително набелязани въпроси, по които да подготви правно незадължителни становища за Съвета на директорите с оглед улесняване на процедурата за вземане на решения.
      Съобразно отговорностите си и по силата на член 18 от настоящия правилник, Съветът на директорите може да вземе решение за създаване на Комитет за политика по отношение на риска и Комитет за политика по отношение на равноправното участие, чиито членове се назначават и правилниците за дейността се приемат с учредяването им. Тези комитети представят правно незадължителни становища на Съвета на директорите с оглед улесняване на процедурата за вземане на решения.
      В състава на посочените в тази алинея комитети влизат някои директори или техни заместници.
      Председателят изпълнява функциите на председател, а главният секретар осигурява административни услуги за гореспоменатите комитети.
      4.   Към Съвета на директорите се създава Комитет по етика и вътрешен контрол, в чийто състав влизат трима директори с най-дълъг стаж, заявили доброволно желание за участие, както и председателят на Одитния комитет. Комитетът се председателства от директора с най-дълъг стаж. Комитетът по етика и вътрешен контрол се произнася по какъвто и да е потенциален конфликт на интереси, свързан с член или бивш член на Съвета на директорите или на Управителния комитет. Комитетът прилага нормативните разпоредби за несъвместимост със служебните задължения, приети от Съвета на гуверньорите. Комитетът уведомява Съвета на директорите и Съвета на гуверньорите за приетите решения.
      Началникът на „Вътрешен контрол“ участва в заседанията на комитета без право на глас.
      Съветът на гуверньорите приема правилата за работа на Комитета по етика и вътрешен контрол.
      Член 12
      1.   Според обичайния ред, съобщението за заседание на Съвета на директорите, придружено от подробна информация за дневния ред, трябва да бъде публикувано не по-късно от петнадесет дена преди предвидената за заседанието дата.
      2.   Членовете на Съвета на директорите имат достъп до документите не по-късно от десет работни дена преди заседанието. Банката може да използва електронни средства.
      3.   Всеки член на Съвета на директорите може да поиска включване на точки в дневния ред на заседание на Съвета, при положение че писмено е уведомил за това свое искане председателя на Съвета на директорите не по-късно от пет дена преди заседанието.
      4.   При възникване на извънредна ситуация, председателят може незабавно да свика Съвета. Решения могат да бъдат подлагани на гласуване чрез кореспонденция в писмен вид или по електронен път. Наред с това, председателят може да използва процедурата за мълчаливо съгласие при условията, предвидени от Съвета на директорите.
      Член 13
      Всеки член на Съвета на директорите има правото да ползва един от официалните езици на Европейския съюз. Той може да изиска който и да било документ, предвиден за обсъждане от Съвета, да бъде съставен на език по негов избор.
      Член 14
      1.   Заместниците могат да участват в заседания на Съвета на директорите. Посочените от държава-членка заместници или издигнатите по общо съгласие от няколко държави-членки, или от Комисията, могат да заместват избраните от тази държава директори, както и избраните от една от тези държави, или от Комисията, според случая. Заместниците нямат право на глас с изключение на случаите, в които заместват един или няколко директори, или когато са били упълномощени за това, съгласно разпоредбите на алинея 5 от настоящия член.
      2.   Когато, по силата на член 9(2) от устава, държава издига кандидатурата на един директор и двама заместници, директорът посочва кой заместник, в низходящ ред, ще го представлява при невъзможност да присъства. При неспазване на това изискване се прилагат разпоредбите в следващата алинея.
      3.   В случаите, в които по силата на член 9(2) от устава няколко държави-членки поотделно издигат кандидатурата на един директор и съвместно предлагат няколко заместници, заместникът, призован да изпълнява задълженията на директор при невъзможност на последния да присъства, се определя по следния ред, при липсата на изрично делегиране на права:
      
                  а)
               
               
                  заместникът, който е определен към момента на издигането на кандидатурата или назначаването на заместниците;
               
            
                  б)
               
               
                  заместникът с най-дълъг стаж;
               
            
                  в)
               
               
                  по старшинство с оглед на възрастта.
               
            4.   Когато директор преустанови изпълнението на задълженията си или настъпи смърт, той бива заместен от заместника, в съответствие с разпоредбите на т. (a), (b) и (c) от предходната алинея, докато не бъде назначен нов директор от Съвета на гуверньорите.
      5.   Когато някой директор не е в състояние да присъства и не може да посочи заместник, който да го представлява, той може да делегира писмено на друг член на Съвета на директорите правото да гласува вместо него.
      6.   Никой член на Съвета на директорите не може да гласува с повече от два гласа.
      Член 15
      1.   Предвиденият в член 10(2) от устава кворум означава осемнадесет гласа от присъстващите с право на глас.
      2.   Решенията на Съвета на директорите се вземат в съответствие с член 10(2) от устава.
      3.   Единодушието, предвидено по член 19(5) и (6) от устава, означава общият брой гласове в подкрепа от имащи право на глас членове, които присъстват или са представени.
      Член 16
      1.   Съгласно подточка четири на член 9(2) от устава, Съветът на директорите привлича шест експерти без право на глас: трима пълноправни членове и трима заместници.
      2.   Председателят предлага на Съвета на директорите кандидатурите на пълноправните членове и заместниците с мандат, който изтича в края на мандата на директора.
      3.   Тези кандидати се избират измежду лица с квалификация и доказан опит в област, свързана с дейността на банката.
      4.   Съветът на директорите одобрява предложението на председателя в съответствие с процедурата, предвидена в първото изречение на член 10(2) от устава.
      5.   Привлечените експерти се ползват с правата на членове на Съвета на директорите без право на глас и имат същите задължения.
      Член 17
      Заседанията на Съвета на директорите се протоколират. Протоколите се подписват от председателстващия заседанието и водещия на заседанието, на което са одобрени, както и от секретаря по време на заседанието.
      Член 18
      1.   В съответствие с член 9 (1) от устава, Съветът на директорите разполага със следните правомощия:
      
                  —
               
               
                  по предложение на Управителния комитет определя условията и реда, които съставляват общата рамка за предоставяне на финансиране от банката, на гаранции и привличането на средства, като в частност приема критериите за определяне на лихвените проценти, комисионите и другите такси;
               
            
                  —
               
               
                  по предложение на Управителния комитет приема решения за политиката по отношение на управлението на банката;
               
            
                  —
               
               
                  грижи се за последователността в политиката и дейностите на Групата на ЕИБ;
               
            
                  —
               
               
                  одобрява операциите на банката по предоставяне на финансиране и гаранции, по предложение на Управителния комитет;
               
            
                  —
               
               
                  възлага на Управителния комитет да провежда операции по привличане на средства и свързани с тях касови операции и сделки с деривати по линия на глобални програми, които ще учреди;
               
            
                  —
               
               
                  следи за финансовата стабилност на банката и управлението на риска;
               
            
                  —
               
               
                  взема решения относно основни ръководни документи на банката, внасяни от Управителния комитет – по-конкретно оперативния план на банката, годишния бюджет и финансовите отчети, в т.ч. консолидирания вариант на последните – както и относно тяхното изпълнение, според случая;
               
            
                  —
               
               
                  проучва всички предложения на Управителния комитет, чието внасяне в Съвета на гуверньорите предстои;
               
            
                  —
               
               
                  приема специалните разпоредби на банката за достъпа до документи;
               
            
                  —
               
               
                  определя разпоредбите, които се прилагат по отношение на кооптираните експерти;
               
            
                  —
               
               
                  след съгласуване с Одитния комитет, приема счетоводните принципи, приложими спрямо финансовите отчети на банката.
               
            2.   В общ план, следи за правилното управление на банката в съответствие с Договора, устава и приетите от Съвета на гуверньорите директиви, както и другите разпоредби, които уреждат дейността на банката при изпълнение на възложената ѝ по силата на Договора задача. При упражняване на правомощията си, Съветът на директорите може да се обърне към Управителния комитет с искане да поеме инициативата и да внесе предложения.
      3.   Въз основа на взето с квалифицирано мнозинство решение, Съветът може да делегира някои от своите правомощия на Управителния комитет. Той определя условията и реда на това делегиране и контролира неговото изпълнение.
      4.   Съветът упражнява всички други предвидени по устав права и посредством правилата и решенията, които приема, възлага на Управителния комитет съответните изпълнителни правомощия, като се подразбира, че съгласно член 11(3) от устава, Управителният комитет отговаря за текущата работа на банката, като се отчита пред президента и подлежи на надзор от страна на Съвета на директорите.
      Член 19
      1.   Членовете на Съвета на директорите имат право пътните и командировъчните им разходи за участие в заседанията на Съвета на директорите да бъдат възстановени.
      2.   Съветът на гуверньорите определя размера на възнаграждението за участие на директорите и на техните заместници.
      ГЛАВА IV
      
         УПРАВИТЕЛЕН КОМИТЕТ
      
      Член 20
      1.   Управителният комитет е постоянен представител и орган за вземане на решения на банката, без това да засяга разпоредбите на устава.
      2.   Той провежда заседания при възникване на необходимост и когато дейността на банката налага това.
      Член 21
      1.   За да бъдат действителни взетите от Управителния комитет решения и внесените становища, е необходимо присъствие на най-малко петима от неговите членове.
      2.   Президентът председателства заседанията на Съвета на директорите, на учредения по силата на член 11(3) от правилника комитет, както и на Управителния комитет. Ако президентът е възпрепятстван да присъства, заболее или е налице конфликт на интереси, вицепрезидентът с най-дълъг стаж го замества. При положение че двама или повече вицепрезиденти са с еднакъв стаж, най-възрастният вицепрезидент замества президента.
      3.   Решенията се вземат с обикновено мнозинство от подадените гласове на присъстващите членове. Всеки член на Управителния комитет има право на един глас. Когато при гласуване броят на гласовете на членовете на Управителния комитет „за“ и „против“ е равен, гласът на президента е решаващ.
      4.   Управителният комитет може да делегира на президента, или на един или повече вицепрезиденти, да въведе управленски или административни мерки, при спазване на предвидените в решението за делегиране ограничения и условия. За всяко решение, прието по този ред, незабавно се изпраща съобщение на Комитета.
      Управителният комитет може да делегира предприемането на други мерки, съвместно на президента и на един или повече вицепрезиденти, при спазване на предвидените в решението за делегиране ограничения и условия, когато при определени обстоятелства е невъзможно да бъде взето решение на заседанието. За всяко решение, прието по този ред, незабавно се изпраща съобщение на Комитета.
      5.   Управителният комитет може да гласува и да приема решения чрез кореспонденция в писмен вид или по електронен път. Управителният комитет може да се позове и на процедурата за мълчаливо съгласие, и в изключителни случаи да ползва средствата на видеоконферентна връзка, по определен от него ред.
      Член 22
      Работата на Управителния комитет се обобщава от секретаря и се протоколира, като протоколът се подписва от присъствалите на заседанието членове на Управителния комитет.
      Член 23
      1.   Съгласно член 11(3) и (7) от устава, Управителният комитет е компетентен да приема и да прилага административните разпоредби, които уреждат организацията и работата на отделите на банката, в т.ч. управлението на служителите, правилата за служителите и съответните права и задължения, без да се засягат регламентите за длъжностните лица. За това надлежно уведомява Съвета на директорите.
      2.   Управителният комитет е компетентен да подписва всички договори със служителите на банката, при същите условия и ред.
      3.   Съобразно предходните разпоредби, президентът разполага с правомощия да взема решения по всички въпроси, свързани с отделните служители, да постига компромиси, да помирява различия, да подписва споразумения, или най-общо казано, да прави всичко полезно и необходимо в интерес на банката, в съответствие с член 11(7) от устава.
      ГЛАВА V
      
         ОДИТЕН КОМИТЕТ
      
      Член 24
      1.   Съгласно член 12 от устава, Одитният комитет (наричан по-нататък „Комитетът“) всяка година удостоверява, че операциите на банката са извършвани правилно и счетоводните книги са водени по надлежния ред.
      2.   Той отговаря за одита на отчетите на банката.
      3.   Той удостоверява съответствието на дейността на банката с най-добрата банкова практика, приложима спрямо нея.
      Член 25
      1.   Комитетът провежда заседания с Управителния комитет най-малко веднъж годишно с цел обсъждане на резултатите от работата през предходната финансова година, както и на програмата за работа през текущата финансова година.
      2.   При приключване на всяка финансова година и не по-късно от шест седмици преди годишното събрание на Съвета на гуверньорите, предвидено в член 2(2) от правилника, Комитетът трябва да получи годишния проектодоклад на Съвета на директорите с предварителните финансови отчети.
      3.   В срок от три седмици след получаване на тези документи, след като предприеме необходимите действия, и след получаване на уверения от Управителния комитет за ефективността на системата за вътрешен контрол, управлението на риска и вътрешноведомствената администрация, както и след преглед на доклада на външните одитори, Комитетът трябва да изпрати на президента на банката становище, с което да потвърди, че съобразно неговите познания и преценка:
      
                  —
               
               
                  дейността на банката отговаря на изискванията, в частност на тези за управление на риска и надзора;
               
            
                  —
               
               
                  Комитетът е удостоверил, че операциите на банката са извършвани правилно и счетоводните книги са водени по надлежния ред и с оглед на това е потвърдил, че операциите на банката са извършвани в съответствие с предвидените в устава и правилника за дейността формални изисквания и процедури;
               
            
                  —
               
               
                  Комитетът потвърждава, че финансовите отчети, както и всяка друга финансова информация в съставените от Съвета на директорите годишни отчети, дава вярна и точна представа за финансовото състояние на банката по отношение на нейните активи и пасиви, както и по отношение на резултатите от нейните операции и парични потоци през отчетната година. Комитетът дава същите уверения по отношение на консолидираните финансови отчети.
               
            4.   Когато Комитетът прецени, че не е в състояние да потвърди гореизложеното, в същите срокове той трябва да представи на президента на банката становище с обосновка.
      5.   Становището на Комитета се представя на Съвета на гуверньорите под формата на приложение към годишния доклад на Съвета на директорите.
      6.   Комитетът изпраща на Съвета на гуверньорите подробен доклад за резултатите от работата си през предходната финансова година, и в т.ч. удостоверява съответствието на дейността на банката с най-добрата банкова практика, приложима спрямо нея, като копие от него се изпраща на членовете на Съвета на директорите и на Управителния комитет. Докладът на Комитета се изпраща на Съвета на гуверньорите, заедно с годишния доклад на Съвета на директорите.
      Член 26
      1.   Комитетът има достъп до всички счетоводни книги и ваучери на банката и може да поиска достъп до всички други документи, които смята за необходимо да прегледа при изпълнението на служебните си задължения. Отделите на банката са на негово разположение за оказване на съдействие.
      2.   Наред с това, Комитетът има достъп до външни одитори, които да избере след съгласуване с Управителния комитет, като има правомощия да възложи на последните ежедневната работа по одита на финансовите отчети на банката. С оглед на това, всяка година Комитетът извършва преглед на естеството и обхвата на предложения външен одит и приложимите одитни процедури. Наред с това, Комитетът се запознава с резултатите и констатциите от подобни одити, включително и с евентуалните коментари или препоръки. Възлагателното писмо на външните одитори се съставя незабавно от банката, в съответствие с установените от Комитета условия и ред.
      3.   Наред с това, всяка година Комитетът извършва преглед на работната програма, обхвата и резултатите от вътрешния одит на банката.
      4.   Комитетът следи за адекватната координация между вътрешните и външните одитори. При възникване на необходимост, Комитетът може да се обърне към други експерти.
      5.   Работата на Комитета е действителна само при положение, че мнозинството от нейните членове присъстват. В допълнение към посочените в член 25 от правилника за дейността становище и доклад, които могат да бъдат приети само с единодушие, всички решения на Комитета се приемат със съгласието на мнозинството от неговите членове. В случай че при гласуване на членовете на Комитета бъдат получени равен брой гласове, гласът на председателя е решаващ.
      6.   Председателят на Комитета може да подложи решения на гласуване чрез кореспонденция в писмен вид или по електронен път.
      7.   Самият Комитет определя всички други правила за дейността си.
      8.   Членовете на Комитета не разгласяват каквато и да било информация или данни, които са узнали при изпълнение на задълженията си, пред лица или органи извън банката. Това задължение засяга и външните одитори, избрани от Комитета в съответствие с алинея 2 от настоящия член.
      Член 27
      1.   Членовете на Комитета се назначават от Съвета на гуверньорите. Те биват назначавани за срок от шест последователни финансови години и мандатът им не подлежи на подновяване. Всяка година се подменя един от членовете на Комитета.
      2.   Членовете се избират измежду лица, които са независими, компетентни и почтени. Членовете притежават опит във финансовата и одитната област, или в банковия надзор, в частния или в държавния сектор, като заедно следва да покриват целия спектър от експертни знания.
      3.   Мандатът на членовете на Комитета изтича в деня, в който Съветът на гуверньорите одобри годишния доклад, балансовия отчет и отчета за приходите и разходите. Назначаването на нови членове започва на следващия ден.
      4.   Съветът на гуверньорите може с квалифицирано мнозинство принудително да освободи от длъжност член на Комитета, ако сметне, че той вече не е в състояние да изпълнява задълженията си.
      5.   Длъжността на председател на Комитета е с едногодишен мандат и на ротационен принцип, и приключва за члена на датата, на която Съветът на гуверньорите одобри годишния доклад, балансовия отчет и отчета за приходите и разходите.
      6.   По съвместно предложение на президента на банката и председателя на Одитния комитет, Съветът на гуверньорите може да назначи не повече от трима наблюдатели за срок от шест години, който не подлежи на подновяване. Те се назначават въз основа на конкретна квалификация, особено в областта на банковия надзор. Те подпомагат Комитета в изпълнението на задачите и отговорностите му чрез участие в работата му. Пълноправните членове на Комитета могат да възлагат на наблюдателите конкретни задачи, в частност проучвания в хода на подготовката на заседанията на Комитета.
      Член 28
      В случай че бъде овакантена длъжност вследствие на смърт, доброволна оставка, принудително освобождаване от длъжност или по друга причина, не по-късно от три месеца Съветът на гуверньорите назначава заместник за остатъка от мандата.
      Член 29
      Съветът на гуверньорите определя възнаграждението на членовете на Комитета, както и на наблюдателите. Направените от членовете пътни и дневни разходи в хода на изпълнението на служебните им задължения се възстановяват съгласно приложимите за членовете на Съвета на директорите условия.
      ГЛАВА VI
      
         СЕКРЕТАРИАТ
      
      Член 30
      Главният секретар на банката предоставя секретарски услуги на Съвета на гуверньорите, на Съвета на директорите, на Управителния комитет и на Одитния комитет. Наред с това, той предоставя секретарски услуги за учредените към Съвета на директорите комитети и на създадените по силата на мандатите на Европейския съюз образувания, или други образувания, за които се предвижда банката да предоставя подобни услуги.
      ГЛАВА VII
      
         ЛИЧЕН СЪСТАВ НА БАНКАТА
      
      Член 31
      Съветът на директорите предписва уредбата за служителите на банката. Управителният комитет приема процедурите за прилагане на тази уредба в съответствие с член 23 от този правилник.
      Член 32
      1.   Съветът на гуверньорите следи за защитата правата на служителите на банката в случай на ликвидация на банката.
      2.   При възникване на извънредни обстоятелства, Управителният комитет незабавно предприема необходимите според него мерки, като спазва изискването за незабавно уведомяване на Съвета на директорите.
      ГЛАВА VIII
      
         ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
      
      Член 33
      1.   Този правилник за дейността и измененията към него влизат в сила в деня на тяхното одобряване.
      2.   Разпоредбите на този правилник за дейността по никакъв начин не засягат разпоредбите на Договора за функционирането на Европейския съюз или на устава.