CELEX: 52011PC0577
Language: bg
Date: 2011-09-22
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/659/ЕО по отношение на срока на прилагането му, както и по отношение на годишната квота с намалена акцизна ставка

|
			
		
		
		52011PC0577
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/659/ЕО по отношение на срока на прилагането му, както и по отношение на годишната квота с намалена акцизна ставка /* COM/2011/0577 окончателен - 2011/0248 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ

1.                      
КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНЕТО

Член 349 от
Договора за
функционирането
на Европейския
съюз (ДФЕС), който
се прилага за
най-отдалечените
райони на
Съюза, в това
число
френските
отвъдморски
департаменти,
предвижда, като
се има
предвид структурното
икономическо
и социално
състояние на
най-отдалечените
региони, което
е утежнено
поради
тяхната
отдалеченост,
островния
характер,
малката площ,
трудните релеф
и климат,
икономическата
им зависимост
от малък брой
производства
— фактори,
чиято дълготрайност
и съчетаване
се отразяват
тежко на
развитието
им, Съветът, по
предложение
на Комисията
и след консултация
с
Европейския
парламент, приема
специфични
мерки, насочени
по-специално към
определяне
на условията
за прилагане на
Договорите спрямо
посочените
региони,
включително
и на общите
политики. Тези
специфични
мерки се
отнасят
по-специално
до данъчната
политика. Съветът
приема мерките,
посочени в
първата
алинея, като взема
предвид
специфичните
особености и ограничения
на
най-отдалечените
региони, без
да уврежда
целостта и
съгласуваността
на правния
ред на Съюза, включително
вътрешния
пазар и
общите
политики. 
С Решение
2007/659/ЕО на
Съвета от 9 октомври
2007 г., прието
въз основа на
член 299, параграф
2 от Договора
за ЕО (понастоящем
член 349 от ДФЕС), на
Франция се
разрешава да
прилага, в
своята континентална
част и по
отношение на „традиционния“
ром,
произвеждан
във
френските
отвъдморски
департаменти,
намалена
акцизна
ставка, която
може да бъде
по-ниска от
минималната акцизна
ставка,
предвидена в Директива
92/84/ЕО, но не може
да бъде по-ниска
с повече от 50 % от
стандартната
национална
акцизна
ставка върху алкохола.
Намалената акцизна
ставка се ограничава
до годишна
квота от 108 000 хектолитра
чист алкохол.
Дерогацията изтича
на 31 декември 2012 г.

В
съответствие
с член 4 от
Решение 2007/659/ЕО на
29 юни 2010 г.
френските
власти представиха
на Комисията предвидения
в тази
разпоредба
доклад. Той
съдържа две
искания. От
една страна, френските
власти искат годишната
квота от 108 000 хектолитра
да бъде увеличена
на 125 000 хектолитра
чист алкохол,
за да бъде взето
предвид развитието
на пазара на
ром в Съюза. От
друга страна,
те искат срокът
на прилагане
на Решение
2007/659/ЕО да бъде удължен
с една
година, т. е.
до 31 декември 2013 г.,
с цел краят
на този срок
да съвпадне с
изтичането
на срока на прилагане
на решението
на Комисията
от 27 юни 2007 г.
относно
държавна
помощ, свързано
със същия
въпрос (държавна
помощ № N 530/2006).

2.                      
РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Не беше
необходимо използването
на външни
експертни
становища и
не беше извършена
оценка на
въздействието.
Независимо
от това предоставените
от френските
власти статистически
данни за
количествата
ром, освободени
за
потребление, бяха
разгледани внимателно.

Изменение
на количествата
ром, освобождавани
за
потребление
през
годините:
Развитие
на европейския
пазар на ром
  Година || Общо || Ром от трети държави || Ром от френските отвъдморски департаменти ||  % на рома от френските отвъдморски департаменти 
 1986 г. || 313 459 || 152 252 || 161 207 || 51 % 
 1987 г. || 300 152 || 158 117 || 142 035 || 47 % 
 1988 г. || 252 877 || 130 976 || 121 901 || 48 % 
 1989 г. || 293 462 || 161 485 || 131 977 || 45 % 
 1990 г. || 368 913 || 227 975 || 140 938 || 38 % 
 1991 г. || 336 252 || 221 861 || 114 391 || 34 % 
 1992 г. || 332 145 || 223 522 || 108 623 || 33 % 
 1993 г. || 322 743 || 231 059 || 91 684 || 28 % 
 1994 г. || 357 936 || 253 215 || 104 721 || 29 % 
 1995 г. || 284 178 || 184 835 || 99 343 || 35 % 
 1996 г. || 359 295 || 249 239 || 110 056 || 31 % 
 1997 г. || 453 050 || 354 858 || 98 192 || 22 % 
 1998 г. || 500 295 || 395 031 || 105 264 || 21 % 
 1999 г. || 567 449 || 428 790 || 138 659 || 24 % 
 2000 г. || 645 237 || 495 625 || 149 612 || 23 % 
 2001 г. || 695 033 || 534 316 || 160 717 || 23 % 
 2002 г. || 734 249 || 557 458 || 176 791 || 24 % 
 2003 г. || 880 653 || 713 535 || 167 118 || 19 % 
 2004 г. || 727 772 || 569 278 || 158 494 || 22 % 
 2005 г. || 726 876 || 571 317 || 155 559 || 21 % 
 2006 г. || 791 542 || 626 157 || 165 385 || 21 % 
 2007 г. || 785 695 || 608 449 || 177 246 || 23 % 
 2008 г. || 851 748 || 657 725 || 194 023 || 23 % 
Източник:
Евростат
Изменение
на количествата
ром, освобождавани
за
потребление в
континентална
Франция (в хектолитри
чист алкохол)
   || Освобождаване за потребление с „намалена акцизни ставка“ || Извън квотата || Трети държави || Общо 
 2010 г. || 105 700 || 40 600 || 20 000 || 166 300 
 2009 г. || 102 400 || 32 400 ||   ||   
 2008 г. || 99 500 || 33 000 ||   ||   
 2007 г. || 96 100 || 33 500 ||   ||   
 2006 г. || 90 000 || 33 500 ||   ||   
 2005 г. || 90 000 || 35 500 || 5 500 || 131 000 
 2004 г. || 87 900 || 30 800 ||   ||   
 2003 г. || 86 400 || 26 200 ||   ||   
 2002 г. || 86 900 || 37 000 ||   ||   
 2001 г. || 86 200 || 26 500 ||   ||   
 2000 г. || 78 300 || 30 000 || 1 000 || 109 300 
От
предоставената
от френските
власти
информация е
видно, че пуснатите
на пазара
количества „традиционен“
ром с намалена
акцизна ставка
са се
увеличили
след
приемането
на Решение 2007/659/ЕО.
Те са
нараснали от
96 100 хектолитра
чист алкохол през
2007 г. на 105 700 хектолитра
чист алкохол през
2010 г., което
представлява
годишно
увеличение с
3,2 %. Ако този
ръст
продължава
със същия
темп, пуснатите
на пазара
количества „традиционен“
ром би
трябвало да достигнат
около 109 100 хектолитра
чист алкохол през
2011 г., около 112 600 хектолитра
чист алкохол през
2012 г. и около 116 200 хектолитра
чист алкохол през
2013 г., като по
този начин ще
бъде
надвишена
квотата от 108 000 хектолитра
чист алкохол,
предвидена в Решение
2007/659/ЕО. Подобна
тенденция за
увеличение на
потреблението
на ром се
наблюдава на
пазара на
Съюза от 2005 г. 
Освободеният
за
потребление
ром от трети държави
заема незначителен
дял на
френския
пазар в
сравнение с
дела му на
пазара на
Съюза. При
все това следва
да се
отбележи, че
делът на този
ром нараства,
тъй като той
е бил
по-малко от 1 % през
2000 г., 4,2 % през 2005 г.
и 12 % през 2010 г. Последните
данни за
Европейския
съюз като
цяло показват,
че ромът от
трети държави
има пазарен
дял от 77 % срещу
23 % за рома от френските
отвъдморски
департаменти.

3.                      
ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
 
 Обобщение на предлаганите мерки Квотата от 108 000 хектолитра чист алкохол да бъде адаптирана с оглед на направените констатации. Предлага се квотата от 108 000 хектолитра чист алкохол, предвидена в Решение 2007/659/ЕО, да бъде увеличена на 120 000 хектолитра чист алкохол. Въз основа на увеличението на количествата ром, пуснати на пазара между 2007 г. и 2010 г., т. е. с 3,2 %, количествата ром, които ще бъдат пуснати на пазара през 2013 г., би трябвало да възлизат на 116 200 хектолитра чист алкохол. Увеличението на квотата до 120 000 хектолитра чист алкохол ще позволи да се покрие годишно увеличение с 4,3 % на количествата ром, пуснати на пазара, т. е. малко повече от наблюдаваното увеличение с 3,2 % за периода 2007—2010 г. Да бъде удължен с една година срокът на прилагане на Решение 2007/659/ЕО с цел краят на този срок да съвпадне с изтичането на срока на прилагане на решението на Комисията от 27 юни 2007 г. относно държавна помощ, свързано със същия въпрос (държавна помощ № N 530/2006). 
 Правно основание Член 349 от ДФЕС. 
 Принцип на субсидиарност Единствено Съветът разполага с правомощия да приема, въз основа на член 349 от ДФЕС, специфични мерки в полза на най-отдалечените региони с цел да адаптира прилагането на Договорите към тези региони, включително общите политики, поради наличието на постоянни неблагоприятни условия, които оказват въздействие върху икономическото и социалното положение на най-отдалечените региони. Следователно предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност. 
 Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини. 
 Неговата цел е адаптиране на Решение 2007/659/ЕО само до степента на необходимото изменение. Новата годишна квота за ром с намалена акцизна ставка е изчислена въз основа на увеличението на количествата ром, пуснати на пазара за периода 2007—2010 г. || 
 Удължаването на срока на прилагане на Решение 2007/659/ЕО с една година — до 31 декември 2013 г., е оправдано с оглед на направените констатации и има за цел краят на този срок да съвпадне с изтичането на срока на прилагане на решението на Комисията от 27 юни 2007 г. относно държавна помощ, свързано със същия въпрос (държавна помощ № N 530/2006). 
 Избор на инструменти 
 Предложен инструмент: решение на Съвета. 
 Други инструменти не биха били уместни поради следните причини. Подлежащият на изменение текст представлява сам по себе си решение на Съвета, прието на същото правно основание (член 299, параграф 2 от Договора за ЕО). 

4.                      
ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ
БЮДЖЕТА

Предложението
няма
отражение
върху бюджета
на
Европейския
съюз.
2011/0248 (CNS)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
за
изменение на
Решение 2007/659/ЕО
по отношение
на срока на
прилагането
му, както и по
отношение на
годишната
квота с
намалена
акцизна ставка

СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 349 от него,
като
взе предвид
предложението
на Комисията,
след
предаване на
проекта на
законодателен
акт на
националните
парламенти, 
като
взе предвид
становището
на Европейския
парламент[1],
в
съответствие
със
специална
законодателна
процедура,
като
има предвид,
че:
(1)              
С Решение
2007/659/ЕО на
Съвета от 9 октомври
2007 г., за
разрешаване на
Франция да
прилага
намалена акцизна
ставка върху
„традиционния“
ром,
произвеждан
в нейните отвъдморски
департаменти,
и за отмяна
на Решение 2002/166/ЕО[2], на
френските
власти се разрешава
да прилагат, на
територията
на
континентална
Франция и по
отношение на „традиционния“
ром,
произвеждан
във
френските
отвъдморски
департаменти,
намалена
акцизна
ставка, която
може да бъде
по-ниска от
минималната акцизна
ставка,
предвидена в Директива
92/84/ЕО, но не може
да бъде по-ниска
с повече от 50 %
от
стандартната
национална
акцизна
ставка върху алкохола.
Определението
„традиционен“
ром, по
отношение на
който се
прилага намалена
акцизна
ставка, се съдържа
в точка 1, буква е)
от приложение II
към Регламент
(ЕО) № 110/2008 от 15 януари 2008 г.
относно определението,
описанието,
представянето,
етикетирането
и защитата на
географските
указания на
спиртните
напитки и за
отмяна на Регламент
(ЕИО) № 1576/89 на
Съвета. Намалената
акцизна ставка
се ограничава
до годишна
квота от
108 000 хектолитра
чист алкохол.
Дерогацията
изтича на
31 декември 2012 г.

(2)              
В
съответствие
с член 4 от
Решение 2007/659/ЕО
на 29 юни 2010 г.
френските
власти представиха
на Комисията
предвидения
в тази разпоредба
доклад. В
него се съдържат
две искания. От
една страна,
френските
власти искат
годишната
квота от
108 000 хектолитра
да бъде увеличена
съгласно
посочената
разпоредба на
125 000 хектолитра
чист алкохол,
за да бъде взето
предвид
развитието
на пазара на
ром в Съюза.
От друга
страна, те
искат срокът
на прилагане
на Решение
2007/659/ЕО да бъде
удължен с
една година,
т. е. до
31 декември 2013 г.,
с цел краят
на този срок
да съвпадне с
изтичането
на срока на
прилагане на
решението на
Комисията от
27 юни 2007 г. относно
държавна
помощ, свързано
със същия
въпрос
(държавна
помощ № N 530/2006). 
(3)              
От
предоставената
от френските
власти информация
е видно, че след
приемането
на Решение
2007/659/ЕО пуснатите
на пазара
количества „традиционен“
ром са нараснали
от 96 100 хектолитра
чист алкохол през
2007 г. на 105 700 хектолитра
чист алкохол през
2010 г., което
представлява
годишно
увеличение с
3,2 %. Ако този
ръст
продължава
със същия
темп, пуснатите
на пазара
количества „традиционен“
ром би
трябвало да
достигнат около
109 100 хектолитра
чист алкохол през
2011 г., 112 600 хектолитра
чист алкохол през
2012 г. и 116 200 хектолитра
чист алкохол през
2013 г., като по
този начин ще
бъде
надвишена
квотата от 108 000 хектолитра
чист алкохол,
предвидена в Решение
2007/659/ЕО. Квотата
от 108 000 хектолитра
чист алкохол,
предвидена в Решение
2007/659/ЕО, следва
да бъде
увеличена на
120 000 хектолитра
чист алкохол.
Това
увеличение ще
позволи да се
покрие
годишно
увеличение с 4,3 %
на
количествата
ром, пуснати
на пазара, т. е.
малко повече
от наблюдаваното
увеличение с
3,2 % за периода
2007—2010 г..
(4)              
С оглед
на настоящия анализ
е също така оправдано
срокът на
прилагане на
Решение 2007/659/ЕО да
бъде удължен
с една година
с цел краят
на този срок
да съвпадне с
изтичането на
срока на
прилагане на горепосоченото
решение относно
държавна
помощ,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Решение 2007/659/ЕО се
изменя, както
следва:
1) Заглавието
се заменя със
следното
заглавие:
„Решение
на Съвета от 9 октомври
2007 г. за
разрешаване на
Франция да
прилага
намалена акцизна
ставка върху
„традиционния“
ром,
произвеждан
в Гваделупа, Гвиана,
Мартиника и Реюнион“.
2) Член 1 се
заменя със
следното:
„Чрез
дерогация от
член 90 от
Договора на
Франция се
разрешава да
удължи
прилагането
в своята
континентална
част и по
отношение на „традиционния“
ром,
произвеждан
в Гваделупа,
Гвиана,
Мартиника и
Реюнион, на
акцизна ставка,
по-ниска от
пълната
ставка върху
алкохола,
определена съгласно
член 3 от
Директива
92/84/ЕИО.“
3) Член 2 се
заменя със
следното:
„Дерогацията,
посочена в
член 1, се
отнася
изключително
за рома, отговарящ
на
определението
в точка 1,
буква е) от приложение
II към
Регламент
(ЕО) № 110/2008
от 15 януари 2008 г.
относно определението,
описанието,
представянето,
етикетирането
и защитата на
географските
указания на
спиртните
напитки и за
отмяна на Регламент
(ЕИО) № 1576/89 на
Съвета[3],
произведен в Гваделупа,
Гвиана,
Мартиника и
Реюнион от
захарна
тръстика,
отгледана на
мястото на
производство,
със
съдържание
на летливи
вещества,
различни от
етилов и метилов
алкохол,
равно или
по-голямо от 225 грама
за
хектолитър
чист алкохол,
и алкохолно
съдържание,
равно или
по-високо от 40
об. % алкохол.“
4) Текстът
на член 3, параграф
1 се заменя
със следното:
„1. Намалената
акцизна
ставка,
приложима
към продукта,
описан в член
2, се
ограничава
до годишна
квота от 108 000
хектолитра
чист алкохол
за периода до
31 декември 2010 г.
За периода от
1 януари 2011 г. до
31 декември 2013 г. тази
годишна
квота е 120 000 хектолитра.“
5) В член 5 датата
31 декември 2012 г. се
заменя с 31 декември
2013 г.
Член 2
Адресат
на
настоящото
решение е
Френската
република.
Съставено
в Брюксел на […] година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
на Съвета
[1]               ОВ
C, стр. .
[2]               ОВ
L 270, 13.10.2007 г., стр. 12.
[3]               ОВ
L 39, 13.2.2008 г., стр. 16.