CELEX: 62013CN0330
Language: el
Date: 2013-06-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-330/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Administrativen sad — Burgas (Βουλγαρία) στις 18 Ιουνίου 2013 — Lukoil Neftohim Burgas AD κατά Nachalnik na Mitnicheski punkt «Pristanishte Burgas tsentar» pri Mitnitsa Burgas

24.8.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 245/6
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Administrativen sad — Burgas (Βουλγαρία) στις 18 Ιουνίου 2013 — Lukoil Neftohim Burgas AD κατά Nachalnik na Mitnicheski punkt «Pristanishte Burgas tsentar» pri Mitnitsa Burgas
   (Υπόθεση C-330/13)
   2013/C 245/09
   Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Administrativen sad — Burgas.
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: Lukoil Neftohim Burgas AD.
   
      Καθού: Nachalnik na Mitnicheski punkt «Pristanishte Burgas tsentar» pri Mitnitsa Burgas.
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Αντιβαίνει στον ορισμό των αρωματικών συστατικών, ο οποίος περιλαμβάνεται στους γενικούς κανόνες του κεφαλαίου 27 του ΕΣ, η μέθοδος προσδιορισμού των αρωματικών συστατικών [της περιεκτικότητας σε αρωματικά συστατικά] των προϊόντων του κεφαλαίου 27 της ΣΟ, η οποία προβλέπεται στο παράρτημα Α των επεξηγηματικών σημειώσεων του κεφαλαίου 27 της ΣΟ; Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης: Πώς πρέπει να προσδιορίζονται τα συστατικά αυτά και είναι κατάλληλη και ενδεδειγμένη προς τούτο η μέθοδος А8ТМ В 2007 [πρόκειται μάλλον για τη «μέθοδο А8ТМ D 2007»];
            
         
               2)
            
            
               Ποια έννοια έχει ο όρος «μη αρωματικά συστατικά», ο οποίος χρησιμοποιείται στις επεξηγηματικές σημειώσεις του κεφαλαίου 27 της ΣΟ και στις επεξηγηματικές σημειώσεις του κεφαλαίου 27 του ΕΣ, καθώς και στη σημείωση 2 του κεφαλαίου 27 του ΕΣ; Συμπίπτει η έννοια αυτή με την έννοια του όρου «μη αρωματικοί υδρογονάνθρακες» ή είναι ευρύτερη; Αν είναι ευρύτερη, καλύπτει όλα τα συστατικά που, από άποψη βάρους, δεν καλύπτονται από την έννοια του όρου «αρωματικά συστατικά» ή πρόκειται για τα συστατικά ενός προϊόντος που, όπως συμβαίνει με το επίμαχο στην κύρια δίκη προϊόν, δεν εμπίπτουν, από άποψη βάρους, σε καμία από τις δύο κατηγορίες –«αρωματικά συστατικά» και «μη αρωματικά συστατικά»;
            
         
               3)
            
            
               Επιτρέπεται να υπάρχει μία μόνο μέθοδος για τον προσδιορισμό τόσο των αρωματικών όσο και των μη αρωματικών συστατικών, κατά την έννοια του κεφαλαίου 27 της ΣΟ και του κεφαλαίου 27 του ΕΣ, και, αν ναι, ποια είναι η μέθοδος αυτή; Αν δεν επιτρέπεται: Ποια μέθοδος πρέπει να εφαρμόζεται για τον προσδιορισμό των αρωματικών συστατικών και ποια για τον προσδιορισμό των μη αρωματικών συστατικών;
            
         
               4)
            
            
               Σε ποια από τις δύο κλάσεις του κεφαλαίου 27 της ΣΟ, την 2707 ή την 2710, περιγράφονται ακριβέστερα τα προϊόντα που έχουν χαρακτηριστικά παρόμοια με τα χαρακτηριστικά του επίμαχου στην κύρια δίκη προϊόντος;
            
         
               5)
            
            
               Σε περίπτωση που τα προϊόντα που έχουν χαρακτηριστικά παρόμοια με τα χαρακτηριστικά του επίμαχου στην κύρια δίκη προϊόντος περιγράφονται με την ίδια ακρίβεια σε αμφότερες τις κλάσεις αυτές, συνιστά το γεγονός ότι τα αρωματικά συστατικά υπερτερούν κατά βάρος το στοιχείο που τους προσδίδει τον ουσιώδη χαρακτήρα τους;
            
         
               6)
            
            
               Ποια από τις δύο κλάσεις, η 2707 ή η 2710, αφορά τα προϊόντα που έχουν ιδιότητες με τη μεγαλύτερη ομοιότητα με τα χαρακτηριστικά του επίμαχου στην κύρια δίκη προϊόντος;
            
         
               7)
            
            
               Υπάρχει μήπως αντίφαση μεταξύ ενός μέρους των επεξηγηματικών σημειώσεων της ΣΟ για τις διακρίσεις 2707 99 91 και 2707 99 99 και της σημείωσης 2 του κεφαλαίου 27 του ΕΣ ή τα προβλεπόμενα από την τελευταία αυτή σημείωση αναφέρονται απλώς ως παραδείγματα χωρίς να αποτελούν πλήρη ρύθμιση;
               Σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις της ΣΟ για τις διακρίσεις 2707 99 91 και 2707 99 99, «τα βαριά λάδια (εκτός από τα ακατέργαστα) που λαμβάνονται από την απόσταξη λιθανθρακόπισσας υψηλής θερμοκρασίας» –εφόσον δεν πληρούν τις τέσσερις προϋποθέσεις που προβλέπονται σωρευτικά από τις επεξηγηματικές σημειώσεις της ΣΟ για τις διακρίσεις αυτές– «κατατάσσονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά τους […] στις διακρίσεις […] 2710 19 31 έως 2710 19 99 […]».
               Σύμφωνα με τη σημείωση 2 του κεφαλαίου 27 του ΕΣ, ως «λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών» νοούνται επίσης, στο κείμενο της κλάσης 2710, τα ανάλογα λάδια, καθώς και εκείνα που αποτελούνται κυρίως από αναμειγμένους ακόρεστους υδρογονάνθρακες, στα οποία τα μη αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος από τα αρωματικά συστατικά, οποιαδήποτε και αν είναι η μέθοδος της απόκτησής τους.
            
         
               8)
            
            
               Υπάρχει μήπως αντίφαση μεταξύ των επεξηγηματικών σημειώσεων της ΣΟ για τις διακρίσεις 2707 99 91 και 2707 99 99 (κατά τις οποίες τα προϊόντα στα οποία υπερτερούν τα αρωματικά συστατικά και τα οποία δεν πληρούν τις τέσσερις προϋποθέσεις που τίθενται με τα στοιχεία α' έως δ' κατατάσσονται στις διακρίσεις 2710 19 31 έως 2710 19 99) και των επεξηγηματικών σημειώσεων για την κλάση 2710 του ΕΣ, μέρος Ι, Β, στις οποίες παραπέμπουν οι επεξηγηματικές σημειώσεις του κεφαλαίου 27 της ΣΟ (και κατά τις οποίες δεν κατατάσσονται στην κλάση αυτή τα λάδια στα οποία υπερτερούν κατά βάρος τα αρωματικά συστατικά έναντι των μη αρωματικών, ανεξάρτητα αν παράγονται από την επεξεργασία του αργού πετρελαίου ή με άλλο τρόπο);
            
         
               9)
            
            
               Ποιο είναι το αυθεντικό κείμενο και ποια είναι η αυθεντική έννοια του δεύτερου εδαφίου των επεξηγηματικών σημειώσεων της ΣΟ για τις διακρίσεις 2707 99 91 και 2707 99 99, το οποίο έχει ως εξής: στα μεν βουλγαρικά: «Между тези продукти могат да се упоменат» [στα ελληνικά: «Από τα προϊόντα αυτά μπορούν να αναφερθούν»], στα δε αγγλικά «Тhese products are»;
            
         
               10)
            
            
               Πώς πρέπει να κατατάσσεται ένα προϊόν που έχει χαρακτηριστικά παρόμοια με τα χαρακτηριστικά του επίμαχου στην κύρια δίκη προϊόντος, αν τα αρωματικά συστατικά στο προϊόν αυτό υπερτερούν κατά βάρος έναντι των μη αρωματικών, αλλά το προϊόν δεν πληροί και τις τέσσερις προϋποθέσεις που τίθενται σωρευτικά στο σημείο 1 των επεξηγηματικών σημειώσεων της ΣΟ για τις διακρίσεις 2707 99 91 και 2707 99 99;