CELEX: 62009CN0026
Language: et
Date: 2009-01-19 00:00:00
Title: Kohtuasi C-26/09: Eelotsusetaotlus, mille esitas Court of Appeal (Ühendkuningriik) 19. jaanuaril 2009 – The Motor Insurers’ Bureau versus Helphire (UK) Limited, Angel Assistance Limited

18.4.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 90/8
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Court of Appeal (Ühendkuningriik) 19. jaanuaril 2009 – The Motor Insurers’ Bureau versus Helphire (UK) Limited, Angel Assistance Limited
   (Kohtuasi C-26/09)
   2009/C 90/13
   Kohtumenetluse keel: inglise
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Court of Appeal
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Apellant: The Motor Insurers’ Bureau
   
      Vastustajad: Helphire (UK) Limited, Angel Assistance Limited
   
      Eelotsuse küsimused
   
   Esimene küsimus
   
               a)
            
            
               Kui liikmesriigi õigusnormidega on ette nähtud, et liiklusõnnetuses kannatanule õnnetusjärgselt asendussõiduki üürimise tulemusel tekkinud kulud peab hüvitama vastutav isik, siis kas direktiivi (1) artikli 1 lõige 4 võimaldab välistada MIB-i kohustuse tasuda sellised kulud, kui hüvitis makstakse lõpuks kindlustusandjale, kes on andnud välja õnnetusjärgse kindlustuse poliisi, mis katab sõiduki üürimise kulud, kui vastutav isik neid ei hüvita?
            
         
               b)
            
            
               Kui vastus esimese küsimuse punktile a on eitav, siis kas MIB-i makstav hüvitis võib piirduda kindlustusmaksetega, mis tuli nende olemasolu korral tasuda auto üürimise kulud maksnud kindlustusandjatele?
            
         Teine küsimus
   Kui vastus esimese küsimuse punktile a on eitav,
   siis kas siseriiklik kohus on kohustatud tõlgendama kindlustuseta juhte käsitlevat lepingut nii, et võimaldada direktiivi mõju kooskõlas põhimõtetega, mida Euroopa Kohus on väljendanud kohtuasjas C-106/89: Marleasing vs. La Comercial Internacional de Alimentación (EKL 1990, lk I-4135)? Teisisõnu, kas „siseriiklik õigus tervikuna”, millele on viidatud liidetud kohtuasjades C-397/01–C-403/01: Pfeiffer vs. Deutsches Rotes Kreuz (EKL 2004, lk I-883) tehtud otsuse punkti 120 kolmandas taandes, hõlmab sellist lepingut nagu kindlustuseta juhte käsitlev leping?
   Kolmas küsimus
   Kui vastus esimese küsimuse punktile a on eitav,
   siis kas direktiivi artikli 1 lõikel 4 on vahetu õigusmõju?
   Neljas küsimus
   Kui vastus kolmandale küsimusele on jaatav:
   
               a)
            
            
               Kui on vaja tuvastada, kas sellise organi nagu MIB vastu esitatavates nõuetes saab tugineda direktiivi sätetele, millel võib olla vahetu õigusmõju:
               
                           i)
                        
                        
                           siis kas sellisel tuvastamisel saab võtta aluseks Euroopa Kohtu 12. juuli 1990. aasta otsuses kohtuasjas C-188/89: Foster vs. British Gas (EKL 1990, lk I-3313) ette nähtud kriteeriumid? ja
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           kui sellisel tuvastamisel tuleks aluseks võtta mõned (kuid mitte kõik) nimetatud kriteeriumid ja/või teatavaid lisakriteeriume, siis millistel kriteeriumidel peaks selline tuvastamine põhinema?
                        
                     
         
               b)
            
            
               Kas siseriiklik kohus üksi on pädev määrama kindlaks organi vastavuse asjakohastele kriteeriumidele?
            
         
               c)
            
            
               Kas MIB tunnustega organ vastab kõnealustele kriteeriumidele nii, et tema vastu esitatavates nõuetes saab tugineda vahetu õigusmõjuga direktiivi sätetele?
            
         
      (1)  Nõukogu 30. detsembri 1983. aasta teine direktiiv 84/5/EMÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 8, lk 17; ELT eriväljaanne 06/07, lk 3)