CELEX: 31997R1777
Language: fi
Date: 1997-09-15 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1777/97, annettu 15 päivänä syyskuuta 1997, viljan toimittamisesta elintarvikeapuna

16. 9 . 97         IF! 1                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 252/ 1
                                                                   I
                                                  (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1777/97,
                                              annettu 15 päivänä syyskuuta 1997,
                                            viljan toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  sen ,                                                               aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä              ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
 neuvoston asetuksen (EY) Nro 1292/96 (') ja erityisesti sen                                   1 artikla
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
 sekä katsoo, että                                                   Yhteisössä saatetaan liikkeelle viljaa sen toimittamiseksi
                                                                     yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille vastaanot­
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                     tajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten mukaisesti
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja           ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset jaetaan
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­           tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                     Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                     kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille           neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 viljaa, ja                                                          ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                  2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)               Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 N:o 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­           jälkeen , kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;            sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 15 päivänä syyskuuta 1997.
                                                                                Komission puolesta
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL L 204, 25.7.1987, s . 1
h) EYVL L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- L 252/2             FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      16. 9 . 97
                                                                  LIITE
                                                                  ERÄ A
             1 . Toimi N:o ('): 418/96
             2. Ohjelma: 1996
             3. Vastaanottaja (2): Norsunluurannikko
            4. Vastaanottajan edustaja: ELRA, 12 BP 1769 Abidjan 12
                 puh .: (225) 25 48 45, telekopio: 25 48 47
            5. Määräpaikka tai -maa: Norsunluurannikko
            6. Liikkeelle saatettava tuote: maissijauho
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(s): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.B.1.b)
            8 . Kokonaismäärä (tonnia): 3 200
            9. Erien määrä: 1 ; 3 osassa (Ai : 2 150 t; A2: 850 t; A3: 200 t)
          10. Pakkaaminen ja merkinnät f7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (2.2 A 1.b, 2.b ja B.1 )
                 katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. I (II.B.3)
                 merkinnässä käytettävä kieli : ranska
          1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
         12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
         13 . Laivaussatama: —
         14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
         15 . Purkusatama: —
         16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Al : Magasins ELRA, Danané; A2: Magasins ELRA,
                Tabou; A3: Magasins ELRA, Grabo
         1 7. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                heessa : 27.10.-9.1 1.1997
        18 . Toimituksen määräpäivä: 7.12.1997
        19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
        20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                     10.-23.11.1997
                c) toimituksen määräpäivä: 21.12.1997
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
        23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                Attn . Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                Rue de la Loi / Wetstraat 200
                B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 26.9.1997 sovellettava tuki, joka on
                vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 1699/97 (EYVL L 239, 30.8.1997, s. 24).
 ---pagebreak--- 16. 9 . 97               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       L 252/3
                                                                   ERA B
               1 . Toimi N:o ('): 228/96
              2. Ohjelma: 1996
              3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (puh :
                   (39-6) 5228 2988; telekopio: 5228 2844/3; teleksi 626675 WFP I)
              4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
              5. Määräpaikka tai - maa: Bolivia
              6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
              7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) f5): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.1.a)
              8 . Kokonaismäärä (tonnia): 4 612
              9 . Erien määrä: 1
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät (s) (7): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 1.0 A 1.c, 2.c ja B.3)
                   katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA3)
                   merkinnässä käytettävä kieli: espanja
            1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
            12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: WFP warehouse, Elalto
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                   heessa: 27.10.-9.11.1997
           18 . Toimituksen määräpäivä: 21.12.1997
           19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
           20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
           21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                        10.-23.11.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: 4.1.1998
           22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
           23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
           24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                  Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
           25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 26.9.1997 sovellettava tuki, joka on vah­
                  vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1699/97 (EYVL L 239, 30.8.1997, s. 24).
 ---pagebreak--- L 252/4           FI!                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 16 . 9 . 97
                                                                 ERA C
            1 . Toimi Nro ('): 18/97
           2. Ohjelma: 1997
           3. Vastaanottaja (z): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (puh.:
                (39-6) 5228 2988; telekopio: 5228 2844/3; teleksi: 626675 WFP I)
           4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           5. Määräpaikka tai -maa: Bolivia
           6. Liikkeelle saatettava tuote: tavallinen vehnä
           7. Tavaran ominaisuudet ja laatu f3)^: katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (ILA.1.a)
           8 . Kokonaismäärä (tonnia): 5 000
          9 . Erien määrä: 1
         10. Pakkaaminen ja merkinnät (*)( ^ katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (1.0 A 1.c, 2.c ja B.2)
                katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIA3)
                merkinnässä käytettävä kieli: espanja
         11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
         12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan — FOB ahdattuna (8)
         13 . Laivaussatama: —
         14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
         15. Purkusatama: —
         16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
         17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.10. — 9.1 1.1997
         18 . Toimituksen määräpäivä: —
         19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
        20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
               a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
               b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3. — 23.11.1997
               c) toimituksen määräpäivä: —
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
        23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
               Bureau de 1 aide alimentaire
               Attn. Mr T. Vestergaard
               Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
               Rue de la Loi / Wetstraat 200
               B- 1 049 Bruxelles/Brussel
               Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (*): 26.9.1 997 sovellettava tuki, joka on vah­
               vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1699/97 (EYVL L 239, 30.8.1997, s. 24).
 ---pagebreak--- 16. 9 . 97           FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 252/ 5
            Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
               osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Komission asetusta (ETY) N:o 2330/87 (EYVL L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
               muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2226/89 (EYVL L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen. Edellä
               mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty päivämäärä.
               Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
               koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) N:o 1068/93 (EYVL L 108 ,
               1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1482/96 (EYVL L 188,
               27.7.1996, s. 22), 13—17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään.
           (5) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — kasvien terveystodistus.
           (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
               2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
               merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
           (T) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 määrätään, II.A.3 .C tai II.B.3 .C
               kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (8) Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan f alakohdessa ja 13 artiklan 2
               kohdassa säädetään, tarjottuun hintaan on sisällyttävä kaikki lastaus-, käsittely- ja ahtauskustannukset.