CELEX: 32013D0201(03)
Language: bg
Date: 2013-01-30 00:00:00
Title: Решение за изпълнение на Комисията от 30 януари 2013 година относно закупуването и съхранението на антигени на вируса на болестта шап

1.2.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 30/15
            
         РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   от 30 януари 2013 година
   относно закупуването и съхранението на антигени на вируса на болестта шап
   2013/C 30/09
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Директива 2003/85/ЕО на Съвета от 29 септември 2003 г. относно мерки на Общността за борба с болестта шап и за отмяна на Директива 85/511/ЕИО и решения 89/531/ЕИО и 91/665/ЕИО, и за изменение на Директива 92/46/ЕИО (1), и по-специално член 80, параграф 2 от нея,
   като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (2), и по-специално член 17, втора алинея от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2009/470/ЕО се определят процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза в конкретни ветеринарни мерки. Тези мерки включват и кампании за борба с болестта шап. В Решение 2009/470/ЕО се предвижда, че за създаването на резерви на Съюза от противошапни ваксини може да бъде отпусната помощ от Съюза и се изисква да се определи равнището на участие на Съюза, както и условията, на които това участие може да бъде подчинено.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. относно създаване на резерви в Общността на противошапни ваксини (3) бяха формирани запаси от антигени за бързо изготвяне на ваксини против болестта шап.
            
         
               (3)
            
            
               Съгласно Директива 2003/85/ЕО Комисията гарантира, че в помещенията на банката на Съюза за антигени и ваксини се поддържат резерви на Съюза от концентрирани инактивирани антигени за произвеждане на ваксини против шап. От съображения за сигурност тези резерви се съхраняват на определени за целта места в помещенията на производителя.
            
         
               (4)
            
            
               Броят на дозите и различните щамове и подвидове на антигени на вируса на шап, съхранявани в банката на Съюза за антигени и ваксини, се определят, като се вземат под внимание нуждите съгласно изчисленията, направени във връзка с предвидените в Директива 2003/85/ЕО планове за действие при извънредни ситуации, и епидемиологичната обстановка, когато е целесъобразно, след консултация с референтната лаборатория на Съюза за болестта шап (4)
                   (5)
                   (6).
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с Решение 2009/486/ЕО на Комисията от 22 юни 2009 г. за закупуване на антигени на вируса на болестта шап (7) и Решение С(2010) 3913 на Комисията от 21 юни 2010 г. за закупуване на антигени на вируса на болестта шап, за унищожаване и подмяна на тези антигени в резервите на Съюза и за изменение на Решение 2009/486/ЕО (8) Комисията въведе нова организация на банката на Съюза за антигени и ваксини въз основа на новите договори, сключени с производителя.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 83, параграф 3 от Директива 2003/85/ЕО и член 15 от Решение 2009/470/ЕО и когато това е в интерес на Съюза ваксини могат да бъдат доставяни на трети държави, по-специално на тези от тях, в които болестта шап е ендемична. В зависимост от епидемиологичната обстановка в съответната трета държава е възможно да са необходими поливалентни ваксини с различен състав на съвместими антигени.
            
         
               (7)
            
            
               Ситуацията по отношение на болестта шап в някои държави в Северна Африка и Западна Евразия се влоши значително главно поради разпространението на непознати за тези държави вируси на шап или в резултат на появата на нови видове на вече разпространени серотипове, отличаващи се с различни антигени.
            
         
               (8)
            
            
               Следователно, за да се отговори на епидемиологичната обстановка в съседните на Съюза държави, е необходимо закупуването на допълнителни количества антигени.
            
         
               (9)
            
            
               В съответствие с член 75 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (9) („Финансовият регламент“), и член 90, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (10) („Правилата за прилагане“) поемането на разходите от бюджета на Съюза се предшества от решение за финансиране, прието от институцията или органите, на които тя е делегирала правомощия, което съдържа основните елементи на налагащото извършване на разходи действие.
            
         
               (10)
            
            
               Тъй като общият размер на бюджетните средства, предназначени за планираните обществени поръчки, ориентировъчният брой и видът на договорите, които се предвижда да се сключат, както и сроковете за откриване на процедурите, посочени в настоящото решение, могат да бъдат приети за достатъчно подробна рамка по смисъла на член 90, параграф 3 от Правилата за прилагане, настоящото решение се явява решение за финансиране по смисъла на член 75 от Финансовия регламент.
            
         
               (11)
            
            
               В съответствие с член 80, параграф 4 от Директива 2003/85/ЕО Комисията следва да сключи с производителя договор с предмет закупуването, доставката и съхранението на антигените. В договора следва да бъде включена клауза за обратно изкупуване на антигените от страна на производителя преди изтичането на петгодишния им срок на годност.
            
         
               (12)
            
            
               В Директива 2003/85/ЕО се предвижда, че информацията за количествата и подвидовете антигени или разрешени ваксини, съхранявани в банката на Съюза за антигени и ваксини, се третира като класифицирана информация. Поради това посочената в приложението към настоящото решение информация относно количествата и подвидовете антигени на вируса на болестта шап, които ще бъдат закупени, следва да не се публикува.
            
         
               (13)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   1.   През първото шестмесечие на 2013 г. Комисията прави поръчка за доставка на концентрирани и инактивирани антигени на вируса на болестта шап съгласно количествата и подвидовете, определени в таблицата в приложението.
   2.   Комисията гарантира, че посочените в параграф 1 антигени са разпределени и се съхраняват на двете определени за целта места в помещенията на производителя, както е посочено в таблицата в приложението.
   3.   Мерките, предвидени в параграфи 1 и 2, се осъществяват от Комисията в сътрудничество с производителя на съответните антигени, които вече се съхраняват в банката на Съюза за антигени и ваксини.
   Член 2
   1.   Финансовото участие на Съюза по отношение на мерките, предвидени в член 1, параграфи 1 и 2, е в размер на 100 % от направените разходи и не надхвърля 3 000 000,00 EUR.
   2.   Комисията сключва с производителя един договор, чийто предмет е закупуването, доставката и съхранението в банката на Съюза за антигени и ваксини на посочените в член 1, параграф 1 антигени и обратното им изкупуване преди края на петгодишния им срок на годност.
   3.   Генералният директор на генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“ се упълномощава да подпише от името на Комисията договора, предвиден в параграф 2.
   Член 3
   Настоящото решение представлява решение за финансиране по смисъла на член 75 от Финансовия регламент.
   Член 4
   В съответствие с член 80, параграф 3 от Директива 2003/85/ЕО приложението към настоящото решение не се публикува.
   
      Съставено в Брюксел на 30 януари 2013 година.
      
         
            За Комисията
         
         Tonio BORG
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 306, 22.11.2003 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 155, 18.6.2009 г., стр. 30.
   
      (3)  ОВ L 368, 31.12.1991 г., стр. 21.
   
      (4)  http://ec.europa.eu/food/animal/diseases/strategy/pillars/antigen-vaccine-banks-task-force_en.htm
   
      (5)  Доклад от заседанието на 83-тия Изпълнителен комитет на Европейската комисия за контрол на болестта шап (EuFMD), проведено на 12—13 април 2012 г. в Букурещ, Румъния. Докладът е на разположение на адрес: http://www.fao.org/ag/againfo/commissions/eufmd/commissions/eufmd-home/reports/executive-committee/en/
   
      (6)  http://www.wrlfmd.org/ref_labs/ref_lab_reports/OIE-FAO%20FMD%20Ref%20Lab%20Report%20Jan-Mar%202012.pdf
   
      (7)  ОВ L 160, 23.6.2009 г., стр. 27.
   
      (8)  Непубликувано решение.
   
      (9)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (10)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.