CELEX: C2007/020/25
Language: sk
Date: 2007-01-27 00:00:00
Title: Vec T-346/06: Žaloba podaná 6. decembra 2006 – IMS/Komisia

27.1.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 20/18
            
         Žaloba podaná 6. decembra 2006 – IMS/Komisia
   (Vec T-346/06)
   (2007/C 20/26)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: IMS Industria Masetto Schio srl (Schio, Taliansko) (v zastúpení: F. Colonna a T. E. Romolotti, avvocati)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť stanovisko Komisie K(2006)3914 zo 6. decembra 2006 a uznať právo na náhradu škody vzniknutej v súvislosti s týmto stanoviskom,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania v súlade s článkom 87 a nasl. rokovacieho poriadku.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Táto žaloba smeruje proti stanovisku Komisie K(2006)3914 zo 6. decembra 2006 k opatreniam zákazu týkajúceho sa niektorých mechanických lisov označených ochrannou známkou IMS prijatého francúzskymi orgánmi.
   V tejto súvislosti treba pripomenúť, že v nadväznosti na prijatie Francúzskou republikou opatrení týkajúcich sa mechanických lisov vyrobených žalobkyňou Komisia pristúpila v súlade s článkom 7 ods. 2 smernice 98/37/ES k preskúmaniu týchto opatrení a prijala stanovisko, že opatrenia prijaté francúzskymi orgánmi sú oprávnené.
   Žalobkyňa na podporu svojej žaloby tvrdí:
   
               —
            
            
               že Komisia nezohľadnila rozhodnutie francúzskej Conseil d'État zo 6. novembra 2002. V tejto súvislosti tvrdí, že rozhodnutím č. 238453 Conseil d'État konštatovala vadu konania, ktorým bol prijatý francúzsky medziministerský výnos z 27. júna 2001, a tento zrušila. Komisia teda vydala stanovisko k aktu, ktorý už bol podľa práva členského štátu, ktorý ho prijal, neplatný. Z toho vyplýva nezákonnosť samotného stanoviska, ktoré potvrdzuje akt už vyhlásený za neplatný príslušnými orgánmi a ktoré je už v právnom poriadku neúčinné,
            
         
               —
            
            
               nesprávne posúdenie vo veci samej. Podľa žalobkyne je posúdenie Komisiou vo veci samej nesprávne, pretože vlastnosti strojových zariadení vyrobených IMS boli nesprávne posúdené z hľadiska technickej zhody s platnými predpismi,
            
         
               —
            
            
               že, pokiaľ ide o náhradu škody, jej z vyššie uvedených dôvodov vznikla a stále vzniká nespravodlivá škoda mimozmluvnej povahy spôsobená Komisiou, ktorá nesprávne posúdila vyššie uvedenú neplatnosť francúzskeho rozhodnutia, a tiež nesprávne posúdila výrobky IMS.