CELEX: 52004PC0640
Language: hu
Date: 2004-10-07
Title: Javaslat Tanács rendelete a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról

Avis juridique important

|

52004PC0640

Javaslat Tanács rendelete a grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról  /* COM/2004/0640 végleges - CNS 2004/0229 */  

Brüsszel, 07.10.2004COM(2004) 640 végleges2004/0229 (CNS)JavaslatTANÁCS RENDELETEa grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásáról(előterjesztő: a Bizottság)MAGYARÁZÓ FELJEGYZÉSAz Európai Közösség 1979-től az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) szerződéses partnere.Miután az 1990-es évek elején alapvetően megszüntették a tengerfenéken élő fajok halászatát, a grönlandi laposhal halászata képezte a fő halászatot az Európai Közösség flottája számára a NAFO-vizeken. Az Európai Közösség a legnagyobb szereplő ebben a halászatban, birtokolva a kvóta 55%-át a nemzetközi NAFO-vizeken.2003. júniusában a NAFO Tudományos Tanácsa olyan véleményt adott, hogy a grönlandilaposhal-állomány rosszabb állapotban volt, mint ahogy korábban várták. A korábbi jó évjáratokat lehalászták, és a várható rövid és hosszú távú gyengébb évjáratok a halászati erőkifejtés alapvető csökkentését igénylik, hogy elkerülhető legyen ennek az állománynak a jövőbeni összeomlása.A NAFO Halászati Bizottságának Halifaxban, Kanadában tartott 2003. évi ülésén 15 éves helyreállítási tervet fogadott el a grönlandi laposhal számára a NAFO 2. alterületén és a 3KLMNO körzetekben. Ennek a helyreállítási tervnek az a célja, hogy elérje az ötéves és idősebb kiaknázható biomassza átlagosan 140 000 tonnás szintjét, hosszú időre lehetővé téve ennek az állománynak a stabil hozamát.Ennek a célnak az elérése érdekében a helyreállítási terv a TAC progresszív csökkentését tervezi: 42 000 tonna 2003-ban, 20 000 tonna 2004-ben, 19 000 tonna 2005-ben, 18 500 tonna 2006-ban és 16 000 tonna 2007-ben. A teljes kifogható mennyiséget a következő évekre úgy kell megállapítani, hogy számításba vegyék az állomány helyreállításában elért előrehaladást, és ezt módosítani lehet a Tudományos Tanács véleménye alapján. A terv további ellenőrzési intézkedéseket is magában foglal a terv hatékonyságának biztosítása céljából.A tervet a Tanács ideiglenes alapon vonta be a közösségi jogba, a bizonyos halállományokra és halállomány-csoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2004. évre történő meghatározásáról szóló, 2003. december 19-i 2287/2003/EK rendeletében.Ezért szükség van arra, hogy ezt a tervet tanácsi rendelet elfogadása útján hajtsák végre, amely többéves intézkedéseket vezet be a grönlandi laposhal vonatkozásában, ennek a helyreállítási tervnek az egész időtartamára.2004/0229 (CNS)JavaslatTANÁCS RENDELETEa grönlandi laposhalra vonatkozó helyreállítási tervnek az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet keretében történő létrehozásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre, és különösen annak 37. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],tekintettel az Európai Parlament véleményére[2],mivel:(1) Az északnyugat-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezménynek az Európai Gazdasági Közösség általi megkötéséről szóló 1978. december 28-i 3179/78/EGK tanácsi rendelet[3] értelmében az említett egyezményt ("a NAFO Egyezmény") a Közösség jóváhagyta.(2) A NAFO Egyezmény megfelelő keretet nyújt a halászati erőforrások ésszerű megőrzésével és irányításával kapcsolatos többoldalú együttműködéshez az általa meghatározott területen.(3) 2003 júniusában tartott ülésén a NAFO Tudományos Tanácsa tájékoztatást adott arról, hogy a grönlandilaposhal-állomány gyorsan csökken és a TAC szint éles csökkentését javasolta.(4) A 2003. szeptember 15. és 19. között tartott 25. éves ülésén az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (a NAFO) 15 éves helyreállítási tervet fogadott el a grönlandi laposhal számára a NAFO 2. altérségében és a 3KLMNO körzetekben ("a helyreállítási terv"). A helyreállítási terv ugyanazokat a célokat tűzi ki, mint a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i, 2371/2002/EK tanácsi rendelet[4] 5. cikkében meghatározott helyreállítási tervek.(5) Az állomány helyreállítása céljából a helyreállítási terv a TAC szint 2007-ig tartó csökkentéséről, valamint ellenőrzési intézkedésekről rendelkezik a helyreállítási terv hatékonyságának biztosítása céljából.(6) A helyreállítási tervet a bizonyos halállományokra és halállomány-csoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2004. évre történő meghatározásáról szóló, 2003. december 19-i, 2287/2003/EK tanácsi rendelete[5] ideiglenes alapon teljesítette egy tanácsi rendelet elfogadásáig, amely a grönlandi laposhal állomány többéves helyreállítási intézkedéseit foglalja magában.(7) Ezért szükség van arra, hogy a helyreállítási tervet folyamatosan hajtsák végre. Ebből a célból eljárást kell kidolgozni azon hajók listájának továbbításáról, amelyek számára különleges halászati engedélyt adtak ki a különleges halászati engedélyekre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1994. június 27-i 1627/94/EK tanácsi rendelet[6] szerint.(8) A helyreállítási terv ellenőrzési intézkedéseinek való megfelelés céljából jelentési kötelezettséget kell róni a közösségi hajók kapitányaira, valamint kötelezni kell a tagállamokat, hogy osszák szét kvótájukat engedélyezett hajóik között.(9) További ellenőrző intézkedések szükségesek a közösségi szinten történő hatékony megvalósítás biztosítására és a Tanács által más területeken elfogadott helyreállítási tervekkel való koherencia biztosítására. Az ilyen intézkedéseknek magukban kell foglalniuk a kijelölt tagállamok kikötőjébe történő belépésről szóló előzetes értesítés kötelezettségét és a tűréshatárokat.ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkTárgyEz a rendelet a NAFO 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben lévő grönlandilaposhal-állomány helyreállítási tervének a Közösség általi alkalmazására vonatkozó általános szabályokat és feltételeket határozza meg.Ennek a helyreállítási tervnek az a célja, hogy elérje az ötéves és idősebb kiaknázható biomassza szintje a 140 000 tonnás átlagot, hosszú távon lehetővé téve a stabil hozamot a grönlandi laposhal halászatában.2. cikkMeghatározásokE rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:(a) "NAFO 2. alterület" jelenti a NAFO Egyezmény III. melléklete 3. bekezdésének a) pontjában meghatározott földrajzi területet;(b) a "3KLMNO körzet" jelenti a NAFO Egyezmény III. melléklete 4. bekezdésének b) pontjában meghatározott földrajzi területet;3. cikkTeljes kifogható mennyiségek (TAC-k)1. A teljes kifogható mennyiségek ("TAC-k") a NAFO 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben található grönlandi laposhalra vonatkozóan az alábbiak:(a) 19 000 tonna 2005-ben;(b) 18 500 tonna 2006-ban; és(c) 16 000 tonna 2007-ben.Ha azonban a NAFO úgy dönt, hogy ezek a TAC szintek nem biztosítják ennek az állománynak a fenntartható halászatát, a Tanács a Bizottság javaslatára minősített többséggel módosíthatja az első albekezdésben meghatározott TAC értékeket a NAFO határozatával összhangban.2. A kvótákat a Tanács a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében hivatkozott eljárással összhangban osztja szét a tagállamok között.4. cikkA grönlandi laposhalra vonatkozó tiltásA közösségi halászhajók számára tilos a grönlandi laposhal halászata a NAFO 2. alterületén és a 3KLMNO körzetekben, valamint a fedélzeten tartani, átszállítani vagy kirakodni grönlandi laposhalat, amelyet azon a területen halásztak, ha(a) nem rendelkeznek különleges halászati engedéllyel, amelyet az a tagállam bocsátott ki, amelynek zászlaja alatt hajóznak, és(b) nem szerepelnek a NAFO hajó regiszterében.5. cikkA grönlandi laposhal-állományra vonatkozó különleges halászati engedélyek1. A tagállam biztosítja, hogy azok a halászhajók, amelyek számára különleges halászati engedélyt bocsátottak ki a 4. cikk szerint, egy jegyzékben szerepeljenek, amely nevüket és belső számukat tartalmazza, amint azt a 2090/98/EK rendelet[7] I. melléklete meghatározza.2. Minden tagállamnak el kell küldenie a Bizottság számára az 1. bekezdés rendelkezése szerinti jegyzéket valamint minden további módosítást számítógép által olvasható formában.3. Az 1. bekezdés rendelkezései szerinti jegyzék módosításait legalább öt nappal azelőtt a dátum előtt kell továbbítani a Bizottság számára, mielőtt az említett jegyzékbe újonnan bevezetett hajó belép a 2. alterületre és a 3KLMNO körzetekbe. A Bizottság azonnal továbbítja a módosításokat a NAFO Titkárság számára.4. Minden tagállam szétosztja a grönlandi laposhalra vonatkozó kvótáját az 1. bekezdésben hivatkozott jegyzékben szereplő hajói között. A tagállam a kvóták szétosztásáról legkésőbb minden év december 15-ig értesíti a Bizottságot.6. cikkJelentések1. Az 5. cikk (1) bekezdésében hivatkozott hajók kapitányainak a következő jelentéseket kell megküldeniük annak a tagállamnak, amelynek zászlaja alatt hajóznak:(a) a fedélzeten lévő grönlandi laposhal mennyisége, amikor a közösségi hajó belép a 2. alterületre és a 3KLMNO körzetekbe, amely jelentést nem korábban, mint 12 órával és nem később, mint 6 órával a hajónak az említett területre való belépése előtt kell továbbítani;(b) a fedélzeten lévő grönlandi laposhal heti mennyiségei. Ezt a jelentést első alkalommal nem később, mint a hajónak a 2. alterületre és a 3KLMNO körzetekbe való belépését követő hetedik nap éjfélig kell továbbítani, vagy amennyiben a hajó több, mint hét napig tevékenykedik a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben, legkésőbb a hétfői napon, azokra a fogásokra vonatkozóan, amelyeket a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben végzett az előző vasárnap éjjel végződő hét során;(c) a fedélzeten lévő grönlandilaposhal-mennyiségek, amikor a közösségi hajó kilép a 2. alterületről és a 3KLMNO körzetekből, amely jelentést nem korábban, mint 12 órával és nem később, mint 6 órával az egyes hajóknak az említett területről való kilépése előtt kell továbbítani, és tartalmaznia kell az említett területen halászattal töltött napok számát és a teljes kifogott mennyiséget;(d) a grönlandi laposhal berakodott és kirakodott mennyiségeit minden egyes átrakásnál, mialatt a hajó a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben tartózkodik. Ezeket a jelentéseket nem később, mint az átrakást követő 24 órán belül kell továbbítani.2. A tagállamok az (1) bekezdés (a), (c) és (d) pontja szerinti jelentéseket kézhezvételük után továbbítják a Bizottság számára.3. Amikor az (1) bekezdés (b) pontja szerint jelentett grönlandilaposhal-mennyiségek úgy ítélhetők, hogy kimerítették a tagállam kvótájának 70%-át, a kapitányoknak a (b) pontban előírt jelentéseket naponta kell továbbítaniuk.7. cikkA grönlandi laposhal elkülönített tárolása1. Mialatt a hajó a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben tartózkodik, a grönlandi laposhal fedélzeten tárolt napi mennyiségeit a többi fogástól elkülönülten kell tárolni a fedélzeten, és egyértelmű címkével kell jelölni.2. A halászhajók kapitányainak megfelelő segítséget kell nyújtaniuk a tagállamok ellenőrei számára, hogy a 2. alterületen és a 3KLMNO körzetekben fogott grönlandi laposhal naplóba bejegyzett és fedélzeten tárolt mennyiségeinek keresztellenőrzését el tudják végezni az értékelés céljából.8. cikkA naplóba bejegyzett becsült mennyiségek tűréshatáraA 2807/83/EGK bizottsági rendelet[8] 5. cikke (2) bekezdésétől és a 2868/88/EGK bizottsági rendelet[9] 9. cikke (2) bekezdésétől való eltéréssel a fedélzeten tárolt kilogrammban mért mennyiségek becslésének megengedett tűréshatára a naplóba bejegyzett érték 5%-a.9. cikkKijelölt kikötők1. Tilos bármilyen mennyiségű grönlandi laposhalat kirakodni bármely más helyen, mint a NAFO szerződő felei által kijelölt kikötők.2. A tagállamoknak ki kell jelölniük azokat a kikötőket, ahol a grönlandi laposhalak kirakodhatók, és meg kell határozniuk a kapcsolódó ellenőrzési és felügyeleti eljárásokat, beleértve az egyes kirakodásokon belüli grönlandilaposhal-mennyiségek regisztrálásának és jelentésének körülményeit és feltételeit.3. A tagállamok nem később, mint minden év december 15-ig továbbítják a Bizottság számára a 2. bekezdés előírásai szerint kijelölt kikötők jegyzékét és a kapcsolódó ellenőrzési és felügyeleti eljárásokat. A Bizottság azonnal továbbítja ezeket az információkat a NAFO Titkársága számára.4. A Bizottság azonnal továbbítja a 2. bekezdés szerint kijelölt kikötők, valamint az egyéb NAFO szerződő felek által kijelölt kikötők jegyzékét minden tagállam számára.10. cikkElőzetes értesítésA tagállamok kötelezik a halászhajók kapitányait vagy azok képviselőit, hogy a kijelölt kikötőkbe való bármely belépést megelőzően biztosítsák az alábbi információkat azoknak a tagállamoknak az illetékes hatóságai számára, amelyek kikötőit használni kívánják, legalább 48 órával a kikötőbe való érkezésük becsült időpontja előtt:(a) a kijelölt kikötőbe való érkezés időpontja;(b) a 4. cikk (a) pontjában hivatkozott különleges halászati engedély egy másolata;(c) a fedélzeten tárolt grönlandi laposhal élő tömege kilogrammban;(d) a NAFO területen belüli terület vagy területek, ahol a fogás történt.11. cikkVizsgálat a kikötőben1. A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy minden hajó, amely egy kijelölt kikötőbe belép abból a célból, hogy a NAFO 2. alterületen és a 3KLMNO körzeteken belül fogott grönlandi laposhalat rakodjon és/vagy átrakodjon, vizsgálaton essen át a kikötőben a NAFO kikötői vizsgálati rendszere szerint.2. Tilos kirakodni és/vagy átrakodni az 1. bekezdésben hivatkozott ilyen hajók fogásait, amíg az ellenőrök nem jelennek meg.3. Minden kifogott mennyiséget fajonként mérlegelni kell, mielőtt hűtőházba vagy egyéb célállomásra szállítanák azokat.4. A tagállamoknak továbbítaniuk kell a megfelelő kikötői vizsgálati jelentést a NAFO Titkárság számára, és egy másolatot továbbítaniuk kell a Bizottság részére a vizsgálat befejezésétől számított hét munkanapon belül.12. cikkKirakodási és átrakodási tilalom a nem szerződéses felek hajói számáraA tagállamoknak biztosítaniuk kell a grönlandi laposhal kirakodásának és átrakodásának tilalmát a nem szerződéses felek hajóiból, amelyek halászati tevékenységet folytatnak a NAFO szabályozási területén belül.13. cikkHatálybalépésEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, ......-án/-én.a Tanács részérőlaz elnök[1] HL C [...], [...], [...] o.[2] HL C [...], [...], [...] o.[3] HL L 378., 1978.12.30., 1. o. A 653/80/EGK rendelettel (HL L 74., 1980.3.20., 1. o.) módosított rendelet.[4] HL L 358., 2002.12.31., 59. o.[5] HL L 344., 2003.12.31., 1. o.[6] HL L 171., 1994.7.6., 7. o.[7] HL L 266., 1998.10.1., 27. o.[8] HL L 276., 1983.10.10., 1. o.[9] HL L 257., 1988.9.17., 20. o.