CELEX: 31983D0014
Language: el
Date: 1983-01-11 00:00:00
Title: 83/14/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 1983 που επιτρέπει στην Ιταλία να λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα για να προστατευθεί από την εισαγωγή της Erwinia Amylovora (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31983D0014

83/14/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 1983 που επιτρέπει στην Ιταλία να λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα για να προστατευθεί από την εισαγωγή της Erwinia Amylovora (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 017 της 21/01/1983 σ. 0049 - 0051

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Ιανουαρίου 1983  που επιτρέπει στην Ιταλία να λάβει προσωρινά συμπληρωματικά μέτρα για να προστατευθεί από την εισαγωγή της Erwinia Amylovora  (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (83/14/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα Κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/7/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 2,  την ανακοίνωση της Ιταλίας της 26ης Απριλίου 1982,  Εκτιμώντας:  ότι, δυνάμει των διατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα δεν μπορούν να εισαχθούν σε ένα Κράτος μέλος, παρά μόνο αν δεν έχουν προσβληθεί από την Erwinia Amylovora και, για ορισμένα φυτά, τα Κράτη μέλη αποστολής πρέπει να λάβουν ορισμένα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι τα φυτά αυτά δεν έχουν προσβληθεί από τον εν λόγω επιβλαβή οργανισμό·  ότι, ωστόσο, όταν ένα Κράτος μέλος κρίνει ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος εισαγωγής ή διάδοσης επιβλαβών οργανισμών στο έδαφός του, μπορεί να λάβει προσωρινά τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα για να προστατευθεί από αυτόν τον κίνδυνο·  ότι η Ιταλία είχε ανακοινώσει στις 11 Σεπτεμβρίου 1981 ότι εξέδωσε στις 3 Σεπτεμβρίου 1981 ένα «Decreto del ministero dell'agricoltura e delle foreste», το οποίο απαγορεύει την είσοδο στην Ιταλία φυτών που ανήκουν στα είδη Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus, Stranvaesia, καταγωγής Κάτω Χωρών, εκτός από φρούτα και σπόρους για σπορά, με ισχύ από την 1η Οκτωβρίου 1981·  ότι η Ιταλία είχε δικαιολογήσει αυτό το μέτρο με το επιχείρημα ότι η παρουσία της Erwinia Amylovora διαπιστώθηκε σε δείγμα 100 οφθαλμών, που ελήφθη επίσημα στις 13 Νοεμβρίου 1980 σε μια παρτίδα από μηλιές για φύτευση «Jonagold M.IX» που είχε εισαχθεί από τις Κάτω Χώρες·  ότι με την απόφαση 81/973/ΕΟΚ (3), η Επιτροπή είχε επιτρέψει στην Ιταλία να λάβει προσωρινά, κατά τη διάρκεια της περιόδου μέχρι 15 Απριλίου 1982, ορισμένα συμπληρωματικά μέτρα, που καθορίζονται στον κανονισμό αυτό, για να προστατευθεί από την είσοδο του εν λόγω οργανισμού, με την προϋπόθεση ότι η Ιταλία θα καταργήσει τα μέτρα που θεσπίσθηκαν στις 3 Σεπτεμβρίου 1981, και η απόφαση θα ίσχυε από την 20ή ημέρα μετά την ανακοίνωσή της ·  ότι η Ιταλία, στην ανακοίνωση που έκανε στις 26 Απριλίου 1982, δήλωσε ότι ένα «Decreto del ministero dell'agricoltura e delle foreste», που θεσπίστηκε στις 22 Μαρτίου 1982 και δημοσιεύτηκε στις 9 Απριλίου 1982 στην Gazzetta Ufficiale della Republica Italiana, επέκτεινε τα μέτρα που θεσπίστηκαν στις 3 Σεπτεμβρίου 1981 και στα φυτά του είδους Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus, και Stranvaesia, οσον αφορά τον τύπο των φυτών, και σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες, όσον αφορά την καταγωγή των εν λόγω φυτών·  ότι η Ιταλία δικαιολόγησε αυτό το μέτρο με το επιχείρημα ότι:  - ο οργανισμός εγκαταστάθηκε σχεδόν σε όλα τα Κράτη μέλη,  - οι εστίες μολύνσεως υπάρχουν παντού,  - οι «καμπάνιες» για την εξάλειψη, που πραγματοποίησαν οι υπηρεσίες προστασίας των φυτών των ενδιαφερομένων χωρών, δεν πέτυχαν,  - πραγματοποιούνται μη ελεγχόμενες από φυτοϋγειονομική άποψη συναλλαγές φυτών που έχουν προσβληθεί από αυτόν τον οργανισμό μεταξύ μολυσμένων και μη μολυσμένων χωρών,  - η Ιταλία είναι εκτεθειμένη στον κίνδυνο εισαγωγής αυτού του οργανισμού και της καταστροφής των οπωρώνων της και ότι οι αιτίες αυτού του κινδύνου μπορούν ουσιαστικά να αποδοθούν στην ανεπάρκεια του κοινοτικού κανονισμού, στη φύση του οργανισμού, στη διάρθρωση των υφισταμένων καλλιεργειών σ' αυτή τη χώρα και στις κλιματολογικές συνθήκες της·  ότι, εξάλλου, δε δόθηκε καμία διευκρίνιση που να επιτρέπει να σχηματισθεί γνώμη για την υποτιθέμενη ύπαρξη «μη ελεγχομένων» συναλλαγών, τις λεπτομέρειές τους, τους ενδεχόμενους κινδύνους που συνεπάγονται και τις αιτίες τους, δεδομένου ότι αυτές είναι δυνατό να οφείλονται μάλλον στην ατελή εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων παρά στην ανεπάρκεια των εγγυήσεων που παρέχονται·  (ότι, εντούτοις, η Erwinia Amylovora εχει πρόσφατα εξαπλωθεί σε ανησυχαστικό βαθμό στις χώρες που έχουν ήδη προσβληθεί·  ότι προς το παρόν δεν υπάρχουν επαρκή μέσα για την αποτελεσματική καταπολέμηση του βακτηρίου·  ότι δεν αποκλείεται η κατάσταση που οδήγησε την Επιτροπή στο να εκδώσει την απόφαση 81/973/ΕΟΚ να επαναληφθεί, με αποτελέσματα που δε θα μπορούν πλέον να ελεγχθούν· ότι ο βλαβερός αυτός οργανισμός δε μπορεί να επισημανθεί στα προϊόντα αυτά με οπτικά μέσα·  ότι, περιμένοντας τα αποτελέσματα των ερευνών, που αναφέρονται στο αιτιολογικό της απόφασης 81/973/ΕΟΚ, και αφού ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν για να αναθεωρηθούν οι κοινοτικές διατάξεις σχετικά με την Erwinia Amylovora πρέπει να ληφθούν προσωρινά μέτρα τα οποία λαμβάνουν υπόψη και τη δικαιολογημένη επιθυμία της Ιταλίας να προστατευθεί απο την εισαγωγή του βακτηρίου αυτού, καθώς και την αρχή του ελεύθερου εμπορίου·  ότι όλες αυτές οι συνθήκες μας οδηγούν στο συμπέρασμα ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος να εισαχθεί ο οργανισμός αυτός στην Ιταλία όπου δεν έχει ακόμη εμφανιστεί· ότι, επομένως, η Ιταλία μπορεί να απαιτήσει προσωρινά συμπληρωματικές εγγυήσεις από τις κοινοτικές διατάξεις, περιμένοντας να αυξηθούν οι κοινοτικές εγγυήσεις, όσον αφορά την Erwinia Amylovora, από την τροποποίηση της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ που πρότεινε η Επιτροπή στο Συμβούλιο·  ότι παρόλα αυτά, είναι μάλλον υπερβολικό να απαγορευτεί πλήρως η εισαγωγή των φυτών αυτών, στο βαθμό που τα Κράτη μέλη αποστολής είναι σε θέση να παράσχουν τις απαιτούμενες συμπληρωματικές εγγυήσεις·  ότι, επομένως, πρέπει να επιτραπεί στην Ιταλία, για μια ορισμένη περίοδο, να ζητήσει από τα άλλα Κράτη μέλη, κατά την εισαγωγή των φυτών αυτών, μερικές συμπληρωματικές τεχνικές εγγυήσεις σε σχέση με τις κοινοτικές διατάξεις, αφού ληφθεί υπόψη ότι ο οργανισμός αυτός δεν έχει εμφανιστεί σε μερικά Κράτη μέλη ή περιοχές, και να προβλεφτούν στο έδαφός της ορισμένα μέτρα ελέγχου και παρακολούθησης των εισαγόμενων φυτών, εφόσον τα μέτρα αυτά είναι απαραίτητα για τον έλεγχο της αποτελεσματικότητας αυτών των επιτρεπόμενων συμπληρωματικών εγγυήσεων· ότι αυτή η άδεια περιλαμβάνει την κατάργηση της απαγόρευσης εισαγωγών που η Ιταλία έχει κοινοποιήσει στην Επιτροπή·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Επιτρέπεται στην Ιταλία, για μία περίοδο που λήγει στις 30 Απριλίου 1983, να απαιτεί ώστε τα φυτά των ειδών Chaenomeles, Cotoneaster, Crataegus, Cydonia, Malus, Pyracantha, Pyrus, Sorbus και Stranvaesia, καταγωγής ενός άλλου Κράτους μέλους, εκτός από τα φρούτα και τους σπόρους προς σπορά, να ανταποκρίνονται, προκειμένου να εισαχθούν στην Ιταλία, στους επόμενους όρους, εκτός από εκείνους που έχουν ήδη καθοριστεί στο άρθρο 3 παράγραφος 1, στο άρθρο 6 παράγραφος 1 εδάφιο α και στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ:  α) τα φυτά πρέπει να προέρχονται από την Ελλάδα, την Ιρλανδία, το Λουξεμβούργο ή από το Laender Bayern η Saarland της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, ή τις περιοχές της Γαλλίας, εκτός από την επαρχία Bas Rhin της Αλσατίας, τις επαρχίες της Ακουιτανίας, τις επαρχίες του Nord-Pas de Calais και την επαρχία Somme της Πικαρδίας, ή  β) τα φυτά  αα) πρέπει να έχουν καλλιεργηθεί σε αγρό  i) που βρίσκεται σε μία κοινότητα που έχει επίσημα δηλωθεί ως «προστατευμένη περιοχή» η σ' ενα τμήμα της περιοχής αυτής, δηλαδή μια περιοχή όπου τουλάχιστον τα φυτά που έχουν προσβληθεί υποβάλλονται σε επίσημη θεραπεία, έτσι ώστε να μειωθεί στο ελάχιστο ο κίνδυνος να διαδοθεί η Erwinia Amylovora από τα φυτά που καλλιεργούνται σ' αυτήν,  ii) που έχει εγκριθεί επίσημα για την καλλιέργεια φυτών υπό τους όρους που προβλέπονται στο παρόν σημείο· η έγκριση αυτή πρέπει να έχει κοινοποιηθεί εμπιστευτικά στην Επιτροπή και στην Ιταλία και να αναφέρει τη θέση του αγρού, καθώς και τον τύπο και τον αριθμό των φυτών που καλλιεργούνται σ' αυτόν,  iii) που έχει αποδειχτεί, καθώς και τα άλλα μέρη της « προστατευόμενης ζώνης» που τον περιβάλλουν, ότι δεν έχει προσβληθεί από την Erwinia Amylovora, κατά τον προηγούμενο χρόνο εσοδείας, κατά:  - τις επίσημες επιθεωρήσεις που πραγματοποιούνται τουλάχιστον δύο φορές στον αγρό, καθώς και στη γύρω περιοχή σε απόσταση τουλάχιστον 250 μέτρων, μια φορά τον Ιούλιο/Αύγουστο και μία το Σεπτέμβριο/Οκτώβριο, και  - τους επίσημους ελέγχους που πραγματοποιούνται σε ακαθόριστα χρονικά διαστήμα στη γύρω περιοχή σε απόσταση τουλάχιστον ενός χιλιομέτρου, και στην υπόλοιπη «προστατευόμενη περιοχή», τουλάχιστον μία φορά κατά το διάστημα Ιουλίου - Οκτωβρίου σε ειδικά διαλεγμένα μέρη, όπου καλλιεργούνται κυρίως τα φυτά αυτά, Π τις επίσημες δοκιμές που πραγματοποιούνται, σύμφωνα με τις κατάλληλες εργαστηριακές μεθόδους, σε δείγματα που έχουν ληφθεί επίσημα κατά τη διάρκεια της χρονιάς που προηγείται από την εσοδεία σε φυτά που έχουν παρουσιάσει συμπτώματα της Erwinia Amylovora στον αγρό ή σε άλλα μέρη της «προστατευόμενης περιοχής », καθώς και σε ορισμένα άλλα φυτά που έχουν προσβληθεί, τα οποία επιλέγονται τυχαία αλλά καθ' ολη τη διάρκεια της περιόδου καλλιέργειάς τους, στον αγρό και στη γύρω περιοχή σε απόσταση 250 μέτρων τουλάχιστον,  iv) από τον οποίο, καθώς και από την υπόλοιπη «προστατευόμενη περιοχή», κανένα φυτό που παρουσιάζει τα συμπτώματα της Erwinia Amylovora δεν έχει ληφθεί χωρίς προηγούμενη επίσημη έρευνα ή έγκριση, και  ββ) επίσης για τα φυτά επιβάλλονται τα κατάλληλα διοικητικά μέτρα, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η ταυτότητά τους, ιδιαίτερα η σήμανση ανά αγροτεμάχιο στην περίπτωση των οπωροφόρων δένδρων, και  γ) η επίσημη εξέταση που προβλέπεται στο άρθρο 6 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ πρέπει να αφορά επίσης την τήρηση των όρων που καθορίζονται στο εδάφιο α) ή β) που αναφέρεται παραπάνω, και  δ) τα φυτά πρέπει να έχουν συσκευαστεί σε συσκευασίες κλειστές που έχουν σφραγιστεί επίσημα και φέρουν σήμα το οποίο δηλώνει την αποστολή τους και το οποίο περιλαμβάνεται επίσης στο φυτοϋγειονομικό πιστποιητικό.  2. Τα φυτά που εισάγονται δυνάμει της παραγράφου 1 ελέγχονται σε δείγμα που λαμβάνεται από κάθε παρτίδα και επιθεωρούνται για δύο χρόνια στους τόπους προορισμού από την επίσημη υπηρεσία προστασίας των φυτών της Ιταλίας, σύμφωνα με τις κατάλληλες μεθόδους· τα αποτελέσματα των ελέγχων και των επιθεωρήσεων ανακοινώνονται στην Επιτροπή το Σεπτέμβριο κάθε έτους.  3. Η Ιταλία καταργεί τα μέτρα που θέσπισε στο άρθρο 1 του «Decreto del Ministero dell' agricoltura e delle foreste», που εκδόθηκε στις 22 Μαρτίου 1982, το αργότερο μέχρι την 31η Ιανουαρίου 1983.  Άρθρο 2  Η Ιταλία ανακοινώνει στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα μέτρα που έλαβε για να συμμορφωθεί με την παρούσα απόφαση.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλία.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 11 Ιανουαρίου 1983.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 26 της 31. 1. 1977, σ. 20.  (2) ΕΕ αριθ. L 14 της 16. 1. 1981, σ. 23.  (3) ΕΕ αριθ. L 355 της 10. 12. 1981, σ. 58.