CELEX: C2003/112/22
Language: el
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-103/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landgericht Hagen με διάταξη της 11ης Φεβρουαρίου 2003 στην εμπορική υπόθεση που αφορά την εταιρία Radio Ennepe-Ruhr-Kreis mbH & Co. KG, αιτών: Hans-Jürgen Weske

10.5.2003                 EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 112/13
Η Επιτροπή θεωρεί ότι, αντιθέτως προς ό,τι υποστηρίζουν οι               5 Μαρτίου 2003, το Landgericht Hagen, στο πλαίσιο της
πορτογαλικές αρχές, o κανονισµός (ΕΟΚ) 259/93 ( 3) του Συµβου-           εµπορικής υποθέσεως που αφορά την εταιρία Radio Ennepe-
λίου επιτρέπει στις αρµόδιες αρχές να εµποδίζουν την εξαγωγή             Ruhr-Kreis mbH & Co. KG, αιτών: Hans-Jürgen Weske, που
χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων προοριζοµένων για αξιοποίηση                εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
και ειδικότερα για ενεργειακή αξιοποίηση (κοινώς καύση για την           προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
ανάκτηση ενέργειας).
                                                                         1.     ∆ύναται η Ευρωπαϊκή Κοινότητα να στηριχθεί στο άρθρο 54,
Όσον αφορά τους περιορισµούς οικονοµικού χαρακτήρα που,                         παράγραφος 1, σε συνδυασµό µε την παράγραφο 3, στοι-
κατά την άποψη της Πορτογαλικής Κυβερνήσεως, δεν επέτρεψαν
                                                                                χείο ζ', της Συνθήκης ΕΚ προς έκδοση της οδηγίας
µια διαχείριση των χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων που να δίνει
                                                                                90/605/ΕΟΚ του Συµβουλίου ( 1), της 8ης Νοεµβρίου 1990,
προτεραιότητα στην αναγέννηση αυτού του αποβλήτου, υπάρχει                      για την τροποποίηση του πεδίου εφαρµογής των οδηγιών
διχογνωµία των πορτογαλικών αρχών αφενός και των επιχειρήσεων
                                                                                78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ περί των ετησίων και περί των
αφετέρου, ως προς τις ποσότητες χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων                    ενοποιηµένων λογαριασµών αντιστοίχως, καίτοι η οδηγία
που θα έπρεπε να διατίθενται ετησίως, για να εγγυώνται τη
                                                                                αυτή παρέχει δικαίωµα ενηµερώσεως και σε µη χρήζοντες
βιωσιµότητα µιας µονάδας χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων στην
                                                                                προστασίας τρίτους;
Πορτογαλία. Ούτως ή άλλως, αν οι πορτογαλικές αρχές µπορού-
σαν ν' αποδείξουν ότι το ελάχιστο όριο οικονοµικής αποδοτικό-
τητας για την εγκατάσταση µιας µονάδας αναγεννήσεως θα ήταν,
                                                                         2.     Συµβιβάζεται η οδηγία 90/605/ΕΟΚ, σε συνδυασµό µε το
κανονικά, 60 000 έως 80 000 τόννοι διατιθεµένων ετησίως
                                                                                άρθρο 47 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, µε το θεµελιώδες
χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων, θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη ότι
                                                                                κοινοτικό δικαίωµα της ελεύθερης ασκήσεως επαγγέλµατος,
οι ελλείψεις στον τοµέα του ελέγχου του προορισµού των
                                                                                καθόσον µε τις διατάξεις αυτές επιβάλλεται στις ετερόρρυθ-
χρησιµοποιηµένων ορυκτελαίων και της συλλογής αυτών των
                                                                                µες εταιρίες στις οποίες οµόρρυθµος εταίρος είναι εταιρία
ορυκτελαίων (κατά τις πορτογαλικές αρχές, το ποσοστό συλλογής,
                                                                                περιορισµένης ευθύνης η υποχρέωση να δηµοσιοποιούν τους
κατά το 1999, ήταν της τάξεως του 60 %) συνετέλεσαν αποφα-
                                                                                ετήσιους λογαριασµούς και τις ετήσιες εκθέσεις τους, αν
σιστικά στο να µη συντρέξουν οι προϋποθέσεις για να δοθεί
                                                                                ληφθεί κυρίως υπόψη το γεγονός ότι δεν προβλέπεται κανείς
προτεραιότητα στην κατεργασία µε αναγέννηση και, ειδικότερα,
                                                                                περιορισµός όσον αφορά τον κύκλο των προσώπων που
για να εγκατασταθεί στην Πορτογαλία µία τουλάχιστον µονάδα
                                                                                δικαιούνται να λάβουν γνώση των εγγράφων αυτών;
αναγεννήσεως.
Τέλος, όσον αφορά την προβαλλόµενη δυσχέρεια ανευρέσεως                  3.     Συµβιβάζεται η οδηγία 90/605/ΕΟΚ, σε συνδυασµό µε το
ιδιωτών επενδυτών διατιθεµένων να επιβαρυνθούν µε την υψηλό-                    άρθρο 47 της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ, µε το θεµελιώδες
ποση επένδυση που απαιτείται προς ανέγερση µονάδων αναγεν-                      κοινοτικό δικαίωµα για ελευθερία του Τύπου και για ελεύ-
νήσεως, οι πορτογαλικές αρχές θα µπορούσαν, µεταξύ άλλων, να                    θερη ραδιοφωνία και τηλεόραση, καθόσον µε τις διατάξεις
θεσπίσουν κίνητρο µε τη µορφή πληρωµής επιδοτήσεως υπέρ της                     αυτές επιβάλλεται στις ετερόρρυθµες εταιρίες στις οποίες
αναγεννήσεως, σύµφωνα µε το άρθρο 14 της οδηγίας                                οµόρρυθµος εταίρος είναι εταιρία περιορισµένης ευθύνης και
75/439/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε µε την οδηγία 87/101/ΕΟΚ.                        οι οποίες δραστηριοποιούνται στον τοµέα του περιοδικού
                                                                                Τύπου και των εκδόσεων ή στον ραδιοτηλεοπτικό τοµέα η
                                                                                υποχρέωση να δηµοσιοποιούν τους ετήσιους λογαριασµούς
( 1) ΕΕ ειδ. έκδ. 15/001, σ. 77.                                                και τις ετήσιες εκθέσεις τους, αν ληφθεί κυρίως υπόψη το
( 2) ΕΕ L 42 της 12.2.1987, σ. 43.
                                                                                γεγονός ότι δεν προβλέπεται κανείς περιορισµός όσον αφορά
( 3) Κανονισµός (ΕΟΚ) 259/93 του Συµβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου
                                                                                τον κύκλο των προσώπων που δικαιούνται να λάβουν γνώση
     1993, σχετικά µε την παρακολούθηση και τον έλεγχο των µεταφορών
     αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας καθώς και κατά την είσοδο           των εγγράφων αυτών;
     και έξοδό τους (ΕΕ L 30 της 6.2.1993, σ. 1).
                                                                         4.     Συµβιβάζεται η οδηγία 90/605/ΕΟΚ µε τη γενική αρχή
                                                                                της ισότητας, καθόσον περιάγει σε δυσµενέστερη θέση τις
                                                                                ετερόρρυθµες εταιρίες στις οποίες οµόρρυθµος εταίρος είναι
                                                                                εταιρία περιορισµένης ευθύνης έναντι των ετερόρρυθµων
                                                                                εταιριών στις οποίες οµόρρυθµος εταίρος είναι φυσικό
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                          πρόσωπο, µολονότι οι δανειστές της πρώτης από τις αναφερ-
βαλε το Landgericht Hagen µε διάταξη της 11ης Φεβρουα-                          θείσες ετερόρρυθµες εταιρίες προστατεύονται, λόγω της
ρίου 2003 στην εµπορική υπόθεση που αφορά την εταιρία                           υποχρεώσεως της ΕΠΕ για δηµοσιοποίηση των λογαριασµών
Radio Ennepe-Ruhr-Kreis mbH & Co. KG, αιτών: Hans-                              της, καλύτερα απ' ό,τι οι δανειστές της ετερόρρυθµης
                             Jürgen Weske                                       εταιρίας στην οποία ο οµόρρυθµος εταίρος, ως φυσικό
                                                                                πρόσωπο, δεν υπέχει καµία υποχρέωση δηµοσιοποιήσεως;
                         (Υπόθεση C-103/03)
                            (2003/C 112/22)                              (1 ) EE L 317 της 16.11.1990, σ. 60.
Με διάταξη της 11ης Φεβρουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις