CELEX: 62008TN0284
Language: mt
Date: 2008-07-21 00:00:00
Title: Kawża T-284/08: Rikors ippreżentat fil- 21 ta' Lulju 2008 — People's Mojahedin of Iran vs Il-Kunsill

13.9.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 236/16
            
         Rikors ippreżentat fil-21 ta' Lulju 2008 — People's Mojahedin of Iran vs Il-Kunsill
   (Kawża T-284/08)
   (2008/C 236/27)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: People's Mojahedin of Iran (Auvers sur Oise, Franza) (rappreżentanti: J.-P. Spitzer, lawyer u D. Vaughan, QC)
   
      Konvenut: Il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropej
   Talbiet tar-rikorrent(i)
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/583/KE safejn tapplika għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-konvenut ibati l-ispejjeż tar-rikorrenti.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Ir-rikorrenti titlob, abbażi ta' l-Artikolu 230 KE, l-annullament parzjali u, safejn tolqot lilha, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/583/KE, tal-15 ta' Lulju 2008 (1) (iktar 'il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”) li timplimenta l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001, tas-27 ta' Diċembru 2001, dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu, u li tħassar id-Deċiżjoni 2007/868/KE.
   In sostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tosserva li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata għar-raġuni li, safejn din tirrigwarda l-inklużjoni tar-rikorrenti fil-lista ta' organizzazzjonijiet terroristiċi, dak iż-żmien ma kien hemm l-ebda deċiżjoni rilevanti minn awtorità nazzjonali kompetenti li kienet suffiċjenti sabiex tiġġustifika din id-deċiżjoni. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li d-deċiżjoni għandha tiġi annullata peress li, filwaqt li ntqal li kienet ibbażata fuq “informazzjoni ġdida” u fuq deċiżjoni minn awtorità kompetenti differenti minn dik tar-Renju Unit, il-provi li bbaża ruħu fuqhom il-Kunsill ma ntwerewx lir-rikorrenti qabel ma adotta d-deċiżjoni. Barra minn dan, ir-rikorrenti ssostni li ma ngħatat l-ebda ġustifikazzjoni għalfejn tali informazzjoni kellha tiġi meqjusa bħala ġdida jew rilevanti.
   Ir-rikorrenti tosserva li d-deċiżjoni kkontestata ttieħdet mingħajr evalwazzjoni xierqa ta' l-informazzjoni l-ġdida u dwar jekk kinitx tikkostitwixxi prova konkreta u affidabbli li l-Kunsill kien intitolat li jaġixxi fuqha, sabiex jipprova li r-rikorrenti kienet involuta fit-terroriżmu.
   Barra minn hekk, ir-rikorrenti tallega li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata bi ksur tad-dritt ta' smigħ xieraq u tad-drittijiet fundamentali tar-rikorrenti. Fl-aħħar nett, ir-rikorrenti tosserva li d-deċiżjoni kkontestata ġiet adottata f'ċirkustanzi li kienu jammontaw għal abbuż jew ksur tal-proċeduri u/jew tal-poter.
   
      (1)  ĠU L 188, p. 21.