CELEX: 52002PC0491
Language: el
Date: 2002-09-10
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που επιτρέπει στη Γερμανία και στη Γαλλία να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών

Avis juridique important

|

52002PC0491

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που επιτρέπει στη Γερμανία και στη Γαλλία να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών  /* COM/2002/0491 τελικό */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 331 E της 31/12/2002 σ. 0197 - 0199

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γερμανία και στη Γαλλία να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΕΙΣΑΓΩΓΗΜε δύο αιτήσεις που απηύθυναν στην Επιτροπή στις  28 Δεκεμβρίου 2001 και  στις 7 Ιανουαρίου 2002, αντίστοιχα, η Γερμανία και η Γαλλία ζήτησαν με βάση το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας : ομοιόμορφη φορολογική βάση [1] (στο εξής καλούμενη έκτη οδηγία), την άδεια να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου  3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ σχετικά με την κατασκευή και τη συντήρηση ορισμένων διασυνοριακών γεφυρών επί του Ρήνου. Με επιστολή της  25ης Φεβρουαρίου 2002, η Επιτροπή ζήτησε από τις γερμανικές και γαλλικές αρχές να δώσουν διευκρινίσεις όσον αφορά την εμβέλεια της αιτούμενης παρέκκλισης σε σχέση με τις διατάξεις του προαναφερθέντος άρθρου 3. Με επιστολή των γερμανικών αρχών της 19ης Ιουνίου 2002, την οποία προσυπέγραψαν οι γαλλικές αρχές, επιστολή που καταχωρήθηκε στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 22 Ιουλίου 2002, δόθηκαν στην Επιτροπή οι διευκρινίσεις που ζητήθηκαν. Το μέτρο παρέκκλισης που ζητούν η Γερμανία και η Γαλλία αποβλέπει στο να θεωρηθεί ότι, για την εφαρμογή των εδαφικών κανόνων που εφαρμόζονται όσον αφορά τον ΦΠΑ για την κατασκευή και τη συντήρηση ορισμένων μεθοριακών γεφυρών, το εδαφικό όριο μεταξύ της Γερμανίας και της Γαλλίας τοποθετείται στο μέσον αυτών.[1]  ΕΕ L 145 της 13.6.1977, σ. 1.Οδηγία που τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/38/ΕΚ  (ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 41).ΣΚΟΠΟΣ ΤΩΝ ΑΙΤΟΥΜΕΝΩΝ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΕΩΝΟι γερμανικές και γαλλικές αρχές επισημαίνουν ότι, ελλείψει ειδικού μέτρου, ο τόπος επιβολής του ΦΠΑ στα έργα κατασκευής και συντήρησης στις μεθοριακές γέφυρες θα πρέπει να αποτελεί συνάρτηση του γεωγραφικού εδαφικού ορίου μεταξύ των δυο κρατών μελών. Το εν λόγω εδαφικό όριο τοποθετείται στο σημείο όπου ο ποταμός έχει το μεγαλύτερο βάθος.Σε κάθε γέφυρα, το γεωγραφικό εδαφικό όριο, που καθορίζεται σε σχέση με το βάθος του ποταμού, δεν υλοποιείται επομένως με ευθεία γραμμή αλλά με ελικοειδή.Για την εφαρμογή της νομοθεσίας όσον αφορά τον ΦΠΑ, θα ήταν πολύ δύσκολο, σε πρακτικό επίπεδο, να καθορισθεί αυτό το γεωγραφικό εδαφικό όριο. Επιπλέον, τροποποιείται σταθερά με την πάροδο του χρόνου.Από τα προαναφερθέντα προκύπτει, από άποψη εδαφικότητας, ότι το καθεστώς του ΦΠΑ που εφαρμόζεται στα έργα κατασκευής ή συντήρησης των μεθοριακών γεφυρών θα πρέπει να είναι ιδιαίτερα πολύπλοκο.ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΑΙΤΗΘΕΝΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗΣΤο μέτρο παρέκκλισης που ζήτησαν η Γερμανία και η Γαλλία αποβλέπει στο να θεωρηθεί ότι, για την κατασκευή και τη συντήρηση ορισμένων μεθοριακών γεφυρών επί του Ρήνου, περιλαμβανομένων και της υπηρεσίας χειμερινής συντήρησης και του τρέχοντος καθαρισμού, το εδαφικό όριο μεταξύ της Γερμανίας και της Γαλλίας τοποθετείται στο μέσο κάθε σχετικής γέφυρας.Οι μεθοριακές γέφυρες επί του Ρήνου στις οποίες θα πρέπει να εφαρμοσθεί η παρέκκλιση είναι οι γέφυρες που θα κατασκευασθούν στο μέλλον και θα συνδέονται με δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των αυτοκινητοδρόμων και των εθνικών οδών στη Γαλλία, με δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των ομοσπονδιακών οδών μεγάλης επικοινωνίας στη Γερμανία.To αιτούμενο μέτρο δεν αφορά τις άλλες γέφυρες, στις οποίες μπορούν να εφαρμοσθούν διαφορετικά μέτρα παρέκκλισης. Έτσι, η απόφαση του Συμβουλίου 97/189/ΕΚ της 17ης Μαρτίου1997 [2] θα εξακολουθεί να εφαρμόζεται.[2]  ΕΕ L 80 της 21.3.1997, σ. 20ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣΗ δυνατότητα παρέκκλισης από την έκτη οδηγία προβλέπεται, από το άρθρο 27 της έκτης οδηγίας, με σκοπό να απλοποιηθεί η είσπραξη του φόρου ή να αποφευχθούν ορισμένες φοροδιαφυγές ή φοροαποφυγές.Δεν πρέπει να αμφισβητηθεί ότι η εφαρμογή των κανονικών κανόνων εδαφικότητας του ΦΠΑ ενδέχεται να δημιουργήσει σημαντικές δυσκολίες, που περιγράφονται ανωτέρω, για τους παράγοντες που συμμετέχουν στα έργα κατασκευής ή συντήρησης των μεθοριακών γεφυρών επί του Ρήνου.Το προβλεπόμενο από την Γερμανία και τη Γαλλία μέτρο που αποβλέπει στο να καθορίσει, για την εφαρμογή της νομοθεσίας όσον αφορά τον ΦΠΑ, το εδαφικό όριο μεταξύ αυτών των δυο κρατών μελών στο μέσον κάθε σχετικής γέφυρας, θα επιτρέψει να εξαλειφθούν αυτές οι δυσκολίες. Εξάλλου, το κριτήριο οριοθέτησης που λαμβάνεται υπόψη φαίνεται απλό και δίκαιο ως προς την εφαρμογή του.Το προβλεπόμενο μέτρο υπάγεται επομένως στα μέτρα που έχουν ως στόχο την είσπραξη του φόρου.Τέλος, πρέπει να τονισθεί το γεγονός ότι, συνολικά, η παρέκκλιση δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα στη φορολογητέα βάση για τον ΦΠΑ. επομένως δεν θα έχει επίπτωση στους ίδιους πόρους των Κοινοτήτων που προέρχονται από τον ΦΠΑ.Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να επιτρέψει στη Γερμανία και στη Γαλλία να εφαρμόσουν το μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 που ζητούν.Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γερμανία και στη Γαλλία να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών(Τα κείμενα σε γερμανική και γαλλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,´Εχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση [3], και ιδίως το άρθρο  27, παράγραφος 1,[3]   ΕΕ L 145 της 13.6.1977, σ. 1. Οδηγία που τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/38/ΕΚ  (ΕΕ L 128 της 15.5.2002, σ. 41).την πρόταση της Επιτροπής [4],[4]   ΕΕ C  της , σ. .Εκτιμώντας τα εξής:(1) Με δύο αιτήσεις που απηύθυναν στην Επιτροπή στις 28 Δεκεμβρίου 2001 και στις 7 Ιανουαρίου 2002, αντίστοιχα, η Γερμανία και η Γαλλία ζήτησαν την άδεια να εφαρμόσουν μέτρο παρέκκλισης του άρθρου 3 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ σχετικά με την κατασκευή και τη συντήρηση ορισμένων διασυνοριακών γεφυρών επί του Ρήνου.(2) Με επιστολή της 25ης Φεβρουαρίου 2002, η Επιτροπή ζήτησε από τις γερμανικές και γαλλικές αρχές να της δώσουν διευκρινίσεις σχετικά με την εμβέλεια της αιτούμενης παρέκκλισης.(3) Με επιστολή των γερμανικών αρχών της 19ης Ιουνίου 2002, την οποία προσυπέγραψαν οι γαλλικές αρχές, επιστολή που καταχωρήθηκε στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 22 Ιουλίου 2002, δόθηκαν στην Επιτροπή οι προαναφερθείσες διευκρινίσεις, που συμπληρώνουν τις αρχικές αιτήσεις.(4) Τα άλλα κράτη μέλη ενημερώθηκαν για την αίτηση που συμπληρώθηκε με αυτόν τον τρόπο από την Γερμανία και τη Γαλλία με επιστολή της 31ης Ιουλίου 2002.(5) Οι εν λόγω διασυνοριακές γέφυρες επί του Ρήνου είναι οι γέφυρες που θα κατασκευασθούν στο μέλλον και  θα συνδέονται με τις δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των αυτοκινητοδρόμων και των εθνικών οδών στη Γαλλία, και με τις δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των ομοσπονδιακών οδών μεγάλης επικοινωνίας στη Γερμανία.(6) Το μέτρο παρέκκλισης που ζήτησαν η Γερμανία και η Γαλλία αποβλέπει στο να θεωρηθεί ότι, για την κατασκευή και τη συντήρηση των εν λόγω γεφυρών, το εδαφικό όριο μεταξύ της Γερμανίας και της Γαλλίας, που εφαρμόζεται όσον αφορά τον ΦΠΑ, βρίσκεται στο μέσον αυτών των γεφυρών.(7) Ελλείψει ειδικού μέτρου, ο τόπος φορολόγησης με ΦΠΑ των έργων κατασκευής και συντήρησης επί των μεθοριακών γεφυρών θα αποτελεί συνάρτηση του γεωγραφικού εδαφικού ορίου μεταξύ των δύο κρατών μελών, το οποίο βρίσκεται στο σημείο όπου ο ποταμός έχει το μεγαλύτερο βάθος. εκτός από τις δυσκολίες που ενδέχεται να υπάρχουν, σε πρακτικό επίπεδο, για να καθορισθεί αυτό το όριο, αυτό τροποποιείται με την πάροδο του χρόνου. Το καθεστώς του ΦΠΑ που εφαρμόζεται στα έργα κατασκευής ή συντήρησης των μεθοριακών γεφυρών θα πρέπει επομένως να είναι πολύ πολύπλοκο για τους παράγοντες που υλοποιούν αυτά τα έργα.(8) Η παρούσα παρέκκλιση, που αποβλέπει στο να καθορίσει το εδαφικό όριο μεταξύ Γερμανίας και Γαλλίας στο μέσο των σχετικών διασυνοριακών γεφυρών, αποβλέπει επομένως στο να απλοποιήσει την είσπραξη του φόρου που αφορά την κατασκευή ή τη συντήρηση αυτών των γεφυρών.(9) Το μέτρο παρέκκλισης δεν έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της φορολογητέας βάσης για τον ΦΠΑ. Επομένως δεν έχει επίπτωση στους ίδιους πόρους των  Κοινοτήτων που προέρχονται από τον ΦΠΑ.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :Άρθρο πρώτοΜε παρέκκλιση του άρθρου 3 της οδηγίας  77/388/ΕΟΚ, επιτρέπεται στη Γερμανία και τη Γαλλία, για τις μεθοριακές γέφυρες επί του Ρήνου που αναφέρονται στο άρθρο 2, να καθορίσουν το εδαφικό όριο μεταξύ των δύο κρατών στο μέσον των εν λόγω γεφυρών, όσον αφορά τον τόπο επιβολής του φόρου προστιθεμένης αξίας στις παραδόσεις αγαθών, στην παροχή υπηρεσιών, στις ενδοκοινοτικές αποκτήσεις και στις εισαγωγές αγαθών που προορίζονται για την κατασκευή ή τη συντήρηση αυτών των γεφυρών, περιλαμβανομένης και της υπηρεσίας χειμερινής συντήρησης και του τρέχοντος καθαρισμού.Άρθρο 2Οι μεθοριακές γέφυρες επί του Ρήνου στις οποίες εφαρμόζεται η παρούσα απόφαση είναι οι γέφυρες που θα κατασκευασθούν και θα συνδέονται με τις δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των αυτοκινητοδρόμων και των εθνικών οδών στη Γαλλία, και με τις δημόσιες οδούς εκτός του δικτύου των ομοσπονδιακών οδών μεγάλης επικοινωνίας στη Γερμανία. Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας και στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος