CELEX: 62019CN0066
Language: cs
Date: 2019-01-29 00:00:00
Title: Věc C-66/19: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgerichts Saarbrücken (Německo) dne 29. ledna 2019 — JC v. Kreissparkasse Saarlouis

15.4.2019   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 139/35
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgerichts Saarbrücken (Německo) dne 29. ledna 2019 — JC v. Kreissparkasse Saarlouis
      (Věc C-66/19)
      (2019/C 139/33)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Landgerichts Saarbrücken
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: JC
      
         Žalovaný: Kreissparkasse Saarlouis
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Musí být článek 10 odst. 2 písm. p) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS (1) vykládán v tom smyslu, že mezi nezbytné údaje o „období, během nějž může být takové právo [na odstoupení] vykonáno“ nebo o „jin[ých] podmínk[ách] pro výkon tohoto práva [na odstoupení]“ patří také podmínky týkající se začátku plynutí lhůty pro odstoupení od smlouvy?
               
            
                  2.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na první otázku:
                  Brání článek 10 odst. 2 písm. p) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS takovému výkladu, že informace o právu na odstoupení od smlouvy je „jasná“ a „výstižná“, pokud ohledně začátku lhůty pro odstoupení od smlouvy sama v plném rozsahu neuvádí údaje, jejichž poskytnutí je nezbytné pro začátek lhůty, nýbrž odkazuje na vnitrostátní právní předpis — v této věci § 492 odst. 2 BGB (Bürgerliches Gesetzbuch — občanský zákoník) ve znění platném do 12.06.2014 —, které dále odkazuje na další vnitrostátní předpisy — v této věci čl. 247 §§ 3 až 13 EGBGB (Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch — úvodní zákon k občanskému zákoníku) ve znění platném do 12.06.2014 —, a spotřebitel si tedy musí přečíst mnoho ustanovení v různých zákonech, aby mu bylo jasné, jaké povinné údaje musí být poskytnuty, aby lhůta pro odstoupení od jeho úvěrové smlouvy začala plynout?
               
            
                  3.
               
               
                  V případě záporné odpovědi na druhou otázku (a v případě, že ohledně odkazu na vnitrostátní právní předpisy neexistují žádné zásadní pochybnosti):
                  Brání článek 10 odst. 2 písm. p) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotřebitelském úvěru a o zrušení směrnice Rady 87/102/EHS takovému výkladu, podle nějž je informace o právu na odstoupení od smlouvy „jasná“ a „výstižná“, pokud odkaz na vnitrostátní zákonný předpis — v projednávané věci § 492 odst. 2 BGB ve znění platném od 30.07.2010 do 12.06.2014 — a další odkaz v něm obsažený — v této věci na čl. 247 §§ 3 až 13 EGBGB ve znění platném od 04.08.2011 do 12.06.2014 — nutně vede k tomu, že spotřebitel musí nad rámec pouhého přečtení zákonné normy provést právní subsumpci — například, zda mu byl úvěr poskytnut za podmínek obvyklých pro smlouvy zajištěné hypotéčním právem a jejich průběžné financování — nebo zda se jedná o propojené smlouvy, aby se dozvěděl, jaké povinné údaje musí být poskytnuty, aby lhůta pro odstoupení od jeho úvěrové smlouvy začala plynout?
               
            
         (1)  Úř. věst. 2008, L 133, s. 66.