CELEX: 31997R1657
Language: de
Date: 1997-08-22 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EG) Nr. 1657/97 DER KOMMISSION vom 22. August 1997 über das Ausmaß, in dem den im August 1997 eingereichten Anträgen auf Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr nach Kanada eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden kann

23. 8 . 97         ( DE |               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 232/ 1
                                                            I
                                           (Veröffentlichungsbedürftige
                                                                      Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EG) Nr. 1657/97 DER KOMMISSION
                                                  vom 22. August 1997
                 über das Ausmaß, in dem den im August 1997 eingereichten Anträgen auf
                 Ausfuhrlizenzen für Erzeugnisse des Rindfleischsektors, denen bei der Einfuhr
                 nach Kanada eine besondere Behandlung zugute kommt, stattgegeben werden
                                                          kann
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Jahr 1997 ausgeführt werden können, festgelegt. Es sind
GEMEINSCHAFTEN —                                                keine Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gestellt worden —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Gemeinschaft,
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der
Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvor­
schriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rind­                                   Artikel 1
fleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr.
2377/80 ('), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG)         Für den Monat August 1997 sind keine Anträge auf Ertei­
Nr. 1 572/97 (2), insbesondere auf Artikel 12a Absatz 8 ,       lung von Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch gemäß der
                                                                Verordnung (EG) Nr. 2051 /96 gestellt worden .
in Erwägung nachstehender Gründe :
In der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 sind in Artikel 12a                                 Artikel 2
die Durchführungsvorschriften für Ausfuhrlizenzen für
die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2051 /96 der           Für das in Artikel 1 genannte Fleisch können gemäß
Kommission (3) zur Festlegung ausführlicher Durchfüh­           Artikel 12a der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 in den
rungsvorschriften für die Unterstützung der Ausfuhr von         ersten fünf Tagen des Monats September 1997 bis zu
Rindfleisch, dem bei der Einfuhr nach Kanada eine               einer Menge von 5 000 Tonnen Einfuhrlizenzanträge
besondere Behandlung zugute kommen kann, geändert               eingereicht werden.
durch die Verordnung (EG) Nr. 2333/96 (4), genannten
Erzeugnisse enthalten.
                                                                                       Artikel 3
In der Verordnung (EG) Nr. 2051 /96 sind die Fleisch­
mengen, die im Rahmen der genannten Regelung im                 Diese Verordnung tritt am 23 . August 1997 in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 22. August 1997
                                                                         Für die Kommission
                                                                          Karel VAN MIERT
                                                                      Mitglied der Kommission
(') ABl. Nr. L 143 vom 27. 6. 1995, S. 35.
(2) ABl. Nr. L 211 vom 5. 8 . 1997, S. 39.
(3) ABl. Nr. L 274 vom 26. 10. 1996, S. 18 .
M ABl. Nr. L 317 vom 6. 12. 1996, S. 13 .