CELEX: 32000D0774
Language: hu
Date: 2000-11-30 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (2000. november 30.) a tagállamok által az állatbetegségek felszámolására és ellenőrzésére, továbbá a zoonózisok megelőzésére a 2001. évre előterjesztett programok jóváhagyásáról (az értesítés a C(2000) 3639. számú dokumentummal történt)

Fontos jogi nyilatkozat

|

32000D0774

Hivatalos Lap L 308 , 08/12/2000 o. 0039 - 0044

		A Bizottság határozata(2000. november 30.)a tagállamok által az állatbetegségek felszámolására és ellenőrzésére, továbbá a zoonózisok megelőzésére a 2001. évre előterjesztett programok jóváhagyásáról(az értesítés a C(2000) 3639. számú dokumentummal történt)(2000/774/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 1258/1999/EGK irányelvvel [1] módosított, az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra [2] és különösen annak 24., 29. és 32. cikkére,mivel:(1) A 90/424/EGK határozat lehetőséget biztosít a Közösség számára, hogy pénzügyileg részt vegyen az állatbetegségek felszámolásában és azok megfigyelésében, továbbá a zoonózisok megelőzését szolgáló ellenőrzésekben.(2) A tagállamok az országukban előforduló állatbetegségek felszámolására és a zoonózisok megelőzésére irányuló programokat nyújtottak be.(3) A programok vizsgálatát követően úgy találták, hogy azok megfelelnek az e betegségek felszámolására vonatkozó valamennyi közösségi szempontnak, összhangban a legutóbb a 92/65/EGK irányelvvel [3] módosított, az egyes állatbetegségek felszámolására és folyamatos ellenőrzésére vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 1990. november 27-i 90/638/EGK tanácsi határozattal [4].(4) E programok szerepelnek a 2000/640/EK bizottsági határozat [5] alapján felállított, az állatbetegségektől való mentesítésre és azok figyelésére, továbbá a zoonózisok megelőzését szolgáló ellenőrzésekre irányuló, 2001-ben közösségi pénzügyi támogatásban részesíthető programokat tartalmazó prioritásos jegyzékben.(5) A programoknak az állat-egészségügyi és közegészségügyi közösségi célok elérése szempontjából való jelentőségére figyelemmel helyénvaló a Közösség pénzügyi részvételét az e határozatban meghatározott intézkedések során az érintett tagállamok felmerülő költségeinek 50 %-ában és minden egyes program esetében meghatározott legmagasabb összegben megállapítani.(6) Az 1258/1999/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerint a közösségi szabályokkal összhangban hozott állat- és növényegészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlege finanszírozza; a pénzügyi ellenőrzésekre az 1258/1999/EK rendelet 8. és 9. cikkét kell alkalmazni.(7) A Közösség által nyújtandó pénzügyi hozzájárulást abban az esetben biztosítják, ha a tervezett intézkedéseket eredményesen végrehajtják, és a hatóságok a megállapított határidőre megküldik az összes szükséges információt.(8) E programok némelyikének jóváhagyása nem határozhatja meg eleve a Bizottság határozatát a szóban forgó betegségek tudományos szakértői véleményekre alapozott felszámolására vonatkozó szabályokról.(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:TartalomI. fejezet | Veszettség | 1–7. cikk |II. fejezet | Szarvasmarha-brucellózis | 8–14. cikk |III. fejezet | Szarvasmarha-gümőkór | 15–20. cikk |IV. fejezet | Enzootiás szarvasmarha-leukózis | 21–22. cikk |V. fejezet | Szarvasmarhák ragadós tüdőlobja | 23. cikk |VI. fejezet | Juh- és kecskebrucellózis | 24–28. cikk |VII. fejezet | Surlókór | 29–37. cikk |VIII. fejezet | Baromfi-szalmonellózis | 38–40. cikk |IX. fejezet | Afrikai sertéspestis/klasszikus sertéspestis, sertések hólyagos betegsége | 41–44. cikk |X. fejezet | Aujeszky-féle betegség | 45. cikk |XI. fejezet | Záró rendelkezések | 46–50. cikk |I. FEJEZETVeszettség1. cikk(1) Az Ausztria által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Ausztria által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR.2. cikk(1) A Belgium által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Belgium által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 160000 EUR.3. cikk(1) A Finnország által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Finnország által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.4. cikk(1) A Franciaország által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Franciaország által oltóanyag valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR.5. cikk(1) A Németország által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Németország által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 1800000 EUR.6. cikk(1) Az Olaszország által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Olaszország által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 15000 EUR.7. cikk(1) A Luxemburg által a veszettség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Luxemburg által oltóanyag, valamint csalétkek beszerzésére és szétosztására fordított költségek 50 %-a, de legfeljebb 70000 EUR.II. FEJEZETSzarvasmarhák brucellózisa8. cikk(1) A Franciaország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Franciaországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 500000 EUR.9. cikk(1) A Görögország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Görögországban az állatok levágása miatt tulajdonosaiknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 500000 EUR.10. cikk(1) Az Írország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Írországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 5000000 EUR.11. cikk(1) Az Olaszország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Olaszországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 1500000 EUR.12. cikk(1) A Portugália által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Portugáliában az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 2200000 EUR.13. cikk(1) A Spanyolország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Spanyolországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 2900000 EUR.14. cikk(1) Az Egyesült Királyság/Észak-Írország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Egyesült Királyságban/Észak-Írországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 700000 EUR.III. FEJEZETSzarvasmarhák tuberkulózisa15. cikk(1) A Görögország által a szarvasmarhák tuberkulózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Görögországban az állatok levágása miatt tulajdonosaiknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.16. cikk(1) Az Írország által a szarvasmarhák tuberkulózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Írországban a tuberkulin beszerzése során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 770000 EUR.17. cikk(1) Az Olaszország által a szarvasmarhák tuberkulózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Olaszországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 700000 EUR.18. cikk(1) A Portugália által a szarvasmarhák tuberkulózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Portugáliában az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.19. cikk(1) A Spanyolország által a szarvasmarhák tuberkulózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Spanyolországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 5800000 EUR.20. cikk(1) Az Egyesült Királyság/Észak-Írország által a szarvasmarhák brucellózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Egyesült Királyságban/Észak-Írországban a tuberkulin beszerzése során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 65000 EUR.IV. FEJEZETSzarvasmarhák enzootikus leukózisa21. cikk(1) Az Olaszország által a szarvasmarhák enzootikus leukózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Olaszországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR.22. cikk(1) A Portugália által a szarvasmarhák enzootikus leukózisának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Portugáliában az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 2000000 EUR.V. FEJEZETSzarvasmarhák ragadós tüdőlobja23. cikk(1) A Portugália által a szarvasmarhák ragadós tüdőlobjának felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Portugáliában az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 110000 EUR.VI. FEJEZETJuh- és kecskebrucellózis24. cikk(1) A Franciaország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Franciaországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 350000 EUR.25. cikk(1) A Görögország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Görögországban az alábbiak miatt felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 900000 EUR.- oltóanyag vásárlása,- laboratóriumi elemzések,- a külön e programra toborozott szerződéses állatorvosok járandósága,- az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció.26. cikk(1) Az Olaszország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke Olaszországban a Szicíliában felhasználandó oltóanyag beszerzése, az egész ország területén a laboratóriumi vizsgálatok során felmerült és az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 2500000 EUR.27. cikk(1) A Portugália által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Portugáliában a laboratóriumi vizsgálatok és az oltóanyag beszerzése során felmerült, valamint az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 2000000 EUR.28. cikk(1) A Spanyolország által a juh- és kecskebrucellózis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Spanyolországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 5700000 EUR.28a. cikkA 24–28. cikkben említett programok esetén a laboratóriumi elemzések költségeit az alábbi módon térítik vissza: legfeljebb 0,3 EUR bengálvörös próbánként, 0,6 EUR komplementkötési próbánként, 0,1 EUR oltóanyag-adagonként.VII. FEJEZETSurlókór29. cikk(1) Az Ausztria által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Ausztriában a vizsgálatok során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 5000 EUR.30. cikk(1) A Belgium által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Belgiumban a vizsgálatok során felmerült, valamint az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 50000 EUR.31. cikk(1) A Franciaország által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Franciaországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR.32. cikk(1) A Görögország által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Görögországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.33. cikk(1) Az Írország által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Írországban az idősebb anyajuhok levágásakor véletlenszerűen vett minták elemzése során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR.34. cikk(1) Az Olaszország által a surlókór felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke az Olaszországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.35. cikk(1) A Hollandia által a surlókór felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Hollandiában a kosokból a genotípus meghatározására vett minták vizsgálata során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR.36. cikk(1) A Spanyolország által a surlókor felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Spanyolországban a vizsgálatok során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 25000 EUR.37. cikkA 29–33. cikkben említett programok esetén a vizsgálati költségeket az alábbiak szerint térítik vissza: legfeljebb 10 EUR genotípus-vizsgálatonként, 15 EUR kórszövettani vizsgálatonként, 15 EUR immunhisztokémiai vizsgálatonként és 15 EUR ELISA-próbánként. A 91/68/EGK tanácsi irányelv [6] 6. cikkének b) pontja keretében vizsgált minták után nem jár támogatás.VIII. FEJEZETBaromfiszalmonellózis38. cikk(1) Az Ausztria által benyújtott, a tenyészbaromfik szalmonellózisának nyomon követésére és ellenőrzésére irányuló programot a 2001. január 1. és december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a program végrehajtása során az Ausztria által fedezett költségek 50 %-a, de legfeljebb 100000 EUR:- a helyzettől függően a tenyészbaromfi megsemmisítése, illetve a tenyészbaromfi becsült értéke és az e baromfiból kinyert hőkezelt hús értékesítéséből származó bevétel különbsége,- a keltetett keltetőtojások megsemmisítése,- a helyzettől függően a nem keltetett keltetőtojások megsemmisítése, illetve a nem keltetett keltetőtojások becsült értéke és a tojásokból kinyert hőkezelt tojáskészítmények értékesítéséből származó bevétel különbsége.39. cikk(1) A Dánia által benyújtott, a tenyészbaromfik szalmonellózisának nyomon követésére és ellenőrzésére irányuló programot a 2001. január 1. és december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a program végrehajtása során a Dánia által fedezett költségek 50 %-a, de legfeljebb 200000 EUR:- a helyzettől függően a tenyészbaromfi megsemmisítése, illetve a tenyészbaromfi becsült értéke és az e baromfiból kinyert hőkezelt hús értékesítéséből származó bevétel különbsége,- a keltetett keltetőtojások megsemmisítése,- a helyzettől függően a nem keltetett keltetőtojások megsemmisítése, illetve a nem keltetett keltetőtojások becsült értéke és a tojásokból kinyert hőkezelt tojáskészítmények értékesítéséből származó bevétel különbsége.40. cikk(1) A Franciaország által benyújtott, a tenyészbaromfik szalmonellózisának nyomon követésére és ellenőrzésére irányuló programot a 2001. január 1. és december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a program végrehajtása során a Franciaország által fedezett költségek 50 %-a, de legfeljebb 3000000 EUR:- a helyzettől függően a tenyészbaromfi megsemmisítése, illetve a tenyészbaromfi becsült értéke és az e baromfiból kinyert hőkezelt hús értékesítéséből származó bevétel különbsége,- a keltetett keltetőtojások megsemmisítése,- a helyzettől függően a nem keltetett keltetőtojások megsemmisítése, illetve a nem keltetett keltetőtojások becsült értéke és a tojásokból kinyert hőkezelt tojáskészítmények értékesítéséből származó bevétel különbsége.IX. FEJEZETAfrikai/klasszikus sertéspestis, sertések hólyagos betegsége41. cikk(1) A Németország által a klasszikus sertéspestis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Németországban a házisertések virológiai és szerológiai laboratóriumi vizsgálata, valamint a vaddisznóállomány ellenőrzése során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 2000000 EUR.42. cikk(1) Az Olaszország/Szardínia által az afrikai/klasszikus sertéspestis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke Olaszországban virológiai és szerológiai laboratóriumi vizsgálatok és az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 350000 EUR.43. cikk(1) Az Olaszország által a sertések hólyagos betegsége és a klasszikus sertéspestis felszámolására és ellenőrzésére benyújtott programot a 2001. január 1. és december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a virológiai és szerológiai laboratóriumi vizsgálatok és az Olaszországban az állatok levágása miatt a tulajdonosoknak fizetendő kompenzáció 50 %-a, de legfeljebb 300000 EUR.44. cikk(1) A Luxemburg által a klasszikus sertéspestis felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Luxemburgban a házisertések virológiai és szerológiai laboratóriumi vizsgálata, valamint a vaddisznóállomány ellenőrzése során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 30000 EUR.X. FEJEZETAujeszky-féle betegség45. cikk(1) A Belgium által az Aujeszky-féle betegség felszámolására benyújtott programot a 2001. január 1. – december 31. közötti időszakra jóváhagyták.(2) A Közösség pénzügyi részvételének mértéke a Belgiumban a vizsgálatok során felmerült költségek 50 %-a, de legfeljebb 1,25 EUR vizsgálatonként és legfeljebb 950000 EUR.XI. FEJEZETZáró rendelkezések46. cikkA Közösség által az állatok levágásának kompenzációjára nyújtott pénzügyi hozzájárulás nagysága az alábbi összegekre korlátozódik:a) a tagállamokban levágott állatok alapján számított, az említett fajok közé tartozó valamennyi állatra fizetett átlagos kompenzációra tekintettel legfeljebb 300 EUR a szarvasmarhafélékre és 40 EUR a juh- és kecskefélékre,b) az állatonként fizetett legmagasabb kompenzáció nagyságára tekintettel legfeljebb 1000 EUR szarvasmarhánként és 100 EUR juhonként vagy kecskénként.47. cikkAz 1–7. cikkben említett programokhoz nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulás abban az esetben adható meg, ha:a) az érintett tagállam 2001. január 1-jéig hatályba lépteti a program megvalósításához szükséges törvényeket, rendeleteket és közigazgatási rendelkezéseket,b) a Bizottsághoz hathavonta eljuttatnak egy jelentést a program előrehaladásáról és a felmerült költségekről legkésőbb az egyes jelentési időszakok lezárását követő négy héten belül,c) legkésőbb 2002. június 1-jéig zárójelentést nyújtanak be a program gyakorlati végrehajtásáról a 2001. január 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban felmerült költségeket és az elért eredményeket igazoló bizonyítékok kíséretében,d) a programot eredményesen végrehajtják,feltéve hogy tiszteletben tartják a közösségi állat-egészségügyi jogszabályokat.48. cikkAz 8–39. cikkben említett programokhoz nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulás abban az esetben adható meg, ha:a) az érintett tagállam 2001. január 1-jéig hatályba lépteti a program megvalósításához szükséges törvényeket, rendeleteket és közigazgatási rendelkezéseket,b) a Bizottsághoz négyhavonta eljuttatnak egy jelentést a program előrehaladásáról és a felmerült költségekről legkésőbb az egyes jelentési időszakok lezárását követő négy héten belül,c) legkésőbb 2002. június 1-jéig zárójelentést nyújtanak be a program gyakorlati végrehajtásáról a 2001. január 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban felmerült költségeket és az elért eredményeket igazoló bizonyítékok kíséretében,d) a programot eredményesen végrehajtják,feltéve hogy tiszteletben tartják a közösségi állat-egészségügyi jogszabályokat.49. cikkEz a határozat 2001. január 1-jén lép hatályba.50. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 2000. november 30-án.a Bizottság részérőlDavid Byrnea Bizottság tagja[1] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.[2] HL L 224., 1990.9.18., 19. o.[3] HL L 268., 1992.9.14., 54. o.[4] HL L 347., 1990.12.12., 27. o.[5] HL L 269., 2000.10.21., 56. o.[6] HL L 46., 1991.2.19., 19. o.--------------------------------------------------