CELEX: C1997/212/11
Language: es
Date: 1997-07-12 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 29 de mayo de 1997 en los asuntos acumulados C-282/96 y C-283/96: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa (Incumplimiento - No adaptación del Derecho interno a las Directivas 91/157/CEE y 93/86/CEE)

N ° c 212/6          LES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        12 . 7 . 97
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              2 ) Se condena en costas a la República Francesa.
                           ( Sala Quinta )
                                                                     (') DO n° C 294 de 5 . 10 . 1996 .
                    de 29 de mayo de 1997                            ( 2 ) DO n° L 78 de 26 . 3 . 1991 , p. 38 .
                                                                     ( 3 ) DO n° L 264 de 23 . 10 . 1993 , p . 51 .
en los asuntos acumulados C-282/96 y C-283/96:
Comisión de las Comunidades Europeas contra República
                             Francesa (')
(Incumplimiento — No adaptación del Derecho interno a
           las Directivas 91/157/CEE y 93/86/CEE)
                                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                          ( 97/C 212/ 11                                                             ( Sala Sexta )
                                                                                             de 29 de mayo de 1997
               (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                     en el asunto C-3 11 /96 : Comisión de las Comunidades
                                                                                    Europeas contra República Francesa (')
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                      (Incumplimiento de Estado — Directiva 93/38/CEE — No
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                      adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado)
                             de Justicia »)
                                                                                                   ( 97/C 212/12
En los asuntos acumulados C-282/96 y C-283/96 , Comi­
                                                                                       (Lengua de procedimiento: francés)
sión de las Comunidades Europeas (Agente: Sr. G. zur
Hausen, asistido por el Sr. J.-J . Evrard ) contra República
Francesa ( Agentes: Sra . C. de Salins y Sr. R. Nadal ), que          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
tienen por objeto que se declare que la República Francesa           cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud                                             de Justicia»)
de :
                                                                     En el asunto C-3 11 /96, Comisión de las Comunidades
                                                                     Europeas (Agente: Sr. Hendrik van Lier ) contra República
— la Directiva 91 /157/CEE del Consejo, de 18 de marzo               Francesa (Agentes: Sra . Catherine de Salins y Sr. Philippe
      de 1991 , relativa a las pilas y a los acumuladores que        Martinet ), que tiene por objeto que se declare que la
      contengan determinadas materias peligrosas ( 2 ), y             República Fráncesa ha incumplido las obligaciones que le
                                                                      incumben en virtud de la Directiva 93/38/CEE del Con­
— la Directiva 93/86/CEE de la Comisión, de 4 de octu­                sejo, de 14 de junio de 1993 , sobre coordinación de los
      bre de 1993 , por la que se adapta al progreso técnico          procedimientos de adjudicación de contratos en los secto­
      la Directiva 91 /157/CEE ( 3 ),                                 res del agua, de la energía, de los transportes y de las tele­
                                                                      comunicaciones ( 2) y, principalmente, de su artículo 45 , al
al no haber adoptado dentro de los plazos señalados las               no haber adoptado, dentro del plazo señalado, las disposi­
disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas          ciones legislativas, reglamentarias y administrativas nece­
necesarias para atenerse a dichas Directivas o al no haber            sarias para atenerse a dicha Directiva y, con carácter subsi­
comunicado las referidas medidas, el Tribunal de Justicia             diario, al no haber informado inmediatamente a la Comi­
 ( Sala Quinta ), integrado por los Sres . J. C. Moitinho de          sión acerca de la adopción de las referidas medidas, el
Almeida, Presidente de Sala; C. Gulmann ( Ponente ),                  Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los Sres .
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet y P. Jann, Jueces; Abo­             G. F. Mancini, Presidente de Sala; J. L. Murray, C. N.
 gado General : Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr.           Kakouris, P. J. G. Kapteyn y H. Ragnemalm ( Ponente ),
 R. Grass; ha dictado el 29 de mayo de 1997 una sentencia             Jueces; Abogado General : Sr. C. O. Lenz; Secretario: Sr. R.
 cuyo fallo es el siguiente:                                           Grass; ha dictado el 29 de mayo de 1997 una sentencia
                                                                      cuyo fallo es el siguiente :
 1 ) Se declara que la República Francesa ha incumplido                1 ) Se dedara que la República Francesa ha incumplido
      las obligaciones que le incumben en virtud:                             las obligaciones que le incumben en virtud del
                                                                              apartado 1 del artículo 45 de la Directiva 93/38/CEE
      — del artículo 11 de la Directiva 91 /157/CEE del                       del Consejo, de 14 de junio de 1993, sobre coordina­
          Consejo, de í 8 de marzo de 1991 , relativa a las                   ción de los procedimientos de adjudicación de contra­
          pilas y a los acumuladores que contengan determi­                   tos en los sectores del agua, de la energía, de los trans­
          nadas materias peligrosas, y                                        portes y de las telecomunicaciones, al no haber adop­
                                                                              tado, dentro del plazo señalado, las disposiciones
       — del artículo 7 de la Directiva 93/86/CEE de la                       legislativas, reglamentarias y administrativas necesarias
           Comisión, de 4 de octubre de 1993, por la que se                   para atenerse a dicha Directiva.
          adapta al progreso técnico la Directiva 91 /157/
           CEE,                                                        2 ) Se condena en costas a la República Francesa.
           al no haber adoptado dentro de los plazos señala­            O DO n° C 354 de 23 . 11 . 1996 .
           dos las disposiciones legislativas, reglamentarias y         ( 2 ) DO n° L 199 de 9 . 8 . 1993 , p . 84 .
           administrativas necesarias para atenerse a dichas
           Directivas .