CELEX: 32017D0622
Language: sk
Date: 2017-03-31 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2017/622, z 31. marca 2017, ktorým sa mení vzor osvedčenia na dovoz mäsových prípravkov v prílohe II k rozhodnutiu 2000/572/ES a vzor certifikátu na dovoz určitých mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Text s významom pre EHP )

1.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 89/11
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/622,
   z 31. marca 2017,
   ktorým sa mení vzor osvedčenia na dovoz mäsových prípravkov v prílohe II k rozhodnutiu 2000/572/ES a vzor certifikátu na dovoz určitých mäsových výrobkov, opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES, pokiaľ ide o pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2 písm. b) a článok 9 ods. 4 písm. b)
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na druhý odsek jeho článku 16,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2000/572/ES (3) sa okrem iného stanovujú podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, zdravotnej bezpečnosti a veterinárneho osvedčovania pri dovoze zásielok mäsových prípravkov do Únie, a to vrátane mäsových prípravkov získaných z produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcich z hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V rozhodnutí 2000/572/ES sa stanovuje, že k takýmto zásielkam má byť priložené osvedčenie v súlade so vzorom stanoveným v prílohe II k danému rozhodnutiu pre zásielky mäsových prípravkov určených na dovoz do Únie (Mäsové prípravky: MP-PREP). Tento vzor zahŕňa záruky týkajúce sa bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE).
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2007/777/ES (4) sa okrem iného stanovujú podmienky zdravia zvierat a verejného zdravia a podmienky veterinárneho osvedčovania pri dovoze zásielok určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie. To zahŕňa mäsové výrobky a opracované žalúdky, mechúre a črevá živočíšneho pôvodu získané z hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V rozhodnutí 2007/777/ES sa stanovuje, že k takýmto zásielkam má byť priložený certifikát v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III k danému rozhodnutiu pre zásielky mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev určených na dovoz do Únie (Mäsové výrobky, opracované žalúdky, mechúre a črevá na dovoz). Tento vzorový certifikát zahŕňa záruky týkajúce sa bovinnej spongiformnej encefalopatie (BSE).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (5) sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V kapitole C prílohy IX k uvedenému nariadeniu sa stanovujú podmienky dovozu do Únie produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcich z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, pokiaľ ide o BSE.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 999/2001 bolo zmenené nariadením Komisie (EÚ) 2016/1396 (6). Uvedenými zmenami sa okrem iného stanovuje objasnenie pravidiel stanovených v kapitole C prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001 a špecifické podmienky na dovoz produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcich z hovädzieho dobytka, oviec a kôz z tretích krajín alebo regiónov so zanedbateľným rizikom BSE do Únie.
            
         
               (5)
            
            
               V nariadení (ES) č. 999/2001, zmenenom nariadením (EÚ) 2016/1396, sa povoľuje dovoz produktov živočíšneho pôvodu pochádzajúcich z hovädzieho dobytka, oviec a kôz z tretích krajín so zanedbateľným rizikom BSE, a to aj v prípade, keď sú tieto produkty získané zo surovín pochádzajúcich z krajín s kontrolovaným alebo neurčeným rizikom BSE, za predpokladu, že sa z takýchto surovín odstránil špecifikovaný rizikový materiál.
            
         
               (6)
            
            
               Vzor veterinárneho osvedčenia (Mäsové prípravky: MP-PREP) stanovený v prílohe II k rozhodnutiu 2000/572/ES a vzor veterinárneho certifikátu (Mäsové výrobky, opracované žalúdky, mechúre a črevá na dovoz) stanovený v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES by sa preto mali zmeniť tak, aby zohľadňovali požiadavky týkajúce sa dovozu do Únie produktov pochádzajúcich z hovädzieho dobytka, oviec a kôz stanovené v nariadení (ES) č. 999/2001, zmenenom nariadením (EÚ) 2016/1396.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutia 2000/572/ES a 2007/777/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (8)
            
            
               V nariadení (EÚ) 2016/1396 sa stanovuje, že zmeny, ktoré sa ním zaviedli do prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 999/2001, sa majú uplatňovať od 1. júla 2017. Okrem toho, s cieľom vyhnúť sa narušeniu dovozu do Únie zásielok určitých mäsových prípravkov a určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev by používanie osvedčení (certifikátov) vydaných v súlade s rozhodnutiami 2000/572/ES a 2007/777/ES v znení platnom pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím malo byť naďalej povolené počas prechodného obdobia s výhradou splnenia určitých podmienok.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha II k rozhodnutiu 2000/572/ES sa mení v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Príloha III k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 3
   Počas prechodného obdobia do 31. decembra 2017 sa zásielky mäsových prípravkov, ku ktorým je priložené vzorové osvedčenie vydané v súlade so vzorom stanoveným v prílohe II k rozhodnutiu 2000/572/ES, a zásielky určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev, ku ktorým je priložený vzorový certifikát vydaný v súlade so vzorom stanoveným v prílohe III k rozhodnutiu 2007/777/ES, v znení platnom pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím, povoľujú na dovoz do Únie za predpokladu, že osvedčenie/certifikát bolo/bol vydané(-ý) najneskôr 30. novembra 2017.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2017.
   
      V Bruseli 31. marca 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Rozhodnutie Komisie 2000/572/ES z 8. septembra 2000, ktorým sa ustanovujú podmienky týkajúce sa zdravia zvierat, zdravotnej bezpečnosti a veterinárneho osvedčovania pri dovoze mäsových prípravkov do Spoločenstva z tretích krajín (Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 19).
   
      (4)  Rozhodnutie Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49).
   
      (5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1).
   
      (6)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1396 z 18. augusta 2016, ktorým sa menia niektoré prílohy k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (Ú. v. EÚ L 225, 19.8.2016, s. 76).
   
      PRÍLOHA I
      Príloha II k rozhodnutiu 2000/572/ES sa mení takto:
      Vo vzore veterinárneho osvedčenia Mäsové prípravky: MP-PREP sa bod II.1.9. v časti II. Zdravotnícke informácie v časti II.1. Potvrdenie o verejnom zdraví nahrádza takto:
      
         
                     „(2) II.1.9.
                  
                  
                     ak mäsový prípravok obsahuje materiál z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, podlieha v závislosti od kategórie rizika BSE krajiny pôvodu týmto podmienkam:
                     
                                 (2) buď
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(1)
                                          
                                          
                                             krajina alebo región odoslania sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                          
                                       
                           
                                 (2) buď
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(3)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz:
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         sa narodili a boli nepretržite chované a porazené v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;
                                                      
                                                   
                                                         (2) [b)
                                                      
                                                      
                                                         boli porazené po omráčení plynovou injekciou do lebečnej dutiny alebo boli usmrtené rovnakou metódou alebo boli porazené laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]]
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 (2) alebo
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(3)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli porazené po omráčení plynovou injekciou do lebečnej dutiny, ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva predĺženou tyčou zavedenou do lebečnej dutiny;]
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             mäsový prípravok z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a nie je z neho ani získaný;
                                          
                                       
                           
                                 (2) buď
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(5)
                                          
                                          
                                             mäsový prípravok z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahuje mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z neho ani získaný;]
                                          
                                       
                           
                                 (2) alebo
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(5)
                                          
                                          
                                             mäsový prípravok z hovädzieho dobytka, oviec a kôz je získaný z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ktoré sa narodili, boli nepretržite chované a porazené v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región predstavujúce zanedbateľné riziko BSE a v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                          
                                       
                                             (2) [(6)
                                          
                                          
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región predstavujúce neurčené riziko BSE;
                                                      
                                                   
                                                         b)
                                                      
                                                      
                                                         zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli kŕmené mäsovou a kostnou múčkou ani oškvarkami podľa vymedzenia v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE) a
                                                      
                                                   
                                                         c)
                                                      
                                                      
                                                         čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov bolo vyrobené a zaobchádzalo sa s ním spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovalo nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, ani nimi nebolo kontaminované.]]
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 (2) alebo
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(1)
                                          
                                          
                                             krajina alebo región odoslania sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE;
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli usmrtené po omráčení laceráciou centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny ani plynovou injekciou do lebečnej dutiny;
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             mäsový prípravok z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahuje špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 ani mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie je z nich ani získaný.]
                                          
                                       
                           
                                 (2) alebo
                                 
                              
                              
                                 
                                             [(1)
                                          
                                          
                                             krajina alebo región odoslania neboli klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES alebo sú klasifikované ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE;
                                          
                                       
                                             (2)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                          
                                       
                                             (3)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli kŕmené mäsovou a kostnou múčkou ani oškvarkami získanými z prežúvavcov podľa vymedzenia v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE);
                                          
                                       
                                             (4)
                                          
                                          
                                             zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso použité pri príprave mäsových prípravkov z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli usmrtené po omráčení laceráciou centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny ani plynovou injekciou do lebečnej dutiny;
                                          
                                       
                                             (5)
                                          
                                          
                                             mäsový prípravok z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahuje ani nebol získaný z/zo:
                                             
                                                         a)
                                                      
                                                      
                                                         špecifikovaného rizikového materiálu vymedzeného v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                      
                                                   
                                                         b)
                                                      
                                                      
                                                         nervových a lymfatických tkanív obnažených počas vykosťovacieho procesu;
                                                      
                                                   
                                                         c)
                                                      
                                                      
                                                         mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz.]“
                                                      
                                                   
                                       
                           
               
   
   
      PRÍLOHA II
      Príloha III k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení takto:
      Vzorový veterinárny certifikát Mäsové výrobky, opracované žalúdky, mechúre a črevá sa mení takto:
      
                  a)
               
               
                  V časti II.2., Potvrdenie o zdravotnej neškodnosti, sa bod II.2.9. nahrádza takto:
                  
                              „(2) II.2.9.
                           
                           
                              ak mäsové výrobky a opracované črevá obsahujú materiál z hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz, podliehajú týmto podmienkam v závislosti od kategórie rizika BSE krajiny pôvodu:
                              
                                          (2) buď
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(1)
                                                   
                                                   
                                                      krajina alebo región odoslania sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                                   
                                                
                                    
                                          (2) buď
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(3)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE;
                                                               
                                                            
                                                                  (2) [b)
                                                               
                                                               
                                                                  boli zabité po omráčení plynovou injekciou do lebečnej dutiny alebo boli rovnakou metódou usmrtené alebo boli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]]
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                          (2) alebo
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(3)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli zabité po omráčení plynovou injekciou do lebečnej dutiny ani neboli rovnakou metódou usmrtené, ani neboli zabité laceráciou po omráčení centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny;]
                                                   
                                                
                                                      (4)
                                                   
                                                   
                                                      mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a nie sú z neho ani získané;
                                                   
                                                
                                    
                                          (2) buď
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(5)
                                                   
                                                   
                                                      mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie sú z neho ani získané;]
                                                   
                                                
                                    
                                          (2) alebo
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(5)
                                                   
                                                   
                                                      mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz sú získané z mechanicky separovaného mäsa získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, ktoré sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región so zanedbateľným rizikom BSE a v ktorých sa nevyskytli žiadne miestne prípady BSE;]
                                                   
                                                
                                                      (2) [(6)
                                                   
                                                   
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, pochádzajú z krajiny alebo regiónu, ktoré sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli kŕmené mäsovou a kostnou múčkou ani oškvarkami podľa vymedzenia v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE) a
                                                               
                                                            
                                                                  c)
                                                               
                                                               
                                                                  mäsové výrobky boli vyrobené a zaobchádzalo sa s nimi spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby neobsahovali nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu, a aby nimi ani neboli kontaminované.]]
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                          (2) alebo
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(1)
                                                   
                                                   
                                                      krajina alebo región odoslania sú klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES ako krajina alebo región s kontrolovaným rizikom BSE;
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                                   
                                                
                                                      (3)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli usmrtené po omráčení laceráciou centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny ani plynovou injekciou do lebečnej dutiny;
                                                   
                                                
                                                      (4)
                                                   
                                                   
                                                      mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001 ani mechanicky separované mäso získané z kostí hovädzieho dobytka, oviec a kôz, a nie sú z nich ani získané;
                                                   
                                                
                                                      (2) (4) [(5)
                                                   
                                                   
                                                      v prípade čriev pôvodne pochádzajúcich z krajiny alebo regiónu so zanedbateľným rizikom BSE podliehajú opracované črevá týmto podmienkam:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  zvieratá, z ktorých sa získali črevá z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne so zanedbateľným rizikom BSE a prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  v prípade čriev, ktoré pôvodne pochádzajú z krajiny alebo regiónu, v ktorých sa vyskytli miestne prípady BSE:
                                                                  
                                                                              (2) buď
                                                                              
                                                                           
                                                                           
                                                                              
                                                                                          [i)
                                                                                       
                                                                                       
                                                                                          zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsovou a kostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov;]
                                                                                       
                                                                                    
                                                                        
                                                                              (2) alebo
                                                                              
                                                                           
                                                                           
                                                                              
                                                                                          [i)
                                                                                       
                                                                                       
                                                                                          mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a nie sú z neho ani získané.]]]
                                                                                       
                                                                                    
                                                                        
                                                            
                                                
                                    
                                          (2) alebo
                                          
                                       
                                       
                                          
                                                      [(1)
                                                   
                                                   
                                                      krajina alebo región odoslania neboli klasifikované v súlade s rozhodnutím 2007/453/ES alebo sú klasifikované ako krajina alebo región s neurčeným rizikom BSE;
                                                   
                                                
                                                      (2)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                                   
                                                
                                                      (3)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli kŕmené mäsovou a kostnou múčkou ani oškvarkami získanými z prežúvavcov podľa vymedzenia v Kódexe zdravia suchozemských zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE);
                                                   
                                                
                                                      (4)
                                                   
                                                   
                                                      zvieratá, z ktorých sa získalo čerstvé mäso a črevá použité pri príprave mäsových výrobkov a opracovaných čriev z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, neboli usmrtené po omráčení laceráciou centrálneho nervového tkaniva priebojníkom omračovacieho prístroja zavedeným do lebečnej dutiny ani plynovou injekciou do lebečnej dutiny;
                                                   
                                                
                                                      (5)
                                                   
                                                   
                                                      mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú tieto materiály, a ani z nich neboli získané:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  nervové a lymfatické tkanivá obnažené počas vykosťovacieho procesu;
                                                               
                                                            
                                                                  c)
                                                               
                                                               
                                                                  mechanicky separované mäso získaného z kostí hovädzieho dobytka, oviec alebo kôz;
                                                               
                                                            
                                                
                                                      (2) (4) [(6)
                                                   
                                                   
                                                      v prípade čriev pôvodne pochádzajúcich z krajiny alebo regiónu so zanedbateľným rizikom BSE podliehajú opracované črevá týmto podmienkam:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  zvieratá, z ktorých sa získali črevá z hovädzieho dobytka, oviec a kôz, sa narodili, boli nepretržite chované a zabité v krajine alebo regióne so zanedbateľným rizikom BSE a prešli kontrolami ante mortem a post mortem;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  v prípade čriev, ktoré pôvodne pochádzajú z krajiny alebo regiónu, v ktorých sa vyskytli miestne prípady BSE:
                                                                  
                                                                              (2) buď
                                                                              
                                                                           
                                                                           
                                                                              
                                                                                          [i)
                                                                                       
                                                                                       
                                                                                          zvieratá sa narodili po dátume, od ktorého sa presadzoval zákaz kŕmenia prežúvavcov mäsovou a kostnou múčkou a oškvarkami získanými z prežúvavcov;]
                                                                                       
                                                                                    
                                                                        
                                                                              (2) alebo
                                                                              
                                                                           
                                                                           
                                                                              
                                                                                          [i)
                                                                                       
                                                                                       
                                                                                          mäsové výrobky z hovädzieho dobytka, oviec a kôz neobsahujú špecifikovaný rizikový materiál vymedzený v bode 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 999/2001, a nie sú z neho ani získané.]]]“
                                                                                       
                                                                                    
                                                                        
                                                            
                                                
                                    
                        
            
                  b)
               
               
                  V časti II Poznámok sa vypúšťa poznámka pod čiarou č. 3.