CELEX: 62012TN0234
Language: sv
Date: 2012-06-01 00:00:00
Title: 

11.8.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 243/22
            
         Talan väckt den 1 juni 2012 — Amitié mot kommissionen
   (Mål T-234/12)
   2012/C 243/40
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Amitié Srl (Bologna, Italien) (ombud: D. Bogaert och M. Picat, lawyers)
   
      Svarande: Europeiska unionen, företrädd av Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               fastställa att sökanden inte är skyldig att betala följande fakturor från kommissionen:
               
                           —
                        
                        
                           50 458,23 EUR inom ramen för MINERVAPLUS som ingåtts mellan sökanden och kommissionen,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           358 712,35 EUR inom ramen för MICHAEL som ingåtts mellan sökanden och kommissionen.
                        
                     
         
               —
            
            
               fastställa att återbetalningskravet motsvarande 1 083 616,89 EUR saknar grund,
            
         
               —
            
            
               fastställa att kommissionen den 11 juni 2011 inte kunde tillämpa extrapoleringsförfarandet på sökanden inom ramen för BSOLE,
            
         
               —
            
            
               fastställa att extrapoleringsförfarandet således saknar grund enligt belgisk lagstiftning,
            
         
               —
            
            
               fastställa att kommissionen inte kunde tillämpa extrapoleringsförfarandet på BSOLE från och med den 14 januari 2010,
            
         
               —
            
            
               fastställa att den unilaterala frysningen av gemenskapsfinansieringen av ATHENA och JUDAICA saknar stöd enligt luxemburgsk lag,
            
         
               —
            
            
               fastställa att frysningen av gemenskapsfinansieringen motsvarande 263 120 EUR, från och med den 8 februari 2010 för JUDAICA och från och med den 14 June 2010 för ATHENA, ska upphöra,
            
         
               —
            
            
               förplikta omedelbar betalning den dag domen meddelas genom överföring till:
               
                           —
                        
                        
                           projektsamordnarens bankkonto enligt artikel 6.2 i JUDAICA-avtalet,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           projektsamordnarens bankkonto enligt artikel 6.2 i ATHENA-avtalet,
                        
                     
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att betala följande belopp:
               
                           —
                        
                        
                           150 000 EUR motsvarande advokatarvoden och italienska revisorsavgifter (provisoriska), samt
                        
                     
                           —
                        
                        
                           256,824,17 EUR som ersättning för skada till följd av ogrundad och kränkande unilateral frysning av betalningar inom ramen för ATHENA- och JUDAICA-avtalen av kommissionen.
                        
                     
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta sökanden för samtliga kostnader och utgifter inom ramen för detta förfarande i den mån kommissionens illojala beteende är enda orsak till den ifrågavarande tvisten. Med beaktande av dess beskaffenhet uppskattas kostnaderna för tillfället till 50 000 EUR, och
            
         
               —
            
            
               förklara att kommande dom är verkställbar oavsett om den överklagas.
            
         
               —
            
            
               I andra hand för det fall sökanden anses vara skyldig att betala vissa belopp enligt kommissionens bokföring quod non, yrkar sökanden att tribunalen ska:
            
         
               —
            
            
               Fastställa att sökanden endast är skyldig att erlägga 54 195,05 EUR och inte 1 083 616,89 EUR enligt belgisk och luxemburgsk praxis avseende sanktioner gällande kommissionens kränkande behandling vilket är en begränsning av rätten till normalt bruk, och
            
         
               —
            
            
               förklara att kommande dom är verkställbar oavsett om den överklagas.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden avseende att kommissionens revision är felaktigt eftersom:
               
                           —
                        
                        
                           Bedömningarna i kommissionens bokföring bestrids på grundval av en rapport från en extern oberoende revisor som utsetts av sökanden enbart för detta ändamål och för granskning av kommissionens bedömningar.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           I andra hand hävdar sökanden att kommissionens handlande var kränkande och därmed utgjorde ett åsidosättande av principen om god tro (Artikel 1134 i belgiska och luxemburgska civillagen).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden avseende bestridande av att extrapoleringsförfarandet tillämpades på BSOLE-avtalet eftersom:
               
                           —
                        
                        
                           Kommissionen åsidosatte artikel 17 i de allmänna villkoren för eTEN Feasibility/Market Validation Contracts,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionen åsidosatte artikel 4.2.2.3. i Guide Financial Issues avseende indirekta åtgärder i det sjätte ramprogrammet av oktober 2003 och februari 2005;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           komissionen gjorde sig skyldig till kontraktsbrott (Artikel 1134 §1 i belgiska civillagen) och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionen åsidosatte gränserna för förfarandets rimliga tidsutdräkt (se artikel 46 (tidigare 43) i protokollet till stadgan för Europeiska unionens domstol.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden avseende att frysningen av betalningarna inom ramen för ATHENA och JUDAICA, vilka utgör en del av eCONTENTPLUS-projektet, var oberättigad eftersom:
               
                           —
                        
                        
                           frysningen saknar grund med hänsyn till avtalsvillkoren i ATHENA och JUDAICA,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           frysningen kan inte motiveras med stöd av artiklarna 106.4 och 183 i kommissionens förordning nr 2342/2002 (1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           artikel 183 i kommissionens förordning 2342/2002 är inte heller tillämplig,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kommissionens unilaterala och omotiverade frysning av betalningen av gemenskapsbidraget utgjorde kränkande behandling enligt artikel 1134 i civillagen, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           principen ”exceptio non adimpleti contractus” är inte tillämplig.
                        
                     
         
      (1)  Kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (EGT L 357, s. 1).