CELEX: 31987R3568
Language: it
Date: 1987-11-26
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3568/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 26 NOVEMBRE 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

28 . 11 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 338 / 13
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3568/87 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 26 novembre 1987
                  relativo alla fornitura di frumento tenero alle Organizzazioni non governative
                                             (ONG) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                    Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                    tario (3) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del            e le condizioni di fornitura nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione           eseguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 6, para­
grafo 1 , lettera c),
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                       Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (2), stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­            È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al     frumento tenero a favore delle ONG a norma del regola­
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;         mento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figurano
                                                                    nell'allegato.
considerando che con decisione del 19 marzo 1987, rela­
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore delle
ONG, la Commissione ha assegnato a questi organismi                                            Articolo 2
10 275 t di cereali ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­          sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 26 novembre 1987.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 e relativa rettifica nella
    GU n. L 42 del 12. 2. 1987, pag. 54.
(2) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (3) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 338 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        28 . 11 . 87
                                                                ALLEGATO
                1 . Azioni n.('): 1005/87-1009/87.
                                                                                                                             l
                2. Programma : 1987.
                3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, PO Box 77 2340 AB Oegstgeest Holland.
                4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 1 03 del 1 6
                    aprile 1987.
                5. Luogo o paese di destinazione : Etiopia, Angola, Bangladesh.
                6 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
                7. Caretteristiche e qualità della merce f) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                    nità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II A 1 ). Caratteristiche specifiche : indice di
                    caduta d'Hagberg superiore o uguale a 160.
                8 . Quantitativo globale :10 275 t.
                9 . Numero dei lotti :
                    A — 9 265 t in 2 parti : I — 6 325 i ; II — 2 940 t ;
                    B — 1 010 t in 3 parti : I — 100 t ; II — 100 t ; III — 810 t.
              10. Condizionamento e marcatura (4) : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
                    europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (punto II B 1 C).
                    Iscrizione sui sacchi (impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                    A : 9 265 t :
                           1 : 6 325 t :     « ACTION No 1005/87 / WHEAT / ETHIOPIA / LWF / 75100 / ASSAB /
                    /                        FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                                             COMMUNITY » ;
                          II : 2 940 t :     « ACTION No 1006/87 / WHEAT / ETHIOPIA / CONCERN / 75401 /
                                             ASSAB / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                             ECONOMIC COMMUNITY ».
                    B : 1 010 t :            (in contenitori di 20 piedi « FCL/LCL shipper's count-load and stowage ») :
                           I:    100 t :     « ACÇAO N? 1007/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70731 / LOBITO /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             NADE ECONOMICA EUROPEIA »;
                          II :   100 t :     « ACÇÃO N? 1008/87 / TRIGO / ANGOLA / WCC / 70730 / LUANDA /
                                             DESTINADO A DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNI­
                                             NADE ECONOMICA EUROPEIA »;
                         III :    810 t :    « ACTION No 1009/87 / WHEAT / BANGLADESH / CONCERN / 75403 /
                                             CHITTAGONG / FOR FREE DISTRIBUTION / GIFT OF THE EUROPEAN
                                             ECONOMIC COMMUNITY ».
              1 1 . Modo di mobilitazione : sul mercato della Comunità.
              12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
              13 . Porto d'imbarco : —
              14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
              1 5 . Porto di sbarco : —
              16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
              17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 1° al 31 gennaio 1988 .
              18 . Data limite per la fornitura : —
              19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
              20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 15 dicembre 1987, ore 12.
              21 . In caso di seconda gara :
                    a) scadenza per la presentazione delle offerte : 5 gennaio 1988, ore 12 ;
                    b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20 gennaio al 20 febbraio 1988 ;
                    c) data limite per la fornitura : —
 ---pagebreak--- 28 . 11 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 338 / 15
             22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
             23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
             24. Indirizzo a cui inviare le offerte           :
                    Bureau de l'aide alimentaire
                   A l'attention de Monsieur N. Arend
                    Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73
                    Rue de la Loi 200
                    B- 1 049 Bruxelles
                   Telex AGREC 22037 B.
             25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) :
                    Restituzione applicabile il 24 novembre 1987, fissata dal regolamento (CEE) n. 3292/87 (GU n. L 309 del
                    31 . 10. 1987, pag. 89).
             Note
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                  ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagina 4.
             (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                  per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                  membro in questione, non sono superate.
                  No certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.
                  L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                  seguenti :
                  — certificato fitosanitario,
                  — certificato di origine.
                  Il fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                  M. de Keizer and Schütz, BV, Postbus 1438, Blaak 16, NL-3 000 BK Rotterdam.
             (4) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                  essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
             (*) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                  al numero 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                  paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 perferibilmente :
                  — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                  — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                       — 235 01 32,
                       — 236 20 05,
                       — 236 10 97,
                       — 235 01 30 .
             (<■) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU n. L 210 dell 1 . 8 . 1987) si applica alle restituzioni all'esportazione
                  ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresentativo ai coefficienti
                  monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al numero 25 del
                  presente allegato.