CELEX: C1997/199/28
Language: nl
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: Hogere voorziening, op 5 mei 1997 ingesteld door Fédération française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des sociétés étrangères d'assurances (USEA), Groupe des assurances mutuelles agricoles (Groupama), Fédération nationale des syndicats d'agents généraux d'assurances (Fnsaga), Fédération française des courtiers d'assurances et de réassurances (FCA) en Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances (Bipar) tegen het arrest, op 27 februari 1997 in zaak T-106/95 tussen Fédération française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des sociétés étrangères d'assurances (USEA), Groupe des assurances mutuelles agricoles (Groupama), Fédération nationale des syndicats d'agents généraux d'assurances (Fnsaga), Fédération française des courtiers d'assurances et de réassurances (FCA) en Bureau international des producteurs d'assurances et de réassurances (Bipar) en de Commissie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund door de Franse Republiek en La Poste, gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Derde Kamer - uitgebreid) (Zaak C-174/97 P)

Nr. C 199/ 14        NL                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 28 . 6 . 97
delijk optraden, een overeenkomst voor de toekenning van               mene of bijzondere maatregelen welke geschikt zijn om de
financiële steun van de Gemeenschap voor het project                   nakoming van de uit dit Verdrag of uit handelingen van de
„ Stuwmeer op de Lot — Integratie in de stuw van een mi­               instellingen der Gemeenschap voortvloeiende verplichtin­
crocentrale voor de productie van hydro-elektriciteit bij              gen te verzekeren .
gering verval ".
                                                                       De Commissie stelt vast, dat de Helleense Republiek tot
Op 17 januari 1991 werd aan de medecontractanten een                   op heden niet de geschikte maatregelen heeft getroffen om
voorschot van 83 928 ecu betaald .                                     de betrokken richtlijn volledig in nationaal recht om te
                                                                       zetten .
Het project is naderhand gewijzigd; van de bouw van een
                                                                       (') PB nr. L 375 van 31 . 12 . 1991 , blz . 1 .
microcentrale voor de productie van hydro-elektriciteit
werd afgezien . Bij brief van 6 november 1992 zag SIVXI af
van financiële steun van de Gemeenschap; bij brief van
18 november 1992 zei de Commissie de overeenkomst op
en vorderde zij terugbetaling van het voorschot.
De stappen die de Commissie sindsdien met het oog op de                Hogere voorziening, op 5 mei 1997 ingesteld door Fédéra­
                                                                       tion française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des
terugbetaling heeft ondernomen, hebben geen resultaat op­
geleverd .                                                             sociétés étrangères d'assurances (USEA), Groupe des assu­
                                                                       rances mutuelles agricoles ( Groupama), Fédération natio­
                                                                       nale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
O PB nr. L 350 van 27. 12 . 1985 , blz . 29 .                          ga), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                                                                       réassurances ( FCA) en Bureau international des produc­
                                                                       teurs d'assurances et de réassurances (Bipar) tegen het ar­
                                                                       rest, op 27 februari 1997 in zaak T-106/95 tussen Fédéra­
                                                                       tion française des sociétés d'assurances (FFSA), Union des
                                                                       sociétés étrangères d'assurances ( USEA), Groupe des assu­
Beroep, op 5 mei 1997 ingesteld door Commissie van de                  rances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération natio­
    Europese Gemeenschappen tegen Helleense Republiek                  nale des syndicats d'agents généraux d'assurances (Fnsa­
                                                                       ga), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                       ( Zaak C-173/97 )                               réassurances ( FCA) en Bureau international des produc­
                          ( 97/C 199/27 )                              teurs d'assurances et de réassurances (Bipar) en de Com­
                                                                       missie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund
                                                                       door de Franse Republiek en La Poste, gewezen door het
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen                Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap­
is op 5 mei 1997 beroep ingesteld tegen Helleense Repu­                               pen ( Derde Kamer — uitgebreid )
bliek door Commissie van de Europese Gemeenschappen,                                          ( Zaak C-174/97 P)
vertegenwoordigd door M. Kondou-Durande, lid van haar
juridische dienst, domicilie gekozen hebbende te Luxem­                                          ( 97/C 199/28 )
burg bij C. Gómez de la Cruz, lid van haar juridische
dienst, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
                                                                       is op 5 mei 1997 hogere voorziening ingesteld door Fédé­
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage :                      ration française des sociétés d'assurances ( FFSA ), Union
                                                                       des sociétés étrangères d'assurances (USEA ), Groupe des
— vast te stellen dat de Helleense Republiek, door niet                assurances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération na­
                                                                       tionale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
     binnen de gestelde termijn de wettelijke en bestuurech­
                                                                       ga ), Fédération française des courtiers d'assurances et de
     telijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn om te
     voldoen aan Richtlijn 91 /676/EEG (*) van de Raad van             réassurances ( FCA ) en Bureau international des produc­
     12 december 1991 inzake de bescherming van water                  teurs d'assurances et de réassurances ( Bipar), vertegen­
     tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische                woordigd door D. Voillemot, advocaat te Parijs , domicilie
                                                                       gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van J.
     bronnen, de krachtens het Verdrag en die richtlijn op
                                                                        Loesch, advocaat aldaar, rue Goethe 11 , tegen het arrest,
     haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
                                                                        op 27 februari 1997 in zaak T-106/95 tussen Fédération
                                                                        française des sociétés d'assurances ( FFSA ), Union des so­
— de Helleense Republiek in de kosten te verwijzen.                    ciétés étrangères d'assurances ( USEA ), Groupe des assu­
                                                                        rances mutuelles agricoles ( Groupama ), Fédération natio­
                                                                        nale des syndicats d'agents généraux d'assurances ( Fnsa­
 Middelen en voornaamste argumenten
                                                                        ga ), Fédération française des courtiers d'assurances et de
                                                                        réassurances ( FCA ) en Bureau international des produc­
 Volgens artikel 189, derde alinea , van het Verdrag tot op­            teurs d'assurances et de réassurances ( Bipar ) en de Com­
 richting van de Europese Gemeenschap zijn richtlijnen ver­             missie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund
 bindend ten aanzien van het te bereiken resultaat voor                 door de Franse Republiek en La Poste gewezen door het
 elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn. Volgens artikel 5 ,           Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschap­
 eerste alinea, van het Verdrag treffen de lidstaten alle alge­         pen ( Derde Kamer — uitgebreid ).
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 97           NL                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. C 199/ 15
Requirante concludeert dat het den Hove behage :                          Beroep, op 5 mei 1997 ingesteld door Commissie van de
                                                                               Europese Gemeenschapppen tegen Franse Republiek
                                                                                                  ( Zaak C-l 75/97)
— het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 27 fe­
     bruari 1997 ( zaak T-106/95 ) te vernietigen,                                                   ( 97/C 199/29 )
— bijgevolg de beschikking van de Commissie van 8 fe­
                                                                          Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
     bruari 1995 (') nietig te verklaren en
                                                                          is op 5 mei 1997 beroep ingesteld tegen Franse Republiek
                                                                          door Commissie van de Europese Gemeenschappen, verte­
— overeenkomstig artikel 92, lid 1 , de gewraakte bepalin­                genwoordigd door M. Nolin en L. Pignataro, als gemach­
     gen van de Franse wet van 2 juli 1990 onverenigbaar                  tigden, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C.
     met de gemeenschappelijke markt te verklaren.                        Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
Middelen en voornaamste argumenten                                        De Commissie van de Europese Gemeenschappen conclu­
                                                                          deert dat het den Hove behage :
Het Gerecht heeft de artikelen 90, lid 2, en 92 van het
                                                                          — vast te stellen dat de Franse Republiek, door niet bin­
EG-Verdrag geschonden .
                                                                                nen de gestelde termijn de nodige wettelijke en be­
                                                                                stuursrechtelijke bepalingen vast te stellen respectieve­
Het Gerecht heeft ten onrechte geoordeeld, dat de betrok­                       lijk mee te delen, die nodig zijn om te voldoen aan
ken steun — verlaging van de grondslag van de plaatselij­                       Richtlijn 93/89/EEG van de Raad van 25 oktober
ke belastingen tot 85 % — enkel een compensatie is voor                         1993 (') betreffende de toepassing door de lidstaten
de extra kosten van de publieke dienstverleningstaak van                        van de belastingen op sommige voor het goederenver­
La Poste . De toegekende steun komt echter aan alle activi­                     voer over de weg gebruikte voertuigen en van de voor
teiten van La Poste ten goede, ook aan de concurrentiële,                       het gebruik van sommige infrastructuurvoorzieningen
en er is derhalve sprake van kruislingse subsidiëring. Het                      geheven tolgelden en gebruiksrechten, de krachtens het
Gerecht heeft de beschikking van de Commissie geldig ge­                        EG-Verdrag en de richtlijn op haar rustende verplich­
acht niettegenstaande dat een bedrijfsboekhoudsysteem                           tingen niet is nagekomen ;
ontbreekt, het enige middel om te controleren, of alleen de
tot de openbare dienstverlening behorende activiteiten                    — de Franse Republiek te verwijzen in de kosten.
werden gesubsidieerd .
                                                                          Middelen en voornaamste argumenten
De raming van de extra kosten van die activiteiten is uit
de lucht gegrepen. Deze activiteiten moeten worden onder­
scheiden van de concurrentiële, die plaatsvinden op de be­                Ingevolge artikel 189, derde alinea, van het EG-Verdrag
trokken markt en worden uitgeoefend volgens de daarop                     zijn richtlijnen verbindend ten aanzien van het te bereiken
geldende voorwaarden . Op deze actitiveiten is artikel 92                 resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn; in­
volledig van toepassing. Het is de taak van de Commissie                  gevolge artikel 5 van het EG-Verdrag treffen de lidstaten
erop toe te zien , dat de steunverlening niet resulteert in               alle algemene of bijzondere maatregelen welke geschikt
subsidiëring van deze activiteiten .                                      zijn om de nakoming van de uit handelingen van de instel­
                                                                          lingen der Gemeenschap voortvloeiende verplichtingen te
                                                                          verzekeren .
Volgens het bestreden arrest verricht La Poste al haar acti­
viteiten in economisch evenwichtige omstandigheden . Dit
evenwicht wordt echter niet door de steunverlening be­                    Artikel 13 van de betrokken richtlijn bepaalt, dat de lid­
reikt, maar door de winst die de concurrentiële activiteiten              staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin­
opleveren die van de belastingverlaging profiteren.                       gen in werking doen treden om vóór 1 januari 1995 aan
                                                                          deze richtlijn te voldoen .
De door de Commissie — en het Gerecht — aangenomen
wegingsfactor van 34,7 % ter waardering van de voordelen                  Het Hof van Justitie heeft bij arrest van 5 juli 1995 ( zaak
van het bestaan van een kantorennet op het platteland                     C-21 /94, Europees Parlement/Raad, Jurispr. 1995 , blz . I­
voor de concurrentiële activiteiten van La Poste is onjuist.               1827) deze richtlijn nietig verklaard, doch de gevolgen er­
Uitgaande van het omzetcijfer, betreft driekwart van de ac­               van gehandhaafd totdat de Raad een nieuwe richtlijn ter
tiviteiten van plattelandskantoren activiteiten in de mede­               zake heeft vastgesteld . Op dit arrest kan geen beroep wor­
dingingssfeer. Dientengevolge is de steun veel hoger dan de               den gedaan ter rechtvaardiging van de niet-omzetting van
meerkosten .                                                              de betrokken richtlijn.
(') PB nr. C 262 van 7. 10 . 1995 , blz . 11 .                             (') PB nr. L 279 van 12 . 11 . 1993 , blz . 32 .