CELEX: 51972PC1030
Language: nl
Date: 1972-09-12
Title: VOORSTEL VOOR EEN DERDE RICHTLIJN (EEG) VAN DE RAAD inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de in het reizigersverkeer geldende regeling inzake omzetbelastingen en accijnzen#VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN (EEG) VAN DE RAAD inzake de bij invoer van voor particulieren bestemde kleine zendingen goederen toe te passen belastingvrijstellingen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1030
Vol. 1972/0132
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE            VAN       DE      EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                             COM(72)1030 def.
                                                             Brussel . 12 September 1972
                                VOORSTEL VOOR EEN
                              RICHTLIJN te?)    VAN W, RAAD
                  inzake de harmonisatie van de wettelijke en
           ■bestuursrechtelijke bepalingen met "betrekking tot de
               in het reizigersverkeer geldende regeling inzake
                         omzetbelastingen en accijnzen
                                VOORSTEL VOOR EEN
                          RICHTLIJST (EEG ) VAN DE RAAD
                inzake de "bij invoer van voor particulieren
                 besteaide kleine zendingen goederen toe te
                       passen belastingvrijstellingen
             ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
  CCM(72 ) 1030 def .
 ---pagebreak---                    Voorstel
 voor een derde richtlijn van de Raad
 inzake de harmonisatie van de wettelijke en
■bestuursrechtelijke "bepalingen met betrek­
king tot de in het reizigersverkeer geldende
 regeling inzake omzetbelastingen en accijnzen
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
      Strekking en doelstellingen van dit voorstel voor een richtlijn
            ■ Bijgaand voorstel voor een richtlijn beoogt een regeling te treffen
  voor bepaalde specifieke problemen inzake de belastingontheffing, met betrekking
  tot goederen welke in de kleinhandelsfase worden verkocht aan reizigers die
  vervolgens gebruik kunnen maken van belastingvrijstellingen bij de invoer van
  deze goederen in een andere Lid-Staat . Deze problemen doen zich voor bij ver­
  kopen vanuit onder douanetoe zicht staande verkoopinrichtingen op luchthavens
  en bij verkopen aan boord van verschillende middelen van vervoer , zoals vlieg­
  tuigen , schepen en draagvleugelboten , alsmede bij leveringen ten behoeve van
  plezierboten en privévliegtuigen ; deze problemen ontstaan ook door het feit
  dat in deelgebieden van bepaalde Lid-Staten de omzetbelasting en/of accijnzen
  niet van toepassing zijn , alsmede ingeval van doorreis door een derde land tijdens
  een reis van de ene Lid-Staat naar een andere .
              In aansluiting op de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 ( l ) en van
  12 juni 1972 ( 2 ) vormt dit voorstel een logische aanvulling voor de aanpassing
  van de belastingmaatregelen met betrekking tot het intracommunautaire reizigers­
  verkeer .
              De uiteindelijke doelstelling van deze richtlijnen past immers in de
  lijn om ten aanzien van de intracommunautaire betrekkingen tot een in fiscaal
  opzicht volledige vrijmaking van de in de bagage van de reizigers meegevoerde
  goederen te geraken.
              De regeling van bepaalde bijzondere gevallen van belastingontheffing
  in de kleinhandelsfase , waarop dit voorstel van richtlijn betrekking heeft ,
  vormt de tegenhanger van deze vrijmaking.
              De bestaande wetgevingen behoren derhalve te worden aangepast , waarbij
  rekening moet worden gehouden met de in het kader van internationale overeen­
  komsten aangegane verplichtingen , alsmede met de internationale gebruiken welke
  gelden voor het stelsel van de boordproviandering.
( 1 ) FB nr, L 133 van 4.6.I969 , blz. 6
( 2 ) FB nr. L 139 van 17.6.1972 , blz. 28
 ---pagebreak---                                        - 2 -
          Het voorstel voor een richt li jn is opgesteld in de vorm van in de
richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 » zoals deze werd gewijzigd bij richtlijn
van 12 juni 1972 , aan te brengen wijzigingen. Ten einde de bestudering van het
onderwerpen jke voorstel te vergemakkelijken , is de gecoördineerde tekst van
de voornaamste bepalingen van de eerste beide richtlijnen als bijlage bijgevoegd .
Toelichting op de artikelen 1 en 2
          De artikelen 1 en 2 beogen een regeling te treffen - artikel 1 voor
de omzetbelastingen , artikel 2 voor do accijnzen - voor bepaalde bijzondere
situaties waarin de reiziger , tijdens zijn reis tussen twee of meer Lid­
staten , van omzetbelastingen en/of accijnzen ontheven of niet aan deze belas­
tingen onderworpen , dan wel in derde landen belaste goederen kan aanschaffen.
Deze situaties doen zich voor bij doorreis via het gebied van een derde land ,
bij een reis per schip of per draagvleugelboot , waarmee niet uitsluitend een
rechtstreekse verbinding over zee tussen twee of meer , in vers.chillende Lid­
staten gelegen havens wordt onderhouden, of bij een reis vanuit een gebiedsdeel
van een andere Lid-Staat , in welk deel de omzetbelasting en/of accijnzen niet van
toepassing zijn.
          In al deze gevallen zal de reiziger , indien hij een beroep wil doen
op de in de artikelen 2 en 4 , lid 1 , kolom II , van de richtlijn van 28 mei 19^9
geregelde vrijstellingen , d.w.z . intracommunautaire vrijstellingen , moeten
aantonen dat hij de in zijn bagage meegevoerde goederen heeft verkregen onder
de voorwaarden welke op de binnenlandse markt van een Lid-Ste.at gelden , zonder
dat daarvoor t eruggaaf ' van belasting is of zal worden verleend , Indien hij
dit niet kan aantonen , heeft de reiziger slechts aanspraak op de in artikel 1
en artikel 4 , lid 1 , kolom I , van genoemde richtlijn geregelde vrijstellingen ,
of , met andere woorden , op de in het kader van het verkeer met derde landen
toepasselijke vrijstellingen.
Toelichting    op artikel 3
          Artikel 3 houdt de bevoegdheid in voor de Lid-Staten om de kwantita­
tieve vrijstellingen voor tabaksprodukten en alcoholische dranken te beperken
ten aanzien va,n reizigers die van boord kenen van schepen en draagvleugelboten ,
waarmee niet uitsluitend rechtstreekse verbindingen over zee tussen communau­
taire havens worden onderhouden , ongeacht of de reis tussen derde landen en de
Gemeenschap , dan wel tussen Lid-Staten plaatsvindt ( zie het voorgestelde lid 8 ).
 ---pagebreak---                                               - 3 -
                 Deze aan de Lid-Staten toegekende bevoegdheid tot vermindering van de
       vrijstellingen vindt haar rechtvaardiging in het feit dat deze reizigers in het
                                            aan.boord van
       algemeen in de gelegenheid verkeren / dergelijke schepen en draagvleugelboten
       goederen zonder "belastingen en accijnzen te kopen.
       Toelichting    op artikel 4
ad a. Het eerste lid van artikel 6 van de richtlijn van 28 mei 1969 formuleert in zijn
       huidige vorm uitsluitend het beginsel van een verbod tot belastingontheffing
       voor goederen welkè door reizigers zijn gekocht , die vervolgons bij aankomst in
       een andere Lid-St -: at voor deze goederen een beroep op belastingvri jstelling
       kunnen doen. Aangezien met het voorstel wordt beoogd de verschillende gevallen
       te regelen waarin goederen , welke vrij van belastingen kunnen worden ingevoerd ,
       gedurende een reis tussen de Lid-Staten kunnen worden vorkregen , wordt het nood­
       zakelijk geacht deze bepaling nader uit te werken.
ad b . De aanpassing van lid 2 van artikel 6 van de richtlijn van 28 mei 1969 vloeit
       eveneens voort uit het voorstel dit artikel aan te vullen met de leden 6 t/m 9*
ad c. Deze leden 6 t/m 9 beogen dè bijzondere problemen te regelen welke zich voordoen
       bij onder douanetoezicht staande verkoopinrichtingen op luchthavens , bij de ver­
       koop aan boord van vliegtuigen en bij de regeling welke geldt voor de provian­
       dering van bepaalde schepen en draagvleugelboten , plezierschepen en- -boten ,
       alsmede priv£vli egtuigen. Er zij op gewezen dat de algemene regeling voor de
       ontheffing van de omzetbelastingen en/of de accijnzen voor de in de kleinhandel
       verworven goederen , welke in de persoonlijke bagage van reizigers die een Lid-Staat
       verlaten worden meegevoerd , reeds is opgenomen in de leden 2 t/m 5 van artikel 6
       van eerdervermelde richtlijn.
       Met betrekicing tot het eerste punt - de onder douanetoezicht staande verkoop-
       inrichtingen op luchthavens - gaat de in het nieuwe lid 6 voorgestelde regeling
       om praktische redenen in beginsel niet uit van het criterium van de woonplaats
       van de reiziger , doch dat van diens bestemming , waarbij de Lid-Staten de bevoegd­
       heid blijven behouden hun ingezetenen van het genot van deze vrijstellings-
       bepaling uit te sluiten.
       Ten aanzien reizigers die op het punt staan naar derde 1-ruiion te. vertrekken, wordt
       het aan de Lid-Staten overgelaten de grenzen en de voorwaarden van toepassing
       van de ontheffing van^mzetbelastingen en/of accijnzen zelf vast te stellen.
                                                                                      ./■
 ---pagebreak---                                       - 4 -
         Dnaroxegcn mogen de Lid-Stat en ten aanzien van reizigers die op het
punt staan naar een andere Lid-Staat te vertrekken, slechts ontheffing van alleen
de omzetbelastingen toestaan voor de leveringen van goederen waarvan de waarde per
voorwerp , exclusief "belastingen , hoger is dan 125 rekeneenheden. Het spreekt
vanzelf dat dergelijke belastingontheffingen niet gelden voor de binnen een
Lid-Staat uitgevoerde vluchten.
          Met betrekking tot het tweele punt - de verkoop aan boord van vlieg­
tuigen - is het in hot nieuwe lid 7 voorgestelde , voor intracommunautaire
trajecten geldende verbod tot verkoop aan boord van goederen welke niet aan
de omzetbelastingen en accijnzen zijn onderworpen , het uitvloeisel van de voor­
gestelde beperkingen met betrekicing tot de onder douanetoezicht staande verkoop-
inrichtingen op luchthavens . Bij deze regeling is echter rekening gehouden met
de Verdrag van Chicago van 7 december 1944 met betrekking tot de internationale
burgerluchtvaart . Krachtens artikel 24 van dit verdrag en meer in het bijzonder
punt 4.29 van bijlage 9 » dienen de door een luchtvaaitaaat schappij van een andere -
verdragsluitende staat in het gebied van een verdragsluitende staat ingevoerde
b oordprovisie , benodigd voor de uitvoering of exploitatie van een internationale
luchtdienst door bedoelde onderneming , met vrijstelling van invoerrechten en
andere belastingen of heffingen te worden toegelaten. Bijgevolg zijn de Lid­
staten verplicht toe te staan dat deze boordprovisie gedurende de rechtstreekse ,
door buitenlandse luchtvaartmaat schappijen tussen in verschillende Lid-Staten
van de Gemeenschap gelegen luchthavens uitgevoerde vluchten , vrij van rechten
worden verbruikt .
          Om deze reden en ten einde een verschil in fiscale behandeling tussen
nationale en buitenlandse maatschappijen te vermijden , wordt ingevolge
het nieuwe lid 7 de Lid-Staten de vrijheid gelaten toe te staan dat met betrek­
king tot rechtstreekse vluchten tussen in verschillende Staten van de Gemeen­
schap gelegen luchthavens provisie zonder heffing van omzetbelastingen en/of
accijnzen aan boord wordt genomen , ongeacht of deze vluchten worden uitgevoerd
met vliegtuigen van derde landen of met vliegtuigen van een Lid-Staat .
          Voorts wordt bepaald dat de Lid-Staten , die internationale overeen­
komsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij verdergaande afwijkingen moeten
toestaan dan die welke zijn bepaald door de onderwerpeli jke communautaire re­
geling , tot 31 december 1973      gelegenheid krijgen om deze • overeenkomsten in
overeenstemming te brengen met de richtlijn.
 ---pagebreak---                                        - 5 -
          liet "betrekking tot het derde punt - de schepen waarmee rechtstreekse
verbindingen over zee worden onderhouden tussen verschillende havens in de
Gemeenschap - werd getracht een zodanige regeling te treffen dat reizigers die
uit een Lid-Staat komen en in een andere Lid-Staat van boord gaan , bij aankomst
zoveel mogelijk aan dezelfde fiscale behandeling zijn onderworpen als die welke
van toepassing is op reizigers die via de in de Gemeenschap aanwezige land­
grenzen binnenkomen.
          De aan boord van bepaalde schepen bestaande verkoopinrichtingen, van
waaruit niet aan omzetbelastingen en/of accijnzen onderworpen goederen worden
verkocht , vormen echter een bron van moeili jlcheden , daar hierdoor andere belasting-
voorwaarden wjrdon geschapen dan die welke gelden op de binnenlandse markt
van de Lid-Stat en welke aan elkaar grenzen.
          Om deze reden werden verschillende mogelijkheden bestudeerd ten einde
aan dergelijke verkopen paal en perk te stellen. Een oplossing zou daarin
gevonden kunnen worden door , voor elke Lid-Staat , het toepassingsgebied van de
omzetbelastingen en accijnzen tot deze schepen uit te breiden.
          Dit ware denkbaar door een uitbreiding tot de schepen welke de vlag van
de desbetreffende Lid-Staat voeren. De verkopen aan boord zouden dan op delfde
wijze kunnen worden belast als in het binnenland verrichte verkopen.
          Afgezien van juridische en praktische complicaties - met name op het
gebied van de controle - welke een dergelijke oplossing met zich zou brengen ,
zou zij in feite leiden tot een verschil in behandeling naar gelang de vlag.
          Derhalve vrerd er de voorkeur aan gegeven de verkoop aan boord van
schepen van niet aan omzetbelastingen en/of accijnzen onderworpen goederen
de facto onmogelijk te maken door de bevoorrading net zulke met-belaste
goederen , bestemd voor de verkoop aan boord , eenvoudig te verbieden , zij het
met uitzondering van levensmiddelen , dranken en tabaksprodukten, doch zulks alleen
voor zodanige hoeveelheden als voor de reis nodig worden geaoht . Een dergelijk
verbod is slechts voorzien voor schepen , waarmee uitsluitend rechtstreekse
verbindingen over zee tussen twee of meer , in verschillende Lid-Staten gelegen
havens worden onderhouden.
          Hieruit vloeit voort dat het aan boord nemen van goederen slechts toe­
gestaan is voor produkten waarop de belastingen en rechten van het land van
inscheping drukken , tenzij het om boordprovisie gaat , welke op haar beurt
echter alleen , al dan niet gra.tis , voor verbruik aan boord mag worden verstrekt
aan de passagiers en de bemanning. Het niet-naleven van deze voorwaarde zou
ertoe kunnen leiden dat later de toestemming tot het aan boord brengen van
                                                                               •Λ
 ---pagebreak---                                       - β -
vergelijke provisie , exlusief "belastingen en rechten , wordt geweigerd.
          De voorgestelde regeling is van toepassing pp schepen , ongeacht hun
vlag.
          Voor draagvleugelboten is dezelfde regeling voorzien ( zie artikel 4 »
c , lid 8 van het voorstel ).
          Voor de andere zeeschepen , d.w. z . die waarmee zowel verbindingen tussen
havens van de Gemeenschap als havens van derde landen worden onderhouden , werd al
een oplossing getroffen in de artikelen 1 en 2 van dit voorstel ( zie de op
voorgaande bladzijde 2 op deze artikelen gegeven toelichting).
          Met betrekking tot het vierde punt - het stelsel van proviandering
van plezierschepen en -boten en van privévliegtuigen - wordt bepaald dat de
                                                         zonder
bevoorrading van deze schepen en vliegtuigen niet meer/belasting zou mogen
plaatsvinden , wanneer deze niet worden gebezigd voor industriële , handels-,
landbouw- of visserijactiviteiten.    Dergelijke schepen of vliegtuigen worden
immers door particulieren gebruikt , d.w. z . eindconsument en, zodat er geen reden
bestaat hun belastingvoordelen toe te kennen.
 ---pagebreak---                                          - 7 -
                                       Voorstel
                   voor een derde richtlijn van de Raad v ?ji ...
                   inzake de harmonisatie van de wettelijke en
                   bestuursrechtelijke bepalingen met betrekicing
                   tot de in het reizigersverkeer geldende rege­
                   ling inzake omzetbelastingen en accijnzen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEIEKISCIIAPPSN' ,
Golet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 99 »
Gelet op dè richtlijn van de Raad van 28 mei 19&9 inzake de harmonisatie van
de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstel­
lingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het
internationale reizigersverkeer ( l ), zoals gewijzigd bij de tweede richtlijn van
de Raad van 12 juni 1972 ( 2 ),
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat met het oog op de totstandbrenging van een economische markt,
welke soortgelijke kenmerken heeft als die van een binnenlandse markt, het van
belang is bepaalde regelingen betreffende belastingontheffing , welke van toe­
passing zijn op goederen die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van
reizigers , met name de regelingen voor de onder douanetoezicht staande verkoop-
inrichtingen op luchthavens en voor de verkoop aan boord van vliegtuigen en
schepen , te harmoniseren ;
Overwegende dat de harmonisatie van de bepalingen betreffende de verkoop , vrij
van belastingen en rechten , vanuit onder doup.net oezicht staande verkoopinrichtin-
gen op luchthavens, met inachtneming van de eisen van het verkeer en het toezicht
     op genoemde luchthavens dient te worden verwezenlijkt ;
( l ) E3 nr . L 133 van 4.6.1969 , blz . 6
( 2 ) FB nr. L 139 van I7.6.I972 , blz. 28
 ---pagebreak---  Overwegende dat het evenwel wenselijk is een zekere vrijheid te handhaven met
"betrekking tot de belastingregeling welke toepasselijk is op het verbruik aan
"boord van vliegtuigen , schepen en draagvleugelboten , waarmee passagiersvervoer
 tegen betaling plaatsvindt ;
Overwegende dat er t.a.v. plezierschepen en -boten alsmede privóvlieg**
tuigen, welke het eigendom zijn van particulieren , geen aanleiding bestaat ont­
heffing van de omzetbelastingen en/of de accijnzen toe te staan voor de leve­
ringen va.n goederen , bestemd voor verbruik aan boord of voor het functioneren
van dergelijke schepen of vliegtuigen , daar deze proclukten door eindverbruikers
werden gebezigd ;
Overwegende dat het wenselijk is de voorwaarden voor de toepassing van de vrij-
stellingsregeling, welke geldt ten aanzien van de in de bagage van reizigers
meegevoerde goederen , nauwkeuriger vast te stellen voor het geval dat de reis
tussen Lid-Staten via een derde land plaatsvindt , dan wel bij een reis vanuit
 een gebiedsdeel van een andere Lid-Staat , in welk deel de omzetbelasting en/of
accijnzen niet van toepassing zijn ,
HEEFT DE 'VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
Artikel 2 van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 wordt als volgd gewi jzigd
a) de laatste zin van lid 1 van genoemd artikel vervalt j
b ) het volgende lid wordt toegevoegd :
    " 4.  Indien de in lid 1 bedoelde reis plaatsvindt :
    - via het gebied van derde landen , waarbij voor de toepassing van deze richt­
       lijn het zonder landing overvliegen van een gebied niet als een reis via
       dat gebied wordt aangemerkt ,
    - aan boord van een zeeschip of een draagvleugelboot , waarnee niet uitsluitend
       een rechtstreekse verbinding tussen twee of meer , in verschillende Lid-
       Staten gelegen havens wordt onderhouden , of
    - vanuit een gebiedsdeel van een andere Lid-Staat , in welk deel de omzet­
       belasting en/of accijnzen niet van toepassing zijn ,
    dient de reiziger aan te tonen dat de in zijn bagage meegevoerde goederen
 ---pagebreak---                                        - 9 -
werden verkregen onder de op de binnenlandse markt van een der Lid-Stat en in
het algemeen geldende "belastingregelingen en dat daarvoor generlei teruggaaf
van omzetbelsting en/of accijnzen plaatsvindt , bij gebreke waarvan de bepalingen
van artikel 1 van toepassing zijn.
         De totale waarde van de met vrijstelling toe te laten goederen mag
evenwel de in de leden 1 of 2 bepaalde bedragen niet overschrijden."
                                    Artikel 2
Artikel 4 van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 wordt als volgt aan­
gevuld :
"4»   Indien de in artikel 2 , lid 1 , bedoelde reis plaatsvindt :
- via het gebied van derde landen , waarbij voor de toepassing van deze richtlijn
  het zonder landing overvliegen van een gebied niet als een reis via dat gebied
  wordt aangemerkt ,
- aan boord van een zeeschip of een draagvleugelboot , waarmee niet uitsluitend
  een rechtstreekse verbinding tussen twee of meer , in verschillende Lid-Staten
  gelegen havens wordt onderhouden , of
- vanuit een gebiedsdeel van een andere Lid-Staat , in welk deel de omzetbelasting
  en/of accijnzen niet van toepassing zijn ,
dient de reiziger aan te tonen dat de in zijn bagage meegevoerde goederen werden ver­
kregen onder de op de binnenlandse markt van één der Lid-Staten in het algemeen
geldende belastingregelingen en dat daarvoor generlei teruggaaf van omzetbelas­
ting en/of accijnzen plaatsvindt , bij gebreke waarvan de bepalingen van lid 1 ,
kolom I , van toepassing zijn.
De totale hoeveelheid van de met vrijstelling toe te laten goederen mag evenwel
de in lid 1 , kolom II , bepaalde hoeveelheden niet overschrijden."
                                    Artikel 3
Artikel 5 van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 wordt als volgt gewijzigd :
a) Lid 7 wordt vervangen door het volgende lid :
    "7* De Lid-Staten kunnen voor de in artikel 4 » lid 1 , kolom I , sub a), b )
    en d ) genoemde goederen de hoeveelheid beperken ten aanzien van reizigers
    die uit een derde land in een Lid-Staat binnenkomen."
 ---pagebreak---                                         - 10 -
b ) Het volgende lid wordt toegevoegd :
    " 8 . De Lid-Staten kunnen voor de in artikel 4 > lid. 1 , kolommen I en II ,
    sub a) en b ), genoemde goederen de hoeveelheid beperken ten aanzien van rei­
    zigers die van boord konen van de in artikel 4 > lid 4 » bedoelde schepen en
    draagvleugelboten."
                                      Artikel 4
Artikel 6 van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 wordt als volgt gewijzigd :
a)  Lid 1 wordt vervangen door de volgende tekst :
    "1.    De Lid-Staten kunnen in het kader van het internationale reizigers­
    verkeer slechts de navolgende regelingen betreffende belastingontheffing
    of het niet-heffen van belasting toepassen , ten einde te vermijden dat aan
    reizigers geleverde goederen waarvoor de in deze richtlijn vastgestelde
    vrijstellingen kunnen worden genoten , aan geen enkele belastingheffing zijn
    onderworpen. "
b)  Lid 2 ircrdt vervangen door de volgende tekst ï
    "2 .   Onverminderd de in de leden 6 tot en met 9 vastgestelde regelingen ,
    hebben de Lid-Staten met betrekking tot de verkoop in - de kleinhandelsfase
    de bevoegdheid , in de gevallen welke nader zijn vastgesteld in de leden
    3 , 4 en 5i ontheffing van de omzetbelastingen toe te staan voor de goe­
    deren welke worden meegevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers die
    een Lid-Staat verlaten ; met betrekking tot de accijnzen mag geen enkele
    ontheffing worden verleend ."
c ) De volgende leden worden toegevoegd :
    " 6 . Met betrekking tot de verkoop vanuit onder douanetoezicht staande -
    verkoopinrichtingen op luchthavens hebben de Lid-Staten de bevoegdheid ,
    eventueel onder uitsluiting van hun ingezetenen , toe te staan dat goederen
    met ontheffing van de omzetbelastingen en/cf accijnzen , dan wel zonder aan
    deze belastingen te zijn onderworpen , worden geleverd aan op het punt V3J1
    vertrek staande reizigers die :
    a) in hetbesit zi jn van een geboekt vliegbiljet , waarin als plaats van onmid­
         dellijke bestemming een buiten de Gemeenschap gelegen luchthaven is vermeld .
         De Lid-Staten kunnen de grenzen en de wijze van toepassing vaststellen ;
 ---pagebreak---                                      - 11 -
             bezit zijn
   b ) in het / van een ander dan onder letter a) bedoeld vliegbiljet , waarin
       als plaats van onmiddellijke bestemming evenwel niet een in hun eigen
       land gelegen luchthaven is vermeld , mits de waarde per voorwerp , exclu­
       sief belastingen , hoger is dan het in artikel 2 , lid 1 , vermelde bedrag.
       De Lid-Staten kunnen dit bedrag op een hoger niveau vaststellen. Met
       betrekicing tot de accijnzen mag geen enkele ontheffing worden verleend .
   Onder plaats van onmiddellijke bestemming dient de luchthaven te worden
   verstaan, alwar,r het de reiziger blijkens de in zijn vliegbiljet voor­
   komende gegevens vrijstaat uit het vliegtuig te stappen ten einde het onder
   douanetoezicht staande gebied van deze luchthaven te verlaten.
7. Het betrekking tot de vliegtuigen , waarnee rechtstreekse verbindingen in
   verschillende Lid-Staten van de Gemeenschap gelegen luchthavens worden onder­
   houden , hebben de Lid-Staten de bevoegdheid toe te staan , dat tijdens deze
   vluchten als boordprovisie aan te merken goederen met ontheffing van de
   omzetbelastingen en/of accijnzen, dan wel zonder aan deze belastingen te
   zijn onderworpen , worden verkocht of geserveerd voor onmiddellijk verbruik
   aan boord .
   Onder boordprovisie dienen levensmiddelen , dranken en tabaksprodukten te
   worden verstaan welke, al dam niet gratis, aan de passagiers en de bemanning
   worden verstrekt .
                                                                              /.
 ---pagebreak---                                      - 12 -
    De Lid-Staten treffen alle vereiste voorzieningen ten einde strijdigheden
    tussen de met derde landen gesloten overeenkomsten en het bepaalde in dit
    lid uiterlijk 31 december 1973 °P "te heffen.
    Met betrekking tot de vliegtuigen , waarmee andere internationale dan de
    in de eerste alinea bedoelde verbindingen worden onderhouden , heeft elke
    Lid-Staat de bevoegdheid de grenzen en de wijze van toepassing van de
    ontheffing van de omzetbelastingen en/of accijnzen vast te stellen voor
    de goederen , welke tijdens deze vluchten tot verkoop of tot verbruik aan
    boord bestemd zijn.
8 . Met betrekking tot de zeeschepen en draagvleugelboten , waarmee uitsluitend
    rechtstreekse verbindingen tussen twee of meer , in verschillende Lid-Staten
    gelegen havens worden onderhouden , treffen de Lid-Staten de vereiste maat­
    regelen ten einde het inschepen van 'tot verkoop of tot verbruik aan boord
    bestemde goederen, welke van omzetbelastingen en/of accijnzen zijn ontheven ,
    dan wel niet aan deze belastingen zijn onderworpen , te verbieden.
    De Lid-Staten kunnen evenwel toestaan, dat van de omzetbelastingen en/of
    accijnzen ontheven of niet aan deze belastingen onderwerpen levensmiddelen ,
    dranken en tabaksprodukten , welke voor onmiddellijk verbruik aan boord
    bestemd zijn , worden ingescheept en wel tot zodanige hoeveelheden als voor
                                                                           ./■
 ---pagebreak---                                       - 13 -
    de heen- en terugreis nodig worden geacht .   Een dergelijke vergunning geldt
    slechts onder de voorwaarde dat aan de passagiers en de "bemanning in geen
    geval meer wordt geleverd dan voor persoonlijk verbruik ter plaatse nodig
    is .
    Met betrekking tot de zeeschepen en draagvleugelboten , waarmee andere
    internationale dan de in de eerste alinea bedoelde verbindingen worden
    onderhouden , heeft elke Lid-Staat de bevoegdheid de grenzen en de wijze
    van toepassing van de ontheffing van de -omzetbelastingen en/of accijnzen
    vast te stellen voor de goederen , welke tot verkoop of tot verbruik aan
    boord bestemd zijn.
9 . Met betrekking tot plezierschepen en –boten , ongeacht hun tonnage of vlag ,
    waarnee geen passagiersvervoer tegen betaling plaatsvindt en waarmee even­
    min enigerlei industriële , handels- of visserijactiviteit wordt uitgeoefend ,
    zorgen de Lid-Staten ervoor , dat do tot verbruik aan boord bestemde goederen ,
    met inbegrip van de voor het functioneren van deze schepen benodigde brand­
    stoffen , smeermiddelen , reservedelen en normale uitrusting , aan de belastings-
    heffing zijn onderworpen.
    Met betrekking tot privévliegtuigen , ongeacht hun vlag , waarmee geen passa-
    giersvervoer tegen betaling plaatsvindt en waarmee evenmin enigerlei indus­
    triële , handels- of landbouwactiviteit wordt uitgeoefend , zorgen d© Lid-
    Staten ervoor , dat de tot verbruik aan boord bestemde goederen , met inbe­
    grip van de voor het functioneren van deze vliegtuigen benodigde brand­
    stoffen , smeermiddelen , reservedelen en normale uitrusting , aan de belasting-
    heffing zijn onderworpen."
                                                                               /
 ---pagebreak---                                      - 14 -
                                   Artikel 5
 1. De Lid--Staten treffen de nodige maatregelen om deze richtlijn uiterlijk
    op ... ( drie maanden na de datum waarop de Raad deze richtlijn heeft
    aangenomen) ten uitvoer te leggen.
2.  Elke Lid-Staat stelt de Commissie in kennis van de maatregelen die hij
    voor de toepassing van deze richtlijn treft .
    De Commissie geeft deze inlichtingen door aan de overige Lid-Staten.
                                   Artikel 6
De Commissie wordt gemachtigd het beschikkend gedeelte van de richtlijn van
de Raad van 28 mei 1969 bekend te maken in de versie , welke na aanvaarding van
deze richtlijn zal gelden en vervolgens in zijn laatste versie , telkens wanneer
in verband met de aangebrachte wijzigingen een nieuwe bekendmaking wenselijk
voorkomt .
                                   Artikel 7
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel ,
 ---pagebreak---       Gecoördineerde tokst
van de voornaamste bepalingen
van de richtlijnen van de Raad
van 28 mei 1969 en van 12 juni
1972 inzake de belastingvrij­
stellingen voor reizigers
 ---pagebreak---                                       Artikel 1
   1 . In het reizigersverkeer tussen derde landen en de Gemeenschap zijn goederen
  die- deel uitmaken van de persoonlijke "bagage van reizigers , vrijgesteld van
•.omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven , mits het invoer
                                 «                                                   •
  "betreft waaraan elk handelskarakter vreemd ie en de totale waarde van cue goeoerer
  pér persoon niet meer dan 25 rekenee:iheden "bedraagt .
  2 . Voor reizigers "beneden de vijftien jaar kunnen de Lid-Staten het "bedrag van de­
  ze vrijstelling "beperken tot minimaal 10 rekeneenheden .               I      . ■
 3 . Overtreft de totale vaarde van verscheidene goederen per persoon het bedrag
 van 25 rekeneenheden , c.q . het overeenkomstig lid 2 vastgestelde bedrag, dan word-;
 de vrijstelling tot deze bedragen verleend voor die goederen waarvoor bij afzon­
 derlijke 'invoer , deze vrijstelling had kunnen worden verleend , riet dien verstande
 dat de waarde van een afzonderlijk goed niet mag worden gesplitst .
                                       Artikel 2
 1 . In het reizigersverkeer tussen Lid-Staten zijn goederen die aan de voorwsarder.
 van de artikelen 9 en 10 , .van het Verdrag voldoen en deel uithaken van de per­
  soonlijke bagage van reizigers , vrijgesteld van omzetbelastingen en accijnzen die
 bij invoer worden geheven , mits het invoer betreft waaraan elk handelskarakter
vreerad is en de totale waarde van die goederen per persoon niet meer dan 125
 rekeneenheden bedraagt . Deze vrijstelling wordt ook aan verleend , wanneer dif ver­
keer plaatsvindt over een gebied , dat niet tot het grondgebied van één der Lid­
                                          «
 Staten       behoort .                        . '          , . -
 2 . Voor reizigers beneden de vijftien jaar kunnen de Lid-Staten het bedrag van
 deze vrijstelling beperken tot minimaal 30 rekeneenheden .
 3 . Overtreft de totale waarde van verscheidene goederen per persoon het bedrag" .
van 125 rekeneenheden , c.q . het overeenkomstig lid 2 vastgestelde bedrag , dar.
 wordt de-, vrijstelling tot deze bedragen verleend voor die goederen wr.arvocr , tij
afzonderlijkn invoer , deze vri jstelli.vrr bad kunnen . worden verleend , met dier»
verstande dat de v/aarde van een afzonderlijk goed niet mag worden go^plitnt .
   ( l ) Fublikfitietlr-.d nr L 133 van 4 juni IÇoJ hl ?, C
   (2) Fublikatiobiad r.r L 139 van i? juni 1 972 blz 28
 ---pagebreak---                                                                                            2.
                                  ■Artikel
   Vo.or de toepassing van deze richtlijn :                             •
                                                       •        * '                        '
  .1' . wordt voor het "bepalen van dé VIT. jstelling bedeeld . IN de artikelen 1 en 2 de
   waarde van de persoonlijke goederen die tijdelijk worden ingevoerd of. na tijde­
   lijke uitvoer , wederom word cm ingevoerd , buiten "beschouwing gelaten .,
   2'. wordt als invoer waaraan elk" handel akarakt er vreemd is "beschouwd de invoer
   welke :                                                                      1
                                                                                ι.
               a) een incidenteel karakter draagt , en                             i
               b) uitsluitend betrekking heeft op goederen , "bestemd voor persoonlijk
*                               *                                                          "
                  gebruik van de reizigers dan wel voor jgebruik door leden van hun
                  gezin of bestemd om ten geschenke te worden aangeboden , mits blijkens
                  de aard en de hoeveelheid der goederen aan die invoer geen corrnerciële
                  overwegingen ten grondslag liggen.                                     |   i
                                  Artikel 4
  1 . Onverminderd de nationale voorschriften' welke ter zake gelden voor reizigers
  die hun verblijfplaats buiten Europa hebben , past iedere Lid-Staat ten aanzien
  van de invoer met vrijstelling van omzetbelasting en accijnzen van de hieronder
  genoemde goederen de volgende kwantitatieve beperkingen toe ;
                                                                             II
                                    Verkeer tussen derde         Verkeer tussen Lid-S taf. en
                                    landen en de Gemeen­
                                              schap
  a) tabaksprodukten :
        sigaretten                        200 stuks                       300 stuks
        of
        cigarillo 's ( sigaren die
        per stuk niet meer dan
        3 gram wegen)                     100 stuks                       I50 stuks
        of
        sigarén                            50"stuks                        75 stuks
        of
                                                                     •               * -
        rooktabaK               , .       250 grain                       400 grain
  b) alcoholische dranken :
        - geriiatileerds en alco­       1- fles va^ het ge- '       m totaal 1,5 liter
          holhoudende dranken riut      bruikelijke type
           een alcoholgehalte van       ( van 0,70 liter tot
          meer dan 22°                  1 lieer)
          01
 ---pagebreak---                     gedistilleerde en alco­       in totaal 2 liter   in totaal 3 liter
                    holhoudende dranken ,
                    aperitieven op ba.sia van
                ■ . wijn of v?n alcohol ,
                    met een alcoholgehalte
                    van ten hoogste 22° ;
                    mousserende wijnen ,
                • likeurwijnen , -
                    en
              -     niet mousserend© wijnen      in totaal 2 liter   in totaal '3 liter
     c)       parfum                                   50 gram            75 grain
              en
              toilê.twater                             1/4 liter          3/8 liter
     d) koffie                                         500 gram           750 gram
           of                 »
           koffic–extracxen en
         ■ – essences                                ■ 200 gram           300 gram
     e) thee                                           100 gram           150 gram
           of                                           • 1
        • thee- exti-ac ten en
           - essences                                  40 gram            60' gram «•
     2 . Aan reizigers beneden de 15 jaar wordt geen vrijstelling voor de in lid 1 ,
     sub a), b) en d) , genoemde goederen verleend .
     3 . De waarde van de in lid-1 genoemde goederen wordt , binnen de in dat lid vast­
     gestelde kwantitatieve begrenzingen en met inachtneming van de in lid 2 gestelde
     beperkingen , buiten beschouwing gelaten bij het bepalen van de in de artikelen
     1 en 2 bedoelde vrijstelling.                                            r
                                            Artikel 5
                                          •                     •   »
 1 . De Lid-Statèn kunnen de waarde en/of de hoeveelheid van de voor vrijstelling in
 aanmerking komende goederen beperken^tot l/lO van de in artikel 2 en artikel 4 > üdl
,kolom lij vermelde waarde en/of hoeveelheid , wanneer de goederen uit een andere Lid-
Staat worden ingevoerd door personen die hun verblijfplaats hebben in het grensgebied
 van de Lid-Staat van invoer of in dat van de aangrenzende Lid-Staat , door grensar­
 beiders of door het personeel van de in het internationale verkeer gebruikte vervoer­
 middelen .
 Voor de onderstaande produkten kunnen' de vrijstellingen evenwel worden beperkt tot
 de volgende grenzen :                                            •
 ---pagebreak--- a) tabaksproduit en :
      sigaretten                      '40 cturca                       >
.     of
                                                                              P
      cigarillo 's ( sigaren                                    •         '
      die per stuk niet neer
    • dan 3 gras» wegen)'               20 stuks
 • • ôf ' "                           "        --
                                                      s '           •• *          ' .   .
      Gigaren                       * 10 stuks .                                      .
      of                                                  • - '                 ■     '
      rooktabak         '               50 gram
"b) alcoholische dranken : •               •                             •                •
      f . gedistilleerde en
          alcoholhoudende
          dranken net een
          alcoholgehalte van                                     ''
          raeer dan 22° •              0.2p liter
          of
          gedistileerde en
          alcohol nouaende               •           • .
          dranken , aperitieven                          • '
          op "basis van vji jn of
          van alcohol , met een
          alcoholgehalte van                 .
          ten hoogste 22°f
          mousserende wi jnen ,   '
          likeurwi jnen                0,50 lxter •
          en              :                         •
      - niet-mousserende wijnen        0,50 liter .
2 . D ö Lid-Staten kunnen de waarde en/of hoeveelheid van de voor vrijstelling in
aanmerking komende goederen beperken , v;anneer deze uit een derde land worden inge
voerd door personen die hun verblijfplaats hebben in het grensgebied , door grens­
                                                / -
arbeiders of door het personeel van de in het verkeer tussen derde landen cn de
Gemeenschap gebruikte vervoermiddelen .
3 . De Lid-Staten kunnen de v;aarde en/of de hoeveelheid van de voor vrijstelling
in aanmerking koaende goederen beperken , -wanneer deze uit een andere Lid-Staat
worden ingevoerd door leden der stri jdkrachten van een Lid-Staat , met inbegrip
van het burgerpersoneel , alsmede van de echtgenoten en kinderen te hunnen laste ,
die in een andere Lid-Staat zijn gestationeerd .
4 » 'De in de leden 1 en 2 bedoelde beperkingen zijn niet van toepassing wanneer
de daarin x&"0i'"'de personen het bewijs leveren dat zij zich buiten het £-?cr.z,~c'zit-;
begeven of dat zij niet terugkeren uit het grensgebied van de aangrenzende Liri-3tc
of van het aangrenzende dqrde land .                          '             •
 ---pagebreak---     Lv,, c;                   -i'Ot'i tj.i        over- wol vjjt            op r~f       rc *ï ■. ' i-~ - • > - - ■- - * • *
    vaa do in hei- internationale verkeer 'gebruikte vervoor.nidc'. e'l. en wanneer zij goeie–.
    ren invoeren tor gelegenheid van een verplaatsing in het kader 'van i'iun beroep^.-
    besigfc'eder».
    5 . Voor do toepassing van de in de leden 1 , 2 en 4 "bedeelde bepalinger: cliënt- te.
   'worden vftrntaan onder :                                                             *              '
' - grenogobj od', oen gebied waarvan do breedte naxijnaal vijftien km in rechte lijn ;
       . gemeten vanaf do grens van een Lid-Staat , ia&2 'bedragen . PJlke Lid-S taat r.r,et .
         evenwel gsjaee-nte:» welke gedeeltelijk binnen het grensgebied vallen , in hun ge-:
       'heel tot dat gebied .rekenen ;                                 . .
    - grensarbeider , ieder die zich voor zijn gewone werkzaamheden op werkdagen naar
                                                »
         de andere zijde van de grens dient te begeven . .
 . 6.       De Lid-Staten kunnen de goederen van de posten 71*07 en 71*08 van het gemeen­
    schappelijk douanetarief van vrijstelling uitsluiten .
    7 . De Lid-Staten kunnen de bij artikel 4 * lid 1 , sub a ) en d ), bedoelde hoeveel­
    heden beperken voor reizigers die uit een derde land een Lid-Staat binnenkomen.
                                                               Artikel 6
    1 . De Lid-Staten treffen passende maatregelen om te voorkomen dat leveringen
     aan reizigers die in een Lid-Staat hun woonplaats of hun gewone verbli jfplaatsj
    dan wel het centrum van hun beroepsbezigheden hebben en van de in deze richtlijn
    vervatte . regeling gebruikmaken , van belasting worden ontheven .
     2 . Onverminderd de regeling welke geldt voor de verkoop vanuit onder d.our.netoe-
     zicht staande verkoopinrichtingen in luchthavens en voor de verkoop aan boord
    van vliegtuigen , hebben de Lid-Stater- aet betrekking tot de verkoop in de fcl ein~
    handels -fase de bevoegdheid , in de g'r--;,dlen en . onder de voorwaarden welke in de
    leden 3 en 4 nader zijn vastgesteld , om ontheffing van de omzetbelastingen tos
    te staan voor goederen welke worden meegevoerd in.de persoonlijke bagc.ge van rei­
     zigers die een Lid-Staat verlaten . Met betrekking tot de accijnzen ir^g geer» enkel
    ontheffing worden verleend .
    3 . Ten aanzien ven reizigers die hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats
    buiten de Gemeenschap hebben , heeft elke Lid-Staat de bevoegdheid de grenzen en
    de wijze van toepassing van de belastingontheffing vast te stellen .
    Voor reizigers die hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats , dan v.-cl het cen­
    trum vr-n kun beroepsbezigheden in een Lid-Staat hebben , is belastingonlhoffi ng
    n 1 c. oh t rvto c ■?-z s tc. an voor voorworpen v::\a rvan de waarde voor elk voorwerp af^rder–
    lijk , inél-usiof belastingen , hoger ia dan het in artikel 2 , lid 1 , verbelde büdr;
    Ie Li. d-Stai cr. Jrunnen dit bvirag op een hoger niveau vaststellen » Voorts kurken
    zij < iü-t                             ven de belaRtir^onthc-ffs'      uitsluite-:,'
 ---pagebreak---  4 . De b9lj»etir.&floffing is afhankeli jk :
a) voor de in lid '3 , eerste alinea , 'bedoelde gevallen , van do overlegging v.-n een
    ''exemplaar van de . factuur of , in plaats daarvan , van een ander bevi jsstuk ,
                                                             *
       waarop door de douane van de Lid-Staat van uitvoer is aangeduid dat de goederc
     • zijn uitgevöerdj
b) voor de in lid 3 » tweede alinea , ."bedoelde gevallen 't van de overlegging van ee;i
     . exemplaar' van de factuur of , in plaats daarvan , van een ander bevd jsstuk ,
       voorzien van een aanduiding inzake definitieve invoer van de douane van de
      Lid-Staat of vr-n een andere op het gebied van omzetbelasting "bevoegde instanti
   ••van deze Lid-Staat . . . • ,
5 . Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan :                   * .
  ■ - onder "woonplaats of gewone verblijfplaats de plaats welke als zodanig is
          vermeld in hot paspoort , op de identiteitskaart of , bij gebreke daarvan , op
        • elk ander identiteitsbewijs dat door de Lid-Staat van uitvoer als geldig j.s
          erkend ;
      - onder voorwerp een goed of groep van goederen welke gewoonlijk een geheel
          vormt .
                                               - k »
                                     Artikel 7
De Lid-Staten kunnen het bedrag m nationale valuta , voortvloeiende uit de
omrekening van de in rekencenheden luidende bedragen als bedoeld in de artikelen
1 en 2 , afronden ."
                                   Artikf.l 7 bis
In het kador van het intracommunautaire verkeer nemen de Lid-Staten de nodige
maatregelen orj de reizigers in de gelegenheid te stellen , stilzwijgend of door
een eenvoudige mondelinge verklaring de verzekering te geven dat zij zich houden
aan de grenzen en de 'voorwaarden van de toegestane vri jstellingen .
 ---pagebreak---                Voorste l
voor een richtlijn van de Raad van « . .
inzake de bij invoer van voor particu­
lieren bestemde kleine zendingen goederen
toe te passen belastingvri jstellingen
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
I.   Strekking en doelstellingen van dit voorstel voor esn ri chtlijn
         Herhaaldelijk - en zulks met name door schriftelijke vragen , welke door
leden van het Europese Parlement werden gesteld - werd de aandacht van de Com­
missie gevestigd op de problemen welke samenhangen met het versturen van de ene
Lid-Staat naar de andere van zendingen van geringe, waarde , vooral wanneer
zulks per post plaatsvindt .
         Immers , ook al is het in beginsel onvermijdelijk dat deze zendingen "bij
invoer worden belast zolang het doel van de afschaffing van het stelsel van
belastingheffing bij invoer en belastingontheffing bij uitvoer niet is bereikt ,
toch wordt deze belastingheffing door de bevolkingen moeilijk begrepen , leidt zij
tot controles door de belastingdiensten en lokt zij van de zijde van de geadres­
seerden reacties uit welke in geen verhouding staan tot de betekenis van de
zending.
         Deze situatie wordt thans des te sterker gevoeld , nu in de Lid-Staten
van bestemming ter vereenvoudiging en versoepeling van de controles , bij invoer
van de zich in de persoonlijke bagage van reizigers bevindende goederen een
vri jstellingsregeling geldt , mits voor deze goederen de in het land van aankoop
verschuldigde belasting is voldaan. Dit is in het bijzonder de doelstelling van
de richtlijn van de Raad van 28 mei 19^9 inzake de harmonisatie van de wettelijke
en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vri jstellingen van omzet-
belastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het int ernati onale
reizigersverkeer ( l ), zoals gewijzigd bij de tweede richtlijn van de Raad van
12 juni 1972 ( 2 ).
         De Commissie heeft het dan ook nodig geoordeeld voor kleine zendingen
van particulieren aan particulieren overeenkonstigo maatregelen voor te . stellen ,
daar zij van mening is da.t een liberalisatie en een harmonisatie op dit gebied
de onontbeerlijke tegenhanger vormen van het vrije verkeer en de vrijheid van
vestiging van personen in de Gemeenschap en dat hierdoor de persoonlijke betrek­
kingen en de familiebanden worden bevorderd .
1 ) FB nr. L 133 van 4. 6. 1969 , blz . 6
2 ) FB nr. L 139 van I7.6.I972 , blz. 28
 ---pagebreak---                                        - 2 -
         Met het oog hierop wordt voorgesteld zendingen van geringe waarde welke
door e:on particulier aan een particulier , die zich in een andere Lid-Staat
bevindt , worden gezonden , "bij invoer voor "belastingvrijstelling in aanmerking
te doen komen , indien de goederen aan een aantal voorwaarden voldoen.
         Voorts zullen ter bevordering van de cultuurverspreiding belasting­
plichtigen dagbladen , tijdschriften en anderen periodieken , brochures en boeken
kunnen verzenden , waarvoor in het land van de geadresseerde eveneens vrijstelling
van belasting zal gelden , mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.
II .  Toelichting op de artikelen 1 en 2
1.   De bij invoer voorziene vrijstellingen hebben betrekking op de door iedere
     particulier verzonden goederen , ook indien deze in een Lid-Staat op doorreis
is , aan een particulier die zich , aifs al is dit tijdelijk , in een andere Lid-
Staat bevindt , vooropgesteld dat de goederen aan vier voorwaarden voldoen.
     In de eerste plaats moeten de goederen onder de voorwaarden zijn verkregen
welke gelden op de binnenlandse markt van een der Lid-Staten , d.w.z . in het
algemeen die van het land van verzending al is dit niet noodzakelijk , zonder
dat daarvoor op enigerlei wijze teruggaaf van belasting en/of accijnzen is of
wordt verleend. Bovendien mag hun invoer geen enkele handelskarakter vertonen.
     In de derde plaats mag voor de verzonden goederen geen betaling worden ge­
vraagd , In dit voorschrift komt , zo men wil , tot uitdrukking dat het aanbevolen
stelsel van vrijstellingen slechts ziet op zendingen met een persoonlijk karakter
welke tussen particulieren , die onderling persoonlijke betrekkingen onderhouden
of familiebanden hebben , worden verzonden.
     In de vierde plaats mag de totale waarde van de in de zending begrepen goede­
ren niet meer dan 50 rekeneenheden bedragen.
     De Lid-Staten kunnen evenwel die goederen uitsluiten , waarvoor ingevolge
artikel 4 » lid 1 , kolom II, van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 een
kwantitatieve beperking geldt , zulks met het oog op het hoge bedrag aan belas­
tingen dat op deze produkten drukt . Er zij aan herinnerd dat dit voorschrift
momenteel betrekicing heeft op tabaksprodukten , alcoholische dranken , parfum en
toiletwater , koffie , koffie-extracten en -essences , zomede thee , thee-extracten
en -essences .
 ---pagebreak--- 2 . Voorts wordt een "belastingvrijstelling voorgesteld bij invoer van dagbladen ,
tijdschriften en andere periodieken , "brochures en boeken welke door een in een
Lid-Staat gevestigde belastingplichtige aan een particulier die zich in een andere
Lid-Staat bevindt , zijn gezonden , mits deze goederen aan twee voorwaarden voldoen.
      In de eerste plaats moet de belastingplichtige deze goederen inclusief de
in het land van verzending geldende belastingen versturen.
      In de tweede plaats mag de totale waarde van de in de zending begrepen goe­
deren niet meer dan 25 rekeneenheden bedragen.
III .   Toelichting op artikel 3
      Voor de vanuit een Lid-Staat verzonden goederen , welke bestemd zijn voor
iemand die zich in een andere Lid-Staat bevindt , dienen ter zake van de invoer
formaliteiten te worden nagekomen j in voorkomend geval worden deze goederen
door de bevoegde instanties van de Lid-Staat van invoer tevens aan controles
onderworpen. Zulks geldt ook als dergelijke goederen voor vrijstelling in
aanmerking komen.
      Met betrekking tot zendingen in het postverkeer is een , in het op 14 no­
vember 1969 te Tokio getekende Algemene Postverdrag ( artikel 32 ) geregelde ,
speciale heffing verschuldigd welke ter dekking van de kosten dient , verbonden
aan de bemiddelingswerkzaamheden van de postadministratie bij het vervullen van
bovenbedoelde formaliteiten.    Deze heffing wordt aangeduid als "heffing voor
in- en uitklaring" ( taxe de dédouanement ) .
     Het spreekt voor zich dat het vorderen van dergelijke heffingen of rechten -
daargelaten de vraag of zij in alle gevallen wel in overeenstemming zijn met
het Verdrag van Rome - door de , geadresseerden als hinderlijk wordt ondervonden.
Deze vorderingen zijn strijdig met het totstandbrengen van een economisohe unie
welke soortgelijke kenmerken heeft als die van een binnenlandse markt . Zij
kunnen ertoe leiden dat de aan de vri jstellingen verbonden voordelen , althans
ten dele f worden opgeheven. Het vorderen van de "heffing voor in- en uit­
klaring" kan de publieke opinie dan ook alleen maar nadelig beïnvloeden.
      In het verkeer tussen de Lid-Staten behoort derhalve voor de kleine zendingen
welke overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn met vrijstelling worden
ingevoerd , te worden afgezien van het innen van deze "heffing voor in- en uit­
klaring". Deze , op grond van bovenstaande overwegingen gerechtvaardigde maat­
regel lijkt te meer op zijn plaats , nu de uit te voeren controles , afgezien van
af en toe te nemen steekproeven , zich kunnen beperken tot een onderzoek of , vol­
gens de door de afzender verstrekte gegevens , wordt voldaan aan de in de arti­
kelen 1 en 2 gestelde voorwaarden.
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                                   Voorstel
                   voor een richtlijn van de Raad van
                   inzake de bij invoer van voor particulieren
                   bestemde kleine zendingen goederen toe te
                     passen belastingvrijstellingen
DE RAAD VAE DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 99 en 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Gezien het advies van het Eoonomisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat de hindernissen van fiscale aard waaraan momenteel het verzenden
van de ene Lid-Staat naar de andere van voor particulieren bestemde kleine zen­
dingen goederen is blootgesteld , een belemmering vormen voor de totstandbrenging
van eon economische markt welke soortgelijke kenmerken heeft als die van een
binnenlandse markt ; dat de opheffing van deze hindernissen de tegenhanger vormt
van het vrije verkeer en de vrijheid van vestiging van personen in de Gemeenschap ;
Overwegende dat het ter bevordering van de persoonlijke betrekkingen en de fami­
liebanden tussen particulieren die zich in verschillende Lid-Staten bevinden ,
gewenst is deze belemmeringen zoveel mogelijk te verminderen met betrekking tot
de van particulier tot particulier gerichte kleine zendingen ;
Overwegende dat ter vergemakkelijking van de culturele uitwisseling en de uit­
wisseling van culturele verspreidingsmedia er bovendien aanleiding bestaat bij
invoer van bepaalde door belastingplichtigen aan particulieren gerichte kleine
zendingen vrijstelling van omzetbelasting en/of accijnzen te verlenen j
Overwegende dat de aan de vrijstellingen verbonden voordelen niet geheel of zelfs
maar ten dele mogen worden opgeheven door heffingen of rechten welke ter zake
van het verlenen van bemiddeling bij het vervullen van de formaliteiten bij
invoer zouden worden gevorderd ,
HEEFT DE VOLGEHDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                        Artikel 1
1 . Goederen welke door een particulier , ongeacht diens woonplaats , gewone
verblijfplaats of centrum van "beroepsbezigheden , vanuit een Lid-Staat als kleine
zendingen zijn verzonden aan een particulier die zich in een andere Lid-Staat
bevindt , zijn bij invoer vrijgesteld van omzetbelasting en/of accijnzen.
2.      In de zin van lid 1 wordt onder kleine zending verstaan een zending welke
goederen bevat welke aan de volgende voorwaarden voldoet :
a) de goederen moeten in de Gemeenschap onder de op de binnenlandse markt van
       écn der Lid-Staten in het algeneen geldende belastingregelingen zijn ver­
      kregen , zonder dat daarvoor op enigerlei wijze teruggaaf van omzetbelasting en/
      of accijnzen is of wordt verleend ;
b ) de goederen moeten dienen voor persoonlijk gebruik van degenen voor wie zij
      bestemd zijn dan wel voor gebruik door leden van hun gezin en mits blijkens
      de aard en de hoeveelheid der goederen aan die zending geen commerciële over­
      wegingen ten grondslag liggen ;
c ) de goederen mogen niet tegen betaling zijn verzonden ;
d) de totale waarde per zending mag niet meer bedragen dan 50 rekeneenheden.
3.     De Lid-Staten kunnen de goederen waarvoor ingevolge artikel 4 » lid- 1 »
kolom II , van de richtlijn van de Raad van 28 mei 1969 ( l ) een kwantitatieve
beperking geldt , uitsluiten van de vrijstelling welke van toepassing is voor
kleine zendingen.
                                       Artikel 2
1 . Dagbladen , tijdschriften en andere periodieken , brochures en boeken , welke
door een belastingplichtige in de zin van artikel 4 van de richtlijn van de
Raad van 11 april 1967 ( 2 ) vanuit een Lid-Staat als kleine zendingen zijn ver­
zonden aan een particulier die zich in een andere Lid-Staat bevindt , zijn bij
invoer vrijgesteld van omzetbelasting en/of accijnzen.
2 . In de zin van lid 1 wordt onder kleine zending verstaan een zending welke
goederen bevat welke aan de volgende voorwaarden voldoet :
a ) de goederen moeten onder de op de binnenlandse markt van de Lid-Staat van
      verzending in het algemeen geldende belastingregelingen zijn geleverd , zonder
      dat daarvoor op enigerlei wijze teruggaaf van omzetbelasting en/of accijnzen
      is of wordt verleend ;
b ) de totale waarde per zending mag niet meer bedragen dan 25 rekeneenheden.
1 ) EB nr . L 133 van 4«6.1969 » blz . 6 en nr. L 139 van 17-6.1972 , blz . 28
2 ) " FB nr. 71 van I4.4.I967 , blz . 1303/67
 ---pagebreak---                                    Artikel 3
        Voor de kleine zendingen welke voldoen aan de in de artikelen 1 en 2
gestelde voorwaarden , mag wegens de ter zake van de invoer verrichte bèlasting-
formaliteiten en , in voorkomend geval , douaneformaliteiten generlei heffing of
recht worden gevorderd .
                                   Artikel 4
1.  De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen om deze richtlijn uiterlijk op
    ••• ( drie maanden na de datum waarop de Raad deze richtlijn heeft aangenomen)
    ten uitvoer te leggen.
2.  Elke Lid-Staat stelt de Commissie in kennis van de maatregelen die hij voor
    de toepassing- van deze richtlijn neemt .
    De Commissie geeft deze inlichtingen door aan de overige Lid-Staten .
                                   Artikel 5
        Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel ,