CELEX: 62011CN0312
Language: mt
Date: 2011-06-20 00:00:00
Title: Kawża C-312/11: Rikors ippreżentat fl- 20 ta’ Ġunju 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Taljana

30.7.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 226/19
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Ġunju 2011 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Taljana
   (Kawża C-312/11)
   2011/C 226/36
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Enegren u C. Cattabriga, aġenti)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Taljana
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tiddikjara li billi ma imponietx fuq kull min jimpjega l-obbligu li jipprovdu soluzzjonijiet raġonevoli applikabbli għall-persuni kollha b’diżabbiltà, ir-Repubblika Taljana naqset milli timplementa korrettament u kompletament l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (1);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Taljana għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   
               (1)
            
            
               Billi ma imponietx fuq kull min jimpjega l-obbligu li jipprovdu soluzzjonijiet raġonevoli applikabbli għall-persuni kollha b’diżabbiltà, ir-Repubblika Taljana naqset milli twettaq l-obbligu li timplementa korrettament u kompletament l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE, tas-27 ta’ Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol.
            
         
               (2)
            
            
               Id-dispożizzjoni inkwistjoni timponi fuq l-Istati Membri obbligu ta’ portata ġenerali li jipprovdu soluzzjonijiet raġonevoli sabiex il-persuni b’diżabbiltà jkollhom aċċess għal xogħol, li jwettquh, li jiġu promossi u li jirċievu taħriġ. Tali soluzzjonijiet għandhom jikkonċernaw — b’rispett tal-prinċipju ta’ proporzjonalità u skont ċirkustanzi konkreti — il-persuni kollha b’diżabbiltà, l-aspetti kollha fir-relazzjoni ta’ impjieg tagħhom u kull min jimpjega.
            
         
               (3)
            
            
               Fil-leġiżlazzjoni Taljana, ma hemmx indikazzjoni ta’ miżuri li jimplementaw tali obbligu ġenerali. Huwa minnu li jeżistu d-dispożizzjonijiet tal-liġi Nru 68/1999 li, taħt ċerti aspetti, joffru garanziji u vantaġġi saħansitra ogħla għal dawk ipprovduti fl-Artikolu 5 tad-Direttiva. Madankollu, tali garanziji u vantaġġi ma jikkonċernawx lill-persuni kollha b’diżabbiltà, ma humiex ta’ piż fuq kull min jimpjega, ma jirrigwardawx l-aspetti kollha tar-relazzjoni ta’ impjieg jew għandhom kontenut purament programmatiku.
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79