CELEX: 62009CA0424
Language: lv
Date: 2011-04-05 00:00:00
Title: Lieta C-424/09: Tiesas (virspalāta) 2011. gada 5. aprīļa spriedums ( Symvoulio tis Epikrateias (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Christina Ioanni Toki/Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton (Direktīva 89/48/EEK — 3. panta pirmās daļas a) un b) apakšpunkts — Augstākās izglītības diplomu atzīšana — Vides inženieris — Darbība, kas ir pielīdzināta reglamentētai profesionālai darbībai — Piemērojamais atzīšanas mehānisms — Profesionālās pieredzes jēdziens)

21.5.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 152/6
            
         Tiesas (virspalāta) 2011. gada 5. aprīļa spriedums (Symvoulio tis Epikrateias (Grieķija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Christina Ioanni Toki/Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton
   
   (Lieta C-424/09) (1)
   
   (Direktīva 89/48/EEK - 3. panta pirmās daļas a) un b) apakšpunkts - Augstākās izglītības diplomu atzīšana - Vides inženieris - Darbība, kas ir pielīdzināta reglamentētai profesionālai darbībai - Piemērojamais atzīšanas mehānisms - Profesionālās pieredzes jēdziens)
   2011/C 152/09
   Tiesvedības valoda — grieķu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Symvoulio tis Epikrateias
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Christina Ioanni Toki
   
   
      Atbildētājs: Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Symvoulio tis Epikrateias — Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvas 89/48/EEK par vispārēju sistēmu tādu augstākās izglītības diplomu atzīšanai, ko piešķir par vismaz trīs gadu profesionālo izglītību (OV L 16, 1. lpp.), 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta interpretācija — Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 14. maija Direktīvas 2001/19/EK, ar kuru groza Padomes Direktīvu 89/48/EEK un Padomes Direktīvu 92/51/EEK par vispārēju sistēmu profesionālo kvalifikāciju atzīšanai, kā arī Padomes Direktīvu 77/452/EEK, Padomes Direktīvu 77/453/EEK, Padomes Direktīvu 78/686/EEK, Padomes Direktīvu 78/687/EEK, Padomes Direktīvu 78/1026/EEK, Padomes Direktīvu 78/1027/EEK, Padomes Direktīvu 80/154/EEK, Padomes Direktīvu 80/155/EEK, Padomes Direktīvu 85/384/EEK, Padomes Direktīvu 85/432/EEK, Padomes Direktīvu 85/433/EEK un Padomes Direktīvu 93/16/EEK attiecībā uz vispārējās aprūpes māsu, zobārstu, veterinārārstu, vecmāšu, arhitektu, farmaceitu un ārstu profesijām (OV L 206, 1. lpp.), 1. panta 3. punkta interpretācija — Reglamentētas profesijas sākšana vai veikšana ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi attiecas uz pilsoņiem — Vides inženiera profesija — Profesionālās pieredzes jēdziens
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvas 89/48/EEK par vispārēju sistēmu tādu augstākās izglītības diplomu atzīšanai, ko piešķir par vismaz trīs gadu profesionālo izglītību, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 14. maija Direktīvu 2001/19/EK, 3. panta pirmās daļas b) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tajā paredzētais atzīšanas mehānisms ir piemērojams tad, ja izcelsmes dalībvalstī uz attiecīgo kvalificēto darbu attiecas šīs pašas direktīvas 1. panta d) apakšpunkta otrā daļa, neatkarīgi no tā, vai ieinteresētā persona ir attiecīgās apvienības vai organizācijas pilntiesīga biedre;
            
         
               2)
            
            
               lai Direktīvas 89/48, kas grozīta ar Direktīvu 2001/19, 3. panta pirmās daļas b) apakšpunkta mērķiem varētu ņemt vērā profesionālo pieredzi, uz kuru ir atsaucies lūguma iesniedzējs ar mērķi saņemt atļauju veikt reglamentētu kvalificētu darbu uzņemošajā dalībvalstī, tai ir jāatbilst šādiem trim kritērijiem:
               
                           —
                        
                        
                           norādīto pieredzi veido darbs uz pilnu slodzi vismaz divu gadu garumā pēdējo desmit gadu laikā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           šo darbu veido pastāvīga un regulāra tādu profesionālo darbību kopuma veikšana, kas ir raksturīgas attiecīgajam kvalificētajam darbam izcelsmes dalībvalstī, bet nav nepieciešams, lai šis darbs ietvertu visas šīs darbības, un
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tas ir tāds kvalificēts darbs, kādu parasti veic izcelsmes dalībvalstī, kas attiecībā uz tajā ietvertajām darbībām atbilst tam kvalificētajam darbam, kura veikšanai tika lūgta atļauja uzņemošajā dalībvalstī.
                        
                     
         
      (1)  OV C 24, 30.01.2010.