CELEX: 22015A0428(01)
Language: bg
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Централноафриканската република относно статуса в Централноафриканската република на военната консултативна мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Централноафриканската република (EUMAM RCA)

28.4.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 108/3
            
         СПОРАЗУМЕНИЕ
   под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Централноафриканската република относно статуса в Централноафриканската република на военната консултативна мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Централноафриканската република (EUMAM RCA)
   Брюксел, 25 март 2015 г.
   Нейно Превъзходителство г-жа Catherine Samba-Panza
   Chef de l'État de la transition
   Централноафриканска република
   Ваше Превъзходителство,
   Съветът на Европейския съюз прие на 19 януари 2015 г. Решение (ОВППС) 2015/78 за създаване на военната консултативна мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Централноафриканската република (EUMAM RCA).
   Както Ви съобщих в писмото си от 15 януари — като Ви благодаря, че отговорихте още на 16 януари — сега е необходимо да се определи статусът на EUMAM RCA и на нейния личен състав чрез международно споразумение между Вашата държава и Европейския съюз.
   Както си спомняте, на 16 април 2008 г. Централноафриканската република сключи споразумение относно статуса на силите, ръководени от Европейския съюз, разположени в Чад и в Централноафриканската република (EUFOR Tchad/RCA) в изпълнение на Резолюция 1778 (2007) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации.
   Въпреки че това споразумение не е в сила от датата на изтеглянето на последния контингент на EUFOR RCA, неговите разпоредби отговарят изцяло на потребностите на EUMAM RCA, която ще бъде разположена в Централноафриканската република.
   Ето защо Ви предлагам — подобно на начина, по който постъпихме през март 2014 в рамките на EUFOR RCA — всички разпоредби на посоченото споразумение (членове 1—19) да станат приложими за EUMAM RCA, като се приема, че:
   
               —
            
            
               всяко позоваване на EUFOR в тези членове ще се счита за позоваване на EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               всяко позоваване на командващия силите на Европейския съюз ще се счита за позоваване на командващия мисията EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               за транспортните средства, посочени в член 1, параграф 3, буква а), член 3, параграф 2 и член 4, параграф 3, ще се счита, че се състоят както от транспортни средства, които са собственост на националните контингенти, включени в EUMAM RCA, така и от транспортни средства, които са наети или чартирани от EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               позоваването на Резолюция 1778 (2007) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации от 25 септември 2007 г. в член 1, параграф 3, буква б) се счита за позоваване както на размяната на писма помежду ни от 15 и 16 януари, така и на посоченото по-горе решение на Съвета на Европейския съюз от 19 януари 2015 г.
            
         Ще Ви бъда задължена, ако ми съобщите дали сте съгласна с така направените предложения. При положителен отговор от Ваша страна, настоящото писмо заедно с Вашия отговор ще съставляват правно обвързващо международно споразумение между Централноафриканската република и Европейския съюз относно статуса на EUMAM RCA, което ще влезе в сила от датата на получаването на Вашия отговор.
   Моля приемете, Ваше Превъзходителство, моите най-дълбоки почитания.
   
      
         За Европейския съюз
      
      Federica MOGHERINI
   
   Банги, 14 април 2015 г.
   Г-жа Federica MOGHERINI
   Върховен представител на Европейския съюз по въпросите на външните работи и политиката на сигурност
   Уважаема г-жо Върховен представител,
   Благодаря Ви за Вашето писмо от 25 март 2015 г. относно EUMAM RCA, което гласи, както следва:
   „Съветът на Европейския съюз прие на 19 януари 2015 г. Решение (ОВППС) 2015/78 за създаване на военната консултативна мисия на Европейския съюз по линия на ОПСО в Централноафриканската република (EUMAM RCA).
   Както Ви съобщих в писмото си от 15 януари — като Ви благодаря, че отговорихте още на 16 януари — сега е необходимо да се определи статусът на EUMAM RCA и на нейния личен състав чрез международно споразумение между Вашата държава и Европейския съюз.
   Както си спомняте, на 16 април 2008 г. Централноафриканската република сключи споразумение относно статуса на силите, ръководени от Европейския съюз, разположени в Чад и в Централноафриканската република (EUFOR Tchad/RCA) в изпълнение на Резолюция 1778 (2007) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации.
   Въпреки че това споразумение не е в сила от датата на изтеглянето на последния контингент на EUFOR RCA, неговите разпоредби отговарят изцяло на потребностите на EUMAM RCA, която ще бъде разположена в Централноафриканската република.
   Ето защо Ви предлагам — подобно на начина, по който постъпихме през март 2014 в рамките на EUFOR RCA — всички разпоредби на посоченото споразумение (членове 1—19) да станат приложими за EUMAM RCA, като се приема, че:
   
               —
            
            
               всяко позоваване на EUFOR в тези членове ще се счита за позоваване на EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               всяко позоваване на командващия силите на Европейския съюз ще се счита за позоваване на командващия мисията EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               за транспортните средства, посочени в член 1, параграф 3, буква а), член 3, параграф 2 и член 4, параграф 3, ще се счита, че се състоят както от транспортни средства, които са собственост на националните контингенти, включени в EUMAM RCA, така и от транспортни средства, които са наети или чартирани от EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               позоваването на Резолюция 1778 (2007) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации от 25 септември 2007 г. в член 1, параграф 3, буква б) се счита за позоваване както на размяната на писма помежду ни от 15 и 16 януари, така и на посоченото по-горе решение на Съвета на Европейския съюз от 19 януари 2015 г.
            
         Ще Ви бъда задължена, ако ми съобщите дали сте съгласна с така направените предложения. При положителен отговор от Ваша страна, настоящото писмо заедно с Вашия отговор ще съставляват правно обвързващо международно споразумение между Централноафриканската република и Европейския съюз относно статуса на EUMAM RCA, което ще влезе в сила от датата на получаването на Вашия отговор.“
   Имам честта да Ви уведомя, че съм съгласна с условията, изложени във Вашето писмо.
   Моля приемете, уважаема г-жо Върховен представител, моите най-дълбоки почитания.
   
      
         За Централноафриканската република
      
      Catherine SAMBA-PANZA