CELEX: 52015PC0409
Language: sk
Date: 2015-08-27
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli27. 8. 2015
            COM(2015) 409 final
            2015/0182(NLE)
            Návrh
            NARIADENIE RADY,
            ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I
            (Text s významom pre EHP)
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               Látka hexabrómcyklododekán (HBCDD) bola zaradená do zoznamu prílohy A k Štokholmskému dohovoru o perzistentných organických látkach (ďalej len „dohovor“) na šiestom zasadnutí konferencie zmluvných strán tohto dohovoru v roku 2013.
            
            
               Podľa článku 14 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, by sa HBCDD mal následne zaradiť do prílohy I k uvedenému nariadeniu s cieľom zaviesť v Únii zákaz výroby, používania, a dovozu tejto látky. V uvedenom článku sa ďalej uvádza, že opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov uvedeného nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 16 ods. 3 uvedeného nariadenia.
            
            
               Preto Komisia predložila návrh nariadenia na hlasovanie vo výbore zriadenom článkom 29 smernice 67/548/EHS. Výbor k návrhu nariadenia na svojom zasadnutí 26. mája 2015 stanovisko nevydal. 
            
            
               Hlavnú obavu niektorých členských štátov predstavovala úroveň HBCDD navrhnutá v návrhu nariadenia, ktorá sa má považovať za neúmyselné stopové množstvo kontaminantu. Komisia vzala túto obavu na vedomie, no návrh na nariadenie zachováva a predkladá ho Rade z toho dôvodu, že Komisia už kompromis navrhla počas zasadnutia uvedeného výboru, ktoré sa konalo 26. mája 2015. Namiesto úrovne neúmyselného stopového množstva kontaminantu 10 mg/kg, ktorá bola pôvodne zahrnutá v návrhu nariadenia Komisie, bola počas zasadnutia uvedeného výboru členským štátom navrhnutá úroveň 100 mg/kg, a táto úroveň sa v návrhu Komisie Rade zachovala.
            
            
               V súlade s postupom stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES sa teda návrh nariadenia Rady predkladá Rade a postupuje Európskemu parlamentu.
            
            
               2015/0182 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               NARIADENIE RADY,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS
                  1
               , a najmä na jeho článok 14 ods. 1,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Nariadením (ES) č. 850/2004 sa vykonávajú záväzky Únie stanovené v Štokholmskom dohovore o perzistentných organických látkach, (ďalej len „dohovor“), schváleného rozhodnutím Rady 2006/507/ES
                  2
                a v Protokole o perzistentných organických látkach k Dohovoru o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov z roku 1979 (ďalej len „protokol“) schváleného rozhodnutím Rady 2004/259/ES
                  3
               .
            
            
               (2)V prílohe A (vylúčenie) k dohovoru sa uvádzajú chemické látky, ktorých výroba, používanie, dovoz a vývoz, by mali byť zakázané a v prípade ktorých by sa mali prijať právne a administratívne opatrenia s cieľom vylúčiť takéto chemikálie.
            
            
               (3)Konferencia zmluvných strán dohovoru podľa článku 8 ods. 9 dohovoru rozhodla na svojom šiestom zasadnutí zmeniť prílohu A k dohovoru s cieľom zahrnúť do nej hexabrómcyklododekán (ďalej len „HBCDD“) . Predmetná zmena obsahuje osobitnú výnimku na výrobu a používanie HBCDD v expandovanom polystyréne a extrudovanom polystyréne v budovách.
            
         
         
            
               (4)Zmeny príloh A, B a C k dohovoru nadobúdajú platnosť v súlade s článkom 22 ods. 3 dohovoru jeden rok odo dňa oznámenia zo strany depozitára, pričom v prípade HBCDD táto lehota uplynula 26. novembra 2014.
            
            
               (5)Podľa článku 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 850/2004 by sa HBCDD mal zaradiť do prílohy I k tomuto nariadeniu s cieľom zaviesť v Únii zákaz výroby, používania, dovozu a vývozu tejto látky.
            
            
               (6)HBCDD je v súčasnosti zaradený do prílohy XIV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
                  4
               , v dôsledku čoho sa HBCDD môže uvádzať na trh alebo používať po 21. auguste 2015, iba ak takéto uvádzanie na trh alebo používanie bolo autorizované v súlade s hlavou VII nariadenia (ES) č. 1907/2006, alebo ak už sa o takúto autorizáciu požiadalo pred 21. februárom 2014 a v prípade danej žiadosti sa ešte neprijalo žiadne rozhodnutie. 
            
            
               (7)V dôsledku ustanovení hlavy VII nariadenia (ES) č. 1907/2006, ktoré sa uplatňujú na HBCDD od 21. augusta 2015, zaslala Komisia dňa 25. novembra 2014 depozitárovi dohovoru v súlade s článkom 22 ods. 3 písm. b) dohovoru oznámenie, že Únia nemôže pred 21. augustom 2015 akceptovať zmenu prílohy A k dohovoru. Keďže tento dátum teraz uplynul, HBCDD by sa mal zaradiť do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 850/2004.
            
            
               (8)Každá autorizácia udelená na použitie alebo uvádzanie HBCDD na trh by mala byť obmedzená rozsahom pôsobnosti osobitnej výnimky stanovenej v prílohe A k dohovoru, na základe ktorej možno HBCDD použiť len v expandovanom polystyréne a extrudovanom polystyréne v budovách a na jeho výrobu len na daný účel. Keďže Únii nebola doručená žiadna žiadosť o autorizáciu na používanie HBCDD na výrobu extrudovaného polystyrénu podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006, predmetný spôsob použitia by už nemal viac byť povolený.
            
            
               (9)V rámci zmeny prílohy A k dohovoru, a konkrétnejšie v novej časti VII doplnenej do uvedenej prílohy sa naďalej vyžaduje, aby expandovaný polystyrén a extrudovaný polystyrén s obsahom HBCDD, ktoré sa uvádzajú na trh boli jednoducho identifikovateľné počas ich životného cyklu prostredníctvom označenia alebo iných prostriedkov. Táto požiadavka by sa mala vykonávať v Únii.
            
            
               (10)V záujme posilnenia praktického uplatňovania a dôsledného presadzovania zákazu uvedeného v článku 3 nariadenia (ES) č. 850/2004 v Únii, by sa pre HBCDD v prípade výskytu v podobe neúmyselného stopového množstva kontaminantu v látkach, prípravkoch a výrobkoch mala stanoviť prahová hodnota. S cieľom zohľadniť technický vývoj by Komisia mala preskúmať túto prahovú hodnotu v lehote 3 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia s cieľom túto hodnotu znížiť.
            
            
               (11)Príloha I k nariadeniu (ES) č. 850/2004 by sa mala zmeniť tak, aby sa v nej špecifikovalo, v súlade s článkom 4 ods. 4 dohovoru, že osobitná výnimka pre HBCDD sa skončí 26. novembra 2019, čo je päť rokov odo dňa nadobudnutia platnosti tohto dohovoru vo vzťahu k HBCDD, pokiaľ Únia sekretariátu neoznámi skorší dátum skončenia platnosti a neuvedie ho v registri osobitných výnimiek.
            
            
               (12)S cieľom poskytnúť prechodné obdobie na prispôsobenie sa pravidlám tohto nariadenia, by sa zákaz stanovený v článku 3 nariadenia (ES) č. 850/2004 nemal uplatňovať na výrobky z expandovaného polystyrénu a extrudovaného polystyrénu s obsahom HBCDD vyrobené pred dátumom alebo k dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia do troch mesiacov po dátume jeho nadobudnutia účinnosti.
            
            
               (13)Je potrebné objasniť, že ani zákaz výroby, uvádzanie na trh a použitie stanovené v článku 3 nariadenia (ES) č. 850/2004 ani požiadavka identifikácie uvedená v odôvodnení 9, by sa nemali uplatňovať na výrobky s obsahom HBCDD, ktoré sa k dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia už používajú.
            
            
               (14)Ak bolo používanie HBCDD vo výrobkoch z expandovaného polystyrénu povolené v súlade s hlavou VII nariadenia (ES) č. 1907/2006, počas trvania platnosti tohto povolenia by sa mal tiež povoliť dovoz a používanie výrobkov z expandovaného polystyrénu s obsahom HBCDD.
            
            
               (15)Výbor zriadený článkom 29 smernice Rady 67/548/EHS
                  5
                nevydal stanovisko k opatreniam, ktoré sú uvedené v tomto nariadení, a Komisia preto predložila Rade návrh týkajúci sa daných opatrení a postúpila ho Európskemu parlamentu,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Príloha I k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa týmto mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                     Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutie Rady 2006/507/ES zo 14. októbra 2004 o uzavretí Štokholmského dohovoru o perzistentných organických látkach v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 209, 31.7.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutie Rady 2004/259/ES z 19. februára 2004 o uzatvorení v mene Európskeho spoločenstva Protokolu o perzistentných organických látkach k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom hranicami štátov (Ú.v. L EÚ 81, 19.3. 2004, s. 35).
               
               
                  
                     (4)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) a o zriadení Európskej chemickej agentúry, o zmene a doplnení smernice 1999/45/ES a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 793/93 a nariadenia Komisie (ES) č. 1488/94, smernice Rady 76/769/EHS a smerníc Komisie 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Ú. v. EÚ L 396, 30.12.2006, s. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Smernica Rady 67/548/ES z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (Ú. v. ES L 196, 16. 8. 1967, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli27. 8. 2015
            COM(2015) 409 final
            PRÍLOHA
            k
            NARIADENIU RADY,
            ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               k
            
            
               NARIADENIU RADY,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, pokiaľ ide o prílohu I
               
            
               Príloha I k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa mení takto:
            
            
               V časti A sa dopĺňa tento zápis:
            
            
                     
                        Látka
                     
                  
                  
                     
                        Číslo CAS
                     
                  
                  
                     
                        Číslo EC
                     
                  
                  
                     
                        Osobitná výnimka pri prechodnom používaní alebo iná špecifikácia
                     
                  
               
                     
                        „Hexabrómcyklododekán
                     
                     
                     
                        „Hexabrómcyklododekán“ znamená: hexabrómcyklododekán, 1,2,5,6,9,10-hexabrómcyklododekán a jeho hlavné diastereoizoméry: alfa-hexabrómcyklododekán; beta-hexabrómcyklododekán; a gama-hexabrómcyklododekán
                     
                  
                  
                     
                        25637-99-4,
                     
                     
                        3194-55-6,
                     
                     
                        134237-50-6, 
                     
                     
                        134237-51-7, 
                     
                     
                        134237-52-8
                     
                  
                  
                     
                        247-148-4,
                     
                     
                        221-695-9
                     
                  
                  
                     
                        1.Na účely tohto záznamu a pod podmienkou preskúmania zo strany Komisie do [3 rokov po dátume nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa článok 4 ods. 1 písm. b) uplatňuje na koncentrácie hexabrómcyklododekánu max. 100 mg/kg (0,01 hm. %), keď sa vyskytuje v látkach, prípravkoch, výrobkoch alebo ako zložka častí výrobkov, na ktoré sa aplikovali spomaľovače horenia.
                     
                     
                        2.Použitie hexabrómcyklododekánu, samostatne alebo v prípravkoch, vo výrobe výrobkov z expandovaného polystyrénu, a výroba a uvedenie hexabrómcyklododekánu na trh na takéto použitie sa povoľuje za predpokladu, že takéto použitie bolo autorizované v súlade s hlavou VII nariadenia (ES) č. 1907/2006, alebo bola vzhľadom naň k 21. februáru 2014 predložená žiadosť o autorizáciu , v prípade ktorej zatiaľ nebolo prijaté rozhodnutie.
                     
                     
                        Uvádzanie na trh a používanie hexabrómcyklododekánu samostatne alebo v prípravkoch, v súlade s týmto odsekom je povolené len do 26. novembra 2019 alebo ak lehota stanovená v rozhodnutí o autorizácii uplynie skôr, tak do dátumu uplynutia danej lehoty alebo dátumu odobratia danej autorizácie podľa hlavy VII nariadenia (ES) č. 1907/2006. 
                     
                     
                        Uvádzanie výrobkov z expandovaného polystyrénu, ktoré obsahujú hexabrómcyklododekán ako zložku takýchto výrobkov a sú vyrábané v súlade s výnimkou v tomto odseku, na trh a ich používanie v budovách, sa povoľuje do 6 mesiacov odo dňa skončenia platnosti tejto výnimky. Výrobky, ktoré sa už do tohto dátumu používajú, sa môžu naďalej používať.
                     
                     
                        3.Bez toho, aby bola dotknutá výnimka v odseku 2, je uvádzanie výrobkov z expandovaného polystyrénu a výrobkov z extrudovaného polystyrénu, ktoré obsahujú hexabrómcyklododekán ako zložku takýchto výrobkov a sú vyrábané pred alebo ku [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], na trh a použitie v budovách povolené do [troch mesiacov po jeho nadobudnutí účinnosti]. Odsek 6 sa uplatňuje, ak takéto výrobky boli vyrobené v súlade s výnimkou uvedenou v odseku 2.
                     
                     
                        4.Výrobky, ktoré obsahujú hexabrómcyklododekán ako zložku a už sa pred alebo ku [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], používali, sa môžu naďalej používať a ďalej uvádzať na trh a odsek 6 sa na ne neuplatňuje. Na takéto výrobky sa uplatňuje článok 4 ods. 2 tretí a štvrtý pododsek. 
                     
                     
                        5.Uvádzanie dovážaných výrobkov z expandovaného polystyrénu, ktoré obsahujú hexabrómcyklododekán ako zložku takýchto výrobkov, na trh a používanie v budovách, je povolené do dátumu skončenia platnosti výnimky v odseku 2 a uplatňuje sa odsek 6, ako keby tieto výrobky boli vyrobené v súlade s výnimkou uvedenou v odseku 2. Výrobky, ktoré sa už do tohto dátumu používajú, sa môžu naďalej používať.
                     
                     
                        6.Bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie iných ustanovení Únie týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania látok a zmesí, expandovaný polystyrén, v ktorom sa hexabrómcyklododekán používa na základe výnimky uvedenej v odseku 2, musí byť počas svojho životného cyklu identifikovateľný pomocou označenia alebo iným spôsobom. “