CELEX: 31981R1047
Language: it
Date: 1981-04-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1047/81 della Commissione, del 15 aprile 1981, che modifica il regolamento (CEE) n. 902/81, che fissa gli importi compensativi monetari, nonché taluni coefficienti e tassi necessari per la loro applicazione

18 . 4. 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 109/ 1
                                                               I
                        (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1047/81 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 15 aprile 1981
               che modifica il regolamento (CEE) n. 902/81 , che fissa gli importi compensativi
                monetari, nonché taluni coefficienti e tassi necessari per la loro applicazione
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             1 1.02 A I a) e 19.03 A, B I e B II della tariffa doganale
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  comune ; che tale regolamento è sostituito dal regola­
                                                                  mento (CEE) n. 902/81 e che, per ragioni di chiarezza,
europea,                                                          è opportuno adeguare quest'ultimo regolamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,               considerando che le misure previste dal presente rego­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­            lamento sono conformi al parere di tutti i comitati di
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in            gestione interessati,
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (x),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1523/               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
80 (2), in particolare l'articolo 6,
                                                                                          Articolo 1
considerando che gli importi compensativi istituiti dal
regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati fissati dal rego­          Le parti 1 ed 8 dell'allegato I del regolamento (CEE)
lamento (CEE) n. 902/81 della Commissione (3),                    n. 902/81 sono sostituite dalle parti 1 ed 8 che figu­
                                                                  rano nell'allegato del presente regolamento.
considerando che il regolamento (CEE) n. 2140/79 (4),
modificato dal 9 marzo 1981 dal regolamento (CEE)                                         Articolo 2
n. 579/81 (5), ha previsto, a decorrere dal 20 aprile
1981 , un nuovo metodo per il calcolo degli importi               Il presente regolamento entra in vigore il 20 aprile
compensativi monetari per i prodotti delle sottovoci               1981 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 15 aprile 1981 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                         Membro della Commissione
(«) GU n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .
(2) GU n. L 152 del 10. 6. 1980, pag. 1 .
(>) GU n. L 94 del 6. 4. 1981 , pag. 3 .
(«) GU n. L 247 dell'i . 10. 1979, pag. 1 .
(») GU n. L 62 del 9. 3. 1981 , pag. 1 .
 ---pagebreak---  N. L 109/2                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      18 . 4. 81
                        ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ΠAPAPTHMA
                                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1 — MEPOΣ 1
                                            SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — TOMEAΣ ΔHMHTPIAKΩN
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausglcichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monétaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — 'Eξισωτικά voμισμτικά ποσά
                                                             Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à octroyer i l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                              Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                                     and granted on exports                                   and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          GCT heading No                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                                 e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
              comune                                       Bij de invoer te heffen en bi : de uitvoer                   Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                                      te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού
                                                              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                      Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                                                και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                        και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                       Deutschland      Belgique/           Nederland       United Kingdom 'Ελλάς Ireland               Italia            France
                                                      Luxembourg
                                          DM /t        FB/ Flux / t            ' Fl /t             £ /t    Δρχ/τ    £/t                  Lit/ t            FF/ t
                  I                         2               3                     4                 5         6      7                     8                9
    10.01 A                              31,34                                                  13,982                                  2 150
    10.01 B                              46,56                                                  20,776                                  3 194
    10.02                                29,30                                                  13,074                                  2 010
    10.03                                27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.04                                26,82                                                  11,968                                  1 840
    10.05 B                              27,88                                                  12,440                                  1 913
    10.07 B                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    10.07 C                              27,45                                                  12,246                                  1 883
    11.01 A                              39,77                                                  17,747                                  2 728
    11.01 B                              36,92                                                  16,475                                  2 533
    1 1 .02 A I a)                       62,05                                                  27,686                                  4 257
    11.02 A I b)                         42,96                                                   19,166                                 2 947
    11.01 C                              28,44                                                   12,689                                  1 951
    11.01 D                              27,36                                                   12,207                                  1 877
    11.01 E I                            39,03                                                   17,416                                 2 678
    11.01 E II                           12,55                                                    5,598                                     861
ex N.Ol G (')                            28,00                                                   12,491                                  1 921
ex 11.01 G (')                           28,00                                                   12,491                                  1 921
    11.02 A II                           29,89                                                   13,336                                 2 050
    11.02 A III                          39,03                                                   17,416                                 2 678
    11.02 A IV                           37,55                                                   16,755                                 2 576
    11.02    A  V   a) 1 (')             41,82                                                   18,660                                 2 869
     11.02   A  V   a) 1 (')             37,20                                                   16,598                                 2 552
     11.02   A  V   a) 2                 41,82                                                   18,660                                 2 869
     11.02   A  V   b)                   28,44                                                   12,689                                  1 951
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 109/3
                                                        Montants à percevoir à l' importation                     Montants à octroyer à l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l'exportation
                                                         Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                   and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun                        Beträge, die "bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
           CCT heading No                               und bei der Ausfuhr gewährt » erden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                      Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                          e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
               comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappeli|k                                te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den foelies toldtarif                               og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
           Κλήση toti Κοινού
                                                        Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                        Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                  και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                          και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                     Deutschland  Belgique/             Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland                Italia            France
                                                 Luxembourg
                                        DM / t    FB/ Flux / t              Fl / t            £/t      Δρχ/τ   £ /t                  Lit/ t            FF/ t
                   1                      2           3                      4                 5         6      7                      8                9
ex   11.02 A VII (')                   28,00                                                12,491                                  1 921
ex   11.02 A VII C)                    28,00                                                12,491                                  1 921
     11.02 B I a) 1                    28,44                                                12,689                                  1 951
     11.02 B I a) 2 aa)                27,36                                                12,207                                  1 877
     11.02 B I a) 2 bb)                27,36                                                12,207                                  1 877
     11.02 B I b) 1                    39,03                                                17,416                                  2 678
     11.02 B I b) 2                    37,55                                                16,755                                  2 576
     11.02 B II a)                     31,96                                                14,261                                  2 193
     11.02   B  II   b)                29,89                                                13,336                                  2 050
     11.02   B  II   c)                28,44                                                12,689                                  1 951
ex   11.02   B  II   d) (')            28,00                                                12,491                                  1 921
ex   11.02   B  II   d) C)             28,00                                                12,491                                  1 921
     11.02 C I                         31,96                                                14,261                                  2 193
     11.02 C II                        29,89                                                13,336                                  2 050
     11.02 C III                       44,61                                                19,905                                  3 060
     11.02 C IV                        27,36                                                12,207                                  1 877
     11.02 C V                         28,44                                                12,689                                  1 951
ex   11.02 C VI (')                    28,00                                                12,491                                  1 921
ex   11.02 C VI (')                    28,00                                                12,491                                  1 921
     11.02 D I                         31,96                                                14,261                                  2 193
     11.02 D II                        29,89                                                13,336                                  2 050
     11.02 D III                       28,44                                                12,689                                  1 951
     11.02 D IV                        27,36                                                12,207                                  1 877
     1 1.02 D V                        28,44                                                12,689                                  1 951
ex   11 . 02 D VI (')                  28,00                                                12,491                                  1 921
ex   11.02 D VI ( 2 )                  28,00                                                12,491                                  1 921
     11.02 E I a ) 1                   28,44                                                12,689                                  1 951
     1 1 .02 E I a) 2                  27,36                                                12,207                                  1 877
     1 1.02 E I b) 1                   39,03                                                17,416                                  2 678
     11.02 E I b) 2                    48,28                                                21,542                                  3 312
     11.02 E II a)                     31,96                                                14,261                                  2 193
     11.02 E II b)                     29,89                                                13,336                                  2 050
     11.02 E II c)                     30,67                                                13,684                                  2 104
ex   11.02 E II d ) 2 (')              28,00                                                12,491                                  1 921
ex   11.02 E II d ) 2 ( 2 )            28,00                                                12,491                                  1 921
     1 1.02 F I                        31,96                                                14,261                                  2 193
     1 1.02 F II                       29,89                                                13,336                                  2 050
     11.02 F III                       28,44                                                12,689                                   1 951
 ---pagebreak--- N. L 109/4                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         18 . 4. 81
                                                      Montants à percevoir à l' importation                    Montants à octroyer à l' importation
                                                           et á octroyer à l'exportation                            et à percevoir à l' exportation
                                                       Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                                              and granted on exports                                   and charged on expons
 Numéro du tarif douanier commun                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                               und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                     Importi da riscuotere all'importazione                   Importi da concedere all'importazione
                                                         e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
               comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                              te verstrekken bedragen                               de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                              og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοϋ Κοινού
                                                      Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                       Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου
                                                        και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                         και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland  Belgique/            Nederland       United Kingdom Ελλάς Ireland                Italia             France
                                               Luxembourg
                                     DM / t     FB/ Flux/ t              Fl /t              £/t     Δρχ/τ   £ /t                 Lit/ t              F F/i
                  1                     2           3                     4                  5        6      7                      g                  9
    11.02 F IV                        27,36                                              12,207                                  1 877
    11.02 F V                         28,44                                              12,689                                  1' 951
ex 11.02 F VII (')                   28,00                                               12,491                                  1 921
ex 11.02 F VII (*)                   28,00                                               12,491                                  1 921
    11.02 G I                        23,50                                               10,487                                  1 612
    11.02 G II                         8,36                                               3,732                                     574
    11.07 A I a)                      55,78                                              24,888                                  3 827
    11.07 A I b)                     41,68                                               18,597                                  2 859
    11.07 A II a)                    49,63                                               22,144                                  3 405
    11.07 A II b)                     37,08                                              16,545                                  2 544
    11.07 B                          43,22                                               19,282                                  2 965
    11.08 A I O                       37,45                                              16,708                                  2 569
    11.08 A III ( s)                  45,50                                              20,303                                  3 121
    11.08 A IV C)                     37,45                                              16,708                                  2 569
    11.08 A V O                       37,45                                              16,708                                  2 569
    11.09                             61,93                                              27,631                                  4 248
    17.02 B II a) ( 7)                48,85                                              21,798                                  3 351
    17.02 B II b) (')                 37,45                                              16,708                                  2 569
    21.07 F II                        37,45                                              16,708                                  2 569
    23.02 A I a)                       7,84                                               3,498                                      538
    23.02 A I b)                      25,26                                              11,270                                  1 733
    23.02 A II a)                      6,97                                                3,109                                    478
    23.02 A II b)                     27,87                                              12,436                                  1 912
    23.03 A I                         49,60                                              22,130                                  3 402
    23.07   B   I a)  1 O              4,46                                                1,990                                     306
    23.07    B  I a) 2  (*) O           4,46                                               1,990                                     306
    23.07    B  I b)  1  (')          13,94                                               6,220                                      956
    23.07    B  I b)  2  (') O        13,94                                               6,220                                      956
    23.07    B  I c)  1 C)            27,88                                              12,440                                  1 913
    23.07    B  I c) 2  (') (')       27,88                                              12,440                                   1 913
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 109/5
                                                                              Note
  ') Miglio .
  2 ) Sorgo.
  J ) Applicabili negli scambi con i paesi terzi .
  4) Applicabili negli scambi intracomunitari .
  4) L' importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è
      pari o superiore, in peso, all' 85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido ( ivi compreso, eventualmente , di fecola) inferio­
      re , in peso, all' 85 % , l' importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
      C =                        x    1,176
                   1 000
       (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente , di fecola], in forma di sostanza secca,
       relativamente a 1 000 kg di prodotto).
      All'atto di espletamento delle formalità doganali , l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista il
      tenore in peso di amido ( ivi compreso , eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
      prodotto.
 (') L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
       pari o superiore , in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
       inferiore, in peso, al 78 % , l' importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
       formula :
       C =             -          x   1,282
                   1 000
       (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
       relativamente a 1 000 kg di prodotto).
       All'atto di espletamento delle formalità doganali , l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
       tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
       prodotto .
 ( 7) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo
       compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
 (') Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all' importo indicato l'importo
       supplementare seguente :
                                                       R. f. di   Belgio/     Paesi Bassi Regno Unito Irlanda  Italia   Francia     Grecia
      Tenore in peso di latte in polvere o granulato  Germania  Lussemburgo
                   ( escluso i ! siero di latte )
                       nel prodotto finito             DM / t    FB/ Flux / t    Fl / t       £ /t       £ /t  Lit/t    . FF/ t     Dra/ t
      Superiore al 12 % e inferiore
      al 30 %                                          13,34                                12,522            1 925
      Uguale o superiore al 30 % e
      interiore al 50 %                                26,68                                25,043            3 850
        a) Negli scambi con i paesi terzi , agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,69 .
        b) In sede di espletamento delle formalità doganali , l' interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
              effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
              — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
              — siero di latte in polvere o granulato ,
              — caseina e / o caseinato addizionati .
  O Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 1 1.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
        alcun importo compensativo monetario per la parte cereale . Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensati­
        vi si applicano gli importi indicati .
        All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
        — di esportazione , effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
        — d' importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata ,
        — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall' articolo 2 bis del regolamento
              ( CEE) n . 974 / 71 ,
         l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all' uopo prevista la composizione completa del prodotto , specificando il
        tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato .
 ---pagebreak--- N. L 109/6                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                    18 . 4. 81
                           PARTIE 8 A — PART 8 A — TEIL 8 A — PARTE 8 a A — DEEL 8 A — DEL 8 A — MEPOΣ 8 A
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 3033 /80 RELATES
                                          VON DER VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                        ONDER VERORDENING ( EEG ) Nr. 3033 /80 VALLENDE GOEDEREN
                                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 3033/80
                                            ΠPOÏONTA ANAOEPOMENA ETON KANONIEMO (EOK) άριθ. 3033/80
                                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — "Eξισωτικά νομισματικά ποσά
                                                              Montants à percevoir à l' importation                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à octroyer à l'exportation                                   et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and granted on exports                                          and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          C CT Heading No                                     und bei der Ausfuhr gewahrt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            Importi da riscuotere all'importazione                           Imponi da concedere all'importazione
                                                                 e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale
               comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                                      te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                     og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Koινοϋ                                   Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου                                        και χορηγούμενο κατά τήν ¿ξαγωγή                                και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                       Deutschland      Belgique/            Nederland       United Kingdom    Ελλάς      Ireland                Italia           France
                                                      Luxembourg
                                       DM/ 1 00 kg   FB/ Flux/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg        £ / 100 kg Δρχ/ 100 χγρ £/ 100 kg           Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg
                   I                        2               3                       4                 5          6           7                      8                9
17.04 D II a)                             6,02                                                      4,025                                          0
17.04   D   II  b)   1                    5,31                                                      3,708                                          0
17.04   D   II b)    2                    6,78                                                      4,365                                          0
J 7.04  D   II b)    3                    7,23                                                      4,229                                          0
17.04   D   II b)    4                    7,04                                                      3,677                                          0
18.06 B I                                 2,87                                                      1,780                                           0
18.06 B II a)                             4,63                                                      3,608                                           0
18.06 B II b)                             6,27                                                      5,145                                          0
18.06 D I a) (')                          7,84                                                      6,991                                           0
18.06 D I b) (') (·)                      7,84                                                      6,991                                           0
18.06 D II a) 1                           5,90                                                      3,706                                           0
18.06 D II a) 2 (»)                        5,90                                                     3,706                                           0
18.06 D II b) 1                          12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II b) 2 ( 10)                      8,74                                                     6,177                                           0
18.06 D II b) 2 (")                      12,37                                                    11,215                                        1 723
18.06 D II c) O
 19.02 B II a) 4 aa) (6)                   3,06                                                      1,363                                          0
19.02 B II a) 5 aa) C)                     4,65                                                     2,076                                           0
19.03 A O                                  6,70                                                     2,990                                           0
 19.03 B I O                               6,70                                                     2,990                                           0
19.03 B II (')                             5,88                                                     2,624                                           0
 19.04                                     3,59                                                      1,603                                          0
 19.08 B III a) 1                          2,76                                                      1,233                                          0
 19.08 B III a) 2 (')                      6,41                                                     4,658                                           0
 19.08 B III b) 1                          3,88                                                      1,731                                           0
 19.08 B III b) 2 C)                       6,80                                                      4,470                                           0
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           N. L 109/7
                                                         Montants à percevoir à l' importation                             Montants ά octroyer a l' importation
                                                              et à octroyer à l'exportation                                     et a percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                  Amounts to be granted on imports
                                                                  and granted on exports                                           and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun                         Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                          Beträge , die bei der Einfuhr gewahrt und
          CCT heading No                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                            Importi da concedere all'importazione
    Numero della tariffa doganale                           e da concedere all'esportazione                                   e da riscuotere all'esportazione
                comune                                 Bi¡ de invoer te heffen en bi i de uitvoer                           Bi ) de invoer te verstrekken en bi ι
   Nr. van het gemeenschappelitk                                 te verstrekken bedragen                                        de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief                             Beløb , der skal opkræves ved indførsel                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                                og ydes ved udførsel                                           og opkræves ved udførsel
                                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                               Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλήση του Κοινού                                 και χορηγούμενο κατά τήν εξαγωγή                                 καί εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
              Δασμολογίου
                                    Deutschland    Belgique /           Nederland       L' nited Kingdom   Ελλάς     Ireland                  Italia             Trance
                                                 Luxembourg
                                    DM / 1C0 kg FB/ Flux/ IOO kg         Fl / 1 00 kg        £ / 100 kg  Λρχ.ΊΟΟχγρ £ / 100 kg            Lit/ 1 00 kg         FF/ 1 00 kg
                   I                     2             3                        4                 5           6          7                       8                   9
19.08 Bill c) 1                        5,74                                                     2,559                                           0
19.08 B III c) 2 (J )                  7,69                                                     4,869                                           0
19.08 B IV a) 1                        3,95                                                     1,762                                           0
19,08   B   IV a) '2 ( s )             5,89                                                     3,588                                           0
19.08   B   IV b ) 1                   4,67                                                     2,083                                           0
19.08   B  IV b) 2 ( 3 )               6,96                                                     4,543                                           0
19.08   B  V a)                        4,74                                                     2,114                                           0
19.08 B V b)                           5,09                                                     2,269                                           0
21.07 C I                              2,8 7                                                    1,780                                           0
21.07 C II a)                          4,63                                                     3,608                                            0
21.07 C II b)                          6,27                                                     5,145                                            0
21.07 D I a) 1                         9,12                                                     8,562                                       1 316
21.07 D I a) 2                        12,31                                                   11,524                                        1 771
21.07   D    I b) 1                      0                                                      0,761                                            0
21.07   D    I b) 2                      0                                                      1,408                                            0
21.07   D    I b) 3                   10,94                                                   10,243                                         1 574
21.07   D    II a) 1 (4)
21.07   D    II a) 2 ( 4)
21.07 D II a) 3 (4)
21.07 D II a) 4 ( 4)
21.07 D II b) C)
21.07 G II a ) 1 (') (')               2,74                                                     2,561                                            0
21.07 G II a) 2 aa) (') (')            4,32                                                     3,266                                            0
21.07   G    II a)  2   bb) (*) (')    5,11                                                     3,618                                            0
21.07   G    II a)   2  cc) (') (')    5,90                                                     3,970                                            0
21.07   G    II b)   1  (') (')         3,78                                                    3,025                                            0
21.07   G    II b)   2  aa) (') (')    5,06                                                     3,597                                            0
21.07   G    II b)   2  bb) (') O       5,85                                                    3,949                                            0
21.07   G    II c)   1  C) (')          4,59                                                    3,390                                            0
21.07   G    II c)   2  aa) (') O      6,17                                                     4,094                                            0
21.07   G    II c)  2   bb) (') (')    6,77                                                     4,359                                            0
21.07   G    II d)    1                6,08                                                     4,053                                            0
21.07 G II d) 2                         7,46                                                    4,669                                            0
21.07 G II e)                           8,31                                                    5,047                                             0
21.07 G III a) 1                        5,47                                                     5,122                                            0
21.07 G III a) 2 aa)                    7,05                                                     5,826                                            0
21.07 G III a) 2 bb)                    7,84                                                    6,179                                             0
 21.07 G III b) 1                       6,51                                                     5,586                                            0
 ---pagebreak--- N. L 109/ 8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                     18 . 4. 81
                                                         Montants à percevoir a l' importation                           Montants à octroyer a l' importation
                                                              et a octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l' exportation
                                                          Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                                                                 and granted on exports                                         and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun                         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                                  und bei der Ausfuhr gewahrt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                       Importi da riscuotere all'importazione                           Importi da concedere all'importazione
                                                            e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale
               comune                                 Bij de invoer te heffen en bi i de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                                         Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                             Πoøo χορηγούμενο κατα τήν εισαγωγή
          Κλάση rot) Κοινού                                και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή
            Δασμολογίου                                                                                                   και εισπραττόμενο κατά τήν εξαγωγή
                                   Deutschland    Belgique/             Nederland       United Kingdom    Ελλάς    Ireland                Italia             France
                                                Luxembourg
                                   DM / 100 kg FB/ Flux / 100 kg         Fl / 1 00 kg        £/ 100 kg Δρχ ΙΟΟχγρ £ / 100 kg           Lit/ 1 00 kg        FF/ 100 kg
                   I                    2              3                        4                5          6          7                      8                 9
21.07  G   III  b)   2                7,80                                                     6,158                                         0
21.07  G   III  c)   1                7,33                                                     5,951                                         0
21.07  G   III  c)   2                8,71                                                     6,567                                         0
21.07  G   III  d)    1               8,82                                                     6,614                                         0
21.07  G   III  d)   2                9,41                                                     6,878                                         0
21.07 G III e )                       9,93                                                     7,111                                         0
21.07 G IV a) 1                       8,21                                                     7,683                                         0
21.07 G IV a) 2                       9,79                                                     8,387                                     1 289
21.07 G IV b) 1                       9,25                                                     8,147                                     1 252
21.07 G IV b) 2                      10,26                                                     8,600                                     1 321
21.07 G IV c)                        10,07                                                     8,511                                     1 308
21.07 G V a) 1                       12,31                                                   11,524                                      1 771
21.07 G V a) 2                       12,71                                                   11,700                                      1 798
21.07 G V b)                         13,06                                                   11,855                                      1 822
21.07 G VI à IX C)
29.04 C III a) 1                      3,84                                                     1,713                                         0
29.04 C III a) 2                      6,19                                                     2,761                                         0
29.04 C III b) 1                      5,47                                                     2,440                                         0
29.04 C III b) 2                      8,80                                                     3,927                                         0
35.05 A                               4,22                                                     1,882                                         0
38.19 T I a)                          3,84                                                     1,713                                         0
38.19 T I b)                          6,19                                                     2,761                                         0
38.19 T II a)                         5,47                                                     2,440                                         0
38.19 T II b )                        8,80                                                     3,927                                         0
 ---pagebreak--- 18 . 4. 81                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 109/9
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum              (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­                 intracommunautaires, le montant compensatoire est à
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou          calculer en fonction des quantités respectives de blé
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­                tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­
      dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­              glement (CEE) n° 3034 / 80 , diminuées de 10 % , en se
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-          référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­
      dessus, ce dernier est appliqué.                                     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­
                                                                           sente annexe .
(') In the case of goods not containing added whey or lac­
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          (') For exports to third countries and intra-Community
      lated on the basis of the quantity of sugar and/or of                trade, the compensatory amount shall be calculated on
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                    the basis of the respective quantities of common wheat,
      ever, where the monetary compensatory amount resul­                  sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      ting from this calculation is greater than that fixed                (EEC) No 3034/ 80, reduced by 10 % , with reference to
      above, the latter shall be applied .                                 the coefficients shown in footnote (4) of Pan 5 ' Milk and
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­                  milk products' of this Annex.
      ker enthalten , wird der Währungsausgleichsbetrag unter
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­               Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher                weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
      als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.             Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
                                                                           ordnung (EWG) Nr. 3034/ 80 angeführt sind , unter Be­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­            zugnahme auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4)
      zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
      funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato            Anhangs angeführt sind.
      in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo
      compensativo monetario risultante da questo calcolo è           (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
      superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si             nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
      applica .                                                            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
                                                                           nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­                  regolamento (CEE) n . 3034 / 80, diminuite del 10 % rife­
      vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­              rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
      kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­                (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
      melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze                 sente allegato.
      wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is
      dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
      bedrag toegepast.                                                    taire handel, moet het compenserende bedrag worden
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,             berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
      beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af                 suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
      varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.                Verordening (EEG) nr. 3034/ 80, verminderd met 10 % ,
      Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­                met toepassing van voetnoot (4) van .deel 5 „sector melk
      mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­                en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte .
                                                                      ( J) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
(') Γιά τά προϊόντα πού δέν περιέχουν όρρό γάλακτος ή προστι­              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
      θέμενη λακτόζη, τό νομισματικό έξισωτικό ποσό ύπολογίζε­             af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 3034/ 80 angivne
      ται σέ συνάρτηση μέ τήν ποσότητα ζάχαρης καί/ή τοϋ Απο­              mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
      κορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν τό όποιο έμπεριέχεται στό             10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
      έμπόρευμα. Έν τούτοις όταν τό νομισματικό έξισωτικό ποσό             vet i fodnote (4) til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i
      πού προκύπτει άπό τόν ύπολογισμό αύτό είναι ανώτερο άπό              dette bilag.
      αύτό πού καθορίζεται άνωτέρω, έφαρμόζεται αύτό τό τελευ­
      ταίο.                                                           H Γιά τίς έξαγωγές πρός τίς τρίτες χώρες καί τίς ένδοκοινοτικές
                                                                           συναλλαγές, τό έξισωτικό ποσό ύπολογίζεται σέ συνάρτηση
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­               μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τού μαλακού σίτου, της ζά­
      levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­             χαρης καί τοϋ βουτύρου πού άναγράφονται στό παράρτημα
      nier commun .                                                        τόϋ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 3034/80, οί όποιες μειώνονται
                                                                           κατά 10 °/ο, άναγόμενο στούς συντελεστές πού άναγράφονται
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­                 στή σημείωση (*) του μέρους 5 «Τομέας γάλακτος καί γαλα­
      der subheadings 21.07 G VI to IX .                                   κτοκομικών προϊόντων» τού παρόντος παραρτήματος.
(J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      21.07 G VI bis IX anwendbar sind .
                                                                      ( 4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières , l'in­
( J ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle           téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .                                       cet effet :
(J) De bedragen die , naar gelang van het geval , op de pro­               — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van                   contenu ,
      toepassing zijn .                                                    — la teneur en lactosérum et / ou lactose ajoutés ainsi
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
      der pos . 21.07 G VI til IX .                                        par 100 kilogrammes de produit fini .
( 2) Ποσά τά όποια έφαρμόζονται άνάλογα μέ τήν περίπτωση                   Le montant compensatoire est calcule pour la quantité
      στά έμπορεύματα πού ύπάγονται στίς διακρίσεις 21.07 H VI             réelle de lait ecreme en poudre contenu dans la mar­
      μέχρι X τοϋ Κοινού Δασμολογίου.                                      chandise .
 ---pagebreak---   N. L 109/ 10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           18 . 4. 81
(4) At the time of the completion of customs formalities, the              Tó εξισωτικό ποσό υπολογίζεται γιά τήν πραγματική πο­
      party concerned shall be required to state in the declara­           σότητα τοϋ εμπεριεχομένου στό έμπόρευμα αποκορυφωμέ­
      tion provided for this purpose :                                     νου γάλακτος εις κόνιν.
      — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
           der contained in the goods ,
                                                                      ( s) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­
      — the added whey content and /or lactose content and                 tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
           the lactose content of the added whey,                          tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus
      per 100 kg of finished product.                                      dans la marchandise, du montant compensatoire appli­
                                                                           cable, selon leur espèce , auxdits produits agricoles
      The compensatory amount is calculated for the actual                 échangés en l'état.
      quantity of skimmed-milk powder contained in the
      goods.                                                          (*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­
                                                                           tities of any cereals or products resulting from their pro­
(') Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­               cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung                  goods . Apply to these quantities the compensatory
      folgendes anzugeben :                                                amounts applied when such products are traded as such .
      — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­
           ver ,                                                      0) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware
      — den Gehalt an zugesetzter Molke und /oder Laktose                  enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­
           sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je                tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­
           100 kg des Enderzeugnisses .                                    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,
                                                                           die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung
      Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 kämen .
      Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                      C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l' in­           tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­
      teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
                                                                           zione , di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari
      l' uopo prevista :                                                   contenuti nella merce , dell' importo compensativo appli­
      — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­            cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
           vere contenuto nella merce                                      scambiati come tali .
      — il tenore di siero di latte e / o lattosio addizionati ,
           nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto   C) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
                                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
      per 100 kg di prodotto finito .                                      hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
      L' importo compensativo viene calcolato per il quantita­             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
      tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella          gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
      merce .                                                              van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
                                                                           den verhandeld .
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring            C) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive inde­
      aan te geven :                                                       holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­                går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
           gere-melkpoeder                                                 ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
      — het gehalte aan toegevoegde wei en /of lactose, als­          (5) Ποσό πού προκύπτει απο την εφαρμογή, στις αντίστοιχες πο­
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei                  σότητες τών σιτηρών ή των προϊόντων πού προέρχονται άπό
      per 100 kg eindprodukt.                                              τή μεταποίηση τους, της ζάχαρης ή του γάλακτος ή τών γα­
                                                                           λακτοκομικών προϊόντων, πού εμπεριέχονται στό έμπόρευμα
      Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­                   του έξισωτικοϋ ποσοϋ πού εφαρμόζεται, άνάλογα με τό είδος
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­             τους, στά έν λόγω γεωργικά προϊόντα τά όποϊα
      poeder.                                                              άνταλλάσσονται ώς έχουν.
( 4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive             (*) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
      — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver                   emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
           indeholdt i varen ,                                             à 1 kilogramme.
      — indholdet af tilsat valle og /eller lactose samt den til­     (*) These amounts shall not apply to goods in immediate
           satte valles lactoseindhold ,                                   packings of a net capacity of 1 kg or less .
      pr. 100 kg færdigvarer.
       Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens             (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.                              Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
                                                                           ger .
( 4 ) Κατά τήν έκπλήρωση τών τελωνειακών διατυπωσεων. ό εν­
      διαφερόμενος ύποχρεούται νά άναγράψει στή δήλωση πού             (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
      προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτό :                                     mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg .
      — τήν πραγματική περιεκτικότητα κατά βάρος tot) περιεχο­         (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
           μένου άποκορυφωμένου γάλακτος εις κόνιν,                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
      — τήν περιεκτικότητα σέ όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη                  verpakking van 1 kg of minder.
           πού έχουν προστεθεί, καθώς καί τήν περιεκτικότητα σέ
           λακτόζη τοϋ προστιθεμένου όρροϋ γάλακτος άνά 100 χι­       (') Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
           λιόγραμμα του τελικού προϊόντος.                                vægt 1 kg og derunder.
 ---pagebreak---  18 . 4. 81                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 109/ 11
C ) Τά ποσά αύτά δεν εφαρμόζονται στά εμπορεύματα άμεσου                   However, if compensatory amounts have to be charged ,
     συσκευασίας καθαρού περιεχομένου κατωτέρου ή ίσου πρός               the amounts fixed shall apply normally.
      1 χιλιόγραμμο.
                                                                      (') Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker
(') Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le            enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
      montant compensatoire monétaire est applicable unique­               kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
      ment en fonction du poids des pâtes .                               Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
(') For goods falling within this subheading the monetary                  ( EWG) Nr. 3034 / 80 angegebenen Mengen Weichweizen
     compensatory amount shall be applied only according to               bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen .
     the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­              Bei der Erfullung
     ducts .
                                                                          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­                        mit stärker bewerteter Währung,
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht                — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
     der Teigwaren .                                                            mit schwächer bewerteter Währung,
                                                                          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
(') Per le merci comprese in questa sottovoce , l' importo                      der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
     compensativo monetario si applica solo in funzione del                     nung ( EWG ) Nr. 974 / 71 Gebrauch macht ,
     peso della pasta.
                                                                          hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
(') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,                 nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
     wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend                 und / oder Lactose zugesetzt worden ist.
     op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.                 Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge , falls
(') For varer henhørende under denne position anvendes det                diese Beträge erhoben werden müssen .
     monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     makaroni , spaghetti og lignende varer.
                                                                      (') Se la merce contiene siero di latte e / o lattosio aggiunti ,
(') Γιά τά έμπορεύματα πού υπαγονται στη διάκριση αυτή, το                per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­
     νομισματικό εξισωτικό ποσό εφαρμόζεται άποκλειστικά σέ               cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l' importo
     συνάρτηση μέ τό βάρος ζυμαρικών.                                     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­
                                                                          tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero
(') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­                indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 3034 / 80
                                                                          diminuito del 10 % .
     tose ajoutés , aucun montant compensatoire n'est octroyé
     pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas , le mon­        All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­            — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a
     tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­                moneta apprezzata ,
     nexe du règlement (CEE) n° 3034 / 80 diminuées de 10 % .             — d'importazione , effettuate in uno Stato membro a
     Lors de l'accomplissement des formalités douanières :                      moneta deprezzata,
     — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­                — di esportazione , effettuate in uno Stato membro che
          naie valorisée,                                                       si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del
     — d'importation effectuées dans un État membre à                           regolamento ( CEE ) n . 974 / 71 ,
          monnaie dépréciée ,                                             l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     — d'exportation effectuées dans un État membre faisant               l' uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno
          usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­          siero di latte e / o lattosio .
          ment ( CEE ) n° 974 / 71 ,
                                                                          Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue           sativi , detti importi sono quelli stabiliti .
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ ou du lactose
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés           (') Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat ,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus .                   wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                          geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                          het compenserende bedrag worden berekend op basis
(') If the product contains added whey and /or lactose no                 van de in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr. 3034 / 80
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­               vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                  suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     ( EEC ) No 3034 / 80 , less 10 °/o .                                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
                                                                                valuta ,
     When completing :
     — customs export formalities carried out in a Member                 — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
          State the currency of which has appreciated ,                         valuta ,
     — customs import formalities carried out in a Member                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
          State the currency of which has depreciated ,                         mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
     — customs export formalities carried out in a Member                       Verordening ( EEG ) nr . 974 / 71 ,
          State making use of the option provided in Article 2a           moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          of Regulation ( EEC ) No 974 / 71 ,                             aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
     the applicant shall state on the declaration provided for            en /of lactose is toegevoegd .
     this purpose whether or not whey and / or lactose have               De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     been added to the product .                                          van toepassing , indien zij moeten worden geheven .
 ---pagebreak--- N. L 109/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           18 . 4. 81
 (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose ,                 d'une teneur en poids de cacao supérieure à 6,5 % et
     ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte                   inférieure à 15 % et d'une teneur en poids de saccha­
     mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­                  rose (y compris le sucre interverti calculé en saccharose)
     ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­                   supérieure à 50 % et inférieure à 60 % , présentées en
     der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til                morceaux irréguliers .
     forordning ( EØF) nr. 3034/ 80 , formindsket med 10 % .
     Ved afslutning af                                               (10) Chocolate milk crumb , containing more than 6 -5 % but
                                                                              less than 1 1 % by weight of milkfats, more than 6-5 %
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
                                                                              but less than 15 % by weight of cocoa and more than
          opskrevet valuta ,                                                  50 % but less than 60 °/o by weight of sucrose (inclu­
     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med                      ding invert sugar expressed as sucrose).
          nedskrevet valuta ,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­         ( 10) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
          nytter den i artikel 2a i forordning ( EØF) nr. 974/71              Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren , mit
          omhandlede mulighed ,                                               einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5 , jedoch we­
                                                                              niger als 1 1 Gewichtshundertteilen , mit einem Gehalt an
     skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­               Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
     vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.                 wichtshundertteilen , und mit einem Gehalt an Saccha­
     De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog                  rose (einschließlich Invertzucker als Saccharose berech­
     anvendelse , såfremt de skal opkræves.                                   net) von mehr als 50 , jedoch weniger als 60 Gewichts­
                                                                              hundertteilen , in Form von Brocken .
 (*) Έάν τό εμπόρευμα περιέχει όρρό γάλακτος καί/ή λακτόζη
     πού έχουν προστεθεί, δέν χορηγείται κανένα εξισωτικό            (10) Preparazioni per la fabbricazione della cioccolata e di
     ποσό γιά τά ένσωματούμενα γαλακτοκομικά προϊόντα '                       prodotti di cioccolata, dette «chocolate milk crumb»,
     στήν περίπτωση αύτη τό εξισωτικό ποσό υπολογίζεται σέ                    aventi tenore, in peso, di materie grasse provenienti dal
     συνάρτηση μέ τίς άντίστοιχες ποσότητες τοϋ μαλακοϋ σίτου                 latte superiore a 6,5 °/o ed inferiore a 11 % , aventi te­
     καί της ζάχαρης πού άναγράφονται στό παράρτημα τοϋ                       nore , in peso , di cacao superiore a 6,5 % ed inferiore a
     κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 3034/80 μειωμένων κατά 10 °/ο.                  15 % e aventi tenore, in peso , di saccarosio ( ivi com­
     Κατά τήν τήρηση των τελωνειακών διατυπώσεων :                            presso lo zucchero invertito calcolato in saccarosio) su­
     — εξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ                      periore a 50 o/o ed inferiore a 60 % , presentate in pezzi
          ύπερτιμώμενο νόμισμα,                                               irregolari .
     — εισαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος μέ            ( 10) „Chocolate milk crumb ' genoemde bereidingen voor de
          ύποτιμώμενο νόμισμα,                                                vervaardiging van chocolade en chocoladewerken, met
     — εξαγωγών πού πραγματοποιούνται σέ Κράτος μέλος πού                     een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van
          κάνει χρήση της δυνατότητος πού προβλέπεται στό                     meer dan 6,5 doch minder dan 1 1 gewichtspercenten ,
          άρθρο 2 τοϋ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 974/71 .                       een cacaogehalte van meer dan 6,5 doch minder dan 15
     ό ενδιαφερόμενος ύποχρεοΰται νά άναγράψει στή δήλωση                     gewichtspercenten en een saccharosegehalte ( het gehalte
     πού προβλέπεται γιά τό σκοπόν αύτόν άν έχουν προστεθεί ή                 aan invertsuiker, berekend als saccharose , daaronder be­
     όχι όρρός γάλακτος καί/ή λακτόζη στό προϊόν. Έν τούτοις                  grepen), van meer dan 50 doch minder dan 60 gewichts­
     τά εξισωτικά ποσά πού έχουν καθορισθεί εφαρμόζονται, έφ'                 percenten , in onregelmatige stukken .
     όσον τά ποσά αύτά πρέπει νά εισπραχθούν.
                                                                     ( 10) Tilberedninger, benævnt »Chocolate milk crumb«, til
 (") Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'app­                fremstilling af chokolade eller chocoladevarer, med ind­
     liquent pas aux marchandises en emballages immédiats                     hold af mælkefedt på over 6 vægtprocent, men under 1 1
     d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme .                      vægtprocent, med indhold af kakao på over 6,5 vægt­
                                                                              procent, men under 15 vægtprocent, og med indhold af
 (') The first and second parts of note (') shall not apply to                saccharose (herunder invertsukker, beregnet som sac­
     goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg                    charose) på over 50 vægtprocent, men under 60 vægt­
     or less .
                                                                              procent, i form af uregelmæssige blokke eller klump.
 (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­          ( 10) Παρασκευάσματα γιά τήν παρασκευή της σοκολάτας ή
     ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen                      ειδών έκ σοκολάτας, καλούμενα « chocolaté milk crumb »,
     mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg .                               τών όποιων ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ λιπαρές ύλες
 (') Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­                 προερχόμενες άπό τό γάλα είναι άνώτερη τοϋ 6,5 °/ο και
     cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto                     κατώτερη τοϋ 1 1 °/ο, ή περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ κα­
     netto inferiore o eguale a 1 kg .                                        κάο είναι άνώτερη τοϋ 6,5 °/ο καί κατώτερη τοϋ 15 °/ο καί ή
                                                                              περιεκτικότητα, κατά βάρος, σέ σακχαρόζη (συμπεριλαμβα­
  O De eerste en tweede alinea van voetnoot (g ) zijn niet van                νομένου καί τοϋ ίμβερτοποιημένου σακχάρου έκφρασμένου
     toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke                    σέ σακχαρόζη) είναι άνώτερη τοϋ 50 °/ο καί κατώτερη τοϋ
     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1                      60°/ο, τά όποια παρουσιάζονται σέ τεμάχια άκανόνιστου
      kilogram bevinden .                                                     σχήματος.
 (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for         (") Produits autres que ceux visés à la note 10 .
     varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
                                                                     (") Other products than those falling under ( 10).
 C ) Τό πρώτο καί δεύτερο εδάφιο της σημειώσεως ( 8 ) δέν εφαρμό­
     ζεται στά προϊόντα άμεσου συσκευασίας καθαρού περιεχομέ­         (") Andere Erzeugnisse als unter ( 10) genannt.
     νου κατωτέρου ή ϊσου πρός I χιλιόγραμμο.
                                                                     (") Prodotti diversi da quelli di cui alla nota ( 10).
(10) Préparations pour la fabrication du chocolat ou d'artic­         ( u ) Andere produkten dan vermeld bij ( 10).
     les en chocolat dits « chocolaté milk crumb», d'une te­
     neur en poids de matières grasses provenant du lait supé­        ( I ! ) Varer med undtagelse af de under ( 10) nævnte .
     rieure à 6,5 % et inférieure à 1 1 % , d'une teneur en
     poids de cacao supérieure à 6,5 % et inférieure à 11 % ,        (") Εκτός τών προϊοντων που αναφέρονται στή σημείωση ( 10 ).