CELEX: 52007XX0421(01)
Language: sk
Date: 2007-04-21
Title: Rozhodnutie č. 1/2007 z … Spoločného výboru uvedeného v dočasnej dohode o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Albánskou republikou na strane druhej, ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok vrátane podmienok činnosti a štruktúry pracovných skupín ES-Albánsko

Dôležité právne oznámenie

|

52007XX0421(01)

Rozhodnutie č. 1/2007 z … Spoločného výboru uvedeného v dočasnej dohode o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Albánskou republikou na strane druhej, ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok vrátane podmienok činnosti a štruktúry pracovných skupín ES-Albánsko  

Úradný vestník L 104 , 21/04/2007 S. 0034 - 0036

		Rozhodnutie č. 1/2007z …Spoločného výboru uvedeného v dočasnej dohode o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Albánskou republikou na strane druhej, ktorým sa prijíma jeho rokovací poriadok vrátane podmienok činnosti a štruktúry pracovných skupín ES-AlbánskoSPOLOČNÝ VÝBOR,so zreteľom na Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Albánskou republikou o obchode a obchodnej a hospodárskej spolupráci (ďalej len "dohoda"), ktorá nadobudla platnosť 1. decembra 1992, a najmä na jej článok 18,so zreteľom na Dočasnú dohodu o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Albánskou republikou na strane druhej (ďalej len "dočasná dohoda"), ktorá bola podpísaná 12. júna 2006, a najmä na jej články 42 a 43,keďže dočasná dohoda nadobudla platnosť 1. decembra 2006,ROZHODOL TAKTO:Článok 1PredsedníctvoSpoločnému výboru predsedá striedavo každá zo strán.Článok 2ZasadnutiaSpoločný výbor zasadá pravidelne raz ročne, striedavo v Bruseli a Tirane. Po vzájomnej dohode je možné na žiadosť jednej zo strán zvolať osobitné zasadnutia Spoločného výboru.Pokiaľ nie je dohodnuté inak, zasadnutia Spoločného výboru nie sú verejné.Článok 3DelegáciePredseda je pred každým zasadnutím informovaný o plánovanom zložení delegácie každej strany.Ak sú v programe zasadnutia záležitosti týkajúce sa Európskej investičnej banky (EIB), jej zástupca sa môže zúčastniť na zasadnutiach Spoločného výboru ako pozorovateľ.Spoločný výbor môže prizvať nečlenov, aby sa zúčastnili jeho zasadnutia s cieľom poskytnúť informácie o konkrétnych otázkach.Členské štáty Európskeho spoločenstva budú informované o zasadnutiach Spoločného výboru.Článok 4SekretariátÚradník Európskej komisie a úradník vlády Albánskej republiky konajú spoločne ako tajomníci Spoločného výboru.Článok 5KorešpondenciaVšetka korešpondencia adresovaná predsedovi Spoločného výboru a ním odosielaná sa zasiela obom tajomníkom. Obaja tajomníci zabezpečujú, aby bola korešpondencia v prípade potreby rozposlaná ich zodpovedným zástupcom v Spoločnom výbore.Článok 6Program zasadnutí1. Predseda a tajomníci vypracujú predbežný program každého zasadnutia najneskôr 15 pracovných dní pred začiatkom zasadnutia.Predbežný program obsahuje body, v súvislosti s ktorými obdržali tajomníci najneskôr 21 pracovných dní pred začiatkom zasadnutia žiadosť o zahrnutie do programu, pričom tieto body sú zahrnuté do predbežného programu, len ak bola podporná dokumentácia doručená tajomníkom najneskôr do dátumu odoslania programu.Spoločný výbor prijme program na začiatku každého zasadnutia. Body, ktoré nie sú zahrnuté do predbežného programu, sa môžu zahrnúť do programu v prípade súhlasu oboch strán.2. Predseda môže po dohode s oboma stranami skrátiť lehoty uvedené v odseku 1 s cieľom zohľadniť požiadavky konkrétneho prípadu.Článok 7ZápisnicaNávrh zápisnice z každého zasadnutia Spoločného výboru vypracuje strana, ktorá je hostiteľom zasadnutia. Sú v nej uvedené prijaté rozhodnutia, odporúčania a závery. Do dvoch mesiacov po zasadnutí sa návrh zápisnice predkladá Spoločnému výboru na schválenie. Po schválení zápisnicu podpisuje predseda a obaja tajomníci a každá strana si ponechá jednu kópiu originálu. Kópia zápisnice sa zasiela každému z adresátov uvedených v článku 5 tohto rozhodnutia.Článok 8RokovaniaSpoločný výbor prijíma svoje rozhodnutia a formuluje svoje odporúčania na základe vzájomnej dohody strán.Počas obdobia medzi zasadnutiami môže Spoločný výbor prijať rozhodnutia alebo poskytnúť odporúčania písomným postupom, ak s tým obidve strany súhlasia.Rozhodnutia a odporúčania Spoločného výboru sa v zmysle článku 43 dočasnej dohody nazývajú "rozhodnutie" a "odporúčanie" v uvedenom poradí, pričom nasleduje poradové číslo, dátum ich prijatia a opis príslušného predmetu.Rozhodnutia a odporúčania Spoločného výboru podpisuje predseda a overujú obaja tajomníci.Rozhodnutia prijaté Spoločným výborom uverejňujú strany vo svojich príslušných úradných publikáciách. Každá strana môže rozhodnúť o uverejnení akéhokoľvek iného aktu prijatého Spoločným výborom.Článok 9JazykyÚradnými jazykmi Spoločného výboru sú úradné jazyky oboch strán.Pokiaľ sa nerozhodne inak, rokovania Spoločného výboru sa zakladajú na dokumentácii vyhotovenej v týchto jazykoch.Článok 10NákladySpoločenstvo a Albánska republika znášajú výdavky týkajúce sa personálu, cestovného a diét, ako aj výdavky poštového a telekomunikačného charakteru, ktoré im vznikli účasťou na zasadnutiach Spoločného výboru a pracovných skupín.Výdavky spojené s tlmočením, prekladom a rozmnožovaním dokumentov na zasadnutiach ako aj akékoľvek iné výdavky týkajúce sa materiálneho zabezpečenia zasadnutí znáša strana, ktorá je hostiteľom zasadnutia.Článok 11Pracovné skupinyPodmienky činnosti a štruktúra pracovných skupín vytvorených na účely poskytnutia pomoci Spoločnému výboru pri vykonávaní jeho povinností sú uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Pracovné skupiny sú zložené zo zástupcov oboch strán. Predsedá striedavo každá z oboch strán v súlade s rokovacím poriadkom Spoločného výboru.Pracovné skupiny pracujú pod dohľadom Spoločného výboru, ktorému podávajú správy po každom svojom zasadnutí. Neprijímajú rozhodnutia, no môžu poskytovať odporúčania Spoločnému výboru.Spoločný výbor môže rozhodnúť o zrušení akýchkoľvek súčasných pracovných skupín, môže pozmeniť podmienky ich činnosti alebo vytvoriť nové pracovné skupiny, aby mu pomáhali pri vykonávaní jeho povinností.--------------------------------------------------PRÍLOHAPodmienky činnosti a štruktúra pracovných skupín ES-Albánsko podľa dočasnej dohody1. Zloženie a predsedníctvoPracovné skupiny sú zložené zo zástupcov Európskej komisie a vlády Albánskej republiky (ďalej len "Albánsko"). Striedavo im predsedajú obe strany. Členské štáty budú informované o zasadnutiach pracovných skupín.2. SekretariátÚradník Európskej komisie a úradník vlády Albánska vystupujú spoločne ako tajomníci každej z pracovných skupín.Všetky oznámenia týkajúce sa pracovných skupín sa zasielajú tajomníkom príslušnej pracovnej skupiny.3. ZasadnutiaPracovné skupiny zasadajú so súhlasom oboch strán raz ročne a vždy, keď to okolnosti vyžadujú. Každé zasadnutie pracovnej skupiny sa koná v čase a na mieste, ktoré si dohodli obe strany.Ak obe strany súhlasia, pracovné skupiny môžu pozvať na svoje zasadnutia odborníkov, aby poskytli požadované špecifické informácie.4. Predmet úpravyPracovné skupiny diskutujú o otázkach v súlade s multidisciplinárnou štruktúrou pracovnej skupiny uvedenou ďalej. Implementácia dočasnej dohody a európskeho partnerstva, príprava na implementáciu stabilizačnej a asociačnej dohody a pokrok týkajúci sa aproximácie, implementácie a presadzovania právnych predpisov sa budú posudzovať vo všetkých príslušných oblastiach. Pracovné skupiny preskúmajú akékoľvek problémy, ktoré môžu vzniknúť v príslušných oblastiach a navrhnú možné kroky, ktoré je potrebné podniknúť.Pracovné skupiny taktiež slúžia ako fórum pre ďalšie objasnenie acquis communautaire a preskúmajú pokrok dosiahnutý v Albánsku pri zosúlaďovaní s acquis v súlade so záväzkami vyplývajúcimi z dočasnej dohody.5. ZápisnicaNávrh zápisnice zo zasadnutia každej pracovnej skupiny sa vypracuje do dvoch mesiacov po zasadnutí. Keď ho schvália obidve strany, tajomníci pracovnej skupiny zašlú kópiu zápisnice tajomníkom spoločného výboru.6. Verejnosť zasadnutíAk nebolo rozhodnuté inak, zasadnutia pracovných skupín nie sú verejné.7. Štruktúra pracovnej skupiny1. Pracovná skupina pre obchod, priemysel, clá a dane;2. Pracovná skupina pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo;3. Pracovná skupina pre vnútorný trh a hospodársku súťaž;4. Pracovná skupina pre hospodárske a finančné záležitosti a štatistiku;5. Pracovná skupina pre inováciu, informačnú spoločnosť a sociálnu politiku;6. Pracovná skupina pre dopravu, životné prostredie, energetiku a regionálny rozvoj.--------------------------------------------------