CELEX: 32007D0075
Language: bg
Date: 2006-12-22 00:00:00
Title: Решение 2007/75/ЕО на Комисията от 22 декември 2006 година

Важна правна забележка

|

32007D0075

Решение 2007/75/ЕО на Комисията от 22 декември 2006 година  

Официален вестник n° L 032 , 06/02/2007 стр. 0025 - 0025 Официален вестник n° L 032 , 06/02/2007 стр. 0189 - 0191

		Решение на Комисиятаот 22 декември 2006 годиназа създаване на експертна група за трансферно ценообразуване(2007/75/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като има предвид, че:(1) Проучването "Данъчно облагане на дружествата във вътрешния пазар" [1], изготвено от службите на Комисията, посочва все по-нарастващото значение на данъчните проблеми при трансферното ценообразуване на вътрешния пазар.(2) В съобщението си "Към вътрешен пазар без данъчни пречки — стратегия за предоставяне на дружествата на консолидирана корпоративна данъчна основа за дейностите им в ЕС" [2] Комисията признава необходимостта от експертно мнение на специалисти в областта на трансферното ценообразуване.(3) През 2002 г. бе учреден неофициално "Съвместен форум на ЕС за трансферно ценообразуване".(4) От създаването си "Съвместният форум на ЕС за трансферно ценообразуване" послужи за полезен форум за дискусия между държавите-членки и частния сектор, който даде повод на Комисията да предложи два кодекса на поведение, приети в последствие от държавите-членки в Съвета.(5) Предвид положителния опит от този форум и необходимостта на Комисията от такъв орган, продължаването на работата на този форум следва да се установи с официален акт. Следователно е необходимо да се учреди експертна група по трансферно ценообразуване и да се определят задачите и структурата ѝ.(6) Експертната група по трансферно ценообразуване следва да бъде съставена от експерти от правителствения и частния сектор в областта на трансферно ценообразуване.(7) Експертната група за трансферно ценообразуване следва да подпомага и съветва Комисията по въпросите на трансферното ценообразуване.(8) Следва да се определят правила за разкриване на информация от членовете на групата, без това да засяга правилата за сигурност, приложени към процедурните правила на Комисията с Решение 2001/844/ЕО, ЕОВС, Евратом [3].(9) Личните данни, свързани с членовете на групата следва да се обработват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни [4].(10) Подходящо е да се определи срок за прилагане на настоящото решение. При подходящ момент Комисията ще обсъди целесъобразността за удължаване на срока,РЕШИ:Член 1Експертна група по трансферно ценообразуванеСъздава се експертната група по трансферно ценообразуване, наричана по-нататък "групата", считано от 1 март 2007 г.Групата се нарича "Съвместен форум на ЕС за трансферно ценообразуване".Член 2ЗадачиЗадачите на групата са следните:- създаване на платформа, където експерти на бизнеса и на националната данъчна администрация могат да обсъждат проблемите на трансферното ценообразуване, които затрудняват трансграничните бизнес дейности в Общността;- да съветва Комисията по данъчните въпроси на трансферното ценообразуване;- да подпомага Комисията в търсене на практически решения, съвместими с ръководните насоки на ОИСР [5], с цел да се постигне по-единно прилагане на правилата за трансферно ценообразуване в Общността.Член 3Консултации1. Комисията може да се съветва с групата по всеки въпрос относно трансферното ценообразуване.2. Председателят на групата може да посъветва Комисията, че е желателно да се консултира с групата по конкретен въпрос.Член 4Членство — назначение1. Групата се състои от 43 членове в следния състав:а) по един представител от всяка държава-членка,б) до 15 представители на частния сектор,в) председател.2. Членовете, представляващи държавите-членки, се назначават от съответните национални органи. Тези членове са държавни служители, които се занимават с въпросите на трансферното ценообразуване.3. Членовете от частния сектор се назначават от Комисията от специалисти с опит и компетентност по въпросите на трансферното ценообразуване.4. Кандидатите, считани за подходящи да бъдат членове, но не са назначени, могат да бъдат включени в списък на резервите, който Комисията може да използва за назначаване на заместници.5. Членовете от частния сектор се назначават в лично качество и съветват Комисията, независими от чуждо въздействие.6. Те своевременно информират Комисията за конфликт на интереси, който може да засегне тяхната обективност.7. Комисията също така назначава председател.8. Членовете на групата се назначават за срок от две години, който се подновява. Те остават на длъжност, докато не бъдат сменени или мандатът им не изтече.9. Членовете могат да бъдат замествани за остатъка от техния мандат в следните случаи:а) когато подадат оставка;б) когато повече не могат да допринасят ефективно за обсъжданията в групата;в) когато не се придържат към член 287 от Договора;г) когато в противоречие с параграф 5 не са независими от чуждо въздействие;д) когато в противоречие с параграф 6 не са информирали своевременно Комисията за конфликт на интереси.10. Имената на назначените членове в лично качество се публикуват на Интернет страницата на ГД "Данъчно облагане и митнически съюз". Имената на членовете се събират, обработват и публикуват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001.Член 5Функциониране1. Със съгласие на Комисията групата може да учреди подгрупи за проучване на определени въпроси съобразно организацията, определена от групата. Тези подгрупи се разпускат след изпълнение на възложените им задачи.2. Представителят на Комисията може да поиска да участват в работата на групата или в обсъжданията или в работата на подгрупата експерти или наблюдатели със специални компетенции по въпрос от дневния ред, ако по мнение на Комисията това е необходими или полезно.По-специално, представители на страни кандидати и от секретариата на ОИСР могат да бъдат поканени като наблюдатели.3. Информацията, получена при участие в обсъжданията или работата на групата или подгрупата не се разгласява, ако по мнение на Комисията тази информация се отнася до поверителни въпроси.4. Групата и нейните подгрупи обикновено заседават в помещения на Комисията в съответствие с определените от нея процедури и програма. Комисията извършва секретарската работа.5. Заинтересованите служители на Комисията могат да присъстват на тези заседания.6. Групата приема свои процедурен правилник въз основа на стандартния процедурен правилник, приет от Комисията.7. Службите на Комисията могат да публикуват печатно или в Интернет [6] на оригинален език въпросния документ, резюме, заключение или частично заключение или пък работен документ на групата.Член 6Възстановяване на разходитеКомисията възстановява пътните и при необходимост разходите по престоя на членовете, експертите и наблюдателите относно дейностите на групата в съответствие с правилата на Комисията за възнаграждение на външни експерти.Членовете, експертите и наблюдателите не получават възнаграждение за предоставяните от тях услуги.Разходите за заседанията се възстановяват в рамките на годишния бюджет, отпуснат на групата от компетентния отдел на Комисията.Член 7Изтичане срока на действиеСрокът на действие на решението изтича на 31 март 2011 г.Съставено в Брюксел на 22 декември 2006 година.За КомисиятаLászló KovácsЧлен на Комисията[1] SEC(2001) 168123.10.2001 г.[2] COM(2001) 582 окончателен, 23.10.2001 г.[3] ОВ L 317, 3.12.2001 г., стр. 1.[4] ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.[5] ОИСР Ръководни насоки за трансферно ценообразуване за многонационални дружества и данъчна администрация, приети през юли 1995 г.[6] http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/company_tax/transfer_pricing/forum/index_en.htm--------------------------------------------------