CELEX: 51996PC0708(02)
Language: it
Date: 1996-12-13
Title: Proposta di CECISIONE DEL CONSIGLIO che modifica l'allegato della direttiva 91/628/CEE, relativamente al ruolino di marcia

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
 it      it
ir       if
 it      ft
    *tt*
                                                 Bruxelles, 13.12.1996
                                                 COM(%) 708 dcf.
                                 Proposta di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
             riguardante i requisiti minimi per i punti di sosta
                                 Proposta di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
            che modifica l'allegato della direttiva 91/628/CEE,
                     relativamente al ruolino di marcia
                      (presentate dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                             RELAZIONE
Norme comunitarie relative alla protezione degli animali durante il trasporto sono contenute
nella direttiva 91/628/CEE(1), relativa alla protezione degli animali durante il trasporto.
Ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 2, il Consiglio stabilisce, entro il 30 giugno 1996, i criteri
comunitari cui dovranno rispondere i punti di sosta per quanto riguarda la struttura di
accoglienza, l'alimentazione, l'abbeveraggio, il carico, lo scarico e l'eventuale stabulazione di
taluni tipi di animali, nonché requisiti di polizia sanitaria applicabili a detti punti di sosta, che
sono stati presi in considerazione. Di conseguenza è necessario modificare il ruolino di marcia
fissato al capitolo Vili dell'allegato della direttiva 91/628/CEE. La modifica prevede
l'applicazione effettiva delle norme riguardanti i punti di sosta.
Il trasporto di animali (ivi compresi i requisiti relativi ai punti di sosta usati per la loro
accoglienza) è di esclusiva competenza della Comunità. Le decisioni del Consiglio proposte,
consistenti in norme di applicazione della direttiva di base relativa alla protezione degli animali
durante il trasporto, costituiscono il mezzo più semplice per conseguire l'obiettivo desiderato.
Il Comitato scientifico veterinario ha raccomandato che vengano prese in considerazione
talune norme minime per i suddetti punti di sosta.
 (1) GU n. L 340 dell'11.12.1991, pag. 17, modificata da ultimo dalla direttiva 95/29/CE (GU
     n. L 148 del 30.6.1995, pag. 52).
 ---pagebreak---                                               Proposta di
                                   DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                        del
                        riguardante i requisiti minimi per taluni punti di sosta
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
vista la direttiva 91/628/CEE del Consiglio, del 19 novembre 1991, relativa alla protezione degli
animali durante il trasporto(1), in particolare l'articolo 13, paragrafo 2 e l'articolo 14,
vista la proposta della Commissione^),
considerando che, per proteggere ulteriormente il benessere di certe categorie di animali
trasportati, la direttiva 91/628/CEE del Consiglio fìssa norme riguardanti la durata massima del
viaggio, dopo la quale gli animali devono essere scaricati, nutriti e abbeverati e fatti riposare
per almeno 24 ore prima di far loro riprendere il viaggio;
considerando che tali interruzioni obbligatorie nel trasporto di animali a lunga distanza
avvengono nei punti di sosta;
considerando che è necessario fissare criteri applicabili in tutta l'Unione europea relativamente
ai punti di sosta, onde garantire le migliori condizioni di benessere per gli animali che vi
soggiornano, nonché prevedere talune disposizioni particolari in materia di polizia sanitaria;
considerando che, onde facilitare il controllo del funzionamento dei punti di sosta, nonché dei
veicoli e degli animali che li attraversano, è necessario tenere un registro e occuparsi di certe
altre questioni amministrative;
 (1) GU n. L 340 dell'11.12.1991, pag. 17, modificata da ultimo dalla direttiva 95/29/CE (GU
     n. L 148 del 30.6.1995, pag. 52).
 (2) GU n. C
                                                  A
 ---pagebreak--- considerando che è importante fissare in primo luogo le norme riguardanti i punti di sosta per
solipedi domestici ed animali domestici delle specie bovina, ovina, caprina e suina;
considerando che il comitato veterinario scientifico ha raccomandato certi requisiti minimi per
i punti di sosta, che sono stati presi in considerazione,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                               Articolo 1
1. La presente decisione si applica unicamente ai punti di sosta che accolgono, nella
    Comunità europea, solipedi domestici ed animali domestici delle specie bovina, ovina,
    caprina e suina.
2. I punti di sosta di cui al paragrafo 1 devono rispettare i requisiti minimi di cui agli allegati
    della presente decisione.
                                               Articolo 2
 1. I punti di sosta devono essere approvati dall'autorità competente dello Stato membro sul
    cui territorio si trovano.
2. Entro il 1 ' gennaio di ogni anno, a decorrere dal 1* gennaio 1998, gli Stati membri
    presentano alla Commissione e agli altri Stati membri l'elenco dei punti di sosta riconosciuti
    nei rispettivi territori, il numero di riconoscimento attribuito a ciascuno di questi punti e
    informazioni adeguate sulle specie o categorie di animali che ciascun posto di sosta è
    autorizzato ad accogliere. Gli Stati membri comunicano senza indugio i particolari relativi
    a qualsiasi aggiunta o modifica o sospensione o cancellazione da tali elenchi.
 3. Se un punto di sosta non è conforme ai requisiti della presente decisione, lo Stato membro
    nel quale esso è situato prende le misure necessarie a porre rimedio alle carenze
    osservate, tra cui soprattutto la sospensione o ilritirodelriconoscimentodel punto di sosta
     in questione.
 ---pagebreak---                                              Articolo 3
1. Il responsabile del punto di sosta garantisce che la seconda parte del ruolino di marcia di
   cui al Capitolo Vili della direttiva 91/628/CEE sia compilata, firmata e timbrata per qualsiasi
   partita di animali che soggiorni nel punto di sosta in questione.
2. Il responsabile del punto di sosta registra i particolari di tutte le partite di animali che
   soggiornano nel punto di sosta in questione, conformemente allegato.
3. Ai fini del controllo da parte dell'Autorità competente, il responsabile di ciascun punto di
   sosta garantisce che i dati registrati come disposto al paragrafo 2 vengano conservati sul
   posto per un periodo fissato dall'Autorità competente, comunque non inferiore a due anni.
   Il responsabile del punto di sosta garantisce che i registri siano disponibili su richiesta
   dell'autorità competente.
4. Il ruolino di marcia dev'essere restituito all'autista, o ad altri rappresentanti del trasportatore
   che accompagnino la partita, immediatamente dopo che un veterinario autorizzato
   dall'autorità competente avrà indicato sullo stesso che gli animali sono idonei a continuare
   il viaggio previsto.
5. Appena possibile dopo l'arrivo degli animali a destinazione, l'autista o altri rappresentanti
   del trasportatore completano la colonna di destinazione della parte II e della parte III del
   ruolino di marcia. Il trasportatore è responsabile della restituzione, entro 15 giorni, del
   ruolino di marcia completato all'autorità competente della località da cui ha avuto inizio il
   trasporto. Gli Stati membri prendono le misure necessarie per garantire che i trasportatori
   rispettino sistematicamente tale disposizione.
6. Conformemente alla procedura di cui all'articolo 17 della direttiva 91/628/CEE, sono
   stabilite le norme per lo scambio di messaggi             nel quadro del sistema ANIMO, che
   prevedono la presenza dei punti di sosta.
 ---pagebreak---                                           Articolo 4
La presente decisione si applica a decorrere dal 1* aprile 1997.
                                          Articolo 5
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles,                                          Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                             ALLEGATO
                           REQUISITI MINIMI PER I PUNTI DI SOSTA
I punti di sosta devono essere conformi ai seguenti requisiti:
A. Lotta contro le malattie
    1.  I punti di sosta vengono fatti funzionare nel pieno rispetto di tutta la normativa
        comunitaria riguardante la detenzione e gli spostamenti degli animali.
    2.  Ogni punto di sosta deve avere le apparecchiature idonee alla pulitura e alla
        disinfezione di tutti i fabbricati, gli impianti, le apparecchiature e veicoli.
        Tutti i materiali usati nella costruzione e nel funzionamento dei punti di sosta devono
        essere tali da poter essere adeguatamente puliti e disinfettati.
    3.  Il responsabile del punto di sosta deve mantenere stivali/calzature e tute di protezione
        puliti a disposizione esclusiva di chiunque entri nel punto di sosta.
    4.  In qualsiasi momento nel punto di sosta non si devono trovare animali di diversa
        qualifica sanitaria, a meno che detto punto di sosta non sia costruito in modo da
        consentire una separazione completa di animali di qualifica diversa.
    5.  Le lettiere devono essere rimosse quando una partita di animali viene allontanata da
        un recinto e, previa adeguata pulitura e disinfezione, sostituite con lettiere fresche
        quando il recinto dev'essere occupato da una nuova partita di animali.
    6.   Dopo l'allontanamento di ciascuna partita di animali e prima dell'arrivo di una nuova
        partita, le parti dei punto di sosta che devono essere occupate dalla nuova partita o
        attraverso le quali gli animali devono passare, vanno pulite e disinfettate.
    7.   I punti di sosta debbono essere completamente evacuati dagli animali per un periodo
        di 24 ore almeno ogni 7 giorni e disinfettati prima dell'arrivo di una nuova partita. La
         registrazione di questa operazione dev'essere conservata in loco per un periodo non
         inferiore a due anni.
 ---pagebreak--- B. Costruzione e impianti
    1. Ogni punto di sosta deve disporre di adeguate attrezzature e impianti per il carico e
       scarico degli animali dai mezzi di trasporto. In particolare le attrezzature e gli impianti
       devono avere un pavimento antisdrucciolevole e, ove occorra, devono essere muniti
       di protezioni laterali. Ponti, rampe e passerelle devono essere provvisti di parapetti o
       altri mezzi di protezione onde impedire che gli animali possano cadere. Le rampe di
       carico e scarico devono avere la minima inclinazione possibile. I corridoi nei quali
       passano gli animali devono essere concepiti in modo che questi non possano ferirsi.
       È necessario evitare assolutamente che tra il pavimento del veicolo e la rampa o tra
       la rampa e il pavimento della zona di scarico vi sia un dislivello o un gradino tale da
       costringere gli animali a saltare o da farli scivolare o inciampare.
       A decorrere dal l'luglio 1999 tutti i punti di sosta devono essere muniti di un numero
       sufficiente di rampe permanenti costruite e usate in modo che gli animali non debbano
       salire e scendere per pendenze superiori a 20* durante il carico e lo scarico. Dopo
       quella data, le rampe dei camion non devono mai essere usate in un punto di sosta
       con una pendenza superiore a 20".
   2.  I locali di stabulazione, ivi comprese tutte le stalle e i recinti usati per accogliere gli
       animali nei punti di sosta devono:
       -   avere pavimenti tali da ridurre al minimo il rischio che gli animali sdrucciolino e
           subiscano lesioni,
       -   avere un tetto ed un'adeguata protezione laterale onde proteggere gli animali da
           condizioni climatiche avverse,
       -   disporre di adeguati impianti, mantenuti in buono stato di funzionamento e facili da
           pulire e disinfettare per tenere, ispezionare, esaminare, se necessario, nutrire e
           abbeverare gli animali e per conservare i mangimi, con un'adeguata capacità,
           ventilazione e drenaggio idonei al tipo e al numero degli animali accolti,
       -    disporre di illuminazione naturale o artificiale di intensità sufficiente a consentire
           l'ispezione di tutti gli animali in qualsiasi circostanza. Se necessario, deve essere
           disponibile un'adeguata illuminazione di riserva,
       -    disporre di apparecchiature per legare gli animali in caso di necessità. In tale
           eventualità, gli animali devono essere legati in modo da non soffrire inutilmente e
           da poter alimentarsi, bere o coricarsi senza difficoltà,
       -    avere un'adeguata disponibilità di materiale per lettiere. Tale materiale deve essere
           sistemato in ciascun recinto in modo da rispettare le esigenze di ciascuna specie
           o categoria di animali accolti,
       -    essere costruiti e mantenuti in modo da evitare che gli animali vengano a contatto
           con oggetti affilati o pericolosi oppure con superfici danneggiate che possano
           causar loro ferite.
 ---pagebreak---    3. I punti di sosta devono avere adeguati impianti che consentano l'alloggio separato di
      animali ammalati, feriti o bisognosi di particolari attenzioni.
   4. Nei punti di sosta debbono essere disponibili adeguate installazioni per tutto il
      personale addetto, ivi compresi spogliatoi, servizi, lavabi, docce e apparecchiature per
      pulire e disinfettare stivali e altri indumenti di protezione.
   5. I punti di sosta debbono disporre di adeguate attrezzature per l'eliminazione di materiali
      di scarto e di carcasse.
C. Modalità operative
   1. I punti di sosta debbono essere usati unicamente per accogliere, nutrire, abbeverare,
      far riposare, prendersi cura e inoltrare a destinazione gli animali in transito.
   2. Il responsabile del punto di sosta provvede affinché tutto il personale addetto agli
      animali venga adeguatamente controllato in ogni momento.
   3. Ogni punto di sosta è subordinato alla supervisione di un veterinario ufficiale e deve
      disporre di personale sufficientemente formato a trattare e ad occuparsi degli animali
      che vengono accolti.
      Il veterinario ufficiale effettua frequenti ispezioni al punto di sosta e comunque almeno
      una volta alla settimana, in modo da garantire il pieno rispetto dei metodi di governo
      degli animali e di altre disposizioni della presente decisione.
      Gli Stati membri garantiscono che il personale addetto al punto di sosta riceva la
      formazione necessaria all'interno dell'azienda o da parte di un organismo specializzato,
      oppure che abbia l'esperienza pratica equivalente per poter governare e prestare cure
      adeguate agli animali.
   4. Gli animali devono essere scaricati immediatamente dopo il loro arrivo. In caso di
      ritardi inevitabili, gli animali devono essere protetti da eccessivi sbalzi di temperatura
      e godere di ventilazione adeguata.
   5. Durante le operazioni di carico e scarico gli animali non devono essere spaventati o
      eccitati e occorre evitare che essi possano capovolgersi. Gli animali non devono
      essere sollevati per la testa, le corna, i piedi, la coda o il vello, in modo da evitare ferite
      o sofferenze inutili. Ove occorra gli animali devono essere guidati individualmente.
   6. Gli animali devono essere spostati con la debita cura. I corridoi mobili nei quali
      passano gli animali devono essere disposti in modo da sfruttare le loro tendenze
      gregarie. Si possono usare strumenti soltanto per guidare gli animali nella direzione
      corretta. Gli strumenti che provocano scariche elettriche devono essere evitati il più
      possibile e possono comunque essere usati soltanto per i bovini ed i suini che rifiutano
      di muoversi, a condizione che le scariche non durino più di due secondi, siano
      adeguatamente intervallate e che gli animali dispongano davanti a loro di spazio
      sufficiente per muoversi. Le scariche possono essere applicate soltanto ai muscoli
      posteriori.
 ---pagebreak---     7. Gli animali non devono essere percossi, né subire pressioni su qualsiasi parte sensibile
       del corpo, in particolare non si deve loro schiacciare, torcere o rompere la coda, né
       afferrarne gli occhi. È vietato colpire o prendere a calci gli animali.
    8. Il personale addetto agli animali nei punti di sosta non deve usare, né possedere,
       pungoli o bastoni o altri strumenti appuntiti, oppure strumenti di dimensione o peso o
       materiale tale da poter essere applicato al corpo dell'animale causandogli ferite o
       sofferenze inutili.
    9. Qualora gli animali siano stati sottoposti a temperature elevate o ad alto tenore di
       umidità, devono essere rinfrescati al più presto con metodi appropriati.
  10.  Compatibilmente con le altre esigenze di cui sopra, gli animali devono essere tenuti nei
       punti di sosta negli stessi gruppi nei quali sono arrivati, se la loro unione con altri
       gruppi può provocare lotte e aggressioni.
  11.  Gli animali devono essere nutriti e abbeverati in modo che ogni capo accolto nel punto
       di sosta possa ricevere un quantitativo sufficiente di acqua pulita e un quantitativo
       sufficiente e adeguato di mangime che soddisfi le sue esigenze fisiologiche durante
       il soggiorno e per la prevista durata del viaggio fino al punto di sosta successivo. I
       punti di sosta possono accogliere animali con speciali esigenze di dieta, quali, ad
       esempio, i giovani vitelli aventi bisogno di mangime liquido, soltanto se adeguatamente
       attrezzati e provvisti di personale in grado di soddisfare le speciali esigenze di questi
       animali.
   12. Ogni necessario trattamento veterinario di emergenza per gli animali nei punti di sosta
       viene fornito a spese del trasportatore.
   13. I responsabili dei punti di sosta devono provvedere, all'occorrenza, alla macellazione
       di emergenza di animali feriti o ammalati le cui condizioni non possano essere
       migliorate mediante trattamento veterinario, conformemente alle disposizioni della
       direttiva 93/119/CE, relativa alla protezione degli animali durante la macellazione o
       l'abbattimento(1).
  14.  È necessario registrare per iscritto le ferite, le malattie o altri problemi di benessere
       individuati durante le ispezioni o gli esami veterinari e tali registrazioni saranno tenute
       nei punti di sosta, per almeno due anni, a disposizione dell'autorità competente.
  15.  Le condizioni e lo stato degli animali devono essere ispezionati da una persona
       competente del punto di sosta al momento dell'arrivo, almeno una volta ogni 12 ore
       durante il soggiorno e immediatamente prima della partenza. Tale persona competente
       deve prendere senza indugio le iniziative del caso se si sospetta o si scopre che un
       animale è malato o ferito oppure non idoneo a proseguire il viaggio.
(1) GU n. L 340 del 31.12.1993, pag. 21
 ---pagebreak--- 16. Ai fini del controllo da parte dell'autorità competente, gli operatori di un punto di sosta
    devono tenere per almeno due anni registrazioni scritte o registrate su computer di
    quanto segue:
    i)       data e ora di arrivo, nonché particolari degli animali che arrivano al punto di
             sosta, compresi iriferimentiai ruolini di marcia, nonché il numero o i numeri di
             certificato sanitario relativi a ciascuna spedizione;
    ii)      data e ora di completamento dello scarico e di inizio del ricarico di animali;
    iii)     data e ora in cui gli animali sono stati abbeverati e soprattutto se in quantità
             limita o illimitata;
    iv)      data e ora in cui gli animali sono stati nutriti, particolari sui mangimi e
             quantitativo totale distribuito a ogni partita di animali;
    v)       informazioni sugli animali rinvenuti morti al momento dello scarico nel punto di
             sosta o che muoiono durante il loro soggiorno;
    vi)      informazioni sugli animali che vengono scoperti gravemente feriti al momento
             dello scarico o che vengono ritenuti non idonei per spostamenti ulteriori;
    vii)     eventuali osservazioni necessarie sulla salute o sullo stato di benessere degli
             animali;
    viii)    nomi e indirizzi dei trasportatori e degli autisti e numero di registrazione dei
             veicoli che trasportano particolari spedizioni da e verso i punti di sosta;
    ix)      fatture trasmesse ai trasportatori che si servono del punto di sosta.
 ---pagebreak---                                              Proposta di
                                   DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                 del
                che modifica l'allegato della direttiva 91/628/CEE, relativamente
                                        al ruolino di marcia
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
vista la direttiva 91/628/CEE, del Consiglio, del 19 novembre 1991, relativa alla protezione
degli animali durante il trasporto(4), in particolare l'articolo 14,
vista la proposta della Commissione^),
considerando che il Consiglio ha adottato la decisione 96/.../CE, riguardante i requisiti minimi
per taluni punti di s o s t a i ;
considerando che, onde facilitare un'efficace applicazione delle norme riguardante i punti di
sosta, è necessario modificare il ruolino di marcia di cui all'allegato della direttiva 91/628/CEE,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
                                             Articolo 1
Nell'allegato della direttiva 91/628/CEE, il capitolo Vili è sostituito dall'allegato della presente
decisione.
(4) GU n. L340 dell'11.12.1991, pag. 17, modificata da ultimo dalla direttiva 95/29/CE (GU n.
    L 148 del 30.6.1996, pag. 52)
 5
( ) GU n. L
(6) GU n. L
                                                 10M1
 ---pagebreak---                                           Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° aprile 1997.
                                          Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles,                                         Per il Consiglio
                                              12
 ---pagebreak---                                                   ALLEGATO
                                                 CAPITOLO Vili
                                            RUOLINO DI MARCIA
                                                     Partie I
TRASPORTATORE                                      TIPO DI MEZZO DI TRASPORTO
(NOME, INDIRIZZO, RAGIONE SOCIALE)
FIRMA DEL TRASPORTATORE                            N. D'IMMATRICOLAZIONE O DI
                                             (1)   IDENTIFICAZIONE
                                                                                                   (1)
SPECIE ANIMALE:                                    ITINERARIO:
QUANTITÀ:
LUOGO DI PARTENZA:                                 STIMA DELLA DURATA DEL PERCORSO:
LUOGO D'ARRIVO:
N. CERTIFICATO/I SANITARIO/I 0                                       STAMPIGLIATURA
DOCUMENTO DI ACCOMPAGNAMENTO
                                                   DEL VETERINARIO DEL             DELL'AUTORITÀ
                                                   LUOGO DI PARTENZA               COMPETENTE DEL
                                                                                   POSTO D'USCITA O
                                                                            (2)    DEL POSTO DI
                                                                                   FRONTIERA
                                                                                   AUTORIZZATO
                                                                                                   (4)
DATA E ORA DI PARTENZA:                            NOME DEL RESPONSABILE DEL
                                                   TRASFERIMENTO DURANTE IL VIAGGIO
PUNTI DI SOSTA O DI TRASFERIMENTO:                                                                 (3)
  LUOGO E INDIRIZZO            DATA E ORA            DURATA DELLA SOSTA                  MOTIVO
a)
b)
e)
d)
e)
0
(1) Deve essere compilato dal trasportatore        Data e ora d'arrivo
    prima del viaggio.
(2) Deve essere comDilato dal veterinario
    competente.                                    Firma del responsabile del trasporto durante il
(3) Deve essere compilato dall'autorità            viaggio.
    competente del posto eli uscita.
                                                       13
 ---pagebreak---                                                       Parte II
     Informazioni da fornire durante il viaggio in merito all'uso dei punti di sosta e all'arrivo a destinazione
               1.                      2.              3.                      4.                        5.
   Informazioni sui punti di     Scarico          Ricarico        Osservazioni riguardanti       Timbro e firma
   sosta usati durante il        completato       cominciato       il benessere degli            del veterinario
   viaggio e destinazione                                         animali o altri problemi       autorizzato
                                                                   (cfr. nota 1)                 dall'autorità
                                                                                                 competente
                                                                                                 (cfr. nota 2)
   Punto di sosta 1               Data            Data
   Nome
   Indirizzo
   Numero d'approvazione
   Telefono
   Fax                            Ora             Ora
   Punto di sosta 2               Data
   Nome
   Indirizzo
   Numero d'approvazione
   Telefono
   Fax                            Ora
   Punto di sosta 3               Data
   Nome
   Indirizzo
   Numero d'approvazione
   Telefono
   Fax                            Ora
   Destinazione                   Data                                                           Firma/timbro
                                                                                                 del
   Nome                                                                                          rappresentante
   Indirizzo                                                                                     del
   Numero d'approvazione                                                                         trasportatore
   Telefono
   Fax
   Approvazione CE, n.
|| se del caso                    Ora
Nota (1) per la colonna 4: In questa casella va fornita qualsiasi informazione pertinente circa le condizioni di
                              salute o di benessere degli animali nonché spiegazioni su eventuali discrepanze
                              tra la descrizione di animali o di veicoli che arrivano o partono dal punto di sosta
                              e la descrizione che si trova nel ruolino di marca (dev'essere compilato dal
                              veterinario autorizzato da parte dell'autorità competente, da un altro chirurgo
                              veterinario o dal responsabile del punto di sosta);
 Note (2) per la colonne 5: il veterinario autorizzato dall'autorità competente compilerà questa colonna soltanto
                              se gli animali sono stati fatti riposare, nutriti e abbeverati conformemente alla
                              legislazione dell'Unione europea in vigore e sono idonee a continuare il viaggio
                              previsto.
                                                              14
 ---pagebreak---                                                       Parte III
Dev'essere compilata e firmata(1), dopo il viaggio, da parte del trasportatore o del suo rappresentante e
restituita a                 (autorità competente della località di origine del viaggio oppure, se il viaggio ha
avuto origine in un paese terzo, Stato membro che ha concesso al trasportatore l'autorizzazione ai fini della
direttiva 91/628/CEE).
Il viaggio ha avuto luogo come indicato nella parte I
oppure
le seguenti divergenze tra il piano di cui alla parte I ed il viaggio effettivo si sono verificate per i motivi indicati
qui di seguito.
Data
Nome del trasportatore
Firmato(1)
Nome completo e qualifica della persona che firma e numero di immatricolazione del veicolo interessato
        (1) Il trasportatore o la persona che firma il presente documento deve garantire l'esattezza
            delle informazioni fornite. Qualora ciò non si verifichi, sono previste gravi conseguenze a
            norma di legge.
                                                              15
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(96) 708 dcf.
                                                DOCUMENTI
IT                                                                             03
                                            N. di catalogo : CB-CO-96-718-IT-C
                                                              ISBN92-78-13905-X
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo
                                            /ft