CELEX: C2003/101/80
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Asunto T-53/03: Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por BPB plc

26.4.2003              ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 101/45
Recurso interpuesto el 11 de febrero de 2003 contra la                                                   —     No existe base alguna para
Oficina de Armonización del Mercado Interior (marcas,                                                          sostener que la cafetera de
             dibujos y modelos) por Pi-Design AG                                                               que se trata constituye la
                                                                                                               «forma habitual del pro-
                                                                                                               ducto».
                        (Asunto T-51/03)
                                                                          (1 ) Reglamento del Consejo, de 20 de diciembre de 1993, sobre la
                         (2003/C 101/79)
                                                                               marca comunitaria (DO 1994, L 11, p. 1).
                  (Lengua de procedimiento: danés)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 11 de febrero de 2003 un recurso             Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2003 contra la
contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior                         Comisión de las Comunidades Europeas por BPB plc
(marcas, dibujos y modelos) formulado por Pi-Design AG, con
domicilio social en Triengen (Suiza), representada por el Sr.                                      (Asunto T-53/03)
J.S. Ørdrup, abogado.
                                                                                                    (2003/C 101/80)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                                        (Lengua de procedimiento: inglés)
—     Anule la resolución adoptada por la demandada el 5 de
      diciembre de 2002 en el asunto R 452/2001-2 relativo a
                                                                          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      la solicitud de marca no 000353854.
                                                                          Europeas se ha presentado el 14 de febrero de 2003 un recurso
                                                                          contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
—     Condene en costas a la demandada.                                   por BPB plc, con domicilio social en Slough, Reino Unido,
                                                                          representada por los Sres. Thomas Sharpe, QC, y Alexandre
                                                                          Nourry, Solicitor.
Motivos y principales alegaciones
                                                                          La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Marca comunitaria de           Marca tridimensional con forma             —      Anule los artículos 1 y 2 de la Decisión impugnada en la
que se trata:                  de     cafetera     —      Solicitud
                                                                                 medida en que se refieren a BPB.
                               no 353854
                                                                          —      Con carácter subsidiario, anule el artículo 3 de la Decisión
Productos o servicios:         Productos de la clase 21 (máqui-                  en la medida en que se refiere a BPB o, con carácter
                               nas de café no eléctricas)                        subsidiario de segundo grado, reduzca la multa impuesta
                                                                                 a BPB, fijándola en el importe que el Tribunal determine
Decisión recurrida ante        Denegación del registro por parte                 con arreglo a Derecho.
la Sala de Recurso:            del examinador
                                                                          —      En caso de anulación del artículo 3 de la Decisión o de
Resolución de la Sala de       Desestimación del recurso                         reducción del importe de la multa, ordene que se devuelva
Recurso:                                                                         a BPB el principal de la suma pagada por ésta, más los
                                                                                 intereses que el Tribunal determine con arreglo a Derecho.
Motivos de recurso:            —    La resolución de la deman-
                                    dada no es conforme con               —      Condene a la Comisión al pago de las costas de BPB.
                                    el artículo 7, apartado 1,
                                    letra b), del Reglamento (CE)
                                    no 40/49 (1).
                                                                          Motivos y principales alegaciones
                               —    La marca tiene carácter di-
                                    stintivo.
                                                                          En la Decisión impugnada en el presente recurso, la demandada
                               —    El hecho de que la cafetera           declaró que la demandante y otros tres empresas más, a saber,
                                    de la demandante haya sido            Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge
                                    plagiada no significa por sí          SA y Gyproc Benelux, habían infringido el artículo 81 CE,
                                    mismo que deba desesti-               apartado 1, al participar en un acuerdo complejo y continuado
                                    marse el registro de la marca         desde 1992 hasta 1998 que tenía por objeto estabilizar los
                                    por falta de carácter distin-         principales mercados de placas de yeso en la Unión Europea.
                                    tivo.                                 La demandante niega que existiera acuerdo alguno de este tipo.
 ---pagebreak--- C 101/46              ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                         26.4.2003
En apoyo de su demanda, la demandante formula las siguientes            Recurso interpuesto el 14 de febrero de 2003 contra la
alegaciones:                                                             Comisión de las Comunidades Europeas por Lafarge S.A.
                                                                                                (Asunto T-54/03)
—    La demandada violó el derecho de defensa y el principio
     de igualdad de armas. En particular, la demandante alega                                    (2003/C 101/81)
     que la demandada utilizó tanto informaciones obtenidas
     de un tercero como informaciones procedentes de las
     respuestas que le dieron las demás partes, sin revelar a la                         (Lengua de procedimiento: francés)
     demandante ninguna de estas informaciones.
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
—    Los datos en que se basa la demandada no apoyan sus                Europeas se ha presentado el 14 de febrero de 2003 un recurso
     alegaciones, y el valor como prueba de los mismos no               contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
     alcanza el alto nivel que la demandante considera necesa-          por Lafarge S.A., con domicilio social en París, representada
     rio en este tipo de procedimientos.                                por el Sr. Henry Lesguillons, la Sra. Nathalie Jalbert-Doury y
                                                                        los Sres. Jean-Cyril Bermond, Antoine Winckler, François
                                                                        Brunet e Igor Simic, abogados.
—    La demandada cometió errores manifiestos en su valora-
     ción de la información obtenida, que la llevaron a adoptar
     una Decisión incorrecta y a incurrir en desviación de              La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
     poder.
                                                                        —    Anule la Decisión de la Comisión de las Comunidades
                                                                             Europeas de 27 de noviembre de 2002 en el asunto
                                                                             COMP/E-1/37.152 en la medida en que se refiere a
—    La demandada violó el artículo 253 CE al no motivar su                  Lafarge S.A. y a Lafarge Gypsum International S.A.
     Decisión de un modo suficiente o adecuado.
                                                                        —    Subsidiariamente, anule o reduzca el importe de la multa
                                                                             que le impuso esta Decisión.
                                                                        —    Condene en costas a la Comisión de las Comunidades
La demandante alega además que, al determinar el importe de                  Europeas.
la multa, la demandada aplicó incorrectamente las facultades
que le confiere el artículo 15, apartado 2, del Reglamento
no 17/62 y sus propias Directrices para el cálculo de las multas,
violó los principios del Derecho comunitario y no se comportó           Motivos y principales alegaciones
de un modo razonable. En particular, la demandante alega que:
                                                                        La Decisión que es objeto del presente recurso se refiere a unas
                                                                        prácticas colusorias entre BPB, Gebruder Knauf Westdeutsche
—    Los importes de base de la multa que le fue impuesta en
                                                                        Gipswerke KG, Gyproc Benelux y la demandante en el mercado
     función de la gravedad y duración de la infracción
                                                                        de las placas de escayola.
     son desproporcionados, arbitrarios y contrarios a los
     principios de proporcionalidad y de igualdad de trato.
                                                                        En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega que la
                                                                        Comisión infringió el artículo 81 del Tratado CE y cometió
—    El incremento del 50 % a causa de las circunstancias               errores manifiestos de apreciación en la medida en que la
     agravantes es excesivo y es proporcionado y vulnera el             Decisión declara que Lafarge S.A. participó en una infracción
     principio de igualdad de trato.                                    única, compleja y continua, hecho que la demandante niega.
                                                                        La demandante estima además:
—    La demandada no tomó en consideración diversas cir-
     cunstancias atenuantes.                                            —    que la Comisión vulneró su derecho a un juicio justo,
                                                                             garantizado por el artículo 6 del CEPDH;
—    La demandada aplicó incorrectamente su Comunicación                —    que la Comisión incurrió en vicios sustanciales de forma
     sobre la cooperación, violando los principios de igualdad               y vulneró su derecho de defensa. A este respecto, la
     de trato y de protección de la confianza legítima.                      demandante afirma que la Comisión utilizó declaraciones
                                                                             de las partes realizadas durante el procedimiento y que el
                                                                             procedimiento estaba viciado por constantes menoscabos
                                                                             de la igualdad de armas;
                                                                        —    que la Comisión violó el principio de imparcialidad.