CELEX: 62005CA0276
Language: sk
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Vec C-276/05: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  22. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – The Wellcome Foundation Ltd/Paranova Pharmazeutika Handels GmbH (Ochranná známka — Farmaceutický výrobok — Úprava balenia — Súbežný dovoz — Podstatná zmena vo vzhľade balenia — Povinnosť predchádzajúceho upozornenia)

21.2.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 44/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 22. decembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof – Rakúsko) – The Wellcome Foundation Ltd/Paranova Pharmazeutika Handels GmbH
   (Vec C-276/05) (1)
   
   (Ochranná známka - Farmaceutický výrobok - Úprava balenia - Súbežný dovoz - Podstatná zmena vo vzhľade balenia - Povinnosť predchádzajúceho upozornenia)
   (2009/C 44/02)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Oberster Gerichtshof
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: The Wellcome Foundation Ltd
   
      Žalovaný: Paranova Pharmazeutika Handels GmbH
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Oberster Gerichtshof (Rakúsko) – Výklad článku 7 Prvej smernice Rady 89/104/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok (Ú. v. ES L 40, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 92) – Prebalenie farmaceutického výrobku, ktorý je predmetom paralelného dovozu – Podstatná úprava vzhľadu balenia – Rozsah povinnosti oznámenia vopred
   Výrok rozsudku
   
               1.
            
            
               Článok 7 ods. 2 smernice Rady 89/104/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii právnych predpisov členských štátov v oblasti ochranných známok, zmenenej a doplnenej dohodou o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992, sa má vykladať v tom zmysle, že keď sa preukáže, že úprava balenia farmaceutického výrobku formou jeho nového balenia je nevyhnutná na jeho ďalšie uvádzanie na trh v členskom štáte dovozu, vzhľad tohto balenia sa má posúdiť len v súvislosti s podmienkou, podľa ktorej vzhľad nesmie byť taký, aby narušil dobré meno ochrannej známky a jej majiteľa.
            
         
               2.
            
            
               Článok 7 ods. 2 smernice 89/104, zmenenej a doplnenej dohodou o Európskom hospodárskom priestore z 2. mája 1992 sa má vykladať v tom zmysle, že prináleží súbežnému dovozcovi, aby poskytol majiteľovi ochrannej známky potrebné a dostatočné informácie nato, aby mohol tento majiteľ preveriť, či úprava balenia výrobku chráneného touto ochrannou známkou je nevyhnutná na účely uvádzania na trh v členskom štáte dovozu.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 217, 3.9.2005.