CELEX: C1996/210/47
Language: fi
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: Hamburger Hafen- und Lagerhaus Aktiengesellschaftin, Zentralverband der deutschen Seehafenbetriebe e.V:n ja Unternehmensverband Hafen Hamburg e.V:n 13.5.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-69/96)

20.7.96              I FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 210/ 19
Hamburger Hafen- und Lagerhaus Aktiengesellschaftin,                      — niiden on vaikutettava " liikenteen yhteensovittami­
Zentralverband der deutschen Seehafenbetriebe e.V:n ja                         seen " perustamissopimuksen 77 artiklan ja asetuk­
Unternehmensverband Hafen Hamburg e.V:n 13.5.1996                              sen ( ETY ) N:o 1107/70 3 artiklan 1 kohdan mukai­
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                          sesti, eli aikaansaada järkevä tehtävienjako eri
                          ( Asia T-69/96 )                                     kuljetusmuotojen välille (yhtäältä maantiet ja
                                                                               toisaalta rautatiet ja meriliikenne ),
                            ( 96/C 2 10/47
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                            — niiden on erityisesti edistettävä yhdistetyn kuljetuk­
                                                                               sen kehittämistä eli konttikuljetusten siirtämistä
                                                                               maanteiltä rautateille tai meriliikenteeseen .
Hamburger Hafen- und Lagerhaus Aktiengesellschaft ( 1 ),
Zentralverband der deutschen Seehafenbetriebe e.V. ( 2 ) ja
Unternehmensverband Hafen Hamburg e.V. ( 3 ), Hampuri,                    Komissio on loukannut tuensaajayritysten kilpailijoiden
ovat nostaneet 13.5.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäi­                    puolustuksen oikeuksia samoin kuin hyvän hallintota­
sen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan                        van periaatetta . Komission olisi pitänyt antaa
yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajien edustajat ovat                  kilpailijoille, muun muassa kantajalle ( 1 ), mahdollisuus
asianajajat Erik . A. Undritz ja Gerrit Schohe, Hampuri, ja               tutustua asiakirjoihin perustamissopimuksen 93 artik­
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Marc Ba­                    lan 3 kohdan mukaisessa menettelyssä ( jäljempänä
den, 34 b, rue Philippe II, Luxemburg.                                    'väliaikainen menettely') ja mahdollisuus esittää
                                                                          huomautuksia komission päätöksen perustana olevista
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                  tosiseikoista ja todistusaineistosta .
istuin
                                                                          Komissio on rikkonut päätöksensä tekemistä koskevan
— kumoaa komission 25.10.1995 päivättyyn kirjeeseen                       menettelyn säännöksiä . Komissio ei tehnyt riitautettuja
    sisältyneen Alankomaiden hallitukselle osoitetun pää­                 päätöksiä kollegiaalisesi, vaan päätöksen teki aino­
    töksen SG(95 ) D/13294, joka koski tukisuunnitelmaa                   astaan yksi komission jäsen tai komission pääosaston
    N 618/95 , ja päiväämättömään kirjeeseen sisältyneen                  VII pääjohtaja . Komission jäsen ja pääjohtaja eivät
    Alankomaiden hallitukselle osoitetun komission pää­                   saaneet komission jäsenten kollegiolta valtuutusta
    töksen HC/cb/1693 , joka koski tukisuunnitelmaa                       tähän .
    N 484/95 ,
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                       Riitautetut päätökset perustuvat ilmeiseen arviointivir­
    lut .                                                                 heeseen, ja ne rikkovat asetuksen ( ETY ) N:o 1107/70
                                                                          3 artiklan 1 kohdan e alakohtaa . Päätöksillä ei selvästi­
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                       kään edistetä yhdistettyjä kuljetuksia . Ne eivät johda
                                                                          edes yhden yksittäisen lastitonnin kuljetuksen siirtymi­
Kantajat väittävät seuraavaa :                                            seen maanteiltä rautateille tai meriliikenteeseen . Lisäksi
                                                                          päätöksellä N 618/95 komissio hyväksyi tukia , joita piti
— Kantaja ( 1 ) vastaa tavaroiden kuljettamisesta ja                      myöntää vasta vuonna 1996 tai joita voitiin myöntää
    varastoimisesta Hampurin satamassa, ja se vastaa myös                 vielä kyseisen vuoden aikana . Kuitenkin asetuksen
    muista satama-alan liiketoimista . Kantajat ( 2 ) ja ( 3 ) ovat       ( ETY ) N:o 1107/70 3 artiklan 1 kohdan e alakohdan
    yritysten yhteenliittymiä , jotka edistävät Saksan merisa­            mukaan, joka oli voimassa päätöksen tekemishetkellä ja
    tamien elinkeinoa . Molemmat Alankomaiden riitautetut                 joka oli päätöksen perustana , komissio olisi voinut
    tuet koskevat tukea kantajan ( 1 ) kilpailijoille, jotka              hyväksyä pelkästään tukia , jotka myönnetään ( makse­
    kuljettavat tavaroita ja varastoivat niitä Rotterdamin                taan ) 31.12.1995 asti .
    satamassa . Komissio katsoi , ettei kummankaan tuen
    osalta ollut tarpeellista esittää huomautuksia , eikä se              Komissio on rikkonut perustamissopimuksen 190 artik­
    aloittanut perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdan                  lan mukaista perusteluvelvollisuuttaan .
    mukaista menettelyä ( jäljempänä 'varsinainen tutkinta­
    menettely').
                                                                          Komissio on tehnyt ilmeisen virheen tosiseikkoja koske­
— Riitautetut päätökset on kumottava seuraavilla perus­                   vassa selostuksessa tai arvioinnissa . Komissiolta jäi
    teilla :                                                               huomaamatta , että Prahan ja Rotterdamin välinen
                                                                          etäisyys on paljon suurempi kuin Prahan ja Pohjanme­
    Komission olisi pitänyt aloittaa varsinainen tutkintame­              ren satamien ( esimerkiksi Hampurin ) välinen etäisyys ja
    nettely ( perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohta ),                  että yhteisen liikennepolitiikan vastaisesti kyseiset tuet
     koska riidan kohteena olevien tukien väliaikaisessa                   pidentävät kuljetuksia yhteisön alueella sen sijaan että
     arvioinnissa oli vaikeuksia . Itse asiassa tukien on vastat­          ne lyhentäisivät näitä . Tämä seuraus on vastoin yhtä
     tava    esitettyä     oikeusperustaa    ( asetuksen    ( ETY )        yhteisen liikennepolitiikan tärkeää periaattetta (" from
     N:o 1107/70 3 artiklan 1 kohdan e alakohta ) sekä                     road to sea ").
     sanamuodon että sen tarkoituksen osalta . Tämän
     tarkoituksen huomioonottamiseksi komission olisi pitä­
     nyt tutkia , täyttävätkö tuet perusteeltaan ja määrältään
     seuraavat edellytykset: