CELEX: 51988PC0022
Language: es
Date: 1988-02-03
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración de un acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia sobre investigación en el sector de la madera, incluido el corcho, como materia prima renovable (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 22
Vol. 1988/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM(88 ) 22  final .
                                          Bruselas , 3 de febrero de 1988
                                  Propuesta de
                              DECISION DEL CONSEJO
relativa a la celebración de un acuerdo de cooperación entre la Comunidad
 Económica Europea y el Reino de Suecia sobre investigación en el sector
      de la madera , incluido el corcho , como materia prima renovable
                         ( presentada por la Comisión )
                                             V*         ;■ o
                                           \        N fr~-j
                                         \      : ,o- lùi/
                                            y         /My
                                         #7 » rà,
 ---pagebreak---               Comunicación de La Comisión al Consejo
Objeto : Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la celebración de
           un acuerdo de cóoperación entre la Comunidad Económica Europea y
           el Reino de Suecia sobre investigación en el sector de la madera ,
           incluido el corcho , como materia prima renovable .
1 . De conformidad con las Decisiones del Consejo de      14   de   junio
         de      1983 ,         Suecia y la Comunidad cooperaron , durante un
    periodo que terminó el 31 de diciembre de 1985 , en investigación y de¬
    sarrollo en el sector de la madera como materia prima renovable . Esta
    cooperación resultó provechosa para ambas partes .
2 . El Consejo , en su Decisión de 10 de junio de 1986, adoptó un programa
    de investigación en el sector de los materiales ( materias primas y ma¬
    teriales avanzados - 1986 - 89 ) en el que se incluye un subprograma
    sobre la madera , incluido el corcho , como materia prima renovable .
    El artículo 6 de esta Decisión autoriza a la Comisión a negociar acuer ¬
    dos con terceros países , en particular con los que participan en la coo ¬
    peración europea en el ámbito de la investigación científica y técnica
    ( COST ) a fin de asociarlos plena o parcialmente al presente programa .
3 . En Suecia se está llevando a cabo un amplio programa de investigación
    y desarrollo en el sector de los bosques y los productos forestales .
    Estos programas , financiados con capital público y privado , incluyen
    aspectos biológicos , tecnológicos y económicos .
4 . En el contexto del Acuerdo marco de cooperación científica entre las
    Comunidades Europeas y el Reino de Suecia , cuya celebración aprobó el
    Consejo , en nombre de la Comunidad , en su Decisión de 9 de febrero de
    1987 , Suecia ha manifestado su interés en continuar la cooperación en
    el sector de la madera .
5 . Teniendo en cuenta la importancia técnica y científica y la envergadura
    de este programa y la actitud favorable que el CGC competente manifestó
    el 30 de junio de 1986 en relación con la cooperación con Suecia en el
    sector de la madera , la Comisión ha negociado un proyecto de acuerdo de
    cooperación con Suecia en los sectores de investigación que incluye el
    programa comunitario mencionado anteriormente .
 ---pagebreak---                                                                          -3-
6 . El proyecto de acuerdo añadido en anexo a la propuesta adjunta prevé :
    - la asociación de Suecia a la realización del programa comunitario ;
    - la contribución económica de Suecia a los fondos para el programa ,
      que se llevará a cabo mediante un contrato de investigación con
      gastos compartidos , y para los gastos de gestión y administración ;
      esta contribución financiera será proporcional al producto nacional
      bruto de Suecia ;
    - el derecho de personas y empresas suecas a presentar propuestas de
      investigación y a concertar los contratos de investigación corres ¬
      pondientes con la Comisión ;
    - la ampliación del Comité Consultivo de Gestión y Coordinación
      " Materias primas y otros materiales " para dar cabida a representantes
      suecos .
7 . La Comisión propone que el Consejo adopte una decisión basada en la
    propuesta adjunta .
 ---pagebreak---                                                                               -4-
                                    Propuesta de
                                DECISIÓN DEL CONSEJO
            relativa a la celebración de un acuerdo de cooperación entre
      la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia sobre investigación
en el sector de la madera , incluido el corcho , como materia prima renovable .
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en
  particular , su artículo 235 ,
  Vista la propuesta de la Comisión ,
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo ,
  Considerando que , mediante su Decisión 86 / 235 / CEE ( 1 ), el Consejo aprobó
  un programa de investigación ( 1986 a 1989 ) sobre materiales ( materias pri ¬
  mas y materiales avanzados ) que incluye un subprograma sobre la madera ,
  incluido el corcho , como materia prima renovable ;
    Considerando que el artículo 6 de dicha Decisión autoriza
  a la Comisión a negociar acuerdos con terceros paises , en particular con
  los que participan en la cooperación europea en el ámbito de la investiga ¬
  ción científica y técnica ( COST ), a fin de asociarlos plena o parcialmente
  al presente programa ,
  Considerando que , mediante su Decisión 87 / 177 / CEE ( 2 ), el Consejo , en nom¬
  bre de la Comunidad Económica Europea , aprobó el Acuerdo marco de coopera ¬
  ción científica y técnica entre las Comunidades Europeas y , entre otros ,
  el Reino de Suecia ,
  Considerando que el presente     Acuerdo deberia aprobarse .
  Considerando que el Tratado no dispone los poderes necesarios ,
  DECIDE :
   ( 1 ) D.O. n2 L 159 de 14.6.1986, p. 36
   ( 2 ) D.O. n2 L 71 de 14.3.1987, p. 29
 ---pagebreak---                                                                     -5-
                                  Artículo 1
Queda aprobado en nombre de la Comunidad Económica Europea el Acuerdo de
Cooperación entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia
sobre investigación en el sector de la madera , incluido el corcho , como
materia prima renovable .
Adjunto a esta Decisión se halla el texto del Acuerdo .
                                  Artículo 2
El Presidente del Consejo procederá a la notificación prevista en el
artículo 10 del Acuerdo ( 3 ).
Hecho en ....
                                                 Por el Consejo
                                                 El Presidente
( 3 ) El Secretario General del Consejo se encargará de la publicación en
      el Diario Oficial de las Comunidades Europeas de la fecha de entrada
      en vigor del Acuerdo .
 ---pagebreak---      ACUERDO DE COOPERACIÓN
              ENTRE
 LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
                Y
       EL REINO DE SUECIA
              SOBRE
   INVESTIGACIÓN EN EL SECTOR
DE LA MADERA; INCLUÍDO EL CORCHO,
  COMO MATERIA PRIMA RENOVABLE
 ---pagebreak---                                                                        -7-
                            ACUERDO DE COOPERACIÓN
                                     ENTRE
                        LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
                                        Y
                               EL REINO DE SUECIA
                                      SOBRE
                         INVESTIGACIÓN EN EL SECTOR
                      DE LA MADERA , INCLUÍDO EL CORCHO ,
                         COMO MATERIA PRIMA RENOVABLE
LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA, en Lo sucesivo denominada " La Comunidad "
У
EL REINO DE SUECIA , en Lo sucesivo denominado " Suecia ",
ambos en Lo sucesivo denominados Las " Partes Contratantes ",
Considerando que la Comunidad y Suecia celebraron un Acuerdo marco de coo ¬
peración científica y técnica que entró en vigor el 27 de Agosto de 1987 ;
Considerando que , mediante su Decisión de 10 de junio de 1986 , el Consejo
de Las Comunidades Europeas , en Lo sucesivo denominado " el Consejo ", apro¬
bó por un periodo de cuatro años a partir de 1 de enero de 1986 un progra ¬
ma en el sector de Los materiales ( materias primas y materiales avanzados ),
que incluye un subprograma sobre La madera , incluido eL corcho , como
materia prima renovable , en Lo sucesivo denominado " el programa comuni ¬
 tario ";
Considerando que , de conformidad con Las Decisiones del Consejo de     14
de        junio     de        1983 ,        Suecia y La Comunidad cooperaron
durante un periodo que terminó eL 31 de diciembre de 1985 en un programa
europeo de investigación y desarrollo en el campo de La madera como
 materia prima renovable     y considerando que dicha cooperación resultó
provechosa para ambas Partes Contratantes ;
Considerando que en Suecia se están Llevando a cabo amplios programas de
investigación en eL sector de Los bosques y Los productos forestales que
tienen en cuenta factores biológicos , tecnológicos y económicos y que fi ¬
nancian , entre otros . La Junta Nacional Sueca para eL Desarrollo Técnico ,
el Consejo Sueco de Investigaciones Forestales y Agrarias y la industria
sueca de productos forestales .
 ---pagebreak---                                                                                -8-
Considerando que la asociación de Suecia al programa comunitario puede
contribuir a mejorar la eficacia de las investigaciones realizadas por
las Partes Contratantes en el campo de' la madera , incluido el corcho ,
como materia prima renovable y puede eliminar la duplicación inútil de tareas;
Considerando que las Partes Contratantes esperan obtener un beneficio
mutuo de la asociación de Suecia al programa comunitario ;
                                                                                   4
HAN    CONVENIDO LO SIGUIENTE :
Articulo 1
Por el presente Acuerdo , Suecia se asocia a la realización del programa
comunitario tal como se explica en el Anexo A.
Articulo 2
La contribución económica que acarrea para Suecia su asociación a la realj_
zación del programa comunitario se establecerá en proporción a la cantidad
disponible cada año en el presupuesto general de las Comunidades Europeas
para , asignaciones destinadas a hacer frente a las obligaciones financieras
de la Comisión de las Comunidades Europeas , en lo sucesivo denominada " la
Comisión ", que resulten de los trabajos que se lleven a cabo mediante con¬
tratos de investigación con gastos compartidos y que sean necesarios para
la realización del programa comunitario y a las cantidades que resulten
de los gastos de gestión y administración de dicho programa .
El factor de proporcionalidad que determinará la contribución de Suecia
será la relación entre el producto nacional bruto ( PNB ) de Suecia , al pre ¬
cio del mercado , y la suma de los productos nacionales brutos , al precio
del mercado , de los Estados miembros de la Comunidad y de Suecia . Esta
proporción se calculará sobre la base de los datos estadísticos más recien
tes de la OCDE .
 ---pagebreak---                                                                         -9-
La cantidad que se estima necesaria para llevar a cabo el programa comuni ¬
tario , la contribución de Suecia y la distribución cronológica de los cré ¬
ditos de compromiso están especificadas en el Anexo B.
El Anexo C describe     las reglas y disposiciones que regirán la contribución
financiera de Suecia .
Articulo 3
Los términos y las condiciones para la presentación y evaluación de pro¬
puestas de investigación así como para la concesión y celebración de con ¬
tratos en relación con el programa comunitario serán los mismos para las
personas y empresas suecas que para las personas y empresas de la Comunidad .
En particular , las disposiciones de los Términos y Condiciones Generales
para contratos de investigación que se aplican en la Comunidad se aplicarán ,
mutatis mutandis , a los contratos de investigación con personas y empresas
suecas en todo lo que se refiere a      cuestiones de impuestos y aranceles
aduaneros y a la utilización de los resultados de las investigaciones .
Artículo 4
La Comisión se responsabilizará de la realización del programa comunitario .
Le asistirá el Comité Consultivo de Gestión y Coordinación " Materias primas
y otros materiales ", en lo sucesivo denominado " el Comité ", creado mediante
la Decisión n2 84 / 338 / del Consejo ( 1 ).
El Comité se ampliará para dar cabida a representantes o expertos designa ¬
dos por Suecia en número no superior a tres . Éstas participarán únicamente
er> el trabajo del Comité que se reúne , con una configuración variable , para
llevar a cabo las tareas relativas al programa comunitario sobre la madera ,
 incluido el corcho , como materia prima renovable . La Comisión se hará cargo
de los gastos que les ocasionen a los representantes suecos los viajes para
participar en el trabajo del Comité .
( 1 ) D.O. n2 L 177 de 4.7.1984 , pég . 25
 ---pagebreak---                                                                        - 10-
Artículo 5
Las personas que participen en las actividades que abarca el presente
Acuerdo gozarán , tanto en Suecia como en la Comunidad , de los permisos y
autorizaciones de las autoridades competentes para llevar a cabo su
labor .
Artículo 6
La Comisión garantizará la aplicación de este Acuerdo en nombre de la
Comunidad .
Artículo 7
Este Acuerdo se aplicará , por una parte , al territorio en que se aplica
el Tradtado constitutivo de la Comunidad y de acuerdo con las condiciones
que contiene dicho Tratado y , por otra parte , al territorio del Reino de
Suecia .
Artículo 8
1 . Este Acuerdo será válido hasta que se haya realizado completamente el
    programa comunitário .
    En el case que la Comunidad revisara el programa comunitario , el
    Acuerdo se podrá rescindir en el plazo de un mes desde la fecha de la
    decisión de la Comunidad . La Parte Contrante que desee rescindir el
    Acuerdo comunicará su decisión por escrito a la otra Parte
    Contratante . El Acuerdo se dará por anulado en la fecha en que la
    otra Parte Contratante reciba dicho aviso .
 ---pagebreak---                                                                          - 11-
2 . Este Acuerdo c^iedará renovado de manera tácita cuando la Comunidad apruebe
    un nuevo programa comunitario y hasta su expiración a menos que se res ¬
    cinda en el plazo de un mes a partir de la aprobación del nuevo programa .
    Las disposiciones del segundo párrafo del apartado 1 arriba mencionado
    siguen siendo válidas .
3 . Siempre que la Comunidad adopte una decisión sobre un programa comunita ¬
    rio , los Anexos A y B serán modificados de manera acorde con ésta .
4 . El retraso en la aprobación de un futuro programa comunitario no consti ¬
    tuirá , por sí solo , razón para considerar que el Acuerdo ha expirado .
5 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 de este articulo ,
    cualquiera de las Partes Contratantes podrá en cualquier momento rescin¬
    dir el acuerdo notificando su decisión por escrito a la otra Parte Con ¬
    tratante . El Acuerdo quedará anulado seis meses después de la fecha de
    recepción de la notificación escrita por parte de la otra Parte Contra ¬
    tante . Los proyectos y trabajos en ejecución en el momento de la anula ¬
    ción y / o la expiración de este Acuerdo continuarán hasta que se hayan
    realizado completamente conforme a las condiciones establecidas en el
    Acuerdo , a menos que se decida lo contrario de mutuo acuerdo .
Artículo 9
Los Anexos A , B y C de este Acuerdo constituirán una parte integrante del
mi smo .
Artículo 10
Las Partes Contratantes aprobarán este Acuerdo de conformidad con sus pro ¬
cedimientos propios . El Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que ambas
partes se hayan notificado mutuamente que han completado los procedimientos
necesarios para ello .
 ---pagebreak--- Artículo 11
Este Acuerdo se redactará en duplicado en las lenguas alemana ,       danesa
española , francesa , griega , inglesa , italiana , neerlandesa y portuguesa
cualquiera de estos textos será igualmente auténtico
Hecho en
                                            Por el Reino de Suécia
                                            Por el Consejo de las
                                            Comunidades Europeas
 ---pagebreak---                                                                                          - 13-
                                      ANEXO  A
PROGRAMA COMUNITARIO EN EL SECTOR DE LA MADERA , INCLUÍDO EL CORCHO ,
                        COMO MATÉRIA FRIMA RENOVABLE
                                  ( 1986 - 1989 )
EL presente programa comunitario incluye Los siguientes campos de investigación
1 .      Producción de madera
1.1 .    Cultivo de especies forestales y conservación de los recursos genéticos .
1.2 .    Protección contra los daños provocados por agentes bióticos y abióticos y los incendios .
1.3.     Mejor utilización de los suelos ( sólo acción coordinadora).
1.4 .    Inventario forestal ( sólo acción coordinadora).
2.       Tala , almacenamiento y transporte de madera
2.1 .    Organización de las operaciones de tala y perfeccionamiento de la maquinaria de tala .
2.2 .    Tala, tratamiento, almacenamiento y transporte .
3.       La madera como material
3.1 .    Propiedades, protección y mejora de la madera y de las planchas de madera .
3.2 .    Elaboración de procedimientos de prueba y clasificación.
4.       Tratamiento mecánico de la madera y utilización de productos de madera
         acabados .
4.1 .    Procedimientos mecánicos de transformación y de fabricación .
4.2 .    Procedimientos de secado .
4.3 .    Utilización de madera y de materiales de madera en la construcción .
4.4 .    Otros usos de productos de madera acabados .
5        Fabricación y tratamiento de pasta y papel , productos químicos
         derivados de     la madera .
5.1 .    Química física y orgánica del desfibrado de la madera .
5.2 .    Producción químico-mecánica de pasta (pasta de alto rendimiento).
5.3 .    Procedimientos de producción de pasta con madera de baja calidad .
5.4.     Productos sustitutivos de las fibras de madera y aditivos
5.5 .    Reciclado de fibras .
5.6.     Procedimiento de fabricación de papel o cartón .
5.7 .    Productos químicos derivados de la madera como fuente de productos químicos .
El trabajo se llevará a cabo en forma de contrato , con gastos compartidos ,
de actividades de investigación , coordinación y formación .
 ---pagebreak---                                                                                -14-
                                        ANEXO   B
                               DISPOSICIONES FINANCIERAS
     Artículo 1
     La cantidad que se estima necesaria para llevar a cabo el programa comuni ¬
     tario será 10 millones de ECU .
     Articulo 2
     La cantidad estimada de la contribución económica      de Suecia será 393 600
     ECU .
     Articulo 3
     El cuadro inferior contiene el programa cronológico de los créditos de
     compromiso estimados y de la contribución financiera de Suecia :
     AÑO                      CRÉDITOS DE COMPROMISO PARA
                                                                        CONTRIBUCIÓN
                                                                       DE SUECIA
                GESTIÓN Y              CONTRATOS         TOTAL
                ADMINISTRACIÓN
 1 986           341 495                0             341 495              13 441
 1987            480 205           7 678 300        8 158 505             321 119
 1988            364 700             685 300        1 050 000              41 328
 1989            380 950              69 050          450 000              17 712
              ================= ================ ======             =================
TOTAL GENERAL 1 567 350            8 432 650       10 000 000             393 600
                PROGRAMA CRONOLÓGICO DE LOS CRÉDITOS DE COMPROMISO
                   QUE SE ESTIMAN NECESARIOS PARA LLEVAR A CABO
                              EL PROGRAMA COMUNITARIO
                       Y DE LA CONTRIBUCIÓN   DE SUECIA ( ECU )
 ---pagebreak---                                                                            - 15-
                                     ANEXO   C
                              REGLAS DE FINANCIACIÓN
Artículo 1
El presente Anexo describe las reglas y disposiciones que rigen la contribu¬
ción financiera de Suecia a que se refiere el Artículo 2 del Acuerdo .
Artículo 2
Al principio de cada año , o siempre que se revise el programa comunitario de
tal manera que ello acarree un aumento en la cantidad que se estima necesaria
para llevarlo a cabo , la Comisión solicitará de Suecia los fondos correspon¬
dientes a su contribución para       sufragar   los costes de conformidad con
lo establecido en el Acuerdo .
Dicha contribución vendrá expresada en ECU y en la moneda sueca . La composi ¬
ción del ECU será la definida en el Reglamento del Consejo na 78 / 3180 ( 1 ). El
valor de la contribución en ECU se determinará en la fecha de la solicitud de
fondos .
De conformidad con el Acuerdo , Suecia pagará su contribución a los gastos anua
les al principio de cada año y , como muy tarde , tres meses a partir' de la fecha
de solicitud de los fondos . Cualquier retraso en el pago de la contribución
dará lugar al pago de intereses por parte de Suecia a un tipo igual al tipo de
descuento más alto existente en los Estados miembros en la fecha de pago . El
tipo de interés aumentará 0,25% cada mes de retraso .
El tipo de interés incrementado se aplicará durante la totalidad del periodo
de retraso . No obstante , dicho interés se pagará únicamente si el pago de la
contribución se realiza pasados tres meses desde la solicitud de fondos de la
Comisión .
( 1 ) D.O. na L 379 de 30.12.78, pég . 1
 ---pagebreak---                                                                        - 16-
Artículo 3
Los fondos que pague Suecia se contabilizarán en el programa comunitario en
concepto de ingresos presupuestarios asignados a la partida correspondiente
en el estado de ingresos del presupuesto general de las Comunidades Europeas .
Artículo 4
El Reglamento Financiero en vigor para el presupuesto general de las Comuni ¬
dades Europeas se aplicará a la gestión de los créditos .
Artículo 5
Al final de cada año se preparará un estado de créditos para el programa
comunitario que se remitirá a Suecia a título de información .
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait a une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Suède relatif à la recherche dans le
domaine   du   bois ,    y  compris  le  liège ,  en tant  que  matière première
renouvelable .
En tant que tel ,     ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .