CELEX: C2001/348/34
Language: da
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Sag C-409/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 5. oktober 2001 af Tribunale civile e penale di L'Aquila i sagen Rolando Salusest mod Giovanni Petrucci

8.12.2001               DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 348/19
      sin sande natur et rent eksportforbud. Efter forbundsrege-        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
      ringens opfattelse kan en sådan foranstaltning imidlertid         se afsagt den 5. oktober 2001 af Tribunale civile e penale
      heller ikke støttes på artikel 95 EF, da beskyttelsen mod         di L’Aquila i sagen Rolando Salusest mod Giovanni
      ulovlig indførsel (uanset om årsagerne er statslige eller                                       Petrucci
      private) ikke falder inden for artikel 95 EF’s anvendelses-
      område. Endelig kan artikel 95 heller ikke med henblik
      på formålet at forhindre en »omgåelse« af bestemmelserne
      udgøre noget egnet kompetencegrundlag for et generelt                                        (Sag C-409/01)
      fremstillings- eller eksportforbud, da et så omfattende
      forbud ville være åbenbart uforholdsmæssigt for at opnå
      det tilsigtede mål. Genstanden for ulovlige indførsler er
      nemlig næsten udelukkende cigaretter, der er fremstillet i
                                                                                                 (2001/C 348/34)
      tredjelande og ikke i Fællesskabet.
—     Artikel 133 EF udgør ikke et egnet retsgrundlag for det
      anfægtede eksportforbud: Den anfægtede foranstaltnings
      formål er rent faktisk ikke at regulere handelen med
      tredjestater eller at påvirke handelsforekomsten eller            Ved kendelse afsagt den 5. oktober 2001, indgået til Domstol-
      handelsstrømmene, men derimod at hindre ulovlig reim-             ens Justitskontor den 16. oktober 2001, har Tribunale civile e
      port. Foranstaltningen opfylder derfor ikke de kompeten-          penale di L’Aquila i sagen Rolando Salusest mod Giovanni
      cebegrundende krav, som Domstolen har opstillet i                 Petrucci forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en
      udtalelse 1/94 og 2/92.                                           anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
      Subsidiært: Selv hvis artikel 133 EF’s anvendelsesområde
      var åbent, kan udførselsforbuddet efter forbundsregerin-          1.   Indebærer den omstændighed, at der fastsættes mini-
      gens opfattelse ikke støttes på artikel 133, da det på                 mumstariffer, som ikke kan fraviges, en tilsidesættelse af
      en uforholdsmæssig måde indskrænker princippet om                      den fri konkurrence, for så vidt som den frie fastsættelse
      udførselsfrihed, som fællesskabslovgiver skal tage højde               af vederlaget for en advokats tjenesteydelser herved
      for, og derfor er i strid med artikel 5, stk. 3, EF. I                 hindres, som angivet i artikel 81, stk. 1, litra a), EF, og
      betragtning af det ubetydelige omfang af genindførsel af               samtidig har til virkning, at der sker en national opdeling
      cigaretter, der er fremstillet i Fællesskabet, er de anfægtede         af markederne, som udgør en hindring for den økonomi-
      bestemmelser overhovedet ikke egnet til effektivt at                   ske integration, der tilsigtes med traktaten?
      beskytte EU-borgeren mod sundhedsrisici, der følger af
      ulovlig import til Fællesskabet; dette mål kan effektivt
      kun nås ved en forstærkelse af kontrollen ved indførsel,               Selv advokater, der er statsborgere i Fællesskabets øvrige
      der alligevel er nødvendig til bekæmpelse af toldunddra-               medlemsstater, og som udøver deres virksomhed i Italien
      gelse, ulig mere effektiv og forbundet med langt færre                 er i medfør af artikel 13 i lov af 9. februar 1982 forpligtet
      konkurrenceulemper for fællesskabsindustrien. Da de                    til at overholde advokatstandens tarif, således at denne
      anfægtede bestemmelser ikke udgør en »åben« eller »speci-              bestemmelse forbyder forskellige vederlag under et vist
      fik« udenrigspolitisk foranstaltning, men derimod skal                 minimumsniveau;
      tjene til at sikre en højere sundhedsstandard i Fællesska-
      bet, fører henvisningen til artikel 133 EF til en omgåelse
      af artikel 152, stk. 4, litra c), EF.
                                                                        2.   Udgør artikel 633, stk. 1, punkt 2, og artikel 636, stk. 1,
                                                                             i den italienske civilproceslov, hvorefter en advokat kan
                                                                             få fastsat sit salær af det advokatråd, han hører under, ved
                                                                             dettes vedtagelse af en udtalelse, der er bindende for såvel
—     Kombinationen af de ovennævnte retsgrundlag, der set
                                                                             advokatens klient som domstolene (i forbindelse med en
      hver for sig er utilstrækkelige, giver dem ikke noget
                                                                             procedure om pålæg), og hvorved advokater opnår et
      videregående anvendelsesområde.
                                                                             retskrav baseret på denne ensidige salærfastsættelse, på
                                                                             grundlag af de nævnte minimumstariffer, en tilsidesættel-
                                                                             se af den frie konkurrence, for så vidt som den frie
                                                                             fastsættelse af vederlaget for de tjenesteydelser, der udfø-
                                                                             res af en advokat herved hindres, som angivet i artikel 81,
(1) EFT L 194 af 18.7.2001, s. 26.                                           stk. 1, litra a), EF, idet nævnte fastsættelse foretages af et
                                                                             organ, der udelukkende er sammensat af advokater?