CELEX: 51988PC0773
Language: es
Date: 1988-12-09
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se modifica el Anexo A de la Directiva 85/397/CEE en lo que se refiere al punto de congelación de la leche (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 773
Vol. 1988/0253
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         COM ( 88 ) 773  final
                                         Bruselas , 19 de diciembre de 1988
                        Propuesta de
                    DECISION DEL CONSEJO
 por la que se modifica el Anexo A de la Directiva 85 / 397 / CEE
   en lo que se refiere al punto de congelación de la leche
                (presentada por la Comisión )
                VlA fc* du Setfélai * JU
                           fcénefa'
                           j zz ^
 ---pagebreak---                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 En el momento de adoptar La Directiva 85 / 397/ CEE relativa a Los problemas sanitarios
y de policía sanitaria en los intercambios intracomunitarios de leche tratada
térmicamente , el Consejo pidió a la Comisión que volviera a examinar las normas
relativas al punto de congelación de la leche , establecidas en el Anexo A de dicha
Directiva , y que le presentara una propuesta de modificación de ésta a la luz
de los conocimientos científicos .
Un método indirecto para detectar la adición de agua a la leche consiste en medir
el punto de congelación . Sin embargo , se ha demostrado que el punto de congelación
natural de la leche varía considerablemente de un Estado miembro a otro y dentro
de cada uno de ellos , debido , por una parte , a las diferencias de factores tales
como la raza de las vacas , el régimen alimenticio, el clima , la disponibilidad
de agua potable , la frecuencia del ordeño y la fase de lactancia y, por otra ,
a las diferencias entre los métodos de análisis .
A causa de esta variabilidad del punto de congelación de la leche , una parte
significativa de la producción lechera , cuyo punto de congelación natural supera
los valores máximos establecidos en la citada Directiva , corre el peligro de
verse excluida del comercio intracomunitario de leche tratada térmicamente .
La presente propuesta tiene por objeto hallar una solución temporal para los
problemas que después del 01.01.1985 puedan derivarse de los puntos de congelación
establecidos en la Directiva 85 / 397 / CEE .
La presente propuesta intenta poner remedio a estos problemas mediante un proce ¬
dimiento de control intensivo por el cual las autoridades competentes efectúen
periódicamente pruebas para determinar el punto de congelación de la leche cruda de
cada una de las explotaciones de producción . La propuesta introduce un procedi ¬
miento aplicable en los casos en que los resultados de las pruebas proporcionen
indicios de que ha habido adición de agua a la leche . Este procedimiento de control
intensivo supone la supresión del punto de congelación de la leche cruda actualmen¬
te fijado . La Comisión determinará un nuevo valor máximo antes del 01.01.1990 y,
para ello , se propone armonizar los métodos de prueba , organizar estudios colec ¬
tivos y recabar información sobre la situación existente en la Comunidad .
En opinión de la Comisión , la presente propuesta no ocasionará perturbaciones
innecesarias en el comercio intracomunitario y garantiza la protección de los
consumidores .
                                                                                       I
 ---pagebreak---                                          Propuesta de
                                     DECISION DEL CONSEJO
             por La que se modifica el Anexo A de La Directiva 85 / 397 / CEE
               en Lo que se refiere aL punto de congeLación de La Leche
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Vista La Directiva 85 / 397 / CEE deL Consejo , de 5 de agosto de 1985 , reLativa a
Los probLemas sanitarios y de poLicía sanitaria en Los intercambios intracomu -
nitarios de La Leche tratada térmicamente ( 1 ), modificada por eL RegLamento
( CEE ) n2 3768 / 85 ( 2 ), y , en particuLar , su articuLo 9 ,
Vista La propuesta de La Comisión ,
Considerando que , con arregLo aL articuLo 9 de La Directiva 85 / 397 / CEE , eL Consejo
puede modificar Los Anexos por mayoría cuaLificada y a propuesta de La Comisión ;
Considerando que eL vaLor deL punto de congeLación de La Leche cruda depende de
factores tan diversos como La estación , región , raza , aLimentación , di sponibi Lidad
de agua potabLe , frecuencia de ordeño , fase de Lactancia y duración deL aLmacena -
miento ;
Considerando que , a La Luz de Los resuLtados obtenidos en Los diferentes Estados
miembros , en eL caso de La Leche cruda sóLo es necesario estabLecer determinadas
normas de controL para detectar La presencia de agua ; que La Comisión estabLecerá
posteriormente eL vaLor máximo deL punto de congeLación ;
( 1 ) DO n2 L 226 de 24.08.1985 , p. 13
( 2 ) DO n2 L 362 de 31.12.1985 , p. 8
 ---pagebreak---                                           - 2 -
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
                                        Artículo 1
Se modifica la Directiva 85 / 397 / CEE de la forma siguiente :
1.  En el cuadro D del Capítulo VI del Anexo A se suprime el punto que hace
    referencia al "punto de congelación ".
2.  En el Capítulo VI del Anexo A se añade la letra E siguiente :
    "E - Control del punto de congelación . Se realizarán pruebas periódicas del
    punto de congelación de la leche cruda de cada una de las explotaciones de
    producción . Con este fin , se tomarán muestras aleatorias en el momento de la
    recogida de la leche cruda en la explotación o en el de su entrega al estable¬
    cimiento de tratamiento , al centro de recogida o al de estandarización . En el
    caso de que los resultados del control proporcionen indicios de adición de agua ,
    las autoridades competentes tomarán una muestra auténtica . Se entenderá por
    muestra auténtica aquélla extraída de la leche de un ordeño completamente
    controlado , realizado por la mañana o por la tarde , que se haya iniciado no
    menos de 11 horas ni más de 13 horas después del ordeño precedente .
    Antes del 01.01.1990, se fijará un valor máximo para el punto de congelación ,
    con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 14 ."
                                          Articulo 2
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1989 .
                                          Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .
Bruselas ,                                                    Por el Consejo