CELEX: 32010D0194
Language: sk
Date: 2010-03-31 00:00:00
Title: 2010/194/: Rozhodnutie Komisie z  31. marca 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/1/ES, ktorým sa udeľuje výnimka požadovaná Bulharskou republikou podľa rozhodnutia 2008/477/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 2500  MHz –  2690  MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve [oznámené pod číslom K(2010) 1987]

1.4.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 86/48
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 31. marca 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/1/ES, ktorým sa udeľuje výnimka požadovaná Bulharskou republikou podľa rozhodnutia 2008/477/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 2 500 MHz – 2 690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
   [oznámené pod číslom K(2010) 1987]
   (Iba bulharské znenie je autentické)
   (2010/194/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 5,
   so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2008/477/ES z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2 500 MHz – 2 690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve (2), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2009/1/ES (3) sa Bulharská republika oprávnila odložiť vykonanie rozhodnutia 2008/477/ES v severnom Bulharsku do 31. decembra 2009 a v južnom Bulharsku do 31. decembra 2010.
            
         
               (2)
            
            
               Bulharská republika informovala Komisiu, že pre nepredvídané zníženie rozpočtových príjmov v roku 2009 v dôsledku hospodárskej krízy nemala k dispozícii finančné zdroje potrebné na uvoľnenie pásma 2 500 MHz – 2 690 MHz s cieľom jeho vymedzenia a následného sprístupnenia na nevýlučnom základe pre pozemské systémy schopné poskytovať elektronické komunikačné služby v lehote stanovenej v rozhodnutí 2009/1/ES. Preto je toto pásmo ešte stále obsadené na výlučnom základe zariadeniami mobilnej elektronickej komunikácie využívanými pre potreby národnej bezpečnosti v Bulharsku.
            
         
               (3)
            
            
               Listom z 25. novembra 2009 preto Bulharská republika požiadala o predĺženie prechodnej výnimky, ktorá sa jej udelila v rozhodnutí 2009/1/ES, o jeden rok. Bulharsko predložilo aj priebežnú správu o vykonávaní rozhodnutia 2008/477/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Bulharsko predložilo dostatočné zdôvodnenie svojej žiadosti o predĺženie prechodnej výnimky. Bulharsko informovalo Komisiu, že v roku 2009 prijalo potrebné nefinančné prípravné opatrenia zamerané na pridelenie nových frekvencií národnej bezpečnostnej službe s cieľom nahradiť pásmo 2 500 MHz – 2 690 MHz a že potrebné finančné zdroje na zavedenie nového mobilného rádiového komunikačného systému pre potreby národnej bezpečnosti budú k dispozícii v roku 2010.
            
         
               (5)
            
            
               Členovia Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum na svojom stretnutí, ktoré sa konalo 10. a 11. decembra 2009, uviedli, že proti predĺženiu tejto prechodnej výnimky nemajú žiadne námietky.
            
         
               (6)
            
            
               Požadované predĺženie by nespôsobilo neprimeraný odklad vykonávania rozhodnutia Komisie 2008/477/ES ani by nevytvorilo neprípustné rozdiely medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o hospodársku súťaž alebo právnu úpravu. Žiadosť je oprávnená a predĺženie prechodnej výnimky o jeden rok by bolo primerané snahe uľahčiť úplnú implementáciu rozhodnutia Komisie 2008/477/ES,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2009/1/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 sa doterajšie znenie „31. decembra 2009“ nahrádza znením „31. decembra 2010“ a doterajšie znenie „31. decembra 2010“ sa nahrádza znením „31. decembra 2011“.
            
         
               2.
            
            
               V článku 3 sa doterajšie znenie „16. januára 2010“ nahrádza znením „16. januára 2011“ a doterajšie znenie „16. januára 2011“ sa nahrádza znením „16. januára 2012“.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike.
   
      V Bruseli 31. marca 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         Neelie KROES
         
            podpredsedníčka
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 108, 24.4.2002, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, s. 37.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 2, 6.1.2009, s. 6.