CELEX: 51993PC0592(02)
Language: da
Date: 1993-11-23
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om forbud mod at indfri fordringer i forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 883 (1993) og dermed forbundne resolutioner

:OWMI SS IONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                        K0M(93) 592 endelig udg.
                                                        Bruxelles, den 23. november 1993
                                          Forslag t i I
                               RÅDETS FORORDNING (EF)
         on forhindring af levering af visse varer og tjenesteydelser
                                          til Libyen
                                          Forslag t i I
                               RÅPEJS FQRQRPNING (EF)
         om forbud mod at indfri fordringer i forbindelse med kontrakter
    og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds
              resolution 883(1993) og dermed forbundne resolutioner
                           ( f o r e l a g t af Kommissionen)
 ---pagebreak---                         A
                         Forslag ti I
                   RAPET$ FORORDNING (EF)
oa forhindring af levering af visse varer og tjenesteydelser
                         til Libyen
 ---pagebreak---                          BEGRUNDELSE
1. Sikkerhedsrådet har besluttet at udvide embargoen mod Lybien,
   fordi Libyen stadig ikke efterkommer Sikkerhedsrådets
   resolution 731 (1992) og 748 (1992).
   Fællesskabet skal derfor udvide anvendelsesområdet for Rådets
   forordning (EØF) nr. 945/92 i overensstemmelse hermed.
2. For at skabe større gennemsigtighed i EF-lovgivningen
   vedrørende embargoen mod Libyen er de bestående embargoregler
   og ovennævnte udvidelse af embargoen blevet konsolideret i en
   ny forordning, der hermed foreslås Rådet.
   Følgelig omfatter forslaget også ophævelse af forordning
   (EØF) nr. 945/92.
 ---pagebreak---                               - > ! & - -
                                 FORSLAG TIL
                          RÅDETS FORORDNING (EF) nr        /93
                               af          1993
        om forhindring af levering af visse varer og tjenesteydelser
                                  til Libyen
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
særlig artikel 228A,
under henvisning til fælles holdning vedtaget af Rådet for den Europæiske
Union 22. november 1993,
under henvisning til forslag fra Kommissionen -
ud fra følgende betragtninger:
Rådet har udstedt forordning (EØF) nr. 945/92 af 14. april 19921* i
overensstemmelse med resolution 748 (1992) vedtaget af De Forenede Nationers
Sikkerhedsråd;
De Forenede Nationers Sikkerhedsråd besluttede i betragtning af, at Libyen
stadig ikke efterkommer dets resolution 731 (1992) og 748 (1992), i medfør
af kapitel VII i De Forenede Nationers pagt ved resolution 883 (1993) at
forlænge de foranstaltninger, der blev vedtaget ved resolution 748 (1992);
Med henblik på at fobedre forståelsen af for ordningen har Fællesskabet
besluttet at optage de supplerende foranstaltninger inden for rammerne af et
enkelt fællesskabsinstrument;
på denne baggrund kan Rådets forordning (EØF) nr. 945/92 ophæves;
EF-lovgivningen bør i overensstemmelse med FN-Sikkerhedsrådets resolution
748 (1992) og 883. (1993) ikke berøre bestemte lufttransportydelser, der er
begrundet i væsentlige humanitære behov, eller forhindre levering af
nødudstyr eller udstyr og tjenesteydelser, der er direkte forbundet med
civil flyvekontrol;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 1)  EFT L nr. 101 af 15.4.1992, s. 53.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                   Artikel 1
1.  Der nægtes ethvert fly tilladelse til at starte eller lande i eller
    overflyve Fællesskabets område, hvis flyet skal lande eller er startet i
    Libyens område.
2.  Der gives dog tilladelse, når den pågældende flyvning på grund af
    væsentlige humanitære behov er blevet godkendt af det udvalg, der er
    nedsat ved paragraf 9 i resolution 748 (1992) vedtaget af De Forenede
    Nationers Sikkerhedsråd.
                                   Artikel 2
1.  Alle Libyan Arab Airlines kontorers virksomhed og drift forbydes, og
    selskabets kontorer lukkes fuldstændig.
2.  Alle hånde IstransaktJoner med Libyan Arab Airtines forbydes, også
    honorering eller endossering af billetter og andre dokumenter udstedt af
    dette luftfartsselskab.
                                  Artikel 3
Direkte eller Indirekte levering til Libyen af de i bilaget til denne
forordning opregnede varer og/eller tjenesteydelser er forbudt.
                                  Artikel 4
Pengemidler elier andre finansielle ressourcer fra salg eller levering af
olie eller olieprodukter, landbrugsprodukter eller -råvarer med oprindelse i
Libyen og udført efter den 1. december 1993 hidrørende fra handels- eller
industriforetagender eller offentlige værker, der ejes eller kontrolleres
direkte eller indirekte af den libyske regering eller libyske offentlige
myndigheder, eller enhver anden enhed, uanset hvor den er beliggende eller
hvordan den er organiseret, som ejes eller kontrolleres af den libyske
regering eller libyske offentlige myndigheder eller enhver person, der af de
 ---pagebreak---                                      - 3 -
relevante myndigheder i medlemsstaterne med henblik på denne forordnings
anvendelse anses for at handle på vegne af den libyske regering eller
 libyske offentlige myndigheder eller ovennævnte enheder, indbetales på
bankkonti, der er oprettet udelukkende med henblik på disse midler eller
finansielle ressourcer efter den 1. december 1993.
                                   Artikel S
Der kræves forudgående tilladelse fra medlemsstaternes kompetente
myndigheder til salg eller levering til Libyen af varer henhørende under
samme toldnomenklaturkoder som de varer, der er opregnet i bilaget, men hvis
salg eller levering ikke er forbudt i medfør af artikel 3.
                                   Artikel 6
Denne forordning finder anvendelse uanset rettigheder eller forpligtelser
medfør af internationale aftaler, kontrakter, licenser eller tilladelser,
som er indgået eller indrømmet før den 1. december 1993.
                                   Artikel 7
Denne forordning gælder på Fællesskabets område, herunder dets luftrum og i
ethvert luftfartøj eller skib henhørende under en medlemsstats jurisdiktion,
og for enhver andetstedsværende person, som er statsborger i en medlemsstat,
og for enhver andetsstedsværende enhed, der er konstitueret i henhold til
elier falder ind under en medlemsstats lovgivning.
                                   Artikel 8
Hver medlemsstat træffer afgørelse om, hvilke sanktioner der skal pålægges i
tilfælde af krænkelse af denne forordnings bestemmelser.
                                   Artikel 9
Rådets forordning (EØF) nr. 945/92 ophæves.
 ---pagebreak---                                     - 4-
                                 Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. december 1993, kl. 00.01 'Eastern Standard Time' i
New York.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den       1993.
 ---pagebreak---                                       - 5
                                      BIIAQ
Varer og tjenesteydelser, hvis levering til Libyen er forbudt i henhold til
denne forordnings artikel 3:
A)
    fly og flykomponenter
    maskinteknisk eller vedligeholdeisesservice af fly og flykomponenter
    rådgivning og bistand ti I og uddannelse af libyske piloter,
    flyvemaskinister og personale beskæftiget med vedligeholdelse i fly
    eller på jorden, som er inddraget i driften af fly eller lufthavne i
    L i byen
    certificering af libyske flys luftdygtighed
    betaling af nye fordringer på grundlag af bestående
    forsikringskontrakter for libyske fly
    ny direkte forsikring af libyske fly eller fornyelse af sådan forsikring
    med undtagelse af nødudstyr og udstyr og tjenesteydelser, der er
    direkte forbundet med civil flyvekontrol
    -   materialer eller komponenter til bygning, forbedring eller
        vedligeholdelse af libyske civile eller militære lufthavne og dermed
        forbundne faciliteter og udstyr, og
    -   maskintekniske eller andre tjenesteydelser til vedligeholdelse af
        sådanne lufthavne og dermed forbundne faciliteter og udstyr.
B)
(I)     Mellemstore og store pumper med en kapacitet på 350 m3/t eller
        derover og drivmaskiner (gasturbiner og elektriske motorer)
        konstrueret til transport af råolie og naturgas.
(II)    Udstyr konstrueret til benyttelse i råolieeksportterminaler:
        -   Lastebøjer eller enkeltpunktsfortøjninger (SPM)
        -   Slanger til sammenkobling af undervands-man i foldere (PLEM) og
           enkeltpunktsfortøjninger og flydende lasteslanger af størrelse
            12'-16'
        -  Ankerkæder.
(III)   Udstyr ikke specielt konstrueret til anvendelse i
 ---pagebreak---                                     - 6 -
       råolieeksportterminaler, men som på grund af deres store kapacitet
       kan anvendes til dette formål:
       -  Lastepumper med stor kapacitet (4 000 m 3 /t) og studs (10 bar)
       -  Trykpumper med samme gememstrømningshastigheder
       -  Udstyr til indvendig inspektion og rengøring af rørledninger {dvs.
          skrabere) (16« og derover)
       -  Hajvolumen måleudstyr (1 000 m 3 /t og derover).
(IV)   Raff inaderiuds tyr
       -  Kedler, der opfylder American Society of Mechanical Engineers i
          standards
       -  Ovne« der opfylder American Society of Mechanical Engineers 8
          standards
       •  Fraktioneringasejler, der opfylder American Society of Mechanical
          Engineers 8 standards
       -  Pumper, der opfylder American Petroleum Institute 610 standards
       -  Katalytiske reaktorer, der opfylder American Society of Mechanical
          Engineers 8 standards,
       -  Tilberedte katalysatorer, herunder følgende:
          katalysatorer indeholdende platin, katalysatorer indeholdende
          molybdæn
    v. Reservedele til produkter nævnt i I - IV.
 ---pagebreak---                                          }-
                                        Forslag t i I
                                  RÅDETS FORORDNING f E F l
     om forbud mod at i n d f r i fordringer i forbindelse med kontrakter
og transaktioner, der er omfattet af De Porenede Nationers Sikkerhedsråds
          r e s o l u t i o n 883(1993) og dermed forbundne r e s o l u t i o n e r
 ---pagebreak---                                ^
                                 BEGRUNDELSE
1. FN's Sikkerhedsråd har besluttet ved resolution 883   (1993) at udvide
   omfanget af embargoen mod Libyen.
   Det siges i resolutionens 883 (1993) paragraf 8, at der er forbudt at
   indfri fordringen i forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er
   omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsraads resolution 883 (1993)
   og dermed forbundne resolutionen.
2. Formuleringen af paragraf 8 i FN's Sikkerhedsråds resolution 883 (1993)
   følger, med de fornødne ændringer, formuleringen af paragraf 29 i FN*s
   Sikkerhedsråds resolution 687 (1991), der behandlede sådanne fordringer
   fra Iraks side.
3. EF har gennemført paragraf 29 i FN's Sikkerhedsråds resolution 687
    (1991) med vedtagelsen af forordning (EØF) nr. 3541/92 af 7. december .
   1992.
4. Dette forslag til rådsfordning sigter på at gennemføre paragraf 8 i FN's
   Sikkerhedsråds resolution 883(1993), og på grund af ovennævnte lighed
   mellem paragraf 29 og paragraf 8 i de to respektive resolutioner følger
   dette forslag, med de fornødne ændringer, formuleringen i Rådets
   forordning (EØF) nr. 3541/92.
 ---pagebreak---                                 -3-
                                  FORSLAG T I L
                      RÅDETS FORORDNING (EF) Nr.            /93
                                 af
       om forbud mod at indfri fordringer i forbindelse med kontrakter
  og transaktioner, der er omfattet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråds
            resolution 883(1993) og dermed forbundne resolutioner
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fælleskab,
særlig artikel 228A,
under henvisning til fælles holdning vedtaget af Rådet for den Europæiske
Union 22. november 1993,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
ud fra følgende betragtninger:
Ved forordning (EØF) nr. 945/92 (1) , (EC) nr. / 9 3 ( 2 ) , har Fællesskabet
truffet foranstaltninger til at forhindre Fællesskabets samhandel med
Libyen
som følge af embargoen over for Libyen er der risiko for, at Libyen rejser
fordringer over for erhvervsvirksomheder i Fællesskabet og i tredjelande;
De Forenede Nationers Sikkerhedsråd vedtog den 11 november 1993 en
resolution 883 (1993), hvis paragraf 8 omhandler Libyens fordringer i
forbindelse med kontrakter og transaktioner, der er omfattet af de
foranstaltninger, som Sikkerhedsrådet har besluttet at iværksætte ved
resolution   883 (1993) og dermed forbundne resolutioner;
 (1) EFT nr. L 101 af 15.4.1992, s.53
 (2) EFT nr. L ... af       1993.
 ---pagebreak---                                         -/Jo-
det er nødvendigt til stadighed at beskytte erhvervsvirksomhederne mod
sådanne fordringer og afskære Libyen fra at opnå kompensation fra embargoens
negative virkninger;
Fællesskabet og dets medlemsstater er enige om, at Libyen fuldt ud skal
overholde bestemmelserne i paragraf 8 i De Forenede Nationers Sikkerhedsråds
resolution 883/(1993) og mener, at der ved enhver beslutning om at lempe
eller hæve foranstaltningerne over for Libyen bør tages ganske særligt
hensyn til, om Libyen på nogen måde har undladt at overholde bestemmelserne
i paragraf 8 i resolution 883 (1993);
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak---                                    Artikel 1
I denne forordning forstås ved
1.   "kontrakt eller transaktion" enhver transaktion uanset form og uanset,
     hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere
     kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme
     eller forskellige parter; udtrykket "kontrakt" omfatter med henblik
     herpå enhver finansiel garanti og modgaranti og enhver kredit, også selv
     om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som
     opstår i forbindelse med en sådan transaktion
2.   "fordring" enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er fremsat
     før eller efter datoen for denne forordnings ikrafttræden, og som har
     tilknytning til gennemførelsen af en kontrakt eller transaktion, særlig:
(a) en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som
     er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
(b) en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en
     finansiel garanti eller modgaranti uanset dens form
(c) et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
(d) et modkrav
 (e) en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå
     anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en
     tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt
3.   "foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede
     Nationers Sikkerhedsråds resolution 883 (1993) og dermed forbundne
     resolutioner": De Forenede Nationers Sikkerhedsråds foranstaltninger
     eller foranstaltninger truffet af De Europæiske Fællesskaber, enhver
     stat, ethvert land eller enhver international organisation i medfør af,
      i forbindelse med eller i overensstemmelse med Sikkerhedsrådets
     relevante beslutninger eller enhver aktion, herunder enhver
     militæraktion, hvortil Sikkerhedsrådet har givet sin bemyndigelse i
     tilknytning til embargoen mod Libyen;
 ---pagebreak--- 4.   "fysisk eller juridisk person i Libyen":
(a) den libyske stat eller enhver offentlig myndighed i denne stat
(b) envher libyske statsburger, og enhver fysisk person, som befinder sig
     eller har sin bopæl i Libyen
(c) enhver juridisk person, der har sit hjemsted eller sit hovedsæde i
     Libyen
(d) enhver juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres af en
     eller flere af ovennævnte personer.
Opfyldelsen af en kontrakt eller transaktion anses ligeledes for at være
omfattet af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De
Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 883 (1993) og dermed forbundne
resolutioner, hvis fordringens eksistens eller indhold direkte eller
indirekte er et resultat af disse foranstaltninger, jf. dog artikel 2.
                                   Artikel 2
1.   Det er forbudt at indfri eller at tage skridt til at indfri enhver
     fordring, der fremsættes af
 (a) enhver fysisk eller juridisk person, i Libyen, eller som handler gennem
     en fysisk eller juridisk person i Libyen
 (b) enhver fysisk eller juridisk person, som direkte eller indirekte handler
     på vegne af eller til fordel for en eller flere fysiske eller juridiske
     personer i Libyen;
 (c) enhver fysisk eller juridisk person, som gør en overdragelse af
     rettigheder gældende, eller som fremsætter en fordring gennem en eller
     flere fysiske eller juridiske personer i Libyen;
 ---pagebreak---                                          - ni -
(d) enhver anden person som omhandlet i paragraf 8 i De Forenede Nationers
     Sikkerhedsråds resolution 883 (1993)
(e) enhver fysisk eller juridisk person, der fremsætter en fordring som
     følge af eller i forbindelse med indfrielsen af en finansiel garanti
     eller modgaranti til fordel for en eller flere af ovennævnte fysiske
     eller juridiske personer
og som følger af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion, "
som helt eller delvis, direkte eller indirekte er omfattet af de
foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse med De Forenede
Nationers Sikkerhedsråds resolution 757 (1992) og dermed forbundne
resolutioner.
2.   Dette forbud finder anvendelse på Fællesskabets område og på enhver
     statsborger i en medlemsstat og enhver juridisk person, der er
     registreret eller oprettet i henhold til en medlemsstats lovgivning.
                                   Artikel 3
Med forbehold af de foranstaltninger, der er besluttet i overensstemmelse
med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 883 (1993) og dermed
forbundne resolutioner finder artikel 2 ikke anvendelse på
 (a) fordringer i tilknytning til transaktioner, bortset fra finansielle
     garantier og modgarantier, hvis de i artikel 2 nævnte fysiske eller
     juridiske personer over for en medlemsstats domstol kan bevise, at
     parterne har accepteret fordringen forud for de foranstaltninger, der er
     besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds
     resolution 883 (1993) og dermed forbundne resolutioner, og at disse
     foranstaltninger ikke har indvirket på fordringens eksistens eller
      indhold
 (b) fordringer med henblik på udbetaling i henhold til en forsikringsaftale,
      som vedrører en begivenhed, der er indtruffet forud for vedtagelsen af
      de i artikel 2 nævnte foranstaltninger, eller i henhold til en
      forsikringsaftale i en medlemsstat, hvor denne aftale er obligatorisk
 ---pagebreak---                                         -•ii/-
(c) fordringer med henblik på udbetaling af beløb, som er indbetalt på en
    konto, der er spærret i medfør af de i artikel 2 nævnte
    foranstaltninger, forudsat at denne udbetaling ikke omfatter beløb, der
    er indbetalt som garanti for de i samme artikel omhandlede kontrakter
(d) fordringer vedrørende arbejdskontrakter, der er underlagt
    medlemsstaternes lovgivning
(e) fordringer vedrørende betaling af varer, som de i artikel 2 nævnte
    personer over en retsinstans i en medlemsstat kan bevise, er blevet
    eksporteret inden vedtagelsen af de foranstaltninger, der er besluttet i
    overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 883
    (1993) og dermed forbundne resolutioner, og at disse foranstaltninger
    ikke har indvirket på fordringens eksistens eller indhold
(f) fordringer vedrørende beløb, som de i artikel 2 nævnte personer over for
    en retsinstans i en medlemsstat kan bevise, skyldes i forbindelse med et
    lån, der er ydet inden vedtagelsen af de foranstaltninger, der er
    besluttet i overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds
    resolution 883 (1993) og dermed forbundne resolutioner, og at disse
    foranstaltninger ikke har indvirket på fordringens eksistens eller
    indhold
forudsat at fordringen ikke omfatter noget beløb i form af renter,
godtgørelse eller andet som kompensation for, at der som følge af (disse
foranstaltninger ikke har fundet nogen indfrielse sted i henhold til den
pågældende kontrakts eller transaktions betingelser.
                                  Artikel 4
I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring
påhviler det den person, der søger at få fordringen inddrevet, at bevise,, at
indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til artikel 2.
                                  Artikel 5
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes i tilfælde
af overtrædelse af denne forordnings bestemmelser.
 ---pagebreak---                                         - AS -
                                  Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De
Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. dezember 1993, kl. 00.01 "Eastern Standard Time" i
New York.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                    På Rådets vegne
                                                       Formand
 ---pagebreak---                                         AG -
                                                                     ISSN 0254-1459
                                                  KOM(93) 592 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                              11
                               Katalognummer : CB-CO-93-625-DA-C
                                                             ISBN 92-77-61653-9
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg