CELEX: 52009PC0349
Language: mt
Date: 2009-07-08
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008

Avviż Legali Importanti

|

52009PC0349

Proposta għal regolament tal-Kunsill li jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008  /* KUMM/2009/0349 finali */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 8.7.2009KUMM(2009) 349 finaliProposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONISkont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004, il-Kunsill jista', filwaqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni u abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri u tal-parir tal-STECF, jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz dment li tkun disponibbli dejta xierqa dwar qabdiet u rimi ta' merluzz tal-bastimenti involuti, li l-persentaġġ ta' qabdiet ta' merluzz ma jeċċedix 1.5 % tal-qabdiet totali għall kull grupp ta' bastimenti u li l-inklużjoni tal-grupp fir-reġim tal-isforz ikun jikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat għall-impatt ġenerali fuq l-istokkijiet ta' merluzz. F'dan il-istadju, saru rikjesti għall-esklużjoni ta' ċerti gruppi ta' bastimenti minn Franza, il-Ġermanja, l-Irlanda, l-Iżvezja, Spanja, il-Polonja u r-Renju Unit. Skont il-parir mill-STECF, l-informazzjoni mogħtija mill-Iżvezja, u minn Spanja rigward it-talba tagħhom għall-esklużjoni tal-flotta tat-tkarkir tal-qiegħ tagħhom li tistad għall-marlozz fiż-żona IVa tal-ICES, turi b'mod suffiċjenti li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi tal-gruppi ta' bastimenti huma konformi mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008, u għalhekk jistgħu jkunu esklużi mir-reġim tal-isforz. Għar-rikjesti kollha l-oħra, l-STECF ikkunsidrat l-informazzjoni mogħtija bħala insuffiċjenti sabiex tkun stabbilita l-konformità ma' dawk il-kundizzjonijiet.Din il-proposta għandha l-għan teskludi l-gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tal-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008.Il-Kunsill huwa mitlub li jadotta din il-proposta malajr kemm jista' jkun sabiex jippermetti lis-sajjieda jippjanaw l-attivitajiet tagħhom għal dan l-istaġun tas-sajd.Proposta għalREGOLAMENT TAL-KUNSILLli jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004[1] u partikolarment l-Artikolu 11 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,Billi:(1) Il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 jistabbilixxi reġim tal-isforz tas-sajd fejn l-opportunitajiet ta' sajd f'termini ta' sforz tas-sajd jingħataw lill-Istati Membri fuq bażi annwali. Skont l-Artikolu 11(2) ta' dak ir-Regolament, il-Kunsill jista', filwaqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni u abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri u tal-parir tal-STECF, jeskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz dment li tkun disponibbli dejta xierqa dwar qabdiet u rimi ta' merluzz tal-bastimenti involuti, li l-persentaġġ ta' qabdiet ta' merluzz ma jeċċedix 1.5 % tal-qabdiet totali għal kull grupp ta' bastimenti u li l-inklużjoni tal-grupp fir-reġim tal-isforz ikun jikkostitwixxi piż amministrattiv sproporzjonat għall-impatt ġenerali fuq l-istokkijiet ta' merluzz.(2) L-Iżvezja pprovdiet informazzjoni dwar il-qabdiet tal-merluzz minn grupp ta' 156 bastiment tas-sajd fis-Skagerrak u l-Kattegat għall-awwista tan-Norveġja (ksampu) bi gradilja selettiva ta' tqassim kif definita fl-Appendiċi 2 tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 43/2009. Abbażi ta' dik l-informazzjoni, kif valutata mill-STECF, jista' jkun stabbilit li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi, ta' dak il-grupp ta' bastimenti matul il-perjodu fejn huma jużaw dak l-irkaptu selettiv tas-sajd, ma jeċċedix il-1.5% tal-qabdiet totali ta' dak il-grupp ta' bastimenti matul l-istess perjodu. B'aktar kunsiderazzjoni lejn il-programm ta' kontroll Żvediż għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar tat-Tramuntana, fi Skagerrak u Kattegat u b'kunsiderazzjoni lejn il-fatt li l-inklużjoni ta' dak il-grupp isarraf f’piż amministrattiv sproporzjonat mal-impatt ġenerali fuq l-istokkijiet tal-merluzz, huwa xieraq li dak il-grupp ta' bastimenti jkun eskluż, għall-perjodu meta huma jużaw l-irkaptu konċernat biss, mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008.(3) Spanja pprovdiet informazzjoni dwar il-qabdiet ta' merluzz minn grupp ta' 88 bastiment bit-tkarkir tal-qiegħ fil-Punent tal-Iskozja, l-aktar għall-marlozz. Abbażi ta' dik l-informazzjoni, kif valutata mill-STECF, jista' jkun stabbilit li l-qabdiet tal-merluzz, inkluż ir-rimi, ta' dak il-grupp ta' bastimenti, ma jeċċedix il-1.5% tal-qabdiet totali ta' dak il-grupp ta' bastimenti matul l-istess perjodu. Barra minn hekk, b'kunsiderazzjoni lejn il-miżuri attwali li jiżguraw il-monitoraġġ u l-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd ta' dak il-grupp ta' bastimenti u b'kunsiderazzjoni lejn il-fatt li l-inklużjoni ta' dak il-grupp isarraf f'piż amministrattiv sproporzjonat mal-impatt ġenerali fuq l-istokkijiet tal-merluzz, huwa xieraq li dak il-grupp ta' bastimenti jkun eskluż mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz stipulat fill-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008.(4) B'kunsiderazzjoni lejn il-fatt li l-Istati Membri qed jimmaniġjaw l-isforz u l-konformità mal-limitazzjonijiet tal-isforz fuq il-bażi tal-istaġun tas-sajd li huwa bejn l-1 ta' Frar 2009 u l-31 ta' Jannar 2010 u b'kunsiderazzjoni lejn il-fatt li r-Regolament (KE) Nru 1342/2008 ġie adottat ftit biss qabel il-bidu tal-istaġun, huwa xieraq li dawn l-eżenzjonijiet ikunu applikabbli għall-istaġun tas-sajd kollu u għalhekk, li huma jibdew japplikaw mill-1 ta' Frar 2009.ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1 Esklużjoni mir-reġim tal-isforz skont ir-Regolament (KE) Nru 1342/2008Il-gruppi ta' bastimenti li ġejjin għandhom ikunu esklużi mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz tas-sajd stipulat fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008:a) il-grupp ta' 156 bastiment bil-bandiera tal-Iżvezja, imsemmija fit-talba tal-Iżvezja tas-26 ta' Frar 2009 kif ikkompletata permezz ta’ ittra li ġġib id-data tat-8 ta' April 2009, is-sajd fi Skagerrak u l-Kattegat matul il-perjodu li fih dawn il-bastimenti jistadu biss bi gradilja selettiva kif definita fl-Appendiċi 2 għall-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 43/2009 għall-ksampu;b) il-grupp ta' 88 bastiment li jtajru l-bandiera ta' Spanja, imsemmija fil-talba ta' Spanja fit-2 ta' Diċembru 2008 kif kompluta minn ittri li jġibu d-dati tas-6 u l-14 ta' Marzu 2009, li jużaw ix-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ b’malji ta’ 100 mm jew akbar fuq il-blata inklinata 'l barra mill-Punent tal-Iskozja f'fond ta' bejn 200 u 1000 metru u li jistadu għall-ispeċijiet tal-baħar fond u għall-marlozz.Artikolu 2 Dħul fis-seħħDan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea .Għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2009.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussell,F'isem il-KunsillIl-President [1] ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20.