CELEX: 22016D0490
Language: pl
Date: 2015-02-25 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 2/2015 z dnia 25 lutego 2015 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2016/490]

7.4.2016   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 93/3
               
            DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
      NR 2/2015
      z dnia 25 lutego 2015 r.
      zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2016/490]
      WSPÓLNY KOMITET EOG,
      uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 846/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. zmieniające załącznik D do dyrektywy Rady 92/65/EWG w odniesieniu do warunków dotyczących zwierząt dawców z rodziny koniowatych (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2014/514/UE z dnia 31 lipca 2014 r. upoważniającą laboratoria w Korei Południowej do prowadzenia testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (2).
               
            
                  (3)
               
               
                  Decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia zwierząt żywych innych niż ryby i zwierzęta akwakultury i produktów zwierzęcych, takich jak komórki jajowe, zarodki i nasienie. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.
               
            
                  (4)
               
               
                  Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
               
            
                  (5)
               
               
                  Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
      Artykuł 1
      W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
      
                  1)
               
               
                  w pkt 9 części 4.1 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) i w pkt 15 części 8.1 (dyrektywa Rady 92/65/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32014 R 0846: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 846/2014 z dnia 4 sierpnia 2014 r. (Dz.U. L 232 z 5.8.2014, s. 5).”;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  po pkt 98 (decyzja wykonawcza Komisji 2013/261/UE) w części 4.2 dodaje się punkt w brzmieniu:
                  
                              „99.
                           
                           
                              
                                 32014 D 0514: decyzja wykonawcza Komisji 2014/514/UE z dnia 31 lipca 2014 r. upoważniająca laboratoria w Korei Południowej do prowadzenia testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepionek przeciwko wściekliźnie (Dz.U. L 231 z 2.8.2014, s. 11).
                              Tego aktu nie stosuje się do Islandii.”.
                           
                        
            Artykuł 2
      Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 846/2014 i decyzji wykonawczej 2014/514/UE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
      Artykuł 3
      Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 lutego 2015 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).
      Artykuł 4
      Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
      
         Sporządzono w Brukseli dnia 25 lutego 2015 r.
         
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
            
            Gianluca GRIPPA
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 232 z 5.8.2014, s. 5.
      
         (2)  Dz.U. L 231 z 2.8.2014, s. 11.
      
         (*)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.