CELEX: 52020PC0576
Language: sk
Date: 2020-09-22
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli22. 9. 2020
            COM(2020) 576 final
            2020/0263(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU 
            
            
               1.1.Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Pripojený návrh rozhodnutia Rady predstavuje právny nástroj na podpísanie a predbežné vykonávanie dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskou úniou na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane podľa článku 218 ods. 5 ZFEÚ.
            
            
               Rada 12. júna 2002 poverila Komisiu, aby začala rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) so skupinou afrických, karibských a tichomorských (AKT) krajín.
            
            
               Dňa 30. júla 2009 Únia podpísala Dočasnú dohodu o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane
                  1
                (ďalej len „dočasná dohoda o partnerstve“), ktorou sa stanovuje rámec pre dohodu o hospodárskom partnerstve.
            
            
               Cieľom dohody je:
            
            
               a)umožniť tichomorským štátom využívať výhody plynúce z lepšieho prístupu na trh, ktorý ponúka EÚ;
            
            
               b)podporovať udržateľný rozvoj a postupnú integráciu tichomorských štátov do svetového hospodárstva;
            
            
               c)vytvoriť medzi stranami zónu voľného obchodu založenú na spoločnom záujme prostredníctvom postupnej liberalizácie obchodu spôsobom, ktorý je v súlade s uplatniteľnými pravidlami WTO a so zásadou asymetrie, s prihliadnutím na osobitné potreby a kapacitné obmedzenia tichomorských štátov, pokiaľ ide o úrovne záväzkov a ich harmonogram;
            
            
               d)stanoviť primerané mechanizmy urovnávania sporov a
            
            
               e)zaviesť primerané inštitucionálne opatrenia.
            
            
               Dočasná dohoda o partnerstve sa predbežne vykonáva medzi Úniou a Papuou-Novou Guineou od 20. decembra 2009 a medzi Úniou a Fidžijskou republikou od 28. júla 2014.
            
            
               V článku 80 dočasnej dohody o partnerstve sa možnosť pristúpiť k dohode stanovuje aj pre iné tichomorské ostrovné štáty, a to na základe predloženia ponuky na prístup na trh v súlade s článkom XXIV dohody GATT 1994. V súlade s tým Samojský nezávislý štát pristúpil k dočasnej dohode o partnerstve 21. decembra 2018
                  2
                a od 31. decembra 2018 dohodu predbežne vykonáva a Šalamúnove ostrovy k dočasnej dohode o partnerstve pristúpili 7. mája 2020
                  3
                a predbežne ju vykonávajú od 17. mája 2020. V súvislosti s pristúpením Tongského kráľovstva, ktoré vyjadrilo svoj záujem pristúpiť k dočasnej dohode o partnerstve, prebiehajú postupy strán.
            
            
               V nadväznosti na pristúpenie Samoy a Šalamúnových ostrovov je potrebné zmeniť dočasnú dohodu o partnerstve s cieľom uviesť tieto krajiny ako strany dočasnej dohody o partnerstve. Podobné technické zmeny v dočasnej dohode o partnerstve bude nutné vykonať zakaždým, keď k nej pristúpi niektorý tichomorský ostrovný štát.
            
            
               1.2Výbor pre obchod DHP
            
            
               Článkom 68 dočasnej dohody o partnerstve sa zriaďuje Výbor pre obchod, ktorý je zložený zo zástupcov strán (EÚ a tichomorských štátov).
            
            
               Výbor pre obchod sa zaoberá všetkými záležitosťami, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie dočasnej dohody o partnerstve. Výbor pre obchod môže pri výkone svojich funkcií:
            
            
               a)zriaďovať a kontrolovať osobitné výbory alebo orgány nevyhnutné na vykonávanie dohody;
            
         
         
            
               b)zasadnúť v ktoromkoľvek termíne dohodnutom stranami;
            
            
               c)posudzovať akékoľvek otázky v rámci dohody a prijímať náležité opatrenia pri výkone svojich funkcií a
            
            
               d)prijímať rozhodnutia alebo vydávať odporúčania v prípadoch stanovených v dohode.
            
            
               
                  V článku 78 (revízna doložka) sa stanovuje, že Výbor pre obchod môže podľa potreby preskúmať dočasnú dohodu o partnerstve, jej vykonávanie, fungovanie a plnenie a môže navrhnúť stranám jej zmenu.
               
            
            
               Výsledok šiesteho a siedmeho zasadnutia Výboru pre obchod
            
            
               Strany dočasnej dohody o partnerstve (EÚ, Papua-Nová Guinea, Fidži) a Samojský nezávislý štát, Šalamúnove ostrovy, Šalamúnove ostrovy a Tonga ako pozorovatelia si 24. októbra 2018 vymenili názory o rozsahu a postupe, pokiaľ ide o vykonanie technických zmien dohody, ktoré sú potrebné v nadväznosti na pristúpenie.
            
            
               Strany zistili, že rozsah zmien je obmedzený na zapísanie pristupujúceho tichomorského štátu medzi strany dočasnej dohody o partnerstve a pridanie jeho ponuky prístupu na trh do prílohy II k dohode (Clo na výrobky s pôvodom v strane EÚ). Pokiaľ ide o postup, strany skonštatovali, že v súčasnosti Výbor pre obchod nemá právomoc vykonať také zmeny (právny základ v rámci dočasnej dohody o partnerstve nie je postačujúci). Strany si vymenili názory o nasledujúcich troch procedurálnych možnostiach.
            
            
               Možnosť 1 – predpokladať, že dotknuté zmeny sú v dočasnej dohode o partnerstve implicitne vykonané na základe pristúpenia (článok 80). Z toho dôvodu nie je nutné osobitne ich vykonať špecifickým postupom.
            
            
               Možnosť 2 – Výbor pre obchod by mohol urobiť vyhlásenie o tom, ako sa má dočasná dohoda o partnerstve vykladať v nadväznosti na pristúpenie so zreteľom na potrebné technické zmeny. Právny základ na takéto vyhlásenie poskytuje článok 68 ods. 4 písm. c).
            
            
               Možnosť 3 – strany by mohli zmeniť článok 80 dočasnej dohody o partnerstve s cieľom preniesť právomoc prijať potrebné rozhodnutia vzhľadom na nové pristúpenie na Výbor pre obchod.
            
            
               Výbor pre obchod súhlasil, že treťou možnosťou by sa zaistila právna istota a rozhodol sa, že stranám odporučí, aby článok 80 náležitým spôsobom zmenili. V nadväznosti na svoje siedme zasadnutie 3. a 4. októbra 2019 Výbor pre obchod prijal odporúčanie v tomto zmysle, v súlade s pozíciou, ktorá sa má zaujať v mene Únie [rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1707 zo 17. júna 2019, Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2019, s. 45].
            
            
               1.3.Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               Návrhom sa vykonáva Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (ďalej len „dohoda o partnerstve AKT – EÚ“ alebo „Dohoda z Cotonou“)
                  4
               , ktorá je právnym základom dočasnej dohody o partnerstve.
            
            
               Pristúpením ďalších tichomorských štátov k dočasnej dohode o partnerstve sa posilňuje právny rámec obchodných vzťahov EÚ s partnerskými krajinami, uľahčuje sa vzájomný obchod a začlenenie do globálneho hospodárstva. Zároveň sa tieto štáty začleňujú do režimu spoločných pravidiel a inštitúcií stanovených dohodou.
            
            
               1.4.Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               Dočasná dohoda o partnerstve je obchodná dohoda, ktorá prispieva k harmonickému rozvoju svetového obchodu a novo pristupujúcim krajinám poskytuje asymetrický prístup na trh, umožňuje im chrániť citlivé odvetvia pred liberalizáciou a súčasne poskytuje veľký počet ochranných opatrení a doložku na ochranu nerozvinutých priemyselných odvetví. Dohoda obsahuje ustanovenia o pravidlách pôvodu uľahčujúce vývoz z týchto krajín do EÚ. Ďalej obsahuje ustanovenia o udržateľnom rozvoji (článok 3), podľa ktorého strany opätovne potvrdzujú, že cieľ udržateľného rozvoja je integrálnou súčasťou ustanovení tejto dohody v súlade s celkovými cieľmi a zásadami stanovenými v Dohode z Cotonou, a najmä všeobecným záväzkom znížiť a v konečnom dôsledku odstrániť chudobu spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi udržateľného rozvoja. Tieto ustanovenia prispievajú k napĺňaniu cieľa súdržnosti politík v záujme rozvoja a sú v súlade s článkom 208 ods. 2 ZFEÚ.
            
            
               2.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               2.1.Právny základ
            
            
               Právnym základom pre toto rozhodnutie Rady je Zmluva o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5.
            
            
               2.2.Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
         
         
            
               Spoločná obchodná politika je v súlade s článkom 3 ZFEÚ oblasť vo výlučnej právomoci Únie.
            
            
               2.3.Proporcionalita
            
            
               Tento návrh je potrebný na vykonanie medzinárodných záväzkov Únie stanovených v dohode o partnerstve AKT – EÚ, najmä na uzavretie nových obchodných dohôd zlučiteľných s pravidlami WTO, ktorými sa postupne odstránia prekážky obchodu medzi stranami a posilní spolupráca vo všetkých oblastiach týkajúcich sa obchodu s tichomorskými štátmi.
            
            
               2.4.Výber nástroja
            
            
               Na dosiahnutie cieľa vyjadreného v tomto návrhu neexistuje iný právny nástroj, ktorý by sa mohol použiť.
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               3.1.Posúdenie vplyvu
            
            
               Posúdenie vplyvu dohôd o hospodárskom partnerstve EÚ – AKT na udržateľnosť sa vykonalo v rokoch 2003 – 2007. Referenčný rámec tohto projektu uverejnila Európska komisia v roku 2002 v rámci súťažnej výzvy na predloženie ponúk. Na základe tejto výzvy na predloženie ponúk bola v auguste 2002 uzavretá päťročná rámcová zmluva so spoločnosťou PwC France. Návrh konečnej správy posúdenia vplyvu na udržateľnosť bol predložený zainteresovaným stranám v Európe počas zasadnutia v rámci dialógu s občianskou spoločnosťou EÚ, ktoré zorganizovala Európska komisia 23. marca 2007 v Bruseli (Belgicko).
            
            
               3.2.Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
            
            
               
                  Schválenie dohody, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve, nepodlieha postupom Programu regulačnej vhodnosti a efektívnosti, nevyplývajú z neho nijaké náklady pre malé a stredné podniky Únie a ani nepredstavuje nijaký problém z hľadiska digitálneho prostredia.
               
            
            
               3.3.Základné práva
            
            
               
                  Návrh nemá dôsledky na ochranu základných práv v Únii.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Navrhované rozhodnutie nemá žiaden vplyv na rozpočet.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               5.1.Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               V článku 1 návrhu sa schvaľuje podpis dohody, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve, v mene Únie.
            
            
               Článkom 2 sa generálny sekretariát Rady oprávňuje, aby udelil nástroj s plnými právomocami na podpísanie dohody, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve.
            
            
               V článku 3 sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve.
            
            
               V článku 4 sa stanovuje dátum nadobudnutia účinnosti rozhodnutia.
            
         
         
            
               2020/0263 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Rada 12. júna 2002 poverila Komisiu, aby začala rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve so skupinou afrických, karibských a tichomorských (AKT) štátov
                  5
               .
            
            
               (2)Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane
                  6
                (ďalej len „dočasná dohoda o partnerstve“), ktorou sa ustanovuje rámec pre dohodu o hospodárskom partnerstve, bola podpísaná v Londýne 30. júla 2009. Dočasná dohoda o partnerstve sa predbežne vykonáva medzi Úniou a Papuou-Novou Guineou od 20. decembra 2009 a medzi Úniou a Fidži od 28. júla 2014.
            
            
               (3)V článku 80 dočasnej dohody o partnerstve sa možnosť pristúpiť k dohode stanovuje aj pre iné tichomorské ostrovné štáty. Rada schválila pristúpenie Samoy k dočasnej dohode o partnerstve rozhodnutím (EÚ) 2018/1908
                  7
                a pristúpenie Šalamúnových ostrovov rozhodnutím (EÚ) 2020/409
                  8
               . Samoa pristúpila k dočasnej dohode o partnerstve 21. decembra 2018 a od 31. decembra 2018 dohodu predbežne vykonáva a Šalamúnove ostrovy k dočasnej dohode o partnerstve pristúpili 7. mája 2020 a predbežne ju vykonávajú od 17. mája 2020.
            
            
               (4)V nadväznosti na pristúpenie Samoy a Šalamúnových ostrovov je z dôvodu právnej istoty potrebné zmeniť dočasnú dohodu o partnerstve s cieľom uviesť tieto krajiny ako strany dočasnej dohody o partnerstve. Podobnú technickú zmenu v dočasnej dohode o partnerstve bude nutné vykonať zakaždým, keď k nej pristúpi niektorý tichomorský ostrovný štát.
            
            
               (5)V článku 68 dočasnej dohody o partnerstve sa zriaďuje Výbor pre obchod, ktorý sa má zaoberať všetkými záležitosťami, ktoré sú nevyhnutné na vykonávanie dohody. Výbor pre obchod je vhodné splnomocniť, aby mohol rozhodovať o všetkých zmenách dočasnej dohody o partnerstve, ktoré by mohli byť potrebné v nadväznosti na pristúpenie ďalších tichomorských ostrovných štátov.
            
            
               (6)Rozhodnutím (EÚ) 2019/1707
                  9
                Rada rozhodla o pozícii, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore pre obchod, pokiaľ ide o uvedené zmeny, ktoré boli schválené na siedmom zasadnutí Výboru pre obchod 4. októbra 2019.
            
            
               (7)Dohoda, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve, by sa preto mala podpísať v mene Únie s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
            
               (8)Keďže v článku 76 ods. 2 dočasnej dohody o partnerstve sa stanovuje jej predbežné vykonávanie do nadobudnutia jej platnosti, dohoda, ktorou sa mení dočasná dohoda o partnerstve by sa mala predbežne vykonávať,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               1.Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
            
            
               2.Znenie dohody, ktorá sa má podpísať, je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
            
         
         
            
               Článok 2
            
            
               Generálny sekretariát Rady udelí osobe, resp. osobám, ktoré určí vyjednávač dohody, plnú moc na podpis dohody s výhradou jej uzavretia.
            
            
               Článok 3
            
            
               Dohoda sa predbežne vykonáva v súlade s článkom 76 ods. 2 dočasnej dohody o partnerstve odo dňa jej podpisu až do nadobudnutia jej platnosti.
            
            
               Článok 4
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda/predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 13. júla 2009 o podpise a predbežnom vykonávaní Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Ú. v. EÚ L 272, 16.10.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ú. v. EÚ L 333, 28.12.2018, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ú. v. EÚ L 85, 20.3.2020, s. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3. Dohoda zmenená dohodou podpísanou v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27) a dohodou podpísanou v Ouagadougou 22. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Smernice Rady týkajúce sa rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve s krajinami a regiónmi AKT [9930/02 (DG E II) HH/sg].
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ú. v. EÚ L 272, 16.10.2009, s. 2.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozhodnutie Rady (EÚ) 2018/1908 zo 6. decembra 2018 o pristúpení Samoy k Dočasnej dohode o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Ú. v. EÚ L 333, 28.12.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/409 zo 17. februára 2020 o pristúpení Šalamúnových ostrovov k Dočasnej dohode o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane (Ú. v. EÚ L 85, 20.3.2020, s. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1707 zo 17. júna 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre obchod zriadenom na základe Dočasnej dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o odporúčanie určitých zmien dohody, ktoré sa majú vykonať s cieľom zohľadniť pristúpenie Samoy a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov (Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2019, s. 45).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli22. 9. 2020
            COM(2020) 576 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu rozhodnutia Rady
            o podpise, v mene Európskej únie, a predbežnom vykonávaní dohody, ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov
            
               
         
         
            
               DOHODA,
            
            
               ktorou sa mení Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o pristúpenie Samojského nezávislého štátu a Šalamúnových ostrovov a budúce pristúpenia ďalších tichomorských ostrovných štátov
            
            
               EURÓPSKA ÚNIA
            
            
               na jednej strane a
            
            
               FIDŽIJSKÁ REPUBLIKA (ďalej len „Fidži“),
            
            
               NEZÁVISLÝ ŠTÁT PAPUA-NOVÁ GUINEA (ďalej len „Papua-Nová Guinea“),
            
            
               SAMOJSKÝ NEZÁVISLÝ ŠTÁT (ďalej len „Samoa“) a
            
            
               ŠALAMÚNOVE OSTROVY (ďalej len „Šalamúnove ostrovy“),
            
            
               ďalej len „tichomorské štáty“,
            
            
               na druhej strane,
            
            
               SO ZRETEĽOM NA Dočasnú dohodu o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane
                  1
                (ďalej len „dočasná dohoda o partnerstve“), ktorou sa stanovuje rámec pre dohodu o hospodárskom partnerstve a ktorá bola podpísaná 30. júla 2009 v Londýne a ktorá sa predbežne vykonáva od 20. decembra 2009 medzi Európskou úniou a Papuou-Novou Guineou a od 28. júla 2014 medzi Európskou úniou a Fidži,
            
            
               SO ZRETEĽOM NA to, že v článku 80 dočasnej dohody o partnerstve sa možnosť pristúpiť k dohode stanovuje aj pre iné tichomorské ostrovy, a to na základe predloženia ponuky na prístup na trh v súlade s článkom XXIV dohody GATT 1994,
            
            
               SO ZRETEĽOM NA to, že uložením svojich aktov o pristúpení Samoa pristúpila k dočasnej dohode o partnerstve 21. decembra 2018 a Šalamúnove ostrovy 7. mája 2020, a teda sa stali zmluvnými stranami dohody,
            
            
               SO ZRETEĽOM NA to, že dočasná dohoda o partnerstve sa predbežne vykonáva medzi Európskou úniou a Samoou od 31. decembra 2018 a medzi Európskou úniou a Šalamúnovými ostrovmi od 17. mája 2020,
            
            
               SO ZRETEĽOM NA odporúčanie Výboru pre obchod zriadenému dočasnou dohodou o partnerstve zo 4. októbra 2019 týkajúce sa zmien, ktoré sa majú v dohode spraviť s cieľom zohľadniť pristúpenie tichomorských ostrovných štátov k dočasnej dohode o partnerstve,
            
            
               OPÄTOVNE POTVRDZUJÚC svoj záväzok vykonávať dočasnú dohodu o partnerstve a želajúc si spolupracovať na dosahovaní cieľov dohody,
            
            
               ŽELAJÚC SI uľahčiť pristúpenie ďalších tichomorských ostrovných štátov k dočasnej dohode o partnerstve a priniesť im výhody vyplývajúce z dohody,
            
            
               SA ROZHODLI UZAVRIEŤ TÚTO DOHODU:
            
            
               Článok 1
            
         
         
            
               Zmena dočasnej dohody o partnerstve
            
            
               Dočasná dohoda o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a tichomorskými štátmi na druhej strane sa mení takto:
            
            
               1.V článku 70 sa odsek 1 nahrádza takto:
            
            
               „1.
                     Na účely tejto dohody „zmluvnými stranami“ sú Európske spoločenstvo, uvádzané ako „strana ES“ na jednej strane a Papua-Nová Guinea, Fidžijská republika, Samojský nezávislý štát a Šalamúnove ostrovy, uvádzané ako „tichomorské štáty“, na druhej strane.“
            
            
               2.V článku 80 sa dopĺňa tento odsek 3:
            
            
               „3.
                     Výbor pre obchod môže prijímať rozhodnutia o každej zmene dohody, ktorá by mohla byť potrebná v nadväznosti na pristúpenie ďalšieho tichomorského ostrovného štátu.“
            
            
               Článok 2
            
            
               Nadobudnutie platnosti
            
            
               1.Táto dohoda nadobúda platnosť za rovnakých podmienok, aké sú stanovené v článku 76 ods. 1 dočasnej dohody o partnerstve.
            
            
               2.Táto dohoda sa predbežne vykonáva za rovnakých podmienok, aké sú stanovené v článku 76 ods. 2 dočasnej dohody o partnerstve.
            
            
               Článok 3
            
            
               Autentické znenia
            
            
               Táto dohoda je vypracovaná v dvoch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom každé znenie je rovnako autentické.
            
            
               NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia, náležite na tento účel splnomocnení, podpísali túto dohodu.
            
            
               V[city] [date]
            
            
               Za Európsku úniu
            
            
               Za Fidžijskú republiku
            
            
               Za Nezávislý štát Papua-Nová Guinea
            
            
               Za Samojský nezávislý štát
            
            
               Za Šalamúnove ostrovy
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 272, 16.10.2009, s. 2.