CELEX: 61982CJ0166
Language: da
Date: 1984-02-07
Title: Domstolens Dom af 7. februar 1984. # Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik. # Traktatbrudssøgsmål - national lovgivning om fastsættelse af producentprisen på mælk. # Sag 166/82.

Avis juridique important

|

61982J0166

DOMSTOLENS DOM AF 7 FEBRUAR 1984.  -  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER MOD DEN ITALIENSKE REPUBLIK.  -  TRAKTATBRUDSSOEGSMAAL - NATIONAL LOVGIVNING OM FASTSAETTELSE AF PRODUCENTPRISEN PAA MAELK.  -  SAG 166/82.  

Samling af Afgørelser 1984 side 00459

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . TRAKTATBRUDSSOEGSMAAL _ SOEGSMAALETS GENSTAND _ BESTEMMES UNDER DEN ADMINISTRATIVE PROCEDURE _ SENERE UDVIDELSE _ IKKE TILLADT   ( EOEF-TRAKTATEN , ART . 169 )   2 . LANDBRUG _ FAELLES MARKEDSORDNING _ MAELK OG MEJERIPRODUKTER _ PRODUCENTPRIS PAA MAELK _ EN MEDLEMSSTATS ENSIDIGE FASTSAETTELSE AF PRODUCENTPRISEN _ UFORENELIG MED FAELLESSKABSBESTEMMELSERNE   ( RAADETS FORORDNING NR . 804/68 , ART . 3 )    

Sammendrag

1 . GENSTANDEN FOR ET SOEGSMAAL I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 169 AFGRAENSES AF DEN ADMINISTRATIVE PROCEDURE , DER ER FORESKREVET I DENNE BESTEMMELSE , SAMT AF PAASTANDENE I SAGEN . EN UDVIDELSE AF SOEGSMAALETS GENSTAND EFTER DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE KAN IKKE TILLADES , DA DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE OG STAEVNINGEN SKAL STOETTES PAA SAMME SYNSPUNKTER OG ANBRINGENDER .   2.EN NATIONAL LOVGIVNING , HVIS FORMAAL , UANSET DEN VALGTE METODE , ER AT  FREMME OG FAVORISERE DANNELSEN AF EN ENHEDSPRODUCENTPRIS PAA MAELK , NATIONALT ELLER REGIONALT , GENNEM AFTALE ELLER VED MYNDIGHEDSUDOEVELSE , FALDER IFOELGE SIN NATUR UDEN FOR DEN KOMPETENCE , DER ER FORBEHOLDT MEDLEMSSTATERNE , OG KRAENKER DET I FORORDNING NR . 804/68 , NAVNLIG I ARTIKEL 3 , ANGIVNE PRINCIP OM GENNEMFOERELSEN AF EN INDIKATIVPRIS I PRODUCENTLEDDET FOR MAELK , DER SAELGES AF PRODUCENTERNE I FAELLESSKABET .    

Dommens præmisser

1 VED STAEVNING , INDGIVET TIL DOMSTOLENS JUSTITSKONTOR DEN 4 . JUNI 1982 , HAR KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 169 ANLAGT SAG MED PAASTAND OM , AT DET STATUERES , AT DEN ITALIENSKE REPUBLIK VED AT VEDTAGE OG HAANDHAEVE VISSE BESTEMMELSER I LOV NR . 306 AF 8 . JULI 1975 ( GURI NR . 194 AF 23 . 7 . 1975 , S . 5012 ) OM FASTSAETTELSE AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK HAR UNDLADT AT OPFYLDE DE FORPLIGTELSER , DER PAAHVILER DEN I HENHOLD TIL RAADETS FORORDNING NR . 804/68 AF 27 . JUNI 1968 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR MAELK OG MEJERIPRODUKTER ( EFT 1968 I , S . 169 ).    2 I HENHOLD TIL ARTIKLERNE 8 OG 9 I DEN FOERNAEVNTE ITALIENSKE LOV FASTSAETTES PRODUCENTPRISEN FOR MAELK FOR HVERT MEJERIAAR OG FOR HVER REGION VED OVERENSKOMST MELLEM DE PAAGAELDENDE ERHVERVSKREDSE ( PRODUCENTER , FORARBEJDENDE VIRKSOMHEDER OG MAELKECENTRALER ). HVIS FORHANDLINGERNE , DER SKAL FOERE TIL EN SAADAN OVERENKOMST , IKKE ER INDLEDT RETTIDIG , OG HVIS EN AF PARTERNE ANMODER HEROM , PAAHVILER DET I HENHOLD TIL ARTIKEL 10 REGIONEN AT SAMMENKALDE PARTERNE TIL FORHANDLING OM PRISFASTSAETTELSEN . I HENHOLD TIL SAMME ARTIKEL OFFENTLIGGOERES DEN PRIS , DER OPNAAS ENIGHED OM , I REGIONENS LOVTIDENDE , OG DEN ER "BINDENDE FOR DE KONTRAHERENDE PARTER" . HVIS DER IKKE INDGAAS EN OVERENSKOMST EFTER BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 10 , SKAL PRISEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 11 FASTSAETTES AF EN SAERLIG KOMMISSION , DER NEDSAETTES VED DEKRET UDSTEDT AF FORMANDEN FOR REGIONEN , OG HVORTIL DER UDPEGES REPRAESENTANTER FOR PARTERNE . AFGOERELSER TRUFFET AF DENNE KOMMISSION OFFENTLIGGOERES I REGIONENS LOVTIDENDE OG BLIVER SAALEDES "BINDENDE MELLEM PARTERNE" .        3 EOEF-KOMMISSIONEN MENTE , AT DETTE SYSTEM TIL FASTSAETTELSE OG OFFENTLIGGOERELSE AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK I VIRKELIGHEDEN VAR EN BINDENDE NATIONAL ORDNING , SOM IKKE VAR FORENELIG MED FAELLESSKABSBESTEMMELSERNE OM INDFOERELSE AF DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR MAELK OG MEJERIPRODUKTER , OG SENDTE DERFOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK EN AABNINGSSKRIVELSE , DATERET DEN 28 . JULI 1977 , I MEDFOER AF EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 169 .    4 DEN ITALIENSKE REGERING SVAREDE VED SKRIVELSE AF 4 . NOVEMBER 1977 OG GJORDE GAELDENDE , AT FORMAALET MED DET SYSTEM , DER VAR INDFOERT VED DEN NAEVNTE LOV , VAR INDGAAELSEN AF OVERENSKOMSTER PAA DET PAAGAELDENDE OMRAADE MELLEM PRODUCENTER OG FORARBEJDENDE VIRKSOMHEDER PAA GRUNDLAG AF KOLLEKTIVE FORHANDLINGER , OG AT OFFENTLIGGOERELSEN I REGIONENS LOVTIDENDE IKKE HAVDE TIL FORMAAL AT TILKENDEGIVE , AT DEN PRIS , DER VAR OPNAAET ENIGHED OM , VAR BINDENDE .    5 I MELLEMTIDEN HAR DOMSTOLEN SOM SVAR PAA ET PRAEJUDICIELT SPOERGSMAAL , DER VAR FORELAGT AF TRIBUNALE AMMINISTRATIVO REGIONALE PER IL VENETO I FORBINDELSE MED EN SAG VEDROERENDE ANVENDELSEN AF ARTIKEL 11 I NAEVNTE LOV , VED DOM AF 6 . NOVEMBER 1979 ( TOFFOLI , SAG 10/79 , SML . S . 3301 ) KENDT FOR RET , AT EN MEDLEMSSTATS DIREKTE ELLER INDIREKTE FASTSAETTELSE AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK ER UFORENELIG MED DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR MAELK OG MEJERIPRODUKTER I HENHOLD TIL RAADETS OVENNAEVNTE FORORDNING NR . 804/68 . I PRAEMIS 12 I DENNE DOM HEDDER DET : "PAA DE OMRAADER , HVOR DER GAELDER EN FAELLES MARKEDSORDNING , SAERLIG NAAR DENNE ORDNING HVILER PAA ET FAELLES PRISSYSTEM , KAN MEDLEMSSTATERNE IKKE LAENGERE ENSIDIGT UDSTEDE NATIONALE REGLER , DER GRIBER IND I DEN PRISDANNELSESMEKANISME , DER , PAA SAMME PRODUKTIONS- ELLER AFSAETNINGSTRIN , ER FASTSAT I DEN FAELLES ORDNING . HERAF FOELGER , AT EN NATIONAL LOVGIVNING , HVIS FORMAAL , UANSET DEN VALGTE METODE , ER AT FREMME OG FAVORISERE DANNELSEN AF EN ENHEDSPRODUKTIONSPRIS PAA MAELK , NATIONALT ELLER REGIONALT , GENNEM AFTALE ELLER VED MYNDIGHEDSUDOEVELSE IFOELGE SIN NATUR FALDER UDEN FOR DEN KOMPETENCE , DER ER FORBEHOLDT MEDLEMSSTATERNE , OG KRAENKER DET I FORORDNING NR . 804/68 , NAVNLIG I ARTIKEL 3 , ANGIVNE PRINCIP OM GENNEMFOERELSEN AF EN INDIKATIVPRIS I PRODUCENTLEDDET FOR MAELK , DER SAELGES AF PRODUCENTERNE I FAELLESSKABET I ET MEJERIAAR I FORBINDELSE MED AFSAETNINGSMULIGHEDERNE PAA FAELLESSKABETS MARKED OG PAA MARKEDERNE UDEN FOR DETTE" .        6 KOMMISSIONEN FREMSATTE HEREFTER DEN 26 . MAJ 1981 EN BEGRUNDET UDTALELSE I HENHOLD TIL TRAKTATENS ARTIKEL 169 OVER FOR DEN ITALIENSKE REPUBLIK OG OPFORDREDE DENNE TIL AT EFTERKOMME UDTALELSEN INDEN FOR EN FRIST PAA TO MAANEDER . I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE HENVISER KOMMISSIONEN TIL OVENNAEVNTE DOM , HVORFRA DEN CITERER DE DELE , DER ER GENGIVET OVENFOR , OG DEN SLUTTER MED AT KONSTATERE , AT DEN ITALIENSKE REPUBLIK VED AT ANVENDE DE VED LOV NR . 306/75 INDFOERTE REGLER OM FASTSAETTELSE AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK HAR UNDLADT AT OPFYLDE DE FORPLIGTELSER , ER PAAHVILER DEN I HENHOLD TIL TRAKTATEN .    7 VED TELEX AF 5 . OKTOBER 1981 MEDDELTE DEN ITALIENSKE REGERING KOMMISSIONEN , AT DEN FORPLIGTEDE SIG TIL AT FORELAEGGE DET ITALIENSKE PARLAMENT ET LOVFORSLAG OM OPHAEVELSE AF ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 . LOVFORSLAGET BLEV TILSTILLET KOMMISSIONEN VED SKRIVELSE AF 19 . NOVEMBER 1981 . I DEN ENDELIGE VERSION TILSIGTEDE DET AT ERSTATTE DEN REGIONALE KOMMISSIONS FASTSAETTELSE AF PRISEN I HENHOLD TIL ARTIKEL 11 MED EN ORDNING MED REFERENCEPRISER , SOM ORGANISATIONERNE INDEN FOR DEN PAAGAELDENDE SEKTOR SKULLE BLIVE EINIGE OM , OG SAALEDES AT OVERHOLDELSEN HERAF GAV DE ERHVERVSDRIVENDE FORTRINSRET TIL STOETTE ELLER TIL FORDELAGTIGE LAAN FRA STATEN ELLER REGIONEN .    8 KOMMISSIONEN , DER MENTE , AT DEN VED LOVFORSLAGET FORESLAAEDE ORDNING VAR AF EN SAADAN ART , AT DEN GJORDE DEN OVERTRAEDELSE , DER VAR KONSTATERET I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE , ENDNU ALVORLIGERE , OPFORDREDE VED SKRIVELSE AF 9 . MARTS 1982 DEN ITALIENSKE REGERING TIL HURTIGST MULIGT AT ERSTATTE LOVFORSLAGET MED ET ANDET , DER OPHAEVEDE ARTIKEL 11 , OG TIL IKKE AT ANVENDE DENNE I TIDEN , INDTIL DEN BLEV OPHAEVET . KOMMISSIONEN OPFORDREDE LIGELEDES REGERINGEN TIL AT TRAEFFE DE NOEDVENGIGE FORANSTALTNINGER FOR AT UNDGAA ENHVER UKLARHED MED HENSYN TIL PRISFASTSAETTELSENS PRIVATRETLIGE KARAKTER I FORBINDELSE MED OFFENTLIGGOERELSE AF MAELKEPRISERNE I DE REGIONALE LOVTIDENDER .    9 DEN ITALIENSKE REGERING SVAREDE KOMMISSIONEN VED SKRIVELSE AF 15 . APRIL 1982 OG UNDERSTREGEDE BL.A ., AT DEN I LOVFORSLAGET FORESLAAEDE ORDNING IKKE INDEHOLDT ELEMENTER , DER VAR BINDENDE , OG AT DEN VAR I FULDSTAENDIG OVERENSSTEMMELSE MED GRUNDSAETNINGEN OM MARKEDSKRAEFTERNES FRIE SPIL .        10 EFTER DENNE BREVVEKSLING ANLAGDE KOMMISSIONEN NAERVAERENDE SAG DEN 4 . JUNI 1982 . I STAEVNINGEN HAR DEN PAA NY GENGIVET PRAEMIS 12 I DEN FOERNAEVNTE DOM . DESUDEN HAR DEN HENVIST TIL KORRESPONDANCEN VEDROERENDE LOVFORSLAGET , OG DEN HAR GJORT GAELDENDE , AT DEN SIMPLE FORELAEGGELSE FOR PARLAMENTET AF ET LOVFORSLAG IKKE VAR TILSTRAEKKELIGT TIL AT BRINGE OVERTRAEDELSEN TIL OPHOER , AT DEN ITALIENSKE REGERING IKKE HAVDE VEDTAGET NOGEN FORHOLDSREGEL , DER KUNNE SIKRE , AT ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 IKKE BLEV ANVENDT I TIDEN , INDTIL DEN FORMELT BLEV OPHAEVET , OG AT DEN FORESLAAEDE AENDRING IKKE VAR AF EN SAADAN ART , AT OVERTRAEDELSEN OPHOERTE .        11 DEN ITALIENSKE REGERING HAR I SIT SVARSKRIFT FORTOLKET KOMMISSIONENS ARGUMENTER SAALEDES , AT DE PAASTAAEDE TRAKTATBRUD BESTAAR I , AT DEN ITALIENSKE REGERING FORTSAT HAANDHAEVER BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 OG IKKE HAR VEDTAGET NOGEN FORHOLDSREGEL , DER VIRKELIG KAN SIKRE , AT BESTEMMELSEN IKKE ANVENDES I TIDEN , INDTIL DEN FORMELT OPHAEVES . I DENNE FORBINDELSE HAR REGERINGEN UNDERSTREGET , AT ARTIKLEN KUN SJAELDENT HAVDE FUNDET ANVENDELSE I PRAKSIS , OG AT VEDKOMMENDE MINISTER EFTER SAMRAAD MED REGIONERNE OG DE FAGLIGE ORGANISATIONER HAVDE OPFORDRET REGIONERNE TIL IKKE AT ANVENDE DEN FOR FREMTIDEN . DESUDEN HAR DEN GJORT GAELDENDE , AT LOVFORSLAGET ER DEN FORELIGGENDE SAG UVEDKOMMENDE OG DERFOR IKKE BOER DROEFTES I DENNE SAMMENHAENG .      12 KOMMISSIONEN HAR IKKE I REPLIKKEN KOMMENTERET DEN ITALIENSKE REGERINGS BESKRIVELSE AF DET TRAKTATBRUD , DEN ITALIENSKE REPUBLIK BESKYLDES FOR . DERIMOD HAR DEN ANFOERT , AT NAERVAERENDE SAG OGSAA VEDROERER DET LOVFORSLAG , DER ER FORELAGT DET ITALIENSKE PARLAMENT . DEN HAR GJORT GAELDENDE , AT DEN AKTIVITET , DER UDFOLDES AF EN MEDLEMSSTAT UNDER ET TRAKTATBRUDSSOEGSMAAL , OG SOM VEDROERER DETTES GENSTAND OG DE INDSIGELSER , DER ER FREMFOERT I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE , INDGAAR I DEN SAG , DER ER ANLAGT I MEDFOER AF ARTIKEL 169 , STK . 2 .        13 DEN ITALIENSKE REGERING HAR I DUPLIKKEN ERKENDT , AT DEN ITALIENSKE REPUBLIK HAR OVERTRAADT FAELLESSKABSRETTEN VED AT VEDTAGE OG FORMELT HOLDE DEN ORDNING , DER ER FASTSAT I ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 , I KRAFT . DERIMOD HAR DEN NEDLAGT PAASTAND OM , AT SAGEN I OEVRIGT AFVISES .        14 I SIT SKRIFTLIGE SVAR PAA ET SPOERGSMAAL STILLET AF DOMSTOLEN HAR KOMMISSIONEN PRAECISERET , AT SAGEN _ HVAD ANGAAR DEN NUGAELDENDE VERSION AF DEN PAAGAELDENDE LOV _ VEDROERER ARTIKLERNE 10 OG 11 . UNDER DEN MUNDTLIGE FORHANDLING HAR KOMMISSIONEN ANFOERT , AT BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 10 OM SAMMENKALDELSE AF PARTERNE OG OFFENTLIGGOERELSE AF DEN PRIS , DER ER OPNAAET ENIGHED OM , EFTER KOMMISSIONENS OPFATTELSE INDEHOLDER HJEMMEL FOR INDGREB FRA DE REGIONALE MYNDIGHEDERS SIDE , SOM ER UFORENELIGE MED FAELLESSKABSRETTEN . DEN ITALIENSKE REGERING HAR FASTHOLDT , AT SAGEN KUN KAN VEDROERE ARTIKEL 11 .    15 DOMSTOLEN MAA DERFOR FOER GENNEMGANGEN AF SAGENS REALITET TRAEFFE AFGOERELSE OM , HVORVIDT KOMMISSIONENS BEGAERING KAN TAGES TIL FOELGE , HVOREFTER SAGENS GENSTAND KAN FASTLAEGGES .   FORMALITETEN   16 DET BEMAERKES , AT GENSTANDEN FOR ET SOEGSMAAL I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 169 I HENHOLD TIL DOMSTOLENS FASTE PRAKSIS AFGRAENSES AF DEN ADMINISTRATIVE PROCEDURE , DER ER FORESKREVET I DENNE BESTEMMELSE , SAMT AF PAASTANDENE I SAGEN , OG AT KOMMISSIONENS BEGRUNDEDE UDTALELSE OG STAEVNINGEN SKAL STOETTES PAA SAMME SYNSPUNKTER OG ANBRINGENDER .    17 DENNE KONSTATERING ER TILSTRAEKKELIG TIL AT HOLDE DET LOVFORSLAG , DER SKAL ERSTATTE ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 , UDEN FOR DROEFTELSEN . LOVFORSLAGET , SOM ER TILSTILLET KOMMISSIONEN EFTER VEDTAGELSEN AF DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE , HAR IKKE VAERET GENSTAND FOR EN ADMINISTRATIV PROCEDURE , OG DOMSTOLEN KAN DERFOR IKKE GENNEMGAA DET UNDER DEN FORELIGGENDE SAG .    18 DERIMOD KAN DEN ITALIENSKE REGERINGS ANBRINGENDE , HVOREFTER SAGEN UDELUKKENDE VEDROERER ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 OG IKKE LOVENS OEVRIGE BESTEMMELSER , IKKE TAGES TIL FOELGE .    19 IFOELGE AABNINGSSKRIVELSENS ORDLYD VEDROERER DET TRAKTATBRUD , DEN ITALIENSKE REPUBLIK BESKYLDES FOR , "BESTEMMELSERNE I DEN ITALIENSKE LOV , SOM FORESKRIVER EN REGIONAL PRISFASTSAETTELSE FOR MAELK" . I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE OG I STAEV    NINGEN VEDROERER PAASTANDENE "DE VED LOV NR . 306/75 INDFOERTE REGLER OM FASTSAETTELSEN AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK" , OG I DEN INDLEDENDE SAETNING I STAEVNINGEN HAR KOMMISSIONEN DEFINERET SAGSGENSTANDEN SOM VEDTAGELSEN OG HAANDHAEVELSEN AF "VISSE BESTEMMELSER I LOV NR . 306 AF 8 . JULI 1975 OM FASTSAETTELSEN AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK" . SELV OM DISSE VENDINGER IKKE I OENSKELIGT OMFANG PRAECISERER , HVILKE BESTEMMELSER PROCEDUREN TAGER SIGTE PAA , ANGIVER DE DOG , AT DENNE OMFATTER MERE END ARTIKEL 11 .    20 GANSKE VIST HAR DROEFTELSERNE MELLEM PARTERNE OG DE AF KOMMISSIONEN FREMSATTE ARGUMENTER , EFTER AT LOVFORSLAGET BLEV TILSTILLET KOMMISSIONEN , VAERET KONCENTRERET OM ARTIKEL 11 OG DE AENDRINGER I DENNE , SOM LOVFORSLAGET SKULLE MEDFOERE . HENVISNINGEN TIL DOMSTOLENS DOM AF 6 . NOVEMBER 1979 OG NAVNLIG CITATET FRA DOMMENS PRAEMISSER , IKKE BLOT I DEN BEGRUNDEDE UDTALELSE , MEN OGSAA I STAEVNINGEN , VISER , AT SAGEN IKKE UDELUKKENDE VEDROERER DEN I ARTIKEL 11 FORESKREVNE PRISFASTSAETTELSE VED MYNDIGHEDSUDOEVELSE , MEN OGSAA OMFATTER ANDRE BESTEMMELSER I DEN OMHANDLEDE LOV , FOR SAA VIDT SOM DISSES FORMAAL ER AT FREMME OG FAVORISERE DANNELSEN AF EN ENHEDSPRIS GENNEM AFTALE .    21 DET FORHOLD , AT KOMMISSIONEN IKKE I REPLIKKEN HAR UDTALT SIG OM DE ANBRINGENDER , DER ER FREMFOERT AF DEN ITALIENSKE REGERING I SVARSKRIFTET MED HENSYN TIL SAGENS BEGRAENSEDE KARAKTER , ER IKKE TILSTRAEKKELIGT TIL AT FASTSLAA , AT KOMMISSIONEN FAKTISK HAR BEGRAENSET SAGSGENSTANDEN I OVERENSSTEMMELSE MED DISSE ANBRINGENDER .    22 HEREFTER MAA DET ANTAGES , AT SAGEN _ FOR SAA VIDT ANGAAR DEN GAELDENDE ITALIENSKE LOV _ VEDROERER ARTIKEL 11 SAMT ARTIKEL 10 , FOR SAA VIDT SOM SIDSTNAEVNTE FORESKRIVER , AT REGIONEN SKAL SAMMENKALDE PARTERNE , OG AT DEN PRIS , DER ER OPNAAET ENIGHED OM , SKAL OFFENTLIGGOERES I REGIONENS LOVTIDENDE . DER MAA DERFOR FORETAGES EN UNDERSOEGELSE AF KOMMISSIONENS KLAGEPUNKTER MED HENSYN TIL DISSE BESTEMMELSER , SAALEDES AT SAGEN I OEVRIGT AFVISES .       REALITETEN   23 I FOERNAEVNTE DOM AF 6 . NOVEMBER 1979 HAR DOMSTOLEN KENDT FOR RET , AT EN NATIONAL LOVGIVNING , HVIS FORMAAL , UANSET DEN VALGTE METODE , ER AT FREMME OG FAVORISERE DANNELSEN AF EN ENHEDSPRODUKTIONSPRIS PAA MAELK , NATIONALT ELLER REGIONALT , GENNEM AFTALE ELLER VED MYNDIGHEDSUDOEVELSE , IFOELGE SIN NATUR FALDER UDEN FOR DEN KOMPETENCE , DER ER FORBEHOLDT MEDLEMSSTATERNE , OG KRAENKER DET I FORORDNING NR . 804/68 , NAVNLIG I ARTIKEL 3 , ANGIVNE PRINCIP OM GENNEMFOERELSEN AF EN INDIKATIVPRIS I PRODUCENTLEDDET FOR MAELK , DER SAELGES AF PRODUCENTERNE I FAELLESSKABET . DE ARGUMENTER , DER ER FREMFOERT AF DEN ITALIENSKE REGERING UNDER NAERVAERENDE SAG , KAN IKKE AENDRE DENNE FORTOLKNING AF FAELLESSKABSREGLERNE .    24 DET FOELGER AF DENNE FORTOLKNING , AT ARTIKEL 11 I LOV NR . 306/75 , SOM FORESKRIVER , AT EN KOMMISSION , DER ER NEDSAT VED DEKRET UDSTEDT AF FORMANDEN FOR DEN PAAGAELDENDE REGION , FASTSAETTER EN ENHEDSPRODUKTIONSPRIS PAA MAELK , UDGOER EN OVERTRAEDELSE AF FAELLESSKABSRETTEN . DET SKAL TILFOEJES , AT HVERKEN DEN OMSTAENDIGHED , AT BESTEMMELSEN KUN SJAELDENT HAR FUNDET ANVENDELSE I PRAKSIS , ELLER DET FORHOLD , AT DER FINDES EN AFTALE MELLEM DE CENTRALE OG DE REGIONALE MYNDIGHEDER OM IKKE LAENGERE AT ANVENDE DEN , ER TILSTRAEKKELIG TIL AT BRINGE OVERTRAEDELSEN TIL OPHOER , HVILKET DEN ITALIENSKE REGERING I OEVRIGT SELV HAR ERKENDT .    25 AF SAMME GRUNDE ER ENHVER LOVBESTEMMELSE , DER HJEMLER INDGREB FRA EN NATIONAL ELLER REGIONAL OFFENTLIG MYNDIGHEDS SIDE MED HENBLIK PAA AT FREMME OG FAVORISERE DANNELSEN AF EN ENHEDSPRODUKTIONSPRIS PAA MAELK GENNEM AFTALE , I STRID MED FAELLESSKABSRETTEN . DETTE ER FAKTISK TILFAELDET , FOR SAA VIDT ANGAAR BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 10 , DER FORESKRIVER , AT PARTERNE SAMMENKALDES AF REGIONEN , OG AT DEN PRIS , DER ER OPNAAET ENIGHED OM , SKAL OFFENTLIGGOERES I REGIONENS LOVTIDENDE .    26 DOMSTOLEN FINDER DERFOR , AT DEN ITALIENSKE REPUBLIK VED AT VEDTAGE OG HAANDHAEVE LOV NR . 306 AF 8 . JULI 1975 HAR UNDLADT AT OPFYLDE DE FORPLIGTELSER , DER PAAHVILER DEN I HENHOLD TIL RAADETS FORORDNING NR . 804/68 AF 27 . JUNI 1968 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR MAELK OG MEJERIPRODUKTER , FOR SAA VIDT SOM ARTIKEL 10 I NAEVNTE LOV BESTEMMER , AT REGIONEN SAMMENKALDER DE INTERESSEREDE PARTER TIL FORHANDLING OM FASTSAETTELSEN AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK , OG     AT DEN PRIS , DER OPNAAS ENIGHED OM , SKAL OFFENTLIGGOERES I REGIONENS LOVTIDENDE , OG FOR SAA VIDT SOM ARTIKEL 11 BESTEMMER , AT PRISEN _ HVIS DER IKKE INDGAAS EN OVERENSKOMST _ FASTSAETTES AF EN KOMMISSION , DER ER NEDSAT AF REGIONENS FORMAND .    

Afgørelse om sagsomkostninger

SAGENS OMKOSTNINGER   27 I HENHOLD TIL PROCESREGLEMENTETS ARTIKEL 69 , STK . 2 , DOEMMES DEN TABENDE PART TIL AT BETALE SAGENS OMKOSTNINGER . IMIDLERTID KAN DOMSTOLEN I HENHOLD TIL SAMME ARTIKELS STK . 3 , FOERSTE AFSNIT , OPHAEVE SAGSOMKOSTNINGERNE HELT ELLER DELVIS , HVIS HVER AF PARTERNE HENHOLDSVIS TABER ELLER VINDER PAA ET ELLER FLERE PUNKTER .    28 DA BEGGE PARTER HAR TABT PAA NOGLE PUNKTER , OPHAEVES SAGSOMKOSTNINGERNE .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  UDTALER OG BESTEMMER  DOMSTOLEN  1 . VED AT VEDTAGE OG HAANDHAEVE LOV NR . 306 AF 8 . JULI 1975 HAR DEN ITALIENSKE REPUBLIK UNDLADT AT OPFYLDE DE FORPLIGTELSER , DER PAAHVILER DEN I HENHOLD TIL RAADETS FORORDNING NR . 804/68 AF 27 . JUNI 1968 OM DEN FAELLES MARKEDSORDNING FOR MAELK OG MEJERIPRODUKTER , FOR SAA VIDT SOM ARTIKEL 10 I NAEVNTE LOV BESTEMMER , AT REGIONEN SAMMENKALDER DE INTERESSEREDE PARTER TIL FORHANDLING OM FASTSAETTELSEN AF PRODUCENTPRISEN FOR MAELK , OG AT DEN PRIS , DER OPNAAS ENIGHED OM , SKAL OFFENTLIGGOERES I REGIONENS LOVTIDENDE , OG FOR SAA VIDT SOM ARTIKEL 11 BESTEMMER , AT PRISEN _ HVIS DER IKKE INDGAAS EN OVERENSKOMST _ FASTSAETTES AF EN KOMMISSION , DER ER NEDSAT AF REGIONENS FORMAND .       2.I OEVRIGT AFVISES SAGEN .   3.HVER PART BAERER SINE OMKOSTNINGER .