CELEX: 51987PC0303
Language: da
Date: 1987-07-02
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 70/220/EOEF OM TILNAERMELSE AF MEDLEMSSTATERNES LOVGIVNINGER OM FORANSTALTNINGER MOD LUFTFORURENING FORAARSAGET AF UDSTOEDNINGSGAS FRA KOERETOEJSMOTORER

28. 9. 87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 257/1
                                                                  II
                                                      (Forberedende     retsakter)
                                                  KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 70/220/EØF om tilnærmelse af medlems-
              staternes lovgivninger om foranstaltninger mod luftforurening forårsaget af udstødningsgas
                                                        fra køretøj smotorer
                                                     KOM(87) 303 endelig udg.
                                         (Forelagt Rådet af Kommissionen      den 7. juli 1987)
                                                            (87/C 257/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                            i direktiv 70/220/EØF (3) er der fastsat grænseværdier
                                                                      for emission af carbonmonoxid og uforbrændte carbon-
under henvisning til traktaten om oprettelse af                      hydrider fra motorkøretøjer; disse grænseværdier blev
Det europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti-                    første gang skærpet i direktiv 74/290/EØF (4) og i hen-
kel 100 A,                                                            hold til direktiv 77/102/EØF( 5 ) suppleret med grænse-
                                                                      værdier for emission af nitrogenoxider; grænseværdier-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        ne for disse tre forurenende gasser blev på ny skærpet
under henvisning         til   udtalelse    fra   Europa-Parla-       i direktiv 78/665/EØF( 6 ) og direktiv 83/351/EØF( 7 );
mentet (1),
                                                                      resultaterne af Kommissionens arbejde som led i hel-
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                  hedsplanen for udviklingen af forskrifterne for motor-
sociale Udvalg (2), og                                                køretøjer har vist, at den europæiske industri nu råder
                                                                      over eller er i færd med at udvikle motorteknologier,
ud fra følgende betragtninger:                                        der muliggør endnu en skærpelse af grænseværdierne;
                                                                      en sådan skærpelse er ikke, i det pågældende tidsrum,
 Det er vigtigt at træffe foranstaltninger, som tager sigte           i strid med målene for Fællesskabets politik på andre
 på progressivt at gennemføre det indre marked over en                områder, navnlig inden for rationel energiudnyttelse;
 periode frem til den 31. december 1992; det indre mar-
 ked omfatter et område uden indre grænser med fri                    Fælleskabet bør iværksætte direktiver om miljøbeskyt-
 bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og                 telse, der for så vidt angår motorkøretøjers emissioner
 kapital;                                                             gør det muligt at opnå værdier, der tilpasset europæiske
                                                                      forhold, og hvis miljømæssige virkninger svarer til de i
 allerede De europæiske Fællesskabers første handlings-               USA gældende normer; der er ligeledes behov herfor
 program for miljøbeskyttelse, der blev vedtaget af Rådet             med henblik på øget innovation og industriel konkur-
 den 22. november 1973, indeholdt en tilskyndelse til at              rencedygtighed; til virkeliggørelse af dette mål bør der
 tage hensyn til de seneste videnskabelige fremskridt                  findes en differentieret løsning for de enkelte slagvolu-
 inden for bekæmpelsen af luftforurening forårsaget af                 menkategorier, således at fællesskabsbestemmelserne så
 motorkøretøjers udstødningsgas og til at tilpasse de
 allerede vedtagne direktiver i overensstemmelse her-
 med; i henhold til tredje handlingsprogram skal der
 gøres en yderligere indsats med henblik på en betydelig
 nedsættelse af det nuværende niveau for motorkøretø-
 jers forurenende emissioner;
                                                                          EFTnr.   L 76 af 6. 4. 1970, s. 1.
                                                                          EFT nr.  L 159 af 15. 6. 1974, s. 61.
                                                                          EFT nr.  L 32 af 3. 2. 1977, s. 32.
 (') EFT nr. C 12 af 14. 1. 1985, s. 65.                                  EFT nr.  L 223 af 14. 8. 1978, s. 48.
 C-) EFT nr. C 25 af 28. 1. 1985, s. 46.                                  EFTnr.   L 197 af 20. 7. 1983, s. 1.
 ---pagebreak---  Nr. C 257/2                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28. 9. 87
 vidt muligt kan overholdes på rimelige økonomiske                                          Artikel 2
 betingelser og ved hjælp af forskellige tekniske metoder;
 grænseværdierne for køretøjer med slagvolumen på              1.     Fra den 1. januar 1988 må medlemsstaterne ikke
 under 1,4 liter afspejler de nuværende teknisk-økonomi-       under henvisning til de pågældende motoreres brænd-
 ske betingelser for de europæiske fabrikanter i denne         stofkrav eller luftforurenende emissioner
 del af markedet, og grænseværdierne for 1992/1993 bør
 fastsættes i 1987;                                            — hverken nægte EØF-standardtypegodkendelse af en
                                                                    type motorkøretøjer eller udstedelse af det doku-
                                                                    ment, som er omhandlet i direktiv 70/156/EØF,
grænseværdierne i dette direktiv er baseret på afprøv-
                                                                    artikel 10, stk. 1, sidste led, eller national godken-
ning i henhold til direktiv 70/220/EØF, men denne
                                                                    delse,
fremgangsmåde bør på et senere tidspunkt tilpasses,
således at den ikke blot svarer til trafikforholdene i by-     — eller forbyde førstegangsibrugtagning,
områder med tæt trafik, men også til forholdene uden
for disse områder; en sådan tilpasning bør vedtages            såfremt denne type motorkøretøjers brændstofkrav og
senest i 1987;                                                 luftforurenende emissioner opfylder bestemmelserne i
                                                               direktiv 70/220/EØF, som ændret ved dette direktiv.
der henvises i direktiv 70/220/EØF, artikel 5, til mu-
ligheden for, at de i bilagene fastsatte bestemmelser kan
                                                               2.     Fra den 1. oktober 1988, for så vidt angår køretø-
tilpasses til den tekniske udvikling;                          jer {l) med slagvolumen på over 2 000 cm 3 , fra den
                                                               1. oktober 1990, for så vidt angår køretøjer med slagvo-
benzinmotorer til alle de køretøjer, der er omfattet af        lumen på under 1 400 cm 3 , fra den 1. oktober 1991, for
bestemmelserne i dette direktiv, må konstrueres således,       så vidt angår køretøjer med slagvolumen på mellem
at de udelukkende kan drives med blyfri benzin; herved         1 400 cm 3 og 2 000 cm 3 , og fra den 1. oktober 1994,
kan anvendelsen af blyholdige tilsætningsstoffer i ben-        for så vidt angår køretøjer med samme slagvolumen,
zin bringes til ophør, hvilket vil bidrage afgørende til       men med kompressionstænding og direkte indsprøjt-
en nedbringelse af den miljøforurening, der forårsages         ning, må medlemsstaterne
af bly;
                                                               — ikke længere udstede det dokument, som er om-
                                                                    handlet i direktiv 70/156/EØF, artikel 10, stk. 1,
det må sikres, at forskrifterne for de af dette direktiv            sidste led, for en type motorkøretøj,
omhandlede motorkøretøjer med kompressionstænding
under hensyn til den specifikke karakter af samtlige           — gerne afslå national godkendelse af en type motor-
forurenende emissioner fra sådanne køretøjer fortsat er             køretøj,
forenelige med den senere udvikling inden for bestem-
melserne vedrørende de øvrige forurenende emissioner           såfremt køretøjets luftforurenende emissioner ikke op-
fra motorkøretøjer med kompressionstænding, som er             fylder bestemmelserne i bilagene til direktiv 70/220/
omhandlet i direktiv 72/306/EØF;                               EØF, som ændret ved dette direktiv.
i perioden fra vedtagelsen af europæiske emissionsnor-         3. Fra den 1. oktober 1989 for så vidt angår køretøjer
mer til iværksættelsen af den reviderede europæiske            med slagvolumen på over 2 000 cm 3 , fra den 1. oktober
afprøvningscyklus bør køretøjer, der på Fællesskabets           1991, for så vidt angår køretøjer med slagvolumen på
eksportmarkeder godkendes på grundlag af tilsvarende           under 1 400 cm 3 , fra den 1. oktober 1993, for så vidt
normer, ligeledes kunne opnå EØF-standardtypegod-              angår køretøjer med slagvolumen på mellem 1 400 cm 3
kendelse;                                                      og 2 000 cm 3 , og fra den 1. oktober 1996, for så vidt
                                                               angår køretøjer med samme slagvolumen, men med
medlemsstaterne kan om ønsket og under hensyn til              kompressionstænding og direkte indsprøjtning, kan
traktatens bestemmelser fremskynde iværksættelsen af           medlemsstaterne forbyde førstegangsibrugtagning af
de nye grænseværdier i henhold til dette direktiv; i           motorkøretøjer, medmindre disses brændstofkrav og
givet fald må de dog ikke forbyde markedsføring eller          luftforurenende emissioner opfylder bestemmelserne i
anvendelse af køretøjer, såfremt disse er i overensstem-       bilagene til direktiv 70/220/EØF, som ændret ved dette
melse med Fællesskabets forskrifter, uanset om køretø-         direktiv.
jerne er fremstillet i den pågældende medlemsstat eller
er indført —
                                                                                            Artikel 3
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                                                                1.    Medlemsstaterne kan nægte national godkendelse,
                                                               EØF-standardtypegodkendelse eller udstedelse af det
                                                               dokument, som er omhandlet i direktiv 70/156/EØF,
                           Artikel 1                            artikel 10, stk. 1, andet led, for så vidt angår køretøjsty-
Bilag I, II, III, VI og VII til direktiv 70/220/EØF ændres
i overensstemmelse med bilaget til dette direktiv. Der         (') De i artikel 2 omhandlede typer motorkøretøjer omfatter ikke
indsættes et nyt bilag III-A.                                      de køretøjer, der er defineret i bilag I, nr. 8.1.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. C 257/3
per med motor med styret tænding, hvis brændstofkrav                                                  Artikel 4
ikke opfylder bestemmelserne i bilagene til direktiv
70/220/EØF, som ændret ved nærværende direktiv:                          Senest den 31. december 1987 træffer Rådet på forslag
                                                                          af Kommissionen afgørelse om
— fra den 1. oktober 1988, for så vidt angår køretøjer                   — yderligere skærpelse af grænseværdierne for motor-
     med slagvolumen på over 2 000 cm 3 , bortset fra de                      køretøjer med faktisk slagvolumen på under 1 400
     i nr. 8.1. definerede køretøjer                                          cm 3 ; disse iværksættes senest i 1992 for så vidt angår
                                                                              udstedelsen af nye nationale godkendelser og senest
— fra den 1. oktober 1989, for så vidt angår de øvrige                        i 1993 for så vidt angår førstegangsibrugtagning af
     køretøjstyper.                                                           køretøjer,
                                                                          — ændring af den i bilag III til direktiv 70/220/EØF
                                                                              omhandlede afprøvningscyklus med henblik på at
                                                                              tilpasse den til de foreliggende forhold, navnlig ved
 2.     Fra den 1. oktober 1990 kan medlemsstaterne                           tilføjelse af kørselssekvenser i ikke-byområder 2).
 forbyde førstegangsibrugtagning af køretøjer med                         — ikrafttrædelsesbestemmelserne for den i henhold til
 motor med styret tænding, hvis brændstofkrav ikke                             bilag III ændrede afprøvningscyklus og betingelser-
 svarer til bestemmelserne i bilagene til direktiv 70/220/                     ne for ophævelse af bestemmelserne i det nuværende
 EØF, som ændret ved nærværende direktiv, bortset fra                          bilag III-A, herunder overgangsperioden.
 de tilfælde, hvor fabrikanten leverer en attest, der er
 godkendt af den tekniske tjeneste, som har meddelt den
 oprindelige standardtypegodkendelse med hensyn til                                                    Artikel 5
 emissionerne, og hvori det fastslås, at tilpasningen af
 køretøjerne til de nye brændstofkrav nødvendiggør                        Medlemsstaterne sætter inden den ... de nødvendige
 større tekniske ændringer, f.eks. enten en ændring af                    bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv
 materialespecifikationerne for indsugningens eller ud-                   og underretter straks Kommissionen herom.
 stødningens ventilsæder eller en nedsættelse af kom-
 pressionsforholdet eller en forøgelse af motorens ydeev-
 ne for at kompensere for den formindskede drivkraft; i                                                Artikel 6
 så tilfælde kan dette forbud først indføres fra de datoer,
 der er nævnt i artikel 2, stk. 3.                                         Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
                                                                 BILAG 1
                                       ÆNDRINGER AF BILAGENE TIL DIREKTIV 70/220/EØF
                                              SOM ÆNDRET VED DIREKTIV 83/351/EØF
                               Følgende tilføjes:
                               »med undtagelse af de køretøjer af klasse Nj, for hvilke der er udstedt typegodkendelse i
                               henhold til direktiv ...«
              2.2.             Følgende tilføjes:
                               »I bilag III A« forstås ved »referencemasse«, køretøjets egenvægt i køreklar stand med fast
                               tillæg af 136 kg og fradrag af 75 kg for førerens vægt.
              2.9.             Ved »slagvolumen« forstås:
              2.9.1.           for cylindermotorer med styret tænding og frem- og tilbagegående stempler: nominel slagvo-
                               lumen,
              2.9.1.1.         for drejestempelmotorer (Wankel-motorer) med styret tænding: det dobbelte af nominel
                               slagvolumen.
              Som nyt nr. 3.2.4 indsættes:
                    »3.2.4.    Beskrivelse af foranstaltninger, der skal sikre, at et køretøj med styret tænding er konstrueret
                               således, at det kun kan forsynes med blyfri benzin, som er i overensstemmelse med bestemmel-
                               serne i direktiv 85/210/EØF.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28. 9. 87
                              Denne betingelse betragtes som opfyldt, hvis det kan påvises, at brændstoftankens på-
                              fyldningsåbning er udformet således, at det ikke er muligt at påfylde brændstof, hvis
                              mundstykket på benzinstanderens betjeningspistol har en ydre diameter på 23,6 mm eller
                              derover.«
           Nr. 5.1 bliver nr. 5.1.1, og følgende tilføjes:
                              »Fabrikantens tekniske foranstaltninger skal sikre, at køretøjerne i deres normale levetid og
                              ved normal brug reelt har begrænsede emissioner af luftforurerende gasser.«
                »5.1.2.       Et køretøj med styret tænding skal være konstrueret således, at det kan drives med blyfri
                              benzin som specificeret i direktiv 85/210/EØF.«
           Nr. 5.2.1.1.4 affattes således:
                »5.2.1.1.4. Med forbehold af bestemmelserne i nr. 5.2.1.1.4.2 og 5.2.1.1.5 gennemføres prøvningen tre
                              gange. Carbonmonoxidmassen, den kombinerede carbonhydrid- og nitrogenoxidmasse samt
                              nitrogenoxidmassen skal være mindre end følgende værdier for de enkelte kategorier af
                              motorkøretøjer:
                                                                                Kombineret carbon-
                                    Slagvolumen        Carbonmonoxidmasse        hydrid- og nitro-    Nitrogenoxidmasse
                                                                                  genoxidmasse
                                          c;                     LI                      L2                    L3
                                       (i cm1)            (g pr. prøvning)       (g pr. prøvning)       (g pr. prøvning)
                                     C > 2 000                   25                      6,5                   3,5
                                1 400 =S C *£ 2 000              30                      8
                                     C < 1 400                   45                     15                     6
                             Køretøjer med kompressionstænding og slagvolumen på over 2 000 cm 3 skal opfylde
                             de grænseværdier, der svarer til kategorien med slagvolumen på mellem 1 400 cm 3 og
                             2 000 c m l
          Under nr. 5.2.1.1.4.1, 5.2.1.1.4.2, 5.2.1.1.5.1 og 5.2.1.1.5.2 tilføjes efter udtrykket »den kombinerede masse
          (emission) af carbonhydrider og nitrogenoxider« udtrykket »samt massen (emissionen) af nitrogenoxider.«
          Følgende nye nr. 6.5 tilføjes:
               »6.5.         Motorkøretøjstyper med styret tænding og forskellige brændstofkrav
               6.5.1.        Køretøjer, som er ændret af hensyn til brændstofkravet, typegodkendes, såfremt de opfylder
                             betingelserne i nr. 8.6 i dette bilag.«
          Følgende nye nr. 6.6 tilføjes:
               »6.6.         Køretøjstyper med automatgear eller kontinuerligt variabel kraftoverføring.
               6.6.1.        Typegodkendelsen af en køretøjstype med manuelt gear kan på følgende betingelser udvides
                             til ligeledes at omfatte køretøjstyper med automatgear eller kontinuerligt variabel kraftover-
                             føring.
               6.6.1.1.      De samme grundlæggende former for komponenter eller mekanismer (bortset fra gearkassen),
                             som kan få indflydelse på emissionerne af luftformige forurenende stoffer, skal være montere-
                             de og funktionsdygtige, medens mindre forskelle, der skyldes de forskelligt fungerende
                             karakteristika ved automatgear eller kontinuerligt variabel kraftoverføring.
               6.6.1.2.      Køretøjstypen skal have en referencemasse, der højst afviger ca. 5 % fra referencemassen for
                             køretøjstyper med manuelt gear.
               6.6.1.3.      Køretøjstypen skal afprøves og opfylde kravene i nr. 5, med følgende ændringer:
                             Grænseværdierne for nitrogenoxider er de værdier, der fremkommer ved multiplikation af
                             L3-værdierne i tabellen i nr. 5.2.1.1.4 med en faktor på 1,3, og grænseværdierne for den
                             kombinerede carbonhydrid- og nitrogenoxidmasse er de værdier, der fremkommer ved
                             multiplikation af L2-værdierne i tabellen i nr. 5.2.1.1.4 med en faktor på 1.2.«
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr
          Unter nr. 7.1.1.1 affartes tabellen således:
                                                                               Kombineret carbon-
                        »Slagvolumen             Carbonmonoxidmasse             hydrid- og nitro-       Nitrogenoxidmasse
                                                                                  genoxidmasse
                               C                            LI                           L2                      L3
                           (i cm')                   (g pr. prøvning)            (g pr. prøvning)         (g pr. prøvning)
                         C > 2 000                          30                           8,1                     4,4
                     1 400 ^ C =S 2 000                     36                          10
                         C < 1 400                          54                          19                       7,5
               Køretøjer med kompressionstænding og slagvolumen på over 2 000 cm 3 skal opfylde de grænseværdier,
               der svarer til kategorien med slagvolumen på mellem 1 400 cm 3 og 2 000 cm5.«
          Nr. 7.1.1.2, andet afsnit, affattes således:
                »L er den i nr. 7.1.1.1 nævnte grænseværdi for emissionen af carbonmonoxid, den kombinerede emission
                af carbonhydrider og nitrogenhydrider samt emissionen af nitrogenoxider;«
          Følgende nye nr. 7.2 indsættes:
               »7.2.         Såfremt typegodkendelsen udvides i henhold til nr. 6.6 (automatgear og kontinuerligt variabel
                             kraftoverføring) er grænseværdierne for nitrogenoxider de værdier, der fremkommer ved
                             multiplikation af L3-værdierne i tabellen i nr. 7.1.1.1 med en faktor på 1,3, og grænseværdier-
                             ne for den kombinerede carbonhydrid- og nitrogenoxidmasse er de værdier, der fremkommer
                             ved multiplikation af L2-værdierne i tabellen i nr. 7.1.1.1 med en faktor på 1,2.«
          Nr. 8.1 affattes således:
               »8.1.         Ved standardtypegodkendelse og overensstemmelseskontrol af
                             — køretøjer, bortset fra køretøjer af klasse M p
                             — personbiler af klasse M, med mere end seks siddepladser, førerens iberegnet eller med
                                  over 2 500 kg totalvægt, samt
                             — terrængående køretøjer,
                             — de i nr. 2.8 i bilag I definerede terrængående køretøjer,
                             anvendes fra den 1. oktober 1989, for så vidt angår køretøjstyperne, og fra den 1. oktober
                             1990, for så vidt angår de køretøjer, der tages i brug for første gang, de grænseværdier, der
                             er angivet i tabellerne i nr. 5.2.1.1.4 (typegodkendelse) og 7.1.1.1 (overensstemmelseskontrol)
                             i direktiv 70/220/EØF som ændret ved direktiv 83/351/EØF.«
          Som nyt nr. 8.3 indsættes:
               »8.3.         Afprøvning svarende til type I-prøvning med henblik på kontrol af emission efter koldstart
               8.3.1.        Ved standardtypegodkendelse og overensstemmelseskontrol af køretøjer af klasse M, med
                             slagvolumen på ^ 1 400 cm 3 kan vedkommende tekniske tjeneste efter anmodning fra
                             fabrikanten gennemføre den tilsvarende prøvning, der er defineret i bilag IH-A (»EPA-
                             cyklus«) i stedet for prøvningen i nr. 5.2.1.1. I så fald gælder følgende:
               8.3.1.1.       Ved standardtypegodkendelse af en køretøjstype anvendes i stedet for grænseværdierne i
                             tabellen i nr. 5.2.1.1.4 følgende værdier:
                             — Carbonmonoxidmasse (LI):                    2,11 g/km
                             — Carbonhydridmasse:                          0,25 g/km
                             — Nitrogenoxidmasse (L3):                     0,62 g/km
                              Disse værdier anses for overholdt, såfremt afprøvningsresultaterne for en køretøjstype
                              ikke overstiger dem, når hvert forurenende stofs masse multipliceres med den tilsvarende
                              forringelsesfaktor fra nedenstående skema:
 ---pagebreak--- Nr. C 257/6                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2 8 . 9. 87
                                                                                               Forringelsesfaktor
                                       Metode til kontrol af udstødningsgas
                                                                                         CO            HC         NOx
                       1. Motor med oxidationskatalysator og styret tænding              1,2           1,3        1,0
                       2. Motor med styret tænding, men uden katalysator                 1,2           1,3        1,0
                       3. Motor med trevejskatalysator og styret tænding                 1,2           1,3        1,1
                       4. Motor med kompressionstænding                                   1,1          1,0        1,0
                       Såfremt fabrikanten under anvendelsen af certificeringsprocedurerne for Fællesskabets eks-
                       portmarkeder kan påvise forringelsesfaktorer, der er specifikke for en køretøjstype, kan disse
                       faktorer anvendes som alternativ ved kontrollen af overeensstemmelse med grænseværdierne
                       i dette nummer.
            8.3.1.2.   Med henblik på kontrol af produktionens overensstemmelse kan køretøjer udtages fra
                       serieproduktionen og underkastes afprøvning i henhold til bilag HI-A.
            8.3.1.2.1. Et køretøj nægtes godkendelse, såfremt en eller flere af grænseværdierne i nr. 8.3.1.1
                       overskrides, når afprøvningsresultaterne korrigeres med forringelsesfaktorerne for den pågæl-
                       dende type i henhold til nr. 8.3.1.1.
            8.3.1.2.2. Serieproduktionens overensstemmelse kontrolleres ved afprøvning af køretøjer fra en prø-
                       veudtagning, indtil det kan fastslås, om samtlige grænseværdier er overholdt, eller om en
                       grænseværdi er overskredet. Serieproduktionen anses for at være i overensstemmelse, såfremt
                       det kumulerede antal ikke-godkendelser i henhold til nr. 8.3.1.2.1 for hver grænseværdi er
                       mindre end eller lig med det antal, der er fastsat i forhold til det kumulerede antal
                       afprøvede køretøjer. Serieproduktionen anses for ikke at være i overensstemmelse, såfremt det
                       kumulerede antal ikke-godkendelser for en grænseværdi er højere end eller lig med det antal,
                       der er fastsat for ikke-godkendelse i forhold til det kumulerede antal afprøvede køretøjer.
                       Når overholdelsen af en bestemt grænseværdi er kontrolleret, foretages der ikke yderligere
                       kontrol af produktionens overensstemmelse for så vidt angår det antal køretøjer, hvis endelige
                       afprøvningsresultater korrigeret med forringelsesfaktorerne overskrider denne grænseværdi.
                       Antallet af ikke-godkendelser i forhold til det kumulerede antal afprøvede køretøjer fremgår
                       af følgende tabel:
                               Cumulative number                    Pass decision                 Fail decision
                                of vehicles tested               (number of failures)         (number of failures)
                                         1                               (*)                           (2)
                                         2                               i1! )                         (22)
                                         3                               ()                            ()
                                         4                               C1)                           (22)
                                         5                                0                             ()
                                         6                                0                             6
                                         7                                1                             7
                                         8                                2                             8
                                         9                                2                             8
                                        10                                3                             9
                                        11                                3                             9
                                        12                                4                             10
                                        13                                4                             10
                                        14                                5                             11
                                        15                                5                             11
                                        16                                6                             12
                                        17                                6                             12
                                        18                                7                             13
                                        19                                7                             13
                                       20                                 8                             14
                                       21                                 8                             14
                                       22                                 9                             15
                                       23                                 9                             15
                                       24                                10                             16
                                       25                                11                             16
                                       26                                11                             17
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 257/7
                                     Cumulative number of                     Pass decision              Fail decision
                                          vehicles tested                  (number of failures)       (number of failures)
                                                27                                 12                          17
                                                28                                 12                          18
                                                29                                 13                          19
                                                30                                 13                          19
                                                31                                 14                          20
                                                32                                 14                          20
                                                33                                 15                          21
                                                34                                 15                          21
                                                35                                 16                          22
                                                36                                 16                          22
                                                37                                 17                          23
                                                38                                 17                          23
                                                39                                 18                          24
                                                40                                 18                          24
                                                41                                 19                          25
                                                42                                 19                          26
                                                43                                 20                          26
                                                44                                 21                          27
                                                45                                 21                          27
                                                46                                 22                          28
                                                47                                 22                          28
                                                48                                 23                          29
                                                49                                 23                          29
                                                50                                 24                          30
                                                51                                 24                          30
                                                52                                 25                          31
                                                53                                 25                          31
                                                54                                 26                          32
                                                55                                 26                          32
                                                56                                 27                          33
                                                57                                 27                          33
                                                58                                 28                          33
                                                59                                 28                          33
                                                60                                 32                          33
                              (') Series not able to pass at this stage.
                              (2) Series not able to fail at this stage.
               8.3.1.3.       Såfremt fabrikanten af et køretøj er i besiddelse af attester, udstedt af statslige myndigheder
                              på Fællesskabets eksportmarkeder, med resultater af afprøvninger after samme fremgangsmå-
                              der som fastsat i bilag III-A, kan fabrikanten forelægge disse resultater.
               8.4.           Ved EØF-standardtypegodkendelse af køretøjer, som er standard typegodkendt i henhold til
                              bestemmelserne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved direktiv 83/35l/EØF, men som er
                              ændret for at opfylde brændstofkravet i dette direktiv, skal fabrikanten attestere:
               8.4.1          at denne type køretøj opfylder betingelsen i nr. 5.1.2 i dette bilag vedrørende motorens
                              brændstofkrav, og
               8.4.2.         at køretøjet til stadighed overholder grænseværdierne for produktionens overensstemmelse
                              i henhold til bestemmelserne i direktiv 70/220/EØF som ændret ved direktiv 83/351/EØF.
                                                                       BILAG II
          Efter nr. 1.4 og 1.5 tilføjes henvisningen »4)«.
          Efter nr. 1.7 tilføjes henvisningen »5)«.
          Der tilføjes følgende fodnoter:
                »4)   Denne værdi afrundes til nærmeste tiendedel millimeter.«
                »5)   Denne værdi beregnes med n = 3,1416 og afrundes til nærmeste cm3.«
 ---pagebreak--- Nr. C 257/8     De Europæiske Fællesskabers Tidende    28. 9. 87
            SAMPLING PLAN FOR USE WITH ANNEX HI-A TEST
                            TEST ANOTHFR
                                VEHICXF.
                            LIMIT VAl.UF.(%
                              (ARF) PASSF.D
 ---pagebreak--- 28. 9. 87 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. C 257/9 ---pagebreak--- Nr. C 257/10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            28. 9. 87
          I nr. 7 indsættes følgende:
                »Oplysninger, som skal afgives i forbindelse med de i bilag HI-A fastsatte        afprøvninger
                Gearskiftepunkter (fra 1. til 2. gear etc.)
                Fremgangsmåde ved koldstart.«
                                                                 BILAG III
           Nr. 3.1.7 udgår.
                                                                BILAG VI
                                                (Specifikationer for referencebrændstof)
          Under nr. 1 affattes tabellen således:
                »1.   TEKNISKE DATA FOR REFERENCENBRÆNDSTOF FOR KØRETØJER MED STYRET
                      TÆNDING
                      Referencebrændstof CEC RF 08-A-85
                      Type: blyfri superbenzin
                                                                         Grenzwerte und Einheiten
                                         ASTM                                                                ASTM-Verfahren
                                                                          min.               max.
                      Research oktantal                               95,0                                      D 2699
                      Motoroktantal                                   85,0                                      D 2700
                      Densitet 15 °C                                   0,748               0,762                D 1298
                      Damptryk ifølge Reid                             0,56 bar            0,64 bar             D  323
                      Destillation
                      — Begyndelseskogepunkt                             24  °C             40   °C             D    86
                      — 10% destillat                                    42  °C             58   °C             D    86
                      — 50% destillat                                    90  °C            110   °C             D    86
                      — 90% destillat                                   155  °C            180   °C             D    86
                      — Slutkogepunkt                                   190  °C            215   °C             D    86
                      Rest                                                                     2%               D    86
                      Analyse af carbonhydrider
                      — Olefiner                                                          20 vol. %             D 1319
                      — Aromater                                    (incl. 5% vol.                              D 1319
                                                                   max. benzen (*))       45% vol.         (*)D 3606/D 2267
                      — Mættede stoffer                                                     resten              D 1319
                      Kulstof/brint-forhold                                     forr lold
                      Oxidationsstabilitet                             480 min.                                 D  525
                      Rest efter afdampning                                             4 mg/100 ml             D  381
                      Svovlindhold                                                     0,04% (masse)        D 1266/D 2622/
                                                                                                                D 2785
                      Kobberkorrosion ved 50 °C                                                1                D   130
                      Blyindhold                                                          0,005 g/l             D 3237
                      Fosforindhold                                                       0,0013 g/l            D 3231
                      (') Tilsætning af oxygener er forbudt.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 257/11
                                                                   BILAG VII
          Som nyt nr. 6 indsættes:
                »6. Faktisk slagvolumen ... cm3.«
          og nummereringen af de følgende punkter ændres.
          I nr. 14 tilføjes følgende i første linje:
                »gennemført i overensstemmelse med bilag III/bilag HI-A.«
          I nr. 14.1 tilføjes følgende i første linje:
                »gennemført i overensstemmelse med bilag III.«
          Efter nr. 14.1 tilføjes følgende nye nr. 14.2:
                »14.2. Type I-prøvning i overensstemmelse med bilag HI-A
                         CO: ... g/km        CH: ... g/km        NO x : ... g/km.«
          Det hidtidige nr. 14.2 bliver nr. 14.3.
          Det hidtidige nr. 14.3 bliver nr. 14.4.
                                                                   BILAG III A
           AFPRØVNING SVARENDE TIL TYPE I-PRØVNING VEDRØRENDE KONTROL AF EMISSION EFTER
                                                                 KOLDSTART
           1.                INDLEDNING
                             ... i henhold til pkt. 8.3 i bilag 1.
           2.                PRØVECYKLUS PÅ RULLESTAND
           2.1.              Beskrivelse af cyklus
                             Prøvecyklen ... i den tabel, der er gengivet i diagrammet i tillæg 1. Dette ... cycklen.
           2.2.              Id. 2.2 bilag III.
           2.3.              Transmissioner
           2.3.1.            Alle prøvebetingelser skal, medmindre andet er fastsat, være i overensstemmelse med fabrikan-
                             tens henstillinger.
           2.3.2.            Køretøjer udstyret med friløb eller overgear skal, medmindre andet er fastsat, afprøves med
                             disse anordninger tilkoblet i henhold til fabrikantens henstillinger.
           2.3.3.            Tomgangsfaserne gennemkøres med automatisk transmission i position »drive« og hjulene
                             bremset: manuel transmission skal være i gear med motoren frakoblet, bortset fra første
                             tomgang.
                             Køretøjet skal køres med speeder aktiveret så let, at den foreskrevne hastighed netop kan
                             holdes.
           2.3.4.            Accelerationer skal foregå jævnt med korrekte skiftepunkter og -procedurer. Ved manuel
                             transmission skal operatøren slippe speederen under hvert skift og udføre skiftet på mindst
                             mulig tid. Såfremt køretøjet ikke kan gennemføre accelerationen på den foreskrevne tid, skal
                             køretøjet køres med fuld kraft, indtil køretøjets hastighed når den foreskrevne værdi for det
                             tidspunkt i kørselscyklen.
           2.3.5.            Retardationsfaserne gennemkøres i gear under eventuel anvendelse af bremser eller speeder
                             for at holde den foreskrevne hastighed. Køretøger med manuel transmission skal have tilkoblet
                             motor og må ikke skifte gear efter den foregående fase. Ved de faser, hvor hastigheden falder
                             til 0, skal der i forbindelse med manuel transmission kobles ud, når hastigheden er faldet til
                             under 24,1 km/h, og motoren går ujævnt eller er ved at gå i stå.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/12                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28. 9. 87
          2.3.6.   Manuel     transmission
          2.3.6.1. Ved afprøvningskøretøjer med manuel transmission, skal der skiftes gear i overensstemmelse
                   med de skifteprocedurer, som fabrikanten anbefaler efter godkendelse hos den tekniske
                   tjeneste, der har ansvaret for afprøvningerne.
          2.4.     Tolerancer
          2.4.1.   Kørselscyklus på rullestand er omhandlet i tillæg I. Denne kørselscyklus defineres ved en jævn
                   kurve, der illustrerer specificeret hastighed i forhold til tid. Den består af non-repetitiv
                   serie af køremåder: tomgang, acceleration, jævn hastighed, og retardation med forskellige
                   tidssekvenser og hastigheder.
          2.4.2.   Følgende hastighedstolerancer er tilladt:
                   — Den øvre grænse er 3,2 km/h højere end det højeste punkt på kurven inden for ét sekund
                       af den givne tid;
                   — Den nedre grænse er 3,2 km/h lavere end det laveste punkt på kurven inden for ét sekund
                       af den givne tid;
                   — Hastighedsændringer større end tolerancerne (som kan forekomme under gearskift) er
                       acceptable, for så vidt de i givet fald ikke varer mere end to sekunder;
                   — Hastigheder lavere end de foreskrevne er acceptable, for så vidt køretøjet køres med fuld
                       kraft;
                   — Hastighedstolerance som anført ovenfor, dog skal den øvre og nedre grænse være
                       6,4 km/h;
                   — Følgende figurer viser rækken af acceptable hastighedstolerancer for typiske punkter.
                       Figur A er typisk for dele af hastighedskurven, som øges og falder under tidsintervalled
                       på 2 sekunder. Figur B er typisk for dele af hastighedskurven, som omfatter et maksimum
                       eller minimum.
                                                                          11
                                                                          _*
                                                                                                                       {
                                                                                                                   Tilladt
                                                                          i1                                      svingning
                                                                          1 /               Is      ~*~~   \ I
                                                                                                       Is
                                                                                                  I
                                                                                                  I
                                                                                                 Tid
                                                                                               Figur B
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. C 257/13
          3.         KØRETØJER OG BRÆNDSTOF
          3.1.       Afprøvningskøretø j
                     3.1.1.
                     3.1.2.
                     3.1.3.
                                Id. pkt. 3.1.1-3.1.6 bilag III.
                     3.1.4.
                     3.1.5.
                     3.1.6.
          3.2.       Brændstof
                     Der bør ved afprøvningerne anvendes det referencebrændstof, der er specificeret i bilag IV,
                     eller det tilsvarende referencebrændstof, der anvendes af de kompetente myndigheder på
                     Fællesskabets eksportmarkeder.
                     PRØVNINGSUDSTYR
          4.1.       Rullestand
          4.1.1.     Følgende indsættes:
                     »Stande med indstillelig effektabsorptionskurve kan betragtes som havende fast effektabsorp-
                     tionskurve, hvis de opfylder kravene for stande med fast effektabsorptionskurve og anvendes
                     som stande med fast effektabsorptionskurve.«
          4.1.2.
                   } Id. nr. 4.1.1, 4.1.2 og 4.1.3 bilag III.
          4.1.3.
          4.1.4.      Nøjagtighed
          4.1.4.1.   Id. nr. 4.1.4.1 bilag III.
          4.1.4.2.   Stande med fast effektabsorptionskurve skal kunne justeres til køremodstand på vej ved
                     80,5 km/h med en nøjagtighed på 5 % .
                     Stande med indstillelig effektabsorptionskurve skal kunne justeres til køremodstand på vej
                     ved henholdsvis 80,5 km/h, 60 km/h og 40 km/h med en nøjagtighed på 5 % samt ved
                     20 km/h med en nøjagtighed på 10%. Ved hastigheder under 20 km/h skal justeringen være
                     positiv.
          4144'    } Id. nr. 4.1.4.3 og 4.1.4.4 bilag III.
          4.1.5.     Justering af standens effektabsorptionskurve   og inerti
          4.1.5.1.   Ved stande med fast effektabsorptionskurve skal bremsen justeres til rulningsmodstanden på
                     de drivende hjul ved en konstant hastighed på 80,5 km/h. De alternative metoder til bestemmel-
                     se og justering af bremsen er beskrevet i tillæg 2, nr. 3, samt i tillæg 3.
          4.1.5.2.   Ved stande med indstillelig effektabsorptionskurve skal bremsen justeres til rulningsmodstan-
                     den på de drivende hjul ved en konstant hastighed på henholdsvis 20, 40, 60 og 80,5 km/h.
                     Metoden til bestemmelse og justering af bremsen er beskrevet i tillæg 2, nr. 3, og tillæg 3.
          4.1.5.3.   Id. nr. 4.1.5.3 bilag III.
          4.2-4.7.   Id. nr. 4.2-4.7 bilag III.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/14                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28. 9. 87
          5.         FORBEREDELSE AF PRØVNINGEN
          5.1.       Indstilling af inerti-systemet til køretøjets retlinede inertibevægelse
                                                                                             Ækvivalentmasse for
                                            Køretøjets eferencemasse
                                                                                               inertisystemet
                                                       kg)                                           (kg)
                                                       Pr      480                                    450
                                                480 <  Pr sS 540                                      510
                                                540 <  Pr sS 600                                      570
                                                600 <  Pr s£ 650                                      620
                                                650 <  PrsS 710                                       680
                                                710 <  Pr s= 770                                      740
                                                770 <  Pr s= 820                                      800
                                                820 <  Pr s= 880                                      850
                                                880 <  Pr s= 940                                      910
                                                940 <  Pr sS 990                                      960
                                                990 <  Pr sS 1 050                                  1020
                                              1 050 <  Pr SS 1 110                                  1 080
                                              1 110 <  Pr SS 1 160                                  1 130
                                              1 160 <  Pr SS 1 220                                  1 190
                                              1220 <    Pr SS 1 280                                 1 250
                                              1 280 <   Pr SS 1 330                                 1 300
                                              1330 <    Pr SS 1 390                                 1360
                                              1 390 <   Pr sS 1 450                                 1420
                                              1450 <    Pr SS 1 500                                 1470
                                              1 500 <   Pr sS 1 560                                 1530
                                              1 560 <   Pr SS 1 620                                 1590
                                              1 620 <   Pr SS 1 670                                 1 640
                                              1 670 <   Pr SS 1 730                                 1 700
                                              1730 <    Pr SS 1 790                                 1760
                                              1 790 <   Pr sS 1 870                                 1 810
                                              1 870 <   Pr sS 1 980                                 1930
                                              1 980 <   Pr SS 2 100                                 2 040
                                              2 100 <   Pr SS 2 210                                 2 150
                                              2 210 <   Pr sS 2 320                                 2 270
                                              2 320 <   Pr SS 2 440                                 2 380
                                              2 440 <   Pr SS 2 610                                 2 490
                                              2 610 <   Pr SS 2 830                                 2 720
                     Der kan anvendes elektriske svinghjul eller andre midler til at simulere afprøvningsmassen
                     som vist i ovenstående tabel. Såfremt den anførte ækvivalente afprøvningsmasse ikke er mulig
                     på den stand, der anvendes, skal der benyttes den næste højere ækvivalente afprøvningsmasse
                     (dog ikke over 115 kg).
                     NB: Køretøjets referencemasse er køretøjets masse i køreklar stand med fradrag af førerens
                           standardmasse og tillæg af en standardmasse på 136 kg.
          5.2.       Indstilling af bremsemid: Id. nr. 5.2 bilag III.
          5.3.       Klargøring af køretøj
          5.3.1.     Før prøvningen skal køretøjet befinde sig i et lokale, hvor temperaturen holdes nogenlunde
                     konstant mellem 20 og 30 °C. Køretøjet skal opholde.
                     Sig her mindst seks timer med måling af motorolietemperaturen eller mindst tolv timer uden
                     temperaturmåling.
                     På fabrikantens anmodning udføres prøvningen senest 36 timer efter, at køretøjet har kørt
                     ved normal drifttemperatur.
          5.3.2.     Id. nr. 5.3.2 bilag III.
          6.         FREMGANGSMÅDE VED PRØVNING PÅ STAND
          6.1-6.1.4. Id. nr. 6.1-6.1.4 bilag III.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 257/15
          6.2.      Prøvning og prøveudtagning
          6.2.1.    Forud for emissionsprøvningen skal køretøjet anbringes, så det ikke udsættes for nedbør
                    (f. eks. regn eller dug). Den samlede prøvning på rullestand består af en kørsel efter kold start
                    på 12,1 km og simulering af kørsel efter varm start på 12,1 km. Køretøjet forbliver på
                    rullestanden i de ti minutter, der går mellem prøverne med henholdsvis kold og varm
                    start. Koldstartsprøvningen opdeles i to perioder. Den første periode, der repræsenterer den
                    »transiente« koldstartsfase, slutter ved afslutningen af retardationen, som skal indtræde 505
                    sekunder inde i kørselscyklen: Den anden periode, der repræsenterer den »stabiliserede« fase,
                    består af resten af kørselscyklen, herunder standsning af motoren. Varmstartsprøvningen
                    består ligeledes af to perioder. Den første periode, der repræsenterer den »transiente« varm-
                    startsfase, slutter på samme punkt i kørselscyklen som den første periode i koldstartsprøv-
                    ningen. Den anden periode i varmstartsprøvningen, »stabiliseret« fase, anses for at være
                    identisk med den anden periode i koldstartsprøvningen. Derfor slutter varmstartsprøvningen
                    efter af den første periode (505 sek.) er gennemkørt.
          6.2.2.    Hver prøvning omfatter følgende trin:
          6.2.2.1.  Anbring køretøjets drivhjul på rullestanden uden at starte motoren. Instil og klargør rullens
                    omdrejningstæller.
          6.2.2.2.  Motorhjelmen åbnes og ventilatoren anbringes.
          6.2.2.3.  Med prøvevælgerens ventiler i »klar«-stilling forbindes de tømte prøveindsamlingssække til
                    prøveindsamlingssystemerne for fortyndet udstødningsgas og fortyndingsluft.
          6.2.2.4.  Start CVS (hvis det ikke allerede er sket), prøveudtagningspumperne, temperaturregistrerappa-
                    ratet, ventilatoren og registrerapparatet for analyse af den opvarmede kulbrinte (kun diesel).
                    (Eventuel varmeveksler i konstantvolumenudtagningssystemet skal forvarmes til sin driftstem-
                    peratur. (Eventuel) ledning og filter til kontinuert udtagning i forbindelse med dieselkulbrinte-
                    analyseudstyr skal forvarmes til en temperatur på 190 °C ± 10 °C.
          6.2.2.5.  Juster prøvestrømningshastighederne til den ønskede               strømningshastighed    (mindst
                    0,28 m 3 /h). Gasstrømningsmåleapparaterne nulstilles.
                    NB: CFV-CVS-prøvesirømningshastigheden bestemmes af venturiudformningen.
          6.2.2.6.  Tilslut den bøjelige udstødningsslange til køretøjets udstødningsrør.
          6.2.2.7.  Start gasstrømningsmåleren, anbring prøveudvælgerens ventiler således, at prøvestrømmen
                    ledes ind i prøvesækken for den »transiente« luftopløsning (start dieselkulbrinteanalysesyste-
                    mets integrator og mærk eventuelt registreringskortet), start køretøjets motor.
          6.2.2.8.   15 sekunder efter at motoren starter, sættes i gear.
          6.2.2.9.  20 sekunder efter at motoren starter, indledes den første acceleration af køretøjet i kørsels-
                    cyklen.
          6.2.2.10. Kør køretøjet i henhold til kørselscyklen på rullestand.
          6.2.2.11.  Ved afslutningen af retardationen, som skal ske ved 505 sek., flyttes prøvestrømmene samtidig
                    fra de »transiente« sække til de »stabiliserede« sække, gasstrømningsmåler nr. 1 slås fra (og
                    dieselkulbrinteintegrator nr. 1, mærk registreringskortet for dieselkulbrinte) og gasstrømnings-
                     måler nr. 2 startes (og dieselkulbrinteintegrator nr. 2). Før accelerationen, der skal ske ved
                    510 sek., noteres det målte antal rulninger eller akselomdrejninger, og tælleren nulstilles eller
                    der skiftes til en anden tæller. Prøverne af den »transiente« udstødningsluft og opløsningsluft
                    overføres hurtigst muligt til analysesystemet, og prøverne behandles således, at man får en
                     stabiliseret aflæsning af udstødningsprøven på alle analyseapparater inden 20 min. efter
                     afslutningen af prøveindsamlingsfasen.
          6.2.2.12.  Sluk motoren 2 sek. efter afslutningen af sidste retardation (ved 1 369 sek.).
          6.2.2.13.  Fem sekunder efter at motoren er holdt op med at køre, slukkes samtidig gasstrømningsmåler
                     nr. 2 (og dieselkulbrinteintegrator nr. 2, mærk eventuelt kulbrinteregistreringskortet) og
                     prøveudvælgerens ventiler anbringes i »klar«-stilling. Noter den målte rulning eller akselom-
                    drejningerne og nulstil tælleren. Prøverne af den »stabiliserede« udstødningsluft og opløsnings-
                     luft overføres hurtigst muligt til analysesystemet, og prøverne behandles således, at man får
                    en stabiliseret aflæsning af udstødningsprøven på alle analyseapparater inden 20 min. efter
                     afslutningen af prøveindsamlingsfasen.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/16                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28. 9. 87
          6.2.2.14. Umiddelbart efter afslutningen af prøveudtagningen slukkes ventilatoren og motorhjelmen
                    lukkes.
          6.2.2.15. CVS slukkes eller udstødningsslangen frakobles køretøjets udstødningsrør.
          6.2.2.16. Gentag nr. 6.2.2.2 til og med 6.2.2.10 i dette afsnit med hensyn til varmstartprøvning,
                    medmindre der kun er brug for én tømt prøvesæk til udtagning af udstødningsgas og én til
                    fortyndingsluft. Nr. 6.2.2.7 i dette afsnit begynder mellem 9 og 11 min. efter afslutningen af
                    prøveudtagningsperioden for koldstartprøvningen.
          6.2.2.17. Ved afslutningen af retardationen, der skal ske ved 505 sek, slukkes samtidig gasstrømsmåler
                    nr. 1 (og dieselkulbrinteintegrator nr. 1, mærk eventuelt dieselkulbrinteregistreringskortet) og
                    prøveudvælgerens ventil anbringes i »klar«-stilling (standsning af motoren indgår ikke i
                    udtagningsperioden for varmstartsprøvningen). Notér det målte antal rulninger eller akselom-
                    drejninger.
          6.2.2.18. Prøverne af den »transiente« udstødningsluft og opløsningsluft overføres hurtigst muligst til
                    analysesystemet, og prøverne behandles således, at man får en stabiliseret aflæsning af
                    udstødningsprøven på alle analyseapparater inden 20 min. efter afslutningen af prøveindsam-
                    lingsfasen.
          6.3.      Motorstart og genstart
          6.3.1.    Benzindrevne     køretøjer
                    Dette nr. vedrører benzindrevne køretøjer.
          6.3.1.1.  Start af motor sker i henhold til fabrikantens instruktioner, således som de fremgår af
                    instruktionsbogen til seriefremstillede køretøjer. Den indledende 20 sek. tomgangsperiode
                    regnes fra det øjeblik motoren starter.
          6.3.1.2.  Choker:
                    Køretøjer udstyret med automatisk choker køres i henhold til fabrikantens instruktioner,
                    således som de fremgår af instruktionsbogen til seriefremstillede køretøjer.
                    Køretøjer udstyret med manuel choker køres i henhold til fabrikantens instruktioner, således
                    som de fremgår af instruktionsbogen til seriefremstillede køretøjer.
          6.3.1.3.  Der sættes i gear 15 sek. efter, at motoren er startet. Der kan om nødvendigt bremses for at
                    undgå, at drivhjulene drejer.
          6.3.1.4.  Operatøren kan om nødvendigt anvende choker, speeder, osv. for at holde motoren i gang.
          6.3.1.5.  Såfremet der i fabrikantens instruktioner, således som de fremgår af instruktionsbogen til
                    seriefremstillede køretøjer, ikke er anført nogen procedure for varm motorstart, startes
                    motoren (motorer med automatisk og manuel choker) ved at trykke speederen ca. halvvejs
                    ned og lade motoren dreje, indtil den starter.
          6.3.2.      Dieselkøretøjer
                    Motoren startes i henhold til fabrikantens instruktioner, således som de fremgår af instruk-
                    tionsbogen til seriefremstillede køretøjer. Den indledende 20 sek. tomgangsperiode regnes fra
                    det øjeblik motoren starter. Der sættes i gear 15 sek. efter, at motoren er startet. Der kan om
                    nødvendigt bremses for at undgå, at drivhjulene drejer.
          6.33.     Såfremt motoren ikke starter efter at være tørnet i 10 sek., skal årsagen hertil fastslås.
                    Gasstrømningsmåleren på konstantvolumenudtagningssystemet (sædvanligvis en omdrejnings-
                    tæller) eller CFV (og kulbrinteintegratoren ved afprøvning af dieselkøretøjer) slukkes, og
                    prøveudvælgerens ventiler anbringes i »klar«-stilling under denne diagnoseperiode. Desuden
                    skal enten CVS slukkes eller udstødningsslangen frakobles udstødningsrøret under diagnosepe-
                    rioden. Skyldes den svigtende start en betjeningsfejl, skal køretøjet igen prøves efter kold start.
          6.3.3.1.  Hvis startsvigt under den kolde periode af afprøvningen skyldes en fejl ved køretøjet, skal
                    fejlen søges rettet inden for højst 30 minutter, og afprøvningen fortsættes. Alle prøveud-
                    tagningssystemer skal genaktiveres samtidig med, at motoren starter. Når motoren starter,
                    skal kørselscyklus-tidssekvensen begynde. Hvis startsvigt skyldes en fejl ved køretøjet, og
                    køretøjet ikke kan startes, skal afprøvningen annulleres.
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 257/17
          6.3.3.2.         Hvis startsvigt under varmstartsperioden af afprøvningen skyldes en fejl ved køretøjet, skal
                           motoren kunne startes inden for et minut. Alle prøveudtagningssystemer skal genaktiveres
                           samtidig med, at motoren starter. Når motoren starter, skal kørselscyklus-tidssekvensen
                           begynde. Hvis køretøjet ikke kan startes inden for et minut, skal afprøvningen annulleres.
          6.3.4.           Hvis motoren går i stå straks efter start, skal operatøren gentage den anbefalede startprocedure
                           (såsom genindstilling af choker osv.).
          6.3.5.           Motorstop (l)
                           Hvis motoren går i stå under en tomgangsperiode, skal den omgående startes igen, og
                           afprøvningen fortsættes. Hvis motoren ikke kan startes hurtigt nok til, at køretøjet kan følge
                           den næste acceleration som foreskrevet, skal kørselscyklus-indikatoren standses. Når køretøjet
                           igen starter, skal kørselscyklus-indikatoren genaktiveres.
          7.               ANALYSE
          7.1.             Id.  nr. 7.2.2.
          7.2.             Id.  nr. 7.2.3 bilag III.
          7.3.             Id.  nr. 7.2.4 bilag III.
          7.4.             Id.  nr. 7.2.5 bilag III.
          7.5.             Id.  nr. 7.2.6 bilag III.
          7.6.             Id.  nr. 7.2.7 bilag III.
          7.7.             Id.  nr. 7.2.8 bilag III.
                           BESTEMMELSE AF DE FORURERENDE GASMÆNGDER
          8.1
                   }        Id. nr. 8.1 og 8.2 bilag III.
          8.2.
           (!) — Hvis motoren går i stå under en      anden driftsfase end tomgang, skal kørselscyklus-indikatoren standses,
                   køretøjet skal derefter startes      igen og accelereres til den foreskrevne hastighed på det punkt i
                   kørselscyklen, og afprøvningen      fortsættes.
               — Hvis køretøjet ikke starter igen      inden for et minut, skal afprøvningen annulleres.
 ---pagebreak--- Nr. C 257/18    De Europæiske Fællesskabers Tidende         28. 9. 87
                                                    — _8 å
             >-
             U
             uJ
             >
             Q
             06
                                                         "2
                                                         'o
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                                    Nr. C 257/19
          O O i O f S O s i o O O O O O ^ O O O O O O O O O O                                   ^ *. *). " l h. * "1 h, " l t "\ 9, **. * , 'o. " 1 H . ^ t , * i
       >  **•" oC *1* OO* ro* o " o " o ' o * o * o * o ' o ' o ' o " o ' o o ' d o *
                                                                                             =* N* vo* ^o* "O* -t* ^ " 1 * i** fO* f^* N* fO fO* oO* Tt* <o* \D* VC* x oC
                                                                                                OOOOOOOOObOOQOOOQOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
                                                                                                O H ( S f 1 t " l l * N » 0 > O H N ^ ' t 1 O \ e h 0 0 0 >
                                                                                                fS<N<S(N(NfN|<N(NfS(S|fSfS(N(N<N(NrS(N<N(N
       >
          " l t ^ °1 N . " i ° . H . * . t ^ t " H» * ° , ° . N . t . H»                     >
                                                                                                (N N * 0> 0\ 0> 0> 0> X , f i l X^ N Os N 0> • * r<1 N o> - H
                                                                                                H * r-T o * o * o * o * o * o * o * o * o> oo* r-T rC vo* vo* vo* vo* vo* rC
          »    »T i j \ uCff\"w oo* w~ oo uC o " • ^ <H N ' t-t" rn ve p ^ ' o "                ONavo>o>fj\o>a\asO>Ovoooooooooooooooooooo
                                ,
          O H N ( * ) ' t > 0      f N 0 0 5 \ O r H N ^ ' t i O V O N O O O \                  Q H ( S f ^ * V ) V O N M O > O i H ( S W ' * V ) V O N X O >
                                                                                                N N N N N N N N N N ( N ( N ( N f N f N N ( N ( N f N ( S
          t o o ^ o N q t o\ t t H oy » o\ \c » H io q                                          •0, t , H . °^ ° . ^ . 1 ^ t , ^ *» ° \ "V * i h , " 1 ^ " 1 ^ 1 ,
          H N "1* " t ** N »" X* 00* 0\ oT 0> 00* M* M oC M » N 00*                             o*^r^frsf^ior^t^oo*oo*oo*r^r^oo*oo*aCaCo*o*'H
                                                                                             *" OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^OON
                                                                                                O H N f T t i O ^ N « | 0 > O H N ^ t l O \ O N W O \
          OOMOOOOOOOOOOOOOOOOO>O>O\O\O\O\O\0\O\O>                                               NNNNN(NNNNNf')f'5f'lf'lf'!f'l''|r'5'')r')
                                                                                                N n N N H N N N N N H N N (N <N (N CN H H N
          0>^O^r^yo^ooONOO\o^^r^^0^^r^a^oooo^                                                   « q « q « * * I H q \c « « « « q m H H q N
       >  » 0> Q Q 0> 9\" 0\ J\* 0> 0\* OA Q H rt O Q Q Q H H                                >  r\ ^O
                                                                                                    o * cNi TNf * iNr * vNo vSo vNo *Nv oN* i o
                                                                                                                                              N i AN* uN^ i o
                                                                                                                                                            N i oNv oN* vN
                                                                                                                                                                         or> K*o
                                                                                                                                                                               No c
                                                                                                                                                                                  N^ cNr *
          O H N ^ t " 1 ^ N 0 0 0 > O H ( S r f ) t i O ^ h » a \                               O H i N n t ^ f N O O O N O H i S f f i t ^ ^ h O O a N
                                                                                                 OOOOOOOOOO'-liHr-IrH^-lr-I^HTH^Hr-H
                                                                                                 N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
          P* " 1 "V * ^ " l *~^ ° - "J. °\ ""i "*£ ""i. ^ " 1 ^ i . '"'"•. " 1 °V. °*i. ""i.     ^ « \D * ^ IN lO N H fjy (N N t ft H ft !«)_ O (N N
       >                                                                                     >   rn* ro* N X* VO* I H x * N* 0 \ 5\* N w* 0> fO 0> f^ X* O fO ^ "
          t * < f * * "O N O* V ^)" VO* VO \C Tf* O* N v * >n M ^ * Tf* N*                       ' t ' t i - f ^ r O f O N N N N ^ ^ f ^ ' t ^ ^ ^ v O V O V O
                                                                                                 O H N ^ t > O V 0 N « 0 \ O H N « t , O V 0 N 0 0 a \
                                                                                                 X X X X X X X X X X * 0 > 0 > 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \ 0 \
          q » <o oo io q N oo ^ rn o> q is « vo vo oo o\ t q                                     q q o q f o              vo,^ N V O O \ N H > O I O t                   *   oo^rN v o o \
       >  O* V 0> i*" VO* rr* S* N Os* (*" * VO* « * »O* * <^* N* I H h>" V                  >   o* o* o* o* io* o* io* i-* vo* »-* <o* er* i-T <s* ^ o* oC o* o* o*
                                                                                                                                                                        rt
                        HiH(S(SNNf<1(nrflf<)fi^f<)rnfON(S                                                                 rHr-H<SfSrOror<-)'^-'^-'                         rnÉr<*)^^'^
          O H N n t ^ ^ N O O O N O H N ^ I - ^ ^r N M J i                                       O H N m f O ^ N M O N O r i ( N r O T f i o v o r ^ O O f J \
          N l S N N N ( N N ( N ( N N i 1 f ) f ^ " 1 ' ^ f ^ f | f l f ^ r o                    \ 0 \ £ H i ) \ O V £ i ^ \ O ^ ^ V D N N N N N N N K N h
          0    0  0     0 0   0   0   0  0   0   0  0   0   0   0   0    0   0     0 , 0         q q q o^ q o q q q o , o o o q o o o o o o
       >  o* o* o" o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o" o* o*                        >   o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o* o*
          O r t N ^ t > ^ W N M O > O H ( S r n * ^ V O N O O O N                                QHNrf|*iovriN00J\OHiN'nt'O>fiN000\
 ---pagebreak--- Nr. C 257/20                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                            28. 9. 87
           O O^ O^ N ^ ^                  H i f K o N N i*> N (<) <t m 00 (N ro
      >    d d d t a\* t                  d ^ d >« o H * « oo « » N N \ C                        Q   Q Q Q 0 > r ^ ^ ^ ^ ^ O ' o O O O C r o O O O
                                    T-iCNjr^rorOTfTfTfTfTj-TfTfTfTfTj                         *  TfT$-T$-Tfcororo<N<Nr-i,—i
                                                                                                                                                        - ,
           O H ( S " 1 f l O * N O O O \ O r t N f n ' t ^ v C N O O f f \                       O H N n t " l ' * N M a \ O ' - i N f 0 i                  ' l \ 0 N 0 0 a \
           0 0 0 0 0 © 0 0 0 0 ' — l ' — '                    '"•1 *—1 T-H T-t r—Ir—< i—l r—1
           tv \o o^ i o o^CT^to tv • * o                tv rs ro ro o      tv • * o   o   ©      N ^ « ro VO Tf O ro * H (S N N N N N N ! 0 »_ N
      >    oo M " N >C t t<i' d vo H ^                   N oo rn aC ^      oo m" o    d    d  >  •o oo* d N ro >o N » oC d d d d d d d H ' H " H " H "
                                                                                                 N N r o r o r o r o r o r o r o f t t ^ ^ ^ f T f ^ ' t T f
           O H N f O f ' O V C M » a \ O H f M r n ' f i o V B N O o a \                         O H N r o t ^ V C N K f f \ O H N r O ' f i o V O N O O ( J \
           OOOOOOOOOOOOOOOOQOOOO\0\ONONONO\(J\CT\ON<T\                                           N N N N N N N N N N r o r O r o r o r o r o, r 1 O Ir O1 r O r1 o
                                                                                                 1 0 1 0 ' 0 ' 0 ' 0 1 0 > 0 1 0 1 0 1 0 ' 0 > 0 1 0 1 0     0   0  0   0 1 0    0
           9,    * . h, "1. H i . ^ h, t ° . "1 *«rt«*« ' l , ft» *» ° i ° \ H« *»               N    vrj ve t \c q q q q q q o> vo ?\ >o N * ay rs >o
      >    0\ O ' >H N Tf iX" "O VO \C »o" IO N N N N N N N Oo" M '                              ^vc^v^T^cdcT^cTooT^iorxrcrroiovd'aCri
                                                                                                 (N T—1 <—1                                                 T-li—li—Ir—Ir-1 (S
           OHNi*lTfOVCNOO(J\OHiNrfi*viVONOoa\                                                    OrtNrotlO^N«'5NO'HlNrOTf>o'>eNOOff\
                                                                                                 © ©l © ©   © © © © © © » - H » - l i - l T - l * H , - l T - l T - l , - l » - t
           rorororororororororororororororororororo                                              lO OlOL0'OlOlOlOlOlO,OlOlOL0LOlOl01OlOlO
                                                                                                 ve ro «o vo r^ vo ro^ ro ro O tv oo 0N »o Tf *-<_ O r4 0^ vo
      >    d d d d d d d H \O N N N N N \O » g N >O ^"                                           v^vovo*\0*t^v^vovovo"vxfiyo^rO'-^vo^r^\0^^vo
                                                                                                 UOlyOlO'O'Olri'O'O'O'O'O'O'O'O'TTt'^-POrOr-l
                                     v     v               H          l
           Q H N r f ) t                l     P N » ^ O      N ^ t       O \ 0 N 0 0 ^           O ^ N r 0 T f i ^ V 0 N M 0 \ O ' - i N r O ^ - l o V 0 ' N X 0 S
                                                                                                 O00000O0000000000000O\ON(T\CJ\aNONCT\OSO\ON
                                                                                                 T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T j - T f T f T f T f T f T f T f T f
           r^ O^ VD ro tv OO Tf O^ r^ TfCT\_VO ro © O O O O O O                                  '"J. R. " 1 prJ. '"J. °V """J. ^1 °V. " 1 °V °V ""l , ~i °» ^ ^°„ ^ ^J, ^
      >    •g-" oC Tf <N o CTC tv ^ f o ' tv <s tv <N O ' O " O " O O O O '                   >   Tf VO VO N O0 tv oo" X N N N N N N N Vfi VO VO VO VO
           O H N " ) f ' o « N o o a \ O H ( S f n ' t i o ^ N o o a \                            O H N r o i - ^ v O N M O \ O H N r o t i O V O N 0 0 3 \
                                                                                                  VOVOVpvOVbvovOVOVOVONNNNNNNNNN
                                                                                                  TfTfrTfTfTfTfTfTfTfTfTfTfTfTfTfTl-TfTfTfTf
      >
            ° . 1 t , ° , t t , ^ ^ , * . ^ 9. ^. ^ * , ^ •"v ""i. *•"!. r'2, ^               >
                                                                                                  O O O O O O O O ro^ vo O^ <N VO O <N >o tv O0 |v rH
            oC oo tv vo Tf r i O 00 V0 Tf r i 0N VO rf <N O oC oT 00 \0                           O O O O O O O O ^ O i o ^ v C T ^ r ^ r S T f v o O r o
           N N K N N N N ^ ^ \ C V 0 ' O ^ > O V ) ^ * t * t                                                                           H H N r ) r o r o t + 1,|OlO
            O H N i * i * i o i c N o o a \ O r t N f n ' } - i o v o N o o a \                   O r t N r o f O V O N M O N O H N r o t ^ V O N O o a s
            © 0 © © 0 © © © © © T - l l - 4 T - l - H , - l r H , - l T - l * H , - l             T>T|-^-Tj-^-T>T>T>T>T}-Tj-TfTt-T(-Tl-TfTj-Tl-Tt-Tj-
            i ^ ^ T - ^ o o o o ^ r - ^ r O l O v O V 0\ * N VO^ i ^ ^R, "^ ^ ^ ^ ^~              H N ON vo ro^ O |v Tf               ^ o o o o o o o o o o o
       >    0\" O O 5\" M N ve ' t N N N N O O o " O Os Oi" ^ ' 0\"                            >  ^ Q T f O T T ^ o C r o o o r o O O O O O O O O O O O
            MS\O\0O0OWOOX0OOO0OX0OO0M0ONNNN                                                       • * Tf r o (N (N r-1 T-H
            O H N ' n 1 , , O \ 0 N X 0 > O H N r n t l ' l 1 * N 0 0 J \                         O'-KSrol'iovONMOSOHiNro^vivONOOjN
            oooooooooooooooooooooNO\ONa\a\<3\a\o\a'\a\                                            N N N N N N N N N N r O r o r o r o r o r o r o r o r o r o
            N N N ( N N N N N N N ( S N N N N N N N N N                                           T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f r f T f
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             Nr. C 257/21
           O^OOOOOO^OOO^OOOOr<^rn^HiOOO(N                                            ° i N r ^ 1 ' ' l ^ H > ' l ' t ^ " 1 " ° . "H " i •*. ^ " 1 9 . ' I t , 9 ,
           o o o o o o o " o o o o o o o < N i o r ^ o - < t o o                     o ' o " ,oC oo" oo" oo"   oo" oo" N hT N N VO l o •+ f^" ^ " M " <X" ro
                                                                                     iOiO' 4-^t'}-'^-,^-'^-'*'<i-r}-Tt'^-'4-'^-Tt-'^-i-or«1<ri
                                                                                     O r t N ( * ) t ' O v e N M f f \ O r t ( S r n ' t i O V O N M f f v
           »00000000MX0OM00ff\0\O\a\ff\0\O\0\a\ffi
           VOvcvovovevovevOvovovovovovjBvovoVOVOVOVC                                 oooooooooooooooooooooooocooooooooooooooo
           N OO 0\ rH ffi l o VC ^       M r O^ 0_ ^t- OO • * r«l h ; O^ f«^ VC N    »^a^r<^a^<o^^^r^r^©^i^r^vq^ro^"Tiioirn
                                                                                   > lo" >o" M U\" H fO ro" * >t" io" io* ^ f i - " * * " f ) r^" N T-T H
        =*                                                                           ^ ^ • ^ " ^ " l ' O ' O ' O ' O ' O l O ' O ' O ' O ' O ' O ' O ' O l O l O
           O H N f n t ^ v o N M O V O r H t S r o ^ i O V O N O O O v               P H N f O $ i O v e N » 0 \ O H N ^ ' f i O V O N O O O \
                                                                                     © © © © © © O O © © * — I r - I r — I r - I r - I T-Ir-Ir-li—Ir-1
                                                                                     eocooooooooooooooococooooocooooooooooooo
           V O V C V O V C V O V C V O V O V O V C N N N N N N N K N N
           vfi\DvOVO\OVOVOVO\DVOVO\OVOVOVOVOVO\DVOVO
                                                                                     roHioio1o|ofOO\io,'iio^,'tfnf)rnir)',)f^'t
        >                                                                            t "o" io" ve" ve* ve vo* 10" >o" >o 10" >o" t " t t t t t t                    t
                                        H r t N N ( S ( S f ) " ) i ' ) f l f l T
                                                                                     O H ( N ^ * ' O V C N « l ? v O r i N r n ' f i O V C N o o ^
                                                                                     OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO^ONOVOvavONOSOVOVCTv
           vOvC\BvBVeVB\CvB\OvCvOVOVOvevevovc\OVOVO
           o, o o o o q o o o o o o o o o q o, o o o                                 rt O^ OO^ ^ • * M^ O OO^ rH r f (JO Tf (S vo • * f^ ' f f n N vo^
        >  o' o' o" o" d o o' o" o" o" o o o" o o" o" o" o" o" o                   > io©"^cvfrvT©"©^"©lo©'oooav"r4'(^io[\Q"<N
                                                                                     r-Hr-l                            r-ir-H(N(N(N(Nr^r<-imr^'^-Tj-
                                                                                      O ^ ( N n i r H o v c N W 0 > O r t N o T t i O V C N 0 0 a \
                                                                                      VCVOVOVOVOVOvovoveve[sNNNKNNKNN
           M * O N N N IO H * 00 v j l o O N " t H » ^ rt »                           q vo ve t 9), >o q q ^ t H ^ H q oo vo vo \o q rH
        >  t 'o" \C \D v« \ f i VC M* p ^ N fl* N VC H vo' o ' !o' o " i - "       >  r^" fs" ro Tf rf i o vp vd »o i o >o •<!•" ro r-T (C Tf" ©" vd -<t" ©"
                            l                                  l
           O H N r n f        O V C N x a \ O H N ^ ' t          O V C N « O v        Q H i S f n f O V C N O O O V O H N n t i O V C N O O O N
           © © © © © © © © © © r ^ r - l r - * r - l r H r - l r ^ r ^ r ^ r M        ^^•^•^•T'J-'l-^-'t-'tlOlOlOlOlOlOlO'OlOlO
           vcvovcvcvcvcvcvcvcvcvcvovcvcvcvcvcvcvcvc
           " 1 ^ ^ ° i h , ^ . "^ ^ h. ^r ^ h- t ^ ^ ^i. " 1 * 9 . ^                  1 1 ^ 0 > 1 " t , M . Wr H r ^ t , ' l " 1 h , ^ "°. ^ . ' H t ,
        >                                                                             •^-" aC rf ©" rC • * ro © o " «o ©" >o" ©" <N >o av r-T TJ-" JVT os
           oo oo r-T r-T vd t C r~T t^-" vd vd vo" vd r-T oo ov" © <N ro ^ -<t        N H H H                                   H H N ( v | N N r n f l ^ o
           OrHMr^'J-iOVCNOO^OHNrO'tiovoNOoav                                          O H N n t | o v o N o o 3 v O r t ( S n i , , ' i v c M ) o a \
           « w lo ol o lo ol o M »awooo\o\ff\jMj\a\Svava\o\
           »O O O O OlOiOlOlOlOl'*)*OlOlOlOlOlOlOlOlO                                 r M N N N N N N N N N f O r O f ^ r O r o r O f l r ^ r O f O
            q   q , o , q q o^ q q       q   ^  ve o\ r ov. "o, N *   "t *   N  <O    N i o ^ Oy vc^ vo^ ro Ov ro VO N N VO i o i o OO (N OO^ O O
         > d    d d d d d d d            d   ^  d « i d m" ^ N        N  H   » oo     rn" ro" ve" vo" ve" vo" 5v" d N " •t" vo" vo" 10 vo" N N VO" •*" ro" ov"
                                                                                      N N l S N N N N r O r r i r r i r O r r i r r i r o r O f O r r i r r i r o N
            O H r s i m t i O V C N X O N O H N r o t i o V C t M K O V               O - - i N r r | * i O V C N 0 0 0 V O r t r v | r r ) r f i O V D N M 0 V
            v O V O V e v o v c v e v c v o vl o l v ct N l N N   N N N N K N N       © © © © © © © © 0 © r ^ r - l r ^ r - l r - l r - H T - < r - H r - H r ^
            i o *o *o *o *o *o >o *o *o *o O O O O l O , O l O l O l O l O
 ---pagebreak--- Nr. C 257/22                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                           28. 9. 87
           (N "O 00 <S ^O (N CA (N ©_ Tf O Tf ro ro <N | \l O^CT^ON_ VO                                q   i s q *fi x ^ H H ve 10 f i N H N ° ° ' _ l            <N Tl
                                                                                                                                                                     l  ' ^ ^ °„
      >    roooroONTfooa\r-jTfio|\0'\<NTfio»o O>0>OTf                                                >
                                                                                                       O o " TH r i i o H \ c d N ( ^ >0 dC r i f l " V ^ f Tf r f \ c h."
                                                                                                       OT-i<Nrr)Tfio^O|\ooa\0^rSrOTfioVOr^ooON
           <N VO \0 00 Tf Tf fS Tf VO Tf ro <N 0^ vq ro O VO O O O                                     O^OOf^^T^ro\COOOrS>OOOOO^roOOOfSVO
      >    d » sC x a\" o H d « >o N s H >e 4 yo d d d d                                             > aC^a\hCr\ve<O^TfrOTfTfTfrori^OOVOTf^
                                                                    ,                 1        l       Ort(SolT(-iovONXO\OH(SrnTtio\CNXff\
           T f T f T f T f T f T f T f - » f T f T f l O ' 0 » 0      0 » 0 ' 0 > 0      0 ' O   O     x x x x x x x x x x o \ o \ d \ 0 \ O M J M i \ a \ a \ u \
                                                                                                       o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
           t , h, ^ . * . ^ ^ t , ^ h, 9, ^ . ^ ' ' l ^ "!. t , ^ H . t ,                        N
                                                                                                   r   N H O , »O 3\ (S ^e rt H 0\ »O, »H rn <0 "O ^ * (S VC N
      >                                                                                              > r i 10* N oo" U\ I H r i ro Tf Tf 10" 10" V r^ rr," r iffv"\o" Tf f<l"
           « N oc « o\ d d g d H g" d o" d ov » * » *                                             d    rOrororOro^-TfTfTfTfTfTf-TfTfTfTfrororOro
                                                                                                       O H ( S r O T f ^ V O N X O \ O H ( N C 1 T f i o V C N X f f \
           f^ X^ VOr ^ ^ f l N N N N N N ' ' l O 'Æ X N M X 5\                                         o o o o o o o o o^ q o o oCT\.Tf t \ ^H Tf Tf c«
      >    ro" (N <S r i r i csf (N (N ^-T ,-T r* i-T ,-H ,-T a\ tv >o Tf Tf Tf                      > o o~ o" o o ' o o" o" o" o o" o* o T-T vo T-H" hT r i rC oC
           • t ' t ' J - ' 1 - ' t ' t ' t i - ' < ) - ' t ' t ' < r * * ( * ) ^ r O r O ^ ^
                                                                                                       O H N r f ) T f ^ V O N X O \ O H N r O T f i o v e N X J \
           O O O O O O O O O O ^ ' - i ' - H ^ ' - i ' - i T - i ^ H ^ - i T - i                       TfTfTfTfTfTf^Tf^-Tfio»o>o»o'o'o>o'o>o>o
                                                                                                       o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
                                 H
           °°. ^ "1 " \ 1          . H . t . °°, °°. ^ ^ h,         H
                                                                        ^ '""1. T "i, ' " l ^ ' " l    <NCT^vq O^ O O, O O^ O O O O O O O O O O O O
           vdvpvd'O^'O'O'OTf'rorirOTf'Tf'ioTf'io^'OiO^Tf'Tf'                                         > r i vd T-T o " o " o " o ' o " o " o ' o " o " o " o " o " o ' o " o " o " o "
           T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T f T >
           O H N r O t i O V C N X ^ O H r J r f i t ' O ^ N X O N                                     O i H N m T f i o \ O N X J \ O H ( S n T f i o V O N X 5 \
           x x x « X M X x x x f f \ a M J \ » » o \ o \ a \ a \ a \                                   NNN(NNNNNNNrOmrOrnrf)rf)rO,rn«1f<1
           ooooooocooooooooooooooocooooooooooocoooo                                                    O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
           N X N (N f ^ ^ ^ N Tf o\ * O * N fO fn N N N O                                              x * vo » t q I N q is x ^ rn oy N t » q IN ^ ^
      >    ve « " « >o t ^ H " d * * d H " H " ^ " i t t ^ " ^* N                                    > N x " »C o\ d ^ H TH d x ' x* N vo* ve' 10* Tf m' x" N N
           TfTfTfTfTfTfTfTfrorOTFTfTfTfTfTfTfTfTfTf                                                    rOrororOTfTfTfTf-^rorororOrorororO(NrNl<-i
           O H N f ^ ^ - i O V C N X O \ O i - < N r n ' t , O ^ I N X 3 \                             OrtNrnTf^veNX3\OHN^TfiovCNMO\
           oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo                                                    O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
           0\ 3\ 1*1 VO * * ^ f ^ « N X_ X X H i o X N (N ff) ^                                        rnXrtVCXTfV0V0TfV0V0'HNONNO1'l,O1O
      >    O" O* r i rn " t lo" \ o ' N x " o ' r- N N r^" f { " 1 - t l o VC VB                     > t m" rn r i H rt d x * 10* Tf Tf 10' vo" N ve* vo* N VO* VO" ve
           rorOrorOrOrorOrorOTfTfTfT3-TfTf->fTfTfTfTf
                                                                                                       TfTfTfTfTfTfTfrororororororororororororo
           O ^ N f 1 ' t ' O V O N x a \ 0 ' -1 | Nl i * l) ' t , ll O, V , O 1N X, O, \
           TfTfTfTfTf^-rfTfTfTfio o 'O '~> o o o o o o
           oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
                                                                                                       O H N r O T f i o v O N x a v O r t i N r n T f i o v e N x a v
                                                                                                       x x x x x x x x x x o \ * o \ o \ o \ ^ o \ a \ o \ o \
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                                                                Nr. C 257/23
            N    t   q H q q q q q q q q ^ *£ ^ ^ \o \c »                                        t
            N N N ( S ( N N N N N ( S N N N N N N N ( S N                                     rs|
            vo H ^t N » vo vo * " i -<r ° Y l / l 0 \ p i . ' ^ , f v i 0 V 0 > } , , " " J . 0 V    vq^ os io tv^ os - ^ © o o o o o
            •^-" lo" lo" >o" Tf •<*•" •* •**•" (N i-T O rt" H e j H M i f O * * N                  > vo" TC" <N" IV (N VO" •<*•" o" o" o" o" o"
        * •
                                                                                                     O H M r o t ^ V O N M O v O H
                                                                                                     VCVDVOVOVOVOVCVOVOVOIV|\
            iO M r<1 «_ ff\ rn VO H H lo 3\ ^ 3\ N x \D H »H ^                                   H   <3 ro <N ro O »O -<t tv ro <N vo O ^ 00^ O © <N »O O0_ <S
            d to o\ d d d d H H N * N J \ H ^ * t ^ ^ i " •*                                     t > rooo^rt"rvT<>rtr\fTf"io"io"vol0^^rorS^asoo
        *•                                                                                           ^^r^rSfSr^rororororororororOrororo<N<N
            O<-i<Nr0-<J"iOV0tv000SO^rSr0Tl-ioV0lv000s                                                © i - i <, N r, 0 ' < 1 - > O V 0 t v 0 0 0 S © * - i < N r 0 ' > 1 - i O V 0 t v 0 0 0< S
                                                                                                     '<4-' i- t'^-'^-'<t-Tj-Tf't'«<->0<OlO'0>0>0'0>0<0 0
                                                                                                     rorororororororororororororororororororo
            N    ^ * r i o\ vo i q o o o q q o o o q r^ t                                       «    o , o o q o . C3 o o q q o„ O O ©^ O O O O ^ tv
            (N vo" TJ VO" O " >O" O " O O ' O " O " O " O " O " O " O " O " O ' <N IO"               o" o o o" o o o o o o o o o o" O O O O (N |V"
        **
            O H N f O t ^ v o M K O \ O H N ^ ' < t - i O V C N » J \                                O H ( S ^ T f i o V D N » 0 \ O H N ^ * i O V O N » ^
            OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOasOSOSOSOSOsaSOsasaS                                                 rN|cSCv|rv4rNlrH<Nrv4fSrN|rOrororororororororo
                                                                                                     rorororororororororororororororororororo
            O O O O O O O O O^tvOrovo^OOOOOfN                                                        »o tv oo i v »-* oo • * »-H oo <o <s os vo o                                     o    ©^ o        o     o       o
         >  d d d d d d d d d "? oo t oC t o\ t N N N ^*                                           >
                                                           t—i *-1 N N f ) f*) C) f )           fl
                                                                                                     >o" V0 Vp Vp" >o" Os" •>!-" Os" ro" 00 ro" tv" rvf O O O O O O                                                 O
            OH(Sr»l1-i'iV0h00IJ\OH(Nf<ltlOV0M»J\
            V O V 0 V 0 \ O V 0 V O V 0 V O ^ \ e N N N N N N N N N N
                                                                                                      O^rslrOTfiovotvooOSO'-HrNlro'^-iovotvooOs
             OS O VO 00^ VO (N (N tv > O M O > v O r o © © © © © 0 ©                                  * vo w oo oo » oo oo_ vq^ oo_ T}^ oo <"^ os^ <N^ •<*• oo r ^ i o ^ t v
         >  r-n" T-T os" tv" •«*•' <N" OO" U-T <N" tv" i-T vo" <-T o " o " o " o " o " o o "       > Os"Ooo"O tv"
                                                                                                     O            O O tv"O|v"  O tv"
                                                                                                                                  O Otv"O |v"  r - oo"
                                                                                                                                                    l ^ oo"
                                                                                                                                                         H ^Os"H Os"^ Ho "r -©"    l ^^H"
                                                                                                                                                                                        H T-T     H ^rsfH ro"
                                                                                                                                                                                             ^ ^ ^H"          r -V  l "
                                                                                                     rr O
                                                                                                        o rr oo rroor o
                                                                                                                      r or or roOr roOr roo rr o
                                                                                                                                               O rr O
                                                                                                                                                    o rr O
                                                                                                                                                         o rr O
                                                                                                                                                              o 'r ^o- r' ^o- r' 1o-r' <
                                                                                                                                                                                       o 1r -oTr}o- 'r^o- 'r^o- 'r^o-
            O H N r ^ T t i o \ O N O O I J \ O H (l S n i Tl ) -l i r l i Vl O N Xl O1N              O H N r ^ t , ' i V O | s o o o S O H N ^ t l O , O N O o a \
             •^••*^t'*'^-'^-^'^--<1-T}-lo O>O O O O O>O 0 0                                           OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOSOSOSOSOSOSOSOSOSOS
                                                                                                      r^rslrv|rslrv4r^rNrvlrslrs|r-l<Nrslrs|(Nrsl(N(N(S(N
             r O ^ , N ^ O \ N O \ l O O O V l O O f n ' O l O l O l r l ' - ' - 1 VO l o             0^0>^0>rorvr^rsJtv«OT^Tfoo^tvOOOO'*
         >   OO- Uv" o ' O' 0\ d " O* <-<" « N N fO " I ro ro fO rn ro rvf es)                        x" o" N VfT vo" i^T ro N •• N N N >H ro* i^ lo N oo" M" OV
             roro^-^-'O'l-Tt-Tj-Tt-Tj-Tj-Tl-Ti-Tj-Tf'i-TfTj-Tj-Th
            0--i(Si,l*1OVON»a\OH(SrotlOVONX5v                                                         O*— N i O f i o V O N M O S O H i s l ^ l - i O V O N M O S
                                                                                                      VOVOVOVOVOVOVOVOVOVONNNNNNNNNN
                                                                                                      Mrslrs|rslrsirv|rv)r^rslrv4rs|rsr»>l(N<Nrs|rs|rs|(NfN
 ---pagebreak--- Nr. C 257/24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28. 9. 87
                                                              Tillæg 2
                                                          RULLESTAND
           1.        DEFINITION
           1.1.      Id. nr. 1.1 tillæg 2 bilag 3, men »10 og 50 km/h« ændres til »10 og 80,5 km/h«.
           2.        KALIBRERING AF RULLESTANDEN
           2.1.      Id. nr. 2.1 tillæg 2 bilag III.
           2.2.      Kalibrering ved 80,5 kph af effektindikator.
           2.2.1     Standen skal kalibreres mindst en gang hver måned, medmindre funktionen kontrolleres mindst
                     en gang hver uge og derefter eventuelt kalibreres. Kalibreringen foretages ved 80 km/h efter den
                     i det følgende beskrevne fremgangsmåde. Den målte rulningsmodstand omfatter standens friktion
                     samt den effekt, der absorberes af bremsen. Standen køres op til en hastighed, der er større end
                     afprøvningshastigheden. Drivanordningen afkobles derefter fra standen, og rullen (rullerne) får
                     lov til at løbe frit. Systemets kinetiske energi optages af bremsen og friktionen. Denne metode
                     tager ikke hensyn til variation i rullernes lejefriktion belastet eller ubelastet. Der skal ikke tages
                     hensyn tal inertien i den bageste rulle, hvis denne løber frit.
           2.2.1.1.  Drivrullens hastighed bestemmes, hvis den ikke allerede er målt. Hertil kan anvendes et femte
                     hjul, en omdrejningstæller eller lignende.
           2.2.1.2.  Køretøjet anbringes på standen, eller der anvendes en anden metode til at drive standen.
           2.2.1.3.  Anvend et svinghjul eller et andet inertisystem for den mest almindelige klasse af køretøjsmasse,
                     hvortil standen anvendes. Eventuelt kan andre klasser af køretøjsmasse kalibreres.
           2.2.1.4.  Standen bringes op på 80,5 km/h.
           2.2.1.5.  Den målte køremodstand aflæses.
           2.2.1.6.  Hastigheden øges til 96,9 km/h.
           2.2.1.7.  Drivanordningen udkobles.
           2.2.1.8.  Standens retardationstid fra 88,5 km/h til 72,4 km/h noteres.
           2.2.1.9.  Bremsen indstilles på en anden rulningsmodstand.
           2.2.1.10. Fremgangsmåden i 2.2.1-2.2.1.9 gentages et tilstrækkeligt antal gange til at dække alle de anvendte
                     værdier for rulningsmodstand.
           2.2.1.11. Den effektive rulningsmodstand beregnes. (Jf. nr. 2.2.3 i dette afsnit.)
           2.2.1.12. Anfør den målte køremodstand ved 80,5 km/h versus effektiv rulningsmodstand som vist i figur A.
           2.2.2.    Funktionskontrollen består i at sætte standen i friløbshastighed ved en eller flere inerti-hestekraft-
                     niveauer og sammenligne friløbstiden med den, der blev målt ved sidste kalibrering. Hvis denne
                     tid afviger med mere end 1 sek., kræves der en ny kalibrering.
           2.2.3.     Beregninger
                     Den effektive rulningsmodstand på standen beregnes ud fra følgende ligning:
                                 v?-v 2 2
                     Pa   =w—
                                  2 000t
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 257/25
                 hvor:
                 Pa  =   effekt udtrykt i kW.
                 W   =   inertiækvivalent, udtrykt i kg.
                 Vj  =   oprindelig hastighed, udtrykt i m/sek.
                 V2  =   sluthastighed, udtrykt i m/sek.
                 t   =   friløbstid for rullerne fra 88,5 til 72,4 km/h.
                                        30.0
                                       20.0
                                        10.0
                                                       10.0        20.0    30.0       40.0
                                              Målt køremodstand ved 80,5 km/h
                                     Effektiv rulningsmodstand = f/målt køremodstand
                                                              Figur A
          2.3.   Id. nr. 2.3 tillæg 2 bilag 3.
          2.4.    Udgår.
          3.     INDSTILLING AF STANDEN
          3.1.   Metode med undertryk
                 Id. nr. 3.1, tillæg 2, bilag 3, men »ved 50 km/h« ændres til »ved 80,5 km/h«.
          3.2.   Andre indstillingsmetoder
                 Id. nr. 3.2, tillæg 2, bilag 3, men »50 km/h« ændres til »80,5 km/h«.
          33.    Andre muligheder
          3.3.1. Bremsen indstilles til rulningsmodstand ved 80,5 km/h faktisk hastighed. Ved standens rulnings-
                 modstand tages hensyn til friktion.
                 Følgende metode er udarbejdet for mindre rullestande med dobbeltrulle med en nominel rulledia-
                 meter på 220 mm og en nominel afstand mellem rullerne på 432 mm, samt for større rullestande
                 med en rulle med en nominel rullediameter på 1 219 mm. Stande med andre rullespecifikationer
                 kan anvendes, hvis de er godkendt af den tekniske tjeneste.
          3.3.2. Indstillingen af standen til en given køremodstand bestemmes ud fra den tilsvarende afprøvnings-
                 masse, referencefrontarealet, karosseriets form, køretøjets fremspringende dele samt dæktypen
                 således:
 ---pagebreak--- Nr. C 257/26                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28. 9. 87
          3.3.2.1. For lette køretøjer, der skal afprøves på stand med dobbeltrulle:
                   PA = aA + P + tw
                   hvor:
                   P A = indstillingen ved 80,5 km/h udtrykt i kW.
                   A = køretøjets referencefrontareal (m2). Køretøjets referencefrontareal defineres som arealet af
                           den retvinklede projektion af køretøjet inklusive dæk og ophængsdele men eksklusive
                           køretøjets fremspringende dele, på et plan vinkelret på både køretøjets længdeplan og den
                           flade, hvorpå køretøjet er anbragt. Målinger af dette areal skal beregnes til nærmeste
                           hundrededel af en kvadratmeter ved anvendelse af en metode, der i forvejen er godkendt
                           af den tekniske tjeneste, der har ansvar for prøvningerne.
                   P   = korrektionsfaktor for fremspringende dele, jf. fig. 1 til dette nr.
                   w = køretøjets ækvivalente afprøvningsmasse udtrykt i kg.
                   a   = 3,45 for køretøjer med stærkt skrånende bagparti (fastback); = 4,01 for alle andre lette
                           køretøjer.
                   t   = 0,0 for køretøjer udstyret med radialdæk; = 4,93 x 10 ~ 4 for alle andre køretøjer.
                   Et køretøj anses for at have et stærkt skrånende bagparti, hvis projektionen af den del af den
                   bageste flade (A2), som skråner med en vinkel på under 20 grader fra vandret plan, udgør mindst
                   25 % af køretøjets referencefrontareal. Desuden skal denne flade være glat, uafbrudt samt fri for
                   enhver form for lokale overgange på over 4 grader. Et eksempel på et stærkt skrånende bagparti
                   er vist i figur 1.
                                                                                             73            CJ
                                    Set fra siden
                                                                                                Set bagfra
                                                              Figur 1
                                                                  TABEL 1
                                Korrektionsfaktor »P« for fremspringende dele versus samlet frontareal med
                                                          fremspringende dele »A2«
                                                     Ap (m2)                                           P
                                                       Ap < 0,03                                     0,0
                                                0,03 =£ Ap < 0,06                                    0,30
                                                0,06 *£ Ap < 0,08                                    0,52
                                                0,08 =£ Ap < 0,11                                    0,75
                                                0,11 =S Ap < 0,14                                    0,97
                                                0,14 =S Ap < 0,17                                    1,19
                                                0,17 *£ Ap < 0,19                                    1,42
                                                0,19 s= Ap < 0,22                                    1,64
                                                0,22 ^ Ap < 0,25                                     1,87
                                                0,25 =£ Ap < 0,28                                    2,09
                                                0,28 s= Ap                                           2,31
 ---pagebreak--- 28. 9. 87                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. C 257/27
                   Samlet frontareal med fremspringende dele »A,« defineres analogt med definitionen af køretøjets
                   referencefrontareal, dvs. det samlede areal af de retvinklede projektioner af køretøjets spejle,
                   udsmykninger, tagbagagebærere og andre fremspringende dele på et plan vinkelret på både
                   køretøjets længdeplan og den flade, hvorpå køretøjet er anbragt. En fremspringende del defineres
                   som ethvert tilbehør på køretøjet, som rager mere end 2,54 cm ud fra køretøjets overflade og har
                   et projiceret areal på over 0,00093 m 2 , når arealet beregnes ved hjælp af en metode, der i forvejen
                   er godkendt af den tekniske tjeneste med ansvar for prøvningerne. I det samlede frontareal med
                   fremspringende dele medregnes alt tilbehør, der leveres som standardudstyr. Arealet af alt
                   eventuelt ekstraudstyr skal ligeledes medregnes, hvis det forventes, at mere end 33 % af den solgte
                   bilproduktion vil blive monteret med dette udstyr.
          3.3.2.2. Indstillingen af rullestandens bremse for lette køretøjer skal afrundes til nærmeste 0,1 kilowatt.
          3.3.2.3. Ved lette køretøjer, der skal afprøves på en enkelt stor rullestand, anvendes følgende ligning:
                   P A = aA + P + (8,22 x 1 0 " 4 + 0,33 t)w
                   Alle symboler i ovennævnte ligning er defineret i punkt 3.3.2.1 i dette afsnit.
                                                                 Tillæg 3
                                               ET KØRETØJS KØREMODSTAND
                               MÅLEMETODE PÅ BANE — SIMULERING PÅ RULLESTAND
                                                        (Id. tillæg 3, bilag III)
                                                                 Tillæg 4
                                           KONTROL AF IKKE-MEKANISK INERTI
                                                        (Id. tillæg 4, bilag III)
                                                                 Tillæg 5
                                               BESKRIVELSE AF GASUDTAGNING
                            (Id. tillæg 5, bilag III, men der kræves 6 sække (i stedet for to) på CVS)
                                                                 Tillæg 6
                                                  KALIBRERING AF UDSTYRET
                                                        (Id. tillæg 6, bilag III)
                                                                 Tillæg 7
                                                KONTROL AF HELE SYSTEMET
                                                        (Id. tillæg 7, bilag III)
 ---pagebreak--- Nr. C 257/28                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28. 9. 87
                                                                      Tillæg 8
                                                 BEREGNING AF DEN FORURENENDE MASSE
                Den forurenende masse bestemmes ud fra følgende ligning:
                              M - T M.             M j H T + M;,
                Mi = 0,43        ' c T ls + 0,57 - , H T
                              J
                                cT    + s.          'HT    + S
                hvor:
                Mi      = forurenende masse i i g/km.
                M i c T = forurenende masse i i g under første fase (transient kold).
                M i H T = forurenende masse i i g under sidste fase (transient varm).
                M is    = forurenende masse i i g under anden fase (stabiliseret).
                S cT    = strækning (i km) som er gennemkørt under første fase.
                SHT     = strækning (i km) som er gennemkørt under sidste fase.
                Ss      = strækning (i km) som er gennemkørt under anden fase.
                Den forurenende masse bestemmes ud fra følgende ligning:
                Mi = V         x Q. x k H x C. x 10~ 6
                          mix       ^i     H     i
                hvor:
                Mi      = forurenende masse i i g/fase.
                V mix = volumen af fortyndet udstødningsgas udtrykt i l/fase under standardforhold (273,2 K og 101,33
                           kPa).
                Qj      = densitet af det forurenende stof i i g/l ved standardtemperatur og -tryk (273,2 K og 101,33 kPa).
                kH      = fugtighedskorrektionsfaktor til beregning af nitrogenoxider (der er ingen fugtighedskorrektion for
                           CH og CO).
                C|      = koncentration af forurenende stof i i den fortyndede udstødningsgas udtrykt i ppm og korrigeret
                           for koncentrationen af forurenende stof i i fortyndingsluften.
                 Forslag til Rådets afgørelse om iværksættelse af et handlingsprogram på fællesskabsplan til
                        fremme af handicappedes erhvervsmæssige revalidering og økonomiske integration
                                                             KOM(87) 342 endelig udg.
                                             (Forelagt Kadet af Kommissionen         den 24. juli 1987)
                                                                   (87/C 257/02)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                                    under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                              under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 128,                         under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
                                                                              sociale Udvalg, og
under henvisning til Rådets afgørelse 63/266/EØF af
2. april 1963 om opstilling af almindelige principper for                    ud fra følgende betragtninger:
gennemførelse af en fælles politik for faglig uddannel-
s e ^ ) , særlig det tiende princip,                                         I henhold til det tiende princip i afgørelse 63/266/
                                                                             EØF kan der iværksættes særlige foranstaltninger i
                                                                             forbindelse med visse erhvervsområders eller person-
(') EFT nr. 63 af 20. 4. 1963, s. 1338/63.                                   gruppers specielle problemer;