CELEX: 32020D1110
Language: hr
Date: 2018-01-23 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2020/1110 od 23. siječnja 2018. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Američkih Država, s druge strane

29.7.2020   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 244/6
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/1110
         od 23. siječnja 2018.
         o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Američkih Država, s druge strane
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2., u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a),
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komisija je u ime Europske zajednice i država članica te u skladu s Odlukom Vijeća o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora u pregovorima sa Sjedinjenim Američkim Državama dogovorila Sporazum o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Američkih Država, s druge strane („Sporazum”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sporazum je potpisan 25. i 30. travnja 2007. i privremeno se primjenjuje od 30. ožujka 2008.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Sporazum su ratificirale sve države članice. Planira se da će Hrvatska pristupiti Sporazumu u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju priloženog Ugovoru o pristupanju od 5. prosinca 2011.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sporazum bi trebalo odobriti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog na temelju članka 18. Sporazuma u pogledu pitanja koja su u nadležnosti Unije trebalo bi utvrditi na pojedinačnoj osnovi u skladu s primjenjivim odredbama Ugovora.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     S obzirom na to da su i Unija i njezine države članice stranke Sporazuma, njihova međusobna bliska suradnja od ključne je važnosti. Kako bi se osigurala takva bliska suradnja i jedinstvo u vanjskom zastupanju u okviru Zajedničkog odbora, i ne dovodeći u pitanje Ugovore, a posebno članak 16. stavak 1. Ugovora o Europskoj uniji i članak 218. stavak 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, prije svakog sastanka Zajedničkog odbora na kojemu će se raspravljati o pitanjima koja su u nadležnosti i Unije i država članica trebalo bi se koordinirati u vezi sa stajalištima koje, u ime Unije i država članica, treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora u pogledu takvih pitanja.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Članci od 3. do 6. Odluke Vijeća i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća 2007/339/EZ (2) te članci 2., 3. i 4. Odluke 2010/465/EU (3) Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća sadržavaju odredbe o donošenju odluka Vijeća u pogledu različitih pitanja utvrđenih u Sporazumu, kako je izmijenjeno Protokolom o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanom 25. i 30. travnja 2007., kao i o utvrđivanju stajališta koja treba zauzeti u okviru Zajedničkog odbora te o obvezama država članica u pogledu obavješćivanja tijekom privremene primjene Sporazuma. Budući da odredbe donošenju odluka Vijeća, koje su utvrđene u Ugovorima, te odredbe o obvezama država članica u pogledu obavješćivanja više nisu potrebne, trebale bi se prestati primjenjivati od datuma stupanja na snagu ove Odluke. Slijedom odluke Suda od 28. travnja 2015. u predmetu C-28/12 (4), primjereno je da se odredbe o utvrđivanju stajališta koja se trebaju zauzeti u okviru Zajedničkog odbora također prestanu primjenjivati od datuma stupanja na snagu ove Odluke.
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            
               1.   Sporazum o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Sjedinjenih Američkih Država, s druge strane, odobrava se u ime Europske unije (5).
            
            
               2.   Predsjednik Vijeća imenuje jednu ili više osoba ovlaštenih da u ime Unije polože ispravu o odobrenju predviđenu člankom 26. Sporazuma te izdaje sljedeću obavijest:
               
                  „Kao posljedica stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu te od navedenog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma prema potrebi čitaju kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
               
            
         
         
            Članak 2.
            Članci od 3. do 6. Odluke 2007/339/EZ i članci 2., 3. i 4. Odluke 2010/465/EU prestaju se primjenjivati od 23. siječnja 2018.
         
         
            Članak 3.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 2018.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               R. PORODZANOV
            
         
         
            (1)  Suglasnost od 12. prosinca 2017. (još nije objavljena u Službenom listu).
         
            (2)  Odluka 2007/339/EZ Vijeća i predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u okviru Vijeća od 25. travnja 2007. o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane i Sjedinjenih Američkih Država, s druge strane (SL L 134, 25.5.2007., str. 1.).
         
            (3)  Odluka 2010/465/EU Vijeća i predstavnika vlada država članica Europske unije koji su se sastali unutar Vijeća od 24. lipnja 2010. o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola o izmjeni Sporazuma o zračnom prijevozu između Sjedinjenih Američkih Država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane (SL L 223, 25.8.2010., str. 1.).
         
            (4)  Presuda Suda od 28. travnja 2015., Europska komisija/Vijeće Europske unije, C-28/12, ECLI:EU:C:2015:282.
         
            (5)  Sporazum je objavljen u SL L 134, 25.5.2007., str. 4., zajedno s odlukom o potpisivanju. Protokol o izmjeni Sporazuma o zračnom prometu između Sjedinjenih Američkih Država i Europske zajednice i njezinih država članica, potpisan 25. i 30. travnja 2007. objavljen je u SL L 223, 25.8.2010., str. 3., zajedno s odlukom o potpisivanju.