CELEX: 62013CN0382
Language: sk
Date: 2013-07-04 00:00:00
Title: Vec C-382/13: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep (Holandsko) 4. júla 2013 — C. E. Franzen a i./Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Svb)

21.9.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 274/8
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Centrale Raad van Beroep (Holandsko) 4. júla 2013 — C. E. Franzen a i./Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Svb)
   (Vec C-382/13)
   2013/C 274/14
   Jazyk konania: holandčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Centrale Raad van Beroep
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Odvolatelia: C. E. Franzen, H. D. Giesen, F. van den Berg
   
      Odporkyňa: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank (Svb)
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.a)
            
            
               Má sa článok 13 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 (1) vykladať v tom zmysle, že na rezidentov členského štátu, ktorí patria do pôsobnosti tohto nariadenia a na základe zmluvy o výpomoci nevykonávajú viac ako dva alebo tri dni mesačne činnosť v platenom zamestnaní na území iného členského štátu, sa tam z tohto dôvodu v oblasti sociálneho poistenia vzťahujú predpisy štátu výkonu práce?
            
         
               1.b)
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku písm. a): Vzťahujú sa na uvedených rezidentov v tomto prípade v oblasti sociálneho poistenia predpisy štátu výkonu práce tak v dňoch, keď dochádza k výkonu činností, ako aj v dňoch, keď sa činnosti nevykonávajú, a ak áno, ako dlho po poslednom skutočnom výkone činností uvedené predpisy ešte platia?
            
         
               2.
            
            
               Bráni článok 13 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 13 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 tomu, aby sa migrujúci pracovník, na ktorého sa v oblasti sociálneho poistenia vzťahujú predpisy štátu výkonu práce, podľa vnútroštátnej úpravy štátu bydliska považoval v tomto štáte za osobu poistenú podľa AOW?
            
         
               3.a)
            
            
               Má sa právo Únie, predovšetkým ustanovenia o voľnom pohybe pracovníkov a/alebo občanov Únie vykladať v tom zmysle, že za okolností prebiehajúceho konania bráni uplatneniu takého vnútroštátneho predpisu, ako je článok 6a AOW a/alebo AKW, podľa ktorého je migrujúci pracovník s bydliskom v Holandsku v tomto štáte vylúčený z poistenia podľa AOW a/alebo AKW, pretože sa naňho vzťahuje výlučne nemecká úprava sociálneho zabezpečenia, a to aj vtedy, keď je tento pracovník v Nemecku ako osoba, ktorá je zárobkovo činná v malom rozsahu, vylúčený z dôchodkového poistenia a nemá nárok na prídavky na deti?
            
         
               3.b)
            
            
               Je z hľadiska odpovede na tretiu otázku písm. a) ešte dôležité, že existovala možnosť uzatvoriť dobrovoľné poistenie podľa AOW, resp. vyzvať Svb, aby uzatvorila dohodu v zmysle článku 17 nariadenia (EHS) č. 1408/71?
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov a ich rodiny, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (Ú. v. ES L 149, s. 2; Mim. vyd. 05/001, s. 35).