CELEX: 62016CA0522
Language: hu
Date: 2017-10-19 00:00:00
Title: C-522/16. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Hoge Raad der Nederlanden [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A kontra Staatssecretaris van Financiën (Előzetes döntéshozatal — Vámunió és Közös Vámtarifa — 2913/92/EGK rendelet — A 201. cikk (3) bekezdésének második albekezdése és a 221. cikk (3) és (4) bekezdése — 2777/75/EGK rendelet — 1484/95/EK rendelet — Behozatali vámpótlék — A kivetett vámpótlék megfizetésének elkerülésére irányuló mesterséges képződmény — Vámáru-nyilatkozat alapjául szolgáló adatok valótlansága — A vámtartozásért felelőssé tehető személyek — Elévülési idő)

11.12.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 424/11
            
         A Bíróság (harmadik tanács) 2017. október 19-i ítélete (a Hoge Raad der Nederlanden [Hollandia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – A kontra Staatssecretaris van Financiën
   (C-522/16. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Vámunió és Közös Vámtarifa - 2913/92/EGK rendelet - A 201. cikk (3) bekezdésének második albekezdése és a 221. cikk (3) és (4) bekezdése - 2777/75/EGK rendelet - 1484/95/EK rendelet - Behozatali vámpótlék - A kivetett vámpótlék megfizetésének elkerülésére irányuló mesterséges képződmény - Vámáru-nyilatkozat alapjául szolgáló adatok valótlansága - A vámtartozásért felelőssé tehető személyek - Elévülési idő))
   (2017/C 424/15)
   Az eljárás nyelve: holland
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: A
   
      Alperes: Staatssecretaris van Financiën
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               Az alapügyben szóban forgóhoz hasonló körülmények között a 2000. november 16-i 2700/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet 201. cikke (3) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy azok a dokumentumok, amelyek benyújtását az 1999. március 29-i 684/1999/EK bizottsági rendelettel módosított, a baromfihús- és tojáságazatra, valamint a tojásalbuminra vonatkozó kiegészítőimportvám-rendszer végrehajtására és a kiegészítő importvám megállapítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 163/67/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1995. június 28-i 1484/95/EK bizottsági rendelet 3. cikkének (2) bekezdése megköveteli, e rendelkezés értelmében a vámáru-nyilatkozat elkészítéséhez szükségesek adatoknak minősülnek.
            
         
               2)
            
            
               A 2700/2000 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 201. cikke (3) bekezdésének második albekezdését úgy kell értelmezni, hogy a vámtartozás „adósának” az ezen rendelkezés értelmében vett fogalma hatálya alá tartozik az a személy, aki szorosan és tudatosan részt vett az alapügyben szóban forgóhoz hasonló olyan kereskedelmi ügyleti struktúra kidolgozásában és mesterséges létrehozásában, amelynek célja a jogszerűen kivetett behozatali vámok összegének a csökkentése, jóllehet azokat a valótlan tartalmú adatokat, amelyek a vámáru-nyilatkozat elkészítésének alapjául szolgáltak, nem ő maga szolgáltatta, amennyiben a körülmények arra utalnak, hogy e személy észszerűen tudomással bírt vagy tudomással kellett volna bírnia arról, hogy az érintett ügyleteket nem a rendes kereskedelmi ügyletek keretében hajtották végre, hanem kizárólag abból a célból, hogy csalárd módon részesüljenek az uniós jog által biztosított előnyökből. Az a körülmény, hogy az említett személy csak azt követően vett részt e struktúra kidolgozásában és mesterséges létrehozásában, hogy vámszakértőktől biztosítékot kapott annak jogszerűsége tekintetében, e tekintetben nem bír jelentőséggel.
            
         
               3)
            
            
               A 2700/2000 rendelettel módosított 2913/92 rendelet 221. cikkének (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az alapügyben szóban forgó helyzetben az a körülmény, hogy e behozatali vámtartozás e módosított rendelet 201. cikke (1) bekezdésének megfelelően a behozatalivám-köteles áru szabad forgalomba bocsátásakor keletkezik, önmagában nem zárhatja ki annak lehetőségét, hogy az e módosított rendelet 221. cikkének (3) bekezdésében megállapított határidő lejártát követően közöljék az adóssal az ilyen áruk tekintetében esedékes behozatali vám összegét.
            
         
      (1)  HL C 86., 2017.3.20.