CELEX: C1996/077/36
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Ricorso della signora Antonia Carparelli contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 22 gennaio 1996 (Causa T-8/96)

N. C 77/ 16              IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        16 . 3 . 96
considerazione per il calcolo dell'indennità di cui trattasi             Motivi e principali argomenti
una percentuale del 6% .
                                                                         Il ricorrente, direttore presso la Direzione 1 della Direzione
Secondo la ricorrente, le relazioni della commissione medica             Generale G del Consiglio, della quale è responsabile da più
sono illegittime, in quanto, con l'accertamento dell'esistenza           di 10 anni, contesta il rigetto della sua candidatura al posto
di una relazione diretta tra la malattia e lo svolgimento di            resosi vacante di direttore generale presso la DG J. Uno dei
un'attività lavorativa, la detta commissione aveva esaurito il          motivi per i quali la sua candidatura sarebbe stata respinta
suo compito, la scomposizione da essa effettuata, in termini            andrebbe ricercato nella necessità di tener conto di un
di percentuale, tra i diversi fattori che hanno contribuito             determinato equilibrio geografico degli incarichi dirigenziali
all'insorgere della malattia della ricorrente, esula dall'am­           nell'istituzione .
bito del quesito che le è stato sottoposto e non si ricollega ad
alcuna nozione dello Statuto .                                          Il ricorrente deduce anzitutto la violazione degli artt. 4 e 29,
                                                                        n . 1 , dello Statuto, facendo valere che le decisioni impugnate
La ricorrente sostiene infine che il sistema di calcolo                 sono state adottate senza consultare previamente il Coreper.
utilizzato dalla convenuta viola il principio di parità di              Nel caso di specie, il Consiglio ha esaminato soltanto la
trattamento. Anzitutto, essa è discriminata rispetto ad altre           proposta del Segretario generale che si limita a far riferi­
persone meno vulnerabili a talune condizioni di lavoro,                 mento alla tabella degli organici per l'esercizio di bilancio
mentre ogni dipendente dev'essere riconosciuto idoneo al                 1995 ed all'opportunità di nominare il candidato promosso
lavoro in occasione della visita medica preliminare all'as­             al grado Al con effetto dal 1° giugno 1995 , senza che sia
sunzione . Inoltre, la mancanza di una previsione, nella                fatta menzione di un posto specifico. Va pertanto rilevato
                                                                        che :
normativa comunitaria in materia, circa il metodo da
seguire per valutare fattori che possano aver condotto                  — l'APN, alla quale non sono stati comunicati né l'elenco
all' insorgere della malattia professionale, costituisce, di per              dei dipendenti che si erano candidati al posto in
sé, una fonte di discriminazione .                                            argomento, né le qualifiche richieste per tale impiego,
                                                                              non ha avuto la possibilità di procedere direttamente
                                                                              allo scrutinio comparativo dei meriti imposto
                                                                              dall'art. 45 dello Statuto;
                                                                        — il Consiglio ha adottato una decisione di nomina che non
Ricorso del signor Thémistocle Contargyris contro il                          ha per oggetto l'assegnazione, nelle condizioni previste
Consiglio dell'Unione europea, proposto il 16 gennaio                         dallo Statuto, di un preciso posto resosi vacante;
                                 1996
                                                                        — le decisioni di rigetto della candidatura e del reclamo del
                          ( Causa T-6/96 )                                    ricorrente sono state illegittimamente adottate dal Segre­
                            ( 96/C 77/35 )                                    tario generale quando, per l'assegnazione del posto
                                                                              controverso, i poteri dell'APN possono essere legittima­
                                                                              mente esercitati soltanto dal Consiglio.
                (Lingua processuale: il francese)
                                                                        Il ricorrente ritiene altresì che l'avviso di posto vacante di cui
Il 16 gennaio 1996 il signor Thémistocle Contargyris,                   trattasi sia stato redatto in termini generici, che non
residente in Bruxelles, con gli avvocati Jean-Noèl Louis,               potevano consentire all'APN di procedere allo scrutinio
Thierry Demaseure e Ariane Tornei, del foro di Bruxelles,               comparativo dei meriti dei diversi candidati . Costituisce
con domicilio eletto in Lussemburgo presso la Fiduciaire                inoltre una violazione degli artt. 7 e 27 dello Statuto il fatto
Myson Sari, 1 , rue Glesener, ha proposto dinanzi al                    che il Segretario generale abbia tenuto conto, come criterio
Tribunale di primo grado delle Comunità europee un                      determinante, della necessità di stabilire un equilibrio
ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea .                       geografico.
Il ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                        Egli deduce inoltre una violazione dell'obbligo di motiva­
                                                                        zione nonché l'esistenza, nel caso di specie, di uno sviamento
— annullare la decisione di rigetto della sua candidatura al            di potere .
     posto digrado Al presso la DGJ « Coesione economica e
     sociale, Politica regionale, Politica sociale, Occupazione,
     Dialogo sociale, Istruzione e Gioventù, Cultura , Audio­
     visivo »;
                                                                        Ricorso della signora Antonia Carparelli contro la Commis­
— annullare la decisione del Consiglio di nomina di un                  sione delle Comunità europee, presentato il 22 gennaio
     altro candidato al grado Al ;                                                                       1996
                                                                                                  ( Causa T-8/96 )
— annullare la decisione che assegna tale candidato al
     posto di direttore generale della DG J;                                                        ( 96/C 77/36 )
— annullare la decisione 7 novembre 1995 del Segretario                                  (Lingua processuale: il francese)
     generale del Consiglio con cui viene respinto il reclamo
     del ricorrente;                                                    Il 22 gennaio 1996, la signora Antonia Carparelli, residente
                                                                        in Bruxelles, rappresentata dagli avvocati Jean-Noél Louis,
— condannare il convenuto alle spese .                                  Thierry Demaseure e Ariane Tornei, del foro di Bruxelles,
 ---pagebreak---  16 . 3 . 96         lil                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 77/ 17
con domicilio eletto in Lussemburgo, presso la Fiduciaire                ( Anamer ) ( con sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), la
Myson Sarl, 1 , rue Glesener, ha presentato al Tribunale di             Asociación Nacional de Armadores de Buques Congelado­
primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la                 res de Pesquerías Varias ( Anavar ), (con sede in Vigo,
Commissione delle Comunità europee.                                     Pontevedra , Spagna ) e la Asociación de Sociedades Pesque­
                                                                        ras Espanolas ( ASPE ) (con sede in Vigo, Pontevedra,
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                        Spagna ), con gli avvocati Antonio Creus Carreras e Xavier
                                                                        Ruiz Calzado, del foro di Barcellona, e Bonifacio Garda
— annullare la decisione della Commissione 21 marzo                     Porras, del foro di Salamanca, con domicilio in Avenue
      1995 , nella parte in cui fissa i luoghi di assunzione e di       d'Auderghem n . 78 , Bruxelles , hanno proposto dinanzi al
     origine della ricorrente in Bruxelles, nonché tutte le             Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
     decisioni successive adottate sulla base della stessa;             ricorso contro la Commissione delle Comunità europee e
                                                                        contro il Consiglio delle Comunità europee .
— condannare la convenuta alle spese .
                                                                        Le ricorrenti chiedono al Tribunale di primo grado che esso
Motivi e principali argomenti                                           voglia :
I mezzi e principali argomenti sono analoghi a quelli                   — annullare il regolamento ( CE ) della Commissione 30 ot­
sollevati nella causa T-33/95 , Lozano Palacios contro la                    tobre 1995 , n . 2565 , relativo alla sospensione della
Commissione delle Comunità europee .                                         pesca dell'ippoglosso nero da parte delle navi battenti
                                                                             bandiera di uno Stato membro, nella parte in cui vieta la
                                                                             pesca dell'ippoglosso nero nelle acque della zona NAFO
                                                                             2+3 da parte delle navi battenti bandiera di uno Stato
                                                                             membro o registrate in uno Stato membro, nonché la
                                                                             conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di pesce
Ricorso della società Area Cova, SA, e altri contro Com­                     di questa popolazione catturato dalle dette navi dopo la
missione delle Comunità europee e Consiglio dell'Unione                      data di entrata in vigore di tale regolamento;
             europea presentato il 25 gennaio 1996
                         Causa T-12/96 )                                — dichiarare inapplicabile il regolamento ( CE ) del Consi­
                                                                             glio 29 giugno 1995 , n . 1761 , che modifica il regola­
                           ( 96/C 77/37)
                                                                             mento ( CE ) n. 3366/94 che stabilisce, per il 1995 , alcune
                                                                             misure di conservazione e di gestione delle risorse
               (Lingua processuale: lo spagnolo)                             alieutiche della zona di regolamentazione definita dalla
                                                                             Convenzione sulla futura cooperazione multilaterale per
Il 25 gennaio 1996 le società Area Cova, SA ( con sede in                    la pesca nell'Atlantico nord occidentale, nella parte in
Vigo, Pontevedra, Spagna ), Armadora José Pereira, SA ( con                  cui stabilisce il contingente di catture di ippoglosso nero
sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Armadores Pesqueros de                   da parte della flotta comunitaria nelle sottozone NAFO
Aldán, SA (con sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Centro­                   3LMNO in 5 013 tonnellate, modificando il contingente
pesca, SA (con sede in Vigo, Pontevedra , Spagna ), Chymar,                  autonomo di 18 630 tonnellate che era stato stabilito dal
SA (con sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Eloymar, SA                      regolamento ( CE ) n . 850/95 , e nei limiti in cui serva di
(con sede in Estribela , Pontevedra, Spagna ), Exfaumar, SA                  base al regolamento ( CE ) n . 2565/95 ;
( con sede in Bueu, Pontevedra, Spagna ), Farpespan, SL (con
sede in Moana, Pontevedra , Spagna ), Freiremar, SA (con                — dichiarare inapplicabile l'accordo bilaterale di pesca tra
sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Hermanos Gandón, SA                      la Comunità europea e il governo del Canada firmato il
(con sede in Cangas, Pontevedra, Spagna ), Heroya , SA (con                  20 aprile 1995 , nell'ambito della Convenzione NAFO ,
sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Hiopesca, SA ( con sede                  per quanto riguarda l'istituzione di un contingente di
in Vigo, Pontevedra, Spagna ), José Pereira e Hijos, SA (con                 catture di ippoglosso nero da parte della flotta comuni­
sede in Vigo, Pontevedra , Spagna ), Juana Oya Pérez (con                    taria di 5 013 tonnellate a decorrere dal 16 aprile 1995 ,
sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Manuel Nores González                    inferiore al contingente autonomo stabilito dal regola­
(con sede in Mann, Pontevedra, Spagna ), Moradiña, SA                        mento ( CE ) n. 850/95 e nei limiti in cui serva di base al
(con sede in Cangas, Pontevedra, Spagna ), Navales Cerdei­                   citato regolamento ( CE ) n. 1761 /95 ;
ras, SL ( con sede in Camariñas, La Coruña, Spagna ),
Nugago Pesca, SA ( con sede in Bueu, Pontevedra, Spagna ),              — condannare la Commissione e/o il Consiglio a pagare
Pesquera Austral, SA (con sede in Vigo, Pontevedra,                          alle ricorrenti tutte le spese risultanti dal procedi­
Spagna ), Pescaberbés, SA ( con sede in Vigo, Pontevedra,                    mento .
Spagna ), Pesquerías Bígaro Narval, SA (con sede in Vigo,
Pontevedra, Spagna ), Pesquera Cíes, SA (con sede in Vigo,              Motivi e principali argomenti
Pontevedra, Spagna ), Pesca Herculina , SA (con sede in Vigo,
Pontevedra, Spagna ), Pesquera Inter, SA ( con sede in Vigo,            Le società ricorrenti, proprietarie delle trentasei navi frigo­
Pontevedra, Spagna ), Pesquerías Marinenses, SA (con sede               rifero spagnole autorizzate alla cattura dell'ippoglosso nero
in Marin, Pontevedra, Spagna ), Pesquerías Tara , SA (con               di Groenlandia in acque NAFO ( sottozone 2+3 ), in base ai
sede in Cangas, Pontevedra, Spagna ), Pesquera Vaqueiro,                piani di pesca approvati dall' amministrazione spagnola per
SA (con sede in Vigo, Pontevedra, Spagna ), Sotelo Dios, SA             l'anno 1995 , prospettano l'illegittimità del regolamento
(con sede in Vigo, Pontevedra , Spagna ), la Asociación                 n . 1761 /95 e dell'accordo bilaterale di pesca tra la Comunità
Nacional de Armadores de Buques (con sede in Vigo,                      europea e il Canada nella parte in cui stabiliscono, a far data
Pontevedra, Spagna ), la Congeladores de Pesca de merluza               dal 16 aprile 1995 , un contingente di catture di ippoglosso