CELEX: C1997/199/11
Language: fi
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 24 päivänä huhtikuuta 1997, asiassa C-39/96 (Arrondissementsrechtbank te Amsterdamin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Koninklijke Vereeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels vastaan Free Record Shop BV, Free Record Shop Holding NV (EY:n perustamissopimuksen 85 artikla - Neuvoston asetuksen N:o 17 5 artikla - Asetuksen N:o 17 voimaantuloa ennen tehtyjen, komissiolle ilmoitettujen sopimusten väliaikainen pätevyys - Ilmoittamisen jälkeen muutettujen sopimusten väliaikainen pätevyys)

28.6.97               I FI 1                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 199/7
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                          ( viides jaosto ),                                                  (viides jaosto ),
                   24 päivänä huhtikuuta 1997,                                         7 päivänä toukokuuta 1997,
asiassa C-39/96 (Arrondissementsrechtbank te Amsterda­               yhdistetyissä asioissa C-321/94, C-322/94, C-323/94 ja
min esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Koninklijke Ver­               C-324/94 ( Ranskan Cour de cassationin esittämä ennak­
eeniging ter Bevordering van de Belangen des Boekhandels             koratkaisupyyntö ), rikosoikeudenkäynti Jacques Pistreä
vastaan Free Record Shop BV, Free Record Shop Holding                                         ym . vastaan (')
                                NV (')
                                                                     (Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten
(EY:n perustamissopimuksen 85 artikla — Neuvoston ase­               merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu neu­
tuksen N:o 17 5 artikla — Asetuksen N:o 1 7 voimaantu­               voston asetus (ETY) N:o 2081/92 — EY:n perustamissopi­
loa ennen tehtyjen, komissiolle ilmoitettujen sopimusten             muksen 30 ja 36 artikla — Nimityksen "vuori " käyttämis­
väliaikainen pätevyys — Ilmoittamisen jälkeen muutettu­              tä maataloustuotteissa ja elintarvikkeissa koskeva kansalli­
              jen sopimusten väliaikainen pätevyys)                                         nen lainsäädäntö)
                           ( 97/C 199/ 11 )                                                   ( 97/C 199/ 12 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-39/96 , jonka Arrondissementsrechtbank te Am­
sterdam on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 ar­               Yhdistetyissä asioissa C-321 /94, C-322/94, C-323/94 ja
                                                                     C-324/94, jotka Ranskan Cour de cassation on saattanut
tiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa­
dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole­           EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla yhtei­
vassa asiassa Koninklijke Vereeniging ter Bevordering van            söjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan­
                                                                     sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa rikosasioissa ,
de Belangen des Boekhandels vastaan Free Record Shop
BV, Free Record Shop Holding NV, ennakkoratkaisun                    joissa vastaajina ovat Jacques Pistre ( asia C-321 /94 ), Mi­
                                                                     chele Barthes ( asia C-322/94 ), Yves Milhau ( asia C-323/
EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan ja 6 päivänä hel­
                                                                     94 ) ja Didier Oberti ( asia C-324/94 ), ennakkoratkaisun
mikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen N:o 17 ( pe­
                                                                     maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten
rustamissopimuksen 85 ja 86 artiklan ensimmäinen täy­
täntöönpanoasetus ) ( EYVL N:o 13 , 21.2.1962, s . 204/62 )
                                                                     merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päivänä
                                                                     heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen ( ETY )
tulkinnasta , sellaisena kuin kyseinen asetus on muutettuna
                                                                     N:o 2081 /92 ( EYVL N:o L 208 , 24.7.1992, s . 1 ) 2 artiklan
3 päivänä heinäkuuta 1962 annetulla neuvoston asetuksel­
la N:o 59 ( EYVL N:o 58 , 10.7.1962 , s . 1655/62 ), yhtei­          sekä EY:n perustamissopimuksen 30 ja 36 artiklan tulkin­
söjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien kokoonpanossa :        nasta, yhteisöjen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien ko­
jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä                 koonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Al­
tuomarit L. Sevon, C. Gulmann, D. A. O. Edward ( esitte­             meida sekä tuomarit C. Gulmann ( esittelevä tuomari ),
levä tuomari ) ja M. Wathelet, julkisasiamies: C. O Lenz,            D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet ja M. Wathelet, julkis­
                                                                     asiamies : F. G. Jacobs, kirjaaja : hallintovirkamies L. Hew­
kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut
24.4.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :                lett, on antanut 7.5.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma
                                                                     on seuraava :
1 ) Ennen 6 päivänä helmikuuta 1962 annetun neuvoston
      asetuksen N:o 17 (perustamissopimuksen 85 ja 86 ar­            1 ) Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellis­
      tiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus), sellaisena                ten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 14 päi­
      kuin se on muutettuna 3 päivänä heinäkuuta 1962 an­                 vänä heinäkuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY)
                                                                          N:o 2081 /92 ei estä 9.1.1985 anetun lain nro 85-30
      netulla neuvoston asetuksella N:o 59, voimaantuloa
      tehty ja ennen 1.11.1962 komissiolle ilmoitettu yritys­             34 pykälän ja 26.2.1988 annetun asetuksen nro 88­
                                                                          194 kaltaisen sellaisen kansallisen lainsäädännön so­
      ten välinen yhteisjärjestely on väliaikaisesti pätevä sii­
      hen asti kunnes komissio on tehnyt järjestelystä hyväk­             veltamista, jossa asetetaan ne edellytykset, joiden on
      syvän tai hylkäävän päätöksen.                                      täytyttävä, jotta maataloustuotteiden ja elintarvikkei­
                                                                          den osalta voidaan käyttää nimitystä "vuori ".
2 ) Asianmukaisesti ilmoitettu, ennen asetuksen N:o 17,
      sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 59,           2 ) EY:n perustamissopimuksen 30 artikla estää lain
      voimaantuloa tehty yhteisjärjestely voi olla väliaikai­             nro 85-30 34 pykälän ja asetuksen nro 88-194 kaltai­
      sesti pätevä vain siinä tapauksessa, että sopimuksen si­            sen sellaisen kansallisen lainsäädännön soveltamisen,
      sältö on edelleen sama tai että jos sitä on muutettu,               jonka mukaan vain kotimaassa tuotetuissa ja kotimai­
      muutoksilla ei vahvisteta tai laajenneta sopimuksen ra­             sista raaka-aineista jalostetuissa tuotteissa voidaan
      joittavia vaikutuksia.                                              käyttää nimitystä "vuori ".
 (') EYVL N:o C 95 , 30.3.1996 .                                     (') EYVL N:o C 386 , 31.12.1994 .