CELEX: 31964D0256
Language: it
Date: 1964-04-02 00:00:00
Title: 64/256/CEE: Decisione della Commissione, del 2 aprile 1964, che abroga la decisione della Commissione del 26 luglio 1963, relativa all'autorizzazione a riscuotere una tassa di compensazione sulle importazione di biscotti e cialde nella Repubblica federale di Germania

1074/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       24 . 4 . 64
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                      del 2 aprile 1964
                 che abroga la decisione della Commissione del 26 luglio 1963 , relativa al­
                 l'autorizzazione a riscuotere una tassa di compensazione sulle importazioni
                              di biscotti e cialde nella Repubblica federale di Germania
                                    (I testi tedesco ed olandese sono i soli facenti fede )
                                                         (64 256/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                    zo effettivamente praticato sul proprio mercato
  ECONOMICA EUROPEA,                                               per lo zucchero da trasformare in merci destinate
                                                                   all'esportazione verso la Repubblica federale di
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­            Germania , prezzo il cui livello medio , calcolato
  nomica Europea;                                                 per il periodo dal dicembre 1963 al febbraio 1964 , è
                                                                  di FI 101,53 per 100 kg, pari a 112,19 DM per
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                100 kg di zucchero;
  1962 (1), basata in particolare sull'articolo 235 del
 Trattato e relativa all' autorizzazione a liscuotere                  Considerando che i corsi rilevati durante le ul­
 una tassa di compensazione su talune merci risul­                time settimane manifestano una certa tendenza
  tanti dalla trasformazione di prodotti agricoli;                al ribasso; che, tuttavia, tenuto conto dell'evolu­
                                                                  zione del prezzo dello zucchero nel corso degli
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile               ultimi sei mesi, non si può prevedere se i corsi
  1962 ( 2), che stabilisce l'elenco delle merci alle quali       attuali diminuiranno ancora o al contrario aumen­
 può essere applicata la suddetta decisione;                      teranno nelle prossime settimane; che è opportuno,
      Vista la propria decisione del 26 luglio 1963 ( 3),         quindi, salvo un'accentuazione del constatato
 relativa all' autorizzazione a riscuotere una tassa di           movimento di flessione , adottare attualmente, per
 compensazione sulle importazioni, nella Repub­                   il calcolo degli importi della tassa di compensa­
 blica federale di Germania, di biscotti e cialde in              zione , il suddetto prezzo medio di 112,19 DM per
 provenienza dal Regno dei Paesi Bassi;                            100 kg, calcolato in base all'ultimo periodo di
                                                                  tre mesi , secondo un metodo la cui opportunità
      Considerando che, per quanto riguarda il                    è stata riconosciuta in una recente consultazione
 prezzo del grano tenero contenuto nelle merci di                 degli Stati membri;
 cui trattasi, è opportuno adottare il corso mondiale ,
 indicato dal Regno dei Paesi Bassi quale prezzo                       Considerando che il prezzo medio praticato dal
 effettivamente praticato sul proprio mercato per                 Regno dei Paesi Bassi all'esportazione verso la
 tale cereale, allorché questo sia destinato alla                 Repubblica federale di Germania delle mèrci di cui
 produzione di biscotti e cialde da esportare verso               trattasi franco-frontiera e non sdoganate , è per il
 la Repubblica federale di Germania; che per il                   secondo semestre del 1963 pari a 182,64 DM per
 grano del tipo utilizzato per questa produzione                  100 kg;
 può essere adottato un prezzo medio calcolato con                     Considerando che l'importo di cui all' articlo 2 ,
riferimento al secondo semestre 1963, e che è                     paragrafo 1 b), della suddetta prima decisione del
pari a 28,40 DM per 100 kg; che, al contrario, il                 Consiglio non può , a decorrere dal 4 febbraio 1964 ,
prezzo medio previsto nella Repubblica federale di                superare il 3% del prezzo all'importazione delle
Germania per il periodo dal marzo al giugno 1964,                 merci in questione nello Stato membro richiedente ;
relativamente al grano del tipo correntemente
utilizzato per la fabbricazione delle suddette                         Considerando che risulta dai dati sopra ripor­
merci , è di 52,60 DM per 100 kg;                                 tati che gli elementi presi in considerazione per la
                                                                  fissazione della tassa di compensazione, di cui la
      Considerando che, per quanto riguarda lo                    Commissione lia autorizzato la riscossione con la
zucchero contenuto nelle merci di cui trattasi , è                predetta decisione del 26 luglio 1963 , hanno subito
opportuno adottare, quando queste merci sono                      sensibili modifiche ; che la protezione totale ammissi­
esportate verso la Repubblica federale di Ger­                    bile all'importazione delle merci in questione nello
mania in provenienza dal Regno dei Paesi Bassi, il                Stato membro richiedente , determinata sulla base
prezzo indicato da tale Stato membro quale prez­                  di questi stessi dati e in conformità delle disposi­
                                                                  zioni dell'articolo 2 , paragrafo 1 della sopra citata
                                                                  prima decisione del Consiglio corrisponde , per le
(!) GU II . 30 del 20. 4. 1962, pag. 999 /62.
                                                                  diverse categorie di merci precedentemente prese
( 2) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                     in considerazione per la fissazione della tassa,
( 3) GU n. 156 del 29. 10. 1963, pag. 2606/63.                    agli importi indicati nella seguente tabella :
 ---pagebreak---  24 . 4. 64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     1075/64
                                                                   HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
            Categoria                          Dq + x
                                                                                         Articolo 1
                 1
                                                                       A decorrere dal 4 aprile 1964, è abrogata la
                                                 16,33
                                                                   decisione della Commissione del 26 luglio 1963, rela­
                2                                21,30             tiva all' autorizzazione a riscuotere una tassa di
                3                                24,28             compensazione sulle importazioni, nella Repub­
                4                                11,99             blica federale di Germania di biscotti e cialde in
                 5                               16,96             provenienza dal Regno dei Paesi Bassi .
                 6                               19,94
                                                                                         Articolo 2
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica federale di Germania e al Regno dei Paesi
                                                                   Bassi .
      Considerando che tali importi sono coperti
dall'incidenza del dazio applicato dalla Repubblica
federale di Germania alle importazioni di biscotti                     Fatto a Bruxelles, il 2 aprile 1964
e cialde in provenienza dagli altri Stati membri;                                                Per la Commissione
che, di conseguenza, non sussistono più attualmen­
                                                                                                      Il Presidente
te le condizioni di applicazione della precitata prima
decisione del Consiglio,                                                                         Walter HALLSTEIN
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2 aprile 1964
                   recante modifica della decisione del 4 dicembre 1963, che autorizza la riscos­
                   sione di tasse di compensazione all'importazione, nella Repubblica francese,
                   di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti, nonché di bozzime e appretti
                   preparati a base di sostanze amidacee, provenienti da taluni Stati membri
                                                          (64/257/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti, non­
ECONOMICA EUROPEA,                                                 ché di bozzime e appretti preparati a base di
                                                                   sostanze amidacee , provenienti da taluni Stati
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità                 membri;
Economica Europea ,
                                                                       Considerando che il prelievo medio applicabile
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile 1962           al mais importato dai paesi terzi nel Regno dei
che si basa in particolare sull'articolo 235 del Trat­             Paesi Bassi, ammonta , per il periodo 1° novembre
tato e che prevede la riscossione di una tassa di                  1963 — 15 marzo 1964 , a 4,77 Fl/ 100 kg;
compensazione su talune merci risultanti dalla
trasformazione di prodotti agricoli (*);
                                                                       Considerando che nell'Unione economica belgo­
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                lussemburghese e nella Repubblica federale , i
1962 ( 2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali           prezzi di soglia medi del mais , calcolati per il
può essere applicata la decisione suddetta;                        periodo marzo 1964 — giugno 1964 , ammontano
                                                                   rispettivamente a 403 FB/L e a 46,32 FF per
      Vista la decisione del 4 dicembre 1963 ( 3) che              100 kg;
autorizza la riscossione di tasse di compensazione
all'importazione, nella Repubblica francese, di
                                                                       Considerando che i prezzi medi , tasse di com­
                                                                   pensazione escluse , delle destrine, degli amidi e
                                                                   fecole solubili o torrefatti , resi franco-frontiera
í 1) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 999/ 62.
(2) GU n. 30 del 20. 4. 1962, pag. 1000/62.                        francese, non sdoganati , ammontano, per il secon­
 (3 ) GU n . 185 del 19. 12. 1963, pag. 2948/63.                    do semestre del 1963, all'importazione :