CELEX: 32011D0647
Language: hu
Date: 2011-05-24 00:00:00
Title: 2011/647/: A Bizottság határozata ( 2011. május 24. ) a Görögország által a Mont Parnès kaszinó tekintetében végrehajtott C 15/10 (korábbi NN 21/10) számú részleges privatizációs intézkedésről (az értesítés a C(2011) 3505. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

4.10.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 258/74
            
         A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   (2011. május 24.)
   a Görögország által a Mont Parnès kaszinó tekintetében végrehajtott C 15/10 (korábbi NN 21/10) számú részleges privatizációs intézkedésről
   (az értesítés a C(2011) 3505. számú dokumentummal történt)
   (Csak a görög nyelvű szöveg hiteles)
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   (2011/647/EU)
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 108. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra és különösen annak 62. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
   miután az említett rendelkezéseknek megfelelően felkérte az érdekelt feleket észrevételeik megtételére és tekintettel az észrevételeikre (1),
   mivel:
   1.   ELJÁRÁS
   
   
               (1)
            
            
               2002. június 23-i levelében az Egnatia AE, amelyet egy összefonódást követően az Athinaiki Techniki felvásárolt, és amely a Casino Attikis konzorcium tagja (a továbiakban: CA, illetve a panaszos) panaszt nyújtott be az Európai Bizottsághoz, amely szerint a görög hatóságok állítólagosan megsértették az EU belső piaci szabályait, mivel az Elliniko Kazino Parnithas AE (a továbbiakban: Mont Parnès kaszinó) tőkéje 49 %-ának a sikeres ajánlattevő, a Hyatt Regency konzorcium (a továbbikaban: HR, illetve az állítólagos kedvezményezett) (2) számára történő értékesítése állítólagosan nem átlátható és hátrányos megkülönböztetést tartalmazó pályázati eljárás során történt.
            
         
               (2)
            
            
               2002. október 3-i levelében az Európai Bizottság Belső Piaci Főigazgatósága átadta az ügyirat másolatát a Versenypolitikai Főigazgatóságnak az ügy EU állami támogatásra vonatkozó szabályainak szempontjából történő párhuzamos vizsgálata céljából.
            
         
               (3)
            
            
               2002. december 9-i e-mailjében a panaszos jogi képviselője a Bizottság illetékes szervezeti egységei számára az ügyre vonatkozó további magyarázatokkal szolgált.
            
         
               (4)
            
            
               2003. január 24-i levelében a Bizottság közölte a görög hatóságokkal az állami támogatásokra vonatkozó panaszt és felkérte Görögországot, hogy tisztázza az abban felvetett kérdéseket. A görög hatóságok erre a levélre 2003. március 4-én válaszoltak.
            
         
               (5)
            
            
               2003. január 27-én a Bizottság munkatársai megbeszélést tartottak a panaszos jogi képviselőjével.
            
         
               (6)
            
            
               2003. február 12-én és 2003. augusztus 22-én az állítólagos kedvezményezett jogi képviselője az álláspontjukat alátámasztó dokumentumokat nyújtott be a Bizottság szolgálatainak.
            
         
               (7)
            
            
               2003. március 31-i és 2003. május 16-i leveleiben a panaszos kiegészítő információkat nyújtott be a Versenypolitikai Főigazgatóságnak.
            
         
               (8)
            
            
               2003. április 10-én a Bizottság munkatársai megbeszélést tartottak az állítólagos kedvezményezett képviselőjével.
            
         
               (9)
            
            
               A 2003. július 15. és 2003. szeptember 16. közötti időszakban a Bizottság több ízben tárgyalt a panaszossal az állami támogatásra vonatkozó kérdések elkülönülten történő értékelésével kapcsolatban, és felhívta a panaszos figyelmét döntéshozatali gyakorlatára, mely szerint valamely állami tulajdonban lévő eszköz pályázati eljárás keretében történő értékesítése nem minősül állami támogatásnak, ha az eljárást átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon hajtották végre. A Bizottság ezért tájékoztatta a panaszost, hogy addig nem foglal állást, amíg a Belső Piaci Főigazgatóság nem fejezete be a közbeszerzési szerződés odaítélésére vonatkozó eljárás vizsgálatát.
            
         
               (10)
            
            
               2004. január 22-i és 2004. augusztus 4-i leveleivel a Belső Piaci Főigazgatóság lezárta a vizsgálatot, tekintettel arra, hogy nem követtek el hibát a szerződés odaítélésére irányuló eljárásban. 2004. június 2-i levelében a Versenypolitikai Főigazgatóság tájékoztatta a panaszost arról, hogy az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (3) 20. cikke (2) bekezdése értelmében lezárta az állami támogatásra vonatkozó panaszt.
            
         
               (11)
            
            
               2005. február 18-án a panaszos keresetet nyújtott be az Elsőfokú Bírósághoz (most Törvényszék) a Bizottság ügy lezárására irányuló határozatának megsemmisítése iránt.
            
         
               (12)
            
            
               2006. szeptember 26-i végzésében az Elsőfokú Bíróság nem elfogadható volta miatt elutasította a keresetet, mivel úgy ítélte meg, hogy a levél nem képezett az Európai Közösséget létrehozó szerződés 230. cikke (jelenleg az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSz) 263. cikke) (4) szerinti megtámadható jogi aktust.
            
         
               (13)
            
            
               2006. december 18-án a panaszos fellebbezést nyújtott be a Bírósághoz az Elsőfokú Bíróság végzése ellen.
            
         
               (14)
            
            
               2008. július 17-i ítéletében (5) a Bíróság hatályon kívül helyezte a végzést; megállapította, hogy a vitatott jogi aktus ténylegesen megtámadható volt, mert nem felelt meg a Bizottság Eljárási Szabályzat alapján fennálló kötelezettségeinek, és visszautalta az ügyet az Elsőfokú Bírósághoz.
            
         
               (15)
            
            
               2008. szeptember 26-i levelében a Versenypolitikai Főigazgatóság visszavonta a vizsgálatot lezáró 2004. június 2-i levelet és újra megnyitotta az ügyet.
            
         
               (16)
            
            
               2009. június 29-i végzésében az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy mivel a levelet visszavonták, többé már nem volt szükség határozat kiadására (6). A panaszos 2009. szeptember 7-én megfellebbezte az Elsőfokú Bíróság végzését arra hivatkozva, hogy a Bíróságnak a levél visszavonását jogellenesnek kellett volna minősítenie és meg kellett volna semmisítenie azt.
            
         
               (17)
            
            
               2009. szeptember 11-én e-mailben a panaszos további információkat szolgáltatott a Bizottságnak.
            
         
               (18)
            
            
               2009. október 14-én a Bizottság munkatársai megbeszélést folytattak a panaszos képviselőivel. E megbeszélést követően a panaszos többszöri levélváltásban további információkat szolgáltatott a Bizottságnak.
            
         
               (19)
            
            
               2009. október 21-i levelében a Bizottság további információkat kért Görögországtól. 2009. november 13-i levelében Görögország több időt kért a válaszoláshoz, amelyet a Bizottság 2009. november 18-i e-mailjében adott meg. 2010. január 11-én és 14-én Görögország válaszolt a Bizottságnak.
            
         
               (20)
            
            
               2010. május 6-i ítéletében a Bíróság válaszolt a Simvoulio tis Epikreatias („Állami Tanács”) EK-Szerződés 234. cikke (most EUMSZ 267. cikke) szerinti előzetes döntéshozatal iránt benyújtott kérelmére, különösen az EU közbeszerzési szabályainak a szóban forgó pályázati eljárásban történő alkalmazására vonatkozóan. A Bíróság többek között megállapította, hogy egészében véve a szóban forgó pályázat keretében odaítélendő szerződéshez hasonló szerződések nem tartoznak a közbeszerzési szerződésekre vonatkozó irányelvek hatálya alá (7). A Bíróság továbbá megjegyezte, hogy e következtetés nem zárja ki azt a tényt, hogy az ilyen szerződések esetén is be kell tartani a Szerződés által előírt alapvető szabályokat és általános alapelveket, különösen a letelepedés szabadságára és a tőke szabad mozgására vonatkozókat.
            
         
               (21)
            
            
               2010. július 6-i levelében a Bizottság tájékoztatta Görögországot arról a határozatáról, hogy az intézkedés tekintetében megindítja az EUMSZ 108. cikke (2) bekezdésében meghatározott eljárást (a „nyitóhatározat”).
            
         
               (22)
            
            
               A Bizottságnak az eljárás megindítására irányuló határozata az Európai Unió Hivatalos Lapjában
                   (8) került közzétételre. A Bizottság felkérte az érdekelt feleket az intézkedéssel kapcsolatos észrevételeik megtételére.
            
         
               (23)
            
            
               Az eljárás megindítását követően a Bizottság két érdekelt féltől kapott észrevételt, mégpedig az állítólagos kedvezményezett képviselőitől (az Athens Resort Casino Holdings (9)-tól a HR nevében) (10), valamint a panaszos képviselőitől (Club Hotel Casino Loutraki-tól, a CA nevében) (11). 2010. augusztus 6-i levelében Görögország benyújtotta észrevételeit. Mindkét érdekelt fél észrevételei 2010. október 29-i levélben megküldésre kerültek Görögországnak, amely 2010. november 25-i levelében reagált azokra.
            
         
               (24)
            
            
               A Bíróság 2010. december 16-i ítéletében (12) úgy rendelkezett, hogy a Törvényszék (korábbi Elsőfokú Bíróság) tévesen állapította meg, hogy nincs megtárgyalandó ügy a Bizottságnak az ügyet „adminisztratívan lezáró” határozata ellen eredetileg benyújtott fellebbezés esetében.
            
         2.   AZ INTÉZKEDÉS LEÍRÁSA
   
   
               (25)
            
            
               2001 októberében a görög hatóságok eljárást kezdeményeztek a Mont Parnès kaszinó tőkéje 49 %-ának értékesítésére vonatkozó közbeszerzési szerződés odaítélésére (13). Két egymással versenyző pályázó jelentkezett, mégpedig a „Kazino Attikis” (Casino Attikis vagy CA) és a Hyatt Regency – Elliniki Technodomiki elnevezésű konzorcium (a Hyatt Regency konzorcium vagy HR), mindkettő kiválasztásra került a pályázati eljárás második szakaszában való részvételre (14), a vonatkozó nemzeti jogszabályok rendelkezései szerint. Az állítólagosan érvénytelen eljárást követően a szerződést a HR-nek ítélték oda. Az alábbi (26)–(29) bekezdések írják le a szerződés odaítéléséhez vezető eseményeket a Bizottság számára rendelkezésre álló információk alapján.
            
         
               (26)
            
            
               Az alkalmazandó nemzeti rendelkezések szerint a nyertes pályázót árverést (emelkedő licitálással) követően hirdetik ki, amelyben a kikiáltási árat 80 millió euróban határozták meg. A Pályázat Bíráló Bizottság a pályázók által benyújtott borítékokat, amelyek az egyes pályázók pénzügyi ajánlatát tartalmazzák, felnyitja, és egymás után bejelenti az egyes ajánlatokat. Az a pályázó, amely az alacsonyabb ajánlatot tette, jogosult a következő fordulóban új ajánlatát lezárt borítékban benyújtani. Az ilyen új ajánlatnak legalább egyenlőnek kell lennie az eredetileg magasabb ajánlat 1 %-kal növelt összegével (15). Az ezt követő licitálás így folytatódik külön fordulókban meg nem határozott ideig, amíg az egyik pályázó visszalép, amely esetben az utolsó ajánlattevőt hirdetik ki az ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett pályázónak. Az ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett pályázót megnevező jegyzőkönyvet a Pályázat Bíráló Bizottság benyújtja a Görög Idegenforgalom Fejlesztési Hatóság (ETA) Igazgatótanácsának.
            
         
               (27)
            
            
               Az első forduló során a két pályázó ajánlatait egyidejűleg, 2002. május 31-én, az ETA székhelyén, lezárt borítékban nyújtotta be. A CA ajánlata 91 183 652 EUR, míg a HR ajánlata 80 075 000 EUR volt. Ez utóbbi borítékja azonban az ajánlatán kívül tartalmazott a CA konzorcium pályázati eljárásban való részvételének jogszerűségét vitató nyilatkozatot is. A CA kifogást emelt a nyilatkozat ellen, azon a jogcímen, hogy a fenntartások megfogalmazása a HR pénzügyi ajánlatát elfogadhatatlanná tette. A CA kifogását a Kifogásokat Elbíráló Bizottság elutasította, mert úgy vélte, hogy a HR nyilatkozata nem volt kihatással ajánlatának érvényességére.
            
         
               (28)
            
            
               A második fordulóban a HR lezárt borítékban benyújtotta 92 105 888 EUR összegű ajánlatát, amelyet ismét ugyanaz az írásbeli nyilatkozat kísért. A második forduló lezárulása után a CA jogi képviselője benyújtott egy borítékot a harmadik fordulóra szóló pénzügyi ajánlattal, továbbá benyújtott egy külön nyilatkozatot is az ETA Igazgatótanácsának arról, hogy a pályázat feltételeit a pályázat érvényességi követelményeinek tekintetében megsértették. A Pályázat Bíráló Bizottság elutasította a beadványt arra hivatkozva, hogy az csak akkor lenne elfogadható, ha a Kifogásokat Elbíráló Bizottság hatáskörébe tartozó kifogás formájában nyújtották volna be. A CA jogi képviselője ezt követően a határidő öt perces meghosszabbítását kérte a Bizottságtól, hogy eldöntsék következő lépéseiket. A meghosszabbítást megadták és a CA képviselői elvették a Bizottság asztaláról mind az írásbeli nyilatkozatot, mind az ajánlatukat tartalmazó borítékot. Amikor öt percen belül visszatértek, kijelentették, hogy nem szándékoznak kifogást emelni és benyújtották ajánlatukat. Ezt követően a HR kifogást nyújtott be és kérte, hogy a harmadik ajánlattételi fordulót nyilvánítsák elfogadhatatlannak arra hivatkozva, hogy a CA benyújtott egy ajánlatot, amelyet visszavont, majd újra benyújtott. A HR kifogásának a Kifogásokat Elbíráló Bizottság helyt adott és a CA ajánlatát (16) kizárták az eljárásból.
            
         
               (29)
            
            
               A CA harmadik fordulós ajánlatának kizárását követően a Pályázat Bíráló Bizottság továbbította (17) az ETA Igazgatótanácsához a nyolcadik ülése jegyzőkönyvének másolatát, amely ülésen a HR-t nevezte meg első ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett ajánlattevőnek (92 105 888 EUR összegű ajánlattal) és a CA-t második ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett ajánlattevőnek. Úgy tűnik, a Pályázat Bíráló Bizottság nem bontotta fel a CA harmadik fordulós ajánlatát és nem juttatta vissza a lezárt borítékot ez utóbbinak, hanem átadta azt az ETA-nak széfben való őrzésre (18). Az ETA Igazgatótanácsa rendkívüli közgyűlést hívott össze. Ezt követően 2002. június 5-én az ETA ügyvezető igazgatója és a Kantor Capital – amely szervezet az eljárás során gazdasági tanácsadó szerepet töltött be – jogi képviselője felhatalmazást kaptak arra, hogy felkérjék a HR-t ajánlatának megemelésére. A HR ezt követően az ajánlatát 110 millió EUR összegre emelte. 2002. június 12-én a CA egy 162 millió EUR összegű ajánlatot tartalmazó levelet nyújtott be az ETA Igazgatótanácsának, amelyet azonban elutasítottak, mert az ajánlatot a pályázati eljárás lezárását követően tették. Végül is a HR ajánlatát még tovább emelték, amely végül 120 millió EUR összegre nőtt (19).
            
         3.   A HIVATALOS VIZSGÁLATI ELJÁRÁST MEGINDÍTÓ HATÁROZAT
   
   
               (30)
            
            
               A Bizottság megindította a hivatalos vizsgálatot, mert nem tudta eloszlatni azon kétségeit, vajon a Mont Parnès kaszinó tőkéjének 49 %-os részesedését a görög állam olyan értékesítési eljárás keretében adta-e el a legmagasabb ajánlatot tevő ajánlattevőnek, amely eleget tett a nyíltság, átláthatóság és megkülönböztetés-mentesség követelményeinek. A Bizottság különösen abban nem volt biztos, hogy az értékesítési eljárás során nem biztosítottak-e jogellenesen kedvezményes elbánást a vevőnek, és ennélfogva az a piaci árat fizette-e a részesedésért. A Bizottság úgy vélte, hogy a CA pályázatból való kizárása, valamint a CA által a pályázati eljárást követően tett 162 millió EUR összegű ajánlat kizárása annak bizonyítéka lehet, hogy az értékesítés értéken alul történt, ennélfogva támogatás állhat fenn az állami forrásokról való lemondás formájában.
            
         4.   GÖRÖGORSZÁG ÉSZREVÉTELEI
   
   
               (31)
            
            
               2010. augusztus 6-i levelében Görögország benyújtotta észrevételeit. Görögország arra hivatkozva vitatja az állami támogatás fennállását, hogy a Mont Parnès kaszinó tőkéjében birtokolt részesedésének értékesítésére irányuló pályázati eljárást a hatályos jogszabályoknak megfelelően folytatták le, és a kaszinóban meglévő 49 %-os részesedést piaci áron értékesítették.
            
         
               (32)
            
            
               A görög hatóságok mindenekelőtt azt hangsúlyozzák, hogy a pályázatban a résztvevők kiválasztása és a teljes pályázati eljárás jogszerű volt, azt az ajánlati felhívásokra (20) vonatkozó szabályoknak megfelelően folytatták le, amelyre a hatályos jogszabályok az irányadók, valamint, hogy ezeket az ajánlati felhívásokat mindkét pályázó fenntartás nélkül elfogadta.
            
         
               (33)
            
            
               A görög hatóságok kifejtik azt is, hogy a HR pénzügyi ajánlatát tartalmazó borítékban az ajánlattételi eljárás első és második fordulójában egyaránt megtalálható nyilatkozat a HR részéről nem érintette a pénzügyi ajánlatainak érvényességét, hanem kizárólag magára a CA pályázati eljárásban való részvételére vonatkozott, és ily módon a Kifogásokat Elbíráló Bizottság helyesen minősítette a HR pénzügyi ajánlatait jogszerűnek.
            
         
               (34)
            
            
               A görög hatóságok továbbá részletesen kifejtik, hogy a CA által a pályázati eljárás harmadik fordulójában benyújtott ajánlat – amelyről a panaszos azt állítja, hogy 107 millió EUR összegű volt –, azért került kizárásra, mert a borítékot elvitték a Pályázat Bíráló Bizottság látóköréből. Ilyen körülmények között a Bizottság nem lehetett biztos abban, hogy az ajánlatot nem változtatták-e meg. Mindenesetre az ajánlat újra benyújtása ugyanazon fordulón belül második benyújtást jelentene, amely a szabályokkal ellentétes volt.
            
         
               (35)
            
            
               A görög hatóságok kifejtik, hogy a HR által a második fordulóban, a CA első fordulóban tett kiinduló 91 183 652 EUR összegű ajánlatának túllicitálása érdekében tett 92 105 888 EUR összegű ajánlata összhangban volt a pályázat szabályaival, mivel az ajánlattételi felhívások feltételei szerint minden új ajánlatot legalább 1 %-kal kell megemelni és nem 10 %-kal, ahogy a Bizottság nyitóhatározatában feltételezte. Ezért a pályázat szabályait e tekintetben betartották.
            
         
               (36)
            
            
               A görög hatóságok érvként hozzák fel azt is, hogy a CA legutolsó, 162 millió EUR összegű ajánlata – amely összegről a CA azt állítja, hogy hajlandó volt megfizetni – érvénytelen, mert azt a pályázati eljárást követően, azon kívül tették meg. Ha elfogadták volna ezt az ajánlatot, az a jogszerűség alapelvének megsértését jelentette volna, tekintve, hogy egy nyilvános ajánlattételi eljárás célja nem csupán az Állam pénzügyi érdekeinek szolgálata, hanem egyben a szélesebb értelemben vett közérdek szolgálata is, azaz a lehető legmagasabb ár elérése a jogszerűség alapelvének betartása mellett (t.i. az ajánlattételi felhívásokról, ajánlattételi dokumentációkról szóló szabályokban rögzített jogi rendelkezések, valamint egyéb hatályos jogszabályok).
            
         
               (37)
            
            
               A görög hatóságok továbbá kifejtik, hogy nem törölték egyszerűen a pályázatot és nem indítottak újat, mert ha így tettek volna, az azt jelentette volna, hogy a teljes eljárást nyolc éven belül a negyedik alkalommal folytatták volna le, ami rontotta volna Görögország nemzetközi hírnevét, és nem lett volna bizonyos, hogy a pályázati eljárás újra lefolytatásának köszönhetően a 162 millió EUR összegű árat elérték volna. Ebben a tekintetben Görögország megkérdőjelezi a 162 millió EUR összegű ajánlat komolyságát is, mivel a CA tisztában volt azzal, hogy annak elfogadása az eljárás törlését és egy új eljárás megindítását váltotta volna ki.
            
         
               (38)
            
            
               A görög hatóságok továbbá megerősítik (21), hogy a végül megfizetett ár (120 millió EUR) méltányos volt, mivel a független értékbecslő által a pályázati eljárást megelőzően készített és az eljárás végéig lezárt borítékban tartott 95,4 millió EUR értéknél 25,5 %-kal magasabb volt. A görög hatóságok leszögezik, hogy ennek az értékbecslésnek az elkészítését – amely a pályázati eljárás szempontjából nem volt szükséges – azért kérték, hogy még nagyobb mértékben védjék Görögország érdekeit (22).
            
         
               (39)
            
            
               Ami a panaszos azon állításait illeti, hogy az ajánlattételi felhívások eredeti feltételeit a privatizációt megerősítő 3139/2003. számú törvénnyel később javították, a görög hatóságok kifejtik, hogy az ajánlattételi felhívás hirdetményét nem módosították sem a 3139/2003. számú törvénnyel, sem más módon. Görögország álláspontja szerint ez a törvény csak a befektetéshez és a kaszinó üzemeltetéséhez kapcsolódó különböző engedélyeket szabályozza, továbbá a dolgozók privatizáció utáni védelmét szolgáló intézkedéseket foglal magában. A HR nem mentesül e törvény alapján 44 millió EUR összeg Mont Parnès kaszinóba való befektetésének kötelezettsége alól, és a szerződésben található azon szerződéses záradék, mely szerint 2012. évet megelőzően üzemeltetési engedély más kaszinónak történő megadása esetén az ár 70 %-a visszatérítendő a HR-nek, már konkrét rendelkezésként szerepelt az ajánlattételi felhívásokban is.
            
         
               (40)
            
            
               A görög hatóságok ezért megállapítják, hogy az eladási ár a Mont Parnès kaszinó tőkéjében való 49 %-os részesedés piaci értékét képviseli.
            
         
               (41)
            
            
               Azon állításuk alátámasztására, hogy a pályázati eljárás során nem történt szabálytalanság, a görög hatóságok hivatkoznak a nemzeti bíróságok által hozott számos döntésre, amelyek a pályázati eljárás nemzeti törvények szerint jogszerűségét vizsgálták. A nemzeti bíróságok a mai napig nem állapítottak meg szabálytalanságot a pályázattal kapcsolatban, és ezért elutasították a CA által a témában benyújtott különböző keresetleveleket (23). A nemzeti bíróságoknak a pályázat lebonyolításának helyességét megerősítő megállapításai közül a görög hatóságok különösen az alábbiakra hivatkoznak:
            
         a)   Peres ügyek a polgári jogi bíróságok előtt:
   
   
               (42)
            
            
               Az Athéni Elsőfokú Bíróság 8118/2002. számú ítéletében (24) elutasította a CA keresetét és úgy határozott, hogy:
               
                           —
                        
                        
                           A Pályázat Bíráló Bizottság és a Kifogásokat Elbíráló Bizottság helyesen állapította meg, hogy a HR első és második fordulós ajánlatai az ajánlattételi felhívásnak megfeleltek. A HR nyilatkozata, amelyet az ajánlatához csatolt, nem befolyásolta ajánlatainak feltétel nélküli jellegét.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A CA a harmadik forduló kezdetén, a Pályázat Bíráló Bizottság által a második forduló végén megállapított feltételek szerint, 15.30-kor nyújtotta be ajánlatát. Az ajánlatot a CA képviselője saját akaratából és indítványából visszavette, annak ellenére, hogy a Pályázat Bíráló Bizottság elnöke megpróbálta ettől eltéríteni. Ha a Pályázat Bíráló Bizottság elnöke kifejezetten figyelmeztette volna a CA képviselőjét az ajánlat visszavételével kapcsolatban, az a CA javára a HR ellenében hátrányos megkülönböztetést tartalmazó elbánást eredményezett volna.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A Kifogásokat Elbíráló Bizottság helyesen minősítette a CA harmadik fordulóban benyújtott második ajánlatát elfogadhatatlannak. Minden ajánlattevő csak egy ajánlatot terjeszthetett elő minden fordulóban. Ezenkívül, ha a CA harmadik fordulós második ajánlatát elfogadhatónak minősítették volna, az az átláthatóság alapelvének megsértését eredményezte volna. A CA képviselője visszavette a CA első lezárt borítékját, elhagyta az ajánlattétel helyszínét, és visszatérésekor bemutatott egy lezárt borítékot, amellyel kapcsolatban nem lehetett ellenőrizni, hogy azonos volt-e az első borítékkal (25).
                        
                     
         b)   Peres ügyek a közigazgatási bíróságok előtt:
   
   
               (43)
            
            
               A görög hatóságok szerint egy ügy jelenleg van az Állami Tanács (Legfelső Közigazgatási Bíróság) előtt a CA egy másik keresetére vonatkozóan, amelyben a CA azt állítja, hogy a pályázati eljárás jogellenes volt (26). A jogerős ítélet jelenleg függőben van; ugyanakkor a görög hatóságok megjegyzik, hogy az Előadó Bíró arra tett javaslatot, hogy a CA keresete kerüljön elutasításra a joghatóság alapján nem elfogadható és lényegi szempontból megalapozatlan volta miatt (27).
            
         c)   Büntetőjogi peres ügyek
   
   
               (44)
            
            
               A CA által 2002-ben a Pályázat Bíráló Bizottság tagjai, a Kifogásokat Elbíráló Bizottság, az ETA, az értékbecslő szakértő (American Appraisal Hellas Ltd), valamint a pénzügyi tanácsadó (Kantor) ellen, azok pályázati eljárás során tanúsított magatartását illetően benyújtott keresetet követően a Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsa, amelyhez az ügyet ítélkezés céljából utalták, felmentő végzést (28) adott ki és megállapította többek között az alábbiakat:
               
                           —
                        
                        
                           A Kifogásokat Elbíráló Bizottság sem első, sem második határozata nem volt jogellenes, és nem állapítottak meg semmilyen megfelelő bizonyítékot arra, hogy tagjai részéről bármilyen kötelességszegés vagy mulasztás történt volna. A Kifogásokat Elbíráló Bizottság tagjai a CA első és második fordulóban benyújtott kifogásainak elutasításával és másrészről a HR harmadik fordulóban benyújtott kifogásának elfogadásával nem sértették meg az ajánlati felhívás feltételeit és nem kezelték a két ajánlattevőt eltérően.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A Pályázat Bíráló Bizottság határozatai nem voltak jogellenesek és a Pályázat Bíráló Bizottság tagjai nem kezelték a két ajánlattevőt eltérően, továbbá a Pályázat Bíráló Bizottság az ajánlati felhívás feltételei szerint köteles volt a Kifogásokat Elbíráló Bizottság megállapításaihoz tartania magát.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Az ETA képviselője nem sértette meg a vonatkozó nemzeti rendelkezéseket azzal, hogy felkérte az első ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett ajánlattevőt (HR) pénzügyi ajánlatának megemelésére; az ETA képviselője nem rendelkezett felhatalmazással tárgyalások megkezdésére és nem rendelkezett hatáskörrel a pályázati eljárás megsemmisítésére és visszavonására.
                        
                     
         
               (45)
            
            
               A fent említett felmentő végzést a nemzeti bíróságok előtt ismét megtámadták (29) és a közelmúltban az Athéni Fellebbviteli Bíróság valamennyi megvádolt személyt felmentő ítéletet hozott (466/2011. számú ítélet). Ennek az ítéletnek a teljes szövege még nem áll rendelkezésre.
            
         
               (46)
            
            
               Következésképpen, az összes fenti észrevétel figyelembevételével a görög hatóságok fenntartják, hogy a szóban forgó intézkedés az EUMSZ 107. cikkének értelmében állami támogatásnak tekintendő.
            
         5.   AZ ÉRDEKELT FELEK ÉSZREVÉTELEI
   
   
               (47)
            
            
               2010. augusztus 4-i levelükben az állítólagos kedvezményezett képviselői (t.i. a HR részéről az Athens Resort Casino Holdings) a Bizottság eljárásában érdekelt félként szólaltak fel. Az állítólagos kedvezményezett Görögországéval megegyező észrevételeket nyújtott be, amelyek összefoglalása a 4. pontban található.
            
         
               (48)
            
            
               Az állítólagos kedvezményezett továbbá kifejti, hogy a kaszinóban való részesedésért ténylegesen kifizetett ár 120 millió EUR volt, amely a korábban kialkudott árat 10 millió EUR összeggel meghaladja (30). Ennél még nagyobb mértékben magasabb volt a pályázati eljárás megindítását megelőzően készített (de nyilvánosságra nem hozott) 95,4 millió EUR összegű szakmai értékbecslésnél.
            
         
               (49)
            
            
               Az állítólagos kedvezményezett a továbbiakban érvként hozza fel azt is, hogy az ETA nem volt köteles, de nem is állt jogában a második ideiglenesen legmagasabb ajánlatot tett ajánlattevőt ajánlattételre felhívni, mert ez új licitálási fordulók megkezdését jelentette volna, ami sértette volna az ajánlati felhívás feltételeit. Továbbá előadja, hogy a CA által a pályázati eljáráson kívül tett 162 millió EUR összegű ajánlat esetén nem állt fenn annak kockázata, hogy az ajánlatot komolyan veszik, és azt kizárólag a pályázati eljárás érvénytelenítésének elérése érdekében nyújtották be. Megerősíti, hogy bizonyosan vitatta volna az ezt az ajánlatot elfogadó bármilyen döntést, megkockáztatva a teljes eljárás érvénytelenítését is. Ebben a tekintetben rámutat az Állami Jogi Tanács véleményére is, amely megerősítette, hogy a CA ajánlatát nem lehetett figyelembe venni, sem elfogadni (31).
            
         
               (50)
            
            
               Az állítólagos kedvezményezett megkérdőjelezi a Bizottságnak a nyitóhatározatban a verseny torzításával és a kereskedelemre gyakorolt hatásával kapcsolatban tett azon feltételezését is, hogy a szerencsejáték világszerte gyakorolt üzleti tevékenység és az ezen a területen működő vállalatok nemzetközi piacon folytatják gazdasági tevékenységüket. Az állítólagos kedvezményezett előadja, hogy a Mont Parnès nem folytat nemzetközi tevékenységet, hanem kizárólag helyi szinten működik, ezért nem áll versenyben külföldi kaszinókkal.
            
         
               (51)
            
            
               2010. szeptember 29-i levelében a Club Hotel Casino Loutraki (a CA részéről) (32) a Bizottság eljárásában érdekelt félként szólalt fel. Ebben a levélben úgy érvel, hogy az állítólagos támogatás számszerűsítésénél figyelembe kell venni az ajánlatok közötti különbséget, valamint a ratifikáló törvénynek a vevő közbeszerzési eljárás feltételei alapján fennálló kötelezettségeire gyakorolt hatását.
            
         6.   AZ INTÉZKEDÉS ÉRTÉKELÉSE
   
   6.1.   Állami támogatás fennállása részvények kereskedelmi értékesítés révén történő elidegenítése esetében
   
   
               (52)
            
            
               Az EUMSz. 107. cikke (1) bekezdése szerint ha a Szerződések másként nem rendelkeznek, a belső piaccal összeegyeztethetetlen a tagállamok által vagy állami forrásból nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, vagy azzal fenyeget, amennyiben ez érinti a tagállamok közötti kereskedelmet.
            
         
               (53)
            
            
               Az EU Bíróságának állandó ítélkezési gyakorlatával (33), valamint a Bizottság privatizációval kapcsolatos állami támogatásra vonatkozó szabályaival és gyakorlatával (34) összhangban, amikor egy tagállam vállalkozások részvényeit vásárolja meg vagy értékesíti, nem áll fenn jogtalan előny, ha a tagállam magatartása megfelel egy piacgazdasági magánbefektető magatartásának.
            
         
               (54)
            
            
               Különösen, amikor a részvények értékesítése a tőzsdén történik, általában feltételezik, hogy az értékesítés piaci feltételek mellett, mindennemű előny nyújtása nélkül megy végbe. Amikor az elidegenítés kereskedelmi értékesítés révén történik, feltételezhető, hogy nem áll fenn előny nyújtása az alábbi feltételek teljesülése esetében: először is, a részvénytulajdont minden ajánlattevő számára nyitott, átlátható és megkülönböztetéstől mentes, versenyen alapuló pályázati eljárással értékesítik; másodszor, a pályázathoz nem fűznek a magánfelek között végbemenő, hasonló tranzakciók esetében nem szokásos feltételeket, vagy olyan feltételeket, amelyek potenciálisan csökkenthetik az eladási árat; harmadszor, a részvénytulajdont a legmagasabb ajánlatot benyújtó ajánlattevőnek adják el; és negyedszer, elegendő időt és információt kell biztosítani az ajánlattevőknek, hogy az ajánlatuk alapját képező eszközök megfelelő értékbecslését elvégezhessék.
            
         
               (55)
            
            
               Más szavakkal, amikor a privatizációra kereskedelmi értékesítés formájában kerül sor, annak értékelésekor, hogy az állami eszközökre irányuló tranzakció során fennáll-e jogtalan előny, összehasonlítási alapul azt kell vizsgálni, hogy egy hasonló helyzetben lévő piacgazdasági szereplő ugyanolyan módon viselkedett volna-e, azaz ugyanazon az áron adta volna-e el a vállalatot. Nem gazdasági megfontolások, mint például iparpolitikai okok, foglalkoztatással kapcsolatos megfontolások, vagy regionális fejlesztési célkitűzések – amelyeket egy piacgazdasági szereplő nem mérlegelne – nem vehetők figyelembe az alacsonyabb ár elfogadásának indokaként, éppen ellenkezőleg, mindezek jogtalan előny fennállására utalnak. A Bizottság ezt az alapelvet számtalanszor kifejtette, és a Bíróság következetesen megerősítette (35).
            
         
               (56)
            
            
               Ezért, ha a fenti követelmények bármelyike nem teljesül, a Bizottság megfontolja az árverés esetleges támogatási vonzatainak vizsgálatát, és ezért az ilyen értékesítést be kell jelenteni. E követelmények betartásával biztosítható, hogy az állam a legmagasabb árat, azaz a piaci árat kapja eszközeiért, ennélfogva ne álljon fenn jogtalan előny az eljárás során.
            
         6.2.   A Mont Parnès kaszinó tőkéje 49 %-os részesedésének értékesítése
   
   
               (57)
            
            
               Amikor az EUMSZ szerződés 108. cikke (2) bekezdésének értelmében megindította az eljárást, a Bizottságnak kétségei voltak a felől, hogy a Mont Parnès kaszinó értékesítése nyílt, átlátható és megkülönböztetéstől mentes pályázati eljárás keretében történt-e. Az eljárás azon szakaszában rendelkezésre álló információk szerint a Bizottság úgy vélte, hogy jelentős nehézségbe ütközik annak megállapítása, hogy biztosítottak-e jogellenesen kedvezményes elbánást, valamint, hogy a piaci árat fizették-e a részesedésért. A Bizottság attól tartott, hogy a pályázati eljárás során elkövetett szabálytalanságok esetleg állami támogatást eredményezhettek.
            
         
               (58)
            
            
               A Bizottság ezt követően a hivatalos vizsgálat keretében elvégezte a releváns tények értékelését. Az értékelés az intézkedés tekintetében rendelkezésre álló bizonyítékokon alapul.
            
         
               (59)
            
            
               Az eljárás különböző szakaszai során a Bizottság tájékoztatást kapott számos nemzeti szintű jogi eljárásról, amelyek igazolták az eredeti pályázati eljárás helyességét. A Bizottság megjegyzi, hogy úgy tűnik, a mai napig a különböző nemzeti szintű bírósági határozatok nem támasztják alá a panaszos által a pályázati eljárás során elkövetett szabálytalanságokra és egyenlőtlen bánásmódra tett észrevételeket (lásd még a fenti (41)–(46) bekezdéseket). Inkább úgy tűnik, a nemzeti bíróságok ez idáig a nemzeti szabályok alapján megerősítették a pályázati eljárás jogszerűségét és megkülönböztetéstől mentes jellegét.
            
         
               (60)
            
            
               Bár a Bizottság értékelése nem függ a nemzeti bíróságok megállapításaitól, elemzésében egy tényezőként figyelembe veheti azokat. A Bizottság ugyanakkor megjegyzi, hogy a jelenlegi értékelésnek semmilyen módon nem szándéka a nemzeti törvények értelmezése, ami kizárólag a tagállam hatáskörébe tartozik.
            
         
               (61)
            
            
               Ebben az összefüggésben a Bizottság úgy vélekedik, hogy a pályázati eljárás különböző nemzeti bíróságok által ez idáig elvégzett széleskörű, mélyreható vizsgálódás során leírt és indokolt, nemzeti jog alapján megállapított jogszerűsége jelentős jelzés a pályázati eljárás helyes és megkülönböztetéstől mentes jellegére vonatkozóan. A pályázat érvényességének nemzeti szabályok alapján történt kétségtelen igazolását a Bizottság egyéb tényezők mellett figyelembe veheti annak értékelése során, hogy a pályázati eljárás az EU állami támogatásokra vonatkozó szabályai alapján nyílt, feltételekhez nem kötött és megkülönböztetéstől mentes volt-e.
            
         
               (62)
            
            
               Ami a nyitóhatározatban felmerült kérdést illeti, mely szerint az egyik ajánlat állítólag megszegte az ajánlati felhívásban a korábbi ajánlathoz képest teendő minimális emelésre vonatkozó követelményt, a Bizottság megjegyzi, hogy ez a kérdés megoldódott, mivel az előírt emelés 1 % volt, és nem 10 %, mint ahogy a Bizottságnak korábban értésére adták. Ezért a Bizottság úgy vélekedik, hogy ebben a tekintetben a pályázati eljárás szabályait betartották.
            
         
               (63)
            
            
               Ami a pályázati eljárás során tett különböző észrevételek állítólagos eltérő kezelését illeti, a Bizottság megjegyzi azt is, hogy a görög hatóságok elfogadható magyarázatot adtak a CA ajánlatának a pályázati eljárásból való kizárására, az ugyanazon ajánlattételi fordulóban a második ajánlat benyújtásának tilalmára alkalmazandó szabályokra figyelemmel.
            
         
               (64)
            
            
               Ami a különböző ajánlatok pályázati eljárást követően tett állítólagos egyenlőtlen kezelését illeti, a Bizottság úgy vélekedik, hogy a sikeres ajánlattevővel az ár megemelésére irányuló tárgyalás, valamint a panaszos 162 millió EUR összegű ajánlata mérlegelésének elutasítása ez utóbbi jogszerűségére vonatkozó kétségekre tekintettel pályázati eljárásban megengedhető gyakorlatként elfogadható. A Bizottság továbbá nem tud hitelt adni a panaszos 162 millió EUR összegű elfogadhatatlan ajánlatának, mert azt csak a pályázati eljárást követően, a pályázat eljárási szabályainak megszegésével nyújtották be.
            
         
               (65)
            
            
               Ami azt a felvetést illeti, hogy az egész eljárást megszüntethették volna, a görög hatóságok nyilatkoztak arról, hogy ez az eljárás újbóli lefolytatását jelentette volna, amely magában hordozta az elérendő ár további csökkenésének kockázatát.
            
         
               (66)
            
            
               A görög hatóságok kifejtették azt is, hogy a közbeszerzési szerződés feladatmeghatározását sem a 3139/2003. számú törvénnyel, sem más módon nem módosították.
            
         
               (67)
            
            
               Az elért árat illetően a Bizottság megjegyzi, hogy a kaszinóért végül fizetett 120 millió EUR összeg (36), bár még mindig kevesebb a panaszos elfogadhatatlan 162 millió EUR összegű ajánlatánál, amelyről a panaszos azt állítja, hogy az eljárásból való kizárását követően hajlandó lett volna megfizetni, ugyanakkor magasabb mind a 107 millió EUR összegű legmagasabb ajánlatnál, amelyet úgy tűnik, a panaszos tett, mind még ennél is nagyobb arányban (25,5 %-kal) a részesedésre vonatkozóan az eljárást megelőzően szakértő által végzett értékbecslés által megállapított 95,4 millió EUR értéknél.
            
         6.3.   Következtetés
   
   
               (68)
            
            
               A hivatalos vizsgálat megindítását követően a görög hatóságok kielégítő módon megválaszolták a Bizottság által a nyitóhatározatban felvetett előzetes kétségeket. A Bizottság különösen nem talált bizonyítékot, amely arra engedne következtetni, hogy az állítólagos kedvezményezett kedvezményes elbánásban részesült, amely bármely előny nyújtásához vezetett volna. A kaszinóban birtokolt részesedésének a legmagasabb ajánlatot benyújtott ajánlattevőnek nyílt, feltételekhez nem kötött és megkülönböztetéstől mentes ajánlattételi eljárás keretében történő értékesítésével feltételezhető, hogy Görögország a legmagasabb piaci árat érte el, és nem mondott le állami forrásokról. A Bizottság ezért el tudja fogadni, hogy hasonló körülmények között egy piacgazdasági szereplő is hasonló áron értékesítette volna a Kaszinóban birtokolt adott részesedést. Következésképpen, a Bizottság úgy vélekedik, hogy a Görög Állam Mont Parnès kaszinóban birtokolt 49 %-os részesedésének értékesítése nem jár semmilyen előny nyújtásával, és ennélfogva nem minősül állami támogatásnak.
            
         7.   KÖVETKEZTETÉS
   
   
               (69)
            
            
               A Bizottság megállapítja, hogy a Görög Állam által a Mont Parnès kaszinó tőkéjében birtokolt 49 %-os részesedésének értékesítése nem minősül támogatásnak,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A Görög Állam által a Mont Parnès kaszinó tőkéjében birtokolt 49 %-os részesedésének értékesítése nem minősül az Európai Unió működéséről szóló szerződés 107. cikke (1) bekezdése szerinti állami támogatásnak.
   2. cikk
   E határozatnak a Görög Köztársaság a címzettje.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. május 24-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Joaquín ALMUNIA
         
            alelnök
         
      
   
   
      (1)  HL C 233., 2010.8.28., 11. o.
   
      (2)  A pályázatban a sikeres ajánlattevő a Hyatt Regency (70 %) – Elliniki Technodomiki (30 %) konzorcium volt.
   
      (3)  HL L 83., 1999.3.27., 1. o.
   
      (4)  T-94/05. sz., Athinaiki Techniki AE kontra Bizottság ügy, (EBHT 2006, II-73)
   
      (5)  C-521/06. sz., Athinaiki Techniki AE kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügy, (EBHT 2008, I-05829)
   
      (6)  T-94/05. sz., Athinaiki Techniki AE kontra Bizottság ügy, (HL C 233., 2009.9.26., 14. o.).
   
      (7)  C-145/08. sz. és C-149/08.sz. egyesített ügyek, Club Hotel Loutraki és mások (HL C 179., 2010.7.3., 2. o.). A Bíróság megjegyezte, hogy a szerződés fő tárgya a Mont Parnès kaszinó tőkéje 49 %-ának megvásárlása, míg a fő tárggyal oszthatatlanul összefüggő melléktárgya szolgáltatások nyújtása és munkák elvégzése.
   
      (8)  Lásd az 1. lábjegyzetet.
   
      (9)  A magánjog alapján megalapított Athens Resort Casino AE vállalatot, amely az engedély jogosultjaként jelenleg üzemelteti a Mont Parnès kaszinót, 2003-ban hozta létre a pályázatban lehetséges sikeres ajánlattevő (Hyatt Regency – Elliniki Technodomiki). Az Athens Resort Casino 70 %-ának tulajdonosa a Regency Entertainment Psychagogiki kai Touristiki AE (a korábbi Hyatt Regency Xenodocheiaki kai Touristiki Thessaloniki AE) és a fennmaradó 30 % az Ellaktor AE (korábban Elliniki Technodomiki AE) tulajdonában van.
   
      (10)  2010. augusztus 4-i levelükben.
   
      (11)  A jogi képviselőjük által küldött 2010. szeptember 29-i e-mailben.
   
      (12)  C-362/09 P. sz. Athinaiki Techniki AE kontra Európai Bizottság ügy (HL C 55., 2011.2.19., 12. o.).
   
      (13)  „Elliniko Kazino Parnithas AE – Ajánlati felhívás privatizációra – 2001. október” (az eredeti ajánlati felhívás).
   
      (14)  Kiegészítő felhívás a tender 2. szakaszában való részvételre (2002. április).
   
      (15)  Amint a nyitóhatározatot követően tisztázásra került, mivel a nyitóhatározat 10 %-os mértékre utalt.
   
      (16)  A CA azt állítja, hogy ajánlata 107 millió EUR volt.
   
      (17)  A 38/2002.6.3. hivatkozási számú levél mellékleteként.
   
      (18)  A görög hatóságok által szolgáltatott információk szerint a lezárt boríték még mindig az ETA széfjében található annak érdekében, hogy védve legyen a CA azon joga, hogy kimerítse az összes rendelkezésre álló nemzeti és európai jogorvoslati lehetőséget.
   
      (19)  Az ajánlatok felnyitását követően kapott információk szerint, lásd az alábbi 24. lábjegyzetet.
   
      (20)  Az eredeti ajánlati felhívás és a 2. szakaszra szóló kiegészítő ajánlati felhívás.
   
      (21)  Hivatkozással a Kantor (pénzügyi szakértő) által 2002 augusztusában készített pénzügyi jelentésre is, amelyet a görög hatóságok a nyitóhatározatot követően megküldtek.
   
      (22)  A görög hatóságok a nyitóhatározatot követően megküldték ezen értékbecslés másolatát a Bizottságnak.
   
      (23)  A görög hatóságok az alábbi nemzeti bírósági határozatokra hivatkoztak: az egy taggal eljáró Athéni Elsőfokú Bíróság 8118/2002. számú ítélete; a több taggal eljáró Athéni Elsőfokú Bíróság 3350/2002. számú ítélete; az Areios Pagos (Legfelső Polgári Jogi Bíróság) 1649/2007. számú ítélete; a több taggal eljáró Athéni Elsőfokú Bíróság 8101/2009. számú ítélete; az Államtanács Felfüggesztéseket Elbíráló Bizottságának 754/2002. számú ítélete; az Államtanács (D. kamarájának) 3243/2004. számú ítélete; az Államtanács (plenáris ülésének) 606/2008. számú ítélete; az Athéni Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsának 437/2007. számú végzése; az Areios Pagos 1531/2008. számú ítélete; az Athéni Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsának 800/2009. számú végzése; az Athéni Fellebbviteli Bíróság (bűncselekmények tekintetében illetékes háromtagú kamarája) 466/2011. számú ítéletének kivonatai.
   
      (24)  Az Athéni Elsőfokú Bíróság 8118/2002. számú ítélete, amellyel elutasítja a CA keresetét, melyben a CA alapvetően azzal érvelt, hogy a HR ideiglenes legmagasabb ajánlatot tevő ajánlattevőnek való nyilvánítása a Pályázat Bíráló Bizottság és a Kifogásokat Elbíráló Bizottság jogellenes döntéseinek következménye volt, amellyel a HR első és második fordulós ajánlatait elfogadhatónak, míg másrészről a CA harmadik fordulós ajánlatát elfogadhatatlannak minősítették.
   
      (25)  A Bizottság megjegyzi, hogy egy másik ügy függőben van még a nemzeti polgári jogi bíróságokon, amelyben a CA tagjai keresetet indítottak az ETA és a HR ellen, az ETA és a HR között aláírt szerződés alkalmazhatatlanságának kimondása, valamint közel 50 millió EUR kártérítés megítélése iránt. Az ügy jelenleg az Athéni Fellebbviteli Bíróság ügylistáján van – fellebbezés az Elsőfokú Bíróság 8101/2009. számú ítélete ellen, amelyet 2011. április 7-én tárgyaltak; az ügy még függőben van; ha az ítéletet meghozzák, az megtámadható még az Areios Pagos-nál (Legfelső Polgári Jogi Bíróság). A Bizottság megállapítja, hogy a bemutatottak szerint úgy tűnik, ez az ügy nem befolyásolja az Athéni Elsőfokú Bíróság 8118/2002. számú ítéletének megállapításait; mindeddig e függőben lévő ügyben elsősorban eljárásjogi kérdéseket tárgyaltak (pl. államigazgatási vagy polgári jogi joghatóság, a kérelmezők jogképessége).
   
      (26)  Ez a függőben lévő ügy a CA azon keresetére vonatkozik, amelyben a Privatizációs Minisztériumközi Bizottság jogi aktusának megsemmisítését kéri, amellyel a pályázatot a HR-nek ítélték oda. Állítása szerint a Pályázatot az ETA jogi felhatalmazás nélkül kezdeményezte; a pályázati eljárás bizottságainak döntései, amellyel a HR első és második fordulós ajánlatait elfogadhatónak, míg a CA harmadik fordulós ajánlatát elfogadhatatlannak minősítették, jogellenesek voltak, a pályázatot jogellenesen ítélték oda; az ETA jogellenesen tárgyalt a szerződés feltételeiről a HR-rel; az ajánlattevők méltányos kezelésének alapelvét a CA hátrányára megsértették; az ETA és a HR közötti szerződést könyvvizsgálatnak kellett volna alávetni, mielőtt azt a Számvevőszék aláírta; az ETA és a HR közötti szerződést nem ratifikálták törvénnyel. A megsemmisítésre irányuló keresetet 2010. november 22-én tárgyalták. Az ítélet folyamatban van; ha az ítélet meghozatalra kerül, nem képezheti semmilyen más nemzeti bírói felülvizsgálat tárgyát.
   
      (27)  A Bizottság megjegyzi, hogy az Állami Tanács tárgyalt egy másik közigazgatási ügyet is, amely a CA tagjai által a Nemzeti Rádió és Televízió Tanács (ESR) azon végzésének megsemmisítésére benyújtott keresetére irányult, amely végzés alapján az ETA és a HR közötti szerződés aláírását engedélyezték (indokként a nemzeti törvények alapján összeegyeztethetetlenségi és jogosulatlansági kritériumokat felhozva). Az Állami Tanács plenáris ülése meghozta 606/2008. számú ítéletét és az ügyet az EU Bírósága elé utalta előzetes döntéshozatalra. A Bíróság fő kérdésként azt vizsgálta, hogy a kérdéses szerződés (az ETA és a HR közötti szerződés) a közbeszerzésről szóló EK–irányelvek hatálya alá tartozik-e. A Bíróság megállapította, hogy a szerződés az EK–irányelvek hatályán kívül esik (C-145/08 és C-149/08. számú egyesített ügyek, lásd a 10. lábjegyzetet). Az ügyet az Állami Tanács plenáris ülése a közelmúltban (2011. március 11.) ismét tárgyalta; az ítélet függőben van; ha az ítéletet meghozzák, semmilyen más nemzeti bírósági felülvizsgálat tárgyát nem képezheti.
   
      (28)  Az Athéni Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsának 437/2007. számú végzése.
   
      (29)  Az Areios Pagos államügyészének fellebbezése (25/2007); amelynek az Areios Pagos részben helyt adott (1531/2008. számú ítélet) és az ügyet visszautalta a Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsához. A Fellebbviteli Bírósági Bírák Tanácsa az ügyet az Athéni Fellebbviteli Bírósághoz utalta (800/2009. számú végzés). Az Athéni Fellebbviteli Bíróság a közelmúltban valamennyi megvádolt személyt felmentő ítéletet hozott (466/2011. számú ítélet).
   
      (30)  Amint azt a Kantor (pénzügyi szakértő) által készített 2002. augusztusi pénzügyi jelentés megerősíti, amelyet a görög hatóságok az eljárás megnyitására irányuló határozatot követően megküldtek, lásd a fenti 24. lábjegyzetet.
   
      (31)  A plenáris ülés keretében eljáró Állami Jogi Tanács 422/2002. számú véleménye.
   
      (32)  A Club Hotel Loutraki a CA tagja volt és részt vett a pályázati eljárásban.
   
      (33)  Lásd például az Elsőfokú Bíróság a T-296/97. sz. Alitalia kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben (EBHT, 2000 II-03871); az Elsőfokú Bíróság a T-228/99. sz. és T-233/99. sz. WestLB kontra az Európai Közösségek Bírósága egyesített ügyekben (EBHT 2003, II-00435); az Elsőfokú Bíróság a T-366/00. sz. Scott SA kontra Bizottság ügyben (EBHT 2007, II-01763); a Bíróság a C-328/99. sz. és C-399/00.sz. Olasz Köztársaság és SIM 2 Multimedia kontra az Európai Közösségek Bizottsága egyesített ügyekben (EBHT 2003, I-4035); az Elsőfokú Bíróság a T-358/94. sz., az Air France kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben (EBHT 1996, II-02109).
   
      (34)  A versenypolitikáról szóló huszonharmadik jelentés, 1993., 255. o.
   
      (35)  Lásd a 33. lábjegyzetet.
   
      (36)  A görög hatóságok által benyújtott dokumentáció szerint (lásd a fenti 21. lábjegyzetet), a kaszinóban való részesedésért véglegesen fizetett árat tovább emelték 120 millió EUR összegre, amely a korábban megállapodott árnál 10 millió EUR összeggel magasabb.