CELEX: 32006H0040
Language: sk
Date: 2005-12-15 00:00:00
Title: Odporúčanie Komisie z  15. decembra 2005  o usmerneniach na uplatňovanie nariadenia (Euratom) č. 302/2005 o uplatňovaní systému záruk Euratomu  [oznámené pod číslom K(2005) 5127]

1.2.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 28/1
            
         
      ODPORÚČANIE KOMISIE
   
   z 15. decembra 2005
   o usmerneniach na uplatňovanie nariadenia (Euratom) č. 302/2005 o uplatňovaní systému záruk Euratomu
   
      [oznámené pod číslom K(2005) 5127]
   
   (2006/40/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na nariadenie Komisie (Euratom) č. 302/2005 z 8. februára 2005 o uplatňovaní systému záruk Euratomu (1), a najmä na jeho článok 37,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie (Euratom) č. 302/2005 definuje charakter a rozsah požiadaviek uvedených v článkoch 77, 78, 79 a 81 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s vyhlásením Rady/Komisie pripojeným k uvedenému nariadeniu by mala Komisia prijať a uverejniť usmernenia poskytujúce nezáväzné orientačné informácie a pokyny pre prevádzkovateľov s cieľom umožniť uplatňovanie nariadenia (Euratom) č. 302/2005.
            
         
               (3)
            
            
               Uvedené usmernenia by mali zaznamenávať ponúkané vysvetlenia a dosiahnuté porozumenia počas dvojstranných diskusií medzi Komisiou a rôznymi zainteresovanými subjektmi. Nemali by vytvárať žiadne zákonné práva alebo povinnosti.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe vývoja v oblasti systému záruk by sa mala Komisii poskytnúť možnosť náležitým spôsobom zmeniť toto odporúčanie po porade so zainteresovanými stranami a členskými štátmi,
            
         TÝMTO ODPORÚČA:
   Pri uplatňovaní nariadenia (Euratom) č. 302/2005 by sa mali dodržiavať usmernenia uvedené v prílohe. Má sa za to, že dodržiavaním usmernení osoby, podniky a členské štáty uvedené v článku 3 ods. 1 a ods. 2 zmieneného nariadenia dodržiavajú jeho ustanovenia, na ktoré sa tieto usmernenia vzťahujú.
   
      V Bruseli 15. decembra 2005
      
         
            Za Komisiu
         
         Adris PIEBALGS
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 54, 28.2.2005, s. 1.
   
      OBSAH
      Odporúčanie Komisie 2006/40/Euratom o usmerneniach na uplatňovanie nariadenia (Euratom) č. 302/2005 o uplatňovaní systému záruk Euratomu
      PRÍLOHA
      
                  1.
               
               Štruktúra tohto dokumentu
            
                  2.
               
               Usmernenia pre jednotlivé časti nariadenia
            
                  2.1.
               
               Kapitola I – Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov (články 1 a 2)
            
                  2.2.
               
               Kapitola II – Základné technické charakteristiky a konkrétne zárukové posutupy (články 2 – 6)
            
                  2.2.1.
               
               Základné technické charakteristiky (BTCs) (článok 3.1)
            
                  2.2.2.
               
               Vyhlásenie o lokalite (články 3.2 a 3.3)
            
                  2.2.3.
               
               Elektronický prenos
            
                  2.2.4.
               
               Lehoty (článok 4)
            
                  2.2.5.
               
               Program činností (článok 5 a príloha XI)
            
                  2.2.6.
               
               Konkrétne zárukové postupy (článok 6) (PSPs)
            
                  2.3.
               
               Kapitola III – Účtovná evidencia jadrového materiálu
            
                  2.3.1.
               
               Systém účtovnej evidencie (článok 7)
            
                  2.3.2.
               
               Prevádzkové záznamy (článok 8)
            
                  2.3.3.
               
               Účtovné záznamy a správy (články 9 a 10)
            
                  2.3.4.
               
               Správa o zmenách zásob (ICR), Správa o materiálovej bilancii (MBR), Súpis fyzických zásob (PIL) (články 12 a 13)
            
                  2.3.5.
               
               Prílohy III, IV, V
            
                  2.3.6.
               
               Špecifické zárukové záväzky (článok 17)
            
                  2.3.7.
               
               Výnimky
            
                  2.4.
               
               Kapitola IV – Preprava medzi štátmi (články 20 – 23)
            
                  2.5.
               
               Kapitola V – Osobitné ustanovenia (články 24 – 33)
            
                  2.5.1.
               
               Odovzdávanie informácií a údajov Medzinárodnej agentúre pre atómovú energiu (článok 29)
            
                  2.5.2.
               
               Ustanovenia pre jadrový materiál obsiahnutý v odpade (články 30 až 32 a prílohy XII až XV)
            
                  2.6.
               
               Kapitola VII – Záverečné ustanovenia (články 35 – 40)
            
                  3.
               
               Zhrnutie oznamovacích povinností (kto, kedy, čo)
            
                  4.
               
               Dodatky
            
                  4.1.
               
               Schéma XML
            
                  4.2.
               
               Algoritmus CRC
            
                  4.3.
               
               Zoznam internetových adries
            PRÍLOHA
      1.   ŠTRUKTÚRA TOHTO DOKUMENTU
      Usmernenia sa predkladajú pre každú kapitolu nariadenia a ďalej sa podľa potreby rozpisujú na články a súvisiace prílohy.
      Vzhľadom na to, že väčšina potenciálnych používateľov tohto dokumentu (t. j. účtovníkov jadrových zariadení) je už oboznámená s evidenciou a vykazovaním jadrového materiálu podľa nariadenia Komisie (Euratom) č. 3227/76 (1), nepovažovali sme za potrebné zahrnúť články, pre ktoré toto nariadenie nezaviedlo žiadne zmeny.
      Naopak, pre tie časti nariadenia, v ktorých boli zavedené podstatné inovácie, usmernenia analyzujú a podrobne vysvetľujú, čo sa očakáva, a pokračujú poskytovaním príkladov podávania správ.
      Tieto podrobné vysvetlenia a príklady budú cenné aj pre prevádzkovateľov jadrových zariadení v krajinách pristupujúcich k Európskej únii.
      U niektorých vysvetlení sú uvedené internetové adresy. Tie umožnia používateľom získať ďalšie informácie o danom predmete.
      Usmernenia sa nemôžu zaoberať všetkými možnými otázkami týkajúcimi sa uplatňovania nového nariadenia a veľmi pravdepodobne sa vyskytnú špecifické otázky, ktoré budú vyžadovať ďalšie, podrobnejšie diskusie medzi Komisiou a príslušnými prevádzkovateľmi.
      2.   USMERNENIA PRE JEDNOTLIVÉ ČASTI NARIADENIA
      2.1.   Kapitola I – Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov (články 1 a 2)
      Článok 1 vylučuje z tohto nariadenia konečných držiteľov konečných produktov používaných na nejadrové účely, ktoré zahŕňajú jadrové materiály a ktoré sú v reálne neobnoviteľnej forme.
      Príklady konečných produktov: ozdobná glazúra v keramike, farbivá používané v sklenených materiáloch, povlaky vlákien pre žiarivky, pigmenty pre náterivá, plynové pančušky lámp atď.
      Všetci ostatní držitelia jadrového materiálu podávajú správy podľa tohto nariadenia.
      Definíciám v článku 2 sa v prípade potreby budú venovať príslušné časti usmernení.
      2.2.   Kapitola II – Základné technické charakteristiky a konkrétne zárukové postupy (články 2 – 6)
      2.2.1.   Základné technické charakteristiky (Basic technical characteristics, BTCs) (článok 3.1)
      Základné technické charakteristiky existujúcich zariadení: v zásade sa nemá vykonať žiadna zmena základných technických charakteristík predložená podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76, s výnimkou vyhlásenia o použití, listom do 120 dní od nadobudnutia účinnosti.
      Základné technické charakteristiky zariadení majú odzrkadľovať aktuálny stav zariadenia. Majú sa preto podľa potreby aktualizovať.
      Zariadenia môžu využiť nadobudnutie účinnosti nového nariadenia na aktualizáciu alebo úpravu svojich základných technických charakteristík. Malé úpravy môžu oznámiť Komisii listom s uvedením zreteľného odkazu na verziu základných technických charakteristík, ktorá sa aktualizuje.
      Pripomíname, že systém záruk Euratomu uznáva tieto stavy pre zariadenie s príslušnou definíciou:
      
                  —
               
               
                  Aktívne zariadenie: Zariadenie, v ktorom je prítomný jadrový materiál a prebiehajú operácie. Táto kategória zahŕňa aj tie zariadenia, ktoré sú vo výstavbe, a tie, ktoré už majú kód MBA (material bilance area, priestor materiálovej bilancie), ale ešte nedostali jadrový materiál.
               
            
                  —
               
               
                  Zastavené zariadenie: Zariadenie, v ktorom boli operácie zastavené, ale jadrový materiál zostáva v zariadení. Zastavené zariadenia sú podskupinou aktívnych zariadení. Zastavené zariadenia majú ten istý súbor povinností podávať správy ako aktívne zariadenia.
               
            
                  —
               
               
                  Odstavené zariadenie: Zariadenie, v ktorom boli operácie zastavené, jadrový materiál bol vyvezený, inšpekcie overili prázdny stav, ale zariadenie nebolo vyradené.
               
            
                  —
               
               
                  Vyradené zariadenie: Zariadenie, v ktorom zvyškové štruktúry a vybavenie podstatné pre jeho používanie boli odstránené alebo vyradené z prevádzky, takže sa nepoužíva na skladovanie a nemôže byť viac použité na manipulovanie, spracovanie alebo využívanie jadrového materiálu.
               
            
                  —
               
               
                  Jednotlivým prípadom, ktoré sa ťažko kategorizujú, sa pridelí predbežný indikátor stavu „S“, až kým sa nevypracujú riešenia.
               
            Ak je zariadeniu pridelený status „odstavené“, žiadne ďalšie účtovné správy sa podľa tohto nariadenia nevyžadujú. Povinnosť predkladať prílohu II môže pokračovať, pretože odstavené zariadenie je stále súčasťou lokality dovtedy, kým nebude potvrdený jeho vyradený status. Vyššie uvedené sa obvykle konštatuje v liste, ktorý má Komisia poslať príslušnému prevádzkovateľovi.
      Základné technické charakteristiky pre zariadenia na spracovanie alebo skladovanie odpadu (pozri časť 2.5.1 o odpade).
      2.2.2.   Vyhlásenie o lokalite (články 3.2 a 3.3)
      2.2.2.1.   Predstaviteľ lokality
      Do 30 dní po nadobudnutí účinnosti Dodatkového protokolu štát určí „predstaviteľa lokality“ a oznámi Komisii mená všetkých „predstaviteľov lokalít“ pre všetky lokality.
      „Predstaviteľ lokality“ je spojovacím článkom medzi prevádzkovateľom(-mi) zariadenia(-í) tvoriacich lokalitu a Komisiou pre odovzdávanie informácií o lokalite.
      
         Úloha predstaviteľa lokality pre prílohu II je (2):
      
                  —
               
               
                  zhromažďovanie informácií o všetkých budovách v lokalite,
               
            
                  —
               
               
                  odovzdanie vyhlásenia o lokalite GR TREN,
               
            
                  —
               
               
                  kontaktné miesto pre GR TREN v prípade otázok.
               
            2.2.2.2.   Formát vyhlásenia o lokalite
      Odporúča sa predkladať vyhlásenie o lokalite v elektronickej forme s použitím softvéru CAPE. Podrobné údaje o používaní softvéru CAPE sú uvedené v „pomocnom súbore“ CAPE. Softvér CAPE je dostupný cez Komisiu.
      2.2.2.3.   Obsah vyhlásenia o lokalite podľa prílohy II
      Lokalita zohráva ústrednú úlohu v rozšírenom vyhlásení podľa Dodatkového protokolu, pretože vyžaduje poskytnutie informácií, ktoré ďaleko presahujú informácie uvedené v základných technických charakteristikách. Určenie hraníc lokality má zase priamy vplyv na ďalekosiahle práva doplnkového prístupu Agentúry, ktoré umožňujú prístup do každej budovy v lokalite a v zásade do každého miesta vnútri budovy často s veľmi krátkym časom vyrozumenia iba 2 hodiny (jedine v spojení s rutinnou inšpekciou systému záruk v lokalite). To ukladá majiteľom budov nové povinnosti.
      Preto musia byť lokality dôkladne vytvorené. Majú byť dosť veľké, aby umožnili MAAE vyvodiť závery o absencii nedeklarovaného jadrového materiálu alebo činností. No v súlade s duchom Dodatkového protokolu nejestvuje žiadny dôvod zahrnúť do lokality budovy, ktoré neprispievajú k jadrovému poslaniu lokality.
      
         Čo tvorí lokalitu?
      
      Základom lokality je vždy zariadenie. Niekoľko zariadení môže mať jednu spoločnú lokalitu, ale lokalita nemôže existovať bez zariadenia.
      
         Spoločne situované budovy
      
      
                  1.
               
               
                  Pragmatickým a rozumným postupom pre výklad výrazu „spoločne situovaný … na poskytovanie základných služieb“ by mohlo byť zahrnutie budov v susedstve s jadrovým zariadením, ktoré funkčne súvisia s jadrovým poslaním lokality, do územia lokality. V dôsledku toho možno „základné služby“ chápať ako horúce komory, zariadenia na spracovanie, skladovanie a likvidáciu odpadu, budovy, v ktorých prebiehajú činnosti uvedené v prílohe I k Dodatkovému protokolu a ktoré sú potrebné pre jadrové poslanie lokality. Sú to budovy, ktoré by v zásade mohli maskovať utajované činnosti.
               
            
                  2.
               
               
                  
                     Ďalšie služby, ako sú obslužné služby, inžinierske služby a služby vedeckej podpory, počítačové služby, ako aj niektoré administratívne služby a služby súvisiace s personálom, ako je vzdelávanie, sa majú posudzovať od prípadu k prípadu. Majú byť zahrnuté, ak slúžia výlučne jadrovému základu v lokalite.
               
            
                  3.
               
               
                  
                     Vlastníctvo nebude kritériom pre vyňatie alebo zaradenie budov, v ktorých sú umiestnené základné služby. Preto môžu v lokalite existovať rôzni prevádzkovatelia, vlastníci, spoločnosti. „Predstaviteľ lokality“ bude zodpovedať za zhromažďovanie opisov rozličných budov a ich odovzdávanie Generálnemu riaditeľstvu TREN.
               
            
                  4.
               
               
                  Na otázku, čo znamená pojem „budova“, sa má odpovedať pragmaticky. „Jednoslovný“ opis (napr. „parkovací prístrešok“) by mal byť postačujúci. Podzemné budovy majú byť deklarované ako všetky ostatné budovy s uvedením plochy, počtu podlaží atď.
               
            
         Hranice lokality
      
      
                  1.
               
               
                  Nie vždy sa dá samozrejme pochopiť, prečo niektorá budova nie je zahrnutá do oficiálnych hraníc lokality, keď je situovaná v blízkosti zariadenia. Preto môže byť správne doplniť vyhlásenie sprievodnou dokumentáciou vysvetľujúcou funkcie týchto budov a dôvody, prečo nemajú byť zahrnuté do oficiálnej definície lokality, ako to predpokladajú „Usmernenia“ MAAE (3) pre podávanie správ podľa II.12.
               
            
                  2.
               
               
                  Aj keď je žiaduce, aby lokalita pozostávala z kompaktnej oblasti, funkčný vzťah medzi budovami môže vyžadovať, aby lokalita pozostávala z dvoch samostatných oblastí. V tomto prípade by bolo správne doplniť takéto vyhlásenie dokumentom podrobne objasňujúcim funkciu budov medzi samostatnými oblasťami a uvádzajúcim dôvody, prečo tieto budovy v blízkosti zariadenia nie sú zahrnuté do lokality.
               
            
                  3.
               
               
                  Budovy deklarované v základných technických charakteristikách ako súčasť priestoru materiálovej bilancie (MBA), t. j. budovy, v ktorých je alebo bol umiestnený kľúčový merací bod, aj keď už viac neobsahujú jadrový materiál, sa chápu ako automatická súčasť lokality. Najmä výskumné strediská mali často najmenej jeden priestor materiálovej bilancie, ktorý obsahuje alebo má povolené obsahovať malé množstvá jadrových materiálov rozmiestených v rôznych častiach strediska. Sústredenie týchto materiálov na jednom mieste a príslušná zmena základných technických charakteristík môže značne zjednodušiť definovanie lokality. Nekonzistentnosť medzi vyhlásením o lokalite a základnými technickými charakteristikami by automaticky podnietila žiadosti o vysvetlenie a ďalšie podrobnosti.
               
            
                  4.
               
               
                  Hoci vyhlásenie o lokalite v súlade s prílohou II (4) k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005 vyžaduje opis každej budovy v lokalite, Usmernenia pre podávanie správ (pozri poznámku pod čiarou 3) povoľujú, aby lokalita pozostávala z jednej miestnosti. Odporúča sa, aby lokality pre zariadenia s činnosťami súvisiacimi s palivovým cyklom neboli menšie ako jedna budova, zatiaľ čo miesta pre nejadrové LOF (location outside facility) (5) môžu byť menšie ako jedna budova.
               
            
                  5.
               
               
                  Treba podčiarknuť, že existencia oplotenia neurčuje automaticky hranice lokality.
               
            2.2.2.4.   Odstavené a vyradené zariadenia
      
                  1.
               
               
                  Z definície lokality uvedenej v článku 2 ods. 21 vyplýva, že odstavené zariadenie predstavuje lokalitu dovtedy, kým nie je vyradené.
               
            
                  2.
               
               
                  Akonáhle je potvrdené, že zariadenie je vyradené (6), prestáva byť základom lokality.
               
            
                  3.
               
               
                  Odstavené zariadenie, ktoré obvykle malo zásoby menej ako 1 efektívny kilogram jadrového materiálu (LOF), predstavuje lokalitu, len ak obsahuje horúcu komoru alebo ak bolo zapojené do činností súvisiacich s premenou, obohacovaním, výrobou alebo regeneráciou.
               
            
                  4.
               
               
                  Odstavené nejadrové LOF (NN-LOF) preto nepredstavuje lokalitu ako takú. Nie je však vylúčené, že môže byť súčasťou lokality, ktorá je vytvorená okolo iného zariadenia. Odstavené NN-LOF možno považovať za vyradené, ak neobsahuje horúcu komoru.
               
            2.2.2.5.   Aktívne zariadenia s menej ako 1 efektívnym kg (LOF).
      
         Úvod
      
      V závislosti od používania jadrového materiálu sú LOF rozdelené na 2 kategórie: jadrové LOF a nejadrové LOF. Jadrový materiál v nejadrových LOF (NN-LOF) sa používa na účely, ktoré nesúvisia s jadrovým palivovým cyklom.
      V Európskej únii existuje jedno virtuálne NN-LOF: je to zachytávač MBA (CAM), ktorý zahŕňa veľký počet držiteľov, z ktorých každý má v držbe malé množstvá jadrového materiálu.
      
         Relevantnosť statusu „vyňatia“ v rámci Dodatkového protokolu
      
      
                  1.
               
               
                  Pre materiál držaný v priestore materiálovej bilancie, ktorému bola na základe nariadenia (Euratom) č. 302/2005 udelená výnimka, sa bude požadovať vyňatie podľa Dohody o systéme záruk uzatvorenej s MAAE.
               
            
                  2.
               
               
                  Zariadenia, v ktorých sa nachádza jadrový materiál, ktorý bol vyňatý podľa Dohody o systéme záruk, už viac nebudú predstavovať základ lokality. To znamená, že k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005 nebude potrebné žiadne podávanie správ podľa prílohy II.
               
            2.2.2.6.   Zhrnutie
      Podmienky pre nepodávanie správ podľa PRÍLOHY II:
      
                  —
               
               
                  Zariadenia, v ktorých sa nachádza len vyňatý materiál.
               
            
                  —
               
               
                  Vyradené zariadenia.
               
            
                  —
               
               
                  Odstavené NN-LOFs bez horúcej komory.
               
            2.2.3.   Elektronický prenos
      Popri požiadavke na elektronický prenos základných technických charakteristík a vyhlásení o lokalite bude pokračovať súčasná prax, podľa ktorej sa v zariadení udržiavajú pod bezpečnostnou pečaťou informácie týkajúce sa konštrukcie zariadenia, ktoré sa považujú za obzvlášť citlivé. Prostriedky elektronického prenosu zahŕňajú elektronickú poštu, disketu alebo bezpečnú sieť.
      2.2.4.   Lehoty (článok 4)
      Súhrn oznamovacích povinností a ich lehoty sú uvedené v tabuľke „lehoty, kto, kde, čo“ (kapitola 3).
      Poznamenajte si, prosím, že za osobitných okolností môže prevádzkovateľ požiadať Komisiu o predĺženie lehoty na predloženie základných technických charakteristík. Komisia preskúma okolnosti a oznámi príslušnému prevádzkovateľovi svoje rozhodnutie.
      2.2.5.   Program činností (článok 5 a príloha XI)
      Vyžaduje sa rovnaký stupeň podrobnosti a špecifickosti, keďže je to v súčasnosti praxou podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76. Ak v priebehu roka nastanú zmeny v programe činností, ktoré si zaslúžia zmienku [napr. dlhodobý výpadok reaktora, žiadny ďalší príjem materiálu, zmena údaja PIT (Physical inventory taking, vykonanie fyzickej inventarizácie),...], postačí obyčajný list Komisii s jasným odkazom na Program činnosti.
      2.2.6.   Konkrétne zárukové postupy (článok 6) (Particular safeguard provisions, PSPs)
      Zdôrazňujeme, že konkrétne zárukové postupy prijaté na základe nariadenia (Euratom) č. 3227/76 zostávajú v účinnosti nezmenené.
      Zmeny, ktoré zaviedlo nariadenie (Euratom) č. 302/2005, sa budú realizovať v existujúcich konkrétnych zárukových postupoch globálnym rozhodnutím Komisie prijatým na základe nového nariadenia, pričom v jeho prílohe budú uvedené všetky zmeny, jedna za druhou, ktoré sa majú vykonať v každom existujúcom konkrétnom zárukovom postupe. Zásada konzultovania s členskými štátmi a prevádzkovateľmi (ako to ustanovuje článok 6.1) bude dodržaná tým, že príslušné časti globálneho rozhodnutia vo forme predbežného návrhu pred prijatím a v konečnej forme po prijatí budú rozoslané príslušným prevádzkovateľom a členským štátom. V prípade potreby sa nadviaže priamy kontakt a/alebo sa uskutočnia stretnutia s príslušnými stranami.
      Ak neboli prijaté žiadne konkrétne zárukové postupy, platia všeobecné ustanovenia nariadenia (Euratom) č. 302/2005. Ustanovenia špecifikované v konkrétnych zárukových postupoch majú prednosť pred požiadavkami nariadenia (Euratom) č. 302/2005.
      2.3.   Kapitola III – Účtovná evidencia jadrového materiálu
      2.3.1.   Systém účtovnej evidencie (článok 7)
      Systém účtovnej evidencie a prevádzkové záznamy, ktoré má podľa tohto nariadenia viesť prevádzkovateľ, sú tie isté, ktoré predpokladá nariadenie (Euratom) č. 3227/76.
      2.3.2.   Prevádzkové záznamy (článok 8)
      Nepredpokladá sa žiadna zmena súčasnej praxe v súvislosti s prevádzkovými záznamami. Príklady prevádzkových záznamov:
      
                  —
               
               
                  výsledky meraní,
               
            
                  —
               
               
                  výsledky analýz,
               
            
                  —
               
               
                  výsledky hodnotenia,
               
            
                  —
               
               
                  kalibračné krivky nádrže,
               
            
                  —
               
               
                  vnútorné presuny,
               
            
                  —
               
               
                  výpočet vyhorenia,
               
            
                  —
               
               
                  história výkonu,
               
            
                  —
               
               
                  údaje o balení,
               
            
                  —
               
               
                  dodací príkaz.
               
            Všetky horeuvedené záznamy sa vedú počas 5 rokov alebo dlhšie, ak to takto špecifikujú konkrétne zárukové postupy.
      Pokiaľ ide o kvalitu meraní, na ktorých sa zakladajú záznamy, odkazujeme na Medzinárodné cieľové hodnoty (International target values, ITVs) vydané pod záštitou MAAE (dokument STR-327 z apríla 2001) za účasti Euratomu a ESARDA. Medzinárodné cieľové hodnoty sú určené na používanie prevádzkovateľmi závodov ako referenčné hodnoty kvality meraní, ktoré možno dosiahnuť v účtovnej evidencii jadrového materiálu.
      Predpokladá sa, že aj staršie závody zodpovedajú Medzinárodným cieľovým hodnotám.
      Podľa článku 8 písm. b) sa predpokladá, že zariadenia si vedú zoznam inventárnych položiek aktualizovaný v maximálne možnej miere a vedia, kde sa tieto položky nachádzajú. Na základe tohto zoznamu možno kedykoľvek určiť účtovný inventár.
      Má sa za to, že zatiaľ, čo pre položkové zariadenia (napr. reaktory alebo skladovacie závody) tento zoznam predstavuje aktuálnu fyzickú realitu, pre spracovateľské priestory zariadení na manipuláciu s veľkými objemami sa tento zoznam bude zakladať na hodnotách položiek dodaných do procesu alebo na výsledkoch predbežných analýz alebo meraní. Tento zoznam bude konsolidovaný a sprístupnený pre overenie fyzických zásob.
      2.3.3.   Účtovné záznamy a správy (články 9 a 10)
      
                  —
               
               
                  V súlade s opisom systému účtovnej evidencie podrobne uvedeným v základných technických charakteristikách musia účtovné záznamy obsahovať všetky zmeny zásob, príslušné dátumy, presné množstvá interne evidované prevádzkovateľom, ako aj kategóriu, záväzok a druh zmien inventára, aby prevádzkovateľ mohol kedykoľvek určiť účtovné zásoby.
               
            
                  —
               
               
                  Ak sú zásoby statické alebo sa v nich uskutoční menej ako 10 zmien ročne, prevádzkovatelia môžu požiadať o výnimku z elektronického prenosu svojich správ.
               
            
                  —
               
               
                  Ak dodatočné informácie vyžiadané Komisiou (článok 10) požadujú komplexné zisťovanie, predbežná odpoveď sa má poslať do 3 týždňov.
               
            2.3.4.   Správa o zmenách zásob (Inventory Change Report, ICR), Správa o materiálovej bilancii (Material Balance Report, MBR), Súpis fyzických zásob (Physical inventory listing, PIL) (články 12 a 13)
      Dni v týchto článkoch znamenajú kalendárne dni.
      
                  —
               
               
                  Frekvencia prenosu správy o zmenách zásob Komisii špecifikovaná v konkrétnych zárukových postupoch sa môže líšiť od mesačnej frekvencie uvedenej v tomto článku. Napríklad, pre zariadenia s nulovým alebo obmedzeným počtom zmien inventára sa frekvencia môže zmeniť na štvrťročnú alebo ročnú.
               
            
                  —
               
               
                  Pravidlá prenosu správ o zmenách zásob spojených so súpisom fyzických zásob a správou o materiálovej bilancii podľa nariadenia (Euratom) č. 302/2005 sa zmenili, aby sa vyriešili rozpory s MAAE. Skutočne sú prípady, keď sa súpis fyzických zásob a správy o materiálovej bilancii posielajú Euratomu (a následne sú dodané do Viedne) bez príslušnej správy o zmenách zásob.
               
            Obdobie materiálovej bilancie zostáva teda otvorené, až kým nepríde správa o zmenách zásob. Táto situácia vedie k upozorneniam na chyby od MAAE, ktoré sa obvykle vyriešia po prijatí správy o zmenách zásob.
      Na elimináciu nezrovnalostí sa vyžadujú 2 správy o zmenách zásob, ak dátum PIT nie je posledný dátum v mesiaci:
      
                  —
               
               
                  prvá správa od prvého dňa v mesiaci až po dátum PIT,
               
            
                  —
               
               
                  druhá správa od dátumu PIT + 1 deň až do konca mesiaca.
               
            Konečné termíny pre prenos týchto 2 správ o zmenách zásob sú:
      
                  —
               
               
                  konečný termín pre odoslanie druhej správy o zmenách zásob je termín špecifikovaný v článku 12 ods. 1 (do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom nastala zmena zásob),
               
            
                  —
               
               
                  konečný termín pre odoslanie prvej správy o zmene zásob závisí od dátumu PIT:
                  
                              —
                           
                           
                              Ak dátum PIT nastane medzi 1. a 15. dňom v mesiaci, súpis fyzických zásob a správy o materiálovej bilancii sa musia odoslať Komisii najneskôr do 30 dní po dátume PIT. To znamená, že Komisia dostane tieto správy vždy pred druhou správou o zmenách zásob. V tomto prípade sa prvá správa o zmenách zásob pošle spolu so správou o materiálovej bilancii a súpisom fyzických zásob, aby sa zabránilo účtovným nezrovnalostiam.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ak dátum PIT nastane medzi 16. a 31. dňom v mesiaci, podľa konečného termínu pre súpis fyzických zásob a správy o materiálovej bilancii môže Komisia dostať tieto dokumenty buď pred druhou správou o zmenách zásob (a uplatňuje sa postup opísaný vyššie), alebo po druhej správe o zmenách zásob. V poslednom prípade sa prvá správa o zmenách zásob pošle spolu s druhou správou o zmenách zásob, aby sa zaručilo, že druhá správa o zmenách zásob nepríde pred prvou správou, a aby sa zabránilo nezrovnalostiam v materiálových bilanciách.
                           
                        
            Ak sú malé zmeny zásob zakotvené v konkrétnych zárukových postupoch, môžu byť zoskupené. Správy o zmenách zásob môžu byť sprevádzané poznámkami vysvetľujúcimi zmeny zásob.
      Príklad: Prevádzkovateľ denne odoberie vzorku niekoľkých gramov jadrového materiálu z priestoru materiálovej bilancie 1 na rutinnú analýzu a pošle ju do svojho laboratória situovaného v priestore materiálovej bilancie 2 v tom istom zariadení.
      Namiesto vykázania 30 odoslaní jednej položky z priestoru materiálovej bilancie 1 do priestoru materiálovej bilancie 2 by mohol vykázať na konci mesiaca 1 odoslanie 30 položiek s vysvetlením „mesačný súčet prevodov pre rutinnú analýzu“ v políčku „comment“.
      
                  —
               
               
                  Pokiaľ ide o políčko č. 40 „comment“ k správe o zmenách zásob, toto políčko sa môže použiť na oznámenie dodatočných informácií alebo vysvetlení Komisii súvisiacich so zmenou zásob. Toto políčko nahrádza políčko „stručná poznámka“ nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
               
            2.3.5.   Prílohy III, IV, V
      Mechanizmy pre elektronický prenos údajov a všetky zmeny v týchto mechanizmoch dohodne Komisia s príslušnou osobou, podnikom alebo subjektom. Tieto mechanizmy sú v súlade s bezpečnostnými požiadavkami členského štátu na prenos takýchto informácií a zabezpečujú náležité oznámenie a/alebo prenos informácií orgánom príslušného členského štátu.
      2.3.5.1.   Nasledujúci text sa vzťahuje na všetky tri prílohy III, IV a V týkajúce sa podávania správ.
      
         Označený formát
      
      Nariadenie (Euratom) č. 302/2005 zavádza elektronické podávanie správ v celosvetovo akceptovanom „označenom“ formáte. Komisia predpokladá, že prevádzkovatelia používajú, ak je to možné, formát XML.
      Účtovné správy, ktoré prevádzkovateľ predkladá vo formáte XML, budú musieť používať systém XML uvedený v dodatku 1, ktorý si možno stiahnuť aj na tejto internetovej adrese:
      http://forum.europa.eu.int
      Viac informácií o formáte XML možno nájsť na tejto internetovej adrese: http://www.xml.org
      
         Dohoda o pomenovaní súboru účtovných správ
      
      Každá správa je osobitne označená informáciou obsiahnutou v jej záhlaví. Všetky správy toho istého PRIESTORU MATERIÁLOVEJ BILANCIE a toho istého ZARIADENIA sa môžu predkladať v jednom súbore. Poradie správ v súbore môže byť ľubovoľné. Súbor musí byť pomenovaný takto:
      XXXXMMYYYY-TC
      XXXX: kód zariadenia, kód skupiny alebo akýkoľvek iný kód pridelený Euratomom,
      MM: označenie účtovného mesiaca,
      YYYY: označenie účtovného roka,
      T: druh správy („X“, ak obsahuje rôzne druhy správ),
      C: poradové číslo súboru, ak sa posiela viac ako jeden súbor správ mesačne bez ohľadu na počet a druh správ v súbore (napr. I1 & I2 pre dve správy o zmenách zásob za ten istý mesiac, P1, P2, P3 pre tri súpisy fyzických zásob za ten istý mesiac a M1, M2 pre dve správy o materiálovej bilancii).
      Príklady:
      1.   MBA XYWZ názov súboru so správou o zmenách zásob za február 2006
      
      Názov súboru: XYWZ022006-I1
      
      2.   MBA XYWZ, ktorý má PIT v posledný deň februára 2006 pre podávanie správ ICR, PIL a MBR v jednom súbore
      
      Názov súboru: XYWZ022006-X1
      
      3.   MBA XYWZ, ktorý má PIT v polovici februára 2006 pre podávanie správ ICR v prvom súbore od prvého dňa v mesiaci až do dátumu PIT, pre podávanie správ PIL a MBR, a následne pre podávanie správ ICR v druhom súbore od dátumu PIT až do konca februára
      
      Názov súboru pre prvý súbor: XYWZ022006-X1
      
      Názov súboru pre druhý súbor: XYWZ022006-I2
      
      4.   Prvé podávanie februárových zariadenia IXYZ v prvom súbore za dva z jeho priestorov materiálovej bilancie a potom februárových správ o zmenách zásob zariadenia IXYZ v druhom súbore za ďalšie tri z jeho priestorov materiálovej bilancie
      
      Názov súboru pre prvý súbor: IXYZ022006-I1
      
      Názov súboru pre druhý súbor: IXYZ022006-I2
      
      
         Prenos súborov účtovných správ
      
      Súbor(-y) účtovného výkazníctva sa môže(-u) posielať EURATOMU štandardnou poštou alebo elektronicky.
      Ako sa predpokladá v článku 35, musí sa dosiahnuť dohoda o mechanizme poskytnutia bezpečnosti prenosu informácií šifrovaním a elektronickým podpisovaním účtovných správ.
      Súbor(-y) účtovného výkazníctva, ak sú posielané štandardnou poštou, musia sa posielať na tieto adresy:
      
                  European Commission
               
            
                  Euratom Safeguards
               
            
                  L-2920 Luxembourg
               
            
         Elektronický prenos súborov účtovných správ
      
      V prípade elektronického prenosu účtovných správ sa tieto správy majú posielať elektronickou poštou na túto adresu:
      Safeguards-reporting@cec.eu.int
      Predmet elektronickej pošty poskytujúcej účtovnú správu musí mať túto štruktúru:
      MBA:<XXXX>#Obdobie:<MMYYYY>#Nsúborov:<N>
      XXXX: kód zariadenia, kód skupiny alebo akýkoľvek iný kód pridelený Euratomom;
      MM: označenie účtovného mesiaca,
      YYYY: označenie účtovného roka,
      N: Počet súborov účtovného výkazníctva pripojených k správe.
      Príklady:
      5.   MBA XYWZ predmet elektronickej pošty pre odoslanie ICR za február 2006
      
      Predmet: MBA: XYWZ#Obdobie: 022006#Nsúborov: 1
      
      6.   MBA XYWZ, ktorý má PIT v posledný deň februára 2006 na odoslanie jedného súboru s ICR, PIL a MBR
      
      Predmet: MBA: XYWZ#Obdobie: 022006#Nsúborov: 1
      
      7.   MBA XYWZ, ktorý má PIT v polovici februára 2006 na odoslanie jedného súboru s ICR od prvého dňa v mesiaci až po dátum PIT, PIL a MBA, a následne druhé odoslanie súboru s ICR od dátumu PIT až do konca februára
      
      Prvý predmet: MBA: XYWZ#Obdobie: 022006#Nsúborov: 1
      
      Druhý predmet: MBA: XYWZ#Obdobie: 022006#Nsúborov: 1
      
      8.   Zariadenie IXYZ odosielajúce spolu prvý súbor s februárovými ICR za 2 zo svojich priestorov materiálovej bilancie a druhý súbor s februárovými ICR za ďalšie tri z jeho priestorov materiálovej bilancie
      
      Predmet: MBA: XYWZ#Obdobie: 022006#Nsúborov: 2
      
      Odosielateľ dostane automatické potvrdenie o prijatí z oznamujúcej poštovej schránky EURATOMU
      
         Správa a číslovanie riadkov
      
      Všetky správy budú číslované postupne (bez prerušenia) podľa oblasti materiálovej bilancie nezávisle od druhu správy. Každý riadok bude mať svoje vlastné unikátne poradové číslo (bez prerušenia), pričom v každej správe sa bude začínať od 1.
      Príklad: MBA XYWZ vykazujúci februárovú ICR a majúca PIT 14. marca
      
                  —
               
               
                  februárová ICR bude mať číslo správy X (t. j. 25)
               
            
                  —
               
               
                  marcová ICR od prvého dňa až po dátum PIT, číslo správy X + 1 (t. j. 26)
               
            
                  —
               
               
                  PIL, číslo správy X + 2 (t. j. 27)
               
            
                  —
               
               
                  MBR, číslo správy X + 3 (t. j. 28)
               
            
                  —
               
               
                  marcová ICR, od dňa po PIT až do konca mesiaca, X + 4 (t. j. 29)
               
            
         Opravný mechanizmus
      
      Opravy typu „D“ a „A“ sa budú vykazovať s odkazom na riadok, v ktorom sa má vykonať oprava, označený „previous report“, „previous line“ a „previous CRC“ pre kontrolu neporušenosti údajov.
      
         Dohoda o znaku a desatinnom zápise
      
      Znak v políčkach váh/položiek musí byť pred číslami.
      Desatinnou bodkou bude podľa dohody bodka „.“.
      
         Kontrolné políčka neporušenosti údajov
      
      Políčka „line count“ a „CRC“ boli zavedené, aby sa zabezpečila neporušenosť údajov vykazovaných elektronicky.
      Kód CRC (cyclic redundancy check digit) sa musí prideliť každému riadku. Je to kontrolný súčet vypočítaný zo sady údajov na základe kontroly cyklickým kódom, ako je opísané v norme ISO 3309. Výsledný kontrolný súčet je dlhý štyri (4) oktetá (osembitové slabiky) a je to číslicový podpis, ktorý reprezentuje údaje, z ktorých je utvorený kontrolný súčet. Pre každý riadok správy sa CRC vypočíta z reťazca vyplývajúceho zo spojenia všetkých hodnôt všetkých políčok v riadku, vrátane políčok patriacich do záhlavia správy („report number“, „line count“ atď.) prevzatých z poradového čísla označenia políčka. Samotné políčko „CRC“ sa, pochopiteľne, nebude zohľadňovať pre výpočet.
      Pre každé zohľadnené políčko sa hodnota uvažuje ako reťazec. Napríklad „report number“ (RepNbr) je číslo, ktoré sa berie ako reťazec.
      Formát pre políčko dátumu, ktorý sa používa na výpočet CRC, je „ddmmrrrr“.
      CRC spojená s vykazovaným riadkom umožní overiť, či je záznam prenášaný bez zmeny informácií.
      Kód vzorky v počítačovom jazyku „C“ výpočtu algoritmu CRC možno nájsť v dodatku 2 a na tejto internetovej adrese:
      http://forum.europa.eu.int
      Príklad:
      CRC tohto riadku:
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Obsah
               
            
                  MBA
               
               
                  MB11
               
            
                  Report type
               
               
                  I
               
            
                  Report date
               
               
                  08102006
               
            
                  Report number
               
               
                  6
               
            
                  Line count
               
               
                  4
               
            
                  Start report
               
               
                  01092006
               
            
                  End report
               
               
                  30092006
               
            
                  Reporting person
               
               
                  bouchre
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  8900
               
            
                  IC code
               
               
                  SD
               
            
                  Batch
               
               
                  3698
               
            
                  KMP
               
               
                  1
               
            
                  Measurement
               
               
                  E
               
            
                  Material form
               
               
                  OR
               
            
                  Material container
               
               
                  C
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  MBA to
               
               
                  MB12
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
            
                  Accounting date
               
               
                  08092006
               
            
                  Items
               
               
                  – 1
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Element weight
               
               
                  – 100.23
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  – 69.23
               
            
                  Obligation
               
               
                  A
               
            
                  Advance notification
               
               
                  5694
               
            Vypočíta sa z reťazca
      MB11I08102006640109200630092006bouchre8900SD36981EORCFMB12108092006-1D-100.23G-69.23A5694
      Výsledkom je táto hodnota CRC: 716598390
      
         Zmeny políčka údajov v porovnaní s nariadením (Euratom) č. 3227/76
      
      Nariadenie (Euratom) č. 302/2005 zavádza veľa zmien v počte, druhu, dĺžke a obsahu vykazovaných údajov. Ich podrobná analýza pre každú prílohu správy je uvedená nižšie.
      
         Zápisy v časovom rámci vyhlásení nariadenia (Euratom) č. 3227/76
      
      Môže sa stať, že bude potrebné vykázať opravy v riadkoch pôvodne deklarovaných s použitím nariadenia (Euratom) č. 3227/76. V takom prípade:
      
                  —
               
               
                  vymazané riadky môžu byť vykázané s použitím formátu nariadenia (Euratom) č. 302/2005 pomocou opravného kódu = „D“, žiadnej hodnoty v políčkach „previous report“, „previous line“ a „previous CRC“ a s príslušným vyplnením všetkých ostatných políčok (pozri príklady 1 a 2 na strane 27),
               
            
                  —
               
               
                  pridané riadky môžu byť vykázané s použitím formátu nariadenia (Euratom) č. 302/2005 pomocou opravného kódu = „A“ a žiadnej hodnoty v políčkach „previous report“, „previous line“ a „previous CRC“.
               
            Nové riadky s pôvodným dátumom v časovom rámci vyhlásení podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 možno vykázať s použitím formátu nariadenia (Euratom) č. 302/2005 pomocou opravného kódu = „L“.
      Akonáhle bol riadok deklarovaný s použitím formátu nariadenia (Euratom) č. 302/2005 [aj keď sa vzťahuje na obdobie, keď sa správy predkladali s použitím formátu nariadenia (Euratom) č. 3227/76], môže byť vymazaný pomocou opravného mechanizmu uvedeného v tomto nariadení.
      Vymazanie izotopových riadkov alebo riadkov „stručné poznámky“ s použitím nariadenia (Euratom) č. 3227/76 sa nemôže vykonať pomocou formátu nariadenia (Euratom) č. 302/2005.
      
         Pomocný program
      
      Pomocný program schopný zodpovedať otázky spojené s účtovnou evidenciou a osobitným technickým výkazníctvom bude k dispozícii na tejto adrese elektronickej pošty:
      safeguards-new-regulation@cec.eu.int
      Bude vytvorená aj internetová stránka FAQ a stane sa dostupnou na adrese:
      http://forum.europa.eu.int
      2.3.5.2.   Príloha III – ICR (Správa o zmenách zásob)
      
         Hlavné rozdiely oproti nariadeniu (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Dátum ICR a PIL (Súpisu fyzických zásob)
      
      Upozorňujeme na koncepciu odoslania dvoch samostatných správ o zmenách zásob, jednej správy k dátumu PIT (konania súpisu fyzických zásob) za mesiace, v ktorých sa vykonáva súpis fyzických zásob, a dátum vykonania súpisu fyzických zásob nie je posledným dátumom v mesiaci. Ďalšie podrobnosti sú uvedené v odseku 2.3.4 týchto usmernení.
      Príklad:
      Predpokladajme, že fyzická inventarizácia sa vykonala 12. februára, potom prevádzkovateľ jadrového zariadenia musí predložiť Komisii:
      
                  —
               
               
                  ICR obsahujúcu všetky zmeny zásob od prvého dňa februára až do 12. februára,
               
            
                  —
               
               
                  PIL a MBR (ako obvykle),
               
            
                  —
               
               
                  ICR obsahujúcu všetky zmeny zásob od 13. februára až do konca februára.
               
            
         MF
      
      Prevádzkovateľ musí deklarovať MUF (Material unaccounted for, Neevidovaný materiál) s použitím IC kódu MF v ICR po vykonaní fyzickej inventarizácie a urobiť odkaz na obdobie PIT s použitím políčka „PIT date“.
      
         BA podľa záväzku
      
      BA na konci ICR musí byť deklarované podľa kategórie a záväzku. Dohodnuté mechanizmy pre spoločnú účtovnú evidenciu (obvykle stanovené, ale v súlade s konkrétnymi zárukovými postupmi a s odkazom na ne) nie sú ovplyvnené týmto ustanovením. Požiadavka vykazovať konečné účtovné zásoby podľa záväzku nemení už uplatňované postupy sledovania dávok (napr. v položkových zariadeniach).
      
         BA verzus NC
      
      Ak počas vykazovaného obdobia nenastali žiadne zmeny, MBA musí deklarovať BA za posledné obdobie namiesto „žiadnej zmeny“(NC) podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
         Zmeny v políčku údajov ICR
      
      V uvedených tabuľkách sa uvádzajú označenia, ktoré sa majú používať v správach ICR, okolnosti, za ktorých sa majú používať a či je ich používanie povinné alebo dobrovoľné.
      Dodatočné políčka nariadenia (Euratom) č. 302/2005 možno zadeliť do troch kategórií:
      
                  1.
               
               
                  Dodatočné informačné políčka, ktoré sa poskytujú na riešenie problémov pri používaní nariadenia (Euratom) č. 3227/76, ako je:
                  
                              —
                           
                           
                              nemožnosť identifikovať MUF a spojiť ho s jeho PIL,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vyhlásenie o vyhorení pre reaktory,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              väzba predbežného vyrozumenia na príslušné vyhlásenie ICR,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              jednoznačná identifikácia držiteľa CAM; viacnásobné použitie tých istých políčok spôsobujúce nejasnosti na obidvoch stranách.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Nové políčka manipulovania s číslovaním/opravou, ktoré sú tam len na to, aby umožnili jednoznačné spojenie opravených riadkov s riadkami, ktoré majú byť opravené.
               
            
                  3.
               
               
                  Políčka kontroly kvality zabezpečia lepšiu kvalitu údajov
                  
                              Etiketa/Štítok
                           
                           
                              Opis zmeny
                           
                        
                              Report date
                           
                           
                              nový
                           
                        
                              Report number
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              Line count
                           
                           
                              nový
                           
                        
                              Transaction ID
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              Batch
                           
                           
                              rozmer predĺžený (z 8 na 20 znakov)
                           
                        
                              Material form
                           
                           
                              prvé dva znaky políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Material container
                           
                           
                              tretí znak políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Material state
                           
                           
                              posledný znak políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              MBA from
                           
                           
                              zodpovedajúceho MBA podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade príjmu
                           
                        
                              MBA to
                           
                           
                              zodpovedajúceho MBA nariadenia podľa (Euratom) č. 3227/76 v prípade odoslania
                           
                        
                              Previous batch
                           
                           
                              zodpovedajúca informácia podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade operácie opakovanej zavážky paliva
                           
                        
                              Previous category
                           
                           
                              zodpovedajúca informácia podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade operácie zmeny kategórie
                           
                        
                              Previous obligation
                           
                           
                              zodpovedajúca informácia podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade operácie zmeny záväzku
                           
                        
                              PIT date
                           
                           
                              nový, má sa používať s IC kódom MF
                           
                        
                              Line number
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              Element weight
                           
                           
                              rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
                           
                        
                              Fissile weight
                           
                           
                              rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
                           
                        
                              Isotopic composition
                           
                           
                              nové, nahrádza izotopové údaje nariadenia (Euratom) č. 3227/76 – zápis I
                           
                        
                              Obligation
                           
                           
                              rozsah zväčšený (z 1 na 2 znaky)
                           
                        
                              CAM code from
                           
                           
                              zodpovedajúceho MBA podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade príjmu od člena CAM
                           
                        
                              CAM code to
                           
                           
                              zodpovedajúceho MBA podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 v prípade odoslania členovi CAM
                           
                        
                              Document
                           
                           
                              nový
                           
                        
                              Container ID
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              Previous report
                           
                           
                              nová
                           
                        
                              Previous line
                           
                           
                              nový
                           
                        
                              Comment
                           
                           
                              nový, nahrádza vstupný riadok „stručná poznámka“ podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
                           
                        
                              Burn-up
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              CRC
                           
                           
                              nová
                           
                        
                              Previous CRC
                           
                           
                              nová
                           
                        
                              Advance notification
                           
                           
                              nové
                           
                        
                              Campaign
                           
                           
                              nová
                           
                        
                              Reactor
                           
                           
                              nový
                           
                        
                              Error path
                           
                           
                              nová
                           
                        
                              Use
                           
                           
                              políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené a nahradené informáciou v BTC
                           
                        
                              Entry
                           
                           
                              políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené
                           
                        
                              Unit
                           
                           
                              políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené v dôsledku dohody o vykazovaní všetkých hmotností v gramoch
                           
                        
                              Concise note
                              (Entry „N“)
                           
                           
                              vstupný riadok nariadenia (Euratom) č. 3227/76 nahradený políčkom „comment“
                           
                        
                              Isotopic
                              (Entry „I“)
                           
                           
                              vstupný riadok nariadenia (Euratom) č. 3227/76 nahradený políčkom „isotopic composition“ a vykázaný v gramoch namiesto použitia percentuálneho vyjadrenia.
                           
                        
            
         Zmeny obsahu údajov ICR
      
      Nové IV kódy boli zavedené s cieľom vyjasniť fyzické operácie súvisiace s účtovným záznamom.
      Zavedenie nových kódov umožní identifikovať na ústrediach fyzické operácie, ktoré sa vytvorili na základe vyhlásenia, ľahšie analyzovať a vyhodnotiť za pomoci počítača rozličné zmeny zásob, ktoré boli predtým deklarované len pod jedným kódom (napr. CE, CB a CC namiesto CC len pre zmenu kategórie).
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Opis zmeny
               
            
                  IC code
               
               
                  nové: TC, TE, FC, GA, CE, CB, BR, PR, SR, NP, NL, BJ, R5, TU, MF
                  odstránené: LD, WD, EU, DU, CU (deklarované cez aktualizáciu BTC), NT (rozdelené na NP a NL), NC (nahradené vykázaním konečných účtovných zásob za predchádzajúci mesiac s IC kódom BA)
               
            
                  Material form
               
               
                  nová: U2, U3, U8, T2, NV, NG, NB, NC, NO
               
            
                  Material state
               
               
                  odstránený: R
               
            
                  Correction
               
               
                  nový: L
               
            
         Označenia ICR
      
      V uvedených tabuľkách sa uvádzajú označenia, ktoré sa majú používať v správach ICR, okolnosti, za ktorých sa majú používať a či je ich používanie povinné alebo dobrovoľné.
      
         Všetky označenia na úrovni správy sú povinné. Musia sa vyskytovať v každej správe len raz v záhlaví správy.
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Report number
               
            
                  5
               
               
                  Line count
               
            
                  6
               
               
                  Start report
               
            
                  7
               
               
                  End report
               
            
                  8
               
               
                  Reporting person
               
            Označenia na úrovni riadku
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Okolnosti
               
               
                  Nový zápis
               
               
                  V závislosti od opravy
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  9
               
               
                  Transaction ID
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Batch
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  12
               
               
                  KMP
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Measurement
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Material form
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Material container
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Material state
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  17
               
               
                  MBA from
               
               
                  len pre IC kódy (RD, RF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  18
               
               
                  MBA to
               
               
                  len pre IC kódy (SD, SF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  19
               
               
                  Previous batch
               
               
                  IC kód = RB
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  Original date
               
               
                  všetky IC kódy okrem (BJ, BA, MF)
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  21
               
               
                  PIT Date
               
               
                  IC kód = MF
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  22
               
               
                  Line number
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  23
               
               
                  Accounting date
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  24
               
               
                  Items
               
               
                  IC kód neuvedený (BJ, BA, MF)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  25
               
               
                  Element category
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  26
               
               
                  Element weight
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  27
               
               
                  Isotope
               
               
                  ak je Element category H, L alebo podľa PSP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  28
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  ak je Isotope uvedený
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  29
               
               
                  Isotopic composition
               
               
                  ak je špecifikované v PSP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  30
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  31
               
               
                  Previous category
               
               
                  len pre IC kódy (CE, CC, CB)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  32
               
               
                  Previous obligation
               
               
                  len pre IC kódy (BR, PR, SR, CR)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  33
               
               
                  CAM code from
               
               
                  len pre IC kódy (SD, RD, SF, RF) a odosielateľom je člen CAM
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  34
               
               
                  CAM code to
               
               
                  len pre IC kódy (SD, RD, SF, RF) a príjemcom je člen CAM
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  35
               
               
                  Document
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  36
               
               
                  Container
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  37
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  38
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  39
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  40
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  41
               
               
                  Burn-up
               
               
                  ak je jadrový reaktor a len pre IC kódy („NL“ alebo „NP“)
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  42
               
               
                  CRC
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  43
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  44
               
               
                  Advance notification
               
               
                  preprava materiálu oznámená podľa článku 20 alebo článku 21
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  45
               
               
                  Campaign
               
               
                  zariadenie na prepracovanie opotrebovaného paliva
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  46
               
               
                  Reactor
               
               
                  zariadenie na skladovanie alebo prepracovanie opotrebovaného paliva
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  47
               
               
                  Error path
               
               
                   
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = dobrovoľné, 
            Prázdne
          = nevyžaduje sa.
      
         IC kódy a implicitné dvojité riadky
      
      Hoci kódy zmeny zásob CE, CB, CC, RB, BR, PR, SR a CR potrebujú dvojité evidenčné riadky, nariadenie vyžaduje iba jeden riadok. Druhý riadok bude vygenerovaný automaticky v databáze na základe údajov uvedených vo vykazovanom riadku.
      
         IC kódy a dohoda o znamienku
      
      Hmotnosti prvku a izotopu vykazované prevádzkovateľom budú podľa dohody považované za kladné alebo záporné príspevky k zásobám jadrových materiálov v závislosti od deklarovaného IC kódu. Pokiaľ IC kódy neumožňujú obidve znamienka a bez ohľadu na deklarované znamienko, hmotnosti budú považované za vykázané v uvedenej tabuľke:
      
                  IC kód
               
               
                  Znamienko
               
            
                  RD
               
               
                  kladné
               
            
                  RF
               
               
                  kladné
               
            
                  RN
               
               
                  kladné
               
            
                  SD
               
               
                  záporné
               
            
                  SF
               
               
                  záporné
               
            
                  SN
               
               
                  záporné
               
            
                  TC
               
               
                  záporné
               
            
                  TE
               
               
                  záporné
               
            
                  TW
               
               
                  záporné
               
            
                  FC
               
               
                  kladné
               
            
                  FW
               
               
                  kladné
               
            
                  LA
               
               
                  záporné
               
            
                  GA
               
               
                  kladné
               
            
                  CE
               
               
                  kladné
               
            
                  CB
               
               
                  kladné
               
            
                  CC
               
               
                  kladné
               
            
                  RB
               
               
                  kladné
               
            
                  BR
               
               
                  kladné
               
            
                  PR
               
               
                  kladné
               
            
                  SR
               
               
                  kladné
               
            
                  CR
               
               
                  kladné
               
            
                  NP
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  NL
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  DI
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  NM
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  BJ
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  MF
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  RA
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  R5
               
               
                  ako bolo deklarované
               
            
                  MP
               
               
                  kladné
               
            
                  TU
               
               
                  záporné
               
            
                  BA
               
               
                  ako bolo deklarované
                  (ak je znamienko záporné, stala sa chyba)
               
            
         Políčka, ktoré sa majú vykazovať, aby sa vymazal zápis nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
      V tejto tabuľke sú uvedené povinné označenia na úrovni riadku, ktoré sa majú používať na vymazanie zápisu ICR podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76, a okolnosti, za ktorých sa majú používať:
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Okolnosti
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                   
               
            
                  11
               
               
                  Batch
               
               
                   
               
            
                  12
               
               
                  KMP
               
               
                   
               
            
                  13
               
               
                  Measurement
               
               
                   
               
            
                  14
               
               
                  Material form
               
               
                   
               
            
                  15
               
               
                  Material container
               
               
                   
               
            
                  16
               
               
                  Material state
               
               
                   
               
            
                  17
               
               
                  MBA from
               
               
                  len pre IC kódy (RD, RF)
               
            
                  18
               
               
                  MBA to
               
               
                  len pre IC kódy (SD, SF)
               
            
                  19
               
               
                  Previous Batch
               
               
                  IC kód = RB
               
            
                  20
               
               
                  Original date
               
               
                   
               
            
                  22
               
               
                  Line number
               
               
                   
               
            
                  23
               
               
                  Accounting date
               
               
                   
               
            
                  24
               
               
                  Items
               
               
                   
               
            
                  25
               
               
                  Element category
               
               
                   
               
            
                  26
               
               
                  Element weight
               
               
                   
               
            
                  27
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  28
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  30
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
            
                  31
               
               
                  Previous category
               
               
                  IC kód = CC
               
            
                  32
               
               
                  Previous obligation
               
               
                  IC kód = CR
               
            
                  37
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
            
                  42
               
               
                  CRC
               
               
                   
               
            S výnimkou políčok „element weight“ a „fissile weigth“ musí obsah políčok zodpovedať políčkam v pôvodnom riadku.
      Príklady: Oprava riadkov deklarovaných podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 vykonaná podľa nariadenia (Euratom) č. 302/2005.
      Príklad 1:
      
         Oprava hmotnosti prvku z 3 181,792 na 3 205,768k a oprava záväzku z P na S s použitím postupu D/A
      
      
                  MBA
               
               
                  Date
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Type of inventory change
               
               
                  Corresponding MBA
               
               
                  Batch
               
               
                  Number items
               
               
                  Mat. Desc. Code
               
               
                  Element
               
               
                  Element Weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Obligation
               
               
                  Use
               
               
                  Cor. Info
               
               
                  Correction
               
               
                  Original date
               
            
                  MBA1
               
               
                  12/11/2003
               
               
                  3
               
               
                  F
               
               
                  SD
               
               
                  MBA2
               
               
                  915
               
               
                  1
               
               
                  LNOI
               
               
                  D
               
               
                  3181.792
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            Príklad 2:
      
         Oprava zmeny kategórie (z N na D namiesto N na L) s použitím postupu D/A
      
      
                  MBA
               
               
                  Date
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Type of inventory change
               
               
                  Corresponding MBA
               
               
                  Batch
               
               
                  Number items
               
               
                  Mat. Desc. Code
               
               
                  Element
               
               
                  Element Weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Obligation
               
               
                  Use
               
               
                  Cor. Info
               
               
                  Correction
               
               
                  Original date
               
            
                  MBA1
               
               
                  25/11/2003
               
               
                  2
               
               
                  F
               
               
                  CC
               
               
                   
               
               
                  GO6N1
               
               
                  1
               
               
                  U6CF
               
               
                  L
               
               
                  3376422
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  8568
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                   
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
      
                  Záhlavie správy
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBA
               
               
                  MBA1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  I
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  06012004
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  61
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  118
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Start report
               
               
                  01122003
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  End report
               
               
                  31122003
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  MPJ
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  (príklad 1 – Vymazanie)
               
               
                   
               
               
                  (príklad 1 – doplnenie)
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  [nevykazovaná podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76]
               
               
                   
               
               
                  Transaction ID
               
               
                  1
               
            
                  IC code
               
               
                  SD
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  SD
               
            
                  Batch
               
               
                  915
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  915
               
            
                  KMP
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  3
               
            
                  Measurement
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  F
               
            
                  Material form
               
               
                  LN
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  LN
               
            
                  Material container
               
               
                  O
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  O
               
            
                  Material state
               
               
                  I
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  I
               
            
                  MBA from
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA from
               
               
                   
               
            
                  MBA to
               
               
                  MBA2
               
               
                   
               
               
                  MBA to
               
               
                  MBA2
               
            
                  Previous batch
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous batch
               
               
                   
               
            
                  Original date
               
               
                  12112003
               
               
                   
               
               
                  Original date
               
               
                  12112003
               
            
                  PIT date
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIT date
               
               
                   
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
               
                   
               
               
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Element weight
               
               
                  3181792
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  
                     3205768
                  
               
            
                  Isotope
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  Fissile weight
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  S
               
            
                  Previous category
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous category
               
               
                   
               
            
                  Previous obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  
                     D
                  
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  
                     A
                  
               
            
                  CRC
               
               
                  ako bolo vypočítané
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  ako bolo vypočítané
               
            
                  (príklad 2 – Vymazanie)
               
               
                   
               
               
                  (príklad 2 – Pridanie)
               
            
                  Transaction ID
               
               
                  [nevykazovaná podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76]
               
               
                   
               
               
                  Transaction ID
               
               
                  ZZZ
               
            
                  IC code
               
               
                  CC
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  CC
               
            
                  Batch
               
               
                  G06N1
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  G06N1
               
            
                  KMP
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  2
               
            
                  Measurement
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  F
               
            
                  Material form
               
               
                  U6
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  U6
               
            
                  Material container
               
               
                  C
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  C
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  MBA from
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA from
               
               
                   
               
            
                  MBA to
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  MBA to
               
               
                   
               
            
                  Previous batch
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous batch
               
               
                   
               
            
                  Original date
               
               
                  25112003
               
               
                   
               
               
                  Original date
               
               
                  25112003
               
            
                  PIT date
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIT date
               
               
                   
               
            
                  Line number
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  4
               
            
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
               
                   
               
               
                  Accounting date
               
               
                  10122003
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element category
               
               
                  L
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  
                     D
                  
               
            
                  Element weight
               
               
                  3376422
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  3376422
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  8568
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  8568
               
            
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotopic Composition
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  A
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  A
               
            
                  Previous category
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                  Previous category
               
               
                  N
               
            
                  Previous obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  CRC
               
               
                  ako bolo vypočítané
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  ako bolo vypočítané
               
            
         Osobitné ustanovenia uplatňované pri oprave riadkov pôvodne deklarovaných podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
      
      Jednotkou hmotnosti je štandardne gram (to znamená, že hmotnosti sa majú zapisovať v gramoch, aj keď boli pôvodne deklarované v iných jednotkách).
      Povolené hodnoty IC kódu sú hodnoty definované v nariadení (Euratom) č. 3227/76.
      Príklad: nemožno vykázať pridanie s použitím IC kódu R5.
      
         Deklarovanie MUF
      
      Príklad deklarovania MUF v ICR je uvedený nižšie, pričom MAMF je vykazovanie MBA po vykonaní fyzickej inventarizácie v deň „x“.
      MBR k dátumu „x“
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  250
               
               
                  G
               
               
                  10
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  150
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  LN
               
               
                  L
               
               
                  – 100
               
               
                  G
               
               
                  – 4
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  175
               
               
                  G
               
               
                  7
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 35
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            ICR od dňa po dátume PIT až do konca mesiaca bude mať zápis, ako je uvedené nižšie:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PIT date
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  Day of the entry (> x)
               
               
                  x
               
               
                  x
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -35
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            
         Deklarovanie zmeny kategórie
      
      Nariadenie (Euratom) č. 302/2005 sprístupňuje tri rôzne IC kódy na deklarovanie zmeny kategórie: CC, CB a CE.
      
                  IC kód
               
               
                  Obvyklý druh MBA
               
               
                  Operácia
               
            
                  CC
               
               
                  všetky
               
               
                  zmena kategórie vykonaná „podľa dohody“ v súlade s PSP alebo v dôsledku udalosti jadrovej premeny
               
            
                  CB
               
               
                  závod na výrobu paliva/závod na regeneráciu
               
               
                  zmena kategórie v dôsledku operácie zmiešavania
               
            
                  CE
               
               
                  závod na obohacovanie/závod na regeneráciu
               
               
                  zmena kategórie v dôsledku operácie obohacovania
               
            Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MACC je energetický reaktor, MACB je závod na výrobu paliva a MACE je závod na obohacovanie:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous category
               
            
                  MACC
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH09
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  7394
               
               
                  G
               
               
                  46
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MACC
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH610
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  7452
               
               
                  G
               
               
                  46
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MACB
               
               
                  CB
               
               
                  BATCH7-1
               
               
                  16042002
               
               
                  L
               
               
                  174758
               
               
                  G
               
               
                  1240
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACB
               
               
                  CB
               
               
                  BATCH7-2
               
               
                  12092002
               
               
                  N
               
               
                  61525
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  N
               
               
                  D
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH97
               
               
                  15032002
               
               
                  L
               
               
                  1480118
               
               
                  G
               
               
                  73533
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH61
               
               
                  28052002
               
               
                  D
               
               
                  608
               
               
                  G
               
               
                  4
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
                  MACE
               
               
                  CE
               
               
                  BATCH61
               
               
                  28052002
               
               
                  D
               
               
                  8383640
               
               
                  G
               
               
                  19364
               
               
                  N
               
               
                  N
               
            
         Deklarovanie izotopovej úpravy R5
      
      V dôsledku zmien kategórie smerom k prvku D obvykle nastáva nerovnováha v účtovnej zásobe pre izotop U-235, ktorá nie je deklarovaná, pokiaľ nie je v PSP špecifikované inak.
      Na to, aby sa účtovná hodnota uviedla do súladu s realitou, možno urobiť evidenčný zápis pomocou IC kódu „R5“.
      Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MAR5 je MBA, ktorý deklaroval určitú kategóriu zmeny z L na D a konečné R5 pre ekvivalentnú hodnotu U-235:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous category
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-1
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  6182685
               
               
                  G
               
               
                  42157
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-2
               
               
                  11042002
               
               
                  D
               
               
                  6175026
               
               
                  G
               
               
                  42104
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH6-3
               
               
                  12042002
               
               
                  D
               
               
                  6175026
               
               
                  G
               
               
                  42104
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-1
               
               
                  12042002
               
               
                  D
               
               
                  6179927
               
               
                  G
               
               
                  42261
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-2
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  6192712
               
               
                  G
               
               
                  42349
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  CC
               
               
                  BATCH7-3
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  6177370
               
               
                  G
               
               
                  42244
               
               
                  N
               
               
                  L
               
            
                  MAR5
               
               
                  R5
               
               
                   
               
               
                  25042002
               
               
                  D
               
               
                  0
               
               
                  G
               
               
                  -253219
               
               
                  N
               
               
                   
               
            
         Deklarovanie zmeny záväzku
      
      Nariadenie (Euratom) č. 302/2005 poskytuje štyri rôzne IC kódy na deklarovanie zmeny záväzku: CR, PR, BR SR, zatiaľ čo v nariadení (Euratom) č. 3227/76 bol k dispozícii len IC kód CR.
      Uvedené príklady by museli byť deklarované s použitím IC kódu CR.
      Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MAPR je MBA, ktorý dostal materiál, ktorý chce zapísať do účtovne nerozdeliteľných zásob.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH45
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8384925
               
               
                  G
               
               
                  22891
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH44
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8379448
               
               
                  G
               
               
                  22876
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH43
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8370118
               
               
                  G
               
               
                  22850
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH42
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8407912
               
               
                  G
               
               
                  22954
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH41
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8112930
               
               
                  G
               
               
                  22148
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH40
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8114958
               
               
                  G
               
               
                  22154
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            
                  MAPR
               
               
                  PR
               
               
                  BATCH39
               
               
                  20012006
               
               
                  D
               
               
                  8140379
               
               
                  G
               
               
                  22223
               
               
                  Y
               
               
                  A
               
            Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MABR je MBA deklarujúci „zmenu záväzku s cieľom vyvážiť záväzok Utot po zmiešaní“.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  446
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  S
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  53559
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  C
               
            
                  MABR
               
               
                  BR
               
               
                  BATCH7
               
               
                  14122005
               
               
                  L
               
               
                  216528
               
               
                  G
               
               
                  0
               
               
                  A
               
               
                  P
               
            Príklad relevantných políčok súčasných deklarovaní zmeny zásob z oblastí materiálových bilancií MSR1 a MSR2, ktoré si vymieňajú materiálové záväzky:
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Previous obligation
               
            
                  MSR1
               
               
                  SR
               
               
                  BATCH15
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  175000000
               
               
                  G
               
               
                  542500
               
               
                  C
               
               
                  N
               
            
                  MSR1
               
               
                  SR
               
               
                  BATCH15
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  150000000
               
               
                  G
               
               
                  465000
               
               
                  C
               
               
                  P
               
            
                  MSR2
               
               
                  SR
               
               
                  EXCHANGE
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  175000000
               
               
                  G
               
               
                  542500
               
               
                  N
               
               
                  C
               
            
                  MSR2
               
               
                  SR
               
               
                  EXCHANGE
               
               
                  28102005
               
               
                  D
               
               
                  150000000
               
               
                  G
               
               
                  465000
               
               
                  P
               
               
                  C
               
            
         Deklarovanie jadrovej produkcie a jadrovej straty (NP, NL)
      
      Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MNPL je reaktor MBA s konkrétnymi zárukovými postupmi za predpokladu, že keď sa palivové kazety vyložené z reaktora vracajú do jeho aktívnej zóny, hodnoty pre jadrovú produkciu a jadrovú stratu sa zaznamenávajú s opačnými znamienkami s cieľom obnoviť údaje odosielateľa pre palivo. (Tento príklad vysvetľuje, ako sa má znamienko spájať s IC kódmi NL a NP).
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Comment
               
            
                  Vyloženie z aktívnej zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  12101994
               
               
                  L
               
               
                  – 958
               
               
                  G
               
               
                  – 700
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  MNPL
               
               
                  NP
               
               
                  BATCH2
               
               
                  12101994
               
               
                  P
               
               
                  306
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  Prevod späť do aktívnej zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  06011996
               
               
                  L
               
               
                  958
               
               
                  G
               
               
                  700
               
               
                  C
               
               
                  inverzia NL deklarovaná predtým, špecifikovaná v PSPs
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  06011996
               
               
                  P
               
               
                  – 306
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                  inverzia NL deklarovaná predtým, špecifikovaná v PSPs
               
            
                  Konečné vyloženie z aktívnej zóny:
               
            
                  MNPL
               
               
                  NL
               
               
                  BATCH2
               
               
                  18052005
               
               
                  L
               
               
                  – 3379
               
               
                  G
               
               
                  – 2689
               
               
                  C
               
               
                   
               
            
                  MNPL
               
               
                  NP
               
               
                  BATCH2
               
               
                  18052005
               
               
                  P
               
               
                  734
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  C
               
               
                   
               
            Oprava každej hodnoty v zázname sa má riadiť podľa postupu vymazanie/pridanie.
      
         Deklarovanie úpravy bilancie (BJ)
      
      Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MABJ je MBA vykazujúci po čiastočnej internej inventarizácii zariadenia.
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Items
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
               
                  Commentaries
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  1
               
               
                  15022006
               
               
                  P
               
               
                  10
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                  čiastočná inventarizácia REŤAZCA-1
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  L
               
               
                  – 250
               
               
                  G
               
               
                  – 10
               
               
                  A
               
               
                   
               
            
                  MABJ
               
               
                  BJ
               
               
                  CHAIN-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  D
               
               
                  4000
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  A
               
               
                   
               
            
         Deklarovanie izotopového zloženia
      
      Nižšie je uvedený príklad relevantných políčok deklarovania zmeny zásob, pričom MAIC je MBA, ktorý musí vykázať izotopové zloženie Pu a U v súlade s ustanoveniami PSP. V príklade je zásielka prvku MOX zložená takto:
      
                  Pu
                  2 500 g
               
               
                  Pu-238
                  0 g
               
               
                  Pu-239
                  1487 g
               
               
                  Pu-240
                  553,8 g
               
               
                  Pu-241
                  341,3 g
               
               
                  Pu-242
                  118,3 g
               
            
                  U
                  250 000 g
               
               
                  U-233
                  0 g
               
               
                  U-234
                  50 g
               
               
                  U-235
                  2 525 g
               
               
                  U-236
                  1 125 g
               
               
                  U-238
                  246 300 g
               
            
         
      
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Batch
               
               
                  Items
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Isotopic composition
               
            
                  MAIC
               
               
                  SD
               
               
                  MOX-1
               
               
                  1
               
               
                  15022006
               
               
                  P
               
               
                  2 500
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  0;1487;553.8;341.3;118.3
               
            
                  MAIC
               
               
                  SD
               
               
                  MOX-1
               
               
                  0
               
               
                  15022006
               
               
                  L
               
               
                  250 000
               
               
                  G
               
               
                  2 525
               
               
                  0;50;2525;1125;246300
               
            2.3.5.3.   Príloha IV – MBR
      
         Hlavné rozdiely v porovnaní s nariadením (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Správa o materiálovej bilancii podľa záväzku
      
      Správa o materiálovej bilancii sa musí vypracovať podľa kategórie a záväzku. Na dohodnuté mechanizmy pre spoločnú účtovnú evidenciu (obvykle zostavenú a uvádzanú v relevantných PSP) sa však toto ustanovenie nevzťahuje. Požiadavka vykazovať konečné účtovné zásoby podľa záväzku nemení už uplatňované postupy sledovania dávky (napr. v položkových zariadeniach).
      
         Zmeny dátových políčok MBR
      
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Opis zmeny
               
            
                  Report number
               
               
                  nové
               
            
                  Line count
               
               
                  nový
               
            
                  Line number
               
               
                  nové
               
            
                  Element weight
               
               
                  rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
               
            
                  Obligation
               
               
                  nový
               
            
                  Previous report
               
               
                  nová
               
            
                  Previous line
               
               
                  nový
               
            
                  Comment
               
               
                  nahrádza políčko „poznámky“ nariadenia (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  CRC
               
               
                  nové
               
            
                  Previous CRC
               
               
                  nové
               
            
                  Unit
               
               
                  políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené v dôsledku dohody o vykazovaní všetkých hmotností v gramoch
               
            
         Zmeny obsahu údajov MBR
      
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Opis zmeny
               
            
                  IC code
               
               
                  nový: TC, TE, FC, GA, CE, CB, BR, PR, SR, NP, NL, BJ, R5, TU, MF
                  odstránený: LD, WD, EU, DU, CU, NT, NC
               
            
                  Correction
               
               
                  nová: L
               
            
         Označenia MBR
      
      V tabuľke sú uvedené označenia, ktoré sa majú používať v MBR, okolnosti, za ktorých sa majú používať, a či je ich používanie povinné alebo dobrovoľné.
      Všetky označenia na úrovni správy sú povinné. Musia sa v každej správe vyskytovať iba raz v záhlaví správy.
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Start report
               
            
                  5
               
               
                  End report
               
            
                  6
               
               
                  Report number
               
            
                  8
               
               
                  Line count
               
            
                  9
               
               
                  Reporting person
               
            Označenia na úrovni riadku
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Nový zápis
               
               
                  V závislosti od opravy
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  7
               
               
                  Element category
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Line number
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  12
               
               
                  Element weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Isotope
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Obligation
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  17
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  18
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  19
               
               
                  Comment
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  CRC
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  21
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = dobrovoľné, 
            Prázdne
          = nevyžaduje sa.
      Príklad deklarovania MUF vo dvoch po sebe idúcich obdobiach je uvedený nižšie:
      MBR pre obdobie P, následné deklarovanie MUF v prvej ICR za obdobie P + 1.
      
                  Obdobie P
                  fyzická inventarizácia vykonaná v deň „x“
               
            
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  250
               
               
                  G
               
               
                  10
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  150
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  LN
               
               
                  L
               
               
                  – 100
               
               
                  G
               
               
                  – 4
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  175
               
               
                  G
               
               
                  7
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 35
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            ICR, počnúc dňom po dátume PIT až do konca mesiaca, bude mať zápis, ako je uvedený nižšie:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PIT date
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element category
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  deň zápisu (> x)
               
               
                  x
               
               
                  x
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -35
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            MBR za obdobie P + 1, vrátane MUF zisteného pre obdobie M, a následné deklarovanie MUF v prvej ICR za obdobie P + 2.
      
                  Obdobie P + 1
                  fyzická inventarizácia vykonaná v deň „y“
               
            
                  MBA
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  PB
               
               
                  L
               
               
                  140
               
               
                  G
               
               
                  6
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  RD
               
               
                  L
               
               
                  500
               
               
                  G
               
               
                  35
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  SD
               
               
                  L
               
               
                  125
               
               
                  G
               
               
                  5
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  NM
               
               
                  L
               
               
                  – 15
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  BA
               
               
                  L
               
               
                  500
               
               
                  G
               
               
                  35
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  PE
               
               
                  L
               
               
                  472
               
               
                  G
               
               
                  34
               
               
                  A
               
            
                  MAMF
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  – 28
               
               
                  G
               
               
                  – 1
               
               
                  A
               
            ICR, počnúc dňom po dátume PIT až do konca mesiaca (obdobie M + 2), bude mať zápis, ako je uvedený nižšie:
      
                  MBA
               
               
                  Accounting date
               
               
                  Original date
               
               
                  PIT date
               
               
                  IC code
               
               
                  Element category
               
               
                  Element weight
               
               
                  Isotope
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  Obligation
               
            
                  MAMF
               
               
                  deň zápisu (> y)
               
               
                  y
               
               
                  y
               
               
                  MF
               
               
                  L
               
               
                  -28
               
               
                  G
               
               
                  -1
               
               
                  A
               
            
         Políčka, v ktorých sa vykazuje vymazanie zápisu nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
      V tejto tabuľke sú uvedené povinné označenia na úrovni riadku, ktoré sa majú používať na vymazanie zápisu MBR nariadenia (Euratom) č. 3227/76, a okolnosti, za ktorých sa majú používať.
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
            
                  7
               
               
                  Element category
               
            
                  10
               
               
                  IC code
               
            
                  11
               
               
                  Line number
               
            
                  12
               
               
                  Element weight
               
            
                  13
               
               
                  Isotope
               
            
                  14
               
               
                  Fissile weight
               
            
                  16
               
               
                  Correction
               
            
                  20
               
               
                  CRC
               
            S výnimkou hmotnosti prvku a štiepnej hmotnosti musí obsah políčok zodpovedať obsahu políčok v pôvodnom riadku.
      
         Príklad:
      
      
                  MBA
               
               
                  MBR
                  Date
               
               
                  Inventory information
               
               
                  Element
               
               
                  Weight of element
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Weight of isotopes
               
               
                  Unit
               
               
                  Correction
               
               
                  Observaciones
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  PB
               
               
                  H
               
               
                  4870.2
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  391.2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  SD
               
               
                  H
               
               
                  4.2
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  2.2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBAH
               
               
                  12/5/03
               
               
                  PE
               
               
                  H
               
               
                  4866
               
               
                   
               
               
                  G
               
               
                  3913
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         Chyba zistená v PB: hmotnosť izotopu má byť 3 915,2.
      
      Oprava sa vykazuje takto:
      
                  MBA
               
               
                  MBAH
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  M
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  15092006
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Start report
               
               
                  13072005
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  End report
               
               
                  12052006
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  18
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  PJP
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Element category
               
               
                  H
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  H
               
            
                  IC code
               
               
                  PB
               
               
                   
               
               
                  IC code
               
               
                  PB
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Element weight
               
               
                  4870.2
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  4870.2
               
            
                  Isotope
               
               
                  G
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                  G
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  391.2
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  
                     3915.2
                  
               
            
                  Obligation
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
            
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
            
                  Comment
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
            
                  CRC
               
               
                  ako je vypočítané
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  ako je vypočítané
               
            
         Osobitné ustanovenia uplatňované pri oprave riadkov pôvodne deklarovaných podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
      Jednotka hmotnosti je podľa dohody gram (to znamená, že hmotnosti sa zapisujú v gramoch, aj keď boli pôvodne deklarované v iných jednotkách).
      Povolené IC kódy sú IC kódy definované v nariadení (Euratom) č. 3227/76.
      Príklad: nemožno vykázať pridanie s použitím IC kódu R5.
      2.3.5.4.   Príloha V – PIL
      
         Hlavné rozdiely v porovnaní s nariadením (Euratom) č. 3227/76
      
      
         Zmeny dátových políčok PIL
      
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Opis zmeny
               
            
                  Report number
               
               
                  nové
               
            
                  Line count
               
               
                  nový
               
            
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                  nová
               
            
                  Batch
               
               
                  rozsah zväčšený (z 8 znakov na 20 znakov)
               
            
                  Material form
               
               
                  prvé 2 znaky políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Material container
               
               
                  tretí znak políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Material state
               
               
                  posledný znak políčka opisu materiálu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  Line number
               
               
                  nové
               
            
                  Element weight
               
               
                  rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
               
            
                  Fissile weight
               
               
                  rozsah zväčšený (z 9 na 24,3)
               
            
                  Obligation
               
               
                  rozsah zväčšený (z 1 na 2)
               
            
                  Document
               
               
                  nový
               
            
                  Container ID
               
               
                  nová
               
            
                  Previous report
               
               
                  nová
               
            
                  Previous line
               
               
                  nový
               
            
                  Comment
               
               
                  nová, nahrádza políčko poznámok nariadenia (Euratom) č. 3227/76
               
            
                  CRC
               
               
                  nová
               
            
                  Previous CRC
               
               
                  nová
               
            
                  Use
               
               
                  políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené a nahradené informáciami v BTC
               
            
                  Unit
               
               
                  políčko nariadenia (Euratom) č. 3227/76 odstránené v dôsledku dohody o vykazovaní hmotností v gramoch
               
            
         Zmeny obsahu údajov PIL
      
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Opis zmeny
               
            
                  Material form
               
               
                  nová: U2, U3, U8, T2, NV, NG, NB, NC, NO
               
            
                  Material state
               
               
                  odstránené: R
               
            
                  Correction
               
               
                  nové: L
               
            
         Označenia PIL
      
      V tabuľkách sú uvedené označenia používané v súpisoch fyzických zásob, okolnosti, za ktorých sa majú používať, a či je ich používanie povinné alebo dobrovoľné.
      Všetky označenia na úrovni správy sú povinné. Musia sa uvádzať v každej správe len raz.
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
            
                  1
               
               
                  MBA
               
            
                  2
               
               
                  Report type
               
            
                  3
               
               
                  Report date
               
            
                  4
               
               
                  Report number
               
            
                  5
               
               
                  PIT date
               
            
                  6
               
               
                  Line count
               
            
                  7
               
               
                  Reporting person
               
            Označenia na úrovni riadku
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Etiketa/Štítok
               
               
                  Nový zápis
               
               
                  V závislosti od opravy
               
            
                  „L“
               
               
                  „A“
               
               
                  „D“
               
            
                  8
               
               
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  9
               
               
                  Batch
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  10
               
               
                  KMP
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  11
               
               
                  Measurement
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  12
               
               
                  Element category
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  13
               
               
                  Material form
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  14
               
               
                  Material container
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  15
               
               
                  Material state
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  16
               
               
                  Line number
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  17
               
               
                  Items
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  18
               
               
                  Element weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  19
               
               
                  Isotope
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  20
               
               
                  Fissile weight
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  21
               
               
                  Obligation
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  O
               
            
                  22
               
               
                  Document
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  23
               
               
                  Container
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  24
               
               
                  Correction
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  25
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  26
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  27
               
               
                  Comment
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
               
                  O
               
            
                  28
               
               
                  CRC
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
                  29
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  M
               
            
         
            M
          = povinné, 
            O
          = dobrovoľné, 
            Prázdne
          = nevyžaduje sa.
      Políčka, v ktorých sa vykazuje vymazanie zápisu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76:
      Nižšie v tabuľke sú uvedené povinné označenia na úrovni riadku, ktoré sa majú používať na vymazanie zápisu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
      
                  Číslo políčka
               
               
                  Označenie
               
            
                  9
               
               
                  Batch
               
            
                  10
               
               
                  KMP
               
            
                  11
               
               
                  Measurement
               
            
                  12
               
               
                  Element category
               
            
                  13
               
               
                  Material form
               
            
                  14
               
               
                  Material container
               
            
                  15
               
               
                  Material state
               
            
                  16
               
               
                  Line number
               
            
                  17
               
               
                  Items
               
            
                  18
               
               
                  Element weight
               
            
                  19
               
               
                  Isotope
               
            
                  20
               
               
                  Fissile weight
               
            
                  21
               
               
                  Obligation
               
            
                  24
               
               
                  Correction
               
            
                  28
               
               
                  CRC
               
            S výnimkou políčok „element weight“ a „fissile weight“ musí obsah políčok zodpovedať obsahom políčok v pôvodnom riadku.
      
         Príklad:
      
      
                  MBA
               
               
                  PIL date
               
               
                  Batch
               
               
                  Item
               
               
                  Obligation
               
               
                  KMP
               
               
                  Measurement
               
               
                  Material description
               
               
                  Element
               
               
                  Element weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Isotope
               
               
                  Isotope weight
               
               
                  Unit
               
               
                  Correction
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  F01DP
               
               
                  1
               
               
                  N
               
               
                  B
               
               
                  L
               
               
                  EASF
               
               
                  D
               
               
                  258.566
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B16DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  10.418
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B22DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  22.284
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MABL
               
               
                  13/06/03
               
               
                  B34DP
               
               
                  1
               
               
                  P
               
               
                  A
               
               
                  L
               
               
                  EROF
               
               
                  D
               
               
                  13.345
               
               
                  K
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         
            Oprava: Dávka F01DP má byť umiestnená v KMP (Key measure point, kľúčový merací bod) A so záväzkom P.
      
      Uvedená oprava sa vykazuje takto:
      
                  Etiketa/Štítok
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  MBA
               
               
                  MABL
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report type
               
               
                  P
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report date
               
               
                  05012004
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Report number
               
               
                  186
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PIT date
               
               
                  130603
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Line count
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Reporting person
               
               
                  VCT
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  PIL_ITEM_ID
               
               
                   
               
            
                  Batch
               
               
                  F01DP
               
               
                   
               
               
                  Batch
               
               
                  F01DP
               
            
                  KMP
               
               
                  B
               
               
                   
               
               
                  KMP
               
               
                  
                     A
                  
               
            
                  Measurement
               
               
                  L
               
               
                   
               
               
                  Measurement
               
               
                  L
               
            
                  Element category
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Element category
               
               
                  D
               
            
                  Material form
               
               
                  EA
               
               
                   
               
               
                  Material form
               
               
                  EA
               
            
                  Material container
               
               
                  S
               
               
                   
               
               
                  Material container
               
               
                  S
               
            
                  Material state
               
               
                  F
               
               
                   
               
               
                  Material state
               
               
                  F
               
            
                  Line number
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Line number
               
               
                  2
               
            
                  Items
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                  Items
               
               
                  1
               
            
                  Element weight
               
               
                  258566
               
               
                   
               
               
                  Element weight
               
               
                  258566
               
            
                  Isotope
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Isotope
               
               
                   
               
            
                  Fissile weight
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Fissile weight
               
               
                   
               
            
                  Obligation
               
               
                  N
               
               
                   
               
               
                  Obligation
               
               
                  
                     P
                  
               
            
                  Document
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Document
               
               
                   
               
            
                  Container ID
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Container ID
               
               
                   
               
            
                  Correction
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  Correction
               
               
                  A
               
            
                  Previous report
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous report
               
               
                   
               
            
                  Previous line
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous line
               
               
                   
               
            
                  Comment
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Comment
               
               
                   
               
            
                  CRC
               
               
                  Ako je vypočítaná
               
               
                   
               
               
                  CRC
               
               
                  Ako je vypočítaná
               
            
                  Previous CRC
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Previous CRC
               
               
                   
               
            
         Osobitné ustanovenia uplatňované pri oprave riadkov pôvodne deklarovaných podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76.
      
      Jednotka hmotnosti je podľa dohody gram (to znamená, že hmotnosti sa zapisujú v gramoch, aj keď boli pôvodne deklarované v iných jednotkách).
      2.3.6.   Špecifické zárukové záväzky (článok 17)
      Označenie špecifických zárukových záväzkov vo vyrozumeniach 17.1 písm. a) až 17.1 písm. d) sa majú riadiť záväzkovými kódmi Euratomu, ako boli oznámené prevádzkovateľom a aktualizované v obežníku. Posledný obežník s referenčným číslo E/31/921 poslala Komisia všetkým prevádzkovateľom 24. júna 1998.
      Dohody medzi Euratomom a prevádzkovateľmi (obvykle formou výmeny korešpondencie) týkajúce sa prevádzkovania osobitného systému spoločnej účtovnej evidencie v zariadení(-iach) zostávajú neovplyvnené týmto nariadením. Na žiadosť prevádzkovateľa alebo Komisie by bolo možné posúdiť možnosť zavedenia nového systému spoločnej účtovnej evidencie alebo zmeny jeho pravidiel.
      2.3.7.   Výnimky
      2.3.7.1.   Všeobecná poznámka
      Článok 19 je určený hlavne pre zariadenia používajúce jadrový materiál, ktorý je v neregenerovateľnej forme a používa sa výlučne na nejadrové aktivity.
      Napriek tomu Komisia môže tiež v pravidlách pre vykazovanie, prostredníctvom Konkrétnych zárukových postupov, udeliť výnimku pre zastavené zariadenia, v ktorých sa nachádza jadrový materiál a ktoré spĺňajú podmienky pre takúto výnimku.
      
         Výnimka – článok 19 nariadenia (Euratom) č. 302/2005 a vyňatie – články 36 a 37 dohody INFCIRC 193
      
      Výnimka a vyňatie sú dva rozdielne mechanizmy.
      Výnimky udeľuje Komisia a majú za cieľ zmierniť niektoré pravidlá podávania správ ustanovené v nariadení.
      Na druhej strane, výnimky udeľuje MAAE a majú za cieľ vyňať jadrový materiál zo zárukových postupov v rámci Dohody o systéme záruk (INFCIRC-193). Postup pre požiadanie MAAE o vyňatie je uvedený v dohode INFCIRC-193.
      MAAE môže na žiadosť Komisie vyňať jadrový materiál zo systému záruk. Vyňatie sa udeľuje na základe používania materiálu (článok 36 dohody INFCIRC-193) alebo na základe jeho množstva (článok 37 dohody INFCIRC-193). Keďže sa tento materiál obvykle nepoužíva v činnostiach spojených s jadrovým palivovým cyklom alebo keďže je množstvo tohto materiálu malé, relevantnosť pre systém záruk MAAE je zanedbateľná.
      Vyňatia sú relevantné aj pre realizáciu nariadenia Komisie v dôsledku toho, že ak bol jadrový materiál v mieste mimo zariadenia (LOF) vyňatý v súlade s článkom 36 alebo 37 Dohody o systéme záruk, toto miesto už viac nepredstavuje základ lokality. Preto sa podľa prílohy II k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005 nebude vyžadovať žiadne podávanie správ.
      V nasledujúce tabuľke je uvedené porovnanie vyňatia podľa dohody INFCIRC-193 a výnimky podľa nariadenia (Euratom) č. 302/2005.
      
                  Vyňatie podľa dohody INFCIRC-193
               
               
                  Výnimky podľa nariadenia (Euratom) č. 302/2005
               
            
                  Vyňatie zo systému záruk MAAE znamená, že sa na daný materiál neuplatňujú žiadne zárukové opatrenia vrátane inšpekcií.
               
               
                  Výnimka znamená pre prevádzkovateľa zjednodušenie pravidiel, ktorými sa riadi formát a frekvencia podávania správ, ako sa uvádza v článkoch 10 až 18.
                  Jadrový materiál zostáva v rámci systému záruk Euratomu a podlieha kontrole.
               
            
                  Jadrový materiál, ktorý by mohol spĺňať podmienky pre vyňatie na základe používania (článok 36 Dohody o systéme záruk), je:
                  
                              a)
                           
                           
                              špeciálny štiepiteľný materiál, ak sa používa v gramových alebo menších množstvách ako senzorový materiál v prístrojoch;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              regenerovateľný jadrový materiál, ak sa používa v nejadrových činnostiach, a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              plutónium s izotopovou koncentráciou plutónia 238 presahujúcou 80 %.
                           
                        
               
                  Priestoru materiálovej bilancie, v ktorom sa nachádza len vyňatý jadrový materiál, bude na požiadanie udelená výnimka.
                  Napriek tomu môže Komisia udeliť výnimku aj priestorom materiálovej bilancie narábajúcim s materiálom, ktorý neprichádza do úvahy na vyňatie zo systému záruk MAAE. V takom prípade sa vyňatie z vykazovania udelí takým spôsobom, aby boli dodržané ustanovenia systému záruk MAAE (inšpekcie, podávanie správ pre MAAE).
               
            
                  Jadrový materiál môže byť vyňatý zo systému záruk MAAE až do množstiev špecifikovaných v článku 37 Dohody o systéme záruk.
               
               
                  Výnimka sa môže udeliť priestorom materiálov bilancie, v ktorých sa nachádzajú množstvá jadrového materiálu zodpovedajúce množstvám špecifikovaným v prílohe I-G, sú však držané dlhý čas v tom istom stave.
                  V takom prípade sa vyňatie udelí takým spôsobom, aby boli dodržané ustanovenia systému záruk MAAE (inšpekcie, podávanie správ pre MAAE).
               
            
                  Vyňatie zostáva v platnosti dovtedy, kým jadrový materiál nebude trvalo prepravený na iné miesto. Trvalé prepravenie sa musí oznámiť zárukovým orgánom prostredníctvom mechanizmu zrušenia vyňatia.
               
               
                  Výročná správa, s ktorou sa ráta v postupe udeľovania výnimky, umožňuje:
                  Udržiavať informácie o množstvách a mieste jadrového materiálu vyňatého zo systému záruk MAAE a
                  vypracovať správy podľa článku 2a bodu vii) Dodatkového protokolu (AP) dohody, keď je to relevantné.
               
            
         CAM
      
      Existuje druh zariadenia nazývaný CAM (Catch all MBA), ktorému sa podľa nového nariadenia udelí automatická výnimka. Sem patria tí mali držitelia, ktorých zásoba jadrového materiálu je menšia alebo sa rovná zásobám definovaným v prílohe I-G k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005:
      
                  ochudobnený urán
               
               
                  350 000 g alebo
               
            
                  tórium
               
               
                  200 000 g alebo
               
            
                  prírodný urán
               
               
                  100 000 g alebo
               
            
                  nízkoobohatený urán
               
               
                  1 000 g alebo
               
            
                  vysokoobohatený urán
               
               
                  5 g alebo
               
            
                  plutónium
               
               
                  5 g
               
            Prevádzkovatelia, ktorí si myslia, že by sa mohli stať členmi CAM, majú pri predkladaní svojich základných technických charakteristík použiť prílohu I-G.
      Rozhodnutie o tom, či sa má prevádzkovateľ začleniť do CAM, spadá do kompetencie Komisie, pretože celkové množstvo všetkého jadrového materiálu v držbe týchto malých držiteľov zhromaždené v rámci tohto jedného zariadenia nemôže nikdy prekročiť 1 efektívny kilogram (ako je definované v článku 2.13). CAM, ktoré v súčasnosti existuje len pre štáty nevlastniace jadrové zbrane (NNWS) podlieha systému záruk Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) v súlade s osobitnými ustanoveniami definovanými v Dodatku o možnostiach (FA) pre toto zariadenie. CAM bolo utvorené na zníženie počtu inšpekcií vykonávaných u malých držiteľov jadrového materiálu. FA ustanovuje pre CAM ročnú účtovnú inšpekciu, ktorá sa vykonáva v kanceláriách Komisie. CAM nebolo zriadené v štátoch vlastniacich jadrové zbrane (NWS), pretože overovacia dohoda s MAAE sa na tieto zriadenia nevzťahuje.
      Povinnosti podávať správy pre prevádzkovateľa, ktorý musí požiadať o výnimku, a prevádzkovateľa, ktorý ako člen CAM má automatickú výnimku, sú veľmi podobné (pozri nižšie tabuľku, v ktorej sú zhrnuté príslušné požiadavky na podávanie správ).
      
                  Výnimka
               
               
                  Člen CAM
               
            
                  Účtovné správy
               
            
                  Zariadenie, ktorému je udelená výnimka, pošle Komisii tieto správy s použitím formátu príslušných príloh:
                  úvodná žiadosť o výnimku (príloha IX);
                  správa o vývoze, len ak došlo k zmene vlastníctva jadrového materiálu (príloha X);
                  žiadosť o výnimku po prevzatí jadrového materiálu, ktorý zakúpil prevádzkovateľ (príloha IX);
                  výročná správa vypracovaná k 31. decembru, v ktorej sú zhrnuté všetky zmeny zásob (ak došlo k zmene vlastníctva), ktoré sa vyskytli počas vykazovaného obdobia (príloha X).
               
               
                  Zariadenie, ktoré Komisia zaradí do CAM, pošle Komisie tieto správy, a to buď listom alebo s použitím príloh ustanovených v nariadení (Euratom) č. 302/2005:
                  Každá zmena zásob, keď sa vyskytne (všetky RD/SD/RF/SF, a to aj bez zmeny vlastníctva, a iné zmeny zásob...).
                  Výročná správa so zásobami zistenými k 31. decembru, a to aj vtedy, keď sa počas vykazovaného obdobia nevyskytla žiadna zmena zásob.
               
            Malí držitelia jadrového materiálu (SHNM), ktorí predtým predložili svoje základné technické charakteristiky (BTCs), ich nemusia aktualizovať.
      Pre SHNM bez BTCs: kandidáti na členstvo v CAM použijú formát uvedený v prílohe I-G, zatiaľ čo tí SHNM, ktorí nie sú kandidátmi na členstvo v CAM, použijú formát prílohy I-J.
      2.3.7.2.   Článok 19
      1.   Komisia môže udeliť výrobcom a používateľom jadrových materiálov písomnú výnimku z pravidiel, ktorými sa riadi forma a frekvencia oznámení uvedených v článkoch 10 až 18, aby boli zohľadnené osobitné okolnosti, v ktorých sa zabezpečené materiály používajú alebo vyrábajú.
      Článok 19 je určený hlavne pre zariadenia používajúce jadrový materiál, ktorý je v regenerovateľnej forme a používa sa výlučne pri nejadrových činnostiach. Vyňatie zo zárukových povinností podávať správy sa udeľuje len tým držiteľom konečných výrobkov používaných na nejadrové účely, ktoré zahŕňajú jadrové materiály, ktoré sú prakticky neregenerovateľné (pozri bod 2.1).
      
         Výnimka sa udeľuje potom, čo príslušná osoba alebo podnik predloží žiadosť s použitím formulára uvedeného v prílohe IX.
      
      Príklad úvodnej žiadosti o výnimku z formátu a frekvencie podávania správ (pozri nižšie príklad 1).
      Výrobca zariadenia pre lekársku a priemyselnú rádiografiu vlastniaci iba ochudobnený urán ako tienenie proti žiareniu:
      
                  —
               
               
                  Požiada o výnimku z formátu a frekvencie podávania správ s použitím prílohy IX (poznámka: ak prevádzkovateľ vlastní jadrový materiál, ktorý by mohol spadať pod viac ako jedno z kritérií uvedených v článku 19 ods. 2, vyžaduje sa pre každý prípad samostatná žiadosť o výnimku). Predpokladá sa, že Komisia bežne vybaví žiadosť o výnimku do 3 mesiacov.
               
            
                  —
               
               
                  Bod 13 prílohy IX nie je pre úvodnú žiadosť o výnimku (dátum prepravy ... z ...) relevantný.
               
            
                  —
               
               
                  Celkové zásoby jadrového materiálu deklarované v úvodnej žiadosti o výnimku sa majú rovnať začiatočným zásobám uvedeným v prvej výročnej správe.
               
            Prevádzkovatelia majú pokračovať v podávaní správ s použitím bežnej praxe dovtedy, kým Komisia neodpovie na ich úvodnú žiadosť o výnimku.
      Ak Komisia udelí výnimku, prevádzkovateľ musí v posledný deň mesiaca predtým, ako sa zrealizuje výnimka, vykonať fyzickú inventarizáciu (PIT) a predložiť Komisii súpis fyzických zásob (PIL). To umožní Komisii spoznať stav zásob prevádzkovateľa pred realizáciou výnimky.
      Prevádzkovatelia, ktorým bola už predtým udelená výnimka podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76, obvykle zaradená do konkrétnych zárukových postupov (PSPs), nebudú musieť predložiť novú žiadosť o výnimku. Ustanovenia uvedené v konkrétnych zárukových postupoch sa budú uplatňovať ďalej. Tie sa môžu opätovne preskúmať, ak sa na tom dohodne prevádzkovateľ, Komisia a členský štát.
      Prevádzkovatelia, ktorí dostali listom schválenie výnimky na štvrťročné, polročné alebo ročné vyhlásenie, budú musieť predložiť úvodnú žiadosť o výnimku podľa článku 19 nariadenia (Euratom) č. 302/2005. Je to tak preto, že formát, údaje, ako aj druh zmeny zásob, ktorý má byť deklarovaný, sa teraz líši od predchádzajúceho postupu podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76. Prevádzkovatelia, ktorým sa udelí výnimka podľa článku 19, budú musieť deklarovať tie zmeny zásob, ktoré zvyšujú (nové prírastky alebo výroba jadrového materiálu) alebo ktoré znižujú (predaj, premeny, prevod do odpadu, straty jadrového materiálu) zásoby jadrového materiálu, za ktorý nesú zodpovednosť. Tieto zmeny zásob budú prenesené do výročnej správy s použitím prílohy X k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005.
      
         Výnimka sa udeľuje iba na celý priestor materiálovej bilancie, v ktorom jadrový materiál nie je spracovávaný alebo skladovaný spoločne s jadrovým materiálom, pre ktorý nemôže byť výnimka udelená.
      
      Pokračovanie pre správy predložené ako výsledok výnimky (prispôsobenie tranzitu, konečný termín pre prenos, kontrola kvality a konzistentnosti...) sa líši od pokračovania vyžadovaného pre mesačné správy.
      Toto je jeden dôvod, pre ktorý sa výnimka môže uplatňovať len na celý priestor materiálovej bilancie. Ďalším dôvodom je možnosť nadviazať priestor materiálovej bilancie s výnimkou na priestor materiálovej bilancie vyňatý zo systému záruk MAAE.
      No prevádzkovateľ, ktorý vlastní súčasne jadrový materiál používaný pri nejadrových činnostiach, ktorý môže prichádzať do úvahy pre výnimku spolu s iným jadrovým materiálom s činnosťami, ktoré neprichádzajú do úvahy pre výnimku, môže zvážiť utvorenie samostatného priestoru materiálovej bilancie venovaného len tým jadrovým materiálom a činnostiam, ktoré spĺňajú podmienky pre výnimku. V takom prípade sa všetky pohyby medzi týmto priestorom materiálovej bilancie a priestormi materiálovej bilancie bez udelenia výnimky budú musieť deklarovať len podľa posledne menovaného.
      2.   Komisia môže udeliť výnimku pre priestor materiálovej bilancie, v ktorom sa nachádzajú:
      Ako sa už uviedlo, prevádzkovatelia vlastniaci jadrový materiál, ktorý môže spadať pod viac ako jedno kritérium výnimky definované v článku 19 ods. 2, budú musieť predložiť pre každú situáciu samostatnú žiadosť o výnimku.
      
                  a)
               
               
                  množstvá jadrového materiálu primerané množstvám špecifikovaným v prílohe I-G, ktoré sú dlhodobo držané v tom istom stave;
                  
                              —
                           
                           
                              výrobcovia meracích prístrojov, ktorí používajú zapuzdrené zdroje ako štandardy na kalibráciu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              analytické laboratóriá, ktoré používajú jadrový materiál ako referenčné zdroje,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              univerzity, vysoké školy, výskumné ústavy atď., ktoré používajú jadrový materiál na akademické ciele.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  ochudobnený urán, prírodný urán alebo tórium, ktoré sa používajú výlučne pri nejadrových činnostiach;
                  
                              —
                           
                           
                              Tienenie pred žiarením:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelia alebo dodávatelia lekárskeho alebo priemyselného zariadenia obsahujúceho ochudobnený urán ako tienenie proti žiareniu (napr. rádioterapeutických prístrojov),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          dodávatelia lekárskych alebo priemyselných rádioizotopov, ktorí používajú prepravné kontajnery obsahujúce ochudobnený urán,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelia ochudobneného uránu používaného ako tienenie proti žiareniu, ak ich hlavná činnosť nesúvisí s jadrovým palivovým cyklom,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          držitelia prepravných kontajnerov obsahujúcich ochudobnený urán ako tienenie.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Záťaže/vyvažovacie závažia:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          letecké spoločnosti, vrtuľníky, vibračné excentre,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          robotické systémy obsahujúce vyvažovacie závažia z ochudobneného uránu.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Zliatiny s vysokou tvrdosťou:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          horčíkové/tóriové zliatiny používané v kozmických aplikáciách.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Katalyzátory na použitie v chemickom priemysle
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Pigmenty na farbenie skla
                           
                        
            
                  c)
               
               
                  
                     špeciálne štiepne materiály, ak sú používané v gramových alebo menších množstvách ako senzorové komponenty v prístrojoch;
                  
                  Výrobcovia dymových poplachových zariadení
                  Výrobcovia štiepnych komôr
               
            
                  d)
               
               
                  
                     plutónium s izotopovou koncentráciou plutónia-238 presahujúcou 80 %.
                  
                  Výrobcovia rádiostimulátorov
               
            3.   Osoby alebo podniky, ktorým je udelená výnimka, zašlú Komisii do 31. januára každého roka výročnú správu s použitím formulára uvedeného v prílohe X. Táto správa opisuje situáciu ku koncu predchádzajúceho kalendárneho roka.
      Príloha X k výročnej správe musí obsahovať (pozri bod 3.3.7.3 – príklad 2)
      
                  —
               
               
                  zásoby každej kategórie jadrového materiálu na začiatku roka
                  (pozri príklad 2 číslo vyhlásenia 20 číslo zápisu 1)
               
            
                  —
               
               
                  zmeny zásob, ktoré zvyšujú zásobu jadrového materiálu vlastneného priestorom materiálovej bilancie:
                  
                              —
                           
                           
                              RD (domáce prevzatie) pre nový nákup jadrového materiálu, na ktorý je udelená výnimka, ak je dodávateľ v Európskej únii
                           
                        (pozri príklad 2 číslo vyhlásenia 20 číslo zápisu 2)
                  
                              —
                           
                           
                              RF (prevzatie zo zahraničia) pre nový nákup jadrového materiálu, na ktorý je udelená výnimka, ak dodávateľ nie je v Európskej únii
                           
                        (pozri príklad číslo vyhlásenia 20 číslo zápisu 3)
                  
                              —
                           
                           
                              MP (výroba materiálu) napríklad zariadenie pracujúce so vzácnymi zeminami a výroba jadrového materiálu je vedľajším produktom spracovania.
                           
                        
            
                  —
               
               
                  zmeny zásob, ktoré znižujú zásoby jadrového materiálu nachádzajúceho sa v priestore materiálovej bilancie:
                  
                              —
                           
                           
                              SD (domáce expedovanie) na predaj jadrového materiálu zákazníkovi so sídlom v Európskej únii
                           
                        (pozri príklad 2 číslo vyhlásenia 20 čísla zápisu 6, 7)
                  
                              —
                           
                           
                              SF (expedovanie do zahraničia) na predaj jadrového materiálu zákazníkovi so sídlom mimo Európskej únie
                           
                        (pozri príklad 2 číslo vyhlásenia 20 čísla zápisu 8, 9)
                  
                              —
                           
                           
                              RA (zaokrúhľujúca úprava)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TW (prevod do zadržaného odpadu)
                           
                        (pozri príklad 2 číslo vyhlásenia 20 číslo zápisu 10)
                  
                              —
                           
                           
                              TC (prevod do upraveného odpadu)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              TU (ukončenie používania)
                           
                        
                              —
                           
                           
                              LA: ak sa zistí havarijná strata jadrového materiálu, táto udalosť musí byť predmetom osobitnej správy a Komisia musí byť informovaná, akonáhle sa táto strata zistí.
                           
                        
            
         Oprava
      
      Ak prevádzkovateľ zistí chybu vo výročnej správe alebo mu túto chybu oznámi Komisia, do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom sa chyba zistila, sa predloží oprava.
      Na opravu chyby sa chybný záznam zistený pomocou príslušných referencií (číslo vyhlásenia a číslo zápisu v správe) vymaže a deklaruje sa záznam so správnymi údajmi (pozri bod 3.3.7.3 – príklad 2.1).
      
         Poznámka: Ak jadrový materiál prichádza do priestoru materiálovej bilancie a potom z neho odchádza (napríklad prepravný kontajner z ochudobneného uránu) bez akejkoľvek zmeny vlastníctva, tieto presuny sa nemusia deklarovať.
      
                  —
               
               
                  konečné zásoby jadrového materiálu na konci roka, t. j. k 31. decembru
               
            Výročná správa sa predkladá Komisii najneskôr do 31. januára.
      
         Ďalšie príklady správ a opravy:
      
      
                  —
               
               
                  žiadna zmena: (pozri bod 2.3.6.3 – príklad 2.2)
               
            
                  —
               
               
                  prevzatia a expedovania prepravných kontajnerov z ochudobneného uránu nezahŕňajúce zmenu vlastníctva alebo prevzatia a expedovania lekárskeho alebo priemyselného zariadenia obsahujúceho tienenie z ochudobneného uránu, napr. na údržbu (pozri bod 2.3.6.3 – príklad 2.3)
               
            
                  —
               
               
                  spotreba jadrového materiálu: (pozri bod 2.3.6.3 – príklad 2.4)
               
            4.   V prípade vývozov jadrového materiálu do tretej krajiny osoby alebo podniky, ktorým bola udelená výnimka, zašlú čo možno najskôr Komisii správu, a to najneskôr do 15 dní od skončenia mesiaca, v ktorom sa vývoz uskutočnil, použijúc pritom formulár uvedený v prílohe X. V tejto správe sa uvádza množstvo vyvezeného jadrového materiálu a zásoba jadrového materiálu, na ktorý sa ešte vzťahuje výnimka.
      
         Poznámka: ak priestor materiálovej bilancie, ktorému bola udelená výnimka, je tiež vyňatý zo záruk MAAE, treba pred uskutočnením vývozu požiadať MAAE o zrušenie vyňatia tohto jadrového materiálu. Tento postup, ktorý bude iniciovať Komisia, môže trvať dlhý čas.
      
         Príklad správy o vývoze pre expedovanie jadrového materiálu mimo Európskej únie (pozri bod 2.3.6.3 – príklad 3):
      
      Dňa 12. júla výrobca pošle gama zariadenie obsahujúce ochudobnený urán zákazníkovi mimo Európskej únie:
      
                  —
               
               
                  S použitím prílohy X k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005 sa vývoz oznámi Komisii najneskôr do 15. augusta. Táto správa umožní Komisii prispôsobiť sa medzinárodnej preprave.
               
            
                  —
               
               
                  Číslovanie vyhlásení v správe je postupné (to znamená číslo predchádzajúceho vyhlásenia + 1).
               
            
                  —
               
               
                  Keď sa príloha X používa pre dva rôzne druhy správ (výročnú a správu o vývoze), druh správy sa musí uviesť v prvom stĺpci.
               
            
                  —
               
               
                  Uvedie sa kód zákazníkovho priestoru materiálovej bilancie alebo (ak tento kód nie je známy) jeho meno a adresa.
               
            
                  —
               
               
                  Ak výrobca používa interný kód na identifikáciu svojich zákazníkov, potom bude možné používať tento postup, ak sa tieto kódy, ako aj všetky aktualizácie poskytnú Komisii (pozri príklad 3, ktorý používa EX-C940 ako kód na identifikáciu zákazníka).
               
            
                  —
               
               
                  Tento vývoz sa zahrnie do výročnej správy s použitím kódu zmeny zásob SF.
               
            5.   V prípade dovozov jadrového materiálu z tretej krajiny, osoby alebo podniky, ktorým je udelená výnimka, zašlú Komisii žiadosť o pripojenie tohto materiálu do zoznamu materiálov, na ktoré sa vzťahuje výnimka. Táto žiadosť sa zašle Komisii, akonáhle bude osobám alebo podnikom známy dátum prepravy, najneskôr však do 15-tich dní od skončenia mesiaca, v ktorom sa preprava uskutočnila, použijúc pritom formulár uvedený v prílohe IX.
      
         Príklad správy o dovoze (pozri bod 2.3.6.3 – príklad 4)
      
      Dodávateľ lekárskych rádioizotopov dostane tucet prepravných kontajnerov z ochudobneného uránu zakúpených mimo územia Európskej únie. Kontajnery prídu 28. augusta.
      
                  —
               
               
                  Toto prevzatie sa oznámi s použitím prílohy IX, čo je formulár používaný aj na úvodnú žiadosť o výnimku.
               
            
                  —
               
               
                  Táto správa sa má predložiť, akonáhle je známy dátum prepravy, najneskôr však do 15. septembra. Táto správa umožní Komisii potvrdiť, že podmienky pre výnimku zostávajú v platnosti, a prispôsobiť sa medzinárodnej preprave.
               
            
                  —
               
               
                  Zápis 13 prílohy IX: Keďže toto nie je úvodná žiadosť o výnimku, treba vyplniť dátum prevzatia, ako aj meno a adresu odosielateľa.
               
            
                  —
               
               
                  Prevzatie sa zahrnie do výročnej správy s použitím kódu zmeny zásob RF.
               
            6.   Komisia môže v konkrétnych zárukových postupoch uvedených v článku 6 definovať ďalšie špecifické doložky týkajúce sa formy a periodicity správ.
      Prostredníctvom ustanovení konkrétnych zárukových postupov môže Komisia udeliť výnimku z formátu a frekvencie vykazovania, ktoré sa líšia od opísaných vyššie:
      
                  —
               
               
                  Frekvencia vykazovania sa môže zmeniť z ročnej na štvrťročnú, polročnú, päťročnú v závislosti od konkrétnych okolností relevantných pre prevádzkovateľa.
               
            
                  —
               
               
                  Môžu sa používať formáty vykazovania opísané v prílohách III, IV a V, najmä ak je pre dané zariadenie v platnosti PSP a/alebo FA.
               
            7.   Ak už nie sú viac splnené podmienky oprávňujúce režim výnimky, Komisia ju zruší, pričom koná na základe prijatia informácií od osôb alebo podnikov, ktorým bola výnimka udelená.
      Ak už viac nie sú splnené podmienky, pre ktoré bola podľa tohto článku výnimka udelená (napríklad: zmena používania, prevzatie jadrového materiálu, ktorý neprichádza do úvahy pre výnimku...), prevádzkovateľ musí o tom čo najskôr informovať Komisiu. Komisia potom informuje prevádzkovateľa, že výnimka bola pozastavená (ak je zmena podmienok dočasná) alebo zrušená, v závislosti od konkrétnych okolností prevádzkovateľa. Správy sa potom musia predkladať, riadiac sa postupmi/formátom opísanými v článkoch 10 až 18.
      Ak Komisia počas svojich kontrol zistí, že zariadenie už viac nespĺňa podmienky, aby prichádzalo do úvahy pre výnimku, požiada prevádzkovateľa, aby pred pozastavením alebo zrušením výnimky predložil dodatočné informácie.
      2.3.7.3.   PRÍKLADY
      
         Príklad 1: Úvodná žiadosť o výnimku
      
      
         
      
         Príklad 2: Výročná správa
      
      
                  Júl
               
               
                  August
               
               
                  September
               
               
                  Október
               
               
                  November
               
               
                  December
               
            
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 84 500 g
                  (pozri DN = 20 EN = 4)
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 80 000 g
                  (pozri DN = 20 EN = 2)
               
               
                  údržba zariadenia zákazníka
                  EU-C107
                  (3)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 84 500 g
                  (pozri DN = 20 EN = 4)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C912
                  D = 370 000 g
                  (1)
                  (pozri DN = 20 EN = 8)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 370 000 g
                  (pozri DN = 20 EN = 4)
               
            
                  údržba
                  EU-C107
                  (3)
               
               
                  dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EX-F901
                  D = 2 500 000 g
                  (2)
                  (pozri DN = 20 EN = 3)
               
               
                  údržba zariadenia zákazníka
                  EU-C903
                  (3)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C122
                  D = 27 000 g
                  (pozri DN = 20 EN = 6)
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 250 000 g
                  (pozri DN = 20 EN = 2)
               
               
                  dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EX-F901
                  D = 1 000 000 g
                  (2)
                  (pozri DN = 20 EN = 3)
               
            
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000 g
                  (1)
                  (pozri DN = 20 EN = 7)
               
               
                  údržba zariadenia zákazníka
                  EU-C177
                  (3)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C102
                  D = 84 500 g
                  (pozri DN = 20 EN = 5)
               
               
                  presun jedného zariadenia nižšej kategórie do zachyteného odpadu
                  D = 55 000 g
                  (pozri DN = 20 EN = 9)
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000 g
                  (1)
                  (pozri DN = 20 EN = 7)
               
               
                  údržba zariadenia zákazníka
                  EU-C903
                  (3)
               
            
            
         Príklad 2: Výročná správa
         (pokračovanie)
      
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ______31. 1. 2006___________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  __20______________
                  Názov zariadenia: 
                  Medz. spol. zar. rádiografie _
                  Vykazované obdobie od: 
                  1.1. 2005___ do _31. 12. 2005__
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlásenie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     10 350 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  EU-F111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  330 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RF
               
               
                  EX-F901
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  3 500 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  539 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C102
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  84 500
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  6
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C122
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  27 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  7
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C940
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  156 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  8
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C912
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  370 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  9
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  55 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  A
               
               
                  10
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 948 500
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
            
         Príklad 2.1: Výročná správa – oprava
      
      
         2.1.1. Zásoba na začiatku obdobia je uvedená chybne
      
      Na opravenie chyby v predchádzajúcej správe sa používa príloha X: riadok, ktorý treba opraviť, je označený svojím pôvodným číslom vyhlásenia a číslom zápisu, ktoré sa musia v novom vyhlásení vykazovať v stĺpci „odkaz“. Všetky ostatné stĺpce prílohy sa musia vyplniť, vrátane opravy.
      Napríklad: v poslednom vyhlásení číslo 20 sa vyskytla tlačová chyba v začiatočných zásobách obdobia (zápis číslo 1) a v dôsledku toho sú aj konečné účtovné zásoby nesprávne (zápis číslo 10).
      Nová správa (vyhlásenie číslo 21) sa pošle Komisii, hneď ako sa chyba zistí.
      
      
                  —
               
               
                  Nové hodnoty vykázané v zápise 1 vyhlásenia 21 nahrádzajú všetky hodnoty vykázané v zápise 1 vyhlásenia 20.
               
            
                  —
               
               
                  Nové hodnoty vykázané v zápise 2 vyhlásenia 21 nahrádzajú všetky hodnoty vykázané v zápise 10 vyhlásenia 20.
               
            
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ____15. 3. 2006_____________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  __21______________Názov zariadenia
                  Názov zariadenia: 
                  Medz. spol. zar. rádiografie
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005___ do _31. 12. 2005__
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlásenie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  20
               
               
                  1
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     10 530 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                  20
               
               
                  10
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     13 128 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Príklad 2.1.2: Informácie napísané tučným písmom sú chybné
      
      V tomto príklade sa rieši niekoľko typických chýb:
      
                  —
               
               
                  oprava zodpovedajúceho zariadenia
               
            
                  —
               
               
                  zrušenie dovozu
               
            
                  —
               
               
                  oprava hmotnosti prvku
               
            
                  —
               
               
                  pridanie jedného predaja, ktorý nebol vykázaný
               
            
                  Júl
               
               
                  August
               
               
                  September
               
               
                  Október
               
               
                  November
               
               
                  December
               
            
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 84 500 g
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 80 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  
                     predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  
                  
                     
                        EU-C711
                     
                  
                  
                     D = 84 500 g
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C912
                  D = 370 000 g
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 370 000 g
               
            
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EX-F901
                  D = 2 500 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C903
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C122
                  D = 27 000 g
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 250 000 g
               
               
                  
                     dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  
                  
                     EX-F901
                  
                  
                     D = 1 000 000 g
                  
                     
                        zrušený
                     
                  
               
            
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C177
               
               
                  
                     predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C102
                  
                  
                     
                        D = 48 500
                      g
               
               
                  presun jedného zariadenia nižšej kategórie do zachyteného odpadu
                  D = 55 000 g
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C903
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  
                     predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C109
                  
                  
                     D = 24 500 g
                  
                  
                     
                        nevykázaný
                     
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            Komisii sa pošle nové vyhlásenie (číslo 22) s použitím prílohy X s cieľom:
      
                  1.
               
               
                  Opraviť príslušné zariadenie identifikujúce zákazníka, ktorý zakúpil zariadenie v októbri. Táto transakcia bola zahrnutá do zápisu 4 vyhlásenia 20.
                  
                              —
                           
                           
                              prvý krok: vyškrtnite expedovanie od zákazníka EU-C111: hodnoty vykázané v zápise 1 vyhlásenia 22 nahradia všetky hodnoty vykázané v zápise 4 vyhlásenia 20
                           
                        
                              —
                           
                           
                              druhý krok: vykážte expedovanie správnemu zákazníkovi EU-C711 v novom zápise (zápis 2)
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Zrušiť dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa EX-F901, ktorý bol zahrnutý do zápisu 3 vyhlásenia 20. Hodnoty vykázané v zápise 3 vyhlásenia 22 nahradia všetky hodnoty vykázané v zápise 3 vyhlásenia 20.
               
            
                  3.
               
               
                  Opraviť hmotnosť prvku zariadenia predaného zákazníkovi EU-C102, ktorá bola uvedená v zápise 5 vyhlásenia 20. Hodnoty vykázané v zápise 4 vyhlásenia 22 nahradia všetky hodnoty vykázané v zápise 5 vyhlásenia 20.
               
            
                  4.
               
               
                  Pridať predaj, ktorý nebol vykázaný, jeho vykázaním v novom zápise (zápis 5).
               
            
                  5.
               
               
                  Upraviť zásoby materiálu: posledný BA bol vykázaný v zápise 2 vyhlásenia 21, takže tento riadok musí byť uvedený v stĺpci „odkaz“. Hodnoty vykázané v zápise 6 vyhlásenia 22 nahradia všetky hodnoty vykázané v zápise 2 vyhlásenia 21.
               
            
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  Číslo vyhlásenia
                  __22______________: 
                  ____31. 5. 2006_____________
                  Názov zariadenia: 
                  Medz. spol. zar. rádiografie
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005
                  ___ do _31. 12. 2005__
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlásenie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  20
               
               
                  4
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C111
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  454 500
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  
                     EU-C711
                  
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  84 500
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                  20
               
               
                  3
               
               
                  RF
               
               
                  EX-F901
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     2 500 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                  20
               
               
                  5
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C102
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     48 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SD
               
               
                  
                     EU-C109
                  
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     24 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  6
               
               
                  21
               
               
                  2
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     12 140 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         2.1.3. Informácie napísané tučným písmom sú chybné
      
      
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 84 500 g
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 80 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  
                     predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  
                  
                     EU-C111
                  
                  
                     
                        D = 28 500 g
                     
                  
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C912
                  D = 370 000 g
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C111
                  D = 370 000 g
               
            
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C107
               
               
                  dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EX-F901
                  D = 2 500 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C903
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C122
                  D = 27 000 g
               
               
                  zakúpenie ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EU-F111
                  D = 250 000 g
               
               
                  dovoz ochudobneného uránu od dodávateľa
                  EX-F901
                  D = 1 000 000 g
                  zrušený
               
            
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000 g
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C177
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C102
                  D = 84 500 g
               
               
                  presun jedného zariadenia nižšej kategórie do zachyteného odpadu
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EX-C940
                  D = 78 000
               
               
                  revízia zariadenia zákazníka
                  EU-C903
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  predaj 1 zariadenia zákazníkovi
                  EU-C109
                  D = 24 500 g
               
               
                   
               
               
                   
               
            Na opravenie hmotnosti prvku zariadenia predaného zákazníkovi EU-C111, ktorá bola uvedená v zápise 2 vyhlásenia 22, treba poslať Komisii nové vyhlásenie s novým zápisom (zápis 1).
      Posledný BA vykázaný v zápise 6 vyhlásenie 22 musí byť tiež upravený novým zápisom (zápis 2).
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXV__________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  _____31. 7. 2006____________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  __23______________
                  Názov zariadenia: 
                  Medz. spol. zar. rádiografie
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005___ do _31. 12. 2005
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlá senie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                  22
               
               
                  2
               
               
                  SD
               
               
                  EU-C711
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     28 500
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                  22
               
               
                  6
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  
                     12 196 000
                  
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Príklad 2.2: Výročná správa: bez zmeny
      
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZYXA_________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  _____31.01.2006_________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  __ 2_________
                  Názov zariadenia: 
                  Nemocnica A
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005___ do _31. 12. 2005
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlásenie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  250 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  250 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Príklad 2.3. Výročná správa: Odoslania a prevzatia prepravných kontajnerov dodávateľom rádioizotopov
      
      Obdobie: Od 1. 1. 2004 do 31. 12. 2004: kontajnery odchádzajú k odberateľom rádioizotopov a vracajú sa späť k dodávateľovi rádioizotopov.
      Obdobie: Od 1. 1. 2005 do 31. 12. 2005: bežné činnosti plus nákupy 10 nových prepravných kontajnerov a 5 kontajnerov je vyradených a prevedených do zadržaného odpadu.
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  _____ZMNP______
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ____31. 1. 2005________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  ____2________
                  Názov zariadenia: 
                  CERIAN S.A.
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2004___ do _31. 12. 2004
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlá senie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
            
         
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  ____ZMNP________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ____31. 1. 2006________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  __3____
                  Názov zariadenia: 
                  CERIAN S.A.
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005___ do _31. 12. 2005
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlá senie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  12 250 000
               
               
                  NN
               
               
                  prepravné kontajnery
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  EU-F614
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  125 425
               
               
                  NN
               
               
                  prepravné kontajnery
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RA
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  –25
               
               
                  NN
               
               
                  prepravné kontajnery
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  310 800
               
               
                  NN
               
               
                  prepravné kontajnery
               
               
                  2(b)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  12 064 600
               
               
                  NN
               
               
                  prepravné kontajnery
               
               
                  2(b)
               
            
            
         Príklad 2.4: Výročná správa: Spotreba jadrového materiálu
      
      Kontrolné laboratórium používa dusičnan uranylu na výrobu vlákien pre hmotnostný spektrometer.
      Tomuto zariadeniu sa môže udeliť výnimka v súlade s článkom 19 ods. 2 písm. c).
      Vo svojom výročnom vyhlásení by mohlo vykázať: RD pre nákup dusičnanu uranylu, TU pre urán tvoriaci vlákna, TW pre vytvorený odpad a konečné zásoby.
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  ____ZABC________
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ____31. 1. 2006________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  ____3________
                  Názov zariadenia: 
                  Kontrolné laboratórium
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005do _31. 12. 2005____
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 19 ods. 2
               
            
                  Vyhlá senie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  A
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BB
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  1,346
               
               
                  NN
               
               
                  súčasť prístroja
               
               
                  2(c)
               
            
                  A
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  RD
               
               
                  FQWH
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  5,00
               
               
                  NN
               
               
                  súčasť prístroja
               
               
                  2(c)
               
            
                  A
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TU
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  2,125
               
               
                  NN
               
               
                  súčasť prístroja
               
               
                  2(c)
               
            
                  A
               
               
                  4
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  TW
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  1,275
               
               
                  NN
               
               
                  súčasť prístroja
               
               
                  2(c)
               
            
                  A
               
               
                  5
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  BA
               
               
                   
               
               
                  L
               
               
                  1 %
               
               
                  2,948
               
               
                  NN
               
               
                  súčasť prístroja
               
               
                  2(c)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
            
         Príklad 3: Správa o vývoze pre DU zahŕňajúca zmenu vlastníctva
      
      
                  
                     PRÍLOHA X
                  
                  VÝROČNÁ SPRÁVA ALEBO SPRÁVA O VÝVOZE PRE JADROVÝ MATERIÁL, NA KTORÝ SA VZŤAHUJE VÝNIMKA (1)
                  
                     EURÓPSKA KOMISIA – SYSTÉM ZÁRUK EURATOMU
                  
                  Kód MBA: 
                  ____ZYXV____
                  Dátum vyhlásenia: 
                  ____31. 7. 2005________
                  Číslo vyhlásenia: 
                  ____13____
                  Názov zariadenia: 
                  Medz. spol. zar. rádiografie
                  Vykazované obdobie od: 
                  1. 1. 2005___ do _31. 12. 2005____
               
            
                  Druh správy
                  (2)
               
               
                  Zápis
                  (3)
               
               
                  Odkaz
                  (4)
               
               
                  Informácia o zmene zásob
                  (5)
               
               
                  Kód MBA alebo názov a adresa príslušného zariadenia
               
               
                  Prvok
               
               
                  Obohatenie
               
               
                  Hmotnosť prvku
               
               
                  Použitie
               
               
                  Druh výnimky podľa článku 20 ods. 2
               
            
                  Vyhlásenie
               
               
                  Zápis
               
               
                  Jadrové alebo nejadrové
                  (6)
               
               
                  Opis
                  (7)
               
            
                  EXP
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  SF
               
               
                  EX-C940
               
               
                  D
               
               
                   
               
               
                  78 000
               
               
                  NN
               
               
                  tienenie
               
               
                  2(b)
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Dátum a miesto odoslania správy: 31. 7. 2005
                  
                  Meno a pozícia podpisujúceho:
                  Podpis:
               
            
         Príklad 4: Žiadosť o výnimku po zakúpení kontajnera DU
      
      
         
      2.4.   Kapitola IV – Preprava medzi štátmi (články 20 – 23)
      Články 20 a 21 sa vzťahujú na prepravu materiálov na výrobu jadrového paliva a špeciálnych štiepnych materiálov. Nevzťahujú sa na prepravu jadrového materiálu v odpade alebo na rudy.
      Poznamenávame, že z dôvodov vyhlásených medzinárodnými dohodami medzi Euratomom a tretími krajinami konečné termíny pripadajú na pracovné dni krajiny odosielajúcej vyrozumenie. Zohľadňujú sa aj miestne a regionálne sviatky.
      Poznamenávame, že obdobie 12 po sebe idúcich mesiacov je mienené ako pohyblivé obdobie a nie ako kalendárny rok.
      2.5.   Kapitola V – Osobitné ustanovenia (články 24 – 33)
      2.5.1.   Odovzdávanie informácií a údajov Medzinárodnej agentúre pre atómovú energiu (článok 29)
      Zdôrazňujeme, že tento článok je tu reprodukovaný z dodatku z roku 1993 k nariadeniu (Euratom) č. 3227/76.
      Dôvody pre túto zmenu (t. j. poskytovanie informácií MAAE, ktoré Komisia dostala na základe nariadenia a ktoré presahovali informácie opísané v zárukových dohodách) stále pretrvávajú.
      Považovali sme preto za nevyhnutné zachovať vyššie uvedený článok.
      Poznámka:
      Pokiaľ ide o dodržiavanie konečného termínu uvedeného v článku 32 zo strany členských štátov, Komisia bude v prvých rokoch uplatňovania nariadenia (Euratom) č. 302/2005 prihliadať na oneskorenia, ktoré by mohli vzniknúť v súvislosti s vnútroštátnou legislatívou.
      2.5.2.   Ustanovenia pre jadrový materiál obsiahnutý v odpade (články 30 až 32 a prílohy XII až XV)
      2.5.2.1.   Definície relevantné pre jadrový materiál obsiahnutý v odpade
      
                  1.
               
               
                  Jadrový materiál vo výkaze zásob
                  Jadrový materiál obsiahnutý v odpade bude obvykle pochádzať z „toku odpadu“ z činnosti spojenej so spracovaním jadrového materiálu. Tieto „toky odpadu“ sú riadne evidované v zariadení, ktoré produkuje odpad, a vykazované ako iný materiál vo výkaze zásob.
               
            
                  2.
               
               
                  Zadržaný odpad
                  „Zadržaný odpad“ je jadrový materiál generovaný zo spracovania alebo z prevádzkovej havárie, ktorý sa v danom čase považuje za neregenerovateľný, ale ktorý je skladovaný. Aktuálna zmena zásob používaná v účtovných záznamoch a správach je označená ako „prevod do zadržaného odpadu“ (TW). Materiál prevedený do zadržaného odpadu sa skladuje v priestore materiálovej bilancie (MBA) a naďalej podlieha systému záruk MAAE (zárukové dohody), nie je však začlenený do zásob priestoru materiálovej bilancie.
                  Tento termín sa vzťahuje na jadrový materiál obsiahnutý v odpade, ktorý sa meria alebo odhaduje na základe meraní a ktorý bol prepravený na osobitné miesto v rámci priestoru materiálovej bilancie, z ktorého by mohol byť znovu získaný. Odpad patriaci do tejto kategórie obvykle ešte nebol upravený a považuje sa za ekonomicky neregenerovateľný súčasnou technológiou.
               
            
                  3.
               
               
                  Upravený odpad
                  „Upravený odpad“ je jadrový materiál obsiahnutý v odpade, ktorý sa meria alebo odhaduje na základe meraní a ktorý bol upravený takým spôsobom (napríklad v skle, cemente, betóne alebo bitumene), že nie je vhodný na ďalšie jadrové použitie. Aktuálna zmena zásob používaná v účtovných záznamoch a správach je označená ako „prevod do upraveného odpadu“ (TC). Tento materiál obvykle už viac nepodlieha systému záruk MAAE podľa zárukových dohôd [ukončených na základe odseku 11 a 35 zárukových dohôd INFCIRC/193, INFCIRC/263 alebo INFCIRC/290]. Táto kategória by sa mohla uplatňovať aj na niektoré špecifické prípady, keď sú ukončené systémy záruk MAAE na jadrový materiál v odpade, ktorý nie je plne upravený.
                  Informácie týkajúce sa miesta alebo ďalšieho spracovania bezprostredného alebo vysokoaktívneho „upraveného odpadu“ obsahujúceho plutónium, vysokoobohateného uránu alebo uránu-233, na ktoré sa systémy záruk skončili na základe odseku 11 zárukových dohôd INFCIRC/193, INFCIRC/263 alebo INFCIRC/290], sa však musia oznamovať MAAE podľa článku 2 písm. a) bodu viii) Dodatkového protokolu. V tejto súvislosti termín „ďalšie spracovanie“ nezahŕňa opätovné balenie odpadu alebo jeho ďalšiu úpravu nezahŕňajúce separáciu prvkov pre skladovanie alebo likvidáciu.
               
            
                  4.
               
               
                  Ukončenie systému záruk Euratomu
                  Systém záruk Euratomu na jadrový materiál, ktorý je nenávratne vypustený do okolitého prostredia v dôsledku plánovaného vyloženia palivových článkov, sa končí. Jadrový materiál obsiahnutý v týchto vyložených palivových článkoch sa meria alebo odhaduje na základe meraní.
                  Systém záruk Euratomu (a systém záruk MAAE) na tieto materiály sa končí v okamihu vyloženia palivových článkov.
               
            
                  5.
               
               
                  Ukončenie systému záruk Euratomu na odpad obsahujúci nízke koncentrácie jadrového materiálu
                  Systém záruk Euratomu na odpad obsahujúci veľmi nízke koncentrácie jadrového materiálu uvedené nižšie, ktorý sa považuje za prakticky neregenerovateľný, aj keď sa nevypúšťa do okolitého prostredia, sa takisto môže ukončiť. Ukončenie systému záruk Euratomu na odpad obsahujúci koncentrácie jadrového materiálu, ktoré sú vyššie ako uvedené v tabuľke, možno udeliť od prípadu k prípadu, ak to bude náležite odôvodnené.
                  
                              ochudobnený a prírodný urán
                           
                           
                              1 000 g/tonu
                           
                        
                              nízkoobohatený urán
                           
                           
                              200 g/tonu
                           
                        
                              vysokoobohatený urán
                           
                           
                              10 g/tonu
                           
                        
                              plutónium
                           
                           
                              4 g/tonu
                           
                        
            2.5.2.2.   Požiadavky účtovnej evidencie na jadrový materiál v odpade
      
                  6.
               
               
                  Jadrový materiál vo výkaze zásob
                  Jadrový materiál obsiahnutý v odpade, ktorý ešte nie je deklarovaný ako zadržaný odpad, upravený odpad alebo odpad vypustený do okolitého prostredia, je evidovaný a vykazovaný ako každý iný jadrový materiál vo výkaze zásob.
               
            
                  7.
               
               
                  Jadrový materiál obsiahnutý v zadržanom odpade (článok 30)
                  Zariadenia, ktoré vyrábajú, spracúvajú, skladujú zadržaný odpad alebo s ním manipulujú, predkladajú základné technické charakteristiky, na základe ktorých sa vypracúvajú konkrétne zárukové postupy. Základné technické charakteristiky sa vypracúvajú podľa prílohy I-H k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005, ak sa týkajú len zariadenia zahŕňajúceho jadrový materiál obsiahnutý v odpade, alebo – alternatívne – relevantné činnosti sú začlenené do základných technických charakteristík zariadenia, ktoré produkuje zadržaný odpad. Každé zariadenie musí tiež predložiť ročný program činností vzťahujúci sa podľa možnosti na ďalšie dva roky. V prípade zariadenia, ktoré produkuje zadržaný odpad, sa tento ročný program zaradí do toho istého programu činností, ktorý sa má predložiť podľa článku 5.
                  Materiál sa prevádza z hlavných zásob do zadržaného odpadu s použitím kódu zmeny zásob TW (prevod do zadržaných zásob). Odoberie sa zo záväzných zásob tretej krajiny a bude obvykle vedený pod záväzkovým kódom P. Zadržaný odpad sa vkladá naspäť do hlavných zásob s použitím kódu FW (prevod zo zadržaného odpadu) na každé spracovanie zahŕňajúce separáciu prvkov alebo na ľubovoľné odoslanie.
                  Každé spracovanie zadržaného odpadu, ktoré nezahŕňa separáciu prvkov, sa môže vykonať z hlavných zásob. Prevádzkovateľ informuje Euratom o takomto spracovaní v programe činností, ktorých záznamy (vrátane množstiev zahrnutého materiálu) majú byť dostupné v zariadení.
                  Na určenie východiskového bodu sa má zostaviť, ak je to vhodné, zoznam úvodných zásob jadrového materiálu obsiahnutého v zadržanom odpade. Bude zahŕňať odhadované zásoby (napr. s použitím formuláru PIL alebo LII), obvykle so záväzkovým kódom P na základe najlepších dostupných hodnôt. Zoznam počiatočných zásob má poskytovať podrobné údaje o celkovom množstve jadrového materiálu pre každý MBA podľa kategórie (Pu, HEU, LEU, N, D a T) a rozpísané na úrovni skladovacích priestorov a druhu odpadu. Tento zoznam sa bude aktualizovať ročne po PIT. Dokumentácia prevádzkovateľa na podporu číselných údajov bude sprístupnená v lokalite, ak bude vyžiadaná počas zárukových inšpekcií Euratomu.
                  Po odoslaní zariadenie deklaruje kód zmeny zásob FW nasledovaný kódom SD alebo SF, obvykle so záväzkovým kódom P.
                  Po prevzatí materiálu, ktorý spĺňa podmienky pre zadržaný odpad, prevádzkovateľ deklaruje transakčný kód RD alebo RF nasledovaný kódom TW, obvykle so záväzkovým kódom P.
                  Prevádzkové a účtovné záznamy, vrátane všetkých pohybov, majú byť vedené a dostupné v lokalite pre prípad, že budú vyžiadané počas zárukových inšpekcií Euratomu.
                  Predbežné vyrozumenia (články 20 a 21) o prevzatiach a odoslaniach zadržaného odpadu sa nevyžadujú.
                  Prevádzkovatelia musia vykonávať ročnú inventarizáciu fyzických zásob (PIT). PIT pre zadržaný odpad nezahŕňa opätovné meranie jadrového materiálu, ale sa zisťuje podľa najlepších dostupných hodnôt. Zoznam zásob sa aktualizuje ročne po PIT.
                  Pre materiál, ktorý bol predtým deklarovaný ako zadržaný odpad, sa nevyžaduje žiadny súpis fyzických zásob [príloha V k nariadeniu Komisie (Euratom) č. 302/2005] ani žiadna správa o materiálovej bilancii [príloha IV k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005]. Každá transakcia TW alebo FW bude zahrnutá do správ o zmenách zásob [príloha III k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005] priestoru materiálovej bilancie produkujúceho zadržaný odpad.
               
            
                  8.
               
               
                  Jadrový materiál obsiahnutý v upravenom odpade (článok 30)
                  Zariadenia, ktoré vyrábajú, spracúvajú, skladujú upravený odpad alebo s ním manipulujú, predkladajú základné technické charakteristiky, na základe ktorých sa vypracúvajú konkrétne zárukové postupy. Základné technické charakteristiky sa vypracúvajú podľa prílohy I-H k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005, ak sa týkajú len zariadenia zahŕňajúceho jadrový materiál obsiahnutý v odpade, alebo – alternatívne – relevantné činnosti sú začlenené do základných technických charakteristík zariadenia, ktoré produkuje upravený odpad. Každé zariadenie musí tiež predložiť ročný program činností vzťahujúci sa podľa možnosti na ďalšie dva roky.
                  Materiál sa prevádza z hlavných zásob do upraveného odpadu s použitím kódu zmeny zásob TC (prevod do upraveného odpadu). Odoberie sa zo záväzných zásob tretej krajiny a bude obvykle vedený pod záväzkovým kódom P. Ak je to vhodné, záruky MAAE na tento materiál sa ukončia na základe článkov 11 a 35 zárukových dohôd.
                  Na určenie východiskového bodu sa má zostaviť, ak je to vhodné, zoznam úvodných zásob jadrového materiálu obsiahnutého v upravenom odpade. Bude zahŕňať odhadované zásoby (napr. s použitím formuláru PIL alebo LII (zoznam položiek zásob), obvykle so záväzkovým kódom P na základe najlepších dostupných hodnôt. Zoznam úvodných zásob má poskytovať podrobné údaje o celkovom množstve jadrového materiálu pre každý MBA podľa kategórie (Pu, HEU, LEU, N, D a T) a rozpísané na úrovni skladovacích priestorov a druhu odpadu. Tento zoznam sa bude aktualizovať ročne po PIT. Dokumentácia prevádzkovateľa na podporu číselných údajov bude sprístupnená v lokalite, ak bude vyžiadaná počas zárukových inšpekcií Euratomu.
                  Odoslania upraveného odpadu zo zariadenia sa oznamujú Euratomu s použitím formulára uvedeného v prílohe XIII. Prevzatia upraveného odpadu zo zariadenia mimo Európskej únie (alebo zo zariadenia v Európskej únii, ak odosielateľ nemá kód MBA) sa oznamujú s použitím formulára uvedeného v prílohe XIV. Oznámenie podľa príloh XIII a XIV sa zoskupujú za každý rok a nevyžadujú informáciu o záväzkovom kóde. Oznámenia sa nevyžadujú, ak sa neuskutočnili žiadne transakcie.
                  Predbežné vyrozumenia (články 20 a 21) o prevzatiach a odoslaniach upraveného odpadu sa nevyžadujú.
                  Na splnenie záväzku podľa Dodatkového protokolu sa má Komisii predložiť predbežné vyrozumenie (článok 31) o každej kampani spracovania odpadu, ktorá sa týka bezprostredného a vysokoaktívneho odpadu obsahujúceho plutónium alebo vysokoobohatený urán alebo urán-233, no s vylúčením opätovného zabalenia alebo ďalšej úpravy bez separácie prvkov (s použitím formulára uvedeného v prílohe XII). Pre kampane spracovania nízkoaktívneho odpadu sa nevyžadujú žiadne vyrozumenia. Okrem toho, v súlade s článkom 32 písm. c) sa má každý rok vypracovať výročná správa o zmenách v mieste upraveného odpadu obsahujúceho plutónium, vysokoobohatený urán alebo urán-233 s použitím formulára uvedeného v prílohe XV. Rozumie sa, že vyššie uvedené sa vzťahuje hlavne na odpad.
                  Prevádzkové a účtovné záznamy vrátane všetkých pohybov majú byť vedené a dostupné v lokalite, ak budú vyžiadané počas zárukových inšpekcií Euratomu.
                  Prevádzkovatelia musia vykonávať ročnú inventarizáciu fyzických zásob (PIT). PIT pre upravený odpad nezahŕňa opätovné meranie jadrového materiálu, ale sa zisťuje podľa najlepších dostupných hodnôt. Zoznam zásob sa aktualizuje ročne po PIT.
                  Pre materiál, ktorý bol predtým deklarovaný ako upravený odpad, sa nevyžaduje žiadna správa o zmenách zásob [príloha III k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005] žiadny súpis fyzických zásob [príloha V k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005], ani žiadna správa o materiálovej bilancii [príloha IV k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005).
               
            
                  9.
               
               
                  Jadrový materiál, na ktorý sa záruky Euratomu môžu ukončiť
                  Materiál sa vypúšťa z hlavných zásob do okolitého prostredia s použitím transakčného kódu TE (vypúšťanie do okolitého prostredia) a odoberá sa zo záväzného materiálu tretej strany. Záruky Euratomu na tento materiál sa končia.
                  Materiál, na ktorý sa majú záruky Euratomu ukončiť, ale ktorý sa nebude vypúšťať do okolitého prostredia, sa odoberie z hlavných zásob s použitím transakčného kódu TU (ukončenie používania) a odpíše sa z príslušného účtu záväzkového kódu.
               
            2.5.2.3.   Príklady rozličných druhov „odpadu“ a ich vykazovanie
      Nižšie v tabuľke je uvedených niekoľko príkladov typických tokov odpadu, ktoré sa vyskytujú v európskom jadrovom palivovom cykle, a možný mechanizmus ich vykazovania.
      Na to, aby materiál spĺňal podmienky pre „upravený odpad“ (TC), musí byť dispergovaný v sklovitej, cementovej, betónovej alebo bitúmenovej základnej látke takým spôsobom, aby nebol vhodný na ďalšie jadrové použitie. Prevádzkovateľ a Komisia môžu dohodnúť mechanizmy vykazovania od prípadu k prípadu. Usmernenia o koncentráciách predbežne uplatňované zárukami Euratomu (a prípadne aj zárukami MAAE) sú také, aké odporúčajú experti členských štátov MAAE, a sú zahrnuté do dokumentu 14 o zásadách politiky MAAE o odpade.
      
         Jadrový materiál obsiahnutý v „odpade“
      
      Príklady podávania správ podľa nariadenia (Euratom) č. 302/2005
      
                  Opis materiálu
               
               
                  Transakčné kódy
               
            
                  vyhorené palivo v uskladňovacích bazénoch
               
               
                  jadrový materiál vo výkaze zásob (NMI)
               
            
                  vyhorené palivo v kontajneroch na suché uskladnenie
               
               
                  NMI
               
            
                  kusy vyhoreného paliva v skladovacích zásobníkoch
               
               
                  NMI
               
            
                  vyhorené palivo v konečných úložiskách
               
               
                  NMI
               
            
                  roztok obsahujúci štiepne produkty v závodoch na regeneráciu paliva
               
               
                  obvykle TW po skladovaní
               
            
                  kusy a zvyšky z PIE dispergovaného v cementovej základnej látke
               
               
                  TC po úprave
               
            
                  extrahované zvyšky puzdier palivových článkov v závodoch na regeneráciu paliva dispergované v cementovej základnej látke
               
               
                  TC po úprave
               
            
                  piliny odstránené z obalu palivových článkov v spojení s prepravou jadrového materiálu zo závodu na regeneráciu paliva dispergované v cementovej základnej látke
               
               
                  TC po úprave
               
            
                  nerozpustený prach v závodoch na regeneráciu paliva
               
               
                  TW po skladovaní alebo TC po úprave
               
            
                  kvapalné výtoky z rozličných činností
               
               
                  TW po skladovaní alebo TC po úprave
               
            
                  vitrifikovaný odpad zo závodov na regeneráciu paliva
               
               
                  TC obvykle po úprave
               
            
                  cementovaný odpad zo závodov na regeneráciu paliva
               
               
                  TC po úprave
               
            
                  sklady rádioaktívneho odpadu často obsahujú rozličné množstvá uránu a tória
               
               
                  od prípadu k prípadu
               
            
                  iný materiál kontaminovaný plutóniom
               
               
                  TW po skladovaní alebo TC po úprave
               
            
                  jadrový materiál zistený počas definitívneho odstavenia z prevádzky
               
               
                  prevzatie do účtovných kníh ako GA alebo FW potom TW po skladovaní alebo TC po úprave
               
            
                  odpad v závodoch na spracovanie uránu
               
               
                  od prípadu k prípadu
               
            2.5.2.4.   Overovacie činnosti
      
                  1.
               
               
                  Jadrový materiál vo výkaze zásob
                  Pokiaľ je jadrový materiál stále vo výkaze zásob a nebol prevedený do žiadnej z kategórií „odpadu“, uplatňujú sa všetky opatrenia zavedené v zárukových postupoch zariadenia. Obvykle zahŕňajú overovanie základných technických charakteristík, fyzické overovanie zásob, prevzatí a odoslaní, overovanie systému účtovnej evidencie, prevádzkových a účtovných záznamov a správ.
               
            
                  2.
               
               
                  Jadrový materiál obsiahnutý v zadržanom odpade
                  Zárukové činnosti sa obvykle obmedzujú na overovanie základných technických charakteristík, prevádzkových a účtovných záznamov. Cieľom overovania základných technických charakteristík je potvrdiť, že zariadenie je prevádzkované tak, ako to bolo deklarované. Fyzické overovanie sa obvykle vykoná na zadržanom odpade. Záruky Euratomu si však ponechávajú právo požiadať o niektoré fyzické kontroly, ktoré majú pomôcť vyriešiť nezrovnalosti.
               
            
                  3.
               
               
                  Jadrový materiál obsiahnutý v upravenom odpade
                  Zárukové činnosti sa obvykle obmedzujú na overovanie základných technických charakteristík, prevádzkových a účtovných záznamov. Cieľom overovania základných technických charakteristík je potvrdiť, že zariadenie je prevádzkované tak, ako to bolo deklarované. Fyzické overovanie sa obvykle vykoná na upravenom odpade. Záruky Euratomu si však ponechávajú právo požiadať o niektoré fyzické kontroly, ktoré majú pomôcť vyriešiť nezrovnalosti.
               
            2.6.   Kapitola VII – Záverečné ustanovenia (články 35 – 40)
      Pokiaľ ide o dôverný charakter údajov (článok 35), poznamenávame, že stupeň zabezpečenia pre informácie, ktoré Komisia získa od prevádzkovateľa alebo členského štátu a naopak, sa rovná najmenej úrovni, ktorú požaduje subjekt vydávajúci informácie.
      Ak dokumenty označí prevádzkovateľ, členský štát alebo Komisia ako tajné, musia sa uplatňovať bezpečnostné opatrenia uvedené v nariadení (Euratom) č. 3 z 31. júla 1958. Ak sa informácie označené ako tajné posielajú Komisii elektromagneticky, musia sa dodržiavať ustanovenia rozhodnutia Komisie č. 2001/844/ES, ESUO, Euratom (7), a najmä jeho článku 25.5.5.
      Pokiaľ ide o prechodné obdobie (článok 39), poznamenajte si, prosím, že osoby alebo podniky môžu naďalej používať prílohy II, III a IV k nariadeniu (Euratom) č. 3227/76, aby spĺňali požiadavky na podávanie správ.
      Ak sú osoba alebo podnik do troch rokov od nadobudnutia účinnosti nariadenia (Euratom) č. 302/2005 pripravené prikročiť k podávaniu správ pomocou príloh III, IV a V k uvedenému nariadeniu, majú o tom informovať Komisiu a začať podávať správy.
      V opačnom prípade, ak na konci zmieneného 3-ročného obdobia osoba alebo podnik nie sú pripravené začať podávať správy s použitím príloh III, IV a V k nariadeniu (Euratom) č. 302/2005, majú poslať Komisii žiadosť o predĺženie tohto obdobia až o ďalšie 2 roky a súčasne predložiť realizačný program.
      Vysvetľuje sa tu, že cieľom Komisie pri zavádzaní vyššie uvedeného postupu (t. j. žiadosti o predĺženie obdobia) je monitorovať pokrok, ktorý osoby alebo podniky dosiahli pri zavádzaní nového formátu podávania správ, tak aby sa celý proces skončil v rámci obdobia 5 rokov, ktoré sa predpokladá v nariadení.
      3.   ZHRNUTIE OZNAMOVACÍCH POVINNOSTÍ (KTO, KEDY, ČO)
      
                  Kto
               
               
                  Kedy
               
               
                  Čo
               
               
                  Odkaz
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré zriaďujú alebo prevádzkujú zariadenie na výrobu, separáciu, regenerovanie, skladovanie alebo akékoľvek používanie jadrového materiálu (výroba energie v reaktoroch, výskum v kritických zariadeniach alebo zariadeniach s nulovým výkonom, premena, výroba, regenerácia, skladovanie, separácia izotopov, výroba rúd a koncentrácia rúd, ako aj spracovanie alebo skladovanie odpadu)
               
               
                  200 dní predtým, ako má byť prijatá prvá zásielka jadrového materiálu
               
               
                  BTC, príloha I
               
               
                  články 3, 4
               
            
                  každá osoba, podnik alebo subjekt, ktoré každý členský štát ako strana Dodatkového protokolu k dohode podpísaného dňa 22. septembra 1998 vymenoval za predstaviteľa lokality
                  
               
               
                  do 120 dní od nadobudnutia účinnosti Dodatkového protokolu
               
               
                  vyhlásenie obsahujúce všeobecný opis lokality na základe dotazníka uvedeného v prílohe II, plniaceho požiadavky článku 2 písm. a) bodu iii) Dodatkového protokolu
               
               
                  článok 3
               
            
                  každá osoba, podnik alebo subjekt, ktoré každý členský štát ako strana Dodatkového protokolu k dohode podpísaného dňa 22. septembra 1998 vymenoval za predstaviteľa lokality
                  
               
               
                  do 1. apríla každého roku
               
               
                  aktualizácie k vyhláseniu obsahujúcemu všeobecný opis lokality na základe dotazníka uvedeného v prílohe II, plniaceho požiadavky článku 2 písm. a) bodu iii) Dodatkového protokolu.
               
               
                  článok 3
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré zriaďujú nové zariadenie so zásobami alebo ročnou výrobnou kapacitou jadrového materiálu, podľa toho, ktorá z týchto dvoch hodnôt je väčšia, viac ako jeden efektívny kilogram
               
               
                  najmenej 200 dní pred začatím výstavby
               
               
                  všetky relevantné informácie týkajúce sa vlastníka, prevádzkovateľa, účelu, miesta, typu, výkonnosti a predpokladaného dátumu uvedenia do prevádzky
               
               
                  článok 4
               
            
                  každá osoba alebo podnik prevádzkujúce závod na spracovanie odpadu alebo na skladovanie odpadu a výrobcovia rúd, ktoré budú existovať, keď toto nariadenie nadobudne účinnosť, za ktoré neboli predtým predložené základné technické charakteristiky
               
               
                  do 120 dní od dátumu, ku ktorému toto nariadenie nadobudne účinnosť
               
               
                  BTC, príloha I
               
               
                  článok 4
               
            
                  každá osoba alebo podnik prevádzkujúce ľubovoľné zariadenie, ktoré budú existovať, keď toto nariadenie nadobudne účinnosť, majúce dodatočné informácie (t. j. „použitie“) požadované dotazníkom v prílohe I
               
               
                  do 120 dní od dátumu, ku ktorému toto nariadenie nadobudne účinnosť
               
               
                  BTC, dodatočné informácie v prílohe I (listom)
               
               
                  článok 4
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré zriaďujú alebo prevádzkujú zariadenie uplatňujúce zmeny v základných technických charakteristikách, alebo zariadenia v pristupujúcej krajine
                  
               
               
                  do 30 dní po dokončení úpravy alebo do 30 dní od pristúpenia
               
               
                  zmeny v základných technických charakteristikách
               
               
                  článok 4
               
            
                  každá osoba alebo podnik prevádzkujúce zariadenie
                  
               
               
                  ročne
               
               
                  rámcový program činností na základe usmernení uvedených v prílohe XI, ktorý uvádza najmä predbežné dátumy pre konanie fyzickej inventarizácie
               
               
                  článok 5
               
            
                  každá osoba alebo podnik prevádzkujúce zariadenie, ktoré plánujú vykonať fyzickú inventarizáciu
               
               
                  najmenej 40 dní pred konaním fyzickej inventarizácie
               
               
                  program pre túto prácu
               
               
                  článok 5
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré prevádzkujú zariadenie, uplatňujúce zmeny, ktoré vplývajú na rámcový program činností, a najmä na konanie fyzickej inventarizácie
               
               
                  bezodkladne
               
               
                  aktualizovaný rámcový program činností, a najmä konania fyzickej inventarizácie
               
               
                  článok 5
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, adresáti odôvodnených žiadostí Komisie požadujúcej ďalšie podrobné údaje alebo vysvetlenia v súvislosti s účtovnými správami
               
               
                  do 3 týždňov od žiadosti
               
               
                  ďalšie požadované podrobné údaje alebo vysvetlenia
               
               
                  článok 10
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, ktoré už odoslali začiatočné zásoby podľa nariadenia (Euratom) č. 3227/76 a ktoré nie sú zariadeniami na spracovanie alebo skladovanie odpadu
               
               
                  do 30 dní od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia
               
               
                  začiatočné účtovné zásoby všetkých jadrových materiálov, ktoré sú držané v súlade s prílohou V
               
               
                  článok 11
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, prevádzkujúce zariadenie, v ktorom počas kalendárneho roka došlo k zmenám zásob [fyzická inventarizácia sa vykonala v posledný deň mesiaca]
               
               
                  ako je uvedené v Konkrétnych zárukových postupoch, alebo najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom zmeny zásob nastali alebo sa stali známymi
               
               
                  správy o zmenách zásob v súvislosti so všetkými jadrovými materiálmi v súlade s prílohou III
               
               
                  článok 12
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, prevádzkujúce zariadenie, v ktorom sa fyzická inventarizácia vykonala v deň odlišný od posledného dňa mesiaca
               
               
                  čo možno najskôr, najneskôr však do 30 dní od dátumu, ku ktorému sa vykonala fyzická inventarizácia
               
               
                  správy o zmenách zásob v súvislosti so všetkými jadrovými materiálmi v súlade s prílohou III obsahujúce všetky zmeny zásob od začiatku mesiaca až po dátum konania fyzickej inventarizácie vrátane tohto dátumu
               
               
                  článok 12
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, prevádzkujúce zariadenie, v ktorom sa fyzická inventarizácia vykonala v deň odlišný od posledného dňa mesiaca
               
               
                  ako je uvedené v Konkrétnych zárukových postupoch, alebo najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom zmeny zásob nastali alebo sa stali známymi
               
               
                  správy o zmenách zásob v súvislosti so všetkými jadrovými materiálmi v súlade s prílohou III obsahujúce všetky zmeny zásob od prvého dňa po dátume konania fyzickej inventarizácie do konca mesiaca
               
               
                  článok 12
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, prevádzkujúce zariadenie, v ktorom počas kalendárneho mesiaca nenastali žiadne zmeny zásob
                  
               
               
                  pokiaľ Konkrétne zárukové postupy neurčujú inak, alebo najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom zmeny zásob nastali alebo sa stali známymi
               
               
                  správy o zmenách zásob v súvislosti so všetkými jadrovými materiálmi v súlade s prílohou III prenášajúce konečné účtovné zásoby predchádzajúceho mesiaca
               
               
                  článok 12
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1
                  
               
               
                  pokiaľ Konkrétne zárukové postupy neurčujú inak, alebo každý kalendárny rok a do 14 mesiacov od predchádzajúceho kalendárneho roka
               
               
                  vykonanie fyzickej inventarizácie
               
               
                  článok 13
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, ktoré vykonali fyzickú inventarizáciu
                  
               
               
                  čo možno najskôr, najneskôr však do 30 dní od dátumu, ku ktorému sa vykonala fyzická inventarizácia
               
               
                  správy o materiálovej bilancii v súlade s prílohou IV
                  súpis fyzických zásob v súlade s prílohou V
               
               
                  článok 13
               
            
                  osoby a podniky, keď zistia, že bezpečnostný obal sa neočakávane zmenil v porovnaní so špecifikovaným v konkrétnych zárukových postupoch, a to do takej miery, že sa nepovolené vybratie jadrového materiálu stalo možným
               
               
                  akonáhle sa dozvedeli o tejto udalosti
               
               
                  osobitná správa
               
               
                  články 14, 15
               
            
                  osoby a podniky, ktoré sa nazdávajú, že došlo alebo mohlo dôjsť k zvýšeniu alebo k strate jadrového materiálu (v rozsahu presahujúcom limity špecifikované pre tieto účely v konkrétnych zárukových postupoch; ak neexistujú žiadne konkrétne zárukové postupy, každá takáto strata alebo zvýšenie má byť podnetom pre osobitnú správu)
                  
               
               
                  akonáhle sa dozvedeli o každej takejto strate alebo zvýšení
               
               
                  osobitná správa
               
               
                  článok 14, 15
               
            
                  osoby a podniky, ktoré predložili osobitnú správu v súlade s článkom 14 a ktoré dostali od Komisie žiadosť o ďalšie podrobné údaje alebo vysvetlenia súvisiace s osobitnou správou
                  
               
               
                  bezodkladne
               
               
                  požadované vysvetlenia
               
               
                  článok 14
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, prevádzkujúce reaktor
                  
               
               
                  najneskôr v čase, keď je ožiarené palivo prepravované z MBA reaktora
               
               
                  vypočítané údaje o jadrových premenách musia byť vykázané v Správe o zmene zásob
               
               
                  článok 16
               
            
                  
                     výrobcovia a používatelia jadrových materiálov prichádzajúci do úvahy pre výnimku z pravidiel, ktorými sa riadi forma a frekvencia vyrozumenia ustanovená v článkoch 10 až 18, v súlade s článkom 19
               
               
                  keď požiadajú o výnimku
               
               
                  žiadosť o výnimku na základe formulára uvedeného v prílohe IX
               
               
                  článok 19
               
            
                  osoby alebo podniky, ktorým je výnimka udelená
                  
               
               
                  raz ročne do 31. januára každého roka
               
               
                  správa opisujúca situáciu na konci predchádzajúceho kalendárneho roka s použitím formulára uvedeného v prílohe X
               
               
                  článok 19
               
            
                  osoby alebo podniky, ktorým je výnimka udelená a ktoré predávajú jadrový materiál do tretej krajiny
                  
               
               
                  čo možno najskôr, najneskôr však do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom sa uskutočnil prevod jadrového materiálu
               
               
                  správa uvádzajúca množstvo predaného a vyvezeného jadrového materiálu, ako aj zásoby jadrového materiálu, na ktorý sa ešte vzťahuje výnimka, s použitím formulára uvedeného v prílohe X
               
               
                  článok 19
               
            
                  osoby alebo podniky, ktorým je výnimka udelená a ktoré kupujú jadrový materiál z tretej krajiny
                  
               
               
                  akonáhle sa osoby alebo podniky dozvedia o dátume prevodu, najneskôr však do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom sa uskutočnil prevod jadrového materiálu
               
               
                  žiadosť pridať tento materiál do zoznamu materiálov, na ktoré sa výnimka uplatňuje, s použitím formulára uvedeného v prílohe IX
               
               
                  článok 19
               
            
                  osoby a podniky, ktorým je výnimka udelená
                  
               
               
                  podmienky pre výnimku nie sú už viac splnené
               
               
                  informovať Komisiu
               
               
                  článok 19
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, ktoré vyvážajú alebo odosielajú ľubovoľný materiál na výrobu jadrového paliva alebo špeciálny štiepny materiál v súlade s článkom 20
                  
               
               
                  po uzatvorení zmluvných dohôd, ktoré vedú k prevodu a ktoré Komisia dostane najmenej 8 pracovných dní pred zabalením materiálu na prepravu
               
               
                  predbežné vyrozumenie s použitím formulára uvedeného v prílohe VI
               
               
                  článok 20
               
            
                  osoby a podniky uvedené v článku 3 ods. 1, ktoré dovážajú alebo preberajú ľubovoľný materiál na výrobu jadrového paliva alebo špeciálny štiepny materiál v súlade s článkom 21
                  
               
               
                  v čo možno najväčšom predstihu pred príchodom materiálu, najneskôr však k dátumu prevzatia, a Komisia dostane príslušné zmluvné dohody najmenej 5 dní pred vybalením materiálu
               
               
                  predbežné vyrozumenie s použitím formulára uvedeného v prílohe VII
               
               
                  článok 21
               
            
                  všetky osoby alebo podniky, ktoré oznamujú prevod podľa článkov 20 a 21 a dostanú informáciu, že v dôsledku mimoriadnych okolností alebo udalosti došlo alebo sa zdá, že došlo k strate jadrového materiálu
                  
               
               
                  bezodkladne
               
               
                  osobitná správa ustanovená v článku 15
               
               
                  článok 22
               
            
                  všetky osoby alebo podniky, ktoré oznamujú prevod podľa článkov 20 a 21
               
               
                  bezodkladne
               
               
                  každá zmena dátumu zabalenia na prepravu, prepravy alebo vybalenia jadrového materiálu s uvedením revidovaných dátumov, ak sú známe
               
               
                  článok 23
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré ťažia a vyvážajú rudy do tretích krajín
               
               
                  najneskôr k dátumu odoslania
               
               
                  vývozné vyhlásenie o množstve materiálu odoslaného z každej bane, s použitím formulára uvedeného v prílohe VIII
               
               
                  článok 25
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré ťažia a odosielajú rudy na území členských štátov
               
               
                  do 31. januára každého roka
               
               
                  expedičné vyhlásenie o množstve materiálu odoslaného z každej bane počas predchádzajúceho roka, s použitím formulára uvedeného v prílohe VIII
               
               
                  článok 25
               
            
                  každá osoba alebo podnik, ktoré spracúvajú alebo skladujú jadrový materiál, ktorý bol predtým deklarovaný ako zadržaný alebo upravený odpad
                  
               
               
                  do 120 dní po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia
               
               
                  zoznam počiatočných zásob všetkého jadrového materiálu podľa kategórií, rozpísaný na úrovni skladovacích priestorov a formy odpadu
               
               
                  článok 30
               
            
                  osoby alebo podniky uvedené v článku 3 ods. 1, ktoré prevádzkujú niektorú kampaň prepracovania materiálu, ktorý bol predtým deklarovaný ako zadržaný alebo upravený odpad, s vylúčením opätovného zabalenia alebo ďalšej úpravy bez separácie prvkov
               
               
                  príde do Komisie najmenej 200 dní pred začatím kampane
               
               
                  predbežné vyrozumenie v súlade s prílohou XII, vrátane množstva materiálu na jednu dávku (len plutónium, vysokoobohatený urán a urán-233), formy (sklo, vysokoaktívna kvapalina atď.), očakávaného trvania kampane a umiestnenia materiálu pred kampaňou a po nej
               
               
                  článok 31
               
            
                  osoby alebo podniky uvedené v článku 3 ods. 1, zapojené do prepravy materiálu, ktorý bol predtým deklarovaný ako upravený odpad
                  
               
               
                  do 31. januára každého roka
               
               
                  Výročné správy o:
                  
                               
                           
                           
                              odoslaniach alebo vývozoch upraveného odpadu v súlade s článkom XIII;
                           
                        
                               
                           
                           
                              prevzatiach alebo dovozoch upraveného odpadu v súlade s článkom XIV;
                           
                        
                               
                           
                           
                              zmenách v umiestnení upraveného odpadu v súlade s článkom XV
                           
                        
               
                  článok 32
               
            
                  osoby alebo podniky uvedené v článku 3 ods. 1
                  
               
               
                  do 3 rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia
               
               
                  informovať Komisiu o dátume, ku ktorému plánujú začať používať formáty podávania správ uvedené v prílohách III, IV a V
               
               
                  článok 39
               
            4.   DODATKY
      4.1.   Schéma XML
      XSD Reporting Schema
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      4.2.   Algoritmus CRC
      CRC – kód príkladu C
      
         
      
         
      4.3.   Zoznam internetových adries
      Pre schému XML, algoritmus CRC a stránku FAQ: http://forum.europa.eu.int
      Pre všeobecné informácie o XML: http://www.xml.org
      
         (1)  Ú. v. ES L 363, 31.12.1976, s. 1.
      
         (2)  Ďalšie úlohy „predstaviteľa lokality“, ako je informovanie rozličných prevádzkovateľov v lokalite o prebiehajúcej inšpekcii v jednom MBA tejto lokality (keďže toto by mohlo byť podkladom pre doplnkový prístup po vyrozumení s 2-hodinovým predstihom), alebo udelenie prístupu do všetkých budov tejto lokality (lokalita nemusí obsahovať len budovy s jadrovým materiálom), môžu byť dohodnuté s príslušným prevádzkovateľom a členským štátom.
      
         (3)  „Usmernenia a formát pre prípravu a predkladanie vyhlásení podľa článkov 2 a 3 Vzorového dodatkového protokolu k Dohodám o systéme záruk“, august 1997.
      
         (4)  Zodpovedajúcou článku 2 písm. a) bodu iii) Dodatkového protokolu „Všeobecný opis každej budovy v lokalite, vrátane jej používania a tiež jej náplne, ak to nie je zrejmé z tohto opisu...“
      
         (5)  NN-LOFs obsahujúce jadrový materiál, ktorý nebol vyňatý. Pojem „LOF“ sa používa v týchto usmerneniach na označenie zariadení používajúcich jadrový materiál v množstvách menších ako jeden efektívny kilogram.
      
         (6)  Demontážne činnosti môžu pokračovať aj potom, ako lokalita získala status „vyradená“.
      
         (7)  Ú. v. ES L 317, 3.12.2001, s. 1.