CELEX: 51988PC0387
Language: da
Date: 1988-07-07
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for sild, fersk eller kølet, med oprindelse i Sverige (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 387
Vol. 1988/0141
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                 KOM ( 88 ) 387 endelig udg .
                                                 Bruxelles , den 7 . juli 1988
                                    Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF )
      om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
             for sild , fersk eller kølet, med oprindelse i Sverige
                             ( forelagt af Kommissionen )
                                  H
                                  V
 ---pagebreak---                                            2
                                     BEGRUNDELSE
1 . Ifølge aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske
     Fællesskab og kongeriget Sverige vedrørende landbrugs- og fiskerivarer ,
     der blev godkendt ved Rådets beslutning af 15 . september 1986 ( 1 ), skal
     der på en dato , der fastsættes efter fælles aftale åbnes et fællesskabs¬
     toldkontingent for sild , fersk eller kølet , hel , uden hoved , eller skå¬
     ret , med oprindelse i Sverige . Toldsatsen , der anvendes for dette told¬
     kontingent , er nedsat til 9,4% i Portugal indtil 31 . december 1988 og til
     7,5% fra 1.1.1989 og til 0% i de øvrige medlemsstater .
2 . Ved nærværende forslag tilsigtes at gennemføre dette toldkontingent for
     perioden 15 . september 1988 til 14 . februar 1989 .
3 . Kommissionens forslag vedrørende denne vare ligner i høj grad de forslag
     til toldkontingenter som sædvanligvis fremlægges :
     - Kontingentmængden opdeles i to dele , hvoraf den første , som omfatter en
       ret stor mængde , fordeles blandt visse medlemsstater , hvori udførsler
       regelmæssigt finder sted , medens den anden udgør en reserve , som både
       skal dække disse medlemsstaters eventuelle yderligere behov og behov ,
       der måtte opstå i andre medlemsstater ,
     - fordelingen af de oprindelige kvoter mellem medlemsstaterne er beregnet
       på grundlag af de tilgængelige statistiske oplysninger om indførsler i
       medlemsstaterne fra Sverige i de sidste tre år og ved et skøn over de
       pågældende medlemsstaters behov i kontingentperioden ,
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 89 .
 ---pagebreak---                                        3
Fællesskabets indførsler af denne fiskeart fra Sverige har udviklet sig så ¬
ledes i løbet af de pågældende tre år (i tons ):
Medlemsstat                           1985          1986     1987
Benelux                                310            58       18
Danmark                            30 783        25 045    10 872
Tyskland                            1  563        1  460      729
Spanien                                  0             0        0
Grækenland                               0             0        0
Frankrig                                 0             0       18
Irland                                   0             0        0
Italien                                  0             0        0
Portugal                                 0             0        0
Det Forenede Kongerige                   0             0        0
                                   32 656         26 563   11 637
På grundlag af disse oplysninger og oplysninger om de forventede behov i
disse medlemsstater kan man beregne den oprindelige procentvise fordeling
mellem medlemsstaterne :
Medlemsstat
Benelux            0,54
Danmark           94,13
Tyskland           5,30
Frankrig           0,03
 ---pagebreak---                                      Forslag til
                               RÅDETS FORORDNING ( EØF )
       om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent
               for sild , fersk eller kølet , med oprindelse i Sverige
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige indgik den 22 .
juli 1972 en aftale ; som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse er der
indgået en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab og Kongeriget Sverige vedrørende landbrug og fiskeri ; denne afta¬
le blev godkendt ved Rådets afgørelse 86/ 558/EØF ( 1 );
ved denne aftale gives der adgang til for en periode , der skal fastsættes
efter fælles aftale , at åbne et toldfrit fællesskabstoldkontingent på 20 000
tons , for sild , fersk eller kølet , hel , uden hoved eller skåret , med oprin¬
delse i Sverige ; dette toldkontingent må derfor åbnes for perioden fra 15 .
september 1988 til 14 . februar 1989 og fordeles mellem medlemsstaterne ;
der bør særligt sikres lige og fortsat adgang for alle importører til kon¬
tingentet og vedvarende anvendelse af den for dette kontingent fastsatte
sats for alle indførsler , indtil kontingentet er opbrugt ; gennem en ordning
for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling
mellem medlemsstaterne synes det muligt at respektere kontingentets fælles¬
skabskarakter med hensyn til ovennævnte principper ; for i videst muligt om¬
fang at tage hensyn til den faktiske markedsudvikling for den pågældende va¬
re bør denne fordeling principielt foretages i forhold til medlemsstaternes
behov , som udregnes dels på grundlag af statistiske oplysninger om indførs¬
ler fra Sverige i en repræsentativ referenceperiode , dels på grundlag af de
økonomiske udsigter for det pågældende kontingentår ;
i de seneste tre år , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , er
der med hensyn til medlemsstaternes indførsler af de pågældende fisk , af¬
sendt fra Sverige , sket følgende udvikling :
( 1 ) EFT nr . L 328 af 22.11.1986 , s . 89 .
 ---pagebreak---                                        2
                                                                 (i tons )
Medlemsstat                           1985        1986        1987
Benelux                                310          58          18
Danmark                             30 783      25 045      10 872
Tyskland                             1 563       1 460         729
Spanien                                  0           0           0
Grækenland                               0           0           0
Frankrig                                 0           0          18
Irland                                   0           0           0
Italien                                  0           0           0
Portugal                                 0           0           0
Det Forenede Kongerige                   0           0           0
                                    32 656       26 563     11 637
i løbet af disse tre år har kun visse medlemsstater indfort de pågældende
varer , medens de øvrige medlemsstater slet ingen indførsel har haft ; under
disse omstændigheder bør der på den ene side tildeles de indførende medlems ¬
stater indledende kvoter , og på den anden side må der skabes garanti for , at
de øvrige medlemsstater får andel i toldkontingenterne , når der afgives med¬
delelse om indførsel i sidstnævnte stater ; dette fordelingssystem gør det
endvidere muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles toldtarif ;
under hensyn til disse faktorer og til forventede behov fremført af visse
medlemsstater vil den indledende procentvise fordeling af kontingentmængden
tilnærmelsesvis være følgende :
Medlemsstater
Benelux             0,54
Danmark            94,13
Tyskland            5,30
Frankrig            0,03 ;
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af disse va¬
rer bør kontingentmængden deles i to dele , hvoraf den første fordeles mellem
medlemsstaterne , medens den anden udgør en reserve til senere dækning af be¬
hovet i de medlemsstater , som har opbrugt deres indledende kvoter ; for at
give importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt
at fastsætte den første del af fællesskabstoldkontingentet på et højt ni¬
veau , som i dette tilfælde kunne ligge på 54% af kontingentmængden ;
de indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt ; for at tage
hensyn hertil og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver med¬
lemsstat , som næsten helt har opbrugt sin indledende kvote , trækker en til¬
lægskvote på reserven ; dette træk skal hver medlemsstat foretage , når hver
af dens tillægskvoter er næsten opbrugt , og så ofte som reserven tillader
det ; de indledende kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentpe¬
riodens udløb; denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mel¬
lem medlemsstaterne og Kommissionen , som skal kunne følge med i kontingen¬
tets udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;
 ---pagebreak---                                                3
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en stirre uudnyt¬
tet del i en af medlemsstaterne , skal denne stat tilbageføre en betydelig
procentdel heraf til reserven , for at det kan undgås , at en del af fælles-
skabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i den medlemsstat , medens den kun¬
ne udnyttes i andre ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet Luxem¬
bourg er sammensluttet i og repræsenteres af Den Økonomiske Union Benelux ,
kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter , som
tildeles denne økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING ;
                                          Artikel 1
1 . Fra den 15 . september 1988 til den 14 . februar 1989 suspenderes satsen i
    den fælles toldtarif for nedennævnte varer til det niveau og inden for
    rammerne af det fællesskabstoldkontingent , som anført herfor .
Løbe-          KN-kode               Varebeskrivelse          Kcntingerrt- Kbntingenttold
nurmer                                                           naeigde         (%)
                                                                  ( tens )
09.0616       0302 40 90 Sild og kød af sild, fersk eller kø¬
           ex 0304 10 99 let , med oprindelse i Sverige          20 000          0 ( a)
(a)    Indføres disse varer i Portugal udgør toldsatsen dog 9,4% i 1988 og
       7,5% i 1989 inden for rammerne af denne medlemsstats tildelte kvoter .
2 . Indførslerne af de omhandlede varer tillades kun henført under det i
    stk . 1 nævnte toldkontingent , hvis prisen franko grænse , som fastsættes
    af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 21 i Rådets forordning
    ( EØF ) nr . 3796/81 af 29 . december 1981 om den fælles markedsordning for
    fiskerivarer ( 1 ), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr . 3655/84 ( 2 ),
    mindst er lig med den referencepris , der eventuelt er fastsat eller bli ¬
    ver fastsat af Fællesskabet for den pågældende vare eller de pågældende
    varegrupper . For beregning af referenceprisen skal følgende koefficienter
    finde anvendelse :
    - sild , hel : 1 ,
    - sildefileter : 2,32 ,
    - sildestykker : 1,96 .
3 . Protokollen om definitionen af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og
    angående metoderne for administrativt samarbejde , bilagt aftalen mellem
    Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Sverige , finder anvendelse .
                                                                                     £
 ---pagebreak---                                           4
                                      Artikel 2
1 . Det i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede toldkontingent opdeles i to dele .
2 . Den første del af dette kontingent , dvs . 10 800 tons , fordeles mellem
    visse medlemsstater ; de kvoter , der med forbehold af artikel 5 gælder
    indtil 14 . februar 1989 , udgør følgende mængder ;
    Medlemsstater                           ( i tons )
    Benelux                                      58
    Danmark                                 10  166
    Tyskland                                    573
    Frankrig                                      3.
3 . Den anden del af kontingentet , dvs . 9 200 tons , udgør fællesskabsreser¬
    ven .
4 . Såfremt en importør afgiver meddelelse om en forestående indførsel af de
    pågældende varer i en medlemsstat , som ikke har del i den oprindelige
    fordeling , og anmoder om en andel af kontingentet , trækker den pågældende
    medlemsstat ved en meddelelse til Kommissionen en nængde svarende til be ¬
    hovet , for så vidt den reserve , der er til rådighed , tillader det .
                                      Artikel 3
1 . Har en medlemsstat udnyttet 90% eller derover af den i artikel 2 , stk . 2 ,
    fastsatte kvote , som nedsættes med den til reserven tilbageførte mængde ,
    såfremt artikel 5 finder anvendelse , trækker medlemsstaten , såfremt re¬
    serven giver mulighed herfor , efter meddelelse herom til Kommissionen ,
    straks en ny kvote på 10% af den oprindelige kvote , idet der i givet fald
    rundes op til nærmeste hele enhed .
2 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvote har
    udnyttet 90% eller derover af den anden kvote , den har trukket , trækker
    denne medlemsstat straks på de i stk . 1 opstillede betingelser en tredje
    kvote på 5% af den oprindelige kvote , i givet fald rundet op til nærmeste
    hele enhed .
3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvote har udnyttet
    den tredje , som den har trukket , med 90% eller derover , trækker denne
    medlemsstat på samme betingelser en fjerde kvote , der er lig med den
    tredje .
    Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan hver medlemsstat trække mindre kvoter end dem ,
    der er fastsat i disse stykker , såfremt der er grund til at antage , at
    disse kvoter ikke vil blive opbrugt . Medlemsstaterne underretter Kommis ¬
    sionen om de grunde , der har foranlediget anvendelsen af dette stykke .
                                                                        1
 ---pagebreak---                                          5
                                     Artikel 4
De tillægskvoter , som trækkes i henhold til artikel 3 , gælder indtil den
14 .  februar 1989 .
                                     Artikel 5
Medlemsstaterne skal senest den 15 . januar 1989 , til reserven , tilbageføre
en uudnyttede del af den indledende kvote , som pr . 1 . januar 1989 overstiger
20% af grundmængden . De kan tilbageføre en større nængde , såfremt der er
grund til at antage , at resten ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 15 . januar 1989 Kommissionen om de
samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet sted til og med
den 1 . januar 1989 , og som er afskrevet på fællesskabstoldkontingentet , samt
eventuelt om den del af deres indledende kvote , som de tilbagefører til re¬
serven .
                                     Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over de kvoter , der åbnes af medlemsstaterne i
medfør af artikel 2 og 3 , og underretter hver enkelt om reservens udnyttel¬
sesgrad straks efter modtagelse af meddelelserne .
Kommissionen underretter senest den 20 . januar 1989 medlemsstaterne om re¬
servens størrelse , efter at tilbageførelserne i henhold til artikel 5 er
foretaget .
Kommissionen drager omsorg for , at det træk , hvorved reserven opbruges , be¬
grænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå den nøjagtige
mængde til den medlemsstat , som foretager dette sidste træk .
                                     Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger , til at åbning af de
     tillægskvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fort¬
     løbende afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågældende vare fri adgang
     til de kvoter , som tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførsler af den pågældende vare på deres kvo¬
     ter , efterhånden som denne vare forelægges i tolden med angivelse til fri
     omsætning .
4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af
     de indførsler , der er afskrevet på de i stk . 3 fastsatte betingelser .
                                                                        6
 ---pagebreak---                                        6
                                   Artikel 8
På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne denne oplysning om de ind¬
førsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                   Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at denne for¬
ordning overholdes .
                                  Artikel 10
Denne forordning træder i kraft den 15 . september 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                     På Rådets vegne
                                                          Formand
                                                                    3
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlanent du
        Conseil portant ouverture , répartition et mode de gestion d' un
        contingent tarifaire ccrrmunautaire pour des harengs , frais ou
        réfrigérés , originaires de Suède
4.      Objectif : Respecter les engagements contractés par la Ccmnunauté
        vis-à-vis de la Suède
5.      Mode de calcul :
        - Volume du contingent : 20 000 tonnes
        - Droit à appliquer : 0 %
        - Droit applicable : 15 %
6.      Perte de recettes :
        Valeur d' une tonne : 392,5 écus
        Valeur totale : 7 850 000 écus
        Perte de recette ( 15 % ) : 1 177 500 écus
        Par rapport à la période précédente , augmentation des pertes de
        recettes de 1 177 500 écus - 1 066 380 écus = 111 120 écus .
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' ENPDDI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
Communauté .