CELEX: 52008PC0358
Language: lt
Date: 2008-06-16
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl išlaidų veterinarijos srityje (Kodifikuota redakcija)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0358

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl išlaidų veterinarijos srityje (Kodifikuota redakcija)  /* KOM/2008/0358 galutinis - CNS 2008/0116 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 16.6.2008KOM(2008) 358 galutinis2008/0116 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl išlaidų veterinarijos srityje(Kodifikuota redakcija)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Žmonių Europos kontekste Komisija didelį dėmesį skiria tam, kad Bendrijos teisė būtų papastesnė ir aiškesnė siekiant, kad ji taptų suprantamesnė ir prieinamesnė visiems piliečiams, kurie įgytų naujų galimybių ir galėtų pasinaudoti konkrečiomis jiems suteiktomis teisėmis.Šis tikslas nebus pasiektas, jei daug nuostatų, kurios buvo iš dalies ir dažnai iš esmės keičiamos keletą kartų, liktų išsibarsčiusios įvairiuose aktuose, ir todėl dalies jų reikėtų ieškoti pradiniame akte, o kitų – vėlesniuose keičiančiuose aktuose. Todėl siekiant surasti konkrečiu momentu galiojančias taisykles reikia atlikti tiriamąjį darbą lyginant įvairius teisės aktus.Dėl šios priežasties siekiant, kad Bendrijos teisė būtų aiški ir skaidri, svarbu kodifikuoti taisykles, kurios buvo dažnai keičiamos.2. Todėl 1987 m. balandžio 1 d. Komisija nusprendė[1], kad visi teisės aktai, kurie buvo iš dalies pakeisti ne daugiau nei dešimt kartų, turėtų būti kodifikuojami ir pabrėžė, kad šis reikalavimas yra minimalus bei kad Komisijos padaliniai turėtų stengtis parengti kodifikuotas tekstų, už kuriuos jie yra atsakingi, redakcijas per trumpesnį laikotarpį siekdami užtikrinti, jog Bendrijos taisyklės būtų aiškios ir lengvai suprantamos.3. Tai buvo patvirtinta 1992 m. gruodžio mėn. Edinburgo Europos vadovų taryboje pirmininkavusios valstybės išvadose[2], pabrėžiančiose kodifikavimo, kuris konkrečiu momentu tam tikroje srityje taikomai teisei suteikia apibrėžtumo, svarbą.Kodifikavimas turi būti vykdomas laikantis įprastos Bendrijos teisės aktų priėmimo tvarkos.1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija, atsižvelgdami į tai, kad kodifikuojamuose teisės aktuose negali būti daromi esminiai pakeitimai, sudarė tarpinstitucinį susitarimą, kuriuo nusprendė kodifikuojamiems teisės aktams taikyti pagreitinto priėmimo tvarką.4. Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje[3]. Naujas sprendimas pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į jį įtrauktos[4]; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus .5. Pasiūlymas dėl kodifikuoto teisės akto buvo parengtas remiantis preliminariu Sprendimo 90/424/EEB ir jį iš dalies keičiančių teisės aktų konsoliduotu tekstu , kurį visomis kalbomis parengė Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras naudodamas duomenų apdorojimo sistemą . Kadangi straipsniams suteikiami nauji numeriai, kodifikuoto sprendimo III priede nurodomas buvusių ir naujų straipsnių numerių atitikimas.ê 90/424/EEB2008/0116 (CNS)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl išlaidų veterinarijos srityjeEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę[5],atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[6],kadangi:ê(1) 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimas 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje[7] buvo keletą kartų iš esmės pakeistas[8]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas.ê 90/424/EEB 1 konstatuojamoji dalis(2) Sutarties I priedo sąraše išvardyti gyvūnai ir gyvūninės kilmės produktai. Dauguma gyventojų, kurie verčiasi žemės ūkiu, gauna didžiąją dalį pajamų augindami galvijus ir teikdami į rinką gyvūninės kilmės produktus.ê 90/424/EEB 2 konstatuojamoji dalis(3) Racionali to sektoriaus plėtra ir jo produktyvumo didinimas gali būti pasiekti veterinarinėmis priemonėmis, kuriomis siekiama apsaugoti ir gerinti visuomenės ir gyvūnų sveikatą Bendrijoje.ê 90/424/EEB 3 konstatuojamoji dalis(4) Siekiant šio tikslo būtina, kad Bendrija suteiktų pagalbą veiksmams, kurių buvo imamasi ir bus imtasi ateityje.ê 90/424/EEB 5 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(5) Bendrija turėtų Ö kuo skubiau Õ finansiškai prisidėti prie sunkių infekcinių ligų protrūkių likvidavimo rėmimo.ê 90/424/EEB 6 konstatuojamoji dalis(6) Naudojant reikiamas kontrolės priemones, taip pat būtina užkirsti kelią ir sumažinti sergamumą zoonozėmis, kurios kelia grėsmę žmonių sveikatai.ê 2006/782/EB 3 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(7) Atsižvelgiant į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvos 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl vandens gyvūnų tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės[9] priėmimą, Bendrijos finansinė pagalba taip pat Ö turėtų būti Õ teikiama valstybių narių vykdomoms likvidavimo priemonėms siekiant įveikti kitas akvakultūros gyvūnų ligas, kai laikomasi Bendrijos gyvūnų sveikatos kontrolės nuostatų.ê 2006/53/EB 6 konstatuojamoji dalis(8) Skiriant Bendrijos finansinę pagalbą akvakultūros gyvūnų ligų kontroliavimo tikslais, turėtų būti atliekamas patikrinimas, ar laikomasi Direktyvoje 2006/88/EB nustatytų kontrolės nuostatų, pagal tokią pačią tvarką, kaip ir sausumos gyvūnų tam tikrų ligų atvejais, patikrinimo ir kontrolės tvarkos.ê 90/424/EEB 7 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(9) Ö Vidaus rinkos egzistavimas reikalauja kontrolės strategijos, numatančios Õ iš trečiųjų šalių įvežamų produktų kontrolės Ö sistemos derinimą Õ. Reikėtų palengvinti tokios strategijos įgyvendinimą, Bendrijai finansiškai prisidedant prie Ö šios Õ strategijos inicijavimo ir sukūrimo.ê 90/424/EEB 8 konstatuojamoji dalis(10) Derinant esminius visuomenės sveikatos apsaugos ir gyvūnų sveikatos apsaugos bei gyvūnų apsaugos reikalavimus numatoma įsteigti Bendrijos koordinacines ir etalonines laboratorijas ir imtis techninių bei mokslinių veiksmų. Tikslinga numatyti Bendrijos finansinį įnašą. Turėtų būti sukurta duomenų bazė reikiamai informacijai kaupti, saugoti ir platinti, ypač gyvūnų apsaugos srityje.ê 2006/965/EB 8 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(11) Informacijos rinkimas yra būtinas, siekiant geriau rengti ir įgyvendinti teisės aktus gyvūnų sveikatos ir maisto saugos srityse. Be to, jaučiamas neatidėliotinas poreikis kuo plačiau visoje Bendrijoje skleisti informaciją, susijusią su teisės aktais gyvūnų sveikatos ir maisto saugos srityse. Todėl pageidautina Ö gyvūnų sveikatos ir gyvūninės kilmės produktų maisto saugos aspektus įtraukti Õ į informavimo politikos gyvūnų apsaugos srityje finansavimą.ê 90/424/EEB 9 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(12) Bendrijos priemonėms tam tikrų gyvūnų ligų likvidavimui gali būti teikiama Bendrijos finansinė pagalba. Kadangi atitinkamos nuostatos apima nuostatas, numatytas 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyvoje 77/391/EEB, nustatančioje Bendrijos priemones dėl galvijų bruceliozės, tuberkuliozės ir leukozės likvidavimo[10], 1982 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvoje 82/400/EEB, iš dalies pakeičiančioje Direktyvą 77/391/EEB ir pateikiančioje papildomą Bendrijos priemonę galvijų bruceliozei, tuberkuliozei ir leukozei likviduoti[11], 1989 m. vasario 20 d. Tarybos sprendime 89/145/EEB, nustatančiame Bendrijos finansinę priemonę dėl infekcinės galvijų pleuropneumonijos (CBPP) likvidavimo Portugalijoje[12], 1980 m. lapkričio 11 d. Tarybos sprendime 80/1096/EEB, nustatančiame Bendrijos finansines priemones klasikiniam kiaulių marui likviduoti[13], 1986 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendime 86/649/EEB, nustatančiame Bendrijos finansinę priemonę dėl afrikinio kiaulių maro likvidavimo Portugalijoje[14] ir 1989 m. liepos 24 d. Tarybos sprendime 89/455/EEB, nustatančiame Bendrijos priemones sukurti bandomuosius projektus pasiutligei kontroliuoti, siekiant jos likvidavimo arba prevencijos[15]. Patariama, kad Bendrijos finansinius įnašus, skirtus nurodytų ligų likvidavimui, ir toliau reglamentuotų atitinkamai ligai taikomas sprendimas.ê 90/424/EEB 10 konstatuojamoji dalis (pritaikytas)(13) Turėtų būti numatyta Bendrijos finansinė priemonė tam tikrų gyvūnų ligų likvidavimui, kontrolei Ö ir stebėsenai Õ. Visos Bendrijos finansinės priemonės, skirtos gyvūnų ligų Ö ir zoonozės Õ, kurios reikalauja privalomų Bendrijos biudžeto išlaidų, likvidavimui ir kontrolei, turėtų būti priskirtos Ö vienam skyriui Õ.ê(14) Priemonės, kurių reikia šiam sprendimui įgyvendinti, turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką[16],ê 90/424/EEBPRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:I SKYRIUSê 90/424/EEB (pritaikytas)Ö DALYKAS IR TAIKYMO SRITIS Õê 90/424/EEB1 straipsnisŠiame sprendime nustatytos procedūros, reglamentuojančios Bendrijos finansinio įnašo teikimą:-  specialiosioms veterinarijos priemonėms,-  inspektavimo priemonėms veterinarijoje,ê 2006/965/EB 1 str. 1 p.-  gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programoms.ê 90/424/EEB[Šis sprendimas neturi įtakos valstybėms narėms suteiktai galimybei gauti didesnį nei 50 % finansinį Bendrijos įnašą, suteikiamą pagal 1988 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1083/2006[17].]II SKYRIUSSPECIALIOSIOS VETERINARIJOS PRIEMONĖS1 SKIRSNISê 90/424/EEB (pritaikytas)Ö BENDROSIOS NUOSTATOS Õê 90/424/EEB (pritaikytas)2 straipsnisSpecialiosios veterinarijos priemonės yra šios:-  skubios priemonės,-  kampanija prieš snukio ir nagų ligą,-  Ö informavimo politika gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir maisto saugos srityje Õ,-  techninės ir mokslinės priemonės,-  įnašas įgyvendinant nacionalines programas, skirtas tam tikroms ligoms likviduoti.2 SKIRSNISSKUBIOS PRIEMONėS3 straipsnis1. Šis straipsnis taikomas tokiu atveju, jeigu valstybės narės teritorijoje atsiranda tokios ligos:-  galvijų maras,-  avių ir ožkų maras,-  kiaulių vezikulinė liga,-  mėlynojo liežuvio liga,-  Tešeno liga,-  avių arba ožkų raupai,-  Rifto slėnio karštinė,-  žvynelinė liga,-  afrikinė arklių liga,-  vezikulinis stomatitas,-  Venesuelos arklių virusinis encefalomielitas,ê 92/119/EEB 23 str. 2 d. a p.-  hemoraginė elnių liga,ê 93/439/EEB 1 str.-  klasikinis kiaulių maras,ê 94/370/EB 1 str. 1 p.-  afrikinis kiaulių maras,-  infekcinė galvijų pleuropneumonija,ê 2006/782/EB 1 str. 1 p. (pritaikytas)-  epizootinė hematopoetinė žuvų nekrozė (EHN),-  epizootinis ulkeratyvinis žuvų sindromas (EUS),-  bonamiozės infekcija (Bonamia exitiosa infekcija),-  perkinozės infekcija (Perkinsus marinus infekcija),-  microcytos mackini infekcija,-  vėžiagyvių Taura sindromas,-  vėžiagyvių Ö geltongalvių (Yellowhead) Õ liga.ê 90/424/EEB2. Ligoms likviduoti valstybės narės gauna finansinį Bendrijos įnašą tik tuo atveju, jeigu ūkis, kilus bet kokiam įtarimui, nedelsiant bent jau izoliuojamasi, o po to, oficialiai ligą patvirtinus:ê 2006/53/EB 1 str. 1 d. b p.-  ligai imlių rūšių gyvūnai, jeigu jie yra paveikti ligos, užsikrėtę ja arba yra įtariama, kad jie gali būti paveikti arba užsikrėtę, išskerdžiami ir sunaikinami,ê 90/424/EEB-  sunaikinami užkrėsti pašarai ir užkrėsta įranga, jeigu pastarosios neįmanoma dezinfekuoti, kaip nurodyta trečiojoje įtraukoje,-  valomos patalpos ir jose esanti įranga, atliekama jų dezinsekcija ir dezinfekcija,-  įkuriamos apsaugos zonos,-  imamasi tinkamų priemonių užkirsti kelią infekcijos plitimui,-  po išskerdimo nustatomas tam tikras ūkio stebėjimo laikotarpis, po kurio jis papildomas naujais gyvūnais,-  greitai ir atitinkamai kompensuojami nuostoliai gyvulių augintojams.ê 92/119/EEB 23 str. 2 p. b pap. (pritaikytas)3. Atitinkama valstybė narė Bendrijos finansinę paramą taip pat gali gauti tuo atveju, jei, kilus vienos iš 1 dalyje išvardytų ligų protrūkiui, dvi ar kelios valstybės narės glaudžiai bendradarbiauja kontroliuodamos epidemiją, visų pirma atlikdamos epidemiologinius tyrimus bei įgyvendindamos ligos stebėjimo priemones. Nepažeidžiant priemonių, numatytų pagal bendro rinkų organizavimo principus, sprendimas dėl atitinkamo Bendrijos finansinio įnašo priimamas 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEB (pritaikytas)4. Šios valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie priemones, taikytas pagal Bendrijos teisės aktus dėl informavimo, ligų likvidavimą ir rezultatus. Ö 40 straipsnio 1 dalyje nurodytas Õ komitetas, toliau — Komitetas, nedelsdamas ištiria padėtį. Nutarimas dėl specialaus Bendrijos įnašo skyrimo priimamas 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka, nepažeidžiant priemonių, nustatytų bendrai organizuojant atitinkamas rinkas.ê 2006/53/EB 1 str. 1 d. c p. (pritaikytas)5. Jeigu, atsižvelgiant į padėties Bendrijoje pokyčius, laikoma būtina ir toliau taikyti 2 dalyje ir 4 straipsnyje numatytas priemones, 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka gali būti priimtas naujas sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos, kuri gali viršyti 50 % dydį, nustatytą 6 dalies pirmoje įtraukoje. Priėmus tokį sprendimą, gali būti nustatytos visos priemonės, visų pirma tos, kurios nėra paminėtos Ö šio straipsnio Õ 2 dalyje, kurių atitinkama valstybė narė turi imtis siekdama užtikrinti, kad sprendimai būtų sėkmingai įgyvendinti.ê 90/424/EEB (pritaikytas)6. Nepažeidžiant rinkos paramos priemonių, kurių turi būti imtasi bendrai organizuojant rinkas, finansinis Bendrijos įnašas, prireikus teikiamas dalimis, Ö sudaro Õ:ê 90/424/EEB-  50 % visos sumos, kurią valstybė narė sumoka savininkams kaip kompensaciją už paskerstus gyvūnus, bei jų ir esant reikalui jų produktų sunaikinimą, patalpų ir įrangos valymą, dezinsekciją ir dezinfekciją bei 2 dalies antroje įtraukoje nurodytų užkrėstų pašarų ir užkrėstos įrangos sunaikinimą,-  jeigu sprendimas dėl vakcinacijos priimtas pagal 5 dalį — 100 % visų išlaidų vakcinai įsigyti ir 50 % vakcinacijos išlaidų.ê 2006/53/EB 1 str. 2 p.4 straipsnis1. Šis straipsnis ir 3 straipsnio 4 bei 5 dalys taikomos tuo atveju, jeigu valstybės narės teritorijoje atsiranda paukščių gripo atvejų.2. Atitinkama valstybė narė gauna Bendrijos finansinę paramą, skirtą paukščių gripui išnaikinti, jeigu ji visiškai ir veiksmingai įgyvendino Tarybos direktyvoje 2005/94/EB[18] numatytas minimalias kontrolės priemones pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus ir jeigu, sunaikinus ligai imlių rūšių gyvūnus, kurie buvo paveikti ligos, užsikrėtę ja arba buvo įtariama, kad jie gali būti paveikti arba užsikrėtę, gyvūnų savininkams buvo greitai išmokėtos atitinkamos kompensacijos.3. Bendrijos finansinė parama, kuri prireikus dalinama į keletą dalių, yra:ê 2006/965/EB 1 str. 2 p.-  50 % išlaidų, kurias valstybė narė patiria kompensuodama gyvulių savininkams už naminių ir kitų nelaisvėje esančių paukščių sunaikinimą ir kompensuodama sunaikintų kiaušinių vertę,ê 2006/53/EB-  50 % valstybės narės patirtų išlaidų už gyvūnų, gyvūninės kilmės produktų sunaikinimą, ūkių ir įrangos valymą ir dezinfekciją, užkrėstų pašarų sunaikinimą ir užkrėstos įrangos sunaikinimą, kai jos nebeįmanoma dezinfekuoti,-  100 % išlaidų už vakcinos pateikimą ir 50 % vakcinacijos išlaidų, kai nusprendžiama atlikti neatidėliotiną vakcinaciją pagal Direktyvos 2005/94/EB 54 straipsnį.ê 2006/782/EB 1 str. 2 p.5 straipsnisValstybės narės gali skirti lėšas iš veiklos programų, sudarytų remiantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006[19] 17 straipsniu, šio sprendimo 3 straipsnio 1 dalyje išvardytoms akvakultūros gyvūnų egzotinėms ligoms likviduoti pagal šio sprendimo 3 straipsnio 4, 5 ir 6 dalyse nustatytą tvarką, su sąlyga, kad laikomasi Direktyvos 2006/88/EB V skyriaus 3 skirsnyje nustatytų būtiniausių kontrolės ir likvidavimo priemonių.ê 90/424/EEB6 straipsnisê 94/370/EB 1 str. 2 p. (pritaikytas)1. Ö 3 Õ straipsnis taikomas tada, kai Ö Bendrijoje Õ atsiranda kontrolės būtinybė dėl didelio pavojaus sveikatai, kurį kelia 3 straipsnio 1 dalyje išvardytos ligos, net ir tuo atveju, jei ligos plitimo teritorijoje vykdoma likvidavimo programa pagal 27 straipsnį.ê 90/424/EEB (pritaikytas)2. Ö 3 straipsnis taikomas, jei Õ kurioje nors valstybėje narėje kyla Niukaslio liga.Tačiau vakcinos tiekimui arba vakcinacijai nesuteikiamas Bendrijos finansinis įnašas, išskyrus tuos atvejus, kai Komisija, laikydamasi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodytos Õ tvarkos, priima sprendimą, leidžiantį atlikti vakcinaciją ribotoje teritorijoje tam tikromis sąlygomis ir tam tikrą laiką.ê 92/117/EEB 9 str. 2 p.3. 3 straipsnio nuostatos, išskyrus 2 dalies ketvirtą įtrauką ir 6 dalies antrą įtrauką, taikomos kilus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje2003/99/EB[20] nurodytai zoonozei, jei tai kelia tiesioginį pavojų žmonių sveikatai. Šios sąlygos laikomasi priėmus šio sprendimo 3 straipsnio 4 dalyje numatytą sprendimą.ê 90/424/EEB (pritaikytas)7 straipsnis1. 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka Komisija valstybės narės prašymu į 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą gali įtraukti bet kokią egzotinę ligą, kurią būtina deklaruoti ir kuri gali kelti pavojų Bendrijai.ê 2006/782/EB 1 str. 3 p. (pritaikytas)2. Laikantis 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodytos Õ tvarkos, 3 straipsnio 1 dalyje pateiktas sąrašas, atsižvelgiant į padėties raidą, gali būti papildytas kitomis ligomis, apie kurias būtina pranešti pagal Tarybos direktyvą 82/894/EEB[21], ir tomis ligomis, kuriomis gali užsikrėsti akvakultūros gyvūnai. Sąrašas gali būti iš dalies keičiamas arba trumpinamas, atsižvelgiant į pažangą, pasiektą naudojantis Bendrijos lygiu nustatytomis priemonėmis tam tikroms ligoms kontroliuoti.ê 90/424/EEB (pritaikytas)3. 3 straipsnio 2 dalis gali būti papildyta arba iš dalies keičiama 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka, visų pirma atsižvelgiant į naujas ligas, įrašomas į 3 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą, įgytą patirtį, arba patvirtinus Bendrijos nuostatas dėl ligų kontrolės.8 straipsnisê 2006/965/EB 1 str. 3 p.1. Jeigu valstybei narei tiesiogiai kyla pavojus dėl vienos iš ligų, nurodytų 3 straipsnio 1 dalyje, 4 straipsnio 1 dalyje, 6 straipsnio 1 ir 2 dalyse, 14 straipsnio 1 dalyje arba I priede, atsiradimo arba plitimo trečiosios šalies arba kitos valstybės narės teritorijoje, ji praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie apsaugos priemones, kurias ji ketina patvirtinti.ê 90/424/EEB (pritaikytas)è1 2006/53/EB 1 str. 3 p.2. Susidariusią padėtį kuo skubiau ištiria Komitetas. Ö 40 straipsnio 2 dalyje Õ straipsnyje Ö nurodyta Õ tvarka gali būti nuspręsta patvirtinti bet kokias konkrečiai padėčiai skirtas priemones, visų pirma steigti profilaktes vakcinacijos zonas, bei suteikti finansinį Bendrijos įnašą priemonėms, kurios laikomos ypač reikalingomis, kad veiksmai būtų sėkmingi.3. Priimant 2 dalyje minimą sprendimą, numatomos išlaidos, kurios gali būti apmokamos, ir Bendrijos finansinio įnašo dydis.9 straipsnis1. Valstybės narės prašymu Bendrija gali priimti sprendimą, nurodantį valstybėms narėms kaupti biologinių produktų atsargas, skirtas kontroliuoti ligas, minimas 3 straipsnio 1 dalyje ir è1 4 straipsnio 1 dalyje, ç 6 straipsnio 1 dalyje (vakcinas, standartizuotus virusų serotipus, diagnostinius serumus) ir šio sprendimo 14 straipsnio 1 dalyje, nepažeidžiant sprendimo, numatyto Tarybos direktyvos 2003/85/EB[22] 69 straipsnio 1 dalyje.ê 90/424/EEB (pritaikytas)2. 1 dalyje minimi veiksmai ir jų įgyvendinimo taisyklės, ypač susijusios su tokių atsargų parinkimu, gamyba, laikymu, vežimu ir panaudojimu, taip pat finansinio Bendrijos įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEBè1 2006/53/EB 1 str. 3 d.10 straipsnis1. Jeigu trečiojoje šalyje gyvūnai suserga viena iš 3 straipsnio 1 dalyje, è1 4 straipsnio 1 dalyje, ç 6 straipsnio 1 dalyje, 7 straipsnio 1 dalyje arba 14 straipsnio 1 dalyje nurodytų ligų arba ji plinta ir kelia grėsmę Bendrijai, Bendrija gali paremti šių ligų kontrolės priemones tiekdama vakciną arba finansuodama vakcinos įsigijimą.ê 90/424/EEB (pritaikytas)2. 1 dalyje minimi veiksmai, jų įgyvendinimo taisyklės, juos reglamentuojančios sąlygos ir finansinio Bendrijos įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.11 straipsnis1. Komisija, bendradarbiaudama su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis, atlieka patikrinimus vietoje ir įsitikina, ar yra taikomos patvirtintos veterinarijos priemonės.2. Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad Ö 1 dalyje nurodyti Õ patikrinimai vyktų sklandžiai, ir visų pirma užtikrina, kad ekspertams būtų suteikta visa informacija bei dokumentai, būtini įvertinti, ar priemonės yra taikomos.3. Bendros šio straipsnio taikymo taisyklės, visų pirma nustatančios 1 dalyje minimų patikrinimų dažnumą ir jų metodus, yra tvirtinamos, veterinarijos ekspertai skiriami ir tvarka, kurios jie turi laikytis rengdami ataskaitas, nustatoma 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.12 straipsnisAsignavimai, būtini šiame Ö skirsnyje Õ minimoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.ê 94/370/EB 1 str. 3 p.13 straipsnisBendrijos finansinis įnašas nesuteikiamas, jeigu bendra priemonės suma yra mažesnė nei 10 000 EUR.ê 90/424/EEB (pritaikytas)3 SKIRSNISKAMPANIJA PRIEŠ SNUKIO IR NAGŲ LIGĄ14 straipsnis1. Šis straipsnis taikomas Ö valstybės narės teritorijoje Õ kilus snukio ir nagų ligai.ê 90/424/EEB2. Tokia valstybė narė gauna finansinį Bendrijos įnašą snukio ir nagų ligai likviduoti, bet tik tokiu atveju, jei bus skubiai imamasi 3 straipsnio 2 dalyje nurodytų priemonių ir taikomos atitinkamos Direktyvos 2003/85/EB nuostatos.3. Taikoma 3 straipsnio 4 dalis.4. Nepažeidžiant priemonių, kurių bendrai organizuojant rinką turi būti imtasi rinkai paremti, specialusis finansinis įnašas pagal šį sprendimą sudaro 60 % išlaidų, kurias valstybė narė sumoka:a) kaip kompensaciją savininkams už:i) gyvūnų skerdimą ir sunaikinimą,ii) pieno sunaikinimą,iii) ūkio patalpų valymą ir dezinfekciją,iv) užkrėstų pašarų ir įrangos, jeigu jos negalima dezinfekuoti, sunaikinimą,v) ūkininkų nuostolius dėl apribojimų parduodant gyvulius ir parduodant ganyklose užaugintus gyvulius, juos skubiai paskiepijus, remiantis Direktyvos 2003/85/EB 50 straipsnio 3 dalimi;b) jei įmanoma, už skerdenos nuvežimą į perdirbimo įmones;c) už kitas priemones, kurių buvo imtasi likviduojant ligos protrūkį.ê 90/424/EEB (pritaikytas)Komisija 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka apibrėžia kitas Ö šios dalies Õ c punkte minimas priemones, kurios galėtų atitikti finansavimo iš to paties Bendrijos įnašo reikalavimus, ir atvejus, kuriais taikomas Ö šios dalies Õ a punkto v papunktis.5. Pirmą kartą, bet ne vėliau kaip po 45 dienų gavus oficialų patvirtinimą apie pirmąjį snukio ir nagų ligos protrūkį, ir vėliau atsižvelgiant į jo eigą, padėtį dar kartą ištiria komitetas. Tokio patikrinimo metu įvertinama veterinarinė būklė ir jau patirtų arba numatomų išlaidų sąmata. Po tokio patikrinimo, laikantis 40 straipsnio 3 dalyje Ö nurodytos Õ tvarkos, gali būti priimtas naujas sprendimas dėl finansinio Bendrijos įnašo, kuris gali viršyti 4 dalyje nustatytą 60 % ribą. Toks sprendimas turi numatyti reikalavimus atitinkančias išlaidas ir finansinio Bendrijos įnašo dydį. Be to, priimant tokį sprendimą, gali būti numatomos visos priemonės, ypač nepaminėtos Ö šio straipsnio Õ 2 dalyje, kurių valstybė narė turi imtis, norėdama užtikrinti atitinkamų veiksmų sėkmę.ê 90/424/EEB15 straipsnisBet kuriai priemonei, Bendrijos pripažintai tinkama kampanijai prieš snukio ir nagų ligą vykdyti už Bendrijos ribų, visų pirma toms, kurių imamasi pagal 8 ir 10 straipsnius, gali būti suteiktas Bendrijos finansinis įnašas.ê 90/424/EEB (pritaikytas)16 straipsnisPriemonės ir 15 straipsnyje minimų priemonių įgyvendinimo taisyklės, jas reglamentuojančios sąlygos ir finansinio Bendrijos įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 3 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEB (pritaikytas)17 straipsnisBendrijos pagalba gali būti teikiama Ö Tarybos sprendimu 91/666/EEB[23] įsteigtiems Bendrijos Õ vakcinų nuo snukio ir nagų ligos Ö rezervams Õ kaupti.Bendrijos dalyvavimas ir tokiam dalyvavimui taikomos sąlygos nustatomos 40 straipsnio 3 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEB18 straipsnisAsignavimai, būtini 15, 16 ir 17 straipsniuose nurodytoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.ê 90/424/EEB (pritaikytas)Jeigu dėl didelio snukio ir nagų ligos protrūkio išlaidos, nurodytos šiame Ö skirsnyje Õ, būtų didesnės negu asignavimai, nustatyti pagal pirmąją pastraipą, Komisija imsis būtinų priemonių pagal savo įgaliojimus arba pateiks biudžeto valdymo institucijai reikiamus pasiūlymus, kad būtų garantuota, jog vykdomi 14 straipsnyje nurodyti finansiniai įsipareigojimai.ê 90/424/EEB4 SKIRSNISê 2006/965/EB 1 str. 4 p.I NFORMAVIMO POLITIKA GYVŪNŲ SVEIKATOS, GYVŪNŲ GEROVĖS IR MAISTO SAUGOS SRITYJEê 2006/965/EB 1 str. 5 p.19 straipsnisBendrija skiria finansinį įnašą informavimo politikos suformavimui gyvūnų sveikatos, gyvūnų gerovės ir gyvūninės kilmės produktų maisto saugos srityje, be kita ko:a) informacijos priemonių įdiegimui ir plėtojimui, įskaitant atitinkamą duomenų bazę, skirtą tam, kad:i) būtų kaupiama ir saugoma visa informacija, susijusi su Bendrijos teisės aktais, reglamentuojančiais gyvūnų sveikatą, gyvūnų gerovę ir gyvūninės kilmės produktų maisto saugą;ii) i punkte nurodyta informacija būtų skleidžiama kompetentingoms institucijoms, gamintojams ir vartotojams, prireikus atsižvelgiant į sąsajas su nacionalinėmis duomenų bazėmis;b) tyrimų, būtinų teisės aktams gyvūnų gerovės srityje rengti ir plėtoti, vykdymui.ê 90/424/EEB (pritaikytas)20 straipsnis19 straipsnyje minimos priemonės, jų įgyvendinimo taisyklės ir Bendrijos finansinio įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.21 straipsnisAsignavimai, būtini šiame Ö skirsnyje Õ minimoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.5 SKIRSNISTECHNINĖS IR MOKSLINĖS PRIEMONĖSê 2006/965/EB 1 str. 6 p.22 straipsnisBendrija gali įgyvendinti technines ir mokslines priemones, kurios yra reikalingos rengiant Bendrijos veterinarijos teisės aktus ir plėtojant švietimą ar mokymą veterinarijos srityje, arba padėti jas įgyvendinti valstybėms narėms arba tarptautinėms organizacijoms.ê 90/424/EEB (pritaikytas)23 straipsnis22 straipsnyje priemonės, jų įgyvendinimo tvarka ir Bendrijos finansinio įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.24 straipsnisAsignavimai, būtini šiame Ö skirsnyje Õ numatytoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.ê 90/424/EEBIII SKYRIUSê 2006/965/EB 1 str. 7 p.Gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programosê 90/424/EEB (pritaikytas)25 straipsnis1. Nepažeidžiant 28 straipsnio 1 dalies nuostatų Bendrijos finansinis dalyvavimas likviduojant galvijų bruceliozę, tuberkuliozę ir leukozę nustatomas Direktyva 77/391/EEB Ö ir Õ Direktyva 82/400/EEB.ê 90/424/EEB2. Bendrijos finansinis įnašas infekcinei galvijų pleuropneumonijai likviduoti nustatomas Sprendimu 89/145/EEB.26 straipsnis1. Bendrijos finansinis įnašas klasikiniam kiaulių marui likviduoti nustatomas Sprendimu 80/1096/EEB.2. Bendrijos finansinis įnašas afrikiniam kiaulių marui likviduoti nustatomas Sprendimu 86/649/EEB.3. Bendrijos finansinis įnašas avių bruceliozei likviduoti nustatomas Tarybos sprendimu 90/242/EEB [24].ê 2006/965/EB 1 str. 8 p.27 straipsnis1. Siekiant atlyginti valstybių narių išlaidas, patirtas finansuojant I priede išvardytų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos nacionalines programas (toliau - programos), nustatoma Bendrijos finansinė priemonė.I priede pateiktas sąrašas gali būti iš dalies keičiamas 40 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka, visų pirma atsižvelgiant į kylančias gyvūnų ligas, keliančias pavojų gyvūnų ir netiesiogiai – visuomenės sveikatai, arba atsižvelgiant į naujus epidemiologinius ar mokslinius įrodymus.2. Kiekvienais metais ne vėliau kaip iki balandžio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai kitais metais prasidedančias metines arba daugiametes programas, kurioms jos nori gauti Bendrijos finansinę paramą.Po balandžio 30 d. pateiktos programos neatitinka finansavimo kitais metais reikalavimų.Valstybių narių pateiktose programose pateikiama bent ši informacija:a) ligos epidemiologinės padėties prieš pradedant vykdyti programą aprašymas;b) geografinės ir administracinės teritorijos, kurioje turi būti taikoma programa, aprašymas ir ribų nustatymas;c) numanoma programos trukmė, taikytinos priemonės ir iki programos pabaigos pasiektinas tikslas;d) numatytų programos išlaidų ir numatomos programos naudos analizė.Išsamūs kriterijai, įskaitant kriterijus, su kurias susijusi daugiau nei viena valstybė narė, tvirtinami 40 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.Kiekvienoje valstybės narės pateikiamoje daugiametėje programoje pateikiama informacija, kurios reikalaujama pagal šioje dalyje nurodytus kriterijus, apie kiekvienus programos trukmės metus.3. Komisija gali prireikus paraginti valstybę narę pateikti daugiametę programą arba pratęsti pateiktos metinės programos trukmę, jeigu manoma, kad daugiametis programavimas yra būtinas siekiant užtikrinti veiksmingesnį ir efektyvesnį konkrečios ligos likvidavimą, kontrolę ir stebėseną, visų pirma atsižvelgiant į galimas grėsmes gyvūnų ir netiesiogiai – visuomenės sveikatai.Komisija, bendradarbiaudama su atitinkamomis valstybėmis narėmis, gali koordinuoti regionines programas, kuriose dalyvauja daugiau nei viena valstybė narė.4. Komisija įvertina valstybių narių pateiktas programas veterinariniu ir finansiniu požiūriu.Valstybės narės Komisijai pateikia būtiną papildomą informaciją, kurios jai reikia programai įvertinti.Visos su programomis susijusios informacijos rinkimo laikotarpis baigiasi kiekvienų metų rugsėjo 15 d.5. Kiekvienais metais vėliausiai iki lapkričio 30 d. 40 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka patvirtinama:a) programos, kurios prireikus iš dalies keičiamos, kad būtų atsižvelgta į šio straipsnio 4 dalyje numatytą vertinimą;b) Bendrijos finansinio įnašo dydis;c) Bendrijos finansinio įnašo viršutinė riba;d) sąlygos, kurios gali būti taikomos Bendrijos finansiniam įnašui.Programos patvirtinamos ne ilgesniam kaip šešerių metų laikotarpiui.6. Programų pakeitimai patvirtinami 40 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka.7. Valstybės narės pateikia Komisijai tokias kiekvienos patvirtintos programos ataskaitas:a) tarpines technines ir finansines ataskaitas;b) ne vėliau kaip iki kiekvienų metų balandžio 30 d. – metinę išsamią techninę ataskaitą, įskaitant pasiektų rezultatų įvertinimą ir išsamią praėjusiais metais patirtų išlaidų ataskaitą.8. Paraiškos dėl mokėjimo, susijusios su valstybės narės praėjusiais metais patirtomis išlaidomis atitinkamai programai, yra pateikiamos Komisijai ne vėliau kaip iki balandžio 30 d.Pavėluotai pateiktų paraiškų dėl mokėjimo atveju Bendrijos finansinė parama tų metų birželio 1 d. sumažinama 25 %, rugpjūčio 1 d. –50 %, rugsėjo 1 d. – 75 %, o spalio 1 d. -100 %.Ne vėliau kaip iki kiekvienų metų spalio 30 d. Komisija nusprendžia dėl Bendrijos išmokos, atsižvelgdama į valstybės narės pagal 7 dalį pateiktas technines ir finansines ataskaitas.9. Komisijos ekspertai, bendradarbiaudami su kompetentinga institucija, gali atlikti patikrinimus vietoje tuomet, kai tai būtina siekiant užtikrinti vienodą šio sprendimo taikymą pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004[25] 45 straipsnį.Atliekant tokius patikrinimus, Komisijos ekspertams gali padėti ekspertų grupė, sudaryta 40 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.10. Išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės priimamos 40 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.11. Valstybės narės gali skirti lėšas iš veiklos programų, parengtų remiantis Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 17 straipsniu, šio sprendimo I priede nurodytoms akvakultūros gyvūnų ligoms likviduoti.Tos lėšos skiriamos šiame straipsnyje nustatyta tvarka, atsižvelgiant į šiuos patikslinimus:a) pagalbos dydis turi atitikti Reglamente (EB) Nr. 1198/2006 nurodytą dydį;b) šio straipsnio 8 dalis netaikoma.Liga likviduojama vadovaujantis Direktyvos 2006/88/EB 38 straipsnio 1 dalimi, arba pagal ligos likvidavimo programą.ê 90/424/EEB (pritaikytas)28 straipsnis1. Neatsižvelgiant į 25, 26 ir 27 straipsnius, Bendrijos įnašo dydį tuose straipsniuose minimų ligų programoms finansuoti nustato Komisija 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka, kuris sudaro 50 % visų valstybės narės išlaidų, mokant kaip kompensaciją savininkams už galvijus, paskerstus dėl konkrečios ligos.2. Valstybės narės prašymu Komisija Komitete dar kartą įvertina padėtį, susidariusią dėl ligų, kurioms taikomi 25, 26 ir 27 straipsniai. Tokio pakartotinio patikrinimo metu yra dar kartą įvertinama veterinarinė būklė ir jau patirtų arba numatomų išlaidų sąmata. Po tokio patikrinimo bet kuris naujas sprendimas dėl Bendrijos finansinio įnašo, kuris gali viršyti 50 % valstybės narės išlaidų savininkams už gyvūnus, paskerstus dėl konkrečios ligos, priimamas 40 straipsnio 3 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEBPriėmus tokį sprendimą, gali būti patvirtinta bet kuri priemonė, kurių turi imtis atitinkama valstybė narė siekdama užtikrinti atitinkamų veiksmų sėkmę.ê 94/370/EB 1 str. 8 p. (pritaikytas)3. Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu ir atsižvelgdama į įgytą patirtį kvalifikuota balsų dauguma persvarsto šį straipsnį.ê 2006/965/EB 1 str. 9 p.29 straipsnisSu bendru programų finansavimu susiję Bendrijos biudžetiniai įsipareigojimai vykdomi kasmet. Su daugiamečių programų išlaidomis susiję įsipareigojimai tvirtinami pagal Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002[26] 76 straipsnio 3 dalį. Daugiamečių programų atveju pirmasis biudžetinis įsipareigojimas patvirtinamas patvirtinus programas. Kiekvieną tolesnį įsipareigojimą Komisija tvirtina remdamasi sprendimu skirti paramą pagal šio sprendimo 27 straipsnio 5 dalį.ê 90/424/EEBIV SKYRIUSVETERINARINIS PATIKRINIMASê 90/424/EEB (pritaikytas)Ö 1 SKIRSNIS ÕÖ ĮVADINė NUOSTATA Õê 90/424/EEB30 straipsnisBendrija padeda gerinti veterinarinių patikrinimų kokybę:-  finansuodama koordinacinių ir etaloninių laboratorijų kūrimą,-  skirdama finansinį įnašą patikrinimams siekiant išvengti zoonozių,ê 90/424/EEB (pritaikytas)-  skirdama finansinį įnašą kontrolės strategijai, kuri Ö reikalinga vidaus rinkos veikimui Õ.ê 90/424/EEB2 SKIRSNISKOORDINACINėS IR ETALONINėS LABORATORIJOS31 straipsnis1. Bendrijos pagalbą gali gauti bet kuri koordinacinė arba etaloninė laboratorija, paskirta pagal Bendrijos veterinarijos teisės aktus ir atliekanti juose numatytus darbus bei atitinkanti jų reikalavimus.ê 90/424/EEB (pritaikytas)2. Susitarimai dėl 1 dalyje minimos pagalbos, ją reglamentuojančios sąlygos ir jos dydis yra nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.3. Asignavimai, būtini šiame Ö skirsnyje Õ minimoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.ê 90/424/EEB3 SKIRSNISê 90/424/EEB (pritaikytas)KONTROLėS STRATEGIJAê 90/424/EEB32 straipsnis1. Visos valstybės narės sudaro veterinarijos sektoriaus darbuotojų mainų programą.2. Komitete šias mainų programas kartu su valstybėmis narėmis koordinuoja Komisija.3. Atitinkama valstybė narė imasi visų būtinų priemonių tokiai mainų programai įgyvendinti.4. Komitetas, remdamasis valstybių narių ataskaitomis, kasmet tikrina, kaip yra įgyvendinamos specialistų mainų programos.5. Valstybės narės įgytą patirtį panaudoja tokioms mainų programoms tobulinti ir plėtoti.ê 90/424/EEB (pritaikytas)6. Siekiant, kad mainų programos būtų įgyvendinamos sklandžiai, finansinė Bendrijos pagalba gali būti skirta 34 straipsnio 1 dalyje minimiems tolesniems mokymo kursams remti. Finansinio Bendrijos įnašo dydis ir jį reglamentuojančios sąlygos yra nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.7. Šio straipsnio tikslais taikomi 23 ir 24 straipsniai.33 straipsnis32 straipsnio 6 ir 7 dalys taikomos toms programoms, kurios sudarytos remiantis Tarybos Ö direktyvomis 91/496/EEB[27] ir 97/78/EB[28] Õ tam, kad būtų organizuojami iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų Ö veterinariniai Õ patikrinimai išorės pasienyje.34 straipsnis1. Komisija tiesiogiai arba per kompetentingas nacionalines institucijas gali valstybėse narėse organizuoti kvalifikacijos kėlimo kursus arba darbuotojų susitikimus, ypač tų, kurie atsakingi už Ö veterinarinius Õ patikrinimus, minimus 33 straipsnyje.ê 94/370/EB 1 str. 12 p. (pritaikytas)Jeigu tokie kvalifikacijos kėlimo kursai arba susitikimai yra organizuojami, jie kompetentingų institucijų prašymu ir Komisijai sutikus organizuojami asmenims iš tų trečiųjų šalių, kurios su Ö Bendrija Õ sudarė bendradarbiavimo veterinarinių patikrinimų srityje sutartis, ir veterinarijos absolventams, kad šie pratęstų mokslus, susijusius su Bendrijos taisyklėmis.ê 90/424/EEB (pritaikytas)2. Susitarimus dėl 1 dalyje numatytų priemonių organizavimo ir Bendrijos finansinio įnašo dydį nustato Komisija 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEB35 straipsnis1. Siekdama sukurti vidaus rinką, Bendrija gali finansiškai paremti sistemas, skirtas gyvūnų ženklinimui ir pranešimui apie ligas pagal teisės aktus, susijusius su Bendrijos vidaus prekybos gyvais gyvūnais veterinariniais patikrinimais.2. Susitarimus dėl 1 dalyje numatytų priemonių organizavimo ir Bendrijos finansinio įnašo dydį nustato Komisija pasikonsultavusi su Komitetu.ê 92/438/EEB 11 str.36 straipsnisê 2006/965/EB 1 str. 11 p.1. Bendrijos finansinė parama gali būti skiriama veterinarinių procedūrų kompiuterizavimui, kurios susijusios su:a) Bendrijos vidaus prekyba gyvais gyvūnais bei gyvūninės kilmės produktais ir jų importu;b) integruotų kompiuterizuotų veterinarijos sistemų priegloba, valdymu ir priežiūra, prireikus įskaitant sąsajas su nacionalinėmis duomenų bazėmis.ê 92/438/EEB 11 str. (pritaikytas)2. Finansavimo pagal 1 dalį organizavimo tvarka ir Bendrijos įnašo dydis nustatomi 40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka.ê 90/424/EEB (pritaikytas)37 straipsnis1. Jeigu valstybė narė, įgyvendinanti naują kontrolės strategiją, kurią lemia vidaus rinkos gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais sukūrimas, susiduria su Ö personalo Õ arba infrastruktūros kūrimo sunkumais dėl struktūrinių arba geografinių priežasčių, ji pereinamuoju laikotarpiu gali gauti iš Bendrijos finansinę paramą, kuri yra palaipsniui mažinama.2. Atitinkama valstybė narė pateikia Komisijai nacionalinę kontrolės sistemos tobulinimo programą ir reikiamus finansinius dokumentus.ê 94/370/EB 1 str. 13 p.3. Šio straipsnio tikslais taikomos 27 straipsnio 3–11 dalys.ê 90/424/EEB (pritaikytas)38 straipsnisAsignavimai, būtini šiame Ö skirsnyje Õ numatytoms priemonėms įgyvendinti, skiriami kasmet, sudarant biudžetą.V SKYRIUSBAIGIAMOSIOS NUOSTATOSê 2001/12/EB 1 str.39 straipsnisIšlaidas, finansuojamas šiame sprendime nustatytomis sąlygomis, tiesiogiai tvarko Komisija, laikydamasi Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 148 straipsnio 2 dalies.ê 806/2003 3 str. ir III priedo 9 p.40 straipsnis1. Komisijai padeda Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EEB) Nr. 178/2002[29] 58 straipsniu įsteigtas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas.ê 806/2003 3 str. III.9 priedas (pritaikytas)2. Kai daroma nuoroda į Ö šią dalį Õ, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai.ê 806/2003 3 str. III.9 priedasSprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas terminas yra trys mėnesiai.ê 806/2003 3 str. III.9 priedas (pritaikytas)3. Kai daroma nuoroda Ö šią dalį Õ, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai.ê 806/2003 3 str. III.9 priedasSprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas terminas yra 15 dienų.4. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.ê 90/424/EEB (pritaikytas)41 straipsnis[40 straipsnio 2 dalyje Ö nurodyta Õ tvarka Komisija nustato susitarimus dėl išlaidų, skirtų vakcinacijai nuo afrikinės arklių ligos nuo 1989 m. rugsėjo 1 d., padengimo.]ê 2006/965/EB 1 str. 12 p.42 straipsnisKas ketverius metus Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą apie gyvūnų sveikatos padėtį ir išlaidų įgyvendinimo programoms efektyvumą įvairiose valstybėse narėse, įskaitant informaciją apie patvirtintus kriterijus.ê43 straipsnisSprendimas 90/424/EEB yra panaikinamas.Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų lentelę.ê 90/424/EEB44 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasê 2006/965/EB 1 str. 13 p. ir PriedasI PRIEDASGyvūnų ligos ir zoonozės-  Galvijų tuberkuliozė-  Galvijų bruceliozė-  Avių ir ožkų bruceliozė ( B. melitensis )-  Mėlynojo liežuvio liga endeminiuose arba didelės rizikos rajonuose-  Afrikinis kiaulių maras-  Kiaulių vezikulinė liga-  Klasikinis kiaulių maras-  Infekcinė hematopoetinė nekrozė-  Infekcinė lašišų anemija-  Juodligė-  Infekcinė galvijų pleuropneumonija-  Paukščių gripas-  Pasiutligė-  Echinokokozė-  Užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos (TSE)-  Kampilobakteriozė-  Listeriozė-  Salmoneliozė (zoonozinė salmonelė)-  Trichineliozė-  Verotoksigeninė E. coli-  Karpių pavasarinė viremija (SVC)-  Virusinė hemoraginė septicemija (VHS)-  Koi herpeso viruso infekcija (KHV)-  Bonamiozės (Bonamia ostreae) infekcija-  Marteiliozės (Marteilia refringens) infekcija-  Vėžiagyvių baltmė (vitiligas)-  éII PRIEDASPanaikinamas sprendimas ir jo vėlesni pakeitimaiTarybos sprendimas 90/424/EEB (OL L 224, 1990 8 18, p. 19) |Tarybos sprendimas 91/133/EEB (OL L 66, 1991 3 13, p. 18) |Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3763/91 (OL L 356, 1991 12 24, p. 1) | tik 10 straipsnio 1 dalis |Tarybos sprendimas 92/337/EEB (OL L 187, 1992 7 7, p. 45) |Tarybos sprendimas 92/438/EEB (OL L 243, 1992 8 25, p. 27) | tik 11 straipsnis |Tarybos direktyva 92/117/EEB (OL L 62, 1993 3 15, p. 38) | tik 9 straipsnio 2 dalis |Tarybos direktyva 92/119/EEB (OL L 62, 1993 3 15, p. 69) | tik 23 straipsnio 2 dalis |Tarybos sprendimas 93/439/EEB (OL L 203, 1993 8 13, p. 34) |Tarybos sprendimas 94/77/EB (OL L 36, 1994 2 8, p. 15) |Tarybos sprendimas 94/370/EB (OL L 168, 1994 7 2, p. 31) |Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1258/1999 (OL L 160, 1999 6 26, p. 103) | tik 17 straipsnis |Tarybos sprendimas 2001/12/EB (OL L 3, 2001 1 6, p. 27) |Tarybos sprendimas 2001/572/EB (OL L 203, 2001 7 28, p. 16) |Tarybos reglamentas (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1) | tik III priedo 9 punktas |Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/99/EB (OL L 325, 2003 12 12, p. 31) | tik 16 straipsnis |Tarybos sprendimas 2006/53/EB (OL L 29, 2006 2 2, p. 37) |Tarybos sprendimas 2006/782/EB (OL L 328, 2006 11 24, p. 57) |Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1791/2006 (OL L 363, 2006 12 20, p. 1) | tik nuorodos i Sprendimą 90/424/EEB 1 straipsnio 2 dalies antroje įtraukoje ir Priedo 5 dalies B skyriaus I skirsnio 3 punkte |Tarybos sprendimas 2006/965/EB (OL L 397, 2006 12 30, p. 22) | tik 1 straipsnis |_____________III PRIEDASAtitikmenų lentelėSprendimas 90/424/EEB | Šis sprendimas |1 ir 2 straipsniai | 1 ir 2 straipsniai |3 straipsnio 1 ir 2 dalys | 3 straipsnio 1 ir 2 dalys |3 straipsnio 2a dalis | 3 straipsnio 3 dalis |3 straipsnio 3 dalis | 3 straipsnio 4 dalis |3 straipsnio 4 dalis | 3 straipsnio 5 dalis |3 straipsnio 5 dalis | 3 straipsnio 6 dalis |3a straipsnis | 4 straipsnis |3b straipsnis | 5 straipsnis |4 straipsnis | 6 straipsnis |5 straipsnis | 7 straipsnis |6 straipsnis | 8 straipsnis |7 straipsnis | 9 straipsnis |8 straipsnis | 10 straipsnis |9 straipsnis | 11 straipsnis |10 straipsnis | 12 straipsnis |10a straipsnis | 13 straipsnis |11 straipsnio 1–5 dalys | 14 straipsnio 1–5 dalys |11 straipsnio 6 dalis | _ |12 straipsnis | 15 straipsnis |13 straipsnis | 16 straipsnis |14 straipsnis | 17 straipsnis |15 straipsnis | 18 straipsnis |16 straipsnis | 19 straipsnis |17 straipsnis | 20 straipsnis |18 straipsnis | 21 straipsnis |19 straipsnis | 22 straipsnis |20 straipsnis | 23 straipsnis |21 straipsnis | 24 straipsnis |22 straipsnis | 25 straipsnis |23 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys | 26 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys |23 straipsnio 4 dalis | _ |24 straipsnis | 27 straipsnis |25 straipsnio 1 ir 2 dalys | 28 straipsnio 1 ir 2 dalys |25 straipsnio 3 dalis | _ |25 straipsnio 4 dalis | 28 straipsnio 3 dalis |26 straipsnis | 29 straipsnis |27 straipsnis | 30 straipsnis |28 straipsnis | 31 straipsnis |34 straipsnis | 32 straipsnis |35 straipsnis | 33 straipsnis |36 straipsnis | 34 straipsnis |37 straipsnis | 35 straipsnis |37a straipsnis | 36 straipsnis |38 straipsnis | 37 straipsnis |39 straipsnis | 38 straipsnis |40a straipsnis | 39 straipsnis |41 straipsnio 1 dalis | 40 straipsnio 1 dalis |41 straipsnio 2 dalis | 40 straipsnio 2 dalis |42 straipsnio 1 dalis | _ |42 straipsnio 2 dalis | 40 straipsnio 3 dalis |41 straipsnio 3 dalis | 40 straipsnio 4 dalis |43 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | _ |43 straipsnio 1 dalies antra pastraipa | 41 straipsnis |43 straipsnio 2 dalis | _ |43a straipsnis | 42 straipsnis |_ | 43 straipsnis |44 straipsnis | 44 straipsnis |Priedas | I priedas |_ | II priedas |_ | III priedas |_____________[1] COM(87) 868 PV.[2] Žr. Išvadų A dalies 3 priedą.[3] Atliekama vadovaujantis Komisijos komunikatu Europos Parlamentui ir Tarybai – Acquis communautaire kodifikavimas, COM(2001) 645 galutinis.[4] Žr. šio pasiūlymo II priedą.[5] OL C (...(, (...(, p. (...(.[6] OL C (...(, (...(, p. (...(.[7] OL L 224, 1990 8 18, p. 19. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/965/EB (OL L 397, 2006 12 30, p. 22).[8] Žr. II priedą.[9] OL L 328, 2006 11 24, p. 14.[10] OL L 145, 1977 6 13, p. 44. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais 1994 m. Stojimo aktu.[11] OL L 173, 1982 6 19 , p. 18. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3768/85 (OL L 362, 1985 12 31, p. 8).[12] OL L 53, 1989 2 25, p. 55.[13] OL L 325, 1980 12 1, p. 5. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 05 16, p. 1).[14] OL L 382, 1986 12 31, p. 5. Direktyva su pakeitimais, padarytais Sprendimu 89/577/EEB (OL L 322, 1989 11 7, p. 21).[15] OL L 223, 1989 8 2, p. 19.[16] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[17] OL L 210, 2006 7 31, p. 25.[18] OL L 10, 2006 1 14, p. 16.[19] OL L 223, 2006 8 15, p. 1.[20] OL L 325, 2003 12 12, p. 31.[21] OL L 378, 1982 12 31, p. 58.[22] OL L 306, 2003 11 22, p. 1.[23] OL L 368, 1991 12 31, p. 21.[24] OL L 140, 1990 6 1, p. 123.[25] OL L 165, 2004 4 30, p. 1.[26] OL L 248, 2002 9 16, p. 1.[27] OL L 268, 1991 9 24, p. 56.[28] OL L 24, 1978 1 30, p. 9.[29] OL L 31, 2002 2 1, p. 1.