CELEX: 52013PC0738
Language: mt
Date: 2013-10-29
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE

|
			
		
		
		52013PC0738
		
			Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE /* COM/2013/0738 final - 2013/0354 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Sabiex jiġu żgurati
ċ-ċertezza legali u l-omoġeneità meħtieġa tas-Suq
Intern, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu jintegra
l-leġiżlazzjoni kollha relevanti tal-UE fil-Ftehim ŻEE mill-aktar
fis possibbli wara l-adozzjoni tiegħu.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
L-Istati Membri tal-EFTA taż-ŻEE
jilqgħu r-Regolament (UE) Nru 528/2012 dwar il-Bijoċidi.
L-Istati Membri tal-EFTA taż-ŻEE jixtiequ li jkunu assoċjati
mill-iktar qrib possibbli mal-ħidma tal-Aġenzija Ewropea
għas-Sustanzi Kimiċi f’dan ir-rigward u l-Istati Membri tal-EFTA
taż-ŻEE mhux biss se jikkonformaw mar-Regolament, iżda jixtiequ
wkoll jikkontribwixxu attivament għax-xogħol previst fir-Regolament 528/2012.
L-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
(anness mad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta) sar b’dan il-ħsieb.
Il-Kummissjoni tixtieq tenfasizza ċerti
karatteristiċi tal-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt
taż-ŻEE.
Id-dħul fis-seħħ ta’ din
id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt fil-Liechtenstein se
jseħħ aktar tard mid-data tad-dħul fis-seħħ fl-Istati
l-oħra tal-EFTA. 
Il-Liechtenstein għandu ftehim
mal-Isvizzera dwar il-prodotti bijoċidali. Abbażi ta' dan il-Ftehim,
l-Isvizzera tipproċessa l-applikazzjonijiet tal-Liechtenstein u
l-Liechtenstein jawtorizza (jew jipprojbixxi) il-prodott bijoċidali
inkwistjoni. 
Fil-futur qrib, l-Isvizzera se tallinja
il-leġiżlazzjoni tagħha f’dan il-qasam mal-iżviluppi
l-ġodda fl-UE (ir-Regolament 528/2012) u fid-dawl ta’ dan, il-Ftehim
bejn il-Liechtenstein u l-Isvizzera li jistabbilixxi l-kooperazzjoni fil-qasam
tal-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni għall-prodotti bijoċidali se
jiġi aġġornat. 
Din is-soluzzjoni tiżgura livell
għoli ta’ protezzjoni kemm tas-saħħa tal-bniedem kif ukoll dik
tal-annimali u tal-ambjent, filwaqt li tiggarantixxi l-funzjonament tajjeb
tas-suq intern, imsemmi espliċitament bħala wieħed
mill-għanijiet tar-Regolament.
F’dan il-kuntest, għandu jiġi
enfasizzat li s-soluzzjoni suġġerita ma tipprojbixxix it-tqegħid
fis-suq ta’ prodotti bijoċidali u ma tikser l-ebda libertà garantita
mill-Ftehim ŻEE, b'mod partikolari mhux il-moviment liberu tal-merkanzija.
Dan ukoll ma jirriżultax f’distorsjoni tal-kompetizzjoni fiż-ŻEE.
Barra minn hekk, in-naħa tal-EFTA
tipproponi adattazzjonijiet b’mod partikolari b’rabta mal-parteċipazzjoni
tal-Istati tal-EFTA fil-ħidma tal-grupp ta’ koordinazzjoni skont
l-Artikolu 35 tar-Regolament 528/2012 u l-proċess tal-għoti
ta’ awtorizzazzjonijiet tal-Unjoni u d-deċiżjonijiet korrispondenti
fl-Istati tal-EFTA.
3.           ELEMENTI ĠURIDIĊI
TAL-PROPOSTA
Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar
it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali għandu
jiddaħħal fil-Ftehim ŻEE. 
Il-Kummissjoni tressaq l-Abbozz ta'
Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
għall-adozzjoni mill-Kunsill tal-pożizzjoni korrispondenti
tal-Unjoni. Il-Kummissjoni tittama li tkun fil-qagħda li tippreżentah
fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mill-aktar fis possibbli.
2013/0354 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar il-pożizzjoni li għandha
tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea,
fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li temenda l-Anness II
(Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni)
tal-Ftehim ŻEE
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 114,
flimkien mal-Artikolu 218(9), tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar
l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar
iż-Żona Ekonomika Ewropea[1],
u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Il-Ftehim dwar
iż-Żona Ekonomika Ewropea[2]
(“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ
fl-1 ta' Jannar 1994.
(2)       Skont l-Artikolu 98
tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’
jiddeċiedi li, fost l-oħrajn, jemenda l-Anness II tiegħu.
(3)       L-Anness II tal-Ftehim
ŻEE fih dispożizzjonijiet speċifiċi dwar regolamenti tekniċi,
standards, ittestjar u ċertifikazzjoni.
(4)       Ir-Regolament (UE)
Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu
tal-prodotti bijoċidali għandu jiddaħħal fil-Ftehim
ŻEE.
(5)       Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012
iħassar, b'effett mill-1 ta' Settembru 2013,
id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[3], li hija inkorporata fil-Ftehim
ŻEE u li għalhekk, bħala konsegwenza, għandha
titħassar taħt il-Ftehim ŻEE b’effett
mill-1 ta' Settembru 2013.
(6)       Għalhekk,
l-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif
meħtieġ.
(7)       Il-pożizzjoni tal-Unjoni
fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandha tkun ibbażata fuq
l-abbozz ta' Deċiżjoni li jinsab mehmuż,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi
adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
dwar l-emenda proposta tal-Anness II tal-Ftehim taż-ŻEE gtkun
ibbażata fuq l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt
taż-ŻEE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni ssir effettiva
fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS 
Abbozz
DEĊIŻJONI
TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE 
Nru
ta’
li
temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u
ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE
IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar
iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari
l-Artikolu 98 tiegħu,
Billi:
(1)                   
Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid
fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali[4] għandu jiddaħħal
fil-Ftehim taż-ŻEE.
(2)                   
Ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 iħassar,
b'effett mill-1 ta' Settembru 2013, id-Direttiva 98/8/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[5],
li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li għalhekk, bħala
konsegwenza, għandha titħassar taħt il-Ftehim ŻEE b’effett
mill-1 ta' Settembru 2013.
(3)                   
L-Anness II tal-Ftehim ŻEE għandu
għalhekk jiġi emendat skont dan,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
It-test tal-punt 12n
(id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill)
tal-Kapitolu XV tal-Anness II jiġi ssostitwit b’dan li ġej
b’effett mill-1 ta’ Settembru 2013:
‘32012 R 0528: Ir-Regolament (UE)
Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu
tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1).
Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament,
għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
(a)          L-Istati tal-EFTA jipparteċipaw
fix-xogħol tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, minn
hawn 'il quddiem imsejħa ‘l-Aġenzija’, kif stabbilita mill-Parlament
Ewropew u mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1907/2006. 
(b)          Minkejja d-dispożizzjonijiet
tal-Protokoll 1 għall-Ftehim, il-kliem 'Stat(i) Membru/i'
fir-Regolament jinftiehmu, b'żieda mat-tifsira tagħhom
fir-Regolament, bħala l-Istati tal-EFTA. 
(c)          Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA,
skont kif u meta xieraq, l-Aġenzija tassisti lill-Awtorità ta’ Sorveljanza
tal-EFTA jew lill-Kumitat Permanenti, skont il-każ, fil-qadi tal-kompiti
rispettivi tagħhom.
(d)          Il-paragrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 35:
“4.     L-Istati tal-EFTA jkunu intitolati li
jipparteċipaw bis-sħiħ fil-ħidma tal-grupp ta'
koordinazzjoni u fi ħdanu jkollhom l-istess drittijiet u obbligi
bħall-Istati Membri tal-UE, ħlief id-dritt għall-vot. Ir-regoli
ta' proċedura tal-Grupp ta' koordinazzjoni jagħtu effett
sħiħ lill-parteċipazzjoni tal-Istati tal-EFTA.” 
(e)          Is-subparagrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 44(5):
“Meta l-Kummissjoni tagħti awtorizzazzjoni
tal-Unjoni jew tiddeċiedi li awtorizzazzjoni tal-Unjoni ma tkunx
ingħatat, l-Istati tal-EFTA fl-istess ħin u fi żmien 30 jum
mill-att tal-Kummissjoni jieħdu deċiżjonijiet korrispondenti.
Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jiġi infurmat u jippubblika,
minn żmien għal żmien , il-listi ta' tali deċiżjonijiet
fis-Suppliment taż-ŻEE fil-Ġurnal Uffiċjali.”
(f)           Il-paragrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 48:
“4.     Jekk il-Kummissjoni tikkanċella jew
temenda awtorizzazzjoni tal-Unjoni, l-Istati tal-EFTA         jikkanċellaw
jew jemendaw id-deċiżjoni korrispondenti."
(g)          Is-subparagrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 49:
“Jekk il-Kummissjoni tikkanċella
awtorizzazzjoni tal-Unjoni, l-Istati tal-EFTA jikkanċellaw
id-deċiżjoni korrispondenti.”
(h)          Il-paragrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 50:
“4.     Jekk il-Kummissjoni temenda awtorizzazzjoni
tal-Unjoni, l-Istati tal-EFTA jemendaw    id-deċiżjoni
korrispondenti.”
(i)           Il-paragrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 75:
“5.     L-Istati tal-EFTA ikunu intitolati li
jipparteċipaw bis-sħiħ fil-ħidma tal-    Kumitat
tal-Prodotti Bijoċidali u fi ħdanu jkollhom l-istess drittijiet u         obbligi
bħall-Istati Membri tal-UE, ħlief id-dritt għall-vot."
(j)           Il-paragrafu li ġej
jiżdied fl-Artikolu 78:
“3.     L-Istati tal-EFTA, sa mid-dħul
fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni, jipparteċipaw
fl-iffinanzjar tal-Aġenzija. Għal dan il-għan, il-proċeduri
stabbiliti fl-Artikolu 82(1)(a) u l-Protokoll 32 tal-Ftehim japplikaw
mutatis mutandis.”
(k)          Jekk ikun hemm xi nuqqas ta’ ftehim
bejn il-Partijiet Kontraenti fuq l-amministrazzjoni ta' dawn
id-dispożizzjonijiet, il-Parti VII tal-Ftehim tapplika mutatis
mutandis.
Artikolu 2
It-testi tar-Regolament (UE) Nru 528/2012
bil-lingwa Islandiża u b’dik Norveġiża, li jiġu ppubblikati
fis-Suppliment taż-ŻEE ta’ ma’ Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fi , sakemm in-notifiki kollha taħt
l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim taż-ŻEE jkunu saru[6].
Għal-Liechtenstein, din
id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-istess jum jew fil-jum
tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim bejn il-Liechtenstein u l-Isvizzera
li jistabbilixxi l-kooperazzjoni fil-qasam ta’ proċeduri ta’
awtorizzazzjoni għall-prodotti bijoċidali skont ir-Regolament (UE)
Nru 528/2012, skont liema tkun l-iktar tard.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tiġi
ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE
tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell,.
            Għall-Kumitat
Konġunt taż-ŻEE
            Il-President
            
            
            
            Is-Segretarji
            għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
[1]               ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
[2]               ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3. 
[3]               ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
[4]               ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
[5]               ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1.
[6]               [M'huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.]
[Rekwiżiti kostituzzjonali indikati.]