CELEX: 22015A0731(01)
Language: sk
Date: 2015-06-30 00:00:00
Title: Dodatkový protokol k dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii

31.7.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 204/3
            
         DODATKOVÝ PROTOKOL
   k dohode o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii
   BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
   BULHARSKÁ REPUBLIKA,
   ČESKÁ REPUBLIKA,
   DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
   ESTÓNSKA REPUBLIKA,
   ÍRSKO,
   HELÉNSKA REPUBLIKA,
   ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
   FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
   CHORVÁTSKA REPUBLIKA,
   TALIANSKA REPUBLIKA,
   CYPERSKÁ REPUBLIKA,
   LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
   LITOVSKÁ REPUBLIKA,
   LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
   MAĎARSKO,
   MALTSKÁ REPUBLIKA,
   HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
   RAKÚSKA REPUBLIKA,
   POĽSKÁ REPUBLIKA,
   PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
   RUMUNSKO,
   SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
   SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
   FÍNSKA REPUBLIKA,
   ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
   SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,
   zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ďalej len „členské štáty Európskej únie“, zastúpené Radou Európskej únie,
   a
   EURÓPSKA ÚNIA,
   na jednej strane,
   a
   KOLUMBIJSKÁ REPUBLIKA, (ďalej len „Kolumbia“),
   a
   PERUÁNSKA REPUBLIKA, (ďalej len „Peru“),
   ďalej tiež len „signatárske andské krajiny“,
   na strane druhej,
   KEĎŽE Dohoda o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 26. júna 2012 v Bruseli a niektoré jej ustanovenia sa vykonávali podľa jej článku 330 medzi Európskou úniou a Peru od 1. marca 2013 a medzi Európskou úniou a Kolumbiou od 1. augusta 2013;
   KEĎŽE Zmluva o pristúpení Chorvátskej republiky (ďalej len „Chorvátsko“) k Európskej únii (ďalej len „zmluva o pristúpení“) bola podpísaná 9. decembra 2011 v Bruseli a nadobudla platnosť 1. júla 2013;
   KEĎŽE v zmysle článku 6 ods. 2 Aktu o pristúpení Chorvátska pripojeného k zmluve o pristúpení sa pristúpenie Chorvátska k dohode schváli uzavretím protokolu k dohode;
   KEĎŽE v článku 6 dohody sa stanovuje, že „na účely tejto dohody ‚zmluvná strana‘ je Európska únia alebo jej členské štáty alebo Európska únia a jej členské štáty v rámci ich príslušných oblastí pôsobnosti odvodených zo Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len ‚strana EÚ‘) alebo každá zo signatárskych andských krajín“;
   KEĎŽE v článku 9 dohody sa stanovuje, že „táto dohoda sa uplatňuje na jednej strane na územia, na ktoré sa, za podmienok v nich stanovených, uplatňuje Zmluva o Európskej únii a Zmluva o fungovaní Európskej únie, a na strane druhej na územie Kolumbie a územie Peru“;
   KEĎŽE dohoda obsahuje ustanovenia týkajúce sa účinkov pristúpenia nových členských štátov k Európskej únii na základe dohody;
   KEĎŽE Chorvátsko pristúpilo k Európskej únii v čase, keď sa dohoda ešte nevykonávala v Kolumbii, a dohoda neobsahuje žiadne ustanovenia týkajúce sa situácie, keď krajina pristúpi k Európskej únii pred tým, než dohodu začnú vykonávať všetky tri zmluvné strany;
   KEĎŽE podľa zmluvných strán z cieľa a účelu článku 328 dohody vyplýva, že umožňuje pristúpenie nových členských štátov Európskej únie k dohode v takých prípadoch, ako je prípad Chorvátska;
   KEĎŽE zmluvné strany sa v súlade s uvedenými skutočnosťami dohodli, že pristúpenie Chorvátska k Európskej únii, ako aj akékoľvek účinky takéhoto pristúpenia na dohodu budú riešiť prostredníctvom tohto protokolu,
   SA DOHODLI TAKTO:
   ODDIEL I
   
      ZMLUVNÉ STRANY
   
   Článok 1
   Chorvátsko sa týmto stáva zmluvnou stranou dohody.
   ODDIEL II
   
      PRAVIDLÁ PÔVODU
   
   Článok 2
   Článok 17 ods. 4 a článok 18 ods. 2 prílohy II k dohode sa týmto menia v súlade s ustanoveniami prílohy I k tomuto protokolu.
   Článok 3
   Dodatok 4 k prílohe II k dohode sa nahrádza prílohou II k tomuto protokolu.
   Článok 4
   1.   Ustanovenia dohody sa uplatňujú na tovar vyvážaný z Kolumbie alebo Peru do Chorvátska, alebo z Chorvátska do Kolumbie alebo Peru, ktorý spĺňa ustanovenia prílohy II k dohode a ktorý bol k dátumu nadobudnutia platnosti tohto protokolu buď v režime tranzit alebo dočasne uskladnený v colných skladoch alebo v slobodných colných pásmach v Kolumbii, Peru alebo v Chorvátsku.
   2.   V takýchto prípadoch sa udelí preferenčné zaobchádzanie, pod podmienkou, že sa colným orgánom dovážajúcej strany predloží do dvanástich mesiacov odo dňa nadobudnutia platnosti tohto protokolu dôkaz o pôvode vydaný alebo vystavený dodatočne vo vyvážajúcej strane, na požiadanie spolu s dokumentmi preukazujúcimi, že tovar bol prepravený priamo v súlade s článkom 13 prílohy II k dohode.
   ODDIEL III
   
      OBCHOD SO SLUŽBAMI, USADZOVANIE SA A ELEKTRONICKÝ OBCHOD
   
   Článok 5
   Oddiel B prílohy VII k dohode sa nahrádza ustanoveniami prílohy III k tomuto protokolu.
   Článok 6
   Oddiel B prílohy VIII k dohode sa nahrádza ustanoveniami prílohy IV k tomuto protokolu.
   Článok 7
   Oddiel B dodatku 1 k prílohe IX k dohode sa nahrádza ustanoveniami prílohy V k tomuto protokolu.
   Článok 8
   Oddiel B dodatku 2 k prílohe IX k dohode sa nahrádza ustanoveniami prílohy VI k tomuto protokolu.
   Článok 9
   Príloha X k dohode sa nahrádza ustanoveniami prílohy VII k tomuto protokolu.
   ODDIEL IV
   
      VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
   
   Článok 10
   1.   Subjekty Chorvátska uvedené na zozname v prílohe VIII k tomuto protokolu sa dopĺňajú do príslušných pododdielov oddielu B dodatku 1 k prílohe XII k dohode.
   2.   Chorvátsko sa zahŕňa do zoznamu tovaru a vybavenia nakupovaných ministerstvami obrany a agentúrami pre obranné a bezpečnostné činnosti v pododdiele 1 oddielu B dodatku 1 k prílohe XII k dohode.
   3.   Zoznam publikačných prostriedkov Chorvátska stanovený v prílohe IX k tomuto protokolu sa dopĺňa do dodatku 2 k prílohe XII k dohode.
   ODDIEL V
   
      WTO
   
   Článok 11
   Kolumbia a Peru sa zaväzujú, že v súvislosti s pristúpením Chorvátska k Európskej únii nevznesú žiaden nárok, žiadosť ani požiadavku, ani nezmenia ani nezrušia žiadnu koncesiu podľa článkov XXIV.6 a XXVIII dohody GATT z roku 1994 alebo článku XXI dohody GATS.
   ODDIEL VI
   
      VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
   
   Článok 12
   1.   Tento protokol uzatvára strana EÚ, Kolumbia a Peru v súlade so svojimi príslušnými vnútornými postupmi.
   2.   Strana EÚ a každá signatárska andská krajina písomne oznámi všetkým ostatným zmluvným stranám a depozitárovi uvedenému v odseku 5 ukončenie svojich vnútorných postupov, ktoré sa vyžadujú na nadobudnutie platnosti tohto protokolu.
   3.   Tento protokol nadobúda platnosť medzi stranou EÚ a každou signatárskou andskou krajinou prvým dňom mesiaca nasledujúceho po dátume prijatia posledného oznámenia strany EÚ a danej signatárskej andskej krajiny podľa odseku 2.
   4.   Bez ohľadu na odsek 3 sa zmluvné strany dohodli, že do ukončenia vnútorných postupov strany EÚ potrebných na nadobudnutie platnosti tohto protokolu (1) môžu predbežne vykonávať tento protokol. Každá zmluvná strana oznámi depozitárovi a všetkým ostatným zmluvným stranám ukončenie vnútorných postupov, ktoré sa vyžadujú na príslušné vykonávanie tohto protokolu. Vykonávanie tohto protokolu medzi stranou EÚ a signatárskou andskou krajinou začne desať (10) dní po dátume, kedy depozitár prijme posledné oznámenie strany EÚ a takejto signatárskej andskej krajiny.
   5.   Oznámenia sa zasielajú generálnemu tajomníkovi Rady Európskej únie, ktorý je depozitárom tohto protokolu.
   6.   Ak zmluvné strany uplatňujú v súlade s odsekom 4 niektoré ustanovenie dohody pred nadobudnutím platnosti tohto protokolu, každý odkaz na deň nadobudnutia platnosti tohto protokolu v takomto ustanovení obsiahnutý sa považuje za odkaz na deň, od ktorého sa má toto ustanovenie uplatňovať na základe dohody zmluvných strán v súlade s odsekom 4.
   Článok 13
   Tento protokol je vyhotovený v troch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom a talianskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.
   Európska únia oznámi Kolumbii a Peru chorvátske znenie dohody. S výhradou nadobudnutia platnosti tohto protokolu chorvátske znenie sa stane autentickým za rovnakých podmienok ako znenia vypracované v súčasných jazykoch tohto protokolu. Článok 337 dohody sa zodpovedajúcim spôsobom upraví.
   Článok 14
   Tento protokol je neoddeliteľnou súčasťou dohody.
   Prílohy k tomuto protokolu sú jeho neoddeliteľnou súčasťou.
   NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia, náležite na tento účel oprávnení, podpísali tento protokol.
   
      Съставено в Брюксел на тридесети юни две хиляди и петнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el treinta de junio de dos mil quince.
      V Bruselu dne třicátého června dva tisíce patnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den tredivte juni to tusind og femten.
      Geschehen zu Brüssel am dreißigsten Juni zweitausendfünfzehn.
      Kahe tuhande viieteistkümnenda aasta juunikuu kolmekümnendal päeval Brüsselis.
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαπέντε.
      Done at Brussels on the thirtieth day of June in the year two thousand and fifteen.
      Fait à Bruxelles, le trente juin deux mille quinze.
      Sastavljeno u Bruxellesu tridesetog lipnja dvije tisuće petnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì trenta giugno duemilaquindici.
      Briselē, divi tūkstoši piecpadsmitā gada trīsdesmitajā jūnijā.
      Priimta du tūkstančiai penkioliktų metų birželio trisdešimtą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenötödik év június havának harmincadik napján.
      Magħmul fi Brussell, fit-tletin jum ta’ Ġunju tas-sena elfejn u ħmistax.
      Gedaan te Brussel, de dertigste juni tweeduizend vijftien.
      Sporządzono w Brukseli dnia trzydziestego czerwca roku dwa tysiące piętnastego.
      Feito em Bruxelas, em trinta de junho de dois mil e quinze.
      Întocmit la Bruxelles la treizeci iunie două mii cincisprezece.
      V Bruseli tridsiateho júna dvetisícpätnásť.
      V Bruslju, dne tridesetega junija leta dva tisoč petnajst.
      Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaviisitoista.
      Som skedde i Bryssel den trettionde juni tjugohundrafemton.
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Ghall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Гια τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         
            
      
      
         За Република Колумбия
         Por la República de Colombia
         Za Kolumbijskou Republiku
         For Republikken Colombia
         Für die Republik Kolumbien
         Colombia Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Κολομβίας
         For the Republic of Colombia
         Pour la République de la Colombie
         Za Republiku Kolumbiju
         Per la Repubblica di Colombia
         Kolumbijas Republikas vārdā-
         Kolumbijos Respublikos vardu
         A Kolumbiai Köztársaság részéröl
         Għar-Repubblika tal-Kolombja
         Voor de Republiek Colombia
         W imieniu Kolumbii
         Pela República da Colômbia
         Pentru Republica Columbia
         Za Kolumbijskú Republiku
         Za Republiko Kolumbijo
         Kolumbian Tasavallan puolesta
         För Republiken Colombia
         
            
      
      
         За Република Перу
         Por la República del Perú
         Za Peruánskou Republikudo
         For Republikken Peru
         Für die Republik Peru
         Peruu Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Περού
         For the Republic of Peru
         Pour la république du pérou
         Za Republiku Peru
         Per la Republica del Perù
         Peru Republikas vārdā –
         Peru Respublikos vardu
         A Perui Köztársaság részéröl
         Għar-Repubblika tal-Perù
         Voor de Republiek Peru
         W imieniu Peru
         Pela República do Peru
         Pentru Republica Peru
         Za Peruánsku Republiku
         Za Republiko Peru
         Perun Tasavallan puolesta
         För Republiken Peru
         
            
      
   
   
      (1)  Toto ustanovenie uplatňuje každá strana po ukončení svojich príslušných vnútorných postupov.
   
      PRÍLOHA I
      
         NOVÉ JAZYKOVÉ ZNENIA ADMINISTRATÍVNYCH POZNÁMOK, KTORÉ SÚ UVEDENÉ V PRÍLOHE II K DOHODE O OBCHODE
      
      
               
                  1.
               
               
                  Článok 17 ods. 4 sa mení takto:
                  (…)
                  „Na sprievodných osvedčeniach EUR.1 vydaných dodatočne musí byť uvedený jeden z týchto výrazov:
                  BG ‚ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ‘
                  ES ‚EXPEDIDO A POSTERIORI‘
                  CS ‚VYSTAVENO DODATEČNE‘
                  DA ‚UDSTEDT EFTERFØLGENDE‘
                  DE ‚NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT‘
                  ET ‚TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD‘
                  EL ‚ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ‘
                  EN ‚ISSUED RETROSPECTIVELY‘
                  FR ‚DÉLIVRÉ A POSTERIORI‘
                  HR ‚NAKNADNO IZDANO‘
                  IT ‚RILASCIATO A POSTERIORI‘
                  LV ‚IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI‘
                  LT ‚RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS‘
                  HU ‚KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL‘
                  MT ‚MAHRUG RETROSPETTIVAMENT‘
                  NL ‚AFGEGEVEN A POSTERIORI‘
                  PL ‚WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE‘
                  PT ‚EMITIDO A POSTERIORI‘
                  RO ‚EMIS A POSTERIORI‘
                  SK ‚VYDANÉ DODATOČNE‘
                  SL ‚IZDANO NAKNADNO‘
                  FI ‚ANNETTU JÄLKIKÄTEEN‘
                  SV ‚UTFÄRDAT I EFTERHAND‘ “
               
            
               
                  2.
               
               
                  Článok 18 ods. 2 sa mení takto:
                  (…)
                  „Na duplikáte vydanom podľa odseku 1 sa uvedie jedno z týchto slov:
                  BG ‚ДУБЛИКАТ‘
                  ES ‚DUPLICADO‘
                  CS ‚DUPLIKÁT‘
                  DA ‚DUPLIKAT‘
                  DE ‚DUPLIKAT‘
                  ET ‚DUPLIKAAT‘
                  EL ‚ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ‘
                  EN ‚DUPLICATE‘
                  FR ‚DUPLICATA‘
                  HR ‚DUPLIKAT‘
                  IT ‚DUPLICATO‘
                  LV ‚DUBLIKĀTS‘
                  LT ‚DUBLIKATAS‘
                  HU ‚MÁSODLAT‘
                  MT ‚DUPLIKAT‘
                  NL ‚DUPLICAAT‘
                  PL ‚DUPLIKAT‘
                  PT ‚SEGUNDA VIA‘
                  RO ‚DUPLICAT‘
                  SK ‚DUPLIKÁT‘
                  SL ‚DVOJNIK‘
                  FI ‚KAKSOISKAPPALE‘
                  SV ‚DUPLIKAT‘ “
               
            
   
      PRÍLOHA II
      
         
            „DODATOK 4
            
               VYHLÁSENIE NA FAKTÚRE
            
            Osobitné požiadavky na vypracovanie vyhlásenia na faktúre
            Vyhlásenie na faktúre, ktorého znenie sa uvádza ďalej, sa vyhotoví s použitím jedného z uvedených jazykových znení a v súlade s vnútroštátnym právom vyvážajúcej zmluvnej strany. Ak je vyhlásenie napísané rukou, musí byť napísané atramentom a paličkovým písmom. Vyhlásenie na faktúre musí byť vypracované v súlade s príslušnými poznámkami pod čiarou. Poznámky pod čiarou nie je potrebné reprodukovať.
            
               Bulharské znenie
            
            Износителят на продуктите, обхванати от този документ (разрешение № … от митница или от друг компетентен държавен орган (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (2) преференциален произход.
            
               Španielske znenie
            
            El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera o de la autoridad gubernamental competente no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).
            
               České znenie
            
            Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení celního nebo příslušného vládního orgánu … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
            
               Dánske znenie
            
            Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes eller den kompetente offentlige myndigheds tilladelse nr. … (1)) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).
            
               Nemecké znenie
            
            Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … (2) sind.
            
               Estónske znenie
            
            Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti või pädeva valitsusasutuse luba nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
            
               Grécke znenie
            
            Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου ή της καθύλην αρμόδιας αρχής, υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
            
               Anglické znenie
            
            The exporter of the products covered by this document (customs [or competent governmental] authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …preferential origin (2).
            
               Francúzske znenie
            
            L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière ou de l'autorité gouvernementale compétente no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).
            
               Chorvátske znenie
            
            Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
            
               Talianske znenie
            
            L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale o dell'autorità governativa competente n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).
            
               Lotyšské znenie
            
            Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas vai kompetentu valsts iestāžu pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemottur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (2).
            
               Litovské znenie
            
            Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės arba kompetentingos viešosios valdžios institucijos liudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
            
               Maďarské znenie
            
            A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1) vagy az illetékes kormányzati szerv által kiadott engedély száma: …) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes … származásúak (2).
            
               Maltské znenie
            
            L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni kompetenti tal-gvern jew tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, hlief fejn indikat b'mod car li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' origini preferenzjali … (2).
            
               Holandské znenie
            
            De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning of vergunning van de competente overheidsinstantie nr. … (1)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).
            
               Poľské znenie
            
            Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych lub upoważnienie właściwych władz nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.
            
               Portugalské znenie
            
            O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira ou da autoridade governamental competente no … (1)) declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).
            
               Rumunské znenie
            
            Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală sau a autorității guvernamentale competente nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).
            
               Slovenské znenie
            
            Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia colnej správy alebo príslušného vládneho povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
            
               Slovinské znenie
            
            Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih državnih organov št. … (1))izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
            
               Fínske znenie
            
            Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin tai toimivaltaisen julkisen viranomaisen lupa nro … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).
            
               Švédske znenie
            
            Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd eller behörig statlig myndighet nr. …. (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2)
            
            … (3)
            
            (Miesto a dátum)
            … (4)
            
            (Podpis vývozcu; okrem toho sa musí čitateľne uviesť meno osoby podpisujúcej vyhlásenie)
         
      
      
         (1)  Keď schválený vývozca vyhotoví vyhlásenie na faktúre v zmysle článku 21 tejto prílohy, číslo povolenia schváleného vývozcu sa uvedie na tomto mieste. Keď vyhlásenie na faktúre nevyhotovil schválený vývozca, slová v zátvorkách sa vynechajú alebo sa tento priestor ponechá voľný.
      
         (2)  Uvedie sa pôvod výrobkov. Keď sa vyhlásenie na faktúre vzťahuje úplne alebo čiastočne na výrobky s pôvodom v Ceute a Melille v zmysle článku 36 tejto prílohy, vývozca ich musí jasne vyznačiť v doklade, na ktorom sa podáva vyhlásenie, prostredníctvom symbolu ‚CM‘.
      
         (3)  Tieto údaje sa môžu vynechať, ak túto informáciu obsahuje samotný doklad.
      
         (4)  Pozri článok 20 ods. 5 tejto prílohy. V prípadoch, keď sa od vývozcu nevyžaduje podpis, nevyžaduje sa ani uvedenie mena podpisujúcej strany.“
   
   
      PRÍLOHA III
      (Oddiel B prílohy VII k dohode podľa článku 114 dohody)
      ZOZNAM ZÁVÄZKOV TÝKAJÚCICH SA OBCHODNEJ PRÍTOMNOSTI
      (na ktoré sa vzťahuje článok 114 tejto dohody)
      
         „ODDIEL B
         
            STRANA EÚ
         
         Použili sa tieto skratky:
         
                     AT
                  
                  
                     Rakúsko
                  
               
                     BE
                  
                  
                     Belgicko
                  
               
                     BG
                  
                  
                     Bulharsko
                  
               
                     CY
                  
                  
                     Cyprus
                  
               
                     CZ
                  
                  
                     Česká republika
                  
               
                     DE
                  
                  
                     Nemecko
                  
               
                     DK
                  
                  
                     Dánsko
                  
               
                     ES
                  
                  
                     Španielsko
                  
               
                     EE
                  
                  
                     Estónsko
                  
               
                     EÚ
                  
                  
                     Európska únia vrátane všetkých jej členských štátov
                  
               
                     FI
                  
                  
                     Fínsko
                  
               
                     FR
                  
                  
                     Francúzsko
                  
               
                     EL
                  
                  
                     Grécko
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Chorvátsko
                  
               
                     HU
                  
                  
                     Maďarsko
                  
               
                     IE
                  
                  
                     Írsko
                  
               
                     IT
                  
                  
                     Taliansko
                  
               
                     LV
                  
                  
                     Lotyšsko
                  
               
                     LT
                  
                  
                     Litva
                  
               
                     LU
                  
                  
                     Luxembursko
                  
               
                     MT
                  
                  
                     Malta
                  
               
                     NL
                  
                  
                     Holandsko
                  
               
                     PL
                  
                  
                     Poľsko
                  
               
                     PT
                  
                  
                     Portugalsko
                  
               
                     RO
                  
                  
                     Rumunsko
                  
               
                     SK
                  
                  
                     Slovenská republika
                  
               
                     SI
                  
                  
                     Slovinsko
                  
               
                     SE
                  
                  
                     Švédsko
                  
               
                     UK
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo
                  
               
                  
                     1.
                  
                  
                     V ďalej uvedenom zozname záväzkov sú uvedené ekonomické činnosti liberalizované podľa článku 114 tejto dohody a prostredníctvom výhrad prístup na trh a obmedzenia národného zaobchádzania, ktoré sa uplatňujú na podniky a investorov signatárskych štátov Andských krajín v týchto činnostiach. Zoznamy sa skladajú z týchto častí:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom je stranou prijatý záväzok a rozsah liberalizácie, na ktorú sa výhrady vzťahujú; a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
                              
                           Ak sa v stĺpci, na ktorý sa vzťahuje písmeno b), nachádzajú iba výhrady špecifické pre členské štáty Európskej únie, znamená to, že členské štáty Európskej únie, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad (1).
                     Odvetvia alebo pododvetvia, ktoré sa v zozname neuvádzajú, nie sú predmetom záväzku.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Pri identifikácii jednotlivých odvetví a pododvetví:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ‚ISIC Rev. 3,1‘ označuje Medzinárodnú štandardnú odvetvovú klasifikáciu ekonomických činností, ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 4, ISIC REV 3.1, 2002;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ‚CPC‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Product Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov. 1991; a
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ‚CPC ver. 1.0‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Products Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC ver 1.0, 1998.
                              
                           
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Zoznam uvedený ďalej neobsahuje opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kvalifikáciu a postupy, technické normy a požiadavky na získanie licencie a postupy pri ich udeľovaní, ak nepredstavujú obmedzenie prístupu na trh alebo národného zaobchádzania v zmysle článkov 112 a 113 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, povinnosti univerzálnych služieb, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok, nediskriminačná požiadavka, že určité činnosti sa nemôžu vykonávať v chránených prírodných oblastiach alebo oblastiach osobitného historického a umeleckého záujmu), aj keď nie sú uvedené, sa v každom prípade uplatňujú na investorov signatárskych štátov Andských krajín.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     V súlade s článkom 107 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvnými stranami.
                  
               
                  
                     5.
                  
                  
                     V súlade s článkom 112 tejto dohody nediskriminačné požiadavky, pokiaľ ide o typy právnej formy prevádzky, nie sú zahrnuté v zozname uvedenom ďalej.
                  
               
                  
                     6.
                  
                  
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zoznamu záväzkov nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
                  
               
                     Odvetvie alebo pododvetvie
                  
                  
                     Opis výhrad
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Nehnuteľnosti
                     AT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HR, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Obmedzenia týkajúce sa nadobúdania pôdy a nehnuteľností zahraničnými investormi (2).
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Verejné služby
                     EÚ: Ekonomické činnosti, ktoré sa na národnej alebo miestnej úrovni považujú za verejné služby, môžu byť predmetom štátneho monopolu alebo výhradných práv udelených súkromným prevádzkovateľom (3).
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Typy podnikov
                     EÚ: Zaobchádzanie dohodnuté pre dcérske spoločnosti (spoločností tretích krajín), ktoré sú založené v súlade s právnymi predpismi členského štátu Európskej únie a majú svoje sídlo, ústrednú správu alebo hlavné miesto podnikania na území Európskej únie, sa nevzťahuje na pobočky a agentúry založené spoločnosťou tretej krajiny v členskom štáte Európskej únie.
                     BG: Zakladanie pobočiek podlieha povoleniu.
                     EE: Aspoň polovica z členov správnej rady musí mať trvalý pobyt v Európskej únii.
                  
               
                     FI: Cudzinec vykonávajúci podnikateľskú činnosť ako spoločník vo fínskej verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti potrebuje povolenie na podnikanie a musí mať trvalý pobyt v Európskej únii. Pre všetky odvetvia okrem telekomunikačných služieb, platí podmienka štátnej príslušnosti a podmienka trvalého pobytu pre minimálne polovicu riadnych členov a zástupcov predstavenstva. Spoločnostiam však môžu byť udelené výnimky. Ak zahraničná organizácia chce vo Fínsku začať podnikať alebo obchodovať prostredníctvom založenia pobočky, musí mať povolanie na podnikanie. Od zahraničnej organizácie alebo súkromnej osoby, ktorá nie je občanom Európskej únie, sa vyžaduje povolenie na to, aby mohla vystupovať ako zakladateľ spoločnosti s ručením obmedzeným. Pre telekomunikačné služby, platí podmienka trvalého pobytu pre polovicu zakladateľov a polovicu členov predstavenstva. Ak je zakladateľ právnickou osobou, platí podmienka trvalého pobytu pre túto právnickú osobu.
                     IT: Vykonávanie priemyselných, obchodných a remeselných činností je viazané na povolenie na pobyt a osobitné povolenie na vykonávanie činnosti.
                     BG, PL: Rozsah činností zastupiteľskej kancelárie môže zahŕňať iba oblasť reklamy a propagácie zahraničnej materskej spoločnosti, ktorú kancelária zastupuje.
                  
               
                     PL: Okrem finančných služieb, neviazané pre pobočky. Investori z nečlenských krajín Európskej únie môžu začať a vykonávať hospodársku činnosť len vo forme komanditnej spoločnosti, komanditnej akciovej spoločnosti, spoločnosti s ručením obmedzeným alebo akciovej spoločnosti (v prípade právnych služieb len vo forme partnerskej spoločnosti spółka partnerska a komanditnej spoločnosti).
                     RO: Jediný správca alebo predseda správnej rady, ako aj polovica z celkového počtu správcov obchodných spoločností musia byť občania Rumunska, pokiaľ sa v spoločenskej zmluve alebo v stanovách spoločnosti neuvádza inak. Väčšina audítorov obchodných spoločností a ich zástupcov musia byť občania Rumunska.
                  
               
                     SE: Zahraničná spoločnosť (ktorá nezaložila právnickú osobu vo Švédsku) vykonáva svoje obchodné aktivity prostredníctvom pobočky založenej vo Švédsku s nezávislým vedením a oddelenými účtami. Stavebné projekty v trvaní menej ako jeden rok sú vyňaté z povinnosti založiť pobočku alebo menovať zástupcu so sídlom v tejto krajine. Spoločnosť s ručením obmedzeným (akciovú spoločnosť) môže založiť jeden alebo viacerí zakladatelia. Zakladajúca strana musí mať trvalý pobyt vo Švédsku alebo musí byť švédskou právnickou osobou. Osobná obchodná spoločnosť môže byť zakladajúcou stranou, iba ak má každý zo spoločníkov trvalý pobyt vo Švédsku. Obdobné podmienky platia aj pre všetky ostatné typy právnických osôb. Aspoň 50 % členov správnej rady má mať trvalý pobyt vo Švédsku. Zahraniční alebo švédski občania bez trvalého pobytu vo Švédsku, ktorí chcú vo Švédsku vykonávať obchodné aktivity, vymenujú a zaregistrujú na miestnych úradoch zástupcu pre takéto činnosti, ktorý má vo Švédsku trvalý pobyt. Od podmienok týkajúcich sa trvalého pobytu možno upustiť, ak možno preukázať, že v danom prípade nie sú potrebné.
                     SI: Zakladanie pobočiek zahraničných spoločností je podmienené registráciou materskej spoločnosti v súdnom registri v krajine pôvodu v dĺžke trvania aspoň jedného roka.
                     SK: Zahraničná fyzická osoba, ktorej meno sa má zapísať v obchodnom registri ako meno osoby oprávnenej konať v mene podnikateľa, musí predložiť povolenie na pobyt v Slovenskej republike.
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Investície
                     ES: Pre investície zahraničných vlád a zahraničných verejnoprávnych subjektov v Španielsku (ktoré sa môžu týkať nielen ekonomických, ale aj neekonomických záujmov tohto subjektu), priame alebo prostredníctvom spoločností alebo iných subjektov priamo alebo nepriamo kontrolované zahraničnými vládami, je potrebný predchádzajúci súhlas vlády.
                     BG: V podnikoch, kde verejný (štátny alebo samosprávny) podiel na kmeňovom kapitáli presahuje 30 percent, je na prevod týchto akcií na tretie strany potrebné povolenie. Niektoré ekonomické činnosti súvisiace s užívaním alebo používaním štátneho alebo verejného majetku sú podmienené udelením koncesie podľa ustanovení zákona o koncesiách. Zahraniční investori sa nemôžu zúčastňovať na privatizácii. Zahraniční investori a bulharské právnické osoby so zahraničnou účasťou majúcou nad subjektom kontrolu potrebujú povolenie na a) vyhľadávanie, rozvoj alebo ťažbu prírodných zdrojov z teritoriálneho mora, kontinentálneho šelfu alebo výhradnej ekonomickej zóny a b) na nadobudnutie kontrolného podielu v spoločnostiach, ktoré vykonávajú ktorúkoľvek z činností uvedených v bode a).
                     FR: Nadobudnutie viac ako 33,33-percentného podielu na kapitáli alebo hlasovacích právach v existujúcich francúzskych spoločnostiach alebo 20 percent vo verejne kótovaných francúzskych spoločnostiach zahraničnými subjektmi podlieha týmto predpisom:
                     
                                 —
                              
                              
                                 investície vo výške menej ako 7,6 milióna EUR vo francúzskych podnikoch s obratom, ktorý nepresahuje 76 miliónov EUR, sú bez obmedzení po lehote 15 dní, ktoré nasledujú po predchádzajúcom oznámení a overení, že tieto sumy boli dodržané,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 po uplynutí jedného mesiaca po predchádzajúcom oznámení platí, že povolenie na ďalšie investície bolo automaticky udelené, pokiaľ minister hospodárstva nevyužije za výnimočných okolností svoje právo investíciu odložiť.
                              
                           Zahraničná účasť v novo privatizovaných spoločnostiach môže byť limitovaná rôznou výškou majetku ponúknutého verejnosti, stanovenou francúzskou vládou na základe posúdenia jednotlivých prípadov. Na založenie určitých obchodných, priemyselných alebo remeselných činností je potrebné osobitné povolenie, ak výkonný riaditeľ nie je držiteľom povolenia na trvalý pobyt.
                  
               
                     FI: Nadobudnutie akcií zahraničnými vlastníkmi, ktorými získajú viac ako tretinu hlasovacích práv vo významných fínskych spoločnostiach alebo podnikoch (s viac ako 1 000 zamestnancami alebo s obratom vyšším ako 168 miliónov EUR alebo s výškou súvahy presahujúcou 168 miliónov EUR) musí byť potvrdené fínskymi úradmi; potvrdenie môže byť zamietnuté iba v prípade ohrozenia dôležitého národného záujmu. Tieto obmedzenia sa nevzťahujú na telekomunikačné služby.
                  
               
                     HU: Neviazané pre zahraničnú účasť v novo privatizovaných spoločnostiach.
                     IT: Výhradné práva môžu byť udelené alebo ponechané novo privatizovaným spoločnostiam. Hlasovacie práva v novo privatizovaných spoločnostiach môžu byť v niektorých prípadoch obmedzené. Počas piatich rokov môže byť na nadobudnutie veľkej časti kapitálu spoločností pôsobiacich v oblasti obrany, dopravných služieb, telekomunikácií a energetiky potrebný súhlas príslušných orgánov.
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Zemepisné zóny
                     FI: Na Ålandských ostrovoch platia obmedzenia práva na usadenie sa pre fyzické osoby, ktoré nemajú regionálnu príslušnosť na Ålandách, alebo pre akúkoľvek právnickú osobu bez povolenia príslušných orgánov Ålandských ostrovov.
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 POĽNOHOSPODÁRSTVO, POĽOVNÍCTVO, LESNÍCTVO
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poľnohospodárstvo, poľovníctvo
                                 (ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015) okrem poradenských a konzultačných služieb (4)
                                 
                              
                           
                  
                     AT, HR, HU, MT, RO: Neviazané pre poľnohospodárske činnosti.
                     CY: Účasť z krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie je povolená len do 49 percent.
                     FR: Na založenie poľnohospodárskych podnikov štátnymi príslušníkmi krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie a nadobudnutie viníc investormi, ktorí nie sú z členských štátov Európskej únie, je potrebné povolenie.
                     IE: Na zakladanie podnikov v oblasti mletia múky osobami s trvalým pobytom mimo členských štátov Európskej únie je potrebné povolenie.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Lesníctvo a ťažba dreva
                                 (ISIC rev 3.1: 020) okrem poradenských a konzultačných služieb
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre činnosti v oblasti ťažby dreva.
                  
               
                     
                                 2.
                              
                              
                                 RYBOLOV A AKVAKULTÚRA
                                 (ISIC rev.3.1: 0501, 0502) okrem poradenských a konzultačných služieb
                              
                           
                  
                     AT: Minimálne 25 percent plavidiel musí byť registrovaných v Rakúsku.
                     BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Zahraniční investori, ktorí nie sú zapísaní v obchodnom registri a ktorí nemajú svoje sídlo v Belgicku, Fínsku, Írsku, Lotyšsku, Holandsku, Portugalsku resp. Slovenskej republike, nemôžu vlastniť lode plaviace sa pod belgickou, fínskou, írskou, lotyšskou, holandskou, portugalskou resp. slovenskou vlajkou.
                     CY, EL: Účasť z krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie je povolená len do 49 percent.
                     DK: Osoby s trvalým pobytom mimo Európskej únie nemôžu vlastniť jednu tretinu alebo viac spoločnosti zaoberajúcej sa komerčným rybolovom. Osoby s trvalým pobytom mimo Európskej únie nemôžu vlastniť plavidlá plaviace sa pod vlajkou Dánska okrem prípadov, keď sa tak deje prostredníctvom podniku zapísaného v obchodnom registri v Dánsku.
                     FR: Štátni príslušníci štátov, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie sa nemôžu zúčastňovať na chove rýb/mušlí/pestovaní rias v pobrežných oblastiach vo vlastníctve štátu. Zahraniční investori, ktorí nie sú zapísaní v obchodnom registri a ktorí nemajú svoje sídlo vo Francúzsku nemôžu vlastniť viac ako 50 percent plavidla plaviaceho sa pod francúzskou vlajkou.
                  
               
                     DE: Licencia na morský rybolov sa udeľuje iba plavidlám oprávneným plaviť sa pod nemeckou vlajkou. Toto sú rybárske plavidlá, ktorých väčšinu akcií vlastnia občania Spoločenstva alebo spoločnosti, ktoré sú založené v súlade s pravidlami Európskej únie a ktoré majú hlavné miesto podnikania v členskom štáte Európskej únie. Používanie plavidiel musí byť riadené a kontrolované osobami s trvalým pobytom v Nemecku. Na účely získania licencie na rybolov musia byť všetky rybárske plavidlá registrované vo všetkých pobrežných štátoch, v ktorých majú lode svoje domovské prístavy.
                     EE: Lode sú oprávnené plaviť sa pod estónskou vlajkou, ak sa nachádzajú v Estónsku a sú z väčšej časti vlastnené estónskymi občanmi formou verejnej obchodnej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti alebo formou iných právnických osôb, ktoré majú sídlo v Estónsku, s väčšinou hlasov v predstavenstve patriacich estónskym občanom.
                     BG, HR, HU, LT, MT, RO: Neviazané.
                     IT: Cudzinci s trvalým pobytom mimo členských krajín Spoločenstva nemôžu vlastniť väčšinový podiel pri plavidlách plaviacich sa pod talianskou vlajkou alebo kontrolný podiel v spoločnostiach vlastniacich lode, ktoré majú svoje ústredie v Taliansku. Rybolov v talianskych teritoriálnych vodách je vyhradený pre plavidlá plaviace sa pod talianskou vlajkou.
                  
               
                     SE: Zahraniční investori, ktorí nie sú zapísaní v obchodnom registri a ktorí nemajú svoje sídlo vo Švédsku, nemôžu vlastniť viac ako 50 percent plavidla plaviaceho sa pod švédskou vlajkou. Na získanie 50 percent alebo viac akcií firiem zaoberajúcich sa komerčným rybolovom vo švédskych vodách zahraničnými investormi je potrebné povolenie.
                     SI: Lode sú oprávnené plaviť sa pod slovinskou vlajkou, ak viac ako polovicu lode vlastnia občania Európskej únie alebo právnické osoby, ktoré majú svoje hlavné sídlo v členskom štáte Európskej únie.
                     UK: Výhrada k získaniu lodí plaviacich sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva, pokiaľ investícia nie je vlastnená aspoň zo 75 percent britskými občanmi a/alebo spoločnosťami, ktoré sú aspoň zo 75 percent vlastnené britskými občanmi, vo všetkých prípadoch s trvalým pobytom a sídlom v Spojenom kráľovstve. Plavidlá musia byť spravované, riadené a kontrolované z územia Spojeného kráľovstva.
                  
               
                     
                                 3.
                              
                              
                                 ŤAŽBA NERASTNÝCH SUROVÍN (5)
                                 
                              
                           
                                 A.
                              
                              
                                 Ťažba čierneho a hnedého uhlia; ťažba rašeliny
                                 (ISIC rev 3.1: 10)
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Ťažba surovej ropy a zemného plynu (6)
                                 
                                 (ISIC rev 3.1: 1110)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Ťažba kovových rúd
                                 (ISIC rev 3.1: 13)
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Ostatné banícke a ťažobné činnosti
                                 (ISIC rev 3.1: 14)
                              
                           
                  
                     EU: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Neviazané pre ťažbu ropy a zemného plynu.
                     ES: Neviazané pre zahraničné investície do strategických minerálov.
                  
               
                     
                                 4.
                              
                              
                                 VÝROBA (7)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Výroba potravinárskych výrobkov a nápojov
                                 (ISIC rev 3.1: 15)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Výroba tabakových produktov
                                 (ISIC rev 3.1: 16)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Výroba textilu
                                 (ISIC rev 3.1: 17)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Výroba odevov; spracovanie a farbenie kožušín
                                 (ISIC rev 3.1: 18)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Vyčiňovanie a úprava kože; výroba batožín, kabeliek, sedlárskych výrobkov, postrojov a obuvi
                                 (ISIC rev 3.1: 19)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Drevárska a korkárska výroba, okrem nábytku; výroba prútených a pletených výrobkov
                                 (ISIC rev 3.1: 20)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 G.
                              
                              
                                 Výroba papiera a produktov z papiera
                                 (ISIC rev 3.1: 21)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 H.
                              
                              
                                 Vydávanie, tlač a reprodukcia záznamových médií (8)
                                 
                                 (ISIC rev 3.1: 22, okrem vydávania a tlače za odmenu alebo na zmluvnom základe (9))
                              
                           
                  
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre majiteľa vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti.
                  
               
                     
                                 I.
                              
                              
                                 Výroba produktov koksárenských pecí
                                 (ISIC rev 3.1: 231)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 J.
                              
                              
                                 Výroba rafinovaných ropných produktov (10)
                                 
                                 (ISIC rev 3.1: 232)
                              
                           
                  
                     EÚ: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                  
               
                     
                                 K.
                              
                              
                                 Výroba chemikálií a chemických produktov okrem výbušnín
                                 (ISIC rev 3.1: 24 okrem výroby výbušnín)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 L.
                              
                              
                                 Výroba produktov z gumy a plastov
                                 (ISIC rev 3.1: 25)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 M.
                              
                              
                                 Výroba ostatných nekovových minerálnych produktov
                                 (ISIC rev 3.1: 26)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 N.
                              
                              
                                 Spracovanie základných kovov
                                 (ISIC rev 3.1: 27)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 O.
                              
                              
                                 Výroba kovových produktov, okrem strojov a zariadení
                                 (ISIC rev 3.1: 28)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 P.
                              
                              
                                 Výroba strojov
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Výroba strojov na všeobecné účely
                                 (ISIC rev 3.1: 291)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Výroba strojov na špeciálne účely okrem zbraní a munície
                                 (ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Výroba zariadení pre domácnosť inde neuvedených
                                 (ISIC rev 3.1: 293)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Výroba kancelárskych, výpočtových a počítacích strojov
                                 (ISIC rev 3.1: 30)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Výroba elektrických strojov a prístrojov inde neuvedených
                                 (ISIC rev 3.1: 31)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Výroba rozhlasových, televíznych a komunikačných zariadení a prístrojov
                                 (ISIC rev 3.1: 32)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 Q.
                              
                              
                                 Výroba lekárskych, presných a optických nástrojov, hodiniek a hodín
                                 (ISIC rev 3.1: 33)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 R.
                              
                              
                                 Výroba motorových vozidiel, prívesov a návesov
                                 (ISIC rev 3.1: 34)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 S.
                              
                              
                                 Výroba ostatných (nevojenských) dopravných zariadení
                                 (ISIC rev 3.1: 35 okrem výroby vojnových lodí, vojnových lietadiel a ostatných dopravných zariadení na vojenské použitie
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 T.
                              
                              
                                 Výroba nábytku; výroba inde neuvedená
                                 (ISIC rev 3.1: 361, 369)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 U.
                              
                              
                                 Recyklácia
                                 (ISIC rev 3.1: 37)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 5.
                              
                              
                                 VÝROBA; PRENOS A ROZVOD ELEKTRICKEJ NERGIE, PLYNU, PARY A HORÚCEJ VODY PRE DOMÁCNOSTI NA VLASTNÝ ÚČET (11)
                                 
                                 (OKREM VÝROBY ELEKTRINY Z JADROVEJ ENERGIE)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Výroba elektriny; prenos a rozvod elektrickej energie na vlastný účet
                                 (časť ISIC rev 3.1: 4010) (12)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Výroba plynu; rozvod plynných palív potrubím na vlastný účet
                                 (časť ISIC rev 3.1: 4020) (13)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Výroba pary a horúcej vody; rozvod pary a horúcej vody na vlastný účet
                                 (časť ISIC rev 3.1: 4030) (14)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                  
               
                     
                                 6.
                              
                              
                                 OBCHODNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Odborné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Právne služby
                                 (CPC 861) (15)
                                 
                                 okrem služieb právneho poradenstva, služieb právnej dokumentácie a certifikácie poskytovaných odborníkmi v oblasti práva vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, huissiers de justice alebo ostatní officiers publics et ministériels
                                 
                              
                           
                  
                     AT: Majetková účasť zahraničných právnikov (ktorí musia byť plne kvalifikovaní podľa právnych predpisov svojho domovského štátu) a ich podiel na hospodárskom výsledku ktorejkoľvek právnickej firmy nesmie prekročiť 25 percent; nesmú mať rozhodujúci vplyv pri rozhodovaní.
                     BE: Uplatňujú sa kvóty na vystupovanie pred ‚Cour de cassation‘ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie trestného charakteru.
                     FR: Vykonávanie profesie ‚avocat auprès de la Cour de Cassation‘ a ‚avocat auprès du Conseil d’Etat‘ právnikmi je na základe kvót.
                     DK: Jedine právnici s dánskou licenciou na výkon praxe a právnické firmy registrované v Dánsku môžu vlastniť podiely v dánskej právnickej firme. Jedine právnici s dánskou licenciou na výkon praxe môžu byť v predstavenstve alebo byť súčasťou manažmentu dánskej právnickej firmy. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie na výkon praxe.
                  
               
                     FR: Niektoré druhy právnej formy (‚association d'avocats‘ a ‚société en participation d'avocat‘) sú vyhradené pre právnikov, ktorí sú riadnymi členmi advokátskej komory vo Francúzsku. V právnickej firme poskytujúcej služby v oblasti francúzskeho práva alebo práva Európskej únie najmenej 75 percent spoločníkov, ktorí vlastnia 75 percent podielu, musia byť právnikmi, ktorí sú riadnymi členmi advokátskej komory vo Francúzsku.
                     HR: Strany môžu pred súdmi zastupovať len členovia chorvátskej advokátskej komory (ich chorvátske označenie je ‚odvjetnici‘). V súvislosti s členstvom v uvedenej komore platí požiadavka chorvátskej štátnej príslušnosti.
                     HU: Obchodná prítomnosť musí mať formu verejnej obchodnej spoločnosti s maďarským advokátom (ügyvéd) či advokátskou firmou (ügyvédi iroda), alebo zastupiteľskej kancelárie.
                     PL: Kým právnici z Európskej únie majú k dispozícii ostatné druhy právnych foriem, zahraniční právnici majú prístup iba k právnym formám partnerskej spoločnosti (spółka partnerska) a komanditnej spoločnosti.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby účtovníctva a účtovnej evidencie
                                             (CPC 86212 okrem ‚audítorských služieb‘, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Majetková účasť zahraničných účtovníkov (ktorí musia byť autorizovaní podľa právnych predpisov svojho domovského štátu) a ich podiel na hospodárskom výsledku ktorejkoľvek rakúskej právnickej osoby nesmie prekročiť 25 percent, ak nie sú členmi rakúskeho profesijného združenia.
                     CY: Vykonávanie tejto činnosti podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v pododvetví.
                     DK: Zahraniční účtovníci na to, aby mohli vstupovať do osobných obchodných spoločností s dánskymi autorizovanými účtovníkmi, musia získať povolenie od Dánskej agentúry pre obchod a obchodné spoločnosti.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Audítorské služby
                                             (CPC 86211 a 86212 okrem účtovných služieb)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Majetková účasť zahraničných audítorov (ktorí musia byť autorizovaní podľa právnych predpisov svojho domovského štátu) a ich podiel na hospodárskom výsledku ktorejkoľvek rakúskej právnickej osoby nesmie prekročiť 25 percent, ak nie sú členmi rakúskeho profesijného združenia.
                     CY: Vykonávanie tejto činnosti podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v pododvetví.
                     CZ, SK: Najmenej 60 percent akciového kapitálu alebo hlasovacích práv je vyhradených domácim štátnym príslušníkom.
                     DK: Zahraniční účtovníci na to, aby mohli vstupovať do osobných obchodných spoločností s dánskymi autorizovanými účtovníkmi, musia získať povolenie od Dánskej agentúry pre obchod a obchodné spoločnosti.
                     FI: Podmienka trvalého pobytu pre najmenej jedného z audítorov fínskej spoločnosti s ručením obmedzeným.
                     HR: Žiadne, s výnimkou toho, že audit môžu vykonávať len právnické osoby.
                  
               
                     LV: V obchodnej spoločnosti prísažných audítorov viac ako 50 percent akcií s hlasovacím právom musia vlastniť prísažní audítori alebo obchodné spoločnosti prísažných audítorov Európskej únie.
                     LT: Najmenej 75 percent akcií musí patriť audítorom alebo audítorským spoločnostiam Európskej únie.
                     SE: Jedine audítori schválení vo Švédsku môžu vykonávať právne audítorské služby v niektorých právnických osobách, okrem iného vo všetkých spoločnostiach s ručením obmedzeným. Jedine takéto osoby môžu byť vlastníkmi podielu alebo spoločníkmi v spoločnostiach, ktoré vykonávajú kvalifikovanú audítorskú činnosť (na úradné účely). Na schválenie sa vyžaduje trvalý pobyt.
                     SI: Podiel zahraničných osôb v audítorských spoločnostiach nesmie byť vyšší ako 49 percent majetku.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby daňového poradenstva
                                 (CPC 863) (16)
                                 
                              
                           
                  
                     AT: Majetková účasť zahraničných daňových poradcov (ktorí musia byť autorizovaní podľa právnych predpisov svojho domovského štátu) a ich podiel na hospodárskom výsledku ktorejkoľvek rakúskej právnickej osoby nesmie prekročiť 25 percent, ak nie sú členmi rakúskeho profesijného združenia.
                     CY: Vykonávanie tejto činnosti podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v pododvetví.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Architektonické služby
                                 a
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby urbanistického plánovania a krajinnej architektúry
                                 (CPC 8671 a CPC 8674)
                              
                           
                  
                     BG: Pri projektoch celoštátneho alebo regionálneho významu musia zahraniční investori konať ako spoločníci subdodávateľov miestnych investorov.
                     LV: Pokiaľ ide o architektonické služby, na získanie licencie, ktorá umožňuje zapojiť sa do podnikateľskej činnosti s plnou právnou zodpovednosťou a plnými právami na podpis projektu, sa vyžaduje trojročná prax v Lotyšsku v oblasti projektovania a vysokoškolský titul.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Inžinierske služby
                                 a
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Integrované inžinierske služby
                                 (CPC 8672 a CPC 8673)
                              
                           
                  
                     BG: Pri projektoch celoštátneho alebo regionálneho významu musia zahraniční investori konať ako spoločníci subdodávateľov miestnych investorov.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Lekárske služby (vrátane psychológov) a služby zubných lekárov
                                 (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                              
                           
                  
                     AT: Neviazané okrem služieb zubných lekárov a psychológov a psychoterapeutov, kde: žiadne.
                     DE: Test hospodárskych potrieb, ak lekári a zubní lekári sú oprávnení liečiť poistencov patriacich do systémov verejného zdravotného poistenia. Hlavné kritériá: nedostatok lekárov a zubných lekárov v danom regióne.
                     FI: Neviazané.
                     FR: Kým investori z Európskej únie majú k dispozícii ostatné druhy právnych foriem, zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám ‚société d'exercice liberal‘ a ‚société civile professionnelle‘.
                     LV: Test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: nedostatok lekárov a zubných lekárov v danom regióne.
                     BG, LT: Poskytovanie služby podlieha povoleniu, ktoré sa zakladá na pláne zdravotníckych služieb vypracovanom na základe potrieb, berúc do úvahy počet obyvateľov a už existujúce lekárske služby a služby zubných lekárov.
                     SI: Neviazané pre služby sociálnej medicíny, sanitárne, epidemiologické a lekárske/ekologické služby; dodávka krvi, krvných prípravkov a transplantovaných orgánov; autopsia.
                     UK: Výkon povolania pre lekárov v rámci National Health Service (Štátnej zdravotnej služby) podlieha personálnemu plánovaniu v oblasti zdravotníctva.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Veterinárne služby
                                 (CPC 932)
                              
                           
                  
                     AT: Neviazané.
                     BG: Test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich spoločností.
                     HU: Test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: podmienky na trhu práce v odvetví.
                     FR: Kým investori z Európskej únie majú k dispozícii ostatné druhy právnych foriem, zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám ‚société d'exercice liberal‘ a ‚société civile professionnelle‘.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby pôrodnej asistencie
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                  
                     BG, FI, MT, SI: Neviazané.
                     FR: Kým investori z Európskej únie majú k dispozícii ostatné druhy právnych foriem, zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám ‚société d'exercice liberal‘ a ‚société civile professionnelle‘.
                     LT: Môže sa uplatniť test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v pododvetví.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Zahraniční investori majú povolenie len na tieto činnosti: zdravotné sestry, fyzioterapeuti, ergoterapeuti, logoterapeuti, dietológovia a odborníci na výživu.
                     BG, MT: Neviazané.
                     FI, SI: Neviazané pre fyzioterapeutov a zdravotníckych záchranárov.
                     FR: Kým investori z Európskej únie majú k dispozícii ostatné druhy právnych foriem, zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám ‚société d'exercice liberal‘ a ‚société civile professionnelle‘.
                     LT: Môže sa uplatniť test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v pododvetví.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre zahraničných fyzioterapeutov a zdravotníckych záchranárov. Hlavné kritériá: situácia v zamestnanosti v danom regióne.
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Maloobchodný predaj farmaceutických produktov a maloobchodný predaj lekárskych a ortopedických výrobkov
                                 (CPC 63211)
                                 a ostatné služby dodávané farmaceutmi (17)
                                 
                              
                           
                  
                     AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: Neviazané.
                     BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HR, HU, IE, LV, PT, SK: Povolenie podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a geografická hustota existujúcich lekární.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Počítačové a súvisiace služby
                                 (CPC 84)
                              
                           
                  
                     Žiadne
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja (18)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja v oblasti prírodných vied
                                 (CPC 851)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja v oblasti sociálnych a humanitných vied
                                 (CPC 852 okrem psychologických služieb) (19)
                                 
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Interdisciplinárne služby výskumu a vývoja
                                 (CPC 853)
                              
                           
                  
                     Pre a) a c):
                     EÚ: Na služby výskumu a vývoja, ktoré sú financované z verejných zdrojov, možno poskytnúť výhradné práva a/alebo povolenia len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii
                     Pre b):
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Realitné služby (20)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti
                                 (CPC 821)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Za odmenu alebo na zmluvnom základe
                                 (CPC 822)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Služby prenájmu/lízingu bez personálu
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Týkajúce sa lodí
                                 (CPC 83103)
                              
                           
                  
                     LT: Lode musia byť vo vlastníctve litovských fyzických osôb alebo spoločností so sídlom v Litve.
                     SE: V prípade zahraničnej majetkovej účasti vo vzťahu k lodi sa musí preukázať prevládajúci švédsky vplyv na jej prevádzku, aby sa mohla loď plaviť pod švédskou vlajkou.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Týkajúce sa lietadiel
                                 (CPC 83104)
                              
                           
                  
                     EÚ: Lietadlá používané leteckými prepravcami Európskej únie musia byť registrované v členskom štáte Európskej únie, ktorý vydal licenciu leteckému prepravcovi, alebo inde v Európskej únii. Lietadlo musí byť vo vlastníctve fyzických osôb, ktoré spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, alebo právnických osôb, ktoré spĺňajú špecifické podmienky týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly (vrátane štátnej príslušnosti riaditeľov). Pre krátkodobé nájomné zmluvy alebo za výnimočných okolností môže byť udelená výnimka.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Týkajúce sa iných dopravných zariadení
                                 (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Týkajúce sa iných strojov a zariadení
                                 (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 a CPC 83109)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Týkajúce sa osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                                 (CPC 832)
                              
                           
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané pre CPC 83202.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Prenájom telekomunikačných zariadení
                                 (CPC 7541)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Iné obchodné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Reklama
                                 (CPC 871)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Prieskum trhu a prieskum verejnej mienky
                                 (CPC 864)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby poradenstva pre oblasť riadenia
                                 (CPC 865)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Služby súvisiace s poradenstvom pre oblasť riadenia
                                 (CPC 866)
                              
                           
                  
                     HU: Neviazané pre rozhodcovské a zmierovacie služby (CPC 86602).
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Služby technického testovania a analýzy (21)
                                 
                                 (CPC 8676)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa poľnohospodárstva, poľovníctva a lesníctva
                                 (časť CPC 881)
                              
                           
                  
                     CY, CZ, EE, LT, MT, SK, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa rybolovu
                                 (časť CPC 882)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa výroby
                                 (časť CPC 884 a časť CPC 885)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Služby sprostredkovania a vyhľadávania pracovníkov
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Vyhľadávanie vedúcich pracovníkov
                                             (CPC 87201)
                                          
                                       
                           
                  
                     BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby sprostredkovania práce
                                             (CPC 87202)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK: Neviazané.
                     BE, FR, IT: Štátny monopol.
                     DE: Oprávnenie podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: situácia a vývoj na trhu práce.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Služby vyhľadávania pomocných kancelárskych pracovníkov
                                             (CPC 87203)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neviazané.
                     IT: Štátny monopol.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Služby modelingových agentúr
                                             (časť CPC 87209)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Pátracie služby
                                             (CPC 87301)
                                          
                                       
                           
                  
                     BE, BG, CY, CZ, DE, ES, EE, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Bezpečnostné služby
                                             (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                                          
                                       
                           
                  
                     DK: Podmienka štátnej príslušnosti a trvalého pobytu pre členov predstavenstva. Neviazané pre poskytovanie služieb ochrany letísk.
                     BG, CY, CZ, EE, FI, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Povolenie možno udeliť len štátnym príslušníkom a vnútroštátnym registrovaným organizáciám.
                     ES: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Prístup je podmienený predchádzajúcim oprávnením.
                     HR: Neviazané
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Súvisiace vedecké a technické konzultačné služby (22)
                                 
                                 (CPC 8675)
                              
                           
                  
                     FR: Zahraniční investori musia mať osobitné povolenie na prieskumné a vyhľadávacie služby.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava plavidiel
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     LV: Štátny monopol.
                     SE: Ak investor má v úmysle zriadiť vlastný terminál, uplatňuje sa test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: priestorové a kapacitné obmedzenia.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                                             (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     SE: Ak investor má v úmysle zriadiť vlastný terminál, uplatňuje sa test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: priestorové a kapacitné obmedzenia.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava lietadiel a ich častí
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava kovových produktov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (23)
                                             
                                             (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 m)
                              
                              
                                 Služby upratovania a čistenia budov
                                 (CPC 874)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 n)
                              
                              
                                 Fotografické služby
                                 (CPC 875)
                              
                           
                  
                     CY, EE, MT: Neviazané.
                  
               
                     
                                 o)
                              
                              
                                 Baliace služby
                                 (CPC 876)
                              
                           
                  
                     Žiadne
                  
               
                     
                                 p)
                              
                              
                                 Polygrafická a vydavateľská činnosť
                                 (CPC 88442)
                              
                           
                  
                     LT, LV: Právo založiť podnikateľský subjekt vo vydavateľskom odvetví sa poskytuje len právnickým osobám zapísaným v národnom obchodnom registri (nie pobočkám).
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti pre šéfredaktora novín a časopisov.
                     SE: Podmienka trvalého pobytu pre vydavateľa a majiteľa vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti.
                  
               
                     
                                 q)
                              
                              
                                 Kongresové služby
                                 (časť CPC 87909)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Prekladateľské a tlmočnícke služby
                                             (CPC 87905)
                                          
                                       
                           
                  
                     DK: Oprávnenie pre autorizovaných verejných prekladateľov a tlmočníkov môže obmedziť rozsah činnosti.
                     HR: Neviazané pre služby prekladateľov a tlmočníkov na chorvátskych súdoch.
                     PL: Neviazané pre poskytovanie služieb prísažných tlmočníkov.
                     BG, HU, SK: Neviazané pre úradný preklad a tlmočenie.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby interiérového dizajnu a ostatných špecializovaných druhov dizajnu
                                             (CPC 87907)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Služby inkasných agentúr
                                             (CPC 87902)
                                          
                                       
                           
                  
                     IT, PT: Podmienka štátnej príslušnosti pre investorov.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Služby súvisiace s poskytovaním informácií o úveroch
                                             (CPC 87901)
                                          
                                       
                           
                  
                     BE: Pre databázy spotrebiteľských úverov, podmienka štátnej príslušnosti pre investorov.
                     IT, PT: Podmienka štátnej príslušnosti pre investorov.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Rozmnožovacie služby
                                             (CPC 87904) (24)
                                             
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             6.
                                          
                                          
                                             Konzultačné služby pre oblasť telekomunikácií
                                             (CPC 7544)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             7.
                                          
                                          
                                             Služby telefonického preberania hovorov
                                             (CPC 87903)
                                          
                                       
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 7.
                              
                              
                                 KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poštové a kuriérske služby
                                 (Služby týkajúce sa manipulácie (25) s poštovými zásielkami (26) podľa nasledujúceho zoznamu pododvetví, pre domáce aj zahraničné miesta určenia: i) manipulácia s adresovanými písomnými oznámeniami akéhokoľvek druhu na fyzickom médiu (27), vrátane hybridnej poštovej služby a priamej pošty, ii) manipulácia s adresovanými balíkmi a balíčkami (28), iii) manipulácia s adresovanými tlačovinami (29), iv) manipulácia s položkami uvedenými v bodoch i) až iii) vyššie ako s doporučenou alebo poistenou poštou, v) expresné doručovateľské služby (30) pre položky uvedené v bodoch i) až iii) vyššie, vi) manipulácia s neadresovanými položkami, vii) výmena dokumentov (31)
                                 
                              
                           
                  
                     Žiadne (32).
                  
               
                     Pododvetvia i), iv) a v) sú však vylúčené, keď patria do rámca služieb, ktoré môžu byť vyhradené, čo znamená: pre listové zásielky, ktorých cena je nižšia ako 2,5násobok základnej verejnej tarify, ak vážia menej ako 50 gramov (33), plus doporučená poštová služba používaná v rámci justičných alebo správnych konaní.)
                     (časť CPC 751, časť CPC 71235 (34) a časť CPC 73210 (35))
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Telekomunikačné služby
                                 Tieto služby nezahŕňajú ekonomické činnosti, ktorých predmetom je poskytovanie obsahu, na prenos ktorého sú potrebné telekomunikačné služby.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Všetky služby, ktorých predmetom je prenos a príjem signálov akýmikoľvek elektromagnetickými prostriedkami (36), okrem rozhlasového vysielania (37)
                                 
                              
                           
                  
                     Žiadne (38).
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Služby na prenos satelitného vysielania (39)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Poskytovatelia služieb v tomto odvetví môžu podliehať povinnostiam zabezpečovania cieľov všeobecného záujmu, ktoré sa týkajú prenosu obsahu prostredníctvom ich sietí v súlade s regulačným rámcom Európskej únie pre elektronické komunikácie.
                     BE: Neviazané.
                  
               
                     
                                 8.
                              
                              
                                 STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518)
                              
                           
                  
                     BG: Pri projektoch celoštátneho alebo regionálneho významu musia zahraniční investori konať ako spoločníci subdodávateľov miestnych investorov.
                     CY, CZ, HU, MT, SK: Neviazané
                  
               
                     
                                 9.
                              
                              
                                 DISTRIBUČNÉ SLUŽBY
                                 (okrem distribúcie zbraní,munície, výbušnín a ostatného vojenského materiálu)
                                 Všetky pododvetvia uvedené ďalej (40)
                                 
                              
                           
                  
                     AT: Neviazané pre distribúciu pyrotechnického tovaru, zápalných produktov a trhavín a jedovatých látok. Na distribúciu farmaceutických produktov a tabakových produktov možno poskytnúť výhradné práva a/alebo oprávnenia len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii.
                     FI: Neviazané pre distribúciu alkoholických nápojov a farmaceutických výrobkov.
                     HR: Neviazané pre distribúciu tabakových výrobkov
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby obchodných zástupcov
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby obchodných zástupcov v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Ostatné služby obchodných zástupcov
                                 (CPC 621)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby v oblasti zariadení telekomunikačných terminálov
                                 (časť CPC 7542)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Ostatné veľkoobchodné služby
                                 (CPC 622 okrem veľkoobchodných služieb týkajúcich sa energetických produktov (41))
                              
                           
                  
                     FR, IT: Štátny monopol na tabak.
                     FR: Povolenie veľkoobchodných lekární podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a geografická hustota existujúcich lekární.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Maloobchodné služby (42)
                                 
                                 Maloobchodné služby v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (CPC 61112, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                                 Maloobchodné služby v oblasti zariadení telekomunikačných terminálov
                                 (časť CPC 7542)
                                 Potravinárske maloobchodné služby
                                 (CPC 631)
                                 (Maloobchodné služby v oblasti ostatného (nie energetického) tovaru okrem maloobchodného predaja farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov (43)
                                 
                                 (CPC 632 okrem CPC 63211 a 63297)
                              
                           
                  
                     ES, FR, IT: Štátny monopol na tabak.
                     BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Povolenie pre obchodné domy (v prípade FR len pre veľké obchody) podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: počet existujúcich obchodov a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie, vplyv na dopravné podmienky a tvorba nových pracovných miest.
                     IE, SE: Neviazané pre maloobchodný predaj alkoholických nápojov.
                     SE: Povolenie pre dočasný predaj odevov, obuvi a potravín, ktoré nie sú spotrebované v mieste predaja, môže podliehať testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: vplyv na obchody v príslušnej zemepisnej oblasti.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Franchising
                                 (CPC 8929)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 10.
                              
                              
                                 VZDELÁVACIE SLUŽBY (len súkromne financované služby)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby v oblasti základného vzdelávania
                                 (CPC 921)
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Služby v oblasti stredoškolského vzdelávania
                                 (CPC 922)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Služby v oblasti vyššieho vzdelávania
                                 (CPC 923)
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Služby v oblasti vzdelávania dospelých
                                 (CPC 924)
                              
                           
                  
                     EÚ: Účasť súkromných prevádzkovateľov v sieti vzdelávania je podmienená koncesiou.
                     AT: Neviazané pre služby v oblasti vyššieho vzdelávania. Neviazané pre služby v oblasti vzdelávania dospelých prostredníctvom rozhlasového a televízneho vysielania.
                     BG: Neviazané pre dodávku služieb v oblasti základného a/alebo stredoškolského vzdelávania pre zahraničné fyzické osoby a združenia a pre dodávku služieb v oblasti vyššieho vzdelávania.
                     CZ, SK: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu členov predstavenstva. Neviazané pre dodávku služieb v oblasti vyššieho vzdelávania okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
                     CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu členov predstavenstva v základných a stredných školách. Neviazané pre inštitúcie vyššieho vzdelávania, ktoré udeľujú štátom uznávané diplomy.
                     ES, IT: Na otvorenie súkromných univerzít oprávnených vydávať uznávané diplomy alebo tituly je požadovaný test potrieb; postup zahŕňa odporúčanie parlamentu. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich zariadení.
                     HR: Neviazané pre služby v oblasti základného vzdelávania (CPC 921). Pre služby v oblasti stredoškolského vzdelávania: Žiadne pre právnické osoby.
                     HU, SK: Miestne orgány (alebo v prípade vysokých škôl a ostatných inštitúcií vyššieho vzdelávania ústredné orgány), ktoré vydávajú povolenia, môžu obmedziť počet zakladaných škôl.
                     LV: Neviazané pre poskytovanie vzdelávacích služieb týkajúcich sa technického a odborného stredoškolského vzdelávania pre študentov s postihnutím (CPC 9224).
                     SI: Neviazané pre základné školy. Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu členov predstavenstva v stredných a vysokých školách.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Ostatné služby v oblasti vzdelávania
                                 (CPC 929)
                              
                           
                  
                     AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Neviazané.
                     CZ, SK: Účasť súkromných prevádzkovateľov v sieti vzdelávania je podmienená koncesiou. Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu členov predstavenstva.
                  
               
                     
                                 11.
                              
                              
                                 ENVIRONMENTÁLNE SLUŽBY (44)
                                 
                              
                           
                                 A.
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa odpadových vôd
                                 (CPC 9401) (45)
                                 
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Riadenie tuhého/nebezpečného odpadu okrem cezhraničnej prepravy nebezpečného odpadu
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti odstraňovania odpadu
                                 (CPC 9402)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Hygienické a podobné služby
                                 (CPC 9403)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Ochrana ovzdušia a podnebia
                                 (CPC 9404) (46)
                                 
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Úprava a čistenie pôdy a vôd
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Ošetrovanie, úprava kontaminovanej/znečistenej pôdy a vody
                                 (časť CPC 9406) (47)
                                 
                              
                           
                                 E.
                              
                              
                                 Zníženie hladiny hluku a vibrácií
                                 (CPC 9405)
                              
                           
                                 F.
                              
                              
                                 Ochrana biodiverzity a krajiny
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa ochrany prírody a krajiny
                                 (časť CPC 9406)
                              
                           
                                 G.
                              
                              
                                 Ostatné environmentálne a pridružené služby
                                 (CPC 9409)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 12.
                              
                              
                                 FINANČNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                              
                           
                  
                     AT: Licencia pre pobočku zahraničného poisťovateľa sa zamietne, ak tento poisťovateľ nemá v domovskej krajine právnu formu zodpovedajúcu akciovej spoločnosti alebo spoločnosti vzájomného poistenia alebo právnu formu s nimi porovnateľnú.
                     BG, ES: Pred založením pobočky alebo agentúry v Bulharsku alebo Španielsku s cieľom poskytovať určité kategórie poistenia musí mať zahraničný poisťovateľ počas najmenej piatich rokov povolenie na poskytovanie takých istých kategórií poistenia vo svojej krajine pôvodu.
                     EL: Právo usadiť sa nepokrýva vytvorenie zastupiteľských kancelárií alebo iných stálych foriem prítomnosti poisťovní, okrem prípadov, keď sú takéto kancelárie založené vo forme zastúpení, pobočiek alebo ústredí.
                     FI: Aspoň polovica zakladateľov a členov predstavenstva a dozornej rady poisťovne musia mať miesto trvalého pobytu v Európskej únii, pokiaľ príslušnými orgánmi nebola udelená výnimka. Zahraniční poisťovatelia nemôžu vo Fínsku dostať licenciu ako pobočka na poskytovanie zákonného dôchodkového poistenia.
                     IT: Povolenie na zakladanie pobočiek podlieha posúdeniu dozorných orgánov.
                     BG, PL: Pre sprostredkovateľov poistenia (nie pobočky) sa vyžaduje zápis do miestneho obchodného registra.
                     PT: Na založenie pobočky v Portugalsku musia zahraničné poisťovacie spoločnosti preukázať predchádzajúce prevádzkové skúsenosti v trvaní najmenej piatich rokov. Pre sprostredkovanie poistenia nie je dovolené zakladanie priamych pobočiek, ktoré je vyhradené pre spoločnosti vytvorené v súlade s právnymi predpismi členského štátu Európskej únie.
                     SK: Cudzí štátny príslušník môže založiť poisťovaciu spoločnosť vo forme akciovej spoločnosti alebo vykonávať poisťovaciu činnosť prostredníctvom svojich dcérskych spoločností s kanceláriami registrovanými v Slovenskej republike (nie pobočky).
                     SE: Podniky v oblasti sprostredkovania poistenia, ktoré nie sú vo Švédsku zapísané v obchodnom registri, sa môžu zriadiť len vo forme pobočky.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Bankové a iné finančné služby (okrem poistenia)
                              
                           
                  
                     EÚ: Iba firmy so sídlom v Európskej únii môžu vystupovať ako depozitári aktív investičných fondov. Na výkon činnosti správy investičných fondov a investičných spoločností je požadované vytvorenie špecializovanej správcovskej spoločnosti, ktorá má svoje ústredie a sídlo v tom istom členskom štáte Európskej únie.
                     BG: Dôchodkové poistenie sa realizuje prostredníctvom účasti v dôchodkových poisťovniach zapísaných v obchodnom registri (nie v pobočkách). V prípade predsedu správnej rady a predsedu predstavenstva sa požaduje trvalý pobyt v Bulharsku.
                     CY: Iba členovia (makléri) cyperskej burzy môžu na Cypre podnikať v oblasti obchodovania s cennými papiermi. Maklérska firma môže byť registrovaná ako člen cyperskej burzy, ak bola založená a zaregistrovaná v súlade s cyperským zákonom o spoločnostiach (nie pobočky).
                     FI: Aspoň polovica zakladateľov, členov predstavenstva, aspoň jeden riadny člen a jeden zástupca dozornej rady a osoba oprávnená podpisovať v mene úverovej inštitúcie musia mať trvalý pobyt v Európskej únii. Výnimku z týchto požiadaviek môžu udeliť príslušné orgány.
                     HR: Žiadne s výnimkou zúčtovacích a klíringových služieb, v prípade ktorých je výhradným dodávateľom v Chorvátsku Centrálna depozitárna agentúra (CDA). Prístup k službám CDA bude poskytnutý aj nerezidentom, a to na nediskriminačnom základe.
                     HU: Pobočky zahraničných inštitúcií nemôžu poskytovať služby spojené so spravovaním aktív pre súkromné dôchodkové fondy alebo so správou rizikového kapitálu. V predstavenstve finančnej inštitúcie by mali byť aspoň dvaja členovia, ktorí sú maďarskými občanmi, rezidentmi v zmysle príslušných devízových predpisov a majú v Maďarsku trvalý pobyt aspoň jeden rok.
                  
               
                     IE: V prípade organizácií kolektívneho investovania, zriadených ako investičné fondy a spoločnosti s variabilným kapitálom (okrem podnikov na kolektívne investovanie do prevoditeľných cenných papierov, PKIPCP) sa vyžaduje, aby správca/depozitár a správcovská spoločnosť boli zapísaní do obchodného registra v Írsku alebo v inom členskom štáte Európskej únie (nie pobočky). V prípade investičnej jednoduchej komanditnej spoločnosti aspoň jeden komplementár musí byť
zapísaný v obchodnom registri v Írsku. Na získanie členstva na burze cenných papierov v Írsku, musí byť subjekt buď i) oprávnený v Írsku, čo si vyžaduje, aby bol zapísaný v obchodnom registri, alebo aby bol osobnou obchodnou spoločnosťou s ústredím/sídlom v Írsku, alebo ii) oprávnený v inom členskom štáte Európskej únie v súlade so smernicou Európskej únie o investičných službách.
                  
               
                     IT: Na to, aby spoločnosť bola oprávnená spravovať systém zúčtovania cenných papierov, musí byť zapísaná v obchodnom registri v Taliansku (nie pobočky). Na to, aby spoločnosti boli oprávnené riadiť centrálne depozitné služby cenných papierov, musia byť zapísané v obchodnom registri v Taliansku (nie pobočky). V prípade organizácií kolektívneho investovania iných ako harmonizovaných PKIPCP na základe právnych predpisov Európskej únie sa vyžaduje, aby bol správca/depozitár zapísaný v obchodnom registri v Taliansku alebo v inom členskom štáte Európskej únie a aby mala pobočku v Taliansku. Od správcovských spoločnosti PKIPCP, ktoré nie sú harmonizované podľa právnych predpisov Európskej únie, sa tiež vyžaduje, aby boli zapísané v obchodnom registri v Taliansku (nie pobočky). Iba banky, poisťovne, investičné firmy a spoločnosti spravujúce PKIPCP harmonizované podľa právnych predpisov Európskej únie a majúce svoje ústredie v Európskej únii, ako aj PKIPCP zapísané v obchodnom registri v Taliansku môžu vykonávať činnosť správy zdrojov dôchodkových fondov. Pri poskytovaní podomového predaja musia sprostredkovatelia využívať autorizovaných finančných predajcov s trvalým pobytom na území niektorého členského štátu Európskej únie. Zastupiteľské kancelárie zahraničných sprostredkovateľov nemôžu vykonávať činnosti zamerané na poskytovanie investičných služieb.
                  
               
                     LT: Pre správu aktív sa vyžaduje zápis v obchodnom registri ako špecializovanej správcovskej spoločnosti (nie pobočky). Iba firmy so sídlom v Litve môžu vystupovať ako depozitári aktív.
                     PT: Správu dôchodkových fondov môžu vykonávať len spoločnosti zapísané na tento účel v obchodnom registri v Portugalsku a poisťovne založené v Portugalsku a oprávnené podnikať v oblasti životného poistenia alebo subjekty oprávnené vykonávať správu dôchodkových fondov v iných členských štátoch EÚ (neviazané pre zakladanie priamych pobočiek z krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie).
                     RO: Pobočky zahraničných inštitúcií nemôžu poskytovať služby spojené so spravovaním aktív.
                     SK: Investičné služby môžu byť v Slovenskej republike poskytované bankami, investičnými spoločnosťami, investičnými fondmi a obchodníkmi s cennými papiermi, ktoré majú právnu formu akciových spoločností so zákonom stanoveným kmeňovým kapitálom (nie pobočky).
                     SI: Neviazané v prípade súkromných dôchodkových fondov (nepovinných dôchodkových fondov).
                     SE: Zakladateľom sporiteľne je fyzická osoba s trvalým pobytom v Európskej únii.
                  
               
                     
                                 13.
                              
                              
                                 ZDRAVOTNÍCKE A SOCIÁLNE SLUŽBY (48)
                                 
                                 (len súkromne financované služby)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Nemocničné služby
                                 (CPC 9311)
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Záchranné služby
                                 (CPC 93192)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Rezidenčné zdravotnícke zariadenia, iné ako nemocničné služby
                                 (CPC 93193)
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Sociálne služby
                                 (CPC 933)
                              
                           
                  
                     EÚ: Účasť súkromných prevádzkovateľov v zdravotníckej a sociálnej sieti je podmienená koncesiou. Môže sa uplatňovať test hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: počet existujúcich zariadení a vplyv na ne, dopravná infraštruktúra, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie a tvorba nových pracovných miest.
                     AT, SI: Neviazané pre záchranné služby.
                     BG: Neviazané pre nemocničné služby, záchranné služby a pre rezidenčné zdravotnícke zariadenia okrem nemocničných služieb.
                     CZ, FI, MT, SE, SK: Neviazané.
                     HU, SI: Neviazané pre sociálne služby.
                     PL: Neviazané pre nemocničné služby, pre rezidenčné zdravotnícke zariadenia okrem nemocničných služieb a pre sociálne služby.
                     BE, UK: Neviazané pre záchranné služby, pre rezidenčné zdravotnícke zariadenia okrem nemocničných služieb a pre sociálne služby okrem ozdravovní a zotavovní a domovov dôchodcov.
                     CY: Neviazané pre nemocničné služby, záchranné služby, pre rezidenčné zdravotnícke zariadenia okrem nemocničných služieb a pre sociálne služby okrem ozdravovní a zotavovní a domovov dôchodcov.
                  
               
                     
                                 14.
                              
                              
                                 CESTOVNÝ RUCH A SLUŽBY SPOJENÉ S CESTOVANÍM
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Hotely, reštaurácie a catering
                                 (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                                 okrem cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy (49)
                                 
                              
                           
                  
                     BG: Vyžaduje sa zápis do obchodného registra (nie pobočky).
                     IT: Test hospodárskych potrieb sa uplatňuje na bary, kaviarne a reštaurácie. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich zariadení.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby cestovných kancelárií a tour operátorov (vrátane vedúcich výprav)
                                 (CPC 7471)
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     PT: Požiadavka založenia obchodnej spoločnosti so sídlom v Portugalsku (neviazané pre pobočky).
                     CZ: Test hospodárskych potrieb na základe kritéria populácie.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby turistických sprievodcov
                                 (CPC 7472)
                              
                           
                  
                     BG, CY, HU, LT, MT, PL: Neviazané.
                  
               
                     
                                 15.
                              
                              
                                 REKREAČNÉ, KULTÚRNE A ŠPORTOVÉ SLUŽBY (okrem audiovizuálnych služieb)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby v oblasti zábavy (vrátane služieb v oblasti divadla, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                                 (CPC 9619)
                              
                           
                  
                     CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI, SK: Neviazané.
                     BG: Neviazané okrem služieb v oblasti zábavy týkajúcich sa divadelnej produkcie, speváckych skupín, hudobných skupín a orchestrov (CPC 96191), služieb poskytovaných autormi, skladateľmi, sochármi, zabávačmi a inými individuálnymi umelcami (CPC 96192) a pridružených divadelných služieb (CPC 96193).
                     EE: Neviazané pre ostatné služby v oblasti zábavy (CPC 96199) okrem služieb týkajúcich sa kín.
                     LV: Neviazané okrem služieb v oblasti prevádzky kín (časť CPC 96199).
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby informačných a tlačových agentúr
                                 (CPC 962)
                              
                           
                  
                     FR: Zahraničná účasť v spoločnostiach, ktoré vydávajú publikácie vo francúzskom jazyku, nesmie presiahnuť 20 percent kapitálu alebo hlasovacích práv v spoločnosti. Založenie tlačových agentúr zahraničnými investormi podlieha reciprocite.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Knižnice, archívy, múzeá a iné kultúrne služby (50)
                                 
                                 (CPC 963)
                              
                           
                  
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     AT, LT: Účasť súkromných prevádzkovateľov v sieti knižníc, archívov, múzeí a iných kultúrnych služieb je podmienená koncesiou alebo licenciou.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Športové služby
                                 (CPC 9641)
                              
                           
                  
                     AT, SI: Neviazané pre služby lyžiarskych škôl a horských vodcov.
                     BG, CY, CZ, EE, LV, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Služby poskytované v rekreačných parkoch a na plážach
                                 (CPC 96491)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 16.
                              
                              
                                 DOPRAVNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby námornej dopravy (51)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Medzinárodná preprava cestujúcich
                                 (CPC 7211 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Medzinárodná nákladná doprava
                                 (CPC 7212 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy) (52)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Neviazané pre založenie registrovanej spoločnosti s cieľom prevádzkovať flotilu pod národnou vlajkou štátu, v ktorom je spoločnosť založená.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI, SE: Prípojné služby na základe oprávnenia.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Vnútrozemská vodná doprava (53)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7221)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7222)
                              
                           
                  
                     EÚ: Opatrenia založené na existujúcich alebo budúcich dohodách o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd súvisiacich s prepojením Rýn –Mohan – Dunaj) vyhradzujú niektoré dopravné práva prevádzkovateľom, ktorí majú sídlo v príslušných krajinách a ktorí, pokiaľ ide o vlastníctvo, spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti. Nariadenia implementujúce mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     EÚ: Neviazané pre založenie registrovanej spoločnosti s cieľom prevádzkovať flotilu pod národnou vlajkou štátu, v ktorom je spoločnosť založená.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre založenie lodnej spoločnosti fyzickými osobami. V prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre členov predstavenstva a dozornej rady. V Rakúsku sa vyžaduje spoločnosť zapísaná v obchodnom registri alebo stála prevádzkareň. Navyše väčšina obchodných podielov musí byť v držbe občanov Európskej únie.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     FI: Služby môžu poskytovať len lode prevádzkované pod vlajkou Fínska.
                     HR: Neviazané
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Železničná doprava (54)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7111)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7112)
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     HR: Neviazané
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Cestná doprava (55)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7121 a CPC 7122)
                              
                           
                  
                     EÚ: Zahraniční investori nemôžu poskytovať dopravné služby v rámci členského štátu Európskej únie (kabotáž) okrem prenájmu nepravidelných služieb autobusov s vodičom.
                     EÚ: Test hospodárskych potrieb pre taxi služby. Hlavné kritériá: počet existujúcich zariadení a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie, vplyv na dopravné podmienky a tvorba nových pracovných miest.
                     AT, BG: Výhradné práva a/alebo oprávnenia možno poskytnúť len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     FI, LV: Vyžaduje sa povolenie, ktoré sa neudeľuje pre vozidlá registrované v zahraničí.
                     LV, SE: Od založených subjektov sa požaduje používanie vozidiel registrovaných v týchto štátoch.
                  
               
                     ES: Test hospodárskych potrieb pre CPC 7122. Hlavné kritériá: miestny dopyt.
                     IT, PT: Test hospodárskych potrieb pre služby limuzín. Hlavné kritériá: počet existujúcich zariadení a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie, vplyv na dopravné podmienky a tvorba nových pracovných miest.
                     ES, IE, IT: Test hospodárskych potrieb pre služby medzimestskej autobusovej dopravy. Hlavné kritériá: počet existujúcich zariadení a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie, vplyv na dopravné podmienky a tvorba nových pracovných miest.
                     FR: Neviazané pre služby medzimestskej autobusovej dopravy.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava (56)
                                 
                                 (CPC 7123, okrem prepravy pošty na vlastný účet (57)).
                              
                           
                  
                     AT, BG: Výhradné práva a/alebo oprávnenia možno poskytnúť len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     FI, LV: Vyžaduje sa povolenie, ktoré sa neudeľuje pre vozidlá registrované v zahraničí.
                     LV, SE: Od založených subjektov sa požaduje používanie vozidiel registrovaných v týchto štátoch.
                     IT, SK: Test hospodárskych potrieb. Hlavným kritériom je miestny dopyt.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Potrubná doprava tovaru okrem paliva (58)
                                     (59)
                                 
                                 (CPC 7139)
                              
                           
                  
                     AT: Výhradné práva možno poskytnúť len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únie.
                  
               
                     
                                 17.
                              
                              
                                 POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU (60)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s námornou dopravou (61)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby manipulácie s námornými nákladmi
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Služby kontajnerových staníc a dep
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby námorných agentúr
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Námorné špeditérske služby
                              
                           
                  
                     EÚ: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou, tlačné a vlečné služby a podporné služby pre námornú dopravu.
                     IT: Test hospodárskych potrieb pre služby manipulácie s námornými nákladmi Hlavné kritériá: počet existujúcich zariadení a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie a tvorba nových pracovných miest.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharských spoločnostiach je obmedzená na 49 percent.
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                     HR: Neviazané pre c) služby colného konania, d) služby kontajnerových staníc a dep, e) služby námorných agentúr a f) námorné špeditérske služby. Pokiaľ ide o služby manipulácie s námornými nákladmi, úschovné a skladovacie služby, j) ostatné podporné a pomocné služby (vrátane cateringu), h) tlačné a vlečné služby a i) podporné služby pre námornú dopravu: Žiadne, okrem toho, že zahraničná právnická osoba je povinná usadiť sa v Chorvátsku prostredníctvom podniku, ktorému by mal riadiaci orgán prístavu udeliť koncesiu na základe verejnej súťaže. Počet poskytovateľov služieb je možné obmedziť, aby sa zohľadnila kapacita prístavu.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Prenájom plavidiel s posádkou
                                 (CPC 7213)
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7214)
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 Podporné služby pre námornú dopravu
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby (vrátane cateringu)
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou (62)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladom
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom plavidiel s posádkou
                                 (CPC 7223)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7224)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Podporné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                     EÚ: Opatrenia založené na existujúcich alebo budúcich dohodách o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd súvisiacich s prepojením Rýn – Mohan – Dunaj) vyhradzujú niektoré dopravné práva prevádzkovateľom, ktorí majú sídlo v príslušných krajinách a ktorí, pokiaľ ide o vlastníctvo, spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti. Nariadenia implementujúce mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     EÚ: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou, pre tlačné a vlečné služby a pre podporné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre založenie lodnej spoločnosti fyzickými osobami. V prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre členov predstavenstva a dozornej rady. V Rakúsku sa vyžaduje spoločnosť zapísaná v obchodnom registri alebo stála prevádzkareň. Navyše väčšina obchodných podielov musí byť v držbe občanov Európskej únie.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharských spoločnostiach je obmedzená na 49 percent.
                     HU: V súvislosti s prevádzkarňou sa môže vyžadovať účasť štátu.
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                     HR: Neviazané.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace so železničnou dopravou (63)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladom
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7113)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Podporné služby pre služby železničnej dopravy
                                 (CPC 743)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharských spoločnostiach je obmedzená na 49 percent.
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                     HR: Neviazané pre d) tlačné a vlečné služby a g) služby colného konania.
                     HU: Neviazané pre služby colného konania.
                     PL: Národné obmedzenia týkajúce sa priameho zastúpenia v službách colného konania: môžu ho vykonávať len colní úradníci, ktorí majú trvalý pobyt na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané okrem prípadov zaručenej plnej reciprocity.
                     FI: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek.
                     NL: Povolenie vystupovať v úlohe colného zástupcu vydáva fyzickým alebo právnickým osobám podľa vlastného uváženia inšpektor, v súlade s článkom 1 ods. 3 a 9 Všeobecného colného zákona. Vydanie povolenia sa zamietne v prípade, ak bol žiadateľ v priebehu posledných piatich rokov neodvolateľne odsúdený za trestný čin. Od colných zástupcov, ktoré nemajú trvalý pobyt ani sídlo v Holandsku, sa požaduje, aby získali takýto trvalý pobyt alebo sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosť v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s cestnou dopravou (64)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladom
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                  
                     AT: Na prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom možno poskytnúť oprávnenie len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharských spoločnostiach je obmedzená na 49 percent.
                     FI: Na prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom sa vyžaduje oprávnenie, ktoré sa neudeľuje v prípade vozidiel registrovaných v zahraničí.
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom
                                 (CPC 7124)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Podporné služby pre zariadenia cestnej dopravy
                                 (CPC 744)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     HR: Neviazané pre d) prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom a g) služby colného konania.
                     HU: Neviazané pre služby colného konania.
                     PL: Národné obmedzenia týkajúce sa priameho zastúpenia v službách colného konania: môžu ho vykonávať len colní úradníci, ktorí majú trvalý pobyt na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané okrem prípadov zaručenej plnej reciprocity.
                     FI: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek.
                     NL: Povolenie vystupovať v úlohe colného zástupcu vydáva fyzickým alebo právnickým osobám podľa vlastného uváženia inšpektor, v súlade s článkom 1 ods. 3 a 9 Všeobecného colného zákona. Vydanie povolenia sa zamietne v prípade, ak bol žiadateľ v priebehu posledných piatich rokov neodvolateľne odsúdený za trestný čin. Od colných zástupcov, ktoré nemajú trvalý pobyt ani sídlo v Holandsku, sa požaduje, aby získali takýto trvalý pobyt alebo sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosť v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace so službami leteckej dopravy
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby pozemnej obsluhy (vrátane cateringu)
                              
                           
                  
                     EÚ: Kategórie činností závisia od veľkosti letiska. Počet poskytovateľov služieb na jednotlivých letiskách môže byť obmedzený v dôsledku obmedzených priestorov a z iných dôvodov nie na menej ako dvoch poskytovateľov.
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     HR: Neviazané.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     PL: Pre služby uskladnenia mrazeného alebo chladeného tovaru a pre služby veľkokapacitného uskladnenia kvapalín alebo plynov kategórie činností závisia od veľkosti letiska. Počet poskytovateľov služieb na jednotlivých letiskách môže byť obmedzený v dôsledku obmedzených priestorov a z iných dôvodov nie na menej ako dvoch poskytovateľov.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     HU: Neviazané.
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom lietadiel s posádkou
                                 (CPC 734)
                              
                           
                  
                     EÚ: Lietadlá používané leteckými prepravcami Európskej únie musia byť registrované v členskom štáte Európskej únie, ktorý vydal licenciu leteckému prepravcovi, alebo inde v Európskej únii.
                     Lietadlo musí byť vo vlastníctve fyzických osôb, ktoré spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, alebo právnických osôb, ktoré spĺňajú špecifické podmienky týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly.
                     Lietadlo musí byť prevádzkované leteckým prepravcom vo vlastníctve fyzických osôb, ktoré spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, alebo právnických osôb, ktoré spĺňajú špecifické podmienky týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Predaj a marketing
                              
                           
                  
                     EÚ: Osobitné povinnosti pre investorov, ktorí prevádzkujú počítačové rezervačné systémy, ktoré vlastnia alebo kontrolujú leteckí dopravcovia.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Počítačový rezervačný systém
                              
                           
                  
                     EÚ: Osobitné povinnosti pre investorov, ktorí prevádzkujú počítačové rezervačné systémy, ktoré vlastnia alebo kontrolujú leteckí dopravcovia.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Správa letiska (65)
                                 
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     PL: Zahraničná účasť je obmedzená na 49 percent.
                     HR: Neviazané.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     BG: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     SI: Len právnické osoby založené v Slovinskej republike (nie pobočky) môžu uskutočňovať colné konanie.
                     HR, HU: Neviazané.
                     PL: Národné obmedzenia týkajúce sa priameho zastúpenia v službách colného konania: môžu ho vykonávať len colní úradníci, ktorí majú trvalý pobyt na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané okrem prípadov zaručenej plnej reciprocity.
                     FI: Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek.
                     NL: Povolenie vystupovať v úlohe colného zástupcu vydáva fyzickým alebo právnickým osobám podľa vlastného uváženia inšpektor, v súlade s článkom 1 ods. 3 a 9 Všeobecného colného zákona. Vydanie povolenia sa zamietne v prípade, ak bol žiadateľ v priebehu posledných piatich rokov neodvolateľne odsúdený za trestný čin. Od colných zástupcov, ktoré nemajú trvalý pobyt ani sídlo v Holandsku, sa požaduje, aby získali takýto trvalý pobyt alebo sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosť v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou tovaru (66)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby úschovy a uskladnenia tovaru okrem paliva prepravovaného potrubím (67)
                                 
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 18.
                              
                              
                                 ENERGETICKÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby súvisiace s ťažbou surovín (68)
                                 
                                 (CPC 883) (69)
                                 
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Potrubná preprava palív (70)
                                 
                                 (CPC 7131)
                              
                           
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby úschovy a uskladnenia palív prepravovaných potrubím (71)
                                 
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     CY, CZ, MT, PL, SK: Investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, možno zakázať získať kontrolu nad činnosťou. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby týkajúce sa pevných, kvapalných a plynných palív a súvisiacich produktov
                                 (CPC 62271)
                                 a veľkoobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, pary a horúcej vody (72)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Neviazané pre veľkoobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, pary a horúcej vody.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Maloobchodné služby týkajúce sa motorových palív
                                 (CPC 613)
                              
                           
                                 F.
                              
                              
                                 Maloobchodný palív vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva
                                 (CPC 63297)
                                 a maloobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, plynu (nie vo fľašiach), pary a horúcej vody (73)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Neviazané pre maloobchodné služby týkajúce sa motorových palív, plynu (nie vo fľašiach), pary a horúcej vody.
                     BE, BG, DK, FR, IT, MT, PT: Pre maloobchodný predaj vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva oprávnenie pre obchodné domy (v prípade Francúzska len pre veľké obchody) podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: počet existujúcich obchodov a vplyv na ne, hustota obyvateľstva, geografické rozloženie, vplyv na dopravné podmienky a tvorba nových pracovných miest.
                  
               
                     
                                 G.
                              
                              
                                 Služby súvisiace s rozvodom energie (74)
                                 
                                 (CPC 887)
                              
                           
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, HU, IT, LU, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, UK: Neviazané okrem konzultačných služieb, pri ktorých: žiadne.
                     SI: Neviazané okrem služieb súvisiacich s rozvodom plynu, pri ktorom: žiadne.
                  
               
                     
                                 19.
                              
                              
                                 INÉ SLUŽBY NEUVEDENÉ INDE
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Pranie, čistenie a farbenie
                                 (CPC 9701)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Kadernícke služby
                                 (CPC 97021)
                              
                           
                  
                     IT: Uplatňuje sa test hospodárskych potrieb na základe kritérií národného zaobchádzania. Testom hospodárskych potrieb, pokiaľ sa uplatňuje, sa vymedzuje počet podnikov. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich spoločností.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Kozmetické služby, manikúra a pedikúra
                                 (CPC 97022)
                              
                           
                  
                     IT: Uplatňuje sa test hospodárskych potrieb na základe kritérií národného zaobchádzania. Testom hospodárskych potrieb, pokiaľ sa uplatňuje, sa vymedzuje počet podnikov. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich spoločností.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Iné kozmetické služby neuvedené inde
                                 (CPC 97029)
                              
                           
                  
                     IT: Uplatňuje sa test hospodárskych potrieb na základe kritérií národného zaobchádzania. Testom hospodárskych potrieb, pokiaľ sa uplatňuje, sa vymedzuje počet podnikov. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota existujúcich spoločností.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Kúpeľné služby a neterapeutické masáže, ak sú poskytované ako relaxačné ‚wellness‘ služby a nie na lekárske alebo relaxačné účely (75)
                                     (76)
                                 
                                 (CPC ver. 1.0 97230)
                              
                           
                  
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Telekomunikačné pripájacie služby
                              
                           (CPC 7543)
                  
                  
                     Žiadne.
                  
               
      
         (1)  Neprítomnosťou výhrad špecifických pre členské štáty Európskej únie nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej Európskej únie, ktoré sa môžu uplatňovať.
      
         (2)  Pokiaľ ide o odvetvia služieb, tieto obmedzenia nepresahujú obmedzenia, ktoré sú uvedené v súčasných záväzkoch GATS.
      
         (3)  Keďže verejné služby často existujú aj na nižšej ako centrálnej úrovni, ich podrobný súpis pre jednotlivé odvetvia nie je praktický. Na uľahčenie porozumenia sa v špecifických poznámkach pod čiarou v tomto zozname záväzkov označia ilustračným a nie vyčerpávajúcim spôsobom tie odvetvia, v ktorých verejné služby hrajú dôležitú úlohu.
      
         (4)  Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa poľnohospodárstva, poľovníctva, lesníctva a rybolovu možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY 6.F.f) a 6.F.g).
      
         (5)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (6)  Nezahŕňa služby súvisiace s ťažbou poskytované za odmenu alebo na zmluvnom základe na ropných alebo plynových poliach, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.A.
      
         (7)  Nezahŕňa poradenské služby súvisiace s výrobou, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.h).
      
         (8)  Odvetvie sa obmedzuje na výrobné činnosti. Nezahŕňa činnosti, ktoré súvisia s audiovizuálnymi činnosťami alebo ktoré prezentujú kultúrny obsah.
      
         (9)  Vydávanie a tlač za odmenu alebo na zmluvnom základe možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.p).
      
         (10)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (11)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (12)  Nezahŕňa prevádzku systémov na prenos a rozvod elektrickej energie za odmenu alebo na zmluvnom základe, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICÉ SLUŽBY.
      
         (13)  Nezahŕňa prepravu zemného plynu a plynných palív potrubím, prenos a rozvod plynu za odmenu alebo na zmluvnom základe a predaj zemného plynu a plynných palív, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICÉ SLUŽBY.
      
         (14)  Nezahŕňa prenos a rozvod pary a horúcej vody za odmenu alebo na zmluvnom základe a predaj pary a horúcej vody, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICÉ SLUŽBY.
      
         (15)  Zahŕňa služby právneho poradenstva, právneho zastupovania, rozhodcovské a zmierovacie/sprostredkovateľské služby, služby právnej dokumentácie a certifikácie. Poskytovanie právnych služieb je povolené, len pokiaľ ide o oblasť medzinárodného práva verejného, práva Európskej únie a právneho poriadku štátu, v ktorom investor alebo jeho zamestnanci majú oprávnenie pracovať ako právnici, a podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva to môže inter alia zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie domácich titulov (okrem prípadov dosiahnutia uznania titulu v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v advokátskej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do advokátskej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý pobyt alebo sídlo v hostiteľskej krajine. Právne služby v oblasti práva Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v Európskej únii alebo jeho prostredníctvom, a právne služby v oblasti práva členského štátu Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v členskom štáte alebo jeho prostredníctvom. Na zastupovanie pred súdmi a ostatnými príslušnými orgánmi v Európskej únii môže byť preto potrebné riadne členstvo v advokátskej komore v príslušnom členskom štáte Európskej únie, keďže si to vyžaduje prax vnútroštátneho procesného práva a procesného práva Európskej únie. V niektorých členských štátoch však aj zahraniční právnici, ktorí nie sú riadnymi členmi advokátskej komory, môžu v konaniach v občianskych veciach zastupovať stranu, ktorá je štátnym príslušníkom štátu alebo ktorá patrí k štátu, v ktorom má právnik oprávnenie vykonávať prax.
      
         (16)  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti 6.A.a): Právne služby.
      
         (17)  Dodávka farmaceutických produktov širokej verejnosti podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch Európskej únie je len dodávka liekov na lekársky predpis vyhradená pre farmaceutov.
      
         (18)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (19)  Časť CPC 85201, ktorú možno nájsť v časti 6.A.h – Lekárske služby a služby zubných lekárov.
      
         (20)  Príslušná služba sa týka povolania realitného agenta a nemá vplyv na práva, resp. obmedzenia vzťahujúce sa na fyzické a právnické osoby, ktoré kupujú nehnuteľnosť.
      
         (21)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na služby technického testovania a analýzy, ktoré sú povinné pre poskytovanie povolenia na uvedenie produktu na trh alebo pre povolenie na používanie (napr. kontrola áut, kontrola potravín).
      
         (22)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na určité činnosti týkajúce sa ťažby (nerasty, ropa, plyn atď.).
      
         (23)  Údržbu a opravu dopravných zariadení (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) možno nájsť v časti 6.F.l) 1 až 6.F.l) 4.
      Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti 6.B Počítačové služby.
      
         (24)  Nezahŕňa tlačiarenské služby, ktoré patria pod CPC 88442 a ktoré možno nájsť v časti 6 F p).
      
         (25)  Termín ‚manipulácia‘ treba chápať ako zahŕňajúci prevzatie, triedenie, dopravu a dodávku.
      
         (26)  ‚Poštové zásielky‘ predstavujú zásielky, s ktorými manipuluje akýkoľvek typ komerčného operátora, verejný či súkromný.
      
         (27)  Napríklad list, pohľadnice.
      
         (28)  Tu sú zahrnuté knihy, katalógy.
      
         (29)  Časopisy, noviny, periodiká.
      
         (30)  Expresné doručovateľské služby môžu zahŕňať okrem vyššej rýchlosti a spoľahlivosti prvky pridanej hodnoty, napríklad vyzdvihnutie v mieste pôvodu, osobné doručenie adresátovi, sledovanie a evidovanie cesty, možnosť zmeny miesta určenia a adresáta počas cesty, potvrdenie prijatia.
      
         (31)  Poskytovanie prostriedkov vrátane poskytovania ad hoc priestorov, ako aj dopravy treťou stranou, umožnenie samodoručenia vzájomnou výmenou poštových zásielok medzi používateľmi, ktorí sa prihlásili na využívanie tejto služby. Poštové zásielky predstavujú zásielky, manipuláciu s ktorými zabezpečuje akýkoľvek typ komerčného operátora, verejný či súkromný.
      
         (32)  Pre pododvetvia i) až iv) možno požadovať individuálne licencie, ktorými sa ukladajú konkrétne povinnosti univerzálnych služieb a/alebo finančný príspevok do kompenzačného fondu.
      
         (33)  ‚Listové zásielky‘: komunikácia v písomnej forme na akomkoľvek druhu fyzického média, ktorú je potrebné dopraviť a dodať na adresu uvedenú odosielateľom na samotnej zásielke alebo na jej obale. Knihy, katalógy, noviny a časopisy sa nepovažujú za listové zásielky.
      
         (34)  Preprava pošty na vlastný účet akýmkoľvek spôsobom pozemnej dopravy.
      
         (35)  Preprava pošty na vlastný účet vzduchom.
      
         (36)  Tieto služby nezahŕňajú online informácie a/alebo spracovanie údajov (vrátane spracovania transakcií) (časť CPC 843), ktoré možno nájsť v časti 6.B Počítačové služby.
      
         (37)  Televízne a rozhlasové vysielanie sa definuje ako neprerušený tok vysielania, ktorý je potrebný na distribúciu signálu rozhlasového a televízneho vysielania pre širokú verejnosť, ale nepatria sem pomocné prepojenia medzi prevádzkovateľmi.
      
         (38)  Poznámka na vysvetlenie: Niektoré členské štáty Európskej únie si u určitých telekomunikačných operátorov zachovávajú podiel štátu. Členské štáty Európskej únie si vyhradzujú právo zachovať si takýto podiel štátu aj v budúcnosti. Neznamená to obmedzenie prístupu na trh. V Belgicku sa podiel štátu a hlasovacie práva v Belgacome upravuje voľne v rámci legislatívnych právomocí, v súčasnosti je to podľa zákona z 21. marca 1991 o reforme hospodárskych podnikov v majetku vlády.
      
         (39)  Tieto služby zahŕňajú telekomunikačnú službu, ktorej predmetom je prenos a príjem rozhlasového a televízneho vysielania satelitom (neprerušený tok vysielania cez satelit vyžadovaný na distribúciu signálov televíznych a rozhlasových programov pre širokú verejnosť). Toto zahŕňa predaj využívania satelitných služieb, ale nepatrí sem predaj balíkov televíznych programov domácnostiam.
      
         (40)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na distribúciu chemických produktov, liečiv, produktov na zdravotnícke použitie, akými sú napríklad lekárske a chirurgické prístroje, určité látky a predmety používané v lekárstve, vojenského vybavenia a drahých kovov (a drahokamov) a v niektorých členských štátoch Európskej únie aj na distribúciu tabaku, tabakových produktov a alkoholických nápojov.
      
         (41)  Tieto služby, ktoré zahŕňajú CPC 62271, možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY, 18.D.
      
         (42)  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.B a 6.F.1).
      Nezahŕňa maloobchodné služby v oblasti energetických produktov, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICÉ SLUŽBY pod 18.E a 18.F.
      
         (43)  Maloobchodný predaj farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov možno nájsť v časti ODBORNÉ SLUŽBY pod 1.A.k).
      
         (44)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (45)  Zodpovedá službám týkajúcim sa odpadových vôd.
      
         (46)  Zodpovedá službám týkajúcim sa čistenia výfukových plynov.
      
         (47)  Zodpovedá službám týkajúcim sa ochrany prírody a krajiny.
      
         (48)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (49)  Catering v oblasti služieb leteckej dopravy možno nájsť v časti POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU 17.D.a) Služby pozemnej obsluhy.
      
         (50)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (51)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na prístavné služby a ostatné služby námornej dopravy, ktoré si vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (52)  Zahŕňa prípojné služby a presun zariadení medzinárodnými poskytovateľmi námornej dopravy medzi prístavmi, ktoré sa nachádzajú v tom istom štáte, v prípade, keď to neprináša žiadne príjmy.
      
         (53)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na prístavné služby a ostatné služby vnútrozemskej vodnej dopravy, ktoré si vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (54)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na prístavné služby a ostatné služby námornej dopravy, ktoré si vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (55)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (56)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje v niektorých členských štátoch Európskej únie.
      
         (57)  Časť CPC 71235, ktorú možno nájsť v časti KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY 7.A Poštové a doručovateľské služby.
      
         (58)  Potrubnú prepravu palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.B.
      
         (59)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (60)  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou dopravných zariadení, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.1) 1 až 6.F.1) 4.
      
         (61)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na prístavné služby, ostatné pomocné služby, ktoré si vyžadujú využívanie verejnej sféry a tlačné a vlečné služby.
      
         (62)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na prístavné služby, ostatné pomocné služby, ktoré si vyžadujú využívanie verejnej sféry a tlačné a vlečné služby.
      
         (63)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby, ak si služby vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (64)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby, ak si služby vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (65)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (66)  Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.C.
      
         (67)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (68)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (69)  Zahŕňa tieto služby poskytované za odmenu alebo na zmluvnom základe: poradenské a konzultačné služby týkajúce sa ťažby, prípravy miesta ťažby, inštalácie vrtnej súpravy, vŕtania, vŕtacích koruniek, služby týkajúce sa obloženia a kladenia potrubia, inžinierske služby pre vrtné výplachy, kontrola tuhých látok, špeciálne operácie pri vyťahovaní nástrojov spadnutých do vrtu a pri zvislých vrtoch, geologický prieskum ťažobnej jamy a kontrola vrtov, odber vrtných jadier, skúšky vrtov, služby zlaňovania (wireline), dodávka a využitie tekutín na prípravu vrtu (soľanky), dodávka a inštalácia zariadení na dokončenie vrtu, cementovanie (tlakové plnenie), stimulačné služby (vytváranie prasklín, injektáž kyselín a tlakové čerpanie), služby na regeneráciu a opravu vrtov, utesňovanie a zatváranie vrtov.
      Nezahŕňa priamy prístup k prírodným zdrojom alebo ich využívanie.
      Nezahŕňa prípravu pracoviska pre ťažbu surovín iných ako ropa lebo plyn (CPC 5115), ktorú možno nájsť v časti 8. STAVEBNÉ SLUŽBY.
      
         (70)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (71)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (72)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (73)  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (74)  S výnimkou konzultačných služieb, uplatňuje sa horizontálne obmedzenie na verejné služby.
      
         (75)  Terapeutické masáže a kúpeľno-liečebné služby možno nájsť v časti 6.A.h) Lekárske služby, 6.A.j) 2 Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi a zdravotnícke služby (13.A a 13.C).
      
         (76)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje na kúpeľné služby a neterapeutické masáže, ktoré sa poskytujú v oblasti verejnoprospešných služieb, akými sú napríklad niektoré vodné zdroje.“
   
   
      PRÍLOHA IV
      (Oddiel B prílohy VIII k dohode podľa článku 118 dohody)
      ZOZNAM ZÁVÄZKOV TÝKAJUCICH SA CEZHRANIČNÉHO POSKYTOVANIA SLUŽIEB
      (na ktoré sa vzťahuje článok 118 tejto dohody)
      
         „ODDIEL B
         
            STRANA EÚ
         
         Použili sa tieto skratky:
         
                     AT
                  
                  
                     Rakúsko
                  
               
                     BE
                  
                  
                     Belgicko
                  
               
                     BG
                  
                  
                     Bulharsko
                  
               
                     CY
                  
                  
                     Cyprus
                  
               
                     CZ
                  
                  
                     Česká republika
                  
               
                     DE
                  
                  
                     Nemecko
                  
               
                     DK
                  
                  
                     Dánsko
                  
               
                     ES
                  
                  
                     Španielsko
                  
               
                     EE
                  
                  
                     Estónsko
                  
               
                     EÚ
                  
                  
                     Európska únia vrátane všetkých jej členských štátov
                  
               
                     FI
                  
                  
                     Fínsko
                  
               
                     FR
                  
                  
                     Francúzsko
                  
               
                     EL
                  
                  
                     Grécko
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Chorvátsko
                  
               
                     HU
                  
                  
                     Maďarsko
                  
               
                     IE
                  
                  
                     Írsko
                  
               
                     IT
                  
                  
                     Taliansko
                  
               
                     LV
                  
                  
                     Lotyšsko
                  
               
                     LT
                  
                  
                     Litva
                  
               
                     LU
                  
                  
                     Luxembursko
                  
               
                     MT
                  
                  
                     Malta
                  
               
                     NL
                  
                  
                     Holandsko
                  
               
                     PL
                  
                  
                     Poľsko
                  
               
                     PT
                  
                  
                     Portugalsko
                  
               
                     RO
                  
                  
                     Rumunsko
                  
               
                     SK
                  
                  
                     Slovenská republika
                  
               
                     SI
                  
                  
                     Slovinsko
                  
               
                     SE
                  
                  
                     Švédsko
                  
               
                     UK
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo
                  
               
                  
                     1.
                  
                  
                     V ďalej uvedenom zozname záväzkov sú uvedené odvetvia služieb liberalizované v súlade s článkom 121 tejto dohody a prostredníctvom výhrad prístup na trh a obmedzenia národného zaobchádzania, ktoré sa uplatňujú na služby signatárskych štátov Andských krajín a na poskytovateľov služieb v týchto odvetviach. Zoznam sa skladá z týchto častí:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom je stranou prijatý záväzok a rozsah liberalizácie, na ktorú sa výhrady vzťahujú; a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
                              
                           Ak sa v stĺpci, na ktorý sa vzťahuje písmeno b), nachádzajú iba výhrady špecifické pre členské štáty Európskej únie, znamená to, že členské štáty Európskej únie, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad. (1)
                     
                     Cezhraničné poskytovanie služieb v odvetviach alebo pododvetviach, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda a ktoré nie sú uvedené v nasledujúcom zozname, nie je predmetom záväzku.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Pri identifikácii jednotlivých odvetví a pododvetví:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ‚CPC‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Product Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov. 1991; a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ‚CPC ver. 1.0‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Products Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC ver 1.0, 1998.
                              
                           
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Zoznam uvedený ďalej neobsahuje opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kvalifikáciu a postupy, technické normy a požiadavky na získanie licencie a postupy pri ich udeľovaní, ak nepredstavujú obmedzenie prístupu na trh alebo národného zaobchádzania v zmysle článkov 119 a 120 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, povinnosti univerzálnych služieb, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok), aj keď nie sú uvedené, sa v každom prípade uplatňujú na poskytovateľov služieb signatárskych štátov Andských krajín.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá uskutočniteľnosť režimu 1 v niektorých odvetviach a pododvetviach služieb a ani existencia štátneho monopolu a výhradných práv, ako sú opísané v zozname záväzkov týkajúcich sa usadenia.
                  
               
                  
                     5.
                  
                  
                     V súlade s článkom 107 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých stranami.
                  
               
                  
                     6.
                  
                  
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zoznamu záväzkov nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
                  
               
                     Odvetvie alebo pododvetvie
                  
                  
                     Opis výhrad
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Nehnuteľnosti
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Obmedzenia týkajúce sa nadobúdania pôdy a nehnuteľností zahraničnými investormi (2).
                  
               
                     
                                 1.
                              
                              
                                 OBCHODNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Odborné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Právne služby
                                 (CPC 861) (3)
                                 
                                 okrem služieb právneho poradenstva, služieb právnej dokumentácie a certifikácie poskytovaných odborníkmi v oblasti práva vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, huissiers de justice alebo ostatní officiers publics et ministériels
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT, CY, ES, EL, LT, MT, SK: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na výkon praxe (Európska únia a jej členských štátov), podlieha podmienke štátnej príslušnosti.
                     HR: Neviazané, pokiaľ ide o vykonávanie praxe v oblasti chorvátskeho práva.
                     BE, FI: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na služby právneho zastupovania, podlieha podmienke štátnej príslušnosti spolu s podmienkou trvalého pobytu. V BE sa uplatňujú kvóty na vystupovanie pred ‚Cour de cassation‘ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie sú trestného charakteru.
                  
               
                      
                  
                  
                     BG: Zahraniční právnici môžu poskytovať iba služby právneho zastupovania štátneho príslušníka svojej krajiny a to na základe reciprocity a spolupráce s bulharskými právnikmi. Pre služby právneho sprostredkovania sa vyžaduje trvalý pobyt.
                     FR: Vykonávanie profesie ‚avocat auprčs de la Cour de Cassation‘ a ‚avocat auprčs du Conseil d'Etat‘ právnikmi podlieha kvótam a podmienke štátnej príslušnosti.
                     HU: Riadne členstvo v advokátskej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti spolu s podmienkou trvalého pobytu. Pre zahraničných právnikov je rozsah právnických činností obmedzený na poskytovanie právneho poradenstva.
                  
               
                      
                  
                  
                     LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre prísažných právnych zástupcov, pre ktorých je vyhradené právne zastupovanie v trestnoprávnych konaniach.
                     DK: Marketing činností právneho poradenstva je obmedzený na právnikov s dánskou licenciou na vykonávanie činnosti a na právnické firmy registrované v Dánsku. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie na výkon praxe.
                     SE: Riadne členstvo v advokátskej komore potrebné len na používanie švédskeho titulu ‚advokát‘ podlieha podmienke trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby účtovníctva a účtovnej evidencie
                                             (CPC 86212 okrem ‚audítorských služieb‘, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     FR, HU, IT, MT, RO, SI: Neviazané.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Audítorské služby
                                             (CPC 86211 a 86212 okrem účtovníckych služieb)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Neviazané
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi a na vykonávanie auditov ustanovená v špecifických rakúskych právnych predpisoch (napr. zákon o akciových spoločnostiach, zákon o burzách, zákon o bankách atď.).
                     HR: Zahraničné audítorské spoločnosti môžu poskytovať audítorské služby na chorvátskom území, keď tam majú usadenú pobočku.
                     SE: Jedine audítori schválení vo Švédsku môžu vykonávať právne audítorské služby v niektorých právnických osobách, okrem iného vo všetkých spoločnostiach s ručením obmedzeným. Jedine takéto osoby môžu byť vlastníkmi podielu alebo spoločníkmi v spoločnostiach, ktoré vykonávajú kvalifikovanú audítorskú činnosť (na úradné účely). Na schválenie sa vyžaduje trvalý pobyt.
                     LT: Audítorská správa musí byť vypracovaná v spolupráci s audítorom akreditovaný na výkon praxe v Litve.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby daňového poradenstva
                                 (CPC 863) (4)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     CY: Daňoví poradcovia musia mať riadne povolenie od ministerstva financií. Udelenie oprávnenia podlieha testu hospodárskych potrieb. Používané kritériá sú analogické s kritériami na udelenie povolenia pre zahraničné investície (vymenované v horizontálnej časti), ktoré platia pre toto pododvetvie, berúc vždy do úvahy situáciu zamestnanosti v pododvetví.
                     BG, MT, RO, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Architektonické služby
                                 a
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby urbanistického plánovania a krajinnej architektúry
                                 (CPC 8671 a CPC 8674)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT: Neviazané okrem služieb plánovania.
                     BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Neviazané.
                     DE: Uplatňovanie vnútroštátnych predpisov o poplatkoch a funkčných požitkoch vo vzťahu ku všetkým službám, ktoré sa vykonávajú zo zahraničia.
                     HR: Fyzické a právnické osoby môžu poskytovať architektonické služby na základe schválenia Chorvátskej komory architektov. Dizajn alebo projekt vypracovaný v zahraničí musí uznať (potvrdiť) autorizovaná fyzická alebo právnická osoba v Chorvátsku, pokiaľ ide o súlad s chorvátskym právom. Neviazané pre územné plánovanie.
                     HU, RO: Neviazané pre služby krajinnej architektúry.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Inžinierske služby; a
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Integrované inžinierske služby
                                 (CPC 8672 a CPC 8673)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, SI: Neviazané okrem služieb týkajúcich sa výlučne plánovania.
                     BG, CY, EL, IT, MT, PT: Neviazané.
                     HR: Fyzické a právnické osoby môžu poskytovať inžinierske služby na základe schválenia Chorvátskej komory inžinierov. Dizajn alebo projekt vypracovaný v zahraničí musí uznať (potvrdiť) autorizovaná fyzická alebo právnická osoba v Chorvátsku, pokiaľ ide o súlad s chorvátskym právom.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Lekárske služby (vrátane psychológov) a služby zubných lekárov
                                 (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Neviazané.
                     HR: Neviazané s výnimkou telemedicíny.
                     SI: Neviazané pre služby sociálnej medicíny, sanitárne, epidemiologické a lekárske/ekologické služby; dodávanie krvi, krvných prípravkov a transplantátov a pitvu.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Veterinárne služby
                                 (CPC 932)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Neviazané.
                     UK: Neviazané, okrem veterinárnych laboratórnych a technických služieb poskytovaných zverolekármi, všeobecného poradenstva, metodických pokynov a informácií, napr.: nutričná výživa, správanie sa a starostlivosť o domáce zvieratá.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby pôrodnej asistencie
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Neviazané.
                     FI, PL: Neviazané, okrem zdravotných sestier.
                     HR: Neviazané s výnimkou telemedicíny.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Maloobchodný predaj farmaceutických produktov a maloobchodný predaj lekárskych a ortopedických produktov
                                 (CPC 63211)
                                 a ostatné služby dodávané farmaceutmi (5)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, DE, CY, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI. UK: Neviazané.
                     CZ, LV, LT: Neviazané okrem objednávok poštou.
                     HU: Neviazané okrem CPC 63211.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Počítačové a súvisiace služby
                                 (CPC 84)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja v oblasti prírodných vied
                                 (CPC 851)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Služby výskumu a vývoja v oblasti sociálnych a humanitných vied
                                 (CPC 852 okrem psychologických služieb) (6)
                                 
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Interdisciplinárne služby výskumu a vývoja
                                 (CPC 853)
                              
                           
                  
                     Pre a) a c):
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Na služby výskumu a vývoja, ktoré sú financované z verejných zdrojov, možno poskytnúť výhradné práva a/alebo povolenia len štátnym príslušníkom Európskej únie a právnickým osobám Európskej únie, ktoré majú svoje ústredie v Európskej únii.
                     Pre b):
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Realitné služby (7)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti
                                 (CPC 821)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     HR: Požiadavka obchodnej prítomnosti.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Za odmenu alebo na zmluvnom základe
                                 (CPC 822)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, CZ, EE, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     HR: Požiadavka obchodnej prítomnosti.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Služby prenájmu/lízingu bez personálu
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Týkajúce sa lodí
                                 (CPC 83103)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, DE, HU, MT, RO: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Týkajúce sa lietadiel
                                 (CPC 83104)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                     EÚ: Lietadlá, ktoré používajú leteckí dopravcovia Európskej únie, musia byť registrované v tom členskom štáte Európskej únie, ktorý vydal licenciu leteckému dopravcovi alebo inde v Európskej únii. Pre krátkodobé nájomné zmluvy alebo za výnimočných okolností môže byť udelená výnimka.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Týkajúce sa iných dopravných zariadení
                                 (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Týkajúce sa iných strojov a zariadení
                                 (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 a CPC 83109)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Týkajúce sa osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                                 (CPC 832)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     EE: Neviazané okrem služieb prenájmu alebo lízingu týkajúcich sa nahraných videokaziet, ktoré sa používajú v prístrojoch určených na domácu zábavu.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Prenájom telekomunikačných zariadení
                                 (CPC 7541)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Iné obchodné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Reklama
                                 (CPC 871)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Prieskum trhu a prieskum verejnej mienky
                                 (CPC 864)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby poradenstva pre oblasť riadenia
                                 (CPC 865)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Služby súvisiace s poradenstvom pre oblasť riadenia
                                 (CPC 866)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2:
                     HU: Neviazané pre rozhodcovské a zmierovacie služby (CPC 86602).
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Služby technického testovania a analýzy
                                 (CPC 8676)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     IT: Neviazané pre povolanie biológa a chemického analytika.
                     HR: Neviazané, pokiaľ ide o služby súvisiace s vydávaním povinných certifikátov a podobných úradných dokumentov.
                     BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neviazané.
                     HR: Neviazané, pokiaľ ide o služby súvisiace s vydávaním povinných certifikátov a podobných úradných dokumentov.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa poľnohospodárstva, poľovníctva a lesníctva
                                 (časť CPC 881)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     IT: Neviazané pre činnosti vyhradené pre agronómov a ‚periti agrari‘.
                     CY, EE, MT, RO, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa rybolovu
                                 (časť CPC 882)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     LV, MT, RO, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa výroby
                                 (časť CPC 884 a časť CPC 885)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Služby sprostredkovania a vyhľadávania pracovníkov
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Vyhľadávanie vedúcich pracovníkov
                                             (CPC 87201)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby sprostredkovania práce
                                             (CPC 87202)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SK, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Služby vyhľadávania pomocných kancelárskych pracovníkov
                                             (CPC 87203)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Pátracie služby
                                             (CPC 87301)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Bezpečnostné služby
                                             (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     HU: Neviazané pre CPC 87304, CPC 87305.
                     BE, BG, CY, CZ, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Súvisiace vedecké a technické konzultačné služby
                                 (CPC 8675)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Neviazané pre konzultačné služby.
                     HR: Služby v oblasti základných konzultačných služieb v oblasti geológie, geodézie a banskej ťažby, ako aj súvisiace konzultačné služby v oblasti environmentálnej ochrany možno na území Chorvátska poskytovať len spoločne s vnútroštátnymi právnickými osobami, resp. prostredníctvom nich.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava plavidiel
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     Pre plavidlá námornej dopravy: BE, BG, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Neviazané.
                     Pre plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy: EU: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                                             (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava lietadiel a ich častí
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava kovových produktov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (8)
                                             
                                             (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 m)
                              
                              
                                 Služby upratovania a čistenia budov
                                 (CPC 874)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 n)
                              
                              
                                 Fotografické služby
                                 (CPC 875)
                              
                           
                  
                     Pre režim1
                     CY, MT: Neviazané.
                     BG, EE, LV, LT, PL, SE, SI: Neviazané pre poskytovanie leteckých fotografických služieb.
                     HR, LV: Neviazané pre špeciálne fotografické služby (CPC 87504).
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 o)
                              
                              
                                 Baliace služby
                                 (CPC 876)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 p)
                              
                              
                                 Polygrafická a vydavateľská činnosť
                                 (CPC 88442)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 q)
                              
                              
                                 Kongresové služby
                                 (časť CPC 87909)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Prekladateľské a tlmočnícke služby
                                             (CPC 87905)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     PL: Neviazané pre služby prísažných tlmočníkov.
                     HU, SK: Neviazané pre úradný preklad a tlmočenie.
                     HR: Neviazané pre úradné dokumenty.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby interiérového dizajnu a ostatných špecializovaných druhov dizajnu
                                             (CPC 87907)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     DE: Uplatňovanie vnútroštátnych predpisov o poplatkoch a funkčných požitkoch vo vzťahu ku všetkým službám, ktoré sa vykonávajú zo zahraničia.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Služby inkasných agentúr
                                             (CPC 87902)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Služby súvisiace s poskytovaním informácií o úveroch
                                             (CPC 87901)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Rozmnožovacie služby
                                             (CPC 87904) (9)
                                             
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             6.
                                          
                                          
                                             Konzultačné služby pre oblasť telekomunikácií
                                             (CPC 7544)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             7.
                                          
                                          
                                             Služby telefonického preberania hovorov
                                             (CPC 87903)
                                          
                                       
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 2.
                              
                              
                                 KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poštové a kuriérske služby
                                 (Služby týkajúce sa manipulácie (10) s poštovými zásielkami (11) podľa nasledujúceho zoznamu pododvetví, pre domáce aj zahraničné miesta určenia: i) manipulácia s adresovanými písomnými oznámeniami akéhokoľvek druhu na fyzickom médiu (12),
vrátane hybridnej poštovej služby a priamej pošty; ii) manipulácia s adresovanými balíkmi a balíčkami (13); iii) manipulácia s adresovanými tlačovinami (14); iv) manipulácia s položkami uvedenými v bodoch i) až iii) vyššie ako s doručenou alebo poistenou poštou; v) expresné doručovateľské služby (15) pre položky uvedené v bodoch i) až iii) vyššie, vi) manipulácia s neadresovanými položkami, vii) výmena dokumentov. (16)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne (17).
                  
               
                     Pododvetvia i), iv) a v) sú však vylúčené, ak patria do rámca služieb, ktoré môžu byť vyhradené, čo znamená: pre listové zásielky, ktorých cena je nižšia ako dvojnásobok základnej cenovej tarify, ak vážia menej ako 50 gramov (18), plus doporučená poštová služba používaná v rámci justičných alebo správnych konaní)
                     (časť CPC 751, časť CPC 71235 (19) a časť CPC 73210 (20))
                  
                  
                      
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Telekomunikačné služby
                                 Tieto služby nezahŕňajú ekonomické činnosti, ktorých predmetom je poskytovanie obsahu, na prenos ktorého sú potrebné telekomunikačné služby.
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Všetky služby, ktorých predmetom je prenos a príjem signálov akýmikoľvek elektromagnetickými prostriedkami (21), okrem televízneho a rozhlasového vysielania (22)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Služby na prenos satelitného vysielania (23)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Žiadne okrem toho, že dodávatelia služieb v tomto odvetví môžu podliehať povinnostiam zabezpečovania cieľov všeobecného záujmu, ktoré sa týkajú prenosu obsahu prostredníctvom ich sietí v súlade s regulačným rámcom Európskej únie pre elektronické komunikácie.
                     BE: Neviazané.
                  
               
                     
                                 3.
                              
                              
                                 STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     CY, CZ, HU, LV, MT, SK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 4.
                              
                              
                                 DISTRIBUČNÉ SLUŽBY
                                 (okrem distribúcie zbraní, munície, výbušnín a ostatného vojenského materiálu)
                              
                           
                                 A.
                              
                              
                                 Služby obchodných zástupcov
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby obchodných zástupcov v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Ostatné služby obchodných zástupcov
                                 (CPC 621)
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Neviazané pre distribúciu chemických produktov, drahých kovov (a drahokamov).
                     AT: Neviazané pre distribúciu pyrotechnického tovaru, zápalných produktov a trhavín a jedovatých látok.
                     AT, BG: Neviazané pre distribúciu produktov na zdravotnícke použitie, akými sú napríklad lekárske a chirurgické prístroje, určité látky a predmety používané v lekárstve.
                     HR: Neviazané pre tabakové výrobky.
                     Pre režim 1
                     AT, BG, PL, RO: Neviazané pre distribúciu tabaku a tabakových produktov.
                     IT: Pre veľkoobchodné služby štátny monopol na tabak.
                     BG, FI, PL, RO: Neviazané pre distribúciu alkoholických nápojov.
                     SE: Neviazané pre distribúciu alkoholických nápojov.
                     AT, BG, CZ, FI, RO, SK, SI: Neviazané pre distribúciu farmaceutických produktov.
                     BG, HU, PL: Neviazané pre služby komoditných maklérov.
                     FR: Pre služby obchodných zástupcov, neviazané pre obchodníkov a maklérov pracujúcich na 17 trhoch národného záujmu v oblasti čerstvých potravinárskych výrobkov. Neviazané pre veľkoobchod s farmaceutickými produktmi.
                     MT: Neviazané pre služby obchodných zástupcov.
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Pre maloobchodné služby neviazané okrem objednávok poštou.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby v oblasti zariadení telekomunikačných terminálov
                                 (časť CPC 7542)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Ostatné veľkoobchodné služby
                                 (CPC 622 okrem veľkoobchodných služieb energetických produktov (24))
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Maloobchodné služby (25)
                                 
                                 Maloobchodné služby v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                                 (CPC 61112, časť CPC 6113 a časť CPC 6121 )
                                 Maloobchodné služby v oblasti zariadení telekomunikačných terminálov
                                 (časť CPC 7542)
                                 Potravinárske maloobchodné služby
                                 (CPC 631)
                                 Maloobchodné služby v oblasti ostatného (nie energetického) tovaru, okrem maloobchodného predaja farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov (26)
                                 
                                 (CPC 632 okrem CPC 63211 a 63297)
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Franchising
                                 (CPC 8929)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 5.
                              
                              
                                 VZDELÁVACIE SLUŽBY (len súkromne financované služby)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby základného vzdelávania
                                 (CPC 921)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Neviazané.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby v oblasti stredoškolského vzdelávania
                                 (CPC 922)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     Pre režimy 1 a 2
                     LV: Neviazané pre vzdelávacie služby týkajúce sa technického a odborného stredoškolského vzdelávania pre študentov s postihnutím (CPC 9224).
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby v oblasti vyššieho vzdelávania
                                 (CPC 923)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BG, CY, FI, FR, IT, MT, RO, SE: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     Pre režim 1 a 2
                     CZ, SK: Neviazané pre služby v oblasti vyššieho vzdelávania okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Služby v oblasti vzdelávania dospelých
                                 (CPC 924)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT: Neviazané pre služby v oblasti vzdelávania dospelých prostredníctvom rozhlasového a televízneho vysielania.
                     CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Ostatné služby v oblasti vzdelávania
                                 (CPC 929)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT, BE, BG, CY, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, UK: Neviazané.
                     HR: Žiadne pre korešpondenčné vzdelávanie a vzdelávanie prostredníctvom telekomunikácií.
                  
               
                     
                                 6.
                              
                              
                                 ENVIRONMENTÁLNE SLUŽBY
                              
                           
                                 A.
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa odpadových vôd
                                 (CPC 9401) (27)
                                 
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Riadenie tuhého / nebezpečného odpadu, okrem cezhraničnej prepravy tuhého odpadu
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti odstraňovania odpadu
                                 (CPC 9402)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Hygienické a podobné služby
                                 (CPC 9403)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Ochrana ovzdušia a podnebia
                                 (CPC 9404) (28)
                                 
                              
                           
                                 D.
                              
                              
                                 Úprava a čistenie pôdy a vôd
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Ošetrovanie, úprava kontaminovanej / znečistenej pôdy a vody
                                 (časť CPC 94060) (29)
                                 
                              
                           
                                 E.
                              
                              
                                 Zníženie hladiny hluku a vibrácií
                                 (CPC 9405)
                              
                           
                                 F.
                              
                              
                                 Ochrana biodiverzity a krajiny
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa ochrany prírody a krajiny
                                 (časť CPC 9406)
                              
                           
                                 G.
                              
                              
                                 Ostatné environmentálne a pridružené služby
                                 (CPC 94090)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EU: Neviazané okrem konzultačných služieb.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 7.
                              
                              
                                 FINANČNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 námornou dopravou, komerčným letectvom, kozmickými letmi a kozmickou dopravou (vrátane satelitov) s takým poistením, ktoré pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a zodpovednosť s tým spojenú, a
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 tovarom v medzinárodnom tranzite.
                              
                           AT: Propagačná činnosť a sprostredkovanie v mene dcérskej spoločnosti založenej v Európskej únii alebo pobočky založenej v Rakúsku (okrem zaistenia a spätného postúpenia) je zakázané. Povinné poistenie leteckej prepravy okrem poistenia medzinárodnej leteckej dopravy môže poskytovať iba dcérska spoločnosť založená v Európskej únii alebo pobočka založená v Rakúsku. Na poistné zmluvy (okrem zmlúv o zaistení a spätnom postúpení), ktoré sú uzatvorené dcérskou spoločnosťou, ktorá nie je založená v Európskej únii, alebo pobočkou, ktorá nie je založená v Rakúsku, sa vzťahuje vyššia daň z poistného. Je možné udeliť výnimku z tejto vyššej dane.
                     DK: Povinné poistenie leteckej dopravy môžu poskytovať len firmy založené v Európskej únii. Žiadne osoby ani spoločnosti (vrátane poisťovní) sa nemôžu s cieľom obchodovať v Dánsku zúčastňovať na priamom poisťovaní osôb s trvalým pobytom v Dánsku, dánskych lodí alebo nehnuteľností v Dánsku, okrem poisťovní, ktoré vlastnia povolenie podľa dánskych právnych predpisov alebo od príslušných dánskych orgánov.
                     DE: Povinné poistenie leteckej dopravy môžu poskytovať len dcérske spoločnosti založené v Európskej únii alebo pobočky založené v Nemecku. Ak zahraničná poisťovňa zriadila pobočku v Nemecku, môže v Nemecku uzatvárať poistné zmluvy týkajúce sa medzinárodnej dopravy iba prostredníctvom tejto pobočky.
                     FR: Poisťovanie rizík týkajúcich sa pozemnej dopravy môžu vykonávať iba poisťovne založené v Európskej únii.
                     PL: Neviazané pre zaistenie a retrocesiu okrem rizík súvisiacich s tovarom v medzinárodnom obchode.
                  
               
                      
                  
                  
                     PT: Poistenie leteckej a námornej dopravy, ktoré zahŕňa tovar, lietadlo, loď a zodpovednosť, môžu poskytovať len firmy založené v Európskej únii; len osoby alebo spoločnosti založené v Európskej únii môžu pôsobiť v Portugalsku ako sprostredkovatelia takéhoto poistenia.
                     RO: Zaistenie na medzinárodnom trhu je dovolené iba vtedy, ak zaistenie rizika nie je možné na domácom trhu.
                     ES: Pre služby aktuára, podmienka trvalého pobytu a trojročná prax v odbore.
                     Pre režim 1
                     AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 námornou dopravou, komerčným letectvom, kozmickými letmi a kozmickou dopravou (vrátane satelitov) s takým poistením, ktoré pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a zodpovednosť s tým spojenú, a
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 tovarom v medzinárodnom tranzite.
                              
                           BG: Neviazané pre priame poistenie okrem služieb poskytovaných zahraničnými poskytovateľmi zahraničným osobám na území Bulharskej republiky. Poistenie prepravy tovaru, poistenie motorových vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti týkajúcej sa rizík v Bulharskej republike nemôžu poskytovať zahraničné poisťovne priamo. Zahraničná poisťovňa môže uzatvárať poistné zmluvy iba prostredníctvom pobočky. Neviazané pre poistenie vkladov a podobné kompenzačné schémy, ako aj povinné schémy poistenia.
                     CY, LV, MT: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 námornou dopravou, komerčným letectvom, kozmickými letmi a kozmickou dopravou (vrátane satelitov) s takým poistením, ktoré pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a zodpovednosť s tým spojenú, a
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 tovarom v medzinárodnom tranzite.
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     LT: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 námornou dopravou, komerčným letectvom, kozmickými letmi a kozmickou dopravou (vrátane satelitov) s takým poistením, ktoré pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a zodpovednosť s tým spojenú, a
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 tovarom v medzinárodnom tranzite, okrem prípadov spojených s pozemnou dopravou, pri ktorých je riziko v Litve.
                              
                           
               
                     BG, LV, LT, PL: Neviazané pre sprostredkovanie poistenia.
                     FI: Iba poisťovatelia, ktorí majú svoje ústredie v Európskej únii alebo ktorí majú svoju pobočku vo Fínsku, môžu poskytovať služby priameho poistenia (vrátane spolupoistenia). Poskytovanie služieb poistných maklérov je podmienené trvalým miestom podnikania v Európskej únii.
                     HR: Neviazané pre priame poistenie a pre sprostredkovateľské služby priameho poistenia okrem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 životného poistenia: pre poskytovanie životného poistenia zahraničným osobám s pobytom na území Chorvátska;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 neživotného poistenia: pre poskytovanie neživotného poistenia iného ako poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla zahraničným osobám s pobytom na území Chorvátska;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 námornej, leteckej a inej dopravy.
                              
                           HU: Poskytovanie priameho poistenia na území Maďarska poisťovňami, ktoré nie sú založené v Európskej únii, je povolené len prostredníctvom pobočiek registrovaných v Maďarsku.
                     IT: Neviazané pre profesiu aktuára. Poistenie prepravy tovaru, poistenie vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti v súvislosti s rizikami v Taliansku môžu poskytovať iba poisťovne založené v Európskej únii. Táto výhrada sa nevzťahuje na medzinárodnú dopravu, ktorej súčasťou je dovoz do Talianska.
                     SE: Poskytovanie priameho poistenia je povolené iba prostredníctvom poskytovateľov poisťovacích služieb, ktorí na to majú vo Švédsku povolenie, za predpokladu, že zahraničný poskytovateľ služieb a švédska poisťovňa patria do rovnakej skupiny spoločností alebo majú medzi sebou uzavretú dohodu o spolupráci.
                  
               
                      
                  
                  
                     Pre režim 2
                     AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre sprostredkovanie.
                     BG: Pre priame poistenie, bulharské fyzické a právnické osoby, ako aj zahraničné osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť na území Bulharskej republiky, môžu uzatvárať poistné zmluvy vzhľadom na svoje aktivity v Bulharsku len s poskytovateľmi, ktorí majú licenciu na vykonávanie poisťovacej činnosti v Bulharsku. Poistné plnenie vyplývajúce z týchto zmlúv sa vypláca v Bulharsku. Neviazané pre poistenie vkladov a podobné kompenzačné schémy, ako aj povinné schémy poistenia.
                     HR: Neviazané pre priame poistenie a pre sprostredkovateľské služby priameho poistenia okrem:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 životného poistenia: pre schopnosť zahraničných osôb s pobytom na území Chorvátska získať životné poistenie;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 neživotného poistenia:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             pre schopnosť zahraničných osôb s pobytom na území Chorvátska získať iné neživotné poistenie ako poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla;
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             – poistenia osoby alebo majetku, ktoré nie je k dispozícii v Chorvátsku; – spoločnosti kupujúce si poistenie v zahraničí v súvislosti s investičnými prácami v zahraničí vrátane zariadení na tieto práce; – na účely zabezpečenia splatenia zahraničných úverov (poistenie kolaterálu); – poistenie osôb a majetku celkovo vlastnených spoločností alebo spoločných podnikov, ktoré vykonávajú hospodársku činnosť v inej krajine, ak je to v súlade s právnymi predpismi tejto krajiny, resp. ak to ako povinnosť vyplýva z ich registrácie; – stavané lode alebo lode, na ktorých prebieha údržba, ak sa tak stanovuje v zmluve uzatvorenej so zahraničným zákazníkom (kupujúcim);
                                          
                                       
                           
                                 c)
                              
                              
                                 námornej, leteckej a inej dopravy.
                              
                           IT: Poistenie prepravy tovaru, poistenie vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti v súvislosti s rizikami v Taliansku môžu poskytovať iba poisťovne založené v Európskej únii. Táto výhrada sa nevzťahuje na medzinárodnú dopravu, ktorej súčasťou je dovoz do Talianska.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Bankové a iné finančné služby (okrem poistenia)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Neviazané pre poskytovanie finančných informácií a spracovanie finančných údajov a pre poradenské a ostatné pomocné služby okrem sprostredkovania.
                     BE: Na poskytovanie investičných poradenských služieb je potrebné založiť sídlo v Belgicku.
                     BG: Môžu sa uplatňovať obmedzenia a podmienky týkajúce sa používania telekomunikačnej siete.
                     CY: Neviazané okrem obchodovania s prevoditeľnými cennými papiermi, poskytovania finančných informácií a spracovania finančných údajov a poradenských a ostatných pomocných služieb okrem sprostredkovania.
                     EE: Pre prijímanie vkladov požiadavka povolenia od estónskeho úradu pre finančný dohľad a zápis do obchodného registra podľa estónskych zákonov ako akciová spoločnosť, dcérska spoločnosť alebo pobočka.
                     EE: Na výkon správy investičných fondov je požadované vytvorenie špecializovanej správcovskej spoločnosti a iba spoločnosti, ktoré majú svoje sídlo v Európskej únii, môžu vystupovať ako depozitári aktív investičných fondov.
                     HR: Neviazané okrem úverov, finančného lízingu, služieb týkajúcich sa platieb a peňažných prevodov, záruk a záväzkov, činnosti peňažného maklérstva, poskytovania a transferu finančných informácií a poradenských a iných pomocných finančných služieb okrem sprostredkovania.
                     LT: Na výkon správy investičných fondov a investičných spoločností je požadované vytvorenie špecializovanej správcovskej spoločnosti a iba firmy, ktoré majú svoje sídlo v Európskej únii, môžu vystupovať ako depozitári aktív investičných fondov.
                  
               
                      
                  
                  
                     IE: Poskytovanie investičných služieb alebo investičného poradenstva si vyžaduje buď:
                     
                                 i)
                              
                              
                                 povolenie v Írsku, pre ktoré je zvyčajne požadované, aby subjekt bol zapísaný v obchodnom registri, alebo aby bol osobnou obchodnou spoločnosťou, alebo živnostníkom, v každom prípade s ústredím/sídlom v Írsku (v určitých prípadoch nemusí byť požadované povolenie, napr. ak poskytovateľ služieb z tretej krajiny nemá v Írsku obchodnú prítomnosť a služby nie sú poskytované súkromným osobám), alebo
                              
                           
                                 ii)
                              
                              
                                 povolenie v inom členskom štáte Európskej únie v súlade so smernicou Európskej únie o investičných službách.
                              
                           IT: Neviazané pre ‚promotori di servizi finanziari‘ (predajcovia finančných produktov).
                     LV: Neviazané okrem účasti na emisii všetkých druhov cenných papierov, poskytovania finančných informácií a spracovania finančných údajov a poradenských a ostatných pomocných služieb okrem sprostredkovania.
                     LT: Pre správu dôchodkového fondu sa požaduje obchodná prítomnosť.
                     MT: Neviazané okrem prijímania vkladov, pôžičiek všetkých druhov, účasti na emisii všetkých druhov cenných papierov, poskytovania finančných informácií a spracovania finančných údajov a poradenských a ostatných pomocných služieb okrem sprostredkovania.
                  
               
                      
                  
                  
                     PL: Pre poskytovanie a transfer finančných informácií a spracovanie finančných údajov a s tým spojený softvér. Požiadavka používať verejnú telekomunikačnú sieť alebo sieť iného autorizovaného operátora.
                     RO: Neviazané pre finančný lízing, obchodovanie s nástrojmi peňažného trhu, devízami, odvodenými produktmi, nástrojmi pre devízové kurzy a úrokové miery, obchodovanie s prevoditeľnými cennými papiermi a ostatnými prevoditeľnými nástrojmi a finančnými aktívami, pre účasť na emisiách všetkých druhov cenných papierov, spravovanie aktív a pre služby zúčtovania a vyrovnania v súvislosti s finančnými aktívami. Platby a služby prevodu peňazí sú možné len prostredníctvom rumunskej banky.
                     SI:
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 Účasť na emisii štátnych dlhopisov, správa dôchodkových fondov: Neviazané.
                              
                           
                                 (2)
                              
                              
                                 Všetky ostatné pododvetvia, okrem poskytovania a transferu finančných informácií, prijímania úverov (pôžičiek všetkých typov) a prijímania záruk a záväzkov od zahraničných úverových inštitúcií domácimi právnickými osobami a výhradnými vlastníkmi a poradenských a ostatných pomocných finančných služieb: Neviazané.
                              
                           Členovia slovinskej burzy cenných papierov musia byť zapísaní v obchodnom registri Slovinskej republiky alebo musia byť pobočkami zahraničných investičných firiem alebo bánk.
                     Pre režim 2
                     BG: Môžu sa uplatňovať obmedzenia a podmienky týkajúce sa používania telekomunikačnej siete.
                     PL: Pre poskytovanie a prenos finančných informácií a spracovanie finančných údajov a s tým spojený softvér: Požiadavka používať verejnú telekomunikačnú sieť alebo sieť iného autorizovaného operátora.
                  
               
                     
                                 8.
                              
                              
                                 ZDRAVOTNÍCKE A SOCIÁLNE SLUŽBY
                                 (len súkromne financované služby)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Nemocničné služby
                                 (CPC 9311)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Rezidenčné zdravotnícke zariadenia, iné ako nemocničné služby
                                 (CPC 93193)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Sociálne služby
                                 (CPC 933)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     BE: Neviazané pre sociálne služby iné ako ozdravovne a zotavovne a domovy dôchodcov.
                  
               
                     
                                 9.
                              
                              
                                 CESTOVNÝ RUCH A SLUŽBY SPOJENÉ S CESTOVANÍM
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Hotely, reštaurácie a catering
                                 (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                                 okrem cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy (30)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané okrem cateringu.
                     HR: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby cestovných kancelárií a tour operátorov
                                 (vrátane vedúcich výprav)
                                 (CPC 7471)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, HU, MT, SK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby turistických sprievodcov
                                 (CPC 7472)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 10.
                              
                              
                                 REKREAČNÉ, KULTÚRNE A ŠPORTOVÉ SLUŽBY (okrem audiovizuálnych služieb)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby v oblasti zábavy (vrátane služieb v oblasti divadla, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                                 (CPC 9619)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     BG: Neviazané okrem služieb v oblasti zábavy týkajúcich sa divadelnej produkcie, speváckych skupín, hudobných skupín a orchestrov (CPC 96191); služieb poskytovaných autormi, skladateľmi, sochármi, zabávačmi a inými individuálnymi umelcami (CPC 96192); pridružených divadelných služieb (CPC 96193).
                     EE: Neviazané pre ostatné služby v oblasti zábavy (CPC 96199) okrem služieb týkajúcich sa kín.
                     LT, LV: Neviazané okrem služieb v oblasti prevádzky kín (časť CPC 96199).
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby informačných a tlačových agentúr
                                 (CPC 962)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Knižnice, archívy, múzeá a iné kultúrne služby
                                 (CPC 963)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Športové služby
                                 (CPC 9641)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     AT: Neviazané pre služby lyžiarskych škôl a horských vodcov.
                     BG, CZ, HR, LV, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                     Pre režim 1
                     CY, EE: Neviazané.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Služby poskytované v rekreačných parkoch a na plážach
                                 (CPC 96491)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 11.
                              
                              
                                 DOPRAVNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby námornej dopravy
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Medzinárodná preprava cestujúcich
                                 (CPC 7211 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy).
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Medzinárodná nákladná doprava
                                 (CPC 7212 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy) (31)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI a SE: Prípojné služby na základe povolenia.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Vnútrozemská vodná doprava
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7221)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7222)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Opatrenia založené na existujúcich alebo budúcich dohodách o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd súvisiacich s prepojením Rýn – Mohan – Dunaj) vyhradzujú niektoré dopravné práva prevádzkovateľom, ktorí majú sídlo v príslušných krajinách a ktorí, pokiaľ ide o vlastníctvo, spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti. Nariadenia implementujúce mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre založenie lodnej spoločnosti fyzickými osobami. V prípade založenia právnickou osobou sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov, členov predstavenstva a dozornej rady. V Rakúsku sa vyžaduje spoločnosť zapísaná v obchodnom registri alebo stála prevádzkareň. Navyše väčšina obchodných podielov musí byť v držbe štátnych príslušníkov Európskej únie.
                     BG, CY, CZ, EE, FI, HR, HU, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Železničná doprava
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7111)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7112)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Cestná doprava
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7121 a CPC 7122)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7123, okrem prepravy pošty na vlastný účet (32)).
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Potrubná doprava tovaru okrem paliva (33)
                                 
                                 (CPC 7139)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 12.
                              
                              
                                 POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU (34)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s námornou dopravou
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby manipulácie s námornými nákladmi
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Služby kontajnerových staníc a dep
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby námorných agentúr
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Námorné špeditérske služby
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Prenájom plavidiel s posádkou
                                 (CPC 7213)
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7214)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1:
                     EÚ: Neviazané pre služby manipulácie s námornými nákladmi, úschovné a skladovacie služby, služby colného konania, služby kontajnerových staníc a dep, tlačné a vlečné služby a podporné služby pre námornú dopravu.
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou.
                     HR: Neviazané s výnimkou f) služieb agentúr pre nákladnú dopravu.
                     Pre režim 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Podporné služby pre námornú dopravu
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                                 j)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladmi
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom plavidiel s posádkou
                                 (CPC 7223)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7224)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Podporné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EU: Opatrenia založené na existujúcich alebo budúcich dohodách o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd súvisiacich s prepojením Rýn – Mohan – Dunaj) vyhradzujú niektoré dopravné práva prevádzkovateľom, ktorí majú sídlo v príslušných krajinách a ktorí, pokiaľ ide o vlastníctvo, spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti. Nariadenia implementujúce mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     EU: Neviazané pre služby manipulácie s námornými nákladmi, úschovné a skladovacie služby, tlačné a vlečné služby a podporné služby pre vnútrozemskú vodnú dopravu.
                     AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou.
                     HR: Neviazané.
                     Pre režim 2:
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace so železničnou dopravou
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladmi
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7113)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Podporné služby pre služby železničnej dopravy
                                 (CPC 743)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané pre tlačné a vlečné služby.
                     HR: Neviazané s výnimkou c) služieb agentúr pre nákladnú dopravu.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s cestnou dopravou
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby v oblasti manipulácie s nákladmi
                                 (časť CPC 741)
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom
                                 (CPC 7124)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Podporné služby pre cestnú dopravu
                                 (CPC 744)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BG, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom komerčných cestných vozidiel s personálom.
                     HR: Neviazané s výnimkou c) služieb agentúr pre nákladnú dopravu a f) podporných služieb pre cestnú dopravu, ktoré podliehajú povoleniu.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace so službami leteckej dopravy
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby pozemnej obsluhy (vrátane cateringu)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Neviazané okrem cateringu.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                                 (časť CPC 748)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom lietadiel s posádkou
                                 (CPC 734)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EÚ: Lietadlá, ktoré používajú leteckí dopravcovia Európskej únie, musia byť registrované v tých členských štátoch Európskej únie, ktoré vydali licenciu leteckému dopravcovi alebo inde v Európskej únii. Pre krátkodobé nájomné zmluvy alebo za výnimočných okolností môže byť udelená výnimka.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Predaj a marketing
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Počítačový rezervačný systém
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     EU: Osobitné povinnosti pre poskytovateľov služieb, ktorí prevádzkujú počítačové rezervačné systémy, ktoré vlastnia alebo kontrolujú leteckí dopravcovia.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Správa letiska
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou tovaru okrem palív (35)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby úschovy a uskladnenia tovaru okrem paliva prepravovaného potrubím
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 13.
                              
                              
                                 ENERGETICKÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby súvisiace s ťažbou surovín
                                 (CPC 883) (36)
                                 
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Potrubná preprava palív
                                 (CPC 7131)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby úschovy a uskladnenia palív prepravovaných potrubím
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Veľkoobchodné služby týkajúce sa pevných, kvapalných a plynných palív a súvisiacich produktov
                                 (CPC 62271)
                                 a veľkoobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, pary a horúcej vody
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané pre veľkoobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, pary a horúcej vody.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Maloobchodné služby týkajúce sa motorových palív
                                 (CPC 613)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Maloobchodný predaj vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva
                                 (CPC 63297)
                                 a maloobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, plynu (nie vo fľašiach), pary a horúcej vody
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané pre maloobchodné služby týkajúce sa elektrickej energie, plynu (nie vo fľašiach), pary a horúcej vody.
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Pre maloobchodný predaj vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva neviazané okrem objednávok poštou, kde: žiadne.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 G.
                              
                              
                                 Služby súvisiace s rozvodom energie
                                 (CPC 887)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1:
                     EÚ: Neviazané okrem konzultačných služieb, pri ktorých: žiadne.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 14.
                              
                              
                                 INÉ SLUŽBY NEUVEDENÉ INDE
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa prania, čistenia a farbenia
                                 (CPC 9701)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Kadernícke služby
                                 (CPC 97021)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Kozmetické služby, manikúra a pedikúra
                                 (CPC 97022)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Iné kozmetické služby neuvedené inde
                                 (CPC 97029)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Služby v kúpeľoch a neterapeutické masáže, ak sú poskytované ako relaxačné ‚wellness‘ služby a nie na lekárske alebo rehabilitačné účely (37)
                                 
                                 (CPC ver. 1.0 97230)
                              
                           
                  
                     Pre režim 1
                     EÚ: Neviazané.
                     Pre režim 2
                     Žiadne.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Telekomunikačné pripájacie služby (CPC 7543)
                              
                           
                  
                     Pre režimy 1 a 2
                     Žiadne.
                  
               
      
         (1)  Neprítomnosťou výhrad špecifických pre členské štáty Európskej únie nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej Európskej únie, ktoré sa môžu uplatňovať.
      
         (2)  Pokiaľ ide o odvetvia služieb, tieto obmedzenia nepresahujú obmedzenia, ktoré sú uvedené v súčasných záväzkoch GATS.
      
         (3)  Zahŕňa služby právneho poradenstva, právneho zastupovania, rozhodcovské a zmierovacie/sprostredkovateľské služby, služby právnej dokumentácie a certifikácie. Poskytovanie právnych služieb je povolené, len pokiaľ ide o oblasť medzinárodného práva verejného, práva Európskej únie a právneho poriadku štátu, v ktorom investor alebo jeho zamestnanci majú oprávnenie pracovať ako právnici a podobne, ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva to môže inter alia zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie domácich titulov (okrem prípadov dosiahnutia uznania titulu v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v advokátskej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do advokátskej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý pobyt alebo sídlo v hostiteľskej krajine. Právne služby v oblasti práva Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v Európskej únii alebo jeho prostredníctvom, a právne služby v oblasti práva členského štátu Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v členskom štáte alebo jeho prostredníctvom. Na zastupovanie pred súdmi a ostatnými príslušnými orgánmi v Európskej únii môže byť preto potrebné riadne členstvo v advokátskej komore v príslušnom členskom štáte Európskej únie, keďže si to vyžaduje prax vnútroštátneho procesného práva a procesného práva Európskej únie. V niektorých členských štátoch Európskej únie však aj zahraniční právnici, ktorí nie sú riadnymi členmi advokátskej komory, môžu v konaniach v občianskych veciach zastupovať stranu, ktorá je štátnym príslušníkom štátu alebo ktorá patrí k štátu, v ktorom má právnik oprávnenie vykonávať prax.
      
         (4)  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti 1.A.a) Právne služby.
      
         (5)  Dodávka farmaceutických produktov širokej verejnosti podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch Európskej únie je len dodávka liekov na lekársky predpis vyhradená pre farmaceutov.
      
         (6)  Časť CPC 85201, ktorú možno nájsť v časti 1.A.h) Lekárske služby a služby zubných lekárov.
      
         (7)  Príslušná služba sa týka povolania realitného agenta a nemá vplyv na práva, resp. obmedzenia vzťahujúce sa na fyzické a právnické osoby, ktoré kupujú nehnuteľnosť.
      
         (8)  Údržbu a opravu dopravných zariadení (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) možno nájsť v časti 1.F. l) 1 až 1.F.l) 4.
      Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti 1.B POČÍTAČOVÉ SLUŽBY.
      
         (9)  Nezahŕňa tlačiarenské služby, ktoré patria pod CPC 88442 a ktoré možno nájsť v časti 1 F p).
      
         (10)  Termín ‚manipulácia‘ treba chápať ako zahŕňajúci prevzatie, triedenie, dopravu a dodávku.
      
         (11)  ‚Poštové zásielky‘ predstavujú zásielky, s ktorými manipuluje akýkoľvek typ komerčného operátora, verejný či súkromný.
      
         (12)  Napríklad list, pohľadnice.
      
         (13)  Tu sú zahrnuté knihy, katalógy
      
         (14)  Časopisy, noviny, periodiká.
      
         (15)  Expresné doručovateľské služby môžu zahŕňať okrem vyššej rýchlosti a spoľahlivosti prvky pridanej hodnoty, napríklad vyzdvihnutie v mieste pôvodu, osobné doručenie adresátovi, sledovanie a evidovanie cesty, možnosť zmeny miesta určenia a adresáta počas cesty, potvrdenie prijatia.
      
         (16)  Poskytovanie prostriedkov vrátane poskytovania ad hoc priestorov, ako aj dopravy treťou stranou, umožnenie samodoručenia vzájomnou výmenou poštových zásielok medzi používateľmi, ktorí sa prihlásili na využívanie tejto služby. Poštové zásielky predstavujú zásielky, manipuláciu s ktorými zabezpečuje akýkoľvek typ komerčného operátora, verejný či súkromný.
      
         (17)  Pre pododvetvia i) až iv) možno požadovať individuálne licencie, ktorými sa ukladajú konkrétne povinnosti univerzálnych služieb a/alebo finančný príspevok do kompenzačného fondu.
      
         (18)  ‚Listové zásielky‘: komunikácia v písomnej forme na akomkoľvek druhu fyzického média, ktorú je potrebné dopraviť a dodať na adresu uvedenú odosielateľom na samotnej zásielke alebo na jej obale. Knihy, katalógy, noviny a časopisy sa nepovažujú za listové zásielky.
      
         (19)  Preprava pošty na vlastný účet akýmkoľvek spôsobom pozemnej dopravy.
      
         (20)  Preprava pošty na vlastný účet vzduchom.
      
         (21)  Tieto služby nezahŕňajú on-line informácie a/alebo spracovanie údajov (vrátane spracovania transakcií) (časť CPC 843), ktoré možno nájsť v časti 1.B Počítačové služby.
      
         (22)  Televízne a rozhlasové vysielanie sa definuje ako neprerušený tok vysielania, ktorý je potrebný na distribúciu signálu rozhlasového a televízneho vysielania pre širokú verejnosť, ale nepatria sem pomocné prepojenia medzi prevádzkovateľmi.
      
         (23)  Tieto služby zahŕňajú telekomunikačnú službu, ktorej predmetom je prenos a príjem rozhlasového a televízneho vysielania satelitom (neprerušený tok vysielania cez satelit potrebný na distribúciu signálov televíznych a rozhlasových programov pre širokú verejnosť). Toto zahŕňa predaj využívania satelitných služieb, ale nepatrí sem predaj balíkov televíznych programov domácnostiam.
      
         (24)  Tieto služby, ktoré zahŕňajú CPC 62271, možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.D.
      
         (25)  Nezahŕňa poradenské služby súvisiace s údržbou a opravou, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 1.B a 1.F.1). Nezahŕňa maloobchodné služby v oblasti energetických produktov, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICÉ SLUŽBY pod 13.E a 13.F.
      
         (26)  Maloobchodný predaj farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov možno nájsť v časti ODBORNÉ SLUŽBY v 1.A.k).
      
         (27)  Zodpovedá službám týkajúcim sa odpadových vôd.
      
         (28)  Zodpovedá službám týkajúcim sa čistenia výfukových plynov.
      
         (29)  Zodpovedá častiam služieb týkajúcich sa ochrany prírody a krajiny.
      
         (30)  Catering v oblasti služieb leteckej dopravy možno nájsť v časti POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU pod 12.D.a) Služby pozemnej obsluhy.
      
         (31)  Zahŕňa prípojné služby a presun zariadení medzinárodnými poskytovateľmi námornej dopravy medzi prístavmi, ktoré sa nachádzajú v tom istom štáte, v prípade, keď z toho neplynú žiadne príjmy.
      
         (32)  Časť CPC 71235, ktorú možno nájsť v časti KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY pod 2.A Poštové a doručovateľské služby.
      
         (33)  Potrubnú prepravu palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 13.B.
      
         (34)  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou dopravných zariadení, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 1.F.1) 1 až 1.F.1) 4.
      
         (35)  Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 13.C.
      
         (36)  Zahŕňa tieto služby poskytované za odmenu alebo na zmluvnom základe: poradenské a konzultačné služby týkajúce sa ťažby, prípravy miesta ťažby, inštalácie vrtnej súpravy, vŕtania, vŕtacích koruniek, služby týkajúce sa obloženia a kladenia potrubia, inžinierske služby prevrtné výplachy, kontrola tuhých látok, špeciálne operácie pri vyťahovaní nástrojov spadnutých do vrtu a pri zvislých vrtoch, geologický prieskum ťažobnej jamy a kontrola vrtov, odber vrtných jadier, skúšky vrtov, služby zlaňovania (wireline), dodávka a využitie tekutín na prípravu vrtu (soľanky), dodávka a inštalácia zariadení na dokončenie vrtu, cementovanie (tlakové plnenie), stimulačné služby (vytváranie prasklín, injektáž kyselín a tlakové čerpanie), služby na regeneráciu a opravu vrtov, utesňovanie a zatváranie vrtov.
      Nezahŕňa priamy prístup k prírodným zdrojom alebo ich využívanie.
      Nezahŕňa práce pri príprave miesta ťažby zdrojov okrem ropy a plynu (CPC 5115), ktoré možno nájsť v časti 3 STAVEBNÉ SLUŽBY.
      
         (37)  Terapeutické masáže a kúpeľno-liečebné služby možno nájsť v časti 1.A.h) Lekárske služby, 1.A.j) 2 Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi a zdravotnícke služby (8.A a 8.C).“
   
   
      PRÍLOHA V
      (Oddiel B dodatku 1 k prílohe IX k dohode podľa článku 124 dohody)
      VÝHRADY TÝKAJÚCE SA DOČASNEJ PRÍTOMNOSTI FYZICKÝCH OSÔB NA OBCHODNÉ ÚČELY
      DODATOK 1
      VÝHRADY TÝKAJÚCE SA KĽÚČOVÉHO PERSONÁLU A STÁŽISTOV
      (na ktoré sa vzťahuje článok 124 tejto dohody)
      
         „ODDIEL B
         
            STRANA EÚ
         
         Použili sa tieto skratky:
         
                     AT
                  
                  
                     Rakúsko
                  
               
                     BE
                  
                  
                     Belgicko
                  
               
                     BG
                  
                  
                     Bulharsko
                  
               
                     CY
                  
                  
                     Cyprus
                  
               
                     CZ
                  
                  
                     Česká republika
                  
               
                     DE
                  
                  
                     Nemecko
                  
               
                     DK
                  
                  
                     Dánsko
                  
               
                     ES
                  
                  
                     Španielsko
                  
               
                     EE
                  
                  
                     Estónsko
                  
               
                     EÚ
                  
                  
                     Európska únia vrátane všetkých jej členských štátov
                  
               
                     FI
                  
                  
                     Fínsko
                  
               
                     FR
                  
                  
                     Francúzsko
                  
               
                     EL
                  
                  
                     Grécko
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Chorvátsko
                  
               
                     HU
                  
                  
                     Maďarsko
                  
               
                     IE
                  
                  
                     Írsko
                  
               
                     IT
                  
                  
                     Taliansko
                  
               
                     LV
                  
                  
                     Lotyšsko
                  
               
                     LT
                  
                  
                     Litva
                  
               
                     LU
                  
                  
                     Luxembursko
                  
               
                     MT
                  
                  
                     Malta
                  
               
                     NL
                  
                  
                     Holandsko
                  
               
                     PL
                  
                  
                     Poľsko
                  
               
                     PT
                  
                  
                     Portugalsko
                  
               
                     RO
                  
                  
                     Rumunsko
                  
               
                     SK
                  
                  
                     Slovenská republika
                  
               
                     SI
                  
                  
                     Slovinsko
                  
               
                     SE
                  
                  
                     Švédsko
                  
               
                     UK
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo
                  
               
                  
                     1.
                  
                  
                     V ďalej uvedenom zozname záväzkov sú uvedené ekonomické činnosti liberalizované podľa článku 114 tejto dohody, na ktoré sa v súlade s článkom 124 tejto dohody uplatňujú obmedzenia týkajúce sa kľúčového personálu a stážistov, a tieto obmedzenia sú v ňom špecifikované. Zoznamy sa skladajú z týchto častí:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 v prvom stĺpci je uvedené odvetvie a pododvetvie, v ktorom sa obmedzenia uplatňujú; a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
                              
                           Ak sa v stĺpci, na ktorý sa vzťahuje pododsek b), nachádzajú iba výhrady špecifické pre členské štáty Európskej únie, znamená to, že členské štáty Európskej únie, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad. (1)
                     
                     Európska únia a jej členské štáty nepreberajú žiadne záväzky v súvislosti s kľúčovým personálom a stážistami v ekonomických činnostiach, ktoré nie sú liberalizované podľa článku 114 tejto dohody (zostávajú neviazané).
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Pri identifikácii jednotlivých odvetví a pododvetví:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ‚ISIC Rev. 3.1‘ označuje Medzinárodnú štandardnú odvetvovú klasifikáciu ekonomických činností, ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 4, ISIC REV 3.1, 2002;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ‚CPC‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Product Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov. 1991; a
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ‚CPC ver. 1.0‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Products Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC ver 1.0, 1998.
                              
                           
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Záväzky týkajúce sa kľúčového personálu a stážistov sa neuplatňujú v prípadoch, keď zámerom alebo účinkom ich dočasnej prítomnosti je zasahovať alebo inak ovplyvňovať výsledok akéhokoľvek sporu alebo rokovania medzi zamestnancami a vedením.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     Zoznam uvedený ďalej neobsahuje opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kvalifikáciu a postupy, technické normy a požiadavky na získanie licencie a postupy pri ich udeľovaní, ak nepredstavujú obmedzenie v zmysle článkov 112 a 113 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť zvláštne skúšky vrátane jazykových skúšok, potreba mať trvalý pobyt na území, kde sa ekonomická činnosť vykonáva, potreba spĺňať vnútroštátne predpisy a prax týkajúce sa minimálnej mzdy a kolektívnych dohôd o mzdách v hostiteľskej krajine), aj keď nie sú uvedené, sa na kľúčový personál a stážistov investorov druhej strany v každom prípade uplatňujú. V súlade s článkom 107 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých stranami.
                  
               
                  
                     5.
                  
                  
                     Všetky požiadavky zákonov a právnych predpisov Európskej únie a jej členských štátov súvisiacich so vstupom do krajiny, pobytom, prácou a opatreniami sociálneho zabezpečenia sa uplatňujú ďalej, vrátane právnych predpisov týkajúcich sa doby pobytu, minimálnych miezd, ako aj kolektívnych dohôd o mzdách, aj keď tu nie sú uvedené.
                  
               
                  
                     6.
                  
                  
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá existencia štátneho monopolu a výhradných práv, ako sú opísané v zozname záväzkov týkajúcich sa usadenia.
                  
               
                  
                     7.
                  
                  
                     V tých odvetviach, v ktorých sa uplatňujú testy hospodárskych potrieb, ich hlavnými kritériami bude posúdenie situácie na trhu v príslušnom členskom štáte Európskej únie alebo regióne, v ktorom sa má služba poskytovať, pričom sa zohľadní počet existujúcich poskytovateľov služieb a vplyv na nich.
                  
               
                  
                     8.
                  
                  
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zoznamu výhrad nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
                  
               
                     Odvetvie alebo pododvetvie
                  
                  
                     Opis výhrad
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Test hospodárskych potrieb
                     BG, HU: Pre stážistov sa vyžaduje test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Rozsah presunov v rámci spoločnosti
                     BG: Počet osôb presunutých v rámci spoločnosti nesmie prekročiť 10 % priemerného ročného počtu občanov Európskej únie zamestnaných u príslušnej bulharskej právnickej osoby. Ak je počet zamestnaných osôb nižší ako 100, počet osôb presunutých v rámci spoločnosti môže na základe povolenia prekročiť 10 %.
                     HU: Neviazané pre fyzické osoby, ktoré sú spoločníkmi v právnickej osobe druhej strany.
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Výkonní riaditelia a audítori
                     AT: Výkonní riaditelia pobočiek právnických osôb musia mať trvalý pobyt v Rakúsku; fyzické osoby zodpovedné v rámci právnickej osoby alebo pobočky za dodržiavanie rakúskeho obchodného zákona musia mať takisto trvalý pobyt v Rakúsku.
                     FI: Cudzinec, ktorý vykonáva obchodnú činnosť ako súkromný podnikateľ, potrebuje živnostenské oprávnenie a musí mať trvalý pobyt v Európskej únii. Pre všetky odvetvia okrem telekomunikačných služieb, podmienka štátnej príslušnosti a podmienka trvalého pobytu pre výkonného riaditeľa spoločnosti s ručením obmedzeným. Pre telekomunikačné služby, podmienka trvalého pobytu pre výkonného riaditeľa.
                     FR: Výkonný riaditeľ priemyselnej, obchodnej alebo remeselníckej činnosti, pokiaľ nie je držiteľom povolenia na trvalý pobyt, potrebuje osobitné povolenie.
                     RO: Väčšina audítorov obchodných spoločností a ich zástupcov sú občania Rumunska.
                     SE: Výkonný riaditeľ právnickej osoby alebo pobočky má trvalý pobyt vo Švédsku.
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA
                  
                  
                     Uznávanie
                     EÚ: Smernice Európskej únie o vzájomnom uznávaní diplomov sa vzťahujú len na štátnych príslušníkov Európskej únie. Právo vykonávať regulovanú odbornú službu v jednom členskom štáte Európskej únie nezaručuje právo na jej výkon v inom členskom štáte Európskej únie (2).
                  
               
                     
                                 4.
                              
                              
                                 VÝROBA (3)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 H.
                              
                              
                                 Vydávanie, tlač a reprodukcia nahrávok
                                 (ISIC rev 3.1: 22), okrem vydávania a tlače za odmenu alebo na zmluvnom základe (4)
                                 
                              
                           
                  
                     HR: Podmienka trvalého pobytu pre vydavateľov.
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre vydavateľa.
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti pre šéfredaktorov novín a časopisov.
                     SE: Podmienka trvalého pobytu pre vydavateľa a majiteľa vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti.
                  
               
                     
                                 6.
                              
                              
                                 OBCHODNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Odborné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Právne služby
                                 (CPC 861) (5)
                                 
                                 okrem služieb právneho poradenstva, služieb právnej dokumentácie a certifikácie poskytovaných odborníkmi v oblasti práva vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, huissiers de justice alebo ostatní officiers publics et ministériels
                                 
                              
                           
                  
                     AT, CY, ES, EL, LT, MT, RO, SK: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na výkon praxe (Európska únia a jej členské štáty), podlieha podmienke štátnej príslušnosti. Pre ES môžu príslušné orgány udeliť výnimku.
                     BE, FI: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na služby právneho zastupovania, podlieha podmienke štátnej príslušnosti spolu s podmienkou trvalého pobytu. V Belgicku sa uplatňujú kvóty na vystupovanie pred ‚Cour de cassation‘ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie sú trestného charakteru.
                     BG: Zahraniční právnici môžu poskytovať služby právneho zastupovania štátneho príslušníka svojej krajiny a to na základe reciprocity a spolupráce s bulharskými právnikmi. Pre služby právneho sprostredkovania sa vyžaduje trvalý pobyt.
                  
               
                     FR: Vykonávanie profesie ‚avocat auprčs de la Cour de Cassation‘ a ‚avocat auprès du Conseil d’Etat‘ právnikmi podlieha kvótam a podmienke štátnej príslušnosti.
                     HR: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na služby právneho zastupovania, podlieha podmienke štátnej príslušnosti (občianstvo členského štátu EÚ).
                     HU: Riadne členstvo v advokátskej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti spolu s podmienkou trvalého pobytu. Pre zahraničných právnikov je rozsah právnických činností obmedzený na poskytovanie právneho poradenstva, ktoré sa musí uskutočňovať na základe zmluvy o spolupráci uzatvorenej s maďarským advokátom alebo právnickou firmou.
                  
               
                     LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre prísažných právnych zástupcov, pre ktorých je vyhradené právne zastupovanie v trestnoprávnych konaniach.
                     DK: Marketing činností právneho poradenstva je obmedzený na právnikov s dánskou licenciou na výkon praxe. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie na výkon praxe.
                     LU: Podmienka štátnej príslušnosti na poskytovanie právnych služieb v oblasti luxemburského práva a práva Európskej únie.
                     SE: Riadne členstvo v advokátskej komore potrebné len na používanie švédskeho titulu ‚advokát‘, podlieha podmienke trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby účtovníctva a účtovnej evidencie
                                             (CPC 86212 okrem ‚audítorských služieb‘, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                                          
                                       
                           
                  
                     FR: Poskytovanie služieb účtovníctva a účtovnej evidencie závisí od rozhodnutia ministra hospodárstva, financií a priemyslu, po dohode s ministrom zahraničných vecí. Podmienka trvalého pobytu nemôže presiahnuť 5 rokov.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Audítorské služby
                                             (CPC 86211 a 86212, okrem účtovníckych služieb)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi a na vykonávanie auditov ustanovená v špecifických rakúskych právnych predpisoch (napr. zákon o akciových. spoločnostiach, zákon o burzách, zákon o bankách atď.).
                     DK: Podmienka trvalého pobytu.
                     ES: Podmienka štátnej príslušnosti pre zákonných audítorov a správcov, riaditeľov a spoločníkov v spoločnostiach okrem tých, na ktorých sa vzťahuje 8. smernica EHS o práve obchodných spoločností.
                     FI: Podmienka trvalého pobytu najmenej pre jedného z audítorov fínskej spoločnosti s ručením obmedzeným.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre zákonných audítorov.
                     HR: Audítorské služby môžu poskytovať len certifikovaní audítori, ktorí majú licenciu formálne uznanú chorvátskou komorou audítorov.
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre správcov, riaditeľov a spoločníkov v spoločnostiach okrem tých, na ktorých sa vzťahuje 8. smernica EC o práve obchodných spoločností. Podmienka trvalého pobytu pre jednotlivých audítorov.
                     SE: Jedine audítori schválení vo Švédsku môžu vykonávať právne audítorské služby v niektorých právnických osobách, o. i. vo všetkých spoločnostiach s ručením obmedzeným. Na schválenie sa vyžaduje trvalý pobyt.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Služby daňového poradenstva
                                 (CPC 863) (6)
                                 
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     BG, SI: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov.
                     HU: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Architektonické služby
                                 a
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby urbanistického plánovania a krajinnej architektúry
                                 (CPC 8671 a CPC 8674)
                              
                           
                  
                     EE: Aspoň jedna zodpovedná osoba (projektový manažér alebo poradca) musí mať trvalý pobyt v Estónsku.
                     BG: Zahraniční špecialisti musia mať aspoň dvojročnú prax v oblasti stavebníctva. Podmienka štátnej príslušnosti pre služby urbanistického plánovania a krajinnej architektúry.
                     EL, HR, HU, SK: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Inžinierske služby
                                 a
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Integrované inžinierske služby
                                 (CPC 8672 a CPC 8673)
                              
                           
                  
                     EE: Aspoň jedna zodpovedná osoba (projektový manažér alebo poradca) musí mať trvalý pobyt v Estónsku.
                     BG: Zahraniční špecialisti musia mať aspoň dvojročnú prax v oblasti stavebníctva.
                     EL, HR, HU, SK: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 h)
                              
                              
                                 Lekárske služby (vrátane psychológov) a služby zubných lekárov
                                 (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                              
                           
                  
                     CZ, IT, SK: Podmienka trvalého pobytu.
                     CZ, EE, RO, SK: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     BE, LU: V prípade stážistov sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     BG, CY, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DE: Podmienka štátnej príslušnosti, od ktorej je možné v záujme verejného zdravia výnimočne upustiť.
                     DK: Obmedzené oprávnenie na plnenie konkrétnej funkcie sa môže vydať maximálne na 18 mesiacov a vyžaduje si trvalý pobyt.
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Prístup je však možný v rámci stanovených kvót.
                     LV: Na výkon lekárskej praxe cudzincami je potrebné povolenie od miestneho zdravotného orgánu na základe ekonomickej potreby lekárov a zubných lekárov v danom regióne.
                     PL: Na výkon lekárskej praxe cudzincami je potrebné povolenie. Zahraniční lekári majú obmedzené volebné právo v rámci profesijných komôr.
                     PT: Podmienka trvalého pobytu pre psychológov.
                  
               
                     
                                 i)
                              
                              
                                 Veterinárne služby
                                 (CPC 932)
                              
                           
                  
                     BG, CY, DE, EE, EL, FR, HR, HU, MT, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     CZ, SK: Podmienka štátnej príslušnosti a podmienka trvalého pobytu.
                     IT: Podmienka trvalého pobytu.
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti. Cudzinci môžu požiadať o povolenie na vykonávanie praxe.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Služby pôrodnej asistencie
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Na to, aby si mohla založiť odbornú prax v Rakúsku, príslušná osoba musela vykonávať danú profesiu najmenej tri roky pred založením odbornej praxe v Rakúsku.
                     BE, LU: V prípade stážistov sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     CZ, CY, EE, RO, SK: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Prístup je však možný v rámci každoročne stanovených kvót.
                     HU: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     IT: Podmienka trvalého pobytu.
                     LV: Ekonomické potreby sa určujú na základe celkového počtu pôrodných asistentiek v danom regióne, ktoré majú povolenie od miestnych zdravotníckych orgánov.
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti. Cudzinci môžu požiadať o povolenie na vykonávanie praxe.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi
                                             (časť CPC 93191)
                                          
                                       
                           
                  
                     AT: Zahraniční poskytovatelia služieb majú povolenie len na tieto činnosti: zdravotné sestry, fyzioterapeuti, ergoterapeuti, logoterapeuti, dietológovia a odborníci na výživu. Na to, aby si mohla založiť odbornú prax v Rakúsku, príslušná osoba musela vykonávať danú profesiu najmenej tri roky pred založením odbornej praxe v Rakúsku.
                     BE, FR, LU: V prípade stážistov sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     CY, CZ, EE, RO, SK: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     HU: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DK: Obmedzené oprávnenie na plnenie konkrétnej funkcie sa môže vydať maximálne na 18 mesiacov a vyžaduje si trvalý pobyt.
                     CY, CZ, EL, IT: Vyžaduje sa test hospodárskych potrieb: rozhodnutie závisí od počtu voľných miest a nedostatku pracovníkov v regióne.
                     LV: Ekonomické potreby sa určujú podľa celkového počtu sestier v danom regióne, ktoré majú povolenie od miestnych zdravotníckych orgánov.
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Maloobchodný predaj farmaceutických produktov a maloobchodný predaj lekárskych a ortopedických výrobkov
                                 (CPC 63211)
                                 a ostatné služby dodávané farmaceutmi (7)
                                 
                              
                           
                  
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. V rámci stanovených kvót je však prístup pre štátnych príslušníkov tretích krajín možný za predpokladu, že poskytovateľ služby má francúzske vysokoškolské vzdelanie z farmácie.
                     DE, EL, SK: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     HU: Podmienka štátnej príslušnosti okrem maloobchodného predaja farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov (CPC 63211).
                     IT, PT: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Realitné služby (8)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti
                                 (CPC 821)
                              
                           
                  
                     FR, HU, IT, PT: Podmienka trvalého pobytu.
                     LV, MT, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Za odmenu alebo na zmluvnom základe
                                 (CPC 822)
                              
                           
                  
                     DK: Podmienka trvalého pobytu, ak od nej neupustí Dánska agentúra pre obchod a obchodné spoločnosti.
                     FR, HU, IT, PT: Podmienka trvalého pobytu.
                     LV, MT, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Služby prenájmu/lízingu bez personálu
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Týkajúce sa osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                                 (CPC 832)
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre stážistov.
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Prenájom telekomunikačných zariadení
                                 (CPC 7541)
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a pre stážistov.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Iné obchodné služby
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Služby technického testovania a analýzy
                                 (CPC 8676)
                              
                           
                  
                     IT, PT: Podmienka trvalého pobytu pre biológov a chemických analytikov.
                  
               
                     
                                 f)
                              
                              
                                 Poradenské a konzultačné služby týkajúce sa poľnohospodárstva, poľovníctva a lesníctva
                                 (časť CPC 881)
                              
                           
                  
                     IT: Podmienka trvalého pobytu pre agronómov a ‚periti agrari‘.
                  
               
                     
                                 j)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Bezpečnostné služby
                                             (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                                          
                                       
                           
                  
                     BE: Podmienka štátnej príslušnosti a trvalého pobytu pre členov manažmentu.
                     BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Podmienka štátnej príslušnosti a trvalého pobytu.
                     DK: Podmienka štátnej príslušnosti a trvalého pobytu pre manažérov a pre služby ochrany letísk.
                     ES, PT: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecializovaný personál.
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov a riaditeľov.
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti a trvalého pobytu na získanie potrebného povolenia pre bezpečnostné služby a prepravu cenností.
                  
               
                     
                                 k)
                              
                              
                                 Súvisiace vedecké a technické konzultačné služby
                                 (CPC 8675)
                              
                           
                  
                     BG: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov.
                     DE: Podmienka štátnej príslušnosti pre verejne vymenovaných geodetov.
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre ‚geodetické‘ činnosti týkajúce sa určovania majetkových práv a oblasti pozemkového práva.
                     IT, PT: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava plavidiel
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             2.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                                             (časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     LV: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                                             (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                                          
                                       
                           
                  
                     EÚ: Na údržbu a opravy motorových vozidiel, motocyklov a snežných vozidiel sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                  
               
                     
                                 l)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Údržba a oprava kovových produktov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (9)
                                             
                                             (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                                          
                                       
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a pre stážistov.
                  
               
                     
                                 m)
                              
                              
                                 Služby upratovania a čistenia budov
                                 (CPC 874)
                              
                           
                  
                     CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov.
                  
               
                     
                                 n)
                              
                              
                                 Fotografické služby
                                 (CPC 875)
                              
                           
                  
                     HR, LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre špeciálne fotografické služby.
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovanie leteckých fotografických služieb.
                  
               
                     
                                 p)
                              
                              
                                 Polygrafická a vydavateľská činnosť
                                 (CPC 88442)
                              
                           
                  
                     HR: Podmienka trvalého pobytu pre vydavateľov.
                     SE: Podmienka trvalého pobytu pre vydavateľa a majiteľa vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             1.
                                          
                                          
                                             Prekladateľské a tlmočnícke služby
                                             (CPC 87905)
                                          
                                       
                           
                  
                     FI: Podmienka trvalého pobytu pre certifikovaných prekladateľov.
                     DK: Podmienka trvalého pobytu pre autorizovaných verejných prekladateľov a tlmočníkov, ak od nej neupustí Dánska agentúra pre obchod a obchodné spoločnosti.
                  
               
                     
                                 q)
                              
                              
                                 Kongresové služby
                                 (časť CPC 87909)
                              
                           
                  
                     SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             3.
                                          
                                          
                                             Služby inkasných agentúr
                                             (CPC 87902)
                                          
                                       
                           
                  
                     BE, EL, IT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             4.
                                          
                                          
                                             Služby súvisiace s poskytovaním informácií o úveroch
                                             (CPC 87901)
                                          
                                       
                           
                  
                     BE, EL, IT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 r)
                              
                              
                                 
                                             5.
                                          
                                          
                                             Rozmnožovacie služby
                                             (CPC 87904) (10)
                                             
                                          
                                       
                           
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre špecialistov a podmienka štátnej príslušnosti pre stážistov.
                  
               
                     
                                 8.
                              
                              
                                 STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY
                                 (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518)
                              
                           
                  
                     BG: Zahraniční špecialisti musia mať aspoň dvojročnú prax v oblasti stavebníctva.
                  
               
                     
                                 9.
                              
                              
                                 DISTRIBUČNÉ SLUŽBY
                                 (okrem distribúcie zbraní, munície a vojenského materiálu)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Maloobchodné služby (11)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Potravinárske maloobchodné služby
                                 (CPC 631)
                              
                           
                  
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre predajcov tabakových produktov (t.j. trafikantov)
                  
               
                     
                                 10.
                              
                              
                                 VZDELÁVACIE SLUŽBY (len súkromne financované služby)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby základného vzdelávania
                                 (CPC 921)
                              
                           
                  
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Štátni príslušníci tretích krajín však môžu získať od príslušných úradov povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre učiteľov.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby v oblasti stredoškolského vzdelávania
                                 (CPC 922)
                              
                           
                  
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Štátni príslušníci tretích krajín však môžu získať od príslušných úradov povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre učiteľov.
                     LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre vzdelávacie služby týkajúce sa technického a odborného stredoškolského vzdelávania pre študentov s postihnutím (CPC 9224)
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby v oblasti vyššieho vzdelávania
                                 (CPC 923)
                              
                           
                  
                     FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Štátni príslušníci tretích krajín však môžu získať od príslušných úradov povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     CZ, SK: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby v oblasti vyššieho vzdelávania okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
                     IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     DK: Podmienka štátnej príslušnosti pre profesorov.
                  
               
                     
                                 12.
                              
                              
                                 FINANČNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                              
                           
                  
                     AT: Vedenie pobočky musia tvoriť dve fyzické osoby s trvalým pobytom v Rakúsku.
                     EE: Pre priame poistenie, v manažmente poisťovne, ktorá má formu akciovej spoločnosti so zahraničnou kapitálovou účasťou, môže byť zastúpenie občanov z krajín, ktoré nie sú členskými krajinami Európskej únie, len úmerné výške zahraničnej kapitálovej účasti a nie viac ako polovica členov manažmentu. Vedúci manažmentu dcérskej spoločnosti alebo samostatnej spoločnosti musí mať trvalý pobyt v Estónsku.
                     ES: Podmienka trvalého pobytu a trojročnej praxe pre povolanie aktuára.
                     HR: Podmienka trvalého pobytu.
                     IT: Podmienka trvalého pobytu pre povolanie aktuára.
                     FI: Výkonní riaditelia a aspoň jeden audítor poisťovne musia mať trvalý pobyt v Európskej únii, pokiaľ príslušné orgány neudelia výnimku. Generálny zástupca zahraničnej poisťovne musí mať trvalý pobyt vo Fínsku, pokiaľ táto spoločnosť nemá svoje ústredie v Európskej únii.
                     PL: Podmienka trvalého pobytu pre sprostredkovateľov poistenia.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Bankové a iné finančné služby (okrem poistenia)
                              
                           
                  
                     BG: V prípade výkonných riaditeľov a zástupcu manažmentu sa požaduje trvalý pobyt v Bulharsku.
                     FI: Výkonní riaditelia a aspoň jeden audítor úverových inštitúcií musia mať trvalý pobyt v EÚ, pokiaľ úrad pre finančný dohľad neudelí výnimku. Maklér (fyzická osoba) na burze s derivátmi musí mať trvalý pobyt v Európskej únii.
                     HR: Podmienka trvalého pobytu. Správna rada musí riadiť úverovú inštitúciu z územia Chorvátska. Najmenej jeden člen správnej rady musí ovládať plynule chorvátsky jazyk.
                     IT: Podmienka trvalého pobytu na území niektorého členského štátu EC pre ‚promotori di servizi finanziari‘ (finančných predajcov).
                     LT: Aspoň jeden z manažérov musí byť občanom Európskej únie.
                     PL: Podmienka štátnej príslušnosti aspoň pre jedného z členov vedenia banky.
                  
               
                     
                                 13.
                              
                              
                                 ZDRAVOTNÍCKE A SOCIÁLNE SLUŽBY
                                 (len súkromne financované služby)
                              
                           
                                 A.
                              
                              
                                 Nemocničné služby
                                 (CPC 9311)
                              
                           
                                 B.
                              
                              
                                 Záchranné služby
                                 (CPC 93192)
                              
                           
                                 C.
                              
                              
                                 Rezidenčné zdravotnícke zariadenia, iné ako nemocničné služby
                                 (CPC 93193)
                              
                           
                                 E.
                              
                              
                                 Sociálne služby
                                 (CPC 933)
                              
                           
                  
                     FR: Pri udeľovaní povolenia potrebného na prístup k riadiacim funkciám sa berie do úvahy dostupnosť miestnych manažérov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre lekárov, zubných lekárov, pôrodné asistentky, zdravotné sestry, fyzioterapeutov a zdravotníckych záchranárov.
                     PL: Na výkon lekárskej praxe cudzincami je potrebné povolenie. Zahraniční lekári majú obmedzené volebné právo v rámci profesijných komôr.
                  
               
                     
                                 14.
                              
                              
                                 CESTOVNÝ RUCH A SLUŽBY SPOJENÉ S CESTOVANÍM
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Hotely, reštaurácie a catering
                                 (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                                 okrem cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy (12)
                                 
                              
                           
                  
                     BG: V prípade, že verejný podiel (štátny a/alebo samosprávny) na kmeňovom kapitáli bulharskej spoločnosti presahuje 50 %, počet zahraničných manažérov nesmie prekročiť počet manažérov, ktorí sú bulharskými občanmi.
                     HR: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade poskytovania pohostinských a cateringových služieb v domácnostiach a vidieckych usadlostiach.
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Služby cestovných kancelárií a tour operátorov (vrátane vedúcich výprav)
                                 (CPC 7471)
                              
                           
                  
                     BG: V prípade, že verejný podiel (štátny a/alebo samosprávny) na kmeňovom kapitáli bulharskej spoločnosti presahuje 50 %, počet zahraničných manažérov nesmie prekročiť počet manažérov, ktorí sú bulharskými občanmi.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Služby turistických sprievodcov
                                 (CPC 7472)
                              
                           
                  
                     ES, FR, EL, HR, IT, PL, PT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     ES, IT: Právo vykonávať profesiu je vyhradené pre miestne organizácie turistických sprievodcov.
                  
               
                     
                                 15.
                              
                              
                                 REKREAČNÉ, KULTÚRNE A ŠPORTOVÉ SLUŽBY
                                 (okrem audiovizuálnych služieb)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby v oblasti zábavy (vrátane služieb v oblasti divadla, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                                 (CPC 9619)
                              
                           
                  
                     FR: V prípade žiadosti o povolenie na prístup k riadiacim funkciám na viac ako dva roky sa na udelenie potrebného povolenia požaduje štátna príslušnosť.
                  
               
                     
                                 16.
                              
                              
                                 DOPRAVNÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby námornej dopravy
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Medzinárodná preprava cestujúcich
                                 (CPC 7211 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy).
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Medzinárodná nákladná doprava
                                 (CPC 7212 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy) (13)
                                 
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre posádky lodí.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu výkonných riaditeľov.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Cestná doprava
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Preprava cestujúcich
                                 (CPC 7121 a CPC 7122)
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo osobnú obchodnú spoločnosť.
                     DK, HR: Podmienka štátnej príslušnosti a podmienka trvalého pobytu pre manažérov.
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Nákladná doprava
                                 (CPC 7123, okrem prepravy pošty na vlastný účet (14)).
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo osobnú obchodnú spoločnosť.
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     HR: Podmienka štátnej príslušnosti a podmienka trvalého pobytu pre manažérov.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Potrubná doprava tovaru okrem paliva (15)
                                 
                                 (CPC 7139)
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov.
                  
               
                     
                                 17.
                              
                              
                                 POMOCNÉ SLUŽBY SÚVIASIACE S DOPRAVOU (16)
                                 
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s námornou dopravou
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby manipulácie s námornými nákladmi
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Úschovné a skladovacie služby
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Služby kontajnerových staníc a dep
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby námorných agentúr
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Námorné špeditérske služby
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre posádky pre tlačné a vlečné služby a pre podporné služby súvisiace s námornou dopravou.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu výkonných riaditeľov pre body a), d), h), g), h) a i).
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DK: Podmienka trvalého pobytu pre služby colného konania.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby colného konania.
                     IT: Podmienka trvalého pobytu pre ‚raccomandatario marittimo‘.
                  
               
                     
                                 g)
                              
                              
                                 Prenájom plavidiel s posádkou
                                 (CPC 7213)
                              
                           
                                 h)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7214)
                              
                           
                                 i)
                              
                              
                                 Podporné služby pre námornú dopravu
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 Ostatné podporné a pomocné služby
                                 (časť CPC 749)
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 B.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Tlačné a vlečné služby
                                 (CPC 7224)
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 Podporné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou
                                 (časť CPC 745)
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre posádky.
                  
               
                     
                                 C.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s cestnou dopravou
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Prenájom cestných vozidiel s personálom
                                 (CPC 7124)
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo partnerskú spoločnosť na prenájom cestných vozidiel so službami operátorov.
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DK: Podmienka trvalého pobytu pre služby colného konania.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby colného konania.
                     PL: Vnútroštátne obmedzenia týkajúce sa priameho zastupovania v službách colného konania: môžu ich poskytovať len colní úradníci s trvalým pobytom na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané, okrem prípadov, keď je poskytnutá plná reciprocita.
                     NL: Povolenie pre fyzické alebo právnické osoby vystupovať v úlohe colných zástupcov podlieha rozhodnutiu inšpektora v súlade s článkom 1 ods. 3 a ods. 9 všeobecného zákona o clách. Povolenie sa odoprie v prípade, ak bol žiadateľ neodvolateľne odsúdený za trestný čin v priebehu posledných piatich rokov. Od colných zástupcov, ktorí nemajú trvalý pobyt alebo nie sú zaregistrovaní v Holandsku, sa požaduje, aby si vybavili trvalý pobyt alebo založili registrované sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosti v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 D.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s cestnou dopravou (17)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DK: Podmienka trvalého pobytu pre služby colného konania.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby colného konania.
                     PL: Vnútroštátne obmedzenia týkajúce sa priameho zastupovania v službách colného konania: môžu ich poskytovať len colní úradníci s trvalým pobytom na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané, okrem prípadov, keď je poskytnutá plná reciprocita.
                     NL: Povolenie pre fyzické alebo právnické osoby vystupovať v úlohe colných zástupcov podlieha rozhodnutiu inšpektora v súlade s článkom 1 ods. 3 a ods. 9 všeobecného zákona o clách. Povolenie sa odoprie v prípade, ak bol žiadateľ neodvolateľne odsúdený za trestný čin v priebehu posledných piatich rokov. Od colných zástupcov, ktorí nemajú trvalý pobyt alebo nie sú zaregistrovaní v Holandsku, sa požaduje, aby si vybavili trvalý pobyt alebo založili registrované sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosti v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 E.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace so službami leteckej dopravy
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby colného konania
                              
                           
                  
                     BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     DK: Podmienka trvalého pobytu pre služby colného konania.
                     EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby colného konania.
                     PL: Vnútroštátne obmedzenia týkajúce sa priameho zastupovania v službách colného konania: môžu ich poskytovať len colní úradníci s trvalým pobytom na území Európskej únie.
                     FR: Neviazané, okrem prípadov, keď je poskytnutá plná reciprocita.
                     NL: Povolenie pre fyzické alebo právnické osoby vystupovať v úlohe colných zástupcov podlieha rozhodnutiu inšpektora v súlade s článkom 1 ods. 3 a ods. 9 všeobecného zákona o clách. Povolenie sa odoprie v prípade, ak bol žiadateľ neodvolateľne odsúdený za trestný čin v priebehu posledných piatich rokov. Od colných zástupcov, ktorí nemajú trvalý pobyt alebo nie sú zaregistrovaní v Holandsku, sa požaduje, aby si vybavili trvalý pobyt alebo založili registrované sídlo v Holandsku, ešte pred tým, ako začnú vykonávať činnosti v úlohe colného zástupcu s povolením.
                  
               
                     
                                 F.
                              
                              
                                 Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou tovaru okrem palív (18)
                                 
                              
                           
                                 a)
                              
                              
                                 Služby úschovy a uskladnenia tovaru okrem paliva prepravovaného potrubím
                                 (časť CPC 742)
                              
                           
                  
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov.
                  
               
                     
                                 18.
                              
                              
                                 ENERGETICKÉ SLUŽBY
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 A.
                              
                              
                                 Služby súvisiace s ťažbou surovín
                                 (CPC 883) (19)
                                 
                              
                           
                  
                     SK: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     
                                 19.
                              
                              
                                 INÉ SLUŽBY NEUVEDENÉ INDE
                              
                           
                  
                      
                  
               
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Služby týkajúce sa prania, čistenia a farbenia
                                 (CPC 9701)
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                  
               
                     
                                 b)
                              
                              
                                 Kadernícke služby
                                 (CPC 97021)
                              
                           
                  
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre stážistov.
                  
               
                     
                                 c)
                              
                              
                                 Kozmetické služby, manikúra a pedikúra
                                 (CPC 97022)
                              
                           
                  
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre stážistov.
                  
               
                     
                                 d)
                              
                              
                                 Iné kozmetické služby neuvedené inde
                                 (CPC 97029)
                              
                           
                  
                     BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                     AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre stážistov.
                  
               
                     
                                 e)
                              
                              
                                 Služby v kúpeľoch a neterapeutické masáže, ak sú poskytované ako relaxačné ‚wellness‘ služby a nie na lekárske alebo rehabilitačné účely (20)
                                 
                                 (CPC ver. 1.0 97230)
                              
                           
                  
                     EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a stážistov.
                  
               
      
         (1)  Neprítomnosťou výhrad špecifických pre členské štáty Európskej únie nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej Európskej únie, ktoré sa môžu uplatňovať.
      
         (2)  Na to, aby štátni príslušníci tretích krajín mohli získať uznanie svojich kvalifikácií v celej Európskej únii, je potrebné, aby dohoda o vzájomnom uznávaní bola prerokovaná v rozsahu definovanom v článku 129 tejto dohody.
      
         (3)  Toto odvetvie nezahŕňa poradenské služby súvisiace s výrobou, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.h).
      
         (4)  Vydávanie a tlač za odmenu alebo na zmluvnom základe možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.p).
      
         (5)  Zahŕňa služby právneho poradenstva, právneho zastupovania, rozhodcovské a zmierovacie/sprostredkovateľské služby, služby právnej dokumentácie a certifikácie.
      Poskytovanie právnych služieb je povolené len pokiaľ ide o oblasť medzinárodného práva verejného, práva Európskej únie a právneho poriadku, v ktorom investor alebo jeho zamestnanci majú oprávnenie pracovať ako právnici a podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva to môže inter alia zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie domácich titulov (okrem prípadov dosiahnutia uznania titulu v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v advokátskej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do advokátskej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý pobyt alebo sídlo v hostiteľskej krajine. Právne služby v oblasti práva Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v Európskej únii alebo jeho prostredníctvom, a právne služby v oblasti práva členských štátov Európskej únie v zásade poskytuje plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom advokátskej komory v členskom štáte Európskej únie alebo jeho prostredníctvom. Na zastupovanie pred súdmi a ostatnými príslušnými orgánmi v Európskej únii môže byť preto potrebné riadne členstvo v advokátskej komore v príslušnom členskom štáte Európskej únie, keďže si to vyžaduje prax vnútroštátneho procesného práva a procesného práva Európskej únie. V niektorých členských štátoch však aj zahraniční právnici, ktorí nie sú riadnymi členmi advokátskej komory, môžu v konaniach v občianskych veciach zastupovať stranu, ktorá je štátnym príslušníkom štátu alebo ktorá patrí ku štátu, v ktorom má právnik oprávnenie vykonávať prax.
      
         (6)  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti Právne služby pod 1.A.a).
      
         (7)  Dodávka farmaceutických produktov širokej verejnosti podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch Európskej únie je pre farmaceutov vyhradená len dodávka liekov na lekársky predpis.
      
         (8)  Príslušná služba sa týka povolania realitného agenta a nemá vplyv na práva, resp. obmedzenia vzťahujúce sa na fyzické a právnické osoby, ktoré kupujú nehnuteľnosť.
      
         (9)  Údržbu a opravu dopravných zariadení (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) možno nájsť v časti 6.F. 1) 1 až 6.F. 1) 4.
      Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti 6.B Počítačové služby.
      
         (10)  Nezahŕňa tlačiarenské služby, ktoré patria pod CPC 88442 a ktoré možno nájsť v časti 6 F p).
      
         (11)  Nezahŕňa poradenské služby súvisiace s údržbou a opravou, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.B a 6.F.1).
      Nezahŕňa maloobchodné služby v oblasti energetických produktov, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.E a 18.F.
      
         (12)  Catering v oblasti služieb leteckej dopravy možno nájsť v časti POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU pod 17.D.a) Služby pozemnej obsluhy.
      
         (13)  Zahŕňa prípojné služby a presun zariadení medzinárodnými poskytovateľmi námornej dopravy medzi prístavmi, ktoré sa nachádzajú v tom istom štáte, v prípade, keď to neprináša žiadne príjmy.
      
         (14)  Časť CPC 71235, ktorú možno nájsť v časti KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY pod 7.A Poštové a doručovateľské služby.
      
         (15)  Potrubnú prepravu palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.B.
      
         (16)  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou dopravných zariadení, ktoré možno nájsť v časti OBCHODNÉ SLUŽBY pod 6.F.1) 1 až 6.F.1) 4.
      
         (17)  Horizontálne obmedzenie na verejné služby sa uplatňuje vtedy, ak služby vyžadujú využívanie verejnej sféry.
      
         (18)  Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.C.
      
         (19)  Zahŕňa tieto služby poskytované za odmenu alebo na zmluvnom základe: poradenské a konzultačné služby týkajúce sa ťažby, prípravy miesta ťažby, inštalácie vrtnej súpravy, vŕtania, vŕtacích koruniek, služby týkajúce sa obloženia a kladenia potrubia, inžinierske služby pre vrtné výplachy, kontrola tuhých látok, špeciálne operácie pri vyťahovaní nástrojov spadnutých do vrtu a pri zvislých vrtoch, geologický prieskum ťažobnej jamy a kontrola vrtov, odber vrtných jadier, skúšky vrtov, služby zlaňovania (wireline), dodávka a využitie tekutín na prípravu vrtu (soľanky), dodávka a inštalácia zariadení na dokončenie vrtu, cementovanie (tlakové plnenie), stimulačné služby (vytváranie prasklín, injektáž kyselín a tlakové čerpanie), služby na regeneráciu a opravu vrtov, utesňovanie a zatváranie vrtov.
      Nezahŕňa priamy prístup k prírodným zdrojom alebo ich využívanie.
      Nezahŕňa práce pri príprave miesta ťažby zdrojov okrem ropy a plynu (CPC 5115), ktoré možno nájsť v časti 8 STAVEBNÉ SLUŽBY.
      
         (20)  Terapeutické masáže a kúpeľno-liečebné služby možno nájsť v časti 6.A.h) Lekárske služby, 6.A.j) 2 Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi a zdravotnícke služby (13.A a 13.C).“
   
   
      PRÍLOHA VI
      (Oddiel B dodatku 2 k prílohe IX k dohode podľa článkov 126 a 127 dohody)
      VÝHRADY TÝKAJÚCE SA DOČASNEJ PRÍTOMNOSTI FYZICKÝCH OSÔB NA OBCHODNÉ ÚČELY
      DODATOK 2
      VÝHRADY K POSKYTOVATEĽOM ZMLUVNÝCH SLUŽIEB A NEZÁVISLÝM ODBORNÍKOM
      (na ktorých sa vzťahujú články 126 a 127 tejto dohody)
      
         „ODDIEL B
         
            STRANA EÚ
         
         Použili sa tieto skratky:
         
                     AT
                  
                  
                     Rakúsko
                  
               
                     BE
                  
                  
                     Belgicko
                  
               
                     BG
                  
                  
                     Bulharsko
                  
               
                     CY
                  
                  
                     Cyprus
                  
               
                     CZ
                  
                  
                     Česká republika
                  
               
                     DE
                  
                  
                     Nemecko
                  
               
                     DK
                  
                  
                     Dánsko
                  
               
                     ES
                  
                  
                     Španielsko
                  
               
                     EE
                  
                  
                     Estónsko
                  
               
                     EÚ
                  
                  
                     Európska únia vrátane jej členských štátov
                  
               
                     FI
                  
                  
                     Fínsko
                  
               
                     FR
                  
                  
                     Francúzsko
                  
               
                     EL
                  
                  
                     Grécko
                  
               
                     HR
                  
                  
                     Chorvátsko
                  
               
                     HU
                  
                  
                     Maďarsko
                  
               
                     IE
                  
                  
                     Írsko
                  
               
                     IT
                  
                  
                     Taliansko
                  
               
                     LV
                  
                  
                     Lotyšsko
                  
               
                     LT
                  
                  
                     Litva
                  
               
                     LU
                  
                  
                     Luxembursko
                  
               
                     MT
                  
                  
                     Malta
                  
               
                     NL
                  
                  
                     Holandsko
                  
               
                     PL
                  
                  
                     Poľsko
                  
               
                     PT
                  
                  
                     Portugalsko
                  
               
                     RO
                  
                  
                     Rumunsko
                  
               
                     SK
                  
                  
                     Slovenská republika
                  
               
                     SI
                  
                  
                     Slovinsko
                  
               
                     SE
                  
                  
                     Švédsko
                  
               
                     UK
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo
                  
               
                  
                     1.
                  
                  
                     V ďalej uvedenom zozname záväzkov sú uvedené odvetvia služieb liberalizované stranou EÚ v súlade s článkom 126 ods. 2 a 3 a článkom 127 ods. 2 a 3 tejto dohody a špecifické diskriminačné obmedzenia, ktoré sa na ne uplatňujú.
                     Zoznam sa skladá z týchto častí:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 v prvom stĺpci je uvedené odvetvie a pododvetvie, v ktorom sa obmedzenia uplatňujú; a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
                              
                           Ak sa na poskytovateľov zmluvných služieb (ďalej len ‚PZS‘) a nezávislých odborníkov (ďalej len ‚NO‘) nevzťahujú žiadne špecifické obmedzenia okrem tých, ktoré sú uvedené v hlave IV tejto dohody, pri skratke príslušného členského štátu Európskej únie je uvedené ‚žiadne‘.
                  
               
                  
                     2.
                  
                  
                     Pri identifikácii jednotlivých odvetví a pododvetví ‚CPC‘ označuje ústrednú klasifikáciu produkcie (Central Product Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov. 1991.
                  
               
                  
                     3.
                  
                  
                     Zoznam uvedený ďalej neobsahuje opatrenia týkajúce sa požiadaviek na kvalifikáciu a postupy, technické normy a požiadavky na získanie licencie a postupy pri ich udeľovaní, a opatrenia týkajúce sa podmienok zamestnania, pracovných podmienok a podmienok sociálneho zabezpečenia, ak nepredstavujú diskriminačné obmedzenie v zmysle článku 126 ods. 2 a 3 a článku 127 ods. 2 a 3 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť zvláštne skúšky vrátane jazykových skúšok, potreba mať trvalý pobyt na území, kde sa ekonomická činnosť vykonáva, potreba spĺňať vnútroštátne predpisy a prax týkajúce sa minimálnej mzdy a kolektívnych dohôd o mzdách v hostiteľskej krajine), aj keď nie sú uvedené, sa na PZS a NO druhej strany v každom prípade uplatňujú.
                  
               
                  
                     4.
                  
                  
                     V súlade s článkom 107 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých stranami.
                  
               
                  
                     5.
                  
                  
                     Všetky požiadavky zákonov a právnych predpisov Európskej únie a jej členských štátov súvisiacich so vstupom do krajiny, pobytom, prácou a opatreniami sociálneho zabezpečenia sa uplatňujú ďalej, vrátane právnych predpisov týkajúcich sa doby pobytu, minimálnych miezd, ako aj kolektívnych dohôd o mzdách, aj keď tu nie sú uvedené.
                  
               
                  
                     6.
                  
                  
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá existencia štátneho monopolu a výhradných práv, ako sú opísané v zozname záväzkov týkajúcich sa usadenia.
                  
               
                  
                     7.
                  
                  
                     V tých odvetviach, v ktorých sa uplatňujú testy hospodárskych potrieb, ich hlavnými kritériami bude posúdenie situácie na trhu v príslušnom členskom štáte Európskej únie alebo regióne, v ktorom sa má služba poskytovať, pričom sa zohľadní počet existujúcich poskytovateľov služieb a vplyv na nich.
                  
               
                  
                     8.
                  
                  
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tohto zoznamu výhrad nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
                  
               
                  
                     9.
                  
                  
                     Záväzky týkajúce sa PZS a NO sa neuplatňujú v prípadoch, keď zámerom a účinkom ich dočasnej prítomnosti je zasahovať alebo iným spôsobom ovplyvňovať výsledok akéhokoľvek pracovného sporu alebo vyjednávania s vedením.
                  
               
                     Odvetvie alebo pododvetvie
                  
                  
                     Opis výhrad
                  
               
                     VŠETKY ODVETVIA (1)
                     
                  
                  
                     Prechodné obdobia
                     BG, RO: Záväzky nadobudnú účinnosť od 1. januára 2014.
                     AT, BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, SE, UK: Žiadne.
                     Uznávanie
                     EÚ: Smernice Európskej únie o vzájomnom uznávaní diplomov sa vzťahujú len na štátnych príslušníkov členských štátov Európskej únie. Právo vykonávať regulovanú odbornú službu v jednom členskom štáte Európskej únie nezaručuje právo na jej výkon v inom členskom štáte Európskej únie (2).
                  
               
                     Služby právneho poradenstva v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva (t.j. nie práva Európskej únie)
                     (časť CPC 861) (3)
                     
                  
                  
                     AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, SE, UK: Žiadne.
                     ES, IT, HR, EL, PL: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre PZS.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, PT, RO, SI, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     DK: Marketing činností právneho poradenstva je obmedzený na právnikov s dánskou licenciou na výkon praxe. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie na výkon praxe.
                     FR: Vyžaduje sa riadne (zjednodušené) prijatie do advokátskej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti.
                     HR: Riadne členstvo v advokátskej komore, vyžadované na služby právneho zastupovania, podlieha podmienke štátnej príslušnosti
                  
               
                     Služby účtovníctva a účtovnej evidencie
                     (CPC 86212 okrem ‚audítorských služieb‘, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                  
                  
                     CY, DE, EE, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     AT: Zamestnávateľ musí byť členom príslušného profesijného orgánu v domovskej krajine, kde takýto orgán existuje.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     FR: Vyžaduje sa povolenie.
                     BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Služby daňového poradenstva
                     (CPC 863) (4)
                     
                  
                  
                     CY, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     AT: Zamestnávateľ musí byť členom príslušného profesijného orgánu v domovskej krajine, kde takýto orgán existuje; podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     PT: Neviazané.
                     HR, HU: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     Architektonické služby a Služby urbanistického plánovania a krajinnej architektúry
                     (CPC 8671 a CPC 8674)
                  
                  
                     CY, EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     ES, HR, IT, PL: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre PZS.
                     FI: Fyzická osoba musí preukázať, že má osobitné znalosti potrebné pre službu, ktorú poskytuje.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     DK: Test hospodárskych potrieb, okrem pobytov PZS do troch mesiacov.
                     BG, CZ, DE, FI, HU, LT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     AT: Len služby plánovania, pri ktorých: test hospodárskych potrieb st.
                     HR, HU: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     Inžinierske služby a Integrované inžinierske služby
                     (CPC 8672 a CPC 8673)
                  
                  
                     CY, EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     ES, HR, IT, PL: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre PZS.
                     FI: Fyzická osoba musí preukázať, že má osobitné znalosti potrebné pre službu, ktorú poskytuje.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     DK: Test hospodárskych potrieb, okrem pobytov PZS do troch mesiacov.
                     BG, CZ, DE, FI, HU, LT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     AT: Len služby plánovania, pri ktorých: test hospodárskych potrieb st.
                     HR, HU: Podmienka trvalého pobytu.
                  
               
                     Lekárske služby (vrátane psychológov) a služby zubných lekárov
                     (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                  
                  
                     SE: Žiadne.
                     CY, CZ, DE, DK, EE, ES, (5) IE, IT, LU, MT, NL, PL, RO, SI: Test hospodárskych potrieb.
                     AT: Neviazané, okrem psychológov a služieb zubných lekárov, pri ktorých: test hospodárskych potrieb.
                     BE, BG, EL, FI, FR, HU, LT, LV, PT, SK, UK: Neviazané.
                  
               
                     Veterinárne služby
                     (CPC 932)
                  
                  
                     SE: Žiadne.
                     BE, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, (6) FI, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, RO, SI: Test hospodárskych potrieb.
                     AT, BG, FR, HR, HU, LV, PT, SK, UK: Neviazané.
                  
               
                     Služby pôrodnej asistencie
                     (časť CPC 93191)
                  
                  
                     SE: Žiadne.
                     AT, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, RO, SI: Test hospodárskych potrieb.
                     BE, BG, FI, FR, HU, PT, SK, UK: Neviazané.
                  
               
                     Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a zdravotníckymi záchranármi
                     (časť CPC 93191)
                  
                  
                     SE: Žiadne.
                     AT, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, RO, SI: Test hospodárskych potrieb.
                     BE, BG, FI, FR, HU, PT, SK, UK: Neviazané.
                  
               
                     Počítačové a súvisiace služby
                     (CPC 84)
                  
                  
                     CY, DE, EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, SI, SE: Žiadne.
                     ES, IT, PL: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     LV: Test hospodárskych potrieb pre PZS.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     DK: Test hospodárskych potrieb, okrem pobytov PZS do troch mesiacov.
                     AT, BG, CZ, FI, HU, LT, RO, PT, SK, UK: Test hospodárskych potrieb.
                     HR: Podmienka trvalého pobytu pre PZS. Neviazané pre NO.
                  
               
                     Prieskum trhu a prieskum verejnej mienky
                     (CPC 864)
                  
                  
                     CY, DE, EE, FR, IE, LU, NL, SE, UK: Žiadne.
                     ES, HR, IT, PL: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DK, EL, FI, LT, LV, MT, RO, SI, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     LT, PT: Neviazané pre služby prieskumu verejnej mienky (CPC 86402).
                     HU: Test hospodárskych potrieb, okrem služieb prieskumu verejnej mienky (CPC 86402), pri ktorých: neviazané.
                  
               
                     Služby poradenstva pre oblasť riadenia
                     (CPC 865)
                  
                  
                     CY, DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     ES, HR, IT, PL, PT: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     DK: Test hospodárskych potrieb, okrem pobytov PZS do troch mesiacov.
                     AT, BG, CZ, FI, HU, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Služby súvisiace s poradenstvom pre oblasť riadenia
                     (CPC 866)
                  
                  
                     CY, DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     ES, HR, IT, PL, PT: Test hospodárskych potrieb pre nezávislých odborníkov.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     DK: Test hospodárskych potrieb, okrem pobytov PZS do troch mesiacov.
                     AT, BG, CZ, FI, HU, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     HU: Test hospodárskych potrieb, okrem rozhodcovských a zmierovacích služieb (CPC 86602), pri ktorých: neviazané.
                  
               
                     Údržba a oprava plavidiel
                     (časť CPC 8868)
                  
                  
                     CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SK, SI, SE: Žiadne.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, UK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                     (časť CPC 8868)
                  
                  
                     CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                     (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                  
                  
                     CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     UK: Test hospodárskych potrieb pre údržbu a opravy motorových vozidiel, motocyklov a snežných vozidiel (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867).
                  
               
                     Údržba a oprava lietadiel a ich častí
                     (časť CPC 8868)
                  
                  
                     CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Údržba a oprava kovových produktov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (7)
                     
                     (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                  
                  
                     CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     BE: Test hospodárskych potrieb, okrem PZS, ak je ročný príjem vyšší ako suma vymedzená príslušnými zákonmi a predpismi.
                     AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                  
               
                     Služby dizajnu
                  
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané.
                     ES: Žiadne pre PZS, neviazané pre nezávislých odborníkov.
                  
               
                     Služby chemického inžinierstva, farmácie a fotochémie
                  
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IE, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané.
                     ES, IT: Žiadne pre PZS, neviazané pre nezávislých odborníkov.
                  
               
                     Služby v oblasti kozmetických technológií
                  
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané.
                     ES: Žiadne pre PZS, neviazané pre nezávislých odborníkov.
                  
               
                     Špecializované služby v oblasti technológií, inžinierstva, marketingu a predaja pre automobilové odvetvie
                  
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, ES, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IE, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané.
                     IT: Žiadne pre PZS, neviazané pre nezávislých odborníkov.
                  
               
                     Služby komerčného dizajnu a marketing v oblasti módneho textilného priemyslu, odevov, obuvi a doplnkov
                  
                  
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané.
                     ES: Žiadne pre PZS, neviazané pre nezávislých odborníkov.
                  
               
                     Prekladateľské a tlmočnícke služby
                     (CPC 87905, okrem úradných a autorizovaných činností)
                  
                  
                     CY, EE, FR, LU, LV, MT, NL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, EL, FI, HU, IE, IT, LT, PL, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     HR: Neviazané pre NO.“
                  
               
      
         (1)  Poznámka pre BE: výška ročného príjmu, na ktorý sa prípadne odkazuje, je v súčasnosti stanovená na 33 677 EUR (marec 2007).
      
         (2)  Na to, aby štátni príslušníci tretích krajín mohli získať uznanie svojich kvalifikácií v celej Európskej únii, je potrebné, aby dohoda o vzájomnom uznávaní bola prerokovaná v rozsahu definovanom v článku 129 tejto dohody.
      
         (3)  Poskytovanie týchto služieb podobne ako poskytovanie ostatných služieb musí spĺňať požiadavky na získanie licencie a postupy uplatniteľné v členských štátoch Európskej únie. To môže inter alia zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie domácich titulov (okrem prípadov dosiahnutia uznania titulu v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v advokátskej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do advokátskej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý pobyt alebo sídlo v hostiteľskej krajine.
      
         (4)  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti Služby právneho poradenstva v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva.
      
         (5)  Pre lekárske služby (vrátane psychológov) a služby zubných lekárov (CPC 9312 a časť CPC 85201) a len v súvislosti so Španielskom sa požiadavka testu hospodárskych potrieb nevzťahuje na Kolumbiu.
      
         (6)  Pre veterinárne služby (CPC 932) a len v súvislosti so Španielskom sa požiadavka testu hospodárskych potrieb nevzťahuje na Kolumbiu.
      
         (7)  Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti Počítačové služby.
   
   
      PRÍLOHA VII
      (Príloha X k dohode podľa článku 130 dohody)
      
         „INFORMAČNÉ MIESTA TÝKAJÚCE SA OBCHODU SO SLUŽBAMI, USADZOVANIA SA A ELEKTRONICKÉHO OBCHODU
         
         (podľa článku 130 tejto dohody)
         KOLUMBIA
         
                      
                  
                  
                     
                                 Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (Ministerstvo obchodu, priemyslu a cestovného ruchu)
                              
                           
                                 Calle 28 No. 13A – 15.
                              
                           
                                 Bogotá
                              
                           
                                 Kolumbia
                              
                           Telefón: +57 1 606 76 76 Ext. 1316
                     Fax: +57 1 2410479
                  
               EÚ
         
                     EURÓPSKA ÚNIA
                  
                  
                     
                                 Európska komisia - DG TRADE
                              
                           
                                 Oddelenie služieb a investícií
                              
                           
                                 Rue de la Loi 170
                              
                           
                                 B-1000 BRUXELLES
                              
                           E-mail: TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu
                  
               
                     RAKÚSKO
                  
                  
                     
                                 Federálne ministerstvo hospodárstva a práce
                              
                           
                                 Oddelenie pre multilaterálnu obchodnú politiku - C2/11
                              
                           
                                 Stubenring 1
                              
                           
                                 A-1011 Viedeň
                              
                           
                                 Rakúsko
                              
                           Telefón: ++ 43 1 711 00 (klapka 6915/5946)
                     Fax: ++ 43 1 718 05 08
                     E-mail: post@C211.bmwa.gv.at
                  
               
                     BELGICKO
                  
                  
                     
                                 Service public fédéral Economie, PME,
                              
                           
                                 Classes moyennes et Energie, Direction générale du Potentiel économique
                              
                           
                                 (Federálna verejná hospodárska služba, malé a stredné podniky, samostatne zárobkovo činné osoby a energetika, generálne riaditeľstvo pre hospodársky potenciál)
                              
                           
                                 Rue du Progrès, 50
                              
                           
                                 B-1210 Brusel
                              
                           
                                 Belgicko
                              
                           Telefón: (322) 277 51 11
                     Fax: (322) 277 53 11
                     E-mail: info-gats@economie.fgov.be
                  
               
                     BULHARSKO
                  
                  
                     
                                 Riaditeľstvo pre zahraničnú hospodársku politiku
                              
                           
                                 Ministerstvo hospodárstva a energetiky
                              
                           
                                 12, Alexander Batenberg Str.
                              
                           
                                 1000 Sofia
                              
                           
                                 Bulharsko
                              
                           Telefón: (359 2) 940 77 61 / (359 2) 940 77 93
                     Fax: (359 2) 981 49 15
                     E-mail: wto.bulgaria@mee.government.bg
                  
               
                     CHORVÁTSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo zahraničných vecí a zahraničných záležitostí
                              
                           
                                 Odbor obchodnej politiky
                              
                           
                                 Trg N.Š.Zrinskog 7-8
                              
                           
                                 10000 Zagreb
                              
                           
                                 CHORVÁTSKO
                              
                           Telefón. +385 1 6444 612
                     Fax: +385 1 6444 601
                     E-mail: sluzba.t-politika@mvep.hr
                  
               
                     CYPRUS
                  
                  
                     
                                 Stály tajomník
                              
                           
                                 Úradu pre plánovanie
                              
                           
                                 Apellis and Nirvana corner
                              
                           
                                 1409 Nicosia
                              
                           
                                 Cyprus
                              
                           Telefón: (357 22) 406 801 / (357 22) 406 852
                     Fax: (357 22) 666 810
                     E-mail: planning@cytanet.com.cy
                     maria.philippou@planning.gov.cy
                  
               
                     ČESKÁ REPUBLIKA
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo priemyslu a obchodu
                              
                           
                                 Útvar pre multilaterálnu obchodnú politiku a spoločnú obchodnú politiku EÚ
                              
                           
                                 Politických vězňů 20
                              
                           
                                 Praha 1
                              
                           
                                 Česká republika
                              
                           Telefón (420 2) 2485 2012
                     Fax (420 2) 2485 2656
                     E-mail: brennerova@mpo.cz
                  
               
                     DÁNSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 Útvar pre medzinárodnú obchodnú politiku a podnikanie
                              
                           
                                 Asiatisk Plads 2
                              
                           
                                 DK-1448 Kodaň K
                              
                           
                                 Dánsko
                              
                           Telefón: (45) 3392 0000
                     Fax: (45) 3254 0533
                     E-mail: eir@um.dk
                  
               
                     ESTÓNSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva a telekomunikácií
                              
                           
                                 11 Harju street
                              
                           
                                 15072 Talin
                              
                           
                                 Estónsko
                              
                           Telefón: (372) 639 7654 / (372) 625 6360
                     Fax: (372) 631 3660
                     E-mail: services@mkm.ee
                  
               
                     FÍNSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 Oddelenie externých hospodárskych vzťahov
                              
                           
                                 Útvar pre spoločnú obchodnú politiku EÚ
                              
                           
                                 PO Box 176
                              
                           
                                 00161 Helsinki
                              
                           
                                 Fínsko
                              
                           Telefón: (358-9) 1605 5528
                     Fax: (358-9) 1605 5599
                  
               
                     FRANCÚZSKO
                  
                  
                     
                                 Ministère de l'Economie, des Finances et de l’Emploi
                              
                           
                                 Direction générale du Trésor et de la Politique économique (DGTPE)
                              
                           
                                 Service des Affaires multilatérales et du développement
                              
                           
                                 Sous Direction Politique commerciale et Investissement
                              
                           
                                 Bureau Services, Investissements et Propriété intellectuelle
                              
                           
                                 (Ministerstvo hospodárstva,financií a práce
                              
                           
                                 Generálne riaditeľstvo pre štátnu pokladňu a hospodársku politiku (DGTPE)
                              
                           
                                 Oddelenie multilaterálnych vzťahov a rozvoja
                              
                           
                                 Pomocné riaditeľstvo pre obchodnú politiku a investície
                              
                           
                                 Úrad služieb, investícií a duševného majetku)
                              
                           
                                 139 rue de Bercy (télédoc 233)
                              
                           
                                 75572 Paris Cedex 12
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                           Telefón: +33 (1) 44 87 20 30
                     Fax: +33 (1) 53 18 96 55
                  
               
                     
                                 Secrétariat général des affaires européennes
                              
                           
                                 (Generálny sekretariát pre európske záležitosti)
                              
                           
                                 2, Boulevard Diderot
                              
                           
                                 75572 Paris Cedex 12
                              
                           Telefón: +33 (1) 44 87 10 13
                     Fax: +33 (1) 44 87 12 61
                  
               
                     NEMECKO
                  
                  
                     
                                 Nemecký úrad pre zahraničný obchod - bfai
                              
                           
                                 Agrippastrasse 87-93
                              
                           
                                 50676 Köln
                              
                           
                                 Nemecko
                              
                           Telefón: (49221) 2057 345
                     Fax: (49221) 2057 262
                     E-mail: zoll@bfai.de
                  
               
                     GRÉCKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva a financií
                              
                           
                                 Riaditeľstvo pre zahraničnú obchodnú politiku
                              
                           
                                 1 Kornarou Str.
                              
                           
                                 10563 Atény
                              
                           
                                 Grécko
                              
                           Telefón: (30 210) 3286121, 3286126
                     Fax: (30 210) 3286179
                  
               
                     MAĎARSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva adopravy
                              
                           
                                 Oddelenie obchodnej politiky
                              
                           
                                 Honvéd utca 13-15.
                              
                           
                                 H-1055 Budapest
                              
                           
                                 Maďarsko
                              
                           Telefón: 361 336 7715
                     Fax: 361 336 7559
                     E-mail: kereskedelempolitika@gkm.gov.hu
                  
               
                     ÍRSKO
                  
                  
                     
                                 Oddelenie podnikania,obchodu a zamestnanosti
                              
                           
                                 Útvar medzinárodného obchodu (WTO)
                              
                           
                                 Earlsfort Centre
                              
                           
                                 Hatch St.
                              
                           
                                 Dublin 2
                              
                           
                                 Írsko
                              
                           Telefón: (353 1) 6312533
                     Fax: (353 1) 6312561
                  
               
                     TALIANSKO
                  
                  
                     
                                 Ministero degli Affari Esteri
                              
                           
                                 (Ministerstvo zahraničných vecí)
                              
                           
                                 Piazzale della Farnesina, 1
                              
                           
                                 00194 Rím
                              
                           
                                 Taliansko
                              
                           
               
                     Generálne riaditeľstvo pre multilaterálnu hospodársku a finančnú spoluprácu
                     Koordinančý úrad WTO
                     Telefón: (39) 06 3691 4353
                     Fax: (39) 06 3242 482
                     E-mail: dgce.omc@esteri.it
                  
               
                     Generálne riaditeľstvo pre európsku integráciu
                     Úrad II – externé vzťahy EÚ
                     Telefón: (39) 06 3691 2740
                     Fax; (39) 06 3691 6703
                     E-mail: dgie2@esteri.it
                  
               
                     
                                 Ministero Attività Produttive
                              
                           
                                 Area per l'internazionalizzazione
                              
                           
                                 (Ministerstvo výrobných činností
                              
                           
                                 Oblasť internacionalizácie)
                              
                           
                                 Viale Boston, 25
                              
                           
                                 00144 Rím
                              
                           
                                 Taliansko
                              
                           
               
                     Generálne riaditeľstvo pre obchodnú politiku
                     Útvar V
                     Telefón: (39) 06 5993 2589
                     Fax: (39) 06 5993 2149
                     E-mail: polcom5@mincomes.it
                  
               
                     LOTYŠSKO
                  
                  
                     
                                 Útvar WTO
                              
                           
                                 Oddelenie pre zahraničné hospodárske vzťahy a obchodnú politiku
                              
                           
                                 Ministerstvo hospodárstva
                              
                           
                                 Brivibas Str. 55
                              
                           
                                 Riga, LV 1519
                              
                           
                                 Lotyšsko
                              
                           Telefón: (371) 67 013 008
                     Fax: (371) 67 280 882
                     E-mail: pto@em.gov.lv
                  
               
                     LITVA
                  
                  
                     
                                 Útvar medzinárodných hospodárskych organizácií,
                              
                           
                                 Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 J. Tumo Vaizganto 2
                              
                           
                                 2600 Vilnius
                              
                           
                                 Litva
                              
                           Telefón: (370 52) 362 594 / (370 52) 362 598
                     Fax: (370 52) 362 586
                     E-mail: teo.ed@urm.1t
                  
               
                     LUXEMBURSKO
                  
                  
                     
                                 Ministère des Affaires Etrangères
                              
                           
                                 Direction des Relations Economiques Internationales
                              
                           
                                 (Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 Riaditeľstvo pre medzinárodné hospodárske vzťahy)
                              
                           
                                 6, rue de l'Ancien Athénée
                              
                           
                                 L-1144 Luxembourg
                              
                           
                                 Luxembursko
                              
                           Telefón: (352) 478 2355
                     Fax: (352) 22 20 48
                  
               
                     MALTA
                  
                  
                     
                                 Riaditeľ
                              
                           
                                 Riaditeľstvo pre medzinárodné hospodárske vzťahy
                              
                           
                                 Útvar hospodárskej politiky
                              
                           
                                 Ministerstvo financií
                              
                           
                                 St. Calcedonius Square
                              
                           
                                 Floriana CMR02
                              
                           
                                 Malta
                              
                           Telefón: (356) 21 249 359
                     Fax: (356) 21 249 355
                     Email: epd@gov.mt
                     joseph.bugeja@gov.mt
                  
               
                     HOLANDSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva
                              
                           
                                 Generálne riaditeľstvo pre zahraničné hospodárske vzťahy,
                              
                           
                                 obchodnú politiku a globalizáciu (ALP: N/101)
                              
                           
                                 P.O. Box 20101
                              
                           
                                 2500 EC Den Haag
                              
                           
                                 Holandsko
                              
                           Telefón: (3170) 379 6451 / (3170) 379 6250
                     Fax: (3170) 379 7221
                     E-mail: M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl
                  
               
                     POĽSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva
                              
                           
                                 Oddelenie obchodnej politiky
                              
                           
                                 Ul. Żurawia 4a
                              
                           
                                 00-507 Varšava
                              
                           
                                 Poľsko
                              
                           Telefón: (48 22) 693 4826 / (48 22) 693 4856 / (48 22) 693 4808
                     Fax: (48 22) 693 4018
                     E-mail: joanna.bek@mg.gov.pl
                  
               
                     PORTUGALSKO
                  
                  
                     
                                 MInisterstvo hospodárstva
                              
                           
                                 ICEP Portugal
                              
                           
                                 Útvar pre trhové informácie
                              
                           
                                 Av. 5 de Outubro, 101
                              
                           
                                 1050-051 Lisabon
                              
                           
                                 Portugalsko
                              
                           Telefón: (351 21) 790 95 00
                     Fax: (351 21) 790 95 81
                     E-mail: informação@icep.pt
                  
               
                     
                                 Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 Generálne riaditeľstvo prekomunitné zíôežitosti (DGAC)
                              
                           
                                 R da Cova da Moura 1
                              
                           
                                 1350 –11 Lisabon
                              
                           
                                 Portugalsko
                              
                           Telefón: (351 21) 393 55 00
                     Fax: (351 21) 395 45 40
                  
               
                     RUMUNSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo malých a stredných podnikov, obchodu, cestovného ruchu a slobodných povolaní
                              
                           
                                 Oddelenie zahraničného obchodu
                              
                           
                                 Str. Ion Campineanu nr. 16
                              
                           
                                 Odvetvie 1
                              
                           
                                 Bukurešť
                              
                           
                                 Rumunsko
                              
                           Telefón a fax: (41 22) 401 05 58
                     Kontaktná osoba:
                     Natalia SCHINK
                     Vedúca oddelenia
                  
               
                     SLOVENSKÁ REPUBLIKA
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
                              
                           
                                 Riaditeľstvo pre obchod a ochranu spotrebiteľov
                              
                           
                                 Oddelenie obchodnej politiky
                              
                           
                                 Mierová 19
                              
                           
                                 827 15 Bratislava 212
                              
                           
                                 Slovenská republika
                              
                           Telefón: (421-2) 4854 7110
                     Fax: (421-2) 4854 3116
                  
               
                     SLOVINSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerstvo hospodárstva Slovinskej republiky
                              
                           
                                 Mr. Dímitrij Grčar
                              
                           
                                 Vedúci multilaterálneho útvaru
                              
                           
                                 Kotnikova 5
                              
                           
                                 1000 Ljubljana
                              
                           
                                 Slovinsko
                              
                           Telefón (386 1) 478 35 42 / (386 1) 478 35 53
                     Fax: (386 1) 478 36 11
                     E-mail: dimitrij.grcar@gov.si
                     Web site: www.mg-rs.si
                  
               
                     ŠPANIELSKO
                  
                  
                     
                                 Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
                              
                           
                                 Secretaría de Estado de Turismo y Comercio
                              
                           
                                 Secretaría General de Comercio Exterior
                              
                           
                                 Subdirección General de Comercio Internacional de Servicios
                              
                           
                                 (Ministerstvo priemyslu, cestovného ruchu a obchodu
                              
                           
                                 Štátny sekretariát pre cestovný ruch a obchod
                              
                           
                                 Generálny sekretariát zahraničného obchodu
                              
                           
                                 Subdirektorát premedzinárodný obchod v službách)
                              
                           
                                 Paseo de la Castellana 162
                              
                           
                                 28046 Madrid
                              
                           
                                 Španielsko
                              
                           Telefón: (34 91) 349 3781
                     Fax: (34 91) 349 5226
                     E-mail: sgcominser.sscc@mcx.es
                  
               
                     ŠVÉDSKO
                  
                  
                     
                                 Národná rada pre obchod
                              
                           
                                 Oddelenie globálneho obchodovania
                              
                           
                                 Box 6803
                              
                           
                                 113 86 Štokholm
                              
                           
                                 Švédsko
                              
                           Telefón: (46 8) 690 4800
                     Fax: (46 8) 30 6759
                     E-mail: registrator@kommers.se
                     Web site: http://www.kommers.se
                  
               
                     
                                 Ministerstvo zahraničných vecí
                              
                           
                                 Oddelenie: UD-IH
                              
                           
                                 103 39 Štokholm
                              
                           
                                 Švédsko
                              
                           Telefón: 46 (0) 8 405 10 00
                     Fax: 46 (0) 8723 11 76
                     E-mail: registrator@foreign.ministry.se
                     Web site: http://www.sweden.gov.se/
                  
               
                     SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
                  
                  
                     
                                 Oddelenie pre obchodné podniky a regulačnú reformu
                              
                           
                                 Jednotka obchodnej politiky
                              
                           
                                 Bay 4127
                              
                           
                                 1 Victoria Street
                              
                           
                                 Londýn
                              
                           
                                 SW1H 0ET
                              
                           
                                 Anglicko
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                           Telefón: (4420) 7215 5922
                     Fax: (4420) 7215 2235
                     E-mail: A133servicesEWT@berr.gsi.gov.uk
                     Web site:www.berr.gov.uk/europeantrade/key-trade-issues-gats/page22732/html
                  
               PERU
         
                      
                  
                  
                     
                                 Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Ministerstvo zahraničného obchodu a cestovného ruchu)
                              
                           
                                 Námestník ministra zahraničného obchodu
                              
                           
                                 Calle Uno Oeste No. 50 Urb. Córpac, San Isidro
                              
                           
                                 Lima 27
                              
                           
                                 Peru
                              
                           Telefón: +51 1 5136119
                     Fax: +51 1 5136100 ext 1265
                     E-mail: servicios@mincetur.gob.pe“
                  
               
   
   
      PRÍLOHA VIII
      (Oddiel B dodatku 1 k prílohe XII k dohode)
      VEREJNÉ OBSTARÁVANIE – PÔSOBNOSŤ
      Do pododdielu 1 Orgány ústrednej vládnej moci sa začlení:
      „Croatia
      
                  —
               
               
                  Croatian Parliament;
               
            
                  —
               
               
                  President of the Republic of Croatia;
               
            
                  —
               
               
                  Office of the President of the Republic of Croatia;
               
            
                  —
               
               
                  Office of the President of the Republic of Croatia after the expiry of the term of office;
               
            
                  —
               
               
                  Government of the Republic of Croatia;
               
            
                  —
               
               
                  Offices of the Government of the Republic of Croatia;
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Economy
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Regional Development and EU Funds
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Finance
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Defence
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Foreign and European Affairs
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of the Interior
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Justice
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Public Administration
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Entrepreneurship and Crafts
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Labour and Pension System
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Maritime Affairs, Transport and Infrastructure
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Agriculture
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Tourism
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Environmental and Nature Protection
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Construction and Physical Planning
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Veterans' Affairs
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Social Policy and Youth
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Health
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Science, Education and Sports
               
            
                  —
               
               
                  Ministry of Culture
               
            
                  —
               
               
                  State administrative organisations
               
            
                  —
               
               
                  County state administration offices
               
            
                  —
               
               
                  Constitutional Court of the Republic of Croatia
               
            
                  —
               
               
                  Supreme Court of the Republic of Croatia
               
            
                  —
               
               
                  Courts
               
            
                  —
               
               
                  State Judiciary Council
               
            
                  —
               
               
                  State attorney's offices
               
            
                  —
               
               
                  State Prosecutor's Council
               
            
                  —
               
               
                  Ombudsman's offices;
               
            
                  —
               
               
                  State Commission for the Supervision of Public Procurement Procedures
               
            
                  —
               
               
                  Croatian National Bank
               
            
                  —
               
               
                  State agencies and offices
               
            
                  —
               
               
                  State Audit Office;“
               
            Do pododdielu 2 Orgány vládnej moci na nižšej ako strednej úrovni sa začlení:
      „Chorvátsko
      Verejní obstarávatelia uvedení v článku 5 ods. 1 bode 3 predpisu Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (zákon o verejnom obstarávaní, chorvátsky úradný vestník č. 90/11), t.j. právnické osoby zriadené na osobitný účel plnenia potrieb všeobecného záujmu, ktoré nemajú priemyselný alebo obchodný charakter a ktoré spĺňajú jednu z týchto podmienok:
      
                  —
               
               
                  viac než 50 % ich finančných prostriedkov pochádza zo štátneho rozpočtu alebo rozpočtu miestnych alebo regionálnych samosprávnych jednotiek alebo od iných takýchto právnických osôb alebo
               
            
                  —
               
               
                  ich riadenie podlieha dohľadu vládnych orgánov, miestnych a regionálnych samosprávnych jednotiek alebo iných takýchto právnických osôb alebo
               
            
                  —
               
               
                  majú dozorný, správny alebo riadiaci orgán, ktorého viac ako polovicu členov vymenúvajú štátne orgány, miestne alebo regionálne samosprávne jednotky alebo iné takéto právnické osoby.
               
            Príklad:
      
                  —
               
               
                  Agency Alan d.o.o.;
               
            
                  —
               
               
                  APIS IT d.o.o – Information Systems and Information Technologies Support Agency;
               
            
                  —
               
               
                  National Folk Dance Ensemble of Croatia ‚Lado‘;
               
            
                  —
               
               
                  CARnet (Croatian Academic and Research Network);
               
            
                  —
               
               
                  Help and care centres;
               
            
                  —
               
               
                  Social welfare centres;
               
            
                  —
               
               
                  Social care homes;
               
            
                  —
               
               
                  Health care centres;
               
            
                  —
               
               
                  State archives;
               
            
                  —
               
               
                  State Institute for Nature Protection
               
            
                  —
               
               
                  Fund for Financing the Decommissioning of the Krško Nuclear Power Plant and the Disposal of NEK Radioactive Waste and Spent Nuclear Fuel;
               
            
                  —
               
               
                  Fund for Indemnification of Seized Property;
               
            
                  —
               
               
                  Fund for Reconstruction and Development of Vukovar;
               
            
                  —
               
               
                  Fund for Professional Rehabilitation and Employment of People with Disabilities;
               
            
                  —
               
               
                  Environmental Protection and Energy Efficiency Fund;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Academy of Science and Arts;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Bank for Reconstruction and Development;
               
            
                  —
               
               
                  Hrvatska kontrola zračne plovidbe d.o.o. (Croatia Control Ltd.);
               
            
                  —
               
               
                  Hrvatska lutrija d.o.o. (Croatian Lottery);
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Heritage Foundation;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Chamber of Agriculture;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Radio Television;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Association of Technological Culture;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Audiovisual Centre;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Centre for Horse Breeding – State Stud Farms Đakovo and Lipik;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Centre for Agriculture, Food and Rural Affairs;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Mine Action Centre;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Memorial-Documentation Centre of the Homeland War;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Olympic Committee;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Energy Market Operator;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Paralympic Committee;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Register of Shipping;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Conservation Institute;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Deaf Sport Federation;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute of Emergency Medicine;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian National Institute of Public Health;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Mental Health;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Pension Insurance;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Standards Institute;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Telemedicine;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Toxicology and Anti-doping;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian National Institute of Transfusion Medicine;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Employment Service;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Health Protection and Safety at Work;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Health Insurance;
               
            
                  —
               
               
                  Croatian Institute for Health Insurance of Occupational Health;
               
            
                  —
               
               
                  Jadrolinija (shipping company);
               
            
                  —
               
               
                  Public Institution Croatian Olympic Centre;
               
            
                  —
               
               
                  Higher education public institutions;
               
            
                  —
               
               
                  National parks public institutions;
               
            
                  —
               
               
                  Nature parks public institutions;
               
            
                  —
               
               
                  Public scientific institutes;
               
            
                  —
               
               
                  Theatres, museums, galleries, libraries and other institutions in the field of culture established by the Republic of Croatia or local and regional self-government units;
               
            
                  —
               
               
                  Penitentiaries;
               
            
                  —
               
               
                  Clinical hospitals;
               
            
                  —
               
               
                  Clinical hospital centres;
               
            
                  —
               
               
                  Clinics;
               
            
                  —
               
               
                  ‚Miroslav Krleža‘ Institute of Lexicography;
               
            
                  —
               
               
                  Port Authorities;
               
            
                  —
               
               
                  Sanatoriums;
               
            
                  —
               
               
                  Pharmacies founded by the units of regional self-government;
               
            
                  —
               
               
                  Matica hrvatska (Matrix Croatia);
               
            
                  —
               
               
                  International Centre for Underwater Archaeology;
               
            
                  —
               
               
                  National and University Library;
               
            
                  —
               
               
                  National Foundation for Support to the Pupil and Student Standard of Living;
               
            
                  —
               
               
                  National Foundation for Civil Society Development;
               
            
                  —
               
               
                  National Foundation for Science, Higher Education and Technological Development of the Republic of Croatia;
               
            
                  —
               
               
                  National Centre for External Evaluation of Education;
               
            
                  —
               
               
                  National Council for Higher Education;
               
            
                  —
               
               
                  National Council for Science;
               
            
                  —
               
               
                  Official Gazette (Narodne novine d.d.);
               
            
                  —
               
               
                  educational/correctional institutes;
               
            
                  —
               
               
                  Educational institutions founded by the Republic of Croatia or units of local and regional self-government;
               
            
                  —
               
               
                  General hospitals;
               
            
                  —
               
               
                  Plovput d.o.o. (State-owned company in charge of safety of navigation);
               
            
                  —
               
               
                  Polyclinics;
               
            
                  —
               
               
                  Special hospitals;
               
            
                  —
               
               
                  Central Register of Insured Persons;
               
            
                  —
               
               
                  University Computing Centre;
               
            
                  —
               
               
                  Sports associations;
               
            
                  —
               
               
                  Sports federations;
               
            
                  —
               
               
                  Emergency medical treatment institutions;
               
            
                  —
               
               
                  Palliative care institutions;
               
            
                  —
               
               
                  Health care institutions;
               
            
                  —
               
               
                  Foundation of Police Solidarity;
               
            
                  —
               
               
                  Prisons;
               
            
                  —
               
               
                  Institute for the Restoration of Dubrovnik;
               
            
                  —
               
               
                  Institute for Seed and Seedlings;
               
            
                  —
               
               
                  Public health institutes;
               
            
                  —
               
               
                  Aeronautical Technical Centre (Zrakoplovno – tehnički centar d.d.);
               
            
                  —
               
               
                  County road administrations.“
               
            Do pododdielu 3 Verejné služby sa pre body I (Výroba, preprava alebo distribúcia elektrickej energie), II (Výroba, preprava alebo distribúcia pitnej vody), III (Služby mestskej železničnej, električkovej, trolejbusovej alebo autobusovej dopravy), IV (Námorné alebo vnútrozemské prístavy alebo iné terminálové zariadenia), V (Letiskové zariadenia), VI. (Doprava alebo distribúcia plynu alebo tepla) a VII. (Železničné služby) začlení:
      „Verejní obstarávatelia uvedení v článku 6 predpisu Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (zákon o verejnom obstarávaní, chorvátsky úradný vestník č. 90/11), ktorí sú verejnými podnikmi alebo verejnými obstarávateľmi a ktorí v súlade s osobitnými právnymi predpismi vykonávajú činnosť v týchto oblastiach:
      
                  1.
               
               
                  prenos a distribúcia plynu a tepelnej energie na základe licencie na výkon činnosti v oblasti energetiky v súlade so zákonom o energetike (chorvátsky úradný vestník č. 68/01, 177/04, 76/07, 152/08, 127/10);
               
            
                  2.
               
               
                  budovanie (zabezpečovanie) pevných sietí alebo správa pevných sietí na poskytovanie verejnej služby v súvislosti s výrobou, prenosom a distribúciou elektrickej energie a dodávkami elektrickej energie do pevných sietí; ako sú napr. subjekty vykonávajúce túto činnosť na základe licencie na výkon činnosti v oblasti energetiky v súlade so zákonom o energetike (chorvátsky úradný vestník č. 68/01, 177/04, 76/07, 152/08, 127/10);
               
            
                  3.
               
               
                  budovanie (zabezpečovanie) pevných sietí alebo správa pevných sietí na poskytovanie verejnej služby v oblasti výroby, prepravy a distribúcie pitnej vody a dodávky pitnej vody do pevných sietí, ako sú subjekty stanovené miestnymi samosprávnymi jednotkami, ktoré vystupujú ako verejní dodávatelia vodovodných alebo kanalizačných služieb v súlade s vodným zákonom (chorvátsky úradný vestník č. 153/09 a 130/11);
               
            
                  4.
               
               
                  sprístupňovanie sietí alebo správa sietí na poskytovanie služieb verejnosti v oblasti železničnej dopravy.
               
            
                  5.
               
               
                  sprístupňovanie sietí alebo riadenie sietí na poskytovanie služieb verejnosti v oblasti dopravy mestskou železničnou dráhou, automatizovanými systémami, električkami, autobusmi, trolejbusmi alebo lanovou dráhou, ako sú napr. subjekty vykonávajúce tieto činnosti ako verejnú službu v súlade so zákonom o verejných službách (chorvátsky úradný vestník č. 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11);
               
            
                  6.
               
               
                  činnosti súvisiace s využívaním zemepisnej oblasti na účely sprístupnenia námorných prístavov, riečnych prístavov a iných dopravných terminálov prevádzkovateľom námornej alebo riečnej dopravy, ako sú subjekty vykonávajúce spomenuté činnosti na základe udelenej koncesie v súlade so zákonom o námorníctve a námorných prístavoch (chorvátsky úradný vestník č. 158/03, 100/04, 141/06 a 38/09);
               
            
                  7.
               
               
                  činnosti súvisiace s využívaním zemepisnej oblasti na účely sprístupnenia letísk a iných terminálových zariadení prevádzkovateľom leteckej dopravy, ako sú subjekty vykonávajúce spomenuté činnosti na základe udelenej koncesie v súlade so zákonom o letiskách (chorvátsky úradný vestník č. 19/98 a 14/11).“
               
            
   
      PRÍLOHA IX
      (Dodatok 2 k prílohe XII k dohode)
      MÉDIÁ NA UVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ O OBSTARÁVANIACH
      Do dodatku 2 k prílohe XII sa začlení:
      „Chorvátsko
      
                  —
               
               
                  Zákony a iné právne predpisy, administratívne rozhodnutia a súdne rozhodnutia: Narodne Novine“