CELEX: 31974R2331
Language: da
Date: 1974-09-12 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2331/74 af 11. september 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

12. 9 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 249 / 15
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2331 /74
                                                      af 11 . september 1974
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                  produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ning (EØF) nr. 2248/74 (6), ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   (EØF) nr. 2315/74 (7);
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  anvendelsen, af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                ning (EØF) nr. 2248 /74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab (x), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                     Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1860/74 (3), særlig arti­
kel 7,                                                               De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                nr. 2248/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                  til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,                                      Artikel 2
°g
                                                                     Denne forordning træder i kraft den 12. september
ud fra følgende betragtninger :                                      1974 .
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . september 1974.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L  73 af 27. 3 . 1972, s . 5.
(2) EFT   nr. L  27 af 1 . 2. 1973 , s. 25.
(3) EFT   nr. L  197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4) EFT  nr.  L  29 af 1.2. 1973 , s. 26 .                           (6) EFT nr. L 239 af 31 . 8 . 1974, s. 5 .
 5  EFT   nr. L  209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                       (7) EFT nr. L 247 af 10 . 9 . 1974, s . 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 249 / 16                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      12 . 9 . 74
                ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                                     base de céréales et de riz
                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                            korn og ris
                Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betinge
                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                             e del riso
               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                       verwerkte produkten
                Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                        ( RE/ UC/ u.a. /100 kg )
               N " du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                           I) K                       IRL                      UK
               N. delin tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               11.01 B 0 )                                                 —                           0                        0
               I 1 ) Pour la distinction entre les produits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                      d'autre part , sont considérés comme relevant des n " s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                      — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 "/«
                           (en poids) sur matière sèche .
                      — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                           ajoutées) inférieure ou égale å 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                          4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                      l es gennes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
               (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos.. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                      pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                      — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                          beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                      — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                           ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                           eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                          avrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                      Kim af korn saint mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten pola rimet rischen
                          Evvers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtsluindertteilen ,
                      — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                           1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                          Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile od«
                          weniger betragt .
                     Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02,
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn , 11.01 e 11.02 da un ' to , e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 i 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                          secca , superiore al 45 % ( in peso),
                     — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali the possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orzo.
                          a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                     I germ i di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- 12 . 9. 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 249 / 17
           !') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc under
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten dir
               legelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and ( hose
               falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewer*. polarimetric method), referred to dry mac'.er, exceeding
                   45 % by weight ,
                — an ash content, by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 %> for buckwheat , 5 '/o for oats and 2 */o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.