CELEX: 52012PC0447
Language: cs
Date: 2012-08-08
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 812/2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/98

|
			
		
		
		52012PC0447
		
			Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 812/2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění nařízení (ES) č. 88/98 /* COM/2012/0447 final - 2012/0216 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Smlouva o fungování Evropské unie (dále jen
„SFEU“) rozlišuje mezi pravomocemi přenesenými na Komisi, aby mohla
přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se
doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které
nejsou podstatné, jak je stanoveno v čl. 290 odst. 1 SFEU (akty
v přenesené pravomoci), a pravomocemi svěřenými Komisi, aby
mohla přijímat jednotné podmínky pro provedení právně závazných
unijních aktů, jak je stanoveno v čl. 291 odst. 2 SFEU
(prováděcí akty).
V souvislosti s přijetím nařízení
(EU) č. 182/2011 Komise učinila toto prohlášení:
„Komise přistoupí k přezkumu všech
platných legislativních aktů, které nebyly před vstupem Lisabonské
smlouvy v platnost upraveny v souladu s regulativním postupem s kontrolou, aby
mohla posoudit, zda musí být tyto nástroje upraveny v souladu s režimem
aktů v přenesené pravomoci zavedeným článkem 290 Smlouvy o
fungování Evropské unie. Komise co nejdříve předloží vhodné návrhy, a
to nejpozději ve lhůtách uvedených v orientačním kalendáři,
který je přiložen k tomuto prohlášení.“[1]
V souvislosti s přizpůsobením
nařízení (ES) č. 812/2004 novým pravidlům SFEU byly pravomoci,
které jsou v současnosti Komisi uvedeným nařízením
svěřeny, nově zařazeny mezi opatření přenesené
povahy a opatření prováděcí povahy.
Komise by proto měla být zmocněna k
přijímání aktů v přenesené pravomoci za účelem úpravy
podmínek a technických údajů pro používání akustických odpuzujících
zařízení. Podobně by měla být Komise zmocněna přijímat
prováděcí akty týkající se postupu podávání zpráv a jejich formátu v rámci
příslušné povinnosti členských států. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Nebylo třeba využít konzultací se
zúčastněnými stranami ani posouzení dopadů.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
·      Shrnutí navrhovaných opatření
Určit pravomoci svěřené Komisi
nařízením Rady (ES) č. 812/2004 a označit je jako přenesené
nebo prováděcí pravomoci.
·      Právní základ
Ustanovení čl. 43 odst. 2 Smlouvy o
fungování Evropské unie.
·      Zásada subsidiarity
Návrh spadá do výlučné pravomoci Evropské
unie.
·      Zásada proporcionality
Návrhem se mění opatření, která již
v nařízení Rady (ES) č. 182/2004 jsou, a proto není třeba
řešit otázku zásady proporcionality.
·      Volba nástroje
Navrhovaný nástroj: nařízení Evropského
parlamentu a Rady. 
Jiné prostředky by nebyly vhodné
z tohoto důvodu: nařízení musí být pozměněno
nařízením.
4.           ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Toto opatření nepředstavuje pro Unii
žádné dodatečné výdaje.
2012/0216 (COD)
Návrh
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY,
kterým se mění nařízení Rady (ES)
č. 812/2004, kterým se stanoví opatření týkající se náhodných
úlovků kytovců při rybolovu a kterým se mění
nařízení (ES) č. 88/98
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru po předání návrhu legislativního
aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním
postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Nařízení Rady (ES)
č. 812/2004[2]
svěřuje Komisi pravomoci k provádění některých
ustanovení uvedeného nařízení.
(2)       V důsledku vstupu
Lisabonské smlouvy v platnost je třeba pravomoci svěřené
Komisi k provedení nařízení (ES) č. 812/2004 sladit s články 290
a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie.
(3)       Za účelem použití
některých ustanovení nařízení (ES) č. 812/2004, by měla být
na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu
s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o
technické údaje a podmínky používání akustických odpuzujících zařízení.
(4)       Je obzvláště
důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla
odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni.
(5)       Při přípravě a
vypracování aktu v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby
byly příslušné dokumenty předány současně, včas a
vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě.
(6)       K zajištění jednotných
podmínek provádění ustanovení nařízení (ES) č. 812/2004, pokud
jde o pravidla týkající se postupu podávání zpráv a jejich formátu v rámci
příslušné povinnosti členských států, by měly být Komisi
svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být
vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady
způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu
prováděcích pravomocí[3].
(7)       Nařízení (ES) č.
812/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 812/2004 se
mění takto:
1)           V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 
„1. Akustická odpuzující zařízení
používaná podle čl. 2 odst. 1 musí vyhovovat technickým údajům a
podmínkám používání. Tyto podmínky a údaje jsou stanoveny v příloze II.
Komise je oprávněna měnit přílohu II prostřednictvím
aktů v přenesené pravomoci přijatých v souladu s článkem 8a
s cílem přizpůsobit tuto přílohu technickému a vědeckému
pokroku.“
2)           Článek 8 se nahrazuje tímto:
„Článek 8
Provádění
Podrobná pravidla týkající se postupu podávání
zpráv a jejich formátu, jak je uvedeno v článku 6, mohou být stanoveny
prostřednictvím prováděcích aktů přijatých přezkumným
postupem podle čl. 8b odst. 2.“
3)           Vkládají se nové články 8a a 8b, které znějí:
„Článek 8a
Výkon přenesení pravomoci 
1.           Pravomoc přijímat akty v
přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v
tomto článku.
2.           Pravomoc přijímat akty v
přenesené pravomoci uvedená v čl. 3 odst. 1 je svěřena
Komisi na dobu neurčitou.
3.           Evropský parlament nebo Rada
mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 3 odst. 1 kdykoliv zrušit.
Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm
blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění
v Úředním věstníku Evropské unie nebo
k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn.
Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
4.           Přijetí aktu
v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí
současně Evropskému parlamentu a Radě.
5.           Akt v přenesené
pravomoci přijatý podle čl. 3 odst. 1 vstoupí v platnost, pouze pokud
proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve
lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen,
nebo pokud Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty
informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského
parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.
Článek 8b
Postup projednávání ve výboru
1.           Komisi je nápomocen Výbor pro
rybolov a akvakulturu zřízený článkem 30 nařízení (ES) č.
2371/2002. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU)
č. 182/2011. 
2.           Odkazuje-li se na tento
odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU)
č. 182/2011.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost
dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné
v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských
státech.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 19.
[2]               Úř. věst. L 150, 30.4.2004,
s. 12.          
[3]               Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.