CELEX: 62015TN0708
Language: pl
Date: 2015-12-03 00:00:00
Title: Sprawa T-708/15: Skarga wniesiona w dniu 3 grudnia 2015r. – Cham i Bena Properties/Rada

15.2.2016   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 59/31
            
         Skarga wniesiona w dniu 3 grudnia 2015r. – Cham i Bena Properties/Rada
   (Sprawa T-708/15)
   (2016/C 059/34)
   Język postępowania: francuski
   
      Strony
   
   
      Strona skarżąca: Cham Holding Co. SA (Damaszek, Syria) oraz Bena Properties Co. SA (Damaszek) (przedstawiciel: E. Ruchat, adwokat)
   
      Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej
   
      Żądania
   
   Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
   
               —
            
            
               stwierdzenie dopuszczalności i zasadności powództwa skarżących;
            
         
               —
            
            
               w konsekwencji, nakazanie Unii Europejskiej naprawienia szkody poniesionej przez skarżące w wysokości, jaką Sąd określi na podstawie zasady słuszności;
            
         
               —
            
            
               nakazanie wyznaczenia eksperta w celu ustalenia całkowitego zakresu szkody poniesionej przez skarżące;
            
         
               —
            
            
               obciążenie Rady Unii Europejskiej kosztami postępowania.
            
         
      Zarzuty i główne argumenty
   
   Na poparcie skargi skarżące podnoszą trzy zarzuty tytułem żądania głównego i jeden zarzut tytułem żądania ewentualnego, dotyczące szkody, którą – jak twierdzą – poniosły i za którą ich zdaniem odpowiedzialność ponosi Rada Unii Europejskiej.
   
               1.
            
            
               Pierwszy zarzut dotyczący niezgodności z prawem aktów przyjętych przez Radę w zakresie, w jakim instytucja ta uchybiła ciążącemu na niej obowiązkowi ostrożności i staranności poprzez oparcie swych decyzji o umieszczeniu skarżących w wykazach dotyczących sankcji na niejasnych i nieprecyzyjnych powodach, pomimo orzecznictwa, które nakazuje jej szczegółowe uzasadnienie przyjmowanych przez nią decyzji, oraz poprzez nieprzestrzeganie obowiązku wysłuchania przed wydaniem decyzji o pozostawieniu skarżących we wspomnianych wykazach. Ponadto przyjęte względem skarżących środki ograniczające mają charakter nieproporcjonalny i naruszają ich prawo do reputacji i prawo własności.
            
         
               2.
            
            
               Drugi zarzut dotyczący krzywdy, jakiej doznały skarżące, ponieważ umieszczenie ich w wykazach dotyczących sankcji narusza ich reputację.
            
         
               3.
            
            
               Trzeci zarzut dotyczący szkody poniesionej przez skarżące ze względu na umieszczenie ich w wykazach osób i podmiotów, których dotyczą środki ograniczające, ponieważ w rezultacie utraciły one wielu kontrahentów oraz wiele źródeł dochodów.
            
         
               4.
            
            
               Czwarty zarzut, podniesiony tytułem żądania ewentualnego, dotyczący odpowiedzialności niezależnej od winy, jaką ponosi Unia Europejska za szkody wyrządzone skarżącym w związku z umieszczeniem ich w wykazach osób i podmiotów, których dotyczą sankcje wobec Syrii.