CELEX: 51987PC0371
Language: el
Date: 1987-07-20
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (EOK) αριθ. 1942/81 περί επιταχύνσεως της γεωργικής αναπτύξεως στις μειονεκτικές περιοχές της Βορείας Ιρλανδίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 371
Vol. 1987/0207
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                             CΟΜ ( 87 ) 371 , τελικό
                                                             Βρυξέλλες , 20 Ιουλίου   1987
                                     ΠΡΟΤΑΣΗ
                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ   ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81
               περί επιταχύνσεως της γεωργικής αναπτύξεως στις
                  μειονεκτικές περιοχές της Βορείας Ιρλανδίας
                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                                  03  ΤΟ
                                                                  A
                                                     |OH                        t -*\
                                                             2 S iÜtl. 1337 p)
                                                      feU        da S^rJ-uia»
                                                                     S-:ra.«ia»
                                                                 Gôrvèwl
                                                                 Gcr-éíwl
                                                         ^?1
COM ( 87 ) 371 , TEXIKO
 ---pagebreak---                                           L-
                                                                         <? £>·'! 3 9-1
                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81 προέβλεπε την εφαρμογή εκ μέρους του Ηνωμένου
Βασιλείου ενός προγράμματος γεωργικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιοχές της
Βορείου Ιρλανδίας , με επιστροφή του 40% των επιλέξιμων δαπανών από την Κοινότη¬
τα . Το πρόγραμμα, το οποίο εγκρίθηκε από την Επιτροπή το Νοέμβριο 1981 , προέβλε¬
πε εν ι σχΰσε ι ς γ ι α :
- αγροτικούς δρόμους
- βελτίωση του εδάφους και
- σχέδια για τη βελτίωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων με ειδική πριμοδότηση για
  τη βελτίωση των βοοειδών κρεατοπαραγωγής .
Το πρόγραμμα αναθεωρήθηκε μετά από 4 έτη εφαρμογής . Οι εργασίες που είχαν προ-
γραμματισθεί σχετικά με τους αγροτικούς δρόμους είχαν περατωθεί και οι μέγιστες
επιχορηγήσεις από το ΕΓΤΠΕ είχαν εξαντληθεί μετά από δύο έτη εφαρμογής . Οι ενι ¬
σχύσεις για τη βελτίωση του εδάφους έγιναν δεκτές με ικανοποίηση και μετά από 4
έτη εφαρμογής είχαν επιτευχθεί οι βασικοί στόχοι του προγράμματος και είχαν εξα¬
ντληθεί οι επιχορηγήσεις του ΕΓΤΠΕ . Αντίθετα , τα σχέδια για τη βελτίωση των γεωρ ¬
γικών εκμεταλλεύσεων δεν είχαν την ίδια επιτυχία . 0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85
προβλέπει παρόμοιο σχέδιο για τη βελτίωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και για το
λόγο αυτό δεν αναμένεται να αυξηθεί η απήχηση των σχεδίων που υπάγονται στο εν
λόγω πρόγραμμα .
Η αναθεώρηση του προγράμματος από το Ηνωμένο Βασίλειο έδειξε ότι είναι απαραίτη¬
το να συνεχιστεί η χορήγηση ενισχύσεων για αγροτικούς δρόμους και τη βελτίωση του
εδάφους . Είναι επίσης εμφανής η ανάγκη να χορηγηθούν στους κατόχους μικρότερων
γεωργικών εκμεταλλεύσεων επενδυτικές ενισχύσεις για τη βελτίωση των εγκαταστάσε ¬
ων χειμερινής διατροφής των ζώων και για τη διαχείριση των ζωικών αποβλήτων .
Στο παρόν σχέδιο κανονισμού λαμβάνονται υπόψη οι μεταβολές που επέφερε στις μειο¬
νεκτικές περιοχές της Βορείου Ιρλανδίας η οδηγία 84 / 169 / ΕΟΚ . Προτείνονται συμπλη¬
ρωματικές δαπάνες για αγροτικούς δρόμους και τη βελτίωση του εδάφους αλλά δεν
προτείνεται ενίσχυση για νέα αποστραγγιστικά έργα βάσει του κανονισμού αυτού .
Επίσης , προτείνεται να αντ ικατασταθε ί το σχέδιο για τη βελτίωση των γεωργικών εκ¬
μεταλλεύσεων που περιλαμβάνεται στον κανονισμό με ενισχύσεις για επενδύσεις σε
εγκαταστάσεις χειμερινής διατροφής των ζώων και εγκαταστάσεις απομάκρυνσης των
ζωικών αποβλήτων . Λόγω του υψηλού κόστους των ζωοτροφών , η βελτίωση των εγκατα¬
στάσεων για χειμερινή χορτονομή ιδίας παραγωγής έχει πρωτεύουσα σημασία για τους
εκτροφείς βοοειδών στην περιοχή αυτή , προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα και ο
εμπορεύσιμος χαρακτήρας των ζώων . Εξάλλου, είναι απολύτως απαραίτητο να απομακρύ¬
νονται τα ζωικά απόβλητα έτσι ώστε να αποφεύγεται η ρύπανση .
 ---pagebreak--- Οι τροποποιήσεις αυτές έχουν σαν αποτέλεσμα την αύξηση κατά 9 εκατ.Εθυ του συ ¬
νολικού εκτιμώμενου κόστους του προγράμματος . Στο έγγραφο " προϋποθέσεις της επι ¬
τυχίας της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης " ( 1 ) η Επιτροπή πρότεινε να θεωρηθεί η Βό ¬
ρειος Ιρλανδία περιφέρεια προτεραιότητας για τα διαρθρωτικά ταμεία . Βάσει    της
πρότασης αυτής τα κεφάλαια του ΕΓΤΠΕ θα διοχετευθούν ιδιαίτερα στις μειονεκτικές
περιοχές της Βορείου Ιρλανδίας .
( 1 ) Θ0Μ(87 ) 1 00 τελικό .
 ---pagebreak---                                           Πρόταση
                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )               ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81 του Συμβουλίου
                  περί επιταχόνοεως της γεωργικής αναπτύξεως στις
                    μειονεκτικές περιοχές της Βορει'οζ Ιρλανδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας            και ιδίως τα άρ¬
θρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
                         %
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
Εκτιμώντας :
ότι σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81 του Συμβουλίου ( 3 ) , όπως
        τροποποιήθηκε      από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3768 / 85 ( 4 ) ,
                        το Ηνωμένο Βασίλειο έχει θέσει σε εφαρμογή ένα πρόγραμμα γεωρ-
γικής ανάπτυξης στις μειονεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας με σκοπό τη ση¬
μαντική βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και των δυνατοτήτων γεωργικής παραγω¬
γής στις σχετικές περιοχές "
ότι το πρόγραμμα αναθεωρήθηκε μετά από τα πρώτα τέσσερα έτη εφαρμογής του
 σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81 "
ότι οι μειονεκτικές περιοχές της Βόρειας Ιρλανδίας επεκτάθηκαν με την οδηγία
84 / 169 / ΕΟΚ του Συμβουλίου '     , της 28ης Φεβρουάριου 1984 , σχετικά με τον κοινο­
τικό κατάλογο των μειονεκτικών γεωργικών περιοχών κατά την έννοια της οδηγίας
75 / 268 / ΕΟΚ ( Ηνωμένο Βασίλειο) ( 5 ) ,
(1 )
(2)
( 3 ) ΕΕ          L 197    • 20 . 7.1981 , 0 . 17
( 4 ) ΕΕ          L 362      3 1.112.1985 , 0 . 8
( 5 ) ΕΕ          L 82       26 . 3.1984 , 0 . 67
 ---pagebreak---                                           -5 -
  ότι οι πραγματικές ανάγκες για αγροτικούς δρόμους και βελτίωση του εδάφους απε -
  δείχθησαν πολύ μεγαλύτερες από τις προβλέψεις πάνω στις οποίες είχε βασισθεί ο
  κανονισμός " ότι υπάρχει ειδική ανάγκη στις μειονεκτικές περιοχές της Βορείου Ιρ¬
  λανδίας να ενισχυθούν οι επενδύσεις στον τομέα αυτό έτσι ώστε να είναι δυνατό να
  εξασφαλισθεί η διατήρηση των γεωργικών δραστηριοτήτων και να υπάρξει διαφοροποίη¬
  ση στις αγροτικές περιοχές "
  ότι η ενίσχυση για τον προσανατολισμό της γεωργικής παραγωγής δεν χρησιμοποιήθη ¬
  κε αρκετά και το σχέδιο για τη βελτίωση των γεωργικών εγκαταστάσεων υπερκαλύφθη¬
  κε ως προς το περιεχόμενό του από παρόμοιο σχέδιο που προβλέπεται στον κανονισμό
  ( ΕΟΚ ) αριθ . 797/ 85 του Συμβουλίου (6) ότι το μέτρο αυτό πρέπει να πάψει να εφαρμόζεται και να αντι -
  κατασταθεί από          πρόγραμμα γεωργικών επενδύσεων το οποίο να αφορά κατόχους μι ¬
  κρότερων γεωργικών εκμεταλλεύσεων και να έχει ως στόχο υψηλότερη ποιότητα ζώων
  μέσω της βελτίωσης των εγκαταστάσεων χειμερινής διατροφής και της προστασίας του
  περιβάλλοντος με τη βελτίωση των δυνατοτήτων αποθήκευσης ζωικών αποβλήτων έτσι
  ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος ρύπανσης από τις εγκαταστάσεις για τη χειμερινή στέγα¬
  ση των ζώων "
  ότι έχει δοθεί προτεραιότητα στη Βόρειο Ιρλανδία όσον αφορά την περιφερειακή ανά¬
  πτυξη και η γεωργία αποτελεί το βασικό τομέα στην περιοχή αυτή " ότι προκειμένου
  να εξασφαλισθεί η συνέχιση της ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών της Βόρειας
  Ιρλανδίας , είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί το μέτρο και τα όρια της χρηματοδοτι ¬
  κής συμμετοχής του ΕΓΤΠΕ " ότι είναι σκόπιμο να επιτρέψει η Επιτροπή μια σχετική
  ελαστικότητα όσον αφορά τα όρια αυτά χωρίς , όμως , να αυξηθεί το συνολικό κόστος
  του κοινού μέτρου ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                              Άρθρο 1
  Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1942 / 81 τροποποιείται ως εξής :
  1 . Στο άρθρο 1 , παράγραφος 2 , η ένδειξη ;            "Οδηγία 75 / 276 / ΕΟΚ" αντικαθίσταται
      από την ένδειξη      "Οδηγία 84 / 169 / ΕΟΚ".
(6) EE L 93, 30.3.1985, 1
 ---pagebreak---                                           -4-
 2 . Στο άρθρο 1 , παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο :
     "( δ ) τη βελτίωση της διατροφής των ζώων κατά τη χειμερινή περίοδο και την
              προστασία του περιβάλλοντος"
 3 . Το άρθρο 2 , παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " 3 . Το σύνολο των μέτρων που προβλέπει η εν λόγω κοινή δράοη πρέπει να εντάσ¬
            σεται στο πλαίσιο του προγράμματος της περιφερειακής ανάπτυξης που το
            Ηνωμένο Βασίλειο υποχρεούται να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή σύμφωνα με το
            άρθρο 2 , παράγραφος 3 , στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1787 / 84 του
           Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 , περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ταμείου Περι ¬
           φερειακής Ανάπτυξης ( 1 ). "
           ( 1 ) EE L 169  28.6.1984 , o . 1
4 . Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 3α :
                                       " Άρθρο 3    α
     Οι επενδύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 , παράγραφος 3 , στοιχεία α ), β ) και
     δ ) πραγματοποιούνται βάσει            σχεδίου γεωργικών επενδύσεων το οποίο έχει
     προετοιμασθεί από τον κάτοχο της γεωργικής εκμετάλλευσης και έχει εγκριθεί
     από τις αρμόδιες αρχές ."
 5 . Στο άρθρο 6 , η παράγραφος α ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : " α ) ανα¬
     νέωση των υπαρχόντων αποστραγγιστικών έργων στα αγροτεμάχια".
 6 . Στο άρθρο 11 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
     " 5 . 0 παρών τίτλος εφαρμόζεται στα σχέδια βελτίωσης που εγκρίθηκαν πριν από
            τις 30 Ιουνίου 1987".
 7 . Προστίθεται ο ακόλουθος       τίτλος :
                                       " TITAOI IVa
                        Διατροφή των ζώων κατά τη χειμερινή περίοδο
                              και προστασία του περιβάλλοντος
                                       " Άρθρο 11α
 1 . Το μέτρο για τη βελτίωση της διατροφής των ζώων κατά τη χειμερινή περίοδο και
 ---pagebreak---           την προστασία του περ ι βάλλοντος που αναφέρεται στο άρθρο 1 δ ), προβλέπει
          τη χορήγηση επενδυτικών ενισχύσεων οε γεωργούς οι οποίοι δεν έχουν καταρ¬
          τίσει σχέδιο βελτίωσης σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 για
          ( α ) την αποθήκευση χορτονομής , συμπεριλαμβανομένων των κατάλληλων ντεπό-
                ζ ι των ,
          ( β ) την αποθήκευση ζωικών αποβλήτων .
          Η ενίσχυση που προβλέπεται στα σημεία α ) και β ) δεν υπερβαίνει εκείνη που χορη ¬
          γείται στους γεωργούς οι οποίοι έχουν καταρτίσει σχέδιο βελτίωσης το οποίο
          δεν προβλέπει εισόδημα από εργασία ανώτερο από 120% του εισοδήματος ανα ¬
          φοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 797 / 85 . Τα όρια
          των επενδύσεων που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση όπως θεσπίζονται στον
          προαναφερόμενο κανονισμό δεν τροποποιούνται από τον παρόντα κανονισμό ".
 8 . Στο άρθρο 12 , παράγραφος 2 το ποσό των " 48 εκατ . ΕΟίΙ " αντικαθίσταται από
     " 57 εκατ . ΕΟυ ".
 9 . Στο άρθρο 13 το ποσοστό " 70% αντικαθίσταται από " 55% ".
10 . Το άρθρο 14 , παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
     " 2 . Το Ταμείο αποδίδει στο Ηνωμένο Βασίλειο τα ακόλουθα ποσοστά των πραγματι ¬
            κών δαπανών του :
            α ) 40% για τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 4 , με ανώτατο επιλέξιμο
                44,0 εκατ . ΕΟυ’
            β ) 40% για τα άλλα μέτρα με ανώτατο επιλέξιμο ποσό :
                - 600 ΕΘΙΙ ανά εκτάριο για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 6 ,
                    στοιχείο α ),
                - 500 Εθυ ανά εκτάριο για τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 6 ,
                    στοιχεία β ) και γ ),
                - 40 ΕΟί) ανά μονάδα ζωντανού ζώου για τις ενέργειες που αναφέρονται
                    στο άρθρο 11 , παράγραφος 2 ,
                - 15.000 Εθυ ανά γεωργική εκμετάλλευση για τις ενέργειες που αναφέ-
                    ρονται στο άρθρο 11α ,
 ---pagebreak---           με την επιφύλαξη ανώτατου επιλέξιμου ποσού 21 εκατ . ΕΟΙ) για τις ενέρ¬
          γειες που αναφέρονται στον τίτλο IV και τον τίτλο ίνα ..
      Εντούτοις , αν τούτο είναι απαραίτητο μεταγενέστερα , η Επιτροπή μπορεί ,
      μετά από αίτηση του σχετικού κράτους μέλους , να προσαρμόσει τα προαναφε-
      ρόμενα ανώτατα ποσά σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 ,
      υπό τον όρο ότι το συνολικό ποσό των επιλέξιμων δαπανών δεν υπερβαίνει τα
      142,5 εκατ . ΕΟυ ."
                                   Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη μέρα από τη δημοσίευσή του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                   1987                          Γ ι α το Συμβούλ ι ο
                                                                 0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                 1
 MEIONOMIKD ΜΙ
 ΛΗΜΟΖΙΟΝΟΜΙΚΟ                                     AEATIDΠ              σχετικά με :   πρόταση κανονισμού του
           Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αρ ι θ . 1942 / 81 περί
           επιταχύνσεως της γεωργικής αναπτύξεως οτις μειονεκτικές περιοχές της
           Βορείου Ιρλανδίας
1.    Κονδύλι        :       III B         θέση :    322          Τ ίτλος      Δράσεις περιφερειακού χαρακτή ¬
                                                                              ρα που εισήχθησαν πριν από το
                                                                               1985
2 . Νομική βάση :               Άρθρο 43 της συνθήκης
3 . Κατάταξη :                    Υποχρεωτική     δαπάνη /όπττά-πη–ρη-αποχρββτι· *^
4 . Στόχοι του μέτρου και περιγραφή της ενέργειας ιβάσει της πείρας που αποκτήθηκε
     από την εφαρμογή του μέτρου μέχρι σήμερα , «ηρΟτείνεται η ενίσχυση ορισμένων
     μέτρων και ιδιαίτερα της βελτίωσης του εδάφους και των αγροτικών δρόμων , καθώς
      και η χρηματοδότηση των επενδύσεων για την αποθήκευση χορτονομής κατά τη
     χειμερινή περίοδο
5.      Τρόπος υπολογισμού :
5.1 .   Φύση της δαπάνης : απόδοση των επιλέξιμων εθνικών δαπανών
5.2 .   Ποσοστό της κοινοτικής χρηματοδότησης :                        40%
5.3 .   Υπολογισμός :                                                      .
                                                                 _Αποδοοη σε εκατ . ΕΟυ
                                                              ως τις 31.12.86     από 1.1.1987       σύνολο
                                                                                  έως 31.12.1922
     - Βελτίωση αγροτικών δρόμων                                     13               4,5        17,5
     - Βελτίωση του εδάφους                                          20              11,5         31,5
     - ^¡^ατολισμός της γεωργικής παραγωγής                -^-
6.      Δημοσιονομική επίπτωση επί των λειτουργικών πιστώσεων :
6.1 . Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και πληρωμών ( εκ.ΕΟϋ )
                    Οικονομικό έτος                       Π . Α . Υ . /ΠΓΤ           Π.Π.
                               19  83-1986                 34,0
                               19  87                       0,2
                               19  88                       0,2 ( 2 )
                               19  89                       7,0
                               19  90                       7,0
             Επόμενα            οικον.έτη                   8,6
                              Σύνολο                       57,0
6.2 . Χρηματοδότηση κατά το τρέχον οικονομικό έτος : 0ι απαραίτητες πιστώσεις είναι
                                                                             εγγεγραμμένες στον προϋπολογισμό 1987
7 . Παρατηρήσεις : ( 1 ) Λαμβανομένου επίσης υπόψη του νέου τίτλου IV Α
                                 ( 2 ) Ποσό που ελήφθη υπόψη κατά την κατάρτιση του προσχεδίου
                                       του προσχεδίου προϋπολογισμού 1988
                                                                                                                   1
                                            «'
              -jiV~ r*r ifri
 ---pagebreak---                                      \ C‘ 10 \0
                                                                       ANNEXE   II
Fiche d' impact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
                                                       i
  1.       Obligations administratives dé ¬          néant
           coulant de l' application de la
           législation pour les entreprises
  2.      Avantages pour l' entreprise                - Oui   / O-OA-
    a              . lesquelles                       Impacts en amont et en aval  pour '
    - .  · . ·,          /.-V                   " '   les entreprises travaillant  pour
                                                      le secteur agricole . .
  3.      Inconvénients pour l' entre ¬              - ow / non
          prise ( coûts supplémentaires )
                  . conséquences
 4.      Effets sur l' emploi                       Positifs
 5.      Y a -t - il eu concertation pré ¬           -       / non
         alable avec les partenaires
         sociaux ?
                 . avis des partenaires
                    sociaux
 6.     Y a -t - il une approche alter¬             - -otH– / non
        native moins contraignante ?
                . laquelle