CELEX: 31975R0169
Language: da
Date: 1975-01-24 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 169/75 af 23. januar 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

24. 1 . 75                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 19/45
                               KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 169/ 75
                                                    af 23 . januar 1975
              om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ning ( EØF) nr. 3311 /74 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                ning ( EØF) nr. 153/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning ( EØF) nr. 3311 /74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles 'den 22. januar 1972,          forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1860/74 (3), særlig arti­                                      Artikel l
kel 7,
                                                                  De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            ( EØF) nr. 3311 /74, ændres i overensstemmelse med
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og              bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4 ), ændret
ved forordning ( EØF) nr. 1999/74 (5 ), særlig artikel 5,
                                                                                             Artikel 2
og
ud fra følgende betragtninger :                                  Denne forordning træder i kraft den 24. januar 1975.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . januar 1975 .
                                                                          Pil Kommissionens vegne
                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                         Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
i2) EFT nr. L 27 af 1.2. 1973, s. 25.
O EFT n r. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . I.
(*) EFT nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s . 26 .                       (") ITT ur. 1 . 355 af 31 . 12 . 1974, s . 25 .
 5) EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      (') El -T nr. I. IS af 23 . I. 1975 , s . 9 .
 ---pagebreak--- Nr. L 19 /46                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            24. 1 . 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE / UC/ u.a. /1 000 k v
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                      UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                           —                   11-79                   22-00
 ---pagebreak--- 24. 1 . 75                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         Nr. L 19 /47
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                   korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                    e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                             verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( KK/ UC/ u.a . / 100 kg )
            N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
            11.01 B (>)                                                                      1-559                    3-000
            11.02 All (»)                                          —                         1-651                    3-080
            11.02 B II b) (»)                                      —                        1-568                     2-926
            11.02     C II (»)                                     —                       1-651                      3-080
            11.02     D IH 1 ) •                                   —                         1-203                    2-244
            11.02     E II b ) (>)                                 —
                                                                                             1-651                    3-080
            11.02     F II (>}                                     —
                                                                                             1-203                    2-244
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position . 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                    {en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
           f 1 ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 •- et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 lind 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen .
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschcgcltalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderiteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshunderiteile oder weniger , bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile •• Irr weniger und bei anderen Getrcidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                 Getreidekeime, auch gemahlen , geboten auf jeden Fall zur Tarifnummcr 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 19 /48                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                24 . 1 . 75
             {') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 c 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in . base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       stare aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
                   I germi di cercali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op dc droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 %> for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 % for
                      other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .