CELEX: 31979R0589
Language: it
Date: 1979-03-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 589/79 del Consiglio, del 26 marzo 1979, che dispone per il 1979 talune misure provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse di pesca da applicare alle navi immatricolate nelle isole Færøer

N. L 81 /26                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    31 . 3 . 79
                                       REGOLAMENTO (CEE) N. 589/79 DEL CONSIGLIO
                                                          del 26 marzo 1979
                  che dispone per il 1979 talune misure provvisorie di conservazione e di gestione delle risorse
                                  di pesca da applicare alle navi immatricolate nelle isole Faeroer
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   considerando che, per evitare l'interruzione delle reci­
                                                                        proche attività di pesca della Comunità e delle isole
                                                                        Færøer, è necessario che la Comunità istituisca un
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        nuovo regime entro il 31 marzo 1979 , per consentire
 europea, in particolare l' articolo 103 ,                              alle navi delle isole Færøer di pescare nella zona comu­
                                                                        nitaria in conformità con le disposizioni prese nelle
                                                                        suddette consultazioni ;
 vista la proposta della Commissione,
                                                                        considerando che, per rispettare tale termine, è necessa­
considerando che il 3 novembre 1976 il Consiglio ha                     rio istituire detto regime quale misura provvisoria sulla
adottato una serie di risoluzioni concernenti taluni                    base dell' articolo 103 del trattato, fatta salva la sua
aspetti esterni ed interni della politica comune della                  successiva inclusione nella politica agricola comune,
pesca ;
considerando che la Comunità, da una parte, il governo
danese e il governo locale delle isole Færøer, dall' altra,
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
hanno firmato un accordo quadro sulla pesca ;
considerando che la Commissione ha sottoposto tale                                               Articolo 1
accordo all'approvazione del Consiglio ;
                                                                        1 . Le attività di pesca delle navi immatricolate nelle
                                                                        isole Færøer nella zona delle 200 miglia degli Stati
considerando che la Comunità, la Danimarca ed il go­                    membri al largo delle coste del Mare del Nord, dello
verno locale delle isole Færøer hanno tenuto consulta­
                                                                        Skagerrak, del Kattegat, del Mar Baltico, del Mare di
zioni sui reciproci diritti di pesca per il 1979 ;                      Labrador, dello stretto di Davis , della baia di Baffin e
                                                                        dell' Oceano Atlantico a nord del 43° N sono autorizzate
 considerando che, durante tali consultazioni , le delega­              nel 1979 per le specie di cui all' allegato I entro i limiti
 zioni hanno concordato di raccomandare alle rispettive                 geografici e quantitativi fissati in detto allegato ed in
 autorità di fissare per il 1979 determinati contingenti di             conformità delle disposizioni del presente regolamento.
 cattura per i pescherecci dell' altra parte ;
                                                                        2 . Le attività di pesca autorizzata a norma del para­
                                                                        grafo 1 sono limitate alle parti della zona di pesca delle
considerando che le delegazioni della Comunità e del                    200 miglia situate almeno 12 miglia nautiche al largo
Canada hanno convenuto di raccomandare alle rispet­                     delle linee base a partire dalle quali sono delimitate le
tive autorità di coordinare le proprie decisioni sulle                  acque territoriali degli Stati membri , con l' eccezione che
assegnazioni a terzi di determinate scorte comuni di                    è autorizzata la pesca nello Skagerrak al largo di 4 mi­
pesce e gamberetti nello stretto di Davis e nella baia di               glia nautiche dalle linee base danesi.
Baffin ;
                                                                        3 . In deroga al paragrafo 1 , le catture accessorie inevi­
 considerando che le due delegazioni hanno convenuto di                 tabili di specie per le quali in una determinata zona non
 raccomandare alle rispettive autorità di assegnare alle                sono fissati contingenti sono autorizzate entro i limiti
 isole Færøer 4 136 t delle suddette scorte comuni di                   stabiliti dalle misure di conservazione vigenti nella zona
 gamberetti , parte delle quali deve essere catturata nella             in questione.
 zona comunitaria ;
                                                                        4.   Le catture accessorie in una determinata zona di una
                                                                        specie per la quale è fissato un contingente per detta
 considerando che le navi delle isole Faeroer sono auto­                zona sono imputate al contingente in questione.
 rizzate a pescare nella zona comunitaria sino al
 31 marzo 1979 , ai sensi del regolamento (CEE)
 n . 397 /79 f 1 ) ;
                                                                                                 Articolo 2
                                                                         1 . Le navi che pescano nell' ambito dei contingenti fis­
( 1) GU n. L 51 dell' 1 . 3 . 1979 , pag. 18 .                          sati all' articolo 1 devono rispettare le misure di conser
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 81 /27
vazione e di controllo nonché tutte le altre disposizioni            3 . Ciascuna licenza è valida per una sola nave. Qua­
che disciplinano le attività di pesca nelle zone di cui              lora più unità partecipino alla stessa operazione di
all' articolo 1 .                                                    pesca, ciascuna di esse deve essere munita di licenza.
                                                                     4 . Le licenze possono essere annullate per emetterne di
2 . Le navi di cui al paragrafo 1 devono tenere un gior­             nuove. L' annullamento ha effetto con decorrenza dal
nale di bordo nel quale vengono registrati i dati di cui             giorno della restituzione della licenza alla Commissione.
all' allegato II.
                                                                     5 . Le licenze rilasciate a norma del regolamento ( CEE)
                                                                     n. 2578 /78 del Consiglio, del 30 ottobre 1978 , che fissa
3 . Le navi di cui al paragrafo 1 , eccettuate quelle che            il numero di licenze che possono essere rilasciate alle
pescano nella suddivisione CIEM III a (*), trasmettono               navi immatricolate nelle isole Faeroer che esercitino atti­
alla Commissione le informazioni di cui all'allegato III.            vità di pesca nelle zone di pesca di 200 miglia degli Stati
Queste informazioni devono essere trasmesse in con­                  membri della Comunità ( 2), rimangono valide sino al 15
formità delle norme enunciate in tale allegato.                      aprile 1979 al più tardi , su eventuale richiesta delle
                                                                     autorità delle isole Færtøer.
4.    Le lettere e le cifre d'immatricolazione delle navi di
cui al paragrafo 1 devono essere chiaramente indicate su
ambo i lati della prua.                                                                          Articolo 4
                                                                     All'atto del deposito di ciascuna domanda di licenza
                                                                     presso la Commissione devono essere forniti i dati
                                                                     seguenti :
                           Articolo 3
                                                                     a ) nome della nave ;
1 . La pesca nelle divisioni CIEM IV, VI, VII e XIV e                b ) numero d'immatricolazione ;
nelle zone ICNAF 0 + 1 sulla base dei contingenti fis­
sati nell' articolo 1 è subordinata all' esistenza a bordo di        c) lettere e cifre esterne d'identificazione ;
una licenza rilasciata dalla Commissione per conto della             d ) porto d'immatricolazione ;
Comunità ed all'osservanza delle condizioni precisate
nella licenza .                                                      e) nome ed indirizzo del proprietario o del noleggia­
                                                                          tore ;
2 . Il rilascio delle licenze ai fini del paragrafo 1 è sog­         f) stazza lorda e lunghezza fuoritutto ;
getto alla condizione che il numero di licenze valide per            g) potenza del motore ;
ciascun giorno non superi :
                                                                     h ) indicativo di chiamata e frequenza radio ;
a) 18 per la pesca dello sgombro, del suro e dello
      spratto nelle divisioni CIEM IV e VI (a nord dei               i ) metodo di pesca previsto ;
      56°30 ' N) ;                                                   j ) zona di pesca prevista ;
b) 22 per la pesca del merluzzo norvegese e dell'am­                 k) specie di pesci che s' intendono catturare ;
      modite lanceolato nella divisione CIEM IV e nella
      suddivisione CIEM Via (a nord dei 56°30 ' N) ;                 1 ) periodo per il quale la licenza viene richiesta.
c) 18 per la pesca del gambero boreale nelle zone
      ICNAF 0 + 1 (ad est della linea mediana) ;                                                 Articolo 5
d) 10 per la pesca della molva e del brosmio nella sud­
      divisione CIEM VIb ;                                           La pesca allo sgombro a fini industriali nella suddivi­
                                                                     sione CIEM IV a sud del 60° N, nei limiti dei contin­
e) 10 per la pesca dell'ippoglosso nero e del sebaste                genti di cui all' articolo 1 , non è consentita prima del
      nella zona ICNAF 0 + 1 ( ad est della linea mediana )           15 agosto 1979 .
      e nella divisione CIEM XIV ;
f) 17 per la pesca del melù nella divisione CIEM VII                                             Articolo 6
      ( ad ovest dei 12° O ) e nelle suddivisioni CIEM VIa
      (a nord dei 56°30 ' N) e VIb .                                  La pesca della molva e del brosmio, nei limiti dei conti­
                                                                      genti di cui all'articolo 1 , è consentita unicamente con il
                                                                      metodo comunemente detto della « lenza lunga »
( 1) Il governo nazionale delle isole Færøer si è impegnato a         (palangresi ).
     comunicare alla Commissione le informazioni , suddivise
     secondo le specie e le zone CIEM, riguardanti le catture
     sbarcate dalle navi immatricolate nelle isole Færøer e le
     quote fissate dal presente regolamento.                         ( 2) GU n. L 309 dell' I . 11 . 1978 , pag. 11 .
 ---pagebreak--- N. L 81 /28                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 3 . 79
                           Articolo 7                               misure appropriate, ivi comprese le visite periodiche ai
                                                                    pescherecci .
La pesca nello Skagerrak, nei limiti dei contingenti di
cui all' articolo 1 , è soggetta alle seguenti condizioni :
                                                                                             Articolo 9
1 . È proibita la pesca diretta all'aringa nei periodi
    compresi dal 1° gennaio al 31 marzo 1979 e dal
    1° ottobre al 31 dicembre 1979 .
                                                                    Nel caso di infrazioni debitamente accertate, gli Stati
                                                                    membri comunicano immediatamente alla Commissione
2 . È proibita la pesca diretta all'aringa non destinata al         il nome del peschereccio e le eventuali misure adottate.
    al consumo umano .
3 . E proibito l' impiego della rete a strascico e del cian­                                Articolo 10
    ciolo per la cattura di specie pelagiche dalla mezza­
    notte di sabato alla mezzanotte di domenica .
                                                                     1 . Il presente regolamento entra in vigore il giorno
                                                                    della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
                                                                    nità europee.
                           Articolo 8
                                                                    2 . Esso è applicabile fino alla sua sostituzione con un
Per garantire l'osservanza del presente regolamento, le             regolamento adottato ai sensi dell' articolo 43 del trat­
competenti autorità degli Stati membri attuano tutte le             tato o al più tardi fino al 31 dicembre 1979 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, addì 26 marzo 1979 .
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                                             \
                                                                                       P. MEHAIGNERIE
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                              N. L 81 /29
                                                                            ALLEGATO I
                                                                        Contingenti di pesca
                                   Specie                                Zone di pesca autorizzate                      Quantitativi (in tonnellate)
             Aringa                                            Skagerrak ( 1 )                                                    700
             Molva , brosmio                                   CIEM VIb                                                        1 000
             Sgombro                                           CIEM IV                                                        15 000 (2)
             Sgombro                                           CIEM IV ( 3) Via (4)                                          30 000
             Suro                                              CIEM IV, Via (4 )                                               6 000
             Merluzzo norvegese                                CIEM IV, Via (4)                                               22 500 ( 5) (6)
             Spratto                                           CIEM IV                                                        15 000 ( 5 )
            Ammodite lanceolato                                CIEM IV, VIa (4)                                               15 000
             Gambero boreale                                   ICNAF 0 + 1 ( 7)                                                3 600
             (Pandalus borealis)
             Melù                                              CIEM VIa (4 ), VIb , VII ( 8 )                                25 000
             Ippoglosso nero                                   ICNAF 0 + 1 ( 9)                                                   100
             Ippoglosso nero                                   CIEM XIV                                                          200
             Scorfano                                          ICNAF 0 + 1 ( 9)                                                   300
             Scorfano                                          CIEM XIV                                                          300
             Altre specie ( catture                            CIEM IV , VIa (4)                                                  850
             accessorie soltanto)
            ( ] ) Limitata ad occidente dalla linea che unisce il faro di Hanstholm al faro di Lindesnes e a sud dalla linea che unisce il faro di Skagen al
                  faro di Tistlarna e quindi alla più vicina costa svedese.
              2 ) Di cui non più di 1 000 t possono essere pescate al di fuori della divisione IV CIEM a sud del 60° N o ad est del 2° E.
              3 ) A nord dei 60° N e all' ovest di 2° E.
             4 ) A nord dei 56° 30'N.
              5 ) Questo contingente può essere superato di non oltre 2 500 t purché le catture totali di merluzzo norvegese, ammodite lanceolato e
                  spratto non superino 52 500 t.
             6) Di cui al massimo 6 000 t possono essere pescate nella suddivisione CIEM Via a nord dei 56° 30 'N.
             7 ) Ad est della linea mediana e a sud del 68° N.
             8) Ad ovest del 1 2° O.
             9) Ad est della linea mediana .
 ---pagebreak--- N. L 81 /30                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 31 . 3 . 79
                                                            ALLEGATO II
            1 . I seguenti dati debbono essere registrati nel giornale di bordo dopo ogni operazione di pesca effet­
                tuata entro la zona di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità coperta
                dalla normativa comunitaria in materia di pesca.
                1.1 . I quantitativi catturati, espressi in chilogrammi o ripartiti per specie ;
                1.2. il giorno e l'ora dell'operazione di pesca ;
                1.3 . la posizione geografica in cui sono state effettuate le catture ;
                1.4 . il sistema di pesca utilizzato.
            2 . Per le attività di pesca effettuate entro la zona di gestione comune della Comunità e del Canada
                nella zona statistica ICNAF 0 + 1 deve essere usato il seguente giornale di bordo.
 ---pagebreak---                    RNALE DI BORDO DELLE COMUNITÀ EUROPEE PER LA ZONA ICNAF 0 + 1
                                                                                                      Data                             Posizione a mezzogiorno ( GMT)                             31.3.79
                          Numero della licenza            Numero della licenza                                                                                                   Divisione
                                                                                           Giorno Mese          Anno          Latitudine                  Longitudine
                                   comunitaria                     canadese                                                                                                     ICNAF 09
                                                                                                         |        |      1                    I N         1                 W      |   |
                                     Numero
                          Tipo        delle      Am­                             Catture ripartite per specie (in kg di peso arrotondato)
                          di at­      reti o   piezza
                           at­         delle     delle                                     Scortano   lppo­
                   ivi­                                                          Mer­                           Ippo­    Pesce             Lupo         Mor­
                                                                                              di      glosso                                                     Gamberi
                   ione   zatura      lenze    maglie                            luzzo                                   sorcio           marino        mora
                                                                                           Norvegia   nero
                                                                                                                glosso                                            ( 639 )
                   NAF                alate                                      ( 101 )                        ( 120)       ( 168 )       ( 188 )      ( 340)
                                                                                            ( 103 )   ( 118 )
                                                         conservati              Li                                                      \LE                                       l
                                                         rigettati in mare
                                                         conservati                        \
                                                         rigettati in mare
                                                         conservati
                                                         rigettati in mare
                                                         conservati
                                                         rigettati in mare
                                                         conservati              LE                   LE
                                                         rigettati in mare                                                                                                         LE
                                                         conservati                                                                                                                II
                                                         rigettati in mare
                                                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità
                                                         conservati
                                                         rigettati in mare                 \
                                                         conservati
                                                                                                                                                                                             europee
                  parziale per la giornata               rigettati in mare                 ||                                                                                      II
                                                         conservati                                                                                              |                 \
                  per il viaggio                         rigettati in mare
(espresso in kg di peso arrotondato)
  esso in kg di peso arrotondato)
                                                                        Totale
                                                                                                                                                     Firma del comandante
                                                                                                                                                                                               N. L
                                                                                                                                                                                               31
                                                                                                                                                                                               81                                /
 ---pagebreak--- N. L 81 /32                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 3 . 79
                                                              ALLEGATO 111
            1.    Le informazioni da trasmettere alla Commissione e lo scadenzario per la loro trasmissione sono i
                  seguenti .
            1.1 . Ad ogni entrata della nave :
                  — nella zona di pesca di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità
                       coperta dalla normativa comunitaria in materia di pesca ;
                  — nella zona di gestione comune della Comunità e del Canada nella zona statistica ICNAF
                       0 + 1 :
                       a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                       b ) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per
                           specie ;
                       c) il momento e il luogo in cui deve incominciare la pesca.
            1.2 . Ad ogni uscita della nave :
                  — dalla zona di pesca di 200 miglia nautiche dalle coste degli Stati membri della Comunità
                       coperta dalla normativa comunitaria in materia di pesca ;
                  — dalla zona di gestione comune della Comunità e del Canada nella zona statistica ICNAF 0 -f 1 ,
                       previa comunicazione dell' uscita con almeno 48 ore di anticipo :
                       a) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                       b ) i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per
                           specie ;
                       c) i quantitativi catturati a decorrere dalla comunicazione precedente, espressi in chilogrammi
                           e ripartiti per specie ;
                       d) la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture ;
                       e) i quantitativi di ciascuna specie espressi in chilogrammi, trasportati su altre navi da quando
                           la nave è entrata nella zona di pesca comunitaria o nella zona di gestione comune ICNAF
                           0 4-1 , ed i dati per l'identificazione della nave sulla quale il trasbordo ha avuto luogo ;
                       f) i quantitativi, espressi in chilogrammi, di ogni specie sbarcata in un porto della Comunità
                           da quando la nave è entrata nella zona comunitaria di pesca ;
                       g) i quantitativi, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie, rigettati in mare dopo la
                           trasmissione precedente, per attività di pesca effettuate nella zona di gestione comune
                           ICNAF 0 + 1 .
            1.3 . Ogni settimana a decorrere dal settimo giorno successivo al primo ingresso della nave nella zona di
                  pesca degli Stati membri :
                  a ) le informazioni indicate al punto 1.4 ;
                  b ) i quantitativi catturati dopo la comunicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti
                      per specie ;
                  c) la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture.
            1.4. a) Il nome, il segnale di chiamata, le cifre e le lettere di identificazione della nave ed il nome del
                      comandante ;
                  b) il numero della licenza, se la nave pesca sotto licenza ;
                  c) il numero di serie della trasmissione ;
                  d) gli estremi per l'identificazione del tipo di messaggio ;
                  e) la data, l'ora e la posizione geografica della nave.
            2.1 . Le informazioni indicate al punto 1 debbono essere trasmesse alla Commissione delle Comunità
                  europee a Bruxelles (indirizzo telex 21877 COMEU), tramite una delle stazioni radio elencate al
                  punto 3 e nella forma indicata al punto 4.
            2.2. Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere trasmesse dalla
                  nave, il messaggio può essere comunicato da un'altra nave per conto della prima.
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 79
                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 81 /33
            3. Nome della stazione radio                                      Segnale di chiamata
               Skagen                                                         OXP
               Blavand                                                        OXB
               Renne                                                          OYE
               Norddeich                                                      DAF DAK
                                                                              DAH DAL
                                                                              DAI DAM
                                                                              DAJ DAN
               Scheveningen                                                   PCH
               Oostende                                                       OST
               North Foreland                                                 GNF
               Humber                                                         GKZ
               Cullercoats                                                    GCC
               Wick                                                           GKR
               Oban                                                           GNE
               Portpatrick                                                    GPK
               Anglesey                                                       GLV
               Ilfracombe                                                     GIL
               Niton                                                          GNI
               Stonehaven                                                     GND
               Portshead                                                      GKA
                                                                              GKB
                                                                              GKC
               Land's End                                                     GLD
               Valentia                                                       EJK
               Mal in Head                                                    EJM
               Boulogne                                                       FFB
               Brest                                                          FFU
               Saint-Nazaire                                                  FFO
               Bordeaux- Aracachon                                            FFC
               Prins Christians Sund                                          OZN
               Julianehaab                                                    OXF
               Godthåb                                                        OXI      Central Godthåb
               Holsteinsborg                                                  OYS
               Godhavn                                                        OZM
               Thorshavn                                                      OXJ
               Velferdsstasjon Faeringerham                                   22239
               Bergen                                                         LGN
               Farsund                                                        LGZ
               Florø                                                          LGL
               Rogaland                                                       LGQ
               Tjøme                                                          LGT
               Alesund                                                        LG A
            4. Forma delle comunicazioni
               La trasmissione delle informazioni indicate al punto 1 deve avere la forma di messaggi preceduti
               dalle parole « PÊCHEUR BRUSSELS » e le varie informazioni debbono essere fornite nel seguente
               ordine :
               — il termine di codice « PÊCHEUR BRUSSELS » ;
               — il nome della nave ;
               — l'indicativo radio ;
               — le lettere e cifre di identificazione esterna ;
               — il numero di serie di trasmissione per il viaggio di cui trattasi ;
               — gli estremi per l'indicazione del tipo del messaggio conformemente al seguente codice :
                    — messaggio, all'entrata nella zona comunitaria o nella zona di gestione comune ICNAF
                        0 + 1 : IN ;
                    — messaggio, all' uscita dalla zona comunitaria o dalla zona di gestione comune ICNAF
                        0 + 1 : OUT ;
                    — messaggio settimanale : WKL ;
               — la posizione geografica ;
               — la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui si prevede di cominciare la pesca ;
               — la data in cui si prevede di cominciare la pesca ;
 ---pagebreak--- N. L 81 /34                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      ' 31 . 3 . 79
               — i quantitativi di pesce che si trovano nella stiva, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie,
                  usando il codice di cui al punto 5 ;
               — i quantitativi (espressi in chilogrammi e ripartiti per specie) rigettati in mare dopo la comunica­
                  zione precedente, usando il codice di cui al punto 5 , per le attività di pesca nella zona di
                  gestione comune ICNAF 0 + 1 ;
               — la divisione CIEM o la zona ICNAF in cui sono state effettuate le catture ;
               — i quantitativi trasbordati su altre navi dopo la comunicazione precedente, espressi in chilo­
                  grammi e ripartiti per specie ;
               — il nome e il segnale di chiamata della nave su cui è stato effettuato il trasbordo :
               — i quantitativi sbarcati in un porto della Comunità dopo la comunicazione precedente, espressi
                  in chilogrammi e ripartiti per specie ;
               — il nome del comandante .
            5. Codice per la comunicazione dei quantitativi di pesce che si trovano a bordo, di cui al punto 4 :
               — A :    gambero boreale (Pandalus borealis)
               — B :    nasello ( Merluccius merlucius)
               — C :    ippoglosso nero ( Reinhardtius hippoglossoides )
               — D :    merluzzo (Gadus morrhua)
               — E :    eglefino (Melanogrammus aeglefinus)
               — F :    ippoglosso (Hippoglossus hippoglossus)
               — G :    sgombro ( Scomber scombrus)
               — H :    suro (Trachurus trachurus )
               — I :    pesce sorcio (Coryphaenoides rupestris)
               — J:     merluzzo carbonaro (Pollachius virens)
               — K :    merlano ( Merlangus merlangus)
               — L :    aringa (Clupea harengus)
               — M :    cicerello (Ammodytes sp. )
               — N :    spratto ( Clupea sprattus)
               — O :    passera (Pleuronectes platessa)
               — P :    merluzzo norvegese (Trisopterus esmarkii)
               - Q:     molva ( Molva molva )
               — R :    altri
               — S :     gamberetti (Penaeidae)
               — T :     acciughe (Engraulis encrasicolus)