CELEX: 
Language: nl
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Besluit van de Raad van 21 december 2006 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, anderzijds

30.12.2006          NL                Publicatieblad van de Europese Unie                 L 411/27
                                                       II
                  (Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                   RAAD
                                            Besluit van de Raad
                                          van 21 december 2006
                              betreffende de sluiting van de Overeenkomst
                                    in de vorm van een briefwisseling
                                  inzake de voorlopige toepassing van
                             de partnerschapsovereenkomst inzake visserij
                              tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
                                   en de regering van Denemarken en
                            de autonome regering van Groenland, anderzijds
                                               (2006/1006/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 300,
lid 2, in samenhang met artikel 37,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)    De Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering van
       Groenland, anderzijds, hebben onderhandeld over een partnerschapsovereenkomst inzake
       visserij waarbij aan vissers uit de Gemeenschap vangstmogelijkheden worden toegekend in de
       wateren van de exclusieve economische zone van Groenland.
(2)    Na afloop van die onderhandelingen is op 2 juni 2006 een nieuwe partnerschapsovereenkomst
       inzake visserij geparafeerd.
 ---pagebreak--- L 411/28            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
(3)   De visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de
      regering van Denemarken en de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds 1, wordt
      vervangen door de nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij.
(4)   Wegens het verstrijken, op 31 december 2006, van het Vierde Protocol tot vaststelling van de
      voorwaarden voor de uitoefening van de visserij zoals bedoeld in de Visserijovereenkomst
      tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en
      de plaatselijke regering van Groenland, anderzijds, zoals gewijzigd bij het Protocol gesloten
      bij Verordening nr. 1245/2004 2, en teneinde iedere onderbreking van de toegang van commu-
      nautaire vaartuigen tot de visserijbronnen van de Groenlandse exclusieve economische zone
      te voorkomen, hebben beide partijen een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
      geparafeerd die voorziet in de voorlopige toepassing van de partnerschapsovereenkomst
      inzake visserij vanaf 1 januari 2007. Gezien het dringend karakter van een en ander, is het
      noodzakelijk een uitzondering toe te kennen op de periode van zes weken als bedoeld onder
      punt I, 3 van het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese
      Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en de Verdagen tot oprichting
      van de Europese Gemeenschappen.
(5)   Het is in het belang van de Gemeenschap de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
      goed te keuren.
(6)   Er dient te worden bepaald hoe de vangstmogelijkheden over de lidstaten moeten worden
      verdeeld,
BESLUIT:
                                                 Artikel 1
De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de
partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de
regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland anderzijds, wordt namens de
Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
1
      PB L 29 van 1.2.1985, blz. 9.
2
      PB L 237 van 8.7.2004, blz. 7.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL             Publicatieblad van de Europese Unie                    L 411/29
                                                Artikel 2
De vangstmogelijkheden, inclusief de vergunningen, in het kader van de in artikel 1 genoemde
overeenkomst worden toegewezen overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2371/2002
van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de
visbestanden in het kader van het gemeenschappelĳk visserĳbeleid 1.
                                                Artikel 3
De lidstaten waarvan de vaartuigen in het kader van deze overeenkomst vissen, melden de in de
visserijzone van Groenland gevangen hoeveelheden van elk bestand aan de Commissie overeen-
komstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001 tot
vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad wat
betreft de controle op de vangsten van de communautaire vissersvaartuigen in de wateren van derde
landen en in volle zee 2.
                                                Artikel 4
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de over-
eenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te
binden.
Gedaan te Brussel, 21 december 2006.
                                                               Voor de Raad
                                                               De voorzitter
                                                               J. KORKEAOJA
                                          _______________
1
       PB L 358 van 31.12.2002, blz. 59.
2
       PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8.
 ---pagebreak--- L 411/30 NL          Publicatieblad van de Europese Unie   30.12.2006
                               Overeenkomst
                   in de vorm van een briefwisseling
                  inzake de voorlopige toepassing van
             de partnerschapsovereenkomst inzake visserij
              tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
                   en de regering van Denemarken en
            de autonome regering van Groenland, anderzijds
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/31
A.     Brief van de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland
                                                                          Brussel,
Excellentie,
Onder verwijzing naar de op 2 juni 2006 geparafeerde partnerschapsovereenkomst tussen de
Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering van
Groenland, anderzijds, inclusief het protocol en de bijlagen daarbij, houdende vaststelling van de
vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met
31 december 2012, heb ik de eer u mede te delen dat de autonome regering van Groenland bereid is
deze overeenkomst met ingang van 1 januari 2007 voorlopig toe te passen, in afwachting van de
inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 16, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap
bereid is hetzelfde te doen.
In dat geval wordt ervan uitgegaan dat de eerste tranche van de financiële tegenprestatie, zoals
vastgesteld in artikel 2 van het protocol, vóór 30 juni 2007 wordt betaald.
Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een
dergelijke voorlopige toepassing.
Hoogachtend,
                                                       Voor de regering van Denemarken
                                                    en de autonome regering van Groenland
 ---pagebreak--- L 411/32 NL              Publicatieblad van de Europese Unie      30.12.2006
                   Partnerschapsovereenkomst inzake visserij
           tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds,
                       en de regering van Denemarken en
                de autonome regering van Groenland, anderzijds
 ---pagebreak--- 30.12.2006         NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     L 411/33
DE EUROPESE GEMEENSCHAP, hierna "de Gemeenschap" genoemd, en
DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND,
hierna "Groenland" genoemd,
hierna "de partijen" genoemd,
GELET OP het Protocol betreffende de speciale regeling voor Groenland,
ERKENNENDE dat de Europese Gemeenschap en Groenland hun onderlinge banden willen
versterken en een partnerschap en samenwerking tot stand willen brengen ter ondersteuning,
aanvulling en uitbreiding van hun bestaande betrekkingen en samenwerking,
HERINNEREND AAN het Besluit van de Raad van 20 november 2001 betreffende de associatie
van de LGO met de Europese Gemeenschap,
REKENING HOUDEND MET het feit dat de Raad in februari 2003 heeft erkend dat de
toekomstige betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Groenland moeten worden verruimd
en verstevigd, met inachtneming van het belang van de visserij en de noodzaak van structurele en
sectorgerichte hervormingen in Groenland op basis van een alomvattend partnerschap voor
duurzame ontwikkeling,
REKENING HOUDEND MET de gezamenlijke verklaring van 27 juni 2006 van de Europese
Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken,
anderzijds, inzake partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland,
HERINNEREND AAN het Besluit van de Raad van 17 juli 2006 inzake de betrekkingen tussen de
Europese Gemeenschap, enerzijds, en Groenland en het Koninkrijk Denemarken, anderzijds,
HERINNEREND AAN de status van Groenland, dat autonoom is en tevens integrerend deel van
een van de lidstaten van de Gemeenschap,
GEZIEN de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Groenland in hun geheel, en hun wederzijdse
wens om deze voort te zetten,
 ---pagebreak--- L 411/34           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
GELET OP het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee en de Overeenkomst
over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van
de zee die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van grensoverschrijdende
visbestanden en over grote afstanden trekkende visbestanden,
ZICH BEWUST van het belang van de beginselen die zijn vastgelegd in de in 1995 tijdens de
conferentie van de FAO goedgekeurde Gedragscode voor een verantwoorde visserij,
VASTBESLOTEN om in hun beider belang een duurzame verantwoorde visserij veilig te stellen ter
waarborging van de instandhouding op lange termijn en de duurzame exploitatie van de mariene
biologische rijkdommen,
ERVAN OVERTUIGD DAT deze samenwerking de vorm moet aannemen van al dan niet
gezamenlijke initiatieven en maatregelen die elkaar aanvullen, met het beleid in overeenstemming
zijn en op een synergetische manier worden uitgevoerd,
VASTBESLOTEN daartoe een dialoog voort te zetten om het sectorale visserijbeleid in Groenland
te verbeteren en passende middelen te kiezen om ervoor te zorgen dat dit beleid doeltreffend wordt
uitgevoerd en dat de economische actoren en het maatschappelijk middenveld bij dit proces worden
betrokken,
VERLANGENDE voorwaarden en voorschriften vast te stellen met betrekking tot de visserij-
activiteiten van communautaire vaartuigen die actief zijn in de exclusieve economische zone van
Groenland en met betrekking tot de steun die de Gemeenschap verleent voor het veilig stellen van
een duurzame verantwoorde visserij in die wateren,
VASTBERADEN te streven naar een nog nauwere economische samenwerking op visserijgebied
en in de daarvan afhankelijke sectoren door de totstandbrenging en ontwikkeling van gemengde
vennootschappen met ondernemingen van beide partijen en de bevordering van tijdelijke samen-
werkingsverbanden,
KOMEN ALS VOLGT OVEREEN:
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL             Publicatieblad van de Europese Unie                      L 411/35
                                               ARTIKEL 1
                                 Toepassingsgebied en doelstellingen
Bij deze overeenkomst worden de beginselen, regels en procedures vastgesteld inzake:
-      de economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking in de visserij-
       sector met het doel ervoor te zorgen dat de exploitatie van de visbestanden duurzame sociaal-
       economische voorwaarden en de ontwikkeling van de Groenlandse visserijsector garandeert;
-      de voorwaarden voor de toegang van de communautaire vissersvaartuigen tot de Groenlandse
       exclusieve economische zone (hierna "de Groenlandse EEZ" genoemd);
-      de regelingen inzake het beheer van de visserij door communautaire vaartuigen in de
       Groenlandse EEZ, die tot doel hebben de naleving van de voor hen geldende voorschriften en
       voorwaarden te garanderen, de doeltreffendheid van de maatregelen op het gebied van
       instandhouding en beheer van de visbestanden te verzekeren en illegale, niet-aangegeven en
       niet-gereglementeerde visserij te voorkomen,
-      partnerschappen tussen ondernemingen met het oog op de ontwikkeling, in het wederzijdse
       belang, van economische activiteiten in de visserijsector en van daarmee verband houdende
       activiteiten.
                                               ARTIKEL 2
                                                 Definities
Voor de toepassing van deze overeenkomst, het protocol en de bijlage wordt verstaan onder:
a)     "Groenlandse autoriteiten": de autonome regering van Groenland;
b)     "autoriteiten van de Gemeenschap": de Europese Commissie;
c)     "communautair vaartuig": een vissersvaartuig dat de vlag van een lidstaat van de
       Gemeenschap voert en in de Gemeenschap is geregistreerd;
 ---pagebreak--- L 411/36             NL             Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
d)     "gemengde vennootschap": een vennootschap naar Groenlands recht die is opgericht door een
       of meer reders uit de Gemeenschap en een of meer partners in Groenland met het doel de
       Groenlandse visquota in de Groenlandse EEZ te bevissen en eventueel te exploiteren met
       vaartuigen die de vlag van Groenland voeren, met het oog op de prioritaire voorziening van
       de markt van de Gemeenschap;
e)     "tijdelijke samenwerkingsverbanden": ieder samenwerkingsverband dat is gebaseerd op een
       overeenkomst van beperkte duur tussen een of meer reders uit de Gemeenschap en natuurlijke
       of rechtspersonen uit Groenland, met het doel de Groenlandse visquota gezamenlijk te
       bevissen en te exploiteren met vaartuigen die de vlag voeren van een lidstaat van de Europese
       Gemeenschap en de kosten, winsten of verliezen van de gezamenlijke economische activiteit
       te delen, met het oog op de prioritaire voorziening van de markt van de Gemeenschap;
f)     "gemengde commissie": een commissie van vertegenwoordigers van de Gemeenschap en van
       Groenland, waarvan de taken zijn beschreven in artikel 10 van deze overeenkomst.
                                               ARTIKEL 3
                                 Beginselen betreffende de uitvoering
                                        van deze overeenkomst
1.     De partijen verbinden zich ertoe een duurzame verantwoorde visserij in de Groenlandse EEZ
veilig te stellen zonder onderscheid te maken tussen de verschillende vloten die in die wateren
actief zijn, en zonder afbreuk te doen aan het protocol.
2.     Groenland werkt verder aan een sectoraal visserijbeleid en beheert de tenuitvoerlegging
daarvan via jaarlijkse en meerjarenprogramma's op basis van doelstellingen die de partijen in
onderlinge overeenstemming hebben vastgesteld. Met het oog hierop zetten de partijen de politieke
dialoog over de noodzakelijke hervormingen voort. De Groenlandse autoriteiten verbinden zich
ertoe de autoriteiten van de Gemeenschap op te hoogte te houden van verdere belangrijke
maatregelen op dit gebied.
3.     De partijen werken, op verzoek van een van hen, ook samen aan gezamenlijke of unilaterale
evaluaties van maatregelen, programma's en acties die worden uitgevoerd op grond van deze
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL             Publicatieblad van de Europese Unie                           L 411/37
overeenkomst.
4.     De partijen verbinden zich ertoe deze overeenkomst uit te voeren volgens de beginselen van
goed economisch en sociaal bestuur.
                                              ARTIKEL 4
                                  Wetenschappelijke samenwerking
1.     Zolang de overeenkomst van kracht is, volgen de Gemeenschap en Groenland de toestand van
de bestanden in de Groenlandse EEZ; een gezamenlijk wetenschappelijk comité stelt op verzoek
van de gemengde commissie een verslag op op basis van een door die commissie vastgesteld
mandaat.
2.     De partijen raadplegen elkaar in de gemengde commissie op basis van de beste beschikbare
wetenschappelijke adviezen; Groenland neemt vervolgens de instandhoudings- en beheers-
maatregelen die het land nodig acht om de doelstellingen van het Groenlandse visserijbeleid te
bereiken.
3.     De partijen verbinden zich ertoe om elkaar te raadplegen, hetzij rechtstreeks, hetzij in het
kader van de betrokken internationale organisaties, met het oog op het beheer en de instandhouding
van de biologische rijkdommen in de Groenlandse EEZ en om samen te werken in het kader van het
desbetreffende wetenschappelijk onderzoek.
                                              ARTIKEL 5
                           Toegang tot de visserij in de Groenlandse EEZ
1.     Groenland verbindt zich ertoe communautaire vaartuigen in zijn EEZ te laten vissen over-
eenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en met name van het protocol en de bijlage
daarbij. De Groenlandse autoriteiten verlenen aan door de Gemeenschap aangewezen vaartuigen
vergunningen uit hoofde van het protocol in verhouding tot de vangstmogelijkheden die krachtens
het protocol zijn toegewezen.
 ---pagebreak--- L 411/38            NL               Publicatieblad van de Europese Unie                    30.12.2006
2.     De uit hoofde van deze overeenkomst door Groenland aan de Gemeenschap toegewezen
vangstmogelijkheden mogen worden gebruikt door vaartuigen die de vlag van Noorwegen, IJsland
en de Faeröer voeren en in Noorwegen, IJsland en de Faeröer zijn geregistreerd, voor zover dit
nodig is voor de goede werking van visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en deze
partijen. Met het oog hierop verbindt Groenland zich ertoe vaartuigen die de vlag van Noorwegen,
IJsland en de Faeröer voeren en in Noorwegen, IJsland en de Faeröer zijn geregistreerd, in zijn EEZ
te laten vissen.
3.     De visserijactiviteiten waarop deze overeenkomst betrekking heeft, moeten worden
uitgevoerd overeenkomstig de in Groenland geldende wetten en voorschriften. De Groenlandse
autoriteiten verzoeken de autoriteiten van de Gemeenschap hun opmerkingen over wijzigingen in
die wetgeving te doen toekomen vóór de inwerkingtreding ervan, tenzij het doel van de wetgeving
een onmiddellijke inwerkingtreding rechtvaardigt die geen ruimte laat voor raadpleging van de
autoriteiten van de Gemeenschap. De Groenlandse autoriteiten stellen de autoriteiten van de
Gemeenschap vooraf en tijdig in kennis van wijzigingen in die wetgeving.
4.     Groenland is verantwoordelijk voor de doeltreffende toepassing van de in het protocol opge-
nomen bepalingen inzake visserijtoezicht. De communautaire vaartuigen werken samen met de voor
de uitoefening van dit toezicht bevoegde autoriteiten.
5.     De autoriteiten van de Gemeenschap verbinden zich ertoe al het nodige te doen om ervoor te
zorgen dat haar vaartuigen de bepalingen van deze overeenkomst en de wetgeving inzake de
uitoefening van de visserij in de Groenlandse EEZ in acht nemen.
                                                ARTIKEL 6
                                               Vergunningen
1.     Communautaire vaartuigen mogen slechts visserijactiviteiten in de Groenlandse EEZ
uitoefenen indien zij in het bezit zijn van een visvergunning in het kader van deze overeenkomst.
2.     De procedure voor het aanvragen van een visvergunning, de toepasselijke bedragen en de
wijze van betaling door de reder zijn vermeld in de bijlage bij het protocol.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/39
3.     De overeenkomstsluitende partijen zorgen er via een adequate administratieve samenwerking
tussen hun bevoegde autoriteiten voor dat deze procedures en voorwaarden correct worden
toegepast.
                                                ARTIKEL 7
                                        Financiële tegenprestatie
1.     De Gemeenschap betaalt Groenland een financiële tegenprestatie overeenkomstig de in het
protocol en de bijlage vastgestelde voorwaarden. Deze financiële tegenprestatie wordt berekend op
basis van twee gegevens, namelijk:
a)     een financiële compensatie betreffende de toegang van communautaire vaartuigen tot de
       Groenlandse visserij, en
b)     de financiële steun die de Gemeenschap verleent ter waarborging van een verantwoorde
       visserij en een duurzame exploitatie van de visbestanden in de Groenlandse EEZ.
2.     Het in lid 1, onder b), bedoelde gedeelte van de financiële tegenprestatie wordt door de
Groenlandse autoriteiten beheerd op basis van doelstellingen die de partijen in onderlinge overeen-
stemming en overeenkomstig het protocol vaststellen voor het visserijbeleid van Groenland en op
basis van een jaarlijkse en meerjarige programmering van de uitvoering.
3.     De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap wordt in jaarlijkse bedragen betaald
overeenkomstig het bepaalde in het protocol. Overeenkomstig het bepaalde in deze overeenkomst
en het protocol kan de financiële tegenprestatie worden gewijzigd om de volgende redenen:
a)     uitzonderlijke omstandigheden, met uitzondering van natuurverschijnselen, die de visserij in
       de Groenlandse EEZ onmogelijk maken;
b)     een verlaging van de vangstmogelijkheden voor communautaire vaartuigen, na onderlinge
       overeenstemming tussen de partijen, ten behoeve van het beheer van de betrokken bestanden,
       wanneer dit op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies nodig wordt geacht
       voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de bestanden;
 ---pagebreak--- L 411/40           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
c)    bijzondere prioriteit voor de Gemeenschap wat betreft de toegang tot aanvullende vangst-
      mogelijkheden die uitgaan boven die van het protocol bij deze overeenkomst, na onderlinge
      overeenstemming tussen de partijen in de gemengde commissie, voor zover dit, gelet op de
      toestand van de betrokken bestanden, volgens het beste beschikbare wetenschappelijke advies
      mogelijk is;
d)    een herziening van de voorwaarden voor de financiële steun van de Gemeenschap voor de
      tenuitvoerlegging van het visserijbeleid van Groenland, voor zover dit gerechtvaardigd is op
      grond van de door de partijen geconstateerde resultaten van de jaarlijkse en meerjarige
      programmering;
e)    de opschorting van de toepassing van deze overeenkomst overeenkomstig artikel 13.
                                               ARTIKEL 8
                                   Bevordering van samenwerking
                tussen de economische actoren en in het maatschappelijk middenveld
1.    De partijen stimuleren de economische, commerciële, wetenschappelijke en technische
samenwerking in de visserijsector en aanverwante sectoren. Zij plegen onderling overleg om de
verschillende maatregelen die hiertoe kunnen worden genomen, te coördineren.
2.    De partijen stimuleren de uitwisseling van informatie over vistechnieken, vistuig, instand-
houdingsmethoden en procédés voor de industriële verwerking van visserijproducten.
3.    De partijen stimuleren de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde
vennootschappen in hun wederzijds belang en overeenkomstig hun wetgeving.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/41
                                                ARTIKEL 9
                                          Experimentele visserij
De partijen stimuleren de beoefening van experimentele visserij in de Groenlandse EEZ. De partijen
voeren de experimentele visserij samen uit overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij het
protocol.
                                               ARTIKEL 10
                                          Gemengde commissie
1.     Er wordt een gemengde commissie opgericht als forum voor de partijen met het oog op
toezicht op de toepassing van deze overeenkomst en de tenuitvoerlegging ervan.
2.     De gemengde commissie heeft de volgende taken:
a)     toezicht uitoefenen op de uitvoering, interpretatie en toepassing van deze overeenkomst en
       met name op de vaststelling en de beoordeling van de uitvoering van de in artikel 7, lid 2,
       bedoelde jaarlijkse en meerjarige programmering;
b)     optreden als contactorgaan voor vraagstukken van gemeenschappelijk belang op visserij-
       gebied;
c)     fungeren als forum voor verzoening en voor de minnelijke schikking van geschillen over de
       interpretatie of toepassing van de overeenkomst;
d)     het herzien van en zo nodig onderhandelen over bestaande en nieuwe vangstmogelijkheden
       voor de betrokken bestanden in de Groenlandse EEZ, en bijgevolg ook de vangstmogelijk-
       heden voor de Gemeenschap en in voorkomend geval de in het protocol bedoelde financiële
       tegenprestatie, op basis van het beschikbare wetenschappelijke advies, de voorzorgsaanpak en
       de behoeften van de Groenlandse visserijsector;
e)     de noodzaak van herstel- en beheersplannen voor de lange termijn voor onder deze overeen-
 ---pagebreak--- L 411/42            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
      komst vallende bestanden evalueren met het doel een duurzame exploitatie van de bestanden
      te garanderen en het effect van visserijactiviteiten op de mariene ecosystemen op een
      duurzaam niveau te houden;
f)    de aanvragen voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde
      vennootschappen in het kader van deze overeenkomst controleren, en met name de door de
      partijen ingediende projecten voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en
      gemengde vennootschappen evalueren volgens de criteria in de bijlage bij het aan deze
      overeenkomst gehechte protocol, alsook de activiteiten van in de Groenlandse EEZ actieve
      vaartuigen van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen
      controleren;
g)    per geval de relevante soorten, voorwaarden en overige parameters voor de experimentele
      visserij vaststellen;
h)    administratieve maatregelen inzake de toegang van communautaire vissersvaartuigen tot de
      Groenlandse EEZ en bestanden, alsook inzake vergunningen, bewegingen van communautaire
      vissersvaartuigen en vangstaangiften overeenkomen;
i)    de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Gemeenschap voor
      een duurzame verantwoorde visserij en een duurzame exploitatie van de visbestanden in de
      Groenlandse EEZ overeenkomen;
j)    de voorwaarden voor de financiële steun van de Gemeenschap voor de tenuitvoerlegging van
      het visserijbeleid van Groenland herzien, voor zover de door de partijen geconstateerde
      resultaten van de jaarlijkse en meerjarige programmering dit rechtvaardigen;
k)    elke andere taak die de partijen in onderlinge overeenstemming vaststellen.
2.    De gemengde commissie komt minstens éénmaal per jaar bijeen, afwisselend in de
Gemeenschap en in Groenland, en wordt voorgezeten door de partij die de vergadering organiseert.
Op verzoek van één van beide partijen wordt een buitengewone vergadering belegd.
3.    De gemengde commissie stelt zijn reglement van orde vast.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         NL               Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/43
                                              ARTIKEL 11
                                    Geografisch toepassingsgebied
Deze overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op het grondgebied waarvoor het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, volgens de in dat Verdrag gestelde
voorwaarden en, anderzijds, op het grondgebied van Groenland en de Groenlandse EEZ.
                                              ARTIKEL 12
                                        Looptijd en beëindiging
1.     Deze overeenkomst is geldig voor een periode van zes jaar vanaf de datum van inwerking-
treding ervan; de overeenkomst wordt voor een periode van telkens zes jaar verlengd, tenzij zij
overeenkomstig de leden 2 en 3 wordt opgezegd.
2.     De overeenkomst kan door elk van beide partijen met name wegens ernstige omstandigheden
worden beëindigd, bijvoorbeeld wanneer de toestand van de betrokken bestanden verslechtert of
een van beide partijen haar verbintenis tot het bestrijden van illegale, niet-aangegeven en niet-
gereglementeerde visserij niet nakomt.
3.     Wordt de overeenkomst beëindigd om de in lid 2 genoemde redenen, dan stelt de betrokken
partij de andere partij ten minste zes maanden vóór het einde van de eerste periode of van iedere
volgende periode schriftelijk in kennis van haar voornemen om de overeenkomst op te zeggen.
Wordt de overeenkomst om een andere reden beëindigd, dan bedraagt de kennisgevingsperiode
negen maanden.
                                              ARTIKEL 13
                                               Opschorting
1.     De toepassing van het protocol kan op initiatief van een partij worden opgeschort wanneer
deze partij van oordeel is dat de andere partij de verbintenissen in het kader van de overeenkomst
niet is nagekomen. De toepassing kan slechts worden opgeschort indien de betrokken partij haar
 ---pagebreak--- L 411/44             NL             Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste zes maanden vóór de datum van inwerkingtreding van
de opschorting meldt. Na ontvangst van deze kennisgeving plegen de partijen overleg met het oog
op een minnelijke schikking van hun geschil.
2.     De in artikel 7 bedoelde financiële tegenprestatie en de in artikel 5 bedoelde vangst-
mogelijkheden worden voor de duur van de opschorting evenredig verlaagd.
                                              ARTIKEL 14
Het protocol en de bijlage met aanhangsels vormen een integrerend deel van deze overeenkomst.
                                              ARTIKEL 15
                                                Intrekking
De visserijovereenkomst van 1 februari 1985 tussen de Europese Gemeenschap en Groenland
inzake de visserij voor de kust van Groenland wordt ingetrokken en vervangen door deze
overeenkomst.
                                              ARTIKEL 16
                                       Taal en inwerkingtreding
Deze overeenkomst, opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de
Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de
Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en
de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, treedt in werking op de dag waarop de
partijen elkaar ervan in kennis stellen dat de daartoe vereiste procedures zijn afgewikkeld.
 ---pagebreak--- 30.12.2006 NL           Publicatieblad van de Europese Unie    L 411/45
                                     Protocol
                 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden
                en de financiële tegenprestatie als bedoeld in
               de partnerschapsovereenkomst inzake visserij
                tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds,
                      en de regering van Denemarken en
              de autonome regering van Groenland, anderzijds
 ---pagebreak--- L 411/46           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
                                              ARTIKEL 1
                            Toepassingsperiode en vangstmogelijkheden
1.    De Groenlandse autoriteiten staan communautaire vaartuigen voor een periode van zes jaar
vanaf 1 januari 2007 toe visserijactiviteiten uit te voeren binnen de grenzen van de in hoofdstuk I
van de bijlage en de overeenkomstig lid 2 vastgestelde vangstmogelijkheden.
De in hoofdstuk I van de bijlage vastgestelde vangstmogelijkheden kunnen door de gemengde
commissie worden herzien.
2.    Uiterlijk op 1 december van het jaar 2007 en van elk daaropvolgend jaar komt de gemengde
commissie de vangstmogelijkheden voor de in hoofdstuk I van de bijlage vermelde soorten voor het
volgende jaar overeen, rekening houdend met het beschikbare wetenschappelijke advies, de
voorzorgsaanpak, de behoeften van de visserijsector en in het bijzonder de in lid 7 van dit artikel
vastgestelde hoeveelheden.
Worden de vangstmogelijkheden door de gemengde commissie op een lager niveau dan dat in
hoofdstuk I van de bijlage vastgesteld, dan wordt de Gemeenschap door Groenland gecompenseerd
door overeenkomstige vangstmogelijkheden in de daaropvolgende jaren of andere vangstmogelijk-
heden in hetzelfde jaar.
Indien geen compensatie wordt overeengekomen tussen de partijen, worden de in artikel 2, lid 1,
van dit protocol bedoelde financiële bepalingen, inclusief de parameters voor de berekening van de
waarde, verhoudingsgewijs aangepast.
3.    Het quotum voor garnaal uit de wateren ten oosten van Groenland mag worden gevangen in
de wateren ten westen van Groenland als per bedrijf regelingen voor quotaruil zijn getroffen tussen
reders uit Groenland en uit de Europese Gemeenschap. De Groenlandse autoriteiten verbinden zich
ertoe dergelijke regelingen te vergemakkelijken. De quotaruil is beperkt tot 2000 ton per jaar in de
gebieden ten westen van Groenland. Voor de visserijactiviteiten van de communautaire vaartuigen
gelden dezelfde voorwaarden als die welke zijn vastgesteld in de aan Groenlandse reders afgegeven
vergunning, onder voorbehoud van het bepaalde in hoofdstuk III van de bijlage.
4.    Vergunningen voor experimentele visserij worden afgegeven voor een proefperiode van
maximaal zes maanden, overeenkomstig de bijlage.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL             Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/47
5.     Indien de partijen concluderen dat de experimentele visserij positieve resultaten heeft
opgeleverd, wijzen de Groenlandse autoriteiten tot het einde van de looptijd van dit protocol 50%
van de vangstmogelijkheden voor de nieuwe soorten toe aan de communautaire vloot, waarbij het in
artikel 2 bedoelde gedeelte van de financiële compensatie dienovereenkomstig wordt verhoogd.
6.     Groenland biedt de Gemeenschap aanvullende vangstmogelijkheden aan. Indien de
Gemeenschap dit aanbod geheel of gedeeltelijk aanvaardt, wordt de in artikel 2, lid 1, bedoelde
financiële tegenprestatie verhoudingsgewijs verhoogd. De procedure voor de toewijzing van
aanvullende vangstmogelijkheden is vastgesteld in de bijlage bij dit protocol.
7.     De minimumhoeveelheden voor de handhaving van de Groenlandse visserijactiviteiten
worden jaarlijks als volgt vastgesteld:
                     Soort (ton)             westelijk bestand oostelijk bestand
                                             (NAFO 0/1)            (ICES XIV/V)
                     Sneeuwkrab              4.000
                     Kabeljauw               30.000 1
                     Roodbaars               2.500                 5.000
                     Groenlandse heilbot     4.700                 4.000
                     Garnaal                 25.000                1.500
8.     Groenland geeft aan communautaire vaartuigen uitsluitend vergunningen af in het kader van
dit protocol.
                                               ARTIKEL 2
                               Financiële tegenprestatie - Betalingswijze
1.     De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt, voor de in
artikel 1 van dit protocol bepaalde periode, vastgesteld op 85.843.464 euro 2. Hierbij komt een
financiële reserve van 9.240.000 euro, waaruit betalingen zullen worden verricht volgens de in
1
       Mag ten westen of ten oosten van Groenland worden gevangen.
2
       Bij dit bedrag komt nog:
       -     het bedrag van de door de reders rechtstreeks aan Groenland te betalen rechten als
             bedoeld in hoofdstuk II, punt 3, van de bijlage (naar schatting ongeveer 2.000.000 euro
             per jaar).
 ---pagebreak--- L 411/48             NL             Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
onderstaand lid 3 vastgestelde methode, voor de hoeveelheden kabeljauw en lodde die Groenland
bovenop de in hoofdstuk I van de bijlage vastgestelde hoeveelheden beschikbaar stelt.
2.     Bovenstaand lid 1 is van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 1, leden 2,
5 en 6, en artikel 6 van dit protocol. Het totaalbedrag van de door de Europese Gemeenschap
betaalde financiële tegenprestatie mag evenwel niet meer bedragen dan tweemaal het in artikel 2,
lid 1, genoemde bedrag.
3.     Onverminderd het bepaalde in artikel 1, leden 2, 5 en 6, van dit protocol betaalt de
Gemeenschap de in bovengenoemd lid 1 bedoelde financiële tegenprestatie in de vorm van een
jaarlijks bedrag van 14.307.244 euro gedurende de toepassingsperiode van dit protocol. Groenland
stelt de autoriteiten van de Gemeenschap jaarlijks in kennis van de hoeveelheden kabeljauw en
lodde die bovenop de in hoofdstuk I van de bijlage vastgestelde hoeveelheden beschikbaar zijn
gesteld. Voor deze aanvullende hoeveelheden betaalt de Gemeenschap 17,5% van de waarde van de
eerste aanlanding, berekend op basis van 1800 euro per ton voor kabeljauw en 100 euro per ton
voor lodde, minus de door de reders betaalde rechten, tot een maximum van 1.540.000 euro per jaar
voor beide soorten samen. Wanneer een deel van deze financiële reserve in een bepaald jaar niet
wordt gebruikt, kan dit worden overgedragen om Groenland te betalen voor aanvullende hoeveel-
heden kabeljauw en lodde die in de daaropvolgende twee jaar beschikbaar worden gesteld.
4.     De Gemeenschap betaalt het jaarlijkse bedrag van de financiële tegenprestatie uiterlijk op
30 juni 2007 in het eerste jaar en uiterlijk op 1 maart in de daaropvolgende jaren, en het jaarlijkse
bedrag van de financiële reserve voor kabeljauw en lodde uiterlijk op dezelfde data of zo spoedig
mogelijk daarna, nadat de beschikbaarheid van de betrokken hoeveelheden is gemeld.
5.     Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 4 van dit protocol valt de beslissing over de
bestemming van deze financiële tegenprestatie en financiële reserve onder de exclusieve bevoegd-
heid van de Groenlandse autoriteiten, met uitzondering van de jaarlijkse bedragen van 500.000 euro
en 100.000 euro, die respectievelijk zullen worden bestemd voor de werking van het Groenlands
Natuurinstituut en voor de opleiding van visserijambtenaren, en, in 2007, een bedrag van
186.022 euro dat voor studies over het beheersplan voor kabeljauw zal worden gebruikt.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/49
6.     De financiële tegenprestatie wordt overgemaakt op een rekening van het ministerie van
Financiën bij een door de Groenlandse autoriteiten aangewezen financiële instelling.
                                                 ARTIKEL 3
                                 Opschorting en herziening van de betaling
                              van de financiële tegenprestatie bij overmacht
1.     Indien ernstige omstandigheden, met uitzondering van natuurverschijnselen, de visserij in de
Groenlandse EEZ onmogelijk maken, kan de betaling van de in artikel 2, lid 1, van dit protocol
vermelde financiële tegenprestatie door de Europese Gemeenschap worden opgeschort, waar
mogelijk na overleg met de andere partij en op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap op het
moment van de opschorting alle verschuldigde bedragen heeft betaald.
2.     De betaling van de financiële tegenprestatie wordt hervat zodra de partijen, na overleg en, in
onderlinge overeenstemming, constateren dat de omstandigheden die aan de basis van de stop-
zetting van de visserij lagen, verdwenen zijn.
3.     De geldigheidsduur van de op grond van artikel 5 van de overeenkomst aan de communau-
taire vaartuigen verleende vergunningen wordt verlengd voor een periode gelijk aan de duur van de
opschorting van de visserijactiviteiten.
                                                 ARTIKEL 4
                                      Steun voor het veiligstellen van
                       een duurzame verantwoorde visserij in de Groenlandse EEZ
1.     Elk jaar wordt een bedrag van 3.261.449 euro (voor 2007 uitzonderlijk 3.224.244 euro) van
de in artikel 2, lid 1, van dit protocol bedoelde financiële tegenprestatie bestemd voor de ver-
betering en tenuitvoerlegging van een sectoraal visserijbeleid in Groenland met het oog op een
duurzame verantwoorde visserij in de Groenlandse EEZ. Deze bijdrage wordt beheerd op basis van
door de partijen in onderlinge overeenstemming vastgestelde doelstellingen en de desbetreffende
jaarlijkse en meerjarige programmering.
2.     Met het oog op de tenuitvoerlegging van lid 1 stelt de gemengde commissie uiterlijk drie
 ---pagebreak--- L 411/50            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
maanden na de datum van inwerkingtreding van dit protocol een meerjarig sectoraal programma en
de daarbij horende uitvoeringsbepalingen vast, waarin met name het volgende is bepaald:
a)    de op meerjarige en jaarbasis vastgestelde richtsnoeren voor het gebruik van het in lid 1
      genoemde deel van de financiële tegenprestatie;
b)    de doelstellingen die op meerjarige en jaarbasis moeten worden bereikt voor de voortzetting,
      op termijn, van een duurzame en verantwoorde visserij, rekening houdend met de prioriteiten
      in de nationale beleidslijnen van Groenland op het gebied van visserij en andere terreinen die
      met de voortzetting van een duurzame en verantwoorde visserij in verband staan of deze
      kunnen beïnvloeden;
c)    de criteria en de procedures voor de jaarlijkse evaluatie van de resultaten.
3.    Voorstellen tot wijziging van het meerjarige sectorale programma moeten door de partijen in
de gemengde commissie worden overeengekomen.
4.    Elk jaar beslist Groenland over de toewijzing van het in lid 1 bedoelde deel van de financiële
tegenprestatie voor de tenuitvoerlegging van het meerjarige programma. Voor het eerste toepas-
singsjaar van het protocol wordt deze toewijzing aan de Gemeenschap meegedeeld op het tijdstip
waarop de mededeling voor het volgende jaar plaatsvindt. Voor elk daaropvolgend jaar deelt
Groenland de toewijzing uiterlijk op 1 december van het voorafgaande jaar aan de Gemeenschap
mee.
5.    Wanneer de jaarlijkse evaluatie van de bij de uitvoering van het meerjarige sectorale
programma geboekte vooruitgang dit rechtvaardigt, kan de Europese Gemeenschap met de
instemming van de gemengde commissie om een aanpassing van de in artikel 2, lid 1, van dit
protocol vastgestelde financiële tegenprestatie verzoeken.
                                               ARTIKEL 5
                                                Geschillen
                           Opschorting van de toepassing van het protocol
1.    De partijen plegen in de gemengde commissie, zo nodig in een bijzondere zitting ervan,
overleg over eventuele onderlinge geschillen inzake de interpretatie en de toepassing van dit
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/51
protocol.
2.     Onverminderd het bepaalde in artikel 6 van dit protocol kan de toepassing van het protocol op
initiatief van een partij worden opgeschort wanneer deze partij van oordeel is dat de andere partij de
verbintenissen in het kader van de overeenkomst niet is nagekomen en wanneer het in lid 1
bedoelde overleg in de gemengde commissie niet tot een minnelijke schikking heeft geleid.
3.     De toepassing van het protocol kan pas worden opgeschort indien de betrokken partij haar
voornemen hiertoe schriftelijk en ten minste drie maanden vóór de datum van inwerkingtreding van
de opschorting meldt.
4.     Bij opschorting blijven de partijen in onderling overleg streven naar een minnelijke schikking
van het geschil. Wanneer zij hierin slagen, wordt de toepassing van het protocol hervat en worden
het bedrag van de financiële tegenprestatie en de vangstmogelijkheden pro rata temporis
verhoudingsgewijs verlaagd naargelang van de duur van de periode waarin de toepassing van het
protocol is opgeschort.
                                                ARTIKEL 6
                             Opschorting van de toepassing van het protocol
                                           wegens niet-betaling
Wanneer de Gemeenschap de in artikel 2 van dit protocol bedoelde betalingen niet verricht, kan de
toepassing van het protocol onder de volgende voorwaarden worden opgeschort:
a)     de bevoegde autoriteiten van Groenland stellen de autoriteiten van de Gemeenschap in kennis
       van het feit dat de betaling niet heeft plaatsgevonden. De Commissie verricht de nodige
       controles en gaat zo nodig binnen 30 werkdagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst
       van de kennisgeving, over tot betaling;
b)     indien binnen de onder a) gestelde termijn de betaling niet is verricht en niet op adequate
       wijze is gemotiveerd waarom dat niet is gebeurd, hebben de bevoegde autoriteiten van
       Groenland het recht de toepassing van het protocol op te schorten. Zij stellen de Gemeenschap
       daarvan onverwijld in kennis;
 ---pagebreak--- L 411/52            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
c)    de toepassing van het protocol wordt hervat zodra de betrokken betaling is verricht.
                                               ARTIKEL 7
                                         Evaluatie halverwege
Indien een van de partijen hierom verzoekt in de loop van het jaar 2009, wordt de toepassing van de
artikelen 1, 2 en 4 van het onderhavige protocol geëvalueerd vóór 1 december van dat jaar. Bij die
gelegenheid kunnen de partijen overeenkomen het onderhavige protocol te wijzigen, met name wat
betreft de indicatieve quota in hoofdstuk I van de bijlage hierbij, de financiële bepalingen en het
bepaalde in artikel 4.
                                               ARTIKEL 8
                                            Inwerkingtreding
Dit protocol en de bijlage daarbij zijn van toepassing met ingang van 1 januari 2007.
 ---pagebreak--- 30.12.2006             NL                Publicatieblad van de Europese Unie                            L 411/53
                                                                                                     BIJLAGE
    VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ DOOR VAARTUIGEN
                         VAN DE GEMEENSCHAP IN DE GROENLANDSE EEZ
                                                  HOOFDSTUK I
            INDICATIEVE VANGSTMOGELIJKHEDEN 2007-2012 EN BIJVANGSTEN
1.     Niveau van de door Groenland toegestane vangstmogelijkheden:
                Soort                     2007         2008          2009       2010          2011       2012
Kabeljauw (NAFO 0/1) 1                  1.000       3.500         3.500      3.500          3.500     3.500
Pelagische roodbaars                    10.838      8.000         8.000      8.000          8.000     8.000
(ICES XIV/V) 2
Groenlandse heilbot (NAFO 0/1)          2.500       2.500         2.500      2.500          2.500     2.500
- ten zuiden van 68°
Groenlandse heilbot                     7.500       7.500         7.500      7.500          7.500     7.500
(ICES XIV/V) 3
Garnaal (NAFO 0/1)                      4.000       4.000         4.000      4.000          4.000     4.000
Garnaal (ICES XIV/V)                    7.000       7.000         7.000      7.000          7.000     7.000
Atlantische heilbot (NAFO 0/1)          200         200           200        200            200       200
Atlantische heilbot                     1200        1200          1200       1200           1200      1200
(ICES XIV/V) 4
Lodde (ICES XIV/V)                      55.000 5    55.000 5      55.000 5   55.000 5       55.000 5  55.000 5
Garnaal (NAFO 0/1)                      500         500           500        500            500       500
Bijvangsten (NAFO 0/1) 6                2.600       2.300         2.300      2.300          2.300     2.300
1
       Indien het bestand zich herstelt, mag de Gemeenschap maximaal pm ton vissen, waarbij het in
       artikel 2, lid 1, van het protocol bedoelde deel van de financiële tegenprestatie dienovereenkomstig
       wordt verhoogd. De quota voor 2007 mogen pas vanaf 1 juni worden gebruikt. Mag ten westen of ten
       oosten van Groenland worden gevangen.
2
       Mag ten westen of ten oosten van Groenland worden gevangen. Moet met pelagische trawlnetten
       worden gevist.
3
       Dit cijfer kan worden herzien in het licht van de overeenkomst voor de verdeling van vangstmogelijk-
       heden onder kuststaten. De visserij wordt beheerd door een beperking van het aantal vaartuigen dat
       tegelijk mag vissen.
4
       Waarvan 1.000 ton moet worden gevist door niet meer dan 6 communautaire vaartuigen voor de
       visserij met de beug op demersale soorten die Atlantische heilbot en aanverwante soorten vangen. De
       visserijvoorwaarden voor vaartuigen voor de visserij met de beug op demersale soorten worden
       overeengekomen in het kader van de gemengde commissie.
5
       Wanneer het bestand exploiteerbaar is, mag de Gemeenschap het volgende jaar maximaal 7,7% van de
       TAC voor lodde benutten voor het seizoen van 20 juni tot en met 30 april, waarbij het in artikel 2,
       lid 1, bedoelde deel van de financiële tegenprestatie dienovereenkomstig wordt verhoogd.
6
       Bijvangsten worden gedefinieerd als vangsten van andere soorten dan de in de vergunning vermelde
       doelsoorten van het vaartuig. De samenstelling van de bijvangsten wordt jaarlijks herzien in het kader
       van de gemengde commissie. Mogen ten westen of ten oosten van Groenland worden gevangen.
 ---pagebreak--- L 411/54            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
2.     Bijvangstbeperkingen
Communautaire vissersvaartuigen die in de Groenlandse EEZ actief zijn, houden zich aan de
bijvangstregels, zowel voor gereglementeerde als niet-gereglementeerde soorten. Bovendien mogen
in de Groenlandse EEZ geen gereglementeerde soorten worden teruggegooid.
Bijvangsten worden gedefinieerd als vangsten van andere soorten dan de in de vergunning vermelde
doelsoorten van het vaartuig.
De maximale hoeveelheden die als bijvangst mogen worden gevangen, worden vastgesteld bij de
afgifte van de vergunning voor de doelsoorten. De maximale hoeveelheid voor de bijvangst per
gereglementeerde soort wordt in de afgegeven vergunning vermeld.
Bijvangsten van gereglementeerde soorten worden afgeboekt op de bijvangstreserve die wordt
vastgesteld als deel van de aan de Gemeenschap toegewezen vangstmogelijkheden voor de
betrokken soorten. Bijvangsten van niet-gereglementeerde soorten worden afgeboekt van de voor
de Gemeenschap vastgestelde bijvangstreserve voor niet-gereglementeerde soorten.
Voor bijvangsten hoeven geen rechten te worden betaald. Wanneer een communautair vissers-
vaartuig de maximaal toegestane hoeveelheid voor bijvangsten van gereglementeerde soorten echter
overschrijdt, wordt voor de hoeveelheid waarmee deze maximale hoeveelheid is overschreden, een
boete opgelegd die drie maal hoger is dan het normale recht voor die soort.
                                            HOOFDSTUK II
 FORMALITEITEN VOOR HET AANVRAGEN EN HET AFGEVEN VAN VERGUNNINGEN
1.     Alleen daarvoor in aanmerking komende vaartuigen kunnen een visvergunning voor de
Groenlandse EEZ krijgen.
2.     Indien voor een reder, een kapitein of een vaartuig een verbod tot de uitoefening van visserij-
activiteiten in de Groenlandse EEZ geldt, komt het desbetreffende vaartuig niet in aanmerking voor
een vergunning. De vaartuigen moeten in overeenstemming zijn met de bestuursrechtelijke
bepalingen van Groenland, in die zin dat zij in het verleden bij hun visserijactiviteiten in Groenland
of in de Groenlandse EEZ alle verplichtingen in het kader van met de Gemeenschap gesloten
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                      L 411/55
visserijovereenkomsten zijn nagekomen.
3.     De in artikel 1, lid 3, van de overeenkomst bedoelde formaliteiten voor het aanvragen en het
afgeven van vergunningen zijn beschreven in het administratief akkoord in aanhangsel 1.
                                             HOOFDSTUK III
                                             VISSERIJZONES
De visserijactiviteiten vinden plaats in de als de Groenlandse Exclusieve Economische Zone
omschreven visserijzone zoals vastgesteld in Verordening nr. 1020 van 15 oktober 2004 overeen-
komstig koninklijk besluit nr. 1005 van 15 oktober 2004 inzake de inwerkingtreding van wet
nr. 411 van 22 mei 1996 betreffende exclusieve economische zones.
De visserijactiviteiten worden uitgeoefend in de wateren buiten 12 zeemijl, gemeten vanaf de
basislijnen, overeenkomstig § 7, afdeling 2, van wet nr. 18 van de Landsting van Groenland van
31 oktober 1996 inzake visserijactiviteiten, laatstelijk gewijzigd bij wet nr. 28 van de Landsting van
18 december 2003, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.
De basislijnen zijn vastgesteld overeenkomstig koninklijk besluit nr. 1004 van 15 oktober 2004
houdende wijziging van het koninklijk besluit inzake de afbakening van de territoriale wateren van
Groenland.
                                             HOOFDSTUK IV
                            AANVULLENDE VANGSTMOGELIJKHEDEN
Overeenkomstig artikel 1, lid 6, van het protocol bieden de Groenlandse autoriteiten de autoriteiten
van de Gemeenschap de in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde aanvullende vangstmogelijk-
heden aan.
De Gemeenschap deelt de Groenlandse autoriteiten uiterlijk zes weken na ontvangst van het aanbod
mee of zij daar al dan niet op ingaat. Wanneer de autoriteiten van de Gemeenschap het aanbod
 ---pagebreak--- L 411/56             NL               Publicatieblad van de Europese Unie                 30.12.2006
afwijzen of niet binnen zes weken antwoorden, mogen de Groenlandse autoriteiten de aanvullende
vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.
                                              HOOFDSTUK V
                         BEPALINGEN INZAKE DE VANGSTAANGIFTEN,
    TECHNISCHE INSTANDHOUDINGSMAATREGELEN EN WAARNEMERSREGELING
1.     Aan communautaire vissersvaartuigen worden documenten met relevante bepalingen van de
Groenlandse wetgeving in het Engels verstrekt met betrekking tot de voorwaarden inzake vangst-
aangiften, technische instandhoudingsmaatregelen en de waarnemersregeling.
2.     Kapiteins van communautaire vissersvaartuigen hebben een logboek aan boord waarin zij hun
activiteiten noteren overeenkomstig de bij de Groenlandse wetgeving vastgestelde voorschriften.
3.     De visserijactiviteiten worden uitgeoefend in overeenstemming met de bij de Groenlandse
wetgeving vastgestelde technische instandhoudingsmaatregelen.
4.     Alle visserijactiviteiten in de Groenlandse EEZ vallen onder de waarnemersregeling in het
kader van de Groenlandse wetgeving. Kapiteins van communautaire vissersvaartuigen werken
samen met de Groenlandse autoriteiten voor het aan boord nemen van waarnemers in de door de
Groenlandse autoriteiten aangewezen havens.
                                             HOOFDSTUK VI
                                                     VMS
De voorwaarden inzake VMS zijn vastgesteld in aanhangsel 2.
                                             HOOFDSTUK VII
                           TIJDELIJKE SAMENWERKINGSVERBANDEN
De voorwaarden voor de toegang van tijdelijke samenwerkingsverbanden tot de visbestanden zijn
vastgesteld in aanhangsel 3.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL             Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/57
                                         HOOFDSTUK VIII
                                   EXPERIMENTELE VISSERIJ
De voorwaarden inzake de experimentele visserij zijn vastgesteld in aanhangsel 4.
                                          HOOFDSTUK IX
                                              CONTROLE
Wanneer de bevoegde autoriteiten vaststellen dat een kapitein van een communautair vissers-
vaartuig inbreuk heeft gemaakt op de Groenlandse wetgeving, worden de Europese Commissie en
de vlaggenlidstaat hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte gebracht. Hierbij worden de naam van
het vaartuig, het registratienummer, de roepletters en de naam van de reder en de kapitein van het
vaartuig verstrekt. Voorts wordt een beschrijving gegeven van de omstandigheden die tot de
inbreuk hebben geleid en worden eventuele sancties vermeld.
De Commissie verstrekt de Groenlandse autoriteiten een lijst van de bevoegde autoriteiten in de
lidstaten, en doen hen regelmatig een bijgewerkte versie daarvan toekomen.
 ---pagebreak--- L 411/58            NL            Publicatieblad van de Europese Unie                 30.12.2006
AANHANGSELS
1.    Administratief akkoord inzake vergunningen. Voorwaarden voor de uitoefening van de
      visserij door communautaire vaartuigen in de Groenlandse EEZ.
2.    Voorwaarden inzake het volgen van vissersvaartuigen per satelliet
3.    Voorwaarden inzake tijdelijke samenwerkingsverbanden
4.    Uitvoeringsbepalingen inzake de experimentele visserij
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/59
                                                                                          Aanhangsel 1
                    ADMINISTRATIEF AKKOORD INZAKE VERGUNNINGEN
                                TUSSEN DE EUROPESE COMMISSIE,
                              DE REGERING VAN DENEMARKEN EN
                          DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND
            Voorwaarden voor de uitoefening van de visserij door communautaire vaartuigen
                                          in de Groenlandse EEZ
A.     Formaliteiten voor het aanvragen en het afgeven van vergunningen
1.     Reders van communautaire vissersvaartuigen die gebruik wensen te maken van de vangst-
       mogelijkheden in het kader van deze overeenkomst, of hun zaakgelastigde, stellen de
       Commissie via de nationale autoriteiten uiterlijk op 1 december van het jaar dat voorafgaat
       aan het visjaar, langs elektronische weg in het bezit van een lijst van de betrokken vaartuigen,
       die de in het bijgaande aanvraagformulier vermelde gegevens bevat. De autoriteiten van de
       Gemeenschap sturen deze lijst onverwijld door naar de Groenlandse autoriteiten. Wijzigingen
       worden vooraf gemeld overeenkomstig deze procedure.
       Reders van communautaire vaartuigen of hun zaakgelastigde dienen uiterlijk op 1 maart of
       dertig dagen vóór aanvang van hun visreis via hun nationale autoriteiten bij de autoriteiten
       van de Gemeenschap een aanvraag in voor elk vaartuig dat in het kader van de overeenkomst
       visserij wenst te bedrijven. De aanvragen worden ingediend op het daartoe door Groenland
       verstrekte formulier, waarvan een model is bijgevoegd. Elke vergunningsaanvraag moet
       vergezeld gaan van het bewijs dat de voor de geldigheidsduur van de vergunning
       verschuldigde visrechten zijn betaald. De rechten omvatten alle nationale en lokale
       belastingen in verband met de toegang tot visserijactiviteiten, alsook de door banken
       aangerekende kosten voor geldtransfers. Heeft een vaartuig de banktransferkosten niet
       betaald, dan moet dit bedrag worden betaald bij de volgende vergunningsaanvraag en is dit
       een voorwaarde voor de afgifte van een nieuwe vergunning. De Groenlandse autoriteiten
       leggen een administratieve heffing op ten belope van één procent van de visrechten.
       Communautaire vaartuigen van dezelfde reder of zaakgelastigde kunnen een collectieve
       vergunningsaanvraag indienen, mits deze vaartuigen de vlag van éénzelfde lidstaat voeren.
 ---pagebreak--- L 411/60            NL               Publicatieblad van de Europese Unie                    30.12.2006
      Elke in het kader van een collectieve aanvraag afgegeven vergunning bevat de totale
      hoeveelheid waarvoor de visrechten zijn betaald, alsook de voetnoot "maximale hoeveelheid
      te verdelen onder de vaartuigen … (namen van alle op de collectieve aanvraag vermelde
      vaartuigen)".
      Een collectieve aanvraag moet vergezeld gaan van een visplan waarin de hoeveelheid voor
      ieder vaartuig is aangegeven. Wijzigingen in het visplan worden ten minste 3 dagen vooraf
      gemeld aan de Groenlandse autoriteiten met een kopie aan de Europese Commissie en de
      nationale autoriteiten.
      De autoriteiten van de Gemeenschap leggen de (collectieve) vergunningsaanvraag voor elk
      vaartuig dat visserijactiviteiten in het kader van de overeenkomst wenst uit te oefenen, over
      aan de Groenlandse autoriteiten.
      De Groenlandse autoriteiten hebben het recht een bestaande vergunning op te schorten of
      geen nieuwe vergunning af te geven wanneer een communautair vaartuig niet voldoet aan de
      eisen inzake de indiening van logboekbladen en aanvoeraangiften bij de Groenlandse
      autoriteiten overeenkomstig de regeling inzake de vangstaangiften.
2.    De Groenlandse autoriteiten delen vóór de inwerkingtreding van het administratief akkoord
      alle gegevens mee over de voor de betaling van de visrechten te gebruiken bankrekeningen.
3.    Onder voorbehoud van het bepaalde in punt 4 wordt de vergunning afgegeven op naam van
      een bepaald vaartuig en is zij niet overdraagbaar. Op de vergunning staat de maximale
      hoeveelheid vermeld die mag worden gevangen en aan boord gehouden. Voor iedere wijzi-
      ging van de op de vergunning(en) vermelde maximale hoeveelheid dient een nieuwe aanvraag
      te worden ingediend. Indien een vaartuig de in de vergunning vermelde maximale hoeveel-
      heid incidenteel overschrijdt, dient het vaartuig voor de hoeveelheid waarmee deze maximale
      hoeveelheid is overschreden, extra rechten te betalen. Zolang de bedoelde extra rechten niet
      zijn betaald, wordt geen nieuwe vergunning aan het vaartuig afgegeven. Deze rechten worden
      berekend overeenkomstig het bepaalde in deel B 2, en vervolgens verdrievoudigd.
4.    Op verzoek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen wordt de vergunning in
      geval van overmacht evenwel vervangen door een nieuwe vergunning voor een ander vaartuig
      met soortgelijke kenmerken als het te vervangen vaartuig. Op de nieuwe vergunning moet het
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                     L 411/61
       volgende worden vermeld:
       -      de datum van afgifte,
       -      dat deze vergunning in de plaats komt van de vergunning voor een ander vaartuig en dat
              de vergunning van het vorige vaartuig wordt geannuleerd.
5.     De vergunningen worden binnen een termijn van 15 werkdagen na ontvangst van de aanvraag
       door de visserijautoriteiten van Groenland afgegeven aan de Commissie van de Europese
       Gemeenschappen.
6.     Het origineel of een kopie van de vergunning moet steeds aan boord zijn en op ieder verzoek
       aan de bevoegde autoriteiten van Groenland worden voorgelegd.
B.     Geldigheidsduur van de vergunningen en betaling
1.     Vergunningen zijn geldig vanaf de datum van afgifte tot het einde van het kalenderjaar waarin
       zij zijn afgegeven. De vergunningen worden binnen een termijn van 15 werkdagen na
       ontvangst van de aanvraag en na ontvangst van de voor ieder vaartuig per jaar verschuldigde
       visrechten afgegeven.
       Voor de visserij op lodde worden vergunningen afgegeven van 20 juni tot en met
       31 december en van 1 januari tot en met 30 april.
       Indien de communautaire bepalingen tot vaststelling, voor een bepaald jaar, van de vangst-
       mogelijkheden voor communautaire vaartuigen in wateren waar vangstbeperkingen vereist
       zijn, aan het begin van het visjaar niet zijn goedgekeurd, mogen communautaire vissers-
       vaartuigen die op 31 december van het voorgaande visjaar mochten vissen, hun activiteiten in
       het kader van dezelfde vergunning voortzetten in het jaar waarvoor geen regelgeving is
       goedgekeurd, onder voorbehoud van het wetenschappelijk advies. Voorlopig gebruik van
       1/12de van het quotum per maand is toegestaan, op voorwaarde dat de visrechten voor het
       quotum zijn betaald. Het voorlopige quotum mag worden aangepast in het licht van het
       wetenschappelijk advies en de voorwaarden van de betrokken visserijtak.
 ---pagebreak--- L 411/62            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                  30.12.2006
2.    De visrechten komen overeen met 5% van de omgerekende prijs, die gelijk is aan:
                Soort                      Prijs levend gewicht per ton
                Kabeljauw                  1800
                Roodbaars                  1053
                Groenlandse heilbot        2571
                Garnaal                    1600
                Atlantische heilbot 1      4348
                Lodde                      100
                Sneeuwkrab                 2410
3.    De visrechten zijn als volgt vastgesteld:
                    Soort                        Euro per ton
                    Kabeljauw                    90
                    Roodbaars                    53
                    Groenlandse heilbot          129
                    Garnaal                      80
                    Atlantische heilbot 2        217
                    Lodde                        5
                    Sneeuwkrab                   120
Over de totale visrechten (de maximale te vissen hoeveelheid vermenigvuldigd met de prijs per ton)
wordt door Groenland een administratieve heffing geheven van één procent van de visrechten.
Wanneer de maximale hoeveelheid niet wordt gevangen, worden de overeenkomstige visrechten
niet aan de reder terugbetaald.
1
      Atlantische heilbot en aanverwante soorten: 3.000 euro.
2
      Visrechten voor Atlantische heilbot en aanverwante soorten: 150 euro per ton.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                    L 411/63
   AANVRAAGFORMULIER VOOR EEN VISVERGUNNING IN DE GROENLANDSE EEZ
1.     Nationaliteit
2.     Naam van het vaartuig
3.     Nummer van het
       communautaire vlootregister
4.     Op het vaartuig aangebrachte
       kentekens
5.     Haven van registratie
6.     Radioroepnaam
7.     Inmarsat-nummer (telefoon,
       telex, e-mail) 1
8.     Bouwjaar
9.     Vaartuigtype
10.    Soort vistuig
11.    Doelsoorten en hoeveelheid
12.    Visserijzone (ICES/NAFO)
13.    Geldigheidsperiode van de
       vergunning
14.    Reders, adres, telefoon, telex,
       e-mail
15.    Exploitant van het vaartuig
16.    Naam van de kapitein
17.    Aantal bemanningsleden
18.    Motorvermogen (kW)
19.    Lengte (l.o.a.)
20.    Tonnage (GT)
21.    Vertegenwoordiger in
       Groenland
       Naam en adres
22.    Adres waarheen de vergunning         European Commission, Directorate General Fisheries,
       moet worden verzonden, fax           Rue de la Loi 200, B-1049 Brussels,
                                            Fax +32 2 2962338
1
       Kan worden toegezonden na goedkeuring van de aanvraag.
 ---pagebreak--- L 411/64             NL             Publicatieblad van de Europese Unie                       30.12.2006
                                                                                          Aanhangsel 2
            VOORWAARDEN INZAKE HET VOLGEN VAN VISSERSVAARTUIGEN
                                           PER SATELLIET
1.    De vissersvaartuigen van de partijen worden per satelliet gevolgd wanneer zij zich in de
      wateren van de andere partij bevinden.
      Vissersvaartuigen worden door het Visserijcontrolecentrum (VCC) van hun vlaggenstaat per
      satelliet gevolgd wanneer zij actief zijn in de wateren die onder de jurisdictie van de andere
      partij vallen.
2.    Ter fine van het volgen per satelliet wisselen de partijen breedte- en lengtecoördinaten uit van
      de wateren die onder hun jurisdictie vallen. Deze coördinaten laten andere claims en aan-
      spraken van de partijen onverlet. De gegevens worden verstrekt in computerleesbare vorm,
      uitgedrukt in decimale graden, in het systeem WGS-84.
3.    De hardware en software van het satellietvolgsysteem mogen niet manipuleerbaar zijn, d.w.z.
      het mag niet mogelijk zijn om foute posities in te vullen of te verzenden noch om gegevens
      manueel te wijzigen. Het systeem moet volledig automatisch en permanent operationeel zijn
      en mag niet worden beïnvloed door milieu- en klimaatfactoren. Het is verboden het satelliet-
      volgsysteem te vernielen, te beschadigen, buiten werking te stellen of op enige andere wijze te
      beïnvloeden.
      De kapiteins zien er met name op toe dat:
      -      de gegevens niet worden gewijzigd;
      -      de antenne(s) van de satellietvolgapparatuur niet worden gestoord;
      -      de stroomtoevoer van de satellietvolgapparatuur op geen enkele wijze wordt onder-
             broken, en
      -      de satellietvolgapparatuur niet wordt gedemonteerd.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/65
       Vissersvaartuigen mogen de Groenlandse EEZ niet binnenvaren zonder operationeel satelliet-
       volgsysteem. De Groenlandse autoriteiten hebben het recht de vergunning van communautaire
       vissersvaartuigen die de Groenlandse EEZ binnenvaren zonder operationeel satellietvolg-
       systeem, onmiddellijk op te schorten. De Groenlandse autoriteiten stellen het betrokken
       vaartuig hiervan onverwijld in kennis. De Europese Commissie en de vlaggenlidstaat worden
       onverwijld in kennis gesteld van de opschorting van vergunningen door de Groenlandse
       autoriteiten.
4.     De positie van vaartuigen wordt bepaald met een foutenmarge van minder dan 500 m en een
       betrouwbaarheidsinterval van 99%.
5.     Wanneer een vaartuig dat per satelliet wordt gevolgd, de onder de jurisdictie van de andere
       partij vallende wateren binnenvaart of verlaat, zendt de vlaggenstaat aan het VCC van de
       andere partij een bericht bij het binnenvaren of buitenvaren zoals beschreven in de bijlage.
       Deze berichten worden onverwijld verstuurd en zijn gebaseerd op een registratie op uurbasis.
       Vaartuigen die zich in de onder de jurisdictie van de andere partij vallende wateren bevinden,
       worden door het VCC van de vlaggenstaat gevolgd op uurbasis, of frequenter indien de
       partijen dit wensen.
6.     Wanneer een vaartuig de onder de jurisdictie van de andere partij vallende wateren binnen-
       vaart, wordt het laatste positiebericht door het VCC van de vlaggenstaat onverwijld en ten
       minste om de twee uur doorgestuurd aan het VCC van de andere partij. Deze berichten
       worden geïdentificeerd als "positiebericht" zoals beschreven in de bijlage.
7.     Het is vaartuigen niet toegestaan het statellietvolgsysteem uit te schakelen tijdens de activi-
       teiten in de onder de jurisdictie van de andere partij vallende wateren.
       Wanneer het satellietvolgsysteem meer dan 4 uur lang om het uur berichten met dezelfde
       geografische positie heeft verstuurd, kan een positiebericht met de activiteitencode "ANC"
       zoals beschreven in de bijlage worden verstuurd. Deze positieberichten kunnen met
       intervallen van 12 uur worden verstuurd. Minder dan 1 uur na de verandering van de positie
       wordt de rapportage op uurbasis hernomen.
 ---pagebreak--- L 411/66            NL             Publicatieblad van de Europese Unie                        30.12.2006
8.    Berichten in de zin van de punten 5, 6 en 7 worden in computerleesbare vorm in X.25-formaat
      of volgens een ander beveiligd protocol verstuurd, mits de betrokken VCC's dit van tevoren
      zijn overeengekomen.
      Het X.25-formaat wordt vervangen door HTTPS of een ander beveiligd protocol zodra de
      NEAFC hiertoe heeft besloten.
9.    Wanneer de aan boord van een vissersvaartuig geïnstalleerde satellietvolgapparatuur defect is
      of anderszins niet functioneert, verstrekt de kapitein van het vaartuig de in punt 7 bedoelde
      gegevens tijdig aan het VCC van de vlaggenlidstaat. In dergelijke omstandigheden is één
      positiebericht om de 4 uur voldoende, zolang het vaartuig in de onder de jurisdictie van de
      andere partij vallende wateren blijft. Het VCC van de vlaggenlidstaat of de vaartuigen sturen
      deze berichten zo spoedig mogelijk door aan het VCC van de andere partij.
      De onklare appartuur wordt gerepareerd of vervangen voordat het vaartuig een nieuwe visreis
      aanvangt.
      Wanneer de apparatuur om redenen buiten de wil van de kapitein of de reder van het vaartuig
      duidelijk niet kan worden gerepareerd of vervangen, kunnen afwijkingen worden toegestaan.
10.   Het VCC van de vlaggenlidstaat controleert om het uur de positie van zijn vaartuigen wanneer
      deze zich in de onder de jurisdictie van de andere partij vallende wateren bevinden. Het VCC
      van de andere partij wordt onverwijld verwittigd wanneer wordt vastgesteld dat het volgen
      van de vaartuigen niet functioneert zoals overeengekomen.
11.   Wanneer een VCC vaststelt dat de andere partij de in de punten 5, 6 en 7 bedoelde gegevens
      niet verstrekt, wordt de andere partij hiervan onverwijld op de hoogte gebracht.
      De opgeslagen berichten worden doorgestuurd zodra de elektronische communicatie tussen de
      betrokken VCC's is hersteld.
      Communicatiestoringen tussen VCC's mogen de activiteiten van de vaartuigen niet hinderen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/67
12.    Waarnemingsgegevens die overeenkomstig deze overeenkomst aan de andere partij worden
       verstrekt, mogen onder geen beding aan andere instanties dan controle- en toezichtinstanties
       op zodanige wijze worden bekendgemaakt dat het vaartuig kan worden geïdentificeerd.
13.    De VCC's van de Europese Gemeenschap zijn de VCC's van de vlaggenstaat voor de
       mededeling van de in de punten 5, 6 en 7 bedoelde berichten en verslagen door de Europese
       Gemeenschap aan Groenland. Voor de mededeling van deze verslagen en berichten van
       Groenland aan de Europese Gemeenschap is het VCC van de Europese Gemeenschap het
       VCC van de lidstaat in de wateren waarvan het vaartuig actief is of was. Het VCC van
       Groenland is ondergebracht in de controle-eenheid van het directoraat Visserij (Groenlandse
       autoriteiten voor de controle van visserijvergunningen) in Nuuk.
14.    De partijen wisselen gegevens betreffende adressen en specificaties uit die worden gebruikt
       voor de elektronische communicatie tussen hun VCC's overeenkomstig de punten 5, 6 en 7.
       Deze gegevens omvatten, voor zover mogelijk, ook namen, telefoonnummers en e-mail-
       adressen die van nut kunnen zijn voor de algemene communicatie tussen de VCC's.
15.    Indien wordt vastgesteld dat een vaartuig in de zin van punt 1, dat de vlag voert van één van
       de partijen, in onder de jurisdictie van de andere partij vallende wateren vist of voornemens is
       te vissen zonder operationeel satellietvolgsysteem aan boord en zonder dat berichten worden
       meegedeeld aan die andere partij, mag dit vaartuig worden gelast de wateren van die partij te
       verlaten. De partijen stellen routineprocedures vast voor de uitwisseling van gegevens om uit
       te maken waarom geen berichten werden meegedeeld. Met deze uitwisseling moet worden
       voorkomen dat een vaartuig ten onrechte wordt uitgesloten.
16.    Herhaalde inbreuken op de vastgestelde maatregelen kunnen als een ernstige overtreding
       worden beschouwd.
17.    Deze voorwaarden worden in voorkomend geval door de partijen herzien.
 ---pagebreak--- L 411/68          NL           Publicatieblad van de Europese Unie                          30.12.2006
Mededeling van VMS-berichten aan het VCC van de andere partij
1) Bericht van binnenvaren
                     Veld-    Verplicht /
  Gegeven:                                       Opmerkingen:
                     code:    Facultatief
                                                 Systeemgegeven; geeft het begin van de record
  Begin record       SR       V
                                                 aan
                                                 Berichtgegeven; ISO-drielettercode van het land
  Adres              AD       V
                                                 van bestemming
                                                 Berichtgegeven; ISO-drielettercode van de
  Verzender          FR       V
                                                 verzender
                                                 Berichtgegeven; volgnummer van het bericht
  Recordnummer       RN       F
                                                 voor het betrokken jaar
  Datum record       RD       F                  Berichtgegeven; transmissiedatum
  Tijdstip record    RT       F                  Berichtgegeven; transmissietijdstip
  Type bericht       TM       V                  Berichtgegeven; type bericht, "ENT"
                                                 Vaartuiggegeven; internationale radioroepnaam
  Radioroepnaam      RC       V
                                                 van het vaartuig
                                                 Vaartuiggegeven. Uniek volgnummer van het
  Intern                                         vaartuig van de betrokken partij (ISO-drieletter-
                     IR       V
  referentienummer                               code van de vlaggenstaat, gevolgd door een
                                                 nummer)
  Extern                                         Vaartuiggegeven; kenteken aangebracht op de
                     XR       F
  registratienummer                              romp van het vaartuig
  Breedtegraad       LT       V                  Positiegegeven; positie ± 99.999 (WGS-84)
  Lengtegraad        LG       V                  Positiegegeven; positie ± 99.999 (WGS-84)
                                                 Positiegegeven; vaarsnelheid van het vaartuig,
  Vaarsnelheid       SP       V
                                                 in tienden van knopen
                                                 Positiegegeven; vaarrichting van het vaartuig,
  Vaarrichting       CO       V
                                                 op een schaal van 360°
                                                 Positiegegeven; datum van registratie van de
  Datum              DA       V
                                                 positie in UTC (JJJJMMDD)
                                                 Positiegegeven; tijdstip van registratie van de
  Tijdstip           TI       V
                                                 positie in UTC (UUMM)
                                                 Systeemgegeven; geeft het einde van de record
  Einde record       ER       V
                                                 aan
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL              Publicatieblad van de Europese Unie                           L 411/69
2) Positiebericht/-verslag
                        Veld-   Verplicht/
  Gegeven:                                       Opmerkingen:
                        code:   facultatief
  Begin record          SR      V                Systeemgegeven; geeft het begin van de record aan
                                                 Berichtgegeven; ISO-drielettercode van het land van
  Adres                 AD      V
                                                 bestemming
                                                 Berichtgegeven; ISO-drielettercode van de
  Verzender             FR      V
                                                 verzender
                                                 Berichtgegeven; volgnummer van het bericht voor
  Recordnummer          RN      F
                                                 het betrokken jaar
  Datum record          RD      F                Berichtgegeven; transmissiedatum
  Tijdstip record       RT      F                Berichtgegeven; transmissietijdstip
  Type bericht          TM      V                Berichtgegeven; type bericht, "POS" 1
                                                 Vaartuiggegeven; internationale radioroepnaam van
  Radioroepnaam         RC      V
                                                 het vaartuig
                                                 Vaartuiggegeven. Uniek volgnummer van het
  Intern
                        IR      V                vaartuig van de betrokken partij (ISO-drielettercode
  referentienummer
                                                 van de vlaggenstaat, gevolgd door nummer)
  Extern                                         Vaartuiggegeven; kenteken aangebracht op de romp
                        XR      F
  registratienummer                              van het vaartuig
  Breedtegraad          LT      V                Positiegegeven; positie ± 99.999 (WGS-84)
  Lengtegraad           LG      V                Positiegegeven; positie ± 99.999 (WGS-84)
                                                 Positiegegeven; "ANC", geeft de verminderde
  Activiteit            AC      O2
                                                 rapportage aan
                                                 Positiegegeven; vaarsnelheid van het vaartuig, in
  Vaarsnelheid          SP      V
                                                 tienden van knopen
                                                 Positiegegeven; vaarrichting van het vaartuig, op
  Vaarrichting          CO      V
                                                 een schaal van 360°
                                                 Positiegegeven; datum van registratie van de positie
  Datum                 DA      V
                                                 in UTC (JJJJMMDD)
                                                 Positiegegeven; tijdstip van registratie van de positie
  Tijdstip              TI      V
                                                 in UTC (UUMM)
  Einde record          ER      V                Systeemgegeven; geeft het einde van de record aan
1
       Type mededeling "MAN" voor verslagen van vaartuigen met defect satellietvolgsysteem.
2
       Uitsluitend van toepassing indien het vaartuig POS-berichten met verminderde frequentie
       doorstuurt.
 ---pagebreak--- L 411/70           NL          Publicatieblad van de Europese Unie                         30.12.2006
3) Bericht van buitenvaren
                      Veld- Verplicht /
 Gegeven:                                   Opmerkingen:
                      code: Facultatief
 Begin record         SR    V               Systeemgegeven; geeft het begin van de record aan
                                            Berichtgegeven; ISO-drielettercode van het land van
 Adres                AD    V
                                            bestemming
 Verzender            FR    V               Berichtgegeven; ISO-drielettercode van de verzender
                                            Berichtgegeven; volgnummer van het bericht voor
 Recordnummer         RN    F
                                            het betrokken jaar
 Datum record         RD    F               Berichtgegeven; transmissiedatum
 Tijdstip record      RT    F               Berichtgegeven; transmissietijdstip
 Type bericht         TM    V               Berichtgegeven; type bericht, "EXI"
                                            Vaartuiggegeven; internationale radioroepnaam van
 Radioroepnaam        RC    V
                                            het vaartuig
                                            Vaartuiggegeven. Uniek volgnummer van het
 Intern
                      IR    V               vaartuig van de betrokken partij (ISO-drielettercode
 referentienummer
                                            van de vlaggenstaat, gevolgd door nummer)
 Extern                                     Vaartuiggegeven; kenteken aangebracht op de romp
                      XR    F
 registratienummer                          van het vaartuig
                                            Positiegegeven; datum van registratie van de positie
 Datum                DA    V
                                            in UTC (JJJJMMDD)
                                            Positiegegeven; tijdstip van registratie van de positie
 Tijdstip             TI    V
                                            in UTC (UUMM)
 Einde record         ER    V               Systeemgegeven; geeft het einde van de record aan
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL              Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/71
4) Formaat
De structuur van de gegevenstransmissie is als volgt:
-      een dubbele schuine streep (//) en de letters "SR" geven het begin van een bericht aan,
-      een dubbele schuine streep (//) en een veldcode geven het begin van een gegeven aan,
-      een enkele schuine streep (/) scheidt de veldcode en de gegevens,
-      gegevenparen worden gescheiden door een spatie,
-      de letters "ER" en een dubbele schuine streep (//) geven het einde van een record aan.
Voor alle veldcodes in deze bijlage wordt het Noord-Atlantische formaat gebruikt zoals beschreven
in de NEAFC-controle- en rechtshandhavingsregeling.
 ---pagebreak--- L 411/72            NL              Publicatieblad van de Europese Unie                    30.12.2006
                                                                                      Aanhangsel 3
  METHODES EN CRITERIA VOOR DE EVALUATIE VAN PROJECTEN VOOR TIJDELIJKE
           SAMENWERKINGSVERBANDEN EN GEMENGDE VENNOOTSCHAPPEN
1.    De partijen wisselen informatie uit over de overeenkomstig artikel 2 van deze overeenkomst
      ingediende projecten voor de oprichting van tijdelijke samenwerkingsverbanden en gemengde
      vennootschappen.
2.    De projecten worden via de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten bij de
      Gemeenschap ingediend.
3.    De Gemeenschap legt aan de gemengde commissie de lijst voor van projecten voor tijdelijke
      samenwerkingsverbanden en gemengde vennootschappen. De gemengde commissie evalueert
      de projecten onder meer op basis van onderstaande criteria:
      a)    voor de voorgestelde visserijactiviteiten geschikte vismethoden;
      b)    doelsoorten en vangstgebieden;
      c)    leeftijd van het vaartuig;
      d)    wat tijdelijke samenwerkingsverbanden betreft, de totale duur van het samenwerkings-
            verband en van de visserijactiviteiten;
      e)    eerdere ervaring op visserijgebied van de reder uit de Gemeenschap en de Groenlandse
            partner.
4.    De gemengde commissie brengt na de evaluatie op basis van de criteria in punt 3 een advies
      uit.
5.    In het geval van tijdelijke samenwerkingsverbanden geeft de bevoegde autoriteit van
      Groenland de nodige vergunningen af wanneer projecten een gunstig advies van de gemengde
      commissie hebben gekregen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL              Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/73
            VOORWAARDEN VOOR DE TOEGANG TOT DE VISBESTANDEN VAN
                TIJDELIJKE SAMENWERKINGSVERBANDEN IN GROENLAND
1.     Vergunningen
       De visvergunningen worden door Groenland afgegeven voor een periode die gelijk is aan de
       duur van het tijdelijke samenwerkingsverband. De visserij vindt plaats in het kader van quota
       die door de Groenlandse uitvoerende autoriteit worden toegewezen.
2.     Vervanging van vaartuigen
       Een communautair vaartuig dat onder een tijdelijk samenwerkingsverband is gebracht, mag
       alleen op met redenen omklede gronden en met instemming van de partijen worden vervangen
       door een ander communautair vaartuig met een gelijkwaardige capaciteit en gelijkwaardige
       technische kenmerken.
3.     Uitrusting
       Voor vaartuigen die onder tijdelijke samenwerkingsverbanden zijn gebracht, gelden de
       Groenlandse wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften inzake scheepsuitrusting. De
       voorschriften zullen worden toegepast zonder te discrimineren tussen Groenlandse en
       communautaire vaartuigen.
 ---pagebreak--- L 411/74           NL               Publicatieblad van de Europese Unie                     30.12.2006
                                                                                       Aanhangsel 4
            UITVOERINGSBEPALINGEN INZAKE DE EXPERIMENTELE VISSERIJ
De Autonome Regering van Groenland en de Europese Commissie stellen in onderling overleg de
marktdeelnemers van de Europese Gemeenschap, de meest geschikte tijden en de regelingen voor
de uitvoering van de experimentele visserij vast. Om de verkenningswerkzaamheden van de
vaartuigen te vergemakkelijken levert de autonome regering van Groenland (via het Groenlands
Natuurinstituut) de beschikbare wetenschappelijke en andere elementaire informatie.
De Groenlandse visserijsector wordt hierbij nauw betrokken (coördinatie en dialoog inzake de
regelingen voor experimentele visserij).
Duur van de visserij: maximaal zes maanden en minimaal drie maanden, tenzij beide partijen in
onderlinge overeenstemming anders beslissen.
Selectie van kandidaten voor de uitvoering van de experimentele visserij:
Aanvragen om vergunningen voor experimentele visserij worden door de Europese Commissie aan
de Groenlandse autoriteiten meegedeeld. Het technisch dossier dient de volgende gegevens te
bevatten:
-     de technische kenmerken van het vaartuig;
-     de expertise inzake visserij van de officieren aan boord;
-     het voorstel voor de technische parameters van de experimentele visserij (duur, vistuig,
      exploratiegebieden enz.).
De autonome regering van Groenland zal, indien zij dit nodig acht, een technische dialoog tussen de
autoriteiten van Groenland en de autoriteiten van de Gemeenschap enerzijds en de betrokken reders
anderzijds tot stand brengen.
Vóór het begin van de experimentele visserij dienen de reders bij de autoriteiten van Groenland en
bij de Europese Commissie het volgende in:
 ---pagebreak--- 30.12.2006           NL              Publicatieblad van de Europese Unie                        L 411/75
-      een verklaring van de vangsten die zich reeds aan boord bevinden;
-      de technische kenmerken van het voor de experimentele visserij gebruikte vistuig;
-      een verklaring dat zij voldoen aan de Groenlandse visserijvoorschriften.
Tijdens de experimentele visserij dienen de reders van de betrokken vaartuigen:
-      het Groenlands Natuurinstituut, de Groenlandse autoriteiten en de Europese Commissie
       wekelijks verslag uit te brengen over de vangsten per dag en per trek, met een beschrijving
       van de technische parameters van de visserij (positie, diepte, datum en tijd, vangsten en
       andere waarnemingen of opmerkingen);
-      de positie, snelheid en koers van het vaartuig per VMS mee te delen;
-      één Groenlandse wetenschappelijke waarnemer of door de Groenlandse autoriteiten aange-
       wezen waarnemer aan boord te nemen. De waarnemer heeft tot taak wetenschappelijke
       informatie over de vangsten te verzamelen en de vangsten te bemonsteren. De waarnemer
       krijgt dezelfde behandeling als de officieren aan boord van het vaartuig en de reder dekt de
       kosten van het levensonderhoud van de waarnemer tijdens diens verblijf aan boord. Het
       tijdstip en de duur van het verblijf aan boord en de wijze van inscheping en ontscheping van
       de waarnemers worden in overleg met de Groenlandse autoriteiten vastgesteld. Tenzij de
       partijen anders besluiten, kan een vaartuig niet worden verplicht meer dan eenmaal om de
       twee maanden een haven aan te doen;
-      de vaartuigen te laten inspecteren bij het verlaten van de Groenlandse wateren, indien de
       Groenlandse autoriteiten daarom verzoeken;
-      erop toe te zien dat zij voldoen aan de Groenlandse visserijvoorschriften.
De tijdens de experimentele visserij gedane vangsten en bijvangsten blijven eigendom van de reder.
De vangsten in het kader van de experimentele visserij worden door de Groenlandse autoriteiten
vastgesteld vóór het begin van elk seizoen en meegedeeld aan de kapitein van de betrokken
 ---pagebreak--- L 411/76           NL             Publicatieblad van de Europese Unie                    30.12.2006
vaartuigen.
De autoriteiten van Groenland wijzen een contactpersoon aan voor de afhandeling van onvoorziene
problemen die de ontwikkeling van de experimentele visserij zouden kunnen belemmeren.
Vóór het begin van elk seizoen presenteren de Groenlandse autoriteiten de bepalingen en voor-
waarden inzake de experimentele visserij overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van de overeenkomst
en de Groenlandse wetgeving.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          NL               Publicatieblad van de Europese Unie                       L 411/77
B.     Brief van de Europese Gemeenschap
                                                                        Brussel,
Excellentie,
Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden welke als volgt luidt:
       "Onder verwijzing naar de op 2 juni 2006 geparafeerde partnerschapsovereenkomst tussen de
       Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de autonome regering
       van Groenland, anderzijds, inclusief het protocol en de bijlagen daarbij, houdende vaststelling
       van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie voor de periode van
       1 januari 2007 tot en met 31 december 2012, heb ik de eer u mede te delen dat de autonome
       regering van Groenland bereid is deze overeenkomst met ingang van 1 januari 2007 voorlopig
       toe te passen, in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 16, op
       voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.
       In dat geval wordt ervan uitgegaan dat de eerste tranche van de financiële tegenprestatie, zoals
       vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, vóór 30 juni 2007 wordt betaald.
       Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een
       dergelijke voorlopige toepassing.".
Ik heb de eer te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke toepassing op
voorlopige basis.
Hoogachtend,
                                                    Voor de Europese Gemeenschap