CELEX: 62006TB0346
Language: ro
Date: 2009-02-18 00:00:00
Title: Cauza T-346/06: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 18 februarie 2009 – IMS/Comisia ( Acțiune în anulare și în despăgubiri — Directiva 98/37/CE — Echipament tehnic purtând marcajul CE — Riscuri pentru securitatea persoanelor — Măsură națională de interzicere — Aviz al Comisiei care declară justificată măsura națională — Acțiune în anulare — Retragerea actului atacat — Nepronunțare asupra fondului — Acțiune în despăgubiri — Articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului — Inadmisibilitate )

18.4.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 90/26
            
         Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 18 februarie 2009 – IMS/Comisia
   (Cauza T-346/06) (1)
   
   („Acțiune în anulare și în despăgubiri - Directiva 98/37/CE - Echipament tehnic purtând marcajul «CE» - Riscuri pentru securitatea persoanelor - Măsură națională de interzicere - Aviz al Comisiei care declară justificată măsura națională - Acțiune în anulare - Retragerea actului atacat - Nepronunțare asupra fondului - Acțiune în despăgubiri - Articolul 44 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de procedură al Tribunalului - Inadmisibilitate”)
   2009/C 90/42
   Limba de procedură: italiana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Industria Masetto Schio Srl (IMS) (Schio, Italia) (reprezentanți: F. Colonna și T. Romolotti, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: C. Zadra și D. Lawunmi, agenți)
   
      Intervenientă în susținerea pârâtei: Republica Franceză (reprezentant: G. de Bergues, agent)
   
      Obiectul
   
   Pe de o parte, anularea avizului Comisiei C(2006) 3914 din 6 septembrie 2006 privind o măsură de interzicere a anumitor prese mecanice purtând marca IMS, adoptată de autoritățile franceze, și, pe de altă parte, o acțiune în despăgubiri prin care se urmărește obținerea reparării prejudiciului pe care reclamanta pretinde că l-a suferit în urma adoptării actului atacat.
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei.
            
         
               2)
            
            
               Respinge acțiunea ca inadmisibilă pentru restul motivelor.
            
         
               3)
            
            
               Comisia suportă cheltuielile de judecată aferente procedurii privind măsurile provizorii. Pentru restul capetelor de cerere, Comisia și Industria Masetto Schio Srl (IMS) suportă fiecare jumătate din cheltuielile de judecată.
            
         
               4)
            
            
               Republica Franceză suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 20, 27.01.2007.