CELEX: 62021CN0548
Language: lv
Date: 2021-09-06 00:00:00
Title: Lieta C-548/21: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 6. septembrī iesniedza Landesverwaltungsgericht Tirol (Austrija) – C.G./Bezirkshauptmannschaft Landeck

7.3.2022   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 109/14
            
         
      Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2021. gada 6. septembrī iesniedza Landesverwaltungsgericht Tirol (Austrija) – C.G./Bezirkshauptmannschaft Landeck
      
      (Lieta C-548/21)
      (2022/C 109/20)
      Tiesvedības valoda – vācu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Landesverwaltungsgericht Tirol
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītājs: C.G.
      
         Atbildētāja: Bezirkshauptmannschaft Landeck
      
      
         Prejudiciālie jautājumi
      
      
                  1)
               
               
                  Vai Direktīvas 2002/58 (1)– redakcijā, kas grozīta ar Direktīvu 2009/136/EK (2), – 15. panta 1. punkts (vajadzības gadījumā lasot to kopā ar 5. pantu), ņemot vērā Pamattiesību hartas 7. un 8. pantu, ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts iestāžu piekļuve mobilajos telefonos saglabātajiem datiem ir uzskatāma par tādu iejaukšanos viņu ar šiem Hartas pantiem nostiprinātajās pamattiesībās, kas ir tik smaga, ka šī piekļuve noziedzīgu nodarījumu prevencijas, izmeklēšanas, atklāšanas un kriminālvajāšanas jomās ir jāierobežo ar smagas noziedzības apkarošanu?
               
            
                  2)
               
               
                  Vai Direktīvas 2002/58 – redakcijā, kas grozīta ar Direktīvu 2009/136/EK, – 15. panta 1. punkts, ņemot vērā Pamattiesību hartas 7., 8. un 11. pantu, kā arī 52. panta 1. punktu, ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts tāds valsts tiesiskais regulējums kā Strafprozessordnung (Kriminālprocesa kodekss) 18. pants, lasot to kopā ar 99. panta 1. punktu, atbilstoši kuram drošības iestādes kriminālprocesā bez tiesas vai neatkarīgas iestādes atļaujas pašas sev piešķir visaptverošu un nekontrolētu piekļuvi visiem mobilajā telefonā glabātajiem digitālajiem datiem?
               
            
                  3)
               
               
                  Vai Pamattiesību hartas 47. pants, vajadzības gadījumā lasot to kopā ar 41. un 52. pantu, no pušu procesuālo tiesību vienlīdzības un efektīva tiesību aizsardzības līdzekļa viedokļa ir jāsaprot tādējādi, ka ar to netiek pieļauts valsts tiesiskais regulējums, ar kuru, kā Kriminālprocesa kodeksa 18. pantā, lasot to kopā ar 99. panta 1. punktu, tiek pieļauts, ka mobilais telefons tiek digitāli analizēts, pirms tam vai vismaz pēc pasākuma piemērošanas neinformējot par to datu subjektu?
               
            
         (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2002/58/EK (2002. gada 12. jūlijs) par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē (direktīva par privāto dzīvi un elektronisko komunikāciju) (OV 2002, L 201, 37. lpp.).
      
         (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/136/EK (2009. gada 25. novembris), ar ko groza Direktīvu 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem, Direktīvu 2002/58/EK par personas datu apstrādi un privātās dzīves aizsardzību elektronisko komunikāciju nozarē un Regulu (EK) Nr. 2006/2004 par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbildīgas par tiesību aktu īstenošanu patērētāju tiesību aizsardzības jomā (OV 2009, L 337, 11. lpp.).