CELEX: 22009D0021
Language: nl
Date: 2008-11-26 00:00:00
Title: 2009/21/EG: Besluit nr. 1/2008 van de Associatieraad EU-Marokko van 26 november 2008 houdende instelling van een comité Douanesamenwerking en aanneming van het reglement van orde van de groep economische dialoog en tot wijziging van het reglement van orde van bepaalde subcomités van het Associatiecomité

14.1.2009   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 9/43
            
         
      BESLUIT Nr. 1/2008 VAN DE ASSOCIATIERAAD EU-MAROKKO
   
   van 26 november 2008
   houdende instelling van een comité Douanesamenwerking en aanneming van het reglement van orde van de groep economische dialoog en tot wijziging van het reglement van orde van bepaalde subcomités van het Associatiecomité
   (2009/21/EG)
   DE ASSOCIATIERAAD,
   Gelet op de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds (1), hierna „de associatieovereenkomst” genoemd,
   Gelet op Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad EU-Marokko van 24 februari 2003 houdende oprichting van subcomités van het Associatiecomité (2), en met name op zijn enig artikel, vierde alinea,
   Gelet op Aanbeveling nr. 1/2005 van de Associatieraad EU-Marokko van 24 oktober 2005 voor de tenuitvoerlegging van het actieplan EU-Marokko (3),
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               De betrekkingen van de EU met Marokko worden steeds complexer; dit is een gevolg van de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en het actieplan EU-Marokko, dat is goedgekeurd in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.
            
         
               (2)
            
            
               Beide partijen zijn vastberaden hun betrekkingen verder te versterken en nieuwe perspectieven te bieden.
            
         
               (3)
            
            
               De tenuitvoerlegging van de prioriteiten van het partnerschap en de harmonisatie van wetgeving moeten nauwgezet worden gevolgd. De bevoegdheden van de EU bieden een kader waarin de betrekkingen en de samenwerking met de landen in het Middellandse Zeegebied verder kunnen worden ontwikkeld, rekening houdende met de coherentie en het algemene evenwicht van het proces van Barcelona.
            
         
               (4)
            
            
               Bij Besluit nr. 2/2005 van de Associatieraad EU-Marokko van 18 november 2005 tot wijziging van protocol nr. 4 bij de Euro-Mediterrane Overeenkomst betreffende de definitie van „producten van oorsprong” en methoden voor administratieve samenwerking (4), is de verwijzing naar het comité Douanesamenwerking geschrapt. Derhalve moet een nieuwe rechtsgrond worden gecreëerd voor het comité Douanesamenwerking.
            
         
               (5)
            
            
               Artikel 84 van de associatieovereenkomst voorziet in de instelling van werkgroepen of organen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.
            
         
               (6)
            
            
               Bij artikel 44, onder a), van de associatieovereenkomst is een groep economische dialoog ingesteld tussen de EU en Marokko. Het reglement van orde van dit orgaan moet worden vastgesteld.
            
         
               (7)
            
            
               Naar aanleiding van het akkoord over het actieplan EU-Marokko zijn nieuwe terreinen voor dialoog en samenwerking opgekomen. Deze terreinen vallen niet alle onder de subcomités die zijn opgericht bij Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad EU-Marokko.
            
         
               (8)
            
            
               Derhalve moet erop worden toegezien dat alle onderwerpen van de associatieovereenkomst en het actieplan EU-Marokko door de bevoegde subcomités worden gevolgd,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   Er wordt een comité Douanesamenwerking EU-Marokko ingesteld, dat ressorteert onder het Associatiecomité. Dit comité zal zich bezighouden met onderzoek naar de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en het actieplan EU-Marokko, zoals dat is overeengekomen in het kader van het nabuurschapsbeleid, met de zorg voor de administratieve samenwerking inzake de toepassing van het protocol nr. 4 bij de associatieovereenkomst en andere taken op douanegebied die aan het comité worden toevertrouwd.
   Het reglement van orde van het comité Douanesamenwerking is opgenomen in bijlage I.
   Het comité Douanesamenwerking ressorteert onder het Associatiecomité, waaraan het na elke vergadering verslag uitbrengt. Het comité Douanesamenwerking is niet bevoegd om besluiten te nemen. Het kan evenwel aanbevelingen doen om de uitvoering van de associatieovereenkomst te vergemakkelijken en ook voorstellen doen aan het Associatiecomité. Deze aanbevelingen en voorstellen worden in onderlinge overeenstemming goedgekeurd.
   Het Associatiecomité neemt alle andere maatregelen die noodzakelijk zijn voor het goed functioneren en stelt de Associatieraad daarvan in kennis.
   Artikel 2
   Het in bijlage II opgenomen reglement van orde van de groep economische dialoog, die is ingesteld bij artikel 44, onder a), van de associatieovereenkomst, wordt goedgekeurd.
   De groep Economische dialoog ressorteert onder het Associatiecomité, waaraan het na elke vergadering verslag uitbrengt. De groep is niet bevoegd om besluiten te nemen. De groep kan evenwel voorstellen doen aan het Associatiecomité.
   Het Associatiecomité neemt alle andere maatregelen die noodzakelijk zijn voor het goed functioneren en stelt de Associatieraad daarvan in kennis.
   Artikel 3
   De lijsten met thema's die kunnen worden behandeld door de subcomités nr. 1 „Interne markt”, nr. 2 „Industrie, handel en diensten”, nr. 3 „Vervoer, milieu en energie”, nr. 5 „Landbouw en visserij” en nr. 6 „Justitie en veiligheid”, van het Associatiecomité, zoals bedoeld in bijlage II, punt 3, van de reglementen van orde van de subcomités die zijn goedgekeurd bij Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad, worden gewijzigd overeenkomstig bijlage III van onderhavig besluit.
   Artikel 4
   Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt goedgekeurd.
   
      Gedaan te Brussel, 26 november 2008.
      
         
            Voor de Associatieraad
         
         
            De voorzitter
         
         M. NICOLAIDIS
         
      
   
   
      (1)  PB L 70 van 18.3.2000, blz. 2.
   
      (2)  PB L 79 van 26.3.2003, blz. 14.
   
      (3)  PB L 285 van 28.10.2005, blz. 49.
   
      (4)  PB L 336 van 21.12.2005, blz. 1.
   
      BIJLAGE I
      REGLEMENT VAN ORDE COMITÉ DOUANESAMENWERKING EU-MAROKKO
      1.   Samenstelling en voorzitterschap
      Het comité Douanesamenwerking EU-Marokko (hierna „het comité” genoemd) is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, bijgestaan door deskundigen op douanegebied uit de lidstaten en uit vertegenwoordigers op douanegebied (en/of andere deskundigen van de regering) van Marokko. Het voorzitterschap van het comité wordt bij toerbeurt vervuld door een vertegenwoordiger op douanegebied van Marokko en een vertegenwoordiger van de Europese Gemeenschap.
      2.   Taak
      Het comité ressorteert onder het Associatiecomité, waaraan het na elke vergadering verslag uitbrengt. Het comité is niet bevoegd om besluiten te nemen. Het kan wel voorstellen doen aan het Associatiecomité.
      3.   Thema's
      Het comité houdt zich bezig met onderzoek naar de tenuitvoerlegging van de associatie-overeenkomst en het actieplan EU-Marokko, zoals dat is overeengekomen in het kader van het nabuurschapsbeleid, voor wat betreft douanevraagstukken. In het bijzonder beoordeelt het de vooruitgang die geboekt is op het gebied van de harmonisatie, tenuitvoerlegging en toepassing van wetgeving. Ook kan de onderlinge samenwerking op overheidsgebied worden onderzocht. Het comité onderzoekt alle problemen die zich kunnen voordoen op douanegebied (met name met betrekking tot de oorsprongsregels, algemene douaneprocedures, douanenomenclatuur, douane-waarde, tariefregelingen, douanesamenwerking) en stelt eventueel te nemen maatregelen voor. Op verzoek van het Associatiecomité kan het comité ook andere thema's, bijvoorbeeld van horizontale aard, onderzoeken.
      Tijdens de vergaderingen van het comité kunnen meerdere of alle douanevraagstukken worden besproken.
      4.   Secretariaat
      Een ambtenaar van de Europese Commissie en een ambtenaar van de Marokkaanse regering treden gezamenlijk op als permanente secretarissen van het comité.
      Alle mededelingen betreffende het comité worden naar de secretarissen van het comité gezonden.
      5.   Vergaderingen
      Het comité komt bijeen wanneer de omstandigheden zulks vereisen, maar ten minste eenmaal per jaar. Er kan een vergadering worden belegd op verzoek van een van de partijen, dat via de bevoegde secretaris aan de andere partij wordt doorgegeven. Na ontvangst van het verzoek antwoordt de secretaris van de andere partij binnen 15 werkdagen.
      In bijzonder spoedeisende gevallen kan het comité met goedkeuring van beide partijen op kortere termijn bijeengeroepen worden. Alle verzoeken om vergaderingen te beleggen moeten schriftelijk worden gedaan.
      Elke vergadering van het comité wordt gehouden op een door beide partijen overeengekomen tijd en plaats.
      De vergaderingen worden voor elke partij met instemming van de voorzitter door de bevoegde secretaris bijeengeroepen. Vóór elke vergadering wordt de voorzitter in kennis gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegatie van elke partij.
      Met instemming van beide partijen kan het comité voor de bespreking van horizontale vraagstukken op zijn vergaderingen andere vertegenwoordigers uitnodigen van technische instanties van een der partijen die direct betrokken zijn of deskundigen voor het geven van specifieke informatie.
      6.   Agenda van de vergaderingen
      Alle verzoeken om punten op de agenda van het comité te plaatsen worden aan de secretarissen van het comité gezonden.
      Voor elke vergadering wordt door de voorzitter een voorlopige agenda opgesteld. Deze wordt uiterlijk tien dagen vóór het begin van de vergadering door de secretaris van het comité aan de andere partij gezonden.
      De voorlopige agenda omvat de punten waarvoor de secretarissen uiterlijk 15 dagen vóór het begin van de zitting een verzoek tot opname op de agenda hebben ontvangen. Referentiedocumenten en bewijsstukken moeten uiterlijk zeven dagen vóór de vergadering door beide partijen zijn ontvangen. In bijzondere of urgente gevallen kunnen deze termijnen met instemming van beide partijen worden verkort.
      De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door het comité vastgesteld.
      7.   Notulen
      Notulen worden opgesteld en na elke vergadering door beide secretarissen goedgekeurd. Een exemplaar van de notulen, inclusief de voorstellen van het comité, wordt door de secretarissen van het comité aan de secretarissen en de voorzitter van het Associatiecomité gezonden.
      8.   Openbaarheid
      De vergaderingen van het comité zijn niet openbaar, tenzij anders wordt beslist.
   
   
      BIJLAGE II
      REGLEMENT VAN ORDE GROEP ECONOMISCHE DIALOOG EU-MAROKKO
      1.   Samenstelling en voorzitterschap
      De groep economische dialoog (hierna „de groep” genoemd) is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie en vertegenwoordigers van de regering van Marokko, en wordt bij toerbeurt voorgezeten door de twee partijen. De lidstaten worden op de hoogte gehouden van de vergaderingen van het comité en daarvoor uitgenodigd.
      2.   Taak
      De groep is een forum voor discussie, overleg en follow-up. De groep ressorteert onder het Associatiecomité, waaraan na elke vergadering verslag wordt uitgebracht. De groep is niet bevoegd om besluiten te nemen. De groep kan wel voorstellen doen aan het Associatiecomité.
      3.   Thema's
      De groep is een forum voor discussie over macro-economische vraagstukken. De groep onderzoekt tevens de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst en het actieplan EU-Marokko, zoals dat is overeengekomen in het kader van het nabuurschapsbeleid, met name wat de hieronder genoemde sectoren en de vooruitgang op het gebied van de harmonisatie, tenuitvoerlegging en toepassing van wetgeving betreft. Ook kan de onderlinge samenwerking op overheidsgebied worden onderzocht. De groep onderzoekt alle problemen die zich op de hieronder genoemde gebieden kunnen voordoen en doet voorstellen voor te nemen maatregelen.
      
                  a)
               
               
                  Macro-economisch kader
               
            
                  b)
               
               
                  Structurele hervormingen
               
            
                  c)
               
               
                  Financiële sector en kapitaalmarkten (macro-economische aspecten)
               
            
                  d)
               
               
                  Kapitaalverkeer en lopende betalingen
               
            
                  e)
               
               
                  Beheer en controle van de overheidsfinanciën
               
            
                  f)
               
               
                  Belastingen
               
            
                  g)
               
               
                  Statistiek
               
            Deze lijst is niet volledig; het Associatiecomité kan andere thema's, bijvoorbeeld van horizontale aard, toevoegen.
      Tijdens de vergaderingen van de groep kunnen meerdere of alle hierboven genoemde sectoren worden besproken.
      4.   Secretariaat
      Een ambtenaar van de Europese Commissie en een ambtenaar van de Marokkaanse regering treden gezamenlijk op als permanente secretarissen van de groep.
      Alle mededelingen betreffende de groep worden naar de secretarissen van de groep gezonden.
      5.   Vergaderingen
      De groep komt bijeen wanneer de omstandigheden zulks vereisen, maar ten minste eenmaal per jaar. Er kan een vergadering worden belegd op verzoek van een van de partijen, dat via de bevoegde secretaris aan de andere partij wordt doorgegeven. Na ontvangst van het verzoek antwoordt de secretaris van de andere partij binnen 15 werkdagen.
      In bijzonder spoedeisende gevallen kan de groep met goedkeuring van beide partijen op kortere termijn bijeengeroepen worden. Alle verzoeken om vergaderingen te beleggen moeten schriftelijk worden gedaan.
      Vergaderingen van de groep vinden bij toerbeurt plaats in Brussel en Rabat op de door beide partijen overeengekomen tijd.
      De vergaderingen worden voor elke partij met instemming van de voorzitter door de bevoegde secretaris bijeengeroepen. Vóór elke vergadering wordt de voorzitter in kennis gesteld van de voorgenomen samenstelling van de delegatie van elke partij.
      Met instemming van beide partijen kan de groep deskundigen uitnodigen voor het geven van specifieke informatie.
      6.   Agenda van de vergaderingen
      Alle verzoeken om punten op de agenda van de groep te plaatsen worden aan de secretarissen van de groep gezonden.
      Voor elke vergadering wordt door de medevoorzitter bij toerbeurt een voorlopige agenda opgesteld. Deze wordt uiterlijk tien dagen vóór het begin van de vergadering door de secretaris van de groep aan de andere partij gezonden.
      De voorlopige agenda omvat de punten waarvoor de secretarissen uiterlijk 15 dagen vóór het begin van de zitting een verzoek tot opname op de agenda hebben ontvangen. Bewijsstukken moeten uiterlijk zeven dagen vóór de vergadering door beide partijen zijn ontvangen. In bijzondere of urgente gevallen kunnen deze termijnen met instemming van beide partijen worden verkort.
      De agenda wordt aan het begin van elke vergadering door de groep vastgesteld.
      7.   Notulen
      Notulen worden opgesteld en na elke vergadering door beide secretarissen goedgekeurd. Een exemplaar van de notulen, inclusief de voorstellen van de groep, wordt door de secretarissen van de groep aan de secretarissen en de voorzitter van het Associatiecomité gezonden.
      8.   Openbaarheid
      De vergaderingen van de groep zijn niet openbaar, tenzij anders wordt beslist.
   
   
      BIJLAGE III
      A.   REGLEMENT VAN ORDE EU-MAROKKO SUBCOMITÉ NR. 1 „INTERNE MARKT”
      In Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad wordt de in bijlage II, punt 3, onder „thema's” opgenomen lijst van sectoren die het subcomité behandelt, vervangen door het volgende:
      
                  „a)
               
               
                  Normalisatie, certificering, conformiteitsbeoordeling en markttoezicht (aspecten die geen verband houden met de handelsovereenkomsten op deze gebieden)
               
            
                  b)
               
               
                  Mededinging en staatssteun
               
            
                  c)
               
               
                  Intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten
               
            
                  d)
               
               
                  Overheidsopdrachten
               
            
                  e)
               
               
                  Consumentenbescherming
               
            
                  f)
               
               
                  Diensten (reglementaire vraagstukken), inclusief financiële diensten en posterijen
               
            
                  g)
               
               
                  Vennootschapsrecht en recht van vestiging.”
               
            B.   REGLEMENT VAN ORDE EU-MAROKKO SUBCOMITÉ NR. 2 „INDUSTRIE, HANDEL EN DIENSTEN”
      In Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad wordt de in bijlage II, punt 3, onder „thema's” opgenomen lijst van sectoren die het subcomité behandelt, vervangen door het volgende:
      
                  „a)
               
               
                  Industriële samenwerking en ondernemingsbeleid
               
            
                  b)
               
               
                  Handelsvraagstukken
               
            
                  c)
               
               
                  Diensten en recht van vestiging
               
            
                  d)
               
               
                  Toerisme en ambachtelijke productie
               
            
                  e)
               
               
                  Voorbereiding van handelsovereenkomsten inzake technische regelingen, normalisatie en conformiteitsbeoordeling
               
            
                  f)
               
               
                  Gegevensbescherming
               
            
                  g)
               
               
                  Handelsstatistiek.”
               
            C.   REGLEMENT VAN ORDE EU-MAROKKO SUBCOMITÉ NR. 3 „VERVOER, MILIEU EN ENERGIE”
      In Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad wordt de in bijlage II, punt 3, onder „thema's” opgenomen lijst van sectoren die het subcomité behandelt, vervangen door het volgende:
      
                  „a)
               
               
                  Vervoer: met name de modernisering en ontwikkeling van de infrastructuur, de versterking van de veiligheid en beveiliging voor alle vervoerswijzen, de controle en het beheer van havens en luchthavens, de verbetering van het multimodale systeem, met inachtneming van de interoperabiliteit.
               
            
                  b)
               
               
                  Milieu: met name capaciteitsopbouw op het gebied van milieubeheer, zowel op institutioneel als juridisch vlak, de bestrijding van verschillende vormen van verontreiniging; ondersteuning van de integratie van de milieudimensie in de prioritaire sectoren van het Europees-mediterrane partnerschap met het oog op duurzame ontwikkeling; de tenuitvoerlegging van nationale programma's voor milieubescherming, met name op het gebied van waterzuivering en het beheer van vast afval; de versterking van de regionale en internationale samenwerking, met name wat betreft het gebied van klimaatverandering.
               
            
                  c)
               
               
                  Energie: met name modernisering en ontwikkeling van de infrastructuur, veiligheid en beveiliging van energie-infrastructuur en -transport, het beheer van de vraag, bevordering van duurzame energie, onderzoek en samenwerking bij de uitwisseling van gegevens.”
               
            D.   REGLEMENT VAN ORDE EU-MAROKKO SUBCOMITÉ NR. 5 „LANDBOUW EN VISSERIJ”
      In Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad wordt de in bijlage II, punt 3, onder „thema's” opgenomen lijst van sectoren die het subcomité behandelt, vervangen door het volgende:
      
                  „a)
               
               
                  Landbouw- en visserijproducten
               
            
                  b)
               
               
                  Samenwerking op landbouwgebied en plattelandsontwikkeling
               
            
                  c)
               
               
                  Verwerkte landbouwproducten
               
            
                  d)
               
               
                  Veterinaire en fytosanitaire kwesties
               
            
                  e)
               
               
                  Wetgeving van toepassing op de handel in deze producten.”
               
            E.   REGLEMENT VAN ORDE EU-MAROKKO SUBCOMITÉ NR. 6 „JUSTITIE EN VEILIGHEID”
      In Besluit nr. 1/2003 van de Associatieraad wordt de in bijlage II, punt 3, onder „thema's” opgenomen lijst van sectoren die het subcomité behandelt, vervangen door het volgende:
      
                  „a)
               
               
                  Samenwerking op het gebied van justitie
               
            
                  b)
               
               
                  Justitiële samenwerking op civielrechtelijk en strafrechtelijk gebied
               
            
                  c)
               
               
                  Samenwerking bij de bestrijding van georganiseerde misdaad, waaronder mensensmokkel en -handel, drugs, terrorisme, corruptie en witwaspraktijken
               
            
                  d)
               
               
                  Samenwerking op politiegebied.”