CELEX: 31983R3281
Language: it
Date: 1983-11-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3281/83 della Commissione, del 18 novembre 1983, che modifica il regolamento (CEE) n. 1245/83 per quanto concerne gli importi compensativi monetari applicabili alle croste e agli scarti di formaggi

N. L 322/36                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               19 . 11 . 83
                         REGOLAMENTO (CEE) N. 3281 /83 DELLA COMMISSIONE
                                                del 18 novembre 1983
               che modifica il regolamento (CEE) n. 1245/83 per quanto concerne gli importi
                   compensativi monetari applicabili alle croste e agli scarti di formaggi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   nello Stato membro di esportazione, è infe­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   riore a 140 ECU/ 100 kg.
europea,                                                                 In occasione di uno scambio intracomunitario
                                                                         del suddetto formaggio di scarso valore, il
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio, del                  documento compilato per giustificare il carat­
12 maggio 1971 , relativo a talune misure di politica                    tere comunitario dei prodotti reca, nella
congiunturale da adottare nel settore agricolo in                        casella « designazione delle merci », una delle
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                        seguente indicazioni :
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                            « Prodotti di formaggi di scarso valore, appli­
2025/83 (2), in particolare l'articolo 6,                                cazione della nota dell'allegato I del regola­
                                                                         mento che fissa gli importi compensativi
considerando che gli importi compensativi monetari                       monetari »
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
fissati dal regolamento (CEE) n. 1245/83 della                          « Osteprodukter af ringe værdi, anvendelse af
Commissione, (3), modificato da ultimo dal regola­                      fodnote (*) i bilag I til forordningen om fast­
mento (CEE) n . 3214/83 (4) ;                                           sættelse af monetære udligningsbeløb »
                                                                         « Käseerzeugnisse mit geringem Wert,
considerando che, per le croste e gli scarti di formaggi,                Anwendung Fußnote (*) zum Anhang I der
gli importi compensativi sono fissati ad un livello rela­                Verordnung zur Festsetzung der Währungs­
tivamente basso, per tener conto del loro valore                         ausgleichsbeträge »
ridotto ; che, tuttavia, la presente definizione degli
scarti può dare luogo a differenti interpretazioni ; che è               « Προϊοντα τυριών χαμηλής αξίας, εφαρ­
pertanto opportuno fissare un valore massimo al                          μογή σημείωσης (5) του παραρτήματος I
disotto del quale il prodotto deve essere considerato                    του κανονισμού που καθορίζει τα νομι­
come formaggio di basso valore ; che la differenza tra                   σματικά εξισωτικά ποσά »
gli importi compensativi monetari per i formaggi tal                     « Cheese of low value in accordance with note
quali e quelli per i prodotti in questione ha determi­                   i5) in Annex I to the Regulation fixing mone­
nato correnti commerciali artificiali tra Stati membri ;                 tary compensatory amounts »
che, per evitare tale traffico, è opportuno non pagare
più un importo compensativo monetario per i prodotti                     « Fromages de faible valeur, application note
in questione ed applicare l'importo integrale in caso di                 O de l'annexe I du règlement fixant les
riscossione ;                                                            montants compensatoires monétaires »
considerando che il comitato di gestione per il latte e i                « Kaasprodukten van geringe waarde, toepas­
prodotti lattierò-caseari non ha emesso alcun parere '                   sing van voetnoot (*) van bijlage I bij de veror­
nel termine fissato dal suo presidente,                                  dening tot vaststelling van de monetaire
                                                                         compenserende bedragen ».
                                                                        Nello Stato membro d importazione, se il
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                        documento compilato per giustificare il carat­
                                                                        tere comunitario del prodotto in questione
                        Articolo 1                                      reca una delle indicazioni di cui sopra, non è
                                                                        concesso nessun importo compensativo mone­
Nella parte 5" dell'allegato I del regolamento (CEE) n.                 tario .
1245/83, il testo della nota 5 è sostituito dal seguente
testo :                                                                  All'atto di un'importazione da un paese terzo,
                                                                         se il prezzo franco frontiera, corretto del
     « (^ Non è concesso nessun importo compensativo                     prelievo e dell'importo compensativo mone­
          monetario all'esportazione di formaggi il cui                  tario per il formaggio avente valore normale, è
          prezzo franco frontiera, prima dell'applica­                   inferiore a 140 ECU/ 100 kg, non è concesso
          zione dell'importo compensativo monetario                      nessun importo compensativo monetario ».
(') GU n. L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .                                              Articolo 2
0 GU n. L 199 del 22. 7. 1983, pag. 11 .
(3) GU n. L 135 del 23. 5. 1983, pag. 3.                        Il presente regolamento entra in vigore il 2 gennaio
h) GU n. L 318 del 16. 11 . 1983, pag. 8.                       1984.
 ---pagebreak--- 19 . 11 . 83                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 322/37
             II presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 18 novembre 1983 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         Poul DALSAGER
                                                                   Membro della Commissione