CELEX: 52011PC0598
Language: sl
Date: 2011-09-30
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 1528/2007 glede izločitve številnih držav s seznama regij ali držav, ki so dokončale pogajanja

|
			
		
		
		52011PC0598
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 1528/2007 glede izločitve številnih držav s seznama regij ali držav, ki so dokončale pogajanja /* COM/2011/0598 konč. - 2011/0260 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
OZADJE PREDLOGA 
Po pogajalskem procesu za sporazume o
gospodarskem partnerstvu („SGP“) z regijami AKP, ki se je začel leta 2002
in končal decembra 2007, številne države niso niti sprejele potrebnih
ukrepov za ratifikacijo EPA niti dokončale celovitih regionalnih pogajanj.
Zlasti Republika Burundi, Islamska zvezna republika
Komori, Republika Gana, Republika Kenija, Republika Namibija, Ruandska
republika, Združena republika Tanzanija, Republika Uganda in Republika Zambija
so dokončale pogajanja, vendar niso podpisale zadevnih sporazumov.
Republika Bocvana, Republika Kamerun,
Republika Slonokoščena obala, Republika Fidži, Republika Haiti, Kraljevina
Lesoto, Republika Mozambik, Kraljevina Svazi in Republika Zimbabve so podpisale
sporazume, vendar niso sprejele potrebnih ukrepov za ratifikacijo zadevnih
sporazumov.
Zato te države ne izpolnjujejo več
pogojev uredbe o dostopu na trg za predčasno začasno uporabo
trgovinskih preferencialov, ki so jim bili s 1. januarjem 2008
priznani v pričakovanju ratifikacije EPA. Po merilih člena 2(3)
Uredbe Sveta (ES) št. 1528/2007 z dne 20. decembra 2007 se
trgovinski preferenciali, odobreni tem državam, ne smejo več ohranjati.
Priloženi predlog spreminja seznam držav, upravičenih do preferencialov (Priloga I
Uredbe Sveta (ES) št. 1528/2007), tako da s seznama črtajo tiste
države, ki še vedno niso sprejele potrebnih ukrepov za ratifikacijo SGP.
Komisija bo nadaljevala delo in tako zagotovila, da te države postanejo
pogodbenice SGP, ter v celoti izkoristila nedavno dinamiko iz različnih
pogajanj, da bo ustvarila trajnostni dolgoročni trgovinski režim s temi
partnerji pri usklajevanju s pogajalskimi smernicami SGP in prednostnimi
nalogami Sporazuma iz Cotonouja. 
Komisija je Svet, Evropski parlament, afriške,
karibske in pacifiške države ter civilno družbo obvestila, da sedanje stanje ni
trajnostno, saj se dostop na trg brez carin in kvot še vedno dodeljuje
upravičenim državam, ki ne sprejemajo potrebnih ukrepov za ratifikacijo
sporazumov, na katerih temelji dostop, in je tako predčasna začasna
uporaba neutemeljena.
Če bodo države, črtane iz
Priloge I, sprejele ustrezne ukrepe za ratifikacijo SGP, bodo lahko zopet
uporabljale zadevne trgovinske preferenciale in jih bo mogoče ponovno
vključiti v Prilogo, da se zagotovi stalnost njihovega dostopa na trg.
Komisijo je zato treba pooblastiti za sprejetje delegiranih aktov v skladu s
členom 290 PDEU, da se te države ponovno vključijo v
Prilogo I. 
2011/0260 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta
(ES) št. 1528/2007 glede izločitve številnih držav s seznama regij
ali držav, ki so dokončale pogajanja 
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po predložitvi osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Pogajanja za sporazume o gospodarskem partnerstvu
(„sporazumi“) med:          
            
državami CARIFORUMA na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami
članicami na drugi so bila zaključena 16. decembra 2007, 
            
Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter
pogodbenico Srednjo Afriko na drugi so bila dokončana 17. decembra 2007
(Republika Kamerun),  
Gano na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami
na drugi so bila dokončana 13. decembra 2007,     
            
Slonokoščeno obalo na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi
državami članicami na drugi so bila dokončana 7. decembra 2007,       
            
vzhodno- in južnoafriškimi državami na eni strani ter Evropsko skupnostjo in
njenimi državami članicami na drugi so bila dokončana 28. novembra 2007
(Republika Sejšeli in Republika Zimbabve), 4. decembra 2007
(Republika Mavricij), 11. decembra 2007 (Islamska zvezna republika
Komori in Republika Madagaskar) in 30. septembra 2008 (Republika
Zambija),         
            
državami SADC, ki izvajajo SGP, na eni strani ter Evropsko skupnostjo in
njenimi državami članicami na drugi so bila dokončana 23. novembra 2007
(Republika Bocvana, Kraljevina Lesoto, Kraljevina Svazi, Republika Mozambik) in
3. decembra 2007 (Republika Namibija),            
            
partnerskimi državami Vzhodnoafriške skupnosti na eni strani ter Evropsko
skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi so bila dokončana 27. novembra 2007,            
            
pacifiškimi državami na eni strani in Evropsko skupnostjo na drugi na drugi so
bila zaključena 23. novembra 2007.
(2)              
Z dokončanjem pogajanj za sporazume so si
Antigva in Barbuda, Zveza Bahami, Barbados, Belize, Republika Bocvana,
Republika Burundi, Republika Kamerun, Islamska zvezna republika Komori,
Republika Slonokoščena obala, Zveza Dominika, Dominikanska republika,
Republika Fidži, Republika Gana, Grenada, Republika Gvajana, Republika Haiti,
Jamajka, Republika Kenija, Kraljevina Lesoto, Republika Madagaskar, Republika
Mavricij, Republika Mozambik, Republika Namibija, Neodvisna država Papua Nova
Gvineja, Ruandska republika, Federacija Saint Kitts in Nevis, Saint Lucia,
Saint Vincent in Grenadine, Republika Sejšeli, Republika Surinam, Kraljevina
Svazi, Združena republika Tanzanija, Republika Trinidad in Tobago, Republika
Uganda, Republika Zambije[1]
in Republika Zimbabve omogočili vključitev v Prilogo I Uredbe
Sveta (ES) št. 1528/2007 z dne 20. decembra 2007 o uporabi
ureditev za blago s poreklom iz nekaterih držav iz skupine afriških, karibskih
in pacifiških držav (AKP), določenih v sporazumih, ki vzpostavljajo ali
vodijo k vzpostavitvi sporazumov o gospodarskem partnerstvu[2].
(3)              
Republika Bocvana, Republika Burundi, Republika
Kamerun, Islamska zvezna republika Komori, Republika Slonokoščena obala,
Republika Fidži, Republika Gana, Republika Haiti, Republika Kenija, Kraljevina
Lesoto, Republika Mozambik, Republika Namibija, Ruandska republika, Kraljevina
Svazi, Združena republika Tanzanija, Republika Uganda, Republika Zambija in
Republika Zimbabve niso sprejele ustreznih ukrepov za ratifikacijo svojih
zadevnih sporazumov.
(4)              
Zato je v skladu s členom 2(3) Uredbe
št. 1528/2007 in zlasti točko (b) treba spremeniti Prilogo I k
navedeni uredbi in črtati navedene države. 
(5)              
Da se omogoči hitra ponovna vključitev
partnerjev v Prilogo I navedene uredbe takoj po sprejetju potrebnih
ukrepov za ratifikacijo njihovih zadevnih sporazumov, dokler ne začnejo
veljati, je treba Evropsko komisijo v skladu s členom 290 Pogodbe o
delovanju Evropske unije pooblastiti za sprejemanje delegiranih aktov za
ponovno vključitev držav, črtanih iz Priloge I s to uredbo.
Zlasti je pomembno, da Komisija med pripravljalnim delom opravi ustrezna
posvetovanja, vključno s posvetovanji na strokovni ravni. Evropska
komisija mora pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti
sočasno, pravočasno in ustrezno posredovanje zadevnih dokumentov
Evropskemu parlamentu in Svetu –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1528/2007 se spremeni: 
(1) Vstavita se člena 2a in 2b:
„Člen 2a
Komisijo se pooblasti, da sprejme delegirane
akte v skladu s členom 2b za spremembo Priloge I s ponovno
vključitvijo navedenih regij ali držav iz afriških, karibskih in
pacifiških držav, ki so bile z [Uredbo (EU) št. …/…[3]]
črtane iz navedene priloge in so sprejele potrebne ukrepe za ratifikacijo
svojih zadevnih sporazumov po črtanju iz Priloge I.
Člen 2b
Izvajanje
pooblastila
1.                      
Komisija se pooblasti za sprejemanje delegiranih
aktov pod pogoji iz tega člena.
2.                      
Pooblastilo iz člena 2a se Komisiji
podeli za nedoločen čas od začetka veljavnosti te uredbe.
3.                      
Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli
prekličeta prenos pooblastil iz člena 2a. S sklepom o preklicu
pooblastilo iz navedenega sklepa preneha veljati. Veljati začne dan po
objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali pozneje, na dan, ki je
v njem naveden. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
4.                      
Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o
njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5.                      
Delegiran akt, sprejet v skladu s členom 2a,
začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v
dveh mesecih od prejema uradnega sporočila o aktu ne nasprotujeta ali
če pred iztekom navedenega roka oba uradno obvestita Komisijo, da ne
nameravata nasprotovati sprejetju akta. Navedeni rok se na pobudo Evropskega
parlamenta ali Sveta podaljša za 2 meseca.
(2) Priloga I se nadomesti z besedilom iz
Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem
listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2014. 
Ta uredba je v celoti
zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik

PRILOGA
„PRILOGA I
Seznam regij ali držav, ki so dokončala
pogajanja v smislu člena 2(2):
ANTIGVA IN BARBUDA
ZVEZA BAHAMI
BARBADOS
BELIZE
ZVEZA DOMINIKA
DOMINIKANSKA REPUBLIKA
GRENADA
KOOPERATIVNA REPUBLIKA GVAJANA
JAMAJKA
REPUBLIKA MADAGASKAR
REPUBLIKA MAVRICIJ 
NEODVISNA DRŽAVA PAPUA NOVA GVINEJA
FEDERACIJA SAINT KITTS IN NEVIS
SAINT LUCIA
SAINT VINCENT IN GRENADINE
REPUBLIKA SEJŠELI
REPUBLIKA SURINAM
REPUBLIKA TRINIDAD IN TOBAGO“
OCENA FINANČNIH POSLEDIC
ZAKONODAJNEGA PREDLOGA S PRORAČUNSKIM VPLIVOM, OMEJENIM IZKLJUČNO NA
STRAN PRIHODKOV
1.           NASLOV PREDLOGA:
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta o
spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 1528/2007 glede
izločitve številnih držav s seznama regij ali držav, ki so dokončale
pogajanja. 
2.           PRORAČUNSKE VRSTICE:
Poglavje in člen: Poglavje 1 2, člen 1 2 0 (carine).
Znesek za leto 2011, določen v
proračunu: 16 653 700 000 EUR.

3.           FINANČNI VPLIV 
x      Predlog nima finančnega vpliva na odhodke, ima pa
finančni vpliv na prihodke – učinek je naslednji:
(v milijonih EUR na eno decimalno mesto
natančno)
 Proračunska vrstica || Prihodek[4] || Enoletno obdobje z začetkom 1.1.2014 || 2014 
 člen 120   || Lastni viri – carine ||   || + 381,6 
 Stanje po ukrepu 
   || 2015 || 2016 ||   ||   ||   
 člen 120   || + 381,6   || + 381,6 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           UKREPI PROTI GOLJUFIJAM
Ta predlog spreminja le seznam upravičenk
Uredbe (ES) št. 1528/2007 in ne zadeva ukrepov Uredbe, povezanih z bojem
proti goljufiji. 
5.           OPOMBE 
Uredba (ES) št. 1528/2007 je številnim
državam pod nekaterimi pogoji odobrila dostop na trg EU brez carin in kvot. Ta
predlog spreminja seznam upravičenk (Priloga I) te uredbe. Če se
državo črta s seznama upravičenk, bo izvažala v EU pod drugačnim
trgovinskim režimom, ki je ali manj ugoden ali v najboljšem primeru enak režimu
Uredbe, s tem pa se bodo povečale carine, pobrane v imenu EU.
Izračun vpliva na proračun EU šteje
stanje, ustvarjeno z Uredbo (ES) št. 1528/2007, za sedanje stanje (dostop
na trg EU brez carin in kvot, brez plačanih dajatev). Nato za vsako
zadevno državo primerja sedanje stanje za dajatvami, plačanimi po
alternativnem trgovinskem režimu, h kateremu bo spadala, ko bo črtana s
seznama upravičenk, in sicer: 
·                        
za najmanj razvite države: shema „Vse razen orožja“, ki omogoča dostop na trg EU (brez
plačanih dajatev) brez carin in kvot;
·                        
za države z višjim srednjim dohodkom: načela največjih ugodnosti („NNU“) (dajatve, plačane na
splošno carinsko kvoto EU);[5]
·                        
za druge države v razvoju: splošni sistem preferencialov („SSP“), ki začasno odpravlja ali
zmanjšuje tarife (nekatere plačane dajatve, druge po znižani stopnji).
Opozoriti je treba, da bo končni vpliv na
proračun EU odvisen od števila držav, črtanih s seznama
upravičenk. Sedanja sprememba predlaga črtanje 18 držav iz
Priloge I, od katerih devet držav ne bi uporabljala sheme „Vse razen
orožja“ in bi zato za njihov izvoz v EU pobirale dajatve. Če pa izpolnijo
nekatere pogoje pred začetkom veljavnosti spremembe, tj. pred 1. januarjem 2014,
bodo še naprej uporabljale sedanje trgovinske preferenciale. Pri tem je
navedena največja številka, saj se domneva, da se bo črtalo vseh
devet zadevnih držav: če bo država še naprej uporabljala ugodnosti te
uredbe, carine ne bodo obračunane pri proračunu EU in bo številka
manjša.
Razpredelnica 1 navaja razčlenitev
proračunskih posledic na zadevno državo. Izračun temelji na podatkih
iz leta 2009 in na domnevi, da trgovinski tokovi ostajajo nespremenjeni.
Obseg obdavčljivega uvoza kaže status države, tj. trgovinski režim, ki se
uporablja brez preferencialov iz Uredbe (ES) št. 1528/2007. Carine, ki se
obračunajo pri proračunu EU, se izračunajo tako, da se pomnoži
obseg obdavčljivega uvoza (stolpec 4) s stopnjo preferencialov
(razlika med uporabljeno stopnjo dajatve iz Uredbe (ES) št. 1528/2007 in
alternativnimi trgovinskimi režimi, stolpec 5). Skupni neto znesek
dajatev, ki se obračuna pri proračunu EU, zmanjša skupni bruto znesek
za 25 % stroškov pobiranja, kar obdržijo države članice. 
Razpredelnica 1: Proračunske posledice na državo, ki jo potencialno zadeva
predlagana sprememba Uredbe (ES) št. 1528/2007:
 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 = 5*4 
 Država   || Status države || Uvoz iz EU   || Obdavčljiv uvoz || Uredba 1528/2007 o pref. || Vrednost pref.(dajatve) 
   ||   || 1000 v EUR || 1000 v EUR || % || 1000 v EUR 
 Bocvana || UMIC || 370 707 || 35 639 || 81,7 || 29 111 
 Burundi || LDC || 39 000 || 0 || 0 || 0 
 Kamerun || DC || 1 741 473 || 333 724 || 14,9 || 49 858 
 Komori || LDC || 9 000 || 0 || 0 || 0 
 Fidži || DC || 92 402 || 89 986 || 75,3 || 67 782 
 Gana || DC || 1 087 880 || 376 548 || 10,3 || 38 654 
 Haiti || LDC || 19 000 || 0 || 0 || 0 
 Slonokoščena obala || DC || 3 051 022 || 1 029 512 || 10,3 || 105 662 
 Kenija || DC || 1 075 563 || 751 792 || 5,8 || 43 804 
 Lesoto || LDC || 101 000 || 0 || 0 || 0 
 Mozambik || LDC || 679 000 || 0 || 0 || 0 
 Namibija || UMIC || 585 765 || 298 663 || 19,5 || 58 156 
 Ruanda || LDC || 37 000 || 0 || 0 || 0 
 Svazi || DC || 130.656 || 125 764 || 52 || 65 427 
 Tanzanija || LDC || 348 000 || 0 || 0 || 0 
 Uganda || LDC || 371 000 || 0 || 0 || 0 
 Zambija || LDC || 233 000 || 0 || 0 || 0 
 Zimbabve || DC || 234 992 || 167 459 || 30,1 || 50 365 
   SKUPAJ ||   
 508 819 
 SKUPAJ neto (po stroških pobiranja) || 381 614 
Vir: COMEXT (Eurostat), izračuni GD za
trgovino
[1]               UL L 330, 9.12.2008, str. 1.
[2]               UL L 348, 31.12.2007, str. 1.
[3]               UL L …, ………., str. .
[4]               Pri tradicionalnih lastnih sredstvih (kmetijske dajatve, prelevmani na
sladkor, carine) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku
25 % stroškov zbiranja. V skladu z veljavnim sklepom o lastnih sredstvih (Sklep
Sveta (ES, Euratom) št. 436/2007 z dne 7. junija 2007 o sistemu
virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (UL L 163, 23.6.2007, str. 17–21).
To se lahko spremeni ob začetku veljavnosti novega sklepa o lastnih
sredstvih.
[5]               Ob
domnevi, da se sprejema reforma splošnega sistema preferencialov (Predlog
uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sheme splošnih tarifnih
preferencialov).