CELEX: 31973R3217
Language: nl
Date: 1973-11-29 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3217/73 van de Commissie van 28 november 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

29 . 11 . 73                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 329 / 11
                             VERORDENING ( EEG) Nr. 3217/73 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 28 november 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 2988/73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                         bij Verordening (EEG) nr. 3191 /73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 2988 /73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                   geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie ('),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                           Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2 ), gewijzigd             De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name               nr. 2988/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                    rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad
                                                                 aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                           Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met                 Deze verordening treedt in werking op 29 november
name op artikel 5,                                                1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel , 28 november 1973 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB   nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2) PB   nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(3) PB   nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz . 8 .                   (5 ) PB nr. L 303 van 1 . 11 . 1973, blz . 70.
 4) PB   nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26 .                      b) PB nr. L 323 van 24. 11 . 1973, blz. 28 .
 ---pagebreak--- Nr. L 329 / 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    19 . II . 73
               ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables a « titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                    ( RE/ UC /u.a./1000 kg)
               N " du tarif douanier commun
               Position i den telles toldtarif
               Nr . iles Genieinsamen Zolltarifs
                                                                DK                  IR I                    UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr . van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               10.02                                                               10·00                   10·00
               10.03                                           2,00                 2·00                    2·00
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 329/ 13
              ANNEXE, C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE. C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
              Für Getreide- und Keisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC /u.a. / 100 kg )
              N " du i ;i ri f douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr . iles Gemeinsamen Zolltarifs
              N. della tariffa doganale comune                 DK                     IRL            UK
             Nr . van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                         0,036                  0·036          0·036
              11.01    C (»)                                 0,280                  0·280         0·280
              11.02   A II (')                                                      1·400          1·400
              11.02   A II ! (»)                             0,280                 0·280          0·280
              11.02   B Ia ) 1 (»)                           0,280                 0·280          0·280
             11.02 B I b ) 1 (')                             0,280                 0·280          0·280
              11.02 B II b ) («)                                                    1·330          1·330
             11.02 C II (')                                                         1·400          1·400
             11.02 C III (')                                 0,280                 0·280          0·280
             11.02 D II (')                                                         1·020         1·020
             11.02 D III (»)                                 0,204                 0·204          0·204
             11.02 E Ia ) 1 (»)                              0,204                 0·204          0·204
             11.02 E I b ) 1 (')                             0,280                 0·280          0·280
             11.02 E II b ) (')                                                     1·400         1·400
             11.02 F II (')                                                         1·020         1·020
             11.02 F III (»)                                0,204                  0·204          0·204
             11.06 A                                         0,036                 0·036          0·036
             11.07 A II a )                                 0,356                  0·356          0·356
             11.07 A II b )                                 0,266                  0·266          0·266
             11.07 B                                        0,310                  0·310          0·310
             23.02 A I a )                                  0,016                  0·016          0·016
             23.02 A I b ) 1                                0,016                  0·016          0·016
             23.02 A I b ) 2                                0,016                  0·016          0·016
             23.02 A II a )                                 0,016                  0·016         0·016
             23.02 A II b )                                 0,016                  0·016          0·016
 ---pagebreak--- Nr. L 329/ 14                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    29 . 11 . 73
              C ) Pour la distinction entre les produits des n"s 11.01 et 11.02, d' une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale A 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "Ai pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 "!« pour les autres céréales .
                   les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem \ arer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') I ii r die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile odei
                         weniger beträgt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              Ci Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                   dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                   — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        seco!, superiore al 45 °/o ( in peso ),
                   — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 "Ai per il frumento e la segala , a 3 "/., per l'orzo ,
                        a 4       per il grano saraceno , a 5 "Ai per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                    verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                         dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                         stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                         wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                         wichtspercenten voor andere granen .
                   ( Girrankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter, exceeding
                         45 % by weight,
                    — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                          1·6 % for rice , 2·5 "/« for wheat and rye, 3% for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2 % for
                         other cereals .
                    (, rim of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .