CELEX: 32021D1313
Language: da
Date: 2021-07-19 00:00:00
Title: Rådets afgørelse (EU) 2021/1313 af 19. juli 2021 om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Internationale Kriminalpolitiorganisation (Interpol)

10.8.2021   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 287/6
               
            
         RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/1313
         af 19. juli 2021
         om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Internationale Kriminalpolitiorganisation (Interpol)
         RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
         under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 16, stk. 2, og artikel 77, stk. 1 og 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 3 og 4,
         under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og
         ud fra følgende betragtninger:
         
                     (1)
                  
                  
                     Der bør indledes forhandlinger med henblik på indgåelse af en samarbejdsaftale (»aftalen«) mellem Unionen og Den Internationale Kriminalpolitiorganisation (»Interpol«). Aftalen skal regulere samarbejdet mellem Unionen og Interpol på områderne retshåndhævelse, strafferetligt samarbejde og grænsesikkerhed (som en del af grænseforvaltningen).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Aftalen bør indeholde de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger og garantier, som giver medlemsstaterne og EU-agenturerne kontrolleret adgang til Interpol's database over stjålne og bortkomne rejsedokumenter (»SLTD«) og over rejsedokumenter med tilknyttede notifikationer (»TDAWN«) via den europæiske søgeportal (»ESP«), for så vidt som dette er nødvendigt for udførelsen af deres opgaver og i overensstemmelse med deres adgangsrettigheder.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Aftalen bør indeholde de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger og garantier til at give medlemsstaterne og den centrale ETIAS-enhed, der blev oprettet under Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning som reguleret af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 (1) (»Frontex«) ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 (2), adgang til Interpol's database over SLTD og TDAWN via ESP.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Aftalen bør indeholde de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger og garantier for gennemførelsen af en revideret forordning om visuminformationssystemet, som giver medlemsstaterne adgang til Interpol's databaser via ESP, når de behandler ansøgninger om visum eller opholdstilladelse.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 (3) og artikel 12 i forordning (EU) 2018/1240 fastsætter, at forespørgsler i Interpoldatabaserne skal foretages på en sådan måde, at ingen oplysninger afsløres over for ejeren af Interpolindberetningen. Artikel 65 i forordning (EU) 2018/1240 fastsætter, at personoplysninger ikke må videregives eller stilles til rådighed for et tredjeland, en international organisation eller en privat part med undtagelse af overførsler til Interpol med henblik på automatiserede forespørgsler i Interpol's database over SLTD og TDAWN, og at sådanne videregivelser er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (4).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Aftalen bør tilvejebringe et retsgrundlag for at lade Frontex' vedtægtsomfattede personale i det stående korps (kategori 1-medarbejdere) få adgang til relevante Interpoldatabaser med henblik på udførelsen af deres opgaver.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Artikel 68, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1896 indeholder bestemmelser om Frontex' mulighed for at samarbejde med internationale organisationer, herunder specifikt Interpol. I medfør af artikel 82, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1896 skal holdmedlemmerne i Frontex' stående korps kunne udføre de opgaver og udøve de beføjelser med hensyn til grænsekontrol, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 (5) (»Schengengrænsekodeksen«). I henhold til artikel 6, stk. 1, litra e), og artikel 8, stk. 3, litra a), nr. i) og ii), i forordning (EU) 2016/399 omfatter dette kontrol af tredjelandsstatsborgere i Interpoldatabaser (navnlig Interpol's SLTD-database) ved medlemsstaternes og de tredjelandes ydre grænser, som er associeret i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne i forbindelse med personkontrol ved de ydre grænser.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Det Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) som oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 (6) bør støtte den tekniske gennemførelse af adgangen til Interpol's databaser inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 (7), (EU) 2018/1240 og (EU) 2019/817 i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/1726.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     I artikel 94 i forordning (EU) 2018/1725 fastsættes betingelserne for videregivelse af operationelle personoplysninger til internationale organisationer.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Aftalen bør være i fuld overensstemmelse med databeskyttelsesbestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (8), forordning (EU) 2018/1725 og direktiv (EU) 2016/680 (9).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Aftalen bør fuldt ud overholde de grundlæggende rettigheder og de principper, der er fastlagt ved Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«), særlig retten til respekt for privatliv og familieliv, jf. chartrets artikel 7, retten til beskyttelse af personoplysninger, jf. chartrets artikel 8, og retten til adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol, jf. chartrets artikel 47. Aftalen bør anvendes i overensstemmelse med alle de rettigheder og principper, der er nedfældet i chartret.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Aftalen bør ikke berøre medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i deres forbindelser med Interpol, som falder uden for aftalens anvendelsesområde.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     I medfør af artikel 1, 2 og 2a i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Denne afgørelse udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF (10); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 41, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav udtalelse den 25. maj 2021 (11) —
                  
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            
               1.   Kommissionen bemyndiges herved til på Den Europæiske Unions vegne at indlede forhandlinger om en samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Den Internationale Kriminalpolitiorganisation (Interpol).
            
            
               2.   Forhandlingerne føres på grundlag af Rådets forhandlingsdirektiver, der er fastsat i bilaget til denne afgørelse.
            
         
         
            Artikel 2
            Kommissionen udnævnes herved til Unionens forhandler.
         
         
            Artikel 3
            Forhandlingerne føres i samråd med Gruppen vedrørende Udveksling af RIA-Oplysninger (IXIM-Gruppen), med forbehold af eventuelle retningslinjer, som Rådet senere måtte udstede til Kommissionen.
            Kommissionen aflægger både regelmæssigt, og når Rådet anmoder herom, rapport til Rådet om afviklingen og resultatet af forhandlingerne. Hvis det er hensigtsmæssigt, eller på anmodning fra Rådet, udarbejder Kommissionen en skriftlig rapport.
         
         
            Artikel 4
            Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
         
         
            Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2021.
            
               
                  På Rådets vegne
               
               J. PODGORŠEK
               
                  Formand
               
            
         
         
            (1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1).
         
            (2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1240 af 12. september 2018 om oprettelse af et europæisk system vedrørende rejseinformation og rejsetilladelse (ETIAS) og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 og (EU) 2017/2226 (EUT L 236 af 19.9.2018, s. 1).
         
            (3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/817 af 20. maj 2019 om fastsættelse af en ramme for interoperabilitet mellem EU-informationssystemer vedrørende grænser og visum og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 og (EU) 2018/1861, Rådets beslutning 2004/512/EF og Rådets afgørelse 2008/633/RIA (EUT L 135 af 22.5.2019, s. 27).
         
            (4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
         
            (5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1).
         
            (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1726 af 14. november 2018 om Den Europæiske Unions Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store IT-Systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed (eu-LISA) og om ændring af forordning (EF) nr. 1987/2006 og Rådets afgørelse 2007/533/RIA og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1077/2011 (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 99).
         
            (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 60).
         
            (8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
         
            (9)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89).
         
            (10)  Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20).
         
            (11)  EUT C 251 af 28.6.2021, s. 7.