CELEX: 32000D0069(01)
Language: sl
Date: 1999-12-22 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 22. decembra 1999 o spremembi odločb 1999/466/ES in 1999/467/ES o določitvi čred govedi, uradno prostih bruceloze in prostih tuberkuloze v nekaterih državah članicah ali regijah držav članic (notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 5007)Besedilo velja za EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

32000D0069(01)

Uradni list L 023 , 28/01/2000 str. 0076 - 0077

		Odločba Komisijez dne 22. decembra 1999o spremembi odločb 1999/466/ES in 1999/467/ES o določitvi čred govedi, uradno prostih bruceloze in prostih tuberkuloze v nekaterih državah članicah ali regijah držav članic(notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 5007)(Besedilo velja za EGP)(2000/69/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči med državami članicami Evropske skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 98/99/ES [2], in zlasti Priloge A I(4) in A II(7) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Odločba Komisije 1999/466/ES z dne 15. julija 1999 o določitvi čred govedi, uradno prostih bruceloze, v nekaterih državah članicah ali območjih držav članic in o razveljavitvi Odločbe 97/175/ES [3] je nekaterim državam članicam in njihovim območjem odobrila ta status do 31. decembra 1999.(2) Odločba Komisije 1999/467/ES z dne 15. julija 1999 o določitvi čred govedi, uradno prostih tuberkuloze, v nekaterih državah članicah ali območjih držav članic in o razveljavitvi Odločbe 97/76/ES [4] je nekaterim državam članicam in njihovim območjem odobrila ta status do 31. decembra 1999.(3) V skladu s Prilogama A I(4)(b) in A II(7)(b) k Direktivi 64/432/EGS je identifikacijski sistem, ki dovoljuje identifikacijo čred izvora in tranzit za vsako govedo v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 820/97 [5], predpogoj za odobritev statusa uradno prost goveje tuberkuloze in bruceloze.(4) Začasne omejitve statusa uradno prost goveje tuberkuloze in bruceloze, ki jih predvidevata zgoraj navedeni odločbi, so bile uvedene zaradi neskladnosti datumov v različnih pravnih predpisih, zlasti da morajo določeni elementi identifikacijskega sistema v celoti delovati do 31. decembra v skladu z zgoraj navedeno uredbo.(5) Ob upoštevanju, da ustanovitev računalniške baze podatkov za identifikacijo in registracijo govedi predstavlja bistveni del sistema, predvidenega z Uredbo Sveta(ES) št. 8220/97, je Komisija priznala operativni značaj baz podatkov, ustanovljenih v Avstriji z Odločbo 1999/571/ES [6], na Danskem z Odločbo 1999/376/ES [7], na Finskem z Odločbo 1999/317/ES [8], v Luksemburgu z Odločbo 1999/375/ES [9], na Nizozemskem z Odločbo 1999/546/ES [10] in na Švedskem z Odločbo 1999/693/ES [11].(6) Kar zadeva Nemčijo, je Komisija prejela dovolj informacij, da lahko šteje bazo podatkov za operativno, vendar je mogoče to oceno revidirati glede na rezultate skorajšnjega pregleda na kraju samem.(7) Kar zadeva Italijo in Združeno kraljestvo, je potrebno dodatno obdobje šestih mesecev, da se zaključi ustanovitev omenjene baze podatkov, zato bi bilo treba status goveda uradno prost tuberkuloze na območjih Bolzano in Trento ter v Veliki Britaniji status goveda uradno prost bruceloze uradno odobriti do 30. junija 2000, pri čemer je pred tem datumom potreben ponoven pregled.(8) Zato je treba odločbi 1999/466/ES in 1999/467/ES prilagoditi pravnemu položaju, ki velja od 1. januarja 2000.(9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora –SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 11. Odločba 1999/466/ES se spremeni:(a) V naslovu Priloge I se črtajo besede "do 31. decembra 1999".(b) V naslovu Priloge II se besede "do 31. decembra 1999" nadomestijo z besedami "do 30. junija 2000".2. Odločba 1999/467/ES se spremeni:(a) V naslovu Priloge I se črtajo besede "do 31. decembra 1999".(b) V naslovu Priloge II se besede "do 31. decembra 1999" nadomestijo z besedami "do 30. junija 2000".Člen 2Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 22. decembra 1999Za KomisijoDavid ByrneČlan Komisije[1] UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.[2] UL L 358, 31.12.1998, str. 107.[3] UL L 181, 16.7.1999, str. 34.[4] UL L 181, 16.7.1999, str. 36.[5] UL L 173, 7.5.1997, str. 1.[6] UL L 217, 17.8.1999, str. 62.[7] UL L 144, 9.6.1999, str. 35.[8] UL L 122, 12.5.1999, str. 40.[9] UL L 144, 9.6.1999, str. 34.[10] UL L 209, 7.8.1999, str. 32.[11] UL L 273, 23.10.1999, str. 14.--------------------------------------------------