CELEX: 62015CA0268
Language: mt
Date: 2016-11-15 00:00:00
Title: Kawża C-268/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-15 ta’ Novembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Bruxelles – Il-Belġju) – Fernand Ullens de Schooten vs État belge (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Libertajiet fundamentali — Artikoli 49, 56 u 63 TFUE — Sitwazzjoni li fiha l-elementi kollha huma limitati ġewwa Stat Membru — Responsabbiltà mhux kuntrattwali ta’ Stat Membru għal danni kkawżati lill-individwi minn ksur tad-dritt tal-Unjoni imputabbli lil-leġiżlatur nazzjonali u lill-qrati nazzjonali)

16.1.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 14/9
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tal-15 ta’ Novembru 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Bruxelles – Il-Belġju) – Fernand Ullens de Schooten vs État belge
   (Kawża C-268/15) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Libertajiet fundamentali - Artikoli 49, 56 u 63 TFUE - Sitwazzjoni li fiha l-elementi kollha huma limitati ġewwa Stat Membru - Responsabbiltà mhux kuntrattwali ta’ Stat Membru għal danni kkawżati lill-individwi minn ksur tad-dritt tal-Unjoni imputabbli lil-leġiżlatur nazzjonali u lill-qrati nazzjonali))
   (2017/C 014/11)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour d’appel de Bruxelles
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Fernand Ullens de Schooten
   
      Konvenut: État belge
   
      Dispożittiv
   
   Id-dritt tal-Unjoni għandu jiġi interpretat fis-sens li s-sistema tar-responsabbiltà mhux kuntrattwali ta’ Stat Membru għad-dannu kkawżat mill-ksur ta’ dan id-dritt ma hijiex intiża sabiex tapplika fil-preżenza ta’ dannu allegatament ikkawżat lil individwu minħabba ksur allegat ta’ libertà fundamentali, prevista fl-Artikoli 49, 56 jew 63 TFUE, minn leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli bla ebda distinzjoni għaċ-ċittadini nazzjonali u għaċ-ċittadini ta’ Stati Membri oħrajn, meta, f’sitwazzjoni li l-elementi kollha tagħha huma limitati ġewwa Stat Membru, ma teżisti ebda rabta bejn is-suġġett jew iċ-ċirkustanzi tal-kawża prinċipali u dawn l-artikoli.
   
      (1)  ĠU C 279, 24.8.2015.