CELEX: 52008PC0152
Language: bg
Date: 2008-03-14
Title: Предложение за решение на Европейския Парламент и Съвета за изменение на Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление с оглед на корекцията на многогодишната финансова рамка представено от Комисията на Парламента и Съвета в съответствие с точка 48 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.

Важна правна забележка

|

52008PC0152

Предложение за решение на Европейския Парламент и Съвета за изменение на Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление с оглед на корекцията на многогодишната финансова рамка представено от Комисията на Парламента и Съвета в съответствие с точка 48 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.  /* COM/2008/0152 окончﾰтелен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 14.3.2008COM(2008) 152 окончателенПредложение заРЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТАза изменение на Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление с оглед на корекцията на многогодишната финансова рамка представено от Комисията на Парламента и Съвета в съответствие с точка 48 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г.ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМСъгласно точки 18 и 48 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. Комисията представя на двете направления на бюджетния орган предложения за корекции на финансовата рамка, счетени за необходими с оглед на изпълнението.Процедурата включва:-  корекция на общия размер на бюджетните кредити за плащания, за да се гарантира, предвид изискванията, плавен напредък по отношение на бюджетните кредити за поети задължения (точка 18);-  когато след 1 януари 2007 г. се приемат нови правила или програми за управление на структурните фондове, Кохезионния фонд, Фонда за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарството, двете направления на бюджетния орган са се ангажирали да разрешат пренасянето за следващи години, над съответните разходни тавани, на неусвоените през 2007 г. средства (точка 48).Прегледът от страна на Комисията на изпълнението през 2007 г. от тези два ъгъла я кара да представи на бюджетния орган следното предложение за корекция на финансовата рамка във връзка с точка 48. Настоящото предложение за вземане предвид на изпълнението се прилага по отношение на разходните тавани по текущи цени.Освен това точка 16 от Междуинституционалното споразумение посочва, че всяка година преди бюджетната процедура за година n+1 Комисията прави техническа корекция на финансовата рамка в съответствие с промените в брутния национален доход на ЕС (БНД) и цените и съобщава резултатите на двете направления на бюджетния орган. По отношение на цените разходните тавани по текущи цени се определят посредством постоянния дефлатор от 2 %, предвиден в точка 16 от Междуинституционалното споразумение. По отношение на промените в БНД настоящото предложение включва последните налични икономически прогнози.1. Коригиране на структурните фондове, Кохезионния фонд, Фонда за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарството в светлината на особеностите при тяхното изпълнение (точка 48)Съгласно точка 48 от Междуинституционалното споразумение, когато след 1 януари 2007 г. се приемат нови правила или програми за управление на структурните фондове, Кохезионния фонд, Фонда за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарството, двете направления на бюджетния орган се ангажират да разрешат по предложение на Комисията пренасянето за следващи години, над съответните разходни тавани, на неусвоените през 2007 г. средства.1.1. Обхват на точка 48 от Междуинституционалното споразумениеМеждуинституционалното споразумение излага принципа, че прехвърлянето се ограничава до размера на неусвоените през първата година на финансовата рамка средства.Прехвърлянето се прилага за програми, финансирани по структурните фондове (Европейския фонд за регионално развитие и Европейския социален фонд) и Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарството. Прехвърлянето се прилага и за вноската на Европейския фонд за регионално развитие за трансграничните програми и програмите за морските басейни по Европейския инструмент за съседство и партньорство (ЕИСП) и за трансграничните програми по Предприсъединителния инструмент (ППИ). Последните остават в обхвата на структурните фондове и съответните суми отново се предоставят на държавите-членки в случай на забавяне с внасянето на съответните програми[1].1.2. Предложено прехвърляне на бюджетни кредити за поети задължения от 2007 г. за бъдещи години (таблица 1)Бюджетни кредити за поети задължения в размер на общо 2 034 млн. EUR загубиха силата си през 2007 г., т.е. не бяха усвоени през 2007 г. и не бяха пренесени за 2008 г. Това съответства на финансовите пакети от 2007 г., отнасящи се до 45 оперативни програми, които не са могли да бъдат приети през 2007 г. главно поради забавяне с предоставянето им на Комисията. Таблицата по-долу показва разпределението по фондове на забавените програми.[pic]Очевидно забавянето в първоначалното планиране за периода 2007—2013 г. бяха значително намалени в сравнение с периода 2000—2006 г. Както е показано в сравнителната таблица по-долу, сумата, която трябва повторно да се планира за следващи години, бе намалена от 20 % на 3 %.[pic][pic] [pic]72 % от нужното повторно планиране се дължат на забавяне с програмите по Фонда за развитие на селските райони. Няколко аспекта на планирането, свързано с развитието на селските райони, утежниха процедурата по одобряване в сравнение с програмите по Кохезионния фонд. Първо, планирането, свързано с развититето на селските райони, стига до ниво мерки относно развитието на селските райони, като е необходима доста подробна информация, например за екологичните аспекти. Второ, всяка програма се внася за одобрение от Комитета за развитие на селските райони, преди да бъде одобрена от Комисията. Трето, значителен брой програми бяха предоставени на Комисията едва през втората половина на 2007 г., което до известна степен може да е било повлияно от несигурността по отношение на резултата от преговорите относно доброволната модулация през първата част на 2007 г. На последно място, други фактори (като национални институционални ограничения и лиспа на предишен опит с планиране) също може да са допринесли за късното представяне на проекти на програми и/или забавяне с разясняването, поискано от Комисията.Забавянето в планирането на ЕФРР се дължаха главно на късното внасяне на програмите по него. В някои случаи тяхното съдържание налагаше допълнителни преговори с цел подобряване на съгласуваността с целите на Общността. Преговорите по четирите забавени програми по ППИ напредват бавно, тъй като преговори, в които участват няколко държави, някои от които трети държави, са неизбежно по-сложни. Подобни трудности имаше и с програмите по ЕИСП, от които само програмата за Балтийско море бе предоставена и одобрена през 2007 г.Много програми по Европейския фонд за рибарството бяха предоставени доста късно (напр. през месец декември 2007 г.), което направи невъзможно приемането на тези програми през 2007 г.Приложената таблица 1а прави пълен преглед на неусвоените през 2007 г. средства по цели и фондове. Размерът на неусвоените бюджетни кредити бе 3 525 млн. EUR. От тях 1 491 млн. EUR бяха пренесени за 2008 г., като се има предвид, че предварителните етапи от процедурата по поемане на задължения бяха вече приключени до края на 2007 г. Остават 2 034 млн. EUR, които тук се предлага да бъдат прехвърлени за следващи години от периода на планиране по силата на точка 48 от Междуинституционалното споразумение.Следната таблица показва предложеното повторно планиране за функция 1Б и функция 2[2].[pic]Профилът е леко завишен, но сумите са малки по отношение на размера на годишните финансови пакети.Освен това таблица 1б дава разбивка на предложеното прехвърляне по фондове и по години.1.3. Ефект от предложените прехвърляния върху равнището на съответните бюджетни кредити за плащанияПовторното планиране по функция 1Б не оказва значително влияние върху очаквания профил на плащанията през целия период. За програмите по Фонда за развитие на селските райони (функция 2) повторното планиране увеличава очакваните плащания през 2008 г. с 1 014 млн. EUR, сума, която беше първоначално предвидена за 2007 г. Въздействието върху периода 2009—2013 г. ще бъде маргинално.Предвид факта, че бюджетът за 2008 г. оставя достатъчен марж под тавана във финансовата рамка, Комисията не смята за необходимо да предложи корекция на таваните за бюджетните кредити за плащания за 2008 г. в резултат на предложеното повторно планиране съгласно точка 48 от Междуинституционалното споразумение.2. Поддържане на плавен напредък между бюджетните кредити за плащания и бюджетните кредити за поети задължения (точка 18)Една от целите на финансовата рамка е да гарантира плавен напредък между поетите задължения и плащанията. Това отношение бе установено за времетраенето на финансовата рамка въз основа на редица хипотези, които бяха съобщени на двете направления на бюджетния орган през месец май 2005 г. Годишният таван за бюджетните кредити за плащания във финансовата рамка 2007—2013 г. бе основан на тази методология. Комисията трябва да преразгледа тези хипотези през 2010 г. съгласно условията на точка 19 от Междуинституционалното споразумение.Точка 18 от Междуинституционалното споразумение задължава Комисията да проверява общия таван за бюджетните кредити за плащания, който бе установен при изготвянето на финансовата рамка, спрямо изпълнението на бюджета за 2007 г. и бюджета за 2008 г. и да направи необходимите корекции.Профилът на общия размер на бюджетни кредити за плащания сочи връх през 2008 г., последван от спад през 2009 г. Върхът през 2008 г. се дължеше до голяма степен на очакваната концентрация на плащания, свързани със застъпването на последната фаза от периода на планиране 2000—2006 г. и началото на периода 2007—2013 г. за структурни дейности. Очакваше се, че плащанията ще намалеят значително през 2009 г. поради постепенното приключване на възстановяването на средства по програмите от периода 2000—2006 г., което е в по-голям размер от увеличаването на възстановяването на средства, свързано с постепенното въвеждане на програмите за периода 2007—2013 г.Текущата оценка на нуждите от бюджетни кредити за плащания не сочи нужда от коригиране на съществуващия таван на плащанията за 2009 г. Съгласно последните прогнози за структурните операции, извършвани от регионалните служби по политиката, нуждите, свързани с плащане, са изцяло съвместими със съществуващия таван на плащанията. Вследствие на това Комисията не смята за необходимо да представя сега предложение за коригиране на тавана за бюджетните кредити за плащания за 2009 г. Разбира се, тя ще продължи внимателно да следи развитието на ситуацията.Комисията ще доусъвършенства своите оценки за плащанията в предварителния проектобюджет за 2009 г. за структурните операции и за всички други функции в съответствие с действителните нужди, принципите на бюджетната дисциплина и необходимостта от поддържане на достатъчен марж за непредвидени събития.Таблица 1: Привеждане в действие на структурните фондове през 2007 г. – прехвърляне на неусвоените средства[pic][pic]3. Техническа корекция на финансовата рамка за 2009 г. в съответствие с промените в БНД (точка 16)Таблица 2 показва финансовата рамка за ЕС на 27-те съобразно изпълнението и коригирана за 2009 г. (т.е. по текущи цени и като процент от БНД въз основа на последните налични икономически прогнози).3.1. Общ размер на БНДСъгласно последните налични прогнози БНД за 2009 г. е определен на 13 129 млрд. EUR по текущи цени за ЕС на 27-те (и на 12 547 млрд. EUR за 2008 г. и 11 975 млрд. EUR за 2007 г.).За следващите години (2010—2013 г.) БНД на ЕС на 27-те е изчислен въз основа на вътрешни прогнозни оценки на Комисията за средния годишен темп на нарастване в реално изражение. Тези прогнозни оценки са индикативни и ще бъдат актуализирани годишно въз основа на последните налични икономически прогнози.3.2. Главни резултати от техническата корекция на финансовата рамка за 2009 г.Общият таван на бюджетните кредити за поети задължения за 2009 г., отчитайки изпълнението (т.е. 136 211 млн. EUR), е равен на 1,04 % от БНД.Съответният общ таван на бюджетните кредити за плащания (т.е. 123 858 млн. EUR) е равен на 0,94 % от БНД. Въз основа на последните икономически прогнози остава марж под тавана от 1,24 % на собствените ресурси в размер на 38 941 млн. EUR (т.е. 0,30 % от БНД за ЕС на 27-те).3.3. Други елементи, свързани с техническата корекцияФункция 5 (Администрация)В случая с функция 5 бележка под линия към финансовата рамка посочва, че цифрите за пенсиите, включени под тавана за тази функция, трябва да бъдат изчислени, без вноските на персонала по пенсионната схема, до максимум 500 млн. EUR (по постоянни цени от 2004 г.) за периода 2007—2013 г. Тази разпоредба трябва да се тълкува като налагаща двойна граница на сумите, приспаднати от разходите за пенсии, когато се прилага таванът за функцията:-  Размерът на тази сума не може да надвишава вноските, реално внесени като бюджетен приход всяка година;-  Общият размер на натрупаните приспаднати суми за периода 2007—2013 г. не може да надвишава 500 млн. EUR по постоянни цени от 2004 г.Периодичната същност на административните разходи налага ежегодно да се приема най-ниската граница, за да се избегне използването на марж в началото на периода, който след това няма да бъде наличен изцяло. За 2009 г. сумата за приспадане е 78,0 млн. EUR по текущи цени.Разходи извън финансовата рамка за 2007—2013 г.Съществуват редица инструменти извън разходните тавани, определени във финансовата рамка за 2007—2013 г. Тези инструменти имат за цел да осигурят бърза реакция при извънредни или непредвидени събития и осигуряват известна гъвкавост извън установените тавани на разходите в рамките на определени граници:-  Резерва за спешна помощ при извънредни ситуации , който може да бъде мобилизиран за сума в рамер на максимум 221,0 млн. EUR на година по постоянни цени от 2004 г. или 244,0 млн. EUR през 2009 г. по текущи цени;-  Фонд „Солидарност“ на Европейския съюз , чийто максимален годишен размер по текущи цени е 1 млрд. EUR;-  Инструмента за гъвкавост с максимален годишен размер по текущи цени от 200 млн. EUR плюс частта от неусвоените годишни суми за годините 2007 и 2008, които могат да бъдат пренесени за 2009 г.;Освен това ще бъде възможно да се мобилизира Европейският фонд за приспособяване към глобализацията (EGF) до максимум 500 млн. EUR на година по текущи цени, като се използва всеки съществуващ марж под общия таван за бюджетните кредити за поети задължения от предишната година и/или отменени задължения от предишните две години (с изключение на тези, свързани с функция 1б). За 2009 г. условията за вписване на сумата от 500 млн. EUR в бюджета са спазени.Операции извън бюджета и собствени ресурсиЧетвъртата алинея на точка 11 от Междуинституционалното споразумение посочва, че информацията във връзка с операциите, които не са включени в общия бюджет, и с предвидимото развитие на различните категории собствени ресурси трябва да се представи като индикация в таблици и да се актуализира годишно при извършването на техническата корекция на финансовата рамка.Тази информация, актуализирана съгласно последните налични оценки, е изложена в таблица 3. Тя включва Европейския фонд за развитие (ЕФР) и структурата на собствените ресурси.ТАБЛИЦА 2: ФИНАНСОВА РАМКА ЗА 2007—2013 г. по текущи цени[pic]ТАБЛИЦА 3: ИНДИКАТИВНА ПРОГРАМА ЗА РАЗХОДИТЕ, КОИТО НЕ СА ВКЛЮЧЕНИ В ОБЩИЯ БЮДЖЕТ, И ТЕНДЕНЦИЯ В РАЗВИТИЕТО НА РАЗЛИЧНИТЕ СОБСТВЕНИ РЕСУРСИ[pic]Предложение заРЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТАза изменение на Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление с оглед на корекцията на многогодишната финансова рамкаЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Междуинституционалното споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление[3], и по-специално точка 48 от него,като взеха предвид предложението на Комисията[4],като имат предвид, че:(1) В резултат на забавяне с приемането на някои оперативни програми по функции 1б и 2, за сумата от 2 034 млн. EUR по текущи цени от средствата, предвидени за структурните фондове, Кохезионния фонд, Фонда за развитие на селските райони и Европейския фонд за рибарството, не са могли да бъдат поети задължения през 2007 г., нито средствата са могли да бъдат пренесени за 2008 г. Съгласно точка 48 от Междуинституционалното споразумение тази сума трябва да бъде прехвърлена за следващите финансови години, като се увеличат съответните тавани на разходите за бюджетните кредити за поети задължения.(2) Поради това приложение I към Междуинституционалното споразумение за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление следва да бъде съответно изменено[5],РЕШИХА:Член единственПриложение I към Междуинституционалното споразумение за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление се заменя с приложението към настоящото решение.Съставено в Брюксел на […] година.За Европейския парламент: За Съвета:Председател ПредседателФИНАНСОВА РАМКА ЗА 2007—2013 г.[pic][1] В съответствие с член 21, параграф 5 от Регламент 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г.[2] Сумите в тази таблица са дадени в евро, тъй като планирането за функция 1б, развитието на селските райони и Европейския фонд за рибарството се извършва в евро. Въпреки това корекцията на годишните тавани във финансовата рамка се извършва в млн. евро, при което се прави закръгляне.[3] ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1, изменено с Решение 2008/29/ЕО на Европейския парламент и Съвета от 18 декември 2007 г. за изменение на Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление, във връзка с многогодишната финансова рамка, ОВ L 6, 10.1.2008 г., стр. 7.[4] ОВ COM xxx, xx.xx.2008 г.[5] За целта цифрите по текущи цени са обърнати в цени от 2004 г.