CELEX: 31989R3152
Language: de
Date: 1989-10-20 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 3152/89 DER KOMMISSION vom 20. Oktober 1989 über die Lieferung von Weichweizen an die Republik Zaire im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe #

Avis juridique important

|

31989R3152

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3152/89 DER KOMMISSION vom 20. Oktober 1989 über die Lieferung von Weichweizen an die Republik Zaire im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  -   

Amtsblatt Nr. L 305 vom 21/10/1989 S. 0012 - 0014

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 3152/89 DER KOMMISSION  vom 20 . Oktober 1989  über die Lieferung von Weichweizen an die Republik Zaire im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 3972/86 des Rates vom 22 . Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1750/89 ( 2 ), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c ),  in Erwägung nachstehender Gründe :  Mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 1420/87 des Rates vom 21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung ( EWG ) Nr . 3972/86 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung ( 3 ) wurde die Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in  Betracht kommenden Länder und Organisationen und der für die Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob - Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt .  Mit ihrem Beschluß vom 14 . Juli 1989 über die Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an die Republik Zaire hat die Kommission diesem Land 15 000 Tonnen Getreide zugeteilt .  Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987 über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft ( 4 ). Zu  diesem Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedingungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :    Artikel 1   Zur Zuteilung einer Lieferung von Weichweizen an die Republik Zaire gemäß der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 und den Bedingungen im Anhang dieser Verordnung wird eine Ausschreibung eröffnet .  Artikel 2   Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Brüssel, den 20 . Oktober 1989  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   ( 1 ) ABl . Nr . L 370 vom 30 . 12 . 1986, S . 1 .  ( 2 ) ABl . Nr . L 172 vom 21 . 6 . 1989, S . 1 .  ( 3 ) ABl . Nr . L 136 vom 26 . 5 . 1987, S . 1 .  ( 4 ) ABl . Nr . L 204 vom 25 . 7 . 1987, S . 1 .    ANHANG   1 . Maßnahmen Nrn . ( 1 ): 571/89 bis 573/89  2 . Programm : 1989  3 . Begünstigter : Republik Zaire  4 . Vertreter der Begünstigten ( 2 ): Midema Sàrl, boîte postale 11497, Kinshasa I, Telex MIDEMA ZR 21339  5 . Bestimmungsort oder -land : Zaire  6 . Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen  7. Merkmale und Qualität der Ware ( 3 ):  Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis ( unter II A 1 )  Spezifische Merkmale : Feuchtigkeitsgehalt : Hoechstens 13,5 v . H .; Fallzahl nach Hagberg von 225 oder mehr; Index nach Zeleny = 20 oder mehr  8. Gesamtmenge : 15 000 Tonnen  9 . Anzahl der Partien : 3 ( A : 5 000 Tonnen; B : 5 000 Tonnen; C : 5 000 Tonnen )  10 . Aufmachung und Kennzeichnung : lose Schüttung  11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft  12 . Lieferstufe : frei Löschhafen - gelöscht  13 . Verschiffungshafen : -  14 . Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : -  15 . Löschhafen : Matadi  16 . Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : -  17 . Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : A : 25 . 11 . - 10 . 12 . 1989; B : 20 . 12 . 1989 - 5 . 1 . 1990; C : 10. 1 . - 25 . 1 . 1990  18 . Lieferfrist : A : 15 . 1 . 1990; B : 15 . 2 . 1990; C : 15 . 3 . 1990  19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung  20 . Frist für die Angebotsabgabe : 7 . 11 . 1989, 12 Uhr  21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :  a ) Frist für die Angebotsabgabe : 21 . 11 . 1989, 12 Uhr  b ) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : A : 10 . 12 . - 25 . 12 . 1989; B : 5 . 1 . - 20 . 1 . 1990; C : 30 . 1 . - 15 . 2 . 1990  c ) Lieferfrist : A : 1 . 2 . 1990; B : 1 . 3 . 1990; C : 1 . 4 . 1990  22 . Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne  23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu  24 . Anschrift für die Angebotsabgabe ( 4 ):  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rü de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex 22037 AGREC B  25 . Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers ( 5 ):  Die am 1 . 10 . 1989 gültige und durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 2936/89 ( ABl . Nr . L 281 vom 30 . 9 . 1989, S . 37 ) festgesetzte Erstattung  Vermerke :  ( 1 ) Die Nummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben .  ( 2 ) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :  M . P. Towers Picton, Délégation de la CCE, 71, avenü des Trois Z, boîte postale 2000, Kinshasa, Zaire .  ( 3 ) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht  überschritten worden sind.  In der Bescheinigung über die radioaktive Belastung ist der Gehalt an Cäsium 134 und 137 anzugeben .  ( 4 ) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in Artikel 7 Absatz 4 Buchstabe a ) der Verordnung ( EWG ) Nr . 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsgarantie vor dem in Ziffer 20 dieses Anhangs  angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :  - entweder durch Boten zu Händen des in Ziffer 24 dieses Anhangs aufgeführten Büros  - oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel :  235 01 32,  236 10 97,  235 01 30,  236 20 05 .  ( 5 ) Die Verordnung ( EWG ) Nr . 2330/87 ( ABl . Nr . L 210 vom 1 . 8 . 1987, S . 56 ) ist anwendbar, was die Ausfuhrerstattung und gegebenenfalls die Währungs - und Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs und den monetären Koeffizienten anbelangt . Der  in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist derjenige, welcher in Ziffer 25 dieses Anhangs angegeben ist .