CELEX: 31999R0935
Language: fi
Date: 1999-05-04 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 935/1999, annettu 4 päivänä toukokuuta 1999, Espanjan interventioelimen hallussaan pitämän ja Portugalissa jalostettavaksi tarkoitetun 40000 ohratonnin myynnistä

5. 5. 1999              FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    L 117/7
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 935/1999,
                                            annettu 4 päivänä toukokuuta 1999,
                   Espanjan interventioelimen hallussaan pitämän ja Portugalissa jalostettavaksi
                                         tarkoitetun 40 000 ohratonnin myynnistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                         asetuksen (ETY) N:o 3002/92 (5), sellaisena kuin se
                                                                           on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 770/
                                                                           96, säännöksiä (6), ja
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
                                                                   (5)     viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa
                                                                           puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                        ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
sekä katsoo, että
                                                                                              1 artikla
(1)     Portugalilla on erityinen rehuviljan hankintaon-
        gelma, koska vuoden 1998 ohrasato oli epäsuo-              1.     Portugalin interventioelin, jäljempänä ”INGA”
        tuisten sääolosuhteiden vuoksi erittäin huono,             järjestää asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 säädetyin edelly-
                                                                   tyksin pysyvän tarjouskilpailun Palencian ja Burgosin
                                                                   alueilla Espanjan interventioelimen, jäljempänä ”FEGA”,
(2)     Espanjassa on saatavilla interventio-ohraa; tätä           hallussa olevan 40 000 ohratonnin myymiseksi uudelleen
        ohraa ei saada myydyksi Portugaliin välimatkan ja          Portugaliin.
        korkeiden kuljetuskustannusten vuoksi,
                                                                   2.     Rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2131/93 sovelta-
(3)     kyseisiä määriä on erittäin vaikea myydä                   mista tähän tarjouskilpailuun sovelletaan seuraavia yksi-
        interventioelinten hallussaan pitämien viljojen            tyiskohtaisia sääntöjä:
        myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä
        28 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission              ensimmäisessä tarjouskilpailussa tarjouksen tekijä voi
        asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena kuin se           tehdä enintään 1 500:aa tonnia koskevan tarjouksen,
        on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 39/             tarjoukset tehdään sen erän todellisen laadun perus-
        1999 (4), säädetyin interventiovarastoiden tavan-               teella, jota ne koskevat,
        omaisin myyntiedellytyksin Espanjassa käytettä-
                                                                    tarjouksen tekijä sitoutuu jalostamaan tarjouskilpailu-
        vissä olevat määrät huomioon ottaen ja koska
                                                                        tetun ohran Portugalissa,
        kyseiset määrät sijaitsevat kaukana kulutusalueilta
        tai vientisatamista; kyseisen asetuksen 5 artiklan 4        jalostus on suoritettava viimeistään 30 päivänä syys-
        kohdassa säädetään nimenomaisesti, että tavano-                 kuuta 1999 ylivoimaista estettä lukuun ottamatta,
        maisista interventiovarastojen myyntiedellytyksistä
                                                                    tarjouskilpailun voittajan on annettava Portugalin
        voidaan poiketa tietyissä olosuhteissa; nykyiset
                                                                        interventioelimelle kolmannessa ja neljännessä luetel-
        olosuhteet ovat tällaiset; on aiheellista avata pysyvä
                                                                        makohdassa säädettyjen edellytysten noudattamisen
        tarjouskilpailu, joka koskee Palencian ja Burgosin
                                                                        takaamiseksi vakuus, jonka suuruus on 20 euroa ton-
        alueilla sijaitsevaa 40 000:ta ohratonnia, joka on
                                                                        nilta. Vakuus annetaan viimeistään kahden työpäivän
        myytävä kulutukseen Portugalissa; tarjouskilpailussa
                                                                        kuluttua tarjouskilpailun ratkaisuilmoituksen vas-
        on sovellettava erityisiä hintoja,
                                                                        taanottamisesta,
                                                                    INGA toimittaa FEGA:lle valitut tarjoukset, joista on
(4)     jalostusta Portugalissa koskevan todisteen osalta               suoritettu maksu.
        sovelletaan interventiosta peräisin olevien tuot-
        teiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista
        koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä       3.     Poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 2131/93 5
        16 päivänä lokakuuta 1992 annetun komission                artiklan 1 kohdassa säädetään, hyväksytään korkein
                                                                   tarjous, joka ylittää 110 euroa tonnilta olevan vähimmäis-
                                                                   hinnan.
(1)  EYVL  L 181, 1.7.1992, s. 21.
(2)  EYVL  L 126, 24.5.1996, s. 37.
(3)  EYVL  L 191, 31.7.1993, s. 76.                                (5) EYVL L 301, 17.10.1992, s. 17.
( 4) EYVL  L 5, 9.1.1999, s. 64.                                   (6) EYVL L 104, 27.4.1996, s. 13.
 ---pagebreak--- L 117/8               FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     5. 5. 1999
                           2 artikla                               2.    Tarjousten jättämisen määräaika on viimeisen osit-
                                                                   taisen tarjouskilpailun osalta 27 päivä toukokuuta 1999.
1.    Edellä olevan 1 artiklan 2 kohdan viidennessä luetel-
makohdassa tarkoitettu vakuus vapautetaan niiltä määriltä,
joiden osalta tarjouksen tekijä toimittaa todisteet siitä, että    3.    Tarjoukset on jätettävä seuraavalle Portugalin inter-
                                                                   ventioelimelle:
 ne on jalostettu Portugalissa viimeistään 30 päivänä
    syyskuuta 1999, ylivoimaista estettä lukuun ottamatta,         Instituto Nacional de Intervenção de Garantia Agrícola
    tai                                                            Rua Fernando Curado Ríbeiro 4G
 tuote ei enää sovellu ihmisravinnoksi tai eläinten               P-1600 Lisboa
    ravinnoksi.                                                    Puh: (351-1) 751 85 00
                                                                   Faksi: (351-1) 751 86 00.
2.    Todisteet tässä asetuksessa tarkoitetun viljan jalosta-
misesta on toimitettava ennen 1 päivää tammikuuta 2000
asetuksen (ETY) N:o 3002/92 säännösten mukaisesti.
                                                                                             4 artikla
Jalostus katsotaan suoritetuksi kun ohra toimitetaan varas-
toon Portugalissa.
                                                                   FEGA antaa tarjouskilpailutetut ohramäärät tarjouskil-
3.    Asetuksessa (ETY) N:o 3002/92 säädettyjen merkin-            pailun voittajien saataville viipymättä saatuaan 1 artiklan 2
töjen lisäksi T5-valvontalomakkeen kohtaan 104 on                  kohdan kuudennessa luetelmakohdassa tarkoitetun
tehtävä yksi tai useampia seuraavista merkinnöistä:                tiedonnannon.
 Destinados a la transformación [Reglamento (CE)
    no 935/1999]
 Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 935/1999)                                           5 artikla
 Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG)
    Nr. 935/1999)                                                  Portugalin interventioelimen on siirrettävä Espanjan
 Προορζονται για µεταποηση [Κανονισµr (ΕΚ) αριθ.               interventioelimelle tämän asetuksen mukaisesti järjeste-
    935/1999]                                                      tyssä tarjouskilpailussa saamansa summat 10 päivän
 For processing (Regulation (EC) No 935/1999)                     kuluessa kyseisten summien saamisesta.
 Destinées à la transformation [règlement (CE) no 935/
    1999]
 Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n.                                         6 artikla
    935/1999]
 Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG)                  Portugalin interventioelimen on ilmoitettava komissiolle
    nr. 935/1999)                                                  myytyjen erien määrät ja keskihinnat viimeistään
                                                                   tarjousten jättämisen määräajan päättymistä seuraavan
 Para transformação [Regulamento (CE) n.o 935/1999]
                                                                   viikon tiistaina.
 Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 935/1999]
 För bearbetning (förordning (EG) nr 935/1999).
                                                                                             7 artikla
                           3 artikla
1.    Tarjousten jättämisen määräaika on ensimmäisen               Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen
osittaisen tarjouskilpailun osalta 13 päivä toukokuuta             jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
1999.                                                              sessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsen-
                 valtioissa.
                 Tehty Brysselissä 4 päivänä toukokuuta 1999.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                Komission jäsen