CELEX: 31981R2599
Language: it
Date: 1981-09-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2599/81 della Commissione, del 2 settembre 1981, relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare

9 . 9 . 81                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 255 / 1
                                                                   I
                               (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 2599/81 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2 settembre 1981
                         relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 14 febbraio 1977, recante modalità generali d' applica­
                                                                       zione per la fornitura di latte scremato in polvere e di
                                                                       butteroil a titolo di aiuto alimentare ( 5), modificato da
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 ultimo dal regolamento ( CEE) n . 3474/80 ( 6) ; che è ne­
                                                                       cessario in particolare precisare i termini e le modalità
europea ,
                                                                       di consegna , nonché la procedura che gli organismi d' in­
                                                                       tervento devono applicare ^per determinare le relative
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio, del               spese ;
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­
caseari (*), modificato da ultimo dall' atto di adesione
della Grecia (2), in particolare l' articolo 6 , paragrafo 7,          considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                       lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                       gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
visto il regolamento ( CEE) n. 939/79 del Consiglio,
 dell'8 maggio 1979 , che stabilisce le norme generali re­
lative alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del
programma di aiuto alimentare per il 1979 , a taluni
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­
 zati ( 3), in particolare l' articolo 7,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il regolamento ( CEE) n. 1401 /81 del Consiglio, del
 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali rela­
 tive alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del pro­
                                                                                                   Articolo 1
gramma di aiuto alimentare per il 1981 a taluni paesi in
 via di sviluppo e ad alcuni organismi specializzati (4), in
particolare l'articolo 7,                                              Gli organismi d'intervento di cui all' allegato provve­
                                                                       dono affinchè si proceda, in conformità del regolamento
                                                                       ( CEE) n. 303 /77, alla fornitura di butteroil a titolo di
considerando che nel quadro dei programmi di aiuto                     aiuto alimentare alle condizioni specificate nello stesso
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio                    allegato.
citati nell' allegato taluni paesi terzi e taluni organismi
beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di
butteroil parimenti indicati nell' allegato ;
                                                                                                   Articolo 2
 considerando che è pertanto opportuno procedere a tale
 fornitura in conformità delle norme previste dal rego­                Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 lamento ( CEE) n. 303 /77 della Commissione, del                      successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
                                                                       ufficiale delle Comunità europee.
(») GU n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
( 2) GU n . L 291 del 19 . 11 . 1979 , pag. 17 .
(3) GU n. L 1 19 del 15 . 5 . 1979, pag. 5 .                           ( s) GU n. L 43 del 15 . 2 . 1977, pag. 1 .
(4) GU n. L 141 del 27. 5 . 1981 , pag. 5 .                            (6) GU n. L 363 del 31 . 12 . 1980, pag. 50.
 ---pagebreak--- N. L 255 / 2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           9 . 9 . 81
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
             ciascuno degli Stati membri .
             Fatto a Bruxelles, il 2 settembre 1981 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 255 / 3
                                                             ALLEGATO (M
            Designazione della partita                            A                                                  B
  1.   Regolamenti ( CEE ) del Con­
       signo applicati :
       a ) fondamento giuridico                                         ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
       b ) assegnazione                                                            ( CEE ) n. 1402 / 81
 2.     Beneficiario
 3.     Paese di destinazione
                                          j                   Mauritania                        j                 Honduras
 4.     Quantitativo totale della partita                       500 t                                               600 t
 5.    Organismo d'intervento incari­                      EHpendera dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       cato della fornitura
 6.     Provenienza del butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.    Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 5 kg, rivestire internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
       particolari ( 2 )                                ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.    Iscrizioni sull'imballaggio          « Butteroil / Don de la Communauté                    « Aceite de mantequilla / Donación de la
                                            économique européenne à la République                 Comunidad economica europea a Hon­
                                                    islamique de Mauritanie »                                      duras »
 9.    Termine di consegna                          Imbarco nell'ottobre 1981                            Consegna nell'ottobre 1981
10 .   Fase e luogo di consegna             Porto di sbarco Nouakchott ( 4 ) ( deposito           Porto   d'imbarco    comunitario    avente
                                                      su banchina o alleggio )                    regolari collegamenti con il paese destina­
                                                                                                                    tario
11 .   Rappresentante del beneficiario     Monsieur le commissaire à l'aide alimen­
       incaricato delia presa in con­                  taire , Nouakchott ( 4 )
       segna ( 3 )
12 .   Procedura da applicare per de­                                                      Gara
       terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                               21 settembre 1981
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 4                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                9 . 9 . 81
          Designazione della partita                             C                                                  D
 1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                             ( CEE ) n. 1402 / 81
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                        j               Isola Maurizio                         j                 Giamaica
 4.  Quantitativo totale della partita                        100 t                                                 200 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                     Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                   Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 5 kg , rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
     particolari ( 2 )                                ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Don de la Communauté économique                      « Butteroil / Gift of the European Eco­
                                          européenne / À distribuer gratuite­                    nomic Community to Jamaica / For free
                                                            ment »                                             distribution »
 9.  Termine di consegna                        Consegna nel dicembre 1981                             Consegna nell'ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                       Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               21 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak---  9 . 9 . 81                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 255 / 5
             Designazione della partita                     E                                       F                               G
  1.    Regolamenti ( CEE ) del Con­
        siglio applicati :
        a ) fondamento giuridico                                               ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
        b ) assegnazione                                                                  ( CEE ) n. 1402 / 81
  2.    Beneficiario
                                          I                                                     Somalia
                                          I
  3.    Paese di destinazione             I
  4.    Quantitativo totale della partita                 440 t                                   530 t                             530 t
  5.   Organismo d'intervento incari­                             Dipenderà dall'applicazione della procedura di cu al punto 12
       cato della fornitura
  6.   Provenienza del butteroil                           Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
  7.   Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 5 kg , rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti ovvero
       particolari ( 2 )                                            sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
  8.   Iscrizioni sull'imballaggio                            « Butteroil / Gift of the European Economic Community to Somalia »
  9.   Termine di consegna                                                           Imbarco nel novembre 1981
10 .   Fase e luogo di consegna             Porto di sbarco Berbera ( depo­           Porto di sbarco Mogadiscio ( deposito su banchina o alleggio )
                                             sito su banchina o alleggio )
11 .   Rappresentante del beneficiario      Food Aid Department , c / o             Ministry of Local Government and Rural Development , Food Aid
      incaricato della presa in con­        HE the Governor , Regional                                         Department ( 5 )
       segna ( 3 )                          Government North West Re­
                                                   gion , Hargeisa ( 5 )
12 .   Procedura da applicare per de­                                                            Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                                      21 settembre 1981
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 6                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              9 . 9 . 81
           Designazione della partita                        H                                                 1
  1 . Regolamenti ( CEE ) del Con­
      siglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
      b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1402 / 81
 2.    Beneficiario
                                                                                    Tanzania
 3.   Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita
                                                           200 1                         |                    200 1
 5 . Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del butteroil                Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                            Vedi nota 6
      particolari ( 2 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio                 « Butteroil / Gift of the European Economie Community to Tanzania »
 9 . Termine di consegna                                                  Imbarco nell'ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna            Porto di sbarco Tanga (deposito su ban­             Porto di sbarco Dar Es Salaam ( deposito
                                                     china o alleggio)                                su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario     Tanzania Livestock Development Authority ( L. IDA :, PO Box 4248 , Dar Es Salaam ,
      incaricato della presa in con­                                             tel . 31 091 ( 7 )
      segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                    Gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           21 settembre 1981
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 9.9 . 81                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 255 / 7
          Designazione della partita                            K                                                     L
 1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n. 939 / 79 ( programma 1979 )
     b ) assegnazione                                                    ( CEE ) n. 940 / 79 ( riserva generale )
 2.  Beneficiario                                                                      UNHCR
 3.  Paese di destinazione                                  Somalia                                                 Uganda
 4.  Quantitativo totale della partita                        100 t                                                  150 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                    Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente               In scatole da 2,270 kg , rivestite interna­
     particolari ( 2 )                   di una vernice idonea al contatto con gli                mente di una vernice idonea al contatto
                                         alimenti ovvero sottoposte ad un tratta­                 con gli alimenti ovvero sottoposte ad un
                                            mento che offra garanzie equivalenti                  trattamento che offra garanzie equiva­
                                                                                                                      lenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Butteroil / Gift of the European Eco­                  « Butteroil / Gift of the European Eco­
                                         nomic Community / For free distribu­                     nomic Community / For free distribu­
                                         tion / UNHCR assistance in Somalia /                     tion / UNHCR assistance in Uganda /
                                                            Berbera »                                      Kampala via Mombasa ■>·
 9.  Termine di consegna                                                      Imbarco nell'ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna            Porto di sbarco Berbera ( deposito su                          Reso destinazione Kampala via
                                                    banchina o alleggio)                                           Mombasa
11 . Rappresentante del beneficiario     UNHCR , PO Box 2925 , Cable address :                    UNHCR , PO Box 3813 , Kampala -
     incaricato della presa in con­      HICOMREF - Mogadishu , télex 624                         Uganda , Cable address : HICOMREF -
     segna ( 3 )                         UNDEVPRO - Mogadishu for UNHCR ,                         Kampala , télex 61 255 UNDEVPRO ,
                                                      tel . 42064 ( 5 ) ( 8 )                              tel . 56989-30011 ( 8 ) ( 9 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                       Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               21 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 8                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              9 . 9 . 81
           Designazione della partita                                                     M
  1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
      siglio applicati :
      a ) fondamento giuridico                                         ( CEE ) n. 1401 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                             ( CEE ) n. 1402 / 81
 2.   Beneficiario
 3.   Paese di destinazione
                                        j                                               Etiopia
 4.   Quantitativo totale della partita                                               i ooo t o° )
 5.  Organismo d'intervento incari­                     Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                   Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 5 kg , rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
     particolari ( 2 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Butteroil / Food Aid of the European Economic Community to the people of
                                                                                      Ethiopia »
 9.  Termine di consegna                                                    Imbarco nel novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                              Porto di sbarcò ASSAB ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Relief and Rehabilitation Commission ( RRC ), PO Box 5686 , Addis Ababa —
     incaricato della presa in con­                                          Ethiopia ( n ), tel . 15 30 11
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                       Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                               21 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 255 / 9
           Note
           (') Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                  n . C 95 del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                  nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 .
           ( 2 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato II del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
            ( 3 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                  paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
            ( 4 ) Le autorità della Mauritania precisano che l'aggiudicatario deve consegnare il prodotto a bordo di
                  una nave avente 60 m di lunghezza , 5 000 t di peso totale e 8 m di pescaggio , per poter accostare
                  alla banchina .
            ( 5 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 943
                  Mogadiscio — Somalia
                  telex 628 FED MOG SM .
           ( 6 ) In fusti metallici nuovi di contenuto di 190 kg a 200 kg ( da precisare nell'offerta) rivestiti
                  internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che
                  dà garanzie equivalenti , muniti di cocchiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in
                  atmosfera di azoto . La resistenza del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo
                  trasporto marittimo . I fusti metallici non devono , per loro natura , essere nocivi alla salute umana o
                  provocare un cambiamento di colore , di sapore o di odore del loro contenuto . La chiusura dei fusti
                  deve essere assolutamente ermetica .
           ( 7 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 9514
                  Dar Es Salaam — Tanzania
                  telex 41353 DELCOMEUR .
           ( 8 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                  « NOTIFY ADDRESS :
                  1 . destinatario
                  2 . Mr Von Arnim
                       UNHCR
                       Palais des Nations
                       CH 1211 Genève 10
                       telex 27492 HCR ».
                  L'aggiudicatario deve inviare due copie dei documenti di spedizione a :
                  M. Von Arnim
                  UNHCR
                  Palais des Nations
                  CH 1211 Geneve 10 .
           ( 9 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 5244
                  Rampala — Uganda
                  telex 61139 DELEGFED .
           ( ,0 ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t , l'offerta presentata nell'ambito di una
                  gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14 ,
                  paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
           ( 11 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 5570
                  Addis Ababa — Ethiopia
                  telex 21135 — DELEGEUR .