CELEX: 62012CN0015
Language: cs
Date: 2012-01-13 00:00:00
Title: Věc C-15/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 13. ledna 2012 Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 16. prosince 2011 ve věci T-423/09, Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials v. Rada

24.3.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 89/13
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 13. ledna 2012 Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd proti rozsudku Tribunálu (prvního senátu) vydanému dne 16. prosince 2011 ve věci T-423/09, Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials v. Rada
   (Věc C-15/12 P)
   2012/C 89/21
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd (zástupci: J.-F. Bellis a R. Luff, avocats)
   
      Další účastnice řízení: Rada Evropské unie a Evropská komise
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelky)
   
   
               —
            
            
               rozhodnout, že je tento kasační opravný prostředek přípustný a opodstatněný;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozsudek Tribunálu Evropské unie ze dne 16. prosince 2011 ve věci T-423/09, Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials v. Rada, a rozhodnou o sporu, který je jejím předmětem;
            
         
               —
            
            
               vyhovět návrhovým žádáním předloženým v prvním stupni a zrušit proto antidumpingové clo uložené navrhovatelce nařízením Rady (ES) č. 826/2009 ze dne 7. září 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1659/2005 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz některých magnezitových cihel pocházejících z Čínské lidové republiky (1), v rozsahu, v němž jím stanovené antidumpingové clo přesahuje clo, které by bylo použitelné, pokud by bylo stanoveno metodou použitou v původním šetření pro zohlednění nevrácení čínské DPH při vývozu v souladu s čl. 2 odst. 10 základního nařízení (2);
            
         
               —
            
            
               uložit Radě náhradu nákladů řízení v obou stupních.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Navrhovatelka uplatňuje na podporu svého kasačního opravného prostředku tři důvody, směřující proti tomu, že Tribunál zamítl její druhý žalobní důvod, směřující ke zrušení a vycházející z toho, že Rada a Komise porušily čl. 11 odst. 9 základního antidumpingového nařízení.
   Svým prvním důvodem kasačního opravného prostředku navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když odmítl rozhodnout o tom, jaký způsob srovnání vývozních cen a běžné hodnoty byl použit v původním šetření, a nemohl tedy dojít platně k závěru, že v přezkumném řízení nedošlo ke „změně postupu“ ve smyslu čl. 11 odst. 9 základního nařízení. Ve skutečnosti došlo k radikální změně srovnávací metody mezi původním šetřením, kdy bylo srovnání provedeno „bez DPH“, a přezkumným řízením, kdy bylo srovnání provedeno „včetně DPH“. Použití posledně uvedeného postupu vedlo k vyššímu dumpingovému rozpětí, než které by bylo výsledkem použití postupu uplatněného v původním šetření.
   Svým druhým důvodem kasačního opravného prostředku navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když měl za to, že orgány již nejsou oprávněny použít způsob srovnání vývozní ceny a běžné hodnoty uplatněný v původním šetření, pokud vede k úpravě nepovolené čl. 2 odst. 10 písm. b) základního nařízení, čímž zaměnil pojmy „úprava“ a „srovnávací metoda“.
   Svým třetím důvodem kasačního opravného prostředku navrhovatelka tvrdí, že se Tribunál dopustil nesprávného právního posouzení, když došel k závěru, že rozdíl v míře vrácení DPH při vývozu mezi obdobím, kterého se týkalo původní šetření, a obdobím, kterého se týkalo přezkumné řízení, zakládá změnu okolností odůvodňující změnu postupu, zatímco nebylo prokázáno, že by tento rozdíl měl za následek nepoužitelnost srovnávací metody použité v původním šetření. Jelikož výjimku související se „změnou okolností“ je třeba vykládat restriktivně, odůvodnění uvedené v odstavcích 62 až 64 napadeného rozsudku tomuto přísnému požadavku neodpovídá.
   
      (1)  Úř. věst. L 240, s. 7
   
      (2)  Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 56, s. 1; Zvl. vyd. 11/10, s. 45)