CELEX: 32006R1285
Language: lv
Date: 2006-08-29 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1285/2006 ( 2006. gada 29. augusts ), ar ko atklāj izvešanas atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz sieru, kurš atbilstīgi dažām VVTT kvotām 2007. gadā paredzēts izvešanai uz Amerikas Savienotajām Valstīm

30.8.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 235/8
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1285/2006
   (2006. gada 29. augusts),
   ar ko atklāj izvešanas atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz sieru, kurš atbilstīgi dažām VVTT kvotām 2007. gadā paredzēts izvešanai uz Amerikas Savienotajām Valstīm
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 30. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Atbilstīgi III daļas 2. pantam Komisijas 2006. gada 17. augusta Regulā (EK) Nr. 1282/2006, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu izvešanas atļaujām un eksporta kompensācijām (2), paredzēts, ka izvešanas atļaujas sieram, ko izved uz Amerikas Savienotajām Valstīm, ņemot vērā daudzpusējās tirdzniecības sarunās noslēgtajos nolīgumos paredzētās kvotas, var piešķirt atbilstīgi īpašajai procedūrai, kas noteikta minētajā pantā.
            
         
               (2)
            
            
               Šāda procedūra jāatklāj 2007. gada izvedumiem un jānosaka ar to saistītie papildu noteikumi.
            
         
               (3)
            
            
               Izvedumu pārvaldībai ASV kompetentās iestādes nošķir papildu kvotas, kas Eiropas Kopienai piešķirtas saskaņā ar Urugvajas sarunu kārtu, un kvotas, kuras piešķirtas Tokijas sarunu kārtā. Izvešanas atļaujas jāpiešķir, ņemot vērā šo produktu atbilstību minētajai ASV kvotai, kuras apraksts ir Amerikas Savienoto Valstu Saskaņotajā tarifu plānā.
            
         
               (4)
            
            
               Lai izvestu maksimālu daudzumu atbilstīgi kvotām, par kurām ir mērena interese, jāatļauj visu kvotas daudzumu aptveroši pieteikumi.
            
         
               (5)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Izvešanas atļaujas produktiem, kuru KN kods ir 0406 un kuri ir uzskaitīti šīs regulas I pielikumā, un kuri paredzēti izvešanai uz Amerikas Savienotajām Valstīm 2007. gadā, ievērojot Regulas (EK) Nr. 1282/2006 23. pantā minētās kvotas, izdod atbilstīgi minētās regulas III daļas 2. nodaļai un šai regulai.
   2. pants
   1.   Pieteikumus Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. panta minētajām atļaujām (tālāk tekstā – “pieteikumi”) iesniedz kompetentajām iestādēm vēlākais 2006. gada 1. līdz 7. septembrī.
   2.   Pieteikumus nepieņem, ja tajos nav ietverta visa informācija, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. pantā, un ja nav pievienoti tajā minētie dokumenti.
   Ja vienai un tai pašai produktu grupai, kas minēta I pielikuma 2. slejā, paredzētais daudzums ir sadalīts Urugvajas sarunu kārtas kvotā un Tokijas sarunu kārtas kvotā, atļaujas pieteikumi var attiekties tikai uz vienu no šīm kvotām, un tajos attiecīgā kvota ir norādīta, precizējot minētā pielikuma 3. slejā norādītās kvotas un grupas identifikāciju.
   Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. pantā minēto informāciju iesniedz atbilstīgi šīs regulas II pielikumā iekļautajam paraugam.
   3.   Attiecībā uz I pielikumā 3. slejā ar “Tokija–22” un “Urugvaja–22” apzīmētajām kvotām pieteikums ir vismaz par 10 tonnām un nepārsniedz attiecīgās kvotas pieejamo daudzumu, kas norādīts minētā pielikuma 4. slejā.
   Attiecībā uz citām I pielikumā 3. slejā norādītajām kvotām pieteikums ir vismaz par 10 tonnām un nepārsniedz 40 % no attiecīgo kvotu pieejamā daudzuma, kas norādīts minētā pielikuma 4. slejā.
   4.   Pieteikumus pieņem tikai tad, ja pieteikuma iesniedzēji rakstveidā apliecina, ka nav iesnieguši citus pieteikumus attiecībā uz to pašu produktu grupu, to pašu kvotu un ka viņi apņemas to nedarīt.
   Ja pretendents iesniedz vairākus pieteikumus attiecībā uz to pašu produktu grupu un to pašu kvotu vienā vai vairākās dalībvalstīs, visus pretendenta pieteikumus uzskata par nederīgiem.
   3. pants
   1.   Dalībvalstis piecu darba dienu laikā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām paziņo Komisijai par katrā produktu grupā iesniegtajiem pieteikumiem un vajadzības gadījumā arī par I pielikumā norādītajām kvotām.
   Visus paziņojumus, tostarp nulles paziņojumus, izdara, aizpildot III pielikumā iekļauto veidlapas paraugu un nosūtot to pa faksu vai pa e-pastu.
   2.   Paziņojumā par katru grupu un vajadzības gadījumā par katru kvotu ir:
   
               a)
            
            
               pieteikuma iesniedzēju saraksts;
            
         
               b)
            
            
               daudzumi, uz ko pieteicies katrs pieteikuma iesniedzējs, kas sadalīti pēc piena produktu kombinētās nomenklatūras kodiem un pēc to koda atbilstīgi Amerikas Savienoto Valstu Saskaņoto tarifu plānam (2006. gads);
            
         
               c)
            
            
               norāde par to, ka iepriekšējos trīs gadus pieteikuma iesniedzējs ir izvedis produktus uz Amerikas Savienotajām Valstīm;
            
         
               d)
            
            
               pieteikuma iesniedzēja izraudzītā izvedēja nosaukums un adrese, un apliecinājums par to, vai izvedējs ir pieteikuma iesniedzēja meitasuzņēmums.
            
         4. pants
   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1282/2006 25. pantu Komisija tūlīt paredz atļauju piešķiršanu un par to nekavējoties informē dalībvalstis vēlākais līdz 2006. gada 31. oktobrim.
   Dalībvalstis piecu darba dienu laikā pēc tam, kad ir publicēti katrai grupai un vajadzības gadījumā katrai kvotai noteiktie piešķīruma koeficienti, paziņo Komisijai daudzumus, kas piešķirti katram pieteikuma iesniedzējam, atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1282/2006 25. pantam.
   Šo paziņojumu izdara, aizpildot šīs Regulas IV pielikumā iekļauto veidlapas paraugu un nosūtot to pa faksu vai e-pastu.
   5. pants
   Pirms atļauju izdošanas vēlākais līdz 2006. gada 15. decembrim dalībvalstis pārbauda informāciju, kas paziņota saskaņā ar šīs regulas 3. pantu un Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. pantu.
   Ja atklāj, ka operators, kam izsniegta atļauja, sniedzis nepareizu informāciju, atļauju anulē un drošības naudu neatmaksā. Dalībvalstis par to nekavējoties paziņo Komisijai.
   6. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2006. gada 29. augustā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).
   
      (2)  OV L 234, 29.8.2006., 4. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Sieri, kurus atbilstīgi dažām VVTT kvotām 2007. gadā paredzēts izvest uz Amerikas Savienotajām Valstīm
      Regulas (EK) Nr. 1282/2006 III daļas 2. sadaļa un Regula (EK) Nr. 1285/2006
      
                  Grupas identifikācija atbilstīgi Amerikas Savienoto Valstu Saskaņotā tarifu plāna 4. nodaļas papildpiezīmēm
               
               
                  Grupa un kvota
               
               
                  2007. gadā pieejamais daudzums
               
            
                  Piezīme par
               
               
                  Grupa
               
               
                  tonnas
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
               
                  (4)
               
            
                  16
               
               
                  Not specifically provided for (NSPF)
               
               
                  Tokija – 16
               
               
                  908,877
               
            
                  Urugvaja – 16
               
               
                  3 446,000
               
            
                  17
               
               
                  Blue Mould
               
               
                  17
               
               
                  350,000
               
            
                  18
               
               
                  Cheddar
               
               
                  18
               
               
                  1 050,000
               
            
                  20
               
               
                  Edam/Gouda
               
               
                  20
               
               
                  1 100,000
               
            
                  21
               
               
                  Italian type
               
               
                  21
               
               
                  2 025,000
               
            
                  22
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation
               
               
                  Tokija – 22
               
               
                  393,006
               
            
                  Urugvaja – 22
               
               
                  380,000
               
            
                  25
               
               
                  Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation
               
               
                  Tokija – 25
               
               
                  4 003,172
               
            
                  Urugvaja – 25
               
               
                  2 420,000
               
            
   
      II PIELIKUMS
      Informācija atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. pantam
      
         
   
   
      III PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 1282/2006 24. pantā prasītā informācija
      [paredzēts nosūtīšana pa faksu + 32 2 295 3310 vai e-pastu: AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu]
      
         
   
   
      IV PIELIKUMS
      Piešķirtās atļaujas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1282/2006 25. pantu
      (pardzēts nosūtīšanai pa faksu: + 32 2 295 3310 vai e-pastu: AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu)