CELEX: 31983D0202
Language: it
Date: 1983-04-18 00:00:00
Title: 83/202/CEE: Decisione della Commissione del 18 aprile 1983 che autorizza la Repubblica francese ad istituire una sorveglianza intracomunitaria sulle importazioni di tessuti di cotone e di T-shirts originari della Turchia e immessi in libera pratica nella Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)

Avis juridique important

|

31983D0202

83/202/CEE: Decisione della Commissione del 18 aprile 1983 che autorizza la Repubblica francese ad istituire una sorveglianza intracomunitaria sulle importazioni di tessuti di cotone e di T-shirts originari della Turchia e immessi in libera pratica nella Comunità (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 112 del 28/04/1983 pag. 0031 - 0032

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 18 aprile 1983  che autorizza la Repubblica francese ad istituire una sorveglianza intracomunitaria sulle importazioni di tessuti di cotone e di T-shirts originari della Turchia e immessi in libera pratica nella Comunità  (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)  (83/202/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione, del 20 dicembre 1979, relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti delle importazioni di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri (1), in particolare gli articoli 1 e 2,  considerando che, ai sensi dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 1842/71 del Consiglio, del 21 giugno 1971 (2), relativo alle misure di salvaguardia contemplate dall'accordo di associazione fra la Comunità economica europea e la Turchia, mediante il regolamento (CEE) n. 539/83 del 7 marzo 1983 (3), la Commissione ha istituito misure di protezione nei confronti delle importazioni negli Stati membri di tessuti di cotone (categoria 2) e di T-shirts (categoria 4), originari della Turchia;  considerando che tali misure di salvaguardia sono state autorizzate a seguito dell'incremento massiccio e rapido di dette importazioni nella Comunità e del pregiudizio da esse derivante per il settore produttivo comunitario ad esse inerente;  considerando che, in virtù delle misure di protezione così istituite, le importazioni nella Comunità di tessuti di cotone e di T-shirts originari della Turchia sono state limitate dal 9 marzo 1983 al 15 luglio 1983 a un contingente rispettivamente di 1 200 tonnellate e di 3 600 000 unità;  considerando che, a causa delle differenze di condizioni di mercato nella Comunità e della particolare sensibilità del settore industriale comunitario interessato, questi contingenti comunitari sono stati ripartiti tra gli Stati membri in modo da tener conto di questi elementi; che l'aliquota attribuita alla Francia è di 180 tonnellate per i tessuti di cotone e di 360 000 unità per i T-shirts;  considerando che le disparità esistenti tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri sono suscettibili di provocare deviazioni di traffico;  considerando che, per individuare rapidamente le deviazioni di traffico delle merci che possono aggravare o determinare difficoltà economiche nel settore in oggetto, il 25 marzo 1983, il governo francese ha presentato alla Commissione una domanda d'autorizzazione a norma dell'articolo 2 della decisione 80/47/CEE per l'istituzione di una sorveglianza intracomunitaria preliminare sulle importazioni di tessuti di cotone e di T-shirts originari della Turchia e messi in libera pratica negli altri Stati membri;  considerando che la Commissione ha esaminato se le importazioni in questione potessero essere oggetto delle misure di sorveglianza intracomunitaria di cui all'articolo 2 della decisione 80/47/CEE;  considerando che dall'esame effettuato risulta sussistere il rischio che si verifichino deviazioni di traffico attraverso gli altri Stati membri e che queste mettano in causa gli obiettivi perseguiti dalle misure di salvaguardia sottoindicate, nonché aggravino o prolunghino le difficoltà economiche del settore di produzione considerato;  considerando che, in seguito all'applicazione di una clausola di salvaguardia ufficiale e date le circostanze eccezionali, è opportuno autorizzare la Francia ad istituire una sorveglianza intracomunitaria preliminare nei confronti delle importazioni di prodotti rilevanti delle categorie 2 e 4 originari della Turchia e immessi in libera pratica negli altri Stati membri, sino alla scadenza del suddetto regolamento (CEE) n. 539/83,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Fino al 15 luglio 1983, in conformità della decisione 80/47/CEE, la Repubblica francese è autorizzata ad esercitare una sorveglianza intracomunitaria sulle importazioni di prodotti tessili delle categorie 2 e 4 di cui all'allegato, originari della Turchia e immessi in libera pratica negli altri Stati membri.  Articolo 2  La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 18 aprile 1983.  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  (1) GU n. L 16 del 22. 1. 1980, pag. 14.  (2) GU n. L 192 del 26. 8. 1971, pag. 14.  (3) GU n. L 63 del 9. 3. 1983, pag. 15.  ALLEGATO  1.2.3.4 //   //   //   //   // Cate- goria  // Numero della tariffa doganale comune  // Codice Nimexe (1983)  // Designazione delle merci  //   //   //   //   //   //   //  //   // 2  // 55.09  //  55.09-03; 04; 05; 06; 07; 08; 09; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 19; 21; 29; 32; 34; 35; 37; 38; 39; 41; 49; 51; 52; 53; 54; 55; 56; 57; 59; 61; 63; 64; 65; 66; 67; 68; 69; 70; 71; 73; 75; 76; 77; 78; 79; 80; 81; 82; 83; 84; 85; 87; 88; 89; 90; 91; 92; 93; 98; 99  // Altri tessuti di cotone: Tessuti di cotone, diversi da quelli a punto di garza, ricci del tipo spugna, passamaneria, velluti, felpe, tessuti di ciniglia, tulli e tessuti a maglie annodate  //   //   //   //  // 4  // 60.04 B I II a) b) c) IV b) 1 aa) dd) 2 ee) d) 1 aa) dd) 2 dd)  //  60.04-19; 20; 22; 23; 24; 26; 41; 50; 58; 71; 79; 89  // Sottovesti a maglia non elastica né gommata: Camicie, camicette, T-shirts, magliette a collo alto, camiciole e articoli affini, a maglia non elastica né gommata, diversi dagli indumenti per bambini piccoli (bébés), di cotone o di fibre tessili sintetiche; T-shirts e magliette a collo alto di fibre tessili artificiali, diversi dagli indumenti per bambini piccoli (bébés)  //   //   //   //