CELEX: 51987PC0127
Language: it
Date: 1987-03-27
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per talune anguille della sottovoce ex 03.01 A II della tariffa doganale comune (1° luglio 1987-30 giugno 1988) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 127
Vol. 1987/0053
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM(87 ) 127 def .
                                                            Bruxelles , 27 marzo 1987
                                           Progetto di
                               REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
    recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
         comunitario per talune anguille della sottovoce ex 03.01 A II della tariffa
                       doganale comune ( 1° luglio 1987-30 giugno 1988 )
                                ( presentata dalla Commissione )
                                                \ · ^-•ί*\\
                                   27 1 ; ■ 3
C0MC87 ) 1 27 def .
 ---pagebreak---                                                 2
                                           RELAZîONE
   1 . Nel corso degli anni passati , la pesca delle anguille in alcuni centri di
         produzione della Comunità è stata vietata o resa impossibile a causa
         dell' inquinamento delle acque . Sono state avviate iniziative volte ad aumen ¬
         tare la produzione degli altri centri allo scopo di compensare almeno le
         perdite di disponibilità . Nonostante tali sforzi , si è constatato che la
         produzione comunitaria continuava ad essere insufficiente per garantire
         l' approvvigionamento delle industrie trasformatrici degli Stati membri .
         Tale situazione ha indotto il Consiglio - su proposta della Commissione - ad
         aprire dal 1971 un contingente tariffario comunitario , in esenzione da dazio
         per alcune specie di anguille fresche (vive o morte), refrigerate o congelate,
         della sottovoce 03.01 A II della tariffa doganale comune .
   2 . La situazione del mercato delle anguille è stata nuovamente discussa nel
         corso di una riunione del Gruppo "Economia tariffaria" svoltasi il 23 gennaio
          198 7
         In occasione della sur citata riunione è apparso che :
              l'aumento della produzione comunitaria attesa già alla fine del 1982 , a
              seguito degli interventi del FEOGA , sezione orientamento , e agli sforzi
              fatti da taluni Stati membri , non si era realizzato . Di conseguenza, la
              produzione comunitaria restava insufficiente per coprire il fabbisogno
              delle industrie utilizzatrici comunitarie;
              occorreva prevedere la proroga della misura tariffaria attualmente in
               vigore a concorrenza di un volume che non rechi pregiudizio allo sviluppo
               della produzione comunitaria.
     3 . Pertanto , la Commissione propone di limitare il volume del contingente
           tariffario da aprire per il periodo 1° luglio 1987-30 giugno 198$ a 5.250
           tonnellate , corrispondenti al volume aperto finora per il periodo
          contingentale in corso , e di rivedere la situazione nel corso dell'esercizio
           per un eventuale aumento di detto volume qualora vi fosse la necessità.
          Per quanto riguarda la suddivisione del volume succitato di 5.250 t ,
          una prima aliquota di        4 200t viene distribuita tra gli Stati membri in
          funzione dei fabbisogni immediati prevedibili . Le 1 050 t. rimanenti
          costituiscono la riserva comunitaria .
Quanto precede costituisce l' oggetto dell' allegato orogetto .
 ---pagebreak---                                                               3
                                                            Progetto di
                               REGOLAMENTO (CEE)                          DEL CONSIGLIO
                  recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                  comunitario per talune anguille della sottovoce ex 03.01 A II della tariffa
                                 doganale comune (1° luglio 198 7 – 30 giugno 1988 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            quest’ultimo a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                questione, fino ad esaurimento del contingente stesso ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                che un sistema di utilizzazione del contingente tariffario
                                                                comunitario, basato sulla ripartizione tra gli Stati membri,
europea, in particolare l’articolo 28,                          appare idoneo a rispettarne la natura comunitaria, tenuto
                                                                conto dei principi sopra enunciati ; che nella fattispecie si
visto il progetto di regolamento presentato dalla Commis¬        tratta di prodotti specifici per i quali le statistiche disponi¬
sione,                                                           bili non danno informazioni sulla situazione del mercato ;
                                                                che quindi non è possibile fissare una ripartizione del
considerando che la pesca delle anguille in alcuni centri       volume contingentale fra gli Stati membri basata
di produzione della Comunità è stata proibita o resa            unicamente sull’evoluzione delle importazioni delle
impossibile ; che questo tatto ha provocato una diminu¬          anguille in questione nel corso degli ultimi anni ; che
zione della produzione comunitaria delle anguille in             tuttavia, secondo le previsioni del fabbisogno di ciascuno
generale ed in particolare per quanto riguarda le anguille       Stato membro, la partecipazione iniziale al volume
fresche (vive o morte), refrigerate o congelate, della sotto¬    contingentale può essere fissata secondo quanto indicato
                                                                 all’articolo 2 ;
voce ex 03.01 A II della tariffa doganale comune, desti¬
nate ad essere trasformate in aziende di affumicatura o di
scorticatura o destinate alla fabbricazione industriale dei
prodotti della voce 1 6.04 ; che un particolare incremento       considerando che, per tener conto dell’evoluzione delle
di tale produzione è possibile in due Stati membri, senza        importazioni dei suddetti prodotti, occorre suddividere in
però soddisfare l’intero fabbisogno della Comunità ; che,        due parti il volume del contingente, ripartendo la prima
di conseguenza, l’approvvigionamento di tali anguille per        parte e costituendo con la seconda parte una riserva per
le industrie di trasformazione della Comunità dipende            coprire l’ulteriore fabbisogno degli Stati membri che aves¬
attualmente in gran parte dalle importazioni ; che è             sero esaurito la loro quota iniziale ; che, per garantire una
quindi opportuno sospendere totalmente dal 1° luglio             certa sicurezza agli importatori, è opportuno fissare la
 198 7 al 30 giugno 198 8 l’applicazione del dazio della         prima parte del contingente tariffario comunitario a un
tariffa doganale comune per i prodotti in questione entro        livello che potrebbe corrispondere al80% circa del
limiti quantitativi appropriati ; che l’adozione di una tale     volume contingentale ;
misura comunitaria non appare suscettibile di causare
pregiudizio alla produzione comunitaria ;
                                                                 considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o
                                                                 meno rapidamente ; che, per tener conto di tale situazione
considerando che gli attuali fabbisogni non coperti dalla        ed evitare ogni discontinuità è necessario che ogni Stato
produzione comunitaria, da soddisfare con importazioni,          membro che abbia utilizzato quasi totalmente la propria
possono essere valutati in 5 250 tonnellate per il periodo       quota iniziale effettui il prelievo di una quota comple¬
 1° luglio 198 ^ – 30 giugno 198® ; che è quindi oppor¬          mentare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet¬
tuno aprire, per tale periodo, un contingente tariffario per     tuato da ogni Stato membro tutte le volte che la riserva lo
le anguille in questione alle condizioni qui sopra indi¬         consenta quando ciascuna delle sue quote supplementari
cate ; che la fissazione a questo livello del volume contin¬     è quasi totalmente utilizzata entro i limiti in cui lo
gentale non esclude, tuttavia, un aggiustamento durante il       consente la riserva ; che le quote iniziali complementari
periodo contingentale ;                                          devono essere valide sino alla fine del periodo contingen¬
                                                                 tale ; che tale forma di gestione richiede una stretta colla¬
 considerando che è opportuno garantire in particolare           borazione fra gli Stati membri e la Commissione, la quale
 l’uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli impor¬    deve in particolare essere posta in grado di seguire il
 tatori degli Stati membri a detto contingente, nonché           grado di esaurimento del volume contingentale ed infor¬
 l’applicazione ininterrotta dell’aliquota prevista per          marne gli Stati membri ;
 ---pagebreak---                                                            -4-
                           considerando che, qualora ad una data determinata del
                           periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse
                           disponibile in uno Stato membro, tale Stato deve farne
                           rifluire una notevole percentuale nella riserva, per evitare
                           che una parte del contingente tariffario comunitario
                           rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre
                           potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
                           considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                           dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
                           riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux,
                           tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri¬
                           buite a detta unione economica possono essere effettuate
                           da uno dei suoi membri,
                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
                                                     Articolo   1
         1 . Dal 1° Luglio 1987al 30 giugno 1988,11 dazio della tariffa doganale comune per
             il prodotto sotto indicato è sospeso al livello e nel limite di un
             contingente tariffario comunitario indicato a lato :
 Nunero             Numero della           Designazione delle merci                    Voltine        Dazio
 d' ordine          tariffa                                                       del contingente   contingentale
                    doganale                                                      ( in tonnellate)     ( in %)
09. 2701             03.01             Pesci freschi (vivi o morti ),
                                       refrigerati o congelati :
                                      A. d' acqua dolce :
                                      ex II . Anguille ( Anguilla spp .),
                                      destinate ad essere trasformate nelle
                                      aziende di affumicatura o di scortica¬
                                      tura o destinate alla fabbricazione
                                      industriale dei prodotti della voce
                                      16.04 della tariffa doganale comune ( 1 )              5 250           0
                          (1 ) Il controllo deU'utilizzazione per questa destinazione
                                 particolare avviene attraverso lapplicazione delle disposi¬
                                 zioni comunitarie in materia.
                                  2
                                    ’ Entro i medesimi limiti la Spagna ed il Portogallo appli¬
                                       cano dazi doganali calcolati in conformità delle disposi¬
                                       zioni in materia contenute nell’atto di adesione.
                                                               Articolo 2
                                       1.   Una prima parte di 4 230 tonnellate di tale contin¬
                                      gente tariffario comunitario viene suddivisa tra taluni Stati
                                       membri ; le quote che, fatto salvo l’articolo 5, sono valide
                                       dal 1° luglio 1 987 al 30 giugno 1988 ammontano ai
                                       seguenti quantitativi :
 ---pagebreak---                                           (tonnellate)
         Benelux                                1 560
         Danimarca                                 749
         Germania                               1 660
         Francia                                     59
         Regno Unito                               172
2.     La seconda parte, pari al 05Qonnellate, costituisce la
riserva.
3. Se un importatore annuncia importazioni imminenti
dei prodotti in questione in uno Stato membro che non
partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il bene¬
ficio del contingente, lo Stato membro interessato
 procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo
 di una quantità corrispondente al proprio fabbisogno,
 nella misura in cui lo consenta il saldo disponibile della
 riserva.
                           Articolo 3
  1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro quale è
 fissata dall’articolo 2, paragrafo 1 , ovvero la stessa quota
 diminuita della frazione ritrasferita alla riserva qualora sia
 stato applicato l’articolo 5, è utilizzata in ragione del 90 %
 o più, lo Stato membro in questione procede senza indu¬
 gio, mediante notifica alla Commissione, al prelievo,
 sempreché la consistenza della riserva lo permetta, di una
 seconda quota pari al 10 % della propria quota iniziale,
 eventualmente arrotondata all’unità superiore.
 2.     Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
 membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
 seconda quota, tale Stato membro procede senza indugio,
 mediante notifica alla Commissione, al prelievo,
 sempreché la consistenza della riserva lo permetta, di una
 terza quota pari al 5 % della propria quota iniziale even¬
 tualmente arrotondata all’unità superiore.
 3. Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
 membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
 terza quota, esso procede, come disposto al paragrafo 2, al
 prelievo di una quarta quota pari alla terza.
 Tale procedura continua ad essere applicata fino ad esau¬
 rimento della riserva.
 4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri
 possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
 stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
 esse potrebbero non essere esaurite. Essi informano la
 Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare
 il presente paragrafo.
                           Articolo 4
 Le quote supplementari prelevate a norma dell’articolo 2,
 paragrafo 3, o dell’articolo 3 sono valide fino al 30 giugno
  ) 98 3 .
 ---pagebreak---                           Articolo J
Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi il 1°
maggio 198 8 la frazione non utilizzata della loro quota
iniziale che, al 15 aprile 1988* ecceda del 20 % il volume
iniziale. Essi possono trasferire una quantità maggiore se
vi è ragione di ritenere che essa rischi di non essere utiliz¬
zata .
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
1° maggio 1988, il totale delle importazioni dei prodotti
in questione, effettuate sino al 15 aprile 1988 incluso ed
imputate al contingente comunitario, nonché, se del caso,
la frazione della quota iniziale che essi ritrasferiscono alla
riserva.
                           Articolo 6                               man mano che tale prodotto è presentato in dogana
                                                                    accompagnato da una dichiarazione di immissione in
 La Commissione provvede alla contabilizzazione delle               libera pratica.
quote aperte dagli Stati membri conformemente agli arti¬
coli 2 e 3 ed informa ciascuno di essi, non appena le
 pervengono le notifiche, del grado di esaurimento della            4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
 riserva.                                                           membri è determinato in base alle importazioni imputate
                                                                    secondo le modalità di cui al paragrafo 3.
 Essa informa gli Stati membri, entro il 5 maggio 1988 ,
 dell’entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
 norma dell’articolo 5.
                                                                                            Articolo 8
 Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
 limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa l’entità     Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor¬
 allo Stato membro che procede all’ultimo prelievo.                 mano delle importazioni effettivamente imputate sulle
                                                                    loro quote.
                           Articolo 7
 1.    Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
 affinché l’apertura delle quote complementari da essi                                      Articolo 9
 prelevate in virtù dell’articolo 3 renda possibili le imputa¬
 zioni, senza discontinuità, alla loro parte cumulata del           Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-
 contingente comunitario.                                           mente affinché venga osservato il presente regolamento.
 2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
 prodotto in questione il libero accesso alle quote ad essi
 assegnate.                                                                                 Articolo 10
 3.    Gli Stati membri procedono all’imputazione sulle
 loro quote delle importazioni del prodotto in questione            Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1987.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                  Il Présidente
 ---pagebreak---                                          î
Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et l' emploi
                                                    , répartition  et mode de
 Projet de règlement du Conseil portant ouverture des    anguilles destinées
 gestion d' un contingent tarifaire autonome pour
 à subir certaines transformations
  1 .  OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
       LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
        NON
  2.    AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
        - OUI / N&NX
        - LESQUELS
            Suspension totale du droit de douane
   3.   INCONVENIENTS       POUR L' ENTREPRISE
        ( coût supplémentaires )
        - « 8X / N0N
        - CONSEQUENCES
   4.   EFFETS SUR L' EMPLOI
         Maintien ou amélioration de l' emploi
   5.   Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
        SOCIAUX ?
        - « MX / NON
        - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
   6.   Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
         NON . L' ouve-ture d' un contingent résulte d' une décision
          unani      des Etats membres