CELEX: 31990R2709
Language: nl
Date: 1990-09-20 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 2709/90 VAN DE COMMISSIE VAN 20 SEPTEMBER 1990 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

Nr. L 258/ 12                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               22. 9 . 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 2709/90 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 20 september 1990
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                              het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN,                                                 termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
                                                                procedure moeten worden vastgesteld,
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij    VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                         Artikel 1
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­         In het kader van de communautaire voedselhulp worden
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86               in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties         stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene             2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­      levering wordt toegewezen via aanbesteding.
hulp na het fob-stadium ;
                                                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­          waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
hulp, aan Licross 200 ton magere-melkpoeder heeft               voorbehoud is nietig.
toegewezen ;
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                     Artikel 2
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in       op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
de Gemeenschap van produkten voor levering als                  van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 20 september 1990.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
0 PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
O PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        H PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 22. 9 . 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 258/ 13
                                                              BIJLAGE
                                                              PARTIJ A
             1 . Maatregel nr. ('): 713/90 — Besluit van de Commissie van 19. 4. 1989
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde O : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372,
                 CH-1211 Genève 19 (telex 22555 LRCS CH ; tel. 734 55 80 ; telefax 733-0395)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) :
                 Cruz Roja Paraguaya, Brasil 216 esq. José Beges, Asunción, Paraguay (tel. 22 797/20 54 96/20 81 99 ;
                 telex 5320 PYOSRCR)
             5. Plaats of land van bestemming : Paraguay
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (*) (') : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                 I.1 .B.3)
             8 . Totale hoeveelheid : 50 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften : 25 kg in containers van 20 voet. Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4
                 en 5 (I.1.B.4 tot I.l.B.4.2).
                 Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                 .ACCIÓN N° 713/90 / een rood kruis / LECHE EN POLVO DESCREMADA VITAMINADA /
                 DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DE LA LIGA DE LAS
                 SOCIEDADES DE LA CRUZ ROJA Y DE LA MEDIA LUNA ROJA (LICROSS) / DISTRIBUCIÓN
                 GRATUITA / ASUNCIÓN"
                 en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap (*)
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
           1 2. Leveringsconditie : franco bestemming — Asuncion
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Calle Andrés Barbero 33, Asunción, Paraguay
           1 7. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                 15 — 20. 10. 1990
           18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 12. 1990
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes ^): 8 . 10. 1990 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 15. 10. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 22 —
                      27 . 10 . 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : 15. 12. 1990
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes :
                 Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of 25670 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 1 7. 8. 1 990,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2395/90 van de Commissie (PB nr. L 222 van 17. 8. 1990, blz. 12)
 ---pagebreak--- Nr. L 258/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    22. 9 . 90
                                                               PARTIJ B
              1 . Maatregel nr. ('): 718/90 — Besluit van de Commissie van 19. 4. 1989
              2. Programma : 1989
              3. Begunstigde Q : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372,
                  CH-1211 Genève 19 (telex 22555 LRCS CH ; tel. 734 55 80 ; telefax 733-0395)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) :
                  Croix-Rouge Rwandaise, BP 425, Kigali (tel. 3304/4402/5088 ; telex 22663 CRR RW)
              5. Plaats of land van bestemming : Rwanda
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) (*) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                  I.1.B3)
              8. Totale hoeveelheid : 50 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 25 kg in containers van 20 voet. Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4
                  en 5 (I.1.B.4 tot I.l.B.4.2)
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  .ACTION N0 718/90 / een rood kruis / LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE VITAMINÉ / DON DE LA
                  COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                  LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                  / NYAMIRAMBO / RWANDA"
                  en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
            12. Leveringsconditie : franco bestemming — Nyamirambo
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            1 5. Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Entrepots de la Croix-Rouge, Nyamirambo,
                  Rwanda
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                  15 — 20. 10. 1990
            18. Uiterste termijn voor de levering : 21 . 12. 1990
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes ^): 8. 10. 1990 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 15. 10. 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 22 —
                      27. 10 . 1990
                  c) uiterste termijn voor de levering : 21 . 12. 1990
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes :
                  Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                  200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of 25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 17. 8. 1990,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2395/90 van de Commissie (PB nr. L 222 van 17. 8. 1990, blz. 12)
 ---pagebreak--- 22. 9. 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 258/ 15
                                                             PARTIJ C
            1 . Maatregel nr.('): 720/90 — Besluit van de Commissie van 19. 4. 1989
           2. Programma : 1989
           3. Begunstigde O : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372,
                CH-1211 Genève 19 (telex 22555 LRCS CH ; tel. 734 55 80 ; telefax 733-0395)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (*) :
                Croix-Rouge Burkinabé, BP 340, Ouagadougou (tel. 30 08 77 ; telex LSCR 5438 BF Ouagadougou)
           5. Plaats of land van bestemming : Burkina Faso
           6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
           7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (^O : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 (I.1.B.1 tot
                I.1.B.3)
           8. Totale hoeveelheid : 100 ton
           9. Aantal partijen : 1
          10. Verpakking en opschriften : 25 kg ; zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 5 (I.1.B.4 tot I.l.B.4.2).
                Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                «ACTION N" 720/90 / een rood kruis / LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE VITAMINÉ / DON DE LA
                COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE
                LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE
                / OUAGADOUGOU"
                en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6 (I.1.B.5)
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap.
                De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                na de toekenning van de levering
          12. Leveringsconditie : franco bestemming — Ouagadougou
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Entrepôts de la Croix-Rouge, Zone du Bois,
                Secteur 13, Ouagadougou
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                15 — 20. 10. 1990
          18. Uiterste termijn voor de levering : 21 . 12. 1990
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                tes ^): 8. 10. 1990 om 12.00 uur
          21 . Bij tweede aanbesteding :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 15. 10. 1990 om 12.00 uur
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 22 —
                    27. 10 . 1990
                c) uiterste termijn voor de levering : 21 . 12. 1990
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes :
                Bureau de laide alimentaire, à ( attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200,
                rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of 25670 B)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 17. 8. 1990, vast­
                gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2395/90 van de Commissie (PB nr. L 222 van 17. 8. 1990, blz. 12)
 ---pagebreak--- Nr. L 258/ 16                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       22. 9. 90
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin
                wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (*) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau,
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     235 01 32,
                     236 10 97,
                     235 01 30,
                     236 20 05.
            O Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (6) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de levering
                een certificaat van oorsprong.
            O De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke
                verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.
            (8) Alle documenten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging in het land van
                oorsprong van het produkt.