CELEX: 52012PC0607
Language: lv
Date: 2012-10-22
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Administratīvajā komitejā attiecībā uz noteikumu projektu par uzlabotām bērnu ierobežotājsistēmām

|
			
		
		
		52012PC0607
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Administratīvajā komitejā attiecībā uz noteikumu projektu par uzlabotām bērnu ierobežotājsistēmām /* COM/2012/0607 final - 2012/0291 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
·                        
Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Starptautiskā līmenī
saskaņotas prasības izstrādā Apvienoto Nāciju
Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija (ANO EEK), un to
mērķis ir likvidēt tehniskos šķēršļus tirdzniecībā
ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem un šādiem
mehāniskajiem transportlīdzekļiem izmantotām
sistēmām starp Pārskatītā 1958. gada
nolīguma pusēm, lai nodrošinātu šo transportlīdzekļu
un sistēmu augstu drošuma līmeni un vides aizsardzību.
ANO EEK nesen pabeidza noteikumu projektu
par vienotiem noteikumiem par uzlabotu mehāniskajos
transportlīdzekļos izmantotu bērnu ierobežotājsistēmu
apstiprināšanu[1].
Šā noteikumu projekta mērķis ir nodrošināt augstu
drošības līmeni bērniem, pārvadājot tos
mehāniskajos transportlīdzekļos un izmantojot šādas
sistēmas.
ES līmenī 2. pantā Padomes
Direktīvā 91/671/EEK attiecībā uz obligātu
drošības jostas un bērnu ierobežotājsistēmu izmantošanu
transportlīdzekļos[2]
noteikts, ka mehāniskajos transportlīdzekļos jāizmanto
atbilstošas bērnu ierobežotājsistēmas.
Šā priekšlikuma mērķis ir
formulēt Savienības nostāju attiecībā uz minēto
ANO EEK noteikumu projektu par uzlabotām bērnu
ierobežotājsistēmām un tādējādi nodrošināt,
ka Savienība, ko pārstāv Komisija, to var atbalstīt
balsojumā.
Vēlāk veic pasākumus, lai
Eiropas Savienībā varētu piemērot ANO EEK noteikumu
projektu par uzlabotām bērnu ierobežotājsistēmām,
veikt šādu sistēmu tipa apstiprināšanu un lai ES pilsoņi
varētu šīs sistēmas izmantot.
·                        
Vispārīgais konteksts
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija
Regulā (EK) Nr. 661/2009 par tipa apstiprināšanas
prasībām attiecībā uz mehānisko
transportlīdzekļu, to piekabju un tiem paredzēto sistēmu,
sastāvdaļu un atsevišķu tehnisko vienību
vispārējo drošību[3]
noteiktas pamatprasības bērnu ierobežotājsistēmām,
tieši atsaucoties uz ANO EEK Noteikumiem Nr. 44 – Vienoti noteikumi
par mehānisko transportlīdzekļu pasažieru bērnu
ierobežotājierīču apstiprināšanu (“bērnu
ierobežotājsistēmas”)[4].
Bērnu ierobežotājsistēmu tipa apstiprināšanai atbilstoši
ANO EEK un tādējādi arī ES līmenī bija
nepieciešams iestrādāt tiešu atsauci uz konkrētajām
prasībām.
Tādēļ tagad ir paredzēts,
ka Savienība saistīto ANO EEK noteikumu projektu par
uzlabotām bērnu ierobežotājsistēmām atbalstīs
balsojumā, lai iegūtu kopējas starptautiskā
līmenī saskaņotas prasības, kas atvieglotu starptautisko
tirdzniecību. Tādējādi Eiropas uzņēmumiem tiks
nodrošināta iespēja ievērot vienu tādu prasību kopumu,
kas atzītas visā pasaulē, proti, valstīs, kuras ir
pārskatītā ANO EEK 1958. gada nolīguma puses, un
saistītas ar pasākumiem attiecībā uz bērnu
ierobežotājsistēmu jauno paaudzi.
·                        
Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma
jomā
Padomes Direktīva 77/541/EEK par
dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz
mehānisko transportlīdzekļu drošības jostām un
ierobežotājsistēmām[5]
attiecībā uz prasībām par bērnu
ierobežotājsistēmām, kā noteikts tās XVII
pielikumā. 
Padomes Direktīva 91/671/EEK
attiecībā uz obligātu drošības jostas un bērnu
ierobežotājsistēmu izmantošanu transportlīdzekļos, tostarp
noteikumi par bērnu ierobežotājsistēmu izmantošanu
mehāniskajos transportlīdzekļos.
Regula (EK) Nr. 661/2009 par
vispārējo drošību attiecībā uz tiešo atsauci uz
ANO EEK Noteikumiem Nr. 44 – Vienoti noteikumi par mehānisko
transportlīdzekļu pasažieru bērnu
ierobežotājierīču apstiprināšanu (“bērnu
ierobežotājsistēmas”).
·                        
Saderība ar pārējiem
Savienības politikas virzieniem un mērķiem
Priekšlikums ir saskaņā ar
mērķiem, kas izvirzīti Direktīvā 91/671/EEK par
drošības jostas un bērnu ierobežotājsistēmu izmantošanu, un
tāpēc tas ir saderīgs ar ES mērķi nodrošināt
augsta līmeņa ceļu satiksmes drošību mehāniskajos
transportlīdzekļos pārvadātiem bērniem.
2.           APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI
 ·                         Apspriešanās ar ieinteresētajām personām 
 Eiropas Komisija, izstrādājot priekšlikumu, apspriedās ar ieinteresētajām personām. Ir notikusi vispārējā apspriešanās ANO EEK neoficiālajā darba grupā bērnu ierobežotājsistēmu jautājumos, kura ietilpst pasīvās drošības darba grupā (GRSP), kā arī projekta izstrādes gaitā ir izplatīta informācija un notikušas diskusijas Tehniskajā komitejā mehānisko transportlīdzekļu jautājumos. ·                         Ietekmes novērtējums Eiropas Komisija veica ietekmes novērtējumu attiecībā uz Regulu (EK) Nr. 661/2009, kas aptver bērnu ierobežotājsistēmas. To papildina noteikumi par uzlabotām bērnu ierobežotājsistēmām. Attiecīgā papildu analīze tika veikta, izmantojot Septītās pamatprogrammas projektu CASPER (projekts par bērnu uzlabotu drošību u Eiropas ceļiem) un projektu EPOCh (aizsardzības nodrošināšana vecākiem bērniem), un to ņēma vērā neoficiālā darba grupa bērnu ierobežotājsistēmu jautājumos, kura ietilpst ANO EEK pasīvās drošības darba grupā (GRSP). 
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
·                        
Ierosināto pasākumu kopsavilkums
Priekšlikums dos iespēju Savienībai,
kuru pārstāv Komisija, balsojumā atbalstīt ANO EEK
noteikumu projektu par uzlabotām bērnu
ierobežotājsistēmām.
·                        
Juridiskais pamats
Lai būtu ņemtas vērā
Līguma par Eiropas Savienības darbību īpatnības, 1. apsvērumā
minētais līdzšinējais juridiskais pamats ir aizstāts ar
tiešu atsauci uz 218. panta 9. punktu, jo bija nepieciešams
mainīt WP29 sanāksmju sagatavošanas procesu, tādējādi
juridiskais formāts ir mainīts un tagad tas ir Padomes lēmums,
nevis Komisijas lēmums, kā sagatavošanas procesā bijis
pēdējos 14 gadus.
·                        
Subsidiaritātes princips
Prasības par bērnu
ierobežotājsistēmām jau ir saskaņotas ES līmenī.
Jaunie noteikumi ir papildinājums attiecībā uz bērnu
ierobežotājsistēmu jaunāko paaudzi. Tikai Savienība var
balsojumā atbalstīt tādus starptautiskos instrumentus kā
ANO EEK noteikumu projektu un to iekļaušanu Savienības
mehāniskajos transportlīdzekļos izmantoto sistēmu tipa
apstiprināšanas sistēmā. Tādējādi ne vien tiek
novērsta iekšējā tirgus sadrumstalotība, bet arī
nodrošināti vienādi drošības standarti visā ES. Tas sniedz
arī apjomradītus ieguvumus: ražojumus iespējams izgatavot visam
Eiropas tirgum un pat starptautiskajam tirgum bez nepieciešamības tos pielāgot
katras atsevišķas dalībvalsts vai citu ANO EEK teritoriju
nacionālajām tipa apstiprināšanas prasībām.
Tādējādi priekšlikums ir
saskaņā ar subsidiaritātes principu.
·                        
Proporcionalitātes princips
Priekšlikums atbilst proporcionalitātes
principam, jo tas paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir
vajadzīgi, lai sasniegtu mērķus, kas saistīti ar
iekšējā tirgus pareizu darbību, vienlaikus nodrošinot augstu
sabiedrības drošības un aizsardzības līmeni.
·                        
Juridisko instrumentu izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments:
Padomes lēmums.
Padomes lēmums tiek uzskatīts par
piemērotu instrumentu atbilstīgi LESD 218. panta 9. punkta
prasībām.
4.           IETEKME UZ BUDŽETU
Priekšlikums neietekmē Savienības
budžetu.
2012/0291 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas
komisijas Administratīvajā komitejā attiecībā uz
noteikumu projektu par uzlabotām bērnu
ierobežotājsistēmām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu,
ko lasa kopā ar minētā līguma 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK[6]
Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas
Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko
prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem,
aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot
riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to
apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti,
pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais 1958. gada
nolīgums).
(2)       Standartizētās
ANO EEK noteikumu projekta prasības par vienotiem noteikumiem
attiecībā uz mehāniskajos transportlīdzekļos izmantoto
bērnu uzlaboto ierobežotājsistēmu apstiprināšanu[7] ir
paredzētas, lai novērstu tehniskos šķēršļus
mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecībā starp Pārskatītā
1958. gada nolīguma pusēm un nodrošinātu, ka šādas
sistēmas sniedz augstu drošības un aizsardzības līmeni.
(3)       Ir lietderīgi noteikt
nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem
Pārskatītajā 1958. gada nolīgumā
paredzētajā Administratīvajā komitejā par
minētā ANO EEK noteikumu projektu pieņemšanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants 
Nostāja, kas Eiropas Savienībai,
kuru pārstāv Komisija, jāieņem Pārskatītā 1958. gada
nolīguma Administratīvajā komitejā, ir atbalstīt
balsojumā ANO EEK noteikumu projektu par vienotiem noteikumiem
attiecībā uz mehāniskajos transportlīdzekļos izmantoto
bērnu uzlaboto ierobežotājsistēmu apstiprināšanu, kas
ietverti dokumentā ECE TRANS/ WP.29/2012/53.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā paziņošanas dienā.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Eiropas
Komisijai.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               ANO EEK dokuments ECE TRANS/WP.29/2012/53.
[2]               OV L 373, 31.12.1991., 26. lpp.
[3]               OV L 200,
31.7.2009., 1. lpp.
[4]               OV L 233,
9.9.2011., 95. lpp.
[5]               OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.
[6]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.
[7]               ANO EEK
dokuments ECE TRANS/WP.29/2012/53.