CELEX: 52000PC0169
Language: sv
Date: 2000-04-05
Title: Ändrat förslag Europaparlamentets och rådets förordning om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling

Avis juridique important

|

52000PC0169

Ändrat förslag Europaparlamentets och rådets förordning om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling  /* KOM/2000/0169 slutlig - COD 98/0300 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 311 E , 31/10/2000 s. 0125 - 0133

Ändrat förslag EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling(Framlagt av kommissionen)MOTIVERINGDen 2 december 1999 tillstyrkte Europaparlamentet kommissionens förslag och antog ett betänkande med 40 ändringsförslag till den text som kommissionen föreslagit.Kommissionen förhåller sig på följande sätt till dessa 40 ändringsförslag:-Den godtar 21 av ändringsförslagen i deras nuvarande lydelse och har arbetat in dem i sitt ändrade förslag till förordning.-Den godtar 10 av ändringsförslagen delvis och har arbetat in dem efter vissa ändringar.-Den avslår 9 av ändringsförslagen.I det ändrade förslaget är de bestämmelser som Europaparlamentet föreslagit och som godtagits av kommissionen understrukna. De ändringar som kommissionen gjort med utgångspunkt i Europaparlamentets ändringsförslag markeras med fet stil.-De ändringsförslag som har arbetats in i sin nuvarande lydelse är nr 2, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 18, 19, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 37 och 39. Dessa ändringsförslag kompletterar de skäl som föreslagits av kommissionen och bidrar till att vissa bestämmelser blir tydligare och mer utförliga. De hindrar inte på något sätt genomförandet av samarbetet och stör inte dess avsedda sätt att fungera.  Anmärkning beträffande artikel 2: eftersom en smärre redaktionell skillnad konstaterats mellan artikel 2 i förordningen om tullunionen och artikel 2 i denna förordning om den ekonomiska och sociala utvecklingen har kommissionen harmoniserat artikel 2 i förordningen om den ekonomiska och sociala utvecklingen med artikel 2 i förordningen om tullunionen.-De ändringsförslag som arbetats in delvis, dvs. med ändringar, är nr 3, 4, 9, 10, 14, 16, 32, 33, 34 och 36.-Ändringsförslag 3 "I rådets beslut 1999/468/EG, fastslås de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter." ersätts med kommissionens "standardskäl" avseende de nya kommittébestämmelserna.-Ändringsförslag 4 (tredje skälet a (nytt) enligt Europaparlamentets förslag): "Den 13 september 1999 fattade rådet (allmänna frågor) ett beslut om anslagen till Turkiet." ändras till "I rådets slutsatser av den 13 september hänvisades till det finansiella stödet till Turkiet."  Rådet (allmänna frågor) hänvisade till de finansiella instrumenten men fattade inget beslut om hur de skulle användas.N.B.: Kommissionen har i skälen lagt till en hänvisning till Europeiska rådets möte i Helsingfors den 10-11 december 1999.-Ändringsförslag 9 (sjunde skälet): "Utan att det påverkar budgetmyndighetens befogenheter såsom dessa anges i fördraget, skall det belopp för perioden 2000-2002 som anges i förordningen betraktas som finansiell referens för budgetmyndigheten enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtal om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet som slöts den 6 maj 1999. Denna referens skall ingå i Meda-programmets fleråriga finansiella ram".  a) Kommissionen gör om detta skäl till två skäl, på samma sätt som i förordningen om tullunionen.  b) "Meda-programmet" ersätts med "Medelhavsområdet", och den sista meningen får därmed följande lydelse: "Denna referens skall ingå i den fleråriga finansiella ramen för Medelhavsområdet." Meda-programmet är bara ett av flera instrument för Medelhavsområdet.-Ändringsförslag 10 (åttonde skälet): "De projekt och program som finansieras med hjälp av detta ekonomiska stöd skall bidra till Turkiets sociala och politiska utveckling, främja skyddet av de mänskliga rättigheterna och respekten och skyddet av de befintliga minoriteterna, samt bidra till en reform av landets utvecklingspolitik och till en omstrukturering av dess institutioner och rättssystem för att kunna garantera dessa principer." Uttrycket "bidra till Turkiets sociala och politiska utveckling" ersätts med "bidra till Turkiets ekonomiska och sociala utveckling".  Ordet "ekonomiska" läggs till och ordet "politiska" utgår (motsvarande ändring görs i artikel 1) med hänsyn till artikel 177 i fördraget, förordningens titel samt dess fjärde skäl.-Ändringsförslag 14 (artikel 3.1): "Projekten och åtgärderna inom detta samarbete skall inte vara öppna enbart för den turkiska staten och regionerna, utan även för lokala myndigheter, regionala organisationer, offentliga myndigheter inbegripet tullmyndigheten, lokala och traditionella samhällen, företagens stödorganisationer, kooperativ och det civila samhället, däribland föreningar, stiftelser och icke-statliga organisationer."  Orden "offentliga organ" läggs till, vilket ger lydelsen "offentliga organ och myndigheter, inbegripet..." De offentliga organen och myndigheterna är oundgängliga partner när det gäller att starta och genomföra projekt som avser ekonomisk och social utveckling.-Ändringsförslag 16 (artikel 3.2a (ny)): "Innan kommissionen genomför de åtgärder som planeras i denna förordning skall den göra en förteckning över prioriteringar och översända sin preliminära planering till den kommitté som anges i artikel 7 i denna förordning samt till de organ som har inrättats genom associeringsavtalet mellan EU och Turkiet och genom de rättsakter som har antagits på grundval av detta, framför allt den gemensamma parlamentarikerkommittén och den gemensamma ekonomiska och sociala kommittén EU - Turkiet."  Ordet "översända" ersätts med "underrätta", vilket ger följande nya lydelse: "Innan kommissionen genomför de åtgärder som planeras i denna förordning skall den göra en förteckning över prioriteringar och underrätta den kommitté som anges i artikel 7 i denna förordning samt de organ som har inrättats genom associeringsavtalet mellan EU och Turkiet och genom de rättsakter som har antagits på grundval av detta, framför allt den gemensamma parlamentarikerkommittén och den gemensamma ekonomiska och sociala kommittén EU - Turkiet, om sin preliminära planering."  [Note du traducteur/Översättarens anm.: Motiveringen till denna ändring saknar relevans för svenska språket och har därför utelämnats.]  Omnämnandet av de organ som har inrättats genom associeringsavtalet anses för vagt och utgår därför. Mottagarna av den preliminära planeringen (enligt Europaparlamentets förslag) bibehålls däremot.-Ändringsförslag 32 (artikel 6.3 andra stycket a (ny)): "Kommissionen skall vidta särskilda åtgärder för att reducera hindren för att bidragen når de små icke-statliga organisationerna som drivs utan vinstsyfte." ersätts med "Kommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att underlätta för de små icke-statliga organisationerna som drivs utan vinstsyfte att få del av bidragen."  Parlamentet vill underlätta tillgången till bidrag för de små icke-statliga organisationerna. Detta sker redan i stor utsträckning och kommissionen sörjer för att så kommer att vara fallet även i fortsättningen. Den ändrade texten innebär att kommissionen får ökade möjligheter att finansiera tekniskt bistånd för förbättring av de icke-statliga organisationernas förvaltningsförmåga.-Ändringsförslag 33 (artikel 7): Bestämmelser avseende kommittésystemet. Kommissionen bibehåller andemeningen i Europaparlamentets text men ändrar ordalydelsen i enlighet med de nya kommittébestämmelserna.-Ändringsförslag 34 (artikel 8): "En gång om året skall, i enlighet med de förfaranden som fastställs av budgetmyndigheten, ett åsiktsutbyte äga rum på grundval av en framställning som kommissionens företrädare skall göra om planeringen av de åtgärder som skall vidtas under det kommande året. Detta skall ske vid ett möte med den kommitté som avses i artikel 7. Europaparlamentet skall informeras om de förslag och resultat som diskussionerna utmynnar i." Kommissionen lägger till "den preliminära" framför "planeringen" och stryker ", i enlighet med de förfaranden som fastställs av budgetmyndigheten,".-Ändringsförslag 36 (artikel 9) avser kommissionens informationsplikt gentemot Europaparlamentet. Kommissionen föreslår en redaktionell ändring (första stycket), nämligen att "preliminär" införs före "programplanering" och att ", så att parlamentet kan läsa och utvärdera den i god tid innan det behandlar och godkänner Europeiska unionens budget" utgår.  Kommissionen föreslår denna ändring av följande skäl:  - Programplaneringen är alltid preliminär, eftersom inledandet av ett projekt alltid kan komma att avbrytas.  - Europaparlamentet ansvarar för sin egen behandling av den preliminära programplaneringen efter mottagandet, och förordningen bör inte innehålla några bestämmelser om detta.-De ändringsförslag som avslås är nr 1, 5, 15, 17, 20, 21, 35, 38 och 40.-Ändringsförslag 1: se kommentaren till ändringsförslag 10 ovan.-Ändringsförslag 5 (nytt skäl före första skälet): "Europeiska rådet bekräftade vid sitt möte i Luxemburg den 12-13 december 1997 att Turkiet har möjlighet att bli medlem i Europeiska unionen, på grundval av de kriterier som gäller för alla länder som önskar ansluta sig."  Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag. Europeiska rådet bekräftade visserligen vid sitt möte i Luxemburg den 12-13 december 1997 att Turkiet har möjlighet att ansluta sig till Europeiska unionen. Det ställs inga villkor för möjligheten att ansluta sig. De kriterier som gäller för alla länder som önskar ansluta sig gäller själva anslutningen och inledandet av förhandlingsprocessen.-Ändringsförslag 15 (artikel 3.2): "När det föreligger hinder för genomförandet av projektverksamheter och åtgärder inom de områden som definieras i artikel 4, och framför allt när det gäller samarbete för att försvara och främja demokratin, rättsstaten, de mänskliga rättigheterna och skyddet av minoriteterna, får rådet på förslag av kommissionen eller Europaparlamentet med kvalificerad majoritet besluta om att avbryta allt samarbete i enlighet med denna förordning."Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag. Den håller fast vid sitt ursprungliga förslag av två skäl:1. Det finns ingen rättslig eller institutionell grund för att ge Europaparlamentet någon som helst initiativrätt när det gäller att föreslå rådet att samarbetet enligt förordningen skall avbrytas.2. Det är av logiska skäl nödvändigt att fastställa samma bestämmelser som de som gäller för Meda-programmet, för att undvika att flera olika förfaranden gäller för ett och samma land.-Ändringsförslag 17 (artikel 4.1 ny strecksats före första strecksatsen): "Stöd till programmen för reparationer efter skadorna som uppstod i samband med de nyligen inträffade jordbävningarna."Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag. De områden som drabbades av jordbävningarna kan givetvis, på samma sätt som övriga områden, beviljas stöd från gemenskapen. Återuppbyggnad efter jordbävningen omfattas dock inte av syftet med denna förordning, som är att närma Turkiet till EU.-Ändringsförslag 20 (artikel 4.1 sjunde strecksatsen): "Allt samarbete för att försvara och främja demokratin, rättsstaten, de mänskliga rättigheterna och respekten för minoriteterna, skydd för och erkännande av minoriteternas kulturella identitet, samt stöd till de initiativ som avser att avskaffa dödsstraffet."  Kommissionen håller fast vid sitt ursprungliga förslag, dvs. "Allt samarbete för att försvara och främja demokratin, rättsstaten, de mänskliga rättigheterna och skyddet av minoriteterna." Kommissionen delar givetvis Europaparlamentets uppfattning i frågorna om dödsstraff och kulturell identitet. Kommissionen är beredd att vid tillfälle finansiera initiativ på dessa områden (t.ex. informations- eller utbildningskampanjer). Den formulering som kommissionen föreslår gör det möjligt att vidta den typen av åtgärder utan att några känsliga punkter berörs.-Ändringsförslag 21 (artikel 4.1 sjunde strecksatsen a (ny)): "Alla typer av samarbete för att lösa det kurdiska problemet."  Kommissionen delar givetvis Europaparlamentets oro beträffande den kurdiska befolkningen. Kommissionen är beredd att vid tillfälle finansiera initiativ som syftar till en lösning av inbördes konflikter i Turkiet. Kommissionen godtar inte Europarlamentets ändringsförslag men bekräftar att den text som kommissionen föreslår gör det möjligt att finansiera bl.a. åtgärder avseende den kurdiska befolkningen och dess förbindelser med övriga medborgare i Turkiet.-Ändringsförslag 35 (artikel 8a (ny)): "Kommissionen skall årligen avge en rapport om framstegen när det gäller respekten för demokratiska principer, för rättsstaten, för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter samt respekten för internationell rätt."  Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag. Kommissionen offentliggör årligen en "återkommande rapport" om vart och ett av kandidatländerna, inklusive Turkiet. Denna rapport innehåller ett avsnitt om utvecklingen vad beträffar de mänskliga rättigheterna.-Ändringsförslag 38 (artikel 10): "Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som gemenskapen finansierar för att fastställa om de mål som ställts upp för dessa åtgärder har uppnåtts och för att ange riktlinjer för att förbättra framtida åtgärders effektivitet. Kommissionen skall, i enlighet med de förfaranden som fastställts av budgetmyndigheten, överlämna en sammanfattning av de utvärderingar som gjorts till den kommitté som avses i artikel 7, vilka denna kommitté i förekommande fall skall kunna granska. Utvärderingsrapporterna skall finnas tillgängliga för Europaparlamentet och de medlemsstater som önskar ta del av dem."  Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag. Syftet med detta ändringsförslag är att inbegripa Europaparlamentet bland mottagarna av utvärderingsrapporten. Kommissionen har inga principiella invändningar mot detta. Eftersom ändringsförslag 36 innehåller bestämmelser om att Europaparlamentet och rådet skall få ta del av alla handlingar avseende programplanering och utvärdering är ändringsförslag 38 emellertid överflödigt.-Ändringsförslag 40 (artikel 4.1 första strecksatsen (ny)): "...förbättring av ... infrastrukturerna, särskilt när det gäller miljö, energi och transporter, undantaget utveckling av kärnkraft, särskilt i jordbävningsområden." Detta ändringsförslag, som syftar till att utesluta kärnkraft från de verksamheter som finansieras av EU, drar i onödan uppmärksamheten till "Akuya"-affären. Kommissionen godtar inte detta ändringsförslag men bekräftar att den inte har för avsikt att sätta igång några projekt på kärnkraftsområdet i Turkiet.1998/0300 (COD)Ändrat förslag EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING av den ... om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utvecklingEUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 179 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1],[1]  EGT C , , s. .med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [2],[2]  EGT C , , s. .med beaktande av Regionkommitténs yttrande [3],[3]  EGT C , , s. .i enlighet med det förfarande som anges i artikel 251 i EG-fördraget, ochav följande skäl:1. Relationerna mellan Europeiska unionen och Turkiet bygger huvudsakligen på associeringsavtalet av den 12 september 1963 och på besluten i det associeringsråd som inrättats genom avtalet.2. Turkiet fortsätter att genomföra betydande reformer i avsikt att förbättra den turkiska ekonomin, omstrukturera den offentliga sektorn och göra den mera effektiv, modernisera de ekonomiska och sociala infrastrukturerna och utveckla produktionssektorn.3. Europeiska rådet bedömde vid sitt möte i Cardiff den 15-16 juni 1998 att det är viktigt att genomföra den europeiska strategin för Turkiet och uppmanade kommissionen att lägga fram de förslag som krävs, även ur ekonomisk synvinkel.4. Inkomsterna är mycket ojämnt fördelade mellan Turkiets olika delar. För att följa upp slutsatserna från Europeiska rådet i Cardiff är det viktigt att åtgärda dessa skillnader genom att stödja de regioner som släpar efter i utvecklingen och genom att stärka den ekonomiska och sociala sammanhållningen.5. I rådets slutsatser av den 13 september 1999 hänvisades till det finansiella stödet till Turkiet.6. Europeiska rådet förklarade vid sitt möte i Helsingfors den 10-11 december 1999 att Turkiet är ett kandidatland som har de nödvändiga förutsättningarna för att ansluta sig till unionen på grundval av samma kriterier som tillämpas för de övriga kandidatländerna.7. Bestämmelserna i den här förordningen grundar sig på respekten för de demokratiska principerna, för rättsstaten, för de mänskliga rättigheterna och för de grundläggande friheterna, samt respekten för folkrätten, vilka ligger till grund för Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters politik, samt på de åtaganden som gjorts på detta område inom ramen för de olika avtalen.8. Gemenskapen fäster stor vikt vid Turkiets behov av att förbättra och främja demokratin i landet, främja respekten för de grundläggande mänskliga rättigheterna och av att göra det civila samhället mera delaktigt i denna process.9. Europaparlamentet har i olika resolutioner framför allt hänvisat till betydelsen av respekten för mänskliga rättigheter i Turkiet för utvecklingen av förbindelserna mellan Turkiet och Europeiska unionen, i synnerhet i resolutionerna av den 13 december 1995 om mänskliga rättigheter i Turkiet, av den 17 september 1998 om kommissionens rapporter om utvecklingen av relationerna med Turkiet efter tullunionens ikraftträdande, av den 3 december 1998 om meddelandet från kommissionen till rådet och Europaparlamentet om den vidare utvecklingen av förbindelserna med Turkiet och meddelandet från kommissionen till rådet "Europeisk strategi för Turkiet, inledande konkreta förslag från kommissionen" och av den 6 oktober 1999 om Turkiet [4].[4]  EGT C 17, 22.1.1996, s. 46; EGT C 313, 12.10.1998, s. 176, EGT C 398, 21.12.1998, s. 57 respektive protokoll med detta datum.10. De åtgärder som behövs för genomförandet av denna förordning utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [5] och de bör antas enligt förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.[5]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.11. Ett interinstitutionellt avtal om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet [6] slöts den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen.[6]  EGT C 172, 18.6.1999, s. 1.12. Europaparlamentet, rådet och kommissionen avgav den 6 mars 1995 en förklaring om införande av finansiella bestämmelser i rättsakterna [7].[7]  EGT C 102, 4.4.1996, s. 4.13. Utan att det påverkar budgetmyndighetens befogenheter föreslås som finansiell ram för perioden 2000-2002 ett flerårigt referensbelopp avsett att spegla lagstiftarens intentioner. Denna referens skall ingå i den fleråriga finansiella ramen för Medelhavsområdet.14. De projekt och program som finansieras med hjälp av detta ekonomiska stöd bör bidra till Turkiets ekonomiska och sociala utveckling, främja skyddet av de mänskliga rättigheterna och respekten för och skyddet av de befintliga minoriteterna, samt bidra till en reform av landets utvecklingspolitik och till en omstrukturering av dess institutioner och rättssystem för att kunna garantera dessa principer.15. De projekt och program som finansieras med hjälp av detta ekonomiska stöd skall i synnerhet komma den befolkning till godo som drabbas av eftersläpningen i utvecklingen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Gemenskapen skall bidra till Turkiets ansträngningar i samband med landets ekonomiska och sociala utveckling.Artikel 2Den finansiella ram som speglar lagstiftarens intentioner skall uppgå till 135 miljoner euro för perioden 2000-2002. Denna referens skall inte påverka budgetmyndighetens befogenheter såsom dessa anges i fördraget. Budgetmyndigheten skall fastställa det årliga beloppet med utgångspunkt i de anslag som finns tillgängliga för varje budgetår och i samband med detta ta hänsyn till principerna för sund förvaltning i artikel 2 i budgetförordningen.Artikel 31. Projekten och åtgärderna inom detta samarbete skall inte vara öppna enbart för den turkiska staten och regionerna, utan även för lokala myndigheter, regionala organisationer, offentliga organ och myndigheter inbegripet tullmyndigheten, lokala och traditionella samhällen, företagens stödorganisationer, kooperativ och det civila samhället, däribland föreningar, stiftelser och icke-statliga organisationer.2. Om en väsentlig faktor för fullföljandet av stödåtgärderna till förmån för Turkiet saknas, såsom fallet är vid kränkning av de demokratiska principerna, av rättsstaten, av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt av internationell rätt, får rådet på förslag av kommissionen med kvalificerad majoritet besluta om att vidta lämpliga åtgärder.  Kommissionen skall underrätta den kommitté som anges i artikel 7 i denna förordning samt den gemensamma parlamentarikerkommittén och den gemensamma ekonomiska och sociala kommittén EU-Turkiet om sin preliminära programplanering.Artikel 41. Inom samarbetet kan projekt och åtgärder som syftar till utveckling genomföras på följande områden:-Modernisering av produktionssystemet, förbättring av institutionernas kapacitet och av infrastrukturerna, särskilt när det gäller miljö, energi och transporter.-Främjande av industriellt samarbete, särskilt för att stödja en breddning av industrin och skapandet av små och medelstora företag.-Samarbete inom telekommunikation, infrastruktur, landsbygdens utveckling och sociala tjänster.-Förstärkning av den turkiska ekonomin, särskilt genom åtgärder som främjar en omstrukturering av den turkiska offentliga sektorn och privata initiativ.-Samarbete på hälsoskyddsområdet.-Samarbete om utbildningsfrågor.-Regionalt och gränsöverskridande samarbete.-Allt samarbete för att försvara och främja demokratin, rättsstaten, de mänskliga rättigheterna och skyddet av minoriteterna.-Samarbete om humanitära frågor.-Främjande av den sociala dialogen i Turkiet och mellan Turkiet och Europeiska unionen.-Allt stöd som främjar utvecklingen av relationerna mellan Europeiska unionen och Turkiet.-Främjande av samarbetet mellan de båda parternas offentliga myndigheter när det gäller tillnärmning av lagstiftningarna och utbildning av personal, bland annat tullpersonal.2. Om det skulle visa sig lämpligt skall åtgärder för att stödja ett strukturanpassningsprogram genomföras enligt följande principer:-Stödprogrammen skall i så stor utsträckning som möjligt anpassas till Turkiets specifika situation och ta hänsyn till de ekonomiska och sociala villkoren.-Inom stödprogrammen planeras åtgärder som syftar till att lindra de negativa följder som strukturanpassningsprocessen kan ha på det sociala planet och i fråga om sysselsättning, särskilt för mindre gynnade befolkningsgrupper.-Hänsyn skall tas till Turkiets ekonomiska situation, och särskilt till den ekonomiska obalansen mellan olika regioner, landets skuldsättningsnivå och tyngden av räntor och amorteringar, till betalningsbalansen och valutatillgången, till den monetära situationen, bruttonationalprodukten per invånare samt arbetslösheten.Artikel 51. Det ekonomiska stöd som ges enligt denna förordning skall utgå i form av gåvobistånd.2. De åtgärder som avses i denna förordning kan ha formen av tekniskt bistånd, utbildning eller andra tjänster, materiel och arbete, liksom revision och utvärderings- och kontrolluppdrag, inom de gränser som budgetmyndigheten har fastställt under det årliga budgetförfarandet.3. Gemenskapsfinansieringen kan bland annat täcka investeringar, förutom köp av fastigheter, och fasta kostnader (som får innefatta kostnader för administration, underhåll och drift). Syftet med projektet är emellertid att stödmottagarna skall överta de fasta kostnaderna.4. Ekonomiskt bidrag söks för varje åtgärd inom samarbetet från de partner som anges i artikel 3. Detta bidrag söks allt efter varje berörd partners möjlighet och i enlighet med typen av åtgärd. I särskilda fall och då samarbetspartnern är antingen en icke-statlig organisation eller ett gemenskapsorgan kan bidrag ges in natura.5. Möjligheterna till samfinansiering med andra bidragsgivare, särskilt medlemsstaterna, skall undersökas.6. Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att gemenskapskaraktären hos det stöd som ges i enlighet med denna förordning skall komma till uttryck.7. För att uppnå fördragets mål för sammanhållning och komplementaritet och för att kunna garantera att samtliga åtgärder är effektiva skall kommissionen vidta nödvändiga samordningsåtgärder, nämligen följande:a) Inrättandet av ett system för utbyte och systematisk analys av uppgifter om programplaneringen av de åtgärder som skall vidtas, godkännandet av de olika åtgärder vars finansiering undersöks av gemenskapen och medlemsstaterna, samt de redan godkända åtgärdernas utveckling.b) Samordning på den plats där åtgärderna genomförs, genom regelbundna möten och utbyte av uppgifter mellan kommissionens och medlemsstaternas företrädare i mottagarlandet.8. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna ta alla nödvändiga initiativ för att säkerställa en god samordning med övriga berörda bidragsgivare.Artikel 61. Kommissionen skall ansvara för förberedelser av, beslut om och förvaltning av åtgärder enligt denna förordning, i enlighet med gällande budgetförfaranden och andra förfaranden, särskilt enligt budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.2. Vid bedömningen av projekten och programmen skall man ta hänsyn till följande faktorer:-Hur pass effektiva och ekonomiskt genomförbara åtgärderna är.-Kulturella och sociala aspekter samt jämställdhetsaspekten.-Bevarandet och skyddandet av miljön på grundval av principerna för en hållbar utveckling.-Sådan utveckling av institutioner som krävs för att uppnå åtgärdens mål.-Erfarenhet från andra åtgärder av samma typ.3. Beslut som rör åtgärder vars finansiering i enlighet med denna förordning överstiger 2 miljoner euro per åtgärd skall fattas enligt det förfarande som anges i artikel 7.  Kommissionen skall kortfattat informera den kommitté som anges i artikel 7 om de beslut den har för avsikt att fatta rörande finansiering av projekt och program för vilka kostnaderna inte överstiger 2 miljoner euro. Sådan information skall lämnas senast en vecka innan beslutet fattas. Kommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att underlätta för de små icke-statliga organisationerna som drivs utan vinstsyfte att få del av bidragen.4. Kommissionen har befogenhet att, utan att inhämta synpunkter från den kommitté som anges i artikel 7, godkänna ytterligare åtaganden som är nödvändiga för att täcka förväntade eller konstaterade överskridanden i samband med åtgärderna, när överskridandet eller det ytterligare behovet inte överstiger 20 % av det ursprungliga åtagande som fastställts i finansieringsbeslutet.  När ett sådant ytterligare åtagande som åsyftas i första stycket är mindre än 4 miljoner euro, skall kommissionen informera den kommitté som åsyftas i artikel 7. När ett sådant ytterligare åtagande överstiger 4 miljoner euro, men är mindre än 20 %, skall man inhämta kommitténs synpunkter.5. I alla överenskommelser eller avtal om finansiering som ingås med stöd av denna förordning skall det föreskrivas att kommissionen och revisionsrätten får utföra kontroller på plats enligt de sedvanliga förfaranden som kommissionen har fastställt inom ramen för gällande bestämmelser, särskilt enligt budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.6. I den mån åtgärderna tar sig uttryck i finansieringsöverenskommelser mellan gemenskapen och Turkiet skall det i dessa föreskrivas att betalning av skatter, tullar och avgifter inte skall finansieras av gemenskapen.7. Deltagandet i anbudsförfaranden och upphandling är öppet för alla fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna och i Turkiet på samma villkor.8. Leveranserna skall ha sitt ursprung i medlemsstaterna eller i Turkiet.Artikel 71. Kommissionen skall biträdas av Med-kommittén, som inrättats genom förordning (EG) nr 1488/96 av den 23 juli 1996 [8], bestående av företrädare för medlemsstaterna och med en företrädare för kommissionen som ordförande.[8]  EGT L 189, 30.7.1996, s. 1.2. När hänvisning sker till denna artikel skall förvaltningsförfarandet i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 och artikel 8 i det beslutet skall iakttas.3. Den period som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.Artikel 8En gång om året skall ett åsiktsutbyte äga rum på grundval av en framställning som kommissionens företrädare skall göra om den preliminära programplaneringen av de åtgärder som skall vidtas under det kommande året. Detta skall ske vid ett möte med den kommitté som avses i artikel 7. Europaparlamentet skall informeras om de förslag och resultat som diskussionerna utmynnar i.Artikel 9Kommissionen skall under årets första kvartal överlämna en årsrapport till Europaparlamentet och rådet. Denna årsrapport skall åtminstone innehållaa) en detaljerad sammanfattning av de åtgärder som har finansierats under föregående budgetår,b) preliminär programplanering för innevarande budgetår och uppgifter om i vilket utvecklingsskede åtgärderna i programmet befinner sig,c) beräkningar för programmet och de åtgärder som skall genomföras under det kommande budgetåret,d) en sammanfattning av de eventuella utvärderingar som har gjorts av särskilda åtgärder, oche) uppgifter om de organ med vilka avtal har ingåtts och kontrakt slutits.Artikel 10Kommissionen skall regelbundet utvärdera de åtgärder som gemenskapen finansierar för att fastställa om de mål som ställts upp för dessa åtgärder har uppnåtts och för att ange riktlinjer för att förbättra framtida åtgärders effektivitet. Kommissionen skall överlämna en sammanfattning av de utvärderingar som gjorts till den kommitté som avses i artikel 7, vilka denna kommitté i förekommande fall skall kunna granska. Utvärderingsrapporterna skall finnas tillgängliga för de medlemsstater som önskar ta del av dem.Artikel 11Sex månader innan den treåriga finansieringsplanen löper ut skall kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport med en utvärdering av samtliga åtgärder som har finansierats av gemenskapen i enlighet med denna förordning. Rapporten skall även innehålla förslag om framtiden för denna förordning, och, om så krävs, om ändringar som bör göras i den.Artikel 12Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den [...] På rådets vägnar Ordförande  [...]FINANSIERINGSÖVERSIKT1. ÅTGÄRDENS BETECKNINGGenomförande av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling.2. BERÖRD BUDGETPOSTEn ny budgetpost med beteckningen B7-4036 som inrättats i 2000 års budget.3. RÄTTSLIG GRUNDÄndrat förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling (bifogas).4. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN4.1 Allmänt målEkonomiskt stöd till åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling, framför allt främjande av samarbete på följande områden: industri, telekommunikation, hälsoskydd, miljö, energi, transport samt demokrati och mänskliga rättigheter.4.2 Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser om förnyelseProgrammet kommer att pågå i tre år (2000-2002).5. KLASSIFICERING AV UTGIFTER OCH INKOMSTER5.1 OBLIGATORISKA / ICKE-OBLIGATORISKA UTGIFTER5.2 DIFFERENTIERADE ANSLAG / ICKE-DIFFERENTIERADE ANSLAG5.3 Förväntade inkomster: Inga, utom från återbetalning av riskkapital om den finansierade åtgärden blir en ekonomisk framgång.6. TYP AV UTGIFTER ELLER INKOMSTER-Bidrag med 100 %: Ja.-Bidrag till samfinansiering med andra finansieringskällor inom den offentliga eller privata sektorn: Ja, för vissa åtgärder.-Räntesubventioner: Inga.-Övrigt-Kan hela eller delar av gemenskapens bidrag återbetalas om åtgärden visar sig vara en ekonomisk framgång- Nej.-Innebär den åtgärd som föreslås någon ändring av inkomstnivån- Om så är fallet, vilken sorts ändring och typ av inkomst berörs- Ingen.7. BUDGETKONSEKVENSER7.1 Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda kostnaderna och den totala kostnaden)Beräkning av de anslag som krävs för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utveckling.7.2 Kostnadernas fördelning mellan åtgärdens olika delarÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (i löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt; 7.3 Driftskostnader för undersökningar, experter m.m. som omfattas av del B i budgetenÅtagandebemyndiganden i miljoner euro (i löpande priser)&gt;Plats för tabell&gt;7.4 Tidsplan åtagandebemyndiganden / betalningsbemyndigandenÅtagandebemyndiganden i miljoner euro&gt;Plats för tabell&gt;8. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING-Särskilda kontrollåtgärder som planerasKontroller kommer att genomföras av kommissionen, av dess representation i Turkiet och av revisionsrätten på alla nivåer under projektens genomförande (anbudsförfaranden, urval, upprättande av kontrakt, tillhandahållande av tjänster, betalningar).Vid granskningen skall det tas hänsyn till avtalsförpliktelser och till principerna om sund och effektiv finansförvaltning.Kontrollbestämmelser (överlämnande av rapporter, samråd med kommissionen, osv.) kommer att föras in i alla de överenskommelser eller avtal som sluts mellan kommissionen och förmånstagarna.9. ANALYS AV KOSTNADSEFFEKTIVITET9.1 Särskilda och kvantifierbara mål. Målgrupp-Särskilda mål: samband med det allmänna måletFrämja en hållbar utveckling i Turkiet ******-Målgrupp: ange i förekommande fall målgrupp för varje enskilt mål; ange slutmottagarna av gemenskapens ekonomiska bidrag och berörda mellanhänder.9.2 Skäl för åtgärden-Behov av gemenskapsfinansierat stöd, särskilt med tanke på subsidiaritetsprincipen: effekten av åtgärderna, stordriftsfördelar, EU:s hjälp syns.-Val av tillvägagångssätt* fördelar i förhållande till möjliga alternativ (jämförelse)* analys av eventuella liknande åtgärder på gemenskapsnivå eller nationell nivå* förväntade sidoeffekter och multiplikatoreffekter-Viktiga osäkerhetsfaktorer som kan påverka åtgärdens konkreta resultat.9.3 Uppföljning och utvärdering av åtgärden-Valda indikatorer* resultatindikatorer (för att mäta de aktiviteter som genomförts)* indikatorer på effekt i förhållande till målen-Utvärderingar: metod och regelbundenhet-Bedömning av erhållna resultat (vid förlängning eller förnyelse av en åtgärd)10. ADMINISTRATIVA UTGIFTER (AVSNITT III DEL A I BUDGETEN)Denna del av finansieringsöversikten måste sändas samtidigt till generaldirektorat XIX och generaldirektorat IX; GD IX vidarebefordrar den sedan till GD XIX med sitt yttrande.Den faktiska avsättningen av nödvändiga administrativa medel kommer att baseras på kommissionens årliga beslut om fördelning av medel, med hänsyn till vilket antal tjänster och vilka ytterligare medel som beviljas av budgetmyndigheten.10.1 Konsekvenser för antalet tjänster&gt;Plats för tabell&gt;Vad avser ytterligare resurser: ange i vilken takt sådana resurser behöver ställas till förfogande.10.2 Total budgetkonsekvens av ytterligare personal(euro)&gt;Plats för tabell&gt;Om det rör sig om en tidsbegränsad åtgärd gäller beloppen åtgärdens hela löptid. Om åtgärden inte är tidsbegränsad avser beloppen 12 månader.10.3 Ökning av andra administrativa utgifter till följd av åtgärden, särskilt kostnader i samband med kommitté- och expertmöten(euro)&gt;Plats för tabell&gt;Om det rör sig om en tidsbegränsad åtgärd gäller beloppen åtgärdens hela löptid. Om åtgärden inte är tidsbegränsad avser beloppen 12 månader.KONSEKVENSANALYS  FÖRSLAGETS KONSEKVENSER FÖR FÖRETAG, SÄRSKILT SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAGBeteckning på förslaget:Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets förordning av den .... om genomförandet av åtgärder för att stödja Turkiets ekonomiska och sociala utvecklingDokumentets referensnummer:KOM (2000) 169 slutlig.Förslaget1. Varför behövs det, med tanke på subsidiaritetsprincipen, gemenskapslagstiftning på detta område, och vilka är huvudmålen-Det rör sig om den finansiella delen av den europeiska strategin för Turkiet, dvs. strategin inför anslutningen till EU. Stödet måste därför fastställas på gemenskapsnivå.Konsekvenser för företagen2. Vilka påverkas av förslaget- Samtliga företag-Vilka sektorer- Samtliga sektorer-Hur stora är de företag som påverkas (vilken är de små och medelstora företagens andel)- Företag av alla storlekar-Är dessa företag belägna i vissa geografiska områden inom gemenskapen-3. Vilka åtgärder måste företagen vidta för att följa förslaget-  Omstrukturering; efterlevnad av ny lagstiftning4. Vilka ekonomiska verkningar förväntas förslaget få-för sysselsättningen- Gynnsamma verkningar-för investeringar och nyetablering av företag- Gynnsamma verkningar-för företagens konkurrenskraft- Gynnsamma verkningar5. Innehåller förslaget åtgärder för att ta hänsyn till de små och medelstora företagens särskilda situation (inskränkningar eller skillnader i kraven, el. dyl.)- Ja, ett stort antal projekt kommer, framför allt genom att den turkiska lagstiftningen närmas till gemenskapens regelverk, att underlätta alla former av samarbete mellan små och medelstora företag i Turkiet och EU.Rådfrågade6. Förteckning över organisationer som rådfrågats om förslaget och som fört fram särskilda synpunkter.Ej tillämpligt.