CELEX: 52012PC0409
Language: cs
Date: 2012-07-24
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Litevské republice povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

|
			
		
		
		52012PC0409
		
			Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Litevské republice povoluje prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty /* COM/2012/0409 final - 2012/0200 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Odůvodnění a cíle návrhu
Podle článku 395 směrnice Rady
2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně
z přidané hodnoty ([1])
(dále jen „směrnice o DPH“) může Rada jednomyslně na návrh
Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní
opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je
zjednodušit postup výběru daně nebo zabránit určitým druhům
daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem.
Litevská republika (dále jen „Litva“) požádala
dopisem, který Komise zaevidovala dne 8. února 2012, o povolení nadále
uplatňovat opatření odchylující se od článku 193 směrnice o
DPH. 
V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice
o DPH informovala Komise dopisem ze dne 4. dubna 2012 o žádosti Litvy ostatní
členské státy. Dopisem ze dne 11. dubna 2012 uvědomila Komise Litvu,
že již má k dispozici všechny údaje, které jsou podle jejího názoru k posouzení
žádosti potřebné.
Obecné souvislosti
Litevská vláda žádá o prodloužení stávajícího
uplatňování mechanismu přenesení daňové povinnosti, pokud jde o
dodání dřeva a dodání zboží a poskytování služeb osobami povinnými k dani,
na které se vztahuje úpadkové řízení nebo restrukturalizační
řízení pod soudním dohledem.
V případě dodání dřeva byla
Litva v situaci, kdy značný počet obchodníků neplnil své
povinnosti. Podniky v tomto odvětví jsou běžně malí
přeprodejci a zprostředkovatelé, kteří často zaniknou, aniž
by správci daně odvedli daň uloženou za jejich dodání,
přičemž zákazníkům zanechají platnou fakturu, která je
opravňuje k odpočtu DPH.
Osoby povinné k dani, na které se
vztahuje úpadkové řízení nebo restrukturalizační řízení pod
soudním dohledem, často správci daně neodvedly DPH, kterou obdržely
od svých zákazníků. Kupující si však jako obchodník plnící povinnosti mohl
vzniklou DPH odpočítat.
Odchylně od obecného pravidla uvedeného v
článku 193 směrnice o DPH je v rámci mechanismu přenesení
daňové povinnosti povinen odvést DPH z domácích plnění zákazník
(je-li osobou povinnou k dani). 
Toto odchylující se opatření bylo
původně povoleno rozhodnutím Rady 2006/388/ES ze dne 15. května
2006 ([2])
(zahrnovalo rovněž dodání železného odpadu a šrotu a poskytování
stavebních prácí, což je nyní obsaženo v článku 199 směrnice o DPH).
Účinnost odchylujícího se opatření v případě dodání
dřeva a dodání zboží a poskytování služeb osobami povinnými k dani, na
které se vztahuje úpadkové řízení nebo restrukturalizační řízení
pod soudním dohledem, byla prodloužena prováděcím rozhodnutím Rady
2010/99/EU ze dne 16. února 2010([3]).
Komisi je zřejmé, že situace, z níž
vycházela původní odchylka, nadále přetrvává. Litva tvrdí, že na
základě výsledků daňových šetření se odchylka ukázala jako
účinná jak pro dodání dřeva, tak pro dodání zboží a poskytování
služeb osobami povinnými k dani, na které se vztahuje úpadkové řízení nebo
restrukturalizační řízení pod soudním dohledem. Tato odchylka by
proto měla být poskytnuta na další omezené období.
Pokud by Litva uvažovala o dalším prodloužení
odchylujícího se opatření i na období po roce 2015, Komisi by spolu
s uvedenou žádostí o prodloužení měla být nejpozději do 1. dubna
2015 předložena hodnotící zpráva.
Platné předpisy vztahující se na
oblast návrhu
Obdobné odchylky ve vztahu k článku 193
směrnice o DPH byly povoleny dalším členským státům.
Soulad s ostatními politikami a cíli Unie
Nevztahuje se na tento návrh.
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Konzultace se zúčastněnými
stranami
Nevztahuje se na tento návrh.
Sběr a využití výsledků odborných
konzultací
Nebylo třeba využít externích odborných
konzultací.
Posouzení dopadů
Cílem návrhu rozhodnutí Rady je zjednodušit
postup vyměřování daně a zabránit případným daňovým
únikům nebo vyhýbání se daňovým povinnostem, a má proto potenciální
pozitivní hospodářský dopad.
Z důvodu malé oblasti působnosti
odchylky bude její dopad v každém případě omezený.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Shrnutí navrhovaných opatření
Rozhodnutím se Litvě povoluje nadále
uplatňovat opatření odchylující se od článku 193 směrnice
o DPH, pokud jde o použití mechanismu přenesení daňové
povinnosti v případě dodání dřeva a v případě
dodání zboží a poskytování služeb osobami povinnými k dani, na které se
vztahuje úpadkové řízení nebo restrukturalizační řízení pod
soudním dohledem.
Právní základ
Článek 395 směrnice o DPH.
Zásada subsidiarity
Podle článku 395 směrnice o DPH musí
členský stát, který chce zavést opatření odchylující se od uvedené
směrnice, získat povolení Rady, které bude uděleno v podobě
rozhodnutí Rady. Návrh je tedy v souladu se zásadou subsidiarity.
Zásada proporcionality
Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality z tohoto důvodu/těchto důvodů:
Toto rozhodnutí se týká povolení
uděleného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a
nepředstavuje žádnou povinnost.
Vzhledem k omezené oblasti
působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému
cíli.
Volba nástrojů
Podle článku 395 směrnice o DPH je
odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě,
že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Rozhodnutí Rady je kromě
toho nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno
jednotlivým členským státům.
4.           ROZPOČTOVÉ
DŮSLEDKY 
Návrh nemá žádné důsledky pro
rozpočet EU.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY 
Přezkum / revize / ustanovení o
skončení platnosti
Návrh obsahuje ustanovení o skončení
platnosti.
2012/0200 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se Litevské republice povoluje
prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193
směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané
hodnoty
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 291 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze
dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané
hodnoty ([4]),
a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Litevská republika (dále jen
„Litva“) požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 8. února 2012, o
povolení nadále uplatňovat opatření odchylující se od ustanovení
směrnice 2006/112/ES týkajících se osoby povinné odvést daň
z přidané hodnoty (DPH) správci daně.
(2)       V souladu s čl. 395
odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 4. dubna
2012 o žádosti Litvy ostatní členské státy. Dopisem ze dne 11. dubna
2012 uvědomila Komise Litvu, že má k dispozici všechny údaje, které jsou
podle jejího názoru k posouzení žádosti potřebné.
(3)       Rozhodnutím Rady 2006/388/ES
ze dne 15. května 2006, kterým se Litevské republice povoluje
uplatňovat opatření odchylující se od článku 21 šesté
směrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů
členských států týkajících se daní z obratu ([5]), bylo Litvě mimo jiné
povoleno učinit příjemce povinným k DPH, která se vztahuje na dodání
zboží a poskytování služeb v případě úpadkových řízení nebo
restrukturalizačních řízení pod soudním dohledem a na dodání
dřeva. 
(4)       Prováděcím rozhodnutím
Rady 2010/99/EU ze dne 16. února 2010, kterým se Litevské republice povoluje
prodloužit účinnost opatření odchylujícího se od článku 193
směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané
hodnoty ([6]),
byla prodloužena účinnost uvedeného odchylujícího se opatření.
(5)       Daňová šetření a
analýzy provedené litevským správcem daně prokázaly účinnost
dotčeného odchylujícího se opatření.
(6)       Komisi je zřejmé, že
právní a skutkový stav, který odůvodnil nynější uplatňování
dotčeného odchylujícího se opatření, se nezměnil a nadále
přetrvává. Litvě by proto mělo být povoleno uplatňovat toto
opatření v dalším omezeném období.
(7)       Pokud by Litva uvažovala o
dalším prodloužení odchylujícího se opatření i na období po roce 2015,
Komisi by spolu s uvedenou žádostí o prodloužení měla být
nejpozději do 1. dubna 2015 předložena hodnotící zpráva.
(8)       Odchylka nebude mít
nepříznivý dopad na vlastní zdroje Evropské unie vycházející z DPH, 
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 2 rozhodnutí 2010/99/EU se
nahrazuje tímto:
„Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem
oznámení.
Použije se od 1. ledna 2013 do
31. prosince 2015. Každá žádost o rozšíření opatření
stanoveného tímto rozhodnutím se předloží Komisi nejpozději do 1.
dubna 2015 a připojí se k ní zpráva, která obsahuje přezkum
uplatňování tohoto opatření.“ 
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Litevské
republice.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 150, 3.6.2006, s. 13–14. 
[3]               Úř. věst. L 45, 20.2.2010, s. 10–11. 
[4]               Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
[5]               Úř. věst. L 150, 3.6.2006, s. 13–14. 
[6]               Úř. věst. L 45, 20.2.2010, s. 10–11.