CELEX: 51988PC0571
Language: it
Date: 1988-10-19
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione totale o parziale dei dazi applicabili all'importazione di taluni prodotti nei settore della seta (1989) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 571
Vol. 1988/0194
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                COM ( 88)571 def .
                                                Bruxelles , 19 ottobre 1988
                                    Proposta dl
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      recante sospensione totale o parziale dei dazi applicabili
  all' importazione di taluni prodotti nel settore della seta ( 1989 )
                    (presentata dalla Commissione)
                      12
           V
                     4          Y
           3
               0 h}
                         :• >      g
            ■л                   A.
                               6
                            ,<6.
 ---pagebreak---                                                                                          3
                                     RELAZIONE
1 . Da parecchi anni la Comunità apre , In via autonoma , contingenti
    tariffari comunitari a dazio nullo o ridotto per la seta greggia non
    torta e per I filati di seta o di cascami di seta non condizionati per
    la vendita al minuto . Per l' anno 1988 questi contingenti tariffari hanno
    formato oggetto dei regolamenti ( CEE ) nn . 4094 / 87 , 4095 / 87 e 4096 / 87 ,
    pubblicati nella Gazzetta ufficiale L 383 del 31 dicembre 1987 .
2 . Il rinnovo o meno di queste misure tariffarle per l' anno 1989 è stato
    esaminato nel corso di una riunione del gruppo " economia tariffaria "
    tenutasi il 4 , 5 e 6 maggio 1988 . Al termine di essa si è constatato
    che :
    a ) nel 1989 I fabbisogni d ' Importaz Ione dai paesi terzi sono pari a
        que ili del 1 988 -,
    b ) la sospensione del dazi , agli stessi livelli del 1988 , può essere
        accolta favorevolmente dagli Stati membri ;
    c ) i livelli raggiunti dai contingenti tariffari nel corso degli ultimi
        anni non riuscivano più a garantire , come risulta dalle tabelle In
        appresso , un' adeguata protezione all' Industria produttrice
        comunitaria , peraltro assai modesta , tanto più che I dazi applicabili
        sono estremamente bassi ( 3,8% per la seta greggia , 4,9% per I filati
        di seta e 2,9% per i filati di cascami di seta ):
                                              Volume del              Effettiva
                                              cont I naente           ut I I i zzaz ione
        seta :
        1985                                       6 250                       5 419
        1986                                       7 640                       5 223
        1987                                       7 700                       4 686
                                                                                           Z
 ---pagebreak---                                                                               r
                                    2
       f i I at I di seta :
       1985                                       100                  62
       1986                                       100                  94
       1987                                       200                  82
       filati di cascami di seta :
       1985                                       420                 406
       1986                                       700                 553
       1987                                       900                 789
   d ) che I volumi contingentali aperti per II 1988 , pari rispettivamente a
       8 500 t , 200 t e 1 000 t , sono di gran lunga superiori al fabbisogni
       comunitari prevedibili e , tenuto conto di quanto è avvenuto in
       precedenza , possono ammontare rispettivamente a 5 500 t , 100 t e
       800 t .
3.  In queste condizioni e onde evitare alle amministrazioni doganali gli
    inconvenienti risultanti dalla gestione di contingenti tariffari , la
   Commissione propone di sospendere I dazi doganali agli stessi livelli
   del 1988 , ma senza alcuna limitazione quantitativa .
   Questo è l' oggetto della proposta di regolamento allegata .
 ---pagebreak---                                              Proposta dl
                          Regolamento ( CEE ) n .          / 88 de I Cons i g I io
                                   de I
                 recante sospensione totale o parziale dei dazi applicabili
             all' Importazione di taluni prodotti nel settore della seta ( 1989 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che Istituisce la Comunità economica europea , In particolare
l 'art icolo 28 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che per la seta greggia ( non torta ) e I filati di seta o di cascami di
seta , non condizionati per la vendita al minuto , la produzione comunitaria non
riesce a coprire I fabbisogni delle Industrie comunitarie -, che l' approvvigionamento
di queste ultime dipende quindi , In gran parte , da Importazioni in provenienza dai
paesi terzi ; che è pertanto opportuno che la Comunità sospenda , ad un livello
appropriato , i dazi doganali applicabili all' importazione dal paesi terzi ; che , per
la fissazione del dazio applicabile nel quadro di questa sospensione , occorre tener
conto , da una parte , della situazione dell' Industria comunitaria produttrice dei
prodotti in causa e , dall' altra , della situazione delle Industrie trasfomatr ic i di
questi prodotti con riguardo al loro approvvigionamento a condizioni favorevoli ; che
 la fissazione di un dazio nullo per la seta greggia e i filati di cascami di seta e
di un dazio del 2,5% per I filati di seta può soddisfare In modo ottimale le
esigenze suesposte ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                              Articolo 1
1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 I dazi autonomi previsti all' importazione dei
     prodotti sottolndlcat i sono sospesi al livelli precisati a fianco di ciascuno di
     ess i :
                Cod i ce NC          Designazione delle merci            Al I quota de i daz i
                                                                         app l i cab il i ( i n % )
                    5002 00 00 ÌSeta greggia ( non torta )                         6
                ex 5004 00 10 i F i lati di seta , non condi -
                ex 5004 00 90 izionatl per la vendita al
                                 Iminuto                                           2,5
                ex 5005 00 10 ! F I lati di cascami di seta
                ex 5005 00 90 {( schiappe ), non condizionati
                _{ per la vendita al minuto                                        0
 2 . Per questi prodotti la Spagna e II Portogallo applicano dazi calcolati
     conformemente alle disposizioni all' uopo stabilite nell' atto di adesione .
                                              Art I col o 2
 Il presente regolamento entra in vigore II 1° gennaio 1989 .
 Il presente regolamento è obbligatorio In tutti I suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , addi                          Per i I Cons ig I io
                                                  1 1 près I dente
                                                                                                    4
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
La présente proposition vise la suspension des droits applicables pour
permettre la couverture , à des conditions favorables , des besoins des
industries utilisatrices . Elle aura pour effet de permettre à ces
industries de concurrencer celles des pays tiers sur les marchés de la
Cctrmunàutê et des pays tiers et de maintenir ou mène améliorer 1' enploi
dans la Communauté .
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : article 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire :
        Proposition de règlement du Conseil portant suspension totale ou
        partielle des droits applicables à l' importation de certains
        produits dans le secteur de la soie ( 1989 )
4.      Objectif :
        Suspension des droits , pour 1 ' approvisionnement , à des conditions
        favorables , des industries carmunautaires
5.      Mode de calcul :
        - Code de la NC : 5002 00 00       ex 5004 00 10   ex 5005 00 10
                                           ex 5004 00 90   ex 5005 00 90
        - Droit à appliquer :    0 %              2,5 %            0 %
        - Droits applicables :   3,8 %            4,9 %           2,9 %
6.      Perte de recettes :
        Mode de calcul :
        Valeur d' une tonne :            39 160          50 223           41 072
        Valeur totale selon
        utilisation prévisible s 215 380 000        10 044 600       36 964 800
        Perte totale de
        recettes :                   8 184 440          241 070        1 071 979
                                                    9 497 489 écus
        Par rapport à l' année 1988 , diminution des pertes de recettes de
        12 163 039 écus - 9 497 489 écus = 2 665 550 écus .
                                                                                 Q