CELEX: 32004R0847
Language: da
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE NR. 847/2004/EF AF 29. APRIL 2004 OM FORHANDLING OG GENNEMFØRELSE AF LUFTFARTSAFTALER MELLEM MEDLEMSSTATERNE OG TREDJELANDE

30.4.2004         DA            Den Europæiske Unions Tidende                             L 157/ 7
_______________________________________________________________________________
        EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 847/2004
                                          af 29. april 2004
                                   om forhandling og gennemførelse
                                        af luftfartsaftaler mellem
                                    medlemsstaterne og tredjelande
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg1,
efter proceduren i traktatens artikel 2512, og
ud fra følgende betragtninger:
1
       EUT C 234 af 30.9.2003, s. 21.
2
       Europa-Parlamentets udtalelse af 2.9.2003.(endnu ikke offentliggjort i EUT), Rådets fælles
       holdning af 5.12.2003 (EUT C 54 E af 2.3.2004, s. 33), Europa-Parlamentets holdning af
       30.4.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 14.4.2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004         DA             Den Europæiske Unions Tidende                                L 157/ 8
_______________________________________________________________________________
(1)   De internationale luftfartsforbindelser mellem medlemsstaterne og tredjelande har traditionelt
      været styret af bilaterale luftfartsaftaler mellem medlemsstaterne og tredjelande, de dertil
      knyttede bilag og andre bilaterale eller multilaterale aftaler.
(2)   I henhold til domme fra De Europæiske Fællesskabers Domstol i sag C-466/98, C-467/98,
      C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 og C-476/98 har Fællesskabet enekom-
      petence med hensyn til forskellige aspekter af sådanne aftaler.
(3)   Domstolen har også fastslået, at EF-luftfartsselskaberne er omfattet af retten til frit at etablere
      sig inden for Fællesskabet, herunder retten til ikke-diskriminerende markedsadgang.
(4)   Når det er klart, at indholdet af en aftale delvis hører under Fællesskabets kompetence og del-
      vis under medlemsstaternes, er det afgørende at sikre et tæt samarbejde mellem medlemssta-
      terne og fællesskabsinstitutionerne, både under forhandlings- og indgåelsesprocessen og un-
      der opfyldelsen af de indgåede forpligtelser. Denne forpligtelse til at samarbejde er en følge af
      kravet om enhed i Fællesskabets optræden udadtil. Fællesskabets institutioner og medlems-
      staterne bør træffe alle nødvendige skridt til at sikre det bedst mulige samarbejde i den forbin-
      delse.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA             Den Europæiske Unions Tidende                              L 157/ 9
_______________________________________________________________________________
(5)   Den samarbejdsprocedure mellem medlemsstaterne og Kommissionen, der indføres med den-
      ne forordning, bør ikke berøre kompetencefordelingen mellem Fællesskabet og medlems-
      staterne i henhold til fællesskabsretten, således som denne fortolkes af Domstolen.
(6)   Alle eksisterende bilaterale aftaler mellem medlemsstater og tredjelande, der indeholder be-
      stemmelser, som er i strid med fællesskabslovgivningen, bør ændres eller afløses af nye afta-
      ler, som fuldt ud er i overensstemmelse med fællesskabslovgivningen.
(7)   Uden at dette berører traktaten, særlig artikel 300, kan medlemsstater, der måtte ønske det,
      foretage ændringer i eksisterende aftaler og træffe foranstaltninger til gennemførelse heraf
      indtil det tidspunkt, hvor en aftale indgået af Fællesskabet træder i kraft.
(8)   Det er vigtigt at sikre, at en medlemsstat, der fører forhandlinger, tager hensyn til fælles-
      skabslovgivningen, bredere fællesskabsinteresser og igangværende fællesskabsforhandlinger.
(9)   Hvis en medlemsstat ønsker at knytte luftfartsselskaber til forhandlingsprocessen, bør alle
      luftfartsselskaber, der er etableret på den pågældende medlemsstats område, behandles lige.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA             Den Europæiske Unions Tidende                              L 157/ 10
_______________________________________________________________________________
(10) Ved etablering på en medlemsstats område forstås faktisk udøvelse af en luftfartsaktivitet
      gennem faste arrangementer. En sådan virksomheds retlige form, hvad enten den er en filial
      eller et datterselskab med status som juridisk person, bør ikke være af afgørende betydning i
      denne forbindelse. Et foretagende, der er etableret på flere medlemsstaters område, som fast-
      lagt i traktaten, bør for at undgå omgåelse af national lovgivning sikre sig, at hver enkel virk-
      somhed opfylder de krav, der under overholdelse af fællesskabsretten måtte være fastsat i den
      nationale lovgivning, der finder anvendelse på dets aktiviteter.
(11) For at sikre, at EF-luftfartsselskabers rettigheder ikke begrænses i urimelig grad, bør der ikke
      indføres nye ordninger i bilaterale luftfartsaftaler, hvis disse medfører nedsættelse af antallet
      af EF-luftfartsselskaber, der kan udpeges til at udføre flyvning på et givet marked.
(12) Medlemsstaterne bør indføre ikke-diskriminerende og gennemskuelige procedurer til at for-
      dele trafikrettigheder mellem EF-luftfartsselskaber. I forbindelse med anvendelsen af disse
      procedurer bør medlemsstaterne tage behørigt hensyn til behovet for at bevare kontinuiteten i
      flyvningerne.
(13) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overens-
      stemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
      vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen1.
(14) Enhver medlemsstat kan påberåbe sig retten til fortrolighed i forbindelse med bestemmelserne
      i de bilaterale aftaler, den har indgået, og anmode Kommissionen om ikke at videregive op-
      lysningerne til andre medlemsstater.
1
      EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA            Den Europæiske Unions Tidende                              L 157/ 11
_______________________________________________________________________________
(15) En ordning vedrørende udvidet samarbejde om anvendelsen af lufthavnen i Gibraltar blev
      vedtaget i London den 2. december 1987 af Kongeriget Spanien og Det Forenede Kongerige i
      form af en fælles erklæring fra de to landes udenrigsministre. Denne ordning er endnu ikke
      iværksat.
(16) Målene for denne forordning, nemlig koordinering af forhandlinger med tredjelande om ind-
      gåelse af luftfartsaftaler og nødvendigheden af at garantere en harmoniseret fremgangsmåde
      med hensyn til gennemførelsen og anvendelsen af aftalerne og verifikationen af deres over-
      ensstemmelse med fællesskabslovgivningen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af med-
      lemsstaterne og kan derfor på grund af denne forordnings fællesskabsdimension bedre gen-
      nemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstem-
      melse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportio-
      nalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødven-
      digt for at nå disse mål –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA            Den Europæiske Unions Tidende                                  L 157/ 12
_______________________________________________________________________________
                                                Artikel 1
                                      Anmeldelse til Kommissionen
1.    En medlemsstat kan - uden at dette berører Fællesskabets og dets medlemsstaters respektive
kompetencer - indlede forhandlinger med et tredjeland om en ny luftfartsaftale eller ændring af en
eksisterende aftale, dets bilag eller enhver anden dertil knyttet bilateral eller multilateral aftale, hvis
indhold delvis falder ind under Fællesskabets kompetence, under forudsætning af:
–     at alle relevante standardbestemmelser, der er udarbejdet og fastlagt i fællesskab mellem med-
      lemsstaterne og Kommissionen, indgår i sådanne forhandlinger, og
–     at anmeldelsesproceduren i stk. 2, 3 og 4 overholdes.
Kommissionen indbydes, om nødvendigt, til at deltage som observatør i sådanne forhandlinger.
2.    Hvis en medlemsstat har til hensigt at indlede sådanne forhandlinger, skal den skriftligt an-
melde dette til Kommissionen. Denne anmeldelse skal omfatte en genpart af den gældende aftale,
hvis en sådan findes, anden relevant dokumentation, og en angivelse af de bestemmelser, som vil
blive behandlet under forhandlingen, formålene med forhandlingen, og enhver anden relevant op-
lysning. Kommissionen stiller anmeldelserne, samt, efter anmodning, den ledsagende dokumen-
tation, til rådighed for andre medlemsstater, under overholdelse af fortrolighedskravene.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA             Den Europæiske Unions Tidende                             L 157/ 13
_______________________________________________________________________________
Oplysningerne fremsendes mindst en kalendermåned forud for det fastlagte tidspunkt for indledning
af formelle forhandlinger med det pågældende tredjeland. Hvis de formelle forhandlinger på grund
af ekstraordinære omstændigheder fastlægges med mindre end en måneds varsel, fremsender med-
lemsstaten oplysningerne så hurtigt som muligt.
3.    Medlemsstaterne kan fremsætte bemærkninger til den medlemsstat, som har anmeldt sin hen-
sigt om at indlede forhandlinger i overensstemmelse med stk. 2. Den berørte medlemsstat skal så
vidt muligt tage hensyn til sådanne bemærkninger under forhandlingerne.
4.    Hvis Kommissionen inden 15 arbejdsdage efter modtagelse af den anmeldelse, der er om-
handlet i stk. 2, kommer til den konklusion, at forhandlingerne kan formodes at:
–     være i strid med målene for igangværende fællesskabsforhandlinger med det pågældende tred-
      jeland, og/eller
–     resultere i en aftale, der ikke er forenelig med fællesskabsretten,
orienterer den medlemsstaten herom.
                                                 Artikel 2
                                      Høring af interesserede parter
                                       og deltagelse i forhandlinger
Hvis luftfartsselskaberne eller andre berørte parter inddrages i de forhandlinger, der henvises til i
artikel 1, skal medlemsstaterne sikre en ligelig behandling af alle EF-luftfartsselskaber, der er eta-
bleret på deres respektive områder, for hvilke traktaten gælder.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            DA            Den Europæiske Unions Tidende                                L 157/ 14
_______________________________________________________________________________
                                                   Artikel 3
                              Forbud mod indførelse af mere restriktive aftaler
En medlemsstat kan ikke med et tredjeland indgå nye aftaler, som reducerer antallet af EF-luftfarts-
selskaber, der i overensstemmelse med gældende aftaler kan udpeges til at udføre flyvning mellem
dens område og tredjelandet, hverken med hensyn til hele lufttransportmarkedet mellem de to parter
eller med hensyn til specifikke ruter mellem to byer.
                                                   Artikel 4
                                             Indgåelse af aftaler
1.     Efter undertegning af en aftale underretter den pågældende medlemsstat Kommissionen om
resultaterne af forhandlingerne, sammen med al relevant dokumentation.
2.     Hvis forhandlingerne har ført til en aftale, der inkorporerer de relevante standardbestemmel-
ser, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, er medlemsstaten bemyndiget til at indgå aftalen.
3.     Hvis forhandlingerne har ført til en aftale, der ikke inkorporerer de relevante standard-
bestemmelser, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, bemyndiges medlemsstaten, efter proceduren i arti-
kel 7, stk. 2, til at indgå aftalen, forudsat at indgåelse af aftalen ikke er i strid med målsætningen for
Fællesskabets fælles transportpolitik. Medlemsstaten kan midlertidigt anvende aftalen, mens den
afventer udfaldet af proceduren.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA             Den Europæiske Unions Tidende                              L 157/ 15
_______________________________________________________________________________
4.      Hvis Kommissionen aktivt forhandler med det samme tredjeland på grundlag af et landespeci-
fikt mandat eller Rådets afgørelse 2003/.../EF af .....1 om bemyndigelse af Kommissionen til at ind-
lede forhandlinger med tredjelande om at lade en fællesskabsaftale træde i stedet for visse bestem-
melser i eksisterende bilaterale aftaler, kan den pågældende medlemsstat uanset stk. 2 og 3 efter
proceduren i artikel 7, stk. 2, bemyndiges til midlertidigt at anvende og/eller indgå aftalen.
                                                   Artikel 5
                                       Fordeling af trafikrettigheder
Hvis en medlemsstat indgår en aftale eller ændringer til en aftale eller dens bilag, som omfatter be-
grænsninger i anvendelsen af trafikrettigheder eller antallet af EF-luftfartsselskaber, der er berettiget
til at blive udpeget til at drage fordel af trafikrettigheder, sikrer den pågældende medlemsstat, at
trafikrettighederne fordeles blandt de berettigede EF-luftfartsselskaber på grundlag af en ikke-
diskriminerende og gennemskuelig procedure.
                                                   Artikel 6
                                      Offentliggørelse af procedurer
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen om de procedurer, de påtænker at anvende med
henblik på artikel 5 og, hvis det er relevant, artikel 2. Kommissionen sikrer, at disse procedurer of-
fentliggøres til orientering i Den Europæiske Unions Tidende inden 8 uger efter modtagelsen heraf.
Enhver ny procedure eller senere ændring af eksisterende procedurer skal meddeles til Kom-
missionen senest 8 uger, inden de træder i kraft, således at Kommissionen kan sikre, at de offentlig-
gøres i Den Europæiske Unions Tidende inden for denne otteugers periode.
1
        EUT L
 ---pagebreak--- 30.4.2004         DA            Den Europæiske Unions Tidende                              L 157/ 16
_______________________________________________________________________________
                                               Artikel 7
                                                Udvalg
1.    Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 11 i Rådets forordning (EØF)
nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet1.
2.    Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes
artikel 8.
3.    Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
                                               Artikel 8
                                        Fortrolige oplysninger
Ved anmeldelse til Kommissionen af forhandlinger og resultaterne heraf, som fastsat i artikel 1
og 4, angiver medlemsstaterne tydeligt over for Kommissionen, om nogle af de deri indeholdte op-
lysninger skal betragtes som fortrolige, og om de kan videregives til andre medlemsstater. Kom-
missionen og medlemsstaterne sikrer, at enhver oplysning, der er angivet som værende fortrolig,
behandles i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kom-
missionens dokumenter2.
1
      EFT L 240 af 24.8.1992, s. 8. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
      (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1).
2
      EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          DA           Den Europæiske Unions Tidende                            L 157/ 17
_______________________________________________________________________________
                                               Artikel 9
                                               Gibraltar
1.    Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar lufthavn foregriber ikke henholdsvis
Kongeriget Spaniens og Det Forenede Kongeriges retlige holdning til deres uoverensstemmelse
med hensyn til suveræniteten over det område, hvorpå lufthavnen er beliggende.
2.    Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar lufthavn suspenderes, indtil den ordning, der er
fastlagt i den fælles erklæring af 2. december 1987 fra udenrigsministrene for Kongeriget Spanien
og Det Forenede Kongerige, er iværksat. Kongeriget Spaniens og Det Forenede Kongeriges rege-
ringer underretter Rådet om datoen for denne iværksættelse.
                                              Artikel 10
                                             Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredivtedagen efter offentliggørelse i Den Europæiske Unions
Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 29.4.2004.
           På Europa-Parlamentets vegne                            På Rådets vegne
                       P. COX                                    M. McDOWELL
                      Formand                                           Formand