CELEX: 52004PC0632
Language: et
Date: 2004-10-13
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, mis käsitleb ühenduse rahalist toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (2005-2006)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                                    Brüssel, 13.10.2004
                                                    KOM(2004) 632 lõplik
                                                    2004/0228 (CNS)
                                        Ettepanek:
                                 NÕUKOGU MÄÄRUS,
   mis käsitleb ühenduse rahalist toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (2005-2006)
                                    (komisjoni esitatud)
ET                                                                                     ET
 ---pagebreak---                                                  SELETUSKIRI
   Rahvusvaheline Iirimaa Fond (The International Fund for Ireland – IFI) loodi 1986. aastal
   aitamaks rakendada 15. novembri 1985. aasta Inglise-Iiri lepingu artikli 10 punkti a, milles on
   sätestatud, et „valitsused teevad koostööd edendamaks majanduslikku ja sotsiaalset arengut
   mõlema Iirimaa neis piirkondades, mis on viimaste aastate ebastabiilsuse tõttu kõige
   rängemalt kannatada saanud, ning kaaluvad sellele tegevusele rahvusvahelise toetuse
   hankimist”.
   IFI eesmärgid on „edendada majanduslikku ja sotsiaalset arengut ning soodustada
   natsionalistide ja unionistide vahelisi kontakte, dialoogi ja leppimist kogu Iirimaal”*.
   Pärast Ameerika Ühendriikide ja teiste riikide kiiret toetust soovis Euroopa Ühendus seda
   algatust praktiliselt toetada, tõdedes, et IFI eesmärgid peegeldavad tema enda omi. Ühendus
   hakkas IFI-le toetust andma 1989. aastal. Praeguseks moodustab EÜ rahastamine 44% fondi
   iga-aastastest toetustest ja 39,5 % seniste toetuste koguhulgast. Komisjoni vaatleja on
   osalenud kõikidel IFI halduskogu istungitel 1989. aasta algusest.
   Piirkonna poliitiline taust on aastate jooksul muutunud: 1994. aastal kuulutasid peamised
   poolsõjaväelised rühmitused välja relvarahu; 1998. aasta Belfasti („suure reede”) lepingus
   sätestati erimeelsuste poliitiline lahendamine rahuprotsessi käigus, sealhulgas pädevuste
   üleandmine Põhja-Iiri Assambleele ja täitevkomiteele, mis loodi 1999. aasta lõpus. Ent
   konfliktiga seoses esineb ikka veel palju vägivalda ja peamiste kogukondade vaheline lõhe on
   jätkuvalt suur. Põhja-Iiri Assamblee on praegu ajutiselt laiali saadetud, mis iseloomustab
   piirkonna rahuprotsessi taustal valitsevaid ohte ja ebakindlust.
   Selles kontekstis on rahu toetav majanduslik ja sotsiaalne areng ning rohujuuretasandil
   lepitamine pikaajaline protsess. Üheks selle eesmärgi saavutamise vahendiks on IFI, mis
   täiendab ELi Põhja-Iirimaa ja Iirimaa piirimaakondade rahu ja leppimise programmide
   (PEACE I 1995–1999 ja PEACE II 2000-2004) raames läbi viidud tegevusi.
   2004. aasta juunis kutsus Euroopa Ülemkogu komisjoni uurima võimalust viia programmi
   PEACE ja Rahvusvahelise Iirimaa Fondi toetused vastavusse, sealhulgas rahaliste mõjude
   osas, teiste struktuurifondidest rahastatavate programmide omadega, mis lõppevad 2006.
   aastal.
   Kooskõlas praeguse toetuste vooruga** on Euroopa Komisjon esitanud eelarvepädevale
   institutsioonile hinnangu IFI tegevuste kohta***. Selles tunnustatakse IFI väga kasulikke ja
   positiivseid tegevusi piirkonna rahu ja lepitamise saavutamiseks ning seeläbi selle eesmärkide
   täitmist. Aruandes oli tõdetud: „komisjon usub, et pärast 2004. aastat tuleb raha eraldada
   käesolevas aruandes tehtud tähelepanekute põhjal, mida võib kajastada kas tulevases
   nõukogu määruses EÜ toetuse kohta IFI-le või teiste kohaste koostööviiside abil komisjoni ja
   IFI vahel.”
   *
            Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi valitsuse ning Iirimaa valitsuse 18. septembri 1986. aasta
            leping Rahvusvahelise Iirimaa Fondi kohta (viimati muudetud 10. oktoobril 2000) ; UK Treaty Series nr
            58 (1987) Cm 266 / Iiri Vabariik nr 1 (1986) Cmnd 9908.
   **
            Nõukogu määrus (EÜ) nr 2236/2002, 10. detsember 2002; EÜT L 341, 17.12.2002, lk 6.
   ***
            KOM(2004) XXX lõplik, XX .09. 2004.
ET                                                        2                                                         ET
 ---pagebreak---    Eespool nimetatud hinnangut silmas pidades leitakse, et komisjon peaks võtma vastu
   alljärgneva ettepaneku nõukogu määruse EÜ toetuse kohta IFI-le, mis:
   –        jätkab 15 miljoni euro suuruse EÜ toetuse andmist IFI-le veel kahe aasta jooksul.
            Kavandatud uus periood lõpeb seega 2006. aastal, mis langeb kokku pikendatud
            programmi PEACE lõpuga.
   –        arvestab komisjoni aruandes tehtud tähelepanekuid, eelkõige neid, mis tugevdavad
            eesmärkide sünergiat ja kooskõlastamist struktuurifondide sekkumistega, eelkõige
            pikendatud programmiga PEACE.
ET                                             3                                              ET
 ---pagebreak---                                                               2004/0228 (CNS)
                                                  Ettepanek:
                                         NÕUKOGU MÄÄRUS,
     mis käsitleb ühenduse rahalist toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (2005-2006)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 308,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut1,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust2,
   ning arvestades järgmist:
   (1)     Rahvusvaheline Iirimaa Fond (edaspidi „fond“) loodi 1986. aastal Iirimaa valitsuse
           ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise 18. septembri 1986. aasta
           lepinguga Rahvusvahelise Iirimaa Fondi kohta (edaspidi „leping“), et edendada
           majanduslikku ja sotsiaalset arengut ning soodustada natsionalistide ja unionistide
           vahelisi kontakte, dialoogi ja leppimist kogu Iirimaal, viimaks ellu ühte 15. novembri
           1985. aasta Inglise-Iiri lepingus sätestatud eesmärki.
   (2)     Ühendus on andnud fondile rahalist toetust 1989. aastast. Vastavalt nõukogu 10.
           detsembri 2002. aasta määrusele (EÜ) 2236/2002, mis käsitleb ühenduse rahalist
           toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile,3 kohustuti eraldama aastateks 2003 ja 2004
           ühenduse eelarvest 15 miljonit eurot aastas. Nimetatud määrus kaotab kehtivuse 31.
           detsembril 2004.
   (3)     Nõukogu määruse (EÜ) nr 2236/2002 artikli 6 alusel läbiviidud hindamine kinnitas
           vajadust jätkata fondi tegevuse toetamist, tugevdades samas eesmärkide sünergiat ja
           kooskõlastamist struktuurifondidega, eelkõige Põhja-Iiri ja Iirimaa piirimaakondade
           rahu ja leppimise eriprogrammiga (edaspidi „programm PEACE“), mis loodi vastavalt
           nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 1260/1999, millega nähakse ette
           üldsätted struktuurifondide kohta4.
   (4)     Põhja-Iiri rahuprotsess nõuab Euroopa Ühenduse toetuse jätkumist fondile pärast 31.
           detsembrit 2004.
   1
           ELT C , , lk .
   2
           ELT C , , lk. .
   3
           EÜT L 341, 17.12.2002, lk 6.
   4
           EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1. Määrus pärast määruse (EÜ) nr 1105/2003 (ELT L 158, 27.6.2003, lk 3)
           kehtimahakkamist olevas redaktsioonis.
ET                                                     4                                                    ET
 ---pagebreak---    (5)    Euroopa Ülemkogu kutsus oma 17. ja 18. juuni 2004. aasta Brüsseli istungjärgul
          komisjoni uurima võimalust viia programmi PEACE ja Rahvusvahelise Iirimaa Fondi
          toetused vastavusse, sealhulgas rahaliste mõjude osas, teiste struktuurifondidest
          rahastatavate programmide omadega.
   (6)    Ühenduse toetust fondile tuleks anda rahaliste toetustena aastatel 2005 ja 2006, et see
          lõppeks samaaegselt pikendatud programmiga PEACE.
   (7)    Ühenduse       toetuse      jagamisel      peaks      fond      eelistama piiriüleseid    või
          kogukondadevahelise iseloomuga projekte, et täiendada programmi PEACE raames
          rahastatavaid tegevusi.
   (8)    Vastavalt lepingule osalevad kõik fondi rahalised toetajad fondi haldusnõukogu
          koosolekutel vaatlejatena.
   (9)    Komisjon edendab kõikidel tasanditel kooskõlastamist fondi haldusnõukogu ja
          esindajate ning asjaomaste struktuurifondide, eelkõige PEACE programmi raames
          loodud juhtorganite vahel.
   (10)   Fondist antavat abi peetakse tõhusaks üksnes juhul, kui see toob kaasa jätkusuutliku
          majandusliku ja sotsiaalse arengu ning seda ei kasutata muude avalike või erakulutuste
          asendajana.
   (11)   Enne 1. aprilli 2006 tuleb läbi viia fondi tegevuse ja ühenduse edasise toetuse
          vajalikkuse hindamine.
   (12)   Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. mai 1999. aasta eelarvedistsipliini ja
          eelarvemenetluse parandamist käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe5 punktis
          34 määratletud võrdlussumma on lisatud käesolevasse määrusesse kogu programmi
          kehtivusajaks, ilma et see mõjutaks eelarvepädeva institutsiooni asutamislepingus
          määratletud volituste piire.
   (13)   Fondile antava ühenduse toetuse summa peaks vastavalt aastatel 2005 ja 2006 olema
          15 miljonit eurot väljendatuna jooksvas väärtuses.
   (14)   See toetus aitab tugevdada liikmesriikide ja nende rahvaste vahelist solidaarsust.
   (15)   Asutamislepinguga ei nähta käesoleva määruse vastuvõtmiseks ette muid volitusi
          peale artiklis 308 sätestatute,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                                  Artikkel 1
   Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (edaspidi „fond“) antava ühenduse rahalise toetuse
   eraldamise võrdlussumma aastateks 2005-2006 on 30 miljonit eurot.
   Eelarvepädev institutsioon kinnitab iga-aastased assigneeringud finantsperspektiivi piires.
   5
          EÜT C 172, 18.6.1999, lk 1. Kokkulepe pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuse 2003/429/EÜ
          (ELT L 147, 14.6.2003., lk 25) kehtimahakkamist olevas redaktsioonis.
ET                                                    5                                                 ET
 ---pagebreak---                                                 Artikkel 2
   Fond kasutab toetust kooskõlas Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise 18.
   septembri 1986. aasta lepinguga Rahvusvahelise Iirimaa Fondi kohta (edaspidi „leping“).
   Toetuse jaotamisel eelistab fond piiriüleseid või kogukondadevahelise iseloomuga projekte, et
   täiendada struktuurifondidest, eelkõige aga vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 7
   lõike 4 esimesele lõigule loodud Põhja-Iiri ja Iirimaa piirimaakondade rahu ja leppimise
   eriprogrammist (edaspidi „programm PEACE“) rahastatavaid tegevusi.
   Toetust kasutatakse jätkusuutliku majandusliku ja sotsiaalse arengu saavutamiseks
   asjaomastes piirkondades. Seda ei kasutata muude avalike või erakulutuste asendajana.
                                                Artikkel 3
   Fondi halduskogu (edaspidi „halduskogu“) koosolekutel esindab ühendust vaatlejana
   komisjon.
   Vajaduse korral on fond vaatlejana esindatud programmi PEACE järelevalvekomitee ja
   muude struktuurifondide toetusesesaajate koosolekutel.
                                                Artikkel 4
   Komisjon määrab koostöös fondi haldusnõukoguga ära sobilikud teavitamise ja tähelepanu
   äratamise viisid, et viia inimesi kurssi ühenduse toetusega fondi rahastatavatele projektidele.
                                                Artikkel 5
   Hiljemalt 31. märtsiks 2006 esitab komisjon eelarvepädevale institutsioonile aruande, milles
   hinnatakse fondi tegevuse tulemusi ja vajadust jätkata selle toetamist pärast 2006. aastat,
   võttes arvesse Põhja-Iiri rahuprotsessi arenguid. Aruanne sisaldab inter alia järgmist:
   a)       ülevaade fondi tegevusest;
   b)       abi saanud projektide nimekiri;
   c)       hinnang fondi tegevuse iseloomule ja mõjule, eriti selle eesmärkide ja artiklites 2 ja 7
            sätestatud kriteeriumide kontekstis;
   d)       hinnang meetmetele, mida fond on võtnud koostööks ja tegevuse kooskõlastamiseks
            struktuurifondide toetusesaajatega, võttes eelkõige arvesse artiklites 3 ja 4 sätestatud
            kohustusi;
   e)       lisa, mis sisaldab artiklis 6 viidatud kohustiste täitmise komisjonipoolsete kontrollide
            tulemusi.
ET                                                  6                                                ET
 ---pagebreak---                                               Artikkel 6
   1.        Toetusi haldab komisjon.
   Sõltuvalt lõikest 2 makstakse iga-aastane toetus osamaksetena järgmiselt:
   a)        esimene 40% suurune ettemakse tehakse pärast seda, kui komisjon on kätte saanud
             haldusnõukogu esimehe allkirjastatud kohustise, mille kohaselt fond täidab käesoleva
             määrusega sätestatud tingimusi toetuse andmiseks;
   b)        teine 40% suurune ettemakse tehakse kuus kuud hiljem;
   c)        20% suurune lõppmakse tehakse pärast seda, kui komisjon on kätte saanud ja heaks
             kiitnud fondi aasta tegevusaruande ning auditeeritud raamatupidamisaruande
             kõnealuse aasta kohta.
   2.      Enne osamakse tegemist hindab komisjon fondi finantsvajadusi fondi rahalise seisu
   põhjal iga makse jaoks määratud ajal. Kui sellest hinnangust järeldub, et fondi
   finantsvajadustest lähtuvalt ei ole ühe nimetatud osamakse tegemine põhjendatud, peatatakse
   asjaomase makse tegemine. Komisjon vaatab selle otsuse fondi esitatud uutele andmetele
   tuginedes uuesti läbi ja jätkab maksete tegemist niipea, kui peab nende tegemist põhjendatuks.
                                              Artikkel 7
   Fondist võib struktuurifondidest rahalist abi saavale või saama hakkavale tegevusele raha
   eraldada üksnes juhul, kui summa, mis saadakse nimetatud rahalise abi ja fondi 40% suuruse
   toetuse liitmisel, ei ületa 75% tegevuse abikõlblikest kogukuludest.
                                              Artikkel 8
   Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2005.
   Käesolev määrus kaotab kehtivuse 31. detsembril 2006.
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel,
                                                Nõukogu nimel
                                                eesistuja
ET                                                 7                                              ET
 ---pagebreak---                           LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
   Policy area: REGIO
   Activity:     Other regional actions
   TITLE OF ACTION: COMMUNITY CONTRIBUTIONS TO THE INTERNATIONAL FUND FOR IRELAND
           (2005-2006)
   1.      BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
           B2-604
   2.      OVERALL FIGURES
   2.1.    Total allocation for action (Part B):      € 30 million for commitment
   2.2.    Period of application:                     2005-2006
   2.3.    Overall multiannual estimate of expenditure:
   (a)     Schedule of commitment appropriations/payment              appropriations   (financial
           intervention) (see point 6.1.1)
                                                      € million (to three decimal places)
                               Year     [n+1]  [n+2]    [n+3] [n+4] [n+5
                                [n]                                        and     Total
                               2005     2006    2007                      subs.
                                                                          Year]
          Commitments         15        15                                        30
            Payments          12        15     3                                  30
   (b)     Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)
          Commitments
            Payments
          Subtotal a+b
       Commitments            15       15                                         30
       Payments               12       15      3                                  30
ET                                               8                                                ET
 ---pagebreak---    (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
          Commitments/        0,041   0,041
            payments
          TOTAL a+b+c
       Commitments            15,041  15,041                                      30,083
       Payments               12,041  15,041   3,000                              30,083
   2.4.     Compatibility with financial programming and financial perspective
            Proposal is compatible with existing financial programming.
   2.5.     Financial impact on revenue:
            Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
            implementation of a measure)
   3.       BUDGET CHARACTERISTICS
      Type of expenditure         New         EFTA           Contributions    Heading in
                                          contribution      form applicant      financial
                                                               countries      perspective
    Non-comp          Diff         NO           NO                NO              No 3
   4.       LEGAL BASIS
            Article 308 (EC)
   5.       DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.     Need for Community intervention
   5.1.1.   Objectives pursued
            To encourage contact, dialogue and reconciliation between nationalists and unionists
            throughout Ireland and to promote the economic and social advance of the two
            communities.
ET                                                9                                              ET
 ---pagebreak---    5.1.2. Grounds for the operation
          The European Community, recognising that the objectives of the Fund are a
          reflection of those pursued by itself, has given practical backing (€ 15 million p.a.
          since 1989; € 20 million for each of the years 1995, 1996, 1997; € 17 million for the
          years 1998 and 1999; € 15 million for the years 2000, 2001, 2002, 2003 and 2004).
          In June 2004 the European Council called on the Commission to examine the
          possibility of aligning interventions under the PEACE II programme and the
          International Fund for Ireland with those of the other programmes under the
          Structural Funds that come to an end in 2006, including the implications in financial
          terms.
          Continuation of this contribution for another two years illustrates the clear EU
          support for the peace process in Northern Ireland.
   5.2.   Action envisaged and budget intervention arrangements
          –     Objectives : to promote economic and social advance, and to encourage
                contact, dialogue and reconciliation between nationalists and unionists
                throughout Ireland.
          –     The Fund operates mainly in Northern Ireland and in the Border Region of
                Ireland; it targets designated disadvantaged areas.
          –     For a detailed analysis of Fund activities : see Commission report and annexes
                COM(2004) XXX / SEC(2004) of XX September 2004.
   5.3.   Methods of implementation
          Subject to an assessment of the Fund’s financial needs, the annual contribution shall
          normally be paid in instalments as follows: a first advance payment of 40% shall be
          made after the Commission has received an undertaking, signed by the Chairman of
          the Fund’s Board complying with the Council Regulation; a second advance payment
          of 40% shall be made six months later and a final payment of 20% shall be made
          after the Commission has received and accepted the Fund’s annual activity report
          and audited accounts for the year in question.
ET                                               10                                             ET
 ---pagebreak---    6.         FINANCIAL IMPACT
   6.1.       Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)
   6.1.1.     Financial intervention
                                                     Commitments (in € million to three decimal places)
            Breakdown              [Year        [n+1]       [n+2]     [n+3]    [n+4]         [n+5          Total
                                     n]                                                       and
                                                                                            subs.
                                   2005         2006
                                                                                           Years]
   Action 1                      15           15                                                        30
   Action 2
   etc.
                      TOTAL      15           15                                                        30
   6.1.2.     Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure
              (commitment appropriations)
              Not applicable.
   6.2.       Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire
              programming period)
              Not applicable.
   7.         IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
              The needs for human and administrative resources should be covered within the
              allocation granted to the managing DG in the framework of the annual allocation
              procedure.
   7.1.       Impact on human resources
                            Staff to be assigned to management of the
                                                                              Description of tasks deriving from the
                              action using existing and/or additional
                                                                                               action
                                             resources
        Types of post                                                   Total
                                Number of              Number of
                             permanent posts         temporary posts
                       A   0,2                                         0,2
   Officials       or
                       B   0,1                                         0,1    If necessary, a fuller description of the
   temporary staff
                                                                                      tasks may be annexed.
                       C
   Other human resources
   Total                   0,3                                         0,3
ET                                                       11                                                      ET
 ---pagebreak---    7.2.      Overall financial impact of human resources
                  Type of human resources                     Amount (€)          Method of calculation *
   Officials                                               32400          0,3 * €108000
   Temporary staff
   Other human resources
                                     (specify budget line)
                                                    Total  32400
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.      Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                                Amount €            Method of calculation
   (number and heading)
   Overall allocation (Title A7)
   A0701 – Missions                                        7500             €750 * 10 p.a. (5 missions of 2 days
                                                                            each on average)
   A07030 – Meetings
   A07031 – Compulsory committees
   A07032 – Non-compulsory committees
   A07040 – Conferences
   A0705 – Studies and consultations
                                                                            €750 * 2 p.a.
   Other expenditure (specify) Audit                       1500
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
                                                    Total  9000
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   I.       Annual total (7.2 + 7.3)                              41400€
   II.      Duration of action                                    2 years
   III.     Total cost of action (I x II)                         82800€
   8.        FOLLOW-UP AND EVALUATION
   8.1.      Follow-up arrangements
             The Commission will monitor the Fund’s activities through its continuing presence
             on the Board as an observer. It is informed of all the Fund’s proposed decisions
             before they are put to the Board. The Fund operations are moreover controlled by
             DG REGIO audit and control services. The result indicators will be the number and
             value of projects approved by the IFI.
ET                                                      12                                                ET
 ---pagebreak---    8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluation
        The Commission will submit a report to the Budgetary Authority by 31 March 2006.
        The report will include a survey of the Fund's activities, a list of projects which have
        received aid, an assessment of the nature and impact of the Fund’s activities, an
        assessment of action taken by the Fund to ensure co-operation and co-ordination with
        Structural Funds interventions and an annex setting out the results of the verifications
        and controls carried out by the Commission.
   9.   ANTI-FRAUD MEASURES
        The Commission is represented on the Board of the Fund and the final annual
        contribution is only paid over after receipt and acceptance of the Fund's annual report
        and audited accounts. The Fund operations are moreover controlled by DG REGIO
        audit and control services.
ET                                             13                                                ET