CELEX: 52000PC0059
Language: fi
Date: 2000-02-07
Title: Ehdotus: neuvoston direktiivi viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun direktiivin 68/193/ETY muuttamisesta

Avis juridique important

|

52000PC0059

Ehdotus: neuvoston direktiivi viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun direktiivin 68/193/ETY muuttamisesta  /* KOM/2000/0059 lopull. - CNS 2000/0036 */  

Virallinen lehti nro C 177 E , 27/06/2000 s. 0077 - 0082

Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun direktiivin 68/193/ETY muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTDirektiivissä 68/193/ETY määritellään edellytykset viiniköynnöksen lisäysaineiston kaupan pitämiselle yhteisössä.Direktiiviin sisältyy useita säännöksiä, joiden mukaan jäsenvaltiot voivat yksipuolisesti poiketa tietyistä normeista. Sisämarkkinoiden vakiinnuttamiseksi eräitä tämän direktiivin säännöksiä olisi muutettava tai ne olisi kumottava sellaisten todellisten tai mahdollisten kaupan esteiden poistamiseksi, jotka voisivat estää viiniköynnöksen taimien lisäysaineiston vapaata liikkuvuutta yhteisössä.Ehdotuksen tarkoituksena on vastata tähän tarpeeseen.Saatujen kokemusten ja tieteellisen ja teknisen kehityksen perusteella ehdotuksessa täsmennetään ja ajantasaistetaan myös eräitä saman direktiivin säännöksiä erityisesti uusien aineistotyyppien osalta (ruohomaiset versot, mikrolisäystekniikalla tuotettu aineisto).Ehdotuksessa luodaan oikeusperusta, jossa otetaan huomioon kehitys geneettisesti muunnettujen lajikkeiden aloilla (neuvoston direktiivi 90/220/ETY); uusielintarvikkeiden osalta viitataan asetukseen (EY) N:o 258/97.Ehdotuksella ei ole toissijaisuusvaikutuksia, koska se perustuu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 37 artiklaan, ja asia kuuluu siis yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Toimenpiteen toteuttamista yhteisön tasolla voidaan perustella sillä, että ehdotus koskee etupäässä jäsenvaltioissa suoritettavien teknisten tarkastusten yhdenmukaistamista.Ehdotuksessa saatetaan myös ajan tasalle menettely komission ja jäsenvaltioiden tiiviin yhteistyön toteuttamiseksi pysyvässä komiteassa; tarkoituksena on kuitenkin vain saattaa teksti yhdenmukaiseksi neuvoston päätöksen 1999/468/EY kanssa.Ehdotuksella ei ole vaikutusta yhteisön talousarvioon.Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annetun direktiivin 68/193/ETY muuttamisesta  (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1] EYVL ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [2],[2] EYVL ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon [3],[3] EYVL sekä katsoo seuraavaa:(1) Jäljempänä esitetyistä syistä viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan annettua direktiiviä 68/193/ETY [4], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, olisi muutettava.[4] EYVL L 93, 17.4.1968, s. 15.(2) Sisämarkkinoiden vakiinnuttamiseksi eräitä tämän direktiivin säännöksiä olisi muutettava tai ne olisi kumottava sellaisten kaupan esteiden poistamiseksi, jotka voisivat estää viiniköynnöksen taimien lisäysaineiston vapaata liikkuvuutta yhteisössä. Tässä tarkoituksessa olisi poistettava jäsenvaltioiden mahdollisuus poiketa yksipuolisesti mainitun direktiivin säännöksistä.(3) Eräin edellytyksin pitäisi olla mahdollista pitää kaupan uudentyyppistä lisäysaineistoa.(4) Komission olisi maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean avustamana voitava vahvistaa edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat sallia kokeisiin, tieteellisiin tarkoituksiin tai valintatyöhön tarkoitetun lisäysaineiston kaupan pitämisen.(5) Jäsenvaltioille on lisäysaineiston kaupan pitämiseksi koko alueellaan tai osalla aluettaan annettava lupa toteuttaa liitteissä I ja II säädettyjä toimenpiteitä tiukempia toimenpiteitä sellaisten haitallisten organismien osalta, jotka vaikuttavat olevan erityisen haitallisia viiniviljelyksille kyseisillä alueilla.(6) Muilla aloilla siementen ja lisäysaineiston kaupan pitämisestä saatujen kokemusten perusteella on suotavaa tietyin edellytyksin järjestää väliaikaisia kokeita parempien vaihtoehtojen löytämiseksi joillekin kyseisen direktiivin säännöksille.(7) Tieteellinen ja tekninen kehitys huomioon ottaen viiniköynnöslajikkeiden geneettinen muuntelu on nykyisin mahdollista. Tehdessään päätöstä geneettisesti muunnettujen lajikkeiden hyväksymisestä jäsenvaltioiden on ensin varmistettava, että niiden tarkoituksellinen levittäminen ympäristöön on vaaratonta ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Lisäksi olisi vahvistettava tällaisten lajikkeiden lisäysaineiston kaupan pitämistä koskevat menettelyt.(8) Uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista annettuun asetukseen (EY) N:o 258/97 sisältyy geneettisesti muunnettuja elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevia säännöksiä. Määritettäessä, voidaanko geneettisesti muunnettu viiniköynnöslajike hyväksyä markkinoille sekä kansanterveyden suojaamisen takaamiseksi on tarpeen varmistaa, että uuselintarvikkeiden ja elintarvikkeiden uusien ainesosien vaarattomuus arvioidaan yhteisön menettelyssä soveltaen asetuksessa (EY) N:o 258/97 säädettyä hyväksymismenettelyä sekä arviointiperiaatteita ja -perusteita, mukaan luettuna elintarvikealan tiedekomitean kuuleminen.(9) On säädettävä tavaraeriin liitettävästä asiakirjasta viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston liikkumisen riittävän valvonnan takaamiseksi.(10) On suotavaa varmistaa, että geenivarat säilytetään.(11) Olisi luotava menettely komission ja jäsenvaltioiden tiiviin yhteistyön toteuttamiseksi maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevässä pysyvässä komiteassa.(12) Saatujen kokemusten perusteella on tarpeen täsmentää ja päivittää edellä mainitun direktiivin eräitä säännöksiä,ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:1 artiklaMuutetaan direktiivi 68/193/ETY seuraavasti:1. Lisätään 2 artiklan 1 kohdan A alakohdan jälkeen seuraavat kappaleet:"AA) 'Lajikkeella' yhteen ainoaan alimpaan tunnettuun kasvitieteelliseen taksoniin kuuluvaa kasviryhmää, joka voidaan_ määritellä tietyn genotyypin tai genotyyppiyhdistelmän ominaispiirteiden kuvauksen perusteella,_ erottaa kaikista muista kasviryhmistä vähintään yhden näistä ominaispiirteistä perusteella_ katsoa kokonaisuudeksi sillä perusteella, että sitä voidaan lisätä ilman että se muuttuu. AB) 'Kloonilla' sellaisen lajikkeen kasvullisesti lisättyä jälkeläistä, joka on yhdenmukainen emokasvin tunnistettavuuden, fenotyyppisten ominaisuuksien ja terveystilanteen vuoksi valitun viinikannan kanssa".2. Korvataan 2 artiklan 1 kohdan B alakohta seuraavasti:"B. 'Lisäysaineistolla'i) Viiniköynnöksen taimeta) juurtuneet: viiniköynnöksen juurtuneiden varttamattomien puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu varttamatta istutettaviksi tai käytettäviksi perusrunkoina;b) vartteet: viiniköynnöksen puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on liitetty toisiinsa varttamalla ja joiden maanalainen osa on juurtunut;ii) Viiniköynnöksen taimen osat:a) puutuneet versot: vuoden ikäiset versot;b) ruohomaiset versot: puutumattomat versot;c) perusrunkopistokkaat varrennuksessa käytettäviksi: viiniköynnösten puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu muodostamaan vartteiden maanalainen osa;d) varrennusversot: viiniköynnösten puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu muodostamaan vartteiden maanpäällinen osa, myös jos varttaminen tapahtuu kasvupaikalla;e) juurrutettavat pistokkaat: viiniköynnöksen puutuneiden tai ruohomaisten versojen kappaleet, jotka on tarkoitettu juurtuneiden taimien tuottamiseen.3. Lisätään 2 artiklan 1 kohdan D alakohdan jälkeen seuraava määritelmä:"DA. 'Alkuperäisellä lisäysaineistolla' lisäysaineistoa,a) joka on tuotettu jalostajan vastuulla yleisesti hyväksytyin menetelmin lajikkeen ja tarvittaessa kloonin tunnistettavuuden ylläpitämiseksi sekä tautien estämiseksi;b) joka on tarkoitettu peruslisäysaineiston tai varmennetun lisäysaineiston tuottamiseen;c) joka täyttää liitteissä I ja II peruslisäysaineistolle säädetyt edellytykset. Kyseisiä liitteitä voidaan muuttaa 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen peruslisäysaineiston varmentamista koskevien lisäedellytysten tai tiukempien edellytysten määrittelemiseksi;d) josta on todettu virallisessa kokeessa, että edellä mainittuja edellytyksiä on noudatettu."4. Korvataan 2 artiklan 1 kohdan E alakohta seuraavasti:"E. 'Peruslisäysaineistolla' lisäysaineistoa,a) joka on tuotettu jalostajan vastuulla yleisesti hyväksytyin menetelmin lajikkeen ja tarvittaessa kloonin tunnistettavuuden ylläpitämiseksi sekä tautien estämiseksi ja joka on kasvullisesti lisätty suoraan alkuperäisestä lisäysaineistosta;b) joka on tarkoitettu varmennetun lisäysaineiston tuotantoon;c) joka täyttää liitteissä I ja II peruslisäysaineistolle säädetyt edellytykset. jad) josta on todettu virallisessa kokeessa, että edellä mainittuja edellytyksiä on noudatettu."5. Korvataan 2 artiklan 1 kohdan F alakohdan a alakohta seuraavasti:"joka on lisätty suoraan peruslisäysaineistosta tai alkuperäisestä lisäysaineistosta."6. Lisätään 2 artiklan 1 kohtaan seuraava määritelmä:"I. 'Kaupan pitämisellä' lisäysaineiston myyntiä, pitämistä myyntitarkoituksessa, tarjoamista myyntiin sekä siementen kaikenlaista luovuttamista, toimittamista tai siirtoa kolmansille osapuolille vastiketta vastaan tai vastikkeetta kaupallisessa hyödyntämistarkoituksessa.Yksityiskohtaiset säännöt näiden säännösten soveltamisesta vahvistetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."7. Korvataan 3 artikla seuraavasti:"1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että viinin lisäysaineistoa voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos_ se on virallisesti varmennettu "alkuperäiseksi lisäysaineistoksi", "peruslisäysaineistoksi" tai "varmennetuksi lisäysaineistoksi" tai muun kuin perusrunkona käytettäväksi tarkoitetun lisäysaineiston osalta, jos kyseessä on virallisesti tarkastettu vakiolisäysaineisto, ja_ se täyttää liitteessä II säädetyt edellytykset.2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat antaa omalle alueelleen sijoittautuneille tuottajille luvan pitää kaupan tarkoituksenmukaisia määriä lisäysaineistoa:a) joka on tarkoitettu kokeisiin tai tieteellisiin tarkoituksiin,b) valintatöitä varten,c) joka on tarkoitettu geneettisen monimuotoisuuden säilyttämiseen.Edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat myöntää tällaisia lupia, voidaan määritellä 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.Kun on kyse geneettisesti muunnetun lajikkeen lisäysaineistosta, lupa voidaan myöntää vain, jos ihmisten terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi on toteutettu kaikki tarvittavat toimenpiteet. Tältä osin tehtävän ympäristövaikutusten arvioinnin osalta sovelletaan tämän direktiivin 5 b a artiklan säännöksiä soveltuvin osin.3. Mikrolisäystekniikalla tuotetun lisäysaineiston osalta voidaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistaa seuraavat säännökset:_ tämän direktiivin erityissäännösten soveltamista koskevat poikkeukset,_ tällaiseen lisäysaineistoon sovellettavat edellytykset,_ tällaiseen lisäysaineistoon sovellettavat kuvaukset.4. Virallisesti varmennetun lisäysaineiston osalta voidaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen määritellä:_ yhteisön laatuluokat kunkin luokan sisällä_ kyseisiin laatuluokkiin sovellettavat edellytykset_ kyseisiin laatuluokkiin sovellettavat kuvaukset.Jäsenvaltiot voivat säätää siitä, missä määrin ne soveltavat kyseisiä yhteisön laatuluokkia oman tuotantonsa varmentamisen yhteydessä.5. Komissio voi 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaena) säätää, että muuta kuin perusrunkona käytettäväksi tarkoitettua lisäysaineistoa saa pitää kaupan määritellyistä päivämääristä alkaen ainoastaan, jos se on virallisesti varmennettu "alkuperäiseksi lisäysaineistoksi", "peruslisäysaineistoksi" tai "varmennetuksi lisäysaineistoksi"_ koko Euroopan yhteisössä eräiden viiniköynnöslajikkeiden osalta, jos yhteisön kyseistä lajiketta koskevat tarpeet voidaan vahvistetun ohjelman mukaisesti tarvittaessa kattaa lisäysaineistolla, joka on varmennettu "alkuperäiseksi lisäysaineistoksi", "peruslisäysaineistoksi" tai "varmennetuksi lisäysaineistoksi", ja_ muiden kuin ensimmäisessä luetelmakohdassa mainittujen lajikkeiden lisäysaineiston osalta, jos ne on tarkoitettu käytettäviksi sellaisten jäsenvaltioiden alueella, jotka viimeistään tämän direktiivin hyväksymispäivänä ovat säätäneet 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että "vakiolisäysaineisto"-luokkaan kuuluvaa lisäysaineistoa ei voida enää pitää kaupan;b) sallia 1 kohdasta poiketen, että jäsenvaltiot pitävät kaupan tiettyjen lajikkeiden perusrunkona käytettäväksi tarkoitettua "vakiolisäysaineisto"-luokkaan kuuluvaa lisäysaineistoa sen käyttämiseksi tietyillä alueilla, jos yhteisön kyseistä lajiketta koskevat tarpeet voidaan vahvistetun ohjelman mukaisesti tarvittaessa kattaa lisäysaineistolla, joka on varmennettu "alkuperäiseksi lisäysaineistoksi", "peruslisäysaineistoksi" tai "varmennetuksi lisäysaineistoksi, vahvistaa tätä koskevat edellytykset.". 8. Lisätään 3 artiklan jälkeen seuraava artikla:"3 a artiklaKomissio voi sallia 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti lisäysaineiston kaupan pitämiseksi yhden tai useamman jäsenvaltion koko alueella tai osalla aluetta, että jäsenvaltiot säätävät liitteiden I ja II säännöksiä tiukemmista säännöksistä sellaisten haitallisten organismien osalta, jotka vaikuttavat olevan erityisen haitallisia viiniviljelyksille kyseisillä alueilla."9. Lisätään 4 artiklaan seuraava kohta:"Tätä säännöstä ei sovelleta toisessa jäsenvaltiossa tai kolmannessa maassa 15 artiklan 2 kohdan mukaisesti tuotettujen kasvien osiin varttamisen yhteydessä." 10. Lisätään 5 artiklassa ilmaisun "Kunkin jäsenvaltion on tehtävä luettelo viiniköynnöslajikkeista" jälkeen ilmaisu "ja tarvittaessa klooneista". 11. Lisätään 5 artiklaan seuraava kohta:"Jäsenvaltioiden on taattava, että myös niissä hyväksytään varmennettaviksi muissa maissa luetteloihin merkityt lajikkeet ja kloonit, sanotun kuitenkaan rajoittamatta viiniköynnöslajikkeiden luokittelua koskevista yleisistä säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 [5] soveltamista."[5] EYVL L 271, 21.10.1999, s. 47.12. Korvataan 5 b artikla seuraavasti:"5 b artikla1. Lajike katsotaan erotettavaksi, jos se erottuu selvästi tietyn genotyypin tai genotyyppiyhdistelmän ominaispiirteiden kuvauksen perusteella kaikista muista lajikkeista, jotka tunnetaan yleisesti yhteisössä. Tunnetuksi lajikkeeksi yhteisössä katsotaan lajike - joka joko on hyväksytty kyseisen jäsenvaltion tai muun jäsenvaltion luetteloon - tai jolle on haettu hyväksyntää kyseisessä jäsenvaltiossa tai muussa jäsenvaltiossa silloin kun sen hyväksymistä koskeva hakemus on asianmukaisesti jätetty arvioitavaksi, paitsi jos tämän kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetut edellytykset enää täyty kaikissa asianomaisissa jäsenvaltioissa ennen kuin päätös arvioitavan lajikkeen hyväksymistä on tehty."2. Lajike katsotaan pysyväksi, jos se ominaispiirteiltään, joiden avulla tutkitaan erotettavuutta, ja muilta lajikkeen kuvauksessa käytetyiltä ominaispiirteiltään pysyy muuttumattomana perättäisten lisäysten jälkeen. 3. Lajike katsotaan yhtenäiseksi, jos se, lukuun ottamatta mahdollisia sitä lisättäessä syntyviä muunnoksia, on riittävän yhtenäinen niiltä ominaispiirteiltään, joiden avulla tutkitaan erotettavuutta, ja muilta lajikkeen kuvauksessa käytetyiltä ominaispiirteiltään. 13. Lisätään 5 b artiklan jälkeen seuraava artikla:"5 b a artikla1. Kun on kyse geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY [6] 2 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun geneettisesti muunnetun viiniköynnöslajikkeen lisäysaineistosta, lajike hyväksytään vain, jos ihmisten terveydelle ja ympäristölle aiheutuvien vaarojen välttämiseksi on toteutettu kaikki tarvittavat toimenpiteet.[6] EYVL L 117, 8.5.1990, s. 15.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun geneettisesti muunnetun lajikkeen osalta:a) arvioidaan ympäristövaikutukset direktiivissä 90/200/ETY säädettyä arviointia vastaavasti;b) Menettelyt, joilla varmistetaan ympäristövaikutusten ja muiden asianmukaisten tekijöiden arvioinnin vastaavan direktiivissä 90/220/ETY säädettyä arviointia, vahvistetaan komission ehdotuksesta neuvoston asetuksessa, joka pohjautuu Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa olevaan asianmukaiseen oikeusperustaan. Kyseisen asetuksen voimaantuloon saakka geneettisesti muunnetut lajikkeet hyväksytään kansalliseen luetteloon vasta kun ne on hyväksytty kaupan pidettäviksi direktiivin 90/220/ETY mukaisesti.c) direktiivin 90/220/ETY 11-18 artiklaa ei enää sovelleta edellä b alakohdassa tarkoitetun asetuksen mukaisesti hyväksyttyihin geneettisesti muunnettuihin viiniköynnöslajikkeisiin;d) ympäristövaikutusten arvioinnin toteutuksen tekniset ja tieteelliset yksityiskohdat vahvistetaan tämän direktiivin 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.3. Jos viiniköynnöksen lisäysaineistosta saatavia tuotteita aiotaan käyttää uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista 27 päivänä tammikuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 soveltamisalaan kuuluvina elintarvikkeina tai elintarvikkeiden ainesosina, ennen geneettisesti muunnetun viiniköynnöslajikkeen hyväksymistä on varmistettava, että siitä saatava elintarvike tai elintarvikkeen ainesosa ei_ aiheuta vaaraa kuluttajalle,_ johda kuluttajaa harhaan,_ eroa elintarvikkeista tai elintarvikkeiden ainesosista, jotka sillä aiotaan korvata, siinä määrin että sen tavanomainen kulutus olisi kuluttajalle ravinnollisesti epäedullista.Kun tässä direktiivissä tarkoitetusta lajikkeesta saatu aineisto on tarkoitettu käytettäväksi uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 [7] soveltamisalaan kuuluvana elintarvikkeena tai elintarvikkeen ainesosana, lajike voidaan hyväksyä vain, jos elintarvike tai elintarvikkeen ainesosa on jo hyväksytty asetuksen (EY) N:o 258/97 mukaisesti.[7] EYVL L 43, 14.2.1997, s. 1.Jos asetuksessa (EY) N:o 258/97 tarkoitettu hyväksymispäätös on tehty lajikkeen virallisen hyväksymismenettelyn yhteydessä, noudatetaan tämän direktiivin 17 artiklassa säädettyä menettelyä."14. Lisätään 5 c artiklassa ilmaisun "Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että muista jäsenvaltioista tulevia lajikkeita" jälkeen ilmaisu "ja tarvittaessa klooneja".15. Korvataan 5 artiklan 2 kohta seuraavasti:"Lajikkeen hyväksymishakemuksista tai niiden peruuttamisesta, lajikkeiden sisällyttämisestä luetteloon sekä kaikista luetteloon tehdyistä muutoksista on ilmoitettava välittömästi muille jäsenvaltioille ja komissiolle.Komissio voi jäsenvaltioiden ilmoitusten perusteella julkaista yhteisön luettelon. "16. Lisätään 5 e artiklan jälkeen seuraavat artiklat:5 f artiklaJäsenvaltioiden on varmistettava, että hyväksytyt geneettisesti muutetut lajikkeet osoitetaan selvästi sellaisiksi lajikeluetteloissa. Niiden on lisäksi varmistettava, että tällaisia lajikkeita kaupan pitävät henkilöt ilmoittavat selvästi myyntiluettelossaan, että lajike on geneettisesti muunnettu.5 g artikla1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että luetteloon hyväksyttyjä lajikkeita tai tarvittaessa klooneja ylläpidetään säilyttävän valinnan avulla. 2. Ylläpito on voitava aina tarkastaa lajikkeen ylläpidosta vastaavan henkilön tai vastaavien henkilöiden tekemien muistiinpanojen perusteella. 3. Lajikkeen ylläpidosta vastaavalta henkilöltä voidaan pyytää näytteitä. Näytteet voidaan tarvittaessa ottaa virallisesti." 17. Lisätään 7 artiklassa ilmaisu "alkuperäisen lisäysaineiston," ennen ilmaisua "peruslisäysaineiston".18. Korvataan 8 artiklan 2 kohta seuraavasti:"Jäsenvaltiot voivat säätää pieniä lopulliselle käyttäjälle toimitettavia määriä ja ruukuissa, pakkauslaatikoissa ja pahvilaatikoissa kaupan pidettäviä viinejä koskevia poikkeuksia 1 kohdan säännöksistä pakkauksen, suljinjärjestelmän ja merkitsemisen osalta. Edellytykset, joilla jäsenvaltiot voivat myöntää tällaisia lupia, voidaan määritellä 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen." 19. Korvataan 9 artikla seuraavasti:"Jäsenvaltioiden on säädettävä, että lisäysaineistopakkaukset ja -niput on suljettava virallisesti tai virallisessa valvonnassa siten, ettei niitä voi avata ilman, että suljinjärjestelmä rikkoutuu tai ilman että 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu viralliseen etikettiin tai - pakkausten osalta - pakkaukseen jää käsittelystä jälkiä. Suljinjärjestelmässä on sulkemisen takaamiseksi oltava vähintään virallinen etiketti tai virallinen sinetti. Jäljempänä olevassa 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti voidaan todeta, vastaako tietty suljinjärjestelmä tämän artiklan säännöksiä. Yhtä tai useampaa uutta suljinjärjestelmää voidaan käyttää ainoastaan virallisesti tai virallisessa valvonnassa."20. Korvataan 10 artikla seuraavasti:"1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että sulkemisesta vastaavan henkilön on varustettava lisäysaineistopakkaukset ja -niput liitteen IV mukaisella ulkopuolisella etiketillä, joka on laadittu jollakin yhteisön virallisista kielistä. Peruslisäysaineiston etiketti on valkoinen, varmennetun lisäysaineiston etiketti on sininen ja vakiolisäysaineiston etiketti on tummankeltainen.2. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia, että niiden alueelle sijoittunut tuottaja pitää kaupan liitteen IV mukaisella yhdellä etiketillä varustettuja useita pakkauksia tai vartteita tai juurrutettuja taimia, joilla on samat ominaispiirteet. Tällöin pakkausten tai nippujen on oltava liitettyjä toisiinsa siten, että liitos rikkoutuu niitä irrotettaessa, eikä sitä voida laittaa takaisin paikoilleen. Etiketti kiinnittyy kyseisellä liitoksella. Uutta sulkemista ei ole saa tehdä.3. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että kunkin erän mukana on oltava asiakirja. Saateasiakirjan osalta säädettävät edellytykset vahvistetaan 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. 4. Kasvipassien standardoinnista annetussa komission direktiivissä 92/105/ETY [8] tarkoitettu kasvipassi voi toimia 1 kohdassa tarkoitettuna virallisena etikettinä. Etiketin osalta on kuitenkin myös noudatettava 1 kohdassa säädettyjä kaikkia edellytyksiä." [8] EYVL L 4, 8.1.1993, s. 22.21. Lisätään 10 artiklan jälkeen seuraava artikla:"10 a artiklaKun on kyse geneettisesti muutetun lajikkeen lisäysaineistosta, lisäysaineistoerään tämän direktiivin säännösten mukaisesti kiinnitetyssä tai sen mukana seuraavassa virallisessa tai muussa etiketissä ja asiakirjassa on selkeästi mainittava, että lajiketta on muutettu geneettisesti." 22. Kumotaan 11 artiklan 2 kohta.23. Korvataan 12 artikla seuraavasti:"Jäsenvaltioiden on varmistettava, että pakollisten tai vapaaehtoisten toimenpiteiden nojalla tämän direktiivin mukaisesti kaupan pidettyyn lisäysaineistoon sovelletaan ainoastaan tässä direktiivissä säädettyjä kaupan pitämistä koskevia rajoituksia lisäysaineiston ominaispiirteiden, tutkintaa koskevien säännösten, merkintöjen ja sulkemisen osalta."24. Korvataan 12 a artikla seuraavasti:"Jäsenvaltioiden on varmistettava, että viiniköynnöslajikkeiden ja tarvittaessa viiniköynnöskloonien lisäysaineistoon, joka on virallisesti hyväksytty jossakin jäsenvaltiossa vakiolisäysaineiston varmennuksen ja valvonnan osalta tämän direktiivin säännösten mukaisesti, ei sovelleta niiden alueella minkäänlaisia kaupan pitämisen esteitä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista."25. Korvataan 14 artiklan 1 kohdassa seuraavasti:"Peruslisäysaineiston, varmennetun lisäysaineiston tai vakiolisäysaineiston yleisessä saatavuudessa yhteisössä ilmenevien sellaisten väliaikaisten vaikeuksien poistamiseksi, joita ei voida muuten poistaa, voidaan sallia 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen jäsenvaltioiden hyväksyvän, että koko yhteisössä pidetään kaupan määräajan tarvittava määrä sellaiseen luokkaan kuuluvaa lisäysaineistoa, johon sovelletaan lievennettyjä vaatimuksia."26. Lisätään 14 artiklan jälkeen seuraava artikla:"14 a artiklaJäljempänä olevassa 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan päättää järjestää yhteisön erityisedellytyksin väliaikaisia kokeita parempien vaihtoehtojen löytämiseksi joillekin tämän direktiivin säännöksille." 27. Korvataan 17 artikla seuraavasti:"1. Komissiota avustaa maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevä pysyvä komitea.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa ja otetaan huomioon kyseisen päätöksen 8 artiklan säännökset.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetyksi määräajaksi vahvistetaan yksi kuukausi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä."2 artiklaJäsenvaltiot voivat 3 artiklan 1 kohdasta poiketen hyväksyä, että perusrunkona käytettäväksi tarkoitettua, tämän direktiivin voimaantulohetkellä olemassa olevista emoviiniköynnöksistä saatavaa vakiolisäysaineistoa voidaan pitää kaupan siirtymäkauden toimenpiteenä 1 päivään tammikuuta 2009.3 artiklaJäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivänä tammikuuta 2001. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle niiden tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamat keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina. 4 artiklaTämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.5 artiklaTämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja