CELEX: 52020PC0489
Language: lv
Date: 2020-09-07
Title: Priekšlikums PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS par atļauju Apvienotajai Karalistei paust piekrišanu savā vārdā uzņemties dažu tādu starptautisku nolīgumu saistības, kuri piemērojami pārejas periodā, Savienības kopējās zivsaimniecības jomā

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 7.9.2020
            COM(2020) 489 final
            2020/0246(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
            par atļauju Apvienotajai Karalistei paust piekrišanu savā vārdā uzņemties dažu tādu starptautisku nolīgumu saistības, kuri piemērojami pārejas periodā, Savienības kopējās zivsaimniecības jomā  
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               Šis ir priekšlikums Padomes īstenošanas lēmumam par atļauju Apvienotajai Karalistei paust piekrišanu savā vārdā uzņemties dažu tādu starptautisku nolīgumu saistības, kuri stājas spēkā pārejas periodā, Savienības kopējās zivsaimniecības jomā.
            
            
               1.Priekšlikuma konteksts
            
            
               Ievērojot Līguma par Eiropas Savienību 50. pantu, Savienība un Apvienotā Karaliste ir vienojušās par izstāšanās līgumu. Vienošanās par Izstāšanās līgumu
                  1
                (turpmāk “IL”) tika panākta 2019. gada 17. oktobrī, un tas stājās spēkā 2020. gada 1. februārī kopā ar Politisko deklarāciju, kurā izklāstīts Eiropas Savienības un Apvienotās Karalistes turpmāko attiecību satvars. 
            
            
               IL 127. panta 1. punktā ir paredzēts pārejas periods, kura laikā Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā joprojām ir piemērojamas Savienības tiesības (“pārejas periods”). Pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī.
            
            
               IL 129. panta 1. punkts paredz, ka Apvienotajai Karalistei pārejas periodā ir saistoši pienākumi, ko rada starptautiskie nolīgumi, kurus noslēgusi Savienība, dalībvalstis, kas rīkojas tās vārdā, vai Savienība un tās dalībvalstis, rīkodamās kopīgi. 
            
            
               Savienība ir informējusi savus starptautiskos partnerus par IL paredzēto īpašo kārtību, saskaņā ar kuru pret Apvienoto Karalisti pārejās periodā starptautisko nolīgumu nolūkos būs tāda pati attieksme kā pret dalībvalstīm. 
            
            
               IL 129. panta 3. punkts paredz, ka saskaņā ar lojālas sadarbības principu Apvienotajai Karalistei pārejas periodā jāatturas no jebkuras rīcības vai iniciatīvas, kas varētu kaitēt Savienības interesēm, jo īpaši saistībā ar starptautiskajām organizācijām, aģentūrām, konferencēm vai forumiem, kuros Apvienotā Karaliste ir dalībniece pati par sevi. 
            
            
               Saskaņā ar IL 129. panta 4. punktu Apvienotā Karaliste pārejas periodā drīkst risināt sarunas par starptautiskiem nolīgumiem, kurus tā noslēdz savā vārdā Savienības ekskluzīvās kompetences jomās, un parakstīt un ratificēt tos, ar noteikumu, ka minētie nolīgumi nestājas spēkā vai tos nepiemēro pārejas perioda laikā, izņemot, ja Savienība to ir atļāvusi. 
            
            
               Padomes Lēmumā (ES) 2020/135
                  2
                ir izklāstīti šādu atļauju došanas nosacījumi un procedūra. 
            
            
               Saskaņā ar Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punktu Padome var atļaut Apvienotajai Karalistei paust piekrišanu savā vārdā uzņemties tāda starptautiska nolīguma saistības, kura spēkā stāšanās vai piemērošana paredzēta pārejas periodā, jomā, kas ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. 
            
            
               Saskaņā ar Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punktu šādu atļauju var dot vienīgi tad, ja: 
            
            
               (a)Apvienotā Karaliste ir apliecinājusi īpašu ieinteresētību tajā, ka attiecīgais starptautiskais nolīgums jau stājas spēkā vai tiek piemērots pārejas periodā; 
            
            
               (b)attiecīgais starptautiskais nolīgums ir saderīgs ar Savienības tiesībām, kas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā piemērojamas saskaņā ar IL 127. pantu, un ir saderīgs ar IL 129. panta 1. punktā minētajiem pienākumiem un 
            
            
               (c)attiecīgā starptautiskā nolīguma stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudētu kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu attiecīgajā jomā un nekādi citādi nekaitētu Savienības interesēm. 
            
            
               Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 2. punkts paredz: atļaujas došanai saskaņā ar 1. punktu var izvirzīt nosacījumu, ka attiecīgajā nolīgumā jāiekļauj vai no tā jāsvītro kāds noteikums vai jāaptur kāda minētā nolīguma noteikuma piemērošana, ja tas ir vajadzīgs, lai nodrošinātu atbilstību 1. punktā paredzētajiem nosacījumiem. 
            
            
               Ar 2020. gada 3. aprīļa vēstuli Apvienotā Karaliste paziņoja Eiropas Komisijai par savu nodomu paust piekrišanu savā vārdā uzņemties tādu piecu starptautisku nolīgumu saistības, ar kuriem izveido piecas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (turpmāk “RZPO”), kurus paredzēts piemērot pārejas periodā un kuri noslēgti zivsaimniecības jomā, kas ir Savienības ekskluzīvā ārējā kompetencē. 
            
            
               Attiecīgās RZPO ir Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija (NEAFC), Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija (NAFO), Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija (ICCAT), Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) un Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija (NASCO).
            
            
               Apvienotā Karaliste savu ieinteresētību pārejas periodā pievienoties šīm RZPO pamato, ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijas
                  3
                (turpmāk “UNCLOS”) 63. un 64. pantu un Apvienoto Nāciju Organizācijas Nolīguma par zivju krājumiem
                  4
                (turpmāk “UNFSA”) 7. un 8. pantu, jo īpaši Savienības un Apvienotās Karalistes pienākumu ar attiecīgo reģionālo organizāciju starpniecību sadarboties kopīgo krājumu saglabāšanā un pārvaldībā. 
            
         
         
            
               Kā noteikts UNCLOS 63. panta 2. punktā un UNFSA 8. pantā, ja viens un tas pats krājums vai saistīto sugu krājumi sastopami gan ekskluzīvajā ekonomikas zonā, gan apgabalā, kas atrodas ārpus minētās zonas un blakus tai, piekrastes valstij un valstīm, kas apzvejo šādus krājumus blakus esošajā apgabalā, jāsadarbojas, lai vienotos par pasākumiem, kas vajadzīgi šo krājumu saglabāšanai blakus esošajā apgabalā. Šāda sadarbība var notikt reģionālo zvejniecības pārvaldības organizāciju satvarā.
            
            
               Apvienotā Karaliste uzskata, ka nedz tā, nedz Savienība nevar pilnvērtīgi pildīt minētos pienākumus, ja Apvienotā Karaliste pārejas periodā nevar neatkarīgi sadarboties ar ES un citām attiecīgajām valstīm jautājumos, kas Apvienoto Karalisti kā neatkarīgu piekrastes valsti un zvejas valsti skar pēc pārejas perioda beigām. Tāpēc Apvienotā Karaliste vēlas pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecības pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda.
            
            
               Apvienotās Karalistes lūgums tika apspriests Padomes Apvienotās Karalistes jautājumu darba grupā. 2020. gada 8. aprīlī papildus minētajam lūgumam tika iesniegts Komisijas dienestu sagatavots sākotnējais novērtējums, kurā ņemti vērā izpildāmie nosacījumi un tas, ka nav skaidrības par pārejas perioda pagarināšanu. 2020. gada 28. augustā šo jautājumu vēlreiz iesniedza izskatīšanai Padomes Apvienotās Karalistes jautājumu darba grupā. 
            
            
               Laikā no septembra līdz decembrim plānots ar attiecīgo RZPO atbalstu noturēt vairākas sanāksmes, kurās tiks apspriesta zvejniecību saglabāšana un pārvaldība pēc pārejas perioda.
            
            
               1.1.Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija
            
            
               Patlaban Konvenciju par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībā
                  5
                (“NEAFC konvencija”) Apvienotajai Karalistei piemēro, jo Savienība ir minētās konvencijas līgumslēdzēja puse, savukārt NEAFC konvencijas 20. panta 4. punkts nepieļauj Savienības dalībvalstu pievienošanos. 
            
            
               NEAFC ir organizācija, kuras kompetencē ir ieteikt līgumslēdzējām pusēm pārvaldības pasākumus attiecībā uz zvejniecībām ārpus apgabaliem, kas ir līgumslēdzēju pušu zvejniecības jurisdikcijā, un – ja attiecīgās līgumslēdzējas puses to pieprasa – arī attiecībā uz apgabaliem, kas ir līgumslēdzēju pušu zvejniecības jurisdikcijā. NEAFC mērķis ir konvencijas apgabalā nodrošināt zvejas resursu ilgtermiņa saglabāšanu un optimālu izmantošanu, tā sniedzot ilgtspējīgus ieguvumus ekonomikas, vides un sociālajā jomā. NEAFC pieņem dažādu zivju krājumu pārvaldības pasākumus un kontroles pasākumus, kuru mērķis ir nodrošināt pareizu īstenošanu. 
            
            
               Saskaņā ar UNCLOS 56., 63. un 116. pantu Apvienotajai Karalistei ir likumīgas intereses zvejot NEAFC konvencijas apgabalā (atklātā jūrā) un likumīgas intereses kā piekrastes valstij, ciktāl Apvienotās Karalistes ekskluzīvās ekonomiskās zonas ūdeņi ietilpst NEAFC konvencijas apgabalā. 
            
            
               Lai nepieļautu ilgtnespējīgas zvejniecības, Savienība ir ieinteresēta, lai Apvienotā Karaliste sadarbotos kopēju interešu krājumu pārvaldībā, pilnībā ievērojot UNCLOS un UNFSA noteikumus. 
            
            
               Apvienotā Karaliste ir izrādījusi interesi pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecību saglabāšanas un pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda. Tas ļautu Apvienotajai Karalistei sagatavoties minēto pasākumu faktiskai piemērošanai un īstenošanai. Apvienotā Karaliste ir apstiprinājusi, ka NEAFC konvencijas stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudēs kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nekādi citādi nekaitēs Savienības interesēm. 
            
            
               Neskarot Savienības intereses un ar noteikumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami no pārejas perioda beigām, ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties NEAFC konvencijas saistības. 
            
            
               1.2.Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācija
            
            
               Tā kā Savienība ir Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas (NAFO) konvencijas
                  6
                līgumslēdzēja puse, minēto konvenciju piemēro arī Apvienotajai Karalistei. 
            
            
               NAFO ir starpvaldību zivsaimniecības zinātnes un pārvaldības struktūra. NAFO konvencija attiecas uz lielāko daļu Atlantijas okeāna ziemeļrietumu daļas zvejas resursu, izņemot lasi, tunzivis/marlīnus, vaļus un nometnieku sugas (piemēram, gliemjus, vēžveidīgos un adatādaiņus).  
            
            
               Saskaņā ar UNCLOS 116. pantu Apvienotā Karaliste ir ieinteresēta aktīvi zvejot NAFO konvencijas apgabalā. Tās kuģi patlaban apzvejo NAFO mencas krājumus “pārvaldības apgabalā” (NAFO konvencijas aptverts apgabals, kas nav nevienas līgumslēdzējas puses jurisdikcijā).
            
            
               Lai nepieļautu ilgtnespējīgas zvejniecības, Savienība ir ieinteresēta, lai Apvienotā Karaliste sadarbotos kopēju interešu krājumu pārvaldībā, pilnībā ievērojot UNCLOS un UNFSA noteikumus. 
            
            
               Apvienotā Karaliste ir izrādījusi interesi pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecību saglabāšanas un pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda. Tas ļautu Apvienotajai Karalistei sagatavoties minēto pasākumu faktiskai piemērošanai un īstenošanai. Apvienotā Karaliste ir apstiprinājusi, ka NAFO konvencijas stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudēs kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nekādi citādi nekaitēs Savienības interesēm. 
            
            
               Neskarot Savienības intereses un ar noteikumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami no pārejas perioda beigām, ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties NAFO konvencijas saistības. 
            
            
               1.3.Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija
            
            
               Starptautisko konvenciju par Atlantijas tunzivju saglabāšanu (turpmāk “ICCAT”) Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā piemēro, pamatojoties uz tās dalību ES. Apvienotā Karaliste dažu tās aizjūras teritoriju vārdā konvencijai ir pievienojusies arī atsevišķi.
            
         
         
            
               ICCAT galvenais mērķis ir veicināt ICCAT konvencijas aptverto tunzivju un tunzivjveidīgo sugu saglabāšanu un optimālu izmantošanu. ICCAT ir kompetenta pieņemt saistošus saglabāšanas un pārvaldības pasākumus, ar kuriem atbalsta attiecīgo krājumu saglabāšanu un optimālu izmantošanu. 
            
            
               Apvienotā Karaliste ir ieinteresēta aktīvi zvejot ICCAT konvencijas apgabalā. Tās kuģi patlaban apzvejo ICCAT krājumus apgabalā, ko aptver ICCAT konvencija un kas nav nevienas puses jurisdikcijā.
            
            
               Apvienotā Karaliste ir izrādījusi interesi pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecību saglabāšanas un pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda. Tas ļautu Apvienotajai Karalistei sagatavoties minēto pasākumu faktiskai piemērošanai un īstenošanai. Apvienotā Karaliste ir apstiprinājusi, ka ICCAT konvencijas stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudēs kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nekādi citādi nekaitēs Savienības interesēm. 
            
            
               Neskarot Savienības intereses un ar noteikumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami no pārejas perioda beigām, ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties NAFO konvencijas saistības.
            
            
               1.4.Indijas okeāna tunzivju komisija
            
            
               Nolīgumu par Indijas okeāna tunzivju komisijas (IOTC) izveidi Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā piemēro, pamatojoties uz tās dalību ES un to, ka Savienība ir IOTC nolīguma līgumslēdzēja puse. Apvienotā Karaliste nolīgumu ir apstiprinājusi arī atsevišķi Britu Indijas okeāna teritorijas (“BIOT”) vārdā.
            
            
               Indijas okeāna tunzivju komisija (IOTC) atbild par IOTC nolīguma aptverto krājumu saglabāšanu un optimālu izmantošanu un uz šiem krājumiem balstīto zvejniecību ilgtspējīgas attīstības veicināšanu. 
            
            
               Apvienotā Karaliste ir ieinteresēta aktīvi zvejot IOTC kompetences apgabalā. Tās kuģi patlaban apzvejo krājumus apgabalā, ko aptver IOTC nolīgums un kas nav nevienas IOTC dalībvalsts jurisdikcijā.
            
            
               Apvienotā Karaliste ir izrādījusi interesi pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecību saglabāšanas un pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda. Tas ļautu Apvienotajai Karalistei sagatavoties minēto pasākumu faktiskai piemērošanai un īstenošanai. Apvienotā Karaliste ir apstiprinājusi, ka IOTC nolīguma stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudēs kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nekādi citādi nekaitēs Savienības interesēm. 
            
            
               Neskarot Savienības intereses un ar noteikumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami no pārejas perioda beigām, ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties IOTC nolīguma saistības.
            
            
               1.5.Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija
            
            
               Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija (NASCO) atbild par jūrā notiekošo savvaļas laša zvejas darbību regulēšanu visā Ziemeļatlantijā. 
            
            
               Savienība ir ieinteresēta, lai Apvienotā Karaliste sadarbotos laša krājumu pārvaldībā, pilnībā ievērojot UNCLOS un UNFSA noteikumus. Saskaņā ar UNCLOS 66. pantu valstīm, kuru upēs veidojas anadromo sugu krājumi, ir primāra interese un atbildība par šiem krājumiem. Anadromo krājumu izcelsmes valstij to saglabāšanās ir jānodrošina, nosakot atbilstošus regulatīvos pasākumus, kas attiecas uz zveju visos ūdeņos krasta virzienā no tās ekskluzīvās ekonomiskās zonas ārējām robežām. Gadījumos, kad anadromie krājumi migrē uz vai caur ūdeņiem krasta virzienā no tādas valsts ekskluzīvās ekonomiskās zonas ārējām robežām, kas nav šo krājumu izcelsmes valsts, šai valstij ir jāsadarbojas ar izcelsmes valsti šādu krājumu saglabāšanā un pārvaldībā.
            
            
               Apvienotajai Karalistei kā izcelsmes valstij un kā valstij, kas īsteno zvejniecības jurisdikciju, ir likumīgas intereses NASCO konvencijas apgabalā, ciktāl Apvienotās Karalistes ekskluzīvās ekonomiskās zonas ūdeņi un tai piegulošās atklātās jūras teritorijas ietilpst NASCO konvencijas apgabalā. 
            
            
               Apvienotā Karaliste ir izrādījusi interesi pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecību saglabāšanas un pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda. Tas ļautu Apvienotajai Karalistei sagatavoties minēto pasākumu faktiskai piemērošanai un īstenošanai. Apvienotā Karaliste ir apstiprinājusi, ka NASCO konvencijas stāšanās spēkā vai piemērošana pārejas periodā neapdraudēs kāda Savienības ārējās darbības mērķa sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nekādi citādi nekaitēs Savienības interesēm. 
            
            
               Neskarot Savienības intereses un ar noteikumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami no pārejas perioda beigām, ir lietderīgi atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties NASCO konvencijas saistības.
            
            
               2.Nostāja, kas jāieņem attiecībā uz atļaujas došanu
            
            
               Apvienotā Karaliste 2020. gada 3. aprīļa vēstulē ir apliecinājusi īpašu ieinteresētību tajā, ka attiecīgie starptautiskie nolīgumi tiek piemēroti jau pārejas periodā. Tādējādi Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētais nosacījums ir izpildīts. 
            
            
               Kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1380/2013
                  7
               , kopējās zivsaimniecības politikas galvenais mērķis ir “nodrošināt, lai zvejas darbības būtu vides ziņā, ekonomiski un sociāli ilgtspējīgas un tiktu pārvaldītas saskaņā ar mērķiem gūt ekonomiskus, sociālus un nodarbinātības ieguvumus un atjaunot un uzturēt zivju krājumus virs tāda līmeņa, kas var nodrošināt maksimāli ilgtspējīgu nozvejas apjomu, un lai tās veicinātu pārtikas pieejamību”. 
            
            
               Visi pieci starptautiskie nolīgumi ir saderīgi ar Savienības tiesībām, jo īpaši ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem, kas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā piemērojami saskaņā ar IL 127. panta 1. punktu, un ir saderīgi ar IL 129. panta 1. punktā minētajiem pienākumiem. Tādējādi Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nosacījumi ir izpildīti. 
            
         
         
            
               Apvienotā Karaliste nav lūgusi pagarināt pārejas periodu, kas attiecīgi beigsies 2020. gada 31. decembrī bez iespējas to pagarināt vēlreiz. 
            
            
               Pēc pārejas perioda beigām 2020. gada 31. decembrī Apvienotā Karaliste nevarēs piedalīties Savienības lēmumu pieņemšanā par jautājumiem, kas radušies pēc pārejas perioda.
            
            
               Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētie nosacījumi ir izpildīti. Starptautisko nolīgumu stāšanās spēkā vai piemērošana attiecībā uz Apvienoto Karalisti pārejas periodā neapdraud kāda Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nevar kaitēt Savienības interesēm. 
            
            
               Tāpēc saskaņā ar IL 129. panta 4. punktu Padomei tiek ieteikts atļaut Apvienotajai Karalistei pārejas periodā parakstīt un ratificēt piecas starptautiskās konvencijas, kuras tā noslēdz savā vārdā Savienības ekskluzīvās kompetences jomās. Tas Apvienotajai Karalistei ļaus pilnvērtīgi pildīt pienākumus, kas izriet no UNCLOS, jo īpaši tās 63., 66. un 116. panta. 
            
            
               Lai nodrošinātu Savienības kopējās zivsaimniecības politikas pareizu darbību pārejas periodā, Apvienotajai Karalistei nebūtu jāpiedalās to lēmumu apspriešanā, kurus piemēro vai kuri stājas spēkā pārejas periodā. Turklāt, lai neskartu notiekošās sarunas par zivsaimniecību gaidāmā ES un Apvienotās Karalistes partnerattiecību nolīguma kontekstā, jo īpaši attiecībā uz zvejas iespējām, kur Savienības kvota patlaban ietver Apvienotās Karalistes daļu, Apvienotajai Karalistei pirms šādas kvotas apspriešanas būtu jāapspriežas ar ES.
            
            
               3.Juridiskais pamats
            
            
               3.1.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               3.1.1.Principi
            
            
               Materiālais juridiskais pamats Padomes īstenošanas lēmumam, ar kuru Padome atļauj Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties tāda starptautiska nolīguma saistības, kura spēkā stāšanās vai piemērošana paredzēta pārejas periodā un kurš noslēgts Savienības ekskluzīvās kompetences jomā, ir Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. pants. 
            
            
               3.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz kopējo zivsaimniecības politiku.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 43. pants.
            
            
               3.2.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt Padomes Lēmuma (ES) 2020/135 3. pantam.
            
            
               2020/0246 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
            
            
               par atļauju Apvienotajai Karalistei paust piekrišanu savā vārdā uzņemties dažu tādu starptautisku nolīgumu saistības, kuri piemērojami pārejas periodā, Savienības kopējās zivsaimniecības jomā  
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, 
            
         
         
            
               ņemot vērā Padomes Lēmumu (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas
                  8
               , un jo īpaši tā 3. panta 1. punktu, 
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Līguma par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”) 129. panta 1. punkts nosaka, ka Apvienotajai Karalistei pārejas periodā ir saistoši pienākumi, ko rada starptautiskie nolīgumi, kurus noslēgusi Savienība, dalībvalstis, kas rīkojas tās vārdā, vai Savienība un tās dalībvalstis, rīkodamās kopīgi.
            
            
               (2)Izstāšanās līguma 129. panta 3. punkts paredz, ka saskaņā ar lojālas sadarbības principu Apvienotajai Karalistei pārejas periodā jāatturas no jebkuras rīcības vai iniciatīvas, kas varētu kaitēt Savienības interesēm, jo īpaši saistībā ar starptautiskajām organizācijām, aģentūrām, konferencēm vai forumiem, kuros Apvienotā Karaliste ir dalībniece pati par sevi. 
            
            
               (3)Saskaņā ar Izstāšanās līguma 129. panta 4. punktu Apvienotā Karaliste pārejas periodā drīkst risināt sarunas par starptautiskiem nolīgumiem, kurus tā noslēdz savā vārdā Savienības ekskluzīvās kompetences jomās, un parakstīt un ratificēt tos, ar noteikumu, ka minētie nolīgumi nestājas spēkā vai tos nepiemēro pārejas perioda laikā, izņemot, ja Savienība to ir atļāvusi. 
            
            
               (4)Lēmumā (ES) 2020/135 ir izklāstīti šādu atļauju došanas nosacījumi un procedūra. 
            
            
               (5)Saskaņā ar Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punktu Padome var atļaut Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties tāda starptautiska nolīguma saistības, kura spēkā stāšanās vai piemērošana paredzēta pārejas periodā, jomā, kas ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. 
            
            
               (6)2020. gada 3. aprīlī Apvienotā Karaliste paziņoja Komisijai par savu nodomu paust piekrišanu savā vārdā uzņemties tādu piecu starptautisku nolīgumu saistības, ar kuriem izveido piecas reģionālās zvejniecības pārvaldības organizācijas (RZPO), kurus paredzēts piemērot pārejas periodā un kuri noslēgti zivsaimniecības jomā, kas ir Savienības ekskluzīvā ārējā kompetencē. Minētie nolīgumi ir Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībā
                  9
                (ar kuru izveidota Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija – NEAFC), Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību zvejniecības jomā Atlantijas okeāna ziemeļrietumu daļā
                  10
                (ar kuru izveidota Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija – NAFO), Starptautiskā konvencija par Atlantijas tunzivju saglabāšanu
                  11
                (ar kuru izveidota Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija – ICCAT), Nolīgums par Indijas okeāna tunzivju zvejas komisijas (IOTC) izveidi
                  12
                un Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencija
                  13
                (ar kuru izveidota Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija – NASCO).
            
            
               (7)Apvienotā Karaliste savu ieinteresētību pārejas periodā pievienoties minētajiem nolīgumiem pamato, ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijas
                  14
                (UNCLOS) 63. un 64. pantu un Apvienoto Nāciju Organizācijas Nolīguma par zivju krājumiem
                  15
                (UNFSA) 7. un 8. pantu, jo īpaši Savienības un Apvienotās Karalistes pienākumu ar attiecīgo reģionālo organizāciju starpniecību sadarboties kopīgo krājumu saglabāšanā un pārvaldībā. Apvienotā Karaliste uzskata, ka nedz tā, nedz Savienība nevar pilnvērtīgi pildīt minētos pienākumus, ja Apvienotā Karaliste pārejas periodā nevar neatkarīgi sadarboties ar Savienību un citām attiecīgajām valstīm jautājumos, kas Apvienoto Karalisti kā neatkarīgu piekrastes valsti un zvejas valsti skar pēc pārejas perioda beigām. Tāpēc Apvienotā Karaliste vēlas pārejas periodā piedalīties diskusijās par zvejniecības pārvaldības lēmumiem, kas stāsies spēkā pēc pārejas perioda.
            
            
               (8)Apvienotā Karaliste 2020. gada 3. aprīļa vēstulē ir apliecinājusi īpašu ieinteresētību tajā, ka attiecīgie starptautiskie nolīgumi tiek piemēroti jau pārejas periodā. Tādējādi Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētais nosacījums ir izpildīts. 
            
            
               (9)Visi pieci starptautiskie nolīgumi ir saderīgi ar Savienības tiesībām, kas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā piemērojamas saskaņā ar Izstāšanās līguma 127. panta 1. punktu, un ar Izstāšanās līguma 129. panta 1. punktā minētajiem pienākumiem. Tādējādi Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nosacījumi ir izpildīti. 
            
            
               (10)Apvienotā Karaliste arī apstiprināja, ka tās pievienošanās minētajiem starptautiskajiem nolīgumiem nekaitēs Savienības interesēm. Turklāt Apvienotā Karaliste plāno piedalīties tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kuri stājas spēkā pēc pārejas perioda beigām. Tiek uzskatīts, ka Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētie nosacījumi ir izpildīti. Konkrēti Apvienotās Karalistes individuāla dalība [minētajos nolīgumos] pārejas periodā neapdraud kāda Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu kopējās zivsaimniecības politikas jomā un nevar kaitēt Savienības interesēm.
            
            
               (11)Saskaņā ar Lēmuma (ES) 2020/135 3. panta 2. punktu šādas atļaujas došanai var izvirzīt nosacījumu. Atļauja būtu jādod ar nosacījumu, ka Apvienotā Karaliste piedalās tikai tajās sanāksmēs, kurās tiek apspriesti jautājumi par lēmumiem, kas piemērojami vai stājas spēkā no pārejas perioda beigām. 
            
            
               (12)Apvienotajai Karalistei ir saistoši pienākumi, kas izriet no UNCLOS un UNFSA, un tāpēc tai ir ilgtspējīgi jāpārvalda un jāsaglabā jūras dzīvie resursi. Minētie mērķi atbilst Savienības mērķim nodrošināt ilgtspēju un tādu atbildīgu zvejniecību pastāvēšanu, kas nodrošina jūras bioloģisko resursu ilgtermiņa saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu.
            
            
               (13)Tāpēc saskaņā ar Izstāšanās līguma 129. panta 4. punktu Apvienotā Karaliste drīkst pārejas periodā savā vārdā parakstīt un ratificēt piecus starptautiskos nolīgumus, ar ko izveidotas piecas RZPO, kurām tā vēlas pievienoties. Tas Apvienotajai Karalistei ļaus pēc pārejas perioda beigām un no brīža, kad Savienības tiesību akti tai vairs nav piemērojami, pilnvērtīgi pildīt pienākumus, kas izriet no UNCLOS, jo īpaši tās 63. un 64. panta. 
            
            
               (14)Būtu jāatļauj Apvienotajai Karalistei savā vārdā paust piekrišanu uzņemties minēto, pārejas periodā piemērojamo starptautisko nolīgumu saistības.
            
            
               (15)Lai nodrošinātu Savienības kopējās zivsaimniecības politikas pareizu darbību pārejas periodā, Apvienotajai Karalistei nebūtu jāpiedalās to lēmumu apspriešanā, kurus piemēro vai kuri stājas spēkā pārejas periodā. Turklāt, lai neskartu notiekošās sarunas par zivsaimniecību gaidāmā ES un Apvienotās Karalistes partnerattiecību nolīguma kontekstā, jo īpaši attiecībā uz zvejas iespējām, kur Savienības kvota patlaban ietver Apvienotās Karalistes daļu, Apvienotajai Karalistei pirms šādas kvotas apspriešanas būtu jāapspriežas ar ES,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants 
            
         
         
            
               1.
                     Apvienotajai Karalistei atļauts paust piekrišanu savā vārdā uzņemties šādu pārejas periodā piemērojamu starptautisko nolīgumu saistības: 
            
            
               a)Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībā (ar kuru izveidota Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija – NEAFC);
            
            
               b)Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību zvejniecības jomā Atlantijas okeāna ziemeļrietumu daļā (ar kuru izveidota Ziemeļaustrumu Atlantijas zvejniecības komisija – NAFO);
            
            
               c)Starptautiskā konvencija par Atlantijas tunzivju saglabāšanu (ar kuru izveidota Starptautiskā Atlantijas tunzivju saglabāšanas komisija – ICCAT); 
            
            
               d)Nolīgums par Indijas okeāna tunzivju zvejas komisijas (IOTC) izveidi;  
            
            
               e)Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencija (ar kuru izveidota Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas organizācija – NASCO).
            
            
               2.
                     Šā panta 1. punktā minētā atļauja attiecas tikai uz dalību tādu lēmumu apspriešanā, kurus piemēro vai kuri stājas spēkā no pārejas perioda beigām.
            
            
               3.
                     Attiecībā uz nozvejas kvotu, kas ir kopīga ar Savienību, Apvienotā Karaliste par 1. un 2. punktā minēto atļauju iepriekš apspriežas ar Komisiju.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Līgums par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV C 384 I, 12.11.2019., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums (ES) 2020/135 (2020. gada 30. janvāris) par to, lai noslēgtu Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencija (OV L 179, 23.6.1998., 3. lpp.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nolīgums par 1982. gada 10. decembra Apvienoto Nāciju Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu – Deklarācija par Eiropas Kopienas kompetenci – Skaidrojošās deklarācijas (OV L 189, 3.7.1998., 17. lpp.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        OV L 227, 12.8.1981., 22. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Konvencija par turpmāko daudzpusējo sadarbību ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā (OV L 378, 30.12.1978, 2. lpp.).
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        OV L 29, 31.1.2020., 1. lpp.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Padomes Lēmums 81/608/EEK (1981. gada 13. jūlijs), kas attiecas uz Konvencijas par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļaustrumatlantijas zvejniecībās noslēgšanu (OV L 227, 12.8.1981., 21. lpp.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Padomes Regula (EEK) Nr. 3179/78 (1978. gada 28. decembris) attiecībā uz Konvencijas par daudzpusējo sadarbību nākotnē ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecībā noslēgšanu, ko veic Eiropas Ekonomikas kopiena (OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.). 
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Padomes Lēmums 86/238/EEK (1986. gada 9. jūnijs) par Kopienas pievienošanos Starptautiskajai konvencijai par tunzivju saglabāšanu Atlantijas okeānā, kas grozīta ar Protokolu, kurš pievienots Nobeiguma aktam, ko 1984. gada 10. jūlijā Parīzē ir parakstījuši minētās konvencijas pušu pilnvarotie (OV L 162, 18.6.1986., 33. lpp.).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Padomes Lēmums 95/399/EK (1995. gada 18. septembris) par Kopienas pievienošanos Nolīgumam par Indijas okeāna tunzivju komisijas izveidi (OV L 236, 5.10.1995., 24. lpp.).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Padomes Lēmums 82/886/EEK (1982. gada 13. decembris) par Ziemeļatlantijas lašu saudzēšanas konvencijas noslēgšanu (OV L 378, 31.12.1982., 24. lpp.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencija (OV L 179, 23.6.1998., 3. lpp.). 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Nolīgums par 1982. gada 10. decembra Apvienoto Nāciju Jūras tiesību konvencijas īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu – Deklarācija par Eiropas Kopienas kompetenci – Skaidrojošās deklarācijas (OV L 189, 3.7.1998., 17. lpp.).