CELEX: 62013CN0607
Language: lv
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Lieta C-607/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 25. novembrī iesniedza Corte Suprema di Cassazione (Itālija) — Ministero dell’Economia e delle Finanze u.c./ Francesco Cimmino u.c.

1.3.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 61/3
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 25. novembrī iesniedza Corte Suprema di Cassazione (Itālija) — Ministero dell’Economia e delle Finanze u.c./Francesco Cimmino u.c.
   (Lieta C-607/13)
   2014/C 61/04
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Corte Suprema di Cassazione
   
   
      Lietas dalībnieki pamattiesvedībā
   
   
      Prasītāja: Ministero dell’Economia e delle Finanze u.c.
   
      Atbildētājs: Francesco Cimmino u.c.
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Regulas (EK) Nr. 2362/98 (1) 11. pants, kurā dalībvalstīm ir paredzēts pienākums pārliecināties, vai uzņēmēji importu veic savā vārdā kā autonoma ekonomiska vienība no pārvaldības, personāla un darbības viedokļa, ir interpretējams tādējādi, ka parasti piešķirtās muitas priekšrocības nepiešķir visām tām importa darbībām, kas veiktas tradicionālā uzņēmēja vārdā, ja tās ir veikuši subjekti, kuri tikai formāli atbilst prasībām, kas minētajā regulā ir paredzētas attiecībā uz “jauniem uzņēmumiem”?
            
         
               2)
            
            
               Vai Regula (EK) Nr. 2362/98 ļauj tradicionālajam uzņēmumam banānus, kas atrodas ārpus Savienības teritorijas, pārdot jaunpienācējam uzņēmumam, ar kuru tas ir noslēdzis līgumu par to, lai banāni Savienības teritorijā tiktu ievesti, piemērojot samazinātu muitas nodokļa likmi, un pārdoti atpakaļ tam pašam tradicionālajam uzņēmumam par cenu, par kuru ir panākta vienošanās pirms darījuma īstenošanas, jaunpienācējam neuzņemoties nekādu faktisku komercdarbības risku un nekādā veidā neorganizējot pasākumus šī darījuma veikšanai?
            
         
               3)
            
            
               Vai ar iepriekš 2. punktā minēto līgumu tiek pārkāpts aizliegums jaunajiem uzņēmējiem nodot tiesības tradicionālajiem uzņēmējiem, kas ir paredzēts Regulas (EK) Nr. 2362/98 21. panta 2. punktā, kā rezultātā veiktā nodošana nav spēkā un muitas nodoklis ir jāmaksā pilnā apmērā, nevis atbilstoši samazinātai likmei Regulas Nr. 2988/95 (2) 4. panta 3. punkta nozīmē?
            
         
      (1)  Komisijas 1998. gada 28. oktobra Regula (EK) Nr. 2362/98, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 404/93 attiecībā uz banānu ievešanu Kopienā (OV L 293, 32. lpp.).
   
      (2)  Padomes 1995. gada 18. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 1. lpp.).