CELEX: 52008PC0512
Language: pl
Date: 2008-08-13
Title: Wniosek decyzja Rady w sprawie zatwierdzenia zmian do Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku, które pozwalają ustanowić procedury rozstrzygania sporów, rozszerzyć zakres konwencji oraz zmienić jej cele

Ważna informacja prawna

|

52008PC0512

Wniosek decyzja Rady w sprawie zatwierdzenia zmian do Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku, które pozwalają ustanowić procedury rozstrzygania sporów, rozszerzyć zakres konwencji oraz zmienić jej cele  /* KOM/2008/0512 wersja ostateczna - CNS 2008/0166 */  

	[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |Bruksela, dnia 13.8.2008KOM(2008) 512 wersja ostateczna2008/0166 (CNS)WniosekDECYZJA RADYw sprawie zatwierdzenia zmian do Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku, które pozwalają ustanowić procedury rozstrzygania sporów, rozszerzyć zakres konwencji oraz zmienić jej cele(przedstawiony przez Komisję)UZASADNIENIE1. KONTEKST WNIOSKUCele wniosku:Podczas 23. dorocznego posiedzenia, które odbyło się w listopadzie 2004 r., strony Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku („konwencja”) przyjęły zmianę do konwencji, która umożliwia Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC) przyjęcie zaleceń ustanawiających procedury rozstrzygania sporów wynikających z konwencji. W dniu 11 sierpnia 2006 r. strony przyjęły w drodze głosowania korespondencyjnego zmianę do konwencji, zgodnie z którą zakres konwencji rozszerzono o gatunki osiadłe i zmieniono cele konwencji.Celem niniejszego wniosku jest wprowadzenie powyższych zmian w konwencji do prawa wspólnotowego.Kontekst ogólny:We wstępnej części konwencji przytoczono nowe decyzje podjęte przez inne fora międzynarodowe zarządzające rybołówstwem, które mają wpływ na rybołówstwo na obszarze objętym konwencją NEAFC.W celu wprowadzenia większej przejrzystości dodano nowe definicje.Ponieważ rybołówstwo wpływa na gatunki osiadłe i są one przedmiotem połowów, zostały one objęte zakresem konwencji.Konwencja przewiduje, że NEAFC wypełnia swoje zadania w interesie zachowania i optymalnego wykorzystania zasobów rybackich. Obok powyższych celów wprowadzono zasadę, zgodnie z którą NEAFC podczas wypełniania swoich zadań bierze pod uwagę, że długoterminowe zarządzanie i zarządzanie zasobami rybackimi powinny zapewniać zrównoważone warunki ekonomiczne, środowiskowe i społeczne.Zgodnie z konwencją NEAFC wypełnia swoje zadania, uwzględniając najlepsze informacje naukowe, którymi dysponuje. Kolejna zmiana przewiduje, że realizując swoje cele strony stosują podejście ostrożnościowe i podejście ekosystemowe oraz kierują się potrzebą zachowania morskiej różnorodności biologicznej.Wprowadzono także możliwość ustanowienia procedury rozstrzygania sporów w ramach konwencji. Zmiana ta pozwoli stronom ustanowić procedurę sprawnego rozstrzygania sporów, w tym na podstawie Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r.[1] oraz na podstawie Porozumienia w sprawie wykonywania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi z dnia 4 sierpnia 1995 r.[2].Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek:Konwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku („konwencja”) została podpisana w Londynie w dniu 18 listopada 1980 r. i weszła w życie z dniem 17 marca 1982 r. Wspólnota przystąpiła do konwencji w dniu 13 lipca 1981 r.[3].Konwencja stworzyła regionalną organizację ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) w celu ochrony i optymalnego wykorzystania zasobów rybackich obszaru północno-wschodniego Atlantyku w ramach odpowiadających statusowi rozszerzonej jurysdykcji państwa nadbrzeżnego w zakresie rybołówstwa oraz aby popierać w tym celu międzynarodową współpracę i konsultację w odniesieniu do tych zasobów.Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii:Zawarte we wniosku środki opracowano w taki sposób, aby harmonizowały z celami wspólnej polityki rybackiej, i są one zgodne z polityką Wspólnoty w zakresie zrównoważonego rozwoju.2. KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓWKonsultacje z zainteresowanymi stronami:Przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi i specjalistami prawnikami stron konwencji.Ocena skutków:Nie dotyczy.3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKUPodstawa prawna:Artykuł 37 Traktatu WE w związku z art. 300 ust. 2 i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy.4. WPŁYW NA BUDŻETWniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Wspólnoty.2008/0166 (CNS)WniosekDECYZJA RADYw sprawie zatwierdzenia zmian do Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku, które pozwalają ustanowić procedury rozstrzygania sporów, rozszerzyć zakres konwencji oraz zmienić jej celeRADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 37, w związku z art. 300 ust. 2 i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy, uwzględniając wniosek Komisji,uwzględniając wniosek Komisji[4]uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[5],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Konwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku („konwencja”) została podpisana w Londynie w dniu 18 listopada 1980 r. i weszła w życie z dniem 17 marca 1982 r.(2) Wspólnota Europejska przystąpiła do konwencji w dniu 13 lipca 1981 r.[6].(3) Zgodnie z art. 19 ust. 2 konwencji zmiana do konwencji jest zatwierdzana przez trzy czwarte stron. Zgodnie z art. 19 ust. 3 konwencji zmiana nabiera mocy obowiązującej po upływie 120 dni od daty notyfikacji dokonanej przez depozytariusza po otrzymaniu zawiadomienia na piśmie o zatwierdzeniu tej zmiany przez trzy czwarte wszystkich stron.(4) Podczas 23. dorocznego posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa Północno-Wschodniego Atlantyku (NEAFC), które odbyło się w listopadzie 2004 r., strony konwencji przyjęły zmianę do konwencji, która pozwala NEAFC ustanowić procedury rozstrzygania sporów wynikających z konwencji.(5) W dniu 11 sierpnia 2006 r. strony konwencji przyjęły w drodze głosowania korespondencyjnego zmianę do konwencji, zgodnie z którą zakres konwencji rozszerzono o gatunki osiadłe i poszerzono cele konwencji. Dalsza zmiana do konwencji to przytoczenie nowych decyzji podjętych przez inne fora międzynarodowe zarządzające rybołówstwem, które mają wpływ na rybołówstwo na obszarze objętym konwencją NEAFC, oraz wprowadzenie nowych definicji.(6) Ponieważ rybołówstwo wpływa na gatunki osiadłe i są one przedmiotem połowów, właściwe jest objęcie tych gatunków zakresem konwencji.(7) Konwencja przewiduje, że NEAFC wypełnia swoje zadania w interesie zachowania i optymalnego wykorzystania zasobów rybackich. Obok powyższych celów należy podkreślić wagę długoterminowego zarządzania oraz fakt, że zarządzanie zasobami rybackimi powinno zapewniać zrównoważone warunki ekonomiczne, środowiskowe i społeczne. W związku z powyższym właściwe jest włączenie powyższych celów do konwencji.(8) Zgodnie z konwencją NEAFC wypełnia swoje zadania, uwzględniając najlepsze informacje naukowe, którymi dysponuje. W kontekście realizacji celów ważne jest również uwzględnienie podejścia ostrożnościowego, podejścia ekosystemowego oraz potrzeby zachowania morskiej różnorodności biologicznej. W związku z powyższym właściwe jest, aby NEAFC uwzględnił przy wypełnianiu swoich zadań również powyższe kwestie.(9) Procedura rozstrzygania sporów ustanowiona na podstawie konwencji pozwoliłaby na sprawne rozstrzyganie sporów, które leży w interesie Wspólnoty.(10) Procedura ta przyczyniłaby się również do wzmocnienia i unowocześnienia regionalnej organizacji ds. zarządzania rybołówstwem, w szczególności NEAFC, i w ten sposób zapewniłaby długoterminowe zrównoważenie zasobów rybackich na Północno-Wschodnim Atlantyku.(11) Proponowane zmiany do konwencji pomogłyby Wspólnocie w realizacji celów zawartych w Traktacie WE.(12) W świetle możliwości połowowych przypadających Wspólnocie w ramach konwencji w interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie proponowanych zmian,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Zmiany do konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku, które są przedstawione w załączniku do niniejszej decyzji, zostają niniejszym zatwierdzone w imieniu Wspólnoty.Artykuł 2Niniejszym upoważnia się przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby upoważnionej do zawiadomienia rządu będącego depozytariuszem konwencji o fakcie zatwierdzenia zmian przez Wspólnotę zgodnie z art. 19 ust. 3 Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku.Artykuł 3Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.Sporządzono w Brukseli dnia […] r.W imieniu RadyPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKW Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku wprowadza się następujące zmiany:1. W preambule dodaje się drugi akapit w brzmieniu:„ Uznając odpowiednie postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r.; Porozumienia w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r., odnoszących się do ochrony i zarządzania międzystrefowymi zasobami rybnymi i zasobami rybnymi masowo migrującymi z 1995 roku; Porozumienia o wspieraniu przestrzegania przez statki rybackie międzynarodowych środków ochrony i zarządzania na pełnym morzu z 1993 r., oraz biorąc pod uwagę Kodeks Odpowiedzialnego Rybołówstwa przyjęty na 28. Sesji Konferencji Organizacji ds. Wyżywienia i Rolnictwa Narodów Zjednoczonych w październiku 1995 r.”2. Akapit trzeci preambuły otrzymuje brzmienie:„ Pragnąc przyczynić się do długoterminowej ochrony i optymalnego wykorzystania zasobów rybackich obszaru północno-wschodniego Atlantyku, a także do ochrony ekosystemów morskich, w których te zasoby występują, oraz pragnąc popierać w tym celu międzynarodową współpracę i konsultacje w odniesieniu do tych zasobów.”3. Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:„Artykuł 1Do celów konwencji mają zastosowanie następujące definicje:1.  „obszar objęty konwencją” oznacza obszary2.  tych części Oceanów Atlantyckiego i Arktycznego oraz ich wód zależnych, które leżą na północ od 36° szerokości geograficznej północnej oraz między 42° długości geograficznej zachodniej a 51° długości geograficznej wschodniej, z wyłączeniem:3.  części Morza Bałtyckiego i Bełtów znajdujących się na południe i na wschód od linii przeprowadzonych od Hasenore Head do Gniben Point, od Korshage do Spodsbierg i od Gilbierg Head do Kullen, oraz4.  części Morza Śródziemnego wraz z ich wodami zależnymi do punktu przecięcia się równoleżnika 36° szerokości geograficznej i południka 5° 36' długości geograficznej zachodniej5.  tej części Oceanu Atlantyckiego leżącej na północ od 59° szerokości geograficznej północnej oraz między 44° długości geograficznej zachodniej a 42° długości geograficznej zachodniej;6.  „ zasoby rybackie ” oznaczają zasoby ryb, mięczaków, skorupiaków, w tym gatunków osiadłych, z wyłączeniem (w zakresie, w którym są one przedmiotem innych umów międzynarodowych) gatunków daleko migrujących wymienionych w załączniku I do Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z dnia 10 grudnia 1982 r. oraz zasoby anadromiczne;7.  „żywe zasoby morskie” oznaczają wszelkie żywe elementy ekosystemów morskich;8.  „morska różnorodność biologiczna” oznacza zróżnicowanie morskich żywych organizmów oraz tworzonych przez nie zespołów ekologicznych; dotyczy to różnorodności w obrębie gatunku, między gatunkami oraz ekosystemami.”4. Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:„Artykuł 2Celem niniejszej konwencji jest zapewnienie długoterminowej ochrony i optymalnego użytkowania zasobów rybackich na obszarze objętym konwencją, zapewniające zrównoważone warunki ekonomiczne, środowiskowe i społeczne.”5. Artykuł 4 otrzymuje brzmienie:„Artykuł 49.  Komisja wykonuje swoje zadanie w celu zrealizowania celów wymienionych w art. 2.10.  Udzielając zaleceń zgodnie z art. 5 lub 6 niniejszej konwencji, Komisja:11.  upewnia się, że zalecenia te opierają się na najlepszych dostępnych zaleceniach naukowych;12.  stosuje podejście ostrożnościowe;13.  uwzględnia w należytym zakresie wpływ rybołówstwa na inne gatunki oraz na ekosystemy morskie oraz przyjmuje w razie potrzeby środki mające na celu zachowanie tych gatunków i ekosystemów oraz zarządzanie nimi, aby zminimalizować szkodliwy wpływ na żywe zasoby morskie oraz ekosystemy morskie; oraz14.  uwzględnia w należytym zakresie potrzebę zachowania morskiej różnorodności biologicznej.15.  Komisja zapewnia forum konsultacji i wymiany informacji o stanie zasobów rybnych obszaru objętego konwencją i o systemach zarządzania nimi, łącznie z badaniem globalnych rezultatów oddziaływania tych systemów na zasoby rybackie oraz, w odpowiednich przypadkach, inne żywe zasoby morskie oraz na ekosystemy morskie.”6. W art. 5, 6, 8, 9, 12, 13, 15, 18 i 20 wyrażenie „jurysdykcja w zakresie rybołówstwa” zastępuje się słowem „jurysdykcja”.7. Po artykule 18 dodaje się nowy artykuł 18a w brzmieniu:„Artykuł 18aKomisja wydaje zalecenia dotyczące procedur rozstrzygania sporów wynikających z niniejszej konwencji.”[1] Dz.U. L 179 z 23.6.1998, s. 1.[2] Dz.U. L 189 z 3.7.1998, s. 14.[3] Dz.U. L 227 z 12.8.1981, s. 21.[4] Dz.U. C z , s. .[5] Dz.U. C z , s. .[6] Dz.U. L 227 z 12.8.1981, s. 21.