CELEX: 61965CJ0048
Language: it
Date: 1966-03-01
Title: Sentenza della Corte del 1° marzo 1966. # Alfons Lütticke GmbH contro Commissione della CEE. # Causa 48-65.

Avis juridique important

|

61965J0048

SENTENZA DELLA CORTE DEL 1 MARZO 1966.  -  ALFONS LUETTICKE GMBH E 2 ALTRE RICORRENTI CONTRO LA COMMISSIONE DELLA CEE.  -  CAUSA 48/65.  

raccolta della giurisprudenza edizione francese pagina 00027 edizione olandese pagina 00028 edizione tedesca pagina 00028 edizione italiana pagina 00026 edizione speciale inglese pagina 00019 edizione speciale danese pagina 00169 edizione speciale greca pagina 00243 edizione speciale portoghese pagina 00305 edizione speciale spagnola pagina 00305 edizione speciale svedese pagina 00237 edizione speciale finlandese pagina 00237

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++STATI MEMBRI DELLA CEE - TRASGRESSIONE DI UN OBBLIGO IMPOSTO DAL TRATTATO - RICHIESTA ALLA COMMISSIONE DI INIZIARE LA PROCEDURA DI CUI ALL' ARTICOLO 169 DEL TRATTATO CEE - RIFIUTO DELLA COMMISSIONE - RICORSO D' ANNULLAMENTO - IRRICEVIBILITA  

Massima

E' IRRICEVIBILE IL RICORSO D' ANNULLAMENTO PROPOSTO CONTRO L' ATTO CON CUI LA COMMISSIONE HA STATUITO SULLA RICHIESTA DI INIZIARE LA PROCEDURA PREVISTA PER IL CASO CHE UNO STATO MEMBRO TRASGREDISCA UNO DEGLI OBBLIGHI IMPOSTIGLI DAL TRATTATO CEE, POSTO CHE L' INIZIO DI DETTA PROCEDURA RIENTRA NELLA FASE PRECONTENZIOSA DI QUEST' ULTIMA, FASE CHE NON IMPLICA, DA PARTE DELLA COMMISSIONE, ALCUN ATTO GIURIDICAMENTE VINCOLANTE . 

Parti

NELLA CAUSA 48-65 PROMOSSA DALLA SOCIETA  1 ) ALFONS LUETTICKE GMBH,  CON SEDE IN COLONIA-DEUTZ,  2 ) DOTT . OTTO SUWELACK NACHF . KG .,  CON SEDE IN BILLERBECK ( VESTFALIA ),  NELLA PERSONA DEL SOCIO ACCOMANDATARIO, SIG . WOLFGANG SUWELACK,  3 ) KURT SIEMERS UND CO .,  CON SEDE IN AMBURGO,  TUTTE CON L' AVVOCATO PETER WENDT, DEL FORO DI AMBURGO, E CON DOMICILIO ELETTO A LUSSEMBURGO PRESSO L' HUISSIER FELICIEN JANSEN, 21, RUE ALDRINGER, RICORRENTI,  CONTRO  LA COMMISSIONE DELLA COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA,  RAPPRESENTATA DAL SUO CONSULENTE GIURIDICO, DOTT . JOCHEN THIESING, IN QUALITA DI AGENTE,  E CON DOMICILIO ELETTO A LUSSEMBURGO PRESSO IL DOTT . HENRI MANZANARES, SEGRETARIO DEL SERVIZIO GIURIDICO DEGLI ESECUTIVI EUROPEI, 2, PLACE DE METZ, CONVENUTA,  

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO L' ANNULLAMENTO DI UNA DECISIONE DELLA COMMISSIONE CEE E, IN SUBORDINE, UN RICORSO PER CARENZA CONTRO QUEST' ULTIMA . ENTRAMBE LE DOMANDE VERTONO SULLA PERCEZIONE DA PARTE DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA DI UNA TASSA DI COMPENSAZIONE SUI PRODOTTI LATTIERI IMPORTATI SUCCESSIVAMENTE AL 1 ) GENNAIO 1962, 

Motivazione della sentenza

CON LETTERA DEL 15 MARZO 1965 LE RICORRENTI HANNO PRESENTATO ALLA COMMISSIONE UNA DOMANDA A NORMA DELL' ARTICOLO 175 DEL TRATTATO, CHIEDENDOLE DI ADOTTARE UNA DECISIONE IN CUI SI DICHIARASSE CHE LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, CONTINUANDO A PERCEPIRE DOPO IL 1 ) GENNAIO 1962 UNA TASSA DI COMPENSAZIONE IN RAGIONE DEL 4 PERCENTO SULL' IMPORTAZIONE DI LATTE IN POLVERE E DI ALTRI PRODOTTI LATTIERI ESSICCATI, COMMETTEVA UN' INFRAZIONE ALL' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO . ESSE CHIEDEVANO INOLTRE CHE FOSSE APPLICATA NEI CONFRONTI DELLA REPUBBLICA FEDERALE LA PROCEDURA CONTEMPLATA DALL' ARTICOLO 169 ED ESPRIMEVANO IL DESIDERIO DI ESSERE TENUTE AL CORRENTE DELLE DECISIONI ADOTTATE .  CON LETTERA 14 MAGGIO 1965 LA COMMISSIONE, AVENDO STATUITO SULLA DOMANDA, FACEVA INFORMARE LE RICORRENTI DI NON CONDIVIDERE L' OPINIONE SECONDO CUI DETTA TASSA DI COMPENSAZIONE AVREBBE COSTITUITO UNA VIOLAZIONE DELL' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO . CONTRO QUESTA PRESA DI POSIZIONE, LE RICORRENTI HANNO PROPOSTO RICORSO PER ANNULLAMENTO A NORMA DELL' ARTICOLO 173 DEL TRATTATO .  LA CONVENUTA ECCEPISCE L' IRRICEVIBILITA DEL RICORSO IN QUANTO L' ATTO DI CUI TRATTASI NON SAREBBE IMPUGNABILE .  LA DOMANDA DEL 15 MARZO MIRAVA A FAR APPLICARE LA PROCEDURA CONTEMPLATA DALL' ARTICOLO 169 NEI CONFRONTI DI UNO STATO MEMBRO E AD OBBLIGARE LA COMMISSIONE AD ADOTTARE I PROVVEDIMENTI PREVISTI DA DETTO ARTICOLO . LA PROCEDURA PREVISTA ALL' ARTICOLO 169 HA LO SCOPO DI PORRE RIMEDIO ALLE MANCANZE DEGLI STATI MEMBRI NEI CONFRONTI DEGLI OBBLIGHI LORO IMPOSTI DAL TRATTATO . A TALE SCOPO DETTO ARTICOLO DA FACOLTA ALLA COMMISSIONE D' INSTAURARE UNA PROCEDURA CHE PUO' RISOLVERSI IN UN' AZIONE GIUDIZIARIA DINANZI ALLA CORTE ONDE FAR DICHIARARE LA MANCANZA, NEL QUAL CASO LO STATO MEMBRO INTERESSATO E TENUTO, A NORMA DELL' ARTICOLO 171 DEL TRATTATO, AD ADOTTARE LE DECISIONI CHE IMPLICA L' ESECUZIONE DELLA SENTENZA DELLA CORTE .  LA PARTE DELLA PROCEDURA CHE PRECEDE LA PRESENTAZIONE DEL RICORSO RAPPRESENTA UNA FASE PRECONTENZIOSA DESTINATA AD INDURRE LO STATO MEMBRO A CONFORMARSI AL TRATTATO; LA COMMISSIONE INFATTI MANIFESTA IL PROPRIO PUNTO DI VISTA, MEDIANTE PARERE, SOLO DOPO AVER MESSO LO STATO MEMBRO IN GRADO DI PRESENTARE LE SUE OSSERVAZIONI . QUESTA FASE NON IMPLICA, DA PARTE DELLA COMMISSIONE, ALCUN ATTO GIURIDICAMENTE VINCOLANTE . E' QUINDI IRRICEVIBILE IL RICORSO D' ANNULLAMENTO PROPOSTO CONTRO L' ATTO CON CUI LA COMMISSIONE SI E PRONUNCIATA SULLA DOMANDA .  IN SUBORDINE, LE RICORRENTI HANNO PROPOSTO UN RICORSO PER CARENZA A NORMA DELL' ARTICOLO 175, RICORSO DEL QUALE LA CONVENUTA ECCEPISCE DEL PARI L' IRRICEVIBILITA .  A NORMA DELL' ARTICOLO 175, SECONDO COMMA, E RICEVIBILE UN RICORSO PER CARENZA SOLO SE, TRASCORSI DUE MESI DALLA DIFFIDA, L' ISTITUZIONE NON HA PRESO POSIZIONE, MENTRE E ASSODATO CHE LA COMMISSIONE SI E PRONUNCIATA - ED HA COMUNICATO ALLE RICORRENTI L' ATTEGGIAMENTO ASSUNTO - ENTRO DETTO TERMINE .  L' ECCEZIONE E QUINDI FONDATA .  

Decisione relativa alle spese

A NORMA DELL' ARTICOLO 69, PARAGRAFO 2, DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA, IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . ESSENDO IL RICORSO IRRICEVIBILE, LE SPESE DEL GIUDIZIO VANNO POSTE A CARICO DELLE RICORRENTI . 

Dispositivo

LA CORTE,  RESPINTA OGNI ALTRA CONCLUSIONE PIU AMPIA O CONTRARIA, DICHIARA E STATUISCE :  1 . IL RICORSO 48-65 E IRRICEVIBILE .  2 . LE SPESE DEL GIUDIZIO SONO POSTE A CARICO DELLE RICORRENTI .