CELEX: 31963R0080
Language: es
Date: 1963-07-31 00:00:00
Title: Reglamento n° 80/63/CEE de la Comisión, de 31 de julio de 1963, relativo al control de calidad de las frutas y hortalizas importadas procedentes de terceros países

Avis juridique important

|

31963R0080

Reglamento n° 80/63/CEE de la Comisión, de 31 de julio de 1963, relativo al control de calidad de las frutas y hortalizas importadas procedentes de terceros países  

Diario Oficial n° 121 de 03/08/1963 p. 2137 - 2141 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0035  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0039  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 1 p. 0084  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 1 p. 0068  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 1 p. 0068 

++++REGLAMENTO N * 80/63/CEE DE LA COMISION  de 31 de julio de 1963  relativo al control de calidad de las frutas y hortalizas importadas procedentes de terceros paises  LA COMISION DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento n * del Consejo por el que se establece , de forma gradual , una organizacion comun de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (2) y , en particular , el apartado 2 de su articulo 2 ,  Considerando que el apartado 2 del articulo 2 del Reglamento n * 23 del Consejo dispone que la Comision adoptara las medidas necesarias dirigidas a garantizar que las frutas y hortalizas procedentes de terceros paises y presentadas a la importacion en los Estados miembros respondan a las normas comunes de calidad o a normas como minimo equivalente ;  Considerando que , para garantizar la observancia de dichas normas por parte de terceros paises , es oportuno prever un control de calidad de los productos antes de su admision a la importacion ;  Considerando que las normas comunes de calidad son , en gran medida , idénticas a las elaboradas a nivel europeo en el marco de la Comision Economica para Europa de las Naciones Unidas ; que , por tal circunstancia , esta justificado exigir que los productos procedentes de terceros paises europeos respondan a dichas normas ;  Considerando que la misma exigencia puede extenderse a las importaciones procedentes de terceros paises no europeos de la cuenca mediterranea , ya que las condiciones de produccion de los mismos son comparables a las de los demas paises de la cuenca mediterranea ;  Considerando que , para las importaciones procedentes de los demas terceros paises , la observancia de las normas comunes de calidad debe exigirse cuando los bultos vayan marcados con las mismas indicaciones de calidad que se prevén en las normas comunes de calidad , con el fin de evitar toda posible confusion o fraude ;  Considerando que las importaciones procedentes de dichos terceros paises estan constituidas por productos de calidad superior a la categoria de calidad " II " ; que , a causa de ello , en tanto la Comision no haya decidido la equivalencia exacta entre las normas aplicadas en dichos terceros paises y las normas comunes de calidad , los productos de dicha procedencia podran importarse cuando estén clasificados de acuerdo con las normas en vigor en el pais exportador , siempre que correspondan , por lo menos , a las caracteristicas previstas para la categoria " I " de las normas comunes de calidad ; que , en caso de que se efectuén importaciones de productos que correspondan a las caracteristicas de la categoria  " II " , es importante que los consumidores no puedan ser inducidos a error por indicaciones de calidad que difieran de la indicacion comunitaria ;  Considerando que , para garantizar una cierta uniformidad en la ejecucion del control a la importacion en los distintos Estados miembros , es conveniente establecer las modalidades técnicas que deben seguirse ;  Considerando que es conveniente determinar las condiciones en que podran no admitirse a la importacion las mercancias que se considere que no corresponden a una determinada categoria de calidad ;  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  Antes de ser admitidos a su importacion en los Estados miembros , los productos mencionados en los Anexos I A y I B del Reglamento n * 23 del Consejo procedentes de terceros paises se someteran a un control cuyo objeto sera comprobar , de acuerdo con las modalidades y criterios contemplados en los articulos 2 , 3 y 4 , si responden a las normas comunes de calidad contempladas en el articulo 2 del citado Reglamento o a normas como minimo equivalentes .  Articulo 2  1 . Los productos procedentes de terceros paises europeos , asi como de paises no europeos de la cuenca mediterranea , presentados a la importacion en los Estados miembros , unicamente seran admitidos a la importacion cuando cumplan las normas comunes de calidad contempladas en los Anexos II/1 a II/8 del Reglamento n * 23 del Consejo , en los Anexos I/1 y I/9 del Reglamento n * 58 de la Comision (2) y en el Anexo del Reglamento n * 64 de la Comision (3) , modificado por el Reglamento n * 21/63/CEE de la Comision (4) .  2 . El apartado 1 se aplicara asimismo a los productos procedentes de los demas terceros paises cuando lleven en sus embalajes algunas de las indicaciones de categoria de calidad previstas en las normas comunes de calidad .  En caso de que los productos procedentes de esos mismos paises lleven en sus embalajes indicaciones sobre la categoria de calidad distintas de las que se preven en las normas comunes de calidad , o no lleven ninguna indicacion sobre la categoria de calidad , deberan cumplir por lo menos las caracteristicas de calidad , de calibre y de acondicionamiento previstas en cada norma para la categoria " I " .  No obstante , en caso de que se presenten a la importacion productos que tengan caracteristicas de calidad , de calibre o de acondicionamiento inferiores a las previstas en la categoria de calidad " I " , unicamente seran admitidos a la importacion cuando :   - cumplan como minimo las caracteristicas de calidad , de calibre y de acondicionamiento previstas en cada norma para la categoria " II " .   - cada bulto vaya claramente marcado con la indicacion " II " .  Los dos parrafos anteriores seran aplicables hasta que la Comision haya decidido la equivalencia entre las indicaciones relativas a la categoria de calidad previstas por las normas aplicadas en los paises de que se trate y las previstas por las normas comunes de calidad .  Articulo 3  1 . El control sera competencia de los organismos designados por cada Estado miembro que se enumeran en el Anexo .  Las operaciones de control seran efectuadas en el lugar de despacho de aduana y antes de que la Aduana dé el  " visto bueno " a las mercancias .  Cuando , por razones técnicas , el control no pueda efectuarse en el lugar de despacho de aduana , se llevara a cabo en el primer lugar de destino siguiente a aquél .  Las operaciones de control se efectuaran por sondeo . Abarcaran una cantidad suficiente de la carga o de la partida para apreciar si los productos presentados a la importacion cumplen la norma comun de calidad aplicable para la categoria de calidad determinada .  El inspector designara por si mismo los bultos que deban controlarse cuidando de que sean representativos de las diferentes partidas representativas de la carga .  La mercancia contenida en los bultos sometidos a control se sacara por completo del envase . El inspector unicamente podra renunciar a dicha operacion cuando el envase y la presentacion le permitan examinar el contenido sin retirar los productos .  2 . En caso de que una carga o una partida presentada a la importacion en un Estado miembro vaya acompanada de un certificado de control expedido por un organismo oficial del tercer pais exportador , que contenga una descripcion suficientemente detallada de las caracteristicas del producto y especifique la categoria de calidad en la que se ha clasificado el mismo , el servicio de control del Estado miembro importador podra presumir que , en el momento de su expedicion , el producto correspondia a las caracteristicas de calidad , de calibre y de acondicionamiento previstas para la categoria de calidad de que se trate .  Articulo 4  Al efectuar el control , el inspector tendra en cuenta que con el transporte , aunque se efectue en las condiciones idoneas para la naturaleza del producto , puede reducir ligeramente el estado de frescura y la turgencia que los mismos presentaren en el momento de la expedicion .  Articulo 5  1 . En caso de que las partidas controladas se considere que no se ajustan a lo dispuesto en el articulo 2 , el servicio de control del Estado miembro importador debera rechazar las partidas de que se trate , a menos que se proceda a :   - una nueva clasificacion de la mercancia , eliminando la parte no conforme ,   - su desclasificacion e inclusion en una categoria inferior cuya importacion esté admitida . En tal caso , debera consignarse en el envase la mencion de la nueva categoria ,   - la importacion de la mercancia para una utilizacion distinta del consumo en fresco , cuando dicha importacion esté admitida .  2 . Las operaciones técnicas relacionadas con la nueva clasificacion o desclasificacion seran efectuadas por el importador .  No obstante , dicho importador podra ser eximido de dicha obligacion cuando el primer comprador al que venda la mercancia se comprometa a efectuar dichas operaciones bajo control del servicio competente del Estado importador .  Articulo 6  1 . El organismo de control del Estado miembro importador notificara mensualmente a la Comision los casos de inadmision a la importacion , en un resumen en el que se indiquen los principales defectos observados .  2 . El Comité de gestion de las frutas y hortalizas recibira regularmente de su Presidente un informe elaborado sobre la base de los documentos contemplados en el apartado anterior o de cualesquiera otros elementos de informacion .  3 . La Comision adoptara las medidas dirigidas a garantizar la aplicacion uniforme del procedimiento previsto en el presente Reglamento .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Bruselas , 31 de julio de 1963 .  Por la Comision  El Presidente  Walter HALLSTEIN  (1) DO n * 30 de 20 . 4 . 1962 , p. 965/62 .  (2) DO n * 56 de 7 . 7 . 1962 , p. 1606/62 .  (3) DO n * 63 de 20 . 7 . 1962 , p. 1741/62 .  (4) DO n * 40 de 13 . 3 . 1963 , p. 685/63 .  ANEXO  al Reglamento n * 80/63/CEE de la Comision  Lista de los organismos encargados por cada Estado miembro de la ejecucion del control  Reino de Bélgica  Service d'inspection des manières premières ,  Ministère de l'agriculture ,  28 , rue Brialmont ,  Bruxelles  Office national des débouches agricoles et horticoles ,  7 , rue Gaucheret ,  Bruxelles  Dienst voor de Inspectie der Grondstoffen ,  Ministerie van Landbouw ,  Brialmontstraat 23 ,  Brussel  Nationale Dienst voor Afzet van Land- en Tuinbouwprodukten ,  Gaucheretstraat 7 ,  Brussel  Republica Federal de Alemania  Schleswig-Holstein :  Landwirtschaftskammer Schleswig-Holstein ,  Kiel , Hoelstenstrasse 106/8  Hamburg :  Behoerde fuer Ernaehrung und Landwirtschaft der Freien und Hansestadt Hamburg   - Qualitaetskontrolle -  Hamburg 11 , Steinweg 4 , Postfach  Niedersachsen :  Landwirtschaftskammer Hannover  Hannover , Johanssenstrasse 10  Landwirtschaftskammer Weser-Ems  Oldenburg , Mars la Tour-Strasse 1/4  Bremen :  Gartenbaukammer Bremen ,  Bremen , Ellhornstrasse 26  Nordrhein-Westfalen :  Landwirtschaftskammer Rheinland ,  Bonn , Endenicher Allee 60  Landwirtschaftskammer Westfalen-Lippe ,  Muenster , Schorlemerstrasse 26  Hessen :  Land- und Forstwirtschaftskammer Hessen-Nassau ,  Frankfurt/M. , Bockenheimer Landstrasse 25  Land- und Fortwirtschaftskammer Kurhessen ,  Kassel , Koelnische Strasse 48/50  Rheinland-Pfalz :  Landwirtschaftskammer Rheinland-Nassau :  Koblenz , Bahnhofsplatz 9  Landwirtschaftskammer Rheinhessen , Alzey , Weinrufstrasse 40  Landwirtschaftskammer Pfalz ,  Kaiserslautern , Fischerstrasse 11  Baden-Wuerttemberg :  Regierungspraesidium Nord-Wuerttemberg ,  Stuttgart , Abtlg. III - Landwirtschaft  Regierungspraesidium Sued-Wuerttemberg - Hohenzollern ,  Tuebingen , Abtlg. III - Landwirtschaft  Regierungspraesidium Nord-Baden ,  Karlsruhe , Abtlg. III - Landwirtschaft  Regierungspraesidium Sued-Baden ,  Freiburg/Brg. , Abtlg. III - Landwirtschaft  Bayern :  Arbeitsgemeinschaft fuer Obst- und Gartenbau ,  vertreten durch den Bayerischen Landesverband fuer Obst- und Gartenbau ,  Muenchen , Haydnstrasse  Saarland :  Ministerium fuer Wirtschaft , Verkerhr und Landwirtschaft ,  Saarbruecken , Hardenbergstrasse  Berlin :  Senator fuer Wirtschaft und Kredit ,  Geschaeftsbereich Ernaehrung ,  Berlin-Charlottenburg , Bredtschneiderstrasse 5/8  y  die Aussenhandelsstelle fuer Erzeugnisse der Ernaehrung und Landwirtschaft -  Abtlg. Gartenbauerzeugnisse und Saatgut -  Frankfurt/M. , Adickes Allee 40  Republica Francesa  Ministère de l'agriculture  Service de la répression des fraudes ,  42 bis , rue de Bourgogne ,  Paris 7e  Ministère des finances  Direction générale des douanes ,  93 , rue de Rivoli ,  Paris 1er  Republica Italiana  Istituto Nazionale per il Commercio Estero ,  Via Liszt , 21  Roma  Gran Ducado de Luxemburgo  Administration des services agricoles  Service de l'horticulture ,  16 , route d'Eich  Luxembourg  Reino de los Paises Bajos  Algemene Inspectie Dienst van het Ministerie van Landbouw en Visserij ,  Boorlaan , 14  's-Gravenhage