CELEX: 31998R2660
Language: el
Date: 1998-12-10 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2660/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Δεκεμβρίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2555/98 περί χορηγήσεως γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια

11. 12. 98            EL                 Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                               L 336/7
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2660/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τηr 10ηr ∆εκεµβρου 1998
                 για τροποποηση του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2555/98 περ χορηγσεωr γαλακτοκοµικν
                                              προϊντων ωr επισιτιστικ βοθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             τι απ την 1η Ιανουαρου 1999 οποιαδποτε αναφορ στο
χονταr υπψη:                                                    Ecu που αναγρφεται σε να νοµικ µσον αντικαθσταται
                                                                  απ αναφορ στο ευρ µε την ισοτιµα 1 EUR για 1 ECU,
τη συνθκη για την δρυση τηr Ευρωπαϊκr Κοιντηταr,
τον κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλου, τηr 27ηr
Ιουνου 1996, σχετικ µε την πολιτικ και τη διαχεριση τηr       ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
επισιτιστικr βοθειαr και των ειδικν δρσεων στριξηr
για την επισιτιστικ ασφλεια (1), και ιδωr το ρθρο 24
παργραφοr 1 στοιχεο β),                                                                 ρθρο 1
Εκτιµνταr τι ο κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 2555/98 τηr Επι-           Το παρρτηµα του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2555/98 αντι-
τροπr (2) ρχισε να διαγωνισµ για την παρδοση γαλα-           καθσταται απ το παρρτηµα του παρντοr κανονισµο.
κτοκοµικν προϊντων µε µορφ επισιτιστικr βοθειαr·
τι θα πρπει να τροποποιηθον ορισµνοι ροι στο
παρρτηµα του εν λγω κανονισµο·                                                         ρθρο 2
τι το ρθρο 2 του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 1103/97 του              Ο παρν κανονισµr αρχζει να ισχει την ηµρα τηr δηµο-
Συµβουλου, τηr 17ηr Ιουνου 1997, σχετικ µε ορισµνεr           σευσr του στην Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν
διατξειr που αφορον την εισαγωγ του ευρ (3), θεσπζει         Κοινοττων.
                 Ο παρν κανονισµr εναι δεσµευτικr ωr προr λα τα µρη του και ισχει µεσα σε κθε
                 κρτοr µλοr.
                 Βρυξλλεr, 10 ∆εκεµβρου 1998.
                                                                             Για την Επιτροπ
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                            Μλοr τηr Επιτροπr
(1) ΕΕ L 166 τηr 5. 7. 1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 320 τηr 28. 11. 1998, σ. 17.
(3) ΕΕ L 162 τηr 19. 6. 1997, σ. 1.
 ---pagebreak--- L 336/8         EL                   Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                         11. 12. 98
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                         «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                          ΠΑΡΤΙ∆Α Α
         1. ∆ρση υπ’ αριθ.: 1524/95
         2. ∆ικαιοχοr (2): Περο
         3. Αντιπρσωποr του δικαιοχου: Programma Nacional de Asistencia Alimentaria (PRONAA) av. Argentina
            3017, El Callao, φαξ: (51-14) 426 54 10
         4. Χρα προορισµο: Περο
         5. Προϊν που θα συγκεντρωθε: βιταµινοχο αποκορυφωµνο γλα σε σκνη
         6. Συνολικ καθαρ ποστητα (σε τνουr): 500
         7. Αριθµr παρτδων: 1
         8. Χαρακτηριστικ και ποιτητα του προϊντοr (3) (5): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [Ι.Β.1]
         9. Συσκευασα: βλπε ΕΕ C 267 τηr 13. 9. 1996, σ. 1 [6.3.Α+Β.2]
        10. Επισµανση και σµανση (6): βλπε ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, σ. 1 [Ι.Β.3]
            — Γλσσα που πρπει να χρησιµοποιηθε για τη σµανση: ισπανικ
            — Συµπληρωµατικr µνεεr: «Distribucion gratuita» και «Fecha de caducicad: . . .»
        11. Τρποr συγκντρωσηr του προϊντοr: κοινοτικ αγορ
            Η παρασκευ του αποκορυφωµνου γλακτοr σε σκνη και η ενσωµτωση των βιταµινν του πρπει να
            γνουν µετ την κατακρωση τηr προµθειαr
        12. Προβλεπµενο στδιο παρδοσηr: παρδοση στον τπο προορισµο (7) (8)
        13. Εναλλακτικ στδιο παρδοσηr: παρδοση στο λιµνι φρτωσηr
        14. α) λιµναr φρτωσηr:      —
            β) διεθυνση φρτωσηr:      —
        15. Λιµναr εκφρτωσηr: —
        16. Τποr προορισµο: entrepôt PRONAA (βλπε σηµεο 3)
            — λιµναr  αποθκη διαµετακµισηr: —
            — διαδροµ χερσααr µεταφορr: —
        17. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο προβλεπµενο στδιο:
            — πρτη προθεσµα: 14. 3. 1999
            — δετερη προθεσµα: 28. 3. 1999
        18. Χρονικ διστηµα  προθεσµα παρδοσηr στο εναλλακτικ στδιο:
            — πρτη προθεσµα: 1 — 14. 2. 1999
            — δετερη προθεσµα: 15 — 28. 2. 1999
        19. Προθεσµα για την υποβολ των προσφορν ωr τιr 12 το µεσηµρι (ρα Βρυξελλν):
            — πρτη προθεσµα: 5. 1. 1999
            — δετερη προθεσµα: 18. 1. 1999
        20. Ποσ τηr εγγησηr συµµετοχr στο διαγωνισµ: 20 EUR αν τνο
        21. ∆ιεθυνση για την αποστολ των προσφορν και των εγγυσεων συµµετοχr (1): Bureau de l’aide alime-
            ntaire, à l’attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200,
            B-1049 Bruxelles/Brussel· τλεξ: 25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (αποκλειστικ)
        22. Επιστροφ κατ την εξαγωγ (4): επιστροφ που εφαρµζεται στιr 25. 11. 1998, πωr καθορστηκε απ τον
            κανονισµ (ΕΚ) αριθ. 2438/98 τηr Επιτροπr (ΕΕ L 303 τηr 13. 11. 1998, σ. 12)
 ---pagebreak--- 11. 12. 98           EL                Επσηµη Εφηµερδα των Ευρωπαϊκν Κοινοττων                                      L 336/9
           Σηµεισειr:
           (1) Συµπληρωµατικr πληροφορεr: Andre Debongnie [τηλφωνο: (32-2) 295 14 65]
                                              Torben Vestergaard [τηλφωνο: (32-2) 299 30 50].
           (2) Ο ανδοχοr ρχεται σε επαφ µε το δικαιοχο  τον αντιπρσωπ του το ταχτερο δυνατ, για να
               καθορισθον τα γγραφα που εναι αναγκαα για την αποστολ.
           (3) Ο ανδοχοr χορηγε στο δικαιοχο πιστοποιητικ που χει εκδοθε απ επσηµη αρχ και βεβαινει τι δεν
               χει σηµειωθε υπρβαση, στο ενδιαφερµενο κρτοr µλοr, των ισχυουσν προδιαγραφν του προr παρδοση
               προϊντοr σχετικ µε τη ραδιενεργ ακτινοβολα. Το πιστοποιητικ ραδιενργειαr πρπει να αναφρει την
               περιεκτικτητα σε κασιο 134 και 137 και ιδιο 131.
           (4) Ο κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 259/98 τηr Επιτροπr (ΕΕ L 25 τηr 31. 1. 1998, σ. 39) εφαρµζεται σον αφορ την
               επιστροφ κατ την εξαγωγ, Η ηµεροµηνα που αναφρεται στο ρθρο 2 του προαναφερθντοr κανονισµο
               εναι εκενη που αναφρεται στο σηµεο 22 του παρντοr παραρτµατοr.
               Εφιστται η προσοχ του προµηθευτ στο ρθρο 4 παργραφοr 1 τελευταο εδφιο του εν λγω κανονισµο.
               Το αντγραφο του πιστοποιητικο διαβιβζεται αµσωr µετ την αποδοχ τηr δλωσηr εξαγωγr [αριθ. φαξ:
               (32-2) 296 20 05].
           (5) Ο ανδοχοr διαβιβζει στο δικαιοχο  στον αντιπρσωπ του, κατ την παρδοση, τα ακλουθα γγραφα:
               — υγειονοµικ πιστοποιητικ εκδοθν απ επσηµη αρχ το οποο αναφρει τι το προϊν µεταποιθηκε υπ
                   ριστεr υγειονοµικr συνθκεr υπ την επβλεψη ειδικευµνου τεχνικο προσωπικο. Στο πιστοποιητικ
                   πρπει να αναφρεται η θερµοκρασα και η διρκεια παστερωσηr, η θερµοκρασα και διρκεια παραµονr
                   στον πργο ξρανσηr δι καταιωνισµο, καθr και η ηµεροµηνα λξηr σον αφορ την κατανλωση,
               — κτηνιατρικ πιστοποιητικ εκδοθν απ επσηµη αρχ το οποο αναφρει τι στην περιοχ παραγωγr του
                   νωπο γλακτοr δεν παρουσισθηκαν, κατ τουr δδεκα µνεr πριν την µεταποηση, κροσµατα αφθ-
                   δουr πυρετο  λλων µολυσµατικν/λοιµωδν νσων που θα πρπει να ανακοινωθον υποχρεωτικ.
           (6) Κατ παρκκλιση απ την ΕΕ C 114 τηr 29. 4. 1991, το κεµενο του σηµεου Ι.Α.3.γ) αντικαθσταται απ το
               ακλουθο κεµενο: «τη µνεα “Ευρωπαϊκ Κοιντητα”».
           (7) Επιπλον των διατξεων του ρθρου 14 παργραφοr 3 του κανονισµο (ΕΚ) αριθ. 2519/97, τα ναυλωµνα σκφη
               δεν θα εµφανζονται σε οποιονδποτε απ τουr τσσεριr πλον πρσφατουr τριµηνιαουr πνακεr σκαφν, των
               οποων χει απαγορευθε ο αππλουr, που δηµοσιεονται απ το µνηµνιο συνεννησηr για τον λεγχο των
               πλοων απ το κρτοr του λιµνα [οδηγα 95/21/ΕΚ του Συµβουλου (ΕΕ L 157 τηr 7. 7. 1995, σ. 1)].
           (8) Οι δαπνεr “ENAPU” στον λιµνα εκφρτωσηr επιβαρνουν τον ανδοχο.»