CELEX: 51996PC0416(01)
Language: nl
Date: 1996-07-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en Irak

*..     i  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  Brussel, 26.07.1996
                                                  COM(96) 416 def.
                                  Voorstel voor een
                      VERORDENING ŒG) VAN DE RAAD
   betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen
                            de Europese Gemeenschap en Irak
                                       Ontwerp
BESLUIT VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE
LID-STATEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL.
                     IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN
tot intrekking van Besluit 90/414/EGKS waarbij het handelsverkeer van de Gemeenschap
                     betreffende Irak en Koeweit wordt verhinderd
                            (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        Toelichting
Met de goedkeuring van Resolutie 986 (1995) op 14 april 1995 maakte de
Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de weg vrij voor de uitvoer van aardolie door
Irak, dat met de opbrengsten daarvan in de humanitaire behoeften van de bevolking kan
voorzien en, met name, de import van medicijnen, medische artikelen, levensmiddelen en
materialen en dergelijke ten behoeve van de bevolking, kan bekostigen.
Irak weigerde aanvankelijk met de Verenigde Naties te onderhandelen over de
tenuitvoerlegging van de Resolutie, maar stemde begin 1996 alsnog toe. Bijgevolg treden
de belangrijke punten 1 en 2 van deze Resolutie nu in werking, zodat Irak iedere 90
dagen voor een bedrag van USD 1 miljard aardolie mag exporteren onder de voorwaarden
die worden genoemd in de Resolutie, het Memorandum van Overeenstemming tussen
Irak en de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties en het intern reglement en de
richtsnoeren van de bij Resolutie 661 (1990) opgerichte Commissie, hierna Commissie
Sancties Irak te noemen.
De bestaande Gemeenschapswetgeving met betrekking tot het embargo tegen Irak dient
aan de bepalingen van Resolutie 986 (1995) te worden aangepast, ten einde ervoor te
zorgen dat de invoer uit en de uitvoer naar Irak, wat de Gemeenschap betreft, goed
verlopen. De Europese Commissie doet derhalve het bij deze toelichting gevoegde
voorstel. Onderhavig voorstel beperkt zich niet tot het wijzigen van de bestaande
verordeningen van de Raad, maar bevat een uitgebreid dispositief betreffende het
embargostelsel, waaronder een aantal nieuwe, in Resolutie 986 (1995) genoemde,
uitzonderingen, en is gebaseerd op de ervaring die met de toepassing van het embargo is
opgedaan. Dit dispositief vergroot de transparantie van de Gemeenschapswetgeving en
zal de toepassing daarvan, onder andere door de marktdeelnemers binnen de
Gemeenschap, aanzienlijk vergemakkelijken.
De artikelen 228 A en 73 G van het EG-Verdrag vormen de rechtsgrond, waardoor de
wetgeving meer aspecten van het embargo kan bestrijken dan artikel 113, dat de
rechtgrond vormt voor het huidige embargostelsel. Onderhavig voorstel heeft geen
gevolgen voor Verordening (EEG) nr. 3541/92 waarbij het verboden wordt gevolg te
 geven aan Iraakse eisen in verband met contracten en transacties op de uitvoering
waarvan Resolutie 661 (1990) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en
 verwante resoluties van toepassing zijn. Laatstgenoemde verordening moet op zichzelf
blijven staan, onder andere omdat zij ook na de volledige opheffing van het embargo van
 kracht zal blijven. Anderzijds heeft onderhavig voorstel, in het licht van Advies 1/94 van
 het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, betrekking op de onder het
 EGKS-Verdrag vallende produkten en dient Besluit 90/414/EGKS door de Lid-Staten te
 worden ingetrokken, als dit voorstel door de Raad van de Europese Unie wordt
 goedgekeurd. Een daartoe strekkend afzonderlijk voorstel zal eveneens door de Europese
 Commissie worden ingediend.
 ---pagebreak--- Overeenkomstig Resolutie 986 (1995) is de uitvoer van aardolie door Irak gebonden aan
strenge controle door de Commissie Sancties Irak. Deze voert nog besprekingen over de
vorm van deze controlemechanismen. Welke rol, voor zover van toepassing, de bevoegde
autoriteiten binnen de Europese Gemeenschap in dit verband zullen spelen, is nog niet
duidelijk. Hetzelfde geldt voor de controlemechanismen voor de uitvoer naar Irak van
goederen en diensten die uit de geblokkeerde rekening worden betaald. Die rekening
wordt aangevuld met de inkomsten uit de uitvoer van aardolie uit Irak. De in dit verband
beschikbare gegevens doen vermoeden dat de Commissie Sancties Irak of de
Secretaris-generaal van de Verenigde Naties strenge procedures zullen toepassen, ten
einde te garanderen dat de voor de aardolie uit Irak verschuldigde bedragen in hun geheel
op de geblokkeerde rekening worden gestort en de met deze rekening betaalde goederen
daadwerkelijk in Irak worden afgeleverd en overeenkomstig de bepalingen van Resolutie
986 (1995) worden verdeeld.
De Secretaris-generaal van de Verenigde Naties heeft nog niet besloten welke bank de
geblokkeerde rekening zal beheren. Onderhavig voorstel dient derhalve te zijner tijd
dienovereenkomstig te worden aangepast.
De verwachte toename van het handelsverkeer met Irak betekent ook meer
mogelijkheden om het embargo te ontwijken. Aanvullende controlemechanismen zijn
eventueel noodzakelijk wanneer zou blijken dat de schendingen van het sanctiestelsel
toenemen. Andere sanctiestelsels hebben aangetoond dat dergelijke schendingen niet
(altijd) kunnen worden voorkomen door maatregelen aan de grens van de Lid-Staten van
de Europese Gemeenschap. Een zwaardere last komt in dit verband dan ook te rusten op
de schouders van de buurlanden van Irak en multilaterale task forces, zoals de Maritime
Interception Force. Deze partijen hebben echter de steun nodig van de Europese
Gemeenschap, willen zij een efficiënte rol spelen bij de preventie en/of detectie van
schendingen van het sanctiestelsel. Eerdere ervaringen op het gebied van preventie en
detectie tonen aan dat de Commissie in dit verband een belangrijke rol kan spelen zonder
af te doen aan de taak van de Lid-Staten inzake de tenuitvoerlegging van de
verordeningen van de Gemeenschap. Onderhavig voorstel voorziet in nauwe en
doelgerichte samenwerking tussen de Europese Commissie en alle andere bevoegde
autoriteiten binnen de Gemeenschap.
Ongeacht eventuele aanvullende taken die door de bevoegde autoriteiten binnen de
Gemeenschap moeten worden vervuld en waarvoor bepalingen in de goed te keuren
verordening moeten worden opgenomen, is de Commissie van mening dat de situatie met
betrekking tot de tenuitvoerlegging van Resolutie 986 (1995) dusdanig is geëvolueerd dat
onderhavig voorstel voor de relevante Gemeenschapswetgeving het merendeel van de
noodzakelijke aanpassingen aan de huidige wetgeving zal bestrijken en derhalve reeds nu
kan worden ingediend. Deze timing wordt tevens gerechtvaardigd door de precaire
situatie waarin een groot deel van de Irakese bevolking verkeert en waarin Resolutie 986
(1995) verbetering wil brengen.
Ten aanzien van de afzonderlijke artikelen van de verordening kunnen de volgende
 opmerkingen worden gemaakt:
 ---pagebreak--- Artikel 1 bevat een opsomming van de verbodsbepalingen die zijn opgenomen in de
Verordeningen nr. 2340/90 en nr. 3155/90 van de Raad, zoals gewijzigd.
Artikel 2 bevat de uitzonderingen op het embargo en de daarvoor geldende voorwaarden,
zoals een uitvoervergunning van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten in het geval
van medicijnen. Lid 1, onder b), voorziet in de mogelijkheid om aardolie en
aardolieprodukten uit Irak in de Gemeenschap in te voeren. Lid 2 heeft betrekking op de
goedkeuring door de Commissie Sancties Irak van de uitvoer van bepaalde goederen die
betaald worden uit de geblokkeerde rekening. Lid 5 bepaalt dat dezelfde goedkeuring
vereist is voor accreditieven in verband met de uitvoer van bepaalde onderdelen en
apparatuur, genoemd in lid 2, onder d). De leden 3, 4 en 6 bevatten uitzonderingen die
reeds onder het huidige embargostelsel bestaan.
Overeenkomstig artikel 3 dient de Commissie Sancties Irak de Europese Commissie
sluitende bewijsstukken te verstrekken van de bevestiging van kennisgevingen,
goedkeuringen enz. Dankzij deze procedure beschikken de bevoegde autoriteiten van de
Lid-Staten en van derde landen of organisaties die verantwoordelijk zijn voor de controle
op de naleving van de sancties, alsmede alle andere directe belanghebbenden over een
enkel adres voor informatie die anders alleen in gefragmenteerde vorm beschikbaar zou
zijn.
Artikel 4 is een weergave van punt 14 van Resolutie 986 (1995), dat betrekking heeft op
de immuniteit van aardolie en aardolieprodukten die nog Iraaks eigendom zijn.
Uitbreiding van deze immuniteit tot betalingen voor deze goederen is gerechtvaardigd,
want het ontbreken van deze bescherming zou de verwezenlijking van de doelstellingen
van Resolutie 986 (1995) ernstig schaden.
Artikel 5 bepaalt, eveneens overeenkomstig punt 14 van Resolutie 986 (1995), dat de
betalingen uit de geblokkeerde rekening niet voor andere dan de in Resolutie 986
genoemde doeleinden mogen worden gebruikt. Indien deze doeleinden uitdrukkelijk
worden genoemd, zoals in punt 8 van Resolutie 986 (1995), dienen zij, overeenkomstig
artikel 7 van onderhavig voorstel, onmiddellijk door de Europese Commissie te worden
gepubliceerd in reeks C van het Publikatieblad. Indien de Commissie Sancties Irak,
overeenkomstig punt 8, onder f), van bovengenoemde Resolutie, aanvullende
bestemmingen goedkeurt, dienen deze eveneens te worden gepubliceerd.
Artikel 6 sluit aan bij punt 5 van Resolutie 661 (1990) en punt 25 van Resolutie 687
(1991) en gebruikt dezelfde bewoordingen als de andere verordeningen van de Raad
betreffende de tenuitvoerlegging van besluiten van de Veiligheidsraad inzake
economische sancties.
Ten einde met name de transacties van de marktdeelnemers binnen de Gemeenschap die
belang hebben bij de tenuitvoerlegging van Resolutie 986 (1995), te vergemakkelijken,
wordt de Commissie in artikel 7 opgedragen alle relevante procedures te publiceren die
door de Commissie Sancties Irak moeten worden opgesteld met betrekking tot het
embargo tegen Irak en andere relevante informatie, zoals de door de Commissie Sancties
Irak gehanteerde definitie van levensmiddelen. Deze informatie dient in de elf officiële
talen van de Europese Gemeenschap beschikbaar te zijn, ten einde aldus bij te dragen tot
het creëren van gelijke omstandigheden voor alle betrokken marktdeelnemers. De
 ---pagebreak--- Commissie Sancties Irak is verantwoordelijk voor de inhoud van de door haar opgestelde
procedures, richtsnoeren of interpretaties. Een lijst van bevoegde autoriteiten binnen de
Gemeenschap die te maken hebben met de verschillende aspecten van het embargo tegen
Irak dient eveneens deel uit te maken van deze publikatie.
Overeenkomstig artikel 8 wordt een stelsel van wederzijdse informatie tussen de
Commissie en de Lid-Staten tot stand gebracht, zulks met het oog op maximale
transparantie van de tenuitvoerlegging van de Gemeenschapswetgeving, alsmede ter
bevordering van de uniforme toepassing daarvan. Sancties die moeten worden opgelegd
wanneer de bepalingen van de voorgestelde verordening worden geschonden, dienen door
de Lid-Staten te worden vastgesteld.
Wanneer de bepalingen van de Verordeningen nr. 2340/90 en nr. 3155/90 van de Raad,
zoals gewijzigd, in onderhavig voorstel voor een verordening zijn geïntegreerd, kunnen
beide genoemde verordeningen worden ingetrokken (artikel 9).
Artikel 10 bevat de gebruikelijke beperkingen van de toepasbaarheid van de verordening
ten aanzien van grondgebied en nationaliteit.
Artikel 11 bevat de datum van inwerkingtreding van de verordening en is derhalve geen
weergave van punt 3 van de Resolutie. Daarin bepaalt de Veiligheidsraad dat de
uitzonderingen op het bij Resolutie 986 (1995) ingestelde embargo slechts van kracht zijn
voor een initiële periode van 180 dagen. De Commissie is van mening dat een beperking
van de voorgestelde verordening tot 180 dagen een groot aantal ongemakken zou
veroorzaken, bijvoorbeeld wanneer gedurende de eerste 180 dagen wettelijk gesloten
transacties na deze periode moeten worden voltooid. Indien de Veiligheidsraad zou
besluiten de periode van 180 dagen niet te verlengen, of deze periode zelfs zou inkorten,
dient de Commissie ervoor te zorgen dat er voorstellen voor dienovereenkomstige
wetgeving worden ingediend.
Ten slotte kunnen de door de Veiligheidsraad goedgekeurde financiële sancties die tot
dusverre door de nationale wetgeving van de Lid-Staten ten uitvoer worden gelegd, op
basis van artikel 73 G van het EG-Verdrag, in onderhavig voorstel worden geïntegreerd.
 In dit stadium en gezien het urgente karakter bevat het voorstel nog niet de daarvoor
 vereiste bepalingen, maar de Commissie kan deze te zijner tijd in een nieuw voorstel
 opnemen.
 ---pagebreak---                                       Voorstel voor een
                          VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
    betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen
                              de Europese Gemeenschap en Irak
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de
artikelen 228 A en 73 G,
Gezien het gemeenschappelijk standpunt van ... 1996, door de Raad vastgesteld op basis
van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de
tenuitvoerlegging van de Resoluties 660, 661, 666, 670 (1990), 687 (1991) en 986 (1995)
van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, handelend in
overeenstemming met Hoofdstuk Vu van het Handvest van de Verenigde Naties, in de
Resoluties 660, 661, 666, 670 (1990) en 687 (1991) heeft besloten dat alle Staten de
nodige maatregelen moeten nemen met betrekking tot de onderbreking van de
economische en financiële betrekkingen met Irak, zoals bedoeld in de genoemde
Resoluties;
Overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, handelend in
overeenstemming met Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, in
Resolutie 986 (1995) heeft besloten de invoer van aardolie en aardolieprodukten van
oorsprong uit Irak, als tijdelijke maatregel en onder strikte voorwaarden, toe te staan, ten
einde de nodige middelen te genereren voor de betaling van de invoer van bepaalde
goederen in Irak en bepaalde daarmee verband houdende commerciële activiteiten, met
name levensmiddelen en medische artikelen, en besloten heeft de uitvoer uit Irak van
bepaalde goederen, alsmede het gebruik van bepaalde financiële instrumenten om deze
uitvoer te vergemakkelijken, toe te staan en bepaalde voorwaarden heeft verbonden aan
de bovengenoemde transacties en activiteiten;
Overwegende dat voor de behandeling van de kennisgevingen aan en de aanvragen voor
de goedkeuring van transacties en contracten met Irak door de bij Resolutie 661 (1992)
van de Veiligheidsraad opgerichte Commissie Sancties Irak, alsmede voor de
behandeling van de door deze Commissie afgegeven vergunningen passende
mechanismen tot stand moeten worden gebracht, ten einde de Gemeenschap in staat te
stellen het embargo tegen Irak effectief ten uitvoer te blijven leggen en haar
marktdeelnemers terzelfder tijd in de gelegenheid te stellen ten volle gebruik te maken
van de uitzonderingen op het economisch embargo tegen Irak;
Overwegende dat de Gemeenschapswetgeving die uitvoering geeft aan de
bovengenoemde Resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, met het oog
op de transparantie en in het licht van de ontwikkelingen sinds de instelling van het
 ---pagebreak--- embargo, moet worden opgenomen in een omvangrijk communautair instrument dat zich
onder meer uitstrekt tot de produkten vallende onder het Verdrag tot oprichting van de
Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS), en de Verordeningen (EEG) nr.
2340/901 en nr. 3155/902 van de Raad waarbij het handelsverkeer van de Gemeenschap
betreffende Irak wordt verhinderd, derhalve dienen te worden ingetrokken;
Overwegende dat de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
(EGKS) te dien einde Besluit 90/414/EGKS met ingang van de inwerkingtreding van
onderhavige verordening hebben ingetrokken3,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                          Artikel 1
Het volgende is verboden:
1.      Het binnenbrengen op of doorvoeren over het grondgebied van de Gemeenschap
        van alle grondstoffen en produkten van oorsprong of herkomst uit Irak of die over
        het grondgebied van Irak zijn doorgevoerd.
2.      Het uitvoeren naar of doorvoeren over het grondgebied van Irak van alle
        grondstoffen en produkten van oorsprong of herkomst uit de Gemeenschap of die
        over het grondgebied van de Gemeenschap zijn doorgevoerd.
3.      Het verlenen van diensten die ten doel of tot gevolg hebben dat de economie van
        Irak wordt bevorderd, met name:
        (i) met het oog op economische activiteiten op of vanuit het grondgebied van Irak;
        of
        (ii) aan natuurlijke personen die zich in Irak bevinden, overeenkomstig het Iraakse
        recht opgerichte rechtspersonen of organisaties die een economische activiteit
        uitoefenen (al dan niet in Irak) en die gecontroleerd worden door personen die
        zich in Irak bevinden of door organisaties die overeenkomstig het Iraakse recht
        zijn opgericht.
4.      Het verlenen van toestemming aan luchtvaartuigen op te stijgen van, te landen op
        of te vliegen over het grondgebied van de Gemeenschap wanneer deze
        luchtvaartuigen bestemd zijn om op het grondgebied van Irak te landen of vanuit
        het grondgebied van Irak zijn vertrokken.
         PB L 213, 9.8.1990, blz. 1, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr.
         1194/91 (PB L 115, 8,5.1991, blz. 37)
         PB L 304, 1.11.1990, blz. 1
         PB L 213, 9.8.1990, blz. 3, laatstelijk gewijzigd bij Besluit 91/265/EGKS (PB L
         127, 23.5.1991, blz. 27)
 ---pagebreak---        Alle activiteiten of transacties die ten doel hebben dat in dit artikel genoemde
       transacties of activiteiten, direct dan wel indirect, worden bevorderd.
                                           Artikel 2
De in artikel 1 genoemde verboden zijn niet van toepassing op:
1.     Het binnenbrengen op het grondgebied van de Gemeenschap van:
       a)      grondstoffen of produkten van oorsprong of herkomst uit Irak of die voor
               7 augustus 1990 over het grondgebied van Irak zijn doorgevoerd;
       b)      aardolie en aardolieprodukten van oorsprong uit Irak waarvan de uitvoer
               door Irak is goedgekeurd door de bij Resolutie 661 (1990) van de
               Veiligheidsraad opgerichte Commissie Sancties Irak en waarvoor het
               volledige bedrag van elke aankoop is overgemaakt op de rekening van Irak
               bij ...bank....
2.      De uitvoer uit of de doorvoer over het grondgebied van de Gemeenschap naar Irak
        van:
        a)     produkten die strikt bedoeld zijn voor medisch gebruik, na de verlening
               van toestemming door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat;
        b)     levensmiddelen, na kennisgeving aan de Commissie Sancties Irak;
        c)     materialen en artikelen waarmee wordt voorzien in essentiële behoeften,
               waarvan de uitvoer naar Irak door de bovengenoemde Commissie is
               goedgekeurd;
        d)     onderdelen en apparatuur die van essentieel belang zijn voor de goede
                werking van het pijpleidingenstelsel Kirkuk-Yumurtalik in Irak, waarvan
                de uitvoer naar Irak door de bovengenoemde Commissie is goedgekeurd;
        e)      alle andere produkten waarvan de uitvoer door de bovengenoemde
                Commissie is goedgekeurd.
Wat de onder a) en b) van onderhavig lid genoemde produkten betreft, worden de
verplichtingen ten aanzien van de vergunning respectievelijk kennisgeving geacht te zijn
vervuld wanneer de bovengenoemde Commissie de betaling van deze goederen uit de
rekening van Irak bij ...bank... heeft goedgekeurd.
3.      De verlening van post- of telecommunicatiediensten, voor de goede werking van
        bestaande ziekenhuizen noodzakelijke medische diensten of diensten die
        voortvloeien uit contracten of wijzigingen van contracten die zijn gesloten voor
        de datum van inwerkingtreding van het in Verordening (EEG) nr. 2340/90
        vervatte verbod, wanneer met de uitvoering daarvan voor die datum is begonnen.
4.      Vluchten die door de Commissie Sancties Irak zijn goedgekeurd of die verband
        houden met activiteiten van de Verenigde Naties in Irak.
5.      Het openen of bevestigen van accreditieven ten behoeve van een partij in Irak in
        het kader van de uitvoer van in lid 2, onder d), van onderhavig artikel genoemde
         goederen, na goedkeuring daarvan door de Commissie Sancties Irak.
 ---pagebreak--- 6.      Alle activiteiten of transacties die ten doel hebben dat in de leden 1, onder a), 2,
        onder a), b) en c), en 3 en 4, hierboven genoemde transacties of activiteiten, direct
        dan wel indirect, worden bevorderd.
7.      Essentiële transacties die rechtstreeks verband houden met de uitvoer door Irak
        van aardolie en aardolieprodukten en toegestaan zijn overeenkomstig lid 1, onder
        b), hierboven en andere activiteiten die rechtstreeks verband houden met deze
        uitvoer en de uitvoer van de in lid 2, onder d) en e), genoemde artikelen.
                                           Artikel 3
De Europese Commissie dient sluitende bewijsstukken te ontvangen met betrekking tot
iedere aanmelding van de uitvoer van levensmiddelen, goedkeuring door de Commisssie
Sancties Irak van contracten, transacties, exportverrichtingen, accreditieven of betaling
op de rekening van Irak bij .. .bank....
                                           Artikel 4
Aardolie en aardolieprodukten die met toestemming van de genoemde Commissie door
Irak worden uitgevoerd, en die nog Iraaks eigendom zijn, of betalingen in verband met
deze exportverrichtingen, zijn vrijgesteld van gerechtelijke vervolging, inbeslagneming,
beslag onder derden of executie.
                                            Artikel 5
Directe of indirecte betalingen uit de rekening van Irak bij ...bank... zijn uitsluitend
bestemd voor de in punt 8 van Resolutie 986 (1995) genoemde doeleinden, zoals
gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, en mogen derhalve
niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
                                            Artikel 6
De artikelen 1 tot en met 6 zijn van toepassing, onverminderd de rechten of
 verplichtingen die worden vastgelegd in of opgelegd door internationale overeenkomsten,
contracten die zijn aangegaan of vergunningen die zijn verleend voor de inwerkingtreding
 van deze verordening.
                                            Artikel 7
 De Commissie dient in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen alle
 relevante informatie te publiceren met betrekking tot de procedures die van toepassing
 zijn op de kennisgeving aan de Commissie Sancties Irak of de verkrijging van de vereiste
 goedkeuring van deze Commissie voor de transacties of activiteiten waarnaar wordt
 verwezen in artikel 2, en met name informatie met betrekking tot het verkrijgen van de
 ---pagebreak--- betalingen uit de rekening van Irak bij ...bank..., alsmede alle andere relevante
informatie in verband met de tenuitvoerlegging van deze verordening.
                                         Artikel 8
1.      De Commissie en de Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om voor de
        tenuitvoerlegging van deze verordening te zorgen.
2.      Zij stellen elkaar op de hoogte van de genomen maatregelen en andere relevante
        informatie waarover zij in verband met deze verordening beschikken.
3.      Elke Lid-Staat stelt vast welke sancties worden opgelegd wanneer de bepalingen
        van deze verordening worden geschonden.
                                         Artikel 9
De Verordeningen (EEG) nr. 2340/90 en nr. 3155/90 van de Raad worden hierbij
ingetrokken.
                                        Artikel 10
Deze verordening is van toepassing op het grondgebied en in het luchtruim van de
Europese Gemeenschap, alsmede in luchtvaartuigen en op schepen die de vlag van een
Lid-Staat voeren en geldt voor elke onderdaan van een Lid-Staat en elke organisatie die
overeenkomstig de wetgeving van een Lid-Staat is opgericht.
                                        Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaante           1996
 Voor de Raad
De Voorzitter
 ---pagebreak---                                              Ontwerp
  BESLUIT VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE
  LID-STATEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL.
                              IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN
 tot intrekking van Besluit 90/414/EGKS waarbij het handelsverkeer van de Gemeenschap
 betreffende Irak en Koeweit wordt verhinderd
                                           (96/.../EGKS)
 DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN
 VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP VOOR KOLEN EN STAAL, IN HET KADER
 VAN DE RAAD BIJEEN,
 Overwegende dat de Raad van de Europese Unie, in het licht van de Resoluties van de
 Veiligheidsraad van de Verenigde Naties betreffende de onderbreking van de
 economische en financiële betrekkingen met Irak, Verordening (EG) nr. .../961
 betreffende de onderbreking van de economische en financiële betrekkingen tussen de
 Europese Gemeenschap en Irak heeft aangenomen, die ook betrekking heeft op de
 goederen die vallen onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
 Kolen en Staal;
Overwegende dat Besluit 90/414/EGKS2 niet meer noodzakelijk is en derhalve kan
worden ingetrokken,
In overeenstemming met de Commissie,
BESLUITEN:
                                             Artikel 1
Besluit 90/414/EGKS wordt hierbij ingetrokken.
                                             Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publikatieblad van
de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel,... 1996.
        De Voorzitter
1
         PB L . . . . . . . 1996, blz. ...
2
         PB L 213, 9.8.1990, blz. 3, laatstelijk gewijzigd bij Besluit 91/265/EGKS (PB L
         127, 23.5.1991, blz. 27)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(96) 416 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                             il
                                   Catalogusnummer : CB-CO-96-399-NL-C
                                                             ISBN 92-78-07702-X
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                          S\s)