CELEX: 32008R1069
Language: ro
Date: 2008-10-30 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1069/2008 al Comisiei din 30 octombrie 2008 de aprobare a unor modificări minore în caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Veau d’Aveyron et du Ségala (IGP)]

31.10.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 290/12
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 1069/2008 AL COMISIEI
   
   din 30 octombrie 2008
   de aprobare a unor modificări minore în caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Veau d’Aveyron et du Ségala (IGP)]
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 9 alineatul (2),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din regulamentul respectiv, Comisia a analizat cererea Franței de aprobare a unei modificări a elementelor din caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Veau d’Aveyron et du Ségala”, înregistrată prin Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2).
            
         
               (2)
            
            
               Cererea are drept scop modificarea caietului de sarcini prin creșterea greutății maxime a carcaselor de viței de la 250 la 270 kg pentru masculi și de la 220 la 250 kg pentru femele. Această modificare corectează eroarea de apreciere a greutății maxime a carcasei, care s-a produs la redactarea cererii inițiale din cauza unei estimări incorecte, în acel moment, a randamentului la sacrificare.
            
         
               (3)
            
            
               Comisia a examinat modificarea în cauză și a hotărât că este justificată. Deoarece modificarea este minoră în sensul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia o poate aproba fără a recurge la procedura prevăzută la articolele 5, 6 și 7 din respectivul regulament.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1898/2006 al Comisiei (3) și în temeiul articolului 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, este necesar să se publice un rezumat al caietului de sarcini.
            
         
               (5)
            
            
               De asemenea, Comisia ia notă de faptul că denumirea este „Veau d’Aveyron et du Ségala”, și nu „Veau de l’Aveyron et du Ségala”, cum s-a înregistrat inițial. Prin urmare, denumirea înregistrată ar trebui modificată,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Veau d’Aveyron et du Ségala” se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
   Articolul 2
   Rezumatul care reia principalele elemente din caietul de sarcini figurează în anexa II la prezentul regulament.
   Articolul 3
   În partea A din anexa la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei, la pagina 4:
   
               în loc de
            
            
               :
            
            
               „Veau de l’Aveyron et du Ségala”,
            
         
               se va citi
            
            
               :
            
            
               „Veau d’Aveyron et du Ségala”.
            
         Articolul 4
   Prezentul regulamentul intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 30 octombrie 2008.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.
   
      (2)  JO L 148, 21.6.1996, p. 1.
   
      (3)  JO L 369, 23.12.2006, p. 1.
   
      ANEXA I
      Se aprobă următoarele modificări la caietul de sarcini al indicației geografice protejate „Veau d’Aveyron et du Ségala”:
      „Descrierea produsului”
      Se modifică un paragraf:
      
                  în loc de
               
               
                  :
               
               
                  „ Veau d’Aveyron et du Ségala prezintă următoarele caracteristici:
                  
                              —
                           
                           
                              Vițel cu greutate mare (250-420 kg greutate vie sau 170-250 kg greutatea carcasei)”,
                           
                        
            
                  se va citi
               
               
                  :
               
               
                  „ Veau d’Aveyron et du Ségala prezintă următoarele caracteristici:
                  
                              —
                           
                           
                              Vițel cu greutate mare: 250-420 kg greutate vie sau 170-250 kg greutatea carcasei (femele de 170-250 kg, masculi de 190-270 kg).”
                           
                        
            „Metoda de obținere”
      Se modifică un paragraf:
      
                  în loc de
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Greutatea vie a vițelului este cuprinsă între 250 și 420 kg. În ceea ce privește carcasele: între 170 și 220 kg pentru femele și între 190 și 250 pentru masculi, această diferență fiind explicată de dimorfismul sexual și viteza de creștere specifică fiecărui sex.”,
                  
               
            
                  se va citi
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Greutatea vie a vițelului este cuprinsă între 250 și 420 kg. În ceea ce privește carcasele: între 170 și 250 kg pentru femele și între 190 și 270 pentru masculi, această diferență fiind explicată de dimorfismul sexual și viteza de creștere specifică fiecărui sex.”
                  
               
            „Legătura cu zona geografică”
      Se modifică un paragraf:
      
                  în loc de
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Veau d’Aveyron et du Ségala este un vițel cu greutate mare. Animalul este sacrificat la o vârstă medie de 8 luni, când carcasa lui cântărește între 170 și 250 kg (față de 130 kg la un vițel normal).”,
                  
               
            
                  se va citi
               
               
                  :
               
               
                  
                     „Veau d’Aveyron et du Ségala este un vițel cu greutate mare. Animalul este sacrificat la o vârstă medie de 8 luni, când carcasa lui cântărește între 170 și 270 kg (față de 130 kg la un vițel normal).”
                  
               
            
   
      ANEXA II
      FIȘĂ REZUMAT
      
         Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare
      
      „VEAU D’AVEYRON ET DU SÉGALA”
      Nr. CE: FR-PGI-0117-0187/27.3.2006
      DOP ( ) IPG (X)
      Această fișă rezumat prezintă, cu titlu informativ, principalele elemente ale caietului de sarcini al produsului.
      1.   Autoritatea competentă din statul membru
      
                  Denumire:
               
               
                  Institut national des appellations d'origine (INAO)
               
            
                  Adresă:
               
               
                  51, Rue d’Anjou, F-75008 Paris
               
            
                  Telefon
               
               
                  (33) 153 89 80 00
               
            
                  Fax
               
               
                  (33) 142 25 57 97
               
            
                  E-mail:
               
               
                  info@inao.gouv.fr
               
            2.   Grup
      
                  Denumire:
               
               
                  Interprofession régionale du veau d’Aveyron et du Ségala (IRVA)
               
            
                  Adresă:
               
               
                  Carrefour de l’Agriculture, F-12026 Rodez Cedex 9
               
            
                  Telefon
               
               
                  (33) 565 73 78 04
               
            
                  Fax
               
               
                  (33) 565 73 77 16
               
            
                  E-mail:
               
               
                  irva@wanadoo.fr
               
            
                  Componență:
               
               
                  Producători/prelucrători (x) alte categorii ( )
               
            3.   Tipul produsului
      
                  Clasa 1.1. –
               
               
                  Carne și organe comestibile proaspete
               
            4.   Descrierea caietului de sarcini
      [rezumatul condițiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2)]
      4.1.   Denumire
      „Veau d’Aveyron et du Ségala”
      4.2.   Descriere
      Carcase de viței de fermă cu greutate mare (170-270 kg) sacrificați la vârsta de cel mult 10 luni și a căror carne este de culoare roz, fragedă și gustoasă.
      4.3.   Aria geografică
      Vițeii sunt născuți și crescuți pe teritoriul a 75 de cantoane repartizate în departamentele Aveyron, Tarn, Lot, Tarn-et-Garonne și Cantal:
      
                   
               
               
                  Aveyron: Aubin, Baraqueville, Belmont sur Rance, Bozouls, Capdenac Gare, Cassagnes Begonhes, Conques, Decazeville, Entraygues, Espalion, Estaing, Laissac, La Salvetat Peyrales, Marcillac, Montbazens, Mur de Barrez, Najac, Naucelle, Pont de Salars, Requista, Rieupeyroux, Rignac, Rodez Est, Rodez Ouest, Saint-Affrique, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Beauzely, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Sernin-sur-Rance, Salles Curan, Vezins de Levezou, Villefranche de Rouergue, Villeneuve d’Aveyron.
               
            
                   
               
               
                  Cantal: Maurs, Montsalvy, Saint-Mamet-La-Salvetat.
               
            
                   
               
               
                  Lot: Bretenoux, Cajarc, Figeac Est, Figeac Ouest, Lacapelle Marival, Latronquiere, Limogne, Livernon, Sousceyrac, Saint Cere, Vayrac.
               
            
                   
               
               
                  Tarn: Alban, Albi Centre, Albi Nord, Albi Sud, Brassac, Castelnau de Montmiral, Cadalen, Carmaux Nord, Carmaux Sud, Castres, Cordes, Gaillac, Graulhet, Lacaune, Lautrec, Lisle-sur-Tarn, Monesties, Montredon Labessonnie, Pampelone, Realmont, Roquecourbe, Vabre, Valderies, Valence d’Albi, Vaour, Villefranche d’Albi.
               
            
                   
               
               
                  Tarn-et-Garonne: Caylus, Saint Antonin-Noble-Val.
               
            4.4.   Dovada originii
      Nașterile sunt înregistrate, iar vițeii sunt identificați prin două crotalii care menționează numărul de identificare și, respectiv, marca „Veau d’Aveyron et du Ségala”.
      În abator, carcasa este identificată printr-o etichetă care precizează numele crescătorului.
      Aceste măsuri sunt completate de înregistrări documentare efectuate de-a lungul întregului lanț.
      4.5.   Metoda de obținere
      Vițeii sunt obținuți prin încrucișare între un tată dintr-o rasă de carne și o mamă dintr-o rasă tradițională de lapte. Ei sunt crescuți cu laptele mamei și primesc în plus o alimentație pe bază de cereale, la care au acces de la naștere.
      4.6.   Legătură
      Legătura istorică: această producție de viței cu greutate mare se datorează asocierii dintre existența unui șeptel bovin și producția tradițională de cereale în regiune. De exemplu, secara (seigle) stă la baza denumirii regiunii: Ségala.
      Legătura cu regiunea: legătura cu zona geografică se bazează pe:
      O trăsătură caracteristică: metoda de creștere cu laptele mamei, asociată cu alimentația pe bază de cereale încă de la naștere, permite obținerea de viței cu greutate mare.
      O reputație de calitate care datează din secolul al XIX-lea pentru consumatorii din sud-estul Franței și regiunea pariziană și de la mijlocul secolului al XX-lea pentru consumatorii italieni și spanioli.
      4.7.   Organism de control
      
                  Denumire:
               
               
                  Qualisud
               
            
                  Adresă:
               
               
                  15, avenue de Bayonne, F-40500 Saint-Sever
               
            
                  Telefon
               
               
                  (33) 558 06 15 21
               
            
                  Fax
               
               
                  (33) 558 75 13 36
               
            
                  E-mail:
               
               
                  qualisud@wanadoo.fr
               
            4.8.   Etichetare
      „Veau d’Aveyron et du Ségala”.