CELEX: C2000/355/28
Language: el
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Υπόθεση C-379/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το VAT and Duties Tribunal, London, με απόφαση της 24ης Μαρτίου 2000 στην υπόθεση Overland Footwear Ltd (πρώην Overland Shoes Ltd) κατά Commissioners of Customs and Excise

C 355/14                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      9.12.2000
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       —      Παρα΄βαση του γρα΄µµατος και του σκοπου΄ της αποφα΄σεως
του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου της                            1999/468/ΕΚ: η επιλογη΄ της διαδικασι΄ας της κανονιστικη΄ς
Ευρωπαϊκη΄ς Ενω   ΄ σεως που ασκη΄θηκε στις 13 Οκτωβρι΄ου                        επιτροπη΄ς για τη θε΄ση σε εφαρµογη΄ του προγρα΄µµατος LIFE
                                 2000                                             αντι΄κειται στον σκοπο΄ της διαλευκα΄νσεως των διαδικασιω΄ν
                                                                                  της επιτροπολογι΄ας, την οποι΄α ρητω΄ς σκοπει΄ η απο΄φαση
                        (Υπο΄θεση C-378/00)                                       1999/468/ΕΚ.
                          (2000/C 355/27)                                  (1) EE L 192, σ. 1.
                                                                           (2) EE L 184, σ. 23.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
τη Dominique Maidani, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz,
µε΄λος της ΄διας
            ι      υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
13 Οκτωβρι΄ου 2000 προσφυγη΄ κατα΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβου-              Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
λι΄ου και του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.                       βαλε το VAT and Duties Tribunal, London, µε απο΄φαση
                                                                           της 24ης Μαρτι΄ου 2000 στην υπο΄θεση Overland Footwear
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:       Ltd (πρω   ΄ ην Overland Shoes Ltd) κατα΄ Commissioners of
                                                                                                    Customs and Excise
1.    να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ 1655/2000 του Ευρωπαϊκου΄
      Κοινοβουλι΄ου και του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως,                                  (Υπο΄θεση C-379/00)
      της 17ης Ιουλι΄ου 2000, σχετικα΄ µε το χρηµατοδοτικο΄ µε΄σον
      για το περιβα΄λλον (LIFE) (1), καθο΄σον υποβα΄λλει τη θε΄σπιση                                   (2000/C 355/28)
      µε΄τρων για τη θε΄ση σε εφαρµογη΄ του προγρα΄µµατος LIFE
      στη διαδικασι΄α της κανονιστικη΄ς επιτροπη΄ς, που προβλε΄πεται       Με απο΄φαση της 24ης Μαρτι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
      στο α΄ρθρο 5 της αποφα΄σεως 1999/468/ΕΚ του Συµβουλι΄ου,             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
      της 28ης Ιουνι΄ου 1992 (2),                                          16 Οκτωβρι΄ου 2000, το VAT and Duties Tribunal, London, στο
                                                                           πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Overland Footwear Ltd (πρω΄ην
2.    να διατηρη΄σει τα αποτελε΄σµατα του προαναφερθε΄ντος κανο-           Overland Shoes Ltd) και Commissioners of Customs and Excise
      νισµου΄ µε΄χρι την τροποποι΄ηση΄ του, η οποι΄α πρε΄πει να            που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
      επε΄λθει ο΄σο το δυνατο΄ν συντοµο΄τερα µετα΄ την απο΄φαση του        προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
      ∆ικαστηρι΄ου,
                                                                           Βα΄σει του κανονισµου΄ 2913/92 του Συµβουλι΄ου (1) (στο εξη΄ς:
3.    να καταδικα΄σει τους καθω΄ν στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           Τελωνειακο΄ς Κω΄δικας), ειδικο΄τερα των α΄ρθρων 29, 32 και 33
                                                                           αυτου΄, και της νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου, οσα΄κις, κατα΄ τον
                                                                           χρο΄νο του εκτελωνισµου΄, ΄ενας εισαγωγε΄ας δηλω΄νει εκ παραδροµη΄ς
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                            ως την πληρωθει΄σα η΄ πληρωτε΄α για τα εµπορευ΄µατα τιµη΄ ποσο΄
                                                                           το οποι΄ο περιλαµβα΄νει προµη΄θεια αγορα΄ς και εκ παραδροµη΄ς
—     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 2 της αποφα΄σεως 1999/468/ΕΚ:                  παραλει΄πει να διακρι΄νει στη διασα΄φηση εισαγωγη΄ς την προµη΄θεια
      διευκρινι΄ζοντας ο΄τι τα προγρα΄µµατα µε ουσιαστικε΄ς δηµοσιο-       αγορα΄ς απο΄ την πρα΄γµατι πληρωθει΄σα η΄ πληρωτε΄α τιµη΄, αλλα΄,
      νοµικε΄ς επιπτω΄σεις πρε΄πει να εγκρι΄νονται µε τη διαδικασι΄α       αφου΄ τα αγαθα΄ τεθου΄ν σε ελευ΄θερη κυκλοφορι΄α, αποδεικνυ΄ει και
      της διαχειριστικη΄ς επιτροπη΄ς, το σηµει΄ο α του α΄ρθρου 2           πει΄θει τις τελωνειακε΄ς αρχε΄ς ο΄τι η πληρωθει΄σα η΄ πληρωτε΄α για τα
      σκοπει΄ προφανω΄ς να υποβα΄λει στη διαδικασι΄α αυτη΄ τη θε΄ση        εµπορευ΄µατα τιµη΄ που δηλω΄θηκε περιελα΄µβανε αληθη΄ προµη΄θεια
      σε εφαρµογη΄ ο΄λων αυτω΄ν των προγραµµα΄των. Εν προκειµε΄νω,         αγορα΄ς, την οποι΄α µπορου΄σε να ΄εχει εκπε΄σει προσηκο΄ντως κατα΄
      τα εκτελεστικα΄ µε΄τρα που πρε΄πει να ληφθου΄ν βα΄σει του            την εισαγωγη΄, και προβα΄λλει αξι΄ωση επιστροφη΄ς του καταβλη-
      κανονισµου΄ 1655/2000 ει΄ναι µε΄τρα διαχειρι΄σεως. Προ΄κειται        θε΄ντος επι΄ της προµη΄θειας αγορα΄ς δασµου΄ εντο΄ς τριω΄ν ετω΄ν απο΄
      για την κατα΄ρτιση, βα΄σει των προτα΄σεων των προγραµµα΄των          την ηµεροµηνι΄α που του γνωστοποιη΄θηκε το ποσο΄ του δασµου΄:
      που διαβιβα΄ζουν τα κρα΄τη µε΄λη, του πι΄νακα των σχεδι΄ων που
      µπορου΄ν να αποτελε΄σουν αντικει΄µενο χρηµατοδοτη΄σεως,              1.     Μπορου΄σε η αληθη΄ς προµη΄θεια αγορα΄ς να ει΄ναι δασµολογη-
      κατο΄πιν επαληθευ΄σεως της τηρη΄σεως του συνο΄λου των                       τε΄α ως µε΄ρος της πρα΄γµατι καταβληθει΄σας η΄ καταβλητε΄ας
      προϋποθε΄σεων και κριτηρι΄ων που θεσπι΄ζονται µε τον βασικο΄               για τα εµπορευ΄µατα τιµη΄ς δυνα΄µει του α΄ρθρου 29 του
      κανονισµο΄. Περαιτε΄ρω, προ΄κειται για τη θε΄σπιση των κατευ-               Τελωνειακου΄ Κω΄δικα;
      θυντηρι΄ων γραµµω΄ν που συνδε΄ονται αυστηρα΄ µε τη διαχει΄-
      ριση του προγρα΄µµατος LIFE, συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 4,                2.     Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα,
      παρα΄γραφος 4, του κανονισµου΄.                                             µπορει΄ η αληθη΄ς προµη΄θεια αγορα΄ς να εκπε΄σει απο΄ τη
                                                                                  δηλωθει΄σα αξι΄α της συναλλαγη΄ς, λαµβανοµε΄νων υπο΄ψη των
      Μο΄νον συγκεκριµε΄νοι λο΄γοι µπορου΄ν να δικαιολογη΄σουν ο΄τι,              α΄ρθρων 32, παρα΄γραφος 3, και 33 του Τελωνειακου΄ Κω΄δικα;
      σε µια συγκεκριµε΄νη περι΄πτωση, ο νοµοθε΄της παρεκκλι΄νει
      απο΄ την προβλεπο΄µενη διαδικασι΄α, υποδεικνυ΄οντας τους             3.     Υπο΄ τις συνθη΄κες αυτε΄ς, υποχρεου΄νται οι τελωνειακε΄ς αρχε΄ς
      λο΄γους που τον οδη΄γησαν σε διαδικασι΄α διαφορετικη΄ απο΄                  δυνα΄µει του Τελωνειακου΄ Κω΄δικα, και ειδικο΄τερα του
      την προβλεπο΄µενη, ειδα΄λλως το α΄ρθρο 2, σηµει΄ο α, της                    α΄ρθρου 78, παρα΄γραφος 3, αυτου΄, να δεχθου΄ν τη διο΄ρθωση
      αποφα΄σεως 1999/468/ΕΚ στερει΄ται κα΄θε πρακτικη΄ς αποτε-                   της καταβληθει΄σας η΄ καταβλητε΄ας για τα εµπορευ΄µατα τιµη΄ς
      λεσµατικο΄τητας.                                                            και, ΄ετσι, να δεχθου΄ν µειωµε΄νη δασµολογητε΄α αξι΄α;
 ---pagebreak---  9.12.2000                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 355/15
 4.    ∆ικαιου΄ται ο εισαγωγε΄ας δυνα΄µει του Τελωνειακου΄ Κω΄δικα,            «Αντιβαι΄νει προς το κοινοτικο΄ δι΄καιο, ειδικο΄τερα δε προς την
       και ειδικο΄τερα του α΄ρθρου 236 αυτου΄, επιστροφη΄ς του                 οδηγι΄α 92/96/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 10ης Νοεµβρι΄ου
       δασµου΄ που καταβλη΄θηκε επι΄ της προµη΄θειας αγορα΄ς;                  1992 (1) εθνικη΄ νοµοθεσι΄α η οποι΄α προβλε΄πει ο΄τι η προ΄ταση
                                                                               ασφαλι΄σεως ζωη΄ς η΄, ελλει΄ψει προτα΄σεως, η συ΄µβαση πρε΄πει να
 (1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου            πληροφορει΄ τον ασφαλιζο΄µενο ο΄τι η καταγγελι΄α, η µει΄ωση η΄ η
     1992, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελωνειακου΄ κω΄δικα (EE L 302 της     εξαγορα΄ ισχυ΄ουσας συµβα΄σεως ασφαλι΄σεως ζωη΄ς, µε σκοπο΄ τη
     19.10.1992, σ. 1).                                                        συ΄ναψη α΄λλης συµβα΄σεως ασφαλι΄σεως ζωη΄ς, ει΄ναι γενικω΄ς επιζη΄-
                                                                               µια για τον ασφαλιζο΄µενο;»
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   (1) Για τον συντονισµο΄ των νοµοθετικω΄ν, κανονιστικω΄ν και διοικητικω΄ν
 βαλε µε δια΄ταξη της 28ης Σεπτεµβρι΄ου 2000 το Juzgado                            διατα΄ξεων που αφορου΄ν την πρωτασφα΄λιση ζωη΄ς, και για την
 de lo Social no 1 de Pontevedra, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως                      τροποποι΄ηση των οδηγιω΄ν 79/267/ΕΟΚ και 90/619/ΕΟΚ (τρι΄τη
 Marı́a Gardenia Abal Pombo κατα΄ Ιnstituto Nacional de la                         οδηγι΄α σχετικα΄ µε την ασφα΄λεια ζωη΄ς) (EE L 360, σ. 1).
 Seguridad Social και Tesorerı́a General de la Seguridad
                                   Social
                          (Υπο΄θεση C-382/00)
                             (2000/C 355/29)
 Με δια΄ταξη της 28ης Σεπτεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
 18ης Οκτωβρι΄ου 2000, το Juzgado de lo Social no 1 de                         Προσφυγη΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου κατα΄ του Συµβου-
 Pontevedra ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,           λι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω           ΄ σεως που ασκη΄θηκε στις
 στο πλαι΄σιο της εκκρεµου΄ς ενω     ΄ πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου                                  23 Οκτωβρι΄ου 2000
 υποθε΄σεως µεταξυ΄ Marı́a Gardenia Abal Pombo, αφενο΄ς, και
 Ιnstituto Nacional de la Seguridad Social και Tesorerı́a General
 de la Seguridad Social, αφετε΄ρου, την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς                                          (Υπο΄θεση C-387/00)
 αποφα΄σεως. Το Juzgado de lo Social no 1 de Pontevedra ζητει΄
 απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄ επι΄ του ακολου΄θου ερωτη΄µατος:
                                                                                                           (2000/C 355/31)
 Ερωτα΄ται αν αντι΄κειται προς την οδηγι΄α 79/7/ΕΟΚ (1), της
 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1978, κανο΄νας, δυνα΄µει του οποι΄ου, προκειµε΄-
                                                                               Το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τους Ricardo
 νου να καταστει΄ εφικτη΄ η υπαγωγη΄ σε ειδικο΄ συ΄στηµα κοινωνικη΄ς
                                                                               Passos, προϊστα΄µενο τµη΄µατος, και Αntonio Caiola, µε΄λος της
 ασφαλι΄σεως των εργαζοµε΄νων στον γεωργικο΄ τοµε΄α, απαιτει΄ται,
                                                                               Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο τα
 ο΄ταν ο εργαζο΄µενος/η εργαζοµε΄νη εντα΄σσεται σε οικογε΄νεια και
                                                                               γραφει΄α της Υπηρεσι΄ας αλληλογραφι΄ας και πρωτοκο΄λλου,
 α΄λλα µε΄λη της οποι΄ας εργα΄ζονται, τα προερχο΄µενα απο΄ την
                                                                               Bâtiment Tour — bureau 017, α΄σκησε στις 23 Οκτωβρι΄ου 2000
 ασκου΄µενη στα πλαι΄σια του συστη΄µατος αυτου΄ δραστηριο΄τητας
                                                                               ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄
 εισοδη΄µατα να ει΄ναι τα κυ΄ρια εισοδη΄µατα της οικογενει΄ας υπο΄ την
                                                                               κατα΄ του Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως.
΄εννοια ο΄τι πρε΄πει να ει΄ναι τα υψηλο΄τερα.
 (1) Του Συµβουλι΄ου (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/003, σ. 160).
                                                                               Το Ευρωπαϊκο΄ Κοινοβου΄λιο ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                               —     να ακυρω΄σει, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 230 της Συνθη΄κης
                                                                                     ΕΚ:
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως, που υπε΄-
 βαλε µε απο΄φαση το cour d’appel de Bruxelles (ε΄νατο
 τµη΄µα), εκδοθει΄σα στις 17 Οκτωβρι΄ου 2000, στην υπο΄θεση                          —      την απο΄φαση 2000/527/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της
 Αxa Royale Belge SA κατα΄ Georges Ochoa και Stratégie                                      14ης Αυγου΄στου 2000, για τροποποι΄ηση της αποφα΄-
                               Finance Sprl                                                 σεως 93/731/ΕΚ σχετικα΄ µε την προ΄σβαση του κοινου΄
                                                                                            στα ΄εγγραφα του Συµβουλι΄ου και της αποφα΄σεως
                          (Υπο΄θεση C-386/00)                                               2000/23/ΕΚ για βελτι΄ωση της πληροφορη΄σεως σχετικα΄
                                                                                            µε τις νοµοθετικε΄ς δραστηριο΄τητες και το δηµο΄σιο
                             (2000/C 355/30)                                                µητρω΄ο των εγγρα΄φων του Συµβουλι΄ου (1),
 Με απο΄φαση της 17ης Οκτωβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                      —      την απο΄φαση 2000/C239/01 του Γενικου΄ Γραµµατε΄α
 23 Οκτωβρι΄ου 2000, το cour d’appel de Bruxelles (ε΄νατο τµη΄µα),                          του Συµβουλι΄ου/Υπα΄του Εκπροσω΄που για την κοινη΄
 στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄,                            εξωτερικη΄ πολιτικη΄ και πολιτικη΄ ασφαλει΄ας, της
 αφενο΄ς, Axa Royale Belge SA και, αφετε΄ρου, Georges Ochoa και                             27ης Ιουλι΄ου 2000, περι΄ των µε΄τρων προστασι΄α των
 Stratégie Finance Sprl, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση                             διαβαθµισµε΄νων πληροφοριω΄ν τα οποι΄α εφαρµο΄ζονται
 προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως. Το Cour d’Appel de Bruxelles (ε΄νατο                            στη Γενικη΄ Γραµµατει΄α του Συµβουλι΄ου (2)
 τµη΄µα) ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄ επι΄ του εξη΄ς
 ερωτη΄µατος:                                                                  —     να καταδικα΄σει το καθου΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.