CELEX: 31973R1235
Language: it
Date: 1973-05-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1235/73 della Commissione, dell'11 maggio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

12. 5 . 73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 126/33
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1235 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                        dell' I 1 maggio 1973
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei
                                                           cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 73 (4 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE)
                                                                       n . 1222/73 (5) :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                              considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                       nel regolamento ( CEE) n. 441 /73 , gli importi attual­
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati                mente in vigore devono essere modificati come indi­
membri alla Comunità economica europea e alla                          cato nell'allegato del presente regolamento,
Comunità europea dell'energia atomica (*), firmato
a Bruxelles il 22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2 ),                                              Articolo 1
in particolare l'articolo 7,
                                                                       Gli importi applicabili a titolo di importi compen­
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                    sativi, che figurano nell'allegato del regolamento
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                  ( CEE) n. 441 /73 , modificato, sono modificati come
del regime degli importi compensativi nel settore del                  indicato nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in
particolare l'articolo 5 ,
                                                                                                     Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di
importi compensativi nel settore dei cereali e del                     Il presente regolamento entra in vigore il 12 maggio
riso sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 441 /                 1973 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, l'I 1 maggio 1973 .
                                                                                     Per la Commissione
                                                                                         Il Presidente
                                                                                 Francois-Xavier ORTOl .l
(») GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(*) GU n . L 27 del 1° . 2 . 1973 , pag. 25 .                           (4) GU n . L 47 del 20 . 2 . 1973 , pag. 1 .
(s) GU n. L 29 del 1° . 2 . 1973 , pag. 26 .                            ( 5 ) GU n . L 125 dell' ll . 5 . 1973 , pag. 41 .
 ---pagebreak--- N. L 126/34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                12. 5 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX λ
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REIUCiu.a./lOOO kg
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRI.                 UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                           8,68               14,86                 38-00
            10.07 B                                          —
                                                                               14,33                 30-00
 ---pagebreak--- 12. 5. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 126/35
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                   base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                           korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                            e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          (RE/ UCIu.a./ lOO kg,
           N· du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL             UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          07.06 A                                       0,156                 0,267           0-684
          11.01 B 0 )                                     —
                                                                              2,173           5-800
          11.01 C (»)                                    1,215                2,080           5-320
          11.01 H H                                       —
                                                                              1,462           3-060
          11.02 Ala) H                                   1,503                3,069           5-400
          11.02 A III (*)                                1,215                2,080           5-320
          11.02 A VIII H                                  —
                                                                              1,462           3-060
          11.02 B I a)    1 (*)                         1,215                 2,080           5-320
          11.02 B I a)    4 H                             —
                                                                              2,006           4-200
          11.02 B I b)    1 ί1)                          1,215                2,080           5-320
          11.02 B I b)    4 H                             —
                                                                              2,006           4-200
          11.02 C III 1 1)                               1,215                2,080           5-320
          11.02 C VII ί 1 )                               —
                                                                              2,006           4-200
          11.02 Dilli 1 )                               0,885                 1,516           3-876
          11.02 D VII ί 1 )                               —
                                                                              1,462           3-060
          11.02 E I a) 1 (»)                            0,885                 1,516           3-876
          11.02 E I a) 4 (*)                              —
                                                                              1,462          3-060
          11.02 E I b ) 1 (')                            1,215                2,080          5-320
          11.02 E I b)4 (')                               —
                                                                              2,006          4-200
          11.02 F III Π                                 0,885                 1,516           3-876
          11.02 F VIII (»)                                —
                                                                              1,462          3-060
          11.06 A                                       0,156                 0,267          0-684
          11.07 A II a )                                1,545                 2,645          6-764
          11.07 A II b)                                 1,154                 1,976          5-054
          11.07 B                                       1,345                 2,303          5-890
          23.02 A I a)                                  0,149                 0,363          0-848
          23.02 A I b ) 1                               0,149                 0,363          0-848
          23.02 A I b ) 2                               0,149                 0,363          0-848
          23.02 A II a)                                 0,149                 0,363          0-848
          23.02 A II b )                                0,149                 0,363          0-848
 ---pagebreak--- N. L 126/36                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 12. 5 . 73
            f) Pour la distinction entre les produits des n"' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                    4 •/• pour le sarrasin , 5 "/o pour l'avoine et 2 •/» pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik ljå sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
                Kirn af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 '/o (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 •/• per il riso, a 2,5 °/« per il frumento e la segala , a 3 */o per l'orzo,
                    a 4 «/« per il grano saraceno, a 5 °/« per l' avena ed a 2 •/• per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/« by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 '/» for buckwheat, 5 •/« for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.