CELEX: 52011PC0153
Language: sk
Date: 2011-04-19
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia a jej členské štáty,  v rámci asociačnej rady ustanovenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na druhej strane, pokiaľ ide o prijatie odporúčania týkajúceho sa implementácie akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko

|

52011PC0153

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 19.4.2011KOM(2011) 153 v konečnom znení2011/0069 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYz ,o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia a jej členské štáty, v rámci asociačnej rady ustanovenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na druhej strane, pokiaľ ide o prijatie odporúčania týkajúceho sa implementácie akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – JordánskoDÔVODOVÁ SPRÁVAEurópska únia a Jordánsko po prvýkrát nadviazali zmluvné vzťahy v roku 1977 podpísaním dohody o spolupráci. K rozvoju bilaterálnych vzťahov prispela výrazným spôsobom tak dohoda o pridružení z roku 1997 (ktorá nadobudla platnosť v máji 2002), ako aj akčný plán európskej susedskej politiky (ESP) prijatý v roku 2005. Európska únia a Jordánsko si v priebehu rokov postupne vybudovali pevné a konštruktívne partnerstvo, ktoré v súčasnosti vstupuje do novej etapy.Nadväzne na to, keď Jordánsko vyjadrilo záujem o posilnené partnerstvo s Európskou úniou, Európska únia vo svojich záveroch o „posilnení bilaterálnych vzťahov Európskej únie so stredozemskými partnermi“ prijatých v decembri 2008 privítala vyhliadky na posilnenie vzťahov a potvrdila svoju vôľu aktívne spolupracovať s Jordánskom na prijatí nového akčného plánu ESP, ktorý bude odzrkadľovať ambiciózny charakter nášho partnerstva.Komisia vo svojom oznámení Parlamentu a Rade o vykonávaní Európskej susedskej politiky uverejnenom v apríli 2009 zdôraznila, že zvýšenie úrovne vzťahov s akoukoľvek krajinou podieľajúcou sa na ESP by poskytlo inštitucionálny základ pre širšiu výmenu politických názorov, zintenzívnilo účasť danej krajiny v hospodárskom priestore EÚ a prinieslo by značný stupeň integrácie v rozličných politických oblastiach.Európska rada a Jordánsko sa na ôsmom zasadnutí asociačnej rady 16. novembra 2009 rozhodli zvýšiť úroveň a intenzitu vzájomných vzťahov. Komisia bola na uvedenom zasadnutí poverená úlohou v rámci súčasnej štruktúry podvýborov preskúmať obsah a rozsah prehlbovania vzťahov medzi Jordánskom a EÚ.Komisia v tejto súvislosti v spolupráci s predsedníctvom Rady prerokovala s Jordánskom návrh nového akčného plánu ESP na obdobie piatich rokov. Jeho implementácia prispeje k dodržiavaniu ustanovení dohody o pridružení a k vytvoreniu čoraz užších vzťahov s Jordánskom, čo zahŕňa významný stupeň hospodárskej integrácie a prehĺbenie politickej spolupráce. Implementácia akčného plánu podstatne priblíži jordánske právne predpisy, pravidlá a normy k právnym predpisom, pravidlám a normám Európskej únie.Prechod na partnerstvo s „posilneným štatútom“ vyplýva zo spoločného cieľa, ktorým je podpora mieru, stability a prosperity, a opiera sa o základné hodnoty, ktoré vyznáva EÚ aj Jordánsko – o demokratické princípy vrátane právneho štátu a dodržiavania ľudských práv. Tento nový akčný plán ESP dáva partnerstvu s „posilneným štatútom“ konkrétnu podobu.Jordánsko podniklo odvážne kroky na ceste k dobrej správe a politickej reforme a preukázalo svoju pripravenosť na prijatie ďalších záväzkov v oblasti demokratizácie, ľudských práv a právneho štátu.Na nedávnom zasadnutí a sociačnej rady EÚ – Jordánsko, ktoré sa uskutočnilo 26. októbra 2010, strany vzali na vedomie ukončenie technických rokovaní o novom spoločnom akčnom pláne ESP medzi EÚ a Jordánskom.Akčný plán ESP teda zostane zásadným referenčným nástrojom, ktorým sa budú usmerňovať naše bilaterálne vzťahy s Jordánskom v nadchádzajúcich rokoch. ESP bude aj naďalej zohrávať úlohu katalyzátora ako jednotný politický rámec založený okrem iného na partnerstve a spoločnej zodpovednosti, ako aj na rozdelení krajín na základe výkonnosti a individuálnom prideľovaní pomoci.Európska komisia v prílohe pripája znenie návrhu rozhodnutia Rady o stanovisku, ktoré má prijať Európska únia a jej členské štáty v rámci asociačnej rady EÚ – Jordánsko, pokiaľ ide o prijatie odporúčania týkajúceho sa implementácie pripojeného akčného plánu.Komisia preto žiada Radu, aby schválila priložený návrh rozhodnutia Rady.2011/0069 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYz ,o pozícii, ktorú má zaujať Európska únia a jej členské štáty, v rámci asociačnej rady ustanovenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej, pokiaľ ide o prijatie odporúčania týkajúceho sa implementácie Akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – JordánskoRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na článok 2 ods. 1 rozhodnutia Rady a Komisie 2002/357/ES, ESUO z 26. marca 2002 o uzavretí Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:1.  Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej bola podpísaná 24. novembra 1997 a nadobudla platnosť 1. mája 2002;2.  Zmluvné strany sa dohodli na akčnom pláne európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko, v ktorom sa odráža partnerstvo s „posilneným štatútom“ a ktorý podporí implementáciu Euro-stredomorskej dohody prostredníctvom vypracovania a prijatia konkrétnych opatrení smerujúcich k dosiahnutiu predmetných cieľov,ROZHODLA TAKTO:Jediný článokPozícia, ktorú má prijať Európska únia a jej členské štáty v rámci asociačnej rady ustanovenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej, pokiaľ ide o implementáciu akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko, vychádza z návrhu odporúčania asociačnej rady pripojenému k tomuto rozhodnutiu.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHANávrhODPORÚČANIEtýkajúce sa implementácie akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – JordánskoASOCIAČNÁ RADA EÚ – JORDÁNSKO,so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej, najmä na jej článok 91,keďže:3.  Podľa článku 91 Euro-stredomorskej dohody má asociačná rada právomoc prijať príslušné odporúčania na účely dosiahnutia cieľov tejto dohody.4.  Podľa článku 101 Euro-stredomorskej dohody prijmú zmluvné strany všeobecné alebo osobitné opatrenia na splnenie svojich záväzkov podľa tejto dohody a dohliadnu na to, aby sa jej ciele dosiahli.5.  Zmluvné strany Euro-stredomorskej dohody sa dohodli na znení akčného plánu európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko.6.  Akčný plán európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko podporí implementáciu dohody o partnerstve a spolupráci prostredníctvom vypracovania a prijatia konkrétnych opatrení zmluvnými stranami, čo poslúži ako praktická pomôcka pri tejto implementácii.7.  Akčný plán má dvojaký účel. Vymedzuje konkrétne kroky pre splnenie záväzkov zmluvných strán podľa Euro-stredomorskej dohody a poskytuje širší rámec pre ďalšie utužovanie vzťahov medzi EÚ a Jordánskom, ktoré bude mať za následok významnú mieru hospodárskej integrácie a prehĺbenie politickej spolupráce v súlade s celkovými cieľmi Euro-stredomorskej dohody,PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:Jediný článokAsociačná rada odporúča zmluvným stranám, aby implementovali akčný plán európskej susedskej politiky EÚ – Jordánsko uvedený v prílohe do takej miery, do akej táto implementácia smeruje k dosiahnutiu cieľov Euro-stredomorskej dohody.V […]Za asociačnú radupredsedaPRÍLOHAAKČNÝ PLÁN EURÓPSKEJ SUSEDSKEJ POLITIKY EÚ - JORDÁNSKOÚVODJordánsko patrilo medzi stredomorskými krajinami k priekopníkom nadväzovania nových foriem pridruženia k EÚ. Európska únia a Jordánsko po prvýkrát nadviazali zmluvné vzťahy v roku 1977 podpísaním dohody o spolupráci. K rozvoju bilaterálnych vzťahov prispela výrazným spôsobom tak dohoda o pridružení z roku 1997 (ktorá nadobudla platnosť v máji 2002), ako aj akčný plán európskej susedskej politiky (ESP) prijatý v roku 2005. Každý z týchto troch míľnikov v našich bilaterálnych vzťahoch označuje v procese posilňovania našich väzieb výrazný krok vpred.Európska únia a Jordánsko si v priebehu rokov postupne vybudovali pevné a konštruktívne partnerstvo, ktoré v súčasnosti vstupuje do novej etapy.Prechod na vzťah s „posilneným štatútom“ vyplýva zo spoločného cieľa, ktorým je podpora mieru, stability a prosperity, a opiera sa o základné hodnoty, ktoré vyznáva EÚ aj Jordánsko – o demokratické princípy vrátane právneho štátu a dodržiavania ľudských práv. Tento nový akčný plán dáva partnerstvu s „posilneným štatútom“ konkrétnu podobu.ESP bude aj naďalej zohrávať úlohu katalyzátora ako jednotný politický rámec založený okrem iného na partnerstve a spoločnej zodpovednosti, ako aj na rozdelení krajín na základe výkonnosti a individuálnom prideľovaní pomoci.Nadväzne na to, keď Jordánsko vyjadrilo záujem o posilnené partnerstvo s Európskou úniou, Európska únia vo svojich záveroch o „posilnení bilaterálnych vzťahov Európskej únie so stredozemskými partnermi“ prijatých v decembri 2008 privítala vyhliadky na posilnenie vzťahov a potvrdila svoju vôľu aktívne spolupracovať s Jordánskom na prijatí nového akčného plánu ESP.Európska rada a Jordánsko sa na ôsmom zasadnutí asociačnej rady 16. novembra 2009 rozhodli zvýšiť úroveň a intenzitu vzájomných vzťahov.Jordánsko podniklo odvážne kroky na ceste k dobrej správe a politickej reforme a preukázalo svoju pripravenosť na prijatie ďalších záväzkov v oblasti demokratizácie, ľudských práv a právneho štátu.Pokrok na ceste k dobrej správe a politickej reforme predstavuje kľúčový prvok pre rozvoj posilnených vzťahov s EÚ. Pevnejší vzťah si vyžaduje väčšie záväzky vo všetkých oblastiach vzťahu vrátane demokracie, ľudských práv a zásad právneho štátu. EÚ bude aj naďalej pracovať s Jordánskom na vykonávaní týchto záväzkov.Priame osobné kontakty predstavujú nástroj na podporu vzájomného porozumenia, ako aj obchodných a kultúrnych väzieb a väzieb v rámci občianskej spoločnosti. Európska únia so zreteľom na to vo svojich záveroch zo zasadnutia 26. júla 2010 uviedla, že „majúc na pamäti význam bezpečného prostredia, EÚ je pripravená podporovať dobre riadenú mobilitu občanov Východného partnerstva a stredozemských partnerov“.Európska únia uznáva, že je potrebné, aby otváranie trhov, hospodársku integráciu a zbližovanie právnej úpravy, ako aj proces posilnenia bilaterálnych vzťahov sprevádzala primeraná finančná podpora, technická pomoc a budovanie kapacít prostredníctvom nástroja európskeho susedstva a partnerstva (ENPI).Európska únia so záujmom očakáva posilnenie spolupráce na základe rámca akčného plánu ESP. Splnenie záväzkov z nového akčného plánu ESP prispeje k budúcemu prehĺbeniu a rozšíreniu vzťahov medzi EÚ a Jordánskom prostredníctvom intenzívnejšieho politického dialógu, medziiným aj o ľudských právach a demokracii, a povedie aj k spolupráci vo viacerých sektoroch. Tento akčný plán ESP teda zostane zásadným referenčným nástrojom, ktorým sa budú usmerňovať vzťahy medzi EÚ a Jordánskom v nadchádzajúcich rokoch.Želaná úroveň vzťahov medzi EÚ a Jordánskom bude závisieť od miery presadzovania spoločných hodnôt, ako aj od vzájomných záujmov a schopností oboch strán realizovať spoločne odsúhlasené priority. Tempo pokroku pri implementácii dohodnutých cieľov bude plne závisieť od vynaloženého úsilia a konkrétnych dosiahnutých výsledkov.Tento akčný plán bude zahŕňať obdobie piatich rokov.Perspektívy partnerstva s „posilneným štatútom“Partnerstvo s „posilneným štatútom“ poskytne Jordánsku viac príležitostí zúčastniť sa na celom rade európskych iniciatív a iniciatív osobitne zameraných na ESP:-  rozšírenie a zintenzívnenie politickej spolupráce na všetkých úrovniach, vrátane zvýšenia frekvencie jednotlivých akcií,-  Posun od spolupráce k rozsiahlemu stupňu integrácie a umožnenie toho, aby sa Jordánsko postupne podieľalo na kľúčových aspektoch politík a programov EÚ.-  Príležitosť preskúmať možnosti aproximácie právnych predpisov v hospodárskej oblasti, vzájomného otvorenia ekonomík a ďalšie odstraňovanie prekážok obchodu, čo umožní podporiť investície a rast.-  V určitých oblastiach, v ktorých sa zistila a potvrdila potreba zosúladiť jordánske právne predpisy s pravidlami a normami EÚ, sa poskytne cielená podpora a poradenstvo prostredníctvom twinningových dohôd a programu TAIEX, pričom financie sa poskytnú na základe nástroja európskeho susedstva a partnerstva.-  Nadväzne na uzatvorenie rámcovej dohody dôjde k postupnému začatiu spolupráce, resp. k zintenzívňovaniu účasti na príslušných programoch Európskej únie, ktoré podporujú o. i. prepojenia v oblasti priemyslu, kultúry, občianskej spoločnosti, vedy a vzdelávania.-  Prehĺbenie spolupráce s európskymi agentúrami, a to aj pokiaľ ide o ich regionálne aktivity.Rámcom pre spoluprácu zostane aj naďalej dohoda o pridružení, pričom akčný plán predstavuje vyhlásenie o spoločných cieľoch a záväzkoch.Kľúčové priority činnostiTento akčný plán stanovuje široko koncipovaný súbor priorít v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje dohoda o pridružení, i v ďalších oblastiach. V rámci uvedených priorít treba osobitnú pozornosť venovať týmto požiadavkám:-  pokračovať v upevňovaní inštitúcií chrániacich demokraciu a právny štát,-  v súlade s medzinárodnými normami naďalej zabezpečovať dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd a presadzovať uplatňovanie medzinárodných noriem v oblasti ľudských práv,-  ďalej zvyšovať nezávislosť a nestrannosť súdnictva a posilňovať jeho administratívne kapacity,-  pokračovať v zabezpečovaní slobody prejavu a médií, zhromažďovania a združovania,-  ďalej presadzovať rovnaké zaobchádzanie so ženami a ochranu detí,-  posilniť politický dialóg medzi EÚ a Jordánskom a spoluprácu zameranú na zahraničnú a bezpečnostnú politiku v celom rade oblastí vrátane mierového procesu na Blízkom východe, nešírenia zbraní a odzbrojovania,-  prehĺbiť hospodárske a obchodné vzťahy prostredníctvom postupnej liberalizácie služieb a práva založiť podnik, podpory a zvyšovania investícií, uľahčovania prístupu na trh a zlepšovania podnikateľského prostredia,-  zväčšiť vývozný potenciál Jordánska ďalšou liberalizáciou obchodu s tovarom a s poľnohospodárskymi produktmi, zjednodušovaním a skvalitňovaním colných právnych predpisov a postupov, zlepšovaním priemyselných noriem, modernizáciou sanitárnych a fytosanitárnych služieb,-  ďalej rozvíjať sektory dopravy a energetiky a príslušné siete prostredníctvom liberalizácie sektoru, investovania do infraštruktúry a vzájomným prepojením so sieťami EÚ,-  prijať opatrenia na podporu environmentálne orientovaného riadenia a riešiť problémy týkajúce sa zásobovania vodou a zmeny klímy,-  prehlbovať spoluprácu v oblasti vedy a techniky rozvíjaním obrovského potenciálu, ktorý sa nachádza v oblasti výskumu a vývoja.A. POLITICKÝ ROZMERI. Politický dialóg a spolupráca(1) Posilnený politický a strategický dialóg a spolupráca v oblasti zahraničnej a bezpečnostnej politikyEurópska únia a Jordánsko sú odhodlané dosiahnuť užšiu politickú spoluprácu a dialóg na základe spoločných hodnôt: dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd, demokracie a dobrej správy.Posilnený politický dialóg a spolupráca sa budú odohrávať na rôznych úrovniach a na rôznych fórach:-  Európska únia a Jordánsko usporiadajú ad-hoc stretnutie na najvyššej úrovni, ktoré bude odrážať osobitnú povahu ich partnerstva a dôležitosť, ktorú prisudzujú svojim vzájomným vzťahom,-  zorganizujú ad-hoc stretnutia medzi jordánskym ministrom zahraničných vecí a jeho európskymi partnermi,-  jordánski ministri, ktorí stoja na čele jednotlivých sektorov, budú mať takisto možnosť zúčastňovať sa na ad-hoc konzultáciách so svojimi príslušnými európskymi partnermi v rámci pravidelných zasadnutí Rady ministrov EÚ,-  rozvíjanie posilneného politického dialógu a pravidelná výmena informácií o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike a o spoločnej bezpečnostnej a obrannej politike,-  na zasadnutia pracovných skupín Rady EÚ môžu byť ad-hoc prizývaní vysokopostavení jordánski úradníci, oficiálni zástupcovia alebo vedúce osobnosti z akademických a výskumných kruhov,-  ďalší rozvoj politického dialógu medzi Európskym parlamentom a jordánskym parlamentom,-  Jordánsko sa vyzýva, aby sa v jednotlivých prípadoch pripojilo k príslušným vyhláseniam EÚ týkajúcim sa spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky.(2) Rozšírená spolupráca v multilaterálnom rámci-  Presadzovať iniciatívy týkajúce sa spoločne dohodnutých priorít v rámci Organizácie Spojených národov alebo na inom relevantnom medzinárodnom fóre ako prostriedku na podporu účinného multilateralizmu,-  spolupracovať v záujme posilnenia globálneho riadenia s cieľom zlepšenia účinnosti multilaterálnych inštitúcií,-  vytvoriť mechanizmus neformálnych konzultácií týkajúcich sa významných zasadnutí v rámci OSN (napr. Rady pre ľudské práva, problematiky zmeny klímy atď.),-  prispievať k úsiliu OSN zameranému na riešenie regionálnych konfliktov a podporovať účinný multilateralizmus.(3) Posilnený dialóg a spolupráca pri predchádzaní konfliktom a krízovom riadení-  Posilniť spoluprácu a dialóg v rámci spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky a vytvoriť kontaktné miesta,-  preskúmať možnosť uzatvoriť rámcovú dohodu o bezpečnostných postupoch pre výmenu utajovaných informácií medzi Jordánskom a EÚ,-  zúčastňovať sa na odbornej príprave zameranej na predchádzanie konfliktom, krízové riadenie a na zvládnutie prírodných katastrof,-  preskúmať možnosť účasti Jordánska na civilných a vojenských mierových misiách a na operáciách schválených OSN a vedených EÚ,-  ďalej rozvíjať účasť Jordánska na stredomorskom partnerstve Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe.(4) Prehĺbená spolupráca pri riešení spoločných bezpečnostných hrozieb zameraná o. i. na nešírenie zbraní hromadného ničenia a na boj proti vývozu nelegálnych zbraní-  Zlepšiť celkovú koordináciu v oblasti nešírenia zbraní a preskúmať osobitné riziká súvisiace so zbraňami hromadného ničenia, ktoré ohrozujú regionálnu bezpečnosť, a rozsah spolupráce pri ich riešení,-  zintenzívniť dialóg o nešírení zbraní hromadného ničenia, ich nosičov a balistických striel, a to aj prostredníctvom:-  ďalšieho vykonávania rezolúcie BR OSN č. 1540/04,-  zabezpečenia plného dodržiavania existujúcich medzinárodných záväzkov a ich realizácie na vnútroštátnej úrovni a-  podporovaním pristúpenia k iným relevantným medzinárodným nástrojom a režimom kontroly vývozu a ich uplatňovania,-  spolupracovať pri vytváraní účinných vnútroštátnych systémov na kontrolu vývozu, pri kontrole vývozu a tranzitu tovaru súvisiaceho so zbraňami hromadného ničenia vrátane kontroly konečného využitia tovaru a technológií s dvojakým využitím a účinných sankcií za porušovanie kontroly vývozu,-  uplatňovať colné kontroly na základe analýzy rizika, ktorými sa zaistí bezpečnosť a ochrana dovážaného a vyvážaného tovaru alebo tovaru v tranzite, a preskúmať možnosť vymedzenia noriem pre certifikáciu príslušných subjektov (vývozcov a prepravcov), ktorí sa zúčastňujú na obchodnej výmene,-  ďalej rozvíjať spoluprácu v oblasti boja proti nezákonnému obchodovaniu s ručnými a ľahkými zbraňami,-  prehĺbiť spoluprácu na príslušných fórach s cieľom plne realizovať všetky opatrenia v rámci troch pilierov Zmluvy o nešírení jadrových zbraní dohodnuté na Hodnotiacej konferencii zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2010 a návrhy na vytvorenie zóny bez jadrových a iných zbraní hromadného ničenia a ich nosičov na Blízkom východe, a presadzovať univerzálne záväzky týkajúce sa nešírenia jadrových a iných zbraní hromadného ničenia a ich nosičov,-  prispieť k úspechu (okrem iného prostredníctvom účasti všetkých štátov) navrhovanej Konferencie o vytvorení zóny bez jadrových a iných zbraní hromadného ničenia a ich nosičov na Blízkom východe, ktorá sa má uskutočniť v roku 2012 v súlade so závermi a výsledkami Hodnotiacej konferencie zmluvných strán Zmluvy o nešírení jadrových zbraní v roku 2010.(5) Spolupráca v oblasti civilnej ochrany-  Pokračovať v regionálnej spolupráci pri predchádzaní prírodným katastrofám a katastrofám spôsobeným človekom, ako aj v spolupráci v oblasti pripravenosti a reakcie na tieto katastrofy,-  podpísať memorandum o porozumení s monitorovacím a informačným centrom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany.II. Demokracia, právny štát a dobrá správa(6) Upevňovanie inštitúcií chrániacich demokraciu a právny štát-  Zorganizovať spravodlivé a transparentné parlamentné a komunálne voľby v súlade s medzinárodnými zmluvami, ktorých zmluvnou stranou je Jordánsko,-  prijať potrebné opatrenia vedúce k posilneniu postavenia politických strán, a to aj prostredníctvom preskúmania príslušných právnych predpisov,-  zriadiť nezávislú národnú komisiu pre dohľad nad volebnými postupmi,-  ďalej zvyšovať povedomie medzi voličmi, pokiaľ ide o účasť na politickom procese,-  prijať právny rámec pre pozorovanie národných volieb,-  podporovať zásadu začleňovania a demokratického prístupu zabezpečujúcu väčšiu účasť verejnosti na rozhodovacom procese, a to aj prostredníctvom verejných konzultácií,-  zvýšiť zodpovednosť vlády vo vzťahu k parlamentu v súlade s jordánskou ústavou,-  prehĺbiť spoluprácu medzi Jordánskom a EÚ v oblasti posilnenia postavenia Parlamentu,-  posilniť finančnú udržateľnosť a prevádzkovú nezávislosť národného strediska pre ľudské práva,-  ďalej zabezpečovať finančnú a prevádzkovú udržateľnosť úradu „Diwan Al Mathalem“ ( úrad ombudsmana );-  rozširovať spoluprácu medzi úradom „Diwan Al Mathalem“ a európskym ombudsmanom vrátane výmeny najlepších postupov,-  ďalej presadzovať aktívne zapojenie občianskej spoločnosti do rozhodovacieho procesu na všetkých úrovniach,-  pokračovať v politickej, administratívnej a finančnej decentralizácii podporujúcej účasť občanov na rozhodovacom procese na miestnej úrovni a posilňujúcej verejnú zodpovednosť a transparentnosť,-  zabezpečovať dostatočné prideľovanie finančných prostriedkov potrebné pre výkon zverených funkcií a primerané personálne obsadenie príslušných orgánov.(7) Ďalšie prehlbovanie nezávislosti a nestrannosti súdnictva, zvyšovanie jeho kvality a posilňovanie jeho administratívnych kapacít-  Ďalej uplatňovať stratégiu pre zlepšenie súdnictva (JUST 2010-2012) v záujme zvýšenia účinnosti a nezávislosti súdnictva, vrátane vzdelávania sudcov a modernizácie systému súdnictva v Jordánsku,-  posilňovať kapacity a nezávislosť súdnej rady,-  vychádzajúc z doterajšieho úsilia Jordánska, zabezpečiť fungovanie Súdu pre otázky štátnej bezpečnosti a ďalších špecializovaných súdov v plnom súlade s medzinárodnými normami v tejto oblasti vrátane práva na spravodlivý proces,-  zabezpečiť súdny dohľad nad administratívnymi postupmi a zárukami pre občanov zúčastňujúcich sa administratívneho konania, vrátane preskúmania príslušných právnych predpisov,-  preskúmať kompetencie Súdu pre otázky štátnej bezpečnosti s cieľom obmedziť rozsah trestných činov patriacich do jeho kompetencie.III. Ľudské práva a základné slobody(8) Zabezpečovať dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd v súlade s medzinárodnými normami a presadzovať uplatňovanie medzinárodných noriem v oblasti ľudských práv-  Prijať potrebné opatrenia na zabezpečenie účinného dodržiavania medzinárodných záväzkov v oblasti ľudských práv vrátane záväzkov, ktoré Jordánsko prijalo v rámci všeobecného pravidelného prieskumu,-  pripravovať sa na pristúpenie k opčným protokolom k medzinárodným dohovorom o ľudských právach, vrátane vedenia osvetových kampaní, ktoré uľahčia cestu k pristúpeniu,-  pristúpiť k Medzinárodnému dohovoru o ochrane všetkých osôb pred núteným zmiznutím, len čo nadobudne platnosť,-  prehĺbiť spoluprácu s EÚ pri podpore univerzálnej platnosti Rímskeho štatútu v spoločnom úsilí o vytvorenie účinného a univerzálneho systému medzinárodného trestného súdnictva,-  ďalej rozvíjať povedomie občanov, sudcov, prokurátorov a členov parlamentu o ľudských právach a základných slobodách, a to aj prostredníctvom vzdelávania, odbornej prípravy a verejných kampaní,-  posilňovať účinnú ochranu ľudských práv zintenzívňovaním dialógu s ochrancami ľudských práv a udržiavaním pravidelných kontaktov s organizáciami občianskej spoločnosti,-  viesť dialóg s cieľom stať sa zmluvnou stranou dohovorov Rady Európy, ktoré sú otvorené pre tretie krajiny.(9) Trest smrti-  Berúc do úvahy terajšie moratórium na trest smrti v Jordánsku, naďalej znižovať počet trestných činov, za ktoré možno uložiť trest smrti.(10) Boj proti mučeniu a neľudskému a ponižujúcemu zaobchádzaniu-  Účinnejšie uplatňovať existujúci regulačný rámec proti mučeniu a zlému zaobchádzaniu a prijať medzinárodné najlepšie postupy, okrem iného uplatňovaním odporúčaní, ktoré Výbor proti mučeniu prijal v máji 2010,-  zdokonaliť existujúci mechanizmus vybavovania sťažností v záujme zabezpečenia náležitého vyšetrenia všetkých obvinení z mučenia a zlého zaobchádzania, trestného stíhania zodpovedných a odškodnenia obetí,-  zvážiť ratifikáciu opčného protokolu k dohovoru proti mučeniu,-  prijať vhodné opatrenia na zlepšenie právneho základu a právnej praxe, ktorého účelom má byť obmedzenie administratívneho zadržiavania,-  pokračovať v systematickom a účinnom sledovaní a kontrole všetkých zariadení na zadržiavanie osôb.(11) Zabezpečenie slobody prejavu, zhromažďovania a združovania-  Zvýšiť kvalitu a nezávislosť médií,-  podporovať slobodu prejavu prijatím potrebných opatrení na predchádzanie zneužívania ustanovení o ohováraní v trestnom zákonníku a ďalej dekriminalizovať trestné činy v oblasti publikačnej činnosti,-  ďalej posilňovať právne predpisy a právnu prax vo vzťahu k slobode zhromažďovania a združovania v súlade s medzinárodnými normami a najmä s právom na slobodu združovania obsiahnutom v medzinárodnom dohovore o občianskych a politických právach,-  podporovať rozvoj nezávislých médií a zabraňovať autocenzúre.(12) Zabezpečenie slobody náboženského vyznania a presvedčenia-  Ďalej zabezpečovať slobodu náboženského vyznania a presvedčenia v súlade s jordánskou ústavou a s medzinárodnými normami,-  posilňovať existujúce opatrenia namierené proti intolerancii a diskriminácii na základe náboženského vyznania a presvedčenia.(13) Podpora rovnakého zaobchádzania so ženami-  Podporovať rovnaké zapojenie žien do politického, hospodárskeho a sociálneho života,-  zvážiť zrušenie zvyšných výhrad podľa Medzinárodného dohovoru OSN o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien,-  v súlade s ústavným princípom rovnosti podporovať rodovú rovnosť preskúmaním všetkých právnych predpisov, ktoré diskriminujú ženy,-  plniť záväzky o posilňovaní úlohy žien v spoločnosti, ktoré Jordánsko schválilo na druhej ministerskej konferencii Únie pre Stredozemie v novembri 2009 (Marakéš),-  zabezpečiť integráciu uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti do vnútroštátnych politických stratégií a plánov,-  naďalej viesť boj proti násiliu páchanému na ženách, ako sa ustanovuje v zákone na ochranu rodiny, v trestnom zákonníku a v zákone o osobnom stave,-  ďalej zabezpečovať, aby ženy a dievčatá, ktoré sa stali obeťami násilia, mali prístup k okamžitým prostriedkom nápravy a ochrany, a aby páchatelia boli stíhaní,-  zvýšiť počet azylových domov pre ženy, ktorým hrozí násilie,-  usporadúvať kampane, a to aj prostredníctvom médií, na zvýšenie informovanosti verejnosti o domácom násilí,-  zvýšiť úsilie o odstránenie tzv. zločinov v mene cti.(14) Zlepšenie ochrany detí-  V súlade so zákonníkom práce prijímať opatrenia na odstránenie práce detí s cieľom chrániť deti pred hospodárskym vykorisťovaním v dôsledku práce v tieňovom sektore,-  usilovať sa o zavŕšenie prác na zákone o právach detí v súlade s medzinárodnými normami,-  pokračovať v preskúmavaní všetkých právnych predpisov týkajúcich sa detí, aby sa zaručil súlad s Dohovorom OSN o právach dieťaťa a s ostatnými relevantnými medzinárodnými nástrojmi a normami týkajúcimi sa ľudských práv,-  posilňovať úlohu Národnej rady pre rodinné záležitosti, ktorá má na starosti zabezpečenie vykonávania Dohovoru OSN o právach dieťaťa,-  posilniť opatrenia prijaté proti násiliu páchanému na deťoch vrátane budovania kapacít, mechanizmov na podávanie správ a zberu údajov,-  podporovať miestnu občiansku spoločnosť pôsobiacu v oblasti práv detí.(15) Boj proti rasizmu a xenofóbii, boj proti diskriminácii-  Posilniť právny rámec na všetkých úrovniach na účel boja proti rasizmu, xenofóbii a diskriminácii,-  prostredníctvom osvety vedenej v súlade s relevantnými medzinárodnými normami a so „správou z Amánu“ naďalej propagovať význam tolerancie a rešpektovania všetkých etnických a náboženských skupín,-  potláčať trestné činy spáchané z nenávisti vrátane tých, ktoré sú motivované islamofóbiou, antisemitizmom a fóbiou z kresťanstva a z ostatných vierovyznaní, ktoré môžu byť podporované rasistickou a xenofóbnou propagandou v médiách a na internete.IV. Spolupráca v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí(16) Migrácia, azyl, riadenie hraníc a vízové záležitosti-  Navzájom si poskytovať informácie a viesť dialóg o príslušnom vývoji v EÚ a v Jordánsku v oblasti migrácie,-  spolupracovať pri riadení migračných tokov, a to aj prostredníctvom rozvoja kapacít jordánskych orgánov, s cieľom poskytovať pomoc migrantom patriacim do kategórie ohrozených, ktorí sú odkázaní na medzinárodnú ochranu, a obetiam obchodovania s ľuďmi,-  navzájom si poskytovať informácie a viesť dialóg o príslušnom vývoji v EÚ a v Jordánsku v oblasti riadenia hraníc,-  spolupracovať pri predchádzaní nezákonnej migrácii a s tým súvisiacej cezhraničnej trestnej činnosti, a to aj prostredníctvom podpory posilňovania kapacít jordánskych orgánov určených na kontrolu hraníc,-  podporovať výmenu informácií a ďalší dialóg a spoluprácu, pokiaľ ide o príslušný vývoj v EÚ a v Jordánsku v oblasti víz, napríklad ohľadne Vízového kódexu Spoločenstva (vízového kódexu), a prijímať kroky na zabezpečenie podmienok potrebných pre vydávanie víz, vrátane víz pre študentov a podnikateľov, v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ a so schengenským acquis ,-  spolupracovať na zlepšovaní postupov vydávania jordánskych víz a cestovných dokladov a na zdokonaľovaní bezpečnostných prvkov,-  navzájom si poskytovať informácie a viesť dialóg o príslušnom vývoji v EÚ a v Jordánsku v oblasti medzinárodnej ochrany,-  navzájom si poskytovať informácie a spolupracovať, pokiaľ ide o migrantov, ktorí sú v Jordánsku odkázaní na medzinárodnú ochranu, a poskytovať príslušnú pomoc.(17) Boj proti organizovanej trestnej činnostiRatifikácia a uplatňovanie medzinárodných nástrojov-  pokračovať vo vedení dialógu o vykonávaní Dohovoru Organizácie Spojených národov proti nadnárodnému organizovanému zločinu a jeho protokolu o obchodovaní s ľuďmi, najmä so ženami a s deťmi, podpísať a ratifikovať protokol o pašovaní migrantov a protokol o nezákonnej výrobe a obchodovaní so strelnými zbraňami,-  ďalej viesť dialóg o vykonávaní opčného protokolu k Dohovoru OSN o právach dieťaťa, o predaji detí, detskej prostitúcii a detskej pornografii,-  spolupracovať pri vykonávaní Dohovoru OSN proti korupcii,-  sprísniť a uplatňovať vnútroštátne politiky zamerané na boj proti korupcii v súlade s medzinárodnými normami, a to predovšetkým prostredníctvom protikorupčnej komisie,-  vypracovať právne predpisy v súlade s príslušnými medzinárodnými normami a medzinárodnými dohovormi,-  navzájom si poskytovať informácie o metódach boja proti obchodovaniu s ľuďmi a pašovaniu nelegálnych migrantov, vrátane najlepších postupov týkajúcich sa rehabilitácie obetí,-  zapojiť sa do dialógu s cieľom pristúpiť k Dohovoru Rady Európy o počítačovej kriminalite a k jeho dodatkovému protokolu,-  navzájom si poskytovať informácie a najlepšie postupy týkajúce sa boja proti počítačovej kriminalite,-  zapojiť sa do dialógu s cieľom pristúpiť k Dohovoru Rady Európy o odovzdávaní odsúdených osôb a k jeho dodatkovému protokolu,-  vytvárať účinné orgány činné v trestnom konaní na boj proti organizovanej trestnej činnosti,-  určiť kontaktné miesto EUROJUSTu.(18) Spolupráca v oblasti občianskeho a obchodného právaRatifikácia a uplatňovanie príslušných medzinárodných nástrojovZapojiť sa do dialógu s cieľom pristúpiť k:-  Haagskemu dohovoru o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí (1980),-  Dohovoru o rodičovskej zodpovednosti a ochrane detí (1996),-  Haagskemu dohovoru o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v cudzine v občianskych a obchodných veciach (1965),-  Haagskemu dohovoru o vykonávaní dôkazov v cudzine v občianskych a obchodných veciach (1970),-  ďalej prehlbovať dialóg o problematike medzinárodnej ochrany detí a rodinného práva v súvislosti s účasťou Jordánska na justičnej konferencii o cezhraničnej dimenzii rodinnej problematiky („maltský proces“).(19) DrogyPosilnenie boja proti drogám-  pokračovať vo vzájomnom poskytovaní informácií o vykonávaní Dohovoru OSN z roku 1988 proti nedovolenému obchodovaniu s omamnými a psychotropnými látkami, napríklad o posilňovaní, respektíve zosúlaďovaní vnútroštátnych právnych predpisov,-  navzájom si poskytovať informácie a najlepšie postupy týkajúce sa medzinárodnej spolupráce v boji proti drogám,-  pokračovať v dialógu o regionálnej spolupráci vrátane odbornej prípravy príslušných orgánov a orgánov činných v trestnom konaní,-  prijímať preventívne opatrenia proti zneužívaniu prekurzorov a iných základných látok na výrobu nezákonných drog, ekvivalentné opatreniam prijatým akčnou skupinou pre chemické výrobky (Chemical Action Task Force – CATF).(20) Finančná a hospodárska trestná činnosť, súdnictvo a presadzovanie práva, väzenský systéma) Rozvíjať spoluprácu v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí-  Navzájom si poskytovať informácie a najlepšie postupy a viesť dialóg o inštitucionálnom a legislatívnom rámci v súlade s príslušnými medzinárodnými normami a medzinárodnými dohovormi,-  pokračovať v spolupráci medzi jordánskymi orgánmi činnými v trestnom konaní, vrátane útvaru pre boj proti praniu špinavých peňazí, a medzinárodnými organizáciami, ako aj príslušnými útvarmi členských štátov EÚ,-  navzájom si poskytovať informácie a viesť dialóg o najlepších postupoch justičných a policajných orgánov pri boji proti praniu špinavých peňazí a proti finančnej a hospodárskej trestnej činnosti.b) Rozvíjať spoluprácu medzi súdnymi orgánmi a orgánmi činnými v trestnom konaní v Jordánsku a v členských štátoch EÚ-  Vykonávať príslušné medzinárodné dohovory a v prípade, keď už došlo k ich ratifikácii, vypracovať vnútroštátne právne predpisy na ich vykonávanie,-  uskutočňovať výmenu informácií medzi EÚ, členskými štátmi EÚ a Jordánskom, a to aj vo veciach týkajúcich sa Medzinárodného trestného súdu,-  rozvíjať spoluprácu v oblasti policajného výcviku medzi jordánskymi policajnými akadémiami a školami a policajnými akadémiami a školami členských štátov, ako aj Európskou policajnou akadémiou (CEPOL),-  preskúmať možnosti nadviazania spolupráce medzi Jordánskom a Európskym policajným úradom (EUROPOL).c) Vytvárať vhodné podmienky v nápravných zariadeniach (väzniciach)-  Pokračovať vo výmene informácií a najlepších postupov medzi EÚ a Jordánskom, pokiaľ ide o nápravné a väzenské zariadenia (väznice), vrátane systémov klasifikácie väzňov, vytvárania programov odbornej prípravy a opatrení zameraných na sociálnu reintegráciu a na predchádzanie recidív,-  ďalej zlepšovať podmienky v nápravných a väzenských zariadeniach, vrátane úpravy väzenských zariadení so zreteľom na ochranu základných ľudských práv,-  uplatňovať medzinárodné normy a zásady týkajúce sa súdneho systému a väzenských zariadení pre mladistvých, predovšetkým štandardné minimálne pravidlá OSN z roku 1985 pre správu justície pre mladistvých (pekinské pravidlá) a smernice OSN z roku 1990 pre prevenciu kriminality mladistvých (rijádske smernice).(21) Boj proti terorizmuPosilňovanie spolupráce pri boji proti terorizmu-  rozvíjať spoluprácu s cieľom posilniť boj proti financovaniu terorizmu v súlade s normami stanovenými v odporúčaniach Finančnej akčnej skupiny (FATF) týkajúcich sa financovania terorizmu,-  rozvíjať spoluprácu medzi orgánmi činnými v trestnom konaní pri boji proti terorizmu,-  rozvíjať spoluprácu v oblasti justície zameranú na boj proti terorizmu,-  spolupracovať pri posilňovaní úlohy OSN v mnohostrannom boji proti terorizmu, a to aj plným vykonávaním rezolúcií BR OSN č. 1267/99 a 1373/01, a uplatňovaním a presadzovaním globálnej stratégie OSN na boj proti terorizmu a vykonávaním dohovorov OSN o boji proti terorizmu,-  zabezpečovať dodržiavanie ľudských práv pri boji proti terorizmu.B. HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY ROZMERV. Hospodárska a sociálna reforma a rozvoj(22) Menová a fiškálna politika a politika stanovovania výmenných kurzovUpevniť pokrok dosiahnutý v politike makroekonomickej stabilizácie a rastu-  s prihliadnutím na situáciu v regióne pokračovať v realizácii vnútroštátneho programu makroekonomickej stabilizácie, s cieľom upevniť výsledky dosiahnuté v oblastiach cenovej stability, za súčasného znižovania verejného dlhu a fiškálneho deficitu, a podporovať udržateľnosť verejných financií,-  naďalej zlepšovať správu a transparentnosť verejných financií, pokračovať v uplatňovaní politík zameraných na dosiahnutie udržateľného fiškálneho a penzijného systému,-  v súlade s vládnym programom reformy zvyšovať efektívnosť verejného sektora.VI. Spolupráca v oblasti rovnakých príležitostí, zamestnanosti a sociálnej politiky(23) Rodová rovnosť – zabezpečenie rovnakého zaobchádzania-  Naďalej zvyšovať úsilie o presadzovanie a ochranu práv žien a detí,-  zintenzívňovať úsilie o presadzovanie rodovej rovnosti na všetkých úrovniach v zamestnaní, vo vzdelávaní a odbornej príprave, vo vzťahu k rozhodovacím právomociam a postupom orgánov činných v trestnom konaní,-  účinne bojovať proti rodovo podmieneným stereotypom a diskriminácii, a to aj prostredníctvom odbornej prípravy a zvyšovania informovanosti.(24) Zabezpečenie dodržiavania práv odborových organizácií a základných pracovných noriem-  Pokračovať v úsilí o vedenie dialógu o základných sociálnych právach a pracovných normách,-  pokračovať v úsilí o aproximáciu pracovného práva s medzinárodnými normami, predovšetkým pokiaľ ide o slobodu zhromažďovania, právo na organizovanie sa a kolektívne vyjednávanie,-  zvýšiť úsilie o obmedzenie zamestnávania na čierno,-  podporovať tripartitný a bilaterálny sociálny dialóg a ďalej sa upriamovať na budovanie kapacít sociálnych partnerov,(25) Spolupráca v oblasti zamestnanosti a podpora dôstojnej práce-  Vypracovať strategický prístup k zamestnanosti s cieľom:-  viac zosúladiť zručnosti pracovníkov s požiadavkami jordánskeho trhu práce a posilniť výkonnosť trhu práce s osobitným prihliadnutím na mládež a na ženy,-  posilniť, zovšeobecniť a lepšie vyhodnocovať opatrenia na rozvoj zamestnanosti a aktívnej politiky trhu práce,-  posilniť kapacity a efektívnosť verejných služieb zamestnanosti,-  podporiť dôstojnú prácu a premenu tieňového sektoru na legálnu prácu,-  realizovať všetko, čo bolo vzájomne dohodnuté medzi Jordánskom a Medzinárodnou organizáciou práce, pokiaľ ide o národné programy pre dôstojnú prácu,-  presadzovať zásady flexiistoty a zabezpečovať zamestnateľnosť uchádzačov o zamestnanie,-  ďalej prijímať opatrenia zamerané na vytvorenie nediskriminačného vnútroštátneho trhu práce rešpektujúceho zásadu sociálneho začlenenia, predovšetkým pokiaľ ide o lepšiu integráciu ľudí so zdravotným postihnutím na trhu práce,-  vymieňať si poznatky o najlepších postupoch s cieľom zlepšiť ochranu zdravia a bezpečnosť pri práci,(26) Spolupráca v oblasti sociálneho začlenenia a sociálnej ochrany-  Vystupňovať úsilie s cieľom výrazne obmedziť chudobu a sociálne vylúčenie, predovšetkým medzi najviac ohrozenými skupinami ľudí, a zlepšiť sociálnu súdržnosť v Jordánsku,-  ďalej vyvíjať činnosť smerujúcu k prijatiu plne funkčného zákona o sociálnom zabezpečení a primeraných sociálnych záchranných sietí,-  ďalej vyvíjať činnosť smerujúcu k vytvoreniu udržateľného penzijného systému,-  vymieňať si najlepšie postupy týkajúce sa zlepšovania účinnosti sociálnej ochrany s cieľom zlepšiť jej sociálnu primeranosť aj finančnú udržateľnosť.VII. Udržateľný rozvoj(27) Presadzovanie udržateľného rozvoja-  Ďalej uplatňovať politiky udržateľného rozvoja vedúce k vytvoreniu stratégií a iniciatív určených, okrem iného, na dosiahnutie ekologicky udržateľného hospodárskeho rozvoja a výraznejšieho sociálneho začlenenia.VIII. Poľnohospodárstvo-  Určiť a prijať sprievodné opatrenia zabezpečujúce poskytnutie štrukturálnej, inštitucionálnej, právnej a administratívnej podpory potrebnej na uľahčenie prístupu na vývozné trhy, a to vrátane aproximácie technických právnych predpisov,-  určiť a prijať opatrenia a primerané právne predpisy v odvetví rozvoja vidieka a na úrovni rozvoja kvalitnej produkcie, t. j. miestnych a organicky dopestovaných produktov, produktov so zemepisnými označeniami, resp. označeniami pôvodu, atď., s cieľom podnietiť diverzifikáciu činností a vytvorenie nových výnosných a udržateľných obchodných tokov,-  inštitucionálne posilnenie Národného centra pre výskum a popularizáciu v oblasti poľnohospodárstva-  podporovať úlohu výskumného centra pri zlepšovaní produktivity, bezpečnosti potravín a kvality poľnohospodárskych a spracovaných poľnohospodárskych výrobkov,-  nadviazať bilaterálnu spoluprácu s európskymi výskumnými centrami predovšetkým v oblastiach genetického inžinierstva a biotechnológií,-  prehĺbiť spoluprácu v oblasti medzinárodných obchodných noriem pre ovocie a zeleninu a pre ďalšie poľnohospodárske a spracované poľnohospodárske výrobky,-  presadzovať systémy ekvivalencie certifikácie organických produktov a integrovanú ochranu proti škodcom,-  prijať opatrenia podporujúce súkromné investície,-  podporovať distribúciu a výmenu informácií o poľnohospodárskych politikách a prispievať k prenosu odborných znalostí a skúseností,-  prehlbovať spoluprácu týkajúcu sa lesníctva, vrátane s tým súvisiacej zmeny klímy, zalesňovania, boja proti rozširovaniu púští, hodnotenia rizika a protipožiarnych opatrení a zachovania biodiverzity, vychádzajúc zo skúseností nadobudnutých pri realizácii akčného plánu EÚ pre lesy.IX. Rybné hospodárstvo a námorná politika-  Uskutočniť potrebnú modernizáciu obchodnej infraštruktúry na účel uspokojenia požiadaviek a noriem trhu,-  presadzovať zodpovednú a udržateľnú politiku rybného hospodárstva a integrovaný prístup k námornej problematike v záujme uľahčenia dialógu s EÚ v rámci integrovanej námornej politiky EÚ a v súlade s medzinárodným morským právom uvedeným v Dohovore Organizácie Spojených národov o morskom práve,-  podieľať sa na regionálnej spolupráci v oblasti integrovanej námornej politiky.X. Otázky súvisiace s obchodom, reforma trhu a reforma v právnej reguláciiJordánsko a EÚ sa zaviazali uplatňovať obchodný plán Euromedu od roku 2010 a Euro-stredozemskú chartu pre podniky, ktoré používajú stredomorské partnerské krajiny ako spoločné referenčné dokumenty v záujme prehĺbenia hospodárskych a obchodných vzťahov, podporu a zvýšenie investícií, uľahčenie prístupu na trh, zlepšenie podnikateľského prostredia a podnietenie podnikania na úrovni krajiny aj v celom regióne .X.i. Pohyb tovaru(28) Bilaterálne obchodné vzťahy-  Odstrániť necolné bariéry obchodovania, napr. prostredníctvom konvergencie právnych predpisov týkajúcich sa obchodných záležitostí, v prípade potreby aj diskusií na báze ad-hoc o problematike prístupu na trh, a prostredníctvom príprav rokovaní vo veci dohody o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov (ACAA), ako aj budúcich rokovaní o rozsiahlej a komplexnej dohode o voľnom obchode,-  v roku 2010 začať a čím skôr zavŕšiť bilaterálne rokovania o liberalizácii služieb a o práve založiť podnik, ktorých účelom budú postupné a vzájomné záväzky týkajúce sa všetkých štyroch spôsobov poskytovania služieb, a to vrátane regulačných opatrení,-  v praxi uplatniť výsledky liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi a so spracovanými poľnohospodárskymi produktmi dohodnuté medzi Jordánskom a EÚ,-  preskúmať možnosť ďalšej liberalizácie obchodu s poľnohospodárskymi a so spracovanými poľnohospodárskymi produktmi, s rybami a s produktmi rybného hospodárstva za súčasného riešenia problematiky colných aj necolných prekážok obchodovania, vrátane sanitárnych a fytosanitárnych opatrení, ako aj ochrany zemepisných označení v súlade so zásadami stanovenými v euro-stredozemskom pláne pre poľnohospodárstvo (plán z Rabatu),-  pripraviť budúce bilaterálne rokovania s EÚ s cieľom transformovať terajšiu dohodu o pridružení na rozsiahlu a komplexnú dohodu o voľnom obchode, takéto rokovania by mali zahŕňať aj rozšírenie alebo doplnenie dohody o pridružení medzi EÚ a Jordánskom v takých oblastiach právnej regulácie, ako sú napr. normy a technické predpisy, sanitárne a fytosanitárne opatrenia, práva duševného vlastníctva, politika v oblasti hospodárskej súťaže, verejné obstarávanie, uľahčenie colného a obchodného styku, obchod a udržateľný rozvoj atď. Začatie rokovaní bude závisieť od toho, či sa v ostatných bilaterálnych rokovaniach dosiahne výrazný pokrok. Obe zmluvné strany môžu dovtedy preskúmať, aké spoločné ciele by sa mali v týchto rokovaniach dosiahnuť.(29) Odstránenie obmedzení (oblasť, ktorá nie je v EÚ zosúladená)Uľahčiť pohyb tovaru a zdokonaliť administratívnu spoluprácu-  posilniť kontaktné miesta pre obeh tovaru s cieľom uľahčiť ich voľný pohyb a výmenu informácií medzi EÚ a Jordánskom a medzi hospodárskymi subjektmi,-  analyzovať jordánske právne predpisy o označovaní, zložení, výrobe a opise produktov s cieľom aproximovať ich s existujúcimi všeobecnými zásadami EÚ.(30) Dohody o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov (ACAA) vo vybraných priemyselných odvetviach-  Pokračovať v príprave na rokovania o ACAA, ktoré umožnia Jordánsku zúčastňovať na vnútornom trhu EÚ, prostredníctvom prijatia právnych predpisov EÚ a prispôsobením jordánskych inštitúcií, ktoré majú na starosti vykonávanie právnych predpisov týkajúcich sa výrobkov. Patria sem okrem iného tieto činnosti:A. Harmonizovať a uplatňovať príslušný jordánsky právny rámec s acquis EÚ, a to tak podľa sektorov, ako aj horizontálne, vrátane právnych predpisov o zodpovednosti za chybné výrobky a o všeobecnej bezpečnosti tovarov; harmonizovať vnútroštátne normy s európskymi a medzinárodnými normami pre priemyselné výrobky vo vybraných prioritných odvetviach.B. Posilňovať a modernizovať inštitúcie, ktoré sa zaoberajú štandardizáciou, akreditáciou, posudzovaním zhody, metrológiou a dohľadom nad trhom, aby dosiahli úroveň zodpovedajúcu úrovni inštitúcií v EÚ; integrovať ich do takej miery, do akej to bude možné, do európskych a medzinárodných štruktúr.C. Zosúladiť predpisy s testovacími požiadavkami stanovenými v smerniciach EÚ o vybraných prioritných odvetviach.-  zvyšovať informovanosť hospodárskych subjektov a školiť jednotlivé zainteresované strany,-  prerokovať dohodu o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov pre všetky prioritné odvetvia.(31) Uľahčiť prístup priemyselných výrobkov na trh prostredníctvom podpory vývozu-  Vytvoriť a uplatňovať národnú stratégiu podpory vývozu v súlade s národnou stratégiou zahraničného obchodu,-  budovať kapacity hospodárskych subjektov a príslušnej národnej správy.(32) Regionálna spolupráca-  zúčastňovať sa na vykonávaní Agadirskej dohody vo všetkých oblastiach, na ktoré sa v súčasnosti vzťahuje; pripravovať rozšírenie jej pôsobnosti na nové oblasti, ako sú služby a investície, a podporovať pristúpenie nových zmluvných strán k dohode,-  spoločne sa pričiňovať o realizáciu obchodného plánu Euromedu od roku 2010, predovšetkým skompletizovaním a posilnením súboru dohôd o voľnom obchode v Euro-stredomorskom regióne a realizáciou iniciatív na posilnenie euro-stredomorského partnerstva v oblasti obchodu,-  aktívne sa podieľať na aktivitách euro-stredomorskej priemyselnej spolupráce na regionálnej úrovni.(33) ColníctvoZlepšenie fungovania colnej služby, zjednodušenie a modernizácia colných postupov a revízia pravidiel pôvodu-  Pokračovať v harmonizácii a zjednodušovaní právnych predpisov o colníctve, colného zákonníka a colných postupov v súlade s odporúčaniami z Palerma,-  ďalej prehlbovať spoluprácu s ostatnými agentúrami, ktoré pracujú na hraniciach,-  dokončiť práce na uzatvorení regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu, a následne ho vykonať,-  podieľať sa na dôkladnej revízii paneuro-stredomorských pravidiel pôvodu v rámci regionálneho dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu,-  podporiť prípravu opatrení týkajúcich sa colných kontrol na základe analýzy rizika zabezpečujúcich bezpečnosť a ochranu dovážaného a vyvážaného tovaru, ako aj tovaru v tranzite,-  prehĺbiť dialóg a spoluprácu zamerané na súčasné právne predpisy v oblasti colných kontrol pirátskeho a falšovaného tovaru, ako aj na ich vykonávanie, a na vzájomné poskytovanie si príslušných štatistických údajov.(34) Sanitárne a fytosanitárne otázky-  Zvyšovať bezpečnosť potravín určených pre jordánskych a európskych spotrebiteľov a uľahčovať obchod prostredníctvom reformy sanitárneho a fytosanitárneho sektoru, ako aj reformy predpisov týkajúcich sa dobrých podmienok zvierat,-  pokračovať v práci na plnom vykonávaní dohody WTO o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení a aktívne sa zúčastňovať na činnosti príslušných medzinárodných orgánov (OIE, IPPC a Codex Alimentarius),-  postupne aproximovať právne predpisy s právnymi predpismi EÚ v oblasti politiky kontroly potravín, zdravia a dobrých podmienok zvierat a fytosanitárnych inšpekčných systémov:-  ďalej pracovať na realizácii etablovaného systému identifikácie zvierat, pokiaľ ide o sledovateľnosť pôvodu živých zvierat a výrobkov z nich,-  ďalej pracovať na vytvorení systému sledovania pôvodu produktov rastlinnej výroby,-  posilniť jordánsku politiku kontroly potravín, a okrem iného:-  ďalej pracovať na prijatí návrhu jordánskeho zákona o potravinách,-  posilňovať predpisy zamerané na plné uplatňovanie jordánskeho zákona o potravinách,-  spolupracovať s príslušnými laboratóriami a inými agentúrami na vytvorení národného programu na monitorovanie rezíduí v rámci jordánskej politiky kontroly potravín prijatej jordánskym Úradom pre potraviny a liečivá,-  spolupracovať na vytvorení systému na kontrolu bezpečnosti mäsa na bitúnkoch a v zariadeniach na spracovanie mäsa,-  spolupracovať v rámci európskeho systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (RASFF).X.ii. Právo založiť podnik, právo a služby obchodných spoločností(35) Právo založiť podnik a právo obchodných spoločnostíOdstrániť prekážky zakladania a činnosti spoločnostía) Právo založiť podnik-  Spolupracovať na uľahčení zakladania podnikov,-  bez toho, že by tým boli dotknuté prílohy V a VI k dohode o pridružení, zabezpečiť pre dcérske spoločnosti, podniky a prípadne pobočky v EÚ a v Jordánsku vzájomné národné zaobchádzanie, ktoré bude v súlade so záväzkami oboch strán prijatými na základe WTO.b) Činnosť spoločností-  Vytvoriť vhodné prostredie pre podniky,-  spolupracovať na uľahčovaní realizácie zahraničných investícií.c) Právo obchodných spoločností-  Usilovať sa o priblíženie k hlavným zásadám medzinárodných pravidiel a noriem a pravidiel a noriem EÚ. Medzi ne okrem iného patrí:a) vytvorenie a vedenie verejne prístupného podnikového registra,b) vytvorenie vnútroštátneho vestníka na uverejňovanie údajov o obchodných spoločnostiach,c) zabezpečenie kontroly zakladania spoločností alebo súladu určitých úkonov s vnútroštátnym právom a predpismi.-  Prijať a uplatňovať komplexný regulačný rámec,-  vypracovať kódex podnikového riadenia a zabezpečiť jeho účinné uplatňovanie.(36) Audit a účtovníctvoVytvorenie podmienok pre optimálne finančné hospodárenie, zodpovednosť a kontrolu-  zaviesť a posilniť uplatňovanie medzinárodných noriem pre účtovníctvo a audity vrátane zvýšenia zodpovednosti a sprísnenia zásad transparentnosti,-  modernizovať regulačný a administratívny rámec, ktorý bude umožňovať vytvorenie audítorskej profesie na vysokej úrovni.(37) SlužbyPostupné rušenie obmedzení poskytovania služieb-  V roku 2010 začať a čím skôr zavŕšiť bilaterálne rokovania o liberalizácii služieb a o práve založiť podnik,-  dokončiť a zaviesť stratégiu na zvýšenie konkurencieschopnosti jordánskeho sektora služieb vrátane zjednodušenia právnej regulácie a zjednodušenia administratívnych postupov v sektoroch služieb v Jordánsku aj v EÚ,-  pokračovať v konzultáciách so súkromnými hospodárskymi subjektmi v záujme určenia sektorov vhodných pre potenciálnu spoluprácu,-  preskúmať možnosti uľahčenia poskytovania služieb vrátane rozvoja potrebných administratívnych štruktúr a odstránenia zistených prekážok.Rozvoj finančných služieb-  Ďalej zdokonaľovať obozretný regulačný rámec pre finančné služby, vrátane bankového a poisťovacieho sektoru, sektoru auditu a trhov s cennými papiermi,-  zriadiť a odborne vyškoliť nezávislé orgány dohľadu na zabezpečenie účinnej kontroly.(38) Obeh kapitálu a bežné platbyĎalší rozvoj kapitálových trhov. Liberalizácia platieb, obeh kapitálu.-  Preskúmať súčasné právne predpisy na účel posúdenia potreby ďalšej liberalizácie obehu kapitálu a zaručenia voľného obehu kapitálu pri transakciách, a to predovšetkým pri priamom investovaní, a zaručenia ochrany zahraničných investícií,-  zavŕšiť liberalizáciu obehu kapitálu.X.iii. Ďalšie kľúčové oblasti(39) DaneĎalší rozvoj daňového systému a daňových orgánov-  Pokračovať v reforme daňového systému,-  posilniť správu daní, vytvoriť komplexnú stratégiu správy daní,-  zlepšiť medzinárodnú spoluprácu uplatňovaním zásad dobrej správy v oblasti daní.(40) Politika v oblasti hospodárskej súťaže a štátna pomoca) Politika v oblasti hospodárskej súťažeVytvorenie podmienok umožňujúcich hospodársku súťaž medzi podnikmi EÚ a Jordánska, ako aj medzi jordánskymi podnikmi navzájomVytvorenie právnych predpisov a systému protimonopolnej kontroly zlučiteľného s príslušným systémom v EÚ-  Vytvoriť vhodný právny rámec pre komplexnú politiku v oblasti hospodárskej súťaže a účinne ho uplatňovať,-  posilniť administratívne kapacity Jordánska s cieľom vytvorenia nezávislého úradu pre hospodársku súťaž s primeranými zdrojmi,-  prijať ďalšie opatrenia na zvýšenie informovanosti verejnosti o význame politiky v oblasti hospodárskej súťaže,-  v súlade s vnútroštátnym právom a predpismi zabezpečiť právo na odvolanie sa na nezávislý súd proti rozhodnutiu vynesenému vo veci protimonopolného konania.Zabezpečiť nediskriminačný prístup zo strany štátnych monopolov obchodného charakteru-  Pokiaľ nebude mať dopad na národnú bezpečnosť, uskutočňovať výmenu informácií o štátnych monopoloch a verejných podnikoch, ktorým boli udelené osobitné práva.b) Štátna pomocVytvorenie mechanizmov na monitorovanie udelenej štátnej pomoci-  Stanoviť záväznú, jednotnú definíciu štátnej pomoci, ktorá bude zlučiteľná s jej definíciou v EÚ, a vytvoriť vnútroštátny mechanizmus na zber informácií o štátnej pomoci,-  navzájom si poskytovať s EÚ výročnú správu o celkovej čiastke a rozdelení štátnej pomoci, ako je stanovené v článku 53 dohody o pridružení.(41) Duševné a priemyselné vlastníctvoZlepšenie ochrany práv priemyselného a duševného vlastníctva-  Posilniť riaditeľstvo pre ochranu práv priemyselného vlastníctva na ministerstve obchodu a priemyslu, prijať opatrenia na zníženie obehu falšovaného a pirátskeho tovaru a obchodovania s týmto tovarom v konkrétne stanovených sektoroch,-  pokračovať v pristupovaní k najdôležitejším medzinárodným dohodám – vrátane dohovorov stanovených v dohode o pridružení – a uplatňovať medzinárodné normy,-  naďalej vyvíjať úsilie o zosúladenie s hlavnými prvkami acquis EÚ,-  nadviazať dialóg s organizáciami združujúcimi držiteľov a užívateľov práv duševného vlastníctva,-  podnecovať spoluprácu s Európskym patentovým úradom a s Úradom pre ochranné známky a vzory (Úradom pre harmonizáciu vnútorného trhu – OHIM) a zlepšovať interakciu s ostatnými partnermi v rámci Euromedu.(42) Verejné obstarávanieVytváranie podmienok pre otvorené a konkurenčné zadávanie zákaziek-  Prijať a uplatňovať nový regulačný rámec pre verejné obstarávanie, vrátane prijatia a zosúladenia príslušných miestnych predpisov a nariadení týkajúcich sa verejného obstarávania,-  zlepšiť fungovanie súčasného systému verejného obstarávania:a) zosúladením s najdôležitejšími normami EÚ, napr. s požiadavkou transparentnosti, nediskriminácie, hospodárskej súťaže a prístupu k zákonným opravným prostriedkom,b) posilňovaním administratívnych kapacít a zabezpečením odbornej prípravy pre hospodárske subjekty a zamestnancov príslušných vnútroštátnych orgánov, vrátane úradu pre audit a oddelení pre verejné obstarávanie a pre dodávky ministerstva verejných prác a bývania a ministerstva financií,c) zlepšovaním informovanosti a zvyšovaním povedomia obstarávateľov a podnikateľských kruhov, pokiaľ ide o postupy verejného obstarávania,-  ďalej budovať kapacity pre elektronické verejné obstarávanie,-  pokračovať v skúmaní príležitostí na ďalšie otváranie trhov s verejným obstarávaním v rámci regiónu Euromed.(43) Zlepšovanie prostredia pre rozvoj podnikov-  Modernizovať jordánske výrobné odvetvia vrátane priemyslu, služieb a agropodnikania a zlepšovať ich konkurencieschopnosť prostredníctvom rozvoja jordánskej stratégie modernizácie a konkurencieschopnosti podnikov,-  pokračovať v dialógu medzi EÚ a Jordánskom o politike týkajúcej sa podnikov a MSP a ďalej zlepšovať podnikateľské prostredie uplatňovaním Euro-stredozemskej charty pre podniky:a) pokiaľ ide o obsahovú stránku, venovať osobitnú pozornosť rovnakým príležitostiam, sociálnej zodpovednosti podnikov, inovácii, rozvoju zručností, nadobúdaniu podnikateľských skúseností, daňovému systému priaznivému pre podnikanie, právu obchodných spoločností, ochrane životného prostredia a dodržiavaniu práv duševného vlastníctva,b) pokiaľ ide o spôsob realizácie, nabádať k medzirezortnej koordinácii a ku koordinácii medzi všetkými verejnými a súkromnými zainteresovanými stranami charty, vymieňať si osvedčené postupy s EÚ a so susediacimi krajinami, a podieľať sa na regionálnom hodnotení pokroku dosiahnutého pri uplatňovaní charty,-  pokračovať v dialógu o budúcnosti textilného a odevného priemyslu,-  vymieňať si informácie o udržateľnom cestovnom ruchu,-  mobilizovať miestne spoločnosti a investorov, pokiaľ ide o zahraničné priame investície v záujme podnietenia inovácií a vnútorného hospodárskeho rozvoja.(44) Podpora investícií v Jordánsku-  Vytvoriť a uplatňovať stratégiu na podporu domáceho investovania a pritiahnutie zahraničných investícií do Jordánska,-  podnecovať kontakty medzi podnikmi a agentúrami na podporu investícií v záujme zistenia príležitostí na investovanie a prekážok investovania,-  aktívne sa podieľať na vytvorení a uplatňovaní mechanizmu na uľahčenie obchodu a investícií v Euro-stredozemskom regióne.(45) Spolupráca v oblasti ochrany spotrebiteľov-  Podporovať výmenu informácií o ochrane spotrebiteľov vrátane právnych predpisov týkajúcich sa spotrebiteľov a ich vykonávania, bezpečnosti výrobkov určených pre spotrebiteľa, systémov a nástrojov informovania spotrebiteľov a uplatňovania nárokov spotrebiteľov na nápravu,-  spolupracovať s cieľom aproximácie právnych predpisov týkajúcich sa spotrebiteľov s príslušným acquis EÚ v záujme zabezpečenia vysokej úrovne ochrany spotrebiteľov a súčasného zabránenia vzniku prekážok obchodu,-  vymieňať si poznatky o legislatívnych a technických kapacitách na presadzovanie právnych predpisov a systémov dohľadu nad trhom,-  presadzovať školiace aktivity určené na posilnenie kapacít úradníkov štátnej správy a iných ochrancov záujmov spotrebiteľov,-  podnecovať rozvoj nezávislých združení spotrebiteľov a kontaktov medzi zástupcami spotrebiteľov,-  podporovať vzdelávanie spotrebiteľov a posilnenie ich postavenia.(46) ŠtatistikaPrijatie štatistických metód zlučiteľných s európskymi normami v príslušných oblastiach štatistiky a presadzovanie budovania inštitúcií štatistického systému v Jordánsku-  Uplatňovať národnú stratégiu rozvoja štatistiky,-  zaviesť mechanizmy na zabezpečenie nezávislosti a nestrannosti úradnej štatistiky,-  aktivizovať poradný výbor pre štatistiku,-  uplatňovať Medzinárodnú štandardnú odvetvovú klasifikáciu ekonomických činností (ISIC) Rev. 4 (2008),-  ďalej rozvíjať ekonomickú a sociálnu štatistiku v súlade s normami EÚ,-  pokračovať v zbere štatistických údajov o vode a účtov týkajúcich sa vody,-  naďalej pracovať na vytváraní indikátorov udržateľného rozvoja,-  v spolupráci so všetkými verejnými inštitúciami, ktoré poskytujú údaje na štatistické účely, podnecovať šírenie informovanosti o problematike štatistiky,-  pokračovať vo vytváraní nástrojov a techník na šírenie údajov.XIII. Zmena klímy, životné prostredie, energetika, doprava(47) Zmena klímy-  Posilniť kapacity jordánskych inštitúcií, ktoré sa zaoberajú problematikou zmeny klímy,-  uplatňovať ustanovenia uvedené v rámcovom dohovore OSN o zmene klímy a v Kjótskom protokole, a to aj prostredníctvom preskúmania možností využívania príležitostí, ktoré ponúka trh s uhlíkom,-  spolupracovať na príprave a uplatňovaní systému zameraného na zmenu klímy po roku 2012,-  vytvoriť a uplatňovať stratégie a plány zamerané na zmiernenie zmeny klímy a prispôsobenie sa tejto zmene,-  vytvoriť inventáre emisií skleníkových plynov,-  vymieňať si skúsenosti a poznatky týkajúce sa realizácie politík na zníženie emisií skleníkových plynov a posudzovanie dôsledkov zmeny klímy a opatrenia na prispôsobenie, vrátane podpory príležitostí na transfer technológií,-  aktívne podporovať integráciu hľadísk týkajúcich sa zmeny klímy do politík a stratégií týkajúcich sa vodného sektora.(48) Životné prostrediea) Zabezpečenie dobrej environmentálnej správy-  Zdokonaliť administratívne štruktúry a postupy, a to aj na úrovni guvernorátu a jednotlivých obcí, v záujme zabezpečenia strategického a finančného plánovania, implementácie a koordinácie medzi príslušnými aktérmi,-  v období 2010 – 2012 preskúmať existujúce právo týkajúce sa životného prostredia, pripraviť a prijať príslušné zmeny a doplnenia,-  preskúmať, aktualizovať a uplatňovať národný akčný plán pre životné prostredie a strategický plán Ministerstva životného prostredia,-  priblížiť vnútroštátne právne predpisy právnym predpisom EÚ o posúdení vplyvu na životné prostredie, a to aj so zreteľom na konzultácie s verejnosťou,-  posilniť štruktúry a postupy strategických environmentálnych hodnotení,-  posilniť systém riadenia znalostí v Jordánsku, a to predovšetkým zber a riadenie environmentálnych údajov v Jordánsku a prístup k environmentálnym informáciám – vychádzajúc zo skúseností a praxe EÚ,-  podporovať zvyšovanie informovanosti o najdôležitejších otázkach životného prostredia a vypracovať a uplatňovať novú národnú stratégiu zvýšenia dosahu,-  posilniť aktérov občianskej spoločnosti a podporovať účasť verejnosti na prijímaní rozhodnutí o otázkach životného prostredia,-  prijať právne predpisy o environmentálnej zodpovednosti,-  uverejňovať pravidelné správy o stave životného prostredia,-  preskúmať možnosť zúčastňovať sa na vybraných činnostiach Európskej environmentálnej agentúry.b) Environmentálne sektory a témy vrátane postupného zbližovania so zásadami politiky a právnymi predpismi EÚ-  Povoľovanie, monitorovanie a vykonávanie inšpekcií-  Posilniť administratívne kapacity jordánskych orgánov, pokiaľ ide o povoľovanie, monitorovanie a vykonávanie inšpekcií.-  Kvalita ovzdušia-  Prijať právne predpisy o kvalite ovzdušia a prijať opatrenia na podporu lepšieho riadenia kvality ovzdušia, vychádzajúc zo zásad politiky EÚ a z rámcových právnych predpisov,-  pripraviť a prijať akčný plán boja proti znečisteniu ovzdušia vrátane cezhraničného znečistenia.-  Vodné hospodárstvo a ochrana morí-  Prijať prioritné opatrenia národnej stratégie týkajúcej sa vody,-  prijať právne predpisy o vodnom hospodárstve a vytvoriť systém na zlepšenie kvality vody, ktorý bude vychádzať zo zásad politiky a právnych predpisov EÚ,-  podporovať integrované vodné hospodárstvo,-  posilniť inštitúcie sektoru vody, pokiaľ ide o monitorovanie kvality vody,-  navzájom si poskytovať informácie o najlepších postupoch a vymieňať si poznatky o najdôležitejších otázkach týkajúcich sa vody, vrátane nedostatku vody a opätovného použitia vody,-  preskúmať súvislosti medzi zásobovaním vodou a energetickou účinnosťou,-  presadzovať ochranu morí.-  Odpadové hospodárstvo-  Prijať a uplatňovať príslušné stratégie týkajúce sa odpadového hospodárstva (vrátane stratégií týkajúcich sa nebezpečného odpadu),-  prijať právne predpisy o odpadovom hospodárstve, ktoré budú vychádzať zo zásad politiky a právnych predpisov EÚ,-  vytvoriť systém povoľovania pre zariadenia, ktoré uskutočňujú zneškodňovanie alebo zhodnocovanie odpadu, ako aj pre inšpekcie a kontrolu takýchto zariadení.-  Ochrana prírody-  Pokračovať vo vytváraní systému chránených oblastí, ktorý bude vychádzať zo zásad politiky a právnych predpisov EÚ,-  realizovať prioritné opatrenia národnej stratégie a akčného plánu na boj proti rozširovaniu púští,-  ratifikovať gaboronské zmeny a doplnenia, ktoré umožňujú regionálnym hospodárskym integračným zoskupeniam pristúpiť k Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES).-  Priemyselné znečisťovanie-  Podporovať využívanie takých výrobných postupov v jordánskom priemysle, ktoré neškodia životnému prostrediu, a to aj prostredníctvom vytvorenia integrovaného systému povoľovania vychádzajúceho zo zásad politiky a právnych predpisov EÚ.-  Chemické látky-  Pripraviť a prijať stratégiu týkajúcu sa chemických látok, ktorej účelom bude zlepšiť informovanosť zainteresovaných strán a umožniť im bezpečnejšie hospodáriť s chemickými látkami,-  obmedziť používanie nebezpečných chemických látok a postupne nahradiť tie, ktoré sú najviac nebezpečné.-  Integrácia environmentálnych hľadísk-  Aktívne podporovať integráciu environmentálnych hľadísk do iných sektorových politík.c) Regionálna spolupráca-  Ďalej spolupracovať v rámci iniciatívy Horizont 2020,-  spolupracovať, pokiaľ ide o regionálne otázky týkajúce sa vody a zistiť možnosti na prehĺbenie spolupráce so susednými krajinami zameranej na environmentálnu oblasť,-  presadzovať a uplatňovať nástroje, ktoré umožnia občianskej spoločnosti zúčastňovať sa na prijímaní rozhodnutí o cezhraničnom vodnom hospodárstve.(49) Energetikaa) Energetické odvetvia a témy vrátane postupného zbližovania so zásadami politiky a právnymi predpismi EÚ-  Spolupráca v oblasti energetiky bude vychádzať, okrem iného, zo spoločného vyhlásenia Európskej komisie a Jordánskeho hášimovského kráľovstva o prioritách spolupráce v odvetví energetiky, ktoré bolo podpísané 31. októbra 2007.-  Energetická politika-  Sledovať realizáciu dlhodobej stratégie Jordánska zameranej na energetiku, ktorá vychádza z rámcového plánu pre odvetvie energetiky v Jordánsku,-  vymieňať si skúsenosti a najlepšie postupy s cieľom postupne aproximovať politiku Jordánska v oblasti energetiky s príslušnou politikou EÚ, vrátane spolupráce zameranej na inštitucionálne otázky, pričom treba zohľadňovať špecifiká Jordánska.-  Trhy s elektrickou energiou a zemným plynom-  Ďalej vyvíjať činnosť smerujúcu k postupnému priblíženiu Jordánska k zásadám, ktorými sa interné trhy EÚ s elektrickou energiou a plynom riadia, vrátane postupného otvárania svojich trhov, stanovovania cien energie a reformy trhu,-  zabezpečiť prijatie konkrétnych opatrení nadväzujúcich na zriadenie regulačnej komisie pre energetiku.-  Energetické siete-  Posilniť dialóg a spoluprácu na technickej a podľa potreby aj na politickej úrovni zameranú na modernizáciu a rozvoj domácich a regionálnych sietí na rozvod elektrickej energie, plynu a ropy, vrátane sietí smerujúcich do EÚ,-  navzájom si poskytovať informácie a najlepšie postupy týkajúce sa strát v rozvodných sieťach a bezpečnosti a spoľahlivosti sietí.-  Energetická účinnosť a obnoviteľné zdroje energie-  Prijať následné opatrenia s cieľom posilniť inštitucionálny rámec Jordánska (Národné centrum energetického výskumu),-  pokročiť v prípravách na zapojenie Jordánska do programu Inteligentná energia.-  Energetická účinnosť-  Podieľať sa na ďalšom rozvoji politiky Jordánska v oblasti energetickej účinnosti, vrátane politiky zameranej na energetickú hospodárnosť budov,-  vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby Jordánsko prijalo primerané politické opatrenia, ktoré budú vychádzať z právnych predpisov a najlepších postupov EÚ v oblasti energetickej účinnosti vo všetkých odvetviach hospodárstva, vrátane označovania elektrických spotrebičov pre domácnosť a stavebných predpisov.-  Obnoviteľné zdroje energie-  Sledovať realizáciu jordánskej politiky v oblasti obnoviteľných zdrojov energie,-  zabezpečiť postupné priblíženie Jordánska k právnym predpisom a najlepším postupom EÚ v oblasti obnoviteľných zdrojov energie, a to aj prostredníctvom stanovenia politických cieľov,-  zistiť možnosti spolupráce pri uľahčovaní prenosu technológií,-  spolupracovať na vývoji vhodných nástrojov na financovanie projektov týkajúcich sa obnoviteľných zdrojov energie.-  Jadrová bezpečnosť a ochrana-  Spolupracovať na príprave právnych a iných predpisov o jadrovom odvetví, ako aj v oblasti nakladania s vyhoreným palivom a rádioaktívnym odpadom a kultúry jadrovej bezpečnosti,-  vyvíjať spoluprácu zameranú na inštitucionálne otázky vrátane ďalšieho posilňovania jordánskej regulačnej komisie pre jadrovú problematiku a ďalších príslušných orgánov,-  spolupracovať pri činnostiach zameraných na zvýšenie informovanosti o jadrovej bezpečnosti a budovanie vedomostnej základne v regióne.b) Regionálna spolupráca-  Naďalej sa podieľať na iniciatívach Únie pre Stredozemie vyvíjaných v rámci regionálnej spolupráce v oblasti energetiky, predovšetkým na realizácii plánu prioritných aktivít na roky 2008 – 2013 v zmysle Euro-stredomorského partnerstva v oblasti energetiky,-  naďalej prehlbovať euro-mašreckú spoluprácu v oblasti plynu a zintenzívňovať regionálnu integráciu na trhoch s elektrickou energiou,-  spolupracovať v regionálnom rozsahu na vývoji obnoviteľných zdrojov energie a v oblasti energetickej účinnosti, a to aj v rámci regionálneho strediska pre obnoviteľné zdroje energie a energetickú účinnosť a na základe plánu pre odvetvie slnečnej energie v Stredozemí.(50) Dopravaa) Realizácia národnej politiky v oblasti dopravy a infraštruktúry-  Realizovať udržateľnú národnú politiku v oblasti dopravy zameranú na zlepšenie všetkých druhov dopravy, najmä s cieľom zabezpečiť efektívne, bezpečné a spoľahlivé dopravné systémy,-  pokračovať v aproximácii jordánskych legislatívnych a regulačných rámcov s európskymi a medzinárodnými normami,-  ďalej rozvíjať sektorové stratégie so zreteľom na národnú politiku v oblasti dopravy (vrátane stratégií zameraných na databázy, modernizácie technického vybavenia a vozového parku) pre cestnú, železničnú, leteckú a námornú dopravu a vzájomné prepojenie jednotlivých druhov dopravy, vrátane harmonogramov a medzníkov realizácie, administratívnej zodpovednosti a finančných plánov,-  ďalej rozvíjať politiku v oblasti infraštruktúry na účel stanovenia a hodnotenia projektov zameraných na infraštruktúru v rôznych druhoch dopravy,-  vytvárať stratégie financovania zamerané na údržbu, kapacitné obmedzenia a infraštruktúru chýbajúcich prepojení a aktivovať a podnecovať účasť súkromného sektora na projektoch týkajúcich sa dopravy.-  Regionálna spolupráca-  Naďalej sa podieľať na plánovaní zameranom na dopravnú infraštruktúru v stredomorskej oblasti,-  naďalej sa podieľať na vývoji globálnych navigačných satelitných systémov v stredomorskom regióne,-  prijať potrebné opatrenia, a to aj v súlade s akčným plánom regionálnej dopravy, s cieľom uľahčiť fungovanie dopravných sietí v záujme zvýšenia plynulosti dopravných tokov medzi Jordánskom, regionálnymi partnermi a EÚ.b) Realizovať vybrané opatrenia a reformy v odvetví cestnej a železničnej dopravy-  Zriadiť jednotný regulačný orgán pre pozemnú dopravu (železničnú a cestnú),-  vytvoriť integrovaný intermodálny systém verejnej dopravy,-  ďalej uplatňovať systém udeľovania licencií v odvetví cestnej dopravy, a to tak pre osobnú, ako aj pre nákladnú dopravu, s cieľom zabezpečiť rovnaké podmienky v odvetví nákladnej dopravy a stimulovať rozvoj verejnej osobnej dopravy,-  naďalej posilňovať normy presadzovania predpisov v oblasti sociálnej legislatívy a technické požiadavky v zhode s medzinárodnými dohovormi a normami EÚ v oblasti prepravy nebezpečného tovaru a časov jazdy,-  realizovať politiku v oblasti železničnej dopravy s cieľom zlepšiť bezpečnosť, rýchlosť a efektívnosť služieb poskytovaných v rámci nákladnej dopravy (vrátane otázok týkajúcich sa postupov súvisiacich s prechodom hraníc), nevynímajúc rozvoj intermodálnych a multimodálnych služieb, riešenie problematiky interoperability predovšetkým so zreteľom na odlišný rozchod koľají a iné technické parametre.-  Regionálna spolupráca-  Preskúmať výhody regionálnej spolupráce s cieľom podporovať efektívnosť a interoperabilitu pozemných dopravných služieb,-  naďalej prijímať opatrenia zamerané na ďalšiu aproximáciu legislatívnych a regulačných rámcov s európskymi a medzinárodnými normami, a to aj v regionálnom rozsahu.c) Realizovať vybrané opatrenia a reformy v odvetví leteckej dopravy-  Zabezpečiť vykonávanie Euro-stredomorskej dohody o leteckej doprave podpísanej 15. decembra 2010 s cieľom umožniť rýchle zosúladenie platného právneho rámca a postupné otvorenie prístupu na letecký trh,-  naďalej uplatňovať existujúcu národnú politiku v oblasti leteckej dopravy a ďalej posilňovať administratívne kapacity (vrátane oddelenia regulačných a prevádzkových činností Úradu civilného letectva),-  preskúmať možnosti začlenenia Jordánska do programu Jednotné európske nebo a zintenzívniť uplatňovanie iniciatívy „Blue Med“,-  úzko spolupracovať pri realizácii politiky v oblasti leteckej dopravy,-  zintenzívniť spoluprácu s Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (EASA),-  spolupracovať v oblasti bezpečnosti letectva (spoločné pravidlá na boj s medzinárodným terorizmom) v súlade s Euro-stredomorskou dohodou o leteckej doprave a s príslušnými medzinárodnými dohovormi,-  podnecovať technickú spoluprácu s úradmi civilného letectva členských štátov EÚ.d) Realizovať vybrané opatrenia a reformy v odvetví námornej dopravy-  Spolupracovať s EÚ s cieľom zosúladiť politiky zamerané na bezpečnosť a ochranu námornej dopravy,-  presadzovať opatrenia zamerané na dosiahnutie bezpečnosti a ochrany námornej dopravy prostredníctvom uplatňovania systémov štátnej kontroly prístavov a štátnej kontroly vlajok a na posilnenie inštitucionálnych štruktúr v námornej administratíve a v prístavnom sektore s cieľom umožniť, aby prevzali príslušné zodpovednosti v oblasti bezpečnosti, ochrany a prevencie a kontroly znečisťovania morí, vrátane modernizácie rádiokomunikačných zariadení a zriadenia systému poskytovania služieb námornej doprave (Vessel Traffic Service – VTS) a školenia námorníkov,-  pokračovať vo vykonávaní príslušných medzinárodných dohovorov Medzinárodnej námornej organizácie, ako aj uznesení Výboru pre ochranu morského prostredia vo veci bezpečnosti tankerov,-  preskúmať a zaviesť reštrukturalizáciu sektoru prístavov (a zároveň oddeliť prevádzkové a komerčné činnosti) a stanoviť opatrenia technickej podpory zamerané na zlepšenie kvality prístavnej infraštruktúry a prístavných služieb,-  pokiaľ ide o morské prístavy označené za súčasť siete „morských autostrád“, dbať o určité kvalitatívne kritériá týkajúce sa prístavnej infraštruktúry a prístavných služieb, administratívnych postupov a koordinácie inšpekcií, námorných a intermodálnych služieb.-  Regionálna spolupráca-  Naďalej sa zúčastňovať na regionálnej spolupráci v oblasti námornej politiky, prístavov a príbrežnej námornej dopravy,-  ďalej spolupracovať s EÚ a partnermi zo stredomorskej oblasti v rámci Medzinárodnej námornej organizácie a presadzovať účasť na novom regionálnom projekte v oblasti námornej bezpečnosti (SAFEMED).C. VEDECKÝ A ĽUDSKÝ ROZMERXIV. Informačná spoločnosť, veda a technika, výskum a inovácie(51) Informačná spoločnosť a spolupráca v audiovizuálnej oblastia) Spolupráca v oblasti informačnej spoločnostiĎalší pokrok v oblasti elektronickej komunikácie a výmena názorov na politiku a reguláciu v tejto oblasti-  Pokračovať v príprave komplexného regulačného rámca, vrátane autorizácie sietí a služieb, prístupu k nim a ich vzájomného prepojenia, univerzálnej služby a práv užívateľov, ochrany spotrebiteľov, spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v oblasti elektronickej komunikácie, správy rádiového frekvenčného spektra a poplatkov zohľadňujúcich náklady,-  spolupracovať na ďalšom posilňovaní nezávislosti a administratívnych kapacít výboru na reguláciu telekomunikácií (Telecommunications Regulatory Commission – TRC) v záujme zabezpečenia jeho pripravenosti prijímať primerané regulačné opatrenia, presadzovať ich a monitorovať realizáciu spravodlivej hospodárskej súťaže na trhoch,-  spolupracovať s euro-stredomorskou skupinou regulačných orgánov v oblasti elektronickej komunikácie (EMERG) a s regulačnými orgánmi členských štátov EÚ s akcentom na otázky spoločného záujmu,-  presadzovať spoluprácu zameranú na politiky v oblasti informačnej spoločnosti.Ďalší pokrok vo vývoji a používaní aplikácií informačnej spoločnosti-  Spolupracovať pri prieskume a uplatňovaní jordánskej stratégie informačných a komunikačných technológií (IKT), predovšetkým pri presadzovaní širokopásmového prístupu, zlepšovania bezpečnosti siete, zavádzania sietí novej generácie a širokého využívania IKT občanmi, podnikmi a úradmi v dôsledku rozvoja miestneho obsahu internetu a zavedenia on-line služieb a tzv. internetového oblaku počítačov (cloud computing), predovšetkým elektronického obchodu, elektronickej štátnej správy, elektronického zdravotníctva, elektronického vzdelávania a elektronického podpisu,-  spolupracovať pri vytváraní verejno-súkromných partnerstiev pre realizáciu národnej stratégie v oblasti informačných a komunikačných technológií (NIS) v Jordánsku,-  presadzovať spoločné projekty v rámci podprogramu IKT rámcového programu Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu a technického rozvoja.b) Spolupráca v audiovizuálnej oblasti-  Podporovať výmenu názorov na politiku v audiovizuálnej oblasti,-  uplatňovať transparentný, efektívny a predvídateľný regulačný systém a naďalej posilňovať a zachovávať nezávislosť regulačného orgánu v audiovizuálnom odvetví,-  podnecovať výmenu informácií a skúseností so zreteľom na regulačné aspekty audiovizuálneho odvetvia.(52) Veda a technika, výskum, vývoj a inováciea) Urýchliť začlenenie Jordánska do Európskeho výskumného priestoru a rámcového programu Spoločenstva-  Vykonávať dohodu o vedecko-technickej spolupráci, podporovať a skompletizovať sieť vnútroštátnych kontaktných miest pre rámcový program výskumu a na základe uvedenej siete vytvoriť sústavu tematických vnútroštátnych kontaktných miest koordinovaných jordánskym informačným kontaktným miestom zriadením pri Vyššej rade pre vedu a techniku (HCST),-  využiť možnosť podieľať sa na činnosti siete Enterprise Europe Network,-  posilniť kapacity HCST a fondu na podporu vedeckého výskumu,-  preskúmať a vytvoriť vhodnú politiku pre oblasť výskumu, vývoja a inovácií,-  zvýšiť účasť Jordánska na siedmom rámcovom programe v oblasti výskumu a technického rozvoja (RP7),-  podporovať budovanie výskumných kapacít v záujme zvýšenia zapojenia Jordánska do Európskeho výskumného priestoru,-  posilniť regionálny dialóg o vede a technike s ostatnými stredomorskými krajinami a s EÚ prostredníctvom nástrojov RP7 na budovanie kapacít (projekt Inconetu MIRA a iniciatívy ERAWIDE), ako aj iných programov Spoločenstva.b) Rozvoj vedeckých a technologických kapacít s zreteľom na využitie výsledkov vedecko-technického rozvoja v priemyselnom odvetví a v malých a stredných podnikoch na účel podpory inovácií-  Vytvoriť národný program prenosu technológií s dôrazom na prepojenie výskumných ústavov s obchodným a priemyselným odvetvím prostredníctvom ústredného koordinačného orgánu,-  preskúmať politiku v oblasti výskumu, vývoja a inovácií s cieľom zabezpečiť aplikovateľnosť dosiahnutých výsledkov v priemysle (v súkromnom sektore),-  zvyšovať povedomie o význame komercializácie pre krajinu a budovať kapacity subjektov poverených sledovaním procesu komercializácie,-  zvýšiť spoluprácu medzi výskumníkmi a súkromným sektorom.c) Podpora zapojenia Jordánska do vedeckých výmen na vysokej úrovni-  Zvýšiť účasť Jordánska na medzinárodnom programe Marie Curie, predovšetkým na medzinárodnom výmennom programe pre výskumných pracovníkov (program IRSES),-  posilniť výmenu pracovníkov v rámci výskumných projektov a presadzovať účasť jordánskych vedcov na medzinárodných odborných diskusiách.XV. Priame osobné kontakty(53) Vzdelávanie, odborná príprava a mládeža) Pokračovanie v reforme systémov vzdelávania a odbornej prípravy a činnosti v rámci príslušného národného programu Jordánska v záujme zbližovania s normami a postupmi EÚ-  Podporovať reformu vzdelávacieho systému v súlade s národným programom Jordánska v úzkej spolupráci s vnútroštátnymi inštitúciami, ktoré majú na starosti zabezpečenie kvality poskytovaného vzdelávania a odbornej prípravy,-  presadzovať rozvoj ľudského kapitálu a zapojenie sociálnych partnerov do poskytovania vzdelávania a odbornej prípravy a do reformy v tejto oblasti,-  podporovať rozvoj vnútroštátneho rámca pre kvalifikácie vrátane profesijných a kvalifikačných profilov a presadzovať zapojenie žien do trhu práce,-  presadzovať reformu vysokoškolského vzdelávania, vrátane zabezpečenia kvality a prevodu kreditov prostredníctvom programu TEMPUS a študentskej a akademickej mobility na základe programu Erasmus Mundus,-  presadzovať reformu vysokoškolského vzdelávania v súlade so zásadami bolonského procesu a podporovať integráciu Jordánska do kodanského procesu v súlade s komuniké z Bordeaux z roku 2008.b) Prehĺbenie spolupráce v oblasti vzdelávania, odbornej prípravy a mládeže-  Pokračovať v politickom dialógu o kvalite a zabezpečení kvality v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy vrátane transparentnosti a uznávania kvalifikácií,-  podporovať celoživotné vzdelávanie vrátane nadobúdania podnikateľských skúseností na účel prispôsobenia vnútroštátnych ustanovení potrebám trhu práce a znalostnej ekonomiky,-  v rámci vnútroštátneho systému odborného vzdelávania a prípravy presadzovať tvorbu politík založených na konkrétnych faktoch, a to prostredníctvom účasti na tzv. partnerskom učení v zmysle turínskeho procesu,-  prehĺbiť väzby medzi jordánskymi vzdelávacími inštitúciami a EÚ,-  podporovať programy výmeny mládeže a spoluprácu v oblasti neformálneho vzdelávania a medzikultúrneho dialógu.c) Podpora spolupráce v oblasti kultúry-  Podporovať spoluprácu a výmeny v oblasti kultúry v súlade so zásadami obsiahnutými v dohovore UNESCO z roku 2005 o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov,-  vyvíjať spoluprácu zameranú na kultúrnopolitické otázky a na oblasti spoločného záujmu vrátane správy kultúrneho dedičstva a rozvoja kultúrnych aktivít,-  podporovať dialóg medzi kultúrami,-  spolupracovať na medzinárodných fórach, ako je UNESCO, okrem iného s cieľom rozvíjať kultúrnu rozmanitosť a zachovať a zhodnotiť kultúrne a historické dedičstvo,-  zvýšiť účasť Jordánska na príslušných programoch spolupráce ES v oblasti kultúry.(54) Verejné zdravieZvýšiť úroveň verejného zdravia v Jordánsku a zintenzívniť dialóg o problematike zdravia-  Pokračovať v reforme zdravotníctva v Jordánsku,-  viesť dialóg o prevencii a kontrole prenosných a neprenosných ochorení, vrátane uplatňovania medzinárodných zdravotných predpisov a rámcového dohovoru o kontrole tabaku,-  spolupracovať vo výmene informácií o zdraví a zabezpečiť účasť Jordánska na rozšírenej sieti zdravotných informácií EÚ,-  pokračovať v regionálnej spolupráci v oblasti zdravotníctva, a to aj v rámci Únie pre Stredozemie.D. MONITOROVANIEPokrok pri plnení uvedených priorít je monitorovaný v podvýboroch zriadených podľa dohody o pridružení.Spolupráca medzi EÚ a Jordánskom sa bude riadiť akčnými plánmi. Ak vznikne na strane EÚ potreba prijať osobitné opatrenia, ktoré si vyžiadajú prijatie právne záväzných rozhodnutí, Komisia odporučí Rade prijať potrebné smernice na rokovania.Spoločné orgány vytvorené podľa dohody o pridružení budú presadzovať a monitorovať realizáciu akčného plánu prostredníctvom pravidelných správ o vykonávaní plánu.Akčný plán môže byť v pravidelných intervaloch zmenený a doplnený, resp. upravený tak, aby odrážal pokrok dosiahnutý pri realizácii stanovených priorít.