CELEX: 62008CN0311
Language: fi
Date: 2008-07-14 00:00:00
Title: Asia C-311/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka tribunal de première instance de Mons (Belgia) on esittänyt 14.7.2008 — Société de Gestion Industrielle (SGI) v. Belgian valtio

11.10.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 260/5
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka tribunal de première instance de Mons (Belgia) on esittänyt 14.7.2008 — Société de Gestion Industrielle (SGI) v. Belgian valtio
   (Asia C-311/08)
   (2008/C 260/07)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Tribunal de première instance de Mons
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Société de Gestion Industrielle (SGI)
   
      Vastaaja: Belgian valtio
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Kun EY:n perustamissopimuksen 43 artiklaa tulkitaan yhdessä 48 artiklan kanssa ja tarvittaessa saman sopimuksen 12 artiklan kanssa, onko kyseisen 43 artiklan vastaisena pidettävä sellaista jäsenvaltion lainsäädäntöä, joka — kuten tässä tapauksessa — johtaa poikkeuksellisen tai vastikkeettoman etuuden verottamiseen belgialaiselta yhtiöltä, joka on myöntänyt kyseisen etuuden toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelle yhtiölle, johon belgialaisella yhtiöllä on suoraan tai epäsuorasti keskinäinen riippuvuussuhde, vaikka samoissa olosuhteissa belgialaista yhtiötä ei voida verottaa poikkeuksellisesta tai vastikkeettomasta etuudesta silloin, kun tämä etu on myönnetty toiselle Belgiaan sijoittautuneelle yhtiölle, johon belgialaisella yhtiöllä on suoraan tai epäsuorasti keskinäinen riippuvuussuhde?
            
         
               2)
            
            
               Kun EY:n perustamissopimuksen 56 artiklaa tulkitaan yhdessä 48 artiklan kanssa ja tarvittaessa saman sopimuksen 12 artiklan kanssa, onko kyseisen 56 artiklan vastaisena pidettävä sellaista jäsenvaltion lainsäädäntöä, joka — kuten tässä tapauksessa — johtaa poikkeuksellisen tai vastikkeettoman etuuden verottamiseen belgialaiselta yhtiöltä, joka on myöntänyt kyseisen etuuden toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelle yhtiölle, johon belgialaisella yhtiöllä on suoraan tai epäsuorasti keskinäinen riippuvuussuhde, vaikka samoissa olosuhteissa belgialaista yhtiötä ei voida verottaa poikkeuksellisesta tai vastikkeettomasta etuudesta silloin, kun tämä etu on myönnetty toiselle Belgiaan sijoittautuneelle yhtiölle, johon belgialaisella yhtiöllä on suoraan tai epäsuorasti keskinäinen riippuvuussuhde?