CELEX: C2007/283/37
Language: fi
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Asia C-432/07: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Handelsgericht Wien (Itävalta) on esittänyt 18.9.2007 — Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz v. Air France SA

24.11.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 283/21
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Handelsgericht Wien (Itävalta) on esittänyt 18.9.2007 — Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz v. Air France SA
   (Asia C-432/07)
   (2007/C 283/37)
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Handelsgericht Wien
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantajat: Stefan Böck ja Cornelia Lepuschitz
   
      Vastaaja: Air France SA
   Ennakkoratkaisukysymykset
   
               1)
            
            
               Onko matkustajille heidän lennolle pääsynsä epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen johdosta annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta 11.2.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 261/2004 (1) 5 artiklaa, kun sitä luetaan yhdessä 2 artiklan l alakohdan ja 6 artiklan kanssa, tulkittava siten, että lennon lähdön lykkääntyminen 22 tunnilla katsotaan 6 artiklassa tarkoitetuksi ”viivästymiseksi”?
            
         
               2)
            
            
               Onko asetuksen (EY) 261/2004 2 artiklan l alakohtaa tulkittava siten, että tapaukset, joissa matkustajat kuljetetaan huomattavasti myöhäisempänä ajankohtana (22 tuntia) lennolla, jonka lentonumeroa on täydennetty (lisäämällä alkuperäiseen lentonumeroon ”A”) ja jolla kuljetetaan vain osa — joskin suurin osa — kyseisen lennon alun perin varanneista matkustajista, mutta että lennolla on mukana lisäksi muita matkustajia, jotka eivät olleet varanneet alun perin kyseistä lentoa, katsottava ”viivästymisen” sijasta ”peruuttamiseksi”?
               Mikäli toiseen kysymykseen annetaan myöntävä vastaus:
            
         
               3)
            
            
               Onko asetuksen (EY) 261/2004 5 artiklan 3 kohtaa tulkittava siten, että lentokoneen tekninen vika ja siitä johtuvat aikataulun muutokset on katsottava poikkeuksellisiksi olosuhteiksi (joita ei olisi voitu välttää, vaikka kaikki kohtuudella edellytettävät toimenpiteet olisi toteutettu)?
            
         
      (1)  EUVL L 46, s. 1.