CELEX: 52005XG0713(01)
Language: fi
Date: 2005-07-13 00:00:00
Title: Neuvoston päätelmät yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä

13.7.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 173/1
            
         
      NEUVOSTON PÄÄTELMÄT
   
   yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä
   (2005/C 173/01)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon komission tiedonannon yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä (KOM(2005) 79 lopullinen),
   Yleiset poliittiset kysymykset
   
               1.
            
            
               PALAUTTAA MIELEEN, että yhteisön ulkoista ilmailupolitiikkaa koskevasta toimenpidekokonaisuudesta päästiin yhteisymmärrykseen neuvoston (liikenne, televiestintä ja energia) 5. ja 6. kesäkuuta 2003 pidetyssä istunnossa;
            
         
               2.
            
            
               TOTEAA, että
               
                           —
                        
                        
                           lentoliikenne on erittäin tärkeää Euroopan taloudelle sekä kansainväliselle kaupalle ja yhteistyölle ja että ilmailuala voi merkittävästi vaikuttaa Euroopan talouden kilpailukyvyn parantamiseen Lissabonin toimintaohjelman mukaisesti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           EU:n yrityksiä ja käyttäjiä hyödyttävien yhteisön ilmailun sisämarkkinoiden saavutuksista on ollut huomattavaa etua kuluttajille ja niiden avulla toimijoille on luotu merkittäviä mahdollisuuksia, ja tätä voidaan hyödyntää yhteisön ilmailusuhteissa kolmansiin maihin sekä hyödyllisenä viitekehyksenä kolmansille maille;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neuvotteluissa uusista ilmailualan sopimuksista kolmansien maiden kanssa tai niiden muuttamisesta on pyrittävä molempia osapuolia hyödyttävään lopputulokseen;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jäsenvaltioiden kolmansien maiden kanssa sopimien kahdenvälisten ilmailualan järjestelyjen tasoerot voivat käytännössä johtaa siihen, että yhteisön lentoliikenteen harjoittajilla ei ole tasapuolisia mahdollisuuksia joillakin kansainvälisillä markkinoilla;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           yritysten ja kuluttajien sidosryhmillä, erityisesti Euroopan lentoliikenteen harjoittajilla, on tärkeä asema yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisessä;
                        
                     
         
               3.
            
            
               KOROSTAA jäsenvaltioiden ja yhteisön tärkeää toisiaan täydentävää tehtävää kolmansien maiden kanssa käytävissä neuvotteluissa;
            
         
               4.
            
            
               ON TYYTYVÄINEN komission tiedonantoon, jossa esitetään selkeästi ja johdonmukaisesti komission näkemys yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan ja painopisteiden tulevasta kehittämisestä;
            
         Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenväliset sopimukset
   
               5.
            
            
               KOROSTAA, että jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisten sopimusten järjestelmä on ainakin toistaiseksi ilmailualan kansainvälisten suhteiden pääperusta. Nämä sopimukset ovat erittäin tärkeitä kuluttajapalvelujen jatkuvuuden ja alan vakaan toimintaympäristön varmistamiseksi sekä talouden edistämiseksi laajemmin.
            
         
               6.
            
            
               TOTEAA, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 5. marraskuuta 2002 antamat niin sanotut Open skies -tuomiot ovat selventäneet jäsenvaltioiden ja yhteisön toimivaltuuksia ilmailualan ulkosuhteiden alalla;
            
         
               7.
            
            
               KOROSTAA NÄIN OLLEN, että jäsenvaltioiden ja komission on tehostettava edelleen yhteistyötään ja koordinointiaan sekä tuettava toisiaan varauksetta voidakseen saavuttaa yhteisen tavoitteensa saattaa kaikki tällaiset lentoliikennesopimukset yhteisön lainsäädännön mukaisiksi mahdollisimman pian varmistaen siten sekä yhteisön että kolmansien maiden lentoliikenteen harjoittajia koskevan oikeusvarmuuden kansainvälisillä reiteillä;
            
         
               8.
            
            
               KOROSTAA tässä yhteydessä, että komission ja jäsenvaltioiden on toimittava yhdessä koordinoidusti kaikkia niillä olevia keinoja käyttäen, jotta vältettäisiin keskeytykset jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisten sopimusten soveltamisessa;
            
         
               9.
            
            
               PANEE TYYTYVÄISENÄ MERKILLE, että
               
                           —
                        
                        
                           komission käymien horisontaalisten neuvottelujen yhteydessä on edistytty huomattavasti, minkä ansiosta kolmansien maiden kanssa on parafoitu yhä enemmän horisontaalisia sopimuksia;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           jäsenvaltiot ovat saavuttaneet merkittäviä tuloksia kahdenvälisten suhteidensa puitteissa pyrkiessään saattamaan kahdenväliset sopimuksensa yhteisön lainsäädännön mukaisiksi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin asetuksen (EY) 847/2004 mukaisesti sisällytettävistä yhteisön vakiolausekkeista on päästy yhteisymmärrykseen;
                        
                     
         
               10.
            
            
               TOTEAA, että selvästä edistymisestä huolimatta kestää vielä kauan, ennen kuin lukuisat voimassa olevat kahdenväliset sopimukset on mukautettu yhteisön lainsäädäntöön, ja että yhteisön lentoliikenteen harjoittajien on pystyttävä harjoittamaan ja kehittämään kansainvälistä liiketoimintaansa tänä aikana, jotta niiden kaupallinen asema kilpailijoihin nähden ei vaarantuisi;
            
         
               11.
            
            
               KOROSTAA NÄIN OLLEN, että jäsenvaltioiden ja komission on sovellettava asetusta EY 847/2004 ja erityisesti sen 1 ja 4 artiklaa siten, että lentoliikenteen jatkuvuus säilytetään ja sen kehittäminen tehdään mahdolliseksi; tässä yhteydessä on tarpeen ottaa yhtäläisesti huomioon sopimukset ja järjestelyt, jotka jäsenvaltiot ovat tehneet kolmansien maiden kanssa 5. marraskuuta 2002 jälkeen mutta ennen asetuksen EY 847/2004 antamista;
            
         Yhteisön ja kolmansien maiden välisiä sopimuksia/neuvotteluja koskevat yleisperiaatteet
   
               12.
            
            
               SUHTAUTUU MYÖNTEISESTI yleisperiaatteisiin, jotka ovat komission tiedonannon perustana kattavien sopimusten osalta. Niiden mukaan avointa lentoliikennealuetta koskevien sopimusten erottamattomana kaksoistavoitteena olisi oltava markkinoiden avaaminen uusien taloudellisten sekä investointimahdollisuuksien luomiseksi ja sääntelyn lähentäminen riittävien toimintamahdollisuuksien ja tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi;
            
         
               13.
            
            
               KOROSTAA, että EU:n yrityksille ja kuluttajille on tärkeää, että jäsenvaltiot saavat jatkaa liikenneoikeuksista ja niihin liittyvistä kaupallisista seikoista neuvottelemista kolmansien maiden kanssa rinnakkain yhteisön tason neuvottelujen kanssa siirtymäkautena, joka johtaa avointa lentoliikennealuetta koskevien tai muiden sopimusten tekemiseen. Se korostaa tässä yhteydessä myös, että komission on sovellettava yhteisön lainsäädännön mukaisesti asetuksen EY 847/2004 1 ja 4 artiklaa ottaen huomioon, että jäsenvaltioiden on voitava neuvotella lisäliikenneoikeuksista ja niihin liittyvistä kaupallisista seikoista;
            
         
               14.
            
            
               PYYTÄÄ komissiota varmistamaan kolmansien maiden kanssa käytävien neuvottelujen osalta, että neuvottelujen aikana kaikille asiaankuuluville sidosryhmille annetaan täydelliset tiedot ja heitä kuullaan, Euroopan lentoliikenteen harjoittajat mukaan lukien.
            
         Yhteisön ja kolmansien maiden välisiä kattavia sopimuksia/neuvotteluja koskevat voimassa olevat valtuutukset
   
               15.
            
            
               KEHOTTAA komissiota saattamaan Yhdysvaltojen kanssa tällä hetkellä käytävät neuvottelut onnistuneeseen ja molempia osapuolia tyydyttävään päätökseen mahdollisimman pian ottaen huomioon keskustelut, jotka käytiin kesäkuussa 2004, lokakuussa 2004 ja huhtikuussa 2005 pidetyissä neuvoston (liikenne, televiestintä ja energia) istunnoissa;
            
         
               16.
            
            
               PANEE TYYTYVÄISENÄ MERKILLE rohkaisevan edistymisen EU:n naapurimaat käsittävän laajemman Euroopan yhteisen ilmailualueen kehittämisessä vuoteen 2010 mennessä, ja erityisesti edistymisen:
               
                           —
                        
                        
                           ECAA-tyyppisten sopimusten neuvottelemisessa Länsi-Balkanin maiden kanssa sekä
                        
                     
                           —
                        
                        
                           neuvotteluissa Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekemiseksi Marokon kanssa;
                        
                     
         Kolmansien maiden kanssa käytäviä yhteisön tason neuvotteluja koskeva tuleva politiikka
   
               17.
            
            
               KOROSTAA, että ennen kuin annetaan valtuutuksia kattavien sopimusten neuvottelemiseksi kolmansien maiden kanssa, olisi kussakin tapauksessa selvästi osoitettava tällaisen yhteisön tason sopimuksen lisäarvo ottaen huomioon erityisesti sellaiset merkittävät uudet mahdollisuudet, joita EU:n yritykset ja käyttäjät voisivat saada, sekä mahdollisuudet edistää sääntelyn lähentämistä tasapuolisten kilpailuedellytysten varmistamiseksi;
            
         
               18.
            
            
               KOROSTAA, että on ensisijaisen tärkeää varmistaa Venäjän liittyessä Maailman kauppajärjestöön, että Siperian ylilentoon liittyvien maksujen asteittaista poistamista 31. joulukuuta 2013 mennessä koskevaan kysymykseen saadaan tyydyttävä ratkaisu, joka sisältää seuraavat seikat:
               
                           —
                        
                        
                           varmistetaan, että kaikki nykyiset maksut lakkautetaan 31. joulukuuta 2013 mennessä
                        
                     
                           —
                        
                        
                           vähennetään maksuja asteittain vuoteen 2013 ulottuvana siirtymäkautena
                        
                     
                           —
                        
                        
                           sovelletaan rajoittamattoman ylilentotiheyden periaatetta;
                        
                     Tämä on ehdoton edellytys edistymiselle neuvotteluissa Venäjän kanssa.
            
         
               19.
            
            
               TULEE mielenkiinnolla tarkastelemaan kohdassa 17 esitetyn lisäarvoperiaatteen ja kohdassa 13 esitettyjen seikkojen pohjalta komission tiedonantoja ja niihin liittyviä suosituksia yhteisön ja Venäjän federaation sekä yhteisön ja Kiinan kansantasavallan välisten ilmailusuhteiden kehittämisestä. Neuvosto katsoo, että yhteisön lausekkeiden hyväksymisen kahdenvälisissä tai yhteisön tason neuvotteluissa olisi oltava ehdoton lähtökohta yhteisön neuvotteluille sekä näiden että muiden kolmansien maiden kanssa, joiden osalta annetaan uusi valtuutus kattavien sopimusten neuvottelemiseksi;
            
         
               20.
            
            
               PANEE mielenkiinnolla MERKILLE komission tiedonannossa mainitut muut tärkeät kolmannet maat, Australia, Uusi-Seelanti, Intia, Chile ja Etelä-Afrikka mukaan lukien, kattavia neuvotteluvaltuutuksia koskevien tulevien pyyntöjen mahdollisina kohteina ja korostaa, että neuvosto tarkastelee tällaisia pyyntöjä tapauskohtaisesti ottaen huomioon mahdollisen lisäarvon yhteisön tason neuvotteluista.