CELEX: C2007/283/69
Language: da
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Sag T-379/07: Sag anlagt den 3. oktober 2007 — Polen mod Kommissionen

24.11.2007   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 283/38
            
         Sag anlagt den 3. oktober 2007 — Polen mod Kommissionen
   (Sag T-379/07)
   (2007/C 283/69)
   Processprog: polsk
   Parter
   
      Sagsøger: Republikken Polen (ved T. Nowakowski, som befuldmægtiget)
   
      Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
   Sagsøgerens påstande
   
               —
            
            
               Kommissionens forordning (EF) nr. 804/2007 af 9. juli 2007 om forbud for fartøjer, der fører polsk flag, mod fiskeri efter torsk i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande (1), annulleres.
            
         
               —
            
            
               Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   Sagsøgeren har nedlagt påstand om annullation af Kommissionens forordning (EF) nr. 804/2007 af 9. juli 2007 om forbud for fartøjer, der fører polsk flag, mod fiskeri efter torsk i Østersøen (underafsnit 25-32, EF-farvande). Det fremgår af den anfægtede forordning, at den del af torskekvoten, som er tildelt sagsøgeren for 2007 i Østersøen, er opbrugt pr. 11. juli 2007, og det er i henhold til forordningen forbudt for fartøjer, der fører polsk flag, at foretage yderligere torskefiskeri i dette område er i perioden fra 11. juli til 31. december 2007 samt at opbevare om bord, omlade og lande fangster taget af sådanne fartøjer.
   Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen har anlagt et alvorligt fejlskøn med hensyn til mængden af torsk fanget af polske fiskefartøjer, og at der er sket en tilsidesættelse af Rådets forordning (EF) nr. 1941/2006 af 11. december 2006 om fastsættelse for 2007 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for Østersøen (2). Inden for rammerne af dette anbringende har sagsøgeren gjort gældende, at Kommissionen har lagt oplysninger til grund for sin vurdering af mængden af torsk fanget af polske fiskefartøjer, som har karakter af stikprøver og ikke er repræsentative, og som stammer fra kontroller gennemført af dens egne inspektører, uden at tage hensyn til de oplysninger, der stammer fra det polske informationssystem for havfiskeri.
   Endvidere har sagsøgeren anført, at den anfægtede forordning tilsidesætter proportionalitetsprincippet, idet det ved forordningen indførte forbud mod fiskeri ifølge sagsøgeren har væsentlige negative socio-økonomiske konsekvenser, som går langt ud over de hypotetiske fordele, for så vidt angår beskyttelsen af torskebestanden. Sagsøgeren har foreholdt Kommissionen, at den ikke har vurderet følgerne, før den vedtog den anfægtede forordning, og at den ikke har undersøgt muligheden for at opnå de tilsigtede formål med midler, som er mindre indgribende for havområders samfund og økonomi.
   Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren ligeledes gjort gældende, at den anfægtede forordning er utilstrækkeligt begrundet, hvilket er til hinder for en prøvelse af hensigtsmæssigheden og retmæssigheden af det ved forordningen indførte forbud.
   Sagsøgeren har ligeledes fremsat et anbringende vedrørende tilsidesættelse af solidaritetsprincippet og princippet om loyalt samarbejde, idet Kommissionen foreholdes, at den ikke har indledt en dialog og ikke har givet sagsøgeren mulighed for at afklare visse omtvistede spørgsmål, før den anfægtede forordning blev vedtaget.
   Endelig har sagsøgeren anført, at den anfægtede forordning tilsidesætter retten til frit at udøve en økonomisk aktivitet, idet det fiskeriforbud, som er indført ved forordningen, omfatter personer, som i praksis ikke har mulighed for at skifte erhverv, og for hvem fiskeriet er den eneste indkomstkilde. Dette gælder så meget desto mere, idet forbudet er totalt og uden undtagelser.
   
      (1)  EUT L 180, s. 3.
   
      (2)  EUT L 367, s. 1.