CELEX: 62003CC0494
Language: et
Date: 2005-07-14
Title: Kohtujuristi ettepanek - Poiares Maduro - 14. juuli 2005. # Senior Engineering Investments BV versus Staatssecretaris van Financiën. # Eelotsusetaotlus: Hoge Raad der Nederlanden - Madalmaad. # Direktiiv 69/335 - Kapitali koondumise kaudne maksustamine - Siseriiklik kord, millega kapitaliühingut (tütarettevõtja) maksustatakse kapitalimaksuga tema emaettevõtja (kontserni emaettevõtja) poolt tema tütarettevõtjasse (tütarettevõtja tütarettevõtja) tehtud sissemakse tõttu - Kapitalimaks - Aktsiakapitali suurendamine - "Aažiona" maksmine - Vara suurendamine - Osade väärtuse suurendamine - Liikme poolt teenuste osutamine - Liikme liikme teostatud maksmine - Maksmine tütarettevõtjale - Tegelik kasusaaja - Kapitalimaksu ühekordselt võtmine (ühenduses) - EÜ asutamislepingu artikkel 52 (muudetuna EÜ artikkel 43) - Asutamisvabadus - Siseriiklik praktika, mille kohaselt kapitaliühingule (tütarettevõtja) antakse maksuvabastus üksnes siis, kui tema tütarettevõtja (tütarettevõtja tütarettevõtja) on samuti selles liikmesriigis asutatud. # Kohtuasi C-494/03.

KOHTUJURISTI ETTEPANEK
      POIARES MADURO
      esitatud 14. juulil 20051(1)
      
      Kohtuasi C-494/03
      Senior Engineering Investments BV
      versus
      Staatssecretaris van Financiën
      (Hoge Raad der Nederlanden’i (Madalmaad) esitatud eelotsusetaotlus)
      Direktiiv 69/335/EMÜ – Kapitali suurendamise kaudne maksustamine – Kapitalimaks – Emaettevõtja otsesissemakse tütarettevõtja tütarettevõtjasse1.        Käesolevas asjas esitab Hoge Raad der Nederlanden Euroopa Kohtule kaks küsimust seoses kapitalimaksu võtmisega mitteametlikult
         sissemakselt, mille Ühendkuningriigis asutatud emaettevõtja teeb otse Saksamaal asutatud tütarettevõtja tütarettevõtjasse.
         Põhikohtuasja esemeks on küsimus, kas Madalmaade maksuametil on lubatud võtta kapitalimaksu Madalmaades asutatud tütarettevõtjalt.
         Esiteks palub eelotsusetaotluse esitanud kohus nõukogu 17. juuli 1969. aasta direktiivi 69/335/EMÜ kapitali suurendamise kaudse
         maksustamise kohta(2) artikli 4 lõike 2 punkti b tõlgendust. Viidates Euroopa Kohtu 17. oktoobri 2002. aasta otsusele kohtuasjas C‑399/99: ESTAG,(3) küsib Hoge Raad eelkõige, kas tütarettevõtjat tuleb pidada sissemakse tegelikuks saajaks. Oma teises küsimuses palub Hoge
         Raad Euroopa Kohtu hinnangut asutamisvabadust silmas pidades.
      
      I.      Õiguslik raamistik
      A.      Asjakohased ühenduse õigusnormid
      2.        Direktiivi 69/335 eesmärk on preambuli esimese põhjenduse kohaselt kapitali vaba liikumise soodustamine. Preambuli kuuendas
         põhjenduses on öeldud, et sellele eesmärgile on iseloomulik, et äriühingu või ettevõtja poolt ühisturu piires kapitali suurendamist
         tuleks maksustada ühekordselt ning nimetatud maksumäär peaks kõikides liikmesriikides olema sama.
      
      3.        Direktiivi artikli 2 lõikes 1 on sätestatud, et „[k]apitalimaksuga maksustatavad tehingud kuuluvad maksustamisele üksnes liikmesriigis,
         kus nimetatud tehingute tegemise ajal on kapitaliühingu juhtimise tegelik keskus”.
      
      4.        Maksustatavad tehingud sätestab direktiivi artikkel 4. Artikli 4 lõige 1 sätestab käesolevas asjas olulises osas:
      
      „Kapitalimaksuga maksustatakse järgmised tehingud:
      […]
      c) kapitaliühingu kapitali suurendamine mis tahes varalise sissemaksega;
      […]”
      5.        Direktiivi artikli 4 lõige 2 sätestab käesolevas asjas olulises osas:
      
      „Järgmisi tehinguid võib ulatuses, milles neile 1. juuli 1984. aasta seisuga kohaldati 1% suurust maksumäära, olla edaspidi
         maksustatud kapitalimaksuga:
      
      […]
      b) kapitaliühingu vara suurendamine ühingu liikme poolt teenuste osutamise kaudu, mis ei too kaasa äriühingu kapitali suurenemist,
         kuid toovad kaasa õiguste muutumise äriühingus või võivad suurendada äriühingu osade või aktsiate väärtust;
      
      […]”
      6.        Direktiivi 69/335 artikli 7 lõige 2 sätestab:
      
      „Liikmesriigid võivad kõik lõikes 1 nimetamata tehingud kapitalimaksust vabastada või kohaldada neile ühetaolist maksumäära
         suurusega kuni 1%.”
      
      B.      Asjakohased siseriiklikud eeskirjad
      7.        Madalmaades võetakse kapitalimaksu vastavalt Wet op belastingen van rechtsverkeer’ile (õigustoimingute maksustamist käsitlev
         seadus; edaspidi „WBR”).(4) WBRi artikli 32 lõike 1 kohaselt võetakse kapitalimaksu Madalmaades asutatud ühingute aktsiateks jaotatud kapitali suurendamiselt.
      
      8.        WBR-i artikli 34 punkti c kohaselt hõlmab aktsiateks jaotatud kapitali suurendamine „sellise kapitali suurendamist, mille
         kohta on välja antud kasutusaktsiad, asutamisaktsiad või muud aktsiad, mis annavad õiguse osale kasumist või ülejäägist, mis
         eksisteerib lõpetamise või likvideerimise hetkel”.
      
      9.        Algemene wet inzake rijksbelastingen’i (üldine maksuseadus; edaspidi „AWR”) artikkel 63 sisaldab nn „hardship” sätet, mille
         alusel rahandusminister või rahandusala riigisekretär võivad teatud olukordades või teatud liiki olukordades heastada maksuseaduse
         kohaldamisest tulenevat ebaproportsionaalset ebaõiglust.
      
      10.      Eelotsusetaotlusest ja Madalmaade valitsuse kirjalikest märkustest ilmneb, et maksuamet kohaldas topeltmaksustamise vältimiseks
         põhikohtuasja asjaolude esinemise ajal vertikaalsete kontsernide mitteametlike kapitalisissemaksete suhtes „hardship” sättel
         põhinevat üldist poliitikat. Kui kapitalisissemakse tehti emaettevõtjalt otse tema tütarettevõtja tütarettevõtjasse, võeti
         kapitalimaksu ainult tütarettevõtja tütarettevõtjalt. Seda poliitikat kohaldati siiski ainult juhul, kui tütarettevõtja ja
         tütarettevõtja tütarettevõtja olid mõlemad asutatud Madalmaades. Eelotsusetaotluses märgitakse, et juhul, kui tütarettevõtja
         tütarettevõtja ei olnud asutatud Madalmaades, kuid tütarettevõtja oli, võeti kapitalimaksu tütarettevõtjalt. Eelotsusetaotluse
         esitanud kohtu väitel ei eristatud selle poliitika kohaldamisel olukordi, kus tütarettevõtja tütarettevõtja asutamisriik oli
         tütarettevõtja tütarettevõtjasse tehtud otsesed mitteametlikud kapitalisissemaksed kapitalimaksuga maksustanud ja kus mitte.
         Madalmaade valitsus väidab oma kirjalikes märkustes, et väljaspool Madalmaid asutatud tütarettevõtjate tütarettevõtjatesse
         tehtavate sissemaksete jaoks ei ole üldist poliitikat; igal üksikjuhul on otsustatud eraldi, kas tütarettevõtjalt võetav kapitalimaks
         toob kaasa ebaproportsionaalse ebaõigluse. Sellele vaatamata ei loeta Madalmaades asutatud tütarettevõtjalt kapitalimaksu
         võtmist ülemääraselt raskeks juhul, kui tütarettevõtja tütarettevõtja on asutatud liikmesriigis, kus kapitalimaksu ei võeta.
      
      II.    Asjaolud ja eelotsuse küsimused
      11.      Senior Engineering Investments BV (edaspidi „SEI”) on Madalmaade õiguse alusel asutatud osaühing, mille asukoht on Madalmaad.
         Selle kõik osad kuuluvad Ühendkuningriigis asutatud Senior Engineering Investment Ltd-le (edaspidi „emaettevõtja”). SEI-le
         kuuluvad kõik Saksamaal asutatud Senior Engineering Trading Gesellschaft für Autolieferteile mbH (edaspidi „tütarettevõtja
         tütarettevõtja”) osad.
      
      12.      Emaettevõtja tegi 8. detsembril 1997. aastal tütarettevõtja tütarettevõtjasse „ülekursiga” kapitalisissemakse summas 10 071 000
         Saksa marka (ehk 11 359 000 Hollandi kuldnat). Saksamaal ei võetud tütarettevõtja tütarettevõtjasse tehtud sissemakse eest
         kapitalimaksu.
      
      13.      Madalmaade maksuamet maksustas SEI-d asjaomase sissemakse eest kapitalimaksuga summas 113 490 Hollandi kuldnat. SEI vaidlustas
         selle summa maksuinspektori juures ning nõudis summa tagasimaksmist. Maksuinspektor jättis oma otsusega taotluse rahuldamata.
         SEI kaebas selle otsuse edasi Gerechtshof te’s-Gravenhage’i (Haagi apellatsioonikohus). Gerechtshof kinnitas oma 18. jaanuari
         2001. aasta otsuses inspektori otsust. SEI kaebas selle otsuse edasi Hoge Raad der Nederlanden’isse.
      
      14.      21. novembril 2003. aastal esitas Hoge Raad Euroopa Kohtule eelotsusetaotluse. Eelotsusetaotlusest ilmneb, et Hoge Raad küsib
         Euroopa Kohtu poolt ESTAG-i kohtuotsuse ulatust käesoleva asja seisukohalt. ESTAG-i kohtuasjas, mis käsitles direktiivi artikli 4
         lõike 1 punkti c, pidi äriühing maksma kapitalimaksu tütarettevõtjatesse tehtud kõigi sissemaksete pealt, sest asjaoludest
         oli selge, et nende sissemaksete tegelik saaja on äriühing ise.(5)
      
      15.      Lisaks sellele on Hoge Raadil kahtlusi, kas maksuameti poliitikat vabastada kapitalimaksust tütarettevõtja, kui nimetatud
         äriühing ja tütarettevõtja tütarettevõtja on mõlemad asutatud Madalmaades, tuleb pidada asutamisvabaduse piiramiseks, mis
         on EÜ artikliga 43 keelatud. Kuna Saksamaa ei võtnud kapitalimaksu tütarettevõtja tütarettevõtjalt, ei ole Hoge Raad kindel,
         kas siinkohal on tegemist asutamisvabaduse piiramisega teises liikmesriigis, kuna praegusel juhul ei võeta kontsernilt kapitalimaksu
         ühtekokku rohkem, kui oleks võetud, kui nii tütarettevõtja kui ka tütarettevõtja tütarettevõtja oleksid olnud asutatud Madalmaades.
      
      16.      Seega taotleb Hoge Raad Euroopa Kohtult eelotsust järgmiste küsimuste kohta:
      
      „1)      Kas nõukogu 17. juuli 1969. aasta direktiivi 69/335/EMÜ, mida on muudetud nõukogu 10. juuni 1985. aasta direktiiviga 85/303/EMÜ,
         artikli 4 lõike 2 punkt b võimaldab võtta kapitalimaksu äriühingult seoses mitteametliku rahalise sissemaksega, mille selle
         äriühingu emaettevõtja maksis otse selle äriühingu tütarettevõtjasse, ning jaatava vastuse korral, mis on sellega seoses asjaomased
         tingimused? Eelkõige, kas on oluline, et majanduslikust vaatepunktist loetakse nimetatud äriühing selle otse makstud mitteametliku
         sissemakse „tegelikuks saajaks”?
      
      2)      Kas EÜ asutamislepingu artikli 52 (muudetuna EÜ artikkel 43) ja EÜ asutamislepingu artikli 58 (muudetuna EÜ artikkel 48) sätetes
         ette nähtud asutamisvabadusega on keelatud, et liikmesriigi maksuamet kohaldab järgmist poliitikat: äriühingut ei maksustata
         kapitalimaksuga tema emaettevõtja poolt tema tütarettevõtjasse otse makstud mitteametliku sissemakse osas, kui nimetatud tütarettevõtja
         on asutatud samas liikmesriigis. Kas selles hinnangus on oluline asjaolu, et lõpuks võetakse kontserni tasandil kõrgem kapitalimaks
         kui siis, kui see äriühing ja tema tütarettevõtja oleksid asutatud Madalmaades, arvestades et käesolevas asjas võimaldab direktiiv
         võtta kapitalimaksu nii sellelt äriühingult kui ka tema tütarettevõtjalt?”
      
      17.      Madalmaade valitsus, SEI ja komisjon on Euroopa Kohtule esitanud oma kirjalikud märkused ja 26. mail 2005. aastal toimunud
         kohtuistungil oma suulised märkused.
      
      III. Hinnang
      18.      Oma esimeses küsimuses palub eelotsusetaotluse esitanud kohus direktiivi 69/335 artikli 4 lõike 2 punkti b tõlgendust.
      
      19.      Madalmaade valitsus väidab oma kirjalikes märkustes, et tütarettevõtja tütarettevõtja kapitali suurendades on emaettevõtja
         suurendanud SEI vara ning seega SEI osade väärtust. SEI osade väärtuse suurendamise suhtes tuleks seepärast kohaldada kapitalimaksu
         artikli 4 lõike 2 punkti b kohaselt. Sellest lähtuvalt võib kapitalimaksu võtta nii tütarettevõtja tütarettevõtjalt kui ka
         SEI-lt. Madalmaade valitsuse hinnangul oleks see kooskõlas majandusliku tegelikkusega, sest mõlemad äriühingud on oma majanduslikku
         potentsiaali suurendanud.
      
      20.      SEI ja komisjon väidavad, et Madalmaade seisukoht tugineb direktiivi väärale tõlgendusele. Nende väitel ei saa kapitalimaksu
         võtta ühe ja sama tehingu eest kaks korda. Sellega seoses märgib SEI, et Madalmaade seisukoht tähendab seda, et kui selles
         ahelas oleks olnud äriühinguid rohkem, oleks kapitalimaksu pidanud võtma neilt kõigilt.
      
      21.      Mulle näib, et Madalamaad käsitlevad tütarettevõtja tütarettevõtjasse tehtud sissemakset kahe, mitte ühe tehinguna. Selle
         käsitluse keskmes on aga ebaselgus selles, mis on tehing ja mida tuleb pidada üksnes selle tehingu mõjuks. Tütarettevõtja tütarettevõtjasse tehtud sissemakse majanduslik mõju SEI-le ei ole ilmselgelt ise tehing.
      
      22.      Tagasi tuleb lükata ka seisukoht, et üks tehing võib kuuluda maksustamisele samaaegselt eri liikmesriikides. Kapitali vaba
         liikumist soodustava direktiivi lähtekohaks on põhimõte, et kapitalimaksu tuleks võtta ainult üks kord.(6) Selleks määratleb direktiiv artiklis 4 maksustatava tehingu ning artiklis 2 liikmesriigi, kus tehing maksustada tuleb. Artikkel 2
         sätestab selgelt, et tehing „kuulub maksustamisele üksnes” ühes liikmesriigis. Direktiivi ülesehitus ja eesmärk kinnitavad
         seega, et kui tehing kuulub artikli 4 kohaldamisalasse ja annab seetõttu aluse kapitalimaksu võtmiseks ühes liikmesriigis,
         ei saa sama tehing samaaegselt anda alust kapitalimaksu võtmiseks teises liikmesriigis.
      
      23.      Asjaolu, et Saksamaa maksuamet ei kohaldanud kõnealuse tehingu suhtes kapitalimaksu, ei mõjuta küsimust, kas SEI-lt võib kapitalimaksu
         võtta. Saksamaa on kasutanud direktiivi artikli 7 lõikes 2 antud võimalust oma jurisdiktsioonis kapitalimaksu mitte võtta.
         Asjaolu, et liikmesriik on kasutanud võimalust tehingud kapitalimaksust vabastada, ei oma tähendust seoses küsimusega, missuguses
         liikmesriigis tehing artikli 2 kohaselt maksustamisele kuulub.
      
      24.      Kuna üks tehing ei saa kuuluda maksustamisele eri liikmesriikides, jääb vastata küsimusele, kas kõnealune tehing kuulub direktiivi
         kohaselt maksustamisele Saksamaal või Madalmaades.
      
      25.      Väidetavalt võivad kapitalimaksu võtta Madalmaad – ja mitte Saksamaa – kui sissemakset tütarettevõtja tütarettevõtjasse tuleb
         pidada SEI liikme osutatud teenuseks.(7) Sel juhul kuuluks tehing direktiivi artikli 4 lõike 2 punkti b kohaldamisalasse ning SEI-d võiks pidada teenuse tegelikuks
         saajaks tütarettevõtja tütarettevõtja asemel. Komisjon ei poolda sellist tõlgendust. Ta märgib, et sissemakse on suurendanud
         tütarettevõtja tütarettevõtja kapitali ja kuulub seetõttu artikli 4 lõike 1 punkti c kohaldamisalasse. Komisjon väidab, et
         kui tehing kuulub artikli 4 lõike 1 punkti c kohaldamisalasse, ei oma tähendust see, kas ta võiks kuuluda artikli 4 lõike 2
         punkti b kohaldamisalasse. Seega näib, et komisjoni arvates on artikli 4 lõige 2 allutatud artikli 4 lõikele 1.
      
      26.      Mina ei ole komisjoni lähenemisega nõus. Tõsi, see pakuks Hoge Raadil tekkinud probleemile lahenduse, mis oleks kooskõlas
         nõudega, et kapitalimaksu ei saa ühe ja sama tehingu eest eri liikmesriikides kaks korda võtta. Kuid isegi kui artikli 4 lõikeid 1
         ja 2 ei saa kohaldada samaaegselt, ei ole ma päris kindel selles, et nende vahel on selge hierarhia.(8)
      
      27.      Lisaks on Euroopa Kohtus toimuva menetluse käigus avaldatud kahtlust, kas tütarettevõtja tütarettevõtja tasandil kõnealune
         sissemakse ikka suurendas kapitali direktiivi artikli 4 lõike 1 punkti c tähenduses, nagu komisjon ja eelotsusetaotluse esitanud
         kohus väidavad. Madalmaade valitsus väitis kohtuistungil, et artikli 4 lõike 1 punkt c kohaldub ainult juhul, kui tegemist
         on osade või aktsiate emissiooniga.(9) Käesoleval juhul osasid või aktsiaid ei emiteeritud.(10) Seetõttu usub Madalmaade valitsus, et sissemakse ei suurendanud tütarettevõtja tütarettevõtja kapitali, kuid suurendas selle
         vara artikli 4 lõike 2 punkti b tähenduses. 
      
      28.      Minu arvates ei mõjuta Hoge Raadile antavat vastust arutelu, kas tehing suurendas tütarettevõtja tütarettevõtja kapitali artikli 4
         lõike 1 punkti c tähenduses või selle vara artikli 4 lõike 2 punkti b tähenduses.
      
      29.      Hoge Raadi esimene küsimus viitab eelkõige ESTAG-i kohtuotsusele. Kui SEI-lt tuleks kapitalimaksu võtta, siis peaks see põhinema
         argumendil, et käesolev kohtuasi on analoogne ESTAG-i kohtuasjaga, kuivõrd SEI-d tuleb pidada tegelikuks saajaks tütarettevõtja
         tütarettevõtja asemel. See väide tuleb siiski tagasi lükata.
      
      30.      Üldiselt tuleks kapitalimaksu võtta äriühingult, kes on sissemakse otsene saaja – käesolevas asjas tütarettevõtja tütarettevõtjalt.
         Kui asjaoludest on selge, et tegelik saaja on teine äriühing, võib kapitalimaksu erandina võtta viimaselt.(11) Sellisel juhul tuleb tuvastada, et sissemakse on tehtud tasuks osaluse eest,(12) dividendisertifikaatide eest(13) või muude õiguste eest kapitaliühingus. Üksnes siis, kui sissemakse on tehtud vastutasu eest, on võimalik järeldada, et otsene
         saaja ei ole tegelik saaja. Asjaolud peavad näitama, et kapitaliühingusse (otsene saaja) tehtud sissemakse oli vajalik, et
         omandada õigusi teises kapitaliühingus (tegelik saaja). Kui sissemakse ei ole tehtud vastutasu eest, ei ole tegeliku saaja
         tuvastamisel mõtet ning kohaldada tuleb üldreeglit. 
      
      31.      Seega saab SEI-d käsitleda tegeliku saajana üksnes juhul, kui tütarettevõtja tütarettevõtjasse tehtud sissemakse oli tehtud
         vastutasuks õiguste eest SEI-s. See on nõnda hoolimata sellest, kas tehing suurendas tütarettevõtja tütarettevõtja kapitali
         direktiivi artikli 4 lõike 1 punkti c tähenduses või selle vara artikli 4 lõike 2 punkti b tähenduses. 
      
      32.      Ehkki emaettevõtja sissemakse tütarettevõtja tütarettevõtjasse suurendas SEI vara, ei tehtud seda õiguste omandamiseks SEI-s.
         Seega tuleb kapitalimaksu võtmiseks kohaldada üldreeglit ja käsitleda sissemakse saajana tütarettevõtja tütarettevõtjat.
      
      33.      Nimetatud põhjusel tuleb järeldada, et kõnealune tehing kuulub maksustamisele ainult Saksamaal. Kuna Madalmaad ei saa võtta
         kapitalimaksu tütarettevõtjalt, ei ole teisele küsimusele vastamine vajalik.
      
      IV.    Ettepanek
      34.      Neil kaalutlustel olen arvamusel, et Euroopa Kohus peaks otsustama järgmiselt: 
      
      Nõukogu 17. juuli 1969. aasta direktiivi 69/335/EMÜ, mida on muudetud nõukogu 10. juuni 1985. aasta direktiiviga 85/303/EMÜ,
         artikli 4 lõike 2 punkt b ei luba võtta kapitalimaksu äriühingult põhikohtuasjas käsitletava otsese sissemakse eest, mille
         äriühingu emaettevõtja on teinud äriühingu tütarettevõtjasse, mille juhtimise tegelik keskus on teises liikmesriigis.
      
      1 –	Algkeel: portugali.
      
      2 –	EÜT L 249, lk 25; ELT eriväljaanne 09/01, lk 11, viimati muudetud aktiga Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi,
         Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi
         ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (ELT 2003, L 236, lk 33).
      
      3 –	17. oktoobri 2002. aasta otsus kohtuasjas C‑339/99: ESTAG, EKL 2002, lk I‑8837.
      
      4 –	Stb. 1970, nr 611. Muudetud 13. detsembri 1996. aasta seadusega Stb. 1996, nr 652.
      
      5 –	Eespool viidatud ESTAG-i kohtuotsus, punktid 45–47. 
      
      6 –	Direktiivi 69/335 preambuli kuues põhjendus.
      
      7 –	Sellega seoses osundab Madalmaade valitsus 13. oktoobri 1992. aasta otsusele kohtuasjas C‑49/91: Weber Haus, EKL 1992,
         lk I‑5207, punkt 11. 
      
      8 –	Direktiivi 69/335 artikli 4 lõige 1 käsitleb tehinguid, mida tuleb kapitalimaksuga maksustada, samas kui artikli 4 lõige 2 käsitleb tehinguid, mida võib kapitalimaksuga maksustada. Seepärast on selge, et need kaks lõiget on teineteist välistavad. Kui nende järjekorda mitte arvestada,
         ei viita miski sellele, et üht lõiget tuleks teisele eelistada.
      
      9 –	Vt sama olukorra kohta kohtujurist Kokotti ettepanekut kohtuasjas C‑46/04: Aro Tubi Trafilerie, kus tehti otsus 30. märtsil
         2006 (EKL 2006, lk I‑3009). Selle punktis 27 sedastatakse, et kapitali suurendamine direktiivi 69/335 artikli 4 lõike 1 punkti c
         tähenduses tähendab tavaliselt kas uute osade või aktsiate emissiooni või olemasolevate osade või aktsiate nominaalväärtuse
         suurendamist.
      
      10 –	Euroopa Kohtule ei ole esitatud üksikasju tehingu lepingulise raamistiku kohta, kuid Hoge Raad kirjeldab kõnealust tehingut
         kui ülekursiga „mitteametlikku kapitalisissemakset” tütarettevõtja tütarettevõtjasse. Kirjelduse järgi näib, et sissemakse
         deponeeriti osadesse, mis olid juba täielikult makstud. Teisisõnu, sissemakse tehti pärast osaluse omandamist ja à fonds perdu.
      
      11 –	Eespool viidatud ESTAG-i kohtuotsus, punkt 47. 
      
      12 –	Nagu ESTAG-i kohtuasjas.
      
      13 –	Nagu 17. oktoobri 2002. aasta otsuses kohtuasjas C‑71/00: Develop (EKL 2002, lk I‑8877) ja 17. oktoobri 2002. aasta otsuses
         kohtuasjas C‑138/00: Solida ja Tech (EKL 2002, lk I‑8905).