CELEX: C2001/317/02
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 13ης Σεπτεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-169/99 (αίτηση του Bundesgerichtshof για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Hans Schwarzkopf GmbH & Co. κατά Zentrale zur Bekämpgung unlauteren Wettbewerbs eV ("Άρθρο 6, παράγραφος 1, στοιχείο δ', τελευταία περίοδος, της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 93/35/ΕΟΚ — Πρακτικώς αδύνατο που δικαιολογεί τη συντετμημένη αναγραφή των υποχρεωτικών προειδοποιήσεων επί του περιέκτη και της συσκευασίας καλλυντικών προϊόντων — Πληροφορίες σε εννέα γλώσσες για μεγαλύτερη ευελιξία της διανομής των εμπορευμάτων")

10.11.2001              EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 317/1
                                                                       Ι
                                                                         ΄ σεις)
                                                                 (Ανακοινω
                                                             ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                  ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   2)    Υποχρεω ΄ νει τη SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, που
                                                                                 φε΄ρει επι΄σης την επωνυµι΄α SIVU du pays d’accueil de la Vallée
                                                                                 du Lot, και την Ηydro-Réalisations SARL να καταβα΄λουν
                             (τρι΄το τµη΄µα)                                     αλληλεγγυ΄ως στην Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                                 το ποσο΄ των 35 404,78 ευρω        ΄ , πλε΄ον δικαιοπρακτικω ΄ν
                                                                                 το΄κων απο΄ τις 30 Οκτωβρι΄ου 1998, µε΄χρι πλη΄ρους
                     της 2ας Οκτωβρι΄ου 2001                                     εξοφλη΄σεως του χρε΄ους.
                                                                           3)    Απορρι΄πτει, κατα΄ τα λοιπα΄, την ανακοπη΄ που ΄ασκησε η
 στην υπο΄θεση C-172/97 OP: SIVU du plan d’eau de la                             SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, που φε΄ρει επι΄σης την
 Vallée du Lot, α΄λλως SIVU du pays d’accueil de la Vallée                       επωνυµι΄α SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot.
 du Lot κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των και         4)    Η SIVU du plan d’eau de la Vallée du Lot, που φε΄ρει επι΄σης
                    Ηydro-Réalisations SARL (1)                                  την επωνυµι΄α SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot,
                                                                                 και η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των φε΄ρουν τα
                                                                                 δικαστικα΄ τους ΄εξοδα για την παρου΄σα δι΄κη.
 («Ρη΄τρα διαιτησι΄ας — Μη εκτε΄λεση συµβα          ΄σεως — ∆ιαδι-
                          κασι΄α ανακοπη  ΄ς»)                             (1) EE C 7.8.1999.
                           (2001/C 317/01)
                                                                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                της 13ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         στην υπο΄θεση C-169/99 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof για
                                                                           την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Hans Schwarzkopf
                                                                           GmbH & Co. κατα΄ Zentrale zur Bekämpgung unlauteren
 Στην υπο΄θεση C-172/97 OP, SIVU du plan d’eau de la Vallée                                         Wettbewerbs eV (1)
 du Lot, α΄λλως SIVU du pays d’accueil de la Vallée du Lot, µε
΄εδρα τη La Canourgue (Γαλλι΄α), (δικηγο΄ρος: T. Vernhet), µε              («'Αρθρο 6, παρα     ΄ γραφος 1, στοιχει΄ο δ', τελευται΄α περι΄οδος,
 αντικει΄µενο ανακοπη΄ κατα΄ της αποφα΄σεως του ∆ικαστηρι΄ου των           της οδηγι΄ας 76/768/ΕΟΚ, ΄οπως τροποποιη             ΄θηκε µε την
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα) της 10ης Ιουνι΄ου 1999,          οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ — “Πρακτικω           ΄ ς αδυ ΄νατο” που δικαιο-
 C-172/97, Επιτροπη΄ κατα΄ SIVU και Ηydro-Réalisations (Συλλογη΄           λογει΄ τη συντετµηµε΄νη αναγραφη             ΄ των υποχρεωτικω     ΄ν
 1999, σ. Ι-3363), ο΄που οι ΄ετεροι δια΄δικοι ει΄ναι: η Επιτροπη΄ των      προειδοποιη   ΄σεων επι΄ του περιε΄κτη και της συσκευασι΄ας
 Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: αρχικω΄ς R. B. Wainwright          καλλυντικω   ΄ ν προϊο΄ντων — Πληροφορι΄ες σε εννε΄α γλω         ΄ σ-
 και O. Couvert-Castéra και στη συνε΄χεια R. B. Wainwright και             σες για µεγαλυ    ΄τερη ευελιξι΄α της διανοµη    ΄ς των εµπορευµα  ΄-
 J.-F. Pasquier) και η Ηydro-Réalisations SARL, µε ΄εδρα το Rodez                                           των»)
 (Γαλλι΄α), το ∆ικαστη΄ριο (τρι΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
 C. Gulmann, προ΄εδρο τµη΄µατος, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄) και                                    (2001/C 317/02)
 F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας:
 R. Grass, εξε΄δωσε στις 2 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το                                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
 ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                           (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                              στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 1)     Ακυρω΄ νει το σηµει΄ο 1 του διατακτικου΄ της ερη΄µην αποφα΄-       Στην υπο΄θεση C169/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
        σεως της 10ης Ιουνι΄ου 1999, Επιτροπη΄ κατα΄ SIVU και              Bundesgerchtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
        Ηydro-Réalisations (C-172/97).                                     µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο
 ---pagebreak---  C 317/2                    EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      10.11.2001
 της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄        του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της
 Ηans Schwarzkopf GmbH & Co. KG και Zentrale zur                              διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄
 Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs eV, η ΄εκδοση προδικαστι-                  Rudy Grzelczyk και Centre public d’aide sociale d’Ottignies-
 κη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 1,          Louvain-la-Neuve, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς
 στοιχει΄ο δ', τελευται΄α περι΄οδος, της οδηγι΄ας 76/768/ΕΟΚ του              την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 6, 8 και 8 Α της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν,
 Συµβουλι΄ου, της 27ης Ιουλι΄ου 1976, περι΄προσεγγι΄σεως των νοµο-            κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 12 ΕΚ, 17 ΕΚ και 18 ΕΚ), καθω΄ς
 θεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν των αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄                  και της οδηγι΄ας 93/96/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
 προϊο΄ντα (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 13/004, σ. 145), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την        29ης Οκτωβρι΄ου 1993, σχετικα΄ µε το δικαι΄ωµα διαµονη΄ς των
 οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993 (ΕΕ                 σπουδαστω΄ν (EE L 317, σ. 59), το ∆ικαστη΄ριο συγκει΄µενο
 L 151, σ. 32), σε συνδυασµο΄ µε τις διατα΄ξεις των α΄ρθρων 30 και 36          απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, C. Gulmann,
 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 28 ΕΚ και             M. Wathelet και Β. Σκουρη΄, προε΄δρους τµη΄µατος,
 30 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La          D. A. O. Edward (εισηγητη΄), P. Jann, L. Sevón, R. Schintgen και
 Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet, D. A. O. Edward (ειση-               F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας:
 γητη΄), P. Jann και L. Sevón, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:               D. Louterman-Hubeau, προϊσταµε΄νη τµη΄µατος, εξε΄δωσε στις
 J. Mischo, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως,            20 Σεπτεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 εξε΄δωσε στις 13 Σεπτεµβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
 διατακτικο΄:
                                                                                Τα ΄αρθρα 6 και 8 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
 ∆εν ει΄ναι, κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 6, παρα΄γραφος 1, στοι-             ΄αρθρα 12 ΕΚ και 17 ΕΚ) απαγορευ΄ουν να εξαρτα΄ται το δικαι΄ωµα
 χει΄ο δ', τελευται΄α περι΄οδος, της οδηγι΄ας 76/768/ΕΟΚ του Συµ-               σε κοινωνικε΄ς παροχε΄ς που χορηγου΄νται απο΄ συ΄στηµα µη στηριζο΄-
 βουλι΄ου, της 27ης Ιουλι΄ου 1976, περι΄προσεγγι΄σεως των νοµοθε-               µενο σε εισφορε΄ς, ΄οπως ει΄ναι το κατω    ΄ τατο ΄οριο διαβιω΄ σεως,
 σιω΄ ν των κρατω    ΄ ν µελω΄ ν των αναφεροµε΄νων στα καλλυντικα΄            ΄οσον αφορα΄ τους υπηκο΄ους κρατω      ΄ ν µελω ΄ ν εκτο΄ς του κρα΄τους
 προϊο΄ντα, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 93/35/ΕΟΚ του                  µε΄λους υποδοχη΄ς, στο ΄εδαφος του οποι΄ου οι εν λο΄γω υπη΄κοοι
 Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1993, πρακτικω           ΄ ς αδυ΄νατο να        κατοικου΄ν νοµι΄µως, απο΄ την προϋπο΄θεση να εµπι΄πτουν οι υπη΄κοοι
 αναγρα΄φονται πλη΄ρως οι υποχρεωτικε΄ς προειδοποιη΄σεις επι΄ του               αυτοι΄ στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1612/68 του
 περιε΄κτη και της συσκευασι΄ας καλλυντικου΄ προϊο΄ντος στην προ-              Συµβουλι΄ου των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των, της 15ης Οκτωβρι΄ου
 βλεποµε΄νη ΄η τις προβλεπο΄µενες γλω  ΄ σσες εντο΄ς του κρα΄τους µε΄λους       1968, περι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας των εργαζοµε΄νων στο
 εµπορι΄ας, οσα΄κις επιβα΄λλεται η συ΄ντµηση των εν λο΄γω προειδο-              εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας, ενω   ΄ µια παρο΄µοια προϋπο΄θεση δεν
 ποιη΄σεων επι΄του περιε΄κτη και της συσκευασι΄ας λο΄γω της επιθυµι΄ας          ισχυ΄ει για τους υπηκο΄ους του κρα΄τους µε΄λους υποδοχη΄ς.
 του παρασκευαστη΄ ΄η του πωλητη΄ ΄οπως η επιση΄µανση του προϊο΄-
 ντος αυτου΄ γι΄νεται σε εννε΄α γλω ΄ σσες — εκ των οποι΄ων οκτω   ΄ ει΄ναι
 επι΄σηµες γλω  ΄ σσες της Κοινο΄τητας — για οικονοµικου΄ς λο΄γους ΄η
 για να διευκολυνθει΄ η κυκλοφορι΄α του προϊο΄ντος στο εσωτερικο΄            (1) EE C 204 της 17.7.1999.
 της Κοινο΄τητας.
 (1) ΕΕ C 188 της 3.7.1999.
                                                                                                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                           (ε΄κτο τµη΄µα)
                      της 20η΄ς Σεπτεµβρι΄ου 2001
                                                                                                  της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 2001
 στην υπο΄θεση C-184/99 (αι΄τηση του Tribunal du travail de
 Nivelles για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Rudy
                                                                              στην υπο΄θεση C-253/99 (αι΄τηση του Finanzgericht Bremen
 Grzelczyk κατα΄ Centre public d’aide sociale d’Ottignies-
                           Louvain-la-Neuve (1)                               για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Bacardi GmbH
                                                                                             κατα΄ Ηauptzollamt Bremerhaven (1)
 («'Αρθρα 6, 8 και 8 Α της Συνθη             ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
 τροποποιη   ΄σεως, α   ΄ρθρα 12 ΕΚ, 17 ΕΚ και 18 ΕΚ) — Οδηγι΄α               («Κοινοτικο΄ς τελωνειακο΄ς κω      ΄ δικας και κανονισµο΄ς εφαρµο-
 93/96/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου — ∆ικαι΄ωµα διαµονη                   ΄ς των       γη  ΄ς — Επιστροφη     ΄ των εισαγωγικω     ΄ ν δασµω  ΄ ν — Ευνοϊκη ΄
 σπουδαστω     ΄ ν — Εθνικη   ΄ νοµοθεσι΄α που εγγυα    ΄ται κατω  ΄ τατο     δασµολογικη     ΄ µεταχει΄ριση — Εκ των υστε΄ρων υποβολη             ΄
΄οριο διαβιω    ΄ σεως µο΄νο στους ηµεδαπου        ΄ς, στα προ΄σωπα           πιστοποιητικου     ΄ γνησιο΄τητας — Μεταβολη        ΄ της δασµολογι-
 στα οποι΄α ΄εχει εφαρµογη        ΄ ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1612/68,              κη  ΄ς κατατα ΄ ξεως που αναφε΄ρεται στην τελωνειακη          ΄ διασα΄-
 στους απα    ΄ τριδες και στους προ΄σφυγες — Αλλοδαπο΄ς                                φιση — 'Εννοια της “ειδικη      ΄ς καταστα   ΄ σεως”»)
 σπουδαστη    ΄ς που, κατα     ΄ τα πρω ΄ τα ΄ετη των σπουδω     ΄ ν του,
             κε΄ρδιζε τα προς το ζην εργαζο΄µενος»)                                                      (2001/C 317/04)
                             (2001/C 317/03)
                                                                                               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                    (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                     στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 Στην υπο΄θεση C-184/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal du              Στην υπο΄θεση C-253/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Finanzgericht
 travail de Nivelles (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν           Bremen (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του