CELEX: C2004/284/30
Language: sl
Date: 2004-11-20 00:00:00
Title: Sodba Sodišča prve stopnje z dne 21. septembra 2004 v zadevi T-104/02, Société française de transports Gondrand Frères SA proti Komisiji Evropskih skupnosti (Odpustitev uvoznih dajatev — Člen 1(3) Uredbe (ES) št. 3319/94 — Pojem „poseben primer“ v smislu člena 905 Uredbe (EGS) št. 2454/93 — Protidampinške dajatve, ki se zaračunavajo ob uvozu mešanice sečnine in amonijevega nitrata v raztopini iz Poljske — Neposredna izstavitev računa uvozniku)

20.11.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 284/15
            
         
      SODBA SODIŠČA PRVE STOPNJE
   
   z dne 21. septembra 2004
   v zadevi T-104/02, Société française de transports Gondrand Frères SA proti Komisiji Evropskih skupnosti (1)
   
   (Odpustitev uvoznih dajatev - Člen 1(3) Uredbe (ES) št. 3319/94 - Pojem „poseben primer“ v smislu člena 905 Uredbe (EGS) št. 2454/93 - Protidampinške dajatve, ki se zaračunavajo ob uvozu mešanice sečnine in amonijevega nitrata v raztopini iz Poljske - Neposredna izstavitev računa uvozniku)
   (2004/C 284/30)
   Jezik postopka: francoščina
   V zadevi T-104/02, Société française de transports Gondrand Frères SA, s sedežem v Parizu (Francija), ki jo zastopa M. Famchon, avocat, z naslovom za vročanje v Luksemburgu, proti Komisiji Evropskih skupnosti (zastopniki: C. Durand, B. Stromsky in X. Lewis, z naslovom za vročanje v Luksemburgu), zaradi predloga za razglasitev ničnosti Odločbe Komisije z dne 14. januarja 2002 (K(2002) 24 konč.), ki ugotavlja, da odpustitev uvoznih dajatev v posebnem primeru ni upravičena, je Sodišče prve stopnje (razširjen peti senat), v sestavi P. Lindh, predsednica, in R. García-Valdecasas, J. D. Cooke, P. Mengozzi, sodniki, in E. Martins Ribeiro, sodnica, sodni tajnik: I. Natsinas, administrator, dne 21. septembra 2004 razglasilo sodbo, katere izrek se glasi kot sledi:
   
               1.
            
            
               Tožba se delno zavrže, delno zavrne.
            
         
               2.
            
            
               Tožeča stranka nosi svoje stroške in stroške Komisije.
            
         
      (1)  UL C 156, 29.6.2002.