CELEX: 31980R3550
Language: da
Date: 1980-12-16 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3550/80 af 16. december 1980 om indgåelse af interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Zimbabwe

Avis juridique important

|

31980R3550

Rådets forordning (EØF) nr. 3550/80 af 16. december 1980 om indgåelse af interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Zimbabwe  

EF-Tidende nr. L 372 af 31/12/1980 s. 0001 - 0001 den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 28 s. 0110 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3550/80  af 16 . december 1980  om indgaaelse af interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Indtil aftalen , undertegnet i Luxembourg den 4 . november 1980 , om republikken Zimbabwes tiltraedelse af anden AVS/EOEF-konvention undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979 traeder i kraft , boer interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe , undertegnet i Luxembourg den 4 . november 1980 , godkendes -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe samt de til slutakten knyttede erklaeringer godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Den i stk . 1 omhandlede tekst er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet foranstalter den i interimsaftalens artikel 5 omhandlede notifikation ( 1 ) .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . december 1980 .  Paa Raadets vegne  Colette FLESCH  Formand  ( 1 ) Datoen for aftalens ikrafttraeden vil blive offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende paa foranledning af Generalsekretariatet for Raadet .  INTERIMSAFTALE  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ,  paa den ene side , og  PRAESIDENTEN FOR REPUBLIKKEN ZIMBABWE ,  paa den anden side ,  HAR -  ud fra foelgende betragtninger :  Den anden AVS/EOEF-konvention , der blev undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979 , i det foelgende benaevnt " konventionen " , traeder i kraft , saa snart de procedurer , der er noedvendige i saa henseende , er afsluttet ;  Zimbabwe har anmodet om at tiltraede konventionen , og AVS/EOEF-Ministerraadet har ved sin afgoerelse nr . 6/80 af 9 . maj 1980 godkendt denne anmodning ;  en aftale om Zimbabwes tiltraedelse blev undertegnet den 4 . november 1980 mellem Faellesskabet og dets medlemsstater paa den ene side og Zimbabwe paa den anden side ; denne aftale kan foerst traede i kraft efter forloebet af en vis tid ;  indtil naevnte tiltraedelsesaftale traeder i kraft , boer der fra 1 . januar 1981 for samhandelen indfoeres en overgangsordning , der traeder i stedet for den , som Faellesskabet autonomt har indfoert i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 120/80 ;  naevnte overgangsordning kan paa dette stadium fastsaettes saaledes , at den svarer til konventionens bestemmelser om samhandelsordningen -  VEDTAGET at indgaa denne interimsaftale og har med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget :  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER :  Gaston Thorn ,  Formand for Raadet for De europaeiske Faellesskaber ,  Viceministerpraesident og udenrigsminister for regeringen for storhertugdoemmet Luxembourg ;  Claude CHEYSSON ,  Medlem af Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber ;  PRAESIDENTEN FOR REPUBLIKKEN ZIMBABWE :  The Hon . David Colville SMITH , MP ,  Minister for handel og industri .  Artikel 1  Fra den 1 . januar 1981 og indtil aftalen om republikken Zimbabwes tiltraedelse af konventionen traeder i kraft , gaelder der for samhandelen mellem Faellesskabet og Zimbabwe bestemmelser svarende til samhandelsordningen som fastsat i konventionens artikel 1 - 19 , og til protokol nr . 1 om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og om metoder for administrativt samarbejde , til protokol nr . 4 om bananer og til protokol nr . 5 om rom , der er knyttet til naevnte konvention . Bestemmelserne i konventionens artikel 1 - 19 er indeholdt i bilaget til denne interimsaftale , som udgoer en integrerende del af aftalen .  Artikel 2  Med henblik paa anvendelsen af de i artikel 1 naevnte tekster   - erstattes udtrykket " konvention " med  " interimsaftale " ,   - erstattes benaevnelsen " AVS-stat(er ) " med  " Zimbabwe " , dog ikke ved anvendelsen af protokol nr . 1 , hvor benaevnelsen " AVS-stater " ogsaa omfatter Zimbabwe ,   - udoeves de befoejelser , der er tillagt AVS/EOEF-Ministerraadet og andre organer fastsat ved konventionen , i faellesskab af Faellesskabet og Zimbabwe ,   - finder henvisningen i konventionens artikel 1 , stk . 3 , til de foranstaltninger , der er omhandlet i afsnit V , VI og VII i konventionen , ikke anvendelse .  Artikel 3  Med forbehold af de saerlige bestemmelser , der i denne aftale er fastsat vedroerende forbindelserne mellem Zimbabwe og de franske oversoeiske departementer , gaelder aftalen paa den ene side for de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse , og paa de i naevnte traktat gaeldende betingelser , og paa den anden side for republikken Zimbabwes omraade .  Artikel 4  Den ordning , der gaelder for samhandelen mellem AVS-staterne og Graekenland fra den 1 . januar 1981 , gaelder ligeledes for samhandelen mellem Zimbabwe og Graekenland .  Artikel 5  1 . Denne aftale skal ratificeres , accepteres eller godkendes i overensstemmelse med de kontraherende parters egne procedurer , og parterne giver hinanden notifikation om gennemfoerelsen af de procedurer , der er noedvendige i saa henseende .  2 . Denne aftale traeder i kraft den 1 . januar 1981 , saafremt de i stk . 1 omhandlede notifikationer er gennemfoert paa dette tidspunkt . I modsat fald traeder den i kraft den foerste dag i den anden maaned efter den dato , paa hvilken de i stk . 1 omhandlede notifikationer er gennemfoert .  Artikel 6  De protokoller , der er knyttet til denne aftale , udgoer en integrerende del af aftalen .  Artikel 7  Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne interimsaftale .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Interimsabkommen gesetzt .  In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Interim Agreement .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord intérimaire .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo interinale .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Interimovereenkomst hebben gesteld .  Udfaerdiget i Luxembourg , den fjerde november nitten hundrede og firs .  Geschehen zu Luxemburg am vierten November neunzehnhundertachtzig .  Done at Luxembourg on the fourth day of November in the year one thousand nine hundred and eighty .  Fait à Luxembourg , le quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt .  Fatto a Lussemburgo , addì quattro novembre millenovecentoottanta .  Gedaan te Luxemburg , de vierde november negentienhonderd tachtig .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For praesidenten for republikken Zimbabwe  Fuer den Praesidenten der Republik Simbabwe  For the President of the Republic of Zimbabwe  Pour le président de la république du Zimbabwe  Per il presidente della Repubblica di Zimbabwe  Voor de President van de Republiek Zimbabwe  DEN ANDEN AVS/EOEF-KONVENTION  undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979  HANDELSSAMARBEJDE  Artikel 1  For saa vidt angaar handelssamarbejde har denne konvention til formaal at fremme samhandelen dels mellem AVS-staterne og Faellesskabet under hensyn til deres respektive udviklingsniveau og dels mellem AVS-staterne indbyrdes .  Med henblik paa opfyldelsen af dette formaal vil der i saerlig grad blive taget hensyn til noedvendigheden af at oege de faktiske fordele , AVS-staterne indroemmes i deres samhandel med Faellesskabet , for at fremme vaeksten i deres samhandel og navnlig i deres udfoersel til Faellesskabet samt for at forbedre vilkaarene for , at deres varer kan faa adgang til markedet i Faellesskabet , saaledes at der skabes en bedre ligevaegt i de kontraherende parters samhandel .  Med henblik herpaa gennemfoerer de kontraherende parter bestemmelserne i dette afsnit samt de foranstaltninger , der er omhandlet i afsnit V , VI og VII .  Kapitel 1  Samhandelsordning  Artikel 2  1 . Varer med oprindelse i AVS-staterne fritages for told og afgifter med tilsvarende virkning ved indfoersel i Faellesskabet .  2 . a ) Varer med oprindelse i AVS-staterne ,   - som er opfoert paa listen i bilag II til traktaten , naar de er omfattet af en faelles markedsordning i henhold til traktatens artikel 40 , eller   - som ved indfoersel i Faellesskabet er underkastet en saerordning , der er indfoert som foelge af gennemfoerelsen af den faelles landbrugspolitik ,  indfoeres i Faellesskabet uanset bestemmelserne i den almindelige ordning , der gaelder for tredjelande , i henhold til foelgende bestemmelser :  i ) varer , der i henhold til de paa indfoerselstidspunktet gaeldende faellesskabsbestemmelser ikke omfattes af andre importforanstaltninger end told , indfoeres toldfrit ;  ii ) for andre varer end de under i ) naevnte traeffer Faellesskabet de noedvendige foranstaltninger for at sikre en gunstigere behandling end den mestbegunstigelsesbehandling for de samme varer , der indroemmes tredjelande .  b ) Saafremt AVS-staterne i loebet af denne konventions anvendelsesperiode anmoder om , at nye landbrugsprodukter eller landbrugsprodukter , som ved denne konventions ikrafttraedelse ikke er omfattet af en saerordning , bliver omfattet af en saadan ordning , behandler Faellesskabet disse anmodninger i samraad med AVS-staterne .  c ) Den i litra a ) omhandlede ordning traeder i kraft samtidig med denne konvention og finder anvendelse i hele dennes gyldighedsperiode .  Saafremt Faellesskabet imidlertid i denne konventions gyldighedsperiode   - lader en eller flere varer omfatte af en faelles markedsordning eller af en saerordning indfoert som led i gennemfoerelsen af den faelles landbrugspolitik , forbeholder det sig ret til efter konsultation af Ministerraadet at tilpasse importordningen for disse varer med oprindelse i AVS-staterne . I saa fald finder bestemmelserne i litra a ) anvendelse ;   - aendrer en faelles markedsordning eller en saerordning indfoert som led i gennemfoerelsen af den faelles landbrugspolitik , forbeholder det sig ret til efter konsultation af Ministerraadet at aendre den ordning , som er fastsat for varer med oprindelse i AVS-staterne . I saa fald forpligter Faellesskabet sig til fortsat at indroemme varer med oprindelse i AVS-staterne en fordel svarende til den , der tidligere gjaldt for disse varer i forhold til varer med oprindelse i tredjelande , som indroemmes mestbegunstigelsesbehandling .  d ) Paataenker Faellesskabet at indgaa en praeferenceaftale med tredjelande , underretter det AVS-staterne herom . Paa anmodning af AVS-staterne finder der konsultationer sted med henblik paa at beskytte disse staters interesser .  Artikel 3  1 . Faellesskabet anvender hverken kvantitative restriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning over for indfoersel af varer med oprindelse i AVS-staterne .  2 . Stk . 1 beroerer dog ikke den importordning , der er forbeholdt de varer , som er omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , litra a ) , foerste led .  Faellesskabet giver AVS-staterne meddelelse om fjernelsen af resterende kvantitative restriktioner for disse varer .  Artikel 4  Bestemmelserne i dette kapitel er ikke til hinder for forpligtelser , som de kontraherende parter maatte indgaa inden for rammerne af internationale vareoverenskomster .  Saafremt kontraherende parter agter at indgaa saadanne overenskomster , finder der konsultationer sted derom med henblik paa at tage samtlige kontraherende parters interesser i betragtning .  Artikel 5  1 . Bestemmelserne i denne konventions artikel 3 er ikke til hinder for saadanne forbud eller restriktioner vedroerende indfoersel , udfoersel eller transit , som er begrundet i hensynet til den offentlige saedelighed , orden og sikkerhed , beskyttelsen af menneskers og dyrs liv og sundhed , beskyttelsen af planter , beskyttelsen af nationale skatte af kunstnerisk , historisk eller arkaeologisk vaerdi eller beskyttelsen af industriel og kommerciel ejendomsret .  2 . Saadanne forbud eller restriktioner maa dog under ingen omstaendigheder udgoere et middel til vilkaarlig forskelsbehandling eller en skjult begraensning af handelen i almindelighed .  3 . Saafremt anvendelsen af de i stk . 1 naevnte foranstaltninger paavirker en eller flere AVS-staters interesser , finder der paa anmodning af disse stater konsultationer sted med henblik paa at finde frem til en tilfredsstillende loesning .  Artikel 6  Importordningen for varer med oprindelse i AVS-staterne maa ikke vaere gunstigere end den ordning , der gaelder for samhandelen mellem medlemsstaterne .  Artikel 7  Saafremt nye foranstaltninger eller foranstaltninger , der er et led i Faellesskabets programmer for tilnaermelse af administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser med henblik paa at lette varebevaegelserne , indebaerer risiko for paavirkning af en eller flere AVS-staters interesser , underretter Faellesskabet gennem Ministerraadet AVS-staterne herom , inden disse foranstaltninger vedtages .  For at goere det muligt for Faellesskabet at tage hensyn til de paagaeldende AVS-staters interesser , finder der paa anmodning af disse stater konsultationer sted med henblik paa at finde frem til en tilfredsstillende loesning .  Artikel 8  1 . Saafremt Faellesskabets gaeldende retsforskrifter med henblik paa at lette varebevaegelserne paavirker en eller flere AVS-staters interesser , eller saafremt disse interesser paavirkes af , hvorledes disse retsforskrifter fortolkes , anvendes eller gennemfoeres , finder der paa anmodning af de paagaeldende AVS-stater konsultationer sted , for at der kan findes en tilfredsstillende loesning .  2 . Med henblik paa en tilfredsstillende loesning kan AVS-staterne ligeledes i Ministerraadet fremdrage andre vanskeligheder , der som foelge af foranstaltninger , medlemsstaterne har truffet eller paataenker at traeffe , maatte opstaa for varebevaegelserne .  3 . Faellesskabets kompetente institutioner underretter i videst muligt omfang Ministerraadet om saadanne foranstaltninger .  Artikel 9  1 . I betragtning af deres nuvaerende udviklingsbehov skal AVS-staterne , saa laenge denne konvention er i kraft , ikke paatage sig forpligtelser til at indfoere varer med oprindelse i Faellesskabet svarende til de forpligtelser , Faellesskabet i medfoer af dette kapitel paatager sig , til at indfoere varer med oprindelse i AVS-staterne .  2 . a ) I deres samhandel med Faellesskabet udoever AVS-staterne igen forskelsbehandling mellem medlemsstaterne , og de indroemmer Faellesskabet en behandling , som ikke er mindre fordelagtig end mestbegunstigelsesbehandling .  b ) Den under litra a ) naevnte mestbegunstigelsesbehandling finder ikke anvendelse paa de oekonomiske og handelsmaessige forbindelser mellem AVS-staterne eller mellem en eller flere AVS-stater og andre udviklingslande .  Artikel 10  Hver af de kontraherende parter tilsender Ministerraadet sin toldtarif senest 3 maaneder efter , at denne konvention er traadt i kraft , medmindre dette allerede er foretaget i forbindelse med gennemfoerelsen af Lomé-konventionen AVS-EOEF . Hver af de kontraherende parter meddeler ligeledes senere aendringer i tariffen , efterhaanden som saadanne maatte traede i kraft .  Artikel 11  1 . Begrebet " varer med oprindelsesstatus " med henblik paa anvendelsen af dette kapitel samt metoderne for administrativt samarbejde i forbindelse hermed er defineret i protokol nr . 1 .  2 . Ministerraadet kan vedtage enhver aendring af protokol nr . 1 .  3 . Saafremt begrebet " varer med oprindelsesstatus " endnu ikke er defineret for en bestemt vare i medfoer af stk . 1 eller 2 , anvender hver af de kontraherende parter fortsat egne bestemmelser .  Artikel 12  1 . Saafremt anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel medfoerer alvorlige forstyrrelser i en erhvervssektor i Faellesskabet eller i en eller flere medlemsstater eller bringer disses finansielle stabilitet udadtil i fare , eller saafremt der opstaar vanskeligheder , der vil kunne medfoere en forringelse af situationen i en erhvervssektor inden for Faellesskabet eller i en af dettes regioner , kan Faellesskabet traeffe eller tillade den paagaeldende medlemsstat at traeffe beskyttelsesforanstaltninger . Saadanne foranstaltninger samt deres varighed og de naermere regler for deres anvendelse meddeles omgaaende til Ministerraadet .  2 . Faellesskabet og medlemsstaterne forpligter sig til ikke at anvende beskyttelsesforanstaltninger eller andre midler i protektionistisk oejemed eller for at hindre strukturudviklingen .  3 . Beskyttelsesforanstaltningerne skal begraenses til foranstaltninger , der bringer mindst mulig forstyrrelse i samhandelen mellem de kontraherende parter i forbindelse med gennemfoerelsen af denne konventions maalsaetninger , og de maa ikke vaere mere omfattende end absolut noedvendigt for at afhjaelpe de opstaaede vanskeligheder .  4 . Ved gennemfoerelsen af beskyttelsesforanstaltningerne tages der hensyn til den paagaeldende udfoersel fra AVS-staterne til Faellesskabet og til udviklingsmulighederne for denne udfoersel .  Artikel 13  1 . Der finder forudgaaende konsultationer sted om anvendelsen af beskyttelsesklausulen , hvad enten det drejer sig om ivaerksaettelse eller forlaengelse af disse foranstaltninger . Faellesskabet meddeler AVS-staterne alle noedvendige oplysninger med henblik paa saadanne konsultationer samt de oplysninger , der goer det muligt at fastlaegge , i hvilket omfang indfoersel af en bestemt vare fra en eller flere AVS-stater har fremkaldt de i artikel 12 , stk . 1 , naevnte virkninger .  2 . Beskyttelsesforanstaltningerne eller ethvert arrangement , som indgaaes mellem de paagaeldende AVS-stater og Faellesskabet , skal traede i kraft umiddelbart efter konsultationerne .  3 . De forudgaaende konsultationer , der er omhandlet i stk . 1 og 2 , er dog ikke til hinder for , at Faellesskabet eller medlemsstaterne kan traeffe oejeblikkelige foranstaltninger i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 12 , stk . 1 , naar saerlige omstaendigheder har gjort saadanne foranstaltninger paakraevede .  4 . For at lette undersoegelsen af forhold , der kan fremkalde markedsforstyrrelser , indfoeres der en mekanisme , der skal sikre en statistisk overvaagning af udfoersel af visse varer fra AVS-staterne til Faellesskabet .  5 . De kontraherende parter forpligter sig til at afholde regelmaessige konsultationer med henblik paa at finde tilfredsstillende loesninger paa de problemer , som anvendelsen af beskyttelsesklausulen maatte medfoere .  Artikel 14  Paa anmodning af en af de beroerte kontraherende parter tager Ministerraadet hensyn til de oekonomiske og sociale foelgevirkninger af beskyttelsesklausulens anvendelse .  Artikel 15  Saafremt der gennemfoeres beskyttelsesforanstaltninger , eller disse aendres eller ophaeves , tages der et saerligt hensyn til interesserne hos de mindst udviklede AVS-stater samt AVS-stater uden soekyst , eller som er oestater .  Artikel 16  For at sikre en effektiv anvendelse af denne konventions bestemmelser om handelssamarbejde er de kontraherende parter enige om at underrette og konsultere hinanden .  Ud over de tilfaelde , hvor der udtrykkelig i henhold til artikel 1 - 15 skal foretages konsultationer , finder der paa anmodning af Faellesskabet eller AVS-staterne konsultationer sted paa de betingelser , som er fastsat i bestemmelserne i artikel 168 , navnlig i foelgende tilfaelde :  1 . saafremt de kontraherende parter paataenker at traeffe handelsmaessige foranstaltninger , som paavirker en eller flere kontraherende parters interesser inden for denne konventions rammer , underretter de Ministerraadet herom . Der finder konsultationer sted paa anmodning af de paagaeldende kontraherende parter , for at deres respektive interesser kan tages i betragtning ;  2 . saafremt AVS-staterne i loebet af denne konventions anvendelsesperiode finder , at de af de i artikel 2 , stk . 2 , litra a ) , omhandlede landbrugsprodukter , der ikke er omfattet af en saerordning , boer omfattes af en saadan , kan der finde konsultationer sted i Ministerraadet ;  3 . saafremt en af de kontraherende parter finder , at varebevaegelserne hindres som foelge af gaeldende ret hos en anden kontraherende part , denne rets fortolkning , anvendelse eller gennemfoerelse ;  4 . paataenker Faellesskabet at indgaa en praeferenceaftale med tredjelande , underretter det AVS-staterne herom . Paa anmodning af AVS-staterne finder der konsultationer sted for at beskytte disse staters interesser ;  5 . saafremt Faellesskabet eller medlemsstaterne traeffer beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med artikel 12 , kan der paa anmodning af de beroerte kontraherende parter finde konsultationer sted i Ministerraadet om disse foranstaltninger , navnlig med henblik paa at sikre overholdelsen af artikel 12 , stk . 3 .  Kapitel 2  Saerlige forpligtelser vedroerende rom og bananer  Artikel 17  Indtil en faelles markedsordning for alkohol traeder i kraft og uanset bestemmelserne i artikel 2 , stk . 1 , omfattes indfoersel i Faellesskabet af varer henhoerende under pos . 22.09 C.I . - rom , arrak og tafia - med oprindelse i AVS-staterne af bestemmelserne i protokol nr . 5 .  Artikel 18  For at goere det muligt at forbedre produktions - og afsaetningsvilkaarene for bananer med oprindelse i AVS-staterne er de kontraherende parter enige om de maal , som er fastsat i protokol nr . 4 .  Artikel 19  Dette kapitel samt protokol nr . 4 og 5 finder ikke anvendelse paa forbindelserne mellem AVS-staterne og de franske oversoeiske departementer .  PROTOKOL Nr . 1  om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og om metoder for administrativt samarbejde  AFSNIT I  Definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus "  Artikel 1  1 . Ved anvendelsen af konventionen og med forbehold af stk . 3 og 4 , anses foelgende varer for at have oprindelse i en AVS-stat , forudsat at de er transporteret i overensstemmelse med artikel 5 :  a ) varer , som fuldt ud er fremstillet i en eller flere AVS-stater ,  b ) varer , der er fremstillet i en eller flere AVS-stater , og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de under litra a ) naevnte varer , saafremt disse er tilstraekkelig bearbejdet eller forarbejdet i henhold til artikel 3 .  2 . Ved anvendelsen af stk . 1 betragtes AVS-staterne som vaerende et enkelt omraade .  3 . Saafremt varer , der fuldt ud er fremstillet i Faellesskabet eller i landene og territorierne , som defineret i forklarende note 9 , bearbejdes eller forarbejdes i en eller flere AVS-stater , anses de som vaerende fuldt ud fremstillet i denne eller disse AVS-stater , forudsat at de er transporteret i overensstemmelse med artikel 5 .  4 . Bearbejdning eller forarbejdning foretaget i Faellesskabet eller i landene og territorierne anses for at vaere foretaget i en eller flere AVS-stater , saafremt den fremstillede vare senere bearbejdes eller forarbejdes i en eller flere AVS-stater , forudsat at den er transporteret i overensstemmelse med artikel 5 .  5 . Ved anvendelsen af de foregaaende stykker , og forudsat at samtlige i disse stykker fastsatte betingelser er opfyldt , anses varer , som er fremstillet i to eller flere AVS-stater , for at have oprindelse i den AVS-stat , hvor den sidste bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted . I denne forbindelse anses den i artikel 3 , stk . 3 , litra a ) , b ) , c ) og d ) naevnte bearbejdning eller forarbejdning ikke for tilstraekkelig , heller ikke flere af disse bearbejdninger eller forarbejdninger taget undet et .  6 . De i liste C i bilag IV naevnte varer er midlertidigt undtaget fra denne protokols anvendelsesomraade . Ikke desto mindre finder bestemmelserne om administrativt samarbejde anvendelse paa disse varer med de noedvendige aendringer .  Artikel 2  Som varer , der fuldt ud er fremstillet i en eller flere AVS-stater , eller i Faellesskabet eller i landene og territorierne i den i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) og stk . 3 , fastsatte betydning , betragtes :  a ) mineralske produkter , som er udvundet af deres jord eller af deres havbund ,  b ) vegetabilske produkter , der er hoestet dér ,  c ) levende dyr , som er foedt og opdraettet dér ,  d ) produkter fra levende dyr , som opdraettes dér ,  e ) produkter fra jagt og fiskeri , som drives dér ,  f ) produkter fra havfiskeri og andre produkter , som er hentet op fra havet af deres fartoejer ,  g ) produkter , der er fremstillet paa deres flydende fabrikker udelukkende paa grundlag af de i litra f ) naevnte produkter ,  h ) brugte varer , der kun er tjenlige til genindvinding af raamateriale , og som indsamles dér ,  i ) affald og skrot fra fremstillingsvirksomhed , som udoeves dér ,  j ) varer , som er fremstillet dér udelukkende paa grundlag af de i litra a ) til litra i ) naevnte produkter .  Artikel 3  1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , litra b ) betragtes foelgende forarbejdninger og bearbejdninges som tilstraekkelige :  a ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der bevirker , at de fremstillede varer henfoeres under en anden toldposition end den , der gaelder for hver af de medgaaede varer , dog med undtagelse af de bearbejdninger eller forarbejdninger , som er opregnet i liste A i bilag II , og for hvilke de saerlige bestemmelser i denne liste gaelder ;  b ) bearbejdninger eller forarbejdninger , der er opregnet i liste B i bilag III .  Ved afsnit , kapitler og toldpositioner forstaas afsnit , kapitler og positioner i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur for klassificering af varer i toldtarifferne .  2 . Naar en procentregel i liste A og liste B med hensyn til en bestemt fremstillet vare begraenser vaerdien af de varer , som kan benyttes ved fremstillingen , maa den samlede vaerdi af disse varer , uanset om de inden for de graenser og paa de betingelser , der fastsaettes i hver af de to lister , har skiftet toldposition under bearbejdning , forarbejdning eller montage , i forhold til vaerdien af den fremstillede vare , ikke overstige den vaerdi , der svarer til den faelles sats , saafremt satserne i de to lister er identiske , eller til den hoejeste af de to , saafremt de er forskellige .  3 . Ved anvendelsen af stk . 1 , litra a ) , skal foelgende bearbejdninger eller forarbejdninger altid betragtes som utilstraekkelige til at give varerne oprindelsesstatus , uanset om der er sket aendring af toldpositionen :  a ) behandling med henblik paa at sikre , at varernes tilstand ikke forringes under transport og oplagring  ( lufttilfoersel , straekning , toerring , afkoeling , anbringelse i saltvand , svovlholdigt vand eller i vand , der er tilsat andre stoffer , fjernelse af beskadigede eller fordaervede dele og lignende ) ;  b ) enkle foranstaltninger bestaaende i afstoevning , sigtning , sortering , klassificering , sammenstilling  ( herunder opdeling i saet ) , vask , maling og tilskaering ;  c ) i ) udskriftning af emballage og adskillelse og samling af kolli ;  ii ) enkel aftapning , paafylding af flakoner , anbringelse i saekke , i etuier , i aesker , paa braet , plader , bakker mv . samt alle andre enkle emballeringsarbejder ;  d ) anbringelse af maerker , etiketter eller andre lignende kendetegn paa selve varerne eller deres emballage ;  e ) i ) enkel blanding af varer af samme art , naar en af bestanddelene ikke opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat , i Faellesskabet , eller i landene og territorierne ;  ii ) enkel blanding af varer af forskelling art , medmindre en eller flere bestanddele opfylder betingelserne i denne protokol for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat , i Faellesskabet , eller i landene og territorierne , til at bestemme faerdigvarens vaesentligste karakteristika ;  f ) enkel samling af dele for at kunne danne en komplet artikel ;  g ) kombination af to eller flere af de i litra a ) til f ) naevnte arbejdsprocesser ;  h ) slagtning af dyr .  Artikel 4  Naar det i de i artikel 3 omhandlede lister A og B bestemmes , at de i en AVS-stat fremstillede varer kun anses for at have oprindelsesstatus , saafremt vaerdien af de medgaaede varer ikke overstiger en bestemt procentdel af de fremstillede varers vaerdi , er de vaerdier , som skal tages i betragtning ved fastsaettelse af denne procentdel :   - dels for saa vidt angaar varer , for hvilke det er godtgjort , at de er blevet indfoert : toldvaerdien paa indfoerselstidspunktet ; for saa vidt angaar varer af ubestemt oprindelse : den foerste kontrollable pris , som er betalt for disse varer paa den kontraherende parts omraade , hvor fremstillingen finder sted ;   - og dels prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne afgifter , som er tilbagebetalt , eller som skal tilbagebetales ved udfoersel .  Artikel 5  1 . Ved anvendelsen af artikel 1 , stk . 1 , 3 og 4 anses varer for transporteret direkte fra AVS-staterne til Faellesskabet , eller fra Faellesskabet eller fra landene og territorierne til AVS-staterne , saafremt de transporteres uden passage af andre omraader end disse staters , landes og territoriers . Dog kan varer , der udgoer en enkelt forsendelse , transporteres med passage af andre omraader end de ovenfor naevnte , eventuelt med omladning eller midlertidigt oplagring , saafremt passagen af disse omraader er berettiget af geografiske aarsager eller transportmaessig noedvendighed , og varerne ikke i den forbindelse er bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke har vaeret underkastet anden behandling end eventuel losning og genindlanding eller enhver anden behandling med henblik paa at sikre , at deres tilstand ikke forringes .  Afbrydelser og aendringer af transporten , som skyldes haendelser paa havet eller force majeure , kan ikke forhindre anvendelsen af praeferenceordningen i denne protokol , forudsat at varerne under disse aendringer eller afbrydelser ikke er blevet bragt i handelen eller afgivet til forbrug og ikke er blevet underkastet anden behandling end dem , der er bestemt til at sikre , at de opbevares forsvarligt , og at deres tilstand ikke forringes .  2 . -Som dokumentation for , at betingelserne i artikel 1 er opfyldt , skal der for Faellesskabets kompetente toldmyndigheder fremlaegges :  a ) enten et gennemgaaende fragtbrev udstedt i udfoerselslandet som grundlag for transporten igennem transitlandet ;  b ) eller en erklaering fra toldmyndighederne i transitlandet , der indeholder :   - en noejagtig beskrivelse af varerne ;   - datoen for varernes losning og lastning , eller eventuelt for deres indskibning eller ydskibning , med angivelse af de anvendte fartoejers navne ;   - dokumenterede oplysninger om de omstaendigheder , under hvilke varerne har henligget ;  c ) eller i mangel heraf enhver anden dokumentation .  AFSNIT II  Metoder for administrativt samarbejde  Artikel 6  1 . a ) Varers oprindelsesstatus , som defineret i denne protokol , dokumenteres ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 , der er vist i bilag V til denne protokol .  b ) For varer , som indeholdes i en postforsendelse  ( heri indbefattet postpakker ) gives dokumentation for oprindelsesstatus som defineret i denne protokol dog , saafremt forsendelsen udelukkende indeholder " varer med oprindelsesstatus " , og vaerdien ikke overstiger 1 420 europaeiske regningsenheder pr . forsendelse , ved fremlaeggelse af et certifikat EUR . 2 , der er vist i bilag VI til denne protokol .  c ) Til og med den 30 . april 1981 er den europaeiske regningsenhed , der skal anvendes i en af Faellesskabets medlemsstaters nationale valuta , modvaerdien i dette lands nationale valuta af den europaeiske regningsenhed pr . 30 . juni 1978 . For hver efterfoelgende periode paa to aar er den modvaerdien i dette lands nationale valuta af den europaeiske regningsenhed den foerste hverdag i oktober i aaret forud for denne toaarige periode .  d ) Reviderede beloeb , der skal erstatte de ovenfor samt de i artikel 16 , stk . 2 , naevnte beloeb udtrykt i europaeiske regningsenheder , kan af Faellesskabet indfoeres ved begyndelsen af hver efterfoelgende toaarig periode , naar dette er noedvendigt , og skal af Faellesskabet bekendtgoeres for Toldsamarbejdsudvalget senest en maaned inden deres ikrafttraeden . Disse beloeb skal under alle omstaendigheder vaere saaledes , at vaerdien af graenserne udtrykt i et givet lands nationale valuta ikke mindskes .  e ) Saafremt varen er faktureret i en anden medlemsstats valuta , anerkender indfoerselsstaten det af den paagaeldende medlemsstat meddelte beloeb .  2 . Naar en vare paa klarererens anmodning i demonteret eller ikke-monteret stand og henhoerende under kapitel 84 og 85 i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur indfoeres som delforsendelse paa de kompetente myndigheders fastsatte vilkaar , betragtes den som én vare , og et varecertificat kan fremlaegges for den komplette vare ved indfoersel af foerste delsending .  3 . Tilbehoer , reservedele og vaerktoej , der leveres som standardudstyr til materiel , maskiner eller koeretoejer til en pris , der er indbefattet i varens pris eller ikke faktureres saerskilt , betragtes som vaerende et hele med dette materiel , disse maskiner eller koeretoejer .  4 . Varer i saet i henhold til pkt . 3 i de almindelige bestemmelser i Toldsamarbejdsraadets nomenklatur , betragtes som varer med oprindelsesstatus , forudsat at alle artikler , som indgaar i deres sammensaetning , har oprindelsesstatus . Varer i saet , der bestaar af artikler med og uden oprindelsesstatus , anses som helhed for at have oprindelsesstatus , forudsat at vaerdien af artiklerne uden oprindelsesstatus ikke overstiger 15 % af de paagaeldende saets samlede vaerdi .  Artikel 7  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes ved udfoerselen af de varer , som det vedroerer , af den udfoerende AVS-stats toldmyndigheder . Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren , saa snart udfoerselen faktisk har fundet sted eller er sikret .  2 . Undtagelsesvis kan varecertifikat EUR . 1 ligeledes udstedes efter udfoerselen af de varer , som det vedroerer , saafremt det paa grund af fejltagelser , uforsaetlige undladelser eller saerlige omstaendigheder ikke er blevet udstedt ved den paagaeldende udfoersel . I paakommende tilfaelde skal certifikatet forsynes med en saerlig paategning , der angiver omstaendighederne ved dets udstedelse .  3 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes kun efter skriftlig anmodning fra eksportoeren . Denne anmodning skal fremsaettes paa den formular , der er vist i bilag V , og som skal udfyldes i overensstemmelse med denne protokol .  4 . Varecertifikat EUR . 1 maa kun udstedes som dokumentation for anvendelse af konventionen .  5 . Anmodninger om varecertifikater skal opbevares i mindst tre aar af eksportlandets toldmyndigheder .  Artikel 8  1 . Varecertifikat EUR . 1 udstedes af toldmyndighederne i den udfoerende AVS-stat , saafremt varerne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til denne protokol .  2 . Med henblik paa undersoegelse af om de i stk . 1 omhandlede betingelser er opfyldt , har toldmyndighederne ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol , de maatte finde hensigtsmaessig .  3 . Det paahviler toldmyndighederne i udfoerselsstaten at paase , at den i artikel 9 omhandlede formular er korrekt udfyldt . De skal navnlig kontrollere , at den rubrik , der er beregnet til varebeskrivelsen , er udfyldt paa en saadan maade , at det ikke er muligt at foretage svigagtige tilfoejelser . Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne . Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt , skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje , og den ikke udfyldte del skal udstreges .  4 . Datoen for udstedelsen af varecertifikatet skal anfoeres i den del af certifikatet , der er forbeholdt toldmyndighederne .  Artikel 9 1 . Varecertifikat EUR . 1 udfaerdiges paa den formular , der er vist i bilag V . Formularen trykkes paa et eller flere af de sprog , som denne konvention er affattet paa . Certifikatet udfaerdiges paa et af disse sprog og i overensstemmelse med udfoerselsstatens egne retsregler ; saafremt det udfaerdiges i haanden , skal det udfyldes med blaek og med blokbogstaver .  2 . Certifikatets format er 210 gange 297 mm , idet en maksimal afvigelse paa minus 5 mm og plus 8 mm i hoejden kan tillades . Der skal anvendes hvidt , traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 25 g pr . m2 . Det skal forsynes med guillochetryk i bunden i groen farve , som goer al forfalskning ved hjaelp af mekaniske eller kemiske midler synlig .  3 . Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal forsynes med trykkeriets navn og adresse eller et maerke , som goer det muligt at identificere trykkeriet . Det skal desuden forsynes med et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer , der tjener til identifikation .  Artikel 10  1 . Det paahviler eksportoeren eller dennes befuldmaegtigede repraesentant under foerstnaevntes ansvar at fremsaette anmodning om udstedelse af varecertifikat EUR . 1 .  2 . Eksportoeren eller dennes repraesentant fremlaegger tillige med anmodningen enhver fornoeden dokumentation for , at de varer , der skal udfoeres , opfylder betingelserne for udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 .  Artikel 11  1 . Varecertifikat EUR . 1 skal inden ti maaneder fra den dato , hvor det er blevet udstedt af den udfoerende AVS-stats toldmyndigheder , fremlaegges paa det toldsted i indfoerselsstaten , hvor varerne frembydes .  2 . Naar varerne passerer en havn * en anden AVS-stat eller i et andet land og territorium end oprindelseslandet , begynder en ny gyldighedsfrist paa ti maaneder fra den dato , hvor transithavnens toldmyndigheder i rubrik 7 i varecertifikat EUR . 1 paafoerer :   - anmaerkningen " transit " ,   - transitlandets navn ,   - et datostempel .  Denne fremgangsmaade vil kunne anvendes , naar et aftryk af det anvendte stempel er tilsendt Kommissionen .  Kommissionen giver medlemsstaternes toldmyndigheder meddelelse om disse oplysninger .  3 . Det skal altid vaere muligt at erstatte et eller flere varecertifikater EUR . 1 med et andet eller andre certifikater EUR . 1 , forudsat at dette sker ved det toldsted , hvor varerne befinder sig .  Artikel 12  I indfoerselsstaten fremlaegges varecertifikat EUR . 1 for toldmyndighederne i henhold til denne stats bestemmelser . Disse myndigheder er berettigede til at forlange en oversaettelse . Den kan desuden kraeve , at udfoerselserklaeringen suppleres med importoerens attestation af , at varerne opfylder de noedvendige betingelser , for at konventionen kan finde anvendelse .  Artikel 13  1 . De varecertifikater EUR . 1 , som fremlaegges for indfoerselsstatens toldmyndigheder efter udloebet af den i artikel 11 naevnte fremlaeggelsesfrist , kan godtages som grundlag for praeferencebehandling , saafremt overskridelsen af fristen skyldes force majeure eller ekstraordinaere omstaendigheder .  2 . Derudover kan indfoerselsstatens toldmyndigheder godtage certifikaterne , naar varerne er frembudt for dem inden udloebet af den naevnte frist .  Artikel 14  Konstateres der mindre uoverensstemmelser mellem paategningerne paa varecertifikat EUR . 1 og paa de dokumenter , der forelaegges toldstedet med henblik paa varernes indklarering , medfoerer dette i sig selv ikke , at certifikatet er ugyldigt , saafremt det paa fyldestgoerende maade godtgoeres , at det svarer til de frembudte varer .  Artikel 15  Certifikat EUR . 2 , der er vist i bilag VI , udfyldes af eksportoeren . Det udfaerdiges paa et af de officielle sprog , som denne konvention er affattet paa , og i overensstemmelse med udfoerselsstatens egne retsregler . Saafremt det udfaerdiges i haanden , skal det udfyldes med blaek og blokbogstaver .  Certifikat EUR . 2 bestaar af et enkelt blad af format 210 gange 148 mm . Der skal anvendes hvidt , traefrit og skrivefast papir med en vaegt paa mindst 64 g pr . m2 .  Udfoerselsstaterne kan forbeholde sig ret til at trykke certifikaterne eller overlade trykningen til trykkerier , som de har godkendt . I sidstnaevnte tilfaelde skal hvert certifikat forsynes med en bemaerkning om godkendelsen . Hvert certifikat skal paafoeres det godkendte trykkeris maerke og et paatrykt eller paa anden maade anfoert loebenummer , der tjener til identifikation .  For hver postforsendelse skal der udfyldes et certifikat EUR . 2 . Efter at have udfyldt og undetskrevet certifikatet skal eksportoeren ved forsendelse som postpakke sammenhaefte adressekortet og certifikatet . Ved forsendelse som brev skal eksportoeren laegge certifikatet ind i forsendelsen .  Disse bestemmelser fritager ikke eksportoeren for at opfylde de andre i told - eller postbestemmelserne fastsatte formaliteter .  Artikel 16  1 . Varer i smaaforsendelser til private modtagere eller varer , der medbringes af rejsende som personlig bagage , betragtes som varer med oprindelsesstatus i henhold til bestemmelsen i denne protokol , uden at det er noedvendigt at fremlaegge et varecertifikat EUR . 1 eller udfylde et certifikat EUR . 2 , saafremt det drejer sig om indfoersel uden erhvervsmaessig karakter , og det erklaeres , at varerne opfylder betingelserne for anvendelse af disse bestemmelser , og der ikke er nogen tvivl om denne erklaerings rigtighed .  2 . Som indfoersel helt uden erhvervsmaessig karakter anses lejlighedsvis indfoersel , der udelukkende bestaar af varer bestemt til personlig brug for modtagerne eller de rejsende eller deres familie , og hvis beskaffenhed eller maengde ikke giver anledning til tvivl om , at indfoerselen sker i ikke-erhvervsmaessigt oejemed . Desuden maa den samlede vaerdi af disse varer ikke overstige 90 europaeiske regningsenheder , for saa vidt angaar smaarforsendelser , eller 285 europaeiske regningsenheder , for saa vidt angaar indholdet af de rejsendes personlige bagage .  Artikel 17  1 . Varer , som afsendes fra en AVS-stat til en udstilling i et andet land end en AVS-stat , en medlemsstat eller et land eller territorium , og som efter udstillingen saelges til indfoersel i Faellesskabet , opnaar ved indfoerselen de fordele , som foelger af denne konventions bestemmelser , forudsat at de opfylder de i denne protokol fastsatte betingelser for at kunne anerkendes som varer med oprindelse i en AVS-stat , og at der over for toldmyndighederne foeres tilfredsstillende bevis for :  a ) at en eksportoer har sendt disse varer fra en AVS-stat til udstillingslandet og har udstillet dem dér ;  b ) at denne eksportoer har solgt varerne eller overdraget dem til en modtager i Faellesskabet ;  c ) at varerne under udstillingen eller umiddelbart efter er afsendt til Faellesskabet i den stand , i hvilken de blev afsendt til udstillingen ;  d ) at varerne fra det tidspunkt , da de blev afsendt til udstillingen , ikke har vaeret benyttet til andre formaal end til fremvisning paa den paagaeldende udstilling .  2 . Et varecertifikat EUR . 1 skal fremlaegges for toldmyndighederne paa de normale betingelser . Udstillingens betegnelse og adresse skal anfoeres derpaa . Om fornoedent kan der kraeves supplerende dokumentation for varernes art og for de omstaendigheder , under hvilke de har vaeret udstillet .  3 . Stk . 1 gaelder for alle udstillinger , messer eller tilsvarende offentlige arrangementer af kommerciel , industriel , landbrugsmaessig eller haandvaerksmaessig karakter , under hvilke varerne er under kontant toldkontrol , dog ikke arrangementer med privat formaal i forretninger eller handelslokaler med henblik paa salg af udenlandske varer .  Artikel 18  1 . Naar et certifikat udstedes i henhold til artikel 7 , stk . 2 , i denne protokol , efter at varerne , som det vedroerer , faktisk er udfoert , skal eksportoeren i den i artikel 7 , stk . 3 , i denne protokol naevnte anmodning :   - anfoere sted og dato for afsendelsen af de varer , som certifikatet vedroerer ,   - erklaere , at der ikke paa udfoerselstidspunktet blev udstedt et varecertifikat EUR . 1 for de naevnte varer og anfoere aarsagerne dertil .  2 . Toldmyndighederne maa kun udstede et varecertifikat EUR . 1 efterfoelgende , naar de har undersoegt , hvorvidt oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter .  Paa certifikatet , der udstedes efterfoelgende , skal anfoeres en af foelgende paategninger : " NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT " , " DELIVRE A POSTERIORI " ,  " RILASCIATO A POSTERIORI " , " AFGEGEVEN A POSTERIORI " , " ISSUED RETROSPECTIVELY " ,  " UDSTEDT EFTERFOELGENDE " .  Artikel 19  I tilfaelde af tyveri , bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR . 1 kan eksportoeren henvende sig til den toldmyndighed , der udstedte dette , og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de hos myndigheden beroende udfoerselsdokumenter .  Paa duplikateksemplaret , der bliver udstedt paa denne maade , skal anfoeres en af foelgende paategninger :  " DUPLIKAT " , " DUPLICATA " , " DUPLICATO " ,  " DUPLICAAT " , " DUPLICATE " .  Artikel 20  1 . Naar artikel 1 , stk . 2 , 3 og 4 , anvendes med henblik paa udstedelse af et varecertifikat EUR . 1 , skal det kompetente toldsted i den AVS-stat , hvor der anmodes om udstedelse af det naevnte certifikat for varer , til hvis fremstilling der er medgaaet varer fra andre AVS-stater , Faellesskabet eller landene og territorierne , tage den erklaering i betragtning , der er vist i bilag VII ; den skal afgives af eksportoeren i den stat , det land eller territorium , hvorfra varen kommer , enten paa fakturaen for disse varer eller paa et bilag til denne faktura .  2 . Det paagaeldende toldsted kan dog kraeve , at eksportoeren fremlaegger den oplysningsformular , der er vist i bilag VIII , og som skal vaere udstedt efter de i artikel 21 fastsatte betingelser , dels for at kontrollere aegtheden og rigtigheden af oplysningerne i den i stk . 1 naevnte erklaering , dels for at faa supplerende oplysninger .  Artikel 21  Oplysningsformularen om anvendte varer udstedes efter anmodning af eksportoeren af disse varer , enten i de i artikel 20 , stk . 2 , naevnte tilfaelde , eller paa denne eksportoers initiativ , af det kompetente toldsted i den stat , i det land eller i det territorium , hvorfra disse varer er blevet udfoert . Den udfaerdiges i to eksemplarer , hvoraf det ene eksemplar udleveres til rekvirenten , hvem det paahviler at lade det tilgaa enten eksportoeren af slutproduktet eller det toldsted , hvor anmodningen om varecertifikat EUR . 1 for de naevnte varer er blevet fremsat . Det andet eksemplar opbevares i mindst tre aar af det toldsted , der har udstedt det .  Artikel 22  AVS-staterne tager alle noedvendige skridt til at sikre , at varer , der udfoeres paa grundlag af et varecertificat EUR . 1 , og som under transporten oplagres i en frizone , beliggende paa deres omraade , ikke dér ombyttes med andre varer , og at de ikke underkastes andre behandlinger end saadanne , der er bestemt til at sikre , at varernes tilstand ikke forringes .  Artikel 23  1 . AVS-staterne tilsender Kommissionen aftryk af de anvendte stempler samt en fortegnelse over adresserne paa de toldmyndigheder , der er kompetente til at udstede varecertifikater EUR . 1 og til efterfoelgende at kontrollere varecertifikater EUR . 1 og certifikater EUR . 2 .  Kommissionen meddeler disse oplysninger til medlemsstaternes toldmyndigheder .  2 . For at sikre en korrekt gennemfoerelse af bestemmelserne i dette afsnit yder medlemsstaterne , landene og territorierne og AVS-staterne gennem deres respektive toldmyndigheder hinanden gensidig hjaelp til kontrol af aegtheden af varecertifikat EUR . 1 , af rigtigheden af oplysningerne om de paagaeldende varers faktiske oprindelsesstatus , af eksportoerernes erklaering paa certifikat EUR . 2 samt aegtheden og lovformeligheden af de i artikel 20 omhandlede oplysningsformularer .  Artikel 24  Der ivaerksaettes sanktioner mod enhver person , der med henblik paa at faa en vare ind under praeferenceordningen , udfaerdiget eller lader udfaerdige enten et dokument med urigtige oplysninger for at opnaa et varecertifikat EUR . 1 , eller et certifikat EUR . 2 , der indeholder urigtige oplysninger .  Artikel 25  1 . Efterfoelgende kontrol af rigtigheden og aegtheden af varecertifikat EUR . 1 og certifikat EUR . 2 foretages ved stikproever og i oevrigt , naar indfoerselsstatens toldmyndigheder naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller rigtigheden af oplysningerne vedroerende de omhandlede varers faktiske oprindelse .  2 . Med henblik paa anvendelsen af stk . 1 skal indfoerselsstatens toldmyndigheder tilbagesende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , eller en fotokopi deraf , til toldmyndighederne i udfoerselsstaten i paakommende tilfaelde med anfoerelse af , hvad der formelt eller reelt berettiger til kontrol . Til varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , saafremt sidstnaevnte er blevet fremlagt , vedhaefter de fakturaen eller en kopi deraf og fremsender enhver oplysning , som de maatte komme i besiddelse af , og som tyder paa , at oplysningerne i de naevnte certifikater er urigtige .  Saafremt indfoerselsstatens toldmyndigheder beslutter at udsaette anvendelsen af konventionens bestemmelser , mens de afventer resultatet af undersoegelsen , skal de tilbyde at frigive varerne til importoeren med forbehold af saadanne sikkerhedsforanstaltninger , der maatte findes noedvendige .  3 . Indfoerselsstatens toldmyndigheder underrettes om resultatet af undersoegelsen inden hoejst 3 maaneder . Dette resultat skal goere det muligt at afgoere , om det paagaeldende varecertifikat EUR . 1 eller certifikat EUR . 2 , kan finde anvendelse for de faktisk udfoerte varer , og om disse varer virkelig er berettigede til anvendelsen af praeferenceordningen .  Saafremt saadanne sager ikke har kunnet afgoeres mellem toldmyndighederne i henholdsvis indfoerselsstaten og udfoerselsstaten , eller de rejser spoergsmaal med hensyn til fortolkningen af denne protokol , skal sagerne forelaegges det i artikel 28 naevnte Toldsamarbejdsudvalg .  Under alle omstaendigheder skal tvister mellem importoeren og indfoerselsstatens toldmyndigheder bilaegges i henhold til indfoerselsstatens lovgivning .  Artikel 26  Efterfoelgende kontrol af de i artikel 20 omhandlede oplysningsformularer foretages i de i artikel 25 fastsatte tilfaelde og ved hjaelp af fremgangsmaader der svarer til dem , der er fastsat i artikel 25 .  Artikel 27  I overensstemmelse med konventionens artikel 11 foretager Ministerraadet aarligt , eller hver gang AVS-staterne eller Faellesskabet anmoder derom , en undersoegelse af gennemfoerelsen af denne protokols bestemmelser og af bestemmelsernes oekonomiske virkninger , med henblik paa at foretage de noedvendige aendringer eller tilpasninger .  Ministerraadet tager bl.a . hensyn til den teknologiske udviklings indvirkning paa oprindelsesreglerne .  Afgoerelserne traeder i kraft hurtigst muligt .  Artikel 28  1 . Der oprettes et " Toldsamarbejdsudvalg " , der skal sikre det administrative samarbejde med henblik paa korrekt og ensartet anvendelse af denne protokol , og som skal varetage alle oevrige opgaver paa toldomraadet , som det maatte faa overdraget .  2 . Udvalget traeder sammen regelinaessigt navnlig for at forberede Ministerraadets afgoerelser i medfoer af artikel 27 .  3 . Udvalget traeffer paa de i artikel 30 fastsatte betingelser afgoerelse om undtagelser fra denne protokol .  4 . Udvalget sammensaettes dels af eksperter fra medlemsstaterne og tjenestemaend fra Kommissionen , som beskaeftiger sig med toldspoergsmaal , og dels af eksperter , der repraesenterer AVS-staterne , og embedsmaend fra regionale grupper af AVS-stater med ansvar for toldspoergsmaal .  Artikel 29  Toldsamarbejdsudvalget undersoeger regelmaessigt , hvorledes oprindelsesreglernes anvendelse indvirker paa AVS-staterne , isaer paa de mindst udviklede stater , og udarbejder henstillinger til Ministerraadet om egnede foranstaltninger .  Artikel 30  1 . Udvalget kan traeffe afgoerelse om undtagelser fra denne protokol , naar udviklingen af bestaaende industrier eller oprettelsen af nye industrier begrunder dette . Inden eller samtidig med AVS-staternes forelaeggelse af en saadan sag for udvalget , underretter den eller de paagaeldende AVS-stater Faellesskabet om anmodningen paa baggrund af et dokumentationsmateriale udarbejdet i overensstemmelse med forklarende note 10 .  2 . Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til :  a ) den eller de beroerte AVS-staters udviklingsniveau og geografiske situation ;  b ) tilfaelde , hvor anvendelse af oprindelsesreglerne i maerkbar grad vil kunne paavirke en i en AVS-stat bestaaende industris mulighed for at fortsaette sin udfoersel til Faellesskabet , og navnlig tilfaelde , hvor denne anvendelse vil kunne medfoere ophoer af aktiviteter ;  c ) saerlige tilfaelde , hvor det klart kan bevises , at oprindelsesreglerne vil kunne afholde fra betydelige investeringer inden for en industri , og hver en undtagelse vil kunne fremme gennemfoerelsen af investeringsprogrammet , hvorved det etapevis vil vaere muligt at opfylde disse regler .  3 . I hvert enkelt tilfaelde skal det undersoeges , om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan loese problemet .  4 . Saafremt en anmodning om undtagelse vedroerer en af de mindst udviklede AVS-stater , skal behandlingen af anmodningen desuden finde sted ud fra en velvillig indstilling , idet der navnlig tages hensyn til :  a ) de oekonomiske og sociale , herunder navnlig beskaeftigelsesmaessige , virkninger af de afgoerelser , der skal traeffes ;  b ) undtagelsens noedvendighed i en periode af hensyn til den paagaeldende mindst udviklede AVS-stats saerlige situation og dens vanskeligheder .  5 . Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfaelde navnlig hensyn til muligheden for at give oprindelsesstatus til varer , til hvis fremstilling der er medgaaet varer med oprindelse i naboudviklingslande eller i udviklingslande , med hvilke en AVS-stat eller AVS-staterne har saerlige forbindelser , forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende administrativt samarbejde .  6 . Udvalget traeffer alle noedvendige foranstaltninger , for at der kan foreligge en afgoerelse hurtigst muligt og under alle omstaendigheder senest tre maaneder efter , at sagen er blevet forelagt Faellesskabet . Saafremt der ikke foreligger en afgoerelse fra udvalget , skal Ambassadoerudvalget traeffe afgoerelse senest en maaned efter , at sagen er blevet det forelagt .  7 . a ) Undtagelserne gaelder for en periode , som udvalget fastsaetter , og som i almindelighed vil vaere paa to aar . Denne periode kan udvides til hoejst tre aar , naar undtagelsen vedroerer en af de mindst udviklede AVS-stater .  b ) Afgoerelsen om undtagelse kan indeholde bestemmelser om viderefoerelse for en etaarig periode , uden at udvalget noedvendigvis skal traeffe en ny afgoerelse , forudsat at den eller de paagaeldende AVS-stater tre maaneder inden hver periodes udloeb foerer bevis for , at de endnu ikke har kunnet opfylde de bestemmelser i denne protokol , hvorfra der er givet undtagelse .  c ) Saafremt der rettes indvendinger mod forlaengelsen , undersoeges disse hurtigst muligt af udvalget , som paa de i stk . 6 fastsatte betingelser traeffer afgoerelse om , hvorvidt foranstaltningerne skal forlaenges . Der traeffes alle noedvendige foranstaltninger til at undgaa , at anvendelsen af undtagelsen afbrydes .  Artikel 31  De kontraherende parter er enige om inden for de relevante institutionelle rammer og straks fra konventionens undertegnelse at behandle enhver anmodning om undtagese fra denne protokol , saaledes at undtagelserne kan traede i kraft samtidig med konventionen .  Artikel 32  Bilagene til denne protokol udgoer en integrerende del af denne .  Artikel 33  Faellesskabet og AVS-staterne traeffer hver for sig de foranstaltninger , som er noedvendige for gennemfoerelsen af denne protokol .  BILAG I  FORKLARENDE NOTER  Note 1 - ad artikel 1 og 2 ( 1 )  Udtrykkene " en eller flere AVS-stater " ,  " Faellesskabet " og " lande og territorier " daekker ligeledes soeterritorierne .  Fartoejer , der befinder sig paa det aabne hav , herunder " flydende fabrikker " , om bord paa hvilke der foretages bearbejdning eller forarbejdning af deres fiskerivarer , anses som dele af den eller de AVS-staters , af Faellesskabets eller af de " landes og territoriers " omraade , hvorunder de hoerer , forudsat at de opfylder de i den forklarende note 6 angivne betingelser .  Note 2 - ad artikel 1 , stk . 1 , litra b )  Ved bestemmelse af , om en vare har oprindelse i AVS-staterne , i Faellesskabet eller i et land og territorium , undersoeges det ikke om elektrisk energi , braendselsstoffer , anlaeg og udstyr , maskiner og vaerktoej , der er anvendt ved fremstillingen af faerdigvarerne , samt varer , der er anvendt ved fremstillingen , men som ikke er bestemt til at indgaa i den paagaeldende vares endelige sammensaetning , har oprindelse i et tredjeland .  Note 3 - ad artikel 1  Naar der anvendes en procentregel ved bestemmelsen af oprindelsesstatus for en vare , der er fremstillet i en AVS-stat , svarer mervaerdien som foelge af den i artikel 1 i omhandlede bearbejdning eller forarbejdning til prisen ab fabrik for den fremstillede vare , med fradrag af toldvaerdien for de varer fra tredjelande , der er indfoert i Faellesskabet eller i AVS-staterne eller i landene og territorierne .  Note 4 - ad artikel 3 , stk . 1 og 2 , og ad artikel 4  Naar varen er optaget i liste A , udgoer procentreglen et supplerende kriterium ud over aendringen af positionen for den eventuelt anvendte vare , der ikke har oprindelsesstatus .  Note 5 - ad artikel 1  Hvad angaar anvendelsen af oprindelsesreglerne , betragtes emballage som en del af de varer , den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er saedvanlig emballage for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  Note 6  Udtrykket " deres fartoejer " omfatter kun de fartoejer :   - som er optaget i skibsregistret eller registret i en af Faellesskabets medlemsstater eller en AVS-stat ;   - som foerer en medlemsstats eller en AVS-stats flag ;   - som for mindst halvdelens vedkommende ejes af statsborgere i de stater , som er parter i konventionen , eller ejes af et selskab , hvis hovedsaede ligger i en af disse stater , og hvis administrerende direktoer eller administrerende direktoerer , formand for bestyrelsen eller for tilsynsraadet , saafremt flertallet af disse organers medlemmer er statsborgere i de stater , der er parter i konventionen , og selskabets kapital desuden , naar det drejer sig om et interessentskab eller et anpartsselskab , for mindst halvdelens vedkommende tilhoerer stater , der er parter i konventionen , eller offentlige institutioner eller statsborgere i disse stater ;   - hvis besaetning , iberegnet skibsofficererne , er sammensat saaledes , at mindst 50 % er statsborgere i de stater , som er parter i konventionen .  Note 7 - ad artikel 4  Ved " pris ab fabrik " forstaas den pris , der er betalt til producenten i den virksomhed , hvor bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted , heri medregnet vaerdien af alle benyttede varer .  Ved " toldvaerdi " forstaas den vaerdi , som er fastlagt i konventionen om ansaettelse af varers toldvaerdi , undertegnet i Bruxelles den 15 . december 1950 .  Note 8 - ad artikel 23  De adspurgte myndigheder afgiver alle oplysninger om de forhold , hvorunder varen er blevet fremstillet , idet de navnlig meddeler , under hvilke forhold oprindelsesreglerne er blevet overholdt i de forskellige beroerte AVS-stater , medlemsstater samt " lande og territorier " , som har forbindelse med varen .  Note 9 - ad artikel 1 , stk . 3  Ved " lande og territorier " i denne protokols betydning forstaas de i fjerde del af traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab omhandlede lande og territorier .  Note 10 - ad artikel 30 , stk . 1  For at lette Toldsamarbejdsudvalgets undersoegelse af anmodningerne om undtagelse forelaegger den AVS-stat , der indgiver anmodning , til stoette herfor et dokumentationsmateriale , der er saa fuldstaendigt som muligt , og som navnlig omfatter nedenstaaende punkter :   - faerdigvarens betegnelse ,   - art og maengde af varer med oprindelse i tredjelande ,   - art og maengde af varer med oprindelse i AVS-staterne , oversoeiske lande og territorier , Faellesskabet , eller som er forarbejdet i disse lande ,   - fremstillingsproces ,   - mervaerdi ,   - antal beskaeftigede i den paagaeldende virksomhed ,   - det forventede omfang af udfoerselen til Faellesskabet ,   - andre muligheder for forsyning med raavarer ,   - begrundelse for laengden af den periode , hvorom der anmodes , afhaengigt af forsoegene paa at finde nye forsyningskilder ,   - andre bemaerkninger .  Det samme goer sig gaeldende ved anmodninger om forlaengelse .  Den i artikel 30 , stk . 6 , fastsatte frist loeber fra det tidspunkt , hvor sagen forelaegges Faellesskabet .  ( 1 ) Der henvises i forbindelse med disse regler til faelleserklaeringen om oprindelsesstatus for fiskeriprodukter .  BILAG II  LISTE A  Liste over de bearbejdninger eller forarbejdninger af varer uden oprindelsesstatus der medfoerer et positionsskifte , men som ikke giver de fremstillede varer " oprindelsesstatus " , eller som kun giver dem denne status paa visse betingelser  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  02.06 * Koed og spiseligt slagteaffald ( undtagen lever af fjerkrae ) , saltet , i saltlage , toerret eller roeget * Saltning , nedlaegning i saltlage , toerring eller rygning af koed og spiseligt slagteaffald henhoerende under pos . 02.01 og 02.04 * *  03.02 * Fisk , saltet , i saltlage , toerret eller roeget ( ogsaa varmroeget ) * Toerring , saltning , nedlaegning i saltlage af fisk ; rygning af fisk , ogsaa efterfulgt af kogning * *  04.02 * Maelk og floede , konserveret , koncentreret eller soedet * Konservering , koncentrering af maelk eller floede henhoerende under pos . 04.01 eller tilsaetning af sukker til disse varer * *  04.03 * Smoer * Fremstilling paa basis af maelk eller floede * *  04.04 * Ost og ostemasse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 04.01 - 04.03 * *  07.02 * Groensager ( ogsaa kogte ) , frosne * Frysning af groensager * *  07.03 * Groensager , foreloebigt konserverede i saltlage , svovlsyrlingvand eller andere konserverende oploesninger , men ikke tilberedte til umiddelbar fortaering * Nedlaegning af groensager henhoerende under pos . 07.01 i saltlage eller andre oploesninger * *  07.04 * Groensager , toerrede , ogsaa snittede , knuste eller pulveriserede , men ikke yderligere tilberedte * Toerring , snitning , knusning eller pulverisering af groensager henhoerende under pos . 07.01 - 07.03 * *  08.10 * Frugter ( ogsaa kogte ) , frosne , ikke tilsat sukker * Frysning af frugter * *  08.11 * Frugter , foreloebigt konserverede ( f.eks . med svovldioxidgas eller i saltlage , svovlsyrlingvand eller andre konserverende oploesninger ) , men i den foreliggende stand uegnede til umiddelbar fortaering * Nedlaegning af frugter henhoerende under pos . 08.01 - 08.09 i saltlage eller andre oploesninger * *  08.12 * Frugter , toerrede , der ikke henhoerer under pos . 08.01 , 08.02 , 08.03 , 08.04 eller 08.05 * Toerring af frugter * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  11.01 * Mel af korn * Fremstilling paa basis af korn * *  11.02 * Grove og fine gryn af korn ; korn , afskallet , afrundet , knust , valset eller i flager , undtagen ris henhoerende under pos . 10.06 ; kim af korn , hele , valset , i flager eller formalet * Fremstilling paa basis af korn * *  11.04 * Mel af toerrede baelgfrugter henhoerende under pos . 07.05 eller af frugter henhoerende under kap . 8 ; med og gryn af marv af sagopalmer og af roedder og rodknolde henhoerende under pos . 07.06 * Fremstilling paa basis af toerrede groensager , henhoerende under pos . 07.05 , varer henhoerende under pos . 07.06 eller frugter henhoerende under kap . 8 * *  11.05 * Mel , gryn og flager af kartofler * Fremstilling paa basis af kartofler * *  11.07 * Malt , ogsaa braendt * Fremstilling paa basis af korn * *  11.08 * Stivelse ; inulin * Fremstilling paa basis af korn henhoerende under kap . 10 , kartofler eller andre varer henhoerende under kap . 7 * *  11.09 * Hvedegluten , ogsaa toerret * Fremstilling paa basis af hvede eller mel af hvede * *  15.01 * Fedt af svin og fjerkrae , udsmeltet , udpresset eller ekstraheret med oploesningsmidler * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 02.05 * *  15.02 * Talg af hornkvaeg , faar eller geder , raa eller udsmeltet eller ekstraheret med oploesningsmidler  ( herunder premier jus ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 02.01 eller 02.06 * *  15.04 * Fedtstoffer og olier udvundet af fisk og havpattedyr , ogsaa raffinerede * Fremstilling paa basis af fisk og havpattedyr * *  15.06 * Andre animalske fedtstoffer og olier  ( herunder klovolie , benfedt og destruktionsfedt ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * *  ex 15.07 * Vegetabilske fedtstoffer og vegetabilske fede olier , raa , rensede eller raffinerede , undtagen traeolie og oiticicaolie , myrtevoks og japanvoks og undtager olier til tekniske eller industriel anvendelse bortset fra olier til fremstilling af naeringsmidler * Udvinding af varer henhoerende under kap . 7 og 12 * *  16.01 * Poelser og lignende varer af koed , slagteaffald eller blod * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  16.02 * Andre varer af koed eller slagteaffald , tilberedte eller konserverede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 2 * *  16.04 * Fisk , tilberedt eller konserveret  ( herunder kaviar og kaviarerstatning ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 3 * *  16.05 * Krebsdyr og bloeddyr , tilberedte eller konserverede * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 3 * *  ex 17.01 * Roe - og roersukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 17.02 * Andet sukker i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 17.02 * Andet sukker i fast form ikke tilsat smagsstoffer eller farvestoffer ; sirup og andre sukkeroploesninger uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer ; kunsthonning ogsaa blandet med naturlig honning ; karamel * Fremstilling paa basis af varer af alle arter * *  ex 17.03 * Melasse , tilsat smagsstoffer eller favestoffer * Fremstilling paa basis af andre varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  17.04 * Sukkervarer uden indhold af kakao * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  18.06 * Chokolade og chokoladevarer samt andre naeringsmidler med indhold af kakao * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 19.02 * Maltekstrakt * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 11.07 * *  ex 19.02 * Naeringsmidler til boern , til diaetetisk brug eller til madlavning , fremstillet af mel , stivelse eller maltekstrakt , ogsaa med indhold af kakao , naar dette udgoer mindre end 50 vaegtprocent * Fremstillet paa basis af korn og produkter deraf , koed og maelk , eller fremstilling ved hvilken vaerdien af anvendte varer henhoerende under kap . 17 overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  19.03 * Makaroni , spaghetti og lignende varer * * Fremstilling paa basis af haard hvede *  19.04 * Gryn og flager , fremstillet af sagostivelse , maniokstivelse , kartoffelstivelse eller anden stivelse * Fremstilling paa basis af kartoffelstivelse * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  19.05 * Varer fremstillet ved ekspandering eller ristning af korn eller kornprodukter ( f.eks . puffed rice , corn flakes o.lign . ) * Fremstilling paa basis af andre varer end : * *   * * - majs af arten Zea indurata , * *   * * - haard hvede , * *   * * - varer henhoerende under kapitel 17 , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi , * *   * * - vitaminer , mineralske salte , kemiske produkter , naturlige eller andre stoffer , eller praeparater , der anvendes som tilsaetningsstoffer * *  19.07 * Broed , beskoejter og andet simpelt bagvaerk , uden tilsaetning af sukker , honning , aeg fedtstoffer , ost eller frugt ; kirkeoblater , oblatkapsler til laegemidler , segloblater og lignende varer af mel eller stivelse * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * *  19.08 * Kiks , kager og andet finere bagvaerk , ogsaa med indhold af kakao ( uanset maengden ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 11 * *  20.01 * Groensager og frugter , tilberedt eller konserveret i eddike eller eddikesyre , ogsaa med tilsaetning af sukker , salt , krydderier og sennep * Konservering af groensager , friske eller frosne eller foreloebigt konserveret eller konserveret i eddike * *  20.02 * Groensager , tilberedt eller konserveret paa anden maade end i eddike eller eddikesyre * Konservering af groensager , friske eller frosne * *  20.03 * Frugter , frosne , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  20.04 * Frugter , frugtskaller og plantedele , afloebne , glaserede , kandiserede eller paa lignende maade tilberedt med sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 20.05 * Marmelade , frugtgelé , frugtpuré og frugtmos , fremstillet ved kogning , tilsat sukker * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  20.06 * Frugter , tilberedt eller konserveret paa anden maade , ogsaa tilsat sukker eller alkohol * * *   * A . Noedder * * Fremstilling uden tilsaetning af sukker eller alkohol , ved hvilken der er anvendt " varer med oprindelsesstatus " henhoerende under pos . 08.01 , 08.05 og 12.01 , og hvis vaerdi udgoer mindst 60 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  20.06 ( fortsat ) * B . I andre tilfaelde * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 20.07 * Frugtsafter ( herunder druemost ) , ugaerede , ogsaa tilsat sukker , men ikke tilsat alkohol * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  ex 21.02 * Braendt cikorie samt ekstrakter deraf * Fremstilling paa basis af friske eller toerrede cikorierroedder * *  21.05 * Suppe og bouillon samt terninger , pulvere , ekstrakter o.lign . til fremstilling deraf ; homogeniserede sammensatte naeringsmidler * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 20.02 * *  ex 21.07 * Sirup og andre sukkeroploesninger , tilsat smagsstoffer ellr farvestoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  22.02 * Limonader , ogsaa kulsyreholdige , og andre ikke alkoholholdige drikkevarer , undtagen frugt - og groensagssafter henhoerende under pos . 20.07 * Fremstilling paa basis af frugtsafter ( 1 ) eller til hvilken er anvendt varer henhoerende under kap . 17 , og hvis vaerdi overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi * *  22.06 * Vermouth og anden vin af friske druer tilsat aromastoffer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  22.08 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa 80 rumfangsprocent og derover ; denatureret athanol ( ethylalkohol ) , uanset alkoholindholdet * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  22.09 * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , med et alkoholindhold paa under 80 rumfangsprocent ; akvavit , likoer og andre alkoholholdige drikkevarer ; sammensatte alkoholholdige tilberedninger ( saakaldte koncentrerede ekstrakter ) til fremstilling af drikkevarer * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  22.10 * Eddike * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 08.04 , 20.07 , 22.04 eller 22.05 * *  ex 23.03 * Restprodukter fra fremstilling af majsstivelse ( bortset fra koncentreret majsstoebevand ) , med proteinindhold , beregnet paa grundlag af toerstofindholdet paa over 40 vaegtprocent * Fremstilling paa basis af majs eller majsmel * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  23.04 * Oliekager og andre restprodukter fra udvinding af vegetabilske olier ( undtagen restprodukter fra rensning af olier ) * Fremstilling paa basis af forskellige varer * *  23.07 * Foderstoffer med tilsaetning af melasse eller sukker ; andet tilberedt dyrefoder * Fremstilling paa basis af korn og produkter deraf , koed , maelk , sukker og melasse * *  ex 24.02 * Cigaretter , cigarer , cerutter og cigarillos , roegtobak * * Fremstilling ved hvilken 70 vaegtprocent og derover af de anvendte varer henhoerende under pos . 24.01 er varer med oprindelsesstatas *  30.03 * Laegemidler , ogsaa til veterinaer brug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  31.05 * Andre goedningsstoffer ; varer henhoerende under naervaerende kapitel i form af tabletter , pastiller o.lign . eller i pakninger af bruttovaegt 10 kg og derunder pr . stk . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  32.06 * Substratpigmenter * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 32.04 eller 32.05 * *  32.07 * Andre farvestoffer ; uorganiske luminophorer * Blanding af oxider eller salte henhoerende under kap . 28 med fyldstoffer , f.eks . bariumsulfat , kridt , bariumcarbonat og satinhvidt * *  ex 33.06 * Vandfase fra vanddampdestillation af flygtige vegetabilske olier samt vandige oploesninger af saadanne olier , ogsaa til medicinsk brug * Fremstilling paa basis af flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form og resinoider * *  35.05 * Dekstrin og dekstrinlim ; oploeselig stivelse og braendt stivelse ; stivelsesklister * * Fremstilling paa basis af majs eller kartofler *  ex 35.07 * Praeparater , bestemt til klaring af oel , bestaaende af papain og bentonit ; enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  37.01 * Fotografiske plader og fotografiske bladfilm , lysfoelsomme , ikke eksponerede , af andre materialer end papir , pap og tekstilstof * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.02 * *  37.02 * Lysfoelsomme film i ruller , ikke eksponerede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  37.04 * Plader og film eksponerede , men ikke fremkaldte , negative eller positive * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 37.01 eller 37.02 * *  38.11 * Desinfektionsmidler , insektbekaempelsesmidler , afsvampningsmidler , rottegift , ukrudtbekaempelsesmidler , antispiringsmidler , plantevaekstregulatorer og lignende produkter , der er formet eller pakket til detailsalg eller foreligger som praeparater eller faerdige artikler ( f.eks . baand , vaeger og lys praepareret med svolvl , samt fluepapir ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.12 * Tilberedte glitte - , appretur - og bejdsemidler af den art , der anvendes i tekstil - , papir - eller laederindustrien eller i naerstaaende industrier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.13 * Metalbejdser ; flusmidler og andre hjaelpemidler til lodning og svejsning ; lodde - og svejsepulver samt lodde - og svejsepasta bestaaende af metal og andre stoffer ; praeparater til belaegning eller fyldning af svejsetraad eller svejseelektroder * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 38.14 * Praeparater til modvirkning af bankning , oxydation , korrosion eller harpiksdannelse , viskositetsforhoejende praeparater og lignende tilberedte additiver til mineralolier , undtagen tilberedte additiver til smoeremidler * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.15 * Tilberedte vulkaniseringsacceleratorer *  * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.17 * Praeparater og ladninger til ildslukningsapparater ; ildslukkere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  38.18 * Blandede oploesnings - og fortyndingsmidler til lak o.lign . *  Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 38.19 * Produkter og restprodukter fra kemiske og naerstaaende industrier ( herunder blandinger af naturprodukter ) ikke andetsteds tariferet , bortset fra : * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *   * - fuselolie og dippelsolie * * *   * - naphtensyre og ikke-vandoploeselige salte af naphtensyre ; estere af naphtensyre * * *   * - sulfonaphtensyre og ikke-vandoploeselige salte heraf ; estere af sulfonaphtensyre * * *   * - petroleumssulfonater , bortset fra petroleumssulfonater af alkalimetaller , af ammonium eller af ethanolaminer ; thiopenholdige sulfonsyrer af olier hidroerende fra bituminoese mineraler og salte deraf * * *   * - blandede alkylbenzener og blandede alkylnaphtalener * * *   * - ionbyttere * * *   * - katalysatorer * *  * - luftabsorberende praeparater ( getters ) * * *   * - ildfast moertel * * *   * - alkalisk jernoxid ( gasrensemasse ) * * *   * - " carbon " -blokke , -plader , -staenger og lignende halvfabrikata ( undtagen varer henhoerende under pos . 38.01 ) af metallographitiske eller andre kvaliteter * * *   * - sorbitol undtagen sorbitol henhoerende under pos . 29.04 * * *   * - gasvand og brugt gasrensemasse * * *  ex 39.02 * Polymerisationsprodukter * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 39.07 * Varer af de under pos . 39.01-39.06 naevnte materialer , undtagen ikke mekaniske vifter , stel og haandtag til vifter , samt dele til saadanne stel og haandtag , og blanchetter og lignende stivere til korsetter , andre beklaedningsgenstande og tilbehoer dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  40.05 * Plader og baand af ikke-vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , undtagen  " smoked sheets " og " crepe sheets " henhoerende under pos . 40.01 eller 40.02 ; granulater af ikke vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi faerdigblandet til vulkanisering ; masterbatchprodukter af enhver form , bestaaende af ikke vulkaniseret naturgummi eller syntetgummi , der foer eller efter koaguleringen er fortsat med koenroeg eller kiselsyreanhydrid , med eller uden tilsaetning af mineralolier * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  41.08 * Laklaeder og metalliseret laeder * * Lakering eller metallisering af laeder henhoerende under pos . 41.02 - 41.06 ( bortset fra laeder af skind af indiske bastardfaar og -lam og indiske geder og gedekid , vegetabilsk garvet , ogsaa videre behandlet , men ikke umiddelbart anvendeligt til fremstilling af laedervarer ) , naar vaerdien af det anvendte laeder ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  43.03 * Varer af pelsskind * Fremstilling paa basis af pelsskind eller dele af restkind , sammensyet til plader , kors o.lign . henhoerende under pos . ex 43.02 * *  ex 44.21 * Komplette pakkasser , tremmekasser , tromler og lignende pakningsgenstande , af trae , bortset fra saadanne af traefiberplader * * Fremstilling paa basis af planker og braedder , ikke afskaaret i faerdige laengder *  ex 44.28 * Taendstikemner ; traeploekke til fodtoej * Fremstilling paa basis af traetraad * *  45.03 * Varer af naturkork * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 45.01 *  ex 48.07 * Papir og pap , linjeret eller kvadreret , men uden andet paatryk , i ruller og ark * * Fremstilling paa basis af papirmasse *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  48.14 * Brevpapir i blokke , konvolutter , brevkort , korrespondancekort ; aesker , mapper o.lign . af papir og pap indeholdende assortimenter af brevpapir , konvolutter m.v . * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  48.15 * Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ) ; tilskaaret * * Fremstilling paa basis af pap * rmasse *  ex 48.16 * AEsker , poser , saekke og andre emballagegenstande , af papir eller pap * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  49.09 * Postkort , julekort , foedselsdagskort og lignende kort , illustrerede , uanset fremstillingsmaaden , ogsaa med paasat udstyr * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * *  49.10 * Kalendere af enhver art af papir eller pap ( herunder kalenderblokke ) * Fremstilling paa basis af varer under pos . 49.11 * *  50.04 ( 2 ) * Garn af natursilke ( undtagen garn af schappesilke og bourettesilke ) ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer bortset varer henhoerende under pos . 50.04 *  50.05 ( 2 ) * Garn af schappesilke og bourettesilke , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.03 *  ex 50.07 ( 2 ) * Garn af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 *  ex 50.07 ( 2 ) * Imiteret catgut af natursilke * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 eller varer henhoerende under pos . 50.03 , ikke kartet eller kaemmet *  50.09 ( 3 ) * Vaevet stof af natursilke ( herunder schappesilke og bourettesilke ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.02 eller 50.03 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  51.01 ( 4 ) * Garn af endeloese kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.02 ( 4 ) * Monofilamenter , strimler ( kunstige straa o.lign . ) og imiteret catgut af kemofibermateriale * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.03 ( 4 ) * Garn af endeloese kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  51.04 ( 5 ) * Vaevet stof af endeloese kemofibre  ( herunder stof vaevet af monofilamenter eller strimler henhoerende under pos . 51.01 og 51.02 ) * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  52.01 ( 4 ) * Garn af tekstilgarn og metaltraad samt tekstilgarn overtrukket med metal * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaemmet *  52.02 ( 5 ) * Vaevet stof af metaltraad eller af garn henhoerende under pos . 52.01 , anvendeligt til beklaedningsgenstande , som moebelstof o.lign . * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf *  53.06 ( 4 ) * Garn af kartet uld ( kartegarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 *  53.07 ( 4 ) * Garn af kaemmet uld ( kamgarn ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 eller 53.03 *  53.08 ( 4 ) * Garn af fine dyrehaar ( kartede eller kaemmede ) , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af ubehandlede , fine dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  53.09 ( 6 ) * Garn af hestehaar eller andre grove dyrehaar , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af grove dyrehaar henhoerende under pos . 53.02 eller hestehaar henhoerende under pos . 05.03 , ubehandlede *  53.10 ( 6 ) * Garn af uld , hestehaar eller andre dyrehaar ( fine eller grove ) , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 05.03 og pos . 53.01 - 53.04 *  53.11 ( 7 ) * Vae et stof af uld eller fine dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.01 - 53.05 *  53.12 ( 7 ) * Vaevet stof af hestehaar eller andre grove dyrehaar * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 53.02 - 53.05 eller paa basis af hestehaar henhoerende under pos . 05.03 *  54.03 ( 6 ) * Garn af hoer eller ramie , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 , ikke kartet eller kaemmet , eller henhoerende under pos . 54.02 *  54.04 ( 6 ) * Garn af hoer eller ramie , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 *  54.05 ( 7 ) * Vaevet stof af hoer eller ramie * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 54.01 eller 54.02 *  55.05 ( 6 ) * Garn af bomuld , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 *  55.06 ( 6 ) * Garn af bomuld , i detailsalgsoplaegninger *  * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 eller 55.03 *  55.07 ( 7 ) * Drejervaevet stof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  55.08 ( 7 ) * Haandklaedefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  55.09 ( 7 ) * Andre vaevede stoffer af bomuld * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 55.01 , 55.03 eller 55.04 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  56.01 * Korte kemofibre , ikke kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.02 * Baand ( tow ) til fremstilling af korte kemofibre * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.03 * Affald af kemofibre ( herunder garnaffald og opkradsede klude ) , ikke kartet , kaemmet eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.04 * Korte kemofibre og affald af kemofibre , kartede , kaemmede eller paa anden maade beredt til spinding * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.05 ( 8 ) * Garn af korte kemofibre eller affald af kemofibre , ikke i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.06 ( 8 ) * Garn af korte kemofibre eller af affald af kemofibre , i detailsalgsoplaegninger * * Fremstilling paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  56.07 ( 9 ) * Vaevet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 *  57.06 ( 8 ) * Garn af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  ex 57.07 ( 8 ) * Garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa hamp *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 57.07 ( 10 ) * Garn af andre vegetabilske tekstilfibre , undtagen garn af hamp * * Fremstilling paa basis af raa vegetabilske tekstilfibre henhoerende under pos . 57.02 - 57.04 *  ex 57.07 * Papirgarn * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under kap . 47 , kemikalier , eller spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf , ikke kartet eller kaem met *  57.10 ( 11 ) * Vaevet stof af jute eller andre bastfibre henhoerende under pos . 57.03 * * Fremstilling paa basis af raa jute eller andre raa bastfibre henhoerende under pos . 57.03 *  ex 57.11 ( 11 ) * Vaevet stof af andre vegetabilske tekstilfibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 57.01 , 57.02 , 57.04 , eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  ex 57.11 * Vaevet stof af papirgarn * * Fremstilling paa basis af papir , kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf *  58.01 ( 12 ) * Gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , knyttede , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller 57.01 - 57.04 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  58.02 ( 13 ) * Andre gulvtaepper ( herunder gulvloebere og maatter ) , ogsaa konfektionerede ; kelim - og sumachtaepper og lignende taepper , ogsaa konfektionerede * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 51.01 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller af kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  58.04 ( 13 ) * Vaevede floejls - , plys - og chenille stoffer  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 55.08 og 58.05 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.05 ( 13 ) * Vaevende baand ( bortset fra varer henhoerende under pos . 58.06 ) og baand bestaaende af sammenlimede parallelle garner eller fibre * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.06 ( 13 ) * Vaevede etiketter , emblemer o.lign . , ikke broderede , i loebende laengder eller tilskaarne stykker *  * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.07 ( 13 ) * Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhoerende under pos . 52.01 og overspundet garn af hestehaar ) ; agramaner , possement og lignende arbejder i loebende laengder ; kvaster , pomponer o.lign . *  * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 ; 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.08 ( 13 ) * Tyl og knyttede netstoffer , umoenstrede *  * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 ; 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  58.09 ( 13 ) * Tyl og knyttede netstoffer , moenstrede ; haand - eller maskinfremstillede blonder og kniplinger , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  58.10 * Broderier , i loebende laengder , strimler eller motiver * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  59.01 ( 14 ) * Vat og varer deraf ; flok , stoev og nopper af tekstilmaterialer * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  ex 59.02 ( 14 ) * Filt og varer deraf , bortset fra naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  ex 59.02 ( 14 ) * Naalefilt , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger ; fremstilling paa basis af fibre af polypropylen eller af filamenter af endeloese fibre af polypropylen , hvor de enkelte fibres finhed er mindre end 8 deniers , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  59.03 ( 14 ) * Fiberdug samt varer deraf , ogsaa impraegneret eller overtrukket * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger *  59.04 ( 14 ) * Sejlearn , reb og tovvaerk , ogsaa flettet *  * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  59.05 ( 14 ) * Knyttede netstoffer af sejlgarn , reb og tovvaerk , ogsaa i tilskaarne stykker eller konfektionerede ; faerdige fiskenet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk *  * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  59.06 ( 14 ) * Andre varer fremstillet af garn , sejlgarn , reb og tovvaerk ( bortset fra tekstilstoffer og varer deraf ) * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kemikalier eller spindeoploesninger eller kokosgarn henhoerende under pos . 57.07 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  59.07 * Tekstilstoffer , overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelsesholdige substanser , af den art , der anvendes til fremstilling af boghind , etuier m.v . ; kalkerlaerred ; praepareret malerlaerred ; buckram og lignende tekstilstoffer til fremstilling af hare m.v . * * Fremstilling paa basis af garn *  59.08 * Tekstilstoffer , impraegneret , overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast *  * Fremstilling paa basis af garn *  59.10 ( 15 ) * Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse , ogsaa i tilskaarne stykker ; gulvbelaegningsmateriale bestaaende af tekstilunderlag med anden belaegning end linoleumsmasse , ogsaa i tilskaarne stykker * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre *  ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , undtagen stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa mindst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af garn *  ex 59.11 * Tekstilstoffer ( bortset fra trikotagestof ) , impraegneret , overtrukket eller lamineret med gummi , af stoffer af endeloese syntetiske fibre eller af parallellagte garner af endeloese syntetiske fibre , impraegneret eller overtrukket med gummilatex , med et indhold af tekstil paa mindst 90 % af varens vaegt , og som anvendes til fremstilling af daek eller til anden teknisk brug * * Fremstilling paa basis af kemikalier *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  59.12 * Tekstilstoffer , impraegneret eller overstrukket paa anden maade ; malede teaterkulisser , malede atelierbagtaepper o.lign . * * Fremstilling paa basis af garn *  59.13 ( 16 ) * Elastiske tekstilstoffer ( undtagen trikotagestof ) bestaaende af tekstil i forbindelse med gummitraade * * Fremstilling paa basis af enkelttraadet garn *  59.15 ( 16 ) * Brandslanger og lignende slanger af tekstil , ogsaa med foring , armering og armaturer af andre materialer * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  59.16 ( 16 ) * Driv - og transportremme af tekstil , ogsaa forstaerket med metal eller andet materiale * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  59.17 ( 16 ) * Tekstilstoffer og artikler af tekstil , til teknisk brug * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 50.01 - 50.03 , 53.01 - 53.05 , 54.01 , 55.01 - 55.04 , 56.01 - 56.03 , 57.01 - 57.04 eller paa basis af kemikalier eller spindeoploesninger *  ex kap . 60 ( 16 ) * Trikotage undtagen trikotagevarer , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af naturlige fibre , kartede eller kaemmede , varer henhoerende under pos . 56.01 - 56.03 eller af kemikalier eller spindeoploesninger *  ex 60.02 * Handsker , vanter og luffer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 17 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 60.03 * Stroemper , understroemper , sokker , ankelsokker o.lign . af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte forfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.04 * Underbeklaedningsgenstande af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.05 * Yderbeklaedningsgenstande og andre varer af trikotage , ikke elastisk eller gummeret , fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af strykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 60.06 * Varer af trikotage , elastisk eller gummeret  ( herunder knaebeskyttere og elastikstroemper ) fremstillet ved sammensyning eller samling paa anden maade af stykker , der er tilskaaret eller direkte formfremstillet * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 61.01 * Yderbeklaedningsgenstande til maend og drenge bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  ex 61.01 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 18 ) *  ex 61.02 * Yderbehlaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern , ikke forsynet med broderi , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 18 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 61.02 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  61.03 * Underbeklaedningsgenstande til maend og drenge  ( herunder flipper , skjortebryster og manchetter ) * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) *  61.04 * Underbeklaedningsgenstande til kvinder , piger og smaaboern * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) *  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , ikke forsynet med broderi *  * Fremstilling paa basis af ubleget enkelttraadet garn ( 19 ) ( 20 ) *  ex 61.05 * Lommetoerklaeder , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn , naturlige tekstilfibre eller korte kemofibre eller affald deraf eller paa basis af kemikaliet og spindeoploesninger ( 19 ) *  ex 61.06 * Sjaler , toerklaeder , mantiller , sloer o.lign . , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 19 ) *  61.07 * Slips og halsbind * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) *  61.09 * Korsetter , hofteholdere , brystholdere seler , sokkeholdere , stroempebaand o.lign . ( herunder saadanne varer af trikotage ) , ogsaa elastiske * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) *  ex 61.10 * Handsker , vanter , luffer , stroemper og sokker , ikke af trikotage , bortset fra brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af garn ( 19 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex 61.10 * Brandsikkert udstyr af vaevet stof overtrukket med et lag aluminiumbehandlet polyester * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , der ikke er overtrukket , og hivs vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 21 ) *  ex 61.11 * Konfektioneret tilbehoer til beklaedningsgenstande ( f.eks . aermeblade , skulderpuder , baelter , aermeskaanere og lommer ) , bortset fra kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af garn ( 21 ) *  ex 61.11 * Kraver , manchetter , opslag , underbluser , veste , jabots og lignende tilbehoer og besaetningsartikler til beklaedningsgenstande til kvinder og piger , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi ( 21 ) *  62.01 * Plaider og lignende taepper * * Fremstilling paa basis af ubleget garn henhoerende under kap . 50-56 ( 22 ) *  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler , ikke forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 22 ) *  ex 62.02 * Sengelinned , daekketoej , haandklaeder , vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler , forsynet med broderi * * Fremstilling paa basis af vaevede stoffer , ikke broderet , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  62.03 * Saekke og poser til emballage * * Fremstilling paa basis af kemikalier , spindeoploesninger eller af naturlige tekstilfibre , korte kemofibre eller affald deraf ( 23 ) *  62.04 * Presenninger , sejl , markiser , telte og lejrudstyr * * Fremstilling paa basis af ubleget , enkelttraadet garn ( 23 ) *  ex 62.05 * Andre konfektionerede tekstilvarer ( herunder snitmoenstre ) undtagen mekaniske vifter , stel og haandtag dertil * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  64.01 * Fodtoej med ydersaal og overdel af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  64.02 * Fodtoej med ydersaal af laeder eller kunstlaeder ; fodtoej ( bortset fra fodtoej henhoerende under pos . 64.01 ) med ydersaal af gummi eller plast * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  64.03 * Fodtoej af trae eller med ydersaal af trae eller kork * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiele end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele men unden ydersaal * *  64.04 * Fodtoej med ydersaal af andre materialer * Fremstilling paa basis af samlede dele af andet materiale end metal , bestaaende af overdel fastgjort til bindsaal eller andre underdele , men uden ydersaal * *  65.03 * Hatte og anden hovedbeklaedning af filt , fremstillet af stumper eller plane hatteemner henhoerende under pos . 65.01 , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af tekstilfibre ( 24 ) *  65.05 * Hatte og anden hovedbeklaedning ( herunder haarnet ) , af trikotage eller konfektioneret af blonder , kniplinger , filt eller andet tekstilstof ( men ikke af fletninger , baand eller strimler ) , ogsaa garnerede * * Fremstilling paa basis af garn eller tekstilfibre ( 24 ) *  66.01 * Paraplyer og parasoller ( herunder stokkeparaplyer , paraplytelte , haveparasoller o.lign . ) *  * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 70.07 * Planglas , stoebt , valset , trukket eller blaest , ogsaa armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poleret paa den ene eller begge sider , tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer , boejet eller paa anden maade bearbejdet ( f.eks . facet - eller kantslebet eller graveret ) ; isolationsruder bestaaende af flere lag glas * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04 - 70.06 * *  70.08 * Sikkerhedsglas bestaaende af haerdet eller lamineret glas , ogsaa tilpasset eller formet * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04-70.06 * *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  70.09 * Glasspejle , ogsaa indrammede ( herunder bakspejle ) * Fremstilling paa basis af trukket , stoebt eller valset glas henhoerende under pos . 70.04-70.06 * *  71.15 * Varer af eller i forbindelse med naturperler eller aedel - og halvaedelsten ( naturlige , syntetiske eller rekonstruerede ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , af jern og staal ; emner af jern og staal , groft tildannet ved smedning * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 * *  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * *  73.09 * Universalplader , af jern og staal * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 eller 73.08 * *  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede eller koldtbehandlede ; hult borestaal til minebrug * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07 * *  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.10 , 73.12 eller 73.13 * *  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.09 eller 73.13 * *  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.07-73.09 * *  73.14 * Traad af jern og staal , ogsaa med overtraek  ( undtagen isoleret traad til elektrisk brug ) * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.10 * *  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : skinner , kontraskinner , tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelasker , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  73.18 * Roer og roeremner , af jern og staal ( undtagen roer henhoerende under pos . 73.19 ) * * Fremstilling paa basis af varer henhoerende under pos . 73.06 , 73.07 eller 73.15 i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 *  74.03 * Staenger , profiler og traad , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.04 * Plader og baand , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.05 * Folie af kobber med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,15 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale *  * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.06 * Pulver og skael , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.07 * Roer , roeremner og hule staenger , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.08 * Roerfittings af kobber ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.10 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af kobbertraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.11 * Traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter , og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af kobbertraad ; straekmetal af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.15 * Soem , spiger , stifter , tegnestifter , hager og kramper , af kobber eller af jern eller staal med hoved af kobber ; bolte og moetrikker , med eller uden gevind , skruer , skruekroge og oejeskruer , af kobber ; nitter , kiler , splitter og underlagsskiver , ogsaa fjedrende , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  74.16 * Fjedre af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.17 * Koge - og varmeapparater til husholdholdningsbrug , ikke elektriske , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.18 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil , af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  74.19 * Andre varer af kobber * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  75.02 * Staenger , profiler og traad , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  75.03 * Plader , baand og folie , af nikkel ; pulver og skael , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  75.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings  ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  75.05 * Anoder til fornikling ( herunder anoder , fremstillet ved elektrolyse ) , ubearbejdede eller bearbejdede * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  75.06 * Andre varer af nikkel * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.02 * Staenger , profiler og traad , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.03 * Plader og baand , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.04 * Folie af aluminium med en tykkelse ( uden underlag ) af hoejst 0,20 mm , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale *  * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.05 * Pulver og skael , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  76.06 * Roer , roeremner og hule staenger , af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.07 * Roerfittings af aluminium ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.08 * Aluminiumskonstruktioner ( f.eks . hangarer og andre bygningskonstruktioner , broer og brosektioner , taarne , stilladser , tage og tagkonstruktioner , vindues - og doerrammer , raekvaerker , soejler og piller ) , samt dele til saadanne konstruktioner ; plader , staenger , profiler roer o.lign . , af aluminium , forarbejdet til brug i konstruktioner * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.09 * Tanke , kar og lignende beholdere , af aluminium ( undtagen beholdere til komprimerede eller flydende gasser ) , med et rumindhold af over 300 liter , ogsaa varmeisolerede eller med indvendig beklaedning , men uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller afkoeling * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.10 * Fade , tromler , dunke , daaser og lignende beholdere , af aluminium , af de arter der saedvanligvis anvendes til transport af varer eller som emballage  ( herunder tuber og tabletroer ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.11 * Beholdere af aluminium , til komprimerede eller flydende gasser * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.12 * Snoet traad , kabler , tovvaerk , flettede baand o.lign . , af aluminiumstraad ( undtagen isoleret traad m.v . til elektrisk brug ) * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.15 * Husholdnings - og sanitetsartikler , samt dele dertil af aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  76.16 * Andre varer aluminium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  77.02 * Staenger , profiler , traad , plader , baand og folie , af magnesium ; spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , af magnesium ; roer , roeremner og hule staenger , af magnesium ; andre varer af magnesium * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.02 * Staenger , profiler og traad , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.03 * Plader og baand , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.04 * Folie af bly med en vaegt ( uden underlag ) af hoejst 1,7 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings  ( f.eks . roerknae , muffer , flanger og S-boejninger ) , af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  78.06 * Andre varer af bly * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.02 * Staenger , profiler og traad , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.03 * Plader , baand og folie , af zink ; pulver og skael , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.04 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings  ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  79.06 * Andre varer af zink * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.02 * Staenger , profiler og traad , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  80.03 * Plader og baand , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.04 * Folie af tin med en vaegt ( underlag ) af hoejst 1 kg pr . m2 , ogsaa moensterpresset , tilskaaret , perforeret , overtrukket , med paatryk eller med underlag af papir eller andet forstaerkningsmateriale ; pulver og skael , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  80.05 * Roer , roeremner , hule staenger og roerfittings  ( f.eks . roerknae , muffer og flanger ) , af tin * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  82.05 * Udskifteligt vaerktoej til vaerktoejsmaskiner , mekanisk haandvaerktoej og andet haandvaerktoej ( f.eks . til presning , stansning , boring , gevindskaering , fraesning , skaering , drejning , stemning , skruning ) , herunder matricer til traadtraekning og strengpresning af metal samt skaer til bjergbor * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  82.06 * Knive til maskiner og mekaniske apparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  ex kap . 84 * Dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber , undtagen maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre ( henhoerende under pos . 84.15 ) , samt symaskiner og moebler specielt indrettet til symaskiner ( henhoerende under pos . ex 84.41 ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  84.15 * Maskiner og apparater til koeling og frysning , elektriske og andre * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 25 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex 84.41 * Symaskiner herunder moebler specielt indrettet til symaskiner * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 25 ) er varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsmekanismerne har oprindelsesstatus *  ex kap . 85 * Elektriske maskiner og apparater samt elektrisk materiel , undtagen varer henhoerende under pos . 85.14 og 85.15 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 25 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 26 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ; ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 27 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 28 ) *  kap . 86 * Lokomotiver , vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje ; trafikreguleringsudstyr af enhver art ( ikke-elektrisk ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  ex kap . 87 * Koeretoejer ( undtagen til jernbaner og sporveje ) , undtagen varer henhoerende under pos . 87.09 *  * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  87.09 * Motorcykler og cykler med hjaelpemotor , ogsaa med sidevogn ; sidevogne til motorcykler og cykler * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 27 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex kap . 90 * Optiske , fotografiske og kinematografiske instrumenter og apparater , maale - , kontrol - og praecisionsinstrumenter og -apparater , medicinske og kirurgiske instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 90.05 , 90.07 ( undtagen elektriske lynlyslamper til fotografisk brug ) , 90.08 , 90.12 og 90.26 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  90.05 * Kikkerter med eller uden prismer * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 29 ) er varer med oprindelsesstatus * ex 90.07 * Fotografiapparater , lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug bortset fra udladningslamper henhoerende under pos . 85.20 , undtagen elektriske lynlyslamper til fotografisk brug * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 29 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.08 * Kinematografiske apparater ( kameraer og lydoptagere og kombinationer heraf , forevisningsapparater med eller uden lydgengivere ) * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 29 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.12 * Optiske mikroskoper , ogsaa udstyret med apparater til mikrofotografi , mikrokinematografi og mikroprojektion * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer , ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 29 ) er varer med oprindelsesstatus *  90.26 * Forbrugs - og produktionsmaalere for gasser , vaesker og elektrisk stroem ; justeringsmaalere dertil * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 29 ) er varer med oprindelsesstatus *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  ex kap . 91 * Ure , undtagen varer henhoerende under pos . 91.04 og 91.08 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  91.04 * Andre ure * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 30 ) er varer med oprindelsesstatus *  91.08 * Andre urvaerker i faerdig stand * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 30 ) er varer med oprindelsesstatus *  ex kap . 92 * Musikinstrumenter ; lydoptagere eller lydgengivere , billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn ; dele og tilbehoer til de naevnte instrumenter og apparater , undtagen varer henhoerende under pos . 92.11 * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  92.11 * Grammofoner , dikteremaskiner og andre lydoptagere eller lydgengivere ( herunder plade - og baandspillere med eller uden tonehoved ) ; billed - og lydoptagere eller billed - og lydgengivere til fjernsyn * * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * * - at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 30 ) udgoeres af varer med oprindelsesstatus , og *   * * * - at vaerdien af de anvendte transistorer ikke overstiger 3 % af den faerdige vares vaerdi ( 31 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som ikke giver varerne oprindelsesstatus * Bearbejdning eller forarbejdning af varer , uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * * *  kap . 93 * Vaaben og ammunition * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 96.01 * Andre koste og boerster ( herunder maskindele ) samt pensler ; malerruller ; skrabere og svabere * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  97.03 * Andet legetoej ; modeller til legebrug * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  98.01 * Knapper , kraveknapper , manchetknapper , tryklaase o.lign . ; knapforme ; emner og dele til de naevnte varer * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  98.08 * Farvebaand med farve til skrivemaskiner , instrumenter etc . , ogsaa paa spoler ; stempelpuder , med eller uden farve , ogsaa i aesker * * Fremstilling paa basis af varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ( 1 ) Denne regel anvendes ikke , naar det drejer sig om frugtsaft fra ananas , lim eller limette samt grapefrugt .  ( 2 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 3 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere biandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 4 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 5 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm  ( 6 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 7 ) For vaevede stoffer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede vaevede stof henfoeres , og for de positioner , hvortil et vaevet stof af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 8 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 9 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 10 ) For garn , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil det blandede garn henfoeres , og for de positioner , hvortil et garn af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 11 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i denne liste indeholdte regler anvendes baade for den position , hvortil den blandede vare henfoeres , og for de positioner , hvortil en vare af hvert af de oevrige medgaaede tekstilmaterialer skulle henfoeres . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 12 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 13 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 14 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 15 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaede tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 16 ) For varer , fremstillet paa basis af to eller flere tekstilmaterialer , skal de i kolonne 4 indeholdte regler anvendes for hvert af de i den blandede vare medgaaende tekstilmaterialer . Denne regel anvendes dog ikke paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer . Denne procentsats forhoejes til :   - 20 % for segmenteret garn af polyurethan med boejelig segment af polyether , ogsaa overspundet , henhoerende under pos . ex 51.01 og ex 58.07 ;   - 30 % for garn med kerne , bestaaende af et tyndt aluminiumbaand eller af plastfolie , ogsaa overtrukket med aluminiumpulver , der ved hjaelp af klar eller farvet lim er anbragt mellem to plastfolier med en bredde , der ikke overstiger 5 mm .  ( 17 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 18 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 19 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 20 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 21 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 22 ) For varer , sammensat af to eller flere tekstilmaterialer , skal denne regel ikke anvendes paa et eller flere blandede tekstilmaterialer , saafremt vaegten af dette eller disse ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 23 ) Disse saerlige regler anvendes ikke , naar varerne er fremstillet paa basis af trykte stoffer i overensstemmelse med de i liste B fastsatte betingelser .  ( 24 ) Besaetningsartikler og tilbehoer ( undtagen for ) , som er anvendt ved fremstillingen , og som skifter position , fratager ikke den fremstillede vare dens oprindelsesstatus , saafremt de ikke overstiger 10 % af den samlede vaegt af alle iblandede tekstilmaterialer .  ( 25 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ;  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 26 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  ( 27 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 28 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  ( 29 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ;  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 30 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted .  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 31 ) Denne procentsats skal ikke laegges til den ovennaevnte paa 40 % .  BILAG III  LISTE B  over bearbejdninger eller forarbejdninger af varer uden oprindelsesstatus , der ikke medfoerer et positionsskifte , men som alligevel giver de fremstillede varer  " oprindelsesstatus "  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *   * * Anvendelse af varer i dampkedler , maskiner og apparater samt mekaniske redskaber osv . henhoerende under kapitel 84 - 92 , i kedler og radiatorer henhoerende under pos . 73.37 samt i varer henhoerende under pos . 97.07 og 98.03 , medfoerer ikke , at de naevnte varer mister deres oprindelsesstatus , paa betingelse af , at vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 5 % af den faerdige vares vaerdi *  13.02 * Schellak , kornlak , stoklak , o.lign . ; vegetabilske carbohydratgummier , naturharpikser , gummiharpikser og balsamer * Bearbejdning eller forarbejdning , hvortil der medgaar varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 15.05 * Raffineret lanolin * Fremstilling paa basis af uldfedt *  ex 15.10 * Fedtalkoholer * Fremstilling paa basis af fedtsyrer til industriel anvendelse *  ex 17.01 * Roe - eller roersukker , i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af roe - eller roersukker i fast form uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 17.02 * Lactose , glucose , ahornsukker og andet sukker , i fast form , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af andet sukker i fast form uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 17.03 * Melasse , tilsat smagsstoffer eller farvestoffer * Fremstilling paa basis af varer uden tilsaetning af smagsstoffer eller farvestoffer , og hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 21.03 * Tilberedt sennep * Fremstilling paa basis af sennepsmel *  ex 22.09 * Whisky med et alkoholindhold paa under 50 rumfangsprocent * Fremstilling paa basis af alkohol udvundet ved destillation af korn , hvorved vaerdien af de anvendte varer , som ikke har oprindelsesstatus , ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 25.15 * Marmor , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning til plader og stykker samt polering , slibning eller rensning af marmor , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm *  ex 25.16 * Granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , groft tildannet ved savning , med en tykkelse af hoejst 25 cm * Savning af granit , porfyr , basalt , sandsten og andre monument - eller bygningssten , der er ubearbejdet eller groft tildannet ved kloevning , hugning eller savning , og af tykkelse paa over 25 cm *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 25.18 * Dolomit , braendt ; agglomereret dolomit  ( herunder tjaeredolomit ) * Braending af raa dolomit *  ex 25.19 * Anden magnesiumoxid , ogsaa kemisk ren * *  ex 25.19 * Naturlig magnesiumcarbonat ( magnesit ) , ogsaa braendt , bortset fra magnesiumoxid , knust og fyldt i hermetisk lukkede beholdere * Knusning af naturlig magnesiumkarbonat ( magnesit ) , ogsaa braendt , bortset fra magnesiumoxid , og fyldning i hermetisk lukkede beholdere *  ex 25.24 * Raa asbestfibre * Oparbejdning af asbestmineral  ( asbestkoncentrat ) *  ex 25.26 * Glimmeraffald , malet og homogeniseret * Maling og homogenisering af glimmeraffald *  ex 25.32 * Braendte eller pulveriserede jordpigmenter * Knusning og braending eller pulverisering af jordpigmenter *  ex kap . 28-37 * Produkter fra kemiske og naerstaaende industrier , undtagen svovltrioxid ( ex 28.13 ) , calcinerede naturlige calcium-aluminiumphosphater , varmebehandlede , knuste og pulveriserede ( ex 31.03 ) , garvesyrer  ( ex 32.01 ) , flygtige vegetabilske olier , resinaider og terpenholdige biprodukter ( ex 33.01 ) , koedmoernere , praeparater bestemt til klaring af oel , bestaaende af papain og af bentonit , og enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim ( ex 35.07 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 28.13 * Svovltrioxid * Fremstilling paa basis af svovldioxid *  ex 31.03 * Calcinerede naturlige calcium-aluminium-phosphater , varmebehandlede , knuste og pulveriserede * Knusning og pulverisering af varmebehandlede naturlige calcium-aluminiums-phosphater *  ex 32.01 * Garvesyrer ( tanniner ) , herunder vandekstraheret galaebletannin , samt salte , ethere , estere og andre derivater deraf * Fremstilling paa basis af vegetabilske garvestofekstrakter *  ex 33.01 * Flygtige vegetabilske olier ( ogsaa terpenfri ) i flydende eller fast form ; resinoider ; terpenholdige biprodukter fra flygtige vegetabilske olier * Fremstilling paa basis af koncentrater af flygtige vegetabilske olier ( fremkommer ved enfleurage eller maceration ) i fedtstoffer , ikke-flygtige olier , voks eller lignende *  ex 35.07 * Koedmoernere ; praeparater bestemt til klaring af oel , bestaaende af papain og af bentonit ; enzympraeparater til rensning af tekstilmaterialer for lim * Fremstilling paa basis af enzymer eller tilberedte enzymer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex kap . 38 * Diverse kemiske produkter undtagen raffineret tallolie ( ex 38.05 ) renset sulfatterpentin  ( ex 38.07 ) og traetjaerebeg ( ex 38.09 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 38.05 * Raffineret tallolie ( tallsyre ) * Raffinering af raa tallolie ( tallsyre ) *  ex 38.07 * Sulfatterpentin , renset * Rensning ; herunder destillation og raffinering af raa sulfatterpentin *  ex 38.09 * Traetjaerebeg * Destillation af traetjaere *  ex kap . 39 * Plast ( celluloseethere og celluloseestere , kunstharpikser og andre plastsubstanser ) samt varer deraf undtagen ionomere film ( ex 39.02 ) * Bearbejdning eller forarbejdning , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 20 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 39.02 * Ionomere film * Fremstilling paa basis af delsalt af termoplastik , der er en copolymer af ethylen og metacrylsyre , delvis neutraliseret med metalioner hovedsagelig af zink og natrium *  ex 40.01 * " Sole-crepe " -plader * Sammenpresning af  " thin pale crepe " -lag *  ex 40.07 * Traade og snore af bloedgummi , overtrukket med tekstil * Fremstilling paa basis af traade og snore af bloedgummi , uden tekstilovertraek *  ex 41.01 * Afhaarede faare - og lammeskind * Afhaaring af faare - og lammeskind *  ex 41.02 * Laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , bortset fra pergament  ( undtagen varer der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af kvaeghuder ( herunder boeffellaeder ) og laeder af hestehuder , kun garvet *  ex 41.03 * Laeder af faare - og lammeskind , bortset fra pergament , ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af faare - og lammeskind , kun garvet *  ex 41.04 * Laeder af gede - og gedekidskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af gede - og gedekidskind , kun garvet *  ex 41.05 * Laeder af andre dyrehuder og dyreskind , bortset fra pergament ( undtagen varer , der henhoerer under pos . 41.06 og 41.08 ) , eftergarvet * Eftergarvning af laeder af andre dyrehuder og dyreskind , kun garvet *  ex 43.02 * Pelsskind , sammensyede * Blegning , farvning , bearbejdning , tilskaering eller syning af forgarvede eller beredte skind *  ex 44.22 * Fade , toender , kar , baljer , boetter og andre boedkerarbejder samt dele dertil * Fremstilling paa basis af emner af trae til toendestaver , fremstillet ved kloevning , ogsaa savet paa en af siderne , men ikke yderligere bearbejdet , eller fremstillet ved savning med mindst den ene side cylindersavet , men ikke yderligere bearbejdet *  ex 50.03 * Affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke , kartet eller kaemmet * Kartning eller kaemning af affald af natursilke , schappesilke og bourettesilke *  ex 50.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 51.04 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 53.11 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 53.12 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 54.05 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.08 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 55.09 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 56.07 * Trykte , vaevede stoffer * Trykning efterfulgt af afsluttede behandlinger ( blegning , appretering , toerring , dampning , afnopning , stopning , impraegnering , sanforisering , mercerisering ) af vaevede stoffer , hvis vaerdi ikke overstiger 47,5 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 59.14 * Gloedenet og gloedestroemper * Fremstilling paa basis af roerformede emner af tekstil *  ex 67.01 * Fjerkoste * Fremstilling paa basis af fjer , dele af fjer og dun *  ex 68.03 * Varer af skifer ( herunder varer af agglomereret skifer ) * Fremstilling af varer af skifer *  ex 68.04 * Hvaessesten og polersten til brug i haanden , af naturlige stenarter , ( herunder agglontererede naturlige stenarter ) , af agglomererede naturlige eller kunstige slibemidler eller af keramisk materiale * Skaering , afretning og limning af emner af slibemidler , som ikke * umiddelbart anvendelige til brug i haanden *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 68.13 * Varer af asbest ; varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat * Fremstilling af varer af asbest og varer af blandinger paa basis af asbest eller asbest og magnesiumcarbonat *  ex 68.15 * Varer af glimmer , herunder glimmerblade paa underlag af papir eller tekstilstof * Fremstilling af varer af glimmer *  ex 70.10 * Slebne flasker * Slibning af flasker , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  70.13 * Bordservice , husholdnings - , toilet - og kontorartikler , dekorationsgenstande o.lign . , af glas  ( bortset fra varer henhoerende under pos . 70.19 ) * Slibning af varer af glas , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi , eller dekoration , undtagen serigrafisk trykning , udelukkende udfoert i haanden af varer af glas , blaest med munden , og hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 70.20 * Varer af glasfibre * Fabrikation paa basis af ubearbejdede glasfibre *  ex 71.02 * AEdel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede aedel - og halvaedelsten *  ex 71.03 * Syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten , slebne eller paa anden maade bearbejdede  ( herunder usorterede sten , trukket paa snor af hensyn til forsendelsen ) , men ikke monterede eller indfattede * Fremstilling paa basis af ubearbejdede , syntetiske og rekonstruerede aedel - og halvaedelsten *  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelv *  ex 71.05 * Soelv ( herunder forgyldt og platineret soelv ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet soelv *  ex 71.06 * Soelvdoublé , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning og formaling af ubearbejdet soelvdoublé *  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet guld ( herunder platineret guld ) *  ex 71.07 * Guld ( herunder platineret guld ) , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet guld *  ex 71.08 * Gulddoublé ( paa uaedle metaller eller soelv ) i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet gulddoublé *  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platin og andre platinmetaller *  ex 71.09 * Platin og andre platinmetaller , ubearbejdet * Legering eller elektrolytisk udskillelse af ubearbejdet platin og andre platinmetaller *  ex 71.10 * Platindoublé og doublé af andre platinmetaller ( paa uaedle eller aedle metaller ) i form af halvfabrikata * Valsning , traekning , udbankning , knusning eller formaling af ubearbejdet platindoublé og doublé af andre platinmetaller *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i : * *   * - pos . 73.07 - 73.13 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 *   * - pos . 73.14 * Fremstilling paa basis af varer i samme former som naevnt i pos . 73.06 og 73.07 *  ex 73.29 * Snekaeder * Bearbejdning og forarbejdning , hvortil der medgaar varer , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 74.01 * Kobber , uraffineret ( f.eks . blaerekobber ) * Omsmeltning af kobbersten *  ex 74.01 * Kobber , raffineret * Termisk eller elektrolytisk raffinering af uraffineret kobber  ( f.eks . blaerekobber ) eller affald og skrot af kobber *  ex 74.01 * Kobberlegeringer * Sammensmeltning og termisk behandling af raffineret kobber eller affald og skrot af kobber *  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet ( undtagen de under pos . 75.05 hoerende anoder ) * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af nikkelsten , nikkelspeis og andre mellemprodukter fra nikkelfremstillingen *  ex 75.01 * Nikkel , ubearbejdet , undtagen nikkellegeringer * Raffinering ved elektrolyse , sammensmeltning eller ad kemisk vej af affald og skrot *  ex 76.01 * Ubearbejdet aluminium * Fremstilling ved termisk eller elektrolytisk behandling af ulegeret aluminium , affald og skrot *  76.16 * Andre varer af aluminium * Fremstilling , til hvilken der er anvendt traadvaev , traadnet , traaddug , traadgitter og lignende varer ( herunder endeloese baand ) af aluminiumstraad samt straekmetal af aluminium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 77.02 * Andre varer af magnesium * Fremstilling paa basis af staenger , profiler , plader , baand , traad og folie , spaaner af ensartet stoerrelse samt pulver og skael , roer , roeremner og hule staenger , af magnesium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 77.04 * Varer af beryllium * Valsning , traekning , knusning og formaling af ubearbejdet beryllium , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 78.01 * Raffineret bly * Fremstilling ved termisk raffinering af soelvholdigt bly *  ex 81.01 * Varer af wolfram * Fremstilling paa basis af ubearbejdet wolfram , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 81.02 * Varer af molybden * Fremstilling paa basis af ubearbejdet molybden , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 81.03 * Varer af tantal * Fremstilling paa basis af ubearbejdet tantal , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 81.04 * Varer af andre uaedle metaller * Fremstilling paa basis af andre ubearbejdede , uaedle metaller , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 82.09 * Knive med skaerende eller savtakket aeg  ( herunder beskaereknive ) , bortset fra knive , der henhoerer under pos . 82.06 * Fremstilling paa basis af knivblade *  ex 83.06 * Dekorationsgenstande til indendoers brug , af uaedle metaller , undtagen statuetter * Bearbejdning og forarbejdning ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 30 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.05 * Dampmaskiner med kedel ( herunder lokomobiler , men ikke damptraktorer henhoerende under pos . 87.01 ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  84.06 * Forbraendingsmotorer med stempel * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.08 * Andre kraftmaskiner og motorer , undtagen reaktionsmotorer og gasturbiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien , af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer ( 1 ) er varer med oprindelsesstatus *  84.16 * Kalandere og lignende valsemaskiner ( undtagen maskiner til bearbejdning af metal og glas ) samt valser dertil * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 84.17 * Maskiner , apparater og anlaeg , ogsaa elektrisk opvarmede , til behandling af materialer ved processer , der indbefatter temperaturaendringer , til pap - og papirindustrien * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  84.31 * Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse og til fremstilling og efterbehandling af papir og pap * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  84.33 * Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse , papir og pap ( herunder papir - og papskaeremaskiner af enhver art ) * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 84.41 * Symaskiner , herunder moebler specielt indrettet til symaskiner * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af : *   * * - at mindst 50 % af vaerdien af de ved samlingen af symaskinehovedet ( uden motor ) anvendte varer ( 2 ) er varer med oprindelsesstatus , og *   * * - at traadspaendings - , griber - og zig-zag-syningsanordningerne har oprindelsesstatus *  85.14 * Mikrofoner og stativer dertil ; hoejttalere ; elektriske lavfrekvensforstaerkere * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 3 ) *  85.15 * Sendere og modtagere til radiotelegrafi og radiotelefoni ; sendere og modtagere til radiofoni og fjernsyn ( herunder modtagere kombineret med lydoptagere eller lydgengivere ) ; fjernsynskameraer ; radionavigeringsapparater , radarapparater og radiofjernbetjeningsapparater * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken vaerdien af de anvendte varer ikke overstiger 40 % af den faerdige vares vaerdi , samt paa betingelse af , at mindst 50 % af vaerdien af de anvendte varer udgoeres af varer med oprindelsesstatus ( 3 ) *  87.06 * Dele og tilbehoer til koeretoejer henhoerende under pos . 87.01 , 87.02 eller 87.03 * Bearbejdning , forarbejdning eller samling , ved hvilken der er anvendt varer , hvis vaerdi ikke overstiger 15 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 94.01 * Stole og andre siddemoebler ( herunder sovesofaer o.lign . ) , bortset fra saadanne , der henhoerer under pos . 94.02 , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , eller samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 4 ) *  ex 94.03 * Andre moebler , i uaedle metaller * Bearbejdning , forarbejdning , eller samling hvortil der anvendes upolstret stof af bomuld med en vaegt paa hoejst 300 g/m2 , i brugklar stand , og hvis vaerdi ikke overstiger 25 % af den faerdige vares vaerdi ( 4 ) *  Fremstillede varer * Bearbejdning eller forarbejdning af varer uden oprindelsesstatus , som giver varerne oprindelsesstatus *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse * *  ex 95.05 * Varer af skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer * Fremstilling paa basis af bearbejdet skildpaddeskal , perlemor , elfenben , ben , horn , koral ( naturlig eller rekonstrueret ) og andre animalske udskaeringsmaterialer *  ex 95.08 * Varer af vegetabilske udskaeringsmaterialer  ( f.eks . elfenbensnoedder ) , varer af jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum * Fremstilling paa basis af bearbejdede vegetabilske udskaeringsmaterialer ( f.eks . elfenbensnoedder ) eller bearbejdet jet ( herunder mineralske jeterstatninger ) , rav , merskum , rekonstrueret rav og rekonstrueret merskum *  ex 96.01 * Koste , boerster o.lign . * Fremstilling til hvilken der er anvendt tilberedte boerstebundter til koste og boerster , hvis vaerdi ikke overstiger 50 % af den faerdige vares vaerdi *  ex 97.06 * Hoveder til golfkoeller , af trae eller andre materialer * Fremstilling paa basis af emner *  ex 98.11 * Piber og pibehoveder * Fremstilling paa basis af emner til pibehoveder *  ( 1 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ;  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 2 ) Ved fastsaettelsen af vaerdien for varer skal foelgende tages i betragtning :  a ) For varer med oprindelsesstatus anvendes den foerst konstaterbare pris , der er betalt ved salg for de naevnte varer i det land , hvor bearbejdningen , forarbejdningen eller samlingen finder sted ;  b ) For andre end de i litra a ) naevnte varer anvendes det , der i art . 4 i denne protokol er fastsat om :   - Vaerdien af de indfoerte varer ,   - Vaerdien af varer med ubestemt oprindelse .  ( 3 ) En overskridelse af de 3 % for transistorer , der er fastsat i liste A for samme position , kan ikke finde sted i medfoer af denne bestemmelse .  ( 4 ) Denne regel anvendes ikke , naar den almindelige regel for positionsskifte har fundet anvendelse for de dele , og som indgaar i den faerdige vare .  BILAG IV  LISTE C  Liste over varer , paa hvilke denne protokol ikke kommer til anvendelse  Position i faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  ex 27.07 * Lignende aromatiske olier som naevnte i note 2 til kapitel 27 , af hvilke 65 rumfangsprocent eller derover destilleret ved en temperatur paa indtil 250 * C  ( herunder blandinger af benzin og benzen ) bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof *  27.09 til 27.16 * Mineralske olier og produkter af deres destillering : bituminoese materialer , mineralsk voks *  ex 29.01 * Carbonhybrider : *   * - acycliske *   * - cycloalkaner og cycloalkener , undtagen azulener *   * - benzen , toluen og xylener *   * bestemt til anvendelse som motorbraendstof eller andet braendstof *  ex 34.03 * Tilberedte smoeremidler - med undtagelse af produkter indeholdende 70 vaegtprocent eller derover af olier udvundne af jordolie eller olier fra bituminoese mineraler *  ex 34.04 * Voks paa basis af paraffin , jordolievoks , eller voks fra bituminoese mineraler , paraffinremanens *  ex 38.14 * Tilberedte additiver til smoeremidler *  BILAG V  VARECERTIFIKAT  EUR . 1 Nr . A 000.000  Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land )  2 . Varecertifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk )  4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse  5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium  6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk )  7 . Bemaerkninger  8 . Loebenummer ; kolliens maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m.v . ) * 10 . Fakturaer  ( udfyldning ikke obligatorisk ) 11 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Udfoerselsdokument ( 2 )  Formular ... nr . ...  Dato ...  Toldkammer ...  Udstedelsesland eller -territorium ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  12 . EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede , erklaerer , at de ovenfor anfoerte varer opfylder betingelserne for at opnaa dette certifikat .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  13 . ANMODNING OM UNDERSOEGELSE , fremsendes til :  Der anmodes herved om undersoegelse af dette certifikat med hensyn til aegtheden og rigtigheden .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  14 . RESULTAT AF UNDERSOEGELSEN  Undersoegelsen har vist , at ( 3 )  ... dette certifikat er udstedt af det angivne toldkammer , og at angivelserne i det er rigtige .  ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger )  ... , den ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret .  ( 2 ) Skal kun udfyldes , hvis udfoerselslandets eller -territoriets interne regler kraever det .  ( 3 ) Der saettes kryds ved det gaeldende .  NOTER  1 . Certifikatet maa ikke indeholde raderinger eller overskrivninger . AEndringer skal foretages ved overstregning af de fejlagtige oplysninger , og i givet fald , ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger . Enhver saaledes foretaget aendring skal bekraeftes af den , der har udstedt certifikatet , og paategnes af toldmyndighederne .  2 . Alle poster i certifikatet skal anfoeres uden mellemrum mellem de enkelte poster og foran hver post skal anfoeres et loebenummer . Umiddelbart under den sidste post traekkes en vandret afslutningsstreg . Ikke udfyldte felter skal ved overstregning goeres uanvendelige for tilfoejelser .  3 . Varerne anfoeres med deres saedvanlige handelsbetegnelse og saa udfoerligt , at de kan identificeres .  ANMODNING OM VARECERTIFIKAT  EUR . 1 Nr . A 000.000  Laes noterne paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes  1 . Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land )  2 . Anmodning om certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( angiv paagaeldende lande , landegrupper eller territorier )  3 . Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  ( udfyldning ikke obligatorisk )  4 . Land , landegruppe eller territorium , hvor varerne har oprindelse  5 . Bestemmelseslande , -landegruppe eller -territorium  6 . Oplysninger vedroerende transporten ( udfyldning ikke obligatorisk )  7 . Bemaerkninger  8 . Loebenummer ; kolliens maerke , nummer , antal og art ( 1 ) ; varebeskrivelse * 9 . Bruttovaegt ( kg ) eller andet maal ( l , m3 , m.v . ) * 10 . Fakturaer  ( udfyldning ikke obligatorisk ) *  ( 1 ) Anfoer " styrtegods " eller antallet af vareenheder , saafremt varerne ikke er emballeret .  EKSPORTOERENS ERKLAERING  Jeg , undertegnede eksportoer af de paa forsiden beskrevne varer ,  ERKLAERER , at varerne opfylder de betingelser , der er fastsat for udstedelse af dette certifikat ;  BESKRIVER de omstaendigheder , der har gjort det muligt for varerne at opfylde disse betingelser : ...  FREMLAEGGER foelgende dokumentation ( 1 ) : ...  FORPLIGTER MIG til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig for udstedelse af dette certifikat samt til i paakommende tilfaelde at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af min bogfoering og af fremstillingsforholdene for ovennaevnte varer ;  ANMODER om udstedelse af varecertifikat for disse varer .  ... , den ...  ... ( Underskrift )  ( 1 ) For eksempel : indfoerselsdokumenter , varecertifikater , fakturaer , erklaeringer fra producenten m . v . , vedroerende de anvendte materialer eller varer , der reeksporteres i uforarbejdet stand .   ( FORSIDE )  Laes omhyggeligt vejledningen paa bagsiden , foer certifikatet udfyldes .  BILAG VI  CERTIFIKAT EUR . 2 Nr .  1 Certifikat til anvendelse i den praeferentielle samhandel mellem ... og ... ( 1 )  2 Eksportoer ( navn , fuldstaendig adresse , land )  3 Eksportoerens erklaering  Jeg , underskrevne eksportoer af de nedenfor beskrevne varer , erklaerer , at varerne opfylder betingelserne for udstedelsen af dette certifikat , og at de har opnaaet oprindelsesstatus i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel  4 Modtager ( navn , fuldstaendig adresse , land )  5 Sted og dato  6 Eksportoerens underskrift  7 Bemaerkninger ( 2 )  8 Oprindelsesland ( 3 )  9 Bestemmelsesland ( 4 )  10 Bruttovaegt ( kg )  11 Maerker og numre paa forsendelsen samt varebeskrivelse  12 De ansvarlige/toldmyndigheder i udfoerselslandet ( 4 ) , som varetager den efterfoelgende kontrol af eksportoerens erklaering   ( BAGSIDE )  13 Anmodning om undersoegelse  Der anmodes herved om undersoegelse af aegtheden af eksportoerens erklaering paa forsiden af dette certifikat (*)  ... den ... 19 ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  14 Resultat af undersoegelsen  Undersoegelsen har vist at :  ... angivelserne i dette certifikat er rigtige ( 5 ) ;  ... dette certifikat ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) ( 5 )  ... den ... 19 ...  ... ( Underskrift )  Stempel ...  ( 1 ) Anfoer paagaeldende lande , grupper af lande eller territorier .  ( 2 ) Anfoer eventuelle undersoegelser , der allerede maatte vaere udfoert af de kompetente myndigheder .  ( 3 ) Ved oprindelsesland forstaas det land , den gruppe af lande eller det territorium , hvor varerne har oprindelse .  ( 4 ) Ved land forstaas et land , en gruppe af lande eller et territorium .  ( 5 ) Saet kryds ved det gaeldende .  (*) Efterfoelgende undersoegelse af EUR , 2 certifikaterne foretages ved stikproever , eller naar toldmyndighederne i indfoerselslandet naere rimelig tvivl med hensyn til aegtheden og rigtigheden af oplysningerne om den paagaeldende vares oprindelse .  Vejledning i udfyldelse af certifikat EUR . 2  1 . Certifikat EUR . 2 kan kun udstedes for varer , som i udfoerselslandet opfylder betingelserne i henhold til bestemmelserne for den i rubrik 1 omhandlede samhandel .  Disse bestemmelser maa noeje gennemgaas , foer certifikatet udfyldes .  2 . I tilfaelde af forsendelse som postpakke vedhaefter eksportoeren certifikatet til adressekortet ; i tilfaelde af forsendelse som brevpost skal eksportoeren indlaegge certifikatet i forsendelsen . Desuden anfoerer han betegnelsen " EUR . 2 " fulgt af certifikatets loebenummer enten paa den groenne C1 etikette eller paa tolddeklarationen C2/CP3 .  3 . Disse forskrifter fritager ikke eksportoeren for at opfylde andre formaliteter , der maatte kraeves opfyldt i henhold til told - eller postbestemmelserne .  4 . Anvendelsen af dette certifikat forpligter eksportoeren til paa de kompetente myndigheders forlangende at fremlaegge enhver yderligere dokumentation , som disse maatte finde noedvendig , samt til at indvilge i enhver undersoegelse ved de naevnte myndigheders foranstaltning af hans bogfoering og af fremstillingsforholdende for de i rubrik 11 i certifikatet beskrevne varer .  BILAG VII  DEKLARATIONSFORMULAR  Undertegnede erklaerer herved , at de paa denne faktura opfoerte varer er fremstillet i ... ( angiv den eller de stater , som er omfattet af konventionen , og hvori varerne er fremstillet )  og efter omstaendighederne :  a ) ( 1 ) er i overensstemmelse med de regler for definitionen af begrebet " varer som fuldt ud er fremstillet "  eller  b ) ( 1 ) er fremstillet med anvendelse af foelgende varer :  Varebeskrivelse * Oprindelsesland * Vaerdi ( 1 ) *  ... * ... * ... *  og har vaeret underkastet foelgende bearbejdninger :  ... ( angiv bearbejdning )  i  ... ( angiv den eller de stater , som er omfattet af konventionen , og hvori varerne er fremstillet )  Udfaerdiget i ... , den ... ( underskrift )  ( 1 ) Udfyldes om noedvendigt .  BILAG VIII  DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  OPLYSNINGSFORMULAR  til brug for udstedelse af et  VARECERTIFICAT  i overensstemmelse med reglerne for samhandelen mellem  DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB  og AVS-STATERNE  1 . Afsender ( 1 )  2 . Modtager ( 1 )  3 . Forarbejdningsvirksomhed ( 1 )  4 . Medlemsstat , i hvilken bearbejdningen eller forarbejdningen er foretaget  5 . Til officielt brug  6 . Indfoerselstoldsted ( 2 )  7 . Indfoerselsdokument ( 2 )  Formular ... , nr . ...  Serie ...  Dato ...  FREMSTILLEDE VARER , DER AFSENDES TIL DEN MEDLEMSSTAT , SOM ER BESTEMMELSESLAND  8 . Kolli ( maerker og numre samt antal og art ) * 9 . Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse * 10 . Maengde ( 3 ) *   * * 11 . Vaerdi ( 4 ) *  ANVENDTE INDFOERTE VARER  12 . Position i Bruxellesnomenklaturen og varebeskrivelse * 13 . Oprindelsesland * 14 . Maengde ( 3 ) * 15 . Vaerdi ( 2 ) ( 5 ) *  16 . Arten af den foretagne bearbejdning eller forarbejdning  17 . Bemaerkninger  18 . TOLDVAESENETS PAATEGNINGER  Rigtig og bekraeftet erklaering  Dokumentbetegnelse : ...  Formular ... nr . ...  Toldsted ...  Den ...  ... ( Underskrift )  Toldstedets stempel ...  19 . AFSENDERENS ERKLAERING  Undertegnede erklaerer , at de paa denne formular afgivne oplysninger er korrekte  ... , den ...  ... ( Underskrift )  ANMODNING OM EFTERFOELGENDE UNDERSOEGELSE  Undertegnede toldmyndighed anmoder om undersoegelse af denne oplysningsformular med hensyn til aegthed og rigtighed  ... , den ...  Toldstedets stempel ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  RESULTATET AF UNDERSOEGELSEN  Toldmyndighedens undersoegelse har vist , at  a ) denne oplysningsformular er udstedt af det angivne toldsted , og at angivelserne i den er rigtige (*)  b ) denne oplysningsformular ikke opfylder de stillede krav med hensyn til aegthed og rigtighed ( se vedfoejede bemaerkninger ) (*)  ... , den ...  Toldstedets stempel ...  ... ( Tjenestemandens underskrift )  ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( Se fodnoterne paa certifikatets bagside ) .  (*) Det ikke gaeldende overstreges  HENVISNINGER TIL FORSIDEN  ( 1 ) Anfoer personens eller virksomhedens navn og fuldstaendige adresse .  ( 2 ) Udfyldning ikke obligatorisk .  ( 3 ) Anfoer kg , hl , m3 eller andet maal .  ( 4 ) Emballage anses for at udgoere et hele med de varer , som den indeholder . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for emballage , der ikke er af saedvanlig type for den emballerede vare , og som har en egen varig brugsvaerdi uafhaengig af funktionen som emballage .  ( 5 ) Vaerdien angives i overensstemmelse med bestemmelserne vedroerende oprindelsesreglerne .  PROTOKOL Nr . 4  om bananer  Faellesskabet og AVS-staterne er blevet enige om foelgende maal med henblik paa at forbedre produktions - og afsaetningsvilkaarene for bananer fra AVS-staterne og om at traeffe egnede foranstaltninger til opfyldelse af disse maal :  Artikel 1  Ingen AVS-stat stilles med hensyn til sin udfoersel af bananer til Faellesskabets markeder ringere end tidligere eller i oejeblikket for saa vidt angaar adgangen til de traditionelle markeder og fordelene paa disse markeder .  Artikel 2  Faellesskabet raadfoerer sig med hver af AVS-staterne med hensyn til bestemmelser af , hvilke foranstaltninger der skal ivaerksaettes for at forbedre produktions - og afsaetningsvilkaarene for bananer . Med henblik herpaa tages alle de bestaaende midler inden for det finansielle og faglige samarbejde i anvendelse . Hensigten med foranstaltningerne er at saette AVS-staterne , herunder navnlig Somalia , i stand til at foroege deres konkurrenceevne paa saavel deres traditionelle markeder som paa Faellesskabets oevrige markeder under hensyn til hver enkelt stats saerlige forhold . Foranstaltningerne skal gennemfoeres paa alle stadier fra produktion til forbrug , bl.a . paa foelgende omraader :   - forbedring af produktions - , hoest - , forarbejdnings - og indenlandske transportbetingelser ,   - handelsfremmende foranstaltninger .  Artikel 3  For at virkeliggoere disse maal er de to parter blevet enige om at raadfoere sig med hinanden i en staaende faelles gruppe , bistaaet af en ekspertgruppe , der faar til opgave til stadighed at behandle specifikke problemer , som anvendelsen af denne protokol maatte give anledning til , med henblik paa at naa til en loesning herpaa .  Artikel 4  Saafremt de bananproducerende AVS-stater opretter en faelles organisation med henblik paa at gennemfoere de maal , der er naevnt i denne protokol , skal Faellesskabet stoette organisationen ved at tage hensyn til anmodninger , det faar forelagt med henblik paa stoette til organisationens virksomhed som led i de regionale foranstaltninger inden for det finansielle og faglige samarbejde .  PROTOKOL Nr . 5  om rom  Artikel 1  Indtil en faelles markedsordning for alkohol traeder i kraft , kan varer henhoerende under toldposition 22.09 C.I . med oprindelse i AVS-staterne indfoeres toldfrit i Faellesskabet paa vilkaar , som muliggoer en udvikling af det traditionelle samhandelsmoenster mellem AVS-staterne og Faellesskabet paa den ene side og mellem medlemsstaterne indbyrdes paa den anden side .  Artikel 2  a ) Med henblik paa anvendelsen af artikel 1 og uanset konventionens artikel 2 , stk . 1 , fastsaetter Faellesskabet hvert aar de maengder , der kan indfoeres toldfrit , paa grundlag af de stoerste aarlige maengder , der er indfoert i Faellesskabet fra AVS-staterne i de seneste tre aar , for hvilke der foreligger statistiske oplysninger , med tillaeg af en aarlig vaekstrate paa 40 % paa Det forenede Kongeriges marked og 18 % paa de oevrige markeder i Faellesskabet .  b ) Opstaar der ved anvendelsen af bestemmelserne i litra a ) hindringer for udviklingen af den traditionelle samhandel mellem AVS-staterne og en medlemsstat , traeffer Faellesskabet passende foranstaltninger til imoedegaaelse af en saadan situation .  c ) Saafremt forbruget af rom skulle stige betydeligt i medlemsstaterne , forpligter Faellesskabet sig til paa ny at undersoege den i denne protokol fastsatte aarlige tillaegssats .  d ) Faellesskabet erklaerer sig villig til at afholde konsultationer , inden det traeffer afgoerelse om de i litra b ) fastsatte foranstaltninger .  e ) Faellesskabet erklaerer sig ligeledes villig til sammen med de paagaeldende AVS-stater at soege at finde frem til foranstaltninger , der kan muliggoere en udvidelse af deres salg af rom paa andre markeder end de traditionelle .  Artikel 3  For at naa disse maal er parterne enige om at raadfoere sig med hinanden i en faelles gruppe , som skal have til opgave fortloebende at behandle specifikke problemer , som anvendelsen af denne protokol maatte give anledning til .  Artikel 4  Paa anmodning af AVS-staterne skal Faellesskabet inden for rammerne af afsnit I , kapitel 3 , bistaa AVS-staterne med at fremme og udvikle deres salg af rom paa saavel de traditionelle som de oevrige markeder i Faellesskabet .  SLUTAKT  De befuldmaegtigede  for Raadet for De europaeiske Faellesskaber ,  paa den ene side , og  den befuldmaegtigede  for praesidenten for republikken Zimbabwe ,  paa den anden side ,  forsamlet i Luxembourg den 4 . november 1980 med henblik paa undertegnelsen af interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe , har vedtaget foelgende tekster :   - interimsaftale mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe samt bilaget hertil ,   - protokol nr . 1 om definition af begrebet " varer med oprindelsesstatus " og om metoder for administrativt samarbejde ,   - protokol nr . 4 om bananer ,   - protokol nr . 5 om rom .  Naevnte protokoller udgoer en integrerende del af den anden AVS/EOEF-konvention , der blev undertegnet i Lomé den 31 . oktober 1979 .  De befuldmaegtigede for medlemsstaterne og for Faellesskabet og den befuldmaegtigede for Zimbabwe er ligeledes blevet enige om , at foelgende erklaeringer , der er knyttet som bilag til konventionens slutakt , finder anvendelse mutatis mutandis :  1 . Faelleserklaering om den ordning for adgang til markederne i de franske oversoeiske departementer , som gaelder for de varer med oprindelse i AVS-stater , der er omhandlet i konventionens artikel 2 , stk . 2 ( bilag II ) .  2 . Faelleserklaering ad konventionens artikel 9 og 11 ( bilag III ) .  3 . Faelleserklaering om varer , der henhoerer under den faelles landbrugspolitik ( bilag IV ) .  4 . Faelleserklaering ad protokol nr . 1 ( bilag XX ) .  5 . Faelleserklaering ad protokol nr . 5  ( bilag XXII ) .  6 . Faelleserklaering ad protokol , nr . 5 , artikel 1 ( bilag XXIII ) .  7 . Faelleserklaering ad protokol nr . 5 , artikel 4 ( bilag XXIV ) .  De har endvidere vedtaget teksten til foelgende faelleserklaering :  8 . Faelleserklaering ad konventionens artikel 9 , stk . 2 :  Under henvisning til artikel 9 i den anden AVS/EOEF-konvention og til erklaeringen i bilag XXVIII til konventionen godkender Faellesskabet , og erklaerer Zimbabwes regering :   - at hvis Zimbabwe overvejer at foretage aendringer i sin toldtarif og i sine praeferenceordninger med industrialiserede tredjelande , indleder Zimbabwes regering straks konsultationer med Faellesskabet vedroerende sine planer ;   - at Zimbabwes regering og Faellesskabet straks indleder konsultationer efter anmodning fra en af parterne , naar den praeferenceordning , der indroemmes et andet industrialiseret land , kan anses for at indebaere en mindre gunstig behandling af Faellesskabets udfoersel .  Den befuldmaegtigede for republikken Zimbabwe har , mutatis mutandis , taget indholdet af foelgende erklaeringer , der er knyttet som bilag til konventionens slutakt , til efterretning :  9 . Faellesskabets erklaering om liberalisering af samhandelen ( bilag XXV ) .  10 . Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 2 , stk . 2 ( bilag XXVI ) .  11 . Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 3 ( bilag XXVII ) .  12 . Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 9 , stk . 2 , litra a ) ( bilag XXVIII ) .  13 . Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 12 , stk . 3 ( bilag XXIX ) .  14 . Faellesskabets erklaering ad protokol nr . 1 , artikel 30 og 31 ( bilag XXXVI ) .  Til bekraeftelse af dette har de undertegnede befuldmaegtigede sat deres underskrifter under denne slutakt .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter diese Schlussakte gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Final Act .  En foi de quoi , les plénipotentiaires ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte hebben gesteld .  Udfaerdiget i Luxembourg , den fjerde november nitten hundrede og firs .  Geschehen zu Luxemburg am vierten November neunzehnhundertachtzig .  Done at Luxembourg on the fourth day of November in the year one thousand nine hundred and eighty .  Fait à Luxembourg , le quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt .  Fatto a Lussemburgo , addì quatro novembre millenovecentoottanta .  Gedaan te Luxemburg , de vierde november negentienhonderd tachtig .  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For praesidenten for republikken Zimbabwe  Fuer den Praesidenten der Republik Simbabwe  For the President of the Republic of Zimbabwe  Pour le président de la république du Zimbabwe  Per il Presidente della Repubblica di Zimbabwe  Voor de President van de Republiek ZimbabweFaelleserklaering om den ordning for adgang til markederne i de franske oversoeiske departementer , som gaelder for de varer med oprindelse i AVS-stater , der er omhandlet i konventionens artikel 2 , stk . 2 ( Bilag II )  De kontraherende parter bekraefter , at konventionens afsnit I , kapitel 1 og 3 , finder anvendelse paa forbindelserne mellem AVS-staterne og de franske oversoeiske departementer .  Faellesskabet faar mulighed for i konventionens gyldighedsperiode at aendre ordningen for adgang til de franske oversoeiske departementers marked for varer med oprindelse i AVS-staterne , som omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , under hensyn til vilkaarene for den oekonomiske udvikling i disse departementer .  Ved behandlingen af en eventuel anvendelse af denne mulighed tager Faellesskabet den direkte samhandel mellem AVS-staterne og de franske oversoeiske departementer i betragtning . Underretnings - og konsultationsprocedurerne mellem de beroerte parter skal foregaa i henhold til bestemmelserne i artikel 16 , punkt 1 .  Faelleserklaering ad konventionens artikel 9 og 11 ( Bilag III )  Saafremt en eller flere AVS-stater anvender en saerlig toldordning ved indfoersel af varer med oprindelse i Faellesskabet , finder protokol nr . 1 anvendelse mutatis mutandis . I alle oevrige tilfaelde , hvor den af AVS-staterne anvendte importordning kraever attestering af oprindelsen , accepterer disse stater oprindelsescertifikater , som er i overensstemmelse med bestemmelserne i de internationale konventioner paa dette omraade .  Faelleserklaering om varer , der henhoerer under den faelles landbrugspolitik ( Bilag IV )  De kontraherende parter erkender , at der for varer , som henhoerer under den faelles landbrugspolitik , gaelder saerlige ordninger og bestemmelser , navnlig for saa vidt angaar beskyttelsesforanstaltninger . Konventionens beskyttelsesklausul finder kun anvendelse paa disse varer , saafremt den er forenelig med disse ordningers og bestemmelsers saerlige karakter .  Faelleserklaering ad protokol nr . 1 ( Bilag XX )  1 . Ved anvendelsen af protokollens artikel 5 , stk . 2 , litra c ) , har et konossement udstedt i den foerste afskibningshavn med Faellesskabet som bestemmelsessted samme vaerdi som et gennemgaaende fragtbrev for saa vidt angaar varer , for hvilke der udstedes varecertifikater i AVS-stater uden soekyst .  2 . For varer udfoert fra AVS-stater uden soekyst og oplagt andetsteds end i AVS-staterne eller i de i forklarende note nr . 9 naevnte lande og territorier kan der udstedes varecertificater paa de i artikel 7 , stk . 2 , omhandlede betingelser .  3 . For saa vidt angaar protokollens artikel 7 , stk . 1 , gokendes varecertifikater EUR . 1 , som er udstedt af en kompetent myndighed og paategnet af toldmyndighederne .  4 . For at lette AVS-staternes virksomheder i deres bestraebelser paa at finde nye forsyningskilder med henblik paa at blive i stand til i videst muligt omfang at drage nytte af protokollens bestemmelser om kumulativ oprindelse vil der blive truffet foranstaltninger til , at Centret for industriel Udvikling kan yde bistand til AVS-staternes erhvervsdrivende med henblik paa at etablere egnede kontakter med leverandoerer i AVS-staterne , Faellesskabet og i de oversoeiske lande og territorier , samt til at fremme forbindelserne med hensyn til industrielt samarbejde mellem de forskellige erhvervsdrivende .  Desuden er de kontraherende parter enige om at udarbejde en populariseret baandbog i anvendelse af oprindelsesreglerne til brug for myndighederne og eksportoererne ; de planlaegger at lade udsendelsen af denne haandbog ledsage af informationsseminarer .  Faelleserklaering ad protokol nr . 5 ( Bilag XXII )  Medlemsstaterne forpligter sig til at drage omsorg for , at deres myndigheder ikke anvender licensordningen paa en saadan maade , at indfoerselen af de i artikel 2 , litra a ) , omhandlede maengder haemmes .  Faelleserklaering ad protokol nr . 5 artikel 1  ( Bilag XXIII )  Saafremt der indfoeres en faelles markedsordning for alkohol , skal Faellesskabet raadfoere sig med de traditionelle romeksporterende lande med henblik paa at beskytte deres interesser under skiftende markedsvilkaar .  Faelleserklaering ad protokol nr . 5 , artikel 4  ( Bilag XXIV )  De kontraherende parter tager til efterretning , at Faellesskabet har godkendt bestemmelserne i artikel 4 paa betingelse af , at  a ) enhver AVS-stat , som oensker at blive omfattet af denne artikel , medtager handelsfremmende foranstaltninger for rom i sit indikative program ,  b ) Faellesskabets godkendelse ikke foregriber medlemsstaternes lovgivning om reklame for alkohol .  Faellesskabets erklaering om liberalisering af samhandelen ( Bilag XXV )  Faellesskabet er klar over , at det ved anvendelse af konventionen som helhed er noedvendigt at sikre opretholdelsen af den konkurrencemaessige stilling for AVS-staterne , saafremt disses handelsmaessige fordele paa Faellesskabets marked paavirker af foranstaltninger , som tager sigte paa en generel liberalisering af samhandelen .  Faellesskabet erklaerer sig villig til , naar som helst AVS-staterne henleder dets opmaerksomhed paa specifikke tilfaelde , sammen med AVS-staterne at undersoege , hvilke saerlige og egnede foranstaltninger der kan traeffes for at beskytte disse staters interesser .  Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 2 , stk . 2 ( Bilag XXVI )  For saa vidt angaar anvendelsen af artikel 2 , stk . 2 , i konventionen , er Faellesskabet med henblik paa gennemfoerelsen af de i artikel 1 i konventionen fastsatte maal villig til at indlede en behandling af AVS-staternes anmodninger om at lade en saerlig ordning omfatte andre landbrugsvarer , der er omhandlet i artikel 2 , stk . 2 , litra a ) , i konventionen .  Denne behandling kan vedroere nye landbrugsproduktioner , for hvilke der maatte vaere reelle muligheder for udfoersel til EOEF , eller allerede foreliggende produkter , der ikke er omfattet af gennemfoerelsesbestemmelserne i den ovenfor omhandlede ordning , for saa vidt som saadan udfoersel indtager en vaesentlig plads i udfoerselen fra en eller flere AVS-stater .  Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 3  ( Bilag XXVII )  Konventionens artikel 3 , stk . 1 , foregriber ikke saerordningen for indfoersel af motorkoeretoejer og for samleindustri i Irland som omhandlet i protokol nr . 7 til akten om tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne .  Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 9 , stk . 2 , litra a ) ( Bilag XXVIII )  Faellesskabet godkendet , at ordlyden af artikel 7 , stk . 2 , litra a ) , i Lomé-konventionen AVS-EOEF optages i artikel 9 , stk . 2 , litra a ) , men fastholder fortolkningen af denne ordlyd , hvorefter AVS-staterne indroemmer Faellesskabet en behandling , som ikke er mindre gunstig end den , de indroemmer industrialiserede stater i forbindelse med samhandelsaftaler , saafremt disse stater ikke giver AVS-staterne praeferencer , der er mere omfattende end dem , Faellesskabet giver .  Faellesskabets erklaering ad konventionens artikel 12 , stk . 3 ( Bilag XXIX )  Saafremt Faellesskabet vedtager de absolut noedvendige foranstaltninger , der henvises til i denne artikel , vil det bestraebe sig paa at finde frem til saadanne , der ved deres geografiske raekkevidde og/eller arten af de paagaeldende produkter er til mindst mulig skade for AVS-staternes udfoersel .  Faellesskabets erklaering ad protokol nr . 1 , artikel 30 og 31 ( Bilag XXXVI )  Faellesskabet erkender , at det har saerlig betydning for AVS-staterne , at foranstaltningerne til gennemfoerelse af undtagelsesafgoerelserne saettes i kraft hurtigst muligt efter deres vedtagelse .  Det vil tage skridt til hurtigst muligt og i henhold til protokollens artikel 31 at kunne traeffe de noedvendige foranstaltninger , navnlig for at kunne loese problemer af hastende karakter .  Meddelelse om ikrafttraedelsesdatoen for interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe  Da notifikationerne vedroerende afslutningen af de procedurer , som er noedvendige for ikrafttraedelsen af interimsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Zimbabwe , som blev undertegnet i Luxembourg den 4 . november 1980 , er gennemfoert , traeder denne aftale derfor i overensstemmelse med artikel 5 deri i kraft den 1 . januar 1981 .