CELEX: 22012D0716
Language: ro
Date: 2012-09-11 00:00:00
Title: 2012/716/UE: Decizia nr. 1/2012 a Comitetului mixt UE-Elveția din 11 septembrie 2012 de adoptare a regulamentului de procedură al Comitetului mixt și de instituire a unui grup de lucru

23.11.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 325/17
            
         DECIZIA NR. 1/2012 A COMITETULUI MIXT UE-ELVEȚIA
   din 11 septembrie 2012
   de adoptare a regulamentului de procedură al Comitetului mixt și de instituire a unui grup de lucru
   (2012/716/UE)
   COMITETUL MIXT,
   având în vedere Acordul încheiat la 25 iunie 2009 între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind simplificarea controalelor și formalităților în ceea ce privește transportul mărfurilor și privind măsurile vamale de securitate (1), în special articolul 19 alineatele (4) și (5),
   CONVINE DUPĂ CUM URMEAZĂ:
   CAPITOLUL I
   
      REGULAMENT DE PROCEDURĂ
   
   Articolul 1
   Componență și președinție
   Comitetul mixt este alcătuit din reprezentanți ai Uniunii Europene și reprezentanți ai Confederației Elvețiene. Președinția este asigurată de către părțile contractante prin rotație pe durata unui an calendaristic.
   Înaintea fiecărei reuniuni, președintele este informat cu privire la componența prevăzută a delegației fiecărei părți contractante.
   În cazul în care ambele părți sunt de acord, Comitetul mixt poate invita la reuniunile sale experți care să-i furnizeze informațiile specifice solicitate.
   Articolul 2
   Secretariatul
   Secretariatul Comitetului mixt este asigurat de către președinție. Toată corespondența destinată Comitetului mixt, inclusiv cererile de înscriere a unor puncte pe ordinea de zi a reuniunilor, trebuie adresată președinției.
   Articolul 3
   Reuniuni
   Președintele Comitetului mixt stabilește data și locul reuniunilor cu acordul celor două părți contractante. Reuniunile vor avea loc alternativ la Bruxelles și în Elveția.
   Articolul 4
   Ordinea de zi a reuniunilor
   Președintele stabilește ordinea de zi provizorie a fiecărei reuniuni. Aceasta este înaintată părților contractante cu cel puțin zece zile înainte de începerea reuniunii.
   Ordinea de zi provizorie include punctele pentru care cererile de înscriere i-au parvenit președintelui cu cel puțin 15 zile înainte de începerea reuniunii. Documentele de referință trebuie să fie primite de către cele două părți contractante cu cel puțin șapte zile înainte de reuniune. Aceste termene pot fi reduse în caz de urgență, cu acordul celor două părți contractante.
   Comitetul mixt adoptă ordinea de zi la începutul fiecărei reuniuni.
   Articolul 5
   Publicitate
   În lipsa unor dispoziții contrare, reuniunile Comitetului mixt nu sunt publice.
   Deliberările Comitetului mixt sunt confidențiale.
   Articolul 6
   Procesul-verbal
   După fiecare reuniune, președintele întocmește procesul-verbal. Proiectul procesului-verbal se înaintează spre aprobare Comitetului mixt. După adoptare, procesul-verbal este semnat de către președinte și transmis ambelor părți contractante.
   Articolul 7
   Adoptarea instrumentelor
   Recomandările și deciziile în sensul articolului 21 din acord vor avea titlul „recomandare”, respectiv „decizie”, urmat de un număr de ordine, de data adoptării și de o mențiune referitoare la obiectul lor. Ele vor fi semnate de președinte și comunicate părților contractante.
   Articolul 8
   Procedura scrisă
   În caz de urgență, deciziile și recomandările pot fi adoptate prin procedură scrisă, cu acordul părților contractante.
   Articolul 9
   Cheltuieli
   Fiecare parte contractantă își suportă cheltuielile efectuate pentru participarea la reuniunile Comitetului mixt.
   Articolul 10
   Lista supraarbitrilor
   Comitetul mixt stabilește lista supraarbitrilor prevăzută în anexa III la acord în termen de două luni de la decizia de a supune un litigiu procedurii de arbitraj prevăzute la articolul 29 alineatul (3) din acord.
   CAPITOLUL II
   
      GRUPUL DE LUCRU
   
   Articolul 11
   Grupul de lucru pentru procedurile și măsurile vamale de securitate
   Se instituie un grup de lucru având sarcina de a asista Comitetul mixt în exercitarea funcțiilor sale în domeniile acoperite de capitolele II (proceduri) și III (măsuri vamale de securitate) din acord.
   Articolul 12
   Regulamentul de procedură al grupului de lucru
   Articolele 1-6 și 9 din prezenta decizie se aplică mutatis mutandis reuniunilor grupului de lucru.
   Articolul 13
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 septembrie 2012.
      
         
            Pentru Comitetul mixt
         
         
            Președintele
         
         Antonis KASTRISSIANAKIS
      
   
   
      (1)  JO L 199, 31.7.2009, p. 24.