CELEX: 31977R0519
Language: it
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 519/77 del Consiglio, del 14 marzo 1977, che stabilisce, nel settore di prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all' esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare

Avis juridique important

|

31977R0519

Regolamento (CEE) n. 519/77 del Consiglio, del 14 marzo 1977, che stabilisce, nel settore di prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all' esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare  

Gazzetta ufficiale n. L 073 del 21/03/1977 pag. 0024 - 0025 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 8 pag. 0161  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 17 pag. 0247  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 8 pag. 0161  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 12 pag. 0067  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 12 pag. 0067 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 519/77 DEL CONSIGLIO  del 14 marzo 1977  che stabilisce , nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli , le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all ' esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 516/77 del Consiglio , del 14 marzo 1977 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli ( 1 ) , in particolare l ' articolo 6 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che le restituzioni all ' esportazione di cui all ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 516/77 devono essere fissate sulla base di determinati criteri che permettano di coprire la differenza tra i prezzi dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli nella Comunità e quelli praticati nel commercio internazionale ; che a tal fine è necessario tener conto , da un lato , della situazione dell ' approvvigionamento di prodotti trasformati a base di ortofrutticoli e dei loro prezzi nella Comunità , e , dall ' altro , della situazione dei prezzi praticati nel commercio internazionale ;  considerando che , data la disparità dei prezzi ai quali sono offerti i prodotti a base di ortofrutticoli , è opportuno , per coprire la differenza tra i prezzi praticati nel commercio internazionale e quelli praticati nella Comunità , tener conto delle spese commerciali e di resa ;  considerando che l ' osservazione dell ' evoluzione dei prezzi esige la determinazione di tali prezzi secondo principi generali ; che a tal fine è opportuno prendere in considerazione , per quanto riguarda i prezzi praticati nel commercio internazionale , i prezzi sui mercati dei paesi terzi e i prezzi d ' offerta alla frontiera della Comunità ; che , per quanto riguarda i prezzi nella Comunità , è opportuno basarsi sui prezzi praticati che risultano più favorevoli ai fini dell ' esportazione ;  considerando che è necessario prevedere la possibilità di una differenziazione dell ' importo delle restituzioni secondo la destinazione dei prodotti , tenuto conto delle condizioni particolari d ' importazione esistenti in alcuni paesi di destinazione ;  considerando che , per evitare distorsioni di concorrenza , è necessario che il regime amministrativo al quale sono soggette le operazioni sia il medesimo in tutta la Comunità ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il presente regolamento stabilisce le norme generali relative alla fissazione e alla concessione delle restituzioni all ' esportazione per i prodotti di cui all ' articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 516/77 .  Articolo 2 Le restituzioni sono fissate prendendo in considerazione i seguenti elementi :  a ) la situazione e le prospettive di evoluzione :  - dei prezzi dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli sul mercato della Comunità e delle disponibilità ;  - dei prezzi praticati nel commercio internazionale ;  b ) le spese di commercializzazione e le spese di trasporto minime a partire dai mercati della Comunità fino ai porti o altri luoghi di esportazione delle Comunità , nonchù le spese commerciali e di resa fino ai paesi di destinazione ;  c ) l ' aspetto economico delle esportazioni previste .  Articolo 3  1 . I prezzi sul mercato della Comunità vengono stabiliti tenendo conto dei prezzi praticati che risultano più favorevoli ai fini dell ' esportazione .  2 . I prezzi nel commercio internazionale vengono stabiliti tenendo conto :  a ) dei prezzi praticati sui mercati di paesi terzi ,  b ) di prezzi più favorevoli all ' importazione in provenienza dai paesi terzi praticati nei paesi terzi di destinazione ,  c ) dei prezzi alla produzione costatati nei paesi terzi esportatori ,  d ) dei prezzi d ' offerta alla frontiera della Comunità .  Articolo 4  Quando la situazione nel commercio internazionale o le esigenze specifiche di taluni mercati lo rendano necessario , la restituzione per la Comunità può essere differenziata per un determinato prodotto secondo la destinazione del prodotto stesso .  Articolo 5  1 . La restituzione viene pagata quando è fornita la prova che i prodotti :  - sono stati esportati fuori della Comunità e  - sono di origine comunitaria .  2 . In caso di applicazione dell ' articolo 4 , la restituzione viene pagata nelle condizioni di cui al paragrafo 1 , purchù sia fornita la prova che il prodotto ha raggiunto la destinazione per la quale è stata fissata la restituzione .  Tuttavia possono essere previste deroghe a tale norma , secondo la procedura di cui al paragrafo 3 , con riserva di condizioni da determinare che offrano garanzie equivalenti .  3 . Possono essere adottate disposizioni complementari secondo la procedura di cui all ' articolo 20 del regolamento ( CEE ) n . 516/77 .  Articolo 6  1 . Il regolamento ( CEE ) n . 1426/71 del Consiglio , del 2 luglio 1971 , che stabilisce, nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli , le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all ' esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare ( 2 ) è abrogato .  2 . I riferimenti al regolamento abrogato a norma del paragrafo 1 devono intendersi come riferimenti al presente regolamento .  Articolo 7  Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile 1977 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , addì 14 marzo 1977 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . SILKIN  ( 1 ) Vedi pagina 1 delle presente Gazzetta ufficiale .  ( 2 ) GU n . L 151 del 7 . 7 . 1971 , pag . 3 .