CELEX: 62012CA0003
Language: mt
Date: 2013-06-13 00:00:00
Title: Kawża C-3/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat- 13 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Syndicat OP 84 vs Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), li min-naħa tiegħu huwa l-aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR) (Agrikoltura — Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija — Kunċett ta’ “perijodu ta’ skrutinju” — Possibbiltà ta’ estensjoni, minn Stat Membru, tal-perijodu ta’ skrutinju fil-każ ta’ impossibbiltà materjali li jsir skrutinju matul it-terminu mogħti — Ħlas lura tal-għajnuna rċevuta — Sanzjonijiet)

3.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 225/23
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-13 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Syndicat OP 84 vs Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), li min-naħa tiegħu huwa l-aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR)
   (Kawża C-3/12) (1)
   
   (Agrikoltura - Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija - Kunċett ta’ “perijodu ta’ skrutinju” - Possibbiltà ta’ estensjoni, minn Stat Membru, tal-perijodu ta’ skrutinju fil-każ ta’ impossibbiltà materjali li jsir skrutinju matul it-terminu mogħti - Ħlas lura tal-għajnuna rċevuta - Sanzjonijiet)
   2013/C 225/37
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Syndicat OP 84
   
      Konvenuta: Établissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgrimer), aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture (VINIFLHOR), li min-naħa tiegħu huwa l-aventi kawża tal-Office national interprofessionnel des fruits, des légumes et de l’horticulture (ONIFLHOR)
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Conseil d’État — Interpretazzjoni tal-Artikolu 2(4) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 4045/89, tal-21 ta’ Diċembru 1989, dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-sezzjoni ta’ Garanziji tal-Gwida Agrikola u tal-Fond ta’ Garanziji tal-Unjoni Ewropea u li qed iħassar id-Direttiva Nru 77/435/KEE (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 9, p. 208) — Kunċett ta’ “perijodu ta’ skrutinju” — Possibbiltà ta’ estensjoni, minn Stat Membru, tal-perijodu ta’ skrutinju fil-każ ta’ impossibbiltà materjali li tiġi vverifikata l-imġieba tal-benefiċjarju tal-għajnuna — Ħlas lura tal-għajnuna rċevuta — Sanzjonijiet
   
      Dispożittiv
   
   L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4045/89, tal 21 ta’ Diċembru 1989, dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-sezzjoni ta’ Garanziji tal-Gwida Agrikola u tal-Fond ta’ Garanziji tal-Unjoni Ewropea u li qed iħassar id-Direttiva Nru 77/435/KEE, kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3094//94, tat 12 ta’ Diċembru 1994, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-amministrazzjoni tista’, jekk ikun meħtieġ, tkompli l-operat tagħha ta’ skrutinju, imħabbar matul il-perijodu ta’ skrutinju inkluż bejn l-1 ta’ Lulju ta’ sena partikolari u t 30 ta’ Ġunju tas-sena ta’ wara, lil hinn mill-imsemmi perijodu mingħajr madankollu ma tivvizzja l-proċedura b’irregolarità li l-operatur skrutinat jista’ jinvoka kontra d-deċiżjoni li tislet il-konsegwenzi tar-riżultati ta’ dan l-iskrutinju.
   
      (1)  ĠU C 89, 24.3.2012