CELEX: 32013D0503
Language: cs
Date: 2013-10-11 00:00:00
Title: 2013/503/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 11. října 2013 , kterým se části Unie uznávají za prosté varroázy včel a kterým se stanoví doplňující záruky požadované při obchodu uvnitř Unie a dovozu do Unie pro ochranu jejich statusu jakožto částí prostých varroázy (oznámeno pod číslem C(2013) 6599)  Text s významem pro EHP

15.10.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 273/38
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 11. října 2013,
   kterým se části Unie uznávají za prosté varroázy včel a kterým se stanoví doplňující záruky požadované při obchodu uvnitř Unie a dovozu do Unie pro ochranu jejich statusu jakožto částí prostých varroázy
   (oznámeno pod číslem C(2013) 6599)
   (Text s významem pro EHP)
   (2013/503/EU)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 92/65/EHS stanoví veterinární požadavky pro obchod uvnitř Unie se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi a pro jejich dovoz do Unie, pokud se na ně nevztahují veterinární požadavky stanovené ve zvláštních předpisech Unie uvedených v příloze F zmíněné směrnice.
            
         
               (2)
            
            
               Varroáza včel je uvedena v seznamu v příloze B směrnice 92/65/EHS. Způsobují ji ektoparazitičtí roztoči rodu Varroa a byla hlášena z celého světa.
            
         
               (3)
            
            
               Ustanovení článku 15 směrnice 92/65/EHS stanoví, že pokud je členský stát toho názoru, že je úplně nebo částečně prostý některé z nákaz uvedených v příloze B zmíněné směrnice, předloží Komisi odpovídající dokumentaci, na jejímž základě má být přijato rozhodnutí.
            
         
               (4)
            
            
               Varroáza se šíří přesunem včelího plodu a přímým kontaktem s napadenými dospělými včelami. K druhému případu může dojít pouze v rozsahu doletu včel. Za prosté nákazy mohou být tudíž uznána pouze taková území, na nichž lze přesun včelstev a včelího plodu kontrolovat a která jsou geograficky natolik izolovaná, aby bylo možné zabránit migraci včel z oblastí mimo tato území. Kromě toho musí příslušné orgány prostřednictvím výsledků rozsáhlého sledování prokázat, že region je skutečně prostý varroázy a že v zájmu zachování tohoto statusu podléhá vstup živých včel a plodu přísné kontrole.
            
         
               (5)
            
            
               Finsko požádalo Komisi, aby uznala Alandy za část jeho území, která je prostá varroázy. Ustanovení čl. 355 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie stanoví, že ustanovení Smluv se vztahují na Alandy v souladu s protokolem č. 2 Aktu o podmínkách přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království.
            
         
               (6)
            
            
               Alandy tvoří skupina ostrovů, které se nachází mezi Botnickým zálivem a Baltským mořem, a proto jsou geograficky dostatečně oddělené od oblastí s potenciálním výskytem varroázy.
            
         
               (7)
            
            
               Na Alandách je varroáza nákazou podléhající hlášení a žádný zavíčkovaný plod a larvičky ani živé dospělé včely nelze z pevninského Finska na Alandy přemísťovat. Finsko po několik let populaci včel na ostrovech sledovalo. Na základě tohoto sledování může nyní Finsko nepřítomnost nákazy na Alandách potvrdit. Uvedenou část finského území lze tudíž považovat za prostou této nákazy.
            
         
               (8)
            
            
               S přihlédnutím k opatřením, která již Finsko zavedlo ve svých vnitrostátních právních předpisech, by tudíž měly být stanoveny doplňující záruky požadované pro obchod.
            
         
               (9)
            
            
               S cílem stanovit předpoklady pro vzory veterinárních osvědčení pro přesuny živých včel v rámci Unie mezi územími Unie prostými roztoče rodu Varroa, by mělo být ve veterinárním osvědčení uvedeném v příloze E části 2 směrnice 92/65/EHS stanoveno doplňkové osvědčení. Mimoto by místní veterinární jednotka oblasti prosté nebo oblastí prostých varroázy měla být označena kódem TRACES v souladu s rozhodnutím Komise 2009/821/ES (2).
            
         
               (10)
            
            
               Vstup živých včel do Unie je povolen pouze za podmínek stanovených v nařízení Komise (EU) č. 206/2010 (3). Je-li deklarovaným konečným místem určení zásilek území prosté varroázy, je vhodné vedle požadavků stanovených v uvedeném nařízení v zájmu ochrany statusu území, jež byla uznána za prostá varroázy, zakázat propuštění zásilek včelích královen a jejich doprovodu do Unie.
            
         
               (11)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Členské státy či jejich území uvedené ve třetím sloupci tabulky stanovené v příloze se uznávají za prosté varroázy.
   Článek 2
   1.   Členské státy uvedené v příloze musí zajistit, aby na územích uvedených ve třetím sloupci tabulky stanovené v příloze byly dodržovány tyto podmínky:
   
               a)
            
            
               varroáza je povinná hlášením podle vnitrostátního práva;
            
         
               b)
            
            
               za účelem doložení nepřítomnosti ektoparazitických roztočů rodu Varroa se provádí pravidelné sledování.
            
         2.   Členské státy uvedené v příloze musí Komisi podávat zprávy o výsledcích sledování uvedeného v odst. 1 písm. b) do 31. května každého roku.
   3.   Členské státy uvedené v příloze musí neprodleně oznámit Komisi a ostatním členským státům zjištění ektoparazitických roztočů rodu Varroa na územích uvedených ve třetím sloupci tabulky stanovené v příloze.
   Článek 3
   1.   Propuštění zásilek zboží uvedeného v pátém sloupci tabulky stanovené v příloze na území uvedená ve třetím sloupci zmíněné tabulky se zakazuje.
   2.   Odchylně od odstavce 1 se propuštění zboží uvedeného v pátém sloupci tabulky v příloze na území uvedená ve třetím sloupci zmíněné tabulky povolí, jsou-li splněny tyto podmínky:
   
               a)
            
            
               zboží pochází z jiného členského státu nebo jeho území uznaného prostým varroázy podle čl. 15 odst. 2 směrnice 92/65/EHS;
            
         
               b)
            
            
               zásilky doprovází veterinární osvědčení vyhotovené podle veterinárního osvědčení stanoveného v příloze E části 2 směrnice 92/65/EHS, v němž se v části II.2 doplní tyto informace:
               „zboží uvedené v pátém sloupci tabulky stanovené v příloze prováděcího rozhodnutí Komise 2013/503/EU pocházející z členských států nebo jejich částí, které jsou uznány za prosté varroázy podle čl. 15 odst. 2 směrnice 92/65/EHS a v nichž během posledních 30 dnů nebyl hlášen žádný případ varroázy.“;
            
         
               c)
            
            
               byla uplatněna veškerá preventivní opatření, aby se během přepravy zabránilo kontaminaci zásilek varroázou.
            
         Článek 4
   1.   Členské státy nepovolí propuštění zásilek včel uvedených v čl. 7 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 206/2010 do Unie, pokud je jejich konečným místem určení uvedeným v kolonkách I.9, I.10 nebo I.12 veterinárního osvědčení doprovázejícího zásilky území uvedené ve třetím sloupci tabulky stanovené v příloze.
   2.   Odchylně od odstavce 1 a s výhradou veterinárních požadavků pro dovoz stanovených nařízením (EU) č. 206/2010 mohou členské státy povolit propuštění zásilek uvedených v odstavci 1 do Unie, je-li jejich konečné místo určení změněno na území, které není uvedeno ve třetím sloupci tabulky stanovené v příloze.
   Článek 5
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 11. října 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         Tonio BORG
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.
   
      (2)  Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1).
   
      (3)  Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 ze dne 12. března 2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení (Úř. věst. L 73, 20.3.2010, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
         Členské státy nebo jejich území, které jsou uznány za prosté varroázy
      
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
               
                  5
               
            
                  Kód ISO
               
               
                  Členský stát
               
               
                  Území uznané za prosté varroázy
               
               
                  Kód TRACES
                  Místní veterinární jednotka
               
               
                  Zboží, jehož propuštění na území uvedené ve třetím sloupci je zakázáno
               
            
                  FI
               
               
                  Finsko
               
               
                  Alandy
               
               
                  FI00300 AHVENANMAAN VALTIONVIRASTO
               
               
                  Zavíčkovaný plod a larvičky, živé dospělé včely