CELEX: 62006CA0250
Language: et
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Kohtuasi C-250/06: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 13. detsembri 2007 . aasta otsus (Conseil d'Etat eelotsusetaotlus — Belgia) — United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL versus Belgia riik (EÜ artikkel 49 — Teenuste osutamise vabadus — Liikmesriigi õigusnormid, mis kehtestavad kaabellevioperaatoritele teatavate eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide edastatavate programmide edastamiskohustuse ( must carry ) — Piirang — Ülekaalukas üldine huvi — Mitmekesisuse säilitamine kakskeelses piirkonnas)

23.2.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 51/16
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 13. detsembri 2007. aasta otsus (Conseil d'Etat eelotsusetaotlus — Belgia) — United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL versus Belgia riik
   (Kohtuasi C-250/06) (1)
   
   (EÜ artikkel 49 - Teenuste osutamise vabadus - Liikmesriigi õigusnormid, mis kehtestavad kaabellevioperaatoritele teatavate eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide edastatavate programmide edastamiskohustuse („must carry’) - Piirang - Ülekaalukas üldine huvi - Mitmekesisuse säilitamine kakskeelses piirkonnas)
   (2008/C 51/26)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Conseil d'Etat
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: United Pan-Europe Communications Belgium SA, Coditel Brabant SPRL, Société Intercommunale pour la Diffusion de la Télévision (Brutele), Wolu TV ASBL
   
      Kostja: Belgia riik
   
      Menetluses osalesid: BeTV SA, Tvi SA, Télé Bruxelles ASBL, Belgian Business Television SA, Media ad Infinitum SA, Tv5-Monde
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Conseil d'Etat (Belgia) — EÜ artiklite 49 ja 86 tõlgendamine — Mõiste „eriõigus” — Kaabellevioperaatoritele kehtestatud kohustus edastada teatavate, suuremas osas vastava riigi territooriumil asuvate ringhäälinguorganisatsioonide edastatavaid programme
   Resolutiivosa
   EÜ artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi sellised õigusnormid nagu on kõne all põhikohtuasjas, mis kohustavad vastava liikmesriigi territooriumil tegutsevaid kaabellevioperaatoreid edastamiskohustusest tulenevalt edastama vastava liikmesriigi poolt määratud, avaliku võimu ülesandeid täitvate eraõiguslike ringhäälinguorganisatsioonide televisiooniprogramme, tingimusel et need õigusnormid:
   
               —
            
            
               järgivad üldisest huvist tulenevat eesmärki, näiteks eesmärki tagada vastava liikmesriigi kultuuripoliitika raames kõnealusel territooriumil televisiooniprogrammide valiku mitmekesisus, ning
            
         
               —
            
            
               on nimetatud eesmärgiga proportsionaalsed, mis tähendab, et nende rakendusmeetmed peavad olema läbipaistvad ning tuginema objektiivsetel ja mittediskrimineerivatel kriteeriumitel, mis on eelnevalt teada.
            
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus peab tegema kindlaks, kas need tingimused on täidetud.
   
      (1)  ELT C 212, 2.9.2006.