CELEX: 31986R4027
Language: da
Date: 1986-12-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4027/86 af 18. december 1986 om ændring af forordning (EØF) nr. 2057/82 om fastsættelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartøjer hjemmehørende i medlemsstaterne

Nr . L 376 / 4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 86
                                               RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 4027/ 86
                                                          af 18 . december 1986
                      om ændring af forordning (EØF) nr. 2057/ 82 om fastsættelse af visse foranstaltninger til
                                    kontrol med fiskeri fra fartøjer hjemmehørende i medlemsstaterne
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                 med henblik herpå bør der indføres en kompensationsord­
  FÆLLESSKABER HAR —
                                                                          ning, som forener kravene om bevarelse af ressourcerne
                                                                          med opretholdelsen af de muligheder for fiskeri efter de
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­               enkelte arter og i de enkelte zoner, der følger af den årlige
  pæiske økonomiske Fællesskab ,                                          fastsættelse af TAC og kvoter; derfor må nedsættelser og
                                                                          tildelinger foretages enten i løbet af samme år eller i løbet
                                                                          af det eller de følgende år, idet der først og fremmest tages
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 170 / 83               hensyn til de arter og de zoner , for hvilke der er fastsat
  af 25 . januar 1983 om en fællesskabsordning for bevarelse              årlige kvoter , tildelinger eller andele ;
  og forvaltning af fiskeressourcerne 0 ), -særlig artikel 11 ,
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
                                                                         såfremt Kommissionen eller dens bemyndigede tjeneste­
                                                                         mænd støder på gentagne og uberettigede vanskeligheder
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2),             under gennemførelsen af deres opgave , kan Kommissionen,
 og                                                                      foruden forklaringer, anmode den pågældende stat om at
                                                                         skabe mulighed for, at den kan løse sin opgave; den
 ud fra følgende betragtninger:                                          pågældende medlemsstat skal herefter opfylde de forpligtel­
                                                                         ser, der påhviler den ifølge forordning (EØF) nr. 2057 / 82,
 I forordning (EØF) nr . 2057 / 82 ( 3 ), senest ændret ved              som ændret ved nærværende forordning, idet den skal lette
 forordning (EØF) nr. 3723 / 85 ( 4 ), er der fastsat foranstalt­        Kommissionen i gennemførelsen af dens opgaver —
 ninger til kontrol med, at Fællesskabets bestemmelser
 vedrørende bevarelse overholdes ;
 det er nødvendigt, at den virksomhed , der udøves af med­
 lemsstaternes inspektionstjenester, omfatter alle fiskerfartø­
 jer, herunder også tredjelandes fartøjer, og alle aktiviteter,
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 hvis overvågning kan gøre det muligt at efterprøve gennem­
 førelsen af forordning (EØF) nr. 2057 / 82 ;
 der bør gives klare retningslinjer for, i hvilket omfang                                            Artikel 1
 medlemsstaterne er forpligtet til at registrere landinger af
 bestande eller grupper af bestande, der er undergivet TAC               Forordning (EØF) nr. 2057 / 82 ændres således:
 eller kvoter uanset om der er tale om fangster fra fælles­
 skabsfarvande eller andre farvande, og i hvilket omfang de
 skal sørge for, at registrene over sådanne landinger kan
 efterprøves ;                                                           1 . Forordningens titel affattes således :
 desuden har Fællesskabet i henhold til traktaten beføjelse                   »Rådets forordning (EØF) nr. 2057 / 82 af 29 . juni
 til internt at træffe enhver foranstaltning til bevarelse af                 1982 om fastsættelse af visse foranstaltninger til kon­
 havets biologiske ressourcer; inden for disse rammer bør                     trol af fiskeri «.
 der kunne indføres stop for fiskeri, når den TAC , kvote,
 tildeling eller andel , der er til rådighed for Fællesskabet , er
opbrugt; tabet for den medlemsstat, der ikke har opbrugt
 sin kvote , tildeling eller handel af den pågældende bestand
eller gruppe af bestande , bør dog godtgøres;                            2 . Artikel 1 , stk . 1 og 2 affattes således:
                                                                              » 1 . For at sikre, at alle gældende regler vedrørende
                                                                              bevarelses- og kontrolforanstaltninger overholdes, skal
(!) EFT nr . L 24 af 27 . 1 . 1983 , s . 1 .                                  hver medlemsstat på sit område og inden for de farvan­
( 2 ) Udtalelse afgivet den 12 . december 1986 (endnu ikke offent­            de, der hører under dens højhedsområde eller jurisdik­
      liggjort i Tidende).                                                    tion, foretage overvågning af fiskeriet og dertil knyttet
( 3) EFT nr. L 220 af 29 . 7 . 1982 , s . 1 .                                 virksomhed. Den inspicerer fiskerfartøjer og alle aktivi­
( 4 ) EFT nr. L 361 af 31 . 12 . 1985 , s. 42.                                teter, herunder landing, salg og opbevaring af fisk og
 ---pagebreak---                                                                                                                            Nr . L 376 / 5
31 . 12 . 86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende
     registrering af landinger og salg, hvor inspektion kan                kel 3 og 6 og de nærmere gennemførelsesbestemmelser
      gøre det muligt at efterprøve gennemførelsen af denne                hertil, således at disse dokumenter, som danner grund­
      forordning.
                                                                           lag for den i stk. 2 omhandlede meddelelse til Kommis­
                                                                           sionen, kan fremlægges i en periode på tre år fra
                                                                           begyndelsen af det år, der følger efter det år, i hvilket de
      2. Såfremt en medlemsstats kompetente myndigheder                    pågældende landinger blev foretaget.«
       efter en inspektion i henhold til stk. 1 , konstaterer, at
       de gældende regler vedrørende bevarelses- og kontrol­
       foranstaltninger ikke er overholdt, anlægger de straffe­
       sag eller træffer administrative foranstaltninger mod
       dette fartøjs skipper eller enhver anden ansvarshavende         7. Artikel 10, stk. 3, første afsnit erstattet af følgende:
       person .«
                                                                            »3 . Hvad angår en bestand eller gruppe af bestande,
                                                                            der er undergivet en TAC, kvote eller anden kvantitativ
 3 . Artikel 2, stk. 1 , første afsnit, affattes således:                   restriktion, fastsætter Kommissionen, efter en meddel­
                                                                            else i henhold til stk. 2 eller på eget initiativ på
        » 1 . Den i artikel 1 nævnte inspektion og overvågning              grundlag af de foreliggende oplysninger, den dato, på
        udføres af hver medlemsstat for egen regning af en                  hvilken må antages, at den kvote, tildeling eller andel,
        inspektionstjeneste, som udpeges af den pågældende                  som står til rådighed for denne medlemsstat flag eller er
        medlemsstat .«
                                                                            registreret i en medlemsstat.
 4 . Artikel 7 , stk. 1 , affattes således:                                  I forbindelse med vurderingen af den i ovennævnte
                                                                             afsnit omhandlede situation underretter Kommissionen
         » 1 . Med forbehold af artikel 6 skal skipperen på et               de berørte medlemsstater om udsigten til et fiskeristop
         fiskerfartøj , som fører en medlemsstats flag eller er              som følge af, at en TAC er opbrugt.«
         registreret i en medlemsstat, og som
         — til et andet fartøj (»modtagerfartøjet«) omlader en
                hvilken som helst fangstmængde af en bestand eller
                gruppe af bestande, der er undergivet en TAC eller      8 . I artikel 10 , tilføjes følgende stk.:
                kvote, uanset landingsstedet, eller som
         — uden omladning lander den uden for Fællesskabets                   »4. Når Kommissionen i overensstemmelse med stk.
                område ,                                                      3 , første afsnit, har stoppet fiskeriet, fordi den TAC,
                                                                              kvote, tildeling eller andel, der står til rådighed for
         ved omladningen eller landingen give den medlemsstat,                Fællesskabet, er opbrugt, og den er af den opfattelse, at
         hvis flag hans fartøj fører, eller i hvilken fartøjet er             en medlemsstat ikke har opbrugt den kvote tildeling
         registreret, meddelelse om de pågældende arter og                    eller andel, der står til den pågældende medlemsstats
         mængder samt om datoen for omladningen eller lan­                    rådighed for en bestand eller gruppe af bestande, finder
          dingen og fangststedet med henvisning til det mindste               nedenstående bestemmelser anvendelse .
          område, for hvilket en TAC eller kvote er fastsat og
          administreret. Såfremt fangsterne tages i farvande
          under tredjelandes overhøjhed eller jurisdiktion, skal              Hvis den skade, som den medlemsstat, hvis fiskeri er
          disse oplysninger anføres separat med angivelse af hver             blevet forbudt, inden kvoten er opbrugt, ikke er blevet
          af de berørte tredjelandes farvande.«                               oprettet ved anvendelse af fremgangsmåden i artikel 5 ,
                                                                              stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 170 / 83 0 ), forelægges
                                                                              spørgsmålet for Forvaltningskomiteen for Fiskeressour­
                                                                              cer i overensstemmelse med nævnte forordnings
    5 . Artikel 9 , stk. 1 , første afsnit, affattes således:
                                                                               artikel 15 .
           » 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for, at alle lan­
          dinger fra fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats flag
          eller er registreret i en medlemsstat, af bestande eller             I overensstemmelse med fremgangsmåden i nævnte
          grupper af bestande, der er undergivet TAC eller kvo­                forordnings artikel 14 træffes der foranstaltninger med
           ter, bliver registreret. Med henblik herpå kan medlems­             henblik på passende opretning af den skade, der er
           staterne kræve, at det første udbud til salg på markedet            forårsaget. Disse foranstaltninger kan indebære, at der
           sker ved offentlig auktion .«                                       foretages fradrag for den medlemsstat, der har over­
                                                                               skredet sin kvote, tildeling eller andel; de fratrukne
                                                                               mængder tildeles på passende vis de medlemsstater,
                                                                               hvis fiskeri er blevet stoppet, inden deres kvote var
    6 . I artikel 9 indsættes følgende stykke:                                 opbrugt. Disse fradrag og de efterfølgende tildelinger
           »4 . Hver medlemsstat skal opbevare eller foranledige                foretages under hensyn først og fremmest til de arter og
           opbevarelse af de dokumenter, der indgives til med­                  zoner, for hvilke der er fastsat årlige kvoter, tildelinger
           lemsstatens kompetente myndigheder i medfør af arti­                 eller andele. Disse fradrag eller tildelinger kan foretages
 ---pagebreak--- Nr . L 376 / 6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12 . 86
    i løbet af det år, hvor skaden er forårsaget, eller i løbet                  Kommissionen eller dens bemyndigede tjene­
    af det eller de følgende år.                                                 stemænd støder på vanskeligheder under gen­
    Gennemførelsesbestemmelserne til dette stykke, navnlig                       nemførelsen af deres opgave, stiller den berørte
    metoden for vurdering af de pågældende mængder,                              medlemsstat sådanne midler til rådighed for
    fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 14 i forord­                       Kommissionen, at denne kan løse sin opgave,
    ning (EØF) nr. 170 / 83 .                                                    og sætter Kommissionens bemyndigede tjene­
                                                                                stemænd i stand til at føre tilsyn med den
                                                                                ønskede inspektion eller overvågning. For så
    0 ) EFT nr. L 24 af 27 . 1 . 1983 , s . 1 .«                                vidt angår inspektion på havet eller inspektion
                                                                                fra fly har medlemsstatens myndigheder i
                                                                                behørigt begrundede tilfælde, hvor de kompe­
                                                                                tente nationale myndigheder skal varetage an­
9 . Artikel 12 , stk. 4 , litra a), affattes således:                           dre vigtige opgaver, særlig i forbindelse med
    » 4. a ) Med henblik herpå kan de af Kommissionen                           forsvar, sikkerhed eller toldkontrol , dog ret til
                                                                                at udsætte eller omlægge de inspektioner, som
             bemyndigede tjenestemænd i det omfang,                             Kommissionen ønsker at overvære; i sådanne
             Kommissionen finder det nødvendigt, overvæ­                        tilfælde samarbejder medlemsstaten med Kom­
             re inspektioner og overvågning, som de natio­
             nale myndigheder udfører. Kommissionen                             missionen om alternative foranstaltninger.«
             opretter passende forbindelser med medlems­
             staterne for i videst muligt omfang at udarbej­                                 Artikel 2
             de et for begge parter acceptabelt inspektions­
             og overvågningsprogram . Medlemsstaterne               Denne forordning træder i kraft den første dag i den
             samarbejder med Kommissionen for at lette              måned, der følger efter måneden for offentliggørelsen i De
             den gennemførelsen af denne opgave. Såfremt            Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . december 1986 .
                                                                                       På Rådets vegne
                                                                                          M. JOPLING
                                                                                           Formand