CELEX: 51977PC0201
Language: da
Date: 1977-05-23 00:00:00
Title: HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS FORORDNING om indgåelse af aftaler i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, Fiji, republikken Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, republikken Uganda, folkerepublikken Congo, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 201
Vol. 1977/0078
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                       KOM(77)201 endelig udg.
o                                                      Bruxelles , den 23 * maj 1977 *
                          HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS FORORDNING
       om indgåelse af aftaler i form af brevveksling mellem Det europæiske
       økonomiske Fællesskab og Barbados , Fiji , republikken Guyana, Jamaica,
       republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar , republikken
       Malawi , Mauritius , republikken Uganda, folkerepublikken Congo , repu­
       blikken Surinam, kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tanzania ,
       Trinidad og Tobago
                             (forelagt Rådet af Kommissionen)
                                El                    I
    KCM(77) 201 endelig udg
 ---pagebreak---                                 BEGRUNDELSE
 På det andet møde afholdt af Rådet AVS-EØF blev det overvejet , at de
 aftalte mængder rørsukker , som oprindelig var fastsat inden for rammerne
 af protokol nr . 3 vedrørende AVS-sukker , der er knyttet som "bilag til
 Lomé-konvent ionen AVS-EØF , genindføres for republikken Kenya, republikken
 Uganda, folkerepubl ilcken Congo og republikken Surinam , uden at denne
 bestemmelse dog får nogen tilbagevirkende kraft , og uden at det drages
  i tvivl , at de afgørelser , Kommissionen har truffet i henhold til
 bestemmelserne i artikel 7 i nævnte protokol vedrørende manglende leve­
  ringer i 1975-76 , er velbegrundede og gyldige
  Til grund for denne bestemmelse ligger dsn betragtning, at der er tale
  om det første år , protokollen anvendtes , og bestemmelsen tager hensyn
  til de vanskeligheder , som AVS-st&terne ville kunne komme ud for i
  henseende til anvendelsen af protokollen .
  Kommissionen henstiller til Rådet f efter den opfordring dette fremkom
  med over for den d * 14 « april 1977 » at det giver den bemyndigelse til at
   forhandle med de AVS-stater . der- berøres af nævnte protokol , om indgåelse
   af aftaler i form af brevveksling ; udkastet til teksten hertil er anført
   i bilag I. Kommissionen vil dernæst over for Rådet redegøre for resulta­
   tet af forhandl ingerne med henblik på indgåelse af disse aftaler . Hen­
   stillingen med henblik på forordningen cro indgåelse af aftalerne er
   anført i bilag II .
. BILAG - I. Udkast til brevveksling ,
            II . Henstilling med henblik på Rådets forordning om indgåelse
                 af aftaler i form af brevveksling mellem Det europæiske
                 økonomiske Fællesskab og Barbados , Fiji , republikken Guyana ,
                 Jamaica , republikken Kenya , Den demokratiske republik Mada­
                 gaskar , republikken Malawi , Mauritius , republikken Uganda.,
                 folkerepublikken Cov^o , republikken Surinam , kongeriget Swazi
                 land , Den forenede 1 spublik Tanzania. Trinidad og Tobago .
   l ) vedrørende formindskelse af de pågældende mængder med i alt 21.000 t .
 ---pagebreak---                                                               BILAG I
                                 Brev nr . 1
                                                       Bruxelles
Hr
Jeg skal hermed meddele Dem følgendes
1 . Uden at gyldigheden og berettigelsen af de afgørelser som Kommissionen
    for De europæiske Fællesskaber har truffet i henhold til bestemmelserne
    i artikel 7 i protokol nr . 3 vedrørende sukker , der er knyttet som bi­
    lag til Loml -konventionen AVS-EØF anfægtes , og idet det konstateres , at
    der ikke har været tale om force majeure i de tilfælde , hvor der i
    leveringsperioden 1975-76 ikke fandt leveringer af rørsukker sted fra
    republikken Kenya , republikken Uganda , folkerepublikken Congo og
    republikken Surinam , vil de aftalte mængder rørsukker fra disse stater ,
    som den nævnte protokol finder amindelse på , regnet fra leverings-
    perioden 1976-77 være følgende ( udtrykt i tons hvidt sukker )?
                  Kenya                    s  5 „ 000
                  Uganda                   s  5„0G0
                  Folkerepublikken Congo   : 10.000
                  Surinam                  :  4-000
2 . Mængderne for perioden 1976-77 skal leveres til Fællesskabet senest
    den 30 . september 1977 «
De bedes venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig
bekræfte , at dette brev sammen med Deres svar udgør en aftale mellem
Deres regering og Fællesskabet .
Modtag, hr ...            forsikringen om min højagtelse .
                         For Rådet for De europæiske Fællesskaber
 ---pagebreak---                                      Brev nr . 2
                                                       Bruxelles .
Hr                ?
Jeg skal hermed anerkende modtagelsen af Deres "brev af              1977 med
følgende ordlyd :
Jeg skal herved "bekræfte , at min regering er indforstået med ovenstående .
Modtag, hr                  forsikringen om min højagtelse .
                                                               χ
                                        For Barbados ' regering
x ) En lignende "brevveksling skal finde sted , mutatis mutandis , mellem
    Fællesskabet og følgende AVS-stater « Fiji , republ ikken Guyana, Jamaica,
    republikken Kenya , Den demokratiske republik Madagascar , republikken
    Malawi , Mauritius , republikken Uganda , folkerepublikken Congo , republik­
    ken Sta- ina-m,- kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tanzania,
    Trinidad cg Tobago .
 ---pagebreak---                                                                   BILAG II
                             Henstilling med henblik på
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om indgåelse af aftaler i form af "brevveksling mellem Det europæiske
         økonomiske Fællesskab og Barbados , Fiji , republikken Guyana , Jamaica ,
         republikken Kenya , Den demokratiske republik Madagaskar , republikken
         Malawi , Mauritius , republikken Uganda , folkerepublikken Congo , re­
         publikken Surinam , kongeriget Swaziland , Den forenede republik Tan­
         zania , Trinidad og Tobago
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 »
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtningen
Der bør under fier>syntag -,n ti ?, de første van skel igheder i forbindelse med
iværksættelsen af protokol nr -, 3 vedrørende AVS-sukker , der ør knyttet
som bilag til Lomf –konven tiener. A VS–EØF " , indgås aftaler i form af
brevveksling mellem Det europæiske autonomi, eks Fællesskab og de i nævnte
protokol omhandlede stater med henblik på g-anindf øreise af de aftalte
mængder , der oprindelig"!: var fastsat inden for rammerne af nævnte protokol ,
for republikken Kenya , republikken Uganda , folkerepublikken Congo og re­
publikken Surinam -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                      Artikel 1
Der indgås på Fællesskabets vegne aftaler i form af brevveksling i for­
bindelse med genindf ørelsen for visse AVS–staters vedkommende af de mængder ,
der oprindeligt var aftalt inden for rammerne af protokol nr . 3 vedrørende
AVS-sukker , mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados , Fi.ii ,
republikken Cuyana , Jamaica , republikken Kenya , Den demokratiske republik
Madagaskar-, republikken Mal av/i , Mauritius , republikken Uganda , folke­
republikken Congo , republikken Surinsua > kongeriget Swaziland , Den forenede
republik Tanzania , Trinidad og Tobago »
 ( l ) EFT nr . L 25 af 30.1.1976 , s . 1
 ---pagebreak--- Disse aftaler knyttes som "bilag til denne forordning.
                                 Artikel 2
Formanden for Rådet "bemyndiges til at udpege den person , der er "berettiget
til at undertegne de i artikel 1 omhandlede aftaler og derned forpligte
Fællesskabet .
                                 Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De euro­
pæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle eriketlheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles ,
                                             På Rådets vegne
                                                Formand
 ---pagebreak---                             MA-. :.iSîlRi^GOVSRSl6T
                                                                                                  DATOr
                                                                                                             10.5.77
                     !« υ:*;:.7«Τ\/ Γ
                                      ! Artikel 640 Restitutioner vedrørende sukker
    ». K)R«i:si*i,TOnir.ws BQisvHKLSB. Udkast til Rådets forordning om indgåelse af
                     aftaler i form af "brevveksling mellem EØF og visse AVS-stater
    3. juridisk .Tn:-.TLAC s            Traktatens artikel 113
    4 . fcrakstaltoiucens »i Xlsstkingi Fastsættelse pa n,y for visse AVS-staters ved­
                     kommende af de aftalte mængder , der oprindelig blev fastsat i
                     forbindelse med protokol nr . 3 AVS –EØF
        m'AIISIiLLE FØLG O?                                       I LØBET AP fKODUKTIOns-  nnEvfiitans: BZCKSKABS-        rffLCE^DG RSCTSKA3S-
    5.0 UDCITTES . SOK AFHOLDER ?
         - 0TCR EF-BUDC ETTLT 11 )
             { Rf,GT 1 tuti a ; / rK ra v?3/TÎ orra? )             raax . 3,5 mioREj max. 3,5 mioRE max. 3,5mioRr
I        - 4P IO IUTTCNÀLS AC-' C< X STT? ATI C9?
I         - IT *.'TO2 NATION Alt S3CTOROI
;; s ,î ïlCT£C7s3? t soin ST.U3SR FRA :
I        - 2Pl = SCI.* KIL32R f 1FTErt/TOd J>)
£        - KATÎCT -/^ K 11.3X3
                                                                                          i¥& O K 4  O J9!5 <
I 5-0c .'. otPhLBSPL «- ra urc-Zpræ:                           max . 3 , 5m ioHE         max . 3 , 5mioRE              max.3 , 5®ioRE |
f 5.X.1 TiflSPLAS PCB cnjTÆSTst
I                                                  jr\ r\ r\ 1                                         S r~ ti t~ / 1
r                                   max , c:l„000            t medi en restitution
                                                                               1 • t I •
                                                                                              påO "11 63      RE/ t
I                    ( på- grundlag af gennemsnit- ssat sen ved udarbejdelse af "budgettet )
I
   s . o 3? røcsrøcrc KOLIG oi:.- .- a'. BEVILLINGER OPFVKT I ptøLcane KAFIIEI I                                 BUSCLT ?              ik/xisy
| 6.2 £X^ÎKS3B5Q£t.2SlH2C3[I2KXX
   6 , i B£VlLli::CcR , DSR SKAL nn)FØJa3 I FR£HT±DIGk) RUEGETT2R ?
   3à&i£KJiX:-J'ÏS?:
           ( l ) uden hensyntagen til virkningen af dan dobbelte kurs
                                               f '