CELEX: 52007PC0236
Language: sk
Date: 2007-05-07
Title: Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady vzťahujúca sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory (kodifikované znenie)

Dôležité právne oznámenie

|

52007PC0236

Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady vzťahujúca sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory (kodifikované znenie)  /* KOM/2007/0236 v konečnom znení - COD 2007/0081 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 7.5.2007KOM(2007) 236 v konečnom znení2007/0081 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYvzťahujúca sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory (kodifikované znenie)(predložený Komisiou)ODÔVODNENIE1. V rámci Európy občanov Komisia prikladá veľkú dôležitosť zjednodušovaniu a sprehľadňovaniu práva Spoločenstva s cieľom jeho lepšieho pochopenia a sprístupnenia občanovi, dávajúc mu nové príležitosti, ako aj šancu na efektívnejšie využívanie osobitných práv, ktoré mu poskytuje.Tento cieľ však nemožno dosiahnuť pokým pretrváva stav rozptýlenia mnohých ustanovení, opakovane a často pozmenených v podstatnom rozsahu, vo viacerých právnych aktoch, a to počínajúc pôvodným právnym aktom až po jeho poslednú zmenu a doplnenie, čo si vyžaduje vyčerpávajúce hľadanie a komparáciu mnohých právnych aktov za účelom identifikácie pozitívneho práva.Jasnosť a prehľadnosť práva Spoločenstva preto so sebou prináša potrebu častej kodifikácie pozmenených právnych aktov.2. Komisia sa z daného dôvodu 1. apríla 1987[1] rozhodla inštruovať svojich úradníkov, aby pristúpili ku kodifikácii všetkých právnych aktov najneskôr po ich desiatej zmene a doplnení. Avšak zdôraznila, že ide o minimálnu požiadavku, keďže príslušné oddelenia by sa mali v záujme prehľadnosti a správneho pochopenia predpisov Spoločenstva usilovať o kodifikáciu ich sa týkajúcich právnych aktov v kratších intervaloch.3. V podobnom zmysle vyzneli aj závery Európskej rady z Edinburgu z decembra 1992[2], v ktorých táto podčiarkla dôležitosť kodifikácie , poskytujúcej právnu istotu pri nachádzaní práva uplatniteľného v konkrétnom časovom momente na špecifický predmet úpravy.Pri kodifikácii je potrebné dodržiavať štandardné legislatívne postupy Spoločenstva.Vylúčenie obsahových zmien a doplnení aktov prechádzajúcich kodifikáciou umožnilo Európskemu parlamentu, Rade a Komisii 20. decembra 1994 odsúhlasiť skrátené legislatívne konanie pre rýchle prijatie kodifikovaných právnych aktov vo forme medziinštitucionálnej dohody.4. Predkladaný návrh sleduje kodifikáciu smernice Rady 74/346/EHS z 25. júna 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory[3]. Nová smernica nahrádza viaceré právne akty tvoriace predmet kodifikácie[4]. Návrh plne zachováva obsah kodifikovaných právnych aktov a obmedzuje sa výlučne na ich zjednotenie do jedného právneho aktu, pričom formálne zmeny a doplnenia nepresahujú nevyhnutný kodifikačný účel.5. Kodifikačný návrh bol vypracovaný na základe predbežného konsolidovaného znenia smernice 74/346/EHS, ako aj jej zmien a doplnení. Toto konsolidované znenie bolo zostavené pre všetky úradné jazyky Úradom pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev za pomoci systému na spracovanie údajov . V prípade, že dochádza k prečíslovaniu článkov, tak starý, ako aj nový spôsob číslovania je obsiahnutý v tabuľke, tvoriacej obsah prílohy III kodifikovanej smernice. 74/346/EHS (prispôsobené)2007/0081 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYvzťahujúca sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok  95 ,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[5],konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[6],keďže:(1) Smernica Rady 74/346/EHS z 25. júna 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na spätné zrkadlá pre kolesové poľnohospodárske alebo lesné traktory[7] bola opakovane[8] podstatným spôsobom zmenená a doplnená. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať.(2) Smernica 74/346/EHS je jednou zo samostatných smerníc typového schvaľovania ES stanoveného smernicou Rady 74/150/EHS, ktorá bola nahradená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES z 26. mája 2003 o typovom schválení poľnohospodárskych alebo lesných traktorov, ich prípojných vozidiel a ťahaných vymeniteľných strojov, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami a ktorou sa zrušuje smernica 74/150/EHS[9] a stanovuje technické požiadavky na dizajn a konštrukciu kolesových poľnohospodárskych a lesných traktorov čo sa týka ich spätných zrkadiel. Tieto technické požiadavky súvisia s aproximáciou právnych predpisov členských štátov, aby sa umožnilo uplatňovanie systému typového schvaľovania ES, ktoré bolo stanovené smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/37/ES, na každý typ traktora. Z tohto dôvodu sa ustanovenia smernice 2003/37/ES o poľnohospodárskych lesných traktoroch, ich prípojných vozidlách a ťahaných vymeniteľných strojoch, spolu s ich systémami, komponentmi a samostatnými technickými jednotkami uplatňujú na túto smernicu.(3) Táto smernica by sa nemala dotýkať povinností členských štátov týkajúcich sa lehôt na transpozíciu a uplatňovanie tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe II, časť B, 74/346/EHSPRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 11. „Poľnohospodársky alebo lesný traktor“ je každé motorové vozidlo vybavené kolesami alebo nekonečnými pásmi, ktoré má aspoň dve nápravy, ktorého hlavnou funkciou je ťažná sila a ktoré je špeciálne navrhnuté pre ťahanie, tlačenie, nesenie alebo pohon určitých nástrojov, strojov alebo prívesov, ktoré sú určené na použitie v poľnohospodárstve alebo lesníctve. Môže byť vybavené na prepravovanie nákladu a cestujúcich. 82/890/EHS čl. 1 ods. 1 (prispôsobené) 97/54/ES čl. 12. Táto smernica sa uplatňuje iba pre traktory definované v odseku 1, ktoré sú vybavené vzduchovými pneumatikami s maximálnou konštrukčnou rýchlosťou 6 až  40 km/h . 74/346/EHS (prispôsobené)Článok 2Žiaden členský štát nesmie odmietnuť udeliť typové schválenie ES alebo vnútroštátne typové schválenie traktora z dôvodu, ktorý sa týka spätných zrkadiel, ak tieto vyhovujú požiadavkám uvedeným v prílohe  I .Článok 3Žiaden členský štát nesmie odmietnuť registráciu alebo zakázať predaj, uvedenie do prevádzky alebo používanie traktorov z dôvodu, ktorý sa týka spätných zrkadiel, ak tieto vyhovujú požiadavkám uvedeným v prílohe  I .Článok 4Zmeny nevyhnutné na prispôsobenie technickému pokroku požiadaviek, ktoré sú uvedené v prílohe  I , sa prijmú v súlade s postupom  uvedeným v  článku  20 ods. 2  smernice  2003/37/ES .Článok 5Členské štáty  oznámia Komisii  znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.Článok 6Smernica 74/346/EHS, zmenená a doplnená smernicami uvedenými v prílohe II, sa zrušuje bez vplyvu na povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu a uplatňovanie tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe II časti B.Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe III.Článok 7Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Uplatňuje sa od [...]. 74/346/EHS čl. 6Článok 8Táto smernica je určená členským štátom.V Bruseli [...]Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda[...] [...] 74/346/EHS 98/40/ES čl. 1 bod 1PRÍLOHA I1. VYMEDZENIE POJMOV1.1. „Spätné zrkadlo“ je zariadenie, ktoré má poskytovať v zornom poli, geometricky definovanom v nižšie uvedenom bode 2.5, zreteľný pohľad dozadu, ktorý v rozumnej miere nie je obmedzený súčiastkami traktora alebo obsluhou v traktore.  Prídavné spätné zrkadlá určené na kontrolu pripojeného náradia pri práci na poli nemusia bezpodmienečne podliehať schváleniu typu, ale musia byť umiestnené v súlade s požiadavkami nastavenia obsiahnutými v bodoch 2.3.3 až 2.3.5. 1.2. „Vnútorné spätné zrkadlo“ je zariadenie, ako je definované v bode 1.1, ktoré je namontované vo vnútri kabíny.1.3. „Vonkajšie spätné zrkadlo“ je zariadenie, ako je definované v bode 1.1, ktoré je namontované na akejkoľvek časti vonkajšieho povrchu traktora.1.4. „Trieda spätného zrkadla“ sú všetky spätné zrkadlá, ktoré majú jeden alebo viac spoločných znakov alebo funkcií. Vnútorné spätné zrkadlá sú zoskupené v triede I, vonkajšie spätné zrkadlá sú v triede II.2. POŽIADAVKY NA VYBAVENIE2.1 . Všeobecné 74/346/EHS (prispôsobené)2.1.1. Traktory môžu byť vybavené iba spätnými zrkadlami triedy I a II, ktoré nesú značku schválenia typu ES, ako je ustanovené v smernici  Európskeho parlamentu a  Rady  2003/97/ES[10] . 74/346/EHS 98/40/ES čl. 1 bod 22.1.2. Spätné zrkadlá musia byť pripevnené takým spôsobom, aby počas obvyklých jazdných podmienok zostali stabilné.2.2. PočetVšetky traktory musia byť vybavené aspoň jedným vonkajším spätným zrkadlom pripevneným na ľavej strane traktora v členských štátoch, kde sa jazdí vpravo a na pravej strane traktora v členských štátoch, kde sa jazdí vľavo.2.3. Umiestnenie2.3.1. Vonkajšie spätné zrkadlo musí byť tak umiestnené, aby vodič, ktorý sedí na sedadle pre vodiča v obvyklej polohe, mal jasný výhľad na tú časť cesty, ktorá je definovaná v bode 2.5.2.3.2. Vonkajšie spätné zrkadlo musí byť viditeľné cez tú časť predného skla, ktorá je stieraná stieračom predného skla alebo cez bočné okná, ak je nimi traktor vybavený.2.3.3. Spätné zrkadlo nesmie prečnievať cez vonkajšiu karosériu traktora alebo kombináciu traktora s prívesom o viac, ako je nevyhnutné na dosiahnutie zorného poľa uvedeného v bode 2.5.2.3.4. V prípade, že sa spodný okraj vonkajšieho spätného zrkadla nachádza menej ako 2 m nad zemou keď je traktor zaťažený, nesmie takéto spätné zrkadlo prečnievať viac ako 0,20 m mimo celkovú šírku traktora alebo kombináciu traktora s prívesom, meranú bez spätných zrkadiel.2.3.5. Podľa požiadaviek bodov 2.3.3 a 2.3.4 môžu spätné zrkadlá prečnievať cez dovolenú maximálnu šírku traktora.2.4. Nastavenie2.4.1. Akékoľvek vnútorné spätné zrkadlo musí byť vodičom nastaviteľné z jeho polohy pri riadení.2.4.2.  Vodič musí byť schopný nastaviť vonkajšie spätné zrkadlo bez opustenia riadiacej polohy.  Zrkadlo však môže byť zaistené v tejto polohe zvonka.2.4.3. Požiadavky bodu 2.4.2 sa nevzťahujú na vonkajšie spätné zrkadlá ktoré sa po prestavení automaticky vrátia do svojej pôvodnej polohy, alebo môžu byť nastavené do svojej pôvodnej polohy bez použitia nástrojov.2.5. Zorné pole2.5.1. Členské štáty, v ktorých sa jazdí vpravoZorné pole ľavého vonkajšieho spätného zrkadla musí byť také, aby vodič mohol vidieť dozadu aspoň tú rovnú časť cesty až k obzoru, ktorá je naľavo od roviny paralelnej k vertikálnej pozdĺžnej stredovej rovine, a ktorá prechádza bodom, ktorý sa nachádza najviac vľavo celkovej šírky traktora alebo kombinácie traktora s prívesom.2.5.2 . Členské štáty, v ktorých sa jazdí vľavoZorné pole pravého vonkajšieho spätného zrkadla musí byť také, aby vodič mohol vidieť dozadu aspoň tú rovnú časť cesty až k obzoru, ktorá je napravo od roviny paralelnej k vertikálnej pozdĺžnej stredovej rovine, a ktorá prechádza bodom, ktorý sa nachádza najviac vpravo celkovej šírky traktora alebo kombinácie traktora s prívesom._________________PRÍLOHA IIČasť AZrušená smernica so zoznamom neskorších zmien a doplnení (v zmysle článku 6)Smernica Rady 74/346/EHS (Ú. v. ES L 191, 15.7.1974, s. 1) |Smernica Rady 82/890/EHS (Ú. v. ES L 378, 31.12.1982, s. 45) | iba pokiaľ ide o odkazy v článku 1 ods. 1 na smernicu 74/346/EHS |Smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/54/ES (Ú. v. ES L 277, 10.10.1997, s. 24) | iba pokiaľ ide o odkazy v článku 1 na smernicu 74/346/EHS |Smernica Komisie 98/40/ES (Ú. v. ES L 171, 17.6.1998, s. 28) |Časť BZoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva a uplatňovanie (v zmysle článku 6)smernica | lehota na transpozíciu | dátum uplatňovania |74/346/EHS 82/890/EHS 97/54/ES 98/40/ES | 2. januára 1976 22. júna 1984 22. septembra 1998 30. apríla 1999 | __ __ 23. september 1998 1. máj 1999(1) |(1) Podľa článku 2 smerniec 98/40/ES:„1. Od 1. mája 1999 členské štáty nesmú:-  odmietnuť, pokiaľ ide o typ traktora, udeliť schválenie typu ES a vydať doklad, uvedený v článku 10 ods. 1 tretej zarážke smernice 74/150/EHS, alebo vnútroštátne typové schválenie alebo-  zakázať zaradenie traktorov do prevádzky,ak tieto traktory spĺňajú požiadavky smernice 74/346/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.2. Od 1. októbra 1999 členské štáty:-  už nesmú vydávať dokument podľa článku 10 ods. 1 tretej zarážky smernice 74/150/EHS, pokiaľ ide o typ traktora, ktorý nespĺňa požiadavky smernice 74/346/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou,-  môžu zamietnuť žiadosť o schválenie vnútroštátneho typu, pokiaľ ide o typ traktora, ktorý nespĺňa požiadavky smernice 74/346/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.“________________PRÍLOHA IIITabuľka ZHODYsmernica 74/346/EHS | táto smernica |články 1 až 4 | články 1 až 4 |článok 5 ods. 1 | __ |článok 5 ods. 2 | článok 5 |__ | článok 6 |__ | článok 7 |článok 6 | článok 8 |Príloha | Príloha I |__ | Príloha II |__ | Príloha III |_____________________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Pozri prílohu 3 časti A záverov.[3] Realizovaný v súlade s oznámením Komisie Európskemu parlamentu a Rade – Kodifikácia acquis communautaire, KOM(2001) 645 v konečnom znení.[4] Pozri prílohu II časť A tohto návrhu.[5] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[6] Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].[7] Ú. v. ES L 191, 15.7.1974, s. 1 Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 98/40/ES (Ú. v. ES L 171, 17.6.1998, s. 28).[8] Pozri prílohu II, časť A.[9] Ú. v. EÚ L 171, 9.7.2003, s. 1 Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Rady 2006/96/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 81).[10] Ú. v. EÚ L 25, 29.1.2004, s. 1.