CELEX: C2003/055/80
Language: sv
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Mål T-370/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 12 december 2002 av Alpenhain-Camembert-Werk Gottfried Hain GmbH & Co. KG och ytterligare sex företag

8.3.2003              SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                         C 55/29

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                           Grunder och huvudargument

—    ogiltigförklara det beslut som Byrån för harmonisering            Gemenskapsvarumärke           Ordmärket ”SnMIX” – ansökan
     inom den inre marknaden (varumärken, mönster                      som avses i ansökan:          nr 1422294
     och modeller) fattade den 25 september 2002 i ärende
     nr R 337/2001-1,                                                  Vara eller tjänst:            Varor i klass 6 (bland annat halv-
                                                                                                     fabrikat av metall i form av plåtar,
—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.                                          band, remsor, trådar, rör, profiler,
                                                                                                     stänger)

Grunder och huvudargument                                              Beslut som har överkla-       Granskarens beslut att avslå regi-
                                                                       gats till överklagande-       streringsansökan
                                                                       nämnden:
Gemenskapsvarumärke           Ordmärket ”SnPUR” – ansökan
som avses i ansökan:          nr 1421775                               Överklagandenämn-             Avslag på överklagandet
                                                                       dens beslut:
Vara eller tjänst:            Varor i klass 6 (bland annat halv-
                              fabrikat av metall i form av plåtar,     Grunder:                      —    Överträdelse av artikel 7.1 b
                              band, remsor, trådar, rör, profiler,                                        och c i förordning (EG)
                              stänger)                                                                    nr 40/94, eftersom varumär-
                                                                                                          ket inte är beskrivande.
Beslut som har överkla-       Granskarens beslut att avslå regi-
gats till överklagande-       streringsansökan
nämnden:

Överklagandenämn-             Avslag på överklagandet
dens beslut:

Grunder:                      —    Överträdelse av artikel 7.1 b       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                   och c i förordning (EG)             den 12 december 2002 av Alpenhain-Camembert-Werk
                                   nr 40/94, eftersom varumär-         Gottfried Hain GmbH & Co. KG och ytterligare sex
                                   ket inte är beskrivande.                                   företag

                                                                                               (Mål T-370/02)

                                                                                               (2003/C 55/80)

Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-                                       (Rättegångsspråk: tyska)
naden (varumärken, mönster och modeller) väckt den
       9 december 2002 av Wieland-Werke AG
                                                                       Alpenhain-Camembert-Werk Gottfried Hain GmbH & Co. KG,
                        (Mål T-369/02)                                 Lehen/Pfaffing (Tyskland), Bayerland eG, Nürnberg (Tyskland),
                                                                       Bergpracht-Milchwerk GmbH & Co, Tettnang (Tyskland),
                        (2003/C 55/79)                                 Hochland AG Heimenkirch (Tyskland), Käserei Champignon
                                                                       Hofmeister GmbH & Co. KG, Lauben (Tyskland), Milchwerk
                                                                       Crailsheim-Dinkelsbühl eG, Crailsheim (Tyskland) och Rücker
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                       GmbH, Aurich (Tyskland) har den 12 december 2002 väckt
                                                                       talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
                                                                       Europeiska gemenskapernas kommission. Sökandena företräds
Wieland-Werke AG, Ulm (Tyskland), har den 9 december                   av advokaterna J. Salzwedel och M. J. Werner, med delgivnings-
2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-               adress i Luxemburg.
stansrätt mot Byrån för harmonisering inom den inre markna-
den (varumärken, mönster och modeller). Sökanden företräds
av advokaterna St. Gruber och F. Graf von Stosch.                      Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

                                                                       —    ogiltigförklara registreringen av beteckningen ”Feta”
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                (skyddad ursprungsbeteckning) som skyddad ursprungs-
                                                                            beteckning i enlighet med kommissionens förordning
—    ogiltigförklara det beslut som Byrån för harmonisering                 (EG) nr 1829/2002 av den 14 oktober 2002 om ändring
     inom den inre marknaden (varumärken, mönster                           av bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 1107/
     och modeller) fattade den 25 september 2002 i ärende                   96 när det gäller beteckningen ”Feta” i förteckningen över
     nr R 335/2001-1,                                                       skyddade ursprungsbeteckningar, och

—    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.            —    förplikta motparten att ersätta rättegångskostnaderna.
 ---pagebreak--- C 55/30                SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                      8.3.2003

Grunder och huvudargument                                                 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                          den 17 december 2002 av Technische Glaswerke Ilmenau
                                                                                                 GmbH
Sökandena, som är de huvudsakliga producenterna av den i
Tyskland tillverkade komjölkfetan, har yrkat att kommissio-                                      (Mål T-378/02)
nens förordning (EG) nr 1829/2002 ( 1) skall ogiltigförklaras.
                                                                                                 (2003/C 55/81)

Sökandena har inledningsvis gjort gällande att uppgifterna i
Greklands anmälan av den 17 januari 1995 inte uppfyller                                       (Rättegångsspråk: tyska)
de formella villkoren för att ”Feta” skall kunna upptas i
förteckningen över skyddade ursprungsbeteckningar. Grek-
lands ansökan försenades nämligen, vilket innebar att kommis-             Technische Glaswerke Ilmenau GmbH, Ilmenau (Tyskland),
sionen inte fick registrera ”Feta” inom ramen för det förkortade          har den 17 december 2002 väckt talan vid Europeiska
förfarande som avses i artikel 17 i förordning nr 2081/92 (2).            gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
För övrigt är det inte möjligt att skydda beteckningen feta               pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna
enligt artikel 17 i denna förordning, då Grekland inte nationellt         G. Schohe och C. Arhold, i egenskap av ombud, med
införde skydd för ”Feta” förrän den 11 november 1994, det                 delgivningsadress i Luxemburg.
vill säga nästan sex månader efter ikraftträdandet av förordning
(EEG) nr 2081/92.
                                                                          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Sökandena har vidare gjort gällande att den ifrågasatta förord-           —    ogiltigförklara kommissionens beslut K(2002) 2147 slut-
ningen inte på minsta sätt står i överensstämmelse med                         ligt av den 2 oktober 2002 om statligt stöd som Tyskland
Europeiska gemenskapernas domstols dom av den 16 mars                          beviljat Technische Glaswerke Ilmenau GmbH, och
1999, (3) enligt vilken kommissionen skall lägga avgörande
vikt vid de marknader som Grekland rättsenligt hade utvecklat             —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
i medlemsstaterna och resten av världen vid tidpunkten för                     derna.
ansökan. ”Feta” kan dessutom inte skyddas, eftersom det inte
utgör någon skyddad ursprungsbeteckning, utan en generisk
beteckning. Enligt artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 2081/92
                                                                          Grunder och huvudargument
får generiska beteckningar inte registreras. Vidare är feta inte
någon produkt som uteslutande härrör från Grekland, utan
den härrör från Medelhavs- och Balkanregionen. I sex med-                 Sökanden förvärvade fyra glasproduktionslinjer från Ilmenauer
lemsstater produceras och konsumeras fetaost i betydande                  Glaswerke GmbH i likvidation. Det sistnämnda bolaget ingår i
omfattning sedan decennier. Vidare har Grekland bevisbördan               Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).
för att feta inte utgör någon generisk beteckning och detta har           Genom det omtvistade beslutet ansåg kommissionen att två av
Grekland inte bevisat.                                                    de åtgärder som Tyskland vidtog i samband med förvärvet
                                                                          utgjorde statligt stöd. Det var fråga om en garanti till BvS
                                                                          beträffande den återstående köpeskillingen uppgående till
Därutöver har sökandena anfört att villkoren enligt artiklarna 2          1,8 miljoner DEM. BvS har förklarat sig vara villigt att
och 4 i förordning (EEG) nr 2081/92 inte är uppfyllda. Feta är            ersätta garantin med ett pantbrev. Vidare beviljade Thüringer
inte något traditionellt geografiskt namn. Beteckningen feta              Aufbaubank (TAB) sökanden ett lån på 2 miljoner DEM.
kommer från italienskan och betyder skiva/snitt och var en                Kommissionen ansåg att dessa åtgärder inte var förenliga med
generisk beteckning redan innan förordning (EEG) nr 2081/92               den gemensamma marknaden.
utfärdades och får därmed lagligen användas i handeln inom
gemenskapen mellan medlemsstaterna. Registreringen av
”Feta” strider slutligen mot de gemenskapsrättsliga grundläg-             Sökanden anser att TAB:s lån till sökanden inte utgör något
gande rättigheterna rätt till egendom och rätt till yrkesutöv-            statligt stöd. Grunden för detta är att lånet motsvarar de
ning, och intrånget i rätten till egendom är inte heller motiverat        villkor som finns på marknaden, att det täcks av en allmän
med stöd av artikel 30 EG.                                                stödförordning som godkänts av kommissionen och syftade
                                                                          till att utgöra kompensation för sökandens skadeståndskrav
                                                                          mot delstaten Thüringen som var berättigat i fråga om
                                                                          statligt stöd. Att garantin ersattes beträffande den återstående
( 1) Kommissionens förordning (EG) nr 1829/2002 av den 14 oktober
     2002 om ändring av bilagan till kommissionens förordning (EG)
                                                                          köpeskillingen för de tre produktionslinjerna utgjorde inte
     nr 1107/96 när det gäller beteckningen ”Feta” (EGT L 277, s. 10).    heller något statligt stöd.
( 2) Rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om
     skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruks-
     produkter och livsmedel (EGT L 208, s. 1).                           Sökanden anser vidare att kommissionen inte visat att åtgärder-
( 3) Domstolens dom av den 16.3.1999 i de förenade målen C-289/           na är av sådan art att de påverkar handeln mellan medlemssta-
     96, C-293/96 och C-299/96, EGT 1999, s. I-1541.                      terna. Beslutet att inte meddela godkännande i enlighet med
                                                                          artikel 87.3 c EG grundades på en uppenbart felaktig bedöm-
                                                                          ning. Kommissionen underlät att beakta viktiga sakomständig-
                                                                          heter i skälen till beslutet. Vidare skulle sökandens största