CELEX: 62020CA0027
Language: sk
Date: 2021-05-12 00:00:00
Title: Vec C-27/20: Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. mája 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Rennes – Francúzsko) – PF, QG/Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF) (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Voľný pohyb pracovníkov – Rovnosť zaobchádzania – Sociálne výhody – Horné hranice súvisiace s príjmami – Zohľadnenie príjmov poberaných v predposlednom roku, ktorý predchádza obdobiu, v ktorom boli prídavky vyplácané – Pracovník, ktorý sa vrátil do členského štátu pôvodu – Zníženie nároku na rodinné prídavky)

12.7.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 278/16
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 12. mája 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Rennes – Francúzsko) – PF, QG/Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      (Vec C-27/20) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Voľný pohyb pracovníkov - Rovnosť zaobchádzania - Sociálne výhody - Horné hranice súvisiace s príjmami - Zohľadnenie príjmov poberaných v predposlednom roku, ktorý predchádza obdobiu, v ktorom boli prídavky vyplácané - Pracovník, ktorý sa vrátil do členského štátu pôvodu - Zníženie nároku na rodinné prídavky)
      (2021/C 278/21)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Tribunal de grande instance de Rennes
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobcovia: PF, QG
      
         Žalovaný: Caisse d’allocations familiales d’Ille et Vilaine (CAF)
      
         Výrok rozsudku
      
      Článok 45 ZFEÚ a článok 7 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 492/2011 z 5. apríla 2011 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Únie sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave členského štátu, ktorá ako referenčný rok na výpočet rodinných dávok, ktoré sa majú priznať, zohľadňuje predposledný rok predchádzajúci obdobiu vyplácania, takže v prípade podstatného zvýšenia príjmov štátneho úradníka pri jeho vyslaní do inštitúcie Európskej únie nachádzajúcej sa v inom členskom štáte sa výška rodinných prídavkov tohto úradníka pri jeho návrate do členského štátu pôvodu na obdobie dvoch rokov značne zníži.
      
         (1)  Ú. v. EÚ C 95, 23.3.2020.