CELEX: 21973A0602(01)
Language: da
Date: 1973-03-05 00:00:00
Title: AFTALE MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG VERDENS FOEDEVAREPROGRAM OM LEVERENCE AF KORN TIL FORDEL FOR UDVIKLINGSLANDENE I FORM AF FOEDEVAREHJAELP #

Nr. L 145 / 18                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  2. 6 . 73
                                                         AFTALE
              Mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Verdens Fødevareprogram om
                       leverance af korn til fordel for udviklingslandene i form af fødevarehjælp
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER,
              på den ene side,
               VERDENS FØDEVAREPROGRAM, program iværksat af de Forenede Nationer og de
              Forenede Nationers levnedsmiddel- og landbrugsorganisation i fællesskab,
              på den anden side,
              har
              UD FRA FØLGENDE BETRAGTNINGER :
               Verdens Fødevareprograms mål er at anvende de modtagne bidrag inden for programmets
              ramme for at afhjælpe de mest nødvendige fødevarebehov og for at gennemføre ordningerne
               om anvendelse af fødevarer med sigte på en økonomisk og social udvikling;
              Det europæiske økonomiske Fællesskab, som består af Kongeriget Belgien, Kongeriget Dan­
               mark, Forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik, Irland, Den italienske Republik,
              Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Det forenede Kongerige Stor­
              britannien og Nordirland, alle medlemmer af de Forenede Nationer eller de Forenede Nationers
              levnedsmiddel- og landbrugsorganisation, har fremsat en erklæring om midlertidig anvendelse
              af konventionen vedrørende fødevarehjælp af 1971 ; denne konvention anvendes fra den 1 . juli
               1971 ,
               VEDTAGET at indgå denne aftale og har med henblik herpå som deres repræsentanter
              udpeget:
              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER :
               VERDENS FØDEVAREPROGRAM :
              SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER :
                         Artikel I                               arbejdet korn til Verdens Fødevareprogram som gave
                                                                 til fordel for udviklingslandene.
Inden for sit program for fødevarehjælp i form af
korn for året 1971 / 1972, og i overenstemmelse med                                      Artikel 11
afgørelse truffet af Rådet den 23 . maj 1972, forpligter
Det europæiske økonomiske Fællesskab sig til at                  Verdens Fødevareprogram forpligter sig til at an­
levere en varemængde svarende til 15 000 tons ufor­              vende det modtagne korn som hjælp til aktioner af
 ---pagebreak--- 2. 6. 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 145 / 19
påtrængende nødvendighed, eller til planer om øko­          til at udbetale dette bidrag inden for 30 dage efter
nomisk og social udvikling og fødevarehjælp, som            hver af Verdens fødevareprograms overtagelse af
tidligere godkendt af Det europæiske økonomiske             varer­
Fællesskab­
                                                                                    Artikel VI
                        Artikel III
                                                             Verdens fødevareprogram forpligter sig til at meddele
 1 . Ved hver leverance giver Det europæiske øko­            Det europæiske økonomiske Fællesskab betingelserne
nomiske Fællesskab i rette tid Verdens Fødevarepro­          for at gennemføre denne aftale. Med henblik på dette
gram, under hensyntagen til de oplysninger som er            meddeler det Kommissionen for Det europæiske øko­
modtaget fra dette, underretning om indskibnings­            nomiske Fællesskab :
havnen (-havnene) og datoerne, hvor varerne stilles
 til rådighed i disse havne.                                 a) med hensyn til transport : inden for en rimelig frist
                                                                  efter losningen rapporter der angiver datoerne for
 2. Kun søhavne, som kan anløbes af oceangående                   bådenes ankomst til bestemmelseshavnene, de los­
 skibe, og som bruges ved international fragtning, kan            sede varers mængder og kvalitet og datoerne for
 angives som indskibningshavne.                                   losningernes afslutning.
                                                             b) med hensyn til varernes anvendelse : regelmæssige
                        Artikel IV                                oplysninger, som angiver hvilke fremskridt, som
                                                                  er sket, med de planer, hvortil Fællesskabets
                                                                  hjælp er blevet ydet, varernes udnyttelse, den
De 15 000 tons korn leveres uforarbejdet eller som                uddelte mængde og antallet af begunstigede, idet
 varer, der har gennemgået en førstebehandling, i over­           der gives nærmere oplysninger om, hvorledes
 ensstemmelse med Verdens Fødevareprograms an­                    varerne er blevet fordelt og særligt om hvilke for­
 modninger som Det europæiske økonomiske Fælles­                  anstaltninger, som er truffet, for at hindre at
skab har godkendt. Leverancerne finder sted i løs vægt            varerne udnyttes handelsmæssigt.
 eller i jute- eller bomuldssække med et indhold af 50
 kilogram netto, alt efter behovene ifølge planerne.
                                                                                    Artikel VII
                        Artikel V                            I tilfælde af nye omstændigheder bestemmer Verdens
                                                             fødevareprogram og Det europæiske økonomiske
 1 . Det europæiske økonomiske Fællesskab sikrer              Fællesskab i fællesskab hvilke ændringer, som skal
 leverancerne fob. til indskibningshavnen. Det europæ­        foretages i nærværende aftale.
 iske økonomiske Fællesskabs og Verdens fødevare­
 programs ansvar, med hensyn til henholdsvis leveran­
 cen fob. og overtagelsen, bestemmes ved brevveksling                               Artikel VIII
  mellem de kontraherende parter.
 2. Verdens fødevareprogram overtager de leverede            Denne aftale træder i kraft tredive dage efter under­
  varer og påtager sig ansvaret herfor i overensstem­         tegnelsen.
  melse med dets almindelige regler for transport, for­
  sikring og uddeling i bestemmelseslandet.
                                                                                     Artikel IX
  3.    Det europæiske økonomiske Fællesskab giver et
  bidrag til Verdens fødevareprogram for at dække de i        Denne aftale er affattet i to eksemplarer på dansk,
  paragraf 2 omhandlede udgifter, som beløber sig til         engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk, tysk og
  14,28 US dollar pr. overtaget ton. Det forpligter sig       spansk, hvilke tekster alle har samme gyldighed.
 ---pagebreak--- Nr. L 145/20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  2. 6 . 73
                                                        BREVVEKSLING
            I. Brev fra Verdens fødevareprograms repræsentant
            Idet jeg henviser til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Verdens føde­
            vareprogram om leverance af korn til fordel for udviklingslandene i form af fødevarehjælp,
             særligt artikel V, stk. 1, har jeg den ære at foreslå Dem, at vi vedtager følgende retningslinjer
             for Det europæiske økonomiske Fællesskabs (EØF) levering fob. og Verdens fødevareprograms
             (VFP) overtagelse af 15 000 tons korn :
            — på grundlag af underretninger fra VFP om transporter angiver EØF for hver leverance VFP
                 leverandøren (leverandørerne) og et tidsrum på 15 dage inden for hvilket VFP vil kunne
                 fastsætte leverancedatoen ;
            — mindst 15 dage før den fastsatte leverancedato meddeler VFP EØF den formodede dato for
                 skibets ankomst til havnen ;
             — desuden meddeler VFP mindst 5 dage i forvejen leverandøren (leverandørerne) den
                 nøjagtige dato for skibets ankomst til den havn, som er udvalgt til indskibningen ;
            — EØF befordrer varen til indskibningsstedet på den dato, som er angivet for varens over­
                 givelse, i overensstemmelse med artikel III i aftalen ;
             — leveringen har fundet sted i det øjeblik varen har passeret skibssiden i indskibningshavnen,
                 alle udgifter til adskillelser bæres af VFP ;
             — VFP overtager risikoen fra EØF i leveringsøjeblikket, alle udgifter før leveringen bæres af
                 EØF, alle udgifter efter leveringen bæres af VFP ;
             — i tilfælde af at EØF ikke leverer varen på angivet tid og sted, mens VFP har gjort dette
                 muligt, bærer EØF de deraf følgende konsekvenser;
             — i tilfælde af at VFP ikke overtager varen på angivet tid og sted, mens EØF har gjort dette
                 muligt, bærer VFP de deraf følgende konsekvenser;
             — EØF og VFP forbeholder sig retten til at udpege en eller flere befuldmægtigede til at
                 gennemføre aftalen. For alle tilfældes skyld udpeger VFP en repræsentant i hver indskib­
                 ningshavn.
             II. Brev fra Det europæiske økonomiske Fællesskabs repræsentant
             Jeg har den ære at bekræfte modtagelsen af Deres brev af                                       med
             følgende ordlyd :
                   »Idet jeg henviser til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Verdens
                   fødevareprogram om leverance af korn til fordel for udviklingslandene i form af føde­
                   varehjælp, særligt artikel V, stk. 1, har jeg den ære at foreslå Dem, at vi vedtager følgende
                   retningslinjer for Det europæiske økonomiske Fællesskabs (EØF) levering fob. og Verdens
                   fødevareprograms (VFP) overtagelse af 15 000 tons korn :
                  — på grundlag af underretninger fra VFP om transporter afgiver EØF for hver leverance
                       VFP leverandøren (leverandørerne) og et tidsrum på 15 dage inden for hvilket VFP vil
                       kunne fastsætte leverancedatoen ;
                  — mindst 15 dage før den fastsatte leverancedato meddeler VFP EØF den formodede dato
                       for skibets ankomst til havnen ;
 ---pagebreak--- 2. 6. 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 145/21
             — desuden meddeler VFP mindst 5 dage i forvejen leverandøren (leverandørerne) den
                 nøjagtige dato for skibets ankomst til den havn, som er udvalgt til indskibningen;
             — EØF befordrer varen til indskibningsstedet på den dato, som er angivet for varens
                 overgivelse i overensstemmelse med artikel III i aftalen;
             — leveringen har fundet sted i det øjeblik varen har passeret skibssiden i indskibnings­
                 havnen, alle udgifter til adskillelser bæres af VFP;
             — VFP overtager, risikoen fra EØF i leveringsøjeblikket, alle udgifter før leveringen bæres
                 af EØF, alle udgifter efter leveringen bæres af VFP;
             — i tilfælde af at EØF ikke leverer varen på angivet tid og sted, mens VFP har gjort
                 dette muligt, bærer EØF de deraf følgende konsekvenser;
             — i tilfælde af at VFP ikke overtager varen på angivet tid og sted, mens EØF har gjort
                 dette muligt, bærer VFP de deraf følgende konsekvenser;
              — EØF og VFP forbeholder sig retten til at udpege en eller flere befuldmægtigde til at
                 gennemføre aftalen. For alle tilfældes skyld udpeger VFP en repræsentant i hver
                 indskibningshavn.«
         Jeg har den ære at meddele Dem, at EØF er enig i Deres forslag om retningslinierne for levering
         og overtagelse af kornet.
         Jeg beder Dem herefter betragte disse som vedtaget af VFP og EØF ifølge artikel V, stk. 1
         i ovennævnte aftale.