CELEX: 52012PC0331
Language: mt
Date: 2012-06-20
Title: Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju definittiv tal-anti-dumping impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru791/2011 dwar ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ kkunsinjati mill-Malasja, sew jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja u sew jekk le

|
			
		
		
		52012PC0331
		
			Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju definittiv tal-anti-dumping impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru791/2011 dwar ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ kkunsinjati mill-Malasja, sew jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja u sew jekk le /* COM/2012/0331 final - 2012/0160 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Ir-raġunijiet għall-proposta u
l-għanijiet tagħha
Din il-proposta tikkonċerna
l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet
li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri
tal-Komunità Ewropea ("ir-Regolament bażiku") fl-investigazzjoni
dwar il-possibbiltà ta' evażjoni tal-miżuri tal-anti-dumping imposti
mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 791/2011 dwar
l-importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina ("ir-RPĊ"), fl-importazzjonijiet ikkunsinjati
mill-Malasja.
 Il-kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija riżultat tal-investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu. 
 Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Il-miżuri fis-seħħ attwalment kienu imposti mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 791/2011 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq importazzjonijiet ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. 
 Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħrajn tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
 Konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
 Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. 
 Il-ġbir u l-użu ta' għarfien espert 
 Ma kienx hemm bżonn ta' esperti esterni. 
 Il-valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta tirriżulta mill-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda jinkludi lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
3.           L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA
 Taqsira tal-azzjoni proposta Fl-10 ta' Novembru 2011, il-Kummissjoni fetħet investigazzjoni permezz tar-Regolament (UE) Nru 1135/2011, dwar il-possibbiltà ta' evażjoni tal-miżuri tal-anti-dumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 791/2011 dwar importazzjonijiet ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ mir-RPĊ, fl-importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, sew jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja u sew jekk le. Il-Kummissjoni rċeviet talba skont l-Artikolu 13(3) u 14(5) tar-Regolament bażiku li fiha biżżejjed evidenza prima facie li l-miżuri tal-anti-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ kienu qegħdin jiġu evitati permezz ta' trasbord mill-Malasja. Din it-talba tressqet fis-27 ta’ Settembru 2011 minn Saint Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es Muszakiszövet-gyarto Bt., Valmieras 'Stikla Skiedra' AS u Vitrulan Technical Textiles GmbH, erba' produtturi fl-Unjoni ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ. Il-proposta mehmuża għal Regolament tal-Kunsill hija bbażata fuq dak li ħareġ mill-investigazzjoni, li kkonferma li kien qed isir trasbord mill-Malasja ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw miċ-Ċina u li ġew sodisfatti l-kriterji l-oħrajn kollha li jistabbilixxu evażjoni skont kif stabbilit fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. Huwa għalhekk propost li l-miżuri tal-anti-dumping li hemm fis-seħħ għal ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw mir-RPĊ jiġu estiżi għall-importazzjonijiet tal-istess prodott ikkunsinjat mill-Malasja. Id-dazju jikkorrispondi għad-dazju li japplika għall-pajjiż kollu fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ mir-RPĊ (62.9%). Id-dazju għandu jitħallas mid-data tat-tnedija tal-investigazzjoni. Tlieta mill-produtturi li kkoperaw fil-Malasja talbu li jiġu eżentati mill-estensjoni possibbli tal-miżuri. Għal dawn it-tliet kumpaniji li ma kkoperawx għalkollox u li nstabu li kienu qegħdin iħaddmu prassi li tmur kontra l-miżuri, ġie propost li dawn ma jiġux eżentati. Ir-Regolament tal-Kunsill relevanti għandu jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mhux aktar tard mid-9 ta’ Awwissu 2012. 
 Il-bażi legali Ir-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu, 
 Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa' taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għaldaqstant, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
 Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin: 
 Il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tħallix lok għal deċiżjoni nazzjonali. 
 Ma tapplikax indikazzjoni ta' kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni, fuq il-gvernijiet nazzjonali, fuq l-awtoritajiet reġjonali u lokali, fuq l-operaturi ekonomiċi u fuq iċ-ċittadini, huwa minimizzat u proporzjonat għall-għan tal-proposta. 
 L-għażla tal-istrumenti 
 L-istrumenti proposti: Regolament. 
 Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba r-raġuni li ġejja: Ir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq ma jistipulax għażliet alternattivi. 
4.           L-IMPLIKAZZJONI
BAĠITARJA 
Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
2012/0160 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI
TAL-KUNSILL 
li jestendi d-dazju definittiv
tal-anti-dumping impost mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
Nru791/2011 dwar ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina għal importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet
b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ kkunsinjati
mill-Malasja, sew jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Malasja u sew jekk le
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[1] ("ir-Regolament
bażiku"), u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
1.           Il-PROĊEDURA
1.1.        Il-miżuri
eżistenti
(1)       Bir-Regolament (UE)
Nru 791/2011[2],
("ir-Regolament oriġinali"), il-Kunsill impona dazju
anti-dumping definittiv ta' 62.9% fuq importazzjonijiet ta’ ċerti
drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li
joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina (‘ir-RPĊ)
għall-kumpaniji l-oħrajn kollha ħlief dawk imsemmija
fl-Artikolu 1(2) u fl-Anness 1 ta' dak ir-Regolament. Dawn
il-miżuri minn issa 'l quddiem se jissejħu "il-miżuri fis-seħħ"
u l-investigazzjoni li wasslet biex jiġu imposti l-miżuri
mir-Regolament oriġinali minn issa 'l quddiem se tissejjaħ
"l-investigazzjoni oriġinali".
1.2.        It-talba
(2)       Fis-27 ta' Settembru 2011,
il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) irċeviet talba skont
l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament bażiku biex tinvestiga
l-possibbiltà ta’ evażjoni tal-miżuri anti-dumping imposti fuq
l-importazzjonijiet ta’ ċerti drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina u biex l-importazzjonijiet ta’ ċerti drappijiet b’malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ ikkunsinjati mill-Malasja, kemm
jekk ikunu ddikjarati li joriġinaw mill-Malasja kif ukoll jekk le, isiru
soġġetti għar-reġistrazzjoni.
(3)       Din it-talba tressqet minn
Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo es
Muszakiszovet-gyarto Bt., Valmieras "Stikla Skiedra" AS u Vitrulan
Technical Textiles GmbH, erba' produtturi fl-Unjoni ta' ċerti drappijiet
b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ.
(4)       It-talba kien fiha biżżejjed
evidenza prima facie li, wara li ġew imposti l-miżuri
fis-seħħ, kien hemm bidla sinifikanti fix-xejra tal-kummerċ li
jinvolvi l-esportazzjonijiet mir-RPĊ u l-Malasja lejn l-Unjoni, li
għaliha ma kienx hemm raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika
suffiċjenti għajr għall-impożizzjoni tal-miżuri
fis-seħħ. Din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ allegatement nibtet
mit-trasbord ta' ċerti drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-RPĊ vija l-Malasja.
(5)       Barra minn hekk, l-evidenza enfasizzat
il-fatt li l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ kienu qed
jiddgħajfu kemm f'termini ta’ kwantità kif ukoll ta’ prezz. L-evidenza
wriet li ż-żieda fl-importazzjonijiet mill-Malasja saret bi
prezzijiet aktar baxxi mill-prezz li ma jikkawżax dannu stabbilit
fl-investigazzjoni oriġinali.
(6)       Fl-aħħar nett, kien
hemm evidenza li l-prezzijiet ta' ċerti drappijiet b’malja miftuħa
tal-fibri tal-ħġieġ kkunsinjati mill-Malasja kienu
l-oġġett tad-dumping b'rabta mal-valur normali stabbilit
għall-prodott simili matul l-investigazzjoni oriġinali.
1.3.        L-inizjazzjoni
(7)       Meta wara konsultazzjoni
mal-Kumitat Konsultattiv, il-Kummissjoni ddeterminat li hemm
biżżejjed evidenza prima facie biex jingħata bidu
għal investigazzjoni skont l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament
bażiku, il-Kummissjoni nediet investigazzjoni skont ir-Regolament (UE)
Nru 1135/2011[3]
(“ir-Regolament tat-tnedija”). Skont l-Artikoli 13(3) u 14(5)
tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni, skont ir-Regolament tat-tnedija,
ordnat ukoll lill-awtoritajiet tad-dwana biex jiddokumentaw l-importazzjonijiet
ta' ċerti drappijiet b’malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ ikkunsinjati mill-Malasja.
1.4.        L-investigazzjoni
(8)       Il-Kummissjoni avżat
uffiċjalment lill-awtoritajiet tar-RPĊ u tal-Malasja, lill-produtturi
esportaturi f’dawk il-pajjiżi, lill-importaturi magħrufa fl-Unjoni li
huma kkonċernati u lill-industrija tal-Unjoni, dwar it-tnedija
tal-investigazzjoni. Intbagħtu kwestjonarji lill-produtturi/esportaturi
fir-RPĊ u fil-Malasja li taf bihom il-Kummissjoni jew li kienu
ppreżentaw ruħhom qabel l-iskadenzi stabbiliti fil-premessa 14
tar-Regolament tat-tnedija. Il-kwestjonarji ntbagħtu wkoll
lill-importaturi fl-Unjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità
li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ
fiż-żmien stipulat fir-Regolament ta' tnedija.
(9)       Tliet
produtturi esportaturi fil-Malasja, u tliet importaturi mhux relatati fl-Unjoni
ippreżentaw ruħhom u bagħtu t-tweġibiet
għall-kwestjonarji.
(10)     Il-kumpaniji li ġejjin
wieġbu l-kwestjonarji u sussegwentement twettqu żjarat ta' verifika
fl-istabbilimenti tagħhom:
Produtturi esportaturi fil-Malasja:
–              
GFTex Fiberglass Manufacturer Sdn Bhd, Selangor,
–              
Gold Fiberglass Sdn. Bhd, Selangor, u
–              
GRI Fiberglass Industries, Selangor.
1.5.        Il-Perjodu ta’ Investigazzjoni
(11)     Il-perjodu ta’ investigazzjoni
kien ikopri l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2008
sat-30 ta’ Settembru 2011 (“il-PI”). Id-dejta inġabret
għall-PI sabiex tipi investigata, fost oħrajn, il-bidla allegata
fix-xejra tal-kummerċ. Inġabret dejta aktar dettaljata
għall-perjodu tar-rappurtaġġ bejn
l-1 ta’ Ottubru 2010 u t-30 ta’ Settembru 2011
(‘il-PR’) sabiex tiġi eżaminata l-possibbiltà tal-eżistenza
tad-dumping u l-possibbiltà li l-effett rimedjali tal-miżuri
fis-seħħ qed jiddgħajjef.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-INVESTIGAZZJONI
2.1.        Kunsiderazzjonijiet
ġenerali
(12)     Skont l-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta'
evażjoni saret billi ġie analizzat b'mod suċċessiv jekk
kienx hemm bidla fix-xejra tal-kummerċ bejn ir-RPĊ, il-Malasja u
l-Unjoni; jekk din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ nibtitx minn xi
prattika, proċess jew ħidma li għalihom ma hemmx raġuni
valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr
għall-impożizzjoni tad-dazju; jekk kienx hemm evidenza ta’ dannu jew
jekk l-effetti rimedjali tad-dazju kinux qed jiddgħajfu f'termini ta'
prezzijiet u/jew ta' kwantitajiet tal-prodott simili; u jekk kienx hemm
evidenza ta’ dumping b'rabta mal-valuri normali stabbiliti qabel
għall-prodott simili, jekk neċessarju skont id-dispożizzjonijiet
tal-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku.
2.2.        Il-prodott ikkonċernat u
l-prodott investigat
(13)     Il-prodott ikkonċernat
huwa kif definit fl-investigazzjoni oriġinali: Drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ, b'daqs taċ-ċellula
ta' aktar minn 1.8 mm kemm fit-tul u kif ukoll fil-wisa' u li jiżnu
aktar minn 35 g/m2, esklużi d-diski
tal-ħġieġ tal-fibra (fibreglass), li joriġinaw
mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, li attwalment jaqgħu taħt
il-kodiċijiet NM ex 7019 51 00 u ex 7019 59 00.
(14)     Il-prodott investigat huwa
l-istess bħal dak definit fil-premessa preċedenti, iżda
jiġi kkunsinjat mill-Malasja, sew jekk iddikjarat li joriġina
mill-Malasja u sew jekk le.
(15)     L-investigazzjoni wriet li
d-drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ, kif
definiti hawn fuq, esportati lejn l-Unjoni mir-RPĊ u dawk ikkunsinjati
lill-Unjoni mill-Malasja għandhom l-istess karatteristiċi
bażiċi fiżiċi u tekniċi u l-istess użu, u
għalhekk għandhom jitqiesu bħala prodotti simili fi ħdan
it-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku
2.3.        Il-grad ta’ kooperazzjoni u
d-determinazzjoni tal-volumi tal-kummerċ 
Il-Malasja
(16)     Kif iddikjarat
fil-premessa (10), tliet produtturi esportaturi fil-Malasja ppreżentaw
t-tweġibiet tagħhom għall-kwestjonarju. 
(17)     Sussegwentement, twettqu
żjarat ta’ verifika fuq il-post għal dawn it-tliet produtturi
esportaturi. 
(18)     It-tliet produtturi
esportaturi Malasjani kienu jkopru 75 % tal-esportazzjonijiet totali
tal-prodott investigat mill-Malasja lejn l-Unjoni fil-PR kif irrappurtat
fil-COMEXT[4].Il-volumi
globali tal-esportazzjoni kienu bbażati fuq il-COMEXT.
(19)     Wieħed mit-tliet
produtturi esportaturi Malasjani, ma kkoperax aktar wara l-ewwel jum
taż-żjara tal-verifika u għalhekk ġie applikat
l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.
(20)     Għar-raġunijiet
spjegati fil-premessi (34) u (52) sa (59) hawn taħt, instab li
l-applikazzjoni tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku
għaż-żewġ kumpaniji l-oħra kienet ġustifikata
wkoll.
Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
(21)     Il-produtturi esportaturi
Ċiniżi ma kkooperawx. Għalhekk, is-sejbiet fir-rigward
tal-importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ mir-RPĊ lejn l-Unjoni u l-esportazzjonijiet
tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ lejn il-Malasja kellhom isiru
parzjalment abbażi tal-fatti disponibbli skont l-Artikolu 18(1)
tar-Regolament bażiku. Ġiet użata d-dejta tal-COMEXT biex
jiġu ddeterminati l-volumi globali tal-importazzjoni mir-RPĊ lejn
l-Unjoni. L-istatistika nazzjonali Ċiniżi u Malasjani ntużaw
biex jiġu stabbiliti l-esportazzjonijiet globali lejn il-Malasja
mir-RPĊ. Id-dejta ġiet ivverifikata wkoll ma' dejta dettaljata dwar
l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet
doganali tal-Malasja. 
(22)     Il-volum ta’ importazzjonijiet
rreġistrati fl-istatistika tal-Malasja u taċ-Ċina kopra grupp
akbar ta’ prodotti mill-prodott ikkonċernat jew il-prodott investigat.
Madankollu, minħabba d-dejta tal-COMEXT u d-dejta li pprovdew it-tliet
produtturi esportaturi Malasjani, jista' jiġi stabbilit li parti
sinifikanti minn dan il-volum tal-importazzjoni kienet tkopri l-prodott
ikkonċernat. Għaldaqstant, din id-dejta setgħet tintuża
biex tiġi stabbilita bidla fix-xejra tal-kummerċ. 
2.4.        Il-bidla fix-xejra
tal-kummerċ
L-importazzjonijiet lejn fl-Unjoni ta' ċerti
drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ
(23)     L-importazzjonijiet
tal-prodott ikkonċernat mir-RPĊ lejn l-Unjoni naqsu b’mod drammatiku
wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji fi Frar 2011[5] u tal-miżuri definittivi f’Awwissu 2011 (ir-Regolament
oriġinali).
(24)     Min-naħa l-oħra,
it-total tal-esportazzjonijiet tal-prodott investigat mill-Malasja lejn
l-Unjoni żdiedu b'mod sinifikanti fl-2011. Skont il-COMEXT,
l-esportazzjonijiet mill-Malasja lejn l-Unjoni żdiedu drastikament is-sena
l-oħra filwaqt li kienu f’livelli insinifikanti fis-snin ta' qabel. Din
ix-xejra hija kkonfermata wkoll mill-istatistika korrispondenti tal-Malasja
fir-rigward tal-esportazzjonijiet mill-Malasja lejn l-Unjoni ta' drappijiet
b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ. 
(25)     It-tabella 1 turi
l-kwantitajiet ta’ importazzjonijiet ta' ċerti drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ mir-RPĊ u l-Malasja lejn
l-Unjoni mill-1 ta’ Jannar 2008
sat-30 ta’ Settembru 2011.
 Il-volumi tal-importazzjonijiet miljuni ta' m2. || 2008   || 2009 || 2010 || 1/10/2010 – 30/9/2011 
 ir-RPĊ || 307,82 || 294,98 || 383,76 || 282,03 
 il-Malasja || 0,02 || 0,04 || 0,02 || 76,10 
Sors: L-istatistika tal-COMEXT
(26)     Id-dejta ta' hawn fuq turi
biċ-ċar li l-importazzjonijiet mill-Malasja lejn l-Unjoni kienu
f’livelli negliġibbli għall-perjodu mill-2008 sal-2010. Madankollu,
fl-2011, wara l-impożizzjoni tal-miżuri, l-importazzjonijiet
għolew f’daqqa u sa ċertu punt ħadu post l-esportazzjonijiet
mir-RPĊ lejn is-suq tal-Unjoni f'termini ta' volum. Barra minn hekk, minn
mindu ġew imposti l-miżuri fis-seħħ, it-tnaqqis
tal-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn l-Unjoni kien wieħed sinifikanti
(26 %).
L-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn
il-Malasja
(27)     Matul l-istess perjodu, tista'
tiġi osservata wkoll, żieda drammatika fl- esportazzjonijiet
mir-RPĊ lejn il-Malasja ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ. Minn ammont relattivament żgħir fl-2008
(4,65 miljun m2), l-esportazzjonijiet żdiedu
għal 32.78 miljun m2 fil-PR. Din ix-xejra hija
kkonfermata wkoll mill-istatistika korrispondenti tal-Malasja fir-rigward
tal-importazzjonijiet mir-RPĊ lejn il-Malasja ta' drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ.
Tabella 2: L-esportazzjonijiet ta'
drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ mir-RPĊ
lejn il-Malasja mill-1 ta’ Jannar 2008
sat-30 ta’ Settembru 2011
   || 2008 || 2009 || 2010 || 1/10/2010 – 30/9/2011 
 Kwantità (miljun m2) || 4,65 || 5,78 || 5,94 || 32,78 
 Bidla annwali (%) ||   || 24% || 2,8% || 452% 
 Indiċi (2008=100) || 100 || 124 || 128 || 705 
Sors: L-istatistika
Ċiniża
(28)     Biex tiġi stabbilita
x-xejra tal-fluss kummerċjali ta' ċerti drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ mir-RPĊ lejn il-Malasja,
ġew ikkunsidrati kemm l-istatistiki Malasjani kif ukoll dawk
Ċiniżi. Id-dejta ta' dawn iż-żewġ pajjiżi hija
disponibbli biss fuq livell ta' grupp ta' prodotti ogħla mill-prodott
ikkonċernat. Madankollu, minħabba d-dejta tal-COMEXT u d-dejta
pprovduta mit-tliet esportaturi Malasjani li kkoperaw inizjalment jista'
jiġi stabbilit li parti sinifikanti kienet tkopri l-prodott
ikkonċernat. Għalhekk, din id-dejta tista' tiġi kkunsidrata.
(29)     It-Tabelli 1 u 2 ta' hawn
fuq juru biċ-ċar li t-tnaqqis drastiku ta' esportazzjonijiet
Ċiniżi ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ lejn l-Unjoni kien segwit minn żieda sinifikanti
ta' esportazzjonijiet Ċiniżi ta' drappijiet b'malja miftuħa
tal-fibri tal-ħġieġ lejn il-Malasja b'żieda drastika
sussegwenti ta' esportazzjonijiet Malasjani ta' drappijiet b'malja miftuħa
tal-fibri tal-ħġieġ lejn l-Unjoni fil-PI. L-investigazzjoni
żvelat ukoll li waqt l-importazzjoni lejn il-Malasja kwantitajiet addizjonali
ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ
mir-RPĊ lejn il-Malasja ġew iddikjarati taħt kodiċijiet
differenti minn dawk koperti mill-investigazzjoni. Skont dikjarazzjonijiet
doganali għall-importazzjonijiet dawk il-kwantitajiet addizzjonali
ġew iddikjarati taħt il-kodiċijiet 7019 11 000 u 7019 40 000.
Il-volumi tal-produzzjoni fil-Malasja
(30)     It-tliet kumpaniji li kkoperaw
inizjalment twaqqfu bejn Novembru 2010 u Marzu 2011 u bdew
jipproduċu u jesportaw lejn l-Unjoni biss wara l-impożizzjoni tal-miżuri
provviżorji fi Frar 2011. Qabel Frar 2011, il-Malasja ma kinitx
tipproduċi drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ.
2.5.        Il-konklużjoni dwar
il-bidla fix-xejra tal-kummerċ
(31)     It-tnaqqis ġenerali
fl-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn l-Unjoni u ż-żieda parallela
tal-esportazzjoni mill-Malasja lejn l-Unjoni u ż-żieda
fl-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn il-Malasja wara l-impożizzjoni
tal-miżuri provviżorji fi Frar 2011 u tal-miżuri definittivi
f'Awwissu 2011 jikkostitwixxu bidla fix-xejra kummerċjali bejn
il-pajjiżi msemmija hawn fuq, minn naħa u l-Unjoni, min-naħa
l-oħra.
2.6.        In-natura tal-prattika ta’
evażjoni
(32)     L-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku jitlob li l-bidla fix-xejra tal-kummerċ tinbet
minn prattika, proċess jew ħidma li għalihom ma hemmx
raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti
għajr għall-impożizzjoni tad-dazju. Il-prattika, proċess
jew ħidma jinkludu, fost oħrajn, il-kunsinja tal-prodott
suġġett għall-miżuri vija pajjiżi terzi u l-immuntar
ta’ partijiet permezz ta’ operazzjoni ta’ mmuntar fl-Unjoni jew f'pajjiż
terz. Għal dan l-għan ġiet stabbilita l-eżistenza ta’
operazzjonijiet ta’ mmuntar skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament
bażiku.
Trasbord
(33)     L-esportazzjonijiet iddikjarati tal-kumpaniji Malasjani li
kkooperaw inizjalment kienu jammontaw għal madwar 75 %
tal-esportazzjonijiet totali tal-Malasja lejn l-Unjoni. Il-bqija
tal-esportazzjonijiet jistgħu jiġu attribwiti lill-produtturi
Malasjani li ma kkoperawx fl-investigazzjoni jew lill-prattiki ta' trasbord.
Wieħed mill-importaturi fl-Unjoni li kkooperaw kien ġab drappijiet
tal-malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ minn esportatur
Malasjan li ma kienx ikkoopera f'din l-investigazzjoni. 
(34)     Kif
stabbilit fid-dettall fil-premessi (52) sa (59) hawn isfel, it-tliet
kumpaniji li kkooperaw inizjalment kienu infurmati fuq il-post li jistgħu
jiġu soġġetti għall-applikazzjoni tal-Artikolu 18
tar-Regolament bażiku għaliex instab li dawn kienu pprovdew
informazzjoni qarrieqa. B'mod partikolari, l-evidenza ssuġġeriet li
żewġ produtturi esportaturi li kkooperaw inizjalment ma żvelawx
ir-relazzjoni ta' bejniethom. Apparti hekk, il-kumpaniji mmanipulaw u biddlu xi
dokumenti bħal pereżempju dikjarazzjonijiet bankarji, filwaqt li hemm
dubji dwar jekk xi fatturi tax-xiri u vawċers ta' ħlas bankarju
humiex ġenwini. Barra minn hekk tnejn minnhom ma wrewx l-oriġini
tal-materja prima użata għall-produzzjoni tad-drappijiet b’malji
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ esportati lejn l-Unjoni.
Fl-aħħar nett, abbażi tal-informazzjoni miksuba
mill-awtoritajiet Malasjani, il-prodotti jistgħu jikkwalifikaw għaċ-ċertifikat
tal-oriġini waqt li jkunu qed jiġu esportati jekk issir bidla
fil-klassifikazzjoni tal-kodiċi bejn il-materja prima impurtata li tkun
ġiet użata fil-proċess tal-produzzjoni u l-prodotti lesti
esportati. L-evidenza li nstabet matul iż-żjarat ta' verifika
ssuġġeriet li, fil-mument tal-importazzjoni tagħhom lejn
il-Malasja, xi kwantitajiet ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ mir-RPĊ, ġew ddikjarati taħt
kodiċijiet li mhumiex koperti mill-investigazzjoni, mentri fil-mument
tal-esportazzjoni tagħhom lejn l-Unjoni kienu kklassifikati taħt
żewġ kodiċi NM li huma koperti mill-investigazzjoni. Dan
jispjega l-kwantitajiet addizzjonali ta’ drappijiet b'malja miftuħa
tal-fibri tal-ħġieġ esportati mill-Malasja lejn l-Unjoni kif
ikkonfermat mis-sejbiet fir-rigward tal-bidla fix-xejra tal-kummerċ kif
deskritt fil-premessa (29) hawn fuq.
(35)     Għaldaqstant,
l-eżistenza ta' trasbord ta' prodotti ta' oriġini Ċiniża
mill-Malasja, hija kkonfermata.
Operazzjonijiet ta’ mmuntar u/jew ta’ tlestija
(36)     Billi l-Artikolu 18
tar-Regolament bażiku ġie applikat għat-tliet kumpaniji li
kkooperaw inizjalment, ma setax jiġi stabbilit jekk dawn humiex involuti
f'operazzjonijiet ta’ mmuntar. 
2.7.        Nuqqas ta’ raġuni valida
jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr
għall-impożizzjoni tad-dazju tal-anti-dumping
(37)     L-investigazzjoni ma
żvelat l-ebda raġuni adegwata jew ġustifikazzjoni ekonomika
oħra għat-trasbord għajr għall-evażjoni
tal-miżuri fis-seħħ għal ċerti drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ li joriġinaw fir-RPĊ.
Ma nstab l-ebda element, għajr għad-dazju, li seta' jitqies
bħala kumpens għall-ispejjeż tat-trasbord, partikolarment
fir-rigward tat-trasport u t-tagħbija mill-ġdid tal-prodott
ikkonċernat mir-RPĊ vija l-Malasja. 
2.8.        Id-dgħajfien tal-effett
rimedjali tad-dazju tal-anti-dumping
(38)     Biex jiġi vvalutat jekk,
f'termini ta' kwantitajiet u prezzijiet, il-prodotti importati, dgħajfux
l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ fuq l-importazzjonijiet
ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ
li joriġinaw fir-RPĊ, ġiet użata d-dejta tal-COMEXT,
għax kienet ikkunsidrata bħala l-aħjar dejta disponibbli dwar
il-kwantitajiet u l-prezzijiet tal-esportazzjonijiet tat-tliet produtturi
esportaturi li kkooperaw inizjalment, fejn l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku
kien applikat, u tal-kumpaniji li ma kkooperawx. Il-prezzijiet kif stabbiliti
ġew imqabbla mal-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu stabbilit
għall-produtturi tal-Unjoni fil-premessa (74) tar-Regolament
oriġinali.
(39)     Iż-żieda
tal-importazzjonijiet mill-Malasja lejn l-Unjoni minn 20 000 m2
fl-2010 għal 76 miljun m2 fil-perjodu minn April sa
Settembru 2011, kienet meqjusa sinifikanti f'termini ta' kwantitajiet.
(40)     Il-paragun tal-livell
tal-eliminazzjoni tad-dannu kif stabbilit fir-Regolament oriġinali u
l-prezz medju ppeżat tal-esportazzjoni (aġġustat
għall-ispejjeż ta' wara l-importazzjoni u l-aġġustamenti
tal-kwalità stabbiliti fl-investigazzjoni oriġinali) wera bejgħ
sinifikanti taħt il-prezz . Għaldaqstant ġie konkluż li
l-effetti rimedjali tal-miżuri fis-seħħ kienu qed jiddgħajfu
kemm f'termini ta' kwantitajiet kif ukoll ta’ prezzijiet.
2.9.        L-evidenza ta' dumping 
(41)     Fl-aħħar nett, skont
l-Artikolu 13(1) u (2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat
jekk kienx hemm evidenza ta’ dumping b'rabta mal-valur normali stabbilit qabel
għall-prodotti simili.
(42)     Fir-Regolament oriġinali,
il-valur normali ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet fil-Kanada, li
f’dik l-investigazzjoni nstab li kien pajjiż b’ekonomija tas-suq adegwata
li hija analoga għar-RPĊ. Skont l-Artikolu 13(1) tar-Regolament
bażiku, ġie kkunsidrat xieraq li jintuża l-valur normali kif
stabbilit qabel fl-investigazzjoni oriġinali. 
(43)     Il-prezzijiet
tal-esportazzjonijiet mill-Malasja kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli,
jiġifieri fuq il-prezz medju tal-esportazzjonijiet ta' ċerti
drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ matul il-PR
kif irrappurtat fil-COMEXT. Dan kien minħabba l-applikazzjoni
tal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku għat-tliet esportaturi li
kkooperaw inizjalment, biex b’hekk id-dejta tagħhom ma setgħetx
tintuża sabiex jiġu stabbiliti l-prezzijiet tal-esportazzjonijiet. 
(44)     Biex jiġi żgurat
tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret
konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti
għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità
tal-prezzijiet skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku.
Għalhekk, saru aġġustamenti għad-differenzi fit-trasport,
l-assikurazzjoni, l-ispejjeż anċillari, l-ispejjeż tal-ippakkjar
u l-ħlasijiet tal-bank. Billi l-Artikolu 18 tar-Regolament
bażiku ġie applikat għat-tliet produtturi li kkooperaw
inizjalment, l-aġġustamenti kellhom jiġu stabbiliti fuq
l-aħjar fatti disponibbli. Għalhekk, l-aġġustament
għal dawn il-konċessjonijiet kien ibbażat fuq perċentwali
kkalkulat bħala d-differenza bejn il-valur CIF totali fuq il-valur totali
tal-fabbrika tat-tranżazzjonijiet kollha li t-tliet produtturi Malasjani
pprovdew fil-PR . 
(45)     Skont l-Artikoli 2(11) u
2(12) tar-Regolament bażiku, id-dumping ġie kkalkulat billi ġew
pparagunati l-valur normali medju ppeżat kif stabbilit fir-Regolament
oriġinali u l-prezzijiet medji ppeżati tal-esportazzjonijiet matul
il-PR ta’ din l-investigazzjoni, espress bħala perċentwali tal-prezz
CIF f'dazju mhux imħallas tal-fruntiera tal-Unjoni.
(46)     Il-paragun tal-valur normali
medju ppeżat u l-prezzijiet medji ppeżati tal-esportazzjonijiet kif
stabbiliti żvela d-dumping.
3.           IL-MIŻURI
(47)     Minħabba dak li ntqal
hawn fuq, ġie konkluż li d-dazju anti-dumping definittiv impost fuq
l-importazzjonijiet ta’ ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ li joriġinaw mir-RPĊ kien ġie evitat
permezz tat-trasbord mill-Malasja skont l-Artikolu 13(1) tar-Regolament
bażiku.
(48)     Skont l-ewwel sentenza
tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku, il-miżuri
fis-seħħ fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat li
joriġinaw mir-RPĊ għandhom jiġu estiżi
għall-importazzjonijiet tal-istess prodott ikkunsinjat mill-Malasja, sew
jekk iddikjarat li joriġina mill-Malasja u sew jekk le.
(49)     Fid-dawl tan-nuqqas ta'
kooperazzjoni f'din l-investigazzjoni, il-miżuri li jridu jiġu
estiżi għandhom ikunu l-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament
(UE) Nru 791/2011 għall-"kumpaniji l-oħrajn kollha",
li huwa dazju definittiv tal-anti-dumping ta' 62,9% applikabbli
għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju.
(50)     Skont l-Artikoli 13(3) u
14(5) tar-Regolament bażiku, li jistipula li kull miżura estiża
għandha tapplika għall-importazzjonijiet li jkunu daħlu
fl-Unjoni skont ir-reġistrazzjoni imposta mir-Regolament tat-tnedija,
għandhom jinġabru d-dazji fuq dawk l-importazzjonijiet
reġistrati ta' ċerti drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ ikkunsinjati mill-Malasja.
4.           IT-TALBIET
GĦALL-EŻENZJONI
(51)     It-tliet kumpaniji fil-Malasja
li wieġbu għall-kwestjonarju talbu eżenzjoni mill-possibbiltà
ta’ miżuri estiżi skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament
bażiku.
(52)     Kif imsemmi
fil-premessa (19) waħda mill-kumpaniji ma kkooperatx aktar wara
l-ewwel jum taż-żjara tal-verifika. Anki matul dak il-jum ta'
verifika, il-kooperazzjoni kienet insuffiċjenti. B’mod partikolari,
il-kumpanija naqset milli tipprovdi l-biċċa l-kbira tad-dokumenti ta'
sostenn li ntalbulha bħall-karti tal-produzzjoni, l-istokkijiet u
l-kontijiet tal-enerġija tagħha. Min-naħa l-oħra,
il-materja prima miżmuma fl-impjant tal-kumpanija kienet f'livelli baxxi
ħafna li ma jiġġustifikawx il-livelli ta' produzzjoni
ddikjarati, filwaqt li fil-maħżen ma kien hemm l-ebda prodotti lesti
maħżuna. Barra minn hekk, il-fatturi tax-xiri ppreżentati
kellhom l-istess format bħal blokk ta' fatturi b'numri stampati minn qabel
li nstab fl-istabbilimenti tal-kumpanija. Dan ix-xebh issuġġerixxa li
hemm mnejn li l-fatturi tax-xiri tal-kumpanija mhumiex ġenwini. Barra minn
hekk, l-evidenza ssuġġeriet li l-kumpanija ma żvelatx ir-relazzjoni
tagħha ma' esportatur Malasjan ieħor li kien qed jikkoopera
fl-investigazzjoni wkoll. Aktar speċifikament, id-dokumenti marbuta
mal-produttur Malasjan l-ieħor li kkoopera inizjalment instabu
fl-istabbilimenti tal-ewwel kumpanija meta dik ir-relazzjoni ma kinitx
ġiet żvelata minn dawk il-kumpaniji. 
(53)     Skont l-Artikolu 18(4)
tar-Regolament bażiku, il-kumpanija ġiet infurmata bl-intenzjoni li
tiġi injorata l-informazzjoni li ressqet hi stess u din ingħatat
limitu ta' żmien sabiex tipprovdi l-kummenti tagħha. Il-kumpanija ma
pprovdietx kummenti, u għalhekk skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament
bażiku, is-sejbiet rigward din il-kumpanija kienu bbażati fuq
il-fatti disponibbli. 
(54)     Il-kooperazzjoni tat-tieni
kumpanija matul iż-żjara tal-verifika kienet insuffiċjenti.
Il-kumpanija ċaħdet għal diversi drabi l-aċċess
għal dejta kruċjali bħar-rapporti tal-produzzjoni u tar-rekord
tal-istokkijiet. Il-materja prima miżmuma fl-impjant tal-kumpanija kienet
f'livelli baxxi ħafna meta mqabbla mal-livelli tal-produzzjoni ddikjarati
u mal-istokk tal-prodotti lesti maħżuna fil-maħżen.
Il-kumpanija naqset ukoll milli tipprovdi evidenza rigward l-oriġini
tal-materja prima użata fil-produzzjoni tad-drappijiet b'malja
miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ esportati lejn l-Unjoni.
(55)     Skont l-Artikolu 18(4)
tar-Regolament bażiku, il-kumpanija ġiet infurmata bl-intenzjoni li
tiġi injorata l-informazzjoni li ressqet hi stess u din ingħatat
limitu ta' żmien sabiex tipprovdi l-kummenti tagħha. Fil-kummenti
tagħha il-kumpanija affermat li t-tlitt ijiem ippjanati
għaż-żjara ta’ verifika kienu ftit wisq u ma kinux
biżżejjed għall-kumpanija biex tipprovdi d-dejta u d-dokumenti
mitluba kollha mit-tim tal-investigazzjoni. Il-kumpanija ammettiet ukoll li
f'bosta drabi ċaħdet l-aċċess għad-dejta lit-tim
tal-investigazzjoni, filwaqt li kkonfermat li l-persuni li kienu qed
jirrappreżentaw lill-kumpanija matul iż-żjara ta’ verifika
kellhom, fil-biċċa l-kbira tad-drabi, jiksbu l-permess tad-diretturi
tagħhom sabiex jagħtu l-aċċess għad-dejta lit-tim
tal-investigazzjoni. Barra minn hekk, il-kumpanija ammettiet li
r-rappreżentanti tal-kumpanija ma kellhom l-ebda involviment
mad-dipartiment tal-kontabilità filwaqt li kkonfermat li d-diretturi
tal-kumpanija ma pparteċipawx għaliex skont huma kienu okkupati.
(56)     L-ispjegazzjonijiet
tal-kumpanija jikkonfermaw il-konklużjoni li l-kumpanija fixklet serjament
l-investigazzjoni. Il-kumpanija kienet ġiet infurmata dwar id-dati
taż-żjara ta' verifika bil-quddiem sew u hija kienet qablet
magħhom. Minkejja li l-esportazzjonijiet lejn l-Unjoni huma n-negozju
ewlieni tal-kumpanija, id-diretturi tagħha, ma kinux preżenti. Matul
iż-żjara ta’ verifika kien hemm dewmien deliberat u mhux
ġustifikat biex ġiet ipprovduta d-dejta u d-dokumenti mitluba filwaqt
li l-fatt li ġie mċaħħad l-aċċess
għad-dejta, ikkawża aktar dewmien u tfixkil għat-tlestija
tal-verifika fiż-żmien stipulat. Għaldaqstant, skont
l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, il-konklużjonjiet
rigward din il-kumpanija kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli.
(57)     Il-kooperazzjoni tat-tielet
kumpanija matul iż-żjara ta' verifika kienet insuffiċjenti
filwaqt li pprovdiet informazzjoni qarrieqa. Instab li l-kumpanija kellha
dikjarazzjonijiet bankarji manipulati filwaqt li naqset milli tagħti prova
li l-vawċers tal-ħlas bankarju tagħha kienu dokumenti
ġenwini. Ir-rekords tal-kontabilità tagħha kienu meqjusa inaffidabbli
għaliex kien fihom bosta diskrepanzi serji fir-rigward tar-riporti
tal-bilanċi tal-ftuħ u tal-għeluq tagħhom. L-istokkijiet
tal-materja prima kienu f'livelli baxxi meta mqabbla mal-livelli
tal-produzzjoni iddikjarati u l-istokkijiet tal-prodotti lesti
maħżuna fil-maħżen. Il-kumpanija naqset ukoll milli
tipprovdi evidenza rigward l-oriġini tal-materja prima użata fil-produzzjoni
tad-drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ
esportati lejn l-Unjoni. L-evidenza ssuġġeriet ukoll li l-kumpanija
ma kinitx żvelat ir-relazzjoni tagħha mal-ewwel esportatur Malasjan
għaliex instabu ċerti dokumenti li jappartjenu għat-tielet
kumpanija fl-istabbilimenti tal-ewwel kumpanija.
(58)     Skont l-Artikolu 18(4)
tar-Regolament bażiku, il-kumpanija ġiet infurmata bl-intenzjoni li
tiġi injorata l-informazzjoni li ressqet hi stess u din ingħatat
limitu ta' żmien sabiex tipprovdi l-kummenti tagħha. Fil-kummenti
tagħha l-kumpanija affermat li ma kellhiex esperjenza f'dan it-tip ta'
żjarat ta' verifika li, fil-fehma tagħhom, tispjega n-nuqqasijiet
misjuba. Hija affermat ukoll li kienet qagħdet attenta għad-dokumenti
li ntalbu u li ngħataw lit-tim tal-investigazzjoni, partikolarment
għad-dikjarazzjonijiet bankarji u l-provi tal-ħlasijiet għaliex
ma kinitx ġiet infurmata uffiċjalment mill-awtoritajiet Malasjani
bl-identità tat-tim investigattiv. Madankollu, il-kumpanija amettiet li
l-persunal tagħha kien biddel il-kontenut tad-dikjarazzjonijiet bankarji
iżda li dan sar allegatament minħabba l-fatt li l-kumpanija kienet
ferm ikkonċernata bil-kunfidenzjalità tad-dejta tagħha,
bil-possibbiltà ta' sabutaġġ u li xi dokumenti tagħha
joħorġu fil-beraħ. 
(59)     L-ispjegazzjonijiet
addizzjonali li pprovdiet il-kumpanija ma kinux tali li jwasslu għal xi
tibdil fil-konklużjoni li l-kumpanija kienet ipprovdiet informazzjoni
qarrieqa tul l-investigazzjoni. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 18(1)
tar-Regolament bażiku, is-sejbiet fir-rigward ta' din il-kumpanija kienu
bbażati fuq il-fatti disponibbli.
(60)     Fid-dawl tas-sejbiet li
ħarġu dwar il-bidla fix-xejra kummerċjali u fil-prattiki
tat-trasbord, kif stabbilit fil-premessi (31) sa (35) hawn fuq, u filwaqt
li titqies in-natura tal-informazzjoni qarrieqa kif stabbilit fil-premessi (52)
sa (59) hawn fuq, l-eżenzjonijiet mitluba minn dawn it-tliet kumpaniji,
skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, ma setgħux
jingħataw.
(61)     Mingħajr ħsara
għall-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, produtturi oħra
fil-Malasja li ma ppreżentawx ruħhom f’dan il-proċediment u li
ma esportawx il-prodott investigat lejn l-Unjoni fil-PR u li jikkunsidraw li
jagħmlu talba għall-eżenzjoni mid-dazju tal-anti-dumping
estiż, skont l-Artikoli 11(4) u 13(4) tar-Regolament bażiku, ser
ikollhom jimlew kwestjonarju sabiex jippermettu lill-Kummissjoni tistabbilixxi
jekk eżenzjoni tistax tkun ġustifikata. Din l-eżenzjoni tista’
tingħata wara l-valutazzjoni tal-qagħda tas-suq għall-prodott
ikkonċernat, il-kapaċità ta’ produzzjoni u l-użu
tal-kapaċità, l-akkwist u l-bejgħ u l-probabbiltà tat-tkomplija
tal-prattiki li għalihom ma hemmx raġuni valida jew
ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti u l-evidenza ta’ dumping.
Il-Kummissjoni normalment twettaq ukoll żjara ta’ verifika fil-post. It-talba
għandha tkun indirizzata lill-Kummissjoni minnufih, bl-informazzjoni
rilevanti kollha, partikolarment kull modifika fl-attivitajiet tal-kumpanija li
għandhom x'jaqsmu mal-produzzjoni u l-bejgħ.
(62)     Meta eżenzjoni tkun
mistħoqqa, il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
tipproponi l-emenda tal-miżuri estiżi fis-seħħ kif ikun
xieraq. Sussegwentement, kull eżenzjoni mogħtija tkun immonitorjata
biex tkun żgurata l-osservanza tal-kundizzjonijiet stabbiliti fiha.
5.           L-IŻVELAR
(63)     Il-partijiet kollha
interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali
li wasslu għall-konklużjonijiet imsemmija u ġew mistiedna biex
jikkummentaw. Kienu kkunsidrati l-kummenti orali u miktuba li tressqu
mill-partijiet. L-ebda wieħed mill-argumenti ppreżentati ma ta lok
għal modifika tas-sejbiet definittivi.
(64)     Wieħed mill-importaturi
li kkoperaw saqsa jekk tistax tiġi kkunsidrata l-possibilità li jiġu
applikati rati ta' dazju differenti fuq importazzjonijiet reġistrati ta'
drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ tal-importaturi
li kkoperaw fil-proċedimenti u ta' dawk li ma kkoperawx. It-talba
ġiet miċħuda għaliex fir-Regolament bażiku mhemm
l-ebda bażi legali li tippermetti tali distinzjoni.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-dazju definittiv tal-anti-dumping
applikabbli għall- "kumpaniji l-oħrajn kollha" impost
permezz tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) Nru 791/2011 fuq
importazzjonijiet ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri tal-ħġieġ,
ta’ daqs taċ-ċellula ta’ iktar minn 1,8 mm kemm fit-tul u kif
ukoll fil-wisa' u li jiżnu aktar minn 35 g/m2,
esklużi d-diski tal-ħġieġ tal-fibra, li joriġinaw
mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, huwa b'dan estiż
għall-importazzjoni ta' drappijiet b'malja miftuħa tal-fibri
tal-ħġieġ, ta' daqs taċ-ċellula ta’ iktar minn
1,8 mm kemm fit-tul u kif ukoll fil-wisa' u li jiżnu aktar minn
35 g/m2, esklużi diski tal-ħġieġ tal-fibra,
ikkunsinjati mill-Malasja, sew jekk dikjarati bħala li joriġiniw
mill-Malasja u sew jekk jew le, u li bħalissa jaqgħu taħt
il-kodiċi NM ex 7019 51 00 u ex 7019 59 00. (kodiċi TARIC 7019 51 00
11 u 7019 59 0011).
2. Id-dazju estiż permezz
tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu jinġabar
għall-importazzjonijiet ikkunsinjati mill-Malasja, sew jekk iddikjarati li
joriġinaw mill-Malasja u sew jekk le, irreġistrati skont
l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1135/2011 u
l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009.
3. Sakemm ma jkunx speċifikat mod
ieħor, japplikaw id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar
id-dazji doganali.
Artikolu 2 
1. It-talbiet għall-eżenzjoni
mid-dazju estiż skont l-Artikolu 1, isiru bil-miktub f'waħda
mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u jridu jkunu ffirmati minn
persuna awtorizzata li tirrappreżenta l-entità li qed titlob
l-eżenzjoni. It-talba trid tintbagħat fl-indirizz li ġej:
European
Comission
Directorate-General for Trade
Directorate H
Office: N-105 04/92
1049 Brussels
Belgium
Fax (32 2) 295 65 05.
2. B’konformità mal-Artikolu 13(4)
tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009, il-Kummissjoni tista’, wara li tikkonsulta
mal-Kumitat Konsultattiv, tawtorizza b'deċiżjoni l-eżenzjoni ta’
importazzjonijiet minn kumpaniji li ma evitawx il-miżuri tal-anti-dumping
imposti mir-Regolament (UE) Nru 791/2011, mid-dazju estiż bl-Artikolu 1.
Artikolu 3
L-awtoritajiet tad-dwana huma b'dan ordnati li
jtemmu r-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet stabbilita skont
l-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1135/2011.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               ĠU L 204, 9.8.2011, p. 1.
[3]               ĠU L 292, 10.11.2011, p. 4.
[4]               Il-COMEXT hija bażi ta' dejta dwar l-Istatistika
tal-Kummerċ Barrani mmexxija mill-EUROSTAT.
[5]               ĠU L 43, 17.2.2011, p. 9.