CELEX: 32012D0187
Language: ro
Date: 2012-04-04 00:00:00
Title: 2012/187/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 4 aprilie 2012 de modificare a Directivei 2001/861/CE în ceea ce privește substanța novaluron [notificată cu numărul C(2012) 2164]  Text cu relevanță pentru SEE

11.4.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 101/15
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 4 aprilie 2012
   de modificare a Directivei 2001/861/CE în ceea ce privește substanța novaluron
   [notificată cu numărul C(2012) 2164]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2012/187/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (1), în special articolul 6 alineatul (3),
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE (2) ale Consiliului, în special articolul 80 alineatul (1) litera (a),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Directiva 91/414/CEE continuă să se aplice substanțelor active pentru care s-a adoptat o hotărâre în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Directiva 91/414/CEE, înainte de 14 iunie 2011.
            
         
               (2)
            
            
               În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, autoritățile din Regatul Unit au primit la 29 martie 2001 o solicitare din partea societății Makhteshim Agan Ltd. în vederea înscrierii substanței active novaluron în anexa I la Directiva 91/414/CEE.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2001/861/CE a Comisiei (3) a confirmat faptul că, la examinarea preliminară, dosarul a fost considerat a fi „complet” în sensul că ar putea fi considerat că îndeplinește, în principiu, cerințele privind datele și informațiile din anexa II și anexa III la Directiva 91/414/CEE.
            
         
               (4)
            
            
               Statelor membre li s-a dat astfel posibilitatea să acorde autorizații provizorii pentru produse fitosanitare care conțin novaluron pe o perioadă inițială de trei ani, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Directiva 91/414/CEE. Respectiva perioadă inițială de trei ani poate începe în orice moment, după evaluarea solicitării.
            
         
               (5)
            
            
               În conformitate cu articolul 11 alineatul (6) al treilea paragraf teza a doua din Regulamentul (UE) nr. 188/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în ceea ce privește procedura de evaluare a substanțelor active care nu existau pe piață la doi ani de la data notificării directivei menționate (4), Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „Autoritatea”) a cerut la 16 iunie 2011 statului membru raportor să solicite informații suplimentare de la solicitant.
            
         
               (6)
            
            
               Prin scrisoarea din 29 februarie 2012, solicitantul a informat Regatul Unit, Autoritatea și Comisia cu privire la intenția sa de a nu mai sprijini evaluarea și de a nu mai pune alte date la dispoziție. Prin aceeași scrisoare, solicitantul și-a retras solicitarea. Deoarece nu au fost furnizate informațiile suplimentare solicitate de Autoritate, dosarul nu mai poate fi considerat complet.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, Decizia 2001/861/CE ar trebui să fie modificată în consecință.
            
         
               (8)
            
            
               Prin urmare, autorizațiile provizorii existente ar trebui retrase și nu ar trebui să mai fie acordate autorizații noi.
            
         
               (9)
            
            
               În ceea ce privește produsele de protecție a plantelor care conțin novaluron, în cazul în care statele membre acordă o perioadă de grație în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) din Directiva 91/414/CEE, această perioadă ar trebui să expire cel târziu la un an de la retragerea autorizației respective.
            
         
               (10)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Anexa la Decizia 2001/861/CE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Statele membre se asigură că:
   
               (a)
            
            
               autorizațiile pentru produsele de protecție a plantelor care conțin novaluron sunt retrase până la data de 3 octombrie 2012;
            
         
               (b)
            
            
               autorizațiile pentru produsele de protecție a plantelor care conțin novaluron nu se mai acordă sau nu se mai reînnoiesc începând cu data publicării prezentei decizii.
            
         Articolul 3
   Orice perioadă de grație acordată de statele membre în conformitate cu articolul 4 alineatul (6) din Directiva 91/414/CEE este cât mai scurtă posibil și expiră cel târziu la 12 luni de la retragerea autorizației respective.
   Articolul 4
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 4 aprilie 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         John DALLI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (2)  JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
   
      (3)  JO L 321, 6.12.2001, p. 34.
   
      (4)  JO L 53, 26.2.2011, p. 51.
   
      ANEXĂ
      
         
            „ANEXĂ
            
               SUBSTANȚE ACTIVE VIZATE DE PREZENTA DECIZIE
            
            
                        Nr.
                     
                     
                        Denumire comună,
                        număr de identificare CIPAC
                     
                     
                        Notificator
                     
                     
                        Data solicitării
                     
                     
                        Statul membru raportor
                     
                  
                        1
                     
                     
                        Laminarin
                        Nr. CIPAC 671
                     
                     
                        Laboratoires Goëmar S.A., Franța
                     
                     
                        29 martie 2001
                     
                     
                        Belgia”