CELEX: 22013D0212
Language: hr
Date: 2013-11-08 00:00:00
Title: Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 212/2013 od 8. studenoga 2013. o izmjeni Protokola 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u

27.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 92/38
            
         
      ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
   br. 212/2013
   od 8. studenoga 2013.
   o izmjeni Protokola 47. (o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom) uz Sporazum o EGP-u
   ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
   uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 579/2012 od 29. lipnja 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 607/2009 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu zaštićenih oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla, tradicionalnih izraza, označivanja i prezentiranja određenih proizvoda u sektoru vina (1) treba inkorporirati u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (2)
            
            
               Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1185/2012 od 11. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 607/2009 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 479/2008 u pogledu oznaka izvornosti i oznaka zemljopisnog podrijetla, tradicionalnih izraza, označavanja i prezentiranja određenih proizvoda u sektoru vina (2) treba inkorporirati u Sporazum o EGP-u.
            
         
               (3)
            
            
               Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo povezano s vinom. Zakonodavstvo povezano s vinom ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima proširena na Lihtenštajn, kako je utvrđeno u sedmom stavku uvoda Protokola 47. uz Sporazum o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol 47. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
         DONIO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Dodatak 1. Protokolu 47. uz Sporazum o EGP-u mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               U točki 11. dodaju se sljedeće alineje (Uredba Komisije (EZ) br. 607/2009):
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32012 R 0579: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 579/2012 od 29. lipnja 2012. (SL L 171, 30.6.2012., str. 4.).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 1185: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1185/2012 od 11. prosinca 2012. (SL L 338, 12.12.2012., str. 18.).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               U točki 11. tekst prilagodbe zamjenjuje se sljedećim:
               „Odredbe ove Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma čitaju se sa sljedećim prilagodbama:
               
                           (a)
                        
                        
                           Članku 70.a dodaje se sljedeće:
                           ‚Države EFTA-e, prema potrebi, slijede postupke utvrđene u članku 70.a, stavku 1., točki (b), članku 70.a, stavku 2. i stavku 70.a, stavku 4.’
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           U tablici u dijelu A Priloga X. dodaje se sljedeće:
                           
                                       ‚na norveškome
                                    
                                    
                                       ‚sulfitter’ ili ‚svoveldioksid’
                                    
                                    
                                       ‚egg’, ‚eggprotein’, ‚eggprodukt’, ‚egglysozym’ ili ‚eggalbumin’
                                    
                                    
                                       ‚melk’, ‚melkeprodukt’, ‚melkekasein’ ili ‚melkeprotein’ ’
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           U tablici u Prilogu X.a dodaje se sljedeće:
                           
                                       ‚NO
                                    
                                    
                                       ‚bearbeidingsvirksomhet’ ili ‚vinprodusent’
                                    
                                    
                                       ‚bearbeidet av’ ’ ”
                                    
                                 
                     
         Članak 2.
   Tekstovi provedbenih uredbi (EU) br. 579/2012 i (EU) br. 1185/2012 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
   Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu 9. studenoga 2013., pod uvjetom da su sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u podnesene (3).
   Članak 4.
   Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2013.
      
         
            Za Zajednički odbor EGP-a
         
         
            Predsjednik
         
         Thórir IBSEN
         
      
   
   
      (1)  SL L 171, 30.6.2012., str. 4.
   
      (2)  SL L 338, 12.12.2012., str. 18.
   
      (3)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.