CELEX: C2002/144/25
Language: sv
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Mål C-100/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesgerichtshof av den 7 februari 2002 i målet mellan Gerolsteiner Brunnen GmbH & Co och Putsch GmbH

15.6.2002            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 144/15

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-               1.   Är artikel 6.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG (1) av
tungsgerichtshof av den 28 februari 2002 i målet mellan                  den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlems-
Hannl + Hofstetter Internationale Spedition GmbH och                     staternas varumärkeslagar tillämplig även när tredje man
Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und                     använder de uppgifter som anges i denna bestämmelse
    Burgenland (Berufungssenat II der Region Wien)                       som ett varumärke?

                          (Mål C-91/02)                             2.   Om denna fråga besvaras jakande, är användandet av
                                                                         dessa uppgifter som ett varumärke en omständighet som
                                                                         skall beaktas vid prövningen av kriteriet ”i enlighet
                      (2002/C 144/24)                                    med god affärssed” enligt artikel 6.1 sista meningen i
                                                                         varumärkesdirektivet?

Verwaltungsgerichtshof begär genom beslut av den 28 februari        (1) EGT L 40, 11.2.1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13,
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 15 mars 2002,             volym 17, s. 178.
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan Hannl + Hofstetter Interna-
tionale Spedition GmbH och Finanzlandesdirektion für Wien,
Niederösterreich und Burgenland (Berufungssenat II der Region
Wien) beträffande följande frågor:

Skall gemenskapens tullbestämmelser tolkas på så sätt att de
utgör hinder mot att ålägga en förhöjd avgift enligt § 108
första stycket Zollrechts-Durchführungsgesetz (den österrikis-      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
ka tullrättsliga tillämpningslagen), som skall betalas vid upp-     tungsgericht Stuttgart av den 5 mars 2002 i målet mellan
komst av en tullskuld i den mening som avses i artiklar-             Ingeborg Beuttenmüller och Land Baden-Württemberg
na 202–205 eller 210 eller 211 i gemenskapens tullkodex
eller vid uppbörd i efterhand i den mening som avses i
artikel 220 i tullkodexen och som motsvarar den dröjsmålsrän-                               (Mål C-102/02)
ta som skulle ha debiterats för perioden mellan tidpunkten för
tullskuldens uppkomst och tidpunkten för bokföringen av
skulden eller, vid uppbörd i efterhand i den mening som avses                              (2002/C 144/26)
i artikel 220 i tullkodexen, mellan förfallodagen för betalning
av den ursprungligen bokförda tullskulden och bokföringsda-
gen för den tullskuld som skall uppbäras i efterhand?

                                                                    Verwaltungsgericht Stuttgart begär genom beslut av den
                                                                    5 mars 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 20 mars
                                                                    2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                    ett förhandsavgörande i målet mellan Ingeborg Beuttenmüller
                                                                    och Land Baden-Württemberg beträffande följande frågor:

                                                                    1.   Är artikel 3 jämförd med artikel 4 i rådets direktiv 89/
                                                                         48/EEG (1) av den 21 december 1988 om en generell
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-                    ordning för erkännande av examensbevis över behörig-
gerichtshof av den 7 februari 2002 i målet mellan Gerol-                 hetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års
     steiner Brunnen GmbH & Co och Putsch GmbH                           studier direkt tillämplig på så sätt att en unionsmedborga-
                                                                         re, i en situation där införlivandet med nationell rätt inte
                                                                         har skett i enlighet med direktivet, direkt kan åberopa
                       (Mål C-100/02)                                    bestämmelserna i direktivet?

                      (2002/C 144/25)                               2.   Är artikel 3 jämförd med artikel 4 i rådets direktiv 92/
                                                                         51/EEG (2) av den 18 juni 1992 om en andra generell
                                                                         ordning för erkännande av behörighetsgivande högre
                                                                         utbildning, en ordning som kompletterar den som före-
                                                                         skrivs i direktiv 89/48/EEG, direkt tillämplig på så sätt att
Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 7 februari 2002,             en unionsmedborgare, i en situation där det inte utfärdats
vilket inkom till domstolens kansli den 18 mars 2002,                    genomförandebestämmelser inom den föreskrivna frist-
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                  en, kan göra gällande bestämmelserna i detta direktiv
förhandsavgörande i målet mellan Gerolsteiner Brunnen                    gentemot alla nationella bestämmelser som inte är förenli-
GmbH & Co och Putsch GmbH beträffande följande frågor:                   ga med direktivet?