CELEX: 62013CB0654
Language: ro
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Cauza C-654/13: Ordonanța Curții (Camera a treia) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Ungaria) – Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV) (Trimitere preliminară — Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții — TVA — Directiva 2006/112/CE — Articolul 183 — Rambursarea excedentului de TVA — Regim național care exclude plata de dobânzi de întârziere privind TVA-ul nerecuperabil într-un termen rezonabil din cauza unei condiții declarate contrară dreptului Uniunii — Principiul echivalenței)

15.9.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/31
            
         Ordonanța Curții (Camera a treia) din 17 iulie 2014 (cerere de decizie preliminară formulată de Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Ungaria) – Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)
   (Cauza C-654/13) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții - TVA - Directiva 2006/112/CE - Articolul 183 - Rambursarea excedentului de TVA - Regim național care exclude plata de dobânzi de întârziere privind TVA-ul nerecuperabil într-un termen rezonabil din cauza unei condiții declarate contrară dreptului Uniunii - Principiul echivalenței))
   2014/C 315/49
   Limba de procedură: maghiara
   
      Instanța de trimitere
   
   Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Delphi Hungary Autóalkatrész Gyártó kft
   
      Pârâtă: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Nyugat-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (NAV)
   
      Dispozitivul
   
   Dreptul Uniunii și în special articolul 183 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări și unei practici a unui stat membru, precum cele în discuție în litigiul principal, care exclud plata unor dobânzi de întârziere privind cuantumul taxei pe valoarea adăugată care nu era recuperabil într-un termen rezonabil din cauza unei dispoziții naționale considerate contrară dreptului Uniunii. În lipsa unei reglementări a Uniunii Europene în materie, revine dreptului național sarcina de a stabili, cu respectarea principiilor echivalenței și efectivității, modalitățile de plată a unor astfel de dobânzi, care nu trebuie să fie mai puțin favorabile decât cele aplicabile acțiunilor întemeiate pe încălcarea dreptului intern care au un obiect și o cauză similare celor întemeiate pe încălcarea dreptului Uniunii și nici să fie organizate astfel încât să facă în practică imposibilă sau excesiv de dificilă exercitarea drepturilor conferite de ordinea juridică a Uniunii, verificare ce revine instanței de trimitere în cauza cu care a fost sesizată. Instanțele naționale sunt obligate să înlăture, dacă este necesar, orice dispoziție a legislației naționale contrară dreptului Uniunii.
   
      (1)  JO C 85, 22.3.2014.