CELEX: 21989A0519(04)
Language: it
Date: 1989-04-19 00:00:00
Title: Secondo protocollo addizionale all'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità

Avis juridique important

|

21989A0519(04)

Secondo protocollo addizionale all'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità  

Gazzetta ufficiale n. L 136 del 19/05/1989 pag. 0014 - 0016

SECONDO PROTOCOLLO ADDIZIONALE all'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla ComunitàLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA,da un lato, eIL REGNO DI NORVEGIA,dall'altro,VISTI l'accordo tra la Comunità economica europea e il Regno di Norvegia, firmato a Bruxelles il 14 maggio 1973, in appresso denominato accordo, e il protocollo addizionale all'accordo, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità, firmato a Bruxelles il 14 luglio 1986,CONSIDERANDO che, a norma del regolamento (CEE) n. 839/88 la riscossione dei dazi doganali applicati nella Comunità a dieci ad alcuni prodotti importati dalla Spagna e dal Portogallo deve essere totalmente sospesa non appena il livello dei dazi scende al 2 % o meno ;CONSIDERANDO che, il 15 giugno 1988, i ministri degli Stati membri dell'Associazione europea di libero scambio hanno deciso di prendere misure analoghe nei confronti delle importazioni provenienti dalla Spagna ;CONSIDERANDO che il protocollo addizionale all'accordo non prevede che il Regno di Norvegia sospenda i dazi doganali sui prodotti importati dalla Spagna ;CONSIDERANDO, tuttavia, che nell'ambito degli scambi commerciali tra il Regno di Norvegia e la Repubblica portoghese non è necessario prendere ulteriori misure, in quanto i dazi doganali sui prodotti coperti dall'accordo e importati in Norvegia dal Portogallo erano stati già aboliti prima che questo Stato aderisse alla Comunità ;HANNO DECISO di comune accordo di sospendere totalmente i dazi sui prodotti coperti dall'accordo e importati in Norvegia dalla Spagna, quando il livello di tali dazi scende al 2 % o meno, eDI CONCLUDERE IL PRESENTE PROTOCOLLO :Articolo 1 1. La riscossione dei dazi doganali applicabili in Norvegia, a norma dell'articolo 3 del protocollo addizionale all'accordo, ai prodotti importati dalla Spagna è totalmente sospesa quando il livello di tali dazi scende al 2 % ad valorem o meno.2. Il paragrafo 1 si applica mutatis mutandis ai dazi doganali specifici il cui livello non supera il 2 % ad valorem.Articolo 2 Il presente protocollo costituisce parte integrante dell'accordo.Articolo 3 Il presente protocollo è approvato dalle parti contraenti in conformità delle rispettive procedure. Esso entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla notifica dell'espletamento delle procedure all'uopo necessarie ad opera delle parti contraenti.Articolo 4 Il presente protocollo è redatto in duplice esemplare nelle lingue danese, francese, greca, inglese, italiana, olandese, portoghese, spagnola, tedesca e norvegese, ciascun testo facente ugualmente fede.Hecho en Bruselas, a diecinueve de abril de mil novecientos ochenta y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den nittende april nitten hundrede og niogfirs.Geschehen zu Brüssel am neunzehnten April neunzehnhundertneunundachtzig.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò äÝêá åííÝá Áðñéëßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá ïãäüíôá åííÝá.Done at Brussels on the nineteenth day of April in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.Fait à Bruxelles, le dix-neuf avril mil neuf cent quatre-vingt-neuf.Gedaan te Brussel, de negentiende april negentienhonderd negenentachtig.Feito em Bruxelas, em dezanove de Abril de mil novecentos e oitenta e nove.Utferdiget i Brussel, den nittende april nittenhundreogåttini.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenÃéá ôï Óõìâïýëéï ôùí Åõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùíFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades EuropeiasFor Rådet i De Europeiske FellesskapPor el Reino de NoruegaFor Kongeriget NorgeFür das Königreich NorwegenÃéá ôï Âáóßëåéï ôçò ÍïñâçãßáòFor the Kingdom of NorwayPour le royaume de NorvègePer il Regno di NorvegiaVoor het Koninkrijk NoorwegenPelo Reino da NoruegaFor Kongeriket Norge