CELEX: 52011PC0888
Language: sl
Date: 2011-12-14
Title: Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o nekaterih ukrepih za ohranjanje staležev rib v zvezi z državami, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova

|
			
		
		
		52011PC0888
		
			Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o nekaterih ukrepih za ohranjanje staležev rib v zvezi z državami, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova /* COM/2011/0888 konč. - 2011/0434 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Konvencija Združenih narodov o pomorskem pravu[1] in Sporazum ZN o staležih rib[2] določata, da morajo obalne
države in države, katerih ribiško ladjevje lovi takšne staleže na sosednjih
območjih odprtega morja, sodelovati na področju odgovornega
upravljanja čezconskih in izrazito selivskih staležev rib in staležev, ki
se pojavljajo v sosednjih izključnih ekonomskih conah, zato da se z
neposrednim posvetovanjem med temi državami ali prek ustreznih regionalnih
organizacij za upravljanje ribištva zagotovi dolgoročna trajnost teh
staležev.
Sporazum o upravljanju čezconskih in
izrazito selivskih staležev rib je pogosto težko doseči, saj je za njegovo
sklenitev potrebna resnična pripravljenost vseh zadevnih držav za sodelovanje.
Nekatere države zaradi pomanjkanja pripravljenosti za prizadevanja za sprejetje
dogovorjenih ukrepov sprejmejo enostranske ukrepe, kar lahko povzroči
znatno izčrpanje zadevnega staleža rib, čeprav si druge države
prizadevajo zmanjšati svoj ribolovni napor. 
Ker je EU donosen namembni trg za ribiške
proizvode, mora zagotoviti izpolnjevanje zgoraj navedene obveznosti v zvezi s
sodelovanjem. Zato mora EU imeti na voljo instrumente za učinkovito
ukrepanje proti državam, ki ne sodelujejo v dobri veri pri sprejemanju
dogovorjenih ukrepov na področju upravljanja ali so odgovorne za ukrepe in
prakse, ki spodbujajo čezmerno izkoriščanje staležev, da bi tako
zadevne države odvračali od nadaljevanja takšne netrajnostne ribolovne
prakse. Namen tega predloga je oblikovati hiter in učinkovit mehanizem, ki
bi v primerih, kot so opisane zgoraj, uvedel trgovinske ukrepe in druge vrste
ukrepov. Ti ukrepi bi spodbujali sodelovanje med zadevnimi državami v zvezi z
sprejetjem ustreznih ter v čim večjem obsegu dogovorjenih ukrepov za
ohranjanje zadevnih staležev, da se zagotovi čim boljše izkoriščanje
takšnih staležev.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI
STRANMI IN OCENA UČINKA
Letna posvetovanja o upravljanju staležev
skupnega interesa z obalnimi državami, ki niso članice EU, so priložnost
za posvetovanje z zainteresiranimi stranmi glede odzivanja v primerih, v
katerih sodelovanje posamezne tretje države ni zadostno. Zainteresirane strani
na splošno od Komisije zahtevajo sprejetje trgovinskih omejitev in drugih vrst
ukrepov, s katerimi bi se ustvaril pritisk, na podlagi katerega bi se
začele take države pogajati ter bi se poiskala smiselna in pravična
rešitev, ki bi zagotovila trajnost staležev skupnega interesa.
Pred pripravo ocene učinka za ta predlog
se je izvedlo usmerjeno posvetovanje o uporabi trgovinskih ukrepov in ukrepov
drugih vrst, s katerimi bi se zagotovila manjša intenzivnost ribolova tretjih
držav, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova. Večina
zainteresiranih strani razen morda predelovalne industrije se je jasno zavzela
za sprejetje trgovinskih ukrepov in ukrepov drugih vrst.
Za ta predlog je bila izvedena ocena
učinka, pri čemer je njen povzetek priložen temu predlogu. V oceni
učinka so analizirani predvsem okoljski, gospodarski in družbeni
učinki ukrepov, ki zajemajo vse od možnosti, da se ne sprejme noben ukrep,
do popolne prepovedi uvoza zadevnih rib in ribiških proizvodov ter tudi ukrepe,
ki bi lahko presegli okvir trgovanja, in nezakonodajne pristope. Ocena
učinka priporoča, da se EU zagotovi instrument za hitro sprejemanje
predvsem ukrepov, povezanih s trgovino. Ukrepi bi se sprejemali zlasti v zvezi
z državami, ki omogočajo netrajnostne načina ribolova, ki ogrožajo
ohranjanje staležev rib. V oceni učinka je navedena tudi mogoča
oblika in vsebina takšnega instrumenta. Med pripravljanjem ukrepa je postalo
jasno, da bi bilo treba za pravno podlago uporabiti člen 43(2) in
člen 207 PDEU, ker je temeljni cilj Uredbe spodbujati ohranjanje
staležev rib in ker področje uporabe obravnavanih ukrepov ni omejeno le na
trgovinske ukrepe.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Člen 1 določa glavni namen
Uredbe: določiti postopek, ki omogoča sprejetje pravičnih
stroškovno učinkovitih ukrepov za spodbujanje trajnosti ribištva.
Členi od 2 do 5 navajajo
države, ki jih zadevajo ukrepi (države, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova), različne vrste ukrepov, ki jih je mogoče
sprejeti, ter pogoje, ki določajo, v katerih primerih in kdaj je
mogoče takšne ukrepe sprejeti. Člen 4 določa zlasti, da je
treba ukrepe sprejeti v obliki izvedbenih aktov Komisije (na splošno bi bil
primeren postopek pregleda). Kar zadeva zahtevo, da morajo biti ukrepi v skladu
z mednarodnimi obveznostmi EU, se skladnost z obveznostmi EU v okviru Sporazuma
STO nanaša predvsem na trgovinske omejitve.
Člen 6 določa nekatere potrebne
faze postopka, ki jih je treba izvesti pred sprejetjem ukrepov v zvezi z
državami, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova. Te demarše bi
zadevnim državam omogočile izražanje njihovih stališč in jim
zagotovile priložnost, da spremenijo svoj način delovanja.
Člen 7 določa obdobje izvajanja ukrepov, ki je odvisno od
sprejetja popravnih ukrepov s strani zadevnih držav.
Člen 8 določa, da Komisiji pri
izvajanju Uredbe pomaga odbor.
Člen 9 določa, da začne
Uredba veljati dvajseti dan po objavi.
4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE 
Predlog nima finančnih posledic.
2011/0434 (COD)
Predlog
UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
o nekaterih ukrepih za ohranjanje staležev
rib v zvezi z državami, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE
UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije ter zlasti člena 43(2) in člena 207,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[3],
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
V skladu s Konvencijo Združenih narodov o pomorskem
mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 (v nadaljnjem besedilu:
Konvencija) ter Sporazumom o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o
pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja
in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib
z dne 4. avgusta 1995 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum ZN o staležih
rib) je za upravljanje nekaterih čezconskih in izrazito selivskih staležev
rib potrebno sodelovanje vseh držav, katerih ribiško ladjevje izkorišča
takšne staleže. To sodelovanje je mogoče vzpostaviti v okviru regionalnih
organizacij za upravljanje ribištva ali, kadar takšne organizacije niso
pristojne za zadevni stalež, z ad hoc dogovori med državami, ki imajo interes v
zvezi z ribištvom.
(2)              
Kadar tretje države, ki imajo interes v zvezi z
ribištvom, ki zadeva staleže skupnega interesa teh držav in Unije, brez
upoštevanja obstoječih vzorcev ribolova in/ali pravic, obveznosti ter
interesov drugih držav in Unije izvajajo ribolovne dejavnosti, ki ogrožajo
trajnost staleža, ter ne sodelujejo z Unijo pri njegovem upravljanju, je treba
sprejeti posebne ukrepe, ki te države spodbujajo, da prispevajo k ohranjanju
staleža.
(3)              
Stanje staležev rib velja za trajnostno, kadar se
redno ohranjajo vsaj na ravneh, ki zagotavljajo največji trajnostni donos,
kot je določen v členu 61(3) in
členu 119(1) Konvencije ter členu 5(b) Sporazuma ZN o
staležih rib.
(4)              
Določiti je treba pogoje, na podlagi katerih
se lahko ugotovi, da posamezna država omogoča netrajnostne načine
ribolova in zato zanjo veljajo ukrepi iz te uredbe, vključno s postopkom,
ki zadevnim državam zagotavlja pravico do izražanja njihovih stališč in
priložnost za sprejemanje popravnih ukrepov. 
(5)              
Poleg tega je treba določiti vrsto ukrepov, ki
jih je mogoče sprejeti v zvezi z državami, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova, ter splošne pogoje za sprejetje takšnih ukrepov, tako da
ti ukrepi temeljijo na objektivnih merilih ter so pravični, stroškovno
učinkoviti in skladni z mednarodnim pravom ter zlasti Sporazumom o
ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije.
(6)              
Cilj takšnih ukrepov mora biti odprava spodbud za
ribiško ladjevje države, ki omogoča netrajnostne načine ribolova
staleža skupnega interesa. To je mogoče doseči na primer z
omejevanjem uvoza ribiških proizvodov, ki jih ujamejo plovila, ki izvajajo
ribolov staleža skupnega interesa pod nadzorom države, ki omogoča
netrajnostne načine ribolova, z omejevanjem zagotavljanja pristaniških storitev
tem plovilom ali izogibanjem temu, da se ribiška plovila Unije ali ribolovna
oprema Unije uporablja za lovljenje staleža skupnega interesa pod nadzorom
države, ki omogoča netrajnostne načine ribolova.
(7)              
Da se zagotovijo učinkoviti in skladni ukrepi
Unije za ohranjanje staležev rib, je treba upoštevati ukrepe iz
Uredbe (ES) št. 1005/2008 z dne 29. septembra 2008 o
vzpostavitvi sistema Skupnosti za preprečevanje nezakonitega,
neprijavljenega in nereguliranega ribolova, za odvračanje od njega ter za
njegovo odpravljanje[4].
(8)              
Pred sprejetjem takšnih ukrepov je treba oceniti
njihove pričakovane okoljske, trgovinske, gospodarske in družbene
učinke.
(9)              
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, prenehajo
veljati, kadar država, ki omogoča netrajnostne načine ribolova, sprejme
potrebne ukrepe, ki prispevajo k ohranjanju staleža skupnega interesa.
(10)          
Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje te
uredbe, je treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila. Ta pooblastila je
treba izvajati z izvedbenimi akti, ki zagotavljajo postopek pregleda v skladu s
členom 2(2) Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta
in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in
načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje
izvedbenih pooblastil Komisije[5].
Vendar je treba zaradi nujnosti sklepe o tem, ali bodo ukrepi prenehali
veljati, sprejeti kot izvedbene akte, ki se začnejo takoj uporabljati, v
skladu s členom 8 navedene uredbe.
(11)          
Komisija mora sprejeti izvedbene akte, ki se
začnejo takoj uporabljati, kadar je v utemeljenih primerih v zvezi s
prenehanjem veljavnosti ukrepov, ki so bili sprejeti v skladu s to uredbo, to
iz nujnih razlogov potrebno –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1 
Vsebina in področje uporabe
1.                      
Ta uredba določa okvir za sprejetje nekaterih
ukrepov v zvezi z dejavnostmi in politikami tretjih držav glede dejavnosti,
povezanih z ribištvom, pri čemer je njen cilj zagotoviti dolgoročno
trajnost staležev rib skupnega interesa med Evropsko unijo in zadevnimi
tretjimi državami.
2.                      
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, lahko
veljajo v vseh primerih, v katerih se zahteva sodelovanje z Unijo na
področju skupnega upravljanja staležev skupnega interesa, vključno s
primeri, v katerih se sodelovanje izvaja v okviru regionalne organizacije za
upravljanje ribištva ali podobnega organa.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje
opredelitve pojmov: 
(a)                   
„stalež skupnega interesa“ pomeni stalež rib, ki ga
lahko zaradi njegove geografske razporeditve izkorišča ribiško ladjevje
držav članic in tretjih držav ter katerega upravljanje zahteva sodelovanje
med temi tretjimi državami in Unijo;
(b)                   
„sorodne vrste“ pomenijo katero koli vrsto rib, ki
se pojavlja pri mešanem ribolovu, pri katerem se lovi tudi stalež skupnega
interesa;
(c)                   
„mešani ribolov“ pomeni ribolov, pri katerem je na
območju ribolova prisotna več kot ena vrsta, pri čemer za te
vrste obstaja nevarnost, da bodo zajete z ribolovno opremo; 
(d)                   
„regionalna organizacija za upravljanje ribištva“
pomeni podregionalno, regionalno ali podobno organizacijo, ki ima v skladu z
mednarodnim pravom pristojnosti za sprejetje ukrepov za ohranjanje in
upravljanje živih morskih virov, ki so v skladu s konvencijo ali sporazumom, s
katerim je bila ustanovljena, v njeni pristojnosti;
(e)                   
„uvoz“ pomeni vnos rib ali ribiških proizvodov na
ozemlje Unije, vključno s pretovarjanjem teh rib in ribiških proizvodov v
pristaniščih na njenem ozemlju;
(f)                     
„pretovarjanje“ pomeni raztovarjanje vseh ali
katerih koli rib ali ribiških proizvodov s krova ribiškega plovila in njihovo
natovarjanje na drugo ribiško plovilo;
(g)                   
„največji trajnostni donos“ pomeni
največji delež staleža rib, ki se lahko ulovi v nedoločenem
času.
Člen 3
Države, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova
1.                      
Tretja država je lahko opredeljena kot država, ki
omogoča netrajnostne načine ribolova, kadar 
(a)         
na področju upravljanja staleža skupnega
interesa ne sodeluje z Unijo in ne upošteva v celoti določb Konvencije
Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu ali Sporazuma o uporabi
določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne
10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih
staležev rib in izrazito selivskih staležev rib z dne 4. avgusta 1995
in 
(b)         
ta tretja država
(a)          
ne sprejme nobenih ukrepov na področju
upravljanja ribištva ali 
(b)         
sprejme takšne ukrepe brez upoštevanja pravic,
interesov in obveznosti drugih držav, vključno z Evropsko unijo, pri
čemer se zaradi takšnih ukrepov na področju upravljanja ribištva,
kadar se obravnavajo skupaj z ukrepi, ki jih je Unija sprejela samostojno ali v
sodelovanju z drugimi državami, izvajajo ribolovne dejavnosti, s katerimi se
raven staleža zmanjša pod ravni, ki omogočajo največji trajnostni
donos.
2.                      
Za namene odstavka 1(b)(ii) so ravni staleža,
ki omogočajo največji trajnostni donos, določene na podlagi
najboljšega razpoložljivega znanstvenega mnenja. 
Člen 4
Ukrepi, ki se lahko sprejmejo v zvezi z državami, ki omogočajo
netrajnostne načine ribolova
1.                      
Komisija lahko z izvedbenimi akti v zvezi z
državami, ki omogočajo netrajnostne načine ribolova, sprejme
naslednje ukrepe:
(a)                   
opredeli države, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova;
(b)                   
po potrebi opredeli posamezna plovila ali ribiška
ladjevja, za katera veljajo nekateri ukrepi;
(c)                   
uvede količinske omejitve v zvezi z uvozom rib
in ribiških proizvodov v Unijo, kadar so proizvedeni iz rib ali vsebujejo ribe
iz staleža skupnega interesa in kadar so bile te ribe ujete v okviru ribolova
pod nadzorom države, ki omogoča netrajnostne načine ribolova;
(d)                   
uvede količinske omejitve v zvezi z uvozom rib
katere koli sorodne vrste in ribiških proizvodov, ki so proizvedeni iz takšnih
rib ali vsebujejo takšne ribe, v Unijo, kadar so bile te ribe ujete v okviru
ribolova staleža skupnega interesa pod nadzorom države, ki omogoča
netrajnostne načine ribolova; v takem primeru Komisija opredeli ustrezne
načine, s katerimi se določijo ulovi, za katere velja ukrep;
(e)                   
uvede omejitve v zvezi z uporabo pristanišč
Unije za plovila, ki plujejo pod zastavo države, ki omogoča netrajnostne
načine ribolova, pri čemer lovijo stalež skupnega interesa, ter za
plovila, ki prevažajo ribe in ribiške proizvode, ki so proizvedeni iz rib iz
staleža skupnega interesa, pri čemer so te ribe ulovila plovila, ki
plujejo pod zastavo države, ki omogoča netrajnostne načine ribolova,
ali plovila, ki imajo dovoljenje takšne države in plujejo pod zastavo druge
države; takšne omejitve ne veljajo v primerih višje sile ali stiske v smislu
člena 18 Konvencije (višja sila ali stiska) za storitve, ki so nujno
potrebne za odpravo takšnega stanja;
(f)                     
prepove gospodarskim subjektom iz Unije nakup
ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo držav, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova;
(g)                   
prepove zamenjavo zastave ribiških plovil, ki
plujejo pod zastavo države članice, z zastavo držav, ki omogočajo
netrajnostne načine ribolova;
(h)                   
prepove državam članicam, da dovolijo sklepanje
dogovorov o zakupu z gospodarskimi subjekti iz držav, ki omogočajo
netrajnostne načine ribolova;
(i)                     
prepove izvoz v države, ki omogočajo
netrajnostne načine ribolova, za ribiška plovila, ki plujejo pod zastavo
države članice, ali za ribiško opremo in material, potrebna za ribolov
staleža skupnega interesa;
(j)                     
prepove sklepanje zasebnih trgovinskih dogovorov
med državljani države članice in državami, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova, v skladu s katerimi bi ribiško plovilo, ki pluje pod
zastavo te države članice, uporabilo ribolovne možnosti takšnih držav;
(k)                   
prepove skupne ribolovne dejavnosti, v okviru
katerih ribiška plovila, ki plujejo pod zastavo države članice, sodelujejo
z ribiškimi plovili, ki plujejo pod zastavo države, ki omogoča
netrajnostne načine ribolova.
2.                      
Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom
pregleda iz člena 8(2). 
Člen 5
Splošne zahteve v zvezi z ukrepi, sprejetimi v skladu s to uredbo
1.                      
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, so:
(a)         
povezani z ohranjanjem staleža skupnega interesa;
(b)         
učinkoviti skupaj z omejitvami v zvezi z
ribolovom plovil Unije ali proizvodnjo ali potrošnjo v Uniji na področju
rib in ribiških proizvodov, ki so proizvedeni iz rib ali vsebujejo takšne ribe
in iz vrst, za katere so bili v skladu s to uredbo sprejeti ukrepi. V primeru
sorodnih vrst se lahko te omejitve uporabljajo le, kadar so te sorodne vrste
ujete med ribolovom staleža skupnega interesa;
(c)         
skladni z obveznostmi iz mednarodnih sporazumov,
katerih podpisnica je Unija, in katerih koli drugih ustreznih predpisov, ki jih
določa mednarodno pravo.
2.                      
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, upoštevajo
ukrepe, ki se že izvajajo v skladu z Uredbo (ES) št. 1005/2008.
3.                      
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, se ne
uporabljajo kot sredstvo samovoljne ali neupravičene diskriminacije držav,
kadar za te države veljajo enaki pogoji, ali kot sredstvo prikritega omejevanja
mednarodne trgovine.
4.                      
Pri sprejemanju ukrepov v skladu s to uredbo
Komisija oceni kratkoročne in dolgoročne okoljske, trgovinske,
gospodarske in družbene učinke takšnih ukrepov ter upravno breme, povezano
z njihovim izvajanjem.
5.                      
V okviru ukrepov, sprejetih v skladu s to uredbo,
se predvidi ustrezen sistem, v skladu s katerim pristojni organi izvajajo te
ukrepe.
Člen 6
Postopki pred sprejetjem ukrepov v zvezi z državami, ki omogočajo
netrajnostne načine ribolova 
1.                      
Kadar Komisija meni, da je treba sprejeti ukrepe v
skladu s členom 4, obvesti zadevno državo, da jo namerava opredeliti
kot državo, ki omogoča netrajnostne načine ribolova.
2.                      
Obvestilo vključuje informacije o razlogih za
opredelitev take države kot države, ki omogoča netrajnostne načine
ribolova, in opis možnih ukrepov, ki se lahko sprejmejo v skladu s to uredbo. 
3.                      
Pred sprejetjem ukrepov v skladu s
členom 4 Komisija zadevni tretji državi zagotovi ustrezno možnost za
pisni odziv na obvestilo in odpravo nepravilnosti.
Člen 7
Obdobje uporabe ukrepov v zvezi z državami, ki omogočajo netrajnostne
načine ribolova
1.                      
Ukrepi, sprejeti v skladu s to uredbo, prenehajo
veljati, ko država, ki omogoča netrajnostne načine ribolova, sprejme
ustrezne popravne ukrepe na področju upravljanja staleža skupnega
interesa, pri čemer
(a)                   
je bil dogovor o teh ukrepih sklenjen v okviru
posvetovanj z Unijo in po potrebi z drugimi zadevnimi državami ali
(b)                   
ti ukrepi ne razvrednotijo učinka ukrepov v
zvezi z ohranjanjem zadevnih staležev rib, ki jih je EU sprejela samostojno ali
v sodelovanju z drugimi državami.
2.                      
Komisija z izvedbenimi akti določi, ali so
bili upoštevani pogoji iz odstavka 1 in po potrebi določi, da
prenehajo veljati ukrepi, sprejeti v skladu s členom 4. Ti izvedbeni
akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 8(2).
              V nujnih ustrezno utemeljenih
primerih, ki zadevajo nepredvidljive gospodarske ali družbene motnje, Komisija
takoj sprejme zadevne izvedbene akte, s katerimi ukrepi, sprejeti v skladu s
členom 4, prenehajo veljati. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu
s postopkom pregleda iz člena 8(3). 
Člen 8
Postopek v odboru
1.                      
Komisiji pomaga odbor. Navedeni odbor je odbor v
smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.
2.                      
Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. 
Kadar je treba mnenje odbora pridobiti s
pisnim postopkom, se pisni postopek zaključi brez izida, če v roku za
predložitev mnenja tako odloči predsednik odbora ali če to zahteva
navadna večina članov odbora.
3.                      
Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja
člen 8 Uredbe (EU) št. 182/2011 v povezavi s
členom 5 te uredbe. 
Člen 9
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča
in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
Za Evropski parlament                                  Za
Svet
Predsednik                                                     Predsednik
[1]               Konvencija Združenih narodov o pomorskem mednarodnem
pravu z dne 10. decembra 1982.
[2]               Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih
narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 glede
ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih
staležev rib z dne 4. avgusta 1995.
[3]               UL C , , str. .
[4]               UL L 286, 29.10.2008, str. 1.
[5]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.