CELEX: 51988PC0144
Language: da
Date: 1988-03-23
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM STRUKTURFONDENES OPGAVER OG EFFEKTIVITET SAMT SAMORDNINGEN AF DERES INTERVENTIONER INDBYRDES SAAVEL SOM MED INTERVENTIONERNE FRA DEN EUROPAEISKE INVESTERINGSBANK OG DE OEVRIGE EKSISTERENDE FINANSIELLE INSTRUMENTER

Nr. C 151/4                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       9. 6. 88
                                                             II
                                                  (Forberedende retsakter)
                                            KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt samord-
              ningen af deres interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den Europæiske
                           Investeringsbank og de øvrige eksisterende finansielle instrumenter (')
                                                KOM(88)    144 endelig udg.
              (Forelagt Rådet af Kommissionen den 23. marts 1988 i henhold til EØF-Traktatens       artikel 149,
                                                          stk. 3)
                                                      (88/C 151/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          områder, der er bagefter i udvikling, og i omstillingen af
FÆLLESSKABER HAR —                                               de industriområder, der er i tilbagegang;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel             ifølge artikel 130 D skal Kommissionen fremsætte et
 130 D,                                                          samlet forslag med henblik på i opbygningen af Den
                                                                 Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget,
                                                                 Udviklingssektionen      (EUGFL,      Udviklingssektionen),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                   Den Europæiske Socialfond (ESF) og EFRU og i
                                                                 reglerne for deres funktion at foretage de ændringer,
                                                                 som måtte være nødvendige for at præcisere og rationali-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,           sere deres opgaver med det formål at bidrage til virkelig-
                                                                 gørelsen af målsætningerne i artikel 130 A og 130 C,
                                                                 samt med henblik på at øge fondenes effektivitet og
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og             samordne deres interventioner indbyrdes såvel som med
Sociale Udvalg, og                                               interventionerne fra de eksisterende finansielle instru-
                                                                 menter;
ud fra følgende betragtninger:
Ifølge Traktatens artikel 130 A skal Fællesskabet udvikle        den virksomhed, som Fællesskabet udøver gennem struk-
og fortsætte sin indsats for at styrke sin økonomiske og         turfondene, Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og
sociale samhørighed og skal navnlig stræbe efter at              de øvrige eksisterende finansielle instrumenter, skal
formindske ulighederne mellem de forskellige områder             støtte virkeliggørelsen af målsætningerne i artikel 130 A
og forbedre de mindst begunstigede områders stilling;            og 130 C;
ifølge artikel 130 C skal Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling (EFRU) bidrage til at udligne de              virksomheden gennem strukturfondene, EIB og de
største regionale skævheder i Fællesskabet ved at deltage        øvrige eksisterende finansielle instrumenter, samord-
i udviklingen og den strukturelle tilpasning af de               ningen af medlemsstaternes økonomiske politik og soci-
                                                                 alpolitik, samordningen af medlemsstaternes regionalpo-
C) EFT nr. C 245 af 12. 9. 1987, s. 3.                           litik og politik for fysisk planlægning, samordningen af
 ---pagebreak--- 9. 6. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 151/5
de nationale støtteordninger samt andre foranstaltninger       tration af midlerne fra Fællesskabets strukturfonde på
i forbindelse med gennemførelsen af den fælles politik og      dette mål;
det indre marked indgår i en samlet indsats til styrkelse
af den økonomiske og sociale samhørighed, og det
påhviler Kommissionen at fremsætte egnede forslag              det bør fastlægges, hvilke regioner og personer i Fælles-
herom;                                                         skabet der kan nyde godt af dettes strukturelle interven-
                                                               tioner med henblik på virkeliggørelsen af de forskellige
                                                               højt prioriterede mål;
med henblik på opfyldelsen af målsætningen i artikel 130
D bør Fællesskabets samlede indsats på dette område
rettes mod højt prioriterede og klart definerede mål;
                                                               der bør opstilles en første liste over tilbagestående
                                                               regioner; i dette øjemed er det hensigtsmæssigt at identi-
for at øge virkningen af Fællesskabets strukturindsats har     ficere de regioner på det administrative NUTS II-niveau,
Det Europæiske Råd bestemt, at forpligtelsesbevillin-          der målt i købekraftspariteter har et BNP pr. indbygger
gerne for samtlige strukturfonde i forhold til regnskabs-      på under 75 % af fællesskabsgennemsnittet, samt andre
året 1988 (7 700 mio ECU) forhøjes med 1 300 mio               regioner, hvis særlige situation berettiger, at de medtages
ECU pr. år (1988-priser) i perioden 1989 til 1992,             i listen;
således at de udgør 12 900 mio ECU (1988-priser) i
 1992;
                                                               der bør opstilles kriterier for en definition af industriom-
                                                               råder i tilbagegang; for at sikre en effektiv koncentration
det bør præciseres, hvilke fonde der skal bidrage til          af interventionerne kunne fællesskabsindsatsen dække en
virkeliggørelsen af hvert af de højt prioriterede mål, og i    befolkning svarende til mellem 12 og 15 % af befolk-
hvilket omfang og under hvilke betingelser dette skal          ningen i Fællesskabet uden for de tilbagestående
ske, samt endvidere fastlægges, under hvilke betingelser       regioner;
EIB og Fællesskabets øvrige eksisterende finansielle
instrumenter kan bidrage hertil, navnlig kombineret med
fondenes interventioner;
                                                               der bør tilstræbes komplementaritet mellem Fællesskabets
                                                               og medlemsstaternes indsats, og for at opnå en supple-
EFRU er hovedinstrumentet for virkeliggørelsen af målet        rende effekt i forhold til disses egne initiativer på det
om udvikling og strukturtilpasning i de tilbagestående         territoriale niveau, der skønnes relevant, bør der
regioner og spiller en central rolle i forbindelse med         etableres et snævert samråd mellem Kommissionen, de
omstillingen i regioner, grænseregioner eller dele af          nationale myndigheder og de af den pågældende
regioner (herunder beskæftigelsesområder og bysam-             medlemsstat på regionalt, lokalt eller andet plan udpe-
fund), der er hårdt ramt af den industrielle tilbagegang;      gede kompetente myndigheder, der alle optræder som
                                                               partnere i forfølgelsen af et fælles mål;
ESF er i forbindelse med sin støtte til den økonomiske
og sociale samhørighed et instrument, som har afgørende        de vigtigste former for Fællesskabets strukturelle inter-
betydning for mulighederne for at fremme en sammen-            ventioner med henblik på virkeliggørelsen af målsætnin-
hængende beskæftigelsespolitik i medlemsstaterne og            gerne i Traktatens artikel 130 A og 130 C bør fast-
Fællesskabet;                                                  lægges; disse interventionsformer skal styrke effektivi-
                                                               teten af Fællesskabets indsats og samtidig muliggøre en
                                                               tilpasning til de forskellige forhold, der kan gøre sig
EUGFL, Udviklingssektionen, er det vigtigste instru-
                                                               gældende;
ment, når det drejer sig om at finansiere tilpasningen af
landbrugsstrukturerne og udviklingen af landdistrikterne
med reformen af den fælles landbrugspolitik for øje;
                                                               interventionerne bør overvejende have form af flerårige
                                                               operationelle programmer;
fondenes, EIB's og de øvrige eksisterende finansielle
instrumenters virksomhed skal støtte iværksættelsen af en
politik for udvikling af landdistrikter;                       med henblik på at sikre en fælles indsats fra en eller flere
                                                               fonde, EIB og et eller flere andre eksisterende finansielle
                                                               instrumenter, kan disse programmer udformes og de
det er vigtigt af fastlægge fondenes hovedopgaver med
                                                               omfattede aktioner gennemføres efter en integreret
henblik på at præcisere, hvilke kategorier af arbejdsop-
                                                               metode;
gaver de hver især skal påtage sig i forbindelse med
virkeliggørelsen af de højt prioriterede mål; ESF's nye
opgaver bør også fastlægges;
                                                               der bør fastsættes mekanismer, der gør det muligt at
                                                               graduere Fællesskabets interventioner efter de støttede
det er en forudsætning for virkeliggørelsen af det højt        aktioners karakteristika, den sammenhæng, hvori aktio-
prioriterede mål vedrørende strukturtilpasningen i de          nerne indgår, og den pågældende medlemsstats egen
tilbagestående regioner, at der sker en betydelig koncen-      økonomiske formåen;
 ---pagebreak--- Nr. C 151/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      9. 6. 88
ved iværksættelsen af denne forordning bør der fast-                                       Artikel 2
sættes nærmere bestemmelser, der sikrer et snævert
                                                                                            Midler
samarbejde mellem Kommissionen og de nationale,
regionale og lokale myndigheder i medlemsstaterne;              1.     Strukturfondene (Den Europæiske Udviklings- og
                                                                Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, i det
                                                                følgende »EUGFL, Udviklingssektionen«, Den Euro-
der bør på grundlag af objektive kriterier fastsættes
                                                                pæiske Socialfond, i det følgende »ESF«, og Den Euro-
effektive metoder til opfølgning, evaluering og kontrol af
                                                                pæiske Fond for Regionaludvikling, i det følgende
Fællesskabets strukturelle interventioner, idet disse
                                                                »EFRU«) bidrager efter de særlige bestemmelser, der
metoder især tilpasses de forskellige fondes opgaver som
                                                                gælder for hver enkelt fond, til virkeliggørelsen af mål 1
præciseret ved denne forordning;                                til 5 med følgende fordeling:
i kommende gennemførelsesakter bør der fastsættes               — mål nr. 1: EFRU, ESF, EUGFL, Udviklingssektionen
detaljerede regler for de enkelte fonde såvel som for
samordningen og den kombinerede anvendelse af Fælles-           — målnr. 2: EFRU, ESF
skabets forskellige strukturfonde og -instrumenter samt
de nødvendige overgangsbestemmelser;
                                                                — mål nr. 3: ESF
samtidig med, at EIB udfører de opgaver, der er pålagt          — mål nr. 4: ESF
den ved Traktatens artikel 129 og 130, samarbejder den
om virkeliggørelsen af målene i denne forordning i over-        — mål nr. 5 a): EUGFL, Udviklingssektionen
ensstemmelse med de nærmere bestemmelser i dens
vedtægter —
                                                                — mål nr. 5 b): EUGFL, Udviklingssektionen, ESF,
                                                                     EFRU.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                2.     Samtidig med, at EIB udfører de opgaver, der er
                                                                pålagt den ved Traktatens artikel 129 og 130, medvirker
            I. Strukturfondenes mål og opgaver                  den i virkeliggørelsen af målene i artikel 1 i overensstem-
                                                                melse med de nærmere bestemmelser i dens vedtægter.
                          Artikel 1
                                                                3.     De øvrige eksisterende finansielle instrumenter kan
                             Mål                                efter de særlige bestemmelser, der gælder for hvert
Den virksomhed, Fællesskabet udfører gennem struktur-           enkelt instrument, intervenere til fordel for enhver
fondene, Den Europæiske Investeringsbank, i det                 aktion, der støttes af en eller flere af strukturfondene
følgende benævnt »EIB«, og de øvrige eksisterende               som led i virkeliggørelsen af et af målene 1 til 5.
finansielle instrumenter, støtter virkeliggørelsen af de        Kommissionen træffer i givet fald foranstaltninger, der
generelle målsætninger i Traktatens artikel 1 3 0 A o g 130     kan forbedre disse instrumenters bidrag til målene i
C ved at bidrage til virkeliggørelsen af fem højt priorite-     artikel 1.
rede mål:
                                                                                           Artikel 3
1. Fremme af udviklingen og strukturtilpasningen i de
   tilbagestående regioner (i det følgende »mål nr. 1«).                              Fondenes opgaver
                                                                1.     EFRU udfører de opgaver, der er pålagt den ved
2. Omstilling i de regioner, grænseregioner eller dele af       Traktatens artikel 130 C, ved bl.a. at bidrage til at støtte:
   regioner (herunder beskæftigelsesområder og bysam-
   fund), der er hårdt ramt af den industrielle tilbage-        a) produktive investeringer
   gang (i det følgende »mål nr. 2«).
                                                                b) etablering eller modernisering af infrastrukturer, der
3. Bekæmpelse af langtidsledighed (i det følgende »mål              er væsentlige for udviklingen eller omstillingen i
   nr. 3«).                                                         regioner, grænseregioner eller dele af regioner
                                                                    (herunder beskæftigelsesområder og bysamfund)
4. Fremme af den erhvervsmæssige integrering af de
   unge (i det følgende »mål nr. 4«).                           c) aktioner, der tager sigte på at udvikle det potentiel,
                                                                    der findes internt i regioner, grænseregioner eller dele
5. Med reformen af den fælles landbrugspolitik for øje:             af regioner (herunder beskæftigelsesområder og
                                                                    bysamfund)
   a) fremskyndelse af tilpasningen af landbrugsstruk-
       turerne
                                                                d) undersøgelser eller pilotforsøg vedrørende fysisk
   b) fremme af udviklingen af landdistrikterne                     planlægning på fællesskabsniveau, specielt når der er
   (i det følgende »mål nr. 5 a) og 5 b)«).                         tale om grænseområder i medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- 9. 6. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 151/7
2.     ESF støtter inden for rammerne af de opgaver, der       I de i denne artikel omhandlede gennemførelsesbestem-
er pålagt den ved Traktatens artikel 123, aktioner, der        melser fastlægges også overgangsbestemmelser vedrø-
bl. a. ved erhvervsuddannelse og beskæftigelsesstøtte          rende de integrerede foranstaltninger, der er truffet
tager sigte på at:                                             afgørelse om efter de eksisterende bestemmelser.
a) integrere unge i arbejdslivet og bekæmpe langtidsle-
    dighed                                                     6.    I de i stk. 4 og 5 omhandlede gennemførelsesbe-
                                                               stemmelser kan det fastsættes, at Fællesskabet finansierer
                                                               aktioner, der gør det muligt at udveksle erfaringer
b) give arbejdskraften       faglige kvalifikationer,   der    medlemsstaterne imellem på grundlag af evalueringen af
    fremmer beskæftigelsesstabiliteten                         operationelle programmer og nyskabende aktioner, der
                                                               involverer flere medlemsstater.
c) udvikle beskæftigelsesmulighederne.
Ved denne støtte tages der hensyn til arbejdsmarkedsbe-              II. Metoden for de strukturelle interventioner
hovene, og der foretages en konsekvent udvælgelse i
overensstemmelse med prioriteringen i Fællesskabets og
medlemsstaternes beskæftigelsespolitik.                                                   Artikel 4
                                                                        Komplementaritet, partnerskab, faglig bistand
3.     Interventionerne fra EUGFL, Udviklingssektionen,        1.    Fællesskabsaktionen udformes således, at der er
tager bl. a. under overholdelse af principperne i Trakta-      komplementaritet mellem den og de tilsvarende nationale
tens artikel 39 sigte på at:                                   aktioner. Dette sikres gennem et snævert samråd mellem
                                                               Kommissionen, den pågældende medlemsstat og de af
a) styrke      og    reorganisere    landbrugsstrukturerne,    denne på regionalt, lokalt eller andet plan udpegede
    herunder afsætnings- og forarbejdsningsstrukturerne        kompetente myndigheder, der alle optræder som part-
    for landbrugs- og fiskeriprodukter, specielt med           nere i forfølgelsen af et fælles mål. Dette samråd
    reformen af den fælles landbrugspolitik for øje            benævnes i det følgende »partnerskab«. Partnerskabet
                                                               omfatter forberedelsen, finansieringen, opfølgningen og
                                                               evalueringen af aktionerne.
b) sikre omstillingen af landbrugsproduktionen og
    fremme udviklingen af supplerende aktiviteter for
    landbrugerne i landdistrikterne
                                                               2.    På grundlag af denne forordnings bestemmelser og
                                                               de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede bestemmelser
c) sikre landbrugerne en rimelig levestandard                  tager Kommissionen initiativer og træffer gennemførel-
                                                               sesforanstaltninger for at sikre, at fællesskabsaktionen
d) bidrage til udviklingen af de sociale strukturer i land-    støtter virkeliggørelsen af de i artikel 1 omhandlede mål
    distrikterne, til beskyttelsen af miljøet og til beva-     og giver den fornødne supplerende effekt i forhold til de
    relsen af landzonerne (herunder bevarelsen af land-        nationale initiativer.
    brugets naturressourcer) samt til udligningen af de
    naturbetingede handicaps virkninger for landbruget.
                                                               3.    Som led i partnerskabet kan Kommissionen efter
                                                               regler, der fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4, omhand-
4.     De nærmere bestemmelser for hver strukturfonds          lede bestemmelser, bidrage til forberedelsen, gennemfø-
indsats fastsættes ved de gennemførelsesbestemmelser,          relsen og tilpasningen af interventionerne gennem finan-
der træffes i medfør af Traktatens artikel 43, 127 og 130      siering af forberedende undersøgelser og faglig bistand
E. Heri fastlægges bl.a. reglerne for Fondens interven-        på stedet i forståelse med den pågældende medlemsstat
tioner under en af de former, der er omhandlet i artikel       og de i stk. 1 omhandlede myndigheder.
5. stk. 2, betingelserne for at opnå støtte samt støttesat-
serne. Uden at dette anfægter stk. 5, fastlægges heri lige-
ledes de nærmere bestemmelser for opfølgningen,                4.    Fordelingen af arbejdsopgaverne mellem Kommis-
evalueringen, den økonomiske forvaltning og kontrollen         sionen og medlemsstaterne i forberedelsesfasen fast-
af aktionerne samt de overgangsforanstaltninger, der er        lægges for hvert mål i artikel 8 til 11.
nødvendige i forhold til de eksisterende bestemmelser.
5.     Rådet, der træffer afgørelse på grundlag af Trakta-                                Artikel 5
tens artikel 43, 127 og 130 E, fastsætter de bestemmelser,                           Interventionsformer
der er nødvendige for at sikre samordningen af de
forskellige fondes interventioner indbyrdes såvel som          1.    I forbindelse med de finansielle interventioner fra
med interventionerne fra EIB og de øvrige eksisterende         strukturfondene, EIB og Fællesskabets øvrige eksiste-
finansielle instrumenter. Kommissionen og EIB fast-            rende finansielle instrumenter anvendes der en række
lægger ved fælles overenskomst de praktiske retnings-          forskellige finansieringsformer, der er tilpasset transak-
linjer for samordningen af deres interventioner.               tionernes art.
 ---pagebreak---  Nr. C 151/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            9. 6. 88
 2.    Hvad angår strukturfondene, antager de finansielle                                      Artikel 6
 interventioner en af følgende former:
                                                                                      Opfølgning og evaluering
 a) samfinansiering af operationelle programmer                   1.     Fællesskabsaktionen følges op for at sikre, at de
                                                                  indgåede forpligtelser faktisk opfyldes som led i de i
                                                                  Traktatens artikel 130 A og 130 C definerede målsæt-
 b) samfinansiering af en støtteordning                           ninger. Denne opfølgning gør det muligt om nødvendigt
                                                                  at omlægge aktionen i det omfang, der måtte opstå
 c) ydelse af globaltilskud, der som regel forvaltes af en        behov herfor under gennemførelsen.
    formidlende instans (f.eks. et regionaludviklingssel-
    skab) og fordeles af denne i form af individuelle
                                                                  2.     For at vurdere de strukturelle interventioners effek-
    tilskud til de endelige modtagere
                                                                  tivitet gøres fællesskabsaktionen til genstand for en
                                                                  forudgående og en efterfølgende evaluering med henblik
 d) samfinansiering af større projekter                          på at bedømme dens økonomiske virkning og analysere
                                                                  dens indvirkning på specifikke strukturproblemer.
 e) støtte til faglig bistand og undersøgelser som forbere-
    delse til aktioner.                                           3.     Reglerne om opfølgningen og evalueringen af
                                                                 fællesskabsaktionen fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og
 Rådet kan indføre andre interventionsformer ved afgø-            5, omhandlede bestemmelser, og for så vidt angår EIB
relse truffet med kvalificeret flertal på forslag af             efter de vedtægtsmæssige bestemmelser, der gælder for
 Kommissionen og i samarbejde med Europa-Parla-                  denne.
mentet.
                                                                                               Artikel 7
 3.    De finansielle interventioner fra EIB og de øvrige                             Forenelighed og kontrol
eksisterende finansielle instrumenter, der sker efter de
specifikke bestemmelser, som gælder for hvert enkelt              1.     De aktioner, hvortil der ydes finansieringsbidrag fra
instrument, antager en af bl. a. følgende former:                strukturfondene, EIB eller et andet eksisterende finan-
                                                                 sielt instrument, skal være i overensstemmelse med Trak-
                                                                 taterne og den afledede ret samt med målsætningerne for
— lån eller andre former for samfinansiering af bestemte
                                                                 Fællesskabets politikker, navnlig for så vidt angår
     investeringer
                                                                 konkurrencereglerne, indgåelse af offentlige kontrakter
                                                                 og miljøbeskyttelse.
— globallån
                                                                 2.     Uden at dette anfægter                finansforordningens
— samfinansiering af faglig bistand eller undersøgelser          bestemmelser, indeholder de i artikel 3, stk. 4 og 5,
     som forberedelse til aktioner                               omhandlede bestemmelser harmoniserede regler, der
                                                                 tager sigte på at styrke kontrollen med de strukturelle
— garantier.                                                     interventioner. Disse bestemmelser tilpasses de pågæl-
                                                                 dende finansielle transaktioners egenart. Kontrolproce-
                                                                 durerne vedrørende EIB's transaktioner er fastsat i dens
4.     Fællesskabsstøtten omfatter en passende kombina-         vedtægter.
tion af de i stk. 2 og 3 nævnte tilskuds- og låneinterven-
tioner, således at der ved hjælp af metoden med finansie-
ringsteknik kan opnås den størst mulige spredningseffekt               III. Bestemmelser vedrørende de specifikke mål
af de anvendte budgetmidler.
                                                                                               Artikel 8
5.     Et operationelt program efter stk. 2, litra a), er et                                   Mil nr. 1
sammenhængende hele af flerårige aktioner, til hvis
gennemførelse der kan benyttes interventioner fra en             1.     De regioner, der berøres af mål nr. 1, er regioner
eller flere fonde og et eller flere af de øvrige eksisterende    på NUTS li-niveau (*), hvis BNP pr. indbygger på
finansielle instrumenter samt EIB.                               grundlag af tallene for de seneste tre år udgør under
                                                                 75 % af fællesskabsgennemsnittet. Dette mål berører
                                                                 også Nordirland, de oversøiske franske departementer
Operationelle programmer iværksættes på initiativ af             og andre regioner, der har et BNP pr. indbygger nogen-
medlemsstaterne eller på initiativ af Kommissionen i             lunde på linje med de i første punktum nævnte regioner,
samråd med den pågældende medlemsstat.                           og som der foreligger særlige grunde til at tage i betragt-
                                                                 ning under mål nr. 1.
Når et operationelt program indebærer interventioner fra
flere fonde og/eller fra flere af de øvrige finansielle
instrumenter, kan det gennemføres ved anvendelse af en           (l) NUTS: nomenklatur for statistiske territoriale enheder. Se
integreret metode efter de regler, der fastsættes ved de i            Eurostats regionalstatistiske ekspresoversigter af 25. august
artikel 3, stk. 5, omhandlede bestemmelser.                           1986.
 ---pagebreak--- 9. 6. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 151/9
2.      Bilaget indeholder en første liste over de regioner,    6.     Reglerne om forberedelsen og fremlæggelsen af
der berøres af mål nr. 1.                                       regionaludviklingsplanerne og fællesskabsstøtterammerne
                                                                fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede
3.      Rådet tager fem år efter denne forordnings ikraft-      bestemmelser.
træden listen op til fornyet gennemgang, idet det træffer
sin afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af
Kommissionen og i samråd med Europa-Parlamentet.                7.     Interventionerne i forbindelse med mål nr. 1 har
                                                                overvejende form af operationelle programmer.
4.      De medlemsstater, der er berørt af den i stk. 1
nævnte liste, forelægger Kommissionen deres regionalud-
                                                                8.     Med henblik på at lette planlægningen af interven-
viklingsplaner. Disse planer skal bl. a. omfatte:
                                                                tionerne i de berørte regioner fastsætter Kommissionen
— en beskrivelse af de valgte hovedfelter inden for             for en femårig periode en vejledende fordeling mellem
      regionaludviklingen og de hertil knyttede aktioner        medlemsstaterne af 75 % af de EFRU-forpligtelsesbevil-
                                                                linger, der afsættes til mål nr. 1.
— oplysninger om, hvorledes støtten fra fondene, EIB
      og de øvrige finansielle instrumenter påtænkes
      anvendt ved gennemførelsen af planerne.                   Denne fordeling baseres på socioøkonomiske kriterier
                                                                for regionernes strukturelle tilbageståenhed.
I givet fald suppleres regionaludviklingsplanerne på
Kommissionens anmodning eller på medlemsstaternes
                                                                De midler, der ikke indgår i den vejledende fordeling,
initiativ med andre relevante elementer vedrørende bl.a.
                                                                 anvender Kommissionen som led i virkeliggørelsen af
de aktioner, der skal gennemføres på nationalt, sektorbe-
                                                                 mål nr. 1 til fremme af interventioner, der klart er af
stemt eller tværregionalt plan.
                                                                 interesse for Fællesskabet.
Medlemsstaterne fremlægger også de i artikel 10, stk. 2,
omhandlede planer og de i artikel 11, stk. 1, omhandlede         Den pågældende medlemsstat og Kommissionen sikrer
aktioner af betydning for de berørte regioner, herunder          sig som led i deres samråd, at de foreslåede aktioner er
oplysninger om de aktioner efter artikel 11, stk. 1, der i       af passende kvalitet og gennemføres i passende tempo.
henhold til fællesskabsbestemmelserne udgør rettigheder
for modtagerne.
                                                                 9.    De aktioner, der er berettiget til støtte fra de
 5.     Kommissionen vurderer de foreslåede planer og            forskellige fonde med henblik på virkeliggørelsen af mål
 aktioner og de øvrige i stk. 4 omhandlede elementer ud          nr. 1, fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4, omhandlede
 fra deres overensstemmelse med målene i denne forord-           bestemmelser.
 ning og de i artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og poli-
 tikker. På grundlag af samtlige planer og aktioner som
 omhandlet i stk. 4 fastlægger Kommissionen inden for                                       Artikel 9
 rammerne af det i artikel 4, stk. 1, omhandlede partner-
 skab og i samråd med den pågældende medlemsstat efter                                      Mål nr. 2
 procedurerne i artikel 17 en fællesskabsstøtteramme for
                                                                  1.    De industriområder i tilbagegang, der berøres af
 EF's strukturinterventioner.
                                                                 mål nr. 2, omfatter regioner, grænseregioner eller dele af
                                                                 regioner (herunder beskæftigelsesområder og bysam-
 Denne fællesskabsstøtteramme omfatter bl. a.:
                                                                  fund).
 — de højt prioriterede felter, der er udvalgt med henblik
       på fællesskabsinterventioner
                                                                  2.    De i stk. 1 nævnte områder skal dække eller indgå i
 — interventionsformerne                                          en territorial enhed på NUTS III-niveau, der opfylder
                                                                  hvert af følgende kriterier:
 -*- en finansieringsplan med angivelse af interventions-
       beløb og -kilde
                                                                  a) den gennemsnitlige arbejdsløshedsprocent skal ligge
 — interventionernes varighed.                                       mindst 15 % over det fællesskabsgennemsnit, der er
                                                                     registreret inden for de seneste tre år
  Fællesskabsstøtterammen sikrer samordningen af alle
  EF's strukturinterventioner til fordel for de i artikel 1
                                                                  b) industribeskæftigelsens procentvise andel af den
  omhandlede forskellige mål, der kan forfølges i en
                                                                     samlede beskæftigelse skal i ethvert referenceår inden
  bestemt region.                                                    for de sidste ti år ligge højere end fællesskabsgennem-
                                                                     snittet
  Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald på medlemssta-
  tens eller Kommissionens initiativ tages op til revision og
  tilpasses under hensyntagen til nye relevante oplysninger       c) der skal kunne konstateres en nedgang i industribe-
  og til de resultater, der er konstateret under gennemfø-           skæftigelsen i forhold til det referenceår, der benyttes
  relsen af de pågældende aktioner.                                  under kriterium b).
 ---pagebreak--- Nr. C 151/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9. 6. 88
Fællesskabets intervention kan også omfatte naboom-               — oplysninger om, hvorledes støtten fra fondene, EIB
råder, der opfylder kriterierne a) til c).                            og de øvrige finansielle instrumenter påtænkes
                                                                      anvendt ved gennemførelsen af planerne.
3.     Fællesskabets intervention kan desuden vedrøre:
                                                                  I givet fald suppleres omstillingsplanerne på Kommissio-
a) områder, hvor der inden for de sidste tre år er sket           nens anmodning eller på medlemsstaternes initiativ med
    betydelige tab af arbejdspladser i specifikke industri-       andre relevante elementer vedrørende bl.a. de aktioner,
    sektorer                                                      der skal gennemføres på nationalt, sektorbestemt eller
                                                                  tværregionalt plan.
b) områder, der er truet af betydelige tab af arbejds-
    pladser som led i en strukturomlægningsplan for
                                                                  8.    Kommissionen vurderer de foreslåede planer ud fra
    specifikke industrisektorer
                                                                  deres overensstemmelse med målene i denne forordning
                                                                  og de i artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og politikker.
når disse tab af arbejdspladser medfører en alvorlig              Inden for rammerne af det i artikel 4, stk. 1, omhandlede
forværring af arbejdsløsheden.                                    partnerskab og i samråd med den pågældende medlems-
                                                                  stat fastlægger Kommissionen efter procedurerne i
Ovennævnte specifikke industrisektorer er stenkulsindu-           artikel 17 en fællesskabsstøtteramme for omstilling som
strien, jern- og stålindustrien, tekstil- og beklædningsin-       led i EF's strukturinterventioner.
dustrien og skibsbygningsindustrien. Andre industrisek-
torer kan komme i betragtning ved beslutning truffet af
Kommissionen på grundlag af den generelle udvikling               Fællesskabsstøtterammen omfatter bl.a.:
inden for de pågældende sektorer i Fællesskabet.
                                                                  — de højt prioriterede felter, der er udvalgt med henblik
4.    Umiddelbart efter denne forordnings ikrafttræden                på fællesskabsinterventioner
fastlægger Kommissionen efter proceduren i artikel 17
og på grundlag af bestemmelserne i stk. 2 og 3 en første
                                                                  — interventionsformerne
liste over de i stk. 1 omhandlede områder.
Ved opstillingen af listen og fastlæggelsen af den i stk. 8       — en finansieringsplan med angivelse af interventions-
omhandlede fællesskabsstøtteramme drager Kommis-                      beløb og -kilde
sionen omsorg for, at interventionerne koncentreres
effektivt på de områder, der er hårdest ramt, og på det
mest hensigtsmæssige geografiske niveau.                          — interventionernes varighed.
Umiddelbart efter vedtagelsen af denne forordning                 Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald på den pågæl-
meddeler medlemsstaterne Kommissionen de oplys-                   dende medlemsstats eller Kommissionens initiativ tages
ninger, der kan være til hjælp for den ved opstillingen af        op til revision og tilpasses under hensyntagen til nye rele-
listen.                                                           vante oplysninger og til de resultater, der er konstateret
                                                                  under gennemførelsen af de pågældende aktioner.
5.     Kommissionen tager hvert år listen over     støtteberet-
tigede områder op til fornyet gennemgang.          Den støtte,
                                                                  9.    Reglerne om forberedelsen og forelæggelsen af de
Fællesskabet under mål nr. 2 yder i de              forskellige
                                                                  regionale og sociale omstillingsplaner og fællesskabsstøt-
områder, der er nævnt i listen, planlægges og      iværksættes
                                                                  terammerne fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,
imidlertid på en treårig basis.
                                                                  omhandlede bestemmelser.
6.     De i stk. 2 og 3 fastlagte kriterier tages senest tre år
efter denne forordnings ikrafttræden op til fornyet               10.     Interventionerne i forbindelse med mål nr. 2 har
gennemgang af Rådet, der træffer sin afgørelse med                overvejende form af operationelle programmer.
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen og i
samarbejde med Europa-Parlamentet.
                                                                  11.     Fondenes aktioner i forbindelse med mål nr. 2
                                                                  fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4, nævnte bestemmelser.
7.     De medlemsstater, der er berørt af den i stk. 4
omhandlede liste og de i stk. 3 omhandlede aktioner,
forelægger Kommissionen deres regionale og sociale                12.     Uanset stk. 4 kan ESF for at lette de af Fælles-
omstillingsplaner. Disse planer skal bl.a. omfatte:               skabet anerkendte omstruktureringer af industrisektorer i
                                                                  tilbagegang intervenere i andre områder end dem, der er
— en beskrivelse af de valgte hovedfelter inden for               omfattet af kriterierne i stk. 2 og 3, når dette sker til
     omstillingen i de pågældende områder og de hertil            fordel for arbejdstagere, der berøres direkte af disse
     kynttede aktioner                                            omstruktureringer.
 ---pagebreak--- 9. 6. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 151/11
                          Artikel 10                            4.     Reglerne om forberedelsen og fremlæggelsen af
                                                                planerne til bekæmpelse af langtidsledighed og til
                        Mil nr. 3 og 4                          erhvervsmæssig integrering af de unge samt fællesskabs-
1.     Inden for rammerne af gennemførelsesbestemmel-           støtterammerne fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,
serne til denne forordning fastlægger Kommissionen for          omhandlede bestemmelser.
en flerårig periode generelle retningslinjer for Fælles-
skabets prioritering og kriterier vedrørende bekæmpelse
                                                                5.     Interventionerne i forbindelse med mål nr. 3 og 4
af langtidsledighed (mål nr. 3) og erhvervsmæssig inte-
                                                                har overvejende form af operationelle programmer.
grering af de unge (mål nr. 4).
                                                                6.     De aktioner, der er berettiget til støtte fra ESF med
2.     Medlemsstaterne forelægger Kommissionen deres            henblik på virkeliggørelsen af mål nr. 3 og 4, fastsættes
planer til bekæmpelse af langtidsledighed (mål nr. 3) og        ved de i artikel 3, stk. 4, omhandlede bestemmelser.
til erhvervsmæssig integrering af de unge (mål nr. 4).
Disse planer skal bl.a. omfatte:
                                                                                          Artikel 11
— oplysninger om den beskæftigelses- og arbejdsmar-                                        Mål nr. 5
     kedspolitik, der føres på nationalt plan
                                                                 1.    Reglerne om gennemførelsen af aktioner, der tager
                                                                sigte på at fremskynde tilpasningen af landbrugsstruk-
— en angivelse af de højt prioriterede aktioner, der skal       turerne (mål nr. 5 a)) fastsættes ved de bestemmelser, der
     gennemføres i en bestemt flerårig periode til fordel       vedtages i medfør af artikel 3, stk. 4 og 5.
     for de af mål nr. 3 og 4 omfattede personkategorier,
     idet disse aktioner udspringer af de generelle
     retningslinjer, som Kommissionen har fastlagt              2.     Kriterierne for udvælgelse af de landdistrikter, der
                                                                omfattes af mål nr. 5 b), fastsættes ved de bestemmelser,
                                                                der vedtages i medfør af artikel 3, stk. 4 og 5.
— oplysninger om, hvorledes støtten fra ESF, eventuelt
     kombineret med interventioner fra EIB eller andre af
     Fællesskabets finansielle instrumenter, påtænkes           3.     De medlemsstater, der er berørt af virkeliggørelsen
     anvendt ved gennemførelsen af planerne.                    af mål nr. 5 b), forelægger Kommissionen deres udvik-
                                                                lingsplaner for landdistrikterne. Disse planer skal bl. a.
                                                                omfatte:
3.      Kommissionen vurderer de foreslåede planer ud fra
deres overensstemmelse med målene i denne forordning,
de generelle retningslinjer, den har fastlagt, og de i          — en beskrivelse af hovedfelterne inden for udviklingen
artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og politikker. Inden              af landdistrikterne og de hertil knyttede aktioner
for rammerne af det i artikel 4, stk. 1, omhandlede part-
nerskab og i samråd med den pågældende medlemsstat              — oplysninger om, hvorledes støtten fra fondene, EIB
fastlægger Kommissionen efter procedurerne i artikel 17              og de øvrige finansielle instrumenter påtænkes
 for hver medlemsstat en fællesskabsstøtteramme med                  anvendt ved gennemførelsen af planerne.
 henblik på virkeliggørelsen af mål nr. 3 og 4.
                                                                 Kommissionen vurderer de foreslåede planer ud fra deres
 Fællesskabsstøtterammen omfatter bl.a.:                         overensstemmelse med målene i denne forordning og de
                                                                 i artikel 6 og 7 nævnte bestemmelser og politikker. Inden
                                                                 for rammerne af det i artikel 4, stk. 1, omhandlede part-
 — de specifikke højt prioriterede felter, der er udvalgt        nerskab og i samråd med den pågældende medlemsstat
      med henblik på fællesskabsinterventioner til fordel        fastlægger Kommissionen efter procedurerne i artikel 17
      for de personer, der omfattes af mål nr. 3 og 4            en fællesskabsstøtteramme for udviklingen af land-
                                                                 distrikter.
 — interventionsformerne
                                                                 Fællesskabsstøtterammen omfatter bl.a.:
 — en finansieringsplan med angivelse af interventions-
      beløb og -kilde                                            — de højt prioriterede udviklingsfelter, der er udvalgt
                                                                      med henblik på fællesskabsinterventioner
 — interventionernes varighed.
                                                                 — interventionsformerne
 Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald på medlemssta-
                                                                 — en finansieringsplan med angivelse af interventions-
 tens eller Kommissionens initiativ tages op til revision og
 tilpasses under hensyntagen til nye relevante oplysninger            beløb og -kilde
 og til de resultater, der er konstateret under gennemfø-
 relsen af de pågældende aktioner.                               — interventionernes varighed.
 ---pagebreak---  Nr. C 1 5 1 / 1 2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9. 6. 88
Fællesskabsstøtterammen kan i givet fald på medlemssta-                                      Artikel 13
tens eller Kommissionens initiativ tages op til revision og
                                                                                  Graduering af interventionssatserne
tilpasses under hensyntagen til nye relevante oplysninger
og til de resultater, der er konstateret under gennemfø-            1.    Satserne for Fællesskabets støtte til finansieringen
relsen af de pågældende aktioner.                                  af aktionerne gradueres efter følgende kriterier:
Reglerne om forberedelsen og fremlæggelsen af planerne             — omfanget af de særlige problemer, navnlig af regional
for udvikling af landdistrikterne samt fællesskabsstøtte-               art, som aktionerne tager sigte på at løse
rammerne fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,
omhandlede bestemmelser.                                           — den pågældende medlemsstats økonomiske formåen
4.     Samfinansiering af national støtte og operationelle         — aktionernes særlige interesse ud fra et fællesskabs-
programmer er højt prioriterede interventionsformer.                    synspunkt
                                                                   — aktionernes særlige interesse ud fra et regionalt og
5.     De aktioner, der er berettiget til støtte fra de                 sektormæssigt synspunkt
forskellige fonde med henblik på virkeliggørelsen af mål
nr. 5, fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4, omhandlede
                                                                   — de særlige træk ved de pågældende aktionstyper.
bestemmelser. For så vidt angår EUGFL, Udviklingssek-
tionen, sondres der i disse bestemmelser mellem foran-
staltninger, der tager sigte på tilpasningen af landbrugs-         2.     Ved denne graduering tages der hensyn til den i
strukturerne (mål nr. 5 a)), og foranstaltninger, der tager        artikel 5, stk. 4, omhandlede fordeling mellem tilskud og
sigte på udviklingen af landdistrikterne (mål nr. 5 b)).           lån.
                   IV. Finansielle bestemmelser                    3.     Satserne for den fællesskabsstøtte, der gennem
                                                                   fondene ydes til de i artikel 1 nævnte forskellige mål, vil
                                                                   være underlagt følgende grænser:
                            Artikel 12
                                                                   — højst 75 % af de samlede omkostninger og som
                  Fondenes midler og koncentration
                                                                        hovedregel mindst 50 % af de offentlige udgifter for
 1.    Som led i de flerårige budgetoverslag fremlægger                 foranstaltninger i de regioner, der er berettiget til
Kommissionen hvert år en femårig fremskrivning af de                    interventioner under mål nr. 1
bevillinger, der er nødvendige for samtlige tre struktur-
fonde. Denne fremskrivning ledsages af en indikativ                — højst 50 % af de samlede omkostninger og som
fordeling af forpligtelsesbevillingerne på de enkelte mål.              hovedregel mindst 25 % af de offentlige udgifter for
Ved udarbejdelsen af hvert foreløbigt budgetforslag                     foranstaltninger i de øvrige regioner.
tager Kommissionen, for så vidt angår strukturfondenes
tildeling, hensyn til den indikative fordeling på de
forskellige mål.                                                   Ovennævnte mindsteinterventionssatser gælder ikke for
                                                                   indtægtsskabende investeringer.
2.     Forpligtelsesbevillingerne for strukturfondene taget
                                                                   4.     Forberedende undersøgelser og faglig bistand, der
under ét skal, målt i faste priser, fordobles mellem 1987
                                                                   iværksættes på Kommissionens initiativ, kan finansieres
og 1993.
                                                                   af Fællesskabet med 100 % af de samlede omkostninger.
3.     Budgetmidlerne søges i videst mulig udstrækning             5.     Reglerne om iværksættelsen af denne artikels
koncentreret på de tilbagestående regioner, som er                 bestemmelser fastsættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5,
omfattet af mål nr. 1. Strukturfondenes bidrag til disse           omhandlede gennemførelsesbestemmelser.
regioner fordobles, målt i faste priser, frem til 1992.
                                                                                      V. Andre bestemmelser
4.     Kommissionen påser, at der inden for de supple-
rende bevillinger, der afsættes til regioner omfattet af
mål nr. 1, gøres en særlig indsats for de mindst vel-                                        Artikel 14
stående regioner.
                                                                                    Sammenlægning og overlapning
                                                                   1.     En individuel foranstaltning eller aktion kan for en
5.    EFRU vil kunne anvende op til 80 % af sine midler            bestemt periode kun modtage støtte fra én fond ad
til mål nr. 1.                                                     gangen.
 ---pagebreak--- 9. 6. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 151/13
2.    En individuel foranstaltning eller aktion kan kun        og Sociale Udvalg en beretning om gennemførelsen af
modtage støtte fra en fond eller et andet finansielt           denne forordning i det foregående år.
instrument til ét af de i artikel 1 nævnte mål ad gangen.
                                                               Kommissionen redegør i denne beretning specielt for de
                                                               fremskridt, der er sket med hensyn til virkeliggørelsen af
3.    Aktionerne vedrørende alle de i artikel 1 omhand-
                                                               de i artikel 1 nævnte mål og koncentrationen af interven-
lede mål henregnes til mål nr. 1, når de gennemføres i
                                                               tionerne som omhandlet i artikel 12.
tilbagestående regioner.
4.    Reglerne om sammenlægning og overlapning fast-                                    Artikel 17
sættes ved de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede bestem-                                Udvalg
melser.
                                                                1.    Ved iværksættelsen af denne forordning bistås
                                                               Kommissionen af tre rådgivende udvalg, hvorunder
                           Artikel 15                          sorterer henholdsvis
                     Overgangsbestemmelser                     — mål nr. 1 og 2
 1.   Vedtagelsen af denne forordning berører ikke             — mål nr. 3 og 4
gennemførelsen af de flerårige aktioner, Rådet eller
Kommissionen forinden har godkendt på grundlag af de           — mål nr. 5 a) og 5 b).
eksisterende fondsbestemmelser.
                                                               2.     Reglerne om, hvorledes de i stk. 1 nævnte udvalg
2.     De ansøgninger om støtte fra fondene til en flerårig    skal fungere, samt overgangsforanstaltningerne vedrø-
aktion, der fremlægges efter vedtagelsen af denne              rende de eksisterende udvalg, hvorunder forvaltningen af
forordning, men inden ikrafttrædelsen af de i artikel 3,       fondene sorterer, fastsættes efter bestemmelserne i
stk. 4 og 5, omhandlede bestemmelser, behandles ud fra         artikel 3, stk. 4 og 5.
denne forordnings          bestemmelser. Den     eventuelle
godkendelse af fællesskabsstøtten sker efter de former og                     VI. Afsluttende bestemmelser
procedurer, der er fastsat i de bestemmelser, som er
                                                                                         Artikel 18
gældende på tidspunktet for godkendelsen af ansøg-
ningen.                                                                                Iværksættelse
 3.    Denne forordnings bestemmelser om medlemssta-            Det påhviler Kommissionen at iværksætte denne forord-
 ternes opstilling af planer og operationelle programmer        ning.
 iværksættes gradvis i henhold til de i artikel 3, stk. 4
 og 5, omhandlede overgangsbestemmelser. Kommis-                                         Artikel 19
 sionen støtter denne iværksættelse, bl.a. ved den i artikel                            Ikrafttræden
 4. stk. 3, omhandlede faglige bistand.
                                                                Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1989.
 4.    De overgangsbestemmelser, der er nødvendige i            Med forbehold af de i artikel 15, stk. 2 og 3, omhand-
 forhold til de eksisterende bestemmelser, fastsættes ved       lede overgangsbestemmelser anvendes den fra samme
 de i artikel 3, stk. 4 og 5, omhandlede gennemførelsesbe-      dato.
 stemmelser.
                                                                Rådet kan med kvalificeret flertal og på forslag af
                                                                Kommissionen beslutte at udskyde ikrafttrædelsesdatoen
                           Artikel 16
                                                                for at tage hensyn til ikrafttrædelsen af de i artikel 3,
                           Beretninger                          stk. 4 og 5, omhandlede bestemmelser.
 Inden den 1. november hvert år forelægger Kommis-              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
 sionen Rådet, Europa-Parlamentet og Det Økonomiske             gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- Nr. C 151/14                   De Europæiske Fællesskabers Tidende           9. 6. 88
                                               BILAG
                                   Regioner omfattet af mål nr. 1
           SPANIEN                  Andalucia
                                    Asturias
                                    Castilla-Le6n
                                    Castilla-La Mancha
                                    Ceuta y Melilla
                                    Comunidad Valenciana
                                    Extremadura
                                    Galicia
                                    Canarias
                                    Murcia
           FRANKRIG                 De oversøiske franske departementer (OD)
                                    Corse
           GRÆKENLAND               Hele landet
           IRLAND                   Hele landet
           ITALIEN                  Abruzzi
                                    Basilicata
                                    Calabria
                                    Campania
                                    Molise
                                    Puglia
                                    Sardegna
                                    Sicilia
           PORTUGAL                 Hele landet
           DET FORENEDE KONGERIGE   Northern Ireland