CELEX: 
Language: sv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Rådets beslut av den 21 december 2006 om ingående av bilaterala avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster

30.12.2006       SV                   Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/185

                                           RÅDETS BESLUT

                                        av den 21 december 2006

                                    om ingående av bilaterala avtal
                                   mellan Europeiska gemenskapen
             och Republiken Bulgarien samt mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien
                                     om ett informationsförfarande
                                   beträffande tekniska föreskrifter
                         och föreskrifter om informationssamhällets tjänster

                                              (2006/1004/EG)

   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133
   jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,

   med beaktande av kommissionens förslag, och

   av följande skäl:

   De bilaterala avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan
   Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska
   föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster har förhandlats fram och bör
   godkännas.

   HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
 ---pagebreak--- L 410/186          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

                                                      Artikel 1

   De bilaterala avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Bulgarien samt mellan
   Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett informationsförfarande beträffande tekniska
   föreskrifter och föreskrifter om informationssamhällets tjänster godkänns härmed på gemenskapens
   vägnar.

   Texten till avtalen och bilagorna till dem bifogas detta beslut.

                                                      Artikel 2

   Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att med för
   gemenskapen bindande verkan underteckna avtalen och på gemenskapens vägnar överlämna den
   not som avses i artikel 16 i avtalen1.

   Utfärdat i Bryssel den 21 december 2006.

                                                              På rådets vägnar
                                                              Ordförande
                                                              J. KORKEAOJA

                                                   ___________

   1
            Dagen för avtalens ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i
            Europeiska unionens officiella tidning.
 ---pagebreak--- 30.12.2006   SV         Europeiska unionens officiella tidning   L 410/187

                                     AVTAL
                   MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN
                      OCH REPUBLIKEN BULGARIEN
                   OM ETT INFORMATIONSFÖRFARANDE
                  BETRÄFFANDE TEKNISKA FÖRESKRIFTER
                        OCH FÖRESKRIFTER OM
                  INFORMATIONSSAMHÄLLETS TJÄNSTER
 ---pagebreak--- L 410/188          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

   EUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad "gemenskapen",

                                                              å ena sidan, och

   REPUBLIKEN BULGARIEN,

                                                                å den andra,

   nedan kallade "avtalsparterna",

   SOM BEAKTAR Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska
   gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Bulgarien, å andra sidan1, särskilt målen i
   artikel 1 i detta,

   SOM BEAKTAR det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för
   informationssamhällets tjänster som tillämpas i Europeiska gemenskapen2,

   1
            EGT L 358, 31.12.1994, s. 3.
   2
            Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett
            informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande
            föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37). Direktivet
            ändrat genom direktiv 98/48/EG (EGT L 217, 5.8.1998, s. 18).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/189

   SOM BEAKTAR att avtalsparterna är fast beslutna att främja harmoniska ekonomiska förbindelser
   dem emellan,

   SOM BEAKTAR samarbetet mellan avtalsparterna i fråga om tekniska handelshinder och den inom
   ramen för det samarbetet uppnådda överenskommelsen om att tillämpa det informationsförfarande
   beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i
   gemenskapen även i Bulgarien,

   HAR ENATS OM FÖLJANDE.
 ---pagebreak--- L 410/190          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                     ARTIKEL 1

   I detta avtal används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

   1.       produkt: alla industriellt framställda produkter och alla jordbruksprodukter, inklusive
            fiskprodukter.

   2.       tjänst: alla informationssamhällets tjänster, det vill säga tjänster som vanligtvis utförs mot
            ersättning på distans, på elektronisk väg och på individuell begäran av en tjänstemottagare.

            I denna definition avses med

            –     på distans: tjänster som tillhandahålls utan att parterna är närvarande samtidigt,

            –     på elektronisk väg: en tjänst som sänds vid utgångspunkten och tas emot vid
                  slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital
                  signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och som i sin helhet sänds, befordras och
                  tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel,

            –     på individuell begäran av en tjänstemottagare: en tjänst som tillhandahålls genom
                  överföring av uppgifter på individuell begäran.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                    Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/191

         En vägledande förteckning över tjänster som inte avses med denna definition finns i bilaga I.

         Detta avtal omfattar inte

         –     radiosändningar,

         –     TV-sändningar enligt artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG1.

   3.    teknisk specifikation: en i ett dokument intagen specifikation som fastställer de egenskaper
         som krävs av en produkt, exempelvis kvalitet, prestanda, säkerhet eller dimensioner,
         inbegripet sådana krav på produkten som avser varubeteckning, terminologi, symboler,
         provning och provningsmetoder, förpackning, märkning eller etikettering och förfaranden för
         bedömning av överensstämmelse.

   1
         Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser
         som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av
         sändningsverksamhet för television (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23). Direktivet senast ändrat
         genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 1).
 ---pagebreak--- L 410/192           SV                    Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

            Denna definition täcker också produktionsmetoder och processer som används för
            jordbruksprodukter i den mening som avses i artikel 38.1 i fördraget om upprättandet av
            Europeiska gemenskapen, produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur samt
            läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG1, liksom produktionsmetoder och processer
            för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.

   4.       annat krav: ett krav som inte är en teknisk specifikation och som ställs på en produkt framför
            allt av skyddshänsyn och i synnerhet för att skydda konsumenterna eller miljön och som
            påverkar dess livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden, t.ex. villkor för
            användning, återvinning, återanvändning eller omhändertagande, om dessa föreskrifter på ett
            väsentligt sätt kan påverka produktens sammansättning eller natur, eller saluföringen av den.

   5.       föreskrift för tjänster: ett krav av allmän art rörande tillträde till och utövande av verksamhet
            med sådana tjänster som avses i led 2, särskilt bestämmelser om tjänsteleverantörer, tjänster
            och tjänstemottagare, med undantag av föreskrifter som inte specifikt avser de tjänster som
            definieras i det ledet.

   1
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande
            av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67). Direktivet senast
            ändrat genom direktiv 2004/27/EG (EUT 136, 30.4.2004, s. 34).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                    Europeiska unionens officiella tidning                        L 410/193

         Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av
         gemenskapsbestämmelser för teletjänster, som definieras som "tjänster vars tillhandahållande
         helt eller delvis består av sändning och styrning av signaler i ett telenät med hjälp av
         telekommunikationsprocesser med undantag av rundradiosändning och television" 1

         Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av
         gemenskapsbestämmelser för finansiella tjänster, enligt den icke uttömmande uppräkningen i
         bilaga II till detta avtal.

         Med undantag av artikel 11 skall detta avtal inte tillämpas på föreskrifter utfärdade av eller för
         reglerade marknader enligt direktiv 2004/39/EEG2, andra marknader eller organ som utför
         clearing eller betalning åt sådana marknader.

   1
         Denna definition följer av direktiv 98/48/EG där det hänvisas till rådets direktiv 90/387/EEG
         av den 28 juni 1990 om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster genom att
         tillhandahålla öppna nät (EGT L 192, 24.7.1990, s. 1). Det senare direktivet har upphävts
         genom direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät
         och kommunikationstjänster (EGT L 108, 24.4.2002, s. 3). Den definition av teletjänster som
         finns i direktiv 90/387/EEG skall dock bibehållas när det gäller direktiv 98/48/EG.
   2
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknader
         för finansiella instrument (EUT L 145, 30.4.2004, s. 1). Direktivet senast ändrat genom
         direktiv 2006/31/EG (EUT L 114, 27.4.2006, s. 60).
 ---pagebreak--- L 410/194          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                          30.12.2006

            Vid tillämpningen av denna definition

            –     skall en föreskrift anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften
                  enligt motiveringen och enligt texten i den normativa delen har till särskilt syfte och
                  föremål att, i sin helhet eller i vissa bestämmelser, uttryckligen och riktat reglera sådana
                  tjänster,

            –     skall en föreskrift inte anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om
                  föreskriften endast indirekt eller accessoriskt gäller sådana tjänster.

   6.       teknisk föreskrift: tekniska specifikationer och andra krav eller föreskrifter för tjänster,
            inbegripet tillämpliga administrativa bestämmelser, som är rättsligt eller faktiskt tvingande
            vid saluföring, tillhandahållande av tjänster, etablering av en tjänsteleverantör eller
            användning i någon av Europeiska gemenskapens medlemsstater (nedan kallade
            "medlemsstaterna") eller en större del av någon av dessa, eller i Bulgarien eller en större del
            därav, samt – med undantag av dem som avses i artikel 12 – medlemsstaternas eller
            Bulgariens lagar och andra författningar som förbjuder tillverkning, import, saluföring eller
            användning av en produkt eller som förbjuder tillhandahållande eller utnyttjande av en tjänst
            eller etablering som tillhandahållare av tjänster.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                            L 410/195

         De tekniska föreskrifter som är faktiskt tvingande omfattar följande:

         –    Sådana lagar eller andra författningar i någon av medlemsstaterna eller i Bulgarien som
              hänvisar antingen till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för
              tjänster, eller till yrkes- eller förhållningskodexar som i sin tur hänvisar till tekniska
              specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster, vars efterlevnad förutsätts
              vara i överensstämmelse med de skyldigheter som är fastställda i de ovan nämnda
              lagarna och andra författningarna.

         –    Frivilliga överenskommelser i vilka en offentlig myndighet är en avtalsslutande part och
              enligt vilka tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster i
              allmänt intresse skall uppfyllas, med undantag av anbudsspecifikationer vid offentlig
              upphandling.

         –    Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger
              samman med skattemässiga eller finansiella åtgärder som påverkar konsumtionen av
              produkterna eller tjänsterna genom att främja efterlevnaden av dessa tekniska
              specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster. Tekniska specifikationer
              eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med de nationella
              socialförsäkringssystemen omfattas inte.
 ---pagebreak--- L 410/196           SV                      Europeiska unionens officiella tidning                          30.12.2006

            Här omfattas de tekniska föreskrifter som antas av de myndigheter som utsetts av
            medlemsstaterna och som finns upptagna i en förteckning1 som upprättats av Europeiska
            gemenskapernas kommission (nedan kallad "kommissionen") inom ramen för den kommitté
            som anges i artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Bulgarien skall före den första dagen i den första
            månaden efter detta avtals ikraftträdande upprätta en sådan förteckning och vidarebefordra
            den till kommissionen.

            Samma förfarande skall användas vid ändring av förteckningen.

   7.       förslag till teknisk föreskrift: texten till en teknisk specifikation eller ett annat krav eller en
            föreskrift för tjänster, inbegripet administrativa bestämmelser, som har utarbetats i syfte att
            anta den eller att senare få den antagen som en teknisk föreskrift och som befinner sig på ett
            sådant förberedande stadium att väsentliga ändringar fortfarande kan göras.

                                                      ARTIKEL 2

   Detta avtal skall inte gälla sådana åtgärder som medlemsstaterna anser nödvändiga enligt fördraget
   om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller Bulgarien anser nödvändiga för att skydda
   personer, särskilt arbetstagare, vid användning av produkter, förutsatt att dessa åtgärder inte
   påverkar produkterna.

   1
            EGT C 23, 27.1.2000, s. 3.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                     Europeiska unionens officiella tidning                            L 410/197

                                                   ARTIKEL 3

   1.    Om inte annat följer av artikel 12 skall gemenskapen till Bulgarien anmäla de förslag till
   tekniska föreskrifter som medlemsstaterna har anmält till den. Om de tekniska föreskrifterna i fråga
   endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard,
   är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Europeiska gemenskapen skall
   också till Bulgarien redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska
   föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.

   2.    Om inte annat följer av artikel 12 skall Republiken till Europeiska gemenskapen anmäla sina
   förslag till tekniska föreskrifter. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av
   den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med
   information om den aktuella standarden. Republiken Bulgarien skall också till Europeiska
   gemenskapen redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter,
   om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.

                                                   ARTIKEL 4

   En fullständig text till de förslag till tekniska föreskrifter som anmäls skall göras tillgänglig på
   originalspråket samt i en fullständig översättning till något av Europeiska unionens institutioners
   officiella språk.
 ---pagebreak--- L 410/198          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

                                                     ARTIKEL 5

   1.       Där så är lämpligt skall, om sådana inte redan har sänts vid ett tidigare tillfälle, fullständiga
   texter, på originalspråket, till grundläggande lagar eller andra föreskrifter av väsentlig eller direkt
   betydelse överlämnas samtidigt, om kännedom om sådana texter är nödvändig för en bedömning av
   verkningarna av ett anmält förslag till tekniska föreskrifter.

   2.       Om avsikten med ett förslag till tekniska föreskrifter framför allt är att begränsa avsättningen
   eller användningen av ett kemiskt ämne, ett preparat eller en produkt, av hänsyn till folkhälsan eller
   av konsument- eller miljöskyddshänsyn, skall medlemsstaterna och Republiken Bulgarien också
   överlämna antingen en sammanfattning av eller hänvisningar till alla relevanta uppgifter om ämnet,
   preparatet eller produkten i fråga och om kända och tillgängliga ersättningsprodukter, om sådana
   uppgifter finns tillgängliga, och ange vilka effekter åtgärden förväntas få på folkhälsan och
   konsument- och miljöskyddet. Samtidigt skall en riskanalys lämnas in som utförts i enlighet med de
   allmänna principer för riskbedömning av kemiska ämnen som anges i artikel 10.4 i rådets
   förordning (EEG) nr 793/931 om det gäller ett befintligt ämne eller i artikel 3.2 i rådets
   direktiv 67/548/EEG2, om det gäller ett nytt ämne.

   1
            Rådets förordning (EEG) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av
            risker med existerande ämnen (EGT L 84, 5.4.1993, s. 1). Förordningen ändrad genom
            Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
   2
            Rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra
            författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (EGT 196,
            16.8.1967, s. 1). Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/73/EG
            (EUT L 152, 30.4.2004, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                         L 410/199

                                                  ARTIKEL 6

   Medlemsstaterna och Republiken Bulgarien skall under de förutsättningar som anges ovan
   överlämna förslaget till tekniska föreskrifter ännu en gång om de gör ändringar i det som i väsentlig
   grad förändrar dess tillämpningsområde, förkortar den tid som ursprungligen tänkts för
   genomförandet, lägger till specifikationer eller andra krav eller skärper dessa. Överföringen av
   dessa handlingar skall göras i enlighet med föreskrifterna i artikel 3.

                                                  ARTIKEL 7

   Varje avtalspart får begära ytterligare uppgifter om ett i enlighet med detta avtal anmält förslag till
   tekniska föreskrifter.

                                                  ARTIKEL 8

   1.    Gemenskapen och Bulgarien får lämna synpunkter på förslagen till tekniska föreskrifter.
   Bulgariens synpunkter skall lämnas till kommissionen och kommissionen skall vidarebefordra
   gemenskapens synpunkter till Bulgarien.

   2.    Medlemsstaterna och Bulgarien skall så långt som möjligt ta hänsyn till sådana synpunkter då
   de tekniska föreskrifterna därefter utarbetas.
 ---pagebreak--- L 410/200          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                        30.12.2006

   3.       När det gäller de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som
   avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen, får avtalsparternas synpunkter enbart avse
   sådana aspekter som kan utgöra hinder för handeln eller, när det gäller föreskrifterna för tjänster, för
   den fria rörligheten för tjänster eller för tjänsteaktörernas etableringsfrihet, inte skattemässiga eller
   finansiella aspekter.

   4.       Kommissionen skall, när en frysningsperiod på sex månader åberopas enligt reglerna i
   direktiv 98/34/EG, underrätta Bulgarien om detta.

                                                    ARTIKEL 9

   De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och i Bulgarien får inte anta anmälda förslag till
   tekniska föreskrifter före utgången av tre månader från den tidpunkt då texten till förslaget mottogs
   av kommissionen.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                         L 410/201

                                                 ARTIKEL 10

   Den frysningsperiod som avses i artikel 9 skall inte tillämpas i de fall då de behöriga myndigheterna

   –     av brådskande skäl, på grund av allvarliga och oförutsebara händelser som gäller folkhälsan,
         djurskyddet, skyddet av växter eller den allmänna säkerheten samt, när det gäller föreskrifter
         för tjänster, även den allmänna ordningen, särskilt skyddet av minderåriga, måste utarbeta
         tekniska föreskrifter på mycket kort tid i syfte att omedelbart anta dem och sätta dem i kraft
         utan att samråd är möjligt, eller

   –     av brådskande skäl, på grund av en allvarlig situation som gäller skyddet för det finansiella
         systemets säkerhet och integritet, särskilt skyddet för sparare, investerare och
         försäkringstagare, omedelbart måste anta och sätta i kraft föreskrifter för finansiella tjänster.

   De skäl som gör beslutet om åtgärderna brådskande skall anges. Motiveringen skall vara utförlig
   och tydlig, och särskild tonvikt skall läggas vid den oförutsebara och allvarliga karaktären hos den
   fara som de berörda myndigheterna står inför samt vid det oeftergivliga kravet på omedelbara
   åtgärder för att avvärja den.
 ---pagebreak--- L 410/202           SV                       Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

                                                       ARTIKEL 11

   1.       Den slutgiltiga texten, på originalspråket, till de tekniska föreskrifterna skall också
   överlämnas.

   2.       Närmare uppgifter om de administrativa arrangemangen för sådana anmälningar som avses
   ovan finns i bilaga III.

                                                       ARTIKEL 12

   1.       Artiklarna 3–10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och
   i Bulgarien eller de frivilliga överenskommelser genom vilka medlemsstaterna eller Bulgarien

   –        vad medlemsstaterna beträffar uppfyller de bindande gemenskapsrättsakter som leder till att
            tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas och vad Bulgarien beträffar överför
            sådana gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller föreskrifter för
            tjänster antas till nationell rätt,

   –        vad medlemsstaterna beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som
            leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i
            gemenskapen,
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                      Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/203

   –     vad Bulgarien beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder till
         att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i
         Republiken Bulgarien och Europeiska gemenskapen,

   –     utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande gemenskapsrättsakter,

   –     tillämpar artikel 12.1 i direktiv 2001/95/EG1,

   –     endast efterlever en dom som meddelats av Europeiska gemenskapernas domstol,

   –     endast ändrar en teknisk föreskrift i den mening som avses i artikel 1.6 för att på begäran av
         kommissionen undanröja ett handelshinder eller, när det gäller föreskrifter för tjänster, ett
         hinder för den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet.

   2.    Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna
   och i Bulgarien som förbjuder tillverkning, såvida de inte utgör ett hinder för produkters fria
   rörlighet.

   3.    Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de tekniska specifikationer eller andra krav eller
   föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen.

   1
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän
         produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4).
 ---pagebreak--- L 410/204          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                   ARTIKEL 13

   Uppgifter som lämnas enligt detta avtal skall om så begärs betraktas som konfidentiella. Om
   nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas, får dock såväl gemenskapen som Bulgarien för att få
   underlag från sakkunniga höra fysiska eller juridiska personer, också från den privata sektorn.

                                                   ARTIKEL 14

   1.       Avtalsparterna skall inom ramen för det befintliga samarbetet kring tekniska handelshinder
   mellan experter från gemenskapen och Bulgarien hålla regelbundna samråd i syfte att se till att det
   förfarande som fastställs i detta avtal fungerar tillfredsställande och i syfte att utbyta åsikter om
   sådana synpunkter som någon av avtalsparterna lämnat på anmälda förslag till tekniska föreskrifter i
   enlighet med detta avtal. Om avtalsparterna är överens om detta, får de hålla möten i särskilda
   frågor för att behandla specifika fall av särskilt intresse för någon av avtalsparterna.

   2.       Bulgarien skall utse en expert som skall företräda landet vid möten om föreskrifter för
   "informationssamhällets tjänster" och "tekniska föreskrifter i den kommitté som inrättades genom
   artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Experten måste tillhöra Bulgariens statsförvaltning. Experten skall
   inte ha rösträtt i kommittén.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                          L 410/205

   3.    Kommissionen skall i god tid i förväg underrätta experten om datumen för mötena i
   kommittén och om punkterna på dagordningen. Kommissionen skall även lämna annan relevant
   information till experten.

   4.    Kommittén får på ordförandens begäran sammanträda utan att experten från Bulgarien är
   närvarande. Bulgarien skall i så fall underrättas.

                                                 ARTIKEL 15

   Detta avtal skall tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av
   Europeiska gemenskapen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som anges i fördraget och,
   å andra sidan, på Bulgariens territorium.

                                                 ARTIKEL 16

   Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då avtalsparterna
   utväxlat noter som bekräftar att deras respektive förfaranden för detta avtals ikraftträdande har
   avslutats.
 ---pagebreak--- L 410/206       SV                     Europeiska unionens officiella tidning                          30.12.2006

                                                 ARTIKEL 17

   Detta avtal upphör att gälla vid Bulgariens anslutning till Europeiska unionen.

                                                 ARTIKEL 18

   Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska,
   italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska,
   spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska och bulgariska, vilka samtliga texter är lika giltiga.

   FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                       FÖR REPUBLIKEN BULGARIEN
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                    L 410/207

                                                                                            BILAGA I
                                   Vägledande förteckning över tjänster
                               som inte omfattas av artikel 1.2 andra stycket

   1.    Tjänster som inte tillhandahålls på distans

         Tjänster som utförs samtidigt som den som tillhandahåller dem och den som tar emot dem är
         fysiskt närvarande, även om elektronisk utrustning används.

         a)    Undersökning eller behandling på en läkarmottagning med hjälp av elektronisk
               utrustning med patienten fysiskt närvarande.

         b)    Användning av en elektronisk katalog i en affär med kunden fysiskt närvarande.

         c)    Reservation av en flygbiljett genom ett nät av datorer på en resebyrå med kunden fysiskt
               närvarande.

         d)    Tillhandahållande av elektroniska spel i en spelhall med användaren fysiskt närvarande.
 ---pagebreak--- L 410/208          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                         30.12.2006

   2.       Tjänster som inte tillhandahålls på elektronisk väg

            Tjänster som har ett materiellt innehåll även om de innebär att elektronisk utrustning används.

            a)   Automater (bankomater, tågbiljettautomater).

            b)   Tillträde till vägnät, parkeringar osv. som är avgiftsbelagda även om det finns
                 elektronisk utrustning vid infarten och/eller utfarten för att kontrollera tillträdet och/eller
                 säkerställa rätt betalning.

            Offlinetjänster: distribution av cd-romskivor eller programvara på diskett.

            Tjänster som inte tillhandahålls genom elektronisk lagring och databehandling.

            a)    Taltelefonitjänster.

            b)    Telefax- och telextjänster.

            c)    Tjänster som utförs med hjälp av taltelefoni eller telefax.

            d)    Läkarkonsultation med hjälp av telefon/telefax.

            e)    Advokatkonsultation med hjälp av telefon/telefax.

            f)    Direktmarknadsföring med hjälp av telefon/telefax.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                      Europeiska unionens officiella tidning                    L 410/209

   3.    Tjänster som inte tillhandahålls på individuell begäran av en mottagare av tjänster

         Tjänster som tillhandahålls genom översändning av uppgifter utan individuell begäran och
         som är avsedda för samtidigt mottagande av ett obegränsat antal mottagare (punkt- till
         flerpunktsöverföring).

         a)   TV-tjänster (inklusive tjänster som är närbesläktade med beställ-TV) som avses i
              artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG.

         b)   Radiotjänster.

         c)   (Televisuell) teletext.

                                                  ___________
 ---pagebreak--- L 410/210          SV                        Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

                                                                                                 BILAGA II

                                    Vägledande förteckning över finansiella tjänster
                                         som avses i artikel 1.5 tredje stycket

   –        Investeringstjänster.

   –        Försäkrings- och återförsäkringstransaktioner.

   –        Banktjänster.

   –        Transaktioner rörande pensionsfonder.

   –        Tjänster rörande termins- eller optionstransaktioner.

   Dessa tjänster omfattar i synnerhet

   a)       de investeringstjänster som avses i bilagan till direktiv 2004/39/EG, tjänster utförda av företag
            för kollektiva investeringar,

   b)       tjänster som rör verksamheter som åtnjuter ömsesidigt erkännande enligt bilagan till direktiv
            2006/48/EG1,

   1
            EGT L 126, 26.5.2000, s. 1. Europaparlamentets och rådets direktiv av den 14 juni 2006 om
            rätten att starta och driva verksamhet i kreditinstitut (EUT L 177, 30.6.2006, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                    Europeiska unionens officiella tidning                     L 410/211

   c)    de transaktioner som rör försäkrings- och återförsäkringsverksamheter enligt

         –    artikel 1 i direktiv 73/239/EEG1,

         –    direktiv 64/225/EEG2,

         –    direktiv 92/49/EEG3 och direktiv 2002/83/EG4.

                                                ___________

   1
         Rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samrodning av lagar och andra
         författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring
         än livförsäkring (EGT L 228, 16.8.1973, s. 3). Direktivet senast ändrat genom
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/68/EG (EUT L 323, 9.12.2005, s. 1).
   2
         Rådets direktiv 64/225/EEG av den 25 februari 1964 om avskaffande av inskränkningar i
         etableringsfriheten och i friheten att tillhandahålla tjänster avseende återförsäkring och
         retrocession (EGT 56, 4.4.1964, s. 878/64). Direktivet ändrat genom 1973 års anslutningsakt.
   3
         Rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra
         författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 11.8.1992, s. 1).
         Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
   4
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG om livförsäkring (EGT L 345,
         19.12.2002, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
 ---pagebreak--- L 410/212          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                     30.12.2006

                                                                                                BILAGA III

   För tillämpningen av artikel 11.2 i avtalet anses det nödvändigt att följande handlingar överförs
   elektroniskt:

   1.       Anmälan. Denna kan göras innan den fullständiga texten överförs eller samtidigt med denna.

   2.       Den fullständiga texten till det förslag som anmäls.

   3.       Bekräftelse av att förslagstexten mottagits, med uppgift bl.a. om sista dagen för
            frysningsperioden.

   4.       Begäran om ytterligare uppgifter.

   5.       Svar på begäran om ytterligare uppgifter.

   6.       Synpunkter.

   7.       Begäran om möten i särskilda frågor.

   8.       Svar på begäran om möten i särskilda frågor.

   9.       Begäran om slutgiltiga texter.

   10.      Underrättelse om att en frysningsperiod på sex månader har begärts.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                    Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/213

   Följande handlingar kan tills vidare överföras per fax, även om elektronisk överföring är att föredra:

   11.   Grundläggande lagar eller andra föreskrifter.

   12.   Den slutgiltiga texten.

   De administrativa arrangemangen rörande handlingarna skall fastställas i samförstånd
   avtalsparterna emellan.

                                      ________________________
 ---pagebreak--- L 410/214   SV                Europeiska unionens officiella tidning   30.12.2006

                                           AVTAL
                         OM ETT INFORMATIONSFÖRFARANDE
                        MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN
                 OCH RUMÄNIEN BETRÄFFANDE TEKNISKA FÖRESKRIFTER
                              OCH FÖRESKRIFTER FÖR
                        INFORMATIONSSAMHÄLLETS TJÄNSTER
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SV                  Europeiska unionens officiella tidning                      L 410/215

   EUROPEISKA GEMENSKAPEN, nedan kallad "gemenskapen",

                                                             å ena sidan, och

   RUMÄNIEN,

                                                             å den andra,

   nedan kallade "avtalsparterna",

   SOM BEAKTAR Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska
   gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan1, särskilt målen
   i artikel 1 i detta,

   SOM BEAKTAR det informationsförfarande beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för
   informationssamhällets tjänster som tillämpas i Europeiska gemenskapen2,

   1
         EGT L 357, 31.12.1994, s. 2.
   2
         Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett
         informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande
         föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, 21.7.1998, s. 37). Direktivet
         ändrat genom direktiv 98/48/EG (EGT L 217, 5.8.1998, s. 18).
 ---pagebreak--- L 410/216       SV                     Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

   SOM BEAKTAR att avtalsparterna är fast beslutna att främja harmoniska ekonomiska förbindelser
   dem emellan,

   SOM BEAKTAR samarbetet mellan avtalsparterna i fråga om tekniska handelshinder och den inom
   ramen för det samarbetet uppnådda överenskommelsen om att tillämpa det informationsförfarande
   beträffande tekniska föreskrifter och föreskrifter för informationssamhällets tjänster som tillämpas i
   gemenskapen även i Rumänien,

   HAR ENATS OM FÖLJANDE.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                      Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/217

                                                   ARTIKEL 1

   I detta avtal används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

   1.    produkt: alla industriellt framställda produkter och alla jordbruksprodukter, inklusive
         fiskprodukter.

   2.    tjänst: alla informationssamhällets tjänster, det vill säga tjänster som vanligtvis utförs mot
         ersättning på distans, på elektronisk väg och på individuell begäran av en tjänstemottagare.

         I denna definition avses med

         –     på distans: tjänster som tillhandahålls utan att parterna är närvarande samtidigt,

         –     på elektronisk väg: en tjänst som sänds vid utgångspunkten och tas emot vid
               slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital
               signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och som i sin helhet sänds, befordras och
               tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel,

         –     på individuell begäran av en tjänstemottagare: en tjänst som tillhandahålls genom
               överföring av uppgifter på individuell begäran.
 ---pagebreak--- L 410/218          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

   En vägledande förteckning över tjänster som inte avses med denna definition finns i bilaga I.

   Detta avtal omfattar inte

   –        radiosändningar,

   –        TV-sändningar enligt artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG1.

   3.       teknisk specifikation: en i ett dokument intagen specifikation som fastställer de egenskaper
            som krävs av en produkt, exempelvis kvalitet, prestanda, säkerhet eller dimensioner,
            inbegripet sådana krav på produkten som avser varubeteckning, terminologi, symboler,
            provning och provningsmetoder, förpackning, märkning eller etikettering och förfaranden för
            bedömning av överensstämmelse.

   1
            Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser
            som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av
            sändningsverksamhet för television (EGT L 298, 17.10.1989, s. 23). Direktivet senast ändrat
            genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/36/EG (EGT L 202, 30.7.1997, s. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                        L 410/219

         Termen teknisk specifikation täcker också produktionsmetoder och processer som används för
         jordbruksprodukter i den mening som avses i artikel 38.1 i fördraget om upprättandet av
         Europeiska gemenskapen, produkter avsedda att konsumeras av människor eller djur samt
         läkemedel enligt artikel 1 i direktiv 2001/83/EG1, liksom produktionsmetoder och processer
         för andra produkter om de påverkar dessa produkters egenskaper.

   4.    annat krav: ett krav som inte är en teknisk specifikation och som ställs på en produkt framför
         allt av skyddshänsyn och i synnerhet för att skydda konsumenterna eller miljön och som
         påverkar dess livscykel efter det att den har släppts ut på marknaden, t.ex. villkor för
         användning, återvinning, återanvändning eller omhändertagande, om dessa föreskrifter på ett
         väsentligt sätt kan påverka produktens sammansättning eller natur, eller saluföringen av den.

   5.    föreskrift för tjänster: ett krav av allmän art rörande tillträde till och utövande av verksamhet
         med sådana tjänster som avses i led 2, särskilt bestämmelser om tjänsteleverantörer, tjänster
         och tjänstemottagare, med undantag av föreskrifter som inte specifikt avser de tjänster som
         definieras i det ledet.

   1
         Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande
         av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 28.11.2001, s. 67). Direktivet senast
         ändrat genom direktiv 2004/27/EG (EUT L 136, 30.4.2004, s. 34).
 ---pagebreak--- L 410/220           SV                    Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

            Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av
            gemenskapsbestämmelser för teletjänster, som definieras som "tjänster vars tillhandahållande
            helt eller delvis består av sändning och styrning av signaler i ett telenät med hjälp av
            telekommunikationsprocesser med undantag av rundradiosändning och television".1

            Detta avtal skall inte tillämpas på föreskrifter om frågor som omfattas av
            gemenskapsbestämmelser för finansiella tjänster, enligt den icke uttömmande uppräkningen i
            bilaga II till detta avtal.

            Med undantag av artikel 11 skall detta avtal inte tillämpas på föreskrifter utfärdade av eller för
            reglerade marknader enligt direktiv 2004/39/EG2, andra marknader eller organ som utför
            clearing eller betalning åt sådana marknader.

   1
            Denna definition följer av direktiv 98/48/EG där det hänvisas till rådets direktiv 90/387/EEG
            av den 28 juni 1990 om upprättandet av den inre marknaden för teletjänster genom att
            tillhandahålla öppna nät (EGT L 192, 24.7.1990, s. 1). Det senare direktivet har upphävts
            genom direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät
            och kommunikationstjänster (EGT L 108, 24.4.2002, s. 3). Den definition av teletjänster som
            finns i direktiv 90/387/EEG skall dock bibehållas när det gäller direktiv 98/48/EG.
   2
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004 om marknaden för
            finansiella instrument (EGT L 145, 30.4.2004, s. 1). Direktivet senast ändrat genom direktiv
            2006/31/EG (EUT L 114, 27.4.2006, s. 60).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                       Europeiska unionens officiella tidning                         L 410/221

         Vid tillämpningen av denna definition

         –     skall en föreskrift anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om föreskriften
               enligt motiveringen och enligt texten i den normativa delen har till särskilt syfte och
               föremål att, i sin helhet eller i vissa bestämmelser, uttryckligen och riktat reglera sådana
               tjänster,

         –     skall en föreskrift inte anses särskilt avse informationssamhällets tjänster om
               föreskriften endast indirekt eller accessoriskt gäller sådana tjänster.

   6.    teknisk föreskrift: tekniska specifikationer och andra krav eller föreskrifter för tjänster,
         inbegripet tillämpliga administrativa bestämmelser, som är rättsligt eller faktiskt tvingande
         vid saluföring, tillhandahållande av tjänster, etablering av en tjänsteleverantör eller
         användning i någon av Europeiska gemenskapens medlemsstater eller en större del av någon
         av dessa, eller i Rumänien eller en större del därav, samt – med undantag av dem som avses i
         artikel 12 – Europeiska gemenskapens medlemsstaters eller Rumäniens lagar och andra
         författningar som förbjuder tillverkning, import, saluföring eller användning av en produkt
         eller som förbjuder tillhandahållande eller utnyttjande av en tjänst eller etablering som
         tillhandahållare av tjänster.
 ---pagebreak--- L 410/222          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                            30.12.2006

            De tekniska föreskrifter som är faktiskt tvingande omfattar följande:

            –    Sådana lagar eller andra författningar i någon av Europeiska gemenskapens
                 medlemsstater eller i Rumänien som hänvisar antingen till tekniska specifikationer eller
                 andra krav eller föreskrifter för tjänster eller till yrkes- eller förhållningskodexar som i
                 sin tur hänvisar till tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för
                 tjänster, vars efterlevnad förutsätts vara i överensstämmelse med de skyldigheter som är
                 fastställda i de ovan nämnda lagarna och andra författningarna.

            –    Frivilliga överenskommelser i vilka en offentlig myndighet är en avtalsslutande part och
                 enligt vilka tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster i
                 allmänt intresse skall uppfyllas, med undantag av anbudsspecifikationer vid offentlig
                 upphandling.

            –    Tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger
                 samman med skattemässiga eller finansiella åtgärder som påverkar konsumtionen av
                 produkterna eller tjänsterna genom att främja efterlevnaden av dessa tekniska
                 specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster. Tekniska specifikationer
                 eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som hänger samman med de nationella
                 socialförsäkringssystemen omfattas inte.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                       Europeiska unionens officiella tidning                           L 410/223

         Här omfattas de tekniska föreskrifter som antas av de myndigheter som utsetts av
         medlemsstaterna och som finns upptagna i en förteckning1 som upprättats av Europeiska
         gemenskapernas kommission (nedan kallad "kommissionen") inom ramen för den kommitté
         som anges i artikel 5 i direktiv 98/34/EG. Rumänien skall före den första dagen i den första
         månaden efter detta avtals ikraftträdande upprätta en sådan förteckning och vidarebefordra
         den till kommissionen.

         Samma förfarande skall användas vid ändring av förteckningen.

   7.    förslag till teknisk föreskrift: texten till en teknisk specifikation eller ett annat krav eller en
         föreskrift för tjänster, inbegripet administrativa bestämmelser, som har utarbetats i syfte att
         anta den eller att senare få den antagen som en teknisk föreskrift och som befinner sig på ett
         sådant förberedande stadium att väsentliga ändringar fortfarande kan göras.

                                                    ARTIKEL 2

   Detta avtal skall inte gälla sådana åtgärder som medlemsstaterna anser nödvändiga enligt fördraget
   om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller Rumänien anser nödvändiga för att skydda
   personer, särskilt arbetstagare, vid användning av produkter, förutsatt att dessa åtgärder inte
   påverkar produkterna.

   1
         EGT C 23, 27.1.2000, s. 3.
 ---pagebreak--- L 410/224          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                   ARTIKEL 3

   1.       Om inte annat följer av artikel 12 skall gemenskapen till Rumänien anmäla de förslag till
   tekniska föreskrifter som medlemsstaterna har anmält till den. Om de tekniska föreskrifterna i fråga
   endast utgör en överföring av den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard,
   är det tillräckligt med information om den aktuella standarden. Europeiska gemenskapen skall
   också till Rumänien redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska
   föreskrifter, om dessa skäl inte redan framgår av förslagen.

   2.       Om inte annat följer av artikel 12 skall Rumänien till Europeiska gemenskapen anmäla sina
   förslag till tekniska föreskrifter. Om de tekniska föreskrifterna i fråga endast utgör en överföring av
   den fullständiga texten till en internationell eller europeisk standard, är det tillräckligt med
   information om den aktuella standarden. Rumänien skall också till Europeiska gemenskapen
   redovisa skälen till varför det är nödvändigt att utfärda sådana tekniska föreskrifter, om dessa skäl
   inte redan framgår av förslagen.

                                                   ARTIKEL 4

   En fullständig text till de förslag till tekniska föreskrifter som anmäls skall göras tillgänglig på
   originalspråket samt i en fullständig översättning till något av Europeiska unionens institutioners
   officiella språk.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                      Europeiska unionens officiella tidning                         L 410/225

                                                   ARTIKEL 5

   1.    Där så är lämpligt skall, om sådana inte redan har sänts vid ett tidigare tillfälle, fullständiga
   texter, på originalspråket, till grundläggande lagar eller andra föreskrifter av väsentlig eller direkt
   betydelse överlämnas samtidigt, om kännedom om sådana texter är nödvändig för en bedömning av
   verkningarna av ett anmält förslag till tekniska föreskrifter.

   2.    Om avsikten med ett förslag till tekniska föreskrifter framför allt är att begränsa avsättningen
   eller användningen av ett kemiskt ämne, ett preparat eller en produkt, av hänsyn till folkhälsan eller
   av konsument- eller miljöskyddshänsyn, skall medlemsstaterna och Rumänien också överlämna
   antingen en sammanfattning av eller hänvisningar till alla relevanta uppgifter om ämnet, preparatet
   eller produkten i fråga och om kända och tillgängliga ersättningsprodukter, om sådana uppgifter
   finns tillgängliga, och ange vilka effekter åtgärden förväntas få på folkhälsan och konsument- och
   miljöskyddet. Samtidigt skall en riskanalys lämnas in som utförts i enlighet med de allmänna
   principer för riskbedömning av kemiska ämnen som anges i artikel 10.4 i rådets förordning
   (EEG) nr 793/931 om det gäller ett befintligt ämne eller i artikel 3.2 i rådets direktiv 67/548/EEG2,
   om det gäller ett nytt ämne.

   1
         Rådets förordning (EEG) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av
         risker med existerande ämnen (EGT L 84, 5.4.1993, s. 1). Förordningen ändrad genom
         Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
   2
         Rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra
         författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (EGT 196,
         16.8.1967, s. 1). Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2004/73/EG
         (EGT L 152, 30.4.2004, s. 1).
 ---pagebreak--- L 410/226          SV                   Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                  ARTIKEL 6

   Medlemsstaterna och Rumänien skall under de förutsättningar som anges ovan överlämna förslaget
   till tekniska föreskrifter ännu en gång om de gör ändringar i det som i väsentlig grad förändrar dess
   tillämpningsområde, förkortar den tid som ursprungligen tänkts för genomförandet, lägger till
   specifikationer eller andra krav eller skärper dessa. Överföringen av dessa handlingar skall göras i
   enlighet med föreskrifterna i artikel 3.

                                                  ARTIKEL 7
   Varje avtalspart får begära ytterligare uppgifter om ett i enlighet med detta avtal anmält förslag till
   tekniska föreskrifter.

                                                  ARTIKEL 8

   1.       Gemenskapen och Rumänien får lämna synpunkter på de tekniska förslagen. Rumäniens
   synpunkter skall lämnas till kommissionen och kommissionen skall vidarebefordra gemenskapens
   synpunkter till Rumänien.

   2.       Medlemsstaterna och Rumänien skall så långt som möjligt ta hänsyn till sådana synpunkter då
   de tekniska föreskrifterna därefter utarbetas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                      Europeiska unionens officiella tidning                          L 410/227

   3.    När det gäller de tekniska specifikationer eller andra krav eller föreskrifter för tjänster som
   avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen, får avtalsparternas synpunkter enbart avse
   sådana aspekter som kan utgöra hinder för handeln eller, när det gäller föreskrifterna för tjänster, för
   den fria rörligheten för tjänster eller för tjänsteaktörernas etableringsfrihet, inte skattemässiga eller
   finansiella aspekter.

   4.    Kommissionen skall, när en frysningsperiod på sex månader åberopas enligt reglerna i
   direktiv 98/34/EG, underrätta Rumänien om detta.

                                                   ARTIKEL 9

   De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna och i Rumänien får inte anta anmälda förslag till
   tekniska föreskrifter före utgången av tre månader från den tidpunkt då texten till förslaget mottogs
   av kommissionen.
 ---pagebreak--- L 410/228          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

                                                     ARTIKEL 10

   Den frysningsperiod som avses i artikel 9 skall inte tillämpas i de fall då de behöriga myndigheterna

   –        av brådskande skäl, på grund av allvarliga och oförutsebara händelser som gäller folkhälsan,
            djurskyddet, skyddet av växter eller den allmänna säkerheten samt, när det gäller föreskrifter
            för tjänster, även den allmänna ordningen, särskilt skyddet av minderåriga, måste utarbeta
            tekniska föreskrifter på mycket kort tid i syfte att omedelbart anta dem och sätta dem i kraft
            utan att samråd är möjligt, eller

   –        av brådskande skäl, på grund av en allvarlig situation som gäller skyddet för det finansiella
            systemets säkerhet och integritet, särskilt skyddet för sparare, investerare och
            försäkringstagare, omedelbart måste anta och sätta i kraft föreskrifter för finansiella tjänster.

   De skäl som gör beslutet om åtgärderna brådskande skall anges. Motiveringen skall vara utförlig
   och tydlig, och särskild tonvikt skall läggas vid den oförutsebara och allvarliga karaktären hos den
   fara som de berörda myndigheterna står inför samt vid det oeftergivliga kravet på omedelbara
   åtgärder för att avvärja den.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                       Europeiska unionens officiella tidning                      L 410/229

                                                    ARTIKEL 11

   1.    Den slutgiltiga texten, på originalspråket, till de tekniska föreskrifterna skall också
   överlämnas.

   2.    Närmare uppgifter om de administrativa arrangemangen för sådana anmälningar som avses
   ovan finns i bilaga III.

                                                    ARTIKEL 12

   1.    Artiklarna 3–10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna och
   i Rumänien eller de frivilliga överenskommelser genom vilka medlemsstaterna eller Rumänien

   –     vad medlemsstaterna beträffar uppfyller de bindande gemenskapsrättsakter som leder till att
         tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas och vad Rumänien beträffar
         överför sådana gemenskapsrättsakter som leder till att tekniska specifikationer eller
         föreskrifter för tjänster antas till nationell rätt,

   –     vad medlemsstaterna beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som
         leder till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i
         gemenskapen,
 ---pagebreak--- L 410/230          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                      30.12.2006

   –        vad Rumänien beträffar uppfyller skyldigheter som följer av internationella avtal som leder
            till att gemensamma tekniska specifikationer eller föreskrifter för tjänster antas i Rumänien
            och gemenskapen,

   –        utnyttjar de skyddsklausuler som är fastställda i bindande gemenskapsrättsakter,

   –        illämpar artikel 12.1 i direktiv 2001/95/EG1,

   –        endast efterlever en dom som meddelats av gemenskapernas domstol,

   –        endast ändrar en teknisk föreskrift i den mening som avses i artikel 1.6 för att på begäran av
            kommissionen undanröja ett handelshinder eller, när det gäller föreskrifter för tjänster, ett
            hinder för den fria rörligheten för tjänster eller tjänsteaktörernas etableringsfrihet.

   2.       Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de lagar och andra författningar i medlemsstaterna
   och i Rumänien som förbjuder tillverkning, såvida de inte utgör ett hinder för produkters fria
   rörlighet.

   3.       Artiklarna 9 och 10 skall inte tillämpas på de tekniska specifikationer eller andra krav eller
   föreskrifter för tjänster som avses i artikel 1.6 andra stycket tredje strecksatsen.

   1
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/95/EG av den 3 december 2001 om allmän
            produktsäkerhet (EGT L 11, 15.1.2002, s. 4).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SV                      Europeiska unionens officiella tidning                           L 410/231

                                                   ARTIKEL 13

   Uppgifter som lämnas enligt detta avtal skall om så begärs betraktas som konfidentiella. Om
   nödvändiga försiktighetsåtgärder vidtas, får dock såväl Europeiska gemenskapen som Rumänien för
   att få underlag från sakkunniga höra fysiska eller juridiska personer, också från den privata sektorn.

                                                   ARTIKEL 14

   1.    Avtalsparterna skall inom ramen för det befintliga samarbetet kring tekniska handelshinder
   mellan experter från Europeiska gemenskapen och Rumänien hålla regelbundna samråd i syfte att
   se till att det förfarande som fastställs i detta avtal fungerar tillfredsställande och i syfte att utbyta
   åsikter om sådana synpunkter som någon av avtalsparterna lämnat på anmälda förslag till tekniska
   föreskrifter i enlighet med detta avtal. Om avtalsparterna är överens om detta, får de hålla möten i
   särskilda frågor för att behandla specifika fall av särskilt intresse för någon av avtalsparterna.

   2.    Rumänien skall utse en expert som skall företräda landet vid möten (om tekniska föreskrifter
   och föreskrifter för informationssamhällets tjänster) i den kommitté som inrättades genom artikel 5 i
   direktiv 98/34/EG. Experten måste tillhöra Rumäniens statsförvaltning. Experten skall inte ha
   rösträtt i kommittén.
 ---pagebreak--- L 410/232          SV                   Europeiska unionens officiella tidning                       30.12.2006

   3.       Kommissionen skall i god tid i förväg underrätta experten om datumen för mötena i
   kommittén och om punkterna på dagordningen. Kommissionen skall även lämna annan relevant
   information till experten.

   4.       Kommittén får på ordförandens begäran sammanträda utan att experten från Rumänien är
   närvarande. Rumänien skall i så fall underrättas.

                                                  ARTIKEL 15

   Detta avtal skall tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av
   Europeiska gemenskapen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget och,
   å andra sidan, på Rumäniens territorium.

                                                  ARTIKEL 16

   Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då avtalsparterna
   utväxlat noter som bekräftar att deras respektive förfaranden för detta avtals ikraftträdande har
   avslutats.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                          L 410/233

                                                 ARTIKEL 17

   Detta avtal upphör att gälla vid Rumäniens anslutning till Europeiska unionen.

                                                 ARTIKEL 18

   Detta avtal är upprättat i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska,
   italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska,
   spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och rumänska, vilka samtliga texter är lika giltiga.

   FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                        FÖR RUMÄNIEN
 ---pagebreak--- L 410/234          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

                                                                                               BILAGA I

                                      Vägledande förteckning över tjänster
                                  som inte omfattas av artikel 1.2 andra stycket

   1.       Tjänster som inte tillhandahålls på distans

            Tjänster som utförs samtidigt som den som tillhandahåller dem och den som tar emot dem är
            fysiskt närvarande, även om elektronisk utrustning används.

            a)    Undersökning eller behandling på en läkarmottagning med hjälp av elektronisk
                  utrustning med patienten fysiskt närvarande.

            b)    Användning av en elektronisk katalog i en affär med kunden fysiskt närvarande.

            c)    Reservation av en flygbiljett genom ett nät av datorer på en resebyrå med kunden fysiskt
                  närvarande.
            d)    Tillhandahållande av elektroniska spel i en spelhall med användaren fysiskt närvarande.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                     Europeiska unionens officiella tidning                          L 410/235

   2.    Tjänster som inte tillhandahålls på elektronisk väg

         Tjänster som har ett materiellt innehåll även om de innebär att elektronisk utrustning används.

         a)   Automater (bankomater, tågbiljettautomater).

         b)   Tillträde till vägnät, parkeringar osv. som är avgiftsbelagda även om det finns
              elektronisk utrustning vid infarten och/eller utfarten för att kontrollera tillträdet och/eller
              säkerställa rätt betalning.

         Offlinetjänster: distribution av cd-romskivor eller programvara på diskett.

         Tjänster som inte tillhandahålls genom elektronisk lagring och databehandling.

         a)    Taltelefonitjänster.

         b)    Telefax- och telextjänster.

         c)    Tjänster som utförs med hjälp av taltelefoni eller telefax.

         d)    Läkarkonsultation med hjälp av telefon/telefax.

         e)    Advokatkonsultation med hjälp av telefon/telefax.

         f)    Direktmarknadsföring med hjälp av telefon/telefax.
 ---pagebreak--- L 410/236          SV                      Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

   3.       Tjänster som inte tillhandahålls på individuell begäran av en mottagare av tjänster

            Tjänster som tillhandahålls genom översändning av uppgifter utan individuell begäran och
            som är avsedda för samtidigt mottagande av ett obegränsat antal mottagare (punkt- till
            flerpunktsöverföring).

            a)   TV-tjänster (inklusive tjänster som är närbesläktade med beställ-TV) som avses i
                 artikel 1 a i direktiv 89/552/EEG.

            b)   Radiotjänster.

            c)   (Televisuell) teletext.

                                                     ___________
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SV                        Europeiska unionens officiella tidning                    L 410/237

                                                                                              BILAGA II

                                 Vägledande förteckning över finansiella tjänster
                                      som avses i artikel 1.5 tredje stycket

   –     Investeringstjänster.

   –     Försäkrings- och återförsäkringstransaktioner.

   –     Banktjänster.

   –     Transaktioner rörande pensionsfonder.

   –     Tjänster rörande termins- eller optionstransaktioner.

   Dessa tjänster omfattar i synnerhet

   a)    de investeringstjänster som avses i bilagan till direktiv 2004/39/EG, tjänster utförda av företag
         för kollektiva investeringar,

   b)    tjänster som rör verksamheter som åtnjuter ömsesidigt erkännande enligt bilagan till
         direktiv 2006/48/EG1,

   1
         Europaparlamentets och rådets direktiv av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva
         verksamhet i kreditinstitut. (EUT L 177, 30.6.2006, s. 1).
 ---pagebreak--- L 410/238          SV                     Europeiska unionens officiella tidning                    30.12.2006

   c)       de transaktioner som rör försäkrings- och återförsäkringsverksamheter enligt
            artikel 1 i direktiv 73/239/EEG1,

            –     direktiv 64/225/EEG2,

            –     direktiv 92/49/EEG3 och direktiv 2002/83/EG4.

   1
            Rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samrodning av lagar och andra
            författningar angående rätten att etablera och driva verksamhet med annan direkt försäkring
            än livförsäkring (EGT L 228, 16.8.1973, s. 3). Direktivet senast ändrat genom
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/68/EG (EUT L 323, 9.12.2005, s. 1).
   2
            Rådets direktiv 64/225/EEG av den 25 februari 1964 om avskaffande av inskränkningar i
            etableringsfriheten och i friheten att tillhandahålla tjänster avseende återförsäkring och
            retrocession (EGT 56, 4.4.1964, s. 878/64). Direktivet ändrat genom 1973 års anslutningsakt.
   3
            Rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra
            författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, 11.8.1992, s. 1).
            Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
   4
            Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG om livförsäkring EGT L 345,
            19.12.2002, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/68/EG.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SV                 Europeiska unionens officiella tidning                       L 410/239

                                                                                             BILAGA III

   För tillämpningen av artikel 11.2 i avtalet anses det nödvändigt att följande handlingar överförs
   elektroniskt:

   1.    Anmälan. Denna kan göras innan den fullständiga texten överförs eller samtidigt med denna.

   2.    Den fullständiga texten till det förslag som anmäls.

   3.    Bekräftelse av att förslagstexten mottagits, med uppgift bl.a. om sista dagen för
         frysningsperioden.

   4.    Begäran om ytterligare uppgifter.

   5.    Svar på begäran om ytterligare uppgifter.

   6.    Synpunkter.

   7.    Begäran om möten i särskilda frågor.

   8.    Svar på begäran om möten i särskilda frågor.

   9.    Begäran om slutgiltiga texter.

   10.   Underrättelse om att en frysningsperiod på sex månader har begärts.
 ---pagebreak--- L 410/240          SV                    Europeiska unionens officiella tidning                   30.12.2006

   Följande handlingar kan tills vidare överföras per fax, även om elektronisk överföring är att föredra:

   11.      Grundläggande lagar eller andra föreskrifter.

   12.      Den slutgiltiga texten.

   De administrativa arrangemangen rörande handlingarna skall fastställas i samförstånd
   avtalsparterna emellan.

                                                   ___________