CELEX: 32001R0753
Language: nl
Date: 2001-04-18 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 753/2001 van de Commissie van 18 april 2001 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelĳk douanetarief bĳ invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël

L 109/42               NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     19.4.2001
                                      VERORDENING (EG) Nr. 753/2001 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 18 april 2001
                tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het
                gemeenschappelĳk douanetarief bĳ invoer van veelbloemige anjers (tros) van oorsprong uit Israël
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                   Commissie (6), laatstelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG)
                                                                               nr. 2062/97 (7).
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-            (5)     Uit de waarnemingen die overeenkomstig het bepaalde
schap,                                                                         in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87 en (EEG) nr.
                                                                               700/88 zĳn verricht, moet worden geconcludeerd dat de
                                                                               in artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 4088/87
                                                                               bedoelde voorwaarden vervuld zĳn voor een schorsing
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van 21                      van het preferentiële douanerecht voor veelbloemige
december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden voor de                      anjers (tros) van oorsprong uit Israël. Het recht van het
toepassing van preferentiële douanerechten bĳ invoer van                       gemeenschappelĳk douanetarief geldt derhalve opnieuw.
bepaalde producten van de bloementeelt van oorsprong uit
Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko alsmede de Westelĳke
Jordaanoever en de Gazastrook (1), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                                                                       (6)     Het contingent voor de betrokken producten geldt voor
Verordening (EG) nr. 1300/97 (2), inzonderheid op artikel 5, lid
                                                                               de periode van 1 januari tot en met 31 december 2001.
2, onder b),
                                                                               Het preferentiële recht wordt derhalve uiterlĳk tot het
                                                                               einde van deze periode geschorst en het gemeenschap-
                                                                               pelĳk douanetarief geldt eveneens opnieuw uiterlĳk tot
                                                                               het einde van die periode.
Overwegende hetgeen volgt:
                                                                       (7)     De Commissie dient, in de periodes tussen de vergade-
(1)     Bĳ Verordening (EEG) nr. 4088/87 zĳn de voorwaarden                    ringen van het Comité van beheer voor levende planten
        vastgesteld voor de toepassing van een preferentieel                   en producten van de bloementeelt, deze maatregelen
        douanerecht op grootbloemige rozen, kleinbloemige                      zonder het advies van het comité vast te stellen,
        rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veelbloemige
        anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die jaarlĳks
        worden geopend voor de invoer van verse snĳbloemen
        in de Gemeenschap.
(2)     Bĳ Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad (3), laat-         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
        stelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG) nr. 563/2000 van
        de Commissie (4), zĳn communautaire tariefcontingenten
        geopend en is de wĳze van beheer daarvan vastgesteld
        voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,
        vers, respectievelĳk van oorsprong uit Cyprus, Egypte,                                       Artikel 1
        Israël, Malta, Marokko, de Westelĳke Jordaanoever en de
        Gazastrook.
                                                                       Voor de invoer van veelbloemige anjers (tros) (GN-code
                                                                       0603 10 20) van oorsprong uit Israël wordt het bĳ Verorde-
                                                                       ning (EG) nr. 1981/94 vastgestelde preferentiële douanerecht
(3)     Bĳ Verordening (EG) nr. 751/2001 van de Commissie (5)
                                                                       geschorst en geldt het recht van het gemeenschappelĳk doua-
        zĳn de communautaire productie- en invoerprĳzen voor
                                                                       netarief opnieuw.
        anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
        vastgesteld.
(4)     De uitvoeringsbepalingen van de betrokken regeling zĳn                                       Artikel 2
        vastgesteld bĳ Verordening (EEG) nr. 700/88 van de
(1) PB L 382 van 31.12.1987, blz. 22.                                  Deze verordening treedt in werking op 19 april 2001.
(2) PB L 177 van 5.7.1997, blz. 1.
(3) PB L 199 van 2.8.1994, blz. 1.
(4) PB L 68 van 16.3.2000, blz. 46.                                    (6) PB L 72 van 18.3.1988, blz. 16.
(5) Zie bladzĳde 38 van dit Publicatieblad.                            (7) PB L 289 van 22.10.1997, blz. 71.
 ---pagebreak--- 19.4.2001   NL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                          L 109/43
          Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
          lidstaat.
          Gedaan te Brussel, 18 april 2001.
                                                                     Voor de Commissie
                                                                       Franz FISCHLER
                                                                    Lid van de Commissie