CELEX: 31985R0314
Language: da
Date: 1985-02-07 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 314/85 af 6. februar 1985 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af mandariner (herunder tangeriner og satsumas), Wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, undtagen clementiner med oprindelse i Spanien

Nr. L 34/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  7. 2. 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 314/85
                                                      af 6. februar 1985
                om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af mandariner (herunder
                tangeriner og satsumas), Wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrug­
                                ter, undtagen clementiner med oprindelse i Spanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    (EØF) nr. 311 0/83 (5), skal de noteringer, der tages i
FÆLLESSKABER HAR —                                                betragtning, være konstateret på de repræsentative
                                                                  markeder eller under visse omstændigheder på andre
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               markeder ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  for spanske mandariner (herunder tangeriner og satsu­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  mas), Wilkings og andre lignende krydsninger af
 1035/72 af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning             citrusfrugter, undtagen clementiner har den således
for frugt og grønsager ('), senest ændret ved forordning          beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
(EØF) nr. 1 332/84 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet          markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
afsnit, og                                                        ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                  opkræves en udligningsafgift for disse mandariner
ud fra følgende betragtninger :                                   (herunder tangeriner og satsumas), Wilkings og andre
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72               lignende krydsninger af citrusfrugter, undtagen
                                                                  clementiner ;
bestemmer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der
indføres fra et tredjeland, i to på hinanden følgende             for at tillade en normal funktion af foranstående
markedsdage holder sig på et niveau, der er mindst 0,6
                                                                  ordning må der ved beregningen af indgangsprisen
ECU lavere end referenceprisen, opkræves, undtagen i              tages i betragtning :
særlige tilfælde, en udligningsafgift ved indførsel af
denne vare fra det pågældende afsendelsesland ; denne             — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
afgift skal være lig med forskellen mellem reference­                  inden for en a vista-margen på højst 2,25 % ,
prisen og det aritmetiske gennemsnit af de to sidste                   anvendes en omregningskurs, der er baseret på
indgangspriser, der er til rådighed for dette afsendel­                disse valutaers centralkurs og multipliceret med
seslands vedkommende ;                                                 den i artikel 2b, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
                                                                       974/71 (6) fastsatte koefficient, senest ændret ved
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3100/84 af 7.                       forordning (EØF) nr. 855/84 (7),
november 1984 om fastsættelse af referencepriser for              — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
mandariner (herunder tangeriner og satsumas),                          omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
Wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrug­                  aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
ter, undtagen clementiner for produktionsåret 1984/                    vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
85 (3) fastsatte for disse varer i kvalitetsklasse I referen­          foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
ceprisen til 25,72 ECU pr. 100 kg netto for perioden 1 .               grundlag af ovennævnte koefficient —
november 1984 til 28 . februar 1985 ;
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelses­
land er lig med den laveste repræsentative notering,              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
eller gennemsnittet af de laveste repræsentative note­
ringer, der er konstateret for mindst 30 % af de                                           Artikel 1
mængder, der kommer fra det pågældende afsendelses­
land, og som afsættes på samtlige repræsentative                  Ved indførsel af friske mandariner (herunder tange­
markeder for hvilke der er noteringer til rådighed, idet          riner og satsumas), Wilkings og andre lignende kryds­
denne eller disse noteringer nedsættes med den told               ninger af citrusfrugter, undtagen clementintiner med
og de afgifter, der er nævnt i artikel 24, stk. 3, i forord­      oprindelse i Spanien (pos. 08.02 B II i den fælles told­
ning (EØF) nr. 1035/72 ; begrebet repræsentativ note­             tarif opkræves der en udligningsafgift, hvis beløb fast­
ring er fastsat i artikel 24, stk. 2, i forordning (EØF) nr.      sættes til 7,01 ECU pr. 100 kg netto.
 1035/72 ;
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning                                   Artikel 2
(EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning
                                                                  Denne forordning træder i kraft den 8 . februar 1985.
(') EFT  nr. L 118 af 20 . 5. 1972, s . 1 .
(2) EFT  nr. L 130 af 16 . 5 . 1984, s . 1 .                      (*) EFT nr. L 303 af 5 . 1 1 . 1983 , s . 5 .
(') EFT  nr. L 291 af 8 . 11 . 1984, s . 17.                      (6) EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s . 1 .
(4  EFT  nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s . 20 .                     i7) EFT nr. L 90 af 1 . 4. 1984, s . 1 .
 ---pagebreak--- 7 . 2. 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 34/25
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 6. februar 1985.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                  Næstformand,