CELEX: 22010D0114
Language: hu
Date: 2010-11-10 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 114/2010 határozata ( 2010. november 10. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

3.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 58/63
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 114/2010 HATÁROZATA
   (2010. november 10.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A megállapodás I. mellékletét a 2010. június 11-i 60/2010 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet V. mellékletének módosításáról szóló, 2008. április 22-i 357/2008/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (3)
            
            
               A 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletének a BSE-re vonatkozó éves ellenőrzési programok felülvizsgálati kritériumai tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. június 19-i 571/2008/EK bizottsági rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               A 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a pulykákban előforduló Salmonella enteritidis és Salmonella typhimurium előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló közösségi célkitűzés tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. június 20-i 584/2008/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. mellékletének módosításáról szóló, 2008. június 17-i 746/2008/EK bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               A 21/2004/EK tanácsi rendelet mellékletének az állatok azonosítására szolgáló eszközök, valamint a szállítási okmányok tartalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. szeptember 23-i 933/2008/EK bizottsági rendeletet (6) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (7)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének módosításáról szóló, 2008. szeptember 29-i 956/2008/EK bizottsági rendeletet (7) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (8)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára és közösségi behozatalára vonatkozó feltételek és bizonyítványkiállítási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról és a kórokozó-átvivő fajok jegyzékének meghatározásáról szóló, 2008. december 12-i 1251/2008/EK bizottsági rendeletet (8) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (9)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII. és IX. mellékletének módosításáról szóló, 2009. február 3-i 103/2009/EK bizottsági rendeletet (9) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (10)
            
            
               A 197/2006/EK rendeletnek a korábban élelmiszerként használt termékekre vonatkozó átmeneti intézkedések érvényességének tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. február 13-i 129/2009/EK bizottsági rendeletet (10) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (11)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. és X. mellékletének módosításáról szóló, 2009. február 26-i 162/2009/EK bizottsági rendeletet (11) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (12)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet IV. mellékletének módosításáról szóló, 2009. február 26-i 163/2009/EK bizottsági rendeletet (12) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (13)
            
            
               A 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettől eltérve a brojlercsirke- és pulykaállományokból származó, kis mennyiségű friss hússal való közvetlen ellátásra vonatkozó átmeneti intézkedés megállapításáról szóló, 2009. március 13-i 199/2009/EK bizottsági rendeletet (13) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (14)
            
            
               A 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek és az 1003/2005/EK rendeletnek a Gallus gallus és pulyka tenyészállományokban a szalmonella ellenőrzése és vizsgálata tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. március 18-i 213/2009/EK bizottsági rendeletet (14) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (15)
            
            
               A juh- és kecskefélék azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról szóló 21/2004/EK tanácsi rendelet mellékletének módosításáról szóló, 2009. augusztus 19-i 759/2009/EK bizottsági rendeletet (15) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (16)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelv IV. mellékletének a pontyfélék tavaszi virémiája (SVC) tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. április 30-i 2008/53/EK bizottsági irányelvet (16) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (17)
            
            
               A sertések azonosításáról és nyilvántartásáról szóló, 2008. július 15-i 2008/71/EK tanácsi irányelvet (17) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (18)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a víziállat-tenyésztő vállalkozásokról és az engedélyezett feldolgozólétesítményekről szóló információk elektronikus hozzáférhetőségét biztosító internetalapú információs oldal tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. április 30-i 2008/392/EK bizottsági határozatot (18) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (19)
            
            
               Az állatbetegségek Közösségen belüli bejelentéséről szóló 82/894/EGK tanácsi irányelvnek a bejelentési kötelezettség alá tartozó betegségek jegyzékének bizonyos betegségekkel való kiegészítésének és a fertőző sertésbénulásnak a jegyzékből való törlésének tekintetében történő módosításáról szóló, 2008. július 30-i 2008/650/EK bizottsági határozatot (19) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (20)
            
            
               A Gallus gallus brojlercsirke-állományokban előforduló szalmonellafertőzés ellenőrzésére irányuló egyes nemzeti programok jóváhagyásáról szóló, 2008. október 20-i 2008/815/EK bizottsági határozatot (20) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (21)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelvben előírt kockázatalapú állat-egészségügyi felügyeleti rendszerekre vonatkozó iránymutatásokról szóló, 2008. november 20-i 2008/896/EK bizottsági határozatot (21) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (22)
            
            
               Az egyes tagállamok éves BSE ellenőrzési programja felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról szóló, 2008. november 28-i 2008/908/EK bizottsági határozatot (22) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (23)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok karanténjára vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. december 12-i 2008/946/EK bizottsági határozatot (23) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (24)
            
            
               A 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a felügyeleti és felszámolási programok, valamint a tagállamok, övezetek és területi egységek betegségtől mentes minősítése tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2008. október 31-i 2009/177/EK bizottsági határozatot (24) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (25)
            
            
               Az egyes bulgáriai dögevőmadár-fajok bizonyos 1. kategóriába tartozó anyagokkal való etetéséről szóló 2003/322/EK határozat módosításáról szóló, 2009. március 16-i 2009/247/EK bizottsági határozatot (25) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (26)
            
            
               A prémes állatokra vonatkozó fajon belüli újrahasznosítási tilalomtól való eltérésről szóló 2003/324/EK rendelet Lettország tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. szeptember 29-i 2009/722/EK bizottsági határozatot (26) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (27)
            
            
               A pulykában előforduló szalmonellafertőzés elleni védekezésre irányuló egyes nemzeti programok jóváhagyásáról szóló, 2009. október 20-i 2009/771/EK bizottsági határozatot (27) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (28)
            
            
               Az 1251/2008/EK rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 1999/567/EK (28) és 2003/390/EK (29) bizottsági határozatot, amelyeket ezért el kell hagyni a megállapodásból.
            
         
               (29)
            
            
               A 2008/71/EK irányelv hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 92/102/EGK tanácsi irányelvet (30), amelyet ezért el kell hagyni a megállapodásból.
            
         
               (30)
            
            
               A 2009/177/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2002/300/EK (31) és 2002/308/EK (32) bizottsági határozatot, amelyeket ezért el kell hagyni a megállapodásból.
            
         
               (31)
            
            
               Az I. melléklet I. fejezete bevezető részének 2. bekezdése úgy rendelkezik, hogy a halaktól és a víziállatoktól különböző élő állatokra vonatkozó rendelkezések nem alkalmazandók Izlandra, és amennyiben Izlandra egy jogi aktus nem, vagy csak részben alkalmazandó, azt az adott jogi aktus vonatkozásában meg kell határozni. Ezért a megállapodásba már belefoglalt 2005/94/EK tanácsi irányelv (33) vonatkozásában meg kell határozni, hogy az nem alkalmazandó Izlandra.
            
         
               (32)
            
            
               E határozat az I. melléklet I. fejezete bevezető részének 2. bekezdésében megállapított átmeneti időszakkal alkalmazandó Izlandra azon területek tekintetében, amelyeket az e fejezetnek az EGT Vegyes Bizottság 2007. október 26-i 133/2007 határozata (34) általi felülvizsgálatát megelőzően nem alkalmaztak Izlandra.
            
         
               (33)
            
            
               Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul.
   2. cikk
   A 357/2008/EK, 571/2008/EK, 584/2008/EK, 746/2008/EK, 933/2008/EK, 956/2008/EK, 1251/2008/EK, 103/2009/EK, 129/2009/EK, 162/2009/EK, 163/2009/EK, 199/2009/EK, 213/2009/EK és 759/2009/EK rendeletnek, a 2008/53/EK és a 2008/71/EK irányelvnek, valamint a 2008/392/EK, 2008/650/EK, 2008/815/EK, 2008/896/EK, 2008/908/EK, 2008/946/EK, 2009/177/EK, 2009/247/EK, 2009/722/EK és 2009/771/EK határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2010. november 11-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (35).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2010. november 10-én.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  HL L 244., 2010.9.16., 3. o.
   
      (2)  HL L 111., 2008.4.23., 3. o.
   
      (3)  HL L 161., 2008.6.20., 4. o.
   
      (4)  HL L 162., 2008.6.21., 3. o.
   
      (5)  HL L 202., 2008.7.31., 11. o.
   
      (6)  HL L 256., 2008.9.24., 5. o.
   
      (7)  HL L 260., 2008.9.30., 8. o.
   
      (8)  HL L 337., 2008.12.16., 41. o.
   
      (9)  HL L 34., 2009.2.4., 11. o.
   
      (10)  HL L 44., 2009.2.14., 3. o.
   
      (11)  HL L 55., 2009.2.27., 11. o.
   
      (12)  HL L 55., 2009.2.27., 17. o.
   
      (13)  HL L 70., 2009.3.14., 9. o.
   
      (14)  HL L 73., 2009.3.19., 5. o.
   
      (15)  HL L 215., 2009.8.20., 3. o.
   
      (16)  HL L 117., 2008.5.1., 27. o.
   
      (17)  HL L 213., 2008.8.8., 31. o.
   
      (18)  HL L 138., 2008.5.28., 12. o.
   
      (19)  HL L 213., 2008.8.8., 42. o.
   
      (20)  HL L 283., 2008.10.28., 43. o.
   
      (21)  HL L 322., 2008.12.2., 30. o.
   
      (22)  HL L 327., 2008.12.5., 24. o.
   
      (23)  HL L 337., 2008.12.16., 94. o.
   
      (24)  HL L 63., 2009.3.7., 15. o.
   
      (25)  HL L 73., 2009.3.19., 20. o.
   
      (26)  HL L 257., 2009.9.30., 38. o.
   
      (27)  HL L 275., 2009.10.21., 28. o.
   
      (28)  HL L 216., 1999.8.14., 13. o.
   
      (29)  HL L 135., 2003.6.3., 19. o.
   
      (30)  HL L 355., 1992.12.5., 32. o.
   
      (31)  HL L 103., 2002.4.19., 24. o.
   
      (32)  HL L 106., 2002.4.23., 28. o.
   
      (33)  HL L 10., 2006.1.14., 16. o.
   
      (34)  HL L 100., 2008.4.10., 27. o.
   
      (35)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
   
      MELLÉKLET
      A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  Az 1.1. rész 7b. pontja (21/2004/EK tanácsi rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0933: a Bizottság 2008. szeptember 23-i 933/2008/EK rendelete (HL L 256., 2008.9.24., 5. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0759: a Bizottság 2009. augusztus 19-i 759/2009/EK rendelete (HL L 215., 2009.8.20., 3. o.).
                           
                        A megállapodás alkalmazásában e rendelet rendelkezéseit a következő kiigazításokkal kell értelmezni:
                  A melléklet 1. lábjegyzetében az országkódok táblázata a következőkkel egészül ki:
                  
                              Izland
                           
                           
                              IS
                           
                           
                              352
                           
                        
                              Norvégia
                           
                           
                              NO
                           
                           
                              578”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Az 1.1. részben a 7. pont (92/102/EGK tanácsi irányelv) szövegét el kell hagyni.
               
            
                  3.
               
               
                  Az 1.1. rész a 7c. pontot (1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) követően a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „7d.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0071: a Tanács 2008/71/EK irányelve (2008. július 15.) a sertések azonosításáról és nyilvántartásáról (HL L 213., 2008.8.8., 31. o.).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  A 3.1. rész 8a. pontja (2006/88/EK tanácsi irányelv), a 4.1. rész 5a. pontja (2006/88/EK tanácsi irányelv) és a 8.1. rész 4a. pontja (2006/88/EK tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
                  „ , az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 L 0053: a Bizottság 2008. április 30-i 2008/53/EK irányelve (HL L 117., 2008.5.1., 27. o.).”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  A 3.1. rész 5a. pontja (2005/94/EK tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
                  „Ezen irányelv Izland vonatkozásában nem alkalmazandó.”
               
            
                  6.
               
               
                  A 3.1. rész 10. pontja (82/894/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 D 0650: a Bizottság 2008. július 30-i 2008/650/EK határozata (HL L 213., 2008.8.8., 42. o.).”
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  A 3.2. rész a 41. pont (737/2008/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „42.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0896: a Bizottság 2008/896/EK határozata (2008. november 20.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvben előírt kockázatalapú állat-egészségügyi felügyeleti rendszerekre vonatkozó iránymutatásokról (HL L 322., 2008.12.2., 30. o.).”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  A 4.2. részben az 51. pont (1999/567/EK bizottsági határozat), a 65. pont (2002/300/EK bizottsági határozat), a 66. pont (2002/308/EK bizottsági határozat) és a 72. pont (2003/390/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.
               
            
                  9.
               
               
                  A 4.2. rész a 85. pont (504/2008/EK bizottsági rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:
                  
                              „86.
                           
                           
                              
                                 32008 R 1251: a Bizottság 1251/2008/EK rendelete (2008. december 12.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára és közösségi behozatalára vonatkozó feltételek és bizonyítványkiállítási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról és a kórokozó-átvivő fajok jegyzékének meghatározásáról (HL L 337., 2008.12.16., 41. o.),
                           
                        
                              87.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0392: a Bizottság 2008/392/EK határozata (2008. április 30.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a víziállat-tenyésztő vállalkozásokról és az engedélyezett feldolgozólétesítményekről szóló információk elektronikus hozzáférhetőségét biztosító internetalapú információs oldal tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 138., 2008.5.28., 12. o.),
                           
                        
                              88.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0946: a Bizottság 2008/946/EK határozata (2008. december 12.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a tenyésztett víziállatok karanténjára vonatkozó követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 337., 2008.12.16., 94. o.),
                           
                        
                              89.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0177: a Bizottság 2009/177/EK határozata (2008. október 31.) a 2006/88/EK tanácsi irányelvnek a felügyeleti és felszámolási programok, valamint a tagállamok, övezetek és területi egységek betegségtől mentes minősítése tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 63., 2009.3.7., 15. o.).”
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  A 7.1. rész 8b. pontja (2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) és a 7.2. rész 25. pontja (1003/2005/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0213: a Bizottság 2009. március 18-i 213/2009/EK rendelete (HL L 73., 2009.3.19., 5. o.).”
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  A 7.1. rész 12. pontja (999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 R 0357: a Bizottság 2008. április 22-i 357/2008/EK rendelete (HL L 111., 2008.4.23., 3. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0571: a Bizottság 2008. június 19-i 571/2008/EK rendelete (HL L 161., 2008.6.20., 4. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0746: a Bizottság 2008. június 17-i 746/2008/EK rendelete (HL L 202., 2008.7.31., 11. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0956: a Bizottság 2008. szeptember 29-i 956/2008/EK rendelete (HL L 260., 2008.9.30., 8. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0103: a Bizottság 2009. február 3-i 103/2009/EK rendelete (HL L 34., 2009.2.4., 11. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0162: a Bizottság 2009. február 26-i 162/2009/EK rendelete (HL L 55., 2009.2.27., 11. o.),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 0163: a Bizottság 2009. február 26-i 163/2009/EK rendelete (HL L 55., 2009.2.27., 17. o.).”
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  A 7.1. rész 12. pontja (999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) az alábbi kiigazítással egészül ki:
                  
                              „H.
                           
                           
                              A IX. melléklet D. fejezete B. szakaszának c) pontja »az 546/2006/EK rendelet mellékletében szereplő tagállamba szánt,« szöveg után a következő szöveggel egészül ki:
                              »vagy Norvégiába szánt,«”.
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  A 7.2. részben a 45. pont (197/2006/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0129: a Bizottság 2009. február 13-i 129/2009/EK rendelete (HL L 44., 2009.2.14., 3. o.).”
                           
                        
            
                  14.
               
               
                  A 7.2. rész 47. pontja (646/2007/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:
                  „ , az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: a Bizottság 2008. június 20-i 584/2008/EK rendelete (HL L 162., 2008.6.21., 3. o.).”
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  A 7.2. rész az 50. pont (2008/486/EK tanácsi határozat) után a következő pontokkal egészül ki:
                  
                              „51.
                           
                           
                              
                                 32008 R 0584: a Bizottság 584/2008/EK rendelete (2008. június 20.) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a pulykákban előforduló Salmonella enteritidis és Salmonella typhimurium előfordulási gyakoriságának csökkentésére irányuló közösségi célkitűzés tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 162., 2008.6.21., 3. o.),
                           
                        
                              52.
                           
                           
                              
                                 32009 R 0199: a Bizottság 199/2009/EK rendelete (2009. március 13.) a 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettől eltérve a brojlercsirke- és pulykaállományokból származó, kis mennyiségű friss hússal való közvetlen ellátásra vonatkozó átmeneti intézkedés megállapításáról (HL L 70., 2009.3.14., 9. o.).”
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  A 7.2. rész a „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 4i. pontot (2007/874/EK bizottsági határozat) követően a következő pontokkal egészül ki:
                  
                              „4j.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0815: a Bizottság 2008/815/EK határozata (2008. október 20.) a Gallus gallus brojlercsirke-kállományokban előforduló szalmonellafertőzés ellenőrzésére irányuló egyes nemzeti programok jóváhagyásáról (HL L 283., 2008.10.28., 43. o.).
                           
                        
                              4k.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0771: a Bizottság 2009/771/EK határozata (2009. október 20.) a pulykában előforduló szalmonellafertőzés elleni védekezésre irányuló egyes nemzeti programok jóváhagyásáról (HL L 275., 2009.10.21., 28. o.).”
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  A 7.2. rész a „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 41a. pontot (2007/667/EK bizottsági határozat) követően a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „41b.
                           
                           
                              
                                 32008 D 0908: a Bizottság 2008/908/EK határozata (2008. november 28.) egyes tagállamok éves BSE ellenőrzési programja felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról (HL L 327., 2008.12.5., 24. o.).”
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  A 7.2. rész „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 42. pontja (2003/322/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0247: a Bizottság 2009. március 16-i 2009/247/EK határozata (HL L 73., 2009.3.19., 20. o.).”
                           
                        
            
                  19.
               
               
                  A 7.2. rész „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 43. pontja (2003/324/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0722: a Bizottság 2009. szeptember 29-i 2009/722/EK határozata (HL L 257., 2009.9.30., 38. o.).”