CELEX: 62009CJ0001
Language: nl
Date: 2010-03-11
Title: Arrest van het Hof (Vierde kamer) van 11 maart 2010.#Centre d'exportation du livre français (CELF) en Ministre de la Culture et de la Communication tegen Société internationale de diffusion et d'édition (SIDE).#Verzoek om een prejudiciële beslissing: Conseil d'État - Frankrijk.#Staatssteun - Artikel 88, lid 3, EG - Met gemeenschappelijke markt verenigbaar verklaarde onrechtmatige steun - Nietigverklaring van beschikking van Commissie - Nationale rechterlijke instanties - Verzoek tot terugvordering van onrechtmatig verleende steun - Opschorting van uitspraak tot vaststelling van nieuwe beschikking van Commissie - Mogelijke beperking terugbetalingsverplichting door buitengewone omstandigheden.#Zaak C-1/09.

Zaak C‑1/09
      Centre d'exportation du livre français (CELF)
      en
      Ministre de la Culture et de la Communication
      tegen
      Société internationale de diffusion et d'édition (SIDE)
      [verzoek van de Conseil d’État (Frankrijk) om een prejudiciële beslissing]
      „Staatssteun – Artikel 88, lid 3, EG – Onrechtmatige steun die verenigbaar met gemeenschappelijke markt is verklaard – Nietigverklaring van beschikking van Commissie – Nationale rechterlijke instanties – Vordering tot terugbetaling van onrechtmatig verleende steun – Opschorting van uitspraak tot vaststelling van nieuwe beschikking van Commissie – Buitengewone omstandigheden die terugbetalingsverplichting kunnen beperken”
      Samenvatting van het arrest
      1.        Steunmaatregelen van de staten – Terugvordering van onrechtmatige steun – Steun verleend in strijd met procedureregels van
            artikel 88, lid 3, EG – Beschikking van Commissie waarbij steun verenigbaar met gemeenschappelijke markt wordt verklaard –
            Nietigverklaring van deze beschikking door gemeenschapsrechter
      (Art. 88, lid 3, EG)
      2.        Steunmaatregelen van de staten – Eerbiediging van gemeenschapsregels – Rol van nationale rechterlijke instanties
      (Art. 88, lid 3, EG)
      3.        Steunmaatregelen van de staten – Terugvordering van onrechtmatige steun – Steun verleend in strijd met procedureregels van
            artikel 88, lid 3, EG – Eventueel gewettigd vertrouwen van steunontvangers – Geen, behoudens buitengewone omstandigheden
      (Art. 88, lid 3, EG)
      1.        Een nationale rechterlijke instantie waarbij op grond van artikel 88, lid 3, EG een vordering tot terugbetaling van onrechtmatige
         staatssteun aanhangig is gemaakt, mag haar uitspraak op deze vordering niet aanhouden totdat de Commissie zich heeft uitgesproken
         over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt na de nietigverklaring van een eerdere positieve beschikking.
      
      Hangende de eindbeslissing van de Commissie dienen de nationale rechterlijke instanties de rechten van de justitiabelen te
         beschermen tegen een eventuele schending, door de nationale autoriteiten, van het in artikel 88, lid 3, EG neergelegde verbod.
      
      De taak van de nationale rechterlijke instanties bestaat er dus in maatregelen op te leggen die de onrechtmatigheid van de
         tenuitvoerlegging van steunmaatregelen kunnen opheffen, zodat de ontvanger niet vrijelijk over de steun kan blijven beschikken
         in de periode die resteert tot aan de beschikking van de Commissie. 
      
      Een besluit om de uitspraak aan te houden leidt de facto tot hetzelfde resultaat als een besluit om de vordering tot vrijwaringsmaatregelen
         af te wijzen. Dit leidt er namelijk toe dat voorafgaand aan de beschikking van de Commissie geen uitspraak wordt gedaan over
         de gegrondheid van deze vordering. Dit besluit komt erop neer dat het voordeel van een steunmaatregel wordt gehandhaafd gedurende
         de periode van verbod om de maatregel ten uitvoer te leggen, hetgeen onverenigbaar is met het doel zelf van artikel 88, lid 3,
         EG en deze bepaling van haar nuttige werking berooft.
      
      De nationale rechter kan de uitspraak dan ook niet aanhouden zonder artikel 88, lid 3, EG, in strijd met het beginsel van
         doeltreffendheid van de geldende nationale procedures, van zijn nuttige werking te beroven.
      
      De nietigverklaring door de gemeenschapsrechter van een eerste positieve beschikking van de Commissie kan geen rechtvaardiging
         vormen voor een andere oplossing, die zou zijn ingegeven door de overweging dat de Commissie de steunmaatregel in dit geval
         later opnieuw verenigbaar zou kunnen verklaren. De doelstelling van artikel 88, lid 3, EG is immers duidelijk ingegeven door
         de overweging dat tot op het moment dat de Commissie een nieuwe beschikking vaststelt, niet mag worden voorondersteld dat
         deze een positieve inhoud zal hebben.
      
      (cf. punten 26, 30‑34, 40, dictum 1)
      2.        Een nationale rechterlijke instantie waarbij op grond van artikel 88, lid 3, EG, een vordering tot terugbetaling van onrechtmatige
         staatssteun aanhangig is gemaakt, is slechts verplicht om vrijwaringsmaatregelen op te leggen indien is voldaan aan de voorwaarden
         die dergelijke maatregelen rechtvaardigen, namelijk dat vaststaat dat de maatregel als staatssteun kan worden gekwalificeerd,
         dat de steunmaatregel op het punt staat te worden uitgevoerd of is uitgevoerd, en dat geen buitengewone omstandigheden zijn
         geconstateerd die zich tegen een vordering tot terugbetaling verzetten. Indien niet aan deze voorwaarden is voldaan, moet
         de nationale rechterlijke instantie de vordering afwijzen. Bij haar uitspraak over de vordering kan de nationale rechterlijke
         instantie de teruggave van de steun met rente of, bijvoorbeeld, de storting van de gelden op een geblokkeerde rekening gelasten,
         zodat de ontvanger hierover niet kan blijven beschikken, onverminderd de betaling van rente over de periode tussen de vervroegde
         uitvoering van de steunmaatregel en de storting op deze geblokkeerde rekening. Door een enkele veroordeling tot betaling van
         rente over de bedragen die in de boeken van de onderneming blijven staan, wordt de standstillverplichting in artikel 88, lid 3,
         EG in dit stadium echter niet nagekomen. Het staat namelijk helemaal niet vast dat een onderneming die op onrechtmatige wijze
         staatssteun heeft ontvangen, anders tegen normale marktvoorwaarden bij een financiële instelling een lening van eenzelfde
         bedrag had kunnen krijgen, en aldus vóór de beschikking van de Commissie over dit bedrag had kunnen beschikken. 
      
       (cf. punten 36‑38)
      3.        De vaststelling door de Commissie van drie opeenvolgende beschikkingen waarin steun verenigbaar met de gemeenschappelijke
         markt wordt verklaard, die vervolgens door de gemeenschapsrechter nietig zijn verklaard, is op zichzelf geen buitengewone
         omstandigheid die een rechtvaardigingsgrond kan vormen voor een beperking van de op de ontvanger rustende verplichting tot
         terugbetaling van de steun, indien deze in strijd met artikel 88, lid 3, EG tot uitvoering is gebracht.
      
      De weinig gangbare opeenvolging van drie nietigverklaringen drukt immers in beginsel de moeilijkheid van de zaak uit en doet
         bij de steunontvanger veeleer de twijfel over de verenigbaarheid van de litigieuze staatssteun toenemen, dan dat zij gewettigd
         vertrouwen doet ontstaan. 
      
      Een opeenvolging van drie beroepen die leiden tot drie nietigverklaringen, is zeker tekenend voor een zeer zeldzame situatie.
         Dergelijke omstandigheden passen echter in de normale werking van het rechtsstelsel, dat rechtssubjecten die van mening zijn
         dat zij de gevolgen van de onrechtmatigheid van een steunmaatregel ondergaan, de mogelijkheid biedt om beroep in te stellen
         strekkende tot nietigverklaring van de opeenvolgende beschikkingen die naar hun mening de oorzaak van die situatie zijn. 
      
       (cf. punten 51‑52, 55, dictum 2)
ARREST VAN HET HOF (Vierde kamer)
      11 maart 2010 (*)
      
      „Staatssteun – Artikel 88, lid 3, EG – Met gemeenschappelijke markt verenigbaar verklaarde onrechtmatige steun – Nietigverklaring van beschikking van Commissie – Nationale rechterlijke instanties – Verzoek tot terugvordering van onrechtmatig verleende steun – Opschorting van uitspraak tot vaststelling van nieuwe beschikking van Commissie – Mogelijke beperking terugbetalingsverplichting door buitengewone omstandigheden”
      In zaak C‑1/09,
      betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door de Conseil d’État (Frankrijk)
         bij beslissing van 19 december 2008, ingekomen bij het Hof op 2 januari 2009, in de procedure
      
      Centre d’exportation du livre français (CELF),
      Ministre de la Culture et de la Communication
      tegen
      Société internationale de diffusion et d’édition (SIDE),
      wijst
      HET HOF (Vierde kamer),
      samengesteld als volgt: J.‑C. Bonichot, kamerpresident, C. Toader, K. Schiemann, P. Kūris en L. Bay Larsen (rapporteur), rechters,
      advocaat-generaal: P. Cruz Villalón,
      griffier: R. Șereş, administrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 13 januari 2010,
      gelet op de opmerkingen van:
      –        Centre d’exportation du livre français (CELF), vertegenwoordigd door O. Schmitt en A. Tabouis, avocats,
      –        Société internationale de diffusion en d’édition (SIDE), vertegenwoordigd door N. Coutrelis, avocat,
      –        de Franse regering, vertegenwoordigd door E. Belliard, G. de Bergues en B. Beaupère-Manokha als gemachtigden,
      –        de Tsjechische regering, vertegenwoordigd door M. Smolek als gemachtigde,
      –        de Nederlandse regering, vertegenwoordigd door C. M. Wissels en Y. de Vries als gemachtigden,
      –        de Europese Commissie, vertegenwoordigd door J.‑P. Keppenne en B. Stromsky als gemachtigden,
      –        de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, vertegenwoordigd door X. Lewis, B. Alterskjær en L. Armati als gemachtigden,
      gelet op de beslissing, de advocaat-generaal gehoord, om de zaak zonder conclusie te beslechten,
      het navolgende
      Arrest
      1        Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van artikel 88, lid 3, EG.
      
      2        Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen het Centre d’exportation du livre français (CELF) (hierna: „CELF”)
         en de Ministre de la Culture et de la Communication (Franse minister van Cultuur en Media), enerzijds, en de Société internationale
         de diffusion et d’édition (SIDE) (hierna: „SIDE”), anderzijds, inzake door de Franse Staat aan CELF betaalde steun.
      
       Het hoofdgeding en de prejudiciële vragen
       De feiten van het geding en de procedures voor het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen
      3        CELF, een coöperatieve naamloze vennootschap, was tot 2009 actief als exportagent.
      
      4        Zij had tot doel vanuit het buitenland en de Franse overzeese gebieden en departementen geplaatste bestellingen van boeken,
         brochures en alle andere dragers van informatie rechtstreeks uit te voeren, en meer in het algemeen alles te verrichten wat
         de verbreiding van de Franse cultuur over de wereld door middel van bedoelde informatiedragers bevordert.
      
      5        Van 1980 tot en met 2002 heeft CELF exploitatiesubsidies ontvangen die de Franse Staat had toegekend ter compensatie van de
         extra kosten van de uitvoering van kleine bestellingen, geplaatst door in het buitenland gevestigde boekhandels.
      
      6        Naar aanleiding van een klacht die in 1992 was ingediend door SIDE, een concurrent van CELF, heeft de Commissie van de Europese
         Gemeenschappen bij beschikking NN 127/92 van 18 mei 1993, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen
         van 25 juni 1993 (PB C 174, blz. 6), erkend dat de betrokken steunmaatregelen verenigbaar waren met de gemeenschappelijke
         markt. Zij was derhalve van mening dat er geen reden was om bezwaar te maken.
      
      7        Bij arrest van 18 september 1995, SIDE/Commissie (T‑49/93, Jurispr. blz. II‑2501), heeft het Gerecht deze beschikking nietig
         verklaard voor zover zij betrekking had op de subsidie die uitsluitend aan CELF werd verleend ter compensatie van de extra
         kosten van de uitvoering van kleine bestellingen van Franstalige boeken geplaatst door in het buitenland gevestigde boekhandels.
         Het Gerecht oordeelde dat de Commissie de contradictoire procedure van artikel 93, lid 2, EG-Verdrag (thans artikel 88, lid 3,
         EG) had moeten inleiden.
      
      8        Bij beschikking 1999/133/EG van 10 juni 1998 betreffende staatssteun ten gunste van Coopérative d’exportation du livre français
         (CELF) (PB L 44, blz. 37), heeft de Commissie geconstateerd dat de steunmaatregelen onregelmatig waren, maar opnieuw de verenigbaarheid
         ervan met de gemeenschappelijke markt erkend.
      
      9        Het Gerecht heeft deze beschikking bij arrest van 28 februari 2002, SIDE/Commissie (T‑155/98, Jurispr. blz. II‑1179), nietig
         verklaard voor zover de betrokken steunmaatregelen hierbij verenigbaar met de gemeenschappelijke markt waren verklaard, op
         grond dat de Commissie een kennelijke beoordelingsfout had gemaakt bij de omschrijving van de relevante markt.
      
      10      Bij beschikking 2005/262/EG van 20 april 2004 betreffende door Frankrijk aan Coopérative d'exportation du livre français (CELF)
         verleende steun (PB L 85, blz. 27), heeft de Commissie voor de derde maal de steunmaatregelen verenigbaar verklaard met de
         gemeenschappelijke markt.
      
      11      Bij arrest van 15 april 2008, SIDE/Commissie (T‑348/04, Jurispr. blz. II‑625), heeft het Gerecht deze positieve beschikking
         nietig verklaard, op grond dat de Commissie ten eerste blijk had gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door voor de periode
         vóór 1 november 1993 artikel 87, lid 3, sub d, EG toe te passen in plaats van de regels van materieel recht die in die periode
         van kracht waren, en ten tweede een kennelijk beoordelingfout had gemaakt bij het onderzoek van de verenigbaarheid van de
         litigieuze steun.
      
      12      Op 8 april 2009 heeft de Commissie een besluit genomen tot uitbreiding van de in 1996 gestarte formele onderzoeksprocedure,
         ten teken van haar twijfels inzake de verenigbaarheid van de betrokken steun in het licht van het arrest van het Gerecht van
         15 april 2008, SIDE/Commissie, reeds aangehaald, en om de Franse Republiek, de ontvanger van de steun en de andere betrokken
         partijen in staat te stellen zich nogmaals uit te spreken voordat een definitieve beschikking werd vastgesteld.
      
      13      Bij vonnis van 25 april 2009 heeft het tribunal de commerce te Parijs, gelet op de financiële situatie van CELF, surseance
         van betaling verleend aan deze onderneming voor een periode van zes maanden.
      
      14      Bij vonnis van 9 september 2009 heeft deze rechtbank, na te hebben geconstateerd dat geen sprake was van een akkoord maar
         wel van passiva die het uitzicht op een plan voor voortzetting van de bedrijfsactiviteit uitsloten, het faillissement van
         CELF uitgesproken en een curator benoemd.
      
      15      Volgens de informatie die het Hof tijdens de mondelinge behandeling is meegedeeld, is CELF na dit laatste vonnis gestopt met
         haar activiteiten.
      
       De procedure voor de verwijzende rechter en de prejudiciële vragen
      16      CELF en de Ministre de la Culture et de la Communication zijn bij de Conseil d’État opgekomen tegen het arrest van 5 oktober
         2004 van de Cour administrative d’appel te Parijs, waarin de Franse Staat op vordering van SIDE werd gelast om binnen een
         termijn van drie maanden te rekenen vanaf de betekening van het arrest over te gaan tot terugvordering van de steun die aan
         CELF was betaald ter zake van de uitvoering van kleine bestellingen van boeken geplaatst door in het buitenland gevestigde
         boekhandels, op straffe van een dwangsom van 1 000 EUR per dag vertraging.
      
      17      In het kader van deze beroepen hebben verzoeksters met name betoogd dat de Cour administrative d’appel te Parijs in casu had
         moeten oordelen dat de erkenning door de Commissie van de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt in
         de weg stond aan de verplichting tot terugvordering ervan, welke verplichting in beginsel voortvloeit uit de onrechtmatigheid
         van de uitvoering van de steunmaatregelen door de lidstaat in strijd met artikel 88, lid 3, EG.
      
      18      Bij arrest van 29 maart 2006 heeft de Conseil d’État de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële
         vragen gesteld:
      
      „1)      Mag een staat die onrechtmatig steun heeft verleend aan een onderneming – welke onrechtmatigheid door diens nationale rechterlijke
         instanties is vastgesteld omdat deze steun niet overeenkomstig artikel 88, lid 3, [EG] vooraf bij de [...] Commissie is aangemeld
         – volgens artikel 88 [EG] afzien van terugvordering van deze steun van de ontvangende marktdeelnemer, omdat de Commissie naar
         aanleiding van een klacht van een derde de steun verenigbaar met de regels van de gemeenschappelijke markt heeft verklaard
         en aldus daadwerkelijk de controle op de verenigbaarheid heeft uitgeoefend die haar exclusieve bevoegdheid is?
      
      2)      Indien de verplichting tot teruggave wordt bevestigd, moet dan bij de berekening van de terug te betalen bedragen rekening
         worden gehouden met de tijdvakken waarvoor de [...] Commissie de betrokken steun verenigbaar heeft verklaard met de regels
         van de gemeenschappelijke markt, vóór de nietigverklaring van de desbetreffende beschikkingen door het [Gerecht]?”
      
      19      In antwoord op deze vragen heeft het Hof, bij arrest van 12 februari 2008, CELF en Ministre de la Culture et de la Communication
         (C‑199/06, Jurispr. blz. I‑469, hierna: „arrest CELF I”), voor recht verklaard:
      
      „1)      Artikel 88, lid 3, laatste volzin, EG moet aldus worden uitgelegd dat de nationale rechter niet verplicht is om de terugvordering
         te gelasten van in strijd met deze bepaling tot uitvoering gebrachte steun, wanneer de Commissie […] een eindbeslissing heeft
         genomen waarin zij vaststelt dat deze steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87 EG. Op
         grond van het gemeenschapsrecht is hij verplicht om de steunontvanger te gelasten rente te betalen voor het tijdvak van onrechtmatigheid.
         Binnen het kader van zijn nationale rechtsorde kan hij in voorkomend geval bovendien de terugvordering gelasten van de onrechtmatige
         steun, onverminderd het recht van de lidstaat om deze later opnieuw tot uitvoering te brengen. Hij kan ook genoopt zijn verzoeken
         tot vergoeding van de schade die is ontstaan wegens de onrechtmatigheid van de steunmaatregel, toe te wijzen.
      
      2)      In een procedurele situatie zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, strekt de uit artikel 88, lid 3, laatste volzin,
         EG voortvloeiende verplichting om de gevolgen van de onrechtmatigheid van een steunmaatregel op te heffen zich, voor de berekening
         van de door de ontvanger te betalen bedragen, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, ook uit tot het tijdvak dat is verstreken
         tussen een beschikking van de Commissie […] waarbij de verenigbaarheid van deze steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt
         wordt vastgesteld en de nietigverklaring van deze beschikking door de gemeenschapsrechter.”
      
      20      Op basis van deze antwoorden heeft de Conseil d’État bij arrest van 19 december 2008, de Ministre de la Culture et de la Communication
         gelast om over te gaan tot invordering bij CELF van rente over de onwettige steun over de periodes tussen: 
      
      –        1980, het jaar dat de steun voor het eerst werd gegeven, en de datum van de verwijzingsbeslissing; 
      –        de datum van de verwijzingsbeslissing en de datum waarop definitief is vastgesteld dat deze steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke
         markt, dan wel is overgegaan tot definitieve terugvordering van deze steun. 
      
      21      Inzake de terugvordering van de hoofdsom van de betaalde steun, was hij van oordeel dat de beslechting van het geding wegens
         de nieuwe nietigverklaring die het Gerecht nà het arrest CELF I had uitgesproken in zijn arrest van 15 april 2008, SIDE/Commissie,
         reeds aangehaald, afhing van een uitlegging van het gemeenschapsrecht. 
      
      22      De Conseil d’État heeft derhalve de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:
      
      „1)      Kan de nationale rechter de behandeling van de kwestie van de verplichting tot terugbetaling van steun schorsen tot de Commissie
         […] zich in een definitieve beschikking heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de regels van de gemeenschappelijke
         markt, wanneer een eerste beschikking waarbij de Commissie de verenigbaarheid van deze steun heeft vastgesteld, door de gemeenschapsrechter
         nietig is verklaard?
      
      2)      Wanneer de Commissie een steunmaatregel tot drie maal toe verenigbaar heeft verklaard met de gemeenschappelijke markt, en
         deze beschikkingen daarna door het [Gerecht] nietig zijn verklaard, is die situatie dan een buitengewone omstandigheid op
         grond waarvan de nationale rechter de verplichting tot terugvordering van de steun kan beperken?”
      
       Beantwoording van de prejudiciële vragen
       De eerste vraag
      23      Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of een nationale rechter bij wie op basis van artikel 88,
         lid 3, EG een beroep strekkende tot terugvordering van onwettige staatsteun aanhangig is gemaakt, zijn uitspraak in deze zaak
         mag aanhouden totdat de Commissie zich heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt
         nadat een eerdere positieve beschikking is nietigverklaard.
      
      24      In de punten 61 en 63 van het arrest CELF I heeft het Hof benadrukt dat:
      
      –        artikel 231, eerste alinea, EG bepaalt dat wanneer een beroep tot nietigverklaring gegrond is, de gemeenschapsrechter de bestreden
         handeling nietig verklaart, zodat de beslissing tot nietigverklaring de bestreden handeling met terugwerkende kracht opheft
         ten aanzien van alle justitiabelen;
      
      –        op de datum van nietigverklaring van een positieve beschikking door de gemeenschapsrechter, de betrokken steun geacht wordt
         niet verenigbaar te zijn verklaard bij de nietigverklaarde beschikking.
      
      25      Hieruit volgt dat een situatie als die in het hoofdgeding, analoog is aan een situatie waarin de nationale rechter zou zijn
         aangezocht op basis van artikel 88, lid 3, EG, zonder enige voorafgaande vaststelling van een beschikking door de Commissie
         inzake de verenigbaarheid van de onderzochte steun.
      
      26      Opgemerkt dient echter te worden dat nationale rechterlijke instanties, hangende de eindbeslissing van de Commissie, de rechten
         van de justitiabelen dienen te beschermen tegen een eventuele schending, door de nationale autoriteiten, van het in artikel 88,
         lid 3, EG neergelegde verbod (arrest CELF I, punt 38).
      
      27      Dienaangaande heeft het Hof, in het arrest van 11 juli 1996, SFEI e.a. (C‑39/94, Jurispr. blz. I‑3547, punten 44 en 50 tot
         en met 53), in wezen reeds geoordeeld dat:
      
      –        het feit dat de Commissie een onderzoeksprocedure heeft geopend, de nationale rechterlijke instanties niet kan ontheffen van
         hun verplichting om bij schending van de voorafgaande aanmeldingsplicht de rechten der justitiabelen te beschermen;
      
      –        wanneer te verwachten is dat enige tijd zal verlopen vóór de definitieve uitspraak van de nationale rechter, bijvoorbeeld
         als hij de Commissie om opheldering verzoekt met het oog op de uitlegging die hij eventueel moet geven aan het begrip staatsteun
         of wanneer hij het Hof een prejudiciële vraag stelt, hij [dient] te onderzoeken of voorlopige maatregelen moeten worden gelast
         teneinde de belangen van partijen te beschermen.
      
      28      Het Hof heeft aldus benadrukt dat de nationale rechter de verplichting heeft om de behandeling van verzoeken om vrijwaringsmaatregelen
         niet op te schorten.
      
      29      Artikel 88, lid 3, laatste volzin, EG is bedoeld om er preventief voor te zorgen dat een onverenigbare steunmaatregel nooit
         tot uitvoering zal worden gebracht. De aldus bij wege van voorzorg vastgestelde regeling is derhalve bedoeld om ervoor te
         zorgen dat enkel verenigbare steunmaatregelen tot uitvoering worden gebracht. Teneinde deze doelstelling te bereiken, wordt
         de uitvoering van een voorgenomen steunmaatregel opgeschort totdat de twijfel omtrent de verenigbaarheid ervan is weggenomen
         door de eindbeschikking van de Commissie (arrest CELF I, punten 47 en 48).
      
      30      De taak van de nationale rechter bestaat er derhalve in maatregelen op te leggen die de onwettigheid van de uitvoering van
         steunmaatregelen kunnen opheffen, zodat de ontvanger niet vrijelijk kan blijven beschikken over de steun in de periode die
         resteert tot de beschikking van de Commissie.
      
      31      Een besluit om de uitspraak aan te houden leidt, de facto, tot hetzelfde resultaat als een besluit om het verzoek om vrijwaringsmaatregelen
         af te wijzen. Dit leidt er namelijk toe dat voorafgaand aan de beschikking van de Commissie geen enkele uitspraak wordt gedaan
         over de gegrondheid van deze vordering. Dit besluit komt erop neer dat het voordeel van een steunmaatregel wordt gehandhaafd
         gedurende de verbodsperiode om de maatregel uit te voeren, hetgeen onverenigbaar is met het doel zelf van artikel 88, lid 3,
         EG en deze bepaling van haar nuttige werking berooft.
      
      32      De nationale rechter kan de uitspraak dan ook niet aanhouden zonder artikel 88, lid 3, EG, in strijd met het doeltreffendheidsbeginsel
         van de geldende nationale procedures, van zijn nuttige werking te beroven. 
      
      33      De nietigverklaring door de gemeenschapsrechter van een eerste positieve beschikking van de Commissie kan geen rechtvaardiging
         vormen voor een andere oplossing, die zou zijn ingegeven door de overweging dat de Commissie de steunmaatregel in dit geval
         later opnieuw verenigbaar zou kunnen verklaren.
      
      34      De doelstelling van artikel 88, lid 3, EG is duidelijk ingegeven door de overweging dat tot het moment dat de Commissie een
         nieuwe beschikking vaststelt, niet mag worden voorondersteld dat deze een positieve inhoud zal hebben.
      
      35      De verplichting om onverwijld te beslissen over het verzoek tot vrijwaringsmaatregelen, dwingt de aangezochte rechter niet
         om dergelijke maatregelen daadwerkelijk op te leggen.
      
      36      Een verplichting om vrijwaringsmaatregelen op te leggen bestaat slechts indien aan de voorwaarden die dergelijke maatregelen
         rechtvaardigen is voldaan, namelijk dat vaststaat dat de maatregel als staatsteun kan worden gekwalificeerd, de steunmaatregel
         op het punt staat te worden uitgevoerd of is uitgevoerd, en geen buitengewone omstandigheden zijn geconstateerd die zich tegen
         een terugvordering verzetten. Indien niet aan deze voorwaarden is voldaan, moet de nationale rechter het verzoek afwijzen.
      
      37      Bij zijn uitspraak over het verzoek kan de nationale rechter de teruggave van de steun met rente of, zoals de Commissie heeft
         gesuggereerd in punt 62 van haar mededeling over de handhaving van de staatssteunregels door de nationale rechterlijke instanties
         (PB 2009, C 85, blz. 1), de storting van de gelden op een geblokkeerde rekening gelasten, zodat de ontvanger hierover niet
         kan blijven beschikken, onverminderd de betaling van rente over de periode tussen de vervroegde uitvoering van de steunmaatregel
         en de storting op deze geblokkeerde rekening.
      
      38      Door een enkele veroordeling tot betaling van rente over de bedragen die in de boeken van de onderneming blijven staan, wordt
         de standstillverplichting in artikel 88, lid 3, EG in dit stadium echter niet nageleefd. Het staat namelijk geenszins vast
         dat een onderneming die op onwettige wijze staatsteun heeft ontvangen anders tegen normale marktvoorwaarden bij een financiële
         instelling een lening van eenzelfde bedrag had kunnen krijgen en aldus vóór de beschikking van de Commissie over dit bedrag
         had kunnen beschikken.
      
      39      Uiteindelijk bestaat de eerste verplichting van de nationale rechter erin om, positief dan wel negatief, uitspraak te doen.
      
      40      Op de eerste vraag moet dus worden geantwoord dat een nationale rechter bij wie een verzoek tot terugvordering van onwettige
         staatsteun aanhangig is gemaakt op basis van artikel 88, lid 3, EG, zijn uitspraak op dit verzoek niet mag aanhouden totdat
         de Commissie zich heeft uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt na de nietigverklaring
         van een eerdere positieve beschikking.
      
       De tweede vraag
      41      Met zijn tweede vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of de vaststelling door de Commissie van drie opeenvolgende
         beschikkingen waarin een steunmaatregel verenigbaar is verklaard met de gemeenschappelijke markt, waarna deze beschikkingen
         door de gemeenschapsrechter nietig zijn verklaard, op zich een buitengewone omstandigheid vormt op grond waarvan de verplichting
         voor de ontvanger om deze steunmaatregel terug te betalen kan worden beperkt, indien deze maatregel is uitgevoerd in strijd
         met artikel 88, lid 3, EG.
      
      42      Er zij aan herinnerd dat het Hof in het arrest CELF I de mogelijkheid heeft voorbehouden om uitzonderlijke omstandigheden
         in aanmerking te nemen bij het onderzoek naar de omvang van de verplichting om de onwettigheid van een steunmaatregel op te
         heffen, ook wanneer deze verplichting wordt beperkt tot de betaling van rente.
      
      43      In punt 65 van dit arrest heeft het Hof de mogelijkheid erkend dat de ontvanger van onrechtmatig verleende steun zich kan
         beroepen op uitzonderlijke omstandigheden die zijn vertrouwen in de rechtmatigheid ervan konden wettigen, en zich bijgevolg
         tegen de terugbetaling ervan kan verzetten.
      
      44      Het Hof heeft in die zin uitspraak gedaan in het licht van een situatie in het hoofdgeding, waarin de Commissie reeds drie
         positieve beschikkingen had vastgesteld, waarvan twee waren nietigverklaard.
      
      45      Het Hof heeft in wezen echter onmiddellijk benadrukt dat bij de ontvanger van de steunmaatregel geen rechtmatig vertrouwen
         kan ontstaan door een positieve beschikking van de Commissie indien ten eerste binnen de beroepstermijnen tegen deze beschikking
         is opgekomen en deze vervolgens nietig is verklaard door de gemeenschapsrechter, en, ten tweede, zolang de beroepstermijn
         niet is verstreken, of, in geval van beroep, zolang de gemeenschapsrechter niet definitief uitspraak heeft gedaan (arrest
         CELF I, punten 66‑68).
      
      46      Tot slot heeft het Hof verklaard dat het antwoord op de vraag is gegeven uit het oogpunt van een procedurele situatie zoals
         die welke in het hoofdgeding aan de orde was (arrest CELF I, punt 69). 
      
      47      Deze motivering was bijgevolg aldus opgebouwd dat werd gesuggereerd dat drie positieve beschikkingen waartegen vervolgens
         binnen de termijnen beroep tot nietigverklaring was ingesteld, waarvan de eerste twee waren toegewezen en de derde nog aanhangig
         was, geen buitengewone omstandigheid vormden.
      
      48      Uit de formulering van de tweede vraag die in de onderhavige zaak is gesteld, blijkt dat de verwijzende rechter daarentegen
         geneigd is aan te nemen dat een opeenvolging van drie positieve beschikkingen een buitengewone omstandigheid kan vormen.
      
      49      Op de datum van de uitspraak van het arrest CELF I had de Commissie de drie positieve beschikkingen echter al vastgesteld.
      
      50      Voorafgaand aan het tweede verwijzingsarrest heeft zich één enkele nieuwe gebeurtenis voorgedaan, namelijk de nietigverklaring
         van de derde positieve beschikking bij arrest van het Gerecht van 15 april 2008, SIDE/Commissie, reeds aangehaald. 
      
      51      Een dergelijke gebeurtenis kan op zichzelf geen gewettigd vertrouwen doen ontstaan en een buitengewone omstandigheid vormen.
         De weinig gangbare opeenvolging van drie nietigverklaringen drukt in beginsel de moeilijkheid van de zaak uit en doet bij
         de steunontvanger veel eerder de twijfels toenemen wat de verenigbaarheid van de litigieuze staatsteun betreft, dan dat zij
         gewettigd vertrouwen doet ontstaan.
      
      52      Zeker kan worden erkend dat een opeenvolging van drie beroepen die leiden tot drie nietigverklaringen tekenend is voor een
         zeer zeldzame situatie. Dergelijke omstandigheden passen niettemin in de normale rechtspleging, die rechtssubjecten die van
         mening zijn dat zij de gevolgen ondergaan van de onwettigheid van een steunmaatregel de mogelijkheid biedt om beroep in te
         stellen tot nietigverklaring van de opeenvolgende beschikkingen, die naar hun mening de oorzaak van die situatie zijn.
      
      53      In een situatie als die in het hoofdgeding kan het bestaan van een buitengewone omstandigheid evenmin worden aanvaard uit
         het oogpunt van het rechtszekerheidsbeginsel, daar het Hof, in wezen, reeds heeft geoordeeld dat, zolang de Commissie geen
         goedkeuringsbeschikking heeft vastgesteld en de termijn voor beroep tegen een dergelijke beschikking niet is verstreken, de
         ontvanger over de rechtmatigheid van de voorgenomen steun geen zekerheid heeft, zodat noch op het beginsel van gewettigd vertrouwen,
         noch op dat van de rechtszekerheid een beroep gedaan kan worden (zie arrest van 29 april 2004, Italië/Commissie, C‑91/01,
         Jurispr. blz. I‑4355, punt 66).
      
      54      Tot slot kan het bestaan van een buitengewone omstandigheid in een situatie als die in het hoofdgeding niet worden aanvaard
         uit het oogpunt van het evenredigheidsbeginsel. De ongedaanmaking van onrechtmatige steun door middel van terugvordering is
         het logische gevolg van de vaststelling van de onwettigheid ervan, zodat de terugvordering van deze steun teneinde de vroegere
         toestand te herstellen, in beginsel niet kan worden beschouwd als een maatregel die onevenredig is ten opzichte van de doelstellingen
         van de bepalingen van het EG-Verdrag inzake staatssteun (zie met name arrest van 29 april 2004, Italië/Commissie, C‑298/00 P,
         Jurispr. blz. I‑4087, punt 75 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
      
      55      Derhalve dient op de tweede vraag te worden geantwoord dat de vaststelling door de Commissie van drie opeenvolgende beschikkingen
         waarin steun verenigbaar is verklaard met de gemeenschappelijke markt, die vervolgens door de gemeenschapsrechter nietig zijn
         verklaard, op zichzelf geen buitengewone omstandigheid kan vormen op grond waarvan de verplichting voor de ontvanger tot terugbetaling
         van de steun kan worden beperkt, indien deze in strijd met artikel 88, lid 3, EG tot uitvoering is gebracht.
      
       Kosten
      56      Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
      
      Het Hof (Vierde kamer) verklaart voor recht:
      1)      Een nationale rechter bij wie een verzoek tot terugbetaling van onwettige staatsteun aanhangig is gemaakt op basis van artikel 88,
            lid 3, EG, mag zijn uitspraak op dit verzoek niet aanhouden totdat de Commissie van de Europese Gemeenschappen zich heeft
            uitgesproken over de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt na de nietigverklaring van een eerdere positieve
            beschikking.
      2)      De vaststelling door de Commissie van de Europese Gemeenschappen van drie opeenvolgende beschikkingen waarin steun verenigbaar
            is verklaard met de gemeenschappelijke markt, die vervolgens door de gemeenschapsrechter nietig zijn verklaard, is op zichzelf
            geen buitengewone omstandigheid op grond waarvan de verplichting voor de ontvanger tot terugbetaling van de steun kan worden
            beperkt, indien deze in strijd met artikel 88, lid 3, EG tot uitvoering is gebracht.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Frans.