CELEX: 32014D0130
Language: hr
Date: 2014-03-10 00:00:00
Title: Odluka Vijeća 2014/130/ZVSP od 10. ožujka 2014. o produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije za Sahel

12.3.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 71/14
            
         
      ODLUKA VIJEĆA 2014/130/ZVSP
   od 10. ožujka 2014.
   o produljenju mandata posebnog predstavnika Europske unije za Sahel
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 31. stavak 2. i članak 33.,
   uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Vijeće je 18. ožujka 2013. donijelo Odluku 2013/133/ZVSP (1) o imenovanju g. Michela Dominiquea REVEYRAND – DE MENTHONA posebnim predstavnikom Europske unije (PPEU) za Sahel. Mandat PPEU-a ističe 28. veljače 2014.
            
         
               (2)
            
            
               Mandat PPEU-a trebalo bi produljiti za daljnje razdoblje od 12 mjeseci.
            
         
               (3)
            
            
               PPEU će provoditi mandat u kontekstu situacije čije je pogoršavanje moguće i koja bi mogla spriječiti ostvarivanje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kako su određeni u članku 21. Ugovora,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Posebni predstavnik Europske unije
   1.   Mandat g. Michela Dominiquea REVEYRAND – DE MENTHONA kao PPEU-a za Sahel produljuje se za razdoblje od 1. ožujka 2014. do 28. veljače 2015. Mandat PPEU-a može završiti ranije ako Vijeće tako odluči na prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku (VP).
   2.   Za potrebe mandata PPEU-a Sahel se određuje na način da obuhvaća glavne točke pozornosti strategije EU-a za sigurnost i razvoj u području Sahela (dalje u tekstu „Strategija”), odnosno Mali, Mauritaniju i Niger. U pitanjima od šireg regionalnog značaja PPEU prema potrebi surađuje s drugim zemljama te regionalnim ili međunarodnim subjektima izvan Sahela.
   3.   Zbog potrebe regionalnog pristupa međusobno povezanim izazovima s kojima se regija suočava, PPEU za Sahel djeluje uz blisko savjetovanje s drugim relevantnim PPEU-ovima, uključujući PPEU za regiju južnog Sredozemlja, PPEU za ljudska prava i PPEU pri Afričkoj uniji.
   Članak 2.
   Ciljevi politike
   1.   Mandat PPEU-a temelji se na cilju politike Unije u odnosu na Sahel, tj. aktivnom doprinosu regionalnim i međunarodnim naporima za postizanje trajnog mira, sigurnosti i razvoja u regiji. PPEU nadalje nastoji poboljšati kvalitetu, jačinu i utjecaj višeslojnog angažmana Unije na području Sahela.
   2.   PPEU doprinosi razvoju i provedbi pristupa Unije koji obuhvaća sve aspekte djelovanja Unije, posebice u područjima politike, sigurnosti i razvoja, uključujući Strategiju, kao i koordiniranju svih relevantnih instrumenata za djelovanja Unije.
   3.   Prednost u početku imaju Mali i njegova dugoročna stabilizacija te regionalne dimenzije tamošnjeg sukoba.
   4.   U odnosu na Mali ciljevi politike Unije nastoje promicati, putem koordinirane i djelotvorne uporabe svih njezinih instrumenata, povratak Malija i njegova naroda na put mira, pomirenja, sigurnosti i razvoja. Odgovarajuća pozornost također se posvećuje Burkini Faso i Nigeru, posebno s obzirom na izbore u tim zemljama.
   Članak 3.
   Mandat
   1.   Kako bi se ostvarili ciljevi politike Unije u odnosu na Sahel, PPEU ima mandat da:
   
               (a)
            
            
               aktivno doprinosi provedbi, koordinaciji i daljnjem razvoju sveobuhvatnog pristupa Unije regionalnoj krizi, na temelju njezine Strategije, s ciljem jačanja sveukupne usklađenosti i djelotvornosti aktivnosti Unije na području Sahela, a posebno u Maliju;
            
         
               (b)
            
            
               stupa u kontakt sa svim odgovarajućim dionicima u regiji, vladama, regionalnim tijelima, regionalnim i međunarodnim organizacijama, civilnim društvom i dijasporama, s ciljem promicanja ciljeva Unije i doprinosa boljem razumijevanju uloge Unije na području Sahela;
            
         
               (c)
            
            
               predstavlja Uniju u relevantnim regionalnim i međunarodnim forumima, uključujući skupinu za potporu i praćenje stanja na Maliju te osigurava vidljivost potpore Unije upravljanju krizom i sprečavanju sukoba, uključujući vojnu misiju Europske unije za doprinos obuci oružanih snaga Malija (EUTM Mali) i ZSOP- misiju Europske unije u Nigeru (EUCAP Sahel Niger);
            
         
               (d)
            
            
               održava blisku suradnju s Ujedinjenim narodima (UN), a poglavito s posebnim predstavnikom glavnog tajnika za Zapadnu Afriku i posebnim predstavnikom glavnog tajnika za Mali, s Afričkom unijom (AU) te posebno s visokim predstavnikom AU-a za Mali i Sahel, s Gospodarskom zajednicom zapadnoafričkih zemalja (ECOWAS) i s drugim vodećim nacionalnim, regionalnim i međunarodnim dionicima, uključujući druge posebne izaslanike za Sahel kao i relevantnim tijelima u području Magreba;
            
         
               (e)
            
            
               pomno prati regionalne i prekogranične dimenzije krize, uključujući terorizam, organizirani kriminal, krijumčarenje oružja, trgovinu ljudima, krijumčarenje droge, tokove izbjeglica i migracije te s njima povezane financijske tokove; u bliskoj suradnji s koordinatorom EU-a za borbu protiv terorizma doprinosi daljnjoj provedbi strategije EU-a za borbu protiv terorizma;
            
         
               (f)
            
            
               održava redovne političke kontakte na visokoj razini sa zemljama u regiji pogođenima terorizmom i međunarodnim kriminalom kako bi osigurao skladan i sveobuhvatan pristup te osigurao ključnu ulogu Unije u međunarodnim naporima u borbi protiv terorizma i međunarodnog kriminala. To uključuje aktivnu potporu Unije regionalnoj izgradnji sposobnosti u sektoru sigurnosti i osiguravanje da se osnovni uzroci terorizma i međunarodnog kriminala u Sahelu rješavaju na odgovarajući način;
            
         
               (g)
            
            
               pomno prati političke i sigurnosne posljedice humanitarne krize u regiji;
            
         
               (h)
            
            
               u odnosu na Mali, doprinosi regionalnim i međunarodnim naporima za olakšanje rješavanja krize na Maliju, a posebno potpuni povratak na normalni ustavni poredak i upravljanje diljem državnog područja te vjerodostojan nacionalni dijalog koji je uključiv i vodi prema održivom političkom rješenju;
            
         
               (i)
            
            
               promiče izgradnju institucija, reformu sigurnosnog sektora te dugoročnu izgradnju mira i pomirenje na Maliju;
            
         
               (j)
            
            
               doprinosi provedbi politike ljudskih prava Unije u regiji u suradnji s PPEU-om za ljudska prava, uključujući smjernice EU-a o ljudskim pravima, posebno smjernice EU-a o djeci i oružanim sukobima, kao i smjernice EU-a o nasilju nad ženama i djevojčicama i borbi protiv svih oblika njihove diskriminacije, te politike Unije o ženama, miru i sigurnosti, uključujući praćenjem i izvješćivanjem o razvoju događaja, kao i izradom preporuka po tom pitanju te održava redovite kontakte s relevantnim tijelima u Maliju i regiji, uredom tužitelja Međunarodnog kaznenog suda, uredom Visokog povjerenika za ljudska prava i braniteljima ljudskih prava i promatračima u regiji.
            
         
               (k)
            
            
               prati i izvješćuje o usklađenosti s odgovarajućim rezolucijama VS UN-a, a posebno s rezolucijama 2056 (2012), 2071 (2012), 2085 (2012) i 2100 (2013).
            
         2.   Za potrebe ispunjenja svog mandata PPEU između ostalog:
   
               (a)
            
            
               savjetuje i izvješćuje o oblikovanju stajališta Unije u regionalnim i međunarodnim forumima prema potrebi kako bi proaktivno promicao i jačao sveobuhvatan pristup Unije krizi u Sahelu;
            
         
               (b)
            
            
               zadržava pregled nad svim aktivnostima Unije i blisko surađuje s relevantnim delegacijama Unije.
            
         Članak 4.
   Provedba mandata
   1.   PPEU je odgovoran za provedbu mandata i djeluje pod nadzorom VP-a.
   2.   Politički i sigurnosni odbor (PSO) održava blisku vezu s PPEU-om i glavna je točka PPEU-a za kontakte s Vijećem. PSO pruža PPEU-u strateško vodstvo i političko usmjeravanje u okviru njegovog mandata, ne dovodeći u pitanje odgovornosti VP-a.
   3.   PPEU djeluje u bliskoj suradnji s Europskom službom za vanjsko djelovanje (ESVD) i njezinim nadležnim ustrojstvenim jedinicama, a posebno Upravom za zapadnu Afriku.
   Članak 5.
   Financiranje
   1.   Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju rashoda povezanih s mandatom PPEU-a u razdoblju od 1. ožujka 2014. do 28. veljače 2015. iznosi 1 350 000 eura.
   2.   Rashodima se upravlja u skladu s postupcima i pravilima koji se primjenjuju na opći proračun Unije.
   3.   O upravljanju rashodima sklapa se ugovor između PPEU-a i Komisije. PPEU za sve rashode odgovara Komisiji.
   Članak 6.
   Osnivanje i sastav tima
   1.   PPEU je, u granicama svojeg mandata i odgovarajućih raspoloživih financijskih sredstava, odgovoran za osnivanje svojeg tima. U tim su uključeni stručnjaci za pojedina politička i sigurnosna pitanja, u skladu sa zahtjevima mandata. PPEU o sastavu svog tima odmah obavješćuje Vijeće i Komisiju.
   2.   Države članice, institucije Unije i ESVD mogu predložiti upućivanje osoblja na rad s PPEU-om. Plaće osoblja upućenog na rad s PPEU-om snosi država članica o kojoj je riječ, institucija Unije o kojoj je riječ ili ESVD. Stručnjaci koje su u institucije Unije ili ESVD uputile države članice također mogu biti raspoređeni k PPEU-u. Međunarodno ugovorno osoblje mora imati državljanstvo države članice.
   3.   Sve upućeno osoblje ostaje pod upravnom nadležnošću države članice odnosno institucije Unije koja ga upućuje ili ESVD-a te izvršava svoje dužnosti i djeluje u interesu mandata PPEU-a.
   4.   Osoblje PPEU-a smješta se zajedno s odgovarajućim ustrojstvenim jedinicama ESVD-a ili delegacijama Unije kako bi se osigurala usklađenost i dosljednost u odnosu na njihove aktivnosti.
   Članak 7.
   Povlastice i imuniteti PPEU-a i osoblja PPEU-a
   Povlastice, imuniteti i dodatna jamstva potrebna za ispunjenje i neometano funkcioniranje misije PPEU-a i članova njegova osoblja prema potrebi se usuglašavaju sa zemljama domaćinima. Države članice i ESVD u tu svrhu osiguravaju svu potrebnu potporu.
   Članak 8.
   Sigurnost klasificiranih podataka EU-a
   PPEU i članovi njegova tima poštuju sigurnosna načela i minimalne standarde uspostavljene Odlukom Vijeća 2013/488/EU od 23. rujna 2013. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (2).
   Članak 9.
   Pristup informacijama i logistička potpora
   1.   Države članice, Komisija, ESVD i Glavno tajništvo Vijeća osiguravaju PPEU-u pristup svim odgovarajućim informacijama.
   2.   Delegacije Unije i/ili država članica prema potrebi osiguravaju logističku potporu u regiji.
   Članak 10.
   Sigurnost
   U skladu s politikom Unije o sigurnosti osoblja koje je prema glavi V. Ugovora u operativnoj funkciji raspoređeno izvan Unije, PPEU u skladu sa svojim mandatom i na temelju sigurnosnog stanja na zemljopisnom području za koje je odgovoran poduzima sve, prema razumnoj procjeni izvedive, mjere za sigurnost cjelokupnog osoblja koje je u njegovoj izravnoj nadležnosti, posebno tako da:
   
               (a)
            
            
               uspostavlja specifični sigurnosni plan na temelju uputa ESVD-a, koji uključuje specifične sigurnosne mjere za fizičku zaštitu, organizaciju i postupke,upravljanje sigurnim kretanjem osoblja prema zemljopisnom području i unutar njega, kao i upravljanje situacijama u kojima je ugrožena sigurnost te plan za krizne situacije i plan evakuacije;
            
         
               (b)
            
            
               osigurava pokrivenost osiguranjem od visokog rizika za sveukupno osoblje koje je raspoređeno izvan Unije, u skladu s uvjetima na zemljopisnom području;
            
         
               (c)
            
            
               osigurava da svi članovi tima koji se trebaju rasporediti izvan Unije, uključujući lokalno ugovorno osoblje, prođu odgovarajuće sigurnosno osposobljavanje prije ili nakon dolaska na zemljopisno područje, na temelju stupnjeva rizika određenih za to područje;
            
         
               (d)
            
            
               osigurava provedbu svih dogovorenih preporuka koje su dane na temelju redovitih sigurnosnih procjena, te za VP-a, Vijeće i Komisiju priprema pisana izvješća o provedbi preporuka i o ostalim sigurnosnim pitanjima u okviru izvješća o napretku i izvješća o provedbi mandata.
            
         Članak 11.
   Izvješćivanje
   1.   PPEU redovito priprema izvješća za VP i PSO. PPEU također prema potrebi izvješćuje radne skupine Vijeća. Redovita izvješća šalju se putem mreže COREU. PPEU može pripremati izvješća za Vijeće za vanjske poslove. U skladu s člankom 36. Ugovora, PPEU može biti uključen u informiranje Europskog parlamenta.
   2.   PPEU izvješćuje o najboljem načinu za ostvarivanje inicijativa Unije, kao što je doprinos Unije reformama, uključujući političke aspekte odgovarajućih razvojnih projekata Unije, u koordinaciji s delegacijama Unije u regiji.
   Članak 12.
   Koordinacija s drugim dionicima Unije
   1.   U okviru strategije, PPEU doprinosi jedinstvu, dosljednosti i djelotvornosti političkog i diplomatskog djelovanja Unije te pomaže osigurati da se svi instrumenti Unije kao i djelovanja država članica dosljedno koriste u svrhu postizanja ciljeva politike Unije.
   2.   Aktivnosti PPEU-a koordiniraju se s aktivnostima delegacija Unije i aktivnostima Komisije, kao i s aktivnostima ostalih PPEU-a aktivnih u regiji. PPEU održava redovite informativne sastanke za misije država članica i za delegacije Unije u regiji.
   3.   Na terenu se održava bliska suradnja sa šefovima delegacija Unije i šefovima misija država članica. PPEU u bliskoj suradnji s odgovarajućim delegacijama Unije pruža lokalno političko vodstvo voditelju misije EUCAP Sahel Niger i zapovjedniku misije EUTM Mali. PPEU, zapovjednik misije EUTM MALI i zapovjednik civilne operacije misije EUCAP Sahel Niger prema potrebi se međusobno savjetuju.
   Članak 13.
   Preispitivanje
   Provedba ove Odluke i njezina sukladnost s drugim doprinosima Unije u regiji redovito se preispituju. PPEU podnosi izvješće o napretku Vijeću, VP-u i Komisiji do 30. lipnja 2014., a sveobuhvatno izvješće o provedbi mandata do 30. studenoga 2014.
   Članak 14.
   Stupanje na snagu
   Ova Odluka stupa na snagu na dan njezina donošenja.
   Primjenjuje se od 1. ožujka 2014.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2014.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         G. VROUTSIS
         
      
   
   
      (1)  Odluka Vijeća 2013/133/ZVSP od 18. ožujka 2013. o imenovanju posebnog predstavnika Europske unije za Sahel (SL L 75, 19.3.2013., str. 29.).
   
      (2)  2013/488/EU: Odluka Vijeća od 23. rujna 2013. o sigurnosnim propisima za zaštitu klasificiranih podataka EU-a (SL L 274, 15.10.2013., str. 1).