CELEX: 61986CJ0250
Language: el
Date: 1989-06-29
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 29ης Ιουνίου 1989. # Refinarias de Açúcar Reunidas SA (RAR) κατά Συμβουλίου και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. # Προσφυγή ακυρώσεως - Παραδεκτό - Ενισχύσεις των βιομηχανιών ραφιναρίσματος ακατέργαστης ζάχαρης. # Συνεκδικασθείσες υποθέσεις 250/86 και 11/87.

Avis juridique important

|

61986J0250

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΕΚΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 29ΗΣ ΙΟΥΝΙΟΥ 1989.  -  RAR (REFINARIAS DE ACUCAR REUNIDAS) SA ΚΑΤΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ET ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.  -  ΠΡΟΣΦΥΓΗ ΑΚΥΡΩΣΕΩΣ - ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ - ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΣΤΙΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΕΣ ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ.  -  ΣΥΝΕΚΔΙΚΑΖΟΜΕΝΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ 250/86 ΚΑΙ 11/87.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1989 σελίδα 02045 Pub.RJ σελίδα Pub somm

ΠερίληψηΔιάδικοιΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

++++Προσφυγή ακυρώσεως - Φυσικά ή νομικά πρόσωπα - Πράξεις που τα αφορούν άμεσα και ατομικά - Κανονιστικές διατάξεις σχετικές με τους όρους διαθέσεως ορισμένου τύπου ζάχαρης και με τον εφοδιασμό σε πρώτη ύλη των βιομηχανιών ραφιναρίσματος ζάχαρης που είναι εγκατεστημένες σε κράτος μέλος  ((Συνθήκη ΕΟΚ, άρθρο 173, δεύτερο εδάφιο κανονισμός του Συμβουλίου 2225/86, άρθρο 3 κανονισμός της Επιτροπής 3214/86, άρθρα 2, παράγραφος 1, στοιχείο β), και 6, στοιχείο β) ))  

Περίληψη

Ούτε οι κανονιστικές διατάξεις που καθιερώνουν ενίσχυση για την ακατέργαστη ζάχαρη καταγωγής γαλλικών υπερπόντιων εδαφών, η οποία χορηγείται σε όλες τις βιομηχανίες ραφιναρίσματος που βρίσκονται στα ευρωπαϊκά εδάφη των κρατών μελών, ούτε εκείνες που καθιερώνουν ενίσχυση για το ραφινάρισμα στις πορτογαλικές βιομηχανίες ραφιναρίσματος ακατέργαστης ζάχαρης από ζαχαρότευτλα που έχουν συλλεγεί στην Κοινότητα, αφορούν ατομικώς, κατά την έννοια του άρθρου 173, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης, μία από τις πορτογαλικές βιομηχανίες ραφιναρίσματος. Μια τέτοια επιχείρηση εμπίπτει στις διατάξεις αυτές μόνον υπό την αντικειμενική της ιδιότητα ως βιομηχανίας ραφιναρίσματος ζάχαρης, όπως και κάθε άλλος επιχειρηματίας που βρίσκεται στην ίδια κατάσταση, ώστε δεν συντρέχει ως προς αυτόν μια από τις προϋποθέσεις από τις οποίες, κατά πάγια νομολογία (βλέπε απόφαση της 24ης Φεβρουαρίου 1987, Deutz und Geldermann κατά Συμβουλίου, 26/86, Συλλογή 1987, σ. 941) εξαρτάται το παραδεκτό της προσφυγής ακυρώσεως που ασκήθηκε από ιδιώτη κατά πράξεως που έχει εκδοθεί υπό τη μορφή κανονισμού. 

Διάδικοι

Στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις 250/86 και 11/87,  Refinarias de Acucar Reunidas SA (RAR), με έδρα το Porto, εκπροσωπούμενη και επικουρούμενη από τον Nuno Ruiz, δικηγόρο Λισαβώνας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Guy Harles, 4, avenue Marie-Therese,  προσφεύγουσα,  κατά  Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένου από τον Antonio Sacchettini, διευθυντή της νομικής υπηρεσίας, επικουρούμενο από τον Antonio Lucidi, και την I. Lopes Cardoso, μέλη της ίδιας υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Joerg Kaeser, διευθυντή της διευθύνσεως νομικών υποθέσεων της Ευρωπαϊκής Τραπέζης Επενδύσεων, Λουξεμβούργο (υπόθεση 250/86),  καθού,  υποστηριζομένου από την  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένη από τους Luis Antunes και Peter Oliver, μέλη της νομικής της υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Γεώργιο Κρεμλή, μέλος της νομικής υπηρεσίας, Centre Wagner,  παρεμβαίνουσα,  και  κατά  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπουμένης από τους Luis Antunes και Peter Oliver, μέλη της νομικής της υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο, τον Γεώργιο Κρεμλή, μέλος της νομικής της υπηρεσίας, Centre Wagner (υπόθεση 11/87),  καθής,  που έχει ως αντικείμενο προσφυγή ακυρώσεως, βάσει του άρθρου 173, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΟΚ:  - του άρθρου 3 του κανονισμού 2225/86 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1986, για τη θέσπιση μέτρων διάθεσης της ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και για την εξίσωση των όρων της τιμής με την προτιμησιακή ακατέργαστη ζάχαρη (ΕΕ L 194, σ. 7) και  - των άρθρων 2, παράγραφος 1, στοιχείο β), και 6, στοιχείο β), του κανονισμού 3214/86 της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 1986, σχετικά με τη θέσπιση μέτρων για τον εφοδιασμό των πορτογαλικών βιομηχανιών ραφιναρίσματος, στη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1986/1987, σε ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαρότευτλα που έχουν συλλεγεί στην Κοινότητα,  ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (έκτο τμήμα)  συγκείμενο από τους T. Koopmans, πρόεδρο τμήματος, G. F. Mancini, K. N. Κακούρη, F. A. Schockweiler και M. Diez de Velasco, δικαστές,  (το σκεπτικό παραλείπεται)  αποφασίζει:  

Διατακτικό

1) Απορρίπτει τις προσφυγές ως απαράδεκτες.  2) Καταδικάζει την προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα του Συμβουλίου και της Επιτροπής.