CELEX: 52012PC0357
Language: bg
Date: 2012-07-03
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно свързаните с търговията мерки за гарантиране на снабдяването на преработвателите от Съюза с определени рибни продукти през периода 2013―2015 г., за изменение на регламенти (ЕО) № 104/2000 и (ЕС) № 1344/2011 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1062/2009

|
			
		
		
		52012PC0357
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно свързаните с търговията мерки за гарантиране на снабдяването на преработвателите от Съюза с определени рибни продукти през периода 2013―2015 г., за изменение на регламенти (ЕО) № 104/2000 и (ЕС) № 1344/2011 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1062/2009 /* COM/2012/0357 final - 2012/0174 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
(1)                   
Приложното
поле на
общата
политика в
областта на
рибарството
(ОПОР)
обхваща и
автономните
търговски
мерки за
рибни
продукти и продукти
от
аквакултури
на
Европейския
съюз. Тъй
като ОПОР
понастоящем
е в процес на
реформиране,
автономните
търговски
мерки, които
се прилагат
за рибни продукти,
също следва
да бъдат
преразгледани,
за да се
гарантира
допълнително
опростяване,
гъвкавост,
прозрачност
и
съгласуваност
в
съответствие
с целите на
реформата на
ОПОР[1].

(2)                   
До
голяма
степен за
снабдяването
на ЕС с определени
рибни
продукти се
разчита на
внос. През
последните
15 години ЕС
все по-повече
зависи от
внос за
обезпечаване
на потреблението
си на рибни
продукти.
Степента, в
която ЕС може
самостоятелно
да
задоволява потребностите
си от рибни
продукти,
спадна от 57 %
на 38 %.
Основната
цел на
автономните
търговски
мерки за
рибни
продукти и
продукти от
аквакултури
е да се даде
възможност
на преработвателната
промишленост
на рибни продукти
да внася
суровини за
по-нататъшна
преработка
от трети
държави при
по-ниски мита
или безмитно.
(3)                   
Настоящият
регламент ще
замени,
обедини и измени,
по
целесъобразност,
три
съществуващи
режима за
автономни
квоти и
суспендиране
за рибни
продукти, а
именно: 
(4)                   
Регламент (ЕО) № 1062/2009
на Съвета от
26 октомври 2009 г.
относно
откриване и
управление
на
автономните
тарифни
квоти на Общността
за
определени
рибни
продукти за периода
2010—2012 година и за
отмяна на
Регламент (ЕО) № 824/2007[2],
който цели да
се
гарантират
подходящи
условия за
снабдяване
на
промишлеността
на ЕС с
определени
рибни
продукти; 
(5)                   
член 28 от
Регламент (ЕО) № 104/2000
на Съвета от
17 декември 1999 г.
относно
общата
организация
на пазарите
на рибни
продукти и
продукти от аквакултури[3] и
приложение VI
към него, с
които се
създава режим
за
суспендиране
на тарифни
мита за определени
рибни
продукти
(7 продукта);
(6)                   
Регламент (ЕС) № 1344/2011
на Съвета от
19 декември 2011 г.
за
суспендиране
на
автономните
мита по
Общата
митническа
тарифа за
определени селскостопански,
рибни и
промишлени
продукти и за
отмяна на
Регламент
(ЕО) № 1255/96[4],
който
съдържа
ограничен
брой
суспендирания
за рибни
продукти
(5 продукта). 
(7)                   
Съществуващите
суспендирания
ще бъдат преобразувани
в квоти,
чиито обеми
са достатъчно
големи, за да
се гарантира
предвидимост
за преработвателите
от ЕС. 
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Преработвателите
от ЕС и
редица
държави членки
на ЕС
поискаха
продължаване
на автономните
търговски
мерки за
рибни
продукти, за
да се
гарантира
снабдяването
на
преработвателната
промишленост
с рибни
продукти в
ЕС.
През
периода
септември 2011 г.
―
февруари 2012 г.
бяха
проведени
консултации
с производители
и
преработватели
от ЕС в
рамките на
Консултативния
комитет по
рибарството
и аквакултурите.

Консултациите
с държавите
членки на ЕС
се проведоха
през периода
октомври 2011 г.
― януари 2012 г.
в Комитета,
предвиден в
Регламент (ЕО) № 104/2000
на Съвета. 
Наскоро
беше
направена
оценка на
едностранните
мерки,
свързани с
търговията,
които са
приложими за
рибни
продукти, в
рамките на
Оценката на
въздействието
на общата
организация
на пазарите
(ООП). В
допълнение
към това, що
се отнася до
суспендиранията
за рибни
продукти съгласно
Регламент (ЕС) № 1344/2011
на Съвета,
бъдещият
режим ще
представлява
транспониране
на
съществуващия
режим, който
се преразглежда
на всеки
6 месеца от
Европейската
комисия след
консултация
с държавите
членки на ЕС
в Групата по
икономически
и тарифни
въпроси, и в
рамките на
който
рибните продукти
представляват
незначителен
дял. 
При всички
положения
основното
въздействие
на настоящия
регламент се
изразява в
загубата на
приходи за
бюджета на
ЕС, което от
своя страна
означава
митнически
преференции и
конкурентоспособни
суровини за
преработвателите
на рибни
продукти от
ЕС. Средно стойността
на вноса по
автономни
тарифни
квоти за рибни
продукти
представлява
около 4,5 % от
общия внос в
ЕС на рибни
продукти и
продукти от аквакултури,
докато
стойността
на вноса при
условията на
суспендирания
за рибни продукти
и продукти от
аквакултури
е приблизително
5,2 % от целия
внос на рибни
продукти в ЕС.
Автономните
тарифни
квоти и
суспендиранията
за рибни
продукти и
продукти от
аквакултури
представляват
максимална
загуба на
приходи за
бюджета на ЕС
от около
175 милиона EUR
годишно.
Обаче
автономните
тарифни
квоти и
суспендиранията
оказаха и
положително
въздействие
върху
конкурентоспособността
на
преработвателната
промишленост
на рибни
продукти на
ЕС. Освен
това те са
допринесли и
за
запазването
и създаването
на работни
места и
продукция в
някои специфични
сектори и
държави в ЕС.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Правно
основание
Член 31
от Договора
за
функционирането
на Европейския
съюз.
Принцип
на
субсидиарност
Митата
по Общата
митническа
тарифа са от
изключителната
компетентност
на Съюза. Следователно
принципът на
субсидиарност
не е приложим
по отношение
на тези
разпоредби.
Принцип
на
пропорционалност

Предложението
отговаря на
принципа на
пропорционалност
поради
следната
причина:
Митническият
съюз
представлява
обща политика
и по тази
причина
следва да се
изпълнява
чрез
регламент,
приет от
Съвета. 
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Вж.
финансовата
обосновка
по-долу.
2012/0174 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
относно
свързаните с
търговията
мерки за гарантиране
на
снабдяването
на преработвателите
от Съюза с
определени
рибни
продукти
през периода
2013―2015 г., за
изменение на
регламенти (ЕО) № 104/2000
и (ЕС) № 1344/2011 и за
отмяна на
Регламент (ЕО) № 1062/2009
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 31 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия[5],
като
има предвид,
че:
(1)       Приложното
поле на
общата
политика в
областта на
рибарството
обхваща и
автономните
търговски
мерки за
рибни
продукти и
продукти от
аквакултури
в Съюза. Тъй
като общата
политика в
областта на
рибарството
е в процес на
реформиране, автономните
търговски
мерки също
следва да
бъдат
преразгледани,
за да се даде
възможност
за по-голямо
опростяване,
прозрачност
и
съгласуваност
в
съответствие
с целите на
реформата. 
(2)       Снабдяването
на ЕС с
определени
рибни продукти
понастоящем
зависи от
вноса от трети
държави. През
последните 15
години
Съюзът все
по-повече
зависи от
внос за
обезпечаване
на
потреблението
си на рибни
продукти. Степента,
в която
Съюзът може
самостоятелно
да
задоволява
потребностите
си от рибни
продукти,
спадна от 57 %
на 38 %. С цел да
не се
застраши
производството
на рибни
продукти в
Съюза и да се
осигури
достатъчно
снабдяване
на
преработвателната
промишленост
на Съюза, за
редица
продукти митата
следва
отчасти или
изцяло да
бъдат суспендирани
в рамките на
тарифни
квоти с подходящ
обем. С цел да
се осигурят
равнопоставени
условия на
конкуренция
за производителите
в Съюза
следва да се
вземе предвид
и
чувствителността
на отделните
рибни продукти
на пазара на
Съюза. 
(3)       С
Регламент
(ЕО) № 1062/2009 на
Съвета[6]
са открити и
се
управляват
автономни
тарифни
квоти на
Общността за
определени
рибни
продукти за
периода 2010—2012 г.
Споменатият
регламент
следва да
бъде отменен
и заменен с нов
регламент с
цел да се
гарантират
подходящи
условия за
снабдяване
на
промишлеността
на Съюза за
периода 2013―2015 г.
(4)       С
член 28 от
Регламент (ЕО) № 104/2000
на Съвета от
17 декември 1999 г.
относно
общата
организация на
пазарите на
рибни
продукти и
продукти от
аквакултури[7] и
приложение VI
към него се
въвеждат
суспендирания
на тарифните
мита за
определени рибни
продукти.
Тези
суспендирания
ще приключат
най-късно,
когато
предложеният
нов Регламент
на
Европейския
парламент и
на Съвета
относно
общата
организация
на пазарите
на продукти
от риболов и
аквакултури[8]
стане
приложим. С
цел да се
гарантира, че
снабдяването
на Съюза с
определени
рибни продукти
няма да бъде
прекъснато,
следва да се
въведат
редица
автономни
тарифни
квоти, които
изцяло или
отчасти да
заменят
споменатите
суспендирания.
В резултат на
това член 28
от
Регламент (ЕО) № 104/2000
и
приложение VI
към него
следва да
бъдат
заличени.
Обемът на новите
автономни
тарифни
квоти следва
да бъде
достатъчен,
за да се
гарантира
предвидимост
и
непрекъснатост
на вноса. 
(5)       Регламент (ЕС) № 1344/2011
на Съвета от
19 декември 2011 г.
за
суспендиране
на
автономните
мита по
Общата
митническа
тарифа за
определени селскостопански,
рибни и
промишлени
продукти и за
отмяна на
Регламент
(ЕО) № 1255/96[9]
съдържа
ограничен
брой суспендирания
за рибни
продукти. С
цел да се
подобри
съгласуваността
и да се
рационализират
системата и
процедурите
на Съюза по
отношение на
автономните
преференции
за рибни
продукти,
следва да
бъдат
въведени
определен
брой
автономни
тарифни
квоти, които да
заменят тези
суспендирания.
В резултат на
това
вписванията
относно
рибни
продукти в приложението
към
Регламент (ЕС) № 1344/2011
следва да
бъдат
заличени.
Обемът на
новите
автономни
тарифни
квоти следва
да бъде
достатъчен,
за да се
гарантира
предвидимост
и непрекъснатост
на вноса. 
(6)       Следва
да се осигури
равнопоставен
и непрекъснат
достъп до
предвидените
в настоящия
регламент
тарифни
квоти за
всички вносители
от Съюза и
предвидените
ставки за квотите
да се
прилагат без
прекъсване
до изчерпването
им при всички
операции по
внос на
дадените
продукти във всички
държави
членки.
(7)       С цел
да се
гарантира
ефективността
на общото
управление
на тарифните
квоти държавите
членки
следва да
имат право да
изваждат от
обема на
квотите
необходимите
количества,
които
съответстват
на
действително
извършените
от тях операции
по внос. Тъй
като този
метод на
управление
изисква
тясно
сътрудничество
между
държавите
членки и
Комисията,
последната
следва да
може да следи
темповете на
изчерпване
на квотите и
съответно да
информира
държавите
членки. 
(8)       Регламент
(ЕИП) № 2454/93 на
Комисията от
2 юли 1993 г. за определяне
на
разпоредби
за прилагане
на Регламент
(ЕИО) № 2913/92 на
Съвета
относно
създаване на
Митнически
кодекс на
Общността[10]
предвижда
система за
управление
на тарифните
квоти, която
следва
хронологическия
ред на датите
на приемане
на
декларациите
за пускане в
свободно
обращение.
Откритите с
настоящия
регламент
тарифни
квоти следва
да бъдат
управлявани
от Комисията
и държавите членки
в
съответствие
с тази
система,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.           Митата
за внос на
продуктите,
посочени в приложението,
се
суспендират
в рамките на
тарифни
квоти, чиито
ставки,
периоди и
количества
са посочени в
него.
Член 2 
Посочените
в член 1
тарифни
квоти се
управляват в
съответствие
с членове 308а,
308б и 308в,
параграф 1 от
Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Комисията
и
митническите
органи на
държавите
членки
работят в
тясно
сътрудничество,
за да се
гарантира
правилното
управление и
контрол на
прилагането
на настоящия
регламент.
Член 4
1. Регламент (ЕО) № 1062/2009
се отменя.
2. Член 28
от
Регламент (ЕО) № 104/2000
и
приложение VI към
него се
заличават. 
3. В
приложението
към
Регламент (ЕС) № 1344/2011
се заличават
вписванията
относно
рибните продукти
с кодове по
ТАРИК 0302 89 90 30, 0302 90 00 95, 0303 90 90
91, 0305 20 00 11, 0305 20 00 30, 1604 11 00 20, 1604 32 00 10, 1605 10 00 11
и 1605 10 00 19.
Член 5
Настоящият
регламент
влиза в сила
на двадесетия
ден след деня
на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз. 
Той се
прилага от
1 януари 2013 г.
до
31 декември 2015 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ 
 Пореден № || Код по КН || Код по ТАРИК || Описание || Годишен размер на квотата (тонове) || Мито за квотата || Период на квотата 
 09.2759 || ex 0302 51 10 ex 0302 51 90 ex 0302 59 10 ex 0303 63 10 ex 0303 63 30 ex 0303 63 90 ex 0303 69 10   || 20 10 10 10 10 10 10 || Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) и риба от вида Boreaogadus saida, без черен дроб, хайвер и семенната течност, прясна, охладена или замразена, за преработка (1) (2) || 60 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2765 || ex 0305 62 00     ex 0305 69 10 || 20 25 29 10 || Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) и риба от вида Boreogadus saida, осолена или в саламура, но несушена, нито пушена, за преработка (1) (2) || 2 600 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2776 || ex 0304 71 10 ex 0304 71 90 ex 0304 95 21 ex 0304 95 25 || 10 10 10 10 || Треска (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), замразени филета и замразено месо, за преработка (1) (2) || 23 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2761 || ex 0304 79 50 ex 0304 79 90   ex 0304 99 99 || 10 11 17 85 || Макруронус (Macruronus spp.), замразени филета и други замразени меса, за преработка (1) (2) || 20 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2794 || ex 0306 16 99 ex 0306 26 90   ex 1605 21 90   ex 1605 29 00 || 20 12 92 45   50   || Скариди от видовете Pandalus borealis, дори без черупки, пресни, охладени или замразени, за преработка; сварени и без черупки, за преработка (1) (2) (4)   || 33 300 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2800 || ex 1605 21 90 ex 1605 29 00 || 55 60 || Скариди от вида Pandalus jordani, сварени без черупки, за препаботка (1) (2) (4) || 5000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2802 || ex 0306 17 92 ex 0306 27 99 || 10 10 || Скариди от вида Penaeus Vannamei, дори и без черупки, пресни, охладени или замразени, за преработка (1) (2) || 20 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2760 || ex 0303 66 11 ex 0303 66 12 ex 0303 66 13 ex 0303 66 19   ex 0303 89 70 || 10 10 10 11 91 10 || Мерлуза (Merluccius spp. с изключение на Merluccius merluccius, Urophycis spp.), и риба от вида Genypterus blacodes, замразена, за преработка (1) (2) || 12 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2774 || ex 0304 74 19 ex 0304 95 50 || 10 20 || Северно-тихоокеанска мерлуза (Merluccius productus), замразени филета и други меса, за преработка (1) (2)   || 12 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2770 || ex 0305 63 00 || 10 || Аншоа (Engraulis anchoita), осолена или в саламура, но несушена, нито пушена, за преработка (1) (2) || 1 500 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2788 || ex 0302 41 00 ex 0303 51 00 ex 0304 59 50 ex 0304 86 00 ex 0304 99 23 || 10 10 10 10 10 || Херинги (Clupea harengus, Clupea pallasii), с единично тегло, превишаващо 100 g, или на половинка риба ― с единично тегло над 80 g на парче, с изключение на черния дроб, хайвера и семенната течност, за преработка (1) (2) || 15 000 || 0 % || 1.10.2013 г. ― 31.12.2013 г. 1.10.2014 г. ― 31.12.2014 г. 1.10.2015 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2792 || ex 1604 12 99 || 31 41 || Херинги, с подправки и/или оцет, в саламура, за преработка (1) (2)   || 10 000 || 6 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2790 || ex 1604 14 16 || 20 30 40 95 || Филета, наречени „карета“, от риба тон и скокливи риби, за преработка (1) (2)       || 20 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2762 || ex 0306 11 90 ex 0306 21 90 || 10 10 || Лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), живи, охладени, замразени, за преработка (1) (2) (3) || 200 || 6 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2785 || ex 0307 49 59 ex 0307 99 11 || 10 10 || Продълговатата част(5) на калмари (Ommastrephes spp. ― с изключение на Ommastrephes sagittatus ― Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) и Illex spp., замразена, с кожа и перки, за преработка (1) (2)   || 45 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2786 || ex 0307 49 59 ex 0307 99 11 || 20 20 || Калмари (Ommastrephes spp. ― с изключение на Ommastrephes sagittatus ― Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) и Illex spp., замразени, цели или пипала и перки от тях, за преработка (1) (2) || 2 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2777 || ex 0303 67 00 ex 0304 75 00 ex 0304 94 90   || 10 20 20 || Минтай (Theragra chalcogramma), замразен, замразени филета и други замразени меса, за преработка (1) (2) || 260 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2772 || ex 0304 93 10 ex 0304 94 10 ex 0304 95 10 ex 0304 99 10 || 10 10 10 10 || Сурими, замразено, за преработка (1) (2) || 40 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2746 || ex 0302 89 90 || 30 || Южна червена риба (Lutjanus purpureus), прясна, охладена, за преработка (1) (2) || 1 500 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2748 || ex 0302 90 00 ex 0303 90 90 ex 0305 20 00 || 95 91 11 || Яйца от риба, пресен, охладен или замразен, осолен или в саламура || 10 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2750 || ex 1604 32 00 || 10 || Яйца от риба, измити, изчистени от прилепналите по тях части от вътрешните органи, осолени или в саламура, за преработка (1) || 5 000 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2764 || ex 1604 11 00 || 20 || Тихоокеанска сьомга (Oncorhynchus spp.), за преработка до пастети или пасти за намазване(1) || 1 200 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
 09.2784 || ex 1605 10 00 || 11 19 || Раци от видовете „King“ (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki“ (Paralithodes brevipes), „Kegani“ (Erimacrus isenbecki), „Queen“ и „Snow“ (Chionoecetes spp.), „Red“ (Geryon quinquedens), „Rough stone“ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud“ (Scylla serrata), „Blue“ (Portunus spp.), само сварени във вода, без черупки, дори замразени, в директни опаковки с нетно тегло 2 kg или повече || 2 500 || 0 % || 1.1.2013 г. ― 31.12.2015 г. 
(1)
Квотата
подлежи на
условията,
определени в
членове 291―300
от
Регламент (ЕИО) № 2454/93.

(2)
Квотата не се
отпуска за
продукти,
които са
предназначени
единствено
за една или
повече от
следните
операции:
почистване,
изкормване,
почистване
от опашка или
глава,
нарязване
(с изключение
на нарязване
на кубчета,
на филета,
разрязване
на половинки,
нарязване на
замразени
парчета или
разделяне на
замразени
преплетени
парчета
филе),
подбиране,
сортиране,
етикетиране,
опаковане,
охлаждане,
замразяване,
дълбоко
замразяване,
размразяване,
отделяне.
Квотата
не се отпуска
за продукти,
подлежащи на
обработка или
на операции,
които дават
право на
ползване на
квотата, ако
тези
операции се
осъществяват
на ниво
продажба на
дребно или в
заведения за
хранене. 
Квотата
се отпуска
само за
продукти,
предназначени
за
консумация
от човека.
(3) Продуктите
с кодове по
КН 0306 11 90 (код по
ТАРИК 10) и 0306 21 90
(код по ТАРИК 10),
въпреки бележка
под линия (2),
отговарят на
условията за
квотата, ако
подлежат
най-малко на
една от
следните две
операции:
разделяне на
замразения
продукт,
топлинна
обработка на
замразения
продукт с цел
отстраняване
на отпадни
продукти, намиращи
се вътре в
него.
(4)
Продуктите с
кодове по КН 1605
21 90 (кодове по
ТАРИК 45 и 55) и 1605 29 00
(кодове по
ТАРИК 50 и 60),
въпреки
бележка под
линия (2),
отговарят на
условията на
квотата, ако
подлежат на
следната
операция:
подлагане на
скаридите на
обработка с
опаковъчни
газове
съгласно определението
в
приложение I
към Регламент (ЕО) № 1333/2008
на
Европейския
парламент и
на Съвета от
16 декември 2008 г.
относно добавките
в храните[11].
(5) Тяло на
главоноги и калмари
без глава и
пипала.
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА ЗА
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С
ВЪЗДЕЙСТВИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА, СТРОГО
ОГРАНИЧЕНО
ДО
ПРИХОДНАТА
ЧАСТ
1.           НАИМЕНОВАНИЕ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:
Предложение
за Регламент
на Съвета
относно
свързаните с
търговията
мерки за гарантиране
на
снабдяването
на
преработвателите
от Съюза с
определени
рибни продукти
през периода
2013―2015 г.
2.           БЮДЖЕТНИ
РЕДОВЕ:
Глава и
статия: дял
1, глава 12,
статия 120.
Сума,
предвидена в
бюджета за
2012 година:
19 171 200 000 EUR
3.           ФИНАНСОВО
ОТРАЖЕНИЕ 
¨      Предложението
няма
финансово
отражение
x        Предложението
няма
финансово
въздействие
върху
разходите, а
върху
приходите,
което е
следното:
(в
милиони евро,
до един знак
след
десетичната
запетая)
 Бюджетен ред || Приходи[12]   || 2013 г. || 2014 г. || 2015 г. 
 Статия 120 || Отражение върху собствените ресурси || - 170 на година || - 175,5 на година || - 180,7 на година 
4.           Мерки за
борба с
измамите
В
съответствие
с членове 291 до
300 от
Регламент (ЕИО)
№ 2454/93 на
Комисията за
определяне
на разпоредби
за
прилагането
на
Митническия
кодекс на
Общността ще
се провеждат
проверки за
специфичното
крайно
предназначение
на някои от
продуктите,
предмет на
настоящия
регламент на
Съвета. 
5.           ДРУГИ
ЗАБЕЛЕЖКИ 
Основната
част от
въздействието
на регламента
се заключава
в загубата на
приходи за
Европейския
съюз. Въз
основа на
последните
пълни
статистически
данни (2010 г.)
въздействието
на
произтичащата
от настоящия
регламент
загуба на
приходи може
да бъде
оценено на
170 млн. EUR за
първата
година от
тригодишния период,
започващ
през 2013 г.
Оценките за 2014
и 2015 г. се
основават на
загубата на
приходи от
2013 г., към която
се добавят по
3 % за инфлация.
Загубите
на приходи за
2013, 2014 и 2015 г. са
нетни суми,
т.е. след
приспадането
от брутните
суми на 25 %
разходи по
събирането.
Посочената
сума е изчислена
въз основа на
митническите
ставки за
най-облагодетелствана
нация и пълно
усвояване на
квотите. Тя
дава
следователно
максималното
равнище на
загуба на
приходи, тъй
като
Общността
дава
по-благоприятни
търговски
преференции
на различни
групи трети държави
(ОСП, ОСП+,
Споразумение
за свободна търговия)
и
средностатистически
усвояването
на квотите за
тези
продукти е
приблизително
75 %. 
Следователно
реалната
загуба на
приходи по-скоро
ще бъде
по-малка
(оценена на
47 млн. EUR), тъй
като митата
за най-облагодетелствана
нация не се
прилагат за цялата
гама
продукти.
Според
оценките на
вноса на
рибни
продукти в ЕС
средно се
налага адвалорно
мито под 3 %,
докато
средното
мито за
най-облагодетелствана
нация за
рибни продукти
е 10,9 %. 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   || ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА КВОТИ ЗА ВНОСА НА РИБА 1.1.2013—31.12.2015 г. ||   ||   ||
   || ОЦЕНКА НА ТЕРЕТИЧНАТА ЗАГУБА НА ПРИХОДИ (въз основа на данните за вноса от 2010 г.) ||   ||   ||
   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   || Предложение 2013 — 2015 г. (т) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Описание на продукта || Мито „Най-облагодетелствана нация“ (в %) || Мито по квотата (%) || Внос на ЕС27 от държави извън ЕС през 2010 г. || Теоретична ||
   || (или средна прогноза, когато се прилагат различни мита) ||   ||   ||   || загуба на ||
 в  ||   ||   ||   || приходи ||
   ||   || Количество || Стойност || Мерна единица || в EUR ||
   ||   ||   ||   || (тонове) || ( 000 € ) || (EUR/тон) ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) и риба от вида Boreaogadus saida, без черен дроб, хайвер и семенната течност, прясна, охладена или замразена, за преработка || 60 000 || 12 % || 0 % || 56 842 || 141 448 || 2 488 || 17 916 780 ||
 Треска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) и риба от вида Boreogadus saida, осолена или в саламура, но несушена, нито пушена, за преработка || 2 600 || 13 % || 0 % || 3 371 || 12 456 || 3 695 || 1 248 926 ||
 Треска (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), замразени филета и замразено месо, за преработка || 23 000 || 7,5 % || 0 % || 20 000 || 74 116 || 3 706 || 6 392 505 ||
 Макруронус (Macruronus spp.), замразени филета и други замразени меса, за преработка || 20 000 || 11,2 % || 0 % || 30 963 || 48 350 || 1 562 || 3 497 852 ||
 Скариди от вида Pandalus borealis и Pandalus jordani дори без черупки, пресни, охладени или замразени в херметически затворени опаковки или не, или сварени, за преработка || 38 300 || 20 % || 0 % || 20 627 || 110 586 || 5 361 || 41 066 988 ||
 Скариди от вида Penaeus vannamei, независимо дали дори без черупки, пресни, охладени или замразени, за преработка || 20 000 || 12 % || 0 % || 305 580 || 1 623 166 || 5 312 || 12 748 224 ||
 Мерлуза (Merluccius spp. с изключение на Merluccius merluccius, Urophycis spp.), и риба от вида Genypterus blacodes, замразена, за преработка || 12 000 || 15 % || 0 % || 9 837 || 21 408 || 2 176 || 3 917 292 ||
 Мерлуза (Merluccius Products), замразени филета и друго месо, за преработка || 12 000 || 6,1 % || 0 % || 10 986 || 18 651 || 1 698 || 1 242 721 ||
 Аншоа (Engraulis anchoita), осолена или в саламура, но несушена, нито пушена, за преработка || 1 500 || 10 % || 0 % || 2 137 || 3 920 || 1 834 || 275 152 ||
 Херинги (Clupea harengus, Clupea pallasii), с единично тегло превишаващо 100 g, или на половинка риба — с единично тегло над 80 g на парче, с изключение на черния дроб, хайвера и семенната течност, за преработка || 15 000 || 15 % || 0 % || 14 770 || 8 955 || 606 || 1 364 167 ||
 Херинги, с подправки и/или оцет, в саламура, за преработка || 10 000 || 20 % || 6 % || 16 452 || 20 181 || 1 227 || 1 717 323 ||
 Филета, наречени „карета“, от риба тон и скокливи риби, за преработка || 20 000 || 24 % || 0 % || 33 153 || 122 560 || 3 697 || 17 744.638 ||
 Лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), живи, охладени, замразени, за преработка || 200 || 12,5 % || 6 % || 189 || 2 899 || 15 339 || 199 402 ||
 Продълговатата част на калмари (Ommastrephes spp. — с изключение на Ommastrephes sagittatus — Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) и Illex spp., замразена, с кожа и перки, за преработка || 45 000 || 8 % || 0 % || 27 935 || 80 184 || 2 870 || 10 333 360 ||
 Калмари (Ommastrephes spp. — с изключение на Ommastrephes sagittatus—, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) и Illex spp., замразени цели или пипала и перки от тях, за преработка || 2 000 || 8 % || 0 % || 1 589 || 2 061 || 1 297 || 207 527 ||
 Минтай (Theragra chalcogramma), замразен, замразени филета и други замразени меса, за преработка || 260 000 || 11,2 % || 0,0 % || 216 956 || 523 033 || 2 411 || 70 201 889 ||
 Сурими, замразено, за преработка || 40 000 || 14,2 % || 0 % || 37 724 || 77 191 || 2 046 || 11 622 439 ||
 Южна червена риба (Lutjanus purpureus), прясна, охладена, за преработка || 1 500 || 15 % || 0 % || 1 466 || 3 297 || 2 249 || 506 020 ||
 Яйца от риба, пресни, охладени или замразени, осолени или в саламура || 10 000 || 10,5 % || 0 % || 9 076 || 43 795 || 4 825 || 5 066 632 ||
 Яйца от риба, измити, изчистени от прилепналите по тях части от вътрешните органи, осолени или в саламура, за преработка || 5 000 || 20 % || 0 % || 3 049 || 55 335 || 18 149 || 18 148.573 ||
 Тихоокеанска сьомга (Oncorhynchus spp.), за преработка до пастети или пасти за намазване || 1 200 || 5,5 % || 0 % || 876 || 4 092 || 4 671 || 308 301 ||
 Раци от видовете „King“ (Paralithodes camchaticus), „Hanasaki“ (Paralithodes brevipes), „Kegani“ (Erimacrus isenbecki), „Queen“ и „Snow“ (Chionoecetes spp.), „Red“ (Geryon quinquedens), „Rough stone“ (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, „Mud“ (Scylla serrata), „Blue“ (Portunus spp.), само сварени във вода, без черупки, дори замразени, в директни опаковки с нетно тегло 2 kg или повече || 2 500 || 8 % || 0 % || 1 979 || 14 716 || 7 436 || 1 487 216 ||
 ОБЩ СБОР || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || н.п. || 227 213 927 ||
[1]               За
повече
информация
относно
реформата на
ОПОР вж.
например
предложения
на Комисията
и оценки на
въздействието:
http://ec.europa.eu/fisheries/reform/index_en.htm

[2]               ОВ L 291, 7.11.2009 г.,
стр. 8.
[3]               ОВ L 17, 21.1.2000 г.,
стр. 22.
[4]               ОВ L 349, 31.12.2011 г.,
стр. 1.
[5]               ОВ …
[6]               ОВ L 291, 7.11.2009 г.,
стр. 8.
[7]               ОВ L 17, 21.1.2000 г.,
стр. 22.
[8]               COM/2011/0416 окончателен.
[9]               ОВ L 349, 31.12.2011 г.,
стр. 1.
[10]             ОВ L 253, 11.10.1993 г.,
стр. 1. 
[11]             ОВ L
354, 31.12.2008 г., стр. 16.
[12]             По
отношение на
традиционните
собствени ресурси
(селскостопански
мита, налози
върху
захарта,
мита)
посочените
суми следва
да бъдат
нетни, т.е.
след
приспадането
от брутните
суми на 25 %
разходи по
събирането.