CELEX: 32013D0043
Language: mt
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/43/PESK tat- 22 ta’ Jannar 2013 dwar il-kontinwazzjoni ta’ attivitajiet tal-Unjoni f’appoġġ għat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà

23.1.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 20/53
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/43/PESK
   tat-22 ta’ Jannar 2013
   dwar il-kontinwazzjoni ta’ attivitajiet tal-Unjoni f’appoġġ għat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 26(2) u 31(1) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-12 ta’ Diċembru 2003, il-Kunsill Ewropew adotta Strateġija Ewropea ta’ Sigurtà li appellat għal ordni internazzjonali bbażat fuq multilateraliżmu effettiv. L-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà tirrikonoxxi l-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) bħala l-qafas fundamentali għar-relazzjonijiet internazzjonali. Ir-rinfurzar tan-NU, billi jingħatawlha l-mezzi biex tkun tista’ tissodisfa r-responsabbiltajiet tagħha biex taġixxi b’mod effettiv, hi prijorità tal-Unjoni.
            
         
               (2)
            
            
               Fis-6 ta’ Diċembru 2006, l-Assemblea Ġenerali tan-NU adottat ir-Riżoluzzjoni 61/89 bit-titolu “Lejn Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi: l-istabbiliment ta’ standards internazzjonali komuni għall-importazzjoni, l-esportazzjoni u t-trasferiment ta’ armi konvenzjonali”, li permezz tagħha fittxet il-fehmiet tal-Istati Membri tan-NU dwar Trattat potenzjali, u stabbiliet Grupp ta’ Esperti Governattivi (GGE) biex ikomplu jikkunsidrawha, u b’hekk inbeda l-proċess tan-NU għal Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi (il-“proċess ATT”).
            
         
               (3)
            
            
               Fit-2 ta’ Diċembru 2009, l-Assemblea Ġenerali tan-NU adottat ir-Riżoluzzjoni 64/48 intitolata “Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi”, li biha ddeċidiet li fl-2012 tlaqqa’ Konferenza tan-NU dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi biex jiġi elaborat strument legalment vinkolanti dwar l-ogħla standards komuni internazzjonali possibbli għat-trasferimenti tal-armi konvenzjonali.
            
         
               (4)
            
            
               Fil-konklużjonijiet tiegħu tal-11 ta’ Diċembru 2006, l-10 ta’ Diċembru 2007, it-12 ta’ Lulju 2010, u l-25 ta’ Ġunju 2012, il-Kunsill laqa’ l-istadji differenti tal-proċess tal-ATT u esprima l-impenn l-aktar qawwi tiegħu għas-suċċess tan-negozjati ta’ strument internazzjonali legalment vinkolanti ġdid li għandu jistabbilixxi l-ogħla standards internazzjonali komuni possibbli biex jiġi rregolat il-kummerċ legali fl-armi konvenzjonali, u li għandu jkun rilevanti għall-Istati Membri kollha tan-NU u jista’ għalhekk ikun universali.
            
         
               (5)
            
            
               Sabiex jiġu pomossi l-inklużività u r-rilevanza tal-proċess tal-ATT, fid-19 ta’ Jannar 2009 l-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2009/42/PESK dwar appoġġ għall-attivitajiet tal-UE sabiex jiġi promoss il-proċess li jwassal għat-Trattat dwar il-Kummerċ fl-Armi fost pajjiżi terzi, fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà (1), u fl-14 ta’ Ġunju 2010 d-Deċiżjoni 2010/336/PESK dwar l-attivitajiet tal-UE f’appoġġ għat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, fil-qafas tal-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà (2), li jikkonsistu minn serje ta’ seminars reġjonali ta’ kopertura dinjija. L-għan ta’ dawk l-avvenimenti ta’ informazzjoni kien li jiġi appoġġat il-proċess preparatorju li jwassal għall-Konferenza tan-NU tal-2012 dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, billi jwessa’ d-diskussjonijiet u jagħmel rakkomandazzjonijiet konkreti; u jappoġġa lill-Istati tan-NU fl-iżvilupp u t-titjib tal-għarfien espert biex jiġu implimentati kontrolli ta’ trasferiment tal-armi effettivi, ladarba t-Trattat jidħol fis-seħħ.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Konferenza tan-NU dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi tlaqqgħet fil-Kwartieri Ġenerali tan-NU fi New York mit-2 sas-27 ta’ Lulju 2012, biex jiġi elaborat strument legalment vinkolanti dwar l-ogħla standards internazzjonali komuni possibbli għat-trasferiment tal-armi konvenzjonali. Il-Konferenza ma setgħatx taqbel dwar dokument konklussiv fil-perijodu ta’ żmien stabbilit għaliha. Madankollu, inkiseb progress konsiderevoli matul in-negozjati, kif rifless fl-abbozz ta’ test tat-Trattat ippreżentat mill-President tal-Konferenza fis-26 ta’ Lulju 2012.
            
         
               (7)
            
            
               Fis-7 ta’ Novembru 2012, l-Ewwel Kumitat tal-Assemblea Ġenerali tan-NU adotta l-abbozz ta’ Riżoluzzjoni intitolata “It-Trattat tal-Kummerċ tal-Armi”, li ddeċidiet li tlaqqa’ fi New York mit-18 sat-28 ta’ Marzu 2013 il-Konferenza Finali tan-NU dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi, li għandha tiġi rregolata bir-regoli ta’ proċedura adottati għall-Konferenza ta’ Lulju 2012, sabiex tiġi ffinalizzata l-elaborazzjoni tat-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi abbażi tal-abbozz ta’ test tat-trattat ippreżentat mill-President tal-Konferenza tan-NU preċedenti fis-26 ta’ Lulju 2012.
            
         
               (8)
            
            
               Waqt li tikkunsidra l-eżitu tal-Konferenza tan-NU ta’ Lulju 2012, l-attivitajiet stabbiliti bid-Deċiżjoni 2009/42/PESK u d-Deċiżjoni 2012/336/PESK, u l-ħtieġa tal-kontribut għall-konklużjoni b’suċċess tan-negozjati, l-Unjoni għandha tkompli tappoġġa l-proċess tal-ATT biex jiġi żgurat li jwassal għall-adozzjoni ta’ Trattat legalment vinkolanti effettiv u implimentabbli mingħajr dewmien. L-appoġġ kontinwu tal-Unjoni għall-proċess tal-ATT għandu jikkontribwixxi għat-tlestija b’suċċess tan-negozjati fil-Konferenza tan-NU mit-18 sat-28 ta’ Marzu 2013, u jippromwovi sforzi ta’ implimentazzjoni f’pajjiżi terzi li jkollhom ikunu konformi ma’ Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi futur,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Għall-fini li jiġi appoġġat it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi (l-“ATT”), l-Unjoni għandha twettaq attivitajiet bl-objettivi li ġejjin:
   
               —
            
            
               li tappoġġa t-tlestija b’suċċess tan-negozjati tan-NU dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi;
            
         
               —
            
            
               li tappoġġa lill-Istati Membri tan-NU fl-iżvilupp u t-titjib tal-għarfien espert nazzjonali u reġjonali għall-implimentazzjoni ta’ kontrolli effettivi tat-trasferimenti tal-armi, sabiex jiġi żgurat li l-ATT futur, meta jidħol fis-seħħ, ikun effettiv kemm jista’ jkun.
            
         2.   Sabiex jinkisbu l-objettivi msemmija fil-paragrafu 1, l-Unjoni għandha twettaq l-attività ta’ proġett li ġej:
   
               —
            
            
               l-organizzazzjoni ta’ żewġ seminars għall-esperti governattivi bil-għan li tiġi ffaċilitata l-konklużjoni tan-negozjati u l-implimentazzjoni futura tal-ATT.
            
         Deskrizzjoni dettaljata tal-attività tal-proġett imsemmija f’dan il-paragrafu hija stabbilita fl-Anness.
   Artikolu 2
   1.   Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (“ir-Rappreżentat Għoli”) għandu jkun responsabbli sabiex jimplimenta ta’ din id-Deċiżjoni.
   2.   L-implimentazzjoni teknika tal-attività tal-proġett imsemmija fl-Artikolu 1(2) għandha titwettaq mill-Konsorzju tal-UE għan-Non-Proliferazzjoni (“il-Konsorzju”).
   3.   Il-Konsorzju għandu iwettaq il-kompitu tiegħu taħt ir-responsabbiltà tar-Rappreżentat Għoli. Għal dan il-għan, ir-Rappreżentant Għoli għandu jidħol fl-arranġamenti meħtieġa mal-Konsorzju.
   Artikolu 3
   1.   L-ammont finanzjarju ta’ referenza għall-implimentazzjoni tal-attività tal-proġett msemmija fl-Artikolu 1(2) għandu jkun ta’ EUR 160 800.
   2.   In-nefqa ffinanzjata mill-ammont stabbilit fil-paragrafu 1 għandha tkun amministrata f’konformità mal-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit tal-Unjoni.
   3.   Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-amministrazzjoni korretta tan-nefqa msemmija fil-paragrafu 1. Għal dan il-għan, hija għandha tikkonkludi ftehim ta’ finanzjament mal-Konsorzju tal-UE. Il-ftehim għandu jistipula li l-Konsorzju tal-UE għan-Non-Proliferazzjoni għandu jiżgura viżibbiltà tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni xierqa għad-daqs tagħha.
   4.   Il-Kummissjoni għandha tipprova tikkonkludi l-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fil-paragrafu 3 malajr kemm jista’ jkun wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni. Hi għandha tinforma lill-Kunsill bid-diffikultajiet f’dak il-proċess u bid-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament.
   Artikolu 4
   1.   Ir-Rappreżentant Għoli għandu jirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni abbażi ta’ rapporti regolari wara l-organizzazzjoni ta’ kull wieħed minn dawn is-seminars. Ir-rapporti għandhom jitħejjew mill-Konsorzju u għandhom jiffurmaw il-bażi għall-evalwazzjoni mwettqa mill-Kunsill.
   2.   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi informazzjoni dwar l-aspetti finanzjarji tal-implimentazzjoni tal-attività tal-proġett imsemmija fl-Artikolu 1(2).
   Artikolu 5
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   Hija għandha tiskadi 24 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3), jew sitt xhur wara d-data tal-adozzjoni tagħha jekk l-ebda ftehim ta’ finanzjament ma jiġi konkluż f’dak il-perjodu.
   
      Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Jannar 2013.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. NOONAN
      
   
   
      (1)  ĠU L 17, 22.1.2009, p. 39.
   
      (2)  ĠU L 152, 18.6.2010, p. 14.
   
      ANNESS
      
         ATTIVITÀ TA’ PROĠETT IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1(2)
      
      1.   Objettiv
      
      L-objettiv ġenerali ta’ din id-Deċiżjoni huwa li tiġi appoġġata t-tlestija b’suċċess tan-negozjati tal-UN dwar Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi (ATT), u li jiġu appoġġati Stati Membri tan-NU bi tħejjija għall-kisba tal-implimentazzjoni sħiħa tal-ATT ladarba dan jidħol fis-seħħ.
      2.   Deskrizzjoni tal-attività tal-proġett
      
      2.1.   Objettivi
      
      L-attività tal-proġett ser tassisiti l-isforzi tal-Unjoni li għandhom l-għan li tiġi appoġġata l-finalizzazzjoni tan-negozjati tal-ATT li ser ‘jistabbilixxi l-ogħla standards internazzjonali komuni possibbli biex jiġi rregolat il-kummerċ legali f’armi konvenzjonali’ u bħala riżultat ‘jagħmel il-kummerċ tal-armi aktar responsabbli u trasparenti, u b’hekk jikkontribwixxi biex jiġu rinfurzati l-paċi u s-sigurtà, l-istabbiltà reġjonali u l-iżvilupp soċjali u ekonomiku sostenibbli’. B’mod partikolari, l-attività ta-proġett għandha:
      
                  —
               
               
                  tikkontribbwixxi biex jiġi preżentat ATT b’saħħtu u robust abbażi tal-abbozz tat-test tat-Trattat tas-26 ta’ Lulju 2012;
               
            
                  —
               
               
                  tkompli l-isfozi tal-Unjoni biex pajjiżi terzi jiġu inkoraġġuti jappoġġaw l-elaborazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ ATT legalment vinkolanti, li jistabbilixxi standards komuni għall-kummerċ dinji f’armi konvenzjonali;
               
            
                  —
               
               
                  tippromwovi l-isforzi tal-Unjoni biex jissaħħu l-kontrolli tat-trasferimenti ta’ armi f’pajjiżi terzi; u
               
            
                  —
               
               
                  tappoġġa l-isforzi ta’ pajjiżi terzi fil-livell nazzjonali bi tħejjija għall-kisba tal-implimentazzjoni sħiħa tal-ATT ladarba dan jidħol fis-seħħ.
               
            2.2.   Riżultati
      
      L-implimentazzjoni tal-attività tal-proġett ser tirriżulta fi:
      
                  —
               
               
                  forum għal grupp ta’ partijiet interessati governattivi ewlenin biex jgħin lill-Istati Membri tan-NU jħejju għall-Konferenza tan-NU dwar l-ATT li għandha tiltaqa’ f’ Marzu 2013, u biex jgħin lill-Istati jħejju għad-dħul fis-seħħ bikri u l-implimentazzjoni sħiħa ta’ ATT. Dan il-Forum ser jesplora wkoll modi ta’ kif attivitajiet eżistenti fil-qasam tal-assistenza internazzjonali għat-tisħiħ tal-kontroll tal-esportazzjoni ta’ armi tista’ tiġi kkoordinata u massimizzata;
               
            
                  —
               
               
                  rapport ta’ 20 paġna disponibbli pubblikament. Dan ir-rapport ser jiddeskrivi fil-qosor kif wieħed jista’ jibni fuq attivitajiet ta’ informazzjoni u assistenza tal-Unjoni u internazzjonali eżistenti biex jiġu appoġġati l-isforzi ta’ pajjiżi terzi biex jiġu stabbiliti sistemi ta’ kontroll tat-trasferimenti li jissodisfaw l-obbligi skont ATT.
               
            2.3.   Deskrizzjoni tal-attivitajiet
      
      Biex jintlaħqu l-objettivi deskritti fil-punt 2.1, dan il-proġett ser jinkludi tliet attivitajiet: żewġ seminars u rapport.
      2.3.1.   Seminars għal rappreżentanti governattivi
      
      Il-proġett ser jipprevedi l-organizzazzjoni ta’ żewġ seminars residenzjali ta’ jumejn għal 30 sa 40 espert governattiv. Il-post u d-dati ta’ kull wieħed miż-żewġ seminars ser jiġu determinati f’konsultazzjonijiet mar-Rappreżentant Għoli u l-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
      (a)   L-istruttura tas-seminars
      Iż-żewġ seminars ser jipprevedu diskussjoni dwar serje ta’ kwistjonijiet, inkluż:
      
                  —
               
               
                  modi ta’ kif tintlaħaq it-tlestija b’suċċess tan-negozjati għal ATT fil-Konferenza tan-NU ta’ Marzu 2013, abbażi tal-abbozz tat-test tat-Trattat tas-26 ta’ Lulju 2012;
               
            
                  —
               
               
                  mezzi biex jiġi żgurat l-aktar dħul fis-seħħ bikri possibbli ta’ ATT;
               
            
                  —
               
               
                  l-aħjar prattiki ta’ assistenza nazzjonali, regjonali u internazzjonali biex jgħinu għall-kisba tad-dħul fis-seħħ u l-implimentazzjoni sħiħa tal-ATT;
               
            
                  —
               
               
                  l-elementi legali, tekniċi, materjali u finanzjarji meħtieġa biex jiġi żgurat l-iżvilupp ta’ sistemi nazzjonali neċessarji biex jiġu sodisfatti l-obbligi taħt ATT.
               
            Qabel kull seminar ser jitħejja dokument qasir ta’ ‘spunti ta’ riflessjoni’ li jissottolinja l-kwistjonijiet ewlenin li għandhom jiġu diskussi. Ftit wara l-konklużjoni tiegħu, ser titħejja taqsira tas-seminar u tiġi ppreżentata lir-Rappreżentant Għoli u lill-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
      L-aġenda dettaljata u finali tas-seminars ser tiġi determinata f’konsultazzjonijiet mar-Rappreżentant Għoli u l-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
      (b)   Parteċipanti fis-seminars
      Il-parteċipanti fis-seminars ser jinkludu mhux aktar minn 40 rappreżentant governattiv ta’ Stati Membri magħżula tan-NU li jipparteċipaw fin-negozjati dwar it-Trattat dwar il-Kummerċ tal-Armi. Il-lista dettaljata u finali tal-parteċipanti għal kull wieħed miż-żewġ seminars ser tiġi determinata f’konsultazzjonijiet mar-Rappreżentant Għoli u l-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
      2.3.2.   Rapport dwar l-assistenza tal-Unjoni u internazzjonali għal pajjiżi terzi fl-implimentazzjoni ta’ ATT
      
      Wara li jitlestew iż-żewġ seminars, ser jiġi ppublikat rapport ta’ 20 paġna li jiddeskrivi fil-qosor kif l-attivitajiet ta’ informazzjoni u assistenza tal-Unjoni u internazzjonali eżistenti li għandhom l-għan li jissaħħu l-kontrolli tat-trasferimenti jistgħu jiġu żviluppati u estiżi biex jgħinu lill-Istati Membri tan-NU jissodisfaw l-obbligi skont ATT. L-għan ewlieni tar-rapport ser ikun li jirrakkomanda miżuri biex jiġi appoġġat id-dħul fis-seħħ bikri tal-ATT.
      Ir-rapport ser ikun maħsub biex jassisti fid-deliberazzjonijiet dwar informazzjoni u assistenza futura biex tiġi appoġġata l-implimentazzjoni tal-ATT. Huwa previst li dan ir-rapport ser ikun output pubbliku li jirriżulta minn din id-Deċiżjoni u ser jiżgura l-viżibbiltà kontinwa tal-kontribut tal-Unjoni biex jiġi żgurat ATT b’saħħtu u robust.
      3.   Tul ta’ żmien
      
      Il-perijodu ta’ implimentazzjoni tal-attività ta’ proġett huwa ta’ 12-il xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3).
      4.   Benefiċjarji
      
      Il-benefiċjarji ta’ din l-attività ta’ proġett ser ikunu l-Istati Membri tan-NU, b’enfasi partikolari fuq l-awtoritajiet tal-istat responsabbli li jistabbilixxu politika nazzjonali fir-rigward tal-ATT u l-implimentazzjoni futura tiegħu. L-għażla tal-benefiċjari tal-istat speċifiċi ser tiġi determinata f’konsultazzjonijiet mar-Rappreżentant Għoli u l-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
      5.   Entità ta’ implementazzjoni
      
      L-implimentazzjoni teknika ta’ din id-Deċiżjoni ser tkun fdata lill-Konsorzju. Il-Konsorzju ser iwettaq il-kompiti tiegħu taħt ir-responsabbiltà tar-Rappreżentant Għoli. Il-Konsorzju għandu jiżgura l-viżibbiltà tal-kontribut tal-Unjoni, adatta għad-daqs tagħha.