CELEX: 62012CN0435
Language: et
Date: 2012-09-26 00:00:00
Title: Kohtuasi C-435/12: Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) 26. septembril 2012 — ACI Adam BV jt versus Stichting de Thuiskopie jt

22.12.2012   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 399/10
            
         Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hoge Raad der Nederlanden (Madalmaad) 26. septembril 2012 — ACI Adam BV jt versus Stichting de Thuiskopie jt
   (Kohtuasi C-435/12)
   2012/C 399/18
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kassatsioonkaebuse esitajad: ACI Adam BV, Alpha International BV, AVC Nederland BV, BAS Computers & Componenten BV, Despec BV, Dexxon Data Media and Storage BV, Fuji Magnetics Nederland, Imation Europe BV, Maxell Benelux BV, Philips Consumer Electronics BV, Sony Benelux BV, Verbatim GmbH
   
      Vastustajad kassatsioonimenetluses: Stichting de Thuiskopie, Stichting Onderhandelingen Thuiskopie vergoeding
   
      Eelotsuse küsimused
   
   
               1.
            
            
               Kas autoriõiguse direktiivi (1) artikli 5 lõike 2 punkti b — vajaduse korral koosmõjus artikli 5 lõikega 5 — tuleb tõlgendada nii, et seal nimetatud autoriõiguse erand kehtib kõnealuses artiklis nimetatud tingimustele vastavate reproduktsioonide suhtes olenemata sellest, kas asjaomane füüsiline isik omandas käsutusõiguse reproduktsioonide aluseks oleva teose eksemplaridele seaduslikult — st ilma õiguste omajate autoriõigusi rikkumata —, või kehtib kõnealune erand üksnes sellistest allikatest reproduktsioonide suhtes, mille käsutusõiguse omandas asjaomane füüsiline isik autoriõigust rikkumata?
            
         
               2.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Kas juhul, kui esimesele küsimusele vastatakse nii, nagu on pakutud selle küsimuse lõpus, võib autoriõiguse direktiivi artikli 5 lõike 5 kohase kolmeastmelise kontrolli kohaldamine tuua kaasa artikli 5 lõike 2 kohase erandi kohaldamisala laiendamise või võib kontrolli kohaldamise tagajärjeks olla vaid erandi ulatuse kitsendamine?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Kas juhul, kui esimesele küsimusele vastatakse nii, nagu on pakutud selle küsimuse lõpus, on siseriikliku õiguse norm, mille kohaselt peab füüsiline isik tasuma isiklikuks tarbeks reprodutseerimise eest, mis toimub ilma otsese või kaudse majandusliku eesmärgita, õiglast hüvitist olenemata sellest, kas asjaomane reprodutseerimine on autoriõiguse direktiivi artikli 5 lõike 2 kohaselt lubatav — ja ilma et kõnealune säte piiraks õiguste omaja keeluõigust ja õigust nõuda kahjuhüvitist —, on vastuolus autoriõiguse direktiivi artikliga 5 või mõne muu Euroopa Liidu õiguse normiga?
                           Kas sellele küsimusele vastamisel on autoriõiguse direktiivi artikli 5 lõike 5 kohast kolmeastmelist kontrolli arvesse võttes oluline, et tehnilised seadmed isikliku kasutamise eesmärgil ebaseaduslike koopiate tegemise vastu võitlemiseks ei ole (veel) kättesaadavad?
                        
                     
         
               3.
            
            
               Kas direktiiv 2004/48 (2) on kohaldatav sellisele kohtuasjale nagu käesolev, milles — pärast seda, kui liikmesriik on autoriõiguse direktiivi artikli 5 lõike 2 punkti b alusel kohustanud teoste reprodutseerimiseks sobivate ja selleks ette nähtud salvestuskandjate tootjaid ja importijaid tasuma nimetatud sättes ettenähtud õiglast hüvitist ja määranud, et õiglane hüvitis tuleb tasuda õiglase hüvitise kogumise ja jaotamisega tegelevale organisatsioonile, kelle on nimetanud liikmesriik — hüvitise maksmiseks kohustatud isik palub kohtul teatavaid õiglase hüvitise määramisel olulisi vaidlusaluseid asjaolusid arvesse võttes teha otsus nimetatud organisatsiooni kahjuks ja nimetatud organisatsioon esitab enda kaitseks vastuargumendid?
            
         
      (1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas (EÜT L 167, lk 19; ELT eriväljaanne 17/01, lk 230).
   
      (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/48/EÜ intellektuaalomandi õiguste jõustamise kohta (ELT L 157, lk 45; ELT eriväljaanne 17/02, lk 32).