CELEX: C1997/252/03
Language: es
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 5 de junio de 1997 en el asunto C-398/95 (petición de decisión prejudicial planteada por Symvoulio Epikrateias): Syndesmos ton en Elladi Touristikon kai Taxidiotikon Grafeion contra Ypourgos Ergasias (Libre prestación de servicios)

N° C 252/2           LES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         16 . 8 . 97
 del Tratado CE, por el Østre Landsret ( Dinamarca ), desti­              dones presentaban un carácter diferenciado y si son
 nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano               específicas y esenciales de dichos servicios.
 jurisdiccional entre Sparekassernes Datacenter ( SDC) y
 Skatteministeriet, una decisión prejudicial sobre la inter­
 pretación de los números 3 a 5 de la letra d ) de la parte B       6 ) El mero hecho de que la facturación de un servicio sea
 del artículo 13 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de              efectuada por un tercero no impide que la operación a
 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armo­                 la que se refiere pueda acogerse a la exención prevista
 nización de las legislaciones de los Estados miembros rela­             en los números 3 y 5 de la letra d) de la parte B del
                                                                         artículo 13 de la Directiva 77/388/CEE.
 tivas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sis­
 tema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base
 imponible uniforme (2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala            (>) DO n° C 74 de 25 . 3 . 19 95 .
 Quinta ), integrado por los Sres .: J. C. Moitinho de              (2) DO n° L 145 de 13 . 6. 1977, p. 1 ; EE 09/01 , p. 54.
 Almeida, Presidente de Sala; L. Sevón ( Ponente ), D. A. O.
 Edward, P. Jann y M. Wathelet, Jueces; Abogado General :
 Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H. von Hols­
 tein, Secretario adjunto; ha dictado el 5 de junio de 1997
 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
 1 ) Los números 3 y 5 de la letra d) de la parte B del                                          ( Sala Sexta)
      artículo 13 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo,
      de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de                               de 5 de junio de 1997
      armonización de las legislaciones de los Estados miem­        en el asunto C-398/95 (petición de decisión prejudicial
      bros relativas a los impuestos sobre el volumen de            planteada por Symvoulio Epikrateias ): Syndesmos ton en
      negocios — Sistema común del Impuesto sobre el                Elladi   Touristikon    kai      Taxidiotikon  Grafeion     contra
       Valor Añadido: base imponible uniforme, deben inter­                              Ypourgos Ergasias ( ] )
      pretarse en el sentido de que la exención no está subor­
      dinada al requisito de que las operaciones sean efec­                          (Libre prestación de servicios)
      tuadas por cierto tipo de entidad, cierto tipo de per­
                                                                                              ( 97/C 252/03 )
      sona jurídica o, total o parcialmente, de determinada
      manera, electrónica o manual.
                                                                                  (Lengua de procedimiento: griego)
2 ) La exención prevista en los números 3 y 5 de la
      letra d) de la parte B del artículo 13 de la Directiva
                                                                    Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
      77/388 no está subordinada al requisito de que la pres­       cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
      tación sea efectuada por una entidad que tenga una                                        de Justicia »)
      relación jurídica con el cliente final del banco. El
      hecho de que una operación de las contempladas en
      dichas disposiciones sea realizada por un tercero pero        En el asunto C-398/95, que tiene por objeto una petición
     se presente al cliente final del banco como una pres­          dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
      tación de éste no impide eximir tal operación.               del Tratado CE, por el Symvoulio Epikrateias, destinada a
                                                                   obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­
                                                                   cional entre Syndesmos ton en Elladi Touristikon kai Taxi­
3 ) El número 3 de la letra d) de la parte B del artículo 13
     de la Directiva 77/388/CEE debe interpretarse en el
                                                                   diotikon Grafeion e Ypourgos Ergasias, en el que partici­
                                                                   pan: Somateio Diplomatouchon Xenagon, Panellinia
     sentido de que las operaciones relativas a transferen­
                                                                   Omospondia Xenagon, una decisión prejudicial sobre la
     cias y pagos y las operaciones relativas a acciones, par­
                                                                   interpretación de los artículos 59 y 60 del Tratado CE, el
     ticipaciones en sociedades o asociaciones, obligaciones
                                                                   Tribunal de Justicia ( Sala Sexta ), integrado por los Sres.:
     y demás títulos-valores incluyen las operaciones efec­        G. F. Mancini, Presidente de Sala; J. L. Murray, P. J. G.
     tuadas por un centro informático si estas operaciones
                                                                   Kapteyn (Ponente ), H. Ragnemalm y R. Schintgen, Jueces;
     presentan un carácter diferenciado y son específicas y
                                                                   Abogado General; Sr. C. O. Lenz; Secretaria: Sra . D. Lou­
     esenciales de las operaciones exentas.
                                                                   terman-Hubeau, administradora principal ; ha dictado el 5
                                                                   de junio de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
4 ) Los servicios consistentes en poner informaciones
     financieras a disposición de bancos y otros usuarios no
                                                                   1 ) Constituye un obstáculo, en el sentido del artículo 59
     están incluidos en los números 3 y 5 de la letra d) de
                                                                        del Tratado CE, una normativa de un Estado miembro
     la parte B del artículo 13 de la Directiva 77/388/CEE.
                                                                        que, al obligar a las partes a adoptar la forma jurídica
                                                                        de contrato de trabajo, impide que las agencias de via­
5 ) El mero hecho de que las operaciones relativas a la                 jes y turismo, independientemente de dónde estén esta­
     gestión de depósitos, contratos de compra y créditos               blecidas, celebren, en el marco de la realización de
     sean efectuadas por un centro informático no impide                programas turísticos organizados por ellas en dicho
     que constituyan servicios de los mencionados en los                Estado miembro, un contrato de prestación de servi­
     números 13 y 15 del Anexo F de la Directiva 77/388/                cios con un guía turístico titular de una autorización
     CEE. Corresponde al órgano jurisdiccional remitente                para ejercer allí su profesión y procedente de otro
     apreciar si, antes del 1 de enero de 1991 , estas opera            Estado miembro .
 ---pagebreak---  16. 8 . 97            LES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° C 252/3
 2) Tal normativa no puede estar justificada por razones               tribución selectiva, aunque esté exento con arreglo a estas
      de interés general relativas al mantenimiento de la paz          disposiciones, sólo es oponible a terceros si es estanco.
      laboral como medio de poner término a un conflicto
      colectivo y de evitar así que un sector económico, y             H DO n° C 108 de 13 . 4 . 1996 .
      por consiguiente la economía del país, sufra las conse­          ( 2 ) DO n° L 15 de 18 . 1 . 1985 , p. 16; EE 08/02, p . 150.
      cuencias negativas de tal conflicto.
 (') DO n° C 64 de 2 . 3 . 1996 .
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                                                    ( Sala Tercera )
                                                                                            de 5 de junio de 1997
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                       en los asuntos acumulados C-64/96 y C-65/96 (peticiones
                             ( Sala Sexta)                             de decisiones prejudiciales del Landesarbeitsgericht Hamm
                       de 5 de junio de 1997                           (Alemania): Land Nordrhein-Westfalen contra Kari Uecker
                                                                             y Vera Jacquet contra Land Nordrhein-Westfalen (')
 en el asunto C-41/96 (petición de decisión prejudicial
 planteada por el Landgericht Hamburg): VAG-Händlerbei­                (Libre circulación de los trabajadores — Derecho del cón­
                  rat eV contra SYD-Consult ( l )                      yuge de un nacional comunitario que tiene la nacionalidad
                                                                       de un país tercero de acceder a una actividad por cuenta
 [Apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE — Regla­                   ajena — Situación puramente interna de un Estado
mento (CEE) n° 123/85 — Sistema de distribución selec­                                                 miembro)
 tiva — Estanqueidad del sistema como requisito para su
                      oponibilidad a terceros]                                                     ( 97/C 252/05 )
                            97/C 252/04
                                                                                     (Lengua de procedimiento: alemán)
              (Lengua de procedimiento: alemán)                        (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                       cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                     de Justicia »)
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                            de Justicia »)                            En los asuntos acumulados C-64/96 y C-65/96, que tienen
                                                                      por objeto sendas peticiones dirigidas al Tribunal de Justi­
                                                                      cia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por el
En el asunto C-41 /96, que tiene por objeto una petición              Landesarbeitsgericht Hamm (Alemania ), destinadas a
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177         obtener en los litigios pendientes ante dicho órgano juris­
del Tratado CE, por el Landgericht Hamburg (Alemania ),               diccional entre Land Nordrhein-Westfalen y Kari Uecker y
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho               entre Vera Jacquet y Land Nordrhein-Westfalen, una deci­
órgano jurisdiccional entre VAG-Händlerbeirat eV y SYD­               sión prejudicial sobre la interpretación del apartado 2 del
Consult, una decisión prejudicial sobre la interpretación             artículo 48 del Tratado CE, así como del apartado 1 del
del apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE y del Regla­            artículo 7 y del artículo 11 del Reglamento ( CEE) n° 1612/
mento ( CEE ) n° 123/85 de la Comisión, de 12 de diciem­              68 del Consejo, de 15 de octubre de 1968 , relativo a la
bre de 1984, relativo a la aplicación del apartado 3 del              libre circulación de los trabajadores dentro de la Comuni­
artículo 85 del Tratado CEE a determinadas categorías de              dad (2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Tercera ), integrado
acuerdos de distribución y de servicio de venta y de pos­             por los Sres .: J. C. Moitinho de Almeida ( Ponente ), Presi­
venta de vehículos automóviles ( 2), el Tribunal de Justicia          dente de Sala; C. Gulmann y J.-P. Puissochet, Jueces; Abo­
( Sala Sexta ), integrado por los Sres .: G. F. Mancini, Presi­       gado General : Sr. N. Fennelly; Secretario: Sr. R. Grass, ha
dente de Sala; J. L. Murray, G. Hirsch, H. Ragnemalm y                dictado el 5 de junio de 1997 una sentencia cuyo fallo es
R. Schintgen ( Ponente ), Jueces; Abogado General : Sr. G.            el siguiente:
Tesauro; Secretario: Sr. H. A. Rühl, administrador princi­
pal, ha dictado el 5 de junio de 1997 una sentencia cuyo              Una persona, nacional de un país tercero, casada con un
fallo es el siguiente :                                               trabajador nacional de un Estado miembro no puede invo­
                                                                      car el derecho conferido por el artículo 1 1 del Reglamento
Ni las disposiciones del apartado 3 del artículo 85 del Tra­          (CEE) n° 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre de 1968,
tado CE ni las del Reglamento (CEE) n° 123/85 de la                   relativo a la libre circulación de los trabajadores dentro de
Comisión, de 12 de diciembre de 1984, relativo a la apli­             la Comunidad, cuando ese trabajador nunca haya ejercido
cación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE a              el derecho de libre circulación dentro de la Comunidad.
determinadas categorías de acuerdos de distribución y de
servicio de venta y de posventa de vehículos automóviles,            (1) DO n° C 133 de 4 . 5 . 1996 .
deben interpretarse en el sentido de que se oponen a la               (2) DO n° L 257 de 19 . 10. 1968 , p. 2 : EE 05/01 , p. 77.
aplicación de una jurisprudencia nacional en materia de
competencia desleal conforme a la cual un sistema de dis