CELEX: C1998/312/44
Language: es
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Recurso interpusto el 2 de agosto de 1998 por Claude Bochu contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-123/98)

C 312/18               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    10.10.98
En segundo lugar, se ha infringido el Reglamento (CEE)              Por tanto, en su opinión, la Comisión bien ha aplicado
no 4064/89: No se cumplen los requisitos para prohibir la           esta disposición y le incumbe precisar las razones de dicha
operación de concentración Bertelsmann/Kirch/Premiere/              aplicación al demandante, quien ha ingresado por primera
DF1/DSF, ya que dicha operación no produciría un cambio             vez en el «cuerpo» del funcionariado ya que anteriormente
de la posición en el mercado. AdemaÂs, fue asimismo inco-           era agente temporal; bien ha aplicado los artículos 31 y 32
rrecto prohibir la operación de concentración en BetaDigi-          del Estatuto y le incumbe precisar las razones por las que
tal y la prohibición de la operación de concentración en            no valoró en modo alguno la experiencia profesional de
BetaResearch no puede sostenerse. Esta prohibición carece           casi trece anÄos adquirida por el demandante antes de ser
de la motivación exigida por el artículo 190 del Tratado            nombrado funcionario.
CE.
                                                                    El demandante invoca los siguientes motivos en apoyo de
La demandante alega, en tercer lugar, que la demandante             sus pretensiones:
tendría que haber autorizado la operación de concentra-
ción, como muy tarde, en el momento en que los partici-             Ð infracción de los artículos 4, 7, 31 y 32 del Estatuto,
pantes en dicha operación se habían mostrado dispuestas a                ya que, seguÂn la jurisprudencia comunitaria, el
contraer compromisos que, tanto desde el punto de vista                  artículo 32 del Estatuto regula la posición del agente
teÂcnico como desde el punto de vista de los derechos de                 admitido por primera vez en el cuerpo de funcionarios
programación, permitían y alentaban todo tipo de compe-                  de la Comunidad tras un procedimiento de selección.
tencia de terceros.                                                      Por el contrario, el objeto del artículo 46 del Estatuto,
                                                                         que parece ser la base sobre la que se adoptó la deci-
                                                                         sión impugnada, estaÂ destinado a regular la promoción
                                                                         de los agentes comunitarios que ya tienen la condición
                                                                         de funcionarios;
Recurso interpusto el 2 de agosto de 1998 por Claude
  Bochu contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                    Ð incumplimiento del deber de motivación, tal como se
                       (Asunto T-123/98)                                 enuncia en el artículo 25 del Estatuto. Dicho deber es
                         (98/C 312/44)                                   tanto maÂs necesario cuanto que en el caso de autos el
                                                                         procedimiento de selección para el puesto controver-
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                         tido había estado abierto en un primer momento a los
                                                                         funcionarios de grado A 4 y que, de este modo, la
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   demandada aceptó implícitamente que las necesidades
Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 1998 un                      específicas del puesto de que se trata justificaban la
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                   selección de un funcionario de dicho grado.
formulado por el Sr. Claude Bochu, con domicilio en Bru-
selas, representado por el Sr. Jean-NoeÈl Louis y las Sras.         Por uÂltimo, el demandante alega la existencia de un error
VeÂronique Leclercq, Ariane Tornel y FrancËoise Parmentier,         de apreciación manifiesto, así como la violación del deber
Abogados de Bruselas, que designan como domicilio en                de asistencia y protección y de los principios de buena ges-
Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de               tión y buena administración. En este punto se precisa que
Cessange.                                                           en ninguÂn momento del procedimiento ni el comiteÂ de cla-
                                                                    sificación ni la DG IX se pusieron en contacto con los ser-
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia             vicios de la DG XI para informarse sobre las necesidades
que:                                                                específicas del servicio, lo que impidió a la AFPN disponer
                                                                    de información que le permitiera examinar si dichas nece-
Ð anule la decisión de la Comisión por la que se nombra
                                                                    sidades exigían la selección del demandante en un grado
     al demandante funcionario en praÂcticas en la medida
                                                                    diferente del baÂsico. AdemaÂs, el demandante afirma que la
     en que lo clasifica en el primer escalón del grado 7;
                                                                    AFPN hizo caso omiso de su experiencia postuniversitaria
Ð condene en costas a la demandada, incluidos los gastos            y del nivel de las funciones que se le encomendaron dentro
     legales incurridos durante la fase administrativa pre-         de la Comisión.
     via.
Motivos y principales alegaciones aducidos
El demandante, antiguo agente temporal del grado B 3,
que tras haber superado el concurso interno COM/A/16/               Recurso interpuesto el 2 de agosto de 1998 por Corrado
93 fue nombrado en dicha categoría, se opone a la deci-                     Politi contra Fundación Europea de Formación
sión de la Autoridad Facultada para Proceder a los Nom-                                    (Asunto T-124/98)
bramientos (en lo sucesivo, denominada «AFPN») de clasi-
ficarlo en el primer escalón del grado A 7.                                                  (98/C 312/45)
Con caraÂcter preliminar, el demandante subraya que la                             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
decisión impugnada se refiere en sus considerandos a los
artículos 1, 2, 4, 29, 30, 31, 32 y 34 del Estatuto. Por            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
tanto, esta decisión no hace referencia de forma oficial al         Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 1998 un
apartado 3 del artículo 46 del Estatuto, que, sin embargo,          recurso contra la Fundación Europea de Formación formu-
es la uÂnica disposición aplicable a los funcionarios que           lado por Corrado Politi, con domicilio en Turín (Italia),
acceden a una categoría superior tras superar un concurso.          representado por los Sres. Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel