CELEX: 31974R3320
Language: da
Date: 1974-12-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3320/74 af 30. december 1974 om ændring af visse monetære udligningsbeløb

31 . 12. 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 355/51
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3320/74
                                                      af 30 . december 1974
                                         om ændring af visse monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      ker, interventionsprisen for roerasukker og mindstepri­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  serne for sukkerroer i Irland og Det forenede Konge­
under henvisning til traktaten om oprettelse * af Det               rige for produktionsåret 1974/ 1975 (6) har fra den 1 .
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   januar 1975 rettet alle priserne i sukkersektoren i Ir­
                                                                    land og Det forenede Kongerige ind efter fællesskabs­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/               priserne ; denne situation bør tages i betragtning ved
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­              fastsættelsen af de monetære udligningsbeløb ; disse
staltninger, der skal træffes inden for landbrugssekto­             foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse
ren som følge af den midlertidige udvidelse af græn­                fra Forvaltningskomiteen for sukker —
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­
taer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3259/
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
74 (2), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger :                                                                Artikel 1
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
                                                                     1.     I bilag I til forordning (EØF) nr. 2547/74 affattes
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kommis­              fodnote (6) i dej 3 "således :
sionens forordning (EØF) nr. 2547/74 af 4. oktober
1974 (3 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3210/                   »(6) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en
74 H ;                                                                          maksimumgrænse af 22 000 tons af det årlige
                                                                                toldkontingent, som De europæiske Fællesska­
Rådet har fastsat toldkontingentet for frosset oksekød                         bers kompetente myndigheder skal yde for
for 1975 ; der bør tages hensyn til den ændring, der er                         frosset oksekød .«
foretaget i forhold til den tidligere ordning, ved at til­
passe reglen om anvendelsen af udligningsbeløb på                   2.      I del 5 i bilag I til forordning (EØF) nr. 2547/74
indførsler, der foretages i henhold til dette kontin­               a) erstattes i fodnote (2) og (3) tallet 0,0 1 57 for Det fore­
gent ; disse foranstaltninger er i overensstemmelse                      nede Kongerige og tallet 0,0133 for Irland af hen­
med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for oksekød ;                     holdsvis 0,0182 og 0,0143
Rådet har endvidere ændret de cif-priser der er nævnt               b) erstattes tallet 5,296 i fodnote (6) af 6,249
i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 226/73 af 31 .            c) erstattes tallet 4,573 i fodnote (7) af 5,396 .
januar 1973 om fastsættelse af de almindelige regler
for indførsel i Det forenede Kongerige af smør og ost                                          Artikel 2
fra New-Zealand (5) ; denne ændring indvirker på ni­
veauet ' for de monetære udligningsbeløb, der gælder                Kolonnen Irland og kolonnen Det forenede Konge­
for de pågældende indførsler ; de pågældende mone­                  rige i del 7 og 8 i bilag I til forordning (EØF) nr.
tære udligningsbeløb bør derfor ændres ; disse foran­               2547/74 erstattes af kolonnerne i bilaget til denne for­
staltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra                 ordning.
Forvaltningskomiteen for mælk og mejeriprodukter ;
                                                                                               Artikel 3
Rådets forordning ( EØF) nr. 3193/74 af 17 . december
 1974 om den afledte interventionspris for hvidt suk­               Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . december 1 974.
                                                                              På Kommissionens le^ne
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                             Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr.  L 106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .
(2)  EFT  nr . L 349 af 28 . 12 . 1974, s . 10.
(3)  EFT  nr . L 272 af 7 . 10 . 1974, s . 1 .
(«)  EFT  nr.  L 345 af 23 . 12 . 1974, s . 1 .
(5 ) EFT  nr.  L 27 af 1 . 2 . 1973 , s . 17 .                      ( 6) EFT nr. L 341 af 20 . 12 . 1974, s . 7 .
 ---pagebreak---  Nr. L 355/52                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           31 . 12. 74
                              ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER                                                                       SUKKER
             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants å octroyer å 1 importation
                                                                                                et å percevoir å 1'exportationC )
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (')
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                                      bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                    CCT heading No                                        Importi <|a concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                                   og opkræves ved udførsel (')
                                                                       United Kingdom              Ireland             Italia            France
                                                        •                       £                      i                Lit.               FF
                                             1                                  5                      6                  7                   8
                                                                                  - 100 kg -
                        17.01 AI                                            1,275                 0,998
                        17.01 BI                                            1,822                 1,427
                        17.01 B II                                          1,546                  1,211
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (2)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (2 )
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (2)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (2)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (2)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (2)
                        17.02 ex D (3)                                      0,0182                 0,0143
                        17.02 E                                             0,0182                 0,0143
                        17.02 ex F (4)                                      0,0182                 0,0143
                        17.05 ex C (5)                                      0,0182                 0,0143
(*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en                     (2) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calco­
    vertu de l'article 25 du règlement n° 1009/67/ CEE ou au sucre importé                    lati in saccarosio , é determinate conformemente alle disposizioni
    en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité                    dell'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento ( CEE) n. 837/68 qualora
    d'adhésion .                                                                              trattasi di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
(1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant                            l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora trattasi di
    to Article 25 of Regulation No 1009/67/EEC or to sugar imported                           un'esportazione.
    pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the Treaty of                      (2) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                              gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführ­                            lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
    ten Zucker oder auf gemal? den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17                         artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer .
    der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird                  (2) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccha­
    kein Ausgleichsbetrag angewandt.                                                         rose beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
(') Nessun importo compensativo é applicato allo zucchero esportato                          stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    in virtù delle disposizioni dell'articolo 25 del regolamento n . 1009/                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning ( EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
    67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
    del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione .
i1) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van                      (') Autres sucres et sirops , å l'exclusion du sorbose .
    suiker krachtens de bepalingen van artikel 25 van Verordening nr.                  (3) Other sugars and syrups excluding sorbose .
    1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen                   ( 3) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte                      (3 ) Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Akte .                                                                              (3) Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
(*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter                 (3) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    artikel 25 i forordning nr. 1009/67/EØF eller på sukker importeret
    efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædelses­
    traktaten .                                                                         r) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
                                                                                        (4 ) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
                                                                                        (4 ) Zucker der Tarifnummer 17.01 karamelisiert .
(2) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres calculés            (4) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions de                     (4 ) Karamel uit suiker van post 17.01 .
    l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors d'une im­               (4 ) Karamel under pos . 17.01 .
    portation et conformément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
(*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,                   (6) Autres , å l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation                       colorants .
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with Article               (6) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring
    13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .                                material .
(*) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem                     (6) Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt .
    als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in (Jber­                 (5) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                         (6) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG )                       gevoegde kleurstoffen .
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                                (5 ) Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 355 / 53
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom            Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit. / 1 00 kg  FF/ 1 00 kg
                                  1                               5                    6                    7           8
               18.06 A I                                      1,093                0,856
               18.06 A II                                     1,367                1,070
               18.06 A III                                    1,822                1,427
               18.06 B I                                      1 ,025               0,802
               18.06 B II a )                                 1,861                1,691
               18.06 B II b)                                  2,642                2,424
               18.06 C I                                      1,913                1,722
               18.06 C II a) 1                                0,820               0,642
               18.06 C II a) 2                                1,002               0,785
               18.06 C II b) 1                                1,718               1 ,457
               18.06 C II b ) 2                               2,043               1,762
               18.06 C II b) 3                                2,343               2,057
               18.06 C II b) 4                                2,733               2,424
               18.06 D I a )                                  4,168 ( i )         3,263 (')
               18.06 D I b )                                  4,168              3,263
               18.06 D II a ) 1                               1,952               1,691
               18.06 D II a) 2                                1,952               1,691
               18.06 D II b) 1                                5,713              5,336
               18.06 D II b) 2 aa)                            3,215              2,862
               18.06 D II b) 2 bb)                            5,713              5,336
               18.06 D II c)                                    (2 )                (2)
 ---pagebreak--- Nr. L 355/ 54                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            31 . 12 . 74
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom             Ireland               Italia     France
                                                             £ / 100 kg            £/ 100 kg          Lit. / lOO kg FF/ 100 kg
                                     1                              5                     6                   7          8
               19.01 A                                         0,951                0,953
               19.01 B                                         0,776                0,777
               19.03 B II                                      0,382                0,397
               19.04                                           1,137                 0,891
               19.05 A                                         1,065                 0,955
               21.07 C I                                       1,025                 0,802
               21.07 C II a )                                  1,861                 1,691
               21.07 C II b)                                   2,642                 2,424
               21.07 D I a) 1                                  5,124                 4,013
               21.07 D I a ) 2                                 5,856                 5,501
               21.07 D I b ) 1                                 0,455                 0,357
               21.07 D I b ) 2                                 0,716                 0,672
               21.07 D I b) 3                                   5,205                4,889
               21.07 D II a) 1                                  5,694 (3 )            4,458 (3 )
               21.07 D II a) 2                                  8,256                6,464
               21.07 D II a ) 3                               10,533                  8,248
               21.07 D II a) 4                                1 5,089               11,815
               21.07 D II b)                                    6,506                 6,1 12
               21.07 F I a ) 2 aa )                             0,320                 0,332
               21.07 F I a ) 2 bb )                             0,479                 0,498
               21.07 F I a ) 2 cc )                             0,639                 0,664
               21.07   F  I b) 1                                0,255                 0,200
               21.07   F  I b) 2 aa )                           0,502                 0,475
               21.07   F  I b) 2 bb)                            0,662                 0,641
               21.07   F  I b) 2 cc)                            0,821                 0,807
               21.07 F I c) 1                                    0,456               0,357
               21.07 F I c) 2 aa)                               0,775                 0,689
               21.07 F I c) 2 bb)                               0,935                 0,855
                21.07 F I c) 2 cc)                               1,055                0,979
                21.07 F I d ) 1                                 0,820                 0,642
                21.07 F I d ) 2 aa )                             1,140                0,974
                21.07 F I d ) 2 bb )                             1 , 259               1 ,099
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 74                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 355/55
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                   6                  7            8
             21.07 F I e) 1                                 1,458             1,141
              21.07 F I e) 2                                1,618             1,307
              21.07  F  I f)                                1,731             1,356
             21.07   F  I! a) 1                             1,301             1,222
             21.07   F  II a) 2 aa )                        1,621             1 ,554
             21.07   F  II a) 2 bb)                         1,781             1,720
             21.07 F II a) 2 cc)                            1,941             1,886
             21.07 F II b) 1                                1,556             1,422
             21.07 F II b) 2 aa)                            1 ,803            1,697
             21.07 F II b) 2 bb)                            1,963             1,863
              21.07 F II c) 1                               1,757             1,579
             21.07 F II c) 2 aa)                            2,076             1,91 1
             21.07 F II c) 2 bb)                            2,196            2,035
             21.07 F II d) 1                                2,121             1,864
             21.07 F II d) 2                                2,401            2,154
             21.07 F II e)                                  2,668            2,292
             21.07 F III a ) 1                              2,603            2,445
             21.07 F III a) 2 aa )                          2,922            2,777
             21.07 F III a) 2 bb)                           3,082            2,943
             21.07 F III b) 1                               2,858            2,644
             21.07 F III b) 2                               3,104            2,919
             21.07 F III c) 1                              3,058             2,801
             21.07 F III c ) 2                             3,338             3,091
             21.07 F III d) 1                              3,423             3,086
             21.07 F III d) 2                              3,543             3,210
             21.07 F III e)                                3,696             3,300
             21.07 F IV a) 1                               3,904             3,667
             21.07 F IV a ) 2                              4,223             3,999
             21.07 F IV b) 1                               4,159             3,866
             21.07 F IV b) 2                               4,365             4,079
             21.07 F IV c)                                 4,360             4,022
             21.07 F V a ) 1                               5,856             5,501
             21.07 F V a) 2                                5,936             5,584
             21.07 F V b)                                  6,038             5,641
             21.07 F VI à F IX                                O                 (4 )
             29.04 C III a ) 1                              1,035            0,810
             29.04 C III a ) 2                             0,99 1            0,776
 ---pagebreak--- Nr. L 355/ 56                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               31 . 12. 74
                                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                                            Amounts to be granfed on imports
                                                                                                   and charged on exports
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N0 du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                          United Kingdom           Ireland              Italia            France
                                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit . / 100 kg    FF/ 100 kg
                                               1                                   5                   6                     7               8
                         29.04 C III b) 1                                      1,474                1,154
                         29.04 C III b) 2                                      1,409                1,104
                         35.05 A                                               1,137                0,891
(') Pour pâte å tartiner å base de sucre, de cacao en poudre, de                        (') At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction                    skimmed milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                          (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                          såchlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                             rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                  (s) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario é cal­
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to
     the quantity of sugar contained in the product .                                        colato prendendo in considerazione il quantitative reale di latte
                                                                                             scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Fur Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, kakaopulver,                   (s) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                      serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                         magere-melkpoeder welke het goed bevat .
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                        (3) Tå forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie                    beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali , nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo             mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce .                                                 (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                               de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                            montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                          duits agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                        (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                            of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                           milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                        amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
                                                                                             products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                         (4) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der
(*) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des                           Ware enthaltene Menge an Getreide oder Getreideverarbeitungs­
      sous-positions 21.07 F VI å IX .                                                        erzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                                                                                              Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden ware, je
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                         nachdem , in nicht verarbeitetem Zustand .
      21.07 F VI to IX.
                                                                                         (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                       o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                                  di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                              sativo applicable, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­                   scambiati come tali .
      zioni 21.07 F VI a IX .
                                                                                         (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                          dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
 (*) Beløb der finder anvendelse på varer der henhører under positio­                         bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                                              van toepassing is indien zij in onveranaerde vorm worden verhandeld.
      nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                         {*) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (') A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                      produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre                 er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
      contenue dans la marchandise.                                                           af de ændrede landbrugsprodukter.