CELEX: 62007CJ0318
Language: mt
Date: 2009-01-27 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-27 ta' Jannar 2009.#Hein Persche vs Finanzamt Lüdenscheid.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Bundesfinanzhof - il-Ġermanja.#Moviment liberu tal-kapital - Taxxa fuq id-dħul - Tnaqqis ta’ donazzjonijiet magħmula lil entitajiet karitatevoli - Limitazzjoni tat-tnaqqis tad-donazzjonijiet magħmula lill-entitajiet nazzjonali - Donazzjonijiet in natura - Direttiva 77/799/KEE - Għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta.#Kawża C-318/07.

Kawża C-318/07
      Hein Persche
      vs
      Finanzamt Lüdenscheid
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesfinanzhof)
      “Moviment liberu tal-kapital — Taxxa fuq id-dħul — Possibbiltà ta’ tnaqqis ta’ donazzjonijiet magħmula lil korpi rikonoxxuti ta’ interess ġenerali — Limitazzjoni tal-possibbiltà ta’ tnaqqis tad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi nazzjonali — Donazzjonijiet in natura — Direttiva 77/799/KEE — Assistenza reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Moviment liberu tal-kapital — Dispożizzjonijiet tat-Trattat — Kamp ta’ applikazzjoni
      (Artikoli 56 KE u 58 KE)
      2.        Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul
      (Artikolu 56 KE)
      1.        Meta persuna taxxabbli titlob fi Stat Membru l-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti
         u rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, dawn id-donazzjonijiet jaqgħu taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat
         dwar il-moviment liberu tal-kapital, anki jekk dawn ikunu effettwati in natura fil-forma ta’ prodotti għall-użu ta’ kuljum.
         
      
      Fil-fatt, leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali tista’ taqa’ taħt l-Artikoli 56 KE sa 58 KE anki jekk din tirrigwarda t-trasferiment
         ta’ patrimonju li jista’ jinkludi kemm somom ta’ flus kif ukoll beni immobbli u mobbli. Bħat-taxxa miġbura fuq is-suċċessjonijiet,
         it-trattament fiskali ta’ donazzjonijiet mogħtija fi flus jew in natura jaqa’ għalhekk taħt id-dispożizzjonijiet tat-Trattat
         dwar il-moviment tal-kapital, bl-eċċezzjoni tal-każijiet fejn l-elementi kostituttivi tal-operazzjonijiet ikkonċernati jkunu
         miġbura fi ħdan Stat Membru wieħed biss.
      
      (ara l-punti 26, 27, 30 u d-dispożittiv 1)
      2.        L-Artikolu 56 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprovdi, fir-rigward tad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi
         rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali, li l-benefiċċju tat-tnaqqis fiskali jingħata biss għad-donazzjonijiet mogħtija
         lil korpi stabbiliti fit-territorju nazzjonali, mingħajr ebda possibbiltà għall-persuna taxxabbli li turi li donazzjoni mogħtija
         lil korp stabbilit fi Stat Membru ieħor tissodisfa l-kundizzjonijiet imposti mill-imsemmija leġiżlazzjoni għall-għoti ta’
         dan il-benefiċċju. 
      
      Fil-fatt, peress li l-possibbiltà li jinkiseb tnaqqis fiskali jista’ jinfluwixxi b’mod sinjifikattiv fuq l-atteġġament tad-donatur,
         il-possibbiltà ta’ nuqqas ta’ tnaqqis fl-Istat Membru ta’ tassazzjoni tad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi rikonoxxuti li
         huma ta’ interess ġenerali meta dawn ikunu stabbiliti fi Stati Membri oħra hija ta’ natura li taffettwa d-disponibbiltà tal-persuni
         taxxabbli li jirrisjedu fl-ewwel Stat Membru sabiex jagħtu donazzjonijiet favurihom u għalhekk tikkostitwixxi restrizzjoni
         għall-moviment liberu tal-kapital ipprojbita, bħala prinċipju, mill-Artikolu 56 KE.
      
      Ċertament, huwa possibbli li Stat Membru, fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni tiegħu dwar il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’
         donazzjonijiet, japplika trattament differenti bejn il-korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali nazzjonali u dawk stabbiliti
         fi Stati Membri oħra meta dawn tal-aħħar ikollhom għanijiet differenti minn dawk stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tiegħu. F’dan
         ir-rigward, id-dritt Komunitarju ma jimponix fuq l-Istati Membri li jiżguraw li l-korpi barranin rikonoxxuti li huma ta’ interess
         ġenerali fl-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom jibbenefikaw awtomatikament mill-istess rikonoxximent fit-territorju tagħhom.
         Madankollu, korp stabbilit fi Stat Membru li jissodisfa l-kundizzjonijiet imposti għal dan il-għan minn Stat Membru ieħor
         għall-għoti ta’ vantaġġi fiskali, jinsab, fir-rigward tal-għoti minn dan l-aħħar Stat Membru ta’ vantaġġi fiskali li għandhom
         l-għan li jinkoraġixxu l-attivitajiet ta’ interess ġenerali kkkonċernati, f’sitwazzjoni komparabbli ma’ dik tal-korpi rikonoxxuti
         li huma ta’ interess ġenerali li huma stabbiliti f’dan l-aħħar Stat Membru. 
      
      Barra minn hekk, sa fejn l-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru ta’ tassazzjoni mhuma bl-ebda mod preklużi milli jeżiġu minn
         persuna taxxabbli, li tkun tixtieq tikseb il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali tad-donazzjonijiet mogħtija favur korpi stabbiliti
         fi Stat Membru ieħor, li tipprovdi d-dokumenti rilevanti, dan l-Istat Membru ta’ tassazzjoni ma jistax jinvoka l-bżonn taż-żamma
         tal-effettività tal-kontrolli fiskali sabiex jiġġustifika leġiżlazzjoni nazzjonali li timpedixxi b’mod assolut lill-persuna
         taxxabbli milli tipproduċi dawn il-provi. F’dan il-kuntest, qabel ma tingħata eżenzjoni fiskali lil korp stabbilit u rikonoxxut
         li huwa ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, Stat Membru huwa awtorizzat japplika miżuri li jippermettulu jivverifika,
         b’mod ċar u preċiż, jekk dan il-korp jissodisfax il-kundizzjonijiet mitluba mil-leġiżlazzjoni nazzjonali sabiex tkun jista’
         jieħu vantaġġ minnha u jikkontrolla l-ġestjoni effettiva tiegħu. Min-naħa l-oħra, l-inkonvenjenzi amministrattivi eventwali
         li jirriżultaw mill-fatt li dawn il-korpi huma stabbiliti fi Stat Membru ieħor mhumiex biżżejjed sabiex jiġġustifikaw rifjut
         min-naħa tal-awtoritajiet tal-Istat ikkonċernat li jagħtu lill-imsemmija korpi l-istess eżenzjonijiet fiskali bħall-korpi
         nazzjonali tal-istess tip. L-istess jgħodd fil-każ ta’ persuna taxxabbli li titlob fi Stat Membru l-possibbiltà ta’ tnaqqis
         fiskali ta’ donazzjoni mogħtija lil korp stabbilit u rikonoxxut li huwa ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor.
      
      Barra minn hekk, l-awtoritajiet fiskali kkonċernati jistgħu, bis-saħħa tad-Direttiva 77/799, dwar għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet
         kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta u indiretta, jitolbu lill-awtoritajiet ta’ Stat Membru ieħor
         sabiex jiksbu kull informazzjoni neċessarja sabiex tiġi stabbilita b’mod preċiża t-taxxa ta’ persuna taxxabbli. Madankollu,
         din id-direttiva ma taffettwa bl-ebda mod il-kompetenza tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-donatur li jevalwaw
         b’mod partikolari jekk il-kundizzjonijiet li għalihom il-leġiżlazzjoni tagħhom tissuġġetta l-għoti ta’ vantaġġ fiskali humiex
         sodisfatti. B’hekk, fir-rigward ta’ korp stabbilit u rikonoxxut li huwa ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, l-Istat
         Membru tad-donatur jista’ jalloka trattament fiskali identiku għal dak applikat għad-donazzjonijiet magħmula lil korpi nazzjonali
         biss jekk dan il-korp jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni ta’ dan l-istess Stat Membru għall-għoti ta’
         vantaġġi dwar taxxa, li jinkludu fost l-oħrajn il-fatt li jiġu segwiti għanijiet identiċi għal dawk imħarsa mil-leġiżlazzjoni
         fiskali tal-imsemmi Stat Membru. Huma l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, inklużi l-qrati nazzjonali, li għandhom jivverifikaw
         jekk, skont ir-regoli tad-dritt nazzjonali, ġietx prodotta l-prova tal-osservanza tal-kundizzjonijiet imposti minn dan l-Istat
         Membru għall-għoti tal-vantaġġ fiskali inkwistjoni. 
      
      Fl-aħħar nett, Stat Membru ma jista’ lanqas jeskludi l-għoti ta’ vantaġġi fiskali għal donazzjonijiet mogħtija lil korp stabbilit
         u rikonoxxut li huwa ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor għas-sempliċi raġuni li, meta mqabbel ma’ korpi tali, l-awtoritajiet
         fiskali tal-ewwel Stat Membru ma jkollhomx il-possibbiltà li jivverifikaw fuq il-post l-osservanza tar-rekwiżiti li l-leġiżlazzjoni
         fiskali tagħhom timponi fuqhom. 
      
      Fir-rigward ta’ korpi ta’ interess ġenerali li jinsabu fi Stat terz, bħala regola, huwa leġittimu għall-Istat Membru ta’ tassazzjoni
         li jirrifjuta l-għoti ta’ dan il-vantaġġ fiskali jekk, b’mod partikolari għar-raġuni tan-nuqqas ta’ obbligu konvenzjonali
         ta’ dan il-pajjiż terz li jipprovdi informazzjoni, ikun impossibbli li tinkiseb mill-imsemmi Stat l-informazzjoni meħtieġa.
         
      
      (ara l-punti 38, 39, 47, 48, 50, 55, 56, 60, 61, 63, 66, 70, 72 u d-dispożittiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
      27 ta’ Jannar 2009 (*)
      
      “Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Possibbiltà ta’ tnaqqis ta’ donazzjonijiet magħmula lil korpi rikonoxxuti ta’ interess ġenerali – Limitazzjoni tal-possibbiltà ta’ tnaqqis tad-donazzjonijiet magħmula lil korpi nazzjonali – Donazzjonijiet in natura – Direttiva 77/799/KEE – Assistenza reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta”
      Fil-Kawża C‑318/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Bundesfinanzhof (il-Ġermanja),
         permezz ta’ deċiżjoni tat-9 ta’ Lulju 2007, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fil-11 ta’ Lulju 2007, fil-proċedura
      
      Hein Persche
      vs
      Finanzamt Lüdenscheid,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja),
      komposta minn V. Skouris, President, P. Jann, A. Rosas, K. Lenaerts (Relatur), J.-C. Bonichot u T. von Danwitz, Presidenti
         ta’ Awla, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann, J. Makarczyk, P. Kūris u E. Juhász, Imħallfin,
      
      Avukat Ġenerali: P. Mengozzi,
      Reġistratur: B. Fülöp, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta’ Ġunju 2008,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal Finanzamt Lüdenscheid, minn H. Brandenberg, Leitender Ministerialrat,
      –        għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma u C. Blaschke, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Grieg, minn S. Spyropoulos, u minn Z. Chatzipavlou u I. Pouli, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Spanjol, minn M. Muñoz Pérez, bħala aġent, 
      –        għall-Gvern Franċiż, minn J.-C. Gracia, G. de Bergues u J.-C. Niollet, bħala aġenti,
      –        għall-Irlanda, minn D. O’Hagan u G. Hogan, bħala aġenti, assistiti minn E. Barrington, BL,
      –        għall-Gvern tar-Renju Unit, minn I. Rao u R. Hill, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn R. Lyal u W. Mölls, bħala aġenti,
      –        għall-Awtorità ta’ Sorveljanza AELE, minn P. Bjørgan u I. Hauger, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal- 14 ta’ Ottubru 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 56 KE sa 58 KE. 
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Persche, awditur stabbilit fil-Ġermanja, u l-Finanzamt Lüdenscheid
         (iktar ’il quddiem il-“Finanzamt”) dwar il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjoni in natura lil korp rikonoxxut li
         huwa ta’ interess ġenerali fil-Portugall.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        L-Artikolu 1(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE, tad-19 ta’ Diċembru 1977, dwar għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet
         kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 63),
         kif emendata mill-att dwar il-kundizzjonijiet ta’ adeżjoni tar-Repubblika tal-Awstrija, tar-Repubblika tal-Finlandja u tar-Renju
         tal-Isvezja u l-aġġustamenti tat-Trattati li fuqhom hija bbażata l-Unjoni Ewropea (ĠU 1994, C 241, p. 21, u ĠU 1995, L 1,
         p. 1, iktar ’il quddiem id-“Direttiva 77/799”), jipprovdi li:
      
      “B’mod koformi mad-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri għandhom jibdlu kull
         informazzjoni li tista’ tippermettilhom li jagħmlu stima korretta ta’ taxxi fuq id-dħul u fuq il-kapital […]”
      
      4        L-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 77/799 jipprovdi li: 
      
      “L-awtorità kompetenti ta’ xi Stat Membru tista’ titlob lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor biex tibgħat l-informazzjoni
         msemmija fl-Artikolu 1(1) f’xi każ partikolari. L-awtorità kompetenti ta’ l-Istat mitlub m’għandhiex għalfejn tikkonforma
         mat-talba jekk jidher li l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat li jagħmel it-talba ma tkunx eżawriet is-sorsi tas-soltu tagħha
         ta’ l-informazzjoni, li hi setgħet utilizzat, skond iċ-ċirkostanzi, biex tikseb l-informazzjoni mitluba mingħajr ma tinkorri
         r-riskju li tipperikola l-ksib tar-riżultat li tkun qed tfittex.”
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      5        Skont l-Artikolu 10b(1) tal-liġi Ġermaniża dwar it-taxxa fuq id-dħul (Einkommensteuergesetz, iktar ’il quddiem l-“EStG”),
         il-persuni taxxabbli jistgħu jnaqqsu mit-total tad-dħul tagħhom, fuq il-bażi ta’ spejjeż eċċezzjonali li jistgħu jitnaqqsu
         u fi ħdan ċerti limiti, il-ħlasijiet li jsiru favur opri ta’ għanijiet filantropiċi, kulturali, reliġjużi, xjentifiċi jew
         opri rrikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali. Skont il-paragrafu 3 tal-istess Artikolu, tali tnaqqis jgħodd ukoll għad-donazzjonijiet
         in natura. 
      
      6        Skont l-Artikolu 49 tar-regolament ta’ applikazzjoni tal-liġi dwar it-taxxa fuq id-dħul (Einkommensteuer-Durchführungsverordnung,
         iktar ’il quddiem, l-“EStDV”), il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali hija limitata għal donazzjonijiet li l-benefiċjarju tagħhom
         ikun jew persuna ġuridika nazzjonali taħt id-dritt pubbliku jew servizz pubbliku nazzjonali, jew inkella persuna ġuridika,
         grupp ta’ persuni jew patrimonju fis-sens tal-Artikolu 5(1)(9) tal-Liġi dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji (Körperschaftsteuergesetz,
         iktar ’il quddiem, il-“KStG”). Din l-aħħar dispożizzjoni tiddefinixxi l-korpi kollha, jiġifieri l-persuni ġuridiċi, gruppi
         ta’ persuni u patrimonji, li huma eżenti mit-taxxa fuq il-kumpanniji, jiġifieri dawk li, skont l-istatut tagħhom u meta titqies
         il-ġestjoni effettiva tagħhom, isegwu esklużivament u direttament għanijiet ta’ interess ġenerali, filantropiċi jew kulturali.
         Madankollu, skont l-Artikolu 5(2)(2) tal-KStG, din l-eżenzjoni tapplika biss għall-korpi stabbiliti fit-territorju Ġermaniż.
         
      
      7        Skont l-Artikolu 50(1) tal-EStDV, id-donazzjonijiet fis-sens tal-Artikolu 10b tal-EStG – suġġett għad-dispożizzjonijiet speċjali
         applikabbli għad-donazzjonijiet b’valur massimu ta’ EUR 100 – ma jistgħux jitnaqqsu għall-finijiet ta’ taxxa ħlief jekk tiġi
         ppreżentata formola amministrattiva mimlija mill-korp benefiċjarju. Fil-kuntest tal-intaxxar tad-donatur abbażi tat-taxxa
         fuq id-dħul, din il-formola tikkostitwixxi prova suffiċjenti li l-benefiċjarju tad-donazzjoni jissodisfa l-kundizzjonijiet
         imposti mil-liġi. Għaldaqstant mhuwiex l-obbligu tal-amministrazzjoni fiskali inkarigata bil-kwantifikazzjoni tat-taxxa tad-donatur
         biex tikkontrolla jekk il-korp benefiċjarju jissodisfax il-kundizzjonijiet li jagħtu dritt għall-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-kumpanniji.
      
      8        L-Artikoli 51 sa 68 tal-kodiċi ġenerali Ġermaniż tat-taxxa (Abgabenordnung, iktar ’il quddiem, l-“AO”) jiddefinixxu l-għanijiet
         li korp għandu jsegwi u l-mod kif dawk l-għanijiet għandhom jiġu segwiti biex wieħed jibbenefika mill-eżenzjoni fiskali. 
      
      9        Skont l-Artikolu 52(1) u (2)(2) tal-AO, korp għandu finijiet ta’ interess ġenerali meta l-attività tiegħu tkun intiża biex
         tippromwovi l-interessi kollettivi, inter alia billi tipprovdi għajnuna għat-tfal u għall-anzjani. Skont il-punti 1 u 5 tal-paragrafu 1 tal-Artikolu 55 tal-AO, il-korp
         għandu jaġixxi b’mod diżinteressat, li jfisser, pereżempju, li huwa għandu juża l-mezzi tiegħu b’mod tempestiv u esklużivament
         għall-finijiet li huma fiskalment ivvantaġġati u mhux fl-interessi tal-membri tiegħu. Skont l-Artikolu 59 tal-AO, tali korp
         jista’ jibbenefika mill-vantaġġi fiskali kkontestat biss jekk l-istatuti tiegħu jkunu juru li huwa jsegwi esklużivament u
         direttament għanijiet li jissodisfaw il-kundizzjonijiet iddefiniti fl-Artikoli 52 sa 55 tal-AO.
      
      10      Skont l-Artikolu 63(3) tal-AO, huwa għal korp tali sabiex jistabbilixxi, permezz ta’ kontabbilità regolari tad-dħul u tal-ispejjeż
         tiegħu, li l-attività tiegħu hija effettivament immexxija b’mod li jiġu mwettqa esklużivament u direttament għanijiet fiskalment
         iffavoreġġati. F’każ ta’ donazzjonijiet in natura, it-tieni sentenza tal-Artikolu 50(4) tal-EstDV tobbliga l-korp benefiċjarju
         sabiex iżomm dokumenti ġustifikattivi tal-valur tad-donazzjoni li huwa jiddikjara.
      
      11      Skont l-Artikoli 193 et seq tal-AO, il-kwistjoni dwar jekk korp huwiex effettivament ġestit skont l-istatuti tiegħu u jekk il-mezzi tiegħu humiex użati
         b’mod diżinteressat u b’mod tempestiv, tista’ tiġi vverifikata permezz ta’ kontroll fuq il-post. Jekk il-korp ikun jissodisfa
         l-kundizzjonijiet li jagħtu dritt għall-eżenzjoni fiskali, huwa għandha dritt joħroġ irċevuti għad-donazzjonijiet li jsirulu,
         billi juża l-formola amministrattiva prevista għal dan il-għan. Jekk korp jimla irċevuta ta’ donazzjoni ineżatta, b’mod intenzjonali
         jew bi traskuraġni manifesta, huwa responsabbli tat-telf sussegwenti tad-dħul fiskali, hekk kif dan jirriżulta mit-tieni sentenza
         tal-paragrafu 4 tal-Artikolu 10b tal-EStG.
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      12      Fid-dikjarazzjoni tad-dħul tiegħu għas-sena 2003, Persche talab it-tnaqqis, fuq il-bażi ta’ spejjeż eċċezzjonali li jistgħu
         jitnaqqsu, ta’ donazzjoni in natura ta’ bjankerija tas-sodda u tal-kamra tal-banju, kif ukoll walkers u karrozzi żgħar għat-tfal
         li huwa għamel fiċ-Centro Popular de Lagoa (il-Portugall, iktar ’il quddiem, iċ-“Ċentro”) għal valur totali ta’ EUR 18 180.
         Dan iċ-ċentru huwa dar għall-anzjani li magħha hemm ukoll ċentru għat-tfal, u li jinsab f’lokalità fejn ir-rikorrent fil-kawża
         prinċipali għandu proprjetà. 
      
      13      Persche hemeż mad-dikjarazzjoni fiskali tiegħu dokument tal-31 ta’ Lulju 2003 li permezz tiegħu ċ-Ċentro ikkonferma li kien
         irċieva din id-donazzjoni, kif ukoll dikjarazzjoni tad-Direttur taċ-Ċentru Lokali għas-Solidarjetà u s-Sigurtà Soċjali ta’
         Faro (il-Portugall), tal-21 ta’ Marzu 2001, li tiċċertifika li dan iċ-Ċentro kien ġie rreġistrat fl-1982 mad-Direttorat Ġenerali
         tal-Ħarsien Soċjali bħala korp privata tas-solidarjetà soċjali, u li fuq din il-bażi jgawdi mill-eżenzjonijiet u l-vantaġġi
         fiskali kollha li l-liġi Portugiża tagħti lill-korpi rikonoxxuti bħala ta’ interess ġenerali. Skont ir-rikorrent fil-kawża
         prinċipali, l-irċevuta oriġinali tad-donazzjoni hija biżżejjed taħt il-liġi Portugiża biex tagħti dritt għal tnaqqis fiskali.
         
      
      14      Il-Finanzamt irrifjuta t-tnaqqis mitlub fl-evalwazzjoni tat-taxxa għal 2003. Huwa ċaħad ukoll, bħala infondata, il-kontestazzjoni
         li saret kontra dik l-evalwazzjoni mir-rikorrent fil-kawża prinċipali. Ir-rikors li dan tal-aħħar ressaq quddiem il-Finanzgericht
         Münster ukoll ġie miċħud. Sussegwentement, ir-rikorrent fil-kawża prinċipali ppreżenta rikors għal “reviżjoni” quddiem il-Bundesfinanzhof.
      
      15      Fid-deċiżjoni tagħha ta’ rinviju, din il-qorti osservat li l-Finanzamt kien messu rrifjuta t-tnaqqis tad-donazzjoni inkwistjoni
         għal żewġ raġunijiet sa fejn, fid-dawl tad-dritt Ġermaniż, il-benefiċjarju tad-donazzjoni ma kienx stabbilit fil-Ġermanja
         u li l-persuna taxxabbli ma ppreżentatx irċevuta ta’ dik id-donazzjoni skont il-forma prevista. L-imsemmija qorti madankollu
         tistaqsi dwar il-kwistjoni jekk donazzjoni in natura li tkun fil-forma ta’ prodotti għall-użu ta’ kuljum taqax taħt l-Artikoli
         56 KE sa 58 KE u, jekk dan ikun il-każ, jekk dawn l-Artikoli jipprekludux li Stat Membru jippermetti l-possibbiltà ta’ tnaqqis
         ta’ donazzjoni tali għall-finijiet ta’ taxxa biss jekk il-benefiċjarju huwa stabbilit fuq it-territorju nazzjonali.
      
      16      F’dan ir-rigward, il-qorti tar-rinviju tirrileva li, fis-sentenza tagħha tal-14 ta’ Settembru 2006, Centro di Musicologia
         Walter Stauffer (C-386/04, Ġabra p. I-8203), il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet li huwa fil-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri
         li jiddeċiedu liema huma l-interessi kollettivi li jixtiequ jippromwovu permezz ta’ vantaġġi fiskali, filwaqt li tadotta l-opinjoni
         tal-qorti tar-rinviju f’dik il-kawża li skontha l-promozzjoni ta’ dawn l-interessi fis-sens tal-Artikolu 52 tal-AO ma timplikax
         li dawk il-miżuri ta’ promozzjoni għandhom jiffavorixxu liċ-ċittadini jew residenti Ġermaniżi. Madankollu, fil-kawża prinċipali
         inkwistjoni, il-qorti tar-rinviju tispeċifika li, taħt il-liġi Ġermaniża, dak l-argument qed jiġi diskuss. 
      
      17      Hija tfakkar sussegwentement li, fil-punt 49 tas-sentenza tagħha Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il
         fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li n-neċessità għal Stat Membru li jivverifika l-osservanza tal-kundizzjonijiet li
         għalihom hija suġġetta l-għoti ta’ eżenzjoni fiskali għal fondazzjoni ma tiġġustifikax ir-rifjut ta’ din l-eżenzjoni meta
         l-fondazzjoni hija stabbilita fi Stat Membru ieħor, inkwantu l-awtoritajiet fiskali tal-ewwel Stat jistgħu jirrikjedu mill-imsemmija
         fondazzjoni li hija tipprovdi l-ġustifikazzjonijiet rilevanti kollha. F’dan ir-rigward, il-qorti tar-rinviju tosserva li,
         skont il-ġurisprudenza tal-Bundesverfassungsgericht, il-prinċipju ta’ ugwaljanza quddiem it-taxxa jipprojbixxi li t-taxxa
         tiġi kkwantifikata biss fuq il-bażi ta’ dikjarazzjoni u indikazzjonijiet ipprovduti mill-persuna taxxabbli, iżda jeħtieġ li
         l-proċedura ta’ dikjarazzjoni tkun tista’ tiġi kkompletata b’verifiki fuq il-post. 
      
      18      F’dan il-kuntest, l-imsemmija qorti tar-rinviju ssaqsi, minn naħa waħda, jekk l-għajnuna reċiproka li tirriżulta mid-Direttiva
         77/799 tistax iġġiegħel lill-awtoritajiet tal-Istat Membru ta’ stabbiliment tal-korp inkwistjoni biex iwettqu verifika fuq
         il-post u, min-naħa l-oħra, anki jekk dan kien possibbli, jekk imurx kontra l-prinċipju tal-proporzjonalità li l-awtoritajiet
         fiskali Ġermaniżi jkunu rikjesti, f’każ ta’ sitwazzjonijiet bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jwettqu kontrolli
         fuq in-natura tal-korpi benefiċjarji sabiex jiddeterminaw il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali tad-donazzjonijiet mogħtija lilhom,
         u dan irrispettivament mill-valur ta’ dawn id-donazzjonijiet.
      
      19      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Bundesfinanzhof iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja
         s-segwenti domandi preliminari:
      
      “1)      Id-donazzjonijiet in natura, magħmula minn ċittadin ta’ Stat Membru, li jkunu jikkonsistu f’prodotti għall-użu ta’ kuljum
         lil korpi li għandhom l-uffiċċju rreġistrat tagħhom fi Stat Membru ieħor u li huma rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali
         skont id-dritt ta’ dan il-pajjiż għandhom jiġu kkunsidrati bħala li jaqgħu taħt il-prinċipju ta’ moviment liberu tal-kapital
         (Artikolu 56 KE)?
      
      2)      Fil-każ ta’ risposta [affermattiva] għall-ewwel domanda, dispożizzjoni ta’ Stat Membru li tagħti vantaġġ fiskali fir-rigward
         tar-rigali lil korpi ta’ interess ġenerali biss jekk dawn tal-aħħar għandhom l-uffiċċju rreġistrat tagħhom fit-territorju
         nazzjonali għandha tiġi kkunsidrata bħala li tmur kontra l-prinċipju tal-moviment liberu tal-kapital (Artikolu 56), meta jittieħed
         inkunsiderazzjoni, minn naħa, l-obbligu li l-amministrazzjoni fiskali għandha li tivverifika d-dikjarazzjonijiet tal-persuni
         taxxabbli u, min-naħa l-oħra, il-prinċipju ta’ proporzjonalità (it-tielet paragrafu tal-Artikolu 5 KE)?
      
      3)      Fil-każ ta’ risposta [affermattiva] għat-tieni domanda, id-Direttiva 77/799/KEE għandha tiġi kkunsidrata bħala li tobbliga
         lill-amministrazzjoni fiskali ta’ Stat Membru sabiex tirrikorri għall-għajnuna ta’ Stat Membru ieħor sabiex tistabbilixxi
         l-fatti fuq sitwazzjoni li toriġina minn dan l-aħħar Stat Membru jew inkella jekk huwiex possibbli li r-regoli proċedurali
         tal-Istat Membru tal-persuna taxxabbli jeżiġux li din il-persuna taxxabbli jkollha l-oneru tal-prova fir-rigward ta’ fatti
         li seħħew barra minn pajjiżha (oneru tal-prova)?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda preliminari
      20      Permezz tal-ewwel domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk, meta persuna taxxabbli titlob fi Stat
         Membru l-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet magħmula lil korpi stabbiliti u rikonoxxuti li huma ta’ interess
         ġenerali fi Stat Membru ieħor, donazzjonijiet tali jaqgħux taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat KE dwar il-moviment liberu tal-kapital,
         anki jekk dawn huma effettwati in natura fil-forma ta’ prodotti għall-użu ta’ kuljum. 
      
      21      Fl-osservazzjonijiet tagħhom, il-Finanzamt, il-Gvern Ġermaniż, il-Gvern Spanjol u Franċiż kif ukoll l-Irlanda jsostnu li dawn
         id-dispożizzjonijiet jirrigwardaw biss il-moviment ta’ kapital imwettaq bl-għan ta’ attività ekonomika u mhux id-donazzjonijiet
         magħmula għal raġunijiet altruwisti lil korpi ġestiti b’mod diżinteressat u li l-attivitajiet tagħhom m’għandhomx ikunu vijabbli.
         Il-Gvern Grieg, min-naħa tiegħu, iqis li t-trasferiment, li mhux imwettaq bi skopijiet ta’ investiment, ta’ prodotti għall-użu
         ta’ kuljum li ma jikkostitwixxux mezzi ta’ ħlas jaqa’ taħt esklużivament il-moviment liberu tal-merkanzija.
      
      22      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej u l-Awtorità ta’ Sorveljanza AELE iqisu, min-naħa tagħhom, li d-donazzjonijiet in
         natura magħmula lil korpi ta’ interess ġenerali stabbiliti fi Stat Membru ieħor li mhuwiex dak inkarigat mill-intaxxar tad-donatur
         jaqgħu taħt l-Artikoli 56 KE sa 58 KE. 
      
      23      Għandu jiġi mfakkar li l-Artikolu 56(1) KE jipprojbixxi b’mod ġenerali r-restrizzjonijiet fuq il-moviment tal-kapital bejn
         l-Istati Membri. 
      
      24      Fin-nuqqas ta’ definizzjoni, fit-Trattat, tal-kunċett ta’ “moviment tal-kapital” fis-sens tal-Artikolu 56(1) KE, il-Qorti
         tal-Ġustizzja preċedentement irrikonoxxiet valur indikattiv lin-nomenklatura annessa mad-Direttiva tal-Kunsill 88/361/KEE,
         tal-24 ta’ Ġunju 1988, għall-implementazzjoni tal-Artikolu 67 tat-Trattat [Artikolu imħassar permezz tat-Trattat ta’ Amsterdam]
         (ĠU L 178, p. 5), minkejja li din kienet ġiet adottata fuq il-bażi tal-Artikoli 69 u 70(1) tat-Trattat KEE (l-Artikoli 67
         sa 73 tat-Trattat KEE ġew sostitwiti mill-Artikoli 73 B sa 73 G tat-Trattat KE, li minn naħa tagħhom saru l-Artikoli 56 KE
         sa 60 KE), u dan minħabba li, skont l-introduzzjoni tagħha, il-lista inkluża fiha mhijiex ta’ natura eżawrjenti (ara, b’mod
         partikolari, is-sentenzi tat-23 ta’ Frar 2006, van Hilten-van der Heijden, C-513/03, Ġabra p. I-1957, punt 39; Centro di Musicologia
         Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il fuq, punt 22, u tal-11 ta’ Settembru 2008, Eckelkamp et, C‑11/07, Ġabra p. I‑6845, punt 38). Id-donazzjonijiet u d-doti jidhru taħt is-sezzjoni XI, intitolata “movimenti ta’ kapital
         personali”, tal-Anness I tad-Direttiva 88/361.
      
      25      Meta persuna taxxabbli ta’ Stat Membru titlob il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ somma li tirrefletti l-valur ta’ donazzjonijiet
         magħmula lil terzi persuni li jirrisjedu fi Stat Membru ieħor, huwa rrilevanti li jkun magħruf, sabiex jiġi ddeterminat jekk
         il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni taqax taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment tal-kapital, jekk id-donazzjonijiet
         ikkonċernati ġewx effettwati fi flus jew in natura.
      
      26      Fil-fatt, l-inklużjoni, taħt is-sezzjoni XI tal-Anness I tad-Direttiva 88/361, tas-suċċessjonijiet u tal-legati turi li, sabiex
         jiġi ddeterminat jekk it-trattament fiskali minn Stat Membru ta’ ċerti operazzjonijiet jaqax taħt id-dispożizzjonijiet dwar
         il-moviment liberu tal-kapital, mhemmx lok li ssir distinzjoni bejn l-operazzjonijiet effettwati fi flus u dawk magħmula in
         natura. B’hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja fakkret li s-suċċessjonijiet jikkonsistu fi trażmissjoni lil persuna waħda jew diversi
         persuni tal-patrimonju mħolli mill-mejjet jew, fi kliem ieħor, fi trasferiment lill-werrieta tal-proprjetà tad-diversi beni
         u drittijiet li minnhu huwa kompost dan il-patrimonju (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi Hilten‑van der Heijden, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 42, u Eckelkamp, iċċitata iktar ’il fuq, punt 39). Minn dan jirriżulta li leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali
         tista’ taqa’ taħt l-Artikoli 56 KE sa 58 KE anki jekk din tirrigwarda t-trasferiment ta’ patrimonju li jista’ jinkludi somom
         ta’ flus u beni immobbli u mobbli. 
      
      27      Bħat-taxxa miġbura fuq is-suċċessjonijiet, it-trattament fiskali ta’ donazzjonijiet magħmula fi flus jew in natura jaqa’ għalhekk
         taħt id-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment tal-kapital, bl-eċċezzjoni tal-każijiet fejn l-elementi kostitwenti
         tal-operazzjonijiet ikkonċernati jkunu ristretti fi ħdan Stat Membru wieħed biss (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Eckelkamp,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 39 u ġurisprudenza ċċitata).
      
      28      Rigward il-kwistjoni dwar jekk, hekk kif isostni l-Gvern Grieg, donazzjoni ta’ prodotti għall-użu għandhiex pjuttost taqa’
         taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-merkanzija, għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza ben
         stabbilita fil-ġurnata tal-lum, sabiex jiġi ddeterminat jekk leġiżlazzjoni nazzjonali taqax taħt xi libertajiet, għandu jittieħed
         inkunsiderazzjoni l-għan tal-leġiżlazzjoni inkwistjoni (ara, b’mod partikolari, sentenza tal-24 ta’ Mejju 2007, Holböck, C‑157/05,
         Ġabra p. I‑4051, punt 22 u ġurisprudenza ċċitata).
      
      29      F’dan ir-rigward, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li l-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali teskludi l-possibbiltà
         ta’ tnaqqis ta’ donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti fi Stati Membri oħra indipendentement mill-kwistjoni dwar jekk
         dawn id-donazzjonijiet isiru fi flus jew in natura u, fil-każ ta’ donazzjoni in natura, mill-post tax-xiri tal-prodotti mibjugħa.
         Ma jirriżultax għalhekk b’ebda mod mill-iskop ta’ din il-leġiżlazzjoni li din taqa’ taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar
         il-moviment liberu tal-merkanzija iktar milli taħt dawk dwar il-moviment liberu tal-kapital.
      
      30      Għalhekk għandha tingħata risposta għall-ewwel domanda preliminari li, meta persuna taxxabbli titlob fi Stat Membru l-possibbiltà
         ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet magħmula lil korpi stabbiliti u rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali fi Stat Membru
         ieħor, donazzjonijiet tali jaqgħu taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-kapital, anki jekk huma effettwati
         in natura fil-forma ta’ prodotti għall-użu ta’ kuljum.
      
       Fuq it-tieni u t-tielet domandi preliminari 
      31      Permezz tat-tieni u tat-tielet domandi tagħha, li jeħtieġ li jiġu ttrattati flimkien, il-qorti tar-rinviju titlob, essenzjalment,
         jekk l-Artikolu 56 KE jipprekludix leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tagħti l-benefiċċju tat-tnaqqis fiskali biss għad-donazzjonijiet
         mogħtija favur korpi ta’ interess ġenerali stabbiliti fuq it-territorju nazzjonali, fid-dawl tal-fatt li l-awtoritajiet fiskali
         tal-imsemmi Stat Membru għandhom ikunu jistgħu jivverifikaw id-dikjarazzjonijiet tal-persuna taxxabbli u ma jistgħux ikunu
         obbligati li jaġixxu bi ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità. Hija ssaqsi, f’dan il-kuntest, jekk id-Direttiva 77/799 tobbligax
         dawn l-awtoritajiet fiskali li jirrikorru għall-għajnuna tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta’ stabbiliment tal-korp
         benefiċjarju sabiex jiksbu l-informazzjoni meħtieġa jew jekk, minn naħa l-oħra, l-imsemmija awtoritajiet fiskali jistgħux
         jirrikjedu mill-persuna taxxabbli li hija stess tressaq il-provi meħtieġa kollha.
      
      32      F’dan ir-rigward, il-Finanzamt, il-Gvern Ġermaniż, Spanjol u Franċiż, kif ukoll l-Irlanda u l-Gvern tar-Renju Unit, isostnu
         li ma jmurx kontra d-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-kapital li Stat Membru jipprevedi l-possibbiltà
         ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet biss meta dawn tal-aħħar jibbenefikaw lil korpi li jinsabu fuq it-territorju tiegħu.
         L-ewwel nett, il-korpi ta’ interess ġenerali u dawk stabbiliti barra mill-pajjiż mhumiex komparabbli fis-sens tal-Artikolu
         58(1)(a) KE. Barra minn dan, il-limitazzjoni ta’ vantaġġi fiskali għad-donazzjonijiet magħmula lil korpi ta’ interess ġenerali
         nazzjonali hija ġġustifikata mill-ħtieġa li tiġi żgurata l-effiċjenza tal-kontrolli fiskali. 
      
      33      Il-Gvern Ġermaniż u tar-Renju Unit jikkunsidraw li, fil-każ ta’ donazzjoni mogħtija minn persuna taxxabbli lil korp stabbilit
         fi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru li jintaxxa d-donatur (iktar ’il quddiem l-“Istat Membru tad-donatur”) mhuwiex obbligat
         li jġib l-informazzjoni neċessarja għall-impożizzjoni ta’ dan tal-aħħar la bil-mezzi tiegħu u lanqas permezz ta’ għajnuna
         reċiproka prevista permezz tad-Direttiva 77/799. 
      
      34      Skont il-Gvern Ġermaniż, l-Irlanda u l-Gvern tar-Renju Unit, imur, f’kull każ, kontra l-prinċipju ta’ proporzjonalità li l-Istat
         Membru tad-donatur ikun kostrett jivverifika jew jordna l-verifika tal-osservanza tal-kundizzjonijiet imposti fuq il-korpi
         ta’ interess ġenerali għal kull donazzjoni magħmula minn persuna taxxabbli lil korpi li jinsabu f’wieħed jew f’diversi Stati
         Membri oħra, u dan ikun x’ikun il-valur tad-donazzjoni jew donazzjonijiet magħmula. 
      
      35      Minn naħa l-oħra, il-Kummissjoni u l-Awtorità ta’ Sorveljanza AELE iqisu li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali tikkostitwixxi restrizzjoni għal moviment liberu tal-kapital li ma tistax tiġi ġġustifikata minn neċessità li tiġi
         miżmuma l-effiċjenza tal-kontrolli fiskali. 
      
      36      Skont il-Kummissjoni, għalkemm id-Direttiva 77/799 innifisha ma tobbligax lil Stat Membru sabiex jirrikorri għall-għajnuna
         ta’ Stat Membru ieħor sabiex jinformah fuq fatt li l-elementi tiegħu jinsabu f’dan l-Istat Membru l-ieħor, dan l-ewwel Stat
         huwa madankollu obbligat, fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 56 KE, sabiex jirrikorri għall-possibbiltajiet offerti minn
         din id-direttiva sabiex jeskludi kull trattament inqas favorevoli minn sitwazzjonijiet transkonfinali meta mqabbla mas-sitwazzjonijiet
         purament nazzjonali. L-Awtorità ta’ Sorveljanza AELE, minn naħa tagħha, tqis li, anki jekk il-persuna taxxabbli li qed titlob
         vantaġġ fiskali tista’ tkun obbligata li tressaq il-provi meħtieġa, l-awtoritajiet fiskali ma jistgħux jirrifjutaw dan il-benefiċċju
         minħabba dubji fir-rigward tal-awtentiċità tal-informazzjoni pprovduta mingħajr ma jirrikorru għal mezzi oħra disponibbli
         sabiex jiksbu jew jivverifikaw din l-informazzjoni.
      
      37      F’dan il-każ, il-leġiżlazzjoni Ġermaniża tipprevedi t-tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet mogħtija lil korpi ta’ interess ġenerali
         li jinsabu fil-Ġermanja li jissodisfaw il-kundizzjonijiet l-oħra stabbiliti minn din il-leġiżlazzjoni, filwaqt li teskludi
         dan il-vantaġġ fiskali għad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti u rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali fi Stat
         Membru ieħor.
      
      38      Kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punti 47 u 48 tal-konklużjonijiet tiegħu, peress li l-possibbiltà li jinkiseb tnaqqis fiskali
         jista’ jinfluwixxi b’mod sinjifikattivi fuq l-attitudni tad-donatur, in-nuqqas ta’ possibbiltà ta’ tnaqqis fil-Ġermanja tad-donazzjonijiet
         mogħtija lil korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali meta dawn huma stabbiliti fi Stati Membri oħra huwa ta’ natura
         li jaffettwa d-disponibbiltà tal-persuni taxxabbli Ġermaniżi sabiex jagħmlu donazzjonijiet għall-benefiċċju tagħhom.
      
      39      Leġiżlazzjoni tali tikkostitwixxi restrizzjoni għall-moviment liberu tal-kapital ipprojbita, bħala regola, mill-Artikolu 56
         KE. 
      
      40      Huwa veru li, bis-saħħa tal-Artikolu 58(1)(a) KE, l-Artikolu 56 m’għandhux jippreġudika d-dritt tal-Istati Membri li jistabbilixxu,
         fil-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom, distinzjoni bejn il-persuni taxxabbli li mhumiex fl-istess sitwazzjoni rigward il-post
         fejn il-kapital tagħhom ikun investit. 
      
      41      Madankollu, jeħtieġ li ssir distinzjoni bejn it-trattamenti mhux ugwali li jitħallew skont l-Artikolu 58(1)(a) KE u d-diskriminazzjonijiet
         arbitrarji jew ir-restrizzjonijiet moħbija pprojbiti mill-paragrafu 3 ta’ dan l-istess Artikolu. Fil-fatt, sabiex leġiżlazzjoni
         fiskali nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tagħmel distinzjoni bejn il-korpi nazzjonali u dawk stabbiliti
         fi Stat Membru ieħor, tista’ tiġi kkunsidrata bħala kompatibbli mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu
         tal-kapital, id-differenza fit-trattament għandha tikkonċerna sitwazzjonijiet li mhumiex oġġettivament paragunabbli jew li
         tkun iġġustifikata minn raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali, bħalma hija l-ħtieġa li tkun mħarsa l-effikaċità tal-kontrolli
         fiskali. Minbarra dan, sabiex tkun iġġustifikata, id-differenza fit-trattament m’għandhiex tmur lil hinn minn dak li huwa
         meħtieġ sabiex jintlaħaq l-għan imfittex mil-leġiżlazzjoni inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, Centro di Musicologia Walter Stauffer,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 32 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
       Fuq in-natura komparabbli tal-korpi nazzjonali rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali nazzjonali u dawk stabbiliti fi Stat
         Membru ieħor 
      
      42      Il-Gvern Ġermaniż, Spanjol u Franċiż kif ukoll l-Irlanda u l-Gvern tar-Renju Unit josservaw li d-donazzjonijiet magħmula lil
         korpi nazzjonali u dawk favur korpi stabbiliti fi Stat Membru ieħor mhumiex komparabbli fis-sens li l-Istati Membri kkonċernati,
         minn naħa, jistgħu japplikaw kunċetti ta’ benefiċenza u kundizzjonijiet għar-rikonixximent ta’ opri ta’ benefiċenza differenti
         u li, min-naħa l-oħra, jistgħu jikkontrollaw il-ħarsien tar-rekwiżiti li huma jimponu biss f’paragun mal-korpi nazzjonali.
         Il-Gvern Ġermaniż, Spanjol u Franċiż iżidu li, jekk Stat Membru jirrinunzja li jiġbor ċertu dħul fiskali billi jeżenta d-donazzjonijiet
         magħmula għall-benefiċċju tal-korpi ta’ interess ġenerali fuq it-territorju tiegħu, dan jirriżulta mill-fatt li korpi tali
         jeħilsu dan l-Istat Membru minn ċerti missjonijiet ta’ interess ġenerali li huwa stess jkollu inkella jwettaq billi jagħmel
         użu mid-dħul fiskali.
      
      43      L-ewwel nett, għandu jiġi mfakkar li kull Stat Membru huwa responsabbli li jiddetermina, bl-għan li jiġu inkoraġġuti ċerti
         attivitajiet rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali, jekk huwa jipprevedi vantaġġi fiskali favur kemm tal-korpi privati
         jew pubbliċi inkarigati bl-imsemmija attivitajiet u kif ukoll tal-persuni taxxabbli li jagħtuhom id-donazzjonijiet.
      
      44      Għalkemm huwa leġittimu għal Stat Membru li jirriżerva l-għoti ta’ vantaġġi fiskali għal korpi li għandhom xi wħud mill-għanijiet
         li huma ta’ interess ġenerali (ara, f’dan is-sens, sentenza Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il fuq,
         punt 57), Stat Membru ma jistax madankollu jirriżerva l-benefiċċju ta’ vantaġġi tali għall-korpi biss stabbiliti fuq it-territorju
         tiegħu u li l-attivitajiet tagħhom jistgħu għalhekk iqajmu ċerti mir-responsabbiltajiet tiegħu.
      
      45      Tabilħaqq, billi jinkoraġixxi l-persuni taxxabbli, permezz ta’ possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali tad-donazzjonijiet magħmula
         lil korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali, sabiex isostnu l-attivitajiet ta’ dawn tal-aħħar, Stat Membru jinkoraġixxi
         korpi tali sabiex jiżviluppaw attivitajiet ta’ interess ġenerali li normalment huwa jinkariga ruħu jew jista’ jinkariga ruħu
         bihom huwa stess. Ma jistax għalhekk jiġi eskluż li leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali
         tad-donazzjonijiet magħmula favur korpi ta’ interess ġenerali tista’ tinkoraġixxi korpi tali sabiex jissostitwixxu ruħhom
         għall-awtoritajiet pubbliċi għat-twettiq ta’ ċerti responsabbiltajiet, u lanqas li tali twettiq jista’ jwassal għal tnaqqis
         tal-ispejjeż tal-Istat Membru kkonċernat li jista’ jikkumpensa, tal-inqas parzjalment, it-tnaqqis tad-dħul fiskali tiegħu
         li jirriżulta mit-tnaqqis tad-donazzjonijiet.
      
      46      Madankollu, dan ma jimplikax li Stat Membru ikun jista’ jintroduċi trattament differenti, fir-rigward ta’ possibbiltà ta’
         tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet, bejn il-korpi nazzjonali rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali u dawk stabbiliti fi
         Stat Membru ieħor minħabba li d-donazzjonijiet magħmula għall-benefiċċju ta’ dawn tal-aħħar, u dan anki jekk l-attivitajiet
         tagħhom jinserixxu ruħhom fl-objettivi tal-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru, ma jistgħux iwasslu għal kumpens baġitarju.
         Fil-fatt, jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita li n-neċessità li jiġi prekluż it-tnaqqis ta’ dħul fiskali ma tidhirx la
         fost l-objettivi msemmija fl-Artikolu 58 KE, u lanqas fost ir-raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali li jistgħu jiġġustifikaw
         restrizzjoni għal libertà stabbilità permezz tat-Trattat (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tas-7 ta’ Settembru 2004, Manninen,
         C-319/02, Ġabra p. I-7477, punt 49, u Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il fuq, punt 59; ara, b’analoġija,
         fir-rigward tal-provvista libera ta’ servizzi, sentenzi tat-3 ta’ Ottubru 2002, Danner, C-136/00, Ġabra p. I-8147, punt 56,
         kif ukoll tal-11 ta’ Settembru 2007, Schwarz u Gootjes-Schwarz, C-76/05, Ġabra p. I-6849, punt 77).
      
      47      Minn naħa l-oħra, huwa possibbli li Stat Membru, fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni tiegħu dwar il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali
         ta’ donazzjonijiet, japplika trattament differenti bejn il-korpi nazzjonali rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali u dawk
         stabbiliti fi Stati Membri oħra meta dawn tal-aħħar ikollhom objettivi differenti minn dawk stabbiliti mil-leġiżlazzjoni tiegħu.
      
      48      Fil-fatt, hekk kif il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet fis-sentenza tagħha Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar
         ’il fuq, punt 39, id-dritt Komunitarju ma jimponix fuq l-Istati Membri l-obbligu li jiżguraw li l-istituzzjonijiet barranin
         rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali fl-Istat Membru ta’ oriġini tagħhom jibbenefikaw awtomatikament mill-istess rikonoxximent
         fit-territorju tagħhom. L-Istati Membri jiddisponu, f’dan ir-rigward, minn setgħa diskrezzjonali li huma għandhom jeżerċitaw
         skont id-dritt komunitarju. Taħt dawn il-kundizzjonijiet, huma liberi li jidentifikaw liema huma l-interessi tal-kollettività
         li huma jridu jippromwovu, billi jagħtu vantaġġi lil assoċjazzjonijiet u korpi li jridu jilħqu b’mod diżinteressat għanijiet
         marbuta mal-imsemmija interessi u jħarsu r-rekwiżiti dwar l-implementazzjoni tal-imsemmija objettivi. 
      
      49      Jibqa’ xorta waħda l-fatt li, meta istituzzjoni rikonoxxuta li hija ta’ interess ġenerali fi Stat Membru tissodisfa l-kundizzjonijiet
         imposti f’dan ir-rigward mil-leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru ieħor u għandha bħala għan il-promozzjoni ta’ interessi identiċi
         tal-kollettività, b’mod li jkun possibbli li jiġu rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali ta’ dan il-korp f’dan l-Istat
         Membru, liema rikonoxximent huwa tal-kompetenza tal-awtoritajiet nazzjonali tal-istess Stat Membru, inklużi l-qrati, l-awtoritajiet
         ta’ dan l-Istat Membru ma jistgħux jirrifjutaw lil dan il-korp id-dritt għal trattament ugwali biss minħabba l-fatt li mhuwiex
         stabbilit fit-territorju tagħhom (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il
         fuq, punt 40; ara, b’analoġija, għal dak li jirrigwarda l-libertà li jiġu pprovduti servizzi, sentenza Schwarz u Gootjes-Schwarz,
         iċċitata iktar ’il fuq, punt 81).
      
      50      Fil-fatt, kuntrarjament għal dak li jsostnu f’dan ir-rigward il-gvernijiet li ressqu l-osservazzjonijiet tagħhom, korp stabbilit
         fi Stat Membru u li jissodisfa l-kundizzjonijiet imposti għal dan il-għan minn Stat Membru ieħor għall-għoti ta’ vantaġġi
         fiskali, jinsab, fir-rigward tal-għoti minn dan l-aħħar Stat Membru ta’ vantaġġi fiskali li għandhom l-għan li jinkoraġixxu
         l-attivitajiet ta’ interess ġenerali kkkonċernati, f’sitwazzjoni komparabbli ma’ dik tal-korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess
         ġenerali li huma stabbiliti f’dan l-aħħar Stat Membru. 
      
       Fuq il-ġustifikazzjoni bbażata fuq in-neċessità li tinżamm l-effettività tal-kontrolli fiskali 
      51      Għandu jiġi rrilevat li, kuntrarjament għal dak li jsostnu l-gvernijiet li ressqu l-osservazzjonijiet tagħhom, l-esklużjoni
         tal-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti u rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali
         fi Stat Membru li mhuwiex dak tad-donatur ma tistax tiġi ġġustifikata permezz tad-diffikultà, għall-Istat Membru tad-donatur,
         li jivverifika jekk korpi tali jissodisfaw effettivament l-objettivi statutarji fis-sens tal-leġiżlazzjoni nazzjonali kif
         ukoll minn neċessità li tiġi kkontrollata l-ġestjoni effettiva ta’ dawn il-korpi.
      
      52      Tabilħaqq, il-bżonn li tiġi ggarantita l-effettività tal-kontrolli fiskali jikkostitwixxi raġuni imperattiva ta’ interess
         ġenerali li tista’ tiġġustifika restrizzjoni fuq l-eżerċizzju tal-movimenti liberi ggarantiti mit-Trattat. Madankollu, sabiex
         miżura restrittiva tkun tista’ tiġi ġġustifikata, jeħtieġ li hija tosserva l-prinċipju ta’ proporzjonalità, fis-sens li hija
         għandha tkun xierqa sabiex tiggarantixxi t-twettiq tal-għan tagħha u m’għandhiex tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju
         sabiex dan l-għan jintlaħaq (sentenza tat-18 ta’ Diċembru 2007, A, C-101/05, Ġabra p. I-11531, punti 55 u 56 kif ukoll ġurisprudenza
         ċċitata).
      
      53      F’dan il-kuntest, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li ma jistax jiġi eskluż a priori li l-persuna taxxabbli tista’ tipprovdi dokumenti rilevanti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru ta’
         tassazzjoni, li jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, l-awtentiċità u n-natura tal-ispejjeż sostnuti fi Stati Membri oħra (sentenzi
         tat-8 ta’ Lulju 1999, Baxter et, C-254/97, Ġabra p. I-4809, punt 20, u kif ukoll tal-10 ta’ Marzu 2005, Laboratoires Fournier, C-39/04, Ġabra p. I-2057,
         punt 25).
      
      54      Fil-fatt, xejn ma jimpedixxi lill-awtoritajiet fiskali kkonċernati milli jeżiġu mill-persuna taxxabbli l-provi li huma jqisu
         neċessarji sabiex jevalwaw jekk il-kundizzjonijiet ta’ tnaqqis tal-ispejjeż previsti mil-leġiżlazzjoni inkwistjoni humiex
         issodisfatti u, għaldaqstant, jekk hemm lok jew le li jingħata t-tnaqqis mitlub (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Danner, iċċitata
         iktar ’il fuq, punt 50, kif ukoll tas-26 ta’ Ġunju 2003, Skandia u Ramstedt, C-422/01, Ġabra p. I‑6817, punt 43).
      
      55      Fir-rigward tal-prinċipji stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata
         iktar ’il fuq (punt 48), qabel ma tingħata eżenzjoni fiskali lil korp stabbilit u rrikonoxxut li huwa ta’ interess ġenerali
         fi Stat Membru ieħor, Stat Membru huwa awtorizzat japplika miżuri li jippermettulu jivverifika b’mod ċar u preċiż, jekk huwa
         jissodisfax il-kundizzjonijiet mitluba mil-leġiżlazzjoni nazzjonali sabiex ikun jista’ jieħu vantaġġ minnha u jikkontrolla
         l-ġestjoni effettiva tiegħu fuq il-bażi, pereżempju, tal-preżentazzjonijiet tal-kontijiet annwali u ta’ rapport ta’ attività.
         L-eventwali inkonvenjenzi amministrattivi li jirriżultaw mill-fatt li korpi tali huma stabbiliti fi Stat Membru ieħor mhumiex
         biżżejjed sabiex jiġġustifikaw rifjut min-naħa tal-awtoritajiet tal-Istat ikkonċernat li jagħtu lill-imsemmija korpi l-istess
         eżenzjonijiet fiskali bħall-korpi nazzjonali tal-istess tip.
      
      56      L-istess jgħodd fil-każ ta’ persuna taxxabbli li titlob fi Stat Membru l-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjoni mogħtija
         lil istituzzjoni stabbilita u rikonoxxuta li hija ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, anki jekk, f’sitwazzjoni tali,
         u kuntrarjament għal dak li kien il-każ fil-kawża li wasslet għas-sentenza Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata
         iktar ’il fuq, il-persuna taxxabbli li mingħandha l-awtoritajiet fiskali għandhom jiksbu l-informazzjoni meħtieġa mhijiex
         il-korp benefiċjarju tad-donazzjoni, iżda d-donatur innifsu. 
      
      57      Għalkemm huwa veru li, kuntrarjament għal korp benefiċjarju tali, id-donatur m’għandhux l-informazzjoni meħtieġa kollha għall-awtoritajiet
         fiskali sabiex jivverifikaw jekk dan il-korp jissodisfax il-kundizzjonijiet rikjesti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għall-għoti
         ta’ vantaġġi fiskali, b’mod partikolari dawk dwar il-mod kif il-fondi mogħtija huma ġestiti, huwa normalment possibbli, għal
         donatur, li jikseb mingħand l-imsemmi korp id-dokumenti li jistgħu jikkonfermaw l-ammont u n-natura tad-donazzjoni mogħtija,
         jidentifikaw l-objettivi li għandu dan il-korp u kif ukoll jiċċertifikaw ir-regolarità tal-ġestjoni tad-donazzjonijiet li
         ngħataw lilu matul is-snin preċedenti. 
      
      58      F’dan ir-rigward, huma rilevanti l-attestazzjonijiet stabbiliti minn korp li jissodisfa, fl-Istat Membru ta’ stabbiliment,
         il-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni ta’ dan l-Istat Membru għall-għoti ta’ vantaġġi fiskali, b’mod partikolari
         meta din il-leġiżlazzjoni tissuġġetta għal kundizzjonijiet identiċi l-għoti ta’ vantaġġi fiskali li għandhom l-għan li jinkoraġixxu
         attivitajiet ta’ interess ġenerali. 
      
      59      Għal dak li jirrigwarda l-piż amministrattiv li l-preparazzjoni ta’ dokumenti tali jista’ jimplika għall-korpi kkonċernati,
         huwa biżżejjed li jiġi rrilevat li għandhom ikunu dawn il-korpi li jiddeċiedu jekk huma iqisux opportun li jinvestixxu r-riżorsi
         tagħhom fit-tħejjija, fid-distribuzzjoni u fl-eventwali traduzzjoni ta’ dokumenti intiżi għad-donaturi stabbiliti fi Stati
         Membri oħra u li jixtiequ jibbenefikaw minn vantaġġi fiskali. 
      
      60      Sa fejn l-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru ta’ tassazzjoni mhuma b’ebda mod preklużi milli jirrikjedu minn persuna taxxabbli,
         li tixtieq tikseb il-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali tad-donazzjonijiet mogħtija għall-benefiċċju ta’ korpi stabbiliti fi
         Stat Membru ieħor, li tipprovdi d-dokumenti rilevanti, dan l-Istat Membru ta’ tassazzjoni ma jistax jinvoka l-bżonn taż-żamma
         tal-effettività tal-kontrolli fiskali sabiex jiġġustifika leġiżlazzjoni nazzjonali li timpedixxi b’mod assolut lill-persuna
         taxxabbli milli tipproduċi tali provi.
      
      61      Barra minn hekk, l-awtoritajiet fiskali kkonċernati jistgħu, skont id-Direttiva 77/799, jitolbu lill-awtoritajiet ta’ Stat
         Membru ieħor sabiex jiksbu kull informazzjoni neċessarja sabiex tiġi stabbilita b’mod korrett it-taxxa ta’ persuna taxxabbli
         (sentenza Centro di Musicologia Walter Stauffer, iċċitata iktar ’il fuq, punt 50). Fil-fatt, id-direttiva tipprovdi, għall-finijiet
         tal-prevenzjoni tal-frodi fiskali, il-fakoltà għall-awtoritajiet fiskali nazzjonali li jitolbu informazzjoni li ma jistgħux
         jiksbu huma stess (sentenza tas-27 ta’ Settembru 2007, Twoh International, C-184/05, Ġabra p. I-7897, punt 32).
      
      62      Kuntrarjament, għal dak li jsostnu l-Irlanda u l-Gvern tar-Renju Unit, talba għal informazzjoni mill-awtoritajiet fiskali
         ta’ Stat Membru, dwar korp stabbilit fi Stat Membru ieħor, sabiex jiġi stabbilit jekk donazzjoni magħmula lil dan il-korp
         tistax tibbenefika minn vantaġġ fiskali, mhija regolata b’ebda mod mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 77/799. Fil-fatt,
         l-informazzjoni li d-Direttiva 77/799 tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru li jitolbu hija preċiżament
         l-informazzjoni kollha li jidhrilhom li hija neċessarja sabiex jistabbilixxu l-ammont korrett tat-taxxa fid-dawl tal-leġiżlazzjoni
         li huma msejħa japplikaw huma stess (sentenza Twoh International, iċċitata iktar ’il fuq, punt 36). Madankollu, l-informazzjoni
         meħtieġa bl-għan li tiġi kkompletata dik l-informazzjoni li persuna taxxabbli pprovdiet lill-awtoritajiet fiskali ta’ Stat
         Membru bl-għan li tikseb vantaġġ fiskali tikkostitwixxi informazzjoni li tista’ tippermetti lil kull awtorità kompetenti tal-Istati
         Membri kkonċernati tistabbilixxi korrettament it-taxxa fuq id-dħul f’xi każ speċifiku fis-sens tal-Artikoli 1(1) u 2(1) tad-Direttiva
         77/799. 
      
      63      Madankollu, id-Direttiva 77/799 ma taffettwa b’ebda mod il-kompetenza tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-donatur
         sabiex jevalwaw b’mod partikolari jekk il-kundizzjonijiet li għalihom il-leġiżlazzjoni tagħhom tissuġġetta l-għoti ta’ vantaġġ
         fiskali humiex sodisfatti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Twoh International, iċċitata iktar ’il fuq, punt 36). Għalhekk,
         fir-rigward ta’ korp stabbilit u rrikonoxxut li huwa ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru tad-donatur
         jista’ jalloka trattament fiskali identiku għal dak applikat għad-donazzjonijiet magħmula lil korpi nazzjonali biss jekk dan
         il-korp jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni ta’ dan l-istess Stat Membru għall-għoti ta’ vantaġġi fiskali,
         li jinkludu fost l-oħrajn il-fatt li jiġu segwiti għanijiet identiċi għal dawk imħarsa mil-leġiżlazzjoni fiskali tal-imsemmi
         Stat Membru. Hija kompetenza tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, inkluż il-qrati nazzjonali, li jivverifikaw jekk, skont
         ir-regoli tad-dritt nazzjonali, ġietx prodotta l-prova tal-ħarsien tal-kundizzjonijiet imposti minn dan l-Istat Membru għall-għoti
         tal-vantaġġ fiskali inkwistjoni.
      
      64      Barra dan, id-Direttiva 77/799 ma tirrikjedix mill-Istat Membru tad-donatur li huwa jagħmel użu mill-mekkaniżmu ta’ għajnuna
         reċiproka prevista minn din id-Direttiva kull darba li l-informazzjoni pprovduta minn dan id-donatur mhijiex biżżejjed sabiex
         jiġi vverifikat jekk il-korp benefiċjarju jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għall-għoti
         ta’ vantaġġi fiskali.
      
      65      Fil-fatt, filwaqt li d-Direttiva 77/799 tipprevedi l-fakoltà għall-awtoritajiet tat-taxxa nazzjonali li jitolbu informazzjoni
         li ma jistgħux jiksbu huma stess, il-Qorti tal-Ġustizzja rrilevat li r-referenza għall-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 77/799,
         għall-kelma “tista’” hija tali li tindika li, għalkemm l-imsemmija awtoritajiet għandhom il-possibbiltà li jitolbu informazzjoni
         mingħand l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, talba bħal din bl-ebda mod ma tammonta għal obbligu. Kull Stat Membru
         huwa kompetenti sabiex jevalwa l-każijiet speċifiċi li fihom mhemmx informazzjoni dwar it-transazzjonijiet imwettqa mill-persuni
         taxxabbli stabbiliti fit-territorju tiegħu u sabiex jiddeċiedi jekk dawn il-każijiet jiġġustifikawx li ssir talba għal informazzjoni
         lil Stat Membru ieħor (sentenza Twoh International, iċċitata iktar ’il fuq, punt 32).
      
      66      Fl-aħħar, Stat Membru ma jista’ lanqas jeskludi l-għoti ta’ vantaġġi fiskali għal donazzjonijiet mogħtija lil istituzzjoni
         stabbilita u rikonoxxuta li hija ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor biss minħabba li, meta mqabbla ma’ istituzzjonijiet
         tali, l-awtoritajiet fiskali tal-ewwel Stat Membru m’għandhomx il-possibbiltà li jivverifikaw fuq il-post il-ħarsien tar-rekwiżiti
         li l-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom timponilhom.
      
      67      Fil-fatt, hekk kif spjega l-Gvern Ġermaniż matul is-seduta, anki meta mqabbla mal-korpi nazzjonali ta’ interess ġenerali,
         verifika fuq il-post normalment mhijiex bilfors meta l-kontroll tal-ħarsien tal-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni
         nazzjonali jsir, b’mod ġenerali, permezz ta’ verifika tal-informazzjoni pprovduta mill-imsemmija korpi.
      
      68      Barra dan, meta l-Istat Membru fejn huwa stabbilit il-korp benefiċjarju għandu skema ta’ vantaġġi fiskali li għandhom l-għan
         li jsostnu l-attivitajiet tal-korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali, normalment huwa biżżejjed għall-Istat Membru
         tad-donatur li huwa jkun informat mill-Istat Membru l-ieħor, fil-kuntest tal-għajnuna reċiproka prevista permezz tad-Direttiva
         77/799, bl-għan u bil-modalitajiet ta’ kontroll li għalihom huma suġġetta korpi tali sabiex l-awtoritajiet fiskali tal-Istat
         Membru ta’ tassazzjoni jkunu jistgħu jidentifikaw, b’mod suffiċjentement preċiż, l-informazzjoni addizzjonali li huma għandhom
         bżonn sabiex jivverifikaw jekk il-korp benefiċjarju jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti permezz tal-leġiżlazzjoni nazzjonali
         għall-għoti ta’ vantaġġi fiskali.
      
      69      Barra dan, anki jekk il-verifika tal-informazzjoni pprovduta mill-persuna taxxabbli tirriżulta diffiċli, b’mod partikolari
         minħabba l-limiti tal-iskambju ta’ informazzjoni previsti fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 77/799, xejn ma jimpedixxi lill-awtoritajiet
         tat-taxxa kkonċernati milli jirrifjutaw it-tnaqqis mitlub jekk il-provi neċessarji sabiex l-imposti u t-taxxi kkonċernati
         jiġu ddeterminati b’mod korrett u, jekk ikun il-każ, milli jirrifjutaw l-eżenzjoni mitluba jekk dawn il-provi ma jiġux ipprovduti
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-28 ta’ Jannar 1992, Bachmann, C-204/90, Ġabra p. I-249, punt 20; tal-11 ta’ Ottubru 2007,
         ELISA, C‑451/05, Ġabra p. I-8251, punt 95, u A, iċċitata iktar ’il fuq, punt 58).
      
      70      Fir-rigward ta’ korpi ta’ interess ġenerali li jinsabu fi Stat terz, għandu jiġi miżjud li huwa, bħala regola, leġittimu għall-Istat
         Membru ta’ tassazzjoni li jirrifjuta l-għoti ta’ dan il-vantaġġ fiskali jekk, b’mod partikolari, minħabba n-nuqqas ta’ obbligu
         konvenzjonali ta’ dan il-pajjiż terz li jipprovdi informazzjoni, ikun impossibbli li tinkiseb mill-imsemmi Stat l-informazzjoni
         meħtieġa (ara, f’dan is-sens, sentenza A, iċċitata iktar ’il fuq, punt 63).
      
      71      F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi miċħud l-argument tal-Gvern Ġermaniż, tal-Irlanda u tal-Gvern tar-Renju Unit, li skontu
         huwa kuntrarju għall-prinċipju ta’ proporzjonalità li l-Istat Membru tad-donatur jiġi mġiegħel jivverifika jew jordna li jiġi
         vverifikat, fil-każ li persuna taxxabbli titlob il-benefiċċju tal-possibbiltà ta’ tnaqqis tad-donazzjonijiet li hija tkun
         għamlet għall-benefiċċju ta’ korpi stabbiliti fi Stat Membru ieħor, il-ħarsien tal-kundizzjonijiet imposti fuq il-korpi ta’
         interess ġenerali nazzjonali.
      
      72      Għandha għalhekk tingħata risposta għat-tieni u t-tielet domandi preliminari fis-sens li l-Artikolu 56 KE jipprekludi leġiżlazzjoni
         ta’ Stat Membru li skontha, fir-rigward tad-donazzjonijiet magħmula lil korpi rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali, il-benefiċċju
         tat-tnaqqis fiskali huwa mogħti biss għad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti fuq it-territorju nazzjonali, mingħajr
         ebda possibbiltà għall-persuna taxxabbli li turi li donazzjoni mogħtija lil korp stabbilit fi Stat Membru ieħor tissodisfa
         l-kundizzjonijiet imposti mill-imsemmija leġiżlazzjoni għall-għoti ta’ benefiċċju tali.
      
       Fuq l-ispejjeż
      73      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Meta persuna taxxabbli titlob fi Stat Membru l-possibbiltà ta’ tnaqqis fiskali ta’ donazzjonijiet magħmula lil korpi stabbiliti
            u rikonoxxuti li huma ta’ interess ġenerali fi Stat Membru ieħor, donazzjonijiet tali jaqgħu taħt dispożizzjonijiet tat-Trattat
            dwar il-moviment liberu tal-kapital, anki jekk huma effettwati in natura fil-forma ta’ prodotti għall-użu ta’ kuljum.
      2)      L-Artikolu 56 KE jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li skontha, fir-rigward tad-donazzjonijiet magħmula lil korpi rikonoxxuti
            li huma ta’ interess ġenerali, il-benefiċċju tat-tnaqqis fiskali huwa mogħti biss għad-donazzjonijiet mogħtija lil korpi stabbiliti
            fuq it-territorju nazzjonali, mingħajr ebda possibbiltà għall-persuna taxxabbli li turi li donazzjoni mogħtija lil korp stabbilit
            fi Stat Membru ieħor tissodisfa l-kundizzjonijiet imposti mill-imsemmija leġiżlazzjoni għall-għoti ta’ benefiċċju tali.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.