CELEX: 62013CN0674
Language: hu
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: C-674/13. sz. ügy: 2013. december 17-én benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság

15.2.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 45/26
            
         2013. december 17-én benyújtott kereset — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság
   (C-674/13. sz. ügy)
   2014/C 45/44
   Az eljárás nyelve: német
   
      Felek
   
   
      Felperes: Európai Bizottság (képviselők: T. Maxian Rusche és R. Sauer meghatalmazottak)
   
      Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság
   
      Kereseti kérelmek
   
   
               —
            
            
               A Bíróság állapítsa meg, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság — mivel nem fogadott el minden intézkedést, amely szükséges ahhoz, hogy a Deutsche Post AG javára nyújtott C 36/07. (korábbi NN 25/07.) sz. intézkedésről szóló, 2012. január 25-i 2012/636/EU bizottsági határozatot (1) az általa nyújtott, belső piaccal összeegyeztethetetlen támogatások teljes körű visszatéríttetése és a támogatási rendszer jövőre nézve történő átalakítása révén azonnal és ténylegesen végrehajtsa — nem teljesítette az EUMSZ 288. cikkből, az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdéséből, a tényleges érvényesülés elvéből, az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999/EK tanácsi rendelet (2) 14. cikkének (3) bekezdéséből, valamint a bizottsági határozat 1., 4., 5. és 6. cikkéből eredő kötelezettségeit;
            
         
               —
            
            
               a Németországi Szövetségi Köztársaságot kötelezze a költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A Bizottság szerint a Németországi Szövetségi Köztársaság — mivel nem fogadott el minden intézkedést, amely szükséges ahhoz, hogy a Deutsche Post AG javára nyújtott C 36/07. (korábbi NN 25/07.) sz. intézkedésről szóló, 2012. január 25-i 2012/636/EU bizottsági határozatot az általa nyújtott, belső piaccal összeegyeztethetetlen támogatások teljes körű visszatéríttetése és a támogatási rendszer jövőre nézve történő átalakítása révén azonnal és ténylegesen végrehajtsa — nem teljesítette az EUMSZ 288. cikkből, az EUMSZ 108. cikk (2) bekezdéséből, a tényleges érvényesülés elvéből, az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 659/1999/EK tanácsi rendelet 14. cikkének (3) bekezdéséből, valamint a bizottsági határozat 1., 4., 5. és 6. cikkéből eredő kötelezettségeit.
   Németország vonakodik attól, hogy a 2012/636/EU határozat végrehajtása keretében adatokat gyűjtsön annak érdekében, hogy elhatárolja a csomagkézbesítési szolgáltatások érintett termékpiacát (a visszatéríttetés céljából) a 2003-tól 2012-ig terjedő időszak, valamint a 2012 óta eltelt időszak tekintetében. Ezáltal Németország meghiúsítja a 2012/636/EU határozat végrehajtását. Ugyanis ez a határozat mind a múltban nyújtott, belső piaccal összeegyeztethetetlen, jogellenes támogatások, mind pedig a nyugdíjtámogatások jövőre nézve történő megszüntetése/átalakítása tekintetében a nem szabályozott postai szolgáltatásokra vonatkozik. Ahhoz azonban, hogy meg lehessen állapítani, hogy melyek ezek a postai szolgáltatások, elengedhetetlen feltételt képez a csomagkézbesítési szolgáltatások érintett termékpiacának elemzése.
   Ezen elemzés elvégzésének megtagadása akadályozza Németországot abban, hogy azonnal és ténylegesen végrehajtsa az általa nyújtott, a belső piaccal összeegyeztethetetlen támogatások teljes körű visszatéríttetését és a támogatási rendszer jövőre nézve történő átalakítását.
   Másodlagosan, mégpedig arra az esetre, ha Németország — egyébként nem helyes –jogi álláspontja helytállónak bizonyulna, amely szerint a 2012/636/EU határozat végrehajtása során támaszkodhatott az illetékes hatóságok jogerős döntéseire és határozataira, akkor Németországnak egy önálló „B2B” csomagkézbesítési piacból kellett volna kiindulnia. Németország és a Bizottság között egyetértés van abban, hogy a Deutsche Post AG az ilyen önálló csomagkézbesítési piacon 2003-tól soha nem rendelkezett piaci erőfölénnyel. Következésképpen a „B2B” csomagkézbesítési piac a nem szabályozott postai szolgáltatások közé tartozik.
   Így Németországnak mind a 2003-tól 2012-ig terjedő időszak tekintetében visszakövetelendő támogatási összeg számítása során, mind pedig a támogatási rendszer jövőre nézve történő átalakítása során a belső piaccal összeegyeztethetetlen támogatásoknak kellett volna minősítenie a „B2B” csomagkézbesítési szolgáltatáshoz számítandó tisztviselők nyugdíjtámogatásait. E támogatásokat Németországnak a múltra nézve vissza kellett volna követelnie, a jövőre nézve pedig meg kellett volna szüntetnie.
   
      (1)  Az értesítés a C(2012) 184. számú dokumentummal történt, HL L 289., 1. o.
   
      (2)  Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.).