CELEX: 32009D0755
Language: bg
Date: 2009-10-13 00:00:00
Title: 2009/755/ЕО: Решение на Комисията от 13 октомври 2009 година за приемане на финансово решение в подкрепа на подготвително действие по отношение на контролните пунктове през 2009 г.

14.10.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 269/26
            
         
      РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
   
   от 13 октомври 2009 година
   за приемане на финансово решение в подкрепа на подготвително действие по отношение на контролните пунктове през 2009 г.
   (2009/755/ЕО)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (1), и по-специално член 49, параграф 6, буква б) и член 75, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (2) (наричан по-долу „правилата за прилагане“), и по-специално член 90 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Съобщението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета относно Плана за действие на Общността за защита и хуманно отношение към животните за периода 2006—2010 г. (3) като една от областите на действие се посочва обновяването на съществуващите минимални стандарти за защита и хуманно отношение към животните в съответствие с новите научни данни и социално-икономически оценки, както и осигуряването на ефективно прилагане.
            
         
               (2)
            
            
               С оглед подобряване на хуманното отношение към определени категории превозвани животни в законодателството на Общността са установени определени изисквания по отношение на максималната продължителност на пътуване, след което животните трябва да бъдат разтоварени, нахранени и напоени и да отпочинат. Такива задължителни прекъсвания при превоза на животни на дълги разстояния се правят в пунктовете за спиране, определени в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1255/97 на Съвета от 25 юни 1997 г. относно критериите на Общността за пунктовете за спиране и относно изменение на маршрутния план, посочен в приложението към Директива 91/628/ЕИО (4).
            
         
               (3)
            
            
               Увеличеният обем на шосейните превози на животни с дълга продължителност породи необходимостта от подобряване на контролните пунктове за спиране. Необходимо е посредством консултации със заинтересованите страни и използване на техните технически експертни знания да се установят критерии за качество по отношение на контролните пунктове и да се определи какви стратегии следва да бъдат разработени в рамките на Общността за подобряване на тяхното ползване от превозвачите.
            
         
               (4)
            
            
               В допълнение към това на някои места липсват контролни пунктове, а редица съществуващи контролни пунктове не отговарят на стандартите за качество. Поради това следва да се предприеме подготвително действие, включващо изграждане или обновяване на някои контролни пунктове.
            
         
               (5)
            
            
               През 2008 г. Комисията публикува покана за представяне на предложения за подобно подготвително действие, но нито едно от получените предложения не покриваше минималните критерии по поканата поради липсата на достатъчно информация относно икономическата жизнеспособност на проектите, както и за източника на съфинансиране.
            
         
               (6)
            
            
               Целесъобразно е за това подготвително действие да се осигури финансиране от Общността. В рамките на общия бюджет на Европейските общности за 2009 г. бюджетният орган предостави 4 000 000 EUR за подготвителното действие по отношение на контролните пунктове.
            
         
               (7)
            
            
               Настоящото решение представлява финансово решение по смисъла на член 75, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 и член 90 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002.
            
         
               (8)
            
            
               Съгласно член 83 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 утвърждаването, разрешаването и плащането на разходи трябва да приключат в сроковете, указани в правилата за прилагане.
            
         
               (9)
            
            
               За целите на прилагането на настоящото решение е целесъобразно терминът „съществено изменение“ да бъде определен по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2342/2002,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Изложеното в приложението подготвително действие („подготвителното действие“) се приема.
   Член 2
   За целите на настоящото решение се прилага определението за контролен пункт за спиране от член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1255/97.
   Член 3
   Максималното участие на Общността с оглед изпълнението на подготвителното действие е определено на 4 000 000 EUR, които ще бъдат финансирани по бюджетен ред 17 04 03 03 от общия бюджет на Европейските общности за 2009 г.
   Член 4
   1.   Отговорният разпоредител с бюджетни кредити може да приема всякакви изменения в настоящото решение, които не се считат за съществени по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2342/2002, в съответствие с принципите за добро финансово управление и пропорционалност.
   2.   Кумулираните изменения при разпределението на отпуснатите финансови средства за дейностите, включени в подготвителното действие, непревишаващи 10 % от предвиденото в член 3 максимално участие, не се считат за съществени по смисъла на член 90, параграф 4 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002, при условие че не засягат в значителна степен естеството и целта на подготвителното действие.
   
      Съставено в Брюксел на 13 октомври 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  COM(2006) 13 окончателен.
   
      (4)  ОВ L 174, 2.7.1997 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         ПОДГОТВИТЕЛНО ДЕЙСТВИЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА КОНТРОЛНИТЕ ПУНКТОВЕ ЗА 2009 Г.
      
      1.1.   Въведение
      
      Настоящото подготвително действие съдържа две мерки по прилагането за 2009 г. С оглед на целите, които си поставя подготвителното действие, разпределението на бюджета и основните дейности са, както следва:
      
                  —
               
               
                  за възлагане на обществени поръчки (осъществявано в рамките на прякото централизирано управление): 200 000 EUR;
               
            
                  —
               
               
                  за предоставяне на безвъзмездни средства (осъществявано в рамките на прякото централизирано управление или на непряко централизирано управление, в случай че са преотстъпени пълномощия на изпълнителни агенции): 3 800 000 EUR.
               
            1.2.   Възлагане на обществени поръчки: оценка на техническата осъществимост на схема за сертифициране на контролните пунктове с високо качество
      
      Цялостният бюджет, предназначен за възлагане на обществени поръчки в рамките на 2009 г., възлиза на 200 000 EUR.
      ПРАВНО ОСНОВАНИЕ
      Подготвително действие по смисъла на член 49, параграф 6, буква б) от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002.
      БЮДЖЕТЕН РЕД
      17 04 03 03
      ОРИЕНТИРОВЪЧЕН БРОЙ И ВИД НА ПЛАНИРАНИТЕ ПОРЪЧКИ
      Едно проучване с цел оценка на техническата осъществимост на схема за сертифициране на контролни пунктове
      ПРЕДМЕТ НА ПЛАНИРАНИТЕ ПОРЪЧКИ
      Проучването има за цел събиране на информация за сегашното състояние на контролните пунктове и тяхното използване в Общността, за да се прецени кои критерии за качество ще послужат при определяне на отделни контролни пунктове като такива с високо качество. В рамките на проучването ще бъде направена оценка на техническата осъществимост на схема за сертифициране на подобни контролни пунктове.
      ИЗПЪЛНЕНИЕ
      С изпълнението е пряко ангажирана генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“
      ОРИЕНТИРОВЪЧЕН ГРАФИК ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
      Предвижда се проучването да продължи не повече от шест месеца и да бъде изпълнено в контекста на рамков договор. Подаването на заявки за услуги следва да започне след приемането на настоящото решение.
      СПЕЦИФИЧЕН ДОГОВОР
      Проучването следва да бъде осъществено по линия на рамковия договор за оценяване за периода 2009—2013 г. на генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“: Реф./Рамков договор за оценяване, оценка на въздействието и свързаните с това услуги; Партида 3, Хранителна верига SANCO/2008/01/055 Партида 3.
      1.3.   Безвъзмездни средства за изграждане или обновяване на контролни пунктове
      
      Безвъзмездните средства се отпускат по силата на писмено споразумение („споразумение за отпускане на безвъзмездни средства“).
      ПРАВНО ОСНОВАНИЕ
      Подготвително действие по смисъла на член 49, параграф 6, буква б) от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002.
      БЮДЖЕТЕН РЕД
      17 04 03 03
      ПРИОРИТЕТНИ ЗАДАЧИ ЗА ГОДИНАТА, ЦЕЛИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ, И ОЧАКВАНИ РЕЗУЛТАТИ
      Увеличеният обем на шосейните превози на животни с дълга продължителност породи необходимостта от подобряване на контролните пунктове, предвидени за почивка на животните. В интерес на здравето на животните и хуманното отношение към тях се появи нуждата от въвеждане на конкретни мерки за предотвратяване на стреса на животните и разпространението на инфекциозни заболявания. Целта на действието е да се увеличи използването на контролните пунктове и да се осигурят контролни пунктове с високо качество.
      ОПИСАНИЕ И ЦЕЛ НА МЯРКАТА ПО ПРИЛАГАНЕТО
      Действието се състои в изграждане или обновяване на контролни пунктове с високо качество с цел утвърждаване на експериментална схема за сертифициране въз основа на резултатите от проучването за техническа осъществимост. Очаква се действието да поощри прилагането на икономически жизнеспособна схема за сертифициране на контролните пунктове с високо качество, с цел подобряване на хуманното отношение към животните, транспортирани на дълги разстояния.
      ИЗПЪЛНЕНИЕ
      С изпълнението е пряко ангажирана генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“.
      РАЗПИСАНИЕ И ОРИЕНТИРОВЪЧНО КОЛИЧЕСТВО НА ПОКАНИТЕ ЗА УЧАСТИЕ/ПРЯКО ВЪЗЛАГАНЕ
      Следва да се публикува единна покана за представяне на предложения на стойност 3 800 000 EUR. Действието следва да бъде осъществено в рамките на 24 месеца от датата на подписване на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Поканата за представяне на предложения следва да бъде обявена след приключване на проучването във връзка с оценката за техническа осъществимост, предвидено в раздел 1.2.
      МАКСИМАЛЕН ВЪЗМОЖЕН ПРОЦЕНТ НА СЪФИНАНСИРАНЕ
      70 %
      ОСНОВНИ КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР И ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
      
                  —
               
               
                  Критерии за подбор:
                  
                              —
                           
                           
                              Финансови възможности на кандидата:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Кандидатите трябва да докажат, че имат финансовата възможност да провеждат дейността, обект на финансирането.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Кандидатите трябва да представят доказателства, че разполагат с необходимите собствени ресурси с оглед допълване на исканото съфинансиране от Общността и с оглед управление на паричните потоци при управлението на проекта. Размерът на безвъзмездната помощ, предоставена на бенефициер, не трябва да превишава общата сума на неговия собствен капитал и дългосрочен дълг.
                                       
                                    
                        
                              —
                           
                           
                              Технически и професионални възможности на кандидата:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          Кандидатите трябва да разполагат с необходимия технически и професионален капацитет за провеждане на дейността, обект на съфинансирането. Те трябва да представят доказателства за познанията и опита си в областта на свързаната с животните инфраструктура и дейностите по превоз на животни. Те следва да представят свидетелства и описания на проектите и дейностите, предприети от тях през последните три и повече години, и по-специално за проекти, свързани с посочената област. Те трябва да представят подробна автобиография на всеки член на екипа и да приведат доказателства за управленските умения на ръководителя на проекта, в това число за неговото образование, научни степени и дипломи, професионален опит, изследователска дейност и публикации.
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Кандидатите трябва да покажат, че организациите, кандидатстващи за дейността, се ангажират с целите на проекта и с подкрепата за принципа на въвеждането на схема за сертифициране на контролните пунктове, което следва да бъде постигнато посредством дейността. Те трябва да представят доказателства за контактите и заинтересованите страни на международно равнище, с които възнамеряват да се консултират, по-специално що се отнася до сертифицирането, и чиито ресурси възнамеряват да използват при изпълнението на подготвителното действие.
                                       
                                    
                        
            
                  —
               
               
                  Критерии за възлагане:
                  
                              —
                           
                           
                              Прилагат се следните общи критерии за възлагане:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          надеждност на подхода (20 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          организация на работата и степен на участие на компетентните органи/организации в държавите-членки, обхванати от дейността (30 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          значение на проекта на общностно равнище и мултиплициращ ефект (30 %),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          коефициент на рентабилност на проекта (20 %).
                                       
                                    
                        
            НАЧИН НА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНИТЕ СРЕДСТВА
      Писмено споразумение