CELEX: 52012PC0498
Language: ro
Date: 2012-09-12
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve

|
			
		
		
		52012PC0498
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve /* COM/2012/0498 final - 2012/0236 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.         CONTEXTUL PROPUNERII
Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului
din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele
de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve prevede
evaluarea impactului măsurilor de gestionare în cel de-al treilea an de
aplicare a planului. Comitetul științific, tehnic și economic
pentru pescuit (CSTEP) a evaluat planul în 2011. CSTEP a precizat în raportul
său că planul pentru cod nu și-a îndeplinit obiectivele și
că este puțin probabil ca acestea să fie atinse până în
2015. Totodată, raportul a arătat că există deficiențe
în conceperea regulamentului și probleme legate de aplicarea acestuia. În
lumina acestui aviz și a opiniilor primite din partea consiliilor consultative
regionale (CCR) și a statelor membre, Comisia propune modificarea
regulamentului. Propunerea de modificare a regulamentului nu acoperă toate
problemele identificate, deoarece se dorește ca aceasta să fie doar o
soluție intermediară până la elaborarea și implementarea
unui plan referitor la pescuitul mixt din Marea Nordului, așa cum se
prevede în cadrul reformei. Planurile referitoare la pescuitul mixt
reprezintă o abordare nouă, iar instrumentele științifice
necesare pentru elaborarea și evaluarea unor astfel de planuri și a
impactului lor nu sunt încă pe deplin dezvoltate. În prezent, se
preconizează că aceste instrumente vor deveni disponibile în cursul
acestui an. Acest lucru va permite începerea procesului de elaborare și de
evaluare a impactului, prin intermediul unei serii de reuniuni organizate în
cursul anului 2013, la care vor participa oameni de știință
și părți interesate. Având în vedere că planurile
referitoare la pescuitul mixt vor presupune compromisuri între
posibilitățile de pescuit pentru diferite stocuri capturate în
aceleași activități de pescuit, probabil că vor fi necesare
noi consultări pentru stabilirea configurației finale a planului
pentru Marea Nordului. Aceasta înseamnă că nu va fi posibilă
prezentarea unui plan referitor la pescuitul mixt pentru Marea Nordului înainte
de 2014. Elaborarea unor planuri referitoare la pescuitul mixt pentru celelalte
zone în care există stocuri de cod care fac obiectul planului pentru cod
existent va necesita mai mult timp; de aceea, ca soluție temporară,
este necesară o modificare a acestuia din urmă care să
răspundă nevoilor celor mai presante.
Principalele argumente care justifică
această modificare sunt următoarele:
- Necesitatea de a limita domeniul de
aplicare pentru a evita creșterea efortului de pescuit din cauza
utilizării unor metode de calcul diferite
Prin aplicarea unor metode diferite de
calculare a efortului de pescuit la stabilirea valorilor de referință
naționale și la calcularea utilizării efortului anual, unele
state membre au beneficiat de niveluri mai ridicate ale efortului de pescuit
decât cele care ar putea fi autorizate conform planului.
Modificarea clarifică faptul că,
deși există mai multe metode de calcul, statele membre trebuie
să recurgă la aceeași metodă pentru a calcula utilizarea
efortului lor anual și pentru a stabili valorile de referință
naționale ale efortului de pescuit.
Modificarea propusă este așadar
necesară pentru ca planul să funcționeze așa cum era
prevăzut. Acest lucru va permite o mai bună gestionare a stocurilor
de cod și sustenabilitatea pe termen lung a acestora.
- Nevoia de flexibilitate
Normele de stabilire a TAC prevăzute în
plan presupun efectuarea unor estimări ale anumitor parametri care descriu
starea stocurilor, în special estimări ale ratelor mortalității
prin pescuit și ale biomasei stocului. În unele zone geografice, nu
există informații suficiente pentru a aplica normele respective,
astfel că planul prevede reducerea automată cu 25% a TAC și a
efortului în aceste circumstanțe. Această regulă, care ar fi
trebuit să se aplice în circumstanțe excepționale, a devenit
norma în anumite zone, situație care poate duce în câțiva ani la
închiderea efectivă nu numai a pescuitului de cod, dar și a altor
activități de pescuit care folosesc aceleași unelte în aceste
zone. În unele cazuri, acest lucru nu constituie un răspuns adecvat la
avizele științifice. Prin urmare, este important să se modifice
regula cu privire la măsurile care trebuie luate în situațiile în
care nu poate fi aplicată regula de exploatare obișnuită și
să fie permisă o mai mare flexibilitate pentru a reflecta avizele
științifice de la caz la caz.
În plus, statele membre și
părțile interesate au exprimat îngrijorări serioase cu privire
la perspectiva unor noi reduceri ale efortului de pescuit și la impactul
lor social și economic pentru industria de profil.
Modificarea propune o procedură de
stabilire a TAC și a efortului atunci când lipsesc informațiile
necesare pentru a aplica regula de exploatare obișnuită. Se propune o
abordare mai flexibilă, de la caz la caz, însă bazată în mod
ferm pe avizele științifice disponibile. În acest fel,
activitățile de pescuit vor putea fi continuate, respectându-se, în
același timp, principiul precauției.
Modificarea regulamentului propune
totodată să se permită Consiliului să decidă în
fiecare an dacă să aplice sau nu și alte reduceri ale efortului
de pescuit anual, atunci când efortul se situează sub valoarea de
referință în patru ani consecutivi. Scopul acestei dispoziții
este de a răspunde preocupărilor legate de caracterul continuu al
reducerilor efortului, ținând cont de impactul social și economic
pentru sectorul pescuitului.
- Necesitatea de a clarifica și de a
simplifica procedura de aplicare a articolelor 11 și 13
Procedura pentru excluderea din regimul
efortului de pescuit a activităților de pescuit în cadrul cărora
sunt capturate cantități nesemnificative de cod s-a dovedit a fi
extrem de greoaie, deoarece creează o sarcină administrativă
considerabilă și presupune o continuă recalculare a efortului alocat
total pentru a se evita creșterea efortului de pescuit aferent navelor
care rămân incluse în regim. Modificarea încearcă să simplifice
această procedură, în primul rând prin fixarea datei limită
pentru prezentarea cererilor de modificare a valorii de referință a
efortului și, în al doilea rând, prin includerea unei prevederi conform
căreia cererile acceptate devin aplicabile tuturor navelor care
îndeplinesc aceleași criterii, fără ca statele membre să
mai fie nevoite să prezinte cereri separate. Dat fiind că unele flote
care sunt excluse nu ar întruni criteriile de excludere conform
modificării propuse, sunt introduse măsuri tranzitorii.
O altă simplificare propusă are la
bază gradul mai mare de răspundere care decurge din instituirea unor
activități de pescuit integral documentate, în care toate capturile
se scad din cotă. Propunerea este de a exclude din regimul efortului de
pescuit navele care participă la testări ale activităților
de pescuit integral documentate. CSTEP a evaluat această opțiune de gestionare
ca fiind acceptabilă.
Versiunea franceză a articolului 13
alineatul (2) litera (b) are o formulare diferită față de
celelalte versiuni lingvistice, ceea ce duce la diferențe de implementare
a regulamentului. Pentru a asigura aplicarea uniformă a regulamentului,
această dispoziție trebuie clarificată și modificată.
Versiune propusă corespunde versiunii în limba franceză, care este
mai puțin restrictivă în ceea ce privește punerea în aplicare.
Numai navele care nu vizează capturarea codului și care respectă
regula de 5% în materie de compoziție a capturilor în întreaga
perioadă de gestionare trebuie să fie eligibile pentru a beneficia de
această derogare.
- Necesitatea de a reduce capturile de cod
aruncate înapoi în mare
Una dintre principalele preocupări pe
care le ridică regulamentul actual este aceea că TAC nu au limitat
capturile de cod. Aceasta a dus la aruncarea înapoi în mare a unei
cantități considerabile de capturi care depășeau cota.
Pentru anumite tipuri de pescuit, măsurile luate de statele membre pentru
evitarea capturilor de cod și reducerea capturilor aruncate înapoi în mare
au permis remedierea parțială a acestei probleme. Însă au fost
constatate niveluri considerabile ale capturilor aruncate înapoi în mare în
cadrul activităților de pescuit pentru care statele membre interesate
nu au luat măsuri, deși planul sugera acest lucru.
Având în vedere propunerile Comisiei de
eliminare a capturilor aruncate înapoi în mare prezentate în cadrul reformei
PCP și sprijinul larg exprimat atât de statele membre, cât și de
numeroase părți interesate în favoarea acestor propuneri, este
necesar ca întreaga legislație a UE să sprijine eliminarea capturilor
aruncate înapoi în mare, în loc să le permită de facto.
Modificarea propune întărirea
obligației statelor membre de a lua măsuri atunci când datele
indică un nivel ridicat al capturilor aruncate înapoi în mare în cadrul
anumitor activități de pescuit.
- Necesitatea de a preciza nivelul necesar
de monitorizare și control
Derogările de la plan prevăzute la articolele
11 și 13 reprezintă un risc dacă nu sunt corect implementate. O
aplicare deficientă ar putea compromite succesul planului. CSTEP a evaluat
implementarea acestor derogări și a subliniat necesitatea de a
consolida monitorizarea și controlul, dar și obligația ca orice
derogare să fie justificată printr-o documentație completă.
Propunerea abordează acest risc și
le cere statelor membre să atribuie navelor care beneficiază de
derogări un nivel de risc „foarte ridicat”, în sensul cadrului de control
al PCP. De asemenea, propunerea le cere statelor membre să includă în
programele lor naționale de acțiuni de control măsuri adecvate
pentru a asigura respectarea condițiilor impuse. Aceste modificări
precizează cerințele existente și se aplică numai dacă
statele membre fac uz de derogare.
- Necesitatea alinierii la Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene
Planul pentru cod precedă intrarea în
vigoare a Tratatului de la Lisabona. Având în vedere că el se va aplica
până când va fi înlocuit de un nou plan pentru pescuitul mixt, procedurile
pe care le prevede trebuie aliniate la dispozițiile privind procesul
decizional aplicabile de la intrarea în vigoare a Tratatului privind
funcționarea Uniunii Europene. Modificarea propusă aliniază planul
la noile proceduri de comitologie.
În consecință, a fost elaborat un
proiect de propunere de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1342/2008.
Comisia este invitată să adopte
prezenta propunere în cel mai scurt timp posibil și să o
transmită Consiliului și Parlamentului European.
2.         REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Modificările introduse sunt, în
esență, cele considerate necesare pentru implementarea planului
așa cum era prevăzut inițial. Ele vor reduce sarcina
administrativă pentru statele membre, Comisie și organismele
științifice însărcinate cu furnizarea avizelor adecvate. 
Propunerea a fost elaborată în urma unor
consultări cu statele membre și cu părțile interesate.
Aceste consultări sunt rezumate în tabelul de mai jos:
 CSTEP/ICES || Evaluarea planului (deschisă părților interesate) Aprobare în plen || Iunie 2011 Iulie 2011 
 Comisie || Reuniune cu părțile interesate cu privire la rezultatele evaluării și la opțiunile posibile pentru evaluarea impactului || Octombrie 2011 
 Consiliu || Statele membre solicită insistent înghețarea efortului de pescuit și excluderea navelor implicate în proiecte privind pescuitul integral documentat din regimul efortului de pescuit || Decembrie 2011 
 Comisie || Reuniune cu părțile interesate privind îmbunătățirile posibile ale implementării planului pentru cod || Martie 2012 
 Plenul CSTEP || Evaluarea opțiunilor preliminare || Aprilie 2012 
 Reuniuni bilaterale cu statele membre || Încercări de identificare a problemelor specifice întâlnite de statele membre || Mai/iunie 2012 
 Grupul de lucru al CSTEP pentru efortul de pescuit || Revizuirea funcționării regimului de gestionare a efortului de pescuit || 11-15 iunie 2012 
 Grupului de lucru al CSTEP pentru planul multianual (cu participarea părților interesate) || Evaluarea opțiunilor modificate și aviz cu privire la măsurile necesare pentru a remedia deficiențele indicate în raportul de evaluare și a îmbunătăți rezultatele planului || 18-22 iunie 2012 
 Atelier COM pe tema gestionării efortului de pescuit || Generalități || 5 iulie 2012 
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
·                        
Rezumatul acțiunii propuse
Principala acțiune juridică
constă în îmbunătățirea și clarificarea, în
măsura posibilului, a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1342/2008
care au fost identificate în evaluare ca fiind problematice, și anume:
–                        
modificările aduse articolului 4 vizează
eliminarea posibilității accidentale ca statele membre să
desfășoare un nivel al efortului de pescuit mai ridicat decât trebuia
să permită planul, pur și simplu prin utilizarea unor metode
diferite de calculare a efortului la stabilirea valorilor de
referință și la calcularea utilizării efortului;
–                        
articolul 9 introduce o procedură pentru
stabilirea TAC atunci când lipsesc informațiile necesare pentru a aplica
articolul 7 sau articolul 8. În locul reducerilor automate de 25%, se propune o
abordare mai flexibilă, de la caz la caz, însă bazată în mod
ferm pe avizele științifice disponibile;
–                        
fostul articol 11 este împărțit în
articolul 11, articolul 11a și articolul 11b. În loc să se aplice
grupurilor de nave stabilite de fiecare stat membru, derogările se vor
baza pe criterii general aplicabile oricărei nave care le
îndeplinește, indiferent de statul membru al cărui pavilion îl
arborează. Articolul modificat permite totodată evitarea
ajustării permanente a valorii de referință de către
Consiliu;
–                        
sunt introduse măsuri tranzitorii care vor
permite ca grupurile de nave deja excluse să fie supuse criteriilor în
vigoare la momentul excluderii;
–                        
se introduce un nou articol 11c. Navele implicate
în testări ale activităților de pescuit integral documentate, în
cadrul cărora toate capturile sunt scăzute din cote, sunt excluse din
regimul efortului de pescuit;
–                        
la articolul 12, alineatul (4) este modificat din
aceleași motive ca articolul 9;
–                        
se introduce un nou alineat (6) la articolul 12.
Acest alineat prevede posibilitatea Consiliului de a decide să nu aplice
noi reduceri ale efortului de pescuit, atunci când plafonul efortului de
pescuit a fost redus timp de patru ani consecutivi;
–                        
articolul 13 este reformulat pentru a se elimina
diferențele de interpretare dintre versiunile lingvistice. Este clarificat
faptul că cerința ca, din totalul capturilor, cele de cod să
reprezinte mai puțin de 5% se referă la compoziția capturii în
perioada de gestionare, nu la fiecare campanie de pescuit;
–                        
la articolul 14, se subliniază obligația
statelor membre de a remedia problema capturilor aruncate înapoi în mare, spre
deosebire de reglementările actuale, și se precizează că
nivelul de control și monitorizare se stabilește pe baza
gestionării riscului;
–                        
modificările aduse articolului 32
aliniază procedura comitetului la normele prevăzute în Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene și la Regulamentul (UE) nr.
182/2011.
·                        
Temeiul juridic
Articolul 43 alineatul (2) din Tratatul
privind funcționarea Uniunii Europene.
·                        
Principiul subsidiarității
Propunerea intră în sfera
competenței exclusive a Uniunii Europene.
·                        
Principiul proporționalității
Propunerea modifică măsuri care
există deja în Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului; în
consecință, nu se pune problema respectării principiului
proporționalității.
·                        
Alegerea instrumentului
Instrumentul propus: Regulament al
Parlamentului European și al Consiliului.
Alte mijloace nu ar fi adecvate din
următorul motiv: un regulament trebuie modificat printr-un alt regulament.
4.           IMPLICAȚII BUGETARE
Măsura nu presupune cheltuieli
suplimentare pentru Uniune.
2012/0236 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (CE) nr.
1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe
termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care
exploatează aceste rezerve
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[1],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Evaluarea
științifică a rezultatelor Regulamentului (CE) nr. 1342/2008 al
Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung
pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste
rezerve[2]
efectuată de către Comitetul științific, tehnic și
economic pentru pescuit (CSTEP) a scos la iveală o serie de probleme
legate de aplicarea acestui regulament.
(2)       Statele membre au utilizat
metode diferite pentru a calcula efortul de pescuit în anii de
referință și pentru a calcula utilizarea efortului în cadrul
planului. Acest lucru a permis desfășurarea unui nivel mai ridicat al
efortului de pescuit decât era prevăzut în plan, situație care
trebuie așadar remediată.
(3)       Lipsa unor evaluări
analitice în unele zone geografice împiedică aplicarea regulilor
obișnuite de control al exploatării, ceea ce determină o
reducere anuală automată cu 25% a TAC și a efortului de pescuit.
Odată cu punerea în aplicare a planului, nivelurile efortului de pescuit
alocate pentru zonele în cauză au fost reduse în mod semnificativ.
Evaluarea științifică realizată de CSTEP sugerează
că, în unele cazuri, ar fi mai potrivit să se utilizeze alte
unități de măsură decât rata mortalității
provocate de pescuit pentru stabilirea TAC și să se renunțe la
reducerea automată a TAC și a efortului.
(4)       Planul prevede posibilitatea
excluderii navelor ale căror activități nu contribuie în mod
semnificativ la mortalitatea codului. Pentru ca efortul asociat acestor
activități să nu fie redirecționat către pescuitul de
cod, este necesar să se reducă valorile de referință ale
efortului. Pentru a evita sarcina administrativă aferentă
recalculării efortului de referință de fiecare dată când se
decide excluderea anumitor activități, este oportun să se
stabilească criterii clare de excludere, astfel încât nivelurile efortului
de referință să poată fi fixate definitiv.
(5)       Pentru a facilita
desfășurarea unor activități de pescuit mai selective în
cadrul pescuitului integral documentat în care toate capturile sunt
scăzute din cote, este oportun să se excludă din regimul
efortului de pescuit navele care participă la aceste testări.
(6)       Cantitățile alocate
din efortul de pescuit maxim admisibil au fost reduse semnificativ pentru
principalele unelte de pescuit de cod după intrarea în vigoare a planului.
Acest lucru poate avea un impact economic și social considerabil asupra
segmentelor de flotă care folosesc aceleași unelte, dar care pescuiesc
în principal alte specii decât cod. Pentru a remedia aceste probleme sociale
și economice, este necesar să se introducă un mecanism de
suspendare a oricăror noi ajustări ale efortului de pescuit.
(7)       Dat fiind că una dintre
versiunile lingvistice ale articolului 13 alineatul (2) litera (b) are o
formulare diferită față de celelalte versiuni, este necesar
să se modifice textul acestei dispoziții pentru a garanta aplicarea
sa uniformă.
(8)       Ținând cont de
nivelurile ridicate ale capturilor de cod aruncate înapoi în mare care au fost
observate în timpul perioadei de aplicare a planului, este necesar ca statele
membre să ia măsurile necesare pentru a reduce la minimum capturile
aruncate înapoi în mare, printre altele prin alocarea posibilităților
lor de pescuit între nave în așa fel încât cotele să corespundă
în cea mai mare măsură posibil capturilor preconizate.
(9)       Derogările de la plan
prevăzute la articolele 11 și 13 reprezintă un risc pentru
succesul acestuia, dacă nu sunt corect aplicate. O evaluare a
aplicării acestor derogări a scos în evidență necesitatea
de a consolida cerințele privind monitorizarea, controlul și
documentația completă care le justifică. Întrucât cadrul UE de
control al pescuitului este bazat pe risc, este necesar ca
activităților care fac obiectul unei derogări să le fie
atribuit un nivel de risc „foarte ridicat”.
(10)     Regulamentul (CE) nr.
1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem
comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii
comune în domeniul pescuitului[3]
a abrogat mai multe articole din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 care
făceau trimitere la anexele II și III. Întrucât în Regulamentul (CE)
nr. 1342/2008 nu mai există alte trimiteri la anexele II și III,
aceste anexe trebuie eliminate.
(11)     Regulamentul (CE) nr.
1342/2008 trebuie modificat în consecință,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 se
modifică după cum urmează:
(1)                   
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 4
Calcularea
efortului de pescuit
1. În sensul prezentului regulament, efortul
de pescuit desfășurat de un grup de nave se calculează drept
suma produselor dintre valorile de capacitate în kW pentru fiecare navă
și numărul de zile în care fiecare navă a fost prezentă în
una dintre zonele definite în anexa I. O zi de prezență într-o
zonă reprezintă orice perioadă neîntreruptă de 24 de ore
(sau o parte a acesteia) în care o navă este prezentă în zonă
și absentă din port. 
2. Atunci când calculează zilele de
prezență într-o zonă, statele membre trebuie să
recurgă la aceeași metodă pe care o utilizează pentru
stabilirea valorii de referință a efortului de pescuit
menționate la articolul 12 alineatul (2) litera (a).”
(2)                   
Articolul 9 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 9
Procedura specială de stabilire a TAC
1. Atunci când nu există informații
suficiente pentru a stabili TAC în conformitate cu articolul 7, TAC pentru
stocurile de cod din Kattegat, vestul Scoției și Marea Irlandei se
stabilește la nivelul indicat în avizele științifice. Cu toate
acestea, dacă nivelul indicat de avizele științifice
depășește cu peste 20% TAC pentru anul precedent, TAC se
stabilește la un nivel cu 20% mai mare decât nivelul din anul precedent, iar
dacă nivelul indicat de avizele științifice este cu mai mult de
25% sub TAC din anul precedent, TAC se stabilește la un nivel cu 25% mai
mic decât cel din anul precedent. 
2. Atunci când nu există informații
suficiente pentru a stabili TAC în conformitate cu alineatul (1), TAC pentru
stocurile de cod din Kattegat, vestul Scoției și Marea Irlandei se
stabilește la un nivel care reprezintă:
(a) o reducere de 25% în raport cu TAC din anul
precedent,
sau, dacă avizele științifice
recomandă acest lucru,
(b) o reducere maximă de 25% în raport cu TAC
din anul precedent, însoțită de alte măsuri adecvate.
3. Atunci când nu există informații
suficiente pentru a stabili TAC în conformitate cu articolul 8, TAC pentru
stocurile de cod din Marea Nordului, Skagerrak și estul Canalului Mânecii
se stabilește prin aplicarea mutatis mutandis a alineatelor (1)
și (2) din prezentul articol, cu excepția cazului în care, în urma
consultărilor purtate cu Norvegia, este convenit un nivel diferit al TAC.”
(3)                   
La articolul 11, alineatele (2) și (3) se
elimină.
(4)                   
Se inserează următoarele articole 11a,
11b, 11c și 11d:
„Articolul 11a
Excluderea efortul de pescuit desfășurat în anumite zone, la
anumite adâncimi sau cu anumite unelte 
1. Efortul de pescuit desfășurat de
o navă în timpul unei campanii de pescuit poate fi exclus de către statele
membre atunci când se scade efortul de pescuit desfășurat din efortul
de pescuit maxim admisibil, dacă:
(a)     întreaga activitate de pescuit a navei în
campania respectivă se desfășoară în afara zonelor de
distribuție a codului enumerate în lista menționată la alineatul
(2) 
sau 
(b)     întreaga activitate de pescuit a navei în
campania respectivă se desfășoară la o adâncime mai mare de
300 m
sau
(c)     în cursul acestei campanii de pescuit,
nava în cauză are o singură unealtă reglementată la bord,
iar aceasta este inclusă pe lista menționată la alineatul (2).
2. Pe baza informațiilor furnizate de
către statele membre potrivit alineatului (3) și în conformitate cu
avizele științifice, Consiliul stabilește o listă a zonelor
situate în afara zonelor de distribuție a codului și o listă a
uneltelor de pescuit ale căror caracteristici tehnice permit limitarea
capturilor de cod la mai puțin de 1,5% în greutate din totalul capturilor.
3. Statele membre furnizează
informațiile de care Comisia are nevoie pentru a evalua dacă o
zonă sau o unealtă trebuie să figureze pe lista de zone sau pe
lista de unelte de pescuit menționate la alineatul (2).
4. Pot fi adoptate norme detaliate privind
formatul și procedura de transmitere către Comisie a
informațiilor menționate la alineatul (3) prin intermediul unor acte
de punere în aplicare, în conformitate cu procedura prevăzută la
articolul 32.”
„Articolul 11b
Ajustarea valorii de referință pentru calcularea efortului de
pescuit maxim admisibil
1. Efortul de pescuit menționat la articolul
11a alineatul (1) utilizat la stabilirea valorii de referință
menționate la articolul 12 alineatul (2) litera (a) se deduce din valoarea
de referință în conformitate cu prezentul articol.
2. Cererile de ajustare a valorii de
referință menționate la alineatul (1) trebuie înaintate de
către statele membre Comisiei până la [în termen de un an de la
adoptarea prezentei modificări – se va indica data exactă].
3. Valoarea de referință
ajustată se utilizează pentru a recalcula nivelul efortului de
pescuit maxim admisibil pentru grupul de efort în cauză prin aplicarea
ajustărilor procentuale anuale aplicate de la intrarea în vigoare a
planului.
4. Excluderea efortului de pescuit
menționată la articolul 11a poate fi aplicată grupului de efort
pertinent numai după recalcularea efortului de pescuit maxim admisibil în
conformitate cu prezentul articol.
5. Pot fi adoptate norme detaliate privind
formatul și procedura de transmitere către Comisie a cererilor
menționate la alineatul (2) prin intermediul unor acte de punere în
aplicare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32.”
„Articolul 11c
Excluderea navelor care participă la testări ale
activităților de pescuit integral documentate
1. Efortul de pescuit desfășurat de
o navă atunci când participă la testări ale
activităților de pescuit integral documentate, în cadrul cărora
toate capturile de cod, inclusiv capturile aruncate înapoi în mare, se scad din
cotă, poate fi exclus de către statele membre din regimul efortului
de pescuit.
2. Atunci când se aplică alineatul (1),
statele membre trebuie să ajusteze nivelul maxim admisibil al efortului de
pescuit stabilit în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) pentru grupul de
efort vizat prin deducerea unui volum al efortului echivalent celui desfășurat
de nava participantă în cursul anului care precedă excluderea sa din
regimul efortului de pescuit. 
3. Statele membre informează Comisia cu
privire la orice ajustare a efortului de pescuit maxim admisibil în
conformitate cu alineatul (2). Notificarea include detalii privind navele
excluse și volumul efortului de pescuit dedus, atât la nivel agregat, cât
și la nivelul fiecărei nave.
4. Transferurile cotelor de cod către
și de la navele excluse din regimul efortului de pescuit în conformitate
cu alineatul (1) sunt interzise.
5. Comisia poate adopta norme detaliate
privind formatul și procedura de notificare menționată la
alineatul (3) prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în conformitate
cu procedura prevăzută la articolul 32.”
„Articolul 11d
Măsuri
tranzitorii privind excluderile
Excluderile din regimul efortului de pescuit
care erau deja în vigoare înainte de [se va indica data exactă]
continuă să se aplice atât timp cât condițiile în care au fost
acordate rămân îndeplinite. Statele membre furnizează anual Comisiei
orice informații relevante care să îi permită acesteia să
decidă dacă aceste condiții rămân îndeplinite.”
(5)                   
Articolul 12 se modifică după cum
urmează:
(a) Alineatul (4) se înlocuiește cu
următorul text:
„4. Pentru
grupurile de efort de pescuit cumulate ale căror capturi cumulate
procentuale calculate în conformitate cu alineatul (3) litera (d) sunt egale
sau mai mari de 20%, se aplică ajustări anuale. Efortul de pescuit
maxim admisibil al grupurilor în cauză se calculează după cum
urmează:
(a)      
în cazul în care se aplică articolul 7 sau 8,
valorii de referință i se aplică același procentaj de
ajustare care este stabilit la articolele respective pentru rata
mortalității provocate de pescuit;
(b)     
în cazul în care se aplică articolul 9
alineatul (1), efortului de pescuit i se aplică același procentaj de
ajustare ca cel aplicat pentru ajustarea TAC în raport cu anul precedent;
(c)      
în cazul în care se aplică articolul 9
alineatul (2), se aplică o reducere de maximum 25%, comparativ cu nivelul
maxim admisibil al efortului de pescuit pentru grupurile de efort în cauză
din anul precedent, împreună cu alte măsuri corespunzătoare.
(b) Se adaugă alineatul (6), cu
următorul text:
„Prin derogare de la dispozițiile
alineatului (4), atunci când efortul de pescuit maxim admisibil a fost redus
timp de patru ani consecutivi, Consiliul poate decide să nu aplice o
ajustare anuală a efortului de pescuit maxim admisibil în anul sau anii
următori.”
(6)                   
La articolul 13 alineatul (2), litera (b) se
înlocuiește cu următorul text:
„(b) are drept rezultat o compoziție a
capturilor, incluzând capturile aruncate înapoi în mare, în care codul
reprezintă sub 5%, în întreaga perioadă de gestionare;”
(7)                   
La articolul 14, se adaugă următoarele
alineate (5) și (6):
5. În cazul în care datele
științifice indică faptul că mai mult de 10% din totalul
capturilor de cod pentru un anumit grup de efort reprezintă capturi
aruncate înapoi în mare, sau în cazul în care cota alocată nu corespunde
capturilor prognozate și este susceptibilă să ducă la
aruncarea capturilor de cod înapoi în mare, statul membru în cauză ia
măsuri imediate pentru a reduce la minimum capturile de cod aruncate
înapoi în mare.
6. Statele membre instituie și includ în
programele lor naționale de acțiuni de control prevăzute la
articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului[4] sisteme care să asigure
respectarea condițiilor menționate la articolele 11a, 11b, 11c
și 13. În cadrul gestionării riscului menționate la articolul 5
din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre atribuie un nivel de risc
„foarte ridicat” navelor care operează în conformitate cu articolele
respective.
(8)                   
Articolul 32 se înlocuiește cu următorul
text:
„Articolul 32
Procedura
comitetului
1. Comisia este asistată de Comitetul
pentru pescuit și acvacultură instituit prin articolul 30 din
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Acesta este un comitet în sensul
Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
2. Atunci când se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.”
(9)                   
Anexele II și III se elimină.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                      Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
[1]               JO C , , p. .
[2]               JO L 348, 24.12.2008, p. 20.
[3]               JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
[4]               JO L 343, 22.12.2009, p. 1.