CELEX: 32021D1778
Language: sl
Date: 2021-10-05 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2021/1778 z dne 5. oktobra 2021 o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da uporabi posebni ukrep, ki odstopa od člena 193 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost

11.10.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 360/117
               
            
         IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2021/1778
         z dne 5. oktobra 2021
         o dovoljenju Zvezni republiki Nemčiji, da uporabi posebni ukrep, ki odstopa od člena 193 Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) in zlasti člena 395(1), prvi pododstavek, Direktive,
         ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Člen 193 Direktive 2006/112/ES določa, da je davčni zavezanec, ki dobavlja blago ali opravlja storitve, po splošnem pravilu dolžan plačati davek na dodano vrednost (DDV) davčnim organom.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Zvezna republika Nemčija (v nadaljnjem besedilu: Nemčija) je z dopisom, ki ga je Komisija evidentirala 15. marca 2021, Komisiji predložila zahtevo za dovoljenje, da uporabi posebni ukrep, ki odstopa od člena 193 Direktive 2006/112/ES, kar zadeva osebe, ki so dolžne plačati DDV, v primeru prenosa pravic do emisije, s katerimi se trguje v nacionalnem sistemu trgovanja na podlagi zakona o trgovanju z emisijami iz goriv („Gesetz über einen nationalen Zertifikatehandel für Brennstoffemissionen“ – BEHG) z dne 12. decembra 2019 (v nadaljnjem besedilu: zahteva).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Na podlagi člena 395(2), drugi pododstavek, Direktive 2006/112/ES je Komisija z dopisi z dne 7. aprila 2021 zahtevo posredovala drugim državam članicam, z dopisom z dne 8. aprila 2021 pa je uradno obvestila Nemčijo, da ima na voljo vse informacije, potrebne za presojo zahteve.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Člen 199a(1), točki (a) in (b), Direktive 2006/112/ES državam članicam omogoča, da davčne zavezance, ki prejmejo prenose pravic za emisije toplogrednih plinov, kot so opredeljene v členu 3 Direktive 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2), in prenose drugih enot, ki jih subjekti lahko uporabijo za skladnost z navedeno direktivo, določijo za osebe, ki so dolžne plačati DDV (v nadaljnjem besedilu: mehanizem obrnjene davčne obveznosti). Te določbe so bile vključene v Direktivo 2006/112/ES z Direktivo Sveta 2010/23/EU (3), da bi prispevale k boju proti goljufijam na področju DDV. Uporaba mehanizma obrnjene davčne obveznosti za trgovanje z emisijami toplogrednih plinov v skladu s členom 199a(1), točki (a) in (b), Direktive 2006/112/ES je omejena na pravice, s katerimi se trguje v okviru sistema EU za trgovanje z emisijami (EU ETS).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Nemčija je na podlagi BEHG vzpostavila pravni okvir za nacionalni sistem trgovanja z emisijami, ki zajema emisije, ki ne spadajo v EU ETS. Zato člen 199a(1), točki (a) in (b), Direktive 2006/112/ES ne določa pravne podlage za uporabo mehanizma obrnjene davčne obveznosti za trgovanje na podlagi BEHG.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Po navedbah Nemčije je trgovanje s pravicami zelo izpostavljeno goljufijam na področju DDV. Trgovanje s pravicami do emisij iz goriv na podlagi BEHG bi bilo mogoče izkoriščati za goljufive namene na enak način kot v okviru EU ETS. Pravice do emisije se lahko izmenjujejo hitro, večkrat zapored in enostavno. Zato organi zelo težko odkrijejo take spremembe lastništva in zagotovijo, da se pobira ustrezen znesek davka. Pridobitelj pravic, ki je davčni zavezanec s pravico do odbitka, bi lahko odbil nastali DDV, ne da bi dobavitelj zaračunani prometni davek plačal davčnim organom. Zlasti udeležba „neplačujočih gospodrskih subjektov“, ki hitro izginejo ali nimajo nobenega premoženja, preprečuje, da bi organi pobrali utajeni davek, kar ima negativen učinek na proračun. Zaradi odprave izgub javnih prihodkov je Nemčija zahtevala dovoljenje za odstopanje od člena 193 Direktive 2006/112/ES, da bi uvedla mehanizem obrnjene davčne obveznosti za prenos pravic do emisije.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Določitev prejemnika, ki je davčni zavezanec, za osebo, ki je dolžna plačati DDV v teh posebnih primerih, bi poenostavila postopek pobiranja DDV in preprečila davčne utaje in izogibanje davkom. Zato bi bilo treba Nemčiji dovoliti, da za prenos pravic do emisije, s katerimi se trguje v nacionalnem sistemu trgovanja na podlagi BEHG, uporabi mehanizem obrnjene davčne obveznosti (v nadaljnjem besedilu: posebni ukrep).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Posebni ukrep bi moral biti časovno omejen. Nemčiji bi bilo zato treba dovoliti, da posebni ukrep uporablja do 31. decembra 2024.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Glede na obseg in novost posebnega ukrepa je pomembno oceniti njegov učinek. Če bi torej Nemčija želela podaljšati posebni ukrep po letu 2024, bi morala Komisiji do 31. marca 2024 predložiti poročilo, ki vsebuje pregled posebnega ukrepa, skupaj z zahtevo za podaljšanje. Navedeno poročilo bi moralo vsebovati oceno učinka posebnega ukrepa na boj proti goljufijam na področju DDV ter število trgovcev in transakcij, na katere posebni ukrep vpliva.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Posebni ukrep ne bo imel negativnega učinka na lastna sredstva Unije iz naslova DDV –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Z odstopanjem od člena 193 Direktive 2006/112/ES se Zvezni republiki Nemčiji dovoli, da določi, da je oseba, ki je dolžna plačati DDV, davčni zavezanec, na katerega se prenesejo pravice do emisije, s katerimi se trguje v nacionalnem sistemu trgovanja na podlagi zakona o trgovanju z emisijami iz goriv („Gesetz über einen nationalen Zertifikatehandel für Brennstoffemissionen“) z dne 12. decembra 2019.
         
         
            Člen 2
            Ta sklep preneha veljati 31. decembra 2024.
            Vsaka zahteva za podaljšanje posebnega ukrepa iz tega sklepa se Komisiji predloži do 31. marca 2024, priloži pa se ji poročilo o uporabi tega ukrepa, ki vsebuje oceno učinka ukrepa na boj proti goljufijam na področju DDV ter število trgovcev in transakcij, na katere ukrep vpliva.
         
         
            Člen 3
            Ta sklep začne učinkovati z dnem uradne obvestitve.
         
         
            Člen 4
            Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo.
         
         
            V Luxembourgu, 5. oktobra 2021
            
               
                  Za Svet
               
               
                  predsednik
               
               A. ŠIRCELJ
            
         
         
            (1)  UL L 347, 11.12.2006, str. 1.
         
            (2)  Direktiva 2003/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Uniji in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
         
            (3)  Direktiva Sveta 2010/23/EU z dne 16. marca 2010 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v zvezi z neobvezno in začasno uporabo mehanizma obrnjene davčne obveznosti za opravljanje nekaterih storitev, dovzetnih za goljufije (UL L 72, 20.3.2010, str. 1).