CELEX: 51995PC0129
Language: el
Date: 1995-04-11
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2819/94 του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλλίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                     Βρυξέλλες, 11.04.1995
                                    COM(95) 129 τελικό
                         Πρόταση
        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για την τροποποίηση του κανονίφοο (ΕΚ) αριθ. 2819/94
       του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δαφοο
αναντάμπινγκ στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλλίου καταγωγής
                 Λαϊκής Δροκρατίας της Κίνας
              (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                                                                      ζ
                         AmQAqiKHH^ESHi
1. Η Επιτροπή, συμφωνάμε το άρθρο 15 του κανονιομοο (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88,
   πρα)ματοπσίησε επανεξέταση κατά τη λήξη ισχρος των μέτρων
   αντινταμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1531/88
   του Συμβουλίου στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλλίου καταγωγής
   Λοακης Δηισκρατίας της Κίνας
2. Ω; το αποτέλεσμα αυτής της επανεξέτασης το Συμβούλιο υιοθέτησε τον
   κανονισμό (ΒΟΚ) αριθ. 2819/94 για την επιβολή οριστικού δασμοί)
   αντιντόμπινγκ στις εισαγωγές υπερμαγγανικού καλλίου από την Κίνα
   Πχρολο που προο>ριζοταν να ανύκαταστησει σιωπηρώς τον κανονισμό
   (ΕΟΚ) 1531/88, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2819/94 δεν αναστέλλει ρητώς τον
   κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1531/88;        ΦΛνεται επομένως αναγκαίο να
   διευκρινισθεί το Οτι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2819/94 ανακαθιστα τον
   κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1531/88.
3. Η Επιτροπή, συμφωνά με το άρθρο 12, 14 και 15 του κανονισμού (ΕΟΚ)
   αριθ. 2423/88, προτείνει τώρα να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός
   (ΕΚ) αριθ. 2819/94.
 ---pagebreak---                                              Γ(ροτασηγια
                          ΚΑΝΟΝΞνΟ(ΕΚ) Αριθ.           / του Συμβουλίου
                                              της
                     για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2819/94
                        του Συμ βσυλίου για την επιβολή οριστικού δασμ σο
                αντιντόμπινγκ στις εισαγίαγες υπερμαγγανικού καλλίου καταγωγής
                                  Λαϊκής Δ^σκρατίος της Κίνας
                          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ TIE ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
      Εχοντας υπόψη:
     τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
     τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για
     την όμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ η
     επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                 1
     Κοινότητας , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
            2
      522/94 , και ειδικότερα τα άρθρα 12, 14 και 15,
     την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο
     της συμ βουλευτικής επιτροπής
     Εκτιμώντας
(1) ότι το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1531/883, επέβαλε οριστικό δασμό
    αντινταμπινγκ στις εισαγωγές υπερμ αγγανικοΟ καλλίου καταγωγής Λαικης
    Δημοκρατίας της Κίνας Το ποσΟ του δασμού που επιβλήθηκε ισοδυναμούσε με το ποσΟ
    κατά το οποίο η καθαρή τιμή ανα χιλιόγραμμο για το προισν ελεύθερο στα κοινοτικά
    σύνορα πριν από τον εκτελωνισμό, ήταν χομηλοτερη από 2,25 ECU η με το 20% αυτής της
    καθαρής τιμής ανά χιλιόγραμμο ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας πριν απο την
    επιβολή του δασμ σο ανάλογα μ ε το ποια τιμ η ήταν υψηλότερη
(2) ότι μετά την επανεξέταση τωνμετρων, το Συμβούλιο υιοθέτησε τον κανονισμό 2819/944, για
    την επιβολή οριστικού δασμού αντινταμπινγκ στις εισαγωγές υπερμ αγγανικοΟ
    καλλίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας                  Το ποσΟ του δασμού που
    επιβλήθηκε είναι 1,26 ECU ανά χιλιόγραμμο.            Ο κανονισμός τέθηκε σε ισχύ στις 20
    Νοεμβρίου 1994·
(3) Οτι ωστόσο, ο ιαχνονισμος (ΕΚ) αριθ. 2819/94 δεν προβλέπει ειδικά την οχύρωση η την
    τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1531/88 και είναι επομένως σκόπιμο να
    διευκρινισθεί ότι καταργείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) 1531/81 και αντικαθίσταται από
    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2819/94 Ο κανονισμός (ΕΚ) αρώ. 2819/94 πρέπει επομένως ν α
    τροποποιηθεί ανάλογα
          1
              ΕΕαριθ. L 209, 2.8.1988, σ. 1
         2
              ΕΕαριθ. L 66, 10.3.1994, σ. 10
         3
              ΕΕαριθ. L 138, 3.6.1988, σ. 1
         4
              ΕΕαρθ. L298, 19.11.1994, σ 32
 ---pagebreak---                                                                                  y
ΕΞΕΔΩΣΕ TOST ΠΑΡΟΝΤΑ KAbOŒVD
                                             Αρθρο /
Οκανονισμος (ΒΟΚ) αριθ. 2819/94 του Συμβουλίου τροποποιείτοα ως ακολούθως
1.   Ι^χχπίθεται νεα παράγραφος 3 στο Αρθρο /του κανονιομοθ(ΕΚ)αριθ. 2819/94:
     3.     Κοπαργείται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1531/88.
2.   Ήπαραγραφος 3 του Αρθρου /του ΜανονισμοΟ (ΕΚ) 2891/94 γίνεται παράγραφος 4.
                                             Αρθρου
Ο παρών κανονισμός ισχύει από τις 20 Νοεμβρίου 1994
 ---pagebreak---                                                                   -Γ
                                                       ISSN 0254-1483
                                             COM(95) 129 τελικό
                                              ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                            02 11
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-137-GR-C
                                                  ISBN 92-77-87622-0
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο