CELEX: 31976R3116
Language: it
Date: 1976-12-21
Title: Regolamento (CEE) n. 3116/76 della Commissione, del 21 dicembre 1976, concernente il rilascio, durante il periodo di applicazione delle misure di salvaguardia, di titoli d'importazione per un nuovo quantitativo di 50 000 giovani bovini destinati all'ingrasso

22. 12. 76                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 352/ 1 1
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3116/76 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 21 dicembre 1976
               concernente il rilascio, durante il periodo di applicazione delle misure di
               salvaguardia, di titoli d'importazione per un nuovo quantitativo di 50 000 giovani
                                                bovini destinati all'ingrasso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sino al 31 marzo 1977 il termine di presentazione
                                                                   delle domande di titoli,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea,
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (1),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 568/                                         Articolo 1
76 (2), in particolare l'articolo 21 , paragrafo 2,
considerando che il regime di sospensione del rilascio              1.     Secondo le modalità particolari previste dal
dei titoli d'importazione è stato reso più flessibile col          presente regolamento, vengono rilasciati titoli d'impor­
regolamento (CEE) n. 76/76 della Commissione, del                  tazione per 50 000 giovani bovini maschi destinati
16 gennaio 1976, che istituisce un regime di abbina­               all'ingrasso, di peso superiore a 220 kg e inferiore o
mento tra l'importazione di prodotti del settore delle             pari a 300 kg.
carni bovine nel quadro delle misure di salvaguardia e
la vendita di carni bovine detenute dagli organismi                Se il peso del giovane bovino importato è inferiore del
d'intervento (3), modificato dal regolamento (CEE) n .              10 % al massimo al peso di 220 kg, l'animale è da
283/76 (4), e col regolamento (CEE) n. 223/76 della                considerarsi importato in virtù del presente regola­
                                                                   mento .
Commissione, del 30 gennaio 1976, che istituisce un
regime di abbinamento tra l'importazione di prodotti
del settore delle carni bovine nel quadro delle misure             2.      I titoli sono rilasciati dall'organismo compe­
                                                                   tente :
di salvaguardia e la vendita di conserve di carni bovine
detenute dagli organismi d'intervento (5) ; che, tuttavia,         — italiano, per un massimo di 48 500 capi,
il suddetto regime non consente l'importazione di
giovani bovini ;                                                   — tedesco, per un massimo di 1 500 capi.
considerando che il regime di cui all'articolo 11 del              3. I titoli rilasciati in base alle disposizioni del
regolamento (CEE) n . 805/68 è stato istituito per far             presente regolamento sono validi soltanto nello Stato
fronte al deficit di giovani bovini idonei all'ingrasso di         membro che li ha rilasciati .
cui soffre generalmente la Comunità ; che, a decorrere
dall'applicazione delle misure di salvaguardia, tale
                                                                                           Articolo 2
regime è stato sospeso ;
considerando che, per rendere meno rigide dette                     1.     Gli Stati membri interessati adottano le misure
misure, è stato tenuto conto delle possibilità comuni­              necessarie a garantire agli importatori il libero accesso
tarie di approvvigionamento di tali animali, in partico­           alla quota-parte loro assegnata, qualunque sia il loro
lare con il regolamento (CEE) n . 884/76 della Commis­             luogo di stabilimento nella Comunità.
sione, del 14 aprile 1976, concernente il rilascio,
durante il periodo d'applicazione delle misure di salva­            2. Il grado di utilizzazione della quota-parte degli
guardia di titoli d'importazione per un nuovo quantita­            Stati membri viene accertato in base ai titoli d'importa­
tivo di 50 000 giovani bovini destinati all'ingrasso (6),          zione rilasciati .
modificato dal regolamento (CEE) n . 1615/76 (7) ; che
i motivi che hanno determinato l'adozione del regola­               3.     Entro l'ultimo giorno di ogni mese, gli Stati
mento (CEE) n . 884/76 sussistono ; che occorre                     membri interessati comunicano alla Commissione,
pertanto autorizzare l'importazione di un nuovo quan­               mediante telescritto, il totale degli animali per i quali
titativo di giovani bovini secondo le stesse modalità              sono stati rilasciati titoli d'importazione durante
previste dal regolamento (CEE) n . 884/76 e prorogare              questo mese .
 !) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24.
 2) GU n . L 67 del 15. 3. 1976, pag. 28 .                                                  Articolo 3
 3) GU n . L 10 del 17. 1 . 1976, pag. 21 .
 4) GU n. L 36 dell' i 1 . 2. 1976, pag. 10.                        1.     La domanda di titolo d'importazione riguarda
 5) GU n . L 26 del 31 . 1 . 1976, pag. 59 .
 6) GU n. L 101 del 15. 4. 1976, pag. 26.                           animali vivi la cui quantità è espressa in numero di
 7) GU n . L 178 del 1°. 7. 1976, pag. 39 .                         capi .
 ---pagebreak--- N. L 352/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22. 12. 76
2.     Ogni domanda concerne un minimo di 100 capi                                          Articolo 4
ed è corredata :
                                                                  1.     La cauzione viene immediatamente svincolata :
a) di una dichiarazione scritta del richiedente, con cui          a) se l'interessato fornisce la prova alle autorità compe­
   questi assume l'impegno che i giovani bovini                       tenti dello Stato membro importatore che il
   verranno ingrassati nello Stato membro importa­                    giovane bovino in questione :
   tore per un periodo di 120 giorni a decorrere dalla
   data d'immissione in libera pratica ;                              — non è stato macellato prima che sia trascorso il
                                                                            periodo di cui all'articolo 3, paragrafo 2, lettera
b) di una cauzione pari a 60 unità di conto per capo.                       a), ovvero
                                                                      — è morto per malattia o infortunio prima della
3. Il prelievo applicabile ai giovani bovini importati                      fine di tale periodo ;
a norma del presente regolamento è pari al 55 % del               b) per il quantitativo per il quale il titolo d'importa­
prelievo intero.                                                      zione non è stato rilasciato.
                                                                  2.     Se la prova di cui al paragrafo 1 , lettera a), non è
4.     La domanda di titolo d'importazione e il titolo            stata fornita entro 150 giorni dalla data d'immissione
stesso recano nella casella n . 12 una delle diciture
                                                                  in libera pratica, la cauzione viene incamerata.
seguenti :
                                                                  Tuttavia, per gli animali per i quali i titoli d'importa­
— « Valido per . . . giovani bovini maschi destinati              zione non sono stati utilizzati, viene incamerato sola­
    all'ingrasso (regolamento (CEE) n. 3116/76); titolo           mente un importo pari a 5 unità di conto per capo.
    valido in . . . (Stato membro di rilascio)»;
— « Valable pour . . . jeunes bovins maies destines a                                       Articolo 5
    l'engraissement (règlement (CEE) n0 3116/76);
    certificat valable en ... (État membre de                      1.    Ogni animale importato in base al regime di cui
    délivrance) » ;                                               all'articolo 1 viene contrassegnato mediante :
— « Gültig für . . . männliche Jungrinder für die Mast            — un marchio indelebile, ovvero
    (Verordnung (EWG) Nr. 3116/76); Lizenz gültig                 — una         marca  auricolare   ufficiale o  ufficialmente
    in . . . (ausstellender Mitgliedstaat) » ;                         approvata,
— « Geldig voor . . . jonge mannelijke mestrunderen,              apposti su almeno un orecchio.
    (Verordening (EEG) nr. 31 16/76) ; certificaat geldig
    in . . . (Lid-Staat van afgifte) » ;                          2.      Il marchio e la marca devono permettere,
                                                                  mediante registrazione all'atto dell'immissione in
— « Gyldig for ... ungtyre bestemt til opfedning                  libera pratica, di constatare — se del caso — la data di
    (forordning (EØF) nr. 3116/76); licensen gyldig i             detta immissione e l'identità dell'importatore.
    . . . (den udstedende medlemsstat) » ;
— « Valid for . . . young male bovine animals for fatte­                                    Articolo 6
    ning (Regulation (EEC) No 31 16/76) ; licence valid
    in . . . (Member State of issue) ».
                                                                   1 . Il titolo d'importazione rilasciato ai sensi del
                                                                   presente regolamento ha una validità di 30 giorni dal
5.     Il titolo reca, nella casella n . 20 , una delle dici­     giorno del rilascio ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 1 ,
ture seguenti :                                                   del regolamento (CEE) n . 193/75.
                                                                   2.     Le domande di titoli d'importazione possono
— « Prelievo applicabile : 55 % del prelievo intero » ;           essere inoltrate sino al 31 marzo 1977 .
— « Prélèvement applicable : 55 % du prelevement
    entier » ;                                                                              Articolo 7
— « Geltende Abschöpfung :              55 %    der    vollen      Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
    Abschöpfung » ;                                                mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
— « Toe te passen heffing : 55 % van de volledige
    heffing » ;                                                                             Articolo 8
— « Gældende afgift : 55 % af hele afgiften » ;
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
— « Applicable levy : 55 % of full levy ».                         1977 .
 ---pagebreak--- 22. 12. 76                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         N. L 352/ 13
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 21 dicembre 1976.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       P. J. LARDINOIS
                                                                 Membro della Commissione