CELEX: C1995/286/12
Language: es
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 1995 contra la República Federal de Alemania por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-297/95)

N° C 286 /6            ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            28 . 10 . 95
Lo dispuesto en el n" 2 del artículo 5 del Convenio relativo a        la República Federal de Alemania formulado por la Comi­
la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones              sión de las Comunidades Europeas , representada por el Sr .
judiciales en materia civil y mercantil , firmado en Bruselas el      Dr . Gótz zur Hausen , Consejero Jurídico de la Comisión,
27 de septiembre de 1968 , ¿ exige como requisito previo              que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
para que un demandante domiciliado en Irlanda inicie un               Sr . Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico
procedimiento de alimentos ante los órganos jurisdicciona­            de la Comisión , Centre Wagner C 254 , Kirchberg .
les irlandeses contra un demandado domiciliado en Bélgica
que el demandante haya obtenido previamente una resolu­               La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
ción de alimentos contra el demandado ?
                                                                       1 ) Declare que la República Federal de Alemania ha
                                                                             incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
                                                                             del Tratado CE al no haber adoptado en tiempo
                                                                            oportuno todas las medidas exigidas para cumplir los
Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 1995 contra la                    artículos 3 y 5 de la Directiva 78/659/CEE! del Con­
República Federal de Alemania por la Comisión de las                         sejo ( '), de 1 8 de julio de 1 978 , relativa a la calidad de las
                   Comunidades Europeas                                     aguas continentales que requieren protección o mejora
                      ( Asunto C-297/95 )                                    para ser aptas para la vida de los peces , y los artículos 3 y
                          ( 95/C 286/ 12 )                                   5 de la Directiva 79/923/CEE del Consejo ( 2 ), de 30 de
                                                                            octubre de 1979 , relativa a la calidad exigida a las aguas
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                    para cría de moluscos .
ha presentado el 15 de septiembre de 1 995 un recurso contra
la República Federal de Alemania formulado por la Comi­               2 ) Condene en costas a la República Federal de Alema­
                                                                             nia .
sión de las Comunidades Europeas, representada por el Sr .
Dr . Gótz zur Hausen , Consejero Jurídico de la Comisión ,
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del              Los motivos y principales alegaciones coinciden con los del
Sr. Carlos Gómez de la Cruz , miembro del Servicio Jurídico           asunto C-297/95 (■'); los plazos de adaptación del Derecho
de la Comisión, Centre Wagner C 254 , Kirchberg .                     interno a la Directiva expiraron el 20 de julio de 1 980 y el 5
                                                                      de noviembre de 1981 , respectivamente . Por lo que se refiere
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :            especialmente a la obligación de fijar valores prevista en el
                                                                      artículo 3 de cada una de las Directivas , la necesidad de
1 ) Declare que la República Federal de Alemania ha                   adoptar disposiciones nacionales jurídicamente vinculantes
     incumplido las obligaciones que le incumben en virtud            se deduce también de que dichas medidas deben mejorar la
     del Tratado CEE al no haber adoptado dentro del plazo            calidad del pescado o de los moluscos destinados al
     señalado todas las medidas para atenerse a la Directiva          consumo y con ello contribuir indirectamente a la protec­
     91 /271 /CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991 , sobre          ción de la salud humana .
     el tratamiento de las aguas residuales urbanas (').
2 ) Condene en costas a la República Federal de Alema­                (') DO n" L 222 de 14 . 8 . 1978 , p . 1 .
     nia .
                                                                      (-) DO n " L 281 de 10 . 11 . 1979 , p . 47 .
                                                                      ( ; ) Véase la página 6 del presente Diario Oficial .
Motivos y principales alegaciones
Se deduce del carácter vinculante de las Directivas , previsto
en el párrafo tercero del artículo 189 del Tratado CE y en el
párrafo primero del artículo 5 del Tratado CE, que los                Recurso interpuesto el 20 de septiembre de 1995 contra
Estados miembros destinatarios de la Directiva , están                el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades
obligados a adaptar el Derecho interno a las disposiciones de                                           Europeas
ésta , de forma que surtan plena eficacia práctica una vez
                                                                                                 ( Asunto C-300/95 )
transcurrido el plazo de adaptación . Dicho plazo finalizó el
30 de junio de 1993 sin que la República Federal de                                                  ( 95 /C 286/ 14 )
Alemania haya adoptado hasta ahora todas las medidas
internas necesarias .                                                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                      ha presentado el 20 de septiembre de 1 995 un recurso contra
(M DO n" L 135 de 30 . 5 . 1991 , p . 40 .                            el Reino Unido formulado por la Comisión de las Comu­
                                                                      nidades Europeas, representada por el Sr. Peter Oliver,
                                                                      miembro del Servicio Jurídico , en calidad de Agente , que
                                                                      designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr .
                                                                      Carlos Gómez de la Cruz , Centro Wagner , Kirchberg .
Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 1995 contra la
República Federal de Alemania por la Comisión de las
                   Comunidades Europeas                                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
                      ( Asunto C-298/95 )                               1 ) Declare que , al no adoptar todas las medidas necesarias
                           ( 95/C 286/ 13 )                                  para adaptar el Derecho interno a la Directiva 85/
                                                                             374/CEE del Consejo , de 25 de julio de 1985 , relativa a
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se                    la aproximación de las disposiciones legales , reglamen­
ha presentado el 15 de septiembre de 1995 un recurso contra                  tarias y administrativas de los Estados miembros en