CELEX: 31985R1625
Language: en
Date: 1985-06-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1625/85 of 12 June 1985 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of bone-in beef held by certain intervention agencies

15. 6. 85                              Official Journal of the European Communities                          No L 156/9
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 1625/85
                                                      of 12 June 1985
              on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of
                                  bone-in beef held by certain intervention agencies
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   — 1 900 tonnes of bone-in beef held by the Irish
COMMUNITIES,                                                          intervention agency and put into store before 1
                                                                      October 1983 ,
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                              — 4 800 tonnes of bone-in beef held by the Italian
                                                                      intervention agency and put into store before 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68                   October 1983,
of 27 June 1968 on the common organization of the                — 1 400 tonnes of bone-in beef held by the Dutch
market in beef and veal ('), as last amended by the Act               intervention agency and put into store before 1
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)               October 1983,
thereof,
                                                                 — 30 tonnes of bone-in beef held by the United
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84                        Kingdom intervention agency and put into store
of 5 September 1984 laying down detailed rules for                    before 1 January 1984.
certain sales of frozen beef held by the intervention
agencies (2) has provided for the possibility of applying        2. The sale shall take place in accordance with the
a two-stage procedure when selling beef from inter­              provisions of Regulation (EEC) No 2539/84.
vention stocks ;
Whereas several intervention agencies are still holding          3. The qualities and the minimum prices referred to
stocks of bone-in beef bought before 1 October 1983 ;            in Article 3 (1 ) of Regulation (EEC) No 2539/84 are
whereas an extension of the period of storage for the            given in Annex I hereto.
meat should be avoided on account of the ensuing
high costs ; whereas, in consequence, it is advisable to         4. Only those tenders shall be taken into considera­
make use of the selling procedure laid down in Regu­             tion which reach the intervention agencies concerned
lation (EEC) No 2539/84 ;                                        no later than 12 noon on 24 June 1985.
Whereas Commission Regulation (EEC) No                           5. Particulars relating to the quantities and the
2329/79 (3), as last amended by Regulation (EEC) No              places where the products are stored may be obtained
1160/85 (4), should be suspended ;                               by interested parties at the addresses given in Annex
                                                                 II .
Whereas the measures provided for in this Regulation
are in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,
                                                                                         Article 2
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                    The amount of security referred to in Article 5 of
                                                                 Regulation (EEC) No 2539/84 shall be 50 ECU per
                                                                 tonne of bone-in beef.
                           Article 1
1 . The sale shall take place of approximately :
                                                                                         Article 3
— 400 tonnes of bone-in beef held by the Belgian
     intervention agency and put into store before 1
     October 1983 ,                                              Regulation (EEC) No 2329/79 is hereby suspended.
— 2 000 tonnes of bone-in beef held by the Danish
     intervention agency and put into store before 1
     October 1983,                                                                       Article 4
(') OJ  No  L  148, 28 . 6. 1968 , p. 24.
0   OJ  No  L 238 , 6. 9 . 1984, p. 13 .                         This Regulation shall enter into force on the third day
(3) OJ  No  L 266,  24. 10. 1979, p. 11 .                        following its publication in the Official Journal of the
(4) OJ  No  L  120, 4. 5. 1985, p. 10 .                          Europe(im Communities.
 ---pagebreak--- No L 156/ 10                  Official Journal of the European Communities                        15. 6. 85
           This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
           States .
           Done at Brussels, 12 June 1985.
                                                                  For the Commission
                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                      Vice-President
 ---pagebreak--- 15 . 6 . 85                          Official Journal of the European Communities                                  No L 156/ 11
    BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Mindstepriser i ECU/ton (') — Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') — Ελάχιστες
            τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') — Minimum prices expressed in ECU
            per tonne (') — Prix minimaux exprimés en Écus par tonne (') — Prezzi minimi espressi in
                       ECU per tonnellata (') — Minimumprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')
            BELGIQUE/ BELGIE
            — Quartiers arrière, découpe droite à i côtes, provenant des :
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                 Taureaux 55 % / Stieren 55 %                                                                 2 460
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler«, af:
                 Tyre P                                                                                       2 560
                 Ungtyre 1                                                                                    2 760
            IRELAND
            — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                 Steers 1 and 2                                                                               2 460
            — Hindquarters, '           pistola
                                           cut at
                                                ' eighth rib, from :
                 Steers 1 and 2                                                                               2 560
            ITALIA
            — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
                 Vitelloni 1 e 2                                                                              2 760
            — Quarti posteriori, taglio a 5 costole, detto pistola, provenienti dai :
                 Vitelloni 1 e 2                                                                               2 760
            NEDERLAND
            — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                 Stieren, Ie kwaliteit                                                                         2 460
            UNITED KINGDOM
            A. Great Britain
                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                     Steers M & H                                                                             2 460
                 — Hindquarters, '          pistola
                                               cut at
                                                    ' eighth rib, from :
                     Steers M & H                                                                              2 560
            B. Northern Ireland
                 — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                     Steers L/M, L/H & T                                                                       2 460
                 — Hindquarters, '          pistola
                                               cut at
                                                    ' eighth rib, from :
                     Steers L/M, L/H & T                                                                       2 560
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der lig­
                ger inde med produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med
                bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
                gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
                1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζο­
                νται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805 /77 .
            (') where the products are stored outside the Member State where the intervention agency respon­
                sible for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No
                1805/77.
            (•) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d in­
                tervento detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n . 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
                gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- No L 156/ 12                   Official Journal of the European Communities                                 15. 6. 85
           BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
           Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
           των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
           organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
           BELGIQUE/BELGIË :       Office belge de l'économie et            Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                   de l'agriculture                         leven en Landbouw
                                   rue de Trêves 82                         Trierstraat 82
                                   1040 Bruxelles                           1040 Brussel
                                   Tél . 02/230 17 40 , télex 240 76 OBEA BRU B
           DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                   EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
           IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
           ITALIA :                Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   via Palestro 81 , Roma
                                   tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                   telex 61 30 03
           NEDERLAND :             Voedselvoorzienings in- en verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel. (045) 22 20 20
                                   Telex : 56 396
           UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berks .
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302