CELEX: 62012CA0342
Language: es
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Asunto C-342/12: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 30 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal do Trabalho de Viseu — Portugal) — Worten — Equipamentos para o Lar, S.A./Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT) (Tratamiento de datos personales — Directiva 95/46/CE — Artículo 2 — Concepto de «datos personales» — Artículos 6 y 7 — Principios relativos a la calidad de los datos y a la legitimidad del tratamiento de los datos — Artículo 17 — Seguridad de los tratamientos — Tiempo de trabajo de los trabajadores — Registro del tiempo de trabajo — Acceso de la autoridad nacional competente para la supervisión de las condiciones de trabajo — Obligación del empleador de tener disponible el registro del tiempo de trabajo para permitir su consulta inmediata)

3.8.2013   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 225/37
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 30 de mayo de 2013 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal do Trabalho de Viseu — Portugal) — Worten — Equipamentos para o Lar, S.A./Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT)
   (Asunto C-342/12) (1)
   
   (Tratamiento de datos personales - Directiva 95/46/CE - Artículo 2 - Concepto de «datos personales» - Artículos 6 y 7 - Principios relativos a la calidad de los datos y a la legitimidad del tratamiento de los datos - Artículo 17 - Seguridad de los tratamientos - Tiempo de trabajo de los trabajadores - Registro del tiempo de trabajo - Acceso de la autoridad nacional competente para la supervisión de las condiciones de trabajo - Obligación del empleador de tener disponible el registro del tiempo de trabajo para permitir su consulta inmediata)
   2013/C 225/63
   Lengua de procedimiento: portugués
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Tribunal do Trabalho de Viseu
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Demandante: Worten — Equipamentos para o Lar, S.A.
   
      Demandada: Autoridade para as Condições de Trabalho (ACT)
   
      Objeto
   
   Petición de decisión prejudicial — Tribunal do Trabalho de Viseu — Interpretación de los artículos 2 y 17, apartado 1, de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281, p. 31) — Concepto de datos personales — Datos consignados en un sistema de registro del tiempo de trabajo de los empleados de una empresa.
   
      Fallo
   
   
               1)
            
            
               El artículo 2, letra a), de la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, debe interpretarse en el sentido de que un registro del tiempo de trabajo, como el controvertido en el litigio principal, que incluye la indicación de las horas en que cada trabajador inicia y finaliza la jornada, así como de las pausas o períodos de descanso correspondientes, queda comprendido en el concepto de «datos personales» a efectos de dicha disposición.
            
         
               2)
            
            
               Los artículos 6, apartado 1, letras b) y c), y 7, letras c) y e), de la Directiva 95/46 deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que impone al empleador la obligación de poner a disposición de la autoridad nacional competente para la supervisión de las condiciones de trabajo el registro del tiempo de trabajo, de forma que se permita su consulta inmediata, siempre que esta obligación sea necesaria para el ejercicio por esta autoridad de la misión de supervisión que le incumbe en relación con la normativa sobre condiciones de trabajo y, especialmente, de la relativa al tiempo de trabajo.
            
         
      (1)  DO C 295, de 29.9.2012.