CELEX: 42007X0619(03)
Language: lt
Date: 1182211200000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 103 – Suvienodintos variklio varomų transporto priemonių atsarginių katalizinių konverterių patvirtinimo nuostatos

19.6.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 158/106
            
         Pagal tarptautinę viešąją teisę tik originalūs JT/EEK tekstai turi teisinę galią. Šios taisyklės statusą ir įsigaliojimo datą reikėtų pasitikslinti paskutinėje JT/EEK statuso dokumento TRANS/WP.29/343 versijoje, kurią galima rasti adresu: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
   Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT/EEK) taisyklė Nr. 103 – Suvienodintos variklio varomų transporto priemonių atsarginių katalizinių konverterių patvirtinimo nuostatos
   102 papildymas. Taisyklė Nr. 103
   Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:
   1 pakeitimas – įsigaliojimo data: 2000 m. liepos 6 d.
   2 pakeitimas – įsigaliojimo data: 2005 m. balandžio 4 d.
   1.   TAIKYMO SRITIS
   Ši taisyklė taikoma katalizinių konverterių, kurie turi būti montuojami M1 ir N1 kategorijų transporto priemonėse kaip atsarginės dalys, kaip atskirųjų techninių mazgų tipo tvirtinimui.
   2.   APIBRĖŽTYS
   Šioje taisyklėje:
   2.1.   Originalios įrangos katalizinis konverteris – tai katalizinis konverteris arba katalizinių konverterių blokas, kurio tipai patvirtinti kartu su transporto priemonės tipu ir nurodyti su taisyklės Nr. 83 2 priedu susijusiuose dokumentuose.
   2.2.   Atsarginis katalizinis konverteris – tai katalizinis konverteris arba katalizinių konverterių blokas, kuriam patvirtinimas gali būti suteiktas vadovaujantis šia taisykle, išskyrus apibrėžtuosius 2.1 punkte.
   2.3.   Originalus atsarginis katalizinis konverteris – tai taisyklės Nr. 83 2 priedo susijusiuose dokumentuose nurodytų tipų kataliziniai konverteriai ar katalizinių konverterių blokai, kuriuos tam tikros transporto priemonės tipo patvirtinimo turėtojas pateikia į rinką kaip atskiruosius techninius mazgus.
   2.4.   Katalizinio konverterio tipas – tai kataliziniai konverteriai, kurie nesiskiria tokiomis pagrindinėmis savybėmis:
   
               i)
            
            
               pagrindų su apvalkalu skaičius, struktūra ir medžiaga;
            
         
               ii)
            
            
               katalizatorių tipas (oksidacinis, trijų pakopų, …);
            
         
               iii)
            
            
               tūris, priekinės dalies ploto ir pagrindo ilgio santykis;
            
         
               iv)
            
            
               katalitinės medžiagos kiekis;
            
         
               v)
            
            
               katalitinės medžiagos koeficientas;
            
         
               vi)
            
            
               narvelių tankis;
            
         
               vii)
            
            
               matmenys ir forma;
            
         
               viii)
            
            
               šiluminė apsauga.
            
         2.5.   Transporto priemonės tipas
   Žr. taisyklės Nr. 83 2.3 punktą.
   2.6.   Atsarginio katalizinio konverterio patvirtinimas – tai konverterio, skirto montuoti kaip atsarginės dalies vieno ar kelių specifinių tipų transporto priemonėse, patvirtinimas, atsižvelgiant į išmetamo teršalų kiekio, triukšmo lygio ir poveikio transporto priemonės veikimui, o tam tikrais atvejais – transporto priemonių diagnostikos (OBD), apribojimus;
   2.7.   Nusidėvėjęs atsarginis katalizinis konverteris – tai konverteris, kurio nusidėvėjimas atsiradęs dėl ilgo naudojimo ar dirbtinis nusidėvėjimas yra tokio laipsnio, kad jis atitinka taisyklės Nr. 83 11 priedo 1 priedėlio 1 punkto reikalavimus.
   3.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   3.1.   Paraišką dėl atsarginio katalizinio konverterio tipo patvirtinimo turi pateikti jo gamintojas arba jo įgaliotas atstovas.
   Prie kiekvieno tipo atsarginio katalizinio konverterio, kurio tipą prašoma patvirtinti, patvirtinimo paraiškos pridedami šie dokumentai trimis egzemplioriais:
   3.2.1.   Atsarginio katalizinio konverterio brėžiniai, pagal kuriuos visų pirma galima nustatyti visas šios taisyklės 2.4 punkte nurodytas ypatybes.
   3.2.2.   Transporto priemonės tipo ar tipų, kuriems skirtas atsarginis katalizinis konverteris, aprašas. Nurodomi variklį ir transporto priemonės tipą (-us) ženklinantis skaičius ir (arba) simboliai.
   3.2.3.   Aprašymas ir brėžiniai, nurodantys atsarginio konverterio padėtį variklio išmetimo vamzdžio (-ių) atžvilgiu.
   3.2.4.   Brėžiniai, nurodantys numatomą patvirtinimo ženklo padėtį.
   3.2.5.   Nurodymas, ar atsarginis konverteris turi atitikti OBD reikalavimus.
   3.2.6.   Informacinio dokumento pavyzdys pateiktas priedėlyje.
   Patvirtinimo paraiškos teikėjas nurodo techninio aptarnavimo tarnybą, atsakingą už patvirtinimo bandymus su:
   3.3.1.   pagal taisyklės Nr. 83 nuostatas patvirtinto tipo transporto priemone (-ėmis), kurioje yra naujas originalus katalizinis konverteris. Šią (šias) transporto priemonę (-es) parenka paraiškos pateikėjas, pritariant techninio aptarnavimo tarnybai. Ji (jos) turi atitikti taisyklės Nr. 83 4 priedo 3 punkte nustatytus reikalavimus.
   Bandymams skirtos (-ų) transporto priemonės (-ių) išmetamo teršalų kiekio kontrolės sistema turi būti be trūkumų; visos susidėvėjusios arba netinkamai veikiančios su išmetamosiomis medžiagomis susijusios originalios dalys turi būti sutaisytos arba pakeistos. Bandoma transporto priemonė (-ės) prieš išmetimo bandymus turi būti tinkamai sureguliuota (-os) ir nustatyta (-os) pagal gamintojo specifikacijas;
   3.3.2.   vienu to tipo atsarginio katalizinio konverterio pavyzdžiu. Ant šio pavyzdžio turi būti aiški ir nenusitrinanti žyma, nurodanti paraiškos pateikėjo prekės pavadinimą ar ženklą ir jo komercinę paskirtį;
   3.3.3.   jei tai atsarginis katalizinis konverteris, skirtas įrengti OBD sistemą turinčioje transporto priemonėje, reikia pateikti to tipo atsarginio katalizinio konverterio papildomą pavyzdį. Ant šio pavyzdžio turi būti aiški ir nenusitrinanti žyma, nurodanti paraiškos pateikėjo prekės pavadinimą ar ženklą ir jo komercinę paskirtį. Jo nusidėvėjimas turi būti toks, kaip nurodyta 2.7 punkte.
   4.   PATVIRTINIMAS
   4.1.   Jeigu pagal šią taisyklę patvirtinti pateiktas atsarginio katalizinio konverterio tipas atitinka toliau pateikto 5 punkto reikalavimus, atsarginio katalizinio konverterio tipui turi būti suteiktas patvirtinimas.
   Jei taisyklės Nr. 83 2 priedo 18 punkte nurodyto tipo originalūs atsarginiai kataliziniai konverteriai, skirti montuoti atitinkamame tipo patvirtinimo dokumente nurodytoje transporto priemonėje, atitinka 4.2.1 ir 4.2.2 punktų reikalavimus, nereikalaujama, kad jie būtų patvirtinti pagal šią taisyklę.
   4.2.1.   Ženklinimas
   
   Ant originalių atsarginių katalizinių konverterių turi būti bent šie identifikavimo ženklai:
   4.2.1.1.   Transporto priemonės gamintojo pavadinimas ar prekės ženklas.
   4.2.1.2.   Originalaus atsarginio katalizinio konverterio markė ir identifikacinis detalės numeris, nurodyti 4.2.3 punkte minėtoje informacijoje.
   4.2.2.   Dokumentai
   
   Kartu su originaliais atsarginiais kataliziniais konverteriais reikia pateikti šią informaciją:
   4.2.2.1.   Transporto priemonės gamintojo pavadinimas ar prekės ženklas.
   4.2.2.2.   Originalaus atsarginio katalizinio konverterio markė ir identifikacinis detalės numeris, nurodyti 4.2.3 punkte minėtoje informacijoje.
   4.2.2.3.   Transporto priemonės, kuriose originalus atsarginis katalizinis konverteris yra taisyklės Nr. 83 2 priedo 18 punkte nurodyto tipo, įskaitant (jei taikoma) žymą, nurodančią, ar tas originalus atsarginis katalizinis konverteris tinkamas montuoti transporto priemonėje, kurioje įrengta diagnostikos (OBD) sistema.
   4.2.2.4.   Montavimo instrukcijos (jei reikia).
   4.2.2.5.   Ši informacija pateikiama vienu iš šių būdų:
   
               —
            
            
               išspausdinama lapelyje, kuris pateikiamas kartu su originaliu atsarginiu kataliziniu konverteriu,
               arba
            
         
               —
            
            
               nurodoma ant pakuotės, kurioje originalus atsarginis katalizinis konverteris yra parduodamas,
               arba
            
         
               —
            
            
               pateikiama bet kokiu kitu tinkamu būdu.
            
         Bet kokiu atveju šią informaciją reikia nurodyti gaminių kataloge, kurį transporto priemonės gamintojas pateikia platinti pardavimo vietose.
   4.2.3.   Transporto priemonės gamintojas elektronine forma pateikia techninio aptarnavimo tarnybai ir (arba) patvirtinimą suteikiančiai institucijai būtiną informaciją, kurioje nustatomas ryšys tarp atitinkamų detalių numerių ir tipo patvirtinimo dokumentų.
   Šioje informacijoje yra nurodoma:
   
               i)
            
            
               transporto priemonės markė (-ės) ir tipas (-ai).
            
         
               ii)
            
            
               originalaus atsarginio katalizinio konverterio markė (-ės) ir tipas (-ai).
            
         
               iii)
            
            
               originalaus atsargino katalizinio konverterio detalės numeris (-iai).
            
         
               iv)
            
            
               atitinkamo transporto priemonės tipo (-ų) patvirtinimo numeris.
            
         4.3.   Kiekvienam patvirtintam atsarginio konverterio tipui turi būti priskirtas patvirtinimo numeris. Jo du pirmieji skaičiai (00 dabar galiojančioje taisyklėje) rodo taisyklės pakeitimų, apimančių naujausius pagrindinius techninius pakeitimus, padarytus iki patvirtinimo išdavimo dienos, eilės numerį. Ta pati Susitariančioji Šalis negali suteikti to paties numerio kitam atsarginių katalizinių konverterių tipui. Tuo pačiu numeriu gali būti žymimi vieno tipo atsarginiai kataliziniai konverteriai, kuriuos galima montuoti į skirtingų tipų transporto priemones.
   4.4.   Kai tipo patvirtinimo paraiškos teikėjas gali įrodyti tipo patvirtinimą suteikiančiai institucijai ar techninio aptarnavimo tarnybai, kad atsarginis katalizinis konverteris atitinka taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimų 2 priedo 18 punkte nurodytą tipą, tipo patvirtinimo sertifikatas išduodamas nepriklausomai nuo 5 punkte nurodytų reikalavimų, atitikimą kuriems reikėtų tikrinti.
   4.5.   Apie patvirtinimo suteikimą pagal šią taisyklę atsarginio katalizinio konverterio tipui, patvirtinimo galiojimo pratęsimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą Susitariančiosioms Šalims, taikančioms šią taisyklę, pranešama forma, atitinkančia šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį.
   Visi atsarginiai kataliziniai konverteriai, atitinkantys pagal šią taisyklę patvirtinto atsarginio katalizinio konverterio tipo reikalavimus, patvirtinimo formoje nurodytoje pastebimoje ir lengvai prieinamoje vietoje žymimi tarptautiniu patvirtinimo ženklu, sudarytu iš:
   4.6.1.   raidę „E“ supančio apskritimo, po kurio nurodomas skiriamasis patvirtinimą suteikusios šalies numeris (1);
   4.6.2.   šios taisyklės numerio, po kurio nurodoma raidė „R“, brūkšnys ir patvirtinimo numeris šalia apskritimo, kaip nurodyta 4.6.1 punkte.
   4.7.   Jei atsarginis katalizinis konverteris atitinka pagal vieną ar keletą kitų Susitarimo priede pateikiamų taisyklių patvirtintą katalizinio konverterio tipą, pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje 4.6.1 punkte nurodyto simbolio nereikia kartoti; tokiu atveju taisyklė ir patvirtinimo numeriai bei papildomi visų taisyklių, pagal kurias buvo suteiktas patvirtinimas (šalyje, kuri suteikė patvirtinimą pagal šią taisyklę), simboliai išdėstomi vertikaliais stulpeliais į dešinę nuo 4.6.1 punkte nurodyto simbolio.
   4.8.   Patvirtinimo ženklas turi būti nenutrinamas ir aiškiai matomas, kai atsarginis katalizinis konverteris yra montuojamas po transporto priemone.
   4.9.   Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklų išdėstymo pavyzdžiai.
   5.   REIKALAVIMAI
   5.1.   Bendrieji reikalavimai
   5.1.1.   Atsarginis katalizinis konverteris turi būti suprojektuotas, sukonstruotas ir jį turi būti įmanoma sumontuoti taip, kad transporto priemonė atitiktų šių taisyklių nuostatas, kurias ji jau atitiko anksčiau, o išmetamųjų teršalų kiekis būtų veiksmingai ribojamas per visą įprastą transporto priemonės naudojimo laikotarpį eksploatuojant ją normaliomis sąlygomis.
   5.1.2.   Atsarginis katalizinis konverteris turi būti montuojamas tiksliai toje pačioje vietoje, kurioje buvo įmontuotas originalios įrangos katalizinis konverteris, o deguonies zondo (-ų) ir kitų daviklių (jei yra) padėtis išmetimo linijoje turi likti nepakeista.
   5.1.3.   Jei originalios įrangos katalizinis konverteris turi šiluminę apsaugą, lygiavertę apsaugą turi turėti ir atsarginis katalizinis konverteris.
   5.1.4.   Atsarginis katalizinis konverteris turi būti ilgaamžis, t. y. suprojektuotas, sukonstruotas ir jį turi būti įmanoma įmontuoti taip, kad jis būtų pakankamai atsparus jį veikiančiai korozijai ir oksidacijai, atsižvelgiant į transporto priemonės naudojimo sąlygas.
   5.2.   Su teršalų išmetimu susiję reikalavimai
   Su šios taisyklės 3.3.1 punkte nurodyta (-omis) transporto priemone (-ėmis) su atsarginiu kataliziniu konverteriu, kurio tipą prašoma patvirtinti, atliekamas I tipo bandymas atitinkamuose taisyklės Nr. 83 prieduose nurodytomis sąlygomis, jo eksploatacines savybes lyginant su originaliu kataliziniu konverteriu laikantis toliau aprašytos tvarkos.
   5.2.1.   Pagrindo, kuriuo atliekamas palyginimas, nustatymas
   Į transporto priemonę (-es) įmontuojamas naujas originalus katalizinis konverteris (žr. 3.3.1 punktą), kuris įvažinėjamas per 12 užmiesčio ciklų (I tipo bandymo 2 dalis).
   Po šio pradinio kondicionavimo transporto priemonės laikomos patalpoje, kurioje temperatūra išlieka santykinai pastovi nuo 293 iki 303 K (20–30 °C). Šis kondicionavimas trunka mažiausiai šešias valandas ir tęsiasi iki tol, kol variklio alyvos ir aušinamojo skysčio, jei yra, temperatūra nuo patalpos temperatūros skiriasi ne daugiau kaip ±2 K laipsniais. Tuomet atliekami trys išmetamųjų dujų I tipo bandymai.
   5.2.2.   Išmetamųjų dujų bandymas naudojant atsarginį katalizinį konverterį
   Bandomos (-ų) transporto priemonės (-ių) originalus katalizinis konverteris pakeičiamas atsarginiu (žr. 3.3.2 punktą), kuris įvažinėjamas per 12 užmiesčio ciklų (I tipo bandymo 2 dalis). Po šio pradinio kondicionavimo transporto priemonė (-ės) laikomos patalpoje, kurioje temperatūra išlieka santykinai pastovi nuo 293 iki 303 K (20–30 °C). Šis kondicionavimas trunka mažiausiai šešias valandas ir tęsiasi iki tol, kol variklio alyvos ir aušinamojo skysčio, jei yra, temperatūra nuo patalpos temperatūros skiriasi ne daugiau kaip ±2 K laipsniais. Tuomet atliekami trys išmetamųjų dujų I tipo bandymai.
   5.2.3.   Transporto priemonių su atsarginiais kataliziniais konverteriais išmetamų teršalų įvertinimas
   Bandomos (-ų) transporto priemonės (-ių) su originaliu kataliziniu konverteriu išmetamųjų teršalų kiekis turi neviršyti ribinių verčių, nustatytų pagal tos transporto priemonės (-ių) tipo patvirtinimą, įskaitant ir nusidėvėjimo koeficientus, naudotus tvirtinant transporto priemonės (-ių) tipą (jei jie buvo naudoti).
   Transporto priemonė (-ės) su atsarginiu kataliziniu konverteriu pripažįstama (-os) atitinkanti (-ios) reikalavimus, jei kiekvieno reguliuojamo teršalo (CO, HC, NOx ir kietųjų dalelių teršalų) kiekio matavimo rezultatai atitinka šias sąlygas:
   
               1)
            
            
               M ≤ 0,85 S + 0,4 G
            
         
               2)
            
            
               M ≤ G,
            
         čia:
   
               M
            
            
               :
            
            
               per tris atsarginio katalizinio konverterio I tipo bandymus išmesto vieno teršalo (CO, HC, NOx ir kietųjų dalelių) kiekio vidurkis arba dviejų teršalų (HC + NOx) bendras kiekis;
            
         
               S
            
            
               :
            
            
               per tris originalaus katalizinio konverterio I tipo bandymus išmesto vieno teršalo (CO, HC, NOx arba kietųjų dalelių) kiekio vidurkis arba dviejų teršalų (HC + NOx) bendras kiekis;
            
         
               G
            
            
               :
            
            
               vieno teršalo (CO, HC, NOx arba kietųjų dalelių) kiekio arba dviejų teršalų (HC + NOx) bendro kiekio ribinė vertė pagal transporto priemonės (-ių) tipo patvirtinimo duomenis, padalyta iš nusidėvėjimo koeficientų, nustatytų pagal toliau pateiktą 5.4 punktą, jei jie buvo naudojami.
            
         Kai patvirtinimas galioja kelių skirtingų to paties automobilių gamintojo tipų transporto priemonėms ir jei tose skirtingų tipų transporto priemonėse įrengti to paties tipo originalios įrangos kataliziniai konverteriai, I tipo bandymas gali būti atliekamas tik su dviem transporto priemonėmis, parinktomis suderinus su už tvirtinimą atsakinga technine tarnyba.
   5.3.   Triukšmo ir transporto priemonės veikimo reikalavimai
   Atsarginis katalizinis konverteris turi atitikti taisyklės Nr. 59 techninius reikalavimus. Kaip alternatyva priešslėgio matavimui pagal taisyklę Nr. 59 transporto priemonės veikimo patikrinimas gali būti atliktas matuojant važiuoklės dinamometru maksimalią sugertą galią esant greičiui, atitinkančiam maksimalią variklio galią. Vertė, nustatyta esant etaloninėms oro sąlygoms, kaip nurodyta taisyklėje Nr. 85, su atsarginiu kataliziniu konverteriu, turi būti ne daugiau kaip 5 procentais mažesnė už vertę, nustatytą su originalios įrangos kataliziniu konverteriu.
   5.4.   Patvarumui keliami reikalavimai
   Atsarginiai kataliziniai konverteriai turi atitikti taisyklės Nr. 83 5.3.5 punkto reikalavimus, t. y. V tipo bandymo arba I tipo bandymų su nusidėvėjimo koeficientais, pateikiamais toliau esančioje lentelėje, rezultatus.
   
               Variklio kategorija
            
            
               Kenksmingumo koeficientai
            
         
               CO
            
            
               HC (2)
               
            
            
               NOx
                   (2)
               
            
            
               HC + NOx
               
            
            
               Kietosios dalelės
            
         
               Priverstinis uždegimas
            
            
               1,2
            
            
               1,2
            
            
               1,2
            
            
               1,2 (3)
               
            
            
               —
            
         
               Kompresinis uždegimas
            
            
               1,1
            
            
               —
            
            
               1,0
            
            
               1,0
            
            
               1,2
            
         Reikalavimai dėl atitikties OBD (taikytina tik atsarginiams kataliziniams konverteriams, kurie skirti montuoti transporto priemonėse, kuriose įrengta OBD sistema).
   Atitikties OBD įrodymo reikalaujama tik, jei originalus katalizatorius buvo stebimas esant originaliai konfigūracijai.
   5.5.1.   Atsarginio katalizinio konverterio atitiktis OBD sistemos reikalavimams įrodoma laikantis taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimų 11 priedo 1 priedėlyje nurodytos tvarkos.
   5.5.2.   Taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimų 11 priedo 1 priedėlio nuostatos, taikytinos ne kataliziniams konverteriams, o kitoms detalėms, nėra taikomos.
   5.5.3.   Gamintojas po pardavimo gali laikytis tos pačios pradinio kondicionavimo ir bandymų tvarkos kaip ir originalo tipo patvirtinimo metu. Šiuo atveju administracijos padaliniai gavę prašymą ir nediskriminuodami prie tipo patvirtinimo pranešimo prideda 1 priedėlį, kuriame yra kondicionavimo ciklų numeris bei tipas ir bandymų ciklų tipas, kuriuos naudojo originalios įrangos gamintojas katalizinio konverterio OBD bandymų metu.
   5.5.4.   Siekiant patikrinti, ar teisingai sumontuotos ir ar gerai veikia visos kitos OBD sistema stebimos detalės, OBD sistema turi veikti be sutrikimų ir neturi saugoti gedimų kodų, kol nėra sumontuoti jokie atsarginiai kataliziniai konverteriai. Šiam tikslui gali būti taikomas OBD sistemos būklės įvertinimas 5.2.1 punkte aprašytų bandymų pabaigoje.
   5.5.5.   Veikimo sutrikimo rodytuvas (MI: žr. nuorodą į taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimų 11 priedo 2.5 punktą) neturi būti įjungtas veikiant transporto priemonei, kaip reikalaujama 5.2.2 punkte.
   6.   ATSARGINIO KATALIZINIO KONVERTERIO TIPO KEITIMAS IR PATVIRTINIMO GALIOJIMO PRATĘSIMAS
   Apie kiekvieną atsarginio katalizinio konverterio pakeitimą pranešama administracijos padaliniui, kuris patvirtino tą atsarginio katalizinio konverterio tipą.
   Tada padalinys gali:
   
               i)
            
            
               laikytis nuomonės, kad pakeitimai veikiausiai neturėtų pastebimo neigiamo poveikio ir bet kokiu atveju atsarginis katalizinis konverteris atitinka reikalavimus,
               arba
            
         
               ii)
            
            
               reikalauti dar vienos bandymų ataskaitos dėl kai kurių arba visų bandymų, aprašytų šios taisyklės 5 punkte, iš techninio aptarnavimo tarnybų, atsakingų už šių bandymų atlikimą.
            
         Apie pritarimą patvirtinimui arba atsisakymą jį suteikti, apibrėžiant pakeitimus, šią taisyklę taikančioms Susitarimo Šalims turi būti pranešta laikantis anksčiau pateiktame 4.5 punkte aprašytos tvarkos.
   Kompetentinga institucija, pratęsdama patvirtinimo galiojimą, kiekvienai pranešimo apie tokį pratęsimą formai priskiria eilės numerį.
   7.   PRODUKCIJOS ATITIKTIS
   Produkcijos atitikties procedūros turi atitikti nustatytąsias Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 2); turi būti laikomasi šių reikalavimų:
   7.1.   Pagal šią taisyklę patvirtinti atsarginiai kataliziniai konverteriai turi būti pagaminti taip, kad atitiktų patvirtintą tipą savo ypatybėmis, kaip apibrėžta šios taisyklės 2.4 punkte. Jie turi atitikti 5 punkte nustatytus reikalavimus ir, jei taikoma, atitikti šioje taisyklėje nurodytų bandymų reikalavimus.
   7.2.   Patvirtinimą suteikianti institucija gali atlikti bet kokį šioje taisyklėje nustatytą patikrinimą ar bandymą. Visų pirma gali būti atlikti šios taisyklės 5.2 punkte aprašyti bandymai (reikalavimai dėl išmetamųjų medžiagų). Tokiu atveju patvirtinimo turėtojas gali prašyti, kad būtų lyginama ne su originalios įrangos kataliziniu konverteriu, o su atsarginiu kataliziniu konverteriu, kuris buvo naudotas tipo patvirtinimo bandymuose (arba kitu pavyzdiniu įrenginiu, kurio atveju įrodyta, jog jis atitinka patvirtintąjį tipą). Tuomet su tikrinamu įrenginiu gauta išmetamųjų medžiagų kiekio vidutinė vertė neturi viršyti su etaloniniu įrenginiu gautos vidutinės vertės daugiau kaip 15 %.
   8.   BAUDOS UŽ PRODUKCIJOS NEATITIKTĮ
   8.1.   Pagal šią taisyklę atsarginio katalizinio konverterio tipui suteiktą patvirtinimą galima paskelbti negaliojančiu, jeigu nesilaikoma 7 punkte nustatytų reikalavimų.
   8.2.   Jeigu šią taisyklę taikanti Susitariančioji Šalis anuliuoja patvirtinimą, kurį buvo anksčiau suteikusi, kitas šią taisyklę taikančias Susitariančiąsias Šalis apie tai nedelsdama informuoja naudodama formą, atitinkančią šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį.
   9.   VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA
   Patvirtinimo turėtojas, kuris visiškai nustoja gaminti pagal šią taisyklę patvirtinto tipo atsarginius katalizinius konverterius, turi apie tai informuoti patvirtinimą suteikusią instituciją.
   Gavusi susijusį pranešimą, institucija šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančia forma turi informuoti kitas šią taisyklę taikančias Susitarimo Šalis.
   10.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRACIJOS PADALINIŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios Susitariančios Šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų techninių tarnybų ir patvirtinimą suteikiančių administracinių padalinių, kuriems siunčiamas kitose šalyse išduodamas patvirtinimas ar patvirtinimo pratęsimas, atsisakymas suteikti patvirtinimą ar jo paskelbimas netekusiu galios, pavadinimus ir adresus.
   11.   DOKUMENTAI
   Kartu su kiekvienu nauju atsarginiu kataliziniu konverteriu reikia pateikti šią informaciją:
   11.1.1.   katalizatoriaus gamintojo pavadinimą ar prekės ženklą;
   11.1.2.   transporto priemones (įskaitant pagaminimo metus), kurių atsarginis katalizinis konverteris yra patvirtintas, įskaitant, jei taikoma, žymą, pagal kurią galima nustatyti, ar atsarginis katalizinis konverteris yra tinkamas montuoti transporto priemonėje, kurioje įrengta diagnostikos (OBD) sistema;
   11.1.3.   montavimo instrukcijas (jei reikia).
   11.2.   Ši informacija pateikiama vienu iš šių būdų:
   
               i)
            
            
               išspausdinama lapelyje, kuris pateikiamas kartu su atsarginiu kataliziniu konverteriu,
               arba
            
         
               ii)
            
            
               nurodoma ant pakuotės, kurioje atsarginis katalizinis konverteris yra parduodamas,
               arba
            
         
               iii)
            
            
               pateikiama bet kokiu kitu tinkamu būdu.
            
         Bet kokiu atveju šią informaciją reikia nurodyti gaminių kataloge, kurį atsarginių katalizinių konverterių gamintojas pateikia platinti pardavimo vietose.
   
      (1)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekijos Respublika, 9 – Ispanija, 10 – Jugoslavija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 (nenaudojamas), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusijos Federacija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojamas), 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 (nenaudojamas), 34 – Bulgarija, 35–36 (nenaudojami), 37 – Turkija, 38–39 (nenaudojami), 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 (nenaudojamas), 42 – Europos bendrija (patvirtinimus suteikia EB valstybės narės, naudodamos atitinkamus savo EEK simbolius), 43 – Japonija, 44 (nenaudojamas), 45 – Australija ir 46 – Ukraina. Tolesni numeriai turi būti paskirti kitoms šalims chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja arba prisijungia prie Susitarimo dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų; apie paskirtus numerius Susitariančiosioms Šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis sekretorius.
   
      (2)  Taikoma tik transporto priemonėms, patvirtintoms pagal taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimus.
   
      (3)  Taikoma tik transporto priemonėms su priverstinio uždegimo varikliu, patvirtintoms pagal taisyklės Nr. 83 05 serijos pakeitimus.
   
      Priedėlis
      INFORMACINIS DOKUMENTAS Nr. … DĖL ATSARGINIO KATALIZINIO KONVERTERIO TIPO PATVIRTINIMO
      Brėžiniai turi būti nubraižyti atitinkamu masteliu, būti pakankamai smulkūs ir pateikti A4 formato lapuose arba iki A4 formato sulankstytuose kitų formatų lapuose. Jei pateikiamos nuotraukos, jos turi būti pakankamai aiškios.
      Jei sistemos, sudėtinės dalys ar atskirieji techniniai mazgai yra su elektroniniais valdytuvais, būtina pateikti informaciją apie jų naudojimą.
      1.   BENDROJI DALIS
      1.1.   Markė (prekinis gamintojo pavadinimas):
      1.2.   Tipas:
      1.5.   Gamintojo pavadinimas ir adresas:
      1.7.   Detalių ir atskirų techninių mazgų atveju EEK patvirtinimo ženklo tvirtinimo vieta ir metodas:
      1.8.   Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai):
      2.   PRIETAISO APRAŠYMAS
      2.1.   Atsarginio katalizinio konverterio markė ir tipas
      2.2.   Atsarginio katalizinio konverterio brėžiniai, nurodantys visų pirma visas ypatybes, nurodytas šio priedėlio 2.3–2.3.2 punktuose:
      Transporto priemonės tipo ar tipų, kurioms atsarginis katalizinis konverteris yra skirtas, aprašymas:
      2.3.1.   Skaičius (-iai) ir (arba) simbolis (-iai), apibūdinantys variklio ir transporto priemonės tipą (-us):
      2.3.2.   Ar atsarginis katalizinis konverteris turi atitikti OBD reikalavimus: Taip/Ne (Išbraukti netinkamą.)
      2.4.   Aprašymas ir brėžiniai, nurodantys atsarginio katalizinio konverterio padėtį variklio išmetamojo vamzdžio (-ų) atžvilgiu:
   
   
      1 PRIEDAS
      PRANEŠIMAS
      
         (didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))
      
      
                  
                     
                   (1)
               
               
                   
               
            
                  Išdavė:
               
               
                  administracijos pavadinimas:
                  …
                  …
                  …
               
            
         
      
                  dėl atsarginio katalizinio konverterio (2):
               
               
                  PATVIRTINIMO SUTEIKIMO
                  PATVIRTINIMO GALIOJIMO PRATĘSIMO
                  ATSISAKYMO SUTEIKTI PATVIRTINIMĄ
                  PATVIRTINIMO ANULIAVIMO
                  VISIŠKAI NUTRAUKTA GAMYBA
               
            pagal taisyklę Nr. 103
      
                  Patvirtinimo Nr. …
               
               
                  Galiojimo pratęsimo Nr. …
               
            Galiojimo pratęsimo priežastis:
      1.   Pareiškėjo pavadinimas ir adresas: …
      2.   Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
      3.   Gamintojo prekinis pavadinimas ar prekės ženklas: …
      4.   Atsarginio katalizinio konverterio tipas ir komercinė paskirtis: …
      Tipo identifikavimo priemonės, jei pažymėtos:
      5.1.   Tokio žymens vieta: …
      6.   Transporto priemonės tipas (-ai), kurio (-ių) katalizinio konverterio tipas laikomas atsarginiu kataliziniu konverteriu: …
      Transporto priemonės (-ių), kurioje (-iose) atsarginis katalizinis konverteris buvo bandomas, tipas (-ai): …
      7.1.   Ar buvo įrodyta atsarginio katalizinio konverterio atitiktis OBD reikalavimams: Taip/Ne (2)
      
      8.   Ženklinimo patvirtinimo ženklu vieta ir būdas: …
      9.   Pateikta patvirtinti (data): …
      Už patvirtinimo bandymus atsakinga techninė tarnyba: …
      10.1.   Bandymo ataskaitos data: …
      10.2.   Bandymo ataskaitos numeris: …
      11.   Patvirtinimas suteiktas/pratęstas galiojimo laikas/atsisakyta suteikti patvirtinimą/patvirtinimas anuliuotas (2)
      
      12.   Vieta: …
      13.   Data: …
      14.   Parašas: …
      15.   Prie šio pranešimo pridedamas patvirtinimo bylos dokumentų sąrašas, kuris yra saugomas administracijos tarnybos, kuri suteikė patvirtinimą, ir gali būti gautas pateikus prašymą.
      
         (1)  Skiriamasis patvirtinimą suteikusios/pratęsusios patvirtinimo galiojimą/atsisakiusios suteikti patvirtinimą/anuliavusios patvirtinimą šalies numeris (žr. patvirtinimo nuostatos taisyklėje).
      
         (2)  Nereikalingas įrašas išbraukiamas.
   
   
      2 PRIEDAS
      PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMO PAVYZDŽIAI
      A MODELIS
      (Žr. šios taisyklės 4.4 punktą)
      
         
      Toks patvirtinimo ženklas, pritvirtintas prie atsarginio katalizinio konverterio detalės, rodo, kad atitinkamo konverterio tipas patvirtintas Nyderlanduose (E 4) pagal taisyklę Nr. 103 ir patvirtinimo Nr. 001234. Pirmieji du patvirtinimo numerio skaitmenys reiškia, kad įrenginys buvo patvirtintas pagal taisyklės Nr. 103 originaliojo varianto reikalavimus.
      B MODELIS
      (Žr. šios taisyklės 4.5 punktą)
      
         
      Toks patvirtinimo ženklas, pritvirtintas prie atsarginio katalizinio konverterio detalės, rodo, kad atitinkamo konverterio tipas patvirtintas Nyderlanduose (E 4) pagal taisykles Nr. 103 ir 59 (1).
      Pirmieji du skaitmenys nurodo, kad tą dieną, kai šie patvirtinimai buvo suteikti, galiojo taisyklių Nr. 103 ir 59 originalūs variantai.
      
         (1)  Antrosios taisyklės numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.