CELEX: 51990PC0538
Language: el
Date: 1991-01-16
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 89/622/ΕΟΚ περί της προσέγγισης των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών, σχετικά με τη σήμανση προϊόντων καπνού

5.2.91                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 29/5
                      ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ
                                             Άρθρα 5 έως 16 αμετάβλητα
                                               Παράρτημα Ι αμετάβλητο
                                    Παράρτημα II σημεία 1, 2 και 2.1 αμετάβλητα
                        Σημείο 2.2.                                                      Σημείο 2.2.
2.2. Τα μηχανικά στοιχεία που έχουν σχέση με την ασφά­         2.2. Τα μηχανικά στοιχεία που έχουν σχέση με την ασφά­
     λεια στην οδήγηση, και ιδίως τις βασικές βλάβες που             λεια στην οδήγηση και ιδίως τις βασικές βλάβες που
     μπορούν να επηρεάσουν το σύστημα διεύθυνσης, τα                 μπορούν να επηρεάσουν το σύστημα διεύθυνσης, τα
     ελαστικά, τους φανούς και τους δείκτες πορείας, τους            ελαστικά, τους φανούς και τους δείκτες πορείας, τους
     αντανακλαστήρες, τους καθρέπτες, τους υαλοκαθαρι­               αντανακλαστήρες, τους καθρέπτες, τους υαλοκαθαρι­
     στήρες, την εξάτμιση και τις ζώνες ασφαλείας, ούτως             στήρες, την εξάτμιση και τις ζώνες ασφαλείας.
     ώστε να μπορεί να τις αντιμετωπίσει με ικανοποιητικό
     τρόπο.
                                           Σημεία 2.3 έως 2.14 αμετάβλητα
                                             Σημεία 3 έως 13 αμετάβλητα
                                              Παράρτημα III αμετάβλητο
              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 89/622/ΕΟΚ περί της προσέγγισης των
              νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με τη σήμανση
                                                    προϊόντων καπνού
                                              COM(90) 538 τελικό — SYN 314
                                 (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 16 Νοεμβρίου 1990)
                                                      (91/C 29/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής
                                                                Επιτροπής,
                                                                Εκτιμώντας:
Έχοντας υπόψη:
                                                                ότι υφίστανται αποκλίσεις μεταξύ των νομοθετικών, κανο­
                                                                νιστικών, και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            όσον αφορά τη σήμανση των προϊόντων καπνού · ότι οι δια­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100Α,                            φορές αυτού του είδους μπορεί να δημιουργήσουν προσκόμ­
                                                                ματα στις συναλλαγές και να παρεμποδίσουν την εγκαθί­
                                                                δρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς-
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                ότι αυτά τα ενδεχόμενα εμπόδια πρέπει να αρθούν και ότι,
                                                                για το σκοπό αυτό, τόσο η διάθεση στην αγορά όσο και η
                                                                ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων καπνού πρέπει να υπό­
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                      κεινται σε κοινούς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση"
 ---pagebreak--- Αριθ. C 29/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  5. 2. 91
ότι αυτοί οι κοινοί κανόνες πρέπει να λαμβάνουν κατάλ­             ότι οι ειδικοί επιστήμονες γνωμοδοτούν ότι η εξάρτηση που
ληλα υπόψη την προστασία της υγείας των ατόμων, και ιδι­           προκαλεί η κατανάλωση καπνού αποτελεί κίνδυνο για τον
αίτερα των νέων, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστα­              οποίο είναι χρήσιμο να υπάρχει ειδική προειδοποίηση πάνω
σίας της υγείας, σύμφωνα με το άρθρο 100Α παράγραφος 3             στα προϊόντα καπνού'
της συνθήκης"
                                                                   ότι, εξάλλου, ορισμένα νέα προϊόντα καπνού που προορί­
ότι το Συμβούλιο και οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων των              ζονται για πιπίλισμα έχουν εμφανιστεί πρόσφατα στην
κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου,             αγορά ορισμένων κρατών μελών, ασκούν ιδιαίτερη έλξη
με το ψήφισμα της 7ης Ιουλίου 1986 περί ενός προγράμ­              στους νέους και ότι τα πιο εκτεθειμένα σ' αυτό το πρόβλημα
ματος δράσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του καρ­                κράτη μέλη έχουν ήδη απαγορεύσει πλήρως αυτά τα νέα
κίνου (') καθόρισαν ως στόχο του προγράμματος αυτού τη             προϊόντα καπνού"
συμβολή του στη βελτίωση της υγείας και της ποιότητας
ζωής των πολιτών της Κοινότητας, με τη μείωση του
                                                                   ότι υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στις νομοθετικές, κανονι­
αριθμού των περιπτώσεων καρκίνου και ότι, συνεπώς, θεω­
                                                                   στικές, και διοικητικές διατάξεις των κρατών μελών όσον
ρούν ότι ο αντικαπνιστικός αγώνας έχει πρωταρχική
                                                                   αφορά τον υγρό καπνό για πιπίλισμα και ότι λόγω του
σημασία"
                                                                   γεγονότος αυτού, πρέπει να υπόκεινται αυτά τα είδη καπνού
                                                                   για πιπίλισμα σε κοινούς κανόνες'
ότι η οδηγία 89/622/ΕΟΚ (2), για να εξασφαλίσει αντικειμε­
νική πληροφόρηση για τους κινδύνους που συνεπάγεται η
κατανάλωση καπνού, καθιέρωσε γενική προειδοποίηση την              ότι υπάρχει πραγματικός κίνδυνος να χρησιμοποιούνται τα
οποία πρέπει να φέρουν όλες οι μονάδες συσκευασίας κάθε            είδη υγρού καπνού για πιπίλισμα κυρίως από τους νέους,
προϊόντος καπνού και επιπλέον πρόσθετες προειδοποιήσεις            πράγμα που συνεπάγεται την εξάρτηση από τη νικοτίνη εάν
που προορίζονται για τα τσιγάρα'                                   δεν ληφθούν έγκαιρα ορισμένα περιοριστικά μέτρα"
ότι η Επιτροπή, ύστερα από αίτηση του Συμβουλίου, δεσμεύ­          ότι σύμφωνα με τα συμπεράσματα των μελετών του διε­
τηκε να τροποποιήσει την εν λόγω οδηγία για να καθιε­              θνούς κέντρου έρευνας για τον καρκίνο, ο υγρός καπνός για
ρώσει πρόσθετες προειδοποιήσεις τις οποίες πρέπει να               πιπίλισμα χαρακτηρίζεται από την παρουσία ιδιαίτερα
φέρουν όλες οι μονάδες συσκευασίας των άλλων προϊόντων             υψηλών ποσοτήτων καρκινογόνων ουσιών- ότι αυτά τα νέα
καπνού εκτός από τα τσιγάρα-                                       προϊόντα προκαλούν, ιδίως, καρκίνους του στόματος'
ότι, από τη γνώμη των ειδικών επιστημόνων, προκύπτει ότι           ότι οι απαγορεύσεις της κυκλοφορίας στην αγορά, που απο­
όλα τα προϊόντα καπνού συνεπάγονται κινδύνους για την              φασίστηκαν ήδη από δύο κράτη μέλη σ' ό,τι αφορά τον
υγεία'                                                             υγρό καπνό για πιπίλισμα, έχουν άμεσες συνέπειες στην
                                                                   καθιέρωση και λειτουργία της εσωτερικής αγοράς- ότι είναι
ότι, σε σχέση με τα αποτελέσματα τους για την υγεία και με         αναγκαίο, συνεπώς, να προωθηθεί η προσέγγιση των νομο­
σκοπό τη σήμανση τους, πρέπει να διακρίνουμε τα προϊόντα           θετικών διατάξεων των κρατών μελών στον τομέα αυτόν, με
καπνού για κάπνισμα από τα προϊόντα καπνού χωρίς                   το να λαμβάνεται ως βάση υψηλό επίπεδο προστασίας της
καύση"                                                             υγείας- ότι το μόνο κατάλληλο μέτρο είναι η πλήρης απαγό­
                                                                   ρευση,
ότι τα διάφορα είδη καπνού για στρίψιμο παρουσιάζουν
τους ίδιους κινδύνους για την υγεία με τα τσιγάρα και ότι,
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
συνεπώς, είναι πρόσφορο να συμπίπτουν οι ειδικές προειδο­
ποιήσεις που πρέπει να υπάρχουν πάνω στα είδη καπνού για
στρίψιμο με εκείνες για τα τσιγάρα'                                                          Άρ#ρο 1
ότι τα άλλα προϊόντα καπνού για κάπνισμα παρουσιάζουν              Η οδηγία 89/622/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
κινδύνους για την υγεία που είναι παρόμοιοι με εκείνους
                                                                    1. Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
των τσιγάρων ότι, πάντως, υπάρχουν ακόμη επιφυλάξεις
σχετικά με το ρόλο τους όσον αφορά τις καρδιαγγειακές
                                                                       α) το σημείο 1 αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:
παθήσεις" ότι, συνεπώς, πρέπει να απαιτείται να φέρουν
αυτά τα προϊόντα τις ειδικές προειδοποιήσεις που προβλέ­                  «1. Προϊόντα καπνού: τα προϊόντα που προορίζονται
πονται για τα τσιγάρα και τον καπνό για στρίψιμο, με εξαί­                    για κάπνισμα, εισρόφηση από τη μύτη, πιπίλισμα
ρεση την προειδοποίση που αφορά τις καρδιαγγειακές                            ή μάσηση, εξαιρουμένων των ειδών υγρού καπνού
παθήσεις"                                                                     για πιπίλισμα ακόμη και αν αποτελούνται εν
                                                                              μέρει από καπνό.»-
ότι έχει αποδειχθεί ότι τα προϊόντα καπνού χωρίς καύση
μπορούν να προκαλέσουν καρκίνο και ότι, κατά συνέπεια,                 6) προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4:
πρέπει να καθιερωθούν γι' αυτά τα προϊόντα ειδικές προει­
                                                                          «4. Είδη υγρού καπνού για πιπίλισμα: κάθε προϊόν
δοποιήσεις για τον κίνδυνο αυτόν
                                                                              που αποτελείται πλήρως ή εν μέρει από υγρό
                                                                              καπνό, με τη μορφή σκόνης ή λεπτών σωματίων ή
                                                                              κάθε συνδυασμό από αυτές τις μορφές, και που
(') ΕΕ αριθ. C 184 της 23. 7. 1986, σ. 19.                                    προορίζεται για άλλη χρήση από το στόμα εκτός
 2
( ) ΕΕ αριθ. L 359 της 8. 12. 1989, σ. 1.                                     από το κάπνισμα.»-
 ---pagebreak--- 5. 2. 91                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 29/7
2. Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:                           4. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 8α:
   α) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο
       κείμενο:                                                   « ΆρΦρο 8α
       «2. Εκτός από τη γενική προειδοποίηση που προ­             Τα κράτη μέλη απαγορεύουν την κυκλοφορία στην
       βλέπεται στην παράγραφο 1, οι μονάδες συσκευασίας          αγορά υγρών καπνών για πιπίλισμα.»
       των προϊόντων καπνού φέρουν ειδικές προειδοποιή­
       σεις σύμφωνα με τις ακόλουθες λεπτομέρειες'             5. Το παράρτημα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα
                                                                  της παρούσας οδηγίας.
       α) για τα πακέτα τσιγάρων και για τον καπνό για
          στρίψιμο, η άλλη μεγάλη επιφάνεια συσκευασίας
          φέρει ειδικές προειδοποιήσεις. Για το σκοπό αυτό,                             Άρΰ'ρο 2
          κάθε κράτος μέλος καταρτίζει πίνακα προειδοποιή­
          σεων αποκλειστικά με βάση τις προειδοποιήσεις         1. Η απαγόρευση του υγρού καπνού για πιπίλισμα τίθεται
          που υπάρχουν στο παράρτημα'                          σε ισχύ πριν την 1η Ιουλίου 1992.
       6) οι μονάδες συσκευασίας των πούρων, μικρών
          πούρων, καπνού για πίπα και άλλων προϊόντων          2. Για τις άλλες τροποποιήσεις που επιφέρει η παρούσα
          καπνού για κάπνισμα, με εξαίρεση τα τσιγάρα και      οδηγία στην οδηγία 89/622/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη λαμβά­
          τον καπνό για στρίψιμο, φέρουν ειδική προειδο­       νουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν πριν από
          ποίηση. Για το σκοπό αυτό, κάθε κράτος μέλος         την 1η Ιουλίου 1992. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή
          καταρτίζει πίνακα προειδοποιήσεων αποκλειστικά       σχετικά και της κοινοποιούν τις διατάξεις εσωτερικού
          με βάση τις προειδοποιήσεις που υπάρχουν στο         δικαίου που θεσπίζουν.
          παράρτημα, με εξαίρεση την προειδοποίηση αριθ. 2
          του μέρους Α του παραρτήματος αυτού'                 Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι
                                                               τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα
       γ) οι μονάδες συσκευασίας των προϊόντων καπνού          οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την
          χωρίς καύση φέρουν, εκτός από την προειδοποίηση      επίσημη δημοσίευση τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθο­
          που προβλέπεται στην παράγραφο 1, την ακόλουθη       ρίζεται από τα κράτη μέλη.
          προειδοποίηση: "Μπορεί να προκαλέσει καρκίνο".
          Οι ειδικές προειδοποιήσεις εκτυπώνονται ή επιτί­     3. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που προ­
          θενται σταθερά στην επίσημη ή στις επίσημες          βλέπονται στην παράγραφο 2 πριν από τις 31 Δεκεμβρίου
          γλώσσες της χώρας όπου κυκλοφορεί τελικά το          1992. Ωστόσο, τα υπάρχοντα κατά την ημερομηνία αυτή
          προϊόν, πάνω στις μονάδες συσκευασίας, με τρόπο      προϊόντα που δεν είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις που περι­
          ώστε να εξασφαλίζεται στις περιπτώσεις των στοι­     έχονται στο σημείο 2 στοιχείο α) του άρθρου 1 της
          χείων α) και 6) η εναλλακτική εμφάνιση κάθε προ­     παρούσας οδηγίας, μπορεί να κυκλοφορούν ακόμα στην
          ειδοποίησης σε ίση ποσότητα μονάδων συσκευ­          αγορά έως τις 31 Δεκεμβρίου 1993.
          ασίας, με ανοχή 5 ο/ο.» •
   6) η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο                                     Άρΰρο 3
       κείμενο:
                                                               1. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των
       «5. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρα­            Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τους πίνακες των προειδοποιή­
       γράφου 4, η γενική προειδοποίηση που αναφέρεται         σεων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοι­
       στην παράγραφο 1, καθώς και η ειδική προειδοποίηση      χεία α) και 6) της οδηγίας 89/622/ΕΟΚ για τον καπνό για
       που προβλέπεται στην παράγραφο 2, εκτυπώνονται ή        στρίψιμο και για τα άλλα προϊόντα καπνού για κάπνισμα
       επιτίθενται, σταθερά σε εμφανές μέρος, και σε αντί­     αντίστοιχα.
       θεση με το φόντο ώστε να είναι ευκρινείς, ευανάγνω­
       στες και ανεξίτηλες. Οι προειδοποιήσεις δεν πρέπει με
       κανένα τρόπο να αποκρύπτονται, να καλύπτονται ή         2. Τα κράτη μέλη τα οποία, μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1992,
       να χωρίζονται με άλλες ενδείξεις ή εικόνες.»            τροποποιούν τους πίνακες των προειδοποιήσεων τους, όπως
                                                               προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχεία α) και 6),
3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:          κοινοποιούν στην Επιτροπή την τροποποίηση αυτή 18 μήνες
                                                               πριν από την εφαρμογή της που τη δημοσιεύει στην Επί­
   « Άρΰρο 5                                                   σημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Η Επιτροπή προσαρμόζει στην τεχνική πρόοδο τις μεθό­
   δους μέτρησης και εξακρίβωσης που προβλέπονται στο
                                                                                        Άρβρο 4
   άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 σύμφωνα με τη διαδικασία
   που προβλέπεται στα άρθρα 6 και 7.»                         Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 29/8                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     5.2.91
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1. Ο τίτλος του παραρτήματος της οδηγίας έχει ως εξής:
                       «Πίνακας των προειδοποιήσεων σχετικά με την υγεία που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτη
                      περίπτωση στοιχεία α) και 6).».
               2. Μετά την προειδοποίηση αριθ. 14 του μέρους Β του παραρτήματος της οδηγίας, εισάγεται η ακόλουθη υπ'
                  αριθ. 15 νέα προειδοποίηση, η οποία έχει ως εξής:
                       «15. Το κάπνισμα προκαλεί εξάρτηση.».
               Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό σύστημα παρακολούθησης της αγοράς των χερ­
                                                   σαίων εμπορευματικών μεταφορών
                                                            COM(90) 652     τελικό
                                       (Υποβλήθηκε    από την Επιτροπή      στις 20 Ιανουαρίου    1991)
                                                                (91/C 29/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  και ο μηχανισμός κρίσης που προβλέπεται για τις οδικές
                                                                         μεταφορές μεταξύ κρατών μελών που προβλέπεται από τον
Έχοντας υπόψη:                                                           κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 000 (2) ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     ότι ένα σύστημα παρακολούθησης των αγορών είναι ανα­
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,                                       γκαίο για να μελετηθούν οι επιπτώσεις της πολιτικής διά­
                                                                         λυσης στις εσωτερικές πλωτές μεταφορές που προβλέπεται
την πρόταση της Επιτροπής,                                               στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1101/89 του Συμβουλίου ( 3 )"
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4058/89 σχετικά με τον
                                                                         καθορισμό των κομίστρων στις ενδοκοινοτικές οδικές εμπο­
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                       ρευματικές μεταφορές (4) προβλέπει την καθιέρωση ενός
                                                                         μόνιμου συστήματος παρακολούθησης της αγοράς των
Εκτιμώντας:                                                              εμπορευματικών μεταφορών'
ότι μια πολιτική παρακολούθησης των αγορών αποτελεί                      ότι ένα τέτοιο σύστημα προϋποθέτει τη δυνατότητα διοργά­
αφενός σημαντικό θέμα της κοινής πολιτικής μεταφορών                     νωσης δειγματοληπτικών ερευνών στην αγορά ή σε συγκε­
που έχει ως στόχο τη διαφάνεια των αγορών, και αφετέρου                  κριμένους τομείς της αγοράς -
βάση λήψης αποφάσεων για τις αρμόδιες αρχές και τη βιο­
μηχανία των μ ε τ α φ ο ρ ώ ν                                            ότι η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να απαιτήσει την
                                                                         ενεργή συμμετοχή των εθνικών δημοσίων υπηρεσιών
ότι η εργασία που ανέλαβε η Επιτροπή από το 1979 κατέ­
δειξε τη σκοπιμότητα και τη χρησιμότητα ενός τέτοιου                     ότι είναι αναγκαίο να δημοσιεύονται τα εκάστοτε αποτελέ­
συστήματος' ότι ένα τέτοιο σύστημα πρέπει τώρα να κατα­                  σματα,
στεί μόνιμο"
                                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
ότι η υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς προϋποθέτει την
ανάγκη παρακολούθησης ταυτόχρονα των εθνικών και
διεθνών θεμάτων που αφορούν τις αγορές, λόγω της αλληλε­                                              Άρθρο    1
ξάρτησης τους -                                                          Καθιερώνεται ευρωπαϊκό σύστημα παρακολούθησης της
                                                                         αγοράς των χερσαίων εμπορευματικών μεταφορών στην
ότι είναι αναγκαίο ένα σύστημα παρακολούθησης των                        Κοινότητα.
αγορών προκειμένου να υποστηριχθεί ο μηχανισμός κρίσης
που προβλέπεται στις οδικές ενδομεταφορές που θεσπίστηκε
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4059/89 του Συμβουλίου (')                 (2) Δεν έχει εγκριθεί ακόμη.
                                                                         (3) ΕΕ αριθ. L 116 της 28. 4. 1989, σ. 25.
(') ΕΕ αριθ. L 390 της 30. 12. 1989, σ. 3.                               (4) ΕΕ αριθ. L 390 της 30. 12. 1989, σ. 1.