CELEX: 31992R2445
Language: nl
Date: 1992-08-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2445/92 van de Commissie van 24 augustus 1992 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie als voedselhulp

Avis juridique important

|

31992R2445

Verordening (EEG) nr. 2445/92 van de Commissie van 24 augustus 1992 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie als voedselhulp  

Publicatieblad Nr. L 243 van 25/08/1992 blz. 0006 - 0011

VERORDENING (EEG) Nr. 2445/92 VAN DE  COMMISSIEvan 24 augustus 1992 inzake de levering van geraffineerde zonnebloemolie als  voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het  voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp  (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EEG) nr. 1930/90  (2), en met name op artikel 6, lid 1, onder c), Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van  de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het  beheer van de voedselhulp  (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmerking komende landen en  organisaties en de algemene criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium zijn  vastgesteld; Overwegende dat de Commissie, in het kader van verscheidene besluiten tot toekenning van  voedselhulp, 5  975 ton geraffineerde zonnebloemolie heeft toegewezen aan bepaalde landen en  organisaties; Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)  nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de  beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp   (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 790/91  (5); dat met name de leveringstermijnen en  -voorwaarden en de procedure die moet worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten te  bepalen, dienen te worden vastgesteld; Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke gronden, voor sommige acties na afloop van  de eerste en de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen opdracht is gegund; dat, om  het bericht van inschrijving niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn voor het indienen  van offertes dient te worden geopend, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 In het kader van de  communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap geraffineerde zonnebloemolie beschikbaar gesteld  voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden overeenkomstig het bepaalde in Verordening  (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlage opgenomen voorwaarden. De levering wordt toegewezen via  aanbesteding. De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere  voorwaarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of voorbehoud is nietig. Artikel 2 Deze  verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad  van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar  onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 24 augustus 1992. Voor de Commissie Ray MAC SHARRY Lid van de Commissie    BIJLAGE PARTIJEN A en B 1.  Maatregel nr.  (1): 1085/91 (partij A) en 1087/91 (partij B)  2.  Programma: 1991 3.  Begunstigde  (7): Egypte 4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde:  Ambassade de la république arabe d'Égypte, section commerciale, 522, avenue Louise, B-1050  Bruxelles (tel. (02)  647  32  27; telex 64809 COMRAU B; telefax (02)  646  45  09) 5.  Plaats of  land van bestemming (2): Egypte 6.  Beschikbaar te stellen produkt: geraffineerde zonnebloemolie  7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt  (3)  (9): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1  (III.A.1.b)) 8.  Totale hoeveelheid: 2  000 ton netto 9.  Aantal partijen: 2 (A: 1  000 ton; B: 1   000 ton) 10.  Verpakking en opschriften (8)  (10): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 -   A: III.A.2.2, III.A.2.3 en III.A.3 - PET-flessen van 1 liter -  B: III.A.2.1, III.A.2.3 en III.A.3  - metalen blikken van 5 liter Vermelding in het Engels 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het  produkt: op de markt van de Gemeenschap 12.  Leveringsconditie  (6): franco laadhaven - fob,  gestuwd 13.  Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: - 16.   Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: - 17.  Periode van beschikbaarstelling (fob,  gestuwd) in de laadhaven: 12 - 25. 10. 1992 18.  Uiterste termijn voor de levering: - 19.   Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten  (5): inschrijving 20.  Datum van het  verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 8. 9. 1992 om 12.00 uur 21.  A.  Bij  tweede inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven: 26. 10 - 8. 11. 1992 c)  uiterste datum voor  de levering: - B.  Bij derde inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling (fob, gestuwd) in de laadhaven: 9 - 22. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de  levering: - 22.  Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de  leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor  inzending van de offertes (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670  AGREC B) 25.  Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie: -  PARTIJ C 1.  Maatregel  nr.  (1): 1235/91 2.  Programma: 1991 3.  Begunstigde  (7): Ecuador 4.  Vertegenwoordiger van de  begunstigde: -  in Europa: Ambassade de l'Equateur, Chaussée de Charleroi, 70, B-1060 Bruxelles (tel.  537  91   30; telex 63292 B) -  in Ecuador: SENAPS, av. America 1805 y la Gasca, AP. 1701, Quito (tel. 52   45  68; telex 2427) 5.  Plaats of land van bestemming  (2): Ecuador 6.  Beschikbaar te stellen  produkt: geraffineerde zonnebloemolie 7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt  (3): zie PB nr.  C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.1.b)) 8.  Totale hoeveelheid: 150 ton netto 9.  Aantal  partijen: 1 10.  Verpakking en opschriften (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1  (III.A.2.1, III.A.2.3 en III.A.3) Metalen blikken van 5 liter in containers van 20 voet  Vermelding in het Spaans 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de  Gemeenschap 12.  Leveringsconditie: franco bestemming 13.  Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde  opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: - 16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven:  SENAPS (zie punt 4) 17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning  van de levering franco laadhaven: 12 - 25. 10. 1992 18.  Uiterste termijn voor de levering: 25.  11. 1992 19.  Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten (5): inschrijving 20.  Datum  van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 8. 9. 1992 om 12.00 uur 21.   A.  Bij tweede inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 26.  10 - 8. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 8. 12. 1992 B.  Bij derde inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 9 -  22. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 22. 12. 1992 22.  Bedrag van de  inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van  de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor inzending van de offertes (4): Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la  Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25.  Op verzoek van de leverancier  toepasselijke restitutie: -  PARTIJEN D en E 1.  Maatregel nr.  (1): 1237/91 (partij D) en  1238/91 (partij E) 2.  Programma: 1991 3.  Begunstigde  (7): Nicaragua 4.  Vertegenwoordiger van  de begunstigde: ENIMPORT (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya frente a Camino de Oriente,  Managua (tel. 67  10  32; telefax 746  88) 5.  Plaats of land van bestemming  (2): Nicaragua 6.   Beschikbaar te stellen produkt: geraffineerde zonnebloemolie 7.  Kenmerken en kwaliteit van het  produkt  (3): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.1.b)) 8.  Totale hoeveelheid: 2  500  ton netto 9.  Aantal partijen: 2 (partij D: 1  250 ton; partij E: 1  250 ton) 10.  Verpakking en  opschriften: zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.2.1, III.A.2.3 en III.A.3) Nieuwe  vaten van 200 liter Vermelding in het Spaans 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt:  op de markt van de Gemeenschap 12.  Leveringsconditie : franco loshaven - lossing inbegrepen 13.   Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: San Juan del Sur 16.   Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: - 17.  Periode van beschikbaarstelling in de  laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 12 - 25. 10. 1992 18.   Uiterste termijn voor de levering: 25. 11. 1992 19.  Procedure voor het vaststellen van de  leveringskosten  (5): inschrijving 20.  Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening  van de offertes: 8. 9. 1992 om 12.00 uur 21.  A.  Bij tweede inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 26.  10 - 8. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 8. 12. 1992 B.  Bij derde inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 9 -  22. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 22. 12. 1992 22.  Bedrag van de  inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van  de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor inzending van de offertes (4): Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la  Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25.  Op verzoek van de leverancier  toepasselijke restitutie: -  PARTIJ F 1.  Maatregel nr.  (1): 890/91 2.  Programma: 1991 3.   Begunstigde  (7): Peru 4.  Vertegenwoordiger van de begunstigde : Oficina Nacional de Apayo  Alimentario (ONAA), Ing. Vidal Bautista Carrasco, av. Argentina N° 3017, Callao (tel. 33  08  85;  telefax 33  76  35) 5.  Plaats of land van bestemming(2): Peru 6.  Beschikbaar te stellen  produkt: geraffineerde zonnebloemolie 7.  Kenmerken en kwaliteit van het produkt  (3): zie PB nr.  C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1 (III.A.1.b)) 8.  Totale hoeveelheid: 1  325 ton netto 9.  Aantal  partijen: 1 10.  Verpakking en opschriften (8): zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 1  (III.A.2.1, III.A.2.3 en III.A.3) Metalen blikken van 5 liter in containers van 20 voet  Vermelding in het Spaans 11.  Wijze van beschikbaarstelling van het produkt: op de markt van de  Gemeenschap 12.  Leveringsconditie: franco bestemming 13.  Laadhaven: - 14.  Door de begunstigde  opgegeven loshaven: - 15.  Loshaven: - 16.  Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven:  ONAA, av. Argentina N° 3017, Callao 17.  Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval  van toekenning van de levering franco laadhaven: 12 - 25. 10. 1992 18.  Uiterste termijn voor de  levering: 6. 12. 1992 19.  Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten  (5):  inschrijving 20.  Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 8.  9. 1992 om 12.00 uur 21.  A.  Bij tweede inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 22. 9. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 26.  10 - 8. 11. 1992) c)  uiterste datum voor de levering: 20. 12. 1992 B.  Bij derde inschrijving: a)  uiterste datum voor de indiening van de offertes: 6. 10. 1992 om 12.00 uur b)  periode van  beschikbaarstelling in de laadhaven: in geval van toekenning van de levering franco laadhaven: 9 -  22. 11. 1992 c)  uiterste datum voor de levering: 31. 12. 1992 22.  Bedrag van de  inschrijvingszekerheid: 15 ecu/ton 23.  Bedrag van de leveringszekerheid: 10  % van het bedrag van  de offerte uitgedrukt in ecu 24.  Adres voor inzending van de offertes (4): Bureau de l'aide  alimentaire, à l'attention de Monsieur N.  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la  Loi, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B) 25.  Op verzoek van de leverancier  toepasselijke restitutie: -  Voetnoten (1)  Het nummer van de maatregel dient in iedere  briefwisseling te worden aangehaald. (2)  Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen: zie  de lijst in PB nr. C 114 van 29. 4. 1991, blz. 33. (3)  Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde voor ieder nummer van  maatregel/verscheping een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor  het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn  overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden  vermeld. (4)  Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en  het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4,  onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij  voorkeur: -  hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau; -  hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel: -  295  01  30 -  295  01  32 -  296  10  97 -  296  20  05 -  296  33  04. (5)  Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g), van Verordening (EEG) nr. 2200/87 geldt niet voor  de indiening van de offertes. (6)  In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van  Verordening (EEG) nr. 2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden  en het stuwen van de goederen vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht  is toegewezen. (7)  De leverancier neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke  documenten voor verzending zijn vereist en hoe zij worden bezorgd. (8)  De scheidingen door kartonnen schotten worden niet gevraagd. (9)  Het radioactiviteitscertificaat moet geviseerd zijn door een Egyptische ambassade of een  Egyptisch consulaat. (10)  De kartons worden gestapeld op houten paletten (grene-, vure- of populierehout) met een  grondvlak van ten hoogste 1  200 × 1  400 mm, die ten minste de volgende kenmerken hebben: -  vier insteekopeningen - niet omkeerbar - met opzetstukken -  bovendek: ten minste zeven planken  met een breedte van 100 mm en een dikte van 22 mm -  onderdek: drie planken met een breedte van  100 mm en een dikte van 22 mm -  drie dwarsliggers met een breedte van 100 mm en een dikte van 22  mm -  negen blokken van ten minste 100 × 100 × 78 mm. De op het palet gestapelde lading wordt omwikkeld met krimpfolie met een dikte van ten minste 150  micrometer ("shrink wrapping" of "stretch wrapping"). De kartons worden versterkt met vier kartonen hoekbeschermers (35 × 35 mm) met een dikte van ten  minste 3 mm, die op de vier bovenste ribben worden geplaats. Het geheel wordt in elke richting omsnoerd met twee nylonbanden met een breedte van ten minste 15  mm, met plastic sluitingen.