CELEX: 52017PC0666
Language: pl
Date: 2017-11-17
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w sprawie technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 17.11.2017
            COM(2017) 666 final
            2017/0300(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w sprawie technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.Przedmiot wniosku
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji określającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w związku z przewidywanym przyjęciem decyzji w sprawie technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie („planowany akt”).
            
            
               2.Kontekst wniosku
            
            
               2.1.Umowa
            
            
               Umowa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotycząca ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie (zwana dalej „Umową”) ma zapewnić specjalne warunki szwajcarskim oddziałom ubezpieczycieli prowadzących działalność w UE i odwrotnie. W szczególności, zgodnie z Umową, szwajcarski oddział w UE będzie nadal podlegał szwajcarskim wymogom dotyczącym wypłacalności, w związku z czym działalność ta będzie traktowana na tych samych zasadach co działalność w Szwajcarii. Umowa weszła w życie z dniem 1 stycznia 1993 r.
            
            
               2.2.Wspólny Komitet UE-Szwajcaria
            
            
               Na mocy Umowy ustanowiono wspólny komitet składający się z przedstawicieli Szwajcarii i przedstawicieli Unii Europejskiej („Wspólny Komitet UE-Szwajcaria”). Wspólny Komitet podejmuje decyzje za porozumieniem stron (art. 37). Zgodnie z art. 39 i art. 40 ust. 3 Umowy Wspólny Komitet UE-Szwajcaria może dokonywać zmiany załączników i protokołów do Umowy.
            
            
               2.3.Planowany akt Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria
            
            
               Wspólny Komitet UE-Szwajcaria ma zamiar przyjąć planowany akt załączony do wniosku dotyczącego decyzji Rady. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła go przedstawić Wspólnemu Komitetowi w najwcześniejszym możliwym terminie.
            
            
               Celem planowanego aktu jest zmiana załączników i protokołów do Umowy w celu uwzględnienia następujących zmian:
            
            
               ·dostosowanie się do nowych systemów wypłacalności opartych na ocenie ryzyka obowiązujących w UE (dyrektywa 2009/138/WE, Wypłacalność II) i Szwajcarii (szwajcarski test wypłacalności, SST). Dyrektywa Wypłacalność II jest stosowana od dnia 1 stycznia 2016 r., a SST wszedł w życie po podpisaniu Umowy. Aktualizacja Umowy w tej kwestii zapewniłaby stosowanie przez szwajcarskie i unijne organy nadzoru tych zmodernizowanych ram w kontekście Umowy, tak jak w przypadku ubezpieczycieli działających poza ramami Umowy. Jest to główna przyczyna niniejszej technicznej zmiany;
            
            
               ·aktualizacja wykazu dopuszczalnych form prawnych w państwach członkowskich w załączniku III. Jest to istotne zwłaszcza w odniesieniu do tych państw, które przystąpiły do UE po dokonaniu poprzedniej zmiany. Komisja zamierza wykorzystać wykaz form prawnych zakładów ubezpieczeń oferujących ubezpieczenia inne niż ubezpieczenia na życie znajdujący się w załączniku III do dyrektywy Wypłacalność II; 
            
            
               ·aktualizacja kursu wymiany franka szwajcarskiego na euro w celu odzwierciedlenia bieżącego kursu wymiany.
            
            
               3.Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii
            
            
               Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii we Wspólnym Komitecie UE-Szwajcaria odnośnie do planowanego aktu, ponieważ będzie on wiążący dla Unii.
            
            
               Planowany akt ogranicza się do technicznej zmiany obowiązującej Umowy. Jest on zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi traktowania oddziałów określonymi w dyrektywie 2009/138/WE. Ma on na celu uniknięcie powielania działań w zakresie nadzoru regulacyjnego nad oddziałami ze strony kraju przyjmującego i kraju pochodzenia. Ponadto Komisja oceniła system nadzoru Szwajcarii jako równoważny z systemem UE ustanowionym dyrektywą 2009/138/WE.
            
            
               Przyczyny poparcia technicznej zmiany Umowy są następujące: 
            
            
               ·w ramach Umowy obie jurysdykcje będą mogły stosować swoje zmodernizowane ramy dotyczące wypłacalności. Od 2001 r. systemy wypłacalności w Unii i Szwajcarii rzeczywiście uległy zmianie. Zmiana spowoduje, że nadzór będzie się opierał na tym samym zmodernizowanym systemie wypłacalności opartym na ocenie ryzyka, w ramach i poza ramami Umowy z korzyścią dla ubezpieczycieli w obu jurysdykcjach;
            
         
         
            
               ·wykaz dopuszczalnych form prawnych w państwach członkowskich określony w Umowie zostanie zaktualizowany w celu uwzględnienia w szczególności dopuszczalnych form prawnych w tych państwach członkowskich, które przystąpiły do Unii od 2001 r.;
            
            
               ·kurs wymiany franka szwajcarskiego na euro będzie odzwierciedlał bieżący kurs wymiany.
            
            
               Organy unijne i szwajcarskie przeprowadziły badanie ilościowe, w tym na podstawie danych Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EIOPA), analizujące, którzy ubezpieczyciele obecnie stosują Umowę i w odniesieniu do jakiego wolumenu transakcji. Z badania tego wynika, że wystarczająca liczba ubezpieczycieli w UE i Szwajcarii stosuje Umowę w wystarczającym stopniu, aby można ją było uznać za korzystną dla obu stron i wartą utrzymania.
            
            
               Komisja przeprowadziła konsultacje z państwami członkowskimi, które nie wniosły sprzeciwu wobec proponowanych zmian.
            
            
               4.Podstawa prawna
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               W art. 218 ust. 9 TFUE przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólny Komitet UE-Szwajcaria jest organem utworzonym na podstawie umowy.
            
            
               Akt, który ma zostać przyjęty przez Wspólny Komitet UE-Szwajcaria, stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 39 Umowy. Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy.
            
            
               Proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE zależy w pierwszej kolejności od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów można określić jako główny, zaś drugi ma jedynie charakter poboczny, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Główny cel i treść planowanego aktu dotyczą aktualizacji załączników i protokołów do Umowy oraz ustalenia, że ustawodawstwo krajowe Umawiających się Stron jest zgodne z tą Umową, dzięki czemu eliminuje się podwójne obciążenie związane z nadzorem. Na tej podstawie planowany akt będzie wspierać dwustronne świadczenie usług ubezpieczeniowych innych niż ubezpieczenia na życie między oboma jurysdykcjami.
            
            
               Materialną podstawą prawną dla decyzji, której dotyczy wniosek, jest zatem art. 207 TFUE.
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
         
         
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               2017/0300 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w sprawie technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotycząca ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie (zwana dalej „Umową”) została zawarta przez Unię decyzją Rady 91/370/EWG
                  2
                i weszła w życie z dniem 1 stycznia 1993 r.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 39 i art. 40 ust. 3 Umowy Wspólny Komitet UE-Szwajcaria może dokonywać zmian załączników i protokołów do Umowy.
            
            
               (3)W dniu 18 lipca 2001 r. Wspólny Komitet UE-Szwajcaria przyjął decyzję nr 1/2001
                  3
                zmieniającą załączniki i protokoły do Umowy i stwierdzającą, że ustawodawstwo krajowe Umawiających się Stron jest zgodne z tą Umową.
            
            
               (4)Na swoim następnym posiedzeniu Wspólny Komitet UE-Szwajcaria ma przyjąć decyzję w sprawie technicznej zmiany Umowy.
            
            
               (5)Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w odniesieniu do zmiany załączników i protokołów do Umowy oraz do zgodności ustawodawstwa krajowego z Umową, ponieważ decyzja ta będzie wiążąca dla Unii.
            
            
               (6)Od 2001 r. systemy wypłacalności w Unii i Szwajcarii uległy zmianie. Konieczne jest zatem zaktualizowanie systemu wypłacalności, o którym mowa w Umowie, w celu dostosowania go do systemów obowiązujących obecnie w Unii i Szwajcarii.
            
            
               (7)Należy zmienić kurs wymiany franka szwajcarskiego na euro, tak aby odzwierciedlał on bieżący kurs wymiany,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w sprawie proponowanej technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria załączonym do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2
            
         
         
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Wyrok w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61–64. 
               
               
                  
                     (2)
                  Decyzja Rady 91/370/EWG z dnia 20 czerwca 1991 r. w sprawie zawarcia Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotycząca ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie (Dz.U. L 205 z 27.7.1991, s. 2).
               
               
                  
                     (3)
                  Decyzja nr 1/2001 Wspólnego Komitetu WE-Szwajcaria z dnia 18 lipca 2001 r. zmieniająca załączniki i protokoły do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie oraz stwierdzająca, że ustawodawstwo krajowe Umawiających się Stron jest zgodne z tą Umową (Dz.U. L 291 z 8.11.2001, s. 52).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia17.11.2017
            COM(2017) 666 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącego decyzji Rady
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu UE-Szwajcaria w sprawie technicznej zmiany Umowy dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
               
                  DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU UE-SZWAJCARIA
                  1
                
               
                  zmieniająca załączniki i protokoły do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie i stwierdzająca, że ustawodawstwo krajowe Umawiających się Stron jest zgodne z tą Umową
            
            
               WSPÓLNY KOMITET UE-SZWAJCARIA,
            
            
               Uwzględniając art. 39 i art. 40 ust. 3 Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej ubezpieczeń bezpośrednich innych niż ubezpieczenia na życie (zwanej dalej „Umową”),
            
            
               Uwzględniając decyzję nr 1/2001 Wspólnego Komitetu WE-Szwajcaria,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Do Unii przystąpiły nowe państwa członkowskie, a ich przystąpienie wymaga pewnych technicznych zmian załącznika III do Umowy.
            
            
               (2)Niektóre przepisy prawne przyjęte przez Unię i przez Szwajcarię wymagają zmiany protokołów i załączników do Umowy.
            
            
               (3)Po dokonaniu analizy stwierdzono, że niektóre przepisy prawne przyjęte przez Szwajcarię nie wymagają zmiany Umowy.
            
            
               (4)Zgodnie z przepisami prawnymi przyjętymi przez Konfederację Szwajcarską i Unię między dniem 18 lipca 2001 r. a [datą podpisania decyzji] i w celu uwzględnienia przystąpienia nowych państw członkowskich do Unii Europejskiej,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               W Umowie wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               (1)kurs wymiany między EUR i CHF w odniesieniu do wszystkich załączników i protokołów ustala się na poziomie 1 EUR = 1,14 CHF;
            
            
               (2)w protokole nr 1 do Umowy wprowadza się następujące zmiany:
            
            
               a)art. 1 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Artykuł 1
            
            
               Definicja marginesu wypłacalności
            
            
               Marginesem wypłacalności dla zakładów, których siedziba znajduje się na terytorium Unii, jest kapitałowy wymóg wypłacalności, o którym mowa w art. 100 i 101 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE* („Wypłacalność 2”), zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/51/UE** („Omnibus 2”).
            
            
               Marginesem wypłacalności dla zakładów, których siedziba znajduje się na terytorium Konfederacji Szwajcarskiej, jest kapitał docelowy (Zielkapital), który został zdefiniowany wraz z powiązanymi pojęciami szwajcarskiego testu wypłacalności (SST), takimi jak wycena aktywów i zobowiązań oraz kapitał obarczony ryzykiem (Risikotragendes Kapital), w Versicherungsaufsichtsgesetz*** („ustawa o nadzorze ubezpieczeń”) oraz Aufsichtsverordnung**** („rozporządzenie o nadzorze ubezpieczeń”).
            
         
         
            
               _____________________________________________________________
            
            
               *Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).
            
            
               **Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/51/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywy 2003/71/WE i 2009/138/WE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 1094/2010 i (UE) nr 1095/2010 w zakresie uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych) oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych) (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 1).
            
            
               ***Versicherungsaufsichtsgesetz (ustawa o nadzorze ubezpieczeń), SR (Systematische Sammlung des Bundesrechts – Systematyczny Zbiór Prawa Federalnego) 961.01.
            
            
               ****Aufsichtsverordnung (rozporządzenie o nadzorze ubezpieczeń), SR 961.011.”;
            
            
               b)uchyla się art. 2;
            
            
               c)art. 3 otrzymuje brzmienie:
            
            
               „Artykuł 3
            
            
               Definicja funduszu gwarancyjnego
            
            
               Funduszem gwarancyjnym dla zakładów, których siedziba znajduje się na terytorium Unii, jest minimalny wymóg kapitałowy, o którym mowa w art. 128 i 129 dyrektywy Wypłacalność 2, zmienionej dyrektywą Omnibus 2.
            
            
               Funduszem gwarancyjnym dla zakładów, których siedziba znajduje się na terytorium Konfederacji Szwajcarskiej, jest kapitał minimalny (najniższy poziom interwencji) określony w szwajcarskim teście wypłacalności.”;
            
            
               d)uchyla się art. 4;
            
            
               (3)wykaz dopuszczalnych form prawnych w części B załącznika III do Umowy powinien zostać zastąpiony wykazem w części A załącznika III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE
                  2
               .
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Następujące akty prawne Unii są zgodne z Umową:
            
            
               –Dyrektywa 2009/138/WE („Wypłacalność 2”), zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/51/UE („Omnibus 2”)
                  3
               ;
            
            
               –Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/35, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 17 stycznia 2015 r.
                  4
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/460 w sprawie zatwierdzania modelu wewnętrznego, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 20 marca 2015 r.
                  5
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/462 w sprawie procedur udzielania zezwolenia organu nadzoru na utworzenie spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), procedur współpracy i wymiany informacji pomiędzy organami nadzoru w odniesieniu do spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), jak również w celu określenia formatów i wzorów formularzy dotyczących informacji, które mają być przekazywane przez spółki celowe (podmioty specjalnego przeznaczenia), w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 20 marca 2015 r.
                  6
               ; 
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/461 w sprawie procedury podejmowania wspólnej decyzji w sprawie wniosku o zezwolenie na stosowanie modelu wewnętrznego grupy, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 20 marca 2015 r.
                  7
               ; 
            
         
         
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/498 w sprawie procedury zatwierdzania przez organy nadzoru stosowania parametrów specyficznych dla danego zakładu, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 25 marca 2015 r.
                  8
               ; 
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/500 w sprawie procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy zatwierdzaniu stosowania korekty dopasowującej, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 25 marca 2015 r.
                  9
               ; 
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/499 w sprawie procedur, które mają być stosowane w przypadku zatwierdzania przez organy nadzoru wykorzystania pozycji uzupełniających środków własnych, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 25 marca 2015 r.
                  10
               ; 
            
            
               –Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/1602 w sprawie równoważności obowiązującego w Szwajcarii systemu wypłacalności i systemu nadzoru ostrożnościowego w odniesieniu do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 24 września 2015 r.
                  11
               ; 
            
            
               –Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/2290 w sprawie tymczasowej równoważności systemów wypłacalności obowiązujących w Australii, na Bermudach, w Brazylii, Kanadzie, Meksyku i Stanach Zjednoczonych, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 9 grudnia 2015 r.
                  12
               ; 
            
            
               –Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/467 zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/35 w zakresie obliczania regulacyjnych wymogów kapitałowych w odniesieniu do kilku kategorii aktywów posiadanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 1 kwietnia 2016 r.
                  13
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2011 w sprawie wykazów jednostek samorządu regionalnego i władz lokalnych, ekspozycje wobec których należy traktować jako ekspozycje wobec rządu centralnego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  14
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2016 w sprawie indeksu akcji wymaganego na potrzeby symetrycznego dostosowania standardowego wymogu kapitałowego, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  15
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2017 w sprawie skorygowanych współczynników służących do obliczania wymogu kapitałowego dla ryzyka walutowego w przypadku walut powiązanych z euro, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  16
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2013 w sprawie odchyleń standardowych dla systemów wyrównania ryzyka w przypadku ubezpieczeń zdrowotnych, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  17
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2014 w sprawie procedur i wzorów formularzy na potrzeby przedkładania informacji organowi sprawującemu nadzór nad grupą oraz na potrzeby wymiany informacji między organami nadzoru, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  18
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2012 w sprawie procedur dotyczących decyzji w sprawie ustanawiania, obliczania i znoszenia narzutów kapitałowych, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  19
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2015 w sprawie procedur, które należy stosować przy weryfikacji zewnętrznych ocen wiarygodności kredytowej, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 listopada 2015 r.
                  20
               ;
            
            
               –Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/310 w sprawie równoważności systemu wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji obowiązującego w Japonii, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 4 marca 2016 r.
                  21
               ;
            
            
               –Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/309 w sprawie równoważności systemu nadzoru dla zakładów ubezpieczeń i reasekuracji obowiązującego na Bermudach oraz w sprawie zmiany decyzji delegowanej Komisji (UE) 2015/2290, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 4 marca 2016 r.
                  22
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2450 - sprawozdawczość dla organów nadzoru: wzory formularzy na potrzeby przekazywania informacji, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 31 grudnia 2015 r.
                  23
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2452 - sprawozdanie na temat wypłacalności i kondycji finansowej, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 31 grudnia 2015 r.
                  24
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2451 - sprawozdawczość organów nadzoru, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 31 grudnia 2015 r.
                  25
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/165 w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 1 stycznia do dnia 30 marca 2016 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 9 lutego 2016 r.
                  26
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/869 w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2016 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 3 czerwca 2016 r.
                  27
               ;
            
         
         
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1376 w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2016 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 18 sierpnia 2016 r.
                  28
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1630 w sprawie procedury stosowania środka przejściowego dla podmodułu ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 10 września 2016 r.
                  29
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1800 w sprawie przyporządkowania ocen kredytowych wystawianych przez zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej do obiektywnej skali stopni jakości kredytowej, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 12 października 2016 r.
                  30
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1868 w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2450 w sprawie wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 21 października 2016 r.
                  31
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1976 ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września do dnia 30 grudnia 2016 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 16 listopada 2016 r.
                  32
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/309 ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 grudnia 2016 r. do dnia 30 marca 2017 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 28 lutego 2017 r.
                  33
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/812 ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2017 r., w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 18 maja 2017 r.
                  34
               ;
            
            
               –Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1542 zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/35 w zakresie obliczania regulacyjnych wymogów kapitałowych w odniesieniu do określonych kategorii aktywów (przedsiębiorstwa infrastrukturalne) posiadanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 14 września 2017 r.
                  35
               ;
            
            
               –Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1421 ustalające informacje techniczne do celów obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2017 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej, w wersji opublikowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z dnia 14 września 2017 r.
                  36
               ;
            
            
               Następujące przepisy prawne Konfederacji Szwajcarskiej są zgodne z Umową:
            
            
               –Ustawa o nadzorze ubezpieczeń (SR 961.01)
                  37
               ;
            
            
               –Rozporządzenie o nadzorze ubezpieczeń (SR 961.011)
                  38
               .
            
            
            
            
               Sporządzono w XX dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Wspólnego Komitetu
               
               
                     Przewodniczący
                     […]
                        
                  
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Uprzednio: Wspólny Komitet WE-Szwajcaria
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II), Dz.U. L 335 z 17.12.2009, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/51/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywy 2003/71/WE i 2009/138/WE oraz rozporządzenia (WE) nr 1060/2009, (UE) nr 1094/2010 i (UE) nr 1095/2010 w zakresie uprawnień Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych) oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych) (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                        Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/35 z dnia 10 października 2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 12 z 17.1.2015, s. 1).
                  
               
               
                  
                     (5)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/460 z dnia 19 marca 2015 r. w sprawie zatwierdzenia modelu wewnętrznego (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 13).
               
               
                  
                     (6)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/462 z dnia 19 marca 2015 r. w sprawie procedur udzielania zezwolenia organu nadzoru na utworzenie spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), procedur współpracy i wymiany informacji pomiędzy organami nadzoru w odniesieniu do spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), jak również w celu określenia formatów i wzorów formularzy dotyczących informacji, które mają być przekazywane przez spółki celowe (podmioty specjalnego przeznaczenia) (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 23).
               
               
                  
                     (7)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/461 z dnia 19 marca 2015 r. w sprawie procedury podejmowania wspólnej decyzji w sprawie wniosku o zezwolenie na stosowanie modelu wewnętrznego grupy (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 19).
               
               
                  
                     (8)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/498 z dnia 24 marca 2015 r. w sprawie procedury zatwierdzania przez organy nadzoru stosowania parametrów specyficznych dla danego zakładu (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 8).
               
               
                  
                     (9)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. w sprawie procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy zatwierdzaniu stosowania korekty dopasowującej (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 18).
               
               
                  
                     (10)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/499 z dnia 24 marca 2015 r. w sprawie procedur, które mają być stosowane w przypadku zatwierdzania przez organy nadzoru wykorzystania pozycji uzupełniających środków własnych (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 12).
               
               
                  
                     (11)
                  Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/1602 z dnia 5 czerwca 2015 r. w sprawie równoważności obowiązującego w Szwajcarii systemu wypłacalności i systemu nadzoru ostrożnościowego w odniesieniu do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 95).
               
               
                  
                     (12)
                  Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/2290 z dnia 12 czerwca 2015 r. w sprawie tymczasowej równoważności systemów wypłacalności obowiązujących w Australii, na Bermudach, w Brazylii, Kanadzie, Meksyku i Stanach Zjednoczonych (Dz.U. L 323 z 9.12.2015, s. 22).
               
               
                  
                     (13)
                  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/467 z dnia 30 września 2015 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/35 w zakresie obliczania regulacyjnych wymogów kapitałowych w odniesieniu do kilku kategorii aktywów posiadanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji (Dz.U. L 85 z 1.4.2016, s. 6).
               
               
                  
                     (14)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2011 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie wykazów jednostek samorządu regionalnego i władz lokalnych, ekspozycje wobec których należy traktować jako ekspozycje wobec rządu centralnego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 3).
               
               
                  
                     (15)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2016 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie indeksu akcji wymaganego na potrzeby symetrycznego dostosowania standardowego wymogu kapitałowego (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 18).
               
               
                  
                     (16)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2017 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie skorygowanych współczynników służących do obliczania wymogu kapitałowego dla ryzyka walutowego w przypadku walut powiązanych z euro (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 21).
               
               
                  
                     (17)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2013 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie odchyleń standardowych dla systemów wyrównania ryzyka w przypadku ubezpieczeń zdrowotnych (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 9).
               
               
                  
                     (18)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2014 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie procedur i wzorów formularzy na potrzeby przedkładania informacji organowi sprawującemu nadzór nad grupą oraz na potrzeby wymiany informacji między organami nadzoru (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 11).
               
               
                  
                     (19)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2012 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie procedur dotyczących decyzji w sprawie ustanawiania, obliczania i znoszenia narzutów kapitałowych (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 5).
               
               
                  
                     (20)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2015 z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie procedur, które należy stosować przy weryfikacji zewnętrznych ocen wiarygodności kredytowej (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 16).
               
               
                  
                     (21)
                  Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/310 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji obowiązującego w Japonii (Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 55).
               
               
                  
                     (22)
                  Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/309 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu nadzoru dla zakładów ubezpieczeń i reasekuracji obowiązującego na Bermudach oraz w sprawie zmiany decyzji delegowanej Komisji (UE) 2015/2290 (Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 50).
               
               
                  
                     (23)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2450 z dnia 2 grudnia 2015 r. - sprawozdawczość dla organów nadzoru: wzory formularzy na potrzeby przekazywania informacji (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1).
               
               
                  
                     (24)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2452 z dnia 2 grudnia 2015 r. - sprawozdanie na temat wypłacalności i kondycji finansowej (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1285).
               
               
                  
                     (25)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2451 z dnia 2 grudnia 2015 r. - sprawozdawczość organów nadzoru (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1224).
               
               
                  
                     (26)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/165 z dnia 5 lutego 2016 r. w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 1 stycznia do dnia 30 marca 2016 r. (Dz.U. L 32 z 9.2.2016, s. 31).
               
               
                  
                     (27)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/869 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2016 r. (Dz.U. L 147 z 3.6.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (28)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1376 z dnia 8 sierpnia 2016 r. w sprawie obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2016 r. (Dz.U. L 224 z 18.8.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (29)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1630 z dnia 9 września 2016 r. w sprawie procedury stosowania środka przejściowego dla podmodułu ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje (Dz.U. L 243 z 10.9.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (30)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1800 z dnia 11 października 2016 r. w sprawie przyporządkowania ocen kredytowych wystawianych przez zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej do obiektywnej skali stopni jakości kredytowej (Dz.U. L 275 z 12.10.2016, s. 19).
               
               
                  
                     (31)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1868 z dnia 20 października 2016 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2450 w sprawie wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru, (Dz.U. L 286 z 21.10.2016, s. 35).
               
               
                  
                     (32)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1976 z dnia 10 listopada 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września do dnia 30 grudnia 2016 r. (Dz.U. L 309 z 16.11.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (33)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/309 z dnia 23 lutego 2017 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 grudnia 2016 r. do dnia 30 marca 2017 r. (Dz.U. L 53 z 28.2.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (34)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/812 z dnia 15 maja 2017 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 126 z 18.5.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (35)
                  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1542 z dnia 8 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie delegowane (UE) 2015/35 w zakresie obliczania regulacyjnych wymogów kapitałowych w odniesieniu do określonych kategorii aktywów (przedsiębiorstwa infrastrukturalne) posiadanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji (Dz.U. L 236 z 14.9.2017, s. 14).
               
               
                  
                     (36)
                  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1421 z dnia 2 sierpnia 2017 r. ustalające informacje techniczne do celów obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2017 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 204 z 5.8.2017, s.7).
               
               
                  
                     (37)
                  Versicherungsaufsichtsgesetz, SR 961.01.
               
               
                  
                     (38)
                  Aufsichtsverordnung, SR 961.011.