CELEX: 62008TN0210
Language: mt
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Kawża T-210/08: Rikors ippreżentat fl- 4 ta' Ġunju 2008 — Verhuizingen Coppens vs Il-Kummissjoni

2.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 197/30
            
         Rikors ippreżentat fl-4 ta' Ġunju 2008 — Verhuizingen Coppens vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-210/08)
   (2008/C 197/53)
   Lingwa tal-kawża: L-Olandiż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: Verhuizingen Coppens (Bierbeek, Il-Belġju) (rappreżentanti: J. Stuyck u I. Buelens, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               Annullament ta' l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni mogħtija mill-Kummissjoni fil-11 ta' Marzu 2008 fil-każ COMP/38.543 fil-parti speċifika għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               annullament ta' l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni mogħtija mill-Kummissjoni fil-11 ta' Marzu 2008 fil-każ COMP/38.543 fil-parti speċifika għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tnaqqis sostanzjali tal-multa li għandha tiġi stabbilita għal ammont massimu ta' 10 % tad-dħul mill-bejgħ tar-rikorrenti fis-suq ikkonċernat ta' servizzi ta' ġarr internazzjonali;
            
         
               —
            
            
               f'kull każ tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tar-rikorrenti.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Fl-ewwel żewġ motivi tagħha, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2008) 926 finali tal-11 ta' Marzu 2008 dwar proċedura skond l-Artikolu 81 KE (każ COMP/38.543 — servizzi ta' ġarr internazzjonali)
   Ir-rikorrenti tinvoka l-ewwel nett ksur ta' l-Artikolu 81(1) KE. Ir-rikorrenti ġiet ikkundannata talli kienet ipparteċipat f'akkordju kumpless meta, skond l-inkartament tal-Kummissjoni, ir-rikorrenti kienet tiddistingwi ruħha mill-parteċipanti l-oħrajn minħabba li l-parteċipazzjoni ġiet stabbilita biss fir-rigward ta' parti żgħira mill-allegat akkordju. Barra minn hekk, l-allegata parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-ksur tad-dritt ta' l-akkordji kienet iqsar milli l-Kummissjoni kienet iddeterminat u l-Kummissjoni kienet naqset milli tevalwa l-piż relattiv tal-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-ksur tad-dritt ta' l-akkordji.
   Fit-tieni lok, ir-rikorrenti tinvoka ksur ta' l-Artikolu 23(2) u (3), tar-Regolament Nru 1/2003 (1) f'dak illi l-Kummissjoni stabilixxiet b'mod żbaljat kemm id-dewmien kif ukoll il-kontinwazzjoni tal-ksur.
   Sussidjarjament, ir-rikorrenti titlob eżenzjoni mill-multa imposta jew ta' l-inqas it-tnaqqis radikali tagħha minħabba l-fatt illi l-ammont bażiku tal-multa ġie stabbilit u kalkulat b'mod żbaljat u li l-Kummissjoni kisret b'mod ċar il-prinċipju ta' proporzjonalità fil-kalkolu tal-multa.
   
      (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU L 1, p. 1).