CELEX: 32001D0253
Language: fi
Date: 2001-03-21 00:00:00
Title: 2001/253/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä maaliskuuta 2001, Japanista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista tehdyn päätöksen 95/538/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 741)

Avis juridique important

|

32001D0253

2001/253/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä maaliskuuta 2001, Japanista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista tehdyn päätöksen 95/538/EY muuttamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2001) 741)  

Virallinen lehti nro L 091 , 31/03/2001 s. 0081 - 0084

Komission päätös,tehty 21 päivänä maaliskuuta 2001,Japanista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista tehdyn päätöksen 95/538/EY muuttamisesta(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 741)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2001/253/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 11 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Japanista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisvaatimuksista 6 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn komission päätöksen 95/538/EY(3) 1 artiklassa säädetään, että "Ministry of Health and Welfare - Veterinary Sanitary Division (MHW-VSD)" on Japanin toimivaltainen viranomainen, joka varmentaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaiset.(2) Japanin hallinnon rakenneuudistuksen vuoksi kalastustuotteiden terveystodistuksista vastaavaksi toimivaltaiseksi viranomaiseksi on muutettu "Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare". Tämä uusi viranomainen pystyy tehokkaasti varmentamaan voimassa olevan lainsäädännön soveltamisen. Näin ollen on tarpeen muuttaa päätöksessä 95/538/EY annetun toimivaltaisen viranomaisen nimi ja tämän päätöksen liitteessä A oleva terveystodistuksen malli.(3) On aiheellista yhdenmukaistaa päätöksen 95/538/EY sanamuoto eräistä kolmansista maista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden erityisistä tuontivaatimuksista myöhemmin tehtyjen komission päätösten kanssa.(4) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaMuutetaan päätös 95/538/EY seuraavasti:1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:" 1 artikla'Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare' on Japanin toimivaltainen viranomainen, joka varmentaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaiset."2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:" 2 artiklaJapanista peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on täytettävä seuraavat vaatimukset:1) jokaisen lähetyksen mukana on seurattava numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhdelle liuskalle laadittu alkuperäinen terveystodistus, jonka malli esitetään liitteessä A;2) tuotteiden on tultava liitteessä B olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, tehdasaluksesta, kylmävarastosta tai rekisteröidystä pakastusaluksesta;3) jos on kyse muista kuin säilyketeollisuuteen tarkoitetuista irtotavarana olevista jäädytetyistä kalastustuotteista, pakkaukseen on merkittävä pysyvästi sana 'JAPAN' ja alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero."3) Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Todistuksessa on oltava ISD:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä ISD:n virallinen leima, joiden tulee olla merkitty todistukseen tehtyjen muiden merkintöjen väristä poikkeavalla värillä."4) Korvataan liite A tämän päätöksen liitteellä.2 artiklaTämä päätös tulee voimaan 45 päivää sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.3 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2001.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 268, 24.9.1991, s. 15.(2) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31.(3) EYVL L 304, 16.12.1995, s. 52.LIITE"LIITE A>PIC FILE= "L_2001091FI.008303.EPS">>PIC FILE= "L_2001091FI.008401.EPS">"