CELEX: 31997R2645
Language: el
Date: 1997-12-23 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2645/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Δεκεμβρίου 1997 για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή καλαμποκιού που κατέχει ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης

L 356/36              fËL 1              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 97
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2645/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 23ης Δεκεμβρίου 1997
                     για την έναρξη διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή καλαμποκιού που κατέχει o
                                                 αυστριακός οργανισμός παρέμβασης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ορούς που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 Έχοντας υπόψη :                                                     2131 /93, σε διαρκή δημοπρασία για την εξαγωγή καλαμπο­
                                                                     κιού που βρίσκεται στην κατοχή του.
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της
 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                                            ΑρSρο 2
 τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
 τον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 923/96 της Επιτροπής (2), και              1 . O διαγωνισμός αφορά μέγιστη ποσότητα 51 283 τόνων
 ιδίως το άρθρο 5,                                                   καλαμποκιού για εξαγωγή προς την Ελβετία, το Λιχτεν­
                                                                     στάιν, τη Σλοβενία, την Τσεχική Δημοκρατία και τη Σλοβα­
 Εκτιμώντας:                                                         κική Δημοκρατία.
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 της Επιτροπής (3),
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)                 2. Στο παράρτημα I αναφέρονται οι περιοχές στις οποίες
 αριθ. 2193/96 (4), καθορίζει τις διαδικασίες και τους όρους         είναι αποθηκευμένοι οι 51 283 τόνοι καλαμποκιού.
 πώλησης των σιτηρών που κατέχουν οι οργανισμοί παρέμ­
 βασης·                                                                                           ΑρSρο 3
 ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς, πρέπει να ανοί­
 ξει διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή 51 283 τόνων                 1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 τρίτο εδάφιο του
 καλαμποκιού που κατέχει o αυστριακός οργανισμός παρέμ­              κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η τιμή που πρέπει να
 βασης·                                                              καταβάλλεται για την εξαγωγή είναι αυτή που αναφέρεται
                                                                     στην προσφορά.
 ότι οι ειδικές λεπτομέρειες πρέπει να καθοριστούν προκειμέ­
 νου να εξασφαλιστεί o κανονικός ρυθμός των εργασιών και             2. Για τις εξαγωγές που πραγματοποιούνται βάσει του
 των ελέγχων τους· ότι, για το σκοπό αυτό, σκόπιμο είναι να          παρόντος κανονισμού, δεν εφαρμόζεται καμία επιστροφή ή
 προβλεφθεί ένα σύστημα εγγυήσεων που εξασφαλίζει την               φόρος στην εξαγωγή, ούτε μηνιαία προσαύξηση.
 τήρηση των επιδιωκόμενων στόχων, αποφεύγοντας τα υπερ­
 βολικά βάρη για τους συναλλασσόμενους· ότι πρέπει, κατά             3 . Το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
 συνέπεια, να θεσπιστεί παρέκκλιση από ορισμένους                   αριθ. 2131 /93 δεν εφαρμόζεται.
 κανόνες, κυρίως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93·
                                                                     Κατ' εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 2α του κανονι­
 ότι στην περίπτωση που η ανάληψη του καλαμποκιού έχει
 καθυστερήσει κατά περισσότερο από πέντε ημέρες, ή που η            σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, οι χαμηλότερες δαπάνες μεταφο­
 αποδέσμευση μιας από τις απαιτούμενες εγγυήσεις αναβάλ­            ράς μεταξύ του τόπου αποθεματοποίησης και του τόπου
λεται λόγω γεγονότων που καταλογίζονται στον οργανισμό              πραγματικής εξόδου, αποδίδονται στον εξαγωγέα που υπερ­
                                                                    θεμάτισε.
παρέμβασης, το σχετικό κράτος μέλος θα πρέπει να καταβά­
λει αποζημιώσεις·
ότι το άρθρο 7 παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                                          ΑρSρο 4
2131 /93 προβλέπει τη δυνατότητα απόδοσης στον εξαγωγέα
που υπερθεμάτισε, των χαμηλοτέρων δαπανών μεταφοράς                  1 . Τα πιστοποιητικά εξαγωγής έχουν ισχύ από την ημερο­
μεταξύ του τόπου αποθεματοποίησης και του τόπου πραγ­               μηνία έκδοσής τους κατά την έννοια του άρθρου 9 του
ματικής εξόδου· ότι, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής             κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93 ως το τέλος του τέταρτου
θέσης της Αυστρίας, ενδείκνυται η εφαρμογή της διάταξης             μήνα από την ημερομηνία αυτή.
αυτής·
                                                                    2. Οι προσφορές που υποβάλλονται στο πλαίσιο του
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                παρόντος διαγωνισμού δεν μπορούν να συνοδεύονται από
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης                 αιτήσεις για την έκδοση πιστοποιητικών εξαγωγής που
σιτηρών,                                                            υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 44 του κανονισμού
                                                                    (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (5)
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                ΑρSρο ί                                                          ΑρSρο 5
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού              1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του
o αυστριακός οργανισμός παρέμβασης προβαίνει, υπό τους              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93, η προθεσμία για την
                                                                    υποβολή προσφορών για τον πρώτο μερικό διαγωνισμό
(') ΕΕ L  181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                              λήγει στις 8 Ιανουαρίου 1998, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).
(2) ΕΕ L  126 της 24. 5. 1996, σ. 37 .
(J) ΕΕ L  191 της 31 . 7. 1993, σ. 76.
(4) EE L 293  της 16 . 11 . 1996, σ. 1 .                            (5) ΕΕ L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 97          ΓΕL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              L 356/37
2. H προθεσμία υποβολής προσφορών για τον επόμενο                 σμού και οταν διαπιστώνεται διαφορά πέραν της
μερικό διαγωνισμό λήγει κάθε Πέμπτη, ώρα 9.00 (ώρα                αποκλίσεως που αναφέρεται στο στοιχείο β) o υπερθεμα­
 Βρυξελλών).                                                      τιστής μπορεί:
3 . H προθεσμία για τον τελευταίο μερικό διαγωνισμό               — είτε να αποδεχθεί την παρτίδα ως έχει,
λήγει στις 2 Απριλίου 1998, ώρα 9.00 (ώρα Βρυξελλών).             — είτε να αρνηθεί να αναλάβει την εν λόγω παρτίδα.
                                                                     Εντούτοις, αποδεσμεύεται από όλες τις υποχρεώσεις
4. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον αυστριακό                  για την εν λόγω παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των
οργανισμό παρέμβασης.                                                εγγυήσεων, μόνον αφού ενημερώσει αμέσως την
                                                                     Επιτροπή και τον οργανισμό παρέμβασης, σύμφωνα
                              Άρθρο 6                                με το παράρτημα II· ωστόσο, εάν ζητήσει από τον
                                                                     οργανισμό παρέμβασης να του προμηθεύσει άλλη
 1 . O οργανισμός παρέμβασης, o προβαίνων στην αποθε­                παρτίδα καλαμποκιού παρέμβασης της προβλεπόμε­
ματοποίηση και, εφόσον το επιθυμεί o υπερθεματιστής,                 νης ποιότητας και χωρίς συμπληρωματικές δαπάνες,
προβαίνουν, κατόπιν κοινής συμφωνίας, είτε πριν από την              δεν αποδεσμεύεται η εγγύηση. H αντικατάσταση της
έξοδο είτε κατά την έξοδο από την αποθήκη με επιλογή του             παρτίδας πρέπει να επέλθει εντός τριών ημερών το
υπερθεματιστή, σε δειγματοληψία επανελέγχου με συχνό­                πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. O υπερθε­
τητα τουλάχιστον μία δειγματοληψία ανά 500 τόνους και                ματιστής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικώς
στην ανάλυση των δειγμάτων αυτών. O οργανισμός παρέμ­                σύμφωνα με το παράρτημα II·
βασης δύναται να εκπροσωπείται από πληρεξούσιο, υπό τον
                                                              δ) κατώτερη από τα ελάχιστα απαιτούμενα χαρακτηριστικά
όρο ότι αυτός δεν είναι o προβαίνων στην αποθεματο­               στην παρέμβαση, o υπερθεματιστής δεν μπορεί να παρα­
ποίηση.
                                                                  λάβει την εν λόγω παρτίδα. Εντούτοις, αποδεσμεύεται
Τα αποτελέσματα των αναλύσεων ανακοινώνονται αμέσως               από όλες τις υποχρεώσεις του όσον αφορά την εν λόγω
στην Επιτροπή σε περίπτωση αμφισβητήσεως.                         παρτίδα, συμπεριλαμβανομένων των εν λόγω εγγυήσεων,
                                                                  μόνο εφόσον ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον
H δειγματοληψία επανελέγχου και η ανάλυση των δειγμά­             οργανισμό παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II .
των πραγματοποιούνται εντός της προθεσμίας επτά εργάσι­           Ωστόσο, μπορεί να ζητήσει από τον οργανισμό παρέμ­
μων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης του            βασης, να του προμηθεύσει άλλη παρτίδα καλαμποκιού
υπερθεματιστή ή εντός τριών εργάσιμων ημερών εάν η δειγ­          παρέμβασης της προβλεπόμενης ποιότητας και χωρίς
ματοληψία διενεργείται κατά την έξοδο από την αποθήκη.            συμπληρωματικές δαπάνες· στην περίπτωση αυτή, η
Εάν από το τελικό αποτέλεσμα των πραγματοποιηθεισών               εγγύηση δεν αποδεσμεύεται. H αντικατάσταση της
αναλύσεων επί των δειγμάτων προκύπτει ποιότητα:                   παρτίδας θα πρέπει να επέλθει εντός τριών ημερών το
                                                                  πολύ μετά την αίτηση του υπερθεματιστή. O υπερθεματι­
α) ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στην προκήρυξη               στής ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά σύμφωνα
     του διαγωνισμού, o υπερθεματιστής θα πρέπει να αποδε­        με το παράρτημα II .
     χθεί την παρτίδα ως έχει·
β) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­           2. Εντούτοις, εάν το καλαμπόκι εξαχθεί πριν από τα
     τούνται στην παρέμβαση, αλλά κατώτερη από την ποιό­      αποτελέσματα των αναλύσεων, όλοι οι κίνδυνοι αποθεματο­
     τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­        ποίησης βαρύνουν τον υπερθεματιστή από τη στιγμή της
     σμού, παραμένοντας εντός των ορίων μιας αποκλίσεως       παραλαβής της παρτίδας, με την επιφύλαξη των δυνατο­
     που μπορεί να φθάσει έως:                                τήτων προσφυγής που έχει στη διάθεσή του o υπερθεματι­
                                                              στής έναντι του προβαίνοντος στην αποθεματοποίηση.
     — μια ποσοστιαία μονάδα για την περιεκτικότητα σε
         υγρασία,                                             3. Εάν εντός ενός μηνός το πολύ από την ημερομηνία
     — μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που         υποβολής της αίτησης του υπερθεματιστή για αντικατά­
         αναφέρονται στα σημεία B.2 και B.4 αντιστοίχως του   σταση και μετά από αλλεπάλληλες αντικαταστάσεις, o
         παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 689/92      υπερθεματιστής δεν έχει λάβει παρτίδα αντικαταστάσεως
         της Επιτροπής (')                                    της προβλεπόμενης ποιότητας, αποδεσμεύεται από όλες τις
         και
                                                              υποχρεώσεις του, συμπεριλαμβανομένων των εγγυήσεων,
                                                              αφού ενημερώσει αμέσως την Επιτροπή και τον οργανισμό
     — μισή ποσοστιαία μονάδα για τις προσμείξεις που         παρέμβασης σύμφωνα με το παράρτημα II .
         αναφέρονται στο σημείο B. 5 του παραρτήματος του
         κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 689/92, χωρίς ωστόσο να       4. Οι σχετικές δαπάνες για τις δειγματοληψίες και τις
         τροποποιηθούν τα ποσοστά που είναι αποδεκτά για      αναλύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , εκτός από
         τους βλαβερούς σπόρους και την αίρα,                 εκείνες κατά τις οποίες από το τελικό αποτέλεσμα των
     o υπερθεματιστής πρέπει να αποδεχθεί την παρτίδα ως      αναλύσεων προκύπτει ποιότητα κατώτερη από τα ελάχιστα
     έχει·                                                    χαρακτηριστικά που απαιτούνται στην παρέμβαση, αναλαμ­
                                                              βάνονται από το ΕΓΤΠΕ εντός ορίου μιας αναλύσεως ανά
γ) ανώτερη από τα ελάχιστα χαρακτηριστικά που απαι­           500 τόνους, εκτός από τις δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό
     τούνται στην παρέμβαση, αλλά κατώτερη από την ποιό­      στο άλλο. Οι δαπάνες μεταφοράς από ένα σιλό στο άλλο
     τητα που περιγράφεται στην προκήρυξη του διαγωνι­        και οι δαπάνες των συμπληρωματικών αναλύσεων που ενδε­
                                                              χομένως ζητούνται από τον υπερθεματιστή επιβαρύνουν τον
(') ΕΕ L 74 της 20. 3 . 1992, σ. 18 .                         ίδιο .
 ---pagebreak---  L 356/38              EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 97
                            ΑρSρο 7                                 σύσταση πραγματοποιείται για ποσό 30 Ecu ανά τόνο κατά
                                                                    τη χορήγηση του πιστοποιητικού εξαγωγής και για το
 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ)               υπόλοιπο των 20 Ecu ανά τόνο πριν από την ανάληψη των
αριθ. 3002/92, τα έγγραφα τα σχετικά με την πώληση                  σιτηρών.
 καλαμποκιού, σύμφωνα με παρόντα κανονισμό και ιδίως το
 πιστοποιητικό εξαγωγής, η διατακτική απόσυρσης που                 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 5 παράγραφος 2 του κανο­
αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του                νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής ('):
 κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η δήλωση εξαγωγής και,
ενδεχομένως, το αντίτυπο ελέγχου T5, πρέπει να φέρουν τη
                                                                   — το ποσό των 30 Ecu ανά τόνο πρέπει να αποδεσμευθεί
                                                                       εντός προθεσμίας 20 εργάσιμων ημερών από την ημερο­
μνεία:
                                                                       μηνία κατά την οποία o υπερθεματιστής παρέχει την
— Maíz de intervención sin aplicación de restitución ni grav­          απόδειξη ότι το καλαμπόκι που παρέλαβε έχει εγκατα­
    amen, Reglamento (CE) n° 2645/97                                   λείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας,
— Majs fra intervention uden restitutionsydelse eller -afgift,     — το ποσό των 20 Ecu ανά τόνο πρέπει να αποδεσμευθεί
    forordning (EF) nr. 2645/97                                        εντός προθεσμίας δέκα πέντε εργάσιμων ημερών από την
                                                                       ημερομηνία κατά την οποία o υπερθεματιστής παρέχει
— Interventionsmais ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen             την απόδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 1 7 παράγραφος
    oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 2645/97                   3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131 /93.
— Καλαμπόκι παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή
    φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2645/97                           3. Εκτός ειδικής περιπτώσεως δεόντως αιτιολογημένης,
— Intervention maize without application of refund or tax,         κυρίως στην περίπτωση που κινείται διοικητική έρευνα,
                                                                   κάθε αποδέσμευση των εγγυήσεων που προβλέπονται στο
    Regulation (EC) No 2645/97                                     παρόν άρθρο, η οποία πραγματοποιείται εκτός των προθε­
— Maïs d intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe,   σμιών που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, θα αποτελέσει
    règlement (CE) n0 2645/97                                      αντικείμενο αποζημίωσης εκ μέρους του κράτους μέλους
— Granturco d intervento senza applicazione di restituzione né     ίσης προς 0,015 Ecu ανά 10 τόνους και ανά ημέρα καθυστέ­
    di tassa, regolamento (CE) n. 2645/97                          ρησης.
— Maïs uit interventie, zonder toepassing van restitutie of bela­  H αποζημίωση δεν αναλαμβάνεται από το Ευρωπαϊκό
    sting, Verordening (EG) nr. 2645/97                            Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων
— Milho de intervenção sem aplicação de uma restituição ou         (ΕΓΤΠΕ).
    imposição, Regulamento (CE) n? 2645/97
— Interventiomaissi, johon ei sovelleta vientitukea eikä                                        ΆρSρο 9
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 2645/97
— Interventionsmajs, utan tillämpning av bidrag eller avgift,     O αυστριακός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην
                                                                   Επιτροπή, το αργότερο δύο ώρες μετά τη λήξη της προθε­
    förordning (EG) nr 2645/97.                                   σμίας για την υποβολή των προσφορών, τις παραληφθείσες
                                                                  προσφορές, οι οποίες πρέπει να διαβιβάζονται σύμφωνα με
                                                                  το πρόγραμμα που αναφέρεται στο παράρτημα III , και
                            ΑρSρο 8                               στους αριθμούς κλήσεως που αναφέρονται στο παράρτημα
                                                                  IV.
1 . H εγγύηση που έχει συσταθεί κατ' εφαρμογή του
άρθρου 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
2131 /93 πρέπει να αποδεσμευθεί μόλις χορηγηθούν στους                                         ΑρSρο 10
υπερθεματιστές τα πιστοποιητικά εξαγωγής.
                                                                  O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
2. H υποχρέωση εξαγωγής προς τις τρίτες χώρες καλύπτε­            σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
ται με εγγύηση ύψους 50 Ecu ανά τόνο, της οποίας η                Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1997.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Franz FΙSCΗLΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
                                                                  (') EE L 301 της 17 . 10. 1992, σ. 17 .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 97  EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  L 356/39
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                                                      (σε τόνους)
                                        Τόπος αποθηκεύσεως                     Ποσότητα
                           Niederösterreich/nördliches Burgenland               12 988
                           Steiermark/südliches Burgenland                      29 775
                           Kärnten                                               8 520
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Ανακοίνωση απόρριψης παρτίδων στο πλαίσιο διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή καλαμποκιού που
                            βρίσκονται στην κατοχή του αυστριακού οργανισμού παρέμβασης
                              [Άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2645/97]
            — Όνομα του υποβάλλοντος την προσφορά στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
            — Ημερομηνία του διαγωνισμού:
            — Ημερομηνία απόρριψης της παρτίδας εκ μέρους εκείνου στον οποίο κατακυρώθηκε o διαγωνισμός:
               Αριθμός     Ποσότητα        Διεύθυνση
                                            του σιλό                 Αιτιολόγηση αρνήσεως αναλήψεως
               παρτίδας    σε τόνους
                                                         — % θραυσμένοι σπόροι
                                                         — % διάφορες ξένες προσμείξεις (Schwarzbesatz)
                                                         — % στοιχεία βασικών σιτηρών που δεν είναι αμέμπτου
                                                            ποιότητας
                                                         — Άλλα
 ---pagebreak--- L 356/40     1 EL 1                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 97
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ          II
          Διαρκής διαγωνισμός για την εξαγωγή καλαμποκιού που βρίσκεται στην κατοχή του αυστριακού οργανι­
                                                         σμού παρέμβασης
                                                 [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2645/97]
                    1            2                3                4                 5             6              7
                                                                              Προσαυξήσεις
                 Αύξων                                           Τιμή               (+)
                                                                                               Εμπορικές
             αριθμός των      Αριθμός         Ποσότητα        προσφοράς        και μειώσεις     δαπάνες
            υποβαλλόντων      παρτίδας        σε τόνους      σε Ecu/τόνο            (-)       σε Ecu/τόνο    Προορισμός
               προσφορά                                           C)           σε Ecu/τόνο
                                                                                   (π,υ)
                   1
                   2
                   3
                 κ.λπ.
         (') H τιμή αυτή περιλαμβάνει τις προσαυξήσεις ή τις μειώσεις σχετικά με την παρτίδα την οποία αφορά η υποβολή της
              προσφοράς.
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
         Οι αριθμοί κλήσεως που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στις Βρυξέλλες είναι:
         ΓΔ VI/C/ 1
         — Τέλεξ:                 22037 ΑGRΕC B
                                  22070 ΑGRΕC B (ελληνικοί χαρακτήρες).
         — Τέλεφαξ:               296 49 56
                                  295 25 15 .