CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-03-19 00:00:00
Title: PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... o předkládání informací Komisi ohledně neuplatnění technických specifikací pro interoperabilitu v souladu se směrnicí (EU) 2016/797

EVROPSKÁ
                        KOMISE
                                                 V Bruselu dne 19.3.2020
                                                 C(2020) 1646 final
                   PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
                                   ze dne 19.3.2020
   o předkládání informací Komisi ohledně neuplatnění technických specifikací pro
                interoperabilitu v souladu se směrnicí (EU) 2016/797
CS                                                                                CS
 ---pagebreak---                              PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...
                                              ze dne 19.3.2020
        o předkládání informací Komisi ohledně neuplatnění technických specifikací pro
                         interoperabilitu v souladu se směrnicí (EU) 2016/797
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 ze dne 11. května 2016
   o interoperabilitě železničního systému v Evropské unii1, a zejména na čl. 7 odst. 5 této
   směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     V čl. 7 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797 se stanoví, že členské státy mohou umožnit
           žadateli neuplatnit jednu nebo více technických specifikací pro interoperabilitu (dále
           jen „TSI“) nebo jejich částí v případech, jejichž taxativní seznam je uveden v
           písmenech a) až e) daného článku.
   (2)     Členské státy by při sdělování svých rozhodnutí v případech uvedených v čl. 7 odst. 1
           písm. a) nebo ve svých žádostech o neuplatnění v případech uvedených v písmenech
           c), d) a e) měly uvést informace odůvodňující neuplatnění a alternativní předpisy,
           které mají být uplatněny namísto TSI.
   (3)     Žádost by měla obsahovat odkaz na ustanovení neuplatněných TSI, popis dotčeného
           projektu, jeho rozsah a harmonogram, jakož i veškeré další relevantní informace, které
           Komisi pomohou posoudit, zda je neuplatnění v souladu s požadavky stanovenými v
           čl. 7 odst. 1.
   (4)     Po uplynutí přechodných opatření stanovených v TSI by měly členské státy
           neuplatnění TSI nebo jejich částí podle čl. 7 odst. 1 písm. a) směrnice žadatelům
           povolit pouze v řádně odůvodněných případech. Ve sdělení předávaném Komisi by v
           takovém případě měly být uvedeny všechny nezbytné informace a odůvodnění.
   (5)     Za účelem usnadnění komunikace s Komisí by členské státy měly při předkládání
           svých rozhodnutí o neuplatnění v případě projektu v pokročilé fázi vývoje podle čl. 7
           odst. 1 písm. a) používat šablonu. Tato šablona by se rovněž mohla použít pro
           oznámení seznamu projektů v pokročilé fázi vývoje podle čl. 7 odst. 2 směrnice.
   (6)     Žádost o neuplatnění jedné nebo více TSI nebo jejich částí by měla být Komisi
           zasílána elektronicky, aby byla zajištěna bezpapírová správa. Datum, kdy členské státy
           zašlou žádost nebo doplňující informace na e-mailovou adresu Komise, by mělo být
           považováno za datum podání pro účely čl. 7 odst. 7 směrnice.
   (7)     Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro interoperabilitu a
           bezpečnost v železniční dopravě,
   1
           Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 44.
CS                                                    1                                           CS
 ---pagebreak---    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                      Článek 1 – Oblast působnosti
   Toto nařízení stanoví informace, které mají být zahrnuty v žádosti o neuplatnění jedné nebo
   více technických specifikací pro interoperabilitu (dále jen „TSI“) nebo jejich částí (dále jen
   „žádost o neuplatnění“), jakož i formát této žádosti a způsob jejího předání ve smyslu čl. 7
   odst. 4 směrnice (EU) 2016/797, jejímž prostřednictvím členské státy buď sdělí Komisi své
   rozhodnutí o neuplatnění podle písmene a), nebo podají Komisi žádost o neuplatnění podle čl.
   7 odst. 1 písm. c), d) nebo e) směrnice.
                        Článek 2 – Informace obsažené v žádosti o neuplatnění
   1.       Žádost o neuplatnění obsahuje tyto informace:
            a)     odkaz na případ uvedený v čl. 7 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797, na základě
                   kterého je neuplatnění považováno za odůvodněné;
            b)     odkaz na název nebo názvy TSI, které jsou předmětem žádosti o neuplatnění, a
                   na neuplatněná ustanovení. Je-li to relevantní pro posouzení souladu, uvede se
                   u každého odkazu období nebo odhad období, během kterého nebudou TSI
                   uplatňovány;
            c)     základní údaje o dotčeném projektu sestávající z technických, provozních a
                   zeměpisných prvků projektu, včetně podrobného popisu subsystému, vozidla
                   nebo infrastruktury, pro které je neuplatnění požadováno, a relevantní klíčová
                   data nebo jakékoli jiné podrobnosti, které jej odlišují od jiných projektů;
            d)     odkaz na alternativní předpisy (včetně podrobností), které má členský stát v
                   úmyslu uplatnit, aby s ohledem na příslušné základní požadavky kompenzoval
                   jednotlivá neuplatnění, včetně opatření, která mají být přijata za účelem
                   sledování jejich provádění, a pokud byly dohodnuty operativní alternativní
                   předpisy, jejich trvalého používání;
            e)     týká-li se žádost více než jednoho členského státu, informace o koordinaci
                   prováděné v souladu s čl. 7 odst. 4 poslední větou směrnice (EU) 2016/797
                   a/nebo s čl. 17 odst. 2 nařízení Komise (EU) 2018/5452, pokud žádost o
                   neuplatnění souvisí s povolováním vozidel; tytéž informace se poskytnou pro
                   přeshraniční projekty;
            f)     ekonomickou a/nebo technickou analýzu, která zaručuje, že je neuplatnění
                   odůvodněné a že se jeho rozsah omezuje na to, co je za konkrétních okolností
                   nezbytné.
   2.       Žádost o neuplatnění obsahuje i tyto specifické informace:
            a)     v případě žádostí podaných podle čl. 7 odst. 1 písm. a) směrnice (EU)
                   2016/797 odůvodnění obsahuje:
                   i)    podrobné informace o dotčeném projektu za použití šablony uvedené v
                         příloze. Je-li již projekt uveden na seznamu projektů v pokročilé fázi
                         vývoje vyhotoveném podle téže šablony, může na něj členský stát učinit
   2
           Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/545 ze dne 4. dubna 2018, kterým se stanoví praktická
           pravidla pro postup povolování železničních vozidel a typu železničních vozidel v souladu se
           směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (Úř. věst. L 90, 6.4.2018, s. 66).
CS                                                   2                                                  CS
 ---pagebreak---                   odkaz a nemusí již dříve poskytnuté informace znovu předkládat. Tyto
                  informace se v případě potřeby aktualizují;
            ii)   důkaz, že se projekt nachází v pokročilé fázi vývoje nebo je předmětem
                  probíhajícího plnění smlouvy, spolu s doklady dokazujícími příslušná
                  data a rozsah projektu;
            iii)  důkaz, že etapa plánování či výstavby projektu v pokročilé fázi vývoje je
                  v takové fázi, že by jakákoli změna v technické specifikaci mohla ohrozit
                  životaschopnost projektu v plánované podobě, v souladu s definicí
                  „projektu v pokročilé fázi vývoje“ v čl. 2 bodě 23 směrnice (EU)
                  2016/797;
      b)    v případě žádostí podaných podle čl. 7 odst. 1 písm. c) směrnice (EU)
            2016/797 odůvodnění v závislosti na povaze požadovaného neuplatnění
            obsahuje:
            i)    důkaz, že uplatnění jedné nebo více TSI nebo jejich částí ohrožuje
                  hospodářskou životaschopnost projektu. To zahrnuje detailní
                  ekonomickou analýzu stanovující náklady, které jsou pro zajištění shody
                  s TSI nevyhnutelné, a prokazující, že tyto náklady by vedly k
                  neudržitelnosti. V analýze musí být zohledněny provozní výnosy, pokud
                  neuplatnění umožňuje dřívější spuštění a dlouhodobější hospodářskou
                  životaschopnost projektu v rámci vnitrostátního nebo evropského
                  železničního systému a/nebo
            ii)   důkaz o technických podrobnostech odůvodňujících negativní dopad
                  uplatnění jedné nebo více TSI nebo jejich částí na technickou
                  kompatibilitu projektu s vnitrostátním železničním systémem;
      c)    v případě žádostí podaných podle čl. 7 odst. 1 písm. d) směrnice (EU)
            2016/797 obsahuje odůvodnění seznam dotčených členských států a třetích
            zemí a železničních tratí, kde jsou vozidla, na něž se žádost vztahuje,
            provozována;
      d)    v případě žádostí podaných podle čl. 7 odst. 1 písm. e) musí být v odůvodnění
            uvedena síť nebo oblast či oblasti sítě relevantní pro žádost a musí být
            odůvodněno její oddělení od železniční sítě zbývající části Unie a/nebo její
            izolovanost.
                           Článek 3 – Formát a způsob předání
   1. Žádost o neuplatnění může mít nejvýše deset stran. Další informace mohou být
      doplněny v přílohách žádosti.
   2. Sdělení nebo žádost o neuplatnění a veškeré následné informace doplňující soubor
      dokumentů se zasílají pouze elektronicky na určenou e-mailovou adresu Komise:
      MOVE-RAIL-DEROGATIONS@ec.europa.eu.
   3. Datem podání pro účely čl. 7 odst. 7 směrnice (EU) 2016/797 se rozumí datum, kdy
      byla žádost nebo následné informace doplňující soubor dokumentů zaslány e-mailem
      podle odstavce 2.
   4. Komise vydá členskému státu do sedmi dnů potvrzení o přijetí obsahující jedinečný
      identifikátor s odkazem na dotčený členský stát, projekt a rok podání.
CS                                          3                                               CS
 ---pagebreak---            Tento jedinečný identifikátor členský stát uvádí při veškeré komunikaci s Komisí
           týkající se případu neuplatnění.
                                    Článek 4 – Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
   Toto nařízení se použije ode dne 16. září 2020.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne 19.3.2020
                                               Za Komisi
                                               předsedkyně
                                               Ursula VON DER LEYEN
CS                                               4                                          CS
 ---documentbreak---                         EVROPSKÁ
                        KOMISE
                                                V Bruselu dne 19.3.2020
                                                C(2020) 1646 final
                                                ANNEX
                                     PŘÍLOHA
                                         […]
                      PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE
   o předkládání informací Komisi ohledně neuplatnění technických specifikací pro
                interoperabilitu v souladu se směrnicí (EU) 2016/797
CS                                                                                CS
 ---pagebreak---                                                                       PŘÍLOHA
   Šablona pro předložení projektu v pokročilé fázi vývoje, pokud je pro daný projekt požadováno neuplatnění jedné nebo více TSI nebo jejich
                              části podle čl. 7 odst. 1 písm. a) směrnice (EU) 2016/797, a informací požadovaných
                                                  v čl. 2 odst. 1 a odst. 2 písm. a) tohoto nařízení
    Název        Podrobné údaje o rozsahu projektu           Veškerá data a       Neuplatněné     Veškeré další       Informace      Případné
   projektu                                                  opatření, která        technické        relevantní     odůvodňující    výjimky již
                                                           jsou relevantní pro    specifikace a     informace,    neživotaschopnost    dříve
                                                              odůvodnění             použité        jako oblast        projektu     poskytnuté
                                                             pokročilé fáze        alternativní       (oblasti)                       tomuto
                                                              vývoje nebo            předpisy     použití, včetně                    projektu
                                                               podepsané         a/nebo normy      koordinace v
                                                                smlouvy                            souladu s čl.
                                                                                                     17 odst. 2
                                                                                                      nařízení
                                                                                                   Komise (EU)
                                                                                                     2018/545
CS                                                                          1                                                                   CS