CELEX: 51974PC1672
Language: it
Date: 1974-10-18
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune originari di Malta (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1672
Vol. 1974/0266
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(74)1672 def.
                                                      Bruxelles . 18 ottobre 1974
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
            recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale
      comune per   taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune
                                 originari di Malta
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(74 ) 1672 def
 ---pagebreak---                              EELAZIONE
 Il Consiglio ha deciso che a decorrere dal 1° gennaio 197^-, Malta
 dovrà fruire di un trattamento non meno favorevole di quello riservato
ai paesi beneficiari delle preferenze generalizzate .
Scopo del regolamento qui allegato è di dare applicazione alla decisione
del Consiglio e di estendere a Malta , in via autonoma per l' anno 1975 »
la sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune
per i prodotti dei capitoli 1 - 2k , già proposta della Commissione nel
quadro delle preferenze generalizzate .
La proposta prende in considerazione esclusivamente i prodotti che
interessano Malta e in ordine ai quali il trattamento previsto dalUa
Comunità nei confronti di detto paese non è più favorevole di quello
deciso nel quadro delle preferenze generalizzate .
La consultazione del Parlamento europeo è obbligatoria , in quanto il
regolamento si basa sugli articoli           e 113 del Trattato istitutivo
della Comunità economica europea .
Si richiama l' attenzione sul fatto che tanto il dispositivo del rego­
lamento quanto l' allegato elenco dei prodotti sono direttamente collegati
con la proposta che la Commissione ha trasmesso al Consiglio in materia
di preferenze generalizzate a favore dei prodotti contemplati dai capi­
toli 1 - 2.k ( Doc . COM ( 7*f ) 950 def . del 19.6.197*0 .
La proposta allegata dovrà essere quindi armonizzata col testo definitivo
del suddetto regolamento , non appena questo sarà adottato dal Consiglio .
 ---pagebreak---                                                Proposta di
                                  REGOLAMENTO (CEE) D£L CONSIGLIO
                 recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per
                 taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune, originari di
                                                            Malta
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                                           Articolo 1            .    ____
                                                                1 . A decorrere dal 1° gennaio 1975
 visto il regolamento (CEE) n. 1059/69 del Consiglio,            fino         al 3i dicembre 1 97^", i prodotti originari di
 del 28 maggio 1969, che determina il regime di                   Malta che figurano nell'allegato A sono ammessi al­
 scambi applicabile a talune merci risultanti dalla tra­          l'importazione nella Comunità nella sua composizione
 sformazione di prodotti agricoli ( '), modificato da ul­
                                                                  originaria ai dazi doganali indicati a lato di ciascuno
 timo dal regolamento (CEE) n . 1491 /73 (k), in partico­         di essi.
 lare l'articolo 12,
vista la proposta della Commissione,                              All'importazione in Danimarca, Irlanda e Regno
                                                                  Unito, ai prodotti sopra citati si applicano i dazi doga­
visto il parere del Parlamento europeo,                           nali stabiliti moltiplicando, per un coefficiente pari al
                                                                  margine delle preferenze esistente tra i dazi indicati
considerando che, ai sensi dell'allegato I dell'accordo           nell'allegato A e i dazi applicabili secondo la tariffa
che istituisce un'associazione fra la Comunità econo­             doganale comune, i dazi .ottenuti riducendo il divario
mica europea e Malta (3), la Comunità deve sospendere             esistente tra il dazio più basso applicato il 1° gennaio
parzialmente i dazi della tariffa doganale comune ap­             1972 ai paesi in via di sviluppo e la tariffa doganale
plicabili a determinati prodotti ; che sembra inoltre             comune, del £0 % per i prodotti menzionati nell'alle­
opportuno adattare o completare, a titolo provvisorio,            gato B e del tfO % per gli altri prodotti dell'allegato A.
alcuni dei vantaggi tariffari previsti dall'allegato preci­
tato ; che è quindi opportuno, per i prodotti originari           Tuttavia, i dazi indicati nell'allegato A, si applicano
di Malta enumerati nell'elenco A del presente regola­             quando i dazi risultanti dal calcolo sopra citato sono
mento, che la Comunità sospenda, a decorrere                      ad essi superiori.
 dal 1° gennaio 1975
      fino al 31 dicembre 1975 ai livelli indicati accanto        2. Per l'applicazione del presente regolamento, le
a ciascuno di essi, l'elemento fisso dell'imposizione             regole d'origine sono quelle in vigore in ogni mo­
applicabile alle merci di cui al regolamento (CEE) n.             mento per l'applicazione dell'accordo che istituisce
1059/69, ovvero il dazio doganale applicabile agli altri          un'associazione fra la Comunità economica europea e
prodotti ;                                                        Malta.
considerando tuttavia che, per taluni prodotti dei capi­          Tuttavia, la regola secondo cui la condizione della tra­
toli da 1 a 24 della tariffa doganale comune, questo              sformazione sufficiente non è richiesta per prodotti
regime comporterebbe nei nuovi Stati membri l'appli­              originari della Comunità nella sua composizione origi­
cazione nel 1975 di dazi doganali superiori o molto               naria, non è applicabile a quei prodotti che formano
vicini a quelli applicati in generale dai nuovi Stati             oggetto, a Malta, di semplici lavorazioni o di trasforma­
membri nei confronti dei paesi terzi in base alle dispo­          zioni insufficienti elencate nei punti da 1 a 6 dell'e­
sizioni dell'atto di adesione ; che per mantenere un              lenco A allegato al protocollo dell'accordo suddetto.
margine preferenziale equivalente anche per questi
prodotti occorre prevedere che vengano loro applicati
dazi doganali ridotti secondo modalità fondate sul                                        Articolo 2 •
principio del mantenimento nei nuovi Stati membri
di una preferenza proporzionale a quella esistente tra i          Quando le importazioni dei prodotti che beneficiano
dazi della tariffa doganale comune e i dazi indicati nel­         del regime previsto dall'articolo 1 si effettuano nella
 l'allegato A del presente regolamento ; che, per conce­          Comunità in quantitativi o a prezzi tali che arrecano o
 dere a Malta il miglior trattamento possibile in confor­         minacciano di arrecare un danno grave ai produttori
 mità degli obiettivi del regime preferenziale, è altresì         comunitari di prodotti similari o di prodotti diretta­
 opportuno applicare i dazi indicati nell'allegato A in           mente concorrenti, la riscossione dei dazi doganali
 tutti i casi in cui i dazi calcolati secondo le modalità
                                                                  della tariffa doganale comune possono essere parzial­
 sopra citate sono ad essi superiori,                             mente od integralmente ripristinati per i prodotti di
                                                                  cui trattasi. Tali misure possono ugualmente essere
 (' ) GU n . L 141 del , 12. 6. 1969, pag. 1 .                    adottate in caso di danno grave o di minaccia di
 (2) GU n . L 151 del 7. 6. 1973, pag. 1 .
 (>) GU n . L 61 del 14. 3. 1971 , pag. 3.
 ---pagebreak--- danno grave limitatamente ad una sola regione della           3.    Ogni Stato membro può denunciare al Consiglio
Comunità.                                                     la misura della Commissione entro un termine di
                                                              dieci giorni lavorativi a decorrere dal giorno della co­
                       Articolo 3                             municazione. La denuncia al Consiglio non ha effetto
                                                              sospensivo. Il Consiglio si riunisce immediatamente e .
1 . Allo scopo di assicurare 1 applicazione dell arti­        può, a maggioranza qualificata, modificare od annul­
colo 2, la Commissione può decidere mediante regola­          lare la misura di cui trattasi .
mento il ripristino, per un perìodo determinato, della
riscossione dei dazi doganali.                                                        Articolo 4
2. Quando l'azione è chiesta da uno Stato membro,
la Commissione si pronuncia entro un periodo mas­
simo di dieci giorni lavorativi dal ricevimento della         Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
domanda ed informa gli Stati membri del seguito riser­
vato alla domanda stessa.                                     1975-
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles.
                                                                          Per il Consiglio
                                                                           Il Présidente
 ---pagebreak---                                                         ; '·ί
                                                     ALLEGATO A
      N. delta
        tariffa
                                                           ;                                                 i
      doganalc  |                                           Designazione delle merci                           Aliquota dei dau
       comune
           1    ιI                                                     i                                     I         3
  02.01               Carni e frattaglie, commestibili, -degli animali compresi -nelle voci -dal n. 01.01 al
                      A. 01.04 incluso, fresche, .refrigerate o congelate :
                      A. Carni :
                          III. cella specie suina :
                                                                                                                   esenzione
                               b) altre
 02.0k             Altre carni e frattaglie , comestibili , fresche re­
                   frigerate o congelate :
                   C. altre
                          ex I. cosce di rane                                                                  esenzione
 0k.06             Miele naturale                                                                                  2k%
   05.03               Crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto di altre materie :
                                                                                                                    esenzione
                       B. altri
06 . о'з              Fiori e boccioli di fiori , recisi , per mazzi
                       o per ornamenti , freschi , disseccati , imbian­
                       chiti , tinti , impregnati o altrimenti preparati
                       ex A. freschi
                                    - orchidee
                                    I. Dal 1° giugno al 31 ottobre                                              19%
                                  II . dal 1° novembre al 31 maggio
15.10               Acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione, alcoli grassi industriali :
                    A. acido stearico                                        ■•••.                              M
                    C. altri acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione
16.02
                    Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie :
                    A. di fegato :
                                                                                                                       Vo
                        I. di oca o di anatra                                                                      13
                    B. altri :
                         II. di selvaggina o di coniglio :
                              – di selvaggina
                                                                                                                   10 0/0
                                                                                                                   12%.
                              – di coniglio .
                        III. non nominate :
                              b) aJtre :
                                 ex 1. contenenti carne o frattaglie della specie /bovina :
                                         – preparazioni e conserve di lingue di animali della specie                   °/o
                                            bovina                                                                 16
                                     2. non nominate :
                                         aa) di ovini . . . «                                                    ■ 16 0/0
                                         ob) altre
                                                                                                                   l6°/«
20.02               Ortaggi e piante mangerecce, preparaci o conservati senza aceto o acido acetico :
                    E. Crauti                                                                                      12°/.
                    ex F. Capperi                                                                                  12°/.
20.07               Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi non fermentati, senza ag­
                    giunta di alcole, anche addizionati di zuccheri :                                /
                    A. con densità superiore a 1,33 a 15 °C :
                        III. altri :
                              ex a) di valore supcriore a 30 u.c. per 100 kg di peso netto :
                                     – dai frutti del n . 08.01 , esclusi gli ananassi                             21 •/•
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
    N. délia                                                                                              ■    ,
      tariffa                                   *                                                           I
    doganale
     comune
                                                     Designazione delle merci                               |I    Aliquota dei da»
         1    l        ;                                        i               L                            I            3
20.07                       b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg di ipeso netto :
(seguito)
                                ex 1 . aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a
                                       30 °/o :
                                       – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi ........                  21         •/. + (P)
                                ex 2. altri :
                                       – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi .                         21        '•/.
                B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15 °C :
                   II. akri :
                       a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :                   1
                               2. di pompelmi e di pomeli                                                         10,5 »/.
                           ex 3. di altri agrumi :
                                  aa) con zuccheri addizionati                                                    11         •/.
                                  bb) altri                                                                       12         «/.
                           ex 6. di altre frutta e ortaggi, escluse pesche e albicocche :
                                  aa) con zuccheri addizionati                                                    13         •/.
                                  bb) altri                                                                       1^         ./,
                               7. Miscugli :
                                  ex 'bb) altri, esclusi i miscugli, contenenti, isolati o .insieme, più
                                           del 25 '/a di succo d'uva, di agrumi, di ananassi, di mele,
                                           di pere, di pomodori, di albicocche o di pesche :
                                           11 . con zuccheri addizionati                                          13        •/.
                                           22. non nominati .                                                               V.
                       b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                          2. di pompelmi o di pomeli :          '
                              aa) avanti tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30 °/o             10         •/. + (P)
                              bb) a'kri                                                             • • •        10         V.
                                                                                                                          j
                          4. di altri agrumi :
                              aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore a 30 •/•             12         •/. + (P)
                             bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o inferiore              12        •/.
                                  a 30 °/o          ;
                             cc) senza zuccheri addizionati                                                      13
                          7. di aikrc frutta e ortaggi :
                             ex aa) aventi tenore, in peso, di zuocheri addizionati superiore a
                                      30 ®/o, escluse pesche e albicocche                                        13       "/. + (P)
                             ex bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o in­                 13       °/.
                                      feriore a 30 •/., escluse ipcsche e albicocche
                              ex cc) senza zuccheri addizionati, escluse pesche e albicocche . . .               14       •/.
 ---pagebreak---      N. délia
      tariffa
     doganale                                      Designazione delle, merci                           Aliquota dei dazi
     comune
                                                              2                                                3
 20.07                     8. Miscugli :
 (seguito)
                              ex hb) altri, esclusi miscugli contenenti, isolatamente o insieme,
                                      più del 25 °/o di succo d'uva, di agrumi, <li ananassi, di mele,
                                      di pere, di pomodori, di albicocche e di pesche :
                                      11 . aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore
                                           30 Vo                                                           13 "/. + (P)
                                      22. aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o
                                           inferiore a 30 °/o                   . . .                      13
                                      33. senza zuccheri addizionati                                       14 »/.
21.06         Lieviti naturali, vivi o 'morti ; lieviti artificiali preparati :
              A. Lieviti naturali vivi :
                   II. Lieviti di panificazione :
                       a) seochi                                                                     .      6 % + em
                       b) aitri                     '                                                       & •/. + em
23.01         Fanne e polveri di carne e frattaglie, di pesci, crostacei o molluschi, non adatte
              all'alimentazione umana, ciccioli :
              B. Farine e polveri di pesci, di crostacei o -di molluschi                                 esenzione
 ---pagebreak---                                                      ALLEGATO B
Elenco dei prodotti per i quali il divario tra i dazi più bassi applicati il 1° gennaio 1972 ai
paesi in via di sviluppo, dalla Danimarca, l'Irlanda e il Regno Unito e i dazi della tariffa
                doganale comune deve essere ridotto del 20 '/• in virtù dell'articolo 1
    N. délia
      tariffa
    doganale                                               Designazione delle merci
     comunc
16.02 a                  Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie
                         B. altri :
                             III . non nominate :
                                    b) altre :
                                            i
                                       ex 1 . contenenti carne o frattaglie della specie bovina :
                                                – preparazioni e conserve di lingue di animali
                                                      della specie bovina
20.02                    Ortaggi e piante mangerecce, preparati o conservati senza aceto
                        o acido acetico :            •            ■
                         E. Crauti
20.07                   Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi non fermen­
                        tati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri :
                         A. con densità superiore a 1,33 a 15 "C :
                             III. altri :
                                   ex a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                                             – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi
                                        b) di un valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg
                                            di peso netto
                                          . ex 1 . aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                                                       superiore a 30 %> :
                                                     – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi
                                              ex 2. altri :
                                                     – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi
                         B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15 "C :
                             II . altri :
                                   a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                                            2. di pompelmi e di pomeli
                                      ex 3 . di altri agrumi :
                                                aa)' con zuccheri addizionati
                                                                            *
                                                bb) altri
                                      ex 6. di altre frutta e ortaggi, escluse pesche e albicocche :
                                                aa) con zuccheri addizionati
                                                bb) altri
(a) Questa voce è soppressa dal presente allegato a decorrere dal 1° aprile Ì97C*
 ---pagebreak---                                - 2 -
    N. délia
     tariffa
    doganale                            Designazione delle merci
    comune
20.07
                          7. Miscugli :
(seguito)
                              ex' bb) altri, esclusi i miscugli contenenti , isolati o
                                       insieme, più del 25 °/o di succo d' uva di
                                       agrumi, di ananassi, di mele, di pere, di
                                      pomodori , di albicocche o di pesche :
                                       11 . con zuccheri addizionati
                                      22 . non nominati
                  b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg peso
                     netto :
                     2. di pompelmi o di pomeli :
                         aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                              superiore a 30 %>
                         bb ) altri
                     4. di altri agrumi :
                         aa ) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                              superiore a 30 °/o
                        bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                              uguale o inferiore a 30 %>
                        cc) senza zuccheri addizionati
                    7. di altre frutta e ortaggi :
                        ex aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                                 superiore a 30 %, escluse pesche e albicocche
                        ex bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                                  uguale o inferiore a 30 %>, escluse . pesche e
                                 albicocche
                        ex cc) senza zuccheri addizionati , escluse pesche e
                                 albicocche
                    8. Miscugli :
                        ex bb) altri , esclusi miscugli contenenti , isolatamente
                                 o insieme, più del 25 %> di succo d'uva , di
                                 agrumi , di ananassi , di mele, di pere, di pomo­
                                 dori, di albicocche e di pesche :
                                 11 . aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­
                                      zionati superiore a 30 °/o
                                 22. aventi tenore, in peso, di zuccheri addi-
                                  , zionati uguale o inferiore a 30 °/o
                                33 . senza zuccheri addizionati
06.03        Fiori e boccioli di fiori , recisi , per mx'zzi
             o per ornamenti , freschi , disseccati , imbian­
             chiti , tinti , impregnati o altrimenti preparati
             ex A.    frescm
                      - orchidee