CELEX: 
Language: et
Date: 2013-11-16 00:00:00
Title: 2013/536/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 17. aprill 2013 , Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – Euroopa Ülemkogu ja nõukogu#Euroopa Parlamendi resolutsioon, 17. aprill 2013 , tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, II jagu – Euroopa Ülemkogu ja nõukogu

16.11.2013   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 308/20
            
         EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
   17. aprill 2013,
   Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, II jagu – Euroopa Ülemkogu ja nõukogu
   (2013/536/EL)
   EUROOPA PARLAMENT,
   
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarvet (1),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu 2011. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruannet (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2011 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 kohaselt 2011. aasta kohta koostatud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) mis kinnitab raamatupidamiskontode usaldatavust ja nende aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317–319,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust), (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002), (6) eriti selle artikleid 164, 165 ja 166,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse nõukogu peasekretäri/ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 31/2008 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (7),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (8),
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa,
            
         
               —
            
            
               võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0061/2013),
            
         
               1.
            
            
               lükkab edasi otsuse tegemise heakskiidu andmise kohta nõukogu peasekretäri tegevusele Euroopa Ülemkogu ja nõukogu 2011. aasta eelarve täitmisel;
            
         
               2.
            
            
               esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis;
            
         
               3.
            
            
               teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, Euroopa Ülemkogule, nõukogule, komisjonile, Euroopa Liidu Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Ombudsmanile ja Euroopa Andmekaitseinspektorile ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias).
            
         
      
         
            President
         
         Martin SCHULZ
      
      
         
            Peasekretär
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  ELT L 68, 15.3.2011.
   
      (2)  ELT C 348, 14.11.2012, lk 1.
   
      (3)  ELT C 344, 12.11.2012, lk 1.
   
      (4)  ELT C 348, 14.11.2012, lk 130.
   
      (5)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
   
      (6)  ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
   
      (7)  Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
   
      (8)  ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
   
      EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
      17. aprill 2013,
      tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, II jagu – Euroopa Ülemkogu ja nõukogu
      EUROOPA PARLAMENT,
      
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Liidu 2011. aasta üldeelarvet (1),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Liidu 2011. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruannet (COM(2012) 436 – C7-0226/2012) (2),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2011 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 kohaselt 2011. aasta kohta koostatud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) mis kinnitab raamatupidamiskontode usaldatavust ja nende aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317–319,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust), (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrust (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002), (6) eriti selle artikleid 164, 165 ja 166,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse nõukogu peasekretäri/ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja otsust nr 31/2008 nõukogu liikmete esindajate sõidukulude hüvitamise kohta (7),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta (8),
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa,
               
            
                  —
               
               
                  võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0061/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  arvestades, et Euroopa Ülemkogu 18. ja 19. oktoobri 2012. aasta järeldustes on öeldud, et demokraatlikku legitiimsust ja vastutust käsitlevaid küsimusi tuleks edasi analüüsida;
               
            
                  B.
               
               
                  arvestades, et parlamendi eelarvekontrollikomisjon analüüsib esimest korda, kuidas Euroopa Ülemkogu oma halduseelarvet täidab;
               
            
                  C.
               
               
                  arvestades, et kõik liidu institutsioonid peaksid olema läbipaistvad ning liidu kodanike ees neile kui liidu institutsioonidele eraldatud raha kasutamise eest täielikult vastutavad;
               
            
                  1.
               
               
                  märgib rahuloluga, et kontrollikoda järeldab oma audititööle tuginedes, et institutsioonide ja organite 31. detsembril 2011 lõppenud eelarveaasta haldus- ja muude kulude maksed tervikuna ei sisaldanud olulisel määral vigu;
               
            
                  2.
               
               
                  juhib tähelepanu sellele, et 2011. aasta aruandesse lisas kontrollikoda tähelepanekud Euroopa Ülemkogu ja nõukogu hankemenetluste kohta, mis puudutasid puhastusteenuseid ning tööriietuse ja -jalanõude ostmist ja mille puhul tuvastati teatavaid puudusi valiku- ja hindamiskriteeriumide kohaldamisel;
               
            
                  3.
               
               
                  võtab teadmiseks kontrollikoja tähelepanekute kohta antud vastused ja nõustub kontrollikoja soovitustega selle kohta, et eelarvevahendite käsutajad peaksid asjakohaste kontrollide ja paremate juhiste abil parandama hankemenetluste ülesehitust, koordineerimist ja tulemusi; soovitab ühtlasi hankelepingute sõlmimise korda, mida kõik liidu institutsioonid peavad täitma, rangemini kohaldada;
               
            
                  4.
               
               
                  märgib, et kulukohustuste assigneeringud tehti Euroopa Ülemkogule ja nõukogule 2011. aastal kättesaadavaks summas 506 842 003,08 eurot (2010. aastal summas 642 000 000 eurot) ja nende kasutusmäär oli 90 %, mis on madalam kui 2010. aastal; on mures selle pärast, et alakasutamise määr on suurenenud ja on endiselt kõrge; nõuab, et alakasutamise määra vähendataks ja et tehtud muudatuste üle teostataks järelevalvet, ning soovitab kõige kriitilisemates valdkondades, nagu delegatsioonide sõidukulud, logistika ja suuline tõlge, töötada välja peamised tulemuslikkuse näitajad;
               
            
                  5.
               
               
                  rõhutab rolli, mille Euroopa Liidu toimimise leping annab parlamendile seoses eelarve täitmisele heakskiidu andmisega;
               
            
                  6.
               
               
                  on seisukohal, et Euroopa Ülemkogu eelarve ja nõukogu eelarve tuleks üksteisest lahutada, et suurendada kummagi institutsiooni finantsjuhtimise läbipaistvust ja vastutust;
               
            
                  7.
               
               
                  märgib, et vastupidiselt nõukogu väitele ei ole olemas parlamendi ja nõukogu vahelist suulist kokkulepet nõukogu eelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta;
               
            
                  8.
               
               
                  kordab lootust, et parlament saab täieliku iga-aastase tegevusaruande, mis sisaldab põhjalikku ülevaadet kõikidest kummagi institutsiooni käsutuses olnud inimressurssidest, mis on liigitatud kategooriate, palgaastmete, sugude, kodakondsuse ja tööalasel koolitusel osalemise kaupa; juhib tähelepanu sellele, et parlamendi õigusteenistus ning sõltumatud õiguseksperdid on samuti seisukohal, et parlamendil on õigus nimetatud teavet saada;
               
            
                  9.
               
               
                  loodab, et parlament saab nõukogu sisemised eelarveotsused;
               
            
                  10.
               
               
                  võtab eriti tähelepanelikult teadmiseks siseauditi raames 2011. aasta kohta antud soovitused, mis puudutasid infotehnoloogiakonsultantide lepinguid ja turvateenuselepinguid, mille finantsjuhtimises ja hankemenetlustes esineb ikka veel puudusi, ning väljendab nende pärast muret;
               
            
                  11.
               
               
                  on mures järelmeetmete pärast, mida võeti seoses enne 2010. aastat läbi viidud finantsauditiga ja mille käigus on teatavad soovitused, mis puudutasid 2007., 2008. ja 2009. aasta tööprogrammi, jäänud täitmata; nõuab tungivalt, et nõukogu võtaks konkreetseid meetmeid nende soovituste elluviimise parandamiseks;
               
            
                  12.
               
               
                  võtab teadmiseks asjaolu, et nõukogu on võtnud meetmeid Europa hoone projekti täitmise parandamiseks ja moodustanud eelkõige alalise meeskonna, kes jälgib projekti elluviimist, ning seadnud sisse aruandekava ja loonud dokumendiplatvormi;
               
            
                  13.
               
               
                  palub nõukogul esitada hiljemalt 1. juuliks 2013 põhjalik kirjalik selgitus, milles on üksikasjalikult välja toodud hoone Résidence Palace ostmiseks kasutatud assigneeringute summa, eelarvepunktid, kust need assigneeringud võeti, seni tehtud osamaksed, tasumist ootavad osamaksed ja hoone kasutamise eesmärk;
               
            
                  14.
               
               
                  võtab teadmiseks, et 2011. aasta eelarves tehti suured muudatused, sest loodi Euroopa välisteenistus ning Euroopa Ülemkogu ja nõukogu tööks ette nähtud kulusid vähendati;
               
            
                  15.
               
               
                  on hämmeldunud, et Euroopa välisteenistuse loomist ei nähtud ette 2011. aasta eelarve projektis; märgib, et Horvaatia ühinemise ettevalmistamiseks ja Euroopa Ülemkogu eesistuja kabineti tugevdamiseks tuli assigneeringuid suurendada;
               
            
                  16.
               
               
                  palub nõukogul esitada üksikasjalik teave Euroopa välisteenistusega seotud teenustaseme kokkulepete kohta ning meetmete kohta, mida on võetud haldussüsteemi tänapäevastamise edendamiseks; on seisukohal, et nõukogu personalijuhtimine ei ole olnud piisavalt tõhus;
               
            
                  17.
               
               
                  väljendab kahetsust, et nõukogu keeldub jätkuvalt parlamendi küsimustele vastamast, ning on seisukohal, et liidu eelarve täitmise tõhusa järelevalve huvides on vaja, et nõukogul oleks soov parlamendi eelarvekontrollikomisjoniga avatud ja ametlikku dialoogi pidada; rõhutab vajadust mõlema institutsiooni rahuldava koostöö järele;
               
            
                  18.
               
               
                  kordab, et parlament ootab endiselt nõukogu vastust meetmete ja dokumentide saamise taotluse kohta, mida parlament väljendas oma 10. mai 2012. aasta resolutsioonis; (9) palub nõukogu peasekretäril anda eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse eest vastutavale parlamendikomisjonile põhjalikud kirjalikud vastused nendele küsimustele;
               
            
                  19.
               
               
                  kordab, et nõukogu kulusid tuleb kontrollida samamoodi kui muude institutsioonide omi; on arvamusel, et sellise kontrolli põhielemendid on sätestatud parlamendi 23. oktoobri 2012. aasta resolutsioonis (10);
               
            
                  20.
               
               
                  peab kahetsusväärseks 2007., 2008., 2009. ja 2010. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlustes esinenud raskusi, mis olid tingitud nõukogupoolse koostöö puudumisest; juhib tähelepanu sellele, et parlament keeldus nõukogu peasekretäri tegevusele nõukogu 2009. ja 2010. aasta eelarve täitmisel heakskiitu andmast põhjustel, mis on nimetatud parlamendi 10. mai 2011. aasta, (11)25. oktoobri 2011. aasta, (12)10. mai 2012. aasta (13) ja 23. oktoobri 2012. aasta (14) resolutsioonides;
               
            
                  21.
               
               
                  tuletab meelde, et läbivaadatud finantsmääruse üle peetud läbirääkimiste ajal ei suudetud jõuda kokkuleppele selles, kuidas eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlust parandada; on veendunud, et kui nõukogu keeldub jätkuvalt parlamendiga koostööd tegemast, on parlamendi eelarvekontrollikomisjon sunnitud esitama oma küsimused ja taotluse saada nõukogu eelarve kohta teavet komisjonile;
               
            
                  22.
               
               
                  kordab, et komisjon teatas oma 25. novembri 2011. aasta vastuses eelarvekontrollikomisjoni esimehe kirjale, et on soovitav, et parlament jätkaks heakskiidu andmist, edasilükkamist või heakskiidu andmisest keeldumist teiste institutsioonide, sh nõukogu eelarve täitmisele, nagu senini;
               
            
                  23.
               
               
                  peab soovitavaks, et parlament kasutaks eelarve täitmisele heakskiidu andmise pädevust Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 316, 317 ja 319 kohaselt kooskõlas praeguse tõlgenduse ja praktikaga, mille kohaselt tuleb heakskiit anda igale eelarvejaole eraldi, et säilitada läbipaistvus ja demokraatlik aruandekohustus liidu maksumaksjate ees;
               
            
                  24.
               
               
                  taunib asjaolu, et nõukogu ei ole piisavalt läbipaistev, ja rõhutab, et kõigil liidu institutsioonidel on kohustus järgida läbipaistvuse osas samu norme; on veendunud, et parlament ja nõukogu, kes on kaasseadusandjad, peaksid kohaldama samu läbipaistvusnorme, ja kutsub nõukogu üles oma tulemusi selles valdkonnas viivitamata parandama.
               
            
         (1)  ELT L 68, 15.3.2011.
      
         (2)  ELT C 348, 14.11.2012, lk 1.
      
         (3)  ELT C 344, 12.11.2012, lk 1.
      
         (4)  ELT C 348, 14.11.2012, lk 130.
      
         (5)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
      
         (6)  ELT L 298, 26.10.2012, lk 1.
      
         (7)  Otsus tuleneb nõukogu 22. juulil 2002. aastal vastu võetud kodukorrast (EÜT L 230, 28.8.2002, lk 7).
      
         (8)  ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
      
         (9)  ELT L 286, 17.10.2012, lk 23.
      
         (10)  ELT L 350, 20.12.2012, lk 71.
      
         (11)  ELT L 250, 27.9.2011, lk 25.
      
         (12)  ELT L 313, 26.11.2011, lk 13.
      
         (13)  ELT L 286, 17.10.2012, lk 23.
      
         (14)  ELT L 350, 20.12.2012, lk 71.