CELEX: C1997/054/38
Language: fi
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Eric Bandan 18.11.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-184/96)

22.2.97              LJI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 54/23
— velvoittaa talous- ja sosiaalikomitean korvaamaan Vela           Eric Bandan 18.11.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota
      Palaciokselle seuraavat kulut:                                                   vastaan nostama kanne
                                                                                           (Asia T-l 84/96 )
      — saamatta jääneen palkan ja tosiasiallisesti saadun                                   ( 97/C 54/38 )
          palkan ero siitä alkaen, kun kurinpitoseuraamus
          pantiin täytäntöön eli 29.2.1996 alkaen siihen
          ajankohtaan saakka , kunnes ensimmäisen oikeus­                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
          asteen tuomioistuin on antanut ratkaisunsa esillä
          olevassa asiassa ;                                       Eric Banda , kotipaikka Malawi , on nostanut 18.11.1996
                                                                   kanteen Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
      — 8 prosentin viivästyskorko edellä mainitun kohdan
                                                                   Kantajan edustajana on asianajaja Marc-Albert Lucas, Lie­
          mukaiselle ajanjaksolle;
                                                                   ge , ja prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Eve­
                                                                   lyne Korn , 21 rue de Nassau .
      — oikeudenkäyntikulut esillä olevasta menettelystä .
                                                                   Kantaja vaatii , että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                   tuin
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   — kumoaa Euroopan yhteisöjen komission päätöksen
Kantajan nostama kanne kohdistuu palkkatason alenta­                    N:o R532/95 , jolla komissio kumosi maantieteellisellä
mista koskevan kurinpitoseuraamuksen kumoamiseen , ja                   alueella N:o 11 12.12.1994 pidetyt paikallisten toi­
hän vaatii lisäksi pidätetyn palkan palauttamista ja kaik­              menhaltijoiden alueellisen kokouksen vaalit ja päätti
kien muiden sellaisten taloudellisten seurausten korvaamis­             järjestää ne uudelleen;
ta , jotka ovat aiheutuneet mainitusta kurinpitoseuraamuk­
sesta hänen palkalleen . Kurinpitoseuraamukseen johtanut           — kumoaa 8.3.1990 annetut komission ohjeet, joiden ot­
menettely pantiin vireille kantajan sen kirjallisen vastauk­            sikkona on yhteisön ulkopuolisen henkilöstön edustus­
sen seurauksena, joka koski hänen arviointikertomuk­                    ta koskeva väliaikainen järjestelmä ja jotka on julkais­
seensa sisältynyttä huomautusta , jonka mukaan kantajan                 tu 30.3.1990 hallinnollisessa tiedotteessa ;
katsottiin olevan virkavapaalla ja poissa työpaikaltaan .
Kantaja esitti mainitussa vastauksessaan muutamia teräviä
henkilökohtaisia huomautuksia arvioijansa osalta ja pyysi          — kumoaa alueelliset vaalit, jotka on pidetty kanteen
samalla toisen arvioijan väliintuloa .                                  kohteena olevan päätöksen täytäntöönpanemiseksi ja
                                                                        kanteen kohteena olevien ohjeiden perusteella maantie­
                                                                        teellisen alueen N:o 11 paikallisten toimenhaltijoiden
Kantaja vetoaa väitteidensä tueksi ensiksi olennaisten me­              alueellisessa kokouksessa 4 .— 15.11.1996 ;
nettelymääräysten rikkomiseen hallinnollisessa menette­
lyssä , koska kantajaa ei ole kuultu henkilöstösääntöjen 87        — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
artiklan 27 kohdan mukaisesti ennen kurinpitomenettelyn                 lut .
aloittamista .
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Toiseksi kantaja vetoaa nimittävän viranomaisen tekemään
henkilöstösääntöjen 12 ja 21 artiklan virheelliseen tulkin­        Vastaajana oleva toimielin on kumonnut riidanalaisella
taan ja harkintavallan väärinkäyttöön . Kantaja esittää täl­       päätöksellään yhteisön ulkopuolisen henkilöstön maantie­
tä osin , että henkilökohtaisen kirjeen lähettäminen ei mer­       teellisellä alueella N:o 11 pidetyt vaalit ja siis kantajana
kitse " julkista mielipiteen ilmaisua ". Ei voida myöskään         olevan komission Malavvin edustuston paikallisen toimen­
katsoa, että kantaja olisi rikkonut mitenkään asemaansa            haltijan vaalin; komissio totesi, että paikallisen edustajan
liittyvää luottamusta . Joka tapauksessa kantaja katsoo,           vaalit pidettäisiin paikallisten toimenhaltijoiden alueellisen
että hänen kirjeessä esittämänsä mielipiteet kuuluvat sa­          kokouksen osalta uudelleen koko kyseisellä alueella, jottei
nanvapautta koskevan perusoikeuden piiriin .                       muiden edustustojen vaalitulosten julkaisemisella vaikutet­
                                                                   taisi vaaleihin, jotka pidetään uudelleen vain kolmessa rii­
                                                                   danalaisessa edustustossa ( Mosambik, Namibia ja Sam­
Sen lisäksi kantaja katsoo, että Euroopan virkamiesoikeu­          bia ). Näillä kolmella alueella on tapahtunut virheitä ,
den yleisiä periaatteita , kuten hyvän ja asianmukaisen hal­       koska niissä on käytetty epätäydellisiä äänestyslippuja,
linnon periaatetta sekä periaatetta yksikön edusta , on lou­       joissa ei ollut kantajan nimeä .
kattu .
                                                                   Kantaja vetoaa kanteensa tueksi ensinnäkin siihen, ettei
Jos todetaan, että kantaja on rikkonut henkilöstösääntöjä          ole tapahtunut virheellisyyksiä , joiden perusteella äänestys­
ja että kurinpitoseuraamus on siten säännönmukainen ,              tulos alueellisissa vaaleissa, jotka on pidetty Mosambi­
 kantaja vetoaa toissijaisesti suhteellisuusperiaatteen louk­      kissa , Namibiassa ja Sambiassa samoin kuin muissa maan­
 kaamiseen kurinpitoseuraamukseen johtaneen menettelyn             tieteellisen alueen N:o 11 edustustoissa, olisi väärä .
 ja kurinpitoseuraamuksen välillä .                                 Kantaja väittää lisäksi , että kanteen kohteena olevalla pää­
                                                                    töksellä rikotaan henkilöstösääntöjen liitteessä II olevan 1
                                                                    artiklan viidettä alakohtaa ja loukataan suhteellisuusperi­
                                                                    aatetta .
 ---pagebreak--- N:o C 54/24              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         22.2.97
Kantaja korostaa tämän osalta, etteivät kolmen riidanalai­            Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
sen vaalin tulokset ole vääriä, koska ne heijastavat äänes­           tuin
täjäkunnan tahtoa . Itse asiassa kantaja olisi valittu joka ta­
pauksessa . Tiettyjen vaalipiirien pätevät vaalitulokset olisi
voitu kumota muissa vaalipiireissä tapahtuneiden virheelli­           — kumoaa ilmeisten oikeudellisten ja tosiasioita koske­
syyksien vuoksi vain, jos vaalien pätevyys olisi riippuvai­                vien virheiden vuoksi komission päätöksen , joka on
nen kelpuutettavien äänten perusteella laskettavasta pää­                  annettu niille tiedoksi 26.9.1996 ;
tösvaltaisuuden rajasta, mikä velvoittaisi pitämään uudet
vaalit. Kantajan mukaan henkilöstösääntöjen liitteessä II
säädetään päätösvaltaisuutta koskevasta rajasta vain sellai­          — ottaa asian ja kanteen tutkittavakseen ja toteaa , että
sen henkilöstökomitean vaalin osalta , jota ei ole jaettu pai­             puitesopimus VAG ei täytä edellytyksiä sille, että sii­
kallisiin yksiköihin, tai jos henkilöstökomitea on jaettu                  hen voitaisin soveltaa asetuksen ( ETY ) N:o 123/85
paikallisiin yksiköihin , sen paikallisten yksiköiden vaalin               mukaista ryhmäpoikkeusta tiettyjen sopimusten salli­
osalta . Lisäksi päätösvaltaisuuden raja lasketaan annettu­                misesta moottoriajoneuvoalalla, eikä toisaalta sille,
jen äänten perusteella eikä kelpuutettavien äänten perus­                  että siihen sovellettaisiin tapauskohtaisen tutkinnan
teella .                                                                   perusteella perustamissopimuksen 85 artiklan 3 koh­
                                                                           dan mukaista poikkeusta — erityisesti , kun otetaan
                                                                           huomioon yhteisössä vallitseva moottoriajoneuvoalan
Lisäksi komission olisi kantajan mukaan pitänyt ottaa
                                                                           tilanne, jolle on ominaista vastaavankaltaisten sopi­
                                                                           musverkostojen kasautuva vaikutus;
huomioon ennen kyseisten vaalien kumoamista muita eh­
dottomia seikkoja, kuten sellaisten äänestäjien oikeudet,
jotka ovat äänestäneet sääntöjen mukaisella tavalla , ja täl­
                                                                      — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
lä tavoin valittujen ehdokkaiden oikeudet, samoin kuin                     lut .
vaalien edustuksellisuutta , vapautta ja vaalisalaisuutta kos­
kevan periaatteen edellytykset.
                                                                      Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Toissijaisesti kantaja vetoaa maaliskuuta 1990 koskevan
väliaikaisen vaalijärjestelmän ja marraskuussa 1996 pidet­            Komissio hylkäsi 23.9.1996 tekemällään päätöksellä kan­
tyjen osittaisten vaalien osalta henkilöstösääntöjen liit­            tajien valituksen, jossa ne katsoivat VAG Francen ( uusien
teessä II olevan 1 artiklan ensimmäiseen, toiseen , kolman­           Volkswagen - ja Audi-merkkisten autojen tuoja ) rikkoneen
teen ja viidenteen alakohtaan, muihin toimenhaltijoihin               EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan 1 kohtaa . Kanta­
sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 7 artiklaan ja de­             jien mukaan tämä rikkominen ilmeni VAG Francen ja sen
mokratian ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteeseen .                 ranskalaisten jälleenmyyjien välisten jakelusopimusten pe­
                                                                      rusteella harjoitettuna myynnistä kieltäytymispolitiikkana ,
                                                                      jonka tarkoitus ja vaikutus oli kantajien sulkeminen pois
                                                                      kyseisten automerkkien markkinoilta . Valittajat katsoivat,
                                                                      että tämä jakelujärjestelmä ei täytä edellytyksiä sille, että
                                                                      siihen voitaisin soveltaa asetuksen ( ETY ) N:o 123/95 mu­
                                                                      kaista ryhmäpoikkeusta tiettyjen sopimusten sallimisesta
                                                                      moottoriajoneuvoalalla , eikä toisaalta sille , että siihen so­
Max Labat Automobiles 17:n ja Riviera Auto Service Ets                vellettaisiin tapauskohtaisen tutkinnan perusteella EY:n pe­
Dalmasson 22.11.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota                   rustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan mukaista poik­
                      vastaan nostama kanne                           keusta .
                          ( Asia T-185/96 )
                             ( 97/C 54/39 )                           Kantajat katsovat ensinnäkin , että riidanalaiseen päätök­
                                                                      seen sisältyy tosiasioita koskevia ja oikeudellisia virheitä ja
                                                                      että siinä ei oteta huomioon kilpailusääntöjen soveltami­
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      seen litttyviä komission velvoitteita , kun siinä toisaalta to­
                                                                      detaan , että osa komission itsensä VAG Francelle toimitta­
                                                                      masta väitetiedoksiannosta ei koske kilpailunrajoituksia ,
                                                                      ja kun toisaalta harkitusti vaietaan asiassa selvitetyistä sei­
Max Labat Automobiles 17 ja Riviera Auto Services Ets                 koista , jotka osoittavat kilpailunrajoitusten olemassaolon ,
Dalmasso ovat nostaneet 22.11.1996 Euroopan yhteisöjen                joka kantajien mukaan on epäasianmukaisesti sivuutettu .
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu­
 roopan yhteisöjen komissiota vastaan . Max Labat Auto­
 mobiles 17:n edustajana on Tribunal de Commerce de Ma­               Kantajat vetoavat lisäksi siihen, että komissio on myös
 rennesin    20.3.1992      antamallaan     tuomiolla määräämä         lainvastaisesti riidanalaisen päätöksen avulla yrittänyt siir­
 toimitsijamies Muriel Amauger ja Riviera Auto Service Ets             tää kansallisille tuomioistuimille velvollisuutensa kilpailu­
 Dalmasson edustajana on Tribunal de Commerce de Nicen                 oikeuden alalla väittämällä, ettei asiaan liity yhteisön etua ,
 10.8.1989 antamallaan tuomiolla määräämä toimitsija­                  ja tulkitsemalla virheellisesti toissijaisuusperiaatetta .
 mies Helene Cauzette-Rey, asianajajanaan Christian Bour­
 geon , Pariisi , ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajo­
 toimisto Francois Brouxel , 6 rue Zithe .