CELEX: 21979A1006(01)
Language: el
Date: 1980-04-22 00:00:00
Title: Διεθνής συμφωνία του 1979 περί του φυσικού καουτσούκ

32                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 280A0816Î01 )
 16.8.80                           'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          'Αριθ. N 213/3
                                                         ΠΡΟΟΙΜΙΟ
               ΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ,
               ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΟΝΤΑΣ τή δήλωση καί τό πρόγραμμα δράσεως περί της έγκαθιδρΰσεως μιας νέας
               διεθνούς οικονομικής τάξεωςί 1),
               ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ Ιδίως τή σπουδαιότητα τών άποφάσεων 93 (IV) καί 124 (V) περί του
               όλοκληρωμένου προγράμματος γιά τά βασικά προϊόντα, τίς όποιες ή Συνδιάσκεψη τών Ηνωμένων
               Εθνών έπί τοϋ 'Εμπορίου καί της 'Αναπτύξεως, υιοθέτησε στήν τέταρτη καί πέμπτη συνοδό της,
               ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τή σημασία τοϋ φυσικού καουτσούκ γιά τήν οικονομία τών μελών καί
               ειδικώτερα γιά τίς έξαγωγές, δσον άφορα τά έξαγωγικά μέλη καί γιά τόν έφοδιασμό, δσον άφορα τά
               εισαγωγικά μέλη,
               ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ δτι ή σταθεροποίηση τών τιμών τού φυσικού καουτσούκ θά
               έξυπηρετήσει τά συμφέροντα τών παραγωγών, τών καταναλωτών καί τών άγορών τού φυσικού
               καουτσούκ καί δτι μία διεθνής συμφωνία γιά τό φυσικό καουτσούκ δύναται νά συμβάλλει πολύ στήν
               άνάπτυξη καί στήν έξέλιξη της βιομηχανίας τού φυσικού καουτσούκ τόσο υπέρ τών παραγωγών δσο
               καί υπέρ τών καταναλωτών,
               ΣΥΝΕΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
                        ΚΕΦΑΛΑΙΟ I                                    πρόθεσμα οί τάσεις της άγοράς, προς το συμφέ­
                                                                      ρον τών παραγωγών καί τών καταναλωτών·
                          ΣΤΟΧΟΙ
                                                                 γ)   νά υποβοηθηθεί ή σταθεροποίηση τών εσόδων τά
                         "Αρ&ρο 1
                                                                      όποια άντλοΰν τά έξαγωγικά μέλη άπό τήν έξα­
                                                                      γωγή τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ καί ή έπαύξηση
                           Στόχοι
                                                                      τών έσόδων τους άπό αύξηση τών έξαγομένων
                                                                      ποσοτήτων τοΰ φυσικού καουτσούκ σέ δίκαιες
                                                                      καί συμφέρουσες τιμές, συμβάλλοντας ετσι στήν
Οί στόχοι της διεθνοΰς συμφωνίας τοΰ 1979 γιά το
                                                                      άναγκαία ένθάρρυνση γιά μιά δυναμική αύξηση
φυσικό καουτσούκ (άποκαλουμένης κατωτέρω «ή πα­
                                                                      της παραγωγής καί τών παραγωγικών πόρων πού
ρούσα συμφωνία»), μέ σκοπό τήν έκπλήρωση τών
                                                                      νά επιτρέπει τήν έπιτάχυνση της οικονομικής
σχετικών στόχων πού υιοθετήθηκαν άπό τή Συνδιά­
                                                                      άναπτύξεως καί της κοινωνικής προόδου·
σκεψη τών Ηνωμένων 'Εθνών γιά τό 'Εμπόριο καί τήν
Άνάπτυξη στίς άποφάσεις της 93 (IV) καί 124 (V),                 δ)   νά έπιδιωχθεΐ ή έξασφάλιση έφοδιασμοΰ σέ φυ­
περί τοΰ όλοκληρωμένου προγράμματος γιά τά βασικά                     σικό καουτσούκ πού νά είναι έπαρκής ώστε νά
προϊόντα, είναι, μεταξύ άλλων, οί άκόλουθοι:                          άνταποκρίνεται, σέ δίκαιες καί λογικές τιμές,
                                                                      στίς άνάγκες τών εισαγωγικών μελών καί νά
α)    νά έξασφαλισθεϊ μία έξισορροπημένη αύξηση της
                                                                      ένισχυθεΐ ή ασφάλεια καί ή κανονικότητα τοΰ
      προσφοράς καί της ζητήσεως τοΰ φυσικοΰ καου­                    έφοδιασμοΰ αύτοΰ·
      τσούκ, συμβάλλοντας ετσι στήν άμβλυνση τών
      σοβαρών δυσχερειών πού είναι δυνατόν νά δη­                ε)   νά λαμβάνονται έφικτά μέτρα, σέ περίπτωση
      μιουργήσουν τά πλεονάσματα ή τά έλλείμματα                      πλεονάσματος ή έλλείμματος τοΰ φυσικοΰ καου­
      φυσικοΰ καουτσούκ ·                                             τσούκ, γιά τήν άμβλυνση τών οικονομικών δυσχε­
                                                                      ρειών τίς όποιες ένδεχομένως άντιμετωπίζουν τά
β) νά έξασφαλισθεϊ ή σταθερότης τοΰ έμπορίου τοΰ                      μέλη ·
      φυσικοΰ καουτσούκ, άποφευγομένων τών υπερ­
      βολικών διακυμάνσεων τών τιμών τοΰ φυσικοΰ                 στ) νά έπιδιωχθεΐ ή άνάπτυξη τοΰ διεθνοΰς έμπορίου
      καουτσούκ πού βλάπτουν συγχρόνως τά μακρο­                      τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ καί τών μεταποιημένων
      πρόθεσμα συμφέροντα τόσο τών παραγωγών όσο                      προϊόντων πού προέρχονται άπό αύτό καί ή
      καί τών καταναλωτών, καί σταθεροποιουμένων                      βελτίωση τών συνθηκών εισόδου1τους στήν άγορά
      τών τιμών αυτών χωρίς νά νοθεύονται μακρο­
                                                                 ζ)   νά βελτιωθεί ή άνταγωνιστικότης τοΰ φυσικοΰ
                                                                      καουτσούκ, ένθαρρυνομένης της έρεύνης καί
(*) 'Αποφάσεις 3201 (S-VI) καί 3202 (S-VI) της Γενικής                της έξετάσεως τών προβλημάτων τοΰ προϊόντος
    Συνελεύσεως., της 1ης Μαΐου 1974.                                 αύτοΰ ·
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               33
η)    νά ένθαρρυνθεΐ ή πραγματική άνάπτυξη τής           9.   Ως « έξαγωγές φυσικοΰ καουτσουκ» νοοΰνται οι
      οικονομίας τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ μέ τήν διευ­          ποσότητες φυσικοΰ καουτσούκ πού έγκαταλεί­
      κόλυνση καί τήν προώθηση τών βελτιώσεων στήν           πουν τό τελωνειακό έδαφος ένός μέλους καί ώς
      έπεξεργασία, στήν έμπορία καί στή διανομή τοΰ          « εισαγωγές τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ», οί ποσότη­
      φυσικοΰ καουτσούκ σέ άκατέργαστη μορφή·                τες φυσικοΰ καουτσούκ πού εισέρχονται στό
                                                             τελωνειακό έδαφος ένός μέλους, νοουμένου ότι,
θ)    νά ευνοηθεί ή διεθνής συνεργασία καί οί διαβου­
      λεύσεις στόν τομέα τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ, έπί          κατά τήν έννοια τών παρόντων ορισμών, τό
                                                             τελωνειακό έδαφος ένός μέλους πού άποτελεΐται
      θεμάτων πού άναφέρονται στήν προσφορά καί
                                                             άπό δύο ή περισσότερα τελωνειακά έδάφη θεω­
      στή ζήτηση, καί νά διευκολυνθεί ή προώθηση καί
                                                             ρείται ότι άποτελεΐται άπό τά δύο αυτά τελωνεια­
      ό συντονισμός τών προγραμμάτων έρεύνης, τών
                                                             κά έδάφη ένωμένα.
      προγραμμάτων βοηθείας καί τών άλλων προ­
      γραμμάτων πού άφοροΰν τό προϊόν αυτό.             10. Ώς «ψηφοφορία μέ άπλή κατανεμημένη πλειο­
                                                             ψηφία», νοείται ή ψηφοφορία γιά τήν όποία
                                                             άπαιτεΐται πλέον τοΰ ήμίσεος τοΰ συνόλου τών
                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ II                             ψηφισάντων έκ τών παρόντων καί ψηφιζόντων
                                                             έξαγωγικών μελών καί πλέον τοΰ ήμίσεως τοΰ
                        ΟΡΙΣΜΟΙ                              συνόλου τών ψηφισάντων έκ τών παρόντων καί
                                                             ψηφιζόντων εισαγωγικών μελών, ύπολογιζομέ­
                        "Αρΰρο 2                             νων χωριστά.
                         'Ορισμοί                       11 . Ώς « έλευθέρως χρησιμοποιούμενα νομίσματα »
                                                             νοοΰνται τό γερμανικό μάρκο, τό δολλάριο τών
Κατα την έννοια τής παρούσης συμφωνίας :                     Ηνωμένων Πολιτειών, τό γαλλικό φράγκο, ή
                                                             λίρα στερλίνα καί τό Ιαπωνικό γιέν.
  1 . Ώς «φυσικό καουτσούκ» νοείται τό μή βουλκανι­
      σμένο έλαστομερές υπό υγρά ή στερεά μορφή, τό     12 . Ώς «χρήση » νοείται ή περίοδος άπό τήν 1η 'Ια­
      έξαγόμενο άπό τήν Hevea Brasiliensis ή άπό κάθε        νουαρίου μέχρι τής 31ης Δεκεμβρίου συμπερι­
      άλλο φυτό τό όποιο τό Συμβούλιο δύναται νά             λαμβανομένης.
      όρίσει, πρός τούς σκοπούς τής παρούσης συμφω­     13 . Ώς «Ιναρξη τής ισχύος» νοείται ή ήμερομηνία
      νίας,
                                                             κατά τήν όποία άρχίζει νά ισχύει ή παρούσα
  2. Ώς «συμβαλλόμενο μέρος » νοείται ή κυβέρνηση            συμφωνία κατά τρόπο προσωρινό ή όριστικό,
      ή ό διακυβερνητικός όργανισμός πού άναφέρεται          κατά τό άρθρο 61 .
      στό άρθρο 5 καί πού δεσμεύεταιμέ τήν παρούσα
                                                        14. Ώς «τόννος» νοείται ενας μετρικός τόννος δηλα­
      συμφωνία κατά τρόπο προσωρινό ή όριστικό.              δή 1 000 χιλιόγραμμα.
  3 . Ώς « μέλος » νοείται τό συμβαλλόμενο μέρος όπως
                                                        15 . Ώς «υπόσχεση κυβερνητικής εγγυήσεως » νοοΰ­
      όρίζεται στό σημείο 2 τοΰ παρόντος άρθρου .            νται οί χρηματικές υποχρεώσεις έναντι τοΰ Συμ­
 4 . Ώς « έξαγωγικό μέλος » νοείται τό μέλος πού             βουλίου τίς όποιες άναλαμβάνουν τά μέλη γιά τήν
      έξάγει φυσικό καουτσούκ καί τό όποιο δηλώνει           έξασφάλιση τής χρηματοδοτήσεως τοΰ έκτάκτου
      δτι είναι έξαγωγικό μέλος υπό τήν έπιφύλαξη τής        ρυθμιστικού άποθέματος καί τών όποίων τό
      συγκαταθέσεως τοΰ Συμβουλίου.                          Συμβούλιο δύναται νά ζητήσει τήν έκπλήρωση
                                                             γιά τήν άντιμετώπιση τών χρηματικών υποχρεώ­
  5 . Ώς «εισαγωγικό μέλος » νοείται τό μέλος πού            σεων του σύμφωνα μέ τό &ρθρο 28 · τά μέλη
      εισάγει φυσικό καουτσούκ καί τό όποιο δηλώνει
                                                             ευθύνονται άποκλειστικά έναντι τοΰ Συμβουλίου
      δτι είναι εισαγωγικό μέλος υπό τήν έπιφύλαξη           μέχρι τοΰ ποσοΰ της υποσχέσεως έγγυήσεως .
      τής συγκαταθέσεως τοΰ Συμβουλίου .
                                                        16 . Ώς «cent Μαλαισίας-Σιγκαπούρης», νοείται ό
  6 . Ώς «'Οργανισμός » νοείται ό Διεθνής 'Οργανι­           μέσος δρος τοΰ μαλαισιανοΰ sen καί τοΰ cent τής
      σμός Φυσικοΰ Καουτσούκ πού άναφέρεται στό              Σιγκαπούρης στήν τιμή συναλλάγματος κατά μιά
      άρθρο 3 .
                                                             δεδομένη χρονική στιγμή .
 7 . Ώς «συμβούλιο » νοείται τό Διεθνές Συμβούλιο       17 . Ώς «καθαρή συνεισφορά ένός μέλους σταθμιζο­
      Φυσικοΰ Καουτσούκ πού άναφέρεται στό άρ­               μένη μέ χρονικό συντελεστή », νοείται τό καθαρό
      θρο 6 .
                                                             ΰψος τών συνεισφορών του πού σταθμίζεται μέ
  8 . Ώς «είδική ψηφοφορία» νοείται ή ψηφοφορία              τόν άριθμό έτών κατά τά όποια υπήρξε μέλος τοΰ
      γιά τήν όποία άπαιτοΰνται τό λιγότερο τά δύο           'Οργανισμού .
      τρίτα τών ψηφισάντων έκ τών παρόντων καί
      ψηφιζόντων έξαγωγικών μελών καί τό λιγότερο
      τά δύο τρίτα τών ψηφισάντων έκ τών παρόντων
      καί ψηφιζόντων εισαγωγικών μελών, υπολογιζό­
      μενα χωριστά, υπό τήν προϋπόθεση δτι οί ψηφί­                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
      σαντες άποτελοΰν τό ήμισυ τών παρόντων καί
      ψηφιζόντων μελών έκάστης κατηγορίας.                            ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗ
 ---pagebreak--- 34                            Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                      Άρϋρο 3                          ή γιά τήν κοινοποίηση περί έφαρμογης τής συμφωνίας
                                                       προσωρινώς ή γιά τήν προσχώρηση, έκ μέρους τών
Σύσταση, £δρα καί διάρθρωση τοΰ Διεθνούς Οργανι­        διακυβερνητικών αυτών οργανισμών.
               σμού Φυσικού Καουτσούκ
                                                        2 . Σέ περίπτωση ψηφοφορίας επί θεμάτων ποΰ υπά­
1 . Συστήνεται Διεθνής 'Οργανισμός Φυσικού Καου­       γονται στήν άρμοδιότητά τους, ol έν λόγω διεθνείς
τσούκ μέ σκοπό τή διασφάλιση τής έφαρμογής τών         οργανισμοί άσκοΰν τό δικαίωμα ψήφου τους μέ άριθ­
διατάξεων της παρούσης συμφωνίας καί τήν έπίβλεψη       μό ψήφων ίσο πρός τό σύνολο τών ψήφων πού
της λειτουργίας της.                                   παρέχονται στά Κράτη Μέλη τους σύμφωνα μέ τό
                                                        άρθρο 15 .
2 . Ό 'Οργανισμός άσκεΐ τίς άρμοδιότητές του μέσω
τοΰ Διεθνούς Συμβουλίου Φυσικού Καουτσούκ, τοΰ
έκτελεστικοΰ διευθυντού του καί τού προσωπικού                             ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
του , καθώς καί δι' άλλων όργάνων πού άναφέρονται
στήν παρούσα συμφωνία.                                     ΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΦΥΣΙΚΟΥ ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ .
3 . Κατά τήν πρώτη του σύνοδο, τό Συμβούλιο, μέ
ειδική ψηφοφορία, άποφασίζει ότι ό 'Οργανισμός εχει                           Άρϋρο 6
εδρα τήν Κουάλα Αουμπούρ ή τό Λονδίνο .
                                                       Σύνθεση τοΰ Διεθνούς Συμβουλίου Φυσικοΰ Καου­
4. Ή εδρα τοΰ 'Οργανισμού πρέπει πάντοτε νά ευρί­                               τσούκ
σκεται στό έδαφος ένός τών μελών.
                                                        1 . Ή άνωτάτη άρχή τοΰ 'Οργανισμού είναι τό Διεθνές
                                                       Συμβούλιο Φυσικού Καουτσούκ, τό όποιο άποτελεί­
                      ".Αρνρο 4                        ται άπό όλα τά μέλη τοΰ 'Οργανισμού .
                Μέλη τοΰ 'Οργανισμού                   2 . Κάθε μέλος άντιπροσωπεύεται στό Συμβούλιο μέ
                                                       'ένα μόνο άντιπρόσωπο καί δύναται νά όρίζει άναπλη­
1 . Δημιουργούνται δύο κατηγορίες μελών, δηλαδή :      ρωτές καί συμβούλους γιά νά μετέχουν στίς συνόδους
α)    οί έξαγωγεΐς· καί                                τοΰ Συμβουλίου .
β)    οί είσαγωγεϊς.                                    3 . Κάθε άναπληρωτής εχει τήν έξουσία νά ένεργεϊ καί
                                                       νά ψηφίζει έξ όνόματος τοΰ άντιπροσώπου κατά τήν
2 . Τό Συμβούλιο καθορίζει τούς όρους πού διέπουν      άπουσία του ή σέ έξαιρετικές περιστάσεις.
τή μετάβαση ένός μέλους άπό τή μία κατηγορία στήν
άλλη, όπως αυτές όρίζονται στήν παράγραφο 1 τοΰ
παρόντος άρθρου , λαμβανομένων δεόντως υπόψη τών                              "Αρυρο 7
άρθρων 25 καί 28 . Μέλος τό όποιο πληροί τούς δρους
αυτούς δύναται νά μεταβάλει κατηγορία μέ τήν έπιφύ­            Εξουσίες καί καθήκοντα τοΰ Συμβουλίου
λαξη δτι τό Συμβούλιο παρέχει τή συγκατάθεσή του μέ
ειδική ψηφοφορία.                                       1 . Τό Συμβούλιο άσκεΐ δλες τίς έξουσίες καί έκτελεΐ ή
                                                       μεριμνά γιά τήν έκτέλεση τών καθηκόντων πού είναι
3 . Κάθε συμβαλλόμενο μέρος άποτελεϊ ενα μόνο μέ­      άναγκαΐα γιά τήν έφαρμογή τών διατάξεων τής πα­
λος τοΰ 'Οργανισμού .                                  ρούσης συμφωνίας.
                                                       2 . Τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφορία, έκδίδει τούς
                      "Αρνρο 5                         κανονισμούς οί όποιοι κρίνονται άναγκαΐοι γιά τήν
                                                       έφαρμογή τών διατάξεων τής παρούσης συμφωνίας
       Συμμετοχή διακυβερνητικών οργανισμών            καί οί όποιοι πρέπει νά είναι σύμφωνοι πρός αυτές. Οί
                                                       κανονισμοί αυτοί περιλαμβάνουν τόν έσωτερικό κα­
1 . Κάθε άναφορά σέ «κυβέρνηση » ή σέ «κυβερνή­        νονισμό του καθώς καί τόν κανονισμό τών έπιτροπών
σεις» στήν παρούσα συμφωνία θεωρείται δτι ισχύει       πού συνιστώνται κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 19 , τούς
καί γιά τήν Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα καί         κανόνες διαχειρίσεως καί λειτουργίας τοΰ ρυθμιστι­
γιά κάθε διακυβερνητικό όργανισμό πού î-χει εύθύνες    κού άποθέματος, τόν δημοσιονομικό κανονισμό τοΰ
γιά τή διαπραγμάτευση, τή σύναψη καί τήν έφαρμογή      'Οργανισμού καί τόν κανονισμό τοΰ προσωπικού . Τό
τών διεθνών συμφωνιών καί ιδιαίτερα συμφωνιών          Συμβούλιο δύναται νά προβλέπει, στόν έσωτερικό
γιά βασικά προϊόντα. Κατά συνέπεια κάθε άναφορά,       κανονισμό του, διαδικασία διά τής όποιας είναι δυνα­
στήν παρούσα συμφωνία, τής υπογραφής, έπικυρώ­         τόν νά λαμβάνονται άποφάσεις έπί ειδικών θεμάτων
σεως, άποδοχής ή έγκρίσεως, ή τής κοινοποιήσεως        χωρίς νά γίνει σύνοδος.
περί προσωρινής έφαρμογής τής συμφωνίας ή τής
προσχωρήσεως, θεωρείται στήν περίπτωση τών διακυ­      3 . Τό Συμβούλιο τηρεί τό άρχεΐο τό όποιο κρίνει πώς
βερνητικών αυτών ό<?γανισμών δτι ισχύει καί γιά τήν    είναι άναγκαϊο γιά τήν έκπλήρωση τών καθηκόντων
υπογραφή, τήν έπικύρωση, τήν άποδοχή ή τήν Ιγκριση     τά όποια τοΰ άναθέτει ή παρούσα συμφωνία.
 ---pagebreak---                                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               35
4 . Τό Συμβούλιο δημοσιεύει έτήσια εκθεση περι τών                          "Αρνρο 11
δραστηριοτήτων τοΰ 'Οργανισμού καί περί όλων τών
άλλων πληροφοριών τίς όποιες κρίνει κατάλληλες .                       Αποδοχή παρατηρητών
                                                       Τό Συμβούλιο δύναται νά προσκαλέσει οποιαδήποτε
                      "Αρΰρο 8                         κυβέρνηση μή μέλος ή οποιοδήποτε όργανισμό ό
                                                       όποιος άναφέρεται στό άρθρο 10, νά παραστεί ώς
        Δανεισμός σέ έξαιρετικές περιστάσεις           παρατηρητής σέ μιά όποιαδήποτε συνεδρίαση τοΰ
                                                       Συμβουλίου ή μιας οποιασδήποτε έκ τών έπιτροπών
1 . Τό Συμβούλιο, μέ ειδική -ψηφοφορία, προβαίνει σέ   πού συστήνονται κατ' εφαρμογή τοΰ άρθρου 19 .
δανεισμό άπό έμπορικές πηγές γιά τό λογαριασμό τοΰ
ρυθμιστικού αποθέματος καί/ή γιά τό διοικητικό
λογαριασμό προκειμένου νά καλύψει τό ελλειμμα τοΰ                           "Αρΰρο 12
ένός ή τοΰ άλλου τών λογαριασμών αυτών, πού
προκαλείται άπό τή χρονική διαφορά μεταξύ τών                      Πρόεδρος καί άντιπρόεδρος
εξουσιοδοτημένων δαπανών καί της καταβολής τών
άπαιτουμένων συνεισφορών. "Αν τό δάνειο πραγμα­         1 . Τό Συμβούλιο έκλέγει, κάθε χρόνο, ενα πρόεδρο
τοποιείται έπειδή καθυστερείται ή είσπραξη της συ­     καί εναν άντιπρόεδρο .
νεισφοράς ένός μέλους, τό χρηματικό κόστος πού
άναλαμβάνει τό Συμβούλιο λόγω τοΰ δανείου αύτοΰ        2 . Ό πρόεδρος καί ό άντιπρόεδρος έκλέγονται, ό ενας
έπιβαρύνει τό μέλος πού καθυστερεί στήν καταβολή       άπό τούς άντιπροσώπους τών έξαγωγικών μελών, ό
του, άνεξάρτητα άπό τήν πλήρη καταβολή της συνει­      άλλος μεταξύ τών εισαγωγικών μελών. Τό άξίωμα τοΰ
σφοράς του .                                           προέδρου καί τοΰ άντιπροέδρου περιέρχεται έκ περι­
                                                       τροπής σέ κάθε μία έκ τών δύο κατηγοριών τών μελών,
2 . Έκαστο μέλος δύναται νά έκλέξει οικειοθελώς τήν    γιά ενα ετος, νοουμένου όμως δτι αυτή ή έναλλαγή δέν
άπ' ευθείας καταβολή συνεισφοράς σέ μετρητά στόν       κωλύει τήν έπανεκλογή, σέ έξαιρετικές περιστάσεις,
κατάλληλο λογαριασμό, άντί της συνάψεως τοΰ έμπο­      τοΰ προέδρου ή τοΰ άντιπροέδρου ή καί τών δύο , έάν
ρικοΰ δανείου άπό τό Συμβούλιο γιά νά καλυφθεί τό      τό Συμβούλιο άποφαίνεται δι' ειδικής ψηφοφορίας .
μερίδιο τοΰ έν λόγω μέλους χιχά άναγκαϊα κεφάλαια .
                                                       3 . Σέ περίπτωση προσωρινής άπουσίας, ό πρόεδρος
                                                       αντικαθίσταται άπό τόν άντιπρόεδρο . Σέ περίπτωση
                      "Αρσρο 9                         ταυτόχρονης προσωρινής άπουσίας τοΰ προέδρου καί
                                                       τοΰ άντιπροέδρου ή σέ περίπτωση διαρκούς άπου­
               'Ανάθεση άρμοδιοτήτων                   σίας τοΰ ένός ή τοΰ άλλου ή καί τών δύο μαζί, τό
                                                       Συμβούλιο εκλέγει νέους γιά τό άξίωμα αύτά άντιπρο­
1 . Τό Συμβούλιο , με ειδική ψηφοφορία, δύναται να     σώπους, προσωρινά ή μόνιμα, κατά περίπτωση, μετα­
άναθέσει σέ κάθε έπιτροπή πού συστήνεται κατ'          ξύ τών άντιπροσώπων έξαγωγικών μελών καί/ή μετα­
εφαρμογή τοΰ άρθρου 19 , όλες ή τμήμα τών έξουσιών     ξύ τών άντιπροσώπων τών εισαγωγικών μελών, ώς
του, ή άσκηση τών όποιων δέν άπαιτεΐ, δυνάμει τών      αρμόζει.
διατάξεων της παρούσης συμφωνίας, ειδική ψηφοφο­
ρία τοΰ Σνμβουλίου. Τό Συμβούλιο, άνεξαρτήτως της      4. Ούτε ό πρόεδρος, ούτε κανένα άλλο μέλος τοΰ
άναθέσεως αυτής, δύναται νά έξετάζει άνά πάσα          προεδρείου πού προεδρεύει μιας συνεδριάσεως δέν
στιγμή ζητήματα πού παραπέμπονται σέ μιά άπό τίς       δικαιούται ψήφου στήν έν λόγω συνεδρίαση . Δύναται
επιτροπές του καί νά λαμβάνει σχετικές άποφάσεις .     δμως νά έξουσιοδοτήσει άντιπρόσωπο ένός μέλους
                                                       άνήκοντος στήν ίδια κατηγορία γιά τήν ένάσκηση τών
2.. Τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφορία, δύναται νά      δικαιωμάτων ψήφου τοΰ μέλους πού άντιπροσωπεύει.
άνακαλέσει κάθε άνάθεση άρμοδιοτήτων πρός μιά
έπιτροπή .
                                                                            "Αρνρο 13
                     "Αρϋρο 10                          O έκτελεστικός διευθυντής, ό διευ"θυντής τοΰ ρυθμι­
                                                       στικού άποθέματος καί τά άλλα μέρη τοΰ προσωπικού
        Συνεργασία μέ άλλους όργανισμούς
                                                       1 . Τό Συμβούλιο διορίζει μέ ειδική ψηφοφορία Ινα
1 . Τό Συμβούλιο δύναται νά θεσπίσει κάθε κατάλ­       εκτελεστικό διευθυντή καί Ινα διευθυντή τοΰ ρυθμι­
ληλη διάταξη πρός; τό σκοπό διαβουλεύσεως ή συνερ­     στικού άποθέματος.
γασίας μέ τόν 'Οργανισμό τών Ηνωμένων 'Εθνών, τά
δργανά του καί τούς είδικευμένους όργανισμούς,         2 . Οί προϋποθέσεις διορισμού τοΰ έκτελεστικοΰ διευ­
καθώς καί μέ άλλους διακυβερνητικούς όργανισμούς.      ίΗ>ντοΰ καί τοΰ διευθυντού τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­
                                                       ματος καθορίζονται άπό τό Συμβούλιο.
2 . Τό Συμβούλιο δύναται έπίσης νά θεσπίσει διατά­
ξεις μέ σκοπό νά Ιλθει σέ έπικοινωνία μέ τούς          3 . Ό έκτελεστικός διευθυντής είναι ό άνώτατος
καταλλήλους διεθνείς μή κυβερνητικούς όργανισμούς.    υπάλληλος τοΰ 'Οργανισμού καί εύθύνεται ένώπιον
 ---pagebreak--- 36                            'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
τοΰ Συμβουλίου γιά τή διαχείριση καί τή λειτουργία      ε)   απο ενα έξαγωγικά μέλος ή άπό εξαγωγικα μελη
της παρούσης συμφωνίας, σύμφωνα μέ τίς άποφάσεις             που κατέχουν τό λιγότερο 200 ψήφους­
τοΰ Συμβουλίου .
                                                        στ) ή άπό ενα εισαγωγικό μέλος ή άπό εισαγωγικά
4. Ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος εύθύ­             μέλη πού κατέχουν τό λιγότερο 200 ψήφους.
νεται έναντι τοΰ έκτελεστικοΰ διευθυντού καί τού
Συμβουλίου γιά τήν έκτέλεση τών άνατεθειμένων σέ        3 . Οί σύνοδοι λαμβάνουν χώρα στήν εδρα τοΰ 'Ορ­
                                                       γανισμού , έκτός έάν τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφο­
αυτόν έργων δυνάμει της παρούσης συμφωνίας ώς καί
γιά τήν έκτέλεση όποιουδήποτε άλλου έργου πού τό        ρία άποφασίσει άλλως. Έάν, κατόπιν προσκλήσεως
                                                        ένός μέλους, τό Συμβούλιο συνέλθει σέ άλλο μέρος καί
Συμβούλιο τού άναθέτει. Ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστι­
κού άποθέματος είναι υπεύθυνος γιά τήν καθημερινή       όχι στήν εδρα τοΰ 'Οργανισμού, τό μέλος αυτό έπιβα­
διαχείριση τού ρυθμιστικού άποθέματος καί ένημερώ­      ρύνεται μέ τά συμπληρωματικά έξοδα πού προκύ­
                                                       πτουν γιά τό Συμβούλιο .
νει τόν έκτελεστικό διευθυντή γιά τίς γενικές πράξεις
τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος, κατά τρόπο ώστε ό
                                                       4 . Ό εκτελεστικός διευθυντής άναγγέλλει τίς συνό­
έκτελεστικός διευθυντής νά άνταποκρίνεται άποτελε­
σματικά στούς στόχους της παρούσης συμφωνίας.          δους στά μέλη καί άνακοινώνει τήν ήμερησία διάταξη
                                                       τό λιγότερο τριάντα ήμέρες ένωρίτερα έκτός άπό
                                                       έπείγουσες περιπτώσεις δπου ή προειδοποίηση γίνε­
5 . Τό προσωπικό διορίζεται άπό τόν έκτελεστικό
διευθυντή σύμφωνα μέ τούς καθοριζομένους άπό τό        ται τό λιγότερο πρό έπτά ήμερών.
Συμβούλιο κανόνες. Ευθύνεται Ιναντι τοΰ έκτελεστι­
κοΰ διευθυντού .
6 . Ουτε ό έκτελεστικός διευθυντής ούτε τά άλλα μέλη                         "Αρΰρο 15
τού προσωπικού, συμπεριλαμβανομένου τοΰ διευθυ­
ντού τού ρυθμιστικού άποθέματος, έπιτρέπεται νά                         Κατανομή τών ψήφων
έχουν οικονομικά συμφέροντα στή βιομηχανία ή τό
έμπόριο τοΰ καουτσούκ, ούτε νά άσκοΰν συναφείς          1 . Τά έξαγωγικά μέλη διαθέτουν συνολικά 1 000
έμπορικές δραστηριότητες.                              ψήφους καί τά εισαγωγικά μέλη διαθέτουν συνολικά
                                                        1 000 ψήφους .
7 . Κατά τήν άσκηση τών καθηκόντων τους, ό έκτελε­
στικός διευθυντής, ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού         2 . Σέ κάθε έξαγωγικά μέλος αντιστοιχεί άρχικά μία
άποθέματος καί τά υπόλοιπα μέλη τού προσωπικού         ψήφος έπί τών 1 000 πρός κατανομή ψήφων, νοουμέ­
δέ ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις άπό μέλος ή άρχή    νου δμως δτι, σέ έξαγωγικό μέλος τού όποιου οί
έκτός τοΰ Συμβουλίου ή μιας όποιασδήποτε έκ τών        καθαρές έξαγωγές είναι κατώτερες τών 10 000 τόννων
έπιτροπών τών συνιστωμένων κατ' έφαρμογή τού            έτησίως, δέν άντιστοιχεϊ άρχική ψήφος. Τό υπόλοιπο
άρθρου 19 . 'Απέχουν άπό κάθε δραστηριότητα άσυμ­      τών έν λόγω ψήφων κατανέμεται μεταξύ τών έξαγωγι­
βίβαστη πρός τό άξίωμα τών διεθνών υπαλλήλων καί       κών μελών βάσει μιας άναλογίας όσο τό δυνατόν
ευθύνονται μόνο έναντι τοΰ Συμβουλίου . Έκαστο         πλησιέστερης πρός τόν όγκο τών άντιστοίχων καθα­
μέλος τοΰ 'Οργανισμού όφείλει νά σέβεται τόν άπο­      ρών έξαγωγών τους σέ φυσικό καουτσούκ κατά περίο­
κλειστικά διεθνή χαρακτήρα τών καθηκόντων τού          δο πέντε ήμερολογιακών έτών ή όποία άρχίζει εξη
έκτελεστικοΰ διευθυντού, τού διευθυντού τού ρυθμι­     ήμερολογιακά ετη πρό της κατανομής τών ψήφων,
στικού άποθέματος καί τών άλλων μελών τοΰ προσω­       νοουμένου δμως δτι οί καθαρές έξαγωγές φυσικού
πικού καί νά μήν έπιδιώκει νά τούς έπηρεάζει κατά      καουτσούκ της Σιγκαπούρης κατά τήν περίοδο αυτή
τήν άσκηση τοΰ Ι-ργου τους.                            θεωρούνται δτι άντιπροσωπεύουν τό 13% τών συνολι­
                                                       κών έξαγωγών γιά τήν περίοδο αύτη .
                     "Αρνρο 14                          3 . Οί ψήφοι τών εισαγωγικών μελών κατανέμονται
                                                        μεταξύ τους κατ' άναλογία πρός τό μέσο δρο τών
                       Σύνοδοι                         άντιστοίχων καθαρών εισαγωγών τους σέ φυσικό
                                                       καουτσούκ κατά περίοδο τριών ήμερολογιακών έτών
1 . Κατά γενικό κανόνα, τό Συμβούλιο συνέρχεται σέ     ή όποία άρχίζει τέσσερα ήμερολογιακά &τη πρό της
τακτική σύνοδο μία φορά κάθε έξάμηνο.                  κατανομής τών ψήφων, νοουμένου δμως δτι σέ κάθε
                                                       εισαγωγικό μέλος άντιστοιχεϊ μία ψήφος, άκόμα καί
2 . Τό Συμβούλιο, πλήν τών συνόδων πού συγκαλού­        έάν ή μερίδα άναλογίας του σέ καθαρές εισαγωγές δέν
νται σέ περιστάσεις, πού προβλέπονται ρητώς στήν       είναι άρκετή, ώστε νά τό δικαιολογεί.
παρούσα συμφωνία συνέρχεται έπίσης σέ έκτακτη
σύνοδο έφ' δσον τό άποφασίσει ή τοΰ ζητηθεί:           4. Γιά τούς σκοπούς τών παραγράφων 2 καί 3 τοΰ
                                                       παρόντος άρθρου, τών παραγράφων 2 καί 3 τοΰ
α)   άπό τόν πρόεδρο τοΰ Συμβουλίου·
                                                        άρθρου 28 περί τών συνεισφορών τών εισαγωγικών
β)   άπό τόν έκτελεστικό διευθυντή·                     κρατών καί τού άρφρου 39 , τό Συμβούλιο καταρτίζει
                                                       στήν πρώτη του σύνοδο, πίνακα τών καθαρών εισαγω­
γ)   άπό τήν πλειοψηφία τών έξαγωγικών μελών·           γών τών εισαγωγικών Χρατών, οί όποιοι άναθεωροΰ­
δ)   άπό τήν πλειοψηφία τών εισαγωγικών μελών·          νται κατ' £τος, σύμφωνα μέ τό παρόν άρθρο .
 ---pagebreak---                               'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               37
5 . Κατατμηση ψήφων δέν γίνεται. Μέ τήν έπιφύλαξη                            Άρνρο 17
τών διατάξεων της παραγράφου 3 τοΰ παρόντος
άρθρου, κάθε κλάσμα κατώτερο τοΰ 0,5 στρογγυλο­                                'Απαρτία
ποιείται στήν κατώτερη άκέραια μονάδα καί κάθε
κλάσμα ίσο ή άνώτερο τοΰ 0,5 στρογγυλοποιείται στήν     1 . Ή άπαρτία ή όποία άπαιτεΐται για κάθε συνεδρία­
άνώτερη άκέραια μονάδα.                                 ση τοΰ Συμβουλίου συνίσταται άπό τήν πλειοψηφία
                                                        τών παρισταμένων έξαγωγικών μελών καί την πλειο­
6 . Γιά κάθε χρήση τό Συμβούλιο κατανέμει τίς ψή­       ψηφία τών παρισταμένων εισαγωγικών μελών, μέ την
φους στήν άρχή της πρώτης συνόδου της χρήσεως           επιφύλαξη δτι τά παρόντα μέλη κατέχουν τό λιγότερο
σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παρόντος άρθρου . Ή        τά δύο τρίτα τοΰ συνόλου τών ψήφων σέ κάθε
κατανομή αυτή έξακολουθεΐ νά ισχύει γιά τήν ύπόλοι­     κατηγορία.
πη χρήση, μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων της
παραγράφου 7 τοΰ παρόντος άρθρου .                     2 . "Αν ή άπαρτία πού καθορίζεται στην παράγραφο 1
                                                       τοΰ παρόντος άρθρου δέν υπάρχει κατά τήν ήμέρα τήν
7 . "Οταν άλλάζει ή σύνθεση τοΰ 'Οργανισμού ή δτάν     όριζομένη γιά τη συνεδρίαση καί κατά τήν επομένη
τό δικαίωμα ψήφου ένός μέλους άναστέλλεται ή άπο­      ήμέρα, ή άπαρτία συνιστάται τήν τρίτη ήμέρα καί τίς
καθίσταται κατ' έφαρμογή διατάξεως της παρούσης        έπόμενες ήμέρες άπό τήν πλειοψηφία τών παριστα­
συμφωνίας, τό Συμβούλιο κατανέμει έκ νέου τίς ψή­       μένων έξαγωγικών μελών καί τήν πλειοψηφία τών
φους έντός της ή τών κατηγοριών τών èv λόγω μελών,     παρισταμένων εισαγωγικών μελών, υπό τόν όρο δτι τά
σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παρόντος άρθρου .          μέλη αυτά κατέχουν τήν πλειοψηφία τοΰ συνόλου τών
                                                       ψήφων σέ κάθε μία άπό τίς κατηγορίες.
8 . "Αν λόγω άποκλεισμοΰ ένός μέλους κατ' έφαρμογή
τοΰ άρθρου 65 , ή άποχωρήσεως ένός μέλους κατ'          3 . Κάθε μέλος πού άντιπροσωπεύεται σύμφωνα μέ
έφαρμογή τοΰ άρθρου 64 ή τοΰ άρθρου 63 , τό μερίδιο    τήν παράγραφο 2 τοΰ άρθρου 16 θεωρείται ώς παρόν.
τοΰ συνολικού έμπορίου πού καλύπτεται άπό τά μέλη
πού παραμένουν στη μία ή στήν άλλη κατηγορία είναι
λιγότερο άπό 80%, τό Συμβούλιο συνέρχεται καί
άποφασίζει περί τών όρων, τοΰ τρόπου έφαρμογης καί                           Άρϋρο 18
τοΰ μέλλοντος της παρούσης συμφωνίας, συμπεριλαμ­
βανομένης της άνάγκης νά διατηρηθούν οί ουσιώδεις                            'Αποφάσεις
πράξεις τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος άνευ έπιβολής
υπερβολικής χρηματικής έπιβαρύνσεως στά υπόλοιπα        1 . Τό Συμβούλιο λαμβάνει δλες τίς άποφάσεις του καί
μέλη .                                                  διατυπώνει όλες τίς συστάσεις του μέ ψηφοφορία διά
                                                        άπλής κατανεμημένης πλειοψηφίας, πλήν άντιθέτου
                                                        διατάξεως της παρούσης συμφωνίας.
                                                        2 . "Οταν ενα μέλος έπικαλεΐται τίς διατάξεις τοΰ
                                                        άρθρου 16 καί άσκεΐ τό δικαίωμα τών ψήφων του σέ
                                                        μιά συνεδρίαση τοΰ Συμβουλίου, τό μέλος αυτό θεω­
                      Άρϋρο 16                          ρείται, κατά τήν έννοια της παραγράφου 1 τοΰ παρό­
                                                        ντος άρθρου , δτι είναι παρόν καί ψηφίζει.
               Διαδικασία ψηφοφορίας
 1 . Κάθε μέλος διαθέτει γιά τήν ψηφοφορία , τόν
άριθμό ψήφων πού εχει στό Συμβούλιο καί δέν εχει                              "Αρϋρο 19
τήν ευχέρεια νά διαιρέσει τίς ψήφους του.
                                                                         Σύσταση έπιτροπών
2 . Μέ γραπτή κοινοποίηση πού άπευθύνεται στόν
πρόεδρο τοΰ Συμβουλίου, κάθε έξαγωγικό μέλος δύ­         1 . Συστήνονται οί άκόλουθες έπιτροπές :
ναται νά έξουσιοδοτήσει όποιοδήποτε άλλο έξαγωγι­       α) Διοικητική 'Επιτροπή­
κό μέλος καί κάθε εισαγωγικό μέλος δύναται νά
έξουσιοδοτήσει όποιοδήποτε άλλο εισαγωγικό μέλος        β)    'Επιτροπή     Πράξεων     τοΰ    Ρυθμιστικού
νά άντιπροσωπεύει τά συμφέροντά του καί νά άσ^ήσει            'Αποθέματος ·
τό δικαίωμα ψήφου σέ κάθε σύνοδο ή συνεδρίαση τοΰ       γ) 'Επιτροπή Στατιστικών Στοιχείων· καί
Συμβουλίου.
                                                        δ) Επιτροπή Λοιπών Μέτρων.
 3 . Μέλος πού έξουσιοδοτεϊται άπό άλλο μέλος νά        Τό Συμβούλιο δύναται έπίσης νά συστήσει καί άλλες
κάνει χρήση τών ψήφων του, άσκεΐ τό δικαίωμα τών        έπιτροπές μέ ειδική ψηφοφορία.
ψής)ων αυτών μέ τήν έξουσιοδότηση .
                                                        2 . Κάθε έπιτροπή εύθύνεται έναντι τοΰ Συμβουλίου .
4 . Σέ περίπτωση άποχής, τό μέλος πού άπέχει θεω­       Τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφορία καθορίζει τή
 ρείται δτι δέν Ιχει χρησιμοποιήσει τίς ψήφους του .    σύνθεση καί τήν άποστολή κάθε έπιτροπής .
 ---pagebreak---   38                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                       "Αρϋρο 20                       6 . Ή συμφωνία ώς πρός τήν εδρα είναι άνεξάρτητη
                                                       της παρούσης άποφάσεως . Παρά ταύτα λήγει:
               Όμάδα έμπειρογνωμόνων
                                                       α)    διά άμοιβαίας συγκαταθέσεως της φιλοξενοΰσης
  1 . Τό Συμβούλιο συνιστά ομάδα έμπειρογνωμονων οί          κυβερνήσεως καί τοΰ 'Οργανισμού­
 όποιοι επιλέγονται μεταξύ των άπασχολουμένων στή      β)    αν ή εδρα του 'Οργανισμοί μεταφερθεί εκτός τοΰ
  βιομηχανία καί τό έμπόριο τοΰ καουτσούκ στά έξαγω­         εδάφους της φιλοξενούσης κυβερνήσεως· ή
 γικά μέλη καί στά εισαγωγικά μέλη .
                                                       γ)    άν ό 'Οργανισμός παύσεις οριστικά νά υφίσταται,
                                                             σταται .
 2 . Ή όμάδα των έμπειρογνωμόνων τίθεται στή διάθε­
 ση τοΰ Συμβουλίου καί των έπαροπών γιά νά παρέ­
 χουν τη συνδρομή καί τή γνώμη τους, ιδίως σχετικά μέ                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
 τίς πράξεις τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος καί μέ τά
 άλλα μέτρα πού αναφέρονται στό άρθρο 44 .                  ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΙ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ
 3 . Ή σύνθεση , τά καθήκοντα της ομάδος των έμπει­
                                                                              "Λρϋρο 22
 ρογνωμόνων καθώς καί ol σχετικές διοικητικές διατά­
 ξεις καθορίζονται άπό τό Συμβούλιο .
                                                                      Χρηματικοί λογαριασμοί
                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
                                                       1 . Γιά τή λειτουργία καί τή διαχείριση της παρούσης
                                                      συμφωνίας δημιουργούνται δύο λογαριασμοί :
               ΠΡΟΝΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΣΥΛΙΕΣ                   α)    ό λογαριασμός τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος·
                                                            καί
                      Άρϋρο 21
                                                      β)    ό διοικητικός λογαριασμός .
                 Προνόμια καί άσυλίες
                                                      2 . "Ολα τά άκόλουθα έσοδα καί έξοδα πού άπορ­
 1 . Ό 'Οργανισμός εχει νομική προσωπικότητα . Έχει
                                                      ρέουν άπό τή σύσταση , τή λειτουργία καί τή διατήρη­
                                                      ση τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος, μεταφέρονται στό
 ιδίως τήν ικανότητα νά συμβάλλεται, νά αποκτά καί
                                                      λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος : συνεισφο­
 νά εκποιεί κινητά καί άκίνητα περιουσιακά στοιχεία
 καί νά παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου .
                                                      ρές πού καταβάλλονται άπό τά μέλη δυνάμει τοΰ
                                                      άρθρου 28 , δάνεια πού συνάπτονται γιά λογαριασμό
                                                      τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος δυνάμει τοΰ άρθρου 8 ,
 2 . Ό 'Οργανισμός συνάπτει μέ τήν κυβέρνηση της
                                                      άποσβέσεις τοΰ κεφαλαίου τών δανείων αυτών καί
 χώρας όπου πρέπει νά εγκαταστήσει τήν εδρα του
                                                      άντίστοιχοι τόκοι, προϊόν έκ τών πωλήσεων άποθεμά­
 (άποκαλουμένη κατωτέρω «φιλοξενούσα κυβέρνη­
                                                      των πού άποτελοΰν τό ρυθμιστικό άπόθεμα, τόκοι τών
 ση »), τό ταχύτερο δυνατό μετά τή θέση σε ισχύ  της
                                                      καταθέσεων τοΰ λογαριασμού τού ρυθμιστικού άπο­
 παρούσης συμφωνίας, συμφωνία (άποκαλουμένη      κα­
                                                      θέματος, κόστος κτήσεως τοΰ άποθέματος, προμή­
τωτέρω «συμφωνία ώς πρός τήν εδρα ») περί        τοΰ
                                                      θειες, έξοδα άποθηκεύσεως, μεταφοράς καί άποθέ­
 καταστατικού, των προνομίων καί των άσυλιών     τοΰ
                                                      ματος , άσφαλίσεις καί κόστος άνανεώσεως τοΰ άποθέ­
Όργανισμοΰ, τοΰ εκτελεστικού διευθυντού, τοΰ προ­     ματος . Τό Συμβούλιο δύναται, έν τούτοις δι' ειδικής
σωπικού καί των εμπειρογνωμόνων, καθώς καί των
                                                      ψηφοφορίας, νά μεταφέρει άλλα έξοδα καί έσοδα πού
άντιπροσωπειών των μελών, πού είναι συνήθως ανα­
                                                      καταλογίζονται σέ συναλλαγές ή πράξεις τοΰ ρυθμι­
γκαία γιά τήν ένάσκηση των καθηκόντων τους .
                                                      στικού άποθέματος, στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού
                                                      άποθέματος.
 3 . 'Εν άναμονη της συνάψεως της συμφωνίας ώς πρός '
τήν εδρα, ό 'Οργανισμός ζητεί άπό τή φιλοξενούσα
                                                      3 . "Ολα τά άλλα έσοδα καί έξοδα τά σχετικά μέ τή
κυβέρνηση νά άπαλλαγοΰν άπό τούς φόρους, στό
                                                      λειτουργία της παρούσας συμφωνίας μεταφέρονται
βαθμό πού έπιτρέπεται άπό τή νομοθεσία της, οί
                                                      στό διοικητικό λογαριασμό. Τά έξοδα αυτά καλύ­
άμοιβές πού καταβάλλονται άπό τόν 'Οργανισμό στό
                                                      πτονται κανονικά άπό τίς συνεισφορές τών μελών πού
προσωπικό του , καί τό ενεργητικό, τά είσοδήματα καί
                                                      υπολογίζονται σύμφωνα μέ τό άρθρο 25 .
τά άλλα περιουσιακά στοιχεία τοΰ 'Οργανισμού.
                                                      4 . Ό 'Οργανισμός δέν καλύπτει έξοδα άντιπροσω­
4. Ό 'Οργανισμός συνάπτει άκόμη, μέ μία ή περισσό­
                                                      πειών ή παρατηρητών, άπεσταλμένων στό Συμβούλιο
τερες άλλες κυβερνήσεις συμφωνίες, οί όποιες πρέπει
                                                      ή σέ μιά οποιαδήποτε άπό τίς έπιτροπές πού συνι­
νά έγκρίνονται άπό τό Συμβούλιο , περί των προνο­
                                                      στώνται κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 19 .
μίων καί άσυλιών πού κρίνονται άναγκαΐα γιά τήν
όρθή εφαρμογή της παρούσης συμφωνίας.
                                                                             "Λράρο 23
5 . "Αν ή εδρα τοΰ 'Οργανισμού μεταφερθεί σέ άλλη
χώρα, ή κυβέρνηση της χώρας αυτής συνάπτει μέ τόν                        Τρόπος πληρωμής
'Οργανισμό, τό ταχύτερο δυνατό, συμφωνία ώς πρός
τήν £δρα τήν όποία έγκρίνει τό Συμβούλιο .            Οί καταβολές σέ μετρητά στό διοικητικό λογαριασμό
 ---pagebreak---                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                39
 και στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού αποθέματος        χουσης χρήσεως πού δεν εχει παρέλθει · δεν μεταβάλ­
 διενεργούνται σέ έλευθέρως χρησιμοποιούμενα νομί­    λονται όμως οι συνεισφορές πού αντιστοιχούν στά
 σματα ή σέ νομίσματα πού είναι μετατρέψιμα στίς      άλλα μέλη .
 κύριες ξένες άγορές συναλλάγματος σέ έλευθέρως
χρησιμοποιούμενα νομίσματα καί δέν υπόκεινται σέ                            "Λούρο 26
συναλλαγματικούς περιορισμούς.
                                                      Καταβολή τών συνεισφορών πρός τό διοικητικό προϋ­
                                                                             πολογισμό
                      Άρϋρο 24
                                                       1 . Οί συνεισφορές στόν πρώτο διοικητικό προϋπολο­
                "Ελεγχος λογαριασμών                  γισμό καθίστανται άπαιτητές σέ ήμερομηνία πού κα­
                                                      θορίζεται άπό τό Συμβούλιο κατά τήν πρώτη του
 1 . Τό Συμβούλιο διορίζει έλεγκτές λογαριασμών πού   σύνοδο . Οί συνεισφορές στούς μεταγενέστερους διοι-.
 έπιφορτίζονται μέ τόν έλεγχο τών βιβλίων του .       κητικούς προϋπολογισμούς καθίστανται άπαιτητές
                                                      τήν πρώτη ήμέρα έκάστης χρήσεως . Ή συνεισφορά
 2 . Ό διοικητικός λογαριασμός καί ό λογαριασμός τοΰ  μιας κυβερνήσεως πού καθίσταται μέλος μετά τήν
ρυθμιστικού άποθέματος άφοΰ έλεγχθοϋν άπό άνε­        ί-ναρξη της ισχύος της παρούσης συμφωνίας καί ή
ξάρτητους έλεγκτές τίθενται στή διάθεση τών μελών     όποία υπολογίζεται σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3 τοΰ
τό ταχύτερο δυνατό, άλλά όχι λιγότερο άπό τρεις       άρθρου 25 , είναι άπαιτητή, γιά τήν έν λόγω χρήση, σέ
μήνες μετά τό κλείσιμο κάθε χρήσεως καί έξετάζονται   ήμερομηνία πού καθορίζεται άπό τό Συμβούλιο .
γιά έγκριση άπό τό Συμβούλιο στήν έπόμενη σύνοδό
του μέ τόν κατάλληλο τρόπο . Μία περίληψη τών         2 . 'Εάν μέλος δέν κατέβαλε πλήρως τή συνεισφορά
έλεγχθέντων λογαριασμών καί τοΰ ισολογισμού δημο­     του στό διοικητικό προϋπολογισμό έντός δύο μηνών
σιεύονται άκολούθως.                                  άπό τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία καθίσταται
                                                      άπαιτητή δυνάμει της παραγράφου 1 τοΰ παρόντος
                                                      άρθρου, ό έκτελεστικός διευθυντής ζητεί άπό τοΰτο
                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII                      νά προβεί στήν καταβολή τό ταχύτερο δυνατό. 'Εάν
                                                      μέλος δέν καταβάλει τή συνεισφορά του εντός δύο
            O ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΣ                 μηνών άπό τήν πρόσκληση τοΰ έκτελεστικοΰ διευθυ­
                                                      ντού πρός καταβολή, τά δικαιώματά του ψήφου στόν
                      "Λρνρο 25                       'Οργανισμό άναστέλλονται έκτός έάν τό Συμβούλιο,
                                                      δι' ειδικής ψηφοφορίας, άποφασίσει άλλως , 'Εάν
           Συνεισφορές στόν προϋπολογισμό             μέλος δέν καταβάλει τή συνεισφορά του έντός τών
                                                      τεσσάρων κατά συνέχεια μηνών μετά τήν πρόσκληση
1 . Τό Συμβούλιο, κατά τήν πρώτη σύνοδο πού συγκα­    τοΰ διοικητικού διευθυντού, άνακαλοΰνται άπό τό
λείται μετά τήν Ιναρξη της ισχύος της παρούσης        Συμβούλιο όλα τά δικαιώματα τοΰ έν λόγω μέλους
συμφωνίας, έγκρίνει τόν προϋπολογισμό τοΰ διοικητι­   δυνάμει της παρούσης συμφωνίας έκτός έάν, μέ ειδική
κού λογαριασμού γιά τήν περίοδο πού περιλαμβάνε­      ψηφοφορία τό Συμβούλιο άποφασίσει άλλως.
ται μεταξύ της ήμερομηνίας ένάρξεως της ισχύος καί
της λήξεως της πρώτης χρήσεως. Έν συνεχεία, στό       3 . Γιά τίς συνεισφορές πού λαμβάνονται καθυστερη­
δεύτερο ήμισυ κάθε χρήσεως, τό Συμβούλιο έγκρίνει     μένα, τό Συμβούλιο εισπράττει τόκο βάσει τοΰ προ­
τόν προϋπολογισμό τοΰ διοικητικού λογαριασμού γιά     τιμησιακοΰ έπιτοκίου της φιλοξενούσης χώρας, ό
τήν έπομένη χρήση. Τό Συμβούλιο καθορίζει τή συνει­   όποιος τρέχει άπό τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία οί
σφορά έκάστου μέλους στόν προϋπολογισμό αυτό          σ\ινεισφορές κατέστησαν απαιτητές , ή βάσει τοΰ έμπο­
σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 2 της παρούσης συμφω­       ρικοΰ έπιτοκίου στήν περίπτωση δανείου συναφθέ­
νίας.                                                ντος δυνάμει τοΰ άρθρου 8 , κατά περίπτωση .
2. Γιά κάθε χρήση , ή συνεισφορά έκάστου μέλους       4. Μέλος τοΰ όποιου τά δικαιώματα άνεκλήθησαν
είναι άνάλογη πρός τή σχέση πού υπάρχει, κατά τή      δυνάμει της παραγράφου 2 τοΰ παρόντος άρθρου
στιγμή άποδοχης τοΰ διοικητικού προϋπολογισμού       ύποχρεοΰται ιδιαιτέρως νά καταβάλει τή συνεισφορά
της χρήσεως αύτης, μεταξύ τοΰ άριθμοΰ τών ψήφων      του καί νά άπαλλαγεΐ άπό όλες τίς άλλες υποχρεώσεις
τοΰ μέλους αυτού καί τοΰ συνολικοΰ άριθμοΰ τών        μέ τίς όποιες βαρύνεται δυνάμει της παρούσης συμφω­
ψής>ων τοΰ συνόλου τών μελών. Γιά νά καθορισθούν     νίας.
οί συνεισφορές, οί ψήφοι κάθε μέλους υπολογίζονται
δίχως νά ληφθεί υπόψη ή άναστολή τών δικαιωμάτων                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ψήφου μέλους ούτε ή νέα κατανομή ψήφων πού
προκύπτει ώς έκ τούτου .                                           ΤΟ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ ΑΠΟΘΕΜΑ
3 . Τό Συμβούλιο όρίζει τήν άρχική συνεισφορά πρός                          "Αρϋρο 27
τόν διοικητικό προϋπολογισμό κάθε κυβερνήσεως πού
καθίσταται μέλος μετά τήν έναρξη της ισχύος της                Μέγεθος τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
παρούσης συμφωνίας σέ συνάρτηση μέ τόν άριθμό
ψήφων πού της παρέχονται καί τοΰ μέρους της τρε­     Γιά τούς σκοπούς της παρούσης συμφωνίας, δημιουρ­
 ---pagebreak---  40                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 γεϊται διεθνές ρυθμιστικό άπόθεμα μεγέθους 550 000    σεως β) της παραγράφου 4 τοΰ άρθρου 61 , ή χρηματι­
 τόννων συνολικά. Τό άπόθεμα αυτό είναι τό μόνο        κή υποχρέωση έκάστου έξαγωγικοΰ μέλους ή έκάστου
 μέσο παρεμβάσεως στήν άγορά γιά τή σταθεροποίηση      εισαγωγικού μέλους στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού
 των τιμών πού προβλέπεται στήν παρούσα συμφωνία.      άποθέματος δέν πρέπει νά ύπερβαίνει συνολικά τή
 Περιλαμβάνει:                                         συνεισφορά τοΰ έν λόγω μέλους, ύπολογιζομένη σύμ­
                             Q
                                                       φωνα μέ τόν άριθμό ψήφων πού άντιστοιχοΰν στά
                                                       μερίδια σέ ποσοστά, δπως έμφανίζονται στους πίνα­
 α)    τό κανονικό ρυθμιστικό άπόθεμα μέ 400 000       κες πού καταρτίζει τό Συμβούλιο σύμφωνα μέ τήν
       τόννους · καί            ^                      παράγραφο 4 τοΰ άρθρου 15 , έπί τοΰ συνόλου των
 β)    τό Ικτακτο ρυθμιστικό άπόθεμα μέ 150 000        275 000 τόννων πού καταλογίζονται στήν κατηγορία
       τόννους.                                        τών έξαγωγέων καί στήν κατηγορία τών είσαγωγέων
                                                       άντιστοίχως. Οί χρηματικές υποχρεώσεις τών μελών
                                                       κατά τή θέση σέ προσωρινή ισχύ της παρούσης συμ­
                                                       φωνίας θά κατανέμονται έξ ίσου μεταξύ της κατηγο­
                                                       ρίας τών έξαγωγικών μελών καί της κατηγορίας τών
                                                       εισαγωγικών μελών. "Οταν ή συνολική υποχρέωση
                                                       μιας κατηγορίας υπερβαίνει έκείνη της άλλης κατηγο­
                       "Λρνρο 28
                                                       ρίας, ή βαρύτερη άπό τίς δύο υποχρεώσεις μειώνεται
                                                       κατά τρόπο πού. νά άντιστοιχεΐ στήν άλλη, οί δέ ψήφοι
     Χρηματοδότηση τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος          κάθε μέλους στή συνολική άύτή υποχρέωση μειώνο­
                                                       νται άναλόγως μέ τά μερίδια έπί τοΰ συνόλου τών
1 . Τά μέλη άναλαμβάνουν νά χρηματοδοτούν τό συ­       ψήφων, όπως προκύπτουν άπό τούς πίνακες πού
νολικό κόστος τοΰ διεθνοΰς ρυθμιστικού άποθέματος      καταρτίζει τό Συμβούλιο σύμφωνα μέ τήν παράγραφο
τών 550 000 τόννων πού δημιουργείται κατ' έφαρμογή     4 τοΰ άρθρου 15 .
τοΰ άρθρου 27 .
                                                       5 . Τό συνολικό κόστος τοΰ κανονικού ρυθμιστικού
 2 . Ή χρηματοδότηση τοΰ κανονικού ρυθμιστικού         άποθέματος 400 000 τόννων χρηματοδοτείται άπό τίς
 άποθέματος καθώς καί τοΰ έκτάκτου ρυθμιστικού         συνεισφορές σέ μετρητά, οί όποιες καταβάλλονται
άποθέματος κατανέμεται έξ ίσου μεταξύ της κατηγο­      άπό τά μέλη στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­
ρίας τών έξαγωγικών μελών καί της κατηγορίας τών       ματος. Οί συνεισφορές αυτές είναι δυνατό, κατά
εισαγωγικών μελών. ΟΙ συνεισφορές τών μελών στό        περίπτωση, νά καταβληθούν άπό τούς κατάλληλους
λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος υπολογί­         όργανισμούς τών ένδιαφερομένων μελών.
ζονται βάσει τών ψήφων πού διαθέτουν στό Συμβού­
λιο, μέ τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τών παραγρά­
φων 3 καί 4 τοΰ παρόντος άρθρου .
                                                       6 . Το συνολικό κόστος τοΰ έκτάκτου ρυθμιστικού
                                                       άποθέματος 150 000 τόννων χρηματοδοτείται άπό τίς
                                                       συνεισφορές πού καταβάλλονται άπό τά μέλη ύπό
3 . Ή συνεισφορά στό λογαριασμο τοΰ ρυθμιστικού        μορφή :
άποθέματος υπολογίζεται ώς άκολούθως δταν πρό­
κειται περί εισαγωγικού μέλους τοΰ όποιου ή συμμε­
                                                       α)   ποσών σέ μετρητά, τά όποια συγκεντρώνονται
τοχή στίς όλικές καθαρές εισαγωγές δπως εμφανίζο­
                                                            βάσει δανείων πού συνάπτονται άπό έμπορικές
νται στόν πίνακα πού τό Συμβούλιο κατάρτισε σύμ­
                                                            πηγές έκ μέρους τοΰ Συμβουλίου καί τά όποια
φωνα μέ τήν παράγραφο 4 τοΰ άρθρου 15 , άντιπρο­
                                                             έξασφαλίζονται ταυτόχρονα μέ warrants άποθέ­
σωπεύει 0,1% ή λιγότερο έπί τών καθαρών όλικών
                                                             ματος καί μέ κυβερνητικές έγγυήσεις καί κυβερ­
εισαγωγών:
                                                            νητικές υποσχέσεις περί έγγυήσεως· καί/ή
                                                       β)   ποσών σέ μετρητά.
α)    αν ή συμμετοχή του στίς όλικές καθαρές εισα­
     γωγές είναι κατώτερη ή ίση πρός 0,1% άλλά
     άνώτερη τοΰ 0,05%, ή συνεισφορά του υπολογί­
      ζεται σύμφωνα μέ τήν πραγματική μερίδα του       Οί συνεισφορές αυτές είναι δυνατόν κατά περίπτωση
     στίς όλικές καθαρές εισαγωγές·                    νά δοθούν, άπό καταλλήλους όργανισμούς τών ένδια­
                                                       φερομένων μελών.
β)   άν ή συμμετοχή του στίς καθαρές όλικές εισαγω­
     γές είναι ίση ή κατώτερη άπό 0,05%, ή συνεισφο­
     ρά του υπολογίζεται βάσει μερίδος στίς όλικές
     καθαρές εισαγωγές ίσης πρός 0,05%.                7 . Κάθε μέλος είναι έλεύθερο νά επιλέξει είτε τήν
                                                       περίπτωση α) ή τήν περίπτωση β) της παραγράφου 6
                                                       τού παρόντος άρθρου , ή καί τίς δύο · οπωσδήποτε, τό
                                                       ποσό σέ μετρητά κατατίθεται στό λογαριασμό τοΰ
4 . Σέ όποιαδήποτε περίοδο κατά τη διάρκεια της        ρυθμιστικού άποθέματος. Στήν περίπτωση τών δα­
όποιας ή παρούσα συμφωνία θά είναι σέ προσωρινή        νείων πού συνάπτονται σύμφωνα μέ τήν περίπτω­
ισχύ κατ' έφαρμογή της παραγράφου 2 ή της περιπτώ­     ση α) της παραγράφου 6 , ή άξία τών warrants τού
 ---pagebreak---                               Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 41
άποθέματος, άναγομένη στη συνολική αξία τοΰ ρυθμι­     απο τά μέλη εντός τριάντα ήμερων άπό τήν ήμερομη­
 στικού άποθέματος κατά τόν σχετικό χρόνο δεν πρέ­     νία κοινοποιήσεως. Κατόπιν αιτήσεως ενός μέλους ή
πει νά υπερβαίνει τή μερίδα τών ψήφων τήν όποία τά     μελών τά όποια συγκεντρώνουν 2 8 ψήφους στό
 μέλη δανεισταί διαθέτουν στό Συμβούλιο . Τά μέλη      Συμβούλιο, τό Συμβούλιο συνέρχεται-σε «κτακτη σύν­
υπέρ τών όποιων τό Συμβούλιο προέβη σέ δάνεια ύπό      οδο καί δύναται νά τροποποιήσει ή νά άρνηθεί τήν
έμπορικούς δρους κατ' έφαρμογή της περιπτώσεως α)      κλήση πρός καταβολή τών συνεισφορών, ή όποία
της παραγράφου 6, άναλαμβάνουν όλες τίς υποχρεώ­       βασίσθηκε στήν εκτίμηση τών αναγκών τοΰ ταμείου
σεις πού συνεπάγονται άντιστοίχως. τά δάνεια αυτά.     πρός στήριξη τών πράξεων τοΰ ρυθμιστικού άποθέμα­
                                                       τος έπί . τρεις μήνες κατά συνέχεια. 'Εάν τό Συμβούλιο
                                                        άδυνατεϊ νά λάβει άπόφαση, οί συνεισφορές καταβάλ­
                                                        λονται πρός τά μέλη σύμφωνα μέ τήν άπόφαση τοΰ
8 . Τό συνολικο κόστος τοΰ διεθνούς ρυθμιστικού         εκτελεστικού δειυθυντοΰ .
άποθέματος 550 000 τόννων έξοφλειται μέ απόληψη
 έκ τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος. Τό
κόστος αυτό περιλαμβάνει ιδίως όλα τά έξοδα πού        4 . Οί συνεισφορές που απαιτούνται γιά τό σύνηθες
άντιστοιχοΰν στήν κτήση καί στή λειτουργία τοΰ          ρ\)θμιστικό άπόθεμα καί γιά τό έκτακτο ρυθμιστικό
διεθνούς ρυθμιστικού άποθέματος 550 000 τόννων.
                                                       άπόθεμα εκτιμώνται στήν κατώτερη τιμή ένεργοποιή­
'Εάν τό κατ' έκτίμηση κόστος πού άναφέρεται στό
                                                       σεως πού ισχύει κατά τή στιγμή πού ζητούνται οί
παράρτημα Γ της παρούσης συμφωνίας δεν άντιστοι­       συνεισφορές.
χεΐ άκριβώς πρός τό όλικό κόστος κτήσεως καί λει­
τουργίας τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος, τό Συμβούλιο
συνέρχεται καί θεσπίζει τίς άναγναΐες διατάξεις περί
καταβολής εισφορών γιά νά καλυφθεί τό συνολικό         5 . Ή κλήση πρός καταβολή τών συνεισφορών πού
αυτό κόστος, σύμφωνα πρός τίς μερίδες οί όποιες        προορίζονται γιά τό έκτακτο ρυθμιστικό άπόθεμα
εκφράζονται σέ ποσοστά έπί τοΰ συνόλου τών ψήφων.      πραγματοποιείται κατά τόν άκόλουθο τρόπο :
                                                      α)     τό Συμβούλιο, δταν έπανεξετάζει τό ρυθμιστικό
                                                             άπόθεμα σέ έπίπεδο 300 000 τόννων δπως προ­
                                                             βλέπεται στό άρθρό 32 :
                                                             i) δέχεται άπό κάθε μέλος δήλωση, ή όποία
                                                                 όρίζει τή μέθοδο μέ τήν όποία αυτό θά
                      "Αρνρο 29                                  χρηματοδοτήσει τή μερίδα του στό έκτακτο
                                                                 ρυθμιστικό άπόθεμα κατ' έφαρμογή τοΰ άρ­
Καταβολή τών συνειισφορών στό λογαριασμό τοΰ ρυ­                 θρου 28· καί
                θμιστικού άποθέματος
                                                            ii) θεσπίζει κάθε δημοσιονομική καί άλλη διά­
                                                                 ταξη πού κρίνεται άναγκαία γιά τήν ταχεία
1 . Μία άρχική εισφορά σέ μετρητά, ή όποία άντιστοι­
                                                                 δημιουργία τοΰ έκτάκτου ρυθμιστικού άπο­
χεΐ σέ 70 έκατομμύρια μαλαισιανά ringgits καταβάλλε­
                                                                 θέματος συμπεριλαμβανομένης καί της αιτή­
ται στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος. Ή
                                                                 σεως κεφαλαίων έάν παραστεί άνάγκη·
συνεισφορά αύτή κατανέμεται μεταξύ δλων τών μελών
σύμφωνα μέ τό μερίδιο σέ ποσοστά έπί τών ψήφων
                                                      β)    τό Συμβούλιο, δταν έπανεξετάζει τό ρυθμιστικό
πού διαθέτουν, λαμβανομένης υπόψη της παραγρά­
φου 3 τοΰ όρθρου 28 . Ή συνεισφορά ζητείται ευθύς
                                                            άπόθεμα σέ έπίπεδο 400 000 τόννων, δπως προ­
                                                            βλέπεται στό άρθρο 32 βεβαιοΰται:
ώς ό έκτελεστικός διευθυντής ένημερωθεΐ άπό όλα τά
μέλη ότι είναι έτοιμα νά άντιμετωπ ίσουν τίς χρηματι­        i) ότι όλα τά μέλη έπραξαν τό άναγκαΐο γιά νά
κές άπαιτήσεις, εντός δεκαοκτώ μηνών άπό τήν                     χρηματοδοτήσουν τό μερίδιό τους στό έκτα­
ήμερομηνία προσωρινής ένάρξεως της ισχύος της                    κτο ρυθμιστικό άπόθεμα · καί
παρούσης συμφωνίας. Οί άρχικές αύτές συνεισφορές
καθίστανται άπαιτητές σαράντα πέντε ήμέρες άφ'
                                                            ii) δτι έζητήθη ή παρέμβαση τοΰ έκτάκτου ρυ­
                                                                 θμιστικού άποθέματος καί δτι τούτο είναι
δτου ό έκτελεστικός διευθυντής ζητήσει τήν καταβολή
                                                                 έντελώς έτοιμο νά παρέμβει, σύμφωνα μέ τίς
τους .
                                                                 διατάξεις τοΰ άρθρου 31 .
2 . Ό έκτελεστικός διευθυντής εχει πάντοτε τη δυνα­
τότητα νά άπαιτήσει τήν πληρωμή τών συνεισφορών,
οπό τόν δρο δτι ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­
ματος βεβαιώνει δτι τά έν λόγω ποσά είναι άναγκαία                             "Αρνρο 30
γιά ιή λειτουργία τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος κατά
τούς τέσσερεις έπόμενους μήνες.                                              Πλαίσιο τιμών
                                                       1 . Πρός τό σκοπό τών πράξεων εκτελέσεως τοΰ ρυ­
                                                       θμιστικού άποθέματος καθορίζεται:
3 . Σε περίπτωση κλήσεως πρός καταβολή τών συνει­
σφορών, τό αιτούμενο ποσό πρέπει νά καταβάλλεται       α)    τιμή άναγωγής·
 ---pagebreak---  42                           Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαίκών Κοινοτήτων
β) κατώτερη τιμή παρεμβάσεως·                          δ) είναι κατώτερη της κατώτερης τιμής παρεμβά­
                                                            σεως, ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
γ) άνώτερη τιμή παρεμβάσεως·
                                                            δύναται νά άγοράσει φυσικό καουτσούκ γιά νά
δ) κατώτερη τιμή ένεργοποιήσεως ■                           στηρίξει τήν κατώτερη τιμή ένεργοποιήσεως·
ε) άνώτερη τιμή ένεργοποιήσεως·                        ε) είναι ίση ή κατώτερη της κατώτερης τιμής ένεργο­
                                                            ποιήσεως, ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­
στ) κατώτερη ένδεικτική τιμή· καί
                                                            ματος στηρίζει τήν κατώτερη τιμή ένεργοποιήσεως
ζ) άνώτερη ένδεικτική τιμή .                                προβαίνοντας σέ προσφορές άγοράς φυσικοΰ
                                                            καουτσούκ εως ότου ή τιμή δείκτης της άγοράς
2 . Κατά τήν έναρξη ισχύος της παρούσης συμφωνίας,          υπερβεί τήν κατώτερη τιμή ένεργοποιήσεως.
ή τιμή άναγωγής ορίζεται άρχικά σέ 210 cents Μαλαι­
σίας-Σιγκαπούρης τό χιλιόγραμμο . Επανεξετάζεται       2 . "Οταν οί πωλήσεις ή οί άγορές τοΰ ρυθμιστικοΰ
καί άναθεωρείται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ          άποθέματος φθάνουν τό έπίπεδο τών 400 000 τόννων,
τμήματος A τοΰ άρθρου 32 .                             τό Συμβούλιο άποφασίζει μέ ειδική ψηφοφορία έάν
                                                       πρέπει νά προκληθεί παρέμβαση τοΰ έκτακτου ρυθμι­
3 . Καθορίζονται άνώτερη τιμή παρεμβάσεως καί κα­      στικού άποθέματος :
τώτερη τιμή παρεμβάσεως οί όποιες άπέχουν άντί­
                                                       α) στήν κατώτερη ή άνώτερη τιμή ένεργοποιήσεως · ή
στοιχα 15% άπό τήν τιμή άναγωγης, έκτός άν τό
Συμβούλιο άποφασίσει άλλώς μέ ειδική ψηφοφορία .       β) σέ μία τιμή πού νά ευρίσκεται μεταξύ της κατώτε­
                                                            ρης τιμής ένεργοποιήσεως καί της κατώτερης έν­
4 . Καθορίζονται άνώτερη τιμή ένεργοποιήσεως καί            δεικτικής τιμής, ή μεταξύ της άνώτερης τιμής
κατώτερη τιμή ένεργοποιήσεως, οί όποιες άπέχουν             ένεργοποιήσεως καί της άνώτερης ένδεικτικής
άντίστοιχα 20% άπό τήν τιμή άναγωγης, έκτός αν τό           τιμής.
Συμβούλιο άποφασίσει άλλως μέ είδική ψηφοφορία.
                                                       3 . Έκτός αν τό Συμβούλιο άποφασίσει άλλως μέ
5 . Οί τιμές πού άναφέρονται στήν παράγραφο 3 καί 4    είδική ψηφοφορία κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2
τοΰ παρόντος άρθρου στρογγυλοποιούνται στό έγγύ­       τοΰ παρόντος άρθρου, ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού
τερο cent .                                            άποθέματος χρησιμοποιεί τό έκτακτο ρυθμιστικό
                                                       άπόθεμα γιά νά στηρίξει τήν κατώτερη ένδεικτική
6 . Πλήν άντιθέτων διατάξεων της παρούσης συμφω­       τιμή, μέ τήν παρέμβαση τοΰ έκτάκτου ρυθμιστικού
νίας, ή κατώτερη ένδεικτική τιμή θά είναι 150 cents    άποθέματος, δταν ή τιμή δείκτης άγοράς εύρίσκεται
Μαλαισίας-Σιγκαπούρης τό χιλιόγραμμο καί ή άνώτε­      στό μέσο μεταξύ της κατώτερης ένδεικτικής τιμής καί
ρη ένδεικτική τιμή 270 cents Μαλαισίας-Σιγκαπούρης     της κατώτερης τιμής ένεργοποιήσεως, καί γιά τή
τό χιλιόγραμμο , κατά τούς τριάντα μήνες άπό τήν       στήριξη τής άνώτερης ένδεικτικής τιμής μέ τήν παρέμ­
έναρξη της ισχύος της παρούσης συμφωνίας .             βαση τοΰ έκτάκτου ρυθμιστικού άποθέματος δταν ή
                                                       τιμή δείκτης άγοράς εύρίσκεται στό μέσο μεταξύ τής
                                                       άνώτερης ενδεικτικής τιμής καί τής άνώτερης τιμής
                      "Αρνρο 31
                                                       ένεργοποιήσεως.
        Λειτουργία τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
                                                       4 . Οί συνολικές διευκολύνσεις τοΰ ρυθμιστικού άπο­
                                                       θέματος, περιλαμβανομένου τοΰ κανονικοΰ καί τοΰ
1 . "Αν ή τιμή δείκτης τής αγοράς, οπως προβλέπεται
                                                       έκτάκτου ρυθμιστικού άποθέματος, θά χρησιμοποιη­
στό άρθρο 33 , έχοντας υπόψη τό πλαίσιο τιμών τό
                                                       θούν ώστε νά διασφαλιστεί δτι ή τιμή δείκτης άγοράς
οποίο ορίζεται στό άρθρο 30, ή όπως διαμορφώνεται
                                                       δέν πέφτει κάτω άπό τήν κατώτερη ένδεικτική τιμή ή
μεταγενέστερα κατά τά άρθρα 32 καί 40 :
                                                       άνεβαίνει πάνω άπό τήν άνώτερη ένδεικτική τιμή .
α) είναι ίση ή άνώτερη τής άνώτερης τιμής ένεργο­
     ποιήσεως, ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­     5 . Ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος διε­
     ματος στηρίζει τήν άνώτερη τιμή ένεργοποιήσεως    νεργεί τίς πωλήσεις καί τίς άνταλλαγές μέσω έγκαθι­
     διαθέτοντας πρός πώληση φυσικό καουτσούκ εως      δρυμένων έμπορικών άγορών μέ τίς τιμές πού ισχύουν,
     ότου ή τιμή δείκτης κατέλθει κάτω τής άνώτερης    καί δλες οί συναλλαγές του πρέπει νά γίνονται σέ
     τιμής ένεργοποιήσεως·                             φυσικό καουτσούκ πού θά παραδίδεται όχι άργότερα
                                                       άπό τρεις ήμερολογιακούς μήνες πρίν.
β) είναι άνώτερη τής άνώτερης τιμής παρεμβάσεως, ό
     διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος δύναται
                                                       6 . Γιά νά διευκολυνθεί ή λειτουργία τοΰ ρυθμιστικού
     νά πωλήσει φυσικό καουτσούκ γιά νά στηρίξει τήν
                                                       άποθέματος, τό Συμβούλιο, έκτός άπό υποκαταστήμα­
     άνώτερη τιμή ένεργοποιήσεως·
                                                       τα, θά δημιουργήσει τίς άναγκαίες διευκολύνσεις στό
γ) κείται μεταξύ τής άνώτερης καί κατώτερης τιμής      γραφείο τοΰ διευθυντή τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
     παρεμβάσεως ή είναι ίση πρός τή μία ή τήν άλλη, ό σέ έγκαθιδρυμένες άγορές καουτσούκ καί έγκεκριμέ­
     διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος δέν άγο­    νους χώρους άποθήκευσης .
     ράζει ούτε πωλεί φυσικό καουτσούκ, παρά μόνο
     εντός τοΰ πλαισίου τών εξουσιών πού παρέχονται    7 . Ό διευθυντής τον ρυθμιστικού άποθέματος έτοι­
     σέ αυτόν δυνάμει τοΰ άρθρου 36 όσον άφορα τήν     μάζει μιά μηνιαία αναφορά γιά τίς συναλλαγές ρυθμι­
     άνανέωση τοΰ άποθέματος·                          στικού άποθέματος καί τήν οικονομική κατάσταση
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                43
τοΰ λογαριασμού αύτοΰ . Εξήντα μέρες μετα το τέλος      φορία, νά λάβει τά κατάλληλα μέτρα τά όποια δύνα­
κάθε μήνα, ή άναφορά γι' αυτόν τό μήνα θά μπορεί νά     νται νά περιλαμβάνουν:
αποβαίνει επωφελής γιά τά μέλη .                        α) τήν άναστολή τών πράξεων τοΰ ρυθμιστικοΰ
                                                             άποθέματος ·
8 . ΟΙ πληροφορίες γιά τίς συναλλαγές πού άφοροΰν
τό ρυθμιστικό άπόθεμα περιλαμβάνουν ποσότητας,          β ) άλλαγή τοΰ ρυθμού άγορών ή πωλήσεων τοΰ
τιμές, τύπους, βαθμίδες καί άγορές όλων τών όργανι­          ρυθμιστικού άποθέματος· ή
σμών τοΰ ρυθμιστικού αποθέματος, περιλαμβανομέ­         γ) τήν άναθεώρηση της τιμής άναγωγής.
νων καί τών πιθανών άλλαγών. ΟΙ πληροφορίες γιά
τήν οικονομική κατάσταση τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυ­        3 . Έάν έλαβαν χώρα άγορές ή πωλήσεις τοΰ ρυθμι­
θμιστικού άποθέματος περιλαμβάνει έπίσης τά επιτό­      στικού άποθέματος ποσού καθαρού 300 000 τόννων
κια, τούς όρους καί τίς καταστάσεις τών καταθέσεων      από : α) τήν έναρξη της ισχύος της παρούσης συμφω­
καί δανείων, τά ποσά πού διακινούνται καί άλλες         νίας, β) τήν τελευταία άναθεώρηση βάσει τών όρων
σχετικές πληροφορίες γιά τά θέματα πού άναφέρονται      της παρούσης παραγράφου,, ή γ) τήν τελευταία άναθε­
στήν παράγραφο 2 τοΰ άρθρου 22 .                        ώρηση βάσει τών όρων της παραγράφου 2 τοΰ παρό­
                                                        ντος άρθρου, μέ βάση τήν πιό πρόσφατη άπό τίς τρεις
                       "Αρίτρο 32                       άντίστοιχες ήμερομηνίες, ή τιμή άναγωγής έλαττώνε­
                                                        ται ή αυξάνεται, κατά περίπτωση, κατά 3% σέ σχέση
     "Ελεγχος καί άναθεώρηση του πλαισίου τιμών         μέ τό έπίπεδό της κατά τόν έν λόγω χρόνο, έκτός έάν
                                                        τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφορία, άποφασίζει νά τό
A. ΤΙΜΗ ΑΝΑΓΩΓΗΣ                                        μειώσει ή αυξήσει, κατά περίπτωση , κατά διάφορο
                                                        ποσοστό .
 1 . Ή τιμή άναγωγης επανεξετάζεται καί άναθεωρεΐ­
ται σέ συνάρτηση μ,έ τίς τάσεις τής άγοράς καί/ή τίς   4 . Καμμία προσαρμογή της τιμής άναγωγής, οιοσδή­
καθαρές διακυμάνσεις τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος,       ποτε καί άν είναι ό λόγος, δέν πρέπει νά γίνεται κατά
υπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ          παρόντος  τρόπο ώστε οί τιμές άναγωγής νά υπερβαίνουν τήν
τμήματος τοΰ παρόντος άρθρου. Ή τιμή         άναγωγης  κατώτερη ή άνώτερη ένδεικτική τιμή .
έπανεξετάζεται άπό τό Συμβούλιο κάθε         δεκαοκτώ
μήνες άπό τήν έναρξη τής ισχύος τής          παρούσης
συμφωνίας.                                              B. ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΤΙΜΕΣ
α) Έάν ό μέσος όρος τών ήμερησίων τιμών δεικτών
                                                        5 . Τό Συμβούλιο δύναται, μέ ειδική ψηφοφορία, νά
      άγοράς τό έξάμηνο πού προηγείται μιας εξετάσεως
                                                        άναθεωρήσει τήν κατώτερη ή άνώτερη ένδεικτική τιμή
      ισούται μέ τήν άνώτερη τιμή παρεμβάσεως ή τήν
      κατώτερη τιμή παρεμβάσεως, ή άν περιλαμβάνεται
                                                        κοιτά τήν έξέταση πού προβλέπεται στό τμήμα αυτό
                                                        τοΰ παρόντος άρθρου .
      μεταξύ τών δύο αυτών τιμών, ή τιμή άναγωγής δέν
      άναθεωρεΐται.
                                                        6 . Τό Συμβούλιο μεριμνά ώστε κάθε άναθεώρηση τών
β) Έάν ό μέσος δρος τών ήμερησίων τιμών δεικτών         ένδεικτικών τιμών νά είναι σύμφωνη πρός τήν έξέλιξη
      άγοράς τό έξάμηνο πού προηγείται μιας έξετάσεως  τών τάσεων καί της καταστάσεως της άγοράς. Πρός τό
      είναι κατώτερος τής κατώτερης τιμής παρεμβά­     σκοπό αυτό, τό Συμβούλιο λαμβάνει υπόψη τίς τάσεις
      σεως, ή τιμή άναγωγής άναθεωρεΐται αύτομάτως     τών τιμών, της καταναλώσεως, της προσφοράς, τοΰ
      καί μειώνεται κατά 5% σέ σχέση μέ τό έπίπεδό της κόστους παραγωγής καί τών άποθεμάτων τού φυσι­
      κατά τή στιγμή της έξετάσεως, έκτός άν τό Συμ­   κού καουτσούκ καθώς καί τήν ποσότητα τοΰ φυσικού
      βούλιο άποφασίσει μέ ειδική ψηφοφορία νά έφαρ­   καουτσούκ πού περιλαμβάνεται στό ρυθμιστικό άπό­
      μόσει στην τιμή άναγωγης διαφορετικό ποσοστό     θεμα καί τήν οικονομική κατάσταση τοΰ λογαριασμού
      μειώσεως.                                        τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος.
γ) Έάν ό μέσος όρος τών ήμερήσιων τιμών δεικτών
                                                       7 . H κατώτερη και άνώτερη ένδεικτική τιμή έπανεξε­
     άγοράς τό έξάμηνο πού προηγείται της έξετάσεως    τάζονται:
      είναι κατώτερος τής κατώτερης τιμής παρεμβά­
      σεως, ή τιμή άναγωγης αύτομάτως άναθεωρεΐται     α) κάθε τριάντα μήνες άπό τήν έναρξη τής ισχύος της
      καί αυξάνεται κατά 5% σέ σχέση μέ τό έπίπεδό της      παρούσης συμφωνίας·
     κατά τή στιγμή τής έξετάσεως, έκτός άν τό Συμ­
                                                       β) σέ έξαιρετικές περιστάσεις, κατ' αίτηση ένός μέ­
     βούλιο , άποφασίσει μέ ειδική ψηφοφορία νά
                                                            λους ή μελών πού συγκεντρώνουν 200 ή περισσό­
      έφαρμόσει στήν τιμή άναγωγης διαφορετικό ποσο­        τερες ψήφους στό Συμβούλιο· καί
      στό αύξήσεως.
                                                       γ) όταν ή τιμή άναγωγής εχει άναθεωρηθεΐ: i) πρός
2 . Έάν "μετά τήν τελευταία έκτίμηση πού προβλέπεται        τά κάτω άπό τήν τελευταία άναθεώρηση της κατώ­
άπό τήν παρούσα παράγραφο ή άπό τήν έναρξη τής              τερης ένδεικτικής τιμής ή άπό τήν έναρξη τής
ισχύος τής παρούσης συμφωνίας, έπέλθει καθαρή               ισχύος τής παρούσης συμφωνίας ή ii) πρός τά άνω
μεταβολή τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος ίση πρός                άπό τήν τελευταία άναθεώρηση τής άνώτερης
100 000 τόννους, ό έκτελεστικός διευθυντής συγκαλεί          ένδεικτικής τιμής ή άπό τήν Ιναρξη τής Ισχύος τής
έκτακτη σύνοδο τού Συμβουλίου γιά νά έκτιμήσει τήν           παρούσης συμφωνίας, καί δταν ή μείωση ή ή
κατάσταση . Τό Συμβούλιο δύναται, μέ ειδική ψηφο­            ύψωση αυτή τουλάχιστον 3% σύμφωνα μέ τήν
 ---pagebreak---  44                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
      παράγραφο 3 τοΰ παρόντος άρθρου καί τουλάχι­                            "Αρϋρο 34
      στον 5% σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 1 τοϋ
      παρόντος άρθρου, ή ΰψους τό λιγώτερο ίσον πρός     Σύνθεση τών άποθεμάτων πού αποτελούν τό ρυθμιστι­
      τό ποσοστό αυτό σύμφωνα μέ τίς παραγράφους 1 ,                          κό άπόθεμα
      2 καί/fj 3 τοΰ παρόντος άρθρου, υπό τήν προϋπό­
      θεση δτι ό μέσος δρος της ήμερησίας τιμής δείκτου  1 . Τό Συμβούλιο, κατά τήν πρώτη του σύνοδο μετά
      άγοράς, κατά τίς έξήντα ημέρες άπό τήν τελευταία   τήν Ιναρξη τής ισχύος τής παρούσης συμφωνίας,
      άναθεώρηση της τιμής άναγωγής είναι, κατά περί­    όρίζει τίς ποιότητες καί τύπους, διεθνώς άναγνωρι­
      πτωση, κατώτερος της κατώτερης τιμής παρεμβά­      σμένους, τών φύλλων άποστεγνωμένου καουτσούκ
      σεως ή άνώτερος τής άνώτερης τιμής παρεμβά­        (caoutchouc fumé ) καί τοΰ κάουτσούκ πού υπόκειται
      σεως .                                             σέ τεχνικές προδιαγραφές τά όποια δύνανται νά
                                                         υπεισέλθουν στό ρυθμιστικό άπόθεμα υπό τήν έπιφύ­
                                                         λαξη τής τηρήσεως τών άκολούθων κριτηρίων:
 8 . 'Ανεξαρτήτως τών παραγράφων 5 , 6 καί 7 τοΰ
 παρόντος άρθρου, ή κατώτερη ή ή άνώτερη ένδεικτική      α) οί κατώτερες ποιότητες καί τύποι τοΰ φυσικοΰ
 τιμή δέν άναθεωρεΐται πρός τά άνω έάν ό μέσος όρος          καουτσούκ πού γίνονται δεκτοί γιά νά συμπεριλη­
 τής ήμερησίας τιμής δείκτου άγοράς γιά τό έξάμηνο           φθούν στό ρυθμιστικό άπόθεμα είναι οί RSS 3 καί
 πού προηγείται τής έξετάσεως τοΰ πλαισίου τών               TSR 20·
 τιμών, ή όποία προβλέπεται άπό τό παρόν άρθρο είναι     β) υποδεικνύονται όλες οί ποιότητες καί όλοι οί
 κατώτερη τής τιμής άναγωγής. Κατά τόν ίδιο τρόπο, ή         τύποι πού γίνονται δεκτοί κατ' εφαρμογή τής
 κατώτερη ή άνώτερη ένδεικτική τιμή δέν άναθεωρεΐ­           περιπτώσεως α) τής παρούσης παραγράφου , καί
 ται πρός τά κάτω έάν ό μέσος όρος τής ήμερησίας             οί όποιες άντιπροσωπεύουν τουλάχιστον 3% τοΰ
 τιμής δείκτου άγοράς γιά τό έξάμηνο πού προηγείται          διεθνούς έμπορίου τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ κατά
 τής έξετάσεως τοΰ πλαισίου τών τιμών δπως προβλέ­           τό προηγούμενο ήμερολογιακό ετος.
 πεται στό παρόν άρθρο είναι άνώτερη τής τιμής
 άναγωγής.                                               2 . Τό Συμβούλιο δύναται μέ ειδική ψηφοφορία, νά
                                                         τροποποιήσει τά κριτήρια καί/ή τούς τύπους/
                                                         ποιότητες πού γίνονται δεκτά έφ' όσον κρίνεται άνα­
                                                         γκάϊο , μέ σκοπό νά έξασφαλ ισθεΐ δτι ή σύνθεση τοΰ
                                                         ρυθμιστικού άποθέματος άντανακλά τήν έξέλιξη τής
                                                         καταστάσεως στήν άγορά, δτι επιτυγχάνονται οι στό­
                        "Αοχτρο 33                       χοι της παρούσης συμφωνίας ώς πρός τή σταθερο­
                                                         ποίηση καί νά διατηρείται σέ επίπεδο υψηλό ή εμπορι­
                   Τιμή δείκτης αγοράς                   κή ποιότης τών άποθεμάτων πού συνιστούν τό ρυθμι­
                                                         στικό άπόθεμα .
 1 . Δημιουργείται μία ήμερήσια τιμή δείκτης άγοράς,
ή όποία είναι σύνθετος, σταθμισμένος μέσος δρος          3 . Ό διευθυντής^-τοΰ ρυθμιστικοΰ άποθέματος θά
άντιπροσωπευτικός τής άγοράς τοΰ φυσικού καου­           πρέπει νά μεριμνά ώστε ή σύνθεση τοΰ ρυθμιστικού
τσούκ τών έπισήμων ήμερησίων τιμών γιά τόν τρέχο­        άποθέματος νά άντανακλά τή διάρθρωση τών έξαγω­
ντα μήνα στίς άγορές τής Κουάλα Λουμπούρ, τοΰ           γών/είσαγωγών τοΰ φυσικού καουτσούκ, καί νά άντα­
Λονδίνου, τής Νέας Υόρκης καί τής Σιγκαπούρης.           ποκρίνεται συγχρόνως στούς στόχους τής παρούσης
'Αρχικά, ή ήμερήσια τιμή δείκτης τής άγοράς διαμορ­      συμφωνίας ώς πρός τή σταθεροποίηση.
φώνεται βάσει τών τιμών τοΰ RSS 1 , τοΰ RSS 3 καί τοΰ
TSR 20, τών όποιων οί συντελεστές σταθμίσεως πρέ­       4 . Τό Συμβούλιο δύναται, μέ ειδική ψηφοφορία, νά
πει νά είναι Ισοι. "Ολες οί τιμές μετατρέπονται σέ τιμή  άναθέσει στό διευθυντή τοΰ ρυθμιστικού άποθέμα­
fob στά λιμάνια Μαλαισίας-Σιγκαπούρης, σέ νομίσμα­      τος νά τροποποιήσει τή σύνθεση τοΰ ρυθμιστικού
τα Μαλαισίας-Σιγκαπούρης.                                άποθέματος έάν κρίνεται άναγκαΐο γιά τό στόχο τής
                                                        σταθεροποιήσεως τών τιμών.
2 . Ή σύνθεση άνά τύπο/ποιότητα, οί συντελεστες
σταθμίσεως καί οί μέθοδοι υπολογισμού τής ήμερη­                              "Αρυρο 35
σίας τιμής δείκτου άγοράς έπανεξετάζονται καί δύ­
νανται νά άναθεωρηθοΰν άπό τό Συμβούλιο μέ ειδική        Τόπος οπου εύρίσκονται τά άποθέματα πού συνιστοΰν
ψηφοφορία οΰτως ώστε ή τιμή αυτή νά είναι άντιπρο­                      τό ρυθμιστικό άπόθεμα
σωπευτική τής άγοράς τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ.
                                                         1 . Ό τόπος τών άποθεμάτων πού συνιστοΰν τό ρυθμι­
                                                         στικό άπόθεμα πρέπει νά επιτρέπει εμπορικές πράξεις
3 . Ή τιμή δείκτης άγοράς θεωρείται άνώτερη , Ιση ή      οικονομικές καί άποτελεσματικές . Δυνάμει τής άρχής
κατώτερη τών έπιπέδων τών τιμών πού άναφέρονται          αύτής, τά άποθέματα αυτά πρέπει νά βρίσκονται στό
στήν παρούσα συμφωνία έάν ό μέσος δρος τών ήμερη­        έδαφος έξαγωγικών μελών καί εισαγωγικών μελών. Ή
σίων τιμών δεικτών άγοράς κατά τίς τελευταίες πέντε      κατανομή τους μεταξύ τών μελών πρέπει νά πραγμα­
ήμέρες είναι άνώτερος, ίσος ή κατώτερος πρός αυτά τά    τοποιείται κατά τρόπο πού νά έπιτυγχάνονται οί
έπίπεδα τιμών.                                           στόχοι τής σταθεροποιήσεως πού άναφέρονται στήν
 ---pagebreak---                                Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              45
παρούσα συμφωνία, διατηρώντας δμως το κόστος στο        τοΰ ρυθμιστικοΰ άποθέματος κατα τό άρθρο 31 δέν
κατώτατο δυνατό έπίπεδο .                                έπιτρέπει τήν έπίτευξη τών στόχων της παρούσης
                                                        συμφωνίας.
2 . Γιά νά διατηρηθούν υψηλοί κανόνες έμπορικής
ποιότητος ή άποθεματοποίηση πρέπει νά γίνεται άπο­
κλειστικώς σέ άποθήκες πού έχουν τύχει έγκρίσεως σέ     3 . O έκτελεστικός διευθυντής, άμέσως μετά τήν άπό­
συνάρτηση μέ τά κριτήρια πού άποφασίζονται άπό τό       φαση περί περιορισμού ή άναστολής τών πράξεων τοΰ
Συμβούλιο.                                              ρυθμιστικοΰ άποθέματος δυνάμει της παραγράφου 2
                                                        τοΰ παρόντος άρθρου, συγκαλεί σέ σύνοδο τό Συμ­
                                                        βούλιο πρός έξέταση της άποφάσεως αύτης. 'Ανεξαρ­
3 . Μετά τήν Ιναρξη τής ισχύος της παρούσης συμφω­      τήτως τών διατάξεων τής παραγράφου 4 τοΰ άρθρου
νίας, τό Συμβούλιο καταρτίζει καί έγκρίνει πίνακα       14, τό Συμβούλιο συνέρχεται έντός έπτά ήμερών άπό
άποθηκών καθώς καί άναγκαίες διατάξεις γιά τή           τήν ήμερομηνία περί περιορισμού ή άναστολής καί, μέ
χρησιμοποίησή τους. Τό Συμβούλιο έπανεξετάζει τόν       ειδική ψηφοφορία, έπικυρώνει ή καταργεί τόν έν λόγω
πίνακα αυτό περιοδικώς.                                 περιορισμό ή άναστολή. 'Εάν κατά τή σύνοδο αύτή τό
                                                        Συμβούλιο δέν δύναται νά άποφασίσει, οί πράξεις τοΰ
4. Τό Συμβούλιο έπανεξετάζει έπίσης περιοδικώς τόν      ρυθμιστικού άποθέματος έπαναλαμβάνονται δίχως
τόπο τών άποθεμάτων πού συνιστούν τό ρυθμιστικό         οιονδήποτε περιορισμό πού τυχόν έπεβλήθη δυνάμει
άπόθεμα καί δύναται, μέ είδική ψηφοφορία, νά άνα­       τοΰ παρόντος άρθρου .
θέσει στό διευθυντή τοΰ ρυθμιστικοΰ άποθέματος νά
τροποποιήσει τόν τόπο τών άποθεμάτων αυτών γιά νά
έξασφαλίσει έμπορικές πράξεις οικονομικές καί άπο­
τελεσματικές.                                                                Άρϋρο 38
                                                        Κυρώσεις γιά τή μή έξόφληση τών συνεισφορών στό
                                                               λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικοΰ άποθέματος
                      "Αρνρο 36
                                                        1 . 'Εάν μέλος δέν έκπληρώνει τήν ύποχρέωσή του νά
 Ανανέωση τών άποθεμάτων πού συνιστοΰν τό ρυθμι­
                                                        συνεισφέρει στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­
                  στικό άποθεματικό
                                                        ματος κατά τήν ήμερομηνία κατά τήν όποία ή συνει­
                                                        σφορά του καθίσταται άπαιτητή, θεωρείται δτι καθυ­
Ό διευθυντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος φροντίζει
                                                        στερεί στήν καταβολή του . Μέλος πςύ καθυστερεί
ώστε δλα τά άποθέματα πού συνιστούν τό ρυθμιστικό
                                                        έξήντα ήμέρες ή περισσότερο δέν λογίζεται ώς μέλος
άπόθεμα νά άγοράζονται καί νά διατηρούνται σύμ­
                                                        στίς ψηφοφορίες έπί τών θεμάτων πού άναφέρονται
φωνα μέ κανόνες υψηλής έμπορικής ποιότητος. 'Ανα­       στήν παράγραφο 2 τοΰ παρόντος άρθρου .
νεώνει τό φυσικό καουτσούκ πού εχει άποθηκευθεί
στό ρυθμιστικό άπόθεμα κατά τρόπο κατάλληλο γιά
νά έξασφαλίσει τήν τήρηση τών κανόνων αυτών,            2 . Τά δικαιώματα ψήφου ώς καί άλλα δικαιώματα
λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τό κόστος άνανεώσεως          στό Συμβούλιο ένός μέλους πού καθυστερεί έξήντα
καί τίς έπιπτώσεις στή σταθερότητα τής άγοράς. Τό       ήμέρες ή περισσότερο τίς καταβολές του κατά τήν
κόστος τής άνανεώσεως καταλογίζεται στό λογαρια­        παράγραφο 1 τοΰ παρόντος άρθρου άνακαλοΰνται,
σμό τοΰ ρυθμιστικοΰ άποθέματος.                         έκτός έάν τό Συμβούλιο άποφασίσει άλλως, μέ είδική
                                                        ψηφοφορία.
                      "Αρνρο 37
                                                        3 . Μέλος τό όποιο καθυστερεί τίς καταβολές του
                                                        πληρώνει τόκους οί όποιοι υπολογίζονται βάσει τοΰ
Περιορισμός η αναστολή τών πράξεων τοΰ ρυθμιστι­
                                                        ισχύοντος προτιμησιακοΰ έπιτοκίόυ στή φιλοξενούσα
                   κοΰ άποθέματος
                                                        χώρα άπό τήν ήμέρα κατά τήν όποία οί καταβολές
                                                        αυτές καθίστανται άπαιτητές, έκτός έάν τό καθυστε­
1 . 'Ανεξαρτήτως τών διατάξεων τοΰ άρθρου 31 , τό
                                                        ρούν μέλος καλύπτεται μέ συναφθέν άπό τό Συμβού­
Συμβούλιο, έάν εύρίσκεται σέ σύνοδο, δύναται μέ
                                                        λιο δάνειο κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 8 , όπότε τό έν
ειδική ψηφοφορία νά περιορίσει ή νά άναστείλει τίς      λ<5γω μέλος όφείλει νά πληρώνει τούς τόκους τοΰ
πράξεις τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος, έάν κρίνει δτι ή    δανείου . "Αλλα εισαγωγικά καί έξαγωγικά μέλη δύ­
τήρηση τών ύποχρεώσεων πού έπιβάλλονται στό διευ­
                                                        νανται οικειοθελώς νά καλύψουν τό καθυστερούν
θυντή τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος άπό τό έν λόγω         μέλος.
άρθρο, παρεμποδίζει τήν έπίτευξη τών στόχων τής
παρούσης συμφωνίας.
                                                        4. "Οταν λήξει ή καθυστέρηση καταβολής κατά τρόπο
 2 . Έάν τό Συμβούλιο δέν εύρίσκεται σέ σύνοδο, ό       ικανοποιητικό, τό μέλος πού καθυστέρησε έξήντα
 έκτελεστικός διευθυντής είναι δυνατό, άφοΰ συμβου­     ήμέρες ή περισσότερο στήν καταβολή του, έπανακτά
 λευθεί τόν πρόεδρο , νά περιορίσει ή νά άναστείλει τίς τό δικαίωμα ψήφου καθώς καί άλλα δικαιώματά του .
 πράξεις τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος έάν κρίνει δτι ή    Έάν τά ποσά πού δέν κατεβλήθησαν ^ροκατεβλήθη­
 τήρηση τών ύποχρεώσεων εκ μέρους τοΰ διευθυντοΰ        σαν άπό άλλα μέλη, τούς έπιστρέφονται εις όλόκληρο .
 ---pagebreak--- 46                             Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                       "Αρνρο 39                       τος το ποσό, τήν έπιστροφή τοΰ όποιου αυτό δικαιοΰ­
                                                       ται. 'Εάν μέλος ζητήσει τό ποσό που πρέπει νά τοΰ
Προσαρμογές τών συνεισφορών στό λογαριασμό τοΰ         έπιστραφεΐ νά παραμείνει στό λογαριασμό τοΰ ρυθμι­
                ρυθμιστικοΰ άποθέματος                 στικού Αποθέματος, τό ποσό αυτό αφαιρείται άπό
                                                       κάθε συμπληρωματική συνεισφορά πού ζητείται κατ'
1 . "Οταν γίνεται νέα κατανομή τών ψήφων κατά τήν      έφαρμογή τοΰ άρθρου 29 .
πρώτη σύνοδο κάθε χρήσεως, τό Συμβούλιο πραγμα­
τοποιεί τήν άναγκαία προσαρμογή της συνεισφοράς
έκάστου μέλους στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού          4 . Ό έκτελεστικός διευθυντής κοινοποιεί άμέσως στά
άποθέματος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ παρόντος       μέλη τίς καταβολές ή τίς έπιστροφές στίς όποιες
άρθρου. Πρός τό σκοπό αύτό ό έκτελεστικός διευθυ­      πρέπει νά προβεί μετά άπό προσαρμογές πού πραγμα­
                                                       τοποιήθηκαν σύμφωνα μέ τίς παραγράφους 1 καί 2
ντής υπολογίζει:
                                                       τοΰ παρόντος άρθρου . Οί καταβολές πού ζητούνται
α) τήν καθαρή συνεισφορά κάθε μέλους, εκπίπτοντας      άπό τά μέλη ή οί υπέρ αυτών έπιστροφές. πραγματο­
     τίς συνεισφορές πού έπεστράφησαν στό μέλος        ποιούνται έντός έξήντα ήμερών άπό τήν ήμερομηνία
     αύτό σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 2 τοΰ παρόντος      κατά τήν όποία ό έκτελεστικός διευθυντής άπέστειλε
     άρθρου άπό τό σύνολο δλων τών συνεισφορών         τήν κοινοποίηση .
     πού κατεβλήθησαν άπό τό μέλος αύτό άπό τήν
     έναρξη της ισχύος της παρούσης συμφωνίας·
                                                       5 . "Αν τά άπομένοντα στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστι­
β) τό συνολικό ύψος τών καθαρών συνεισφορών,           κού άποθέματος χρηματικά κεφάλαια, μετά τήν έξό­
     προσθέτοντας τίς καθαρές συνεισφορές δλων τών     φληση ένδεχομένων δανείων, υπερβαίνουν τήν άξία
     μελών ·                                           τών συνολικών καθαρών συνεισφορών πού κατεβλή­
γ) τήν άναθεωρημένη καθαρή συνεισφορά κάθε μέ­         θησαν άπό τά μέλη, τά πλεονάζοντα κεφάλαια διανέ­
     λους, διά της κατανομής τοΰ συνολικού ύψους τών   μονται κατά τή λήξη της παρούσης συμφωνίας.
     καθαρών συνεισφορών μεταξύ τών μελών σέ συ­
     νάρτηση μέ τό άναθεωρημένο μερίδιο έκάστου
     μέλους στό σύνολο τών ψήφων στό Συμβούλιο κατ'
     έφαρμογή τοΰ άρθρου 15 , ύπό τήν έπιφύλαξη της                         "Αρνρο 40
     παραγράφου 3 τοΰ άρθρου 28 καί νοουμένου δτι
                                                       Τό ρυθμιστικό άπόθεμα καί οί μεταβολές τών τιμών
     τό μερίδιο κάθε μέλους στό σύνολο τών ψήφων
     πρέπει, κατά τήν έννοια τοΰ παρόντος άρθρου, νά                      συναλλάγματος
     υπολογίζεται χωρίς νά λαμβάνεται ύπόψη ή άνα­
     στολή τών δικαιωμάτων ψήφου ένός μέλους οΰτε ή    1 . "Αν ή τιμή συναλλάγματος μεταξύ τοΰ μαλαι­
     νέα κατανομή τών ψήφων πού ώς έκ τούτου           σιανοΰ ringgit/δολλαρίου Σιγκαπούρης καί τών νομι­
     προκύπτει.                                        σμάτων τών κυριωτέρων έξαγωγικών καί εισαγωγικών
                                                       μελών φυσικοΰ καουτσούκ υφίσταται τέτοια μεταβολή
                                                       ώστε νά δημιουργούνται σοβαρές έπιπτώσεις στίς
"Οταν. ή καθαρή συνεισφορά ένός μέλους υπερβαίνει      πράξεις τού ρυθμιστικού άποθέματος, ό έκτελεστικός
τήν άναθεωρημένη καθαρή συνεισφορά του , ή δια­        διευθυντής όφείλει, σύμφωνα μέ τό άρθρο 37 , ή τά
φορά τοΰ έπιστρέφεται, εις βάρος τοΰ λογαριασμού       μέλη δύνανται, σύμφωνα μέ τό άρθρο 14, νά συγκαλέ­
τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος. "Οταν ή άναθεωρημένη       σουν έκτακτη σύνοδο τοΰ Συμβουλίου . Τό Συμβούλιο
καθαρή συνεισφορά ένός μέλους ύπερβαίνει τήν κα­       συνέρχεται έντός δέκα ήμερών γιά νά επικυρώσει ή νά
θαρή συνεισφορά του, τούτο καταβάλλει τή διαφορά       καταργήσει τά μέτρα πού ήδη έλήφθησαν άπό τόν
στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος.             έκτελεστικό διευθυντή κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 37
                                                       καί δύναται μέ ειδική ψηφοφορία, νά λάβει τά κατάλ­
                                                       ληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της άναθεωρήσεως
2. Έάν τό Συμβούλιο, έχοντας ύπόψη τίς παραγρά­        τοΰ πλαισίου τιμών, κατ' έφαρμογή τών άρχών πού
φους 2 καί 3 τοΰ άρθρου 29 άποφαίνεται δτι υπάρ­       διετυπώθησαν στήν πρώτη φράση τών παραγράφων 1
χουν καθαρές συνεισφορές έπί πλέον τών άπαιτουμέ­      καί 6 τοΰ άρθρου 32.
νων κεφαλαίων γιά τή στήριξη τών πράξεων τοΰ
ρυθμιστικού άποθέματος γιά τούς τέσσερις έπόμενους
μήνες, τό Συμβούλιο έπιστρέφει τίς πλεονάζουσες        2 . Τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφοφορία, όρίζει διαδι­
καθαρές συνεισφορές, άφαιρουμένων τών άρχικών          κασία γιά νά καθορίσει τί άποτελεΐ μιά σημαντική
συνεισφορών, έκτός άν άποφασίσει μέ ειδική ψηφο­       μεταβολή της ισοτιμίας τών νομισμάτων αύτών, μέ
φορία νά μήν προβεί στήν έπιστροφή αυτή ή νά           μόνο σκοπό νά έξασφαλισθεΐ ή έγκαιρη σύγκληση τού
έπιστρέψει μικρότερο ποσό. Τό μερίδιο τών μελών        Συμβουλίου,.
έναντι τοΰ συνολικού πρός έπιστροφή ποσού είναι
άνάλογο πρός τήν καθαρή συνεισφορά τους σέ             3 . "Αν μεταξύ τοΰ μαλαισιανοΰ ringgit καί τού δολλα­
μετρητά.                                               ρίου Σιγκαπούρης υφίσταται διαφορά ή όποία έπ«ρέ­
                                                       ρει σημαντικές έπιπτώσεις στίς πράξεις τοΰ ρυθμιστι­
                                                       κού άποθέματος, τό Συμβούλιο συνέρχεται πρός έξέ­
3 . Κατόπιν αιτήσεως ένός μέλους, είναι δυνατό νά      ταση της καταστάσεως καί δύναται νά υιοθετήσει ενα
κρατηθεί στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέμα­       μόνο νόμισμα.
 ---pagebreak---                                 Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 47
                        "Αρϋρο 41                       ε) το μερίδιο έκάστου μέλους στό λογαριασμό τοΰ
                                                             ρυθμιστικού άποθέματος άντιστοιχει στην καθαρή
Διαδικασίες έκκαβαρίσεως τοΰ λογαριασμού του ρυ­             του συνεισφορά μειουμένη ή έπαυξανομένη άπό τό
                  θμιστικού άποθέματος                       μερίδιο του έντός τοΰ πλαισίου των έλλειμμάτων ή
                                                             των πλεονασμάτων τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμι­
                                                             στικού άποθέματος, κατόπιν άφαιρέσεως των έν­
                                                             δεχομένων υποχρεώσεων λόγω δανείων πού δέν
 1 . Κατά τή λήξη της παρούσης συμφωνίας, ό διευθυ­          έξοφλήθηκαν καί τά όποια συνήφθησαν άπό τό
ντής τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος καταρτίζει πίνακα            Συμβούλιο γιά λογαριασμό του .
έκτιμήσεως όλων τών δαπανών πού άπορρέουν άπό
τήν έκκαθάριση ή άπό τή μεταβίβαση σέ νέα διεθνή
συμφωνία περί τοΰ φυσικού καουτσούκ, τών στοι­
χείων τοΰ ενεργητικού τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστι­     3 . Εάν ή παρούσα συμφωνία πρόκειται νά άντικατα­
κού άποθέματος κατά τό παρόν άρθρο καί διατηρεί τό      σταθεΐ άμέσως μέ μία νέα διεθνή συμφωνία περί τοΰ
άντίστοιχο ποσό σέ ξεχωριστό λογαριασμό. 'Εάν τά        φυσικού καουτσούκ, τό Συμβούλιο, μέ ειδική ψηφο­
υπόλοιπα αυτά είναι άνεπαρκή , ό διευθυντής τού         φορία, όρίζει τίς κατάλληλες διαδικασίες γιά τήν
ρυθμιστικού άποθέματος πωλεί επαρκή ποσότητα φυ­        άποτελεσματική μεταφορά στή νέα συμφωνία, σύμφω­
σικού καουτσούκ τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος γιά νά       να μέ τούς όρους της νέας αύτης συμφωνίας, τών
προμηθευθεί τό άναγκαΐο πρόσθετο ποσό.                  μεριδίων τού λογαριασμού τού ρυθμιστικοΰ άποθέμα­
                                                        τος τών μελών πού προτίθενται νά συμμετάσχουν στή
                                                        νέα συμφωνία. Κάθε μέλος πού δέν έπιθυμεΐ νά
                                                        συμμετάσχει στή νέα συμφωνία εχει δικαίωμα στήν
                                                        έπιστροφή τοΰ μεριδίου του :
 2 . Τό μερίδιο καθε μέλους στό λογαριασμό τού ρυθμι­
 στικού άποθέματος υπολογίζεται κατά τόν άκόλουθο
 τρόπο :                                                 α ) μέ άπόληψη άπό τά άπομένοντα χρηματικά κεφά­
                                                             λαια άνάλογα μέ τό μερίδιο του σέ ποσοστό έπί
                                                             τοΰ συνολικού ποσού τών καθαρών συνεισφορών
α) ή άξία τού ρυθμιστικού άποθέματος είναι ή άξία            στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος,
                                                             έντός δύο μηνών· καί
      τής συνολικής ποσότητος φυσικού καουτσούκ κά­
      θε τύπου/ποιότητος πού διαθέτει, ύπολογιζομένη
      βάσει της μικρότερης άπό τίς τρέχουσες τιμές τών   β) μέ άπόθεμα έπί τοΰ καθαρού προϊόντος της διαθέ­
      άντιστοίχων τύπων/ποιοτήτων πού επιβάλλονται            σεως τών άποθεμάτων πού άποτελοΰν τό ρυθμι­
      στους άναφερόμενους στό άρθρο 33 τόπους κατά            στικό άπόθεμα, διά κανονικών πωλήσεων ή διά
      τήν διάρκεια τριάντα ήμερών πρό της λήξεως της          μεταφοράς στή νέα διεθνή συμφωνία γιά τό φυσι­
      παρούσης συμφωνίας·                                     κό καουτσούκ στίς τρέχουσες τιμές της άγοράς, της
                                                              όλης διαδικασίας όφειλούσης νά λήξει έντός προ­
                                                              θεσμίας δώδεκα μηνών·
β) ή άξία τού λογαριασμού τού ρυθμιστικού άποθέ­
     ματος είναι ή άξία τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
     επαυξημένη μέ τά στοιχεία ενεργητικού σέ μετρητά
                                                         έκτός έάν τό Συμβούλιο, μέ είδική ψηφοφορία, άπο­
     τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος
     κατά τήν ήμερομηνία λήξεως της παρούσης συμ­
                                                         φασίσει τήν αύξηση τών πληρωμών πού άναφέρονται
                                                         στήν περίπτωση α) της παρούσης παραγράφου .
     φωνίας καί κατόπιν εκπτώσεως τού κρατηθέντος
     ποσοΰ κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 τοΰ
     παρόντος άρθρου­
                                                        4 . Έάν ή παρούσα συμφωνία λήξει χωρίς νά άντικα­
γ) ή καθαρή συνεισφορά έκάστου μέλους είναι τό          τασταθεΐ άπό μία νέα διεθνή συμφωνία περί τοΰ
      άθροισμα τών συνεισφορών πού κατέβαλε καθ'        φυσικού καουτσούκ πού νά προβλέπει ρυθμιστικό
      δλη τή διάρκεια της παρούσας συμφωνίας, κατό­     άπόθεμα, τό Συμβούλιο, μέ είδική ψηφοφορία, όρίζει
      πιν έκπτώσεως όλων τών έπιστροφών πού ελαβε       τίς διαδικασίες πού θά διέπουν τή μεθοδική διάθεση
      κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 39 ·                     τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος έντός μεγίστης προθε­
                                                        σμίας πού όρίζεται στήν παράγραφο 7 τοΰ άρθρου 67
                                                        μέ τήν έπιφύλαξη τών άκολούθων προδιαγραφών:
 δ) εαν ή άξια τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστικοΰ
      άποθέματος είναι άνώτερη ή κατώτερη άπό τό
      συνολικό ποσό τών καθαρών συνεισφορών, τό           α) δέν γίνεται καμία άλλη άγορά τοΰ φυσικού
                                                              καουτσούκ ·
      πλεόνασμα ή τό ελλειμμα, κατά περίπτωση, κατα­
      νέμεται μεταξύ τών μελών άνάλογα μέ τό μερίδιό
      τους τών καθαρών συνεισφορών σταθμιζόμενο         β) ό 'Οργανισμός δέν άναλαμβάνει νέες δαπάνες
      βάσει ένός χρονικού συντελεστού, κατ' έφαρμογή         έκτός άπό έκεΐνες πού είναι άναγκαΐες γιά τήν
      της παρούσης συμφωνίας·                                διάθεση τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος.
 ---pagebreak--- 48                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 5 . Υπο την επιφύλαξη τοΰ δικαιώματος πού έχουν τά    προγραμματα που να εξασφαλίζουν στούς καταναλω­
 μέλη νά επιλέξουν τήν επιστροφή του μεριδίου τους     τές κανονικό ρυθμό έφοδιασμοΰ σέ φυσικό καου­
 υπό τη μορφή φυσικού καουτσούκ κατά τήν παράγρα­      τσούκ .
 φο 6 του παρόντος άρθρου, κάθε ποσό σέ μετρητά πού
                                                       2 . Τά έξαγωγικά μέλη συνεχίζουν τήν προσπάθεια
 παραμένει προσωρινά στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστι­
                                                       γιά τή βελτίωση τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ καί γιά τήν
 κού άποθέματος διανέμεται άμέσως σέ αναλογία πρός     ένοποίηση τών προδιαγραφών, τών ποιοτήτων καί της
 τό μερίδιο τους, δπως αυτό ορίζεται στήν παράγραφο    εμφανίσεως τοΰ φυσικού καουτσούκ, σύμφωνα μέ τήν
 2 τοΰ παρόντος άρθρου .
                                                       εξέλιξη της τεχνολογίας καί της άγοράς.
 6 . Κάθε μέλος, άντί της επιστροφής σέ μετρητά ολό­
                                                       3 . Σέ περίπτωση κατά τήν όποία έμφανίζεται κίνδυ­
 κληρου ή τμήματος τοΰ μεριδίου του, δύναται νά
                                                       νος ελλείψεως φυσικού καουτσούκ, τό Συμβούλιο
 έπιλέξει νά άναλάβει τό μερίδιο του από τά στοιχεία   δύναται νά προβεί σέ συστάσεις .πρός τά έν λόγω μέλη
 τοΰ ενεργητικού τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστικοΰ
                                                       γιά τή λήψη καταλλήλων μέτρων, μέ στόχο τήν όσο τό
 άποθέματος υπό μορφή φυσικοΰ καουτσούκ μέ τήν         δυνατόν ταχύτερη έξασφάλιση της αυξήσεως τοΰ έφο­
 επιφύλαξη των διαδικασιών πού όρίζονται στό Συμ­      διασμοΰ σέ φυσικό καουτσούκ.
 βούλιο .
 7 . Τό Συμβούλιο ορίζει τίς κατάλληλες διαδικασίες                          "Αρϋρο 44
γιά τήν προσαρμογή καί τήν έπιστροφή τών μεριδίων
τών μελών στό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικού άποθέμα­                           "Αλλα μέτρα
τος. Κατά τήν προσαρμογή αυτή λαμβάνεται υπόψη :
                                                       1 . Μέ σκοπό τήν επίτευξη τών στόχων της παρούσης
α) κάθε διαφορά μεταξύ της τιμής τοΰ φυσικοΰ           συμφωνίας, τό Συμβούλιο καθορίζει καί προτείνει
     καουτσούκ όπως ορίζεται ειδικά στήν περίπτωση     μέτρα καί κατάλληλες τεχνικές μεθόδους ετσι ώστε τά
     α) της παραγράφου 2 τοΰ παρόντος άρθρου καί       παραγωγικά μέλη νά προωθήσουν τήν άνάπτυξη της
     τών τιμών στίς όποιες έπωλήθη ενα τμήμα ή         οικονομίας τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ χάρις στήν αύξη­
     ολόκληρο τό ρυθμιστικό άπόθεμα, κατ3 εφαρμογή     ση καί τή βελτίωση της παραγωγής, της παραγωγικό­
     της διαδικασίας διαθέσεως τοΰ ρυθμιστικού         τητος καί της έμπορίας, ώστε κατ' αυτό τόν τρόπο νά
     αποθέματος· καί                                   αυξηθούν οί έξαγωγικές εισπράξεις τών παραγωγικών
β) ή διαφορά μεταξύ τοΰ κατ' έκτίμηση ποσοΰ καί        μελών μέ ταυτόχρονη διασφάλιση τοΰ έφοδιασμοΰ .
     τοΰ πραγματικού ποσοΰ τών δαπανών ρευστο­
     ποιήσεως.                                         2 . - Πρός τό σκοπό αυτό, ή έπιτροπή άλλων μέτρων
                                                       συντάσσει οικονομικές καί τεχνικές αναλύσεις γιά νά
8 . Τό Συμβούλιο συνέρχεται έντός τριάντα ημερών       καθορίσει:
άπό τή λήξη τών συναλλαγών τοΰ λογαριασμού τοΰ         α) προγράμματα καί σχέδια ερευνάς καί άναπτύξεως
ρυθμιστικού άποθέματος, γιά νά προβεί στήν όριστική          πού έχουν ώς άντικείμενο τό φυσικό καουτσούκ
έκκαθάριση τών λογαριασμών τών μελών έντός τών               πού παρουσιάζει ενδιαφέρον γιά τά έξαγωγικά
τριάντα έπομένων ήμερων .                                    καί εισαγωγικά μέλη, περιλαμβανομένης της έπι­
                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX                              στημονικής έρεύνης σέ ειδικούς τομείς­
           ΣΧΕΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟ ΚΟΙΝΟ ΤΑΜΕΙΟ
                                                       β) προγράμματα καί σχέδια γιά τή βελτίωση της
                      "Λούρο 42                              παραγωγικότητος της βιομηχανίας τοΰ φυσικού
                                                             καουτσούκ ·
             Σχέσεις μέ τό Κοινό Ταμείο
                                                       γ) μέσα βελτιώσεως στίς ποιότητες τοΰ έφοδιασμοΰ
                                                             φυσικού καουτσούκ καί τήν ένοποίηση τών προ­
"Οταν άρχίσει ή λειτουργία τοΰ Κοινού Ταμείου , τό           διαγραφών, της ποιότητος καί της εμφανίσεως τοΰ
Συμβούλιο θά ωφεληθεί πλήρως άπό τίς διευκολύν­              φυσικού καουτσούκ­
σεις πού θά προσφέρει ό οργανισμός αυτός, σύμφωνα
μέ τίς άρχές\ πού διατυπώνονται στό παρόν κείμενο .    δ) μεθόδους βελτιώσεως της κατεργασίας, της έμπο­
Τό Συμβούλιο, πρός τό σκοπό αυτό, θά διαπραγμα­              ρίας καί διανομής τοΰ φυσικού καουτσούκ σέ
τευθεί μέ τό Κοινό Ταμείο όρους καί λεπτομέρειες             άκατέργαστη μορφή.
άμοιβαίως άποδεκτές γιά τήν υπογραφή συμφωνίας         3 . Τό Συμβούλιο έξετάζει τίς οικονομικές έπιπτώσεις
συνδέσεως μέ τό Κοινό Ταμείο .                         αυτών τών μέτρων καί τεχνικών μεθόδων καί προωθεί
                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ X
                                                       καί διευκολύνει τήν ένίσχυση μέ κατάλληλα οικονομι­
                                                       κά μέσα, κατά περίπτωση, άπό πηγές όπως είναι οί
           ΜΕΤΡΑ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΕΦΟΔΙΑΣΜΟΥ
                                                       διεθνείς χρηματοδοτικοί όργανισμοί καί ό δεύτερος
                      "Αρνρο 43                        λογαριασμός τοΰ Κοινού Ταμείου, όταν αυτό ιδρυθεί.
                                                       4. Τό Συμβούλιο δύναται νά προβαίνει σέ συστάσεις,
             Κανονικότης τοΰ έφοδιασμοΰ                κατά περίπτωση, στά μέλη, στούς διεθνείς όργανι­
                                                       σμούς καί σέ άλλες οργανώσεις έν όψει της προωθή­
 1 . Τά έξαγωγικά μέλη, κατά τό μέτρο που είναι        σεως τών ειδικών μέτρων κατ' έφαρμογή τοΰ παρόντος
 δυνατό, υποχρεούνται νά εφαρμόσουν πολιτική καί       άρθρου .
 ---pagebreak---                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                49
5 . Ή έπιτροπή άλλων μέτρων έξετάζει περιοδικώς       6 . Τό Συμβούλιο μεριμνά ώστε καμία απο τίς δημο­
την έφαρμογή τών μέτρων τά όποια άποφασίζει τό        σιευμένες πληροφορίες νά μή θίγει τή μυστικότητα
Συμβούλιο, την προώθηση καί τη σύσταση , καί άπευ­    τών ένεργειών ιδιωτών η εταιριών πού παράγουν,
θύνει εκθεση πρός τό Συμβούλιο .                      επεξεργάζονται ή έμπορεύονται τό φυσικό καουτσούκ
                                                      ή συγγενή προϊόντα.
                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI
                                                                           Άρπρο 47
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ
                                                            Ετήσια έκτίμηοη, προβλέψεις καί μελέτες
                     "Αρυρο 45
                                                      1 . Τό Συμβούλιο συντάσσει καί δημοσιεύει έτήσια
                   Διαβουλεύσεις
                                                      έκτίμηση της παγκόσμιας καταστάσεως του φυσικού
                                                      καουτσούκ καί τών συναφών τομέων, λαμβάνοντας
                                                      υπόψη τίς πληροφορίες πού άνακοινώνουν τά μέλη
Τό Συμβούλιο προβαίνει σέ διαβουλεύσεις, κατόπιν
αιτήσεως ένός μέλους, ώς πρός τήν πολιτική τών        καί όλοι οί αρμόδιοι διακυβερνητικοί καί διεθνείς
                                                      οργανισμοί.
κυβερνήσεων σχετικά με τό φυσικό καουτσούκ, πού
έχει άμεσες επιπτώσεις στήν προσφορά ή στή ζήτηση .
Τό Συμβούλιο δύναται νά υποβάλλει συστάσεις στά       2 . Τό Συμβούλιο, μιά τουλάχιστον φορά κάθε εξά­
μέλη πρός εξέταση .                                   μηνο , προβαίνει σέ πρόβλεψη της παραγωγής, της
                                                      καταναλώσεως, τών εξαγωγών καί εισαγωγών τοΰ
                                                      φυσικού καουτσούκ δλων τών τύπων καί ποιοτήτων
                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ XII
                                                      γιά τό επόμενο εξάμηνο . 'Ανακοινώνει στά μέλη τίς
                                                      προβλέψεις αυτές .
    ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ, ΜΕΛΕΤΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗ
                                                      3 . Τό Συμβούλιο συντάσσει ή λαμβάνει τά άπαραίτη­
                                                      τα μέτρα γιά νά συντάξει μελέτες γιά τίς τάσεις της
                     Άρΰρο 46                         παραγωγής, της καταναλώσεως, τοΰ εμπορίου, της
                                                      εμπορίας καί τών τιμών τοΰ φυσικού καουτσούκ
            Στατιστικές καί πληροφόρηση               καθώς καί γιά τά βραχυπρόθεσμα καί μακροπρόθε­
                                                      σμα προβλήματα της παγκόσμιας οικονομίας τού φυ­
1 . Τό Συμβούλιο συγκεντρώνει, ταξινομεί καί έν άνά­  σικού καουτσούκ .
γκη δημοσιεύει τίς στατιστικές πού αφορούν τό φυσι­
κό καουτσούκ καί τούς συναφείς τομείς καί οί όποιες
κρίνονται άναγκαΐες γιά τήν καλή λειτουργία της                            Άρνρο 48
παρούσης συμφωνίας.
                                                                         Έτήοια έξέταση
2. Τά μέλη άνακοινώνουν στό Συμβούλιο ταχέως καί
κατά τρόπο όσο τό δυνατό πλήρη, τά υπάρχοντα          1 . Το Συμβουλιο εξετάζει κάθε ετος τή λειτουργία της
στοιχεία πού αφορούν τήν παραγωγή, τήν κατανάλω­     παρούσης συμφωνίας, λαμβάνοντας υπόψη τούς στό­
ση καί τό διεθνές εμπόριο τοΰ φυσικού καουτσούκ,     χους οί όποιοι διατυπώνονται στό άρθρο 1 . 'Ενημερώ­
διαχωρίζοντας αυτά κατά ειδικές ποιότητες.           νει τά μέλη γιά τά άποτελέσματα της έξετάσεως.
3 . Τό Συμβούλιο ζητά έπίσης άπό τά μέλη τήν παροχή  2 . Τό Συμβούλιο δύναται ακολούθως νά διατυπώνει
καί άλλων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων τών       συστάσεις πρός τά μέλη καί νά λαμβάνει μεταγενεστέ­
πληροφοριών σέ συναφείς τομείς καί οί όποιες κρί­    ρως μέτρα έντός τών όρίων της άρμοδιότητός του , γιά
νονται αναγκαίες γιά τήν καλή λειτουργία της παρού­  τή βελτίωση της άποτελεσματικής λειτουργίας της
σης συμφωνίας .                                      παρούσης συμφωνίας .
4 . Τά μέλη οφείλουν, κατά τό δυνατόν, νά παρέχουν
οέ εύλογο διάστημα όλες τίς στατιστικές καί πληροφο­                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIII
ρίες πού έχουν ήδη μνημονευθεί, κατά τρόπο πού νά
μήν άντιβαίνει στήν εθνική τους νομοθεσία.                          ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
5 . Τό Συμβούλιο δημιουργεί στενές σχέσεις μέ τούς
κατάλληλους διεθνείς όργανισμούς, μεταξύ τών ό­                            Άρνρο 49
ποιων καί τή διεθνή όμάδα μελέτης τού φυσικού
χαουτσούκ, καθώς καί μέ τά χρηματιστήρια εμπορευ­               Γενικές ύποχρεώσεις τών μελών
μάτων καί μεριμνά ωστε νά διατίθενται στοιχεία
πρόσφατα καί άξιόπιστα σχετικά μέ τήν παραγωγή,       1 . Κατά τή διάρκεια της παρούσης συμφωνίας τά
τήν κατανάλωση, τά αποθέματα, τό διεθνές έμπόριο      μέλη θά λάβουν κάθε άναγκαΐο μέτρο καί θά συνεργα­
καί τίς τιμές τοΰ φυσικού καουτσούκ καθώς καί μέ      σθούν γιά τήν επίτευξη τών στόχων της παρούσης
άλλους παράγοντες πού έπηρεάζουν τήν προσφορά         συμφωνίας καί δέν θά λαμβάνουν μέτρα πού άντίκει­
καί τή ζήτηση .                                       νται πρός τούς έν λόγω στόχους.
 ---pagebreak--- 50                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
2 . Τα μελη θα έπιζητήσουν ιδιαιτέρως νά βελτιώσουν                        Άρ&ρο 53
τήν κατάσταση της οικονομίας του φυσικού καου­
τσούκ καί νά ενθαρρύνουν τήν παραγωγή καί τήν                      'Απαλλαγή άπό υποχρεώσεις
χρησιμοποίηση τοΰ προϊόντος αύτοΰ κατά τρόπο πού
νά συντελεί στήν άνάπτυξη καί τόν εκσυγχρονισμό της   1 . "Οταν είναι αναγκαίο , σέ εξαιρετικές ή επείγουσες
οικονομίας τοΰ φυσικού καουτσούκ πρός τό αμοιβαίο     περιπτώσεις ή σέ περίπτωση ανωτέρας βίας, πού δέν
συμφέρον των παραγωγών καί τών καταναλωτών.           προβλέπονται άναλυτικά σ' αυτήν τή συμφωνία, τό
                                                     Συμβούλιο, μέ ειδική ψήφο , μπορεί νά άπαλλάξει ενα
3 . Τά μέλη δέχονται νά θεωρούν έαυτά ώς δεσμευμέ­    μέλος άπό μιά υποχρέωση, αν μείνει ικανοποιημένο
να άπό όλες τίς άποφάσεις τίς όποιες τό Συμβούλιο θά  άπό τήν εξήγηση πού τό μέλος αυτό θά δώσει γιά τίς
λάβει κατ' εφαρμογή της παρούσης συμφωνίας καί νά     αιτίες πού τό άναγκάζουν νά μήν μπορεί νά άνταπο­
λαμβάνουν μέτρα πού θά έχουν ώς αποτέλεσμα νά         κριθεΐ στήν υποχρέωση .
περιορίσουν ή νά άντιταχθοϋν στίς άποφάσεις αυτές .
                                                      2 . Τό Συμβούλιο, θέλοντας νά απαλλάξει ενα μέλος,
                                                     δικαίωμα πού προβλέπεται στήν παράγραφο 1 αύτοΰ
                     Άρνρο 50                        τοΰ άρθρου , θά άναφέρει ρητώς τούς δρους καί τίς
                                                     συνθήκες, καθώς καί τήν περίοδο πού τό μέλος
                Εμπόδια οτό έμπόριο                  άπαλλάσσεται άπό τέτοια υποχρέωση καί τούς λόγους
                                                     γιά τούς όποιους παραχωρήθηκε ή απαλλαγή .
 1 . Τό Συμβουλιο καθορίζει, σύμφωνα μέ τήν ετήσια
εκτίμηση της παγκόσμιας καταστάσεως τοΰ φυσικού
καουτσούκ πού αναφέρεται στό άρθρο 47 , τά έμπόδια
στήν έξέλιξη τοΰ έμπορίου τοΰ φυσικού καουτσούκ σέ
μορφή άκατέργαστη, ήμικατεργασμένη ή μεταλλαγ­                              "Αρνρο 54
μένη .
                                                                     Καλές συνθήκες έργαοίας
2 . Τό Συμβούλιο δύναται, κατά τήν έννοια τοΰ πα­
ρόντος άρθρου , νά συστήσει στά μέλη νά άποταθοΰν      Τά μέλη δηλώνουν ότι θά προσπαθήσουν νά διατηρή­
σέ διεθνείς οργανισμούς γιά τήν άναζήτηση συγκεκρι­    σουν τίς συνθήκες έργασίας πού καθορίστηκαν μέ
μένων μέτρων πού νά είναι αμοιβαίως παραδεκτά μέ       σκοπό νά βελτιωθούν αυτές o 1 συνθήκες σέ σχέση μέ
σκοπό τή βαθμιαία εξάλειψη τών εμποδίων αυτών         τούς εθνικούς τομείς καουτσούκ.
καί, έάν είναι δυνατό^τήν όλική τους εξαφάνιση.
'Εξετάζει περιοδικώς τά αποτελέσματα τών συστά­
σεων αυτών .
                                                                         ΚΕΦΑΛΑΙΟ XIV
                     "Αρνρο 51                                     ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΚΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΣ
Μεταφορά καί διάρθρωση της αγοράς του φυσικου                              Άρ&ρο 55
                     καουτσούκ
                                                                           Προσφυγές
Τό Συμβούλιο ένθαρρύνει καί διευκολύνει τήν προώ­
θηση τών λογικών καί δικαίων ναύλων καί τή βελτίω­    1 . Κάθε προσφυγή πού άσκεΐται εναντίον μέλους γιά
ση τοΰ συστήματος μεταφοράς, κατά τρόπο πού νά        παράβαση υποχρεώσεων πού υποβάλλει ή παρούσα
έξασφαλίζεται κανονικός εφοδιασμός τών άγορών καί     συμφωνία εισάγεται, κατ' αίτηση τοΰ μέλους πού
νά επέρχεται οικονομία στό κόστος τών προϊόντων       άσκεΐ τήν προσφυγή, στό Συμβούλιο, τό όποιο άπο­
πού άποτελοΰν άντικείμενο εμπορίας.                   φαίνεται κατόπιν διαβουλεύσεως μετά τών ένδιαφε­
                                                      ρομένων μελών.
                      "Αρπρο 52                       2 . Ή απόφαση , μέ τήν όποία τό Συμβούλιο άποφαίνε­
                                                      ται ότι ενα μέλος παρέβη τίς υποχρεώσεις πού τοΰ
                                                      επιβάλλει ή παρούσα συνθήκη , αιτιολογεί τή φύση της
        Διαφοροποιητικά καί διορθωτικά μέτρα
                                                      παραβάσεως.
 Τά άναπτυσσόμενα μέλη-είσαγωγεΐς καί οί υπό άνά­
                                                      3 . Τό Συμβούλιο όταν άποφαίνεται, κατόπιν προ­
 πτυξη χώρες πού είναι μέλη, τών όποιων τά ένδιαφέ­
                                                      σφυγής ή μή, ότι ενα μέλος παρέβη τήν παρούσα
 ροντα επηρεάζονται άρνητικά άπό τά μέτρα πού
                                                      συμφωνία, δύναται μέ ειδική ψηφοφορία καί μέ τήν
 έχουν ληφθεί σ' αυτή τή συμφωνία, μπορούν νά
                                                      επιφύλαξη άλλων μέτρων πού ρητώς προβλέπονται σέ
 κάνουν αίτηση στό Συμβούλιο γιά τά κατάλληλα
                                                      άλλα άρθρα της παρούσης συμφωνίας :
 διαφοροποιητικά καί διορθωτικά μέτρα. Τό Συμβού­
 λιο θά άποφασίσει γιά τά μέτρα αυτά άκολουθώντας     α) νά άναστείλει τά δικαιώματα ψήφου τοΰ μέλους
 τό ψήφισμα 93 (IV) της Συνδιασκέψεως τών Ηνωμέ­           αύτοΰ στό Συμβούλιο καί, έάν κρίνει άναγκαΐο , νά
 νων 'Εθνών γιά τό 'Εμπόριο καί τήν άνάπτυξη ,             άναστείλει οποιοδήποτε άλλο δικαίωμα τοΰ εν
 παράγραφοι 3 καί 4, τμήμα III.                            λόγω μέλους συμπεριλαμβανομένου τοΰ δικαιώ­
 ---pagebreak---                                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  51
     ματος να ασκεί καθήκοντα στό Συμβούλιο ή σέ                               ΚΕΦΑΛΑΙΟ XV
     οιαδήποτε άπό τίς έπιτροπές οί όποιες συνεστήθη­
     σαν κατ' εφαρμογή τοΰ άρθρου 19 , καθώς καί τό                         ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
     δικαίωμα νά είναι μέλος στίς έπιτροπές αυτές, εως
     δτου εκπληρώσει τίς υποχρεώσεις του · ή                                      Άρϋρο 57
β) νά άναλάβει δράση, δπως προβλέπεται στό άρθρο                                  'Υπογραφή
     65 , εάν τέτοια παράβαση προκαλεί ζημίες στήν
     έφαρμογή αυτής της συμφωνίας.                         Ή παρούσα συμφωνία παραμένει άνοικτή γιά υπο­
                                                           γραφή άπό τίς κυβερνήσεις πού προσεκλήθησαν στή
                                                           Συνδιάσκεψη τών Ηνωμένων 'Εθνών γιά τό φυσικό
                          "Αρϋρο 56                        καουτσούκ, 1978 , στήν εδρα τοΰ 'Οργανισμού Ηνω­
                                                           μένων 'Εθνών, άπό της 2ας 'Ιανουαρίου εως της 30ής
                           Διαφορές                        'Ιουνίου 1980 συμπεριλαμβανομένης.
1 . Καθε διαφορα ως πρός τήν ερμηνεία ή τή διασάφη­                              "Αρϋρο 58
ση αυτής της συμφωνίας, ή όποία δέν εχει γίνει άκόμη
άποδεκτή άπό τά συμβαλλόμενα μέρη, πρέπει νά                                  Θεματοφύλακας
παραπέμπεται στό Συμβούλιο τό όποιο θά άποφανθεί
μετά άπό αίτηση κάθε μέλους πού συμμετέχει στή               O Γενικός Γραμματέας τοΰ 'Οργανισμού 'Ηνωμένων
διαφορά.                                                   ' Εθνών όρίζεται θεματοφύλακας της παρούσης συμ­
                                                           φωνίας.
2 . Κάθε φορά πού ή διαφορά παραπέμπεται στό
                                                                                 "ΑρΦρο 59
Συμβούλιο, σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 1 αύτοΰ τοΰ
άρθρου, μιά πλειοψηφία μελών, πού διαθέτει τό
                                                                      Επικύρωση , άποδοχή καί έγκριση
λιγότερο τό ενα τρίτο τών συνολικών ψήφων, μπορεί
νά άπαιτήσει άπό τό Συμβούλιο, μετά άπό συζήτηση,
                                                            1 . Ή παρούσα συμφωνία υπόκειται σέ έπικύρωση,
νά ζητήσει τή γνώμη μιας συμβουλευτικής εκτροπής,
                                                           άποδοχή ή έγκριση άπό τίς υπογράφουσες κυβερνή­
πού σχηματίζεται σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3
                                                           σεις σύμφωνα μέ τίς συνταγματικές ή θεσμικές τους
αύτοΰ τοΰ άρθρου , ή όποία θά βγάλει ενα πόρισμα γιά       διαδικασίες .
τή διένεξη πρίν άπό τήν όριστική άπόφαση .
3 . α) 'Εκτός άπό τήν περίπτωση πού τό Συμβούλιο ,         2 . Τά έγγραφα έπικυρώσεως, άποδοχής καί έγκρί­
          μέ ειδική ψήφο, λάβει διαφορετική άπόφαση,       σεως κατατίθενται στό θεματοφύλακα στίς 30 Σεπτεμ­
         ή συμβουλευτική επιτροπή θά άποτελείται άπό       βρίου 1980 τό άργότερο . Τό Συμβούλιο πάντως δύνα­
          πέντε άτομα :                                    ται νά παρατείνει τήν προθεσμία γιά όσες ύπογρά­
                                                           ς^ουσες κυβερνήσεις δέν έχουν καταθέσει τά εγγραφά
             i) δύο άτομα άπό τά όποία τό ενα νά εχει      τους κατά τήν ήμερομηνία αυτή .
                μεγάλη εμπειρία σέ θέματα διαφορών καί
                τό άλλο νομική θέση καί πείρα · τά άτομα   3 . Ή κυβέρνηση πού καταθέτει έγγραφο έπικυρώ­
                αυτά ορίζονται άπό τά μέλη-έξαγωγεϊς ■     σεως, άποδοχης ή έγκρίσεως δηλώνει κατά τήν κατά­
           ii) δύο άτομα πού όρίζονται άπό τά μέλη­        θεσή του ότι είναι έξαγωγικό μέλος ή εισαγωγικό
                εισαγωγείς καί                             μέλος.
                                                                                 "Αρϋρο 60
         iii) εναν πρόεδρο πού επιλέγεται όμόφωνα άπό
               τά τέσσερα πρόσωπα πού όρίζονται σύμ­             Κοινοποίηση περί προσωρινής εφαρμογή*;
               φωνα μέ τά στοιχεία i) καί ii) τοΰ παρόντος
               εδαφίου, ή σέ περίπτωση άσυμφωνίας          1 . Μία υπογράφουσα κυβέρνηση που προτίθεται νά
               μεταξύ τους, άπό τόν πρόεδρο τοΰ Συμβου­    κυρώσει, άποδεχθεϊ ή έγκρίνει τήν παρούσα συμφω­
               λίου .                                      νία, ή μία κυβέρνηση στήν όποία τό Συμβούλιο Ιθεσε
                                                           όρους προσχωρήσεως άλλά ή όποία δέν κατέθεσε τό
      6) Υπήκοοι μελών καί μή μελών δύνανται νά            εγγραφό της, δύναται ανά πάσα στιγμή νά κοινοποιή­
          μετάσχουν στή συμβουλευτική επιτροπή .           σει στό θεματοφύλακα δτι θά έφαρμόσει προσωρινά
                                                           στό άκέραιο τήν παρούσα συμφωνία είτε δταν άρχίσει
      γ) Τά μέλη της συμβουλευτικής έπιτροπής συνε­
                                                           νά ισχύει κατά τό άρθρο 61 , είτε εάν 6χει ήδη άρχίσει
          δριάζουν υπό τήν προσωπική τους ιδιότητα
          καί δίχως νά δέχονται υποδείξεις άπό οιαδή­      νά ισχύει, σέ μία συγκεκριμένη ήμερομηνία.
          ποτε κυβέρνηση .
                                                           2. Παρά τίς διατάξεις της παραγράφου 1 τοΰ παρό­
      δ) Οί δαπάνες της συμβουλευτικής έπιτροπής           ντος άρθρου, μία κυβέρνηση δύναται νά δηλώσει στήν
           βαρύνουν τόν 'Οργανισμό.                        χ,οινοποίησή της περί προσωρινής έφαρμογής, δτι θά
                                                           έφαρμόσει τήν παρούσα συμφωνία μόνο έντός τών
 4 . Ή αιτιολογημένη γνώμη της συμβουλευτικής έπι­         όρίων τών συνταγματικών ή/καί νομοθετικών διατά­
 τροπής υποβάλλεται στό Συμβούλιο τό όποιο, άφοΰ           ξεών της. Ή κυβέρνηση ή όποία προβαίνει σέ μία
 λάβει υπόψη του όλα τά σχετικά στοιχεία, άποφαίνε­        παρόμοια δήλωση, όφείλει. πάντως νά άνταποκριθεί
ται μέ ειδική ψηφοφορία.                                   σέ όλες τίς οικονομικές της υποχρεώσεις πού άφόροΰν
 ---pagebreak---  52                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στο διοικητικο λογαριασμό. H ιδιοτης προσωρινού      4 . "Αν οι οροι που προβλέπονται στήν παράγραφο 1
μέλους πού άναγνωρίζεται στήν κυβέρνηση πού προ­     τοΰ παρόντος άρθρου γιά τήν όριστική θέση σέ ίσχΰ
βαίνει σέ μιά παρόμοια κοινοποίηση άσκεϊται μόνον    της παρούσης συμφωνίας δέν πληρούνται κατά τήν
γιά δέκα όκτώ μήνες άπό της προσωρινής θέσεως σέ     περίοδο τών δέκα όκτώ ήμερολογιακών μηνών κατά
ισχύ τής παρούσης συμφωνίας. 'Εάν παραστεί ανάγκη    τήν όποία ή συμφωνία ευρίσκεται προσωρινώς σέ ισχύ
νά γίνει πρόσκληση γιά καταβολή κεφαλαίων πού        δυνάμει της παραγράφου 2 τού παρόντος άρθρου , ό
προορίζονται γιά τό λογαριασμό τοΰ ρυθμιστικοΰ       Γενικός Γραμματέας τοΰ 'Οργανισμού τών Ηνωμένων
άποθέματος κατά τούς έν λόγω δέκα όκτώ μήνες, τό     'Εθνών συγκαλεί άμέσως μόλις κρίνει ότι είναι άνα­
Συμβούλιο αποφασίζει ώς πρός τό καθεστώς πού         γκαΐο, άλλά σέ κάθε περίπτωση πρό τής λήξεως της
διέπει μία κυβέρνηση πού εχει τήν ιδιότητα τοΰ       περιόδου τών δέκα οκτώ μηνών πού έμνημονεύθη
προσωρινού μέλους δυνάμει της παρούσης παρα­         άνωτέρω, τίς κυβερνήσεις πού κατέθεσαν τά έγγραφα
γράφου .                                   f         έπικυρώσεως, άποδοχής, εγκρίσεως ή προσχωρήσεως
                     "Αρ&ρο 61                       ή έκοινοποίησαν δτι θά εφαρμόσουν προσωρινώς τήν
                                                     παρούσα συμφωνία, όπως καί όλες τίς άλλες κυβερνή­
                 "Εναρξη τής ισχύος                  σεις πού συμμετέσχον στή Συνδιάσκεψη τών Ηνωμέ­
                                                     νων 'Εθνών γιά τό φυσικό καουτσούκ, 1978 , μέ σκοπό
 1 . Ή παρούσα συμφωνία άρχίζει νά ισχύει όριστικώς  νά έξετάσει τό μέλλον της παρούσης συμφωνίας. Τό
τήν 1η 'Οκτωβρίου 1980, ή σέ οποιαδήποτε μεταγενέ­   Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη τίς συστάσεις της
στερη ημερομηνία, έάν κατά τήν ήμερομηνία αύτή       συνόδου τήν όποία συνεκάλεσε ό Γενικός Γραμματέας
κυβερνήσεις πού συγκεντρώνουν τουλάχιστον 80%        τοΰ Όργανισμοΰ τών Ηνωμένων 'Εθνών, θά συνέλθει
τών καθαρών εξαγωγών, πού άναγράφονται στό           γιά νά άποφασίσει περί τοΰ μέλλοντος της παρούσης
παράρτημα A τής παρούσης συμφωνίας καί κυβερνή­      συμφωνίας . Τό Συμβούλιο τότε μέ είδική ψηφοφορία
σεις πού συγκεντρώνουν τουλάχιστον 80% τών καθα­     άποφασίζει :
ρών εισαγωγών, πού άναγράφονται στό παράρτημα B
τής παρούσης συμφωνίας καταθέσουν τά έγγραφα
                                                     α) νά θέσει οριστικώς τήν παρούσα συμφωνία σέ ισχύ
                                                          μεταξύ τών μελών πού υπάρχουν κατά τόν χρόνο
άποδοχής, εγκρίσεως, έπικυρώσεως ή προσχωρήσεως,
                                                          θέσεως της συμφωνίας σέ ισχύ , όλικώς ή μερικώς ·
ή ανέλαβαν στό άκέραιο τίς χρηματικές τους ύποχρεώ­
σεις έναντι τής παρούσης συμφωνίας.                  β) νά διατηρήσει προσωρινώς σέ ισχύ τήν παρούσα
2 . Ή παρούσα συμφωνία άρχίζει νά ισχύει προσωρι­         συμφωνία μεταξύ τών μελών πού υπάρχουν κατά
νώς τήν 1η 'Οκτωβρίου 1980 , ή σέ μία οιαδήποτε           τόν χρόνο θέσεως σέ ισχύ της συμφωνίας, όλικώς ή
                                                          μερικώς, γιά ενα άκόμη έτος - η
ήμερομηνία εντός τών δύο επομένων έτών αν, κατά
τήν ήμερομηνία αύτή, κυβερνήσεις πού συγκεντρώ­      γ) νά έπαναδιαπραγματευθεί τήν παρούσα συμ­
νουν τουλάχιστον 65% τών καθαρών εξαγωγών, πού            φωνια .
άναγράφονται στό παράρτημα A καί κυβερνήσεις πού     "Αν τό Συμβουλιο δεν φθάσει σέ| καμμία απόφαση, ή
συγκεντρώνουν τουλάχιστον 65% τών καθαρών εισα­      παρούσα συμφωνία παύει νά ισχύει κατά τή λήξη τής
γωγών πού άναγράφονται στό παράρτημα B τής           περιόδου τών δέκα όκτώ μηνών .
παρούσης συμφωνίας, καταθέσουν τά έγγραφα άπο­
δοχης, έγκρίσεως ή έπικυρώσεως ή κοινοποιήσουν στό   5 . "Αν μία κυβέρνηση καταθέσει τό έγγραφο της
θεματοφύλακα, δυνάμει τοΰ άρθρου 60, δτι θά εφαρ­    έπικυρώσεως, άποδοχης, έγκρίσεως ή προσχωρήσεως
μόσουν προσωρινώς τήν παρούσα συμφωνία. Ή πα­        μετά τή θέση σέ ισχύ της παρούσης συμφωνίας, ή ισχύς
ρούσα συμφωνία θά παραμείνει σέ προσωρινή ισχύ       αυτής άρχίζει γιά τήν έν λόγω κυβέρνηση κατά τό
δέκα όκτώ μήνες κατ' άνώτατο όριο , έκτός αν άρχίσει χρόνο της καταθέσεως αυτής.
νά ισχύει όριστικώς δυνάμει τής παραγράφου 1 τοΰ     6 . Ό Γενικός Γραμματέας τοΰ 'Οργανισμού τών
παρόντος άρθρου, ή αν τό Συμβούλιο άποφασίσει        Ηνωμένων 'Εθνών συγκαλεί τήν πρώτη σύνοδο τοΰ
άλλως κατ' έφαρμογή τής παραγράφου 4 τού παρό­       Συμβουλίου άμέσως μόλις καταστεί δυνατόν, μετά τή
ντος άρθρου .                                        θέση σέ ισχύ τής παρούσης συμφωνίας.
3 . "Αν ή παρούσα συμφωνία δέν άρχίσει νά ισχύει                           "Αρνρο 62
προσωρινώς κατ' έφαρμογή της παραγράφου 2 τού
παρόντος άρθρου έντός προθεσμίας δύο έτών άπό τήν                         Προοχώρηση
1η 'Οκτωβρίου 1980, ό Γενικός Γραμματέας τοΰ
Όργανισμοΰ τών Ηνωμένων 'Εθνών προσκαλεί, άμέ­       1 . Οι κυβερνήσεις ολων τών κρατών δύνανται νά
σως μόλις κρίνει άναγκαϊο μετά τήν ήμερομηνία αύτή,  προσχωρήσουν στήν παρούσα συμφωνία υπό τούς
τίς κυβερνήσεις πού κατέθεσαν τά έγγραφα έπικυρώ­    όρους πού όρίζει τό Συμβούλιο καί οί όποιοι περιλαμ­
σεως, άποδοχής, έγκρίσεως ή προσχωρήσεως ή έκοινο­   βάνουν προθεσμία γιά τήν κατάθεση τών έγγράφων
ποίησαν δτι θά εφαρμόσουν τήν παρούσα συμφωνία       προσχωρήσεως. Τό Συμβούλιο δύναται πάντως νά
προσωρινώς, δπως καί όλες τίς άλλες κυβερνήσεις πού  χορηγήσει παράταση στίς κυβερνήσεις πού δέν δύνα­
συμμετέσχαν στή Συνδιάσκεψη τών Ηνωμένων             νται νά καταθέσουν τά έγγραφα προσχωρήσεως έντός
'Εθνών γιά τό φυσικό καουτσούκ, 1978 , νά συνέλθουν  τής όριζομένης προθεσμίας.
σέ σύνοδο μέ σκοπό νά προβούν σέ σύσταση πρός τίς    2. Ή προσχώρηση πραγματοποιείται μέ τήν κατάθε­
κυβερνήσεις πού δύνανται νά τήν έφαρμόσουν, νά       ση εγγράφου προσχωρήσεως στόν θεματοφύλακα.
λάβουν ή όχι τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά άρχίσει νά
ισχύει μεταξύ τους ή παρούσα συμφωνία προσωρινώς                           Άρνρο 63
ή όριστικώς, καθ' όλοκληρία ή έν μέρει. Έάν δέν                          Τροποποιήσεις
έπέλθει κατάληξη κατά τή σύνοδο αύτή, ό Γενικός
Γραμματέας τοΰ 'Οργανισμού 'Ηνωμένων 'Εθνών συ­      1 . Τό Συμβουλιο δύναται, μέ ειδική ψηφοφορία, νά
γκαλεί άργότερα άλλες σχετικές συνόδους έφ' όσον τό  συστήσει στά μέλη τροποποιήσεις τής παρούσης συμ­
κρίνει άναγκαϊο .                                    φωνίας.
 ---pagebreak---                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                53
2. Τό Συμβούλιο όρίζει τήν ήμερομηνία, κατά τήν      τίς υποχρεώσεις πού τοΰ έπιβάλλονται άπό την πα­
όποία τά μέλη όφείλουν νά κοινοποιήσουν πρός τό      ρούσα συμφωνία, καί έάν άκόμη άποφασίσει δτι ή
θεματοφύλακα δτι, δέχονται τήν τροποποίηση.          παράβαση αυτή δυσχεραίνει ουσιωδώς τήν λειτουργία
                                                     της παρούσης συμφωνίας, δύναται νά άποκλείσει μέ
3 . Κάθε τροποποίηση άρχίζει νά ισχύει ένενήντα      ειδική ψηφοφορία τό μέλος αυτό άπό τήν παρούσα
ήμέρες άφ' δτου ό θεματοφύλακας î-λαβε τίς κοινο­    συμφωνία. Τό Συμβούλιο κοινοποιεί άμέσως πρός τόν
ποιήσεις άποδοχης τών μελών πού άποτελοΰν τουλά­     θεματοφύλακα τήν άπόφαση αυτή . Τό έν λόγω μέλος
χιστον τά δύο τρίτα τών έξαγωγικών μελών καί         παύει νά άποτελεΐ συμβαλλόμενο μέρος στήν παρούσα
συγκεντρώνουν τουλάχιστον 85% τών ψήφων τών          συμφωνία, ενα &τος μετά τήν ήμερομηνία της άποφά­
έξαγωγικών μελών καί τών μελών πού άποτελοΰν         σεως τοΰ Συμβουλίου.
τουλάχιστον τά δύο τρίτα τών εισαγωγικών μελών καί
συγκεντρώνουν τουλάχιστον 85% τών ψήφων τών
εισαγωγικών μελών.                                                         Άρσρο 66
4 . Μετά τήν έκ μέρους τοΰ θεματοφύλακος ένημέρω­    Εκκαθάριση τών λογαριασμών τών μελών που απο­
ση τοΰ Συμβουλίου δτι οί άναγκαϊες προϋποθέσεις γιά  χωρούν άποκλείονται ή τών μελών πού δέν είναι σέ
τήν δναρξη της Ισχύος " της τροποποιήσεως ί-χουν              θέση νά άποδεχθοΰν μία τροποποίηση
πληρωθεί καί άνεξαρτήτως τών διατάξεων της παρα­
γράφου 2 τοΰ παρόντος άρθρου περί της καθοριζομέ­    1 . Σύμφωνα μέ τό παρόν άρθρο, τό Συμβούλιο έκκα­
νης άπό τό Συμβούλιο ήμερομηνίας, κάθε μέλος δύνα­  θαρίζει τούς λογαριασμούς ένός μέλους πού παύει νά
ται νά κοινοποιεί στό θεματοφύλακα δτι άποδέχεται    είναι συμβαλλόμενο μέρος στήν παρούσα συμφωνία
τήν τροποποίηση, μέ τόν δρο δτι ή κοινοποίηση αυτή   λόγω :
πραγματοποιείται πρό της ένάρξεως της ισχύος της
                                                     α) τής μή άποδοχης μιας τροποποιήσεως της παρού­
τροποποιήσεως.
                                                         σης συμφωνίας κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 63·
5 . Κάθε μέλος τό όποιο δέν Ιχει κοινοποιήσει τήν    β) της άποχωρήσεως άπό τήν παρούσα συμφωνία
άποδοχή του τροποποιήσεως κατά τήν ήμερομηνία            κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 64· ή
κατά τήν όποία ή έν λόγω τροποποίηση άρχίζει νά
                                                    γ) τοΰ άποκλεισμοΰ άπό τήν παρούσα συμφωνία κατ'
ισχύει, παύει νά άποτελεΐ συμβαλλόμενο μέρος της
                                                          έφαρμογή τοΰ άρθρου 65 .
παρούσης συμφωνίας άπό τήν ήμερομηνία αυτή, έκτός
έάν άποδείξει στό Συμβούλιο δτι δέν άπεδέχθη τήν
                                                     2. Τό Συμβούλιο παρακρατεί κάθε συνεισφορά πού
κοινοποίηση έγκαίρως λόγω δυσχερειών πού άπέ­
                                                     Ιχει καταβληθεί στό διοικητικό λογαριασμό άπό τό
τρεψαν τήν όλοκλήρωση της συνταγματικής ή θεσμι­
                                                     μέλος πού παύει νά άποτελεΐ συμβαλλόμενο μέρος της
κής διαδικασίας καί τό Συμβούλιο άποφασίσει νά
                                                    παρούσης συμφωνίας.
παρατείνει τήν προθεσμία άποδοχής υπέρ τοΰ έν λόγω
μέλους. Τό μέλος αυτό δέν δεσμεύεται άπό τήν τροπο­
                                                     3 . Τό Συμβούλιο έπιστρέφει, σύμφωνα μέ τό άρθρο
ποίηση, έφ' δσόν δέν προβαίνει στήν κοινοποίηση διά
                                                    41 , τό μερίδιο πού κατέχει στό λογαριασμό τοΰ
της όποιας δηλώνει δτι τήν άποδέχεται.
                                                     ρυθμιστικού άποθέματος μέλους τό όποιο παύει νά
                                                    άποτελεΐ συμβαλλόμενο μέρος λόγω μή άποδοχης μιας
6 . Έάν οί προϋποθέσεις πού άπαιτοΰνται γιά τήν
                                                    τροποποιήσεως στήν παρούσα συμφωνία, άποχωρή­
έναρξη της Ισχύος της τροποποιήσεως θά πληρούνται
                                                    σεως ή άποκλεισμοΰ^ έλαττουμένου τοΰ μεριδίου τοΰ
έντός της καθοριζομένης άπό τό Συμβούλιο ήμερομη­
                                                     έν λόγω μέλους κατά τά ένδεχόμενα πλεονάσματα.
νίας σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 2 τοΰ παρόντος
άρθρου, ή τροποποίηση θεωρείται δτι άποσύρεται.     α) Ή έπιστροφή σέ μέλος πού παύει νά άποτελεΐ
                                                         συμβαλλόμενο μέρος λόγω τής μή άποδοχης μιας­
                     Άρνρο 64                            τροποποιήσεως στήν παρούσα συμφωνία, πραγμα­
                     Αποχώρηση                           τοποιείται ενα ετος άφ' δτου ή έν λόγω τροποποίη­
                                                         ση άρχισε νά ισχύει.
1 . Κάθε μέλος δύναται νά άποχωρήσει άπό τήν πα­
ρούσα συμφωνία κατά πάντα χρόνο μετά τήν έναρξη     β) Ή έπιστροφή σέ μέλος πού άποχωρεΐ πραγματο­
της Ισχύος διά κοινοποιήσεως τής άποχωρήσεώς του         ποιείται έντός προθεσμίας έξήντα ήμερων άφ'
στόν θεματοφύλακα. Τό έν λόγω μέλος ένημερώνει           δτου παύσει τό μέλος νά είναι συμβαλλόμενο
ταυτόχρονα τό Συμβούλιο γιά τήν άπόφαση πού              μέρος στήν παρούσα συμφωνία, έκτός έάν μετά τήν
Ιλαβε.                                                   άποχώρησή του, τό Συμβούλιο άποφασίσει νά
                                                         θέσει τέρμα στήν ισχύ της παρούσης συμφωνίας,
2. Ένα &coç μετά τή λήψη τής κοινοποιήσεώς του άπό       κατ' έφαρμογή τής παραγράφου 6 τοΰ άρθρου 67 ,
τόν θεματοφύλακα, τό έν λόγω μέλος παύει νά άποτε­       πρό τής έπιστροφής, έφαρμόζονται οί διατάξεις
λεΐ συμβαλλόμενο τής παρούσης συμφωνίας.                 τοΰ άρθρου 41 καί τής παραγράφου 7 τοΰ άρθρου
                                                         67 .
                    Άρθρο 65                        γ) Ή έπιστροφή σέ μέλος πού άποκλείεται, πραγμα­
                    Αποκλεισμός
                                                         τοποιείται έντός προθεσμίας έξήντα ήμερών άφ'
                                                         δτου τό έν λόγω μέλος παύει νά άποτελεΐ συμβαλ­
Άν το Συμβουλιο άποφαίνεται δτι μέλος παραβαίνει         λόμενο μέρος στήν παρούσα συμφωνία.
 ---pagebreak--- 54                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
4. "Αν ό λογαριασμός τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος       δύο Ιτη . Τό Συμβούλιο κοινοποιεί τήν παραταση αυτή
δέν άρκεΐ γιά τήν σέ μετρητά άπαιτητή έπιστροφή κατ'  στό θεματοφύλακα.
έφαρμογή τών περιπτώσεων α), β) καί γ) της παρα­
γράφου 3 τοΰ παρόντος άρθρου, δίχως νά διακυβεύε­     4. Έάν πρό τής λήξεως της περιόδου τών πέντε έτών ή
ται τό βιώσιμο τοΰ λογαριασμού τοΰ ρυθμιστικοΰ        όποία προβλέπεται στήν παράγραφο 1 τοΰ παρόντος
άποθέματος ή δίχως νά καθίσταται άπαραίτητη ή         άρθρου, λήξουν οί διαπραγματεύσεις περί μιας νέας
αίτηση συμπληρωματικών συνεισφορών άπό τά μέλη        συμφωνίας ή όποία πρόκειται νά άντικαταστήσει τήν
γιά τήν κάλυψη τοΰ ποσοΰ που έπιστρέφεται, ή          παρούσα συμφωνία, άλλά ή συμφωνία αύτη δέν άρχί­
έπιστροφή άναβάλλεται, εως ότου ή άναγκαία ποσό­      σει νά ισχύει προσωρινώς ή όριστικώς, τό Συμβούλιο
τητα τοΰ φυσικού καουτσούκ τοΰ ρυθμιστικού άποθέ­     δύναται, μέ ειδική ψηφοφορία, νά παρατείνει τήν
ματος δυνηθεί νά πωληθεί σέ τιμή ίση ή άνώτερη άπό    παρούσα συμφωνία μέχρι τής θέσεως σέ ίσχύ τής νέας
τήν άνώτερη τιμή παρεμβάσεως. "Αν, πρό τοΰ τέλους     συμφωνίας προσωρινώς ή όριστικώς, μέ τήν έπιφύλα­
της περιόδου ένός δτους που όρίζεται στό άρθρο 64,    ξη δτι ή παράταση αυτή δέν υπερβαίνει τά δύο ετη . Τό
τό Συμβούλιο ένημερώσει τό μέλος πού άποχωρεΐ ότι ή   Συμβούλιο κοινοποιεί τήν παράταση αυτή στό θεμα­
έπιστροφή άναβάλλεται σύμφωνα μέ τήν παρούσα          τοφύλακα.
παράγραφο, ή περίοδος τοΰ ,ένός έτους μεταξύ τής
κοινοποιήσεως τής άποχωρήσεως καί της πράγματι        5 . 'Εάν διεξάγονται διαπραγματεύσεις περί μιας νέας
έπελθούσης άποχωρήσεως είναι δυνατόν, έάν τό μέλος    διεθνούς συμφωνίας γιά τό φυσικό καουτσούκ καί
πού άποχωρεΐ τό έπιθυμεΐ, νά παραταθεί εως ότου τό    άρχισε ι ή ισχύς αυτής ένώ έξακολουθεί νά ισχύει
Συμβούλιο ένημερώσει τό μέλος αυτό ότι ή έπιστροφή    παρατεινομένη ή παρούσα συμφωνία σύμφωνα μέ τά
τοΰ μεριδίου του δύναται νά πραγματοποιηθεί έντός     άρθρα 2, 3 , ή 4 τοΰ παρόντος άρθρου, ή παρούσα
έξήντα ήμερών.                                        συμφωνία λήγει παρά τήν παράτασή της κατά τόν
                                                      χρόνο θέσεως σέ ίσχύ τής νέας συμφωνίας.
5 . Μέλος τό όποιο £λαβε ώς έπιστροφή ενα έπαρκές
ποσό κατ' έφαρμογή τοΰ παρόντος άρθρου δέν δι­        6 . Τό Συμβούλιο δύναται οποτεδήποτε, μέ ειδική
καιοΰται σέ κανένα μερίδιο τοΰ προϊόντος τής έκκα­    ψηφοφορία, νά άποφασίσει τή λήξη τής παρούσης
θαρίσεως τοΰ Όργανισμοΰ . 'Επιπλέον, μετά τήν πρα­    συμφωνίας μέ άποτέλεσμα κατά τήν ήμερομηνία τής
γματοποίηση τής έπιστροφής δέν τοΰ καταλογίζεται      έκλογής του . Τό Συμβούλιο κοινοποιεί τήν άπόφασή
κανένα ένδεχόμενο ελλειμμα τοΰ Όργανισμοΰ .           του στό θεματοφύλακα .
                                                      7 . 'Ανεξαρτήτως τής λήξεως τής παρούσης συμφω­
                                                      νίας, τό Συμβούλιο έξακολουθεί νά υφίσταται γιά μία
                                                      περίοδο ή όποία δέν ύπερβαίνει τά τρία ετη μέ σκοπό
                                                      νά προβεί στήν εκκαθάριση τοΰ Όργανισμοΰ , συμπε­
                      "Αρθρο 67                       ριλαμβανομένης τής εκκαθαρίσεως τών λογαριασμών
                                                      καί τών στοιχείων τοΰ ένεργητικοΰ σύμφωνα μέ τίς
                                                      διατάξεις τοΰ άρθρου 41 καί μέ τήν έπιφύλαξη σχετι­
Διάρκεια, παράταση καί λήξη της παρούσης συμφω­       κών διατάξεων πού είναι δυνατόν νά θεσπισθούν μέ
                         νίας
                                                      ειδική ψηφοφορία, καί εχει γιά τήν έν λόγω περίοδο
                                                      τίς έξουσίες καί τά καθήκοντα πού κρίνονται άπαραί­
 1 . Ή παρούσα συμφωνία παραμένει σέ ίσχύ έπί         τητα πρός τό σκοπό αυτό.
περίοδο πέντε έτών άπό τήν ήμερομηνία ένάρξεως τής
ισχύος έκτός έάν παραταθεί κατ' έφαρμογή τών παρα­
γράφων 2, 3 ή 4 τοΰ παρόντος άρθρου ή λήξει κατ'
έφαρμογή τών παραγράφων 5 ή 6 τοΰ παρόντος
άρθρου .
                                                                            "Αρθρο 68
2. Πρό τής λήξεως τής περιόδου πέντε έτών πού
άναφέρεται στήν παράγραφο 1 τοΰ παρόντος άρθρου,                           Επιφυλάξεις
τό Συμβούλιο δύναται νά άποφασίσει μέ ειδική ψηφο­
φορία τήν παράταση τής παρούσης συμφωνίας έπί         Ουδεμία έπιφύλαξη επιτρέπεται ώς πρός μία οιαδή­
περίοδο ή όποία δέν θά υπερβαίνει δύο Ιτη καί/ή νά    ποτε έκ τών διατάξεων τής παρούσης συμφωνίας .
προβεί σέ έπαναδιαπραγμάτευσή της . Τό Συμβούλιο
κοινοποιεί αυτή ή αυτές τίς άποφάσεις στό θεματοφύ­
λακα .
3 . Έάν, πρό τής λήξεως τής περιόδου τών πέντε έτών                         "Αρνρο 69
ή όποία άναφέρεται στήν παράγραφο 1 τοΰ παρόντος
άρθρου, διεξάγονται διαπραγματεύσεις γιά μία νέα           Αυθεντικά κείμενα τής παρούσης συμφωνίας
συμφωνία ή όποία θά άντικαταστήσει τήν παρούσα
συμφωνία καί οί όποιες δέν έληξαν άκόμη, τό Συμβού­   Τά κείμενα τής παρούσης συμφωνίας στήν άγγλική,
λιο δύναται, μέ ειδική ψηφοφορία, νά παρατείνει τήν   κινεζική, ισπανική, γαλλική καί ρωσική είναι έξ ϊσου
παρούσα συμφωνία έπί περίοδο μή υπερβαίνουσα τά       αυθεντικά.
 ---pagebreak---                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     55
Εις πίστωση τών ανωτέρω οί υπογράφοντες, νομίμως έξουσιοδοτημένοι πρός τό σκοπό
αυτό έκ μέρους της κυβερνήσεώς τους, υπέγραψαν τήν παρούσα συμφωνία κατά τήν
ήμερομηνία πού άναφέρεται παραπλεύρως της υπογραφής τους.
Έγινε στή Γενεύη, στίς £ξι 'Οκτωβρίου χίλια έννιακόσια έβδομήντα έννέα.
                             Κείμενο κεκνρωμένο ώς ανΰεντικό
                             E. V. MBULI
                             Γραμματέας της Σννδιασκέψεως τών Ηνωμένων
                             Έϋνών περί τοϋ Φυσικοΰ Καουτσούκ, 1978
 ---pagebreak--- 56                      'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
    Εξαγωγικές χώρες καί τά μερίδια τους, ύπολογιζόμενα γιά τους άκοπους τοΰ άρθρου 61 , έπί τοΰ
   συνόλου τών καθαρών έξαγωγών τών χωρών πού συμμετέσχον στή Συνδιάσκεψη τών Ηνωμένων
                                  Εθνών περί τοΰ φυσικοΰ καουτσούκ
                                                                                   %(ΐ)
             Βολιβία                                                              0,081
             Καμερούν                                                             0,514
             'Ινδία                                                               0,199
             'Ινδονησία                                                         25,387
             Λιβερία                                                              2,551
             Μαλαισία                                                            48,218
             Νιγηρία                                                              1,313
             Παπούα-Νέα Γουϊνέα                                                   0,150
             Φιλιππίνες                                                           0,018
             Σιγκαπούρη                                                           4,406
             Σρί Λάνκα                                                            4,367
             Ταϊλάνδη                                                            12,004
             Ζαΐρ                                                                 0,792
             Σύνολο                                                            100,000
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
   Χώρες καί όμάδες είσαγωγικών χοίρων καί τά μερίδιά τους, ύπολογιζόμενα γιά τούς σκοπούς τοΰ
   άρθρου 61 , έπί τοΰ συνόλου τών καθαρών εισαγωγών τών χωρών πού συμμετέσχον στη Συνδιάσκεψη
                          τών 'Ηνωμένων 'Εθνών περί τοΰ ψυοικοΰ καουτοούκ
                                                                                            %(2)
   'Αλγερία                                                                               0,081
   Αυστραλία                                                                               1,467
   Αυστρία                                                                                0,683
   Βραζιλία                                                                                1,836
   Βουλγαρία                                                                              0,394
   Καναδάς                                                                                2,934
   Κίνα                                                                                   7,707
   Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα                                                        23,283
       'Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας                                             6,435
       Βέλγιο/Λουξεμβούργο                                                                0,772
       Δανία                                                                              0,171
       Γαλλία                                                                             5,428
       'Ιρλανδία                                                                          0,273
       'Ιταλία                                                                            4,150
       Κάτω Χώρες                                                                         0,733
       Ηνωμένο Βασίλειο                                                                   5,321
   Αίγυπτος                                                                               0,097
   'Ισημερινός                                                                            0,050
   'Ισπανία                                                                               3,178
   Ηνωμένες Πολιτείες                                                                    24,756
   'Ιράκ                                                                                  0,051
   Φινλανδία                                                                              0,226
   Γκάνα                                                                                  0,141
   Γουατεμάλα                                                                             0,070
   Ουγγαρία                                                                               0,534
   'Ιαπωνία                                                                              10,780
   Μαδαγασκάρη                                                                            0,000
   (!) Πρόκειται περί μεριδίων έκφρασμένων σέ ποσοστά έπί τοΰ συνόλου τών καθαρών έξαγωγών τοΰ
       φυσικού καουτσούκ κατά την περίοδο τής πενταετίας άπό τό 1974 εως τό 1978 .
   (2) Πρόκειται περί μεριδίων σέ ποσοστά έπί τοΰ συνόλου τών καθαρών εισαγωγών τοΰ φυσικού
       καουτσούκ κατά τήν περίοδο τής τριετίας 1976 , 1977 καί 1978 .
 ---pagebreak---                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 57
 Μάλτα                                                                                   0,000
 Μαρόκο                                                                                  0,150
 Μεξικό                                                                                   1,325
Νορβηγία                                                                                 0,094
Νέα Ζηλανδία                                                                             0,291
Παναμάς                                                                                  0,000
Περού                                                                                    0,225
Πολωνία                                                                                   1,980
'Αραβική Συριακή Δημοκρατία                                                              0,014
Δημοκρατία της Κορέας                                                                    3,189
Λαϊκή Γερμανική Δημοκρατία                                                                1,258
Ρουμανία                                                                                  1,529
Σομαλία                                                                                  0,000
Σουηδία                                                                                  0,439
'Ελβετία                                                                                 0,122
Tσεχοσλοβακία                                                                             1,810
Τυνησία                                                                                  0,008
Τουρκία                                                                                  0,758
Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών                                               7,148
Ουρουγουάη                                                                               0,117
Βενεζουέλα                                                                               0,306
Γιουγκοσλαβία                                                                            0,969
Σύνολο                                                                                 100,000
                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
Κόστος κατ έκτίμηση τοΰ ρυθμιστικού άποθέματος, υπολογιζόμενο άπό τόν πρόεδρο της Συνδιασκέ­
                   ψεως τών Ηνωμένων Εθνών περί τοΰ φυοικοΰ καουτσούκ
Τό κόστος άποκτήσεως καί λειτουργίας ένός ρυθμιστικού άποϋέματος 550 000 τόννων υπολογίζεται,
κάτω άπό όμαλές συνθήκες, πολλαπλασιάζοντας τόν άριθμό αυτό μέ τήν κατώτερη τιμή ένεργοποιή­
σεως ( 168 cents Μαλαισίας/Σιγκαπούρης τό χιλιόγραμμο) καί προσθέτοντας Ινα ποσό ίσο πρός 10 %
της τιμής αυτής.