CELEX: 62015CN0242
Language: bg
Date: 2015-05-27 00:00:00
Title: Дело C-242/15 P: Жалба, подадена на 27 май 2015 г. от Land Hessen срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 17 март 2015 г. по дело T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG/Европейска комисия

20.7.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 236/30
            
         Жалба, подадена на 27 май 2015 г. от Land Hessen срещу решението, постановено от Общия съд (първи състав) на 17 март 2015 г. по дело T-89/09, Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG/Европейска комисия
   (Дело C-242/15 P)
   (2015/C 236/41)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Land Hessen (представители: U. Soltész, A. Richter, Rechtsanwälte)
   
      Други страни в производството: Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG, Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Съда:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд (първи състав) от 17 март 2015 г. по дело T-89/09 в частта, в която е отменено решение C (2008) 6017 окончателен на Комисията от 21 октомври 2008 г., Държавни помощи № 512/2007 — Германия, Abalon Hardwood Hessen GmbH,
            
         
               —
            
            
               да отхвърли изцяло жалбата,
            
         
               —
            
            
               да осъди Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG да заплати на жалбоподателя съдебните разноски за производството пред Общия съд и пред Съда.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят изтъква четири основания:
   
               1.
            
            
               С първото основание жалбоподателят твърди, че поради грешка при прилагане на правото Общият съд е нарушил свободата на преценка на Комисията. Определянето на представляващата държавна помощ част от гаранциите бил сложен икономически въпрос, за който Комисията разполагала с право на преценка. В рамките на дългогодишната си практиката за вземане на решения Комисията е упражнила това право на преценка, като е изчислила, че представляващата държавна помощ част от гаранциите на германските федерални провинции възлиза на 0,5 % от гарантираната сума, съгласно посоченото от германските органи. По-късното публикуване на известието за гаранциите от 2000 г. не може до промени този извод.
            
         
               2.
            
            
               Освен това Общият съд не е съобразил (второ основание), че понятието за държавна помощ по член 107 ДФЕС е обективно понятие, което не може да сe повлияе от разрешението на Комисията. Представляващата държавна помощ част от гаранциите не може да бъде променяна с одобрението на схемата за помощи. Това важи особено за помощи de minimis, тъй като те не попадат в хипотезата на член 107 ДФЕС и следователно не могат да бъдат предмет на решение на Комисията за одобряване.
            
         
               3.
            
            
               С третото основание жалбоподателят твърди нарушение на принципа на равенство. При изчисляването на представляващата държавна помощ част от гаранциите въз основа на одобрена и неодобрена схема за помощи става въпрос за еднакво положение, което се третира различно, без да е налице обективно основание. Освен това при практиката на използване на ставка в размер на 0,5 % от гарантираната сума Общият съд допуска грешка при прилагане на правото, като прави разграничение между гаранциите, отпуснати преди и след публикуването на известието за гаранциите от 2000 г. В случая обаче практиката на Комисията по отношение на Германия е по-специфична от известието за гаранциите с общ характер, и освен това в случая спорният метод на изчисление би бил допустим и ако трябваше да се прецени по критериите на известието за гаранциите от 2000 г.
            
         
               4.
            
            
               На последно място, с четвъртото основание жалбоподателят твърди грешка при прилагане на правото при преценката на принципите на правната сигурност и защита на оправданите правни очаквания. Следва да бъдат защитени, от една страна, доверието на Land Hessen, че Комисията в дългогодишната си практика за вземане на решения е приела практиката на използване на ставка в размер на 0,5 % от гарантираната сума, и от друга страна, е потвърдила това изрично в писмото си от 1998 г. Освен това в производство за задълбочен контрол на насоките на Land Hessen за предоставянето на гаранции Комисията не е оспорила тази практика.