CELEX: 32012H0771
Language: lt
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: 2012/771/ES: 2012 m. gruodžio 6 d. Komisijos rekomendacija dėl priemonių, kuriomis trečiosios šalys skatinamos laikytis minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų

12.12.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 338/37
            
         KOMISIJOS REKOMENDACIJA
   2012 m. gruodžio 6 d.
   dėl priemonių, kuriomis trečiosios šalys skatinamos laikytis minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų
   (2012/771/ES)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               tarptautinėje aplinkoje skirtingi mokesčių teisės aktai paprastai laikomi fiskalinio suverenumo pasekme. Tokiomis aplinkybėmis nedidelės trečiosios šalys, turinčios ribotus finansinius poreikius, nustatė nedidelio dydžio pajamų mokestį, kuris bendrai taikomas asmenims ir įmonėms, arba nenustatė jokio pajamų mokesčio. Tokia mokesčių politika nebūtinai pati savaime yra nepageidaujama, jeigu valstybė bendradarbiauja tarptautiniu mastu, kad padėtų kitoms šalims stiprinti savo mokesčių politiką;
            
         
               (2)
            
            
               tačiau dažnai tokiai politikai, pagal kurią nustatytas nedidelio dydžio pajamų mokestis arba nenustatyta jokio mokesčio, būdingas skaidrumo trūkumas arba informacijos keitimosi su kitomis valstybėmis stoka. Tokios valstybės pritraukia investicijų suteikdamos nerezidentams galimybę apsaugoti tam tikro pobūdžio judrias pajamas arba kapitalą ir leidžia jiems nuslėpti tokias pajamas arba kapitalą nuo jų gyvenamosios vietos valstybės mokesčių administracijos;
            
         
               (3)
            
            
               tarptautiniuose forumuose, pvz., Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijoje arba Didžiojo dvidešimtuko susitikimuose imtasi įvairių iniciatyvų šiems susirūpinimą keliantiems klausimams spręsti. Be to, Pasaulinis skaidrumo ir keitimosi informacija mokesčių tikslais forumas (toliau – Pasaulinis forumas) parengė skaidrumo ir keitimosi informacija mokesčių tikslais standartus. 2009 m. Pasaulinis forumas sutiko peržiūrėti šių standartų įgyvendinimą. Pradėtas visapusiškas tarpusavio vertinimo procesas ir nemažai tradiciškai mažus mokesčius taikančių šalių arba teritorijų susitarė sudaryti dvišalius susitarimus dėl keitimosi informacija mokesčių tikslais;
            
         
               (4)
            
            
               Sąjungoje skaidrumo ir keitimosi informacija klausimai reglamentuojami 2011 m. vasario 15 d. Tarybos direktyva 2011/16/ES dėl administracinio bendradarbiavimo apmokestinimo srityje ir panaikinančia Direktyvą 77/799/EEB (1). Be to, Sąjungoje susitarta, kad žalingos mokesčių priemonės laikomos nepriimtinomis, todėl valstybėms narėms sudėtinga tokias priemones toliau taikyti arba nustatyti, ir šie principai įtraukti į Verslo apmokestinimo elgesio kodeksą, nurodytą 1997 m. gruodžio 1 d. posėdžiavusios Ecofin tarybos išvadų dėl mokesčių politikos (2) 1 priede. Įvairios priemonės, kurios gali patekti į Elgesio kodekso taikymo sritį, taip pat vertinamos pagal valstybės pagalbos taisykles, nustatytas Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV);
            
         
               (5)
            
            
               palaikydama ryšius su trečiosiomis šalimis Sąjunga siekė jas įtikinti laikytis tokių Sąjungos principų kaip skaidrumas ir keitimasis informacija (kurie panašūs į plačiai priimtus tarptautinius skaidrumo ir keitimosi informacija principus) ir panaikinti žalingas mokesčių priemones, kaip nurodyta Komisijos komunikate „Gero mokesčių srities valdymo skatinimas“ (3) ir Komisijos komunikate „Mokesčiai ir vystymasis. Bendradarbiavimas su besivystančiomis šalimis skatinant gerą mokesčių srities valdymą“ (4);
            
         
               (6)
            
            
               valstybės narės, kurių mokesčio bazei neigiamą poveikį padarė skaidrumo trečiosiose šalyse trūkumas arba jų taikomos žalingos priemonės, ėmėsi veiksmų, kad padėtis būtų ištaisyta. Tačiau mokesčių mokėtojai tokių priemonių vengia ir savo verslą ir sandorius perkelia į kitą šalį ar teritoriją, kurioje apsaugos lygis mažesnis. Šis pavojus labai svarbus Sąjungos viduje, nes ekonominės veiklos vykdytojai veiklą gali vykdyti bet kurioje Sąjungos šalyje. Todėl apsaugos nuo tokio mokesčio bazės nykimo lygmuo Sąjungoje atitinka mažiausią bet kurios valstybės narės garantuojamą apsaugos lygį;
            
         
               (7)
            
            
               dėl tokios padėties Sąjungoje atsiranda iškraipymų, kurie skatina dirbtinius kapitalo srautus ir mokesčių mokėtojų judėjimą vidaus rinkoje, o tai kenkia vidaus rinkos tinkamam veikimui ir lemia valstybių narių mokesčių bazės nykimą. Tokia iškraipymų problema turėtų būti sprendžiama visoms valstybėms narėms laikantis bendro požiūrio;
            
         
               (8)
            
            
               todėl būtina nustatyti aiškius minimalius gero mokesčių srities valdymo standartus, tiek susijusius su skaidrumu ir su keitimusi informacija, tiek su žalingomis mokesčių priemonėmis, taip pat nustatyti įvairias priemones, taikomas trečiųjų šalių atžvilgiu, kad jos būtų skatinamos laikytis tokių standartų;
            
         
               (9)
            
            
               tarptautiniu mastu pripažintas skaidrumo ir keitimosi informacija standartas nustatytas Pažangos stebėjimo ir peržiūros sąlygose, dėl kurių 2009 m. susitarė Pasaulinis forumas. Todėl šios sąlygos turėtų būti šios rekomendacijos pagrindas. Kalbant apie žalingas mokesčių priemones, Verslo apmokestinimo elgesio kodeksas yra tinkamas orientacinis dokumentas Sąjungoje. Valstybės narės įsipareigojo skatinti trečiąsias šalis laikytis minėtame kodekse įtvirtintų principų. Todėl šios rekomendacijos tikslais tikslinga remtis minėto kodekso kriterijais. Taip pat svarbu atsižvelgti į mokesčių priemonėms, kurios gali patekti į Verslo apmokestinimo elgesio kodekso (5) taikymo sritį, vertinti Taryboje sukurtos Elgesio kodekso grupės (verslo apmokestinimas) darbą. Šios grupės įvertinti atvejai gali būti naudingi nagrinėjant, ar tam tikra priemonė laikytina žalinga;
            
         
               (10)
            
            
               šioje rekomendacijoje turėtų būti nurodytos priemonės, kurios turėtų būti taikomos trečiųjų šalių, nesilaikančių minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų, atžvilgiu. Drauge taikydamos šias priemones valstybės narės galėtų smarkiai padidinti bendrą kiekvienos valstybės narės taikomų priemonių veiksmingumą. Todėl būtų galima sumažinti prarandamas mokestines pajamas, mokesčių administracijų patiriamas administracines išlaidas ir mokesčių mokėtojams tenkančią prievolių vykdymo naštą;
            
         
               (11)
            
            
               siekiant skatinti laikytis minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų, taip pat būtina nustatyti palankias priemones, kad trečiosios šalys būtų skatinamos šių standartų laikytis arba kad jų laikytis įsipareigojusios trečiosios šalys sulauktų pagalbos;
            
         
               (12)
            
            
               šioje rekomendacijoje nurodytos ir valstybių narių taikomos priemonės turi atitikti Sąjungos teisę, visų pirma SESV įtvirtintas pagrindines laisves,
            
         PRIĖMĖ ŠIĄ REKOMENDACIJĄ:
   1.   Dalykas
   Šioje rekomendacijoje nurodomi kriterijai, kurie padeda nustatyti trečiąsias šalis, nesilaikančias minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų. Joje taip pat išvardijami veiksmai, kurių valstybės narės imasi trečiųjų šalių, kurios tokių standartų nesilaiko, atžvilgiu ir trečiųjų šalių, kurios tokių standartų laikosi, atžvilgiu.
   Ši rekomendacija susijusi su pajamų mokesčiu.
   2.   Terminų apibrėžtys
   Šioje rekomendacijoje vartojamų terminų apibrėžtys:
   a)   pajamų mokestis– asmenims arba juridiniams subjektams nustatytas bet kokiu būdu valstybės, jos politinių vienetų arba vietos valdžios institucijų renkamas bet koks pajamų mokestis;
   b)   trečioji šalis– bet kokia šalis ar teritorija ne valstybė narė;
   c)   nacionalinis juodasis sąrašas– valstybės narės patvirtintas sąrašas, kuriame nustatytos kitos šalys ar teritorijos, kurių atžvilgiu valstybė narė taiko iš anksto nustatytas mokesčių priemones arba mokesčių politiką.
   3.   Minimalūs gero mokesčių srities valdymo standartai
   Trečioji šalis minimalių gero mokesčių srities valdymo standartų laikosi, jeigu:
   
               a)
            
            
               ji priėmė teisines, reguliavimo ir administracines priemones, skirtas laikytis skaidrumo ir keitimosi informacija standartų, nustatytų šios rekomendacijos priede, ir tas priemones veiksmingai taiko;
            
         
               b)
            
            
               ji netaiko žalingų mokesčių priemonių verslo apmokestinimo srityje.
            
         Mokesčių priemonės, kuriomis nustatomas gerokai mažesnis faktinis apmokestinimo lygis, įskaitant nulinį apmokestinimą, negu paprastai taikoma aptariamoje trečiojoje šalyje, laikytinos potencialiai žalingomis. Toks apmokestinimo lygis gali būti taikomas remiantis nominaliu mokesčių tarifu, mokesčio baze arba bet kokiu kitu susijusiu veiksniu.
   Vertinant, ar tokios priemonės yra žalingos, be kita ko, turėtų būti atsižvelgiama į tai, ar:
   
               a)
            
            
               pranašumai suteikiami tik nerezidentams arba sandorių, sudaromų su nerezidentais, atžvilgiu;
            
         
               b)
            
            
               pranašumai visiškai atskirti nuo vidaus rinkos, kad jie neturėtų poveikio šalies mokesčio bazei;
            
         
               c)
            
            
               pranašumai suteikiami net tais atvejais, kai trečiojoje šalyje, kurioje gaunama mokestinė nauda, faktiškai nevykdoma jokia ūkinė veikla ir nedaroma didelė ekonominė įtaka;
            
         
               d)
            
            
               pelno, gaunamo tarptautinei įmonių grupei vykdant veiklą, nustatymo taisyklės skiriasi nuo tarptautiniu mastu patvirtintų principų, visų pirma nuo taisyklių, dėl kurių susitarta Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijoje, arba
            
         
               e)
            
            
               mokesčių priemonėms trūksta skaidrumo, be kita ko, kai teisinės nuostatos administraciniu lygmeniu neskaidriai sušvelninamos.
            
         Taikydamos šiuos kriterijus valstybės narės turėtų atsižvelgti į Elgesio kodekso grupės (verslo apmokestinimas) išvadas, susijusias su mokesčių priemonėmis, kurias ji laiko žalingomis.
   4.   Trečiosioms šalims, kurios nesilaiko 3 punkte nurodytų minimalių standartų, taikomos priemonės
   
               4.1.
            
            
               Valstybės narės turėtų skelbti trečiųjų šalių, kurios nesilaiko 3 punkte nurodytų minimalių standartų, juoduosius sąrašus, kad būtų taikomas 4.3 punktas. Šiuose juoduosiuose sąrašuose turėtų būti daroma nuoroda į šią rekomendaciją.
            
         
               4.2.
            
            
               Nacionalinius juoduosius sąrašus patvirtinusios valstybės narės juose turėtų nurodyti trečiąsias šalis, kurios nesilaiko 3 punkte nurodytų minimalių standartų.
            
         
               4.3.
            
            
               Su trečiąja šalimi, kuri nesilaiko 3 punkte nurodytų minimalių standartų, sutartį dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo sudariusi kiekviena valstybė narė turėtų siekti iš naujo derėtis dėl sutarties dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo, ją sustabdyti arba nutraukti, atsižvelgdama į tai, kas tinkamiausia siekiant, kad ta trečioji šalis laikytųsi minėtų standartų.
            
         5.   Trečiosioms šalims, kurios laikosi 3 punkte nurodytų minimalių standartų, taikomos priemonės
   
               5.1.
            
            
               Valstybės narės turėtų išbraukti trečiąsias šalis, kurios laikosi 3 punkte nurodytų minimalių standartų, iš 4.1 punkte nurodytų juodųjų sąrašų.
            
         
               5.2.
            
            
               Valstybės narės turėtų svarstyti galimybę išbraukti trečiąsias šalis, kurios laikosi 3 punkte nurodytų minimalių standartų, iš bet kokių 4.2 punkte nurodytų esamų nacionalinių juodųjų sąrašų.
            
         
               5.3.
            
            
               Valstybės narės turėtų svarstyti galimybę pradėti dvišales derybas dėl sutarčių dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo sudarymo su trečiosiomis šalimis, kurios laikosi 3 punkte nurodytų minimalių standartų.
            
         6.   Trečiosioms šalims, kurios įsipareigoja laikytis 3 punkte nurodytų minimalių standartų, taikomos priemonės
   
               6.1.
            
            
               Valstybės narės turėtų svarstyti galimybę glaudžiau bendradarbiauti su trečiosiomis šalimis, visų pirma besivystančiomis šalimis, kurios įsipareigoja laikytis 3 punkte nurodytų minimalių standartų, ir joms padėti veiksmingai kovoti su mokesčių slėpimu ir agresyviu mokesčių planavimu. Šiuo tikslu į tokias šalis ribotam laikotarpiui jos galėtų komandiruoti mokesčių srities ekspertus.
               Vertindamos trečiųjų šalių įsipareigojimą laikytis minėtų minimalių standartų, valstybės narės turėtų atsižvelgti į visus veiksmus, kurių imtasi siekiant šio tikslo, visų pirma į konkrečias priemones, kurių trečioji šalis jau ėmėsi siekdama laikytis minėtų standartų.
            
         
               6.2.
            
            
               Jeigu trečioji šalis gauna pagalbą, kaip nurodyta 6.1 punkte, ir padaro tinkamą pažangą laikydamasi minėtų minimalių standartų, valstybės narės neturėtų šių trečiųjų šalių atžvilgiu taikyti 4 punkte nurodytų priemonių, išskyrus derybas dėl sutarčių dėl dvigubo apmokestinimo išvengimo.
            
         7.   Tolesni veiksmai
   Valstybės narės Komisijai turėtų pranešti apie priemones, kurių jos imasi siekdamos atsižvelgti į šią rekomendaciją, taip pat visus tokių priemonių pakeitimus.
   Per trejus metus po šios rekomendacijos priėmimo Komisija paskelbs ataskaitą dėl jos taikymo.
   8.   Adresatai
   Ši rekomendacija skirta valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 6 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 64, 2011 3 11, p. 1.
   
      (2)  OL C 2, 1998 1 6, p. 1.
   
      (3)  COM(2009) 201 galutinis, 2009 m. balandžio 28 d.
   
      (4)  COM(2010) 163 galutinis, 2010 m. balandžio 21 d.
   
      (5)  OL C 99, 1998 4 1, p. 1.
   
      PRIEDAS
      
         SKAIDRUMO IR KEITIMOSI INFORMACIJA STANDARTAI
      
      A.   GALIMYBĖ SUSIPAŽINTI SU INFORMACIJA
      
                  A.1.
               
               
                  Atitinkamos trečiosios šalys užtikrina, kad jos kompetentingos valdžios institucijos galėtų susipažinti su nuosavybės ir tapatybės informacija, susijusia su visais svarbiais subjektais ir susitarimais.
               
            
                  A.2.
               
               
                  Atitinkamos trečiosios šalys užtikrina, kad visų svarbių subjektų ir visų susitarimų atžvilgiu būtų daromi patikimi apskaitos įrašai.
               
            
                  A.3.
               
               
                  Su bankų turima informacija susipažinti gali visi banko sąskaitos turėtojai.
               
            B.   GALIMYBĖ GAUTI INFORMACIJĄ
      
                  B.1.
               
               
                  Atitinkamų trečiųjų šalių kompetentingoms valdžios institucijoms suteikti įgaliojimai gauti informaciją, kurios prašoma pagal susitarimą dėl keitimosi informacija, iš visų jų teritorijai priklausančių asmenų, kurie tokią informaciją turi arba kuriems ji priklauso, ir ją perduoti.
               
            
                  B.2.
               
               
                  Asmenų teisės ir jiems taikomos apsaugos priemonės trečiojoje šalyje, kurioje prašoma informacijos, atitinka veiksmingo keitimosi informacija principą.
               
            C.   KEITIMASIS INFORMACIJA
      
                  C.1.
               
               
                  Keitimosi informacija su valstybėmis narėmis mechanizmais užtikrinama, kad toks keitimasis vyktų veiksmingai.
               
            
                  C.2.
               
               
                  Atitinkamos trečiosios šalies keitimosi informacija mechanizmų tinklas apima visas valstybes nares.
               
            
                  C.3.
               
               
                  Atitinkamos trečiosios šalies keitimosi informacija mechanizmais tinkamai užtikrinamas iš valstybių narių gaunamos informacijos konfidencialumas.
               
            
                  C.4.
               
               
                  Atitinkamos trečiosios šalies keitimosi informacija mechanizmais užtikrinamos mokesčių mokėtųjų ir trečiųjų asmenų teisės ir apsaugos priemonės.
               
            
                  C.5.
               
               
                  Atitinkama trečioji šalis informaciją pagal susitarimus su valstybėmis narėmis teikia laiku.