CELEX: C2005/045/29
Language: el
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-503/04: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, η οποία ασκήθηκε στις 7 Δεκεμβρίου 2004

19.2.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 45/15
            
         Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, η οποία ασκήθηκε στις 7 Δεκεμβρίου 2004
   (Υπόθεση C-503/04)
   (2005/C 45/29)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον Bernhard Schima, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο, άσκησε προσφυγή, στις 7 Δεκεμβρίου 2004, κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
   Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί από το Δικαστήριο:
   
               1)
            
            
               Να αναγνωρίσει ότι η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη τις υποχρεώσεις της εκ του άρθρου 228, παράγραφος 1, της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθόσον δεν έλαβε τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 10ης Απριλίου 2003 επί των συνεκδικασθεισών υποθέσεων C-20/01 και C-28/01, Επιτροπή κατά Γερμανίας (1), ως προς την εκ μέρους της κοινότητας Bockhorn σύναψη συμβάσεως αποχετεύσεως των λυμάτων και την εκ μέρους του δήμου του Braunschweig σύναψη συμβάσεως διαθέσεως των απορριμμάτων.
            
         
               2)
            
            
               Να υποχρεώσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας να καταβάλει στην Επιτροπή, στον λογαριασμό «ίδιοι πόροι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας»,
               χρηματική ποινή ύψους 31 680 ευρώ ανά ημέρα καθυστερήσεως στη θέσπιση των μέτρων που συνεπάγεται η εκτέλεση της ως άνω αποφάσεως του Δικαστηρίου όσον αφορά την εκ μέρους της κοινότητας Bockhorn σύναψη συμβάσεως αποχετεύσεως των λυμάτων, καθώς και
               χρηματική ποινή ύψους 126 720 ευρώ ανά ημέρα καθυστερήσεως στη θέσπιση των μέτρων που συνεπάγεται η εκτέλεση της ως άνω αποφάσεως του Δικαστηρίου όσον αφορά την εκ μέρους του δήμου Braunschweig σύναψη συμβάσεως για τη διάθεση των απορριμμάτων,
               και μάλιστα, στη μία και στην άλλη περίπτωση, από της δημοσιεύσεως της προκειμένης αποφάσεως μέχρι της θέσεως σε εφαρμογή των μέτρων.
            
         
               3)
            
            
               Να καταδικάσει την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στα δικαστικά έξοδα.
            
         Προβαλλόμενοι με την προσφυγή λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Με την απόφασή του της 10ης Απριλίου 2003 το Δικαστήριο αποφάνθηκε:
   
               —
            
            
               Δεδομένου ότι η κοινότητα του Bοckhοrn (Γερμανία) παρέλειψε να δημοσιεύσει πρόσκληση προς υποβολή προσφορών σχετικά με τη σύναψη συμβάσεως για την αποχέτευση των λυμάτων της και να δημοσιεύσει το αποτέλεσμα της διαδικασίας συνάψεως της σχετικής συμβάσεως στο συμπλήρωμα της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη, λόγω της συνάψεως της ως άνω δημόσιας συμβάσεως παροχής υπηρεσιών, τις υποχρεώσεις της από το άρθρο 8 της οδηγίας 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1992, για τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων υπηρεσιών, σε συνδυασμό με τα άρθρα 15, παράγραφος 2, και 16, παράγραφος 1, της οδηγίας αυτής.
            
         
               —
            
            
               Δεδομένου ότι ο δήμος του Braunschweig (Γερμανία) συνήψε σύμβαση για τη διάθεση των απορριμμάτων του κατόπιν διαδικασίας με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση σχετικής προκηρύξεως, μολονότι δεν συνέτρεχαν οι προϋποθέσεις του άρθρου 11, παράγραφος 3, της οδηγίας 92/50 για τη σύναψη συμβάσεως με απευθείας ανάθεση χωρίς πρόσκληση προς υποβολή προσφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας παρέβη, λόγω της συνάψεως της εν λόγω δημόσιας συμβάσεως παροχής υπηρεσιών, τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 8 και 11, παράγραφος 3, στοιχείο β', της οδηγίας αυτής.
            
         Η Επιτροπή διατείνεται ότι η εκ μέρους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις, οι οποίες απορρέουν από την απόφαση αυτή του Δικαστηρίου και από το άρθρο 228 ΕΚ, συνεπάγεται την καταγγελία των συμβάσεων που συνήφθησαν κατά παράβαση της νομοθεσίας περί συνάψεως δημοσίων συμβάσεων.
   Αντιθέτως, τα γνωστοποιηθέντα μέχρι τούδε μέτρα εκ μέρους της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας δεν φαίνονται να είναι επαρκή, ώστε να αρθεί η διαπιστωθείσα από το Δικαστήριο παραβίαση της Συνθήκης.
   Σε περίπτωση που η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας δεν έχει λάβει, προ της εκδόσεως αποφάσεως επί της παρούσας προσφυγής, τα μέτρα που απαιτούνται προς άρση της διαπιστωθείσας παραβιάσεως της Συνθήκης, η Επιτροπή ζητεί την επιβολή χρηματικής ποινής ανά ημέρα και προτείνει να υπολογισθεί η εν λόγω ποινή σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εφαρμόσθηκαν μέχρι τώρα.
   
      (1)  Συλλογή 2003, σ. Ι-3609.