CELEX: 52011PC0924
Language: es
Date: 2011-12-21
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión, del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Estado de Israel por el que se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2 del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra

|
			
		
		
		52011PC0924
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la firma, en nombre de la Unión, del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Estado de Israel por el que se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2 del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra /* COM/2011/0924 final - 2011/0456 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.                      
CONTEXTO DE LA PROPUESTA

El 14 de octubre de 2005, el Consejo
autorizó a la Comisión a entablar negociaciones con el Estado de Israel, en el
contexto del Acuerdo euromediterráneo con este país, atendiendo a los avances
de Israel en lo que respecta al Plan de acción de la Política Europea de
Vecindad, a fin de alcanzar una mayor liberalización del comercio recíproco de
productos agrícolas, productos agrícolas transformados, pescado y productos de
la pesca acorde con el espíritu del proceso de Barcelona y conforme a los
principios de la Política Europea de Vecindad y a las conclusiones de la
Conferencia Euromediterránea de Ministros de Asuntos Exteriores celebrada en
Luxemburgo los días 30 y 31 de mayo de 2005.
La Comisión Europea e Israel abrieron
oficialmente las negociaciones el 19 de junio de 2006 en Tel-Aviv y las culminaron
el 30 de abril de 2008. El nuevo Acuerdo en forma de Canje de Notas fue firmado
el 4 de noviembre de 2009 en Bruselas y entró en vigor el 1 de enero de 2010.
Después de la entrada en vigor del nuevo
Acuerdo, el 26 de abril de 2010 la Embajada de Israel señaló un problema en
relación con el derecho aduanero aplicado a la importaciones de lactosa
químicamente pura originaria de Israel en la UE.
Tras un
examen pormenorizado de la cuestión, los servicios de la Comisión llegaron a la
conclusión de que, al haberse modificado en las negociaciones la formulación
inicial del artículo 7, referido a la denifición de productos industriales, del Acuerdo de asociación entre la UE e Israel[1]
para ajustarla a la definición de la OMC, la Comisión retiró de forma no
intencionada una concesión arancelaria existente. En
el nuevo Protocolo 1 (concesiones de la UE a Israel), en la lista de productos sensibles,
no figuraban excluidas de la partida 1702 (que, durante las negociaciones con
Israel, fue considerada sensible en su conjunto por la UE) las subpartidas NC
1702 11 00 (lactosa químicamente pura), ex 1702 30 50 y ex 1702 30 90 (glucosa
quimícamente pura). Como consecuencia de ello, la UE aplicaba desde el 1 de
enero de 2010 el derecho aduanero pleno a las importaciones de lactosa y
glucosa químicamente puras procedentes de Israel. Es necesario pues efectuar
unas modificaciones técnicas para dar cumplimiento a los compromisos de acceso
al mercado de los productos agrícolas y los productos agrícolas transformados
asumidos en los Acuerdos anteriores.
Aprovechando
estas modificaciones técnicas del Acuerdo de asociación, se han hecho algunos
cambios técnicos adicionales respecto de los productos agrícolas transformados
para clarificar una interpretación, en aras de la seguridad jurídica del
Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y el Estado de
Israel sobre medidas recíprocas de liberalización del comercio de los productos
antes mencionados, firmado el 4 de noviembre de 2009.
La Comisión
Europea y el Estado de Israel concluyeron las negociaciones sobre las
modificaciones técnicas necesarias el 19 de septiembre de 2011, en Bruselas, y
el acta del proyecto de Acuerdo en forma de Canje de Notas fue rubricada por
las dos Partes ese mismo día. Para llevar a la práctica los resultados de esta
adaptación técnica acordada con el Estado de Israel, la Comisión propone al
Consejo que apruebe el Canje de Notas adjunto.
Las dos Partes tienen la intención de que
este Acuerdo entre en vigor en 2011.
La Comisión propone pues al Consejo que
adopte la Decisión que se adjunta.

2.                      
IMPLICACIÓN PRESUPUESTARIA

Ninguna.
2011/0456 (NLE)
Propuesta de
DECISIÓN DEL CONSEJO
relativa a la firma, en nombre de la
Unión, del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el
Estado de Israel por el que se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2
del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de
Israel, por otra 
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero,
leído en relación con su artículo 218, apartado 5,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1)              
El 14 de noviembre de 2005, el Consejo
autorizó a la Comisión a entablar negociaciones con varios países mediterráneos
para lograr una mayor liberalización de los intercambios comerciales de
productos agrícolas, productos agrícolas transformados, pescado y productos de
la pesca. Las negociaciones con Israel culminaron con éxito el 18 de julio de 2008.
Los resultados de esas negociaciones se plasmaron en un Acuerdo en forma de
Canje de Notas sobre medidas recíprocas de liberalización del comercio de
productos agrícolas, productos agrícolas transformados, pescado y productos de
la pesca, sustitución de los Protocolos 1 y 2 y de los anexos de estos
Protocolos, y modificación del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una
asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
parte, y el Estado de Israel, por otra (en lo sucesivo, «el Acuerdo en forma de
Canje de Notas»), que entró en vigor el 1 de enero de 2010.
(2)              
Tras la entrada en vigor del Acuerdo en forma
de Canje de Notas, la Comisión Europea e Israel mantuvieron mantenido varias
reuniones técnicas en relación con su aplicación. En ellas, se comprobó que era
necesario realizar algunos ajustes técnicos para dar cumplimiento a los
compromisos de los Acuerdos anteriores entre las Comunidades Europeas y el
Estado de Israel, que habían entrado en vigor en los años 2000 y 2006. El 19 de
septiembre de 2011, la Comisión e Israel culminaron la negociación de las
adaptaciones técnicas necesarias, las cuales figuran en un nuevo Acuerdo en
forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Estado de Israel por el que
se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2 del Acuerdo
euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra
(en lo sucesivo, «el Acuerdo»).
(3)              
Procede firmar el Acuerdo, en nombre de la
Unión, a reserva de su celebración en una fecha posterior.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se autoriza la firma, en nombre de la
Unión Europea, del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y
el Estado de Israel por el que se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2
del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de
Israel, por otra (en lo sucesivo, denominado «el Acuerdo»), a reserva de la
celebración de dicho Acuerdo[2].
Artículo
2
La Secretaría General del Consejo
establecerá el instrumento de plenos poderes para firmar el Acuerdo, a reserva
de su celebración, para la persona o las personas que indique el negociador del
Acuerdo.
Artículo 3
La presente Decisión entrará en vigor el
día siguiente al de su adopción.
Hecho en
                                                                       Por
el Consejo
                                                                       El
Presidente
ANEXO
ACUERDO
EN FORMA DE CANJE DE NOTAS
ENTRE LA UNIÓN EUROPEA Y EL ESTADO DE ISRAEL
POR EL QUE SE MODIFICAN LOS ANEXOS DE LOS PROTOCOLOS 1 Y 2
DEL ACUERDO EUROMEDITERRÁNEO POR EL QUE SE CREA UNA ASOCIACIÓN ENTRE LAS
COMUNIDADES EUROPEAS Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE, Y EL ESTADO DE
ISRAEL, POR OTRA
Nota nº 1
Nota de la Unión Europea
Bruselas,
………. 2011
Excelentísimo señor:
Tengo el honor de referirme a las
reuniones técnicas sobre la aplicación del Acuerdo en forma de Canje de Notas
sobre medidas recíprocas de liberalización del comercio de productos agrícolas,
productos agrícolas transformados, pescado y productos de la pesca, sustitución
de los Protocolos 1 y 2 y de los anexos de estos Protocolos, y modificación del
Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de
Israel, por otra, firmado en Bruselas el día 4 de noviembre de 2009. En esas
reuniones, se llegó a la conclusión de que era necesario efectuar
modificaciones técnicas del Acuerdo.
Por consiguiente, propongo que el anexo
del Protocolo 1, relativo al régimen aplicable a la
importación en la Comunidad Europea de productos agrícolas, productos agrícolas
transformados, pescado y productos de la pesca originarios de Israel, y el anexo del Protocolo 2, relativo al régimen aplicable a la importación en israel de productos
agrícolas, productos agrícolas transformados, pescado y productos de la pesca
originarios de la Unión Europea, del Acuerdo
euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades
Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra,
vigente desde el 1 de enero de 2010, sean sustituidos por los anexos que se
adjuntan, con efecto al 1 de enero de 2010.
El presente Acuerdo en forma de Canje de Notas
entrará en vigor el primer día del tercer mes siguiente a la fecha de depósito
del último instrumento de aprobación.
Le agradecería tuviera a bien confirmar el
acuerdo de su Gobierno sobre el contenido de la presente Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor
consideración.
En nombre de la Unión Europea
ANEXO DEL PROTOCOLO 1
Cuadro 1
Los productos no enumerados en el cuadro
siguiente estarán exentos de derechos de aduana. Algunos de los enumerados
recibirán un trato preferencial según lo dispuesto en los cuadros 2 y 3.
 Código NC(1) || Designación de la mercancía(2) 
 0105 12 00 || Pavos (gallipavos) vivos de peso no superior a 185 gr 
 0207 27 0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 || Trozos y despojos de pavo (gallipavo), congelados Carne de pato, ganso o pintada 
 ex 0302 69 99 ex 0303 79 98 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0305 30 90 || Boga (Boops boops): fresca o refrigerada; congelada; filetes congelados y demás carne de pescado, fresca o refrigerada; filetes secados, salados o en salmuera, sin ahumar 
 Código NC(1) || Designación de la mercancía(2) 
 ex 0301 99 80 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex 0303 79 98 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 || Dentón (Dentex dentex y Pagellus spp.) y pargos dorados (Sparus aurata): vivo, fresco o refrigerado; congelado; filetes de pescado y demás carne de pescado, frescos, refrigerados o congelados; secados, salados o en salmuera; ahumados; harina, polvo y pellets de pescado, aptos para el consumo humano 
 Código NC(1) || Designación de la mercancía(2) 
 ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 || Lubina (Dicentrarchus labrax): viva, fresca o refrigerada; congelada; filetes de pescado y demás carne de pescado, frescos, refrigerados o congelados; secados, salados o en salmuera, ahumados; harina, polvo y pellets de pescado, aptos para el consumo humano   
 0404 10 || Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante 
 0408 11 80 || Yemas de huevo, secas, para el consumo humano, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante 
 0408 19 89 || Yemas de huevo (excepto las líquidas), congeladas o conservadas de otro modo, aptas para el consumo humano, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante (excepto secas) 
 0408 91 80 || Huevos de aves secos, sin cáscara, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, aptos para el consumo humano (excepto yemas de huevo) 
 0409 00 00 || Miel natural 
 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 || Flores y capullos, frescos 
 0701 90 50 || Patatas (papas) tempranas, del 1 de enero al 30 de junio, frescas o refrigeradas 
 0702 00 00 || Tomates frescos o refrigerados 
 0703 20 00 || Ajos, frescos o refrigerados 
 0707 00 || Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados 
 0709 60 10 || Pimientos dulces, frescos o refrigerados 
 0709 90 70 || Calabacines (zapallitos), frescos o refrigerados 
 0710 40 00 || Maíz dulce (sin cocer o cocido en agua o al vapor), congelado 
 0710 90 00 || Mezclas de hortalizas (sin cocer o cocidas en agua o al vapor), congeladas 
 0711 90 30 || Maíz dulce, conservado provisionalmente (por ejemplo, con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropio para el consumo inmediato 
 0712 90 30 || Tomates secos, enteros, cortados en trozos o en rodajas, triturados o pulverizados, pero sin otra preparación 
 0805 10 || Naranjas, frescas o secas 
 0805 20 10 || Clementinas, frescas o secas 
 0805 20 50 || Mandarinas y wilkings, frescas o secas 
 0806 10 10 || Uvas de mesa frescas 
 0807 19 00 || Melones frescos 
 0810 10 00 || Fresas (frutillas) frescas 
 1509 10 || Aceite de oliva virgen 
 1602 || Preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre (excepto embutidos y productos similares y extractos y jugos de carne) 
 1604 13 || Preparaciones y conservas de sardinas, sardinelas y espadines, enteros o en trozos, excepto picados 
 1604 14 || Preparaciones y conservas de atunes, listados y bonitos (Sarda spp.), enteros o en trozos, excepto picados 
 1604 15 || Preparaciones y conservas de caballas, enteras o en trozos, excepto picadas 
 1604 19 31 || Preparaciones o conservas de filetes llamados «lomos» de pescado del género Euthynnus [excepto los listados (Euthynnus — Katsuwonus — pelamis)], enteros o en trozos, excepto picados 
 1604 19 39 || Preparaciones o conservas de pescado del género Euthynnus [excepto los listados (Euthynnus — Katsuwonus — pelamis)], enteros o en trozos, excepto picados, salvo los filetes llamados «lomos» 
 1604 20 50 || Preparaciones o conservas de sardinas, de bonito o de caballas de las especies Scomber scombrus y Scomber japonicus y pescados de la especie Orcynopsis unicolor 
 1604 20 70 || Preparaciones o conservas de atunes, listados y demás pescado del género Euthynnus 
 1701 || Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido 
 ex 1702 || Los demás azúcares, incluida la maltosa químicamente pura, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados, excepto la lactosa químicamente pura del código NC 1702 11 00, la glucosa químicamente pura de los códigos NC ex 1702 30 50 y ex 1702 30 90, y la fructosa químicamente pura del código NC 1702 50 00. 
 1704 10 90   || Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar, con un contenido de sacarosa superior o igual al 60 % en peso (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) 
 ex 1704 90 || Otros artículos de confitería sin cacao, excepto: - el extracto de regaliz con un contenido de sacarosa superior al 10 % en peso, sin adición de otras sustancias, del código NC 1704 90 10; - el chocolate blanco del código NC 1704 90 30; - las pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto superior o igual a 1 kg, del código NC 1704 90 51; - las espumas dulces (artículos de confitería), sin cacao, con un contenido de azúcar inferior o igual al 45 % en peso (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) del código NC ex 1704 90 99 
 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 || Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 5 % pero inferior al 65 % en peso Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 65 % pero inferior al 80 % en peso Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 80 % en peso 
 1806 20 || Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg 
 ex 1901 90 99 || Las demás preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 60 % en peso 
 1905 20 30 1905 20 90 || Pan de especias, con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 30 % 
 2001 90 30 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) preparado o conservado en vinagre o en ácido acético 
 2002 90 91 2002 90 99 || Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético) con un contenido de materia seca superior al 30 % en peso 
 2004 90 10 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) preparado o conservado (excepto en vinagre o en ácido acético), congelado 
 2005 80 00 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata), preparado o conservado (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar 
 ex 2005 99 excepto 2005 99 50 y 2005 99 90 || Las demás hortalizas 
 2008 70 || Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas, envasados 
 2009 11 2009 12 00 2009 19 || Jugo de naranja 
 ex 2009 90 || Mezclas de jugo de agrios (cítricos) 
 2101 12 98 2101 20 98 || Preparaciones a base de café, té o yerba mate 
 ex 2106 90 98 || Las demás preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte (excepto los concentrados de proteínas y las sustancias proteicas texturadas), con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 60 % en peso 
 2204 || Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009 
 2905 43 00 2905 44 || Manitol y D-glucitol (sorbitol) 
 3302 10 29 || Preparaciones que contengan todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida, con un contenido de materias grasas de leche superior o igual al 1,5 % en peso, de sacarosa o isoglucosa superior o igual al 5 % en peso, o de glucosa o almidón o fécula superior o igual al 5 % en peso 
 3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 || Caseína (excepto la destinada a la fabricación de fibras textiles artificiales), caseinatos y demás derivados de la caseína 
 3502 11 90 3502 19 90 || Ovoalbúmina seca, para el consumo humano Las demás ovoalbúminas, para el consumo humano 
 3502 20 91 3502 20 99 || Lactoalbúmina seca, para el consumo humano Las demás lactoalbúminas, para el consumo humano 
 ex 3505 10 3505 20 || Dextrina y demás almidones y féculas modificados; colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados, excepto los almidones y féculas esterificados o eterificados del código NC 3505 10 50  
 3809 10 || Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de materias colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos y mordientes), de los tipos utilizados en la industria textil, del papel, del cuero o industrias similares, no expresados ni comprendidos en otra parte, a base de materias amiláceas 
 3824 60 || Sorbitol (excepto el de la subpartida 2905 44) 
(1)               Los códigos NC
corresponden al Reglamento (CE) nº 861/2010 (DO L 284 de 29.10.2010, p. 1).
(2)               Sin perjuicio de las normas
de interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la designación de la
mercancía tiene un valor meramente indicativo, determinándose el régimen
preferencial, en lo que respecta a este anexo, por el alcance de los códigos
NC. Cuando se indican códigos «ex» NC, el régimen preferencial vendrá
determinado a la vez por el código NC y la designación correspondiente.
Cuadro 2
Los siguientes productos recibirán un trato
preferencial con arreglo a los contingentes arancelarios y períodos que se
indican a continuación: 
 Código NC (1) || Designación de la mercancía (2) || a || b || c 
 Reducción del derecho de aduana NMF (%) || Contingente arancelario (peso neto en toneladas, salvo indicación contraria) || Reducción del derecho de aduana NMF por encima del contingente arancelario actual (%) 
   || 0105 12 00 || Pavos (gallipavos) vivos de peso no superior a 185 gr || 100 || 129 920 unidades || – 
   || 0207 27 10 || Trozos de pavo (gallipavo) deshuesados, congelados || 100 || 4 000 || – 
   || 0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 || Trozos de pavo (gallipavo) sin deshuesar, congelados 
 ex || 0207 33 || Carne de pato o ganso, sin trocear, congelada || 100 || 560 || – 
 ex || 0207 35 || Las demás carnes y despojos comestibles de pato o ganso, frescos o refrigerados ||   ||   ||   
 ex || 0207 36 || Las demás carnes y despojos comestibles de pato o ganso, frescos o refrigerados ||   ||   ||   
   || 0404 10 || Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante || 100 || 1 300 || – 
   || 0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 || Flores y capullos, frescos || 100 || 22 196 || – 
   || 0603 19 90 || Las demás flores y capullos frescos del 1 de noviembre al 15 de abril || 100 || 7 840 || – 
   || 0701 90 50 || Patatas (papas) tempranas, del 1 de enero al 30 de junio, frescas o refrigeradas || 100 || 33 936 || – 
 ex || 0702 00 00 || Tomates cereza, frescos o refrigerados (³) || 100 || 28 000 || – 
 ex || 0702 00 00 || Tomates frescos o refrigerados, excepto los tomates cereza || 100 || 5 000 || – 
   || 0707 00 05 || Pepinos, frescos o refrigerados || 100 || 1 000 || – 
   || 0709 60 10 || Pimientos dulces, frescos o refrigerados || 100 || 17 248 || 40 
   || 0709 90 70 || Calabacines (zapallitos), frescos o refrigerados, del 1 de diciembre a finales de febrero || 100 || – || – 
   || 0710 40 00 2004 90 10 || Maíz dulce congelado || 100 % de la parte ad valorem del derecho + 30 % del elemento agrícola (*) || 10 600 || (**) 
   || 0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 || Maíz dulce sin congelar || 100 % de la parte ad valorem del derecho + 30 % del elemento agrícola (*) || 5 400 || (**) 
   || 0712 90 30 || Tomates secos, enteros, cortados en trozos o en rodajas, triturados o pulverizados, pero sin otra preparación || 100 || 1 200 || – 
 ex || 0805 10 || Naranjas frescas || 100 || 224 000 (4) || 60 
 ex ex || 0805 20 10 0805 20 50 || Clementinas, mandarinas y wilkings frescas || 100 || 40 000 || 60 
 ex ex || 0805 20 10 0805 20 50 || Clementinas, mandarinas y wilkings frescas, del 15 de marzo al 30 de septiembre || 100 || 15 680 || 60 
   || 0806 10 10 || Uvas de mesa frescas, del 1 de abril al 31 de julio || 100 || – || – 
   || 0807 19 00 || Melones frescos, del 1 de agosto al 31 de mayo || 100 || 30 000 || 50 
   || 0810 10 00 || Fresas frescas, del 1 de noviembre al 30 de abril || 100 || 5 000 || 60 
   || 1602 31 19                 1602 31 30 || Preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre de pavo, con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 57 % en peso, excepto las que contengan exclusivamente carne de pavo sin cocer Preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre de pavo, con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 25 % pero inferior o igual al 57 % en peso || 100 || 5 000 || – 
   || 1602 32 19 1602 32 30 || Preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre de la especie Gallus domesticus, con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 57 % en peso, excepto las que sean sin cocer Preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre de la especie Gallus domesticus, con un contenido de carne o despojos de aves superior o igual al 25 % pero inferior o igual al 57 % en peso || 100 || 2 000 || – 
   || 1704 10 90 || Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar, sin cacao, con un contenido de sacarosa superior o igual al 60 % en peso (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) || 100 || 100 || (**) 
   ||   ||   ||   ||   ||   
   || 1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 || Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 5 % en peso Las demás preparaciones que contengan cacao, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg || 100 % de la parte ad valorem del derecho + 15 % del elemento agrícola (*) || 2 500 || (**) 
   || 1905 20 30 1905 20 90 || Pan de especias, con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 30 %) || 100 % de la parte ad valorem del derecho + 30 % del elemento agrícola (*) || 3 200 || (**) 
   || 2002 90 91 2002 90 99 || Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético) con un contenido de materia seca superior al 30 % en peso || 100 || 784 || – 
 ex || 2008 70 71 || Rodajas de melocotón, fritas en aceite || 100 || 112 || – 
   || 2009 11 2009 12 00 2009 19 || Jugo de naranja || 100 || 35 000 de los cuales un máximo de 21280 en envases de 2 l. o menos  || 70 
 ex || 2009 90 || Mezclas de jugos de cítricos || 100 || 19 656  || – 
   || 2204 || Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009 || 100 || 6 212 hl || – 
   || 3505 20 || Colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados || 100 || 250 || (**) 
(1)               Los códigos NC
corresponden al Reglamento (CE) nº 861/2010 (DO L 284 de 29.10.2010, p. 1).
(2)               Sin perjuicio de las normas de interpretación de
la nomenclatura combinada, el texto de la designación de la mercancía tiene un
valor meramente indicativo, determinándose el régimen preferencial, en lo que
respecta a este anexo, por el alcance de los códigos NC. Cuando se indican
códigos «ex» NC, el régimen preferencial vendrá determinado a la vez por el
código NC y la designación correspondiente.
(3)               La
inclusión en esta subpartida está sujeta a las condiciones establecidas en la
legislación comunitaria aplicable [parte 10 de la parte B (Normas de
comercialización específicas) del anexo I del Reglamento (UE) nº 543/2011 modificado].
(4)               Dentro de este
contingente arancelario, el derecho específico establecido en la lista
comunitaria de concesiones a la OMC se reduce a cero, para el período del 1 de
diciembre al 31 de mayo, si el precio de importación es igual o superior a 264
EUR/tonelada, precio de importación acordado entre la Comisión Europea e
Israel. Si el precio de importación de un envío es 2, 4, 6 u 8 % inferior al
acordado, el derecho de aduanas específico del contingente será igual
respectivamente a 2, 4, 6 u 8 % del precio de importación acordado. Si el
precio de importación de un envío es inferior al 92 % del precio de importación
acordado, se aplicará el derecho de aduana específico preceptivo según la OMC.
(*)              En este contexto, se entiende por
«elemento agrícola» la parte específica del derecho establecido por el
Reglamento (CE) nº 861/2010 (DO L 284 de 29.10.2010, p. 1).
(**)            El derecho aplicable a esos
productos al margen del contingente arancelario es el establecido en el cuadro
3 de este anexo.
Cuadro 3
Los derechos de aduana de los productos que
se indican a continuación se consolidan del siguiente modo:
 Código NC (1) || Designación de la mercancía (2) || a || b (3) 
 Componente ad valorem del derecho (%) || Componente específico del derecho 
   || 0710 40 00 || Maíz dulce (sin cocer o cocido en agua o al vapor), congelado || 0 || 9,4 EUR/100 kg netos eda 
   || 0711 90 30 || Maíz dulce, conservado provisionalmente (por ejemplo, con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropio para el consumo inmediato || 0 || 9,4 EUR/100 kg netos eda 
   || 1704 10 90 || Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar, con un contenido de sacarosa superior o igual al 60 % en peso (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) || 0 || 30,90 EUR/100 kg netos MAX 18,20 % 
 ex || 1704 90 || Artículos de confitería sin cacao, excepto: - el extracto de regaliz con un contenido de sacarosa superior al 10 % en peso, sin adición de otras sustancias, del código NC 1704 90 10; - el chocolate blanco del código NC 1704 90 30; - las pastas y masas, incluido el mazapán, en envases inmediatos con un contenido neto superior o igual a 1 kg, del código NC 1704 90 51. || 0 || EA MAX 18,7 % + AD S/Z 
   || 1806 10 20 || Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 5 % pero inferior al 65 % en peso || 0 || 25,2 EUR/100 kg netos 
   || 1806 10 30 || Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 65 % pero inferior al 80 % || 0 || 31,4 EUR/100 kg netos 
   || 1806 10 90 || Cacao en polvo con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 80 % en peso || 0 || 41,9 EUR/100 kg netos 
 ex || 1806 20 || Las demás preparaciones, en bloques, tabletas o barras con peso superior a 2 kg, o en forma líquida, pastosa o en polvo, gránulos o formas similares, en recipientes o en envases inmediatos con un contenido superior a 2 kg, excepto las preparaciones llamadas chocolate milk crumb del código 1806 20 70 || 0 || EA MAX 18,7 % +AD S/Z 
   || 1806 20 70 || Preparaciones llamadas chocolate milk crumb || 0 || EA 
 ex || 1901 90 99 || Las demás preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 0401 a 0404 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5 % en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 60 % en peso || 0 || EA 
   || 1905 20 30 || Pan de especias, con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 30 % pero inferior al 50 %) || 0 || 24,6 EUR/100 kg netos 
   || 1905 20 90 || Pan de especias, con un contenido de sacarosa, incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa, superior o igual al 50 %) || 0 || 31,4 EUR/100 kg netos 
   || 2001 90 30 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) preparado o conservado en vinagre o en ácido acético || 0 || 9,4 EUR/100 kg, netos eda 
   || 2004 90 10 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata) preparado o conservado (excepto en vinagre o en ácido acético), congelado || 0 || 9,4 EUR/100 kg, netos eda 
   || 2005 80 00 || Maíz dulce (Zea mays var. saccharata), preparado o conservado (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 0 || 9,4 EUR/100 kg, netos eda 
   || 2101 12 98 || Preparaciones a base de café || 0 || EA 
   || 2101 20 98 || Preparaciones a base de té o yerba mate || 0 || EA 
 ex ||  2106 90 98 || Las demás preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte (excepto los concentrados de proteínas y las sustancias proteicas texturadas), con un contenido de sacarosa (incluido el azúcar invertido calculado en sacarosa) o isoglucosa calculada en sacarosa superior o igual al 60 % en peso || 0 || EA 
   || 2905 43 00 || Manitol || 0 || 125,8 EUR/100 kg netos 
   || 2905 44 11 || D-glucitol (sorbitol) en disolución acuosa que contenga D-manitol en una proporción inferior o igual al 2 % en peso, calculada sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 16,1 EUR/100 kg netos 
   || 2905 44 19 || D-glucitol (sorbitol) en disolución acuosa que contenga D-manitol en una proporción superior al 2 % en peso, calculada sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 37,8 EUR/100 kg netos 
   || 2905 44 91 || D-glucitol (sorbitol), excepto en disolución acuosa, que contenga D-manitol en una proporción inferior o igual al 2 % en peso, calculada sobre el contenido de D-glucitol || 0 || EUR 23/100 kg netos 
   || 2905 44 99 || D-glucitol (sorbitol), excepto en disolución acuosa, que contenga D-manitol en una proporción superior al 2 % en peso, calculada sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 53,7 EUR/100 kg netos 
   || 3302 10 29 || Preparaciones que contienen todos los agentes aromatizantes que caracterizan a una bebida, con un contenido de materias grasas de leche superior o igual al 1,5 % en peso, de sacarosa o isoglucosa superior o igual al 5 % en peso, o de glucosa o almidón o fécula superior o igual al 5 % en peso || 0 || EA 
   || 3501 10 50 || Caseína que se destine a usos industriales distintos de la fabricación de productos alimenticios o forrajeros y demás caseína, excepto la destinada a la fabricación de fibras textiles artificiales || 3 % || – 
   || 3501 10 90 || La demás caseína || 9 % || – 
   || 3501 90 90 || Caseinatos y demás derivados de la caseína, excepto las colas de caseína) || 6,4 % || – 
   || 3505 10 10 || Dextrina || 0 || EUR 17,7/100 kg netos 
   || 3505 10 90 || Los demás almidones y féculas modificados, excepto los esterificados o eterificados || 0 || EUR 17,7/100 kg netos 
   || 3505 20 10 || Colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados, con un contenido de almidón o de fécula, de dextrina u otros almidones y féculas modificados inferior al 25 % en peso || 0 || 4,5 EUR/100 kg netos MAX 11,5 % 
   || 3505 20 30 || Colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados, con un contenido de almidón o de fécula, de dextrina u otros almidones y féculas modificados superior o igual al 25 % pero inferior al 55 % en peso || 0 || 8,9 EUR/100 kg netos MAX 11,5 % 
   || 3505 20 50 || Colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados, con un contenido de almidón o de fécula, de dextrina u otros almidones y féculas modificados superior o igual al 55 % pero inferior al 80 % en peso || 0 || 14,2 EUR/100 kg netos MAX 11,5 % 
   || 3505 20 90 || Colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados, con un contenido de almidón o de fécula, de dextrina u otros almidones y féculas modificados superior al 80 % en peso || 0 || 17,7 EUR/100 kg netos MAX 11,5 % 
   ||   || Aprestos y productos de acabado, aceleradores de tintura o de fijación de materias colorantes y demás productos y preparaciones (por ejemplo: aprestos y mordientes), de los tipos utilizados en la industria textil, del papel, del cuero o industrias similares, no expresados ni comprendidos en otra parte, a base de materias amiláceas: ||   ||   
   || 3809 10 10 || - Con un contenido de estas materias inferior al 55 % en peso || 0 || 8,9 EUR/100 kg netos MAX 12,8 % 
   || 3809 10 30 || - Con un contenido de estas materias superior o igual al 55 % pero inferior al 70 % en peso || 0 || 12,4 EUR/100 kg netos MAX 12,8 % 
   || 3809 10 50 || - Con un contenido de estas materias superior o igual al 70 % pero inferior al 83 % en peso || 0 || 15,1 EUR/100 kg netos MAX 12,8 % 
   || 3809 10 90 || - Con un contenido de estas materias superior o igual al 83 % en peso || 0 || 17,7 EUR/100 kg netos MAX 12,8 % 
   ||   || Sorbitol (excepto el de la subpartida 2905 44: ||   ||   
   || 3824 60 11 || - En disolución acuosa:          -- Con D-manitol en proporción inferior o igual al 2 % en peso calculado sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 16,1 EUR/100 kg netos 
   || 3824 60 19 || - En disolución acuosa:          -- Con D-manitol en proporción superior al 2 % en peso calculado sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 37,8 EUR/100 kg netos 
   || 3824 60 91 || - Los demás: -- Con D-manitol en proporción inferior o igual al 2 % en peso calculado sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 23 EUR/100 kg netos 
   || 3824 60 99 || - Los demás: -- Con D-manitol en proporción superior al 2 % en peso calculado sobre el contenido de D-glucitol || 0 || 53,7 EUR/100 kg netos 
(1)               Los códigos NC corresponden
al Reglamento (CE) nº 861/2010 (DO L 284 de 29.10.2010, p. 1).
(2)               Sin perjuicio de las
normas de interpretación de la nomenclatura combinada, el texto de la
designación de la mercancía tiene un valor meramente indicativo, determinándose
el régimen preferencial, en lo que respecta a este anexo, por el alcance de los
códigos NC. Cuando se indican códigos «ex» NC, el régimen preferencial vendrá
determinado a la vez por el código NC y la designación correspondiente.
(3)               Las
siglas «EA» y «AD S/Z» corresponden al elemento agrícola y a los derechos
adicionales sobre el azúcar, cuyos importes han sido fijados en el anexo 1 del
Reglamento (CE) nº 861/2010 (DO L 284 de 29.10.2010, p. 1).
ANEXO DEL PROTOCOLO 2
Cuadro 1
Todos los
productos no enumerados en el cuadro siguiente estarán exentos de derechos de
aduana. Algunos de los enumerados recibirán un trato preferencial según lo
dispuesto en los cuadros 2 y 3.
 Código HS o israelí (1) || Designación de la mercancía (2) 
 ex 0102 90 || Animales vivos de la especie bovina destinados al matadero 
 0104 10 || Animales vivos de la especie ovina: 
 0104 10 20 || - En el marco del Quinto Complemento 
 0104 10 90 || - Los demás 
 0104 20 || Animales vivos de la especie caprina: 
 0104 20 90 || - Los demás 
 0105 12 || Pavos (gallipavos) vivos, de peso inferior o igual a 185 g: 
 0105 12 10 || - Cuyo valor por unidad no rebase 12 NIS 
 0105 12 80 || - En el marco del Quinto Complemento 
 0105 19 || Patos, gansos y pintadas vivos, de peso inferior o igual a 185 g: 
 0105 19 10 || - Cuyo valor por unidad no rebase 12 NIS 
 0105 19 80 || - En el marco del Quinto Complemento 
   || Los demás: 
 0105 94 0105 99 || - Aves de la especie Gallus domesticus - Los demás 
 0106 32 90 || Psitaciformes vivos (incluidos los loros, guacamayos, cacatúas y demás papagayos) 
 0106 39 || Aves vivas, excepto aves de rapiña y psitaciformes: 
 0106 39 19 || - Aves de ornato, aves cantoras y aves de compañía 
 0201 || Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada 
 0204 || Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada 
 0206 10 || Despojos comestibles de animales de la especie bovina, frescos o refrigerados 
 0206 80 00 || Despojos comestibles de animales de las especies ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos o refrigerados 
 0207 || Carne y despojos comestibles de aves de la partida 0105, frescos, refrigerados o congelados 
 0210 20 00 || Carne de la especie bovina, salada, en salmuera, seca o ahumada 
 0210 91 || De primates, salados, en salmuera, secos o ahumados: 
 0210 91 10 || - Carne y despojos 
 0301 excepto: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 || Peces vivos 
 0302 excepto: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 || Pescado fresco o refrigerado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304) 
 0303 excepto: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 || Pescado congelado (excepto los filetes y demás carne de pescado de la partida 0304) 
 0304 excepto: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 || Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos, refrigerados o congelados 
 0305 41 00 || Salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho), ahumados, incluidos los filetes 
 0305 49 00 || El demás pescado ahumado, incluidos los filetes, excepto los salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), los salmones del Atlántico (Salmo salar), los salmones del Danubio (Hucho hucho) y los arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii) 
 0306 excepto: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 || Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; crustáceos sin pelar, cocidos en agua o al vapor, incluso refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y «pellets» de crustáceos, aptos para la alimentación humana 
 0307 excepto: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 || Moluscos, incluso separados de sus valvas, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; invertebrados acuáticos (excepto los crustáceos y moluscos), vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salados o en salmuera; harina, polvo y «pellets» de invertebrados acuáticos (excepto los crustáceos), aptos para la alimentación humana 
 0401 || Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante 
 0402 || Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante 
 0403 || Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao 
 0404 || Lactosuero, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados o incluidos en otra parte 
 0405 || Mantequilla (manteca) y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar: 
 0405 10 || - Mantequilla (manteca): 
   || -- En envases con un contenido neto superior a 1 kg: 
 0405 10 31 || --- En el marco del Quinto Complemento 
 0405 10 39 || --- Las demás 
   || -- En envases con un contenido neto igual o inferior a 1 kg: 
 0405 10 91 || --- En el marco del Quinto Complemento 
 0405 10 99 || --- Las demás 
 0405 20 || - Pastas lácteas para untar: 
 0405 20 10 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 0405 20 90 || -- Las demás 
   || - Otras materias grasas de la leche: 
 0405 90 19 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 0405 90 90 || -- Las demás 
 0406 || Quesos y requesón 
 0407 excepto 0407 00 10 || Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos 
 0408 || Huevos de ave sin cáscara (cascarón) y yemas de huevo, frescos, secos, cocidos en agua o al vapor, moldeados, congelados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante 
 0409 || Miel natural 
 0701 || Patatas (papas) frescas o refrigeradas: 
 0701 90 || - No destinadas a la siembra 
 0702 || Tomates frescos o refrigerados 
 0703 || Cebollas, chalotas, ajos, puerros y demás hortalizas aliáceas, frescos o refrigerados 
 0704 || Coles, incluidos los repollos, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género Brassica, frescos o refrigerados 
 0705 11 0705 19 || Lechugas frescas o refrigeradas 
 0706 || Zanahorias, nabos, remolachas para ensalada, salsifíes, apionabos, rábanos y raíces comestibles similares, frescos o refrigerados 
 0707 || Pepinos y pepinillos, frescos o refrigerados 
 0708 excepto 0708 90 20 || Hortalizas de vaina, incluso desvainadas, frescas o refrigeradas 
 0709 20 || Espárragos frescos o refrigerados 
 0709 30 || Berenjenas frescas o refrigeradas 
 0709 40 || Apio, excepto el apionabo, fresco o refrigerado 
 0709 51 0709 59 || Hongos frescos o refrigerados: 
 0709 51 90 || - Hongos del género Agaricus 
 0709 59 90 || - Los demás 
 0709 60 || Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta frescos o refrigerados 
 0709 70 || Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles, frescas o refrigeradas 
 0709 90 || Las demás hortalizas, frescas o refrigeradas 
 0710 10 || Patatas (papas), sin cocer o cocidas en agua o al vapor, congeladas 
 0710 21 || Guisantes (Pisum sativum) desvainados o sin desvainar, sin cocer o cocidos en agua o al vapor, congelados 
 0710 22 || Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.) desvainadas o sin desvainar, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas 
 0710 29 excepto 0710 29 20 || Las demás hortalizas de vaina, desvainadas o sin desvainar, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas 
 0710 30 || Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas 
 0710 40 || Maíz dulce, incluso cocido en agua o al vapor, congelado 
 0710 80 10 || Zanahorias, coliflores, brécoles, (puerros), coles, pimientos y apio (eu 5) congelados 
 0710 80 40 || Zanahorias congeladas 
   || Las demás hortalizas congeladas 
 0710 80 80 || - En el marco del Quinto Complemento 
 0710 80 90 || - Las demás 
 0710 90 || Mezclas de hortalizas, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas 
 0711 || Hortalizas conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para asegurar dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato: 
 0711 20 || - Aceitunas 
 0711 40 || - Pepinos y pepinillos 
 0711 90 || - Las demás hortalizas y mezclas de hortalizas 
 0712 || Hortalizas secas, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas o las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación: 
 0712 20 || - Cebollas 
 0712 90 excepto 0712 90 40 0712 90 70 || - Las demás hortalizas y mezclas de hortalizas secas 
 0713 20 || Garbanzos 
 0714 20 || Batatas (boniatos, camotes) frescas, refrigeradas, congeladas o secas, incluso troceadas o en pellets 
 0802 11 90 || Almendras con cáscara, frescas o secas 
 0802 12 90 || Almendras sin cáscara, frescas o secas 
 0802 31 0802 32 || Nueces de nogal, frescas o secas, incluso sin cáscara o mondadas 
 0802 60 || Nueces de macadamia, frescas o secas, incluso sin cáscara o mondadas 
 0802 90 20 || Pacanas, frescas o secas, incluso sin cáscara o mondadas 
   || Los demás frutos de cáscara: 
 0802 90 92 || - En el marco del Quinto Complemento 
 0802 90 99 || - Los demás 
 0803 00 10 || Bananas o plátanos, frescos 
 0804 10 || Dátiles frescos 
 0804 20 || Higos, frescos y secos 
 0804 30 10 || Piñas (ananás) frescas 
 0804 40 10 || Aguacates (paltas) frescos 
 0804 50 excepto 0804 50 90 || Guayabas, mangos y mangostanes frescos 
 0805 10 10 || Naranjas frescas 
 0805 20 10 || Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas); clementinas, wilkings e híbridos similares de agrios (cítricos), frescos 
 0805 40 10 || Toronjas o pomelos frescos 
 0805 40 10 || Toronjas o pomelos frescos 
 0805 50 10 || Limones (Citrus limon, Citrus limonum) y limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) frescos 
 0805 90 11 || Cidros (Citrus medica), kumquats y limas frescos 
 0805 90 19 || Los demás agrios (cítricos), frescos 
 0806 || Uvas, frescas o secas, incluidas las pasas 
 0807 || Melones, sandías y papayas, frescos 
 0808 || Manzanas, peras y membrillos, frescos 
 0809 || Albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos) (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas y endrinas, frescos 
 0810 10 || Fresas (frutillas) frescas 
 0810 20 || Frambuesas, zarzamoras, moras y moras-frambuesa frescas 
 0810 50 || Kiwis frescos 
 0810 60 || Duriones frescos 
 0810 90 || Las demás frutas u otros frutos, frescos 
 0811 || Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o al vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante: 
 0811 10 || - Fresas (frutillas) 
   || - Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas: 
 0811 20 20 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 0811 20 90 || -- Las demás 
 0811 90 || - Las demás frutas y otros frutos 
 0812 || Frutas y otros frutos, conservados provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropios para consumo inmediato 
 0813 20 || Ciruelas pasas: 
 0813 20 20 || - En el marco del Quinto Complemento 
 0813 20 99 || - Las demás 
 0813 40 00 || Las demás frutas u otros frutos secos 
 0813 50 || Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara del capítulo 08 
 0904 || Pimienta del género Piper; frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados 
 0910 10 91 || Jengibre sacado al mercado de octubre a enero 
 0910 99 90 || Las demás especias 
 1001 || Trigo y morcajo (tranquillón) 
 1005 90 10 || Maíz para palomitas 
 1105 20 00 || Copos, gránulos y pellets de patata (papa) 
 1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 || Almidón y fécula 
 1202 10 00 || Cacahuates (cacahuetes, maníes) sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados, con cáscara 
 1202 20 90 || Cacahuates (cacahuetes, maníes) sin tostar ni cocer de otro modo, incluso sin cáscara o quebrantados, sin cáscara 
 1206 00 90 || Las demás semillas de girasol, incluso quebrantadas 
 1207 20 00 || Semillas de algodón 
 1207 99 20 || Semillas de aceite de ricino 
 1209 91 29 || Semillas de cucurbitáceas 
 1209 99 20 || Semillas de sandía 
 1404 90 19 || Los demás pólenes no destinados a la alimentación animal 
 1501 || Grasa de cerdo (incluida la manteca de cerdo) y grasa de ave, excepto las de las partidas 0209 o 1503 
 1507 || Aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente 
 1508 10 00 || Aceite de cacahuate (cacahuete, maní) y sus fracciones, en bruto, incluso refinado, pero sin modificar químicamente 
 1508 90 90 || Los demás aceite de soja (soya) y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente – ni en bruto ni comestible 
 1509 || Aceite de oliva y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente 
 1510 || Los demás aceites y sus fracciones obtenidos exclusivamente de aceituna, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, y mezclas de estos aceites o fracciones con los aceites o fracciones de la partida 1509 
 1511 10 20 || Aceite de palma y sus fracciones, en bruto, incluso refinado, pero sin modificar químicamente 
 1511 90 90 || Aceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar químicamente, ni en bruto ni comestible 
 1512 11 1512 19 || Aceites de girasol o cártamo y sus fracciones 
 1512 21 90 || Aceite de algodón y sus fracciones, en bruto, incluso sin gosipol 
 1512 29 90 || Aceite de algodón y sus fracciones, incluso sin gosipol, ni en bruto ni comestible 
 1513 || Aceites de coco (de copra), de almendra de palma o de babasú, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente 
 1514 excepto 1514 91 19 1514 99 19 || Aceites de nabo (de nabina), colza o mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente 
 1515 || Las demás grasas y aceites vegetales fijos (incluido el aceite de jojoba), y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente: 
   || - Aceite de lino (de linaza) y sus fracciones: 
 1515 11 90 || -- Los demás, no comestibles 
 1515 19 90 || - Aceite de maíz y sus fracciones: 
   || -- Aceite en bruto no comestible 
 1515 21 20 || -- Los demás, no comestibles 
 1515 29 90 || - Aceite de ricino y sus fracciones 
 1515 30 00 || - Los demás aceites de sésamo (ajonjolí) y sus fracciones, no comestibles 
 1515 50 90 || -- Los demás, no comestibles 
 1515 90 || - Los demás: 
 1515 90 22 || -- Los demás aceites de frutos de cáscara o de pepitas o huesos y almendras de frutos de las partidas 0802 y 1212 
 1515 90 30 || -- Los demás 
 1516 || Grasas y aceites, animales o vegetales, y sus fracciones, parcial o totalmente hidrogenados, interesterificados, reesterificados o elaidinizados, incluso refinados, pero sin preparar de otro modo: 
 1516 10 || - Grasas y aceites animales y sus fracciones: 
 1516 10 11 || -- Grasas sólidas comestibles 
 1516 10 19 || -- Las demás grasas sólidas 
 1516 20 || - Grasas y aceites vegetales y sus fracciones: 
 1516 20 19 || -- Las demás, grasas sólidas 
 1516 20 91 || -- Aceite de ricino 
 1516 20 92 || -- Aceite de linaza 
 1516 20 99 || -- Los demás 
 1517 90 21 || Mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites, de este capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones, de la partida 1516, que contengan aceite de oliva 
 1517 90 22 || Mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites, de este capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones, de la partida 1516, que contengan aceite de soja, aceite de girasol, aceite de algodón, aceite de maíz o aceite de colza 
 1518 00 21 || Aceite de ricino 
 1601 || Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos 
 1602 || Las demás preparaciones y conservas de carne, despojos o sangre: 
 1602 20 91 || - De hígado de cualquier animal que contengan hígado de pollo 
 1602 20 99 || - De hígado de cualquier animal, las demás 
 1602 31 90 || - De pavo (gallipavo) 
 1602 32 90 || - De aves de la especie Gallus domesticus 
 1602 39 90 || - De las demás aves de corral de la partida 0105 
   || - De la especie porcina: 
 1602 41 00 || -- Jamones y trozos de jamón 
 1602 42 00 || -- Paletas y trozos de paleta 
 1602 49 90 || -- Las demás, incluidas las mezclas 
 ex 1602 50 || - De la especie bovina: 
 1602 50 80 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 1602 50 91 || -- Con un contenido de más del 20 % de carne de pollo en peso 
 1602 50 99 || -- Las demás 
 1602 90 90 || - Las demás, incluidas las preparaciones de sangre de cualquier animal 
 1603 || Extractos y jugos de carne, de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos 
 1604 excepto 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 || Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos preparados con huevas de pescado 
 1702 30 10 || Glucosa en estado líquido 
 1704 10 90 || Los demás chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar, con un contenido de goma base de menos del 10 % en peso 
 1905 31 10 || Galletas dulces – Con un contenido de huevos igual o superior al 10 % en peso, un contenido de grasas lácteas igual o superior al 1,5 % y un contenido de proteínas lácteas igual o superior al 2,5 % 
 1905 32 20 || Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres) – los demás, sin relleno 
 1905 32 30 || Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres) – con relleno, que tengan un contenido de grasas lácteas igual o superior al 1,5 % y un contenido de proteínas lácteas igual o superior al 2,5 % 
 1905 32 90 || Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres) – los demás, con relleno 
 1905 90 || Productos de panadería, pastelería o galletería, incluso con adición de cacao; hostias, sellos vacíos de los tipos utilizados para medicamentos, obleas para sellar, papel de arroz, y productos similares, los demás: 
 1905 90 30 || - Pasta precocida para la preparación de productos de la partida 1905 
 1905 90 91 || - Los demás, con un contenido de huevos igual o superior al 10 % en peso, un contenido de grasas lácteas igual o superior al 1,5 % y un contenido de proteínas lácteas igual o superior al 2,5 % 
 1905 90 92 || - Los demás, con un contenido de harina que no sea harina de trigo superior al 15 % del peso total de la harina 
 2001 || Hortalizas, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético 
 2002 || Tomates preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético) 
 2004 || Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), congeladas, excepto los productos de la partida 2006: 
 2004 10 10 || - Patatas (papas) - productos a base de harina o sémola 
 2004 10 90 || - Patatas, las demás 
   || - Los demás productos de hortalizas a base de harina o sémola: 
 2004 90 11 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 2004 90 19 || -- Los demás 
   || - Las demás hortalizas: 
 2004 90 91 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 2004 90 93 || -- Maíz dulce 
 2004 90 94 || -- Legumbres 
 2004 90 99 || -- Las demás hortalizas 
 2005 || Las demás hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar, excepto los productos de la partida 2006: 
 2005 20 10 || - Patatas (papas) - productos a base de harina, sémola, polvo, copos, gránulos y pellets 
 2005 20 90 || - Las demás patatas 
 2005 40 10 || - Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum) – productos a base de harina o sémola 
 2005 40 90 || - Los demás guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum) 
 2005 51 00 || - Judías desvainadas 
 2005 59 10 || - Las demás judías, productos a base de harina o sémola 
 2005 59 90 || - Las demás judías 
 2005 60 00 || - Espárragos 
 2005 70 || - Aceitunas 
 2005 80 || - Maíz «baby» y demás maíz dulce 
   || - Las demás hortalizas: 
 2005 99 10 || -- Productos a base de harina o sémola 
 2005 99 30 || -- Zanahorias (excepto las de la subpartida 9020) 
 2005 99 40 || -- Garbanzos 
 2005 99 50 || -- Pepinos 
 2005 99 80 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 2005 99 90 || -- Las demás 
 2006 00 || Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados) 
 2007 || Confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante: 
 2007 91 00 || - De agrios (cítricos) 
 2007 99 excepto 2007 99 93 || - Los demás 
 2008 || Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte: 
 2008 11 || - Cacahuates (cacahuetes, maníes): 
 2008 11 20 || -- Tostados 
 2008 11 90 || -- Los demás 
 2008 19 32 || - Las demás almendras, tostadas 
 2008 19 39 || - Los demás, frutos de cáscara y otras semillas tostadas 
 2008 19 40 || - Los demás, frutos de cáscara y otras semillas - con un grado alcohólico másico adquirido superior a 2 % mas 
 2008 19 91 || - Los demás, almendras 
 2008 19 99 || - Los demás, frutos de cáscara y otras semillas 
 2008 20 || - Piñas (ananás) 
 2008 30 || - Agrios (cítricos): 
 2008 30 20 || -- Con un grado alcohólico másico superior a 2 % mas 
 2008 30 90 || -- Los demás 
 2008 40 || - Peras 
 2008 50 || - Albaricoques (damascos, chabacanos) 
 2008 60 || - Cerezas 
 2008 70 || - Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas: 
 2008 70 20 || -- Con un grado alcohólico másico adquirido superior a 2 % mas 
 2008 70 80 || -- En el marco del Quinto Complemento 
 2008 80 || - Fresas (frutillas) 
 2008 91 || - Palmitos 
 2008 92 || - Mezclas 
   || - Ciruelas: 
 2008 99 12 || -- Con un grado alcohólico másico superior a 2 % mas 
 2008 99 19 || -- Los demás 
   || - Los demás, frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas: 
 2008 99 30 || -- Con un grado alcohólico másico superior a 2 % mas 
 2008 99 90 || -- Los demás 
 2009 11 2009 12 2009 19 excepto 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 || Jugo de naranja 
 2009 21 2009 29 excepto 2009 29 11 || Jugo de toronja o pomelo 
 2009 31 2009 39 || Jugo de cualquier otro agrio (cítrico) 
 2009 50 || Jugo de tomate 
 2009 61 2009 69 || Jugo de uva (incluido el mosto) 
 2009 71 2009 79 || Jugo de manzana 
 2009 80 || Jugo de cualquier otra fruta o fruto u hortaliza: 
 2009 80 10 || - En el marco del Quinto Complemento 
 2009 80 29 || - Los demás jugos condensados 
 2009 80 90 || - Los demás jugos 
 2009 90 || Mezclas de jugos 
 2104 10 10 || Preparaciones para sopas, potajes o caldos; sopas, potajes o caldos y preparados 
 2105 00 || Helados, incluso con cacao: 
 2105 00 11 || - Con un contenido de materias grasas de la leche inferior al 3 % en peso 
 2105 00 12 || - Con un contenido de materias grasas de la leche superior o igual al 3 % pero inferior al 7 % en peso 
 2105 00 13 || - Con un contenido de materias grasas de la leche superior o igual al 7 % en peso 
 2204 || Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009 
 2205 || Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas 
 2206 || Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte 
 2207 10 || Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol, destinado a la producción de una bebida alcohólica por un fabricante autorizado de bebidas alcohólicas, siempre y cuando se destine a uno de estos usos: 
 2207 10 51 || - Alcohol de uvas 
 2207 10 80 || - En el marco del Quinto Complemento 
 2207 10 90 || Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol, los demás: 
 2207 10 91 || - Alcohol de uvas 
 2208 20 91 || Aguardiente de vino o de orujo de uvas, con un contenido de alcohol por volumen superior o igual al 17 % y un precio por centilitro igual o inferior al equivalente de 0,05 USD en shekel, en el marco del Quinto Complemento 
 2208 20 99 || Aguardiente de vino o de orujo de uvas, con un contenido de alcohol por volumen superior o igual al 17 % y un precio por centilitro igual o inferior al equivalente de 0,05 USD en shekel 
 2304 || Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de soja (soya), incluso molidos o en «pellets» 
 2306 || Tortas y demás residuos sólidos de la extracción de grasas o aceites vegetales, incluso molidos o en «pellets», excepto los de las partidas 2304 o 2305 
 2309 10 excepto 2309 10 90 || Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor 
 2309 90 || Preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales (salvo los alimentos para perros y gatos), acondicionadas para la venta al por menor: 
 2309 90 20 || - Con un contenido de proteínas comprendido entre el 15 % y el 35 % en peso y un contenido de grasas superior o igual al 4 % 
 3502 11 3502 19 || Ovoalbúmina: 
 3502 11 10 || - Seca, en el marco del Quinto Complemento 
 3502 11 90 || - Seca, las demás 
 3502 19 10 || - Las demás, en el marco del Quinto Complemento 
 3502 19 90 || - Las demás 
 3505 || Dextrina y demás almidones y féculas modificados (por ejemplo: almidones y féculas pregelatinizados o esterificados); colas a base de almidón, fécula, dextrina o demás almidones o féculas modificados: 
 3505 10 21 || - Almidones y féculas – a base de trigo o maíz (excepto el maíz céreo) 
 3505 20 00 || - Colas 
(1)               Los
códigos israelíes corresponden a la nomenclatura aduanera israelí, publicada en Jerusalén el
1.1.2010, versión 1590.
(2)               Sin
perjuicio de las reglas de interpretación del Sistema Armonizado (HS) de la
nomenclatura arancelaria israelí, el texto de la designación de la mercancía tiene un
valor meramente indicativo, determinándose el régimen preferencial, en lo que
respecta a este anexo, por el alcance de los códigos HS o de los códigos arancelarios
israelíes. Cuando se indican códigos «ex» HS o códigos arancelarios israelíes
«ex», el régimen preferencial vendrá determinado a la vez por el código HS o el código
arancelario israelí y la designación correspondiente.
Cuadro 2
Los productos que se indican a
continuación recibirán un trato preferencial con arreglo a los contingentes
arancelarios que se señalan:
 Código HS o israelí (1) || Designación de la mercancía (2) || a || b || c 
 Reducción del derecho de aduana NMF (%) || Contingente arancelario (en toneladas, salvo indicación contraria) || Reducción del derecho de aduana NMF por encima del contingente arancelario actual (%) 
 ex || 0102 90 || Animales vivos de la especie bovina destinados al matadero || 100 || 1 200 || – 
 ex || 0105 12 0105 19 || Pavos (gallipavos), patos, gansos y pintadas vivos, de peso inferior o igual a 185 g || 100 || 2 060 000 unidades || – 
   || 0201 || Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada || 100 || 1 120 || – 
   || 0204 || Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada || 100 || 800 || – 
 ex || 0207 || Carne y despojos comestibles de aves de la partida 0105, frescos, refrigerados o congelados, excepto patos (carne o hígado) || 100 || 1 200 || – 
 ex || 0207 34 || Hígados grasos de ganso || 100 || 100 || – 
 ex || 0207 36 || Carne e hígados de ganso, congelados || 100 || 500 || – 
   || 0302 31 20 || Del tipo indicado en la subpartida 0302 31 00 sólo albacoras o atunes blancos (Thunnus alalunga) || 100 || 250 || – 
   || 0303 31 10 || Del tipo indicado en la subpartida 0303 31 00 sólo halibut (fletán) (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) || 100 || 100 || 25 
   || 0303 33 10 || Del tipo indicado en la subpartida 0303 33 00 sólo lenguados (Solea spp.) 
   || 0303 39 10 || Del tipo indicado en la subpartida 0303 39 00 sólo (excepto Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea spp) 
   || 0303 79 91 || Declarado por el Director General del Ministerio de Agricultura como pescado que no crece ni se pesca en Israel o en el mar Mediterráneo || 10 || – || – 
   || 0304 19 41 || Del tipo indicado en la subpartida 0304 19 40 sólo (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, listados, Euthynnus pelamis, arenques, bacalao, sardinas, eglefinos, carboneros, caballas, escualos, anguilas, merluza, gallinetas nórdicas, percas del Nilo) || 100 || 50 || – 
   || 0402 10 21 || Leche y nata (crema) en polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso || 100 || 2 180 || – 
   || 0402 10 10 || Leche y nata (crema) en polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1,5 % en peso || 55 || 2 180 || – 
   || 0402 21 || Leche y nata (crema) en polvo, gránulos o demás formas sólidas, con un contenido de materias grasas superior al 1,5 % en peso, sin adición de azúcar ni otro edulcorante || 100 || 4 420 || – 
 ex ex || 0402 91 0402 99 || Leche condensada || 100 || 100 || - 
   || 0403 || Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao || 100 || 200 || – A los yogures que contienen cacao, aromatizantes y/o azúcar añadido – sólo se aplica el elemento agrícola (**) 
   || 0404 || Lactosuero, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro edulcorante; productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, no expresados o incluidos en otra parte || 100 || 1 400 || – 
   || 0405 || Mantequilla (manteca) y demás materias grasas de la leche; pastas lácteas para untar: || 100 || 650 || – 
   || 0405 10 || - Mantequilla (manteca): 
   ||   || -- En envases de un contenido neto superior a 1 kg: 
   || 0405 10 31 || --- En el marco del Quinto Complemento 
   || 0405 10 39 || --- Las demás 
   ||   || -- En envases de un contenido neto inferior o igual a 1 kg: 
   || 0405 10 91 || --- En el marco del Quinto Complemento 
   || 0405 10 99 || --- Las demás 
   || 0405 20 || - Pastas lácteas para untar: 
   || 0405 20 10 || -- En el marco del Quinto Complemento 
   || 0405 20 90 || -- Las demás 
   ||   || - Las demás materias grasas de la leche: 
   || 0405 90 19 || -- En el marco del Quinto Complemento 
   || 0405 90 90 || -- Las demás 
   || 0406 || Quesos y requesón || 100 || 830 || – 
 ex || 0407 || Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos || 100 || 8 004 800 unidades || – 
 ex || 0407 || Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, para incubar || 100 || 50 000 unidades || – 
 ex || 0409 || Miel natural || 100 || 180 || – 
 ex || 0409 || Miel natural en envases de más de 50 kg || 100 || 300 || – 
   || 0701 90 || Patatas (papas), frescas o refrigeradas, no destinadas a la siembra || 100 || 6 380 || – 
   || 0703 10 || Cebollas y chalotas, frescas o refrigeradas || 100 || 2 300 || – 
   || 0703 20 || Ajos, frescos o refrigerados || 100 || 230 || 25 
 ex || 0709 20 || Espárragos blancos, frescos o refrigerados || 100 || 100 || – 
 ex ex || 0709 51 0709 59 || Hongos frescos o refrigerados, salvo los sacados al mercado en los meses de junio a septiembre || 100 || 200 || – 
   || 0710 10 || Patatas (papas), incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas || 100 || 250 || – 
   || 0710 21 || Guisantes (Pisum sativum) desvainados o sin desvainar, incluso cocidos en agua o al vapor, congelados || 100 || 1 090 || – 
   || 0710 22 || Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) (Vigna spp., Phaseolus spp.) desvainadas o sin desvainar, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas || 100 || 1 460 || – 
   || 0710 29 || Las demás hortalizas de vaina, desvainadas o sin desvainar, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas || 100 || 660 || – 
   || 0710 30 || Espinacas (incluida la de Nueva Zelanda) y armuelles, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas || 100 || 650 || – 
   || 0710 80 0710 90 || Las demás hortalizas, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas     Mezclas de hortalizas, incluso cocidas en agua o al vapor, congeladas || 100 || 1 580 || – 
 ex || 0712 90 || Las demás hortalizas y mezclas de hortalizas secas, incluidas las cortadas en trozos o en rodajas y las trituradas o pulverizadas, pero sin otra preparación (excepto el maíz dulce, las judías con vaina, los brécoles, los ajos y los tomates secos) || 100 || 350 || – 
   || 0712 90 81 || Ajos secos, incluidos los cortados en trozos o en rodajas y los triturados o pulverizados, pero sin otra preparación || 100 || 60 || – 
 ex || 0712 90 30 2002 90 20 || Tomates secos, incluidos los cortados en trozos o en rodajas y los triturados o pulverizados, pero sin otra preparación        Tomates (excepto enteros o en trozos) preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético), en polvo || 100 || 1 230 || – 
 ex || 0802 60 0802 90 || Nueces de macadamia, frescas o secas, incluso sin cáscara o mondadas   Pacanas y otros frutos de cáscara, frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados (excepto pacanas, nueces de macadamia y piñones) || 100 || 560 || 15 
 ex || 0804 20 || Higos secos || 100 || 560 || 20 
   || 0805 10 10 || Naranjas frescas || 100 || 1 000 || – 
   || 0805 20 10 || Mandarinas (incluidas las tangerinas y satsumas); clementinas, wilkings e híbridos similares de agrios (cítricos), frescos || 100 || 2 000 || – 
   || 0805 50 10 || Limones (Citrus limon, Citrus limonum) y limas (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) frescos || 100 || 500 || – 
   || 0806 10 || Uvas de mesa frescas || 100 || 500 || – 
   || 0806 20 || Uvas secas, incluidas las pasas || 100 || 120 || 25 
   || 0807 11 || Sandías frescas || 100 || 750 || – 
   || 0807 19 || Melones frescos || 100 || 300 || – 
   || 0808 10 || Manzanas frescas || 100 || 3 280 || – 
 ex || 0808 20 || Peras frescas || 100 || 2 140 || – 
 ex || 0808 20 || Membrillos frescos || 100 || 380 || – 
   || 0809 10 || Albaricoques (damascos, chabacanos) frescos || 100 || 300 || – 
   || 0809 20 || Cerezas frescas || 100 || 100 || – 
   || 0809 30 || Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas || 100 || 300 || – 
   || 0809 40 || Ciruelas y endrinas || 100 || 500 || – 
   || 0810 50 || Kiwis frescos || 100 || 200 || – 
 ex || 0811 20 || Frambuesas, grosellas negras (casis), grosellas rojas, zarzamoras, moras y moras-frambuesa, sin cocer o cocidas en agua o al vapor, congeladas, sin endulzar || 100 || 160 || – 
   || 0811 90 || Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante || 100 || 660 || – 
   || 0812 10 || Cerezas conservadas provisionalmente (por ejemplo: con gas sulfuroso o con agua salada, sulfurosa o adicionada de otras sustancias para dicha conservación), pero todavía impropias para consumo inmediato || 100 || 620 || – 
   || 0812 90 10 || Fresas (frutillas) conservadas provisionalmente pero todavía impropias para consumo inmediato || 100 || 100 || – 
   || 0813 20 || Ciruelas pasas || 100 || 730 || – 
   || 0904 20 || Frutos de los géneros Capsicum o Pimenta, secos, triturados o pulverizados || 100 || 110 || – 
   || 1001 10 || Trigo duro || 100 ||  10 640 || – 
   || 1001 90 || Los demás, trigo blando y morcajo (tranquillón) || 100 ||   190 840 || – 
 ex || 1001 90 || Los demás, trigo blando y morcajo (tranquillón)[3], para pienso || 100 || 300 000 || – 
   || 1209 99 20 || Semillas de sandía || 100 || 560 || – 
   || 1507 10 10 1507 90 10 || Aceite de soja, incluso desgomado, comestible || 100 || 5 000 || 40 
   || 1509 10 1509 90 30 || Aceite de oliva virgen      Aceite de oliva no virgen, comestible || 100 || 300 || – 
   || 1509 90 90 || Aceite de oliva no virgen, no comestible || 100 || 700 || – 
 ex || 1512 || Aceites de girasol, cártamo o algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, comestibles || 40 || ilimitado || – 
 ex || 1514 || Aceites de nabo (de nabina), colza o mostaza, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente, comestibles || 40 || ilimitado || – 
   || 1601 || Embutidos y productos similares de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos || 100 || 500 || – 
   || 1602 31 || Preparaciones y conservas de carne o despojos de pavo (gallipavo) || 100 || 5 000 || – 
   || 1602 32 || Preparaciones y conservas de carne o despojos de gallo o gallina || 100 || 2 000 || – 
   || 1602 50 || Preparaciones y conservas de carne o despojos de animales de la especie bovina || 100 || 340 || – 
   || 1604 11 10 || Salmón en envases herméticamente cerrados || 100 || 100 || – 
   || 1604 12 90 || Los demás || 50 || ilimitado || – 
   || 1604 13 || Sardinas || 100 || 230 || – 
   || 1604 14 || Atún || 100 || 330 || – 
 ex || 1604 15 90 || Caballa || 100 || 80 || – 
   || 1604 16 00 || Anchoas || 50 || ilimitado || – 
 ex || 1604 19 90 || Bacalao, carbonero, merluza, abadejo || 100 || 150 || – 
 ex || 1604 20 90 || Arenque, pez espada, caballa || 100 || 100 || – 
   || 1604 30 || Caviar y sus sucedáneos || 100 || 25 || – 
   || 1702 30 10 || Glucosa en estado líquido || 15 || ilimitado || – 
   || 1704 10 90 || Chicles y demás gomas de mascar, incluso recubiertos de azúcar, con un contenido de goma base de menos del 10 % en peso || 100 || 75 || (*) 
   || 1905 31 10 1905 32 20 1905 32 30 1905 32 90 || Galletas dulces, con un contenido de huevos igual o superior al 10 % en peso, un contenido de grasas lácteas igual o superior al 1,5 % y un contenido de proteínas lácteas igual o superior al 2,5 %                Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres), los demás, sin relleno        Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres), con relleno, que tengan un contenido de fraseas lácteas igual o superior al 1,5 % y un contenido de proteínas lácteas igual o superior al 2,5 %   Los demás || 100 || 1 200 || (*) (*) (*) (*) 
   || 2001 10 || Pepinos y pepinillos preparados o conservados en vinagre o en ácido acético || 17 || 60 || – 
   || 2001 90 90 || Los demás (excepto pepinos y pepinillos), aceitunas, maíz dulce (Zea mays var. saccharata), ñames, boniatos y partes comestibles similares de plantas, con un contenido de almidón o de fécula superior o igual al 5 % en peso, preparados o conservados en vinagre o en ácido acético || 100 || 1 000 || – 
   || 2002 10 || Tomates enteros o en trozos preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético) || 100 || 100 || – 
 ex ex || 2002 90 10 2002 90 90 || Pasta de tomate, autorizada por el Director General del Ministerio de Industria, para fabricantes de salsas «ketchup» || 50 || 1 030 || – 
 ex || 2004 90 || Las demás hortalizas y mezclas de hortalizas (excepto las preparaciones homogeneizadas) en forma de harina o sémola || 100 || 340 || – 
 ex || 2004 90 || Las demás hortalizas (excepto las preparaciones homogeneizadas) || 65 || ilimitado || – 
   || 2005 20 90 || Patatas (papas) preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 100 || 250 || – 
   || 2005 40 90 || Guisantes (arvejas, chícharos) (excepto las preparaciones homogeneizadas) preparados o conservados (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 100 || 300 || – 
   || 2005 51 || Judías (porotos, alubias, frijoles, fréjoles) con vaina, preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 100 || 300 || – 
   || 2005 70 || Aceitunas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 100 || 250 || – 
   || 2005 99 90 || Las demás hortalizas y mezclas de hortalizas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o en ácido acético), sin congelar || 100 || 1 310 || – 
   || 2006 00 || Hortalizas, frutas u otros frutos o sus cortezas y demás partes de plantas, confitados con azúcar (almibarados, glaseados o escarchados) || 100 || 100 || – 
 ex || 2007 99 || Las demás confituras, jaleas y mermeladas, purés y pastas de frutas u otros frutos, obtenidos por cocción con un contenido de azúcares superior al 30 % en peso (excepto fresas) || 100 || 1 430 || – 
   || 2008 40 || Peras preparadas o conservadas de otro modo || 100 || 500 || – 
   || 2008 50 || Albaricoques (damascos, chabacanos) preparados o conservados de otro modo || 100 || 520 || – 
 ex || 2008 60 || Guindas preparadas o conservadas, sin alcohol pero con azúcar añadido || 92 || 270 || – 
   || 2008 70 || Melocotones (duraznos), incluidos los griñones y nectarinas, preparados o conservados de otro modo || 100 || 2 240 || – 
 ex || 2008 80 || Fresas (frutillas), preparadas o conservadas de otro modo, en envases con un contenido superior o igual a 4,5 kg (sin azúcar ni alcohol añadidos) || 100 || 220 || – 
 ex || 2008 92 || Mezclas de frutas (excepto fresas), frutos y agrios (cítricos) tropicales || 100 || 560 || – 
   || 2008 99 || Las demás frutas y frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte || 100 || 500 || – 
 ex ex || 2009 11 2009 19 || Jugo de naranja, congelado y sin congelar, sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix igual o inferior a 67, en envases de más de 230 kg || 100 || ilimitado || – 
 ex || 2009 29 || Jugo de pomelo, sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix igual o inferior a 67, en envases de más de 230 kg 
 ex || 2009 31 || Jugo de limón, sin fermentar y sin alcohol añadido, sin azúcar añadido ni ningún otro edulcorante, de valor Brix igual o inferior a 20 || 100 || 560 || – 
 ex || 2009 39 11 || Los demás jugos de limón, sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix superior a 50 || 100 || 1 080 || – 
   || 2009 61 || Jugo de uva (incluido el mosto) sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix igual o inferior a 30 || 100 || 230 || – 
 ex || 2009 69 || Los demás jugos de uva (incluido el mosto) sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix superior a 67 
   || 2009 71 || Jugo de manzana sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix igual o inferior a 20 || 100 || 790 || – 
 ex || 2009 79 || Los demás jugos de manzana sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix superior a 20 || 100 || 1 670 || – 
 ex || 2009 80 || Jugo de cualquier otra fruta o fruto u hortaliza, sin fermentar y sin alcohol añadido, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante, de valor Brix superior a 67 || 100 || 880 || – 
 ex || 2009 90 || Mezclas de jugos (excepto de uva y tomate) de un valor Brix superior a 20 || 100 || 600 || – 
   || 2105 00 || Helados, incluso con cacao || Reducción del 100 % de la parte ad valorem del derecho + reducción del 30 % del elemento agrícola (**) || 500 || (*) 
   || 2204 || Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009 || 100 || 4 300 hl || – 
   || 2205 10 2205 90 || Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas || 100 || 2000 hl || (*) 
   || 2207 10 51 2207 10 91 || Alcohol etílico sin desnaturalizar de uvas, con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol || 100 || 3 450 || (*) 
   || 2208 20 91 || Aguardiente de vino o de orujo de uvas, con un contenido de alcohol por volumen superior o igual al 17 % y un precio por centilitro superior al equivalente de 0,05 USD en shekel || 100 || 2000 Hpa || (*) 
   || 2304 || Tortas y demás residuos sólidos de la extracción del aceite de soja (soya), incluso molidos o en «pellets» || 100 || 5 220 || – 
   || 2306 30 00 || Tortas y demás residuos sólidos || Derecho aplicable: 2,5 % || 10 000 || – 
   || 2306 41 || Harina de semillas de colza || Derecho aplicable: 4,5 % || 3 920 || – 
   || 2309 10 20 || Alimentos para perros o gatos, acondicionados para la venta al por menor, con un contenido de proteínas comprendido entre el 15 % y el 35 % en peso y un contenido de grasas superior o igual al 4 % || 100 || 1 150 || – 
   || 2309 90 20 || Las demás preparaciones del tipo de las utilizadas para la alimentación de los animales, con un contenido de proteínas comprendido entre el 15 % y el 35 % en peso y un contenido de grasas superior o igual al 4 %, y preparaciones para la alimentación de peces y aves ornamentales || 100 || 1 610 || – 
   || 3502 11 3502 19 || Ovoalbúmina || 100 || 50 || (*) 
(1)               Los
códigos israelíes corresponden a la nomenclatura aduanera israelí, publicada en Jerusalén el
1.1.2010, versión 1590.
(2)               Sin
perjuicio de las reglas de interpretación del Sistema Armonizado (HS) de la
nomenclatura arancelaria israelí, el texto de la designación de la mercancía tiene un
valor meramente indicativo, determinándose el régimen preferencial, en lo que
respecta a este anexo, por el alcance de los códigos HS o de los códigos arancelarios
israelíes. Cuando se indican códigos «ex» HS o códigos arancelarios israelíes
«ex», el régimen preferencial vendrá determinado a la vez por el código HS o el código
arancelario israelí y la designación correspondiente.
(*)              Derechos
preferentes por encima del contingente arancelario establecido en el cuadro 3
del presente anexo.
(**)            El
elemento agrícola seguirá fijándose conforme a las directrices aprobadas en el
Memorando sobre el sistema de compensación de precios que aplicará Israel a los
productos agrícolas transformados amparados por el Acuerdo comercial entre la
CE e Israel, publicado por el Estado de Israel (Ministerio de Industria y
Comercio, Dirección del Comercio Exterior) en septiembre de 1995 (ref. nº
2536/G). Israel informará a la Comunidad de los nuevos elementos agrícolas que
fije.
Cuadro 3
Los derechos de aduana de los productos
que se indican a continuación se consolidan del siguiente modo:
 Código israelí (1) || Tipos ad valorem que se consolidan (%) || Derechos específicos que se consolidan ||   || Código israelí (1) || Tipos ad valorem que se consolidan (%) || Derechos específicos que se consolidan ||   || Código israelí (1) || Tipos ad valorem que se consolidan (%) || Derechos específicos que se consolidan 
   || (a) || (b) ||   ||   || (a) || (b) ||   ||   || (a) || (b) 
 0104 10 90 || 110 ||   ||   || 0809 30 90 || 50 ||   ||   || 2004 10 10 || 8 ||   
 0105 12 10 || 60 ||   ||   || 0809 40 90 || 60 ||   ||   || 2004 90 19 || 8 ||   
 0105 19 10 || 60 ||   ||   || 0810 20 00 || 30 ||   ||   || 2004 90 93 || 0 || 0,71 ILS/kg 
 0105 94 00 || 110 ||   ||   || ex 0810 90 || 30 ||   ||   || 2005 20 10 || 8 ||   
 0105 99 00 || 110 ||   ||   || 0811 20 90 || 12 ||   ||   || 2005 40 10 || 5,8 ||   
 0204 10 19 || 50 ||   ||   || 0811 90 11 || 20 ||   ||   || 2005 51 00 || 12 ||   
 0204 10 99 || 50 ||   ||   || 0811 90 19 || 30 ||   ||   || 2005 59 10 || 6,3 ||   
 0204 21 19 || 50 ||   ||   || 0812 90 90 || 12 ||   ||   || 2005 60 00 || 12 ||   
 0204 21 99 || 50 ||   ||   || 0813 40 00 || 20 ||   ||   || 2005 80 20 || 0 || 0,71 ILS/kg aunque sin rebasar el 12 % 
 0204 22 19 || 50 ||   ||   || 0904 11 00 || 8 ||   ||   || 2005 80 91 || 12 || – 
 0204 22 99 || 50 ||   ||   || 0904 12 00 || 15 ||   ||   || 2005 80 99 || 0 || 0,71 ILS/kg 
 0204 23 19 || 50 ||   ||   || 0904 20 90 || 12 ||   ||   || 2005 99 10 || 6 ||   
 0204 23 99 || 50 ||   ||   || 0910 99 90 || 15 ||   ||   || 2006 00 00 || 12 ||   
 0204 30 90 || 50 ||   ||   || 1001 10 90 || 50 ||   ||   || 2007 91 00 || 12 ||   
 0204 41 90 || 50 ||   ||   || 1001 90 90 || 50 ||   ||   || 2007 99 91 || 12 ||   
 0204 42 90 || 50 ||   ||   || 1105 20 00 || 14,4 ||   ||   || 2007 99 92 || 12 ||   
 0204 43 90 || 50 ||   ||   || 1108 11 00 || 15 ||   ||   || 2008 19 32 || 40 ||   
 0204 50 19 || 50 ||   ||   || 1108 12 10 || 8 ||   ||   || 2008 19 40 || 12 ||   
 0206 80 00 || 60 ||   ||   || 1108 12 90 || 12 ||   ||   || 2008 19 91 || 30 ||   
 0207 11 10 || 80 ||   ||   || 1108 13 00 || 8 ||   ||   || 2008 20 20 || 12 ||   
 0207 11 90 || 80 ||   ||   || 1108 14 00 || 8 ||   ||   || 2008 20 90 || 12 ||   
 0207 12 10 || 80 ||   ||   || 1108 19 00 || 8 ||   ||   || 2008 30 20 || 12 ||   
 0207 12 90 || 80 ||   ||   || 1209 91 29 || 12 ||   ||   || 2008 40 20 || 12 ||   
 0207 13 00 || 110 ||   ||   || 1404 90 19 || 19,5 ||   ||   || 2008 50 20 || 12 ||   
 0207 14 10 || 110 ||   ||   || 1501 00 00 || 12 ||   ||   || 2008 60 20 || 12 ||   
 0207 14 90 || 110 ||   ||   || 1507 10 90 || 8 ||   ||   || 2008 70 20 || 12 ||   
 0207 24 00 || 80 ||   ||   || 1507 90 90 || 8 ||   ||   || 2008 80 20 || 12 ||   
 0207 25 00 || 80 ||   ||   || 1508 10 00 || 8 ||   ||   || 2008 91 00 || 12 ||   
 0207 26 00 || 110 ||   ||   || 1508 90 90 || 8 ||   ||   || 2008 92 30 || 12 ||   
 0207 27 10 || 110 ||   ||   || 1510 00 90 || 8 ||   ||   || 2008 99 12 || 12 ||   
 0207 27 90 || 110 ||   ||   || 1511 10 20 || 8 ||   ||   || 2008 99 19 || 40 ||   
 0210 20 00 || 110 ||   ||   || 1511 90 90 || 8 ||   ||   || 2008 99 30 || 12 ||   
 0408 91 00 || 110 ||   ||   || 1512 11 90 || 8 ||   ||   || 2009 11 19 || 30 ||   
 0408 99 00 || 110 ||   ||   || 1512 19 90 || 8 ||   ||   || 2009 11 20 || 45 ||   
 0702 00 10 || 150 ||   ||   || 1512 21 90 || 8 ||   ||   || 2009 11 90 || 30 ||   
 0702 00 90 || 150 ||   ||   || 1512 29 90 || 8 ||   ||   || 2009 12 90 || 30 ||   
 0703 90 00 || 75 ||   ||   || 1513 11 90 || 8 ||   ||   || 2009 19 19 || 30 ||   
 0704 10 10 || 75 ||   ||   || 1513 19 90 || 8 ||   ||   || 2009 19 90 || 45 ||   
 0704 10 20 || 75 ||   ||   || 1513 21 20 || 8 ||   ||   || 2009 21 90 || 30 ||   
 0704 10 90 || 75 ||   ||   || 1513 29 90 || 8 ||   ||   || 2009 29 19 || 30 ||   
 0704 20 00 || 75 ||   ||   || 1514 11 90 || 8 ||   ||   || 2009 29 90 || 45 ||   
 0704 90 10 || 75 ||   ||   || 1514 19 90 || 8 ||   ||   || 2009 31 10 || 12 ||   
 0704 90 20 || 75 ||   ||   || 1514 91 90 || 8 ||   ||   || 2009 31 90 || 12 ||   
 0704 90 30 || 75 ||   ||   || 1514 99 90 || 8 ||   ||   || 2009 39 11 || 12 ||   
 0704 90 90 || 75 ||   ||   || 1515 11 90 || 4 ||   ||   || 2009 39 19 || 12 ||   
 0705 11 00 || 60 ||   ||   || 1515 19 90 || 4 ||   ||   || 2009 39 90 || 12 ||   
 0705 19 00 || 60 ||   ||   || 1515 21 20 || 8 ||   ||   || 2009 71 10 || 25 ||   
 0706 90 10 || 75 ||   ||   || 1515 29 90 || 8 ||   ||   || 2009 71 90 || 30 ||   
 0706 90 30 || 75 ||   ||   || 1515 30 00 || 8 ||   ||   || 2009 79 30 || 20 ||   
 0706 90 50 || 110 ||   ||   || 1515 50 90 || 8 ||   ||   || 2009 79 90 || 45 ||   
 0706 90 90 || 75 ||   ||   || 1515 90 22 || 8 ||   ||   || 2009 90 21 || 35 ||   
 0708 10 00 || 75 ||   ||   || 1515 90 30 || 8 ||   ||   || 2009 90 24 || 30 ||   
 0708 20 00 || 75 ||   ||   || 1516 10 11 || 28 ||   ||   || 2104 10 10 || 8 ||   
 0708 90 10 || 75 ||   ||   || 1516 20 19 || 8 ||   ||   || 2105 00 11 || 0 || 0,24 ILS/kg aunque sin rebasar el 85 % 
 0709 20 00 || 75 ||   ||   || 1516 20 91 || 12 ||   ||   || 2105 00 12 || 0 || 1,22 ILS/kg aunque sin rebasar el 85 % 
 0709 40 00 || 60 ||   ||   || 1516 20 92 || 4 ||   ||   || 2105 00 13 || 0 || 1,87 ILS/kg aunque sin rebasar el 85 % 
 0709 51 90 || 60 ||   ||   || 1516 20 99 || 8 ||   ||   || 2205 10 00 || 20 ||   
 0709 59 90 || 60 ||   ||   || 1601 00 90 || 12 ||   ||   || 2205 90 00 || 20 ||   
 0709 70 00 || 80 ||   ||   || 1602 20 99 || 12 ||   ||   || 2207 10 51 || 0 || 8,90 ILS/ litro de alcohol 
 0709 90 31 || 75 ||   ||   || 1602 41 00 || 12 ||   ||   || 2207 10 91 || 0 || 8,90 ILS/ litro de alcohol 
 0709 90 33 || 75 ||   ||   || 1602 42 00 || 12 ||   ||   || 2208 20 99 || 0 || 7,5 ILS/ litro de alcohol 
 0709 90 90 || 75 ||   ||   || 1602 49 90 || 12 ||   ||   || 3502 11 90 || 0 || 8,4 ILS/kg aunque sin rebasar el 50 % 
 0710 29 90 || 20 ||   ||   || 1602 50 91 || 12 ||   ||   || 3502 19 90 || 0 || 3,25 ILS/kg aunque sin rebasar el 50 % 
 0710 30 90 || 30 ||   ||   || 1602 50 99 || 12 ||   ||   || 3505 10 21 || 8 ||   
 0710 40 00 || 0 || 0,63 ILS/kg ||   || 1602 90 90 || 12 ||   ||   || 3505 20 00 || 8 ||   
 0711 90 41 || 0 || 0,55 ILS/kg ||   || 1603 00 00 || 12 ||   ||   ||   ||   ||   
 0805 40 10 || 90 ||   ||   || 1704 10 90 || 0 || 0,11 ILS/kg ||   ||   ||   ||   
 0805 50 10 || 120 ||   ||   || 1905 31 10 || 0 || 1.05 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0805 90 11 || 100 ||   ||   || 1905 32 20 || 0 || 0,42 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0805 90 19 || 75 ||   ||   || 1905 32 30 || 0 || 1.05 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0806 10 00 || 150 ||   ||   || 1905 32 90 || 0 || 0,42 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0806 20 90 || 150 ||   ||   || 1905 90 30 || 6,3 ||   ||   ||   ||   ||   
 0807 11 10 || 50 ||   ||   || 1905 90 91 || 0 || 1,05 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0807 19 90 || 70 ||   ||   || 1905 90 92 || 0 || 0,17 ILS/kg aunque sin rebasar el 112 % ||   ||   ||   ||   
 0808 20 19 || 80 ||   ||   || 2001 90 30 || 0 || 0,71 ILS/kg ||   ||   ||   ||   
 0809 10 90 || 60 ||   ||   || 2001 90 40 || 0 || 1,95 ILS/kg ||     ||   ||   ||   
(1)            Los códigos israelíes corresponden a la
nomenclatura aduanera israelí, publicada en Jerusalén el 1.1.2010, versión
1590.
Nota nº 2
Nota de Israel
Tel
Aviv/Bruselas, ………. 2011
Excelentísimo señor/Excelentísima señora:
Por la presente, acuso recibo de su Nota del
día de hoy, redactada en los siguientes términos:
«Tengo el honor de referirme a las
reuniones técnicas sobre la aplicación del Acuerdo en forma de Canje de Notas
sobre medidas recíprocas de liberalización del comercio de productos agrícolas,
productos agrícolas transformados, pescado y productos de la pesca, sustitución
de los Protocolos 1 y 2 y de los anexos de estos Protocolos, y modificación del
Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las
Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de
Israel, por otra, firmado en Bruselas el día 4 de noviembre de 2009. En esas
reuniones, se llegó a la conclusión de que era necesario efectuar
modificaciones técnicas del Acuerdo.
Por consiguiente, propongo que el anexo
del Protocolo 1, relativo al régimen aplicable a la
importación en la Comunidad Europea de productos agrícolas, productos agrícolas
transformados, pescado y productos de la pesca originarios de Israel, y el anexo del Protocolo 2, relativo al
régimen aplicable a la importación en israel de productos agrícolas, productos
agrícolas transformados, pescado y productos de la pesca originarios de la
Unión Europea, del Acuerdo euromediterráneo por el
que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados
miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra, vigente desde el 1 de
enero de 2010, sean sustituidos por los anexos que se adjuntan, con efecto al 1
de enero de 2010.
El presente Acuerdo en forma de Canje de Notas
entrará en vigor el primer día del tercer mes siguiente a la fecha de depósito
del último instrumento de aprobación.»
Tengo el honor de informarle de que el
Estado de Israel está de acuerdo con el contenido de esa Nota.
Le ruego acepte el testimonio de mi mayor
consideración.
En nombre del Estado de Israel
 FICHA FINANCIERA || Fichefin/11/1228768 DDG/nh/ 6.0.2005.1-2011 
   || FECHA: 21.10.2011 
 1. || LÍNEA PRESUPUESTARIA: Capítulo 12 – Derechos de aduana y otros derechos || CRÉDITOS: PP2012: 19 171,2 millones EUR 
 2. || DENOMINACIÓN: Propuesta de Decisión del Consejo relativa a la firma, en nombre de la Unión, del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Estado de Israel por el que se modifican los anexos de los Protocolos 1 y 2 del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra 
 3. || BASE JURÍDICA: Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, el artículo 207, apartado 4, párrafo primero, leído en relación con el artículo 218, apartado 5. 
 4. || OBJETIVOS: Efectuar correcciones técnicas del Acuerdo anterior para cumplir los compromisos asumidos en materia de acceso al mercado de los productos agrícolas y productos agrícolas transformados 
 5. || INCIDENCIA FINANCIERA || PERÍODO DE 12 MESES (millones de euros) || EJERCICIO EN CURSO (millones de euros) || EJERCICIO SIGUIENTE 2012 (millones de euros) 
 5.0 || GASTOS -               A CARGO DEL PRESUPUESTO CE (RESTITUCIONES/INTERVENCIONES) -               A CARGO DE LOS PRESUPUESTOS NACIONALES -               A CARGO DE OTROS SECTORES || - || - || - 
 5.1 || INGRESOS -               RECURSOS PROPIOS CE (EXACCIONES REGULADORAS/DERECHOS DE ADUANA) -               EN EL ÁMBITO NACIONAL || - || - || - 
   ||   || 2013 || 2014 || 2015 
 5.0.1 || PREVISIÓN DE GASTOS ||   ||   ||   
 5.1.1 || PREVISIÓN DE INGRESOS || - || - || - 
 5.2 || MÉTODO DE CÁLCULO: - 
 6.0 || ¿SE FINANCIA CON CRÉDITOS CONSIGNADOS EN EL CAPÍTULO CORRESPONDIENTE DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? || SÍ/NO 
 6.1 || ¿ SE FINANCIA MEDIANTE TRANSFERENCIA ENTRE CAPÍTULOS DEL PRESUPUESTO EN CURSO DE EJECUCIÓN? || SÍ/NO 
 6.2 || ¿SE PRECISA UN PRESUPUESTO SUPLEMENTARIO? || SÍ/NO 
 6.3 || ¿ SE CONSIGNARÁN CRÉDITOS EN FUTUROS PRESUPUESTOS? || SÍ/NO 
 OBSERVACIONES: La medida estriba en modificaciones técnicas de los anexos de los Protocolos 1 y 2 del Acuerdo, referidos a la importación de determinados productos agrícolas en la Comunidad. No tiene ninguna repercusión financiera. 
[1]               La formulación inicial del artículo 7 del Acuerdo
de asociación entre la UE e Israel era la siguiente: «Lo dispuesto en el
presente capítulo se aplicará a los productos originarios de la Comunidad y de
Israel, con exclusión de los productos que figuran en el anexo II del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea y, en lo que respecta a los productos
originarios de Israel, con exclusión de los que figuran en el anexo I del
presente Acuerdo».
[2]               El texto del Acuerdo se publicará junto con la
Decisión sobre su celebración.
[3]               Autorizados por el Director General del
Ministerio de Agricultura.