CELEX: 22005A0928(01)
Language: sl
Date: 2005-11-29 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem glede začasne uporabe Protokola, ki za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010 opredeljuje ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islamsko zvezno republiko Komori o ribolovu v obalnih vodah Komorov

Pomembno pravno obvestilo

|

22005A0928(01)

Sporazum v obliki izmenjave pisem glede začasne uporabe Protokola, ki za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010 opredeljuje ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islamsko zvezno republiko Komori o ribolovu v obalnih vodah Komorov  

Uradni list L 252 , 28/09/2005 str. 0010 - 0010

		Sporazumv obliki izmenjave pisem glede začasne uporabe Protokola, ki za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010 opredeljuje ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Islamsko zvezno republiko Komori o ribolovu v obalnih vodah KomorovA. Pismo Vlade KomorovSpoštovani,v čast mi je, da Vas lahko v zvezi s Protokolom, parafiranim dne 24. novembra 2004, o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010 obvestim, da je Vlada Islamske zvezne republike Komori pripravljena začasno uporabljati Protokol od 1. januarja 2005 do njegovega začetka veljavnosti v skladu s členom 13 navedenega protokola, če je Evropska skupnost pripravljena storiti enako.Ob tem se razume, da bo plačilo prvega letnega finančnega prispevka iz člena 2 Protokola opravljeno do 30. septembra 2005.Hvaležen Vam bom za potrditev, da se Evropska skupnost z navedenim strinja.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Vlade Unije KomoriB. Pismo SkupnostiSpoštovani,v čast mi je bilo prejeti Vaše pismo z današnjim datumom, v katerem je zapisano:"V čast mi je, da Vas lahko v zvezi s Protokolom, parafiranim dne 24. novembra 2004, o ribolovnih možnostih in finančnem prispevku za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2010 obvestim, da je Vlada Islamske zvezne republike Komori pripravljena začasno uporabljati Protokol od 1. januarja 2005 do njegovega začetka veljavnosti v skladu s členom 13 navedenega protokola, če je Evropska skupnost pripravljena storiti enako.Ob tem se razume, da bo plačilo prvega letnega finančnega prispevka iz člena 2 Protokola opravljeno do 30. septembra 2005.Hvaležen Vam bom za potrditev, da se Evropska skupnost z navedenim strinja."V čast mi je potrditi, da se Skupnost strinja z vsebino Vašega pisma.Sprejmite, prosim, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Sveta Evropske unije--------------------------------------------------