CELEX: 32013D0411
Language: el
Date: 2013-07-22 00:00:00
Title: 2013/411/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2013 , σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

1.8.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 205/8
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 22ας Ιουλίου 2013
   σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   (2013/411/ΕΕ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (2) («συμφωνία για τον ΕΟΧ») ετέθη σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1994.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα XIII αυτής.
            
         
               (3)
            
            
               Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ περιέχει ειδικές διατάξεις σχετικά με όλους τους τρόπους μεταφοράς.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004, (ΕΚ) αριθ. 551/2004 και (ΕΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας (3), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ με ορισμένες προσαρμογές για τα κράτη ΕΖΕΣ-ΕΟΧ.
            
         
               (5)
            
            
               Οι προσαρμογές για τα κράτη ΕΟΧ-ΕΖΕΣ αφορούν τη δυνατότητα εφαρμογής των τροποποιήσεων οι οποίες έχουν παρεμβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 στα άρθρα 5, 11 και 13α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 549/2004 (4), το άρθρο 9α παράγραφος 2 στοιχείο γ), το άρθρο 9α παράγραφος 2 στοιχείο θ) και το άρθρο 9α παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 550/2004 (5), καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 551/2004 (6).
            
         
               (6)
            
            
               Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως.
            
         
               (7)
            
            
               Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει να βασισθεί στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
   
      Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2013.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Η Πρόεδρος
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
   
      (2)  ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
   
      (3)  ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34.
   
      (4)  ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 1.
   
      (5)  ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 10.
   
      (6)  ΕΕ L 96 της 31.3.2004, σ. 20.
   
      ΣΧΕΔΙΟ
      ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …/… ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
      της
      για την τροποποίηση του παραρτήματος XIII (Μεταφορές) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
      Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία για τον ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 549/2004, (ΕΚ) αριθ. 550/2004, (ΕΚ) αριθ. 551/2004 και (ΕΚ) αριθ. 552/2004 για να βελτιωθούν οι επιδόσεις και η βιωσιμότητα του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής αεροπορίας (1), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ο εναέριος χώρος στον οποίο η Ισλανδία ευθύνεται για την παροχή υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας ευρίσκεται εξ ολοκλήρου στην περιοχή του Βορείου Ατλαντικού της ΔΟΠΑ, η οποία αποτελεί αντικείμενο περιφερειακού σχεδιασμού και περιφερειακών συμφωνιών που επιτρέπουν τη λειτουργία ως λειτουργικό τμήμα του εναέριου χώρου και την εξυπηρέτηση επιχειρησιακών αναγκών και απαιτήσεων, διαφορετικών από εκείνες των περιοχών της Ευρώπης και του Ινδικού Ωκεανού της ΔΟΠΑ.
               
            
                  (3)
               
               
                  Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο 1
      Το παράρτημα XIII της συμφωνίας για τον ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
      
                  1)
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 66κ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 549/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] τροποποιείται ως εξής:
                  
                              i)
                           
                           
                              Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                              «, όπως τροποποιήθηκε με:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32009 R 1070: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009 (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34).».
                                       
                                    
                        
                              ii)
                           
                           
                              Το κείμενο της προσαρμογής α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                              
                                          «α)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 5, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
                                          “6.   Τα κράτη ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στην επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει της παραγράφου 1, χωρίς να διαθέτουν δικαίωμα ψήφου.
                                          7.   Η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ συμμετέχει με καθεστώς παρατηρητή στην επιτροπή ενιαίου ουρανού”.».
                                       
                                    
                        
                              iii)
                           
                           
                              Η προσαρμογή β) επαναριθμείται ως προσαρμογή η).
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες προσαρμογές:
                              
                                          «β)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 11, οι όροι “κοινοτικό επίπεδο” αντικαθίστανται από τους όρους “περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο” όσον αφορά την Ισλανδία.
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          Όσον αφορά την Ισλανδία, το άρθρο 11 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015.
                                       
                                    
                                          δ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                          “Η Μόνιμη Επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ μπορεί να ορίσει τον Eurocontrol ή άλλον αμερόληπτο και αρμόδιο φορέα για να ενεργεί ως ‘φορέας επανεξέτασης των επιδόσεων’. Εάν η Επιτροπή έχει ορίσει έναν φορέα επανεξέτασης των επιδόσεων, η μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να ορίσει την ίδια οντότητα, υπό παρόμοιους όρους, για να ασκεί τα ίδια καθήκοντα όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ.”.
                                       
                                    
                                          ε)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο γ), προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                          “Εάν ένα λειτουργικό τμήμα εναέριου χώρου καλύπτει τον εναέριο χώρο ενός ή περισσότερων κρατών της ΕΕ και ενός ή περισσότερων κρατών της ΕΖΕΣ, τα καθήκοντα και οι εξουσίες που προβλέπονται στο σημείο αυτό εκτελούνται και ασκούνται από την Επιτροπή όσον αφορά τα κράτη μέλη της ΕΕ και από την εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ. Η Επιτροπή και η εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ συνεργάζονται με στόχο την υιοθέτηση ταυτόσημων θέσεων.”.
                                       
                                    
                                          στ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο ε), προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                          “Εάν η αξιολόγηση αφορά στόχους επιδόσεων, οι οποίοι αφορούν με τη σειρά τους ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και ένα ή περισσότερα κράτη της ΕΖΕΣ, η αξιολόγηση διεξάγεται από την εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ και από την Επιτροπή όσον αφορά τα κράτη μέλη της ΕΕ. Η Επιτροπή και η εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ συνεργάζονται με στόχο την από κοινού παρουσίαση των αποτελεσμάτων στην επιτροπή ενιαίου ουρανού.”.
                                       
                                    
                                          ζ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 13α, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, οι λέξεις “τα κράτη μέλη και η Επιτροπή” αντικαθίστανται από τις λέξεις “τα κράτη της ΕΖΕΣ και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ”.».
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 66κα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 550/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] τροποποιείται ως εξής:
                  
                              i)
                           
                           
                              Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                              «, όπως τροποποιήθηκε με:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32009 R 1070: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009 (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34).».
                                       
                                    
                        
                              ii)
                           
                           
                              Οι προσαρμογές α), β), γ) και δ) αναριθμούνται ως προσαρμογές δ), ε), στ) και ζ).
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες προσαρμογές:
                              
                                          «α)
                                       
                                       
                                          Όσον αφορά την Ισλανδία, το άρθρο 9α παράγραφος 2 στοιχείο γ) διατυπώνεται ως εξής:
                                          «εξασφαλίζουν τη συμβατότητα με το ευρωπαϊκό δίκτυο διαδρομών, το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού για τον εναέριο χώρο ή δίκτυο δρομολογίων που έχει καθορισθεί στην περιοχή του Βορείου Ατλαντικού της ΔΟΠΑ,».
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          Όσον αφορά την Ισλανδία, το άρθρο 9α παράγραφος 2 στοιχείο α) διατυπώνεται ως εξής:
                                          «διευκολύνουν τη συνοχή των περιφερειακών ή εθνικών στόχων επιδόσεων.».
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 9α παράγραφος 6, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
                                          «Η Επιτροπή και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ αξιολογούν την εκπλήρωση των απαιτήσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 2 από τα λειτουργικά τμήματα εναέριου χώρου που αφορούν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη της ΕΕ και ένα ή περισσότερα κράτη της ΕΖΕΣ, και συνεργάζονται με στόχο την από κοινού παρουσίαση αποτελεσμάτων προς συζήτηση στην επιτροπή ενιαίου ουρανού. Εάν η Επιτροπή και η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ διαπιστώσουν ότι ένα τμήμα εναέριου χώρου δεν πληροί τις απαιτήσεις, διεξάγουν διάλογο με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη της ΕΕ και τα ενδιαφερόμενα κράτη της ΕΖΕΣ, αντίστοιχα, με στόχο την επίτευξη ομοφωνίας όσον αφορά τα απαραίτητα μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης.».»
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 66κβ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 551/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] τροποποιείται ως εξής:
                  
                              i)
                           
                           
                              Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                              «, όπως τροποποιήθηκε με:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32009 R 1070: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009 (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34).».
                                       
                                    
                        
                              ii)
                           
                           
                              Τα κείμενα των προσαρμογών α) και β) διαγράφονται.
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              Η προσαρμογή γ) επαναριθμείται ως προσαρμογή δ).
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες προσαρμογές:
                              
                                          «α)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 6 παράγραφος 2, η λέξη “Επιτροπή” αντικαθίσταται, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, από τις λέξεις “μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ”.
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) τρίτο εδάφιο, οι λέξεις “μετά από διαβούλευση με την επιτροπή ενιαίου ουρανού και”, όσον αφορά τα κράτη ΕΖΕΣ, δεν ισχύουν.
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) τρίτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                                          “Εάν η Επιτροπή έχει ορίσει έναν φορέα επανεξέτασης των επιδόσεων, η μόνιμη επιτροπή των κρατών της ΕΖΕΣ καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να ορίσει την ίδια οντότητα, υπό παρόμοιες συνθήκες, για να εκτελεί τα ίδια καθήκοντα όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ.” ».
                                       
                                    
                        
            
                  4)
               
               
                  Στο σημείο 66κγ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 552/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
                  «, όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 R 1070: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1070/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009 (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34).».
                           
                        
            Άρθρο 2
      Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1070/2009, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
      Άρθρο 3
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν γίνει όλες οι κοινοποιήσεις βάσει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ (2).
      Άρθρο 4
      Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      
         Βρυξέλλες,.
         
            
               Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
            
            
               Ο Πρόεδρος
            
            
               Οι Γραμματείς της Μεικτής Επιτροπής ΕΟΧ
            
         
      
      
         (1)  ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 34.
      
         (2)  [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]