CELEX: 31999D0005(01)
Language: lt
Date: 939254400000
Title: 1999 m. spalio 7 d. Europos centrinio banko sprendimas dėl sukčiavimo prevencijos (ECB/1999/5)

Svarbus teisinis pranešimas

|

31999D0726

Oficialusis leidinys L 291 , 12/11/1999 p. 0036 - 0038

		Europos centrinio banko sprendimas1999 m. spalio 7 d.dėl sukčiavimo prevencijos(ECB/1999/5)(1999/726/EB)EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą (toliau – Statutas), ypač į jo 12.3 straipsnį,atsižvelgdama į Europos centrinio banko (ECB) vykdomosios valdybos pasiūlymą,atsižvelgdama į ECB personalo komiteto nuomonę,(1) kadangi ECB kartu su Europos Bendrijų ir valstybių narių institucijomis skiria didelį dėmesį Bendrijos finansinių interesų apsaugai ir pastangoms kovoti su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis, kenkiančiomis Bendrijų finansiniams interesams;(2) kadangi 1999 m. birželio mėnesį Europos Taryba Kelne kaip itin pageidaujamą pripažino ECB prisijungimą prie Europos Bendrijų institucijų kovojant su sukčiavimu Europos Sąjungoje;(3) kadangi ECB skiria didelį dėmesį tam, kad būtų apsaugoti jos pačios finansiniai interesai ir kad būtų kovojama su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis, kenkiančiomis jos finansiniams interesams;(4) kadangi siekiant šių tikslų turi būti panaudotos visos turimos priemonės, ypač vykdant ECB ir Europos Bendrijų institucijoms priskirtas tyrimo užduotis, kartu išlaikant esamą ECB ir Europos Bendrijų institucijų pareigų paskirstymą ir pusiausvyrą tarp jų;(5) kadangi Europos Bendrijų ir valstybių narių institucijos ėmėsi priemonių kovoti su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis, kenkiančiomis Bendrijų finansiniams interesams, pagal Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau – Sutartis) 280 straipsnį;(6) kadangi Sutartis ir Statutas nustato ECB nepriklausomumą; kadangi vadovaujantis Sutartimi ir Statutu ECB turi savo biudžetą ir savo finansines lėšas, atskiras nuo Europos Bendrijų lėšų;(7) kadangi siekdama sustiprinti turimas kovos su sukčiavimu priemones, Komisija Sprendimu 1999/352/EB, EAPB, Euratomas [1] šalia savo departamentų įsteigė Europos kovos su sukčiavimu tarnybą (OLAF), atsakingą už administracinių tyrimų šioje srityje vykdymą;(8) kadangi pagrindinė Vidaus audito direktorato funkcija yra kovoti su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis, kenkiančiomis ECB finansiniams interesams, ir kadangi šis direktoratas atsakingas už administracinių tyrimų šioje srityje vykdymą ECB;(9) kadangi kova su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis ECB turi būti suprantama kaip apimanti panašias veiklas, apibrėžtas 1999 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Bendrijų Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo [2] 1 dalies pirmoje pastraipoje;(10) kadangi siekiant išplėsti ir sustiprinti Vidaus audito direktorato veiklos nepriklausomumą kovojant su sukčiavimu ir kitomis neteisėtomis veikomis, kenkiančiomis ECB finansiniams interesams, šis direktoratas turėtų teikti ataskaitas kovos su sukčiavimu komitetui, kurį sudaro aukštos kvalifikacijos nepriklausomi asmenys iš išorės, dirbantys šioje srityje,NUSPRENDĖ:1 straipsnisECB kovos su sukčiavimu komitetas1. Kovos su sukčiavimu komitetas įsteigiamas siekiant sustiprinti Vidaus audito direktorato nepriklausomumą vykdant savo veiklą ir teikiant ataskaitas dėl visų klausimų, susijusių su sukčiavimo ir kitų neteisėtų veikų, kenkiančių ECB finansiniams interesams, prevencija ir nustatymu bei atitinkamų ECB vidaus standartų ir (arba) elgesio kodeksų laikymusi. Kovos su sukčiavimu komiteto sudėtis ir galios nustatomos šiame straipsnyje.2. Kovos su sukčiavimu komitetas yra atsakingas už Vidaus audito direktorato veiklos, nurodytos šio straipsnio 1 dalyje, reguliarų stebėjimą ir vykdymą ECB.3. Kovos su sukčiavimu komitetą sudaro trys nepriklausomi asmenys iš išorės, turintys aukščiausią kvalifikaciją, reikalingą kovos su sukčiavimu komiteto veikloje. Juos skiria Valdančioji taryba savo sprendimu, kuris skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.4. Kovos su sukčiavimu komiteto narių kadencija yra treji metai, ir ji gali būti atnaujinta tik vieną kartą. Pasibaigus narių kadencijos laikui jie savo pareigas eina tol, kol yra paskiriami kitai kadencijai arba kol jie pakeičiami, priklausomai nuo situacijos.5. Vykdydami savo pareigas kovos su sukčiavimu komiteto nariai neprašo ir nesivadovauja jokiais sprendimus priimančių ECB institucijų, Europos Bendrijų institucijų arba įstaigų, Vyriausybių arba kitų institucijų arba įstaigų nurodymais.6. Kovos su sukčiavimu komitetas paskiria savo pirmininką ir patvirtina savo darbo tvarkos taisykles. Sprendimus komitetas priima savo narių balsų dauguma.7. Kiekvienais metais Vidaus audito direktorius pateikia kovos su sukčiavimu komitetui šio straipsnio 1 dalyje nurodytą veiklos programą. Vidaus audito direktoratas reguliariai informuoja kovos su sukčiavimu komitetą apie savo veiklą, ypač apie atliktus tyrimus, jų rezultatus ir dėl jų pradėtus veiksmus. Kovos su sukčiavimu komitetas gali, jei būtina, teikti nurodymus Vidaus audito direktoratui dėl minėtos veiklos vykdymo.Jei tyrimas atliekamas ilgiau kaip šešis mėnesius, Vidaus audito direktorius informuoja kovos su sukčiavimu komitetą apie priežastis, dėl kurių dar negalima užbaigti tyrimo, ir apie numatomą tyrimo užbaigimo datą. Apie tokį atvejį kovos su sukčiavimu komitetas informuoja Valdančiąją tarybą.Vidaus audito direktorius informuoja kovos su sukčiavimu komitetą apie atvejus, kai ECB vadovybė arba sprendimus priimančios ECB įstaigos neįvykdė rekomendacijų, susijusių su sukčiavimo prevencija ir nustatymu arba ECB vidaus standartų ir (arba) elgesio kodeksų laikymusi. Vidaus audito direktorius informuoja kovos su sukčiavimu komitetą apie atvejus, kai informacija turi būti perduota valstybės narės teisminėms institucijoms.8. Kovos su sukčiavimu komitetas bent vieną kartą per metus pateikia savo veiklos ataskaitą Valdančiajai tarybai, ECB išorės auditoriams ir Europos audito rūmams. Komitetas pateikia Valdančiajai tarybai, ECB išorės auditoriams ir Europos audito rūmams ataskaitas apie Vidaus audito direktorato tyrimų rezultatus ir dėl jų pradėtus veiksmus.9. Kovos su sukčiavimu komitetas atsakingas už ryšių palaikymą su Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) priežiūros komitetu, nurodytu Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1073/1999 [3] 11 straipsnyje. Šie ryšiai grindžiami ECB sprendimu nustatytais principais.10. Kovos su sukčiavimu komitetas gali pranešti kompetentingoms nacionalinėms teisminėms institucijoms, jei yra pagrįstų įrodymų, kad galėjo būti pažeista nacionalinė baudžiamoji teisė.2 straipsnisAtsakomybė už ataskaitų apie sukčiavimo atvejus pateikimąVidaus audito direktoratas, vadovaujantis šiuo sprendimu ir galiojančiomis ECB taisyklėmis, yra atsakingas už visų klausimų, susijusių su sukčiavimo ir kitų neteisėtų veikų, kenkiančių ECB finansiniams interesams, prevencija ir nustatymu bei ECB vidaus standartų ir (arba) elgesio kodeksų laikymusi, tyrimą ir ataskaitų pateikimą.3 straipsnisNepriklausomumasSiekiant užtikrinti, kad Vidaus audito direktoratas galėtų efektyviai ir nepriklausomai tirti ir pateikti ataskaitas už visus klausimus, susijusius su sukčiavimo prevencija ir nustatymu, Vidaus audito direktorius ataskaitas apie sukčiavimo atvejus pateikia šio sprendimo 1 straipsnyje nurodytam kovos su sukčiavimu komitetui.4 straipsnisInformacija asmenims, kurių atžvilgiu atliekamas tyrimasJei tyrimas dėl sukčiavimo susijęs su galima įtaka asmeniui, Vidaus audito direktorius nedelsdamas praneša apie tai atitinkamiems asmenims, jei toks pranešimas nepakenks tyrimui. Bet kuriuo atveju išvados, susijusios su konkrečiais asmenimis, negali būti pateiktos iki tol, kol atitinkamiems asmenims nesuteikiama galimybė pareikšti nuomonę dėl visų su jais susijusių faktų.Jeigu atlikus tyrimą, asmeniui, kuriam buvo pareikšti kaltinimai, negali būti iškelta jokia byla, Vidaus audito direktoriaus sprendimu su šiuo asmeniu susiję tyrimai užbaigiami nesiimant jokių kitų veiksmų. Vidaus audito direktorius raštu praneša apie tai atitinkamam asmeniui.5 straipsnisVeiklos vykdymasŠiame sprendime nurodyta veikla vykdoma vadovaujantis Sutarčių nuostatomis, ypač Europos Sąjungos sutarties 6 straipsniu, ir Protokolu dėl Europos Bendrijų privilegijų ir imunitetų, atsižvelgiant į Europos centrinio banko personalo įdarbinimo sąlygas bei į trumpalaikio įdarbinimo sąlygas.ECB personalas turi ir bet kuris kitas asmuo gali pranešti kovos su sukčiavimu komitetui arba Vidaus audito direktoratui apie visus sukčiavimo atvejus arba kitas neteisėtas veikas, kenkiančias ECB finansiniams interesams. Neleistinas neteisingas arba diskriminuojantis elgesys ECB personalo atžvilgiu dėl to, kad jo nariai prisidėjo prie šiame sprendime nurodytos kovos su sukčiavimu komiteto arba Vidaus audito direktorato veiklos.6 straipsnisSkundaiBet kuris ECB personalo narys gali pateikti Vykdomajai valdybai arba kovos su sukčiavimu komitetui skundą dėl jam/jai neigiamą įtaką turėjusio Vidaus audito direktorato veiksmo arba neveikimo vykdant šiame sprendime nurodytą veiklą.7 straipsnisKonfidencialumasVykdant tyrimą dėl sukčiavimo gauta bet kokios formos informacija laikoma profesine paslaptimi pagal Statuto 38 straipsnį. Kovos su sukčiavimu komiteto nariai privalo saugoti profesinę paslaptį.8 straipsnisSkelbimas ir įsigaliojimo dataŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis sprendimas įsigalioja jį paskelbus.Priimta Frankfurte prie Maino, 1999 m. spalio 7 d.ECB pirmininkasWillem F. Duisenberg[1] OL L 136, 1999 5 31, p. 20.[2] OL L 136, 1999 5 31, p. 15.[3] OL L 136, 1999 5 31, p. 1.--------------------------------------------------