CELEX: 62010CJ0423
Language: pl
Date: 2011-05-18 00:00:00
Title: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 18 maja 2011 r. # Delphi Deutschland GmbH przeciwko Hauptzollamt Düsseldorf. # Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym: Finanzgericht Düsseldorf - Niemcy. # Wspólna Taryfa Celna - Nomenklatura scalona - Klasyfikacja taryfowa - Złącza elektryczne - Podpozycja 8536 69 - Wtyki i gniazda wtykowe. # Sprawa C-423/10.

Sprawa C‑423/10
      Delphi Deutschland GmbH
      przeciwko
      Hauptzollamt Düsseldorf
      (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Düsseldorf)
      Wspólna Taryfa Celna – Nomenklatura Scalona – Klasyfikacja taryfowa – Złącza elektryczne – Podpozycja 8536 69 – Wtyki i gniazda wtykowe
      Streszczenie wyroku
      Wspólna Taryfa Celna – Pozycje taryfowe – Złącza elektryczne produkowane z metalu, stanowiące jedynie część wtyków i gniazd
            płaskich produkowanych później, bez zapewnienia izolacji przewodzenia w miejscu połączenia 
      (rozporządzenia: Rady nr 2658/87, załącznik I; Komisji nr 1810/2004; Komisji nr 1719/2005; Komisji nr 1549/2006)
      Podpozycja 8536 69 Nomenklatury Scalonej, znajdująca się w załączniku I do rozporządzenia nr 2658/87 w sprawie nomenklatury
         taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, zmieniona w latach 2005, 2006 i 2007, odpowiednio przez rozporządzenia
         nr 1810/2004, nr 1719/2005 i nr 1549/2006, powinna być interpretowana w ten sposób, iż złącza elektryczne, które są wyprodukowane
         z tłoczonego metalu (miedzi, mosiądzu i blachy stalowej), nie posiadają izolacji, i które określane są mianem „terminals”,
         wśród których rozróżnia się „female terminals” (gniazda płaskie) i „male terminals” (wtyki płaskie), nie zostają wyłączone
         spod rzeczonej podpozycji z tego powodu, że nie zapewniają one izolacji przewodzenia w miejscu połączenia lub też że stanowią
         jedynie część później produkowanych wtyków i gniazd, ponieważ pozwalają one na połączenie elektryczne urządzeń, kabli i płytek
         drukowanych itp. przez zwykłe wpięcie wtyku do gniazda, bez potrzeby wykonywania prac montażowych.
      
      (por. pkt 30; sentencja)
WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba)
      z dnia 18 maja 2011 r.(*)
      
      Wspólna Taryfa Celna – Nomenklatura Scalona – Klasyfikacja taryfowa – Złącza elektryczne – Podpozycja 8536 69 – Wtyki i gniazda wtykowe
      W sprawie C‑423/10
      mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Finanzgericht
         Düsseldorf (Niemcy) postanowieniem z dnia 11 sierpnia 2010 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 27 sierpnia 2010 r., w postępowaniu:
      
      Delphi Deutschland GmbH
      przeciwko
      Hauptzollamt Düsseldorf
      TRYBUNAŁ (ósma izba),
      w składzie: K. Schiemann, prezes izby, C. Toader i A. Prechal (sprawozdawca), sędziowie,
      rzecznik generalny: J. Mazák,
      sekretarz: A. Calot Escobar,
      uwzględniając procedurę pisemną,
      rozważywszy uwagi przedstawione:
      –        w imieniu Delphi Deutschland GmbH przez L. Haringsa, Rechtsanwalt,
      –        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez L. Bouyon oraz B.R. Killmanna, działających w charakterze pełnomocników,
      podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni podpozycji 8536 69 Nomenklatury Scalonej (zwanej dalej
         „CN”), znajdującej się w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury
         taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej (Dz.U. L 256, s. 1). W latach 2005, 2006 i 2007 załącznik
         ten został zastąpiony, odpowiednio, przez załączniki do rozporządzeń Komisji (WE) nr 1810/2004 z dnia 7 września 2004 r. (Dz.U.
         L 327, s. 1), nr 1719/2005 z dnia 27 października 2005 r. (Dz.U. L 286, s. 1) oraz nr 1549/2006 z dnia 17 października 2006 r.
         (Dz.U. L 301, s. 1).
      
      2        Wniosek ten został złożony w ramach sporu pomiędzy Delphi Deutschland GmbH (zwaną dalej „Delphi Deutschland”), stroną skarżącą
         w postępowaniu przed sądem krajowym, a Hauptzollamt Düsseldorf (głównym urzędem celnym w Düsseldorfie), stroną pozwaną w postępowaniu
         przed sądem krajowym, w przedmiocie klasyfikacji taryfowej złączy elektronicznych.
      
       Ramy prawne
      3        Część druga CN w brzmieniu wynikającym z rozporządzenia nr 1810/2004 zawiera sekcję XVI, zatytułowaną „Maszyny i urządzenia
         mechaniczne; sprzęt elektryczny; ich części; urządzenia do rejestracji i odtwarzania dźwięku, urządzenia telewizyjne do rejestracji
         i odtwarzania obrazu i dźwięku oraz części i wyposażenie dodatkowe do tych artykułów”.
      
      4        Rzeczona sekcja XVI zawiera dział 85, noszący tytuł „Maszyny i urządzenia elektryczne oraz ich części; rejestratory i odtwarzacze
         dźwięku, rejestratory i odtwarzacze obrazu i dźwięku oraz części i akcesoria do tych artykułów”. Dział ten obejmuje w szczególności
         następujące pozycje i podpozycje:
      
      
               «8536
            
            
               Aparatura elektryczna do przełączania i zabezpieczania obwodów elektrycznych lub służąca do wykonywania połączeń elektrycznych
                  w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów (na przykład wyłączniki, przełączniki, bezpieczniki, odgromniki, ograniczniki
                  napięcia, ochronniki przepięciowe, wtyki, gniazda wtykowe, oprawki lampowe, skrzynki przyłączowe), do napięć nieprzekraczających
                  1000 V:
               
            
            
         
               […]
            
             
            
          
            
               –
            
            
               Oprawy lamp, wtyki i gniazda wtykowe:
            
            
         
               8536 61
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Oprawy lamp:
            
            
         
               […]
            
             
            
         
               8536 69
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Pozostałe:
            
            
         
               8536 69 10
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Do przewodów koncentrycznych
            
         
               8536 69 30
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Do obwodów drukowanych
            
         
               8536 69 90
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Pozostałe”
            
         5        Dział ten zawiera również następujące podpozycje:
      
      
               «8536 90
            
            
               –
            
            
               Pozostałe urządzenia:
            
            
         
               […]
            
             
            
         
               8536 90 10
            
            
               –
            
            
               –
            
            
               Elementy połączeniowe i złącza do przewodów i kabli”
            
         6        Podpozycje wymienione w pkt 4 i 5 niniejszego wyroku są takie same w wersji CN wynikającej z rozporządzeń nr 1719/2005 i 15/2006,
         jak również w wersji CN wynikającej z rozporządzenia Komisji (WE) nr 1214/2007 z dnia 20 września 2007 r. (Dz.U. L 286, s. 1).
      
      7        Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) tiret drugie rozporządzenia nr 2658/87 Komisja opracowuje noty wyjaśniające do CN, które są
         regularnie publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Noty wyjaśniające opublikowane w dniu 28 lutego 2006 r. (Dz.U. C 50, s. 1), które dotyczą pozycji i podpozycji NC z 2005 r.,
         zawartych w rozporządzeniu nr 1810/2004, nie zawierają żadnej noty wyjaśniającej odnośnie do podpozycji 8536 69.
      
      8        Z kolei noty wyjaśniające opublikowane w dniu 30 maja 2008 r. (Dz.U. C 133, s. 1), które dotyczą pozycji i podpozycji CN z 2008 r.,
         zawartej w rozporządzeniu nr 1214/2007, stanowią odnośnie do podpozycji od 8536 69 10 do 8536 69 90, że:
      
      „Podpozycje te obejmują elektromechaniczne wtyki i gniazda wtykowe, które pozwalają na różnorodne połączenia, na przykład
         pomiędzy urządzeniami, kablami i płytkami drukowanymi ze złączami, przez zwykle wpięcie wtyku do gniazda, bez potrzeby wykonywania
         prac montażowych.
      
      Złącza mogą posiadać wtyk lub gniazdo na każdej stronie albo wtyk lub gniazdo po jednej stronie, a inny typ styku po drugiej
         stronie (na przykład styk do zagniatania, zaciskania, lutowany lub typu śrubowego).
      
      Podpozycje te obejmują również połączenia wtykowe zawierające parę – wtyk i gniazdo (dwa elementy). Każdy z elementów wtyk
         i gniazdo posiada jedno gniazdo i jeden inny typ styku.
      
      Podpozycje te nie obejmują elementów połączeniowych ani stykowych, w których połączenie elektryczne jest utworzone innymi
         sposobami (na przykład końcówki do zaciskania, typu śrubowego, do lutowania lub do zagniatania). Są one objęte podpozycją
         8536 90”.
      
       Postępowanie przed sądem krajowym i pytanie prejudycjalne
      9        Z postanowienia odsyłającego wynika, że Delphi Deutschland, przedsiębiorstwo produkujące części samochodowe, dokonała przywozu
         złączy elektronicznych, określanych mianem „terminals”, które podzieliła na „female terminals” (gniazda płaskie) i „male terminals”
         (wtyki płaskie). Towary te, wyprodukowane z tłoczonego metalu (miedzi, mosiądzu i blachy stalowej), nie posiadały izolacji.
         Umieszczone były, z powodów częściowo związanych z transportem, na metalowych taśmach, z których były wycinane w celu ich
         późniejszego użycia.
      
      10      Elementy połączeniowe były w dalszym użyciu łączone z potrzebnym kablem poprzez zagniatanie. Następowało to poprzez owinięcie
         kabla wystającą metalową końcówką złącza oraz zagniecenie w taki sposób, aby zostały połączone. Następnie „female terminals”
         i „male terminals” były wkładane do dwóch pasujących do siebie plastikowych obudów („female connector” i „male connector”).
         W tym celu elementy połączeniowe były mocowane w plastikowych obudowach przez specjalną plastikową część. W dużej części plastikowych
         obudów także kabel był przymocowany specjalną plastikową częścią. Ponadto kable i obudowy mogły zostać dodatkowo zaizolowane.
         Poprzez powyżej opisane, pasujące do siebie plastikowe obudowy, kable można szybko i bezpiecznie połączyć i rozłączyć.
      
      11      Połączenie elektryczne dwóch kabli, do których zostały przyłączone przez zagniatanie pasujące do siebie „female terminals”
         i „male terminals”, może zostać również poprzez te elementy połączeniowe szybko i bezpiecznie wytworzone i ponownie przerwane.
         „Female terminals” są bowiem skonstruowane w taki sposób, że obejmują one „male terminals” aż do tej ich części, która służy
         do łączenia używanych odpowiednio kabli poprzez zagniatanie, zaciskając się przy tym nieco i tworząc w ten sposób bezpieczne
         połączenie elektryczne. Powstałe w ten sposób połączenie elektryczne może jednak na ogół być zastosowane w praktyce dopiero
         wówczas, gdy oba elementy połączeniowe wyposażone są dodatkowo w izolację.
      
      12      W dniu 7 grudnia 2007 r. Delphi Deutschland zgłosiła do odprawy celnej w Zollamt Flughafen, podlegającego Hauptzollamt Düsseldorf,
         elementy połączeniowe i złącza z podpozycji 8536 90 10 CN celem wprowadzenia do swobodnego obrotu, bez poboru należności celnych.
      
      13      Spornymi towarami były wtyki złożone z równolegle osadzonych bolców, w złotym kolorze po jednej stronie. Metalowe bolce służyły
         do tworzenia połączeń elektrycznych o napięciu poniżej 1000 V i nie były przeznaczone do kabli koncentrycznych, obwodów drukowanych
         ani dla samolotów.
      
      14      Na podstawie przeprowadzonych badań Hauptzollamt Düsseldorf stwierdził, że sporne towary powinny zostać zaklasyfikowane do
         podpozycji 8536 69 90 CN. Na tej podstawie decyzjami z dnia 20 maja i 30 sierpnia 2008 r. zażądał zapłaty należności celnej
         w łącznej wysokości 112 823,62 EUR.
      
      15      Delphi Deutschland wniosła odwołanie od tych decyzji, które Hauptzollamt Düsseldorf oddalił jako nieuzasadnione decyzjami
         z dnia 28 maja 2009 r.
      
      16      Finanzgericht Düsseldorf, który rozpatruje spór pomiędzy Delphi Deutschland a Hauptzollamt Düsseldorf, zastanawia się nad
         tym, czy podpozycja 8536 69 CN obejmuje również sporne w postępowaniu przed sądem krajowym złącza.
      
      17      Po pierwsze, zdaniem sądu krajowego, na podstawie samej tylko niemieckiej wersji podpozycji 8536 69 CN oraz należącego do
         tej podpozycji rozpatrywanego tytułu, to znaczy „Oprawy lamp, wtyki i gniazda wtykowe”, w którym posłużono się terminem „Steckvorrichtungen”,
         klasyfikacja do podpozycji 8536 69 90 jest prawidłowa, ponieważ połączenie elektryczne pomiędzy dwoma kablami może zostać
         ustanowione poprzez wprowadzenie jednego z kabli do odpowiedniego złącza.
      
      18      Z drugiej strony sąd krajowy stwierdza, że wersje w języku angielskim i francuskim posługują się w odniesieniu do podpozycji
         8536 69 CN odpowiednio terminami: „plugs and sockets” oraz „fiches et prises de courant”, które obejmują wtyki i gniazda.
      
      19      Jednakże rzeczone wtyki i gniazda wtykowe muszą zazwyczaj zapewniać izolację przewodzenia w miejscu połączenia, czego nie
         czynią sporne w postępowaniu przed sądem krajowym złącza. Ponadto sporne elementy połączeniowe, pomimo że mogą same wytworzyć
         połączenie elektryczne poprzez wpięcie wtyku do gniazda, stanowią jedynie część produkowanych później przez skarżącą wtyków
         i gniazd.
      
      20      Uznając, że rozstrzygnięcie zawisłego przed nim sporu wymaga wykładni pozycji 8536 69 CN, Finanzgericht Düsseldorf postanowił
         zawiesić postępowanie i skierować do Trybunału następujące pytanie prejudycjalne:
      
      „Czy złącza elektryczne opisane dokładniej w niniejszym postanowieniu objęte są podpozycją 8536 69 CN?”.
       W przedmiocie pytania prejudycjalnego
      21      Tytułem wstępu należy przypomnieć, iż zadanie Trybunału związane ze skierowanym do niego pytaniem prejudycjalnym w zakresie
         klasyfikacji taryfowej polega przede wszystkim na wyjaśnieniu sądowi krajowemu kryteriów, których zastosowanie pozwoli temu
         sądowi na prawidłowe zaklasyfikowanie spornych produktów w ramach CN, a nie na dokonaniu tej klasyfikacji we własnym zakresie,
         tym bardziej że Trybunałowi nie zawsze są znane wszystkie dane niezbędne do tego celu. Zatem sąd krajowy wydaje się w każdym
         razie być w sytuacji bardziej dogodnej do dokonania tej klasyfikacji (wyrok z dnia 28 października 2010 r. w sprawie C‑423/09
         X, Zb.Orz. s. I‑10821, pkt 14 i przytoczone tam orzecznictwo).
      
      22      Tymczasem w świetle wyjaśnień zawartych w postanowieniu odsyłającym, powtórzonych w szczególności w pkt 19 niniejszego wyroku,
         należy stwierdzić, że sąd krajowy zasadniczo pyta się o to, czy podpozycja 8536 69 powinna być interpretowana w ten sposób,
         że złącza elektryczne, takie jak sporne w postępowaniu przed sądem krajowym, są wyłączone z tej podpozycji, ponieważ nie zapewniają
         izolacji przewodzenia w miejscu połączenia lub też dlatego że stanowią jedynie część później produkowanych wtyków i gniazd.
      
      23      Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem w interesie pewności prawa i ułatwienia kontroli decydującego kryterium dla klasyfikacji
         taryfowej towarów należy poszukiwać zasadniczo w ich obiektywnych cechach i właściwościach, takich jak określone w pozycjach
         CN oraz uwagach do sekcji lub działów (zob. w szczególności ww. wyrok w sprawie X, pkt 15 i przytoczone tam orzecznictwo).
      
      24      Opracowane przez Komisję Wspólnot Europejskich noty wyjaśniające do CN, jak również noty wyjaśniające do zharmonizowanego
         systemu oznaczania i kodowania towarów opracowane w ramach Światowej Organizacji Celnej, przyczyniają się w istotny sposób
         do interpretacji zakresu poszczególnych pozycji taryfowych, nie są jednakże prawnie wiążące (ww. wyrok w sprawie X, pkt 16
         i przytoczone tam orzecznictwo).
      
      25      Należy podnieść, że brzmienie podpozycji 8536 69 CN to „Pozostałe”. Niemniej jednak, tak jak to wynika z treści podpozycji
         8536 61 CN i 8536 69 CN oraz z tytułów poprzedzających te dwie podpozycje, podpozycja 8536 69 odnosi się w rzeczywistości
         do towarów zakwalifikowanych jako „Steckvorrichtungen” w języku niemieckim, „fiches et prises de courant” w języku francuskim
         oraz jako „plugs and sockets” w języku angielskim.
      
      26      Jeżeli chodzi o wykładnię zakresu podpozycji 8536 69 CN, należy ponadto brać pod uwagę noty wyjaśniające, nawet jeżeli dotyczą
         one podpozycji od 8536 69 10 do 8536 69 90 CN w brzmieniu wynikającym z rozporządzenia nr 1214/2007. W rzeczywistości bowiem
         ponieważ rzeczone podpozycje są identyczne jak te same podpozycje CN w brzmieniu wynikającym z rozporządzeń nr 1810/2004,
         1719/2005 i 1549/2006, nie należy co do zasady nadawać ostatnim z wymienionych podpozycji innego znaczenia niż znaczenie,
         jakie należałoby nadać pierwszym z wymienionych podpozycji biorąc pod uwagę noty wyjaśniające.
      
      27      Z not wyjaśniających do podpozycji od 8536 69 10 do 8536 69 90 CN, a w szczególności z ich pierwszego akapitu wynika, że rzeczone
         podpozycje powinny być interpretowane jako obejmujące wtyki i gniazda wtykowe, jako urządzenia elektryczne, które pozwalają
         na różnorodne połączenia, na przykład pomiędzy urządzeniami, kablami i płytkami drukowanymi itp., przez zwykłe wpięcie wtyku
         do gniazda, bez potrzeby wykonywania prac montażowych.
      
      28      Z powyższego wynika, że obiektywne cechy charakterystyczne i właściwości towarów należących do podpozycji 8536 69 CN polegają,
         co sugeruje jej treść, a co potwierdzają noty wyjaśniające, na tym, iż pozwalają one na różnorodne połączenia elektryczne
         w bardzo szczególny sposób, to znaczy poprzez zwykle wpięcie wtyku do gniazda, bez potrzeby wykonywania prac montażowych.
      
      29      W związku z tym jeżeli towary pozwalają na takie operacje w taki sposób, należy stwierdzić, iż objęte są one podpozycją 8536 69 CN,
         przy czym nie ma znaczenia jako taka okoliczność, że te same towary nie zapewniają izolacji przewodzenia w miejscu połączenia
         lub też że stanowią jedynie część później produkowanych wtyków i gniazd. W rzeczywistości bowiem z tego iż rzeczona podpozycja
         nie zawiera żadnego odniesienia do takich okoliczności należy wnioskować, że nie mają one wpływu na klasyfikację taryfowa
         towarów (zob. podobnie wyrok z dnia 25 maja 1989 r. w sprawie 40/88 Weber, Rec. s. 1395, pkt 16; ww. wyrok w sprawie X, pkt 34).
      
      30      W związku z tym na przedstawione pytanie należy odpowiedzieć, że podpozycja 8536 69 CN, zmieniona w latach 2005, 2006 i 2007,
         odpowiednio przez rozporządzenia nr 1810/2004, 1719/2005 i 1549/2006, powinna być interpretowana w ten sposób, iż złącza elektryczne,
         takie jak sporne w postępowaniu przed sądem krajowym, nie zostają wyłączone z rzeczonej podpozycji z tego powodu, że nie zapewniają
         one izolacji przewodzenia w miejscu połączenia lub też że stanowią jedynie część później produkowanych wtyków i gniazd, ponieważ
         pozwalają one na połączenie elektryczne urządzeń, kabli i płytek drukowanych itp. przez zwykłe wpięcie wtyku do gniazda, bez
         potrzeby wykonywania prac montażowych.
      
       W przedmiocie kosztów
      31      Dla stron postępowania przed sądem krajowym niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej
         przed tym sądem; do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi,
         inne niż poniesione przez strony postępowania przed sądem krajowym, nie podlegają zwrotowi.
      
      Z powyższych względów Trybunał (ósma izba) orzeka, co następuje:
      Podpozycja 8536 69 Nomenklatury Scalonej, znajdująca się w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca
            1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej taryfy celnej, zmieniona w latach 2005, 2006
            i 2007, odpowiednio przez rozporządzenia Komisji (WE) nr 1810/2004 z dnia 7 września 2004 r., nr 1719/2005 z dnia 27 października
            2005 r. i nr 1549/2006 z dnia 17 października 2006 r., powinna być interpretowana w ten sposób, iż złącza elektryczne, takie
            jak sporne w postępowaniu przed sądem krajowym, nie zostają wyłączone spod rzeczonej podpozycji z tego powodu, że nie zapewniają
            one izolacji przewodzenia w miejscu połączenia lub też że stanowią jedynie część później produkowanych wtyków i gniazd, ponieważ
            pozwalają one na połączenie elektryczne urządzeń, kabli i płytek drukowanych itp. przez zwykłe wpięcie wtyku do gniazda, bez
            potrzeby wykonywania prac montażowych.
      Podpisy
      * Język postępowania: niemiecki.