CELEX: 32005D0202
Language: et
Date: 2005-01-31 00:00:00
Title: 2005/202/EÜ: Nõukogu otsus, 31. jaanuar 2005, Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu lisaprotokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga

12.3.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 66/22
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   31. jaanuar 2005,
   Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu lisaprotokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
   (2005/202/EÜ)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 57 lõiget 2, artiklit 71, artikli 80 lõiget 2, artikli 133 lõiget 1, artikli 133 lõiget 5 ja artiklit 181 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese ja teise lausega ning artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
   võttes arvesse 2003. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2, (1)
   
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu lisaprotokoll, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, (2) on 29. aprillil 2004. aastal Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel allkirjastatud.
            
         
               (2)
            
            
               Lisaprotokoll tuleks heaks kiita,
            
         ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Artikkel 1
   Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu lisaprotokoll, et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, on käesolevaga Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel heaks kiidetud.
   Lisaprotokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
   Artikkel 2
   Nõukogu eesistuja esitab lisaprotokolli artiklis 5 sätestatud teate.
   
      Brüssel, 31. jaanuar 2005
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         J. ASSELBORN
      
   
   
      (1)  ELT L 236, 23.9.2003, lk 34.
   
      (2)  Vt käesoleva ELT lk 24.
   Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu
   LISAPROTOKOLL,
   et võtta arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga
   BELGIA KUNINGRIIK,
   TAANI KUNINGRIIK,
   SAKSAMAA LIITVABARIIK,
   KREEKA VABARIIK,
   HISPAANIA KUNINGRIIK,
   PRANTSUSE VABARIIK,
   IIRIMAA,
   ITAALIA VABARIIK,
   LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,
   MADALMAADE KUNINGRIIK,
   AUSTRIA VABARIIK,
   PORTUGALI VABARIIK,
   SOOME VABARIIK,
   ROOTSI KUNINGRIIK,
   SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,
   edaspidi “Euroopa Ühenduse liikmesriigid”,
   EUROOPA ÜHENDUS,
   edaspidi “ühendus”,
   MEHHIKO ÜHENDRIIGID,
   edaspidi “Mehhiko”,
   ja
   TŠEHHI VABARIIK,
   EESTI VABARIIK,
   KÜPROSE VABARIIK,
   LÄTI VABARIIK,
   LEEDU VABARIIK,
   UNGARI VABARIIK,
   MALTA VABARIIK,
   POOLA VABARIIK,
   SLOVEENIA VABARIIK,
   SLOVAKI VABARIIK,
   edaspidi “uued liikmesriigid”,
   ARVESTADES, et 8. detsembril 1997. aastal kirjutati Brüsselis alla ühelt poolt ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko vaheline majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlev leping, edaspidi “leping”, mis jõustus 1. oktoobril 2000. aastal;
   ARVESTADES, et leping Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise kohta (edaspidi “ühinemisleping”) allkirjastati 16. aprillil 2003. aastal Ateenas;
   ARVESTADES, et vastavalt ühinemislepingu artikli 6 lõikele 2 vormistatakse uute liikmesriikide lepingusse inkorporeerimine lepingule lisatava protokolli sõlmimise teel;
   ARVESTADES, et lepingu artiklis 55 sätestatakse: “Käesoleva lepingu kohaldamisel on “lepinguosalised” ühelt poolt ühendus või selle liikmesriigid või ühendus ja selle liikmesriigid nende vastavate pädevusvaldkondade kohaselt, nagu tuleneb Euroopa Ühenduse asutamislepingust, ja teiselt poolt Mehhiko”;
   ARVESTADES, et lepingu artiklis 56 sätestatakse: “Käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt territooriumi suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, nimetatud asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide territooriumi suhtes”;
   ARVESTADES, et lepingu artiklis 59 sätestatakse: “Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, soome ja taani keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed”;
   ARVESTADES, et Euroopa Ühendusel võib uute liikmesriikide Euroopa Liiduga ühinemise kuupäeva silmas pidades tekkida vajadus kohaldada käesoleva protokolli sätteid enne kõikide selle jõustumiseks vajalike siseriiklike menetluste lõpuleviimist;
   ARVESTADES, et käesoleva protokolli artikli 5 lõige 3 võimaldab Euroopa Ühendusel ja selle liikmesriikidel protokolli ajutiselt kohaldada enne kõikide selle jõustumiseks vajalike siseriiklike menetluste lõpuleviimist,
   ON KOKKU LEPPINUD JÄRGNEVAS:
   Artikkel 1
   Käesolevaga inkorporeeritakse Tšehhi Vabariik, Eesti Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Poola Vabariik, Sloveenia Vabariik ja Slovaki Vabariik lepinguosalistena ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Mehhiko Ühendriikide vahelise majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitlevasse lepingusse.
   Artikkel 2
   Euroopa Ühendus edastab lepingu eesti-, leedu-, läti-, malta-, poola-, slovaki-, sloveenia-, tšehhi- ja ungarikeelse versiooni liikmesriikidele ja Mehhikole kuue kuu jooksul käesoleva protokolli parafeerimisest. Käesoleva protokolli jõustumisega muutuvad uued keeleversioonid autentseteks samadel tingimustel, kui lepingu praegustes keeltes koostatud versioonid.
   Artikkel 3
   Käesolev protokoll on majanduspartnerlust, poliitilist kooskõlastamist ja koostööd käsitleva lepingu lahutamatu osa.
   Artikkel 4
   Käesolev protokoll on koostatud kahes eksemplaris eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.
   Artikkel 5
   1.   Euroopa Ühendus, Euroopa Liidu Nõukogu liikmesriikide nimel ja Mehhiko Ühendriigid kiidavad käesoleva protokolli heaks oma menetluste kohaselt.
   2.   Käesolev protokoll jõustub järgmise kuu esimesel päeval pärast seda, kui lepinguosalised on teatanud teineteisele lepingu jõustamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
   3.   Olenemata lõikest 2 lepivad lepinguosalised kokku, et kuni protokolli jõustumiseks vajalike Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide sisemiste menetluste lõpuleviimiseni kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid maksimaalselt 12-kuulise ajavahemiku jooksul alates Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide asjakohaste menetluste lõpuleviimise teate esitamise kuupäevale järgneva kuu esimesest päevast ning päevast, mil Mehhiko esitab teate oma protokolli jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
   4.   Teade saadetakse Euroopa Liidu Nõukogu peasekretärile, kes on käesoleva lepingu hoiulevõtja.