CELEX: 32003R1445
Language: pl
Date: 2003-01-21 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1445/2003 z dnia 21 stycznia 2003 r. dotyczące wywozu niektórych wyrobów stalowych z Rumunii do Wspólnoty w okresie od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej (rozszerzenie systemu podwójnej kontroli)

Ważna informacja prawna

|

32003R1445

Dziennik Urzędowy L 206 , 15/08/2003 P. 0001 - 0004

		Rozporządzenie Rady (WE) nr 1445/2003z dnia 21 stycznia 2003 r.dotyczące wywozu niektórych wyrobów stalowych z Rumunii do Wspólnoty w okresie od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej (rozszerzenie systemu podwójnej kontroli)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Układ Europejski, ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Rumunią z drugiej strony [1], wszedł w życie dnia 1 lutego 1995 r.(2) Decyzją Rady Stowarzyszenia nr 1/2003 [2], Strony uzgodniły rozszerzenie systemu podwójnej kontroli ponownie wprowadzonego decyzją nr 3/2002 [3] na okres od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej.(3) W związku z tym, konieczne jest rozszerzenie wspólnotowego ustawodawstwa wykonawczego wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1499/2002 z dnia 20 czerwca 2002 r., dotyczącego wywozu niektórych produktów stalowych z Rumunii do Wspólnoty w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2002 r. (system podwójnej kontroli) [4],PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Rozporządzenie (WE) nr 1499/2002 jest nadal stosowane przez okres od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do dnia przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej, zgodnie z przepisami decyzji nr 1/2003 Rady Stowarzyszenia między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Rumunią z drugiej strony.Artykuł 2Dlatego też w rozporządzeniu (WE) nr 1499/2002 wprowadza się następujące zmiany:1. W tytule, w preambule oraz w art. 1 ust. 1 rozporządzenia, odniesienia do okresu "od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2002 r." zastępuje się odniesieniami do okresu "od dnia 25 sierpnia 2003 r. do dnia przystąpienia Rumunii do Unii Europejskiej".2. Załącznik IV do tego rozporządzenia zastępuje się tekstem zawartym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 3Towary wysyłane do Wspólnoty od dnia 1 stycznia 2003 r. do dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia wyłącza się z zakresu niniejszego rozporządzenia.Artykuł 4Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dziesiątego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 stycznia 2003 r.W imieniu RadyN. ChristodoulakisPrzewodniczący[1] Dz.U. L 357 z 31.12.1994, str. 2.[2] Dz.U. L 206 z 15.8.2003, str. 31.[3] Dz.U. L 227 z 23.8.2002, str. 38.[4] Dz.U. L 227 z 23.8.2002, str. 1.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK IVLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESLISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERBELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesServices LicencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur (32–2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32–2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenØkonomi- og ErhvervsministerietVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgFax: (45) 35 46 64 01DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle(BAFA)Frankfurter Straße 29–35D-65760 Eschborn 1Fax: (49–6196) 942 26ΕΛΛΑΔΑΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναΦαξ: (30–10) 328 60 94ESPAÑAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadrytFax: (34) 915 63 18 23/913 49 38 31FRANCEService des industries manufacturièresDIGITIP12, ruta Villiot, bâtiment Le BervilF-75572 ParisCedex 12Télécopieur (33–1) 53 44 91 81IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin2IrelandFax: (353–1) 631 28 26ITALIAMinistero delle Attività produttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America, 341I-00144 RomaFax: (39) 06 59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur (352) 46 61 38NEDERLANDBelastingdienst/douaneCentrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 29700 RD GroningenNederlandFax: (31–50) 523 23 41ÖSTERREICHBundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55–57A-1030 WienFax: (43–1) 711 00/83 86PORTUGALMinistério das FinançasDirecção-Geral das Alfândegas e dos ImpostosEspeciais sobre o ConsumoRua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de LisboaP-1140–060 LisboaFaks: (351–21) 881 42 61SUOMI/FINLANDTullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiFax: (358–9) 614 28 52SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax: (46–8) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House-West PrecinctBillingham,ClevelandTS23 2NF United KingdomFax: (44–1642) 53 35 57"--------------------------------------------------