CELEX: 62007CA0531
Language: fi
Date: 2009-04-30 00:00:00
Title: Asia C-531/07: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 30.4.2009 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft v. LIBRO Handelsgesellschaft mbH (Tavaroiden vapaa liikkuvuus — Maahantuotujen kirjojen määrähintaa koskeva kansallinen sääntely — Tuonnin määrällistä rajoitusta vaikutukseltaan vastaava toimenpide — Oikeuttaminen)

4.7.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 153/9
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 30.4.2009 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft v. LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   (Asia C-531/07) (1)
   
   (Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Maahantuotujen kirjojen määrähintaa koskeva kansallinen sääntely - Tuonnin määrällistä rajoitusta vaikutukseltaan vastaava toimenpide - Oikeuttaminen)
   2009/C 153/17
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Fachverband der Buch- und Medienwirtschaft
   
      Vastaaja: LIBRO Handelsgesellschaft mbH
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Oberster Gerichtshof (Itävalta) — EY 3 artiklan 1 kohdan, 10, 28, 30, 81 ja 151 artiklan tulkinta — Kansallinen lainsäädäntö, jossa saksankielisten kirjojen maahantuoja velvoitetaan vahvistamaan vähittäismyyntihinta, joka ei saa alittaa alkuperämaan osalta vahvistettua hintaa
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Kansallinen sääntely, jossa saksankielisten kirjojen maahantuojia kielletään alittamasta kustantajan sen valtion, jossa kirja on kustannettu, osalta vahvistamaa tai suosittelemaa vähittäismyyntihintaa, on EY 28 artiklassa tarkoitettu tuonnin määrällisiä rajoituksia vaikutukseltaan vastaava toimenpide.
            
         
               2)
            
            
               Kansallinen sääntely, jossa saksankielisten kirjojen maahantuojia kielletään alittamasta kustantajan sen valtion, jossa kirja on kustannettu, osalta vahvistamaa tai suosittelemaa vähittäismyyntihintaa, ei voi olla perusteltu EY 30 artiklan ja EY 151 artiklan eikä yleisen edun mukaisten pakottavien vaatimusten nojalla.
            
         
      (1)  EUVL C 37, 9.2.2008.