CELEX: 51978PC0740
Language: it
Date: 1979-01-03
Title: Modifica alla proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO all'adozione di un programma riguardante la chiusura definitiva e lo smantellamento delle centrali nucleari (COM(78) 167 def.) (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell'articolo 119, secondo comma del Trattato CEEA)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 740
Vol. 1978/0273
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                              COM ( 78 ) 740 def .
                                              Bruxelles , il 3 gennaio 1979
                         Modifica alla proposta di
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
     all' adozione di un programma riguardante la chiusura definitiva
                   e lo smantellamento delle centrali
                                 nucleari
                          ( COM(78 ) 167 def .)
                                       -v /
       ( presentata dalla Commissione al Consiglio in virtù dell' articolo 119,
         secondo comma del Trattato CEEA )        ».
C0M(78 ) 740 def .
 ---pagebreak---                                          ANNEXE
  l' exte proposé par la Commission           Texte modifié par Le Parlement Européen
 Text proposed by the Commission              Text modified by the European Parliament
 Von der Kommission vorgeschlagener          Vom Europäischen Parlament geänderter
 Text                                        Text
                 Article 2                                  Art i c l e 2
 Le montant des engagements de               L ensemble des besoins , pour la durée du
 dépenses nécessaires à la réalisation       programme , est évalué à 6,18 millions d' UCE
 de ce programme est estimé à 6,38 mi l –    conformément à la définition donnée par
 lions d' unités de compte européennes       l article 10 du règlement financier du
 ( UCE ) et les effectifs sont estimés à     21 décembre 1977 et l' effectif à 4 agents .
 cinq agents .                               Ces chiffres n' ont qu' une valeur indicative .
                  Article 2                                  Article 2
 The expenditure commitments necessary       The total amount required for the duration
for the implementation of this               of the programme is estimated at 6.18 million
programme are estimated at 6.38              EUA , as defined in Article 10 of the Financial
millions European units of account           Regulation of 21 December 1977 , and the staff
( EUA ) with a staff of five .              allocation at 4 servants . These figures are
                                            merely intended as a guide .
                 Artikel 2                                 Artikel 2
Der Betrag der Mittelbindungen zur          Der Gesamtbedarf für die volle Dauer des            j
Durchführung dieses Programms wird
auf 6,38 Millionen Europäische Rech-
                                            Programms wird auf 6,18 Mio ERE entsprechend j
                                            der in Artikel 10 der Haushaltsordnung vom         j
nungseinheiten ( ERE ) veranschlagt ,       21 . Dezember 1977 gegebenen Definition und        ■
und der Personalbestand wi rd auf
                                            der Personalbedarf auf 4 Bedienstete ge -          ;
fünf Bedienstete veranschlagt .             schätzt . Diese Zahlenangaben haben lediglich |
                                            indikative Bedeutung .                            j
                                                                                             I
                                                                                             !
 ---pagebreak---               Articolo 2                                    Articolo 2
L' importo massimo degli impegni di         Il fabbisogno complessivo per la piena
spesa occorrente per la realizzazione       durata del programma ò valutato a 6 ; 18
del programma è stato valutato a            milioni UCE , conformemente alla defini­
6,38 milioni di unità di conto              zione fornita nell' articolo 10 del regola­
europee ( UCE ) e l' effettivo è stato      mento finanziario del 21 dicembre 1977 , e
stimato a 5 agenti .                        l' effettivo a 4 agenti . Tali dati numerici
                                            rivestono solo un carattere indicativo .
              Artikel 2                                     Artikel 2
De betalingsverplichtingen nodig voor       De totale benodigde middelen voor de gehele
de uitvoering van dit programma worden      looptijd van het programma worden , overeen­
geraamd op 6,38 miljoen ERE en een per­     komstig de definitie in artikel 10 van het
soneelssterkte van 5 man .                  Financial Reglement van 21 december 1977 , . op
                                            6,18 miljoenen ERE geraamd;het benodigde per­
                                            soneel wordt op 4 ambtenaren geschat . Deze
                                            cijfers hebben slechts indicatieve waarde .
             Artikel 2                                     Artikel 2
De økonomiske forpligtelser , der er        Det samlede behov for den totale program-
nødvendige for gennemmførelsen af           periode anslas til 6,18 millioner ERE i hen-
dette program ; anslag til 6/ 38 millioner^ hold til den i artikel 10 i f inansforord-
europæiske regningsenheder ( ERE ) t med    ningen af 21 . december 1977 givne definition
et personale pø fed) ansatte .              og personalebehovet til 4 ansatte . Disse tal
                                            er kun retningsgivende .