CELEX: 62013CN0216
Language: sv
Date: 2013-04-23 00:00:00
Title: Mål C-216/13 P P: Överklagande ingett den 23 april 2013 av Acron OAO av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 7 februari 2013 i mål T-118/10, Acron OAO mot Europeiska unionens råd

15.6.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 171/24
            
         Överklagande ingett den 23 april 2013 av Acron OAO av den dom som tribunalen (åttonde avdelningen) meddelade den 7 februari 2013 i mål T-118/10, Acron OAO mot Europeiska unionens råd
   (Mål C-216/13 P P)
   2013/C 171/47
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Acron OAO (ombud: B. Evtimov, E. Borovikov, avocats, D. O'Keeffe, Solicitor)
   
      Övriga parter i målet: Europeiska unionens råd, Europeiska kommissionen, Fertilizers Europe
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva tribunalens dom av den 7 februari 2013 i mål T-118/10, Acron OAO mot Europeiska unionens råd,
            
         
               —
            
            
               avgöra målet slutligt och ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) nr 1251/2009 av den 18 december 2009 om ändring av förordning (EG) nr 1911/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av karbamidammoniumnitratlösningar med ursprung i bl.a. Ryssland (1), i den mån den berör klaganden,
            
         
               —
            
            
               förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna för förfarandet vid såväl domstolen som tribunalen, inklusive klagandens kostnader i båda instanserna,
            
         
               —
            
            
               förplikta intervenienten Fertilizers Europe att bära sina egna rättegångskostnader för förfarandet vid tribunalen samt dess rättegångskostnader för det fall bolaget ånyo intervenerar i förfarandet vid domstolen samt ersätta alla klagandens rättegångskostander med anledning av denna/(dessa) intervenering(ar).
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Klaganden har åberopat följande grunder:
   
               —
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig tolkning av första meningen i artikel 2.5 första stycket i den grundläggande anti-dumpningsförordningen och därigenom av motsvarande bestämmelse i artikel 2.2.1.1 första stycket i i Avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 i bilaga 1A till Avtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen.
            
         
               —
            
            
               Tribunalen godtog en felaktig rättslig tolkning och ett åsidosättande av artikel 2.3 i den grundläggande antidumpningsförordningen och därigenom av motsvarande bestämmelse i nämnda avtal.
            
         
               —
            
            
               Tribunalen gjorde en felaktig rättslig bedömning av förhållandet mellan artikel 2.5 andra meningen å ena sidan, och artikel 2.7 b i den grundläggande antidumpningsförordningen å andra sidan. Som en följd härav godtog den en felaktig rättslig tolkning av skälen 3 och 4 i förordning (EG) 1972/2002 (2) och härigenom av andra meningen i artikel 2.5 första stycket. Tribunalen underlät härigenom att säkerställa överensstämmelse mellan sistnämnda tolkning/bestämmelse och avtalet.
            
         
               —
            
            
               Tribunalen godtog ett åsidosättande av artikel 2.6 c i den grundläggande antidumpningsförordningen och en uppenbart felaktig rättstillämpning.
            
         
      (1)  EUT L 338, s.5
   
      (2)  Rådets förordning (EG) nr 1972/2002 av den 5 november 2002 om ändring av förordning (EG) nr 384/96 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EGT L 305, s. 1)