CELEX: C2000/335/19
Language: sv
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 26 september 2000 i mål C-205/98: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Österrike (Fördragsbrott — Direktiv 93/89/EEG — Vägtullar — Brennermotorvägen — Diskrimineringsförbud — Skyldighet att fastställa vägtullsatser i relation till kostnaderna för det berörda infrastrukturnätverket)

C 335/10              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       25.11.2000

Likabehandlingsprincipen, sådan den framgår av artikel 3.1 i rådets    Kombinerade nomenklaturen, i dess lydelse enligt bilaga I till
förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämp-            kommissionens förordning (EEG) nr 3174/88 av den 21 september
ningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare   1988 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG)
eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i dess lydelse enligt   nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Ge-
rådets förordning (EEG) nr 1945/93 av den 30 juni 1993, utgör          mensamma tulltaxan, skall tolkas på så sätt att en produkt som har
hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken en kontantförmån    erhållits från skummjölk som är försatt med löpe och där produktens
skall utbetalas till en medborgare som är bosatt i en annan            sammansättning består av 54 procent vatten, 0,9 procent fett,
medlemsstat endast om förmånen uppgår till ett visst lägsta belopp     5,7 procent fosfor, 2 procent salt samt kasein skall klassificeras enligt
och detta belopp är högre än det belop som krävs när betalningen       undernummer 0406 90 11, som har rubriken ”Annan ost: — För
sker i samma medlemsstat, när betalningen till den andra medlems-      bearbetning”.
staten inte medför högre kostnader än vid utbetalning av samma
förmån inom den första medlemsstaten.
                                                                       (1) EGT C 100, 10.4.1999.

(1) EGT C 174, 19.6.1999.

                                                                                             DOMSTOLENS DOM

                     DOMSTOLENS DOM                                                       av den 26 september 2000

                      (femte avdelningen)                              i mål C-205/98: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                     mot Republiken Österrike (1)
                  av den 26 september 2000
                                                                       (Fördragsbrott — Direktiv 93/89/EEG — Vägtullar —
                                                                       Brennermotorvägen — Diskrimineringsförbud — Skyldig-
i mål C-42/99 (begäran om förhandsavgörande från Supre-
                                                                       het att fastställa vägtullsatser i relation till kostnaderna för
mo Tribunal Administrativo): Fábrica de Queijo Eru
                                                                                    det berörda infrastrukturnätverket)
Portuguesa Ld.a mot Tribunal Técnico Aduaneiro de
                   Segnda Instância (1)
                                                                                                 (2000/C 335/19)
(”Fri rörlighet för varor — Gemensamma tulltaxan —
Tulltaxenummer — Ost eller kasein — Förordning (EEG)                                          (Rättegångsspråk: tyska)
                      nr 3174/88”)

                        (2000/C 335/18)                                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                          domstol och förstainstansrätt”)
                  (Rättegångsspråk: portugisiska)
                                                                       Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
                                                                       ordförandena J.C. Moitinho de Almeida (referent), L. Sevón
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    och R. Schintgen samt domarna P.J.G. Kapteyn, C. Gulmann,
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         J.-P. Puissochet, P. Jann, M. Wathelet, V. Skouris och
                   domstol och förstainstansrätt”)                     F. Macken; generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare: avdel-
                                                                       ningsdirektören H.A. Rühl), har den 26 september 2000
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden                    avkunnat dom i mål C-205/98: Europeiska gemenskapernas
D.A.O. Edward samt domarna L. Sevón, P.J.G. Kapteyn,                  kommission (ombud: L. Pignataro och A. Buschmann) mot
H. Ragnemalm, referent, och M. Wathelet; generaladvokat:               Republiken Österrike (ombud: H. Dossi) angående en talan om
N. Fennelly;      justitiesekreterare:    avdelningsdirektören         fastställelse av att Republiken Österrike har underlåtit att
H.A. Rühl), har den 26 september 2000 avkunnat dom i mål               uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 7 b och 7 h i rådets
C-42/99, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget         direktiv 93/89/EEG av den 25 oktober 1993 om medlemssta-
(nu artikel 234 EG), från Supremo Tribunal Administrativo              ternas tillämpning av skatter på vissa fordon som används för
(Portugal), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande          godstransporter på väg och tullar och avgifter för använd-
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan              ningen av vissa infrastrukturer (EGT L 279, s. 32; svensk
Fábrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a och Tribunal Técnico            specialutgåva, område 7, volym 5, s. 37), dels genom att från
Aduaneiro de Segunda Instância, ytterligare deltagare i rätte-         och med den 1 juli 1995 och från och med den 1 februari
gången: Ministério Público, angående tolkningen av Kombine-           1996 höja vägtullarna för hela Brennermotorvägen, som är en
rade nomenklaturen, i dess lydelse enligt bilaga I till kommis-        genomfartsväg i Österrike vilken framför allt trafikeras av
sionens förordning (EEG) nr 3174/88 av den 21 september                lastbilar från andra medlemsstater med en vikt som överstiger
1988 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG)               12 ton, dels genom att inte ta ut dessa vägtullar enbart i syfte
nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om              att täcka bygg- och hanteringskostnader samt utvecklingskost-
Gemensamma tulltaxan (EGT L 298, s. 1). Domslutet i denna              nader för Brennermotorvägen. Domslutet i denna dom har
dom har följande lydelse:                                              följande lydelse:
 ---pagebreak--- 25.11.2000             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 335/11

1)   Republiken Österrike har underlåtit att uppfylla sina skyldighe-    skolbyggnader som under en treårsperiod har genomförts av
     ter enligt artikel 7 b och artikel 7 h i rådets direktiv 93/89/EEG   Région Nord-Pas-de-Calais och Département du Nord, har
     av den 25 oktober 1993 om medlemsstaternas tillämpning av            underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 59 i EG-
     skatter på vissa fordon som används för godstransporter på väg       fördraget (nu artikel 59 i EG-fördraget (nu artikel 49 EG i
     och tullar och avgifter för användningen av vissa infrastrukturer,   ändrad lydelse) samt enligt rådets direktiv 71/305/EEG av den
     dels genom att från och med den 1 juli 1995 och från och med         26 juli 1971 om samordning av förfarandena vid tilldelning
     den 1 februari 1996 höja vägtullavgifterna för totalsträckan         av offentliga upphandlingskontrakt för bygg- och anläggnings-
     på Brennermotorvägen, som är en genomfartsväg i Österrike           arbeten (EGT L 185, s. 5), i dess lydelse enligt rådets direktiv
     vilken framför allt trafikeras av fordon med en högsta tillåten      89/440/EEG av den 18 juli 1989 (EGT L 210, s. 1; svensk
     bruttovikt av minst 12 ton avsedda för godstransporter som är        specialutgåva, område 6, volym 5, s. 3), särskilt artiklarna 12,
     registrerade i andra medlemsstater, med undantag för denna           26 och 29, och rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni
     motorvägs delsträckor, vilka huvudsakligen används av fordon         1993 om samordning av upphandlingsförfaranden avseende
     med en högsta tillåten bruttovikt av minst 12 ton avsedda för        offentliga bygg- och anläggningsarbeten (EGT L 199, s. 54),
     samma typ av transporter som är registrerade i Österrike, dels      särskilt artiklarna 8, 11, 22 och 30. Domslutet i denna dom
     genom att inte ta ut de ovannämnda vägtullarna enbart i syfte        har följande lydelse:
     att täcka bygg- och hanteringskostnader samt utvecklingskost-
     nader för Brennermotorvägen.                                         1)   Republiken Frankrike har, vid flera offentliga upphandlingar
                                                                               av bygg- och anläggningsarbeten avseende uppförande och
2)   Republiken Österrike skall ersätta rättegångskostnaderna.                underhåll av skolbyggnader som under en treårsperiod har
                                                                               genomförts av Région Nord-Pas-de-Calais och Département du
                                                                               Nord, underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 59
(1) EGT C 234, 25.7.1998.                                                      i EG-fördraget (nu artikel 49 EG i ändrad lydelse) samt enligt
                                                                               artiklarna 12.5, 26 och 29.2 i rådets direktiv 71/305/EEG
                                                                               av den 26 juli 1971 om samordning av förfarandena vid
                                                                               tilldelning av offentliga upphandlingskontrakt för bygg- och
                                                                               anläggningsarbeten, i dess lydelse enligt rådets direktiv
                                                                               89/440/EEG av den 18 juli 1989, och artiklarna 8.3, 11.5,
                                                                               22.2 och 30.2 i rådets direktiv 93/37/EEG av den 14 juni
                                                                               1993 om samordning av förfarandena vid tilldelning av
                     DOMSTOLENS DOM                                            offentliga upphandligskontrakt för bygg- och anläggningsar-
                                                                               beten.
                  av den 26 september 2000                                2)   Talan ogillas i övrigt.
                                                                          3)   Republiken Frankrike och Europeiska gemenskapernas kommis-
i mål C-225/98: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                               sion skall bära sina rättegångskostnader.
              mot Republiken Frankrike(1)
                                                                          (1) EGT C 258, 15.8.1998.
(”Fördragsbrott — Offentlig upphandling av bygg- och
anläggningsarbeten — Direktiven 71/305/EEG, i dess lydel-
se enligt direktiv 89/440/EEG, och 93/37/EEG — Uppföran-
de och underhåll av skolbyggnader som Région Nord-Pas-de-
     Calais och Département du Nord har låtit utföra”)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM

                         (2000/C 335/20)                                                        (femte avdelningen)
                                                                                            av den 26 september 2000
                    (Rättegångsspråk: franska)
                                                                          i mål C-322/98 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                          Landesarbeitsgericht Hamburg): Bärbel Kachelmann mot
                                                                                     Bankhaus Hermann Lampe KG (1)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas            (”Socialpolitik — Manliga och kvinnliga arbetstagare —
                   domstol och förstainstansrätt”)                        Tillgång till anställning och arbetsvillkor — Likabehandling
                                                                                           — Villkor för uppsägning”)
Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
ordförandena J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward, L. Se-                                       (2000/C 335/21)
vón och R. Schintgen, samt domarna J.-P. Puissochet, P. Jann,
H. Ragnemalm och V. Skouris, referent; generaladvokat: S. Al-                                   (Rättegångsspråk: tyska)
ber; justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Louterman-
Hubeau) har den 26 september 2000 avkunnat dom i mål                      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
C-225/98: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:                    publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
M. Nolin) mot Republiken Frankrike (ombud: K. Rispal-Bel-                                    domstol och förstainstansrätt”)
langer) angående en talan om fastställelse av att Republiken
Frankrike, vid olika offentliga upphandlingar av bygg- och                Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden
anläggningsarbeten avseende uppförande och underhåll av                   D.A.O. Edward samt domarna L. Sevón, P.J.G. Kapteyn, refe-