CELEX: C2003/124/17
Language: nl
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Zaak C-131/03 P: Hogere voorziening, op 25 maart 2003 ingesteld door R. J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R. J. Reynolds Tobacco Company, R. J. Reynolds Tobacco International, Inc. en Japan Tobacco, Inc., tegen het arrest, op 15 januari 2003 in de gevoegde zaken T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 en T-272/01 tussen Philip Morris International Inc., R. J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R. J. Reynolds Tobacco Company, R. J. Reynolds Tobacco International, Inc. en Japan Tobacco, Inc., en de Commissie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund door Europees Parlement, Koninkrĳk Spanje, Franse Republiek, Italiaanse Republiek, Portugese Republiek, Republiek Finland, Bondsrepubliek Duitsland, Helleense Republiek en Koninkrĳk der Nederlanden, gewezen door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer — uitgebreid)

C 124/10               NL                        Publicatieblad van de Europese Unie                                         24.5.2003
De Commissie stelt vast dat de Italiaanse Republiek bovenver-         Rekwiranten concluderen dat het het Hof behage:
melde informatie nog niet heeft verstrekt en nog geen recht-
banken voor het gemeenschapsmerk heeft aangewezen, in                 —     te vernietigen het arrest van het Gerecht van 15 januari
strijd met artikel 91, lid 1, van voormelde verordening.
                                                                            2003, waarbij het
( 1) PB L 11 van 14.01.1994, blz. 1.                                        i)    de beroepen niet-ontvankelijk heeft verklaard;
                                                                            ii)   verzoeksters heeft verwezen in hun eigen kosten en
                                                                                  hoofdelijk in de kosten van de Commissie; en
                                                                            iii) heeft verstaan dat interveniënten hun eigen kosten
                                                                                  zullen dragen;
Hogere voorziening, op 25 maart 2003 ingesteld door                   —     hun beroepen tot nietigverklaring ontvankelijk te verkla-
R. J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition                      ren op grond dat de bestreden besluiten kennelijk onwet-
Corp., R. J. Reynolds Tobacco Company, R. J. Reynolds                       tig waren, en zelf de zaak af te doen; subsidiair,
Tobacco International, Inc. en Japan Tobacco, Inc., tegen
het arrest, op 15 januari 2003 in de gevoegde zaken
                                                                      —     hun beroepen tot nietigverklaring ontvankelijk te verkla-
T-377/00, T-379/00, T-380/00, T-260/01 en T-272/01 tus-
                                                                            ren en de zaak voor afdoening naar het Gerecht te
sen Philip Morris International Inc., R. J. Reynolds Tobac-                 verwijzen; subsidiair,
co Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp., R. J. Reynolds
Tobacco Company, R. J. Reynolds Tobacco International,
Inc. en Japan Tobacco, Inc., en de Commissie van de                   —     de zaak naar het Gerecht van eerste aanleg te verwijzen
Europese Gemeenschappen, ondersteund door Europees                          voor een uitspraak over de ontvankelijkheid en over de
Parlement, Koninkrijk Spanje, Franse Republiek, Italiaan-                   grond van de zaak;
se Republiek, Portugese Republiek, Republiek Finland,
Bondsrepubliek Duitsland, Helleense Republiek en Ko-                  —     overeenkomstig artikel 69, lid 2, van het Reglement voor
ninkrijk der Nederlanden, gewezen door het Gerecht van                      de procesvoering van het Hof van Justitie de Commissie
eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen (Tweede                        te verwijzen in de kosten.
                      kamer — uitgebreid)
                        (Zaak C-131/03 P)
                                                                      Middelen en voornaamste argumenten
                         (2003/C 124/17)
                                                                      Volgens verzoeksters heeft het Gerecht blijk gegeven van een
                                                                      onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat het besluit om
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen               een beroep in rechte in te stellen in beginsel niet als een voor
                                                                      beroep vatbare handeling kan worden aangemerkt. Afgezien
is op 25 maart 2003 hogere voorziening ingesteld door
                                                                      van het arrest van het Hof van Justitie van 11 november 1981,
R. J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., gevestigd te Winston-
                                                                      IBM/Commissie (60/81), volgens hetwelk een dergelijk beroep
Salem, North Carolina (Verenigde Staten), RJR Acquisition
                                                                      ontvankelijk is „in bijzondere omstandigheden”, blijkt uit de
Corp., gevestigd te Wilmington, Delaware (Verenigde Staten),
R. J. Reynolds Tobacco Company, gevestigd te Winston-Salem,           rechtspraak duidelijk dat over de ontvankelijkheid van nieuwe
                                                                      groepen of soorten vorderingen van geval tot geval wordt
North Carolina (Verenigde Staten), R. J. Reynolds Tobacco
                                                                      beslist.
International, Inc., gevestigd te Winston-Salem, North Carolina
(Verenigde Staten), en Japan Tobacco, Inc., gevestigd te Tokyo
(Japan), vertegenwoordigd door O. W. Brouwer, advocaat, en
P. Lomas, solicitor, tegen het arrest, op 15 januari 2003 in          Het Gerecht heeft de rechtspraak verkeerd uitgelegd toen het
de gevoegde zaken T-377/00 ( 1), T-379/00 (2), T-380/00 (2),          besliste dat geen rechtsgevolgen verbonden waren aan het feit
T-260/01 (3) en T-272/01 (4) tussen Philip Morris International       dat er geen mogelijkheid was om van het Hof van Justitie een
Inc., R. J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition          prejudiciële uitspraak te verkrijgen over de bevoegdheid van
Corp., R. J. Reynolds Tobacco Company, R. J. Reynolds                 de Commissie om in een derde staat een beroep in rechte in te
Tobacco International, Inc. en Japan Tobacco, Inc., en de             stellen ten einde niet-betaalde douanerechten en BTW te innen.
Commissie van de Europese Gemeenschappen, ondersteund                 Door te concluderen dat het inleiden van een rechtszaak in
door Europees Parlement, Koninkrijk Spanje, Franse Republiek,         een derde land, in plaats van in de Gemeenschap, geen
Italiaanse Republiek, Portugese Republiek, Republiek Finland,         rechtsgevolgen heeft, heeft het Gerecht ook een verkeerde
Bondsrepubliek Duitsland, Helleense Republiek en Koninkrijk           uitlegging gegeven van de rechtspraak dat wanneer definitief
der Nederlanden, gewezen door het Gerecht van eerste aanleg           voor de ene of de andere procedure is gekozen, het besluit
van de Europese Gemeenschappen (Tweede kamer — uitge-                 waarin die keuze is vastgesteld, rechtsgevolgen heeft in de zin
breid).                                                               van artikel 230 EG.
 ---pagebreak--- 24.5.2003               NL                         Publicatieblad van de Europese Unie                                            C 124/11
Het Gerecht heeft evenmin erkend dat de Commissie door de                          1991 inzake de biologische productiemethode en
bestreden besluiten een definitief standpunt heeft ingenomen                       aanduidingen dienaangaande op landbouwproduc-
met betrekking tot haar bevoegdheid naar gemeenschapsrecht,                        ten en levensmiddelen ( 1), zoals gewijzigd bij de
hetgeen rechtsgevolgen oplevert in de zin van de vaste                             verordeningen (EG) nr. 1935/95 (2) en (EG)
rechtspraak.                                                                       nr. 1894/1999 (3); door niet de nodige maatregelen
                                                                                   te nemen om onjuist gebruik van deze aanduiding
                                                                                   te voorkomen, waardoor inbreuk wordt gemaakt op
Verzoeksters stellen nog dat het Gerecht ook ongelijk had                          artikel 2, juncto artikel 10 bis, van de genoemde
door uit te gaan van de veronderstelling dat de District Court                     gewijzigde verordening, en door geen maatregelen
het ontbreken van de prejudiciële procedure in de Verenigde                        te nemen om te voorkomen dat kopers worden
Staten kon verhelpen door zelf het gemeenschapsrecht toe te                        misleid met betrekking tot de productiemethode of
passen, dat het Gerecht, door de vordering niet-ontvankelijk te                    de wijze van verkrijging van de levensmiddelen,
verklaren, hun recht op daadwerkelijke rechtsbescherming                           waardoor inbreuk wordt gemaakt op artikel 2
heeft geschonden, en dat het de communautaire rechtspraak                          van de genoemde gewijzigde verordening, juncto
inzake de mogelijkheid om beroep in te stellen tegen kennelijk                     artikel 2, lid 1, sub a-i, van richtlijn 2000/13/EG van
onwettige maatregelen verkeerd heeft toegepast en uitgelegd.                       het Europees Parlement en de Raad van 20 maart
                                                                                   2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de
                                                                                   wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en
Door te concluderen dat geschillen betreffende de bevoegdheid                      presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de
van de Commissie om een rechtszaak aanhangig te maken in                           daarvoor gemaakte reclame ( 4),
de Verenigde Staten konden worden beslecht door de District
Court, heeft het Gerecht ten slotte een standpunt ingenomen
dat indruist tegen artikel 292 EG en het stelsel van de                      —     door op het grondgebied van de Comunidad Foral
Verdragen.                                                                         de Navarra in strijd met dezelfde bepalingen het
                                                                                   gebruik van de aanduiding „bio”, alleen of in combi-
                                                                                   natie met andere termen, te handhaven voor zuivel-
( 1) PB C 79, blz. 23.
                                                                                   producten waarvoor deze aanduiding gewoonlijk
( 2) PB C 79, blz. 24.
( 3) PB C 3, blz. 39.
                                                                                   en doorlopend wordt gebruikt, ofschoon zij niet
( 4) PB C 3, blz. 45.                                                              volgens de biologische productiemethode zijn ver-
                                                                                   kregen,
                                                                             zijn krachtens de genoemde verordening en richtlijn en
                                                                             in het bijzonder krachtens de genoemde bepalingen op
                                                                             hem rustende verplichtingen niet is nagekomen;
Beroep, op 26 maart 2003 ingesteld door Commissie van
     Europese Gemeenschappen tegen Koninkrijk Spanje                    —    het Koninkrijk Spanje in de kosten te verwijzen.
                          (Zaak C-135/03)
                          (2003/C 124/18)
                                                                        Middelen en voornaamste argumenten
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
op 26 maart 2003 beroep ingesteld tegen Koninkrijk Spanje               Artikel 2 van verordening (EG) nr. 2092/91 verbiedt, afleidin-
door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-                gen van de term die in welke van de officiële talen van de
woordigd door G. Bescheid, juridisch adviseur, en S. Pardo              Europese Gemeenschap ook naar de biologische landbouw
Quintillán, lid van haar juridische dienst, domicilie gekozen           verwijzen, te gebruiken voor producten die niet via de
hebbende te Luxemburg.                                                  biologische productiemethode zijn verkregen. Het gebruik van
                                                                        de aanduiding „bio”, die in artikel 2 uitdrukkelijk wordt
                                                                        genoemd als voorbeeld van een afgeleid woord dat is voorbe-
Verzoekster concludeert dat het het Hof behage:                         houden als aanduiding van biologische landbouw, is dus
                                                                        verboden.
—      vast te stellen dat het Koninkrijk Spanje:
       —     door in zijn nationale rechtsorde en in de praktijk
             het gebruik van de aanduiding „bio”, alleen of in          Een nationale bepaling volgens welke in de etikettering, de
             combinatie met andere termen, te handhaven voor            reclame en de handelspapieren van een product dat niet is
             producten die niet volgens de biologische productie-       vervaardigd overeenkomstig verordening (EG) nr. 2092/91, de
             methode zijn verkregen, waardoor inbreuk wordt             aanduiding „bio” mag worden gebruikt, zoals het geval is in
             gemaakt op artikel 2, juncto artikel 5, van verorde-       Real Decreto 1852/1993 in de redactie van Real Decreto 506/
             ning (EEG) nr. 2092 van de Raad van 24 juni                2001, is in strijd met verordening (EG) nr. 2092/91.