CELEX: 21992A1231(21)
Language: fi
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan talousyhteisön ja Indonesian tasavallan välisen tekstiilituotteiden kauppaa koskevan sopimuksen muuttamisesta - Yhteisesti hyväksytyt pöytäkirjamerkinnät - Verbaalinootit - Noottien vaihdot

82                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                li /Nide 30
292A123U21
30.04.94                           EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI                                       N:o L 1 10/65
                                                        AGREEMENT
           in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic
                            Community and the Republic of Indonesia on trade in textile products
                                                          Letter No 1
           Sir,
           1.      I have the honour to refer to the consultations held on 25 to 27 November 1992 between
                  our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile
                  products between the European Economic Community and the Republic of Indonesia
                  applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied since
                   1 January 1992 ( hereinafter 'the Agreement').
           2.     As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions of
                  the Agreement:
           2.1 .  Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned by
                  the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations
                  respectively, from the Republic of Indonesia to the European Economic Community, are
                  replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by Appendix 1 , Appendix 2
                  and Appendix 3 to this letter, respectively.
           2.2 .  Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .
           2.3 .  Article 9 ( 2 ) is replaced by the following:
                  'The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be
                  forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                  relate .'
           2.4 .  Article 12 is replaced by the following:
                  ' 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                        Community of textile products of Indonesian origin will not be broken down by the
                        Community into regional shares.
                    2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                        traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                        Community.
                    3 . Indonesia shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the
                        Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise,
                        the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory
                        solution to those problems . Such consultations must be held within 15 working days of
                        their being requested by the Community.
                    4 . Indonesia shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                        quantitative limits into the Communtiy are spaced out as evenly as possible over the
                        year due account being taken in particular of seasonal factors.'
           2.5 .  Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted .
           2.6 .  The following is added at the beginning of Article 16 ( 1 ):
                  ' 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . .
           2.7.   The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                   'It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
                  provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more year
                   up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months before
                   31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the Agreement
                   on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round GATT trade
 ---pagebreak--- 11 /Nide 30                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               83
                   negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this Agreement shall be
                   automatically terminated as of the date agreed for the implementation of the results of the
                   Uruguay Round GATT trade negotiations .'
            2.8 .  The first sentence of Article 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                   ' 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall be
                         valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
                         European Economic Community is applied. However, where the Community has made
                         recourse to the provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed
                         Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile products covered by the export
                         licences can only be put into free circulation in the region(s ) of the Community
                         indicated in those licences .'
            2.9 .  The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
                   following:
                   'The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                   imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                   Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                   provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed Minute No 1, or to
                   Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put into free
                   circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences.'
            2.10. The second and fifth indents of Article 14 (2) of Protocol A are replaced by the
                   following:
                   '— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows:
                         BL = Benelux,                                         FR   = France,
                         DE = Germany,                                         GB = United Kingdom,
                         DK = Denmark,                                         IE   = Ireland ,
                         EL    = Greece ,                                      IT   = Italy,
                         ES    = Spain,                                        PT = Portugal ',
                   '— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                         intended Member State of customs clearance .'
            2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
            2.12. Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of the
                   Agreement.
            2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of the
                   Agreement.
            2.14 . Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of the
                   Agreement.
            2.15 . Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of the
                   Agreement.
            3.     The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into
                   force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified
                   each other that the legal procedures necessary to this end have been completed .
                   The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and the
                   amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied provisionally
                   from 1 January 1993 .
            4.     I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                   foregoing.
            Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                      For the Council
                                                                               of the European Communities
 ---pagebreak--- 84                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        11 /Nide 30
                                                     Appendix 1
    (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                      16 to 42 )
                                                     Appendix 2
                                                     ANNEX II
   (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                     Agreement)
                                    COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
          Category                     Unit                      1993            1994              1995
    1                     tonnes                               13 800           14 214            14 640
   2                      tonnes                               18 110           18 834            19 588
   2(a)                   tonnes                                 6 740           7 010             7 290
   3                      tonnes                               14 006           14 706            15 442
   3(a)                   tonnes                                 7 461           7 834             8 226
   4                      1 000 pieces                        30 450            31 668           32 935
   5                      1 000 pieces                        22 331            23 671           25 091
   6                      1 000 pieces                           7 866           8 338             8 838
   7                      1 000 pieces                           6 016           6 377             6 760
   8                      1 000 pieces                           9 648          10 227           10 840
                                                    Appendix 3
                                           ANNEX TO PROTOCOL E
   (The product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                     Agreement)
                                                   OPT QUOTAS
                                                     Year: 1992
                                    COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
          Category                     Unit                      1993            1994              1995
   6                      1 000 pieces                           504             549               598
   7                      1 000 pieces                           335             365               398
   8                      1 000 pieces                           420             457               499
 ---pagebreak--- Il /Nide 30                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              85
                                                         Appendix 4
                                                    Agreed Minute No 1
            In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
            Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled on 27 November 1992, the Parties
            agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are
            fulfilled , from applying the safeguard measures for one or more of its regions in conformity with
            the principles of the internal market.
            In such an event, Indonesia shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A
            to the Agreement to be applied, as appropriate.
                              For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
                                                         Appendix 5
                                                    Agreed Minute No 2
            Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
            reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
            imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
            Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
            with the principles of the internal market.
            However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
            provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
            more of its regions . In such a case, these limits shall not preclude the importation into the
            region(s ) concerned of products which were shipped from Indonesia on the basis of export
            licences obtained before the date of formal notification to Indonesia by the Community about the
            introduction of the above limits .
            The Community shall inform Indonesia of the technical and administrative measures, such as
            defined in the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to
            implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.
                              For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
 ---pagebreak--- 86                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              11 /Nide 30
                                                Note verbale
   The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
   presents its compliments to the Mission of the Republic of Indonesia to the European
   Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated
   between the Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended
   by the exchange of letters initialled on 6 November 1991 and as further extended by the exchange
   of letters of 27 November 1992 .
   The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that the
   Community has decided to apply, starting from 1 January 1993 , the provisions of paragraph 1 of
   Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 27 November 1992 . Consequently,
   the corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
   applied as of the above date.
   The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
   Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
   consideration .
                                                 Appendix 6
                                            Agreed Minute No 3
   In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
   Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 27 November 1992 ,
   the Parties agreed that Indonesia shall endeavour not to deprive certain regions of the Community
   which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products
   serving as inputs for their processing industry.
   The Community and Indonesia further agreed to hold consultations, should the need arise, in
   order to avert any problems which might occur in this respect.
   The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
   Agreement on this subject.
                   For the Government                                   For the Council
              of the Republic of Indonesia                     of the European Communities
 ---pagebreak--- Il / Nide 30                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               87
                                                          Appendix 7
                                                    Agreed Minute No 4
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
             Indonesia on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as extended by
             the exchange of letters initialled on 6 November 1991 and further extended by the exchange of
             letters initialled on 27 November 1992, Indonesia agreed that, from the date of. request for and
             pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
             licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
             direct imports into the Community.
                              For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
                                                      Exchange of notes
             The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
             presents its compliments to the Mission of the Republic of Indonesia to the European
             Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the
             Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the
             exchange of letters initialled on 6 November 1991 and as further extended by the exchange of
             letters initialled on 27 November 1992 .
             The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that whilst
             awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
             of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the Agreement
             to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either Party may at any
             time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that 120 days' notice
             is given.
             The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
             Agreement to the foregoing.
             The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
             Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
             consideration .
 ---pagebreak--- 88                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 11 /Nide 30
                                                  Letter No 2
   Sir,
   I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 27 November 1992, which reads as
   follows:
        'Sir,
        1.    I have the honour to refer to the consultations held on 25 to 27 November 1992
              between our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade
              in textile products between the European Economic Community and the Republic of
              Indonesia, applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied
              since 1 January 1992 (hereinafter " the Agreement").
        2.    As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions
              of the Agreement:
        2.1 . Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned
              by the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations,
              respectively from the Republic of Indonesia to the European Economic Community, are
              replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by Appendix 1 ,
              Appendix 2 and Appendix 3 of this letter, respectively.
        2.2 . Article 8 ( 6) and Protocol C to the Agreement are deleted .
        2.3 . Article 9 ( 2 ) is replaced by the following:
              " The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be •
              forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
              relate ."
        2.4.  Article 12 is replaced by the following:
              " 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                    Community of textile products of Indonesian origin will not be broken down by
                    the Community into regional shares.
                2 . The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                    traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                    Community.
                3 . Indonesia shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into
                    the Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows
                    arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a
                    satisfactory solution to those problems. Such consultations must be held within 15
                    working days of their being requested by the Community.
                4. Indonesia shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                    quantitative limits into the Community are spaced out as evenly as possible over
                    the year due account being taken in particular of seasonal factors."
        2.5 . Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted .
        2.6 . The following is added at the beginning of:
              " 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, ..."
        2.7.  The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
               "It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
              provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more
              year up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months
              before 31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the
              Agreement on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round
               GATT trade negotiations ic concluded and enters into force at an earlier date, this
              Agreement shall be automatically terminated as of the date agreed for the
               implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations."
 ---pagebreak--- 11 /Nide 30                                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                89
                2.8 .  The first sentence of Article 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                       " 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall
                              be valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty
                              establishing the European Economic Community is applied . However, where the
                             Community has made recourse to the provisions of Article 8 in accordance with
                             the provisions of the Agreed Minute No 1 , or to the Agreed Minute No 2, the
                             textile products covered by the export licences can only be put into free circulation
                             in the region(s) of the Community indicated in those licences."
                2.9 .  The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the . Agreement is replaced by the
                       following:
                       "The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                       imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                       Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                       provisions of Article 8 in accordance with the provisions of the Agreed Minute No 1 , or
                       to Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put
                       into free circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences ."
                2.10 . The second and fifth indents of Article 14 (2) of Protocol A are replaced by the
                       following:
                       "— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as
                             follows :
                             BL    = Benelux,                                      FR   = France,
                             DE = Germany,                                         GB = United Kingdom,
                             DK = Denmark,                                         IE   = Ireland ,
                             EL = Greece,                                          IT   = Italy,
                             ES = Spain ,                                          PT   = Portugal ",
                       " — a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                             intended Member State of customs clearance ."
                2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
                2.12. Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of
                       the Agreement.
                2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of
                       the Agreement.
                2.14 . Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of
                       the Agreement.
                2.15 . Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of
                       the Agreement.
                3.     The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter
                       into force on the first day of the month following the day on which the Parties have
                       notified each other that the legal procedures necessary to this end have been
                       completed .
                       The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and
                       the amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall jbe applied
                       provisionally from 1 January 1993 .
                4.     I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                       foregoing.
                       Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.'
            I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
            letter.
            Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                    For the Government
                                                                                of the Republic of Indonesia
 ---pagebreak--- 90                                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    11 / Nide 30
                                                    Appendix 1
   (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                     16 to 42
                                                    Appendix 2
                                                    ANNEX II
   (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement)
                                     COMMUNITY QUANTITATTVE LIMITS
          Category                       Unit                   1993            1994              1995
   1                       tonnes                             13 800           14 214            14 640
   2                       tonnes                             18 110           18 834            19 588
   2 (a )                  tonnes                               6 740           7 010             7290
   3                       tonnes                             14 006           14 706            15 442
   3(a)                    tonnes                               7 461           7 834             8 226
   4                       1 000 pieces                       30 450           31 668            32 935
   5                       1 000 pieces                       22 331           23 671            25 091
   6                       1 000 pieces                         7 866           8 338             8 838
   7                       1 000 pieces                         6 016           6 377             6 760
   8                       1 000 pieces                         9 648          10 227            10 840
                                                    Appendix 3
                                            ANNEX TO PROTOCOL E
   (The product . descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement )
                                                  OPT QUOTAS
                                                    Year: 1992
                                     COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
          Category                       Unit                   1993            1954              1995
   6                        1 000 pieces                        504             549               598
   7                        1 000 pieces                        335             365               398
   8                        1 000 pieces                        420             457               499
 ---pagebreak--- Il / Nide 30                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             91
                                                          Appendix 4
                                                    Agreed Minute No 1
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
             Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled on 27 November 1992 , the Parties
             agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are
             fulfilled, from applying the safeguard measures for one or more of its regions in conformity with
             the principles of the internal market.
             In such an event, Indonesia shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A
             to the Agreement to be applied , as appropriate.
                             For the Government                                  For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
                                                          Appendix 5
                                                     Agreed Minute No 2
             Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
             reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
             imports , or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
             Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
             with the principles of the internal market.
             However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
             provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
             more of its regions. In such a case, these limits shall not preclude the importation into the
             region(s ) concerned of products which were shipped from Indonesia on the basis of export
             licences obtained before the date of formal notification to Indonesia by the Community about the
             introduction of the above limits .
             The Community shall inform Indonesia of the technical and administrative measures such as
             defined in the attached note verbale that need to be introduced by both Parties in order to
             implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.
                              For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
 ---pagebreak--- 92                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             11 / Nide 30
                                               Note verbale
   The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
   presents its compliments to the Mission of the Republic of Indonesia to the European
   Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated
   between the Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended
   by the exchange of letters initialled on 6 November 1 991 and as further extended by the exchange
   of letters of 27 November 1992 .
   The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that the
   Community has decided to apply, starting from 1 January 1993 , the provisions of paragraph 1 of
   Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 27 November 1992. Consequently,
   the corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
   applied as of the above date .
   Ths Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
   Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
   consideration .
                                                Appettdix 6
                                           Agreea Minute No 3
   In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
   Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 27 November 1992,
   the Parties agreed that Indonesia shall endeavour not to deprive certain regions of the Community
   which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products
   serving as inputs for their processing industry.
   The Community and Indonesia further agreed to hold consultations, should the need arise, in
   order to avert any problems which might occur in this respect.
   The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
   Agreement on this subject.
                   For the Government                                  For the Council
              of the Republic of Indonesia                     of the European Communities
 ---pagebreak--- Il / Nide 30                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               93
                                                         Appendix 7
                                                    Agreed Minute No 4
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
             Indonesia on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as extended by
             the exchange of letters initialled on 6 November' 1991 and further extended by the exchange of
             letters initialled on 27 November 1992, Indonesia agreed that, from the date of request for and
             pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
             licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
             direct imports into the Community.
                              For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
                                                      Exchange of notes
             The Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities presents its compliments
             to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
             Communities and has the honour to refer to the Director-General's note of 27 November 1992
             regarding the Agreement on textile products between the Republic of Indonesia and the
             Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled on
             6 November 1991 and as further extended by the exchange of letters initialled on 27 November
             1992 .
             The Mission of the Republic of Indonesia wishes to confirm to the Directorate-General that whilst
             awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
             of the extended Agreement, the Government of the Republic of Indonesia is prepared to allow the
             provisions of the extended Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the
             understanding that either Party may at any time terminate this de facto application of the
             extended Agreement provided that 120 days' notice is given.
             The Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities avails itself of this
             opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
             highest consideration.