CELEX: 31980R0298
Language: el
Date: 1980-02-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 298/80 της Επιτροπής της 8ης Φεβρουαρίου 1980 περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ’αποκοπήν εκ των προτέρων, βοείων κρεάτων με οστά τα οποία κατέχουν οι οργανισμοί παρεμβάσεως και τα οποία προορίζονται για εξαγωγή, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76

214
                                       Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
380R029»
9.2.80                               ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Άριθ. N 32/23
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 298/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  τής 8ής Φεβρουαρίου 1980
                περί πωλήσεως, σέ τιμή πού καθορίζεται κατ' άποκοπήν εκ τών προτέρων, βοείων κρεάτων
                μέ οστά τά όποια κατέχουν οί όργανισμοί παρεμβάσεως καί τά όποια προορίζονται γιά
                          έξαγωγή, καί περί τροποποιήσεως τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1687/76
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           οργανισμός παρεμβάσεως καί τά όποια άποθεματο­
                                                                ποιοϋνται έκτός τοϋ έδάφους τοϋ Κράτους Μέλους στό
Έχοντας ύπόψη :                                                 όποιο υπάγεται ό όργανισμός αύτός, είναι δυνατόν νά
                                                                καθορισθεί μία τιμή πωλήσεως διαφορετική άπό
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομι­               εκείνη τών προϊόντων πού έχουν άποθεματοποιηθεΐ
κής Κοινότητος,                                                 εντός αύτοϋ τοϋ έδάφους· δη ό κανονισμός (ΕΟΚ)
                                                                άριθ. 1805/77 τής Έπιτροπής (7) καθόρισε τή μέθοδο
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 805/68 τοϋ Συμβουλί­                  υπολογισμού τών τιμών πωλήσεως τών προϊόντων αύ­
ου τής 27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως ά­              τών· δτι είναι έπί πλέον άναγκαϊο νά τροποποιηθεί ό
γοράς στόν τομέα τοϋ βοείου κρέατοςΟ, δπως τρο­                 κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1687/76 τής Έπιτροπής (8),
ποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)                    όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
άριθ . 2916/79 (2), καί ιδίως τό άρθρο 7 παράγραφος 3,          (ΕΟΚ) άριθ. 239/800·
 Εκτιμώντας:
                                                                δτι ή ' Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δέν διε­
δτι ή δυνατότης μονίμου προσφοράς βοείου κρέατος                 τύπωσε γνώμη έντός τής ταχθείσης άπό τόν πρόεδρο
στήν παρέμβαση όδήγησε στή δημιουργία σημαντικών                 της προθεσμίας,
άποθεμάτων στήν Κοινότητα*
δτι τό άρθρο 2 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ)
άριθ . 98/69 τοϋ Συμβουλίου (3), δπως τροποποιήθηκε             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 429/77 (4), προβλέπει,
άφ' ένός, δτι δύναται νά προβλεφθεί ή διάθεση τών
κρεάτων πού κατέχουν οί οργανισμοί παρεμβάσεως εφ'                                       *Άρθρο 1
όσον τά προϊόντα αύτά προορίζονται γιά έξαγωγή καί ,
άφ' έτέρου, δτι οί τιμές πωλήσεως τών κρεάτων αύτών             1 . Διατίθενται πρός πώληση σέ τιμή πού καθορίζεται
δύνανται νά καθορισθούν έκ τών προτέρων κατ' άπο­               κατ' άποκοπήν έκ τών προτέρων τά κατεψυγμένα βόεια
κοπήν δτι ενδείκνυται νά γίνει προσφυγή σέ αύτό τό              κρέατα τά όποια παρελήφθησαν πρό τής 1ης Σεπτεμ­
σύστημα πωλήσεως·                                               βρίου 1979 καί τά όποια προορίζονται νά έξαχθοϋν.
δτι ή συμμόρφωση στίς διατάξεις τοϋ κανονισμοϋ                  2. Οί οργανισμοί παρεμβάσεως πωλοϋν κατά προτε­
(ΕΟΚ) άριθ. 2173/79 τής ' Επιτροπής (5) ως πρός τήν             ραιότητα τά προϊόντα μέ τή μεγαλύτερη διάρκεια άπο­
πώληση σέ τιμή πού καθορίζεται κατ' άποκοπήν έκ                 θεματοποιήσεως.
τών προτέρων, είναι άναγκαία- δτι, έν τούτοις, πρός
διευκόλυνση τής έξαγωγής τών έν λόγω προϊόντων,                 3 . Τά προϊόντα, οί τρόποι παρουσιάσεώς των, καθώς
θεωρείται άναγκαία ή παράταση τής προθεσμίας πα­                καί οί τιμές πωλήσεως καθορίζονται στό παράρτημα I.
ραλαβής πού προβλέπεται άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
άριθ. 2173/79·                                                  4 . Οί πωλήσεις λαμβάνουν χώρα σύμφωνα μέ τίς δια­
                                                                τάξεις τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) 2173/79, ιδίως τά άρ­
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 1055/77 τοϋ Συμβου­               θρα 2 καί 5 καί τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ. 1687/76.
λίου (6) προβλέπει δτι γιά τά προϊόντα πού κατέχει ένας
                                                                 5 . Οί πληροφορίες σχετικά μέ τίς ποσότητες καθώς
                                                                καί μέ τούς τόπους δπου ευρίσκονται άποθηκευμένα τά
                                                                προϊόντα μπορούν νά ληφθοϋν άπό τούς ένδιαφερόμε­
0)  EE   άριθ. N 148 τής 28.6.1968, σ. 24.                      νους στίς διευθύνσεις πού ύποδεικνύονται στό παράρ­
(2) ΕΕ   άριθ. N 329 τής 24.12.1979, σ. 15.                      τημα II .
(3) EE   άριθ. N 14 τής 21.1.1969, σ. 2.
(4) EE   άριθ. N 61 τής 5.3.1977, σ. 18.                         O ΕΕ άριθ. N 198 τής 5.8.1977, σ. 19.
(5) ΕΕ   άριθ. N 251 τής 5.10.1979, σ. 12.                       (8) ΕΕ άριθ. N 190 τής 14.7.1976, σ. 1 .
(6) ΕΕ   άριθ. N  128 τής 24.5.1977, σ. 1 .                      O ΕΕ άριθ. N 27 τής 2.2.1980, σ. 21 .
 ---pagebreak---                              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   215
                     Άρθρο 2                             Στό παράρτημα, μέρος I : « Προϊόντα που προορίζονται
                                                         γιά νά εξαχθούν ως έχουν», προστίθεται τό σημείο 17
Κατά παρέκκλιση του όρθρου 18 παράγραφος 1 τοϋ           πού άκολουθεΐ καί στό κάτω μέρος τής σελίδος ή σχε­
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 2173/79, ή προθεσμία παρα­         τική παραπομπή (17) :
λαβής καί εξαγωγής του κρέατος πού πωλείται σύμ­
φωνα μέ τόν παρόντα κανονισμό παρατείνεται σέ τρεις          « 17. Κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 198/80 τής ' Επιτρο­
μήνες κατ' άνώτατο όριο άπό τήν ήμερομηνία άποδο­                  πής τής 8ης Φεβρουαρίου 1980 περί τής πωλή­
χής τής αιτήσεως πού άναφέρεται στό άρθρο 3 παρά­                  σεως σέ τιμή πού καθορίζεται κατ' άποκοπήν
γραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.                                   έκ τών προτέρων βοείων κρεάτων μέ όστά τά
                                                                   όποϊα κατέχουν οί όργανισμοί παρεμβάσεως
                     Άρθρο 3                                       καί τά όποϊα προορίζονται γιά έξαγωγή (17).
Κατά παρέκκλιση τοϋ άρθρου 15 παράγραφος 1 του
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 2173/79, τό ποσό τής άσφα­           (17) ΕΕ άριθ. N 32 τής 9.2.1980, σ. 23 .»
λείας καθορίζεται σέ 100 ΕΝΜ άνά 100 κιλά.
                     Άρθρο 4                                                       Άρθρο 5
Ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ. 1687/76 τροποποιείται ώς        Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 11η Φε­
έξής:                                                    βρουαρίου 1980.
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σε κάθε
            Κράτος Μέλος.
            Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 8 Φεβρουαρίου 1980.
                                                                          Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                           Finn GUNDELACH
                                                                             A ντιπρόεδρος
 ---pagebreak--- 216                              Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    ANNEXE / —ANHΑΝG 1 — ALLEGATO / — BIJLAGE / — ANNEX / — B1LAG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                   Prix de vente en Écus par 100 kg de produits (')
                                 Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                  Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                      Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                     Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                      Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                      Τιμή πωλήσεως ai ECU άνά 100 kg προ{όντων( 1)
    DEUTSCHLAND
    — Vorderviertel, auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
          Bullen A                                                                                                                160,000
    — Hinterviertel, auf i Rippen gescbnitten, stammend von :
          Bullen A                                                                                                               218,000
          Ochsen A                                                                                                               208,000
    DANMARK
    — Forfjerdinger, udskâret med i ribben, idet slag og bryst bliver siddende pâ
          forfjerdingen, af:
          Kvier 1                                                                                                                131,500
          Stude 1                                                                                                                 1 33,000
          Tyre P                                                                                                                  139,700
          Ungtyre 1                                                                                                               1 50,000
    — Bagfjerdinger, udskâret med 8 ribben, sâkaldte « pistoler », af:
          Kvier 1                                                                                                                 195,400
          Stude 1                                                                                                                 198,000
          Tyre P                                                                                                                 209,400
          Ungtyre 1                                                                                                              226,000
    FRANCE
    — Quartiers avant, découpe à 5 côtes, caparaçons faisant partie du quartier avant,
          provenant des :
           Boeufs R et O                                                                                                          1 58,280
          Jeunes bovins U, R et O                                                                                                 1 49,639
    — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola » provenant des :
           Boeufs R                                                                                                              232,416
           Bœufs O                                                                                                               219,000
          Jeunes bovins U et R                                                                                                   227,1 17
          Jeunes bovins O                                                                                                        210,520
    IRELAND
    — Forequarters, straight cut at tenth rib, from :
           Heifers 2                                                                                                              153,600
          Steers 1                                                                                                                160,000
          Steers 2                                                                                                                160,000
    — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
           Heifers 2                                                                                                              208,200
          Steers 1                                                                                                               216,000
           Steers 2                                                                                                               216,000
    C) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
        ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1 805/77.
    C ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse auderhalb des fur die betreffende Interventionsstelle lustindigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
        diese Preise gemiO den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaBt.
    (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membre da cui dipende l'organismo d'intervento detentore. detti prezzi ven­
        gono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
    C ) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
        ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingcn van Verordcning (EEC) nr. 1805/77.
    (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
        shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
    C) Sifremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor del interventionsorgan, der ligger inde med produkterne. er hjem­
        meherende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelseme i forordning (E0r) nr. 1805/77.
    ( ) *Οταν τά προϊόντα 6χουν άποθεματοποιηθεΐ έκτός τοΟ Κράτους Μέλους στό 6ποίο είναι Εγκατεστημένος 6 ΰκεύθυνος γΓ αυτά
         όργανισμός παρεμβάσεως, αύτές οί τιμές πρέπει νά είναι σύμφωνες μέ τ(ς διατάξεις τοΟ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
 ---pagebreak---                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            217
ITALIA
— Quarti anteriori, tagito a 8 costole, il pancettone fa parte del quarto anteriore,
   provenienti dai :
   Vitelloni 1                                                                       150.000
   Vitelloni 2                                                                       143,000
— Quarji posteriori, taglio a i costole, detto pistola, provenienti dai :
   Vitelloni 1                                                                       226,000
   Vitelloni 2                                                                       215,800
NEDERLAND
— Voorvoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
   Stieren, le kwaliteit                                                             160,000
— Achtervoeten, recht afgesneden op i ribben, afkomstig van .
   Stieren, le kwaliteit                                                             218,000
UNITED KINGDOM
A. Great Britain
   — Forequarters, straight cut at tenth rib, from :
       Steers M                                                                      160,000
       Steers H                                                                      160,000
       Heifers M/H                                                                   158,000
   — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
       Steers M                                                                      216,000
       Steers H                                                                      216,000
       Heifers M/H                                                                   213,300
B. Northern Ireland
   — Forequarters, straight cut at tenth rib, from :
       Steers L/M                                                                    160,000
       Steers L/H                                                                    160,000
       Steers T                                                                      160,000
       Heifers T                                                                     154,600
   — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
       Steers L/M                                                                    216,000
       Steers L/H                                                                    216,000
       Steers T                                                                      216,000
       Heifers T                                                                     208,700
 ---pagebreak--- 218                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    ANNEXE II — ANHANGG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
     Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
     Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus —
            Addresses of die intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
                           — Διευθύνσεις τών όργανισμών παρεμβάσεως
     BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marklordnung (BALM)
     DEUTSCHLAND :            Geschiftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                              Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                              D-6000 Frankfurt am Main 18
                              Tel. (06 1 1 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 1 1 156
     DANMARK :                Direktoratet for markedsordningerne
                              EF-Dircktoratct
                              Frederiksborggade 18
                              DK 1360 Kebenhavn K
                              tlf. (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
     FRANCE :                 ONIBEV
                              Tour Montparnasse
                              33, avenue du Maine
                              75755 Paris Cedex 15
                              Tél. : 538 84 00, télex 260 643
     IRELAND :                Department of Agriculture
                              Agriculture House
                              Kildare Street
                              Dublin 2
                              Tel. (01 ) 78 90 11 , ext.23 24
                              Telex 4280 and 5118
     ITALIA :                 Azienda di Stato per gli intervenu nel mercato agricole (AIMA)
                              Roma, via Palestro 81
                              Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                              Telex 64 003
     NEDERLAND :              Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                              Hoensbroek (L)
                              Kouvenderstraat 229
                              Tel. 045-214 746
                              Telex 56 396
     UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                              Fountain House
                              2 West Mall
                              Reading RC1 7QW, Berks.
                              Tel . 0734 583 626
                              Telex 848 302