CELEX: C1996/158/22
Language: el
Date: 1996-06-01 00:00:00
Title: Αίτηση αναιρέσεως που υποβλήθηκε, στις 15 Απριλίου 1996, από τη Susan Ryan-Sheridan κατά της αποφάσεως της 15ης Φεβρουαρίου 1996 του τρίτου τμήματος του Πρωτοδικείου στην υπόθεση Τ-589/93 Susan Ryan-Sheridan κατά Ευρωπαϊκού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας (Υπόθεση C-119/96 P)

A QL Ø. C 158/10        EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   1 . 6 . 96
 Αίτηση αναιρέσεως που υποβλήθηκε, στις 15 Απριλίου 1996,               στις 15 Απριλίου 1996, το Landesarbeitsgericht Hamburg —
 από τη Susan Ryan-Sheridan κατά της αποφάσεως της 15ης                 τρίτο τμήμα — στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Sultan Bulut
 Φεβρουαρίου 1996 του τρίτου τμήματος του Πρωτοδικείου                  και Deutsche Bundespost, που εκκεμεί ενώπιον του , ζητεί από
στην υπόθεση Τ-589/93 Susan Ryan-Sheridan κατά Ευρωπαϊ­                 το Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί
κού Ιδρύματος για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως                  των εξής ερωτημάτων:
                             και Εργασίας
                       (Yπόθεση C-119/96 P)                             1 . Πρέπει το άρθρο 1 παράγραφος 1 , της οδηγίας 77/
                                                                             187/ΕΟΚ (') να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι υφίσταται
                              (96/C 158/22 )                                μεταβίβαση τμήματος επιχειρήσεως σε άλλον επιχειρημα­
                                                                            τία κατά την έννοια της διατάξεως αυτής επίσης όταν μια
H Susan Ryan-Sheridan, εκπροσωπούμενη απο τον Marc-                         επιχείρηση αναθέτει βαθμηδόν σε τρίτους την καθαριότη­
Albert Lucas, δικηγόρο Λιέγης, με αντίκλητο στο Λουξεμ­                     τα των χώρων της επιχειρήσεως, την οποία έως τότε
βούργο την δικηγόρο Evelyne Korn, rue Nassau, υπέβαλε                       πραγματοποιούσαν δικοί της εργαζόμενοι και την οποία
ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις                     αυτή είχε έτσι οργανώσει ώστε οι εργαζόμενοι να έχουν
 15 Απριλίου 1996, αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως                     εκάστοτε ορισμένο προς καθαριότητα τμήμα των χώρων
της 15ης Φεβρουαρίου 1996 του τρίτου τμήματος του Προ                       της επιχειρήσεως ώστε . κάθε φορά που αρμόδιο για την
τοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-                         καθαριότητα προσωπικό αποχωρεί ή , για άλλους λόγους,
589/93 , Susan Ryan-Sheridan κατά Ευρωπαϊκού Ιδρύματος                      από καιρού εις καιρόν ή διαρκώς δεν μπορεί πλέον να
για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβιώσεως και Εργασίας.                       εκτελέσει τις εργασίες καθαριότητας, αναθέτει το προς
                                                                            καθαριότητα τμήμα σε τρίτη επιχείρηση για να το καθα­
H αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:                                    ρίζει:
— να αναιρέσει την προβαλλομένη απόφαση ('),                                Εξαρτάται η απάντηση στο ερώτημα αυτό από το αν η
                                                                            βαθμηδόν ανάθεση σε τρίτους ολόκληρης επιχειρήσεοος ή
— να αποφανθεί το ίδιο επί της διαφοράς και να ακυρώσει                     οπιοσδήποτε ενός μέρους επιχειρήσεις που περιλαμβάνει
     τις αποφάσεις που προσεβλήθησαν με την ασκηθείσα                       περισσότερα τμήματα προς καθαριότητα , γίνεται ενιαία
     ενώπιον του Πρωτοδικείου προσφυγή-αγωγή βάσει των                      σε μία και την αυτή επιχείρηση :
     λόγων ακυρώσεως και των εγγράφων που η αναιρεσείου­
     σα είχε προβάλει ενώπιον αυτού (2 ),                              2 . Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο ερώτημα 1 ,
                                                                            πρέπει το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη πρόταση της
— να υποχρεώσει τον έτερο διάδικο να της καταβάλει                          οδηγίας 77/ 187/ΕΟΚ να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι,
     πεντακόσιες χιλιάδες βελγικά φράγκα ως αποζημίωση ,                    σύμφωνα με τη διάταξη αυτή , απαγορεύεται καταγγελία
— να καταδικάσει τον έτερο διάδικο στα έξοδα και των δύο                    συμβάσεως εργασίας με την οποία προτείνεται νέα σχέση
     δικών, συμπεριλαμβανομένων και αυτών της διαδικασίας
                                                                            εργασίας (Änderungsktindigung), με σκοπό τη μείωση του
                                                                            χρόνου εργασίας ενός αρμόδιου για την καθαριότητα
     ασφαλιστικών μέτρων.                                                   προσωπικού , αν αυτή γίνεται επειδή , βάσει σχετικής με
                                                                            την οργάνωση αποφάσεως, δεν είναι πλέον δυνατή η
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα                                                απασχόληση στον μέχρι τότε βαθμό, και αν το αρμόδιο για
— Κατάχρηση εξουσίας, ή , τουλάχιστον, έλλειψη πλήρους,                     την καθαριότητα προσωπικό θα μπορούσε να εξακολου­
                                                                            θήσει να απασχολείται στον μέχρι τότε ισχύοντα χρόνο
     εκ μέρους της επιτροπής προσλήψεων, αμεροληψίας
     Καταστρατήγηση διαδικασίας                                             εργασίας χωρίς την απόφαση περί αναθέσείος σε τρίτους
                                                                            κατά την έννοια του πρώτου εριυτήματος, καθόσον σ '
— Έλλειψη νομιμότητας της εσωτερικής προκηρύξεως πλη­                       αυτό ανατίθενται πλήρως ή συμπληρωματικώς εργασίες,
     ρώσεως θέσεως                                                          οι οποίες , λόγιο της αποφάσεως για την ανάθεση σε
     Παραβίαση της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως                             τρίτους όλων των ελευθερωθέντων χώρων καθαρισμού ,
                                                                            δεν πρόκειται πλέον να εκτελούνται από ίδιο προσωπι­
— Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως                                                  κό :
     Παραβίαση της αρχής της μέριμνας
                                                                       (') EE ειδ. έκδ. 05/002. o. 171 .
(!) ΕΕ αριθ . C 95 της 30. 3 . 1996, σ. 14.
 2 ) ΕΕ αριθ . C 43 της 12 . 2 . 1994. σ. 18 .
                                                                       Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                       κατά του Βασιλείου της Ισπανίας που ασκήθηκε στις
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                                               17 Απριλίου 1996
υπέβαλε το Landesarbeitsgericht Hamburg με διάταξη της                                        (Υπόθεση C-124/96)
29ης Μαρτίου 1996, στην υπόθεση Sultan Bulut κατά
                       Deutsche Bundespost                                                         ( 96/C 158/24)
                        (Υπόθεση C-121/96)                             H Επιτροπή των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων, εκπροσωπούμε­
                             (96/C 158/23 )                            νη από τους Enrico Traversa και Francisco Enrique Gonzalez
                                                                       Diaz, μέλη της Νομικής Υπηρεσίας, με αντίκλητο στο Λου­
Με διάταξη της 29ης Μαρτίου 1996, η οποία περιήλθε στη                 ξεμβούργο τον Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner ,
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Kirchberg, άσκησε ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊ