CELEX: C1998/358/40
Language: da
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Sag anlagt den 23. september 1998 af Associazione Nazionale Bieticoltori, Consorzio Nazionale Bieticoltori og Associazione Bieticoltori Italiani mod Rådet for Den Europæiske Union (Sag T-153/98)

C 358/22             DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                     21.11.98
underskudsområde i Fñllesskabet i den forstand, hvori            Sag anlagt den 23. september 1998 af Associazione Nazio-
dette udtryk er anvendt i forordning (EéF) nr. 1785/91           nale Bieticoltori, Consorzio Nazionale Bieticoltori og
eller i basisforordningen for sukker. På dette punkt anfùrer     Associazione Bieticoltori Italiani mod Rådet for Den
sagsùgeren, at det under hensyn til baggrunden for og for-                             Europñiske Union
målene med regionaliseringen må antages, at et bestemt                                   (Sag T-153/98)
område inden for Fñllesskabet er et underskudsområde,
hvis dets behov skal dñkkes gennem indfùrsler af sukker.                                  (98/C 358/40)
Efter sagsùgerens opfattelse fremgår det af de foreliggende
ùkonomiske oplysninger vedrùrende italienske ind- og                                (Processprog: italiensk)
udfùrsler af sukker inden for de senere år, herunder årene
umiddelbart forud for vedtagelsen af de anfñgtede foran-
staltninger, at der konstant har vñret foretaget betydeligt      Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
flere ind- end udfùrsler. Da der ikke i forbindelse med ved-     der den 23. september 1998 anlagt sag mod Rådet for
tagelsen af de anfñgtede foranstaltninger for alle sukker-       Den Europñiske Union af Associazione Nazionali Bieticol-
roeområder i Italien er taget hensyn til kravene til regiona-    tori, Consorzio Nazionale Bieticoltori og Associazione Bie-
liseringen for produktionsåret 1998/99, er foranstaltnin-        ticoltori Italiani ved advokaterne Massimo Moretto,
gerne ifùlge sagsùgeren i modstrid med de formål, der            Roberto Santoro og Paolo Giacovelli, henholdsvis Venedig,
tilstrñbes med basisforordningen, og er af en sådan karak-       Padova og Bari, og med valgt adresse i Bruxelles på advo-
ter, at de bringer den korrekte funktionsmåde for den fñl-       katkontoret Moretto, 67, Avenue des Nerviens.
les markedsordning for sukker i fare.
                                                                 Sagsùgerne har nedlagt fùlgende påstande:
Sagsùgeren påberåber sig endvidere, at retssikkerhedsprin-       Ð Annullation i medfùr af EF-traktatens artikel 173 af
cippet og princippet om beskyttelse af den berettigede for-          artikel 1 i Rådets forordning (EF) nr. 1361/98 af
ventning er tilsidesat. Efter sagsùgerens opfattelse er der          26. juni 1998 (om fastsñttelse for produktionsåret
ingen tvivl om, at den frist for fastsñttelsen af interventi-        1998/99 af de afledte interventionspriser for hvidt suk-
onsprisen på hvidt sukker, som i artikel 3, stk. 4, i forord-        ker, interventionsprisen for råsukker, minimumspri-
ning (EéF) nr. 1785/81 er fastlagt til den 1. august, skal           serne for A-sukkerroer og B-sukkerroer, samt refusi-
give de berùrte Ð og i fùrste rñkke sukkerroeproducen-               onsbelùbet til udligning af lageromkostninger (EFT
terne Ð mulighed for at kende den minimumspris, som de               L 185 af 30.6.1998, s. 3), herefter »forordning
vil få garanteret i det produktionsår, hvori de foretager            nr. 1361/98«, og om nùdvendigt annullation af
såningen. Endvidere anfùrer sagsùgeren, at de anfñgtede              artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1360/98
retsakter fùrst blev udstedt i slutningen af juni 1998 og            af samme dato (om fastsñttelse for produktionsåret
derfor fùrst fik virkning for produktionsåret 1998/99, for           1998/99 af visse sukkerpriser og af standardkvaliteten
hvilke såningen allerede var foretaget i februar eller marts         for sukkerroer (EFT L 185 af 30.6.1998, s. 1), herefter
i samme år og for middelhavsområdernes vedkommende i                 »forordning nr. 1360/98«)
november-december 1997. Den sagsùgende virksomhed
blev således fùrst bekendt med salgsprisen for de sukker-
roer, som de fastsatte leveringskontrakter vedrùrte, og          Ð Tilkendelse af erstatning i medfùr af EF-traktatens
med, at denne pris ikke lñngere var den samme som den                artikel 178 og artikel 215, stk. 2, for alle de tab, sag-
afledte pris på et tidspunkt, da den ikke lñngere var i              sùgeren har lidt som fùlge af de anfñgtede retsakter,
stand til at ñndre sine produktionsplaner. Ifùlge sagsùge-           samt for rente- og valutatab.
ren er sukkerroeproducenternes berettigede forventning
blevet tilsidesat ved den anfñgtede forordning, da de            Sùgsmålsgrunde og vñsentligste argumenter:
havde fùje til at regne med, at salgsprisen også den tre-
divte gang ville blive afledt af den minimumspris, som var
garanteret for de i Italien producerede sukkerroer.              Sùgsmålsgrundene og de vñsentligste argumenter svarer til
                                                                 de i sag T-152/98, Azienda Agricola »Ponto S. Pietro«
                                                                 mod Rådet, anfùrte.
Vedrùrende den tilsidesñttelse af forbuddet mod forskels-
behandling, som sagsùgeren tillige har påberåbt sig, anfù-
rer denne, at det er uforståeligt, at Italien ikke lñngere
anses for et underskudsområde i produktionsåret 1998/99,
da omfanget af ind- og udfùrslerne af sukker i Italien og i
visse af de lande, der anses for underskudsområder ifùlge        Sag anlagt den 23. september 1998 af Asia Motor France
de anfñgtede retsakter, i det vñsentligste har vñret det          m.fl. mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber
samme i produktionsårene mellem 1990 og 1997.                                            (Sag T-154/98)
                                                                                          (98/C 358/41)
Endelig gùr sagsùgeren gñldende, at begrundelsespligten er
tilsidesat.                                                                          (Processprog: fransk)
                                                                 Ved De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans er
                                                                 der den 23. september 1998 anlagt sag mod Kommissio-