CELEX: 62014CA0230
Language: sl
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Zadeva C-230/14: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe la Kúria – Madžarska) – Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság (Predhodno odločanje — Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov — Direktiva 95/46/ES — Člena 4(1) in 28(1), (3) in (6) — Upravljavec podatkov, ki ima poslovno enoto v državi članici — Poseg v pravico do varstva osebnih podatkov fizičnih oseb v drugi državi članici — Določitev prava, ki se uporabi, in pristojnega nadzornega organa — Izvajanje pooblastil nadzornega organa — Pristojnost za sankcioniranje)

16.11.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 381/6
            
         Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe la Kúria – Madžarska) – Weltimmo s.r.o./Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   (Zadeva C-230/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Varstvo posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov - Direktiva 95/46/ES - Člena 4(1) in 28(1), (3) in (6) - Upravljavec podatkov, ki ima poslovno enoto v državi članici - Poseg v pravico do varstva osebnih podatkov fizičnih oseb v drugi državi članici - Določitev prava, ki se uporabi, in pristojnega nadzornega organa - Izvajanje pooblastil nadzornega organa - Pristojnost za sankcioniranje))
   (2015/C 381/06)
   Jezik postopka: madžarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Kúria
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Weltimmo s.r.o.
   
      Tožena stranka: Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 4(1)(a) Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 95/46/ES z dne 24. oktobra 1995 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov je treba razlagati tako, da dopušča uporabo zakonodaje o varstvu osebnih podatkov države članice, ki ni tista, v kateri je upravljavec teh podatkov registriran, če ta upravljavec prek poslovne enote na ozemlju te države članice opravlja dejansko in resnično, čeprav majhno, dejavnost, v okviru katere se izvaja ta obdelava.
               Da bi predložitveno sodišče v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, ugotovilo, ali to drži, lahko zlasti upošteva, prvič, da je dejavnost upravljavca, ki izvaja navedeno obdelavo, v okviru katere ta obdelava poteka, upravljanje internetnih strani z nepremičninskimi oglasi za nepremičnine na ozemlju te države članice, ki so sestavljeni v jeziku te države, in da je zato ta dejavnost večinoma ali celo v celoti usmerjena v navedeno državo članico, in drugič, da ima ta upravljavec zastopnika v navedeni državi članici, ki je zadolžen za izterjavo terjatev, ki izhajajo iz te dejavnosti, in za zastopanje upravljavca v upravnih in sodnih postopkih v zvezi z obdelavo zadevnih podatkov.
               Ni pa upoštevno vprašanje državljanstva oseb, ki jih zadeva ta obdelava podatkov.
            
         
               2.
            
            
               V primeru, da nadzorni organ države članice, ki odloča o prijavah v skladu s členom 28(4) Direktive 94/46, ugotovi, da se za obdelavo zadevnih osebnih podatkov ne uporablja pravo te države članice, temveč pravo druge države članice, je treba člen 28(1), (3) in (6) te direktive razlagati tako, da lahko ta nadzorni organ učinkovita pooblastila za posredovanje, ki so mu bila podeljena v skladu s členom 28(3) navedene direktive, izvaja le na ozemlju lastne države članice. Zato upravljavcu teh podatkov, ki ni ustanovljen na tem ozemlju, ne more naložiti sankcij na podlagi prava te države članice, temveč mora v skladu s členom 28(6) te direktive pozvati nadzorni organ države članice, katere pravo se uporabi, naj ukrepa.
            
         
               3.
            
            
               Direktivo 95/46 je treba razlagati tako, da ima pojem „adatfeldolgozás“ (procesiranje podatkov), uporabljen v različici te direktive v madžarskem jeziku, zlasti v členih 4(1)(a) in 28(6) te direktive, enak pomen kot pojem „adatkezelés“ (obdelava podatkov).
            
         
      (1)  UL C 245, 28.7.2014.