CELEX: 21984A0328(01)
Language: el
Date: 1984-03-26 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο Χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου

Avis juridique important

|

21984A0328(01)

Πρωτόκολλο Χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 085 της 28/03/1984 σ. 0038 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 11 τόμος 20 σ. 0075  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 11 τόμος 20 σ. 0075 

***** ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ  Χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  αφενός, και  Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ,  αφετέρου,  ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΙ να ευνοήσουν την ανάπτυξη της κυπριακής οικονομίας, αφενός, και την επιδίωξη των στόχων της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου, αφετέρου,  ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν το παρόν πρωτόκολλο και όρισαν προς το σκοπό αυτό ως πληρεξούσιους:  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ:  Νίκο ΔΗΜΑΔΗ  Πρέσβη - Πληρεξούσιο Υπουργό,  Μόνιμο Αντιπρόσωπο της Ελληνικής Δημοκρατίας,  Πρόεδρο της Επιτροπής των Μονίμων Αντιπροσώπων·  Pierre DUCHATEAU  Διευθυντή στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·  Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ:  Νίκο ΑΓΑΘΟΚΛΕΟΥΣ  Πληρεξούσιο Υπουργό,  Μόνιμο Αντιπρόσωπο στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα,  Αρχηγό της Αποστολής της Κυπριακής Δημοκρατίας·  Άρθρο 1  Στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας που προβλέπεται από τη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου συμφωνία συνδέσεως, η Κοινότητα συμμετέχει, υπό τους όρους του παρόντος πρωτοκόλλου, στη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων προοριζομένων να συμβάλλουν στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη της Κύπρου.  Άρθρο 2  1. Για τους σκοπούς που καθορίζονται στο άρθρο 1 και κατά τη διάρκεια περιόδου που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1988, δύναται να διατεθεί συνολικό ποσό 44 εκατομμυρίων ECU ως εξής:  α) 28 εκατομμύρια ECU υπό μορφή δανείων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων, καλουμένης στο εξής «Τράπεζα», που χορηγούνται από τους ίδιους πόρους της·  β) 16 εκατομμύρια ECU από τους πόρους του προϋπολογισμού της Κοινότητας από τα οποία:  - 6 εκατομμύρια ECU υπό μορφή δανείων με ειδικούς όρους,  - 10 εκατομμύρια ECU υπό μορφή μη επιστρεφομένων ενισχύσεων.  Μπορούν να προβλεφθούν συνεισφορές για το σχηματισμό επισφαλών κεφαλαίων που θα καταλογιστούν στα ποσά που αναφέρονται στο στοιχείο β) πρώτη παύλα· οι συνεισφορές αυτές δύνανται να είναι, ιδίως, του τύπου εξαρτημένων δανείων, δανείων υπό όρους ή αναλήψεις συμμετοχής.  2. Τα δάνεια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), με εξαίρεση εκείνων που προορίζονται για χρηματοδότηση στον τομέα του πετρελαίου, συνοδεύονται από επιδοτήσεις επιτοκίου ανερχόμενες σε 2 %, χρηματοδοτούμενες από τα κονδύλια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) δεύτερη παύλα.  Άρθρο 3  1. Το συνολικό ποσό που ορίζεται στο άρθρο 2, χρησιμοποιείται για τη χρηματοδότηση ή τη συμμετοχή στη χρηματοδότηση:  - επενδυτικών σχεδίων στους τομείς της παραγωγής και της οικονομικής υποδομής, τα οποία αποσκοπούν, ιδίως, στη διαφοροποίηση της οικονομικής δομής της Κύπρου και, ιδιαιτέρως, στην επιβοήθηση της εκβιομηχάνισής της και του εκσυγχρονισμού του γεωργικού τομέα,  - δραστηριοτήτων τεχνικής συνεργασίας, προπαρασκευαστικής ή συμπληρωματικής των επενδυτικών σχεδίων που επεξεργάζεται η κυπριακή κυβέρνηση,  - δραστηριοτήτων τεχνικής συνεργασίας στον εκπαιδευτικό τομέα. 2. Οι χρηματικές συνεισφορές της Κοινότητας προορίζονται να καλύψουν τις εσωτερικές ή εξωτερικές δαπάνες που είναι αναγκαίες για την υλοποίηση των εγκεκριμένων σχεδίων (συμπεριλαμβανομένων και των δαπανών για μελέτες, των συμβούλων μηχανικών και των δαπανών για τεχνική βοήθεια) ή εγκεκριμένων δραστηριοτήτων. Δεν δύνανται να χρησιμοποιούνται για την κάλυψη τρεχουσών δαπανών διοικήσεως, συντηρήσεως και λειτουργίας.  Άρθρο 4  1. Τα προγράμματα επενδύσεων είναι δεκτικά επιλογής για χρηματοδότηση είτε με δάνεια της Τράπεζας συναδευόμενα από επιδοτήσεις επιτοκίων, υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 2, είτε με δάνεια υπό ειδικούς όρους, είτε με μη επιστρεφόμενες ενισχύσεις, είτε και με συνδυασμό των τριών αυτών μέσων.  2. Οι δραστηριότητες της τεχνικής και οικονομικής συνεργασίας χρηματοδοτούνται κατά γενικό κανόνα με τις μη επιστρεφόμενες ενισχύσεις.  Άρθρο 5  1. Τα ποσά που διατίθενται κάθε έτος πρέπει να κατανέμονται κατά το δυνατό κανονικά, σε ολόκληρο το διάστημα εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου.  2. Το ενδεχόμενο υπόλοιπο που δεν διατέθηκε μέχρι το τέλος της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 θα χρησιμοποιηθεί μέχρις εξαντλήσεώς του. Η χρησιμοποίησή του γίνεται υπό τους όρους που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο.  Άρθρο 6  1. Τα δάνεια της Τράπεζας από τους ιδίους πόρους της χορηγούνται σύμφωνα με τις λεπτομέρειες, όρους και διαδικασίες που προβλέπονται από το καταστατικό της. Συνοδεύονται από όρους σχετικά με τη διάρκεια, βάσει των οικονομικών και χρηματοδοτικών χαρακτηριστικών των σχεδίων για τα οποία προορίζονται, λαμβανομένων επίσης υπόψη των όρων που ισχύουν στις αγορές κεφαλαίων απ' όπου η Τράπεζα αντλεί τους πόρους της. Το επιτόκιο καθορίζεται σύμφωνα με την πρακτική της Τράπεζας στο θέμα αυτό κατά την υπογραφή κάθε συμβάσεως δανείου, υπό την επιφύλαξη της επιδοτήσεως επιτοκίου που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2.  2. Τα δάνεια με ειδικούς όρους χορηγούνται για διάρκεια 40 ετών και συνοδεύονται από περίοδο χάριτος 10 ετών. Το επιτόκιό τους ορίζεται σε 1 %. Οι όροι και τρόποι των συνεισφορών που αποσκοπούν στο σχηματισμό επισφαλών κεφαλαίων καθορίζονται κατά περίπτωση.  3. Τα δάνεια δύνανται να χορηγούνται μέσω της κυβερνήσεως ή των αρμοδίων κυπριακών οργανισμών με υποχρέωσή τους να επαναδανείζουν τα κονδύλια στους δικαιούχους, υπό όρους που θα καθορισθούν, σε συμφωνία με την Κοινότητα, βάσει των οικονομικών και χρηματοδοτικών χαρακτηριστικών των σχεδίων για τα οποία προορίζονται.  Άρθρο 7  Η συνδρομή της Κοινότητας για την υλοποίηση ορισμένων σχεδίων μπορεί, με τη συμφωνία της Κύπρου, να λάβει τη μορφή συγχρηματοδοτήσεως όπου θα μετέχουν ιδίως όργανα και ινστιτούτα χρηματοδοτήσεως και αναπτύξεως της Κύπρου, των κρατών μελών, τρίτων κρατών ή διεθνείς χρηματοδοτικοί οργανισμοί.  Άρθρο 8  Δικαιούχοι της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μπορεί να είναι:  α) γενικά:  - το κυπριακό κράτος·  β) με σύμφωνη γνώμη της κυπριακής κυβερνήσεως και για σχέδια ή δραστηριότητες που έχει εγκρίνει:  - οι δημόσιοι αναπτυξιακοί οργανισμοί της Κύπρου,  - οι ιδιωτικοί οργανισμοί που λειτουργούν στην Κύπρο, στον τομέα της οικονομικής και κοινωνικής αναπτύξεως,  - οι επιχειρήσεις που ασκούν τη δραστηριότητά τους σύμφωνα με τις μεθόδους βιομηχανικής και εμπορικής διαχειρίσεως και έχουν περιβληθεί με τη μορφή του νομικού προσώπου κατά την έννοια του άρθρου 12,  - οι ενώσεις παραγωγών υπηκόων της Κύπρου ή, ελλείψει τούτων και κατ' εξαίρεση, οι ίδιοι οι παραγωγοί,  - οι υπότροφοι και ασκούμενοι που αποστέλλονται από την Κύπρο στο πλαίσιο των εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 3.  Άρθρο 9  1. Από την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου, η Κοινότητα και η Κύπρος καθορίζουν με κοινή συμφωνία με τους ειδικούς στόχους χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας, βάσει των προτεραιοτήτων που προβλέπονται από το αναπτυξιακό πρόγραμμα της Κύπρου.  Οι στόχοι αυτοί δύνανται να θεωρούνται με κοινή συμφωνία, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη μεταβολές που επέρχονται στην οικονομική κατάσταση της Κύπρου ή στους στόχους και προτεραιότητες που ορίζονται από το αναπτυξιακό πρόγραμμα.  2. Εντός του πλαισίου που καθορίζεται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1, η χρηματοδοτική και τεχνική συνεργασία εφαρμόζεται επί δραστηριοτήτων και σχεδίων που έχουν εκπονηθεί από το κυπριακό κράτος ή από άλλους δικαιούχους που έχει εγκρίνει.  Άρθρο 10  1. Το κυπριακό κράτος ή, με συμφωνία της κυβερνήσεώς του, οι λοιποί δυνατοί δικαιούχοι που αναφέρονται στο άρθρο 8 υποβάλλουν στην Κοινότητα τις αιτήσεις τους οικονομικής συνδρομής.  2. Η Κοινότητα εξετάζει τις αιτήσεις χρηματοδοτήσεως σε συνεργασία με τις αρμόδιες κυπριακές αρχές και τους άλλους δικαιούχους, σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1, και τους ενημερώνει για τη συνέχεια που δίνεται στις αιτήσεις αυτές. Άρθρο 11  1. Υπεύθυνοι για την εκτέλεση, τη διαχείριση και τη συντήρηση των πραγματοποιουμένων έργων που αποτελούν το αντικείμενο χρηματοδοτήσεως δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, είναι η Κύπρος ή οι άλλοι δικαιούχοι που αναφέρονται στο άρθρο 8.  Η Κοινότητα διασφαλίζει τη χρησιμοποίηση των οικονομικών αυτών συνδρομών σύμφωνα με τον αποφασισθέντα προορισμό και με τους καλύτερους οικονομικούς όρους.  2. Ορισμένες λεπτομέρειες διαχειρίσεως της οικονομικής συνδρομής που παρέχει η Κοινότητα αποτελούν το αντικείμενο επιστολών που θ' ανταλλαγούν μεταξύ της Επιτροπής και της Κύπρου κατά τη σύναψη του παρόντος πρωτοκόλλου.  Άρθρο 12  Η συμμετοχή στους δεκτικούς χρηματοδοτήσεως διαγωνισμούς, προσκλήσεις υποβολής προσφορών και διάφορες συμβάσεις είναι ανοικτή, με ίσους όρους, σε όλα τα φυσικά και νομικά πρόσωπα που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και σε όλα τα φυσικά και τα νομικά πρόσωπα της Κύπρου. Τα νομικά αυτά πρόσωπα που έχουν συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους της ΕΟΚ ή της Κύπρου πρέπει να έχουν την καταστατική τους έδρα, την κεντρική τους διοίκηση ή την κύρια εγκατάστασή τους σε εδάφη που εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της ΕΟΚ ή στην Κύπρο· εντούτοις, στην περίπτωση που έχουν στα εδάφη αυτά ή στην Κύπρο μόνο την καταστατική τους έδρα, η δραστηριότητά τους πρέπει να παρουσιάζει ουσιώδη και διαρκή σύνδεσμο με την οικονομία των εν λόγω εδαφών ή της Κύπρου.  Άρθρο 13  Για να ευνοηθεί η συμμετοχή των κυπριακών επιχειρήσεων στην εκτέλεση των συμβάσεων έργων, οργανώνεται ταχεία διαδικασία προσκλήσεως υποβολής προσφορών, περιορισμένης προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, προκειμένου για την εκτέλεση έργων, που λόγω μεγέθους τους ενδιαφέρουν κυρίως τις κυπριακές επιχειρήσεις.  Αυτή η ταχεία διαδικασία μπορεί να οργανωθεί για προσκλήσεις ποσφορών, των οποίων το εκτιμόμενο ύψος είναι κατώτερο των 2 εκατομμυρίων ECU.  Άρθρο 14  1. Η Κύπρος παραχωρεί στις συμβάσεις που συνάπτονται για την εκτέλεση σχεδίων ή δραστηριοτήτων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα φορολογικό και τελωνειακό καθεστώς, όχι λιγότερο ευνοϊκό από το εφαρμοζόμενο έναντι του πλέον ευνοούμενου αναπτυξιακού οργανισμού.  2. Ο καθορισμός του φορολογικού και τελωνειακού αυτού καθεστώτος γίνεται με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των μερών.  Άρθρο 15  Η Κύπρος λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε οι τόκοι και κάθε άλλο ποσό οφειλόμενο στην Κοινότητα συνεπεία των χορηγούμενων δανείων, σε εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, να απαλλάσσονται από κάθε φόρο ή τέλος εθνικού ή τοπικού χαρακτήρα.  Άρθρο 16  Όταν ένα δάνειο χορηγείται σε δικαιούχο άλλο εκτός του κυπριακού κράτους , η χορήγηση του δανείου αυτού δύναται να εξαρτηθεί, εκ μέρους της Κοινότητας, από την εγγύηση του τελευταίου αυτού ή από άλλες επαρκείς εγγυήσεις.  Άρθρο 17  Καθ' όλη τη διάρκεια των δανείων που χορηγήθηκαν δυνάμει των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κύπρος αναλαμβάνει την υποχρέωση να θέτει στη διάθεση των οφειλετών, δικαιούχων ή εγγυητών των δανείων αυτών, το αναγκαίο συνάλλαγμα για την εξυπηρέτηση των τόκων, των προμηθειών και των άλλων επιβαρύνσεων καθώς και την εξόφληση του κεφαλαίου.  Άρθρο 18  Τα αποτελέσματα της χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας μπορούν να εξετασθούν στο Συμβούλιο Συνδέσεως. Αυτό ορίζει, κατά περίπτωση, τις γενικές κατευθύνσεις της συνεργασίας αυτής.  Άρθρο 19  Ένα έτος από τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη θα εξετάσουν τις διατάξεις που θα μπορούσαν να προβλεφθούν στον τομέα της τεχνικής και χρηματοδοτικής συνεργασίας για ενδεχόμενη νέα περίοδο.  Άρθρο 20  Το παρόν πρωτόκολλο προσαρτάται στη συναφθείσα συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κύπρου.  Άρθρο 21  1. Το παρόν πρωτόκολλο υπόκειται σε έγκριση σύμφωνα με τις ίδιες διαδικασίες των συμβαλλομένων μερών, τα οποία κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο διαδικασιών.  2. Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία που πραγματοποιήθηκαν οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 1 κοινοποιήσεις.  Άρθρο 22  Το παρόν πρωτόκολλο συντάχθηκε σε δύο αντίγραφα, θεωρούμενα ως πρωτότυπα, στα δανικά, γερμανικά, αγγλικά, γαλλικά, ελληνικά, ιταλικά και ολλανδικά, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.