CELEX: 62021CN0429
Language: bg
Date: 2021-07-14 00:00:00
Title: Дело C-429/21: Преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam (Нидерландия), постъпило на 14 юли 2021 г. — Европейска заповед за арест, издадена спрямо TZ; друга страна в производството: Openbaar Ministerie

13.9.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 368/13
            
         
      Преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam (Нидерландия), постъпило на 14 юли 2021 г. — Европейска заповед за арест, издадена спрямо TZ; друга страна в производството: Openbaar Ministerie
      (Дело C-429/21)
      (2021/C 368/13)
      Език на производството: нидерландски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Rechtbank Amsterdam
      
         Страни в главното производство
      
      
         Европейска заповед за арест (ЕЗА), издадена спрямо: TZ
      
         Друга страна в производството: Openbaar Ministerie
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1)
               
               
                  Трябва ли член 28, параграф 3 от Рамково решение 2002/584/ПВР (1) във връзка с правото на ефективна съдебна защита да се тълкува в смисъл, че:
                  
                              —
                           
                           
                              предаденото на издаващата държава членка лице, което е обект на ЕЗА, трябва да може да упражни правото си бъде изслушано, във връзка с искане за съгласие за последващо предаване в съответствие с член 28, параграф 3 от Рамково решение 2002/584/ПВР, пред съдебен орган на издаващата държава членка в хода на производството по изпълнението на тази ЕЗА, издадена впоследствие от трета държава за престъпления, извършени преди предаването; или че
                           
                        
                              —
                           
                           
                              това лице трябва да може да упражни правото си на изслушване в държавата членка, която преди това е извършила предаването, пред изпълняващия съдебен орган в хода на процедурата по даване на съгласие за последващото предаване?
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Ако предаденото лице трябва да може да упражни правото си на изслушване във връзка с искане за последващо предаване в съответствие с член 28, параграф 3 от Рамково решение 2002/584/ПВР в държавата членка, която преди това е извършила предаването, по какъв начин тази държава членка трябва да му разреши да го упражни?
               
            
         (1)  Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (ОВ L 190 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 3).