CELEX: 32007R0386
Language: bg
Date: 2007-04-10
Title: Регламент (ЕО) № 386/2007 на Комисията от 10 април 2007 година за изменение и привеждане в съответствие на Регламент (ЕО) № 990/2006 относно откриване на постоянни покани за участие в тръжна процедура за износ на зърнени култури, провеждана от интервенционни агенции на държавите-членки

11.4.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 96/14
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 386/2007 НА КОМИСИЯТА
   
   от 10 април 2007 година
   за изменение и привеждане в съответствие на Регламент (ЕО) № 990/2006 относно откриване на постоянни покани за участие в тръжна процедура за износ на зърнени култури, провеждана от интервенционни агенции на държавите-членки
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 4, параграф 3 от него,
   като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 56 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 6 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Вследствие на присъединяването на България и Румъния член 1, параграф 2 от Регламент (EО) № 990/2006 на Комисията (2) загуби валидността си в частта за изключването на България и Румъния от списъка на трети страни, за които са предназначени износи на зърнени култури и те трябва да отпаднат.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (EО) № 990/2006 съдържа в своето приложение III означения на всички езици на Общността. Необходимо е да се допълни това приложение, като се вмъкнат тези означения на български, на ирландски, на малтийски и на румънски език.
            
         
               (3)
            
            
               Следователно Регламент (ЕО) № 990/2006 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (4)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 990/2006 се заменя със следния текст:
   
      „2.   Всяка покана за участие в тръжна процедура за меката пшеница и ръжта се отнася за максимално количество за износ към трета страна, с изключение на Албания, Бивша югославска република Македония, Босна и Херцеговина, Лихтенщайн, Хърватия, Черна гора, Сърбия (3) и Швейцария.
      Всяка покана за участие в тръжна процедура за ечемика се отнася за максимално количество за износ към трета страна, с изключение на Албания, Бивша югославска република Македония, Босна и Херцеговина, Канада, Хърватия, Лихтенщайн, Мексико, Черна гора, Сърбия (3), Съединени американски щати и Швейцария.
   
   Член 2
   Приложение III към Регламент (ЕО) № 990/2006 се заменя с текста в приложението.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 10 април 2007 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).
   
      (2)  ОВ L 179, 1.7.2006 г., стр. 3. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 205/2007 (ОВ L 61, 28.2.2007 r., стр. 10).
   
      (3)  Включително Косово, както е определено в Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.“
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      
         
            „ПРИЛОЖЕНИЕ III
            Част А
            Означения, посочени в член 9 относно меката пшеница
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на български
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Мека пшеница от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на испански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Trigo blando de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на чешки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční pšenice obecná nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на датски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Blød hvede fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на немски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Weichweizen aus Interventionsbeständen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на естонски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Pehme nisu sekkumisvarudest, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на гръцки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Μαλακός σίτος παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на английски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention common wheat without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на френски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Blé tendre d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на ирландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Gnáthchruithneacht in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на италиански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Frumento tenero d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на латвийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences parastie kvieši bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на литовски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai paprastieji kviečiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на унгарски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós búza, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на малтийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Qamħ komuni ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на нидерландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Zachte tarwe uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на полски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на португалски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Trigo mole de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на румънски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Grâu comun de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словашки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčná pšenica obyčajná nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словенски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija navadne pšenice brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на фински
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventiovehnä, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на шведски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsvete, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                     
                  Част Б
            Означения, посочени в член 9 относно ечемика
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на български
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Ечемик от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на испански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Cebada de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на чешки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční ječmen nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на датски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Byg fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на немски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsgerste ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на естонски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Sekkumisoder, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на гръцки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Κριθή παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на английски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention barley without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на френски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orge d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на ирландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Eorna in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на италиански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orzo d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на латвийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences mieži bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на литовски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai miežiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на унгарски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós árpa, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на малтийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Dqiq tal-barli ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на нидерландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Gerst uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на полски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Jęczmień interwencyjny niedający podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на португалски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Cevada de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на румънски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Orz de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словашки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčný jačmeň nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словенски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija ječmena brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на фински
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventio-ohra, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на шведски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionskorn, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006
                     
                  Част В
            Означения, посочени в член 9 относно ръжта
            
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на български
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Ръж от интервенция без прилагане на възстановяване или такса, Регламент (ЕО) № 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на испански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Centeno de intervención sin aplicación de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на чешки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenční žito nepodléhá vývozní náhradě ani clu, nařízení (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на датски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Rug fra intervention uden restitutionsydelse eller afgift, forordning (EF) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на немски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsroggen ohne Anwendung von Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на естонски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Sekkumisrukis, mille puhul ei rakendata toetust või maksu, määrus (EÜ) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на гръцки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Σίκαλη παρέμβασης χωρίς εφαρμογή επιστροφής ή φόρου, κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на английски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervention rye without application of refund or tax, Regulation (EC) No 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на френски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Seigle d’intervention ne donnant pas lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на ирландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Seagal in idirghabháil gan feidhmiú aisíoca nó forchur cánach, Rialachán (CE) Uimh. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на италиански
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Segala d’intervento senza applicazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на латвийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervences rudzi bez kompensācijas vai nodokļa piemērošanas, Regula (EK) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на литовски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciniai rugiai, kompensacija ar mokesčiai netaikytini, Reglamentas (EB) Nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на унгарски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenciós rozs, visszatérítés, illetve adó nem alkalmazandó, 990/2006/EK rendelet
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на малтийски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Segala ta’ l-intervent mingħajr applikazzjoni għal rifużjoni jew taxxa, Regolament (KE) Nru 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на нидерландски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Rogge uit interventie, zonder toepassing van restitutie of belasting, Verordening (EG) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на полски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Żyto interwencyjne niedające podstawy do zastosowania refundacji lub podatku, rozporządzenie (WE) nr 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на португалски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Centeio de intervenção sem aplicação de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE) n.o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на румънски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Secară de intervenție pentru care nu se acordă restituiri și nu se plătesc taxe, Regulamentul (CE) nr. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словашки
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervenčná raž nepodlieha vývozným náhradám ani clu, nariadenie (ES) č. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на словенски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Intervencija rži brez zahtevkov za nadomestila ali carine, Uredba (ES) št. 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на фински
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventioruis, johon ei sovelleta vientitukea eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 990/2006
                     
                  
                        —
                     
                     
                        :
                     
                     
                        на шведски
                     
                     
                        :
                     
                     
                        Interventionsråg, utan tillämpning av bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 990/2006“