CELEX: 32012R1056
Language: sk
Date: 2012-11-12 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1056/2012 z  12. novembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 o potravinárskych enzýmoch, pokiaľ ide o prechodné opatrenia  Text s významom pre EHP

13.11.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 313/9
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1056/2012
   z 12. novembra 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 o potravinárskych enzýmoch, pokiaľ ide o prechodné opatrenia
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 zo 16. decembra 2008 o potravinárskych enzýmoch, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97 (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1332/2008 je lehota na predkladanie žiadostí týkajúcich sa enzýmov 24 mesiacov odo dňa začiatku uplatňovania vykonávacích opatrení, ktoré sa majú stanoviť v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 zo 16. decembra 2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm (2).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 234/2011 z 10. marca 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 (3), sa uplatňuje od 11. septembra 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Zostavenie zoznamu potravinárskych enzýmov Únie by malo prebiehať hladko a nemalo by narušiť existujúci trh s potravinárskymi enzýmami, najmä pokiaľ ide o malé a stredné podniky. Ak je to potrebné, môžu sa na účely zostavenia tohto zoznamu prijať akékoľvek vhodné prechodné opatrenia v súlade s postupom uvedeným v článku 17 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1332/2008.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 234/2011 žiadatelia prihliadajú na najnovšie usmernenia týkajúce sa údajov vyžadovaných na účely posúdenia rizík, ktoré vydal Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) a ktoré sú dostupné v čase podania žiadosti. Úrad prijal 23. júla 2009 vedecké stanovisko, ktorým poskytol usmernenie o údajoch vyžadovaných na účely hodnotenia žiadostí týkajúcich sa potravinárskych enzýmov (4) a 8. júla 2011 vydal vysvetľujúce poznámky k usmerneniu o predkladaní dokumentácie týkajúcej sa potravinárskych enzýmov (5). Okrem toho 25. mája 2011 prijal vedecké stanovisko, ktorým aktualizoval usmernenie o posúdení rizík geneticky modifikovaných mikroorganizmov a z nich vyrobených výrobkov, ktoré sú určené na použitie v potravinách a krmivách (6).
            
         
               (5)
            
            
               Podrobné požiadavky stanovené v nariadení (EÚ) č. 234/2011 a v usmerneniach a vysvetľujúcich poznámkach vydaných úradom boli prijaté neskôr než nariadenie (ES) č. 1332/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Na základe medzičasom získaných skúseností je zrejmé, že pôvodná lehota na predloženie žiadostí nie je dostatočná na to, aby zainteresované strany, najmä malé a stredné podniky, dokázali vyprodukovať všetky potrebné údaje. V záujme hladšieho prechodu zo súčasnej právnej situácie na systém zavedený nariadením (ES) č. 1332/2008 sa vyžaduje dlhšia lehota na predkladanie žiadostí, než sa pôvodne plánovalo. Preto by sa lehota na predkladanie žiadostí týkajúcich sa enzýmov, ktorá bola stanovená v nariadení (ES) č. 1332/2008 na 24 mesiacov, mala predĺžiť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1332/2008 sa druhý pododsek nahrádza takto:
   
      „Lehota na predkladanie takýchto žiadostí je 42 mesiacov odo dňa začiatku uplatňovania vykonávacích opatrení, ktoré sa stanovia v súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1331/2008, ktorým sa ustanovuje spoločný postup schvaľovania prídavných látok v potravinách, potravinárskych enzýmov a potravinárskych aróm.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 12. novembra 2012
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 7.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 64, 11.3.2011, s. 15.
   
      (4)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2009) 1305, s. 1. http://www.efsa.europa.eu/en/scdoc/doc/1305.pdf
   
      (5)  Podporná publikácia 2011:177. http://www.efsa.europa.eu/en/supporting/doc/177e.pdf
   
      (6)  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2011;9(6):2193. http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2193.pdf