CELEX: C2000/102/05
Language: fi
Date: 2000-04-08 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 3 päivänä helmikuuta 2000 asiassa C-207/98 (Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vorpommernin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Silke-Karin Mahlburg vastaan Land Mecklenburg-Vorpommern (Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Työhönotto – Raskaana olevan naisen työhön ottamisesta kieltäytyminen)

C 102/4                    FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             8.4.2000
48 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla) tulkinnas-            tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa:
ta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presi-                   P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari), joka hoitaa kuudennen
dentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat                   jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit G. Hirsch ja
J. C. Moitinho de Almeida, L. Sevón ja R. Schintgen (esittelevä             H. Ragnemalm, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: apulaiskir-
tuomari) sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puis-             jaaja H. von Holstein, on antanut 3.2.2000 tuomion, jonka
sochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm ja M. Wathelet,                     tuomiolauselma on seuraava:
julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
D. Louterman-Hubeau, on antanut 27.1.2000 tuomion, jonka                     Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta
tuomiolauselma on seuraava:                                                  mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla
                                                                             etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun
EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan (josta on muutettuna tullut            neuvoston direktiivin 76/207/ETY 2 artiklan 1 ja 3 kohdan
EY 39 artikla) vastaisena ei ole pidettävä sellaista kansallista             vastaista on kieltäytyä ottamasta työhön raskaana olevaa naista
lainsäädäntöä, jossa työntekijältä evätään oikeus irtisanomiskorvauk-        toistaiseksi voimassa olevalla työsopimuksella siitä syystä, että
seen silloin, kun tämä itse päättää työsopimuksensa tehdäkseen               raskauteen liittyvä lakisääteinen työskentelykielto estää häntä raskau-
palkkatyötä toisessa jäsenvaltiossa, vaikka lainsäädännön mukaan             den aikana hoitamasta alusta alkaen kyseistä tointa.
oikeus tällaiseen korvaukseen on silloin, kun sopimus päättyy ilman,
että työntekijä itse olisi tehnyt aloitetta sen päättämiseksi tai että syy   (1) EYVL C 234, 25.7.1998.
sopimuksen päättämiseen johtuisi työntekijästä.
(1) EYVL C 234, 25.7.1998.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                         (kuudes jaosto)
                                                                                                 3 päivänä helmikuuta 2000
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                             asiassa C-293/98 (Juzgado de Primera Instancia e In-
                                                                             strucción de Oviedon esittämä ennakkoratkaisupyyntö),
                             (kuudes jaosto)                                 Entidad de Gestión de Derechos de los Productores
                                                                             Audiovisuales (Egeda) vastaan Hostelerı́a Asturiana SA
                    3 päivänä helmikuuta 2000                                                               (Hoasa) (1)
                                                                             (Tekijänoikeudet – Yleisradiointi satelliitin välityksellä ja
asiassa C-207/98 (Landesarbeitsgericht Mecklenburg-Vor-                                       edelleen lähettäminen kaapeleitse)
pommernin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Silke-Ka-
rin Mahlburg vastaan Land Mecklenburg-Vorpommern (1)                                                    (2000/C 102/06)
(Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Työhönotto –
Raskaana olevan naisen työhön ottamisesta kieltäytyminen)                                         (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
                            (2000/C 102/05)                                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                           Asiassa C-293/98, jonka Juzgado de Primera Instancia e
                                                                             Instrucción de Oviedo (Espanja) on saattanut EY:n perustamis-
                                                                             sopimuksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
                                                                             yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä tuo-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                             mioistuimessa vireillä olevassa asiassa Entidad de Gestión de
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        Derechos de los Productores Audiovisuales (Egeda) vastaan
                                                                             Hostelerı́a Asturiana SA (Hoasa) ennakkoratkaisun tiettyjen
Asiassa C-207/98, jonka Landesarbeitsgericht Mecklen-                        satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse
burg-Vorpommern (Saksa) on saattanut EY:n perustamissopi-                    tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoi-
muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla                 keutta sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovittami-
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-               sesta 27 päivänä syyskuuta 1993 annetun neuvoston direktii-
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Silke-Karin            vin 93/83/ETY (EYVL L 248, s. 15) 1 artiklan tulkinnasta,
Mahlburg vastaan Land Mecklenburg-Vorpommern ennakko-                        yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpa-
ratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen              nossa: P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari), joka hoitaa kuuden-
toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen kou-                 nen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit G. Hirsch
lutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä                    ja H. Ragnemalm, julkisasiamies: A. La Pergola, kirjaaja: apu-
helmikuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY                     laiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 3.2.2000 tuomion,
(EYVL L 39, s. 40) 2 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen               jonka tuomiolauselma on seuraava: