CELEX: 51998PC0339
Language: sv
Date: 1998-06-02
Title: Förslag till rådets beslut beträffande tillfälligt förbud mot försäljning i Österrike av genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) med följande kombinerade modifikation: BT-endotoxingenens insekticidverkan och ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                Bryssel den 02.06.1998

                                                KOM(1998) 339 slutlig

                                     Förslag till
                                 RÅDETS BESLUT

                    beträffande tillfälligt förbud mot försäljning i
                Österrike av genetiskt modifierad majs (Zea mays L.)   *
med följande kombinerade modifikation: BT-endotoxingenens insekticidverkan och Ökad
                   tolerans mot herbiciden glufosinatammonium

                             (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- MOTIVERING

1. I enlighet med artikel 21 i direktiv 90/220/EEG har kommissionen antagit ett beslut
   om utsläppande på marknaden av den genetiskt modifierade majs som anmäldes av
   Ciba-Geigy den 23 januari 1997. Beslutet fattades efter det att den vetenskapliga
   kommittén för bekämpningsmedel, den vetenskapliga foderkommittén och den
   vetenskapliga livsmedelskommittén avgivit sina yttranden.

2. I enlighet med artikel 13 i direktivet lämnade den behöriga myndigheten i Frankrike
   det nödvändiga medgivandet den 5 februari 1997.

3. Den 17 februari 1997 meddelade Österrike kommissionen att landet hade förbjudit
   försäljningen av Bt-majs inom sitt territorium genom ett dekret som undertecknades
   den 14 februari.

4. Den 28 februari 1997 överlämnade de österrikiska myndigheterna en redogörelse om
   bakgrunden till förbudet till de tre berörda vetenskapliga kommittéer som
   ursprungligen hade gjort en granskning av ärendet. Redogörelsen gällde de eventuella
   negativa effekter på människors hälsa och på miljön som kan uppkomma genom
   överföring av antibiotikaresistenta gener och det faktum att insekter kan utveckla
   resistens mot Bt-toxin. Den åtföljdes av nedanstående frågor:

  a) Innehåller den information som Österrike lämnat några nya, relevanta
     vetenskapliga bevis som kommittéerna inte redan beaktat när de utarbetade sina
     yttranden?

  b) Anser kommittéerna, mot bakgrund av denna information, att produkten utgör en
     risk för folkhälsan eller miljön?

5. De tre vetenskapliga kommittéerna avgav sina yttranden om den mottagna
   informationen den 21 mars 1997 (den vetenskapliga livsmedelskommittén), den 10
   april 1997 (den vetenskapliga foderkommittén) och den 12 maj 1997 (den
   vetenskapliga kommittén för bekämpningsmedel). Enligt dessa yttranden innehåller
   inte Österrikes information några nya bevis och motiverar därför ingen Översyn av de
   vetenskapliga kommittéernas yttranden.
 ---pagebreak--- 6. Som en följd därav antog kommissionen den 10 september 1997 ett utkast till beslut
   med krav på att Österrike upphäver de nationella bestämmelser som förbjuder
   försäljning av Bt-majs inom landets territorium. Utkastet till åtgärder överlämnades
   därefter till den reglerande kommittén i enlighet med artikel 21 i direktivet.

7. Den reglerande kommittén, som förelagts ärendet genom skriftligt förfarande, kunde
   den 13 april 1998 inte avge något yttrande om utkastet till kommissionens beslut. I
   enlighet med artikel 21 i direktivet skall kommissionen därför utan dröjsmål föreslå
   rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad
   majoritet.

8. I nämnda artikel föreskrivs också att om rådet inte har fattat något beslut inom tre
   månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de
   föreslagna åtgärderna skall vidtas.

9. I samband med att kommissionen antog beslutet om utsläppande på marknaden beslöt
   man sig den 18 december 1996 för att sjösätta ett program för att kontrollera
   insekternas resistens mot Bt-majs. Den expertgrupp för kontroll av insekternas
   resistens mot Bt som de behöriga myndigheterna inrättade i enlighet med direktiv
   90/220/EEG, har utarbetat ett utkast till kontrollprotokoll som skall tillämpas när man
   börjar odla Bt-växter i gemenskapen. Berörda vetenskapliga kommittéer omfattas
   också av arbetet med att utarbeta detta kontrollprogram.

lO.Samtidigt har de behöriga myndigheter som anges i direktiv 90/220/EEG inrättat en
  arbetsgrupp för att bedöma de eventuella negativa effekter på människors hälsa och på
   miljön som kan uppkomma när antibiotikaresistenta gener överförs från växter till
   mikroorganismer. Berörda vetenskapliga kommittéer omfattas också av detta arbete.
 ---pagebreak---                                    Förslag till
                               RÅDETS BESLUT

                 beträffande tillfälligt förbud motförsäljningi
              Österrike av genetiskt modifierad majs (Zea mays L)     '
medföljandekombinerade modifikation: BT-endotoxingenens insekticidverkan och ökad
                 tolerans mot herbiciden glufosinatammonium

                            (framlagt av kommissionen)

                                      3   VJV^
                                           V o
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 90/220/EEG av den 23 april 1990 om avsiktlig utsättning av
genetiskt modifierade organismer i miljön1, senast ändrat genom kommissionens direktiv
97/35/EG2, särskilt artikel 16.2 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Genom kommissionens beslut 97/98/EG av den 23 januari 1997 om utsläppande på marknaden
av genetiskt modifierad majs (Zea mays L.) med följande kombinerade modifikation: BT-
endotoxingenens insekticidverkan och ökad tolerans mot herbiciden glufosinatammonium i
enlighet med rådets direktiv 90/220/EEG3 beslutas att försäljningstillstånd skall utfärdas för
produkten.

Den 5 februari 1997 utfärdade de franska myndigheterna ett sådant tillstånd.

I enlighet med artikel 13.5 i direktiv 90/220/EEG får produkten användas inom hela
gemenskapen.

Österrike har tillfälligtförbjuditförsäljningav den genetiskt modifierade majsen i fråga genom
en rättsakt som trädde i kraft den 14 februari 1997.

Den 17 mars 1997 informerade Österrike kommissionen och övriga medlemsstater om denna
åtgärd och motiverade sitt beslut utgående från artikel 16.1 i direktiv 90/220/EEG.

I enlighet med artikel 16.2 i det direktivet måste kommissionen fatta ett beslut i denna fråga.

Kommissionen begärde yttranden från den vetenskapliga foderkommitté som upprättats i enlighet
med kommissionens beslut 76/791/EEG^ den vetenskapliga livsmedelskommitté som upprättats i
enlighet med kommissionens beslut 95/273/EEG5 och den vetenskapliga kommitté för
bekämpningsmedel som upprättats genom kommissionens beslut 78/436/EEG^ beträffande den
information som Österrike tillhandahållit.

De vetenskapliga kommittéerna ansåg inte att den information som tillhandahållits av Österrike utgör
n>a, relevanta vetenskapliga bevis som inte beaktats i samband med den ursprungliga granskningen
av ärendet, och som motiverar en översyn av kommissionens beslut beträffande denna produkt.

       E G T L 117, 8.5.1990, s. 15.
       E G T L 169, 27.6.1997, s. 72.
       E G T L 31,1.2.1997, s. 69.
       E G T L 279, 9.10.1976, s. 35.
       E G T L 167, 18.7.1995, s. 22.
       E G T L 124,12.5.1978, s. 16.
 ---pagebreak--- Den 9 maj 1997 lade de österrikiska myndigheterna fram ytterligare information om hur snabbt
utvecklingen av resistans mot Bt-toxinförmodligenkommer att ske.

Den vetenskapliga kommittén för bekämpningsmedel har redan till fullo granskat miljöaspekterna av
insekternas resistens mot Bt-majs.

Under de givnaförhållandenaföreliggeringa skäl till att anse att produkten skulle utgöra en risk
för folkhälsan eller miljön.

De åtgärder som vidtagits av Österrike måste därför upphävas.

Den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 21 i direktiv 90/220/EEG och som förelagts
förslaget genom skriftligt förfarande den 16 mars 1998 har inte avgivit något yttrande om de
åtgärder som fastställs i utkastet till kommissionens beslut.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                          Artikel 1

Österrike skall senast tjugo dagar efter anmälan av detta beslut upphäva de nationella
bestämmelser som förbjuder utsläppande på marknaden av sådan genetiskt modifierad majs
som omfattas av kommissionens beslut 97/98/EG,förvilken defranskamyndigheterna utfärdat
försäljningstillstånd den 5 februari 1997.

                                          Artikel 2

Detta beslut riktar sig till Österrike.

Utfärdat i Bryssel

                                                                    På rådets vägnar
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 339 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                                  15 03 14

                                     Katalognummer : CB-CO-98-347-SV-C

                                                               ISBN 92-78-36559-9

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

L-2985 Luxemburg