CELEX: C2005/330/15
Language: sk
Date: 2005-12-24 00:00:00
Title: Vec C-366/05: Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Supremo Tribunal Administrativo zo  6. júla 2005 , ktorý súvisí s konaním: Optimus – Telecomunicações, S.A. proti Fazenda Pública

24.12.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 330/8
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný rozsudkom Supremo Tribunal Administrativo zo 6. júla 2005, ktorý súvisí s konaním: Optimus – Telecomunicações, S.A. proti Fazenda Pública
   (Vec C-366/05)
   (2005/C 330/15)
   Jazyk konania: portugalčina
   Supremo Tribunal Administrativo podal rozsudkom zo 6. júla 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Optimus – Telecomunicações, S.A. proti Fazenda Pública a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 29. septembra 2005.
   Supremo Tribunal Administrativo žiada Súdny dvor, aby rozhodol o nasledujúcich otázkach:
   
               1)
            
            
               Má sa článok 7 ods. 1 smernice Rady 69/335/EHS (1) zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania, zmenený a doplnený smernicou Rady 85/303/EHS (2) z 10. júna 1985 vykladať reštriktívne takým spôsobom, že povinnosť členských štátov oslobodiť určité operácie tvorby a navyšovania základného imania, stanovená v tomto ustanovení, je závislá od podmienky, aby išlo o operácie, ktoré mohli byť v súlade so znením smernice pred rokom 1985 oslobodené, alebo zdanené zníženou sadzbou – t.j. výlučne tie, ktoré sú stanovené v článku 4 ods. 2 a v článku 8 –, a navyše sa nachádzali v tejto situácii pred 1. júlom 1984?
            
         
               2)
            
            
               Má sa článok 7 ods. 1 smernice Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania, zmenený a doplnený smernicou Rady 85/303/EHS z 10. júna 1985 a článok 10 tejto smernice vykladať v tom zmysle, že zakazujú vyžadovať zaplatenie dane z dokumentovaných právnych úkonov stanovený vnútroštátnym predpisom, akým je zákonný dekrét č. 322-B/2001 zo 14. decembra, ktorý v bode 26 – Vklady do základného imania – vo Všeobecnej tabuľke dane z dokumentovaných právnych úkonov, ktorý sa uplatnil na akciovú spoločnosť podliehajúcu portugalskému právu z dôvodu zvýšenia základného imania prostredníctvom vkladu hotovosti, ak takáto operácia 1. júla 1984 podliehala spomenutej dani, ale bola od nej oslobodená?
            
         
      (1)  Ú. v. ES L 249, s. 25.
   
      (2)  Ú. v. ES L 156, s. 23.