CELEX: 31994R3273
Language: it
Date: 1994-12-29 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 3273/94 della Commissione, del 28 dicembre 1994, che fissa i prelievi all'importazione di bovini vivi e di carni bovine diverse dalle carni congelate

N. L 339/60                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   29. 12. 94
                                REGOLAMENTO (CE) N. 3273/94 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 28 dicembre 1994
                   che fissa i prelievi all'importazione di bovini vivi e di carni bovine diverse dalle
                                                           carni congelate
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                riore al prezzo d orientamento, il prelievo applicabile,
                                                                       rispetto al prelievo di base, è pari al :
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                       a) 100 % se il prezzo di mercato è superiore o uguale al
                                                                           98 % del prezzo d'orientamento ;
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27
giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei                    b) 105 % se il prezzo di mercato è inferiore al 98 % e
mercati nel settore delle carni bovine ('), modificato da                  superiore o uguale al 96 % del prezzo d'orientamento ;
ultimo dal regolamento (CE) n. 1884/94 (2), in particolare
l'articolo 12, paragrafo 8,                                            c) 110 % se il prezzo di mercato è inferiore al 96 % e
                                                                           superiore o uguale al 90 % del prezzo d'orientamento ;
considerando che, a norma dell'articolo 9 del regolamento              d) 114 % se il prezzo di mercato è inferiore al 90 % del
(CEE) n. 805/68, si applica un prelievo ai prodotti di cui                 prezzo d'orientamento ;
all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a) di detto regolamento ;
che l'articolo 12 ha definito l'importo di tale prelievo in
relazione ad una percentuale del prelievo di base ;                    considerando che, a norma dell articolo 10, paragrafo 4
                                                                       del regolamento (CEE) n. 805/68, il prelievo di base per le
considerando che il prelievo di base per i bovini viene                carni di cui all'allegato dello stesso regolamento, sezioni
determinato tenendo conto della differenza tra il prezzo               a), c) e d), è uguale a quello determinato per i bovini,
d'orientamento, da un lato, e il prezzo d'offerta franco               moltiplicato per un coefficiente forfettario fissato per
frontiera della Comunità, dall'altro, maggiorato dell'inci­            ciascuno dei prodotti in causa ; che tali coefficienti sono
denza del dazio doganale ; che il prezzo d'offerta franco              stati fissati con regolamento (CEE) n. 586/77 della
frontiera della Comunità viene stabilito in funzione delle             Commissione, del 18 marzo 1977, che stabilisce le moda­
possibilità d'acquisto più rappresentative, in ordine alla             lità di applicazione dei prelievi nel settore delle carni
qualità e quantità, constatate nel corso di un determinato             bovine e modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo
periodo per i bovini e per le carni fresche o refrigerate di           alla tariffa doganale comune (3), modificato da ultimo dal
cui all'allegato, sezione a), codici NC 0201 10 00,                    regolamento (CEE) n. 3661 /92 (4) ;
0201 10 90, 0201 20 20 a 0201 20 50 dello stesso regola­
mento, tenendo conto principalmente della situazione
della domanda e dell'offerta, dei prezzi del mercato                   considerando che i prezzi d'orientamento per i bovini
mondiale delle carni congelate di una categoria concor­                adulti per la campagna di commercializzazione 1994/
renziale rispetto alle carni fresche o refrigerate, nonché             1995, sono stati fissati dal regolamento (CE) n. 1885/94 (*)
dell'esperienza acquisita ;                                            del Consiglio ;
considerando che, ove si constati che il prezzo dei bovini             considerando che il regolamento (CEE) n. 586/77 dispone
adulti sui mercati rappresentativi della Comunità è supe­              che il prelievo di base venga calcolato secondo il metodo
riore al prezzo d'orientamento, il prelievo applicabile,               precisato nel suo articolo 3 tenendo conto dell'insieme
rispetto al prelievo di base, è pari :                                 dei prezzi d'offerta franco frontiera rappresentativi della
                                                                       Comunità, stabiliti per i prodotti di ciascuna delle cate­
a) al 75 % se il prezzo di mercato è inferiore o uguale al             gorie e presentazioni previste dall'articolo 2 e risultanti in
    1 02 % del prezzo d'orientamento ;                                 particolare dai prezzi indicati nei documenti doganali che
b) al 50 % se il prezzo di mercato è superiore al 102 % e              scortano i prodotti importati in provenienza dai paesi terzi
    inferiore o uguale al 104 % del prezzo d'orienta­                  o dagli altri elementi d'informazione concernenti i prezzi
    mento ;                                                            all'esportazione praticati dai paesi terzi ;
c) al 25 % se il prezzo di mercato è superiore al 104 % e
    inferiore o uguale al 106 % del prezzo d'orienta­                  considerando che non si deve tuttavia tenere conto dei
    mento ;                                                            prezzi d'offerta non corrispondenti alle reali possibilità
d) allo 0 % se il prezzo di mercato è superiore al 106 %               d'acquisto o riguardanti quantità non rappresentative ; che
    del prezzo d'orientamento ;                                        devono del pari essere esclusi i prezzi d'offerta che, in
                                                                       base all'evoluzione generale dei prezzi o alle informazioni
                                                                       disponibili, non possono essere considerati rappresentativi
che, ove si constati che il prezzo dei bovini adulti sui               della tendenza reale dei prezzi del paese di provenienza ;
mercati rappresentativi della Comunità è uguale o infe­
                                                                       (3) GU n. L 75 del 23. 3. 1977, pag. 10.
(') GU n. L 148 del 28 . 6. 1968, pag. 24.                             (4) GU n. L 370 del 19. 12. 1992, pag. 16.
O GU n. L 197 del 30. 7. 1994, pag. 27.                                h GU n. L 197 del 30. 7. 1994, pag. 29.
 ---pagebreak---  29 . 12. 94                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 339/61
 considerando che, qualora per una o più delle categorie di         gli ultimi corsi registrati prima dell applicazione di tali
 animali vivi o delle presentazioni di carni non possa              misure ;
 essere constatato un prezzo d'offerta franco frontiera, si
 applica ai fini del calcolo l'ultimo prezzo disponibile ;
                                                                    considerando che, a norma dell'articolo 12, paragrafo 6
                                                                    del regolamento (CEE) n. 805/68, il prezzo dei bovini
 considerando che, se il prezzo d offerta franco frontiera          adulti sui mercati rappresentativi della Comunità è quello
 differisce di meno di 0,60 ECU per 100 kg di peso vivo             stabilito in base ai prezzi constatati, durante un periodo da
 da quello precedentemente considerato per il calcolo del           stabilirsi, sul mercato o sui mercati rappresentativi di
 prelievo, quest'ultimo prezzo deve essere mantenuto ;              ciascuno Stato membro per le varie categorie di bovini
                                                                    adulti o delle loro carni, tenendo conto dell'importanza
                                                                    delle diverse categorie e della consistenza relativa del
                                                                    patrimonio bovino di ciascuno Stato membro ;
considerando che, a norma dell articolo 10, paragrafo 3
del regolamento (CEE) n. 805/68, viene fissato per taluni
paesi terzi un prelievo di base specifico tenendo conto             considerando che i mercati rappresentativi, le categorie e
della differenza tra il prezzo d'orientamento, da un lato, e        le qualità dei prodotti e i coefficienti di ponderazione
la media dei prezzi constatati durante un periodo determi­          sono fissati nell'allegato II del regolamento (CEE) n.
 nato, maggiorata dell'incidenza del dazio doganale,                610/77 della Commissione, del 18 marzo 1977, relativo
dall'altro :                                                        alla determinazione dei prezzi di bovini adulti constatati
                                                                    sui mercati rappresentativi della Comunità e al rileva­
                                                                    mento dei prezzi di taluni altri bovini nella Comunità Q,
considerando che il regolamento (CEE) n. 611 /77 della              modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 3270/94 (8) ;
Commissione ('), modificato da ultimo dal regolamento
(CE) n. 3246/94 (2), ha previsto che il prelievo specifico
per i prodotti originari e provenienti dalla Svizzera sia           considerando che, per gli Stati membri che dispongono di
fissato sulla base della media ponderata dei corsi dei              più mercati rappresentativi, il prezzo di ciascuna categoria
bovini adulti constatati sui mercati rappresentativi di tale        e qualità è uguale alla media aritmetica dei corsi registrati
paese terzo ; che il coefficiente di ponderazione e i               su ciascuno di tali mercati ; che, per i mercati rappresen­
mercati rappresentativi sono fissati negli allegati del rego­       tativi tenuti più volte durante il periodo di sette giorni, il
lamento (CEE) n. 611 /77 ;                                          prezzo di ciascuna categoria e qualità è uguale alla media
                                                                    aritmetica dei corsi registrati in occasione di ciascun
                                                                    mercato ; che per l'Italia il prezzo di ciascuna categoria e
                                                                    qualità è uguale alla media, moltiplicata per i coefficienti
considerando che non viene ricosso alcun prelievo per le            speciali di ponderazione fissati nell'allegato II del regola­
importazioni effettuate nel quadro dei contingenti indetti          mento (CEE) n. 610/77, dei prezzi registrati nelle zone
dai regolamenti (CE) n . 3071 /94 (3) e (CE) n. 774/94 (4) del      eccedentarie e deficitarie ; che il prezzo registrato nella
Consiglio e (CE) n. 3241 /94 Q e (CE) n. 3243/94 (6) della          zona eccedentaria è pari alla media aritmetica dei corsi
Commissione ;                                                       registrati su ciascun mercato all'interno di tale zona ; che
                                                                    per il Regno Unito i prezzi medi ponderati dei bovini
                                                                    adulti constatati sui mercati rappresentativi della Gran
considerando che, per il calcolo del prelievo specifico, e          Bretagna, da un lato, e dell'Irlanda del Nord, dall'altro,
tenuto conto della media dei prezzi soltanto se il relativo         sono moltiplicati per il coefficiente fissato nello stesso
importo supera di almeno 1,21 ECU per 100 kg di peso                allegato II ;
vivo il prezzo d'offerta franco frontiera determinato in
conformità dell'articolo 10, paragrafo 2 del regolamento
(CEE) n. 805/68 ;                                                   considerando che, qualora i corsi non risultino da prezzi
                                                                    « peso vivo, tasse escluse », si applicano ai corsi delle varie
                                                                    categorie e qualità i coefficienti di conversione in peso
considerando che, se la media dei prezzi differisce di              vivo fissati nell'allegato II di detto regolamento ; che, per
meno di 0,60 ECU per 100 kg di peso vivo da quella                  quanto riguarda l'Italia, tali corsi sono preventivamente
precedentemente considerata per il calcolo del prelievo,            maggiorati o diminuiti degli importi correttivi fissati nello
quest'ultima media può essere mantenuta ;                           stesso allegato ;
                                                                    considerando che, se uno o più Stati membri adottano,
considerando che, qualora uno o più dei suddetti paesi              soprattutto per motivi di ordine sanitario o veterinario,
terzi adottino, soprattutto per motivi di ordine sanitario,         misure aventi un'incidenza sull'evoluzione normale dei
misure aventi un'incidenza sui corsi registrati sui rispettivi      corsi registrati sui rispettivi mercati, la Commissione può
mercati, la Commissione può prendere in considerazione              non tener conto dei corsi registrati sul mercato o sui
                                                                    mercati in causa ovvero prendere in considerazione gli
(>) GU n. L 77 del 25. 3. 1977, pag. 14.                            ultimi corsi registrati su detti mercati prima dell'applica­
(2) GU n. L 338 del 28. 12. 1994, pag. 70.                          zione di tali misure ;
(3) GU n. L 325 del 17. 12. 1994, pag. 1 .
(4) GU n. L 91 dell'8. 4. 1994, pag. 1 .
0 GU n. L 338 del 28 . 12. 1994, pag. 53.                           0 GU n. L 77 del 25. 3. 1977, pag. 1 .
 6) GU n. L 338 del 28 . 12. 1994, pag. 62.                         (8) Vedi pagina 48 della presente Gazzetta ufficiale.
 ---pagebreak---  N. L 339/62                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    29. 12. 94
 considerando che, in mancanza di informazioni, i corsi             185Q/94 (12) reca le modalità di applicazione del regime
 registrati sui mercati rappresentativi della Comunità sono         istituito da detti accordi nel settore delle carni bovine ;
 determinati tenendo conto, in particolare, delle ultime
 quotazioni note ;                                                  considerando che, a norma dell'articolo 101 , paragrafo 1
                                                                    della decisione 91 /482/CEE del Consiglio, del 25 luglio
 considerando che, finché il prezzo dei bovini adulti               1991 , relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltre­
 constatato sui mercati rappresentativi della Comunità              mare alla Comunità economica europea (u) alle importa­
 differisce di meno di 0,24 ECU per 100 kg di peso vivo             zioni di prodotti originari di detti paesi non si applicano
 dal prezzo precedentemente considerato, quest'ultimo               prelievi ;
 prezzo viene mantenuto ;
                                                                    considerando che le diverse presentazioni di carni bovine
 considerando che i prelievi devono essere fissati nel              sono state definite con regolamento (CEE) n. 586/77 ;
 rispetto degli obblighi connessi con gli accordi interinali
conclusi dalla Comunità ;
                                                                    considerando che, in conformità dell'articolo 33, paragrafo
considerando che è inoltre opportuno tener conto della              2 del regolamento (CEE) n. 805/68, la nomenclatura
decisione 94/ 1 /CECA, CE del Consiglio e della Commis­             prevista dal presente regolamento è ripresa nella nomen­
sione (') alla conclusione degli accordi sulla Spazio econo­        clatura combinata ;
mico europeo, tra la Comunità europea, la Comunità
europea del carbone e dell'acciaio, da un lato, e l'Austria,        considerando che i prelievi e i prelievi specifici sono
la Finlandia, l'Islanda, la Norvegia, la Svezia e il Liechten­      fissati anteriormente al 27 di ogni mese e si applicano a
stein, dall'altro, di seguito denominato « accordo SEE » ;          decorrere dal primo lunedì del mese successivo ; che tali
                                                                    prelievi possono essere modificati nell'intervallo tra due
considerando che il regolamento (CEE) n. 715/90 del                 fissazioni in caso di modifica del prelievo di base o del
Consiglio (2), modificato da ultimo dal regolamento (CE)            prelievo di base specifico o in funzione della variazione
n. 2484/94 (3), ha definito il regime applicabile a taluni          dei prezzi constatati sui mercati rappresentativi della
prodotti agricoli ed a talune merci risultanti dalla trasfor­       Comunità ;
mazione di prodotti agricoli originari degli Stati dell'A­
frica, dei Caraibi e del Pacifico ;                                 considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                    niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
considerando che con i regolamenti (CE) n. 3491 /93 (4) e           Consiglio (H), modificato dal regolamento (CE) n. 3528/
(CE) n. 3492/93 del Consiglio (*) relativi ad alcune moda­          93 (15) sono utilizzati per convertire gli importi espressi
lità di applicazione dell'accordo europeo che istituisce            nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati              fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete
membri, da una parte, e la Repubblica di Ungheria e la              degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di
Repubblica di Polonia, dall'altra parte, e con il regola­           determinazione delle suddette conversioni sono state
mento (CEE) n. 520/92 del Consiglio, del 27 febbraio                stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
1992, relativo ad alcune modalità di applicazione dell'ac­          sione (16), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (17) ;
cordo interinale sugli scambi e sulle questioni commer­
ciali tra la Comunità economica europea e la Comunità               considerando che dalle disposizioni dei regolamenti di cui
europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la              sopra, e in particolare dai dati e dalle quotazioni di cui la
Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra (6), modifi­      Commissione ha conoscenza, risulta che i prelievi per i
cato dal regolamento (CEE) n. 2235/93 Q, in particolare             bovini vivi e per le carni bovine diverse da quelle conge­
l'articolo 1 , è stato istituito un regime di riduzione dei         late devono essere fissati conformemente all'allegato del
prelievi all'importazione di taluni prodotti ; che il regola­       presente regolamento,
mento (CE) n. 1390/94 della Commissione (8) reca le
modalità di applicazione del regime d'importazione nel
settore delle carni bovine ;
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando i regolamenti (CE) n. 3641 /93 (9) e (CE) n.
3642/93 (10) del Consiglio, relativi ad alcune modalità di
applicazione dell'accordo interinale sugli scambi e sulle                                       Articolo 1
questioni commerciali tra la Comunità economica
europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio,           I prelievi all'importazione per i bovini vivi e per le carni
da un parte, e la Repubblica di Bulgaria e la Romania,              bovine diverse da quelle congelate sono fissati nell'alle­
dall'altra ; che il regolamento (CE) n. 1389/94 della               gato .
Commissione (n), modificato dal regolamento (CE) n.
                                                                                                Articolo 2
O GU n. L 1 del 3. 1 . 1994, pag. 1 .
(2) GU n. L 84 del 30. 3. 1990, pag. 85.
(3) GU n. L 265 del 15. 10. 1994, pag. 3.                           II presente regolamento entra in vigore il 2 gennaio 1995.
O GU n. L 319 del 21 . 12. 1993, pag. 1 .
0 GU n. L 319 del 21 . 12. 1993, pag. 4.
(é) GU n. L 56 del 29. 2. 1992, pag. 9.                             (12) GU  n. L  192 del 28 . 7. 1994, pag. 24.
O GU n. L 200 del 10. 8. 1993, pag. 5.                              (13) GU  n. L  263 del  19. 9. 1991 , pag. 1 .
(8) GU n. L 152 del 18 . 6. 1994, pag. 20.                          (14) GU  n. L  387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
O GU n. L 333 del 31 . 12. 1993, pag. 16.                           H    GU  n. L  320 del 22.  12. 1993, pag. 32.
(10) GU n. L 333 del 31 . 12. 1993, pag. 17.                        (") GU n. L 108 dell'I . 5. 1993, pag. 106.
(") GU n. L 152 del 18. 6. 1994, pag. 16.                           H GU n. L 69 del 12. 3. 1994, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 29 . 12. 94                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 339/63
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 28 dicembre 1994.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 339/64                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        29 . 12. 94
                                                                        ALLEGATO
                       al regolamento della Commissione, del 28 dicembre 1994, che fissa i prelievi
                              all'importazione di bovini vivi e di carni bovine diverse dalle carni congelate
                                                                                                                                                     (ECU/100 kg)
                       Codice NC                                             Svizzera                                          Altre paesi terzi (2)
                                                                                                    — Peso vivo —
                       0102 90 05                                                0                                                131,433 (>)
                       0102 90 21                                                0                                                131,433 (')
                       0102 90 29                                                0                                                131,433 (')
                       0102 90 41                                                0                                                131,433(')0
                       0102 90 49                                                0                                                131,433 00
                       0102 90 51                                                0                                                131,433 0
                       0102 90 59                                                0                                                131,433 0
                       0102 90 61                                                0                                                131,433 (')
                       0102 90 69                                                0                                                131,433 (')
                       0102 90 71                                                0                                                131,433 0
                       0102 90 79                                                0                                                131,433 (')
                                                                                                    — Peso netto —
                       0201 10 00                                                0                                              249,723 00
                       0201 20 20                                                0                                              249,723 0)0
                       0201 20 30                                                0                                               199,778 C)0
                       0201 20 50                                                0                                              299,667 0 0
                       0201 20 90                                                0                                              374,583 (')O
                       0201 30 00                                                0                                              428,471 0 0 0
                       0206 10 95                                                0                                              428,471 00
                       0210 20 10                                                0                                              374,583
                       0210 20 90                                                0                                              428,471
                       0210 90 41                                                0                                              428,471
                       0210 90 90                                                0                                              428,471
                       1602 50 10                                                0                                              428,471
                       1602 90 61                                                0                                              428,471
(') In conformità del regolamento (CEE) n. 715/90 modificato, i prelievi non sono applicabili ai prodotti originari degli Stati dell Africa, dei Caraibi e del
    Pacifico e importati direttamente nei dipartimenti francesi d oltremare.
(2) I prodotti originari dei PTOM sono esenti da prelievo all'importazione in virtù dell'articolo 101 , paragrafo 1 della decisione 91 /482/CEE del Consiglio, del
    25 luglio 1991 .
(3) I prodotti di questo codice importati nell'ambito degli accordi conclusi tra la Polonia, l'Ungheria e la Comunità, e degli accordi intermedi tra le Repub­
    bliche ceca e slovacca, la Bulgaria e la Romania e la Comunità, e per i quali viene presentato un certificato EUR 1 , rilasciato secondo le modalità previste
    nel regolamento (CE) n. 1390/94, o (CE) n. 1389/94 della Commissione sono soggetti ai prelievi previsti nei suddetti regolamenti.
(4) I prodotti di questo codice importati nell'ambito degli accordi conclusi tra la Polonia, l'Ungheria e la Comunità, e degli accordi intermedi tra le Repub­
    bliche ceca e slovacca e la Comunità, e per i quali viene presentato un certificato EUR 1 , rilasciato secondo le modalità previste nel regolamento (CE)
    n. 358/94 della Commissione (GU n. L 46 del 18 . 2. 1994, pag. 34), sono soggetti ai prelievi previsti nei suddetti regolamenti.
f) Per i prodotti di questi codici importati nel quadro dei regolamenti (CE) n. 3071 /94 e (CE) n. 774/94 del Consiglio e (CE) n. 3241 /94 e (CE) n. 3243/94
    della Commissione, il prelievo applicabile è limitato ai suddetti regolamenti.