CELEX: 31989R1819
Language: el
Date: 1989-06-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1819/89 της Επιτροπής της 23ης Ιουνίου 1989 περί πωλήσεως, σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως

24. 6. 89                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 177/27
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1819/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 23ης Ιουνίου 1989
                   περί πωλήσεως, σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεως τους εντός
                   της Κοινότητας, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών
                                                             παρεμβάσεως
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  α) εμπρόσθια τέταρτα με κόκαλα :
Έχοντας υπόψη :                                                           — περίπου 3 000 τόνοι που κατέχονται από το γερμα­
                                                                             νικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                             από την 1η Νοεμβρίου 1988,
Κοινότητας,
                                                                          — περίπου 500 τόνοι που ευρίσκονται στην κατοχή του
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης                     γαλλικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα                        αγοραστεί πριν από την 1η Νοεμβρίου 1988,
του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 571/89 (2), και ιδίως το άρθρο 7                — περίπου 500 τόνοι που ευρίσκονται στην κατοχή του
παράγραφος 3,                                                                ιρλανδικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν
                                                                             αγοραστεί πριν από την 1η Νοεμβρίου 1988,
Εκτιμώντας:                                                               — περίπου 1 000 τόνοι που ευρίσκονται στην κατοχή
ότι η εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του                         του ιταλικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν
βοείου κρέατος οδηγεί στη δημιουργία σημαντικών αποθε­                       αγοραστεί πριν από την 1η Οκτωβρίου 1987,
μάτων σε ορισμένα κράτη μέλη ·                                            — περίπου 500 τόνοι που κατέχονται από τον ολλαν­
                                                                             δικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν
ότι, στην παρούσα κατάσταση της αγοράς υπάρχουν                              από την 1η Νοεμβρίου 1988,
ορισμένες δυνατότητες πωλήσεως αποθεματοποιημένων
κρεάτων, για μεταποίηση εντός της Κοινότητας·                             — περίπου 1 000 τόνοι που κατέχονται από τον οργανι­
                                                                             σμό παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασιλείου και
ότι η πώληση αυτή πρέπει να υπάγεται στους κανόνες που                       αγοράσθηκαν πριν από την Ιη Νοεμβρίου 1988 ·
καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της
                                                                       β) αποστεωμένο κρέας :
Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
(ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4), καθώς και στους κανόνες που                      — περίπου 1 500 τόνοι που κατέχονται από το δανικό
θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της                         οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθηκαν πριν από
 Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­                   την 1η Ιανουαρίου 1989,
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1793/89 (6), και στους κανόνες που θεσπί­
ζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 της Επιτρο­                  — περίπου 2 000 τόνοι που ευρίσκονται στην κατοχή
πής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό                      του οργανισμού παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασι­
(ΕΟΚ) αριθ. 3988/87 (8), προβλεπομένων, όμως, ορισμένων                      λείου και έχουν αγοραστεί πριν από την 1η Απριλίου
                                                                              1989.
διατάξεων παρεκκλίσεως που αποδεικνύονται αναγκαίες
ιδίως λόγω του προορισμού των προϊόντων αυτών ·
ότι θα πρέπει να καταργηθεί o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.                   2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
 1031/89 της Επιτροπής (9) ·                                           παράγραφο 1 πωλούν, κατά προτεραιότητα, τα κρέατα των
                                                                       οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η μεγαλύτερη.
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης                    3. Οι τιμές οι ποιότητες και οι ποσότητες που αντιστοι­
 Βοείου Κρέατος                                                        χούν στα κρέατα αυτά αναφέρονται στο παράρτημα I.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                       4. Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις των
                                                                       κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 και
                                                                       (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 και τις διατάξεις του παρόντος κανονι­
                               ΆρSρο 1                                 σμού.
 1 . Πραγματοποιείται πώληση, με σκοπό τη μεταποίηση
μέσα στην Κοινότητα, των εξής ποσοτήτων βοείου κρέατος:                5.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2
                                                                       δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι
                                                                       αιτήσεις αγοράς δεν περιλαμβάνουν την ένδειξη του ή των
C)  ΕΕ αριθ. L  148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                            αποθηκευτικών χώρων όπου έχουν αποθηκευτεί τα προϊ­
(2) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.                               όντα που ζητούνται.
0   ΕΕ αριθ. L 251 της 5 . 10. 1979, σ. 12.
(<) ΕΕ αριθ. L  170 της 30. 6. 1987, σ. 23.
(5) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3 . 1988, σ. 1 .                             6. Τις πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες καθώς και
(6) ΕΕ αριθ. L  176 της 23. 6. 1989, σ. 21 .                           με τους χώρους όπου έχουν αποθηκευτεί τά προϊόντα
C)  ΕΕ αριθ. L 251 της 1 . 10. 1977, α 60.
(8) ΕΕ αριθ. L 376 της 31 . 12. 1987, α 31 .                           μπορούν να τις ζητήσουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευθύν­
C)  ΕΕ αριθ. L  110 της 21 . 4. 1989, σ. 20.                           σεις που αναφέρονται στο παράρτημα II.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/28                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                24. 6. 89
                         ΑρSρο 2                              δόχος υποβάλλει τις αιτήσεις αγοράς των αιτούντων που
                                                              αντιπροσωπεύει.
1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η αίτηση αγοράς:          3. Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται
                                                              στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερώνουν
α) ισχύει μόνον εφόσον υποβάλλεται από νομικό ή φυσικό        λογιστικά βιβλία, στα οποία καθιστούν εμφανή τον προορι­
    πρόσωπο το οποίο από δώδεκα τουλάχιστον μήνες             σμό και τη χρήση των προϊόντων, ιδίως ενόψει εξακριβώ­
    εξασκεί δραστηριότητα σε βιομηχανία μεταποιήσεως          σεως της αντιστοιχίας των ποσοτήτων των αγορασθέντων
    προς το σκοπό παρασκευής προϊόντων που περιέχουν          και μεταποιηθέντων προϊόντων.
    βόειο κρέας και το οποίο εγγράφεται στο δημόσιο
    βιβλίο ενός κράτους μέλους·                                                       Α
                                                                                      ' ρSρο 3
β) πρέπει να συνοδεύεται :                                    H εγγύηση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1
                                                              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 καθορίζεται σε :
   — από έγγραφη ανάληψη υποχρεώσεως του αιτούντος
       που αναφέρει ότι θα μεταποιήσει τα κρέατα στα          — 100 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα εμπρόσθια ημιμό­
       ειδικά προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1 του             ρια με κόκαλα,
       κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 εντός της προθε­        — 140 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα κρέατα χωρίς
                                                                 κόκαλα.
       σμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1
       του ίδιου κανονισμού,
    — από την ακριβή ένδειξη της ή των εγκαταστάσεων                                   ΆρSρο 4
       όπου θα μεταποιηθούν τα κρέατα που αγοράσθηκαν.        O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1031/89 καταργείται.
2. Οι αιτούντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1                                       ΆρSρο 5
δύνανται να αναθέσουν σε εντολοδόχο να παραλάβει τα
προϊόντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση αυτή, o εντολο­        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 27 Ιουνίου 1989.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες 23 Ιουνίου 1989.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                         Ray MAC SHARRY
                                                                       Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 24. 6. 89                                                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                      Αριθ. L 177/29
          ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             Estado miembro                                                                          Productos                               Cantidades (toneladas)  Precio de venta (ecus/100 kg) (')
                 Medlemsstat                                                                         Produkter                                  Mængde (tons)           Salgspris (ECU/100 kg) (')
                Mitgliedstaat                                                                      Erzeugnisse                                 Mengen (Tonnen)        Verkaufspreise (ECU/100 kg) (')
              Κράτος μέλος                                                                          Προϊόντα                                  Ποσότητες (τόνοι)      Τιμές πωλήσεως (Ecu/100 kg) (')
               Member State                                                                           Products                                Quantities (tonnes)     Selling prices (ECU/100 kg)(')
                État membre                                                                           Produits                                 Quantités (tonnes)     Prix de vente (écus/100 kg)(')
               Stato membro                                                                           Prodotti                                Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/100 kg) (')
                   Lid-Staat                                                                        Produkten                                  Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (ecu/ 1 00 kg)(')
              Estado-membro                                                                           Produtos                               Quantidade (toneladas)  Preço de venda (ECU/100 kg) (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μι) αποστεωμένο — Bone-in beef — Viande avec os — Carni con osso
      — Vlees met been — Carne com osso
      Bundesrepublik                               — Vorderviertel, stammend von :
      Deutschland
                                                          Kategorien A/C, Klassen U, R, O                                                            3 000                          155
      Ireland                                      — Forequarters, from :
                                                          Category C, class U, R, O                                                                    500                          155
      Italia                                       — Quarti anteriori provenienti da :
                                                          Categoria A, classe U, R, O                                                                1000                           150
      Nederland                                    — Voorvoeten, afkomstig van :
                                                          Categorie A, klasse R                                                                       500                           155
      France                                       — Quartiers avant, provenant de :
                                                          catégories A / C, classes U, R, O                                                           500                           155
      United Kingdom                               — Forequarters, from :
                                                          Category C, class U, R, O                                                                  1000                           155
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande désossée —
      Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
      United Kingdom                               — Category C, class U, R, O :
                                                          Clod and sticking                                                                            600                          240
                                                          Shins and shanks                                                                             100                          210
                                                          Thin flanks                                                                                  100                          140
                                                          Flanks (Plate)                                                                               300                          140
                                                          Briskets                                                                                     300                          210
                                                          Pony                                                                                         500                          240
                                                          Pony parts                                                                                   100                          210
      Danmark                                      — Kategori A / Kategori C:
                                                          Bryst og slag                                                                                800                          170
                                                          Øvrigt kød af forfjerdinger                                                                  700                          240
(') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(') Disse priser galder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
C) Diese Preise gelten netto gemid den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται d του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (E0K) αριά. 2173/79.
(') These prices shall apply to net ftight in accordance with the provisions of Artide 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(') Ces prii s entendent poids net conformément sia dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paratifo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen vin artikel 17, lid 1, vin Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(1) Estes preços aplicam-se a peso liquido, conforme o disposto no n? 1 do artigo 17! do Regulamento (CEE) n! 2173/79.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 177/30                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       24. 6. 89
            ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -
                                                        BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
            Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
            Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                  interventiebureaus — Endereços dos organismos de intervenção
            BUNDESREPUBLIK                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND                    Referat 313 — Adickesallee 40
                                           D-6000 Frankfurt am Main 18
                                           Tel. (06 11 ) 55 04 61 / 5505 41 , Telex 411 156 / 411 727
                                           Tel. 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
            DANMARK :                      Direktoratet for Markedsordningerne
                                           EF-Direktoratet
                                           Frederiksborggade 18
                                           DK-1360 København K
                                           tlf. 01 1541 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
            FRANCE :                       OFIVAL
                                           Tour Montparnasse
                                           33, avenue du Maine
                                           75755 Paris Cedex 15
                                           Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :                       Department of Agriculture and Food
                                           Agriculture House
                                            Kildare Street
                                            Dublin 2
                                           Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                           Telex 4280 and 5118
             ITALIA :                       Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                            via Palestro 81
                                            I- Roma
                                            Tel . 47 49 91
                                            Telex 61 30 03
             NEDERLAND :                    Ministerie van Landbouw en Visserij
                                            Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                            Burg. Kessenplein 3
                                            Postbus 960
                                            6430 AZ Hoensbroek
                                            Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396
             UNITED KINGDOM :               Intervention Board for Agricultural Produce
                                            Fountain House
                                            2 Queens Walk
                                            Reading RGl 7QW
                                            Berkshire
                                            Tel. (0734) 58 36 26
                                            Telex 848 302