CELEX: 32006D1006
Language: ro
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Decizia Consiliului din 21 decembrie 2006 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori referitor la aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte

Anunţ juridic important

|

32006D1006

Jurnalul Oficial L 411 , 30/12/2006 p. 0027 - 0029 Jurnalul Oficial L 200 , 01/08/2007 p. 0674 - 0675

		Decizia Consiliuluidin 21 decembrie 2006privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori referitor la aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte(2006/1006/CE)CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 300 alineatul (2) coroborat cu articolul 37,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Comunitatea, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, au negociat un acord de parteneriat în domeniul pescuitului, furnizând pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele din zona economică exclusivă a Groenlandei.(2) Ca urmare a acestor negocieri, s-a parafat un nou acord de parteneriat în domeniul pescuitului la 2 iunie 2006.(3) Acordul în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte [1], se abrogă prin noul acord de parteneriat în domeniul pescuitului.(4) Datorită expirării, la 31 decembrie 2006, a celui de-al patrulea protocol de stabilire a condițiilor de pescuit prevăzute de Acordul în domeniul pescuitului între Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, astfel cum a fost modificat prin Protocolul încheiat prin Regulamentul (CE) nr. 1245/2004 al Consiliului [2], și pentru a evita orice întrerupere a accesului navelor de pescuit comunitare la resursele piscicole din zona economică exclusivă a Groenlandei, ambele părți au parafat un acord sub forma unui schimb de scrisori care prevede aplicarea provizorie a noului acord de parteneriat în domeniul pescuitului de la 1 ianuarie 2007. Având în vedere urgența subiectului, este imperativ să se acorde o derogare de la perioada de șase săptămâni menționată la punctul I.3 din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatele de instituire a Comunităților Europene.(5) Este în interesul Comunității să aprobe acordul sub forma unui schimb de scrisori.(6) Este necesar să se definească metoda de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre,DECIDE:Articolul 1Acordul sub forma unui schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, se aprobă în numele Comunității.Textul acordului se anexează la prezenta decizie.Articolul 2Repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv a licențelor obținute în temeiul acordului menționat la articolul 1, se desfășoară în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului [3].Articolul 3Statele membre ale căror nave pescuiesc în temeiul prezentului acord adresează Comisiei o notificare cu privire la cantitățile din fiecare stoc capturate în cadrul zonei de pescuit groenlandeze, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 500/2001 al Comisiei din 14 martie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului în ceea ce privește controlul capturilor realizate de navele de pescuit comunitare în apele țărilor terțe și în mare liberă [4].Articolul 4Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma unui schimb de scrisori care să angajeze Comunitatea.Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 2006.Pentru ConsiliuPreședinteleJ. Korkeaoja[1] JO L 29, 1.2.1985, p. 9.[2] JO L 237, 8.7.2004, p. 1.[3] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[4] JO L 73, 15.3.2001, p. 8.--------------------------------------------------