CELEX: 32009R1204
Language: bg
Date: 2009-12-04 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 1204/2009 на Комисията от 4 декември 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 968/2006 относно формулиране на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността

10.12.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 323/64
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1204/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 4 декември 2009 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 968/2006 относно формулиране на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността и за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 12 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 968/2006 на Комисията (2) са определени някои срокове за прилагане на мерките в рамките на плановете за преструктуриране и националните програми за диверсификация. Стана ясно, че е необходимо да се определи нов график за временната схема за преструктуриране на захарната индустрия, така че да се отчетат последиците от световната финансова криза върху някои държави-членки и внезапните значителни промени в националните програми за преструктуриране, които са започнали през 2008 г. и още не са приключили.
            
         
               (2)
            
            
               В член 1, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕО) № 320/2006 се посочва, че останалата сума във временния фонд за преструктуриране след финансиране на мерките се прехвърля в Европейския фонд за гарантиране на земеделието. За да се осигури добро финансово и бюджетно управление на останалите фондове, е уместно да се отложат съществуващите крайни дати за допустимост на плащанията, извършени в рамките на фонда за преструктуриране в случай, че съответните предприятия актуализират своите планове за преструктуриране.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 968/2006 следва съответно да бъде изменен.
            
         
               (4)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по земеделските фондове,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 968/2006 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В член 1, параграф 6 се добавя следната втора алинея:
               „С дерогация от буква б) от първата алинея, след мотивирано искане от страна на съответното предприятие, държавите-членки могат да разрешат удължаване на определения в тази буква срок най-късно до 30 септември 2011 г. В такъв случай предприятието представя изменен план за преструктуриране в съответствие с член 11.“
            
         
               2.
            
            
               В член 14 параграф 3 се заменя със следното:
               „3.   Предвидените в националните програми за преструктуриране действия и мерки трябва да бъдат изпълнени не по-късно от 30 септември 2011 г.“
            
         
               3.
            
            
               В член 17 параграф 2 се заменя със следното:
               „2.   Първото плащане може да бъде извършено през септември 2007 г. Помощта за диверсификация, допълнителната помощ за диверсификация и преходната помощ за някои държави-членки не се изплаща след 30 септември 2012 г.“
            
         
               4.
            
            
               В член 22 параграф 3 се заменя със следното:
               „3.   Освен в случаите на форсмажорни обстоятелства гаранцията се задържа, когато условията по параграф 1 не са били изпълнени най-късно на 30 септември 2012 г.“
            
         
               5.
            
            
               В член 24, параграф 2 първата алинея се заменя със следното:
               „До 30 юни 2012 г. държавите-членки представят на Комисията окончателен доклад за напредъка, в който се сравняват извършените дейности, мерки и разходи с предвидените такива в плановете за преструктуриране, националните програми за преструктуриране и бизнес плановете, и се обясняват причините за отклоненията.“
            
         
               6.
            
            
               В глава V се добавя нов член 22б:
               „Член 22б
               Допустимост на разходите
               Един разход е допустим за финансиране от Общността, ако държавата-членка е извършила плащането до бенефициера най-късно до 30 септември 2012 г.“
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 4 декември 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         José Manuel BARROSO
         
         
            Председател
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 42.
   
      (2)  ОВ L 176, 30.6.2006 г., стр. 32.