CELEX: 52013PC0718
Language: fi
Date: 2013-11-04
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta

|
			
		
		
		52013PC0718
		
			Ehdotus NEUVOSTON ASETUS tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta /* COM/2013/0718 final - 2013/0341 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Liitteenä olevan asetusehdotuksen
tarkoituksena on suspendoida tällä hetkellä CN-koodiin 2710 19 21
luokiteltavan lentopetrolin autonomiset tullit.
Kolmansien maiden kanssa tehdyissä
kahdenvälisissä lentoliikennesopimuksissa on tavallisesti määräyksiä
lentopetrolin tullittomuudesta. On kuitenkin tarpeen varmistaa EU:n tasolla
selkeys, yhdenmukaisuus ja toimijoiden oikeusvarmuus ja välttää siten
erilaisista lähestymistavoista ja säännöistä johtuva kilpailun vääristyminen.
Valtaosa Euroopan unioniin (EU) tuotavasta
lentopetrolista on peräisin maista, joihin sovelletaan yleistä
tullietuusjärjestelmää (GSP) ja joista tuleva tuonti on sen vuoksi tullitonta.
Tällä on suuri merkitys EU:n lentoliikennealaan.
Vuoden 2014 alusta alkaen sovellettavia
etuuksia koskevan GSP-järjestelmän tarkistuksen vuoksi suurille vientiä
harjoittaville lentopetrolin tuottajille, kuten Persianlahden
yhteistyöneuvoston (GCC) maille, ei enää myönnetä tällaista etuuskohteluun
oikeuttavaa pääsyä EU:n markkinoille, kun taas joidenkin muiden maiden (esim.
Intian) tiettyihin tuoteluokkiin, mukaan lukien polttoaine, ei enää sovelleta
GSP-järjestelmää ainakaan 1.1.2014–31.12.2016. 
Tullien kantaminen tällaisten toimittajien
lentopetrolista vaikuttaisi todennäköisesti äkillisesti lentopetrolin hintaan
EU:n markkinoilla, koska EU:n markkinoilla ei ole vaihtoehtoisia lentopetrolin
hankintalähteitä. EU:n jalostamot eivät myöskään voi lyhyellä aikavälillä
lisätä lentopolttoaineen tuotantoa merkittävissä määrin, koska tämä
edellyttäisi sellaisten muiden johdannaistuotteiden (esim. bensiinin)
tuottamista, joille olisi löydettävä uusia vientikohteita. Sen vuoksi EU:n
lentoliikenne- ja öljyala tarvitsevat aikaa mukautuakseen näiden
toimittajamaiden GSP-aseman muuttumisen aiheuttamiin vaikutuksiin. 
Suspensiota olisi tarkasteltava uudelleen
suhteutetun arvioinnin perusteella viiden vuoden kuluessa, ja tässä yhteydessä
olisi otettava huomioon markkinatilanteessa mahdollisesti tapahtuneet
muutokset.
Edellä sanotun perusteella ehdotetaan, että
neuvoston asetusta (ETY) N:o 2658/87 muutetaan.
Nykyisen tilanteen jatkamista koskeva ehdotus
on unionin politiikkojen mukainen. 
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten
viranomaisten edustajista koostuvaa tullitaloustyöryhmää on kuultu.
Esiin ei ole tuotu sellaisia mahdollisesti
vakavia riskejä, jotka voisivat johtaa peruuttamattomiin seurauksiin.
Tämä ehdotus on yksiköiden välisen
kuulemismenettelyn tulos, ja se julkaistaan sen jälkeen, kun neuvosto on
hyväksynyt sen.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Tämän asetusehdotuksen oikeusperusta on
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 31 artikla.
SEUT-sopimuksen 31 artiklan nojalla neuvosto
vahvistaa autonomisen tullin määrän määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. 
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen,
koska sillä edistetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
mukaisesti jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välistä kauppaa ja
tasapainotetaan talouden toimijoiden (palvelujen tarjoajat unionissa, käyttäjät
ja kuluttajat) kaupalliset edut muuttamatta EU:n WTO-luetteloa.
Toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta, koska
asia, jota ehdotus koskee, kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Perinteisiin omiin varoihin ei kohdistu
tulonmenetyksiä nykytilanteeseen verrattuna. Lisätuloja saattaa jäädä
syntymättä, koska tiettyjen kolmansien maiden GSP-asema muuttuu 1. tammikuuta
2014. Kun kuitenkin otetaan huomioon, että tällä hetkellä on voimassa
kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joissa lentopolttoaineelle myönnetään
tullittomuus, perinteisiin omiin varoihin 1. tammikuuta 2014 alkaen kohdistuvaa
mahdollista lisätulojen menetystä pidetään vähämerkityksisenä.
2013/0341 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON ASETUS
tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja
yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I
muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Euroopan unionin (EU)
lentopetrolimarkkinat ovat erittäin riippuvaisia lentopetrolin tuonnista
kolmansista maista. 
(2)       Vaikka jäsenvaltioiden ja
kolmansien maiden kahdenvälisissä lentoliikennesopimuksissa on tavallisesti
määräyksiä lentopetrolin tullittomuudesta, on selkeyden, yhdenmukaisuuden ja
toimijoiden oikeusvarmuuden vuoksi tarpeen säätää yhteiset säännöt
lentopetrolin tullittomuudesta, jotta erilaisista käytänteistä ja säännöistä
johtuva kilpailun vääristyminen vältettäisiin.
(3)       Tällä hetkellä huomattava osa
unioniin tuotavasta lentopetrolista on peräisin maista, joihin sovelletaan
yleistä tullietuusjärjestelmää tai joilla on etuuskohteluun oikeuttava pääsy
unionin markkinoille ja joista tuleva tuonti on sen vuoksi tullitonta. 
(4)       Asetuksen (EU) N:o 978/2012[1] mukaisten tullietuuksien
soveltamisen vuoksi 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen useille merkittäville
lentopetrolin viejämaille ei enää myönnetä etuuskohteluun oikeuttavaa pääsyä
unionin markkinoille ja joidenkin muiden viejämaiden tietyille tuoteluokille,
mukaan lukien polttoaine, ei enää myönnetä tällaista etuuskohteluun oikeuttavaa
pääsyä[2].

(5)       Tullien kantaminen tällaisten
toimittajien lentopolttoaineesta nostaisi todennäköisesti lentopetrolin hintaa
unionin markkinoilla, sillä unionin jalostamojen ei ole taloudellisesti
kannattavaa lisätä lentopolttoaineen tuotantoa huomattavissa määrin.
(6)       Tätä toimenpidettä olisi
tarkasteltava uudelleen suhteutetun arvioinnin perusteella viiden vuoden
kuluessa, ja tässä yhteydessä olisi otettava huomioon lentopetrolin
markkinatilanteessa mahdollisesti tapahtuneet muutokset.
(7)       Sen vuoksi on aiheellista
suspendoida lentopetrolin autonominen tulli. Suspension olisi koskettava
kaikkia CN-koodin 2710 19 21 tuotteita.
(8)       Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o
2658/87[3]
liitettä I olisi muutettava,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen
I toisen osan V jakson 27 ryhmän taulukossa olevan CN-koodin 2710 19 21 sarake
3 seuraavasti:
            ”4,7 (*) 
_________________
(*) Autonominen tulli: vapaa”.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta
2014.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan
velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ
RAHOITUSSELVITYS
EHDOTUKSEN NIMI
Ehdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja
tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o
2658/87 liitteen I muuttamisesta
BUDJETTIKOHDAT
Luku ja momentti:  12 luvun 120 momentti
Vuodeksi
2014 budjetoitu määrä: 18 086 400 000 euroa  (vuoden 2014
talousarvioesitys)
RAHOITUSVAIKUTUKSET
¨ Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia
X Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia
menoihin, mutta sillä voi olla vähämerkityksisiä rahoitusvaikutuksia
seuraavista syistä:
CN-koodin
2710 19 21 tavaroiden tuonnin kokonaisarvo oli 12,2 miljardia euroa vuonna 2012[4]. Tämän CN-koodin sopimustulli
on 4,7 %. 
Valtaosa
tästä tuonnista (97 %) oli tullitonta vapaakauppasopimusten ja GSP-järjestelmän
vuoksi.
Useille
merkittäville viejämaille (joiden osuus on 82 % tuonnista) ei enää 1.
tammikuuta 2014 alkaen myönnetä GSP-etuuksia. Tämä voisi synnyttää tuloja noin
470 miljoonaa euroa perinteisiin omiin varoihin.
EU:lla
ja jäsenvaltioilla on kuitenkin tällä hetkellä yli 1 500
lentoliikennesopimusta kolmansien maiden kanssa, ja jäsenvaltiot ovat antaneet
kansallisia määräyksiä ilma-alusten polttoaineen ja muonitusvarastojen
täydennyksestä.
Koska
jäsenvaltiot ovat näillä toimenpiteillä vapauttaneet lentopolttoaineen
tulleista, perinteisiin omiin varoihin 1. tammikuuta 2014 alkaen mahdollisesti
aiheutuvaa lisätulojen menetystä voidaan pitää vähämerkityksisenä.
[1]               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU)
N:o  978/2012, annettu 25 päivänä  lokakuuta 2012, yleisen
tullietuusjärjestelmän soveltamisesta ja neuvoston asetuksen (EY)
N:o  732/2008 kumoamisesta (EUVL L 303, 31.10.2012, s. 1).
[2]               Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1213/2012,
annettu 17  päivänä joulukuuta 2012, tiettyihin GSP-jaksoihin
sovellettavien tullietuuksien suspendoimisesta tiettyjen GSP-järjestelmän
edunsaajamaiden osalta yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta annetun
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o  978/2012
mukaisesti (EUVL L 348, 18.12.2012, s. 11). 
[3]               Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87, annettu 23 päivänä
heinäkuuta 1987, tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä
tullitariffista (EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1).
[4]               Lähde Eurostat –Tilastollinen menettely: Tavanomainen