CELEX: 51999PC0466
Language: el
Date: 1999-10-05
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999 σχετικά με την απαγόρευση πτήσεων μεταξύ των εδαφών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας

Avis juridique important

|

51999PC0466

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999 σχετικά με την απαγόρευση πτήσεων μεταξύ των εδαφών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας  /* COM/99/0466 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999 σχετικά με την απαγόρευση πτήσεων μεταξύ των εδαφών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας(υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΓια να επιτευχθεί βιώσιμη λύση στην κρίση του Κοσσυφοπεδίου η Ευρωπαϊκή Ένωση επέβαλε ορισμένες οικονομικές και χρηματοδοτικές κυρώσεις στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (ΟΔΓ).Αν και δεν έχει επιτευχθεί ακόμη οριστική λύση, οι εξελίξεις στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου και στη Δημοκρατία του Μαυροβουνίου καταδεικνύουν την ανάγκη άρσης της απαγόρευσης πτήσεων όσον αφορά τα δύο αυτά εδάφη στο εσωτερικό της ΟΔΓ, με σκοπό να στηριχθούν οι πολιτικές και οικονομικές μεταρρυθμίσεις που έχουν αναληφθεί εκεί.Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Συμβουλίου στοχεύει στο να εξαιρεθούν η επαρχία του Κοσσυφοπεδίου και η Δημοκρατία του Μαυροβουνίου από την απαγόρευση πτήσεων.Ωστόσο, για να εξασφαλιστεί ότι οι εξαιρέσεις αυτές δεν θα υπονομεύσουν την εφαρμογή των μέτρων που εξακολουθούν να ισχύουν για την υπόλοιπη ΟΔΓ, προτείνονται διατάξεις που θα ελαχιστοποιήσουν έναν τέτοιο κίνδυνο. ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999 σχετικά με την απαγόρευση πτήσεων μεταξύ των εδαφών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της ΓιουγκοσλαβίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 301,την κοινή θέση 1999/ /ΚΕΠΠΑ της .. Σεπτεμβρίου 1999 που υιοθέτησε το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 15 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με την οποία τροποποιείται η κοινή θέση 1999/273/ΚΕΠΠΑ για την απαγόρευση της πώλησης και προμήθειας πετρελαίου και ορισμένων προϊόντων πετρελαίου στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας (ΟΔΓ), και την κοινή θέση 1999/318/ΚΕΠΠΑ σχετικά με πρόσθετα περιοριστικά μέτρα κατά της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας:(1)	ότι οι εξελίξεις όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας επιτρέπουν μερική άρση της απαγόρευσης των πτήσεων που επεβλήθη βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999*(2)	ότι η μερική αυτή άρση δεν πρέπει να θίγει τη δυνατότητα εφαρμογής του υπόλοιπου κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1064/1999 όσον αφορά την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:’ρθρο 1Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1064/1999 τροποποιείται ως ακολούθως:1. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:"’ρθρο 3αΜε την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 1 και 2, οι αρμόδιες αρχές που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/1999 της Επιτροπής_ μπορούν να εγκρίνουν μεμονωμένες πτήσεις ή σειρά πτήσεων με πολιτικά αεροσκάφη, όπως αυτά ορίζονται στο άρθρο 1 σημείο (γ), μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, υπό την προϋπόθεση(α) ότι το αεροσκάφος που χρησιμοποιείται για τις πτήσεις αυτές δεν είναι ταξινομημένο στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και δεν το εκμεταλλεύεται γιουγκοσλαβικός μεταφορέας, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο (α), άλλος από τον αερομεταφορέα "Montenegro Airlines"*(β) ότι το σημείο προσγείωσης ή απογείωσης εντός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας βρίσκεται αποκλειστικά στην Δημοκρατία του Μαυροβουνίου ή στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου*(γ) ότι σε περίπτωση πτήσεων από ή προς σημεία εντός της επαρχίας του Κοσσυφοπεδίου, οι πληρωμές για την παροχή βασικών υπηρεσιών αναγκαίων για την ομαλή εκτέλεση των πτήσεων αυτών πραγματοποιούνται μόνο στους παρέχοντες τις υπηρεσίες αυτές, και ότι το επίπεδο των πληρωμών αυτών αντιστοιχεί στις μέσες τιμές που εφαρμόζονταν για τις εν λόγω υπηρεσίες κατά το εξάμηνο διάστημα πριν από τις 19.6.1999 και ότι εφαρμόζονται σε μη διακριτική βάση*(δ) ότι σε περίπτωση πτήσεων προς ή από σημεία εντός της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, οι πληρωμές για την παροχή βασικών υπηρεσιών αναγκαίων για την ομαλή εκτέλεση των πτήσεων αυτών πραγματοποιούνται για λογαριασμό των αρμόδιων αρχών της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, και αφορούν τιμές αντίστοιχες με τις μέσες τιμές που εφαρμόζονταν κατά το εξάμηνο διάστημα πριν τις 19.6.1999 και ότι εφαρμόζονται σε μη διακριτική βάση."2. Τα ακόλουθα παρεμβάλλονται στο άρθρο 8:" 3. Η Επιτροπή καταρτίζει, και, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, τροποποιεί, τον κατάλογο των αρμόδιων αρχών της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου που παρατίθεται στο άρθρο 3 σημείο (α) στοιχείο (δ) και των παρεχόντων τις βασικές υπηρεσίες στην επαρχία του Κοσσυφοπεδίου. Η Επιτροπή δημοσιεύει τον κατάλογο αυτό καθώς και οποιεσδήποτε μεταβολές του καταλόγου στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων."’ρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος