CELEX: 51991EC0344
Language: hu
Date: 2008-07-29
Title: Tervezet a Bizottság …/…/EK Rendelete […] a hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási rendszere alkalmazási körének kiterjesztéséről szóló 1186/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        C(2007)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

       a hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási rendszere alkalmazási körének kiterjesztéséről szóló 1186/90/EGK tanácsi rendelet
                                           alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                            ê 344/91/EGK (kiigazított szöveg)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

       a hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási rendszere alkalmazási körének kiterjesztéséről szóló 1186/90/EGK tanácsi rendelet
                                           alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási rendszere alkalmazási körének kiterjesztéséről szóló, 1990. május 7-i  1186/90/EGK
tanácsi rendeletre[1] és különösen annak 2. cikkére,

mivel:

                                            ê 

   1) A hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási rendszere  alkalmazási  körének  kiterjesztéséről  szóló  1186/90/EGK  tanácsi  rendelet
      alkalmazására  vonatkozó  részletes  szabályok  megállapításáról  szóló,  1991. február 13-i  344/91/EGK  bizottsági   rendeletet[2]   több
      alkalommal[3] jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

                                            ê 344/91/EGK 1. Preamb. (kiigazított szöveg)

   2) Az 1186/90/EGK rendelet Ö rendelkezik Õ arról, hogy a hasított kifejlett  marhák  közösségi  osztályozási  Ö rendszeréről Õ  szóló  Ö 2006.
      július 24-i Õ Ö 1183/2006/EGK Õ tanácsi rendelet[4] által bevezetett közösségi osztályozási rendszert a forgalomba hozott  összes  hasított
      testre és féltestre ki kell terjeszteni.

                                            ê 344/91/EGK 2. Preamb. (kiigazított szöveg)

   3) Az osztályozott hasított testek azonosításának feltételeit meg kell határozni. Az intervencióra  szállított  termékek  jelölésére  szolgáló
      rendszer erre a célra a legmegfelelőbb, és mivel ezért  intézkedéseket  kell  hozni  Ö az  1254/1999/EK  tanácsi  rendeletnek  a  marhahús-
      felvásárlás tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006.  november  8-  i  1669/2006/EK Õ
      bizottsági rendeletben[5] és  különösen  annak  4. cikke  (3)  bekezdésében  megállapítotthoz  hasonló  jelölések  alkalmazására,  egyúttal
      felhatalmazva a tagállamokat, hogy a jelölések elhelyezésére abban megállapított szabályokra vonatkozóan kivételt tehessenek.

                                            ê 344/91/EGK 3. Preamb.

   4) Egyes tagállamok gyakorlata szerint  bizonyos  feltételek  mellett  a  címkézés  a  jelöléssel  azonos  garanciát  biztosít  az  azonosítás
      megbízhatósága tekintetében, és ezen túlmenően részletesebb tájékoztatást is lehetővé tesz. Ezért  helyénvaló  a  tagállamoknak  a  jelölés
      helyett a címkézést megengedni.

                                            ê 344/91/EGK 4. Preamb. (kiigazított szöveg)

   5) Az Ö 1183/2006/EK Õ rendelet és különösen annak Ö 4. Õ cikke (1) bekezdése értelmében rendelkezést kell hozni a kategória jelzésére.

                                            ê 1215/2003/EK 2. Preamb.

   6) Az izmoltság és a faggyússág közvetlen szemrevételezés útján történő  bírálatával  szembeni  alternatív  módszerek  engedélyezése  céljából
      statisztikailag igazolt módszereken alapuló automatizált osztályozási technológiák vezethetők be. Az automatizált osztályozási technológiák
      engedélyezése bizonyos feltételek és követelmények, valamint az osztályozás később  meghatározandó  statisztikai  hibáival  szembeni  felső
      tűréshatár betartásához van kötve.

                                            ê 1215/2003/EK 3. Preamb. (kiigazított szöveg)

   7) Az izmoltsági és faggyúsági osztály meghatározására automatizált osztályozási technológiát használó  létesítményeknek  biztosítaniuk  kell,
      hogy a hasított test kategóriájának azonosítása összhangban legyen Ö 1183/2006/EK Õ tanácsi rendelet Ö 4 Õ . cikkének (1)  bekezdésével.  A
      kategória azonosítása során az érintett létesítménynek a szarvasmarhák azonosítási és nyilvántartási rendszerének létrehozásáról, továbbá a
      marhahús és marhahústermékek címkézéséről szóló, 2000. július 17-i 1760/2000/EK  európai  parlamenti  és  tanácsi  rendelet[6]  I.  címében
      említett rendszert kell használnia.

                                            ê 1215/2003/EK 4. Preamb.

   8) Amennyiben az automatizált osztályozási technológia műszaki probléma következtében nem végzi  el  a  hasított  testek  osztályozását,  némi
      rugalmasságot tanúsítva meg kell engedni, hogy ilyen esetben az érintett hasított  testek  osztályozását  és  azonosítását  a  napi  vágási
      műveletek befejezéséig végezzék el.

                                            ê 344/91/EGK 5. Preamb.

   9) Tekintettel bizonyos kisebb vágóhidak korlátozott kapacitására , az 1186/90/EGK rendelet 2. cikke b) pontjából kiindulva  rendelkezni  kell
      arról, hogy egy tagállam kérésére el lehessen  tekinteni  a  kötelező  minősítéstől,  amennyiben  ott  átlagosan  csak  kisszámú  kifejlett
      szarvasmarha vágása folyik. A Bizottságnak döntése meghozatalakor figyelembe kell  vennie  bizonyos  körülményeket,  különösen  az  ezen  a
      területen célul kitűzött fokozatos  harmonizációt.  Mindazonáltal  annak  érdekében,  hogy  a  fentebb  említett  rendelkezésnek  a  kisebb
      létesítményekre történő alkalmazását megkönnyítse, célszerű a tagállamokra bízni ennek  a  felmentésnek  a  megadását  olyan  létesítmények
      esetében, amelyek éves átlagban legfeljebb heti 75 kifejlett szarvasmarhát vágnak le, illetve olyan állatok hasított testével kapcsolatban,
      amelyeket lábon vettek meg kizárólag kiskereskedelemmel foglalkozó kereskedőktől és szerződés alapján nekik vágtak le.

                                            ê 344/91/EGK 6. Preamb.

  10) Abban az esetben, amikor a jóváhagyott létesítmény maga csontozza ki az  összes  beszerzett  és  minősített  hasított  testet,  a  kötelező
      azonosításnak nincs többé értelme.

                                            ê 344/91/EGK 7. Preamb.

  11) Az osztályozást olyan személyzetnek kell  végeznie,  amely  engedéllyel,  illetve  jóváhagyással  igazolhatóan  a  szükséges  képzettségnek
      birtokában van.

                                            ê 1215/2003/EK 5. Preamb.

  12) Rendelkezni kell arról, hogy az engedély megadását követően lehetőség legyen az automatizált osztályozási technológia műszaki  előírásainak
      módosítására a pontosság növelése érdekében. Azonban az ilyen módosításhoz az  illetékes  hatóság  előzetes  jóváhagyása  szükséges,  amely
      megállapítja, hogy az adott módosítás valóban magasabb szintű pontosságot eredményez-e.

                                            ê 344/91/EGK 8. Preamb.

  13) A minősítés megbízhatóságát hatékony ellenőrzésekkel kell igazolni, amelyeket olyan magán-, illetve állami testületek végeznek, amelyek nem
      állnak kapcsolatban az általuk ellenőrzött vágóhidakkal. Lehetségessé kell tenni a helytelen osztályozás büntetését,  különösen  a  felelős
      személy engedélyének visszavonása útján.

                                            ê 1215/2003/EK 6. Preamb.

  14) Rendszeres helyszíni ellenőrzéseket kell előírni az automatikus osztályozási technológia pontosságának bizonyos egyedi  szempontok  alapján
      történő hitelesítése céljából. Az ilyen ellenőrzések gyakoriságát növelni kell különösen az engedély megadását követő első tizenkét hónapos
      időszak során.

                                            ê 344/91/EGK 9. Preamb.

  15) A tagállamokat kötelezni kell arra, hogy tájékoztassák a Bizottságot az 1186/90/EGK  rendelet  betartatása,  és  különösen  az  e  rendelet
      megsértéséért kirótt büntetések érdekében tett lépéseikről.

                                            ê 344/91/EGK 10. Preamb. (kiigazított szöveg)

  16) Az Ö e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Õ Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság Ö véleményével Õ ,

                                            ê 344/91 (kiigazított szöveg)
                                            è1 2191/93 1. cikk, 1. pont a)
                                            è2 2191/93 1. cikk, 1. pont b)

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

                                                                     1. cikk

(1) A hasított kifejlett marhák közösségi osztályozási Ö rendszeréről Õ szóló Ö 1183/2006/EK Õ rendelet  alapján  osztályozott  hasított  testek,
illetve féltestek az 1186/90/EGK rendelet 1. cikke  (1)  bekezdésében  említett  azonosítását  a  jóváhagyott  létesítményekben  a  húsossági  és
faggyússági osztályt, illetve kategóriát jelző jelölés segítségével kell végezni.

è1 Ezt a megjelölést a hasított test külső felületére való bélyegzés útján kell végezni  letörölhetetlen  és  nem  mérgező  tinta  használatával,
olyan módszert alkalmazva, amelyet az illetékes nemzeti hatóságok jóváhagytak; a betűk, illetve számok magassága  két  centiméternél  kisebb  nem
lehet. ç A jelölést a hátulsó negyedeknél a hátszínen a negyedik ágyékcsigolya magasságában,  valamint  az  elülső  negyedeknél  a  szegyhúson  a
szegycsont vágási szélétől 10 és 30 cm közötti távolságra kell elhelyezni. è2 A tagállamok azonban az  egyes  negyedeken  más  elhelyezéseket  is
meghatározhatnak, feltéve, hogy ezen elhelyezések a hasított test külső felületén  helyezkednek  el,  és  hogy  erről  a  Bizottságot  előzetesen
értesítik. ç

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont c) (kiigazított szöveg)

(2) A tagállamok a Ö 1669/2006/EK Õ rendelet 4. cikke (3) bekezdésének Ö b) és c) Õ pontja, valamint  a  Ö 907/2000/EK Õ  bizottsági  rendelet[7]
Ö 3 Õ . cikke (2) bekezdésének Ö a) pontja Õ sérelme nélkül engedélyezhetik  a  jelölés  címkék  használatával  való  helyettesítését  az  alábbi
feltételek betartása mellett:

                                            ê 344/91/EGK

a)    a címkéket kizárólag a vágást végző jóváhagyott létesítményeknél lehet tartani és felhelyezni; a címkék mérete legalább 5 × 10 cm legyen;

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 1. pont, a), i)

b)    az (1) bekezdésben említett követelményeken túl a címkéknek tartalmazniuk kell a vágóhíd engedélyszámát, az  állat  azonosító  vagy  vágási
       számát, a vágás dátumát, a hasított test súlyát és megfelelő esetben azt is, hogy az osztályozást  automatizált  osztályozási  technológia
       alkalmazásával végezték;

                                            ê 344/91/EGK (kiigazított szöveg)

c)    a Ö b) pontban Õ hivatkozott jelöléseket tökéletesen olvasható módon kell feltüntetni, és semmilyen változtatásuk nem engedhető meg;

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont, d)

d)    a címkéknek hamisítás és letépés ellen védettnek kell lenniük és az  (1)  bekezdésben  meghatározott  helyeken  kell  azokat  minden  egyes
       negyedre jó erősen rögzíteni.

                                            ê 1215/2003/EK1. cikk, 1. pont, a), ii)

Automatizált osztályozási technológia alkalmazásával végzett osztályozás esetén a címkék használata kötelező.

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont, e)

(3) A minősítést és az azonosítást a vágási műveletek elkezdését követően legkésőbb egy órán belül el kell végezni.

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 1. pont, b)

Amennyiben az automatizált osztályozási technológia nem végzi el a hasított testek osztályozását, az érintett hasított  testek  osztályozását  és
azonosítását a napi vágási műveletek befejezéséig kell elvégezni.

                                            ê 344/91/EGK

(4) A jelöléseket, illetve a címkéket a negyedek csontozásáig nem szabad eltávolítani.

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont, f)

A tagállamok különösen arra vonatkozóan teszik meg a megfelelő lépéseket, hogy biztosítsák ennek  a  rendelkezésnek  a  betartását  a  Közösségen
belüli kereskedelem során.

                                            ê 344/91/EGK (kiigazított szöveg)

(5) A kategóriát az Ö 1183/2006/EK Õ rendelet 3 Ö 4 Õ . cikkének (1) bekezdése szerint kell feltüntetni.

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont, g)

Az alosztályok, illetve szükség esetén a kategóriák  kor  szerinti  lebontásának  jelölése  a  minősítésre  használtaktól  eltérő  szimbólumokkal
történik.

                                            ê 2191/93/EGK 1. cikk, 1. pont, h)

(6) Az 1186/90/EGK rendelet 1. cikke  (2)  bekezdésében  hivatkozott  minősítési  eredmények  közlésének  céljából  a  húsossági  és  faggyússági
osztályokat, valamint a kategóriát a számlán vagy az ahhoz csatolt dokumentumon a szállítónak, vagy  ha  ő  nem  elérhető,  a  vágási  műveletért
felelős természetes vagy jogi személynek címezve a közösségi jogrendszerben kifejezetten erre a célra rendelt  szimbólumok  felhasználásával  fel
kell tüntetni.

                                            ê 344/91/EGK

                                                                     2. cikk

(1) Valamely tagállam kérésére a Bizottság eltekinthet az 1186/90/EGK rendelet 1. cikkében szabályozott, a  kifejlett  marhák  hasított  testének
osztályozására vonatkozó kötelezettségek  érvényesítésétől  olyan  jóváhagyott  létesítmények  esetében,  amelyek  éves  átlagban  csak  kisszámú
kifejlett marhát vágnak hetente. Döntésének meghozatalakor a Bizottság figyelembe veszi a vágóhidak  kapacitásának  alakulását,  az  osztályozási
műveletek szervezését és a célul kitűzött fokozatos harmonizációt az adott területen.

A felmentésnek csak határozott idejű érvényessége lehet.

(2) Az első bekezdés sérelme nélkül  a  tagállamok  dönthetnek  úgy,  hogy  az  1186/90/EGK  rendelet  1.  cikkében  megállapított,  a  kifejlett
szarvasmarhák hasított testének minősítésére vonatkozó kötelezettségek nem vonatkoznak:

a)    olyan jóváhagyott létesítményekre, amelyek éves átlagban legfeljebb heti 75 kifejlett szarvasmarhát vágnak le;

b)    olyan kiskereskedőkre, akik élő állatot vásárolnak, és saját számlájukra szerződés alapján vágatják le azokat.

(3) A kifejlett szarvasmarhák hasított teste azonosításának az 1. cikkben  meghatározott  kötelezettsége  nem  vonatkozik  azokra  a  jóváhagyott
vágóhidakra, amelyek maguk csontozzák ki az összes beszerzett hasított testet.

                                                                     3. cikk

                                            ê 1993/95/EGK 1. cikk

(1) A tagállamok biztosítják, hogy a minősítést olyan szakképzett technikusok végezzék, akik  ennek  elvégzéséhez  engedéllyel  rendelkeznek.  Az
engedélyt a tagállam jóváhagyása is pótolhatja olyan esetekben, ahol az ilyen jóváhagyás megfelel a képesítés elismerésének.

(2) Az éves átlagban legalább heti 75 felnőtt szarvasmarhát vágó és jóváhagyott létesítményekben  rendszeresen  tevékenykedő  minősítő  személyek
teljesítményét negyedévente előre be nem jelentett  egyéni  vizsgálatokkal  ellenőrzik,  amelyek  40  hasított  testre  terjednek  ki.  Az  olyan
jóváhagyott létesítményeknél azonban, ahol csupán egy minősítő személy tevékenykedik rendszeresen, és ahol kevesebb, mint 40  hasított  test  áll
rendelkezésre, a vizsgálatokat a rendelkezésre álló számú hasított testen kell végezni, feltéve hogy ez a szám legalább 25.

                                            ê 1993/95/EGK 1. cikk (kiigazított szöveg)

(3) A Ö második bekezdésben említett Õ vizsgálatot a vágóhídtól és a minősítő ügynökségektől független szerv folytatja le és  az  az  5.  cikkben
előírt ellenőrzések közé számít. A minősítő ügynökségtől való függetlenség követelménye nem áll fenn akkor, ha maga az  illetékes  hatóság  végez
ilyen ellenőrzéseket.

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 2. pont, a)

                                                                     4. cikk

(1) A tagállamok engedélyezhetik automatizált osztályozási technológia alkalmazását területük egy részén vagy egészén. Az  engedély  megadása  az
I. mellékletben megállapított tanúsítási vizsgálatra vonatkozó  feltételek  és  minimumkövetelmények  betartásához  van  kötve.  A  tagállamok  a
tanúsítási vizsgálat megkezdése előtt legalább két hónappal közlik  a  Bizottsággal  a  II.  melléklet  A.  részében  említett  információkat.  A
tagállamok kijelölnek egy független szervet a tanúsítási vizsgálat eredményeinek elemzésére. A tagállamok a  tanúsítási  vizsgálat  befejezésétől
számított két hónapon belül közlik a Bizottsággal a II. melléklet B. részében említett információkat.

Amennyiben  az  automatizált  osztályozási  technológia  engedélyezése  olyan  tanúsítási  vizsgálaton  alapul,  amely  során  a  hasított   test
előkészítésének egynél több módját alkalmazták, a hasított test előkészítési módjai  közötti  különbségek  nem  vezethetnek  eltérő  osztályozási
eredményekhez.

Miután tájékoztatták a Bizottságot, a tagállamok tanúsítási vizsgálat elvégzése nélkül is engedélyezhetik automatizált  osztályozási  technológia
alkalmazását területük egy részén vagy egészén, feltéve, hogy az érintett tagállamnak egy másik részén vagy egy másik tagállamban már sor  került
az adott automatizált osztályozási technológia alkalmazásának engedélyezésére egy az  érintett  tagállamban  vagy  annak  egy  részében  levágott
kifejlett marhák kategória, valamint izmoltsági és faggyússági osztály tekintetében  egyaránt  reprezentatív  mintájának  ítélt  hasított  testen
végzett tanúsítási vizsgálat alapján.

Az automatizált osztályozási technológia alkalmazásával végzett osztályozás csak akkor érvényes, ha a hasított  test  előkészítése  megegyezik  a
tanúsítási vizsgálat során alkalmazott előkészítési móddal.

(2) Az automatizált osztályozási technológiát működtető létesítmény:

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 2. pont, a)

a)    azonosítja a hasított test kategóriáját, e célból az  1760/2000/EK  rendelet  I.  címében  említett,  a  szarvasmarhafélék  azonosítási  és
       nyilvántartási rendszerét használva;

b)    napi ellenőrzési naplót vezet az automatizált osztályozási technológia működéséről, amely tartalmazza különösen  a  feltárt  hiányosságokat
       és a szükség esetén hozott intézkedéseket.

(3) Engedélyezett automatizált osztályozási  technológia  műszaki  előírása  csak  az  érintett  tagállam  illetékes  hatóságának  jóváhagyásával
módosítható, annak bizonyítását követően, hogy e módosítás a tanúsítási vizsgálat során elértnél nagyobb pontosságot eredményez.

A tagállamok minden általuk engedélyezett módosításról tájékoztatják a Bizottságot.

                                            ê 1993/95/EGK 1. cikk

                                                                     5. cikk

(1) Az 1186/90/EGK rendelet 1. cikkében meghatározott létesítményekben a hasított testek minősítését és azonosítását egy, a vágóhídtól  független
szerv előzetes értesítés nélkül a helyszínen ellenőrzi.

Az ellenőrzéseket háromhavonta legalább kétszer kell elvégezni minden olyan  jóváhagyott  létesítményben,  amely  minősítést  végez,  és  azoknak
legalább annyi véletlenszerűen kiválasztott hasított testre kell kiterjedniük, amennyi a (3) cikk  (2)  bekezdésében  szerepel.  A  2.  cikk  (2)
bekezdésének a) pontjában hivatkozott jóváhagyott létesítmények esetében azonban,  ha  mindössze  egy  minősítő  tevékenykedik  rendszeresen,  az
ellenőrzések gyakoriságát háromhavonta egyszeri ellenőrzésre lehet csökkenteni.

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 2. pont, b)

(2) Az osztályozást automatizált osztályozási technológia alkalmazásával végző valamennyi jóváhagyott létesítményben a 4.  cikk  (1)  bekezdésben
említett engedély megadását követő első 12 hónap során háromhavonta legalább hat ellenőrzést kell végezni.  Ezt  követően  háromhavonta  legalább
két alkalommal kell ellenőrzést végezni az  osztályozást  automatizált  osztályozási  technológia  alkalmazásával  végző  valamennyi  jóváhagyott
létesítményben. Az ellenőrzést minden esetben legalább 40 véletlenszerűen kiválasztott hasított testen kell elvégezni. Az ellenőrzések  különösen
az alábbiakat vizsgálják:

a)    a hasított test kategóriája;

b)    az automatizált osztályozási technológia pontossága az I. melléklet 3. pontjában említett pont- és határértékrendszer szerint;

c)    a hasított test előkészítésének módja;

d)    a napi kalibrálás és az automatizált osztályozási technológia valamennyi egyéb olyan műszaki vonatkozása, amely lényegesnek  minősül  annak
       biztosításában, hogy az automatizált osztályozási technológia alkalmazásának pontossága legalább ugyanolyan jó legyen, mint  a  tanúsítási
       vizsgálat során elért pontosság;

e)    a 4. cikk (2) bekezdésben említett napi ellenőrzési naplók.

(3) Amennyiben az ellenőrzésért felelős szerv megegyezik a hasított testek osztályozásáért és azonosításáért felelős  szervvel,  vagy  amennyiben
az ellenőrzés nem államháztartási szerv hatáskörébe tartozik, az (1) bekezdés második albekezdésében, és a  (2)  bekezdésben  előírt  ellenőrzést
azonos feltételekkel, államháztartási szerv fizikai felügyelete mellett is el kell végezni évente legalább  egy  alkalommal.  Az  államháztartási
szervet rendszeresen tájékoztatni kell az ellenőrzésért felelős szerv megállapításairól.

                                            ê 1993/95/EGK 1. cikk (kiigazított szöveg)

(4) Olyan esetekben, amikor az Ö (1), (2) és (3) bekezdésben előírt ellenőrzések Õ alkalmával  a  jelentősebb  számú  helytelen  minősítés,  vagy
szabálytalan azonosítás bizonyosodik be:

a)    meg kell növelni az ellenőrzött hasított testek számát, valamint a helyszíni ellenőrzések gyakoriságát; és

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 2. pont, b) (kiigazított szöveg)

b)    a 3. cikk (1a) bekezdésében és a 4 cikk (1) bekezdésében előírt engedélyek visszavonhatók.

                                            ê 1993/95/EGK 1. cikk (kiigazított szöveg)

(5) A Ö 3., 4. cikkek, valamint az Õ e  cikk  Ö rendelkezései Õ  alapján  végzett  ellenőrzésekről  szóló  vizsgálati  jelentéseket  az  országos
ellenőrző intézmények készítik el és tartják nyilván. Ezek a jelentések különösen az  ellenőrzött  hasított  testek  számára,  és  azon  belül  a
helytelenül minősítettek, illetve azonosítottak számára terjednek ki. A jelentések részletesen taglalják az alkalmazott előkészítési módokat  is,
és adott esetben azok közösségi szabályozásnak való megfelelését.

                                            ê 344/91/EGK

                                                                     6. cikk

A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot azokról az intézkedésekről, amelyeket az 1186/90/EGK rendelet 3. cikkének alkalmazása érdekében  hoztak,
továbbá azokról a büntetésekről, amelyek a jogsértésekért járnak, különös  tekintettel  a  pecsétek  és  címkék  hamisítására,  illetve  jogtalan
használatára, valamint az engedéllyel nem rendelkező személy által végzett minősítésre.

                                            ê 

                                                                     7. cikk

A 344/91/EGK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha  erre  a  rendeletre  vonatkoznának  és  a  IV.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.

                                            ê 344/91/EGK (kiigazított szöveg)

                                                                     8. cikk

Ez a rendelet Ö az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon Õ lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Bizottság részéről
      […]
      a Bizottság tagja

                                            ê 1215/2003/EK 1. cikk, 3. pont

                                                                   I. MELLÉKLET

                          Az automatizált osztályozási technológiák engedélyezésének feltételei és minimumkövetelményei

1. Az érintett tagállam bíráló bizottság előtt végzett tanúsítási vizsgálatot szervez, amely bizottság legalább öt, a hasított  kifejlett  marhák
osztályozására képesített szakértőből áll. A bíráló bizottság két tagja a vizsgálatot végző tagállam  képviselője.  A  bíráló  bizottság  további
tagjai más tagállam képviselői. A bíráló bizottság páratlan számú szakértőből áll. A Bizottság szolgálatában álló  szakértők  és  más  tagállamok
szakértői megfigyelőként jelen lehetnek a tanúsítási vizsgálaton.

A bíráló bizottság tagjai függetlenül és névtelenül végzik munkájukat.

Az érintett tagállam kijelöli a tanúsítási vizsgálat koordinátorát, aki:

     – nem lehet a bíráló bizottság tagja,

     – kellő műszaki ismeretekkel rendelkezik és teljesen független személynek minősül,

     – ellenőrzi a bíráló bizottság tagjainak független és névtelen működését,

     – összegyűjti a  bíráló  bizottság  tagjai  által  végzett  osztályozás  eredményeit,  valamint  az  automatizált  osztályozási  technológia
       alkalmazásával nyert osztályozási eredményeket,

     – biztosítja  a  tanúsítási  vizsgálat  teljes  időtartama  alatt,  hogy  az  automatizált  osztályozási  technológia  alkalmazásával  nyert
       osztályozási eredmények ne legyenek elérhetők a bíráló bizottság tagjai számára, és más érdekelt felek számára sem,

     – validálja minden egyes hasított test osztályozási eredményét, és a későbbiekben meghatározandó  objektív  okokból  dönthet  úgy  is,  hogy
       egyes hasított testeket kizár az elemzéshez használt mintából.

2. A tanúsítási vizsgálathoz:

     – minden egyes izmoltsági és faggyússági osztályt három alosztályra kell bontani,

     – legalább 600 validált hasított testből álló minta szükséges,

     – a hibaszázalék nem lehet nagyobb az automatizált osztályozási technológia alkalmazásával végzett osztályozásra alkalmasnak ítélt  hasított
       testek 5 %-ánál.

3. Minden egyes validált hasított test esetében a bíráló bizottság tagjaitól kapott eredmények középértéke  tekintendő  az  adott  hasított  test
helyes osztályozásának.

Az automatizált osztályozási technológia teljesítményének értékelésekor az automata  osztályozó  berendezés  eredményeit  minden  egyes  validált
hasított test esetében össze kell hasonlítani a bíráló bizottságtól kapott eredmények középértékével. Az  automatizált  osztályozási  technológia
által végzett osztályozás fentiekből eredő pontosságának megállapítása a következőkön alapuló pontrendszer alkalmazásával történik:

|                                                                                              |Izmoltság           |Faggyússág           |
|Nincs hiba                                                                                    |10                  |10                   |
|1 egységnyi hiba (azaz 1 alosztállyal feljebb vagy lejjebb)                                   |6                   |9                    |
|2 egységnyi hiba (azaz 2 alosztállyal feljebb vagy lejjebb)                                   |-9                  |0                    |
|3 egységnyi hiba (azaz 3 alosztállyal feljebb vagy lejjebb)                                   |-27                 |-13                  |
|Több mint 3 egységnyi hiba (azaz több mint 3 alosztállyal feljebb vagy lejjebb)               |-48                 |-30                  |

Az engedélyezéshez az automatizált osztályozási technológiának mind az izmoltság, mind  a  faggyússág  bírálata  tekintetében  el  kell  érnie  a
maximális pontszám 60 %-át.

Továbbá az automatizált osztályozási technológia alkalmazásával végzett osztályozásnak a következő határértékeken belül kell lennie:

|                                                                             |Izmoltság                   |Faggyússág                     |
|Torzítás                                                                     |± 0,30                      |± 0,60                         |
|A regressziós egyenes meredeksége                                            |1 ± 0,15                    |1 ± 0,30                       |

                                                                _________________

                                                                  II. MELLÉKLET

A.    Az egyes tagállamok  által  az  automatizált  osztályozási  technológiák  engedélyezésére  irányuló  tanúsítási  vizsgálatok  szervezésével
       kapcsolatban közlendő információk

         – a tanúsítási vizsgálatok dátuma,

         – az érintett tagállamban vagy annak egy részében osztályozott kifejlett hasított marhák részletes leírása,

         – az érintett tagállamban vagy annak egy részében levágott kifejlett marhák  kategória,  valamint  izmoltsági  és  faggyússági  osztály
           tekintetében reprezentatívnak minősülő mintája kiválasztásához használt statisztikai módszerek,

         – a vágóhíd/vágóhidak neve és címe, ahol  a  tanúsítási  vizsgálatra  sor  kerül,  valamint  a  feldolgozósor(ok)  összeállításának  és
           teljesítményének ismertetése, beleértve a feldolgozás óránkénti sebességét,

         – a hasított test előkészítésének a tanúsítási vizsgálat során használt módja(i),

         – az automata osztályozó  berendezés  és  műszaki  funkcióinak  leírása,  különös  tekintettel  a  berendezés  mindennemű  illetéktelen
           beavatkozás elleni védelmének módjára,

         – az érintett tagállam által kijelölt, a tanúsítási vizsgálatban a bíráló bizottság tagjaként részt vevő képesített szakértők,

         – a tanúsítási vizsgálat koordinátora, megfelelő műszaki ismereteinek és teljes függetlenségének igazolásával,

         – az érintett tagállam által a tanúsítási vizsgálat eredményeinek elemzésére kijelölt független szerv neve és címe.

B.    Az egyes tagállamok  által  az  automatizált  osztályozási  technológiák  engedélyezésére  irányuló  tanúsítási  vizsgálatok  eredményeivel
       kapcsolatban közlendő információk

         – a bíráló bizottság tagjai és a koordinátor által a tanúsítási vizsgálat során kitöltött és aláírt osztályozási űrlapok egy példánya,

         – az automatizált osztályozási  technológia  alkalmazásával  kapott  és  a  koordinátor  által  a  tanúsítási  vizsgálat  során  aláírt
           osztályozási eredmények egy példánya,

         – a koordinátor által az I. mellékletben megállapított  feltételekre  és  minimumkövetelményekre  figyelemmel  a  tanúsítási  vizsgálat
           szervezéséről készített jelentés,

         – a tanúsítási vizsgálat eredményeinek a Bizottsággal által jóváhagyandó módszer alapján végzett mennyiségi  elemzése,  feltüntetve  az
           osztályozást végző egyes szakértőktől kapott, valamint  az  automatizált  osztályozási  rendszer  alkalmazásával  nyert  osztályozási
           eredményeket. Az elemzéshez használt adatokat a Bizottság által meghatározott elektronikus formában kell rendelkezésre bocsátani,

         – az automatizált osztályozási technológia pontossága az I. melléklet 3. pontjával összhangban.

                                                                  _____________

                                            é

                                                                  III. MELLÉKLET

                                          A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításainak listája

|A Bizottság 344/91/EGK rendelete                                     |(HL L 41., 1991.2.14., 15. o.)                                |
|A Bizottság 3087/91/EGK rendelete                                       |(HL L 291., 1991.10.23., 15. o.)                            |
|A Bizottság 2191/93/EGK rendelete                                       |(HL L 196., 1993.8.5., 17. o.)                              |
|A Bizottság 1993/95/EK rendelete                                        |(HL L 194., 1995.8.17., 7. o.)                              |
|A Bizottság 1215/2003/EK rendelete                                      |(HL L 169., 2003.7.8., 32. o.)                              |

                                                               ___________________

                                                                  IV. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|344/91/EGK rendelet                                                  |Ez a rendelet                                                        |
|1 cikk, (1) bekezdés                                                 |1 cikk, (1) bekezdés                                                 |
|1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, bevezető mondat               |1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, bevezető mondat               |
|1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, első francia bekezdés         |1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, a) pont                       |
|1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, második francia bekezdés      |1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, b) pont                       |
|1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, harmadik francia bekezdés     |1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, c) pont                       |
|1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, negyedik francia bekezdés     |1 cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, d) pont                       |
|1. cikk, (2) bekezdés, második albekezdés                            |1. cikk, (2) bekezdés, második albekezdés                            |
|1. cikk, (2a) bekezdés                                               |1. cikk, (3) bekezdés                                                |
|1. cikk, (3) bekezdés                                                |1. cikk, (4) bekezdés                                                |
|1. cikk, (4) bekezdés                                                |1. cikk, (5) bekezdés                                                |
|1. cikk, (5) bekezdés                                                |1. cikk, (6) bekezdés                                                |
|2. cikk, (1) bekezdés                                                |2. cikk, (1) bekezdés                                                |
|2. cikk, (2) bekezdés, bevezető mondat                               |2. cikk, (2) bekezdés, bevezető mondat                               |
|2. cikk, (2) bekezdés, első francia bekezdés                         |2. cikk, (2) bekezdés, a) pont                                       |
|2. cikk, (2) bekezdés, második francia bekezdés                      |2. cikk, (2) bekezdés, b) pont                                       |
|2. cikk, (3) bekezdés                                                |2. cikk, (3) bekezdés                                                |
|3. cikk, (1) bekezdés, első albekezdés                               |3. cikk, (1) bekezdés                                                |
|3. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés, első és második mondat    |3. cikk, (2) bekezdés                                                |
|3. cikk, (1) bekezdés, második albekezdés, harmadik és negyedik      |3. cikk, (3) bekezdés                                                |
|mondat                                                               |                                                                     |
|3. cikk, (1a) bekezdés                                               |4. cikk, (1) bekezdés                                                |
|3. cikk, (1b) bekezdés, bevezető mondat                              |4. cikk, (2) bekezdés, bevezető mondat                               |
|3. cikk, (1b) bekezdés, első francia bekezdés                        |4. cikk, (2) bekezdés, a) pont                                       |
|3. cikk, (1b) bekezdés, második francia bekezdés                     |4. cikk, (2) bekezdés, b) pont                                       |
|3. cikk, (1c) bekezdés                                               |4. cikk, (3) bekezdés                                                |
|3. cikk, (2) bekezdés, első és második albekezdések                  |5. cikk, (1) bekezdés                                                |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, bevezető rész            |5. cikk, (2) bekezdés, bevezető rész                                 |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, első francia bekezdés    |5. cikk, (2) bekezdés, a) pont                                       |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, második francia bekezdés |5. cikk, (2) bekezdés, b) pont                                       |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, harmadik francia bekezdés|5. cikk, (2) bekezdés, c) pont                                       |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, negyedik francia bekezdés|5. cikk, (2) bekezdés, d) pont                                       |
|3. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, ötödik francia bekezdés  |5. cikk, (2) bekezdés, e) pont                                       |
|3. cikk, (2) bekezdés, negyedik albekezdés                           |5. cikk, (3) bekezdés                                                |
|3. cikk, (2) bekezdés, ötödik albekezdés                             |5. cikk, (4) bekezdés                                                |
|3. cikk, (2) bekezdés, hatodik albekezdés                            |5. cikk, (5) bekezdés                                                |
|3. cikk, (3) bekezdés                                                |6. cikk                                                              |
|_____________                                                        |7. cikk                                                              |
|4. cikk                                                              |8. cikk                                                              |
|I. melléklet                                                         |I. melléklet                                                         |
|II. melléklet                                                        |II. melléklet                                                        |
|________                                                             |III. melléklet                                                       |
|________                                                             |IV. melléklet                                                        |

                                                   _____________[pic][pic][pic][pic][pic][pic]

                                                             -----------------------
[1]   HL L 119., 1990.5.11., 32. o. Ö Az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet. Õ
[2]   HL L 41., 1991.2.14., 15. o. A legutóbb a 1215/2003/EK rendelettel (HL L 169., 2003.7.8., 32. o.) módosított rendelet.
[3]   Lásd a III. mellékletet.
[4]   HL L Ö 214., 2006.8.4., 1. o Õ .
[5]   HL L Ö 312., 2006.11.11., 6. o. A legutóbb a 1913/2006/EK rendelettel (HL L 365., 2006.12.21., 52. o.) módosított rendelet. Õ
[6]   HL L 204., 2000.8.11., 1. o. Ö A legutóbb a 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet. Õ
[7]   HL L Ö 105., 2000.5.3., 6. o. Õ