CELEX: C2000/247/17
Language: nl
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Zaak C-185/00: Beroep, op 17 mei 2000 ingesteld door Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Republiek Finland

C 247/14               NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    26.8.2000
—      de Commissie in de kosten van het geding te verwijzen.       Beroep, op 17 mei 2000 ingesteld door Commissie van de
                                                                        Europese Gemeenschappen tegen Republiek Finland
                                                                                             (Zaak C-185/00)
Middelen en voornaamste argumenten
                                                                                             (2000/C 247/17)
De Commissie heeft artikel 5, lid 2, sub c, van verordening         Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
(EEG) nr. 729/70 (2) van de Raad van 21 april 1970 betreffende      op 17 mei 2000 beroep tegen Republiek Finland ingesteld
de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid,           door Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegen-
zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1287/95 (3) van de         woordigd door haar juridisch adviseur E. Traversa en door
Raad van 22 mei 1995 tot wijziging van verordening (EEG)            I. Koskinen, lid van haar juridische dienst, domicilie gekozen
nr. 729/70 betreffende de financiering van het gemeenschap-         hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, Centre
pelijk landbouwbeleid, in samenhang met artikel 8, lid 1, van       Wagner, Kirchberg.
verordening (EG) nr. 1663/95 (4) van de Commissie van 7 juli
1995 houdende uitvoeringsbepalingen van verordening (EEG)           De Commissie van de Europese Gemeenschappen concludeert
nr. 729/70 van de Raad aangaande de procedure inzake de             dat het den Hove behage:
goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL, afdeling
Garantie, verkeerd toegepast.                                       1)    vast te stellen dat de Republiek Finland, door haar
                                                                          wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende
                                                                          het gebruik van lichte stookolie als motorbrandstof te
De Commissie heeft de in bovengenoemde verordeningen                      handhaven, de verplichtingen niet is nagekomen die als
neergelegde procedure voor financiële correcties niet gevolgd             EG-lidstaat op haar rusten krachtens artikel 8, leden 2 en
door in strijd met bovengenoemde bepalingen de financiering               3, van richtlijn 92/81/EEG (1) van de Raad van 19 oktober
te weigeren van uitgaven die waren verricht meer dan                      1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van
24 maanden vóór de Commissie Finland een passende schrifte-             de accijns op minerale oliën, en artikel 5, lid 1, van
lijke kennisgeving betreffende de resultaten van verrichte                richtlijn 92/82/EEG (2) van de Raad van 19 oktober 1992
controles had toegestuurd. Bij bovengenoemde beschikking                  betreffende de onderlinge aanpassing van de accijnstarie-
2000/216/EG heeft de Commissie met betrekking tot de                      ven voor minerale oliën;
begrotingsjaren 1996 en 1997 die tijdsbeperking overschreden
voor een bedrag van 7 270 885,76 Finse mark. Finland heeft                In het bijzonder blijkt, dat Finland heeft nagelaten de in
de in bovengenoemde bepalingen bedoelde schriftelijke kennis-             artikel 8 van richtlijn 92/81/EEG bedoelde fiscale controle
geving immers pas ontvangen op 22 december 1998, terwijl                  bij de distributie en het gebruik van lichte stookolie ten
de financiële correctie voor bovengenoemd bedrag betrekking               uitvoer te leggen. In strijd met artikel 5 van richtlijn
had op uitgaven, die meer dan 24 maanden vóór de ontvangst              92/82/EEG blijft het in Finland mogelijk, als verwarming-
van die kennisgeving (namelijk van 16.10.1995-21.12.1996)                 stookolie belastbare lichte stookolie rechtmatig als motor-
waren gedaan. De stukken die de Commissie vóór de brief van             brandstof te gebruiken tegen betaling van de motorvoer-
22 december 1998 had toegestuurd, waren zo onvolledig, dat                tuigenbelasting en de brandstofprijs.
Finland zijn rechten niet doeltreffend kon verdedigen en niet
op passende wijze kon reageren op de stellingen van de              2)    Finland in de kosten van de procedure te verwijzen.
Commissie. Zo werd in het op 20 mei 1997 toegestuurde
telexbericht niet verwezen naar verordening nr. 1663/95 en
ontbrak bij de 17 september 1998 gedateerde brief van de            Middelen en voornaamste argumenten
Commissie, waarvan Finland op 24 september 1998 een Finse
taalversie ontving, een bijlage waarnaar in de brief werd           Artikel 93 EG (voorheen artikel 99 EG-Verdrag) bepaalt onder
verwezen.                                                           meer, dat de wetgevingen inzake de omzetbelasting, de
                                                                    accijnzen en de andere indirecte belastingen moeten worden
                                                                    geharmoniseerd, voorzover deze harmonisatie noodzakelijk is
                                                                    om de instelling en de werking van de interne markt binnen te
Verder is de Commissie er in haar beschikking 2000/216/EG           verzekeren. Deze verdragsbepaling vormt de rechtsgrondslag
ten onrechte vanuit gegaan, dat het niet ging om uitgaven die       van richtlijn 92/81/EEG van de Raad van 19 oktober 1992
meer dan 24 maanden vóór de schriftelijke kennisgeving van        betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op
de resultaten van de controle waren gedaan.                         minerale oliën en van richtlijn 92/82/EEG van de Raad van
                                                                    19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de
                                                                    accijnstarieven voor minerale oliën.
( 1) PB L 67, blz. 37.
( 2) PB L 94, blz. 13.                                              Artikel 5, sub e en f, van titel IX van bijlage XV bij de
( 3) PB L 125, blz. 1.                                              Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor Oostenrijk,
( 4) PB L 158, blz. 6.                                              Finland en Zweden („Lijst als bedoeld in artikel 151 van de
                                                                    Toetredingsakte”) machtigt Finland, af te wijken van een
                                                                    aantal welbepaalde regels en verplichtingen die bij genoemde
                                                                    richtlijnen zijn opgelegd. Deze bepalingen van de Toetredings-
 ---pagebreak--- 26.8.2000              NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       C 247/15
akte verlenen Finland evenwel niet het recht, verder van de bij             tie voldaan door een Turks onderdaan die op een
die richtlijnen vastgestelde regels af te wijken dan in die bijlage         door het consulaat-generaal afgegeven visum met de
is gespecificeerd.                                                          aantekening „enkel geldig voor opleidingsdoeleinden”
                                                                            met toestemming van de bevoegde vreemdelingendienst
                                                                            het land is binnengekomen en daarna in het bezit is
Finland heeft zijn accijnswetgeving gewijzigd bij wege van een              geweest van een verblijfsvergunning die beperkt was tot
nieuwe accijnswet (wet nr. 1469 van 29 december 1994) om                    de werkzaamheid in het kader van de opleiding bij een
een deel van richtlijn 94/74/EEG (3) van de Raad in nationale               bepaalde werkgever, indien deze onderdaan in de periode
wetgeving om te zetten. De regeling inzake de belasting over                van 1 oktober 1992 tot 5 mei 1997 in het kader van een
brandstoffen is gewijzigd bij de wet betreffende de accijns op              leerbetrekking bij die werkgever werkzaam is geweest en
vloeibare brandstoffen (wet nr. 1472 van 29 december 1994).                 hiervoor een maandelijkse beloning („Ausbildungsvergü-
Deze wet heeft de richtlijnen 92/81/EEG en 92/82/EEG ten                    tung”) heeft ontvangen?
dele in nationale wetgeving omgezet. Het gebruik van stookolie
in motorvoertuigen is noch bij die gelegenheid noch later              2)   Wordt aan de voorwaarden van artikel 7, tweede alinea,
formeel verboden. Met betrekking tot stookolie is bij wettelijke            van besluit nr. 1/80 van de Associatieraad EEG/Turkije
noch bij bestuursrechtelijke bepalingen een fiscale controle                betreffende de ontwikkeling van de Associatie voldaan
ingesteld. Er bestaat evenwel een fiscale controle op stookolie             door een Turks onderdaan die het biologische kind is van
in het stadium van de distributie. Er bestaat geen enkele                   Turkse ouders die voorheen in het gastland als werknemer
controle op het niveau van de distributie van lichte stookolie              zijn geweest indien hij als meerderjarige door Duitse
voor verwarming, met uitzondering van enkele controles door                 onderdanen is geadopteerd met de gevolgen van een
de verkeerspolitie, die niet als afdoende controle op het gebruik           adoptie van een minderjarige en door die adoptie de
kunnen worden aangemerkt.                                                   familierechtelijke betrekking tussen hemzelf en zijn bio-
                                                                            logische ouders heeft opgehouden te bestaan? Volstaat
                                                                            het in dit verband, dat hij tijdens de legale arbeid van zijn
Lichte stookolie is in Finland vooral verkrijgbaar in de
                                                                            ouders en aan het begin van zijn opleiding het kind van
tankstations in schaars bevolkte gebieden, waar hij zonder
                                                                            Turkse werknemers was?
enige fiscale controle kan worden verkocht. Zolang Finland dit
niet controleert en die tussenhandel niet verbiedt, kan dit land       3)   Voldoet een Turks onderdaan aan de voorwaarden van
niet worden geacht de richtlijnen 92/81/EG en 92/82/EG                      artikel 7, tweede alinea, van besluit nr. 1/80 van de
volledig in zijn nationaal recht te hebben omgezet. Verder zij              Associatieraad EEG/Turkije betreffende de ontwikkeling
erop gewezen, dat aan Finland niet de minste vrijstelling van               van de Associatie, indien hij acht jaar na zijn vertrek uit
in genoemde richtlijnen geëiste fiscale controles is verleend.              het gastland met zijn ouders, die dat land destijds definitief
                                                                            verlieten, het gastland opnieuw (zonder zijn ouders) is
                                                                            binnengekomen teneinde er een opleiding te gaan volgen?
(1) PB L 316 van 31.10.1992, blz. 12.
(2) PB L 316 van 31.10.1992, blz. 19.                                  4)   Voldoet een Turks onderdaan aan de voorwaarden van
(3) PB L 365 van 31.12.1994, blz. 46.                                       artikel 7, tweede alinea, van besluit nr. 1/80 van de
                                                                            Associatieraad EEG/Turkije betreffende de ontwikkeling
                                                                            van de Associatie, indien hij het laatste afsluitende examen
                                                                            niet in het gastland heeft afgelegd, maar in zijn land van
                                                                            herkomst voor een daarheen gereisde examencommissie
                                                                            van het gastland?
                                                                       5)   Is het met artikel 6 of artikel 7, tweede alinea, van besluit
                                                                            nr. 1/80 van de Associatieraad EEG/Turkije verenigbaar,
Verzoek van het Verwaltungsgericht Karlsruhe van                            dat indien uitzetting heeft plaatsgevonden, op grond van
22 maart 2000 om een prejudiciële beslissing in het geding                  de blokkerende werking („Sperrwirkung”) van § 8, lid 2,
tussen B. Kurz geb. Yüce en Land Baden-Württemberg                          van het Ausländergesetz de afgifte van een verblijfsver-
                                                                            gunning moet worden geweigerd zolang niet positief is
                                                                            beslist op een verzoek om de gevolgen van de uitzetting
                        (Zaak C-188/00)                                     in de tijd te beperken?
                        (2000/C 247/18)
Het Verwaltungsgericht Karlsruhe heeft bij beschikking van
22 maart 2000, ingekomen ter griffie van het Hof van Justitie          Beroep, op 31 mei 2000 ingesteld door Commissie van de
op 22 mei 2000, in het geding tussen B. Kurz geb. Yüce en                Europese Gemeenschappen tegen Italiaanse Republiek
Land Baden-Württemberg, het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over                                    (Zaak C-224/00)
de navolgende vragen:
                                                                                               (2000/C 247/19)
1)    Wordt aan de voorwaarden van artikel 6, lid 1, tweede of
      derde streepje, van besluit nr. 1/80 van de Associatieraad       Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
      EEG/Turkije betreffende de ontwikkeling van de Associa-          op 31 mei 2000 beroep ingesteld tegen Italiaanse Republiek