CELEX: 32009R0586
Language: sk
Date: 2009-07-06 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 586/2009 zo 6. júla 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1043/2005, pokiaľ ide o obdobie platnosti určitých osvedčení o náhrade

7.7.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 176/5
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 586/2009
   zo 6. júla 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1043/2005, pokiaľ ide o obdobie platnosti určitých osvedčení o náhrade
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993 stanovujúce obchodné opatrenia uplatňované na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 3 prvý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (ES) č. 1043/2005 z 30. júna 2005, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 v súvislosti so systémom priznávajúcim vývozné náhrady na určité poľnohospodárske výrobky vyvážané vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I zmluvy, a kritériami stanovovania výšky týchto náhrad (2) sa stanovuje, že osvedčenia o náhrade, o ktoré bolo požiadané v súlade s článkom 33 písm. a) alebo s článkom 38a najneskôr do 7. novembra, sú platné do posledného dňa desiateho mesiaca nasledujúceho po mesiaci podania žiadosti o osvedčenie.
            
         
               (2)
            
            
               Desaťmesačné obdobie platnosti osvedčení, o ktoré bolo požiadané do 7. novembra, sa prijalo na uľahčenie fungovania systému náhrad v osobitnej situácii očakávaného pozastavenia vývozných náhrad v prípade cukru po reforme spoločnej organizácie trhu s cukrom. Ustanovenie, ktorým sa zavádza desaťmesačné obdobie platnosti, by sa preto malo uplatňovať len na rozpočtové obdobie 2009 a malo by sa vzťahovať na osvedčenia, o ktoré bolo požiadané najneskôr do 7. novembra 2008. Toto ustanovenie už nie je potrebné a preto by sa malo vypustiť.
            
         
               (3)
            
            
               Keďže nariadenie Komisie (ES) č. 585/2009 zo 6. júla 2009, ktorým sa stanovujú mimoriadne opatrenia týkajúce sa osvedčení o náhrade na udelenie vývozných náhrad v prípade určitých poľnohospodárskych výrobkov vyvážaných vo forme tovaru, na ktoré sa nevzťahuje príloha I k zmluve (3), sa uplatňuje len na osvedčenia o náhrade, o ktoré bolo požiadané v súlade s článkom 33 písm. a) alebo s článkom 38a nariadenia (ES) č. 1043/2005 od 8. júla do 7. novembra 2008, je vhodné spresniť, že zmeny a doplnenia tohto nariadenia nemajú vplyv na nariadenie (ES) č. 585/2009.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1043/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre horizontálne otázky, ktoré sa týkajú obchodu so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami neuvedenými v prílohe I k zmluve,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1043/2005 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Prvý pododsek sa nahrádza takto:
               „S výhradou druhého pododseku sú osvedčenia o náhrade platné do posledného dňa piateho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci podania žiadosti o osvedčenie, alebo do posledného dňa rozpočtového obdobia, podľa toho, ktoré je skôr.“;
            
         
               2.
            
            
               Druhý pododsek sa vypúšťa.
            
         Článok 2
   Obdobie platnosti stanovené v nariadení (ES) č. 585/2009 sa uplatňuje na osvedčenia o náhrade, o ktoré bolo požiadané v súlade s článkom 33 písm. a) alebo s článkom 38a nariadenia (ES) č. 1043/2005 od 8. júla do 7. novembra 2008.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 6. júla 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Günter VERHEUGEN
         
         
            podpredseda
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2005, s. 24.
   
      (3)  Pozri stranu 3 Ú. v. EÚ.