CELEX: 31994R1770
Language: el
Date: 1994-07-19 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1770/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των ειδικών μέτρων εισαγωγής υπέρ των Καναρίων Νήσων όσον αφορά τον καπνό

Avis juridique important

|

31994R1770

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1770/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των ειδικών μέτρων εισαγωγής υπέρ των Καναρίων Νήσων όσον αφορά τον καπνό  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 184 της 20/07/1994 σ. 0001 - 0002 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 59 σ. 0098  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 59 σ. 0098 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1770/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιουλίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των ειδικών μέτρων εισαγωγής υπέρ των Καναρίων Νήσων όσον αφορά τον καπνόΗ  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως  το άρθρο 6 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 προβλέπει καθεστώς απαλλαγής από δασμούς κατά την άμεση εισαγωγή στις Καναρίους Νήσους ποσότητας 20 000 τόνων ακατέργαστων ή ημικατεργασμένων καπνών που προορίζονται για την τοπική παρασκευή προϊόντων  καπνού- ότι, στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2179/92 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1992 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των ειδικών μέτρων εισαγωγής υπέρ των Καναρίων Νήσων όσον αφορά τον καπνό (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1757/93 (4),  καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής αυτού του μέτρου- ότι πρέπει να καθορισθούν οι προβλέψεις εισαγωγών για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1994 έως 30 Ιουνίου 1995- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Καπνού,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1994 έως 30 Ιουνίου 1995 το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2179/92 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.   Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από 1η Ιουλίου 1994.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 180 της 23. 7. 1993, σ. 26.  (3) ΕΕ αριθ. L 217 της 31. 7. 1992, σ. 79.  (4) ΕΕ αριθ. L 161 της 2. 7. 1993, σ. 56.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ   Προϊόντα που επωφελούνται δασμολογικής απαλλαγής κατά την απευθείας εισαγωγή τους στις Καναρίους Νήσους για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1994 έως 30 Ιουνίου 1995   "" ID="1">2401 10 > ID="2">Ακατέργαστα καπνά χωρίς αφαίρεση των μίσχων> ID="3">0,72> ID="4">27 780 (1)"> ID="1">2401 20 > ID="2">Ακατέργαστα καπνά με αφαίρεση των μίσχων> ID="3">1,00> ID="4">20 000 (1)"> ID="1">ex 2401 20 > ID="2">Περιβλήματα  πούρων με στήριγμα, σε ρόλους που προορίζονται για την παρασκευή καπνού (2)> ID="3">1,05> ID="4">10"> ID="1">2401 30 > ID="2">Απορρίματα καπνού> ID="3">0,28> ID="4">700"> ID="1">ex 2402 10 00> ID="2">Ημιτελή πούρα χωρίς περιτύλιξη> ID="3">1,05>  ID="4">40"> ID="1">ex 2403 10 00> ID="2">Κομμένα καπνά (οριστικά μείγματα καπνών που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή τσιγάρων, πούρων και πουρακίων)> ID="3">1,05> ID="4">500"> ID="1">ex 2403 91 00> ID="2">"Ομογενοποιημένα" ή "ανασχηματισμένα" καπνά  ακόμη και υπό μορφή φύλλων ή δεσμίδων> ID="3">1,05> ID="4">600"> ID="1">ex 2403 99 90> ID="2">Διογκωμένα καπνά> ID="3">1,05> ID="4">1 300""  >  (1) Πραγματικώς διαθέσιμη ποσότητα που πρέπει να καθοριστεί βάσει της χρήσης των άλλων διακρίσεων (κωδικός ΣΟ), σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 2.  (2) Ο έλεγχος της χρήσης γι' αυτό τον ιδιαίτερο προορισμό γίνεται σε εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων που θεσπίζονται στον τομέα αυτό.