CELEX: 31974R1843
Language: en
Date: 1974-07-17
Title: Regulation (EEC) No 1843/74 of the Commission of 16 July 1974 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 193/ 18                              Official Journal of the European Communities                            17 . 7 . 74
                             REGULATION (EEC) No 1843/74 OF THE COMMISSION
                                                          of 16 July 1974
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       Whereas .compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                         have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     1 656/74 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                 1821 /74 (*);
Economic Community ;
                                                                     Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty ( J) concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 1656/74 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                             shown in the Annex to this Regulation,
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                                 Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,               The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and                   shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
in particular Article 7 thereof ;                                     No 1656/74 are amended as shown in the Annex to
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                                Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in                This Regulation shall enter into force on 17 July
particular Article 5 thereof ;                                        1974 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 16 July 1974.
                                                                                For the Commission
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                            Member of the Commission
 (')  OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 (')  OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
 (3 ) OJ No L 201 , 21 . 7 . 1973 , p. 8                            ' (*) OJ No L 17.5 , 29 . 6 . 1974, p. 31 .
 (4)  OJ No L 29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .                             (0) OJ No L 190 , 13 . 7 . 1974, p. 11 .
 ---pagebreak--- 17. 7. 74                                Official! Journal of the European Communities                                No L 193 /19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               (RE/ UCIu,a.ll 000 kt,
          N" du tarif douanier commun
          Position i den ftelles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                 IRL                    UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.02                                                               10-00                  10-00
          10.07 B                                           —                   0                      0
          10.07 C                                           —                  2-00                   2-00
 ---pagebreak--- No L 193 /20                                Official Journal of the European Communities                                              17. 7. 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé* à
                                                             base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der· er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  (REIVChi.n.llOO kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                        IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B i1 )                                            __                      1-400                    1-400
             11.01 H (»)                                             —                            0                     0
             11.01 K i1 )                                            —                       0-204                    0-204
             11.02 A II (*)                                          —                       1-400                    1-400
             11.02 A VIII (!)                                        —                            0                     0
             11.02 A IX                                              —                       0-204                    0-204
             11.02 B I a) 4 (*)                                      —                            0                     0
             11.02 B I b) 4 i1)                                      —                            0                     0
             11.02 B II b) i1)                                       —                       1-330                    1-330
             11.02 B II d) i1)                                       —                       0-280                    0-280
             11.02 C II i1)                                                                  1-400                    1-400
             11.02 C VII (*)                                         _                            0                     0
             11.02 C VIII (l)                                        _                       0-280                    0-280
             11.02 D II (*)                                                                  1-020                    1-020
             11.02 D VII (*)                                                                     Ό                      0
             11.02 D VIII (»)                                                                0-204                    0-204
             11.02 E I a) 4 f 1)                                                                  0                     0
             11.02 E I b) 4 (*)                                                                   0                     0
             11.02 E II b) (*)                                                                1-400                   1-400
             11.02 E II d) (')                                       —                       0-280                    0-280
             11.02 F II (*)                                          —                        1-020                   1-020
             11.02 F Vili (*)                                        —                            0                     0
             11.02 F IX i 1 )                                        —                       0-204                    0-204
              I ') Pour la distinction entre les produits des n0Ê 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers . modifiée) supérieure h 45 "/«
                      (en poids) sur matière sèche .
                   — line teneur en_ cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6°/· pour le riz, 2,5 'h pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge,
                      4 % pour le sarrasin, 5 e/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02 .
              C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      •vrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
 ---pagebreak--- 17. 7. 74                                 Official Journal of the European Communities                                             No L 193/21
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshuiuiertteiie oder
                   weniger , beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zu? Tarifnummer 11.02.
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimei rico Ewers modificato), calcolato sulla materi*
                   secca, superiore al 45 % (in peso),                                                       .                  <
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 */· per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          i ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under·
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewicht,spercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1*6 % for rice, 2·5 ·/# for wheat and rye, 3 % for barley,. 4 ·/· for buckwheat, 5 ·/# for oats and 2 '/· for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.