CELEX: C2004/228/34
Language: sl
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Sklep Sodišča (drugi senat) z dne 8. junija 2004 v zadevi C-268/03 (predlog za sprejem predhodne odločbe Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen): Jean-Claude De Baeck proti Belgische Staat (Člen 104 (3) Poslovnika — Davčna zakonodaja — Davek na dohodek fizičnih oseb — Prenos znatne udeležbe v kapitalu družbe s sedežem v državi članici — Način obdavčenja realiziranega kapitalskega dobička)

11.9.2004   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 228/18
            
         
      SKLEP SODIŠČA
   
   (drugi senat)
   z dne 8. junija 2004
   v zadevi C-268/03 (predlog za sprejem predhodne odločbe Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen): Jean-Claude De Baeck proti Belgische Staat (1)
   
   (Člen 104 (3) Poslovnika - Davčna zakonodaja - Davek na dohodek fizičnih oseb - Prenos znatne udeležbe v kapitalu družbe s sedežem v državi članici - Način obdavčenja realiziranega kapitalskega dobička)
   (2004/C 228/34)
   Jezik postopka: nizozemščina
   V zadevi C-268/03, katere predmet je predlog Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgija), naslovljen na Sodišče, naj na podlagi člena 234 ES v postopku v glavni stvari, ki poteka med Jean-Claude De Baeck in Belgische Staat izda predhodno odločbo o razlagi členov 43 ES, 46 ES, 48 ES, 56 ES in 58 ES, je Sodišče (drugi senat), v sestavi C. W. A. Timmermans (sodnik poročevalec) predsednik senata, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, J. N. Cunha Rodrigues, sodniki, in N. Colneric, sodnica; generalni pravobranilec: F. G. Jacobs; sodni tajnik: R. Grass, dne 8. junija 2004 razglasilo sklep, katerega izrek se glasi kot sledi:
   
               1)
            
            
               Nacionalna zakonodaja, ki je določena v členih 67 (8) in 67 ter belgijskega zakonika o davkih na dohodke, v verziji, ki je veljala v času dejanskega stanja postopka v glavni stvari in po kateri so kapitalski dobički, realizirani z odplačnim prenosom izven opravljanja poklicne dejavnosti, delnic ali poslovnih deležev družb, društev ustanov ali organizacij, obdavčeni v primeru, ko se prenos izvrši na družbo, društvo, ustanovo ali organizacijo s sedežem v drugi državi članici, medtem ko v enakih okoliščinah ti kapitalski dobički niso obdavčeni, kadar se tak prenos izvrši na belgijsko družbo, društvo, ustanovo ali organizacijo, pod pogojem, da prenesena udeležba omogoča njenemu imetniku zanesljiv vpliv na odločitve družbe in mu dovoljuje, da določa njeno poslovanje, ni v skladu s členoma 43 ES in 48 ES.
            
         
               2)
            
            
               Prej omenjena nacionalna zakonodaja ni v skladu s členom 56 ES v primeru, ko prenesena udeležba imetniku ne omogoča zanesljivega vpliva na odločitve družbe in mu ne dovoljuje, da določa njeno poslovanje.
            
         
      (1)  UL C 289, 29.11.2003.