CELEX: 32010D0689
Language: hr
Date: 2010-11-08 00:00:00
Title: 2010/689/EU: Odluka Vijeća od 8. studenoga 2010. o početku automatizirane razmjene podataka o DNK u Slovačkoj

19/Sv. 006
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               283
            
         32010D0689
   
               L 294/14
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               08.11.2010.
            
         
      ODLUKA VIJEĆA
   
   od 8. studenoga 2010.
   o početku automatizirane razmjene podataka o DNK u Slovačkoj
   (2010/689/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3. i članak 25.,
   uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP (2), a posebno njezin članak 20. i poglavlje 4. Priloga toj Odluci,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               U skladu s Protokolom o prijelaznim mjerama koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, pravni učinci akata institucija, tijela, ureda i agencija Unije donesenih prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona zadržavaju se sve dok se ti akti ne stave izvan snage, ne ponište ili ne izmjene radi provedbe Ugovorâ.
            
         
               (2)
            
            
               Prema tomu, primjenjuje se članak 25. Odluke 2008/615/PUP, a Vijeće mora jednoglasno odlučiti provode li države članice odredbe poglavlja 6. te Odluke.
            
         
               (3)
            
            
               Članak 20. Odluke 2008/616/PUP predviđa da se odluke iz članka 25. stavka 2. Odluke 2008/615/PUP donose na temelju izvješća o ocjeni koje se temelji na upitniku. U pogledu automatizirane obrade podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP, izvješće o ocjeni temelji se na ocjenjivačkoj posjeti i na probnom pokretanju.
            
         
               (4)
            
            
               Slovačka je u skladu s člankom 36. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP obavijestila Glavno tajništvo Vijeća o nacionalnim datotekama s analizama DNK na koje se primjenjuju članci 2. do 6. navedene Odluke kao i uvjeti za automatizirano pretraživanje iz članka 3. stavka 1. navedene Odluke.
            
         
               (5)
            
            
               U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP, upitnik koji je sastavila odgovarajuća radna skupina Vijeća odnosi se na automatiziranu razmjenu podataka i ispunjava ga država članica čim smatra da ispunjava preduvjete za razmjenu podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka.
            
         
               (6)
            
            
               Slovačka je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o razmjeni podataka o DNK.
            
         
               (7)
            
            
               Slovačka je izvršila uspješno probno pokretanje s Austrijom.
            
         
               (8)
            
            
               U Slovačkoj je obavljena ocjenjivačka posjeta o kojoj je austrijsko-nizozemska ocjenjivačka skupina pripremila izvješće o ocjeni te ga poslala odgovarajućoj radnoj skupini Vijeća.
            
         
               (9)
            
            
               Cjelovito izvješće o ocjeni, u kojem su sažeti rezultati upitnika, ocjenjivačke posjete i probnoga pokretanja razmjene podataka o DNK bilo je predstavljeno Vijeću,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Slovačka za potrebe automatiziranoga pretraživanja i uspoređivanja podataka o DNK u cijelosti provodi opće odredbe o zaštiti podataka iz poglavlja 6. Odluke 2008/615/PUP te ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članaka 3. i 4. navedene Odluke od datuma stupanja na snagu ove Odluke.
   Članak 2.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 8. studenoga 2010.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         M. WATHELET
         
      
   
   
      (1)  SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
   
      (2)  SL L 210, 6.8.2008., str. 12.