CELEX: 32008D0332
Language: sk
Date: 2008-04-24 00:00:00
Title: 2008/332/ES: Rozhodnutie Komisie z  24. apríla 2008 o finančnej pomoci Spoločenstva na rok 2008 určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat [oznámené pod číslom K(2008) 1570]

26.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 114/99
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 24. apríla 2008
   o finančnej pomoci Spoločenstva na rok 2008 určitým referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat
   [oznámené pod číslom K(2008) 1570]
   (Iba španielske, dánske, nemecké, anglické, francúzske a švédske znenie je autentické)
   (2008/332/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 2,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (2), a najmä na jeho článok 32 ods. 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 28 ods. 1 rozhodnutia 90/424/EHS sa môže referenčným laboratóriám Spoločenstva v oblasti zdravia zvierat a živých zvierat poskytnúť pomoc Spoločenstva.
            
         
               (2)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1754/2006 z 28. novembra 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá poskytovania finančnej pomoci Spoločenstva referenčným laboratóriám Spoločenstva na krmivo, potraviny a sektor zdravia zvierat (3), sa stanovuje, že finančná pomoc Spoločenstva sa poskytuje pod podmienkou, že schválené pracovné programy sa účinne realizujú a že príjemcovia poskytujú všetky potrebné informácie v rámci určitých lehôt.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 1754/2006 sú vzťahy medzi Komisiou a referenčnými laboratóriami Spoločenstva stanovené dohodou o partnerstve, ktorú dopĺňa viacročný pracovný program.
            
         
               (4)
            
            
               Komisia posúdila pracovné programy a príslušné odhady rozpočtu, ktoré na rok 2008 predložili referenčné laboratóriá Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Finančná pomoc Spoločenstva by sa preto mala poskytnúť tým referenčným laboratóriám Spoločenstva, ktoré boli určené na vykonávanie úloh a povinností stanovených v týchto právnych aktoch:
               
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (4),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/66/EHS zo 14. júla 1992 zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (6)
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (7),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2003/85/ES z 29. septembra 2003 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu slintačky a krívačky, ktorou sa zrušuje smernica 85/511/EHS a rozhodnutia 89/531/EHS a 91/665/EHS a mení a dopĺňa sa smernica 92/46/EHS (8),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (9),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (10),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (11),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúca špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (12),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických skúšok určených na sledovanie efektívnosti vakcín proti besnote (13),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nariadenie (ES) č. 882/2004 týkajúce sa brucelózy
                        
                     
                           —
                        
                        
                           smernica Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných, a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (14),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozhodnutie Rady 96/463/ES z 23. júla 1996, ktorým sa určuje referenčný orgán zodpovedný za spoluprácu v zjednocovaní metód testovania a odhadu výsledných hodnôt u čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka (15),
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Finančná pomoc na realizáciu a organizáciu seminárov referenčných laboratórií Spoločenstva by mala byť aj v súlade s pravidlami oprávnenosti stanovenými v nariadení (ES) č. 1754/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) a článku 13 nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (16) by sa programy zamerané na eradikáciu a kontrolu chorôb zvierat (veterinárne opatrenia) mali financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Napriek tomu, v jestvujúcich prípadoch a pri absencii riadne odôvodnených výnimočných prípadov by sa nemali výdavky týkajúce sa administratívnych a personálnych nákladov, vynaložené členskými štátmi a prijímateľmi pomoci z EPZF, hradiť z fondu. Na účely finančnej kontroly sa majú uplatňovať články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.
            
         
               (8)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Pokiaľ ide o klasický mor ošípaných, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc ústavu Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hannover, Nemecko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe IV k smernici 2001/89/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému ústavu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 241 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008, pričom z tejto sumy je na organizáciu technického seminára o metódach diagnostiky klasického moru ošípaných možné vyčleniť maximálne 18 000 EUR.
   Článok 2
   Pokiaľ ide o pseudomor hydiny, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Spojené kráľovstvo na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe V k smernici 92/66/EHS.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 78 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 3
   Pokiaľ ide o vtáčiu chrípku, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Spojené kráľovstvo na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe VII k smernici 2005/94/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 414 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 4
   Pokiaľ ide o vezikulárnu chorobu ošípaných, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Spojené kráľovstvo na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/119/EHS.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laborátoriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 135 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 5
   Pokiaľ ide o slintačku a krívačku, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Spojené kráľovstvo na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe XVI k smernici 2003/85/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 312 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 6
   Pokiaľ ide o nákazy rýb, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Statens Veterinære Serumlaboratorium, Århus, Dánsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe C k smernici 93/53/EHS.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 212 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 7
   Pokiaľ ide o nákazy dvojchlopňových mäkkýšov, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Ifremer, La Tremblade, Francúzsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe B k smernici 95/70/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 100 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 8
   Pokiaľ ide o africký mor koní, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Španielsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe III k smernici 92/35/EHS.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 70 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 9
   Pokiaľ ide o katarálnu horúčku oviec – modrý jazyk, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Spojené kráľovstvo,na vykonávanie úloh a povinností uvedených v bode B prílohy II k smernici 2000/75/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 313 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 10
   Pokiaľ ide o sérológiu besnoty, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francúzsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 2000/258/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 200 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 11
   Pokiaľ ide o brucelózu, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francúzsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v článku 32 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 246 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008, pričom na organizáciu technického seminára o metódach diagnostiky brucelózy je možné vyčleniť maximálne 26 000 EUR.
   Článok 12
   Pokiaľ ide o africký mor ošípaných, Spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španielsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe V k smernici 2002/60/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č. 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 160 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 13
   Na spoluprácu pri zjednocovaní metód testovania a posudzovania výsledkov testovania čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka udeľuje Spoločenstvo finančnú pomoc laboratóriu Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Uppsala, Švédsko na vykonávanie úloh a povinností uvedených v prílohe II k rozhodnutiu 96/463/ES.
   Finančná pomoc Spoločenstva predstavuje 100 % oprávnených nákladov podľa nariadenia (ES) č 1754/2006, ktoré uvedenému laboratóriu vzniknú pri realizácii daného pracovného programu, a to v maximálnej výške 90 000 EUR za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.
   Článok 14
   Toto rozhodnutie je určené pre:
   
               —
            
            
               Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofscholer Damm 15 D-3000, Hannover, Nemecko,
            
         
               —
            
            
               Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Spojené kráľovstvo,
            
         
               —
            
            
               Statens Veterinære Serumlaboratorium, Hangøvej 2, DK-8200 Århus N, Dánsko,
            
         
               —
            
            
               Ifremer, BP 133, F-17390 La Tremblade, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Ctra. de Algete km 8, 28110, Algete (Madrid), Španielsko,
            
         
               —
            
            
               AFSSA, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               AFSSA, laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23, avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Francúzsko,
            
         
               —
            
            
               Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. de Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Španielsko,
            
         
               —
            
            
               Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Box 7023, S-75007 Uppsala, Švédsko.
            
         
      V Bruseli 24. apríla 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 301/2008 (Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 85).
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 331, 29.11.2006, s. 8.
   
      (4)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím Komisie 2007/729/ES (Ú. v. EÚ L 294, 13.11.2007, s. 26).
   
      (5)  Ú. v. ES L 260, 5.9.1992, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (7)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).
   
      (8)  Ú. v. EÚ L 306, 22.11.2003, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.
   
      (9)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím 2007/729/ES.
   
      (10)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím 2007/729/ES.
   
      (11)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím 2007/729/ES.
   
      (12)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím 2007/729/ES.
   
      (13)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/60/ES (Ú. v. EÚ L 23, 28.1.2003, s. 30).
   
      (14)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27. Smernica naposledy zmenená a doplnená rozhodnutím 2007/729/ES.
   
      (15)  Ú. v. ES L 192, 2.8.1996, s. 19.
   
      (16)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1437/2007 (Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2007, s. 1).