CELEX: 62011CN0205
Language: hu
Date: 2011-04-27 00:00:00
Title: C-205/11. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-68/08. sz., Fédération Internationale de Football Association (FIFA) kontra Európai Bizottság ügyben 2011. február 17-én hozott ítélete ellen a Fédération Internationale de Football Association (FIFA) által 2011. április 27-én benyújtott fellebbezés

6.8.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 232/13
            
         A Törvényszék (hetedik tanács) T-68/08. sz., Fédération Internationale de Football Association (FIFA) kontra Európai Bizottság ügyben 2011. február 17-én hozott ítélete ellen a Fédération Internationale de Football Association (FIFA) által 2011. április 27-én benyújtott fellebbezés
   (C-205/11. P. sz. ügy)
   2011/C 232/22
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbező: Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (képviselők: A. Barav és D. Reymond ügyvédek)
   
      A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság, Belga Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
   
      A fellebbező kérelmei
   
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               tartsa hatályban a Törvényszék T-68/08. sz. ügyben 2011. február 17-én hozott ítéletét az elfogadhatóságra vonatkozó részében;
            
         
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül a Törvényszék T-68/08. sz. ügyben 2011. február 17-én hozott ítéletét lényegi részében, amelyben ez jóváhagyja a FIFA labdarúgó-világbajnokság™ valamennyi „nem díjmérkőzésének” az irányelv szerinti, a „társadalom számára kiemelten jelentős események” Egyesült Királyságbeli jegyzékébe történő felvételét;
            
         
               —
            
            
               a Bíróság Alapokmánya 61. cikkének értelmében döntsön érdemben az ügyben;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Bizottságot a FIFÁ-nak az elsőfokú eljárásból és a jelen fellebbezésből eredő költségei viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   1.   Téves jogalkalmazás, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének megsértése, a 97/36/EK irányelvvel
       (1)
      módosított 89/552/EGK irányelv
       (2)
      3a. cikke (2) bekezdésének megsértése, az uniós jog megsértése, az EUMSZ 296. cikkének téves alkalmazása (a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, ellentmondásos indokolás, a megtámadott határozatban nem szereplő indokok alkalmazása a FIFA labdarúgó-világbajnokság™ minősítése tekintetében, amely indokokból téves jogi következtetések kerültek levonásra, a bizonyítási teher megfordítása)
   A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot a Bizottság határozatában (3) nem szereplő indokokra támaszkodva annak megállapítása céljából, hogy a Bizottság jogosan minősítette a FIFA labdarúgó-világbajnokságot™ „egységes jellegű eseménynek” minősítette a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv értelmében; a Törvényszék indokolása ellentmondásos és illogikus, amikor megállapítja, hogy a tagállamoknak nem kell részletesen indokolniuk, hogy miért veszik fel a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokságot™ a kiemelkedő események jegyzékébe, a Törvényszék továbbá megfordította a bizonyítási terhet.
   2.   Jogban való tévedés, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének megsértése, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének megsértése, az EUMSZ 296. cikk téves alkalmazása (annak megállapítása, hogy a Bizottság jogosan ítélte úgy meg, hogy az Egyesült Királyság eseményeinek jegyzékét „egyértelmű és átlátható módon” állították össze).
   A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság jogosan ítélte úgy meg, hogy az Egyesült Királyság eseményeinek jegyzékét „egyértelmű és átlátható módon állították össze” a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv követelményeinek megfelelően, míg a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokság e jegyzékbe történő felvétele a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságok egyhangú ellentétes véleménye ellenére történt, és ezt a jegyzéket — többek között — olyan elemek alapján nyújtották be a Bizottsághoz, amelyek e jegyzék összeállításának időpontjában nem léteztek.
   3.   Jogban való tévedés, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv 3a. cikke (1) bekezdésének megsértése, az EUMSZ 296. cikk téves alkalmazása, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének megsértése (a FIFA labdarúgó-világbajnokság téves minősítése, a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, a megtámadott határozatban nem szereplő megállapításokon alapuló ítélet, a „nem díjmérkőzésekre” vonatkozó tények téves értékelése és ebből téves jogi következtetések levonása, a megtámadott határozat indokolása megfelelőnek való minősítése és a válasz hiánya a hivatkozott érvelésekre)
   A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság jogosan és megfelelő indokolás mellett ítélte úgy, hogy a FIFA labdarúgó-világbajnokság az Egyesült Királyság társadalma számára kiemelten jelentős esemény a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK értelmében. A Törvényszék többek között tévesen alkalmazta a jogot és téves jogi következtetéseket vont le a ténybeli elemekből, elfogadva a Bizottság azon — nem megfelelően — indokolt értékelését, miszerint a teljes FIFA labdarúgó-világbajnokság „az Egyesült Királyságban széles körben különös visszhangot kelt” és hagyományosan ingyenes televíziós csatornán közvetítik, és a közönség jelentős része követi.
   4   Az uniós jog megsértése, a 97/36/EK irányelvvel módosított 89/552/EGK irányelv 3a. cikke (1) és (2) bekezdésének megsértése, a Bíróság alapokmánya 36. cikkének megsértése (a bírósági felülvizsgálat határainak átlépése, annak megállapítása, hogy a Bizottság jogosan és megfelelő indokolás mellett jelentette ki, hogy a bejelentett intézkedések összeegyeztethetők az uniós joggal, és az ezen intézkedésekből eredő korlátozások arányosak; az információhoz való jog és a társadalom számára kiemelten jelentős eseményekhez való széleskörű hozzáféréshez fűződő közérdek terjedelmének téves értelmezése)
   
      Ez a jogalap három részből áll:
   
   Első rész: A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottság az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedéseket jogosan minősítette az uniós joggal összeegyeztethetőnek, jóllehet a letelepedés szabadságára vonatkozó korlátozásokat a megtámadott határozatban nem vették figyelembe. A Törvényszék ezenfelül megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a letelepedés szabadságának korlátozásai arányosak voltak, illetve annak megállapításával, hogy a Bizottság jogosan, megfelelő indokolás mellett minősítette arányosnak a szolgáltatásnyújtás szabadságának korlátozásait.
   Második rész: A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottság az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedéseket jogosan minősítette az uniós joggal összeegyeztethetőnek, jóllehet a FIFA tulajdonhoz fűződő jogainak korlátozását nem vették figyelembe a megtámadott határozatban. A Törvényszék ezenfelül megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a FIFA tulajdonhoz fűződő jogainak korlátozásai arányosak voltak.
   Harmadik rész: A fellebbező azt állítja, hogy a Törvényszék megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottság az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedéseket jogosan minősítette az uniós versenyjoggal összeegyeztethetőnek, úgy ítélve meg, hogy a szolgáltatásnyújtás szabadságának korlátozásai igazoltak voltak. A Törvényszék ezenfelül megsértette az uniós jogot annak megállapításával, hogy a Bizottságnak nem kellett meghatároznia az érintett piacot a versenykorlátozások értékelése tekintetében, és a szóban forgó intézkedésekből egyáltalán nem következett az EUMSZ 106. cikk (1) bekezdése szerinti különleges jogok biztosítása
   
      (1)  A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 1997. június 30-i 97/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 2. kötet 321. o.)
   
      (2)  A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelv (HL L 298., 23. o.; magyar nyelvű különkiadás 6. fejezet 1. kötet 224. o.; helyesbítés: HL L 227., 62. o.)
   
      (3)  A tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján az Egyesült Királyság által hozott intézkedéseknek a közösségi joggal való összeegyeztethetőségéről szóló, 2007. október 16-i 2007/479/EK bizottsági határozat (HL 2007. L 295., 12. o.)