CELEX: 52013PC0439
Language: sk
Date: 2013-06-20
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania primeraných opatrení stanovených v rozhodnutí 2011/492/EÚ o ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT – ES

|
			
		
		
		52013PC0439
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania primeraných opatrení stanovených v rozhodnutí 2011/492/EÚ o ukončení konzultácií s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96 Dohody o partnerstve AKT – ES /* COM/2013/0439 final - 2013/0208 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Európska únia sa 31. januára 2011 rozhodla
začať konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou podľa
článku 96 revidovanej Dohody z Cotonou. Toto rozhodnutie bolo prijaté
v dôsledku udalostí, ku ktorým došlo 1. apríla 2010. V ten deň ozbrojená
skupina povstalcov pod vedením zástupcu náčelníka generálneho štábu
ozbrojených síl generála Antonia Indjaiho zajala náčelníka generálneho
štábu ozbrojených síl Josého Zamoru Indutu a predsedu vlády Guiney-Bissau, p.
Gomesa Juniora. Po tejto vzbure sa generál Indjai stal de facto
náčelníkom generálneho štábu ozbrojených síl a následne bol 25. júna
2010 na návrh vlády výnosom prezidenta Bacaiho Sanhu do funkcie oficiálne
vymenovaný.
Ďalšiu prekážku v riadnej správe vecí
verejných v tejto krajine predstavovalo vymenovanie kontradmirála Buba Na
Tchuta za veliteľa námorných síl 8. októbra 2010. Kontradmirál Na Tchuto
zohral v nadväznosti na vzburu z 1. apríla destabilizujúcu úlohu a na základe
jeho predpokladaného zapojenia do nezákonnej činnosti naňho zahraniční
partneri uvalili sankcie.
Európska únia zastáva názor, že vzbura z 1.
apríla 2010 a neskoršie vymenovanie jej hlavných podnecovateľov na vysoké
vojenské miesta predstavujú mimoriadne vážne a zjavné porušenie podstatných
prvkov uvedených v článku 9 Dohody z Cotonou (dodržiavanie demokratických
zásad) a prípad osobitnej naliehavosti v súlade s článkom 96 ods. 2 písm.
b) dohody. V dôsledku toho sa 2. februára 2011 zaslal guinejsko-bissauským
orgánom list s výzvou na konzultácie.
Zasadnutie na otvorenie konzultácií sa konalo
v Bruseli 29. marca 2011.
V priebehu tohto
zasadnutia sa účastníci oboznámili s návrhmi guinejsko-bissauskej strany,
ktoré sa týkali postupného zabezpečenia nadradenosti civilnej moci,
zlepšenia demokratickej správy, záruky dodržiavania ústavného poriadku a
právneho štátu, boja proti beztrestnosti a organizovanému zločinu.
Guinea-Bissau sa
zaviazala najmä k:
·                        
úplne nezávislému vedeniu a uzavretiu vyšetrovania
a súdnych konaní týkajúcich sa vrážd, ku ktorým došlo v marci a v júni 2009, a
to za primeraných logistických a bezpečnostných podmienok,
·                        
účinnému vykonaniu reformy sektora
bezpečnosti na základe stratégie schválenej parlamentom krajiny a na
základe legislatívneho balíka pripraveného s podporou misie spoločnej
bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP) Európskej únie,
·                        
zaisteniu toho, aby sa na vysoké veliteľské
miesta ozbrojených síl vymenovali osoby, ktoré sa nepodieľali na
neústavnej a nezákonnej činnosti ani na násilných činoch, v súlade so
závermi a odporúčaniami plánu Hospodárskeho spoločenstva
západoafrických štátov (ECOWAS) na reformu sektora bezpečnosti,
·                        
schváleniu a umožneniu misie odborníkov na podporu
reformy sektora bezpečnosti a zaisteniu bezpečnosti politických
subjektov, realizovaných s podporou ECOWAS, Spoločenstva portugalsky
hovoriacich krajín (CPLP) a/alebo ďalších partnerov,
·                        
príprave, prijatiu a účinnému vykonávaniu
národných operačných plánov reformy bezpečnostného sektora a boja
proti obchodu s drogami,
·                        
zlepšeniu správneho a finančného riadenia
civilných a vojenských zamestnancov a opatrení určených na boj proti
praniu špinavých peňazí.
Vo svojich
záveroch, ktoré sú výsledkom výmeny názorov, Európska únia vzala uvedené
záväzky na vedomie. Vyzvala predstaviteľov Guinejsko-bissauskej republiky,
aby neodkladne začali vyšetrovanie a súdne stíhanie týkajúce sa udalostí z
1. apríla 2010 a podporili tak boj proti beztrestnosti a aby navrhli
podrobnejší harmonogram plnenia záväzkov v súlade s pevne stanovenými
časovými lehotami plánu ECOWAS.
Európska únia 18. júla 2011 prostredníctvom rozhodnutia Rady
2011/492/EÚ prijala náležité opatrenia na plnenie týchto záväzkov vrátane
programu vzájomných záväzkov na postupné obnovenie spolupráce s EÚ.
Kontrolná misia na základe článku 96,
nadväzujúca na konzultácie sa uskutočnila v Bissau 18. až 20. januára
2012. Správa z misie poukázala na nedostatočnú úroveň plnenia
prvej skupiny záväzkov uvedených v rozhodnutí Rady 2011/492/EÚ,
v dôsledku čoho nebolo možné odblokovať príslušné programy
spolupráce. Správu schválila 15. februára 2012 pracovná skupina pre Afriku,
ktorú zriadila Rada.
Po prvom kole prezidentských volieb, ktoré sa zorganizovali po smrti
prezidenta Bacai Sanha v januári, uskutočnili zložky ozbrojených síl 12.
apríla 2012 štátny prevrat a úradujúci prezident a predseda vlády boli
zatknutí.
Odvtedy pôsobilo spoločenstvo ECOWAS ako sprostredkovateľ na
uľahčenie riešenia, ktoré by viedlo k obnoveniu demokratického
poriadku v Guinea-Bissau, avšak doteraz sa dosiahol len malý pokrok pri návrate
k ústavnému poriadku.
Rozhodnutím Rady 2012/387/EÚ zo 16. júla 2012 sa účinnosť
rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ predĺžila o jeden rok do 19. júla 2013.
Komisia považuje za dôležité, aby sa účinnosť rozhodnutia
Rady 2011/492/EÚ neskončila, pretože poskytuje základný rámec na podporu
demokratickej stability v Guinei-Bissau. Preto sa navrhuje opäť
predĺžiť jeho platnosť do 19. júla 2014. 
Po 31. decembri 2013, kedy skončí platnosť 10. ERF a do
vstupu 11. ERF do platnosti by sa záväzky EÚ uvedené v prílohe k rozhodnutiu
Rady 2011/492/EÚ financovali z preklenovacieho nástroja, ktorý sa má
zaviesť. 
Ostatné ustanovenia uvedeného rozhodnutia (t.j. podrobné podmienky
a reakcie EÚ) si môžu vyžadovať určité úpravy, keďže
politická situácia sa mení, avšak v súčasnosti nie je možné
dostatočne presne predpovedať budúci vývoj.
Záver
Vzhľadom na uvedené sa od Rady žiada, aby
prijala priložený pripravovaný návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa predlžuje
obdobie uplatňovania primeraných opatrení voči Guinei-Bissau.
2013/0208 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
ktorým sa predlžuje obdobie uplatňovania
primeraných opatrení stanovených v rozhodnutí 2011/492/EÚ o ukončení
konzultácií s Guinejsko-bissauskou republikou podľa článku 96
Dohody o partnerstve AKT – ES
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve
medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na
jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými
štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000[1] (ďalej len „dohoda o
partnerstve AKT – ES“) a revidovanú v Ouagadougou, Burkina Faso
22. júna 2010[2],
a najmä na jej článok 96,
so zreteľom na vnútornú dohodu
o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a o postupoch, ktoré
sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohody o partnerstve AKT – ES[3], a najmä na jej
článok 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)       Rozhodnutím Rady 2011/492/EÚ
sa ukončili konzultácie s Guinejsko-bissauskou republikou podľa
článku 96 Dohody o partnerstve AKT – ES a prijali sa primerané
opatrenia uvedené v prílohe k danému rozhodnutiu.
(2)       Rozhodnutím Rady 2012/387/EÚ
sa platnosť rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ predĺžila o jeden rok do 19.
júla 2013.
(3)       Základné prvky uvedené v
článku 9 Dohody AKT – ES sa naďalej porušujú a súčasné podmienky
v Guinei-Bissau nezabezpečujú dodržiavanie ľudských práv,
demokratických zásad a zásad právneho štátu.
(4)       Rozhodnutie 2011/492/EÚ by sa
preto malo zmeniť a doplniť, aby sa predĺžilo obdobie
uplatňovania primeraných opatrení,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2011/492/EÚ sa mení takto:
Článok 3 sa nahrádza takto:
„Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
Účinnosť rozhodnutia sa končí
19. júla 2014.
Rozhodnutie sa preskúmava pravidelne najmenej
raz za každých 6 mesiacov podľa možnosti na základe spoločných
kontrolných misií Európskej služby pre vonkajšiu činnosť a Komisie.“
Článok 2
List pripojený k tomuto rozhodnutiu sa
zašle orgánom Republiky Guiney-Bissau.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia. Uverejní sa v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
   ||   
PRÍLOHA
J.E. prezident Guinejsko-bissauskej republiky,
J.E. predseda vlády Guinejsko-bissauskej
republiky,
vážení páni,
na základe konzultácií, ktoré sa
uskutočnili v Bruseli 29. marca 2011 podľa článku 96 dohody
o partnerstve AKT – EÚ, sa Európska únia 18. júla 2011 prostredníctvom
rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ rozhodla prijať primerané opatrenia vrátane
programu vzájomných záväzkov na postupné obnovenie spolupráce s EÚ.
Rozhodnutím Rady 2012/387/EÚ zo 16. júla 2012 sa účinnosť
rozhodnutia Rady 2011/492/EÚ predĺžila o jeden rok do 19. júla 2013.
Európska únia sa dvanásť mesiacov po
tomto predĺžení účinnosti domnieva, že nebol dosiahnutý zásadný
pokrok, a preto sa rozhodla opäť predĺžiť
účinnosť rozhodnutia 2011/492/EÚ do 19. júla 2014.
V tejto súvislosti chce Európska únia
ešte raz zdôrazniť dôležitosť, ktorú pripisuje budúcej spolupráci s
Guineou-Bissau a potvrdiť svoju ochotu pokračovať
v dialógu a priblížiť sa v blízkej budúcnosti
k situácii, keď bude možné obnovenie plnej spolupráce.
S úctou,
 Za Radu || Za Komisiu 
 C. ASHTON predsedkyňa || A. PIEBALGS komisár 
[1]               Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
[2]               Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.
[3]               Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376, zmenená v Ú. v.
EÚ L 247, 9.9.2006, s. 48.