CELEX: 32017D0561
Language: hu
Date: 2017-03-21 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2017/561 határozata (2017. március 21.) az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2000. március 23-i 2/2000 sz. határozatának a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletének módosítása tekintetében az Európai Unió nevében az EU–Mexikó Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontról (Andorra és San Marino, valamint egyes, vegyi anyagokra vonatkozó termékspecifikus származási szabályok)

25.3.2017   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 80/26
               
            A TANÁCS (EU) 2017/561 HATÁROZATA
      (2017. március 21.)
      az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2000. március 23-i 2/2000 sz. határozatának a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletének módosítása tekintetében az Európai Unió nevében az EU–Mexikó Vegyes Bizottságban képviselendő álláspontról (Andorra és San Marino, valamint egyes, vegyi anyagokra vonatkozó termékspecifikus származási szabályok)
      AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
      tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével,
      tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
      mivel:
      
                  (1)
               
               
                  Az 1997. december 8-án Brüsszelben aláírt, egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, valamint másrészről a Mexikói Egyesült Államok között létrejött gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás (1) (a továbbiakban: a megállapodás) által létrehozott EK–Mexikó Vegyes Tanács 2/2000 sz. határozatának (2) III. melléklete megállapítja a megállapodás részes feleinek területéről származó termékekre vonatkozó származási szabályokat. A 2/2000 sz. határozat III. mellékletének 38. cikke lehetővé teszi az EU–Mexikó Vegyes Bizottság számára az említett melléklet módosítását.
               
            
                  (2)
               
               
                  Az Európai Unió vámuniót tart fenn az Andorrai Hercegséggel a harmonizált rendszer 25–97 fejezetébe tartozó termékek tekintetében, illetve a San Marino Köztársasággal a harmonizált rendszer 1–97 fejezetébe tartozó termékek tekintetében. Ezen vámunió lehetővé teszi, hogy a Mexikóból származó áruk a 2/2000 sz. határozat értelmében preferenciális elbánásban részesüljenek az Andorrába vagy San Marinóba történő kivitel esetén.
               
            
                  (3)
               
               
                  A felek megállapodtak, hogy Mexikó az Andorrai Hercegségből származó, a harmonizált rendszer 25–97 fejezetébe tartozó termékeket, valamint a San Marino Köztársaságból származó, a harmonizált rendszer 1–97 fejezetébe tartozó termékeket a 2/2000 sz. határozat III. melléklete értelmében az Európai Unióból származó termékként ismeri el.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ezért, annak lehetővé tétele érdekében, hogy az említett árukat a Mexikóba való bevitel során ugyanúgy kezeljék, mint ha az Unióból származnának, valamint a III. melléklet ezen árukra történő alkalmazására vonatkozó rendelkezések meghatározása érdekében a 2/2000 sz. határozat III. mellékletét egy VI. függelékkel kell kiegészíteni.
               
            
                  (5)
               
               
                  A 2/2000 sz. határozatához tartozó V. együttes nyilatkozat (3) rendelkezik arról, hogy a megállapodás által létrehozott EU–Mexikó Vegyes Bizottság vizsgálja meg a 2/2000 sz. határozat III. melléklete II(a) függelékének 2. és 3. megjegyzésében (a továbbiakban: a 2. és 3. megjegyzés) foglalt származási szabályok alkalmazásának 2003. június 30. utánra történő meghosszabbítása szükségességét. Ez a vizsgálat a harmonizált rendszerben a 2914 és 2915 vámtarifaszám alá tartozó bizonyos vegyipari termékekre vonatkozó, a 2/2000 sz. határozat III. mellékletének II. függelékében található termékspecifikus szabályokat érinti.
               
            
                  (6)
               
               
                  Az EU-Mexikó Vegyes Bizottság határozatot készül elfogadni a 2. és 3. megjegyzésben foglalt származási szabályok alkalmazásának negyedik alkalommal történő meghosszabbításáról. Az említett határozatot 2019. december 31-ig kell alkalmazni.
               
            
                  (7)
               
               
                  Indokolt a 2. és 3. megjegyzésében foglalt termékspecifikus származási szabályok alkalmazását állandó jelleggel meghosszabbítani, mivel ez összhangban van a megállapodás modernizációjának elveivel.
               
            
                  (8)
               
               
                  A 2. és 3. megjegyzésben megállapított származási szabályok alkalmazásának állandó jelleggel való meghosszabbítása érdekében a 2/2000 sz. határozat III. melléklete II. függelékét ezért módosítani kell.
               
            
                  (9)
               
               
                  Az Unió EU–Mexikó Vegyes Bizottságon belül képviselt álláspontjának ezért a mellékelt határozattervezeten kell alapulnia,
               
            ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
      1. cikk
      1.   Az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2/2000 sz. határozata III. mellékletének módosításával kapcsolatban az EU–Mexikó Vegyes Bizottságban az Unió által képviselendő álláspont az EU–Mexikó Vegyes Bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.
      2.   Az Unió képviselői az EU–Mexikó Vegyes Bizottságban a Tanács további határozata nélkül is hozzájárulhatnak az EU–Mexikó Vegyes Bizottság (1) bekezdésben említett határozattervezetének kisebb módosításaihoz.
      2. cikk
      Az EU–Mexikó Vegyes Bizottságnak az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2/2000 sz. határozata III. mellékletének módosítására vonatkozó határozatát közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
      
         Kelt Brüsszelben, 2017. március 21-én.
         
            
               a Tanács részéről
            
            
               elnök
            
            E. SCICLUNA
         
      
      
         (1)  HL L 276., 2000.10.28., 45. o.
      
      
         (2)  Az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2/2000 határozata (2000. március 23.) (HL L 157., 2000.6.30., 10. o.).
      
         (3)  HL L 245., 2000.9.29., 1167. o.
      
      
         TERVEZET
         EU–MEXIKÓ VEGYES BIZOTTSÁG 1/2017 sz. HATÁROZATA
         (…)
         a 2000. március 23-i 2/2000 EK–Mexikó vegyes tanácsi határozatnak a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. mellékletének módosításáról (Andorra és San Marino, valamint egyes, vegyi anyagokra vonatkozó termékspecifikus származási szabályok)
         A VEGYES BIZOTTSÁG,
         tekintettel az EK–Mexikó Vegyes Tanács 2000. március 23-i 2/2000 sz. határozatára (1), valamint annak III mellékletére, és különösen a III. melléklet 38. cikkére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A 2/2000 határozat III. melléklete (a továbbiakban: a III. melléklet) megállapítja az 1997. december 8-án Brüsszelben aláírt, egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, valamint másrészről a Mexikói Egyesült Államok között létrejött gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás (2) (a továbbiakban: a megállapodás) részes feleinek területéről származó termékekre vonatkozó származási szabályokat.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Az Európai Unió vámuniót tart fenn az Andorrai Hercegséggel és a San Marino Köztársasággal, és ennek következtében a Mexikóból származó áruk preferenciális elbánásban részesülnek e két országban.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     A felek megállapodtak, hogy Mexikó az Andorrai Hercegségből származó, a harmonizált rendszer 25–97 fejezetébe tartozó termékeket, valamint a San Marino Köztársaságból származó, a harmonizált rendszer 1–97 fejezetébe tartozó termékeket a III. melléklet értelmében az Európai Unióból származó termékként ismeri el.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Annak lehetővé tétele érdekében, hogy az említett árukat a Mexikóba történő behozatal során ugyanúgy kezeljék, mint ha az Európai Unióból származnának, valamint a III. melléklet ezen árukra történő alkalmazására vonatkozó rendelkezések meghatározása érdekében a III. mellékletet egy VI. függelékkel kell kiegészíteni.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A Vegyes Bizottság …-án/-én elfogadta az 1/2017 sz. határozatot (3)
                         (1), amely negyedik alkalommal hosszabbítja meg a III. melléklet II(a) függelékének 2. és 3. megjegyzésében (a továbbiakban: a 2. és 3. megjegyzés) megállapított származási szabályok alkalmazását. Az 1/2017 sz. határozatban foglalt meghosszabbítást 2019. december 31-ig kell alkalmazni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Indokolt a 2. és 3. megjegyzésben megállapított származási szabályok alkalmazását állandó jelleggel meghosszabbítani, mivel azok összhangban vannak a megállapodás modernizációjának elveivel.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A III. mellékletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         1. cikk
         1.   A 2/2000 számú határozat III. mellékletének II. függeléke az e határozat I. mellékletében foglaltak szerint módosul.
         2.   A 2/2000 számú határozat III. melléklete az e határozat II. mellékletében foglaltak szerint egy VI. függelékkel egészül ki.
         2. cikk
         Ez a határozat az azt a napot követő második hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek értesítik egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről.
         
            Kelt …,
            
               
                  a Vegyes Bizottság részéről
               
            
         
         
            (1)  EU HL L 157., 2000.6.30., 10. o.
         
         
            (2)  HL L 276., 2000.10.28., 45. o.
         
         
            (3)  Az EU–MEXIKÓ Vegyes Bizottság 1/ 2017 határozata (…) a 2000. március 23-i 2/2000 sz. EK–Mexikó vegyes tanácsi határozatnak a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló III. melléklet módosításáról (egyes, vegyi anyagokra vonatkozó termékspecifikus származási szabályok) (HL L …).
         
            (1)  
         
                     +
                  
                  
                     HL: Kérjük, illesszék be az EU–MEXIKÓ Vegyes Bizottság 1/ 2017 határozatának dátumát a szövegbe és egészítsék ki a vonatkozó lábjegyzetet.
                  
               
            I. MELLÉKLET
            A 2/2000 számú határozat III. mellékletének II. függelékében a 2914 és 2915 HR-vámtarifaszámra vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép:
            
               
                           „HR- vámtarifaszám
                        
                        
                           A termék leírása
                        
                        
                           A nem származó anyagokon végrehajtott olyan megmunkálás vagy feldolgozás, amely származó minősítést eredményez
                        
                     
                           (1)
                        
                        
                           (2)
                        
                        
                           (3) vagy (4)
                        
                     
                           ex 2914 
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Diaceton-alkohol
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Metil-izobutil-keton
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Mezitil-oxid
                                    
                                 
                        
                           Előállítás acetonból
                        
                        
                           Előállítás kémiai reakcióval (*1)
                           
                        
                     
                           2915 
                        
                        
                           Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, kivéve:
                        
                        
                           Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2915  és a 2916  vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át
                        
                        
                           Gyártás, mely során valamennyi felhasznált anyag értéke nem haladja meg a termék gyártelepi árának 40 %-át
                        
                     
                            
                        
                        
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Ecetsavanhidrid, etil- és n-butil-acetát, vinil-acetát, izopropil- és metilamin-acetát, mono-, di- vagy triklór-ecetsavak, ezek sói és észterei
                                    
                                 
                        
                           Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó anyagból. A 2916  vámtarifaszám alá tartozó valamennyi felhasznált anyag értéke azonban nem haladhatja meg a termék gyártelepi árának 20 %-át
                        
                        
                           Előállítás kémiai reakcióval (*1)
                           
                        
                     
            
               (*1)  Egy „kémiai reakció” olyan – többek között biokémiai – folyamat, amely új szerkezetű molekulát eredményez a molekulákon belüli kötések megszakadása és újak kialakulása révén, illetve azáltal, hogy megváltozik a molekula atomjainak térbeli elrendeződése.
            Származás tekintetében a következő folyamatokat nem kell figyelembe venni:
            
                        (a)
                     
                     
                        vízben vagy más oldószerben történő feloldás;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        az oldószer (beleértve a vizet is) eltávolítása; vagy
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        kristályvíz hozzáadása vagy eltávolítása.”
                     
                  
         
            II. MELLÉKLET
            A 2/2000 sz. határozat III. melléklete a következő függelékkel egészül ki:„
               VI. függelék
               AZ ANDORRAI HERCEGSÉG ÉS A SAN MARINO KÖZTÁRSASÁG
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Az Andorrai Hercegségből származó, a harmonizált rendszer 25–97 fejezetébe tartozó termékeket Mexikó ugyanolyan vámszabályok alá tartozóként fogadja el, mint az Európai Unióból behozott, illetve onnan származó termékeket, mindaddig, amíg az 1990. november 26-i 90/680/EGK tanácsi határozat (1) által létrehozott vámunió érvényben marad.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           A Mexikóból származó, a harmonizált rendszer 25–97 fejezetébe tartozó termékek az Andorrába történő behozatal során ugyanolyan preferenciális tarifális elbánás alá esnek, mint amikor azokat az Európai Unióba hozzák be, mindaddig, amíg a 90/680/EGK tanácsi határozat által létrehozott vámunió érvényben marad.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           A San Marino Köztársaságból származó, a harmonizált rendszer 1–97 fejezetébe tartozó termékeket Mexikó ugyanolyan vámszabályok alá tartozóként fogadja el, mint az Európai Unióból behozott, illetve onnan származó termékeket, mindaddig, amíg az 1991. december 16-án Brüsszelben kelt megállapodás (2) az Európai Gazdasági Közösség és a San Marino Köztársaság közötti együttműködésről és vámunióról érvényben marad.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           A Mexikóból származó, a harmonizált rendszer 1–97 fejezetébe tartozó termékek a San Marinóba történő behozatal során ugyanolyan preferenciális tarifális elbánás alá esnek, mint amikor azokat az Európai Unióba hozzák be, mindaddig, amíg az 1991. december 16-án Brüsszelben kelt megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a San Marino Köztársaság közötti együttműködésről és vámunióról érvényben marad.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           A III. melléklet értelemszerűen alkalmazandó az 1.–4. pontban említett termékek kereskedelmére.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Az EUR.1 szállítási bizonyítvány 2. rovatában vagy a számlanyilatkozatban az exportőr vagy meghatalmazott képviselője a „Mexikó”, illetve „az Andorrai Hercegség” vagy „a San Marino Köztársaság” kifejezéseket tünteti föl. Az Andorrai Hercegségből vagy a San Marino Köztársaságból származó termékek esetében ezt az információt feltünteti továbbá az EUR.1 szállítási bizonyítvány 4. rovatában vagy a számlanyilatkozatban.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Az Európai Unió megküldi Mexikónak az EUR.1 szállítási bizonyítvány mintáját, az Andorrai Hercegség és a San Marino Köztársaság által használt pecséteket, valamint az Andorrai Hercegségben és a San Marino Köztársaságban az ellenőrzési eljárásért felelős hatóságok címét.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Ha az Andorrai Hercegség vagy a San Marino Köztársaság illetékes kormányzati hatóságai nem felelnek meg a III. melléklet rendelkezéseinek, Mexikó a 2/2000 sz. határozat 17. cikkével létrehozott, a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó különbizottság elé viheti a kérdést, hogy az meghatározza a megfelelő intézkedéseket probléma megoldására.
                        
                     ”
               (1)  A Tanács 90/680/EGK határozata (1990. november 26.) az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről (HL L 374., 1990.12.31., 13. o.).
            
               (2)  HL L 84., 2002.3.28., 43. o.