CELEX: 31994D0121
Language: nl
Date: 1994-02-28 00:00:00
Title: BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 februari 1994 houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 maart tot en met 30 juni 1994 (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31994D0121

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 februari 1994 houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 maart tot en met 30 juni 1994 (Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 057 van 01/03/1994 blz. 0087 - 0088

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 28 februari 1994 houdende machtiging van Portugal om bepaalde hoeveelheden ruwe suiker met een verlaagde heffing uit derde landen in te voeren voor de periode van 1 maart tot en met 30 juni 1994 (Slechts de tekst  in de Portugese taal is authentiek) (94/121/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 133/94 (2), inzonderheid op artikel 13, lid 2, artikel 16,  lid 7, en artikel 16 bis, lid 11,  Overwegende dat artikel 16 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 de maximumhoeveelheid ruwe suiker heeft vastgesteld die voor de bevoorrading van de Portugese raffinaderijen voor de periode van een verkoopseizoen met een verlaagde heffing uit  bepaalde ACS-landen mag worden ingevoerd;  Overwegende dat in bedoeld artikel 16 bis, lid 2, met name is bepaald dat, indien voor de eerdergenoemde toepassingsperiode uit de geraamde communautaire balans voor ruwe suiker blijkt dat de beschikbare hoeveelheden ruwe suiker ontoereikend zijn om een  adequate voorziening van de Portugese raffinaderijen te waarborgen, Portugal kan worden gemachtigd om voor de betrokken periode uit derde landen de hoeveelheden in te voeren die geacht worden te ontbreken; dat uit de geraamde balans 1993/1994 is  gebleken dat de uit derde landen voor de periode van 1 juli 1993 tot en met 28 februari 1994 in te voeren hoeveelheden die naar verwachting zouden ontbreken, in een eerste fase bij Beschikking 93/378/EEG van de Commissie (3), gewijzigd bij Beschikking  93/545/EEG (4), op 196 000 ton konden worden vastgesteld;  Overwegende dat de werkelijk beschikbare hoeveelheden ruwe suiker in de Gemeenschap en meer in het bijzonder de produktie van het Franse departement Réunion en de voor raffinage beschikbare hoeveelheden nu bekend zijn; dat derhalve de overige  ontbrekende hoeveelheden voor de periode van 1 maart tot en met 30 juni 1994 moeten worden vastgesteld; dat er echter een risico bestaat dat de in te voeren hoeveelheid uit bepaalde ACS-landen krachtens artikel 16 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr.  1785/81 geheel of gedeeltelijk niet beschikbaar zal zijn; dat het dus dienstig is de ontbrekende, met een verlaagde heffing in te voeren hoeveelheden vast te stellen, rekening houdend met dat risico;  Overwegende dat voor een goed beheer van de markt en met name voor een doeltreffende controle op de maatregelen voor de betrokken suiker, de normale voorschriften inzake het vervullen van de douaneformaliteiten bij invoer moeten worden toegepast;  Overwegende dat Beschikking 93/378/EEG de geldigheidsduur van de certificaten voor invoer in Portugal van ruwe suiker onder het preferentieel regime gedurende de eerste etappe heeft beperkt tot 28 februari 1994; dat de volledige toegelaten hoeveelheid  niet zal kunnen worden ingevoerd binnen deze limietdatum; dat het dus dienstig is deze limietdatum te verlengen tot en met 30 juni 1994;  Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:   Artikel 1  1. Portugal wordt gemachtigd voor de periode van 1 maart tot en met 30 juni 1994 uit derde landen een hoeveelheid ruwe suiker in te voeren die, uitgedrukt in witte suiker, 79 000 ton niet overschrijdt, en daarbij de overeenkomstig artikel 16  bis, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 vastgestelde verlaagde heffing toe te passen.  2. De uit derde landen in te voeren hoeveelheden krachtens artikel 16 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 moeten in mindering worden gebracht op de in lid 1 bedoelde hoeveelheid.   Artikel 2  1. Het certificaat voor de invoer van de in artikel 1 bedoelde ruwe suiker is geldig vanaf de datum van afgifte tot en met 30 juni 1994.  2. De aanvraag voor het in lid 1 bedoelde certificaat moet tijdens het verkoopseizoen 1993/1994 worden ingediend bij de bevoegde instantie in Portugal en dient vergezeld te gaan van een verklaring van de raffinadeur waarbij deze zich ertoe verbindt de  betrokken hoeveelheid ruwe suiker in Portugal te raffineren binnen zes maanden na de maand waarin de invoeraangifte is aanvaard.  Als de betrokken suiker niet binnen de voorgeschreven termijn wordt geraffineerd, moet de importeur behalve in geval van overmacht een bedrag betalen dat gelijk is aan het verschil tussen de drempelprijs en de interventieprijs voor ruwe suiker die  golden op de dag waarop de betrokken invoeraangifte is aanvaard.  In geval van overmacht stelt de bevoegde instantie van Portugal de maatregelen vast die nodig zijn gelet op de door de belanghebbende aangehaalde omstandigheden.  3. Op de aanvraag voor het invoercertificaat en op het certificaat wordt in vak 12 de volgende vermelding aangebracht:   "Invoer van ruwe suiker met verlaagde heffing, op grond van Beschikking 94/121/EG.".  4. De zekerheid voor het in lid 1 bedoelde certificaat bedraagt 0,25 ecu per 100 kg suiker netto.   Artikel 3  Indien het volume van de aanvragen voor certificaten groter is dan de in artikel 1 genoemde hoeveelheid, gaat Portugal over tot een billijke verdeling van deze hoeveelheid onder de belanghebbenden.   Artikel 4  In artikel 2, lid 1, van Beschikking 93/378/EEG wordt de datum  "28 februari 1994" vervangen door de datum  "30 juni 1994".   Artikel 5  Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.  Gedaan te Brussel, 28 februari 1994.  Voor de Commissie René STEICHEN Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 177 van 1. 7. 1981, blz. 4.  (2) PB nr. L 22 van 27. 1. 1994, blz. 7.  (3) PB nr. L 159 van 1. 7. 1993, blz. 137.  (4) PB nr. L 265 van 26. 10. 1993, blz. 47.