CELEX: 32018D1110
Language: sk
Date: 2018-08-03 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2018/1110 z 3. augusta 2018, ktorým sa povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 a geneticky modifikovanú kukuricu kombinujúcu dve alebo tri z transformačných zmien 1507, 59122, MON 810 a NK603, sú z nich zložené alebo vyrobené, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2009/815/ES, 2010/428/EÚ a 2010/432/EÚ [oznámené pod číslom C(2018) 4937] (Text s významom pre EHP)

10.8.2018   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 203/13
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2018/1110
         z 3. augusta 2018,
         ktorým sa povoľuje umiestniť na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 a geneticky modifikovanú kukuricu kombinujúcu dve alebo tri z transformačných zmien 1507, 59122, MON 810 a NK603, sú z nich zložené alebo vyrobené, a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2009/815/ES, 2010/428/EÚ a 2010/432/EÚ
         
            
               [oznámené pod číslom C(2018) 4937]
            
         
         (Iba anglické, francúzske a holandské znenie je autentické)
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 3 a článok 19 ods. 3,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dňa 3. februára 2011 predložila spoločnosť Pioneer Overseas Corporation v mene spoločnosti Pioneer Hi-Bred International Inc., Spojené štáty americké, v súlade s článkami 5 a 17 nariadenia (ES) č. 1829/2003 príslušnému vnútroštátnemu orgánu Holandska žiadosť o umiestnenie na trh potravín, zložiek potravín a krmiva, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, sú z nej zložené alebo vyrobené (ďalej len „žiadosť“). Žiadosť sa týkala aj umiestnenia na trh výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 alebo sú z nej zložené, na iné použitie ako potraviny a krmivá, s výnimkou kultivácie.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Okrem toho sa uvedená žiadosť týkala aj desiatich čiastkových kombinácií samostatných transformačných zmien, ktoré tvoria kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, z ktorých päť už bolo povolených. Na osem z týchto čiastkových kombinácií sa uplatňuje toto rozhodnutie. Dve čiastkové kombinácie, ktoré tu nie sú zahrnuté, sú kombinácia 1507 × NK603 povolená rozhodnutím Komisie 2007/703/ES (2) a NK603 × MON 810 povolená rozhodnutím Komisie 2007/701/ES (3).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Čiastková kombinácia 59122 × 1507 × NK603 už bola povolená v zmysle rozhodnutia Komisie 2010/428/EÚ (4) a čiastková kombinácia 59122 × NK603 v zmysle rozhodnutia Komisie 2009/815/ES (5). Držiteľ povolenia, ktorým je spoločnosť Pioneer Overseas Corporation, požiadala Komisiu, aby pri prijímaní tohto rozhodnutia zrušila uvedené skoršie rozhodnutia a aby ich začlenila do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Čiastková kombinácia 1507 × 59122 už bola povolená rozhodnutím Komisie 2010/432/EÚ (6). Listom z 28. januára 2018 požiadala spoločnosť Dow Agro Sciences Ltd ako držiteľ spoločného povolenia pre kukuricu 1507 × 59122 o prevod svojich práv a povinností na spoločnosť Pioneer Overseas Corporation. Listom z 26. januára 2018 spoločnosť Pioneer Overseas Corporation súhlasila s týmto prevodom a požiadala Komisiu, aby pri prijímaní tohto rozhodnutia zrušila rozhodnutie 2010/432/EÚ a aby do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia začlenila povolenie pre kukuricu 1507 × 59122.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     V súlade s článkom 5 ods. 5 a článkom 17 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1829/2003 žiadosť obsahovala aj informácie a závery z posúdenia rizika vykonaného v súlade so zásadami stanovenými v prílohe II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (7), ako aj informácie požadované v prílohách III a IV k uvedenej smernici. Takisto zahŕňala plán monitorovania vplyvov na životné prostredie podľa prílohy VII k smernici 2001/18/ES.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vydal 28. novembra 2017 priaznivé stanovisko v súlade s článkami 6 a 18 nariadenia (ES) č. 1829/2003 (8). Úrad dospel k záveru, že geneticky modifikovaná kukurica 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 je rovnako bezpečná a výživná ako geneticky nemodifikovaný komparátor v kontexte rozsahu žiadosti. V prípade piatich čiastkových kombinácií, ktoré boli v minulosti posúdené (59122 × 1507 × NK603, 1507 × 59122, 59122 × NK603, 1507 × NK603 and NK603 × MON 810), neboli zistené žiadne nové obavy týkajúce sa bezpečnosti a predchádzajúce závery o týchto čiastkových kombináciách zostávajú platné aj naďalej.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o zvyšných päť čiastkových kombinácií (1507 × 59122 × MON 810, 1507 × MON 810 × NK603, 59122 × MON 810 × NK603, 1507 × MON 810 a 59122 × MON 810), úrad dospel k záveru, že sa očakáva, že budú rovnako bezpečné ako samostatné transformačné zmeny kukurice 1507, 59122, MON 810 a NK603, päť čiastkových kombinácií, ktoré boli v minulosti posúdené, ako aj kukurica so štyrmi transformačnými zmenami 1507 × 59122 × MON 810 × NK603.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Úrad vo svojom stanovisku zohľadnil špecifické otázky a obavy, ktoré členské štáty uviedli v rámci konzultácie s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi podľa článku 6 ods. 4 a článku 18 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1829/2003.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Úrad takisto dospel k záveru, že plán monitorovania vplyvov na životné prostredie, ktorý predložil žiadateľ a ktorý pozostáva z plánu všeobecného dohľadu, je v súlade s plánovanými spôsobmi použitia predmetných výrobkov.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa malo povoliť umiestnenie na trh výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603, ako aj jej nasledujúcich osem čiastkových kombinácií: štyri čiastkové kombinácie troch transformačných zmien (1507 × 59122 × MON 810, 59122 × 1507 × NK603, 1507 × MON 810 × NK603 a 59122 × MON 810 × NK603) a štyri čiastkové kombinácie dvoch transformačných zmien (1507 × 59122, 1507 × MON 810, 59122 × MON 810 a 59122 × NK603), sú z nich zložené alebo vyrobené a ktoré sú uvedené v žiadosti.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     V záujme zjednodušenia by sa rozhodnutia 2009/815/ES, 2010/428/EÚ a 2010/432/EÚ mali zrušiť.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     V súlade s nariadením Komisie (ES) č. 65/2004 (9) by sa mal každému geneticky modifikovanému organizmu (ďalej len „GMO“), na ktorý sa vzťahuje toto rozhodnutie, prideliť jednoznačný identifikátor. Jednoznačné identifikátory pridelené rozhodnutiami 2009/815/ES, 2010/428/EÚ a 2010/432/EÚ by sa mali naďalej používať.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Zo stanoviska úradu vyplýva, že v prípade výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, nie sú okrem požiadaviek stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 (10) potrebné žiadne osobitné požiadavky na označovanie. V snahe zabezpečiť, aby sa uvedené výrobky používali v medziach povolenia udeleného týmto rozhodnutím, by sa malo na označení výrobkov, na ktoré sa toto rozhodnutie vzťahuje, s výnimkou potravinových výrobkov, jasne uviesť aj to, že predmetné výrobky nie sú určené na kultiváciu.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Držiteľ povolenia by mal predkladať výročné správy o realizácii a výsledkoch činností stanovených v pláne monitorovania vplyvov na životné prostredie. Dané výsledky by sa mali predkladať v súlade s požiadavkami na štandardné formuláre na oznamovanie stanovenými v rozhodnutí Komisie 2009/770/ES (11).
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Stanovisko úradu neoprávňuje uložiť osobitné podmienky ochrany špecifických ekosystémov/prostredí a zemepisných oblastí podľa článku 6 ods. 5 písm. e) a článku 18 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1829/2003.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Všetky relevantné informácie o povolení predmetných výrobkov by sa mali zapísať do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá, ako sa stanovuje v nariadení (ES) č. 1829/2003.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie sa oznámi prostredníctvom Strediska pre výmenu informácií o biologickej bezpečnosti (Biosafety Clearing House) stranám Kartagenského protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite podľa článku 9 ods. 1 a článku 15 ods. 2 písm. c) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1946/2003 (12).
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá nedoručil stanovisko v lehote, ktorú stanovil jeho predseda. Prijatie tohto vykonávacieho aktu sa považovalo za nevyhnutné, a preto ho predseda predložil odvolaciemu výboru na ďalšie prerokovanie. Odvolací výbor nevydal stanovisko,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Geneticky modifikované organizmy a jednoznačné identifikátory
            Geneticky modifikovanej kukurici špecifikovanej v písmene b) prílohy k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s nariadením (ES) č. 65/2004 prideľujú tieto jednoznačné identifikátory:
            
                        a)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 1507 × 59122 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 1507 × 59122 × MON 810;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-59122-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 59122 × 1507 × NK603;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 1507 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 59122 × MON 810 × NK603;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 1507 × 59122;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 1507 × MON 810;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 59122 × MON 810;
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        jednoznačný identifikátor DAS-59122-7 × MON-ØØ6Ø3-6 pre geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) 59122 × NK603.
                     
                  
         
            Článok 2
            Povolenie
            Na účely článku 4 ods. 2 a článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa v súlade s podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí povoľujú tieto výrobky:
            
                        a)
                     
                     
                        potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1, sú z nej zložené alebo vyrobené;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        krmivá, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1, sú z nej zložené alebo vyrobené;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        geneticky modifikovaná kukurica uvedená v článku 1 vo výrobkoch, ktoré ju obsahujú alebo sú z nej zložené, a to na iné použitie, než je použitie uvedené v písmenách a) a b) tohto článku, s výnimkou kultivácie.
                     
                  
         
            Článok 3
            Označovanie
            
               1.   Na účely požiadaviek na označovanie výrobkov stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 „názov organizmu“ je „kukurica“.
            
            
               2.   Na označení výrobkov, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu uvedenú v článku 1 alebo sú z nej zložené, ako aj v sprievodnej dokumentácii k týmto výrobkom, s výnimkou potravín a zložiek potravín, sa musí uviesť „neurčené na kultiváciu“.
            
         
         
            Článok 4
            Metóda detekcie
            Na detekciu geneticky modifikovanej kukurice uvedenej v článku 1 sa uplatňuje metóda uvedená v písmene d) prílohy.
         
         
            Článok 5
            Monitorovanie vplyvov na životné prostredie
            
               1.   Držiteľ povolenia zabezpečí zavedenie a vykonávanie plánu monitorovania vplyvov na životné prostredie podľa písmena h) prílohy.
            
            
               2.   V súlade s rozhodnutím 2009/770/ES predkladá držiteľ povolenia Komisii výročné správy o realizácii a výsledkoch činností stanovených v pláne monitorovania.
            
         
         
            Článok 6
            Register Spoločenstva
            Informácie uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s článkom 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003 zapíšu do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá.
         
         
            Článok 7
            Držiteľ povolenia
            Držiteľom povolenia je spoločnosť Pioneer Hi-Bred International, Inc., Spojené štáty americké, zastúpená spoločnosťou Pioneer Overseas Corporation, Belgicko.
         
         
            Článok 8
            Zrušenie
            Rozhodnutia 2009/815/ES, 2010/428/EÚ a 2010/432/EÚ sa týmto zrušujú.
         
         
            Článok 9
            Platnosť
            Toto rozhodnutie sa uplatňuje počas obdobia 10 rokov odo dňa jeho oznámenia.
         
         
            Článok 10
            Adresát
            Toto rozhodnutie je určené týmto spoločnostiam:
            
                        —
                     
                     
                        Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts 44, B-1040 Brusel, Belgicko;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Dow Agro Sciences Ltd, European Development Centre, 3B Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN, Spojené kráľovstvo.
                     
                  
         
            V Bruseli 3. augusta 2018
            
               
                  Za Komisiu
               
               Vytenis ANDRIUKAITIS
               
                  člen Komisie
               
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 1.
         
            (2)  Rozhodnutie Komisie 2007/703/EÚ z 24. októbra 2007, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × NK603 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2007, s. 47).
         
            (3)  Rozhodnutie Komisie 2007/701/EÚ z 24. októbra 2007, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu NK603 × MON810 (MON-ØØ6Ø3-6 × MON-ØØ81Ø-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 285, 31.10.2007, s. 37).
         
            (4)  Rozhodnutie Komisie 2010/428/EÚ z 28. júla 2010, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 59122 × 1507 × NK603 (DAS-59122-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 201, 3.8.2010, s. 41).
         
            (5)  Rozhodnutie Komisie 2009/815/ES z 30. októbra 2009, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestniť na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 59122 × NK603 (DAS-59122-7 × MON-ØØ6Ø3-6), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 289, 5.11.2009, s. 29).
         
            (6)  Rozhodnutie Komisie 2010/432/EÚ z 28. júla 2010, ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje uvádzať na trh produkty, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu 1507 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), sú z nej zložené alebo vyrobené (Ú. v. EÚ L 202, 4.8.2010, s. 11).
         
            (7)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 106, 17.4.2001, s. 1).
         
            (8)  EFSA GMO Panel (pracovná skupina EFSA pre geneticky modifikované organizmy), 2017. Vedecké stanovisko k posúdeniu geneticky modifikovanej kukurice 1507 × 59122 × MON810 × NK603 a čiastkových kombinácií v súvislosti s použitím v potravinách a krmivách v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003 (žiadosť EFSA-GMO-NL-2011-92). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(11):5000, 29 s, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.5000.
         
            (9)  Nariadenie Komisie (ES) č. 65/2004 zo 14. januára 2004, ktoré zavádza systém vypracovania a prideľovania jednoznačných identifikátorov pre geneticky modifikované organizmy (Ú. v. EÚ L 10, 16.1.2004, s. 5).
         
            (10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 z 22. septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 24).
         
            (11)  Rozhodnutie Komisie 2009/770/ES z 13. októbra 2009, ktorým sa zavádzajú štandardné formuláre na oznamovanie výsledkov monitorovania zámerného uvoľnenia do životného prostredia geneticky modifikovaných organizmov ako výrobkov alebo zložiek výrobkov na účel ich umiestňovania na trhu podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES (Ú. v. EÚ L 275, 21.10.2009, s. 9).
         
            (12)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1946/2003 z 15. júla 2003 o cezhraničnom pohybe geneticky modifikovaných organizmov (Ú. v. EÚ L 287, 5.11.2003, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            
                        a)
                     
                     
                        
                           Žiadateľ a držiteľ povolenia:
                        
                        
                                    Názov
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    Pioneer Hi-Bred International, Inc.
                                 
                              
                                    Adresa
                                 
                                 
                                    :
                                 
                                 
                                    7100 NW 62nd Avenue, P.O. Box 1014, Johnston, IA 50131-1014, USA,
                                 
                              spoločnosť zastúpená spoločnosťou Pioneer Overseas Corporation, Avenue des Arts, 44, 1040 Brusel, Belgicko.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        
                           Označenie a špecifikácia výrobkov:
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) uvedenú v písmene e), sú z nej zložené alebo vyrobené;
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    krmivá, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú kukuricu (Zea mays L.) uvedenú v písmene e), sú z nej zložené alebo vyrobené;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    geneticky modifikovaná kukurica (Zea mays L.) uvedená v písmene e) vo výrobkoch, ktoré ju obsahujú alebo sú z nej zložené, na iné použitie, než je použitie uvedené v bodoch 1 a 2, s výnimkou kultivácie.
                                 
                              V kukurici DAS-Ø15Ø7-1 dochádza k expresii bielkoviny Cry1F, ktorá jej dodáva ochranu proti určitým škodcom radu Lepidoptera, a bielkovinu PAT, ktorá jej dodáva toleranciu voči herbicídom na báze glufosinátu amónneho.
                        V kukurici DAS-59122-7 dochádza k expresii bielkovín Cry34Ab1 a Cry35Ab1, ktoré jej dodávajú ochranu proti určitým škodcom radu Coleoptera, a bielkovinu PAT, ktorá jej dodáva toleranciu voči herbicídom na báze glufosinátu amónneho.
                        V kukurici MON-ØØ81Ø-6 dochádza k expresii bielkoviny Cry1Ab, ktorá jej dodáva ochranu proti určitým škodcom radu Lepidoptera.
                        V kukurici MON-ØØ6Ø3-6 dochádza k expresii bielkoviny CP4 EPSPS, ktorá jej dodáva toleranciu voči herbicídom obsahujúcim glyfozát.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        
                           Označovanie
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Na účely požiadaviek na označovanie výrobkov stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 „názov organizmu“ je „kukurica“.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Na označení výrobkov, ktoré obsahujú kukuricu uvedenú v písmene e) alebo sú z nej zložené, ako aj v sprievodnej dokumentácii k týmto výrobkom, s výnimkou potravín a zložiek potravín, sa musí uviesť „neurčené na kultiváciu“.
                                 
                              
                  
                        d)
                     
                     
                        
                           Metóda detekcie:
                        
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Metódy detekcie špecifické pre transformačnú zmenu založené na kvantitatívnej PCR pre kukuricu 1507 × 59122 × MON 810 × NK603 sú metódy validované pre transformačné zmeny geneticky modifikovanej kukurice DAS-Ø15Ø7-1, DAS-59122-7, MON-ØØ81Ø-6 a MON-ØØ6Ø3-6.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Validované referenčným laboratóriom EÚ zriadeným v zmysle nariadenia (ES) č. 1829/2003, pozri http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    Referenčné materiály: ERM®-BF418 (pre DAS-Ø15Ø7-1), ERM®-BF424 (pre DAS-59122-7), ERM®-BF413 (pre MON-ØØ81Ø-6) a ERM®-BF415 (pre MON-ØØ6Ø3-6) sú dostupné na stránke Spoločného výskumného centra (JRC) Európskej komisie na adrese: https://ec.europa.eu/jrc/en/reference-materials/catalogue/
                                 
                              
                  
                        e)
                     
                     
                        
                           Jednoznačné identifikátory:
                        
                        
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6 × MON-ØØ6Ø3-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ81Ø-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ81Ø-6,
                                 
                              
                                     
                                 
                                 
                                    DAS-59122-7 × MON-ØØ6Ø3-6.
                                 
                              
                  
                        f)
                     
                     
                        
                           Informácie vyžadované podľa prílohy II ku Kartagenskému protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite:
                        
                        [Stredisko pre výmenu informácií o biologickej bezpečnosti, IČ záznamu: uverejnené v registri Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá pri oznámení].
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        
                           Podmienky alebo obmedzenia týkajúce sa umiestňovania výrobkov na trh, ich používania alebo manipulácie s nimi:
                        
                        Nevyžadujú sa.
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        
                           Plán monitorovania vplyvov na životné prostredie:
                        
                        Plán monitorovania vplyvov na životné prostredie, ktorý je v súlade s prílohou VII k smernici 2001/18/ES.
                        [Odkaz: plán uverejnený v registri Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá].
                     
                  
                        i)
                     
                     
                        
                           Požiadavky na monitorovanie používania potravín určených na ľudskú spotrebu po ich umiestnení na trh
                        
                        Nevyžadujú sa.
                     
                  
               Poznámka: je možné, že odkazy na príslušné dokumenty bude potrebné priebežne upravovať. Tieto úpravy budú verejnosti sprístupnené formou aktualizácie registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá.