CELEX: 52006PC0644
Language: it
Date: 2006-10-31
Title: Proposta di decisione del Consiglio Relativa alla posizione della Comunità in merito alla decisione del Consiglio generale dell’OMC di applicare provvisoriamente il meccanismo di trasparenza per accordi commerciali regionali

Avviso legale importante

|

52006PC0644

Proposta di decisione del Consiglio Relativa alla posizione della Comunità in merito alla decisione del Consiglio generale dell’OMC di applicare provvisoriamente il meccanismo di trasparenza per accordi commerciali regionali  /* COM/2006/0644 def. - ACC 2006/0212 */  

	[pic] | COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE |Bruxelles, 31.10.2006COM(2006) 644 definitivo2006/0212 (ACC)Proposta diDECISIONE DEL CONSIGLIORelativa alla posizione della Comunità in merito alla decisione del Consiglio generale dell’OMC di applicare provvisoriamente il meccanismo di trasparenza per accordi commerciali regionali(presentata dalla Commissione)RELAZIONENel quadro del programma di Doha per lo sviluppo (PDS) sono in corso negoziati per chiarire e migliorare le attuali norme dell’OMC per gli accordi commerciali regionali (ACR). Tali negoziati per gli accordi ACR, in cui la Comunità ha un ruolo attivo, consistono in due pilastri: discipline sostanziali e procedure di trasparenza.Per quanto riguarda la trasparenza ACR i nostri obiettivi e la nostra posizione riflettono l’importanza che viene attribuita ai seguenti punti (tra l’altro): (1) consapevolezza degli sviluppi ACR-chiave nel mondo; (2) previsione e valutazione dell’influenza che altri membri ACR possono avere sulle nostre esportazioni e sui nostri investimenti; e (3) assicurazione di un funzionamento migliore dell’OMC nel suo insieme e revisione degli ACR, in particolare negli accordi tra paesi meno sviluppati. Le attuali procedure OMC per ACR non hanno dato buoni risultati in questi settori e in special modo negli ACR tra paesi in via di sviluppo.I negoziati relativi alla trasparenza degli ACR non sono messi in discussione e hanno registrato ottimi risultati negli ultimi due anni. A tale proposito la sesta conferenza ministeriale dell'OMC (Hong Kong, dicembre 2005) ha dato istruzioni al gruppo che si occupa dei negoziati sulle norme degli ACR di preparare un progetto di decisione sui meccanismi di trasparenza per gli accordi commerciali regionali entro il 30 aprile 2006. Il 29 giugno 2006 i negoziatori hanno raggiunto un accordo su un progetto di testo relativo al meccanismo di trasparenza degli ACR, sul quale è stato poi raggiunto un accordo formale alla riunione del gruppo di negoziazione sulle norme del 10 luglio 2006. La CE ha dato il suo sostegno al testo finale del meccanismo. Il Comitato 133 è stato regolarmente consultato durante i negoziati e tutti gli Stati membri hanno espresso il loro favore per il testo di cui sopra.Il meccanismo di trasparenza dell’ACR implica la creazione di una procedura uniforme per notifiche e analisi, basata sulle relazioni oggettive del segretariato dell’OMC su tutti gli ACR. Come in precedenza il Comitato per gli accordi commerciali regionali procederà alle analisi degli ACR che rientrano nell’articolo XXIV dell’Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) e l’articolo V dell’Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS). Il Comitato per il commercio e lo sviluppo continuerà ad analizzare gli ACR che rientrano nella clausola di abilitazione (accordi commerciali tra paesi in via di sviluppo) ma, per assicurare metodi e trattamenti uniformi, tale analisi sarà effettuata da una sessione particolare del Comitato per il commercio e lo sviluppo gestito da una sezione del segretariato dell'OMC incaricato degli ACR. Il progetto di testo prevede anche che il segretariato dell'OMC fornisca il sostegno tecnico ai paesi membri in via di sviluppo, in particolar modo i paesi meno sviluppati, nell'attuazione del meccanismo di trasparenza.Quindi l’accordo finale dà soddisfazione alle priorità e agli obiettivi della CE sulla trasparenza ACR. Risolve la maggior parte (se non tutte) delle attuali ambiguità e carenze del sistema, limitando nello stesso tempo il carico amministrativo per i membri dell'OMC. Rafforza la capacità e il ruolo dell'OMC nel verificare gli sviluppi ACR nel mondo. Il progetto di meccanismo di trasparenza costituisce un importante passo avanti per la chiarezza e la trasparenza degli ACR tra i paesi in via di sviluppo che negli ultimi 30 anni, sulla base della clausola di abilitazione, sono stati sottoposti a trattamenti procedurali poco trasparenti.Il meccanismo si occupa esclusivamente dei modi in cui gli ACR sono tra l'altro notificati ed effettivamente esaminati dall'OMC. Non ha implicazioni sulle competenze sostanziali dell'OMC per gli ACR né degli ACR dei membri dell’OMC.Il meccanismo di trasparenza dovrebbe essere adottato formalmente, in base provvisoria, dal Consiglio generale dell'OMC il [10 ottobre 2006]. Il meccanismo di trasparenza sarà applicato immediatamente “in prova”. I membri dovranno rivedere, e se necessario modificare, questo progetto di decisione e sostituirlo con un meccanismo permanente adottato come parte dei risultati generali del Doha Round.In previsione della sospensione dell’agenda di Doha per lo sviluppo, l’adozione da parte del Consiglio generale di una decisione sul meccanismo di trasparenza degli ACR sarebbe un segnale forte e positivo nei confronti dei membri dell'OMC per il loro continuo impegno nei confronti del sistema commerciale multilaterale.2006/0212 (ACC)Proposta diDECISION E DEL CONSIGLIORelativa alla posizione della Comunità in merito alla decisione del Consiglio generale dell’OMC di applicare provvisoriamente il meccanismo di trasparenza per accordi commerciali regionaliIL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,visto il Trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l’articolo 133, in combinato disposto con l’articolo 300, paragrafo 3, secondo comma,vista la proposta della Commissione[1],considerando quanto segue:1.  I membri dell’OMC hanno deciso nel corso della quarta conferenza ministeriale dell’OMC (Doha, novembre 2001) di avviare negoziati per, tra l’altro, chiarire e migliorare discipline e procedure applicabili agli accordi commerciali regionali,2.  Gli accordi commerciali regionali sono aumentati notevolmente e sono diventati un importante elemento della politica commerciale dei membri dell'OMC e delle loro strategie di sviluppo,3.  Nella convinzione che rafforzare la trasparenza degli ACR e dei loro effetti sia nell’interesse degli Stati membri, a vantaggio di tutti,4.  La sesta conferenza ministeriale dell’OMC (Hong Kong, dicembre 2005) ha chiesto al gruppo di negoziazione sulle norme dell’OMC di preparare un progetto di decisione sul meccanismo di trasparenza per gli accordi commerciali regionali entro il 30 aprile 2006,5.  Ricordando che nel quadro dei negoziati condotti sulla scia della dichiarazione minsteriale di Doha, conformemente al paragrafo 47 di detta dichiarazione, gli accordi conclusi in una fase iniziale possono essere applicati su base provvisoria,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1La posizione della Comunità europea nel Consiglio generale dell’Organizzazione mondiale per il commercio per quanto riguarda il meccanismo di trasparenza per gli accordi commerciali regionali allegato alla presente decisione è di approvare la sua applicazione in via provvisoria. Tale posizione sarà espressa dalla Commissione.Articolo 2Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il […]Per il ConsiglioIl Presidente[…]MECCANISMO DI TRASPARENZA PER ACCORDI COMMERCIALI REGIONALIIl consiglio generale,Visto l’articolo IX, paragrafo 1 dell’accordo di Marrakech che istituisce l'Organizzazione mondiale del commercio (“accordo OMC”);Nell’esercizio del mandato della conferenza ministeriale, nell’intervallo tra riunioni, in conformità all‘articolo IV, paragrafo 2 dell’accordo OMC;Segnalando il sostanziale aumento degli accordi su base preferenziale reciprocamente vantaggiosi ("accordi commerciali regionali" o "ACR"), divenuti un elemento importante delle politiche commerciali e delle strategie di sviluppo degli Stati membri;Nella convinzione che rafforzare la trasparenza e la comprensione degli ACR e dei loro effetti sia nell’interesse degli Stati membri, a vantaggio di tutti;Viste anche le disposizioni in materia di trasparenza di cui all’articolo XXIV del GATT 1994, l’intesa sull’interpretazione dell’articolo XXIV del GATT del 1994 ("intesa GATT"), l’articolo V del GATS e la decisione del 1979 sul trattamento differenziale e più favorevole, sulla reciprocità e sulla più piena partecipazione dei paesi in via di sviluppo ("clausola di abilitazione");Riconoscendo le limitazioni di ordine tecnico e i problemi di risorse dei paesi membri in via di sviluppo;Ricordando che nel quadro dei negoziati condotti sulla scia della dichiarazione ministeriale di Doha[2], conformemente al paragrafo 47 di detta dichiarazione, gli accordi conclusi in una fase iniziale possono essere applicati su base provvisoria;Decide:A. Annuncio preliminare6.  Fatta salva la sostanza e rispettando i tempi della notifica imposti dall’articolo XXIV del GATT del 1994, dall’articolo V del GATS o dalla clausola di abilitazione e lasciando impregiudicati diritti e obblighi dei membri nell’ambito degli accordi OMC:(a) i membri partecipanti ai nuovi negoziati intesi a concludere un ACR si adoperano per informarne l’OMC;(b) i membri che si costituiscono parte di un nuovo ACR forniscono all’OMC, se e quando disponibili pubblicamente, informazioni sull’ACR, ivi inclusa la sua denominazione ufficiale, la portata e la data della firma, l’eventuale data prevista per la sua entrata in vigore o applicazione provvisoria, i punti di contatto e/o indirizzi Internet corrispondenti, nonché ogni altra informazione non riservata pertinente.7.  Le informazioni di cui al paragrafo 1 vanno trasmesse al segretariato dell’OMC, che le pubblica nel sito dell’OMC e fornisce periodicamente ai membri una sintesi delle comunicazioni pervenute.B. Notificazione8.  I membri comunicano quanto prima possibile la costituzione dell’ACR di cui essi sono i firmatari, di norma, immediatamente dopo la ratifica dell’ACR ad opera delle parti o ogni eventuale loro decisione di applicare parti pertinenti dell’accordo, ma prima dell’applicazione del trattamento preferenziale tra i contraenti.9.  Nel notificare i loro ACR, i contraenti specificano le disposizioni degli accordi OMC che sottendono a tale notifica. Essi forniscono inoltre il testo integrale dell’ACR (o delle parti che hanno deciso di applicare), nonché i relativi calendari e impegni, allegati e protocolli redatti in una delle lingue ufficiali dell’OMC; se possibile, tale documentazione è trasmessa anche su supporto elettronico. Va indicato anche ogni riferimento alle connessioni utili in rete.C. Procedure per rafforzare la trasparenza10.  Una volta effettuata la notifica, e lasciando impregiudicati diritti e doveri dei membri in virtù degli accordi OMC ai sensi dei quali l’ACR è stato notificato, esso è considerato dai membri nel quadro delle procedure di cui ai pargrafi 6 - 13 seguenti.11.  La valutazione da parte dei membri di un accordo commerciale regionale di cui è stata data notifica si conclude normalmente entro e non oltre l’anno successivo alla data della stessa. All'atto della notifica, il segretariato dell’OMC, d'intesa con le parti sociali, elabora un preciso scadenzario per la valutazione dell’ACR.12.  Per assistere i membri nella procedura di valutazione di un ARC notificato(a) le parti mettono a disposizione del segretariato dell’OMC i dati indicati nell’allegato, possibilmente in un formato adatto ad applicazioni elettroniche; nonché(b) il segretariato dell’OMC, sotto la propria responsabilita e di concerto con le parti, elabora una presentazione concreta dell’ACR.13.  I dati di cui al punto 7, lettera a) sono resi disponibili quanto prima. Normalmente, il termine per la presentazione dei dati non supera le dieci settimane – o venti settimane nel caso di un ACR che riguardi unicamente paesi in via di sviluppo – successive alla data di notifica dell’accordo.14.  La presentazione concreta di cui al punto 7, lettera b) si basa essenzialmente sulle informazioni fornite dalle parti; se del caso, il segretariato dell’OMC può attingere anche ad altre fonti di informazione, tenendo conto tuttavia dei pareri espressi dalle parti per garantirne l'esattezza sostanziale. Nell’elaborare la presentazione materiale, il segretariato dell’OMC si astiene dall'esprimere giudizi.15.  La presentazione materiale del segretariato dell'OMC non funge da base per procedure di composizione delle vertenze o per la costituzione di nuovi diritti ed obblighi dei membri.16.  Di norma, ogni ACR notificato è valutato nel corso di un’unica riunione formale; eventuali scambi di informazioni supplementari devono aver luogo per iscritto.17.  La presentazione materiale ad opera del segretariato dell’OMC ed ogni informazione supplementare trasmessa dalle parti sono diffuse in tutte le lingue ufficiali dell’OMC almeno otto settimane prima della riunione dedicata alla valutazione dell’ACR. Le interrogazioni scritte o le osservazioni dei membri sull’ACR oggetto di valutazione sono trasmesse alle parti dal segretariato dell’OMC almeno quattro settimane prima della riunione corrispondente; esse sono distribuite ai membri, insieme alle relative risposte, almeno tre giorni lavorativi prima della riunione.18.  Tutta la documentazione scritta pervenuta e il resoconto della riunione di valutazione dell’accordo notificato sono diffusi tempestivamente in tutte le lingue ufficiali dell'OMC e pubblicati sul sito di questo.D. Notifica di successive modifiche ed elaborazione di relazioni19.  La prevista comunicazione di modifiche che incidano sull’esecuzione un ACR o sul funzionamento di un ACR già esecutivo ha luogo quanto prima possibile dopo l’introduzione delle modifiche. Tra le varie modifiche da comunicare vi sono quelle che riguardano il trattamento preferenziale tra le parti e gli impegni oggetto dell’ACR. Le parti forniscono una sintesi dei cambiamenti apportati e dei relativi testi, calendari e impegni, allegati e protocolli in una delle lingue ufficiali dell’OMC e, qualora disponibile, in un formato adatto ad applicazioni elettroniche[3].20.  Al termine del periodo di attuazione dell’ACR, le parti presentano all’OMC una breve relazione scritta sull’adempimento degli impegni di liberalizzazione previsti dall’accordo quali notificati inizialmente.21.  Su richiesta, l’organismo competente dell’OMC fornisce un’adeguata opportunità per uno scambio di pareri sulle informazioni presentate secondo i punti 14 e 15.22.  Le informazioni presentate conformemente ai punti 14 e 15 sono pubblicate tempestivamente sul sito Internet dell’OMC e il segretariato OMC mette periodicamente a disposizione dei membri una sintesi di tali informazioni.E. Organismi incaricati dell’applicazione del meccanismo23.  Il comitato per gli accordi commerciali regionali ("CACR") e il comitato commercio e sviluppo ("CCS") sono incaricati di attuare tale meccanismo di trasparenza[4]. Il CACR si occupa degli ACR che rientrano nel campo d’applicazione delll’articolo XXIV del GATT del 1994 e dell’articolo V del GATS, mentre il CCS di quelli contemplati dal disposto del paragrafo 2, lettera c) della clausola di abilitazione. Per esercitare le funzioni stabilite in virtù di tale meccanismo, il CCS si riunisce in seduta speciale.F. Sostegno tecnico ai paesi in via di sviluppo24.  Dietro richiesta, il segretariato dell’OMC fornisce sostegno tecnico ai paesi in via di sviluppo membri, soprattutto ai paesi meno avanzati, nell’applicazione di tale meccanismo di trasparenza, in particolare – ma non solo – nell’elaborazione dei dati attinenti all’ACR e di altre informazioni da presentare al segretariato dell’OMC.G. Altre disposizioni25.  In ogni momento i membri possono segnalare all’organismo OMC competente informazioni riguardanti gli ACR che, a loro avviso, occorre trasmettere ai membri nel quadro di tale meccanismo di trasparenza.26.  Il segretariato dell’OMC provvede a istituire e a mantenere aggiornata una base di dati sul singolo ACR. Tale base comprende anche informazioni di carattere tariffario e commerciale e dà accesso ad ogni genere di documentazione attinente agli ACR annunciati o notificati, disponibile presso l’OMC. La base di dati ACR va strutturata in modo tale da essere facilmente accessibile al pubblico.H. Applicazione provvisoria del meccanismo di trasparenza27.  La presente decisione si applica, a titolo provvisorio, all’insieme degli ACR. Per quanto riguarda gli ACR già notificati in forza delle pertinenti disposizioni in materia di trasparenza dell’OMC e già in vigore, la presente decisione si applica nei seguenti termini:(a) agli ACR per i quali è stata adottata dal consiglio del GATT la relazione di un gruppo di lavoro e agli ACR notificati al GATT in virtù della clausola di abilitazione si applicano le procedure di cui ai capitoli D – G;(b) agli ACR riguardo ai quali il CACR ha concluso un "esame fattuale" prima dell’adozione della presente decisione e a quelli per i quali l’esame fattuale si concluderà entro il 31 dicembre 2006, nonché agli ACR di cui è stata data notifica all’OMC conformemente alla clausola di abilitazione si applicano le procedure di cui ai capitoli D – G. Inoltre, per ciascuno di questi ACR il segretariato dell’OMC elabora una sintesi sostanziale sulle caratteristiche dell’accordo;(c) agli ACR notificati prima dell’adozione della presente decisione e non contemplati dai comma a) o b) si applicano le procedure di cui ai capitoli C - G.I. Riesame del meccanismo28.  I membri riesaminano e, se necessario, modificano la presente decisione, alla luce dell’esperienza acquisita dal suo funzionamento provvisorio, e lo sostituiscono con un meccanismo permanente, adottato come parte integrante dei risultati complessivi del Round, in conformità al paragrafo 47 della dichiarazione di Doha. I membri rivedono inoltre il rapporto giuridico tra tale meccanismo e le disposizioni pertinenti dell’OMC in materia di ACR.ALLEGATOPresentazione dei dati ad opera delle parti dell’ACR29.  Non è previsto che le parti dell’ACR rendano disponibili le informazioni richieste in appresso se i dati corrispondenti sono già stati inseriti nella base di dati integrata (BDI),[5] o sono stati forniti altrimenti al segretariato in un formato adeguato[6].30.  Per gli aspetti riguardanti le merci negli ACR, le parti presentano i dati seguenti, a livello di linea tariffaria[7]:(a) Concessioni tariffarie nel quadro dell’accordo:(i) un elenco completo delle tariffe preferenziali applicate nell’anno di entrata in vigore dell’accordo; nonché(ii) se l’accordo è attuato in fasi diverse, un elenco completo delle tariffe preferenziali applicate da ciascuna parte nel periodo di transizione.(b) Aliquote dei dazi della nazione più favorita (NPF):(i) un elenco completo delle tariffe per NPF applicate da ciascuna parte dell’ACR nell’anno di entrata in vigore dell’accordo[8] e(ii) un elenco completo dei dazi per NPF applicati da ciascuna parte dell’ACR nell’anno di entrata in vigore dell’accordo.(c) Ove necessario, altri dati (ad esempio, margini preferenziali, contingenti tariffari, restrizioni stagionali, clausole di salvaguardia speciali e, se disponibili, equivalenti ad valorem per dazi non ad valorem .(d) Norme preferenziali d’origine specifiche del prodotto, come definito nell’accordo.(e) Statistiche relative alle importazioni, per gli ultimi tre anni antecedenti alla notifica per i quali essi sono disponibili:(i) le importazioni di ciascuna parte da ogni altra parte, in valore; nonché(ii) le importazioni di ciascuna parte dal resto del mondo, ripartite per paese d’origine, in valore.31.  Per quanto riguarda gli aspetti dei servizi negli ACR, le parti presentano i dati indicati in appresso, se disponibili, per gli ultimi tre anni antecedenti alla notifica: statistiche commerciali e della bilancia dei pagamenti (per settore di servizi/sottosettore e partner), dati relativi al prodotto interno lordo o statistiche sulla produzione (per settore di servizi/sottosettore) e statistiche pertinenti in materia di investimenti diretti esteri e di circolazione delle persone fisiche (per paese e, se possibile, per settore di servizi/sottosettore).32.  Per gli ACR che riguardano unicamente paesi in via di sviluppo, soprattutto quando si tratta di paesi meno avanzati, gli obblighi in materia di informazione suindicati tengono conto delle difficoltà di natura tecnica incontrate dalle parti dell'accordo.[1] GU C […]del […], pag. […].[2] WT/MIN(01)/DEC/1.[3] Nella loro notifica i membri possono far riferimento a connessioni ufficiali Internet attinenti all’accordo in cui figura il testo integrale delle informazioni in oggetto, in una delle lingue ufficiali dell’OMC.[4] Si invita il direttore generale a garantire la coerenza nell’elaborazione delle presentazioni concrete ad opera del segretariato dell’OMC dei diversi tipi di ACR, tenendo conto delle variazioni dei dati forniti dai diversi membri.[5] I dati di carattere tariffario e commerciale forniti nel contesto di una notifica di ACR possono successivamente essere inseriti nella BDI, a condizione che le loro caratteristiche fondamentali siano appropriate. Vedasi al riguardo il documento G/MA/IDB/W/6 (del 15 giugno 2000) relativo alle ‘Guidelines for Supplying PC IDB Submissions’ e i documenti G/MA/115 (del 17 giugno 2002) e G/MA/115/Add.5 (del 13 gennaio 2005) relativamente alla ‘WTO Policy regarding the dissemination of IDB data’.[6] I dati possono essere trasmessi in formati adatti per database PC, in formati spreadsheet o in formati text-delimited; va evitato per quanto possibile l’uso di formati ‘trattamento testi’.[7] Per riferimenti al ‘livello della linea tariffaria’ si intende la ripartizione dettagliata della nomenclatura doganale nazionale (codici HS con, ad esempio, 8, 10 o piu cifre). E’ di massima importanza che tutti gli elementi dei dati fornititi applichino la stessa nomenclatura doganale nazionale o siano corredati delle tabelle di conversione corrispondenti.[8] Nel caso di un’unione doganale, la tariffa comune esterna applicata per NPF.