CELEX: 31987R4184
Language: da
Date: 1987-12-21
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4184/87 af 21. december 1987 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for afskårne blomster og blomsterknopper, friske, henhørende under KN-kode 0603 og med oprindelse i Jordan (1988)

Nr . L 400 / 1
31 . 12 . 87                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                          I
                                                  (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                                 RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 4184 / 87
                                                               af 21 . december 1987
                     om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for afskårne blomster og blomster­
                        knopper, friske, henhørende under KN-kode 0603 og med oprindelse i Jordan (1988)
 RÅDETS FOR DE EUROPÆISKE                                                     toldmæssige fordele gælder kun for importerede varer, for
 FÆLLESSKABER HAR —                                                           hvilke visse prisbetingelser overholdes;
 under henvisning til Traktaten om oprettelse af Det Euro­                    fra den 1 . januar 1988 vil den nomenklatur, der anvendes i
 pæiske Økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                          Den Fælles Toldtarif blive erstattet af Den Kombinerede
                                                                              Nomenklatur, der er bas'eret på Den Internationale Konven­
 under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                           tion om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Vare­
                                                                              nomenklatursystem; i denne forordning tages der hensyn
 ud fra følgende betragtninger:                                               hertil ved anvendelse af de positioner i Den Kombinerede
                                                                              Nomenklatur, som de pågældende varer henhører under;
 I tillægsprotokollen til Aftalen mellem Det Europæiske
 Økonomiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige                           der bør naynlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig
 Jordan (*) bestemmes det i artikel 2, at afskårne blomster og                 adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kontin­
 blomsterknopper, friske, henhørende under de positioner i                     gent samt anvendelse uden afbrydelse af den for kontingentet
 Den Kombinerede Nomenklatur, der er anført i artikel 1 , og                   fastsatte sats ved alle indførsler af de pågældende varer i
 med oprindelse i dette land, kan indføres i Fællesskabet til                  samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er opbrugt; i det
 nedsatte toldsatser inden for rammerne af et årligt fælles­                   foreliggende tilfælde er det ikke hensigtsmæssigt at fastsætte
 skabstoldkontingent på 50 tons ;                                              en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til
                                                                               hinder for, at disse i henhold til betingelserne og fremgangs­
 inden for disse rammer afskaffes tolden gradvis i løbet af de                 måden i artikel 1 , stk. 3 , trækker på kontingenterne i det
 samme perioder og i samme tempo som fastsat i artikel 75 og                   omfang, de har behov herfor; denne forvaltningsmetode
  243 i Akten vedrørende Spaniens og Portugals Tiltrædelse; i                  kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
  perioden 1 . november 1987 til 31 . oktober 1988 er kontin­                  Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udviklingen
  genttolden lig 62,5 % af de gældende satser; inden for                       i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne
  rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget                         herom ;
  Spanien og Republikken Portugal satser, der er beregnet i
  henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2573 / 87 af 11 .                    da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storher­
  august 1987 om fastsættelse af den ordning, der skal gælde                   tugdømmet Luxembourg er samlet i og repræsenteres af Den
  for Spaniens og Portugals samhandel rjied Algeriet, Egypten,                 Økonomiske Union Benelux , kan enhver disposition vedrø­
  Jordan, Libanon, Tunesien og Tyrkiet (2); det pågældende                     rende forvaltningen af de kvoter, der tildeles nævnte øko­
  toldkontingent bør derfor åbnes for perioden 1 . januar til 3 1 .            nomiske union , træffes* af et af dens medlemmer —
  oktober 1988 for en mængde, der i henhold til den pro rata
  temporis-klausal , som er indeholdt i nævnte protokol , i
  denne periode udgør 41 ,667 tons ;
                                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  for storblomstrede og småblomstrede roser og enkeltblom­
  strede og mangeblomstrede nelliker kan der kun indrømmes
  kontingentbehandling på de betingelser, der er fastsat i
   Rådets forordning (EØF) nr. 4088 / 77 af 21 . december 1987                                            Artikel 1
   om fastsættelse af betingelserne for anvendelse af præferen­
  cetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produk­                  1.    I perioden 1 . januar til 31 . oktober 1988 suspenderes
  ter med oprindelse i Cypern, Israel og Jordan (3 ), og disse                  toldsatserne ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte
   (*) EFT nr . L 297 af 21 . 10 . 1987 , s . 19 .
                                                                                varer med oprindelse i Jordan til det niveau og inden for
   (2 ) EFT nr . L 250 af 1 . 9 . 1987 , s. 1 .
                                                                                rammerne af det fællesskabstoldkontingent , som er anført
                                                                                herfor :
   ( 3 ) EFT nr. L 382 af 31 . 12 . 1987 , s. 22.
 ---pagebreak---    Nr . L 400 / 2                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              31 . 12 . 87
        Løbe­
       nummer
                       KN-kode                                 Varebeskrivelse                      Kontingentmængde          Kontingenttold
                                                                                                          (tons)                    (%
  09.1152            0603  10 51       Afskårne blomser og blomsterknopper til buketter eller            41,667       — I perioden
                     0603  10 53       til pynt, friske, tørrede, blegede, farvede, imprægnerede                         1 . januar til
                     0603  10 55       eller præparerede på anden måde:                                                  31 . maj 1988 : 10,0
                     0603  10 61
                                       — Friske :
                     0603  10 65                                                                                      — I perioden
                    0603   10 69       — — I perioden 1 . november til 31 . maj                                          1 . juni til
                    0603   10 11      — — I perioden 1 . juni til 31 . oktober                                           31 . oktober 1988 : 15
                    0603   10 13
                    0603 10 15
                    0603 10 21
                    0603 10 25
                    0603 10 29
 Inden for rammerne afdette toldkontingent anvender Konge­                       afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabskontin­
 riget Spanien og Republikken Portugal toldsatser, der er                        gentet .
 beregnet i henhold til forordning (EØF) nr. 2573 / 87.
                                                                                 2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågælden­
 2.      Den i stk. 1 omhandlede kontingentbehandling kan                        de varer fri adgang til kontingentet, så længe den resterende
 afbrydes for storblomstrede og småblomstrede roser samt for                     kontingentmængde giver mulighed herfor.
 enkeltblomstrede og mangeblomstrede nelliker, såfremt det
 på fællesskabsplan konstateres, at de i forordning (EØF) nr.                    3.    Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de
 4088 / 87 fastsatte prisbetingelser ikke overholdes.                            pågældende varer på de trukne mængder, efterhånden som
                                                                                varerne frembydes for toldvæsenet med angivelse til fri
 I sådanne tilfælde genindfører Kommissionen ved forord­                        omsætning.
 ninger opkrævning af den gældende told for de pågældende
 varer og bringer i givet fald nærværende forordning i                          4 . Udviklingen i udnyttelsen af kontingentet konstateres
 anvendelse på ny på de datoer og for de varer og perioder, der                 på grundlag af de indførsler, der afskrives på de i stk. 3
 er angivet i de pågældende forordninger.                                       opstillede betingelser.
 3.      Såfremt en importør giver meddelelse om forestående
indførsler af de pågældende varer i en medlemsstat og                                                       Artikel 3
anmoder om kontingentbehandling, trækker den pågælden­
de medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en mængde                        På anmodning fra Kommissionen underretter medlemssta­
svarende til behovet, forudsat at den resterende kontingent­                    terne denne om de indførsler af de pågældende varer, som
mængde giver mulighed herfor.                                                   faktisk er afskrevet på kontingenterne.
4 . De mængder, der trækkes i henhold til stk. 3 , gælder
indtil udløbet af kontingentets gyldighedsperiode.                                                          Artikel 4
                                                                                Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sam­
                                                                                men for at sikre, at denne forordning overholdes.
                               Artikel 2
1.      Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstalt­                                                   Artikel 5
ninger til , at de mængder, der har trukket i henhold til artikel
1 , stk. 3 , gør det muligt uden afbrydelse at foretage                         Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1988 .
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat .
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . december 1987 .
                                                                                                   På Rådets vegne
                                                                                                    B. HAARDER
                                                                                                       Formand