CELEX: 62012CA0486
Language: ro
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Cauza C-486/12: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 12 decembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Țările de Jos) — în procedura inițiată de X (Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal — Directiva 95/46/CE — Condiții de exercitare a dreptului de acces — Perceperea unor taxe excesive)

15.2.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 45/13
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 12 decembrie 2013 (cerere de decizie preliminară formulată de Gerechtshof te 's-Hertogenbosch — Țările de Jos) — în procedura inițiată de X
   (Cauza C-486/12) (1)
   
   (Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal - Directiva 95/46/CE - Condiții de exercitare a dreptului de acces - Perceperea unor taxe excesive)
   2014/C 45/23
   Limba de procedură: olandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Gerechtshof te 's-Hertogenbosch
   
      Partea din procedura principală
   
   X
   
      Obiectul
   
   Cerere de decizie preliminară — Gerechtshof te's-Hertogenbosch (Țările de Jos) — Interpretarea articolului 12 litera (a) a doua liniuță din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, p. 31, Ediție specială, 13/vol. 17, p. 10) — Drept de acces la date — Comunicare de date care fac obiectul prelucrării — Noțiune — Acordarea accesului la date — Perceperea unei taxe.
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 12 litera (a) din Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date trebuie interpretat în sensul că nu se opune perceperii de taxe cu ocazia comunicării de date cu caracter personal de către o autoritate publică.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 12 litera (a) din Directiva 95/46 trebuie interpretat în sensul că, pentru a garanta că taxele percepute în cazul exercitării dreptului de acces la datele cu caracter personal nu sunt excesive în sensul acestei dispoziții, cuantumul lor nu poate să depășească costul comunicării datelor respective. Revine instanței naționale sarcina de a efectua verificările necesare, în raport cu împrejurările din cauza principală.
            
         
      (1)  JO C 26, 26.1.2013.