CELEX: 51995PC0673(01)
Language: fi
Date: 1995-12-14
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) amending Regulation (EEC) No 1873/84 authorizing the offer or disposal for direct human consumption of certain imported wines wich may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EEC) No 822/87

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                               Bryssel, 14.12.1995
                                               KOM(95) 673 lopull.
                                   Ehdotus
                      NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
sellaisilla enologisilla käytännöillä, joista ei ole säädetty
    asetuksessa (ETY) N:o 822/87, mahdollisesti käsiteltyjen
       tiettyjen tuontiviinien tarjoamisen ja toimittamisen
                   sallimisesta nautittavaksi annetun
               asetuksen (ETY) N:o 1873/84 muuttamisesta
                                    Ehdotus
                      NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
viinien, rypäletäysmehujen ja rypälemehujen tuontia koskevista yleisistä säännöistä
                annetun asetuksen (ETY) N:o 2390/89 muuttamisesta
                              (Komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       EXPLANATORY MEMORANDUM
Imports into the Community of wine products originating in non-
member countries are, in particular, subject to the presentation
of a certificate of origin and conformity and an analysis report
to be drawn up by official bodies and laboratories in the non-
member countries in question. In order to facilitate imports of
such products, in 1984 the Council relaxed by way of a derogation
the requirements regarding the drawing up of the certificate and
the analysis report on condition that the non-member country in
question provided special guarantees accepted by the Community.
Those derogating rules expire on 31 December 1995 after having been
extended twelve times.
In addition, save where a derogation is decided by the Council,
wine originating in non-member countries which has undergone
oenological practices not pemitted by Community regulations may not
be offered for direct human consumption in the Community. A
derogation from that rule was granted for wine originating in the
United States as regards the application of certain oenological
practices permitted in that country but not allowed in the
Community. This derogation also expires on 31 December 1995 after
having been extended twelve times.
The Commission considers that it is necessary to extend the
derogation again and until the end of 1996. Such a period should
be sufficient to allow the Community and the United States to
conclude their negotiations for the conclusion of an arrangement
on the wine sector.
Remark
The adoption by the Council of the two abovementioned Regulations
entails no financial consequences for the Community budget.
                                A
 ---pagebreak---                               Luonnos
                 NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                         annettu
  sellaisilla enologisilla käytännöillä, joista ei ole säädetty
    asetuksessa (ETY) N:o 822/87, mahdollisesti käsiteltyjen
       tiettyjen tuontiviinien tarjoamisen ja toimittamisen
                sallimisesta nautittavaksi annetun
             asetuksen (ETY) N:o 1873/84 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä
maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 8.22/871,
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
N:o 1544/952, ja erityisesti sen 73 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 822/87 70 artiklan 1 kohdassa säädetään, että
kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa
tarkoitettuja tuotteita voidaan tuoda ainoastaan, jos niiden mukana
on todistus siitä, että ne täyttävät tuotannolle, liikkeeseen
laskemiselle ja tarvittaessa nautittavaksi toimittamiselle siinä
kolmannessa maassa, josta ne ovat peräisin, asetetut vaatimukset,
ja
mainitun asetuksen 73 artiklan 1 kohdassa säädetään, ettei kyseisiä
tuontituotteita saa poikkeustapauksia lukuun ottamatta tarjota tai
toimittaa nautittavaksi, jos ne on käsitelty            sellaisilla
enologisilla käytännöillä, joita ei ole hyväksytty yhteisön
säännöksissä tai jotka eivät ole mainitun asetuksen säännösten tai
sen nojalla annettujen säännösten mukaisia; neuvosto on tehnyt
poikkeuksen tästä periaatteesta asetuksella (ETY) N:o 1873/843,
      N:o L 84, 27. 3.1987, s. 1
      N:o L 148, 30. 6.1995, s. 31
      N:o L 176, 3. 7.1984, s. 6
 ---pagebreak--- sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
N:o 264/954; tämän poikkeuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä
joulukuuta 1995; jotta yhteisön ja asianomaisen kolmannen maan
väliset    neuvottelut   tätä   aihetta     koskevan    järjestelyn
aikaansaamiseksi voisivat jatkua, olisi kyseisen poikkeuksen
voimassaoloa jatkettava vuoden 1996 loppuun,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                             1   artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 187 3/84 1 artiklan 1 kohdan toisessa
alakohdassa päivämäärä "31 päivä joulukuuta 1995" päivämäärällä
"31 päivä joulukuuta 1996".
                             2   artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan
sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty                                          Neuvoston puolesta
      N:o L 31, 10. 2.1995, s. 1
                                  3
 ---pagebreak---        FINANCIAL STATEMENT
       BUDGET HEADING. 16                                                             APPROPRIATIONS: ECU 1.113 m
       TITLE: Council Regulation amending Regulation (EEC) No 1873/84 authorizing the offer or disposal for direct human
              consumption of certain imported wines which may have undergone oenological processes not provided for in
              Regulation (EEC) No 822/87.
       LEGAL BASIS: Council Regulation (EEC) n. 822/87
       AIMS: To extend by one year the import facilities granted to certain third countries pending establishment of the new
              arrangements.
       FINANCIAL IMPLICATIONS:                                PERIOD OF                CURRENT               FOLLOWING
                                                              12 MONTHS                FINANCIAL              FINANCIAL
                                                                                        YEAR (96)              YEAR (97
                                                             (ECU million)            (ECU million)          (ECU million)
5.0.   EXPENDITURE
       - CHARGED TO THE EC BUDGET
         (REFUNDS/INTERVENTION)
       - NATIONAL AUTHORITIES
       - OTHER
5.1.   REVENUE
       - OWN RESOURCES OF THE EC
         (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
       - NATIONAL
                                                               1998               1999             2000             2001
5.0.1. ESTIMATED EXPENDITURE
5.1.1. ESTIMATED REVENUE
5.2.   METHOD OF CALCULATION:
6.0.   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT
       CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                                             YES
6.1.   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT
        BUDGET?                                                                                                   YES
6.2.    WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                                 NO
6.3.    WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE NECESSARY?                                                           NO
OBSERVATIONS      Entails negligible financial consequences.
 ---pagebreak--- viinien, rypäletäysmehujen ja rypälemehujen tuontia koskevista yleisistä säännöistä
                annetun asetuksen (ETY) N:o 2399/89 muuttamisesta
                                       S
                                       *
 ---pagebreak---                                            Luonnos:
                          NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o
                                        annettu
   viinien, rypäletäysmehujen ja rypälemehujen tuontia koskevista yleisistä säännöistä
                   annetun asetuksen (ETY) N:o 2390/89 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87', sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
(EY) N:o 1544/952, ja erityisesti sen 70 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2390/893, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella
(EY) N:o 265/954, 1 artiklan 2 kohdassa ja 2 artiklassa säädetään sellaisten kolmansista maista
peräisin olevien viinialan tuotteiden tuonnin helpottamisesta, joista on annettu erityistakuut
alkuperä- ja vaatimustenmukaisuustodistuksen sekä määritysselosteen osalta; saman asetuksen
3 artiklan 2 kohdassa rajoitetaan kyseiset helpotukset koeaikaan, joka päättyy 31 päivänä
joulukuuta 1995; tulevan järjestelmän toteuttamisen tarkasteluun tarvittava aika huomioon ottaen
mainittua koeaikaa olisi pidennettävä vuoden 1996 loppuun asti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
        EYVL   N:o L   84, 27. 3.1987, s. 1
        EYVL   N:o L  148, 30. 6.1995, s. 31
        EYVL   N:o L  232, 9. 8.1989, s. 1
        EYVL   N:o L  31, 10. 2.1995, s. 2
 ---pagebreak---                                          1 artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2390/89 3 artiklan 2 kohdan päivämäärä "31 päivä joulukuuta
1995" päivämäärällä "31 päivä joulukuuta 1996".
                                         2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1996.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty                                                               Neuvoston puolesta
                                             ï
 ---pagebreak---        FINANCIAL STATEMENT
       BUDGET HEADING: 16                                                           APPROPRIATIONS: ECU 1.113 m
       TITLE: Council Regulation amending Regulation (EEC) No 2390/89 laying down general rules for the import of
              wines, grape juice and grape must
3.     LEGAL BASIS: Council Regulation (EEC) n. 822/87
       AIMS: To extend by one year the import facilities granted to certain pending establishment of the new arrangements.
       FINANCIAL IMPLICATIONS:                               PERIOD OF               CURRENT               FOLLOWING
                                                              12 MONTHS              FINANCIAL              FINANCIAL
                                                                                      YEAR (96)              YEAR (97
                                                             (ECU million)          (ECU million)          (ECU million)
5.0.   EXPENDITURE
       - CHARGED TO THE EC BUDGET
         (REFUNDS/INTERVENTION)
       - NATIONAL AUTHORITIES
       - OTHER
5.1.   REVENUE
       - OWN RESOURCES OF THE EC
         (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
       - NATIONAL
                                                               1998             1999             2000             2001
5.0.1. ESTIMATED EXPENDITURE
5.1.1. ESTIMATED REVENUE
5.2.   METHOD OF CALCULATION:
6.0.   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT
       CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                                           YES
6.1.   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT
       BUDGET?                                                                                                  YES
6.2.   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                                NO
6.3.   WILL FUTURE BUDGET APPROPRIATIONS BE NECESSARY?                                                          NO
OBSERVATIONS     Entails negligible financial consequences.
                                                                %
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 1024-4492
                                                    KOM(95) 673 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                   03 11
                                        Luettelonumero : CB-CO-95-713-FI-C
                                                         ISBN 92-77-97921-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-29S5 Luxemburg
                                          3