CELEX: C1997/271/06
Language: sv
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 30 juni 1997 av Irland (Mål C-239/97)

C 271 /4            I jV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  6.9.97

                    DOMSTOLENS DOM                                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                                   den 30 juni 1997 av Irland
                      av den 17 juli 1997
                                                                                            (Mål C-239/97)
i mål C-190/95 (begäran om förhandsavgörande från
Gerechtshof te Amsterdam): ARO Lease BV mot Inspec­                                           97/C 271 /06 )
teur van de Belastingdienst Grote Ondernemingen te
                         Amsterdam ( l )
(Sjätte mervärdesskattedirektivet - Personbilsleasingföretag         Irland har den 30 juni 1997 väckt talan vid Europeiska
- Plats där den som tillhandahåller tjänst har etablerat sin         gemenskapernas domstol mot Europeiska gemenskapernas
                   rörelse - Fast driftställe)                       kommission. Sökanden företräds av Michael A. Buckley,
                                                                     Chief State Solicitor, i egenskap av ombud, biträdd av
                         ( 97/C 271/05 )                             Paul Gallagher, SC, och Niamh Hyland, BL, båda medlem­
                                                                     mar av Irlands advokatsamfund, och har uppgett följande
                                                                     adress för delgivning: Irlands ambassad, 28 route d'Arlon,
               (Rättegångsspråk : nederländska)                      Luxemburg.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen             Sökanden yrkar att rätten skall
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                     — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 16 april
                                                                       1997 C(97) 693 av den 16 april 1997 om nedsättning
Domstolen, sjätte avdelningen ( avdelningsordföranden                  av stödet från Europeiska regionala utvecklingsfonden
G. F. Mancini samt domarna J. L. Murray, C. N. Kakou­                  till handlingsprogrammet avseende turism i Irland år
ris, referent, P. J. G. Kapteyn och G. Hirsch; generaladvo­            1989-1993 inom gemenskapens biståndsprogram för
                                                                          strukturella insatser avseende mål nr 1 för Irland för
kat: N. Fennelly; justitiesekreterare: avdelningsdirektören
H. A. Riihl ), har den 17 juli 1997 avkunnat dom i mål                    perioden 1989-1993 och om ändring av beslut C(89 )
C-190/95 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för­                 2258/7 av den 21 december 1989, som senast ändrats
draget, från Gerechtshof te Amsterdam, att domstolen                      genom beslut C(93 ) 3769 av den 17 december 1993 ,
                                                                          och
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio­
nella domstolen anhängiga målet mellan ARO Lease BV
och Inspecteur van de Belastingdienst Grote Ondernem­
ingen te Amsterdam angående tolkningen av artikel 9.1 i              — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om                   derna .
harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdes­
skatt: enhetlig beräkningsgrund ( EGT L 145 , 13.6.1977,             Grunder och huvudargument
s. 1 ). Domslutet i denna dom har följande lydelse:

                                                                     Tillämpliga bestämmelser
Artikel 9.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den
17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lag­
stiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system              Beloppen till projekten i Burren National Park och Wick­
för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund, skall tolkas           low National Park beviljades genom beslut C(89 ) 2258/7
så att ett leasingföretag som är etablerat i en medlemsstat          av den 21 december 1989 , senast ändrat genom beslut
inte tillhandahåller sina tjänster från ett fast driftställe i en    C(93 ) 3769 av den 17 december 1993 . Sökanden begär
annan medlemsstat när företaget i den sistnämnda staten              ogiltigförklaring av kommissionens beslut av den 16 april
hyr ut personbilar enligt leasingavtal till kunder som är            1997 om ändring av förstnämnda beslut. Det står klart att
etablerade där, när dessa kunder har tagit kontakt med               de relevanta rättsregler som är tillämpliga på denna ogil­
företaget genom självständiga förmedlare som är etable­              tighetstalan finns i förordning ( EEG ) nr 4253/88 (').
rade i samma stat, när kunderna själva valt bil efter eget
önskemål hos återförsäljare etablerade i denna stat, när
företaget köpt bilarna i denna stat i vilken bilarna har             Saken
registrerats och hyrt ut dem till sina kunder genom lea­
singkontrakt som upprättats och undertecknats där företa­
get är etablerat, när kunderna ansvarar för kostnaderna              i)   Ingen väsentlig förändring har inträtt
för underhåll av bilen och betalning av vägskatt i den sta­
ten, men företaget inte förfogar över vare sig kontor eller
uppställningsplats för bilarna i den staten.                              Sökanden hävdar att med hänsyn till att underkommit­
                                                                          tén med ansvar för delprogram 1 och 2 i handlingspro­
0 ) EGT C 208 , 12.8.1995 .                                               grammet för turism i allmänna ordalag godkände
                                                                          " anläggandet av en nationalpark " och att det arbete
                                                                          som har utförts i Burren National Park utgör en del av
                                                                          anläggandet av en nationalpark, har ingen väsentlig
 ---pagebreak--- 6.9.97                  SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 271 /5

   förändring skett i fråga om åtgärdens art eller villkor.         Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
   Kommissionens beslut att nedsätta sitt stöd så att inget                den 30 juni 1997 av Konungariket Spanien
   av de belopp som Office of Public Works spenderar på                                 (Mål C-240/97)
   anläggningsarbetet i Burren National Park kunde anses
   som utgifter som kunde ersättas av Europeiska regio­                                   ( 97/C 271 /07 )
   nala utvecklingsfonden utgör därför ett brott mot
   bestämmelserna i artikel 24 i förordning ( EEG )
   nr 4253/88 och bör ogiltigförklaras.                             Konungariket Spanien har den 30 juni 1997 väckt talan
                                                                    vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
ii ) Felaktig tolkning av artikel 24                                gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av San­
                                                                    tiago Ortiz Vaamonde, Abogado del Estado, i egenskap av
                                                                    ombud, delgivningsadress: Spaniens ambassad, 4 och 6
    Om domstolen skulle anse att det skett en väsentlig             boulevard Emmanuel Servais, Luxemburg.
    förändring i fråga om anläggningsarbetet i Burren
    National Park hävdar sökanden, i fråga om båda
    anläggningsarbetena, att villkoren för nedsättning eller        Sökanden yrkar att domstolen skall
    indragning av stöd i enlighet med artikel 24 i förord­
    ning ( EEG ) nr 4253/88 inte var uppfyllda, eftersom
                                                                    1 . ogiltigförklara kommissionens beslut 97/333/EG av
    ingen oegentlighet förekommit och inga belopp utbeta­
                                                                        den 23 april 1997 om avslut av medlemsstaternas
    lats utan grund .
                                                                        räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom
                                                                        garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och
iii ) Force ma eure                                                     garantifonden för jordbruket för räkenskapsåret
                                                                        1993 (') med avseende på de finansiella justeringar
                                                                        som belastar Spanien i fråga om exportbidrag för smör
    Irland hävdar att det med hänsyn till omständighe­
    terna i detta mål inte kunde ha sökt kommissionens
                                                                        och kött samt för bidrag för bearbetning av frukt och
                                                                        grönsaker, samt
    godkännande till någon av de förändringar som gjorts,
    eftersom Supreme Court of Ireland slagit fast att pro­
    jekten, såsom de ursprungligen var utformade, stred             2 . förplikta svarandeinstitutionen att ersätta rättegångs­
    mot den irländska plan- och bygglagstiftningen och                  kostnaderna .
    förordnat att arbetet med projekten skulle ställas in till
    dess att planläggningstillstånd hade meddelats. De
    ansökningar om planläggningstillstånd som därefter              Grunder och huvudargument
    ingavs avslogs, såvitt de avsåg projektet i Wicklow
    National Park, eller återkallades på grund av det
    avslagsbeslutet, såvitt de avsåg projektet i Burren             Exportbidrag för smör
    National Park .

                                                                    Det rör sig om försäljning av 1 550 ton smör med slutgil­
    Irland hävdar därför att det på grund av omständighe­           tig destination Kaliningrad ( Ryska federationen ). Proble­
    ter som det inte haft möjlighet att påverka inte kunde          met är helt och hållet faktiskt. Kommissionen vägrar att
    fortsätta med de ursprungliga projekten . De omstän­            utbetala medel i förskott med anledning av att det saknas
    digheter som föranledde att projekten inte kunde utfö­          bevis för att smöret verkligen exporterades till ett tredje
    ras såsom ursprungligen överenskommits var dessutom             land på grund av dess dåliga kvalitet.
    onormala och omöjliga att förutse eftersom Office of
    Public Works under ca 30 års tid alltid hade följt vad
    som ansågs vara gällande rätt i Irland .                        De spanska myndigheterna har ansett de bevis som expor­
                                                                    tören har företett vara fullt tillräckliga, eftersom denne
                                                                    har uppvisat intyg på de händelser som drabbade lasten
iv) Åsidosättande av skyldigheten till lojalt samarbete             innan den slutligen lossades i tredje land. Det är omöjligt
                                                                    att bedöma kommissionens motbevisning eftersom denna
    Skyldigheten till lojalt samarbete mellan medlemssta­           inte har företett någon sådan .
    terna och gemenskapen är en väl etablerad gemen­
    skapsrättslig princip. Sökanden hävdar att kommissio­           Exportbidrag för nötkött
    nen har åsidosatt denna skyldighet genom att sätta ned
    det stöd som Irland var berättigat till enligt handlings­
    programmet.                                                     I artikel 68 i gemenskapens tullkodex ( förordning ( EEG )
                                                                    nr 2913/92 ) ( 2 ) anges fysisk undersökning och kontroll av
(') Rådets förordning ( EEG ) nr 4253/88 av den 19 december         varorna som ett alternativt, och inte exklusivt, förfarande
    1988 om tillämpningsföreskrifter för förordning ( EEG )         för att bekräfta de deklarationer som tullmyndigheterna
   nr 2052/88 om samordningen av de olika strukturfondernas         har tagit emot, eftersom det i den artikeln även tillåts
   verksamheter dels inbördes, dels med Europeiska investerings­    granskning av handlingar. I enlighet med artikel 71.1 i
   bankens och andra befintliga finansieringsorgans verksamheter    samma förordning skall de resultat som erhållits vid kon­
   ( EGT L 374, 31.12.1988 , s . 1 ).
                                                                    trollen av deklarationen användas för tillämpningen av de
                                                                    bestämmelser som gäller det tullförfarande till vilket
                                                                    varorna hänförs .