CELEX: 31994R0691
Language: nl
Date: 1994-03-29 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 691/94 van de Commissie van 28 maart 1994 inzake de levering van granen als voedselhulp

29 . 3. 94                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 84/ 17
                               VERORDENING (EG) Nr. 691/94 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 28 maart 1994
                                      inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 GEMEENSCHAPPEN,                                                  te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
 Gemeenschap,                                                     gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            opdracht is gegund ; dat, om het bericht van inschrijving
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op                voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                          Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­      In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 king komende landen en organisaties en de algemene               in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­         levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigde met
 stadium zijn vastgesteld ;                                       inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­           toegewezen via aanbesteding.
 hulp, aan bepaalde begunstigden 1 069 ton graan heeft            De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 toegewezen ;
                                                                  genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                     voorbehoud is nietig.
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­                                 Artikel 2
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­        Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de leveringster­        op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                  van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 28 maart 1994.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             René STEICHEN
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .
Ö PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
O PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 84/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        29 . 3. 94
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
              1 . Maatregel nr.('): zie bijlage II
              2. Programma : 1994
              3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                  36417 01 ; telex 30960 EURON NL)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (*) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (J) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
              8. Totale hoeveelheid : 780 ton (1 069 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften (6) (8) (9) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3) ;
                  zonder paletten
                  Opschriften in het Spaans
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15. Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 9 — 29. 5. 1994
             18. Uiterste datum voor de levering : —■
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 12. 4. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 26. 4. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 23. 5 — 12. 6. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
                  B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 10. 5. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brus­
                         sel)
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 6 — 26. 6. 1994
                      c) uiterste datum voor de levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 31 . 3. 1994, vast­
                  gesteld bij Verordening (EG) nr. 420/94 van de Commissie (PB nr. L 55 van 26. 2. 1994, blz. 20)
 ---pagebreak--- 29 . 3. 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 84/ 19
            Voetnoten
           (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
           (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
               welke documenten voor de verzending zijn vereist.
           (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
               wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
               niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
               jodium '131 worden vermeld.
           (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
               zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
               restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
               vermeld in punt 25 van deze bijlage.
               Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
               van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
               de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
               1 . 5. 1993, blz. 106) is niet van toepassing op dit bedrag.
           (*) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
               1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
           (é) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
               De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
               haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
               weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
               2200/87 is niet van toepassing.
               Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
               volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
               aangegeven in het bericht van inschrijving.
               Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot, waarvan het nummer
               moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           O De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
               heidscertificaat over.
           (s) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt II.B.3.c) gelezen : „de
               vermelding „Europese Gemeenschap"".
           (9) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
 ---pagebreak--- Nr. L 84/20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          29. 3 . 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
     Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n°                           País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti      Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                         Bestemmelsesland
                     (tons)              (tons)
               Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
     Partie
                                                           Nr.                             Bestimmungsland
                (in Tonnen)         (in Tonnen)
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                        Χώρα προορισμού
                (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot      Total quantity    Partial quantities     Operation                       Country of destination
                 (in tonnes)         (in tonnes)            No
      Lot
               Quantité totale  Quantités partielles    Action n0                         Pays de destination
                 (en tonnes)         (en tonnes)
     Lotto
              Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                        Paese di destinazione
               (in tonnellate)    (in tonnellate)
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
     Partij        (in ton)            (in ton)             nr.
                                                                                         Land van bestemming
              Quantidade total  Quantidades parciais                                        País de destino
      Lote                                              Acção n?
               (em toneladas)     (em toneladas)
       A              780             A1 : 40             17/94        Repüblica Dominicana
                                      A2 : 140            18/94        Peru
                                      A3 : 100            19/94        Peru
                                      A4 : 120            20/94        Peru
                                      A5 : 120            21 /94       Peru
                                      A6 : 140            22/94        Peru
                                      A7 :     80         23/94        Peru
                                      A8 :     40         24/94        Peru