CELEX: 32014D0013
Language: hr
Date: 2013-12-11 00:00:00
Title: 2014/13/EU: Provedbena odluka Komisije оd 11. prosinca 2013. o potvrdi mjera koje je predložila Ujedinjena Kraljevina za zaštitu morskih ekosustava na područjima očuvanja Haisborough Hammond i Winterton, od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea te Land's End i Cape Bank (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9003)

31.1.2014   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 30/1
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
         оd 11. prosinca 2013.
         o potvrdi mjera koje je predložila Ujedinjena Kraljevina za zaštitu morskih ekosustava na područjima očuvanja Haisborough Hammond i Winterton, od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea te Land's End i Cape Bank
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9003)
         (Vjerodostojni su samo tekstovi na engleskom, francuskom i nizozemskom jeziku)
         (2014/13/EU)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 9. u vezi s člankom 8. stavkom 3.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Direktivom Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (2) omogućuje se uspostava posebnih područja očuvanja na razini EU-a. Na temelju članaka 3. i 4. te Direktive od država članica zahtijeva se da uspostavljaju posebna područja očuvanja i na temelju članka 6. da poduzimaju potrebne mjere za zaštitu tih područja od uznemiravanja i pogoršanja.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Provedbenom odlukom Komisije 2012/13/EU (3) područja Haisborough, Hammond i Winterton (UK0030369), od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (UK0030373) te Land's End i Cape Bank (UK0030375) uključena su na popis područjâ od značaja za Zajednicu u skladu s člankom 4. stavkom 2. Direktive 92/43/EEZ.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Mjere u vezi s očuvanjem i iskorištavanjem živih vodenih bogatstava te upravljanjem njima podliježu pravilima zajedničke ribarstvene politike.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Člankom 9. Uredbe (EZ) br. 2371/2002 državama članicama dopušteno je da poduzmu nediskriminirajuće mjere u cilju smanjenja utjecaja ribolova na očuvanje morskih ekosustava unutar pojasa od 12 morskih milja, uz uvjet da Unija nije donijela mjere koje se odnose na očuvanje i upravljanje izričito u tom području. Direktivom 92/43/EEZ zahtijeva se donošenje mjera potrebnih za očuvanje tih područja. Mjere koje donose države članice moraju biti u skladu s ciljevima utvrđenima člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002 i ne smiju biti manje stroge od postojećeg zakonodavstva Unije. Ako se mjere primjenjuju na ribarska plovila iz ostalih država članica, potrebno je o njima obavijestiti Komisiju, dotične države članice i dotična regionalna savjetodavna vijeća te ih naknadno mora potvrditi Komisija.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     O mjerama koje namjerava poduzeti u prethodno navedena tri područja očuvanja Ujedinjena Kraljevina obavijestila je 18. studenoga 2013. Belgiju i Francusku, države članice na koje se mjere odnose te Regionalno savjetodavno vijeće za Sjeverno more, Regionalno savjetodavno vijeće za sjeverozapadne vode i Europsku komisiju.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Mjerama koje je Ujedinjena Kraljevina donijela na temelju Direktive 92/43/EEZ uspostavljaju se tri područja očuvanja i zabranjuje uporaba svih pridnenih povlačnih ribolovnih alata unutar posebnih područja u svakom od tri određena područja očuvanja. Za potrebe mjera na koje se odnosi ova Odluka, Ujedinjena Kraljevina definira pridneni povlačni alat kao svaki ribolovni alat koji se gura ili povlači kroz vodu i dodiruje morsko dno. To uključuje pridnene povlačne mreže sa širilicama, pridnene povlačne mreže s gredom te povlačna i usisna jaružala.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Mjerama koje je predložila Ujedinjena Kraljevina želi se pridonijeti provedbi Direktive 92/43/EEZ i one su u skladu s ciljevima utvrđenima člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2371/2002, posebno u vezi s predostrožnim pristupom kojeg se treba pridržavati pri provođenju mjera namijenjenih zaštiti i očuvanju živih vodenih bogatstava,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Potvrđuju se mjere koje je predložila Ujedinjena Kraljevina za zaštitu morskih ekosustava na područjima očuvanja Haisborough Hammond i Winterton, od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea te Land's End i Cape Bank, kako je utvrđeno u Prilogu.
         
         
            Članak 2.
            Ova Odluka upućena je Kraljevini Belgiji, Francuskoj Republici i Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu, 11. prosinca 2013.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Maria DAMANAKI
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 358, 31.12.2002., str. 59.
         
            (2)  SL L 206, 22.7.1992., str. 7.
         
            (3)  SL L 11, 13.1.2012, str. 1.
      
      
         
            PRILOG
            
               OBRAZLOŽENJE TRIJU PODZAKONSKIH AKATA ZA ZABRANU RIBOLOVA PRIDNENIM POVLAČNIM RIBOLOVNIM ALATOM U ODREĐENIM PODRUČJIMA U TERITORIJALNIM VODAMA UJEDINJENE KRALJEVINE
            
            Obavijest iz članka 9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (Službeni list L 358, 31.12.2002., str. 59.).
            SADRŽAJ
            
                        1.
                     
                     Uvod
                     
                  
                        2.
                     
                     Pravni okvir Europske unije
                     
                  
                        3.
                     
                     Engleski pravni okvir
                     
                  
                        4.
                     
                     Revidirani pristup upravljanju ribolovom u europskim morskim područjima (područja mreže Natura 2000)
                     
                  
                        5.
                     
                     Predložene mjere
                     
                  
                        6.
                     
                     Provedba mjera
                     
                  
                        7.
                     
                     Savjetovanje sa zainteresiranim državama članicama, regionalnim savjetodavnim vijećima i Europskom komisijom
                     
                  PRILOZI
            
                        Prilog I.:
                     
                     Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određeno područje) te dijagram
                     
                  
                        Prilog II.:
                     
                     Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (određena područja) te dijagram
                     
                  
                        Prilog III.:
                     
                     Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough, Hammond i Winterton (određena područja) te dijagrami
                     
                  
                        Prilog IV.:
                     
                     Procjena utjecaja za podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određeno područje)
                     
                  
                        Prilog V.:
                     
                     Procjena utjecaja za podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (određena područja)
                     
                  
                        Prilog VI.:
                     
                     Procjena utjecaja za podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough, Hammond i Winterton (određena područja)
                     
                  1.   UVOD
            Vlada Ujedinjene Kraljevine planira poduzeti mjere kojima bi se zabranile ribolovne aktivnosti pridnenim povlačnim alatom u određenim područjima u cilju zaštite određenih obilježja grebena iz Priloga I. pojedinih morskih područja mreže Natura 2000 u Ujedinjenoj Kraljevini. Kako bi se te mjere primijenile na sva plovila, uključujući ribarska plovila ostalih država članica EU-a, Ujedinjena Kraljevina pridržava se postupaka iz članka 9. Uredbe br. 2371/2002 Europske unije. Mjere koje Ujedinjena Kraljevina planira poduzeti i države članice na koje se iste odnose navedene su u nastavku:
            
                        —
                     
                     
                        Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određeno područje) Francuska i Belgija (Prilog I.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Podzakonski akt o pridnenom povčanom ribolovnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystone European (određena područja) Francuska i Belgija (Prilog II.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough, Hammond i Winterton European (određena područja) – Belgija (Prilog III.),
                     
                  2.   PRAVNI OKVIR EU-a
            2.1.   Članak 9. Uredbe 2371/2002 (Osnovna uredba o zajedničkoj ribarstvenoj politici)
            
            Člankom 9. Uredbe 2371/2002 državama članicama dopušteno je da poduzmu nediskriminirajuće mjere u cilju smanjenja utjecaja ribolova na očuvanje morskih ekosustava unutar pojasa od 12 morskih milja od svoje polazne crte, uz uvjet da Zajednica nije donijela mjere koje se odnose na očuvanje i upravljanje izričito u tom području.
            Mjere koje donose države članice moraju biti u skladu s ciljevima utvrđenima člankom 2. i ne smiju biti manje stroge od postojećeg zakonodavstva Zajednice.
            Ako postoji vjerojatnost da bi mjere koje donose države članice mogle utjecati na aktivnost plovila druge države članice, te mjere donose se tek nakon savjetovanja s Komisijom, dotičnom državom članicom i dotičnim regionalnim savjetodavnim vijećima (RAC) o nacrtu mjera zajedno s obrazloženjem.
            Cilj predloženih mjera Ujedinjene Kraljevine jest smanjiti utjecaj ribolova na očuvanje morskih ekosustava zaštitom određenih obilježja grebena iz Priloga I. Direktive Vijeća 92/43/EEZ od pogoršanja zbog utjecaja uporabe pridnenog povlačnog ribolovnog alata.
            Osim toga Zajednica nije donijela mjere koje se odnose na očuvanje morskih ekosustava u tim morskim područjima mreže Natura 2000.
            2.2.   Pristup teritorijalnim vodama Ujedinjene Kraljevine
            
            U Prilogu I. Uredbi 2371/2002 navedena su prava pristupa engleskim teritorijalnim vodama (između 6 i 12 morskih milja od polazne crte iz 1983.) za plovila iz ostalih država članica.
            Francuska i belgijska plovila imaju pristup ribolovu pridnenih vrsta na područjima koja uključuju područje od značaja za Zajednicu (SCI) (1) Land's End i Cape Bank i područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea. Osim toga, i belgijska plovila imaju pristup ribolovu pridnenih vrsta na području koje uključuje područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton.
            3.   ENGLESKI PRAVNI OKVIR
            3.1.   Zakon o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (MaCCA)
            
            Člancima od 129. do 133. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali Organizaciji za upravljanje morskim okolišem (MMO) dana je ovlast donošenja podzakonskih akata za područje do 12 morskih milja od polazne crte Ujedinjene kraljevine radi unapređenja ciljeva očuvanja zona očuvanja morskog okoliša (MCZ) u Engleskoj (vrsta zaštićenog morskog područja).
            3.2.   Pravilnik o očuvanju staništa i vrsta iz 2010. (Pravilnik o staništima)
            
            Člankom 38. Pravilnika o staništima proširuje se podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se, u okviru Zakona o morskom okolišu i pristupu obali, Organizaciju za upravljanje morskim okolišem ovlašćuje da donosi podzakonske akte za zaštitu europskog obalnog područja (morska područja mreže Natura 2000) u Engleskoj.
            4.   REVIDIRANI PRISTUP UPRAVLJANJU KOMERCIJALNIM RIBOLOVOM U EUROPSKIM MORSKIM PODRUČJIMA (PODRUČJA MREŽE NATURA 2000)
            Dana 14. kolovoza 2012. Ministarstvo okoliša, hrane i ruralnih poslova (Defra) objavilo je revidirani pristup upravljanju komercijalnim ribolovom u europskim morskim područjima (2) (morska područja Natura 2000) u engleskim vodama. Revidirani je pristup razvijen te se provodi u bliskoj suradnji sa Skupinom za provedbu ribolova u europskim morskim područjima, u kojoj sudjeluju predstavnici ribarske industrije, ekoloških nevladinih organizacija i stručni savjetnici iz područja ribarstva i pomorstva.
            U okviru revidiranog pristupa provedena je generička procjena rizika međusobnog djelovanja svih komercijalnih ribolovnih aktivnosti i svih određenih obilježja područja mreže Natura 2000 u engleskim vodama. Rezultati te procjene objedinjeni su i prikazani u matrici (3). U toj je matrici međusobno djelovanje aktivnosti i obilježja razvrstano u kategorije: crvena, žuta, zelena ili plava. Onima razvrstanima u crvenu kategoriju označava se visok rizik u smislu pogoršanja obilježja. Kako bi se uklonio rizik od pogoršanja obilježja i time osigurala usklađenost s člankom 6. Direktive Vijeća 92/43/EEZ („Direktiva o staništima”), regulatorna tijela Ujedinjene Kraljevine moraju do kraja 2013. uvesti upravljanje u cilju zabrane aktivnosti koja dovodi do navedenog međusobnog djelovanja. Nad izlaznim vrijednostima u matrici Centar za zaštitu okoliša, ribarstvo i znanost o akvakulturi (Cefas) (4) proveo je neovisnu reviziju.
            Predloženim mjerama iz ove obavijesti trebalo bi upravljati međusobnim djelovanjem visokog rizika (crvenim kategorijama). U slučaju međusobnog djelovanja razvrstanog u žutu kategoriju postoji više neizvjesnosti u odnosu na rizik i bit će potrebne ocjene područja kako bi se utvrdilo je li za zaštitu obilježja potrebno upravljanje aktivnošću. Ocjene će se provesti između 2014. i 2016., i budu li potrebne ikakve mjere upravljanja, one će biti uvedene do kraja 2016. U ocjeni međusobnog djelovanja žute kategorije moraju se zajedno uzeti u obzir utjecaji iz međusobnog djelovanja koji sami po sebi vrlo vjerojatno neće utjecati na ostvarivanje cilja očuvanja obilježja (u matrici su razvrstani u zelenu kategoriju). Razvrstavanje u plavu kategoriju upućuje na to da nema nikakvog mogućeg međusobnog djelovanja i stoga nije potrebna daljnja ocjena.
            5.   PREDLOŽENE MJERE
            Predloženim mjerama zabranjuje se uporaba pridnenog povlačnog ribolovnog alata u određenim područjima (prilozi od I. do III.). Pridneni povlačni ribolovni alat uključuje sav ribolovni alat koji se gura ili povlači kroz vodu i dodiruje morsko dno. To uključuje pridnene povlačne mreže sa širilicama, pridnene povlačne mreže s gredom te povlačna i usisna jaružala.
            Međusobno djelovanje tih obilježja grebena i pridnenog povlačnog ribolovnog alata odabrano je za zaštitu jer je utvrđeno da predstavlja velik rizik pogoršanja tih obilježja. Ostali primjeri međusobnog djelovanja do kojeg dolazi na područjima mreže Natura 2000 (na primjer između pridnenog povlačnog alata i pješčanog dna) bit će predmet procjene utjecaja na temelju pojedinog područja (kako je prethodno navedeno).
            Za svaku je predloženu mjeru pripremljena procjena utjecaja kako bi se identificirali gospodarski utjecaji koji iz nje proizlaze (prilozi IV. do VI.).
            6.   PROVEDBA MJERA
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem primijenit će na upravljanje europskim morskim područjima pristup provedbe na temelju obavještajnih podataka i rizika.
            Ako obavještajni podaci upućuju na neusklađenost ili rizik od neusklađenosti s mjerama upravljanja, Organizacija za upravljanje morskim okolišem razvit će strategiju njihove provedbe koja posebno odgovara potrebama tog zaštićenog morskog područja i, prema potrebi, na odgovarajući način rasporediti resurse. To može uključivati prisutnost mornarice, zračni nadzor ili zajedničke operacije s ostalim agencijama (na primjer tijela za priobalno ribarstvo i očuvanje, granične snage Ujedinjene Kraljevine, agencija za zaštitu okoliša ili ostala regulatorna tijela država članica). Organizacija za upravljanje morskim okolišem koordinirat će svim zajedničkim operacijama, učestalost i intenzitet provedbe bit će utvrđeni na temelju rizika, a mjere praćenja obavještajnih podataka isto bi tako mogle biti iskorištene čime bi se od plovila zahtijevalo da izvješćuju o svojem položaju.
            Dodatne informacije o postupku provedbe na temelju rizika Organizacije za upravljanje morskim okolišem dostupne su na stranici: http://www.marinemanagement.org.uk/about/documents/risk-based-enforcement.pdf
            Načela na temelju kojih će Organizacija za upravljanje morskim okolišem urediti zaštićena morska područja navedena su u Zakonu o zakonodavnoj i regulatornoj reformi iz 2006. i Kodeksu o usklađenosti regulatornih tijela, a cilj je osigurati da je Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmjerna, odgovorna, dosljedna, transparentna i ciljana u svakoj provedbenoj mjeri. Dodatne informacije dostupne su u strategiji usklađenosti i provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem: http://www.marinemanagement.org.uk/about/documents/compliance_enforcement.pdf
            7.   SAVJETOVANJE SA ZAINTERESIRANIM DRŽAVAMA ČLANICAMA, REGIONALNIM SAVJETODAVNIM VIJEĆIMA I EUROPSKOM KOMISIJOM
            Zainteresirane države članice za ove predložene mjere jesu Francuska i Belgija. Zainteresirana regionalna savjetodavna vijeća jesu Regionalno savjetodavno vijeće za Sjeverno more (za područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton) i Regionalno savjetodavno vijeće za sjeverozapadne vode (za područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank i za područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea).
            Stupilo se u kontakt s francuskim i belgijskim ribarskim tijelima radi rasprave o prijedlozima Ujedinjene Kraljevine na neformalnom savjetovanju. Kao dio formalnog savjetovanja o tim mjerama održanog od 10. rujna do 22. listopada 2013. zatražena su mišljenja ribarskih tijela obiju država, odgovarajućih predstavnika ribarske industrije iz Francuske i Belgije te zainteresiranih regionalnih savjetodavnih vijeća.
            7.1.   Vremenski raspored savjetovanja
            
            Neformalno predsavjetovanje o predloženim mjerama održano je od 9. lipnja do 15. kolovoza 2013. Javno savjetovanje o tim mjerama, u skladu sa zakonodavstvom Ujedinjene Kraljevine, održano je od 10. rujna do 22. listopada 2013. Formalna obavijest, u skladu s člankom 9. Uredbe br. 2371/2002, bit će objavljena 18. studenoga 2013.
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) poslala je 7. lipnja 2013. dopise ribarskim tijelima Francuske (Uprava za morski ribolov i akvakulturu i Agencija za zaštićena pomorska područja) i Belgije (Služba za morski ribolov) i zatražila mogućnost rasprave naših prijedloga s vlastima i predstavnicima ribarske industrije.
            Sastanak između MMO-a, Službe za morski ribolov (belgijsko ribarsko tijelo) i Redescentralea (belgijska organizacija proizvođača ribe) i ostalih predstavnika belgijske ribarske industrije dogovoren je za 12. srpnja 2013.
            Francuska tijela na poziv MMO-a odgovorila su 9. srpnja 2013. i predložila sastanak u rujnu. Sastanak između MMO-a, Uprave za morski ribolov i akvakulturu (francusko ribarsko tijelo), Nacionalnog vijeća za morski ribolov i uzgoj morske ribe (CNPMEM, predstavnici francuske ribarske industrije) i nekoliko regionalnih predstavnika francuske ribarske industrije dogovoren je za 27. rujna 2013.
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem poslala je 10. rujna 2013. dopise dvama regionalnim savjetodavnim vijećima te ih pozvala da na javnom savjetovanju iznesu primjedbe. Na temelju naknadnih telefonskih poziva tajništvu svakog regionalnog savjetodavnog vijeća ispostavilo se da ni jedno regionalno savjetodavno vijeće neće dati smislen odgovor na javno savjetovanje, ali će podatke o savjetovanju proslijediti svojim članovima koji, ako to žele, mogu odgovoriti.
            7.2.   Odgovori na javno savjetovanje i odgovori MMO-a
            
            Francuska ili belgijska tijela ili zainteresirana regionalna savjetodavna tijela nisu poslala odgovore na javno savjetovanje. Redescentrale i CNPMEM poslali su odgovore na javno savjetovanje u vezi s plovilima iz ostalih država članica.
            7.3.   Prepiska između Ujedinjene Kraljevine i Europske komisije
            
            Defra je Europskoj komisiji uputila dopis 20. lipnja kako bi je izvijestila o predloženim mjerama MMO-a. To je uključilo mapu Priloga 1. o obilježjima koje je potrebno zaštititi. Sastanak između Defre, MMO-a i Europske komisije dogovoren je za 18. rujna 2013. kako bi se sumirali prijedlozi MMO-a.
            
               PRILOG I.
            
            
               ORGANIZACIJA ZA UPRAVLJANJE MORSKIM OKOLIŠEM
            
            
               ZAKON O MORSKOM OKOLIŠU I PRISTUPU OBALI IZ 2009. (2009. c.23.)
            
            PODZAKONSKI AKT O PRIDNENOM POVLAČNOM RIBOLOVNOM ALATU ZA EUROPSKA MORSKA PODRUČJA LAND'S END I CAPE BANK (ODREĐENO PODRUČJE)
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem (5), pri izvršavanju svojih ovlasti dodijeljenih člankom 38. Pravilnika o očuvanju staništa i vrsta iz 2010. (6) i člankom 129. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (7), nakon što je:
            
                        —
                     
                     
                        stavila primjerke nacrta podzakonskog akta na prikladna mjesta za potrebe uvida u skladu s člankom 130. stavkom 3. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dostavila primjerak nacrta podzakonskog akta na bilo čiji zahtjev u skladu s člankom 130. stavkom 4. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        objavila obavijest o svojem prijedlogu sastavljanja podzakonskog akta u skladu s člankom 130. stavcima 6. i 7. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        održala savjetovanje s Komisijom, Vladom Kraljevine Belgije, Vladom Francuske Republike, Regionalnim savjetodavnim vijećem za sjeverozapadne vode te nakon što je primila potvrdu nacrta podzakonskog akta od Komisije, u skladu s člankom 8. stavkom 3., člankom 9. stavcima 1. i 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (8);
                     
                  donosi sljedeći podzakonski akt.
            
               Tumačenje
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        U ovom podzakonskom aktu „određeno područje” znači Cape Bank kako je definirano u Dodatku.
                     
                  
               Zabrana
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Nitko se u određenom području ne smije koristiti ni jednom vrstom pridnenog povlačnog ribolovnog alata.
                     
                  
               Izuzeće za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt ne primjenjuje se ni na jednu osobu koja izvršava radnju koja bi se u suprotnom smatrala povredom ovog podzakonskog akta, ako je ta radnja izvršena u skladu s pisanim dopuštenjem Organizacije za upravljanje morskim okolišem koja dopušta takvu radnju za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja.
                     
                  
               Navođenje
            
            
                     
                        4.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt može se navoditi kao Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određena područja).
                     
                  Sastavljen pod pečatom Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            dana [ ]. [ ] 2013.
            
               M.P.
            
            Pečat Organizacije za upravljanje morskim okolišem stavljen na ovaj podzakonski akt u nazočnosti:
            
               [ime]
            
            Izvršni direktor Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            Ministar okoliša, hrane i ruralnih poslova pri izvršavanju ovlasti dodijeljenih člankom 130. stavkom 8. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. potvrđuje Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određena područja) koji je [ ]. [ ] 2013. donijela Organizacija za upravljanje morskim okolišem i utvrđuje da podzakonski akt stupa na snagu [ ]. [ ] 2013.
            
               [ime]
            
            
               [položaj]
            
            Visoki dužnosnik za, i u ime, ministra okoliša, hrane i ruralnih poslova
            Datum:
            DODATAK
            Definicija Cape Banka
            Koordinate upotrijebljene u ovom Dodatku temelje se na datumu WGS 84, pri čemu „WGS 84” znači globalni geodetski sustav, revidiran 1984.
            „Cape Bank” znači područje okruženo crtom povučenom od:
            
                         
                     
                     
                        točke A (50 stupnjeva 19,969 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 43,216 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke B (50 stupnjeva 16,913 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 48,820 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke C (50 stupnjeva 8,500 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 47,338 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke D (50 stupnjeva 4,747 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 48,929 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (50 stupnjeva 11,468 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 57,977 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke F (50 stupnjeva 19,129 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 52,099 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke G (50 stupnjeva 21,159 minuta sjeverno, 5 stupnjeva 44,468 minuta zapadno)
                     
                  i zatim od točke G do točke A.
            Napomena s objašnjenjem
            
               (Ova napomena nije dio podzakonskog akta)
            
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem sastavila je ovaj podzakonski akt kako bi se pobrinula da se ribolovnim aktivnostima upravlja na način kojim se osigurava usklađenost sa zahtjevima članka 6. Direktive Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            Ovim podzakonskim aktom štite se zajednice morskih grebena zabranom uporabe pridnenog povlačnog ribolovnog alata u određenim područjima Land's End i Cape Bank.
            Određena područja definirana su u stavku 1. i Dodatku ovom podzakonskom aktu.
            Određena područja utvrđena su na kartama u nastavku, isključivo u ogledne svrhe.
            Marine Management Organisation
            Lands End & Cape Bank SCI
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            12 Nautical Mile Limit (UKHO)
            MMO Management area
            Cape Bank upstanding reef offshore
            Land's End and Cape Bank SCI
            CIFCA Management area
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Natural England Copyright 2008. © Crown Copyright. All rights reserved 2008. © Marine Management Organisation. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright [2013] and database right. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee. Not to be used for navigation.
            
               PRILOG II.
            
            
               ORGANIZACIJA ZA UPRAVLJANJE MORSKIM OKOLIŠEM
            
            
               ZAKON O MORSKOM OKOLIŠU I PRISTUPU OBALI IZ 2009. (2009. c.23.)
            
            PODZAKONSKI AKT O PRIDNENOM POVLAČNOM RIBOLOVNOM ALATU ZA EUROPSKO MORSKO PODRUČJE OD START POINTA DO PLYMOUTHA I EDDYSTONEA (ODREĐENA PODRUČJA)
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem (9), pri izvršavanju svojih ovlasti dodijeljenih člankom 38. Pravilnika o očuvanju staništa i vrsta iz 2010. (10) i člankom 129. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (11), nakon što je:
            
                        —
                     
                     
                        stavila primjerke nacrta podzakonskog akta na prikladna mjesta za potrebe uvida u skladu s člankom 130. stavkom 3. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dostavila primjerak nacrta podzakonskog akta na bilo čiji zahtjev u skladu s člankom 130. stavkom 4. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        objavila obavijest o svojem prijedlogu sastavljanja podzakonskog akta u skladu s člankom 130. stavcima 6. i 7. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        održala savjetovanje s Komisijom, Vladom Kraljevine Belgije, Vladom Francuske Republike, Regionalnim savjetodavnim vijećem za sjeverozapadne vode te nakon što je primila potvrdu nacrta podzakonskog akta od Komisije, u skladu s člankom 8. stavkom 3., člankom 9. stavcima 1. i 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (12);
                     
                  donosi sljedeći podzakonski akt.
            
               Tumačenje
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        U ovom podzakonskom aktu:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    „polazna crta iz 1983.” znači polazna crta za mjerenje širine teritorijalnog mora Ujedinjene Kraljevine od dana 25. siječnja 1983. u skladu s Uredbom o teritorijalnim vodama 1964. (13);
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    „određena područja” znači Hatt Rock i Brentons kako je definirano u Dodatku.
                                 
                              
                  
               Zabrana
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Nitko se u određenim područjima ne smije koristiti ni jednom vrstom pridnenog povlačnog ribolovnog alata.
                     
                  
               Izuzeće za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt ne primjenjuje se ni na jednu osobu koja izvršava radnju koja bi se u suprotnom smatrala prekršajem ovog podzakonskog akta, ako je ta radnja izvršena u skladu s pisanim dopuštenjem Organizacije za upravljanje morskim okolišem koja dopušta takvu radnju za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja.
                     
                  
               Navođenje
            
            
                     
                        4.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt može se navoditi kao Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (određena područja).
                     
                  Sastavljen pod pečatom Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            dana [ ]. [ ] 2013.
            
               M.P.
            
            Pečat Organizacije za upravljanje morskim okolišem stavljen na ovaj podzakonski akt u nazočnosti:
            
               [ime]
            
            Izvršni direktor Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            Ministar okoliša, hrane i ruralnih poslova pri izvršavanju ovlasti dodijeljenih člankom 130. stavkom 8. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. potvrđuje Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (određena područja) koji je [ ]. [ ] 2013. donijela Organizacija za upravljanje morskim okolišem i utvrđuje da podzakonski akt stupa na snagu [ ]. [ ] 2013.
            
               [ime]
            
            
               [položaj]
            
            Visoki dužnosnik za, i u ime, ministra okoliša, hrane i ruralnih poslova
            Datum:
            DODATAK
            Definicije Hatt Rocka i Brentonsa
            Koordinate upotrijebljene u ovom Dodatku temelje se na datumu WGS 84, pri čemu „WGS 84” znači globalni geodetski sustav, revidiran 1984.
            „Hatt Rock” znači područje okruženo crtom povučenom od:
            
                         
                     
                     
                        točke A (50 stupnjeva 10,320 minuta sjeverno, 4 stupnja 28,388 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke B (50 stupnjeva 10,170 minuta sjeverno, 4 stupnja 29,413 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke C (50 stupnjeva 10,568 minuta sjeverno, 4 stupnja 29,755 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke D (50 stupnjeva 10,832 minuta sjeverno, 4 stupnja 29,227 minute zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (50 stupnjeva 10,782 minuta sjeverno, 4 stupnja 28,543 minute zapadno)
                     
                  i zatim od točke E do točke A.
            „Brentons” znači područje okruženo crtom povučenom od:
            
                         
                     
                     
                        točke A (50 stupnjeva 10,714 minuta sjeverno, 4 stupnja 25,325 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke B (50 stupnjeva 10,651 minuta sjeverno, 4 stupnja 25,599 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke C (50 stupnjeva 10,632 minuta sjeverno, 4 stupnja 25,870 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke D (50 stupnjeva 12,167 minuta sjeverno, 4 stupnja 26,709 minute zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (50 stupnjeva 12,330 minuta sjeverno, 4 stupnja 26,505 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke F (50 stupnjeva 12,398 minuta sjeverno, 4 stupnja 26,1972 minuta zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke G (50 stupnjeva 12,750 minuta sjeverno, 4 stupnja 25,251 minute zapadno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (50 stupnjeva 12,956 minuta sjeverno, 4 stupnja 24,723 minute zapadno)
                     
                  i zatim od točke J do točke A linijom polazne crte iz 1983. od šest morskih milja u smjeru mora.
            Napomena s objašnjenjem
            
               (Ova napomena nije dio podzakonskog akta)
            
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem sastavila je ovaj podzakonski akt kako bi se pobrinula da se ribolovnim aktivnostima upravlja na način kojim se osigurava usklađenost sa zahtjevima članka 6. Direktive Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            Ovim podzakonskim aktom štite se grebeni matičnih stijena zabranom uporabe pridnenog povlačnog ribolovnog alata u određenim područjima europskog morskog područja od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea.
            Određena područja definirana su u stavku 1. i Dodatku ovom podzakonskom aktu.
            Određena područja utvrđena su na kartama u nastavku, isključivo u ogledne svrhe.
            Marine Management Organisation
            Start Point to Plymouth Sound & Eddystone SCI (Eddystone)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            Reef Features
            Start Point to Plymouth Sound and Eddystone Reef SCI
            Management Areas
            CIFCA
            MMO
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee Not to be used for navigation.
            
               PRILOG III.
            
            
               ORGANIZACIJA ZA UPRAVLJANJE MORSKIM OKOLIŠEM
            
            
               ZAKON O MORSKOM OKOLIŠU I PRISTUPU OBALI IZ 2009. (2009. c.23.)
            
            PODZAKONSKI AKT O PRIDNENOM POVLAČNOM RIBOLOVNOM ALATU ZA EUROPSKO MORSKO PODRUČJE (ODREĐENA PODRUČJA) HAISBOROUGH HAMMOND I WINTERTON
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem (14), pri izvršavanju svojih ovlasti dodijeljenih člankom 38. Pravilnika o očuvanju staništa i vrsta iz 2010. (15) i člankom 129. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (16), nakon što je:
            
                        —
                     
                     
                        stavila primjerke nacrta podzakonskog akta na prikladna mjesta za potrebe uvida u skladu s člankom 130. stavkom 3. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dostavila primjerak nacrta podzakonskog akta na bilo čiji zahtjev u skladu s člankom 130. stavkom 4. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        objavila obavijest o svojem prijedlogu sastavljanja podzakonskog akta u skladu s člankom 130. stavcima 6. i 7. tog Zakona,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        održala savjetovanje s Komisijom, Vladom Kraljevine Belgije i Regionalnim savjetodavnim vijećem za Sjeverno more te nakon što je primila potvrdu nacrta podzakonskog akta od Komisije, u skladu s člankom 8. stavkom 3., člankom 9. stavcima 1. i 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (17);
                     
                  donosi sljedeći podzakonski akt.
            
               Tumačenje
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        U ovom podzakonskom aktu „određeno područje” znači Područje 1. i Područje 2. kako je definirano u Dodatku.
                     
                  
               Zabrana
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Nitko se u određenim područjima ne smije koristiti ni jednom vrstom pridnenog povlačnog ribolovnog alata.
                     
                  
               Izuzeće za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt ne primjenjuje se ni na jednu osobu koja izvršava radnju koja bi se u suprotnom smatrala povredom ovog podzakonskog akta, ako je ta radnja izvršena u skladu s pisanim dopuštenjem Organizacije za upravljanje morskim okolišem koja dopušta takvu radnju za znanstvene potrebe te potrebe naseljavanja i uzgoja.
                     
                  
               Navođenje
            
            
                     
                        4.
                     
                     
                        Ovaj podzakonski akt može se navoditi kao Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough Hammond i Winterton (određena područja).
                     
                  Sastavljen pod pečatom Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            dana [ ]. [ ] 2013.
            
               M.P.
            
            Pečat Organizacije za upravljanje morskim okolišem stavljen na ovaj podzakonski akt u nazočnosti:
            
               [ime]
            
            Izvršni direktor Organizacije za upravljanje morskim okolišem
            Ministar okoliša, hrane i ruralnih poslova pri izvršavanju ovlasti dodijeljenih člankom 130. stavkom 8. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. potvrđuje Podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough Hammond i Winterton (određena područja) koji je [ ]. [ ] 2013. donijela Organizacija za upravljanje morskim okolišem i utvrđuje da podzakonski akt stupa na snagu [ ]. [ ] 2013.
            
               [ime]
            
            
               [položaj]
            
            Visoki dužnosnik za, i u ime, ministra okoliša, hrane i ruralnih poslova
            Datum:
            DODATAK
            Definicije Područja 1. i Područja 2.
            Koordinate upotrijebljene u ovom Dodatku temelje se na datumu WGS 84, pri čemu „WGS 84” znači globalni geodetski sustav, revidiran 1984. i 2004.
            „Područje 1.” znači područje okruženo crtom povučenom od:
            
                         
                     
                     
                        točke A (52 stupnja 47,792 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,661 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke B (52 stupnja 47,919 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,179 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke C (52 stupnja 48,229 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,065 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke D (52 stupnja 48,267 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,114 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (52 stupnja 48,442 minuta sjeverno, 1 stupanj 57,900 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke F (52 stupnja 48,705 minuta sjeverno, 1 stupanj 57,942 minute istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke G (52 stupnja 48,876 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,277 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke H (52 stupnja 48,814 minuta sjeverno, 1 stupanj 58,920 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke I (52 stupnja 48,615 minuta sjeverno, 1 stupanj 59,207 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke J (52 stupnja 48,465 minuta sjeverno, 1 stupanj 59,173 minute istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke K (52 stupnja 48,397 minuta sjeverno, 1 stupanj 59,328 minute istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke L (52 stupnja 48,123 minuta sjeverno, 1 stupanj 59,400 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke M (52 stupnja 47,926 minuta sjeverno, 1 stupanj 59,179 minuta istočno)
                     
                  i zatim od točke M do točke A.
            „Područje 2.” znači područje okruženo crtom povučenom od:
            
                         
                     
                     
                        točke A (52 stupnja 50,804 minuta sjeverno, 1 stupanj 48,365 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke B (52 stupnja 50,617 minuta sjeverno, 1 stupanj 48,178 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke C (52 stupnja 50,698 minuta sjeverno, 1 stupanj 47,043 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke D (52 stupnja 51,027 minuta sjeverno, 1 stupanj 46,490 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke E (52 stupnja 51,133 minuta sjeverno, 1 stupanj 46,633 minuta istočno) do
                     
                  
                         
                     
                     
                        točke F (52 stupnja 51,013 minuta sjeverno, 1 stupanj 48,138 minuta istočno)
                     
                  i zatim od točke F do točke A.
            Napomena s objašnjenjem
            
               (Ova napomena nije dio podzakonskog akta)
            
            Organizacija za upravljanje morskim okolišem sastavila je ovaj podzakonski akt kako bi se pobrinula da se ribolovnim aktivnostima upravlja na način kojim se osigurava usklađenost sa zahtjevima članka 6. Direktive Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            Ovim podzakonskim aktom štite se grebeni vrste Sabellaria spinulosa zabranom uporabe pridnenog povlačnog ribolovnog alata u određenim područjima europskog morskog područja Haisborough Hammond i Winterton.
            Određena područja definirana su u stavku 1. i Dodatku ovom podzakonskom aktu.
            Određena područja utvrđena su na kartama u nastavku, isključivo u ogledne svrhe.
            Marine Management Organisation
            Haisborough, Hammond & Winterton SCI
            Total proposed closed area = 3.726533 sq km
            6 Nautical Mile Limit (1983)
            12 Nautical Mile Limit (1983)
            Sabellaria reef
            Video habitat lines reef
            MMO management areas
            Haisborough Hammond and Winterton SCI
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. © Marine Management Organisation. © ICES (http://geo.ices.dk/) Not to be used for navigation.
            
               PRILOG IV.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Naziv:
               Procjena utjecaja podzakonskog akta o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Land's End i Cape Bank (određena područja)
               Procjena utjecaja br.:
               MMO02
               Vodeće ministarstvo ili agencija:
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem
               Ostala ministarstva ili agencije:
               Defra, Natural England, Tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje iz Cornwalla
               Datum: 9.9.2013.
               Faza: Development/Options
               Ishodište intervencije: Domaće
               Vrsta mjere: Sekundarno zakonodavstvo
               Kontakt za upite:
               Michael Coyle
               Michael.Coyle@marinemangement.org.uk
               0300 123 1032
               Sažetak: Intervencija i opcije
               Mišljenje Odbora za regulatornu politiku: Status mišljenja Odbora za regulatornu politiku
               Trošak preferirane (ili vjerojatnije) opcije
               Ukupna neto sadašnja vrijednost
               Poslovna neto sadašnja vrijednost
               Neto trošak za poslovanje po godini (EANCB za cijene iz 2009.)
               Unutar područja primjene metodologije OITO (one-in, two-out)?
               Mjera se razvrstava kao
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Ne
               NP
               Koji se problem razmatra? Zašto je potrebna intervencija vlade?
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem predlaže ovaj podzakonski akt zbog potrebe za zaštitom određenih obilježja grebena matičnih stijena iz Priloga I. unutar ovog europskog morskog područja od ribolova s pomoću pridnenog povlačnog alata.
               Ovaj se podzakonski akt predlaže u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova (Defra) da bi se osigurala potpuna usklađenost s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje flore i faune (Direktiva o staništima) i Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (Direktiva o pticama) u vezi s komercijalnom ribolovnom aktivnosti.
               Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
               Revidirani pristup koji se odnosi na upravljanje komercijalnim ribolovom provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Pristup je potkrijepljen dogovorenom matricom koja pokazuje na koji bi način ribolovne aktivnosti mogle utjecati na obilježja određena u europskim morskim područjima. Svako međusobno djelovanje aktivnosti i obilježja razvrstano je u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju u skladu s mogućim rizicima koje određeni ribolovni alati predstavljaju u odnosu na obilježje od interesa. Crvena kategorija upućuje na velik rizik za obilježje i na to da bi trebalo odrediti prioritete djelovanja u vezi s upravljanjem te ih do kraja 2013. provesti. Svako preostalo međusobno djelovanje vrste alata i obilježja identificirano u okviru matrice bit će do 2016. ocijenjeno, a primjerene mjere upravljanja provedene ako je potrebno.
               Međusobno djelovanje pridnenog povlačnog alata i obilježja grebena matične stijene na području od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank identificirano je kao crvena kategorija, a time je dan i prioritet u smislu upravljanja u vezi s uklanjanjem rizika od štete koju obilježju nanosi pridneni povlačni alat. U tom području ne nalaze se nikakva druga obilježja. Predloženim podzakonskim aktom omogućit će se upravljanje međusobnim djelovanjem ribolovne aktivnosti i obilježja u skladu s člankom 6. Direktive o staništima. Međusobno djelovanje ostalog ribolovnog alata i obilježja grebena identificirano je kao manje prioritetno i stoga će ono biti kasnije razmotreno.
               Za područja koja se nalaze između 0 i 6 morskih milja (nm) Defra očekuje da tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) bude vodeće regulatorno tijelo. Za područja između 6 i 12 nm vodeće regulatorno tijelo jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem, a mjere će biti uvedene na nediskriminirajućoj osnovi u skladu s člankom 9. Uredbe Vijeća br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike.
               Za područja koja se nalaze između 0 i 6 morskih milja (nm) Defra očekuje da tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) bude vodeće regulatorno tijelo. Za područja između 6 i 12 nm vodeće regulatorno tijelo jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem, a mjere će biti uvedene na nediskriminirajućoj osnovi u skladu s člankom 9. Uredbe Vijeća br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Koji su ciljevi politike i planirani učinci?
               Spriječiti pogoršanje obilježja grebena matičnih stijena unutar područja od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank, između 6 i 12 nm, od učinaka povezanih s raspoređivanjem pridnenog povlačnog ribolovnog alata,
               unaprijediti ciljeve iznesene u odnosu na područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank,
               osigurati usklađenost s Direktivom o staništima u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva za okoliš, hranu i ruralne poslove,
               poticati održivo ribarstvo, a pritom čuvati morski okoliš,
               umanjiti učinak ribolovne aktivnosti tijekom koje se rabi pridneni povlačni alat, održavajući pristup, ako je moguće, ribolovnim područjima unutar područja od značaja za Zajednicu,
               smanjiti vanjske negativne učinke i osigurati stalnu opskrbu javnim dobrima.
               Koje su opcije politike razmotrene, uključujući sve alternative uredbi?
               Navedite preferiranu opciju (dodatni detalji u bazi dokaza)
               1. Ne učiniti ništa.
               2. Dobrovoljne mjere.
               3. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”).
               4. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
               5. Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov.
               Preferira se 4. opcija kojom će se poticati održivo ribarstvo, čuvati morski okoliš i osigurati usklađenost s Direktivom o staništima.
               Hoće li ova politika biti preispitana? Bit će preispitana
               Ako je primjenjivo, odrediti datum revizije: Nije primjenjivo
               Nadilazi li provedba najmanje zahtjeve Europske unije?
               Ne
               Je li ijedna od ovih organizacija unutar područja primjene? Ako mikroorganizacije nisu izuzete, navesti razloge u bazi dokaza.
               Mikro
               Da/ne
               < 20
               Da/ne
               Male
               Da/ne
               Srednje
               Da/ne
               Velike
               Da/ne
               Koja je promjena ekvivalenta CO2 u emisijama stakleničkih plinova? (u milijunima tona ekvivalenta CO2)
               Trgovano:
               Nije-trgovano:
               Pročitao/la sam procjenu utjecaja i zadovoljan/na sam time što, s obzirom na dostupne dokaze, ona predstavlja opravdani pregled vjerojatnih troškova, dobiti i utjecaja vodećih opcija.
               Potpisala odgovorna osoba ODABRATI POTPISNIKA:
               Datum:
            
            
               
            Tekst slike
            
               Sažetak: Analiza i dokazi
               Opcija politike 1
               Opis:
               POTPUNA GOSPODARSKA OCJENA
               Osnovna godina cijene
               2013.
               Osnovna godina SV-a
               2013.
               Godine vremenskog razdoblja
               10
               Neto korist (sadašnja vrijednost (SV)) (u milijunima GBP)
               Niska: NONije obvezno
               Visoka: Nije obvezno
               Najbolja procjena:
               TROŠKOVI (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (stalna cijena)
               Ukupni trošak
               (sadašnja vrijednost)
               Niski
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visoki
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               NE
               Nije obvezno
               0,20 milijuna GBP
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih troškova prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Procijenjeni godišnji troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem iznose između 22 475 GBP i 23 475 GBP. Pretpostavlja se da je najbolja procjena troškova provedbe srednja vrijednost scenarija niskih i visokih troškova (22 975 GBP) koja rezultira sadašnjom vrijednosti troškova tijekom deset godina u iznosu od 0,2 milijuna GBP. Ne očekuju se jednokratni troškovi.
               Procijenjeni godišnji gubitak iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini u zabranjenom području uključujući tampon-zonu iznosi 11 788 GBP, a zahvaćena vrijednost bruto dodane vrijednosti iznosi 4 126,09 GBP (1). Sadašnja vrijednosti bruto dodane vrijednosti tijekom desetogodišnjeg vremenskog okvira procjene utjecaja iznosi 0,04 milijuna GBP.
               Zbog minimalnog pomicanja uzrokovanog intervencijom, s obzirom na to da se alternativnim područjima može pristupiti, ukupne procjene troškova ne uključuju gubitak bruto dodane vrijednosti. U tom će slučaju troškovi ribarstva vjerojatno biti precijenjeni jer nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje i pretpostavlja se da je izgubljeno 100 % bruto dodane vrijednosti u zahvaćenim područjima.
               Ostali ključni nenovčano izraženi troškovi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Francuska i belgijska plovila imaju zakonsko pravo pristupa u dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan 6 nm.
               U odjeljku 7.4. istaknuta je ograničena aktivnost za belgijska i francuska plovila unutar ovog područja od značaja za Zajednicu koja je isto tako potvrđena našim ranim dogovorom s predstavnicima belgijske ribarske industrije. Dogovor s francuskim tijelima postignut je u rujnu. Tijekom službenog savjetovanja predstavnici francuske i belgijske ribarske industrije potvrdili su da se određene ribolovne aktivnosti obavljaju u predloženom zabranjenom području Cape Bank.
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem predlaže uporabu ostalih izvršnih tijela poput Granične agencije Ujedinjene Kraljevine i policije kako bi se u potpunosti iskoristili njihovi resursi za nadzor i provedbu. Ti se troškovi trenutačno ne mogu novčano izraziti jer su zatraženi ad hoc i mogu se razlikovati. Navedeni dodatni troškovi mogu se dodati ako to bude potrebno.
               KORIST
               (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (stalna cijena)
               Ukupna korist
               (sadašnja vrijednost)
               Niska
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visoka
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               (1) Dodatni detalji o pristupu dostupni su u Prilogu H7. za procjenu utjecaja morske zone očuvanja http://publications.naturalengland.org.uk/publication/1940011
            
            
               
            Tekst slike
            
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih koristi prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Za koristi preporučenog zatvaranja nisu dostupne nikakve novčano izražene brojke. Međutim u nastavku su opisane znatne moguće koristi.
               Ostale ključne nenovčano izražene koristi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će se njime od pridnenog povlačnog alata zaštititi obilježja grebena matičnih stijena na području. Time će se pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja” očuvanja. To će donijeti cjelokupnu korist za stanište grebena, kao posljedicu preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča, što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu (vidi bazu dokaza).
               Ključne pretpostavke, osjetljiva pitanja, rizici
               Diskontna stopa (%)
               3,5 %
               Procjene prosječnog troška za ribarsku industriju temelje se na vrijednostima iskrcaja Organizacije za upravljanje morskim okolišem procijenjene na području od značaja za Zajednicu u ICES-ovu odjeljku VII.e, statistički kvadrat 29E4. Nije poznato koji je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno dobiven izravno iz predloženog zabranjenog područja, koje čini manje od 5,79 % ICES-ova statističkog kvadrata (3 840 četvornih kilometara). Statistički podaci izneseni u ovoj procjeni utjecaja sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost za plovila Ujedinjene Kraljevine (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish i sadržava sve unose u očevidnik za ribarska plovila registrirana u Ujedinjenoj Kraljevini. Informacije o belgijskim i francuskim plovilima pribavljene su na temelju izvadaka podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini STECF-a za režime ribolovnog napora. Detaljan opis metodologije upotrijebljene za izračun troškova dan je u prilozima A. i B.
               Prijavljena bruto dodana vrijednost za plovila Ujedinjene Kraljevine izračunana je množenjem vrijednosti iskrcaja postotkom ukupnog prihoda koji se odnosi na bruto dodanu vrijednost za odgovarajuću vrstu alata i regiju. Procjena bruto dodane vrijednosti kao postotak ukupnog prihoda (35 % za pridnene povlačne mreže) upotrijebljena je i pri izračunima za predložene morske zone očuvanja.
               Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
               PROCJENA POSLOVANJA (Opcija 1)
               Izravan utjecaj na poslovanje (godišnji ekvivalent) u milijunima GBP:
               Na području primjene metodologije OITO?
               Mjera se razvrstava kao
               Troškovi:
               Koristi:
               Neto:
               Da/ne
               Unutarnja/vanjska/nula neto troška
            
            BAZA DOKAZA
            1.   Uvod
            
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Područje: Područje od značaja za Zajednicu Land’s End i Cape Bank (18).
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank određeno je na temelju zajednica grebena matičnih stijena u tom području. Zajednice grebena matičnih stijena područja su izbočenih stijena koje je naselila skupina flore i faune. Do tranzicije zajednica može doći od zone blizu površine, obasjane suncem, kojom dominiraju biljke, poput šuma kelpa i crvenih algi, do dubljih voda u kojima je čitav niz primjeraka faune nastanio grebene matičnih stijena, uključujući bodljikaše, spužve, koralje, anemone, mahovnjake i rakove (19).
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Grebeni matičnih stijena na ovom su području neki od biološki najraznovrsnijih u zemlji i imaju važnu ulogu u podržavanju vrsta koje se smatraju rijetkima ili se pojavljuju na granici svoje biogeografske rasprostranjenosti.
                     
                  
                     
                        1.4.
                     
                     
                        Ministarstvo hrane, okoliša i ruralnih poslova (Defra) uvelo je revidirani pristup upravljanju u ribarstvu u europskom morskom području (vidi odjeljak 2.1.). Posljedica toga jest potreba Organizacije za upravljanje morskim okolišem da uspostavi mjere zaštite obilježja grebena matičnih stijena od pridnenog povlačnog ribolovnog alata u dijelu područja od značaja za Zajednicu Cape Bank u pojasu između 0 i 12 nm kako bi se osigurala potpuna usklađenost s člankom 6. Direktive o staništima (20).
                     
                  
                     
                        1.5.
                     
                     
                        Pridneni povlačni alat znači sav ribolovni alat koji se gura ili povlači kroz more i koji dodiruje morsko dno. To uključuje pridnene povlačne mreže sa širilicama i povlačne mreže s gredom i jaružala za školjke. Zato su potrebne mjere upravljanja kojima bi se ograničilo međusobno djelovanje tih aktivnosti i obilježja.
                     
                  
                     
                        1.6.
                     
                     
                        Ova procjena utjecaja pripremljena je kako bi se naveli troškovi i dobiti predloženog podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata radi zaštite tih obilježja. Procjena utjecaja isto tako pokazuje zašto je u smislu upravljanja opcija koja se preporučuje preferirana opcija. Nacrt ove procjene utjecaja podliježe javnom savjetovanju.
                     
                  
                     
                        1.7.
                     
                     
                        Podatke i dokaze za potrebe ove procjene utjecaja prikupile su organizacije Natural England, tijelâ za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) i Organizacija za upravljanje morskim okolišem. Osim toga Organizacija za upravljanje morskim okolišem, zajedno s IFCA-om iz Cornwalla, bila je 10. lipnja 2013. domaćin otvorenog sastanka u Looeu te, zajedno s IFCA-om iz Devona i Severna, 11. lipnja 2013. u Plymouthu, čiji je cilj bio sastati se s dionicima i postaviti izravna pitanja i prikupiti dokaze o gospodarskim utjecajima predloženih zabranjenih područja (vidi sliku 1.). Sastanak s belgijskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije održan je u Belgiji 12. srpnja 2013., a s francuskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije u Parizu 27. rujna 2013. Predstavnici francuske ribarske industrije istaknuli su uporabu francuskih povlačnih mreža sa širilicama u predloženom zabranjenom području Cape Bank i potrebu uključivanja tehnološkog napretka povezanog s vrstom alata u upravljanje. Informacije i izjave iz razgovora s komercijalnim ribarima zabilježene su i dodane u ovu procjenu utjecaja kao nepotvrđeni dokazi.
                     
                  
                     
                        1.8.
                     
                     
                        Kao dio zakonskog postupka za donošenje podzakonskog akta održana su od 10. rujna 2013. do 22. listopada 2013. službena savjetovanja u vezi s nacrtima predloženog podzakonskog akta i procjene utjecaja za ovo područje. Primjedbe predstavnika francuske ribarske industrije potvrdile su da se ribolovna aktivnost pridnenim povlačnim alatom obavlja na zapadnoj strani predloženog zabranjenog područja Cape Bank. I odgovor predstavnika belgijske ribarske industrije potvrdio je belgijsku ribolovnu aktivnost u Sjevernom moru predloženog zabranjenog područja Cape Bank.
                     
                  2.   Razlog za intervenciju
            
            
                     
                        2.1.
                     
                     
                        U kolovozu 2012. Defra je obavila reviziju upravljanja u ribarstvu u europskom morskom području kako bi identificirala buduće upravljanje potrebno za održavanje obilježja područja u povoljnim uvjetima. Rezultat je revidirani pristup (21) upravljanju ribolovom u europskom morskom području.
                     
                  
                     
                        2.2.
                     
                     
                        Revidirani pristup provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Određivanje prioriteta rizika potkrijepljeno je matricom (22) u kojoj su razvrstani rizici međusobnog djelovanja ribolovne aktivnosti i ekoloških obilježja. Međusobna djelovanja aktivnosti i obilježja razvrstana su u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju. Djelovanja razvrstana u crvenu kategoriju prioritetna su u smislu provedbe mjera upravljanja do kraja 2013. (bez obzira na stvarnu razinu aktivnosti) kako bi se izbjeglo pogoršanje određenih obilježja u skladu s obvezama iz članka 6. stavka 2. Direktive o staništima. Za međusobna djelovanja razvrstana u žutu kategoriju zahtijeva se procjena područja kako bi se utvrdilo je li za zaštitu obilježja potrebno upravljanje aktivnošću. Za međusobna djelovanja razvrstana u zelenu kategoriju isto se tako zahtijeva procjena područja ako postoje kombinirani učinci. Razvrstavanje u plavu kategoriju upućuje na to da nema nikakvog mogućeg međusobnog djelovanja i stoga nije potrebna daljnja ocjena (23).
                     
                  
                     
                        2.3.
                     
                     
                        Člankom 6. stavcima 1. i 2. Direktive o staništima (24) zahtijeva se da, u posebnim područjima očuvanja (SAC) i područjima posebne zaštite (SPA), države članice:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    utvrde potrebne mjere za očuvanje koje odgovaraju ekološkim zahtjevima prirodnih stanišnih tipova iz Priloga I. i vrsta iz Priloga II. koji su prisutni na tim područjima,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    poduzmu odgovarajuće korake kako bi se izbjeglo pogoršanje prirodnih staništa i staništa vrsta, kao i uznemiravanje vrsta za koje su ta područja određena.
                                 
                              
                  
                     
                        2.4.
                     
                     
                        Člankom 8. stavkom 1. Pravilnika o očuvanja staništa i vrsta iz 2010. europsko morsko područje (EMS) definirano je kao bilo koje (između ostalih) posebno područje očuvanja (SAC), područje posebne zaštite (SPA) i područje od značaja za Zajednicu (SCI). U dijelu 6. tih pravila izneseni su zahtjevi za upravljanje za europsko morsko područje, u skladu s člankom 6. stavkom 2., člankom 6. stavcima 3. i 4. Direktive o staništima.
                     
                  
                     
                        2.5.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank sadržava obilježja grebena matičnih stijena koja su razvrstana u crvenu kategoriju u odnosu na pridneni povlačni alat i stoga su za uklanjanje tog rizika potrebne mjere upravljanja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem odgovorna je za provedbu upravljanja u cilju zabrane međusobnog djelovanja obilježja grebena matičnih stijena i pridnenog povlačnog ribolovnog alata. Međusobno djelovanje ostalih vrsta ribolovnog alata i obilježja grebena matičnih stijena bit će procijenjeno tijekom postupka procjene žute i zelene kategorije.
                     
                  
                     
                        2.6.
                     
                     
                        Ovo područje obuhvaća dva administrativna područja: od 0 do 6 nm i od 6 do 12 nm. Na području se nalaze dva glavna područja obilježja grebena matičnih stijena: jedno u dijelu Land's End, a drugo u dijelu Cape Bank. Greben Land's End nalazi se unutar 6 nm i njime će se upravljati na temelju podzakonskog akta IFCA-e iz Cornwalla. Greben Cape Bank nalazi se izvan zone od 6 nm i unutar područja od 6 do 12 nm i njime će se upravljati na temelju podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem.
                     
                  
                     
                        2.7.
                     
                     
                        Posebni smještaj i površina obilježja grebena matičnih stijena osigurala je organizacija Natural England (25). Tampon-zona temelji se na nacrtu smjernica organizacije Natural England (26), kojima se veličina tampon-zone preporučuje na temelju dubine obilježja koje se štiti. Obilježja grebena matičnih stijena u tom području produžuju se do 100 m dubine. Za dubine između 25 i 200 m, smjernicama organizacije Natural England preporučuje se tampon-zona trostruke dubine obilježja. Stoga je primijenjena tampon-zona od 300 m (tri puta 100 m).
                     
                  
                     
                        2.8.
                     
                     
                        Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
                     
                  
                     
                        2.9.
                     
                     
                        Do tržišnih neuspjeha dolazi kad tržište ne osigura učinkovite ishode (27). U kontekstu morskog okoliša ti neuspjesi mogu se opisati kao:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    za javna dobra i usluge – niz dobara i usluga koje pruža morski okoliš poput određivanja klime i biološke raznovrsnosti „javna su dobra” (nikomu ne može biti uskraćena korist od njihove uporabe i korištenje uslugom ne smanjuje njezinu dostupnost drugim osobama). Značajke javnih dobara znače da pojedinci nužno nemaju gospodarski poticaj da daju dobrovoljan doprinos u obliku napora ili novca kako bi osigurali stalno postojanje tih dobara što dovodi do nedovoljne opskrbe ili, u ovom slučaju, nedovoljne zaštite,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    negativni učinci – do negativnih učinaka dolazi kad korisnici koji nanose štetu morskom okolišu ne snose istu u potpunosti. U mnogim slučajevima novčana cijena nije pridodana morskim dobrima i uslugama i stoga cijenu troška štete izravno određuje tržište. Čak i za dobra kojima se trguje (poput divlje ribe), tržišne cijene često ne odražavaju potpuni gospodarski trošak, koji na kraju snose ostali pojedinci i društvo kao cjelina.
                                 
                              
                  
                     
                        2.10.
                     
                     
                        Intervencija vlade potrebna je kako bi se riješila pitanja u vezi s oba navedena izvora tržišnog neuspjeha u morskom okolišu. Mjerama upravljanja za očuvanje određenih obilježja europskog morskog područja osigurat će se smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Mjerama upravljanja podržat će se i stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu, na primjer, očuvanje areala biološke raznolikosti u engleskim morima.
                     
                  3.   Ciljevi politike i planirani učinci
            
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) osnovana je na temelju Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (MaCAA) (28) kako bi vodila i štitila morski okoliš i priobalno ribarstvo te njima upravljala uspješnim osiguravanjem primjerene ravnoteže između društvenih, ekoloških i gospodarskih koristi kako bi se osigurala zdrava mora, održivo ribarstvo i održiva industrija.
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        Cilj politike koji se odnosi na ovu procjenu utjecaja jest unaprijediti ciljeve očuvanja ovog područja osiguravajući zaštitu obilježja grebena matičnih stijena od rizika od štete koju nanosi pridneni povlačni alat.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Ciljevi očuvanja ovog područja jesu:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ovisno o prirodnoj promjeni, održati:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                površinu staništa grebena matičnih stijena i raznolikost staništa i njegovih sastavnih vrsta,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                strukturu zajednice staništa (npr. strukturu populacija pojedinih vrijednih vrsta i njihova doprinosa funkcioniranju ekosustava),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                prirodnu kvalitetu okoliša (npr. kvalitetu vode, zaustavljene razine sedimenta itd.),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                prirodne okolišne procese (npr. biološki i fizički procesi koji se prirodno pojavljuju u okolišu, poput cirkulacije vode i taloženja sedimenta, ne bi trebali odstupati od polazne crte u vrijeme određivanja).
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        3.4.
                     
                     
                        Planirani učinci jesu smanjenje rizika od pogoršanja obilježja grebena matičnih stijena i ispunjenje obveza iz članka 6. Direktive o staništima. Osim toga gospodarski utjecaji intervencije upravljanjem bit će smanjeni na najmanju razinu gdje je to moguće.
                     
                  4.   Opcije
            
            4.1.   Kao dio revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova, preferirani alat upravljanja jesu podzakonski akti Organizacije za upravljanje morskim okolišem unutar pojasa od 6 i 12 nm, i vodstvo Organizacije za upravljanje morskim okolišem u smislu upravljanja područjima koja okružuju granicu od 6 nm. Nakon rasprava između Organizacije za upravljanje morskim okolišem i IFCA-e iz Cornwalla, dogovoreno je da će, iako ovo područje od značaja za Zajednicu okružuje granicu od 0 nm, podzakonski akti IFCA-e biti uspostavljeni u cilju upravljanja dijelom područja unutar pojasa od 6 nm te da će se podzakonskim aktom Organizacije za upravljanje morskim okolišem upravljati dijelom područja Cape Banka između 6 i 12 nm. Stoga je podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za dio područja od značaja za Zajednicu između 0 i 12 nm preporučena opcija.
            4.1.1.   Opcija 1.: Ne učiniti ništa
            Ova opcija ne bi uključivala uvođenje nikakve trajne mjere upravljanja. Ona bi značila da se pitanja rizika od štetnih aktivnosti za područje ne bi rješavala i da obveze u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova i člankom 6. stavkom 2. Direktive o staništima ne bi bile ispunjene.
            4.1.2.   Opcija 2.: Dobrovoljni sporazum
            Ova bi opcija uključivala razvoj dobrovoljnih kodeksa postupanja za zaštitu obilježja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmotrila je ovu opciju u pogledu načela boljih zakonskih propisa, u skladu s kojima se zahtijeva da se novi propis uvodi samo u krajnjoj nuždi, i revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova u skladu s kojim se očekuje da mjere upravljanja budu regulatorne po prirodi kako bi se osiguralo postizanje primjerene zaštite. Revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova zahtijeva se i da se provedu mjere kako bi se do kraja prosinca 2013. riješila pitanja međusobnog djelovanja određenih obilježja i ribolovnog alata visokog rizika (crvena kategorija). Organizacija za upravljanje morskim okolišem smatra da u ovom slučaju, zbog potrebe za brzom zaštitom obilježja i rizika od toga da bi čak i međusobno djelovanje niskih razina moglo dovesti do pogoršanja obilježja, dobrovoljne mjere nisu primjerene.
            4.1.3.   Opcija 3.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”)
            Zabrana pridnenog povlačnog alata diljem cijelog dijela Cape Bank na području od značaja za Zajednicu nije potrebna za zaštitu obilježja grebena matičnih stijena te bi zabrana za ribare koji se koriste ostalim dijelovima područja od značaja za Zajednicu uzrokovala nepotreban gospodarski gubitak. Procijenjeni ukupni gubitak iskrcaja zabilježen u tablici 1. iznosio bi 15 971,20 GBP umjesto preferirane opcije od 11 788,83 GBP, a troškovi provede bili bi mnogo veći.
            4.1.4.   Opcija 4.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena Sabellaria spinulosa uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”)
            Ovo je preferirana opcija, a potpuna analiza ove opcije navedena je u nastavku.
            4.1.5.   Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov
            Ti mehanizmi upravljanja u ovom se slučaju ne smatraju primjerenima. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se dodjeljuju ovlasti kako je određeno Zakonom o morskom okolišu i pristupu obali primjereniji je jer je namijenjen za uporabu u cilju upravljanja aktivnošću unutar zaštićenih morskih područja, pružajući primjerenu razinu moći, fleksibilnosti, savjetovanja i brzine.
            4.2.   Preporučena opcija:
            4.2.1.   Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
            4.2.2.   Ova opcija preporučuje se kao najisplativija. Organizacija za upravljanje morskim okolišem najprimjerenije je tijelo za poduzimanje daljnjih mjera za upravljanje u ribarstvu između 0 i 12 nm jer ima ovlasti donositi podzakonske akte diljem ovog područja u cilju unaprjeđenja ciljeva očuvanja područja od značaja za Zajednicu. Granica predloženog zabranjenog područja utvrđena je nakon što su u obzir uzeti najdostupniji postojeći dokazi o raširenosti obilježja i potrebi za tampon-zonom između obilježja i granice podzakonskog akta. Pri razmatranju oblika zabranjenog područja uzete su u obzir i jednostavnost provedbe i potreba za jasnim razgraničavanjem u cilju poticanja usklađenosti.
            5.   Baza dokaza
            
            5.1.   Utjecaji aktivnosti s pomoću pridnenog povlačnog alata na greben matičnih stijena:
            
                        5.1.1.
                     
                     
                        Dostupni dokazi (29) koji se sastoje od empirijskih studija kojima se kvantificira utjecaj ribolova na staništa koraljnih grebena ograničeni su. Međutim poznato je da će povlačenje mreža preko stjenovitih podloga uzrokovati štetu ili smrt znatnom udjelu velikih, uspravno pričvršćenih vrsta poput spužvi i koralja (Løkkeborg 2005.). Tijekom jednog prolaska povlačne mreže u Aljaskom zaljevu oštećeno je 67 % spužava (Freese et al. 1999.). Kad je riječ o pomičnom ribolovnom alatu ostale su vrste poput hidroida, anemona, mahovnjaka, plaštenjaka i bodljikaša osjetljive (McConnaughey et al. 2000., Sewell i Hiscock 2005.). Ribolovom povlačnim mrežama smanjuje se i složenost staništa jer se okolo pomiču šljunak i obluci povezani s tom čvrstom podlogom (Engel i Kvitek 2008., Freese et al. 1999.). Otpornost na štetu na fizičkoj razini razlikuje se ovisno o vrsti podloge, a na strukturnu promjenu posebno su osjetljivi grebeni sedimentnih stijena (Attrill et al. 2011.). Smatra se da je rizik od znatnog utjecaja dovoljan za zahtijevanje razvrstavanja u crvenu kategoriju i stoga se mjere upravljanja trebaju provesti ove godine.
                     
                  5.2.   Rasprostranjenost obilježja grebena matičnih stijena
            Na slici 1. u nastavku prikazan je smještaj obilježja grebena matičnih stijena u dijelu Cape Banka područja od značaja za Zajednicu.
            
               Slika 1.
            
            
               Karta područja i obilježja
            
            Marine Management Organisation
            Lands End & Cape Bank SCI
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            12 Nautical Mile Limit (UKHO)
            MMO Management area
            Cape Bank upstanding reef offshore
            Land's End and Cape Bank SCI
            CIFCA Management area
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Natural England Copyright 2008. © Crown Copyright. All rights reserved 2008. © Marine Management Organisation. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright [2013] and database right. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee. Not to be used for navigation.
            6.   Zahvaćeni sektori
            
            
                     
                        6.1.
                     
                     
                        Ribarska industrija: Glavna plovila zahvaćena zabranom bit će plovila s povlačnim mrežama s gredom, jaružala i ostale pridnene povlačne mreže koje najprije uključuju plovila koja iskrcavaju u Newlynu. Francuska i belgijska plovila imaju prava pristupa ribolovu pridnenih vrsta, no većina se tog ulova ne iskrcava u Ujedinjenoj Kraljevini. Razgovor s dionicima i predstavnicima belgijske ribarske industrije za vrijeme sastanka koji je prethodio savjetovanju u vezi s ovom predloženom mjerom upravljanja uputio je na to da je ribolovna aktivnost koja se obavlja pridnenim povlačnim alatom ograničena. Dvanaest francuskih plovila s povlačnim mrežama sa širilicama lovi ribu u zapadnom dijelu predloženog zabranjenog dijela Cape Bank, a nekoliko belgijskih plovila u sjevernom dijelu istog područja. Ne očekuje se da će intervencija utjecati na neribarske sektore.
                     
                  
                     
                        6.2.
                     
                     
                        Lokalna gospodarstva i društvo: Mogućnost društvenih i gospodarskih troškova za lokalne zajednice Ujedinjene Kraljevine, Francuske i Belgije kao rezultat mogućeg gubitka iskrcaja i rezultirajućeg utjecaja na lokalno ribarstvo jest mala. Razlog su dostupna alternativna ribolovna područja i stoga će pomicanje biti svedeno na najmanju razinu. Vjerojatni niski utjecaji iz preferirane opcije kao prevladavajućeg ribarstva za statični alat jesu plovila iz Newlyna, Mouseholea, Sennen Covea, ostalih zaljeva Penwitha, St Ivesa i Haylea. Sveobuhvatnije koristi od zaštite grebena matičnih stijena navedene su u odjeljku 7.
                     
                  
                     
                        6.3.
                     
                     
                        Tijela za provedbu: Organizacija za upravljanje morskim okolišem imat će glavnu nadležnost za provedbu predloženog zabranjenog područja unutar granice od 0 do 12 nm i stoga će dodatni troškovi provedbe utjecati na Organizaciju za upravljanje morskim okolišem. Ti procijenjeni troškovi navedeni su u odjeljku 7.
                     
                  
               7.   Analiza troškova i koristi
            
            7.1.   Troškovi preporučene opcije
            7.1.1.   Zabrana pridnenog povlačnog alata u predloženom području mogla bi rezultirati sljedećim troškovima:
            
                        —
                     
                     
                        izravni trošak za ribarsku industriju od smanjenih ribolovnih područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        troškovi za ribarsku industriju povezani s pomicanjem na ostala ribolovna područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mogući utjecaji na okoliš koji se odnose na moguću povećanu štetu nanesenu staništima na ostalim područjima zbog pomicanja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        administrativni troškovi i troškovi upravljanja Organizacije za upravljanje morskim okolišem¤.
                     
                  7.1.2.   Troškovi ribarske industrije, uključujući troškove mogućeg pomicanja, te administrativni troškovi i troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem mogu se novčano izraziti i te su procijenjene vrijednosti uspoređene i predstavljene kao dio ove procjene utjecaja (tablice 1. i 2. u nastavku). Ekološke troškove zbog moguće povećane štete nanesene staništima teško je vrednovati i stoga su oni u ovom dokumentu opisani kao nenovčano izraženi troškovi.
            7.2.   Analiza troškova ribolova
            7.2.1.   Podaci upotrijebljeni za procjenu utjecaja predložene zabrane preuzeti su iz:
            
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju s plovilâ od 2008. do 2011. preuzetih iz popunjenih očevidnika i podataka o prodaji iz statističkih podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju na razini ICES-ova kvadrata. Daljnje analize radi procjene ulova i procijenjenog iskrcaja za područje od značaja za Zajednicu i područje grebena i tampon-zone za Ujedinjenu Kraljevinu i ostale države članice (tablice 1. i 2.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija koje je od ribara za vrijeme sudjelovanja prije savjetovanja, od lipnja do kolovoza 2013., prikupila Organizacija za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija prikupljenih od dionika za vrijeme službenog savjetovanja o podzakonskom aktu Organizacije za upravljanje morskim okolišem, od 10. rujna do 22. listopada 2013.,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saznanja lokalne organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnih službenika IFCA-e.
                     
                  7.3.   Neizvjesnost i pretpostavke o podacima
            7.3.1.   Procjene prosječnih troškova temelje se na vrijednostima iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini procijenjenima unutar područja od značaja za Zajednicu unutar ICES-ova statističkog kvadrata 29E4 (vidi sliku 2.). Nije poznato koliki je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno izravno dobiven iz predloženog zabranjenog područja kojim je obuhvaćeno manje od 5,79 % ICES-ova kvadrata. Statistički podaci sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish. Informacije o belgijskim i francuskim plovilima pribavljene su na temelju izvadaka podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora. Detaljan opis metodologija upotrijebljenih za izračun ribarskih troškova naveden je u prilozima A. i B.
            7.3.2.   Vrijednosti predloženog zabranjenog područja navedene u tablici 1. dobivene su na temelju vrijednosti procijenjenih unutar područja od značaja za Zajednicu i primjene postotka koji se temelji na četvornom području zabranjenom unutar samog područja od značaja za Zajednicu. U većini slučajeva četvorno područje predloženih zabranjenih područja relativno je malo u usporedbi s područjem od značaja za Zajednicu kao cjelinom. Stoga bi se navedenom procjenom trebalo koristiti uz oprez; ona neće pokazati stvarnu vrijednost ostvarenu unutar predloženog zabranjenog područja. Potvrđuje se i da moguća povećana biološka raznolikost oko grebena znači da bi to moglo biti relativno bogatije ribolovno područje, a analiza bi mogla podcijeniti vrijednost smanjenog ribolovnog područja.
            7.3.3.   Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
            7.3.4.   Podaci o iskrcaju ostalih država članica ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini. Međutim neke pretpostavke moguće su u odnosu na plovila flote ostalih država članica duljine veće od 15 m putem VMS-a primljenog u Centru za praćenje ribarstva u Ujedinjenoj Kraljevini, iznesene u odjeljku 7.4.
            
               Slika 2.
            
            
               Karta na kojoj je prikazan ICES-ov statistički kvadrat 29E4 i područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank
            
            Marine Management Organisation
            Lands End & Cape Bank SCI (ICES Statistical rectangles 29E4)
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            12 Nautical Mile Limit (UKHO)
            Land's End and Cape Bank SCI
            Cape Bank upstanding reef offshore
            MMO Management area
            CIFCA Management area
            Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee. © ICES (http://geo.ices.dk/) © Marine Management Organisation. © Natural England Copyright 2008. © Crown Copyright. All rights reserved 2008. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Not to be used for navigation.
            7.4.   Ribolovne aktivnosti na području od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank
            7.4.1.   Većina je plovila iz Ujedinjene Kraljevine koja su djelovala unutar ICES-ova područja 29E4 duljine manje od 10 m i uglavnom se radi o plovilima s mrežama (165 plovila), plovilima sa štapovima (146 plovila), plovila s vršama (71 plovilo) i ostalim pridnenim plovilima s povlačnim mrežama (11 plovila). Povremeno su prisutna plovila s povlačnim mrežama s gredom (25 plovila).
            7.4.2.   Glavne vrste koje se iskrcavaju jesu pelagijske ribe, rakovi, pridnene ribe i mekušci.
            7.4.3.   Francuska i belgijska plovila imaju zakonsko pravo pristupa u dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan 6 nm.
            7.4.4.   Većina francuskih i belgijski plovila koja djeluju unutar ICES-ovih područja duljine su od više od 15 m, uz pokoje plovilo duljine manje od 10 m. Podaci o iskrcaju ostalih država članica ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini. 7.4.5. Podaci iz sustava VMS (30) francuske i belgijske flote pokazuju malu ili nikakvu aktivnost unutar predloženih zabranjenih područja na području od značaja za Zajednicu kojima imaju pristup (slike 3. i 4.).
            7.4.5.   Dana 12. srpnja 2013. u Oostendeu je s predstavnicima belgijske ribarske industrije, uz pomoć belgijskih ribarskih tijela, održan sastanak koji je prethodio savjetovanju. Cilj je bio obavijestiti ih o mogućem upravljanju komercijalnim ribolovom u engleskom području od značaja za Zajednicu u odnosu na belgijska prava pristupa ribolovu u pojasu od 6 do 12 nm. Predstavnici industrije koji su prisustvovali sastanku održanom 12. srpnja naveli su da trenutačno predložene mjere zaštite obilježja grebena matičnih stijena na području od značaja za Zajednicu nisu znatno utjecale na njihovu aktivnost. Smatralo se da obilježja grebena matičnih stijena uglavnom nisu pogodna za pridneni povlačni alat. Savjetodavni sastanak s francuskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije održan je 27. rujna 2013. u Parizu i na njemu je potvrđeno da dvanaest plovila s povlačnim mrežama sa širilicama duljina 15 – 24 metra iz Normandije obavlja ribolov u predloženom zabranjenom području Cape Bank.
            7.4.6.   Odgovori predstavnika belgijske i francuske ribarske industrije tijekom službenog savjetovanja potvrdili su da se određene ribolovne aktivnosti obavljaju unutar predloženog zabranjenog područja.
            
               Slika 3.
            
            
               Izvješća o položaju francuskog VMS-a iz 2012.
            
            Marine Management Organisation
            2012 French VMS (Lands End & Cape Bank SCI)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            12 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            2012 French VMS (15+ metres)
            Speed (knots)
            0.00 - 6.00
            >=6.01
            MMO Management area
            Cape Bank upstanding reef offshore
            Land's End and Cape Bank SCI
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data. ©Marine Management Organisation. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee. Not to be used for navigation.
            
               Slika 4.
            
            
               Izvješća o položaju belgijskog VMS-a iz 2012.
            
            Marine Management Organisation
            2012 Belgian VMS (Lands end & Cape Bank SCI)
            12 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            MMO Management Area
            Cape Bank Upstanding reef offshore
            Land's End and Cape Bank SCI
            2012 Belgian VMS (15+ meters)
            Speed Knots
            0.00 - 6.00
            >=6.01
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. ©Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee. Contains UKHO Law of the Sea data ©Crown copyright and database right. ©Marine Management Organisation Not to be used for navigation.
            7.5.   Vrednovanje zahvaćenog iskrcaja
            
               Ujedinjena Kraljevina
            
            7.5.1.   Smanjenje ulova, a time i iskrcaja s pridnenog povlačnog alata u predloženom zabranjenom području, izravno bi utjecalo na ribarska plovila. Kako bi se procijenili mogući utjecaji, analizirani su podaci o iskrcaju koje je usporedila Organizacija za upravljanje morskim okolišem.
            7.5.2.   Izračun zahvaćenog iskrcaja iz ICES-ova statističkog kvadrata 29E4 (za plovila iz Ujedinjene Kraljevine za koje je utvrđeno da love ribu na području od siječnja 2008.) prikazan je u tablici 1. Procjene u tablici 1. temelje se na prosječnom iskrcaju od siječnja 2008. do prosinca 2011.
            
               Tablica 1.
            
            
               Iskrcaj Ujedinjene Kraljevine iz ICES-ova područja 29E4 kao godišnji prosjek i procijenjeni prosječni iskrcaj unutar područja od značaja za Zajednicu (od siječnja 2008. do prosinca 2011.)
            
            
                        Vrsta alata
                     
                     
                        Iskrcana težina
                        (u tonama)
                     
                     
                        Vrijednost s ICES-ovim područjem 29E4
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar područja od značaja za Zajednicu
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar zabranjenog područja (73,813 % područja od značaja za Zajednicu)
                        (GBP)
                     
                  
                        Plovila s povlačnim mrežama s gredom
                     
                     
                        209 
                     
                     
                        830 886 
                     
                     
                        2 492,30 
                     
                     
                        1 839,65 
                     
                  
                        Jaružala
                     
                     
                        86 
                     
                     
                        120 294 
                     
                     
                        nula
                     
                     
                        nula
                     
                  
                        Pridnene povlačne mreže za škampe
                     
                     
                        3 
                     
                     
                        3 753 
                     
                     
                        141,90 
                     
                     
                        104,74 
                     
                  
                        Ostala plovila s pridnenim povlačnim mrežama
                     
                     
                        161 
                     
                     
                        342 297 
                     
                     
                        13 337 
                     
                     
                        9 844,44 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                        459 
                     
                     
                        1 297 230 
                     
                     
                        15 971,20 
                     
                     
                        11 788,83 
                     
                  7.5.3.   Procijenjene vrijednosti iskrcaja unutar područja od značaja za Zajednicu izračunane su povezivanjem dostupnih podataka o iskrcaju (koje dostavlja svako ribarsko plovilo u ICES-ovom kvadratu) s podacima o aktivnosti ribarskog plovila (na temelju izvješća VMS-a) unutar područja od značaja za Zajednicu. Tim se pristupom udjel iskrcaja za svaki ICES-ov kvadrat primjenjuje na područje od značaja za Zajednicu, na temelju razine aktivnosti unutar područja od značaja za Zajednicu.
            Za područje od značaja za Zajednicu Land's End i Cape Bank upotrijebljeni su podaci o iskrcaju za ICES-ov kvadrat (29E4) te su oni razvrstani u kategorije prema veličini plovila (plovila duljine veće od 15 metara, plovila duljine od 10 do 15 metara i plovila duljine manje od 10 metara).
            Vrijednosti iskrcaja iz predloženog zabranjenog područja zatim su procijenjene kao udjel (na temelju veličine područja) procijenjene vrijednosti iz područja od značaja za Zajednicu.
            Potpuni prikaz aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata povezanih s područjem od značaja za Zajednicu dan je u dodatnim tablicama sa statističkim podacima o ribolovu od 2008. do 2011.
            Procjenjuje se da prosječni godišnji prihod flota s povlačnim mrežama s gredom duljine veće od 15 metara iz područja od značaja za Zajednicu iznosi 2 436,6 GBP. Kod jaružala duljine veće od 15 metara prikazana je nula, jednako kao kod ostalih plovila s pridnenim povlačnim mrežama. Procjenjuje se da prosječni godišnji prihod flote s povlačnim mrežama s gredom duljine manje od 10 metara iznosi 10,90 GBP. Procjenjuje se da prosječni godišnji prihod flote s povlačnim mrežama s gredom duljine od 10 do 15 metara iznosi 46,80 GBP. (potpuni prikaz dan je u tablici 5. tablicâ sa statističkim podacima o ribolovu od 2008. do 2011.)
            Na temelju našeg dogovora s dionicima koji je prethodio savjetovanju, najveći utjecaj uvođenja ovog podzakonskog akta u financijskom smislu bit će na ribolov pridnenim povlačnim mrežama i ribolov kapica s pomoću jaružala.
            7.5.4.   Procjenjuje se da bi ukupan gubitak unutar predloženog zabranjenog područja (kojim je obuhvaćeno 73,813 % područja od značaja za Zajednicu) u smislu iskrcaja iznosio 11 788,83 GBP.
            7.5.5.   Procijenjeni ukupni trošak vjerojatno je precijenjen s obzirom na to da nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje.
            
               Francuska i Belgija
            
            7.5.6.   Prema analizi podataka iz sustava VMS velika većina belgijske ribolovne aktivnosti u ICES-ovu kvadratu 29E4 obavlja se izvan samog područja od značaja za Zajednicu. Tijekom 2012. 26 belgijskih plovila ribarilo je u sjevernim dijelovima ICES-ova područja.
            Većina francuske ribolovne aktivnosti u ICES-ovu kvadratu 29E4 obavlja se izvan samog područja od značaja za Zajednicu. Tijekom 2012. 46 francuskih plovila prijavilo je položaj u sustavu VMS pri brzini 1 – 6 čvorova u zapadnom dijelu Cape Banka na području od značaja za Zajednicu.
            7.5.7.   Belgijski ribari u tom području lovili su prvenstveno list, a francuski koljak i bakalar. Primjenom metode iz Priloga B. „Analiza plovila u ICES-ovim kvadratima koja NISU iz Ujedinjene Kraljevine” za 2012. procijenjeno je:
            
                        —
                     
                     
                        da, kad je riječ o belgijskoj ribolovnoj aktivnosti, iskrcana težina u dostupnom dijelu područja od značaja za Zajednicu iznosi 0,44 tone. To odgovara procijenjenoj vrijednosti u iznosu od 1 749 GBP,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        da, kad je riječ o francuskoj ribolovnoj aktivnosti, iskrcana težina u dostupnom dijelu područja od značaja za Zajednicu iznosi 24,98 tone. To odgovara procijenjenoj vrijednosti u iznosu od 44 036 GBP.
                     
                  7.5.8.   Međutim slike 3. i 4. upućuju na to da se najveći dio ribolovne aktivnosti vrši u sjeverozapadnom prolazu područja, koji se nalazi izvan predloženog zabranjenog područja (obilježje grebena i tampon-zona). Stvarni procijenjeni gubitak u pogledu iskrcaja stoga se smatra mnogo nižim od prethodno iznesenih procijenjenih vrijednosti. Dodatne informacije o ribolovnoj aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine u predloženim zabranjenim područjima i oko njih dostupne su u Prilogu B.
            7.6.   Vjerojatni učinci zabrane na ribarsku flotu
            7.6.1.   S obzirom na to da se očekuje da će procijenjeni gubitak iskrcaja biti precijenjen (kao rezultat ograničene ribolovne aktivnosti s pomoću pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena), očekuje se da će utjecaj ove zabrane na ribarsku flotu biti ograničen. Brojni ribari na koje se odnosi ovo pitanje tijekom sastanaka koji su prethodili savjetovanju izjavili su da pridneni povlačni alat nije raspoređen preko obilježja grebena matičnih stijena jer bi to oštetilo njihov alat. Predstavnici francuske i belgijske ribarske industrije potvrdili su da će oko zapadnih i sjevernih područja zabranjenog područja Cape Bank doći do gubitka ribolovnih područja, no da su alternativa ribolovna područja lako su dostupna.
            7.7.   Prilagodljivost
            7.7.1.   Kako bi se ocijenili vjerojatni učinci predložene zabrane na ribolovne aktivnosti, potrebno je ocijeniti raspon unutar kojeg bi plovila mogla zadržati vrijednost ulova pomicanjem napora na ostala područja.
            7.7.2.   Od ribara je zatraženo da za potrebe ove procjene ispune upitnik i postavljeno im je izravno pitanje u vezi sa stupnjem pomicanja na ostala područja kao rezultat predložene zabrane, i njihovom mogućnosti ribolova na alternativnim područjima i prilagodbe kako bi se zadržala vrijednost ulova. Brojni ribari na koje se odnosi ovo pitanje izjavili su da ne bi mogli promijeniti ribolovna područja ili vrstu alata, no s obzirom na to da će se ovom predloženom opcijom samo ograničiti ribolovna aktivnost preko obilježja grebena matičnih stijena i unutar tampon-zone, mogućnost pomicanja bit će svedena na najmanju razinu.
            7.7.3.   Kao rezultat uvođenja preferirane opcije (podzakonski akt o određenom zabranjenom području), a ne zatvaranja cijelog područja, razina pomicanja plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom bit će svedena na minimum. Predstavnici francuske i belgijske ribarske industrije potvrdili su tijekom sastanka koji je prethodio savjetovanju i tijekom službenog savjetovanja da se u predloženom zabranjenom području odvija ribolovna aktivnost. Međutim stupanj pomicanja i alternativna ribolovna područja nisu se posebno spominjali.
            7.7.4.   Predviđa se da će se dokaz o napretku tehnologije alata i utjecaj na osjetljiva obilježja razmotriti tijekom postupka koji se odnosi na žutu i zelenu kategoriju.
            7.8.   Neizravni troškovi
            7.8.1.   Troškovi povezani s okolišem
            7.8.2. U slučaju preporučene opcije mogućnost povećanih troškova u smislu goriva za plovila koja prelaze veće udaljenosti kako bi pristupila alternativnim ribolovnim područjima bit će najmanja s obzirom na to da je većina ribara navela da u tom području ne obavlja ribolov.
            7.9.   Administrativni troškovi i troškovi provedbe
            7.9.1.   Organizacija za upravljanje morskim okolišem primijenit će pristup provedbe na temelju obavještajnih podataka i rizika koji je donio niz regulatornih tijela u državi u skladu s Nacionalnim obavještajnim modelom (31). Ako obavještajni podaci upućuju na neusklađenost ili rizik od neusklađenosti, Organizacija za upravljanje morskim okolišem razvit će strategiju njihove provedbe koja posebno odgovara potrebama tog zaštićenog morskog područja i, prema potrebi, na odgovarajući način rasporediti resurse. To može uključivati prisutnost mornarice, zračni nadzor ili zajedničke operacije s ostalim agencijama (na primjer, tijela za priobalno ribarstvo za očuvanje (IFCA), granične snage Ujedinjene Kraljevine ili agencija za zaštitu okoliša). Organizacija za upravljanje morskim okolišem koordinirala bi sve zajedničke operacije. Načela na temelju kojih će Organizacija za upravljanje morskim okolišem urediti zaštićena morska područja navedena su u Zakonu o zakonodavnoj i regulatornoj reformi iz 2006. i Kodeksu o usklađenosti regulatornih tijela, a cilj je osigurati da je Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmjerna, odgovorna, dosljedna, transparentna i ciljana u svakoj provedbenoj mjeri (32).
            7.9.2.   Provedba predloženog podzakonskog akta bit će izvršena u okviru trenutačnog proračuna. Sustav VMS Europske unije bit će rabljen kao alat za upravljanje za morsku i zračnu provedbu plovila duljine veće od 12 metara. Kao rezultat niske razine ribolovne aktivnosti unutar područja, rizik od neusklađenosti bit će sveden na najmanju razinu ili će biti nizak (33). U tablici 2. istaknuti su procijenjeni troškovi provedbe za upravljanje ovom preferiranom opcijom.
            
               Tablica 2.
            
            
               Dodatni godišnji troškovi provedbe preporučene opcije
                (34)
            
            
                        Aktivnost
                     
                     
                        Trošak po jedinici
                        (GBP)
                     
                     
                        Procijenjeni broj jedinica po godini
                     
                     
                        Ukupan trošak po godini
                        (GBP)
                     
                  
                        Površinski nadzor Kraljevske ratne mornarice po području
                     
                     
                        4 000  po danu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        4 000 
                     
                  
                        Zajedničke patrole provedbe s lokalnim odborom za morsko pomorstvo i tijelom za priobalno ribarstvo i očuvanje po području
                     
                     
                        Između 800 i 1 000  po danu
                     
                     
                        5 
                     
                     
                        4 000  – 5 000 
                     
                  
                        Zračni nadzor po području
                     
                     
                        2 050  po satu
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        4 100 
                     
                  
                        Istrage/sudski postupci po području
                     
                     
                        10 375  po predmetu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        10 375 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                         
                     
                     
                        9 
                     
                     
                        22 475  – 23 475 
                     
                  
               
            
               Tablica 3.
            
            
               Godišnji profil novčano izraženih troškova preporučene opcije – (u milijunima GBP) stalne cijene
            
            
                         
                     
                     
                        G0
                        
                     
                     
                        G1
                        
                     
                     
                        G2
                        
                     
                     
                        G3
                        
                     
                     
                        G4
                        
                     
                     
                        G5
                        
                     
                     
                        G6
                        
                     
                     
                        G7
                        
                     
                     
                        G8
                        
                     
                     
                        G9
                        
                     
                  
                        Trošak tranzicije
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                  
                        Godišnji tekući trošak – najbolja procjena
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Niski
                     
                     
                        0,022475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Visoki
                     
                     
                        0,023475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Ukupna trenutačna vrijednost godišnjih troškova (*1):
                     
                     
                        0,2 milijuna GBP
                     
                  7.10.   Koristi preporučene opcije
            7.10.1.   Izuzeće pridnenog povlačnog alata iz predloženog zabranjenog područja spriječilo bi uporabu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena i rezultiralo sljedećim koristima:
            
                        —
                     
                     
                        koristima za okoliš u vezi s održavanjem staništa grebena matičnih stijena.
                     
                  Koristi za okoliš u ovom dokumentu opisane su kao nenovčano izražene koristi.
            7.11.   Koristi za okoliš
            7.11.1.   Grebeni matičnih stijena unutar područja od značaja za Zajednicu neki su od biološki najraznovrsnijih u zemlji i imaju važnu ulogu u podržavanju vrsta koje se smatraju rijetkima ili se pojavljuju na granici svoje biogeografske rasprostranjenosti. Iako su pojedini grebeni relativno mali (na nacionalnoj i lokalnoj razini), ekološki su raznoliki i u lokalnom smislu predstavljaju važno područje (u smislu njihove veličine) trajno potopljenih staništa morskih grebena (35).
            7.11.2.   Područje od značaja za Zajednicu sastoji se od dva glavna područja grebena koji su gotovo u potpunosti granitni (Axelsson & Dewey, 2011.; Birchenough et al., 2008.); područje grebena koje okružuje obalu (dio područja od značaja za Zajednicu Land's End – obalno podobilježje grebena) i područje grebena dalje na moru u obliku širokog polumjeseca koji je otprilike poravnan s obalom (dio područja od značaja za Zajednicu Cape Bank – morsko podobilježje grebena). Grebenom na moru upravljat će Organizacija za upravljanje morskim okolišem. U tom području prevladavaju zajednice kelpova, mahovnjaka i hidroida, a ponegdje i područja koje napadaju bodljikaši zajedno s koraljem Pentapora fascialis, bodljikašem Echinus esculentus i spužvom Cliona celata (Birchenough et al., 2008.a). Kretanje vode djelovanjem struja i valova također potiče gusti rast spužvi, plaštenjaka, anemona i mekanih koralja (Irving, 1996.) (36).
            7.11.3.   Grebeni pružaju i određeni stupanj zaštite obale i važna su područja za kruženje nutrijenata, fiksaciju ugljika i dušika i stabilizaciju sedimenta.
            7.11.4.   Zaštićeno stanište grebena prirodno je sklonište za stvaranje populacija ciljanih vrsta i vrsta usputnog ulova.
            7.11.5.   Koristi ovog podzakonskog akta jesu pružanje prikladne zaštite i osiguranje ekoloških značajki koje bi mogle dovesti do veće biološke raznolikosti u usporedbi s ostalim ribolovnim područjima.
            7.11.6.   Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će se njime od pridnenog povlačnog alata zaštititi obilježja grebena matičnih stijena na području. Time će se pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja” očuvanja. Imat će dodatnu korist za ostala obilježja unutar područja od značaja za Zajednicu i imat će ukupnu korist za stanište grebena kao rezultat preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča, što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu.
            7.12.   Društvene i gospodarske koristi
            7.12.1.   Postoji mogućnost da bi očuvano stanje obilježja grebena matičnih stijena i staništa moglo povećati privlačnost u odnosu na rekreativne korisnike, uključujući ronioce i ribiče (S.E.Rees et al., 2013. (37); D.R. Chae et al., 2012. (38)). To bi također moglo povećati broj turističkih posjeta na području i time povećati trošenje novca u lokalnim djelatnostima (S.E.Rees et al., 2013.).
            7.12.2.   Provođenje zonskog pristupa upravljanju umjesto zatvaranja cijelog područja ograničava pomicanje plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom.
            7.13.   Rasprostranjenost troškova i koristi
            7.13.1.   Rasprostranjenost društvenih i gospodarskih troškova uglavnom obuhvaća lokalnu razinu u Ujedinjenoj Kraljevini, Francuskoj i Belgiji (isključujući troškove provedbe) uz ukupnu korist za okoliš koja obuhvaća šire područje i čiji se utjecaj više odnosi na nacionalnu razinu.
            
               Prilog A.: Napomene o izvlačenju statističkih podataka o ribolovu za Ujedinjenu Kraljevinu i odgovarajuće tablice
            
            Tablice s podacima u kojima je sažeta prijavljena aktivnost unutar ICES-ovih kvadrata kojom su obuhvaćena detaljna područja definirana kao europska morska područja dostupne su na stranicama Organizacije za upravljanje morskim okolišem (39).
            Ta razina detalja odražava najprecizniju razinu detalja dostupnu u okviru prijavljenih podataka koji su dostupni upravama za ribarstvo u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U tim podacima dostupne su informacije o količini i vrijednosti iskrcaja iz kvadrata kojima su obuhvaćena područja, uključujući detalje o plovilima, upotrijebljenom alatu i ulovljenim vrstama.
            Osim tih podataka o ribolovnoj aktivnosti, plovila duljine veće od 15 metara svaka dva sata prijavljuju svoj točan položaj kao dio sustava praćenja plovila u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U slučaju navedenih plovila duljine veće od 15 metara, moguće je kombinirati relativno široku razinu prostornih podataka iz sustava za prijavu aktivnosti s detaljnim izvješćima o položajima iz sustavâ VMS kako bi se omogućila procjena ribolovne aktivnosti na preciznijoj razini. To detaljno preinačenje podataka o aktivnostima omogućuje procjenu aktivnosti unutar detaljnih europskih morskih područja za plovila duljine veće od 15 metara.
            Kad je to moguće, ti detalji dani su u tablicama podataka zajedno s ukupnom aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata za plovila duljine veće od 15 metara; omjer tih dviju skupina podataka primjenjuje se na podatke za ostale duljine plovila kako bi se osigurale približne procjene aktivnosti unutar predloženog zabranjenog područja plovila ukupne duljine manje od 15 metara.
            
               Napominje se da se predloženo zabranjeno područje nalazi unutar priobalnih voda, stoga uporaba udjela aktivnosti koju su obavila plovila duljine veće od 15 metara unutar područja kako bi se procijenila aktivnost ostalih plovila iz Ujedinjene Kraljevine može biti netočna, jer veća plovila uglavnom love ribu dalje na moru, posebno flote plovila duljine veće od 10 metara.
            Kako bi se istaknulo da je riječ o procijenjenim podacima i kako bi se isti trebali rabiti uz oprez, ti podaci označeni su u tablicama sivom bojom.
            U nastavku se nalazi popis obalnih europskih morskih područja obuhvaćenih ovom analizom – neki kvadrati obuhvaćaju više od jednog područja – označenih žutom bojom.
            Takvo preklapanje znači da se ukupna moguća pokrivenost predloženih zabranjenih područja ne može procijeniti zbrajanjem analiza za pojedinačna područja. Tablica u nastavku sadržava detalje o udjelu ukupne aktivnosti u uključenim ICES-ovim kvadratima za svako predloženo zabranjeno područje u odnosu na plovila duljine veće od 15 metara (za ta plovila dostupni su detaljni satelitski podaci).
            Za ta plovila s visokim udjelom pokrivenosti europskih morskih područja, procjene aktivnosti ostalih duljina temeljene na aktivnosti povezanoj s VMS-om vjerojatno će biti pouzdanije od onih za područja s niskim udjelom pokrivenosti.
            
               Prilog B.: Napomene o statističkim podacima o ribolovu koji se ne odnose na Ujedinjenu Kraljevinu
            
            Naredne tablice izvadci su podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora.
            Kao dio aktivnosti te skupine prikupljeni su različiti nizovi podataka uključujući detalje za svaku državu članicu o iskrcaju vrsta za sve ICES-ove kvadrate s povezanim skupinama plovila.
            Podaci su sastavljeni tako da zadovoljavaju potrebe skupine STECF te ih je stoga trebalo pažljivo obrađivati kako bi se izbjeglo dvostruko računanje podataka o aktivnosti. Podaci su preuzeti sa stranica STECF-a (40).
            U cilju provjere prijavljenih podataka ukupni iznosi uspoređeni su s prijavljenim aktivnostima u EU-ovim sustavima FIDES za određene kvote stokova.
            
               Međutim i dalje postoje razlike u ukupnim iznosima prijavljenima za kombinacije vrstâ i područjâ u spisima STECF-a i ukupnim iznosima prijavljenima za slične razine detalja u okviru sustava za prijenos podataka o ulovu o FIDES-u za nadzor poštovanja kvota. Stoga su ti iznosi indikativni u pogledu razine aktivnosti uključenih država članica na području i nisu konačni iznosi.
            Indikativne novčane vrijednosti pripremljene su na temelju prosječne vrijednosti iskrcaja koje su izvršila plovila Ujedinjene Kraljevine iz predmetnog ICES-ova kvadrata ili sličnih područja.
            Ako za neku godinu nedostaju podaci, to može upućivati na to da nije bilo prijavljenih aktivnosti ili da podaci nisu dostavljeni.
            ANALIZA AKTIVNOSTI PLOVILA KOJA NISU IZ UJEDINJENE KRALJEVINE U SUSTAVU VMS U ICES-ovim KVADRATIMA KOJIMA JE OBUHVAĆENO PODRUČJE OD ZNAČAJA ZA ZAJEDNICU KOJA SE ODNOSI NA OVU PROCJENU UTJECAJA
            
               Primijenjena metodologija:
            
            Analiza je rezultat primjene standardne metodologije, koja se primjenjivala kako bi se utvrdilo jesu li plovila Ujedinjene Kraljevine bila aktivna na određenom prostoru, na informacije primljene od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine, osobito francuskih i belgijskih plovila s povijesnim pravom pristupa određenom dijelu priobalnih voda Ujedinjene Kraljevine.
            U nju je uključena procjena ribolovne aktivnosti prema podacima sustava VMS na temelju brzine plovila koja je prijavljena porukama sustava VMS („pingovi”).
            Podaci svih pingova sustava VMS primljeni od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine u predmetnom kvadratu ili predmetnim kvadratima kojima je obuhvaćeno detaljno područje biraju se iz sustava VMS Ujedinjene Kraljevine te sadržavaju identifikacijski broj plovila (CFR), položaj i brzinu te datum i vrijeme pinga.
            Svi pingovi ocjenjuju se i razvrstavaju kao pokazatelji ribolovne aktivnosti ako je brzina >=1 čvora ili <=6 čvorova.
            Potom se ribolovni pingovi iz predmetnog kvadrata ili predmetnih kvadrata obrađuju u softveru GIS kako bi se utvrdilo je li položaj plovila izvan ili unutar predmetnog prostora.
            Tako je moguće izračunati razmjer ribolovnih pingova za svaku državu članicu u kvadratu koji su bili unutar određenog prostora. Potom će se taj čimbenik primjenjivati na cjelokupnu razinu iskrcaja prema skupovima podataka STECF-a za predmetne države članice kako bi se na određenom prostoru mogle izraditi procjene aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine.
            SAŽETAK O AKTIVNOSTIMA BELGIJSKIH I FRANCUSKIH PLOVILA U ICES-ovu KVADRATU 29E4 KOJIM SU OBUHVAĆENI LAND'S END I CAPE BANK
            Ovo je sažetak o aktivnostima plovila država članica u pogledu količine i vrijednosti iskrcane ribe s obzirom na:
            
                        1.
                     
                     
                        ukupnu aktivnost u ICES-ovim kvadratima kojima je obuhvaćeno predmetno područje uz uporabu pridnenog povlačnog alata;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        procjene aktivnosti u određenom predmetnom području uz uporabu pridnenog povlačnog alata.
                     
                  
               Dio A. – ukupna tonaža aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovu kvadratu 29E4 (u tonama)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2010. – 2012. (u tonama)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        2009.
                     
                     
                        2010.
                     
                     
                        2011.
                     
                     
                        2012.
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        BT2 (*2)
                        
                     
                     
                        105,77 
                     
                     
                        76,81 
                     
                     
                        121,77 
                     
                     
                        352,38 
                     
                     
                        0,13 
                     
                     
                        0,10 
                     
                     
                        0,15 
                     
                     
                        0,44 
                     
                  
                         
                     
                     
                        TR2 (*3)
                        
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,35 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E4
                     
                     
                        105,77 
                     
                     
                        76,81 
                     
                     
                        121,77 
                     
                     
                        352,73 
                     
                     
                        0,13 
                     
                     
                        0,10 
                     
                     
                        0,15 
                     
                     
                        0,44 
                     
                  
                        
                           FRANCUSKA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine od 0 – 15 m
                        
                     
                     
                        Greda
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        2,15 
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        0,05 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        3,00 
                     
                     
                        0,17 
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        0,07 
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        9,63 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        0,23 
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        940,59 
                     
                     
                        1 055,57 
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        22,21 
                     
                     
                        24,93 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        13,26 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        0,31 
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E4
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        966,48 
                     
                     
                        1 057,89 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        22,82 
                     
                     
                        24,98 
                     
                  
               
            
               Dio B. – ukupna vrijednost aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovu kvadratu 29E4 (GBP)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2009. – 2012. (GBP)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        BT2 (*4)
                        
                     
                     
                        442 857 
                     
                     
                        404 990 
                     
                     
                        705 959 
                     
                     
                        1 409 228 
                     
                     
                        549 
                     
                     
                        502 
                     
                     
                        876 
                     
                     
                        1 748 
                     
                  
                         
                     
                     
                        TR2 (*5)
                        
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        522 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        1 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E4
                     
                     
                        442 857 
                     
                     
                        404 990 
                     
                     
                        705 959 
                     
                     
                        1 409 751 
                     
                     
                        549 
                     
                     
                        502 
                     
                     
                        876 
                     
                     
                        1 749 
                     
                  
                        
                           FRANCUSKA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine od 0 – 15 m
                        
                     
                     
                        Greda
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        8 116 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        192 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        4 898 
                     
                     
                        1 452 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        116 
                     
                     
                        34 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        15 722 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        371 
                     
                     
                        0 
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        1 804 373 
                     
                     
                        1 855 331 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        42 607 
                     
                     
                        43 810 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        21 648 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        511 
                     
                     
                        0 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E4
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        1 846 641 
                     
                     
                        1 864 899 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        43 605 
                     
                     
                        44 036 
                     
                  Cjelokupni sažetak o aktivnostima dostupan je u ribolovnim statističkim podacima zemalja izvan Ujedinjene Kraljevine.
            
               PRILOG V.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Naziv:
               Procjena utjecaja za podzakonski akt o pridnenom povlačnom alatu za europsko morsko područje od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (određena područja)
               Procjena utjecaja br.:
               MMO01
               Vodeće ministarstvo ili agencija:
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem
               Ostala ministarstva ili agencije:
               Defra, Natural England, tijela za priobalno ribarstvo i očuvanje iz Devona, Severna i Cornwalla
               Procjena utjecaja (PU)
               Datum: 5.11.2013.
               Faza: Development/Options
               Ishodište intervencije: Domaće
               Vrsta mjere: Sekundarno zakonodavstvo
               Kontakt za upite:
               Michael Coyle
               Michael.Coyle@marinemangement.org.uk
               0300 123 1032
               Sažetak: Intervencija i opcije
               Mišljenje Odbora za regulatornu politiku: Status mišljenja Odbora za regulatornu politiku
               Trošak preferirane (ili vjerojatnije) opcije
               Ukupna neto sadašnja vrijednost
               Poslovna neto sadašnja vrijednost
               Neto trošak za poslovanje po godini (EANCB za cijene iz 2009.)
               Unutar područja primjene metodologije OITO (one-in, two-out)?
               Mjera se razvrstava kao
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Ne
               Nije primjenjivo
               Koji se problem razmatra? Zašto je potrebna intervencija vlade?
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) predlaže ovaj podzakonski akt zbog potrebe za zaštitom određenih obilježja grebena matičnih stijena iz Priloga I. unutar ovog europskog morskog područja od ribolova s pomoću pridnenog povlačnog alata.
               Ovaj podzakonski akt predlaže se u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova (Defra) kako bi se osigurala potpuna usklađenost s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (Direktiva o staništima) i Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (Direktiva o pticama) u vezi s komercijalnom ribolovnom aktivnosti.
               Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
               Revidirani pristup koji se odnosi na upravljanje komercijalnim ribolovom provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Pristup je potkrijepljen dogovorenom matricom koja pokazuje na koji bi način ribolovne aktivnosti mogle utjecati na obilježja određena u europskom morskom području. Svako međusobno djelovanje aktivnosti i obilježja razvrstano je u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju u skladu s mogućim rizicima koje određeni ribolovni alati predstavljaju u odnosu na obilježje od interesa. Crvena kategorija upućuje na velik rizik za obilježje i na to da bi trebalo odrediti prioritete djelovanja u vezi s upravljanjem te ih do kraja 2013. provesti. Svako preostalo međusobno djelovanje vrste alata i obilježja identificirano u okviru matrice bit će do 2016. ocijenjeno, a mjere upravljanja provedene ako je potrebno.
               Međusobno djelovanje pridnenog povlačnog alata i obilježja grebena matične stijene na području od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea identificirano je kao crvena kategorija, a time je dan i prioritet u smislu upravljanja u vezi s uklanjanjem rizika od štete koju obilježju nanosi pridneni povlačni alat. U tom području ne nalaze se nikakva druga obilježja. Predloženim podzakonskim aktom omogućit će se upravljanje međusobnim djelovanjem ribolovne aktivnosti i obilježja u skladu s člankom 6. Direktive o staništima. Međusobno djelovanje ostalog ribolovnog alata i obilježja grebena identificirano je kao manje prioritetno i stoga će ono biti kasnije razmotreno.
               Za područja koja se nalaze između 0 i 6 morskih milja (nm) Defra očekuje da tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) bude vodeće regulatorno tijelo. Za područja između 6 i 12 nm vodeće regulatorno tijelo jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem, a mjere će biti uvedene na nediskriminirajućoj osnovi u skladu s člankom 9. Uredbe Vijeća br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike.
               Nakon rasprava između Organizacije za upravljanje u ribarstvu i IFCA-e iz Cornwalla dogovoreno je da je podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za dio od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea unutar pojasa od 6 do 12 nm preferirana opcija.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Koji su ciljevi politike i planirani učinci?
               Spriječiti pogoršanje obilježja grebena matičnih stijena unutar područja od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda and Eddystonea, između 6 i 12 nm, od učinaka povezanih s raspoređivanjem pridnenog povlačnog ribolovnog alata,
               unaprijediti ciljeve iznesene u odnosu na područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda and Eddystonea,
               osigurati usklađenost s Direktivom o staništima u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva za okoliš, hranu i ruralne poslove,
               poticati održivo ribarstvo, a pritom čuvati morski okoliš,
               umanjiti učinak ribolovne aktivnosti tijekom koje se rabi pridneni povlačni alat, održavajući pristup, ako je moguće, ribolovnim područjima unutar područja od značaja za Zajednicu,
               smanjiti vanjske negativne učinke i osigurati stalnu opskrbu javnim dobrima.
               Koje su opcije politike razmotrene, uključujući sve alternative uredbi? Navedite preferiranu opciju (dodatni detalji u bazi dokaza)
               1. Ne učiniti ništa.
               2. Dobrovoljne mjere.
               3. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”).
               4. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
               5. Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov.
               Preferira se 4. opcija kojom će se poticati održivo ribarstvo, čuvati morski okoliš i osigurati usklađenost s Direktivom o staništima.
               Hoće li ova politika biti preispitana? Bit će preispitana.
               Ako je primjenjivo, odrediti datum revizije: Nije primjenjivo
               Nadilazi li provedba najmanje zahtjeve Europske unije?
               Ne
               Je li ijedna od ovih organizacija unutar područja primjene? Ako mikroorganizacije nisu izuzete, navesti razloge u bazi dokaza.
               Mikro
               Da/ne
               < 20
               Da/ne
               Male
               Da/ne
               Srednje
               Da/ne
               Velike
               Da/ne
               Koja je promjena ekvivalenta CO2 u emisijama stakleničkih plinova? (u milijunima tona ekvivalenta CO2)
               Trgovano:
               Nije trgovano:
               Pročitao/la sam procjenu utjecaja i zadovoljan/na sam time što, s obzirom na dostupne dokaze, ona predstavlja opravdani pregled vjerojatnih troškova, dobiti i utjecaja vodećih opcija.
               Potpisala odgovorna osoba ODABRATI POTPISNIKA:
               Datum:
            
            
               
            Tekst slike
            
               Sažetak: Analiza i dokazie
               Opcija politike 1
               Opis:
               POTPUNA GOSPODARSKA OCJENA
               Osnovna godina cijene
               2013.
               Osnovna godina SV-a
               2013.
               Godine vremenskog razdoblja
               10
               Neto korist (sadašnja vrijednost (SV)) (u milijunima GBP)
               Niska: Nije obvezno
               Visoka: Nije obvezno
               Najbolja procjena:
               TROŠKOVI (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (Stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (stalna cijena)
               Ukupni trošak
               (sadašnja vrijednost)
               Nizak
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visok
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               NE
               Nije obvezno
               0,20 milijuna GBP
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih troškova prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Procijenjeni godišnji troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem iznose između 22 475 GBP i 23 475 GBP. Pretpostavlja se da je najbolja procjena troškova provedbe srednja vrijednost scenarija niskih i visokih troškova (22 975 GBP) koja rezultira sadašnjom vrijednosti troškova tijekom deset godina u iznosu od 0,2 milijuna GBP.
               Procijenjeni godišnji gubitak iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini u zabranjenom području uključujući tampon-zonu iznosi 1 428 GBP, a zahvaćena vrijednost bruto dodane vrijednosti iznosi 505 GBP (1). Sadašnja vrijednosti bruto dodane vrijednosti tijekom desetogodišnjeg vremenskog okvira procjene utjecaja iznosi 4 346 GBP.
               Zbog minimalnog pomicanja uzrokovanog intervencijom flote Ujedinjenje kraljevine, s obzirom na to da se alternativnim ribolovnim područjima može lako pristupiti, ukupne procjene troškova ne uključuju gubitak bruto dodane vrijednosti. U tom će slučaju troškovi ribarstva vjerojatno biti precijenjeni jer nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje i pretpostavlja se da je izgubljeno 100 % bruto dodane vrijednosti u zahvaćenim područjima.
               Ostali ključni nenovčano izraženi troškovi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Francuska i belgijska plovila imaju zakonsko pravo pristupa u dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan 6 nm.
               U odjeljku 7.4. o podacima VMS-a istaknuta je ograničena aktivnost belgijskih i francuskih plovila unutar ovog područja od značaja za Zajednicu koja je isto tako potvrđena ranim dogovorom s predstavnicima belgijske ribarske industrije. Dogovor s francuskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije postignut je u rujnu. Predstavnici francuske ribarske industrije potvrdili su da plovila s pridnenim povlačnim mrežama vrše ribolovnu aktivnost u predloženom zabranjenom području Hatt Rocka.
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem predlaže uporabu ostalih izvršnih tijela poput Granične agencije Ujedinjene Kraljevine i policije kako bi se u potpunosti iskoristili njihovi resursi za nadzor i provedbu. Ti se troškovi trenutačno ne mogu novčano izraziti jer su zatraženi ad hoc i mogu se razlikovati. Navedeni dodatni troškovi mogu se dodati ako to bude potrebno.
               KORIST
               (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (Stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (stalna cijena)
               Ukupna korist
               (sadašnja vrijednost)
               Niska
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visok
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               (1) Dodatni detalji o pristupu dostupni su u Prilogu H7. za procjenu utjecaja morske zone očuvanja http://publications.naturalengland.org.uk/publication/1940011
            
            
               
            Tekst slike
            
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih koristi prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Za koristi preporučenog zatvaranja nisu dostupne nikakve novčano izražene brojke. Međutim u nastavku su opisane znatne moguće koristi.
               Ostale ključne nenovčano izražene koristi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će se njime od pridnenog povlačnog alata zaštititi obilježja grebena matičnih stijena na području. Time će se pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja” očuvanja. To će donijeti cjelokupnu korist za stanište grebena, kao posljedicu preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča (1), što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu (vidi bazu dokaza).
               Ključne pretpostavke, osjetljiva pitanja, rizici
               Diskontna stopa (%)
               3,5 %
               Procjene prosječnog troška za ribarsku industriju temelje se na vrijednostima iskrcaja Organizacije za upravljanje morskim okolišem procijenjene na području od značaja za Zajednicu u ICES-ovu odjeljku VII.e, statistički kvadrati 29E5 i 29E6. Nije poznato koji je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno dobiven izravno iz predloženog zabranjenog područja, koje čini manje od 0,16 % ICES-ova statističkog kvadrata (3 840 četvornih kilometara). Statistički podaci izneseni u ovoj procjeni utjecaja sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost za plovila Ujedinjene Kraljevine (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish i sadržava sve unose u očevidnik za ribarska plovila registrirana u Ujedinjenoj Kraljevini. Informacije o belgijskim i francuskim plovilima pribavljene su na temelju izvadaka podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini STECF-a za režime ribolovnog napora. Detaljan opis metodologija upotrijebljenih za izračun troškova dan je u prilozima A. i B.
               Procjene vrijednosti iskrcaja za predloženo zabranjeno područje temelji se na procjenama vrijednosti iskrcaja (na temelju podataka iz sustava VMS) za područje od značaja za Zajednicu u cjelini, a jedan mali dio zabranjenog područja proteže se izvan područja od značaja za Zajednicu. Međutim smatra se da činjenica da je samo mali dio zabranjenog područja izvan područja od značaja za Zajednicu i niska razina ribolovne aktivnosti u tom dijelu ne utječu znatno na procjenu troškova.
               Prijavljena bruto dodana vrijednost izračunana je množenjem vrijednosti iskrcaja postotkom ukupnog prihoda koji se odnosi na bruto dodanu vrijednost za odgovarajuću vrstu alata i regiju. Procjena bruto dodane vrijednosti kao postotak ukupnog prihoda (35 % za pridnene povlačne mreže i 39 % za jaružala) upotrijebljena je i pri izračunima za predložene morske zone očuvanja.
               Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
               PROCJENA POSLOVANJA (Opcija 1)
               Izravan utjecaj na poslovanje (godišnji ekvivalent) u milijunima GBP:
               Na području primjene metodologije OITO?
               Mjera se razvrstava kao
               Troškovi:
               Koristi:
               Neto:
               Da/ne
               Unutarnja/vanjska/nula neto troška
               (1) Napomena: komercijalnim ronjenjem upravljat će se u postupku za žutu kategoriju, a rekreacijskim aktivnostima trenutačno se upravlja unutar europskih morskih područja.
            
            BAZA DOKAZA
            1.   Uvod
            
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Područje: od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea (41).
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea određeno je na temelju zajednica grebena matičnih stijena u tom području. Zajednice grebena matičnih stijena područja su izbočenih stijena koje je naselila skupina flore i faune. Do tranzicije zajednica može doći od zone blizu površine, obasjane suncem, kojom dominiraju biljke, poput šuma kelpa i crvenih algi, do dubljih voda u kojima je čitav niz primjeraka faune nastanio grebene matičnih stijena, uključujući bodljikaše, spužve, koralje, anemone, mahovnjake i rakove (42).
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Grebeni matičnih stijena na ovom su području neki od biološki najraznovrsnijih u zemlji i imaju važnu ulogu u podržavanju vrsta koje se smatraju rijetkima ili se pojavljuju na granici svoje biogeografske rasprostranjenosti.
                     
                  
                     
                        1.4.
                     
                     
                        Ministarstvo hrane, okoliša i ruralnih poslova (Defra) uvelo je revidirani pristup upravljanju u ribarstvu u europskom morskom području. Posljedica toga jest potreba Organizacije za upravljanje morskim okolišem da uspostavi mjere zaštite obilježja grebena matičnih stijena od pridnenog povlačnog ribolovnog alata u dijelu područja od značaja za Zajednicu u pojasu između 6 i 12 nm kako bi se osigurala potpuna usklađenost s člankom 6. Direktive o staništima (43).
                     
                  
                     
                        1.5.
                     
                     
                        Pridneni povlačni alat znači sav ribolovni alat koji se gura ili povlači kroz more i koji dodiruje morsko dno. To uključuje pridnene povlačne mreže sa širilicama i povlačne mreže s gredom i jaružala za školjke. Zato su potrebne mjere upravljanja kojima bi se ograničilo međusobno djelovanje tih aktivnosti i obilježja.
                     
                  
                     
                        1.6.
                     
                     
                        Ova procjena utjecaja pripremljena je kako bi se naveli troškovi i dobiti predloženog podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata radi zaštite obilježja grebena. Procjena utjecaja isto tako pokazuje zašto je u smislu upravljanja opcija koja se preporučuje preferirana opcija. Nacrt ove procjene utjecaja podliježe javnom savjetovanju.
                     
                  
                     
                        1.7.
                     
                     
                        Podatke i dokaze za potrebe ove procjene utjecaja u fazi prikupljanja dokaza prikupile su organizacije Natural England, tijelâ za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) i Organizacija za upravljanje morskim okolišem. Osim toga Organizacija za upravljanje morskim okolišem, zajedno s IFCA-om iz Cornwalla, bila je 10. lipnja 2013. domaćin otvorenog sastanka u Looeu te, zajedno s IFCA-om iz Devona i Severna, 11. lipnja 2013. u Plymouthu, čiji je cilj bio sastati se s dionicima i postaviti izravna pitanja i prikupiti dokaze o gospodarskim utjecajima predloženih zabranjenih područja. Sastanak s belgijskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije održan je u Belgiji 12. srpnja 2013., a s francuskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije u Parizu 27. rujna 2013. Na temelju primjedaba predstavnika belgijske ribarske industrije izveden je zaključak da je unutar predloženih zabranjenih područja pridneni povlačni alat vrlo malo upotrebljavan, osim u predloženim tampon-zonama, a da je ribolovna aktivnost obavljana u prolazima između obilježja grebena matičnih stijena osobito između Eddystonea i Hatt Rocka čemu će i dalje biti omogućen pristup. Informacije i izjave iz razgovora s komercijalnim ribarima zabilježene su i dodane u ovu procjenu utjecaja kao nepotvrđeni dokazi.
                     
                  
                     
                        1.8.
                     
                     
                        Kao dio zakonskog postupka za donošenje podzakonskog akta od 10. rujna 2013. do 22. listopada 2013. održana su službena savjetovanja u vezi s nacrtima predloženog podzakonskog akta i procjene utjecaja za ovo područje. Primjedbe predstavnika francuske ribarske industrije potvrdile su da se ribolovna aktivnost pridnenim povlačnim alatom obavlja u predloženom zabranjenom području Hatt Rocka. Odgovor predstavnika belgijske ribarske industrije potvrdio je da je belgijski ribolov na tom području ograničen.
                     
                  2.   Razlog za intervenciju
            
            
                     
                        2.1.
                     
                     
                        U kolovozu 2012. Defra je obavila reviziju upravljanja u ribarstvu u europskom morskim području kako bi identificirala buduće upravljanje potrebno za održavanje obilježja područja u povoljnim uvjetima. Rezultat je revidirani pristup (44) upravljanju ribolovom u europskom morskom području.
                     
                  
                     
                        2.2.
                     
                     
                        Revidirani pristup provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Određivanje prioriteta rizika potkrijepljeno je matricom (45) u kojoj su razvrstani rizici međusobnog djelovanja ribolovne aktivnosti i ekoloških obilježja. Međusobna djelovanja aktivnosti i obilježja razvrstana su u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju. Ona razvrstana u crvenu kategoriju prioritetna su u smislu provedbe mjera upravljanja do kraja 2013. (bez obzira na stvarnu razinu aktivnosti) kako bi se izbjeglo pogoršanje određenih obilježja u skladu s obvezama iz članka 6. stavka 2. Direktive o staništima. Za međusobna djelovanja razvrstana u žutu kategoriju zahtijeva se procjena područja kako bi se utvrdilo je li za zaštitu obilježja potrebno upravljanje aktivnošću. Za međusobna djelovanja razvrstana u zelenu kategoriju isto se tako zahtijeva procjena područja ako postoje kombinirani učinci. Razvrstavanje u plavu kategoriju upućuje na to da nema nikakvog mogućeg međusobnog djelovanja i stoga nije potrebna daljnja ocjena (46).
                     
                  
                     
                        2.3.
                     
                     
                        Člankom 6. stavcima 1. i 2. Direktive o staništima (47) zahtijeva se da, u posebnim područjima očuvanja (SAC) i područjima posebne zaštite (SPA) (48), države članice:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    utvrde potrebne mjere za očuvanje koje odgovaraju ekološkim zahtjevima prirodnih stanišnih tipova iz Priloga I. i vrsta iz Priloga II. koji su prisutni na tim područjima,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    poduzmu odgovarajuće korake kako bi se izbjeglo pogoršanje prirodnih staništa i staništa vrsta, kao i uznemiravanje vrsta za koje su ta područja određena.
                                 
                              
                  
                     
                        2.4.
                     
                     
                        Člankom 8. stavkom 1. Pravilnika o očuvanja staništa i vrsta iz 2010. europsko morsko područje (EMS) definirano je kao bilo koje (između ostalih) posebno područje očuvanja (SAC), područje posebne zaštite (SPA) i područje od značaja za Zajednicu (SCI). U dijelu 6. tih pravila izneseni su zahtjevi za upravljanje za europsko morsko područje, u skladu s člankom 6. stavkom 2., člankom 6. stavcima 3. i 4. Direktive o staništima.
                     
                  
                     
                        2.5.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea sadržava obilježja grebena matičnih stijena koja su razvrstana u crvenu kategoriju u odnosu na pridneni povlačni alat i stoga su za uklanjanje tog rizika potrebne mjere upravljanja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem odgovorna je za provedbu upravljanja u cilju zabrane međusobnog djelovanja obilježja grebena matičnih stijena i pridnenog povlačnog ribolovnog alata. Međusobno djelovanje ostalih vrsta ribolovnog alata, kako je zabilježeno u matrici, i obilježja grebena matičnih stijena bit će procijenjeno tijekom postupka procjene žute i zelene kategorije.
                     
                  
                     
                        2.6.
                     
                     
                        Dio Eddystone u tom područja obuhvaća dva administrativna područja: od 0 do 6 nm i od 6 do 12 nm. Obilježjem grebena matičnih stijena do 6 nm upravljat će se na temelju podzakonskog akta IFCA-e iz Cornwalla, a obilježjem grebena matičnih stijena na području od 6 do 12 upravljat će se na temelju podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem.
                     
                  
                     
                        2.7.
                     
                     
                        Posebni smještaj i površina obilježja grebena matičnih stijena osigurala je organizacija Natural England (49). Tampon-zona temelji se na nacrtu smjernica organizacije Natural England (50), kojima se veličina tampon-zone preporučuje na temelju dubine obilježja koje se štiti. Obilježja grebena matičnih stijena u tom području produžuju se do približno 60 m dubine. Za dubine između 25 i 200 m, smjernicama organizacije Natural England preporučuje se tampon-zona trostruke dubine obilježja. Tri puta po 60 m rezultiralo bih tampon-zonom od 180 m. S obzirom na to da nije točno poznata dubina obilježja i da je možda smješten na dubini većoj od 60 m, primjenjuje se tampon-zona od 200 m. Granica tampon-zone potom je ispravljena kako bi se omogućila sukladnost i provedba.
                     
                  
                     
                        2.8.
                     
                     
                        Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
                     
                  
                     
                        2.9.
                     
                     
                        Do tržišnih neuspjeha dolazi kad tržište ne osigura učinkovite ishode (51). U kontekstu morskog okoliša ti se neuspjesi mogu opisati kao:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    za javna dobra i usluge – niz dobara i usluga koje potječu iz morskog okoliša poput reguliranja klime i biološke raznovrsnosti jesu „javna dobra” (nikomu ne može biti uskraćena korist od njihove uporabe i korištenje uslugom ne smanjuje njezinu dostupnost drugim osobama). Značajke javnih dobara znače da pojedinci nužno nemaju gospodarski poticaj da daju dobrovoljan doprinos u obliku napora ili novca kako bi osigurali stalno postojanje tih dobara što dovodi do nedovoljne opskrbe ili, u ovom slučaju, nedovoljne zaštite,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    negativni učinci – do negativnih učinaka dolazi kad korisnici koji nanose štetu morskom okolišu nisu u cijelosti za nju odgovorni. U mnogim slučajevima novčana cijena nije pridodana morskim dobrima i uslugama i stoga cijenu troška štete određuje izravno tržište. Čak i za dobra kojima se trguje (poput divlje ribe), tržišne cijene često ne odražavaju potpuni gospodarski trošak, koji na kraju snose ostali pojedinci i društvo kao cjelina.
                                 
                              
                  
                     
                        2.10.
                     
                     
                        Intervencija vlade potrebna je kako bi se riješila pitanja u vezi s oba navedena izvora tržišnog neuspjeha u morskom okolišu. Mjerama upravljanja za očuvanje određenih obilježja europskog morskog područja osigurat će se smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Mjerama upravljanja isto će se tako podržati stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu, na primjer, očuvanje areala biološke raznolikosti u engleskim morima.
                     
                  3.   Ciljevi politike i planirani učinci
            
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) osnovana je na temelju Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (MaCAA) (52) kako bi vodila i štitila morski okoliš i priobalno ribarstvo te njima upravljala uspješnim osiguravanjem primjerene ravnoteže između društvenih, ekoloških i gospodarskih koristi kako bi se osigurala zdrava mora, održivo ribarstvo i održiva industrija.
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        Cilj politike koji se odnosi na ovu procjenu utjecaja jest unaprijediti ciljeve očuvanja ovog područja osiguravajući zaštitu obilježjâ grebena matičnih stijena od rizika od štete koju nanosi pridneni povlačni alat.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Ciljevi očuvanja ovog područja jesu:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ovisno o prirodnoj promjeni, održati:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                površinu staništa grebena matičnih stijena i raznolikost staništa i njegovih sastavnih vrsta,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                strukturu zajednice staništa (npr. strukturu populacija pojedinih vrijednih vrsta i njihovog doprinosa funkcioniranju ekosustava),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                prirodnu kvalitetu okoliša (npr. kvalitetu vode, zaustavljene razine sedimenta itd.),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                prirodne okolišne procese (npr. biološki i fizički procesi koji se prirodno pojavljuju u okolišu, poput cirkulacije vode i taloženja sedimenta, ne bi trebali odstupati od polazne crte u vrijeme određivanja) (53).
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        3.4.
                     
                     
                        Planirani učinci jesu smanjenje rizika od pogoršanja obilježjâ grebena matičnih stijena i ispunjenje obveza iz članka 6. Direktive o staništima. Osim toga gospodarski utjecaji intervencije upravljanjem bit će smanjeni na najmanju razinu gdje je to moguće.
                     
                  4.   Opcije
            
            4.1.   Kao dio revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova, preferirani alat upravljanja jesu podzakonski akti Organizacije za upravljanje morskim okolišem unutar pojasa od 6 i 12 nm, i vodstvo Organizacije za upravljanje morskim okolišem u smislu upravljanja područjima koja okružuju granicu od 6 nm. Nakon rasprava između Organizacije za upravljanje morskim okolišem i tijelâ za priobalno ribarstvo i očuvanje iz Cornwalla, Devona i Severna dogovoreno je da će, iako ovo područje od značaja za Zajednicu okružuje granicu od 6 nm, podzakonski akti IFCA-e biti uspostavljeni u cilju upravljanja dijelom područja unutar pojasa od 6 nm te da će se podzakonskim aktom Organizacije za upravljanje morskim okolišem upravljati dijelom područja između 6 i 12 nm. Stoga je podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za dio područja od značaja za Zajednicu između 6 i 12 nm preporučena opcija.
            4.1.1.   Opcija 1.: Ne učiniti ništa
            Ova opcija ne bi uključivala uvođenje nikakve trajne mjere upravljanja. Ova bi opcija značila da se pitanja rizika od štetnih aktivnosti za područje ne bi rješavala i da obveze u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova i člankom 6. stavkom 2. Direktive o staništima ne bi bile ispunjene.
            4.1.2.   Opcija 2.: Dobrovoljni sporazum
            Ova bi opcija uključivala razvoj dobrovoljnih kodeksa postupanja za zaštitu obilježja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmotrila je ovu opciju u pogledu načela boljih zakonskih propisa, u skladu s kojima se zahtijeva da se novi propis uvodi samo u krajnjoj nuždi, i revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova u skladu s kojim se očekuje da mjere upravljanja budu regulatorne po prirodi kako bi se osiguralo postizanje primjerene zaštite. Revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova zahtijeva se i da se provedu mjere kako bi se do kraja prosinca 2013. riješila pitanja međusobnog djelovanja određenih obilježja i ribolovnog alata visokog rizika (crvena kategorija). Organizacija za upravljanje morskim okolišem smatra da u ovom slučaju, zbog potrebe za brzom zaštitom obilježja i rizika od toga da bi čak i međusobno djelovanje niskih razina moglo dovesti do pogoršanja obilježja, dobrovoljne mjere nisu primjerene.
            4.1.3.   Opcija 3.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”)
            Zabrana pridnenog povlačnog alata diljem cijelog područja od značaja za Zajednicu nije potrebna za zaštitu obilježjâ grebena matičnih stijena te bi zabrana za ribare koji se koriste ostalim dijelovima područja od značaja za Zajednicu uzrokovala nepotreban gospodarski gubitak. Procijenjeni ukupni gubitak iskrcaja zabilježen u tablici 1. iznosio bi 80 671 GBP umjesto preferirane opcije od 1 428 GBP, a troškovi provede bili bi mnogo veći.
            4.1.4.   Opcija 4.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena Sabellaria spinulosa uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”)
            Ovo je preferirana opcija, a potpuna analiza ove opcije navedena je u nastavku.
            4.1.5.   Opcija 5.: Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov
            Ti mehanizmi upravljanja u ovom se slučaju ne smatraju primjerenima. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se dodjeljuju ovlasti kako je određeno Zakonom o morskom okolišu i pristupu obali primjereniji je jer je namijenjen za uporabu u cilju upravljanja aktivnošću unutar zaštićenih morskih područja, pružajući primjerenu razinu moći, fleksibilnosti, savjetovanja i brzine.
            4.2.   Preporučena opcija:
            4.2.1.   Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježjâ grebena matičnih stijena uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
            4.2.2.   Ova opcija preporučuje se kao najisplativija. Organizacija za upravljanje morskim okolišem je najprimjerenije tijelo za poduzimanje daljnjih mjera za upravljanje u ribarstvu između 6 i 12 nm jer ima ovlasti donositi podzakonske akte diljem ovog područja u cilju unaprjeđenja ciljeva očuvanja područja od značaja za Zajednicu. Granica predloženog zabranjenog područja utvrđena je nakon što su u obzir uzeti najdostupniji postojeći dokazi o raširenosti obilježja i potrebi za tampon-zonom između obilježja i granice podzakonskog akta. Pri razmatranju oblika zabranjenog područja uzete su u obzir i jednostavnost provedbe i potreba za jasnim razgraničavanjem u cilju poticanja usklađenosti.
            5.   Baza dokaza
            
            5.1.   Utjecaji aktivnosti s pomoću pridnenog povlačnog alata na greben matičnih stijena
            
                     
                        5.1.1.
                     
                     
                        Dostupni dokazi (54) koji se sastoje od empirijskih studija kojima se kvantificira utjecaj ribolova na staništa koraljnih grebena ograničeni su. Međutim poznato je da će povlačenje mreža preko stjenovitih podloga uzrokovati štetu ili smrt znatnom udjelu velikih, uspravno pričvršćenih vrsta poput spužvi i koralja (Løkkeborg 2005.). Tijekom jednog prolaska povlačne mreže u Aljaskom zaljevu oštećeno je 67 % spužava (Freese et al. 1999.). Kad je riječ o pomičnom ribolovnom alatu ostale su vrste poput hidroida, anemona, mahovnjaka, plaštenjaka i bodljikaša osjetljive (McConnaughey et al. 2000., Sewell i Hiscock 2005.). Ribolovom povlačnim mrežama smanjuje se i složenost staništa jer se okolo pomiču šljunak i obluci povezani s tom čvrstom podlogom (Engel i Kvitek 2008., Freese et al. 1999.). Otpornost na štetu na fizičkoj razini razlikuje se ovisno o vrsti podloge, a na strukturnu promjenu posebno su osjetljivi grebeni sedimentnih stijena (Attrill et al. 2011.). Smatra se da je rizik od znatnog utjecaja dovoljan za zahtijevanje razvrstavanja u crvenu kategoriju i stoga se mjere upravljanja trebaju provesti ove godine.
                     
                  5.2.   Rasprostranjenost obilježja grebena matičnih stijena
            Na slici 1. u nastavku prikazan je smještaj obilježja grebena matičnih stijena na području od značaja za Zajednicu.
            
               Slika 1.
            
            
               Karta područja i obilježja
            
            Marine Management Organisation
            Start Point to Plymouth Sound & Eddystone SCI (Eddystone)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            Reef Features
            Start Point to Plymouth Sound and Eddystone Reef SCI
            Management Areas
            CIFCA
            MMO
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Ordnance Survey Licence No. 100049981. Reproduced with permission of Natural England / Joint Nature Conservation Committee Not to be used for navigation.
            6.   Zahvaćeni sektori
            
            
                     
                        6.1.
                     
                     
                        Ribarska industrija: Glavna zahvaćena plovila jesu jaružala za ribolov kapica, plovila s povlačnim mrežama s gredom i lokalna plovila s povlačnim mrežama kojima su uglavnom obuhvaćena plovila koja ulov iskrcavaju u Plymouthu i Looeu te povremeno u lukama poput Brixhama i Teignmoutha. Francuska i belgijska plovila imaju prava pristupa ribolovu pridnenih vrsta, no većina se tog ulova ne iskrcava u Ujedinjenoj Kraljevini. Francuska plovila s pridnenim povlačnim mrežama ribarsku aktivnost obavljaju u predloženom zabranjenom području Hatt Rocka. Aktivnosti belgijske ribarske industrije na tom su području ograničena. Na temelju razgovora s dionicima koji je prethodio savjetovanju u vezi te predložene mjere upravljanja izveden je zaključan da se ribolovna aktivnost pridnenim povlačnim alatom uglavnom obavlja u prolazima između obilježja grebena matičnih stijena i predloženih tampon-zona. Ne očekuje se da će intervencija utjecati na neribarske sektore.
                     
                  
                     
                        6.2.
                     
                     
                        Lokalna gospodarstva i društvo: Mogućnost društvenih i gospodarskih troškova za lokalne zajednice kao rezultat mogućeg gubitka iskrcaja i rezultirajućeg utjecaja na lokalno ribarstvo jest mala. Razlog su dostupna alternativna ribolovna područja i stoga će pomicanje biti svedeno na najmanju razinu. Glavne zahvaćene luke mogle bi biti Plymouth i Looe. Predstavnici francuske ribarske industrije naglasili su da bi pogođene mogle biti ribarske usluge koje se temelje na ribolovnoj aktivnosti u obalnom području. Sveobuhvatnije koristi od zaštite grebena matičnih stijena navedene su u odjeljku 7.
                     
                  
                     
                        6.3.
                     
                     
                        Tijela za provedbu: Organizacija za upravljanje morskim okolišem imat će glavnu nadležnost za provedbu predloženog zabranjenog područja i stoga će dodatni troškovi provedbe utjecati na Organizaciju za upravljanje morskim okolišem. Ti procijenjeni troškovi navedeni su u odjeljku 7.
                     
                  7.   Analiza troškova i koristi
            
            7.1.   Troškovi preporučene opcije
            7.1.1.   Zabrana pridnenog povlačnog alata u predloženom području mogla bi rezultirati sljedećim troškovima:
            
                        —
                     
                     
                        izravni trošak za ribarsku industriju od smanjenih ribolovnih područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        troškovi za ribarsku industriju povezani s pomicanjem na ostala ribolovna područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mogući utjecaji na okoliš koji se odnose na moguću povećanu štetu nanesenu staništima na ostalim područjima zbog pomicanja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        administrativni troškovi i troškovi upravljanja Organizacije za upravljanje morskim okolišem.
                     
                  7.1.2.   Troškovi ribarske industrije, uključujući troškove mogućeg pomicanja, te administrativni troškovi i troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem mogu se novčano izraziti i te su procijenjene vrijednosti uspoređene i predstavljene kao dio ove procjene utjecaja (tablice 1. i 2. u nastavku). Ekološke troškove zbog moguće povećane štete nanesene staništima teško je vrednovati i stoga su oni u ovom dokumentu opisani kao nenovčano izraženi troškovi.
            7.2.   Analiza troškova ribolova
            7.2.1.   Podaci upotrijebljeni za procjenu utjecaja predloženog zatvaranja preuzeti su iz:
            
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju s plovilâ od 2008. do 2011. preuzetih iz popunjenih očevidnika i podataka o prodaji iz statističkih podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju na razini ICES-ova kvadrata. Daljnje analize radi procjene ulova i procijenjenog iskrcaja za područje od značaja za Zajednicu i područje grebena i tampon-zone za Ujedinjenu Kraljevinu i ostale države članice (tablice 1. i 2.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija koje je od ribara za vrijeme sudjelovanja prije savjetovanja, od lipnja do kolovoza 2013., prikupila Organizacija za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija prikupljenih od dionika za vrijeme službenog savjetovanja o podzakonskom aktu Organizacije za upravljanje morskim okolišem, od 10. rujna do 22. listopada 2013.,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saznanja lokalne organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnih službenika IFCA-e.
                     
                  7.3.   Neizvjesnost i pretpostavke o podacima
            7.3.1.   Procjene prosječnih troškova temelje se na vrijednostima iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini procijenjenima unutar područja od značaja za Zajednicu unutar ICES-ovih statističkih kvadrata 29E5 i 29E6 (vidi sliku 2.). Nije poznato koliki je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno izravno dobiven iz predloženog zabranjenog područja kojim je obuhvaćeno manje od 0,16 % ICES-ova kvadrata. Statistički podaci sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish. Informacije o belgijskim i francuskim plovilima pribavljene su na temelju izvadaka podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora. Detaljan opis metodologija upotrijebljenih za izračun troškova dan je u prilozima A. i B.
            7.3.2.   Vrijednosti predloženog zabranjenog područja navedene u tablici 1. dobivene su na temelju vrijednosti procijenjenih unutar područja od značaja za Zajednicu i primjene postotka koji se temelji na četvornom području zabranjenom unutar samog područja od značaja za Zajednicu. U većini slučajeva četvorno područje predloženih zabranjenih područja relativno je malo u usporedbi s područjem od značaja za Zajednicu kao cjelinom. Stoga bi se navedenom procjenom trebalo koristiti uz oprez; ona neće pokazati stvarnu vrijednost ostvarenu unutar predloženog zabranjenog područja. Potvrđuje se i da moguća povećana biološka raznolikost oko grebena znači da bi to moglo biti relativno bogatije ribolovno područje, a analiza bi mogla podcijeniti vrijednost smanjenog ribolovnog područja.
            7.3.3.   Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
            7.3.4.   Podaci o iskrcaju ostalih država članica ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini. Neke pretpostavke moguće su u odnosu na plovila flote ostalih država članica duljine veće od 15 m putem VMS-a primljenog u Centru za praćenje ribarstva u Ujedinjenoj Kraljevini, iznesene u odjeljku 7.4.
            
                        —
                     
                     
                        Podaci o iskrcaju s plovilâ od 2008. do 2011. preuzeti iz popunjenih očevidnika i podataka o prodaji iz statističkih podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podaci o iskrcaju na razini ICES-ova kvadrata, Daljnje analize radi procjene ulova i procijenjenog iskrcaja za područje od značaja za Zajednicu i područje grebena i tampon-zone za Ujedinjenu Kraljevinu i ostale države članice (tablice 1. i 2.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacije koje je od ribara za vrijeme sudjelovanja prije savjetovanja, od lipnja do kolovoza 2013., prikupila Organizacija za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saznanja lokalne organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnih službenika IFCA-e.
                     
                  7.4.   Ribolovne aktivnosti unutar područja od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea
            7.4.1.   Većina je plovila iz Ujedinjene Kraljevine koja su djelovala unutar ICES-ovih područja 29E5 i 29E6 duljine manje od 10 m i uglavnom se radi o plovilima s mrežama (261 plovilo), plovilima sa štapovima (71 plovilo) i plovilima s vršama (72 plovila). Povremeno su prisutna plovila s povlačnim mrežama s gredom (25 plovila).
            7.4.2.   Glavne vrste koje se iskrcavaju jesu kapice, rakovice, papaline i srdele.
            7.4.3.   Francuska i belgijska plovila imaju zakonsko pravo pristupa u dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan 6 nm.
            7.4.4.   Većina inozemnih plovila koja djeluju unutar ICES-ovih područja duljine su od više od 15 m, uz pokoje plovilo duljine manje od 10 m. Podaci o iskrcaju francuskih i belgijskih plovila ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini. Od Francuske i Belgije zatraženi su detaljni statistički podaci koji će se nakon primitka unijeti u konačnu procjenu utjecaja.
            7.4.5.   Podaci iz sustava VMS (55) francuske i belgijske flote pokazuju malu ili nikakvu aktivnost unutar predloženih zabranjenih područja na području od značaja za Zajednicu kojima imaju pristup (slike 3. i 4.).
            7.4.6.   Dana 12. srpnja 2013. u Oostendeu je s predstavnicima belgijske ribarske industrije, uz pomoć belgijskih ribarskih tijela, održan sastanak koji je prethodio savjetovanju. Cilj je bio obavijestiti ih o mogućem upravljanju komercijalnim ribolovom u engleskom dijelu europskog morskog područja u odnosu na belgijska prava pristupa ribolovu u pojasu od 6 do 12 nm. Predstavnici industrije koji su prisustvovali sastanku održanom 12. srpnja naveli su da trenutačno predložene mjere zaštite obilježjâ grebena matičnih stijena na području od značaja za Zajednicu nisu znatno utjecale na njihovu aktivnost. Smatralo se da obilježja grebena matičnih stijena uglavnom nisu pogodna za pridneni povlačni alat. Savjetodavni sastanak s francuskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije održan je u Parizu 27. rujna 2013. Predstavnici su izjavili da je za francuska plovila pristup između Eddystonea i Hatt Rocka važna ruta pristupa.
            7.4.7.   Odgovori predstavnika belgijske ribarske industrije tijekom službenog savjetovanja potvrdili su da to područje ograničava belgijsku ribolovnu aktivnost, ali su predstavnici francuske ribarske industrije potvrdili ribolovnu aktivnost osobito na području Hatt Rocka.
            
               Slika 2.
            
            
               Mapa na kojoj su prikazani ICES-ovi statistički kvadrati 29E5 i 29E6 i područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea
            
            Marine Management Organisation
            Start Point to Plymouth Sound & Eddystone SCI
            ICES statistical rectangles 29E5, 29E6
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            12 Nautical Mile Limit (UKHO)
            ICES Statistical Rectangles
            Start Point to Plymouth Sound and Eddystone Reef SCI
            Reef Features
            Management Areas
            CIFCA
            MMO
            Sources: Esri, DeLorme, NAVTEQ, USGS, Intermap, iPC, NRCng KoAN, Esri Japan, METI, Esri (Thailand), TomTom, 2012. © Natural England Copyright 2008. © Crown Copyright. All rights reserved 2008. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data© ICES (http://geo.ices.dk/). ©Marine management Organisation. Not to be used for navigation.
            
               Slika 3.
            
            
               Izvješća o položaju francuskog VMS-a iz 2012.
            
            Marine Management Organisation
            2012 French VMS
            (Start Point to Plymouth Sound & Eddystone SCI (Eddystone))
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            Start Point to Plymotuh Sound and Eddystone Reef SCI
            Management Areas
            CIFCA
            MMO
            2012 French VMS (15+ meters)
            Speed (knots)
            0.00 - 6.00
            >=6.01
            Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. ©Marine Management Organisation. Natural England Copyright 2008 © Crown Copyright. All rights reserved 2008. Not to be used for navigation.
            
               Slika 4.
            
            
               Izvješća o položaju belgijskog VMS-a iz 2012.
            
            Marine Management Organisation
            2012 Belgian VMS
            (Start Point to Plymouth Sound & Eddystone SCI (Eddystone))
            6 Nautical Mile Limit (UKHO)
            Reef Features
            Start Point to Plymouth Sound and Eddystone Reef SCI
            Management Areas
            CIFCA
            MMO
            2012 Belgian VMS (15+ meters)
            Speed (knots)
            0.00 - 6.00
            >= 6.01
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. ©Marine Management Organisation. Not to be used for navigation.
            7.5.   Vrednovanje zahvaćenog iskrcaja
            
               Ujedinjena Kraljevina
            
            7.5.1.   Smanjenje ulova, a time i iskrcaja s pridnenog povlačnog alata u predloženom zabranjenom području, izravno bi utjecalo na ribarska plovila. Kako bi se procijenili mogući utjecaji, analizirani su podaci o iskrcaju koje je usporedila Organizacija za upravljanje morskim okolišem.
            7.5.2.   Izračun zahvaćenog iskrcaja iz ICES-ova kvadratnog područja 29E5 i 29E6 (za plovila iz Ujedinjene Kraljevine za koje je utvrđeno da love ribu na području od siječnja 2008.) prikazan je u tablici 1. Procjene u tablici 1. temelje se na prosječnom iskrcaju od siječnja 2008. do prosinca 2011.
            
               Tablica 1.
            
            
               Procijenjeni iskrcaj Ujedinjene Kraljevine iz ICES-ova područja 29E5 i 29E6 kao godišnji prosjek i prosječni iskrcaj unutar područja od značaja za Zajednicu (od siječnja 2008. do prosinca 2011.)
            
            
                        Vrsta alata
                     
                     
                        Iskrcana težina
                        (u tonama)
                     
                     
                        Vrijednost
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar područja od značaja za Zajednicu
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar zabranjenog područja (1,77 % područja od značaja za Zajednicu)
                        (GBP)
                     
                  
                        Plovila s povlačnim mrežama s gredom
                     
                     
                        1 429 
                     
                     
                        3 844 049 
                     
                     
                        2 693 
                     
                     
                        47,67 
                     
                  
                        Jaružala
                     
                     
                        2 589 
                     
                     
                        4 149 690 
                     
                     
                        7 368 
                     
                     
                        130,43 
                     
                  
                        Pridnene povlačne mreže za škampe
                     
                     
                        7 
                     
                     
                        4 873 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                  
                        Ostala plovila s pridnenim povlačnim mrežama
                     
                     
                        3 211 
                     
                     
                        7 334 338 
                     
                     
                        70 610 
                     
                     
                        1 249,78 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                        7 236 
                     
                     
                        15 332 950 
                     
                     
                        80 671 
                     
                     
                        1 428 
                     
                  7.5.3.   Procijenjene vrijednosti iskrcaja unutar područja od značaja za Zajednicu izračunane su povezivanjem dostupnih podataka o iskrcaju (koje dostavlja svako ribarsko plovilo u ICES-ovom kvadratu) s podacima o aktivnosti ribarskog plovila (na temelju izvješća VMS-a) unutar područja od značaja za Zajednicu. Tim se pristupom udjel iskrcaja za svaki ICES-ov kvadrat primjenjuje na područje od značaja za Zajednicu, na temelju razine aktivnosti unutar područja od značaja za Zajednicu.
            Za područje od značaja za Zajednicu od Start Pointa do Plymouth Sounda i Eddystonea upotrijebljeni su podaci o iskrcaju za ICES-ove kvadrate (29E5 i 29E6) te su oni razvrstani u kategorije prema veličini plovila (plovila duljine veće od 15 metara, plovila duljine od 10 do 15 metara i plovila duljine manje od 10 metara).
            Vrijednosti iskrcaja iz predloženog zabranjenog područja zatim su procijenjene kao udjel (na temelji veličine područja) procijenjene vrijednosti iz područja od značaja za Zajednicu.
            Potpuni prikaz aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata povezanih s područjem od značaja za Zajednicu dan je u dodatnim tablicama sa statističkim podacima o ribolovu od 2008. do 2011.
            Procjenjuje se da prosječni godišnji prihod flota s povlačnim mrežama s gredom duljine veće od 15 metara iz područja od značaja za Zajednicu iznosi 2 551 GBP, s jaružala duljine veće od 15 metara 2 683 GBP i s flota s pridnenim povlačnim mrežama 6 547 GBP. Procjenjuje se da je prosječni godišnji prihod flote s pridnenim povlačnim mrežama duljine manje od 10 metara iznosio 15 237 GBP. Procjenjuje se da je prosječni godišnji prihod flote s pridnenim povlačnim mrežama duljine od 10 do 15 metara iznosio 54 408 GBP. (potpuni prikaz dan je u tablici 5. tablicâ sa statističkim podacima o ribolovu od 2008. do 2011.) Na temelju našeg dogovora s dionicima koji je prethodio savjetovanju, najveći utjecaj uvođenja ovog podzakonskog akta u financijskom smislu bit će na ribolov pridnenim povlačnim mrežama i ribolov kapica s pomoću jaružala.
            7.5.4.   Procjenjuje se da bi ukupan gubitak unutar zabranjenog područja Organizacije za upravljanje morskim okolišem (kojim je obuhvaćeno 1,77 % područja od značaja za Zajednicu) u smislu iskrcaja iznosio 1 428 GBP.
            7.5.5.   Procijenjeni ukupni trošak vjerojatno je precijenjen s obzirom na to da nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje.
            
               Francuska i Belgija
            
            7.5.6.   Prema analizi podataka iz sustava VMS velika većina belgijske ribolovne aktivnosti u ICES-ovim kvadratima 29E5 i 29E6 obavlja se dalje od samog područja. Tijekom 2012. samo je 20 plovila ribolovnu aktivnost obavljalo u ICES-ovim kvadratima. Najveći dio francuske ribolovne aktivnosti u ICES-ovim kvadratima 29E5 i 29e6 obavlja se na zapadnom dijelu ili između Hatt Rocka i Brentonsa. Tijekom 2012. 6 francuskih plovila prijavilo je položaj u sustavu VMS pri brzini 1 – 6 čvorova na području od značaja za Zajednicu u dijelu Eddystone.
            7.5.7.   Belgijski ribari u tom području lovili su prvenstveno iverak, a francuski koljak i pišmolj. Primjenom metode iz Priloga B. „Analiza plovila u ICES-ovim kvadratima koja NISU iz Ujedinjene Kraljevine” za 2012. procijenjeno je:
            
                        —
                     
                     
                        da, kad je riječ o belgijskoj ribolovnoj aktivnosti, iskrcana težina u dostupnom dijelu područja od značaja za Zajednicu iznosi 0,15 tona. To odgovara vrijednosti u iznosu od 339 GBP,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        da, kad je riječ o francuskoj ribolovnoj aktivnosti, iskrcana težina u dostupnom dijelu područja od značaja za Zajednicu iznosi 4,20 tona. To odgovara vrijednosti u iznosu od 5 929 GBP.
                     
                  Međutim pristup neće biti zabranjen za cijelo to područje, a slike 3. i 4. pokazuju da se ribolovna aktivnost obavlja u prolazima izvan predloženog zabranjenog područja (obilježje grebena i tampon-zona). Stvarni procijenjeni gubitak u pogledu iskrcaja stoga se smatra mnogo nižim od prethodno iznesenih vrijednosti.
            Dodatne informacije o ribolovnoj aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine dostupne su u Prilogu B.
            7.6.   Vjerojatni učinci zabrane na ribarsku flotu
            7.6.1.   S obzirom na to da je procijenjeni gubitak iskrcaja malen, očekuje se da će zbog te zabrane utjecaj na ribarske flote Ujedinjene Kraljevine i Belgije biti ograničen. Brojni ribari na koje se ovo pitanje odnosi izjavili su tijekom sastanaka Organizacije za upravljanje morskim okolišem koji su prethodili savjetovanju da se pridneni povlačni alat ne upotrebljava preko obilježjâ grebena matičnih stijena, ali da bi do gubitka zarade moglo doći u tampon-zonama oko obilježjâ grebena matičnih stijena. Procjene u vezi s tim dane su u Tablici 3. Na formalnom savjetovanju predstavnici belgijske ribarske industrije potvrdili su da je belgijski ribolov na tom području ograničen. Predstavnici francuske ribarske industrije potvrdili su da će oko zabranjenog područja Hatt Rocka doći do gubitka ribolovnih područja, no da su alternativa ribolovna područja lako su dostupna.
            7.7.   Prilagodljivost
            7.7.1.   Kako bi se ocijenili vjerojatni učinci predložene zabrane na ribolovne aktivnosti, potrebno je ocijeniti raspon unutar kojeg bi plovila mogla zadržati vrijednost ulova pomicanjem napora na ostala područja.
            7.7.2.   Od ribara je zatraženo da za potrebe ove procjene ispune upitnik i postavljeno im je izravno pitanje u vezi sa stupnjem pomicanja na ostala područja kao rezultat predložene zabrane, i njihovom mogućnosti ribolova na alternativnim područjima i prilagodbe kako bi se zadržala vrijednost ulova. Brojni ribari na koje se ovo pitanje odnosi izjavili su da ne bi mogli promijeniti ribolovna područja ili vrstu alata, no s obzirom na to da će se ovom predloženom opcijom samo ograničiti ribolovna aktivnost preko obilježjâ grebena matičnih stijena i unutar standardne tampon-zone, mogućnost pomicanja bit će svedena na najmanju razinu.
            7.7.3.   Kao rezultat uvođenja preferirane opcije (podzakonski akt o određenim zabranjenim područjima), a ne zatvaranja cijelog područja, razina pomicanja plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom bit će svedena na minimum. Na temelju dogovora koji je prethodio savjetovanju glavno postavljeno pitanje u vezi pomicanja bio je utjecaj zabrane za cijelo područje, a prvenstveno za prolaze između obilježjâ grebena matičnih stijena. Iznesene su izjave da se pridneni povlačni alat nije rabio preko obilježjâ, već u predloženim tampon-zonama.
            7.7.4.   Predviđa se da će se dokaz o napretku tehnologije alata i utjecaj na osjetljiva obilježja razmotriti tijekom postupka procjene koji se odnosi na žutu i zelenu kategoriju.
            7.8.   Neizravni troškovi
            7.8.1.   Troškovi povezani s okolišem
            7.8.2.   Mogućnost povećanih troškova u smislu goriva za plovila koja prelaze veće udaljenosti kako bi pristupila alternativnim ribolovnim područjima, i tako nadoknadila mogući gubitak ulova zbog predloženog zabranjenog područja, bit će najmanja. To je posljedica vjerojatnosti da će ribari nastaviti obavljati ribolovnu aktivnost u prolazima između zabranjenih područja.
            7.8.3.   Postoji mogućnost povećanog ribolovnog napora u prolazima unutar prostorno zabranjenih područja, što bi moglo utjecati na biološku raznolikost i staništa (S.E.Rees et al., 2013. (56)).
            7.9.   Administrativni troškovi i troškovi provedbe
            7.9.1.   Organizacija za upravljanje morskim okolišem primijenit će pristup provedbe na temelju obavještajnih podataka i rizika koji je donio niz regulatornih tijela u državi u skladu s Nacionalnim obavještajnim modelom (57). Ako obavještajni podaci upućuju na neusklađenost ili rizik od neusklađenosti, Organizacija za upravljanje morskim okolišem razvit će strategiju provedbe koja posebno odgovara potrebama tog zaštićenog morskog područja i, prema potrebi, na odgovarajući način rasporediti resurse. To može uključivati prisutnost mornarice, zračni nadzor ili zajedničke operacije s ostalim agencijama (na primjer, tijela za priobalno ribarstvo za očuvanje (IFCA), granične snage Ujedinjene Kraljevine ili agencija za zaštitu okoliša). Organizacija za upravljanje morskim okolišem koordinirala bi sve zajedničke operacije. Načela na temelju kojih će Organizacija za upravljanje morskim okolišem urediti zaštićena morska područja navedena su u Zakonu o zakonodavnoj i regulatornoj reformi iz 2006. i Kodeksu o usklađenosti regulatornih tijela, a cilj je osigurati da je Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmjerna, odgovorna, dosljedna, transparentna i ciljana u svakoj provedbenoj mjeri (58).
            7.9.2.   Provedba predloženog podzakonskog akta bit će izvršena u okviru trenutačnog proračuna. Sustav VMS Europske unije bit će rabljen kao alat za upravljanje za morsku i zračnu provedbu plovila duljine veće od 12 metara. Kao rezultat niske razine ribolovne aktivnosti unutar područja, rizik od neusklađenosti bit će sveden na najmanju razinu ili će biti nizak (59). U tablici 2. istaknuti su procijenjeni troškovi provedbe za upravljanje ovom preferiranom opcijom.
            
               Tablica 2.
            
            
               Dodatni troškovi izvršavanja preporučene opcije
                (60)
            
            
                        Aktivnost
                     
                     
                        Trošak po jedinici
                        (GBP)
                     
                     
                        Procijenjeni broj jedinica po godini
                     
                     
                        Ukupan trošak po godini
                        (GBP)
                     
                  
                        Površinski nadzor Kraljevske ratne mornarice po području
                     
                     
                        4 000  po danu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        4 000 
                     
                  
                        Zajedničke patrole provedbe s lokalnim tijelom za priobalno ribarstvo i očuvanje po području
                     
                     
                        Između 800 i 1 000  po danu
                     
                     
                        5 
                     
                     
                        4 000  – 5 000 
                     
                  
                        Zračni nadzor po području
                     
                     
                        2 050  po satu
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        4 100 
                     
                  
                        Istrage/sudski postupci po području
                     
                     
                        10 375  po predmetu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        10 375 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                         
                     
                     
                        9 
                     
                     
                        22 475  – 23 475 
                     
                  
               
            
               Tablica 3.
            
            
               Godišnji profil novčano izraženih troškova preporučene opcije – (u milijunima GBP) stalne cijene
            
            
                         
                     
                     
                        G0
                        
                     
                     
                        G1
                        
                     
                     
                        G2
                        
                     
                     
                        G3
                        
                     
                     
                        G4
                        
                     
                     
                        G5
                        
                     
                     
                        G6
                        
                     
                     
                        G7
                        
                     
                     
                        G8
                        
                     
                     
                        G9
                        
                     
                  
                        Trošak tranzicije
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                  
                        Godišnji tekući trošak – najbolja procjena
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Niski
                     
                     
                        0,022475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Visoki
                     
                     
                        0,023475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Ukupna trenutačna vrijednost godišnjih troškova (*6):
                     
                     
                        0,2 milijuna GBP
                     
                  7.10.   Koristi preporučene opcije
            7.10.1.   Izuzeće pridnenog povlačnog alata iz predloženih zabranjenih područja spriječilo bi uporabu pridnenog povlačnog alata preko obilježjâ grebena matičnih stijena i rezultiralo sljedećim koristima:
            
                        —
                     
                     
                        koristima za okoliš u vezi s održavanjem staništa grebena matičnih stijena.
                     
                  Koristi za okoliš u ovom su dokumentu opisane kao nenovčano izražene koristi.
            7.11.   Koristi za okoliš
            7.11.1.   Grebeni matičnih stijena unutar područja od značaja za Zajednicu neki su od biološki najraznovrsnijih u zemlji i imaju važnu ulogu u podržavanju vrsta koje se smatraju rijetkima ili se pojavljuju na granici svoje biogeografske rasprostranjenosti. Iako su pojedini grebeni relativno mali (na nacionalnoj i lokalnoj razini), ekološki su raznoliki i u lokalnom smislu predstavljaju važno područje (u smislu njihove veličine) trajno potopljenih staništa morskih grebena (61).
            7.11.2.   Priobalni grebeni sastoje se od priobalnih grebena s proširenjem izložene zemaljske ekologije u priobalno područje i velika područja grebena, šljunka i oblutaka izbočenih u područje dalje od obale. Eddystone i grebeni koji ga okružuju predstavljaju neuobičajena obilježja na području studije zbog toga što su smješteni u dubokoj vodi i strmo se uzdižu, a u slučaju Eddystonea izlaze iznad površine mora. Na njima žive bogate biološke zajednice s klasičnim obilježjima stijena koje se protežu od dubokog do plitkog mora. Tu živi niz različitih vrsta uključujući mekane koralje, trpove, morske ježince, spužve, draguljarke, plaštenjake i šume kelpa. Primijećeni su mala bjelolovka i žuta čaška (obje nacionalno vrlo rijetke) te bijelo morsko stabalce (Axelsson et al., 2006; Royal Haskoning, 2008.; Sveučilište u Plymouthu, 2011.) (62).
            7.11.3.   Grebeni pružaju i određeni stupanj zaštite obale i važna su područja za kruženje nutrijenata, fiksaciju ugljika i dušika i stabilizaciju sedimenta.
            7.11.4.   Zaštićeno stanište grebena prirodno je sklonište za stvaranje populacija ciljanih vrsta i vrsta usputnog ulova.
            7.11.5.   Koristi ovog podzakonskog akta jesu pružanje prikladne zaštite i osiguranje ekoloških značajki koje bi mogle dovesti do veće biološke raznolikosti u usporedbi s ostalim ribolovnim područjima.
            7.11.6.   Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će se njime od pridnenog povlačnog alata zaštititi obilježja grebena matičnih stijena na području. Time će se pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja” očuvanja. Imat će dodatnu korist za ostala obilježja unutar područja od značaja za Zajednicu i imat će ukupnu korist za stanište grebena kao rezultat preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča, što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu.
            7.12.   Društvene i gospodarske koristi
            7.12.1.   Postoji mogućnost da bi zadržani uvjet obilježjâ grebena matičnih stijena i staništa mogao povećati privlačnost u odnosu na rekreativne korisnike, uključujući ronioce i ribiče (S.E.Rees et al., 2013. (63); D.R. Chae et al., 2012. (64)). To bi također moglo povećati broj turističkih posjeta na području i time povećati trošenje novca u lokalnim djelatnostima (S.E.Rees et al., 2013.).
            7.12.2.   Provođenje zonskog pristupa upravljanju umjesto zatvaranja cijelog područja ograničava pomicanje plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom.
            7.13.   Rasprostranjenost troškova i koristi
            7.13.1.   Rasprostranjenost društvenih i gospodarskih troškova uglavnom obuhvaća lokalnu razinu u Ujedinjenoj Kraljevini i Francuskoj (isključujući troškove provedbe) uz ukupnu korist za okoliš koja obuhvaća šire područje i čiji se utjecaj više odnosi na nacionalnu razinu.
            
               Prilog A.: Napomene o izvlačenju statističkih podataka o ribolovu za Ujedinjenu Kraljevinu i odgovarajuće tablice
            
            Tablice s podacima u kojima je sažeta prijavljena aktivnost unutar ICES-ovih kvadrata kojom su obuhvaćena detaljna područja definirana kao europska morska područja dostupne su na stranicama Organizacije za upravljanje morskim okolišem (65).
            Ta razina detalja odražava najprecizniju razinu detalja dostupnu u okviru prijavljenih podataka koji su dostupni upravama za ribarstvo u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U tim podacima dostupne su informacije o količini i vrijednosti iskrcaja iz kvadrata kojima su obuhvaćena područja, uključujući detalje o plovilima, upotrijebljenom alatu i ulovljenim vrstama.
            Osim tih podataka o ribolovnoj aktivnosti, plovila duljine veće od 15 metara svaka dva sata prijavljuju svoj točan položaj kao dio sustava praćenja plovila u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U slučaju navedenih plovila duljine veće od 15 metara, moguće je kombinirati relativno široku razinu prostornih podataka iz sustava za prijavu aktivnosti s detaljnim izvješćima o položajima iz sustavâ VMS kako bi se omogućila procjena ribolovne aktivnosti na preciznijoj razini. To detaljno preinačenje podataka o aktivnostima omogućuje procjenu aktivnosti unutar detaljnih europskih morskih područja za plovila duljine veće od 15 metara.
            Kad je to moguće, ti detalji dani su u tablicama podataka zajedno s ukupnom aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata za plovila duljine veće od 15 metara; omjer tih dviju skupina podataka primjenjuje se na podatke za ostale duljine plovila kako bi se osigurale približne procjene aktivnosti unutar predloženih zabranjenih područja plovila ukupne duljine manje od 15 metara.
            
               Napominje se da se predložena zabranjena područja nalaze unutar priobalnih voda, stoga uporaba udjela aktivnosti koju su obavila plovila duljine veće od 15 metara unutar područja kako bi se procijenila aktivnost ostalih plovila iz Ujedinjene Kraljevine može biti netočna, jer veća plovila uglavnom love ribu dalje na moru, posebno flote plovila duljine veće od 10 metara.
            Ti podaci označeni su u tablicama sivom bojom kako bi se istaknulo da je riječ o procijenjenim podacima i da bi se oni trebali rabiti uz oprez.
            U nastavku se nalazi popis obalnih europskih morskih područja obuhvaćenih ovom analizom – neki kvadrati obuhvaćaju više od jednog područja – označenih žutom bojom.
            Takvo preklapanje znači da se ukupna moguća pokrivenost predloženih zabranjenih područja ne može procijeniti zbrajanjem analiza za pojedinačna područja. Tablica u nastavku sadržava detalje o udjelu ukupne aktivnosti u uključenim ICES-ovim kvadratima za svako predloženo zabranjeno područje u odnosu na plovila duljine veće od 15 metara (za ta plovila dostupni su detaljni satelitski podaci).
            Za ta plovila s visokim udjelom pokrivenosti europskih morskih područja, procjene aktivnosti ostalih duljina temeljene na aktivnosti povezanoj s VMS-om vjerojatno će biti pouzdanije od onih za područja s niskim udjelom pokrivenosti.
            
               Prilog B.: Napomene o statističkim podacima o ribolovu koji se ne odnose na Ujedinjenu Kraljevinu
            
            Naredne tablice izvatci su podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora.
            Kao dio aktivnosti te skupine prikupljeni su različiti nizovi podataka uključujući detalje za svaku državu članicu o iskrcaju vrsta za sve ICES-ove kvadrate s povezanim skupinama plovila. Podaci su sastavljeni tako da zadovoljavaju potrebe skupine STECF te ih je stoga trebalo pažljivo obrađivati kako bi se izbjeglo dvostruko računanje podataka o aktivnosti. Podaci su preuzeti sa stranica STECF-a (66).
            U cilju provjere prijavljenih podataka ukupni iznosi uspoređeni su s prijavljenim aktivnostima u EU-ovim sustavima FIDES za određene kvote stokova.
            
               Međutim i dalje postoje razlike u ukupnim iznosima prijavljenima za kombinacije vrstâ i područjâ u spisima STECF-a i ukupnim iznosima prijavljenima za slične razine detalja u okviru sustava za prijenos podataka o ulovu o FIDES-u za nadzor poštovanja kvota. Stoga su ti iznosi indikativni u pogledu razine aktivnosti uključenih država članica na području i nisu konačni iznosi.
            Indikativne novčane vrijednosti pripremljene su na temelju prosječne vrijednosti iskrcaja koje su izvršila plovila Ujedinjene Kraljevine iz predmetnog ICES-ova kvadrata ili sličnih područja.
            Ako za neku godinu nedostaju podaci, to može upućivati na to da nije bilo prijavljenih aktivnosti ili da podaci nisu dostavljeni.
            ANALIZA AKTIVNOSTI PLOVILA KOJA NISU IZ UJEDINJENE KRALJEVINE U SUSTAVU VMS U ICES-ovim KVADRATIMA KOJIMA JE OBUHVAĆENO PODRUČJE OD ZNAČAJA ZA ZAJEDNICU KOJA SE ODNOSI NA OVU PROCJENU UTJECAJA
            
               Primijenjena metodologija:
            
            Analiza je rezultat primjene standardne metodologije, koja se primjenjivala kako bi se utvrdilo jesu li plovila Ujedinjene Kraljevine bila aktivna na određenom prostoru, na informacije primljene od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine, osobito francuskih i belgijskih plovila s povijesnim pravom pristupa određenom dijelu priobalnih voda Ujedinjene Kraljevine.
            U nju je uključena procjena ribolovne aktivnosti prema podacima sustava VMS na temelju brzine plovila koja je prijavljena porukama sustava VMS („pingovi”).
            Podaci svih pingova sustava VMS primljeni od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine u predmetnom kvadratu ili predmetnim kvadratima kojima je obuhvaćeno detaljno područje biraju se iz sustava VMS Ujedinjene Kraljevine te sadržavaju identifikacijski broj plovila (CFR), položaj i brzinu te datum i vrijeme pinga.
            Svi pingovi ocjenjuju se i razvrstavaju kao pokazatelji ribolovne aktivnosti ako je brzina >=1 čvora ili <=6 čvorova.
            Potom se ribolovni pingovi iz predmetnog kvadrata ili predmetnih kvadrata obrađuju u softveru GIS kako bi se utvrdilo je li položaj plovila izvan ili unutar predmetnog prostora.
            Tako je moguće izračunati razmjer ribolovnih pingova za svaku državu članicu u kvadratu koji su bili unutar određenog prostora. Potom će se taj čimbenik primjenjivati na cjelokupnu razinu iskrcaja prema skupovima podataka STECF-a za predmetne države članice kako bi se na određenom prostoru mogle izraditi procijene aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine.
            SAŽETAK O AKTIVNOSTIMA BELGIJSKIH I FRANCUSKIH PLOVILA U ICES-ovim KVADRATIMA 29E5 I 29E6 KOJIMA JE OBUHVAĆENO PODRUČJE PLYMOUTH SOUNDA, START POINTA I EDDYSTONEA
            Ovo je sažetak o aktivnostima plovila država članica u pogledu količine i vrijednosti iskrcane ribe s obzirom na:
            
                        1.
                     
                     
                        ukupnu aktivnost u ICES-ovim kvadratima kojima je obuhvaćeno predmetno područje uz uporabu pridnenog povlačnog alata;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        procjene aktivnosti u određenom predmetnom području uz uporabu pridnenog povlačnog alata.
                     
                  
               Dio A. – ukupna tonaža aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovim kvadratima 29E5 i 29E6 (u tonama)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2010. – 2012. (u tonama)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        BT2 (*7)
                        
                     
                     
                        52,05 
                     
                     
                        47,86 
                     
                     
                        157,01 
                     
                     
                        180,61 
                     
                     
                        0,04 
                     
                     
                        0,03 
                     
                     
                        0,11 
                     
                     
                        0,13 
                     
                  
                         
                     
                     
                        JARUŽALO
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,21 
                     
                     
                        2,90 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                  
                         
                     
                     
                        TR2 (*8)
                        
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        1,55 
                     
                     
                        11,06 
                     
                     
                        30,58 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,01 
                     
                     
                        0,02 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E5 i 29E6
                     
                     
                        52,05 
                     
                     
                        49,41 
                     
                     
                        168,27 
                     
                     
                        214,09 
                     
                     
                        0,04 
                     
                     
                        0,03 
                     
                     
                        0,12 
                     
                     
                        0,15 
                     
                  
                        
                           FRANCUSKA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine od 0 – 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        5,25 
                     
                     
                        1,06 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,02 
                     
                     
                        0,00 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        3,60 
                     
                     
                        0,93 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,02 
                     
                     
                        0,00 
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        1 033,43 
                     
                     
                        960,35 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        4,50 
                     
                     
                        4,18 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        8,61 
                     
                     
                        2,40 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,04 
                     
                     
                        0,01 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E5 i 29E6
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        1 050,89 
                     
                     
                        964,74 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        0,00 
                     
                     
                        4,57 
                     
                     
                        4,20 
                     
                  
               
            
               Dio B. – ukupna vrijednost aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovim kvadratima 29E5 i 29E6 (GBP)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2009. – 2012. (GBP)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        BT2 (*9)
                        
                     
                     
                        150 193 
                     
                     
                        141 065 
                     
                     
                        472 999 
                     
                     
                        388 618 
                     
                     
                        106 
                     
                     
                        99 
                     
                     
                        332 
                     
                     
                        273 
                     
                  
                         
                     
                     
                        JARUŽALO
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        2 363 
                     
                     
                        5 776 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        4 
                     
                  
                         
                     
                     
                        TR2 (*10)
                        
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        3 462 
                     
                     
                        30 241 
                     
                     
                        87 690 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        21 
                     
                     
                        62 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E5 i 29E6
                     
                     
                        150 193 
                     
                     
                        144 527 
                     
                     
                        505 603 
                     
                     
                        482 083 
                     
                     
                        106 
                     
                     
                        102 
                     
                     
                        355 
                     
                     
                        339 
                     
                  
                        
                           FRANCUSKA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine od 0 – 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        24 412 
                     
                     
                        4 117 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        106 
                     
                     
                        18 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        5 877 
                     
                     
                        1 902 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        26 
                     
                     
                        8 
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        Pridnene povlačne mreže
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        1 482 281 
                     
                     
                        1 351 906 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        6 453 
                     
                     
                        5 885 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Jaružalo
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        14 055 
                     
                     
                        3 995 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        61 
                     
                     
                        17 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno za 29E5 i 29E6
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        1 526 624 
                     
                     
                        1 361 920 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        0 
                     
                     
                        6 646 
                     
                     
                        5 929 
                     
                  Cjelokupni sažetak o aktivnostima dostupan je u ribolovnih statističkim podacima zemalja izvan Ujedinjene Kraljevine.
            
               PRILOG VI.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Naziv:
               Procjena utjecaja za podzakonski akt o pridnenom povlačnom ribolovnom alatu za europsko morsko područje Haisborough, Hammond i Winterton (određena područja)
               Procjena utjecaja br.:
               MMO04
               Vodeće ministarstvo ili agenci:
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem
               Ostala ministarstva ili agencije:
               Defra, Natural England, Tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje za istok
               Procjena utjecaja
               Datum: 5.11.2013.
               Faza: Development/Options
               Ishodište intervencije: Domaće
               Vrsta mjeree: Sekundarno zakonodavstvo
               Kontakt za upite:
               Michael Coyle
               Michael.Coyle@marinemangement.org.uk
               0300 123 1032
               Sažetak: Intervencija i opcije
               Mišljenje Odbora za regulatornu politiku: Status mišljenja Odbora za regulatornu politiku
               Trošak preferirane (ili vjerojatnije) opcije
               Ukupna neto sadašnja vrijednost
               Poslovna neto sadašnja vrijednost
               Neto trošak za poslovanje po godini (EANCB za cijene iz 2009.)
               Unutar područja primjene metodologije OITO (one-in, two-out)?
               Mjera se razvrstava kao
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Nije primjenjivo
               Ne
               Nije primjenjivo
               Koji se problem razmatra? Zašto je potrebna intervencija vlade?
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) predlaže ovaj podzakonski akt zbog potrebe za zaštitom određenih biogenih obilježja grebena (Sabellaria spinulosa) iz Priloga I. unutar ovog europskog morskog područja od ribolova s pomoću pridnenog povlačnog alata.
               Ovaj podzakonski akt predlaže se u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova (Defra) kako bi se osigurala potpuna usklađenost s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore (Direktiva o staništima) i Direktivom 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o očuvanju divljih ptica (Direktiva o pticama) u vezi s komercijalnom ribolovnom aktivnosti.
               Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
               Revidirani pristup koji se odnosi na upravljanje komercijalnim ribolovom provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Pristup je potkrijepljen dogovorenom matricom koja pokazuje na koji bi način ribolovne aktivnosti mogle utjecati na obilježja određena u europskim morskim područjima. Svako međusobno djelovanje aktivnosti i obilježja razvrstano je u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju u skladu s mogućim rizicima koje određeni ribolovni alati predstavljaju u odnosu na obilježje od interesa. Crvena kategorija upućuje na velik rizik za obilježje i na to da bi trebalo odrediti prioritete djelovanja u vezi s upravljanjem te ih do kraja 2013. provesti. Svako preostalo međusobno djelovanje vrste alata i obilježja identificirano u okviru matrice bit će do 2016. ocijenjeno, a primjerene mjere upravljanja provedene ako je potrebno.
               Međusobno djelovanje pridnenog povlačnog alata i obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa na području od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton identificirano je kao crvena kategorija, a time je dan i prioritet u smislu upravljanja u vezi s uklanjanjem rizika od štete koju obilježju nanosi pridneni povlačni alat. Predloženim podzakonskim aktom omogućit će se upravljanje međusobnim djelovanjem ribolovne aktivnosti i obilježja u skladu s člankom 6. Direktive o staništima. Međusobno djelovanje ribolovnog alata i obilježja grebena i pješčanog dna identificirano je kao žuto ili zeleno i stoga će ono biti kasnije razmotreno.
               Za područja koja se nalaze između 0 i 6 morskih milja (nm) Defra očekuje da tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) bude vodeće regulatorno tijelo. Za područja između 6 i 12 nm vodeće regulatorno tijelo jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem, a mjere će biti uvedene na nediskriminirajućoj osnovi u skladu s člankom 9. Uredbe Vijeća br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike.
               Za područja koja se nalaze između 0 i 6 morskih milja (nm) Defra očekuje da tijelo za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) bude vodeće regulatorno tijelo. Za područja između 6 i 12 nm vodeće regulatorno tijelo jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem, a mjere će biti uvedene na nediskriminirajućoj osnovi u skladu s člankom 9. Uredbe Vijeća br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike.
            
            
               
            Tekst slike
            
               Koji su ciljevi politike i planirani učinci?
               Spriječiti pogoršanje obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa unutar područja od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton, između 6 i 12 nm, od učinaka povezanih s raspoređivanjem pridnenog povlačnog ribolovnog alata,
               unaprijediti ciljeve iznesene u odnosu na područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton,;
               osigurati usklađenost s Direktivom o staništima u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva za okoliš, hranu i ruralne poslove,
               poticati održivo ribarstvo, a pritom čuvati morski okoliš,
               umanjiti učinak ribolovne aktivnosti tijekom koje se rabi pridneni povlačni alat, održavajući pristup, ako je moguće, ribolovnim područjima unutar područja od značaja za Zajednicu,
               smanjiti vanjske negativne učinke i osigurati stalnu opskrbu javnim dobrima.
               Koje su opcije politike razmotrene, uključujući sve alternative uredbi? Navedite preferiranu opciju (dodatni detalji u bazi dokaza)
               1. Ne učiniti ništa.
               2. Dobrovoljne mjere.
               3. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”).
               4. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena matičnih stijena uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
               5. Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov.
               Preferira se 4. opcija kojom će se poticati održivo ribarstvo, čuvati morski okoliš i osigurati usklađenost s Direktivom o staništima.
               Hoće li ova politika biti preispitana? Bit će preispitana.
               Ako je primjenjivo, odrediti datum revizije: Nije primjenjivo
               Nadilazi li provedba najmanje zahtjeve Europske unije?
               Ne
               Je li ijedna od ovih organizacija unutar područja primjene? Ako mikroorganizacije nisu izuzete, navesti razloge u bazi dokaza.
               Mikro
               Da/ne
               < 20
               Da/ne
               Male
               Da/ne
               Srednje
               Da/ne
               Velike
               Da/ne
               Koja je promjena ekvivalenta CO2 u emisijama stakleničkih plinova? (u milijunima tona ekvivalenta CO2)
               Trgovano:
               Nije trgovano:
               Pročitao/la sam procjenu utjecaja i zadovoljan/na sam time što, s obzirom na dostupne dokaze, ona predstavlja opravdani pregled vjerojatnih troškova, dobiti i utjecaja vodećih opcija.
               Potpisala odgovorna osoba ODABRATI POTPISNIKA:
               Datum:
            
            
               
            Tekst slike
            
               Sažetak: Analiza i dokazi
               Opcija politike 1
               Opis:
               POTPUNA GOSPODARSKA OCJENA
               Osnovna godina cijene
               2013.
               Osnovna godina SV-a
               2013.
               Godine vremenskog razdoblja
               10
               Neto korist (sadašnja vrijednost (SV)) (u milijunima GBP)
               Niska: Nije obvezno
               Visoka: Nije obvezno
               Najbolja procjena:
               TROŠKOVI (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (Stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (isključujući tranziciju)
               Ukupni trošak
               (sadašnja vrijednost)
               Niski
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visoki
               NE
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               Nije obvezno
               0,20 milijuna GBP
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih troškova prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Procijenjeni godišnji troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem iznose između 22 475 GBP i 23 475 GBP. Pretpostavlja se da je najbolja procjena troškova provedbe srednja vrijednost scenarija niskih i visokih troškova (22 975 GBP) koja rezultira sadašnjom vrijednosti troškova tijekom deset godina u iznosu od 0,2 milijuna GBP. Ne očekuju se jednokratni troškovi.
               Procijenjeni godišnji gubitak iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini u zabranjenom području uključujući tampon-zonu iznosi 82,24 GBP, a zahvaćena vrijednost bruto dodane vrijednosti iznosi 28,76 GBP (1). Sadašnja vrijednosti bruto dodane vrijednosti tijekom desetogodišnjeg vremenskog okvira procjene utjecaja iznosi 247,56 GBP.
               Zbog minimalnog pomicanja uzrokovanog intervencijom, s obzirom na to da se alternativnim ribolovnim područjima lako može pristupiti, ukupne procjene troškova ne uključuju gubitak bruto dodane vrijednosti. U tom će slučaju troškovi ribarstva vjerojatno biti precijenjeni jer nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje i pretpostavlja se da je izgubljeno 100 % bruto dodane vrijednosti u zahvaćenim područjima.
               Ostali ključni nenovčano izraženi troškovi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Belgijska plovila imaju zakonsko pravo pristupa u dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan 6 nm.
               U odjeljku 7.4. o podacima VMS-a istaknuta je ograničena aktivnost za belgijska plovila unutar ovog područja od značaja za Zajednicu koja je isto tako potvrđena našim ranim dogovorom s belgijskim predstavnicima ribarske industrije u srpnju. Tijekom službenog savjetovanja predstavnici belgijske ribarske industrije potvrdili su da se određene ribolovne aktivnosti obavljaju u predloženom zabranjenom području.
               Organizacija za upravljanje morskim okolišem predlaže uporabu ostalih izvršnih tijela poput Granične agencije Ujedinjene Kraljevine i policije kako bi se u potpunosti iskoristili njihovi resursi za nadzor i provedbu. Ti se troškovi trenutačno ne mogu novčano izraziti jer su zatraženi ad hoc i mogu se razlikovati. Navedeni dodatni troškovi mogu se dodati ako to bude potrebno.
               KORIST
               (u milijunima GBP)
               Ukupna tranzicija
               (Stalna cijena)
               Godine
               Godišnji prosjek
               (isključujući tranziciju)
               (stalna cijena)
               Ukupna korist
               (sadašnja vrijednost)
               Niski
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Visoki
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Nije obvezno
               Najbolja procjena
               (1) Dodatni detalji o pristupu dostupni su u Prilogu H7. za procjenu utjecaja morske zone očuvanja http://publications.naturalengland.org.uk/publication/1940011
            
            
               
            Tekst slike
            
               Opis i raspon ključnih novčano izraženih koristi prema „glavnim zahvaćenim skupinama”
               Za koristi preporučenog zatvaranja nisu dostupne nikakve novčano izražene brojke. Međutim u nastavku su opisane znatne moguće koristi.
               Ostale ključne nenovčano izražene koristi „glavnih zahvaćenih skupina”
               Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će njime unutar područja od pridnenog povlačnog alata zaštiti obilježja grebena Sabellaria spinulosa. Time će se pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja” očuvanja. Imat će dodatnu korist za ostala obilježja unutar područja od značaja za Zajednicu i imat će ukupnu korist za stanište grebena kao rezultat preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča, što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu (vidi bazu dokaza).
               Ključne pretpostavke, osjetljiva pitanja, rizici
               Diskontna stopa (%)
               3,5 %
               Procjene prosječnog troška za ribarsku industriju temelje se na vrijednostima iskrcaja Organizacije za upravljanje morskim okolišem procijenjene na području od značaja za Zajednicu u ICES-ovu odjeljku VII.e, statistički kvadrati 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2. Nije poznato koji je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno dobiven izravno iz predloženog zabranjenog područja, koje čini manje od 0,092 % ICES-ova statističkog kvadrata (3 840 četvornih kilometara). Statistički podaci izneseni u ovoj procjeni utjecaja sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost za plovila Ujedinjene Kraljevine (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish i sadržava sve unose u očevidnik za ribarska plovila registrirana u Ujedinjenoj Kraljevini. Informacije o belgijskim plovilima pribavljene su na temelju izvadaka podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora. Detaljan opis metodologija upotrijebljenih za izračun ribarskih troškova naveden je u prilozima A. i B.
               Prijavljena bruto dodana vrijednost izračunana je množenjem vrijednosti iskrcaja postotkom ukupnog prihoda koji se odnosi na bruto dodanu vrijednost za odgovarajuću vrstu alata i regiju. Procjena bruto dodane vrijednosti kao postotak ukupnog prihoda (30 % za pridnene povlačne mreže i 33 % za jaružala) upotrijebljena je i pri izračunima za predložene morske zone očuvanja.
               Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
               PROCJENA POSLOVANJA (Opcija 1)
               Izravan utjecaj na poslovanje (godišnji ekvivalent) u milijunima GBP:
               Na području primjene metodologije OITO?
               Mjera se razvrstava kao
               Troškovi:
               Koristi:
               Neto:
               Da/ne
               Unutarnja/vanjska/nula neto troška
            
            BAZA DOKAZA
            
               Uvod
            
            
                     
                        1.1.
                     
                     
                        Područje: područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton (67).
                     
                  
                     
                        1.2.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton određeno je na temelju grebena (Sabellaria spinulosa) i pješčanog dna (pješčano dno samo djelomično trajno prekriveno morem). Obilježja grebena Sabellaria spinulosa imaju niz važnih učinaka na fizičko okružje: često pridonose stabilnosti pijeska, šljunka i kamena, ljušture ili cjevčice samih organizama čine čvrstu podlogu za pričvršćivanje sesilnih organizama, mogu sadržavati niz raznih pukotina, površina i sedimenata pogodnih za kolonizaciju, nakupljeni izmet, slični ostaci i ostali sedimenti mogu biti važan izvor hrane za ostale organizme (Holt et al., 1998., Hendricks et al., 2011., Limpenny et al., 2010.). Zbog toga na mnogim biogenim grebenima živi povezana fauna i flora, koja je, barem kad je riječ o mikrofauni, često bogatija i raznolikija u odnosu na okolna područja (Holt et al., 1998., Hendrick et al., 2011., Pearce et al., 2007.) (68).
                     
                  
                     
                        1.3.
                     
                     
                        Ministarstvo hrane, okoliša i ruralnih poslova (Defra) uvelo je revidirani pristup upravljanju u ribarstvu u europskom morskom području (vidi odjeljak 2.1.). Posljedica toga jest potreba Organizacije za upravljanje morskim okolišem da uspostavi mjere zaštite obilježja grebena Sabellaria spinulosa od pridnenog povlačnog ribolovnog alata u dijelu područja od značaja za Zajednicu u pojasu između 6 i 12 nm kako bi se osigurala potpuna usklađenost s člankom 6. Direktive o staništima (69).
                     
                  
                     
                        1.4.
                     
                     
                        Pridneni povlačni alat znači sav ribolovni alat koji se gura ili povlači kroz more i koji dodiruje morsko dno. To uključuje pridnene povlačne mreže sa širilicama i povlačne mreže s gredom i jaružala za školjke. Zato su potrebne mjere upravljanja kojima bi se ograničilo međusobno djelovanje tih aktivnosti i obilježja.
                     
                  
                     
                        1.5.
                     
                     
                        Ova procjena utjecaja pripremljena je kako bi se naveli troškovi i dobiti predloženog podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata radi zaštite obilježja grebena. Procjena utjecaja isto tako pokazuje zašto je u smislu upravljanja opcija koja se preporučuje preferirana opcija. Nacrt ove procjene utjecaja podliježe javnom savjetovanju.
                     
                  
                     
                        1.6.
                     
                     
                        Podatke i dokaze za potrebe ove procjene utjecaja prikupile su organizacije Natural England, tijelâ za priobalno ribarstvo i očuvanje (IFCA) i Organizacija za upravljanje morskim okolišem. Osim toga Organizacija za upravljanje morskim okolišem, zajedno s IFCA-om za istok, sudjelovala je na otvorenim sastancima 11. lipnja 2013. u King's Lynnu i 17. lipnja 2013. u Bostonu čiji je cilj bio sastati se s dionicima i postaviti izravna pitanja i prikupiti dokaze o gospodarskim utjecajima predloženih zabranjenih područja. Sastanak s belgijskim tijelima i predstavnicima ribarske industrije održan je u Belgiji 12. srpnja 2013. Na temelju primjedaba predstavnika belgijske ribarske industrije izveden je zaključak da je unutar predloženih zabranjenih područja pridneni povlačni alat vrlo malo upotrebljavan. Informacije i izjave iz razgovora s komercijalnim ribarima zabilježene su i dodane u ovu procjenu utjecaja kao nepotvrđeni dokazi.
                     
                  
                     
                        1.7.
                     
                     
                        Kao dio zakonskog postupka za donošenje podzakonskog akta održana su od 10. rujna 2013. do 22. listopada 2013. službena savjetovanja u vezi s nacrtima predloženog podzakonskog akta i procjene utjecaja za ovo područje. Na temelju primjedaba predstavnika belgijske ribarske industrije izveden je zaključak da je Belgija obavljala ribarsku aktivnost u europskom morskom području, ali nije potvrđeno da je to bilo u predloženih zabranjenim područjima.
                     
                  2.   Razlog za intervenciju
            
            
                     
                        2.1.
                     
                     
                        U kolovozu 2012. Defra je obavila reviziju upravljanja u ribarstvu u europskom morskom području kako bi identificirala buduće upravljanje potrebno za održavanje obilježja područja u povoljnim uvjetima. Rezultat je revidirani pristup (70) upravljanju ribolovom u europskom morskom području.
                     
                  
                     
                        2.2.
                     
                     
                        Revidirani pristup provodi se na temelju dokaza, određivanja prioriteta rizika i faza. Određivanje prioriteta rizika potkrijepljeno je matricom (71) u kojoj su razvrstani rizici međusobnog djelovanja ribolovne aktivnosti i ekoloških obilježja. Međusobna djelovanja aktivnosti i obilježja razvrstana su u crvenu, žutu, zelenu ili plavu kategoriju. Djelovanja razvrstana u crvenu kategoriju prioritetna su u smislu provedbe mjera upravljanja do kraja 2013. (bez obzira na stvarnu razinu aktivnosti) kako bi se izbjeglo pogoršanje obilježjâ iz Priloga I. u skladu s obvezama iz članka 6. stavka 2. Direktive o staništima. Za međusobna djelovanja razvrstana u žutu kategoriju zahtijeva se procjena područja kako bi se utvrdilo je li za zaštitu obilježja potrebno upravljanje aktivnošću. Za međusobna djelovanja razvrstana u zelenu kategoriju isto se tako zahtijeva procjena područja ako postoje kombinirani učinci. Razvrstavanje u plavu kategoriju upućuje na to da nema nikakvog mogućeg međusobnog djelovanja i stoga nije potrebna daljnja ocjena (72).
                     
                  
                     
                        2.3.
                     
                     
                        Člankom 6. stavcima 1. i 2. Direktive o staništima zahtijeva se da, u posebnim područjima očuvanja (SAC) i područjima posebne zaštite (SPA), države članice:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    utvrde potrebne mjere za očuvanje koje odgovaraju ekološkim zahtjevima prirodnih stanišnih tipova iz Priloga I. i vrsta iz Priloga II. koji su prisutni na tim područjima,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    poduzmu odgovarajuće korake kako bi se izbjeglo pogoršanje prirodnih staništa i staništa vrsta, kao i uznemiravanje vrsta za koje su ta područja određena.
                                 
                              
                  
                     
                        2.4.
                     
                     
                        Člankom 8. stavkom 1. Pravilnika o očuvanja staništa i vrsta iz 2010. europsko morsko područje (EMS) definirano je kao bilo koje (između ostalih) posebno područje očuvanja (SAC), područje posebne zaštite (SPA) i područje od značaja za Zajednicu (SCI). U dijelu 6. tih pravila izneseni su zahtjevi za upravljanje za europsko morsko područje, u skladu s člankom 6. stavkom 2., člankom 6. stavcima 3. i 4. Direktive o staništima.
                     
                  
                     
                        2.5.
                     
                     
                        Područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton sadržava obilježja grebena Sabellaria spinulosa koja su razvrstana u crvenu kategoriju u odnosu na pridneni povlačni alat i stoga su za uklanjanje tog rizika potrebne mjere upravljanja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem odgovorna je za provedbu upravljanja u cilju zabrane međusobnog djelovanja obilježja grebena Sabellaria spinulosa i pridnenog povlačnog ribolovnog alata. Međusobno djelovanje ostalih vrsta ribolovnog alata s obilježjima grebena Sabellaria spinulosa i međusobno djelovanje svih vrsta ribolovnog alata i obilježja potplimnog pješčanog dna bit će procijenjeno tijekom postupka procjene žute i zelene kategorije.
                     
                  
                     
                        2.6.
                     
                     
                        To područje obuhvaća tri administrativna područja: 0 do 6 nm, 6 do 12 nm i dalje od 12 nm od obale. Za potrebe upravljanja ribarstvom primjenjuju se ograničenja britanskog ribolova iz 1983. Na području od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton pronađena su tri područja obilježja Sabellaria spinulosa. Dva područja nalaze se na području od 6 do 12 nm i njime će se upravljati na temelju podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem. Treće područje nalazi se dalje od 12 nm od obale i njime će stoga upravljati Europska komisija.
                     
                  
                     
                        2.7.
                     
                     
                        Posebni smještaj i površina obilježja grebena osigurala je organizacija Natural England (73). Tampon-zone temelje se na nacrtu smjernica organizacije Natural England (74), kojima se veličina tampon-zone preporučuje na temelju dubine obilježja koje se štiti. Utvrđeno je postojanje Sabellarije spinulose na području 1, ali ne i njezina površina. Tampon-zona za područje 1 jest 650 metara na temelju 500 metara uvećanih za trostruku dubinu od 50 metara (prema preporuci za utvrđivanje tampon-zone za određenu točku). Tampon-zona za područje 2 jest 150 metara na temelju trostruke dubine od 50 metara. Granice tampon-zona potom su ispravljene kako bi se omogućila sukladnost i provedba.
                     
                  
                     
                        2.8.
                     
                     
                        Intervencija je potrebna za rješavanje pitanja u vezi s tržišnim neuspjehom u morskom okolišu provedbom primjerenih mjera upravljanja (npr. ovog podzakonskog akta) kako bi se očuvala obilježja i osiguralo smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Provedbom ovog podzakonskog akta omogućit će se stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu.
                     
                  
                     
                        2.9.
                     
                     
                        Do tržišnih neuspjeha dolazi kad tržište ne osigura učinkovite ishode (75). U kontekstu morskog okoliša ti neuspjesi mogu se opisati kao:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    za javna dobra i usluge – niz dobara i usluga koje potječu iz morskog okoliša poput reguliranja klime i biološke raznovrsnosti jesu „javna dobra” (nikomu ne može biti uskraćena korist od njihove uporabe i korištenje uslugom ne smanjuje njezinu dostupnost drugim osobama). Značajke javnih dobara znače da pojedinci nužno nemaju gospodarski poticaj da daju dobrovoljan doprinos u obliku napora ili novca kako bi osigurali stalno postojanje tih dobara što dovodi do nedovoljne opskrbe ili, u ovom slučaju, nedovoljne zaštite,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    negativni učinci – do negativnih učinaka dolazi kad korisnici koji nanose štetu morskom okolišu nisu u cijelosti za nju odgovorni. U mnogim slučajevima novčana cijena nije pridodana morskim dobrima i uslugama i stoga cijenu troška štete izravno određuje tržište. Čak i za dobra kojima se trguje (poput divlje ribe), tržišne cijene često ne odražavaju potpuni gospodarski trošak, koji na kraju snose ostali pojedinci i društvo kao cjelina.
                                 
                              
                  
                     
                        2.10.
                     
                     
                        Intervencija vlade potrebna je kako bi se riješila pitanja u vezi s oba navedena izvora tržišnog neuspjeha u morskom okolišu. Mjerama upravljanja za očuvanje određenih obilježja europskog morskog područja osigurat će se smanjenje ili primjereno ublažavanje negativnih učinaka. Mjerama upravljanja podržat će se i stalna opskrba javnim dobrima u morskom okolišu, na primjer, očuvanje areala biološke raznolikosti u engleskim morima.
                     
                  3.   Ciljevi politike i planirani učinci
            
            
                     
                        3.1.
                     
                     
                        Organizacija za upravljanje morskim okolišem (MMO) osnovana je na temelju Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009. (MaCAA) (76) kako bi vodila i štitila morski okoliš i priobalno ribarstvo te njima upravljala uspješnim osiguravanjem primjerene ravnoteže između društvenih, ekoloških i gospodarskih koristi kako bi se osigurala zdrava mora, održivo ribarstvo i održiva industrija.
                     
                  
                     
                        3.2.
                     
                     
                        Cilj politike koji se odnosi na ovu procjenu utjecaja jest unaprijediti ciljeve očuvanja ovog područja osiguravajući zaštitu obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa od rizika od štete koju nanosi pridneni povlačni alat.
                     
                  
                     
                        3.3.
                     
                     
                        Ciljevi očuvanja ovog područja jesu:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    ovisno o prirodnoj promjeni, održati ili sanirati (77):
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                površinu staništa (i podizanje i razmještaj grebena),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                raznolikost staništa,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                strukturu zajednice staništa (npr. strukturu populacija pojedinih vrijednih vrsta i njihovog doprinosaa funkcioniranju staništa),
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                prirodnu kvalitetu okoliša (npr. kvalitetu vode, zaustavljene razine sedimenta itd.).
                                             
                                          
                              
                  
                     
                        3.4.
                     
                     
                        Planirani učinci jesu smanjenje rizika od pogoršanja obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa i ispunjenje obveza iz članka 6. Direktive o staništima. Osim toga gospodarski utjecaji intervencije upravljanjem bit će smanjeni na najmanju razinu gdje je to moguće.
                     
                  4.   Opcije
            
            4.1.   Kao dio revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova, preferirani alat upravljanja jesu podzakonski akti Organizacije za upravljanje morskim okolišem unutar pojasa od 6 i 12 nm, i vodstvo Organizacije za upravljanje morskim okolišem u smislu upravljanja područjima koja okružuju granicu od 6 nm. Nakon rasprava između Organizacije za upravljanje u ribarstvu i IFCA-e za istok dogovoreno je da će se obilježjem grebena Sabellaria spinulosa unutar pojasa od 0 do 12 nm upravljati na temelju podzakonskog akta Organizacije za upravljanje morskim okolišem. Stoga je podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za dio europskog morskog područja između 0 i 12 nm preporučena opcija.
            4.1.1.   Opcija 1.: Ne učiniti ništa
            Ova opcija ne bi uključivala uvođenje nikakve trajne mjere upravljanja. Ona bi značila da se pitanja rizika od štetnih aktivnosti za područje ne bi rješavala i da obveze u skladu s revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova i člankom 6. stavkom 2. Direktive o staništima ne bi bile ispunjene.
            4.1.2.   Opcija 2.: Dobrovoljni sporazum
            Ova bi opcija uključivala razvoj dobrovoljnih kodeksa postupanja za zaštitu obilježja. Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmotrila je ovu opciju u pogledu načela boljih zakonskih propisa, u skladu s kojima se zahtijeva da se novi propis uvodi samo u krajnjoj nuždi, i revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova u skladu s kojim se očekuje da mjere upravljanja budu regulatorne po prirodi kako bi se osiguralo postizanje primjerene zaštite. Revidiranim pristupom Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova zahtijeva se i da se provedu mjere kako bi se do kraja prosinca 2013. riješila pitanja međusobnog djelovanja određenih obilježja i ribolovnog alata visokog rizika (crvena kategorija). Organizacija za upravljanje morskim okolišem smatra da u ovom slučaju, zbog potrebe za brzom zaštitom obilježja i rizika od toga da bi čak i međusobno djelovanje niskih razina moglo dovesti do pogoršanja obilježja, dobrovoljne mjere nisu primjerene.
            4.1.3.   Opcija 3.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se zabranjuje pridneni povlačni alat diljem područja od značaja za Zajednicu („potpuno zatvaranje područja”)
            Zabrana pridnenog povlačnog alata diljem cijelog dijela Cape Bank na području od značaja za Zajednicu nije potrebna za zaštitu obilježja grebena matičnih stijena te bi zabrana za ribare koji se koriste ostalim dijelovima područja od značaja za Zajednicu uzrokovala nepotreban gospodarski gubitak. Procijenjeni ukupni gubitak iskrcaja zabilježen u tablici 1. iznosio bi 2 559,30 GBP umjesto preferirane opcije od 6,40 GBP, a troškovi provede bili bi mnogo veći.
            4.1.4.   Opcija 4.: Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježja grebena Sabellaria spinulosa uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”)
            Ovo je preferirana opcija, a potpuna analiza ove opcije navedena je u nastavku.
            4.1.5.   Upravljanje aktivnošću zakonskim instrumentom, regulatornim nalogom ili uvjetom odobrenja za ribolov
            Ti mehanizmi upravljanja u ovom se slučaju ne smatraju primjerenima. Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem kojim se dodjeljuju ovlasti kako je određeno Zakonom o morskom okolišu i pristupu obali primjereniji je jer je namijenjen za uporabu u cilju upravljanja aktivnošću unutar zaštićenih morskih područja, pružajući primjerenu razinu moći, fleksibilnosti, savjetovanja i brzine.
            4.2.   Preporučena opcija:
            4.2.1.   Podzakonski akt Organizacije za upravljanje morskim okolišem za zabranu pridnenog povlačnog alata preko obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa uz primjerenu tampon-zonu („zonsko upravljanje”).
            4.2.2.   Ova opcija preporučuje se kao najisplativija. Najprimjerenije tijelo za provedbu mjera upravljanja ribarstvom između 0 i 12 nm jest Organizacija za upravljanje morskim okolišem. Granica predloženih zabranjenih područja utvrđena je nakon što su u obzir uzeti najdostupniji postojeći dokazi o raširenosti obilježja i potrebi za tampon-zonom između obilježja i granice podzakonskog akta. Pri razmatranju oblika zabranjenog područja uzete su u obzir i jednostavnost provedbe i potreba za jasnim razgraničavanjem u cilju poticanja usklađenosti.
            
               5.   Baza dokaza
            
            5.1.   Utjecaji aktivnosti s pomoću pridnenog povlačnog alata na greben Sabellaria spinulosa:
            
                        5.1.1.
                     
                     
                        Dostupni dokazi (78) upućuju na utjecaj pridnenog povlačnog alata kao znatne prijetnje grebenu Sabellaria spinulosa. Potvrđuje se da razni ribolovni alati mogu na razne načine utjecati, a o utjecajima postoje ograničeni podaci prikupljeni u okviru stručnog pregleda. Međutim tim se čimbenicima ne daje prednost u odnosu na predostrožnu kategorizaciju u crvenu kategoriju osobito u kontekstu poznatog propadanja tog obilježja na području konvencije OSPAR. Postoje jasne veze između ljudske aktivnosti i prijetnje grebenima Sabellaria spinulosa, od kojih je najvažnije fizičko oštećenje koje su im nanijele pridnene povlačne mreže (Jones et al. 2000., Holt et al. 1998. i OSPAR, 2010.). Pridnene povlačne mreže lome kolutićavce i izravno uzrokuju njihovu smrt te smanjenje strukture i složenosti staništa iz kojeg mogu nestati povezane zajednice životinja i biljaka (UK BAP 2000.). Jedna studija (Volberg 2000.) provedena dalje od francuske obale i u Waddenskom moru osporava stajalište da sav povlačni alat predstavlja velik rizik za sve grebene Sabellaria spinulosa; rezultati studije povezani su isključivo s kratkoročnim učincima nakon samo jednog prolaska alata te se u njoj donosi zaključak da se ne može isključiti moguće kratkoročno ili dugoročno oštećenje mrežama za kozice u slučaju intenzivne ribarske aktivnosti unatoč relativno lakom upotrijebljenom alatu (79).
                     
                  5.2.   Rasprostranjenost grebena
            Na slici 1. u nastavku prikazan je smještaj obilježja grebena Sabellaria spinulosa na području od značaja za Zajednicu.
            
               Slika 1.
            
            
               Karta područja i obilježja
            
            Marine Management Organisation
            Haisborough, Hammond & Winterton SCI
            Total proposed closed area = 3.726533 sq km
            6 Nautical Mile Limit (1983)
            12 Nautical Mile Limit (1983)
            Sabellaria reef
            Video habitat lines reef
            MMO management areas
            Haisborough Hammond and Winterton SCI
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. ©Marine Management Organisation. © ICES (http://geo.ices.dk/) Not to be used for navigation.
            
               6.   Zahvaćeni sektori
            
            
                     
                        6.1.
                     
                     
                        Ribarska industrija: Glavna zahvaćena plovila jesu plovila s povlačnim mrežama s gredom, a to su uglavnom plovila koja iskrcavaju u Lowestoftu i Great Yarmouthu. Na temelju razgovora s dionicima za vrijeme sastanka koji je prethodio savjetovanju zaključeno je da će predložena mjera upravljanja imati mali utjecaj na ribolovnu industriju pridnenim povlačnim mrežama. Belgijska plovila imaju od 1983. pravo pristupa ribolovu pridnenih vrsta do granice od 6 nm, ali se većina tog ulova ne iskrcava u Ujedinjenoj Kraljevini. Na temelju razgovora s belgijskim vlastima i predstavnicima belgijske ribarske industrije za vrijeme sastanka koji je prethodio savjetovanju u vezi s ovom predloženom mjerom upravljanja potvrđeno je da je ribolovna aktivnost koja se obavlja pridnenim povlačnim alatom ograničena. Kao rezultat formalnog savjetovanja predstavnici belgijske ribarske industrije naglasili su važnost ribolovnih područja u cijelom europskom morskom području, ali nisu posebno odredili obavlja li se ribolovna aktivnost u predloženim zabranjenim područjima. Ne očekuje se da će intervencija utjecati na neribarske sektore.
                     
                  
                     
                        6.2.
                     
                     
                        Lokalna gospodarstva i društvo: Mogućnost društvenih i gospodarskih troškova za lokalne zajednice Ujedinjene Kraljevine kao rezultat mogućeg gubitka iskrcaja i rezultirajućeg utjecaja na lokalno ribarstvo jest mala. Razlog su dostupna alternativna ribolovna područja i stoga će pomicanje biti svedeno na najmanju razinu. Sveobuhvatnije koristi od zaštite grebenâ Sabellaria spinulosa navedene su u odjeljku 7.
                     
                  
                     
                        6.3.
                     
                     
                        Tijela za provedbu: Organizacija za upravljanje morskim okolišem imat će glavnu nadležnost za provedbu predloženog zabranjenog područja i stoga će dodatni troškovi provedbe utjecati na Organizaciju za upravljanje morskim okolišem. Ti procijenjeni troškovi navedeni su u odjeljku 7.
                     
                  
               7.   Analiza troškova i koristi
            
            7.1.   Troškovi preporučene opcije
            7.1.1.   Zabrana pridnenog povlačnog alata u predloženom području mogla bi rezultirati sljedećim troškovima:
            
                        —
                     
                     
                        izravni trošak za ribarsku industriju od smanjenih ribolovnih područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        troškovi za ribarsku industriju povezani s pomicanjem na ostala ribolovna područja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mogući utjecaji na okoliš koji se odnose na moguću povećanu štetu nanesenu staništima na ostalim područjima zbog pomicanja,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        administrativni troškovi i troškovi upravljanja Organizacije za upravljanje morskim okolišem.
                     
                  7.1.2.   Troškovi ribarske industrije, uključujući troškove mogućeg pomicanja, te administrativni troškovi i troškovi provedbe Organizacije za upravljanje morskim okolišem mogu se novčano izraziti i te su procijenjene vrijednosti uspoređene i predstavljene kao dio ove procjene utjecaja (tablice 1. i 2. u nastavku). Ekološke troškove zbog moguće povećane štete nanesene staništima teško je vrednovati i stoga su oni u ovom dokumentu opisani kao nenovčano izraženi troškovi.
            7.2.   Analiza troškova ribolova
            7.2.1.   Podaci upotrijebljeni za procjenu utjecaja predložene zabrane preuzeti su iz:
            
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju s plovilâ od 2008. do 2011. preuzetih iz popunjenih očevidnika i podataka o prodaji iz statističkih podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podataka o iskrcaju na razini ICES-ova kvadrata. Daljnje analize radi procjene ulova i procijenjenog iskrcaja za europsko morsko područje i područje grebena i tampon-zone za Ujedinjenu Kraljevinu i ostale države članice,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija koje je od ribara za vrijeme sudjelovanja prije savjetovanja, od lipnja do kolovoza 2013., prikupila Organizacija za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacija prikupljenih od dionika za vrijeme službenog savjetovanja o podzakonskom aktu Organizacije za upravljanje morskim okolišem, od 10. rujna do 22. listopada 2013.,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saznanja lokalne organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnih službenika IFCA-e.
                     
                  7.3.   Neizvjesnost i pretpostavke o podacima
            7.3.1.   Procjene prosječnih troškova temelje se na vrijednostima iskrcaja u Ujedinjenoj Kraljevini procijenjenima unutar područja od značaja za Zajednicu unutar ICES-ovih statističkih kvadrata 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2 (vidi sliku 2.). Nije poznato koliki je udjel vrijednosti ukupnog iskrcaja stvarno izravno dobiven iz predloženog zabranjenog područja kojim je obuhvaćeno manje od 0,25 % četiriju ICES-ovih kvadrata. Statistički podaci sastavljeni su na temelju prijavljene aktivnosti u ICES-ovim kvadratima kojima su obuhvaćena definirana područja od značaja za Zajednicu. Prijavljena aktivnost (količina i vrijednost iskrcaja i detalji o uključenom alatu) preuzeta je iz baze podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem Ifish. Dodatni podaci o primijenjenoj metodologiji i statističkim tablicama za ovo područje od značaja za Zajednicu dostupni su u Prilogu A.
            7.3.2.   Vrijednosti predloženog zabranjenog područja navedene u tablici 1. dobivene su na temelju vrijednosti procijenjenih unutar područja od značaja za Zajednicu i primjene postotka koji se temelji na četvornom području zabranjenom unutar samog područja od značaja za Zajednicu. U većini slučajeva četvorno područje predloženih zabranjenih područja relativno je malo u usporedbi s područjem od značaja za Zajednicu kao cjelinom. Stoga bi se navedenom procjenom trebalo koristiti uz oprez; ona neće pokazati stvarnu vrijednost ostvarenu unutar predloženog zabranjenog područja. Potvrđuje se i da moguća povećana biološka raznolikost oko grebena znači da bi to moglo biti relativno bogatije ribolovno područje, a analiza bi mogla podcijeniti vrijednost smanjenog ribolovnog područja.
            7.3.3.   Informacije prikupljene od ribara i ostalih dionika za vrijeme sastanaka koji su prethodili savjetovanju rabe se kao podrška bazi dokaza i pretpostavkama uz upozorenje da je riječ isključivo o nepotvrđenim dokazima. Prikupljene informacije bile su prigodne i predstavljaju samo kratki prikaz ispitanika koji su u tom trenutku bili dostupni za iznošenje primjedbi. Broj ispitanika uključuje samo one koji su nezavisno istupili s informacijama, a ne broj onih koji se slažu ili ne slažu s izjavom.
            7.3.4.   Podaci o iskrcaju ostalih država članica ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini. Neke pretpostavke moguće su u odnosu na plovila flote ostalih država članica duljine veće od 15 m putem VMS-a primljenog u Centru za praćenje ribarstva u Ujedinjenoj Kraljevini, iznesene u odjeljku 7.4.:
            
                        —
                     
                     
                        podaci o iskrcaju s plovila od 2008. do 2011. preuzeti iz popunjenih očevidnika i podataka o prodaji iz statističkih podataka Organizacije za upravljanje morskim okolišem,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podaci o iskrcaju na razini ICES-ova kvadrata, daljnje analize radi procjene ulova i procijenjenog iskrcaja za područje od značaja za Zajednicu i područje grebena i tampon-zone za Ujedinjenu Kraljevinu i ostale države članice (tablice 1. i 2.),
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacije prikupljene od ribara za vrijeme sudjelovanja prije savjetovanja, od lipnja do kolovoza 2013., prema saznanjima priobalne Organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnog službenika IFCA-e,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        informacije prikupljene od dionika za vrijeme službenog savjetovanja o podzakonskom aktu Organizacije za upravljanje morskim okolišem, od 10. rujna do 22. listopada 2013.,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        saznanja lokalne organizacije za upravljanje morskim okolišem i obalnih službenika IFCA-e.
                     
                  7.4.   Ribolovne aktivnosti unutar područja od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton
            7.4.1.   U ovom području aktivna su plovila Ujedinjene Kraljevine i belgijska plovila koja love pridnene vrste. Plovila svih ostalih država članica imaju pravo pristupa dijelu područja od značaja za Zajednicu izvan ograničenja od 12 nm iz 1983.
            7.4.2.   Većina je plovila iz Ujedinjene Kraljevine koja djeluju unutar ICES-ovih područja 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2 duljine manje od 10 m i uglavnom se radi o plovilima s mrežama (28 plovila), plovilima za polaganje parangala (10 plovila) i plovilima s vršama (22 plovila). Povremeno su prisutna plovila s povlačnim mrežama s gredom (4 plovila).
            7.4.3.   Većina inozemnih plovila koja djeluju unutar ICES-ova područja duljine su od više od 15 m, uz pokoje plovilo duljine manje od 10 m. Podaci o iskrcaju ostalih država članica ograničeni su jer većina tih plovila ne vrši iskrcaj u Ujedinjenoj Kraljevini.
            7.4.4.   Glavne vrste koje se iskrcavaju jesu rakovice, jastozi, bakalar, voline i raže, kostelji i lubini.
            7.4.5.   Podaci VMS-a za belgijsku flotu ne upućuju na njezinu aktivnost unutar 6 do 12 nm područja od značaja za Zajednicu. Podaci VMS-a za flotu plovila duljih od 15 m upućuju na ograničenu aktivnost na području od značaja za Zajednicu (slika 3.).
            7.4.6.   Dana 12. srpnja 2013. u Oostendeu je s predstavnicima belgijske ribarske industrije, uz pomoć belgijskih tijela, održan sastanak koji je prethodio savjetovanju. Cilj je bio obavijestiti ih o mogućem upravljanju komercijalnim ribolovom u engleskom dijelu europskog morskog područja u odnosu na belgijska prava pristupa ribolovu u pojasu od 6 do 12 nm. Predstavnici ribarske industrije koji su prisustvovali sastanku održanom u Oostendeu naveli su da trenutačno predložene mjere zabrane za zaštitu obilježja grebena na području od značaja za Zajednicu nisu znatno utjecale na njihovu aktivnost.
            7.4.7.   Odgovori predstavnika belgijske ribarske industrije na formalnom savjetovanju potvrdili su važnost ribolovnih područja u europskom morskom području u cjelini, a ne posebno unutar predloženih zabranjenih područja.
            
               Slika 2.
            
            
               Mapa na kojoj su prikazani ICES-ovi statistički kvadrati 34F1, 34F2, 35F1 i 35F2 i područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton
            
            Marine Management Organisation
            Haisborough, Hammond & Winterton SCI
            ICES Statistical rectangles 34F1, 34F2, 35F1 & 35F2
            12 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            Haisborough management areas
            Haisborough Hammond and Winterton SCI
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Ltd. All rights reserved. [SZ042010.001]. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown Copyright and database right [2013]. All rights reserved. Contains UKHO Law of the Sea data © Crown copyright and database right. ©Marine Management Organisation. © ICES (http://geo.ices.dk/) Not to be used for navigation.
            
               Slika 3.
            
            
               Izvješća o položaju belgijskog VMS-a iz 2012.
            
            Marine Management Organisation
            2012 Belgian VMS Haisborough, Hammond & Winterton SCI
            (Sabellaria spp. reef locations)
            12 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            6 Nautical Mile Limit (1983)(UKHO)
            Haisborough Hammond and Winterton Sabellaria Reef Locations
            MMO management areas
            Haisborough Hammond and Winterton SCI
            2012 Belgian VMS (15+ meters)
            Speed (knots)
            0.00 - 6.00
            >= 6.01
            © British Crown, NERC and SeaZone Solutions Limited, 2005. [SZ042010.001] All Rights Reserved. Contains UKHO Law of the Sea data. Reproduced with permission of the Joint Nature Conservation Commission. © Crown copyright and database right [2013]. All rights reserved. Ordnance Survey Licence No. 100049981. © Marine Management Organisation. Not to be used for navigation.
            7.5.   Vrednovanje zahvaćenog iskrcaja
            
               Ujedinjena Kraljevina
            
            7.5.1.   Smanjenje ulova, a time i iskrcaja s pridnenog povlačnog alata u predloženom zabranjenom području, izravno bi utjecalo na ribarska plovila. Kako bi se procijenili mogući utjecaji, analizirani su podaci o iskrcaju koje je usporedila Organizacija za upravljanje morskim okolišem.
            7.5.2.   Izračun zahvaćenog iskrcaja iz ICES-ova kvadratnog područja 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2 (za plovila iz Ujedinjene Kraljevine za koje je utvrđeno da love ribu na području od siječnja 2008.) prikazan je u tablici 1. Procjene u tablici 1. temelje se na prosječnom iskrcaju od siječnja 2008. do prosinca 2011.
            
               Tablica 1.
            
            
               Iskrcaj Ujedinjene Kraljevine iz ICES-ova područja 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2 kao godišnji prosjek i procijenjeni prosječni iskrcaj unutar europskog morskog područja (od siječnja 2008. do prosinca 2011.).
            
            
                        Vrsta alata
                     
                     
                        Iskrcana težina
                        (u tonama)
                     
                     
                        Vrijednost unutar područja 35F1, 35F2, 34F1 i 34F2
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar europskog morskog područja
                        (GBP)
                     
                     
                        Vrijednost unutar zabranjenog područja (0,25 % europskog morskog područja)
                        (GBP)
                     
                  
                        Plovila s povlačnim mrežama s gredom
                     
                     
                        127 
                     
                     
                        336 914 
                     
                     
                        32 175,29 
                     
                     
                        80,44 
                     
                  
                        Jaružala
                     
                     
                        601 
                     
                     
                        1 548 
                     
                     
                        147,84 
                     
                     
                        0,37 
                     
                  
                        Pridnene povlačne mreže za škampe
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        1 643 
                     
                     
                        156,90 
                     
                     
                        0,40 
                     
                  
                        Ostala plovila s pridnenim povlačnim mrežama
                     
                     
                        57 
                     
                     
                        26 799 
                     
                     
                        2 559,30 
                     
                     
                        6,40 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                        786 
                     
                     
                        366 904 
                     
                     
                        35 039,33 
                     
                     
                        87,61 
                     
                  7.5.3.   Procijenjene vrijednosti iskrcaja unutar područja od značaja za Zajednicu izračunane su pridruživanjem dostupnih podataka o iskrcaju (koje dostavlja svako ribarsko plovilo u ICES-ovom kvadratu) podacima o aktivnosti ribarskog plovila (na temelju izvješća VMS-a) unutar područja od značaja za Zajednicu. Tim se pristupom udjel iskrcaja za svaki ICES-ov kvadrat primjenjuje na područje od značaja za Zajednicu, na temelju razine aktivnosti unutar područja od značaja za Zajednicu.
            Za područje od značaja za Zajednicu Haisborough, Hammond i Winterton upotrijebljeni su podaci o iskrcaju za ICES-ove kvadrate (35F1, 35F2, 34F1 i 34F2 (80)) te su oni razvrstani u kategorije prema veličini plovila (plovila duljine veće od 15 metara, plovila duljine od 10 do 15 metara i plovila duljine manje od 10 metara).
            Vrijednosti iskrcaja iz predloženog zabranjenog područja zatim su procijenjene kao udjel (na temelju veličine područja) procijenjene vrijednosti iz područja od značaja za Zajednicu.
            Potpuni prikaz aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata povezanih s područjem od značaja za Zajednicu dan je u dodatnim tablicama sa statističkim podacima o ribolovu od 2008. do 2011.
            Procjenjuje se da prosječni godišnji prihod flota s povlačnim mrežama s gredom duljine veće od 15 metara iz ICES-ovih kvadrata iznosi 323 155 GBP. Za flotu plovila duljine do 10 m vrsta alata koje će vršiti najveći utjecaj nalazit će se na plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama i kojima procijenjeni godišnji prihod iznosi 228 GBP.
            7.5.4.   Procjenjuje se da bi ukupan gubitak unutar predloženog zabranjenog područja (kojim je obuhvaćeno 0,25 % područja od značaja za Zajednicu) u smislu iskrcaja iznosio 87,61 GBP.
            7.5.5.   Procijenjeni ukupni trošak vjerojatno je precijenjen s obzirom na to da nije pretpostavljeno nikakvo pomicanje.
            
               Belgija
            
            7.5.6.   Na temelju analiza podataka VMS-a belgijska ribolovna aktivnost u ICES-ovim kvadratima 34F1, 34F2, 35F1 i 35F2 obavlja se dalje od 12 nm od samog područja od značaja za Zajednicu. Tijekom 2012. 6 belgijskih plovila obavljalo je ribolovnu aktivnost u tom dijelu područja od značaja za Zajednicu, a u VMS-u nije zabilježena aktivnost u blizini predloženih zabranjenih područja. U tom području belgijska ribarska plovila uglavnom love list i iverak.
            7.5.7.   Primjenom metode iz Priloga B. „Analiza plovila u ICES-ovim kvadratima koja NISU iz Ujedinjene Kraljevine” za 2012. procijenjeno je:
            
                        —
                     
                     
                        da, kad je riječ o belgijskoj ribolovnoj aktivnosti, iskrcana težina na području od značaja za Zajednicu iznosi 5,73 tone. To odgovara procijenjenoj vrijednosti u iznosu od 15 858 GBP.
                     
                  7.5.8.   Međutim činjenica da zabranjeno područje predstavlja samo 0,25 % tog područja i da u blizini nije zabilježena aktivnost u VMS-u, procjenjuje se da je stvarni gubitak vrlo malen. Dodatne informacije o ribolovnoj aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine u predloženim zabranjenim područjima i oko njih dostupne su u Prilogu B.
            7.6.   Vjerojatni učinci zabrane na ribarsku flotu
            7.6.1.   S obzirom na to da je procijenjeni gubitak iskrcaja malen i da se očekuje da će zbog te zabrane utjecaj na ribarsku flotu Ujedinjene Kraljevine biti ograničen. Plovila duljine manje od 15 m uglavnom iz Istočne Anglije povremeno obavljaju neznatnu aktivnost pridnenim povlačnim alatom. To je naglašeno tijekom sastanaka Organizacije za upravljanje morskim okolišem koji su prethodili savjetovanju, a to je potvrdilo i njezino obalno osoblje. Učinci toga procijenjeni su u tablici 1.
            7.6.2.   Očekuje se da će utjecaj belgijske ribarske flote biti malen jer podaci VMS-a upućuju da je aktivnost unutar predloženog zabranjenog područja ograničena.
            7.7.   Prilagodljivost
            7.7.1.   Kako bi se ocijenili vjerojatni učinci predložene zabrane na ribolovne aktivnosti, potrebno je ocijeniti raspon unutar kojeg bi plovila mogla zadržati vrijednost ulova pomicanjem napora na ostala područja.
            7.7.2.   Od ribara je zatraženo da za potrebe ove procjene ispune upitnik i postavljeno im je izravno pitanje u vezi sa stupnjem pomicanja na ostala područja kao rezultat predložene zabrane, i njihovom mogućnosti ribolova na alternativnim područjima i prilagodbe kako bi se zadržala vrijednost ulova. Većina ribara na koje se odnosi ovo pitanje izjavili su da ne bi mogli promijeniti ribolovna područja ili vrstu alata, no s obzirom na to da će se ovom predloženom opcijom samo ograničiti ribolovna aktivnost preko grebenâ i unutar standardne tampon-zone, mogućnost pomicanja bit će svedena na najmanju razinu.
            7.7.3.   Kao rezultat uvođenja preferirane opcije (podzakonski akt o određenom zabranjenom području s dva zabranjene područja), a ne zatvaranja cijelog područja, razina pomicanja plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom bit će svedena na minimum.
            7.7.4.   Predviđa se da će se dokaz o napretku tehnologije alata i utjecaj na osjetljiva obilježja razmotriti tijekom postupka koji se odnosi na žutu i zelenu kategoriju.
            7.8.   Neizravni troškovi
            7.8.1.   Troškovi povezani s okolišem
            7.8.2.   U slučaju preporučene opcije mogućnost povećanih troškova u smislu troškova goriva za plovila koja prelaze veće udaljenosti kako bi pristupila alternativnim ribolovnim područjima najmanja je s obzirom na to da su ostala ribolovna područja lako dostupna.
            7.8.3.   Postoji mogućnost povećanog ribolovnog napora izvan prostorno zabranjenih područja, što bi moglo utjecati na biološku raznolikost i staništa (S.E.Rees et al., 2013.).
            7.9.   Administrativni troškovi i troškovi provedbe
            7.9.1.   Organizacija za upravljanje morskim okolišem primijenit će pristup provedbe na temelju obavještajnih podataka i rizika koji je donio niz regulatornih tijela u državi u skladu s Nacionalnim obavještajnim modelom (81). Ako obavještajni podaci upućuju na neusklađenost ili rizik od neusklađenosti, Organizacija za upravljanje morskim okolišem razvit će strategiju provedbe koja posebno odgovara potrebama tog zaštićenog morskog područja i, prema potrebi, na odgovarajući način rasporediti resurse. To može uključivati prisutnost mornarice, zračni nadzor ili zajedničke operacije s ostalim agencijama (na primjer, tijela za priobalno ribarstvo za očuvanje (IFCA), granične snage Ujedinjene Kraljevine ili agencija za zaštitu okoliša). Organizacija za upravljanje morskim okolišem koordinirala bi sve zajedničke operacije. Načela na temelju kojih će Organizacija za upravljanje morskim okolišem urediti zaštićena morska područja navedena su u Zakonu o zakonodavnoj i regulatornoj reformi iz 2006. i Kodeksu o usklađenosti regulatornih tijela, a cilj je osigurati da je Organizacija za upravljanje morskim okolišem razmjerna, odgovorna, dosljedna, transparentna i ciljana u svakoj provedbenoj mjeri (82).
            7.9.2.   Provedba predloženog podzakonskog akta bit će izvršena u okviru trenutačnog proračuna. Sustav VMS Europske unije bit će rabljen kao alat za upravljanje za morsku i zračnu provedbu plovila duljine veće od 12 metara. Kao rezultat niske razine ribolovne aktivnosti unutar priobalnog dijela područja (do 12 nm), rizik od neusklađenosti bit će sveden na najmanju razinu ili će biti nizak. U tablici 2. istaknuti su procijenjeni troškovi provedbe za upravljanje ovom preferiranom opcijom.
            
               Tablica 2.
            
            
               Dodatni godišnji troškovi provedbe preporučene opcije
                (83)
            
            
                        Aktivnost
                     
                     
                        Trošak po jedinici
                        (GBP)
                     
                     
                        Procijenjeni broj jedinica po godini
                     
                     
                        Ukupan trošak po godini
                        (GBP)
                     
                  
                        Površinski nadzor Kraljevske ratne mornarice po području
                     
                     
                        4 000  po danu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        4 000 
                     
                  
                        Zajedničke patrole provedbe s lokalnim tijelom za priobalno ribarstvo i očuvanje po području
                     
                     
                        Između 800 i 1 000  po danu
                     
                     
                        5 
                     
                     
                        4 000  – 5 000 
                     
                  
                        Zračni nadzor po području
                     
                     
                        2 050  po satu
                     
                     
                        2 
                     
                     
                        4 100 
                     
                  
                        Istrage/sudski postupci po području
                     
                     
                        10 375  po predmetu
                     
                     
                        1 
                     
                     
                        10 375 
                     
                  
                        Ukupno
                     
                     
                         
                     
                     
                        9 
                     
                     
                        22 475  – 23 475 
                     
                  
               
            
               Tablica 3.
            
            
               Godišnji profil novčano izraženih troškova preporučene opcije – (u milijunima GBP) stalne cijene
            
            
                         
                     
                     
                        G0
                        
                     
                     
                        G1
                        
                     
                     
                        G2
                        
                     
                     
                        G3
                        
                     
                     
                        G4
                        
                     
                     
                        G5
                        
                     
                     
                        G6
                        
                     
                     
                        G7
                        
                     
                     
                        G8
                        
                     
                     
                        G9
                        
                     
                  
                        Trošak tranzicije
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                     
                        NE
                     
                  
                        Godišnji tekući trošak – najbolja procjena
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Niski
                     
                     
                        0,022475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Visoki
                     
                     
                        0,023475 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                     
                        0,022975 
                     
                  
                        Ukupna trenutačna vrijednost godišnjih troškova (*11):
                     
                     
                        0,2 milijuna GBP
                     
                  7.10.   Koristi preporučene opcije
            7.10.1.   Izuzeće pridnenog povlačnog alata iz predloženih zabranjenih područja spriječilo bi uporabu pridnenog povlačnog alata preko obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa i rezultiralo sljedećim koristima:
            
                        —
                     
                     
                        koristi za okoliš u vezi s održavanjem ili saniranjem staništa grebena Sabellaria spinulosa.
                     
                  Koristi za okoliš u ovom dokumentu opisane su kao nenovčano izražene koristi.
            7.11.   Koristi za okoliš
            7.11.1.   Grebeni Sabellaria spinulosa čine važnu čvrstu podlogu u okruženju pretežito mekog sedimenta koji za određene vrste čine jedinstveno utočište. Biogeni grebeni povećavaju heterogenost staništa te povezanim vrstama osiguravaju podlogu za pričvršćivanje (npr. kolutićavci, hidroidi, mahovnjaci, spužve i ascidije) te mjesto za bijeg od grabežljivaca (Bruno & Berness, 2001.).
            7.11.2.   Grebeni Sabellaria spinulosa pružaju i određeni stupanj zaštite obale i važna su područja za kruženje nutrijenata, fiksaciju ugljika i dušika i stabilizaciju sedimenta.
            7.11.3.   Zaštićeno stanište grebena prirodno je sklonište za stvaranje populacija ciljanih vrsta i vrsta usputnog ulova.
            7.11.4.   Koristi ovog podzakonskog akta jesu pružanje prikladne zaštite i osiguranje ekoloških značajki koje bi mogle dovesti do veće biološke raznolikosti u usporedbi s ostalim ribolovnim područjima.
            7.11.5.   Koristi za okoliš od uvođenja ovog podzakonskog akta bit će znatne jer će se njime unutar područja od pridnenog povlačnog alata zaštiti obilježja grebena Sabellaria spinulosa. To će pridonijeti ispunjenju cilja „zadržavanja ili obnove” očuvanja. Imat će dodatnu korist za ostala obilježja unutar područja od značaja za Zajednicu i imat će ukupnu korist za stanište grebena kao rezultat preporučene zabrane. Isto bi moglo potaknuti veću uporabu tog područja u rekreacijske svrhe, poput aktivnosti ronilaca i rekreativnih ribiča, što bi moglo donijeti korist lokalnom gospodarstvu.
            7.12.   Društvene i gospodarske koristi
            7.12.1.   Postoji mogućnost da bi očuvano ili sanirano stanje obilježjâ grebena Sabellaria spinulosa i staništa moglo povećati privlačnost u odnosu na rekreativne korisnike, uključujući ronioce i ribiče (S.E.Rees et al., 2013. (84); D.R. Chae et al., 2012. (85)). To bi također moglo povećati broj turističkih posjeta na području i time povećati trošenje novca u lokalnim djelatnostima (S.E.Rees et al., 2013.).
            7.12.2.   Provođenje zonskog pristupa upravljanju umjesto zatvaranja cijelog područja ograničava pomicanje plovila koja se koriste pridnenim povlačnim alatom.
            7.13.   Rasprostranjenost troškova i koristi
            7.13.1.   Rasprostranjenost društvenih i gospodarskih troškova uglavnom obuhvaća lokalnu razinu u Ujedinjenoj Kraljevini i Belgiji (isključujući troškove provedbe) uz ukupnu korist za okoliš koja obuhvaća šire područje i čiji se utjecaj više odnosi na nacionalnu razinu.
            
               Prilog A.: Napomene o izvlačenju i tablicama sa statističkim podacima o ribolovu
            
            Tablice s podacima u kojima je sažeta prijavljena aktivnost unutar ICES-ovih kvadrata kojom su obuhvaćena detaljna područja definirana kao europska morska područja dostupne su na stranicama Organizacije za upravljanje morskim okolišem (86).
            Ta razina detalja odražava najprecizniju razinu detalja dostupnu u okviru prijavljenih podataka koji su dostupni upravama za ribarstvo u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U tim podacima dostupne su informacije o količini i vrijednosti iskrcaja iz kvadrata kojima su obuhvaćena područja, uključujući detalje od plovilima, upotrijebljenom alatu i ulovljenim vrstama.
            Osim tih podataka o ribolovnoj aktivnosti, plovila duljine veće od 15 metara svaka dva sata prijavljuju svoj točan položaj kao dio sustava praćenja plovila u Ujedinjenoj Kraljevini.
            U slučaju navedenih plovila duljine veće od 15 metara, moguće je kombinirati relativno široku razinu prostornih podataka iz sustava za prijavu aktivnosti s detaljnim izvješćima o položajima iz sustavâ VMS kako bi se omogućila procjena ribolovne aktivnosti na preciznijoj razini. To detaljno preinačenje podataka o aktivnostima omogućuje procjenu aktivnosti unutar detaljnih europskih morskih područja za plovila duljine veće od 15 metara.
            Kad je to moguće, ti detalji dani su u tablicama podataka zajedno s ukupnom aktivnosti unutar ICES-ovih kvadrata, za plovila duljine veće od 15 metara; omjer tih dviju skupina podataka primjenjuje se na podatke za ostale duljine plovila kako bi se osigurale približne procjene aktivnosti unutar predloženih zabranjenih područja plovila ukupne duljine manje od 15 metara.
            
               Napominje se da se predložena zabranjena područja nalaze prvenstveno unutar priobalnih voda, stoga uporaba udjela aktivnosti koju su obavila plovila duljine veće od 15 metara unutar područja kako bi se procijenila aktivnost ostalih plovila iz Ujedinjene Kraljevine može biti netočno, jer veća plovila uglavnom love ribu dalje na moru, posebno flote plovila duljine veće od 10 metara.
            Ti podaci označeni su u tablicama sivom bojom kako bi se istaknulo da je riječ o procijenjenim podacima i da bi isti trebali rabiti uz oprez.
            U nastavku se nalazi popis obalnih europskih morskih područja obuhvaćenih ovom analizom – neki kvadrati obuhvaćaju više od jednog područja – označenih žutom bojom.
            Takvo preklapanje znači da se ukupna moguća pokrivenost predloženih zabranjenih područja ne može procijeniti zbrajanjem analiza za pojedinačna područja. Tablica u nastavku sadržava detalje o udjelu ukupne aktivnosti u uključenim ICES-ovim kvadratima za svako predloženo zabranjeno područje u odnosu na plovila duljine veće od 15 metara (za ta plovila dostupni su detaljni satelitski podaci).
            Za ta plovila s visokim udjelom pokrivenosti europskih morskih područja, procjene aktivnosti ostalih duljina temeljene na aktivnosti povezanoj s VMS-om vjerojatno će biti pouzdanije od onih za područja s niskim udjelom pokrivenosti.
            
               Prilog B.: Napomene o statističkim podacima o ribolovu koji se ne odnose na Ujedinjenu Kraljevinu
            
            Naredne tablice izvadci su podataka o iskrcaju koje su države članice dostavile radnoj skupini Znanstvenog, tehničkog i gospodarskog odbora za ribarstvo (STECF) za režime ribolovnog napora.
            Kao dio aktivnosti te skupine prikupljeni su različiti nizovi podataka uključujući detalje za svaku državu članicu o iskrcaju vrsta za sve ICES-ove kvadrate s povezanim skupinama plovila.
            Podaci su sastavljeni tako da zadovoljavaju potrebe skupine STECF te ih je stoga trebalo pažljivo obrađivati kako bi se izbjeglo dvostruko računanje podataka o aktivnosti. Podaci su preuzeti sa stranica STECF-a (87).
            U cilju provjere prijavljenih podataka ukupni iznosi uspoređeni su s prijavljenim aktivnostima u EU-ovim sustavima FIDES za određene kvote stokova.
            
               Međutim i dalje postoje razlike u ukupnim iznosima prijavljenima za kombinacije vrstâ i područjâ u spisima STECF-a i ukupnim iznosima prijavljenima za slične razine detalja u okviru sustava za prijenos podataka o ulovu o FIDES-u za nadzor poštovanja kvota. Stoga su ti iznosi indikativni u pogledu razine aktivnosti uključenih država članica na području i nisu konačni iznosi.
            
            Indikativne novčane vrijednosti pripremljene su na temelju prosječne vrijednosti iskrcaja koje su izvršila plovila Ujedinjene Kraljevine iz predmetnog ICES-ova kvadrata ili sličnih područja.
            Ako za neku godinu nedostaju podaci, to može upućivati na to da nije bilo prijavljenih aktivnosti ili da podaci nisu dostavljeni.
            ANALIZA AKTIVNOSTI PLOVILA KOJA NISU IZ UJEDINJENE KRALJEVINE U SUSTAVU VMS U ICES-ovim KVADRATIMA KOJIMA JE OBUHVAĆENO PODRUČJE OD ZNAČAJA ZA ZAJEDNICU KOJA SE ODNOSI NA OVU PROCJENU UTJECAJA
            
               Primijenjena metodologija:
            
            Analiza je rezultat primjene standardne metodologije, koja se primjenjivala kako bi se utvrdilo jesu li plovila Ujedinjene Kraljevine bila aktivna na određenom prostoru, na informacije primljene od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine, osobito belgijskih plovila s povijesnim pravom pristupa određenom dijelu priobalnih voda Ujedinjene Kraljevine.
            U nju je uključena procjena ribolovne aktivnosti prema podacima sustava VMS na temelju brzine plovila koja je prijavljena porukama sustava VMS („pingovi”).
            Podaci svih pingova sustava VMS primljeni od plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine u predmetnom kvadratu ili predmetnim kvadratima kojima je obuhvaćeno detaljno područje biraju se iz sustava VMS Ujedinjene Kraljevine te sadržavaju identifikacijski broj plovila (CFR), položaj i brzinu te datum i vrijeme pinga.
            Svi pingovi ocjenjuju se i razvrstavaju kao pokazatelji ribolovne aktivnosti ako je brzina >=1 čvora ili <=6 čvorova.
            Potom se ribolovni pingovi iz predmetnog kvadrata ili predmetnih kvadrata obrađuju u softveru GIS kako bi se utvrdilo je li položaj plovila izvan ili unutar predmetnog prostora.
            Tako je moguće izračunati razmjer ribolovnih pingova za svaku državu članicu u kvadratu koji su bili unutar određenog prostora. Potom će se taj čimbenik primjenjivati na cjelokupnu razinu iskrcaja prema skupovima podataka STECF-a za predmetne države članice kako bi se na određenom prostoru mogle izraditi procjene aktivnosti plovila koja nisu iz Ujedinjene Kraljevine.
            SAŽETAK O AKTIVNOSTIMA BELGIJSKIH PLOVILA U ICES-ovim KVADRATIMA KOJIMA JE OBUHVAĆENO PODRUČJE HAISBOROUGH HAMMONDA I WINTERTONA
            Ovo je sažetak o aktivnostima plovila država članica u pogledu količine i vrijednosti iskrcane ribe s obzirom na:
            
                        1.
                     
                     
                        ukupnu aktivnost u ICES-ovim kvadratima kojima je obuhvaćeno predmetno područje uz uporabu pridnenog povlačnog alata;
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        procjene aktivnosti u određenom predmetnom području uz uporabu pridnenog povlačnog alata.
                     
                  
               Dio A. – ukupna tonaža aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovim kvadratima 34F1-F2, 35F1-F2 (u tonama)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2010. – 2012. (u tonama)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        GREDA
                     
                     
                        201,39 
                     
                     
                        205,30 
                     
                     
                        137,13 
                     
                     
                        62,24 
                     
                     
                        16,95 
                     
                     
                        17,28 
                     
                     
                        11,54 
                     
                     
                        5,24 
                     
                  
                         
                     
                     
                        PRIDNENE POVLAČNE MREŽE
                     
                     
                        1,59 
                     
                     
                        3,85 
                     
                     
                        6,27 
                     
                     
                        5,86 
                     
                     
                        0,13 
                     
                     
                        0,32 
                     
                     
                        0,53 
                     
                     
                        0,49 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno
                     
                     
                        202,97 
                     
                     
                        209,15 
                     
                     
                        143,40 
                     
                     
                        68,10 
                     
                     
                        17,08 
                     
                     
                        17,60 
                     
                     
                        12,07 
                     
                     
                        5,73 
                     
                  
               
            
               Dio B. – ukupna vrijednost aktivnosti
            
            
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           (1)
                        
                     
                     
                        
                           (2)
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Aktivnost u ICES-ovim kvadratima 34F1-F2, 35F1-F2 (GBP)
                        
                     
                     
                        
                           Procjena aktivnosti na području od značaja za Zajednicu na temelju najviše aktivnosti prema sustavu VMS 2009. – 2012. (GBP)
                        
                     
                  
                        
                           BELGIJA
                        
                     
                     
                        
                           Oznaka ribolovnog alata
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                     
                        
                           2009.
                        
                     
                     
                        
                           2010.
                        
                     
                     
                        
                           2011.
                        
                     
                     
                        
                           2012.
                        
                     
                  
                        
                           Duljine veće od 15 m
                        
                     
                     
                        BT2 (*12)
                        
                     
                     
                        697 560 
                     
                     
                        698 597 
                     
                     
                        520 929 
                     
                     
                        177 932 
                     
                     
                        58 711 
                     
                     
                        58 798 
                     
                     
                        43 845 
                     
                     
                        14 976 
                     
                  
                         
                     
                     
                        TR2 (*13)
                        
                     
                     
                        3 150 
                     
                     
                        3 264 
                     
                     
                        10 519 
                     
                     
                        10 476 
                     
                     
                        265 
                     
                     
                        275 
                     
                     
                        885 
                     
                     
                        882 
                     
                  
                         
                     
                     
                        Ukupno
                     
                     
                        700 710 
                     
                     
                        701 862 
                     
                     
                        531 449 
                     
                     
                        188 408 
                     
                     
                        58 976 
                     
                     
                        59 073 
                     
                     
                        44 730 
                     
                     
                        15 858 
                     
                  Cjelokupni sažetak o aktivnostima dostupan je u ribolovnim statističkim podacima zemalja izvan Ujedinjene Kraljevine.
            
               (1)  Područja od značaja za Zajednicu (SCI) jesu područja prijavljena Europskoj komisiji u cilju njihova proglašenja posebnim područjem očuvanja (SAC) koji čine morski dio mreže Natura 2000.
            
               (2)  Strateški dokument Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova (Defra): www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (3)  Matrica ribolova u europskim morskim područjima: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/populated_matrix3.xls
            
               (4)  Cefasova neovisna revizija matrice: http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/cefas_matrix_review.pdf
            
               (5)  Organizacija za upravljanje morskim okolišem osnovana je na temelju članka 1. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009.
            
               (6)  S.I. 2010/490 izmijenjen aktom S.I. 2012/1927.
            
               (7)  2009. poglavlje 29.
            
               (8)  (SL L 358, 31.12.2002., str. 59.), izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 865/2007 od 10. srpnja 2007. (SL L 192, 24.7.2007., str. 1.), Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.), Uredbom (EU) br. 1152/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. (SL L 343, 14.12.2012., str. 30.).
            
               (9)  Organizacija za upravljanje morskim okolišem osnovana je na temelju članka 1. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009.
            
               (10)  S.I. 2010/490 izmijenjen aktom S.I. 2012/1927.
            
               (11)  2009.c.29.
            
               (12)  (SL L 358, 31.12.2002., str. 59.), izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 865/2007 od 10. srpnja 2007. (SL L 192, 24.7.2007., str. 1.), Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.), Uredbom (EU) br. 1152/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. (SL L 343, 14.12.2012., str. 30.).
            
               (13)  1965 III p.6452A, izmijenjena Uredbom o teritorijalnim vodama 1979., 1979 III p.2866.
            
               (14)  Organizacija za upravljanje morskim okolišem osnovana je na temelju članka 1. Zakona o morskom okolišu i pristupu obali iz 2009.
            
               (15)  S.I. 2010/490 izmijenjen aktom S.I. 2012/1927.
            
               (16)  2009.c.29.
            
               (17)  (SL L 358, 31.12.2002., str. 59.), izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 865/2007 od 10. srpnja 2007. (SL L 192, 24.7.2007., str. 1.), Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.), Uredbom (EU) br. 1152/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. (SL L 343, 14.12.2012., str. 30.).
            
               (18)  Područja od značaja za Zajednicu jesu područja koja je utvrdila Europska komisija, no koje Vlada Ujedinjene Kraljevine još uvijek nije službeno odredila kao posebna područja očuvanja.
            
               (19)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (20)  Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            
               (21)  Strateški dokument o ribarstvu u europskom morskom području: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (22)  Matrica: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/populated_matrix3.xls
            
               (23)  Revizija matrice i dodatnih dokaza koju je proveo Centar za zaštitu okoliša, ribarstvo i znanost o akvakulturi (CEFAS): http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/cefas_matrix_review.pdf
            
               (24)  http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/guidance_en.htm
            
               (25)  Dopis sa službenim savjetom organizacije Natural England, 2013.
            
               (26)  Savjet organizacije Natural England u vezi s tampon-zonom (nacrt), travanj 2013. Za dodatne podatke obratite se organizaciji Natural England.
            
               (27)  Zelena knjige Riznice Njezina Veličanstva (2003.) https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/220541/green_book_complete.pdf
            
               (28)  www.legislation.gov.uk/ukpga/2009/23/contents/enacted
            
               (29)  Potplimna revizija grebena matičnih stijena: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (30)  Imamo podatke i za 2010. i 2011. koji isto tako upućuju na ograničenu aktivnost.
            
               (31)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/risk-based-enforcement.pdf
            
               (32)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/compliance_enforcement.pdf
            
               (33)  Ova razina rizika identificirana je na temelju izvornog podnošenja revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova ministru.
            
               (34)  Procjene troškova provedbe iz izvornog podneska revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova ministru.
            
               (*1)  Za procjenu je upotrijebljen kalkulator procjene utjecaja (https://www.gov.uk/government/publications/impact-assessment-calculator–3) na temelju diskontne stope od 3,5 %, razdoblja procjene od 10 godina i 2013. kao osnovne godine u smislu cijene i trenutačne vrijednosti.
            
               (35)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (36)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (37)  Rees, S.E., Attrill, M.J, Austen, M.C., Mangi, S.C., Rodwell, L.D (2013.). Tematska analiza troškova i koristi zaštićenog morskog područja. Journal of Environment management, 114., str. 476. – 485.
            
               (38)  Chae, D., Wattage, P., Pascoe, S(2012.). Rekreativne koristi od zaštićenog morskog područja: Lundyjeva analiza troškova putovanja. Tourism Management, 33., str. 971. – 977.
            
               (39)  http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/ems-consultation.htm
            
               (40)  STECF: http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/594796/2013_App+08+landings+by+rectangle+by+country.xlsx
            
               (*2)  
            
               BT2= povlačne mreže s gredom – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*3)  
            
               TR2= plovila s pridnenim povlačnim mrežama – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*4)  
            
               BT2= povlačne mreže s gredom – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*5)  
            
               TR2= plovila s pridnenim povlačnim mrežama – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (41)  Područja od značaja za Zajednicu područja su koja je utvrdila Europska komisija, no koje Vlada Ujedinjene Kraljevine još uvijek nije službeno odredila kao posebna područja očuvanja.
            
               (42)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (43)  Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            
               (44)  Strateški dokument o ribarstvu u europskom morskom području: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (45)  Matrica: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/populated_matrix3.xls
            
               (46)  Revizija matrice i dodatnih dokaza koju je proveo Centar za zaštitu okoliša, ribarstvo i znanost o akvakulturi (CEFAS): http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/cefas_matrix_review.pdf
            
               (47)  http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/management/guidance_en.htm
            
               (48)  Područja od značaja za Zajednicu područja su koja je utvrdila Europska komisija, no koje Vlada Ujedinjene Kraljevine još uvijek nije službeno odredila kao posebna područja očuvanja.
            
               (49)  Dopis sa službenim savjetom organizacije Natural England, 2013.
            
               (50)  Savjet organizacije Natural England u vezi s tampon-zonom (nacrt), travanj 2013. Za dodatne podatke obratite se organizaciji Natural England.
            
               (51)  Zelena knjige Riznice Njezina Veličanstva (2003.) https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/220541/green_book_complete.pdf
            
               (52)  www.legislation.gov.uk/ukpga/2009/23/contents/enacted
            
               (53)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (54)  Potplimna revizija grebena matičnih stijena: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (55)  Čuvaju se i podaci za 2010. i 2011. koji isto tako upućuju na ograničenu aktivnost.
            
               (56)  Rees, S.E., Attrill, M.J, Austen, M.C., Mangi, S.C., Rodwell, L.D (2013.). Tematska analiza troškova i koristi zaštićenog morskog područja. Journal of Environment management, 114., str. 476. – 485.
            
               (57)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/risk-based-enforcement.pdf
            
               (58)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/compliance_enforcement.pdf
            
               (59)  Ova razina rizika identificirana je na temelju izvornog podnošenja revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova ministru.
            
               (60)  Procjene troškova provedbe iz izvornog podneska revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova ministru.
            
               (*6)  Za procjenu je upotrijebljen kalkulator procjene utjecaja (https://www.gov.uk/government/publications/impact-assessment-calculator–3) na temelju diskontne stope od 3,5 %, razdoblja procjene od 10 godina i 2013. kao osnovne godine u smislu cijene i trenutačne vrijednosti.
            
               (61)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (62)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (63)  Rees, S.E., Attrill, M.J, Austen, M.C., Mangi, S.C., Rodwell, L.D (2013.). Tematska analiza troškova i koristi zaštićenog morskog područja. Journal of Environment management, 114., str. 476. – 485.
            
               (64)  Chae, D., Wattage, P., Pascoe, S(2012.). Rekreativne koristi od zaštićenog morskog područja: Lundyjeva analiza troškova putovanja. Tourism Management, 33., str. 971. – 977.
            
               (65)  http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/ems-consultation.htm
            
               (66)  STECF: http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/594796/2013_App+08+landings+by+rectangle+by+country.xlsx
            
               (*7)  
            
               BT2= povlačne mreže s gredom – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*8)  
            
               TR2= plovila s povlačnim mrežama – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*9)  
            
               BT2= povlačne mreže s gredom – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*10)  
            
               TR2= plovila s povlačnim mrežama – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (67)  Područja od značaja za Zajednicu jesu područja koja je utvrdila Europska komisija, no koje Vlada Ujedinjene Kraljevine još uvijek nije službeno odredila kao posebna područja očuvanja.
            
               (68)  Službeni savjet organizacije Natural England i Zajedničkog odbora za očuvanje prirode (JNCC): http://jncc.defra.gov.uk/pdf/HHW_Reg%2035_Conservation%20Advice_v6.0.pdf
            
               (69)  Direktiva Vijeća 92/43/EEZ od 21. svibnja 1992. o očuvanju prirodnih staništa i divlje faune i flore.
            
               (70)  Strateški dokument o ribarstvu u europskom morskom području: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/policy_and_delivery.pdf
            
               (71)  Matrica: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/populated_matrix3.xls
            
               (72)  Revizija matrice i dodatnih dokaza koju je proveo Centar za zaštitu okoliša, ribarstvo i znanost o akvakulturi (CEFAS): http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/cefas_matrix_review.pdf
            
               (73)  Dopis sa službenim savjetom organizacije Natural England, 2013.
            
               (74)  Savjet organizacije Natural England u vezi s tampon-zonom (nacrt), travanj 2013. Za dodatne podatke obratite se organizaciji Natural England.
            
               (75)  Zelena knjige Riznice Njezina Veličanstva (2003.) https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/220541/green_book_complete.pdf
            
               (76)  www.legislation.gov.uk/ukpga/2009/23/contents/enacted
            
               (77)  Službeni savjet organizacije Natural England: www.naturalengland.org.uk/ourwork/marine/mpa/ems/submitted.
            
               (78)  Revizija crvenog rizika za Sabellariju spinulosu: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/sabellaria.pdf
            
               (79)  Revizija crvenog rizika za Sabellariju spinulosu: www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/documents/ems_fisheries/sabellaria.pdf
            
               (80)  Napomena: zbog ograničenih podataka i ograničenih podataka VMS-a nije moguće napraviti procjene za određeno europskog morsko područje.
            
               (81)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/risk-based-enforcement.pdf
            
               (82)  www.marinemanagement.org.uk/about/documents/compliance_enforcement.pdf
            
               (83)  Procjene troškova provedbe iz izvornog podneska revidiranog pristupa Ministarstva okoliša, hrane i ruralnih poslova ministru.
            
               (*11)  Za procjenu je upotrijebljen kalkulator procjene utjecaja (https://www.gov.uk/government/publications/impact-assessment-calculator–3) na temelju diskontne stope od 3,5 %, razdoblja procjene od 10 godina i 2013. kao osnovne godine u smislu cijene i trenutačne vrijednosti.
            
               (84)  Rees, S.E., Attrill, M.J., Austen, M.C., Mangi, S.C., Rodwell, L.D (2013.). Tematska analiza troškova i koristi zaštićenog morskog područja. Journal of Environment management, 114., str. 476. – 485.
            
               (85)  Chae, D., Wattage, P., Pascoe, S(2012.). Rekreativne koristi od zaštićenog morskog područja: Lundyjeva analiza troškova putovanja. Tourism Management, 33., str. 971. – 977.
            
               (86)  http://www.marinemanagement.org.uk/protecting/conservation/ems-consultation.htm
            
               (87)  STECF: http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/594796/2013_App+08+landings+by+rectangle+by+country.xlsx
            
               (*12)  
            
               BT2= povlačne mreže s gredom – veličina oka 80 – 119 mm
            
               (*13)  
            
               TR2= plovila s povlačnim mrežama – veličina oka 80 – 119 mm