CELEX: 51978PC0198
Language: da
Date: 1978-05-22 00:00:00
Title: Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om godkendelse af brevvekslingen om berigtigelse af bilag A til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige#Henstilling til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om berigtigelse af bilag A til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 198
Vol. 1978/0064
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                     KOM(78 ) 198 endelig udg .
                                                     Bruxelles , den 22 . maj 1978
                              Henstilling til
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om godkendelse af brevvekslingen om berigtigelse af bilag A
     til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europæiske
              økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige
                              Hensti l ling ti l
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF )
     om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om berigtigelse
     af bilag A til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det
        europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige
                     ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                             ^   V     :■     r7 V---V
                                             «N   '''•    ,    V
     K0M(78 ) 198 endelig udg .
 ---pagebreak---                                     Begrundelse
 1 . I overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kon­
       geriget Sverige , der blev undertegnet den 22 . juli 1977j er &er *"or
      toldafviklingsperioden fastsat toldfri kontingenter for indførsel
      til Danmark af "bølgepapir og bølgepap , i andre tilfælde" ( FTT pos .
      48.O5 B), og "papir og pap , imprægneret , i andre tilfælde , – andre
      varer" ( PTT pos . 48 . 07 B), med oprindelse i Sverige .
      Kontingenterne er blevet fastsat på grundlag af import statistikker
      udarbejdet af Danmark .
 2 * Dee danske toldmyndigheder har for nylig opdaget , at køkkenruller med
      påtryk indtil slutningen af 1974 fejlagtigt er blevet tariferet under
      pos . 48«05 B i stedet for under pos . 48.07 B, som er cfen korrekte .
      Danmark har åbnet toldkontingenter for begge positioner«
      Den forkerte tarifering har medført , at køkkenruller med påtryk er ble­
     vet medregnet i de import stat i stikker , der er anvendt ved fastsættelsen
      af frihandelsoverenskomstens toldkontingent for varer henhørende under
      pos . 48*05 B. Siden 1 . januar 1975 er køkkenruller blevet korrekt ta­
     riferet under pos . 48.07 B, men dette har medført en uventet belast­
     ning af dette kontingent .
                                                   1
3* I vedlagte udkast til brevveksling foreslås det derfor at ændre de
     danske toldfri kontingenter for papir og pap , der er angivet i bilag A
     til protokol nr . 1 til overenskomsten .
4. De svenske myndigheder har givet udtryk for , at de er indforstået med
    -indholdet af vedlagte brev. Det foreslås , at hr. Denman underskriver
     på Fællesskabets vegne . I dette tilfælde vil den svenske ambassadør
     kunne undertegne på den svenske regerings vegne .
5 . Såfremt Rådet godkender den foreslåede overførsel fra et toldfrit kon­
     tingent til et andet , skal de tilsvarende indikative lofter , der er
     anført i protokol nr. 1 til overenskomsten , ændres i overensstemmelse
     hermed. Udkast til forordning herom vil blive forelagt Rådet separat .
 ---pagebreak---                           HENSTILLING   TIL
                          RÅDETS FORORDNING ( EØF)
         om godkendelse af brevvekslingen om berigtigelse af bilag A til
         protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europæiske
         økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige
RåDET FOR .DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
imder henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 t
under henvisning til henstilling fra Kommissionen ,
under henvisning til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fæl–
                                                                        1 )
leBskab og kongeriget overige , der blev undertegnet den 22 . juli 1972     , og
\id fra følgende betragtning :
Bilag å til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europæiske øko­
nomiske Fællesskab og kongeriget Sverige bør berigtiges , og brevvekslingen
 herom mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige af
                     1978 bør godkendes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNINGS
 1 ) EFT nr . L 300 af 31.12.1972/ s . 99 .
 ---pagebreak---                                 Artikel 1
Brevvekslingen af                   1978 mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og kongeriget Sverige vedrørende berigtigelse af bilag A til
protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fæl­
 lesskab og kongeriget Sverige godkendes på Fællesskabets vegne . Teksten
til brevsne er knyttet som bilag til denne forordning .
                                Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende «
Denne forordning er "bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles ,
                                                 På Rådets vegne
                                                      Formand
 ---pagebreak---                                                                                            BILAG
                                                     Brev rir . 1
                                                                           Bruxelles ,
Hr , arabassadar ,
 I overensstemmelse med protokol nr . 1 til frihandelsoverenskomsten mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige , der blev un­
dertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 , har kongeriget Danmark siden 1 .
 .januar 1974 åbnet toldkontingenter for visse papirvarer med oprindelse i
 Sverige , Kontingenterne er blevet fastsat på grundlag af statistikker for
perioden 1968-1971 *
De danske toldmyndigheder har for nylig opdaget , at køkkenruller med på­
tryk indtil slutningen si" 1974 fejlagtigt er blevet tariferet under pos .
48.05 B i stedet for under pos . 48 . 07 B , som er den korrekte . Danmark har
åbnet toldkontingenter for begge positioner .
Den forkerte tarifering har medført , at køkkenruller med påtryk er blevet
medregnet i de iroportstatistikker , der er anvendt ved fastsættelsen af
frihandelsoverenskomstens toldkontingent for varer henhørende under pos .
48.05 B. Siden 1 . januar 1975 er køkkenruller blevet korrekt tariferet un­
der pos , 48,07 B , men dette har medført en uforudset belastning af kontin­
gentet for varer henhørende under denne position .
I den periode , der har ligget til grund, for beregningen af kontingenterne
( 1968-71 ), var tallene for indførsel fra Sverige til Danmark af køkkenrul­
  ler med påtryk følgende (i tons ):
         1968                           1969"      1970            1971         Årligt gennem­
                                                                                snit 1968-1971
                                 I
         800                     Ii
                                 I
                                         900  f   2 700           4 400                2 200
                                   L. ,   »   ' ,        . .    i   11
Fællesskabet er derfor af den opfattelse , at der i medfør af artikel 1 ,
stk . 4j i protokol nr . 1 til nævnte overenskomst bør overføres 2 674 "t
fra det i bilag A til denne protokol anførte kontingent for 1974 for varer
henhørende under pos . 48.05 B til kontingentet for varer henhørende under pos .
 48.07 B.
I overensstemmelse hermed skal tallet ud for pos . 48 . 05 B "i andre tilfæl­
de " i kolonnen Danmark i ovennævnte bilag herefter være 8 141 t i stedet
for 10 815 t , og tallet ud for pos- 48 . 07 B "i andre tilfælde" – " andre va­
rer" skal være 18 078 t i stedet for 15 4^4 t .
Jeg ville være Dem taknemmelig , om De over for mig vil bekræfte kongeriget
Sveriges indforståelse med indholdet af dette brev .
Modtag , hr . ambassadør , forsikringen om inin mest udmærkede højagtelse .
                                                                    På Rådet for De europæiske
                                                                    Fællesskabers vegne
Han3 Excellence
Erik von SYDOVf
Chef for Den svenske Mission ved
De europæiske Fællesskaber
Rond–Point Robert Schuiaan 6
1040 ■ BRUXELLES
iiiii#i I*MII nwiniinm 11 1 m, 1    m
 ---pagebreak--- «
                                      Brev nr . 2
                                                        Bruxelles ,
  Jeg har den ære hermed at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato ,
  hvori De meddeler mig følgende :
  "I henhold til protokol nr . 1 til frihandel soverenskomst en mellem Det euro­
  pæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige , der "blev undertegnet
  i Bruxelles den 22 . juli 1972 , har kongeriget Danmark siden 1 . januar 1974
  åbnet toldkontingenter for visse papirvarer med oprindelse i Sverige . Kon­
  tingenterne er "blevet fastsat på grundlag af statistikker for perioden
  1968-71 .
  De danske toldmyndigheder har for nylig opdaget , at køkkenruller med patryk
  indtil slutningen af 1974 fejlagtigt er "blevet tariferet under pos . 48.O5 B
  i stedet for linder pos . 48 . 07 B, som er den korrekte . Danmark har åbnet
  toldkontingenter for begge positioner .
  Den forkerte tarifering har medført , at køkkenruller med påtryk er blevet
  medregnet i de importstatistikker , der er anvendt ved fastsættelsen af
  frihandelsoverenskomstens toldkontingent for varer henhørende under pos .
  48.05 B. Siden 1 . januar 1975 er køkkenruller blevet korrekt tariferet un­
  der poa . 48.07 B, men dette har medført en uforudset belastning af kontin­
  gentet for varer henhørende under denne position ,
  I den periode , der har ligget til grund for beregningen af kontingenterne
  ( 1968-71 ). var tallene for indførsel fra Sverige til Danmark af køkkenrul­
  ler med patryk følgende (i tons ):
        1968   .         1969            1970          1971      Årligt gennem­
                                                                  snit 1968-1971
         800               900           2 700        4 400 s          2 200
  Fællesskabet er derfor af den opfattelse , at der 1 medfør af artikel 1 ,
  stk . 4 » i protokol nr . 1 til nævnte overenskomst bør overføres 2 674 "t
  fra det i bilag A til denne protokol anførte kontingent for 1974 for varer
  henhørende under pos . 48 . 05 B til kontingentet for varer henhørende under pos .
  48.07 B.
  I overensstemmelse hermed skal tallet ud for pos . 48*05 B "i andre tilfal­
  de" i kolonnen Danmark i ovennævnte bilag herefter være 8 141 t i stedet
  for 10 815 t , og tallet ud for pos . 48*07 ® "i andre tilfælde " - "andre va­
  rer" skal være 18 078 t i stedet for 15 404 t ."
  Jeg har den ære at bekræfte , at kongeriget Sverige er indforstået med oven­
   stående .
  Modtag, hr#                f forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                  På kongeriget Sveriges vegne
 ---pagebreak---                              HADETS FORORDNING ( EØF)
           om indgåelse af aftalen i fora af brevveksling om
           af bilag A til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem
           Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Sverige
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtning :
En overenskomst"^ mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
Sverige blev undertegnet i Bruxelles den 22 . juli 1972 ; bilag A til proto­
kol nr . 1 til denne overenskomst bør berigtiges og den med henblik herpå
forhandlede aftale i form af brevveksling bør indgås -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
Aftalen i fora af brevveksling om berigtigelse af bilag A til protokol nr . 1
til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
Sverige indgås på Fællesskabets vegne .
Teksten til brevene er knyttet som bilag til denne forordning.
1 ) EFT nr. L 300 af 31.12.1972 , s . 99 .
 ---pagebreak---                             Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person , som med "bin­
dende virkning for Fællesskabet kan undertegne den i artikel 1 nævnte
aftale i form af brevveksling.
                            Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart
i hver medlemsstat *
Udfærdiget i Bruxelles ,
                                              På Rådets vegne
                         /
                                                  Formand