CELEX: C1995/268/58
Language: fi
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: Lino Liaon 18.8.1995 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia T-161/95)

14.10.95             LIL                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o C 268/27
aiemman käytäntönsä vastaisesti ryhtynyt tupakan inter­             Kantajat vetoavat myös siihen, että kilpailuilmoitusta on
ventiomyyntiin tai varasi myynnit erittäin suurille monikan­        rikottu , sillä valintalautakunta ei ole noudattanut suullisen
sallisille yrityksille ja siten vei pieniltä ja keskikokoisilta     kokeen luonnetta sellaisena, kuin se mainitussa kilpailuil­
tupakka-alan yrityksiltä mahdollisuuden hankintoihin .              moituksessa kuvaillaan . Kantajat katsovat toisaalta , että
                                                                    sihteeristöön kuuluvat hakijat, kuten he, on asetettu
Kantaja arvioi , että komissio on syyllistynyt ylemmäntasois­       huonompaan asemaan suhteessa niihin heidän kollegoi­
ten oikeusperiaatteiden kuten yhdenvertaisuus- ja suhteel­          hinsa , jotka toimivat suoraan hallintoon, talousarvioon,
lisuusperiaatteen vakavaan rikkomiseen sekä ilmeiseen               varainhoitoon tai kirjanpitoon liittyvissä tehtävissä tai
arviointivirheeseen, koska se on toiminut niin, että pienten        teknisissä tehtävissä , siltä osin kuin kokeissa käsiteltävät
ja keskikokoisten kreikkalaisten yritysten on ollut mahdo­          tehtävät liittyivät vain näihin aloihin eikä sihteerin tehtä­
                                                                    viin .
tonta osallistua tarjouskilpailuun . Tällä tavalla kantajalle
aiheutettu vahinko on paljon kyseisellä alalla toimimisen
tavanomaisia riskejä suurempi .                                     Kantajat korostavat lisäksi , että valintalautakunnan kaikki
                                                                    vakituiset jäsenet eivät olleet läsnä kaikkien hakijoiden
                                                                    kaikissa suullisissa kokeissa , mikä osoittaa , että valituksen­
                                                                    alaiset päätökset tehtiin paitsi valintalautakunnan tehtäviä
                                                                    sääntelevien sääntöjen vastaisesti , myös niin, että syrjintä­
                                                                    kieltoperiaate ja hakijoiden välisen tasavertaisen kohtelun
                                                                    periaate jätettiin ottamatta huomioon .
Luigia Dricot'n ja 29 muun 10.8.1995 Euroopan yhteisöjen
              komissiota vastaan nostama kanne                      Kantajat arvioivat lopuksi, että päätös, jolla rajoitetaan
                         ( Asia T-159/95 )                          suullisissa kokeissa hyväksyttyjen hakijoiden lukumäärä
                                                                    120:een, kun vastaaja oli sitoutunut tarjomaan 60 virkaa ,
                           ( 95/C 268/57 )                          jotka on tarkoitettu ura-alueeseen C kuuluvien virkojen
                                                                    uudelleenarvioimiseksi ura-alueeseen B kuuluviksi viroiksi,
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      osoittaa paitsi henkilöstösääntöjen liitteessä III olevassa
                                                                    5 artiklan 5 kohdassa mainitun velvollisuuden rikkomista ,
                                                                    myös tahtoa etukäteen rajoittaa soveltuvien hakijoiden
Luigia Dricot, Roland Cardoen, Carrelo da Cunha, Martine            lukumäärä .
Cluyssen, Marie de Wasseige, Rosa De Briones, Marie
Thérèse De Smedt, Anna Maria Del Grande , Pascaline
Deuquet, Mari Doncel , Valente Erasmo, Karine Eulaerts,
Lorella Feltrin, Yolanda Focci, Christa Forman , Rodriguez
Guadalupe , Odette Hubert, Jocelyne Husson, Sheila Kin­
sella , Rosario Martinez Berzal, Maria Maurer-Reichl , Gior­
dano Merletti, Erik Neesgaard, Marina Ogle , Soren Soren­
sen, Luciana Tenivella, Christiane Unden, Myriam Van                Lino Liaon 18.8.1995 Euroopan unionin neuvostoa vastaan
Dam, Rita Verschuren ja Aurore Zanchet, edustajinaan                                           nostama kanne
Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure , Véronique Leclercq                                      ( Asia T-161 /95 )
ja Ariane Tornei, Bryssel , prosessiosoite Luxemburgissa
sari Fiduciaire Myson, 1 rue Glesener, ovat nostaneet                                           ( 95/C 268/58 )
 10.8.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan .
                                                                                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­             Lino Liao , kotipaikka Bryssel , on 18.8.1995 nostanut
 istuin                                                             yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
                                                                     kanteen Euroopan unionin neuvostoa vastaan . Kantajan
                                                                     edustajat ovat asianajajat Pierre-Paul van Gehuchten ja
— kumoaa sisäisen kilpailun KOM/B/9/93 valintalauta­                 Constantin Nikis, Bryssel , prosessiosoite Luxemburgissa
     kunnan päätöksen, jossa kantajille annettiin suullisesta        asianajotoimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim .
     kokeesta vaadittua vähimmäispistemäärää alhaisempi
     pistemäärä ja jossa heidät jätettiin ottamatta soveltuvien
     hakijoiden luetteloon;                                          Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta
 — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­                 — kumoamaan riidanalaisen jaksoittaisen arviointikerto­
     lut .
                                                                         muksen;
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 — määräämään kantajalle korvausta 250 000 BEF tai
                                                                          oikeudenkäynnissä perustelluksi katsotun muun sum­
 Kantajat väittävät ensiksikin, että valituksenalaisista                  man, koska kantajalle on aiheutunut aineellista vahin­
 päätöksistä puuttuvat virkamiesten henkilöstösääntöjen                    koa siitä, että hänen ylenemismahdollisuutensa on
 25 artiklan 2 kohdan vastaisesti kokonaan perustelut.                     evätty ;
 ---pagebreak--- N:o C 268/28          FI                          Euroopan yhteisojen virallinen lehti                                         14.10.95
— määräämään kantajalle korvausta 75 000 BEF tai oikeu­               Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
    denkäynnissä perustelluksi katsotun muun summan,                  istuin
    koska kantajalle on aiheutunut aineetonta vahinkoa;
                                                                      — velvoittaa komission maksamaan hänelle korvauksena
— velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäynti­                       hänen kärsimästään aineellisesta vahingosta hänen vir­
    kulut kokonaisuudessaan .                                              kamiehen palkkansa ja työkyvyttömyyseläkkeensä väli­
                                                                           sen erotuksen 1.8.1991 lähtien henkilöstösäännössä
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        määrätyn eläkeiän saavuttamiseen asti ( 31.1.2006 );
                                                                           tämän    erotuksen     on    alustavasti   arvioitu   olevan
                                                                           15 000 000 BEF + 12 500 000 BEF; kantaja vaatii, että
Kantaja vaatii tuomioistuinta kumoamaan ajalta                             ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin velvoittaa ko­
1.7.1991 —30.6.1993 tehdyn jaksoittaisen arviointikerto­
muksen .
                                                                           mission laskemaan ensimmäisen määrän;
                                                                      — velvoittaa komission maksamaan 1 000 000 ecua vahin­
Kantaja esittää , että vaikka hän oli allekirjoittanut alusta­             gonkorvauksena hänen kärsimästään henkisestä vahin­
van jaksoittaisen arviointikertomuksen 8.12.1994 lisäten                   gosta ;
siihen seuraavaa : " En ole samaa mieltä ensimmäisen arvioi­
jan kanssa arvioinnista ja pyydän saada tavata toisen                 — velvoittaa komission maksamaan 10 prosentin vuotuis­
arvioijan, jotta kertomusta voidaan oikaista ", toinen arvioi­             ta korkoa kantajan henkilöstösäännön 73 artiklan
ja oli allekirjoittanut saman kertomuksen kymmenen päivää                  mukaisesti saamalle 25 794 194 BEF:n pääomalle; näitä
aikaisemmin .
                                                                           korkoja on maksettava 1.1.1990 alkaen tai viimeistään
                                                                           10.6.1991 alkaen ja niitä on maksettava siihen asti ,
Koska sääntöjenmukaista menettelyä ei ollut noudatettu,                    kunnes koko tämä pääoma on maksettu; näiden korko­
vastaaja teki samalta ajalta uuden kertomuksen. Uudessa                    jen on alustavasti arvioitu olevan 15 000 000 BEF;
kertomuksessa vedotaan 17.5.1995 käytyyn keskusteluun,
ja sen ovat allekirjoittaneet samana päivänä sekä ensimmäi­           — kumoaa tavittaessa          komission 22.9.1994 tekemän
nen että toinen arvioija .                                                 päätöksen olla hyväksymättä kantajan 15.5.1994 teke­
                                                                           mää valitusta ;
Kantaja korostaa ensin, että henkilöstösäännön 43 artiklaa
ja arviointiohjeita on rikottu , sillä vaikka niissä säädetään,       — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
että jaksoittainen kertomus on annettava ainakin joka                      lut.
toinen vuosi parittomien vuosien heinäkuun ensimmäisestä
päivästä lukien, tässä tapauksessa ensimmäinen kertomus               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
annettiin kantajalle marraskuussa 1994 eli 15 kuukautta
liian myöhään .                                                       Kantaja toteaa , että hän on työskennellyt Brysselissä Ber­
                                                                      laymont-rakennuksessa sen valmistumisesta lähtien eli
Kantaja esittää lisäksi, että menettely on ollut sääntöjenvas­        vuodesta 1967 vuoteen 1987 asti , jolloin hänet siirrettiin
tainen, koska alkuperäistä kertomusta tutkittaessa voidaan            toiseen rakennukseen . Kantaja on sairastunut sen vuoksi,
havaita , että ensimmäinen ja toinen arvioija olivat allekir­         että hän on altistunut asbestille lähes kahdenkymmenen
joittaneet kertomuksen ennen kantajaa , vaikka asiaan                 vuoden ajan . Kantaja teki 26.11.1990 hakemuksen sairau­
sovellettavissa säädöksissä säädetään, että toinen arvioija           tensa määrittelemisestä ammattitaudiksi . Nimittävä virano­
allekirjoittaa kertomuksen vasta sen jälkeen , kun arvioitu           mainen ( AINP ) päätti 16.7.1991 hänen siirtämisestään
virkamies on saanut esittää huomautuksensa tai muistutuk­             eläkkeelle 1.8.1991 alkaen ja myönsi hänelle työkyvyt­
sensa .                                                               tömyyseläkettä henkilöstösäännön 78 artiklan 3 kohdan
                                                                      perusteella . Pitkän ja monimutkaisen menettelyn jälkeen
                                                                      AIPN teki 15.4.1994 päätöksen kantajan sairauden määrit­
                                                                      telemisestä ammattitaudiksi .
                                                                      Kantaja katsoo, että komissio on toiminut lainvastaisesti
                                                                       sen vuoksi, että se on edellyttänyt, että kantaja työskentelee
Arnaldo Lucaccionin 29.8.1995 Euroopan yhteisöjen
              komissiota vastaan nostama kanne                         asbestin saastuttamassa ympäristössä, vaikka komissio tiesi
                                                                       tai ei ainakaan voinut olla tietämättä , miten vaarallista tämä
                         ( Asia T-165/95 )                             aine oli, erityisesti sellaisille henkilöille, jotka suorittivat
                           ( 95/C 268/59 )                             hallinnollisia tehtäviä tällaisessa ympäristössä .
                                                                       Komission virheellisen toiminnan vuoksi kantaja on kärsi­
                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        nyt aineellisia vahinkoja toisaalta, koska hän on saanut
                                                                       1.8.1991 alkaen työkyvyttömyyseläkettä, joka on alempi
 Arnaldo Lucaccioni ( kotipaikka Pariisi ) on nostanut                 kuin se palkka , jonka hän olisi saanut, jos hän ei olisi
 29.8.1995 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                joutunut työkyvyttömyyseläkkeelle, ja toisaalta , koska
 tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota               hänen on täytynyt myydä kiinteä omaisuutensa nopeasti ja
 vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat Georges Van­            sen vuoksi halpaan hintaan, jotta hän olisi pystynyt varau­
 dersanden, Laure Levi ja Olivier Eben ( Bryssel ) ja proses­          tumaan ennakolta kiinteistöön liittyvien lainojensa maksa­
 siosoite Luxemburgissa on c/o S. à . r . 1 . Fiduciaire Myson, 1      miseen, koska hänen työkyvyttömyyseläkkeensä ei riittänyt
 rue Glesener .                                                        kattamaan hänen kuukausittaista lainaeräänsä . Sairaudesta