CELEX: 62006CJ0144
Language: ro
Date: 2007-10-04
Title: Hotărârea Curții (camera a opta) din 4 octombrie 2007. # Henkel KgaA împotriva Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci de comerț, desene și modele industriale) (OAPI). # Recurs - Marcă comunitară - Regulamentul (CE) nr. 40/94 - Articolul 7 alineatul (1) litera (b) - Refuz de înregistrare - Marcă figurativă - Reprezentarea unei tablete dreptunghiulare roșu cu alb, având un nucleu oval de culoare albastră - Caracter distinctiv. # Cauza C-144/06 P.

Cauza C‑144/06 P
      Henkel KgaA
      împotriva
      Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI)
      „Recurs — Marcă comunitară — Regulamentul (CE) nr. 40/94 — Articolul 7 alineatul (1) litera (b) — Refuz de înregistrare — Marcă figurativă — Reprezentarea unei tablete dreptunghiulare roșu cu alb, având un nucleu oval de culoare albastră — Caracter distinctiv”
      Sumarul hotărârii
      1.        Marcă comunitară — Definiția și dobândirea mărcii comunitare — Motive absolute de refuz — Mărci lipsite de caracter distinctiv
      [Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 7 alin. (1) lit. (b)]
      2.        Marcă comunitară — Definiția și dobândirea mărcii comunitare — Motive absolute de refuz — Mărci lipsite de caracter distinctiv
      [Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 7 alin. (1) lit. (b)]
      3.        Recurs — Motive — Apreciere greșită a faptelor — Inadmisibilitate — Controlul Curții cu privire la aprecierea elementelor
            de probă — Excludere cu excepția cazurilor de denaturare
      (art. 225 CE; Statutul Curții de Justiție, art. 51)
      1.        Criteriile de apreciere a caracterului distinctiv, în sensul articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94
         privind marca comunitară, al mărcilor tridimensionale care sunt constituite din aspectul produsului însuși nu diferă de cele
         aplicabile altor categorii de mărci. 
      
      Cu toate acestea, în aplicarea acestor criterii, percepția consumatorului mediu nu este, în mod necesar, aceeași în cazul
         unei mărci tridimensionale, care constă în aspectul produsului însuși, și în cazul unei mărci verbale sau figurative, care
         constă într‑un semn independent de aspectul produsului pe care îl desemnează. Într‑adevăr, consumatorul mediu nu este obișnuit
         să deducă proveniența produselor în funcție de forma acestora sau de aceea a ambalajului lor, în lipsa oricărui element grafic
         sau textual, și, prin urmare, stabilirea caracterului distinctiv al unei astfel de mărci tridimensionale poate fi mai dificilă
         decât în cazul unei mărci verbale sau figurative. 
      
      În aceste condiții, numai o marcă ce, în mod semnificativ, se deosebește de norma sau uzanțele sectorului și, din acest motiv,
         este de natură a îndeplini funcția sa esențială de origine nu este lipsită de caracter distinctiv în sensul dispoziției menționate.
      
      Aceste principii dezvoltate în materia mărcilor tridimensionale constituite din aspectul produsului însuși se aplică de asemenea
         atunci când marca solicitată este o marcă figurativă constituită din reprezentarea bidimensională a produsului respectiv,
         această marcă neconstând nici într‑un semn independent de aspectul produselor pe care le desemnează.
      
      (a se vedea punctele 36-38)
      2.        Pentru a aprecia dacă o marcă este sau nu este lipsită de caracter distinctiv, în sensul articolului 7 alineatul (1) litera
         (b) din Regulamentul nr. 40/94 privind marca comunitară, trebuie să se ia în considerare impresia de ansamblu pe care aceasta
         o produce. Acest fapt nu presupune totuși că nu ar fi necesar să se procedeze, într‑o primă fază, la o examinare succesivă
         a diferitelor elemente de prezentare utilizate pentru această marcă. Într‑adevăr, poate fi util, în cursul evaluării de ansamblu,
         să se examineze fiecare dintre elementele constitutive ale mărcii vizate. 
      
      (a se vedea punctul 39)
      3.        Tribunalul este singurul competent, pe de o parte, să constate faptele, cu excepția cazurilor în care inexactitatea materială
         a constatărilor sale ar rezulta din înscrisurile de la dosar care i‑au fost furnizate, și, pe de altă parte, să aprecieze
         aceste fapte. Aprecierea faptelor nu constituie, așadar, sub rezerva cazului în care elementele care i‑au fost prezentate
         au fost denaturate, o chestiune de drept supusă, ca atare, controlului Curții în cadrul unui recurs.
      
      (a se vedea punctul 49)
HOTĂRÂREA CURȚII (Camera a opta)
      4 octombrie 2007(*)
      
      „Recurs – Marcă comunitară – Regulamentul (CE) nr. 40/94 – Articolul 7 alineatul (1) litera (b) – Refuz de înregistrare – Marcă figurativă – Reprezentarea unei tablete dreptunghiulare roșu cu alb, având un nucleu oval de culoare albastră – Caracter distinctiv”
      În cauza C‑144/06 P,
      având ca obiect un recurs formulat în temeiul articolului 56 din Statutul Curții de Justiție, introdus la 17 martie 2006,
      Henkel KGaA, cu sediul în Düsseldorf (Germania), reprezentată de C. Osterrieth, Rechtsanwalt,
      
      recurentă,
      cealaltă parte în proces fiind:
      Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne      (mărci, desene și modele industriale) (OAPI), reprezentat de domnul G. Schneider, în calitate de agent,
      
      pârât în fața primei instanțe,
      CURTEA (Camera a opta),
      compusă din domnul E. Juhász (raportor), președinte de cameră, domnii J. Malenovský și T. von Danwitz, judecători,
      avocat general: domnul D. Ruiz‑Jarabo Colomer,
      grefier: domnul B. Fülöp, administrator,
      având în vedere procedura scrisă și în urma ședinței din 24 mai 2007,
      având în vedere decizia de judecare a cauzei fără concluzii, luată după ascultarea avocatului general,
      pronunță prezenta
      Hotărâre
      1        Prin recursul formulat, Henkel KGaA (denumită în continuare „Henkel”) solicită anularea Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță
         al Comunităților Europene din 17 ianuarie 2006, Henkel/OAPI (T‑398/04, nepublicată în Recueil, Rec., 2006, p. II‑6*, denumită
         în continuare „hotărârea atacată”), prin care s‑a respins acțiunea având ca obiect anularea Deciziei Camerei a doua de recurs
         a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI) din 4 august 2004 (denumită
         în continuare „decizia în litigiu”) de refuz al înregistrării unei mărci. 
      
       Cadrul juridic
      2        Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 al Consiliului din 20 decembrie 1993 privind marca comunitară
         (JO 1994, L 11 p. 1, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 146) prevede:
      
      „(1) Se respinge înregistrarea următoarelor:
      […]
      (b) mărci care sunt lipsite de caracter distinctiv;”
       Istoricul cauzei
      3        La 28 septembrie 1998, Henkel a prezentat OAPI o cerere de înregistrare a unei mărci comunitare în temeiul Regulamentului
         nr. 40/94. 
      
      4        Marca comunitară solicitată este semnul figurativ reprezentat mai jos (denumit în continuare „marca solicitată”):
      
      
      5        Produsele pentru care a fost solicitată înregistrarea aparțin claselor 1, 3 și 21 din Aranjamentul de la Nisa privind clasificarea
         internațională a produselor și serviciilor în vederea înregistrării mărcilor din 15 iunie 1957, astfel cum a fost revizuit
         și modificat, și corespund, în special în privința produselor din clasa 3, următoarei descrieri: „Produse pentru spălarea
         veselei și a rufelor”.
      
      6        Henkel a revendicat un drept de prioritate pe baza cererii de înregistrare depuse în Germania la 18 iunie 1998, care viza
         o marcă identică cu marca solicitată. 
      
      7        La 19 noiembrie 1999, ca urmare a Deciziei din 1 octombrie 1999 prin care examinatorul a respins cererea de înregistrare în
         temeiul articolului 7 alineatul (1) literele (b) și (d) din Regulamentul nr. 40/94, Henkel a formulat un recurs în fața OAPI
         împotriva acestei decizii, în temeiul articolelor 57-59 din Regulamentul nr. 40/94.
      
      8        Prin decizia în litigiu, Camera a doua de recurs a OAPI a respins acest recurs. În esență, aceasta a considerat că marca solicitată
         era lipsită de caracter distinctiv în sensul articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94 în privința
         tuturor produselor vizate de cererea de înregistrare. 
      
       Acțiunea în fața Tribunalului și hotărârea atacată
      9        La 8 octombrie 2004, Henkel a formulat o acțiune în fața Tribunalului în vederea anulării deciziei în litigiu. În sprijinul
         acțiunii sale, Henkel invoca două motive. Acestea din urmă și, prin urmare, acțiunea au fost respinse de Tribunal. 
      
      10      Potrivit primului motiv, întemeiat pe o încălcare a articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94, OAPI
         ar fi comis erori în aplicarea criteriilor de apreciere a caracterului distinctiv. 
      
      11      În primul rând, Henkel a reproșat OAPI că a omis să examineze existența caracterului distinctiv la data depunerii cererii
         de înregistrare și că nu a stabilit care era forma obișnuită a produselor comercializate pe piață la această dată. În al doilea
         rând, în opinia societății Henkel, OAPI nu ar fi putut afirma că diferitele culori ale semnului corespundeau unor agenți activi
         diferiți, întrucât această alegere a culorilor și combinarea lor rămâneau la discreția sa. 
      
      12      Ulterior, Henkel a arătat că nu a fost luată în considerare ordonanța Bundespatentgericht (Tribunalul Federal al Brevetelor)
         prin care acesta din urmă statuase că semnul solicitat pe lângă Deutsches Patent- und Markenamt (Oficiul German de Brevete
         și Mărci) nu era lipsit de caracter distinctiv în raport cu produsele pentru spălarea rufelor și pentru spălarea veselei.
         
      
      13      În sfârșit, Henkel a amintit că OAPI a admis înregistrarea mai multor semne comparabile cu marca solicitată. 
      
      14      În fața Tribunalului, OAPI a considerat, în schimb, că semnul în cauză este perceput de consumator nu ca o indicație a originii
         comerciale a produsului, ci doar ca reprezentarea acestuia din urmă. În ceea ce privește decizia Bundespatentgericht, aceasta
         ar fi fost luată în considerare în mod legal, dar nu ar fi fost obligatorie pentru OAPI. Cu privire la practica decizională
         anterioară, OAPI a reamintit că instanța comunitară este ținută să statueze în mod independent asupra cererii care i‑a fost
         prezentată și nu este, în special, în niciun fel legată de decizii anterioare ilegale. În plus, cazurile expuse de Henkel
         nu ar fi fost comparabile cu cazul din speță. 
      
      15      Tribunalul a constatat că Henkel își limitase motivul la „produse pentru spălarea veselei și a rufelor” și că aceste produse
         fac parte din consumul curent, față de care gradul de atenție al consumatorului nu este ridicat la momentul cumpărării lor.
         În privința caracterului distinctiv al mărcii solicitate, după ce a reamintit principiile juridice stabilite de jurisprudența
         din acest domeniu, Tribunalul a indicat că aprecierea unui astfel de caracter nu ar putea ajunge la un rezultat diferit în
         cazul unei mărci tridimensionale, constituită din prezentarea produsului însuși, și în cazul unei mărci figurative, constituită
         din reprezentarea, fidelă realității, a aceluiași produs. 
      
      16      Precizând că, pentru a aprecia caracterul distinctiv al mărcii solicitate, este necesar să se analizeze impresia de ansamblu
         produsă de această reprezentare, ceea ce nu este incompatibil cu o examinare succesivă a diferitelor elemente care o compun
         (Hotărârea din 11 noiembrie 1997, SABEL, C‑251/95, Rec., p. I‑6191, punctul 23, și Hotărârea din 16 septembrie 2004, SAT.1/OAPI,
         C‑329/02 P, Rec., p. I‑8317, punctul 35), Tribunalul a procedat la o analiză a elementelor mărcii, urmată de o apreciere de
         ansamblu. Ca urmare a acestei aprecieri, Tribunalul a statuat că marca solicitată nu permite diferențierea produsului de cele
         ale altor întreprinderi. 
      
      17      Tribunalul a adăugat că această apreciere nu ar putea fi repusă în discuție nici de faptul că, la momentul depunerii cererii
         de înregistrare a mărcii, Henkel era singura societate care comercializa produse având forma a cărei reprezentare o constituie
         semnul solicitat, nici de înregistrările anterioare. În privința înregistrării naționale, Tribunalul a subliniat că aceasta
         poate fi luată în considerare, dar nu este obligatorie pentru OAPI, dat fiind că regimul mărcilor comunitare este un regim
         autonom, constituit dintr‑un ansamblu de reguli și urmărind obiective care îi sunt specifice, aplicarea sa fiind independentă
         de orice sistem național, și că respectivul caracter înregistrabil al unui semn ca marcă comunitară nu trebuie apreciat decât
         în temeiul reglementării comunitare pertinente.
      
      18      Cu privire la deciziile de înregistrare ale OAPI, Tribunalul a amintit că, deși motive de fapt sau de drept care figurează
         într‑o decizie anterioară pot constitui argumente în sprijinul unui motiv întemeiat pe încălcarea unei prevederi a Regulamentului
         40/94, nu este mai puțin adevărat că legalitatea deciziilor camerelor de recurs trebuie apreciată doar în temeiul acestui
         regulament, astfel cum a fost interpretat de către instanța comunitară, și nu pe baza practicii decizionale anterioare acestora.
         În plus, în opinia Tribunalului, mărcile invocate de Henkel nu erau în întregime comparabile cu marca în cauză, fie pentru
         că produsele vizate nu erau aceleași, fie pentru că semnele în discuție aveau alte elemente decât forme geometrice de bază.
         
      
      19      Al doilea motiv a fost întemeiat pe un abuz de competență discreționară și pe principiul egalității de tratament. În fapt,
         Henkel a considerat că, prin refuzul de a înregistra marca solicitată, înregistrând totuși mărci comparabile, OAPI a abuzat
         de competența sa discreționară și a încălcat principiul egalității de tratament. În plus, Henkel a arătat că, dacă ar tolera
         o astfel de situație fără să obțină o compensație rezultând din înregistrarea propriei mărci, ar suferi o discriminare care
         ar contraveni principiului liberei circulații a mărfurilor vizat la articolul 28 CE. Henkel a adăugat totodată că obiectivul
         armonizării, urmărit prin Regulamentul nr. 40/94, astfel cum decurge din primul și din al treilea considerent al acestuia,
         nu ar putea fi atins decât cu condiția ca dreptul material unificat să facă obiectul unei interpretări uniforme. 
      
      20      OAPI a susținut că, din moment ce decizia cu privire la înregistrare este de domeniul unei competențe limitate, legalitatea
         unei decizii nu ar putea fi repusă în discuție printr‑o practică anterioară a OAPI, fie ea legală sau nu. 
      
      21      Tribunalul a reamintit că deciziile pe care camerele de recurs sunt obligate să le ia în temeiul Regulamentului nr. 40/94
         cu privire la înregistrarea unui semn ca marcă comunitară fac parte din exercițiul unei competențe limitate, și nu al unei
         competențe discreționare (Hotărârea din 15 septembrie 2005, BioID/OAPI, C‑37/03 P, Rec., p. I‑7975, punctul 47). Tribunalul
         a statuat că al doilea motiv al societății Henkel vizase, în realitate, nu un abuz de eventuală competență discreționară conferită
         OAPI, ci faptul că OAPI admisese înregistrarea ca marcă a semnelor comparabile, refuzând, cu toate acestea, cererea de înregistrare
         a mărcii în cauză. În opinia Tribunalului, acest motiv se confundă, prin urmare, cu o parte dintre argumentele pe care le
         prezentase Henkel în sprijinul primului motiv și, în consecință, este inoperant.
      
       Concluziile părților 
      22      Prin recursul său, Henkel solicită Curții: 
      
      –        anularea hotărârii atacate;
      –        anularea deciziei în litigiu;
      –        obligarea OAPI la plata cheltuielilor de judecată.
      23      OAPI solicită Curții:
      
      –        respingerea recursului; 
      –        obligarea societății Henkel la plata cheltuielilor de judecată. 
       Cu privire la recurs
       Argumentele părților
      24      În sprijinul recursului său, Henkel invocă un motiv unic, întemeiat pe încălcarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din
         Regulamentul nr. 40/94, reprezentat de o apreciere eronată în drept și în fapt a cerințelor cu privire la caracterul distinctiv
         al mărcii solicitate. Henkel consideră că Curtea ar trebui să facă o apreciere corectă din punct de vedere juridic a aspectelor
         de drept pe care le ridică faptele din această cauză, întrucât Tribunalul nu a făcut o aplicare exactă a noțiunii „marcă lipsită
         de caracter distinctiv”. 
      
      25      În opinia societății Henkel, Tribunalul a statuat în mod greșit că marca solicitată nu avea un caracter distinctiv suficient
         în sensul articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94. Or, în temeiul acestei prevederi, s‑ar putea
         cere numai un grad minim de caracter distinctiv (Hotărârea din 20 septembrie 2001, Procter & Gamble/OAPI, C‑383/99 P, Rec.,
         p. I‑6251, punctul 40). Prin urmare, ar fi fost necesar doar să se examineze dacă marca solicitată este aptă să identifice
         produsul pentru care se solicită înregistrarea ca provenind de la o anumită întreprindere și, în consecință, să distingă acest
         produs de cele ale altor întreprinderi (Hotărârea din 4 mai 1999, Windsurfing Chiemsee, C‑108/97 și C‑109/97, Rec., p. I‑2779,
         punctul 46).
      
      26      Henkel susține că, pe piața în discuție, fiecare producător utilizează diferite culori pentru a distinge produsele sale de
         cele ale concurenților săi. Pentru acest motiv, o reproducere a produsului ar figura întotdeauna în mod predominant pe fața
         ambalajului și publicul ar percepe corect produsul, astfel cum este prezentat concret, ca pe o indicație a producătorului
         său. 
      
      27      Henkel apreciază că este inexactă premisa Tribunalului potrivit căreia nivelul de atenție al consumatorului mediu cu privire
         la aparența produsului nu ar fi ridicat, cât timp acest produs este vândut în mod obișnuit într‑un ambalaj pe care apar și
         indicații verbale cu privire la compoziția și destinația produsului avut în vedere. Ar fi de asemenea inexactă susținerea
         potrivit căreia este vorba despre produse cu preț scăzut, de utilizare zilnică, pe care consumatorii le‑ar cumpăra fără să
         le acorde un grad ridicat de atenție și fără să procedeze la o examinare amănunțită a produsului. În opinia societății Henkel,
         publicul deduce din semnul figurativ în litigiu un număr mare de informații, mai multe decât cele suficiente în mod normal
         pentru a stabili originea produsului. 
      
      28      În plus, în memoriul său în replică, Henkel susține că Tribunalul a denaturat faptele atunci când a reținut că era vorba despre
         cea mai accesibilă cu putință variantă a prezentării produsului. În fapt, semnul în cauză nu ar avea forma a ceea ce s‑a convenit
         să se considere ca fiind „formă probabilă”, având în vedere straturile intercalate care se disting net unele de celelalte
         prin culorile lor, a căror îmbinare a fost aleasă total independent, precum și prezența neobișnuită a unei culori închise
         și de formă ovală pentru detergenți. 
      
      29      OAPI consideră recursul inadmisibil. Acesta arată că Henkel nu precizează ce eroare de drept ar fi comis Tribunalul și că
         motivele privesc rezultatul unei examinări a percepției consumatorilor. Potrivit OAPI, este necesar ca acest proces să fie
         considerat ca făcând parte din domeniul constatării faptelor, și nu ca înscriindu‑se în cadrul calificării juridice. Or, aprecierea
         faptelor și a elementelor de probă nu constituie, sub rezerva cazului denaturării sau al alterării lor, un aspect de drept
         supus ca atare controlului Curții în cadrul unui recurs. 
      
      30      OAPI arată că diferitele probleme ridicate (în special dacă a devenit o practică obișnuită pe piață ca forma și culoarea tabletelor
         să conțină o indicație de origine, dacă publicul deduce din reprezentarea directă a unui produs o informație cu privire la
         originea comercială sau dacă este posibil să se deducă din experiență că nivelul de atenție al consumatorului mediu cu privire
         la aspectul unui produs nu este ridicat dacă produsul vizat este vândut într‑un ambalaj pe care apar și indicații verbale
         cu privire la compoziția și la destinația produsului respectiv) sunt aspecte de fapt. OAPI estimează, în plus, că Tribunalul
         nici nu a denaturat faptele, nici nu a omis caracteristici individuale ale semnului (în special a treia culoare a produsului).
      
      31      OAPI consideră, în sfârșit, că anumite motive ale societății Henkel, formulate în memoriul său în replică, nu pot face obiectul
         unei examinări, în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul de procedură al Curții, întrucât nu au fost prezentate în
         timp util. În orice caz, acest motive ar fi inoperante cu privire la fond. 
      
       Aprecierea Curții
      32      În primul rând, Henkel reproșează Tribunalului că ar fi apreciat eronat în drept cerințe referitoare la caracterul distinctiv
         al mărcii solicitate. 
      
      33      În conformitate cu prevederile articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94, se respinge înregistrarea
         mărcilor care sunt lipsite de caracter distinctiv.
      
      34      Din jurisprudența constantă rezultă că, în sensul acestui articol, caracterul distinctiv al unei mărci înseamnă că această
         marcă permite să se identifice produsul a cărui înregistrare este solicitată ca provenind de la o întreprindere determinată
         și, prin urmare, să se distingă acel produs de cele ale altor întreprinderi (Hotărârea din 29 aprilie 2004, Procter & Gamble/OAPI,
         C‑473/01 P și C‑474/01 P, Rec., p. I‑5173, punctul 32, și Hotărârea din 21 octombrie 2004, OAPI/Erpo Möbelwerk, C‑64/02 P,
         Rec., p. I‑10031, punctul 42). 
      
      35      Acest caracter distinctiv trebuie apreciat, pe de o parte, raportat la produsele sau la serviciile a căror înregistrare este
         solicitată și, pe de altă parte, raportat la percepția pe care publicul relevant o are asupra acestora (Hotărârea din 29 aprilie
         2004, Procter & Gamble/OAPI, citată anterior, punctul 33, și Hotărârea din 22 iunie 2006, Storck/OAPI, C‑25/05 P, Rec., p. I‑5719,
         punctul 25).
      
      36      Potrivit unei jurisprudențe de asemenea constante, criteriile de apreciere a caracterului distinctiv al mărcilor tridimensionale
         care sunt constituite din aspectul produsului însuși nu diferă de cele aplicabile altor categorii de mărci. Cu toate acestea,
         în aplicarea acestor criterii, este necesar să se țină seama de faptul că percepția consumatorului mediu nu este, în mod necesar,
         aceeași în cazul unei mărci tridimensionale, care constă în aspectul produsului însuși, și în cazul unei mărci verbale sau
         figurative, care constă într‑un semn independent de aspectul produsului pe care îl desemnează. Într‑adevăr, consumatorul mediu
         nu este obișnuit să deducă proveniența produselor în funcție de forma acestora sau de aceea a ambalajului lor, în lipsa oricărui
         element grafic sau textual, și, prin urmare, stabilirea caracterului distinctiv al unei astfel de mărci tridimensionale poate
         fi mai dificilă decât în cazul unei mărci verbale sau figurative (Hotărârea din 7 octombrie 2004, Mag Instrument/OAPI, C‑136/02 P,
         Rec., p. I‑9165, punctul 30, precum și Hotărârea Storck/OAPI, citată anterior, punctele 26 și 27).
      
      37      În aceste condiții, numai o marcă ce, în mod semnificativ, se deosebește de norma sau uzanțele sectorului și, din acest motiv,
         este de natură a îndeplini funcția sa esențială de origine nu este lipsită de caracter distinctiv în sensul articolului 7
         alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94 (Hotărârea din 12 ianuarie 2006, Deutsche SiSi‑Werke/OAPI, C‑173/04 P,
         Rec., p. I‑551, punctul 31, și Hotărârea Storck/OAPI, citată anterior, punctul 28).
      
      38      Această jurisprudență, dezvoltată în materia mărcilor tridimensionale constituite din aspectul produsului însuși, se aplică
         de asemenea atunci când, ca și în speță, marca solicitată este o marcă figurativă constituită din reprezentarea bidimensională
         a produsului respectiv. Într‑adevăr, într‑un asemenea caz, marca nu constă nici într‑un semn independent de aspectul produselor
         pe care le desemnează (Hotărârea Storck/OAPI, citată anterior, punctul 29).
      
      39      Trebuie amintit că, pentru a aprecia dacă o marcă este sau nu este lipsită de caracter distinctiv, trebuie să se ia în considerare
         impresia de ansamblu pe care aceasta o produce. Acest fapt nu presupune totuși că nu ar fi necesar să se procedeze, într‑o
         primă fază, la o examinare succesivă a diferitelor elemente de prezentare utilizate pentru această marcă. Într‑adevăr, poate
         fi util, în cursul evaluării de ansamblu, să se examineze fiecare dintre elementele constitutive ale mărcii vizate (a se vedea
         în acest sens Hotărârea din 30 iunie 2005, Eurocermex/OAPI, C‑286/04 P, Rec., p. I‑5797, punctele 22 și 23, precum și jurisprudența
         citată). 
      
      40      Rezultă din hotărârea atacată că Tribunalul a identificat și a aplicat în mod corect la cazul din speță criteriile stabilite
         de jurisprudență. 
      
      41      În mod corect, Tribunalul a studiat mai întâi diferitele elemente ce compun aspectul reprezentat de marca solicitată, precum
         forma și culorile tabletei, și a analizat ulterior impresia de ansamblu a mărcii, pentru a aprecia dacă această marcă îndeplinește
         sau nu îndeplinește funcția de origine. 
      
      42      Astfel, după ce a examinat, la punctele 32-35 din hotărârea atacată, în mod succesiv forma dreptunghiulară ce compune marca
         solicitată, cele două straturi colorate și nucleul oval de culoare albastră ce se află în mijlocul suprafeței roșii din partea
         superioară a tabletei, Tribunalul a considerat că aceste elemente nu sunt suficiente pentru a‑i conferi acesteia un caracter
         distinctiv. 
      
      43      În privința aprecierii de ansamblu a acestor elemente, Tribunalul a concluzionat, la punctul 39 din hotărârea atacată, că
         „impresia de ansamblu produsă de semnul în cauză se limitează la cea a unei reprezentări a unui produs pentru spălarea vaselor
         sau pentru spălarea rufelor sub forma unei tablete în care au fost grupați mai mulți agenți chimici activi într‑un mod decorativ
         și atrăgător, în două straturi colorate, roșu și alb, și al cărei strat roșu are un nucleu oval albastru. Dat fiind că respectivul
         consumator nu este obișnuit să recunoască în forma și culorile produsului o indicație a originii comerciale a produsului […],
         că prezența celor două straturi, precum și adăugarea unui nucleu oval într‑o culoare diferită reprezintă cele mai accesibile
         cu putință soluții atunci când este vorba despre prezentarea unui produs pentru spălarea vaselor sau pentru spălarea rufelor
         sub formă de tabletă […] și că, fiind vorba despre culori de bază utilizate în mod obișnuit în sectorul respectiv, culorile
         folosite nu sunt de natură să atragă atenția consumatorilor […], impresia de ansamblu produsă de semn nu va semnala publicului
         țintă că prezentarea concretă a produsului arată originea sa comercială. În consecință, marca solicitată nu permite unui consumator
         mediu al respectivelor produse, normal informat, atent și avizat în mod rezonabil, fără a proceda la o analiză sau la o comparație
         și fără a da dovadă de o atenție deosebită, să distingă produsul în discuție de cele ale altor întreprinderi […]”.
      
      44      Rezultă, așadar, pe de o parte, că Tribunalul și‑a bazat aprecierea cu privire la caracterul distinctiv al mărcii solicitate
         pe impresia de ansamblu care rezultă din forma și din îmbinarea culorilor acestei mărci și, pe de altă parte, că a stabilit
         că aceasta din urmă nu permite să se distingă produsul de cele ale concurenților din sectorul în discuție. 
      
      45      În consecință, prin faptul că a statuat că marca a cărei înregistrare s‑a solicitat este lipsită de caracter distinctiv în
         sensul articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94, Tribunalul nu a comis nicio eroare de drept cu privire
         la această prevedere și la jurisprudența relevantă a Curții. 
      
      46      Prin urmare, acest motiv trebuie respins ca nefondat. 
      
      47      În al doilea rând, cu privire la motivul referitor la aplicarea concretă de către Tribunal a criteriilor ce decurg din articolul
         7 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr. 40/94 și din jurisprudența citată, este necesar să se arate că aceasta presupune
         aprecieri asupra faptelor. 
      
      48      În special, stabilirea existenței sau a lipsei unei divergențe semnificative în sensul punctului 37 din prezenta hotărâre
         ține de o apreciere de fapt.
      
      49      Or, Tribunalul este singurul competent, pe de o parte, să constate faptele, cu excepția cazurilor în care inexactitatea materială
         a constatărilor sale ar rezulta din înscrisurile de la dosar care i‑au fost prezentate, și, pe de altă parte, să aprecieze
         aceste fapte. Aprecierea faptelor nu constituie, așadar, sub rezerva cazului în care elementele care i‑au fost prezentate
         au fost denaturate, o chestiune de drept supusă, ca atare, controlului Curții în cadrul unui recurs (a se vedea în acest sens
         Hotărârea din 19 septembrie 2002, DKV/OAPI, C‑104/00 P, Rec., p. I‑7561, punctul 22, precum și Hotărârea din 29 aprilie 2004,
         Henkel/OAPI, C‑456/01 P și C‑457/01 P, Rec., p. I‑5089, punctul 41).
      
      50      În această privință, este necesar să se arate că denaturarea de către Tribunal a faptelor sau a elementelor de probă nu a
         fost susținută de Henkel, pentru prima oară, decât în stadiul de replică. În consecință, având în vedere articolul 42 alineatul
         (2) din Regulamentul de procedură, aplicabil procedurii de recurs în temeiul articolului 118 din același regulament, denaturarea
         faptelor nu poate constitui, în prezenta cauză, un motiv admisibil.
      
      51      Este necesar să se adauge că aceste constatări cu privire la caracteristicile publicului relevant și la atenția, percepția
         sau atitudinea consumatorilor în hotărârea atacată țin de asemenea de domeniul aprecierilor asupra faptelor.
      
      52      În aceste condiții, motivul potrivit căruia Tribunalul ar fi apreciat în mod eronat în fapt cerințele cu privire la caracterul
         distinctiv al mărcii solicitate trebuie considerat ca inadmisibil. 
      
      53      În sfârșit, Henkel reproșează Tribunalului că nu s‑a pronunțat cu privire la problema dacă, pentru aprecierea caracterului
         distinctiv, trebuie să se raporteze la data depunerii cererii de înregistrare a mărcii sau la cea a deciziei judiciare. Henkel
         ar fi atras atenția în mod constant asupra faptului că ar fi fost prima societate care a prezentat și a comercializat tablete
         de produs pentru spălare având forma în litigiu. La data cererii de înregistrare, publicul nu ar fi avut nici cea mai mică
         dificultate să asocieze produsul concret „tabletă de produs pentru spălarea veselei și a rufelor” cu Henkel în calitate de
         producător. 
      
      54      Este necesar să se arate că Tribunalul a răspuns la acest motiv la punctele 41 și 42 din hotărârea atacată, enunțând că incapacitatea
         mărcii solicitate de a indica originea produsului, anterior și independent de utilizarea sa în sensul articolului 7 alineatul
         (3) din Regulamentul nr. 40/94, nu este repusă în discuție de numărul mai mare sau mai mic de tablete similare comercializate
         deja pe piață și că, în astfel de împrejurări, nu este necesar să se pronunțe cu privire la aspectul momentului relevant pentru
         aprecierea caracterului distinctiv al mărcii în cauză. 
      
      55      Trebuie să se constate că Henkel nu își sprijină motivul pe nicio argumentare circumstanțială care să demonstreze că Tribunalul
         a statuat în mod eronat asupra acestui aspect. În consecință, acest motiv trebuie respins.
      
      56      Prin urmare, întrucât motivul expus de Henkel este în parte nefondat și în parte inadmisibil, este necesar ca recursul să
         fie respins. 
      
       Cu privire la cheltuielile de judecată
      57      Potrivit articolului 69 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, aplicabil procedurii de recurs în temeiul articolului
         118 din același regulament, partea care cade în pretenții este obligată, la cerere, la plata cheltuielilor de judecată. Întrucât
         OAPI a solicitat obligarea Henkel, iar Henkel a căzut în pretenții, se impune obligarea acesteia la plata cheltuielilor de
         judecată. 
      
      Pentru aceste motive, Curtea (Camera a opta) declară și hotărăște:
      1)      Respinge recursul.
      2)      Obligă Henkel KGaA la plata cheltuielilor de judecată.
      Semnături
      * Limba de procedură: germana.