CELEX: C2005/045/04
Language: lt
Date: 2005-02-19 00:00:00
Title: 2004 m. gruodžio 16 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-277/02 (dėl Oberverwaltungsgericht prašymo priimti prejudicinį sprendimą): EU-Wood-Trading GmbH prieš Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfaltz mbH (Aplinka — Atliekos — Reglamentas (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo — Atliekos, skirtos panaudojimui — Prieštaravimai — Siunčiančiosios institucijos kompetencija — Panaudojimas nesilaikant direktyvos 75/442/EEB 4 straipsnio reikalavimų ar nacionalinių teisės aktų — Siunčiančiosios institucijos kompetencija pareikšti tokius prieštaravimus)

19.2.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 45/2
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2004 m. gruodžio 16 d.
   Byloje C-277/02 (dėl 
         Oberverwaltungsgericht
       prašymo priimti prejudicinį sprendimą): 
         EU-Wood-Trading GmbH prieš Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfaltz mbH
      
       (1)
   
   (Aplinka - Atliekos - Reglamentas (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo - Atliekos, skirtos panaudojimui - Prieštaravimai - Siunčiančiosios institucijos kompetencija - Panaudojimas nesilaikant direktyvos 75/442/EEB 4 straipsnio reikalavimų ar nacionalinių teisės aktų - Siunčiančiosios institucijos kompetencija pareikšti tokius prieštaravimus)
   (2005/C 45/04)
   Proceso kalba: vokiečių
   Byloje C-277/02 dėl Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz (Vokietija) 2002 m. liepos 3 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2002 m. liepos 29 d., pagal EB sutarties 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje EU-Wood-Trading GmbH prieš Sonderabfall-Management-Gesellschaft Rheinland-Pfaltz mbH, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann, teisėjų A. Rosas, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts ir K. Schiemann (pranešėjas), generalinis advokatas: P. Léger, sekretorė: administratorė L. Hewlett, 2004 m. gruodžio 16 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1.
            
            
               1993 m. vasario 1 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 259/93 dėl atliekų vežimo Europos Bendrijos viduje, į Bendriją ir iš jos priežiūros ir kontrolės, iš dalies pakeisto 1998 m. gegužės 18 d. Komisijos sprendimu 98/368/EB ir 1999 m. lapkričio 24 d. sprendimu 1999/816/EB, 7 straipsnio 4 dalies a punkto pirma įtrauka turi būti aiškinama taip, kad prieštaravimai dėl panaudojimui skirtų atliekų vežimo, kuriuos turi teisę pareikšti siunčiančioji ir paskirties kompetentingos institucijos, gali būti pagrįsti motyvais ne tik dėl paties atliekų vežimo kiekvienos kompetentingos institucijos teritorinės kompetencijos ribose, bet taip pat su šiuo vežimu susijusios panaudojimo operacijos.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 259/93, iš dalies pakeisto sprendimais Nr. 98/368 ir 1999/816, 7 straipsnio 4 dalies a punkto pirma įtrauka turi būti aiškinama taip, kad siunčiančioji kompetentinga institucija, siekdama prieštarauti atliekų vežimui, vertindama planuojamą panaudojimo poveikį sveikatai ir aplinkai paskirties vietoje, gali prisilaikydama proporcingumo principo remtis kriterijais, kurie, siekiant išvengti šio poveikio, apriboja atliekų panaudojimą siunčiančioje valstybėje, net kai šie kriterijai yra griežtesni, nei taikomi paskirties valstybėje.
            
         
               3.
            
            
               Reglamento Nr. 259/93, iš dalies pakeisto sprendimais Nr. 98/368 ir 1999/816, 7 straipsnio 4 dalies a punkto antra įtrauka turi būti aiškinama taip, kad siunčiančioji kompetentinga institucija negali remtis šiomis nuostatomis pareikšdama prieštaravimą dėl atliekų vežimo, pagrįstą aplinkybe, kad planuojamas panaudojimas neatitinka aplinkos apsaugos, viešosios tvarkos, visuomenės saugos ir sveikatos apsaugos nacionalinių įstatymų bei kitų teisės aktų.
            
         
      (1)  OL C 200, 2003 8 23.