CELEX: 62017CN0396
Language: sl
Date: 2017-07-03 00:00:00
Title: Zadeva C-396/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 3. julija 2017 – Martin Leitner/Landespolizeidirektion Tirol

16.10.2017   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 347/6
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 3. julija 2017 – Martin Leitner/Landespolizeidirektion Tirol
   (Zadeva C-396/17)
   (2017/C 347/06)
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnik: Martin Leitner
   
      Nasprotna stranka: Landespolizeidirektion Tirol
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
            
               1.1.
            
            
               Ali je treba pravo Unije, zlasti člene 1, 2 in 6 Direktive 2000/78/ES (1) v povezavi s členom 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki zaradi odprave diskriminacije zaposlenih uradnikov vsebuje prehodne določbe o prerazporediti, v skladu s katerimi se prerazvrstitev iz dosedanjega dvoletnega sistema v nov (zaprt in za nove uslužbence nediskriminatoren) dvoletni sistem izvede na podlagi „prehodnega zneska“, ki je sicer izražen v denarju, vendar kljub temu ustreza določeni konkretno opredeljivi razvrstitvi, zaradi česar zaposleni uradniki v nezmanjšanem obsegu ostajajo še naprej diskriminirani zaradi starosti?
            
         
            
               1.2.
            
            
               Ali je treba pravo Unije, zlasti člen 17 Direktive 2000/78/ES in člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki preprečuje, da bi se, v skladu z razlago členov 9 in 16 Direktive 2000/78 v sodbi Sodišča Evropske unije z dne 11. novembra 2014 v zadevi Schmitzer (C 530/13), plačni položaj zaposlenih uradnikov s sklicevanjem na člen 2 Direktive 2000/78 določil pred prehodom v nov plačni sistem, tako da se ustrezne pravne podlage z začetkom veljavnosti njihovega zgodovinskega izvornega zakona razveljavijo z učinkom za nazaj, in zlasti ni mogoče upoštevati pretekle delovne dobe pred 18. rojstnim dnem?
            
         
            
               1.3.
            
            
               Če je odgovor na vprašanje 1.2 pritrdilen:
               Ali prednostna uporaba prava Unije, kot izhaja iz sodbe z dne 22. novembra 2005 v zadevi Mangold (C 144/04) in drugi, zahteva, da se določbe, ki so bile razveljavljene z učinkom za nazaj, še naprej uporabljajo za zaposlene uradnike v trenutku pred prehodom, tako da se lahko ti uradniki z učinkom za nazaj nediskriminatorno razvrstijo v prejšnji sistem in se nato nediskriminatorno prerazvrstijo v nov plačni sistem?
            
         
            
               1.4.
            
            
               Ali je treba pravo Unije, zlasti člene 1, 2 in 6 Direktive 2000/78/ES v povezavi s členoma 21 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, razlagati tako, da nasprotuje nacionalni ureditvi, ki obstoječo diskriminacijo zaradi starosti (glede upoštevanja delovne dobe pred 18. letom starosti) odpravlja zgolj deklaratorno, tako da določa, da dejansko dosežene delovne dobe v času diskriminacije ni več mogoče šteti kot diskriminatorne z učinkom za nazaj, čeprav diskriminacija v nespremenjeni obliki dejansko učinkuje še naprej?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu, UL L 303, str. 16.