CELEX: 52016PC0003
Language: sk
Date: 2016-01-18
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na siedmom zasadnutí medzivládneho rokovacieho výboru venovanom ortuti a na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti so zreteľom na predbežné a následné konečné prijatie usmernení uvedených v jeho článku 8 odsekoch 8 a 9.

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli18. 1. 2016
            COM(2016) 3 final
            2016/0008(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na siedmom zasadnutí medzivládneho rokovacieho výboru venovanom ortuti a na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti so zreteľom na predbežné a následné konečné prijatie usmernení uvedených v jeho článku 8 odsekoch 8 a 9. 
            
               
         
         
            
               Dôvodová správa
            
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU 
            
            
               Európska únia (EÚ) a 26 členských štátov podpísali Minamatský dohovor o ortuti (ďalej len „dohovor“)
                  1
               , ktorý bol dojednaný pod záštitou Programu OSN pre životné prostredie (UNEP) a prijatý v októbri 2013 na konferencii splnomocnených zástupcov v Kumamote (Japonsko)
                  2
               . 
            
            
               Dohovor predstavuje hlavný medzinárodný právny rámec na ochranu ľudského zdravia a životného prostredia pred antropogénnymi emisiami a uvoľňovaním ortuti a jej zlúčenín (ďalej len „emisie ortuti“) do ovzdušia, vody a pôdy. Rieši celý životný cyklus ortuti od ťažby primárnej ortuti po zneškodňovanie ortuti. 
            
            
               V článku 8 dohovoru sa od zmluvných strán vyžaduje, aby kontrolovali a, pokiaľ je to možné, znižovali emisie ortuti do ovzdušia pochádzajúce z bodových zdrojov, ktoré patria do kategórií zdrojov uvedených v prílohe D. V súlade s článkom 8 ods. 2 písm. b) dohovoru sa môže zmluvná strana rozhodnúť, že právne upraví len časť zdrojov patriacich do určitej kategórie zdroja, a to za predpokladu, že tieto regulované zdroje predstavujú aspoň 75 percent emisií z dotknutej kategórie zdroja. 
            
            
               V súlade s článkom 8 odsekom 4 dohovoru musia zmluvné strany od všetkých „nových zdrojov“
                  3
                požadovať, aby využívali najlepšie dostupné techniky (best available techniques, ďalej aj „BAT“) a najlepšie environmentálne postupy (best environmental practices, ďalej aj „BEP“). Pokiaľ ide o „existujúce zdroje“, strany musia kontrolovať atmosférické emisie ortuti prostredníctvom jedného opatrenia alebo viacerých opatrení uvedených v článku 8 odseku 5 dohovoru, ktoré zahŕňajú využívanie BAT a BEP, stanovenie kvantitatívneho cieľa alebo zavedenie emisných limitov (emission limit values, ďalej aj „ELV“). Od zmluvných strán sa podľa článku 8 odseku 7 dohovoru vyžaduje tiež zriadiť a udržiavať inventúru emisií ortuti do ovzdušia zo zdrojov regulovaných podľa článku 8. 
            
            
               S cieľom pomôcť stranám plniť si tieto povinnosti sa v článku 8 odsekoch 8 a 9 dohovoru stanovuje, že Konferencia zmluvných strán dohovoru (Conference of the Parties to the Convention, ďalej aj „COP“) prijme usmernenia k BAT a BEP, k podpore zmluvných strán pri vykonávaní opatrení stanovených v článku 8 odseku 5 (najmä pri stanovovaní kvantifikovaných cieľov a ELV), ku kritériám, ktoré môžu zmluvné strany vykonávať podľa článku 8 ods. 2 písm. b) a k metodike na prípravu inventúry emisií. 
            
            
               V článku 8 odseku 10 (druhej vete) dohovoru sa stanovuje, že zmluvné strany zohľadnia tieto usmernenia pri uplatňovaní článku 8. 
            
            
               V tomto rámci konferencia splnomocnených zástupcov o dohovore zriadila skupinu technických odborníkov, ako pomocný orgán správy podávajúci správy medzivládnemu rokovaciemu výboru, a poverila ju vypracovaním usmerňujúcich dokumentov požadovaných v uvedenom článku 8 ods. 8 a 9. Ciele stanovené na konferencii majú umožniť COP rozhodovať o takýchto otázkach na svojom prvom zasadnutí a podporiť prijatie urýchlených opatrení na medzinárodnej úrovni zameraných na ochranu ľudského zdravia a životného prostredia pred antropogénnymi emisiami ortuti, kým dohovor nenadobudne platnosť
                  4
               . Tejto skupine odborníkov sa podarilo sfinalizovať štyri usmerňujúce dokumenty, ktoré uverejnil sekretariát UNEP dňa [XX. XX. XXXX]
                  5
                a ktoré sa v súlade s postupom predložia na predbežné schválenie na siedmom zasadnutí medzivládneho rokovacieho výboru (INC.7), ktoré sa uskutoční 10. – 15. marca 2016 v Jordánsku, pričom sa v nich neočakávajú zásadné zmeny medzi týmto predbežným prijatím a formálnym a konečným prijatím Konferenciou zmluvných strán dohovoru (COP). 
            
            
               2.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU
            
            
               Skupina technických odborníkov sa zišla štyrikrát medzi februárom 2014 a septembrom 2015. V následnosti na verejnú konzultáciu UNEP o návrhu usmerňujúcich dokumentov, ktorá sa uskutočnila v lete 2015, skupina sfinalizovala návrhy dokumentov krátko po svojom štvrtom zasadnutí, ktoré sa konalo 10. – 15. septembra 2015 v Štokholme.
            
            
               Kým EÚ pracuje na ratifikácii dohovoru a jeho transpozícii do práva Únie, povinnosti vyplývajúce z uvedeného článku 8 odsekov 4, 5 a 7, doplneného usmerneniami podľa článku 8, sú už stanovené vo viacerých nástrojoch EÚ. V smernici 2010/75/EÚ o priemyselných emisiách (IED)
                  6
                sa konkrétne vyžaduje od prevádzkovateľov zariadení, na ktoré sa vzťahuje článok 8 dohovoru, aby prijali vhodné opatrenia na zabránenie znečistenia spôsobeného napríklad emisiami ortuti a využili na tento účel BAT. Pokiaľ ide o povinnosť zriadiť a udržať inventúru emisií ortuti a príslušnú metodiku vysvetlenú v navrhovanom usmernení, takáto inventúra sa stanovuje v nariadení (ES) č. 166/2006 o Európskom registri uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok (E-PRTR)
                  7
               . 
            
            
               Preto dočasné prijatie usmerňujúcich dokumentov a následné formálne prijatie Konferenciou zmluvných strán dohovoru by nemali mať v EÚ žiadne ďalšie environmentálne a sociálno-ekonomické následky. Prijatie by však stimulovalo tretie krajiny k znižovaniu emisií ortuti do ovzdušia, ktoré spôsobujú cezhraničné znečistenie v EÚ a prispievajú k znečisteniu globálneho potravinového reťazca.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               Vzhľadom na to, že právne predpisy EÚ sú v súlade so štyrmi navrhovanými usmerňujúcimi dokumentmi, EÚ by ich mala vo svojej pozícii na INC.7 podporiť tak, aby sa zabezpečilo ich dočasné prijatie s cieľom podporiť ich čo najskoršie vykonávanie a umožniť ich formálne a konečné prijatie konferenciou zmluvných strán dohovoru na jej prvom zasadnutí.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               Navrhované rozhodnutie nemá vplyv na rozpočet Únie.
            
            
               
         
         
            
               2016/0008 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie na siedmom zasadnutí medzivládneho rokovacieho výboru venovanom ortuti a na prvom zasadnutí Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti so zreteľom na predbežné a následné konečné prijatie usmernení uvedených v jeho článku 8 odsekoch 8 a 9. 
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Únia je signatárom Minamatského dohovoru o ortuti
                  8
                (ďalej len „dohovor“).
            
            
               (2)V článku 8 odseku 4 dohovoru sa od zmluvných strán vyžaduje, aby zabezpečili, že nové bodové zdroje, ktoré patria do kategórií zdrojov uvedených v prílohe D, využívajú najlepšie dostupné techniky a najlepšie environmentálne postupy na kontrolu a, pokiaľ je to možné, na zníženie emisií ortuti a zlúčenín ortuti do ovzdušia.
            
            
               (3)V článku 8 odseku 5 dohovoru sa stanovuje, že zmluvné strany musia kontrolovať a, pokiaľ je to možné, znižovať emisie ortuti a zlúčenín ortuti z existujúcich bodových zdrojov, ktoré patria do kategórií zdrojov uvedených v prílohe D, prostredníctvom uplatnenia jedného alebo viacerých z týchto opatrení: použitím najlepších dostupných techník a najlepších environmentálnych postupov a/alebo stanovením kvantifikovaných cieľov a/alebo emisných limitov a/alebo stratégiou kontroly viacerých znečisťujúcich látok a/alebo alternatívnymi opatreniami. 
            
            
               (4)Článok 8 odsek 7 dohovoru vyzýva zmluvné strany, aby zaviedli a udržiavali inventúru emisií ortuti a zlúčenín ortuti do ovzdušia. 
            
            
               (5)V článku 8 odseku 8 dohovoru sa stanovuje, že Konferencia zmluvných strán dohovoru na svojom prvom zasadnutí prijme usmernenia k najlepším dostupným technikám a najlepším environmentálnym postupom berúc do úvahy rozdiely medzi novými a existujúcimi zdrojmi a potrebu minimalizovať medzizložkové vplyvy, a zároveň prijme usmernenia zamerané na podporu zmluvných strán pri plnení svojich povinností vyplývajúcich z článku 8 odseku 5, najmä pri určovaní cieľov a stanovovaní emisných limitov. 
            
            
               (6)V článku 8 odseku 9 dohovoru sa predpokladá, že Konferencia zmluvných strán dohovoru prijme čo najskôr usmernenie ku kritériám, ktoré zmluvné strany môžu vypracovať podľa článku 8 odseku 2 písmena b), ak sa rozhodnú uplatňovať opatrenia na kontrolu emisií ortuti a jej zlúčenín do ovzdušia len na bodové zdroje patriace do danej kategórie zdrojov uvedenej v prílohe D, za predpokladu, že je pokrytých aspoň 75 percent emisií príslušnej kategórie zdroja; ako aj usmernenia k metodike, ktorá sa má použiť pri príprave inventúry emisií ortuti a jej zlúčenín do ovzdušia.
            
            
               (7)V článku 8 odseku 10 druhej vete dohovoru sa stanovuje, že zmluvné strany musia zohľadniť tieto usmernenia pri vykonávaní príslušných ustanovení článku 8. Takéto usmernenia budú mať preto právne účinky.
            
            
               (8)Znenie navrhovaných štyroch usmerňujúcich dokumentov bolo vypracované skupinou technických odborníkov zriadenou a poverenou Konferenciou splnomocnených zástupcov o dohovore v súlade so záverečným aktom tejto konferencie a formálne uverejnené sekretariátom v rámci Programu OSN pre životné prostredie dňa [XX. XX. XXXX].
            
            
               (9)Medzivládny rokovací výbor dohovoru by mal predbežne prijať navrhované štyri usmerňujúce dokumenty na svojom siedmom zasadnutí, ktoré sa bude konať 10. – 15. marca 2016 v Jordánsku, aby podporil ich čo najskoršie vykonávanie a umožnil Konferencii zmluvných strán dohovoru, aby ich formálne prijala na svojom prvom zasadnutí. 
            
            
               (10)Právne predpisy Únie vrátane smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách
                  9
                a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 z 18. januára 2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES
                  10
               , spĺňajú ustanovenia článku 8 dohovoru doplnené navrhovanými usmerneniami.
            
            
               (11)Navrhované usmernenia by sa preto mali podporiť.
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
         
         
            
               Článok 1
            
            
               Európska únia podporí na siedmom zasadnutí medzivládneho rokovacieho výboru venovanom ortuti dočasné prijatie usmernení uvedených v článku 8 odsekoch 8 a 9 Minamatského dohovoru o ortuti v znení finalizovanom skupinou technických odborníkov poverenou na tento účel Konferenciou splnomocnených zástupcov o dohovore a ktoré uverejnil sekretariát UNEP dňa [XX. XX. XXXX], aby podporila ich čo najskoršie vykonávanie a umožnila Konferencii zmluvných strán dohovoru ich konečné prijatie na svojom prvom zasadnutí. Európska únia podporí aj takéto následné konečné prijatie. 
            
            
               Menšie zmeny v usmerneniach, ktoré sú v súlade s acquis Únie, môžu zástupcovia Únie schváliť bez ďalšieho rozhodnutia Rady. 
            
            
               Článok 2
            
            
               Rozhodnutie(-ia) Konferencie zmluvných strán Minamatského dohovoru o ortuti, ktorým sa prijímajú usmernenia, sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. 
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
            
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Overená kópia Minamatského dohovoru o ortuti je dostupná na: 
                  
                     https://treaties.un.org/doc/Treaties/2013/10/20131010%2011-16%20AM/CTC-XXVII-17.pdf
                  
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  Európska únia a dvadsaťjeden členských štátov podpísali Minamatský dohovor 10. októbra 2013, Chorvátsko, Cyprus, Lotyšsko a Poľsko 24. septembra 2014 a Malta 8. októbra 2014. Hoci Estónsko a Portugalsko dohovor nepodpísali, vyjadrili svoj záväzok ratifikovať ho. 
               
               
                  
                     (3)
                  „Nový zdroj“ znamená zdroj, s ktorého výstavbou alebo podstatnou zmenou sa začalo najneskôr jeden rok od dátumu nadobudnutia platnosti dohovoru pre dotknutú zmluvnú stranu.
               
               
                  
                     (4)
                  UNEP (DTIE)/Hg/CONF/4, Uznesenie 1 ods. 10.
               
               
                  
                     (5)
                  Znenie štyroch usmerňujúcich dokumentov, ako ich sfinalizovala skupina technických odborníkov poverená konferenciou splnomocnených zástupcov a uverejnil sekretariát UNEP dňa [XX. XX. XXXX], je k dispozícii na [...].
               
               
                  
                     (6)
                  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách, Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.
               
               
                  
                     (7)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 z 18. januára 2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 1. 
               
               
                  
                     (8)
                  Overená kópia Minamatského dohovoru o ortuti je dostupná na: 
                  
                     https://treaties.un.org/doc/Treaties/2013/10/20131010%2011-16%20AM/CTC-XXVII-17.pdf
                  
                  .
               
               
                  
                     (9)
                  Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010, s. 17.
               
               
                  
                     (10)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, Ú. v. EÚ L 33, 4.2.2006, s. 1.