CELEX: 31994D0113
Language: sl
Date: 1994-02-08 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 8. februarja 1994 o spremembi Direktive 89/556/EGS o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste govedaBesedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

31994D0113

Uradni list L 053 , 24/02/1994 str. 0023 - 0025 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 56 str. 0065  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 56 str. 0065 

		Odločba Komisijez dne 8. februarja 1994o spremembi Direktive 89/556/EGS o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste goveda(Besedilo velja za EGP)(94/113/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 89/556/EGS z dne 25. septembra 1989 o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste goveda [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 93/52/EGS [2], in zlasti člena 16 Direktive,ker je člen 1 Direktive 89/556/EGS zarodke, pridobljene z nekaterimi metodami, izločil iz področja uporabe navedene direktive; ker se lahko zarodki, na katerih se izvajajo metode, ki vključujejo prodor skozi ovojnico zarodka (zona pellucida), in zarodki, pridobljeni z in vitro oploditvijo, z nekaterimi dodatnimi zaščitnimi ukrepi vključijo v trgovino ali uvažajo, če izpolnjujejo zahteve Direktive 89/556/EGS;ker je bilo področje uporabe Direktive 89/556/EGS razširjeno z Direktivo 93/52/EGS zaradi vključitve vseh zarodkov goveda razen tistih, pridobljenih s prenosom jeder;ker je treba spremeniti priloge k Direktivi zaradi določitve potrebnih dodatnih zaščitnih ukrepov za take zarodke;ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1Priloge k Direktivi 89/556/EGS se spremenijo, kakor je prikazano v Prilogi k tej direktivi.Člen 2Ta odločba se uporablja od 1. januarja 1994.Ne uporablja se za zarodke, zbrane, predelane in shranjene pred 1. januarjem 1994.Člen 3Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 8. februarja 1994Za KomisijoRené SteichenČlan Komisije[1] UL L 302, 19.10.1989, str. 1.[2] UL L 175, 19.7.1993, str. 21.--------------------------------------------------PRILOGA1. V poglavju I Priloge A se naslov spremeni v "Pogoji za odobritev skupin za zbiranje in pridobivanje zarodkov."2. V odstavku (d) poglavja I Priloge A se doda naslednje:"— kadar se izvaja mikromanipulacija na zarodku, ki vključuje prodor skozi ovojnico (zona pellucida), se to opravlja z laminarnim tokom v primernih prostorih, ki so med serijami primerno očiščeni in razkuženi."3. V poglavju I Priloge A se za odstavkom (e) doda:"Poleg tega mora skupina za pridobivanje zarodkov, ki želi biti odobrena kot skupina za pridobivanje in pripravo zarodkov z in vitro oplojevanjem in/ali in vitro kulturami, izpolnjevati naslednje dodatne zahteve:(f) osebje mora biti usposobljeno v ustreznih metodah nadzora nad boleznijo in laboratorijskih preiskavah, zlasti postopkih za delo v sterilnih razmerah;(g) na voljo mora imeti stalni laboratorij za pripravo, ki mora:- imeti primerno opremo in prostore, vključno s posebnim prostorom za pridobivanje jajčnih celic iz jajčnikov ter posebnimi prostori ali območji za pripravo jajčnih celic in zarodkov ter shranjevanje zarodkov,- imeti prostore z laminarnim tokom, pod katerim morajo biti obdelane vse jajčne celice, seme in zarodki; vendar pa se lahko centrifugiranje semena izvaja zunaj prostora z laminarnim tokom, če se spoštujejo vsi higienski varnostni ukrepi;(h) kadar se jajčne celice in druga tkiva zbirajo v klavnici, mora biti na voljo primerna oprema za zbiranje in prevoz jajčnikov in drugih tkiv v predelovalni laboratorij na higieničen in varen način."4. V poglavju II Priloge A se v naslovu za "zbiranje" doda "ali pridobivanje".5. V odstavku 1 poglavja II Priloge A se pododstavku (e) doda:"Vsi mediji in raztopine se sterilizirajo z odobrenimi metodami v skladu s priporočili priročnika Mednarodnega združenja za prenos zarodkov (International Embryo Transfer Society — IETS). Antibiotiki se lahko dodajo v medije v skladu s priročnikom IETS."6. V odstavku 1 poglavja II Priloge A se v pododstavku (j) za "pregledani z mikroskopom" doda "pod najmanj 50-kratno povečavo":7. V odstavku 1 poglavja II Priloge A se pododstavku (j) doda:"Kakršna koli mikromanipulacija, ki vključuje prodor skozi ovojnico zarodka (zona pellucida), se mora izvajati v za ta namen odobrenih prostorih ter po zadnjem izpiranju in pregledu. Taka mikromanipulacija se lahki izvaja samo na zarodku z nepoškodovano ovojnico (zona pellucida)."8. V odstavku 1 poglavja II Priloge A se pododstavku (o) doda naslednja alinea:"— podrobnosti o metodah mikromanipulacije, ki vključujejo prodor skozi ovojnico zarodka (zona pellucida), ali drugih metodah, kot sta in vitro oplojevanje in/ali in vitro kulture, ki so bile izvedene na zarodkih. Pri zarodkih, pridobljenih z in vitro oplojevanjem, se lahko identifikacija nanaša na serijo, vendar pa mora vključevati podrobnosti o datumu in kraju zbiranja jajčnikov in/ali jajčnih celic. Prav tako mora biti mogoča identifikacija izvorne črede živali donork."9. V odstavku 1 poglavja II Priloge A se za pododstavkom (o) doda:"Pogoji iz pododstavkov (a) do (o) se ustrezno uporabljajo za zbiranje, pridobivanje, shranjevanje in prevoz jajčnikov, jajčnih celic in drugih tkiv za uporabo pri in vitro oplojevanju in/ali in vitro kulturah. Poleg tega se uporabljajo naslednji dodatni pogoji:(p) kadar se jajčniki in druga tkiva zbirajo v klavnici, naj bi bila ta uradno odobrena in pod nadzorom uradnega veterinarja, ki je odgovoren za izvajanje veterinarskih pregledov donork pred zakolom in po njem;(q) materiali in oprema, ki prihajajo v neposredni stik z jajčniki in drugimi tkivi, se pred uporabo sterilizirajo in se po sterilizaciji uporabljajo izključno za te namene. Posebna oprema se uporablja pri ravnanju z jajčnimi celicami in zarodki iz različnih serij živali darovalk;(r) vnos jajčnikov in drugih tkiv v laboratorij za pripravo ni dovoljen do dokončanja pregleda po zakolu na seriji. Če se na seriji darovalk ali pri katerih koli živalih, na ta dan zaklanih v isti klavnici, ugotovi pomembna bolezen, je treba vsa tkiva iz te serije izslediti in zavreči;(s) postopek izpiranja in pregleda iz pododstavkov (i) in (j) se izvede po koncu postopka kultiviranja;(t) kakršna koli mikromanipulacija, ki vključuje prodor skozi ovojnico zarodka (zona pellucida), se izvede v skladu z določbami iz pododstavka (j), potem ko so končani postopki iz pododstavka (s);(u) v isti posodi za shranjevanje/slamici se lahko shranjujejo le zarodki, ki so bili pridobljeni iz ene serije donork."10. V odstavku 2 poglavja II Priloge A se za besedo "zbiranje" doda "ali pridobivanje".11. Priloga B se nadomesti z:"PRILOGA BPOGOJI, KI SE UPORABLJAJO ZA ŽIVALI DONORKE1. Za namen zbiranja zarodkov morajo živali darovalke izpolnjevati naslednje zahteve:(a) na ozemlju Skupnosti ali v tretji državi zbiranja so morale bivati zadnjih šest mesecev;(b) v izvorni čredi so morale biti najmanj 30 dni pred zbiranjem;(c) izhajati morajo iz čred, ki:- so uradno proste tuberkuloze,- so uradno proste bruceloze ali proste bruceloze,- proste enzootske goveje levkozez odstopanjem od tretje alinee lahko izhajajo iz črede (ali čred), ki ni/niso proste levkoze, vendar so pridobile potrdilo, da v zadnjih treh letih v njih ni bilo nobenega kliničnega primera enzootske goveje levkoze;(d) v zadnjem letu niso bile v čredi (ali čredah), ki so pokazale klinične znake infekcioznega bovinega rinotraheitisa/infekcioznega pustularnega vulvovaginitisa.2. Na dan zbiranja zarodkov se krava donorka:(a) nahaja na posestvu, na katerem ne veljajo ukrepi veterinarske prepovedi ali karantene;(b) ne kaže nobenih kliničnih znakov bolezni.3. Poleg tega se zgornji pogoji uporabljajo za žive živali, namenjene za darovalke jajčnih celic z odvzemom jajčec (OPU) ali operativno odstranitvijo jajčnikov.4. Kadar gre za darovalke jajčnikov in drugih tkiv, ki se zbirajo po zakolu v klavnici, te ne smejo biti določene za zakol v okviru nacionalnega programa za izkoreninjenje bolezni niti ne smejo priti s posestva, za katero veljajo omejitve zaradi bolezni živali.5. Klavnica, kjer se zbirajo jajčniki in druga tkiva, se ne sme nahajati na območju, za katero veljajo ukrepi veterinarske prepovedi ali karantene."12 V spričevalu se v oddelek 12 Priloge C doda:"(1) (d) Zarodki, pridobljeni z naravno/in vitro (2) oploditvijo, na katerih je opravljen/ni opravljen (2) prodor skozi ovojnico (zona pellucida)."13 V spričevalu v Prilogi C se črtajo besede za "89/556/EGS" v odstavku 13(a).14 Dodata se naslednji opombi k Prilogi C:"(1) Ni treba izpolniti za zarodke, zbrane, pripravljene in shranjene pred 1. marcem 1994.(2) Neustrezno prečrtaj"--------------------------------------------------