CELEX: C1999/333/63
Language: de
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 21. September 1999 in der Rechtssache T-98/98, Tania Trigari-Venturin gegen Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (Zeitbedienstete auf Probe - Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen am Ende der Probezeit - Nichtigkeitsklage - Entsprechung von Besoldungsgruppe und Amt - Verspätete Übermittlung der Arbeitsdokumente - Schadensersatzklage - Schaden)

C 333/26               DE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    20.11.1999
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                             Klage des Ioannis Gerochristos gegen die Kommission der
                                                                       Europäischen Gemeinschaften, eingereicht am 24. August
                                                                                                      1999
                   vom 21. September 1999
                                                                                            (Rechtssache T-189/99)
in der Rechtssache T-98/98, Tania Trigari-Venturin gegen
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäi-                                         (1999/C 333/64)
                          schen Union (1)
                                                                                          (Verfahrenssprache: Griechisch)
(Zeitbedienstete auf Probe — Entlassung wegen unzulängli-
cher fachlicher Leistungen am Ende der Probezeit — Nichtig-            Ioannis Gerochristos, Politikwissenschaftler, wohnhaft in Thes-
keitsklage — Entsprechung von Besoldungsgruppe und Amt
                                                                       saloniki (Griechenland), Tsimiski 99, hat am 24. August 1999
— Verspätete Übermittlung der Arbeitsdokumente — Scha-
                                                                       eine Klage gegen die Kommission der Europäischen Gemein-
                  densersatzklage — Schaden)
                                                                       schaften beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemein-
                                                                       schaften eingereicht. Prozeßbevollmächtigte des Klägers ist
                                                                       Rechtsanwalt Nikolaos Korogiannakis, Athen; die Zustellungs-
                         (1999/C 333/63)
                                                                       anschrift lautet: Brown Holding SA, 310, route d’Esch, L-1471
                                                                       Luxemburg.
                  (Verfahrenssprache: Französisch)                     Der Kläger beantragt,
                                                                       — seiner Klage als rechtlich und tatsächlich begründet stattzu-
In der Rechtssache T-98/98, Tania Trigari-Venturin, ehemalige              geben;
Bedienstete auf Zeit des Übersetzungszentrums für die Einrich-
tungen der Europäischen Union, wohnhaft in Sandweiler,                 — folgende Entscheidung aufzuheben:
Luxemburg (Prozeßbevollmächtigte: Rechtsanwälte Jean-Noël
Louis und Françoise Parmentier, Brüssel, Zustellungsanschrift:             — die Entscheidung IX.A2./023 vom 21. Juni 1999, mit
Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Cessange, Luxemburg),                        der der Antrag des Klägers zurückgewiesen worden ist,
gegen Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Euro-                     seine schriftliche Prüfungsarbeit mit der Folge zu
päischen Union (Bevollmächtigte: Nadia Lamboray und Denis                      überprüfen, daß er in das Verzeichnis der zugelassenen
Waelbroeck), wegen aufhebung der Entscheidung des Überset-                    Bewerber aufgenommen wird und an den schriftlichen
zungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union                     Prüfungen teilnehmen kann,
vom 9. Oktober 1997 über die Entlassung der Klägerin mit
Wirkung vom 31. Oktober 1997 und Ersatz des materiellen                    — die Entscheidung IX.A.2 D(98)/500R-EL 501502 vom
und immateriellen Schade, den die Klägerin infolge der Entlas-                 30. April 1999, mit der der Kläger von den schriftli-
sung erlitten hat, hat das Gericht (Dritte Kammer) unter                       chen Prüfungen ausgeschlossen worden ist, sowie alle
Mitwirkung des Präsidenten M. Jaeger sowie der Richter                         späteren, nachfolgenden und von diesen Entscheidun-
K. Lenaerts und J. Azizi — Kanzler: A. Mair, Verwaltungsrat —                  gen abhängenden Verwaltungs-, Verfahrens- und
am 21. September 1999 ein Urteil mit folgendem Tenor                           Durchführungshandlungen der Beklagten für nichtig
erlassen:                                                                      zu erklären, die auf die obengenannten Entscheidungen
                                                                               gestützt sind oder diese einschließen, insbesondere
1. Die Nichtigkeitsklage wird abgewiesen.                                      aber
                                                                               a) die Liste der Bewerber, die zu den schriftlichen
2. Das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäi-                     Prüfungen des Auswahlverfahrens KOM/A/12/98
    schen Union wird verurteilt, der Klägerin Schadensersatz in                    (A7/A6) 02 Europäische öffentliche Verwaltung
    Höhe von zweieinhalb Monatsbeträgen der gemeinschaftlichen                     zugelassen worden sind,
    Arbeitslosenunterstützung zuzüglich 5 % Verzugszinsen jährlich
    seit dem 15. Januar 1999 bis zur vollständigen Zahlung zu                  b) die Liste der Bewerber, die zu den mündlichen
    zahlen.                                                                        Prüfungen des Auswahlverfahrens KOM/A/12/98
                                                                                   (A7/A6) 02 Europäische öffentliche Verwaltung
                                                                                   zugelassen worden sind,
3. Im übrigen wird die Schadensersatzklage abgewiesen.
                                                                               c) die        Reservelist     des       Auswahlverfahrens
4. Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten.                                          KOM/A/12/98 (A7/A6) 02 Europäische öffentliche
                                                                                   Verwaltung,
                                                                       — oder zumindest die Entscheidung des Prüfungsausschusses
(1) ABl. C 258 vom 15.8.1998.                                              für nichtig zu erklären, den Kläger nicht in die Liste
                                                                           der Bewerber für die schriftliche Prüfung und für das
                                                                           darauffolgende mündliche Prüfungsverfahren aufzuneh-
                                                                           men,
                                                                       — der Beklagten die Kosten des Verfahrens aufzuerlegen.