CELEX: 32002R1495
Language: sv
Date: 2002-08-21
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1495/2002 av den 21 augusti 2002 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 om upptagandet av vissa namn i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (Piment d'Espelette eller Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne de Charneca, Carne Cachena da Peneda)

Avis juridique important

|

32002R1495

Kommissionens förordning (EG) nr 1495/2002 av den 21 augusti 2002 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 om upptagandet av vissa namn i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (Piment d'Espelette eller Piment d'Espelette – Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne de Charneca, Carne Cachena da Peneda)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 225 , 22/08/2002 s. 0011 - 0012

Kommissionens förordning (EG) nr 1495/2002av den 21 augusti 2002om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 om upptagandet av vissa namn i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2081/92 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (Piment d'Espelette eller Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra, Oberpfälzer Karpfen, Carne de Charneca, Carne Cachena da Peneda)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2796/2000(2), särskilt artikel 6.3 och 6.4 i denna, ochav följande skäl:(1) Portugal har i enlighet med artikel 5 i förordning (EEG) nr 2081/92 till kommissionen översänt två ansökningar om registrering av "Carne da Charneca" och "Carne Cachena de Peneda" som ursprungsbeteckningar. Frankrike har till kommissionen översänt en ansökan om registrering av "Piment d'Espelette eller Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra" som ursprungsbeteckning. Tyskland har till kommissionen översänt en ansökan om registrering av "Oberpfälzer Karpfen" som geografisk beteckning.(2) Det har i enlighet med artikel 6.1 i nämnda förordning konstaterats att ansökningarna är förenliga med den förordningen, särskilt eftersom de omfattar alla komponenter som avses i artikel 4.(3) Inga invändningar enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 2081/92 har framställts till kommissionen till följd av offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) av de produktnamn som anges i bilagan till den här förordningen.(4) Dessa produktnamn kan därför tas upp i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" och därmed vara skyddade inom gemenskapen såsom skyddade ursprungsbeteckningar eller skyddade geografiska beteckningar.(5) Bilagan till denna förordning kompletterar bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 2400/96(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1241/2002(5).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 skall kompletteras med de produktnamn som anges i bilagan till denna förordning och dessa namn skall tas upp i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" såsom skyddad ursprungsbeteckning (SUB) eller skyddad geografisk beteckning (SGU) i enlighet med artikel 6.3 i förordning (EEG) nr 2081/92.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 21 augusti 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 208, 24.7.1992, s. 1.(2) EGT L 324, 21.12.2000, s. 26.(3) EGT C 354, 13.12.2001, s. 14 (Carne da Charneca).EGT C 354, 13.12.2001, s. 16 (Carne Cachena da Peneda).EGT C 354, 13.12.2001, s. 9 (Piment d'Espelette eller Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra).EGT C 354, 13.12.2001, s. 12 (Oberpfälzer Karpfen).(4) EGT L 327, 18.12.1996, s. 11.(5) EGT L 181, 11.7.2002, s. 4.BILAGAPRODUKTER I BILAGA I TILL FÖRDRAGET, AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDELFärskt nötköttPORTUGALCarne da Charneca (SUB)Carne Cachena da Peneda (SUB)KöksväxtFRANKRIKEPiment d'Espelette eller Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra (SUB)FiskTYSKLANDOberpfälzer Karpfen (SGB).