CELEX: 62018CC0103
Language: sl
Date: 2019-10-17
Title: Sklepni predlogi generalne pravobranilke J. Kokott, predstavljeni 17. oktobra 2019.#Domingo Sánchez Ruiz in Berta Fernández Álvarez ter drugi proti Comunidad de Madrid (Servicio Madrileño de Salud).#Predloga za sprejetje predhodne odločbe, ki ju je vložilo Juzgado Contencioso-Administrativo no 8 de Madrid.#Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 5 – Pojem ,veriženje pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas‘ – Delodajalčevo nespoštovanje zakonskega roka, določenega za dokončno zapolnitev delovnega mesta, ki ga začasno zaseda delavec, zaposlen za določen čas – Implicitno podaljševanje delovnega razmerja iz leta v leto – Delavec, zaposlen za določen čas, ki v okviru dveh zaporednih imenovanj zaseda isto delovno mesto – Pojem ,objektivni razlog‘, ki upravičuje obnovitev zaporednih pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas – Spoštovanje razlogov za zaposlitev, določenih z nacionalno ureditvijo – Konkretna preučitev, pri kateri se izkaže, da je namen veriženja delovnih razmerij za določen čas zadostitev stalne in trajne potrebe delodajalca po zaposlenih – Ukrepi za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas – Natečaji za dokončno zapolnitev delovnih mest, ki jih začasno zasedajo delavci, zaposleni za določen čas – Sprememba statusa delavcev, zaposlenih za določen čas, v ,delavce, zaposlene za nedoločen čas, a ne za stalno‘ – Dodelitev odškodnine, primerljive odškodnini, ki se izplača v primeru nezakonite odpovedi, in sicer v korist delavca – Možnost uporabe okvirnega sporazuma o delu za določen čas, ne glede na to, da je delavec privolil v veriženje pogodb za določen čas – Določba 5, točka (1) – Neobstoj obveznosti nacionalnih sodišč, da ne uporabijo neustrezne nacionalne ureditve.#Združeni zadevi C-103/18 in C-429/18.

SKLEPNI PREDLOGI GENERALNE PRAVOBRANILKE
   JULIANE KOKOTT,
   predstavljeni 17. oktobra 2019 (
         1
      )
   
      Združeni zadevi C‑103/18 in C‑429/18
   
   Domingo Sánchez Ruiz
   proti
   Comunidad de Madrid (Servicio Madrileño de Salud) (C‑103/18)
   in
   Berta Fernández Álvarez,
   BMM,
   TGV,
   Natalia Fernández Olmos,
   Maria Claudia Téllez Barragán
   proti
   Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid (C‑429/18)
   
      (Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španija))
   
   „Predhodno odločanje – Socialna politika – Direktiva 1999/70/ES – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP – Določba 5 – Veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu – Zloraba – Pojem stalna in trajna potreba – Ukrepi za sankcioniranje zlorabe pogodb za določen čas – Sprememba v delovno razmerje javnega uslužbenca, zaposlenega za nedoločen čas – Pristojnosti nacionalnega sodišča“
   
      I. Uvod
   
   
            1.
         
         
            Obe združeni zadevi se nanašata na predloga za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Madrid no 8 oziroma no 14 (upravno sodišče št. 8 oziroma št. 14 v Madridu, Španija), ta pa se nanašata na predlog Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Madrid no 4 (upravno sodišče št. 4 v Madridu, Španija) v zadevi C‑16/15 (
                  2
               ).
         
      
            2.
         
         
            V obeh predlogih za sprejetje predhodne odločbe predložitveni sodišči občasno jasno grajata očitno še vedno razširjeno uporabo delovnih razmerij za določen čas za zadovoljevanje potreb po osebju na področju javnega zdravstva v Comunidad de Madrid (avtonomna skupnost Madrid, Španija). Predložitveni sodišči s skupno 16 vprašanji za predhodno odločanje Sodišče prosita, naj razjasni njune pristojnosti za sankcioniranje morebitnih zlorab, do katerih prihaja zaradi veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, iz določbe 5 okvirnega sporazuma o pogodbah za določen čas z dne 18. marca 1999 (v nadaljevanju: okvirni sporazum) (
                  3
               ).
         
      
      II. Pravni okvir
   
   
      
         A.
       
         Pravo Unije
      
   
   
            3.
         
         
            Pravni okvir prava Unije je v tem primeru Direktiva 1999/70. S to direktivo se glede na njen člen 1 uveljavlja okvirni sporazum o pogodbah za določen čas (v nadaljevanju: tudi: okvirni sporazum), ki so ga 18. marca 1999 sklenile tri splošne medpanožne organizacije (ETUC, UNICE in CEEP) in ki je priloga k tej direktivi.
         
      
            4.
         
         
            Določba 1 okvirnega sporazuma določa:
            „Namen okvirnega sporazuma je:
            
                     a)
                  
                  
                     izboljšati kakovost dela za določen čas z zagotavljanjem uporabe načela nediskriminacije;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     vzpostaviti okvir za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas.“
                  
               
      
            5.
         
         
            Določba 5 okvirnega sporazuma („Ukrepi za preprečevanje zlorab“) določa:
            
                     „1.
                  
                  
                     Za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerjih za določen čas, države članice po posvetovanju s socialnimi partnerji skladno z nacionalno zakonodajo, kolektivnimi pogodbami ali običaji in/ali socialni partnerji, kadar ni ustreznih pravnih ukrepov, ki bi preprečevali zlorabo, uvedejo enega ali več naslednjih ukrepov tako, da upoštevajo potrebe posameznih sektorjev in/ali kategorij delavcev:
                     
                              (a)
                           
                           
                              objektivne razloge, ki upravičujejo obnovitev takšnih pogodb ali razmerij;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              najdaljše skupno trajanje zaporednih pogodb ali razmerij za določen čas;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              število obnovitev takšnih pogodb ali razmerij.
                           
                        
               
                     2.
                  
                  
                     Države članice po posvetovanju s socialnimi partnerji in/ali socialni partnerji po potrebi določijo, pod kakšnimi pogoji se pogodbe o zaposlitvi ali delovna razmerja:
                     
                              (a)
                           
                           
                              štejejo za ‚zaporedna‘,
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              štejejo za pogodbe ali razmerja za nedoločen čas.“
                           
                        
               
      
      
         B.
       
         Špansko pravo
      
   
   
            6.
         
         
            Člen 9 Ley 55/2003 del Estatuto Marco del personal estatutario de los servicios de salud (zakon 55/2003 o določitvi kadrovskih predpisov za javne uslužbence v zdravstvenih službah) z dne 16. decembra 2003 (
                  4
               ) (v nadaljevanju: zakon o določitvi kadrovskih predpisov) ustanovam, ki izvajajo storitve javnega zdravstva, dovoljuje, da imenujejo javne uslužbence za določen čas, če je to potrebno, nujno ali zaradi izvajanja začasnih, občasnih ali izrednih programov.
         
      
            7.
         
         
            Takšna imenovanja so lahko prehodna, občasna ali zaradi nadomeščanja. Različni pogoji za imenovanje ene od teh treh vrst javnih uslužbencev, zaposlenih za določen čas, so v členu 9, od (2) do (4), zakona o določitvi kadrovskih predpisov določeni takole:
            „2.   Prehodno imenovanje se uporabi zaradi zapolnitve prostega delovnega mesta v zdravstvenih centrih ali službah, kadar je treba opraviti ustrezne naloge.
            Imenovanje za prehodnega javnega uslužbenca v zdravstvu preneha, ko se na njegovo delovno mesto v skladu s postopkom, določenim v zakonskih ali podzakonskih aktih, imenuje stalni javni uslužbenec ali če se navedeno delovno mesto ukine.
            3.   Občasno imenovanje se uporabi v naslednjih primerih:
            
                     (a)
                  
                  
                     če gre za opravljanje določenega začasnega, občasnega ali izrednega dela;
                  
               
                     (b)
                  
                  
                     če je potrebno za zagotavljanje stalnega in nepretrganega delovanja zdravstvenih centrov;
                  
               
                     (c)
                  
                  
                     če je treba zaradi krajšega delovnega časa opraviti dodatno delo.
                  
               Imenovanje za občasnega javnega uslužbenca v zdravstvu preneha, če je delo, za katero je bil zaposlen, opravljeno, ali se izteče rok, ki je izrecno določen v odločbi o imenovanju, ali če se ukinejo naloge, ki so bile podlaga za imenovanje.
            Če pride do več kot dveh imenovanj za opravljanje istega dela v skupnem trajanju 12 mesecev ali več v dveh letih, je treba preučiti razloge zanje, zato da se po potrebi presodi, ali je treba ustvariti strukturno delovno mesto v sistemizaciji centra.
            4.   Imenovanje zaradi nadomeščanja se uporabi, če se izkaže za nujno, da se opravlja delo za nedoločen ali določen čas zaposlenih javnih uslužbencev med letnim dopustom, dopustom iz drugih razlogov in drugimi začasnimi odsotnostmi, med katerimi se delovno mesto ohrani.
            Imenovanje za javnega uslužbenca v zdravstvu zaradi nadomeščanja preneha, če se oseba, ki se je z njim nadomeščala, vrne na delovno mesto, ali če ta izgubi pravico do vrnitve na isto delovno mesto ali funkcijo.“
         
      
            8.
         
         
            Člen 10 Ley del Estatuto Básico del Empleado Público (zakon o temeljni pravni ureditvi statusa javnih uslužbencev), katerega preoblikovana različica je bila potrjena z Real Decreto Legislativo 5/2015, de 30 de octubre (kraljeva zakonska uredba 5/2015 z dne 30. oktobra, v nadaljevanju: LEBEP) (
                  5
               ) glede imenovanja tako imenovanih prehodnih uradnikov na delovna mesta določa:
            „1.   Prehodni uradniki so osebe, ki so kot taki imenovani zaradi izrecno utemeljene potrebe in nujnosti, da bi opravljali naloge kariernih uradnikov, in sicer v teh primerih:
            
                     (a)
                  
                  
                     obstoj prostih delovnih mest, ki jih ni mogoče zasesti s kariernimi uradniki […]“.
                  
               Prosta delovna mesta, ki se zapolnijo v skladu s to določbo, je treba v skladu s členom 10(4) LEBEP načeloma vključiti v kadrovski načrt v javnem sektorju za leto ustrezne zaposlitve ali naslednje leto. Če potrebe po človeških virih ni mogoče pokriti z drugimi primerljivimi instrumenti, je za izvedbo kadrovskega načrta v javnem sektorju treba izvesti natečaje. V členu 70(1) LEBEP je za to določen triletni rok, ki ga ni mogoče podaljšati in v katerem je treba razpisati morebiti potrebne natečaje.
         
      
            9.
         
         
            V četrti prehodni določbi o LEBEP so določeni javni natečaji za stalno zasedbo delovnih mest, ki so jih zasedali prehodni uradniki ali drugi pogodbeni javni uslužbenci. Pri tem se lahko med drugimi dosežki upoštevata delovna doba in izkušnje na ustreznem delovnem mestu.
         
      
      III. Dejansko stanje in vprašanja za predhodno odločanje
   
   
      
         A.
       
         Zadeva C‑103/18
      
   
   
            10.
         
         
            Gospoda Sáncheza Ruiza je 2. novembra 1999 kot prehodnega delavca (kot javnega uslužbenca, zaposlenega prehodno za določen čas) zaposlila Servicio Madrileño de la Salud der Comunidad de Madrid (zdravstvena služba avtonomne skupnosti Madrid), kjer je delal kot informatik kategorije „tehnično administrativno osebje“.
         
      
            11.
         
         
            Ker je bila zaradi zakonodajne reforme ta kategorija osebja ukinjena, je delovno razmerje 28. decembra 2011 prenehalo in se istega dne z imenovanjem za prehodnega delavca nadaljevalo na istem delovnem mestu. S tem novim imenovanjem je bil gospod Sánchez Ruiz umeščen v novo kategorijo „javni uslužbenci na področju informacijskih in komunikacijskih tehnologij“.
         
      
            12.
         
         
            Predložitveno sodišče je navedlo, da se gospod Sánchez Ruiz natečaja (natečaj na podlagi kvalifikacij in preizkusov) v njegovi kategoriji za dostop do stalne zaposlitve, ki je bil javno razpisan 27. maja 2015 – in je bil edini natečaj na področju njegove specializacije od leta 1999 – ni niti udeležil niti ni tega razpisa izpodbijal.
         
      
            13.
         
         
            Ob vložitvi predloga za sprejetje predhodne odločbe, je bil gospod Sánchez Ruiz še naprej zaposlen na zgoraj navedeni podlagi. Prenehanja in novega imenovanja z dne 28. decembra 2011 ni nikoli izpodbijal.
         
      
            14.
         
         
            Pri Comunidad de Madrid je 21. decembra 2016 zahteval, naj se prizna, da je stalno zaposlen kot javni uslužbenec, zaposlen za nedoločen čas, ali enakovreden javni uslužbenec. Kot stalno zaposlitev je tu treba razumeti umeščenost med – za nedoločen čas in stalno zaposlene – javne uslužbence zdravstvene službe. Od teh je treba razlikovati uslužbence, zaposlene za nedoločen čas, a ne za stalno, ki niso upravičeni do ohranitve zaposlitve, kadar se njihovo delovno mesto ukine ali zasede za stalno. (
                  6
               ) Viceconsejero de Sanidad (namestnik regionalnega ministra za zdravje) je zahtevo zavrnil, gospod Sánchez Ruiz pa je nato pred predložitvenim sodiščem vložil tožbo.
         
      
            15.
         
         
            V teh okoliščinah je Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Madrid no 8 (upravno sodišče št. 8 v Madridu) sklenilo postopek prekiniti in Sodišču predložiti ta vprašanja za predhodno odločanje:
            
                     1.
                  
                  
                     Ali je mogoče položaj, kakršen je opisan v tej zadevi (v katerem delodajalec v javnem sektorju ne upošteva časovnih omejitev, ki jih predpis od njega zahteva, in s tem dopusti veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas, oziroma ohranja zaposlitev za določen čas, tako da vrsto imenovanja spremeni iz občasnega (eventual) v prehodno (interino) ali zaradi nadomeščanja (de sustitución)), šteti za veriženje imenovanj, ki pomeni zlorabo, in ga je zato treba obravnavati kot položaj, opisan v določbi 5 okvirnega sporazuma, ki je priložen k Direktivi 1999/70/ES?
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ali je treba določbe okvirnega sporazuma o delu za določen čas, ki je v prilogi k Direktivi 1999/70/ES v povezavi z načelom učinkovitosti razlagati tako, da nasprotujejo nacionalnim postopkovnim pravilom, ki od delavca, zaposlenega za določen čas, zahtevajo, da aktivno izpodbija ali se pritoži (zoper vsa zaporedna imenovanja in prenehanja), saj je samo tako zaščiten z direktivo Skupnosti in lahko uveljavlja pravice, ki mu jih podeljuje pravni red Unije?
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Ob upoštevanju, da je v javnem sektorju in pri izvajanju osnovnih služb potreba po zapolnitvi prostih delovnih mest, nadomeščanju odsotnosti z dela zaradi bolezni, letnih dopustov (…) v bistvu „stalna“ in da je nujno opredeliti pojem „objektivni razlog“, ki bi utemeljil zaposlitev za določen čas:
                     
                              (a)
                           
                           
                              Ali je treba šteti, da bi bilo v nasprotju z Direktivo 1999/70/ES (določba 5(1)(a)) in da torej ni objektivnega razloga, če delavec, zaposlen za določen čas, brez prekinitve veriži pogodbe za zaposlitev za prehodno obdobje in dela vse ali skoraj vse dni v letu, na podlagi zaporednih imenovanj/pozivov, ki na popolnoma stabilni podlagi trajajo več let, pri čemer je razlog, iz katerega je bil ta delavec zaposlen, vedno izpolnjen?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Ali je treba – če se izhaja iz opisanih meril, in sicer iz obstoja neštetih imenovanj in pozivov, ki trajajo več let, in iz obstoja strukturne pomanjkljivosti, ki se izraža v odstotku zaposlitev za prehodno obdobje v zadevnem sektorju, in/ali v katerem se za te potrebe delavci vedno in praviloma zaposlijo za določen čas, s čimer postanejo stalnica v razvoju javne službe – šteti, da gre za stalno, ne pa za začasno potrebo, in je torej ni mogoče šteti za „objektivni razlog“ iz določbe 5(1)(a)?
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Ali pa je treba šteti, da je treba v bistvu za določitev, kakšna je dogovorjena omejitev zaposlitve za določen čas, upoštevati zgolj besedilo predpisa, ki ureja zaposlitev teh delavcev za določen čas, ko navaja, da se lahko imenujejo, če je to potrebno ali nujno ali zaradi izvajanja začasnih, občasnih ali izrednih programov; skratka, takšna zaposlitev za določen čas mora, da bi se štelo, da gre za objektiven razlog, temeljiti na teh izjemnih okoliščinah, pri čemer pa tedaj, ko zaposlitev za določen čas ni več enkratna, občasna ali naključna, te okoliščine niso več izjemne in gre torej za zlorabo?
                           
                        
               
                     4.
                  
                  
                     Ali je v skladu z okvirnim sporazumom, ki je priloga k Direktivi 1999/70/ES, če se za objektivni razlog za zaporedno sklepanje in podaljševanje pogodb informatikov, ki so uslužbenci, zaposleni za določen čas, šteje potreba ali nujnost ali izvajanje začasnih, občasnih ali izrednih programov, če ti uslužbenci stalno in trajno opravljajo vsakdanje naloge, ki so običajne za uslužbence, zaposlene za nedoločen čas, ne da bi uprava, ki je delodajalec, določila zgornje omejitve teh imenovanj niti izpolnila zakonske obveznosti, da se na ta delovna mesta in za te potrebe imenujejo uradniki, niti se ne sprejme noben enakovreden ukrep, da bi se preprečila zloraba v zvezi z veriženjem delovnih razmerij, zaradi česar informatiki, ki so uslužbenci, zaposleni za določen čas, še naprej opravljajo svoje delo po obdobjih, ki je v obravnavanem primeru pomenilo 17 let neprekinjene zaposlitve?
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Ali so določbe okvirnega sporazuma o delu za določen čas, ki je v prilogi k Direktivi 1999/70[/ES], in razlaga tega sporazuma, kakor jo je podalo Sodišče Evropske unije, skladne s sodno prakso Tribunal Supremo (vrhovno sodišče), v kateri je, ne da bi se upoštevalo več meril, določen obstoj objektivnega razloga z upoštevanjem podlage za imenovanje v sami časovni omejitvi tega imenovanja, ali v kateri je določeno, da ni mogoča primerjava s kariernim uradnikom glede na različno pravno ureditev, sistem imenovanja ali samo stalnost nalog kariernih uradnikov in začasnost nalog uslužbencev, zaposlenih za prehodno obdobje?
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Ali je treba določbo 5 okvirnega sporazuma, ki je priloga k Direktivi 1999/70/ES – če nacionalno sodišče ugotovi zlorabo veriženja pogodb o zaposlitvi javnega uslužbenca, zaposlenega prehodno (empleado público estatutario temporal interino) pri Servicio Madrileño de la Salud de la Comunidad de Madrid (zdravstvena služba avtonomne skupnosti Madrid, v nadaljevanju: SERMAS), s katerim naj bi se pokrivale stalne in strukturne potrebe, ki izhajajo iz dela uslužbencev, zaposlenih za nedoločen čas, in ker ni nobenega učinkovitega ukrepa v nacionalnem pravnem redu za sankcioniranje take zlorabe in za odpravo posledic kršitve predpisa Unije – razlagati tako, da nacionalnemu sodišču nalaga, da sprejme učinkovite in odvračilne ukrepe, ki zagotavljajo polni učinek okvirnega sporazuma in torej da sankcionira navedeno zlorabo ter odpravi posledice kršitve navedenega evropskega predpisa, tako da ne uporabi nacionalne določbe, ki to preprečuje?
                     Če bi bil odgovor pritrdilen in kot ugotavlja Sodišče Evropske unije v točki 41 sodbe z dne 14. septembra 2016, zadevi C‑184/15 in C‑197/15:
                     Ali bi bila kot ukrep za preprečevanje in sankcioniranje zlorabe veriženja delovnih razmerij za določen čas in za odpravo posledice kršitve prava Unije v skladu s cilji Direktive 1999/70/ES sprememba javnopravnega delovnega razmerja uslužbenca, zaposlenega prehodno/občasno/zaradi nadomeščanja (relación estatutaria temporal interina/eventual/sustituto), v stalno javnopravno delovno razmerje bodisi kot javni uslužbenec za nedoločen čas bodisi za nedoločen čas, a ne za stalno, z enako stabilnostjo zaposlitve kot primerljivi javni uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas?
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Ali je mogoče v primeru zlorabe veriženja pogodb za določen čas spremembo prehodnega delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas oziroma za nedoločen čas, a ne za stalno, razumeti tako, da izpolnjuje cilje Direktive 1999/70/ES in okvirnega sporazuma samo, če javni uslužbenec, zaposlen za določen čas, ki ga je zloraba prizadela, uživa enake pogoje zaposlitve kot uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas (na področju socialnega varstva, napredovanja, zapolnjevanja prostih delovnih mest, poklicnega usposabljanja, odsotnosti z dela, upravnega statusa, dopusta iz drugih razlogov, pasivnih pravic in prenehanja delovnega razmerja ter sodelovanje v natečajih, razpisanih za zapolnitev prostih delovnih mest in napredovanje), v skladu z načeloma stalnosti in varnosti zaposlitve z vsemi s tem povezanimi pravicami in obveznostmi, enako kot informatiki, ki so uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas?
                  
               
                     8.
                  
                  
                     Ali pravo Unije zahteva revizijo pravnomočnih sodb/obnovo postopka v primeru dokončnih upravnih aktov v opisanih okoliščinah, če so izpolnjeni štirje pogoji, določeni v zadevi Kühne & Heitz (C‑453/00, z dne 13. januarja 2004): 1. V španskem pravu imajo uprava in sodišča možnost obnove oziroma revizije, vendar z resnimi omejitvami, ki jo izredno otežujejo oziroma onemogočajo; 2. so sporne odločbe postale pravnomočne zaradi sodbe nacionalnega sodišča, ki je odločalo na zadnji/edini stopnji; 3. navedena sodba temelji na napačni razlagi prava Skupnosti, ki ni skladna s sodno prakso Sodišča, in je bila izdana, ne da bi bilo Sodišču […] Evropske unije predloženo vprašanje za predhodno odločanje; in 4. se je zadevna stranka obrnila na upravni organ takoj, ko se je seznanila z navedeno sodno prakso?
                  
               
                     9.
                  
                  
                     Ali nacionalna sodišča kot evropska sodišča, ki morajo zagotavljati polni učinek prava Unije v državah članicah, lahko in morajo zahtevati ter nacionalnemu organu držav članic naložiti, da v okviru svojih pristojnosti sprejme upoštevne določbe za odpravo nacionalnih predpisov, ki niso združljivi s pravom Unije na splošno, zlasti pa z Direktivo 1999/70/ES ter njenim okvirnim sporazumom?
                  
               
      
      
         B.
       
         Zadeva C‑429/18
      
   
   
            16.
         
         
            Tožeče stranke v postopku v glavni stvari v zadevi C‑429/18 so javni uslužbenci, zaposleni prehodno za določen čas, in opravljajo delo kot zobozdravniki v različnih zdravstvenih centrih v Comunidad de Madrid, ki spadajo pod madridsko javno zdravstveno službo (SERMAS).
         
      
            17.
         
         
            Predložitveno sodišče navaja, da so tožeče stranke že leta (
                  7
               ) zaposlene na deloma istem delovnem mestu, vendar pa na različnih pravnih podlagah – kot javni uslužbenci, zaposleni občasno, prehodno oziroma zaradi nadomeščanja. Nazadnje so bile vse tožeče stranke zaposlene kot javni uslužbenci, zaposleni prehodno za določen čas.
         
      
            18.
         
         
            Ves čas zaposlitve so tožeče stranke stalno in brez prekinitve opravljale enake naloge kot javni uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas. Do izpodbijanja različnih verižnih imenovanj oz. prenehanj ni prišlo.
         
      
            19.
         
         
            Zadevne osebe so 22. julija 2016 pri Comunidad de Madrid predlagale, naj se prizna, da so stalno zaposlene kot javni uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas, ali enakovredni javni uslužbenci. Ta predlog je bil zavrnjen.
         
      
            20.
         
         
            Nato so vložile tožbo pri predložitvenem sodišču, v kateri so predlagale, naj se zanje uporabi Direktiva 1999/70 v povezavi z okvirnim sporazumom in naj se ugotovi, da so vse diskriminacije, ki obstajajo v primerjavi z uslužbenci, zaposlenimi za nedoločen čas, v nasprotju s to direktivo, in naj se odpravijo ter naj se jim prizna status javnega uslužbenca, zaposlenega za nedoločen čas, ali podredno javnega uslužbenca, ki je primerljiv z uslužbencem, zaposlenim za nedoločen čas.
         
      
            21.
         
         
            To utemeljujejo predvsem s tem, da delovna mesta, na katerih so zaposlene, niso uvrščena v kadrovski načrt za leto imenovanja ali za naslednje leto, da bi jih zasedli specializiranimi zobozdravniki, zaposleni za nedoločen čas, niti ni bil kadrovski načrt ali podoben instrument izveden v roku treh let, ki ga določa nacionalna zakonodaja in ki ga ni mogoče podaljšati.
         
      
            22.
         
         
            V teh okoliščinah je Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Madrid no 14 (upravno sodišče št. 14 v Madridu) sklenilo postopek prekiniti in Sodišču predložiti ta vprašanja za predhodno odločanje:
            
                     1.
                  
                  
                     Ali je ustrezna razlaga okvirnega sporazuma, priloženega k Direktivi 1999/70/ES, kakor jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da gre pri zaposlitvi tožečih strank za določen čas za zlorabo, ker javni delodajalec uporablja različne oblike zaposlitve, ki so vse za določen čas, za stalno in trajno opravljanje vsakdanjih nalog, ki so običajne za uslužbence, zaposlene za nedoločen čas, za pokrivanje strukturnih pomanjkljivosti in potreb, ki dejansko niso začasne, temveč stalne in trajne? Ali zato opisano zaposlovanje za določen čas ni upravičeno v smislu določbe 5(1)(a) okvirnega sporazuma z objektivnim razlogom, saj je taka uporaba pogodb o zaposlitvi za določen čas v neposrednem nasprotju z drugim odstavkom preambule k okvirnemu sporazumu ter točkama 6 in 8 splošnih ugotovitev navedenega sporazuma, saj niso podane okoliščine, ki bi upravičevale te pogodbe o zaposlitvi za določen čas?
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Ali je ustrezna razlaga Okvirnega sporazuma, priloženega k Direktivi 1999/70/ES, kakor jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da razpis običajnega natečaja z opisanimi značilnostmi ni enakovreden ukrep niti ga ni mogoče šteti za sankcijo, saj ni sorazmeren s storjeno zlorabo, njegova posledica pa je prenehanje delovnega razmerja delavca, zaposlenega za določen čas, s čimer se kršijo cilji Direktive in ohranja neugodni položaj uslužbencev, zaposlenih za določen čas, niti ga ni mogoče šteti za učinkovit ukrep, saj nikakor ni v škodo delodajalca, prav tako pa nima nobene odvračilne funkcije in zato ni v skladu s členom 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70, saj ne zagotavlja, da bo španska država dosegla rezultate, določene v njej?
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Ali je ustrezna razlaga člena 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70 in sodbe Sodišča Evropske unije z dne 14. septembra 2016 v zadevi C‑16/15, ki jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da razpis natečaja, ki se ga lahko udeležijo tudi zunanji kandidati, ni ustrezna sankcija za sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, saj v španski zakonodaji ni mehanizma učinkovite in odvračilne sankcije, ki bi preprečila zlorabo pri imenovanju javnih uslužbencev, zaposlenih za določen čas, ta zakonodaja pa ne omogoča, da bi ta ustvarjena strukturna delovna mesta zasedli zaposleni, ki so bili žrtve zlorabe, tako da ti delavci ostajajo v negotovem položaju?
                  
               
                     4.
                  
                  
                     Ali je ustrezna razlaga tega sodišča, v skladu s katero sprememba delavca, zaposlenega za določen čas, ki je bil žrtev zlorabe, v „delavca, zaposlenega za nedoločen čas, a ne za stalno“, ni učinkovita sankcija, ker je mogoče, da tako opredeljenemu delavcu preneha delovno razmerje, bodisi ker se njegovo delovno mesto zasede na podlagi natečaja bodisi ker se delovno mesto ukine, in zato ni v skladu z okvirnim sporazumom za namene preprečitve zlorabe pogodb o zaposlitvi za določen čas, saj se krši člen 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70, ker ne zagotavlja, da bo španska država dosegla rezultate, določene v njej?
                     Glede na te okoliščine je v opisani zadevi nujno ponoviti naslednja vprašanja, ki so bila postavljena v predlogu za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 30. januarja 2018 v skrajšanem postopku 193/2017 vložilo Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 8 de Madrid (upravno sodišče št. 8 v Madridu) (zadeva C‑103/18):
                  
               
                     5.
                  
                  
                     Ali je treba določbo 5 okvirnega sporazuma, ki je priloga k Direktivi 1999/70/ES – če nacionalno sodišče ugotovi zlorabo veriženja pogodb o zaposlitvi javnega uslužbenca, zaposlenega prehodno (empleado público estatutario temporal interino) pri SERMAS, s katerim naj bi se pokrivale stalne in strukturne potrebe, ki izhajajo iz dela uslužbencev, zaposlenih za nedoločen čas, in ker ni nobenega učinkovitega niti odvračilnega ukrepa v nacionalnem pravnem redu za sankcioniranje take zlorabe in za odpravo posledic kršitve predpisa Unije – razlagati tako, da nacionalnemu sodišču nalaga, da sprejme učinkovite in odvračilne ukrepe, ki zagotavljajo polni učinek okvirnega sporazuma in torej da sankcionira navedeno zlorabo ter odpravi posledice kršitve navedenega evropskega predpisa, tako da ne uporabi nacionalne določbe, ki to preprečuje?
                     Če bi bil odgovor pritrdilen in kot ugotavlja Sodišče Evropske unije v točki 41 sodbe z dne 14. septembra 2016, zadevi C‑184/15 in C‑197/15:
                     Ali bi bila kot ukrep za preprečevanje in sankcioniranje zlorabe veriženja delovnih razmerij za določen čas in za odpravo posledice kršitve prava Unije v skladu s cilji Direktive 1999/70/ES sprememba javnopravnega delovnega razmerja uslužbenca, zaposlenega za določen čas prehodno/občasno/zaradi nadomeščanja (relación estatutaria temporal interina/eventual/sustituta), v stalno javnopravno delovno razmerje bodisi kot javni uslužbenec za nedoločen čas bodisi za nedoločen čas, a ne za stalno, z enako stabilnostjo zaposlitve kot primerljivi javni uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas, in sicer na podlagi tega, da je v nacionalni zakonodaji absolutno prepovedano spremeniti zaporedne pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas v javnem sektorju, ker ne obstaja drug učinkovit ukrep za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas?
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Ali je mogoče v primeru zlorabe veriženja pogodb za določen čas spremembo prehodnega delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas oziroma za nedoločen čas, a ne za stalno, razumeti tako, da izpolnjuje cilje Direktive 1999/70/ES in okvirnega sporazuma samo, če javni uslužbenec, zaposlen za določen čas, ki ga je zloraba prizadela, uživa enake pogoje zaposlitve kot uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas (na področju socialnega varstva, napredovanja, zapolnjevanja prostih delovnih mest, poklicnega usposabljanja, odsotnosti z dela, upravnega statusa, dopusta iz drugih razlogov, pasivnih pravic in prenehanja delovnega razmerja ter sodelovanje v natečajih, razpisanih za zapolnitev prostih delovnih mest in napredovanje), v skladu z načeloma stalnosti in varnosti zaposlitve z vsemi s tem povezanimi pravicami in obveznostmi, enako kot uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas?
                  
               
                     7.
                  
                  
                     Ali bi bila – v primeru obstoja zlorabe zaposlitve za določen čas, namenjene temu, da se izpolnijo dolgoročne potrebe, ne da bi obstajal objektivni razlog, to je kadar zaposlitev ne izhaja iz nujne in neodložljive potrebe, ki bi jo upravičevala, in glede na neobstoj učinkovitih sankcij ali omejitev v nacionalnem pravu – skladna s cilji Direktive 1999/70/ES odškodnina, primerljiva z odškodnino za delodajalčevo nezakonito odpoved, kot sredstvo za preprečitev zlorabe in odpravo posledice kršitve prava Unije, če delodajalec delavcu ne zagotovi stabilnosti zaposlitve, in tako kot ustrezna, sorazmerna, učinkovita in odvračilna sankcija?
                  
               
      
            23.
         
         
            S sklepom predsednika Sodišča z dne 23. januarja 2019 sta bili ti zadevi združeni za ustni postopek in izdajo sodbe. Tožeče stranke v postopkih v glavni stvari, Comunidad de Madrid, španska vlada in Evropska komisija, so predložile pisna stališča in se udeležile obravnave 15. maja 2019.
         
      
      IV. Pravna presoja
   
   
      
         A.
       
         Uvodne opombe in potek preučitve
      
   
   
            24.
         
         
            V postopkih v glavni stvari tožeče stranke svoje prošnje za ugotovitev zaposlitve za nedoločen čas utemeljujejo predvsem s sklicevanjem na zatrjevano zlorabo delovnih razmerij za določen čas in posledično diskriminacijo v primerjavi s kariernimi uradniki, zaposlenimi za stalno. Velik delež uslužbencev, ki so v zadevni zdravstveni službi zaposleni za določen čas, v nekaterih primerih znatno trajanje teh delovnih razmerij ter neizvajanje ali pa vsaj redko izvajanje natečajev za stalno zapolnitev prostih delovnih mest naj bi bili znaki zlorabe.
         
      
            25.
         
         
            Z uporabo pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnih sektorjih držav članic se je Sodišče že pogosto ukvarjalo. Zlasti posebne okoliščine v zadevni javni zdravstveni službi Comunidad de Madrid so že bile obravnavane v zadevi C‑16/15. Ker predložitveni sodišči še vedno znatno dvomita, da se v javni zdravstveni službi Comunidad de Madrid spoštujejo zahteve prava Unije iz določbe 5 okvirnega sporazuma, menita, da morata Sodišče znova prositi za razlago.
         
      
            26.
         
         
            Kot je znano, je namen določbe 5 okvirnega sporazuma uresničevanje enega od ciljev okvirnega sporazuma, in sicer, da se omeji veriženje pogodb ali delovnih razmerij za določen čas, ki je lahko morebitni vir zlorab v škodo delavcem. Ta določba zato vsebuje nekaj minimalnih varovalnih določb, ki naj bi preprečile, da bi položaj delavcev postal negotov. (
                  8
               )
         
      
            27.
         
         
            Po eni strani določba 5(1) okvirnega sporazuma državam članicam za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas, nalaga sprejetje vsaj enega od ukrepov, ki so našteti v njej, če v nacionalnem pravu ni enakovrednih zakonskih ukrepov. (
                  9
               ) Trije tam našteti ukrepi se nanašajo na objektivne razloge, ki upravičujejo obnovitev takih pogodb ali razmerij, na najdaljše skupno trajanje zaporednih pogodb ali delovnih razmerij in na število njihovih obnovitev.
         
      
            28.
         
         
            Če pa kljub tem ukrepom vendarle pride do zlorabe, ki izhaja iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas, je, drugič, naloga nacionalnih organov, da zagotovijo polni učinek okvirnega sporazuma tako, da se lahko uporabijo ukrepi, s katerimi se zagotovi primerno sankcioniranje te zlorabe in odprava posledic kršitve prava Unije. (
                  10
               )
         
      
            29.
         
         
            Preučitev vprašanj za predhodno odločanje bo temeljila na teh dveh vidikih ureditve iz določbe 5 okvirnega sporazuma.
         
      
            30.
         
         
            V zadevi C‑103/18 naj Sodišče v okviru prvega vprašanja za predhodno odločanje najprej pojasni, pod katerimi pogoji je treba določbo 5 okvirnega sporazuma uporabljati v zvezi z nadaljevanjem zaposlovanja za določen čas v javnem sektorju do stalne zapolnitve delovnih mest (glej točko B spodaj).
         
      
            31.
         
         
            Namen drugih vprašanj za predhodno odločanje v obeh zadevah, katerih besedila se delno prekrivajo (
                  11
               ), je v glavnem izvedeti, ali v španskem pravu obstajajo ustrezni ukrepi za preprečevanje zlorab v smislu določbe 5(1) okvirnega sporazuma in sistem sankcij za primer zlorabe, ki so v skladu z zgoraj ponovno navedenimi zahtevami prava Unije. Pri tem je treba najprej presoditi objektivne razloge v smislu določbe 5(1)(a) okvirnega sporazuma, ki upravičujejo obnovitev delovnih razmerij za določen čas (glej točko C spodaj). (
                  12
               ) Če je na podlagi okoliščin posameznega primera treba domnevati, da gre za zlorabo, ki izhaja iz veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, se zastavljajo vprašanja v zvezi z ukrepi, ki so v skladu s pravom Unije potrebni za sankcioniranje takšne zlorabe (glej točko D spodaj). (
                  13
               ) Nazadnje pa je treba obravnavati vprašanja glede pravnega varstva zadevnih delavcev (glej točko E spodaj). (
                  14
               )
         
      
      
         B.
       
         Možnost uporabe določbe 5 okvirnega sporazuma (prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18)
      
   
   
            32.
         
         
            Namen prvega vprašanja za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 je izvedeti, ali je mogoče uporabiti določbo 5 okvirnega sporazuma.
         
      
            33.
         
         
            Med strankama v postopku v glavni stvari ni sporno, da je bila tožeča stranka pri toženi stranki več kot sedemnajst let zaposlena kot prehodni delavec za določen čas. Nasprotujeta pa si glede tega, ali je bila tožeča stranka zaposlena na podlagi veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij.
         
      
            34.
         
         
            Od tega vprašanja je odvisna možnost uporabe določbe 5 okvirnega sporazuma, saj so v njej določeni ukrepi za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas. Pomen te značilnosti je poudarjen v določbi 1(b) okvirnega sporazuma, v skladu s katero je „namen okvirnega sporazuma […] vzpostaviti okvir za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas“.
         
      
            35.
         
         
            Zato predložitveno sodišče s prvim vprašanjem za predhodno odločanje v bistvu sprašuje, ali je treba določbo 5 okvirnega sporazuma uporabljati tudi, kadar je javni uslužbenec dolgo za določen čas formalno zaposlen na podlagi ene same pogodbe o zaposlitvi ali delovnega razmerja, njegovo ohranitev zaposlitve pa je mogoče razložiti z dejstvom, da do stalne zapolnitve delovnega mesta in s tem povezanega prenehanja pogodbe o zaposlitvi ali delovnega razmerja za določen čas ni prišlo, ker javni delodajalec ni izvedel izbora javnih uslužbencev ki se zaposlijo za nedoločen čas. Od tega je treba ločiti vprašanje, obravnavano v nadaljevanju, ali lahko ta opustitev pomeni zlorabo, ki izhaja iz veriženja pogodb ali delovnih razmerij. (
                  15
               )
         
      
            36.
         
         
            Z določbo 5(2)(a) okvirnega sporazuma je načeloma prepuščeno državam članicam, da določijo, pod kakšnimi pogoji je treba glede pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas šteti, da gre za „veriženje“. Za razlago takšnih nacionalnih predpisov so poleg tega pristojna izključno nacionalna sodišča. (
                  16
               )
         
      
            37.
         
         
            Vendar pa je polje proste presoje, ki ga imajo države članice, omejena z zahtevo, da ne sme ogroziti cilja ali polnega učinka okvirnega sporazuma. Nacionalni organi polja proste presoje zlasti ne smejo uporabiti tako, da bi to pripeljalo do položaja, ki bi omogočal zlorabe in s tem nasprotoval navedenemu cilju. (
                  17
               )
         
      
            38.
         
         
            Ta omejitev avtonomije, ki jo imajo države članice pri urejanju, je pomembna zlasti glede določitve stvarnega področja uporabe okvirnega sporazuma. Varstvo pred negotovim položajem zaposlenih, ki je zagotovljeno z določbo 5 okvirnega sporazuma, bi bilo namreč precej neučinkovito, če bi se lahko nacionalni zakonodajalec odločil, da nekatera dolgotrajna delovna razmerja, ki pa so formalno vendarle za določen čas, preprosto izvzame iz okvirnega sporazuma, na primer tako, da jih razglasi za enotno razmerje, ne da bi upošteval morebitne spremembe, ali jih opredeli kot sicer za določen čas, vendar pa a priori za obdobje, ki ni omejeno in naj bi trajalo do stalne zapolnitve posameznega delovnega mesta, ki ni predvidljiva.
         
      
            39.
         
         
            Okoliščine, kakšne so v zadevi v glavni stvari, ponazarjajo takšno tveganje. Po eni strani toženi organ uporabo določbe 5 okvirnega sporazuma izpodbija s sklicevanjem na to, da je bila zadevna oseba vedno zaposlena samo na podlagi ene same pogodbe, pri čemer je glede na dejanske ugotovitve predložitvenega sodišča prvo delovno razmerje prenehalo, takoj zatem pa mu je sledilo drugo imenovanje. Poleg tega je toženi organ pred predložitvenim sodiščem tudi trdil, da bi pri svoji razlagi prava vztrajal tudi, če bi se v okviru delovnega razmerja spremenila zgolj vrsta pogodbe o imenovanju iz občasnega v prehodno ali zaradi nadomeščanja – ki pa je v vsakem primeru za določen čas. Po drugi strani pa iz nacionalnih predpisov izhaja, da ostanejo prehodno zaposleni delavci načeloma zaposleni, dokler se zadevno mesto ne ukine ali za stalno zasede. (
                  18
               ) Vendar pa pri tem neupoštevanje pravnih zahtev v zvezi z imenovanjem na prosta mesta (
                  19
               ) nima očitnih pravnih posledic. Zato se glede na zadevne nacionalne predpise lahko zgodi, da ostane uradnik, ki je bil zaposlen kot tako imenovani prehodni delavec (kot javni uslužbenec, zaposlen prehodno za določen čas), celo brez formalnega podaljšanja pogodbe, (
                  20
               ) zaposlen za nedoločen čas, a ne za stalno, ker javni delodajalec v nasprotju s pravnimi zahtevami ne skrbi za to, da bi prosta delovna mesta z izvedbo natečajev zapolnil za stalno.
         
      
            40.
         
         
            V skladu z njihovo dolžnostjo, da predpise nacionalnega prava razlagajo v skladu z direktivo, (
                  21
               ) morajo nacionalna sodišča zagotoviti, da se ob ustreznem upoštevanju ciljev določbe 5 okvirnega sporazuma presodi, ali je prišlo do veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij, ki je pogoj za uporabo te določbe.
         
      
            41.
         
         
            Zato ni sprejemljiv zgolj formalen pristop, pri katerem bi domneva o veriženju različnih pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij temeljila zgolj na formalnem prenehanju in sledeči novi vzpostavitvi pravnega razmerja.
         
      
            42.
         
         
            Nasprotno, da gre za veriženje pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij, je vedno treba šteti tudi, kadar se zadevna podlaga za zaposlitev vsebinsko spremeni tako, da v nasprotju s cilji določbe 5 okvirnega sporazuma zadevnega zaposlenega postavlja v položaj povečane negotovosti. To velja zlasti, kadar se zadevna sprememba nanaša na trajanje pogodbe o zaposlitvi oziroma delovnega razmerja, pogoje za prenehanje pogodbe oziroma delovnega razmerja ali možnosti za zaposlitev za nedoločen čas, ki izhajajo iz posamezne vrste zaposlitve. V tem primeru bi lahko šlo zlasti za možnosti za zaposlitev za nedoločen čas.
         
      
            43.
         
         
            Glede tega je iz spisa, ki ga ima na voljo Sodišče, razvidno, da lahko tudi javni uslužbenci, ki so že dolgo zaposleni za določen čas, do stalnega delovnega razmerja v javni zdravstveni službi pridejo samo z uspešnim sodelovanjem v natečaju na podlagi kvalifikacij in preizkusov (
                  22
               ). Kot je na ustni obravnavi potrdil zastopnik Comunidad de Madrid, pa lahko v takšnih natečajih sodelujejo le osebe določenih kategorij osebja. Ali se poleg tega za sodelovanje v natečaju zahteva minimalno obdobje zaposlitve v posamezni kategoriji osebja, iz razpoložljivega spisa ni razvidno. Zato mora nacionalno sodišče preveriti, ali je bila posamezna podlaga za zaposlitev upoštevno spremenjena, tako da se lahko šteje za enako uporabi nove pogodbe o zaposlitvi ali novemu delovnemu razmerju. (
                  23
               )
         
      
            44.
         
         
            Poleg tega bi se morala določba 5 okvirnega sporazuma uporabljati tudi za nadaljevanje ene same pogodbe o zaposlitvi ali enega samega delovnega razmerja za določen čas, kadar je takšno časovno neomejeno nadaljevanje posledica nespoštovanja zakonskih zahtev v zvezi z zapolnitvijo prostih delovnih mest. Z nespoštovanjem navedenih zakonskih zahtev se namreč zaradi nadaljevanja, ki časovno ni omejeno, dejansko spremeni trajanje pogodbe. V postopku v glavni stvari je to razvidno iz tega, da – če ni med drugim zagotovljeno redno izvajanje natečajev v skladu z zavezujočim rokom – zakonsko določena možnost, da prehodni delavci ostanejo zaposleni do stalne zapolnitve ustreznih delovnih mest, pomeni, da se zaposlitev uradnikov, zaposlenih za določen čas, ohranja za neomejen čas. V okviru razlage zadevnih nacionalnih predpisov v skladu z direktivo bi moralo nacionalno sodišče v zvezi s tem presoditi, ali je treba ugotoviti, da je prišlo do veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij po poteku roka, ki je v nacionalnem pravu določen za izvedbo natečaja oziroma ukinitev zadevnega delovnega mesta.
         
      
            45.
         
         
            Glede na navedeno Sodišču predlagam, naj na prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 odgovori tako: pri presoji v skladu z nacionalnim pravom, ali gre za veriženje pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij, kar je pogoj za možnost uporabe določbe 5 okvirnega sporazuma, je ob upoštevanju ciljev te določbe odločilno, ali je v zadevnem obdobju prišlo do vsebinskih sprememb podlage za zaposlitev, ki se nanašajo na trajanje pogodbe o zaposlitvi oziroma delovnega razmerja, pogoje za prenehanje pogodbe oziroma delovnega razmerja ali možnost za sodelovanje v natečaju za izbor javnih uslužbencev, ki se zaposlijo za nedoločen čas, in zaradi česar so zadevni delavci, zaposleni za določen čas, postavljeni v položaj povečane negotovosti.
         
      
      
         C.
       
         Zloraba veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas (tretje do peto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 in prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
      
   
   
            46.
         
         
            S tretjim do petim vprašanjem za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 in prvim vprašanjem za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 želita nacionalni sodišči izvedeti tudi, ali je veriženje delovnih razmerij za določen čas, o katerem morata presoditi, treba šteti za zlorabo.
         
      
            47.
         
         
            Ta vprašanja za predhodno odločanje se navezujejo na ugotovitve Sodišča v sodbi v zadevi Pérez López (
                  24
               ) v zvezi z razlago izraza „objektivni razlog“ v določbi 5(1)(a) okvirnega sporazuma. Tam je v bistvu šlo za to, ali je zahtevani „objektivni razlog“, ki je pogoj za veriženje delovnih razmerij za določen čas, podan že, kadar nacionalna določba, kakršen je člen 9 zakona o določitvi kadrovskih predpisov, ki se uporablja tudi v tej zadevi, zaposlitev in ohranitev zaposlitve uslužbencev, zaposlenih za določen čas, navezuje na določene namene uporabe.
         
      
            48.
         
         
            Sodišče je v zvezi s tem ugotovilo, da „nacionalna zakonodaja, ki se obravnava v postopku v glavni stvari, ne predpisuje splošnega in abstraktnega dovoljenja za veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas, temveč določa, da je tovrstne pogodbe dovoljeno sklepati v bistvu samo za zadovoljevanje začasnih potreb“. (
                  25
               ) Sodišče je ob upoštevanju posebnih potreb javnega zdravstva in njegovega pomena nato potrdilo, da je začasno nadomeščanje zaposlenih, kakor je kot razlog za občasno imenovanje osebja določeno v členu 9(3) zakona o določitvi kadrovskih predpisov, objektivni razlog v smislu določbe 5(1)(a) okvirnega sporazuma, ki pod določenimi pogoji upravičuje, da so pogodbe o zaposlitvi z osebami, ki nekoga nadomeščajo, sklenjene za določen čas, in da se te pogodbe, če se pojavi nova potreba, podaljšajo. (
                  26
               )
         
      
            49.
         
         
            S podobno utemeljitvijo je Sodišče ugotovilo tudi, da je lahko nacionalna zakonodaja, v skladu s katero je dopustno obnavljanje zaporednih pogodb o zaposlitvi za določen čas, da se do dokončanja natečajev zapolnijo prosta delovna mesta na javnih šolah, utemeljena z objektivnim razlogom. (
                  27
               )
         
      
            50.
         
         
            Vendar pa takšna utemeljitev ne pride v poštev, kadar se pri konkretni preučitvi posameznega primera izkaže, da namen veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij ni premostitev začasnih potreb, temveč za zadostitev stalne in trajne potrebe delodajalca po zaposlenih. (
                  28
               ) To velja zlasti, kadar nacionalna zakonodaja veriženje pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij sicer formalno dopušča le za omejeno obdobje, ki se izteče s koncem natečajev, vendar pa dejansko ne zagotavlja ne omejitve števila nadomeščanj, ki jih lahko opravi isti delavec, da zapolni isto prosto delovno mesto, ne zavezujočega časovnega okvira za izvedbo in končanje natečajev. (
                  29
               )
         
      
            51.
         
         
            Člen 9 zakona o določitvi kadrovskih predpisov pa je ravno takšna zakonodaja. Iz tega že izhaja odgovor na tretje in četrto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 in na prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18. V njih gre namreč za to, da je namen spornih delovnih razmerij za določen čas očitno pokrivanje stalne in trajne potrebe po zaposlenih. Predložitveni sodišči se pri tem opirata na konkretne okoliščine, kakršne so dolgoletna in neprekinjena zaposlitev zadevnih delavcev, (zgolj) formalno spoštovanje razlogov za zaposlitev, ki so določeni v nacionalni zakonodaji, pri čemer pa redno izvajanja natečajev ni zagotovljeno, ter velik delež osebja, ki je na posameznih oddelkih zaposlen za določen čas.
         
      
            52.
         
         
            Zato je treba določbo 5(1)(a) okvirnega sporazuma razlagati tako, da nasprotuje uporabi nacionalne zakonodaje, kakršna je obravnavana v postopku v glavni stvari in v skladu s katero je treba v javnem zdravstvu za veriženje pogodb za zaposlitev za določen čas šteti, da je z „objektivnim razlogom“ v smislu te določbe utemeljeno zato, ker pogodbe temeljijo na pravnih predpisih, ki dopuščajo podaljšanje pogodbe za zagotovitev določenega začasnega, občasnega ali izrednega dela, medtem ko je ta potreba dejansko stalna in trajna ter ni zagotovljeno, da zadevna ustanova izpolnjuje svoje zakonske dolžnosti v zvezi s pokrivanjem te potrebe in v zvezi s stalno zapolnitvijo teh delovnih mest ali izvaja enakovredne ukrepe za preprečevanje zlorab v zvezi z veriženjem pogodb o zaposlitvi za določen čas.
         
      
            53.
         
         
            Zlasti glede prvega dela petega vprašanja za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 je treba pojasniti, da za obstoj objektivnega razloga nikakor ne more zadostovati že, če se spoštujejo razlogi, ki so v nacionalnem pravu določeni v zvezi z zaposlovanjem in ohranjanjem delovnih razmerij javnih uradnikov, zaposlenih za določen čas, (
                  30
               ) in z njimi povezana časovna omejitev – torej do konca morebitnih natečajev. Poudariti je treba namreč pomen konkretne presoje, ki jo zahteva Sodišče, in sicer ali je podaljšanje pogodbe o zaposlitvi ali delovnega razmerja za določen čas objektivno upravičeno.
         
      
            54.
         
         
            Glede na delovno dobo tožeče stranke v postopku v glavni stvari v zadevi C‑103/18 je očitno, da spoštovanje takšnih abstraktnih zahtev prav malo prispeva k varstvu zadevnih oseb pred negotovim položajem, če se pokrivanje potrebe po zaposlenih, zlasti glede zapolnitve stalno prostih mest, ne zagotavlja tudi z dejanskim spoštovanjem samostojno obstoječih časovnih zahtev. V nasprotnem primeru je z možnostjo, ki jo omogoča nacionalno pravo, da se delovno razmerje nadaljuje do stalne zapolnitve ustreznega delovnega mesta, kot zgolj formalno časovno omejitvijo (
                  31
               ) puščena neomejena svoboda za neomejeno število podaljšanj oziroma za časovno neomejeno nadaljevanje delovnega razmerja za določen čas, s čimer se v nasprotju z določbo 5 okvirnega sporazuma dejansko povzroči, da negotovost položaja, v katerem so uradniki, zaposleni za določen čas, postane trajna. (
                  32
               )
         
      
            55.
         
         
            Zato je pri presoji dejanskih stanj v zadevah v glavni stvari odločilno, ali je bil zavezujoče določen točen časovni okvir za razpis in konec natečajev. Ravno to pa glede na navedbe predložitvenih sodišč v postopkih v glavni stvari očitno ni bilo storjeno. Časovne zahteve iz člena iz člena 9(3) zakona o določitvi kadrovskih predpisov in člena 70 LEBEP glede imenovanja na delovna mesta niso bile spoštovane; poleg tega pa je bil med obdobjem zaposlitve za posamezno kategorijo osebja v vsakem primeru izveden le en natečaj. (
                  33
               )
         
      
            56.
         
         
            Drugi del petega vprašanja za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 se nanaša na skladnost nacionalne sodne prakse z določbo 5 okvirnega sporazuma glede tega, da je treba v skladu z njo za predpostavljanje „objektivnega razloga“ za podaljšanje pogodbe o zaposlitvi ali delovnega razmerja za določen čas upoštevati ne le podlago za imenovanje iz nacionalne zakonodaje, temveč tudi začasnost (časovno omejenih) nalog, ki jih je treba opraviti. Ta sodna praksa temelji na zatrjevani neprimerljivosti kariernih uradnikov in prehodnih delavcev, ki izhaja iz različnih sistemov dostopa, različne ureditve pogojev zaposlitve in trajanja njihovih nalog. V zvezi s tem je dovolj navesti, da ta sodna praksa ne vključuje konkretne presoje posameznega primera, pri kateri je treba ustrezno upoštevati posebnosti zadevnih dejavnosti in pogojev, pod katerimi se opravljajo.
         
      
            57.
         
         
            Zato predlagam, naj se na peto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 odgovori: določbo 5(1)(a) okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni sodni praksi, kot je obravnavana, v skladu s katero je, ne da bi se upoštevalo več meril, za obstoj objektivnega razloga, ki upravičuje veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu, odločilno le, ali je bila upoštevana podlaga za imenovanje in s tem povezana časovna omejitev, oziroma ki se v zvezi s tem opira na to, da so naloge, ki se morajo opraviti, začasne, ne da bi se s to sodno prakso ustrezno upoštevale posebnosti zadevne dejavnosti in pogojev, pod katerimi se te opravljajo, v posameznem primeru.
         
      
      
         D.
       
         Nacionalni ukrepi, potrebni za sankcioniranje zlorab (šesto in sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter drugo do sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevah C‑429/18)
      
   
   
            58.
         
         
            Namen tega vprašanja za predhodno odločanje je predvsem izvedeti, katere ukrepe lahko predložitveni sodišči z izrabo vseh svojih možnosti razlage in pristojnosti (
                  34
               ) uporabita za učinkovito sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas.
         
      
            59.
         
         
            V pravu Unije ni določenih posebnih sankcij za primer, da kljub preventivnim ukrepom, ki jih je treba sprejeti v skladu z določbo 5(1) okvirnega sporazuma, pride do zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas. Zato morajo države članice sprejeti ukrepe, ki morajo biti ne le sorazmerni, ampak tudi dovolj učinkoviti in odvračilni, da zagotovijo polni učinek pravil, sprejetih za izvajanje okvirnega sporazuma. (
                  35
               )
         
      
            60.
         
         
            Pri tem morajo države članice spoštovati omejitve postopkovne avtonomije, do katere so sicer upravičene. Iz tega sledi, da mora za primer zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas obstajati možnost uporabe ukrepa, ki dejansko in enakovredno zagotavlja varstvo delavcev, da bi se tako ta zloraba ustrezno sankcionirala in bi se odpravile posledice kršitve prava Unije. (
                  36
               ) Ta obveznost držav članic velja brez poseganja v prosto presojo, ki jim je priznana glede izbiranja takšnih primernih ukrepov. (
                  37
               )
         
      
            61.
         
         
            Ker sta za razlago določb nacionalnega prava pristojni izključno nacionalni sodišči, morata ti tudi preučiti, ali zadevne določbe nacionalnega prava izpolnjujejo zgoraj navedene pogoje. V zvezi s tem predložitveni sodišči predpostavljata, da za delovna razmerja, ki spadajo na področje upravnega prava, v nacionalnem pravu ni učinkovitih ukrepov v smislu določbe 5 okvirnega sporazuma. V teh okoliščinah naj Sodišče na podlagi vprašanj za predhodno odločanje poda pojasnila, ki bodo nacionalni sodišči usmerjala pri njuni presoji. (
                  38
               )
         
      
            62.
         
         
            Ukrepe, navedene v vprašanjih za predhodno odločanje, je treba v nadaljevanju preučiti ob upoštevanju teh načel.
         
      
      1. Izvajanje natečajev (drugo in tretje vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
   
   
            63.
         
         
            Namen teh vprašanj za predhodno odločanje je predvsem izvedeti, ali možnost sodelovanja v natečajih, kakršni so obravnavani, zadostuje kot učinkovit ukrep za sankcioniranje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas, če v nacionalni zakonodaji ni drugih ukrepov za sankcioniranje.
         
      
            64.
         
         
            Predložitveno sodišče v zvezi s tem izhaja iz predpostavke, da se v skladu s španskim pravom za imenovanje za nedoločen čas v javnem sektorju nujno zahteva uspešno sodelovanje v natečaju in da se zaradi stalne zapolnitve delovnih mest po koncu takšnega natečaja uradniki, zaposleni za določen čas, odpustijo.
         
      
            65.
         
         
            Že zgoraj je bilo predstavljeno, (
                  39
               ) da veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas za zapolnitev prostih delovnih mest v javnem zdravstvu do konca natečaja načeloma ni upravičeno z objektivnim razlogom v smislu določbe 5(1) okvirnega sporazuma, kadar v zadevni nacionalni zakonodaji ni hkrati zavezujoče določen tudi časovni okvir za razpis in konec tega natečaja. Ti preudarki v zvezi z neobstojem ustreznih nacionalnih ukrepov za preprečevanje zlorab, ki izhajajo iz veriženja delovnih razmerij za določen čas, veljajo še toliko bolj glede učinkovitega sankcioniranja morebitnih zlorab, ki se zahteva s pravom Unije.
         
      
            66.
         
         
            Prvič, iz postopkov v glavni stvari je jasno, da se časovne zahteve za izvajanje natečajev, ki so določene v zadevni nacionalni zakonodaji, kršijo brez očitnih posledic. Vendar pa je izvedba natečaja odvisna od finančnih možnosti države in presoje uprave.
         
      
            67.
         
         
            Drugič, trenutek imenovanja za stalno je tudi v primeru uspešnega sodelovanja na natečaju nedoločen. (
                  40
               )
         
      
            68.
         
         
            Tretjič, predložitveno sodišče se navezuje na „natečaje, ki se jih lahko udeležijo tudi zunanji kandidati“, iz česar je mogoče sklepati, da lahko v njem sodelujejo tudi kandidati, ki jih ni prizadela zloraba veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, pri čemer ni razvidno, da bi se zloraba ustrezno upoštevala (na primer s prednostnim imenovanjem v primeru uspešnega sodelovanja).
         
      
            69.
         
         
            Četrtič, izvedba natečaja nikakor ne omogoča odprave posledic kršitve prava Unije glede neuspešnih udeležencev, ki morajo poleg tega pričakovati, da bo njihovo delovno razmerje v časovno neopredeljenem času prenehalo. (
                  41
               )
         
      
            70.
         
         
            Zato Sodišču predlagam, naj na drugo in tretje vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 odgovori: določbo 5 okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da v primeru zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas za primerno sankcioniranje te zlorabe in odpravo posledic kršitve prava Unije ne zadostuje, da se izvedejo natečaji, ki se jih lahko udeležijo tudi zunanji kandidati, če v primeru uspešnega sodelovanja za osebo, ki je bila za določen čas zaposlena zaradi zlorabe, dostop do delovnega razmerja za nedoločen čas, ki se ji s tem omogoči, ostaja nepredvidljiv in negotov ter v nacionalni zakonodaji niso določene druge sankcije.
         
      
      2. Sprememba delovnih razmerij za določen čas v delovna razmerja za nedoločen čas, a ne za stalno (četrto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
   
   
            71.
         
         
            Določba 5(2) okvirnega sporazuma državam članicam načeloma prepušča, da določijo, pod katerimi pogoji se pogodbe o zaposlitvi ali delovna razmerja za določen čas štejejo za sklenjena za nedoločen čas. Posledica tega je zlasti, da iz te določbe ne izhaja nikakršna splošna obveznost za države članice, naj določijo spremembo pogodb o zaposlitvi za določen čas v pogodbe za nedoločen čas. (
                  42
               )
         
      
            72.
         
         
            V Španiji je za imenovanje za nedoločen čas v javnem sektorju obvezno treba uspešno sodelovati na natečaju. Zato pride, kot navaja predložitveno sodišče, tudi v primeru zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas v poštev zgolj sprememba zadevnega delovnega razmerja za določen čas v tako imenovano delovno razmerje za nedoločen čas, a ne za stalno, na podlagi sodne prakse Tribunal Supremo (vrhovno sodišče, Španija). (
                  43
               ) Glede na skladna stališča predložitvenega sodišča in španske vlade pa je treba tudi to delovno razmerje odpovedati, če se ustrezno delovno mesto zapolni za stalno ali ukine. (
                  44
               )
         
      
            73.
         
         
            Iz spisa, ki ga ima na voljo Sodišče, pa je razvidno, da je Tribunal Supremo (vrhovno sodišče) medtem svojo sodno prakso razvilo naprej. Zato na četrto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 ni treba odgovoriti na podlagi zgoraj omenjenih predpostavk predložitvenega sodišča.
         
      
            74.
         
         
            V skladu z dvema sodbama Tribunal Supremo (vrhovno sodišče) z dne 26. septembra 2018 (
                  45
               ) je treba zlorabo pri zaposlovanju začasnih javnih uslužbencev v javnem zdravstvu sankcionirati z ohranitvijo delovnega razmerja „dokler organ, pristojen za imenovanje, ne izpolni zahtev iz člena 9(3), tretji pododstavek, zakona o določitvi kadrovskih predpisov“ (
                  46
               ) in torej, če je to ustrezno, dokler se ne ustvari delovno mesto, ustrezno ugotovljenim potrebam. Poleg tega se zadevnim zaposlenim prizna pravica do odškodnine.
         
      
            75.
         
         
            Zato bi moralo predložitveno sodišče preučiti, ali je pravico do ohranitve delovnega razmerja, dokler se ne ustvari delovno mesto, ustrezno potrebam, ki jo je za primer zlorabe priznalo vrhovno sodišče, v povezavi s pravico do odškodnine mogoče šteti za dovolj učinkovit ukrep za sankcinoniranje zlorab.
         
      
            76.
         
         
            Pri tem bi se predložitveno sodišče lahko ravnalo po ugotovitvah Sodišča v zadevi Santoro (
                  47
               ). Če namreč, kakor je v obravnavani zadevi, v nacionalnem pravu za primer zlorabe možnost spremembe ni določena, mora biti zaradi spoštovanja zahtev iz določbe 5 okvirnega sporazuma zadevna oseba upravičena do odškodnine, ki omogoča ustrezno in celotno povrnitev utrpljene škode. (
                  48
               ) V zvezi s tem bi bilo treba preučiti zlasti, ali se z zahtevo po dokazu izgubljene zaposlitvene možnosti in posledično utrpeljenega izpada dohodka, delavcu ne onemogoča ali čezmerno otežuje uresničevanje pravic, podeljenih s pravom Unije. (
                  49
               )
         
      
            77.
         
         
            Poleg tega mora nacionalna odškodninska zakonodaja določati „učinkovit in odvračilen mehanizem sankcioniranja“. (
                  50
               ) Zgoraj omenjena pravica do ohranitve delovnega razmerja pa, razen če bo končna presoja predložitvenega sodišča drugačna, ni takšen ukrep, saj bi bilo treba zaposlitev zadevnega uradnika v primeru ukinitve ustreznega delovnega mesta ali stalnega imenovanja nanj očitno tako ali tako odpovedati. Poleg tega se navedena nacionalna sodna praksa očitno nanaša na javne uslužbence, zaposlene občasno, in ne na javne uslužbence, zaposlene prehodno (prehodni javni uslužbenci), kakršni so v zadevah v glavni stvari, zaradi česar je treba njen pomen za zadeve v glavni stvari vsaj pojasniti. V zvezi s tem pa je treba vsekakor pripomniti, da ustvaritev novih delovnih mest v skladu z ugotovljenimi potrebami uradnikom, zaposlenim za določen čas, ne more biti v pomoč, če se ne izvajajo natečaji, potrebni za stalno zapolnitev teh mest. Tudi z ohranjanjem delovnega razmerja za določen čas, ki ga nalaga vrhovno sodišče, se v takšnih okoliščinah zgolj podaljšuje negotovi položaj.
         
      
            78.
         
         
            Zato Sodišču predlagam, naj na četrto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 ob upoštevanju razvoja nacionalne sodne prakse, ki je razviden iz spisa, odgovori, da določba 5 okvirnega sporazuma ne nasprotuje sodni praksi nacionalnih sodišč, v skladu s katero se zloraba, ki nastane, ker delodajalec iz javnega sektorja veriži pogodbe o zaposlitvi za določen čas, ne sankcionira samodejno s spremembo delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas. Takšna sodna praksa lahko zadevnemu delavcu po eni strani prizna pravico do ohranitve zaposlitve do takrat, ko delodajalec izvede presojo potreb, ki jo mora izvesti, in izpolni svoje obveznosti, ki izhajajo iz nje, ter po drugi strani pravico do tega, da se mu škoda, ki jo je utrpel zaradi zlorabe, povrne ustrezno in v celoti. Ti ukrepi morajo biti povezani z učinkovitim in odvračilnim mehanizmom sankcioniranja.
         
      
      3. Priznanje stalne zaposlitve z zagotovitvijo izenačenja z javnimi uslužbenci, zaposlenimi za nedoločen čas in za stalno (šesto, sedmo in deveto vprašanje za predhodno odločanje c zadevi C‑103/18 ter peto in šesto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
   
   
            79.
         
         
            Namen teh vprašanj za predhodno odločanje je v bistvu izvedeti, v kolikšni meri – in po potrebi pod katerimi pogoji – je treba v skladu z določbo 5(2) okvirnega sporazuma, če je prišlo do zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, pogodbo o zaposlitvi za določen čas spremeniti v delovno razmerje za nedoločen čas in za stalno, primerljivo statusu uradnika. (
                  51
               )
         
      
            80.
         
         
            Predložitveni sodišči upravičeno menita, da bi bila nacionalna določba, v skladu s katero je spreminjanje zaporednih pogodb o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas v javnem sektorju prepovedano, z okvirnim sporazumom združljiva samo, če bi bil v nacionalnem pravu določen drug učinkovit ukrep za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas. (
                  52
               )
         
      
            81.
         
         
            Ob upoštevanju tega je odgovor na vprašanja za predhodno odločanje potreben samo, če sta se predložitveni sodišči pred tem prepričali, da v španskem pravu ne obstajajo dovolj učinkoviti in odvračilni ukrepi za sankcioniranje zlorabe in odpravo njenih posledic. Glede na zgoraj (
                  53
               ) obravnavani razvoj sodne prakse Tribunal Supremo (vrhovno sodišče) tega ni več mogoče brez nadaljnjega predpostavljati.
         
      
            82.
         
         
            Če pa bo Sodišče ta vprašanja za predhodno odločanje vendarle želelo vsebinsko obravnavati, menim, da naslednje ugotovitve govorijo proti razlagi določbe 5 okvirnega sporazuma, v skladu s katero bi bilo nacionalnemu sodišču dovoljeno, da ne upošteva nedvoumne prepovedi iz nacionalnega prava in zlorabo, ki izhaja iz veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, sankcionira tako, da v posameznem primeru neposredno prizna stalno zaposlitev.
         
      
            83.
         
         
            Nedvomno bi sicer takšna sprememba omogočala sankcioniranje takšne zlorabe in trajno odpravo njenih posledic. (
                  54
               ) Vendar pa je treba upoštevati, da morajo biti ukrepi, določeni v pravu Unije, (
                  55
               ) vsekakor sorazmerni in da torej ne smejo presegati tega, kar je potrebno za doseganje cilja določbe 5 okvirnega sporazuma.
         
      
            84.
         
         
            Če pa bi bilo nacionalnim sodiščem prepuščeno, da za sankcioniranje zlorab v vsakem posameznem primeru priznajo stalno zaposlitev uradnika, zaposlenega za določen čas, bi to imelo resne posledice za dostop do zaposlitve v celotnem javnem sektorju in hudo omajalo vlogo natečajev. Predvsem bi se s tem uslužbenci, ki so uspešno sodelovali na natečaju, a še morda niso bili imenovani za stalno, obravnavali enako kot uslužbenci, ki na teh natečajih niso sodelovali ali pa so bili pri tem neuspešni. Prav tako bi bilo skorajda nemogoče primerno upoštevati različno trajanje zlorabe in delovno uspešnost zadevnih oseb.
         
      
            85.
         
         
            Če bi bilo treba torej v skladu z zahtevami iz določbe 5 okvirnega sporazuma, ker ne obstajajo druge možnosti za sankcioniranje, pogodbe o zaposlitvi za določen čas spremeniti v delovna razmerja za nedoločen čas in stalno, menim, da bi bil za izvedbo te sankcije neobhodno potreben strukturiran postopek, da se vrstni red imenovanj določi preverljivo na podlagi objektivnih in preglednih meril. Ali lahko nacionalni sodnik odredi izvedbo takšnega postopka za zagotovitev polnega učinka okvirnega sporazuma, izhaja predvsem iz pristojnosti, ki so mu dodeljene v skladu z nacionalnim pravom. (
                  56
               )
         
      
            86.
         
         
            Glede na te preudarke sedmega vprašanja za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 in enakega šestega vprašanja za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18, ki se nanašata na določitev pogojev zaposlitve po spremembi, ni treba obravnavati. (
                  57
               )
         
      
      4. Dodelitev odškodnine v višini odškodnine zaradi nezakonite odpovedi (sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
   
   
            87.
         
         
            Namen tega vprašanja za predhodno odločanje je izvedeti, v kolikšni meri je treba v skladu z določbo 5 v zvezi z javnimi usklužbenci kot sankcijo analogno uporabljati nacionalno ureditev, ki se nanaša na varstvo pred odpovedjo delovnega razmerja delavcev na podlagi pravil zasebnega prava.
         
      
            88.
         
         
            Iz predložitvene odločbe ni nedvoumno razvidno, v kakšnih okoliščinah naj bi se takšen ukrep uporabljal. Medtem ko Comunidad de Madrid navaja, da je odpoved delovnega razmerja uslužbencu, zaposlenemu prehodno, do stalne zapolnitve ustreznega delovnega mesta načeloma izključena in bi bil vsekakor upravičen zahtevek za vrnitev na delo, predložitveno sodišče očitno premišlja, da bi zadevno odškodnino priznalo pri vsaki odpovedi pogodbe v primeru zlorabe veriženja pogodb za določen čas.
         
      
            89.
         
         
            Če se ta odškodnina prizna poleg zgoraj navedene pravice do odškodnine (
                  58
               ), bi lahko šlo za primeren ukrep za sankcioniranje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas. Vendar pa mora to v skladu z vsemi pravili svojega nacionalnega prava, ki se uporabijo, presoditi predložitveno sodišče. (
                  59
               )
         
      
      5. Predlog odgovora v zvezi z možnostmi sankcioniranja
   
   
            90.
         
         
            Na podlagi zgornjih ugotovitev Sodišču predlagam, naj na šesto in sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter drugo do sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 odgovori:
            določbo 5 okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da je naloga nacionalnega sodišča, da na podlagi vseh določb veljavnega nacionalnega prava presodi, ali so ukrepi, kot so ti iz vprašanj za predhodno odločanje, primerni ukrepi za sankcioniranje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas.
            S pridržkom, da morata predložitveni sodišči opraviti končno presojo, za primerno sankcioniranje takšne zlorabe in odpravo posledic kršitve prava Unije ne zadostuje izvedba natečajev, ki se jih lahko udeležijo tudi zunanji kandidati, kadar dostop do stalnega delovnega razmerja, ki se morda s tem omogoči, zaradi njegovih izvedbenih pravil ostane nepredvidljiv in negotov ter v zadevni nacionalni zakonodaji niso določene druge sankcije. (drugo in tretje vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
            Določba 5 okvirnega sporazuma ne nasprotuje sodni praksi nacionalnih sodišč, v skladu s katero se zloraba, ki nastane, ker delodajalec iz javnega sektorja veriži pogodbe o zaposlitvi za določen čas, ne sankcionira samodejno s spremembo delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas. Takšna sodna praksa lahko zadevnemu delavcu po eni strani prizna pravico do ohranitve zaposlitve do takrat, ko delodajalec izvede presojo potreb, ki jo mora izvesti, in izpolni svoje obveznosti, ki izhajajo iz nje, ter po drugi strani pravico do tega, da se mu škoda, ki jo je utrpel zaradi zlorabe, povrne ustrezno in v celoti. Ti ukrepi morajo biti povezani z učinkovitim in odvračilnim mehanizmom sankcioniranja. V poštev pride na primer dodatna obveznost plačila pavšalne odškodnine, ki mora biti dovolj visoka, da ima odvračilni učinek. Ali odškodnina zaradi delodajalčeve nezakonite odpovedi ustreza tem zahtevam, morata presoditi predložitveni sodišči. (šesto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter četrto do sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18).
         
      
      
         E.
       
         Postopkovni položaj uslužbencev, zaposlenih za določen čas (drugo in osmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18)
      
   
   
            91.
         
         
            Predmet teh vprašanj za predhodno odločanje je presoja pravil nacionalnega postopkovnega prava, v skladu s katerimi javni uslužbenec pravice iz Direktive 1999/70 izgubi, če v primeru veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas ne izpodbija vsakega upravnega akta o njegovem (ponovnem) imenovanju, prenehanju delovnega razmerja ali izvedbi natečaja za imenovanje na ustrezno delovno mesto.
         
      
            92.
         
         
            Če v španskem pravu obstaja ustrezno pravilo, kar španska vlada in Comunidad de Madrid prerekata, ne bi smelo biti dvoma, da je zaradi njega uveljavljanje pravic, zagotovljenih v pravu Unije, praktično nemogoče ali čezmerno oteženo, zaradi česar ni združljivo z načelom učinkovitosti.
         
      
            93.
         
         
            Po eni strani takšno pravilo ne pomeni nič drugega kot to, da se uslužbenčevo neukrepanje šteje za soglašanje z zlorabo, čeprav jo je mogoče razložiti z očitnimi razlogi, kot so na primer nepoznavanje svojih pravic, stroški postopka ali strah pred škodljivimi posledicami. Takšna postopkovna diskriminacija zadevnega uslužbenca je očitno v nasprotju s cilji okvirnega sporazuma. Poleg tega je iz ugotovitev v zvezi s prvim vprašanjem za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 (zgoraj pod točko B) razvidno, da je ugotavljanje izpodbojnega akta vsekakor težavno. Če uslužbenec zadevnega akta zaradi napačne presoje ali neznanja ne izpodbija, bi se to na podlagi omenjenega pravila vedno štelo v njegovo škodo.
         
      
            94.
         
         
            Po drugi strani pa bi takšna izguba pravice odgovorne organe spodbujala h kršitvi določbe 5 okvirnega sporazuma. Zaposleni lahko veriženju delovnih razmerij za določen čas nasprotujejo – v tem primeru lahko zaposlitev preneha, ne da bi se delodajalcu očitala zloraba. Ali pa mu ne nasprotujejo in zaradi kršitve določbe 5 izgubijo pravno varstvo.
         
      
            95.
         
         
            Glede na te preudarke v zvezi z drugim vprašanjem za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 na osmo vprašanje za predhodno odločanje ni treba odgovoriti, saj se v njem predpostavlja veljavnost zadevnega postopkovnega pravila.
         
      
            96.
         
         
            Zato Sodišču predlagam, naj na drugo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 odgovori: določbe okvirnega sporazuma o pogodbah o zaposlitvi za določen čas iz priloge k Direktivi 1999/70 v povezavi z načelom učinkovitosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalnim postopkovnim predpisom, v katerih se od delavca, zaposlenega za določen čas, zato, da je upravičen do uveljavljanja varstva iz te direktive in pravic, priznanih s pravnim redom Unije, zahteva, da vse zaporedne pogodbe in odpustitve aktivno izpodbija ali zoper te vloži pritožbo.
         
      
      V. Predlog
   
   
            97.
         
         
            Glede na navedeno Sodišču predlagam, naj na predloga za sprejetje predhodne odločbe odgovori:
            
                     (1)
                  
                  
                     Za presojo v skladu z nacionalnim pravom, ali gre za veriženje pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij, kar je pogoj za možnost uporabe določbe 5 okvirnega sporazuma, je ob upoštevanju ciljev te določbe odločilno, ali je v zadevnem obdobju prišlo do vsebinskih sprememb podlage za zaposlitev, ki se nanašajo na trajanje pogodbe o zaposlitvi oziroma delovnega razmerja, pogoje za prenehanje pogodbe oziroma delovnega razmerja ali možnost za sodelovanje na natečaju za izbor javnih uslužbencev, ki se zaposlijo za nedoločen čas, in zaradi česar so zadevni delavci, zaposleni za določen čas, postavljeni v položaj povečane negotovosti. (prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18)
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Določbo 5(1)(a) okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da nasprotuje nacionalni sodni praksi, kot je obravnavana, v skladu s katero je, ne da bi se upoštevalo več meril, za obstoj objektivnega razloga, ki upravičuje veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas v javnem zdravstvu, odločilno le, ali je bila upoštevana podlaga za imenovanje in s tem povezana časovna omejitev, oziroma ki se v zvezi s tem opira na to, da so naloge, ki se morajo opraviti, začasne, ne da bi se s to sodno prakso ustrezno upoštevale posebnosti zadevne dejavnosti in pogojev, pod katerimi se te opravljajo, v posameznem primeru. (peto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18)
                     Določbo 5(1)(a) okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da nasprotuje uporabi nacionalne zakonodaje, kakršna je obravnavano v postopku v glavni stvari in v skladu s katero je treba v javnem zdravstvu za veriženje pogodb za zaposlitev za določen čas šteti, da je z „objektivnim razlogom“ v smislu te določbe utemeljeno zato, ker pogodbe temeljijo na pravnih predpisih, ki dopuščajo podaljšanje pogodbe za zagotovitev določenega začasnega, občasnega ali izrednega dela, medtem ko je ta potreba dejansko stalna in trajna ter ni zagotovljeno, da zadevna ustanova izpolnjuje svoje zakonske dolžnosti v zvezi s pokrivanjem te potrebe in v zvezi s stalno zapolnitvijo teh delovnih mest ali izvaja enakovredne ukrepe za preprečevanje zlorab v zvezi z veriženjem pogodb o zaposlitvi za določen čas. (tretje in četrto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Določbo 5 okvirnega sporazuma je treba razlagati tako, da je naloga nacionalnega sodišča, da na podlagi vseh določb veljavnega nacionalnega prava presodi, ali so ukrepi, kot so ti iz vprašanj za predhodno odločanje, primerni ukrepi za sankcioniranje zlorab, ki izhajajo iz veriženja pogodb o zaposlitvi ali delovnih razmerij za določen čas.
                     S pridržkom, da morata predložitveni sodišči opraviti končno presojo, za primerno sankcioniranje takšne zlorabe in odpravo posledic kršitve prava Unije ne zadostuje izvedba natečajev, ki se jih lahko udeležijo tudi zunanji kandidati, kadar v primeru uspešnega sodelovanja dostop do stalnega delovnega razmerja, ki se s tem omogoči, ostane nepredvidljiv in negotov ter v zadevni nacionalni zakonodaji niso določene druge sankcije. (drugo in tretje vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18)
                     Določba 5 okvirnega sporazuma ne nasprotuje sodni praksi nacionalnih sodišč, v skladu s katero se zloraba, ki nastane, ker delodajalec iz javnega sektorja veriži pogodbe o zaposlitvi za določen čas, ne sankcionira samodejno s spremembo delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas. Takšna sodna praksa lahko zadevnemu delavcu po eni strani prizna pravico do ohranitve zaposlitve do takrat, ko delodajalec izvede presojo potreb, ki jo mora izvesti, in izpolni svoje obveznosti, ki izhajajo iz nje, ter po drugi strani pravico do tega, da se mu škoda, ki jo je utrpel zaradi zlorabe, povrne ustrezno in v celoti. Ti ukrepi morajo biti povezani z učinkovitim in odvračilnim mehanizmom sankcioniranja. V poštev pride na primer dodatna obveznost plačila pavšalne odškodnine, ki mora biti dovolj visoka, da ima odvračilni učinek. Ali odškodnina zaradi delodajalčeve nezakonite odpovedi ustreza tem zahtevam, morata presoditi predložitveni sodišči. (šesto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter četrto do sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Določbe okvirnega sporazuma o pogodbah o zaposlitvi za določen čas iz priloge k Direktivi 1999/70 v povezavi z načelom učinkovitosti je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalnim postopkovnim predpisom, v katerih se od delavca, zaposlenega za določen čas, zato, da je upravičen do uveljavljanja varstva iz te direktive in pravic, priznanih s pravnim redom Unije, zahteva aktivno izpodbijanje ali vložitev pritožbe (v zvezi z vsemi zaporednimi pogodbami in odpustitvami) (drugo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18).
                  
               
      (
         1
      )	Jezik izvirnika: nemščina.
   (
         2
      )	Sodba z dne 14. Septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679).
   (
         3
      )	Okvirni sporazum je v prilogi k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368).
   (
         4
      )	BOE št. 301 z dne 17. decembra 2003, str. 44742.
   (
         5
      )	BOE št. 261 z dne 31. oktobra 2015.
   (
         6
      )	V zvezi s tem glej spodaj točko 74 in naslednje.
   (
         7
      )	Tožeče stranke so bile prvič zaposlene v letih 1993 oziroma 2003, 2005 in 2007, do vložitve tožbe pa so bile na delovna mesta imenovane do 226-krat.
   (
         8
      )	Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 26), in tam navedena sodna praksa.
   (
         9
      )	Sodba z dne 8. maja 2019, Rossato in Conservatorio di Musica F.A. Bonporti (C‑494/17, EU:C:2019:387, točka 24).
   (
         10
      )	Glej nedavno sodbo z dne 8. maja 2019, Rossato in Conservatorio di Musica F.A. Bonporti (C‑494/17, EU:C:2019:387, točki 27 in 28).
   (
         11
      )	Peto in šesto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18 ustrezata šestemu in sedmemu vprašanju za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18.
   (
         12
      )	Tretje do peto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 in prvo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18.
   (
         13
      )	Šesto do deveto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 ter drugo do sedmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑429/18.
   (
         14
      )	Drugo in osmo vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18.
   (
         15
      )	V obsegu, v katerem je treba določbo 5 okvirnega sporazuma uporabljati v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, je treba to vprašanje preučiti v nadaljevanju pod točko C.
   (
         16
      )	Glej nedavno sodbo z dne 21. novembra 2018, de Diego Porras (C‑619/17, EU:C:2018:936, točka 80).
   (
         17
      )	Sodba z dne 4. julija 2006, Adeneler in drugi (C‑212/04, EU:C:2006:443, točka 82).
   (
         18
      )	Člen 9(2) zakona o določitvi kadrovskih predpisov.
   (
         19
      )	Člen 70 LEBEP.
   (
         20
      )	V zadevi C‑760/18 mora Sodišče med drugim razjasniti, ali določba nacionalnega prava samodejno podaljšanje pogodbe o zaposlitvi lahko izključi iz pojma veriženje pogodb o zaposlitvi za določen čas.
   (
         21
      )	Glej zlasti sodbo z dne 4. julija 2006, Adeneler in drugi (C‑212/04, EU:C:2006:443, točki 108 in 109).
   (
         22
      )	Glej v zvezi s tem zgoraj v točki 9 omenjeno prehodno določbo LEBEP, člene 61, 62 in 70 LEBEP ter člena 20 in 31 zakona o določitvi kadrovskih predpisov.
   (
         23
      )	Tudi sprememba vrste pogodbe med obdobjem zaposlitve – ki pa v zadevi C‑103/18 ni upoštevna – ne bi bila ovira za domnevo, da obstaja veriženje delovnih razmerij, saj se z njo vsekakor spremenijo bistveni pravni okvirni pogoji, ki veljajo za delovno razmerje in med katere spada zlasti različna ureditev razlogov za odpoved iz člena 9(2) in člena 9(3).
   (
         24
      )	Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 37 in naslednje).
   (
         25
      )	Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 43).
   (
         26
      )	Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 45).
   (
         27
      )	Sodba z dne 26. novembra 2014, Mascolo in drugi (C‑22/13, od C‑61/13 do C‑63/13 in C‑418/13, EU:C:2014:2401, točki 99 in 101), in tam navedena sodna praksa.
   (
         28
      )	Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 49), in tam navedena sodna praksa.
   (
         29
      )	Sodba z dne 26. novembra 2014, Mascolo in drugi (C‑22/13, od C‑61/13 do C‑63/13 in C‑418/13, EU:C:2014:2401, točki 108 in 109).
   (
         30
      )	Ti razlogi so potreba ali nujnost in izvajanje začasnih, občasnih ali izrednih programov (člen 9(1) zakona o določitvi kadrovskih predpisov).
   (
         31
      )	Sodba z dne 26. novembra 2014, Mascolo in drugi (C‑22/13, od C‑61/13 do C‑63/13 in C‑418/13, EU:C:2014:2401, točka 108).
   (
         32
      )	Glej že sodbo z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C‑16/15, EU:C:2016:679, točka 55).
   (
         33
      )	V zadevi C‑103/18 stranki v postopku v glavni stvari sicer ne soglašata glede števila natečajev za zaposlitev za nedoločen čas, ki bi se jih tožena stranka lahko udeležila, oz. glede tega, ali se jih je sploh udeležila. Ugotovitev predložitvenega sodišča, da se tožena stranka natečaja ni udeležila, Comunidad de Madrid prereka.
   V zadevi C‑429/18 je predložitveno sodišče ugotovilo – česar stranki ne prerekata – da je bil natečaj, izveden leta 2015, prvi natečaj za zadevno kategorijo osebja po letu 2000.
   (
         34
      )	O obsegu zahteve po razlagi nacionalnega prava v skladu s pravom Unije, in sicer glede primernega sankcioniranja zlorabe zaradi veriženja delovnih razmerij za določen čas, glej zlasti sodbo z dne 10. marca 2011, Deutsche Lufthansa (C‑109/09, EU:C:2011:129, točka 56).
   (
         35
      )	Sodba z dne 7. marca 2018, Santoro (C‑494/16, EU:C:2018:166, točka 29), in tam navedena sodna praksa.
   (
         36
      )	Sodba z dne 8. maja 2019, Rossato in Conservatorio di Musica F.A. Bonporti (C‑494/17, EU:C:2019:387, točka 28), in tam navedena sodna praksa.
   (
         37
      )	Sodba z dne 26. novembra 2014, Mascolo in drugi (C‑22/13, od C‑61/13 do C‑63/13 in C‑418/13, EU:C:2014:2401, točka 118).
   (
         38
      )	Sodba z dne 8. maja 2019, Rossato in Conservatorio di Musica F.A. Bonporti (C‑494/17, EU:C:2019:387, točka 29).
   (
         39
      )	Glej zgoraj točko 52 in naslednje.
   (
         40
      )	V delu, v katerem je torej zastopnik Comunidad de Madrid na ustni obravnavi opozoril, da so nekatere tožeče stranke v postopku v glavni stvari v zadevi C‑429/18 uspešno sodelovale natečaju, to ne spremeni dejstva, da datum njihovega imenovanja za javne uslužbence, zaposlene za nedoločen čas in stalno, ni predvidljiv.
   (
         41
      )	V zvezi s sklicevanjem Comunidad de Madrid na izvajanje natečajev na podlagi četrte prehodne določbe o LEBEP in na uspešno sodelovanje nekaterih tožečih strank v natečajih ni jasno, zakaj uspešni udeleženci še niso bili za nedoločen čas in stalno imenovani za javne uslužbence in zakaj delovna mesta neuspešnih udeležencev ob vložitvi tožbe še niso bila zapolnjena za stalno.
   (
         42
      )	Sodba z dne 7. marca 2018, Santoro (C‑494/16, EU:C:2018:166, točka 32) s sklicevanjem na sodbo z dne 7. septembra 2006, Marrosu in Sardino (C‑53/04, EU:C:2006:517, točka 47).
   (
         43
      )	Glej v zvezi s tem že sodbo z dne 14. septembra 2016, Martínez Andrés in Carejana López (C‑184/15 in C‑197/15, EU:C:2016:680, točka 27).
   (
         44
      )	V zvezi s tem uradniki, zaposleni za nedoločen čas, a ne za stalno, očitno niso v boljšem položaju kot prehodni delavci iz člena 9(2) zakona o določitvi kadrovskih predpisov.
   (
         45
      )	Sodbi v zadevah št. 1425/2018 (ECLI:ES:TS:2018:3250) in št. 1426/2018 (ECLI:ES:TS:2018:3251).
   (
         46
      )	Ta določba nacionalnega prava organu, pristojnemu za imenovanje, nalaga, naj izvede analizo potreb in po potrebi ustvari delovno mesto, če je bil javni uslužbenec, zaposlen občasno, v obdobju dveh let za iste naloge imenovan več kot dvakrat in je skupno trajanje vseh teh zaposlitev presegalo 12 mesecev. Glej točko 7 zgoraj.
   (
         47
      )	Sodba z dne 7. marca 2018, Santoro (C‑494/16, EU:C:2018:166).
   (
         48
      )	Glede zahtev načela učinkovitosti v zvezi z dokaznimi zahtevami glej sklepne predloge generalnega pravobranilca M. Szpunarja v zadevi Santoro (C‑494/16, EU:C:2017:822, točka 55 in naslednje).
   (
         49
      )	Sklep z dne 12. decembra 2013, Papalia (C‑50/13, neobjavljen, EU:C:2013:873, točka 32).
   (
         50
      )	Glej izrek sodbe z dne 7. marca 2018, Santoro (C‑494/16, EU:C:2018:166).
   (
         51
      )	Glede te določbe in njenega obsega glej točko 72 zgoraj.
   (
         52
      )	Sodba z dne 7. marca 2018, Santoro (C‑494/16, EU:C:2018:166, točka 34) s sklicevanjem na sodbo z dne 7. septembra 2006, Marrosu in Sardino (C‑53/04, EU:C:2006:517, točka 49).
   (
         53
      )	Glej točko 76.
   (
         54
      )	Sklepni predlogi generalnega pravobranilca M. Szpunarja v zadevi Santoro (C‑494/16, EU:C:2017:822, točka 62).
   (
         55
      )	V zvezi s tem glej točko 60 zgoraj.
   (
         56
      )	Na deveto vprašanje za predhodno odločanje v zadevi C‑103/18 je zato treba odgovoriti v tem smislu.
   (
         57
      )	Glede omejitev vsebinske spremembe pogodbe, ki izhaja iz spremembe vrste pogodbe glej sodbo z dne 8. marca 2012, Huet (C‑251/11, EU:C:2012:133).
   (
         58
      )	Glej točki 77 in 78 zgoraj.
   (
         59
      )	Glej v tem smislu tudi sodbo z dne 21. novembra 2018, de Diego Porras (C‑619/17, EU:C:2018:936, točka 96).