CELEX: C1996/046/31
Language: sv
Date: 1996-02-17 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 7 december 1995 av Luigi Ronchi (mål T-223/95)

Nr C 46/ 16          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    17.2.96

Sanino, Mario Siragusa och Antonio Lirosi i Rom och Dott.          förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis­
Proc . Giulio Cesare Rizza i Syrakusa med delgivningsadress        sion. Sökanden företräds av advokaterna Jean-Noél Louis,
i Luxemburg hos advokatbyrån Elvinger, Hoss & Prus­                Thierry Demaseure och Ariane Tornel i Bryssel och har
sen .                                                              uppgivit följande adress för delgivning: Fiduciaire Myson
                                                                   S.A.R.L. , 1 , rue Glesener, Luxemburg.
Sökanden yrkar att rätten skall

— ogiltigförklara kommissionens beslut nummer 95/489               Sökanden yrkar att rätten skall
  av den 4 oktober 1995 om villkor som ålagts den andra
  operatören av GSM-radiotelefoni i Italien, samt för­             — ogiltigförklara kommissionens beslut om avslag på
  plikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­                  sökandens begäran om bistånd av den 30 januari
    derna .                                                           1995 ,

Grunder och huvudargument                                          — förplikta svaranden att till sökanden betala en symbolisk
                                                                      summa om 1 ecu i skadestånd för den ideella skada som
Enligt sökanden skall det omtvistade beslutet ogiltigförkla­          han har lidit på grund av det fel i tjänsten som svaranden
ras då genom beslutet sökandens rätt till försvar har                 gjort sig skyldig till beträffande honom,
kränkts, då artiklarna 86 och 90 i fördraget har tillämpats
felaktigt, då fördragets artikel 190 har kränkts samt på
grund av uppenbart bristande logik i motiveringen av              — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
beslutet och då de korrigerande åtgärder som ålagts är
rättsstridiga och uppenbart ologiska .
                                                                   Grunder och huvudargument
Vad beträffar artikel 86 i fördraget, kritiserar sökanden
särskilt den felaktiga tillämpningen av begreppet "en enda        Sökanden framlägger att han den 30 januari 1995 i enlighet
ekonomisk enhet ", den ologiska definitionen av den rele­         med artikel 24 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen
vanta marknaden samt kommissionens felaktiga åbero­               begärde bistånd från kommissionen för att återupprätta sitt
pande av de påstådda indikatorer som skulle visa att              goda namn och rykte till följd av att en bok hade publicerats,
Telecom/Telecom Italia Mobile (T.I.M. ) har en domine­            vilken innehöll vissa påståenden som han ansåg utgöra
rande ställning i samband med analysen av det påstådda            förtal och en förolämpning gentemot honom. Genom en
missbruket .                                                      skrivelse av den 27 februari 1995 underrättade tillsättnings­
                                                                  myndigheten sökanden att myndigheten, innan den tog
Vad beträffar artiklarna 86 , 90 och 190 i fördraget,             ställning till vilka åtgärder den eventuellt skulle vidta, skulle
kritiserar sökanden den felaktiga slutsatsen om förekom­          företa en undersökning i syfte att kontrollera om påståen­
sten av såväl särskilda rättigheter för Telecom/T.I.M. som        dena i den omtvistade boken hade någon saklig grund .
en statlig åtgärd som är ägnad att ge upphov till en              Eftersom sökanden inte fick något svar på sin begäran ingav
snedvridning av konkurrensen, liksom den skada detta              han den 17 juli 1995 ett klagomål mot de underförstådda
skulle medföra på handeln mellan medlemsstaterna. Även             beslutet om avslag. Även detta klagomål blev föremål för ett
om en sådan statlig åtgärd skulle förekomma, anser                 underförstått beslut om avslag.
sökanden att den inte skulle strida mot artikel 86 i fördraget.
Slutligen hävdar Telecom att de missbruk som kommissio­
nen räknar med saknar betydelse såväl ur logisk som               Gentemot detta beslut åberopar sökanden i första hand att
ekonomisk synvinkel, och hur som helst inte förekom­              det helt saknar motivering. Han hävdar vidare att beslutet
mer .
                                                                  fattats i strid med skyldigheten att bistå vilken framgår av
                                                                  artikel 24 i föreskrifterna, i den mån som institutionen dels
Sökanden gör slutligen gällande att artikel 190 i fördraget       inte har ingett något underlag som gör det möjligt att
har kränkts genom den uppenbara oförenligheten mellan             kontrollera om undersökningen faktiskt har företagits, dels
beslutets motivering och de korrigerande åtgärder som             inte har vidtagit någon åtgärd för att offentligt med
ålagts den italienska regeringen.                                 omnämnande av hans namn försvara dess angripna tjänste­
                                                                  man .

                                                                  Vad beträffar begäran om skadestånd gör sökanden gäl­
                                                                  lande att svaranden inte har uppfyllt sin skyldighet att bistå
                                                                  genom att inte på eget initiativ vidta åtgärder av sådan art att
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt              sökandens ära och värdighet återupprättas. Detta fel i
        den 7 december 1995 av Luigi Ronchi                       tjänsten förvärras av att den formella begäran om att sådana
                      ( mål T-223/95 )                            åtgärder skall vidtas har avslagits . Sökanden anser dessutom
                                                                  att om hans anseende i yrket redan har förstörts genom
                         96/C 46/31 )                             publiceringen av den omtvistade boken förvärrar kommis­
                                                                  sionens underlåtenhet att vidta lämpliga åtgärder avseende
                (Rättegångsspråk : franska)                       den ideella skada som han har lidit.

Luigi Ronchi, med hemvist i Luxemburg, har den 7 decem­
ber 1995 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas