CELEX: 62015CN0255
Language: sk
Date: 2015-05-29 00:00:00
Title: Vec C-255/15: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Düsseldorf (Nemecko) 29. mája 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland

7.9.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 294/21
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Amtsgericht Düsseldorf (Nemecko) 29. mája 2015 – Steef Mennens/Emirates Direktion für Deutschland
   (Vec C-255/15)
   (2015/C 294/26)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Amtsgericht Düsseldorf
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Steef Mennens
   
      Žalovaný: Emirates Direktion für Deutschland
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               I.
            
            
               Má sa článok 10 ods. 2 v spojení s článkom 2 písm. f) nariadenia č. 261/2004 (1) vykladať v tom zmysle, že „letenka“ je dokumentom oprávňujúcim cestujúceho (aj) na prepravu v rámci letu, na ktorom mu bola znížená trieda, nezávisle od toho, či na tomto dokumente sú uvedené ešte ďalšie lety, ako napríklad nadväzujúce lety alebo spiatočné lety?
            
         
               II.
            
            
               
                           a.
                        
                        
                           V prípade kladnej odpovede na prvú otázku:
                           Má sa článok 10 ods. 2 v spojení s článkom 2 písm. f) nariadenia č. 261/2004 vykladať v tom zmysle, že „cenou letenky“ je suma, ktorú cestujúci zaplatil za všetky lety uvedené na letenke, hoci zníženie triedy nastalo len na jednom z nich?
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:
                           Má sa pri určení sumy, ktorá je základom pre náhradu podľa článku 10 ods. 2 nariadenia č. 261/2004, vychádzať z ceny zverejnenej leteckou spoločnosťou za prepravu v objednanej triede na tej časti trasy, ktorá bola predmetom zníženia, alebo sa má vypočítať pomer vzdialenosti časti trasy, ktorá bola predmetom zníženia triedy, a vzdialenosti celkovej trasy, a vynásobiť celkovou cenou letu?
                        
                     
         
               III.
            
            
               Má sa článok 10 ods. 2 nariadenia č. 261/2004 vykladať v tom zmysle, že „cena letenky“ je len cena letu bez daní a poplatkov?
            
         
      (1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 z 11. februára 2004, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 295/91, Ú. v. EÚ L 46, s. 1; Mim. vyd. 07/008, s. 10.