CELEX: C1998/258/04
Language: es
Date: 1998-08-15 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Cuarta) de 28 de mayo de 1998 en el asunto C-62/97 P: Comisión de las Comunidades Europeas contra María Lidia Lozano Palacios (Recurso de casación - Funcionarios - Antiguo experto nacional en comisión de servicios - Indemnización por gastos de instalación)

C 258/2                ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     15.8.98
L 145 de 13.6.1977, p. 1; EE 09/01), p. 54, así como de            de BeÂlgica (Agente: Sra. Annie Snoecx), que tiene por
los artículos 6 y 59 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia       objeto que se declare que el Reino de BeÂlgica ha incum-
(Sala Quinta), integrado por los Sres.: C. Gulmann, Presi-         plido las obligaciones que le incumben en virtud de la
dente de Sala; M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida              Directiva 94/57/CE del Consejo, de 22 de noviembre de
(Ponente), D. A. O. Edward y J.-P. Puissochet, Jueces;             1994, sobre reglas y estaÂndares comunes para las organi-
Abogado General: Sr. N. Fennelly; Secretaria: Sra. D. Lou-         zaciones de inspección y peritaje de buques y para las acti-
terman-Hubeau, administradora principal, ha dictado el 7           vidades correspondientes de las administraciones maríti-
de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:          mas (DO L 319 de 12.12.1994, p. 20), y del Tratado CE,
                                                                   al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamenta-
1) El concepto de «establecimiento permanente» que                 rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
     figura en el apartado 1 del artículo 9 de la Directiva        lo establecido en dicha Directiva, el Tribunal de Justicia
     77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,                (Sala Quinta), integrado por los Sres.: C. Gulmann
     Sexta Directiva en materia de armonización de las             (Ponente), Presidente de Sala; M. Wathelet, J. C. Moitinho
     legislaciones de los Estados miembros relativos a los         de Almeida, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General:
     impuestos sobre el volumen de negocios Ð Sistema              Sr. F. G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 14
     comuÂn del Impuesto sobre el Valor AnÄadido: base             de mayo de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
     imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido
     que una empresa establecida en un Estado miembro
                                                                   1) Se declara que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
     que alquila o cede en arrendamiento financiero diver-
                                                                        obligaciones que le incumben en virtud del apartado 1
     sos vehículos a clientes establecidos en otro Estado
                                                                        del artículo 16 de la Directiva 94/57/CE del Consejo,
     miembro no dispone de un establecimiento permanente
                                                                        de 22 de noviembre de 1994, sobre reglas y estaÂndares
     en el otro Estado miembro por el mero hecho de tal
                                                                        comunes para las organizaciones de inspección y peri-
     arrendamiento.
                                                                        taje de buques y para las actividades correspondientes
                                                                        de las administraciones marítimas, al no haber adop-
2) El artículo 59 del Tratado CE se opone a una norma-
                                                                        tado, dentro del plazo senÄalado, las disposiciones lega-
     tiva nacional que, a los sujetos pasivos no establecidos
                                                                        les, reglamentarias y administrativas necesarias para
     en un Estado miembro que, conforme a la Directiva
                                                                        dar cumplimiento a lo establecido en dicha Directiva.
     79/1072/CEE del Consejo, de 6 de diciembre de 1979,
     Octava Directiva en materia de armonización de las
     legislaciones de los Estados miembros relativas a los         2) Se condena en costas al Reino de BeÂlgica.
     impuestos sobre el volumen de negocios Ð Modalida-
     des de devolución del Impuesto sobre el Valor AnÄa-           (1) DO C 370 de 6.12.1997.
     dido a los sujetos pasivos no establecidos en el interior
     del país, solicitan la devolución del Impuesto sobre el
     Valor AnÄadido, les concede intereses uÂnicamente a par-
     tir del momento en que se requiera a este Estado
     miembro la devolución y a un tipo inferior al que se
     aplica a los intereses percibidos de pleno Derecho por
     los sujetos pasivos establecidos en el interior de ese                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL
     Estado al expirar el plazo legal de devolución.                                        (Sala Cuarta)
(1) DO C 40 de 8.2.1997.
                                                                                      de 28 de mayo de 1998
                                                                   en el asunto C-62/97 P: Comisión de las Comunidades
                                                                          Europeas contra María Lidia Lozano Palacios (1)
                                                                   (Recurso de casación Ð Funcionarios Ð Antiguo experto
                                                                   nacional en comisión de servicios Ð Indemnización por
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                 gastos de instalación)
                          (Sala Quinta)                                                    (98/C 258/04)
                    de 14 de mayo de 1998
                                                                                 (Lengua de procedimiento: franceÂs)
en el asunto C-368/97: Comisión de las Comunidades
             Europeas contra Reino de BeÂlgica (1)
(Incumplimiento Ð No adaptación del Derecho interno a              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                    la Directiva 94/57/CE)                         caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                             de Justicia»)
                         (98/C 258/03)
            (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)                 En el asunto C-62/97 P, Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas (Agente: Sr. Julian Curral, asistido por el Sr.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        Denis Waelbroeck) que tiene por objeto un recurso de
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        casación interpuesto contra la sentencia dictada por el Tri-
                           de Justicia»)                           bunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
                                                                   (Sala Segunda) el 12 de diciembre de 1996 en el asunto
En el asunto C-368/97, Comisión de las Comunidades                 Lozano Palacios/Comisión (T-33/95, RecFP p. II-1535),
Europeas (Agente: Sr. Berend Jan Drijber), contra Reino            por el que se solicita que se anule dicha sentencia, y en el
 ---pagebreak--- 15.8.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 258/3
que la otra parte en el procedimiento es: María Lidia              ductos agrícolas y alimenticios (DO L 208 de 24.7.1992,
Lozano Palacios, funcionaria de la Comisión de las Comu-           p. 1), y del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión,
nidades Europeas, con domicilio en Bruselas, representada          de 12 de junio de 1996, relativo al registro de las indica-
por el Sr. Jean-NoeÈl Louis, Abogado de Bruselas, que              ciones geograÂficas y de las denominaciones de origen con
designa como domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire           arreglo al procedimiento establecido en el artículo 17 del
Myson SARL, 30, rue de Cessange, el Tribunal de Justicia           Reglamento no 2081/92 (DO L 148 de 21.6.1996, p. 1), el
(Sala Cuarta), integrado por los Sres.: H. Ragnemalm, Pre-         Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-
sidente de Sala; P. J. G. Kapteyn y K. M. Ioannou                  guez Iglesias, Presidente; C. Gulmann (Ponente), H. Rag-
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. G. Tesauro; Secre-         nemalm y M. Wathelet, Presidentes de Sala; J. C. Moi-
tario: Sr. R. Grass, ha dictado el 28 de mayo de 1998 una          tinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, J.-P.
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                              Puissochet, G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado
                                                                   General: Sr. A. La Pergola; Secretaria: Sra. L. Hewlett,
1) Se desestima el recurso de casación.                            administradora, ha dictado el 9 de junio de 1998 una sen-
                                                                   tencia cuyo fallo es el siguiente:
2) Se condena en costas a la Comisión de las Comunida-             1) El Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14
     des Europeas.                                                      de julio de 1992, relativo a la protección de las indica-
                                                                        ciones geograÂficas y de las denominaciones de origen
(1) DO C 108 de 5.4.1997.                                               de los productos agrícolas y alimenticios, debe inter-
                                                                        pretarse en el sentido de que, despueÂs de su entrada en
                                                                        vigor, un Estado miembro, mediante la adopción de
                                                                        disposiciones nacionales, no puede modificar una
                                                                        denominación de origen, cuyo registro haya solicitado
                                                                        de conformidad con el artículo 17, ni puede protegerla
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                   a nivel nacional.
                    de 9 de junio de 1998
                                                                   2) TrataÂndose de una denominación de origen «com-
en los asuntos acumulados C-129/97 y C-130/97 (petición                 puesta», el hecho de que para eÂsta no haya una indica-
de decisión prejudicial planteada por el tribunal de grande             ción en forma de remisión a pie de paÂgina en el Anexo
instance de Dijon): procesos penales contra Yvon Chiciak                del Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión, de
y Fromagerie Chiciak, Jean-Pierre Fol, en los que partici-              12 de junio de 1996, relativo al registro de las indica-
      pan: Syndicat de deÂfense de l'EÂpoisses y otros (1)              ciones geograÂficas y de las denominaciones de origen
(Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo relativo a la                  con arreglo al procedimiento establecido en el artí-
protección de las indicaciones geograÂficas y de las denomi-            culo 17 del Reglamento no 2081/92 precisando que no
naciones de origen de los productos agrícolas y alimenti-               se solicita el registro de una de las partes de dicha
cios Ð Competencia exclusiva de la Comisión Ð Alcance                   denominación, no significa necesariamente que cada
de la protección de las denominaciones que comprenden                   una de sus partes esteÂ protegida.
                       varios teÂrminos)
                                                                   (1) DO C 142 de 10.5.1997.
                        (98/C 258/05)
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                                   SENTENCIA DEL TRIBUNAL
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                         de Justicia»)                                                       (Sala Sexta)
                                                                                       de 11 de junio de 1998
En los asuntos acumulados C-129/97 y C-130/97, que tie-            en los asuntos acumulados C-232/95 y C-233/95: Comi-
nen por objeto sendas peticiones dirigidas al Tribunal de          sión de las Comunidades Europeas contra RepuÂblica
Justicia, con arreglo al artículo 177 del Tratado CE, por el                                 HeleÂnica (1)
tribunal de grande instance de Dijon (Francia), destinadas
a obtener, en los procesos penales seguidos ante dicho             (Incumplimiento Ð Directiva 76/464/CEE Ð Contamina-
órgano jurisdiccional contra Yvon Chiciak y Fromagerie               ción de las aguas Ð No adaptación del Derecho interno)
Chiciak (asunto C-129/97), Jean-Pierre Fol (asunto C-130/                                   (98/C 258/06)
97), en los que participan: Syndicat de deÂfense de l'EÂpois-
ses (asuntos C-129/97 y C-130/97), Institut national des                         (Lengua de procedimiento: griego)
appellations d'origine contrôleÂes (INAO) (asuntos C-129/
97 y C-130/97), Association nationale d'appellation d'ori-
gine laitieÁre francËaise (ANAOF) (asuntos C-129/97 y              (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
C-130/97), Laiterie de la Côte SARL y otros (asunto                caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
C-130/97), una decisión prejudicial sobre la interpretación                                  de Justicia»)
del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de
julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones        En los asuntos acumulados C-232/95 y C-233/95, Comi-
geograÂficas y de las denominaciones de origen de los pro-         sión de las Comunidades Europeas (Agente: Sra. Maria