CELEX: 51993PC0598
Language: es
Date: 1993-11-26
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO que modifica las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE y 70/458/CEE sobre la comercialización de las semillas de remolacha, de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas de cereales, de las patatas de siembra, de las semillas de plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de plantas hortícolas y sobre el catálogo común de las variedades de las especies de plantas agrícolas

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                            C0M(93) 598 final
                                            Bruselas,26 de noviembre de 1993
                             Propuesta de
                        ni RECTI VA DEL CONSEJO
   que modifica las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE,
        66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE y 70/458/CEE sobre
           la comercialización de las semillas de remolacha,
        de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas
      de cereales, de las patatas de siembra, de las semillas de
          plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de
            plantas hortícolas y sobre el catálogo común de
          las variedades de las especies de plantas agrícolas
                     (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                     ./
                                                            EXPOSICIÓN PB MOTIVOS                             ' '
     Las D i r e c t i v a s         66/400/CËE,             66/401/CEE,         66/402/CEE,           66/403/CEE,         69/208/CEE,
     70/4S7/CEE              y       '70/458/GEE . e s t a b l e c e n            las        condiciones         'en.,   que      .pueden
    comercializarse                   en     la      Comunidad           las    s e m i l l a s ' 'àe   remolacha,'        de    plantas
    forrajeras             y de- c e r e a l e s ,         l a s p a t a t a s Se siembra,            las   semillas        de   plantas
    o l e a g i n o s a s y t e x t i l e s y l a s de p l a n e a s h o r t í c o l a s / a s i como l a s                condiciones
    en que pueden i n c l u i r s e en e l c a t á l o g o común de v a r i e d a d e s d e e s p e c i e s de*
    planeas a g r í c o l a s .
    Si      bien        varias         disposiciones              de      las    Directivas           permiten      a    los     Estados
    miembros e s t a b l e c e r ü n i l a t e r a l m e n t e excepciones a determinadas                               disposiciones
    de. l a s        mismas,          actualmente              se  considera          conveniente' modificar                 o   derogar
    a l g u n a s de e s t a s d i s p o s i c i o n e s con o b j e t o de suprimir c u a l e s q u i e r a o b s t á c u l o s
    e x i s t e n t e s o p o s i b l e s a l comercio que puedan e n t o r p e c e r l a l i b r e c i r c u l a c i ó n ,
    de s e m i l l a s d e n t r o de l a Comunidad, con v i s t a s a l c o r r e c t o f u n c i o n a m i e n t o d e l
    mercado i n t e r i o r .            El p r i n c i p a l o b j e t o de l a p r e s e n t e p r o p u e s t a e s          alcanzar
    ese       fin y,         además,         ampliar e l           ámbito de a p l i c a c i ó n de            las     Directives      ya
    existentes             de      modo que abarque                 la      producción,, c o m e r c i a l i z a c i ó n    y,     cuando
    p r o c e d a , l a u t i l i z a c i ó n dé l a s s e m i l l a s .
    Por o t r o l a d o ,           s o b r e l a b a s e de l a e x p e r i e n c i a adquirida y d e l o s                     avances
    c i e n t í f i c o s y t é c n i c o s , l a propuesta a c l a r a y a c t u a l i z a a l g u n a s               disposiciones
    de      las     Directivas            e x i s t e n t e s y e s t a b l e c e un fundamento j u r í d i c o               a fin    de
    t e n e r en c u e n t a           los    avances logrados                 en materia de v a r i e d a d e s           modificadas
    genéticamente,                  nuevos          alimentos          e     ingredientes           alimentarios          y     semillas
    t r a t a d a s químicamente.
    Subs i d i a r i e d a d
    a)             ¿Cuáles           son      los . objetivos               de     la      medida       en    relación         con    las
                  o b l i g a c i o n e s que asume l a comunidad?
                  Garantizar             la     compatibilidad               con    el      concepto       de   mercado        único • y
                  suprimir cualesquiera obstáculos existentes o posibles a l comercio,                                                 én
                  un e s p a c i o j u r í d i c o armonizado.
12)
 ---pagebreak---                                  ... b
b)     ¿Corresponde la medida a un ámbito de competencia exclusiva de la
       Comunidad o de competencia compartida con los Estados miembros?
     . Corresponde a un ámbito de competencia exclusiva de la•Comunidad.
c)     ¿De qué formas de actuación dispone là Comisión?
       Dispone  de   nuevas  disposiciones   reglamentarias  en   un   espacio
       armonizado.                                               •        •
                                                    v.
                                                  • ' ;\      _       •.
d)     ¿Se requieren disposiciones . reglamentarias uniformes o es suficiente
       una directiva que imponga una serie -de- objetivos generales cuya
       ejecución se efectúe a-escala, de Estado miembro?
       Sé requieren disposiciones reglamentarias uniformes.
La propuesta tendrá una incidencia escasa o nula en las pequeñas y medianas
empresas.
 ---pagebreak---                                         -26,-
                                 DIRECTIVA DEL CONSEJO
                                     de
        que modifica las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE,
              66/403/CEE, 69/208/CEE, 70/457/CEE y 70/458/CEE sobre
                  la comercialización de las semillas de remolacha,
             de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas
           de cereales, de las patatas de siembra, de las semillas de
                 plantas oleaginosas y textiles, de las semillas de
                   plantas hortícolas y sobre el catálogo común de
                las variedades de las especies de plantas agrícolas
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su artículo 43,
Vista la propuesta de la Comisión^1),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo*2^,
                               i
Visto el dictamen del Comité Económico y S o c i a l ^ ,
Considerando que, por los motivos que se exponen a c • inuación, conviene
modificar las Directivas siguientes sobre la comercial i ación de semillas y
materiales de reproducción:
     Directiva 66/400/CEE del Consejo, de 14 de junio fe 1966, referente a
     la comercialización de las semillas de rémois 'ha (4) , cuya última
     modificación la constituye la Directiva 9 0 / 6 5 4 / C E E ^ ,
     Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio do 1966, referente a
      la comercialización de las semillas de plantas forrajeras 16) t cuya
     última modificación la constituye la Directiva 92/19/CEE^ 7 ^,
     Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, referente a
      la comercialización de las semillas de cereales(8), cuya última
     modificación la constituye la Directiva 93/2/CEE^ 9 ',
     Directiva 66/403/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, referente a
      la    comercialización      de    patatas  de   siembra^ 1 0 ^, cuya ' última
     modificación la constituye la Directiva 93/3/CEE^ 1 1 ),
 (1)   DO n°   C
 (2)   DO n°   C
 (3)   DO n°   C
 (4)   DO n°   125 de 11.7.1966, p. 2290/66.
 (5)   DO n°   L 353 de 17.12.1990, p. 48.
 (6)   DO n°   125 de 11.7.1966, p. 2298/66.
 (7)   DO n°   L 104 de 22.4.1992, p. 61.
 (8)   DO n°   125 de 11.7.1966, p. 2309/66.
 (9)   DO n°   L 54 de 5.3.1993, p. 20.
 (10)  DO n°   125 de 11.7.1966, p. 2320/66.
 (11)  DO n°   L 54 de 5.3.1993, p. 21.
 ---pagebreak---                                     - 3
    Directiva 69/208/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1969, referente a
    la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y
    textiles^12*, cuya última modificación la constituye la Directiva
    92/107/CEE<13>,
    Directiva 70/457/CEE del Consejo, de 29 de septiembre de 1970,
    referente al catálogo común de las variedades de las especies de
    plantas agrícolas^14^, cuya última modificación la constituye la
    Directiva 90/654/CEE,
    Directiva 70/458/CEE del Consejo, de 29 de septiembre de 1970,
    referente a      la   comercialización   de     las  semillas  de   plantas
                 15
    hortícolas^ ^, cuya última modificación la constituye la Directiva
     90/654/CEE;
Considerando que, en el contexto del funcionamiento del mercado interior,
es necesario modificar o derogar algunas disposiciones de las mencionadas
Directivas con objeto de suprimir cualesquiera obstáculos existentes o
posibles que puedan entorpecer la libre circulación de semillas dentro de
la Comunidad; que, con este fin, conviene eliminar                 cualesquiera
posibilidades     de    que    los   Estados    miembros    puedan   establecer
unilateralmente excepciones a las disposiciones de las mencionadas
Directivas;
Considerando que, por los mismos motivos, es conveniente ampliar el ámbito
de aplicación de esas Directivas de modo que abarque la producción, la
comercialización y, cuando proceda, la utilización de las semillas;
Considerando que debería posibilitarse, en condiciones precisas, la
comercialización de semillas de selección de generaciones anteriores a las
semillas de base y las semillas en bruto;
Considerando que es conveniente que los Estados miembros que hagan uso de
las excepciones que sigan estando permitidas en las mencionadas Directivas
se presten ayuda administrativa en materia de control; que tales
excepciones se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8A
del Tratado;                                      /
Considerando que es conveniente que las condiciones en que los Estados
miembros podrán autorizar la comercialización de pequeñas cantidades de
semillas para experimentos, con fines científicos o para trabajos de
selección, las determine el Comité Permanente de Semillas y Plantones
Agrícolas, Hortícolas y Forestales;
 (12) DO n° L 169 de 10. 7.1969, p.   3.
 (13) DO n° L 16 de 25. 1.1993, p.     1.
 (14) DO n° L 225 de 12.10.1970, p.    1.
 (15) DO n° L 225 de 12.10.1970, p.   7.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
Considerando que es conveniente que, en algunos casos, el Comité Permanente
de Semillas y Plantones Agrícolas, Hortícolas y Forestales determine si los
envases de semillas de base o de semillas certificadas deben llevar una
etiqueta del proveedor;
Considerando que, tratándose de algunas especies de semillas incluidas en
la Directiva 66/401/CEE, es conveniente permitir la certificación de
semillas de la primera y segunda generación,-
Considerando que, en el caso de las semillas contempladas en la Directiva
66/401/CEE, conviene permitir en determinadas condiciones que los Estados
miembros autoricen a sus propios productores para comercializar mezclas de
semillas de plantas forrajeras;
Considerando que, en el caso de algunas especies de semillas contempladas
en la Directiva 66/402/CEE, conviene permitir que los Estados miembros
restrinjan la certificación de las semillas a las de la primera generación;
Considerando que es conveniente modificar el tamaño mínimo de las patatas
de siembra que pueden comercializarse en virtud de la Directiva 66/403/CEE
así como establecer una base jurídica que permita modificar en el futuro el
tamaño mínimo de la malla cuadrada utilizada para medir el tamaño de las
patatas de siembra; que, por motivos fitosanitarios, es conveniente
establecer que las patatas de siembra permanezcan separadas de las demás
                                                                  *—
patatas;
Considerando que es conveniente que las semillas contempladas en la
Directiva 70/457/CEE puedan comercializarse libremente en la Comunidad dos
meses después de su publicación en el catálogo común;
Considerando que es conveniente que las condiciones en que podrán
comercializarse las mezclas de determinadas especies contempladas en la
Directiva 70/458/CEE se determinen de acuerdo con el procedimiento del
Comité Permanente de Semillas y Plantones Agrícolas, Hortícolas y
Forestales; que procede adaptar las disposiciones de esa misma Directiva
referentes a la renovación de la admisión oficial de algunas variedades
para no ocasionar trastornos en las prácticas actuales de marcado de los
envases ;
 ---pagebreak---                                     5 -
Considerando que, de acuerdo con la experiencia adquirida, resulta útil
aclarar y actualizar algunas disposiciones de las Directivas arriba
mencionadas;
Considerando que, dados los avances científicos y técnicos, hoy en día es
posible crear variedades por modificación genética; que, por consiguiente,
a la hora de determinar si procede admitir variedades modificadas
genéticamente en virtud de las Directivas 70/457/CEE y 70/458/CEE, los
Estados miembros deben evaluar los riesgos que pueda presentar la emisión
deliberada de las mismas en el medio ambiente; que conviene, además, crear
un fundamento jurídico que permita establecer las condiciones en que podrán
comercializarse las variedades modificadas genéticamente;
Considerando que, a la vista de los avances científicos y técnicos, se
propone que la comercialización de los nuevos alimentos e ingredientes
alimentarios se regule a escala comunitaria; que, por consiguiente, los
Estados miembros deben evaluar también los riesgos que puedan presentar
esos alimentos para la salud a la hora de decidir sobre la admisión de
variedades en virtud de las Directivas 70/457/CEE y 70/458/CEE; que,
además, es conveniente establecer un fundamento jurídico que tenga en
cuenta dichos avances;
Considerando que, habida cuenta de los avances científicos y técnicos, es
conveniente crear un fundamento jurídico que permita establecer las
condiciones   en  que   podrán   comercializarse   las  semillas   tratadas
químicamente;
Considerando que conviene garantizar la conservación de los recursos
genéticos y que.procede establecer un fundamento jurídico a tal fin,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                 Articulo 1
La Directiva 66/400/CEE queda modificada como sigue:
1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
    "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
    comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
    utilización de las semillas de remolacha dentro de la Comunidad.".
 ---pagebreak---                                  - 6 -
2.  El texto del apartado 1 del artículo 3 se sustituye por el siguiente:
    "Los Estados miembros dispondrán que las semillas de remolacha sólo
    podrán comercializarse cuando estén oficialmente certificadas como
    "semillas de base" o "semillas certificadas".".
3.  Queda derogado el apartado 3 del artículo 3.
4.  El artículo siguiente se inserta después del artículo 3:
                              "Artículo 3 bis
        No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
        Estados miembros dispondrán que podrán comercializarse:
        - las semillas de selección de generaciones anteriores a las
          semillas de base y
        - las semillas en bruto comercializadas para transformación,
          siempre que se garantice su identidad.".
5.  La frase siguiente se añade al final del artículo 4:
    "Los Estados miembros que hagan uso de las excepciones contempladas en
    las letras a) y b) se ayudarán administrativamente en materia de
    control.".
6.  El artículo siguiente se inserta después del artículo 4:
                              "Articulo 4 bis
    1.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
        Estados miembros podrán autorizar a los productores de su propio
        territorio para comercializar pequeñas cantidades de semillas para
        experimentos, con fines científicos o para trabajos de selección.
    2.  Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
        autorizaciones   podrán   determinarse   de   conformidad   con   el
        procedimiento establecido en el artículo 21.".
 7. Queda derogado el apartado 4 del artículo 10.
 ---pagebreak---                                    7 -
8.  Queda derogado el apartado 2 del artículo 11.
9.  En la letra a) del apartado 1 del artículo 11 bis, las palabras "el
    color de la etiqueta será azul" se sustituyen por "el color de la
    etiqueta será blanco para las semillas de base y azul para las semillas
    certificadas;".
10. En el artículo 11 ter, la palabra "certificadas" queda suprimida.
11. En el artículo 11 quater, la palabra "certificadas" queda suprimida.
12. El texto del apartado 1 del artículo 12 se sustituye por el siguiente:
    "De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 21,
    podrá disponerse que, tratándose de casos distintos de los ya
    contemplados en la presente Directiva, los envases de semillas de base
    o de semillas certificadas de cualquier tipo lleven una etiqueta del
    proveedor (que podrá estar separada de la etiqueta oficial o consistir
    en información de los proveedores impresa en el propio envase). Las
    indicaciones que deban figurar en dicha etiqueta se establecerán
    asimismo de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo
    21.".
13. El texto del apartado 1 del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que las semillas que se
        comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
        Directiva, sean éstas de cumplimiento obligatorio o facultativo,
        únicamente estén sujetas a las restricciones de comercialización
        establecidas por la presente Directiva o por cualquier otra
        directiva comunitaria en lo que se refiere a sus características, a
        las disposiciones de examen, al marcado y al cierre.".
14. La letra a) del apartado 2 del artículo 14 pasa a ser el apartado 2 del
    artículo 14.
15. Queda derogada la letra b) del apartado 2 del artículo 14.
16. Queda derogada la letra c) del apartado 2 del artículo 14.
 ---pagebreak---                                      - 8-
    17. Queda derogado el apartado 3 del artículo 14.
    18. El artículo siguiente se inserta después del artículo 14:
                                  "Articulo 14 bis
        Las condiciones en que podrán comercializarse las semillas de selección
        de generaciones anteriores a las semillas de base, de conformidad con
        el primer guión del artículo 3 bis, son las siguientes:
        a)  que dichas semillas hayan sido controladas oficialmente por el
            servicio de certificación competente de conformidad con las
            disposiciones aplicables a la certificación de las semillas de
            base ;
        b)  que dichas semillas se envasen de conformidad con las disposiciones
            de la presente Directiva, y
        c)  que los envases lleven una etiqueta oficial en la figuren al menos
            las indicaciones siguientes:
            - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
            - número de referencia del lote,
            - mes y año del cierre,
            - mes y año de la última toma de muestras oficial con vistas a la
              certificación,
            - especie, en letra redonda, indicada al menos con el nombre
              científico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los
              nombres de las autoridades, con el nombre vulgar o con ambos; se
              especificará si se trata de remolacha azucarera o forrajera,
            - variedad, indicada al menos en letra redonda,
            - mención "semillas de prebase",
            - número de las generaciones anteriores a las semillas de la
              categoría "semillas certificadas".
            La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
            de color violeta.".
    19. El texto del apartado 2 del artículo 15 se sustituye por el siguiente:
        "2. Las semillas de remolacha que se hayan cosechado en la Comunidad y
            que se destinen para certificación de conformidad con lo dispuesto
            en el apartado 1
(3)
 ---pagebreak---                                  - 9 -
        - se envasarán y marcarán con una etiqueta oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en las letras A y B del Anexo IV, de
          conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 10, e
        - irán acompañadas de un documento oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en la letra C del Anexo IV.
        Esta disposición no se aplicará a la comercialización de pequeñas
        cantidades de este tipo de semillas en la misma zona administrativa
        local.".
20. El texto del artículo 17 se sustituye por el siguiente:
    "l. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
        suministro general de semillas de base o de semillas certificadas
        que se presenten en la Comunidad y que no puedan solucionarle de
        otro modo, podrá decidirse, de conformidad con el procedimiento
        establecido en el artículo 21, que los Estados miembros permitan la
        comercialización en la Comunidad, durante un periodo determinado,
        de semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos
        o de semillas de variedades no incluidas en el Catálogo común de
        las variedades de las especies de plantas agrícolas ni en sus
        catálogos nacionales de variedades; la comercialización tendrá por
        objeto únicamente la utilización de las semillas por los
        cultivadores   de   remolacha   afectados   por   las    mencionadas
        dificultades en toda la Comunidad o en una parte de ella.
    2.  Cuando se trate de una categoría de semillas de una variedad
        determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la categoría
        correspondiente; en los demás casos, será la prevista para las
        semillas comerciales. La etiqueta indicará siempre que se trata de
        semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos.
        Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
        oficiales por las cantidades de semillas cuya       comercialización
        se haya permitido con arreglo al apartado 1.
        Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
        semillas cuya comercialización se haya permitido con arreglo al
        apartado l se utilizan adecuadamente.
 ---pagebreak---                                  - 10 -
    3.  Las disposiciones de aplicación del apartado 1 podrán adoptarse de
        conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 21.".
21. El texto del apartado 1 del artículo 19 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que se efectúen inspecciones
        oficiales en relación con la comercialización y, en su caso,
        utilización de las semillas de remolacha, al menos mediante
        comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento de los
        requisitos de la presente Directiva.".
22. El texto del apartado 2 del artículo 19 se sustituye por el si cliente:
    "2. Sin perjuicio de la libre circulación de semillas dent        de la
        Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las          cedidas
        necesarias a fin de garantizar que, durante la comercial-.    ton de
        cantidades de semillas superiores a 2 kg, se faci'           ^n las
        indicaciones siguientes:
        a)  especie,
        b)  variedad,
        c)  categoría,
        d)  país de producción y servicio de control oficia],
        e)  país de expedición,
        f)  importador,
        g)  cantidad de semillas.
    El modo en que deberán presentarse estas            indicación^;   podrá
    determinarse de conformidad con el procedimiento estableo         en el
    artículo 21.".
23. El artículo siguiente se inserta después del artículo 22:
                              "Artículo 22 bis
    De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 2! podrán
    establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
    avances que se produzcan en relación con:
    a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas tratadas
        químicamente,
    b) la conservación de los recursos genéticos.".
24. En el punto 8 de la letra B del Anexo III, las palabras        "semillas
    certificadas" se sustituyen por "categoría".
 ---pagebreak---                                  - 11 -
                                Artículo 2
La Directiva 66/401/CEE queda modificada como sigue:
1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
    "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
    comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
    utilización de semillas de plantas forrajeras dentro la Comunidad.".
2.  El texto de la letra C del apartado 1 del artículo 2 se sustituye por
    el siguiente:
    "C. Semillas certificadas: las semillas de todas las especies que
        figuran en la letra A, excepto Lupinus spp., Pisum sativum y Vicia
        spp.,
        a) que procedan directamente de semillas de base o, a petición del
            obtentor, de semillas de una generación anterior a las semillas
            de base de las que se haya comprobado, mediante un examen
            oficial, que satisfacen las condiciones establecidas en los
            Anexos I y II para las semillas de base;
        b) que se destinen para la producción de plantas;
        c) que, sin perjuicio de lo dispuesto en la letra b) del artículo
            4, cumplan las condiciones establecidas en los Anexos I y II
            para las semillas certificadas, y
        d) de las que se haya comprobado mediante un examen oficial que
            cumplen las condiciones arriba mencionadas.".
3.  El apartado siguiente se inserta después de la letra C del apartado 1
    del artículo 2:
    "C bis. Semillas certificadas de la primera generación (Lupinus spp.,
            Pisum sativum y Vicia spp.): las semillas
            a) que procedan directamente de semillas de base o, a petición
               del obtentor, de semillas de una generación anterior a las
               semillas de base que puedan cumplir las condiciones
               establecidas en los Anexos I y II para las semillas de base
               o de las cuales se haya comprobado, mediante un examen
               oficial, que cumplen dichas condiciones;
               b) que se destinen a la producción de semillas de la
                  categoría    "semillas   certificadas    de   la segunda
                  generación" o para fines distintos de la producción de
                  semillas de plantas forrajeras;
               c) que cumplan las condiciones establecidas en los Anexos I
                  y II para las semillas certificadas, y
 ---pagebreak---                                   - 12
            d) de las cuales se haya comprobado, mediante un examen
               oficial, que cumplen las condiciones arriba mencionadas.".
4.  El apartado siguiente se inserta después de la letra C bis de la letra
    C del apartado l del artículo 2:
    "C ter. Semillas certificadas de la segunda generación (Lupinus spp.,
            Pisum sativum y Vicia spp.): las semillas
            a) que procedan directamente de semillas de base, de semillas
               certificadas de la primera generación o, a petición del
               obtentor, de semillas de una generación anterior a las
               semillas de base y que puedan cumplir las condiciones
               establecidas en los Anexos I y II para las semillas de base
               o de las cuales se haya comprobado, mediante un examen
               oficial, que cumplen dichas condiciones;
            b) que se destinen a fines distintos de la producción de
               semillas de plantas forrajeras;
            c) que cumplan las condiciones establecidas en los Anexos I y
                II para las semillas certificadas, y
            d) de las cuales se haya comprobado, mediante un examen
               oficial, que cumplen las condiciones arriba mencionadas.".
5.  En la letra G del apartado 1 del artículo 2, las palabras "semillas de
    base" se insertan antes de las palabras "semillas certificadas".
6.  Queda derogado el apartado 1 quater del artículo 2.
7.  El apartado 1 quinto del artículo 2 pasa a ser el apartado 1 quater del
    artículo 2.
8.  En el apartado 1 del artículo 3, las palabras "y siempre que cumplan
    las condiciones previstas en el Anexo II" quedan suprimidas.
9.  Queda derogado el apartado 2 del artículo 3.
10. El apartado 3 del artículo 3 pasa a ser el apartado 2 del artículo 3.
11. El apartado 4 del artículo 3 pasa a ser el apartado 3 del artículo 3.
12. Queda derogado el apartado 5 del artículo 3.
13. El artículo siguiente se inserta después del artículo 3:
 ---pagebreak---                                  - 13 -
                              "Articulo 3 bis
        No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
        Estados miembros dispondrán que podrán comercializarse:
        - las semillas de selección de generaciones anteriores a las
          semillas de base y
        - las semillas en bruto comercializadas para transformación,
          siempre que se garantice su identidad.".
14. La frase siguiente se añade al final del artículo 4:
    "Los Estados miembros que hagan uso de la excepción contemplada en las
    letras a) y b) se ayudarán administrativamente en materia de control." .
15. El artículo siguiente se inserta después del artículo 4:
                              "Artículo 4 bis
    1.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
        Estados miembros podrán autorizar a los productores de su propio
        territorio para comercializar pequeñas cantidades de semillas para
        experimentos, con fines científicos o para trabajos de selección.
    2.  Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
        autorizaciones   podrán   determinarse   de  conformidad   con    el
        procedimiento establecido en el artículo 21.".
16. Queda derogado el apartado 4 del artículo 9.
17. Queda derogado el apartado 2 del artículo 10.
18. El texto del artículo 10 ter se sustituye por el siguiente:
        "Los Estados miembros podrán disponer que, a petición de los
        interesados, los pequeños envases CEE B de semillas se cierren y
        marquen oficialmente o bajo control oficial de conformidad con el
        apartado 1 del artículo 9 y con el artículo 10.".
 ---pagebreak---                                    14 -
19. El texto del artículo 11 se sustituye por el siguiente:
    "1. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 21,
        podrá establecerse que los Estados miembros puedan disponer que, en
        los casos no contemplados en la presente Directiva, los envases de
        semillas de base, de semillas certificadas o de semillas
        comerciales, producidas en su propio territorio o importadas,
        lleven una etiqueta del proveedor (que podrá estar separada de la
        etiqueta oficial o consistir en información de los proveedores
        impresa en el propio envase) o que los lotes de semillas que
        cumplan las condiciones especiales sobre la presencia de Avena
        fatua, establecidas de acuerdo con el procedimiento previsto en el
        artículo 21, vayan acompañados de un certificado oficial que dé fe
        de la observancia de dichas condiciones.
    2.  Las indicaciones que deberán figurar en la etiqueta del. proveedor
        se establecerán asimismo de conformidad con el procedimiento
        previsto en el artículo 21.".
20. El texto del apartado 2 del artículo 13 se sustituye por el siguiente:
    "No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros podrán
    autorizar a sus propios productores para comercializar mezclas de
    semillas de plantas forrajeras destinadas a la producción de plantas
    forrajeras, siempre que
        dichas mezclas contengan semillas de las especies de plantas    que
        figuran en las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE o 69/208/CEE   del
        Consejo, excluidas las variedades contempladas en la letra a)   del
        apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 70/457/CEE
        los diferentes componentes de la mezcla cumplan, por separado,  las
        normas de comercialización pertinentes y
        se demuestre que dichas mezclas únicamente se van a utilizar en una
        zona en la que las actuales prácticas agronómicas lo justifiquen;
        si dicha zona se hallara fuera del territorio del Estado miembro
        que concede la autorización, ésta estará sujeta a la aprobación de
        la Comisión, que deberá seguir el procedimiento establecido en el
        artículo 21.
    Las demás condiciones en las que podrá concederse dicha autorización
    podrán determinarse de acuerdo con el procedimiento establecido en el
    artículo 21.".
 ---pagebreak---                                  - 15 -
21. El texto del apartado 1 del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "l. Los Estados miembros velarán por que las semillas que se
        comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
        Directiva, sean éstas de cumplimiento obligatorio o facultativo,
        únicamente estén sujetas a las restricciones de comercialización
        establecidas por la presente Directiva o por cualquier otra
        directiva comunitaria en lo que se refiere a sus características,
        disposiciones de examen, marcado y cierre.".
22. El apartado 1 bis del     artículo  14 pasa a ser el apartado    2 del
    artículo 14.
23. Queda derogado el apartado 2 del artículo 14.
24. Queda derogado el apartado 3 del artículo 14.
25. El artículo siguiente se inserta después del artículo 14:
                              "Artículo 14 bis
    Las condiciones en que podrán comercializarse las semillas de selección
    de generaciones anteriores a las semillas de base, de conformidad con
    el primer guión del artículo 3 bis, son las siguientes:
    a)  que dichas semillas hayan sido controladas oficialmente por el
        servicio de certificación competente de conformidad con las
        disposiciones aplicables a la certificación de las semillas de
        base ;
    b)  que dichas semillas se envasen de conformidad con las disposiciones
        de la presente Directiva,
    c)  que los envases lleven una etiqueta oficial en la que figuren al
        menos las indicaciones siguientes:
        - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
        - número de referencia del lote,
        - mes y año del cierre,
        - mes y año de la última toma de muestras oficial con vistas a la
          certificación,
        - especie, en letra redonda, indicada al menos con su nombre
          botánico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los nombres
          de las autoridades,
        - variedad, indicada al menos en letra redonda,
        - mención "semillas de prebase",
 ---pagebreak---                                         16 -
             - número de las generaciones anteriores a las semillas de categoría
               "semillas certificadas".
             La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
             de color violeta.".
    26. El texto del apartado 2 del artículo 15 se sustituye por el siguiente:
        "2. Las semillas de plantas forrajeras que se hayan cosechado en la
             Comunidad y que se destinen para certificación de conformidad con
             lo dispuesto en el apartado 1
             - se envasarán y marcarán con una etiqueta oficial que cumpla las
               condiciones establecidas en las letras A y B del Anexo IV, de
               conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 10, e
             - irán acompañadas de un documento oficial que cumpla las
               condiciones establecidas en la letra C del Anexo IV.
             Esta disposición no se aplicará a la comercialización de pequeñas
             cantidades de este tipo de semillas en la misma zona administrativa
             local.".
    27. El texto del artículo 17 se sustituye por el siguiente:
        "1. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
             suministro general de semillas de base, semillas certificadas o
             semillas comerciales que se presenten en la Comunidad y que no
             puedan solucionarse de otro modo, podrá decidirse, de conformidad
             con el procedimiento establecido en el artículo 21, que los Estados
             miembros permitan la comercialización en la Comunidad, durante un
             periodo determinado, de semillas de una categoría sometida a
             requisitos menos estrictos o de semillas de variedades no incluidas
             en el Catálogo común de las variedades de las especies de plantas
             agrícolas ni en sus catálogos nacionales de variedades; la
             comercialización tendrá por objeto únicamente la utilización de las
             semillas por los cultivadores de plantas forrajeras afectados por
             las mencionadas dificultades en toda la Comunidad o en una parte de
             ella.
        2.   Cuando se trate de una categoría de semillas de una variedad
             determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la categoría
             correspondiente; en los demás casos, será la prevista para las
             semillas comerciales. La etiqueta indicará siempre que se trata de
             semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos.
         3 , Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
             oficiales por las cantidades de semillas cuya      comercialización
             se haya permitido con arreglo al apartado 1.
(4)
 ---pagebreak---                                   - 17 -
         Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
         semillas cuya comercialización se haya permitido con arreglo al
         apartado 1 se utilizan adecuadamente.
    L4.  Las disposiciones de aplicación del apartado 1 podrán adoptarse de
         conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 21."
28. El texto del apartado 1 del artículo 19 se sustituye por el siguiente:
                                                          «
     "1. Los Estados miembros velarán por que se efectúen inspecciones
         oficiales en relación con la comercialización y, en su caso,
         utilización de las semillas de plantas forrajeras, al menos
         mediante comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento
         de los requisitos y condiciones de la presente Directiva.".
29. El texto del apartado 2 del artículo 19 se sustituye por el siguiente:
     "2. Sin perjuicio de la libre circulación de semillas dentro de la
         Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las medidas
         necesarias a fin de garantizar que, durante la comercialización de
         cantidades de semillas superiores a 2 kg, se faciliten las
         indicaciones siguientes:
         a) especie,
         b) variedad,
         c) categoría,
         d) país de producción y servicio de control oficial,
         e) país de expedición,
         f) importador,
         g) cantidad de semillas.
         El modo en que deberán presentarse estas indicaciones podrá
         determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en el
         artículo 21.".
30. El artículo siguiente se inserta después del artículo 22:
                               "Artículo 22 bis
     De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 21, podrán
     establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
     avances que se produzcan en relación con:
     a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas
         tratadas químicamente;
     b) la conservación de los recursos genéticos.".
 ---pagebreak---                                    - 18 -
31. En el primer guión del apartado 1 de la parte I del Anexo II, las
    palabras ", Brassica napus var. napobrassica y Brassica olerácea conv.
    acephalá" se añaden después de las palabras "Anexo I".
32. En el segundo guión del apartado 1 de la parte I del Anexo II, se
    suprimen las palabras "Brassica napus var. napobrassica, Brassica
    olerácea conv. acephalá".
33. En la letra c) del punto I de la letra A del Anexo IV, se añade lo
    siguiente después del punto 1:
    "l bis. En el caso de mezclas destinadas a la producción de plantas
            forrajeras, [tal como se contempla en el apartado 2 del
            artículo 13 anterior], la zona en la que se vayan a utilizar.".
34. En el punto 8 de la letra a) de la parte B del Anexo IV, las palabras
    "semillas certificadas" se sustituyen por la palabra "categoría".
                                   Artículo 3
La Directiva 66/402/CEE queda modificada como sigue:
1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
    "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
    comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
    utilización de las semillas de cereales dentro de la Comunidad.".
2.  En la letra G del apartado 1 del artículo 2, las palabras "y siempre
    que la variedad a la que pertenezcan las semillas figure en el catálogo
    nacional del Estado miembro que realice la certificación" se añaden a
    continuación de la letra d ) .
3.  El texto del apartado 1 del artículo 3 se sustituye por el siguiente:
    "Los Estados miembros dispondrán que las semillas de cereales
    únicamente    podrán    comercializarse   cuando   estén   oficialmente
    certificadas   como   "semillas de base", "semillas      certificadas",
    "semillas   certificadas   de    la primera generación"   o   "semillas
    certificadas de la segunda generación."."
4.  Queda derogado el apartado 4 del artículo 3.
 ---pagebreak---                                  - 19 -
5. El artículo siguiente se inserta después del artículo 3:
                              "Articulo 3 bis
   No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los Estados
   miembros dispondrán que podrán comercializarse
       las semillas de selección de generaciones anteriores a las semillas
       de base y
       las semillas en bruto comercializadas para transformación, siempre
       que se garantice su identidad.".               '
6. El apartado siguiente se añade al artículo 4:
   "4. Los Estados miembros que hagan uso de las excepciones contempladas
       en   las   letras    a) y     b)  del   apartado  1   se   ayudarán
       administrativamente en materia de control.".
7. El artículo siguiente se inserta después del artículo 4:
                              "Articulo 4 bis
   1.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
       Estados miembros podrán autorizar a los productores de BU propio
       territorio para comercializar pequeñas cantidades de semillas para
       experimentos, con fines científicos o para trabajos de selección.
   2.  Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
       autorizaciones    podrán determinarse    de conformidad    con    el
       procedimiento establecido en el artículo 21.".
8. El artículo siguiente se inserta después del artículo 5:
                              "Artículo 5 bis
   Los Estados miembros podrán restringir la certificación de las semillas
   de avena, cebada, arroz y trigo a las de la primera generación.".
9. En el apartado 3 del artículo 9, las palabras "... que se hayan cerrado
   en su propio territorio. Las condiciones relativas a estas excepciones
   podrán determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en
   el artículo 21" se añaden después de las palabras "pequeños envases".
 ---pagebreak---                                  - 20 -
10 El texto del apartado 2 del artículo 10 se sustituye por el siguiente:
    "2. Los Estados miembros podrán establecer excepciones al apartado 1
        para los pequeños envases que hayan sido marcados en su propio
        territorio. Las condiciones relativas a estas excepciones podrán
        determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en el
        artículo 21.".
11. El texto del apartado 1 del artículo 11 se sustituye por el siguiente:
    "De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 21,
    podrá disponerse que, tratándose de casos distintos de los ya
    contemplados en la presente Directiva, los envases de semillas de base
    o de semillas certificadas de cualquier tipo lleven una etiqueta del
    proveedor (que podrá estar separada de la etiqueta oficial o consistir
    en información de los proveedores impresa en el propio envase).
    "Las indicaciones que deban figurar en dicha etiqueta se determinarán
    asimismo de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo
    21.".
12. El apartado siguiente se añade al artículo 11:
    "3. La presente Directiva no afectará al derecho de los Estados
        miembros a disponer que los lotes de semillas que cumplan las
        condiciones especiales relativas a la presencia de Avena fatua,
        establecidas de conformidad con el procedimiento previsto en el
        artículo 21, vayan acompañados de un certificado oficial que dé fe
        del cumplimiento de dichas condiciones.".
13. En el apartado 1 del artículo 13, las palabras "podrán admitir" se
    sustituyen por "admitirán".
14. En el apartado 2 del artículo 13, las palabras "podrán admitir" se
    sustituyen por "admitirán".
15. El apartado siguiente se añade después del apartado 2 del artículo 13:
    "2 bis. Las condiciones especiales en que podrán comercializarse dichas
            mezclas se determinarán según el procedimiento previsto en el
            artículo 21.".
 ---pagebreak---                                  - 21 -
16. El texto del apartado 1 del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que las semillas que se
        comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
        Directiva o por cualquier otra directiva comunitaria, sean éstas de
        cumplimiento obligatorio o facultativo, únicamente estén sujetas a
        las restricciones de comercialización establecidas por la presente
        Directiva o por cualquier otra directiva comunitaria en lo que se
        refiere a sus características, disposiciones de examen, marcado y
        cierre.".
17. Queda derogado el apartado 2 del artículo 14.
18. Queda derogado el apartado 3 del artículo 14.
19. El artículo siguiente se inserta después del artículo 14:   _
                              "Articulo 14 bis
    Las condiciones en que podrán comercializarse las semillas de selección
    de generaciones anteriores a las semillas de base,-de conformidad con
    el primer guión del artículo 3 bis, son las siguientes:
    a)  que dichas semillas hayan sido controladas oficialmente por el
        servicio de certificación competente de conformidad con las
        disposiciones aplicables a la certificación de Jas semillas de
        base;
    b)  que dichas semillas se envasen de conformidad con las disposiciones
        de la presente Directiva, y
    c)  que los envases lleven una etiqueta oficial en la que figuren al
        menos las indicaciones siguientes:
        - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
        - número de referencia del lote,
        - mes y año del cierre,
        - mes y año de la última toma de muestras oficial con vistas a la
          certificación,
        - especie, en letra redonda, indicada al menos con el nombre
          científico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los
          nombres de las autoridades,
        - variedad, indicada al menos en letra redonda,
        - mención "semillas de prebase",
        - número de las generaciones anteriores a las semillas de las
          categorías "semillas certificadas" o "semillas certificadas de la
          primera generación".
        La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
        de color violeta.".
 ---pagebreak---                                  - 22 -
20  El texto del apartado 2 del artículo 15 se sustituye por el siguiente:
    "2. Las semillas de cereales que se hayan cosechado en la Comunidad y
        que se destinen para certificación de conformidad con lo dispuesto
        en el apartado 1
        - se envasarán y marcarán con una etiqueta oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en las letras A y B del Anexo V de
          conformidad con lo dispuesto en el apartado l del artículo 9, e
        - irán acompañadas de un documento oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en la letra C del Anexo V.
        Esta disposición no se aplicará a la comercialización de pequeñas
        cantidades de este tipo de semillas en la misma zona administrativa
        local.".
21. El texto del artículo 17 se sustituye por el siguiente:
    "1. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
        suministro general de semillas de base o de semillas certificadas
        que se presenten en la Comunidad y que no puedan solucionarse de
        otro modo, podrá' decidirse, de conformidad con el procedimiento
        establecido en el artículo 21, que los Estados miembros permitan la
        comercialización en la Comunidad, durante un periodo determinado,
        de semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos
        o de semillas de variedades no incluidas en el Catálogo común de
        las variedades de las especies de plantas agrícolas ni en sus
        catálogos nacionales de variedades; la comercialización tendrá por
        objeto únicamente la utilización de las semillas por los
        cultivadores de cereales afectados por las mencionadas dificultades
        en toda la Comunidad o en una parte de ella.
    2.  Cuando se trate de una categoría de semillas de una variedad
        determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la categoría
        correspondiente; en los demás casos, será la prevista para las
        semillas comerciales. La etiqueta indicará siempre que se trata de
        semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos.
     3  Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
        oficiales por las cantidades de semillas cuya       comercialización
        se haya permitido con arreglo al apartado 1.
        Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
        semillas cuya comercialización se haya permitido con arreglo al
        apartado 1 se utilizan adecuadamente.
 ---pagebreak---                                  - 23 -
    tí. Las disposiciones de aplicación del apartado l podrán adoptarse de
        conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 21,"
22. El texto del apartado 1 del artículo 19 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que se efectúen inspecciones
        oficiales en relación con la comercialización y, en su caso,
        utilización de las semillas de cereales, al menos mediante
        comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento de los
        requisitos y condiciones de la presente Directiva.".
23. El texto del apartado 2 del artículo 19 se sustituye por el siguiente:
    "2. Sin perjuicio de la libre circulación de las semillas dentro de la
        Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las medidas
        necesarias a fin de garantizar que, durante la comercialización de
        cantidades de semillas superiores a 2 kg, se faciliten las
        indicaciones siguientes:
        a) especie,
        b) variedad,
        c) categoría,
        d) país de producción y servicio de control oficial,
        e) país de expedición,
        f) importador,
        g) cantidad de semillas.
    El modo en que deberán presentarse          estas   indicaciones  podrá
    determinarse de conformidad con el procedimiento establecido     en el
    artículo 21.".
24. El artículo siguiente se inserta después del artículo 22:
                              "Artículo 22 bis
    De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 21, podrán
    establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
    avances que se produzcan en relación con:
    a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas tratadas
        químicamente,
    b) la conservación de los recursos genéticos.".
 ---pagebreak---                                  - 24 -
                                Articulo 4
La Directiva 66/403/CEE queda modificada como sigue:
1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
    "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
    comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
    utilización de las patatas de siembra dentro la Comunidad.".
2.  Queda derogada la letra B del apartado 2 del artículo 3.
3.  El artículo siguiente se inserta después del artículo 3:
                              "Articulo 3 bis
    No obstante lo establecido en el apartado l del artículo 3, los Estados
    miembros dispondrán que podrán comercializarse las patatas de siembra
    de selección de generaciones anteriores a las patatas de siembra de
    base.".
4.  El artículo siguiente se inserta después del artículo 4:
                              "Articulo 4 bis
    1.  No obstante lo dispuesto en el apartado l del artículo 3, los
        Estados miembros podrán autorizar a los productores de su propio
        territorio para comercializar pequeñas cantidades de patatas de
        siembra para experimentos, con fines científicos o para trabajos de
        selección.
    2.  Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
        autorizaciones   podrán   determinarse   de  conformidad   con   el
        procedimiento establecido en el artículo 21.".
5.  El artículo siguiente se inserta después del artículo 5:
                              "Articulo 5 bis
    1.  Los Estados miembros podrán exigir que las patatas de siembra
        producidas en su propio territorio puedan permanecer separadas de
        las demás patatas durante la producción.
 ---pagebreak---                                 - 25 -
   2.  El requisito del apartado 1 podrá incluir medidas que tengan por
       objeto lo siguiente:
       - separar la producción de las patatas de siembra de la del resto
         de las patatas;
       - efectuar por separado el calibrado, almacenamiento, transporte,
         mantenimiento y manipulación de las patatas de siembra y de las
         demás patatas, excepción hecha de las patatas que se calibren,
         almacenen, transporten o manipulen en su lugar de producción;
       - disponer que sólo puedan plantarse patatas de siembra
         oficialmente certificadas."
6. El texto del apartado 1 del artículo 7 se sustituye por el siguiente:
   "i. Los Estados miembros dispondrán que las patatas de siembra
       únicamente podrán comercializarse cuando tengan un calibre mínimo
       tal que no puedan pasar a través de una malla cuadrada de 25 mm de
       lado. En el caso de los tubérculos demasiado grandes para pasar a
       través de una malla cuadrada de 35 mm de lado, los límites superior
       e inferior del calibre se expresarán en múltiplos de 5.
       La variación máxima de calibre de los tubérculos de un lote será
       tal que la diferencia entre las dimensiones de las dos mal!la&
       cuadradas utilizadas no exceda de 25 mm. Esta cifra podré
       aumentarse de conformidad con el procedimiento establecido en el
       artículo 19.".
7. Queda derogado el apartado 4 del artículo 7.
8. El texto del apartado 2 del artículo 10 se sustituye por el siguiente:
   "2. Los Estados miembros podrán establecer excepciones al apartado 1 en
       el caso de los pequeños envases que hayan sido marcados en su
       propio territorio. Las condiciones relativas a estas excepciones
       podrán determinarse de conformidad con el procedimiento establecido
       en el artículo 19.".
 ---pagebreak---                                  - 26 -
9.  El texto del artículo 11 se sustituye por el siguiente:
    "De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19,
    podrá disponerse que los Estados miembros puedan exigir que, en los
    casos no contemplados en la presente Directiva, los envases o
    recipientes de las patatas de siembra de base o de las patatas de
    siembra certificadas, producidas en su propio territorio o importadas,
    lleven una etiqueta del proveedor (que podrá estar separada de la
    etiqueta oficial o consistir en información de los proveedores impresa
    en el propio envase o recipiente). Las indicaciones que deban figurar
    en dicha etiqueta se determinarán asimismo de conformidad con el
    procedimiento establecido en el artículo 19.".
10. El texto del apartado 1 del artículo 13 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que las patatas de siembra que se
        comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
        Directiva, sean éstas de cumplimiento obligatorio o facultativo,
        únicamente estén sujetas a las restricciones de comercialización
        establecidas por la presente- Directiva o por cualquier otra
        directiva comunitaria en lo que se refiere a sus características,
        disposiciones de examen, marcado y cierre.".
11. Queda derogado el apartado 4 del artículo 13.
12. El artículo siguiente se inserta después del artículo 13:
                              "Articulo 13 bis
    Las condiciones en que podrán comercializarse las patatas de siembra
    de selección de generaciones anteriores a las patatas de siembra de
    base, de conformidad con el artículo 3 bis, son las siguientes:
    a) que hayan sido controladas oficialmente por el servicio de
        certificación competente de conformidad con las disposiciones
        aplicables a la certificación de patatas de siembra de base;
    b) que se coloquen en envases o recipientes de conformidad con las
        disposiciones de la presente Directiva, y
    c) que los envases o recipientes lleven una etiqueta oficial en la que
        figuren al menos las indicaciones siguientes:
        - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
        - número de identificación del producto o número de referencia del
          lote,
        - mes y año del cierre,
 ---pagebreak---                                  - 27 -
        - especie, en letra redonda, indicada al menos con el nombre
          científico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los
          nombres de las autoridades, con el nombre vulgar o con ambos,
        - variedad, indicada al menos en letra redonda,
        - mención "patatas de siembra de prebase".
        La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
        de color violeta.".
13. El texto del apartado l del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "l. La   Comisión    podrá   prohibir,   total   o   parcialmente,   la
        comercialización de las patatas de siembra recolectadas en una zona
        concreta de la Comunidad, si la descendencia de muestras, tomadas
        oficialmente de patatas de siembra de base o de patatas de siembra
        certificadas, recolectadas en esa zona concreta y cultivadas en una
        o más parcelas de prueba comunitarias, se aparta sensiblemente,
        durante tres años consecutivos, de las condiciones mínimas
        establecidas en la letra c) del apartado 1, en la letra c) del
        apartado 2, en el apartado 3 y en el apartado 4 del Anexo I.
        Durante   la realización de las pruebas comparativas, podrá
        comprobarse también el cumplimiento de las demás condiciones
        mínimas establecidas en el Anexo I.".
14. El texto del apartado 2 del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "2. Las medidas que se adopten en aplicación de lo dispuesto en el
        apartado 1 se retirarán una vez que se haya demostrado con la
        suficiente certeza que las patatas de siembra de base y las patatas
        de siembra certificadas recolectadas en esa zona concreta de la
        Comunidad   cumplirán en el futuro       las condiciones    mínimas
        contempladas en el apartado l.".
15. Queda derogado el apartado 3 del artículo 14.
16. El apartado 4 del artículo 14 pasa a ser el apartado 3 del artículo 14.
 ---pagebreak---                                   - 28 -
17. El texto del artículo 17 se sustituye por el siguiente:
    "1. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
         suministro general de patatas de siembra de base o de patatas de
         siembra certificadas que se presenten en la Comunidad y que no
         puedan solucionarse de otro modo, podrá decidirse, de conformidad
         con el procedimiento establecido en el artículo 21, que los Estados
         miembros permitan la comercialización en la Comunidad, durante un
         periodo determinado, de patatas de siembra de una categoría
         sometida a requisitos menos estrictos o de patatas de siembra de
         variedades no incluidas en el Catálogo común de las variedades de
         las especies de plantas agrícolas ni en sus catálogos nacionales
         de variedades; la comercialización tendrá por objeto únicamente la
         utilización de las patatas de siembra por los cultivadores de
         patatas afectados por las mencionadas dificultades en toda la
         Comunidad o en una parte de ella.
    2.   Cuando se trate de una categoría ,<de patatas de siembra de una
         variedad determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la
         categoría correspondiente; en los demás casos, será la prevista
         para las patatas de siembra comerciales. La etiqueta indicará
         siempre que se trata de patatas de siembra de una categoría
         sometida a requisitos menos estrictos.
     3   Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
         oficiales por    las cantidades de     patatas   de  siembra   cuya
         comercialización se haya permitido con arreglo al apartado 1.
         Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
         patatas de siembra cuya comercialización se haya permitido con
         arreglo al apartado 1 se utilizan adecuadamente.
    {^. Las disposiciones de aplicación del apartado 1 podrán adoptarse de
         conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19."
18. El texto del apartado 1 del artículo 18 se sustituye por el siguiente:
     "1. Los Estados miembros velarán por que se efectúen inspecciones
         oficiales en relación con la comercialización y, en su caso,
         utilización de las patatas de siembra, al menos mediante
         comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento de los
         requisitos y condiciones de la presente Directiva.".
 ---pagebreak---                                   - 29 -
19. El texto del apartado 2 del artículo 18 se sustituye por el siguiente:
    "2. Sin perjuicio de la libre circulación de las patatas de siembra
        dentro de la Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las
        medidas   necesarias   a   fin de garantizar     que, durante    la
        comercialización de cantidades de patatas de siembra superiores a
        2 kg, se faciliten las indicaciones siguientes:
        a) especie,
        b) variedad,
        c) categoría,
        d) país de producción y servicio de control oficial,
        e) país de expedición,
        f) importador,
        g) cantidad de patatas de siembra.
    El modo en que deberán presentarse estas            indicaciones  podrá
    determinarse de conformidad con el procedimiento establecido     en el
    artículo 19.".           scbr?--
20. El artículo siguiente se inserta después del artículo 20:
                              "Articulo 20 bis
    De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19,
    podrán establecerse condiciones especiales con objeto de tener en
    cuenta los avances que se produzcan en relación con:
    a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas tratadas
        químicamente,
    b) la conservación de los recursos genéticos.".
                                  Artículo 5
La Directiva 69/208/CEE queda modificada como sigue:
1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
    "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
    comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
    utilización dentro de la Comunidad de las semillas de plantas
    oleaginosas y textiles destinadas a la producción agrícola, excepción
    hecha de los usos ornamentales. ".
 ---pagebreak---                                 - 30
2. En el apartado 1 del artículo 3, las palabras "y si cumplieren las
   condiciones previstas en el Anexo II" quedan suprimidas.
3. En el apartado 2 del artículo 3, las palabras "y si dichas semillas
   cumplieren, además, las condiciones previstas en el Anexo II" quedan
   suprimidas.
4. Queda derogado el apartado 5 del artículo 3.
5. El artículo siguiente se inserta después del artículo 3:
                              "Articulo 3 bis
   No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 3, los
   Estados miembros dispondrán que podrán comercializarse
       las semillas de selección de generaciones anteriores a las semillas
       de base y
       las semillas en bruto comercializadas para transformación, siempre
       que se garantice su identidad.".
6. La frase siguiente se añade al final del artículo 4 :
   "Los Estados miembros que hagan uso de las excepciones establecidas en
   las letras a) y b) se ayudarán administrativamente en materia de
   control.".
7. El artículo siguiente se inserta después del artículo 4:
                              "Articulo 4 bis
   1.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 3, los
       Estados miembros podrán autorizar a los productores de su propio
       territorio para comercializar pequeñas cantidades de semillas para
       experimentos, con fines científicos o para trabajos de selección.
   2.  Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
       autorizaciones   podrán    determinarse  de   conformidad  con    el
       procedimiento establecido en el artículo 20.".
8. Las palabras siguientes se añaden al final del apartado 3 del artículo
   9: "... cerrados en su propio territorio. Las condiciones relativas a
   estas   excepciones   podrán    determinarse de   conformidad  con    el
   procedimiento establecido en el artículo 20.".
 ---pagebreak---                                    - 31 -
9.   El texto del apartado 2 del artículo 10 se sustituye por el siguiente:
     "2. Los Estados miembros podrán establecer excepciones al apartado 1
          para los pequeños envases comercializados en su propio territorio.
          Las condiciones relativas a estas excepciones podrán determinarse
          de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo
          20.".
10. El texto del artículo 11 se sustituye por el siguiente:
     "De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 20,
     podrá disponerse que los Estados miembros puedan exigir que, en los
     casos no contemplados en la presente Directiva, los envases de las
     semillas de base, de las semillas certificadas de todas las categorías
     o de las semillas comerciales, producidas en su propio territorio o
     importadas, lleven una etiqueta del proveedor (que podrá estar separada
     de la etiqueta oficial o consistir en información de los proveedores
     impresa en el propio envase). Las indicaciones que deban figurar en
     dicha etiqueta se determinarán asimismo de conformidad con el
     procedimiento establecido en el artículo 20.".
11. El texto del apartado 1 del artículo 13 se sustituye por el siguiente:
     "1. Los Estados miembros velarán por que las semillas que se
          comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
          Directiva, sean éstas de aplicación obligatoria o facultativa,
          únicamente estén sujetas a las restricciones de comercialización
          establecidas por la presente Directiva o por cualquier otra
          directiva comunitaria en lo que se refiere a sus características,
          disposiciones de examen, marcado y cierre.".
 12. Queda derogado el apartado 2 del artículo 13.
13. Queda derogado el apartado 3 del artículo 13.
 14. El artículo siguiente se inserta después del artículo 14:
                                "Artículo 14 bis
      Las condiciones en que podrán comercializarse las semillas de selección
      de generaciones anteriores a las semillas de base, de conformidad con
      el primer guión del artículo 3 bis, son las siguientes:
 ---pagebreak---                                    32 -
    a)  que dichas semillas hayan sido controladas oficialmente por el
        servicio de certificación competente de conformidad con las
        disposiciones aplicables a la certificación de las semillas de
        base;
    b)  que dichas semillas se envasen de conformidad con las disposiciones
        de la presente Directiva, y
    c)  que los envases lleven una etiqueta oficial en la que figuren al
        menos las indicaciones siguientes:
        - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
        - número de referencia del lote,
        - mes y año del cierre,
        - mes y año de la última toma de muestras oficial con vistas a la
          certificación,
        - especie, en letra redonda, indicada al menos con su nombre
          científico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los
          nombres de las autoridades,                            -
        - variedad, indicada al menos en letra redonda,
        - mención "semillas de prebase",
        - numero de las generaciones anteriores a las semillas de las
          categorías "semillas certificadas" o "semillas certificadas de la
          primera generación".
        La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
        de color violeta.".
15. El apartado 2 del artículo 14 se sustituye por el siguiente:
    "2. Las semillas de plantas oleaginosas y textiles cosechadas en la
        Comunidad y destinadas a la certificación de conformidad con lo
        dispuesto en el apartado 1
        - se envasarán y marcarán con una etiqueta oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en las letras A y B del Anexo V, de
          conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 9, e
        - irán acompañadas de un documento oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en la letra C del Anexo V.
        Esta disposición no se aplicará a la comercialización de pequeñas
        cantidades de este tipo de semillas en la misma zona administrativa
        local.".
 ---pagebreak---                                    33 -
16. El texto del artículo 17 se sustituye por el siguiente:
    "l. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
        suministro general de semillas de base o de semillas certificadas
        que se presenten en la Comunidad y que no puedan solucionarse de
        otro modo, podrá decidirse, de conformidad con el procedimiento
        establecido en el artículo 21, que los Estados miembros permitan la
        comercialización en la Comunidad, durante un periodo determinado,
        de semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos
        o de semillas de variedades no incluidas en el Catálogo común de
        las variedades de las especies de plantas agrícolas ni en sus
        catálogos nacionales de variedades; la comercialización tendrá por
        objeto únicamente la utilización de las semillas por los
        cultivadores de plantas oleaginosas y textiles afectados por las
        mencionadas dificultades en toda la Comunidad o en una parte de
        ella.
    2.  Cuando se trate de una categoría de semillas de una Variedad
        determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la categoría
        correspondiente; en los demás casos, será la prevista para las
        semillas comerciales. La etiqueta indicará siempre que se trata de
        semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos.
      ¿ Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
        oficiales por las cantidades de semillas cuya       comercialización
        se haya permitido con arreglo al apartado 1.
        Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
        semillas cuya comercialización se haya permitido con arreglo al
        apartado 1 se utilizan adecuadamente.
    tj. Las disposiciones de aplicación del apartado 1 podrán adoptarse de
        conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 20."
17. El texto del apartado l del artículo 18 se sustituye por el siguiente:
    "l. Los Estados miembros velarán por se efectúen inspecciones oficiales
        en relación con la comercialización y, en su caso, utilización de
        las semillas de plantas oleaginosas y textiles, al menos mediante
        comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento de los
        requisitos y condiciones de la presente Directiva.".
 ---pagebreak---                                    - 34 -
18. El apartado 2 del artículo 18 se sustituye por el siguiente:
    "2. Sin perjuicio de la libre circulación de las semillas dentro de la
         Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las medidas
         necesarias para garantizar que, durante la comercialización de
         cantidades de semillas superiores a 2 kg, se faciliten las
         indicaciones siguientes:
         a) especie,
         b) variedad,
         c) categoría,
         d) país de producción y servicio de control oficial,
         e) país de expedición,
         f) importador,
         g) cantidad de semillas.
    El modo en que deberán            facilitarse estas     indicaciones podrá
    determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en el
    artículo 20.".
19. El artículo siguiente se inserta después del artículo 21:
                               "Artículo 21 bis
    De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 20, podrán
    establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
     avances que se produzcan en relación con:
     a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas tratadas
         químicamente,
    b) la conservación de los recursos genéticos.".
                                   Artículo 6
La Directiva 70/457/CEE queda modificada como sigue:
1.   Los apartados    siguientes   se   añaden  después   del   apartado 3   del
     artículo 4:
     "4. Las variedades modificadas genéticamente          con arreglo a lo
         dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 2 de la Directiva
         90/220/CEE, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de
         organismos    modificados     genéticamente(lg),     únicamente   serán
         admitidas cuando no presenten riesgo alguno para la salud humana ni
         el medio ambiente.
 ;i6) DO n° L 117 de 8.5.1990, p. 15
 ---pagebreak---                                     35 -
     5. Además, cuando el material de alguna de las variedades mencionadas
        en el apartado 4 vaya a utilizarse como alimento o ingrediente
        alimentario dentro del ámbito regulado por el Reglamento (CEE)
        n° ..../93 del Consejo^ 17 ), sobre nuevos alimentos o ingredientes
        alimentarios, antes de aceptar la variedad los Estados miembros
        velarán también por que:
        - el alimento o ingrediente alimentario haya sido autorizado de
          conformidad con el Reglamento (CEE) n" .../93, o
        - el alimento o ingrediente alimentario cumpla los criterios
          generales establecidos en el Anexo II del Reglamento (CEE)
          n"      /93." .
    En el apartado 2 del artículo 7 se añade la letra siguiente:
    "c) las disposiciones necesarias para la realización de los exámenes en
        cultivos con vistas a la evaluación del valor de cultivo y de
        utilización.".
    El apartado siguiente se añade después del apartado 3 del artículo 7:
    "4. a)   En el caso de las variedades modificadas genéticamente a que
            hace referencia el apartado 4 del artículo 4, se deberá
             efectuar una evaluación de los riesgos que puedan presentar
             para el medio ambiente similar a la establecida en la Directiva
             90/220/CEE.
        b)   De conformidad con.el procedimiento previsto en el artículo 23,
             se establecerán normas detalladas para garantizar la aplicación
             de la letra a ) .
        c)   Los artículos 11 a 18 de la Directiva 90/220/CEE dejarán de
             aplicarse a las variedades modificadas genéticamente una vez
             que se hayan elaborado las normas detalladas mencionadas en la
             letra b ) . Éstas deberán establecerse antes de la fecha
             mencionada en el tercer guión del apartado 1 del artículo 9 de
             la Directiva ...".
    El apartado siguiente se añade después del apartado 4 del artículo 7:
(17) DO n'
 ---pagebreak---                                  - 36 -
   "5. En el caso de las variedades que vayan a utilizarse como nuevos
        alimentos o ingredientes alimentarios, mencionadas en el segundo
       guión del apartado 5 del artículo 4, se deberá efectuar una
        evaluación científica para determinar su idoneidad para fines
        alimenticios de conformidad con el procedimiento correspondiente
        establecido en el Reglamento (CEE) n° ..../93. Cuando en dicho
        Reglamento se haga referencia al procedimiento del Comité
        Permanente de Productos Alimenticios, se aplicará el procedimiento
        establecido en el artículo 23. De acuerdo con dicho procedimiento,
        se establecerán normas detalladas para garantizar la aplicación del
        presente apartado .".
5. El apartado siguiente se añade después del apartado 3 del artículo 12
   bis:
        "4. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 23,
            podrán establecerse normas para la aplicación de los apartados
            1 y 2.".
6. El texto del apartado 1 del artículo 15 se sustituye por el siguiente:
   "1. Los Estados miembros velarán por que, con efectos a partir de la
        publicación mencionada en el artículo 18, las semillas de las
        variedades aceptadas de conformidad con las disposiciones de la
        presente Directiva o con arreglo a principios que correspondan a
        los de la presente Directiva no estén sujetas a ninguna restricción
        de comercialización en lo que se refiere a la variedad.".
7. El texto del apartado 2 del artículo 15 se sustituye por el siguiente:
   "2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se podrá autorizar a un
        Estado miembro, previa solicitud que se tramitará según lo
        establecido en el artículo 23, para prohibir la utilización, en la
        totalidad de su territorio o en una parte del mismo, de las
        semillas de la variedad en cuestión
        a)  si se demostrara que el cultivo de esa variedad podría resultar
            perjudicial, desde el punto de vista fitosanitario, para el
            cultivo de otras variedades o especies, o para el medio
            ambiente, o
 ---pagebreak---                                   - 37 -
         b)  si se comprobara, basándose en exámenes oficiales en cultivos
             realizados en el Estado miembro solicitante, en aplicación por
             analogía de las disposiciones del apartado 4 del artículo 5,
             que la variedad no da, en ninguna parte de su territorio, los
             resultados obtenidos con otra variedad comparable admitida en
             el territorio de ese Estado miembro, o si fuera notorio que la
             variedad, debido a su forma o a su clase de madurez, no es apta
             para el cultivo en ninguna parte de su territorio. La solicitud
             se presentará antes del fin del tercer año civil siguiente al
             de la admisión.".
8.   Queda derogado el apartado 3 del artículo 15.
 9.  Queda derogado el apartado 4 del artículo 15.
 10. Queda derogado el apartado 5 del artículo 15.
.11. Queda derogado el apartado 6 del artículo 15.
 12. Queda derogado el apartado 7 del artículo 15.
 13. El artículo siguiente se añade después del artículo 24:
                               "Articulo 24 bis
     De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 23, podrán
     establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
     avances que se produzcan en relación con la conservación de los
     recursos genéticos.".
                                  Artículo 7
 La Directiva 70/458/CEE queda modificada como sigue:
 1.  El texto del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
     "La presente Directiva se aplicará a la producción (con vistas a la
     comercialización), a la comercialización y, cuando proceda, a la
     utilización de las semillas de plantas hortícolas dentro de la
     Comunidad.".
 2.  El artículo 4 pasa a ser el apartado 1 del artículo 4.
 ---pagebreak---                                  - 38 -
3. Los siguientes apartados se añaden después del apartado 1 del artículo
   4:
   "2. Las variedades modificadas genéticamente con arreglo a lo
       dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 2 de la Directiva
       90/220/CEE, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de
       organismos modificados genéticamente, únicamente serán admitidas
       cuando no presenten riesgo alguno para la salud humana ni el medio
       ambiente.
    3. Además, cuando el material de alguna de las variedades mencionadas
       en el apartado 2 vaya a utilizarse como alimento o ingrediente
       alimentario dentro del ámbito regulado por el Reglamento (CEE)
       n° .../93 del Consejo, sobre nuevos alimentos o ingredientes
       alimentarios, antes de aceptar la variedad los Estados miembros
       velarán también por que:
       - el alimento o ingrediente alimentario haya sido autorizado de
          conformidad con el Reglamento (CEE) n* ,../93, o
       - el alimento o ingrediente alimentario cumpla los criterios
         generales establecidos en el Anexo II del Reglamento (CEE)
         n'      /93.".
4. El siguiente apartado se añade después del apartado 3 del artículo 7:
   "4. a)   En el caso de las variedades modificadas genéticamente a que
            hace referencia el apartado 2 del artículo 4, se deberá
            efectuar una evaluación de los riesgos que puedan presentar
            para el medio ambiente similar a la establecida en la Directiva
            90/220/CEE.
       b)   De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 40,
            se establecerán normas detalladas para garantizar la aplicación
            de la letra a ) .
       c)   Los artículos 11 a 18 de la Directiva 90/220/CEE no se
            aplicarán a las variedades modificadas genéticamente una vez
            que se hayan elaborado las normas detalladas mencionadas en la
            letra a ) . Éstas deberán establecerse antes de la fecha
            mencionada en el tercer guión del apartado l del artículo 9 de
            la Directiva... ".
 ---pagebreak---                                    - 39 -
5.   El apartado siguiente se añade después del apartado 4 del artículo 7:
     "5. En el caso de las variedades que vayan a utilizarse como nuevos
         alimentos o ingredientes alimentarios, mencionadas en el segundo
         guión del apartado 3 del artículo 4, se deberá efectuar una
          evaluación científica para determinar su inocuidad para fines
          alimenticios de conformidad con el procedimiento pertinente
          establecido en el Reglamento (CEE) n° ..../93. Cuando en ese
          Reglamento se hagan referencias al procedimiento del Comité
          Permanente de Productos Alimenticios, se aplicará el procedimiento
          establecido en el artículo 40. De conformidad con ese mismo
          procedimiento, se establecerán normas detalladas para garantizar la
          aplicación del presente apartado.".
6.   El apartado siguiente se añade después del apartado 2 del artículo' 15:
     "3. En el caso de las variedades cuya admisión haya sido renovada con
          arreglo al apartado 3 del artículo 13, los Estados miembros podrán
          autorizar que hasta el 30 de junio de 1994 se sigan utilizando las
          denominaciones empleadas antes de tal renovación.".
7.   El apartado siguiente se añade después del apartado 3 del artículo 13
     bis:
     "4. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 40,
          podrán establecerse normas para la aplicación de los apartados 1, 2
          y 3.".
  8. En las líneas quinta y sexta del apartado 1 del artículo 16 las
     palabras "a partir de la expiración de un plazo de dos meses posterior
     a" se sustituyen por "con efectos a partir de".
9.   Queda derogado el apartado 2 del artículo 16.
 10. Queda derogado el apartado 3 del artículo 16.
 11. Queda derogado el apartado 4 del artículo 16.
 12. Queda derogado el apartado l del artículo 20.
 13. El antiguo apartado 1 bis del artículo 20 se convierte en apartado 1
      del artículo 20, y queda modificado como sigue:
 ---pagebreak---                                     40 -
    "1. Los Estados miembros dispondrán que las semillas de las especies
        vegetales sólo puedan comercializarse cuando estén oficialmente
        certificadas como "semillas de base" o "semillas certificadas", o
        sean semillas homologadas, y cuando cumplan las condiciones
        recogidas en el Anexo II;".
14. Queda derogado el apartado 4 del artículo 20.
15. El artículo siguiente se añade tras el artículo 20:
                              "Articulo 20 bis
    Sin perjuicio de las disposiciones recogidas en el apartado l del
    artículo    3,  los   Estados    miembros  dispondrán   que   se  puedan
    comercializar:
        las semillas de selección de generaciones anteriores a las semillas
        de base, y
        las semillas en bruto comercializadas para transformación, siempre
        que se garantice su identidad."
16. La frase siguiente se añade al final del artículo 21:
    "Los Estados miembros que hagan uso de las excepciones contempladas en
    las letras a) o b) se ayudarán administrativamente en materia de
    control.".
17. El artículo siguiente se inserta tras el artículo 21:
                               "Articulo 21 bis
     1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 3, los
        Estados miembros podrán autorizar a los productores de su propio
         territorio para comercializar pequeñas cantidades de semillas para
         experimentos, con fines científicos o para trabajos de selección.
    2.   Las condiciones en que los Estados miembros podrán conceder dichas
         autorizaciones   podrán   determinarse   de   conformidad   con   el
         procedimiento establecido en el artículo 40.".
 ---pagebreak---                                  - 41 -
18. El apartado 3 del artículo 24 se sustituye por el siguiente:
    "3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 y con arreglo al
        procedimiento establecido en el artículo 40, los Estados miembros
        podrán autorizar a sus propios productores para comercializar:
        - mezclas de semillas homologadas de distintas variedades de
          Lactuca sativa L.
        - mezclas de semillas homologadas de distintas variedades de
          Raphanus sativus L.
        en pequeños envases que no superen los 50 g, siempre que en dichos
        envases aparezcan las palabras "mezcla de variedades" y los nombres
        de las variedades que forman la mezcla.".
19. El texto del apartado    1 bis del artículo 26 se     sustituye por el
    siguiente:
    "i bis. Los Estados miembros podrán establecer excepciones al apartado
            i en el caso de los pequeños envases comercializados en su
            propio territorio. Las condiciones de dichas excepciones se
            podrán determinar con arreglo al procedimiento establecido en
            el artículo 40.".
20. El texto del apartado 1 del artículo 28 se sustituye por el siguiente:
    "l. Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 40, se
        podrá disponer que en otros casos distintos de los previstos en la
        presente Directiva los envases de semillas de base o certificadas
        de cualquier tipo lleven una etiqueta del proveedor (que podrá
        estar separada de la etiqueta oficial o consistir en información
        del proveedor impresa en el propio envase).
        Los datos consignados en dicha etiqueta se determinarán también con
        arreglo al procedimiento establecido en el artículo 40.".
21. El texto del apartado 1 del artículo 30 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que las semillas que se
        comercialicen de conformidad con las disposiciones de la presente
        Directiva, sean éstas de cumplimiento obligatorio o facultativo,
        únicamente estén sujetas a las restricciones de comercialización
        establecidas por la presente Directiva o por cualquier otra
      • directiva comunitaria en lo que se refiere a sus características,
        disposiciones de examen, marcado y cierre.".
 ---pagebreak---                                  - 42 -
22. Queda derogado el apartado 3 del artículo 30.
23. El artículo siguiente se inserta después del artículo 30:
                              "Artículo 30 bis
    Las condiciones en que podrán comercializarse las semillas de selección
    de generaciones anteriores a las semillas de base, de conformidad con
    el primer guión del artículo 20 bis, son las siguientes:
    a) que dichas semillas hayan sido controladas oficialmente por el
        servicio de certificación competente de conformidad con las
        disposiciones aplicables a la certificación de las semillas de
        base;
    b) que dichas semillas se envasen de conformidad con las disposiciones
        de la presente Directiva, y
    c) que los envases lleven una etiqueta oficial en la que .figuren al
        menos las indicaciones siguientes:
        - servicio de certificación y Estado miembro o sus siglas,
        - número de referencia del lote,
        - mes y año del cierre,
        - mes y. año de la última toma de muestras oficial con vistas a la
          certificación,
        - especie, en letra redonda, indicada al menos con el nombre
          científico, que podrá citarse en forma abreviada y sin los
          nombres de las autoridades,
        - variedad, indicada al menos, en letra redonda,
        - mención "semillas de prebase",
        - número de generaciones anteriores a las semillas de la categoría
          "semillas certificadas" o "semillas certificadas de la primera
          generación",
        La etiqueta será de color blanco y cruzada en diagonal por una raya
        de color violeta.".
24. El texto del apartado 2 del artículo 31 se sustituye por el siguiente:
    "2. Las semillas de plantas hortícolas que se hayan cosechado en la
        Comunidad y que se destinen para certificación de conformidad con
        lo dispuesto en el apartado 1
 ---pagebreak---                                  - 43
        - se envasarán y marcarán con una etiqueta oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en las letras A y B del Anexo V, de
          conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 25, e
        - irán acompañadas de un documento oficial que cumpla las
          condiciones establecidas en la letra C del Anexo V.
        Esta disposición no se aplicará a la comercialización de pequeñas
        cantidades de este tipo de semillas en la misma zona administrativa
        local.".
25. El texto del artículo 33 se sustituye por el siguiente:
    "1. Con el fin de eliminar cualesquiera dificultades temporales de
        suministro general de semillas de base o de semillas certificadas
        que se presenten en la Comunidad y que no puedan solucionarse de
        otro modo, podrá decidirse, de conformidad con el procedimiento
        establecido en el artículo 21, que los Estados miembros permitan la
        comercialización en la Comunidad, durante un periodo determinado,
        de semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos
        o de semillas de variedades no incluidas en el Catálogo común de
        las variedades de las especies de plantas agrícolas ni en sus
        catálogos nacionales de variedades; la comercialización tendrá por
        objeto únicamente la utilización de las semillas por los
        cultivadores de plantas hortícolas afectados por las mencionadas
        dificultades en toda la Comunidad o en una parte de ella.
    2.  Cuando se trate de una categoría de semillas de una variedad
        determinada, la etiqueta oficial será la prevista para la categoría
        correspondiente; en los demás casos, será la prevista para las
        semillas comerciales. La etiqueta indicará siempre que se trata de
        semillas de una categoría sometida a requisitos menos estrictos.
     2. Los Estados miembros velarán por que sólo se expidan etiquetas
        oficiales por las cantidades de semillas cuya       comercialización
        se haya permitido con arreglo al apartado 1.
        Los Estados miembros pertinentes se encargarán de comprobar que las
        semillas cuya comercialización se haya permitido con arreglo al
        apartado 1 se utilizan adecuadamente.
    tí. Las disposiciones de aplicación del apartado 1 podrán adoptarse de
        conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 40."
 ---pagebreak---                                   - 44
26. El texto del apartado 1 del artículo 35 se sustituye por el siguiente:
    "1. Los Estados miembros velarán por que se efectúen inspecciones
         oficiales en relación con la comercialización y, en su caso,
         utilización de las semillas de plantas hortícolas, al menos
         mediante comprobaciones aleatorias, para verificar el cumplimiento
         de los requisitos y condiciones de la presente Directiva.".
27. El texto del apartado 2 del artículo 35 se sustituye por el siguiente:
    "2. Sin perjuicio de la libre circulación de semillas dentro de la
         Comunidad, los Estados miembros adoptarán todas las medidas
         necesarias a fin de garantizar que, durante la comercialización de
         cantidades de semillas superiores a 2 kg, se faciliten las
         indicaciones siguientes:
         a) especie,
         b) variedad,
         c) categoría,
         d) país de producción y servicio.de control oficial,
         e) país de expedición,
         f) importador,
         g) cantidad de semillas.
         El modo en que deberán presentarse estas indicaciones podrá
         determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en el
         artículo 40.".
28. El artículo siguiente se añade después del artículo 41:
                               "Artículo 41 bis
    De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 40, podrán
     establecerse condiciones especiales con objeto de tener en cuenta los
     avances que se produzcan en relación con:
     a) las condiciones en que pueden comercializarse las semillas tratadas
         químicamente,
     b) la conservación de los recursos genéticos.".
 ---pagebreak---                                  - 45
29. El texto del artículo 42 se sustituye por el siguiente:
    "Previa solicitud de un Estado miembro, la cual se tramitará con
    arreglo a lo dispuesto en el artículo 40, se podrá eximir a dicho
    Estado total o parcialmente de la obligación de aplicar las
    disposiciones recogidas en la presente Directiva a determinadas
    especies que, generalmente, no se reproducen o comercializan en su
    territorio, salvo cuando ello sea contrario a lo establecido en el
    apartado 1 del artículo 16 y en el apartado 1 del artículo 30 .".
                                 Articulo 8
Los Estados miembros podrán permitir la comercialización de semillas de una
generación autorizada previamente, durante un periodo transitorio máximo de
cuatro años a partir de la entrada en vigor de las disposiciones legales,
reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a la
presente Directiva, y como excepción a lo dispuesto en las letras a) y b )
del punto C del apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 66/401/CEE.
                                 Articulo 9
1.  Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales,
    reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a:
        lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 6 y en el apartado 4 del
        artículo 7, en la medida en que dichas disposiciones se refieran al
        proceso de establecimiento de los procedimientos detallados
        mencionados en ellos, a más tardar un mes después de la fecha de
        notificación de la presente Directiva,
        lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 7 con efectos a partir
        del 1 de julio de 1993, y
        las demás disposiciones de la presente Directiva a más tardar seis
        meses después de la fecha de notificación de ésta.
    Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán
    referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha
    referencia en su publicación oficial.
 ---pagebreak---                                  - 46 -
    Los Estados miembros establecerán 'las modalidades de    la mencionada
    referencia.
2.  Los Estados miembros comunicarán inmediatamente a la Comisión todas las
    disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por
    la presente Directiva. La Comisión informará de ello a los demás
    Estados miembros.
                                Artículo 10
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas,                      Por el Consejo
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(93) 598 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                         02 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-93-637-ES-C
                                                             ISBN 92-77-61738-1
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo