CELEX: 62002TJ0325
Language: lt
Date: 2004-09-21
Title: 2004 m. rugsėjo 21 d. Pirmosios instancijos teismo (penktoji kolegija) sprendimas. # Michel Soubies prieš Europos Bendrijų Komisiją. # Pareigūnai. # Byla T-325/02.

PIRMOSIOS INSTANCIJOS TEISMO (penktoji kolegija)
      SPRENDIMAS 
      2004 m. rugsėjo 21 d.
      Byla T‑325/02
      Michel Soubies
      prieš
      Europos Bendrijų Komisiją
      „Pareigūnai – A3 lygio pareigūno paskyrimas į kitas patarėjo ad personam pareigas – Generalinio sekretoriato struktūros pertvarka – Lygio ir pareigybės atitiktis“
      Visas tekstas prancūzų kalba II‑0000
      Dalykas:         Ieškinys, pareikštas dėl prašymo panaikinti 2001 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimą paskirti ieškovą į kitas Generalinio
         sekretoriato Pažangos grupės direktorato Institucinių klausimų skyriaus A3 lygio patarėjo ad personam pareigas.
      
      Sprendimas:      Atmesti ieškinį. Kiekviena šalis padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
      
      Santrauka
      1.     Pareigūnai – Ieškinys – Pagrindai – Nepakankamas motyvavimas – Konstatavimas ex officio
      2.     Pareigūnai – Padalinių organizavimas – Personalo paskyrimas –Administracijos diskrecija – Apimtis – Teismo kontrolė – Ribos
      (Pareigūnų tarnybos nuostatų 7 str.)
      3.     Pareigūnai – Padalinių reorganizavimas – Paskyrimas į kitas pareigas – Atsižvelgimas į pareigų lygiavertiškumą – Apimtis 
      (Pareigūnų tarnybos nuostatų 7 str. 1 d.)
      1.     Bendrijos teismas privalo ex officio išnagrinėti, ar institucija įvykdė pareigą motyvuoti ginčijamą sprendimą. Šis nagrinėjimas gali vykti bet kurioje proceso
         stadijoje ir ieškovas negali prarasti teisės pareikšti ieškinį remdamasis šiuo pagrindu vien dėl to, kad jis nebuvo nurodytas
         skunde.
      
      (žr. 30 punktą)
      Nuoroda: 1994 m. liepos 14 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Grynberg ir Hall prieš Komisiją, T‑534/93, Rink. VT p. I‑A‑183 ir II‑595, 59 punktas.
      
      2.     Institucijoms suteikta didelė diskrecija, kai, siekdamos įgyvendinti joms patikėtus uždavinius, jos organizuoja savo padalinių
         darbą ir skiria savo personalą, su sąlyga, kad šis paskyrimas vykdomas tarnybos interesais ir nepažeidžiant pareigų lygiavertiškumo.
         Atsižvelgiant į institucijų diskrecijos vertinti tarnybos interesus apimtį, Bendrijos teismų kontrolė turi apsiriboti atsakymu
         į klausimą, ar paskyrimų tarnyba vertinimą atliko tinkamai ir ar savo diskrecija nesinaudojo akivaizdžiai klaidingai.
      
      (žr. 50 punktą)
      Nuoroda: 2001 m. kovo 6 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Campoli prieš Komisiją, T‑100/00, Rink. VT p. I‑A‑71 ir II‑347, 41 punktas ir jame nurodyta teismų praktika; 2002 m. balandžio 16 d. Pirmosios instancijos
         teismo sprendimo Fronia prieš Komisiją, T‑51/01, Rink. VT p. I‑A‑43 ir II‑187, 40 punktas.
      
      3.     Pakeitus pareigūnui priskirtas funkcijas taikoma lygio ir pareigų atitikties taisyklė įpareigoja palyginti ne suinteresuotojo
         asmens šiuo metu vykdomas ir anksčiau vykdytas funkcijas, bet jo šiuo metu vykdomas funkcijas ir jo lygį hierarchijoje.
      
      Be to, kadangi padalinių reorganizavimas gali pažeisti lygio ir pareigų atitikties taisyklę, nepakanka, kad jis apimtų kai
         kurių pareigūno užduočių pakeitimą ir sumažinimą, tačiau taip pat būtina, kad visos naujos funkcijos, atsižvelgiant į jų pobūdį,
         svarbą bei apimtį, aiškiai atitiktų lygį bei pareigas.
      
      (žr. 55 ir 56 punktus)
      Nuoroda: 1988 m. kovo 23 d. Teisingumo Teismo sprendimo Hecq prieš Komisiją, 19/87, Rink. p. 1681, 7 punktas; 1992 m. liepos 10 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Eppe prieš Komisiją, T‑59/91 ir T‑79/91, Rink. p. II‑2061, 49 punktas; 1998 m. gegužės 28 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo W prieš Komisiją, T‑78/96 ir T‑170/96, Rink. VT p. I‑A‑239 ir II‑745, 104 punktas; minėto sprendimo Fronia prieš Komisiją 53 punktas.