CELEX: 31995R1254
Language: es
Date: 1995-06-01 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 1254/95 DE LA COMISIÓN de 1 de junio de 1995 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña originarias de Israel

N° L 122/6         ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 2. 6. 95
                                  REGLAMENTO (CE) N° 1254/95 DE LA COMISION
                                                      de 1 de junio de 1995
                  por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                  derecho del arancel aduanero común a la importación de rosas de flor pequeña
                                                       originarias de Israel
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                del producto importado hayan permanecido por debajo
                                                                         de dicho nivel ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
                                                                     Considerando que el Reglamento (CE) n° 2578/94 de la
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088/87 del Consejo, de                Comisión 0 establece los precios comunitarios de produc­
 21 de diciembre de 1987, por el que se establecen las               ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
 condiciones de aplicación de los derechos de aduana                 importación ;
 preferenciales a la importación de determinados
 productos de la floricultura originarios de Chipre, Israel,         Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
Jordania y Marruecos ('), modificado por el Reglamento               Comisión (% cuya última modificación la constituye el
(CEE) n° 3551 /88 (2), y, en particular, la letra b) del apar­       Reglamento (CEE) n° 2917/93 Q, establece las normas de
 tado 2 de su artículo 5,                                            aplicación de dicho régimen ;
                                                                     Considerando que los tipos representativos de mercado
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088 /87
                                                                     definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE)
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de            n° 3813/92 del Consejo (x), cuya última modificación la
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de        constituye el Reglamento (CE) n° 1 50/95 f), se utilizan
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los             para convertir el importe expresado en las monedas de los
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de
                                                                     terceros países y sirven de base para la determinación de
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la               los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas ;            Estados miembros ; que las disposiciones de aplicación y
                                                                     de determinación de tales conversiones se establecen en el
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
 Consejo f), modificado por el Reglamento (CE) n° 298/               Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión ('"), cuya
95 (4), se refiere a la apertura y modo de gestión de los            última modificación la constituye el Reglamento (CE) n°
contingentes arancelarios comunitarios de flores y                   1053/95 (");
capullos de flores, cortados, frescos y originarios de               Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Chipre, Jordania, Marruecos e Israel ;                              efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
                                                                     mentos (CEE) nos 4088/87 y 700/88 , procede concluir
Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                 que se cumplen las condiciones contempladas en la letra
n° 4088/87 dispone, por una parte, que únicamente se                a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento (CEE)
aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y            n° 4088/87 para la suspensión del derecho de aduana
origen dados cuando el precio del producto importado sea             preferencial de las rosas de flor pequeña originarias de
al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­             Israel ; que procede restablecer el derecho del arancel
ción ; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana              aduanero común,
preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el
derecho del arancel aduanero común a un producto y
origen dados :                                                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los
                                                                                               Artículo 1
    precios del producto importado, con respecto por lo
    menos al 30 % de las cantidades para las que se                 Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
    disponga de cotizaciones en los mercados representa­            las importaciones de rosas de flor pequeña (códigos NC
    tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del            ex 0603 10 11 y ex 0603 10 51 ) originarias de Israel fijado
    precio comunitario de producción, o bien,                        por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 modificado, y se resta­
                                                                    blece el derecho del arancel aduanero común .
b) cuando, durante un período de cinco a siete días
    consecutivos de mercado, los precios del producto
    importado, con respecto por lo menos al 30 % de las                                       Artículo 2
    cantidades para las que se disponga de cotizaciones en
    los mercados representativos de la importación, sean            El presente Reglamento entrará en vigor el 2 de junio de
                                                                     1995.
    alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
    precio comunitario de producción y cuando, durante
    tres días en el transcurso de dicho período, los precios        O DO n° L 273 de 25. 10 . 1994, p. 4.
                                                                    (<•) DO n° L 72 de 18 . 3 . 1988 , p. 16 .
                                                                    o DO n° L 264 de 23. 10 . 1993, p. 33.
(') DO   n° L 382 de 31 . 12. 1987,  p. 22.                         H DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
(2) DO   n° L 311 de 17. 11 . 1988,  p. 1 .                         o DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
O   DO   n° L 199 de 2. 8 . 1994, p.  1.                            (I0) DO n» L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106.
(4) DO   n° L 35 de 15. 2. 1995, p.  6.                             (") DO n° L 107 de 12. 5. 1995, p. 4.
 ---pagebreak--- 2. 6. 95   [ES               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          N° L 122/7
         El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
         en cada Estado miembro .
         Hecho en Bruselas, el 1 de junio de 1995.
                                                                  Por la Comisión
                                                                  Franz FISCHLER
                                                              Miembro de la Comisión