CELEX: 31982L0953
Language: lt
Date: 408758400000
Title: 1982 m. gruodžio 15 d. Komisijos direktyva, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 79/622/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo (statinis bandymas), suderinimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31982L0953

1982 m. gruodžio 15 d. Komisijos direktyva, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 79/622/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo (statinis bandymas), suderinimo  

Oficialusis leidinys L 386 , 31/12/1982 p. 0031 - 0038 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 13 tomas 12 p. 0145  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 13 tomas 14 p. 0022  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 13 tomas 12 p. 0145  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 13 tomas 14 p. 0022  CS.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 ET.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 HU.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 LT.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 LV.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 MT.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 PL.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 SK.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390 SL.ES skyrius 13 tomas 006 p. 383  - 390

		Komisijos direktyva1982 m. gruodžio 15 d.derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 79/622/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo (statinis bandymas), suderinimo(82/953/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1974 m. kovo 4 d. Tarybos direktyvą 74/150/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių ratinių žemės ūkio ar miškų ūkio traktorių tipo patvirtinimą, suderinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 79/694/EEB [2] ir Graikijos Stojimo aktu, ypač į jos 11 straipsnį,kadangi, šioje srityje įgijus patirties ir atsižvelgiant į esamą reikalų padėtį, dabar įmanoma papildyti tam tikras Tarybos direktyvos 79/622/EEB [3] nuostatas, kad jos būtų išsamesnės ir labiau atitiktų tikrąsias bandymų sąlygas;kadangi šios direktyvos nuostatos nepažeidžia 1977 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 77/536/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių ratinių žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių konstrukcijas, apsaugančias nuo apvirtimo, suderinimo [4] nuostatų; kadangi todėl iki datos, kuri bus nustatyta, traktoriai gali turėti nuo apvirtimo saugančią konstrukciją, kuri atitinka Direktyvos 77/536/EEB arba šios direktyvos nuostatas;kadangi šios direktyvos priemonės atitinka Direktyvų dėl techninių kliūčių panaikinimo žemės ūkio ir miškų ūkio traktorių prekybos srityje derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyvos 79/622/EEB II, III ir IV priedai iš dalies keičiami kaip nurodyta šios direktyvos priede.2 straipsnis1. Nuo 1983 m. spalio 1 d. nė viena valstybė narė neturi teisės:- atsisakyti suteikti EEB tipo patvirtinimą, išduoti Direktyvos 74/150/EEB 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodytus dokumentus tam tikram traktorių tipui, arba- uždrausti pradėti eksploatuoti traktorius,jei to tipo traktoriaus konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, ar tokie traktoriai atitinka šios direktyvos nuostatas.2. Nuo 1984 m. spalio 1 d. valstybė narė:- nebeišduoda Direktyvos 74/150/EEB 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodyto dokumento traktoriaus tipui, jei jo konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, neatitinka šios direktyvos nuostatų,- gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą traktoriaus tipui, jei jo konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, neatitinka šios direktyvos nuostatų.3. Nuo 1985 m. spalio 1 d. valstybės narės gali uždrausti pradėti eksploatuoti traktorius, kurių konstrukcija, apsauganti nuo apvirtimo, neatitinka šios direktyvos nuostatų.4. Šio straipsnio 1–3 dalių nuostatos nepažeidžia Direktyvos 77/536/EEB nuostatų.3 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 1983 m. rugsėjo 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1982 m. gruodžio 15 d.Komisijos varduKarl-Heinz NarjesKomisijos narys[1] OL L 84, 1974 3 28, p. 10.[2] OL L 205, 1979 8 13, p. 17.[3] OL L 179, 1979 7 17, p. 1.[4] OL L 220, 1977 8 29, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDASDirektyvos 79/622/EEB II priedas iš dalies keičiamas taip:4.1.1 punktas panaikinamas.4.1.2 punktas tampa 4.1.1 punktu:"4.1.1. Į jokią III priedo 3.2 skyriuje aprašytos laisvosios erdvės dalį nepatenka jokia deformuotos apsauginės konstrukcijos dalis arba, atliekant III priedo 1.2, 1.3, 1.5, 1.6 ir, jeigu reikia, 1.7 punktuose nurodytus bandymus, nė viena pirmiau minėtos laisvosios erdvės dalis neatsiduria už apsauginės konstrukcijos ribų.Jeigu buvo atliktas perkrovos bandymas, tuo momentu, kuriuo sunaudojamas nurodytas energijos kiekis, jėga neturi būti mažesnė kaip 0,8 didžiausios pagrindiniam bandymui ir perkrovos bandymui atlikti panaudotos jėgos (žr. IV priedo 4b ir 4c paveikslus)."4.1.3 punktas tampa 4.1.2 punktu.Po 4.1.3 punkto (kuris tapo 4.1.2 punktu) įterpiamas toks naujas 4.1.3 punktas:"4.1.3. Tuo momentu, kuriuo pasiekiamas kiekvieno nurodyto horizontaliosios apkrovos bandymo energijos lygis, jėga turi viršyti 0,8 Fmax."Skyrius 6"SIMBOLIAI"iš dalies keičiamas taip:Po simbolio D įterpiamas toks simbolis:"D‘ = = konstrukcijos deformacija (mm), atitinkanti būtinąją apskaičiuotą energiją."Simbolio F′ apibrėžimo tekstas pakeičiamas taip:"F‘ = = jėga, atitinkanti būtinąją apskaičiuotą energiją."Simbolio F-D apibrėžimo tekstas pakeičiamas taip:"F-D = = jėgos – deformacijos kreivė."Simbolio Eil 2 apibrėžimo tekstas pakeičiamas taip:"Eil 2 = = energija, absorbuojama veikiant antrajai išilginei apkrovai (J)."Simboliai Ei, E1‘, Ea ir E1" panaikinami.Direktyvos 79/622/EEB III priedas iš dalies keičiamas taip:1.2 punktas pakeičiamas taip:"1.2. Išilginė apkrova (žr. IV priedo 2 paveikslą)Apkrova turi būti horizontali, lygiagreti traktoriaus vertikaliai vidurinei plokštumai.Jei ne mažiau kaip 50 % traktoriaus masės pagal II priedo 1.3 punkto apibrėžimą tenka galiniams ratams, išilgine galine ir šonine apkrovomis veikiamos skirtingos apsauginės konstrukcijos vidurinės išilginės plokštumos pusės. Jei ne mažiau kaip 50 % traktoriaus masės tenka priekiniams ratams, išilgine priekine ir šonine apkrovomis veikiamos tos pačios apsauginės konstrukcijos vidurinės išilginės plokštumos pusės.Apkrova yra veikiamas viršutinis skersinis apsauginės konstrukcijos elementas (t. y. ta dalis, kuri traktoriui apvirtus pirmiausia atsitrenktų į žemę).Apkrova veikiama taške, kuris yra nutolęs link apsauginės konstrukcijos centro 1/6 jos viršaus pločio atstumu nuo jos viršaus šoninio kampo. Apsauginės konstrukcijos plotis – tai atstumas tarp dviejų lygiagrečių su traktoriaus vidurine vertikalia plokštuma linijų, einančių per apsauginės konstrukcijos šoninius taškus horizontalioje plokštumoje, kertančioje apsauginės konstrukcijos viršutinį skersinį.Sijos ilgis turi būti ne mažesnis už trečdalį apsauginės konstrukcijos pločio (pločio sąvoka aprašyta pirmiau) ir ne didesnis už mažiausią ilgį daugiau kaip 49 mm.Išilgine apkrova apsauginė konstrukcija veikiama iš galo arba iš priekio, kaip aprašyta II priedo 3.1.1.1 punkte.Bandymas nutraukiamas:a) jei apsauginės konstrukcijos absorbuota deformacijos energija yra lygi būtinajai energijos išeigai Eil 1 arba ją viršija (čia: Eil 1 = 1,4 mt);b) jei apsauginės konstrukcijos elementai atsiduria laisvojoje erdvėje arba jeigu ši erdvė lieka neapsaugota."1.4 punktas pakeičiamas taip:"1.4. Perkrovos bandymas1.4.1. Kai bandant horizontalia apkrova konstrukcija įtrūksta, įskyla ar sulinksta, gali tekti atlikti perkrovos bandymą, kad būtų nustatytas konstrukcijos liekamasis atsparumas ir ar jo pakanka visų kitų virtimų poveikiui atlaikyti (žr. 4a, 4b ir 4c paveikslus).Perkrovos bandymas atliekamas visuomet, kai per paskutinius 5 % deformacijos, atsirandančios konstrukcijai absorbavus būtinąją energiją, jėga sumažėja daugiau kaip 3 % (žr. 4b paveikslą).1.4.2. Perkrovos bandymas daromas palaipsniui didinant horizontalią apkrovą dydžiais po 5 % pradinės būtinosios energijos vertės iki ne daugiau kaip 20 % padidintos energijos dydžio (žr. 4c paveikslą).1.4.2.1. Perkrovos bandymas laikomas išlaikytu, jei būtinąją energiją padidinus 5 %, 10 % arba 15 % kiekvienąsyk jėga sumažėja mažiau kaip 3 % padidinus 5 % ir lieka didesnė kaip 0,8 Fmax.1.4.2.2. Perkrovos bandymas laikomas išlaikytu, jei konstrukcijai absorbavus 20 % padidintą energiją jėga yra didesnė kaip 0,8 Fmax.1.4.2.3. Atliekant perkrovos bandymą leidžiama, kad dėl tampriosios deformacijos atsirastų papildomų įtrūkių arba plyšių ir (arba) kad saugos konstrukcijos detalės patektų į laisvąją erdvę arba kad laisvoji erdvė nebūtų apsaugota. Tačiau nustojus veikti apkrovai konstrukcijos detalių nebeliktų laisvojoje erdvėje, kuri liktų visiškai apsaugota."3.1–3.1.4 punktai panaikinami.3.2 ir 3.3 punktai tampa atitinkamai 3.1 ir 3.2 punktais.Direktyvos 79/622/EEB IV priedas iš dalies keičiamas taip:"PAVEIKSLAI1 paveikslas. Šoninės apkrovos veikimo taškas2 paveikslas. Išilginės galinės apkrovos veikimo taškas3 paveikslas. Gniuždymo bandymo organizavimo pavyzdys4a paveikslas. Jėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymas nebūtinas4b paveikslas. Jėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymas būtinas4c paveikslas. Jėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymą reikia tęsti5 paveikslas. Liekamoji, tamprioji ir visuminė deformacija6a paveikslas. Laisvosios erdvės vaizdas iš šono6b paveikslas. Laisvosios erdvės vaizdas iš priekio arba iš galo6c paveikslas. Izometrinis vaizdas7 paveikslas. Įtaisas sėdynės atskaitos taškui nustatyti8 paveikslas. Sėdynės atskaitos taško nustatymo būdas."Tik angliškame variante – 1 paveikslo pavadinimas pakeičiamas taip:"Šoninės apkrovos veikimo taškas."2, 4a, 4b ir 4c paveikslai pakeičiami tokiais:+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++2 paveikslasIšilginės galinės apkrovos veikimo taškas (kai ne mažiau kaip 50 % traktoriaus masės tenka galiniams ratams)4a paveikslasJėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymas nebūtinas1. Atskaitos taškas aF′ = 0,95 D′.1.1. Perkrovos bandymas nebūtinas, nes aF′ < 1,03 F′.+++++ TIFF +++++4b paveikslasJėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymas būtinas1. Atskaitos taškas aF′ = 0,95 D′.1.1. Perkrovos bandymas būtinas, nes aF′ > 1,03 F′.1.2. Perkrovos bandymas išlaikytas, nes bF′ > 0,97 F′ ir bF′ > 0,8 Fmax.+++++ TIFF +++++4c paveikslasJėgos-deformacijos kreivė – perkrovos bandymą reikia tęsti1. Atskaitos taškas aF′ = 0,95 D′.1.1. Perkrovos bandymas būtinas, nes aF′ > 1,03 F′.1.2. Perkrovos bandymas turi būti tęsiamas, nes bF′ < 0,97 aF′.1.3. Perkrovos bandymas turi būti tęsiamas, nes cF′ < 0,97 bF′.1.4. Perkrovos bandymas turi būti tęsiamas, nes dF′ < 0,97 cF′.1.5. Perkrovos bandymas išlaikytas, nes eF′ > 0,8 Fmax.Svarbu:Jei bet kuriuo metu F tampa mažesnė kaip 0,8 Fmax, konstrukcija atmetama kaip netinkama.--------------------------------------------------