CELEX: 32017D0022
Language: mt
Date: 2017-07-05 00:00:00
Title: Deċiżjoni (UE) 2017/1258 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-5 ta' Lulju 2017 dwar id-delegazzjoni ta' deċiżjonijiet dwar it-trażmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni (BĊE/2017/22)

12.7.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 179/39
            
         DEĊIŻJONI (UE) 2017/1258 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
   tal-5 ta' Lulju 2017
   dwar id-delegazzjoni ta' deċiżjonijiet dwar it-trażmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni (BĊE/2017/22)
   IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikolu 12.1 tiegħu,
   Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta' Novembru 1998 dwar il-ġbir ta' tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu 8(4a) tar-Regolament (KE) Nru 2533/98, is-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali (SEBĊ) tista' tibgħat informazzjoni statistika kunfidenzjali lil awtoritajiet jew korpi tal-Istati Membri u tal-Unjoni responsabbli għas-superviżjoni ta' istituzzjonijiet finanzjarji, swieq u infrastrutturi jew għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja skont il-liġi tal-Unjoni jew dik nazzjonali u lill-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà (MES) sal-punt u fil-livell ta' dettall meħtieġ għat-twettiq tal-kompiti rispettivi tagħhom. Il-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni jikkwalifika bħala tali awtorità jew korp.
            
         
               (2)
            
            
               Skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 8(4a) tar-Regolament (KE) Nru 2533/98, l-awtoritajiet jew korpi li jirċievu informazzjoni statistika kunfidenzjali għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa ta' natura regolatorja, amministrattiva, teknika u organizzattiva sabiex jiżguraw il-protezzjoni fiżika u loġika ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali. Il-Kunsill Governattiv evalwa li l-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni ħa dawk il-miżuri.
            
         
               (3)
            
            
               Sabiex jiġi ffaċilitat il-proċess ta' teħid ta' deċiżjonijiet b'rabta ma' deċiżjonijiet dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni, hija meħtieġa deċiżjoni ta' delegazzjoni. Skont l-Artikolu 12.1 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Centrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Governattiv jista' jiddeċiedi li jiddelega ċerti setgħat lill-Bord Eżekuttiv. Skont il-prinċipji ġenerali dwar id-delegazzjoni kif żviluppati u kkonfermati mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, id-delegazzjoni ta' setgħat ta' teħid ta' deċiżjonijiet għandha tkun limitata, proporzjonata u bbażata fuq kriterji speċifikati. Peress li d-deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu huma ta' natura teknika aktar milli ta' natura politika, dawk il-kriterji jistgħu jibqgħu relattivament ġenerali.
            
         
               (4)
            
            
               Meta l-kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjoni ddelegata, kif stipulat f'din id-deċiżjoni ta' delegazzjoni, meta jkunux sodisfatti, deċiżjonijiet dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni għandhom jiġu adottati mill-Kunsill Governattiv fuq proposta mill-Bord Eżekuttiv.
            
         
               (5)
            
            
               Minħabba l-volum konsiderevolment ogħla ta' talbiet mill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni biex tintbagħat informazzjoni statistika kunfidenzjali, id-deċiżjoni għandha tiġi adottata bħala kwistjoni ta' urġenza u għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Definizzjonijiet
   Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
   
               (1)
            
            
               “informazzjoni statistika kunfidenzjali” tfisser informazzjoni statistika kunfidenzjali kif iddefinita fil-punt (12) tal-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98;
            
         
               (2)
            
            
               “deċiżjoni ddelegata” tfisser deċiżjoni meħuda fuq il-bażi ta' delegazzjoni ta' setgħat mill-Kunsill Governattiv skont din id-deċiżjoni.
            
         Artikolu 2
   Trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni
   1.   Bil-preżenti l-Kunsill governattiv jiddelega lill-Bord Esekuttiv id-deċiżjonijiet dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni.
   2.   Deċiżjoni dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni għandha tiġi adottata permezz ta' deċiżjoni ddelegata, jekk ikunu sodisfatti l-kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet, kif stipulat fl-Artikolu 3.
   Artikolu 3
   Kriterji għall-adozzjoni ta' deċiżjonijiet iddelegati dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni
   1.   Deċiżjoni dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni għandha tittieħed biss permezz ta' deċiżjoni ddelegata meta din l-informazjzoni tkun, skont l-Artikolu 8(4a) tar-Regolament (KE) Nru 2533/98, neċessarja għall-eżerċitar tal-kompiti tal-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni. L-informazzjoni statistika kunfidenzjali li għandha tintbagħat lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni għandha tkun adegwata, relevanti u mhux eċċessiva b'rabta ma' dawk il-kompiti.
   2.   Deċiżjoni dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni statistika kunfidenzjali lill-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni għandha tittieħed biss permezz ta' deċiżjoni ddelegata:
   
               (a)
            
            
               meta l-informazzjoni tkun meħtieġa għall-Bord Uniku ta' Riżoluzzjoni biex iwettaq Test tal-Interess Pubbliku sabiex jevalwa jekk u kif il-miżuri ta' riżoluzzjoni ser ikollhom impatt fuq il-kontropartijiet minn perspettiva ta' stabbiltà finanzjarja u sabiex jiġi evalwat l-istat ta' interkonnettività finanzjarja ma' istituzzjonijiet finanzjarji u kontropartijiet oħrajn;
            
         
               (b)
            
            
               meta t-trażmissjoni ta' din l-informazzjoni ma tkunx ta' preġudizzju għat-twettiq tal-kompiti tas-SEBĊ.
            
         Artikolu 4
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Frankfurt am Main, il-5 ta' Lulju 2017.
      
         
            Il-President tal-BĊE
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 1, Vol. 3, p. 23.