CELEX: 62017CN0609
Language: lv
Date: 2017-10-24 00:00:00
Title: Lieta C-609/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 24. oktobrī iesniedza Työtuomioistuin (Somija) – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry

15.1.2018   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 13/8
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 24. oktobrī iesniedza Työtuomioistuin (Somija) – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry
   
   (Lieta C-609/17)
   (2018/C 013/09)
   Tiesvedības valoda – somu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Työtuomioistuin
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry
   
   
      Atbildētāja: Hyvinvointialan liitto ry
   
   
      Persona, kas piedalās lietā: Fimlab Laboratoriot Oy
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 4. novembra Direktīvas 2003/88/EK (1) par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem 7. panta 1. punkts nepieļauj tādu valsts tiesību normu darba koplīgumā vai tās interpretāciju, saskaņā ar kuru darba ņēmējam, kurš sava ikgadējā atvaļinājuma vai tā daļas sākumā ir darbnespējīgs, neņemot vērā viņa pieprasījumu, nav tiesību pārcelt attiecīgajā laikā paredzētu atvaļinājumu, kas viņam pienākas saskaņā ar darba koplīgumu, ja darba koplīgumā paredzētā atvaļinājuma nepārcelšana neierobežo darba ņēmēja tiesības uz četru nedēļu ikgadējo atvaļinājumu?
            
         
               2)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 31. panta 2. punktam ir tieša tiesiska iedarbība, proti, tieša horizontāla iedarbība uz darba attiecībām starp privāttiesību subjektiem?
            
         
               3)
            
            
               Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 31. panta 2. punktā tiek aizsargāts iegūtais atvaļinājums, kas ir ilgāks par Darba laika direktīvas 7. panta 1. punktā paredzēto vismaz četru nedēļu ikgadējo atvaļinājumu, un vai šī Pamattiesību hartas norma nepieļauj tādu valsts tiesību normu darba koplīgumā vai tās interpretāciju, saskaņā ar kuru darba ņēmējam, kurš sava ikgadējā atvaļinājuma vai tā daļas sākumā ir darbnespējīgs, neņemot vērā viņa pieprasījumu, nav tiesību pārcelt attiecīgajā laikā paredzētu atvaļinājumu, kas viņam pienākas saskaņā ar darba koplīgumu, ja darba koplīgumā paredzētā atvaļinājuma nepārcelšana neierobežo darba ņēmēja tiesības uz četru nedēļu ikgadējo atvaļinājumu?
            
         
      (1)  OV 2003, L 299, 9. lpp.