CELEX: 62008CO0364
Language: et
Date: 2008-10-24
Title: Euroopa Kohtu määrus (kaheksas koda), 24. oktoober 2008.#Marc Vandermeir versus Belgia riik - SPF Finances.#Eelotsusetaotlus: Tribunal de première instance d'Arlon - Belgia.#Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Asutamisvabadus - EÜ artikkel 43 - Teenuste osutamise vabadus - EÜ artikkel 49 - Mootorsõidukid - Ühes liikmesriigis registreeritud mootorsõiduki kasutamine teises liikmesriigis elava isiku poolt - Selle mootorsõiduki maksustamine mootorsõiduki kasutaja elukohaliikmesriigis.#Kohtuasi C-364/08.

Kohtuasi C‑364/08
      Marc Vandermeir
      versus
      Belgia riik – SPF Finances
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance d’Arlon)
      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Asutamisvabadus – EÜ artikkel 43 – Teenuste osutamise vabadus – EÜ artikkel 49 – Mootorsõidukid – Ühes liikmesriigis registreeritud mootorsõiduki kasutamine teises liikmesriigis elava isiku poolt – Selle mootorsõiduki maksustamine mootorsõiduki kasutaja elukohaliikmesriigis
      Kohtumääruse kokkuvõte
      Isikute vaba liikumine – Asutamisvabadus – Teenuste osutamise vabadus – Piirangud
      (EÜ artiklid 43 ja 49)
      EÜ artiklit 43 ja EÜ artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt on
         liikmesriigis elav füüsilisest isikust ettevõtja kohustatud registreerima seal sõiduki, mille ta on liisinud teises liikmesriigis
         asutatud äriühingult, kui see sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks peamiselt esimese liikmesriigi territooriumil ja
         kui seda tegelikult nii ka ei kasutata.
      
      Liikmesriik võib kehtestada registreerimiskohustuse niisuguse mootorsõiduki osas, mille on selles liikmesriigis elav töötaja
         liisinud mõnes teises liikmesriigis asutatud äriühingult, kui see sõiduk on mõeldud alaliseks kasutamiseks peamiselt esimesena
         nimetatud liikmesriigi territooriumil või kui seda tegelikult niimoodi kasutatakse.
      
      Seevastu juhul, kui need tingimused ei ole täidetud, on teises liikmesriigis registreeritud sõiduki side esimesena nimetatud
         liikmesriigiga väiksem ning seetõttu on kõnealuse piirangu põhjendamiseks vaja muud õigustust. Kui töötaja ei kasuta oma sõidukit
         nimetatud tingimustel, ei saa niisuguse sõiduki töötaja elukohaliikmesriigis registreerimise kohustust õigustada asjaoluga,
         et isik tegutseb füüsilisest isikust ettevõtjana muus kui elukohaliikmesriigis, omades seal püsivat tegevuskohta, mitte seal
         asutatud äriühingu juhataja või tegevdirektorina, ega asjaoluga, et ta on liisinud sõiduki selle liikmesriigi äriühingult
         ise, mitte tööandja kaudu, kes oleks seejärel andnud sõiduki tema käsutusse.
      
      (vt punktid 32–36 ja resolutsioon)
EUROOPA KOHTU MÄÄRUS (kaheksas koda)
      24. oktoober 2008(*)
      
      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik – Asutamisvabadus – EÜ artikkel 43 – Teenuste osutamise vabadus – EÜ artikkel 49 – Mootorsõidukid – Ühes liikmesriigis registreeritud mootorsõiduki kasutamine teises liikmesriigis elava isiku poolt – Selle mootorsõiduki maksustamine mootorsõiduki kasutaja elukohaliikmesriigis
      Kohtuasjas C‑364/08,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Tribunal de première instance d’Arloni (Belgia) 24. juuli 2008. aasta otsusega esitatud
         eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 7. augustil 2008, menetluses
      
      Marc Vandermeir
      versus
      Belgia riik – SPF Finances,
      EUROOPA KOHUS (kaheksas koda),
      koosseisus: koja esimees T. von Danwitz, kohtunikud R. Silva de Lapuerta (ettekandja) ja E. Juhász,
      kohtujurist: M. Poiares Maduro,
      kohtusekretär: R. Grass,
      olles otsustanud lahendada asja põhistatud määrusega vastavalt kodukorra artikli 104 lõike 3 esimesele lõigule,
      olles ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      annab käesoleva
      määruse
      1        Eelotsusetaotlus käsitleb EÜ artikli 43 ja EÜ artikli 49 tõlgendamist.
      
      2        Taotlus esitati vaidluses, mille poolteks olid ühelt poolt M. Vandermeir ja teiselt poolt Belgia riik (SPF Finances) ning
         mis puudutas Luxembourgis registreeritud ja liisitud mootorsõiduki maksustamist.
      
       Õiguslik raamistik
      3        Eelotsusetaotluse esitanud kohtu hinnangul reguleerivad põhikohtuasja vaidluse sisu järgmised siseriiklikud õigusnormid.
      
      4        Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus (tulumaksuga võrdsustatud maksude seadustik, edaspidi „seadustik”) II jaotise
         (pealkirjaga „Mootorsõidukimaks”) artikkel 3 põhikohtuasjale kohaldatavas versioonis sätestab:
      
      „Auru- ja mootorsõidukitele, mida kasutatakse kas isikute või kauba või mis tahes esemete veoks maanteedel, on kehtestatud
         maks.”
      
      5        Seadustiku artikkel 6 näeb ette:
      
      „Maksukohustuslane on igaüks, kes kasutab oma tarbeks [...] ühte või enamat artiklites 3 ja 4 nimetatud sõidukit, mis on tema
         omandis või valduses või alalises või tavapärases kasutuses liisingu- või muu lepingu alusel.”
      
      6        Seadustiku artikli 21 esimeses lõigus on sätestatud:
      
      „Füüsiline või juriidiline isik, kes on või peab olema näidatud registreerimistunnistusel, on kohustatud tasuma maksu ajavahemikul,
         mil sõiduk on või peab olema registreeritud autoregistrit pidava asutuse registris selle isiku nimele.”
      
      7        Seadustiku artikli 5 lõike 1 punkti 9 alusel on maksust vabastatud „välisriigis registreeritud mootorsõidukid, mille välisriigis
         asutatud tööandja on andnud Belgia residendi käsutusse.”
      
      8        Seadustiku V jaotises pealkirjaga „Kasutusele võtmise maks” asuva artikli 94 esimese lõigu punkt 1 sätestab:
      
      „Riigi kasuks kehtestatakse tulumaksuga võrdsustatud maks, mida makstakse:
      1)      sõiduautodelt [...], nagu neid sõidukeid on määratletud mootorsõidukite [...] registreerimist käsitlevates õigusnormides,
         kuivõrd nimetatud sõidukitel on või peab olema nende õigusnormide kohaselt väljastatud registreerimismärk [...].”
      
      9        Seadustiku artikkel 99 näeb ette, et artikli 94 lõikes 1 märgitud sõidukite osas eeldatakse, et need on võetud Belgias liikluses
         kasutusse hetkest, kui need on registreeritud või tuleb registreerida maanteeameti registris.
      
      10      VI jaotises pealkirjaga „Aktsiisi tasandav maks” on artiklis 108 sätestatud:
      
      „Riigi kasuks kehtestatakse aktsiisi tasandav maks, mida makstakse sõidukitelt [...], mille mootor töötab diislikütusega.”
      11      Seadustiku I jaotises pealkirjaga „Üldsätted” asuva artikli 2 kohaselt on Belgia riigil õigus määrata maksumaksjale haldustrahve
         seadustiku sätete rikkumise eest.
      
      12      Kuninga 20. juuli 2001. aasta dekreedi sõidukite registreerimise kohta artikkel 3 põhikohtuasjale kohaldatavas versioonis
         sätestab:
      
      „1.      Belgias elavad isikud registreerivad mootorsõidukid, mida nad soovivad Belgias liikluses kasutada, artiklis 6 ette nähtud
         autoregistris, isegi kui need mootorsõidukid on juba välisriigis registreeritud.
      
      Belgias elamine tähendab, et need isikud vastavad ühele järgmistest tingimustest:
      a)      isik on kantud mõne Belgia omavalitsusüksuse rahvastikuregistrisse;
      […]
      2.      Välisriigis registreeritud ja lõikes 1 loetletud isikute poolt liikluses kasutatavate sõidukite registreerimine ei ole Belgias
         kohustuslik järgmistel juhtudel:
      
      […]
      2)      sõiduki puhul, mida füüsiline isik kasutab oma kutsetegevuses ja selle kõrvalt ka oma tarbeks ning mille on tema käsutusse
         andnud välismaine tööandja, kellega seda isikut seob tööleping; sel juhul peab sõidukis olema ametiasutuse poolt väljastatud
         tõend, mis näitab käibemaksu tasumist; rahandusministeerium kehtestab sellise sõiduki üksikasjalikud kasutustingimused;
      
      […]”
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      13      M. Vandermeir on Belgia resident.
      
      14      Aastal 2004 tegutses ta füüsilise isikuna, sõltumatu ajakirjanikuna Luksemburgis, kus tal oli oma ametiruum ning ka tema kliendid
         olid peaaegu eranditult sellest liikmesriigist. Luksemburgi sotsiaalkindlustusinspektor on kontrollinud, et tema asukoht on
         tegelikult Luksemburgi Suurhertsogiriigis.
      
      15      Sama aasta veebruaris liisis M. Vandermeir ühelt Luksemburgi äriühingult selle äriühingu nimele registreeritud sõiduki, mille
         registreerimisnumber oli FM7687.
      
      16      Belgia toll viis 10. augustil 2004 läbi kontrollimise M. Vandermeiri juures ja koostas protokolli registreerimist käsitlevate
         õigusaktide rikkumise eest.
      
      17      Protokoll edastati Belgia maksuametile, kes nõudis M. Vandermeirilt seejärel aasta 2004 osas mootorsõidukimaksu, kasutuselevõtmise
         maksu ja aktsiisi tasandava maksu ning haldustrahvi tasumist.
      
      18      23. detsembril 2005 esitas M. Vandermeir nimetatud maksude ja trahvi peale vaide.
      
      19      Kuna vaie jäeti direktoraadi 26. juuni 2007. aasta otsusega rahuldamata, esitas M. Vandermeir kaebuse eelotsusetaotluse esitanud
         kohtusse.
      
      20      Neil asjaoludel otsustas Tribunal de première instance d’Arlon menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse
         küsimuse:
      
      „Kas [EÜ] artikliga 43 ja/või artikliga 49 on vastuolus esimese liikmesriigi selliste siseriiklike õigusnormidega, nagu antud
         juhul käsitlusel, selle liikmesriigi residendist füüsilisest isikust ettevõtjale pandud kohustus registreerida oma sõiduk
         selles riigis, kuigi ta arendab oma kutsetegevust peaaegu eranditult teises liikmesriigis, kus tal on püsiv tegevuskoht, kui
         see sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks peamiselt esimeses liikmesriigis ja seda tegelikult nii ka ei kasutata?”
      
       Eelotsuse küsimus
      21      Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik näeb ette, et juhul, kui vastuse eelotsuse küsimusele võib selgelt tuletada olemasolevast
         kohtupraktikast, võib Euroopa Kohus igal ajal pärast kohtujuristi ärakuulamist lahendada asja põhistatud määrusega.
      
      22      Esmalt tuleb meenutada, et arvestamata teatud erandeid, mis põhikohtuasja vaidluse seisukohast tähtsust ei oma, ei ole mootorsõidukite
         maksustamist ühenduse tasandil ühtlustatud. Seega on liikmesriigid vabad maksude üle otsustama, jäädes ühenduse õigusega sätestatud
         piiridesse (vt 21. märtsi 2002. aasta otsus kohtuasjas C‑451/99: Cura Anlagen, EKL 2002, lk I‑3193, punkt 40; 15. septembri
         2005. aasta otsus kohtuasjas C‑464/02: komisjon vs. Taani, EKL 2005, lk I‑7929, punkt 74; 15. septembri 2005. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑151/04 ja C‑152/04: Nadin ja
         Nadin-Lux, EKL 2005, lk I‑11203, punkt 40; 23. veebruari 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑232/03: komisjon vs. Soome, punkt 46, ning 27. juuni 2006. aasta määrused kohtuasjas C‑242/05: van de Coevering, EKL 2006, lk I‑5843, punkt 23,
         ja 22. mai 2008. aasta määrus kohtuasjas C‑42/08: Ilhan, punkt 17).
      
       Asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse piirangute esinemine
      23      EÜ artikli 43 kohaselt on keelatud piirangud, mis kitsendavad liikmesriigi kodaniku asutamisvabadust teise liikmesriigi territooriumil.
      
      24      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt tuleb niisuguse piiranguna käsitleda mis tahes meetmeid, mis keelavad või takistavad
         nimetatud vabaduse kasutamist või muudavad selle vähem atraktiivseks (vt 30. novembri 1995. aasta otsus kohtuasjas C‑55/94:
         Gebhard, EKL 1995, lk I‑4165, punkt 37; 5. oktoobri 2004. aasta otsus kohtuasjas C‑442/02: CaixaBank France, EKL 2004, lk I‑8961,
         punkt 11, ja 6. detsembri 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑289/05: Columbus Container Services, EKL 2007, lk I‑10451, punkt 34).
      
      25      Isegi kui EÜ asutamislepingus sisalduvate asutamisvabadust käsitlevate sätete eesmärk nende sõnastuse kohaselt on tagada vastuvõtvas
         liikmesriigis välismaiste kodanike ja ettevõtjate võrdne kohtlemine selle riigi kodanike ja ettevõtjatega, keelavad nad samas
         päritoluriigil takistada oma kodanike või vastavalt selle liikmesriigi õigusnormidele asutatud äriühingute teise liikmesriiki
         asumist (vt 16. juuli 1998. aasta otsus kohtuasjas C‑264/96: ICI, EKL 1998, lk I‑4695, punkt 21; 12. septembri 2006. aasta
         otsus kohtuasjas C‑196/04: Cadbury Schweppes ja Cadbury Schweppes Overseas, EKL 2006, lk I‑7995, punkt 42, ja 15. mai 2008. aasta
         otsus kohtuasjas C‑414/06: Lidl Belgium, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 19).
      
      26      Niisugune Belgias elavate füüsilisest isikust ettevõtjate registreerimiskohustus nagu see, mis tuleneb põhikohtuasjas käsitletavatest
         õigusnormidest, takistab nende isikute tegutsemist füüsilisest isikust ettevõtjana teistes liikmesriikides ning seega võib
         see takistada neil kasutada asutamisvabadust või siis muuta selle vähem atraktiivseks (vt selle kohta eespool viidatud kohtuotsused
         komisjon vs. Taani, punkt 46; Nadin ja Nadin-Lux, punktid 36 ja 37, ja komisjon vs. Soome, punkt 40).
      
      27      Järelikult kujutab selline kohustus endast niisugust asutamisvabaduse piirangut, mis on EÜ artikli 43 kohaselt põhimõtteliselt
         keelatud.
      
      28      EÜ artikli 49 kohaselt on teenuste osutamise vabaduse piirangud Euroopa Ühenduse piires keelatud.
      
      29      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on selle sättega vastuolus mis tahes siseriiklikud õigusnormid, mis takistavad ilma
         objektiivse põhjenduseta teenuseosutaja võimalust seda vabadust tegelikult kasutada või mille toimel muutub liikmesriikidevaheline
         teenuste osutamine keerulisemaks kui teenuste osutamine ainult ühe liikmesriigi siseselt (vt eespool viidatud kohtuotsus Cura
         Anlagen, punktid 29 ja 30, ning 30. mai 2006. aasta määrus kohtuasjas C‑435/04: Leroy, EKL 2006, lk I‑4835, punkt 11, ja eespool
         viidatud määrus van de Coevering, punktid 19 ja 20).
      
      30      Niisugune registreerimiskohustus nagu põhikohtuasjas käsitletu raskendab piiriülest liisingutegevust (vt eespool viidatud
         kohtuotsus Cura Anlagen, punkt 37, ja eespool viidatud määrus Leroy, punkt 12).
      
      31      Seega kujutab niisugune kohustust endast piirangut EÜ artikli 49 mõttes.
      
       Asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse piirangute põhjendus
      32      Euroopa Kohtu praktikast tuleneb, et liikmesriik võib kehtestada registreerimiskohustuse niisuguse mootorsõiduki osas, mille
         on selles liikmesriigis elav töötaja liisinud mõnes teises liikmesriigis asutatud äriühingult, kui see sõiduk on mõeldud alaliseks
         kasutamiseks peamiselt esimesena nimetatud liikmesriigi territooriumil või kui seda tegelikult niimoodi kasutatakse (vt selle
         kohta eespool viidatud kohtuotsused Cura Anlagen, punkt 42; komisjon vs. Taani, punktid 75–78; Nadin ja Nadin-Lux, punkt 41, ja komisjon vs. Soome, punkt 47).
      
      33      Seevastu juhul, kui need tingimused ei ole täidetud, on teises liikmesriigis registreeritud sõiduki side esimesena nimetatud
         liikmesriigiga väiksem ning seetõttu on kõnealuse piirangu põhjendamiseks vaja muud õigustust (vt eespool viidatud kohtuotsus
         komisjon vs. Taani, punkt 79; eespool viidatud kohtuotsus komisjon vs. Soome, punkt 48, ja eespool viidatud määrus van de Coevering, punkt 26).
      
      34      Euroopa Kohus on põhikohtuasjas käsitletava registreerimiskohustuse võimaliku õigustuse küsimuses juba varem asunud seisukohale,
         et esiteks on EÜ artikliga 43 vastuolus see, kui esimesena nimetatud liikmesriigi õigusnormidega on selles liikmesriigis elavale
         füüsilisest isikust ettevõtjale pandud kohustus selles riigis registreerida äriühingule kuuluv sõiduk, mille tema tööandjaks
         olev teises liikmesriigis asutatud äriühing andis tema käsutusse, kui selle äriühingu sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks
         peamiselt esimesena nimetatud liikmesriigi territooriumil ning kui seda tegelikult niimoodi ei kasutata (vt eespool viidatud
         kohtuotsus Nadin ja Nadin-Lux, punkt 55, ja eespool viidatud määrus Leroy, punkt 13), ning teiseks on EÜ artikliga 49 vastuolus
         see, kui esimesena nimetatud liikmesriigi õigusnormidega kohustatakse selles liikmesriigis elavat isikut registreerima seal
         sõidukit, mida liisitakse teises liikmesriigis asutatud liisinguettevõttelt, kui see sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks
         peamiselt esimeses liikmesriigis ning kui seda tegelikult nii ka ei kasutata (vt eespool viidatud määrus Leroy, punkt 14).
      
      35      Sellest järeldub, et kuna M. Vandermeir ei kasuta oma sõidukit käesoleva määruse punktis 32 nimetatud tingimustel, siis ei
         saa niisugust registreerimiskohustust nagu põhikohtuasjas käsitletu õigustada ei asjaoluga, et M. Vandermeir tegutseb Luksemburgis
         füüsilisest isikust ettevõtjana, omades seal püsivat tegevuskohta, mitte selles liikmesriigis asutatud äriühingu juhataja
         või tegevdirektorina, ega asjaoluga, et ta on liisinud sõiduki Luksemburgi äriühingult ise, mitte tööandja kaudu, kes oleks
         seejärel andnud sõiduki tema käsutusse.
      
      36      Kõiki eeltoodud kaalutlusi arvestades tuleb esitatud küsimusele vastata, et EÜ artiklit 43 ja EÜ artiklit 49 tuleb tõlgendada
         nii, et nendega on vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid nagu põhikohtuasjas käsitlusel, mille kohaselt on liikmesriigis
         elav füüsilisest isikust ettevõtja kohustatud registreerima seal sõiduki, mille ta on liisinud teises liikmesriigis asutatud
         äriühingult, kui see sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks peamiselt esimese liikmesriigi territooriumil ja kui seda
         tegelikult nii ka ei kasutata.
      
       Kohtukulud
      37      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude
         jaotuse siseriiklik kohus.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (kaheksas koda) määrab:
      EÜ artiklit 43 ja EÜ artiklit 49 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus niisugused siseriiklikud õigusnormid nagu põhikohtuasjas
            käsitlusel, mille kohaselt on liikmesriigis elav füüsilisest isikust ettevõtja kohustatud registreerima seal sõiduki, mille
            ta on liisinud teises liikmesriigis asutatud äriühingult, kui see sõiduk ei ole mõeldud alaliseks kasutamiseks peamiselt esimese
            liikmesriigi territooriumil ja kui seda tegelikult nii ka ei kasutata.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: prantsuse.