CELEX: C2001/369/14
Language: el
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Υπόθεση C-407/01: Προσφυγή του Βασιλείου των Κάτω Χωρών κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2001

C 369/8                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                  22.12.2001
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Για τον χαρακτηρισµο΄ και την αναθεω΄ρηση του χαρακτηρισµου΄
   της Ιρλανδι΄ας που ασκη΄θηκε στις 10 Οκτωβρι΄ου 2001                     των ευπρο΄σβλητων ζωνω΄ν, το α΄ρθρο 6 της οδηγι΄ας απαιτει΄ απο΄ τα
                                                                            κρα΄τη µε΄λη να παρακολουθου΄ν τις συγκεντρω΄σεις νιτρικω΄ν ιο΄ντων
                                                                            και να επανεξετα΄ζουν ανα΄ τακτα΄ χρονικα΄ διαστη΄µατα την
                        (Υπο΄θεση C-396/01)                                 κατα΄σταση των γλυκω΄ν επιφανειακω΄ν υδα΄των, των υδα΄των των
                                                                            εκβολω΄ν ποταµω΄ν και των παρα΄κτιων υδα΄των τους απο΄ πλευρα΄ς
                          (2001/C 369/13)                                   ευτροφισµου΄. Η Επιτροπη΄ υποστηρι΄ζει ο΄τι η Ιρλανδι΄α παρε΄λειψε
                                                                            στην πρα΄ξη να προβει΄ σε ορθη΄ παρακολου΄θηση και επανεξε΄ταση
                                                                            συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 6.
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄              (1) Οδηγι΄α 91/676/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 12ης ∆εκεµβρι΄ου 1991,
τον Richard Wainwright, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο,                  για την προστασι΄α των υδα΄των απο΄ τη νιτρορρυ΄πανση γεωργικη΄ς
α΄σκησε στις 10 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των                   προε΄λευσης (EE L 375 της 31.12.1991, σ. 1).
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
—     να διαπιστω΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, παραλει΄ποντας να προβει΄           Προσφυγη΄ του Βασιλει΄ου των Κα΄τω Χωρω       ΄ ν κατα΄ της Επιτρο-
      εµπροθε΄σµως στον πλη΄ρη προσδιορισµο΄ των υδα΄των βα΄σει             πη΄ς των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των που ασκη΄θηκε στις
      του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφος 1, συ΄µφωνα µε τα κριτη΄ρια του                                   15 Οκτωβρι΄ου 2001
      παραρτη΄µατος Ι και να τα κοινοποιη΄σουν στην Επιτροπη΄,
      παραλει΄ποντας να προβει΄ στον χαρακτηρισµο΄ των                                             (Υπο΄θεση C-407/01)
      ευπρο΄σβλητων ζωνω΄ν συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 3, παρα΄γρα-
      φος 2 και/η΄ 4, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει προγρα΄µµατα
      δρα΄σεως συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 5 και να παρακολουθη΄σει και                                    (2001/C 369/14)
      να αναθεωρη΄σει µε ορθο΄τητα και πληρο΄τητα τα υ΄δατα
      συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α α', β'
      και γ', παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α
      91/676/EOK (1) για την προστασι΄α των υδα΄των απο΄ τη                 Το Βασι΄λειο των Κα΄τω Χωρω΄ν, εκπροσωπου΄µενο απο΄ τους
      νιτρορρυ΄πανση γεωργικη΄ς προε΄λευσης και                             Η. G. Sevenster και J. S. van den Oosterkamp, α΄σκησε στις
                                                                            15 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
—     να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                  Κοινοτη΄των.
                                                                            Το προσφευ΄γον ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                              —     να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 1476/2001 της Επιτροπη΄ς,
                                                                                  της 18ης Ιουλι΄ου 2001, για την τροποποι΄ηση του κανο-
                                                                                  νισµου΄ (ΕΚ) 1325/2001 σχετικα΄ µε τα µε΄τρα διασφαλι΄σεως
Βα΄σει των στοιχει΄ων που διαθε΄τει, η Επιτροπη΄ φρονει΄ ο΄τι η Ιρλανδι΄α         ο΄σον αφορα΄ τις εισαγωγε΄ς απο΄ τις υπερπο΄ντιες χω΄ρες και
παρε΄λειψε να προβει΄ στον προσδιορισµο΄ υδα΄των συ΄µφωνα µε τα                   εδα΄φη µειγµα΄των ζα΄χαρης και κακα΄ο µε σω΄ ρευση καταγωγω΄ν
κριτη΄ρια του παραρτη΄µατος Ι της οδηγι΄ας. Στο µε΄τρο που η                      ΑΚΕ/ΥΧΕ για την περι΄οδο απο΄ την 1η Ιουλι΄ου 2001 ΄εως την
Ιρλανδι΄α ενδε΄χεται να προβα΄λει ο΄τι προε΄βη στον προσδιορισµο΄                 1η ∆εκεµβρι΄ου 2001·
υδα΄των συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας, η
Επιτροπη΄ αντιτα΄σσει ο΄τι η Ιρλανδι΄α παρε΄λειψε να κοινοποιη΄σει          —     να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
στην Επιτροπη΄ κατα΄λογο των υδα΄των αυτω΄ν εντο΄ς της προθεσµι΄ας
που προβλε΄πει το α΄ρθρο 12 της οδηγι΄ας.
                                                                            Λο΄γοι ακυρω  ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Η Ιρλανδι΄α δεν κατα΄ρτισε και δεν εφα΄ρµοσε στο συ΄νολο του
εθνικου΄ της εδα΄φους τα προγρα΄µµατα δρα΄σεως ο΄πως δικαιου΄ται            —     Συνα΄φεια µε τον κανονισµο΄ 1325/2001, του οποι΄ου η
να πρα΄ξει βα΄σει του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφος 5, της οδηγι΄ας. Κατα΄               ακυ΄ρωση αποτελει΄ αντικει΄µενο της υποθε΄σεως C-325/01 (1).
συνε΄πεια, δεν τι΄θεται ζη΄τηµα απαλλαγη΄ς, βα΄σει του α΄ρθρου 3,                 Με την ακυ΄ρωση του κανονισµου΄ 1325/2001 θα αρθει΄ η
παρα΄γραφος 5, απο΄ την υποχρε΄ωση του χαρακτηρισµου΄ συγκεκρι-                   νοµικη΄ βα΄ση του κανονισµου΄ 1476/2001.
µε΄νων ευπρο΄σβλητων ζωνω΄ν. Εντου΄τοις, η Ιρλανδι΄α δεν προε΄βη
στον χαρακτηρισµο΄ ευπρο΄σβλητων ζωνω΄ν συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 3,            —     Παρα΄βαση του α΄ρθρου 109, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως
παρα΄γραφοι 2 και/η΄ 4. Προς το παρο΄ν ει΄ναι το µο΄νο κρα΄τος µε΄λος             91/482/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Ιουλι΄ου 1991,
το οποι΄ο ουδο΄λως ΄εχει προβει΄ στους χαρακτηρισµου΄ς αυτου΄ς.                   σχετικα΄ µε τη συ΄νδεση των υπερποντι΄ων χωρω΄ν και εδαφω   ΄ν
Συνε΄πεια της παραλει΄ψεως της Ιρλανδι΄ας να χαρακτηρι΄σει κα΄ποιες               µε την Ευρωπαϊκη΄ Οικονοµικη΄ Κοινο΄τητα (στο εξη΄ς: απο΄φαση
ζω΄νες ως ευπρο΄σβλητες ει΄ναι η παρα΄λειψη καταρτι΄σεως προγραµ-                 ΥΧΕ): η Επιτροπη΄ ουδο΄λως απε΄δειξε την α΄ποψη΄ της — που
µα΄των δρα΄σεως συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 5 της οδηγι΄ας.                             αµφισβητου΄ν οι Κα΄τω Χω΄ρες — ο΄τι επιβλαβη΄ς για τον τοµε΄α
 ---pagebreak--- 22.12.2001                    EL                 Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           C 369/9
       της ζα΄χαρης ει΄ναι ο΄χι µο΄νον η εισαγωγη΄ µειγµα΄των ζα΄χαρης      'Εχουν τα α΄ρθρα 145 ΄εως 151 του κοινοτικου΄ τελωνειακου΄ κω΄δικα
       και κακα΄ο µε σω΄ρευση καταγωγω΄ν ΕΚ/ΥΧΕ αλλα΄ και η                 [κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2913/92 (1)] την ΄εννοια ο΄τι απαγορευ΄εται, στο
       εισαγωγη΄ µειγµα΄των ζα΄χαρης και κακα΄ο µε σω ΄ ρευση καταγω-       πλαι΄σιο τριγωνικου΄ συστη΄µατος τελειοποιη΄σεως προς επανεισα-
       γω΄ν ΑΚΕ/ΥΧΕ.                                                        γωγη΄, σε επιχειρηµατι΄α να αφαιρε΄σει, κατα΄ τη θε΄ση σε ελευ΄θερη
                                                                            κυκλοφορι΄α των παραγω΄γων προϊο΄ντων, το ποσο΄ των εισαγωγικω΄ν
                                                                            δασµω΄ν που θα ει΄χαν επιβληθει΄ στα εξαχθε΄ντα προσωρινω΄ς
—      Παρα΄βαση του α΄ρθρου 109, παρα΄γραφος 2, της αποφα΄σεως
                                                                            εµπορευ΄µατα σε περι΄πτωση ορθη΄ς δασµολογικη΄ς τους κατατα΄ξεως,
       ΥΧΕ: η Επιτροπη΄ δεν εξε΄τασε αν µε τα µε΄τρα διασφαλι΄σεως
                                                                            ο΄ταν η δηλωθει΄σα κατα΄ την εξαγωγη΄ τους δασµολογικη΄ κλα΄ση
       που θε΄σπισε ο προσβαλλο΄µενος κανονισµο΄ς δηµιουργου΄νται
                                                                            η΄ταν διαφορετικη΄ λο΄γω σφα΄λµατος;
       οι µικρο΄τερες δυνατε΄ς διαταρα΄ξεις στη λειτουργι΄α της
       συνδε΄σεως. Η Επιτροπη΄ δεν εξε΄τασε ου΄τε αν µε τα επι΄µαχα
       µε΄τρα διασφαλι΄σεως επιτυγχα΄νεται το επιδιωκο΄µενο αποτε΄-
       λεσµα. Τε΄λος, τα σχετικα΄ µε΄τρα διασφαλι΄σεως βαι΄νουν πε΄ραν      (1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλι΄ου, της 12ης Οκτωβρι΄ου
       του αναγκαι΄ου ορι΄ου: ΄ενα µε΄τρο διασφαλι΄σεως που θα                  1992, περι΄ θεσπι΄σεως κοινοτικου΄ τελωνειακου΄ κω΄δικα (EE L 302 της
       προε΄βλεπε µο΄νον µια κατω΄τατη τιµη΄ εισαγωγη΄ς για τα                  19.10.1992, σ. 1).
       µει΄γµατα ΑΚΕ/ΥΧΕ, απο΄ τη µια πλευρα΄ θα η΄ταν κατα΄λληλο
       για την επι΄τευξη του επιδιωκο΄µενου σκοπου΄ και απο΄ την
       α΄λλη πλευρα΄ θα η΄ταν λιγο΄τερο βαρυ΄ για τις ΥΧΕ και τις
       ενδιαφερο΄µενες επιχειρη΄σεις.
—      Κατα΄χρηση εξουσι΄ας: το α΄ρθρο 109 της αποφα΄σεως ΥΧΕ δεν
       παρε΄χει στην Επιτροπη΄ τη διακριτικη΄ εξουσι΄α να διορθω΄σει η΄
       συµπληρω΄σει τις προβλεφθει΄σες απο΄ το Συµβου΄λιο δυνατο΄-
       τητες σωρευ΄σεως καταγωγω΄ν ΑΚΕ/ΥΧΕ ο΄ταν η χρησιµο-
       ποι΄ηση της δυνατο΄τητας αυτη΄ς ΄εχει συνε΄πειες που µε τη           Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
       λη΄ψη της αποφα΄σεως ΥΧΕ προβλε΄φθηκαν η΄ ακο΄µα και                 του Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου που ασκη΄θηκε στις 19 Οκτωβρι΄ου
       επιδιω΄χθηκαν.                                                                                         2001
—      Παραβι΄αση της αρχη΄ς της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης.
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-415/01)
—      Παρα΄βαση του α΄ρθρου 253 ΕΚ: το επι΄µαχο µε΄τρο διασφαλι΄-
       σεως ουδο΄λως στηρι΄ζεται σε πραγµατικα΄ περιστατικα΄ η΄ σε                                     (2001/C 369/16)
       αριθµου΄ς.
(1) EE C ... της ..., σ. ...                                                Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη            απο΄
                                                                            τους G. V. Jordana και J. Adda, µε το΄πο επιδο΄σεων                  στο
                                                                            Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις 19 Οκτωβρι΄ου 2001 ενω΄πιον              του
                                                                            ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄            του
                                                                            Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου.
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το tribunal d’instance de Metz µε απο΄φαση της
8ης Οκτωβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση S.A. GEFCO κατα΄                          —     να διαπιστω΄σει ο΄τι, λο΄γω του ο΄τι η Περιφε΄ρεια της Φλα΄νδρας
                 Receveur Principal des Douanes                                   και η Περιφε΄ρεια της Βαλλονι΄ας δεν µετε΄φεραν στο εσωτερικο΄
                                                                                  τους δι΄καιο το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφοι 1 και 2, και το
                                                                                  παρα΄ρτηµα Ι της οδηγι΄ας 79/409/ΕΟΚ (1), ου΄τε διασφα΄λισαν
                             (Υπο΄θεση C-411/01)                                  τον καθορισµο΄ των αντιτα΄ξιµων σε τρι΄τους ζωνω΄ν ειδικη΄ς
                                                                                  προστασι΄ας που βρι΄σκονται στο ΄εδαφο΄ς τους ου΄τε ΄ελαβαν
                               (2001/C 369/15)                                    τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να διασφαλι΄σουν ο΄τι ο
                                                                                  χαρακτηρισµο΄ς ενο΄ς το΄που ως ζω΄νης ειδικη΄ς προστασι΄ας
                                                                                  συνεπα΄γεται αυτοµα΄τως και ταυτοχρο΄νως την εφαρµογη΄ ενο΄ς
                                                                                  καθεστω΄τος προστασι΄ας και διατηρη΄σεως συ΄µφωνου µε το
                                                                                  κοινοτικο΄ δι΄καιο, το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου παρε΄βη τις
Με απο΄φαση της 8ης Οκτωβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                       υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφοι 1
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 17 Οκτωβρι΄ου 2001, το                          και 2, της οδηγι΄ας 79/409/ΕΟΚ, περι΄ της διατηρη΄σεως των
tribunal d’instance de Metz στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄                    αγρι΄ων πτηνω΄ν, σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 4,
S.A. GEFCO και Receveur Principal des Douanes που εκκρεµει΄                       της εν λο΄γω οδηγι΄ας, ο΄πως τροποποιη΄θηκε εν µε΄ρει, βα΄σει
ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των            του α΄ρθρου 7 της οδηγι΄ας 92/43/EOK (2), µε το α΄ρθρο 6,
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:                 παρα΄γραφοι 2, 3, και 4, της ΄διας
                                                                                                                   ι    αυτη΄ς οδηγι΄ας.