CELEX: 
Language: cs
Date: 2020-04-28 00:00:00
Title: NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky a požadavky na certifikaci pro přemísťování vodních živočichů a produktů živočišného původu z vodních živočichů v rámci Unie

EVROPSKÁ
                            KOMISE
                                                    V Bruselu dne 28.4.2020
                                                    C(2020) 2568 final
               NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
                                      ze dne 28.4.2020,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o
   veterinární požadavky a požadavky na certifikaci pro přemísťování vodních živočichů a
                produktů živočišného původu z vodních živočichů v rámci Unie
                                 (Text s významem pro EHP)
CS                                                                                       CS
 ---pagebreak---                                        DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   1.   SOUVISLOSTI AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o
        nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní
        rámec pro zdraví zvířat“)1 stanoví pravidla pro nákazy zvířat a veterinární požadavky
        na přemísťování vodních živočichů a produktů živočišného původu z vodních
        živočichů v rámci Unie.
        Kapitoly 2 a 3 hlavy II části IV nařízení (EU) 2016/429 zmocňují Komisi k přijímání
        aktů v přenesené pravomoci, kterými se doplňují základní pravidla stanovená v
        uvedeném základním aktu (dále jen „doplňující pravidla“). Jelikož všechna uvedená
        doplňující pravidla jsou vzájemně provázaná, měla by být v zájmu soudržnosti a
        transparentnosti a zamezení zdvojování pravidel Unie stanovena v jediném aktu v
        přenesené pravomoci.
        Doplňující pravidla jsou z velké části založena na pravidlech stanovených ve
        směrnici Rady 2006/88/ES2 a stanoví veterinární požadavky a požadavky na
        certifikaci pro přemísťování vodních živočichů, včetně určitých vodních živočichů
        určených k lidské spotřebě, a produktů živočišného původu z živočichů
        pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury
        v rámci Unie. Doplňující pravidla byla přizpůsobena novému legislativnímu rámci
        stanovenému nařízením (EU) 2016/429 a zohledňují aktualizace mezinárodních
        norem a vědecký pokrok, jakož i zkušenosti získané uplatňováním směrnice Rady
        2006/88/ES.
   2.   KONZULTACE PŘED PŘIJETÍM PRÁVNÍHO AKTU
        Komise uspořádala několik schůzek a výměn se skupinou odborníků pro zdraví
        zvířat (E00930)3. Návrh nařízení v přenesené pravomoci byl rovněž zpřístupněn
        Evropskému parlamentu a Radě k připomínkám, od těchto dvou orgánů však nebyly
        obdrženy žádné připomínky. Byla uspořádána také řada schůzek s celou škálou
        zúčastněných stran v rámci Poradního výboru pro zdraví zvířat4, na nichž byly
        představeny a projednány hlavní prvky návrhu aktu. Příspěvky získané během těchto
        konzultací Komise zohlednila.
        V rámci mechanismu zlepšování právní úpravy byly v období od 16. ledna do 13.
        února 2020 k návrhu nařízení v přenesené pravomoci shromažďovány také
        připomínky zúčastněných stran. Zpětná vazba byla získána od těchto organizací:
        Comité Interprofessionnel des Produits de l’Aquaculture (FR), Dansk Akvakultur
        (DK), Federation of European Aquaculture Producers (FEAP) (BE), European
   1
      Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o
      změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (Úř. věst. L
      84, 31.3.2016, s. 1).
   2
      Směrnice Rady 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející
      z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (Úř.
      věst. L 328, 24.11.2006, s. 14).
   3
      https://ec.europa.eu/food/animals/health/expert_group_en
   4
      https://ec.europa.eu/food/animals/health/advisory_committees_en
CS                                                   1                                                       CS
 ---pagebreak---         Association of Zoos and Aquaria (EAZA) (NL), Ornamental Fish International (OFI)
        (BE), ANSES (FR), Canadian Food Inspection Agency.
        Byly vyjádřeny tyto hlavní požadavky a připomínky:
        –     byl zpochybněn přístup k určování toho, kdy by druhy vektorů měly být
              považovány za vektory nákaz uvedených na seznamu, jak je uvedeno v příloze
              I. Dále byla vznesena otázka, proč nebyly uvedeny žádné druhy vektorů pro
              nakažlivou chudokrevnost lososů (ISAV) s delecí ve vysoce polymorfní
              oblasti,
        –     žádost o nahrazení klinických prohlídek zásilek vodních živočichů a jejich jiker
              před certifikací systémem dozoru, který se týká statusu území prostého nákazy,
        –     kladné přijetí toho, že tento návrh nařízení v přenesené pravomoci stanoví
              požadavky na přemísťování živočichů pocházejících z akvakultury do
              uzavřených zařízení, ale námitka, že by měl být doplněn o požadavky týkající
              se přemísťování mezi uzavřenými zařízeními,
        –     požadavek na dokumenty obsahující vlastní prohlášení vytvoří zátěž pro
              podniky, které obchodují s okrasnými vodními živočichy, kteří nejsou vnímaví,
        –     žádost o zvážení toho, zda je Esox lucius druhem, který je vnímavý k IHN i
              VHS,
        –     žádost o vysvětlení, proč se řada odchylek, jež se vztahují na přemísťování
              vodních živočichů a produktů z nich v rámci Unie, nevztahuje na vodní
              živočichy a produkty z nich vstupující do Unie ze třetích zemí.
   3.   PRÁVNÍ STRÁNKA AKTU V PŘENESENÉ PRAVOMOCI
   3,1. Shrnutí navrhovaných pravidel
        Toto nařízení v přenesené pravomoci doplní pravidla stanovená v části IV hlavě II
        kapitolách 2 a 3 nařízení (EU) 2016/429, a zejména bude obsahovat tato pravidla
        týkající se nákaz kategorie D:
        a)    pravidla biologické bezpečnosti a označování pro dopravní prostředky a
              kontejnery pro přepravu vodních živočichů;
        b)    veterinární požadavky na přemísťování vodních živočichů určených pro
              zařízení akvakultury a pro vypouštění živočichů pocházejících z akvakultury
              do volné přírody;
        c)    veterinární požadavky na přemísťování živých vodních živočichů určených k
              lidské spotřebě;
        d)    veterinární požadavky na přemísťování vodních živočichů určených pro určitá
              specifická použití nebo účely;
        e)    požadavky na veterinární certifikaci a hlášení pro přemísťování vodních
              živočichů a produktů živočišného původu z živočichů pocházejících z
              akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury a úlohy a
              povinnosti příslušných orgánů v členských státech a provozovatelů pro účely
              těchto požadavků na certifikaci a hlášení;
        f)    obsah dokumentů obsahujících vlastní prohlášení pro přemísťování živočichů
              pocházejících z akvakultury mezi členskými státy, včetně zvláštních pravidel
CS                                            2                                                CS
 ---pagebreak---                 pro zařízení akvakultury, která se účastní programů dozoru pro nákazy
                kategorie C;
          g)    podmínky přemísťování, za nichž se druhy uvedené na seznamu ve sloupci 4
                tabulky v příloze prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/18825 mají
                považovat za vektory konkrétních nákaz uvedených na seznamu.
   3,2.   Právní základ
          Toto nařízení v přenesené pravomoci má být přijato podle nařízení (EU) 2016/429, a
          zejména podle čl. 192 odst. 2, čl. 197 odst. 3, čl. 201 odst. 3, čl. 202 odst. 3, čl. 205
          odst. 2, čl. 211 odst. 1, čl. 213 odst. 1, čl. 216 odst. 4, čl. 218 odst. 3, čl. 221 odst. 1,
          čl. 222 odst. 3, čl. 223 odst. 6 a čl. 224 odst. 3 uvedeného nařízení.
   5
        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel
        pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a
        skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst.
        L 308, 4.12.2018, s. 21).
CS                                                     3                                                     CS
 ---pagebreak---                  NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...
                                                 ze dne 28.4.2020,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o
   veterinární požadavky a požadavky na certifikaci pro přemísťování vodních živočichů a
                  produktů živočišného původu z vodních živočichů v rámci Unie
                                            (Text s významem pro EHP)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o
   nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro
   zdraví zvířat“)6, a zejména na čl. 192 odst. 2, čl. 197 odst. 3, čl. 201 odst. 3, čl. 202 odst. 3, čl.
   205 odst. 2, čl. 211 odst. 1, čl. 213 odst. 1, čl. 216 odst. 4, čl. 218 odst. 3, čl. 221 odst. 1, čl.
   222 odst. 3, čl. 223 odst. 6 a čl. 224 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)    Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro prevenci a tlumení nákaz zvířat, které se
          mohou přenášet na zvířata nebo na člověka, včetně pravidel pro kategorizaci nákaz
          uvedených na seznamu, které vyvolávají obavy na úrovni Unie. Článek 5 uvedeného
          nařízení stanoví, že pravidla pro prevenci a tlumení konkrétních nákaz se mají použít
          na nákazy uvedené na seznamu, stanovené ve zmíněném článku a v příloze II
          uvedeného nařízení. Vzhledem k tomu, že nákazy uvedené na seznamu vyžadují různé
          typy opatření k řízení, stanoví článek 9 nařízení (EU) 2016/429 pravidla pro prevenci a
          tlumení nákaz, která zohledňují potenciální závažnost dopadu zmíněných různých typů
          nákaz uvedených na seznamu na veřejné zdraví a zdraví zvířat, hospodářství,
          společnost a životní prostředí.
   (2)    Článek 9 nařízení (EU) 2016/429 konkrétně odkazuje na různé typy nákaz uvedených
          na seznamu v odst. 1 písmenech a) až e) uvedeného článku, přičemž zohledňuje
          potenciální rizika případů zmíněných nákaz uvedených na seznamu. Kromě toho čl. 9
          odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení stanoví, že nákazy uvedené na seznamu zmíněné v
          čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nařízení se rovněž považují za nákazy uvedené
          na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. d), je-li možno riziko dané nákazy účinně a
          přiměřeně zmírnit pomocí opatření týkajících se přemísťování zvířat a produktů. Toto
          rozlišení mezi různými kategoriemi nákaz uvedených na seznamu by mělo být
          zohledněno pro účely pravidel stanovených v tomto nařízení, jež se týkají
          přemísťování vodních živočichů a produktů živočišného původu z vodních živočichů
          jiných než živých vodních živočichů v rámci Unie.
   (3)    Kapitoly 2 a 3 hlavy II části IV nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro konkrétní
          nákazy, která se použijí na nákazy kategorie D a druhy uvedené na seznamu pro
   6
           Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
CS                                                       4                                                CS
 ---pagebreak---        zmíněné nákazy, jakož i pravidla pro nově se objevující nákazy. Uvedená ustanovení
       rovněž stanoví veterinární požadavky na přemísťování vodních živočichů, včetně
       vodních živočichů určených k lidské spotřebě, a produktů živočišného původu z
       vodních živočichů v rámci Unie za účelem prevence a tlumení šíření nákaz uvedených
       na seznamu a nově se objevujících nákaz v Unii.
   (4) Kapitoly 2 a 3 hlavy II části IV nařízení (EU) 2016/429 rovněž zmocňují Komisi k
       přijímání pravidel, kterými se doplňují určité jiné než podstatné prvky uvedeného
       nařízení, prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci. Je proto vhodné přijmout tato
       doplňující pravidla, aby se zajistilo hladké fungování nového legislativního rámce pro
       tlumení a prevenci nákaz zvířat stanoveného uvedeným nařízením. Jelikož uvedená
       doplňující pravidla jsou zásadním způsobem propojena, v zájmu jednoduchosti a
       transparentnosti a také pro usnadnění jejich uplatňování by tato pravidla měla být
       stanovena v jednom právním aktu místo řady samostatných aktů s mnoha křížovými
       odkazy a s rizikem zdvojování.
   (5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/18827 rozlišuje nákazy uvedené na seznamu
       zmíněné v čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 jako nákazy kategorií A, B, C, D a E.
       Uvedené nařízení rovněž stanoví, že pravidla pro prevenci a tlumení nákaz určená pro
       nákazy uvedené na seznamu podle čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 se použijí na
       kategorie nákaz uvedených na seznamu pro druhy uvedené na seznamu a skupiny
       druhů uvedené na seznamu, jež jsou zmíněny v tabulce stanovené v uvedeném
       prováděcím nařízení. Ve zmíněné tabulce jsou uvedeny zejména druhy a skupiny
       druhů vodních živočichů a druhy vektorů pro nákazy postihující vodní živočichy.
   (6) Pravidla a opatření ke zmírnění rizika stanovená v tomto nařízení by měla doplnit
       veterinární požadavky stanovené v nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o přemísťování
       vodních živočichů, včetně vodních živočichů určených k lidské spotřebě, a produktů
       živočišného původu z živočichů pocházející z akvakultury v rámci Unie, aby se
       zajistilo, že uvedené komodity nepředstavují významné riziko šíření nákaz vodních
       živočichů uvedených v příloze II nařízení (EU) 2016/429, které byly následně
       vymezeny prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/1882 jako nákazy kategorie D,
       které v příslušných případech zahrnují nákazy kategorie A, kategorie B a kategorie C.
       Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) …./…8 [Úřad pro publikace: vložte
       odkaz na dokument SANTE/7066/2019, C(2019) 4056] stanoví pravidla týkající se
       povinných a volitelných eradikačních programů pro konkrétní nákazy uvedené na
       seznamu. Pokud jde o nákazy kategorií B a C, některé členské státy mají zavedeny
       eradikační programy za účelem vymýcení zmíněných nákaz uvedených na seznamu
       nebo za účelem prokázání toho, že mají status území prostého nákazy, pokud jde o
       zmíněné nákazy uvedené na seznamu. S přihlédnutím k uvedeným programům je
       vhodné stanovit, že přemísťování vodních živočichů a produktů živočišného původu z
       živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
       akvakultury, náležejících k druhům uvedeným na seznamu pro příslušnou nákazu
   7
       Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel
       pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a
       skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst.
       L 308, 4.12.2018, s. 21).
   8
       Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/… ze dne …, kterým se doplňuje nařízení
       Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a
       status území prostého nákazy pro určité nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř.
       věst. L…, dd/mm/rrrr, s. […]).
CS                                                    5                                                     CS
 ---pagebreak---         kategorie B nebo C, by proto mělo být povoleno pouze v případě, že taková přemístění
        neohrozí úspěch uvedených eradikačních programů nebo status území prostého nákazy
        v souvislosti se zmíněnými nákazami uvedenými na seznamu, pokud jej bylo
        dosaženo.
   (7)  Kromě toho, pokud jde o nákazy kategorie C, mohou provozovatelé zařízení, na něž se
        nevztahuje volitelný eradikační program, provádět dobrovolný program dozoru pro
        konkrétní nákazu kategorie C v souladu s pravidly stanovenými v nařízení v přenesené
        pravomoci (EU) xxx/xxx [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument
        SANTE/7066/2019, C(2019) 4056]. Tato zařízení sice nebudou prohlášena za prostá
        nákazy, ale budou mít výhodu v tom, že do nich budou přemísťováni pouze
        živočichové pocházející z akvakultury náležející k druhům uvedeným na seznamu pro
        příslušnou nákazu kategorie C, kteří neohrožují úspěch programu dozoru.
   (8)  Toto nařízení by proto mělo stanovit doplňující pravidla týkající se přemísťování
        vodních živočichů a produktů živočišného původu z vodních živočichů, která jsou
        nezbytná k zajištění úspěchu těchto eradikačních programů a programů dozoru v
        členských státech, oblastech nebo jednotkách, kde jsou prováděny, jakož i v členských
        státech, oblastech a jednotkách, které dosáhly statusu území prostého nákazy.
   (9)  Článek 192 nařízení (EU) 2016/429 stanoví opatření k prevenci nákaz vztahující se k
        přepravě vodních živočichů a zmocňuje Komisi ke stanovení doplňujících pravidel pro
        čištění a dezinfekci dopravních prostředků pro vodní živočichy, výměnu a vypouštění
        vody a opatření biologické bezpečnosti, aby se zmírnila možná rizika spojená s
        přepravou uvedených vodních živočichů v rámci Unie. Toto nařízení by proto mělo
        stanovit podrobnější požadavky na přepravu vodních živočichů, včetně přepravy na
        rybářských člunech se sádkou.
   (10) Nařízení (EU) 2016/429 stanoví, že zásilky vodních živočichů druhů uvedených na
        seznamu, které vstupují do oblasti se statusem území prostého nákazy nebo do oblasti,
        na niž se vztahuje eradikační program, musí být doprovázeny veterinárním
        osvědčením, kromě určitých velmi omezených okolností. Vzhledem k tomu, že
        některé zásilky jsou přepravovány komerčně ve smíšených partiích, které by mohly
        být doprovázeny různými veterinárními osvědčeními, je nezbytné zajistit, aby každá
        zásilka byla vyložena v zamýšleném místě určení. Označování zásilek tak, aby štítek
        jasně spojoval zásilku vodních živočichů s odpovídajícím veterinárním osvědčením, je
        nezbytným krokem ke zmírnění rizika v zájmu vysledovatelnosti a k zajištění toho,
        aby byly do oblastí prostých nákazy doručeny pouze zásilky, které mají řádné
        osvědčení k odeslání do uvedených oblastí. Proto by toto nařízení mělo stanovit
        doplňující pravidla pro označování takových zásilek.
   (11) Článek 197 nařízení (EU) 2016/429 stanoví, že živočichové pocházející z akvakultury
        druhů uvedených na seznamu, na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie B a C,
        musí pocházet z oblastí se statusem území prostého nákazy, jsou-li určeny pro členské
        státy, oblasti nebo jednotky, jež jsou prosté zmíněných nákaz uvedených na seznamu
        nebo na něž se vztahuje eradikační program pro tyto nákazy uvedené na seznamu. V
        určitých situacích však rizika pro zdraví zvířat taková omezení neodůvodňují. Toto
        nařízení by proto mělo stanovit odchylku od takových omezení stanovených v
        článku 197 nařízení (EU) 2016/429 a zároveň zajistit, aby byla zavedena nezbytná
        opatření pro zmírnění rizika s cílem zajistit, aby toto přemísťování živočichů
        pocházejících z akvakultury neohrozilo nákazový status nebo zavedené eradikační
        programy.
CS                                              6                                             CS
 ---pagebreak---    (12) Je rovněž nezbytné stanovit doplňující pravidla, jež stanoví odchylky s ohledem na
        vodní živočichy druhů uvedených na seznamu, kteří jsou určeni k lidské spotřebě,
        jsou-li přemísťováni do členského státu, oblasti nebo jednotky prostých nákazy nebo
        do členského státu, oblasti nebo jednotky, na něž se vztahuje eradikační program, a
        pokud nepocházejí z členského státu, oblasti nebo jednotky prostých nákazy. V
        takových případech mohou uvedení vodní živočichové náležet k druhům, které jsou na
        seznamu ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 uvedeny
        jako druhy vektorů, avšak nebyli v kontaktu s druhy uvedenými na seznamu
        vnímavými k příslušné nákaze uvedené na seznamu podle sloupce 3 uvedené tabulky,
        a proto nejsou považováni za vektory. Další možností je, že uvedení vodní
        živočichové mohou být určeni k usmrcení a zpracování v zařízení pro potraviny z
        vodních organismů schváleném k tlumení nákaz a příslušný orgán jim povolil opustit
        oblast, na niž se vztahují opatření k tlumení nákaz, pokud jde o nákazu uvedenou na
        seznamu nebo nově se objevující nákazu. Toto nařízení by mělo stanovit, že na
        měkkýše a korýše určené k lidské spotřebě se použijí doplňková opatření ke zmírnění
        rizika ve vztahu k balení a označování v souladu s nařízením Evropského parlamentu a
        Rady (ES) č. 853/20049, čímž se zajistí, že tito vodní živočichové mohou být
        přemístěni do oblasti se statusem území prostého nákazy nebo do oblasti, na niž se
        vztahuje eradikační program, aniž by vzniklo riziko šíření příslušné nákazy uvedené
        na seznamu nebo nově se objevující nákazy.
   (13) Je rovněž nezbytné stanovit doplňující pravidla pro přemísťování živočichů
        pocházejících z akvakultury druhů uvedených na seznamu do uzavřených zařízení
        akvakultury. Pokud jde o živočichy pocházející z akvakultury náležející k druhům
        vektorů uvedeným ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU)
        2018/1882, kteří nebyli v kontaktu s vnímavými druhy uvedenými ve sloupci 3
        zmíněné tabulky, jakož i živočichy pocházející z akvakultury, kteří prošli karanténou v
        zařízení schváleném v souladu s článkem 15 nařízení Komise v přenesené pravomoci
        (EU) ……/….. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument SANTE/7208/2019,
        C(2020) 415]10 nebo karanténou v jiném uzavřeném zařízení, včetně zařízení určení,
        mělo by se povolit jejich přemísťování do uzavřených zařízení. Vzhledem k tomu, že
        uzavřená zařízení si mohou mezi sebou vyměňovat živočichy pocházející z
        akvakultury při uplatnění menšího počtu požadavků na přemísťování, než je tomu u
        jiných typů zařízení akvakultury, je důležité, aby zvláštní pravidla a odchylky
        stanovené v tomto nařízení zajistily, že tato přemísťování zahrnující uzavřená zařízení
        nebudou představovat riziko šíření nákaz uvedených na seznamu nebo nově se
        objevujících nákaz.
   (14) Volně žijící vodní živočichové jsou důležitým zdrojem, který by měl být chráněn.
        Článek 199 nařízení (EU) 2016/429 proto členským státům povoluje požadovat, aby
        do volné přírody byli vypouštěni pouze vodní živočichové z oblastí prostých nákazy, a
        to i v případě, že vody, do nichž jsou vypouštěni, nemají status území prostého
        nákazy. Kromě toho čl. 205 odst. 2 uvedeného nařízení stanoví, že Komise přijme akty
        v přenesené pravomoci, kterými se stanoví doplňující pravidla pro přemísťování
        vodních živočichů pro účely sportovního rybolovu, včetně rybářských nástrah. Toto
   9
        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví
        zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55).
   10
        Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument
        SANTE/7208/2019, C(2020) 415].
CS                                                     7                                                   CS
 ---pagebreak---         nařízení by proto mělo stanovit doplňující pravidla pro postup, jehož prostřednictvím
        členské státy tuto možnost úspěšně využijí. Jelikož nařízení (EU) 2016/429
        nevyžaduje veterinární certifikaci pro tato přemísťování zásilek vodních živočichů do
        oblastí, které nejsou prosté nákazy, mělo by taková pravidla stanovit toto nařízení, aby
        se zajistilo, že příslušné orgány v obou členských státech budou schopny sledovat
        přemísťování takových zásilek.
   (15) Živé rybářské nástrahy infikované nákazou uvedenou na seznamu nebo nově se
        objevující nákazou vodních živočichů představují závažné riziko nákazy pro volně
        žijící vodní živočichy, a tedy potenciálně i pro živočichy pocházející z akvakultury. V
        zájmu řešení uvedeného rizika by proto mělo toto nařízení stanovit, že živé rybářské
        nástrahy, pokud mají být použity v členském státě, oblasti nebo jednotce se statusem
        území prostého nákazy nebo v členských státech, které přijaly opatření uvedená v
        článku 199 nařízení (EU) 2016/429, musí pocházet pouze z oblasti se statusem území
        prostého nákazy.
   (16) Články 208 a 209 nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla týkající se typu
        přemísťování vodních živočichů, kteří musí mít osvědčení. Ze zkušeností získaných
        při uplatňování pravidel stanovených ve směrnici Rady 2006/88/ES 11 však vyplynulo,
        že existují některé velmi omezené a zvláštní okolnosti, kdy lze se souhlasem Komise a
        příslušných členských států uplatnit odchylku od uplatňování pravidel stanovených v
        článcích 208 a 209 nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o nákazy kategorie C. Toto
        nařízení by proto mělo stanovit podmínky, za kterých by nemělo být vyžadováno, aby
        zásilky vodních živočichů druhů uvedených na seznamu byly doprovázeny
        veterinárním osvědčením, pokud jsou určeny pro členské státy prosté nákazy.
   (17) Dokumenty obsahující vlastní prohlášení vydávají provozovatelé v souladu s
        článkem 218 nařízení (EU) 2016/429 pro zásilky, které mají být přemísťovány mezi
        členskými státy, ale nemusí být doprovázeny veterinárním osvědčením. Je třeba
        stanovit pravidla týkající se informací, které by tyto dokumenty obsahující vlastní
        prohlášení měly obsahovat, aby se zajistila vysledovatelnost zásilek a podpora
        bezpečného obchodu. Dokumenty obsahující vlastní prohlášení mají přidanou hodnotu
        v souvislosti s přemísťováním živočichů pocházejících z akvakultury mezi zařízeními
        akvakultury, která provádějí programy dozoru v souvislosti s nákazou nebo nákazami
        kategorie C. Toto nařízení by proto mělo stanovit, že dokumenty obsahující vlastní
        prohlášení obsahují nezbytné informace potvrzující, že se zařízení akvakultury původu
        účastní programu dozoru a že v zařízení akvakultury neexistuje žádné podezření na
        uvedenou nákazu nebo nákazy kategorie C nebo že uvedené nákazy nebyly potvrzeny.
   (18) Aby byl zajištěn soulad s pravidly týkajícími se veterinární certifikace stanovenými v
        čl. 216 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429, musí úřední veterinární lékař před podpisem
        veterinárního osvědčení provádět kontroly dokladů a klinickou prohlídku a v
        příslušných případech klinická vyšetření v zařízení akvakultury původu. Cílem
        uvedených kontrol je ujistit se, že neexistují žádné důkazy, které by naznačovaly, že se
        v zařízení akvakultury vyskytuje nákaza uvedená na seznamu nebo nově se objevující
        nákaza, a usnadnit bezpečný obchod. V tomto nařízení by měla být stanovena
        doplňující pravidla týkající se uvedených kontrol.
   11
        Směrnice Rady 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející
        z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (Úř.
        věst. L 328, 24.11.2006, s. 14).
CS                                                  8                                                       CS
 ---pagebreak---    (19) Klinické příznaky nákazy jsou u některých kategorií živočichů pocházejících z
        akvakultury, jako jsou jikry a měkkýši, méně zřejmé. Vyžadovat, aby se klinické
        prohlídky těchto kategorií živočichů pocházejících z akvakultury prováděly předem
        před každým přemístěním ze zařízení akvakultury, by proto představovalo nevhodné
        využívání zdrojů. Toto nařízení by proto mělo stanovit odchylku od požadavku
        provádět klinické prohlídky jiker a měkkýšů pokaždé, když musí být osvědčeni, pokud
        jsou provedeny určité kontroly v souvislosti s doklady, datem předchozí klinické
        prohlídky živočichů pocházejících z akvakultury chovaných v zařízení akvakultury a
        podrobnostmi o přemístění do zařízení.
   (20) Zkušenosti získané při uplatňování směrnice 2006/88/ES ukazují, že by v tomto
        nařízení měly být rovněž stanoveny některé další odchylky od požadavku provádět
        klinickou prohlídku během 72 hodin před okamžikem odeslání. Tyto odchylky mají
        příslušnému orgánu umožnit flexibilitu provádět klinickou prohlídku během doby 7
        dnů před okamžikem odeslání, a to za určitých omezených okolností, kdy se odhaduje,
        že pravděpodobnost projevu nákazy nebo riziko šíření nákazy uvedené na seznamu
        nebo nově se objevující nákazy jsou nízké.
   (21) V článcích 219 a 220 nařízení (EU) 2016/429 jsou stanoveny povinnosti
        provozovatelů jiných než dopravců a příslušných orgánů v členských státech týkající
        se hlášení přemísťování vodních živočichů mezi členskými státy. Toto nařízení by
        mělo stanovit doplňující pravidla týkající se informací, které by měli provozovatelé
        poskytnout příslušnému orgánu před jakýmkoli přemístěním, jakož i informací, které
        by měl příslušný orgán v členském státě původu oznámit příslušnému orgánu
        členského státu určení. Toto hlášení přemísťování mezi členskými státy předem by se
        mělo vztahovat jak na živočichy pocházející z akvakultury, tak na volně žijící vodní
        živočichy.
   (22) V případě přemísťování živočichů pocházejících z akvakultury náležejících k druhům
        uvedeným na seznamu mezi zařízením v jednom členském státě, které se účastní
        programu dozoru pro určitou nákazu kategorie C, a zařízením v jiném členském státě,
        které se účastní programu dozoru pro tutéž nákazu kategorie C, je třeba stanovit
        pravidla týkající se informací, které musí být oznámeny předem, aby se zajistilo, že
        zařízení určení obdrží živočichy pocházející z akvakultury s vhodným nákazovým
        statusem. Toto nařízení by proto mělo stanovit pravidla týkající se informací, které by
        měly být oznámeny příslušnému orgánu v členském státě původu provozovatelem
        zařízení původu, jakož i informací, které by měl uvedený příslušný orgán oznámit
        příslušnému orgánu v členském státě určení.
   (23) Vzhledem k tomu, že hlášení přemísťování mezi členskými státy je důležitým krokem
        k zajištění vysledovatelnosti vodních živočichů a produktů živočišného původu z
        živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
        akvakultury a k podpoře bezpečného obchodu, mělo by toto nařízení stanovit
        podrobná pravidla týkající se požadavků na hlášení předem včetně podrobných
        informací, které by měli provozovatelé poskytovat, jakož i nouzových postupů pro tato
        hlášení. V čl. 219 odst. 2, čl. 220 odst. 2 a čl. 221 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a v
        článku 46 prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/171512 se popisují informace, které
   12
        Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/1715 ze dne 30. září 2019, kterým se stanoví pravidla pro
        fungování systému pro správu informací o úředních kontrolách a jeho systémových složek (nařízení o
        IMSOC) (Úř. věst. L 261, 14.10.2019, s. 37).
CS                                                   9                                                     CS
 ---pagebreak---          mají poskytovat provozovatelé a příslušné orgány v souvislosti s těmito hlášeními a
         nouzovými postupy, které má příslušný orgán zavést v případě přerušení dodávek
         elektřiny nebo jiných narušení systému TRACES.
   (24)  Ustanovení čl. 222 odst. 3 nařízení (EU) 2016/429 stanoví, že Komise přijme akty v
         přenesené pravomoci týkající se povinností provozovatelů, pokud jde o přemísťování
         produktů živočišného původu z vodních živočichů jiných než živých vodních
         živočichů, včetně opatření ke zmírnění rizika, která by měla být na tyto produkty
         uplatňována v místě původu a v místě určení. V čl. 222 odst. 4 uvedeného nařízení se
         stanoví, že pravidla stanovená v uvedeném článku se nepoužijí na produkty
         živočišného původu z volně žijících vodních živočichů, kteří jsou vytěženi nebo loveni
         pro přímou lidskou spotřebu. Doplňující pravidla stanovená v tomto nařízení by se
         proto měla vztahovat pouze na produkty živočišného původu z živočichů
         pocházejících z akvakultury a měla by se stanovit opatření, která mají být přijata, když
         některé produkty živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury
         náležejících k druhům uvedeným na seznamu jiných než živých živočichů
         pocházejících z akvakultury vstupují do oblasti se statusem území prostého nákazy za
         účelem dalšího zpracování, nebo pokud bylo příslušným orgánem povoleno, aby
         opustily zařízení nebo oblast, na něž se vztahují mimořádná opatření nebo omezení
         přemísťování. Tato doplňující pravidla by měla rovněž stanovit požadavky na
         veterinární certifikaci a na hlášení, které by se měly na tato přemísťování vztahovat,
         aby byla zajištěna vysledovatelnost těchto produktů.
   (25)  Pravidla stanovená v tomto nařízení týkající se přemísťování živých vodních
         živočichů by měla odkazovat na druhy uvedené na seznamu ve sloupcích 3 a 4 tabulky
         v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 s některými odchylkami pro druhy
         vektorů uvedené ve sloupci 4. Avšak vzhledem k nižší míře rizika, které je spojeno s
         produkty živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než
         živých živočichů pocházejících z akvakultury, by se pravidla stanovená v tomto
         nařízení, pokud jde o přemísťování těchto produktů, měla vztahovat pouze na zmíněné
         vnímavé druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3 tabulky v příloze prováděcího
         nařízení (EU) 2018/1882 a neměla by se vztahovat na druhy vektorů uvedené ve
         sloupci 4 téže tabulky.
   (26)  Produkty živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než
         živých živočichů pocházejících z akvakultury musí být za určitých okolností
         doprovázeny veterinárním osvědčením v souladu s článkem 223 nařízení (EU)
         2016/429. V tomto nařízení by měly být stanoveny podrobné údaje o obsahu těchto
         veterinárních osvědčení.
   (27)  Toto nařízení by se mělo použít ode dne 21. dubna 2021 v souladu s datem
         použitelnosti nařízení (EU) 2016/429,
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                            ČÁST I
        PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE
CS                                               10                                               CS
 ---pagebreak---                                                Článek 1
                                      Předmět a oblast působnosti
   Tímto nařízením se doplňují pravidla stanovená v části IV hlavě II kapitolách 2 a 3 nařízení
   (EU) 2016/429, pokud jde o přemísťování vodních živočichů a produktů z vodních živočichů
   v rámci Unie.
   Stanoví zejména pravidla týkající se:
   a)       povinností provozovatelů včetně dopravců ohledně přepravy vodních živočichů;
   b)       doplňujících veterinárních požadavků na přemísťování vodních živočichů určených
            pro specifická použití nebo účely, včetně požadavků na certifikaci a na hlášení;
   c)       produkce, zpracování a distribuce produktů živočišného původu z živočichů
            pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
            akvakultury.
                                               Článek 2
                                                Definice
   Pro účely tohoto nařízení se použijí definice uvedené v článku 4 nařízení (EU) 2016/429 a v
   článku 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na
   dokument SANTE/7208/2019, C(2019) 415].
   Použijí se rovněž tyto definice:
   1)       „kontejnerem“ se rozumí jakákoli bedna, krabice, nádoba nebo jiná pevná konstrukce
            používaná pro přepravu vodních živočichů nebo jiker vodních živočichů, která není
            dopravním prostředkem;
   2)       „rybářským člunem se sádkou“ se rozumí plavidlo, které má sádku nebo nádrž na
            uchovávání, přepravu nebo ošetření živých živočichů pocházejících z akvakultury ve
            vodě;
   3)       „druhy vektorů“ se rozumí druhy uvedené na seznamu ve sloupci 4 tabulky
            stanovené v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882, které splňují podmínky
            pro to, aby mohly být považovány za vektory, stanovené ve sloupci 3 přílohy I
            tohoto nařízení;
   4)       „rybářskou nástrahou“ se rozumí jakýkoli vodní živočich, který je použit k přilákání
            nebo ulovení jiného vodního živočicha;
   5)       „vnitrostátními opatřeními“ se rozumí vnitrostátní opatření určená k omezení dopadu
            nákaz jiných než nákaz uvedených na seznamu, jak je uvedeno v článku 226 nařízení
            (EU) 2016/429;
   6)       „stanovištěm“ se rozumí vodní oblasti rozlišené podle zeměpisných, abiotických a
            biotických prvků, buď přírodní, nebo polopřírodní povahy;
   7)       „členským státem, oblastí nebo jednotkou prostými nákazy“ se rozumí členský stát,
            oblast nebo jednotka, které byly prohlášeny za prosté nákazy v souladu s čl. 36
            odst. 4 nebo čl. 37 odst. 4 nařízení (EU) 2016/429;
   8)       „eradikačním programem“ se rozumí povinný eradikační program zavedený v
            souladu s čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 nebo volitelný eradikační program
            zavedený v souladu s čl. 31 odst. 2 uvedeného nařízení;
CS                                                 11                                            CS
 ---pagebreak---    9)      „registrovaným zařízením akvakultury“ se rozumí zařízení, které bylo registrováno
           příslušným orgánem v souladu s článkem 173 nařízení (EU) 2016/429;
   10)     „schváleným zařízením akvakultury“ se rozumí zařízení, které bylo schváleno
           příslušným orgánem v souladu s článkem 176 nařízení (EU) 2016/429;
   11)     „schválenou skupinou zařízení akvakultury“ se rozumí skupina zařízení akvakultury
           schválená příslušným orgánem v souladu s článkem 177 nařízení (EU) 2016/429.
                                           ČÁST II
              PŘEMÍSŤOVÁNÍ VODNÍCH ŽIVOČICHŮ
                                          Kapitola 1
      Obecné požadavky na provozovatele ohledně přepravy vodních
                                           živočichů
                                             Článek 3
      Obecné povinnosti provozovatelů, pokud jde o požadavky na biologickou bezpečnost při
                                    přepravě vodních živočichů
   1.      Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby vodní živočichové:
           a)    byli naloženi a přepravováni ve vodě, která nemění jejich nákazový status;
           b)    nebyli přepravováni v téže vodě nebo v tomtéž kontejneru jako vodní
                 živočichové s nižším nákazovým statusem, a to od momentu nakládky až do
                 doručení do jejich místa určení.
   2.      Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby:
           a)    dopravní prostředky a kontejnery byly navrženy a vyrobeny tak, aby je bylo
                 možné mezi jednotlivými zásilkami účinně čistit a dezinfikovat, aby nebyl
                 ohrožen nákazový status vodních živočichů během přepravy;
           b)    kontejner, pokud se nejedná o kontejner na jedno použití, nebo plavidlo, jakož i
                 jiná dopravní zařízení, byly mezi jednotlivými zásilkami vyčištěny a
                 vydezinfikovány.
   3.      Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby čištění a dezinfekce požadované podle
           odst. 2 písm. b) byly prováděny v souladu s protokolem schváleným příslušným
           orgánem místa původu, který musí obsahovat podrobnosti o tom, kde a kdy se má
           čištění a dezinfekce uskutečnit, a o druhu dezinfekčních prostředků, které musí být
           použity.
                                             Článek 4
       Obecné povinnosti provozovatelů, pokud jde o požadavky na výměnu a vypouštění vody
                                 během přepravy vodních živočichů
   1.      Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby se výměna vody, pokud je zapotřebí,
           uskutečnila pouze takto:
           a)    v případě pozemní přepravy: na místech pro výměnu vody, kde tato výměna
                 nezmění nákazový status přepravovaných vodních živočichů nebo vodních
                 živočichů v místě určení nebo na cestě do uvedeného místa určení;
CS                                               12                                               CS
 ---pagebreak---             b)     v případě přepravy na rybářském člunu se sádkou: ve vzdálenosti nejméně
                   10 km od veškerých zařízení akvakultury, která se nacházejí na cestě z místa
                   nakládky do místa určení.
   2.       Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby výměny vody uvedené v odstavci 1
            neprobíhaly v oblastech, na něž se vztahují omezení přemísťování nebo mimořádná
            opatření.
                                               Článek 5
        Povinnosti provozovatelů, pokud jde o zvláštní požadavky na přepravu a označování
         dopravních prostředků a kontejnerů, v nichž jsou vodní živočichové přepravováni
   1.       Provozovatelé včetně dopravců zásilek vodních živočichů, které jsou doprovázeny
            veterinárním osvědčením podle článku 208 nebo článku 209 nařízení (EU) 2016/429,
            zajistí, aby dopravní prostředky nebo kontejnery, v nichž jsou uvedení vodní
            živočichové přepravováni, byly identifikovány čitelným štítkem, který musí:
            a)     být připevněn na viditelném místě na kontejneru nebo dopravním prostředku,
                   je-li to proveditelné;
            b)     obsahovat informace nezbytné pro jasné propojení zásilky s veterinárním
                   osvědčením.
   2.       Odchylně od odst. 1 písm. b) může být štítek v případě přepravy na rybářském člunu
            se sádkou nahrazen údajem v lodním manifestu, který obsahuje informace nezbytné
            pro jasné propojení zásilky s veterinárním osvědčením uvedeným v odstavci 1.
                                           Kapitola 2
        Doplňkové veterinární požadavky na přemísťování vodních
                                             živočichů
                                              ODDÍL 1
   PŘEMÍSŤOVÁNÍ VODNÍCH ŽIVOČICHŮ URČENÝCH PRO ZAŘÍZENÍ AKVAKULTURY
                              NEBO K VYPUŠTĚNÍ DO VOLNÉ PŘÍRODY
                                               Článek 6
       Odchylky od požadavku, aby živočichové pocházející z akvakultury náležející k druhům
      uvedeným na seznamu pocházeli z členského státu, oblasti nebo jednotky prostých nákazy
   Odchylně od čl. 197 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2016/429 smí provozovatelé včetně dopravců
   přemísťovat živočichy pocházející z akvakultury náležející k druhům uvedeným na seznamu,
   na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie B nebo nákazy kategorie C, pro něž členský stát,
   oblast nebo jednotka určení získaly status území prostého nákazy nebo na něž se vztahuje
   eradikační program, z členských států, oblastí nebo jednotek, které nejsou prosté zmíněných
   nákaz uvedených na seznamu, a to za těchto okolností:
CS                                                13                                            CS
 ---pagebreak---    a)       živočichové pocházející z akvakultury jsou jedním z druhů uvedených na seznamu
            ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 a nejsou
            považováni za vektory daných nákaz kategorie B nebo kategorie C nebo
   b)       živočichové pocházející z akvakultury jsou jedním z druhů uvedených na seznamu
            ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 a jsou vektory,
            avšak jsou považováni za prosté daných nákaz kategorie B nebo kategorie C, neboť
            dokončili karanténu v karanténním zařízení schváleném v souladu s článkem 15
            nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na
            dokument SANTE/7208/2019, C(2020) 415] podle požadavků stanovených v bodě 2
            části 8 přílohy I uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, nebo
   c)       živočichové pocházející z akvakultury jsou jedním z druhů uvedených na seznamu
            ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 a jsou vektory,
            avšak byli drženi v zařízení akvakultury schváleném v souladu s článkem 16 nařízení
            v přenesené pravomoci (EU) …./… [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument
            SANTE/7208/2019, C(2020) 415] podle požadavků stanovených v bodě 2 části 9
            přílohy I uvedeného nařízení v přenesené pravomoci a již nejsou považováni za
            vektory dané nákazy kategorie B nebo kategorie C nebo
   d)       živočichové pocházející z akvakultury jsou určeni pro uzavřené zařízení pro vědecké
            účely.
                                              Článek 7
        Povinnosti provozovatelů týkající se opatření pro předcházení nákazám a opatření ke
      zmírnění rizika při přemísťování volně žijících vodních živočichů do zařízení akvakultury
   Odchylně od čl. 197 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2016/429 ve spojení s čl. 200 odst. 1 uvedeného
   nařízení smí provozovatelé včetně dopravců přemísťovat volně žijící vodní živočichy
   náležející k druhům uvedeným na seznamu, na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie B
   nebo kategorie C, pro něž členský stát, oblast nebo jednotka určení získaly status území
   prostého nákazy nebo na něž se vztahuje eradikační program, z členských států, oblastí nebo
   jednotek, které nejsou prosté zmíněných nákaz uvedených na seznamu, pokud jsou uvedení
   volně žijící vodní živočichové určeni pro zařízení akvakultury a nastanou tyto okolnosti:
CS                                                14                                             CS
 ---pagebreak---    a)       živočichové jsou považováni za prosté daných nákaz kategorie B nebo kategorie C,
            neboť dokončili karanténu v karanténním zařízení schváleném v souladu s
            článkem 15 nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte
            odkaz na dokument SANTE/7208/2019, C(2020) 415] podle požadavků stanovených
            v bodě 2 části 8 přílohy I uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, nebo
   b)       v případě volně žijících vodních živočichů druhů uvedených na seznamu ve sloupci 4
            tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882, kteří jsou vektory, byli
            živočichové drženi v zařízení akvakultury schváleném v souladu s článkem 16
            nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na
            dokument SANTE/7208/2019, C(2020) 415] podle požadavků stanovených v bodě 2
            části 9 přílohy I uvedeného nařízení v přenesené pravomoci a již nejsou považováni
            za vektory.
                                                ODDÍL 2
    PŘEMÍSŤOVÁNÍ ŽIVÝCH VODNÍCH ŽIVOČICHŮ URČENÝCH K LIDSKÉ SPOTŘEBĚ
                                                Článek 8
       Odchylky od požadavků na přemísťování živých vodních živočichů druhů uvedených na
     seznamu a určených k lidské spotřebě v členském státě, oblasti nebo jednotce, které získaly
               status oblasti prosté nákazy nebo na něž se vztahuje eradikační program
   Odchylně od čl. 201 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 ve spojení s čl. 202 odst. 1 uvedeného
   nařízení platí, že jsou-li živí vodní živočichové určeni k lidské spotřebě, mohou členské státy
   provozovatelům povolit přemísťování živočichů náležejících k druhům uvedeným na
   seznamu pro nákazy kategorie B nebo kategorie C, pro něž členský stát, oblast nebo jednotka
   určení získaly status území prostého nákazy nebo na něž se vztahuje eradikační program,
   pokud nastane jedna nebo více z těchto okolností:
   a)       živí vodní živočichové jsou jedním z druhů uvedených na seznamu ve sloupci 4
            tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 a nejsou vektory daných
            nákaz kategorie B nebo kategorie C nebo
   b)       živí vodní živočichové jsou určeni pro zařízení pro potraviny z vodních organismů
            schválené k tlumení nákaz pro účely usmrcení a následného zpracování, pocházejí z
            oblasti, na niž se vztahují omezení přemísťování nebo mimořádná opatření uvedená v
            čl. 191 odst. 2 písm. b) bodech i) a ii) nařízení (EU) 2016/429, a pokud jsou taková
            přemísťování povolena příslušným orgánem a probíhají v souladu s podmínkami
            stanovenými v uvedeném povolení, nebo
   c)       živí vodní živočichové jsou měkkýši nebo korýši, kteří jsou zabaleni a označeni k
            lidské spotřebě v souladu se zvláštními požadavky na uvedené živočichy
            stanovenými v oddílech VII a VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 a kteří by již
            nebyli schopni přežít jako živá zvířata, pokud by byli vráceni do vodního prostředí,
            nebo
   d)       živí vodní živočichové jsou měkkýši nebo korýši, kteří jsou zabaleni a označeni k
            lidské spotřebě v souladu se zvláštními požadavky na uvedené živočichy
            stanovenými v oddílech VII a VIII přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 a jsou určeni
            k dalšímu zpracování bez dočasného uskladnění v místě zpracování, nebo
   e)       živí vodní živočichové jsou měkkýši nebo korýši, kteří jsou určeni k lidské spotřebě
            bez dalšího zpracování a jsou zabaleni pro maloobchodní prodej v souladu se
CS                                                 15                                              CS
 ---pagebreak---             zvláštními požadavky na uvedené živočichy stanovenými v oddílech VII a VIII
            přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.
                                               ODDÍL 3
        PŘEMÍSŤOVÁNÍ VODNÍCH ŽIVOČICHŮ URČENÝCH PRO DALŠÍ SPECIFICKÁ
                                          POUŽITÍ A ÚČELY
                                                Článek 9
    Veterinární požadavky na přemísťování živočichů pocházejících z akvakultury do uzavřených
                                                zařízení
   1.       Provozovatelé přemístí živočichy pocházející z akvakultury náležející k druhům
            uvedeným na seznamu z uzavřeného zařízení do uzavřeného zařízení v jiném
            členském státě pouze tehdy, pokud uvedení živočichové nepředstavují významné
            riziko šíření nákaz, pro něž jsou uvedeni na seznamu, a to na základě výsledků plánu
            dozoru uvedeného v čl. 9 písm. c) nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./….
            [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument SANTE/7208/2019, C(2020) 415].
   2.       Provozovatelé přemístí živočichy pocházející z akvakultury náležející k druhům
            uvedeným na seznamu, na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie D, ze zařízení
            akvakultury jiných, než jsou uzavřená zařízení, do uzavřeného zařízení pouze tehdy,
            pokud uvedení živočichové pocházející z akvakultury splňují jeden nebo více z
            těchto požadavků:
            a)     pocházejí z členského státu, oblasti nebo jednotky prostých nákazy;
            b)     jsou umístěni do karantény za vhodných podmínek v jedné z těchto prostor:
                   i)    karanténní zařízení schválené v souladu s článkem 15 nařízení v
                         přenesené pravomoci (EU) …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na
                         dokument SANTE/7208/2019, C(2020) 415] nebo
                   ii)   karanténní prostor v jiném uzavřeném zařízení nebo
                   iii)  karanténní prostor v uzavřeném zařízení konečného určení;
            c)     jedná se o živočichy pocházející z akvakultury náležející k jednomu z druhů
                   uvedených na seznamu ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení
                   (EU) 2018/1882 a jsou vektory, ale byli drženi v zařízení akvakultury
                   schváleném v souladu s článkem 16 nařízení v přenesené pravomoci (EU)
                   …./…. [Úřad pro publikace: vložte odkaz na dokument SANTE/7208/2019,
                   C(2020) 415] podle požadavků stanovených v bodě 2 části 9 přílohy I
                   uvedeného nařízení v přenesené pravomoci a již nejsou považováni za vektory.
   3.       Odchylně od odstavce 2 mohou provozovatelé přemísťovat živočichy pocházející z
            akvakultury, kteří nesplňují požadavky stanovené v uvedeném odstavci, do
            uzavřeného zařízení pro vědecké účely.
                                               Článek 10
               Doplňkové požadavky na vypouštění vodních živočichů do volné přírody
   Provozovatelé přemístí vodní živočichy k vypuštění do volné přírody v členském státě, který
   přijal opatření v souladu s článkem 199 nařízení (EU) 2016/429, a uvedení vodní živočichové
   jsou určeni pro sportovní rybolov, včetně rybářských nástrah, podle čl. 205 odst. 2 písm. a)
CS                                                 16                                            CS
 ---pagebreak---    bodu iii) uvedeného nařízení pouze tehdy, pocházejí-li z členského státu, oblasti nebo
   jednotky se statusem území prostého nákazy a splňují tyto požadavky:
   a)        členský stát určení oznámil Komisi a ostatním členským státům, že uplatňuje
             opatření podle článku 199 nařízení (EU) 2016/429 pro vodní živočichy určené pro
             sportovní rybolov, včetně rybářských nástrah, podle čl. 205 odst. 2 písm. a) bodu iii)
             uvedeného nařízení;
   b)        příslušný orgán v členském státě původu toto přemístění povolil;
   c)        příslušné orgány v členském státě původu a členském státě určení mají zavedena
             opatření k zajištění vysledovatelnosti vodních živočichů přemísťovaných v souladu s
             tímto článkem.
                                               Článek 11
      Veterinární požadavky na přemísťování vodních živočichů pro použití jako živé rybářské
                                               nástrahy
   Provozovatelé přemístí živou rybářskou nástrahu, již představují vodní živočichové druhů
   uvedených na seznamu, na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie D, kteří nejsou druhy,
   jež jsou uvedeny na seznamu ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU)
   2018/1882, a kteří nejsou považováni za vektory, do členského státu, oblasti nebo jednotky,
   které mají status území prostého nákazy nebo na něž se vztahuje eradikační program za
   účelem získání statusu území prostého nákazy v případě jedné nebo více uvedených
   relevantních nákaz kategorie D, pokud tyto živé rybářské nástrahy pocházejí z členského
   státu, oblasti nebo jednotky prostých nákazy.
                                            Kapitola 3
   Veterinární osvědčení, vlastní prohlášení a hlášení o přemísťování
                                               ODDÍL 1
                OBECNÁ PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE VETERINÁRNÍ CERTIFIKACE
                                               Článek 12
    Odchylky od požadavku na veterinární osvědčení pro některé druhy živočichů pocházejících z
                                              akvakultury
   Odchylně od požadavků na veterinární certifikaci stanovených v čl. 208 odst. 1 nařízení (EU)
   2016/429 mohou provozovatelé přemísťovat živočichy pocházející z akvakultury náležející k
   druhům uvedeným na seznamu, na něž se mohou vztahovat nákazy kategorie C, bez
   veterinárního osvědčení, pokud splňují tyto podmínky:
   a)        příslušný orgán členského státu určení ohlásil Komisi a ostatním členským státům, že
             taková přemístění jsou povolena, pokud jsou splněny podmínky stanovené v
             písmenech c) a d);
   b)        příslušný orgán členského státu původu toto přemístění povolil;
   c)        dotčená nákaza kategorie C se nikdy neobjevila ani v členském státě původu, ani v
             členském státě určení;
   d)        příslušný orgán členského státu původu i příslušný orgán členského státu určení mají
             zavedeny systémy pro zajištění vysledovatelnosti přemísťovaných živočichů
CS                                                 17                                               CS
 ---pagebreak---             pocházejících z akvakultury v souladu s podmínkami stanovenými v písmenech a),
            b) a c).
                                              ODDÍL 2
      PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE OBSAHU VETERINÁRNÍCH OSVĚDČENÍ A DOKUMENTŮ
               OBSAHUJÍCÍCH VLASTNÍ PROHLÁŠENÍ PRO VODNÍ ŽIVOČICHY
                                              Článek 13
     Pravidla pro obsah veterinárních osvědčení pro různé druhy a kategorie vodních živočichů
                                    druhů uvedených na seznamu
   1.       Provozovatelé zajistí, aby veterinární osvědčení uvedená v čl. 208 odst. 1 nařízení
            (EU) 2016/429 pro živočichy pocházející z akvakultury a v článku 209 uvedeného
            nařízení pro vodní živočichy jiné než živočichy pocházející z akvakultury
            obsahovala:
            a)    obecné informace uvedené v bodě 1 nebo 2 části A přílohy II, které jsou
                  relevantní pro živočichy pocházející z akvakultury nebo volně žijící vodní
                  živočichy;
            b)    zvláštní veterinární záruky v souladu s odstavcem 2 tohoto článku, které jsou
                  relevantní pro daný druh a kategorii vodních živočichů;
            c)    podrobnosti o účelu, ke kterému se vodní živočichové mají použít, v souladu s
                  bodem 3 části A přílohy II.
   2.       Zvláštní veterinární záruky pro vodní živočichy příslušných druhů uvedené v odst. 1
            písm. b) jsou tyto:
            a)    přemísťovaní vodní živočichové nevykazují žádné příznaky nákazy a pocházejí
                  buď:
                  i)    ze zařízení akvakultury nebo stanoviště, kde se nevyskytuje žádný
                        zvýšený úhyn s neurčenou příčinou, nebo
                  ii)   z části zařízení akvakultury nebo stanoviště, která je nezávislá na
                        epizootologické jednotce, v níž se vyskytl zvýšený úhyn nebo jiné
                        příznaky nákazy, pokud příslušný orgán členského státu určení a
                        případně příslušný orgán členského státu (členských států) tranzitu,
                        pokud nějaké takové členské státy jsou, dal k takovému přemístění
                        souhlas, nebo
                  iii)  ze zařízení akvakultury, na které se vztahují omezení přemísťování nebo
                        mimořádná opatření stanovená v čl. 191 odst. 2 písm. b) bodech i) a ii)
                        nařízení (EU) 2016/429 a odchylka od uvedených omezení přemísťování
                        nebo mimořádných opatření je povolena příslušným orgánem a
                        přemísťování probíhá v souladu s podmínkami uvedeného povolení;
            b)    přemísťovaní vodní živočichové pocházejí z členského státu, oblasti nebo
                  jednotky, které splňují jednu z těchto podmínek:
                  i)    mají status území prostého nákazy pro nákazy kategorie B nebo kategorie
                        C, pro něž členský stát, oblast nebo jednotka určení získaly status území
                        prostého nákazy nebo v souvislosti s nimiž se na ně vztahuje eradikační
                        program, nebo
CS                                                18                                              CS
 ---pagebreak---                  ii)   vztahuje se na ně eradikační program pro nákazu kategorie B nebo
                       nákazu kategorie C, jsou-li vodní živočichové určeni pro zařízení
                       akvakultury, na něž se rovněž vztahuje eradikační program pro tutéž
                       nákazu kategorie B nebo nákazu kategorie C,
           c)    pokud členské státy určení přijaly vnitrostátní opatření, vodní živočichové
                 příslušných druhů splňují veterinární záruky nezbytné pro dosažení souladu s
                 uvedenými vnitrostátními opatřeními;
           d)    pokud jsou živočichové pocházející z akvakultury přemísťováni ze zařízení
                 akvakultury jiných než zařízení uvedených v odst. 2 písm. a) bodě iii), byla
                 provedena kontrola dokladů u záznamů o úhynech, záznamů o přemísťování,
                 zdravotních a produkčních záznamů v zařízení akvakultury, z níž vyplývá, že v
                 daném zařízení akvakultury neexistuje podezření na výskyt nákazy uvedené na
                 seznamu nebo nově se objevující nákazy.
                                             Článek 14
    Informace, které mají být uvedeny v dokumentech obsahujících vlastní prohlášení pro různé
                      druhy a kategorie živočichů pocházejících z akvakultury
   1.      Provozovatelé zajistí, aby dokumenty obsahující vlastní prohlášení pro přemísťování
           živočichů pocházejících z akvakultury z místa jejich původu v jednom členském
           státě do místa jejich určení v jiném členském státě vydané v souladu s článkem 218
           nařízení (EU) 2016/429 obsahovaly tyto informace:
           a)    konkrétní informace uvedené v odstavcích 2 a 3 tohoto článku, které jsou
                 relevantní pro kategorii dotčených živočichů pocházejících z akvakultury;
           b)    obecné informace uvedené v bodě 1 části B přílohy II;
           c)    podrobnosti o účelu, pro nějž mají být živočichové pocházející z akvakultury
                 použiti, v souladu s bodem 2 části B přílohy II.
   2.      Kromě požadavků odstavce 1 provozovatelé zajistí, aby dokumenty obsahující
           vlastní prohlášení pro živočichy pocházející z akvakultury druhů uvedených na
           seznamu obsahovaly tyto konkrétní informace:
           a)    prohlášení, že přepravovaní živočichové pocházející z akvakultury nevykazují
                 žádné příznaky nákazy a pocházejí buď:
                 i)    ze zařízení akvakultury, kde se nevyskytuje žádný zvýšený úhyn s
                       neurčenou příčinou, nebo
                 ii)   z části zařízení akvakultury, která je nezávislá na epizootologické
                       jednotce, v níž se vyskytl zvýšený úhyn nebo jiné příznaky nákazy,
                       pokud členský stát určení a členský stát (členské státy) tranzitu, pokud
                       nějaké takové členské státy jsou, dal k takovému přemístění souhlas;
           b)    pokud jsou živočichové pocházející z akvakultury určeni pro zařízení
                 akvakultury, které se účastní programu dozoru pro konkrétní nákazu kategorie
                 C, prohlášení, že živočichové pocházející z akvakultury pocházejí ze zařízení
                 akvakultury:
                 i)    které se účastní programu dozoru pro uvedenou konkrétní nákazu
                       kategorie C, a
                 ii)    ve kterém nedošlo k podezření na výskyt uvedené konkrétní nákazy
                       kategorie C ani k potvrzení jejího výskytu, což je doloženo údaji z
CS                                              19                                              CS
 ---pagebreak---                    odběru vzorků a laboratorními údaji uvedenými v příloze II části B
                   bodě 1 písm. f).
   3.  Kromě požadavků odstavce 1 tohoto článku zajistí provozovatelé, aby dokumenty
       obsahující vlastní prohlášení pro živočichy pocházející z akvakultury náležející k
       druhům, které nejsou uvedeny na seznamu, a pro živočichy pocházející z akvakultury
       náležející k druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v příloze
       prováděcího nařízení (EU) 2018/1882, kteří nejsou považováni za vektory příslušné
       nákazy kategorie C, obsahovaly informace o tom, že přemísťovaní živočichové
       pocházející z akvakultury nevykazují žádné příznaky nákazy a že pocházejí buď:
             a)    ze zařízení akvakultury nebo stanoviště, kde se nevyskytuje žádný
                   zvýšený úhyn s neurčenou příčinou, nebo
             b)    z části zařízení akvakultury, která je nezávislá na epizootologické
                   jednotce, v níž se vyskytl zvýšený úhyn nebo jiné příznaky nákazy,
                   pokud členský stát určení a členský stát (členské státy) tranzitu, pokud
                   nějaké takové členské státy jsou, dal k takovému přemístění souhlas.
                                         ODDÍL 3
      PRAVIDLA TÝKAJÍCÍ SE ODPOVĚDNOSTI PŘÍSLUŠNÉHO ORGÁNU ZA
                              VETERINÁRNÍ CERTIFIKACI
                                         Článek 15
      Pravidla týkající se odpovědnosti příslušného orgánu za veterinární certifikaci
   1.  Před podpisem veterinárního osvědčení podle čl. 216 odst. 2 písm. a) nařízení (EU)
       2016/429 provede úřední veterinární lékař v zařízení akvakultury tyto kontroly a
       vyšetření:
       a)    kontrola dokladů u záznamů o úhynech, záznamů o přemísťování a zdravotních
             a produkčních záznamů vedených v zařízení akvakultury a
       b)    klinická prohlídka a v příslušných případech klinické vyšetření:
             i)    živočichů pocházejících z akvakultury, kteří mají být přemístěni;
             ii)   veškerých umírajících živočichů pocházejících z akvakultury, kteří byli
                   pozorováni v jiných produkčních jednotkách, než ve kterých jsou drženi
                   živočichové pocházející z akvakultury uvedení v bodě i);
             iii)  živočichů pocházejících z akvakultury z jakékoli produkční jednotky v
                   zařízení akvakultury, kde kontrola dokladů vyvolala jakékoli podezření
                   na výskyt nákazy uvedené na seznamu nebo nově se objevující nákazy.
   2.  Odchylně od odst. 1 písm. b) lze v případě jiker a měkkýšů klinickou prohlídku
       vynechat, pokud má být zásilka přemístěna ze zařízení akvakultury během 4 týdnů
       ode dne, kdy byla dokončena poslední klinická prohlídka, za předpokladu, že je
       provedena kontrola dokladů uvedená v odst. 1 písm. a) během 72 hodin před
       okamžikem, kdy má být zásilka přemístěna, a z této kontroly dokladů vyplývá, že:
       a)    od doby, kdy byla provedena poslední klinická prohlídka, nedošlo k žádnému
             přemístění druhů uvedených na seznamu do zařízení akvakultury a
       b)    v zařízení akvakultury nepanuje podezření na výskyt nákaz uvedených na
             seznamu nebo nově se objevujících nákaz.
CS                                           20                                             CS
 ---pagebreak---    3.      Po dokončení kontrol, prohlídek a případně vyšetření stanovených v odstavci 1 vydá
           úřední veterinární lékař veterinární osvědčení pro zásilku živočichů pocházejících z
           akvakultury nebo jiker během 72 hodin před okamžikem odeslání zásilky ze zařízení
           původu.
   4.      Veterinární osvědčení podle čl. 216 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 je platné
           po dobu 10 dnů ode dne, kdy je úřední veterinární lékař vydal.
           Odchylně od prvního pododstavce lze v případě přepravy živočichů pocházejících z
           akvakultury po vnitrozemských vodních cestách nebo po moři uvedenou dobu 10
           dnů prodloužit o dobu trvání cesty po vnitrozemských vodních cestách nebo po moři.
                                               Článek 16
       Odchylky od některých požadavků týkajících se klinických vyšetření a certifikace před
                                              přemístěním
   1.      Odchylně od čl. 15 odst. 3 lze lhůtu, v níž musí úřední veterinární lékař provést
           klinickou prohlídku a v příslušných případech klinické vyšetření a vydat veterinární
           osvědčení pro živočichy pocházející z akvakultury druhů uvedených na seznamu
           jiných než živočichů, kteří jsou uvedeni v čl. 15 odst. 2, prodloužit ze 72 hodin na 7
           dnů před datem odeslání ze zařízení akvakultury původu, a sice za těchto okolností:
           a)     jedná se o několikanásobná přemístění téhož druhu živočichů pocházejících z
                  akvakultury z téhož zařízení akvakultury původu do téhož zařízení akvakultury
                  určení a tato přemístění se uskuteční v rozmezí nejvýše 7 dnů;
           b)     před přemístěním každé zásilky se provede kontrola dokladů u záznamů o
                  úhynech, záznamů o přemísťování a zdravotních a produkčních záznamů a
                  během 72 hodin před prvním přemístěním a poté alespoň každých 7 dní, dokud
                  se neuskuteční poslední z přemístění uvedených v písmeni a), se provede
                  klinická prohlídka a v příslušných případech klinické vyšetření;
           c)     každá zásilka je plně vysledovatelná.
   2.      Úřední veterinární lékař vydá veterinární osvědčení podle čl. 216 odst. 2 písm. a)
           nařízení (EU) 2016/429 pro každou zásilku, která se přemísťuje během uvedeného
           7denního období mezi klinickými prohlídkami uvedenými v odstavci 1 tohoto
           článku, pokud jsou splněny tyto podmínky:
           a)     od doby, kdy byla provedena poslední klinická prohlídka, nedošlo k žádnému
                  přemístění druhů uvedených na seznamu do zařízení akvakultury a
           b)     v zařízení akvakultury nepanuje žádné podezření na výskyt nákazy uvedené na
                  seznamu nebo nově se objevující nákazy.
                                               ODDÍL 4
       PODROBNÁ PRAVIDLA PRO HLÁŠENÍ PŘEMÍSŤOVÁNÍ VODNÍCH ŽIVOČICHŮ
                                               Článek 17
         Předběžné hlášení přemísťování živočichů pocházejících z akvakultury ze zařízení
        akvakultury, na které se vztahuje program dozoru pro nákazu kategorie C, do jiného
                                            členského státu
   Provozovatelé zařízení provádějících program dozoru pro konkrétní nákazu kategorie C v
   souladu s čl. 3 odst. 2 písm. b) bodem iv) nařízení v přenesené pravomoci (EU) …./… [Úřad
CS                                                21                                              CS
 ---pagebreak---    pro publikace: vložte odkaz na dokument SANTE/7066/2019, C(2019) 4056], kteří přemísťují
   živočichy pocházející z akvakultury do jiného zařízení akvakultury, které provádí program
   dozoru pro tutéž nákazu kategorie C, v jiném členském státě, ohlásí zamýšlené přemístění
   předem příslušnému orgánu v jejich členském státě původu.
                                               Článek 18
      Informační povinnost provozovatelů týkající se hlášení přemísťování vodních živočichů do
                                         jiného členského státu
   Provozovatelé povinní ohlásit příslušnému orgánu v jejich členském státě původu
   přemísťování zásilek vodních živočichů do jiného členského státu v souladu s článkem 219
   nařízení (EU) 2016/429 poskytnou uvedenému příslušnému orgánu následující informace
   týkající se těchto zásilek stanovené v:
   a)        bodech 1 a 3 části A přílohy II, pokud jde o živočichy pocházející z akvakultury, jiné
             než uvedené v písmeni c) tohoto článku, kteří mají být přemístěni do jiného
             členského státu;
   b)        bodech 2 a 3 části A přílohy II, pokud jde o volně žijící vodní živočichy, kteří mají
             být přemístěni do jiného členského státu;
   c)        části B přílohy II, pokud jde o živočichy pocházející z akvakultury uvedené v
             článku 17, kteří mají být přemístěni do jiného členského státu.
                                               Článek 19
    Informační povinnost příslušného orgánu týkající se hlášení přemísťování vodních živočichů
                                       do jiného členského státu
   1.        Příslušný orgán členského státu původu, který je v souladu s čl. 220 odst. 1 nařízení
             (EU) 2016/429 povinen ohlásit příslušnému orgánu členského státu určení
             přemísťování zásilek vodních živočichů do jiného členského státu, poskytne danému
             příslušnému orgánu následující informace týkající se těchto zásilek stanovené v:
             a)     bodech 1 a 3 části A přílohy II, pokud jde o živočichy pocházející z
                   akvakultury, jiné než uvedené v čl. 18 písm. c), kteří mají být přemístěni do
                   jiného členského státu;
             b)    bodech 2 a 3 části A přílohy II, pokud jde o volně žijící vodní živočichy, kteří
                   mají být přemístěni do jiného členského státu;
   2.        Příslušný orgán členského státu původu ohlásí příslušnému orgánu členského státu
             určení přemísťování živočichů pocházejících z akvakultury uvedených v článku 17,
             potvrdí, že zařízení akvakultury se účastní programu dozoru uvedeného ve zmíněném
             článku, a poskytne informace stanovené v části B přílohy II.
                                               Článek 20
    Nouzové postupy pro hlášení přemísťování vodních živočichů mezi členskými státy v případě
                    přerušení dodávek elektřiny a jiných narušení systému TRACES
   V případě nedostupnosti systému TRACES dodrží příslušný orgán členského státu původu
   vodních živočichů, kteří mají být přemístěni do jiného členského státu, pohotovostní opatření
   zavedená podle článku 46 prováděcího nařízení (EU) 2019/1715.
CS                                                 22                                               CS
 ---pagebreak---                                               Článek 21
                        Určení regionů pro spravování hlášení přemísťování
   Členské státy určí regiony svého území pro spravování hlášení přemísťování vodních
   živočichů do jiných členských států, jak je stanoveno v článcích 17, 18 a 19.
   Při určování uvedených regionů členské státy zajistí, aby:
   a)       všechny části jejich území byly pokryty nejméně jedním určeným regionem;
   b)       každý určený region spadal do odpovědnosti příslušného orgánu určeného pro účely
            veterinární certifikace v uvedeném určeném regionu;
   c)       příslušný orgán odpovědný za určený region měl přístup do systému TRACES;
   d)       pracovníci příslušného orgánu odpovědného za určený region měli odpovídající
            způsobilost a znalosti a absolvovali zvláštní odbornou přípravu nebo měli
            odpovídající praktické zkušenosti s používáním systému TRACES k vypracovávání,
            zpracovávání a předávání informací stanovených v článcích 17, 18 a 19.
CS                                                23                                         CS
 ---pagebreak---     ČÁST III PRODUKCE, ZPRACOVÁNÍ A DISTRIBUCE
    PRODUKTŮ ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU Z ŽIVOČICHŮ
      POCHÁZEJÍCÍCH Z AKVAKULTURY JINÝCH NEŽ
              ŽIVÝCH ŽIVOČICHŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z
                                    AKVAKULTURY
                                              Článek 22
         Povinnosti provozovatelů přemísťujících produkty živočišného původu z živočichů
   pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury za účelem
        dalšího zpracování v členském státě, oblasti nebo jednotce, které získaly status území
                    prostého nákazy nebo se na ně vztahuje eradikační program
   1.       Pokud jsou produkty určeny k dalšímu zpracování, provozovatelé přemístí produkty
            živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých
            živočichů pocházejících z akvakultury, náležejících k druhům uvedeným na seznamu
            ve sloupci 3 tabulky v příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882 pro příslušné
            nákazy kategorie B nebo kategorie C, pro něž členský stát, oblast nebo jednotka
            určení získaly status území prostého nákazy nebo v souvislosti s nimiž se na ně
            vztahuje eradikační program, pouze tehdy, pokud uvedené produkty pocházejí z
            členského státu, oblasti nebo jednotky, které jsou prosté daných nákaz.
   2.       Odchylně od odstavce 1 nemusí následující produkty živočišného původu z
            živočichů pocházejících z akvakultury druhů uvedených na seznamu jiných než
            živých živočichů pocházejících z akvakultury splňovat požadavky uvedené v
            odstavci 1:
            a)    ryby určené k lidské spotřebě, které jsou usmrceny a zbaveny vnitřností před
                  přemístěním;
            b)    produkty živočišného původu, které jsou určeny pro zařízení pro potraviny z
                  vodních organismů schválené k tlumení nákaz.
                                              Článek 23
         Povinnosti provozovatelů přemísťujících produkty živočišného původu z živočichů
        pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury z
                                      některých zařízení a oblastí
   Provozovatelé přemístí produkty živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury
   jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury, které pocházejí ze zařízení a oblastí,
   na něž se vztahují mimořádná opatření týkající se nákaz uvedených na seznamu a nově se
   objevujících nákaz podle čl. 222 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 nebo omezení
   přemísťování podle čl. 222 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení, do jiného členského státu,
   oblasti nebo jednotky pouze tehdy, pokud jsou splněny tyto podmínky:
   a)       přemísťování povolil příslušný orgán místa určení a
   b)       dotčené produkty živočišného původu splňují podmínky připojené k povolení
            uvedenému v písmeni a).
CS                                                24                                               CS
 ---pagebreak---                                               Článek 24
       Zvláštní požadavky na přepravu a označování produktů živočišného původu z živočichů
        pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury
   Provozovatelé včetně dopravců zajistí, aby zásilky produktů živočišného původu z živočichů
   pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury uvedené
   v článcích 22 a 23 tohoto nařízení, které musí být doprovázeny veterinárním osvědčením v
   souladu s čl. 223 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429, splňovaly tyto požadavky:
   a)       zásilky jsou během přepravy vysledovatelné;
   b)       zásilky jsou označeny čitelným štítkem, který je připevněn na viditelném místě na
            dopravním prostředku nebo kontejneru, je-li to proveditelné, nebo v případě přepravy
            po moři údajem v lodním manifestu a štítek nebo manifest musí obsahovat údaje,
            které jsou nezbytné k propojení zásilky s veterinárním osvědčením.
                                              Článek 25
      Obsah veterinárních osvědčení pro produkty živočišného původu z živočichů pocházející z
      akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury, které jsou uvedeny v
                                              článku 22
   Veterinární osvědčení vydané příslušným orgánem pro přemísťování produktů živočišného
   původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
   akvakultury v souladu s čl. 223 odst. 4 nařízení (EU) 2016/429 obsahuje pro produkty
   uvedené v článku 22 tohoto nařízení kromě informací stanovených v článku 224 uvedeného
   nařízení i tyto údaje:
   a)       obecné informace uvedené v bodě 1 přílohy III;
   b)       podrobnosti o účelu, pro nějž mají být produkty živočišného původu použity, v
            souladu s bodem 2 přílohy III;
   c)       potvrzení podepsané úředním veterinárním lékařem, které osvědčuje, že produkty
            živočišného původu z dotčených živočichů pocházejících z akvakultury splňují
            požadavky stanovené v čl. 22 odst. 1.
                                              Článek 26
    Obsah veterinárních osvědčení pro produkty živočišného původu z živočichů pocházejících z
      akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury, které jsou uvedeny v
                                              článku 23
   Veterinární osvědčení vydané příslušným orgánem členského státu původu pro přemísťování
   produktů živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých
   živočichů pocházejících z akvakultury v souladu s čl. 223 odst. 4 nařízení (EU) 2016/429
   obsahuje kromě informací stanovených v článku 224 uvedeného nařízení i tyto údaje:
   a)       obecné informace uvedené v bodě 1 přílohy III;
   b)       podrobnosti o účelu, pro nějž mají být produkty živočišného původu použity, v
            souladu s bodem 2 přílohy III;
   c)       potvrzení podepsané úředním veterinárním lékařem, jak je uvedeno v bodě 3 přílohy
            III, kterým se osvědčuje soulad s podmínkami stanovenými v čl. 23 písm. b).
CS                                               25                                              CS
 ---pagebreak---                                              Článek 27
     Informační povinnost provozovatelů týkající se hlášení přemísťování produktů živočišného
     původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
                                 akvakultury mezi členskými státy
   Provozovatelé poskytnou v hlášení přemísťování produktů živočišného původu z živočichů
   pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury do
   jiných členských států podle čl. 225 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 příslušnému orgánu
   členského státu původu informace stanovené v příloze III tohoto nařízení pro každou zásilku
   produktů živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých
   živočichů pocházejících z akvakultury.
                                             Článek 28
         Informační povinnost příslušného orgánu týkající se hlášení přemísťování produktů
       živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů
                          pocházejících z akvakultury mezi členskými státy
   Příslušný orgán členského státu původu poskytne příslušnému orgánu členského státu určení
   při hlášení přemísťování produktů živočišného původu z živočichů pocházejících z
   akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury v souladu s čl. 225
   odst. 2 nařízení (EU) 2016/429 informace stanovené v příloze III tohoto nařízení pro každou
   zásilku produktů živočišného původu z živočichů pocházející z akvakultury jiných než živých
   živočichů pocházejících z akvakultury.
                                             Článek 29
                                          Nouzové postupy
    V případě nedostupnosti systému TRACES dodrží příslušný orgán v členském státě původu
   produktů živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých
   živočichů pocházejících z akvakultury, které mají být přemístěny do jiného členského státu,
   pohotovostní opatření zavedená podle článku 46 prováděcího nařízení (EU) 2019/1715.
CS                                              26                                              CS
 ---pagebreak---                   ČÁST IV ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
                                            Článek 30
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
   Použije se ode dne 21. dubna 2021.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne 28.4.2020
                                              Za Komisi
                                              předsedkyně
                                              Ursula VON DER LEYEN
CS                                              27                                          CS
 ---documentbreak---                             EVROPSKÁ
                            KOMISE
                                                   V Bruselu dne 28.4.2020
                                                   C(2020) 2568 final
                                                   ANNEXES 1 to 3
                                       PŘÍLOHY
              NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) …/...,
   kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o
   veterinární požadavky a požadavky na certifikaci pro přemísťování vodních živočichů a
               produktů živočišného původu z vodních živočichů v rámci Unie
CS                                                                                       CS
 ---pagebreak---                                                    PŘÍLOHA I
       Druhy vektorů uvedené na seznamu ve sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího nařízení
      (EU) 2018/18821 a podmínky, za nichž se uvedené druhy považují pro účely přemísťování
                                                     za vektory
                                                            Podmínky týkající se přemísťování z místa
                                                            původu vodních živočichů náležejících k
        Seznam nákaz               Druhy vektorů            druhům vektorů uvedeným na seznamu ve
                                                            sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího
                                                            nařízení (EU) 2018/1882
                               Jak jsou uvedeny na          Vodní živočichové náležející k druhům
                               seznamu ve sloupci 4         uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
   Epizootická nekróza
                               tabulky v příloze            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
   krvetvorné tkáně
                               prováděcího nařízení         se za všech podmínek považují za vektory
                               (EU) 2018/1882               epizootické nekrózy krvetvorné tkáně.
                                                            Vodní živočichové náležející k druhům
                                                            uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                                            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                                            se považují za vektory virové hemoragické
                               Jak jsou uvedeny na          septikémie, pokud pocházejí:
                               seznamu ve sloupci 4
   Virová hemoragická                                       a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
                               tabulky v příloze
   septikémie                                               zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                               prováděcího nařízení
                                                            druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                               (EU) 2018/1882
                                                            uvedené tabulky, nebo
                                                            b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                                            druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                                            uvedené tabulky.
                                                            Vodní živočichové náležející k druhům
                                                            uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                                            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                                            se považují za vektory infekční nekrózy
                               Jak jsou uvedeny na          krvetvorné tkáně, pokud pocházejí:
                               seznamu ve sloupci 4
   Infekční nekróza                                         a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
                               tabulky v příloze
   krvetvorné tkáně                                         zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                               prováděcího nařízení
                                                            druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                               (EU) 2018/1882
                                                            uvedené tabulky, nebo
                                                            b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                                            druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                                            uvedené tabulky.
    1
            Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel
            pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a
            skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst.
            L 308, 4.12.2018, s. 21).
CS                                                         1                                                     CS
 ---pagebreak---                                               Podmínky týkající se přemísťování z místa
                                              původu vodních živočichů náležejících k
       Seznam nákaz         Druhy vektorů     druhům vektorů uvedeným na seznamu ve
                                              sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího
                                              nařízení (EU) 2018/1882
                        Pro infekci virem
                        nakažlivé
   Infekce virem
                        chudokrevnosti
   nakažlivé
                        lososů (ISAV) s
   chudokrevnosti
                        delecí ve vysoce
   lososů (ISAV) s
                        polymorfní oblasti
   delecí ve vysoce
                        nejsou na seznamu
   polymorfní oblasti
                        uvedeny žádné druhy
                        vektorů.
                        Pro mikrocytózu
                        (Mikrocytos mackini)
   Mikrocytóza
                        nejsou na seznamu
   (Mikrocytos mackini)
                        uvedeny žádné druhy
                        vektorů.
                        Jak jsou uvedeny na   Vodní živočichové náležející k druhům
                        seznamu ve sloupci 4  uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                        tabulky v příloze     příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                        prováděcího nařízení  se považují za vektory perkinsózy (Perkinsus
                        (EU) 2018/1882        marinus), pokud pocházejí:
   Perkinsóza                                 a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
   (Perkinsus marinus)                        zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                                              druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky, nebo
                                              b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                              druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky.
                                              Vodní živočichové náležející k druhům
                                              uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                              příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                              se považují za vektory bonamiózy (Bonamia
                        Jak jsou uvedeny na   ostreae), pokud pocházejí:
                        seznamu ve sloupci 4
   Bonamióza (Bonamia                         a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
                        tabulky v příloze
   ostreae)                                   zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                        prováděcího nařízení
                                              druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                        (EU) 2018/1882
                                              uvedené tabulky, nebo
                                              b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                              druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky.
CS                                           2                                             CS
 ---pagebreak---                                             Podmínky týkající se přemísťování z místa
                                            původu vodních živočichů náležejících k
       Seznam nákaz      Druhy vektorů      druhům vektorů uvedeným na seznamu ve
                                            sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího
                                            nařízení (EU) 2018/1882
                                            Vodní živočichové náležející k druhům
                                            uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                            se považují za vektory bonamiózy (Bonamia
                      Jak jsou uvedeny na   exitiosa), pokud pocházejí:
                      seznamu ve sloupci 4
   Bonamióza (Bonamia                       a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
                      tabulky v příloze
   exitiosa)                                zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                      prováděcího nařízení
                                            druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                      (EU) 2018/1882
                                            uvedené tabulky, nebo
                                            b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                            druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                            uvedené tabulky.
                                            Vodní živočichové náležející k druhům
                                            uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                            se považují za vektory marteiliózy (Marteilia
                      Jak jsou uvedeny na   refringens), pokud pocházejí:
   Marteilióza        seznamu ve sloupci 4
                                            a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
   (Marteilia         tabulky v příloze
                                            zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
   refringens)        prováděcího nařízení
                                            druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                      (EU) 2018/1882
                                            uvedené tabulky, nebo
                                            b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                            druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                            uvedené tabulky.
                                            Vodní živočichové náležející k druhům
                                            uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                            příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                            se považují za vektory infekce virem syndromu
                      Jak jsou uvedeny na   Taura, pokud pocházejí:
                      seznamu ve sloupci 4
   Infekce virem                            a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
                      tabulky v příloze
   syndromu Taura                           zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                      prováděcího nařízení
                                            druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                      (EU) 2018/1882
                                            uvedené tabulky, nebo
                                            b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                            druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                            uvedené tabulky.
CS                                         3                                              CS
 ---pagebreak---                                               Podmínky týkající se přemísťování z místa
                                              původu vodních živočichů náležejících k
       Seznam nákaz        Druhy vektorů      druhům vektorů uvedeným na seznamu ve
                                              sloupci 4 tabulky v příloze prováděcího
                                              nařízení (EU) 2018/1882
                                              Vodní živočichové náležející k druhům
                                              uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                              příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                              se považují za vektory infekce virem
                                              žlutohlavosti (Yellowhead disease), pokud
                        Jak jsou uvedeny na
                                              pocházejí:
   Infekce virem        seznamu ve sloupci 4
   žlutohlavosti        tabulky v příloze     a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
   (Yellowhead disease) prováděcího nařízení  zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
                        (EU) 2018/1882        druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky, nebo
                                              b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                              druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky.
                                              Vodní živočichové náležející k druhům
                                              uvedeným na seznamu ve sloupci 4 tabulky v
                                              příloze prováděcího nařízení (EU) 2018/1882
                                              se považují za vektory infekce virem syndromu
                                              běloskvrnitosti (White spot disease), pokud
                        Jak jsou uvedeny na
   Infekce virem                              pocházejí:
                        seznamu ve sloupci 4
   syndromu
                        tabulky v příloze     a) ze zařízení akvakultury nebo skupiny
   běloskvrnitosti
                        prováděcího nařízení  zařízení akvakultury, v nichž jsou chovány
   (White spot disease)
                        (EU) 2018/1882        druhy uvedené na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky, nebo
                                              b) z volné přírody, kde mohli být vystaveni
                                              druhům uvedeným na seznamu ve sloupci 3
                                              uvedené tabulky.
CS                                           4                                              CS
 ---pagebreak---                                            PŘÍLOHA II
    A. Informace, které mají být uvedeny ve veterinárním osvědčení nebo v hlášení pro vodní
                                              živočichy
   1.      Veterinární osvědčení nebo hlášení pro živočichy pocházející z akvakultury musí
           obsahovat alespoň tyto informace:
           a)    název a adresa odesílatele a příjemce;
           b)    název a adresa zařízení původu a
                 i)    pokud je zařízení původu schváleným zařízením, jedinečné číslo
                       schválení uvedeného schváleného zařízení nebo
                 ii)   pokud je zařízení původu registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                       číslo uvedeného registrovaného zařízení;
           c)    název a adresa zařízení určení a
                 i)    pokud je zařízení určení schváleným zařízením, jedinečné číslo schválení
                       uvedeného schváleného zařízení nebo
                 ii)   pokud je zařízení určení registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                       číslo uvedeného registrovaného zařízení;
                 iii)  pokud je místem určení stanoviště, místo, kde mají být zvířata vyložena,
           d)    název a adresa dopravce;
           e)    vědecký název druhu a počet, objem nebo hmotnost živočichů pocházejících z
                 akvakultury podle jejich příslušné vývojové fáze;
           f)    datum, čas a místo vydání a doba platnosti veterinárního osvědčení a jméno,
                 funkce a podpis úředního veterinárního lékaře a razítko příslušného orgánu
                 místa původu zásilky;
           g)    v příslušných případech potvrzení, že byl získán souhlas příslušného orgánu
                 přijímajícího členského státu.
   2.      Veterinární osvědčení nebo hlášení týkající se přemísťování volně žijících vodních
           živočichů musí obsahovat alespoň tyto informace:
           a)    název a adresa odesílatele a příjemce;
           b)    místo, kde byli živočichové uloveni a naloženi za účelem odeslání;
           c)    místo určení a
                 i)    pokud je místem určení stanoviště, místo, kde mají být zvířata vyložena,
                       nebo
                 ii)   pokud je zařízení určení registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                       číslo uvedeného registrovaného zařízení;
           d)    název a adresa dopravce;
           e)    vědecký název druhu a počet, objem nebo hmotnost volně žijících vodních
                 živočichů podle jejich příslušné vývojové fáze;
           f)    datum, čas a místo vydání a doba platnosti veterinárního osvědčení a jméno,
                 funkce a podpis úředního veterinárního lékaře a razítko příslušného orgánu
                 místa původu zásilky;
CS                                                5                                             CS
 ---pagebreak---             g)    v příslušných případech potvrzení, že byl získán souhlas příslušného orgánu
                  přijímajícího členského státu.
   3.       Veterinární osvědčení nebo hlášení týkající se přemísťování vodních živočichů musí
            obsahovat podrobnosti o účelu, ke kterému jsou vodní živočichové určeni, a musí
            uvádět jeden z těchto účelů:
            a)    další chov;
            b)    vypuštění do volné přírody;
            c)    sádkování;
            d)    karanténa;
            e)    okrasné účely;
            f)    rybářská nástraha;
            g)    likvidace nebo usmrcení živočichů pocházejících z oblasti, na niž se vztahují
                  opatření k tlumení nákaz;
            h)    usmrcení a další zpracování;
            i)    lidská spotřeba;
            j)    střediska pro čištění;
            k)    expediční střediska;
            l)    výzkumné účely;
            m)    jiné (upřesněte).
      B. Informace, které mají být uvedeny v dokumentu obsahujícím vlastní prohlášení pro
           živočichy pocházející z akvakultury přemísťované do jiného členského státu
   1.       Dokument obsahující vlastní prohlášení pro živočichy pocházející z akvakultury
            včetně živočichů pocházejících z akvakultury určených k lidské spotřebě musí
            obsahovat alespoň tyto informace:
            a)    název a adresa odesílatele a příjemce;
            b)    název a adresa zařízení původu a
                  i)     pokud je zařízení původu schváleným zařízením, jedinečné číslo
                         schválení uvedeného schváleného zařízení nebo
                  ii)    pokud je zařízení původu registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                         číslo uvedeného registrovaného zařízení;
            c)    název a adresa zařízení určení a
                  i)     pokud je zařízení určení schváleným zařízením, jedinečné číslo schválení
                         uvedeného schváleného zařízení nebo
                  ii)    pokud je zařízení určení registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                         číslo uvedeného registrovaného zařízení;
            d)    název a adresa dopravce;
            e)    druh a počet, objem nebo hmotnost živočichů pocházejících z akvakultury
                  podle jejich příslušné vývojové fáze;
CS                                                 6                                              CS
 ---pagebreak---       f)   datum, kdy byl odebrán poslední vzorek v souladu s částí III přílohy VI
           nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) .../... [Úřad pro publikace: vložte
           odkaz na SANTE/7066/2019, C(2019) 4056], a výsledky testování uvedeného
           vzorku, pokud jsou živočichové pocházející z akvakultury určeni pro zařízení v
           jiném členském státě, který provádí program dozoru pro určitou nákazu nebo
           nákazy kategorie C;
      g)   datum a čas odeslání zásilky.
   2. Dokumenty obsahující vlastní prohlášení pro přemísťování živočichů pocházejících z
      akvakultury včetně živočichů pocházejících z akvakultury určených k lidské spotřebě
      musí obsahovat podrobnosti o účelu, ke kterému mají být tito živočichové
      pocházející z akvakultury použiti, a musí uvádět jeden z těchto účelů:
      a)   další chov;
      b)   vypuštění do volné přírody;
      c)   sádkování;
      d)   karanténa;
      e)   okrasné účely;
      f)   usmrcení a další zpracování;
      g)   lidská spotřeba;
      h)   střediska pro čištění;
      i)   expediční střediska;
      j)   výzkumné účely;
      k)   jiné (upřesněte).
CS                                          7                                             CS
 ---pagebreak---                                              PŘÍLOHA III
      Informace, které mají být uvedeny ve veterinárním osvědčení nebo hlášení pro produkty
      živočišného původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů
                                      pocházejících z akvakultury
   1.        Veterinární osvědčení nebo hlášení pro produkty živočišného původu z živočichů
             pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z akvakultury
             musí obsahovat alespoň tyto informace:
             a)    název a adresa odesílatele a příjemce;
             b)    název a adresa zařízení nebo místa původu a
                   i)     pokud je zařízení původu schváleným zařízením, jedinečné číslo
                          schválení uvedeného schváleného zařízení nebo
                   ii)    pokud je zařízení původu registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                          číslo uvedeného registrovaného zařízení;
             c)    název a adresa zařízení nebo místa určení a
                   i)     pokud je zařízení určení schváleným zařízením, jedinečné číslo schválení
                          uvedeného schváleného zařízení nebo
                   ii)    pokud je zařízení určení registrovaným zařízením, jedinečné registrační
                          číslo uvedeného registrovaného zařízení;
             d)    vědecký název druhu živočichů pocházejících z akvakultury, z nichž pocházejí
                   produkty živočišného původu, a v příslušných případech počet, objem nebo
                   hmotnost produktů živočišného původu;
             e)    datum, čas a místo vydání a doba platnosti veterinárního osvědčení a jméno,
                   funkce a podpis úředního veterinárního lékaře a razítko příslušného orgánu
                   místa původu zásilky.
   2.        Veterinární osvědčení nebo hlášení týkající se přemísťování produktů živočišného
             původu z živočichů pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů
             pocházejících z akvakultury musí obsahovat podrobnosti o účelu, ke kterému mají
             být tyto produkty použity, a musí uvádět jeden z těchto účelů:
             a)    přímá lidská spotřeba;
             b)    zpracování v zařízení pro potraviny z vodních organismů schváleném k tlumení
                   nákaz;
             c)    jiné (upřesněte).
   3.        Ve veterinárním osvědčení pro produkty živočišného původu z živočichů
             pocházejících z akvakultury jiných než živých živočichů pocházejících z
             akvakultury, které mají být přemístěny z uzavřeného pásma, musí být uvedeno toto
             potvrzení:
             „Produkty živočišného původu splňující podmínky stanovené v povolení [xxx, včetně
             názvu a data zveřejnění příslušného právního aktu], pokud jde o opatření k tlumení
             nákaz vztahující se na [uveďte název příslušné nákazy] v [uveďte informace o
             uzavřeném pásmu původu].“
CS                                                  8                                              CS