CELEX: 31989R3387
Language: it
Date: 1989-11-10 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 3387/89 DELLA COMMISSIONE del 10 novembre 1989 che modifica il regolamento (CEE) n. 3152/89 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica dello Zaire a titolo di aiuto alimentare #

Avis juridique important

|

31989R3387

REGOLAMENTO (CEE) N. 3387/89 DELLA COMMISSIONE del 10 novembre 1989 che modifica il regolamento (CEE) n. 3152/89 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica dello Zaire a titolo di aiuto alimentare  -   

Gazzetta ufficiale n. L 326 del 11/11/1989 pag. 0018 - 0020

REGOLAMENTO (CEE) N. 3387/89 DELLA COMMISSIONE  del 10 novembre 1989  che modifica il regolamento (CEE) n. 3152/89 relativo alla fornitura di frumento tenero alla Repubblica dello Zaire a titolo di aiuto alimentare LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione dell'aiuto alimentare (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c),  considerando che il regolamento (CEE) n. 3152/89 della Commissione (3) ha aperto un'asta per la consegna di un aiuto alimentare di 15 000 t di cereali; che su domanda del beneficiario è opportuno modificare alcune condizioni nell'allegato di detto  regolamento,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   L'allegato al regolamento (CEE) n. 3152/89 è sostituito dall'allegato al presente regolamento.  Articolo 2   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 10 novembre 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1.  (2) GU n. L 172 del 21. 6. 1989, pag. 1.  (3) GU n. L 305 del 21. 10. 1989, pag. 12.    ALLEGATO  « ALLEGATO   1. Azioni n. (1): 571/89, 572/89 e 573/89.  2. Programma: 1989.  3. Beneficiario: Repubblica dello Zaire.  4. Rappresentante del beneficiario (2): Midema Sarl, BP 11497, Kinshasa I, telex: Midema ZR 21339.  5. Luogo o paese di destinazione: Zaire.  6. Prodotto da mobilitare: frumento tenero.  7. Caratteristiche e qualità della merce (3): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, p. 3, II.A.1.  Caratteristiche specifiche: tenore di umidità: 13,5 % massimo; indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 225; indice di Zeleny superiore o uguale a 25.  8. Quantitativo globale: 15 000 t.  9. Numero dei lotti: 3 (A: 5 000 t; B: 5 000 t; C: 5 000 t).  10. Condizionamento e marcatura: alla rinfusa.  11. Modo di mobilitazione del prodotto: sul mercato della Comunità.  12. Stadio di fornitura: reso porto di sbarco - franco banchina.  13. Porto d'imbarco: -  14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: -  15. Porto di sbarco: Matadi.  16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: -  17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto d'imbarco: A: dal 10 al 25. 12. 1989; B: dal 5 al 20. 1. 1989; C: dal 30. 1 al 15. 2. 1990.  18. Data limite per la fornitura (6): A: tra il 15. 1 e l'1. 2. 1990; B: tra il 15. 2 e l'1. 3. 1990; C: tra il 15. 3 e l'1. 4. 1990.  19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.  20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 21. 11. 1988, ore 12.  21. In caso di seconda gara:  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 28. 11. 1989, ore 12;  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio porto di imbarco: A: dal 10 al 25. 12. 1989; B: dal 5 al 20. 1. 1990; C: dal 30. 1 al 15. 2. 1990;  c) data limite per la fornitura (6): A: tra il 15. 1 e l'1. 2. 1990; B: tra il 15. 2 e l'1. 3. 1990; C: tra il 15. 3 e l'1. 4. 1990.  22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.  23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.  24. Indirizzo a cui inviare le offerte (4):  Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58  Rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  Telex AGREC 22037 B  25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (5): restituzione applicabile l'1. 10. 1989 fissata dal regolamento (CEE) n. 2936/89 della Commissione (GU n. L 281 del 30. 9. 1989, pag. 37).  Note  (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.  (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: M. P. Towers Picton, Délégation de la CCE, 71, avenue des Trois Z, boîte postale 2000, Kinshasa.  (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono  superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del cesio 134 e 137.  (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a)  del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente:  - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato;  - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles:  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05.  (5) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell'1. 8. 1987, pag. 56) si applica alle restituzioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.  2226/89 (GU n. L 214 del 24.7. 1989, pag. 10), al tasso rappresentativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto 25 del presente allegato.  (6) I rischi e le spese, derivanti dal non rispetto del termine di fornitura previsto per ciascun lotto, sono a carico dell'aggiudicatario. »