CELEX: 22001A1227(01)
Language: hu
Date: 2001-12-18 00:00:00
Title: Kiegészítő jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak a felek között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális engedményekről, a borelnevezések kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről, valamint a szeszes italok és ízesített italok megnevezésének kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről folytatott tárgyalások eredményének figyelembevételével történő kiigazításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

22001A1227(01)

Hivatalos Lap L 342 , 27/12/2001 o. 0009 - 0010

		Kiegészítő jegyzőkönyvaz egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi vonatkozásainak a felek között az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális engedményekről, a borelnevezések kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről, valamint a szeszes italok és ízesített italok megnevezésének kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről folytatott tárgyalások eredményének figyelembevételével történő kiigazításárólEgyrészrőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG, a továbbiakban: a Közösség,és másrészről,MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁG, a továbbiakban: Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság,a továbbiakban: a Szerződő Felek,MIVEL 2001. április 9-én Luxembourgban levélváltás formájában aláírták az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodást,MIVEL a Stabilizációs és Társulási Megállapodás 27. cikkének (4) bekezdése értelmében további tárgyalásokat kell folytatni egy borról és szeszes italokról szóló külön megállapodás létrehozása érdekében,MIVEL 2001. június 1-jén hatályba lépett egy Ideiglenes Megállapodás, hogy a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztését szerződéses viszony létesítésével biztosítsa, és hogy a Stabilizációs és Társulási Megállapodás kereskedelemre és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozó rendelkezéseit a lehető leggyorsabban végrehajtsa. Az Ideiglenes Megállapodás 14. cikkének (4) bekezdése ismételten utal a borról és szeszes italokról szóló külön megállapodás megkötését érintő kötelezettségvállalásra,MIVEL a Felek ezen az alapon a tárgyalásokat megkezdték, és azokat sikeresen lezárták,MIVEL az átfogó stabilizációs folyamat egységességének biztosítása érdekében a borról és szeszes italokról szóló megállapodást jegyzőkönyv formájában kell belefoglalni a Stabilizációs és Társulási Megállapodásba,MIVEL a borról és szeszes italokról szóló említett jegyzőkönyvnek a Stabilizációs és Társulási Megállapodás hatálybalépésével megegyező napon kell hatályba lépnie,MIVEL ezért a lehető legrövidebb időn belül végre kell hajtani e Jegyzőkönyv rendelkezéseit,AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy a minőség, a kölcsönös előnyök és a viszonosság elvével összhangban javítsák a borok, a szeszes italok és az ízesített italok forgalmazási feltételeit az érintett piacokon,TEKINTETTEL mindkét Szerződő Fél a borelnevezések, valamint a szeszes italok és az ízesített italok megnevezésének kölcsönös oltalmához és ellenőrzéséhez fűződő érdekére,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkE Jegyzőkönyv a következő részekből áll:1. az egyes borokra vonatkozó kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményekről szóló megállapodás (e Jegyzőkönyv I. melléklete);2. a borelnevezések kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről szóló megállapodás (e Jegyzőkönyv II. melléklete);3. a szeszes italok és az ízesített italok megnevezésének kölcsönös elismeréséről, oltalmáról és ellenőrzéséről szóló megállapodás (e Jegyzőkönyv III. melléklete).A 2. pontban jelölt Megállapodás 5. cikkében, valamint a 3. pontban említett Megállapodás 5. cikkében említett jegyzékeket egy későbbi időpontban kell elkészíteni, és azokat e Megállapodások 13. és 14. cikkében megállapított eljárással összhangban kell jóváhagyni.2. cikkE Jegyzőkönyv és mellékletei a Stabilizációs és Társulási Megállapodás szerves részét képezik.3. cikkE Jegyzőkönyvet a Közösségnek és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságnak eljárásaikkal összhangban kell jóváhagyniuk. A Szerződő Felek megteszik azokat az intézkedéseket, amelyek e Jegyzőkönyv végrehajtásához szükségesek.A Szerződő Felek értesítik egymást az előző bekezdésben említett megfelelő eljárások befejezéséről.4. cikkE Jegyzőkönyv a Stabilizációs és Társulási Megállapodás hatálybalépésével megegyező napon lép hatályba.5. cikkE Jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készül a Szerződő Felek valamennyi hivatalos nyelvén, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.--------------------------------------------------