CELEX: 62002TO0383
Language: el
Date: 2003-11-18 00:00:00
Title: Διάταξη του Πρωτοδικείου (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 2003. # GD Searle LLC κατά Γραφείον εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ). # Κοινοτικό σήμα - Ακυρωτική αίτηση - Σχετικός λόγος ακυρότητας - Φιλικός διακανονισμός - Κατάργηση της δίκης. # Υπόθεση T-383/02.

Avis juridique important

|

62002B0383

Διάταξη του Πρωτοδικείου (πρώτο τμήμα) της 18ης Νοεμβρίου 2003.  -  GD Searle LLC κατά Γραφείον εναρμονίσεως στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ).  -  Κοινοτικό σήμα - Ακυρωτική αίτηση - Σχετικός λόγος ακυρότητας - Φιλικός διακανονισμός - Κατάργηση της δίκης.  -  Υπόθεση T-383/02.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 2003 σελίδα 00000

ΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Διάδικοι

Στην υπόθεση T-383/02,GD Searle LLC, με έδρα το Skokie, Illinois (Ηνωμένες Πολιτείες), εκπροσωπούμενη από τον W. A. Hoyng, δικηγόρο,προσφεύγουσα,κατάΓραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ), εκπροσωπούμενο από τους G. Schneider και T. Eichenberg,καθού,ενώ έχει ασκήσει παρέμβαση ενώπιον του Πρωτοδικείου ηPhyto-Esp, SL, με έδρα τη Σαραγόσα (Ισπανία), εκπροσωπούμενη από τον S. H. Poelmann-Teijgeler, δικηγόρο,που έχει ως αντικείμενο προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) της 1ης Οκτωβρίου 2002 (υπόθεση R 627/2001-1) σχετικά με ακυρωτική διαδικασία μεταξύ των GD Searle LLC και Phyto-Esp, SL,ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ (πρώτο τμήμα),συγκείμενο από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, P. Mengozzi και Μ. E. Martins Ribeiro, δικαστές,γραμματέας: H. Jungεκδίδει την ακόλουθηΔιάταξη 

Σκεπτικό της απόφασης

1 Στις 14 Μα_ου 1998, η προσφεύγουσα υπέβαλε αίτηση καταχωρίσεως κοινοτικού σήματος στο Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (Εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) (ΓΕΕΑ), δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) 40/94 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 1993, για το κοινοτικό σήμα (ΕΕ 1994, L 11, σ. 1), όπως έχει τροποποιηθεί.2 Το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση είναι το λεκτικό σήμα CELEBREX.3 Τα προϊόντα και οι υπηρεσίες για τα οποία ζητήθηκε η καταχώριση εμπίπτουν στην κλάση 5, κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας που αφορά τη διεθνή κατάταξη προϊόντων και υπηρεσιών με σκοπό την καταχώριση των σημάτων, της 15ης Ιουνίου 1957, όπως έχει αναθεωρηθεί και τροποποιηθεί.4 Το υποβληθέν προς καταχώριση σήμα καταχωρίσθηκε ως κοινοτικό σήμα στις 28 Φεβρουαρίου 2000 και η σχετική δημοσίευση έγινε στο Bulletin des marques communautaires αριθ. 34/2000 της 2ας Μα_ου 2000.5 Στις 29 Αυγούστου 2000, η Phyto-Esp, SL (στο εξής: παρεμβαίνουσα) υπέβαλε ενώπιον του ΓΕΕΑ αίτηση ζητώντας να κηρυχθεί άκυρο το κοινοτικό σήμα CELEBREX όσον αφορά όλα τα φέροντα αυτό προϊόντα. Αυτή η ακυρωτική αίτηση στηριζόταν στο άρθρο 52, παράγραφος 1, στοιχείο α_, του κανονισμού 40/94 και επί της προβαλλομένης υπάρξεως κινδύνου συγχύσεως, κατά την έννοια του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β_, του τελευταίου κανονισμού, με το προγενέστερο λεκτικό σήμα CELEBRESP, που είχε καταχωριστεί στην Ισπανία στις 21 Δεκεμβρίου 1998, όσον αφορά προϊόντα εμπίπτοντα στην κλάση 5 κατά την έννοια του προπαρατεθέντος Διακανονισμού της Νίκαιας.6 Στις 27 Απριλίου 2001 το ακυρωτικό τμήμα του ΓΕΕΑ, καθώς διαπίστωσε την ύπαρξη κινδύνου συγχύσεως, συμπεριλαμβανομένου του κινδύνου συσχετίσεως, στην αντίληψη του οικείου κοινού, μεταξύ του κοινοτικού σήματος και του προγενεστέρου σήματος, έκανε δεκτή την ακυρωτική αίτηση στο σύνολό της.7 Στις 22 Ιουνίου 2001, η προσφεύγουσα άσκησε προσφυγή κατά της αποφάσεως του ακυρωτικού τμήματος.8 Με απόφαση της 1ης Οκτωβρίου 2002 (στο εξής: προσβαλλομένη απόφαση), το τμήμα προσφυγών απέρριψε την προσφυγή αυτή.9 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 13 Δεκεμβρίου 2002, η προσφεύγουσα άσκησε την υπό κρίση προσφυγή.10 Με διάταξη του προέδρου του τετάρτου τμήματος του Πρωτοδικείου της 8ης Απριλίου 2003, κατόπιν αιτήσεως της προσφεύγουσας και των λοιπών διαδίκων που είχαν δηλώσει ότι ήσαν σύμφωνοι, η σχετική διαδικασία ανεστάλη μέχρι τις 8 Ιουλίου 2003.11 Στις 10 Απριλίου 2003 η προσφεύγουσα και η παρεμβαίνουσα ενημέρωσαν, κάθε μία χωριστά, το Πρωτοδικείο σχετικά με το ότι είχε επέλθει μεταξύ τους συμφωνία με αντικείμενο τη μεταβίβαση του προγενεστέρου σήματος CELEBRESP και ότι η παρεμβαίνουσα θα παραιτούνταν της ακυρωτικής αιτήσεώς της κατά του κοινοτικού σήματος CELEBREX. Οι ίδιες υπογράμμισαν επίσης ότι, κατόπιν της συμφωνίας αυτής, δεδομένου ότι η προσφεύγουσα θα ήταν στο εξής δικαιούχος και των δύο επίμαχων σημάτων, δεν μπορούσε να υφίσταται κανένας κίνδυνος συγχύσεως όσον αφορά την εμπορική καταγωγή των φερόντων τα σχετικά σήματα προϊόντων. Η παρεμβαίνουσα προσέθεσε ότι συμμεριζόταν τις παρατηρήσεις που περιέχονταν στο δικόγραφο της προσφυγής και, ως εκ τούτου, δεν προέβαλε πλέον κανένα από τα επιχειρήματα που είχε προτείνει ενώπιον του ακυρωτικού τμήματος και του τμήματος προσφυγών.12 Όπως ήταν επόμενο, η προσφεύγουσα και η παρεμβαίνουσα ζήτησαν από το Πρωτοδικείο να αγνοήσει («to set aside») την προσβαλλομένη απόφαση και να αναγνωρίσει ότι υφίσταται παραίτηση από την ακυρωτική αίτηση και/ή να λάβει οποιοδήποτε άλλο μέτρο που θα ήταν αναγκαίο για τη διατήρηση της εγκυρότητας της καταχωρίσεως του κοινοτικού σήματος CELEBREX.13 Στις 8 Ιουλίου 2003, το ΓΕΕΑ γνωστοποίησε στο Πρωτοδικείο ότι, με δικόγραφο της 1ης Ιουλίου 2003, η παρεμβαίνουσα είχε εγκύρως παραιτηθεί της ακυρωτικής αιτήσεώς της κατά του κοινοτικού σήματος CELEBREX. Επί πλέον, το Πρωτοδικείο παρατήρησε ότι, κατόπιν της μεταβιβάσεως του προγενεστέρου σήματος στην προσφεύγουσα, τα δύο σήματα υποδηλώνουν στο εξής την ίδια εμπορική καταγωγή. Το ΓΕΕΑ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η υπό κρίση προσφυγή είχε καταστεί άνευ αντικειμένου.14 Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω, προκύπτει ότι, κατόπιν της επελθούσας μεταξύ της προσφεύγουσας και της παρεμβαίνουσας συμφωνίας, η τελευταία παραιτήθηκε της ακυρωτικής αιτήσεώς της πριν η απόφαση του ακυρωτικού τμήματος, με την οποία αναγνωρίστηκε η ακυρότητα του κοινοτικού σήματος CELEBREX, παραγάγει τα αποτελέσματά της και καταστεί οριστική, σύμφωνα με τις συνδυασμένες διατάξεις των άρθρων 56, παράγραφος 6, 57, παράγραφος 1, και 62, παράγραφος 3, του κανονισμού 40/94. Υπό τις συνθήκες αυτές, η απόφαση αυτή, η εγκυρότητα της οποίας επιβεβαιώθηκε με την προσβαλλομένη απόφαση, είναι ανίσχυρη. Σύμφωνα με το άρθρο 113 του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, πρέπει να αναγνωρισθεί ότι η υπό κρίση προσφυγή έχει καταστεί, όπως είναι επόμενο, άνευ αντικειμένου. Εξ αυτού έπεται ότι καταργείται η δίκη. 

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων15 Το άρθρο 87, παράγραφος 6, του Κανονισμού Διαδικασίας ορίζει ότι, σε περίπτωση καταργήσεως της δίκης, το Πρωτοδικείο κανονίζει τα έξοδα κατά την κρίση του.16 Εν προκειμένω, πρέπει να επισημανθεί ότι η κατάργηση της δίκης προκύπτει από τον φιλικό διακανονισμό που επήλθε μεταξύ της προσφεύγουσας και της παρεμβαίνουσας και όχι από συμφωνία μεταξύ της προσφεύγουσας και του καθού. Κατά συνέπεια, επιβάλλεται να διαταχθεί όπως η προσφεύγουσα και η παρεμβαίνουσα φέρουν τα δικά τους δικαστικά έξοδα και να καταδικαστεί η προσφεύγουσα στα δικαστικά έξοδα του ΓΕΕΑ. 

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,ΤΟ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ (πρώτο τμήμα)διατάσσει:1) Καταργείται η δίκη.2) Η προσφεύγουσα φέρει τα δικά της δικαστικά έξοδα καθώς και αυτά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς.3) Η παρεμβαίνουσα φέρει τα δικά της δικαστικά έξοδα.