CELEX: C1996/294/25
Language: sv
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 26 juli 1996 av Jean-Claude Séché (Mål T-115/96)

5.10.96              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            Nr C 294/ 13

— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .          uttagningsprovet " åtföljas av intyg om studier och yrkesut­
                                                                   bildning samt sökandens yrkeslivserfarenhet ". Dessutom är
                                                                   det obestridligen så att alla godkända sökande som utnämn­
Grunder och huvudargument                                          des till de tjänster som skulle tillsättas kom från Region­
                                                                   kommittén . Däremot utnämndes inte någon godkänd
                                                                   sökande från den gemensamma organisationen för Ekono­
Sökanden, tjänsteman i lönegrad A 6 vid Ekonomiska och             miska och sociala kommittén/Regionkommittén till de
sociala kommittén och godkänd i det interna uttagnings­            tjänster som skulle tillsättas .
provet A/02/95 som organiserades av Regionkommittén för
att tillsätta åtta avdelningsdirektörstjänster, bestrider sva­
randens vägran att utnämna honom till en av dessa
tjänster.

Han gör för det första gällande att meddelandet om
uttagningsprovet har åsidosatts genom att artikel IV c i
detta , om muntligt delprov, avser en prövning av dels             Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
sökandens allmänna kunskaper, dels dennes särskilda                        den 26 juli 1996 av Jean-CIaude Séché
kunskaper för de lediga tjänster som sökanden har markerat                                ( Mål T-l 15/96 )
att han föredrar. Sökanden konstaterar härvid att samtliga                                  ( 96/C 294/25 )
de tjänster som sökandena kunde markera att de föredrog
var tillsatta med tillfälligt anställda vid Regionkommittén
när uttagningsprovet började och att samtliga dessa                                 (Rättegångsspråk : franska)
anmälde sig till uttagningsprovet. Däremot föreskrevs det
inte i meddelandet om uttagningsprovet att sökandenas
prioriteringar avseende de lediga tjänsterna skulle användas      Jean-Claude Séché , Bryssel, har den 26 juli 1996 väckt talan
i andra syften och bland annat som urvalskriterium för            vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
administrationen . Därför kunde en uppgift, som var avsedd        Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
att tjäna som stöd vid det muntliga delprovet som uttag­          träds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel, och har uppgivit
ningskommittén organiserade, inte godtas av tillsättnings­        följande adress för delgivning: advokatbyrån Louis Schiltz,
myndigheten för att avvika från meritordningen .                  2 rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.

Sökanden åberopar för det andra att artikel 25 i tjänstefö­        Sökanden yrkar att rätten skall
reskrifterna har åsidosatts i den mån som besluten om
utnämningar efter det interna uttagningsprovet i fråga inte        — ogiltigförklara kommissionens beslut av den 1 december
följde av en vilja att anställa de tjänstemän som hade de            1995 om avslag av sökandens ansökan av den 30 augusti
bästa egenskaperna i fråga om kompetens, effektivitet och              1995 ,
redbarhet, utan enbart av ett principbeslut om att ordna
situationen med de tillfälligt anställda .
                                                                   — förplikta kommissionen att rekonstruera sökandens
                                                                     karriär från och med den 1 juni 1991 ,
Enligt sökanden förefaller det även som om Regionkommit­
tén har åsidosatt artikel 25 i tjänsteföreskrifterna genom         — i andra hand, förplikta svaranden att utge ett differen­
att inte ge en tillfredsställande motivering av beslutet om att       tierat skadestånd till sökanden,
avvika från den förteckning över godkända sökande som
upprättades i enlighet med artikel V i meddelandet om det         — förplikta kommissionen att utge en symbolisk ecu till
interna uttagnigsprovet i fråga . Denna motiveringsskyldig­         sökanden som ersättning för ideell skada, och
het var så mycket viktigare i detta fall som Regionkommit­
tén avvek från generalsekreterarens förslag till utnäm­
ningar .                                                           — förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs­
                                                                      kostnader .

Slutligen anser sökanden att beslutet om att som urvalskri­
                                                                   Grunder och huvudargument
terier behålla tillhörighet till Regionkommittén och marke­
rade prioriteringar för vissa tjänster innebär att de god­
kända sökandenas rätt till likabehandling åsidosätts, vilket       Sökanden, som är tjänsteman vid kommissionens rätts­
utgör maktmissbruk . Han framhåller härvid att uttagnings­         tjänst, med en tjänstetid inom lönegrad A 3 som uppgår till
kommittén, sedan kriterierna för tillträde till uttagningspro­     14 år, och som sedan år 1991 tjänstgör som chefsrådgivare,
vet hade fastställts och efter sista ansökningsdatum, upp­         ifrågasätter kommissionens beslut om att avslå sökandens
manade vissa sökande som arbetade vid Regionkommitténs             ansökan i vilken han begär att tillsättningsmyndigheten
generalsekretariat att inkomma med kompletterande hand­            skall uppjustera hans befattning till A 2-nivå, i andra hand
lingar för att ordna deras ofullständiga akter . Ansökning­        bevilja honom en tillfällig placering i väntan på nästa
arna skulle i enlighet med artikel V i meddelandet om              befordran, vidta en rekonstruktion av hans karriär och utge
 ---pagebreak--- Nr C 294/ 14        SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    5.10.96

den motsvarande löneskillnaden . Beslutet är enligt sökan­            att den som utövar tjänsten befordras. I sökandens fall
den felaktigt på grund av följande orsaker.                           har hans " vikariat " varat i sex år den 1 januari 1997, då
                                                                      sökanden kommer att ha uppnått pensionsålder, vilket
— Åsidosättande av principen om att tjänst och lönegrad               också utgör ett åsidoättande av den omsorgsplikt som
   skall överensstämma .
                                                                      gemenskapsinstitutionerna har.
— Åsidosättande av artikel 27 tredje stycket i tjänsteföre­
   skrifterna, då tillsättning av tjänst inom A 2 sker på          — Avsaknad av en jämförelse av meriter vad beträffar vissa
   grundval av nationalitetskvoter inom kommissionen                 utnämningar inom rättstjänsten .
   och särskilt inom kommissionens rättstjänst.
                                                                   — Avsaknad av motivering.
— Åsidosättande av, inte bara principen om god förvalt­
   ning, utan också rätten för tjänstemän inom lönegrad            — Att en annan tjänsteman föredrogs vid utnämning i A 2
   A 3 , särskilt dem som liksom sökanden tjänstgör som              beror på en vägran att uppflytta en juridisk rådgivare i
   chef, att äga möjlighet till befordran . Denna felaktighet        lönegrad A 3 till lönegrad A 2 ett år innan han går i
   är en följd av den omständigheten att kommissionen                pension, trots att detta redan har gjorts inom rättstjän­
   under den aktuella perioden underlät att publicera                sten och att det inte i någon bestämmelse i tjänsteföre­
   tjänster inom A 2 och att tillsätta dem, genom att i stället      skrifterna fastställs en åldersgräns för befordran .
   vid behov tillämpa metoden att förflytta tjänstemän
   tillsammans med deras tjänst.                                   — Vissa utnämningar inom A 2 som skett under den
                                                                     aktuella tiden har, i strid med artikel 7 i tjänsteföre­
— Åsidosättande av regler angående bemyndigande, efter­              skrifterna , inte skett i tjänstens intresse, vilket skall
   som kommissionen, även om det formellt är den som har              uppfyllas genom tillsättningen vid meddelande om
   behörighet att fatta beslut inom området, har förlitat sig         lediga tjänster, utan utgör " tillsättningar med hänsyn till
   på det val som kabinettscheferna gör, vilka ger ansvaret           rangordning " ( nominations pour ordre ).
   för detta åt de kabinettschefer som är " berörda ". Denna
   metod innebär ett uppenbart maktmissbruk och ett                — Åsidosättande av principen om likabehandling, i och
   åsidosättande av förfaranderegler.                                 med att sökanden har diskriminerats på grund av sin
— Åsidosättande av bestämmelser angående tillfällig pla­              nationalitet, sin ålder och sitt kön.
   cering genom att tillsättingsmyndigheten, i strid med
   artikel 7.2 i tjänsteföreskrifterna, inte har använt sig av     — Åsidosättande av sökandens berättigade förväntningar
   sin befogenhet inom området " mot bakgrund av                      och goda tro, eftersom han hävdar att han befinner sig i
   omständigheterna i det aktuella fallet ".                          en situation där administrationen inom gemenskaperna
                                                                      har givit upphov till välgrundade förhoppningar hos
— Åsidosättande av arbetsrättsliga principer och principer            sökanden om att bli befordrad till A 2 , med tanke på dels
   inom området för personalärenden med avseende på                   att en " fransk " tjänst inom A 2 har ställts till rättstjän­
   vikariat, eftersom ett vikariat endast kan vara av tillfällig      stens förfogande, dels att det är brukligt att utövandet av
   natur och skall vara begränsat till några månader i                tjänsten som chefsrådgivare leder till en befordran till
   väntan på att tjänsten omstruktureras, vid behov genom             A 2.