CELEX: 52006PC0669
Language: sv
Date: 2006-11-08
Title: Förslag till rådets direktiv om fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållning (kodifierad version)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0669

Förslag till Rådets direktiv om fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållning (kodifierad version)  /* KOM/2006/0669 slutlig - CNS 2006/0224 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 8.11.2006KOM(2006) 669 slutlig2006/0224 (CNS)Förslag tillRÅDETS DIREKTIVom fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållning (kodifierad version)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Inom ”Medborgarnas Europa” fäster kommissionen stor vikt vid att gemenskapsrätten förenklas och förtydligas så att den blir mer tillgänglig och begriplig för medborgarna och därmed ger dem nya möjligheter och tillfällen att utöva de särskilda rättigheter som de kan åberopa.Ett hinder för att uppnå detta mål är dock att ett stort antal bestämmelser som har ändrats flera gånger och ofta på ett väsentligt sätt finns spridda i såväl den ursprungliga rättsakten som i senare ändringsrättsakter. För att kunna fastställa vilka bestämmelser som gäller fordras därför att ett stort antal rättsakter kontrolleras och jämförs.Gemenskapsrättens klarhet och överskådlighet är därför beroende av att ofta ändrade bestämmelser kodifieras.2. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen[1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.3. Detta bekräftades i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh[2] i december 1992, där också betydelsen av en kodifiering betonades, eftersom den garanterar rättssäkerhet i fråga om vilken lag som är tillämplig vid en viss tidpunkt i en viss fråga.Kodifieringen skall genomföras i enlighet med gemenskapens normala lagstiftningsförfarande.Eftersom rättsakterna inte får ändras i sak vid en kodifiering har Europaparlamentet, rådet och kommissionen i ett interinstitutionellt avtal av den 20 december 1994 enats om en påskyndad arbetsmetod i syfte att snabbt kunna anta kodifierade rättsakter.4. Detta förslag avser en kodifiering av rådets direktiv 91/630/EEG av den 19 november 1991 om fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållning[3]. Det nya direktivet ersätter de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen[4]. Förslaget följer de kodifierade texterna vad beträffar innehållet i sak och begränsar sig därmed till att föra samman texterna, vilket innebär att de ändringar som krävs till följd av kodifieringen endast är av formell karaktär .5. Detta förslag till kodifiering har utarbetats på grundval av en föregående konsolidering på alla officiella språk av texten i direktiv 91/630/EEG och i ändringsrättsakter, som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer med hjälp av ett databehandlingssystem . I de fall artiklarna har numrerats om framgår förhållandet mellan de gamla och nya artikelnumren av en tabell i bilaga III till det kodifierade direktivet. 91/630/EEG (anpassad)2006/0224 (CNS)Förslag tillRÅDETS DIREKTIVom fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållningEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,  särskilt artikel 37 i detta, med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande[5], ochav följande skäl:(1) Rådets direktiv 91/630/EEG av den 19 november 1991 om fastställande av lägsta djurskyddskrav vid svinhållning[6] har ändrats flera gånger[7] på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras. 91/630/EEG skäl 1 (anpassad)(2)  De flesta  medlemsstater har ratificerat den europeiska konventionen om skydd av animalieproduktionens djur. Gemenskapen godkände denna konvention genom rådets beslut 78/923/EEG[8]. 2001/93/EG skäl 2 (anpassad)(3) I rådets direktiv 98/58/EG av den 20 juli 1998 om skydd av animalieproduktionens djur[9] fastställs gemenskapsbestämmelser som skall tillämpas på alla djur inom animalieproduktionen när det gäller kraven på utrymmen, isolering, uppvärmning och ventilation, kontroll av utrustning och kontroll av djur. Därför är det nödvändigt att behandla dessa frågor i  detta  direktiv när mer detaljerade krav skall fastställas. 91/630/EEG skäl 3(4) Levande svin ingår i produktlistan i bilaga I till fördraget. 91/630/EEG skäl 4(5) Svinhållningen är en naturlig del av jordbruksnäringen. Den utgör en inkomstkälla för en del av jordbruksbefolkningen. 91/630/EEG skäl 5(6) Sådana skillnader som kan ge snedvridna konkurrensförhållanden hindrar organisationen av marknaden för svin och produkter från svin från att fungera smidigt. 91/630/EEG skäl 6(7) För att produktionen skall kunna utvecklas rationellt finns det därför ett behov av att fastställa en gemensam lägsta nivå för skyddet av avels- och slaktsvin. 2001/88/EG skäl 4 (anpassad)(8) Svin bör hållas i en miljö som svarar mot deras behov av att röra sig och att böka. Svins välbefinnande verkar äventyras om de har alltför begränsat utrymme. 2001/93/EG skäl 3(9) Då svin hålls i grupper bör lämpliga skötselåtgärder för deras skydd vidtas för att förbättra deras välbefinnande. 2001/88/EG skäl 5 (anpassad)(10) Suggor har gärna socialt samspel med andra svin när de har rörelsefrihet och omväxlande miljö. Den nuvarande metoden att permanent hålla suggor i mycket begränsade utrymmen bör följaktligen förbjudas. 2001/93/EG skäl 4(11) Svanskupering, tandklippning och tandfilning orsakar ofta svinen akut smärta och även viss långvarig smärta. Kastrering medför ofta långvarig smärta som förvärras om vävnader har slitits sönder. Dessa ingrepp har därför en negativ effekt på svins välbefinnande, särskilt när de utförs av outbildade och oerfarna personer. Det bör därför fastställas regler som garanterar bättre praxis. 2001/88/EG skäl 6(12) Det är nödvändigt att upprätthålla en jämvikt mellan de olika aspekter som skall beaktas när det gäller välbefinnande och även hälsa, ekonomiska och sociala aspekter samt miljöpåverkan. 91/630/EEG skäl 7 (anpassad)(13) Det är nödvändigt att offentliga instanser, producenter, konsumenter och andra hålls underrättade om utvecklingen på detta område. Med utgångspunkt i ett  yttrande  från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet bör kommissionen därför bedriva aktiv vetenskaplig forskning om den eller de ur djurskyddshänseende bästa svinuppfödningsmetoderna. Bestämmelser om en interimsperiod bör fastställas för att kommissionen skall ha möjlighet att fullfölja forskningen med gott resultat.(14) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[10].(15) Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B. 91/630/EEGHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I detta direktiv fastställs de djurskyddskrav som minst måste uppfyllas beträffande avels- och slaktsvin.Artikel 2I detta direktiv avses med1) svin : ett svin som hålls för avel eller uppfödning oavsett ålder,2) galt : ett svin av hankön efter puberteten som är avsett för avel,3) gylta : ett svin av honkön efter puberteten och före första grisningen,4) sugga : ett svin av honkön efter första grisningen,5) digivande sugga : ett svin av honkön mellan grisningen och smågrisarnas avvänjning,6) sinsugga : ett svin av honkön mellan smågrisarnas avvänjning och nästa grisning,7) smågris : en gris från födseln till avvänjningen,8) avvand smågris : en gris från avvänjningen och till den är tio veckor gammal,9) avels- eller slaktsvin : en gris från tio veckors ålder och tills den slaktas eller sätts in i avel,10) behörig myndighet : en sådan behörig myndighet som definieras i artikel 2.6 i rådets direktiv 90/425/EEG[11]. 2001/88/EG Art. 1.1Artikel 31. Medlemsstaterna skall säkerställa att alla anläggningar uppfyller följande krav:a) Den fria golvarean för varje avvand smågris, avels- eller slaktsvin som hålls i grupp, med undantag för gyltor efter betäckning och suggor, måste vara minst:Levande vikt (kg) | m2 |högst 10 kg | 0,15 |över 10 men högst 20 kg | 0,20 |över 20 men högst 30 kg | 0,30 |över 30 men högst 50 kg | 0,40 |över 50 men högst 85 kg | 0,55 |över 85 men högst 110 kg | 0,65 |över 110 kg | 1,00 |b) Den totala fria golvarean för varje gylta efter betäckning och för varje sugga när gyltor och/eller suggor hålls i grupp måste vara minst 1,64 m2 respektive 2,25 m2. När dessa djur hålls i grupp med mindre än sex individer skall den fria golvarean ökas med 10 %. När dessa djur hålls i grupper om 40 eller fler individer kan den fria golvarean minskas med 10 %.2. Medlemsstaterna skall säkerställa att golvytorna uppfyller följande krav:a) För gyltor efter betäckning och dräktiga suggor: En del av den area som krävs i punkt 1 b på minst 0,95 m2 per gylta och minst 1,3 m2 per sugga, måste vara en sammanhängande fast golvarea varav högst 15 % får reserveras för dräneringsöppningar.b) Om spaltgolv av betong används när svin hålls i gruppi) får spaltvidden vara högst-  11 mm för smågrisar-  14 mm för avvanda smågrisar-  18 mm för avels- eller slaktsvin-  20 mm för gyltor efter betäckning och suggorii) måste stavbredden vara minst-  50 mm för smågrisar och avvanda smågrisar-  80 mm för avels- eller slaktsvin, gyltor efter betäckning och suggor.3. Medlemsstaterna skall säkerställa att det är förbjudet att uppföra eller inrätta anläggningar i vilka suggor och gyltor hålls uppbundna. Från och med den 1 januari 2006 skall det vara förbjudet att binda upp suggor och gyltor.4. Medlemsstaterna skall säkerställa att suggor och gyltor hålls i grupp under tiden från och med fyra veckor efter betäckning till en vecka före den beräknade tidpunkten för grisningen. Den box där gruppen med suggor eller gyltor hålls måste ha sidor som är längre än 2,8 m. Om färre än sex individer hålls i en grupp måste den box där gruppen hålls ha sidor som är längre än 2,4 m.Trots vad som föreskrivs i bestämmelserna i första stycket får suggor och gyltor som hålls i anläggningar med mindre än 10 suggor hållas i individuella boxar under den period som avses i det stycket, under förutsättning att de lätt kan vända sig i boxen.5. Medlemsstaterna skall, utan att det påverkar kraven i bilaga I, säkerställa att suggor och gyltor har konstant tillgång till bökbart material som åtminstone uppfyller de relevanta kraven i den ovannämnda bilagan.6. Medlemsstaterna skall säkerställa att suggor och gyltor som hålls i grupp utfodras med hjälp av ett system som garanterar att varje djur kan få tillräckligt med mat även när det finns konkurrenter om maten.7. Medlemsstaterna skall säkerställa att alla dräktiga sinsuggor och gyltor för att de skall kunna äta sig mätta och med hänsyn till deras behov att tugga ges tillräckligt med foder som ger bukfylla eller med högt fiberinnehåll samt foder med högt energiinnehåll.8. Medlemsstaterna skall säkerställa att svin som måste hållas i grupp, och som är särskilt aggressiva, som har angripits av andra svin eller som är sjuka eller skadade får tillfälligt hållas i individuella boxar. I sådant fall skall den individuella box som används ge utrymme för djuret att lätt kunna vända sig om detta inte strider mot särskilda råd från veterinär.9. Bestämmelserna i punkterna 1 b, 2, 4, 5 och sista meningen i punkt 8 skall tillämpas på alla anläggningar som uppförs, byggs om eller används för första gången efter den 1 januari 2003. Från och med den 1 januari 2013 skall dessa bestämmelser tillämpas på alla anläggningar.Bestämmelserna i punkt 4 första stycket skall inte tillämpas på anläggningar med färre än 10 suggor. 91/630/EEG (anpassad)Artikel 4Medlemsstaterna skall se till att svinaveln sker i överensstämmelse med de allmänna bestämmelser som fastställs i bilaga I. 91/630/EEGArtikel 5Bestämmelserna i bilaga I får ändras i enlighet med det förfarande som avses i artikel 11.2 för att hänsyn skall kunna tas till vetenskapliga framsteg. 2001/88/EG Art. 1.2Artikel 6Medlemsstaterna skall säkerställaa) att varje person som anställer eller anlitar personer för att sköta svin ser till att den person som sköter djuren har fått råd och anvisningar om de relevanta bestämmelserna i artikel 3 och i bilaga I,b) att lämpliga utbildningar finns tillgängliga. Sådana utbildningar måste särskilt inriktas på välbefinnandeaspekter. 2001/88/EG Art. 1.3 (anpassad)Artikel 71. Helst före den 1 januari 2005 och i varje fall den 1 juli 2005 skall kommissionen förelägga rådet en rapport som bygger på ett yttrande från  Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet . När rapporten utarbetas skall hänsyn tas till socioekonomiska och sanitära konsekvenser, inverkan på miljön och olika klimatförhållanden. Hänsyn skall även tas till utvecklingen av metoder och system för svinproduktion och köttförädling som kan minska behovet av kastrering genom kirurgiskt ingrepp. Vid behov skall rapporten åtföljas av lämpliga lagstiftningsförslag om effekterna av olika utrymmeskrav och typer av golv för avvanda smågrisars och avels- eller slaktsvins välbefinnande. Rådet skall fatta beslut om dessa förslag med kvalificerad majoritet.2. Senast den 1 januari 2008 skall kommissionen till rådet lämna en rapport som bygger på ett yttrande från  Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet . 2001/88/EG Art. 1.3Rapporten skall särskilt omfatta följande:a) Beläggningsgradens inverkan, inklusive gruppstorlek och grupperingsmetoder, på svinens välbefinnande och hälsa i olika uppfödningssystem.b) Betydelsen av stallens utformning och olika typer av golv för svinens välbefinnande och hälsa, med hänsyn till olika klimatförhållanden.c) Riskfaktorer i samband med svansbitning och rekommendationer för att minska behovet av svanskupering.d) Utvecklingen av system för att hålla dräktiga suggor i grupp med hänsyn både till patologiska, zootekniska, fysiologiska och etologiska aspekter hos de olika systemen och till dessas inverkan på hälsa och miljö samt till klimatförhållandena.e) En bedömning av kraven på utrymme, inklusive area för betäckning, för vuxna avelsgaltar i individuella boxar.f) Utvecklingen av system för lösgående suggor i betäckningsavdelningen och för digivande suggor som svarar mot suggornas behov utan att smågrisarnas överlevnad äventyras.g) Attityder och förhållningssätt som kan förutses hos konsumenterna när det gäller griskött i det fall att djurens välbefinnande förbättras i olika grad.h) De socioekonomiska effekterna av de olika svinhållningssystemen och deras inverkan på gemenskapens ekonomiska partner.Denna rapport kan vid behov åtföljas av lämpliga lagstiftningsförslag. 91/630/EEGArtikel 81. Medlemsstaterna skall se till att inspektioner genomförs på den behöriga myndighetens ansvar för att kontrollera att bestämmelserna i detta direktiv efterlevs.Dessa inspektioner, som får genomföras i samband med andra inspektioner, skall varje år omfatta ett statistiskt representativt urval av de olika uppfödningssystem som används i varje medlemsstat. 91/630/EEG (anpassad)2. Kommissionen skall, i enlighet med det förfarande som avses i 11.2, fastställa de regler som skall tillämpas vid de inspektioner som avses i punkt 1  i denna artikel .3.  Vartannat år senast  den sista arbetsdagen i april och med början den 30 april 1996, skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om resultaten av de inspektioner som genomförts under de senaste två åren i enlighet med denna artikel, och om antalet genomförda inspektioner i förhållande till antalet anläggningar i respektive medlemsstat.Artikel 9 För att kunna importeras till gemenskapen måste djur som härstammar från ett tredjeland åtföljas av ett intyg utfärdat av den behöriga myndigheten i detta land, som intygar att de har fått en minst lika god behandling som den som djur i gemenskapen i enlighet med detta direktiv skall få.  91/630/EEGArtikel 10Kommissionens veterinärexperter får i samarbete med de behöriga myndigheterna genomföra inspektioner på platsen om det anses nödvändigt för att detta direktiv skall tillämpas på ett enhetligt sätt. De personer som utför dessa kontroller skall vidta nödvändiga hygienåtgärder för att utesluta alla risker för överföring av sjukdom.Den medlemsstat på vars territorium en inspektion företas skall på alla sätt bistå experterna när de utför sina uppgifter. Kommissionen skall informera den behöriga myndigheten i den aktuella medlemsstaten om resultaten av inspektionen.Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten skall vidta alla åtgärder som med hänsyn till resultaten av inspektionen kan visa sig nödvändiga.Vad gäller förhållandet till tredjeländer skall bestämmelserna i kapitel III i rådets direktiv 91/496/EEG[12] tillämpas.Allmänna tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 11.2. 806/2003 Art. 3 och bilaga III punkt 26Artikel 111. Kommissionen skall biträdas av Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, som inrättats genom artikel 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002[13], nedan kallad ”kommittén”.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning. 91/630/EEG (anpassad)Artikel 12Medlemsstaterna får, i enlighet med de allmänna bestämmelserna i fördraget, inom sitt territorium bibehålla eller tillämpa striktare djurskyddsbestämmelser för grisar än de som fastställs i detta direktiv. De skall underrätta kommissionen om alla sådana åtgärder.Artikel 13Direktiv 91/630/EEG i dess lydelse enligt rättsakterna som anges i bilaga II del A, skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.Artikel 14Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning . 91/630/EEGArtikel 15Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförande[…]  2001/93/EG Art. 1BILAGA IKAPITEL IALLMÄNNA KRAVUtöver tillämpliga bestämmelser i bilagan till direktiv 98/58/EG skall följande krav tillämpas:1. I den del av byggnaden där svin hålls skall konstant buller på 85 dB eller mer undvikas. Konstant buller och plötsliga ljud skall undvikas.2. Svinen skall vistas i en miljö där ljusintensiteten är minst 40 lux under minst 8 timmar per dag.3. Den omgivande miljön för svinen skall vara utformad enligt följande krav:-  Djuren skall ha tillgång till en bekväm och lämpligt dränerad och ren liggplats med lämplig temperatur som är så stor att alla djur kan ligga samtidigt.-  Djuren skall kunna vila och resa sig normalt.-  Djuren skall kunna se andra svin. Under veckan före beräknad tidpunkt för grisning och under grisning kan dock suggor och gyltor hållas utom synhåll för artfränder.4. Trots vad som sägs i artikel 3.5 skall svin ha ständig tillgång till tillräckligt med material som de kan undersöka och sysselsätta sig med, material som halm, hö, trä, sågspån, svampkompost, torv eller blandningar av dessa utan att djurens hälsa äventyras.5. Golven skall vara släta, men inte hala så att svinen kan skadas, och de skall utformas och underhållas på ett sådant sätt att svinen inte skadas eller lider. De skall vara anpassade efter svinens storlek och vikt och, om det inte lagts ut strö, utgöra ett fast, jämnt och stadigt underlag.6. Alla svin skall utfodras minst en gång per dag. Om svinen utfodras i grupp och inte ad lib eller genom ett automatiskt utfodringssystem som gör att djuren utfodras individuellt, skall alla svin i en grupp få tillgång till fodret samtidigt.7. Alla svin som är äldre än två veckor skall ha ständig tillgång till färskt vatten i tillräcklig mängd.8. Alla ingrepp som sker i annat syfte än att ge behandling eller ställa diagnos, eller för att identifiera svinen enligt gällande lagstiftning och som resulterar i skada i eller förlust av känslig kroppsdel eller förändring av benstrukturen skall vara förbjudna med undantag av följande:-  Hörntänderna på smågrisar får reduceras i storlek genom filning eller klippning, förutsatt att detta sker på ett likformigt sätt som lämnar en oskadad jämn tandyta. Filningen får inte göras efter den sjunde levnadsdagen. Betarna hos galtar får minskas i längd om detta är nödvändigt för att förhindra skador på andra djur eller av säkerhetsskäl.-  Kupering av en del av svansen.-  Kastrering av galtar som inte sker genom att det slits i vävnader.-  Håltagning för nosringar är bara tillåtet om djuren föds upp utomhus och i enlighet med nationell lagstiftning.Varken svanskupering eller reducering av hörntänder får ske rutinmässigt utan endast om det finns bevis på att skador har uppkommit på suggornas spenar eller på övriga svins öron eller svansar. Innan sådana ingrepp genomförs skall andra åtgärder vidtas för att förhindra svansbitning och andra oönskade beteenden. När detta görs skall hänsyn tas till miljön i dess helhet och beläggningsgraden. Olämpliga djurhållningsmetoder och miljöförhållanden skall åtgärdas. 2001/93/EG Art. 1 (anpassad)Samtliga förfaranden som beskrivs ovan får endast utföras av veterinär eller en person som utbildats enligt föreskrifterna i artikel  6  och som har erfarenhet av den teknik som används med lämpliga verktyg och under hygieniska förhållanden. Om kastrering eller svanskupering görs efter den sjunde levnadsdagen får ingreppen endast göras under bedövning och med långtidsverkande smärtlindring utförd av en veterinär. 2001/93/EG Art. 1KAPITEL IISÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR OLIKA KATEGORIER AV SVINA. GALTARGaltboxar skall vara så belägna och utformade att galten kan vända sig om samt höra, känna lukten av och se andra svin. En vuxen galt skall ha tillgång till en fri golvarea på minst 6 m2. 2001/93/EG Art. 1 (anpassad)När boxar också används för naturlig betäckning skall en vuxen galt ha tillgång till en fri golvarea på minst 10 m2. 2001/93/EG Art. 1B. SUGGOR OCH GYLTOR1. Åtgärder skall vidtas för att minimera aggressiviteten hos svin i grupp.2. Dräktiga suggor och gyltor skall, om det är nödvändigt, behandlas mot ekto- och endoparasiter. Om dräktiga suggor och gyltor placeras i grisningsbox skall djuren först rengöras ordentligt.3. Veckan för beräknad tidpunkt för grisning måste grisande suggor och gyltor få tillgång till tillräcklig mängd lämpligt material att bygga bo av om det inte visat sig vara tekniskt omöjligt på grund av det system för flytgödsel som används på anläggningen.4. Det skall finnas ett fritt utrymme bakom suggan eller gyltan så att grisningen, vare sig denna sker med eller utan hjälp, underlättas.5. Grisningsboxar där suggor hålls lösgående skall vara utformade så att smågrisarna skyddas, t.ex. genom en stång som löper runt boxen nära golvet.C. SMÅGRISAR1. En del av den totala golvarean, tillräckligt stor för att alla djuren skall kunna vila där samtidigt, skall vara fast eller vara belagd med en matta eller täckt av halm eller något annat lämpligt material.2. Om grisningsboxar används måste smågrisarna ha tillräckligt med utrymme för att kunna dia utan svårighet.3. Smågrisar får inte avvänjas före 28 dagars ålder såvida inte modersuggans eller smågrisarnas välbefinnande eller hälsa annars skulle påverkas negativt.Smågrisar får emellertid avvänjas upp till sju dagar tidigare om de flyttas till specialiserade utrymmen som töms och grundligt rengörs och desinfekteras innan en ny grupp placeras där, och som är avskilda från de utrymmen där suggorna hålls, i syfte att minimera överföringen av sjukdomar till smågrisarna.D. AVVANDA SMÅGRISAR OCH SLAKTSVIN1. Om svin hålls i grupper skall åtgärder vidtas för att förhindra sådana slagsmål som går utöver djurens normala beteende.2. Svin från olika grupper bör inte blandas i onödan. Om svin som inte känner varandra måste blandas bör detta ske då svinen är så unga som möjligt och helst före eller upp till en vecka efter avvänjning. Då svin från olika grupper blandas skall de ha tillräckliga möjligheter att fly och gömma sig för andra svin.3. Om det finns tecken på våldsamma slagsmål skall orsakerna omedelbart undersökas och lämpliga åtgärder vidtas, t.ex. att om möjligt ge djuren rikligt med halm eller andra material att undersöka. Djur i riskzonen och utpräglat våldsamma djur skall hållas avskilda från gruppen.4. Att använda lugnande läkemedel för att underlätta blandning av grupper är bara tillåtet i undantagsfall och endast efter det att veterinär rådfrågats.———————BILAGA IIDel AUpphävt direktiv och ändringar av det i kronologisk ordning(hänvisningar i artikel 13)Rådets direktiv 91/630/EEG (EGT L 340, 11.12.1991, s. 33) |Rådets direktiv 2001/88/EG (EGT L 316, 1.12.2001, s. 1) |Kommissionens direktiv 2001/93/EG (EGT L 316, 1.12.2001, s. 36) |Rådets förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1) | Endast bilaga III, punkt 26 |Del BTidsfrister för införlivande i nationell lagstiftning(hänvisningar i artikel 13)Direktiv | Tidsfrist för införlivande |91/630/EEG | 1 januari 1994 |2001/88/EG | 1 januari 2003 |2001/93/EG | 1 januari 2003 |_____________BILAGA IIIJämförelsetabellDirektiv 91/629/EEG | Detta direktiv |Artikel 1 och 2 | Artikel 1 och 2 |Artikel 3, inledning | _____ |Artikel 3.1 | Artikel 3.1 |Artikel 3.2 | Artikel 3.2 |Artikel 3.3 | Artikel 3.3 |Artikel 3.4 a | Artikel 3.4, första stycket |Artikel 3.4 b | Artikel 3.4, andra stycket |Artikel 3.5 | Artikel 3.5 |Artikel 3.6 | Artikel 3.6 |Artikel 3.7 | Artikel 3.7 |Artikel 3.8 | Artikel 3.8 |Artikel 3.9 | Artikel 3.9 |Artikel 4.1, första stycket | Artikel 4 |Artikel 4.1, andra stycket | _____ |Artikel 4.2 | _____ |Artikel 5 | Artikel 5 |Artikel 5a, inledning | Artikel 6, inledning |Artikel 5a.1 | Artikel 6 a |Artikel 5a.2 | Artikel 6 b |Artikel 6 | Artikel 7 |Artikel 7 | Artikel 8 |Artikel 8 | Artikel 9 |Artikel 9 | Artikel 10 |Artikel 10 | Artikel 11 |Artikel 11.1 | _____ |Artikel 11.2 | Artikel 12 |_____ | Artikel 13 |_____ | Artikel 14 |Artikel 12 | Artikel 15 |Bilaga | Bilaga I |_____ | Bilaga II |_____ | Bilaga III |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Se bilaga III till del A i slutsatserna.[3] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[4] Bilaga II, del A, till detta förslag.[5] EUT C […], […], s. […].[6] EGT L 340, 11.12.1991, s. 33. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).[7] Se bilaga II del A.[8] EGT L 323, 17.11.1978, s. 12.[9] EGT L 221, 8.8.1998, s. 23. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003.[10] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).[11] EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.[12] EGT L 268, 24.9.1991, s. 56.[13] EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.