CELEX: 32008D0127
Language: hu
Date: 2007-11-13 00:00:00
Title: 2008/127/EK: A Tanács határozata ( 2007. november 13. ) az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról

19.2.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 43/9
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2007. november 13.)
   az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról
   (2008/127/EK)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 310. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének első és második mondatával,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) – annak későbbi megkötésére is figyelemmel – 2007. október 15-én aláírták.
            
         
               (2)
            
            
               Montenegró vonatkozásában a megállapodás 8. jegyzőkönyve lényegét tekintve átveszi az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró közötti, a Szerbia és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elveket meghatározó keretmegállapodás (1) tartalmát, amely keretmegállapodást a Tanács a 2005/527/EK határozatával (2) kötött meg.
            
         
               (3)
            
            
               Montenegró függetlenségére tekintettel e keretmegállapodás többé nem alkalmazandó Montenegróra. Montenegró számára azonban az összes többi nyugat-balkáni országhoz hasonlóan továbbra is biztosítani kell a lehetőséget, hogy részt vehessen közösségi programokban.
            
         
               (4)
            
            
               Ennélfogva a megállapodás 8. jegyzőkönyvét ideiglenesen alkalmazni kell, amíg a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások le nem zárulnak,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A Közösség és a Montenegrói Köztársaság közötti, levélváltás formájában létrejött megállapodás, amely lehetővé teszi az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, Montenegró közösségi programokban való részvételének általános elveiről szóló 8. jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazását, a Közösség nevében jóváhagyásra kerül.
   A levélváltás formájában létrejött megállapodás és a 8. jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. november 13-án.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         F. TEIXEIRA DOS SANTOS
      
   
   
      (1)  HL L 192., 2005.7.22., 29. o.
   
      (2)  HL L 192., 2005.7.22., 84. o.
    ---documentbreak--- 
   
               19.2.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 43/11
            
         MEGÁLLAPODÁS
   levélváltás formájában az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazásáról
   Uram!
   Megtiszteltetés számomra, hogy hivatkozhatom a 2007. október 15-én aláírt, az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodásra és különösen annak a Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyvére.
   Megtiszteltetés számomra Önnek javasolni, hogy az Európai Közösség és a Montenegrói Köztársaság a mai naptól kezdve az említett stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazza a Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyvet.
   Megtiszteltetés számomra Önnek javasolni, hogy a Szerződő Felek a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépéséig a 8. jegyzőkönyv 7. cikkében foglalt feltételektől eltérve, végezzék el az említett jegyzőkönyv végrehajtásának felülvizsgálatát.
   Amennyiben a fentiek elfogadhatók a Montenegrói Köztársaság számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt megállapodást hoz létre az Európai Közösség és Montenegrói Köztársaság között.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      az Európai Közösség nevében
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporzÿdzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Încheiat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      Sačinjeno u Briselu
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         Za Evropsku Zajednicu
         
            
      
   
   
       
   
   
      MELLÉKLET
      8.   JEGYZŐKÖNYV
      MONTENEGRÓ KÖZÖSSÉGI PROGRAMOKBAN VALÓ RÉSZVÉTELÉRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS ELVEKRŐL
      1. cikk
      Montenegró részt vehet a következő közösségi programokban:
      
                  a)
               
               
                  az Európai Közösség és Szerbia és Montenegró között, Szerbia és Montenegrónak a közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló keretmegállapodás (1) mellékletében felsorolt programok;
               
            
                  b)
               
               
                  a 2005. július 27. után létrehozott vagy megújított programok, amelyek Montenegró részvételét előirányzó bevezető rendelkezést tartalmaznak.
               
            2. cikk
      Montenegró az Európai Unió általános költségvetéséhez pénzügyi hozzájárulást nyújt, azoknak a konkrét programoknak megfelelően, amelyekben részt vesz.
      3. cikk
      Montenegró képviselői a Montenegrót érintő pontokat illetően megfigyelőként részt vehetnek a Montenegró által pénzügyileg támogatott programok felügyeletéért felelős irányítóbizottságokban.
      4. cikk
      A Montenegró résztvevői által benyújtott projektekre és kezdeményezésekre, amennyire lehetséges, ugyanazon feltételek, szabályok és eljárások vonatkoznak, mint a tagállamokra.
      5. cikk
      Montenegrónak az egyes programokban való részvételére vonatkozó kikötéseket és feltételeket, különösen a fizetendő pénzügyi hozzájárulást a Közösség nevében eljáró Európai Bizottság, valamint Montenegró közötti megállapodás határozza meg egyetértési nyilatkozat formájában.
      Amennyiben Montenegró az egy előcsatlakozási támogatási eszköz (IPA) létrehozásáról szóló, 2006. július 17-i 1085/2006/EK tanácsi rendelet (2) értelmében vagy Montenegrónak közösségi külső segítségnyújtást biztosító, a jövőben elfogadásra kerülő hasonló rendelet értelmében közösségi külső segítségnyújtást kér, a közösségi támogatás Montenegró általi felhasználásának feltételeit egy finanszírozási megállapodásban határozzák meg.
      6. cikk
      Az egyetértési nyilatkozat a Közösség pénzügyi szabályzatával összhangban előírja, hogy az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) és az Európai Közösségek Számvevőszéke részéről vagy azok felhatalmazása alapján pénzügyi vagy elszámolási ellenőrzésekre kerül sor.
      Részletes rendelkezéseket kell meghatározni a pénzügyi és elszámolási ellenőrzéseket, közigazgatási intézkedéseket, bírságokat és pénzbeszedéseket illetően, amelyek az Európai Bizottság, az Európai Csalás Elleni Hivatal és a Számvevőszék számára egyenlő jogköröket biztosítanak azokkal a jogkörökkel, amelyekkel a Közösség területén letelepedett kedvezményezettekkel vagy ajánlattevőkkel szemben rendelkeznek.
      7. cikk
      A Stabilizációs és Társulási Tanács legkésőbb három évvel e megállapodás hatálybalépése után, és azt követően háromévente felülvizsgálhatja a jegyzőkönyv végrehajtását Montenegró egy vagy több közösségi programban való tényleges részvétele alapján.
   
   Uram!
   Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom mai levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:
   
      „Megtiszteltetés számomra, hogy hivatkozhatom a 2007. október 15-én aláírt, az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Montenegrói Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodásra és különösen annak a Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyvére.
      Megtiszteltetés számomra Önnek javasolni, hogy az Európai Közösség és a Montenegrói Köztársaság a mai naptól kezdve az említett stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazza a Montenegró közösségi programokban való részvételére vonatkozó általános elvekről szóló 8. jegyzőkönyvet.
      Megtiszteltetés számomra Önnek javasolni, hogy a Szerződő Felek a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépéséig a 8. jegyzőkönyv 7. cikkében foglalt feltételektől eltérve, végezzék el az említett jegyzőkönyv végrehajtásának felülvizsgálatát.
      Amennyiben a fentiek elfogadhatók a Montenegrói Köztársaság számára, úgy ez a levél és a megerősítés együtt megállapodást hoz létre az Európai Közösség és Montenegrói Köztársaság között.”
   
   Van szerencsém megerősíteni azt, hogy a Montenegrói Köztársaság egyetért az Ön levelében foglaltakkal.
   Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
   
      a Montenegrói Köztársaság nevében
      Sačinjeno u Briselu
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporzÿdzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Încheiat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         Za Republiku Crnu Goru
         За Република Черна гора
         Por la República de Montenegro
         Za Republiku Černá Hora
         For Republikken Montenegro
         Für die Republik Montenegro
         Montenegro Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Μαυροβουνίου
         For the Republic of Montenegro
         Pour la République du Monténégro
         Per la Repubblica del Montenegro
         Melnkalnes Republikas vārdā
         Juodkalnijos Respublikos vardu
         A Montenegrói Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Montenegro
         Voor de Republiek Montenegro
         W imieniu Republiki Czarnogóry
         Pela República do Montenegro
         Pentru Republica Muntenegru
         Za Čiernohorskú republiku
         Za Republiko Črno goro
         Montenegron tasavallan puolesta
         För Republiken Montenegro
         
            
      
   
   
       
   
   
      (1)  HL L 192., 2005.7.22., 29. o.
   
      (2)  HL L 210., 2006.7.31., 82. o.