CELEX: 32004D0465
Language: lt
Date: 1083196800000
Title: 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendimas dėl Bendrijos finansinės paramos valstybių narių žuvininkystės kontrolės programoms

Svarbus teisinis pranešimas

|

32004D0465

Oficialusis leidinys L 157 , 30/04/2004 p. 0114 - 0135

		Tarybos sprendimas2004 m. balandžio 29 d.dėl Bendrijos finansinės paramos valstybių narių žuvininkystės kontrolės programoms(2004/465/EB)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],kadangi:(1) Bendroji žuvininkystės politika (BŽP) nustato bendrąsias gyvųjų vandens išteklių apsaugos, valdymo ir atsakingo naudojimo, perdirbimo ir prekybos taisykles.(2) Saviti tikslai ir taisyklės nustatyti visų pirma 2002 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2371/2002 dėl žuvų išteklių apsaugos ir tausojančio naudojimo pagal Bendrąją žuvininkystės politiką [2].(3) Atsakomybė už tai, kad veikla pagal BŽP taikymo sritį būtų vykdoma laikantis šių taisyklių, visų pirma tenka valstybėms narėms.(4) Valstybės narės turėtų turėti būtinus žmogiškuosius ir finansinius išteklius savo pareigoms kontroliuojant žvejybos veiklą ir užtikrinant BŽP taisyklių laikymąsi vykdyti.(5) Reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 pabrėžė poreikį toliau tobulinti žvejybos veiklos kontrolę, kad bet kokiomis priemonėmis būtų kovojama prieš nelegalią ir nedeklaruojamą žvejybą Bendrijos vandenyse ir už jų ribų. Kaip priemonę geriau siekti kontrolės tikslų pagal BŽP jis nurodė nuotolines kontrolės priemones ir išplėtė įpareigojimą laivų stebėjimo sistemomis nuotoliniu būdu stebėti ilgesnius kaip 15 m bendro ilgio laivus.(6) Nuo stojimo dienos BŽP taisyklės galios ir naujoms valstybėms narėms, kurios turėtų gebėti laikytis visų Bendrijos teisės aktais nustatytų reikalavimų, ypač kontrolės srityje. Toms naujoms valstybėms narėms turėtų būti suteiktos priemonės, kurios leistų joms vykdyti savo įsipareigojimus.(7) Bendrija nuo 1990 m. teikė finansinę paramą valstybėms narėms, kad kontrolė būtų veiksmingesnė – visų pirma, kad būtų įdiegti ir išplėsti nuotolinės kontrolės technologijos ir informacinės technologijos tinklai, pagerinta personalo kvalifikacija ir kompetentingos institucijos aprūpintos patruliavimo laivais ir priežiūros orlaiviais.(8) Pastaroji finansinė programa pagal 2001 m. gegužės 28 d. Tarybos sprendimą 2001/431/EB dėl Bendrijos finansavimo, kuriuo padengiamos tam tikros valstybių narių išlaidos, patirtos įgyvendinant bendrosios žuvininkystės politikos kontrolės, tikrinimo ir priežiūros sistemas [3], baigė galioti 2003 m.pabaigoje. Tačiau yra požymių, kad valstybių narių ištekliai tebėra nepakankami.(9) Visų svarbiausia – užtikrinti, kad BŽP taisyklių laikymasis būtų užtikrintas visoje Bendrijoje. Matyti, kad dalyvaujantieji administracinėse ar baudžiamosiose procedūrose ne visuomet iki galo suvokia poreikį imtis sankcijų, kad atgrasytų nuo per didelio žuvų išteklių išeikvojimo. Todėl tiktų skatinti veiksmus sutelkiant dėmesį į šį klausimą.(10) Reglamentas (EB) Nr. 2371/2002 pabrėžė poreikį stiprinti bendradarbiavimą ir koordinavimą tarp valstybių narių ir su Komisija, kad sustiprėtų kontrolė ir būtų atgrasyta nuo BŽP taisyklėms prieštaraujančio elgesio. Planuojama, kad sistema, skirta organizuoti bendradarbiavimą ir kontrolės veiklos bei kontrolės tikslams skirtų priemonių koordinavimą, pradės veikti 2006 m.(11) Todėl tiktų iki to laiko toliau teikti finansinę paramą valstybėms narėms. Būtina užtikrinti, kad Bendrijos lėšos būtų paskirstytos veiksmingai, siekiant sustiprinti nustatytas silpnąsias vietas. Lėšos turėtų būti naudojamos laikantis patikimos finansinės vadybos principo.(12) Finansinė orientacinė suma, numatyta 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto sudarymo procedūros tobulinimo [4] 34 punkte yra įtraukta į šį sprendimą visam laikotarpiui, kuriam finansinė parama teiktina, tuo nepakenkiant Sutartyje numatytiems biudžetinės institucijos įgaliojimams.(13) Kiekvienais metais ir per visą šio sprendimo bei Sprendimo 2001/431/EB aprėpiamą laikotarpį valstybės narės turėtų įvertinti savo programas ir jų išlaidų poveikį kontrolei, tikrinimui ir priežiūrai.(14) Dėl pretenzijų dėl išlaidų kompensavimo remiantis Sprendimu 2001/431/EB turėtų būti nustatytos pereinamojo laikotarpio priemonės.(15) Siekiant užtikrinti Sprendimo 2001/431/EB tęstinumą šis sprendimas turėtų būti taikomas nuo 2004 m. sausio 1 d.,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisReguliavimo dalykasŠis sprendimas nustato sąlygas, kuriomis Bendrija gali suteikti finansinę paramą valstybių narių žuvininkystės kontrolės programoms.2 straipsnisSąvokų apibrėžimaiŠiame sprendime taikomi tokie apibrėžimai:1) "finansinė parama" – tai Bendrijos finansinė parama, suteikiamas valstybei narei pagal šį sprendimą;2) "žuvininkystės kontrolės programa" – tai valstybės narės parengta stebėjimo, kontrolės ir priežiūros programa bendrosios žuvininkystės politikos (BŽP) reglamentuojamose srityse, kaip reikalaujama Reglamentu (EB) Nr. 2371/2002;3) "nauja valstybė narė" – tai šalis, stojanti į Bendriją 2004 m. gegužės 1 d.3 straipsnisMetinės žuvininkystės kontrolės programos1. Finansinę paramą pageidaujančios gauti valstybės narės praneša Komisijai apie metines žuvininkystės kontrolės programas, nurodydamos:a) programos tikslus;b) turimus žmogiškuosius išteklius;c) turimus finansinius išteklius;d) turimų laivų ir orlaivių skaičių;e) projektų, kuriems siekiama gauti finansinę paramą, sąrašą;f) bendras planuojamas išlaidas projektams įgyvendinti;g) kiekvieno programoje išvardyto projekto užbaigimo tvarkaraštį;h) rodiklių, kurie bus naudojami programos veiksmingumui įvertinti, sąrašą.2. Visos valstybės narės savo 2004 m. metines žuvininkystės kontrolės programas pateikia iki 2004 m. birželio 1 d., o 2005 m. programas – iki 2005 m. sausio 31 d.3. Išsamios taisyklės dėl žuvininkystės kontrolės programų turinio pateikiamos I priedo A dalyje.4 straipsnisReglamentuojama veikla1. Projektai, kuriems prašoma finansinės paramos, turi būti susiję su tokia veikla:a) kompiuterinės technologijos įsigijimas, įrengimas ir techninė pagalba bei IT tinklų įdiegimas siekiant veiksmingai ir saugiai keistis žuvininkystės veiklos stebėjimo, kontrolės ir priežiūros duomenimis;b) tokios įrangos įsigijimas ir montavimas žvejybos laivuose:i) elektroninių padėties nustatymo prietaisų, leidžiančių žuvininkystės stebėjimo centrui per laivų stebėjimo sistemą (LSS) stebėti laivus;ii) elektroniniai registravimo ir pranešimų siuntimo prietaisai, leidžiantys siųsti duomenis iš laivo;c) bandomieji projektai, susiję su naujų žuvininkystės veiklos kontrolės technologijų įdiegimu;d) valstybės tarnautojų, atsakingų už stebėjimo, kontrolės ir priežiūros užduotis žuvininkystės srityje, mokymo ir keitimosi programos;e) bandomųjų tikrinimo ir stebėjimo sistemų įdiegimas;f) visų kompetentingos institucijos stebėjimo, kontrolės ir priežiūros išlaidų ekonominės naudos analizė ir įvertinimas;g) iniciatyvos, įskaitant seminarus ir žiniasklaidos priemones, skirtas gerinti žvejų ir kitų susijusių asmenų, pvz., inspektorių, prokurorų ir teisėjų, taip pat plačiosios visuomenės suvokimą apie poreikį kovoti su neatsakinga ir nelegalia žvejyba ir apie BŽP taisyklių įgyvendinimą;h) valstybių narių kompetentingų institucijų atliekamam žuvininkystės veiklos tikrinimui ir priežiūrai naudojamų laivų ir orlaivių įsigijimas ir modernizavimas.2. Išsamios taisyklės dėl aprėpiamos veiklos pateikiamos I priedo B dalyje.5 straipsnisBendrijos asignavimai1. Finansinė orientacinė suma, skirta vykdyti veiklą, kuriai teikiama finansinė parama, laikotarpiui nuo 2004 m. iki 2005 m. yra 70 mln. EUR. Metinius asignavimus pagal finansinių perspektyvų apribojimus skiria biudžeto institucija.2. Sprendime skirti Bendrijos finansinę paramą, numatytą 6 straipsnyje, Komisija teikia pirmenybę veiklai, kurią ji laiko labiausiai tinkama siekiant padidinti stebėjimo, kontrolės ir priežiūros veiklos veiksmingumą, taip pat atsižvelgiant į valstybių narių pažangą įgyvendinant jau patvirtintas programas.6 straipsnisSprendimas dėl finansinės paramos1. Remiantis valstybių narių pateiktomis žuvininkystės kontrolės programomis, kiekvienais metais Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka priimamas sprendimas. Jis nustato:a) bendrą kiekvienai valstybei narei 4 straipsnyje nurodytai veiklai skirtinos finansinės paramos sumą;b) finansinės paramos procentinę dalį;c) bet kokias sąlygas, taikomas finansinei paramai.2. Finansinės paramos procentinė dalis neviršija 50 % reikalavimus atitinkančių išlaidų. Tačiau:a) kai vykdoma 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyta veikla, Komisija gali nuspręsti suteikti vienkartinę išmoką, skirtą laivo padėties nustatymo prietaisui arba prietaisui, leidžiančiam elektroniškai registruoti ir pranešti duomenis;b) kai vykdoma 4 straipsnio 1 dalies c ir g punktuose nurodyta veikla, Komisija gali nuspręsti skirti finansinę paramą, kurios procentinė dalis būtų didesnė kaip 50 % patvirtintų reikalavimus atitinkančių išlaidų;c) kai vykdoma 4 straipsnio 1 dalies h punkte nurodyta veikla, finansinės paramos procentinė dalis negali viršyti 50 % naujų valstybių narių patvirtintų reikalavimus atitinkančių išlaidų ir 25 % esamų valstybių narių patvirtintų reikalavimus atitinkančių išlaidų.7 straipsnisAvansinės išmokosPagrįstu valstybės narės prašymu Komisija gali suteikti iki 50 % finansinės paramos dydžio avansinę išmoką vieneriems metams. Avansinės išmokos suma išskaičiuojama iš finansinės paramos tai valstybei narei galutinio mokėjimo.Jei per 8 straipsnyje nustatytą laikotarpį kompetentinga institucija neatlieka privalomo įsipareigojimo, bet kokia suteikta avansinė išmoka nedelsiant grąžinama.8 straipsnisĮsipareigojimas dėl išlaidųKiekviena valstybė narė prisiima teisinius ir biudžetinius įsipareigojimus per 12 mėnesių nuo metų, kuriais jos buvo informuotos apie 6 straipsnyje nurodytą sprendimą, pabaigos.9 straipsnisProjekto vykdymas1. Projektai pradedami pagal tvarkaraštį, nustatytą metinėje žuvininkystės kontrolės programoje, ir bet kuriuo atveju per vienerius metus nuo įsipareigojimo dienos.2. Projektai baigiami pagal minėtą tvarkaraštį.10 straipsnisProjektų nevykdymasKai valstybė narė nusprendžia nevykdyti viso ar dalies projektų, kuriems suteikta finansinė parama, ji nedelsdama informuoja Komisiją, nurodydama padarinius jos žuvininkystės kontrolės programai.11 straipsnisReikalavimus atitinkančios išlaidos1. Tam, kad atitiktų reikalavimus kompensuoti, išlaidos turi būti:a) numatytos žuvininkystės kontrolės programoje;b) susijusios su 4 straipsnyje nurodyta veikla;c) susijusios su projektais, kurių sąmata viršija 40000 EUR, išskyrus veiklą, nurodytą 4 straipsnio 1 dalies d ir g punktuose;d) susidariusios pagal teisinius ir biudžetinius įsipareigojimus, valstybių narių prisiimtus pagal 8 straipsnį;e) susijusios su projektais, vykdomais pagal 9 straipsnį.2. Pridėtinės vertės mokestis (PVM) nekompensuojamas.3. Projektų, kuriems teikiama kita Bendrijos parama, išlaidos nedengiamos.4. Naujų valstybių narių nuo 2004 m. sausio 1 d. patirtos išlaidos kompensuojamos laikantis šiame sprendime ir 6 straipsnyje nurodytame sprendime nustatytų reikalavimų.12 straipsnisParaiškos dėl išlaidų kompensavimo1. Valstybės narės pateikia Komisijai savo paraiškas dėl išlaidų kompensavimo per devynis mėnesius nuo išlaidų atlikimo datos. Paraiškos teikiamos dėl ne mažesnės kaip 20000 EUR sumos. Paraiškos dėl mažesnės kaip 20000 EUR sumos nenagrinėjamos, nebent būtų tinkamai pateisintos.Išsamios taisyklės dėl kompensacijų paraiškų turinio pateikiamos I priedo C dalyje.2. Paraiškos dėl projektų, kurie nebuvo pabaigti laiku pagal 3 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytą tvarkaraštį, gali būti priimtinos tik tuomet, jei vėlavimas yra tinkamai pateisinamas. Kai tokios paraiškos nepatvirtinamos, Bendrijos asignavimai gali būti susigrąžinami. Bet kuriuo atveju, su šiuo sprendimu susiję Bendrijos asignavimai turi būti grąžinti ne vėliau kaip 2008 m. gruodžio 31 d.3. Teikdamos paraiškas dėl kompensavimo valstybės narės patikrina ir patvirtina, kad išlaidos atitinka šiame sprendime, 6 straipsnyje nurodytame sprendime nustatytus reikalavimus ir viešųjų sutarčių sudarymo taisykles. Paraiškoje turi būti pareiškimas dėl perduotų sąskaitų tikslumo ir teisingumo, kurio forma pateikiama II priede.4. Jei Komisija nusprendžia, kad paraiška neatitinka šio straipsnio 3 dalyje minėtų reikalavimų, ji pareikalauja valstybės narės pateikti savo pastabas šiuo klausimu. Jei patikrinimas patvirtina reikalavimų nesilaikymą, Komisija atsisako kompensuoti visas ar dalį aptariamų išlaidų ir, kai reikia, pareikalauja grąžinti avansines išmokas.13 straipsnisValiutaVisos žuvininkystės kontrolės programose, paraiškose dėl išlaidų kompensavimo ir prašymuose išmokėti avansinę išmoką pateikiamos eurais.Valstybės narės nedalyvaujančios pinigų monetarinės sąjungos trečiajame etape nurodo taikytą valiutų keitimo kursą.Kompensacijos mokamos eurais, taikant mėnesio, kurį Komisija gavo paraišką, valiutų keitimo kursą.14 straipsnisInformacijaValstybės narės teikia Komisijai ir Audito Rūmams bet kokią jų paprašytą informaciją dėl šio sprendimo ir 6 straipsnyje nurodyto sprendimo įgyvendinimo.Jos saugo Komisijai ir Audito Rūmams pateiktus patvirtinamuosius dokumentus ne trumpiau kaip penkerius metus nuo kompensavimo dienos.15 straipsnisTikrinimai1. Nepakenkiant valstybių narių pagal savo nacionalinius įstatymus ir kitus teisės aktus vykdomų tikrinimų, Komisijos ir Audito Rūmų pareigūnai gali vykdyti projektų, kuriems teikiama finansinė parama, tikrinimus vietose.Komisija taip pat gali reikalauti atitinkamos valstybės narės atlikti projektų, kuriems teikiama finansinė parama, tikrinimus vietose. Tokiuose tikrinimuose gali dalyvauti Komisijos ir Audito Rūmų pareigūnai.2. Jei Komisija nusprendžia, kad Bendrijos ištekliai naudojami ne pagal šiame sprendime arba 6 straipsnyje nurodytame sprendime nustatytus reikalavimus, ji informuoja atitinkamą valstybę narę. Jei ta išvada nepaneigiama, Komisija sumažina arba atšaukia finansinę paramą atitinkamiems projektams. Bet kokia nepelnytai sumokėta suma grąžinama Komisijai kartu su palūkanomis.16 straipsnisValstybių narių ataskaitosValstybės narės siunčia Komisijai informaciją, kuri leidžia jai patikrinti, kaip naudojama finansinė parama, ir įvertinti šiame sprendime numatytų priemonių įtaką kontrolės, tikrinimo ir priežiūros veiklai.Tuo tikslu jos atsiunčia Komisijai:a) iki kiekvienų metų kovo 30 d. – tarpinę ankstesnių metų savo žuvininkystės kontrolės programos įvertinimo ataskaitą, kurioje nurodoma:i) įvykdyti projektai;ii) projektų išlaidos;iii) įtaka žuvininkystės kontrolės programoms, taikant programoje išvardytus rodiklius;iv) bet kokie pradinės programos pakeitimai;b) iki 2006 m. gruodžio 31 d. – galutinę ataskaitą, kurioje nurodoma:i) įvykdyti projektai;ii) projektų išlaidos;iii) įtaka žuvininkystės kontrolės programoms, taikant programoje išvardytus rodiklius;iv) bet kokie pradinės programos pakeitimai;v) finansinės paramos įtaka žuvininkystės kontrolės programoms per visą laikotarpį nuo 2001 m. iki 2005 m.17 straipsnisAtaskaita Europos Parlamentui ir TarybaiRemdamasi valstybių narių pagal 16 straipsnį pateikta informacija, Komisija ne vėliau kaip iki 2007 m. birželio 30 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie šio sprendimo ir Sprendimo 2001/431/EB taikymą.18 straipsnisĮgyvendinimo priemonėsKai reikia, išsamios šio sprendimo įgyvendinimo taisyklės patvirtinamos Reglamento (EB) Nr. 2371/2002 30 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.19 straipsnisPereinamojo laikotarpio nuostatosNuo 2004 m. gegužės 1 d. paraiškos dėl kompensavimo, susijusios su finansine parama dėl išlaidų, patvirtintų remiantis Sprendimu 2001/431/EB, teikiamos laikantis šio sprendimo I priedo 12 straipsnio ir II priedo C dalies reikalavimų.20 straipsnisTaikymasŠis sprendimas taikomas nuo 2004 m. sausio 1 d.21 straipsnisAdresataiŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Liuksemburge, 2004 m. balandžio 29 d.Tarybos varduPirmininkasM. McDowell[1] 2004 m. balandžio 1 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[2] OL L 358, 2002 12 31, p. 59.[3] OL L 154, 2001 6 9, p. 22.[4] OL C 172, 1999 6 18, p. 1. Susitarimas su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu 2003/429/EB (OL L 147, 2003 6 14, p. 25).--------------------------------------------------I PRIEDASA dalisBūtiniausi metinių žuvininkystės kontrolės programų informacijos reikalavimai, minimi 3 straipsnyje1. Metinėje žuvininkystės kontrolės programoje kiekvienam projektui turi būti nurodyta viena iš 4 straipsnyje nurodytų veiklos rūšių ir jos tikslas, aprašas, savininkas, vieta, išlaidu sąmata, administracinė tvarka, kurios reikia laikytis, ir įgyvendinimo tvarkaraštis.2. Jei siejama su laivais ir orlaiviais, kaip nuodyta 4 straipsnio 1 dalies h punkte, metinė žuvininkystės kontrolės programa turi nustatyti:a) kokią bendro jų naudojimo laiko per metus dalį juos naudos kompetentingos institucijos kontrolės tikslais;b) kiek valandų ar dienų per metus jie bus naudojami žuvininkystės kontrolės tikslais;c) modernizuojant – numatoma jų eksploatavimo trukmė.2. Kai įmanoma, Bendrijos finansinė parama turi būti vieša.B dalisIšsamios taisyklės dėl reikalavimus atitinkančios veiklos, kaip nustatyta 4 straipsnyje1. Laivo padėties nustatymo prietaisai, minimi 4 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje turi atitikti atitinkamų Bendrijos taisyklių nuostatas.2. 4 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytos veiklos išlaidos kompensuojamos tiek, kiek jos tinkamos kompensuoti pagal taikytinas nacionalines taisykles.3. 4 straipsnio 1 dalies h punkte nurodytos įrangos įsigijimo išlaidos kompensuojamos tiek, kiek jos naudojamos žvejybos veiklai kontroliuoti pagal atitinkamos valstybės narės deklaraciją.C dalis12 straipsnyje nurodytų paraiškų dėl kompensavimo taisyklėsParaiškose dėl kompensavimo turi būti:1) nuoroda į 6 straipsnyje nurodytą sprendimą ir pridedama lentelė, kurioje nurodyta suteikiama parama;2) pagal projektus suskirstytų patvirtinamųjų dokumentų sąrašas;3) pagal projektus suskirstytos prašomos kompensuoti sumos be PVM;4) trumpas kiekvieno projekto, kuriam prašoma kompensacijos, pažangos aprašas ir investicijų į stebėjimo, kontrolės ir priežiūros veiklą įtaka ir jų panaudojimo prognozė.--------------------------------------------------II PRIEDASIŠLAIDŲ ATASKAITANACIONALINĖS PROGRAMOS DĖL ŽUVININKYSTĖS VEIKLOS KONTROLĖS, TIKRINIMO IR PRIEŽIŪROS SISTEMŲ DIEGIMO VYKDYMO VIEŠOS IŠLAIDOSkaip numatyta Tarybos sprendimo 2004/465/EB 12 straipsnyjeKomisijos sprendimas | … |Nacionalinis žymuo (jei yra) | … |Aš, toliau pasirašęs…, atstovaujantis instituciją…, atsakingą už atitinkamas finansines ir kontrolės procedūras, po patikrinimo patvirtinu, kad visos toliau pateikiamos sumos atitinka bendras 200_ m. patvirtintų ir susijusių su Tarybos sprendimo 2004/465/EB 4 straipsnio 1 dalyje nurodyta veikla projektų išlaidas pagal atitinkamus nacionalinius teisės aktus:a) | kompiuterinė technologija ir IT tinklai | … | EUR |b) | nuotolinės kontrolės technologija (laivų padėties nustatymo prietaisai ir registravimo bei pranešimų siuntimo prietaisai) | … | EUR |c) | naujų technologijų bandomieji projektai | … | EUR |d) | kontrolės skyriaus pareigūnų mokymo ir keitimosi programos | … | EUR |e) | bandomosios tikrinimo ir stebėjimo sistemos | … | EUR |f) | viešų kontrolės srities išlaidų įvertinimas | … | EUR |g) | seminarai ir žiniasklaida | … | EUR |h) | kontrolės, tikrinimo ir priežiūros įrangos įsigijimas ir modernizavimas | … | EUR || | | EUR |--------------------------------------------------