CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di preparazioni e conserve di fegato d'oca o di anitra; preparazioni o conserve di selvaggina, di volatili o di coniglio, con tartufi o meno, sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

498/63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                          5 . 3 . 63
                       Articolo 3                                                      Articolo 4
     La Repubblica francese abolirà, nei confronti                  La presente decisione è destinata alla Repub­
degli altri Stati membri, il contingentamento delle             blica francese .
imitazioni dello strutto e degli altri grassi alimen­
tari preparati.                                                     Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
                                                                                               Per la Commissione
                                                                                                  Il Presidente
                                                                                                Walter HALLSTEIN
               Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
               Repubblica francese, in provenienza dagli altri Stati membri, di preparazioni e
               conserve di fegato d'oca o di anitra ; preparazioni o conserve dì selvaggina, di
              volatili o di coniglio, con tartufi o meno, sono state inferiori al contingente
                                         aperto per due anni consecutivi
                                       (II testo francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 168/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                   quantitative all'importazione sono state soppresse
ECONOMICA EUROPEA,                                              conformemente all'articolo 11 del regolamento n. 22
                                                                del Consiglio; che l'applicazione dell'articolo 33,
                                                                paragrafo 4 a tali prodotti è pertanto priva di og­
                                                                getto,
     Viste le disposizioni del Trattato e in particolare
 l'articolo 33, paragrafo 4,
     Considerando che, per le preparazioni e le con­            HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
serve di fegato d'oca o di anitra; le preparazioni e
le conserve di selvaggina o di coniglio, con tartufi
 o meno (voce 16.02 A I a, b, B ex I della tariffa                                     Articolo 1
 doganale francese) e per le preparazioni e le conser­
ve di volatili, con tartufi o meno (voce 16.02 B ex I
 della tariffa doganale francese), per le quali si è                Si constata che le importazioni nella Repubblica
istituita ,un'organizzazione comune di mercato il               francese, in provenienza dagli altri Stati membri , di
 4 aprile 1962, la Repubblica francese, tin applica­            preparazioni e di conserve di fegato d'oca o di ani­
zione delle disposizioni dell'articolo 33, paragrafo 2          tra; preparazioni e conserve di selvaggina, di volatili
 ha aperto agli altri Stati membri un contingente               o di coniglio, con tartufi o meno (voce 16.02 Ala,
 pari a 38 tonnellate nel 1959 e a 51 tonnellate nel            b, B I della tariffa doganale francese) sono state
 1960;                                                          inferiori al contingente aperto per due anni conse­
                                                                cutivi .
     Considerando che, secondo le informazioni for­
 nite alla Commissione dal Governo francese, le im­                                    Articolo 2
 portazioni dei prodotti di cui trattasi nella Repub­
 blica francese in provenienza dagli altri Stati mem­                Il contingente aperto nella Repubblica francese
 bri hanno raggiunto 1,5 tonnellate nel 1959 e 4,7              all'importazione di preparazioni e di conserve di
 tonnellate nel 1960;                                           fegato d'oca o di anitra; preparazioni e conserve
                                                                di selvaggina, di volatili o di coniglio, con tartufi
     Considerando che, per le preparazioni e le con­            o meno, non può essere preso in considerazione per
 serve di volatili, con tartufi o meno (voce 16.02 B            il calcolo del valore totale dei contingenti globali
 ex I della tariffa doganale francese), le restrizioni          di cui all'articolo 33, paragrafo 1 del Trattato .
 ---pagebreak--- 5.3.63                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                         499 / 63
                       Articolo 3                                                     Articolo 4
    La Repubblica francese abolirà, nei confronti                  La( P^nte decisione è destinata aUa Repub­
degli altri Stati membri, il contingentamento delle            blicà francese.
preparazioni e delle conserve di fegato d'oca e
di anitra e delle preparazioni e conserve di selvag-                    Bruxelles, 19 dicembre 1962.
gina o di coniglio, con tartufi o meno.
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                                 Il Presidente
                                                                                               Walter HALLSTEIN
              Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
              Repubblica francese di conserve di sardine provenienti dagli altri Stati membri
                      sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                      (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                     (63/ 169/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                  altri Stati membri sono state inferiori al contingen­
ECONOMICA EUROPEA.                                             te aperto per due anni consecutivi.
                                                                                      Articolo 2
    Viste le disposizioni del Trattato e in particolare
l'articolo 33, paragrafo 4;
                                                                    Il contingente aperto nella Repubblica francese
                                                               all'importazione delle conserve di sardine non può
    Considerando che, in applicazione delle disposi­           essere preso in considerazione per il calcolo del
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2, la Repubblica             valore totale dei contingenti globali di cui all'arti­
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­             colo 33, paragrafo 1 del Trattato.
tingente per le conserve di sardine (voce 16.04 D I
della tariffa doganale francese) pari a 639 tonnellate                                Articolo 3
nel 1959 e a 851,2 tonnellate nel 1960;
                                                                   La Repubblica francese abolirà il contingenta­
    Considerando che, secondo le informazioni for­             mento delle conserve di sardine nei confronti degli
nite alla Commissione dal Governo francese, le                 altri Stati membri .
importazioni nella Repubblica francese di conserve
di sardine provenienti dagli altri Stati membri
hanno raggiunto 3,9 tonnellate nel 1959 e 6,4 ton­                                    Articolo 4
nellate nel 1960,
                                                                    La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                               blica francese .
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                   Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
                       Articolo 1
                                                                                              Per la Commissione
    Si constata che le importazioni della Repubblica                                             Il Presidente
francese di conserve di sardine (voce 16.04 D I
della tariffa doganale francese) in provenienza dagli                                          Walter HALLSTEIN