CELEX: 32003D0904
Language: hr
Date: 2003-12-15 00:00:00
Title: 2003/904/EZ: Odluka Komisije od 15. prosinca 2003. o odobravanju programa s ciljem dobivanja statusa odobrenih zona i odobrenih uzgajališta u neodobrenim zonama u pogledu virusne hemoragijske septikemije (VHS) i infektivne zarazne hematopoetske nekroze (ZHN) kod riba te o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/634/EZ (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 4727)  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 66
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               55
            
         32003D0904
   
               L 340/69
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 15. prosinca 2003.
   o odobravanju programa s ciljem dobivanja statusa odobrenih zona i odobrenih uzgajališta u neodobrenim zonama u pogledu virusne hemoragijske septikemije (VHS) i infektivne zarazne hematopoetske nekroze (ZHN) kod riba te o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/634/EZ
   (priopćena pod brojem dokumenta C(2003) 4727)
   (Tekst značajan za EGP)
   (2003/904/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/67/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje stavljanje na tržište životinja akvakulture i njihovih proizvoda (1), a posebno njezin članak 10. stavke 2. i 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Odlukom Komisije 2003/634/EZ (2) odobravaju se i navode programi koje su dostavile pojedine države članice. Programi su osmišljeni kako bi državama članicama omogućili postupno pokretanje postupaka kojima pojedina zona ili uzgajalište smješteno u neodobrenoj zoni dobiva status odobrene zone ili odobrenog uzgajališta smještenog u neodobrenoj zoni, vezano uz jednu ili više bolesti riba virusne hemoragijske septikemije (VHS) i zarazne hematopoetske nekroze (ZHN).
            
         
               (2)
            
            
               Pismom od 5. rujna 2002. Italija je zatražila odobrenje programa koji će se primjenjivati na uzgajalištu Incubattoio ittico de valle u regiji Pijemont. U trenutku podnošenja zahtjeva, uzgajalište je bilo pod nadzorom od siječnja 2000. Međutim, ribe su unošene iz uzgajališta koja u vrijeme unošenja nisu bila odobrena u skladu s člankom 5. ili člankom 6. Direktive 91/67/EEZ.
            
         
               (3)
            
            
               Ustanovljeno je da je dostavljeni zahtjev u skladu s odredbama članka10. Direktive 91/67/EEZ i da bi ga stoga trebalo odobriti te shodno tome izmijeniti Prilog II. Odluci 2003/634/EEZ. Zbog unošenja riba iz neodobrenih područja, program bi trebalo provoditi četiri godine od dana odobrenja.
            
         
               (4)
            
            
               Pismom od 20. listopada 2003. Finska je zatražila izmjenu programa navedenog u Prilogu I., točki 6.2. Odluke 2003/634/EZ. Zbog izbijanja VHS-a kod kalifornijske pastrve na zapadnoj obali Finske, nadležna tijela su odlučila primijeniti mjere iskorjenjivanja na tom novom području, slično mjerama koje se primjenjuju u područjima opisanima u Prilogu I., točki 6.2. Odluke 2003/634/EZ. Stoga bi trebalo odobriti izmjenu programa.
            
         
               (5)
            
            
               Neki od programa odobrenih Odlukom 2003/634/EZ vezano uz Francusku i Njemačku dovršeni su. Područja su stekla odobreni status i uvrštena su u Prilog I. Odluci Komisije 2002/308/EZ (3). Stoga bi trebalo ta područja izbrisati iz Priloga I. Odluci 2003/634/EZ.
            
         
               (6)
            
            
               Odluku 2003/634/EZ bi trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Odobravaju se izmjene programa koji je dostavila Finska na temelju članka 10. stavka 1. Direktive 91/67/EEZ s ciljem stjecanja statusa odobrene zone vezano uz jednu ili više bolesti riba virusne hemoragijske septikemije (VHS) i zarazne hematopoetske nekroze (ZHN).
   2.   Odobrava se program koji je dostavila Italija na temelju članka 10. stavka 1. Direktive 91/67/EEZ zbog stjecanja statusa odobrenog uzgajališta u neodobrenoj zoni vezano uz jednu ili više bolesti riba VHS i ZHN.
   Članak 2.
   Odluka 2003/634/EZ mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Prilog I. zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Odluci
            
         
               2.
            
            
               Prilog II. zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Odluci.
            
         Članak 3.
   Dotične države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odobrenim programima.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2003.
      
         
            Za Komisiju
         
         David BYRNE
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 46, 19.2.1991., str. 1. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
   
      (2)  SL L 220, 3.9.2003., str. 8.
   
      (3)  SL L 106, 23.4.2002., str. 28. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/839/EZ (SL L 319, 4.12.2003., str. 21.).
   
      PRILOG I
      
         
            „PRILOG I.
            Programi dostavljeni u svrhu stjecanja statusa odobrene zone vezano uz jednu ili više bolesti riba VHS i ZHN
            1.   DANSKA
            
            
               Program koji je dostavila Danska 22. svibnja 1995., a koji obuhvaća:
            
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje FISKEBÆK Å,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sve DIJELOVE JUTLANDA južno i zapadno od slivnih područja Storåen, Karup å, Gudenåen und Grejs å,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        područje svih DANSKIH OTOKA.
                     
                  2.   NJEMAČKA
            
            
               Program koji je dostavila Njemačka 25. veljače 1999., a koji obuhvaća:
            
            
                        —
                     
                     
                        zonu u slivnom području ‚OBERN NAGOLD’.
                     
                  3.   ŠPANJOLSKA
            
            
               Program koji je dostavila Španjolska 1. kolovoza 2002., a koji obuhvaća
            
            
                        —
                     
                     
                        AUTONOMNU OBLAST LA RIOJA.
                     
                  4.   FRANCUSKA
            
            5.   ITALIJA
            
            5.1.   Program koji je dostavila Italija za Autonomnu provinciju Bolzano 6. listopada 2001., kako je izmijenjen pismom od 27. ožujka 2003., a koji obuhvaća:
            
            ZONU PROVINCIJE BOLZANO
            
                        —
                     
                     
                        zona se proteže svim slivnim područjima Provincije Bolzano.
                        Područje uključuje gornji dio zone ZONA VAL DELL’ADIGE – tj. slivna područja rijeke Adige od njezinih izvora u Provinciji Bolzano do granice s Provincijom Trento.
                        (Napomena: Preostali, donji dio područja ZONA VAL DELL’ADIGE u okviru je odobrenoga programa Autonomne Provincije Trento. Gornje i donje dijelove te zone treba uzimati kao jednu epidemiološku jedinicu.)
                     
                  5.2.   Program koji je dostavila Italija za Autonomnu Provinciju Trento 23. prosinca 1996. i 14. srpnja 1997., a koji obuhvaća:
            
            ZONA VAL DI SOLE E DI NON
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje od izvora potoka Noce do brane S. Giustina,
                     
                  ZONA VAL DELL’ADIGE – donji dio
            
                        —
                     
                     
                        slivna područja rijeke Adige i njezinih pritoka smještenih na području Autonomne Provincije Trento, od granice s Provincijom Bolzano do brane Ala (hidroelektrana),
                        (Napomena: Uzvodni dio tone ZONA VAL DELL’ADIGE u okviru je odobrenoga programa Provincije Bolzano. Gornje i donje dijelove te zone treba uzimati kao jednu epidemiološku jedinicu.)
                     
                  ZONA TORRENTE ARNÒ
            
                        —
                     
                     
                        Slivno područje od izvora gorskoga potoka Arnò do nizvodnih barijera, smještenih ispred utoka gorskoga potoka Arnò u rijeku Sarca,
                     
                  ZONA VAL BANALE
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje vodenoga sliva potoka Ambies do brane hidroelektrane,
                     
                  ZONA VARONE
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje od izvora potoka Magnone do vodopada,
                     
                  ZONA ALTO E BASSO CHIESE
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje rijeke Chiese od izvora do brane Condino, osim vodenih slivova potoka Adanà i Palvico
                     
                  ZONA TORRENTE PALVICO
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje vodenoga sliva gorskoga potoka Palvico do barijere napravljene od cementa i kamenja.
                     
                  5.3.   Program koji je dostavila Italija za regiju Veneto 21. veljače 2001., a koji obuhvaća:
            
            ZONA TORRENTE ASTICO
            
                        —
                     
                     
                        slivno područje rijeke Astico, od njezinih izvora (u Autonomnoj Provinciji Trento i u Provinciji Vicenza, regija Veneto) do brane smještene blizu mosta Pedescala u Provinciji Vicenza,
                        Nizvodni dio rijeke Astico, između brane blizu mosta Pedescala i brane Pria Maglio smatra se tampon zonom.
                     
                  5.4.   Program koji je dostavila Italija za regiju Umbriju 20. veljače 2002., a koji obuhvaća:
            
            ZONA FOSSO DE MONTERIVOSO
            Slivno područje rijeke Monterivoso, od njezinih izvora do neprohodne barijere blizu Ferentilloa.
            5.5.   Program koji je dostavila Italija za regiju Lombardiju 1. veljače 2002., a koji obuhvaća:
            
            ZONA VAL BREMBANA
            Slivno područje rijeke Brembo, od njezinih izvora do neprohodne barijere u općini de Ponte S. Pietro.
            6.   FINSKA
            
            6.1.   Program koji je dostavila Finska 29. svibnja 1995., a koji obuhvaća:
            
            
                        —
                     
                     
                        sva kontinentalna i priobalna područja FINSKE osim:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    PROVINCIJE ÅLAND,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    restriktivno područje u PYHTÄÄ,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    restriktivno područje koje obuhvaća općine UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA i RAUMA.
                                 
                              
                  6.2.   Program uključujući posebne mjere iskorjenjivanja, koji je Finska dostavila 29. svibnja 1995., koji je izmijenjen pismima od 27. ožujka 2002., 4. lipnja 2002., 12. ožujka 2003., 12. lipnja 2003. i 20. listopada, a koji obuhvaća:
            
            
                        —
                     
                     
                        cijelu PROVINCIJU ÅLAND,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        restriktivno područje u PYHTÄÄ,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        restriktivno područje koje obuhvaća općine UUSIKAUPUNKI, PYHÄRANTA i RAUMA.”
                     
                  
      
   
   
      PRILOG II.
      
         
            „PRILOG II.
            Programi dostavljeni s ciljem stjecanja statusa odobrenog uzgajališta smještenog u neodobrenoj zoni u pogledu jedne ili više bolesti riba VHS i ZHN
            1.   ITALIJA
            
            1.1.   Program koji je dostavila Italija za regiju: Friuli Venezia Giulia, Provincija Udine 2. svibnja 2000., a koji obuhvaća:
            
            Uzgajališta u slivnom području rijeke Tagliamento:
            
                        —
                     
                     
                        Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.
                     
                  1.2.   Program koji je dostavila Italija za regiju Veneto 5. travnja 2002., a koji obuhvaća:
            
            Uzgajališta u slivnom području rijeke Sile:
            
                        —
                     
                     
                        Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto.
                     
                  1.3.   Program koji je dostavila Italija za regiju Pijemont 5. rujna 2002., a koji obuhvaća:
            
            Uzgajalište:
            
                        —
                     
                     
                        Incubatoio Ittico di Valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO).”