CELEX: 22003D0098(01)
Language: ro
Date: 2003-08-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 98/2003 a Comitetului mixt al SEE din 11 august 2003 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22003D0098(01)

Jurnalul Oficial L 272 , 23/10/2003 p. 0035 - 0036 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 LV.ES capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 MT.ES capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 PL.ES capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 SK.ES capitol 11 volum 08 p. 362  - 363 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 08 p. 362  - 363

		Decizia nr. 98/2003 a Comitetului mixt al SEEdin 11 august 2003de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 47/2003 a Comitetului mixt al SEE din 16 mai 2003 [1].(2) Directiva 2001/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 decembrie 2001 de modificare a Directivei 91/308/CEE a Consiliului pentru prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor [2] se încorporează în acord.(3) Directiva 2001/97/CE se adaptează în sensul acordului,DECIDE:Articolul 1La punctul 23 (Directiva 91/308/CEE a Consiliului) din anexa IX la acord, înaintea modalităților de asociere a statelor AELS, în conformitate cu articolul 101 din acord, se adaugă textul următor:", astfel cum a fost modificată prin:- 32001 L 0097: Directiva 2001/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 decembrie 2001 (JO L 344, 28.12.2001, p. 76).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarele adaptări:La articolul 1(E) al doilea alineat, a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text:""frauda, cel puțin gravă, care aduce atingere intereselor financiare ale Comunităților Europene constă în:(a) în ceea ce privește cheltuielile, orice act sau omitere intenționată cu privire la:- utilizarea sau prezentarea de declarații sau documente false, incorecte sau incomplete, care are ca efect încasarea sau reținerea necuvenită de fonduri din bugetul general al Comunităților Europene sau din bugetele gestionate de Comunitățile Europene ori în numele acestora;- nedivulgarea de informații, încălcându-se o obligație specifică, cu același efect;- deturnarea de astfel de fonduri în alte scopuri decât cele pentru care au fost inițial acordate;(b) în ceea ce privește veniturile, astfel cum au fost definite în Decizia 2000/597/CE, Euratom a Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul de resurse proprii ale Comunităților Europene [***], orice act sau omitere intenționată cu privire la:- utilizarea sau prezentarea de declarații sau documente false, incorecte sau incomplete, care are ca efect diminuarea ilegală a resurselor bugetului general al Comunităților Europene sau a bugetelor gestionate de Comunitățile Europene sau în numele acestora;- nedivulgarea de informații, încălcându-se o obligație specifică, cu același efect;- deturnarea unui beneficiu obținut în mod legal, cu același efect.Se consideră fraudă gravă orice fraudă care are ca obiect o sumă al cărei prag minim de stabilit nu poate depăși 50000 EUR.Articolul 2Textele Directivei 2001/97/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 12 august 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [****].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 11 august 2003.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleA.S.S. Prințul Nikolaus Von Liechtenstein[1] JO L 193, 31.7.2003, p. 18.[2] JO L 344, 28.12.2001, p. 76.[***] JO L 253, 7.10.2000, p. 42."[****] Au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------