CELEX: 31990R1752
Language: es
Date: 1990-06-26 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 1752/90 DE LA COMISION, DE 26 DE JUNIO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE LECHE DESNATADA EN POLVO EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

N° L 162/8                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     28 . 6. 90
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1752/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 26 de junio de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de leche desnatada en polvo en concepto de
                                                        ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica             ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                    ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 Q, y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Artículo 1
las modalidades . de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en Anexo, de conformidad con las disposiciones
más allá de la fase fob ;                                          del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 que figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
                                                                    realizará mediante licitación .
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado a Euronaid 6 975 toneladas de
leche desnatada en polvo ;                                                                     Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro,
                   Hecho en Bruselas, el 26 de junio de 1990 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
(') DO n» L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
Ó DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
(3) DO n» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 162/9
                                                              ANEXO I
                                             LOTES A, B, C, D, E, F, G, H, I, K y L
              1 . Acción n° ('): véase Anexo II — Decisión de la Comision de 1 . 3. 1990
             2. Programa : 1990
             3 . Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representante del beneficiario (3) : vease DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : Vease Anexo II
              6. Producto que se moviliza : leche desnatada vitaminada en polvo
             7. Características y calidad de la mercancía :
                  Lotes A, B, C, D y E :(6) P)(8);
                  Lotes F, G, H, I, K y L : (6) 0 (8)(u)
                  Véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 4, I 1 B 1 a I 1 B3
              8 . Cantidad total : 6 975 toneladas
              9. Número de lotes : 11 ; Véase Anexo II
            10. Envasado y marcado : 25 kg
                  véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 4 y 5 (I 1 B4 y I1B4 3)
                  Lotes A, B, C, D y E (2)
                  Inscripciones complementarias sobre el embalaje : Véase Anexo II y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 6,
                  I 1 B5
            1 1 . Modo de movilización del producto :                        '
                  Lotes A, B, C, D y E (9) (10) ;
                  Lotes F, G, H, I, K y L (l0) ;
                  Mercado de la Comunidad .
                  La fabricación de leche desnatada en polvo y la incorporación de vitaminas deberán realizarse con poste­
                  rioridad a la asignación de la mercancía
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 25. 8 . 1990
            18. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) :
                  el 16. 7. 1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 7. 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 29. 8 al 8. 9. 1990
                  c) fecha límite para el suministro : —
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/toneláda
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                  Bureau de l'aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                  rue de la Loi, 200,
                  B- 1 049 Bruxelles
                  télex AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 2. 6. 1990, establecida
                  por el Reglamento (CEE) n° 1504/90 de la Comisión (DO n" L 141 de 1 . 6. 1990, p. 9).
 ---pagebreak--- N° L 162/ 10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          28 . 6 . 90
            Notas ;
             (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) El embarque habrá de realizarse por el sistema FCL/LCL, en contenedores de 20 pies. El abastecedor
                  correrá con los gastos de descarga y estiba de los contenedores en la terminal de contenedores del puerto
                  de embarque. El destinatario se hará cargo de los posteriores gastos de carga, incluidos los del traslado
                  desde la terminal de contenedores. No serán aplicables las disposiciones del segundo párrafo del apartado
                  2 del artículo 13 del Reglamento (GEE) n° 2200/87.
             (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                  Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, p. 4.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                  fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del dépositeT de la fianza de licitación contemplada
                  en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                  — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                  — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                       236 20 05.
             (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DQ n° L 210 de 1.8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                  cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
                  por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                  monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artí­
                  culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             (6) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá, por cada número de acción o número de
                  embarque, un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar
                  se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación
                  nuclear.
             Q En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                  certificado sanitario por cada número de acción o número de embarque.
             (8) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
                  certificado de origen por cada número de acción o número de embarque.
             (') El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista completa de envasado de cada
                  contenedor, especificando el número de sacos de cada número de expedición, tal como se especifica en el
                  anuncio de licitación.
                  El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado, cuyo
                  número comunicará al expedidor del beneficiario.
            (I0) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                  MM. De Keyzer & Schütz BV,
                  Postbus 1438,
                  Blaak 16,
                  NL-3000 BK Rotterdam .
            (' ') El certificado de radioactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legalizado en el
                  caso de los siguientes países : Sudán.
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 162/ 11
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                       ANEXO II
    Designación    Cantidad total      Cantidades
         de la      de la partida        parciales        Beneficiário   País destinatario  Acción n°             Inscripción en el embalaje
        partida    (en toneladas)    (en toneladas)
         Parti     Totalmængde         Delmængde            Modtager      Modtagerland      Aktion nr.               Emballagens påtegning
                        (i tons)          (i tons)
    Bezeichnung    Gesamtmenge         Teilmengen                                          Maßnahmen
      der Partie
                       der Partie
                                      (in Tonnen)          Empfänger    Bestimmungsland        Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                     (in Tonnen)
                       Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός         ποσότητα
                                       ποσότητες          Δικαιούχος          Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας    της παρτίδας                                           προορισμού
                                      (σε τόνους)
                    (σε τόνους)
          Lot      Total quantity  Partial quantities      Beneficiary  Recipient country Operation No            Markings on the packaging
                      (in tonnes)      (in tonnes)
                   Quantité totale      Quantités
     Désignation     de la partie        partielles       Bénéficiaire   Pays destinataire  Action n°             Inscription sur l'emballage
     de la partie     (en tonnes)      (en tonnes)
                   Quantità totale     Quantitativi
    Designazione     della partita        parziali        Beneficiario  Paese destinatario  Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
     della partita (in tonnellate) ; (in tonnellate)
                         Totale
                                      Deelhoeveel­
     Aanduiding       hoeveelheid
                                           heden          Begunstigde   Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
    van de partij   van de partij        (in ton)
                        (in ton)
                      Quantidade       Quantidades
     Designação           total           parciais        Beneficiário   País destinatário  Acção n?                Inscrição na embalagem
       da parte    (em toneladas)    (em toneladas)
           A                675      Al :      15        Euronaid        Bolivia             374/90      Acción . n0 374/90 / Leche en polvo /
                                                                                                         900207 / Potosí vía Antofagasta /
                                                                                                         Destinado a la distribución gratuita
                                     A2 : 150                            Chile               375/90      Acción n0 375/90 / Leche en polvo /
                                                                                                         901700 / Coyahique vía Chacabuco /
                                                                                                         Destinado a la distribución gratuita
                                     A3 :      15                        Perú                376/90      Acción n0 376/90 / Leche en polvo /
                                                                                                         900208 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                         distribución gratuita
                                     A4 : 480                            Perú                377/90      Acción n0 377/90 / Leche en polvo /
                                                                                                         900305 / Ayacuchö vía Callao / Destinado
                                                                                                         a la distribución gratuita
                                     A5 :      15                        Perú                378/90      Acción n0 378/90 / Leche en polvo /
                                                                                                         904503 / Lima vía Callao / Destinado a la
                                                                                                         distribución gratuita
           B               480        BI : 225                           Burkina Faso        380/90      Action n0 380/90 / Lait en poudre /
                                                                                                         900201 / Bobo Dioulasso via Abidjan /
                                                                                                         Pour distribution gratuite
                                      B2 :     30                                            381 /90     Action n0 381 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                         Ouahigouya via Abidjan / Pour distribution
                                                                                                         gratuite
                                      B3 :     30                        Gambia              382/90      Action No 382/90 / Milk powder / 900102
                                                                                                         / Kanifing via Banjul / För free distribution
                                      B4 : 195                           Guiné-Bissau        383/90      Acção n? 383/90 / Leite em pó / 900601 /
                                                                                                         Bissau / Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- N° L 162/ 12                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   28 . 6. 90
   Designación   Cantidad total       Cantidades
       de la      de la partida        parciales        Beneficiário    País destinatario  Acción n0              Inscripción en el embalaje
      partida    (en toneladas)   (en toneladas)
       Parti      Totalmængde       Delmængde            Modtager        Modtagerland      Aktion nr.
                      (i tons)          (i tons)                                                                     Emballagens påtegning
                 Gesamtmenge        Teilmengen
   Bezeichnung       der Partie                         Empfänger      Bestimmungsland
                                                                                          Maßnahmen
    der Partie                      (in Tonnen)                                                Nr.              Aufschrift auf der Verpackung
                   (in Tonnen)
                     Συνολική          Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα        ποσότητες          Δικαιούχος           Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας   της παρτίδας      (σε τόνους)                           προορισμού
                  (σε τόνους)
        Lot      Total quantity  Partial quantities     Beneficiary    Recipient country Operation NοΓ
                    (in tonnes)      (in tonnes)                                                                 Markings on the packaging
                 Quantité totale      Quantités
   Désignation     de la partie        partielles       Bénéficiaire   Pays destinataire
   de la partie
                                                                                           Action n"              Inscription sur l'emballage
                    (en tonnes)      (en tonnes)
                 Quantità totale    Quantitativi
  Designazione     della partita        parziali        Beneficiario : Paese destinatario
   della partita
                                                                                           Azione n.               Iscrizione sull'imballaggio
                 (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                   Deelhoeveel­
   Aanduiding      hoeveelheid
                                         heden          Begunstigde    Bestemmingsland
  van de partij   van de partij                                                           Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
                      (in ton)         (in ton)
                    Quantidade      Quantidades
    Designação                                          Beneficiário
     da parte
                        total           parciais                        País destinatário  Acção n?                 Inscrição na embalagem
                 (em toneladas)   (em toneladas)
         C               375      Cl : 150            Euronaid         Mali                 384/90      Action n0 384/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900501     /   Bamako       via  Dakar    /  Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C2 :       15                                             385/90      Action n° 385/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900502 / Gao via Abidjan / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C3 :      30                                              386/90      Action n0 386/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900501 / Mopti via Abidjan / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C4 :        7                                             387/90      Action n° 387/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        900300 / Bamako via Abidjan / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C5 :      68                                              388 /90     Action n0 388/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        903402 / Nioro via Abidjan / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C6 :      60                         Niger                389/90      Action n° 389/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        903001 / Niamey via Lomé / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
                                  C7 :      45                         Togo                 390/90      Action n° 390/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        904504 / Dapaong via Lomé / Pour
                                                                                                        distribution gratuite
        D                345      Dl :       15                        Congo                391 /90     Action n° 391 /90 / Lait en poudre /
                                                                                                        904506 / Pointe Noire / Pour distribution
                                                                                                        gratuite
                                  D2 :       30                        Zaire                392/90      Action n0 392/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        904202 / Mbandaka via Matadi / Pour
                                                                                                        distribution gratuité
l                                 D3 : 150                             Rwanda               393/90      Action n0 393/90 / Lait en poudre /
                                                                                                        Rwanda / Caritas Belgica / 900203 / Kigali
                                                                                                        via Mombasa / Pour distribution gratuite
                                  D4 : 150                             Pakistan             394/90      Action No 394/90 / Milk powder /
                                                                                                        Pakistan / Cathwel / 900100 / Islamabad
                                                                                                        via Karachi / For free distribution
 ---pagebreak--- 28 . 6. 90                                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 162/ 13
   Designación    Cantidad total      Cantidades
        de la      de lá partida        parciales        Beneficiario  País destinatario  Acción n0             Inscripción en el embalaje
       partida    (en toneladas)   (en toneladas)
                   Totalmængde       Delmængde            Modtager       Modtagerland
        Parti
                      (i tons)           (i tons)
                                                                                          Aktion nr.                Emballagens påtegning
                  Gesamtmenge        Teilmengen                                           Maßnahmen
   Bezeichnung       der Partie                          Empfänger    Bestimmungsland                         Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie
                   (in Tonnen)       (in Tonnen)                                              Nr.
                     Συνολική           Μερικές
 Χαρακτηρισμός       ποσότητα         ποσότητες          Δικαιούχος         Χώρα         Δράση αριθ.          Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας    της παρτίδας      (σε τόνους)
                                                                         προορισμού
                   (σε τόνους)
         Lot      Total quantity  Partial quantities     Beneficiary  Recipient country  Operation No           Markings on the packaging
                    (in tonnes)       (in tonnes)
                  Quantité totale      Quantités
    Désignation     de la partie        partielles       Bénéficiaire  Pays destinataire   Action n°             Inscription sur l'emballage
    de laΓ partie   (en tonnes)       (en tonnes)
                  Quantità totale    Quantitativi
   Designazione     della partita        parziali        Beneficiario Paese destinatario   Azione n.              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita  (in tonnellate)  (in tonnellate)
                       Totale
                                    Deelhoeveel­
    Aanduiding      hoeveelheid
                                          hëden          Begunstigde  Bestemmingsland    Maatregel nr.         Aanduiding op de verpakking
   van de partij   van de partij        (in ton)
                      (in ton)
                    Quantidade       Quantidades
    Designação          total            parciais        Beneficiário  País destinatário   Acção n ?               Inscrição na embalagem
      da parte    (em toneladas)   (em toneladas)
          E               825                          Euronaid        Malawi               395/90     Action No 395/90 / Milk powder / Malawi
                                                                                                       / Caritas Italiana / 900600 / Lilongwe via
                                                                                                       Dar es Salaam / For free distribution
          F               510      Fl :      30                        Chile                396/90     Acción n0 396/90 / Leche en polvo /
                                                            >                                          904505 / Santiago de Chile vía Talcahuano
                                                                                                       / Destinado a la distribución gratuita
                                   F2 :      30                        Tunisie              397/90     Action n0 397/90 / Lait en poudre /
                                                                                                       900206 / Tunis / Pour distribution gratuite
                                    F3 :     30                        São Tomé             398 /90    Acção n? 398 /90 / Leite em pó / 900204 /
                                                                       e                               São Tomé / Destinado a distribuição
                                                                       Príncipe                        gratuita
                                    F4 : 180                           Sudan                399/90     Action No 399/90 / Milk powder / 900602
                                                                                                       / El Obeid via Port Sudan / For free
                                                                                                       distribution
                                    F5 : 240                                                400/90     Action No 400/90 / Milk powder / 900604
                                                                                                       / Khartoum via Port Sudan / For free
                                                                                                       distribution
          G               630                                                               401 /90    Action No 401 /90 / Sudan / 901100 / Port
                                                                                                       Sudan
          H               315                                                               402/90     Action No 402/90 / Sudan / 901 101 / Port
                                                                                                        Sudan
           I              820                                                               403 /90    Action No 403/90 / Sudan / 900802 A /
                                                                                                        Port Sudan
          K             1 000                                                               404/90      Action No 404/90 / Sudan / 900802 B /
                                                                                                        Port Sudan
          L             1 000;                                                              405/90      Action No 405/90 / Sudan / 900802 C /
                                                                                                        Port Sudan