CELEX: 32004D0101
Language: bg
Date: 2004-01-06 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 6 януари 2004 година за изменение на приложение Г към Директива 88/407/ЕИО по отношение на здравните сертификати, приложими към търговията в рамките на Общността със сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък (нотифицирано под номер С(2003) 5307)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32004D0101

Официален вестник n° L 030 , 04/02/2004 стр. 0015 - 0021 специално чешко издание глава 3 том 42 стр. 275  - 281 специално испанско издание глава 3 том 42 стр. 275  - 281 специално унгарско издание глава 3 том 42 стр. 275  - 281 специално литвийско издание глава 3 том 42 стр. 275  - 281 LV.ES глава 3 том 42 стр. 275  - 281 MT.ES глава 3 том 42 стр. 275  - 281 PL.ES глава 3 том 42 стр. 275  - 281 SK.ES глава 3 том 42 стр. 275  - 281 специално словенско издание глава 3 том 42 стр. 275  - 281

		20040106Решение на Комисиятаот 6 януари 2004 годиназа изменение на приложение Г към Директива 88/407/ЕИО по отношение на здравните сертификати, приложими към търговията в рамките на Общността със сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък(нотифицирано под номер С(2003) 5307)(текст от значение за EИП)(2004/101/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 88/407/ЕИO на Съвета от 14 юни 1988 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за внос и търговия в рамките на Общността с дълбоко замразена сперма от животни от рода на едрия рогат добитък [1], и по-специално член 17 от нея,като има предвид че:(1) Директива 2003/43/ЕО на Съвета за изменение на Директива 88/407/ЕИО предвижда че от 1 януари 2005 г. сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък може да се събира, обработва и съхранява в съответствие с новите разпоредби, въведени с Директива 2003/43/ЕО, които отговарят на условията на търговията в рамките на Общността.(2) Въпреки това е подходящо да се разреши продължаването на търговията със сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък съгласно разпоредбите на Директива 88/407/ЕИО преди въвеждането на измененията с Директива 2003/43/ЕО.(3) Следователно член 2, параграф 2 от Директива 2003/43/ЕО предвижда, че:- до 31 декември 2004 г. държавите-членки разрешават търговията и вноса, в рамките на Общността, на сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък, събиран, обработван и съхраняван преди 31 декември 2004 г., придружен от сертификат съгласно образците, предвидени преди измененията, въведени с Директива 2003/43/ЕО,- след въпросната дата държавите-членки няма да разрешават търговията, в рамките на Общността, и вноса на сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък в съответствие с разпоредбите, които са били в сила до момента, освен ако спермата е била събрана, обработена и съхранена преди 31 декември 2004 г. Следва да се укаже, че никаква разпоредба не е предвидена по отношение на образеца на сертификата, приложим за търговията, в рамките на Общността, осъществена след тази дата.(4) Следователно е необходимо да се изготвят образци на сертификати за търговия и внос на сперма от домашни животни от рода на едрия рогат добитък, събирана, обработвана и съхранявана преди 31 декември 2004 г., които да се прилагат от 1 януари 2005 г. Съгласно член 11, параграф 2 от директивата, използваните понастоящем образци на сертификати, следва да бъдат актуализирани и обособени като отделен документ.(5) По отношение на търговията, в рамките на Общността, както и в интерес на яснотата, е необходимо да се измени приложение Г към Директива 88/407/ЕИО, с цел да се определят двата различни образеца на сертификати, приложими в търговията със сперма от животни от рода на едрия рогат добитък в рамките на Общността съгласно досегашните и новите разпоредби на споменатата директива.(6) Въпреки че търговията със запаси от сперма, събрана преди 31 декември 2004 г., следва да бъде в преходен режим и да изчезне постепенно, при което съответният образец на сертификата ще стане неактуален, понастоящем не може да се определи дата за прекратяването на тази търговия поради възможностите за дългосрочно съхранение на споменатия продукт.(7) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Приложение Г към Директива 88/407/ЕИО се заменя с приложението към настоящото решение.Член 2Настоящото решение се прилага от 1 януари 2005 г.Член 3Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 6 януари 2004 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 194, 22.7.1988 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Директива 2003/43/ЕО (ОВ L 143, 11.6 2003 г., стр. 23).--------------------------------------------------20040106ПРИЛОЖЕНИЕ"20040106"ПРИЛОЖЕНИЕ Г+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------