CELEX: 51998PC0541
Language: fi
Date: 1998-09-28
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista vesiliikenteen edistämiseksi

Avis juridique important

|

51998PC0541

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista vesiliikenteen edistämiseksi  /* KOM/98/0541 lopull. - SYN 98/0281 */  

Virallinen lehti nro C 320 , 17/10/1998 s. 0004

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista vesiliikenteen edistämiseksi (98/C 320/04) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) KOM(1998) 541 lopull. - 98/0281(SYN)(Komission esittämä 28 päivänä syyskuuta 1998)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 75 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon,toimii perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen,sekä katsoo, ettäasetuksessa (ETY) N:o 1101/89 (1) säädettiin toimenpiteistä sisävesiliikenteen rakenteelliseksi parantamiseksi Alankomaiden, Belgian, Itävallan, Luxemburgin, Ranskan ja Saksan toisiinsa yhteydessä olevien sisävesiväylien verkossa liikennöivien aluskalustojen osalta; asetuksella pyrittiin vähentämään sisävesiliikenteen aluskapasiteettia yhteisön tasolla yhteen sovitetulla romutusohjelmalla; asetuksen voimassaolo päättyy 28 päivänä huhtikuuta 1999,tähän rakenteellisen parantamisen ohjelmaan liittyvistä toimenpiteistä, joilla pyritään välttämään olemassa olevan ylikapasiteetin paheneminen tai uuden ylikapasiteetin syntyminen, "vanha uudesta" -järjestelmä on osoittautunut välttämättömäksi sisävesiliikenteen markkinoiden tasapainoiselle toiminnalle (komission kertomus KOM(97) 555 lopullinen, 3.11.1997); järjestelmä on myös keskeinen väline puuttua kyseisillä markkinoilla ilmenevään, direktiivin 96/75/EY (2) 1 artiklassa määriteltyyn vakavaan häiriöön; lisäksi on estettävä se, että vuodesta 1990 lähtien toteutettujen romutustoimien vaikutukset mitätöidään ottamalla käyttöön uutta kapasiteettia heti järjestelmän voimassaolon päätyttyä; on siis tarpeen pitää "vanha uudesta" -järjestelmä voimassa enintään viiden vuoden ajan ja pienentää suhdelukuja asteittain kohti nollatasoa, niin että varmistetaan siirtyminen ja voidaan lopettaa yhteisön puuttuminen markkinoiden toimintaan; on myös tärkeää säilyttää "vanha uudesta" -järjestelmä yhteisön aluskapasiteetin hallitsemisen välineenä näiden viiden vuoden kuluttuakin mutta nollatasolla ja valvontamekanismina, joka voidaan ottaa uudelleen käyttöön ainoastaan vakavan markkinahäiriön ilmetessä ja direktiivin 96/75/EY 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla,uuden ylikapasiteetin syntyminen on hallittava tehokkaasti sisävesiliikenteen markkinoiden kaikilla lohkoilla, joten säädettävien toimenpiteiden on oltava yleisiä ja niiden on katettava kaikki kuljetusalukset ja työntöalukset; asetuksen ulkopuolelle voitaisiin jättää alukset, jotka liikennöivät ainoastaan kansallisilla markkinoilla tai suljetuilla kansainvälisillä markkinoilla eivätkä aiheuta ylikapasiteettia toisiinsa yhteydessä olevien sisävesiväylien verkossa; sen sijaan on tärkeää, että toimenpiteiden ulkopuolelle ei jätetä yksityisiä aluksia, jotka suorittavat kuljetuksia omaan lukuun, niiden kuljetusmarkkinoihin kohdistuvan vaikutuksen vuoksi,lähestymistapa, jonka mukaan jäsenvaltiot toteuttavat yhteisiä toimenpiteitä yhteisen päämäärän saavuttamiseksi, on olennainen edellytys yhteisön koko aluskapasiteetin sääntelemiselle; sen vuoksi niissä jäsenvaltioissa, joita sisävesiliikenne koskee, on ylläpidettävä asetuksessa (ETY) N:o 1101/89 tarkoitettuja romutusrahastoja nimellä "yhteisön aluskannan koordinointi- ja edistämisrahastot" ja varmistettava "vanha uudesta" -järjestelmän hallinto näiden rahastojen kautta; 28 päivään huhtikuuta 1999 mennessä toteutettujen rakenteellisten parannustoimien mahdolliset rahoitusylijäämät on sijoitettava vararahastoon, joka liitetään edellä mainittuihin rahastoihin,kuivalasti- ja nestelastimarkkinoiden sekä työntöalusmarkkinoiden peruserojen takia on suotavaa perustaa kuhunkin rahastoon erilliset tilit kuivalastialuksille, säiliöaluksille ja työntöaluksille,perustamissopimuksen mukaisessa talouspolitiikassa aluskannan sääntely kuuluu ensisijaisesti alan toiminnan harjoittajille; toteutettavista toimista aiheutuvat kustannukset lankeavat siis sisävesiliikenteen alalla toimivien yritysten maksettaviksi; tässä asetuksessa määritellään ehdot, joita sovelletaan tietyn uuden kapasiteetin käyttöönottoon, siten että markkinoillepääsyä ei kuitenkaan kokonaan estetä; ehtoja voidaan rajoittaa keston ja vaikutuksen suhteen, ja niitä voidaan muuttaa joustavasti markkinoiden kehittymisen myötä, mutta suhdeluvut on saatettava asteittain nollatasolle huhtikuun 28 päivää 1999 seuraavien viiden vuoden kuluessa; "vanha uudesta" -järjestelmän nimellä tunnettu sääntelymekanismi voidaan pitää voimassa nollatasolla valvontamekanismina myös näiden viiden vuoden kuluttua; "vanha uudesta" -järjestelmän perusteella maksetut erityisrahoitusosuudet sijoitetaan vararahastoihin ja niitä voidaan käyttää romutuskorvausten myöntämiseen silloin, kun markkinoihin puuttuminen on välttämätöntä,on varmistettava, että tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ja niiden soveltaminen eivät vääristä kilpailua tai uhkaa vääristää sitä erityisesti suosimalla tiettyjä yrityksiä yhteisen edun vastaisesti; jotta asianomaisten yritysten kilpailuedellytykset olisivat yhtäläiset, uusien alusten rakentamisen yhteydessä rahastoihin suoritettavien erityisosuuksien ja romutuskorvausten, mikäli sellaiset korvaukset osoittautuvat välttämättömiksi vakavan markkinahäiriön ilmetessä ja direktiivin 96/75/EY 8 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti, määrien ja ehtojen on oltava samanlaiset,aluskaluston sääntelyä koskevan mekanismin toimimiseksi tarvittavat päätökset on tehtävä yhteisön tasolla ottaen huomioon sisävesiliikenteen aluskannan koko yhteisöä koskeva luonne; toimivalta näiden päätösten tekemiseen ja niiden täytäntöönpanon sekä tässä asetuksessa tarkoitettujen kilpailuedellytysten ylläpitämisen valvontaan on annettava komissiolle,nykyaikaistettaessa ja parannettaessa yhteisön aluskantaa ympäristötekijät ja turvallisuusnäkökohdat huomioon ottaen olisi toteutettava sosiaalisia toimenpiteitä niiden henkilöiden auttamiseksi, jotka haluavat pois sisävesiliikenteen alalta tai kouluttautua työhön toisella alalla; on suunniteltava toimenpiteitä, joilla pyritään kannustamaan yritysryhmittymien perustamista, lisäämään alalla toimivien pätevyyttä ja edistämään alusten teknistä mukauttamista, jakilpailun vääristymien estämiseksi kyseisillä markkinoilla ja suunniteltujen toimien tehostamiseksi on suotavaa, että Sveitsi toteuttaa vastaavia toimia aluskalustonsa osalta, jota käytetään asianomaisten jäsenvaltioiden toisiinsa yhteydessä olevilla reiteillä; yhteisö on valmis aloittamaan tarvittavat neuvottelut Sveitsin kanssa tästä asiasta,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhteisön aluskannan kapasiteettiin liittyvät toimenpiteet koskevat tässä asetuksessa vahvistetuin edellytyksin sisävesialuksia, joita käytetään kahden tai useamman paikan välisiin tavaroiden kuljetuksiin jäsenvaltioiden sisävesiväylillä. Enintään viiden vuoden ajanjakson aikana huhtikuun 28 päivästä 1999 alkaen näihin kapasiteettiin liittyviin toimenpiteisiin sisältyy tämän asetuksen mukaisesti uusien alusten käyttöönottoa koskevia ehtoja.2 artikla 1. Tätä asetusta sovelletaan lasti- ja työntöaluksiin, jotka suorittavat kuljetuksia toisen tai omaan lukuun ja jotka on rekisteröity jäsenvaltiossa tai, jos niitä ei ole rekisteröity, niillä liikennöi jäsenvaltioon sijoittautunut yritys.Tässä asetuksessa "yrityksellä" tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka harjoittaa taloudellista toimintaa teollisesti tai muutoin kuin teollisesti.2. Tätä asetusta ei sovelleta seuraaviin:a) alukset, jotka liikennöivät yksinomaan sellaisilla kansallisilla vesiväylillä, jotka eivät ole yhteydessä muihin vesiväyliin yhteisössä;b) alukset, jotka mittojensa vuoksi eivät voi poistua kansallisilta vesiväyliltä, joilla ne toimivat, eivätkä voi päästä muille yhteisön vesiväylille ("vankialukset"), jos ei ole todennäköistä, että tällaiset alukset kilpailisivat niiden alusten kanssa, joita tämä asetus koskee;c) alukset, jotka liikennöivät yksinomaan suljetulla Tonavan (ja sen sivujokien) markkina-alueella Kelheimiin asti poistumatta sieltä koskaan;d) työntöalukset, joiden käyttövoima on enintään 300 kilowattia;e) merikelpoiset sisävesialukset ja laivaproomut, jos niitä käytetään yksinomaan kansainvälisiin tai kansallisiin kuljetuksiin matkoilla, joihin sisältyy meriosuus;f) alukset, joita käytetään yksinomaan tavaroiden varastointiin, toisin sanoen alukset, joihin tavara lastataan ja joista se puretaan samassa paikassa;g) ruoppauskalusto, kuten ruoppausalukset ja ponttonit, sekä rakennusyritysten koneita kuljettavat lautat;h) lautat;i) alukset, jotka tarjoavat voittoa tuottamattomia julkisia palveluja.3 artikla 1. Jäsenvaltioiden, joiden sisävesiväylät ovat yhteydessä toisen jäsenvaltion sisävesiväyliin ja joiden aluskaluston tonnisto on yli 100 000 tonnia, jäljempänä "asianomaiset jäsenvaltiot", on perustettava maansa kansallisen lainsäädännön mukainen omin hallinnollisin voimavaroin toimiva "yhteisön aluskannan koordinointi- ja edistämisrahasto", jäljempänä "rahasto".2. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on hoidettava rahaston hallintoa. Jäsenvaltioiden on otettava hallintoon mukaan maansa sisävesiliikennettä edustavia kansallisia järjestöjä.3. Rahastoissa on oltava kolme erillistä tiliä, joista yksi on kuivalastialuksille, yksi säiliöaluksille ja yksi työntöaluksille.4. Kullakin rahastolla on vararahasto, johon sijoitetaan:- 28 päivään huhtikuuta 1999 mennessä toteutettujen rakenteellisten parannustoimien mahdolliset rahoitusylijäämät, jotka koostuvat asianomaisten jäsenvaltioiden, yhteisön ja ammattikunnan rahoitusosuuksista,- tämän asetuksen 4 artiklassa tarkoitetut erityisrahoitusosuudet,- varat, jotka voidaan asettaa käyttöön direktiivin 96/75/EY 7 artiklassa tarkoitetun vakavan markkinahäiriön ilmetessä.5. Vararahastoa voidaan käyttää direktiivin 96/75/EY 7 artiklassa tarkoitettuihin aiheellisiin toimenpiteisiin ja erityisesti tämän asetuksen 6 artiklassa esitettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti yhteisön tasolla toteutettujen parannustoimenpiteiden yhteydessä.6. Vararahastoa voidaan käyttää tämän asetuksen 8 artiklassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin ainoastaan, jos sisävesiliikenteen alaa yhteisön tasolla edustavat järjestöt pyytävät sitä yksimielisesti.4 artikla 1. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia uusia tai yhteisön ulkopuolisista maista tuotuja aluksia tai sellaisia aluksia, jotka poistuvat 2 artiklan 2 kohdan a, b tai c alakohdassa tarkoitetuilta kansallisilta reiteiltä, saadaan ottaa käyttöön sillä edellytyksellä ("vanha uudesta" -sääntö), että käyttöön otettavan aluksen omistaja- romuttaa ilman romutuskorvausta sellaisen tonniluvun aluskalustoa, joka vastaa komission määräämää vanhan ja uuden tonniluvun välistä suhdetta, josta tässä käytetään nimitystä "suhdeluku", tai- suorittaa rahastoon, johon uusi alus kuuluu tai jonka hän on valinnut 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti, mainitun suhdeluvun perusteella määräytyvän erityisrahoitusosuuden, tai jos hän romuttaa aluskalustoa vähemmän kuin suhdeluku edellyttää, maksaa uuden aluksen tonniluvun ja romutetun aluskaluston tonniluvun välisen erotuksen.2. Suhdeluku voidaan määrittää eri tasolle eri markkinalohkoilla eli kuivalastialusten, säiliöalusten ja työntöalusten osalta; suhdeluku on saatettava asteittain nollatasolle viimeistään viiden vuoden kuluessa huhtikuun 28 päivästä 1999. Kun suhdeluku on nolla, järjestelmä muuttuu valvontamekanismiksi, ja se voidaan ottaa uudelleen käyttöön ainoastaan direktiivin 96/75/EY 7 artiklassa tarkoitetun vakavan markkinahäiriön ilmetessä.3. Aluksen omistaja voi valintansa mukaan maksaa erityisrahoitusosuutensa tai romuttaa vanhaa aluskalustoa joko vahvistaessaan rakennettavan uuden aluksen tilauksen tai tehdessään tuontihakemuksen, mikäli alus otetaan käyttöön seuraavien 18 kuukauden kuluessa, tai ottaessaan uuden aluksen tai maahantuodun aluksen tosiasiallisesti käyttöön. Valinnasta on ilmoitettava tilausta tai tuontihakemusta tehtäessä. Alus, jota tarjotaan romutettavaksi vastikkeena uudesta aluksesta, on romutettava ennen uuden aluksen käyttöönottoa. Käyttöön otettavan aluksen omistaja, joka on romuttanut aluskalustoa vaadittua enemmän, ei saa korvausta ylimääräisestä osuudesta. Komission päätöksellä aluksia, jotka on poistettu lopullisesti markkinoilta ja joita on tarkoitus käyttää muuhun kuin tavaroiden kuljetuksiin, esimerkiksi humanitäärisiin tarkoituksiin tai museolaivoina, sekä Euroopan ulkopuolelle kehitysmaihin lähetettyjä aluksia tai voittoa tavoittelemattomien instituutioiden käyttöön tarkoitettuja aluksia voidaan käyttää kompensaatioaluksina, toisin sanoen rinnastaa ne romutettuihin aluksiin.4. Jos kyseessä on työntöalus, käsite tonniluku korvataan käsitteellä käyttövoima.5. Kohdassa 1 mainittuja edellytyksiä sovelletaan myös kapasiteetin lisäykseen, joka johtuu alusten pidentämisestä ja työntöaluksen moottorin vaihtamisesta.6. Komissio voi jättää erikoisalukset 1 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle. Erikoisalusten on oltava erityisesti ja teknisesti suunniteltuja ainoastaan yhdenlaisen lastin kuljetukseen, ne eivät saa teknisesti soveltua muunlaisen lastin kuljetukseen, kyseisenlaista lastia ei voi kuljettaa aluksissa, joissa ei ole teknisiä erityislaitteita, ja alusten omistajien on annettava kirjallinen vakuutus siitä, että heidän aluksillaan ei kuljeteta muunlaista lastia niin kauan kuin "vanha uudesta" -sääntöä sovelletaan.5 artikla 1. Erityisrahoitusosuus asianomaisessa jäsenvaltiossa rekisteröidyistä aluksista on suoritettava sen jäsenvaltion rahastoon, jossa alus on rekisteröity. Erityisrahoitusosuus rekisteröimättömistä aluksista, joilla liikennöi johonkin näistä jäsenvaltioista sijoittautunut yritys, on suoritettava sen jäsenvaltion rahastoon, johon yritys on sijoittautunut.2. Erityisrahoitusosuus muussa jäsenvaltiossa rekisteröidyistä aluksista tai rekisteröimättömistä aluksista, joilla liikennöi muuhun jäsenvaltioon sijoittautunut yritys, on suoritettava johonkin asianomaisten jäsenvaltioiden perustamista rahastoista aluksen omistajan valinnan mukaan.6 artikla 1. Direktiivin 96/75/EY 7 artiklassa määritellyn vakavan markkinahäiriön ilmetessä komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä sekä direktiivin 96/75/EY 8 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon saatuaan ja tässä 8 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ottaa "vanha uudesta" -järjestelmän uudelleen käyttöön direktiivin 96/75/EY 7 artiklan mukaiseksi rajoitetuksi ajaksi tai ryhtyä parannustoimiin, joiden kautta 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun aluksen omistaja voi aluksen romuttaessaan, toisin sanoen jos hän särkee aluksen rungon täysin tai jos hän tuhoaa työntöaluksen moottorin, saada romutuskorvauksen rahastosta, johon hänen aluksensa kuuluu, käytettävissä olevien varojen rajoissa. Korvauksen määrästä päättää komissio 7 artiklassa esitettyjen ehtojen mukaisesti. Korvaus voidaan myöntää ainoastaan aluksesta, jonka omistaja osoittaa aluksen olevan osa hänen aktiivista aluskalustoaan, toisin sanoen:- alus on hyvässä toimintakunnossa,- aluksella on joko voimassa oleva purjehduskelpoisuus- ja mittaustodistus tai asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen lupa harjoittaa kansallista liikennettä,- alus on tehnyt vähintään 10 matkaa romutuskorvaushakemusta edeltäneiden 24 kuukauden aikana. "Matkalla" tarkoitetaan tässä kaupallista kuljetusta, jonka välimatka on tavanomainen samantyyppisten tavaroiden kuljetuksessa (yli 50 kilometriä) ja kuljetetun rahdin volyymi on järkevässä suhteessa laivan lastauskapasiteettiin (vähintään 70 prosenttia).Korvausta ei myönnetä eikä makseta aluksista, jotka haaksirikon tai muun vaurioitumisen vuoksi eivät ole enää korjauskelpoisia tai joiden korjauskustannukset ovat suuremmat kuin romutuskorvaus.Jos toimivaltaisilla viranomaisilla on perusteltu syy epäillä sellaisen aluksen hyvää toimintakuntoa, josta on tehty romutuskorvaushakemus, he voivat pyytää asiantuntijoiden antamaa todistusta siitä, että kyseinen alus on teknisesti sellaisessa kunnossa, että se voi hoitaa kuljetuksia. Romutuskorvaus voidaan evätä, jos alus ei vastaa näitä vaatimuksia.2. Rahastojen välille luodaan vastavuoroinen rahoitustukijärjestelmä 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen erillisten tilien osalta. Järjestelmää sovelletaan 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuihin rahastojen kaikkiin menoihin ja kaikkiin varoihin yhdenvertaisen kohtelun takaamiseksi kaikille liikenteenharjoittajille, jotka kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan, riippumatta siitä, mihin rahastoon alus kuuluu.7 artikla 1. Komissio vahvistaa erikseen kuivalastialusten, säiliöalusten ja työntöalusten osalta:- "vanha uudesta" -järjestelmän suhdeluvut 2 artiklassa tarkoitettujen alusten osalta,- erityisrahoitusosuuksien määrät,- 6 artiklassa tarkoitettujen romutuskorvausten ajanjakson, myöntämisehdot ja määrät,- tasoituskertoimet (vastaavat tonniluvut) jokaiselle sisävesialustyypille ja -luokalle.2. Erityisrahoitusosuudet ja romutuskorvaukset on ilmaistava euroina. Niiden on oltava yhtä suuret joka rahastossa.3. Erityisrahoitusosuudet ja romutuskorvaukset on laskettava joko kuolleen painon tonniluvun mukaan lastia kuljettaville aluksille tai aluksen käyttövoiman mukaan työntöaluksille.4. Komissio vahvistaa yksityiskohtaiset säännöt 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulle vastavuoroiselle rahoitustuelle.Päätöksiä tehdessään komissio ottaa huomioon myös yhteisön kuljetusmarkkinoiden tarkkailun tulokset ja markkinoiden todennäköiset muutokset sekä tarpeen välttää kaikkia niin suuria kilpailun vääristymiä, että ne olisivat yhteisen edun vastaisia. Markkinoiden tarkkailun helpottamiseksi rakenteilla olevien tai maahan tuotujen alusten omistajien on ilmoitettava niistä rahastoille kuusi kuukautta ennen alusten käyttöönottoa.8 artikla Jäsenvaltiot voivat toteuttaa toimenpiteitä:- helpottaakseen toimialan jättävien sisävesiliikenteen harjoittajien varhaiseläkkeen saamista tai muuhun taloudelliseen toimintaan siirtymistä,- järjestääkseen ammatillista koulutusta tai uudelleenkoulutusta työntekijöille, jotka jättävät toimialan aluksen romuttamisen takia,- kannustaakseen sisävesiliikenteen pienyrittäjiä muodostamaan kaupallisia yhdistyksiä,- edistääkseen alusten teknistä mukauttamista työolojen ja teknisten turvallisuusvaatimusten parantamiseksi,- parantaakseen ammattikunnan pätevyyttä toimialan kehittämiseksi ja sen tulevaisuuden turvaamiseksi.9 artikla Yhteisö aloittaa tämän asetuksen soveltamisen edellyttämät neuvottelut Sveitsin ja muiden yhteisön ulkopuolisten valtioiden kanssa.10 artikla 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen soveltamisen edellyttämät toimenpiteet ja ilmoitettava niistä komissiolle.Näissä toimenpiteissä on erityisesti säädettävä tässä asetuksessa ja sen soveltamiseksi annetuissa kansallisissa säännöksissä yrityksille asetettujen velvoitteiden noudattamisen jatkuvasta ja tehokkaasta valvonnasta, sekä aiheelliset seuraamukset rikkomisesta.2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain kaikki asiaan kuuluvat tiedot "vanha uudesta" -järjestelmän tuloksista sekä rahastojen ja niiden vararahastojen taloudellisesta tilanteesta.3. Komissio tekee ennen 29 päivää huhtikuuta 1999 päätökset, jotka sen on 7 artiklan nojalla tehtävä.4. Komissio valvoo, että rahastot soveltavat tätä asetusta yhdenmukaisesti, ja vastaa niiden koordinoinnista.11 artikla Tämä asetus tulee voimaan 29 päivänä huhtikuuta 1999.(1) EYVL L 116, 28.4.1989, s. 25. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 742/98, 2.4.1998 (EYVL L 103, 3.4.1998, s. 3).(2) EYVL L 304, 27.11.1996, s. 12.LIITE (tiedoksi) Luonnos komission asetukseksi (EY) N:o . . ./99 toimenpiteiden vahvistamisesta yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista vesiliikenteen edistämiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o . . ./99 panemiseksi täytäntöön EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista vesiliikenteen edistämiseksi annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o . . ./99 ja erityisesti sen 11 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (EY) N:o . . ./99 7 artiklan mukaisesti komissio vahvistaa yksityiskohtaiset käytännön säännöt kyseisessä asetuksessa määriteltyjen yhteisön aluskapasiteettia koskevien toimintalinjojen toteuttamiseksi,on syytä säilyttää 10 päivänä helmikuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 241/97 (1) säädetty erityisrahoitusosuuksien taso, sillä se on osoittautunut tehokkaaksi,on syytä säilyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o . . ./99 4 artiklassa mainittujen eri suhdelukujen taso 18 päivänä marraskuuta 1994 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2812/94 (2) mukaisesti säiliöalusten osalta, 2 päivänä joulukuuta 1996 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2310/96 (3) mukaisesti työntöalusten osalta ja 2 päivänä huhtikuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 742/98 (4) mukaisesti kuivalastialusten osalta,yhteisön aluskannan koordinointi- ja edistämisrahastojen välisen vastavuoroisen rahoitustukijärjestelmän toiminnan varmistamiseksi on tarpeen, että komissio kirjaa yhdessä rahastoista vastaavien viranomaisten kanssa kunkin vuoden alussa vararahastossa käytettävissä olevat varat ja suorittaa tilien tasauksen mahdollisen uuden parantamistoimen yhteydessä, jatässä asetuksessa säädettävistä toimenpiteistä on kuultu asianomaisia jäsenvaltioita ja sisävesiliikennettä yhteisön tasolla edustavia järjestöjä,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan muun muassa asetuksen (EY) N:o . . ./99 7 artiklassa tarkoitettu erityisrahoitusosuuksien taso, samassa 7 artiklassa tarkoitetut "vanha uudesta" -järjestelmän suhdeluvut sekä yksityiskohtaiset käytännön säännöt yhteisön aluskapasiteettia koskevien toimintalinjojen toteuttamiseksi, jotta romutuskorvauksia voidaan myöntää tarvittaessa.2 artikla Erityisrahoitusosuudet1. Erityyppisten ja eri luokkiin kuuluvien alusten erityisrahoitusosuuksien on oltava haarukassa, joka on 70-115 prosenttia seuraavista määristä (5*):- Kuivalastialukset:- moottoriproomut: [120] (6*) euroa tonnilta,- työntöproomut: 60 euroa tonnilta,- proomut: [43] (7*) euroa tonnilta.- Säiliöalukset:- moottoriproomut: [216] (8*) euroa tonnilta,- työntöproomut: 108 euroa tonnilta,- proomut: [39] (9*) euroa tonnilta.- Työntöalukset:180 euroa kilowatilta, jota nostetaan lineaarisesti 240 euroon kilowatilta, jos työntövoima on 1 000 kilowattia tai enemmän.2. - Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen erityisrahoitusosuuksien enimmäismääriä on alennettava 30 prosentilla aluksilta, joiden kantavuus on alle 450 tonnia kuollutta painoa.- Aluksilta, joiden kantavuus on 650-450 tonnia kuollutta painoa, erityisrahoitusosuuksien enimmäismääriä on alennettava 0,15 prosentilla jokaista tonnia kohti, jonka kyseisen aluksen kantavuus on pienempi kuin 650 tonnia kuollutta painoa.- Alusten osalta, joiden kantavuus on 650-1 650 tonnia kuollutta painoa, erityisrahoitusosuuksien enimmäismäärät nousevat lineaarisesti 100 prosentista 115 prosenttiin 1 650 tonnin aluksiin saakka. Jos alusten kantavuus on yli 1 650 tonnia kuollutta painoa, erityisrahoitusosuuksien enimmäismäärät säilytetään 115 prosentissa.3. Euroina ilmoitettujen erityisrahoitusosuuksien muuntaminen asianomaisen rahaston kansalliseksi valuutaksi tapahtuu sinä päivänä voimassaolevan muuntokurssin mukaan, jona ilmestyy Euroopan yhteisöjen virallisen lehden kyseisen vuoden ensimmäinen numero, jossa ilmoitetetaan Euroopan rahapoliittisen instituutin euroina suorittamiinsa toimiin soveltama korkokanta tammikuuksi.3 artikla "Vanha uudesta" -järjestelmän suhdeluvutHuhtikuun 29 päivästä 1999 lähtien alusten käyttöönotto riippuu asetuksen (EY) N:o . . ./99 4 artiklan 1 kohdassa asetetusta ehdosta.1. Kuivalastialusten osalta suhdeluvuksi vahvistetaan [1,25:1] (10*) (vanhan ja uuden tonniluvun välinen suhde).2. Säiliöalusten osalta suhdeluvuksi vahvistetaan [1,50:1] (11*).3. Työntöalusten osalta suhdeluvuksi vahvistetaan [1:1] (12*).4 artikla Vastavuoroinen rahoitustuki1. Vararahaston käytettävissä olevien varojen kirjaamiseksi ja asetuksen (EY) N:o . . ./99 6 artiklan 2 kohdassa edellytettyjen eri rahastojen erillisten tilien välisen vastavuoroisen rahoitustukijärjestelmän toimivuuden varmistamiseksi jokaisen rahaston on kunkin vuoden alussa toimitettava komissiolle seuraavat tiedot:- rahaston tulot edeltävänä vuotena, mikäli tulot on tarkoitettu romutuskorvauksiin tai edistämistoimiin (Rdn),- rahaston edeltävän vuoden rahoitusvelvoitteet, jotka liittyvät romutuskorvauksiin tai edistämistoimiin Pn),- edeltävän vuoden tammikuun 1 päivänä kirjattu rahaston ylijäämä tuloista, jotka on tarkoitettu romutuskorvauksiin tai edistämistoimiin (Sn).2. Komissio määrittää yhdessä rahastosta vastaavien viranomaisten kanssa 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen perusteella- rahastojen edeltävänä vuotena tekemien romutuskorvauksia tai edistämistoimia koskevien rahoitussitoumusten kokonaismäärän (Pt),- kaikkien rahastojen kokonaistulot edeltävänä vuotena (Rdt),- kaikkien rahastojen kokonaisylijäämän edellisen vuoden tammikuun 1 päivänä (St),- kunkin rahaston vuosittaiset tasatut rahoitusvelvoitteet (Pnn) laskettuina seuraavasti:Pnn = >NUM>Pt >DEN>(Rdt + St) × (Rdn + Sn)- kunkin rahaston vuosittaisten rahoitusvelvoitteiden (Pn) ja vuosittaisten tasattujen rahoitusvelvoitteiden (Pnn) eron,- määrät, jotka kukin rahasto, jonka vuosittaiset rahoitusvelvoitteet ovat pienemmät kuin vuosittaiset tasatut rahoitusvelvoitteet (Pn &lt; Pnn) suorittaa rahastoon, jonka vuosittaiset rahoitusvelvoitteet ovat suuremmat kuin vuosittaiset tasatut rahoitusvelvoitteet Pn &gt;Pnn).3. Kunkin asianomaisen rahaston on siirrettävä 2 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa tarkoitetut määrät toisille rahastoille ennen kuluvan vuoden maaliskuun 1 päivää.5 artikla Samanarvoinen tonniluku1. Jos aluksen omistaja ottaa käyttöön asetuksen (EY) N:o . . ./99 4 artiklassa tarkoitetun aluksen ja luovuttaa romutettavaksi toisentyyppisen aluksen tai aluksia, huomioon otettava samanarvoinen tonniluku on määritettävä kummassakin jäljempänä esitetyssä kahdessa alusluokassa seuraavien tasauskerrointen mukaan:- Kuivalastialukset- yli 650 tonnin moottoriproomut: 1,00- yli 650 tonnin työntöproomut: 0,50- yli 650 tonnin proomut: 0,36.- Säiliöalukset- yli 650 tonnin moottoriproomut: 1,00- yli 650 tonnin työntöproomut: 0,50- yli 650 tonnin proomut: 0,18.2. Alusten osalta, joiden kantavuus on alle 450 tonnia kuollutta painoa, 1 kohdassa tarkoitettuja tasoituskertoimia on alennettava 30 prosentilla. Alusten osalta, joiden kantavuus on 650-450 tonnia kuollutta painoa, tasoituskertoimia on alennettava 0,15 prosentilla jokaista tonnia kohti, jonka kyseisen aluksen kantavuus on pienempi kuin 650 tonnia kuollutta painoa.6 artikla Kuuleminen1. Komissio kuulee jäsenvaltioita aina kun se aikoo muuttaa tätä asetusta.2. Kaikissa yhteisön aluskapasiteettia koskeviin toimintalinjoihin liittyvissä asioissa komissio pyytää lausunnon ryhmältä, jossa on asiantuntijoita sisävesiliikennettä yhteisön tasolla edustavista järjestöistä, ja asianomaisilta jäsenvaltioilta. Tätä ryhmää kutsutaan "yhteisön aluskannan edistämistä ja aluskapasiteettia koskevien toimintalinjojen asiantuntijaryhmäksi".7 artikla LoppusäännöksetTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Asetusta (ETY) N:o 1102/89 sovelletaan siihen asti, kunnes tämä asetus tulee voimaan.(1) EYVL L 40, 11.2.1997, s. 11.(2) EYVL L 298, 19.11. 1994, s. 22.(3) EYVL L 313, 3.12.1996, s. 8.(4) EYVL L 103, 3.4.1998, s. 3.(5*) Ohjeelliset tämänhetkiset määrät.(6*) Ohjeelliset tämänhetkiset määrät.