CELEX: 31996R1021
Language: da
Date: 1996-06-06 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1021/96 af 6. juni 1996 om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport

7. 6. 96            I DA I                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 136/ 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1021/96
                                                            af 6. juni 1996
                                om salg ved almindelig licitation af vinalkohol til eksport
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        de landbrugsomregningskurser, der anvendes til at
  FÆLLESSKABER HAR —                                                     omregne betalinger og sikkerhedsstillelser i forbindelse
                                                                         med almindelige licitationer i national valuta, er fastsat i
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    Kommissionens forordning (EØF) nr. 2192/93 om visse
  Europæiske Fællesskab,                                                 udløsende begivenheder for landbrugsomregningskurser i
                                                                         vinsektoren og om ændring af bl.a. forordning (EØF) nr.
                                                                         377/93 (*);
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
  af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
  vin ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1 544/95 (2),           ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
                                                                        Vin —
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3877/88
  af 12. december 1988 om generelle regler for afsætning af
  alkohol, der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36
  og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destilla­              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
  tioner, og som interventionsorganerne ligger inde med f),
  og
                                                                                                 Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger:
                                                                        Ved seks almindelige licitationer med numrene 194/96
 Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 377/93 (4),                     EF, 195/96 EF, 196/96 EF, 197/96 EF, 198/96 EF og
 senest ændret ved forordning (EF) nr. 3152/94 (*), blev der            199/96 EF sælges i alt 300 000 hektoliter alkohol, der
 fastsat nærmere bestemmelser for afsætning af alkohol,                 hidrører fra de i artikel 35, 36 og 39 i forordning (EØF)
 der er fremstillet i henhold til de i artikel 35, 36 og 39 i           nr. 822/87 omhandlede destillationer, og som det spanske,
 forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillationer,                 italienske og franske interventionsorgan ligger inde med.
 og som interventionsorganerne ligger inde med;
                                                                        Almindelig licitation nr. 194/96 EF, 195/96 EF, 196/96
                                                                        EF, 197/96 EF, 198/96 EF og 199/96 EF vedrører hver
 der bør gennemføres almindelige licitationer for eksport               især 50 000 hl alkohol 100 vol.
 af vinalkohol til visse caribiske og centralamerikanske
 lande for at sikre kontinuiteten i forsyningerne til disse
 lande og reducere EF-lagrene af vinalkohol;
                                                                                                 Artikel 2
 der bør fastsættes en særlig sikkerhedsstillelse for at sikre
                                                                        Den til salg udbudte alkohol:
den fysiske eksport af alkohol fra Fællesskabets toldom­
råde og fastsættes graduerede sanktioner for manglende                 — er bestemt til eksport fra Fællesskabet
overholdelse af den fastsatte eksportdato; denne sikker­
 hedsstillelse skal være uafhængig af sikkerhedsstillelsen             — skal importeres til og dehydreres i:
for korrekt gennemførelse, som specielt skal sikre alkoho­
lens udlagring og den bortliciterede alkohols anvendelse                    — for almindelig licitation nr. 194/96 EF og 195/96
til de foreskrevne formål;                                                      EF et af følgende tredjelande:
                                                                                — Costa Rica
(')  EFT   nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1 .
(2)  EFT   nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 31 .                                    — Guatemala
(3)  EFT   nr. L 346 af 15. 12. 1988, s. 7.
(<)  EFT   nr. L 43 af 20. 2. 1993, s. 6.
n EFT nr. L 332 af 22. 12. 1994, s. 34.                                (6) EFT nr. L 196 af 5. 8. 1993, s. 19.
 ---pagebreak---   Nr. L 136/2       MDAl                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        7. 6. 96
         — Honduras, herunder Swanøerne                           omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning
         — El Salvador                                            (EØF) nr. 2220/85 (').
     — for almindelig licitation nr. 196/96 EF, 197/96 EF,        Den deltagelsessikkerhed, der stilles for hver af de i
          198/96 EF og 199/96 EF et af følgende tredje­           artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licitatio­
          lande:                                                  ner, frigives straks, når buddet ikke antages, eller når
                                                                  tilslagsmodtageren    har stillet hele     sikkerheden     for
         — St. Kitts-Nevis
                                                                  eksporten og hele sikkerheden for korrekt gennemførelse
         — Bahamaøerne                                            for den pågældende licitation .
         — Den Dominikanske Republik
                                                                 2. Sikkerheden for eksporten er på 5 ECU/hl alkohol
         — Antigua og Barbuda                                     100 % vol., der skal stilles for hver mængde alkohol, for
         — Dominica                                              hvilken der er udstedt et bevis for afhentning for hver af
                                                                 de licitationer, der er omhandlet i artikel 1 i nærværende
         — De Britiske Jomfruøer og Montserrat
                                                                 forordning.
         — Jamaica
         — St. Lucia                                             Denne sikkerhedsstillelse, som skal garantere, at
         — St. Vincent, herunder de nordlige Grenadiner          alkoholen eksporteres, frigives først af det interventions­
                                                                 organ, der ligger inde med alkoholen, når der for den
         — Barbados
                                                                 enkelte mængde alkohol er ført bevis for, at denne
         — Trinidad og Tobago                                    mængde er eksporteret inden for den frist, der er fastsat i
         — Belize                                                artikel 6 i nærværende forordning.
         — Grenada, herunder de sydlige Grenadiner               Når den i artikel 6 nævnte eksportfrist er overskredet,
         — Aruba                                                 fortabes den sikkerhed på 5 EQU/hl alkohol 100 % vol.,
         — De Nederlandske Antiller (Curacao, Bonaire,           der er stillet for eksporten, bortset fra tilfælde af force
             Saint-Eustache, Saba og den sydlige del af          majeure og uanset artikel 23 i forordning (EØF) nr. 2220/
                                                                 85:
             Saint-Martin)
         — Guyana                                                a) med 1 5 % under alle forhold
         — De Amerikanske Jomfruøer                             b) med 10 % af det resterende beløb efter fradrag af de
         — Haiti                                                      15 % , for hver måned, den pågældende eksportdato er
                                                                     overskredet.
 — må udelukkende anvendes i brændstofsektoren .
                                                                3.      Sikkerheden for korrekt gennemførelse er på 30
                                                                ECU/hl alkohol 100 % vol .
                           Artikel 3
                                                                Denne sikkerhedsstillelse frigives i overensstemmelse
 Bilag I indeholder oplysninger om, hvor de pågældende          med artikel 34, stk. 3, litra b), i forordning (EØF) nr.
 beholdere befinder sig, hvad deres referencer er, hvor stor    377/93 .
 en mængde alkohol hver beholder indeholder, hvor højt
alkoholindholdet er, og hvilke egenskaber alkoholen har,        4. Uanset artikel 17 i forordning (EØF) nr. 377/93 skal
samt visse særlige betingelser.                                 sikkerheden for eksporten og sikkerheden for korrekt
                                                               gennemførelse stilles samtidigt hos hvert berørt interven­
                                                                tionsorgan for hver af de licitationer, der er omhandlet i
                          Artikel 4                            artikel 1 i nærværende forordning, senest dagen for udste­
                                                               delsen af et bevis for afhentning af den pågældende
Salget gennemføres i overensstemmelse med artikel 13-18        mængde alkohol.
og artikel 30-38 i forordning (EØF) nr. 377/93.
                                                               5. Den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes
                                                               ved omregningen til national valuta, er den kurs, der var
                          Artikel 5                            gældende på den sidste dag for indgivelse af bud i forbin­
                                                               delse med den pågældende licitation for sikkerheds­
1 . Den deltagelsessikkerhed, der er omhandlet i artikel       stillelsen for eksporten udtrykt i ECU/hl alkohol 100 %
                                                               vol.
15 i forordning (EØF) nr. 377/93, er på 3,622 ECU/hl
alkohol 100 % vol. og skal stilles for den samlede
mængde, der er udbudt til salg i forbindelse med hver af                                  Artikel 6
de i artikel 1 i nærværende forordning omhandlede licita­
tioner.
                                                               1.       Eksporten af den alkohol, der bortliciteres i henhold
                                                               til den i artikel 1 omhandlede licitation , skal være
Vedståeisen af buddet efter udløbet af fristen for indgi­
                                                               afsluttet senest den 28 . februar 1 997.
velse af bud og stilleisen af sikkerheden for eksporten og
sikkerheden for korrekt gennemførelse anses i forbindelse
med deltagelsessikkerheden som primære krav som               (') EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.
 ---pagebreak---   7. 6. 96              DA I                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 136/3
  2.     Den bortliciterede alkohol skal være anvendt senest       parti alkohol af den rette kvalitet inden for en frist på
  to år efter datoen for den første afhentning.                    højst otte dage.
                                                                   3.    Hvis tilslagsmodtageren først kan afhente alkoholen
                                                                   mere end fem arbejdsdage efter, at han har godkendt
                             Artikel 7                             partiet, på grund af forhold som må tilskrives interven­
                                                                   tionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
  For at kunne tages i betragtning skal buddet indeholde
  angivelse af det endelige anvendelsessted for den tildelte
  alkohol og en forpligtelseserklæring fra den bydende om                                     Artikel 9
  at ville respektere denne destination . Buddet skal ligeledes
  indeholde bevis for, at den bydende har indgået en
 bindende aftale med en erhvervsdrivende i brændstofsek­
                                                                   1 . I forbindelse med dels licitation nr. 194/96 EF og
  toren i et af de tredjelande, der er anført i artikel 2 i        195/96 EF, dels nr. 196/96 EF, 197/96 EF, 198/96 EF og
  nærværende forordning, ved hvilken den pågældende                199/96 EF kan tilslagsmodtagerne efter aftale indbyrdes
 erhvervsdrivende har forpligtet sig til at dehydrere den         ombytte en given mængde alkohol, der er oplagret i de
 tildelte alkohol i et af disse lande og til at udføre den        for en og samme medlemsstat angivne beholdere for de
 udelukkende til anvendelse inden for brændstofsektoren .         destinationer, der er fastsat i forbindelse med disse licita­
                                                                  tioner.
                                                                  2. En sådan ombytning ændrer intet ved de pågæl­
                             Artikel 8                            dende tilslagsmodtageres forpligtelser, det være sig den
                                                                  pris, der skal betales, eller de i den pågældende licitations­
                                                                  bekendtgørelse angivne frister for afhentning og anven­
 1 . Inden den bortliciterede alkohol afhentes, udtager           delse af den alkohol, som de har tilslag på.
 interventionsorganet og tilslagsmodtageren en kontrol­
 prøve og prøven analyseres for at bestemme alkoholind­
 holdet i % vol.                                                  3. Tilslagsmodtagere, der ønsker at foretage en sådan
                                                                  ombytning skal forudgående underrette de pågældende
                                                                  interventionsorganer herom.
 Hvis det endelige resultat af analyserne af prøven viser
 forskel mellem alkoholindholdet i % vol. i den alkohol,
 der skal afhentes, og det minimumsalkoholindhold i %            4.     Hvis ombytningen medfører ændringer af den fast­
 vol., der er anført i licitationsbekendtgørelserne, anvendes    satte plan for, hvordan alkoholens afhentning skal
 følgende bestemmelser:                                          fordeles tidsmæssigt, tilpasses tidsplanen øjeblikkeligt og
                                                                 ændringen meddeles straks til Kommissionen.
  i) interventionsorganet underretter samme dag Kommis­
     sionens tjenestegrene, jf. bilag II, og lagerholderen og
     tilslagsmodtageren herom
                                                                                            Artikel 10
ii) tilslagsmodtageren kan :
                                                                 Uanset artikel 36, stk. 2, første afsnit i forordning (EØF)
     — enten acceptere at overtage partiet med de konsta­        nr. 377/93 kan alkoholen i de beholdere, der er angivet i
          terede egenskaber med forbehold af Kommissio­          den meddelelse fra medlemsstaterne, som er omhandlet i
          nens godkendelse                                       artikel 36 i forordning (EØF) nr. 377/93, og som er
     — eller afvise at overtage partiet.                         omfattet af de i artikel 1 i nærværende forordning nævnte
                                                                 licitationer, efter aftale med Kommissionen substitueres af
                                                                 de interventionsorganer, der ligger inde med den pågæl­
                                                                 dende alkohol, eller blandes med anden alkohol, der er
I så fald underretter tilslagsmodtageren samme dag inter­
                                                                 leveret til interventionsorganet, og dette kan bl.a. af lo­
ventionsorganet og Kommissionens tjenestegrene herom,            gistiske grunde ske indtil udstedelsen af et overtagelses­
jf. bilag III.                                                   bevis for alkoholen .
Når disse formaliteter er opfyldt, og hvis tilsagsmodta­
geren afviser varen, er han straks frigjort fra alle sine
forpligtelser vedrørende det pågældende parti.                                              Artikel 11
2. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 1 ,           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet        relsen i De Europaiske Fallesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- Nr. L 136/4  I DA                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                  7. 6. 96
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 6. juni 1996.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                  Franz FISCHLER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 7. 6. 96          DA I                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 136/5
                                                              BILAG I
                                         ALMINDELIG LICITATION Nr. 194/96 EF
                           I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                         Antal hl ren    Forordning
                                                           Beholder­                        (EØF)
               Medlemsstat               Sted
                                                            nummer
                                                                             alkohol
                                                                                         nr. 822/87       Alkoholtype
                                                                         ( 100 % vol.)     artikel
         SPANIEN              Villarrobledo                   22             37 812           39      Rå
                              Villarrobledo                   25             12 188           39      Rå
                                              Samlet                        50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         ECU/l eller modværdien i spanske pesetas, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
         en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
         et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
         anvendt i brændstofsektoren.
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                      III. Indgivelse af bud
         1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                 Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
             tion 194/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
             en kuvert adresseret til Kommissionen .
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation 194/96 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren .
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
             stående interventionsorgan:
             — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tlf. 347 65 00; telex 23427 FEGA; fax 521 98 32).
             Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 /o vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 136/6            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 6. 96
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 195/96 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagnngssted, mængde og karakteristika
                                                                                    Antal hl ren   Forordning
                                                                       Beholder­                      (EØF)
   Medlemsstat                            Sted                                         alkohol                         Alkoholtype
                                                                        nummer                     nr. 822/87
                                                                                    (100 % vol.)      artikel
ITALIEN             Bonollo SpA                                                         8 000      35 + 36        Rå
                    CA.VI.RO Seri                                                      10 000           35       Rå
                   Villapana SpA                                                        3 000           35       Rå
                    D'Auria SpA                                                         4 400      36 + 39       Rå
                   Del Sud SpA                                                          4 250           36       Rå
                   Di Trani SpA                                                         4 750      36 + 39       Rå
                   F.1H Balice Sne                                                      3 000           36       Rå
                   Bonollo Umberto SpA                                                  1 000           39       Rå
                   F.1H Cipriani SpA                                                      600           39       Rå
                   Ge. Dis. SpA                                                         2 000          39        Rå
                   G. Di Lorenzo Srl                                                    5 500          39        Rå
                   ICV SpA                                                              1 900          39        Rå
                   Kronion                                                              1 600          39        Rå
                                                          Samlet                      50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                 — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96       [ DA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 136/7
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
            tion 195/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
            en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation 195/96 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
               vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
            stående interventionsorgan:
            — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                495 39 40).
            Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 136/8          DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           7. 6. 96
                                           ALMINDELIG LICITATION Nr. 1 96/96 EF
                             1. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                               Antal hl ren    Forordning
                                                                Beholder­                         (EØF)
                 Medlemsstat                 Sted                                  alkohol                    Alkoholtype
                                                                 nummer                        nr. 822/87
                                                                                (100 % vol.)     artikel
            FRANKRIG             Soterm / Deulep                                  47 520       35 + 36     Rå
                                 39, avenue Georges­                                2 480      35 + 36     Rå
                                 Brassens
                                 13230 Port-Saint-Louis­
                                 du-Rhône
                                                   Samlet                         50 000
            Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
            ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
           repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                             II. Alkoholens destination og anvendelse
           Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
           et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
           anvendt i brændstofsektoren .
           Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
           organ af et internationalt kontrolselskab.
           Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
           1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
          2. Buddene skal :
               — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                   Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
               — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                   B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
          3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
               tion 196/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
               en kuvert adresseret til Kommissionen .
          4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
          5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
               a) en henvisning til almindelig licitation 196/96 EF
               b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
               c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                  det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                  vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
          6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
               stående interventionsorgan:
               — SAV par délégation de l'Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastiere, boite postale 231 , F-33505
                   Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03; telex 57 20 25; fax 57 25 07 05).
               Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- 7. 6. 96        | DA I                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 136/9
                                         ALMINDELIG LICITATION Nr. 197/96 EF
                           I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                             Antal hl ren   Forordning
                                                              Beholder­                        (EØF)
              Medlemsstat                  Sted                                  alkohol                    Alkoholtype
                                                               nummer                       nr. 822/87
                                                                             ( 100 % vol.)     artikel
         FRANKRIG             Port-la-Nouvelle                                  48 567       35 + 36     Rå
                              Avenue Adolphe-Turrel                                1 433     35 + 36     Rå
                              Boîte postale 62
                              F-11210    Port-la-Nouvelle
                                                 Samlet                          50 000
         Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
         ECU/l eller modværdien i franske franc, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af en
         repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                           II. Alkoholens destination og anvendelse
         Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
         et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
         anvendt i brændstofsektoren .
         Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
         organ af et internationalt kontrolselskab.
         Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                      III. Indgivelse af bud
         1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100% vol.).
             Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
         2. Buddene skal:
             — enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                 Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
             — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                 B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
             tion 197/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
             en kuvert adresseret til Kommissionen.
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
             a) en henvisning til almindelig licitation 197/96 EF
             b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
             c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
                vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
             stående interventionsorgan:
             — SAV par délégation de l'Onivins zone industrielle, avenue de la Ballastière, boite postale 231 , F-33505
                 Libourne Cedex (tlf. 57 51 03 03; telex 57 20 25; fax 57 25 07 05).
             Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol (100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 10          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             7. 6. 96
                                            ALMINDELIG LICITATION Nr. 198/96 EF
                               I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                    Antal hl ren   Forordning
   Medlemsstat                            Sted
                                                                       Beholderh-
                                                                                        alkohol       (EØF)            Alkoholtype
                                                                        nummer                     nr. 822/87
                                                                                    ( 100 % vol.)     artikel
ITALIEN             D'Auria SpA                                                           1 800         35        Rå
                    DI.CO.VI . Sa Seri                                                    1 800         35        Rå
                    D.C.A. SpA                                                           2 600          35       Rå
                    Giacomo de Luca di Oronzo Sas                                        3 800          35       Rå
                    G. Di Lorenzo Srl                                                   11 000     35 + 36       Rå
                    CA.VI.RO Seri                                                        7 000          36       Rå
                    Enodistil SpA                                                        1 600          36       Rå
                   Ge. Dis. SpA                                                          1 000          36       Rå
                   Mazzari SpA                                                           2 000         36        Rå
                   Bertolino SpA                                                         1 500         39        Rå
                   Bonollo SpA                                                         13 000          39        Rå
                   Enodistil                                                             2 500         39        Rå
                   F.1H Cipriani SpA                                                        400        39        Rå
                                                          Samlet                       50 000
              Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan.
                                              II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                        III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                     enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                     Loi/Wetstraat 200 , B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                     B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96       | DA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 136/ 11
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
            tion 198/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
            en kuvert adresseret til Kommissionen .
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation 198/96 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol ( 100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
                det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
               vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
            stående interventionsorgan:
            — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                495 39 40).
            Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 12         DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            7. 6 . 96
                                             ALMINDELIG LICITATION Nr. 1 99/96 EF
                              I. Den udbudte alkohols oplagringssted, mængde og karakteristika
                                                                                    Antal hl ren   Forordning
   Medlemsstat                             Sted
                                                                        Beholder­
                                                                                       alkohol        (EØF)             Alkoholtype
                                                                         nummer                    nr. 822/87
                                                                                    { 100% vol.)      artikel
ITALIEN            Bertolino SpA                                                         2 700          35        Rå
                   Del Sud SpA                                                          11 000          35        Rå
                   Di Trani SpA                                                           1 000         35        Rå
                   Kronion Seri                                                           1 300         35        Rå
                   Del Sud SpA                                                         14 250           36        Rå
                   Di Trani SpA                                                          1 750          36        Rå
                   F. Palma SpA                                                          2 500         36         Rå
                   Distercoop Seri                                                       2 500         39         Rå
                   Mazzari SpA                                                           3 000         39         Rå
                   Neri Srl                                                              3 000         39         Rå
                   Saig SpA                                                              7 000         39         Rå
                                                            Samlet                     50 000
                                                                                                                I
             Interesserede købere kan ved henvendelse til det pågældende interventionsorgan, mod betaling af 2,415
             ECU/l eller modværdien i italienske lire, få udleveret prøver af den alkohol, der udbydes til salg, udtaget af
             en repræsentant for det pågældende interventionsorgan .
                                               II. Alkoholens destination og anvendelse
             Den til salg udbudte alkohol er bestemt til eksport fra Fællesskabet. Den skal importeres til og dehydreres i
             et af de tredjelande, som er anført i artikel 2 i denne forordning, med henblik på udelukkende at blive
             anvendt i brændstofsektoren .
             Beviserne for alkoholens destination og anvendelse skal fremlægges over for det pågældende interventions­
             organ af et internationalt kontrolselskab.
             Udgifterne hertil afholdes af tilslagsmodtageren.
                                                         III. Indgivelse af bud
             1 . Der skal afgives bud for 50 000 hl ren alkohol (100 % vol.).
                 Bud, der vedrører en mindre mængde, tages ikke i betragtning.
             2. Buddene skal :
                    enten fremsendes pr. anbefalet brev til Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Rue de la
                    Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                 — eller indleveres til receptionen i EF-Kommissionens bygning »Loi 130«, Rue de la Loi/Wetstraat 130,
                    B-1049 Bruxelles/Brussel, mellem kl. 11.00 og 12.00 på den dag, der er anført i punkt 4.
 ---pagebreak--- 7. 6. 96         DA I                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 136/ 13
         3. Buddene skal være indeholdt i en forseglet kuvert, der er forsynet med angivelsen »Bud almindelig licita­
            tion 199/96 EF-alkohol GD VI/E/2 — må kun åbnes på gruppemøde«, og denne skal igen være anbragt i
            en kuvert adresseret til Kommissionen .
         4. Buddene skal være Kommissionen i hænde senest den 24. 6. 1996, kl. 12.00 (belgisk tid).
         5. Hvert bud skal indeholde den bydendes navn og adresse og nedenstående oplysninger:
            a) en henvisning til almindelig licitation 199/96 EF
            b) den tilbudte pris udtrykt i ecu/hl ren alkohol (100 % vol.)
            c) samtlige forpligtelser og erklæringer som fastsat i artikel 31 i forordning (EØF) nr. 377/93, angivelse af
               det endelige bestemmelsessted for den tildelte alkohol samt beviset for en aftale med en erhvervsdri­
               vende om dehydrering og anvendelse udelukkende i brændstofsektoren.
         6. Hvert bud skal være ledsaget af bekræftelser på stillelse af deltagelsessikkerhed, som er udstedt af neden­
            stående interventionsorgan:
            — EIMA, Via Palestro 81 , 1-00185 Rom (tlf. 47 49 91 ; telex 62 03 31 , 62 02 52, 61 30 03; fax 445 39 40,
                495 39 40).
            Denne sikkerhed skal være på 3,622 ECU/hl ren alkohol ( 100 % vol.).
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 14    DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    7. 6. 96
                                                           BILAG II
            Følgende kaldenumre i Bruxelles er de eneste, der kan anvendes:
            GD VI/E/2 (Chiappone/Van der Stappen):
            — telex:            22037 AGREC B
                                22070 AGREC B (græske bogstaver)
            — fax:              (32-2) 295 92 52
                                                          BILAG III
            Meddelelse om afvisning eller godkendelse af partier i forbindelse med den almindelige licitation
                   med henblik på udførsel af vinalkohol i henhold til forordning (EF) nr. 1021/96
            — Tilslagsmodtagers navn:
            — Licitationsdato :
           — Dato for tilslagsmodtagers afvisning eller godkendelse af partiet:
                  Parti           Mængde         Lagerplads          Begrundelse for afvisning eller godkendelse
                   nr.              (hl)                                           af overtagelse