CELEX: 31990R0722
Language: el
Date: 1990-03-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 722/90 της Επιτροπής της 26ης Μαρτίου 1990 περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια

27. 3 . 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 80/ 17
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 722/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 26ης Μαρτίου 1990
                       περί χορηγήσεως διαφόρων παρτίδων λευκής ζάχαρης ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
Έχοντας υπόψη :                                                     1987 περί των γενικών μέτρων της διακίνησης στην Κοινό­
                                                                   τητα προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               επισιτιστικής βοήθειας (4) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
Κοινότητας,                                                        επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
                                                                   η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               δαπάνες που προκύπτουν,
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (')> όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1750/89 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας:
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                          Άρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και            Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον        βοήθεια, συγκέντρωση λευκής ζάχαρης στην Κοινότητα,
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι              προκειμένου να την προμηθευτούν οι δικαιούχοι που
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                αναφέρονται στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά           κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο           τίθενται στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν
fob ·                                                              λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 220 τόνους λευκής                                              Άρθρο 2
ζάχαρης .
                                                                    O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                 από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 26 Μαρτίου 1990.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
0 ΕΕ αριθ. L 172 της 21 . 6. 1989, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, α 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 80/ 18                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         27. 3. 90
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ A
               1 . Δράση αριθ. ('): 34/90
               2. Πρόγραμμα: 1989
               3. Δικαιούχος : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (J): βλέπε EE αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μοζαμβίκη
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : λευκή ζάχαρη
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (5) (6) ('): λευκή ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού
                   τύπου — κατηγορία 2 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1 )],
                   που ανταποκρίνεται στους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                   2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 246 της 27. 9. 1977, σ. 12)
               8. Συνολική ποσότητα : 20 τόνοι
               9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (1Φ): καινούριοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
                   στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλενίου 420 g που έχουν χωρη­
                   τικότητα 50 kg καθαρού βάρους
                   Ενδείξεις στη συσκευασία (σήμανση με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                   «ACÇAOO N° 34/90 / ΜΟΖΑΜΒΙQUΕ 0410201 / AÇÚCAR / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                   EUROPEIA / ACÇAO DO PROGRAMA MUNDIAL / MAPUTO»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος (9): ζάχαρη που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου
                   24 παράγραφος 1α έκτο εδάφιο στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου (ΕΕ
                   αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4)
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31.5. 1990
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 4. 1990, ώρα 12.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 4. 1990, ώρα 12.00
                   β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31. 5. 1990
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (4) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-l 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (*): Περιοδική επιστροφή που καταβάλλεται για
                   τη λευκή ζάχαρη στις 1 . 3. 1990, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 498/90 της Επιτροπής (ΕΕ
                   αριθ. L 53 της 1 . 3. 1990, σ. 20)
 ---pagebreak--- 27 . 3. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 80/ 19
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ B
             1 . Δράση αριθ. ('): 15/90
             2. Πρόγραμμα: 1989
             3. Δικαιούχος : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service Logistique, BP 372, CH-1211 Genève
                  19, Suisse (τηλέφωνο: 734 55 80 · τέλεξ: 22555 LCRS CH · τελεφάξ: 733 03 95)
             4. Εκπρόσωπος το» δικαιούχου (2): Croissant-Rouge Tunisien, 19, rue d'Angleterre, Tunis 1000 (τηλέφωνο:
                 240 630/245 572· τέλεξ: 14524 HILAL TN)
             5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Τυνησία
             6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκή ζάχαρη
             7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα το» εμπορεύματος (3)(5)(4)(7) : λευκή ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού
                 τύπου — κατηγορία 2 [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 793/72 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 94 της 21 . 4. 1972, σ. 1)],
                 που ανταποκρίνεται στους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                 2103/77 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 246 της 27. 9. 1977, σ. 12)
             8. Συνολική ποσότητα: 200 τόνοι
             9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (ι0): καινούριοι σάκοι από γιούτα με εσωτερική θήκη από πολυαιθυλένιο τουλάχι­
                 στον 0,05 mm πάχους και ελαχίστου βάρους για το σύνολο γιούτας και πολυαιθυλενίου 420 g που έχουν χωρη­
                 τικότητα 50 kg καθαρού βάρους
                 Επιγραφή στους σάκους: (με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον):
                 «ACTION N° 15/90 / κόκκινο μισοφέγγαρο με τις γωνίες στραμμένες προς τα αριστερά / SUCRE / DON DE LA
                 COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA
                 CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE / TUNIS»
           1 1 . Τρόπος συγκέντρωοης του προϊόντος (*): ζάχαρη που παράγεται στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου
                 24 παράγραφος 1α έκτο εδάφιο στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου (ΕΕ
                 αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981, σ. 4)
           12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — εκφορτωμένο
           13. Λιμάνι φόρτωσης: —
           14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
           15. Λιμάνι εκφόρτωσης: Tunis-Radès
           16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης:
           17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31 . 5. 1990
           18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 6. 1990
           19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 17. 4. 1990, ώρα 12.00
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                 α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 24. 4. 1990, ώρα 12.00
                 β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 15 — 31 . 5. 1990
                 γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30. 6. 1990
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (4): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B ή 25670 B)
           25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (') : Περιοδική επιστροφή που καταβάλλεται για
                 τη λευκή ζάχαρη στις 1. 3. 1990, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 498/90 της Επιτροπής (ΕΕ
                 αριθ. L 53 της 1 . 3. 1990, σ. 20)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 80/20                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        27. 3. 90
            Σημειώσεις:
             (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
             (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής; βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
             (5) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                  Το πιστοποιητικό ραδιενεργείας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
             (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκο­
                  μίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 των παρόντων παραρτημάτων,
                  την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγρα­
                  φος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                  — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 των παρόντων παραρτημάτων,
                  — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 23501 32,
                     236 1097, 235 01 30, 236 2005.
             (5) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα υγειονομικό
                  πιστοποιητικό.
             (6) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στους αντιπροσώπους των δικαιούχων, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
                  προελεύσεως.
             (7) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθοριστούν τα έγγραφα που
                  είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους.
             («) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 24. 7. 1989, σ. 10), εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και ενδεχομένως στα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
                  ποσά προσχώρησης, στην αντιπροσωπευτική τιμή και στο νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ­
                  ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 των παρό­
                  ντων παραρτημάτων.
             (®) H κατηγορία της ζάχαρης διαπιστώνεται κατά τρόπο καθοριστικό με εφαρμογή του κανόνα που προβλέπεται
                  στο άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                  2103/77.
            ( 10) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθέτησης σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                  κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                  από ένα «R» κεφαλαίο.