CELEX: 52018JC0021
Language: pl
Date: 2018-07-13
Title: Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu oraz utworzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych oraz przyjęcia zakresu ich uprawnień

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            2018/0284(NLE)
            Wspólny wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu oraz utworzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych oraz przyjęcia zakresu ich uprawnień
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji ustanawiającej stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony („Umowa”).
            
            
            
               2.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               2.1.Umowa ramowa o wszechstronnym partnerstwie i współpracy UE–Wietnam
            
            
               Celem Umowy jest stworzenie wzmocnionego partnerstwa między UE i jej państwami członkowskimi a Wietnamem oraz pogłębienie i usprawnienie współpracy w kwestiach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, odzwierciedlających wspólne wartości i zasady, między innymi przez nasilenie dialogu na wysokim szczeblu. Umowa stworzy spójne, prawnie wiążące ramy stosunków UE z Wietnamem. Umowa weszła w życie w dniu 1 października 2016 r.
            
            
               2.2.Wspólny Komitet
            
            
               Wspólny Komitet ustanowiono na mocy art. 52 Umowy. Do jego głównych zadań należy ułatwianie wykonywania Umowy i realizacja jej ogólnych celów, a także zachowanie ogólnej spójności w stosunkach między UE a Wietnamem. Inne zadania Wspólnego Komitetu obejmują: monitorowanie rozwoju stosunków między UE i Wietnamem; wymianę opinii i przedstawianie sugestii dotyczących wszelkich kwestii stanowiących przedmiot wspólnego zainteresowania; dążenie do rozstrzygnięcia sporów, które mogą powstać w obszarach objętych Umową.
            
            
               W stosownych przypadkach wspólny Komitet ma formułować zalecenia i przyjmować decyzje w celu realizowania poszczególnych aspektów Umowy. Wspólny Komitet zbiera się na możliwie najwyższym szczeblu. Wspólny Komitet ma przyjąć swój własny regulamin. Wspólny Komitet może ustanawiać podkomitety i specjalistyczne grupy robocze w celu zbadania konkretnych kwestii.
            
            
               2.3.Planowany akt Wspólnego Komitetu
            
            
               Podczas swojego pierwszego posiedzenia Wspólny Komitet powinien podjąć decyzję dotyczącą przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu oraz zakresu uprawnień podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych („planowany akt”).
            
            
               Celem planowanego aktu jest przyjęcie, zgodnie z art. 52 ust. 5 Umowy, regulaminu wewnętrznego stanowiącego podstawy funkcjonowania Wspólnego Komitetu oraz zakresu uprawnień podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych, aby umożliwić wykonanie Umowy.
            
            
            
               3.STANOWISKO, JAKIE MA ZOSTAĆ ZAJĘTE W IMIENIU UNII
            
            
               Celem stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii, powinno być przyjęcie regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu UE–Wietnam oraz zakresu uprawnień podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych. Stanowisko to powinno opierać się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu.
            
            
            
               4.PODSTAWA PRAWNA
            
            
               4.1.Proceduralna podstawa prawna
            
         
         
            
               4.1.1.Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje decyzje ustalające „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”.
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Wspólny Komitet jest organem utworzonym na mocy umowy, a mianowicie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony.
            
            
               Akt, który Wspólny Komitet ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne. Zgodnie z art. 52 ust. 5 Umowy Wspólny Komitet przyjmuje swój własny regulamin.
            
            
               Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych Umowy.
            
            
               W związku tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
            
               4.2.Materialna podstawa prawna
            
            
               4.2.1.Zasady
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej na mocy art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.
            
            
               W odniesieniu do planowanego aktu, który zmierza do osiągnięcia wielu celów jednocześnie lub ma kilka elementów składowych, które są związane w sposób nierozłączny, a żaden z nich nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych, materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi zawierać, wyjątkowo, poszczególne odpowiednie podstawy prawne.
            
            
               4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Planowany akt ma służyć realizacji celów Umowy oraz ułatwieniu jej wykonania.
            
            
               Umowę zawarto na podstawie art. 207 i art. 209 TFUE.
            
            
               Planowany akt prawny powinien w związku z tym opierać się na tej samej materialnej podstawie prawnej.
            
            
            
               4.3.Podsumowanie
            
            
               Podstawą prawną proponowanej decyzji powinien być zatem art. 207 TFUE i art. 209 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
         
         
            
            
               5.PUBLIKACJA PLANOWANEGO AKTU
            
            
               W akcie Wspólnego Komitetu zostanie uchwalony regulamin wewnętrzny Komitetu, dlatego akt ten należy opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jego przyjęciu.
            
            
               2018/0284 (NLE)
            
            
               Wspólny wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu oraz utworzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych oraz przyjęcia zakresu ich uprawnień
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 i art. 209 w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa ramowa o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony („Umowa”) weszła w życie w dniu 1 października 2016 r.
            
            
               (2)W art. 52 ust. 1 Umowy ustanawia się Wspólny Komitet mający zapewnić sprawne funkcjonowanie i wykonanie Umowy.
            
            
               (3)Art. 52 ust. 5 Umowy stanowi, że Wspólny Komitet przyjmuje swój własny regulamin, a w art. 52 ust. 3 stwierdza się, że może on ustanowić podkomitety i specjalistyczne grupy robocze.
            
            
               (4)Aby zapewnić skuteczne wykonanie Umowy, regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu powinien zostać jak najszybciej przyjęty.
            
            
               (5)Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu powinno zatem być oparte na załączonym projekcie decyzji Wspólnego Komitetu,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii na pierwszym posiedzeniu Wspólnego Komitetu ustanowionego na mocy art. 52 Umowy ramowej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w odniesieniu do:
            
            
               ·przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu;
            
         
         
            
               ·ustanowienia podkomitetów oraz specjalistycznych grup roboczych i przyjęcia zakresów ich uprawnień, oparte jest na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji.
            
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia13.7.2018
            JOIN(2018) 21 final
            Wspólny wniosek
            ZAŁĄCZNIKI
            
            DECYZJA RADY
            w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na podstawie Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu oraz utworzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych oraz przyjęcia zakresu ich uprawnień
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK 1
            
            
            
               Decyzja nr 1/... Wspólnego Komitetu UE–Wietnam
            
            
               z dnia ... r. 
            
            
               w sprawie przyjęcia jego regulaminu wewnętrznego 
            
            
            
            
               WSPÓLNY KOMITET UE–WIETNAM, 
            
            
               uwzględniając Umowę ramową o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony („Umowa”), a w szczególności jej art. 52,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa weszła w życie w dniu 1 października 2016 r.
            
            
               (2)Aby przyczynić się do skutecznego wykonania Umowy, należy przyjąć regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu,
            
            
            
               STANOWI, CO NASTĘPUJE: 
            
            
            
               Artykuł
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu zamieszczony w załączniku A.
            
            
            
               Sporządzono w … dnia … r. 
            
         
         
            
            
            
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu UE–Wietnam
            
            
               Przewodniczący
            
            
            
               
            
               Załącznik A
            
            
               Regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu
            
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Zadania i skład
            
            
               1. Wspólny Komitet wykonuje zadania, o których mowa w art. 52 Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony („Umowa”).
            
            
               2. Wspólny Komitet składa się z przedstawicieli obu stron na najwyższym szczeblu.
            
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1. Posiedzenia Wspólnego Komitetu zwyczajowo odbywają się raz do roku. Posiedzenia Wspólnego Komitetu są zwoływane przez przewodniczącego. Posiedzenia odbywają się na przemian w Hanoi i w Brukseli w terminie uzgodnionym przez strony. Za zgodą stron można zwoływać – na wniosek jednej ze stron – sesje nadzwyczajne Wspólnego Komitetu.
            
            
               2. Za zgodą stron posiedzenia Wspólnego Komitetu mogą odbywać się w drodze wyjątku w formie wideo- lub telekonferencji.
            
            
               3. Posiedzenia Wspólnego Komitetu odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że przewodniczący w porozumieniu ze stronami podejmie decyzję o upublicznieniu posiedzenia. 
            
         
         
            
            
               Artykuł 3 
            
            
               Przewodniczący
            
            
               1. Wspólnemu Komitetowi przewodniczy naprzemiennie, przez okres jednego roku kalendarzowego, strona, która jest gospodarzem posiedzenia w danym roku kalendarzowym. Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa lub Wicepremier/Minister Spraw Zagranicznych Socjalistycznej Republiki Wietnamu przewodniczy Wspólnemu Komitetowi przewidzianemu w art. 52 Umowy. Każda ze stron może przenieść swoje uprawnienie do przewodniczenia wszystkim lub niektórym posiedzeniom Wspólnego Komitetu na urzędnika wysokiego szczebla.
            
            
               2. Strona, która pełni funkcję gospodarza pierwszego posiedzenia Wspólnego Komitetu, przewodniczy Komitetowi od daty tego posiedzenia do dnia 31 grudnia tego roku.
            
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Uczestnicy
            
            
               1. Przed każdym posiedzeniem Wspólnego Komitetu każda ze stron informuje przewodniczącego o planowanym składzie swojej delegacji.
            
            
               2. W stosownych przypadkach i w wyniku porozumienia stron przewodniczący może zaprosić na posiedzenie ekspertów lub przedstawicieli innych organów w charakterze obserwatorów lub w celu udzielenia informacji na określony temat.
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Sekretariat
            
            
               Przedstawiciel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i przedstawiciel rządu Republiki Wietnamu wspólnie sprawują funkcję sekretarzy Wspólnego Komitetu. Wszystkie komunikaty skierowane do przewodniczącego oraz od niego wychodzące przekazywane są sekretarzom. Korespondencja skierowana do przewodniczącego oraz od niego wychodząca może mieć dowolną formę pisemną, w tym wiadomości elektronicznej. 
            
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1. Przewodniczący sporządza wstępny porządek obrad każdego posiedzenia. Wstępny porządek obrad w dowolnej formie pisemnej, wraz z odpowiednimi dokumentami, przekazywany jest stronom nie później niż 30 dni przed terminem rozpoczęcia posiedzenia. Przewodniczący może, w porozumieniu ze stronami, wyznaczyć inny nieprzekraczalny termin przekazania porządku obrad danego posiedzenia.
            
            
               2. Każda ze stron może w dowolnej formie pisemnej zwrócić się do przewodniczącego o wprowadzenie punktu do porządku obrad. Wstępny porządek obrad zawiera wszystkie punkty, w odniesieniu do których przewodniczący otrzymał wniosek o włączenie ich do porządku obrad nie później niż 21 dni przed terminem rozpoczęcia posiedzenia.
            
            
               3. Wspólny Komitet przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Za zgodą stron w porządku obrad można umieścić punkty, które nie znajdowały się we wstępnym porządku obrad.
            
            
               4. Na posiedzeniu Wspólnego Komitetu obie strony mogą wymieniać informacje na temat dialogu dotyczącego praw człowieka między Wietnamem a UE.
            
         
         
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Protokoły
            
            
               1. Przewodniczący podsumowuje wnioski, do jakich doszedł Wspólny Komitet, po każdym posiedzeniu. Na podstawie tych wniosków obydwaj sekretarze wspólnie sporządzają projekt protokołu w ciągu 30 dni od daty posiedzenia. 
            
            
               2. Strony zatwierdzają projekt protokołu w terminie 60 dni od daty posiedzenia lub przed upływem dowolnego terminu uzgodnionego przez strony. Po zatwierdzeniu projektu protokołu przez strony przewodniczący podpisuje oryginał w dwóch egzemplarzach. Każda ze stron otrzymuje jeden egzemplarz oryginału.
            
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Decyzje i zalecenia
            
            
               1. Za porozumieniem stron Wspólny Komitet może podejmować decyzje i formułować zalecenia wyłącznie w ramach swoich funkcji i zadań, jak określono w art. 52 Umowy. 
            
            
               2. Decyzje lub zalecenia Wspólnego Komitetu noszą nazwę odpowiednio „decyzji” lub „zalecenia”, po których następuje numer porządkowy, data przyjęcia oraz opis przedmiotu. W każdej decyzji określa się jej datę wejścia w życie.
            
            
               3. Wspólny Komitet może zadecydować o przyjęciu decyzji lub zaleceń w drodze procedury pisemnej. W takich przypadkach strony ustalają okres trwania procedury. Jeśli po upływie tego okresu żadna ze stron nie wyrazi sprzeciwu wobec proponowanej decyzji lub proponowanego zalecenia, przewodniczący Wspólnego Komitetu ogłasza, że decyzję lub zalecenie przyjęto za porozumieniem.
            
            
               4. Decyzje i zalecenia przyjęte przez Wspólny Komitet są sporządzane w dwóch autentycznych egzemplarzach podpisanych przez przewodniczącego Wspólnego Komitetu. 
            
            
               5. Każda ze stron może opublikować decyzje i zalecenia Wspólnego Komitetu w swoim odpowiednim publikatorze urzędowym. 
            
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Koszty
            
            
               1. Każda ze stron pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach Wspólnego Komitetu, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne. 
            
            
               2. Każda ze stron ponosi koszty związane z tłumaczeniem ustnym podczas posiedzeń oraz z tłumaczeniem pisemnym.
            
            
               3. Wydatki związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi strona, która pełni funkcję gospodarza posiedzenia. 
            
            
         
         
            
               Artykuł 10
            
            
               Podkomitety i specjalistyczne grupy robocze
            
            
               1. Zgodnie z art. 52 ust. 3 Umowy Wspólny Komitet może ustanowić podkomitety i specjalistyczne grupy robocze celem udzielenia mu wsparcia w wykonywaniu jego zadań. Po każdym swoim posiedzeniu podkomitety i specjalistyczne grupy robocze składają Wspólnemu Komitetowi sprawozdania. 
            
            
               2. Wspólny Komitet może podjąć decyzję o rozwiązaniu istniejących podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych, określeniu lub zmianie zakresu ich uprawnień lub ustanowienia kolejnych podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych w celu wspierania go w wykonywaniu jego obowiązków. 
            
            
               3. Powołane podkomitety i specjalistyczne grupy robocze nie mają żadnych uprawnień decyzyjnych.
            
            
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK 2
            
            
            
               Decyzja nr 2/... Wspólnego Komitetu UE–Wietnam
            
            
               z dnia ... r. 
            
            
               w sprawie ustanowienia czterech podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych oraz przyjęcia zakresu ich uprawnień
            
            
            
            
               WSPÓLNY KOMITET UE–WIETNAM,
            
            
               uwzględniając Umowę ramową o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony („Umowa”), w szczególności jej art. 52 ust. 3, oraz art. [10] regulaminu wewnętrznego Wspólnego Komitetu,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Aby umożliwić prowadzenie dyskusji na szczeblu eksperckim w kluczowych obszarach wchodzących w zakres Umowy, należy ustanowić podkomitety i specjalistyczne grupy robocze. Na wniosek strony mogą postanowić ponadto o zmianie wykazu podkomitetów lub specjalistycznych grup roboczych lub zakresu ich uprawnień.
            
            
               (2)Zgodnie z art. [8] regulaminu wewnętrznego Wspólny Komitet może zdecydować o przyjęciu decyzji w drodze procedury pisemnej, [jeżeli w tym przypadku stosowana jest procedura pisemna].
            
         
         
            
               (3)Należy przyjąć niniejszą decyzję, aby podkomitety i specjalistyczne grupy robocze mogły rozpocząć działalność w odpowiednim czasie,
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
            
               Artykuł
            
            
               Niniejszym ustanawia się podkomitety i specjalistyczne grupy robocze wymienione w załączniku A. Zakres uprawnień podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych określono w załączniku B.
            
            
            
               Sporządzono w ...
            
            
            
               W imieniu Wspólnego Komitetu UE–Wietnam
            
            
               Przewodniczący
            
            
            
               
            
            
               Załącznik A
            
            
            
               Wspólny Komitet UE–Wietnam,
            
            
               Podkomitety i specjalistyczne grupy robocze
            
            
            
               1.
                     Podkomitet ds. [kwestii politycznych]; 
            
         
         
            
               2.
                     Podkomitet ds. [handlu i inwestycji];
            
            
               3.
                     Podkomitet ds. [zrównoważonego rozwoju];
            
            
               4.
                     Podkomitet ds. [dobrych rządów, praworządności i praw człowieka].
            
            
            
            
               
            
            
               Załącznik B 
            
            
            
               Zakres zadań 
            
            
               podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych ustanowionych na mocy Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Socjalistyczną Republiką Wietnamu, z drugiej strony 
            
            
            
               Artykuł 1
            
            
               1. Na posiedzeniach każdy podkomitet i każda specjalistyczna grupa robocza może omawiać wykonanie Umowy w obszarach, którymi się zajmuje. Podkomitet ds. dobrych rządów, praworządności i praw człowieka może rozwijać współpracę w zakresie praworządności, dobrych rządów i wymiany informacji na temat współpracy w dziedzinie praw człowieka w oparciu o uzgodniony porządek obrad, ale nie zajmuje się kwestiami omawianymi w ramach dialogu dotyczącego praw człowieka między UE a Wietnamem.
            
            
               2. Podkomitety i specjalistyczne grupy robocze mogą też prowadzić dyskusje o kwestiach lub konkretnych projektach związanych z odpowiednim obszarem współpracy dwustronnej.
            
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Podkomitety i specjalistyczne grupy robocze podlegają Wspólnemu Komitetowi. W ciągu 30 dni kalendarzowych od daty każdego swojego posiedzenia składają sprawozdanie przewodniczącemu Wspólnego Komitetu oraz przekazują mu wnioski i protokół z posiedzenia.
            
            
            
               Artykuł 3
            
         
         
            
               1. W skład podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych wchodzą przedstawiciele obu stron.
            
            
               2. W stosownych przypadkach i za zgodą stron podkomitety i specjalistyczne grupy robocze mogą zapraszać na swoje posiedzenia ekspertów i zasięgać ich opinii na temat konkretnych punktów porządku obrad.
            
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Podkomitetom i specjalistycznym grupom roboczym współprzewodniczy/przewodniczy na przemian strona, która pełni funkcję przewodniczącego Wspólnego Komitetu.
            
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Przedstawiciel Unii Europejskiej i przedstawiciel rządu Socjalistycznej Republiki Wietnamu wspólnie sprawują funkcje sekretarzy podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych. 
            
            
            
            
               Artykuł 6
            
            
               1. Posiedzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych zwoływane są za porozumieniem stron, gdy wymagają tego okoliczności, na pisemny wniosek jednej ze stron, co najmniej raz w roku. Każde posiedzenie odbywa się w terminie i w miejscu uzgodnionym przez strony.
            
            
               2. Po otrzymaniu wniosku jednej ze stron o zwołanie posiedzenia podkomitetu lub specjalistycznej grupy roboczej sekretarz drugiej strony udziela odpowiedzi w terminie 20 dni roboczych od daty otrzymania tego wniosku. W szczególnie pilnych przypadkach posiedzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych mogą zostać zwołane w trybie przyspieszonym za zgodą stron.
            
            
               3. Posiedzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych zwoływane są wspólnie przez obu sekretarzy.
            
            
               4. Przed każdym posiedzeniem Wspólnego Komitetu każda ze stron informuje przewodniczącego o planowanym składzie swojej delegacji.
            
            
            
               Artykuł 7 
            
            
               1. Każda ze stron może zwrócić się do przewodniczącego o wprowadzenie punktu do porządku obrad posiedzenia podkomitetu lub specjalistycznej grupy roboczej. Wnioski o wprowadzenie punktu do porządku obrad składa się u sekretarzy nie później niż 20 dni roboczych przed datą danego posiedzenia. Wszelką dokumentację towarzyszącą należy dostarczyć sekretarzom co najmniej 20 dni roboczych przed posiedzeniem. 
            
            
               2. Sekretarze przekazują stronom wstępny porządek obrad nie później niż 10 dni roboczych przed posiedzeniem. Obie strony zatwierdzają ostateczny porządek obrad. Za zgodą stron w wyjątkowych przypadkach do porządku obrad można wprowadzać punkty w trybie przyspieszonym.
            
            
         
         
            
               Artykuł 8
            
            
               1. Sekretarze wspólnie sporządzają projekt protokołu każdego posiedzenia.
            
            
               2. O ile nie postanowiono inaczej, posiedzenia podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych nie są jawne. 
            
            
            
               Artykuł 9
            
            
               1. Każda ze stron pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach podkomitetów i specjalistycznych grup roboczych, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne. 
            
            
               2. Każda ze stron ponosi koszty związane z tłumaczeniem ustnym podczas posiedzeń oraz z tłumaczeniem pisemnym.
            
            
               3. Wydatki związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi strona, która pełni funkcję gospodarza posiedzenia.