CELEX: 32006R1967
Language: es
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo, de 21 de diciembre de 2006, relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2847/93 y se deroga el Reglamento (CE) nº 1626/94

30.12.2006        ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                 L 409/11
                          REGLAMENTO (CE) Nº 1967/2006 DEL CONSEJO
                                         de 21 de diciembre de 2006
                     relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible
                            de los recursos pesqueros en el Mar Mediterráneo
                        y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2847/93
                                y se deroga el Reglamento (CE) nº 1626/94
    EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 37,
    Vista la propuesta de la Comisión,
    Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
 ---pagebreak--- L 409/12        ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
   Considerando lo siguiente:
   (1)     Las disposiciones del Reglamento (CE) nº 2371/2002 del Consejo, de 20 de diciembre
           de 2002, sobre la conservación y la explotación sostenible de los recursos pesqueros en
                                                   1
           virtud de la política pesquera común se aplican al Mar Mediterráneo.
                                              2
   (2)     Mediante la Decisión 98/392/CE , el Consejo celebró la Convención de las Naciones
           Unidas sobre el Derecho del Mar, que contiene principios y normas relativos a la
           conservación y gestión de los recursos vivos de alta mar. De conformidad con las normas
           de esa Convención, la Comunidad procura coordinar la gestión y la conservación de los
           recursos acuáticos vivos con otros Estados costeros.
                                                  3
   (3)     En virtud de la Decisión 98/416/CE del Consejo, la Comunidad es Parte Contratante del
           Acuerdo sobre la Comisión General de Pesca del Mediterráneo (en lo sucesivo, "CGPM").
           La CGPM establece un marco de cooperación regional para la conservación y la gestión de
           los recursos marinos mediterráneos gracias a la adopción de recomendaciones en la zona
           cubierta por el Acuerdo CGPM que tienen carácter obligatorio para las Partes Contratantes.
   (4)     Las características biológicas, sociales y económicas de las pesquerías mediterráneas
           exigen que la Comunidad establezca un marco específico de gestión.
   1
         DO L 358 de 31.12.2002, p. 59.
   2
         DO L 179 de 23.6.1998, p. 1.
   3
         DO L 190 de 4.7.1998, p. 34.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/13
    (5)     La Comunidad se ha comprometido a aplicar el criterio de precaución a la hora de adoptar
            medidas tendentes a proteger y conservar los recursos acuáticos vivos y ecosistemas
            marinos y velar por su explotación sostenible.
    (6)     El sistema de gestión previsto en el presente Reglamento cubre las operaciones
            relacionadas con la pesca de las poblaciones mediterráneas llevadas a cabo por los buques
            comunitarios tanto en aguas comunitarias como en aguas internacionales, por buques de
            terceros países en zonas de pesca de los Estados miembros o por los ciudadanos de la
            Unión en alta mar (Mediterráneo).
    (7)     Sin embargo, para evitar que la investigación científica se vea perjudicada, el presente
            Reglamento no debe aplicarse a ninguna operación necesaria a los fines de tal
            investigación.
    (8)     Es necesario establecer un marco de gestión eficaz, a través de un reparto adecuado de las
            responsabilidades entre la Comunidad y los Estados miembros.
    (9)     La protección estricta de determinadas especies marinas que ofrece la Directiva 92/43/CEE
            del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y
                                          1
            de la fauna y flora silvestres , y aplicable a las aguas bajo jurisdicción de los Estados
            miembros debe ampliarse a la alta mar (Mediterráneo).
    1
           DO L 206 de 22.7.1992, p. 7. Directiva modificada en último lugar por el Reglamento (CE)
           nº 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- L 409/14       ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
                                     1
   (10)   La Decisión 1999/800/CE del Consejo relativa a la conclusión del Protocolo sobre las
          zonas especialmente protegidas y la diversidad biológica en el Mediterráneo, así como a la
          aceptación de los correspondientes anexos (Convenio de Barcelona), en virtud de la cual,
          además de las disposiciones relativas a la conservación de los parajes de interés
          mediterráneo, se establece la elaboración de listas de especies en peligro o amenazadas y
          de especies cuya explotación está sujeta a regulación.
   (11)   Con el fin de tener en cuenta los nuevos dictámenes científicos, resulta necesario adoptar
          nuevas medidas técnicas en materia de pesca que sustituyan a las establecidas en el
          Reglamento (CE) nº 1626/94 del Consejo, de 27 de junio de 1994, por el que se establecen
          determinadas medidas técnicas de conservación de los recursos pesqueros en el
                        2
          Mediterráneo . También deben tenerse en cuenta los principales elementos del Plan de
          acción comunitario para la conservación y la explotación sostenible de los recursos
          pesqueros en el Mar Mediterráneo en el marco de la política pesquera común.
   (12)   Por lo tanto, debe derogarse el Reglamento (CE) nº 1626/94.
   (13)   Deben evitarse las capturas excesivas de peces de tamaño inferior al autorizado. Para ello
          es necesario proteger ciertas zonas donde se congregan los juveniles, teniendo en cuenta
          las condiciones biológicas locales.
   1
         DO L 322 de 14.12.1999, p. 1.
   2
         DO L 171 de 6.7.1994, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento
         (CE) nº 813/2004 (DO L 185 de 24.5.2004, p. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/15
    (14)   Deben prohibirse o someterse a una regulación más estricta los artes de pesca demasiado
           dañinos para el medio ambiente marino o que provocan el agotamiento de ciertas
           poblaciones.
    (15)   Para evitar que las tasas de mortalidad de los juveniles sigan aumentando y para reducir
           sustancialmente el volumen de descartes de organismos marinos muertos por los buques
           pesqueros, resulta adecuado prever aumentos de las dimensiones de malla y del tamaño de
           los anzuelos de las redes de arrastre, redes y palangres de fondo utilizados para pescar
           determinadas especies de organismos marinos y el uso obligatorio de la red de malla
           cuadrada.
    (16)   Durante el período transitorio que precederá al aumento de la dimensión de malla de las
           redes de arrastre de fondo, es preciso determinar algunas características del aparejo de las
           redes de arrastre que aumentarán la selectividad de la dimensión de malla actualmente
           utilizada.
    (17)   La gestión del esfuerzo pesquero debe ser la herramienta principal que asegure unas
           pesquerías sostenibles en el Mar Mediterráneo. A tal fin, resulta adecuado determinar las
           dimensiones totales de los principales tipos de artes de pesca pasivos y, de este modo,
           limitar uno de los factores que influyen en el esfuerzo pesquero desplegado.
    (18)   Una parte de la zona costera debe reservarse a los artes de pesca selectivos utilizados por
           los pescadores artesanales, con el fin de proteger las zonas de reproducción y los hábitats
           sensibles y aumentar la sostenibilidad social de las pesquerías mediterráneas.
 ---pagebreak--- L 409/16      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
   (19)  Es conveniente determinar las tallas mínimas de desembarque de determinados organismos
         marinos tanto para mejorar su explotación como para fijar normas a partir de las cuales los
         Estados miembros puedan construir su sistema de gestión para la pesca de bajura. A tal fin,
         la selectividad de una serie de artes de pesca debe corresponder, tan estrechamente como
         sea posible, a la talla mínima de desembarque establecida para una determinada especie o
         grupo de especies capturadas por el arte en cuestión.
   (20)  Para no dificultar la repoblación artificial ni el trasplante de las poblaciones de peces y
         otros organismos marinos, deben autorizarse las operaciones necesarias para la realización
         de tales actividades, siempre que sean compatibles con la sostenibilidad de las especies en
         cuestión.
   (21)  Dado que la pesca recreativa reviste una gran importancia en el Mediterráneo, es necesario
         garantizar que su práctica no interfiera de forma perceptible con la pesca comercial, que
         sea compatible con la explotación sostenible de los recursos acuáticos vivos y que cumpla
         con las obligaciones comunitarias en lo que atañe a las organizaciones regionales de pesca.
   (22)  Atendiendo a las características particulares de un gran número de pesquerías
         mediterráneas, que están restringidas a ciertas subzonas geográficas, y teniendo en cuenta
         la tradición de aplicar el sistema de gestión del esfuerzo a escala subregional, es necesario
         prever el establecimiento de planes de gestión comunitarios y nacionales, que combinen,
         fundamentalmente, la gestión del esfuerzo y las medidas técnicas específicas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/17
    (23)    Para controlar eficazmente las actividades pesqueras, deben aprobarse algunas medidas
            específicas complementarias, o incluso más rigurosas, a las establecidas en el Reglamento
            (CEE) nº 2847/93 del Consejo, de 12 de octubre de 1993, por el que se establece un
                                                                            1
            régimen de control aplicable a la política pesquera común . En especial, en el caso de las
            especies distintas de las especies altamente migratorias y pequeños peces pelágicos
            capturados en el Mar Mediterráneo, es necesario reducir el umbral de capturas que deben
            registrarse en los cuadernos diarios de pesca, actualmente fijado en 50 kg de equivalente en
            peso vivo.
    (24)    Dado que más del 75 % de las capturas de pez espada en el Mar Mediterráneo
            corresponden a la pesca comunitaria, procede establecer medidas de gestión. Para
            garantizar la eficacia de dichas medidas, las medidas técnicas para la conservación de
            determinadas poblaciones de especies altamente migratorias deberían emanar de las
            organizaciones regionales de pesca competentes. Por consiguiente, la Comisión debería
            presentar las propuestas oportunas al CGPM y a la Comisión Internacional para la
            Conservación del Atún del Atlántico (CICAA), según corresponda. La falta de acuerdo en
            un determinado plazo no impedirá que la UE adopte medidas a tal efecto hasta que se
            llegue a un acuerdo definitivo con carácter multilateral.
    1
           DO L 261 de 20.10.1993, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento
           (CE) nº 768/2005 (DO L 128 de 21.5.2005, p. 1).
 ---pagebreak--- L 409/18       ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
   (25)   El Reglamento (CE) nº 813/2004 del Consejo introdujo disposiciones específicas para la
          pesca en las aguas alrededor de Malta, de conformidad con el Tratado de adhesión y en
          especial con su artículo 21 y su anexo III. Es conveniente mantener dichas disposiciones.
   (26)   Las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento deben adoptarse de
          conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que
          se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución
                                   1
          atribuidas a la Comisión .
   (27)   Las modificaciones de los anexos del presente Reglamento también deben adoptarse de
          conformidad con la Decisión 1999/468/CE.
   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
   1
         DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. Decisión modificada por la Decisión 2006/512/CE
         (DO L 200 de 22.7.2006, p. 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/19
                                                Capítulo I
                             Ámbito de aplicación y definiciones
                                                   Artículo 1
                                            Ámbito de aplicación
    1.     El presente Reglamento se aplicará:
           a)    a la conservación, gestión y explotación de los recursos acuáticos vivos allí donde se
                 ejerzan tales actividades
                 i)     en las aguas marítimas del Mar Mediterráneo al este del meridiano 5° 36' de
                        longitud oeste (en lo sucesivo, "el Mediterráneo") sometidas a la soberanía o
                        jurisdicción de los Estados miembros;
                 ii)    por los buques de pesca comunitarios que faenan en el Mediterráneo fuera de
                        las aguas mencionadas en el inciso i);
                 iii)   por ciudadanos de los Estados miembros, sin perjuicio de la responsabilidad
                        primordial del Estado de pabellón, en el Mediterráneo, fuera de las aguas
                        mencionadas en el inciso i), y
           b)    a la comercialización de los productos de la pesca capturados en el Mediterráneo.
 ---pagebreak--- L 409/20         ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   2.       El presente Reglamento no se aplicará a las operaciones de pesca realizadas únicamente
            con fines de investigación científica, con el permiso y bajo la autoridad del Estado
            miembro o de los Estados miembros correspondientes.
                                                     Artículo 2
                                                   Definiciones
   A los efectos del presente Reglamento se entenderá por: "artes remolcados":
   1)       cualquier arte de pesca, salvo los curricanes, remolcado por la fuerza motriz del buque
            pesquero o halado por medio de chigres al buque pesquero, anclado o desplazándose a baja
            velocidad, incluyendo en particular redes remolcadas y dragas;
            a)     "redes remolcadas": redes de arrastre, redes de tiro desde embarcación y jábegas;
                   i)    "redes de arrastre": redes remolcadas de forma activa por el motor principal del
                         buque, constituidas por un cuerpo cónico o piramidal (cuerpo de la red de
                         arrastre) cerrado en la parte posterior por un copo, que puede extenderse en la
                         boca mediante alas o estar montado en una armadura rígida. La boca horizontal
                         se obtiene a través de las puertas o de una barra o armadura de forma y
                         dimensiones variables. Estas redes pueden ser remolcadas por el fondo (red de
                         arrastre de fondo) o a profundidad intermedia (red de arrastre pelágico);
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/21
                  ii)   "redes de tiro desde embarcación": redes de cerco y jábegas remolcadas,
                        maniobradas y haladas por medio de cuerdas y chigres desde un buque en
                        movimiento o anclado y no remolcadas por el motor principal del buque,
                        compuestas de dos alas laterales y un copo central con forma de cuchara o un
                        saco en la parte trasera; pueden funcionar en cualquier nivel entre la superficie
                        y el fondo en función de las especies que se pretenda capturar;
                  iii)  "jábegas": redes de cerco y jábegas remolcadas, caladas desde un barco y
                        maniobradas desde la orilla;
           b)     "dragas": artes que, o bien son remolcados de forma activa por el motor principal del
                  buque (dragas para embarcación), o bien son izados por un cabrestante motorizado
                  desde un buque anclado (dragas mecanizadas) para la captura de moluscos bivalvos,
                  gasterópodos o espongiarios, y que están constituidos por un saco de red o una cesta
                  de metal montados en una armadura rígida o vara de dimensiones y forma variables,
                  cuya parte inferior puede llevar una cuchilla raspadora redonda, afilada o dentada, y
                  que puede equiparse o no con rastras y depresores. También existen dragas dotadas
                  de un equipo hidráulico (dragas hidráulicas). Las dragas recogidas a mano o
                  mediante chigres manuales en aguas someras, con o sin embarcación, para la captura
                  de moluscos bivalvos, gastrópodos o espongiarios (dragas de mano) no se
                  considerarán artes remolcados a efectos del presente Reglamento;
    2)     "zona de pesca protegida": zona marina delimitada geográficamente en la que se prohíben
           o restringen, temporal o permanentemente, la totalidad o una parte de las actividades
           pesqueras con el fin de mejorar la explotación y conservación de los recursos acuáticos
           vivos o la protección de los ecosistemas marinos;
 ---pagebreak--- L 409/22     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                         30.12.2006
   3)    "red de fondo": una red atrasmallada, una red de enmalle de fondo o una red de fondo
         combinada;
         a)    "red atrasmallada": cualquier red constituida por dos o más paños de red, colgados
               conjuntamente y en paralelo a una sola relinga, fijada o susceptible de ser fijada por
               cualquier medio en el fondo del mar;
         b)    "red de enmalle de fondo": cualquier red compuesta por un único paño de red
               mantenida verticalmente en el agua por medio de flotadores y lastres, fijada o
               susceptible de ser fijada por cualquier medio en el fondo del mar y que puede
               mantener el arte, bien en un lugar cercano al fondo, bien flotando en la columna de
               agua;
         c)    "red de fondo combinada": cualquier red de enmalle de fondo combinada con una red
               atrasmallada que constituye su parte inferior;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                              L 409/23
    4)     "red de cerco": red que captura los peces rodeándolos por ambos lados y por debajo. Puede
           estar o no equipada con una jareta;
           a)     "red de cerco con jareta": cualquier red de cerco cuyo fondo está unido mediante una
                  jareta a la parte inferior de la red, que pasa a través de una serie de anillas a lo largo
                  del burlón, permitiendo a la red fruncirse y cerrarse. Las redes de cerco con jareta
                  pueden utilizarse para capturar pequeñas especies pelágicas, grandes especies
                  pelágicas o especies demersales;
    5)     "artes de trampa": artes de pesca que se fijan o despliegan en el fondo y actúan a modo de
           trampa para la captura de especies marinas. Su construcción es en forma de cesto, tarro,
           barril o jaula y, en la mayoría de los casos, están compuestos por un armazón rígido o
           semirrígido hecho de diversos materiales (madera, mimbre, varillas metálicas, tela
           metálica, etc.) que pueden estar o no recubiertos de red. Están provistos de uno o más
           embudos o bocas de extremos lisos, que permiten la entrada de especies al habitáculo
           interior. Pueden utilizarse separadamente o en grupos; Cuando se utilizan en grupo un
           cordel central lleva numerosas trampas en ramales de longitud variable y a intervalos
           variables en función de las especies que se pretenda capturar;
 ---pagebreak--- L 409/24      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         30.12.2006
   6)    "palangres": artes de pesca formados por un cordel central que lleva numerosos anzuelos
         en ramales (redecillas) de longitud variable y a intervalos variables en función de las
         especies que se pretenda capturar; puede desplegarse vertical u horizontalmente en la
         superficie del mar; puede colocarse en el fondo o cerca del fondo (palangre de fondo) o
         dejarse a la deriva en aguas intermedias o cerca de la superficie (palangre de superficie);
   7)    "anzuelo": una pieza afilada y torcida de cable de acero, normalmente con lengüeta. La
         punta de un anzuelo puede ser recta o también inversa y curva; la caña puede ser de
         longitud y forma variables y su sección transversal puede ser redonda (regular) o plana
         (forjada). La longitud total de un anzuelo corresponderá a la longitud máxima total de la
         caña, desde el extremo del anzuelo que sirve para sujetarse al palangre, y que generalmente
         tiene forma de anilla, hasta el vértice del seno; la anchura de un anzuelo corresponderá a la
         mayor distancia horizontal desde la parte exterior de la caña hasta la parte exterior de la
         lengüeta;
   8)    "pesca recreativa": actividades pesqueras que explotan los recursos acuáticos vivos con
         fines recreativos o deportivos;
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/25
    9)     "dispositivos de concentración de peces (DCP)": cualquier equipo que flote en la superficie
           del mar y que permita concentrar, por debajo del mismo, juveniles o especímenes adultos
           de especies altamente migratorias;
    10)    "cruz de San Andrés": una pala que funciona como unas tijeras para recoger del lecho
           marino o bien el molusco bivalvo Pinna nobilis o bien el coral rojo;
    11)    "lecho de vegetación marina": una zona en que el lecho marino se caracteriza por la
           presencia predominante de fanerógamas, o donde dicha vegetación ha existido y plantea la
           necesidad de medidas de restablecimiento. El término colectivo "lecho de vegetación
           marina" designa las especies Posidonia oceanica, Cymodocea nodosa, Zoostera marina y
           Zoostera nolti;
    12)    "hábitat de coralígeno": una zona en que el lecho marino se caracteriza por la presencia
           predominante de una comunidad biológica específica llamada "coralígeno", o donde dicha
           comunidad ha existido y plantea la necesidad de medidas de restablecimiento. El término
           colectivo "coralígeno" designa una estructura biogénica muy compleja generada por la
           constante yuxtaposición, sobre un sustrato rocoso o duro preexistente, de estratos calcáreos
           resultantes principalmente de la construcción por encostramiento de algas rojas coralinas
           calcáreas y organismos animales como los poríferos, ascidios, cnidarios (corales duros,
           abanicos de mar, etc.), briozoos, serpúlidos y anélidos, junto con otros organismos que
           producen la fijación de piedra caliza;
 ---pagebreak--- L 409/26      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   13)   "manto de rodolitos": una zona en que el lecho marino se caracteriza por la presencia
         predominante de una comunidad biológica específica llamada "rodolitos", o donde dicha
         comunidad ha existido y plantea la necesidad de medidas de restablecimiento. El término
         colectivo "rodolitos" designa una estructura biogénica producida por diversas especies de
         algas rojas coralinas (coralináceas) que tienen esqueletos duros calcáreos y que crecen
         sobre el lecho marino como algas coralinas vivas, no sujetas al sustrato y constituidas por
         ramas, ramilletes o nódulos, formando acumulaciones en las ondas del lecho marino de
         marismas o marjales. Los mantos de rodolitos se componen normalmente de un alga roja o
         de una combinación variable de ellas, en particular Lithothamnion coralloides y
         Phymatolithon calcareum;
   14)   "repoblación directa": la actividad de liberar animales salvajes vivos de especies
         seleccionadas en aguas en que dichas especies se producen naturalmente, con objeto de
         utilizar la producción natural del medio ambiente marino para incrementar el número de
         individuos disponibles para la pesca y/o para incrementar la regeneración natural;
   15)   "transplante": el proceso mediante el cual el ser humano transporta y libera
         intencionadamente una especie en zonas de poblaciones establecidas y permanente flujo
         genético allá donde se produzca;
   16)   "especie no indígena": una especie cuya área natural históricamente conocida queda fuera
         de la zona de interés;
   17)   "introducción": el proceso mediante el cual el ser humano traslada y libera
         intencionadamente una especie no indígena en una zona que queda fuera de su área natural
         históricamente conocida.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/27
                                              Capítulo II
                               Especies y hábitats protegidos
                                                  Artículo 3
                                            Especies protegidas
    1.     Queda prohibido capturar deliberadamente, mantener a bordo, transbordar o desembarcar
           las especies marinas mencionadas en el anexo IV de la Directiva 92/43/CEE, excepto
           cuando se haya concedido una exención de conformidad con el artículo 16 de la
           Directiva 92/43/CEE.
    2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se autoriza el mantenimiento a bordo, el
           transbordo o el desembarque de especímenes de las especies marinas mencionadas en el
           apartado 1 que se hayan capturado accidentalmente, siempre que esta actividad sea
           necesaria para favorecer la recuperación de cada uno de los animales en cuestión y se haya
           informado debidamente por adelantado a las autoridades nacionales competentes que
           corresponda.
 ---pagebreak--- L 409/28      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
                                                 Artículo 4
                                           Hábitat protegidos
   1.    Queda prohibida la pesca con redes de arrastre, dragas, artes de trampa, redes de cerco con
         jareta, redes de tiro desde embarcación, jábegas o redes similares por encima de los lechos
         de vegetación marina constituida, en particular, por Posidonia oceanica u otras
         fanerógamas marinas.
         No obstante lo dispuesto en el primer párrafo, podrá autorizarse, en el marco de los planes
         de gestión establecidos en virtud de los artículos 18 o 19 del presente Reglamento, la
         utilización de redes de cerco con jareta, redes de tiro desde embarcación, jábegas o redes
         similares cuya altura total de caída y cuyo comportamiento en las operaciones de pesca
         comportan que la jareta, la relinga de plomos o los cabos de tracción no tocan el lecho de
         vegetación marina.
   2.    Queda prohibida la pesca con redes de arrastre, dragas, jábegas o redes similares por
         encima de hábitats de coralígeno y de mantos de rodolitos.
   3.    Quedan prohibidos el uso de dragas remolcadas y la pesca con redes de arrastre a
         profundidades superiores a 1 000 metros.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/29
    4.     La prohibición establecida el primer párrafo del apartado 1 y en el apartado 2 se aplicará, a
           partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento, a todos los parajes de
           Natura 2000, todas las zonas especiales protegidas y todas las zonas especiales protegidas
           de importancia para el Mediterráneo (ZEPIM) que se hayan designado para la
           conservación de dichos hábitats en virtud de la Directiva 92/43/CEE o de la
           Decisión 1999/800/CE.
    5.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, primer párrafo, la Comisión podrá autorizar la
           pesca realizada por buques de una eslora total inferior o igual a 12 metros y con una
           potencia del motor inferior o igual a 85 kW con redes de arrastre de fondo, llevada a cabo
           tradicionalmente en lechos de Posidonia, de acuerdo con el procedimiento establecido en el
           artículo 30.2 del Reglamento (CE) nº 2371/2002 siempre y cuando:
           i)     las actividades de pesca de que se trate estén reguladas por un plan de gestión
                  establecido con arreglo al artículo 19 del presente Reglamento;
           ii)    las actividades de pesca de que se trate no afecten a más del 33 % de la zona cubierta
                  por lechos de vegetación marina de Posidonia oceanica dentro de la zona cubierta
                  por el plan de gestión;
           iii)   las actividades de pesca de que se trate no afecten a más del 10 % de los lechos de
                  vegetación marina dentro de las aguas territoriales del Estado miembro de que se
                  trate.
 ---pagebreak--- L 409/30      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                            30.12.2006
         Las actividades pesqueras autorizadas de conformidad con el presente apartado deberán:
         a)     cumplir los requisitos del artículo 8, apartado 1, letra h), del artículo 9, apartado 3,
                punto 2 y del artículo 23;
         b)     reglamentarse para garantizar que las capturas de las especies mencionadas en el
                anexo III sean mínimas.
         Sin embargo, no se aplicará el artículo 9, apartado 3, primer párrafo.
         Siempre que un buque de pesca que faene con arreglo a lo dispuesto en este apartado haya
         sido retirado de la flota con fondos públicos, el permiso especial de pesca para realizar esa
         actividad pesquera se retirará y no volverá a expedirse.
         Los Estados miembros de que se trate establecerán un plan de seguimiento e informarán a
         la Comisión, cada tres años a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, sobre
         el estado de los lechos de vegetación marina de Posidonia oceanica afectados por las
         actividades de pesca con red de arrastre de fondo y la lista de busques de pesca
         autorizados. El primer informe se transmitirá a la Comisión antes del 31 de julio de 2009.
   6.    Los Estados miembros tomarán las medidas oportunas para garantizar la adecuada
         recopilación de información científica con vistas a la identificación y la descripción
         cartográfica de los hábitats que hayan de ser protegidos de conformidad con el presente
         artículo.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/31
                                               Capítulo III
                                   Zonas protegidas de pesca
                                                   Artículo 5
             Procedimiento de información por el que se establecen zonas protegidas de pesca
    Los Estados miembros facilitarán a la Comisión, por primera vez antes del 31 de diciembre
    de 2007, información pertinente para el establecimiento de zonas protegidas de pesca y para las
    posibles medidas de gestión que en ellas pudieran aplicarse, tanto en las aguas bajo su jurisdicción
    como fuera de ellas, cuando sean precisas medidas especiales para proteger las zonas de
    reproducción, los lugares de desove o el ecosistema marino contra los efectos dañinos de la pesca.
                                                   Artículo 6
                                  Zonas protegidas de pesca comunitarias
    1.       A tenor de la información facilitada de conformidad con el artículo 5 del presente
             Reglamento y de cualquier otra información pertinente a tal fin, el Consejo designará, en
             un plazo de dos años desde la adopción del presente Reglamento, las zonas protegidas de
             pesca que fundamentalmente quedan fuera de los mares territoriales de los Estados
             miembros, especificando los tipos de actividades pesqueras prohibidas o autorizadas en
             dichas zonas.
 ---pagebreak--- L 409/32      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   2.    El Consejo podrá designar posteriormente otras zonas protegidas de pesca, o modificar las
         delimitaciones y normas de gestión en ellas establecidas, basándose en nuevos datos
         científicos pertinentes.
   3.    Los Estados miembros y la Comisión tomarán las medidas oportunas para garantizar la
         adecuada recopilación de información científica con vistas a la identificación científica y la
         descripción cartográfica de las zonas que hayan de protegerse de conformidad con el
         presente artículo.
                                                 Artículo 7
                                Zonas protegidas de pesca nacionales
   1.    Los Estados miembros designarán, en un plazo de dos años desde la adopción del presente
         Reglamento y a tenor de la información facilitada con arreglo al artículo 5 del presente
         Reglamento; otras zonas protegidas de pesca en sus aguas territoriales, además de las zonas
         protegidas de pesca ya establecidas en el momento de la entrada en vigor del presente
         Reglamento, en estas nuevas zonas protegidas que podrán prohibirse o restringirse las
         actividades pesqueras para conservar y gestionar los recursos acuáticos vivos o mantener o
         mejorar el estado de conservación de los ecosistemas marinos. Las autoridades
         competentes de los Estados miembros en cuestión decidirán qué artes de pesca pueden
         utilizarse en esas zonas protegidas, así como las normas técnicas adecuadas que serán al
         menos tan rigurosas como las previstas por la normativa comunitaria.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/33
    2.     Los Estados miembros podrán designar posteriormente otras zonas protegidas de pesca o
           modificar las delimitaciones y las normas de gestión establecidas en el apartado 1
           basándose en nuevos datos científicos pertinentes. Los Estados miembros y la Comisión
           tomarán las medidas oportunas para garantizar la adecuada recopilación de información
           científica con vistas a la identificación científica y la descripción cartográfica de las zonas
           que hayan de protegerse de conformidad con el presente artículo.
    3.     Las medidas mencionadas en los apartados 1 y 2 se notificarán a la Comisión. Al aplicar lo
           dispuesto en los anteriores apartados 1 y 2, los Estados miembros informarán a la
           Comisión de las razones científicas, técnicas y jurídicas que subyacen a la necesidad de
           adoptar medidas especiales.
    4.     En caso de que una zona protegida de pesca propuesta dentro de las aguas territoriales de
           un Estado miembro pueda afectar a los buques de otro Estado miembro, su designación
           tendrá lugar después de haber consultado a la Comisión, al Estado miembro y al Consejo
           consultivo regional correspondientes, de conformidad con el procedimiento establecido en
           el artículo 8, apartados 3 a 6, del Reglamento (CE) nº 2371/2002.
    5.     Si la Comisión considera que las medidas de gestión de la pesca notificadas de
           conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 son insuficientes para garantizar un alto
           grado de protección de los recursos y del medio ambiente, podrá, previa consulta al Estado
           miembro, solicitarle que modifique la medida, o podrá proponer que el Consejo designe
           una zona protegida de pesca o adopte medidas de gestión de la pesca con respecto a las
           aguas en cuestión.
 ---pagebreak--- L 409/34     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
                                            Capítulo IV
                     Restricciones relativas a los artes de pesca
                                                 Artículo 8
                                 Artes de pesca y prácticas prohibidos
   1.    Queda prohibido utilizar para la pesca o mantener a bordo:
          a)   sustancias tóxicas, soporíferas o corrosivas,
          b)   aparatos generadores de descargas eléctricas,
          c)   explosivos,
          d)   sustancias que puedan explotar si se mezclan,
          e)   dispositivos remolcados para la recogida de coral rojo, o cualquier otro tipo de coral
               u organismos parecidos,
          f)   martillos neumáticos u otros instrumentos de percusión para la recogida, en
               particular, de moluscos bivalvos que se incrustan en las rocas,
          g)   cruces de San Andrés y palas similares para la recogida, en particular de coral rojo
               cualquier otro tipo de coral u organismos parecidos,
          h)   paños de red cuya malla tenga un tamaño inferior a 40 mm para los remolcadores de
               fondo.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/35
    2.     No se utilizarán redes de fondo para capturar las siguientes especies: atún blanco (Thunnus
           alalunga), atún rojo (Thunnus thynnus), pez espada (Xiphias gladius), japuta (Brama
           brama), tiburones (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae;
           Sphyrnidae; Isuridae y Lamnidae).
           No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, las capturas accesorias de no más de
           3 especímenes de las especies de tiburones mencionadas en el primer párrafo podrán
           conservarse a bordo o desembarcarse siempre y cuando no sean especies protegidas en
           virtud de la legislación comunitaria.
    3.     Queda prohibido capturar, mantener a bordo, transbordar, desembarcar, almacenar, vender,
           exponer o comercializar dátil de mar europeo (Lithophaga lithophaga) y barrena (Pholas
           dactylus).
    4.     Queda prohibido el uso de arpones submarinos en conjunción con dispositivos de
           respiración submarina (escafandra autónoma) o durante la noche, entre la puesta de sol y el
           amanecer.
    5.     Queda prohibido capturar, mantener a bordo, transbordar, desembarcar, almacenar, vender,
           exponer o comercializar las hembras con huevas de langosta (Palinuridae spp.) y de
           bogavante europeo (Homarus gammarus). Las hembras con huevas de langosta y de
           bogavante capturadas accidentalmente serán devueltas al mar inmediatamente o podrán
           utilizarse para repoblación o transplante directos dentro de planes de gestión establecidos
           con arreglo al artículo 18 o al artículo 19 del presente Reglamento.
 ---pagebreak--- L 409/36       ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
                                                   Artículo 9
                                       Tamaño mínimo de las mallas
   1.     Queda prohibido utilizar para pescar y mantener a bordo cualquier red remolcada, red de
          cerco o red de enmalle, salvo si la malla, en la parte de la red donde la malla es más
          pequeña, cumple lo dispuesto en los apartados 3 a 6 del presente artículo.
   2.     El tamaño de la malla se determinará mediante los procedimientos especificados en el
                                                                1
          Reglamento (CE) nº 129/2003 de la Comisión .
   3.     En el caso de las redes remolcadas distintas de las mencionadas en el apartado 4, el tamaño
          mínimo de la malla será:
          1)     Hasta el 30 de junio de 2008: 40 mm;
          2)     A partir del 1 de julio de 2008, la red mencionada en el apartado 1 se sustituirá por
                 una red de malla cuadrada de 40 mm en el copo o, previa petición debidamente
                 justificada del propietario del buque, por una red de malla rómbica de 50 mm.
                 En relación con el inciso anterior, se autorizará a los buques de pesca a utilizar y
                 mantener a bordo tan sólo uno de los dos tipos de red;
          3)     A más tardar el 30 de junio de 2012, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y
                 al Consejo un informe sobre la aplicación del presente apartado, ateniéndose al cual
                 y sobre la base de la información facilitada por los Estados miembros antes del
                 31 de diciembre de 2011 propondrá los debidos ajustes que resulten oportunos.
   1
         DO L 22 de 25.1.2003, p. 5.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/37
    4.       En el caso de las redes de arrastre para la captura de sardinas y anchoas, cuando estas
             especies representen al menos el 80 % de las capturas de peso vivo después de su
             clasificación, el tamaño mínimo de la malla será de 20 mm.
    5.       En el caso de las redes de cerco el tamaño mínimo de la malla será de 14 mm.
    6.       a)     En las redes de enmalle de fondo el tamaño de la abertura de la malla no será inferior
                    a 16 mm.
             b)     En el caso de las redes de enmalle de fondo para la captura de aligote gobaraveo,
                    cuando esta especie represente al menos el 20 % de las capturas de peso vivo, el
                    tamaño mínimo de la malla será de 100 mm.
    7.       Un Estado miembro podrá permitir una excepción respecto de las disposiciones
             establecidas en los apartados 3, 4 y 5 para las redes de tiro desde embarcación y las jábegas
             incluidas en un plan de gestión, tal como se dispone en el artículo 19, y siempre que la
             pesquería en cuestión sea altamente selectiva, tenga un efecto insignificante en el medio
             ambiente marino y no le afecte lo dispuesto en el artículo 4, apartado 5.
    8.       Los Estados miembros proporcionarán justificaciones científicas y técnicas actualizadas
             para solicitar tal excepción.
                                                    Artículo 10
                                        Tamaño mínimo de los anzuelos
    Cualquier buque pesquero que emplee palangres y desembarque o tenga a bordo una cantidad de
    aligote bogaraveo (Pagellus bogaraveo) que represente más del 20 % de la captura de peso vivo
    después de clasificar, tiene prohibido utilizar para pescar y mantener a bordo cualquier palangre con
    anzuelos de una longitud total inferior a 3,95 cm y una anchura inferior a 1,65 cm.
 ---pagebreak--- L 409/38        ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
                                                  Artículo 11
                              Fijaciones y aparejos de las redes de arrastre
   1.      Queda prohibida la utilización de mecanismos que puedan obstruir o reducir efectivamente
           la dimensión de la malla de cualquier parte de la red, salvo los mecanismos autorizados en
                                                                   1
           el Reglamento (CEE) nº 3440/84 de la Comisión o enumerados en la parte a) del anexo I
           del presente Reglamento.
   2.      El aparejo de las redes de arrastre cumplirá las especificaciones técnicas fijadas en la
           parte b) del anexo I del presente Reglamento.
                                                  Artículo 12
                                    Dimensiones de los artes de pesca
   Queda prohibido mantener a bordo o desplegar en el mar artes de pesca cuyas dimensiones no sean
   conformes a las especificadas en el anexo II.
                                                  Artículo 13
                Distancias y profundidades mínimas para la utilización de artes de pesca
   1.      Queda prohibido el uso de artes remolcados a menos de 3 millas náuticas de la costa o
           antes de la isóbata de 50 metros cuando esta profundidad se alcance a una distancia menor
           de la costa.
   1
          DO L 318 de 7.12.1984, p. 23. Reglamento cuya última modificación la constituye el
          Reglamento (CEE) nº 2122/89 (DO L 201 de 15.7.1989, p. 21).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/39
           No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se autorizará el uso de dragas hasta una distancia
           de 3 millas náuticas independientemente de la profundidad siempre que la captura de
           especies distintas de los moluscos no supere el 10 % de peso vivo total de la captura.
    2.     Queda prohibido el uso de redes de arrastre a menos de 1,5 millas náuticas de la costa.
           Queda prohibido el uso de dragas para embarcación y dragas hidráulicas a menos de
           0,3 millas náuticas de la costa.
    3.     Queda prohibido el uso de redes de cerco con jareta a menos de 300 metros de la costa o
           antes de la isóbata de 50 metros cuando esta profundidad se alcance a una distancia menor
           de la costa.
           No se desplegarán redes de cerco a profundidades inferiores al 70 % del total de la altura
           de caída de la red de cerco misma medida conforme a lo dispuesto en el anexo II del
           presente Reglamento.
    4.     Queda prohibido el uso de dragas para la pesca de espongiarios antes de la isóbata de
           50 metros; dicho uso no se hará a menos de 0,5 millas náuticas de la costa.
 ---pagebreak--- L 409/40      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   5.    Previa petición de un Estado miembro, la Comisión autorizará con arreglo al
         procedimiento previsto en el artículo 30, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 2371/2002,
         una excepción de aplicación respecto de lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 3, cuando
         dicha excepción esté justificada por obstáculos geográficos particulares, tales como el
         tamaño limitado de las plataformas costeras a lo largo de todo el litoral de un Estado
         miembro o la extensión limitada de fondos de pesca en los que se permite el arrastre,
         cuando las pesquerías en cuestión no tengan un efecto significativo sobre el medio
         ambiente marino y afecten a un número reducido de buques, y siempre que esas pesquerías
         no puedan realizarse con otros artes de pesca y estén incluidas en un plan de gestión, tal
         como se contempla en los artículos 18 o 19. Los Estados miembros proporcionarán
         justificaciones científicas y técnicas actualizadas para solicitar tal excepción.
   6.    No obstante lo dispuesto en el apartado 2, podrán utilizarse provisionalmente redes de
         arrastre hasta el 31 de diciembre de 2007 a una distancia de la costa inferior a 1,5 millas
         náuticas, siempre que la profundidad sea superior a la isóbata de 50 metros.
   7.    No obstante lo dispuesto en el apartado 3, podrán utilizarse provisionalmente redes de
         cerco con jareta hasta el 31 de diciembre de 2007 a una distancia de la costa inferior a
         300 metros o a una profundidad profundidad inferior a la isóbata de 50 metros pero que no
         podrá ser inferior a la isóbata de 30 metros. Podrán utilizarse provisionalmente redes de
         cerco, hasta el 31 de diciembre de 2007, a profundidades inferiores al 70 % del total de la
         altura de caída de la red de cerco misma medida conforme a lo dispuesto en el anexo II del
         presente Reglamento.
   8.    No obstante lo dispuesto en el apartado 2, podrán utilizarse provisionalmente dragas para
         embarcación y dragas hidráulicas hasta el 31 de diciembre de 2007 a una distancia de la
         costa inferior a 0,3 millas náuticas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                               L 409/41
    9.     La excepción contemplada en el apartado 5 sólo se aplicará a las actividades de pesca ya
           autorizadas por los Estados miembros y a los buques con un registro de captura en la
           pesquería de más de cinco años y no implicará ningún aumento futuro del esfuerzo
           pesquero previsto.
           Antes del 30 de abril de 2007 se transmitirá a la Comisión una lista de los buques
           autorizados y sus características. En dicha lista quedará reflejada la comparación con las
           características de dicha flota el 1 de enero de 2000.
           Además, estas actividades pesqueras deberán:
           a)    cumplir los requisitos del artículo 4, del artículo 8, apartado 1, letra h), del artículo 9,
                 apartado 3, punto 2 y del artículo 23;
           b)    no afectar a las actividades de los buques que utilicen artes distintos de las redes de
                 arrastre, jábegas o redes de arrastre similares;
           c)    estar reglamentadas, para garantizar que las capturas de peces a que se refiere el
                 anexo III son mínimas;
           d)    no tener como objetivo a los cefalópodos.
           Los Estados miembros afectados establecerán un plan de seguimiento e informarán a la
           Comisión cada tres años a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento. El primer
           informe se transmitirá a la Comisión antes del 31 de julio de 2009. A la luz de estos
           informes, la Comisión podrá tomar medidas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 18 o
           en el artículo 19, apartado 9, del presente Reglamento.
 ---pagebreak--- L 409/42      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   10.   Se autorizarán excepciones a lo dispuesto en los apartados 1 y 2 respecto de las pesquerías
         que se hayan acogido a una excepción en virtud del artículo 4, apartado 5, del presente
         Reglamento y con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 30, apartado 2, del
         Reglamento (CE) nº 2371/2002.
   11.   No obstante lo dispuesto en el apartado 2, podrán utilizarse redes de arrastre a una
         distancia de la costa de entre 0,7 y 1,5 millas náuticas respetando las siguientes
         condiciones:
         –      la profundidad no sea inferior a la isóbata de 50 metros;
         –      obstáculos geográficos particulares, tales como el tamaño limitado de las plataformas
                costeras a lo largo de todo el litoral de un Estado miembro o la extensión limitada de
                fondos de pesca;
         –      no tengan un efecto significativo sobre el medio ambiente marino;
         –      se respete lo dispuesto en el apartado 9, letras a) y b) del tercer párrafo;
         –      no implique un aumento del esfuerzo pesquero con respecto a lo autorizado ya por
                los Estados miembros.
         Antes del 30 de septiembre de 2007, los Estados miembros notificarán a la Comisión las
         normas de aplicación de esta excepción. En esta notificación se incluirá una lista de los
         buques autorizados y zonas, que se indicarán mediante coordenadas geográficas terrestres
         y marítimas.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        L 409/43
           Los Estados miembros de que se trate supervisarán las actividades pesqueras en esas zonas
           y se ocuparán de realizar una evaluación científica. Los resultados de la evaluación
           científica se comunicarán a la Comisión cada tres años a partir de la entrada en vigor del
           presente Reglamento. El primer informe se transmitirá a la Comisión antes del 31 de julio
           de 2009.
           Si, sobre la base de las notificaciones remitidas por los Estados miembros con arreglo al
           segundo y tercer párrafo, o en nuevos dictámenes científicos, la Comisión considera, que
           no se reúnen las condiciones para mantener una excepción, una vez consultado el Estado
           miembro de que se trate, podrá pedirle que modifique la excepción o podrá proponer al
           Consejo medidas adecuadas para la protección de los recursos y del medio ambiente.
                                                   Artículo 14
                           Excepciones transitorias al tamaño de malla mínimo
                                     y a la distancia mínima de la costa
                                        para el uso de artes de pesca
    1.     Hasta el 31 de mayo de 2010 podrá utilizarse cualquier arte de pesca cuyo tamaño de malla
           mínimo sea menor que lo establecido en los apartados 3, 4 y 5 del artículo 9, y que se
           utilice de conformidad con el derecho nacional vigente el 1 de enero de 1994, incluso
           aunque no cumpla los requisitos del artículo 13, apartado 9.
 ---pagebreak--- L 409/44      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         30.12.2006
   2.    Hasta el 31 de mayo de 2010 podrá utilizarse cualquier arte de pesca que se emplee a una
         distancia de la costa menor de la establecida en el artículo 13, apartados 1, 2 y 3 y que se
         utilice de conformidad con el derecho nacional vigente el 1 de enero de 1994, incluso
         aunque no cumpla los requisitos del artículo 13,apartado 9.
   3.    Salvo que el Consejo, a propuesta de la Comisión y a la luz de las pruebas científicas,
         decida otra cosa por mayoría cualificada, se aplicarán los apartados 1 y 2.
                                             Capítulo V
                     Tallas mínimas de los organismos marinos
                                                Artículo 15
                              Tallas mínimas de los organismos marinos
   1.    Los organismos marinos que no alcancen la talla mínima especificada en el anexo III
         (denominados en lo sucesivo, "organismos marinos de talla inferior a la mínima") no
         podrán ser capturados, mantenidos a bordo, transbordados, desembarcados, transportados,
         almacenados, vendidos, expuestos ni comercializados.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/45
    2.     La talla de los organismos marinos se medirá de acuerdo con lo dispuesto en el anexo IV.
           En caso de que se autoricen varios métodos para medir la talla, se considerará que los
           organismos marinos tienen la talla requerida si al menos uno de los métodos de medición
           prescritos da como resultado una talla igual o superior a la talla mínima pertinente.
    3.     El apartado 1 no se aplicará a los alevines de sardina desembarcados para el consumo
           humano si su captura se ha realizado con redes de tiro desde embarcación o jábegas y dicha
           captura ha sido autorizada de conformidad con las disposiciones nacionales establecidas en
           un plan de gestión, previsto en el artículo 19, a condición de que la población de sardinas
           en cuestión se encuentre dentro de los límites biológicos de seguridad.
                                                 Artículo 16
                                    Repoblación directa y transplante
    1.     No obstante lo dispuesto en el artículo 15, los organismos marinos de talla inferior a la
           mínima podrán ser capturados, mantenidos a bordo, transbordados, desembarcados,
           transportados, almacenados, vendidos vivos, exhibidos o comercializados con fines de
           repoblación directa o trasplante con el permiso y bajo la autoridad del Estado miembro
           donde se desarrollen esas actividades.
 ---pagebreak--- L 409/46      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                      30.12.2006
   2.    Los Estados miembros velarán por que la captura de organismos marinos de talla inferior a
         la mínima para los fines mencionados en el apartado 1 se lleve a cabo de una manera
         compatible con cualquier medida comunitaria de gestión aplicable a las especies en
         cuestión.
   3.    Los organismos marinos capturados para los fines enumerados en el apartado 1 se
         devolverán al mar o se utilizarán en la acuicultura extensiva. Si posteriormente son
         capturados, podrán ser vendidos, almacenados, exhibidos o comercializados siempre que
         cumplan los requisitos previstos en el artículo 15.
   4.    Quedan prohibidos la introducción y el transplante de especies no indígenas y la
         repoblación directa con las mismas, salvo cuando se lleven a cabo de conformidad con el
         artículo 22, letra b), de la Directiva 92/43/CEE del Consejo.
                                             Capítulo VI
                                       Pesca no comercial
                                                 Artículo 17
                                              Pesca recreativa
   1.    En el ámbito de la pesca recreativa queda prohibido el uso de redes remolcadas, redes de
         cerco, redes de cerco con jareta, dragas para embarcación o dragas mecanizadas, redes de
         enmalle, redes atrasmalladas y redes de fondo combinadas. También queda prohibido en el
         ámbito de la pesca recreativa el uso de palangres para la captura de especies altamente
         migratorias.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/47
    2.      Los Estados miembros garantizarán que la pesca recreativa se practique de forma
            compatible con los objetivos y las normas del presente Reglamento.
    3.      Los Estados miembros garantizarán que las capturas de organismos marinos procedentes
            de la pesca recreativa no se comercialicen. No obstante, y con carácter excepcional, podrá
            autorizarse la comercialización de especies capturadas en competiciones deportivas
            siempre y cuando los beneficios procedentes de su venta se destinen a fines benéficos.
    4.      Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para registrar y garantizar la
            recogida selectiva de los datos relativos a las capturas de las especies altamente
                                                                                         1
            migratorias, enumeradas en el anexo I del Reglamento (CE) nº 973/2001 , efectuadas en el
            ámbito de la pesca recreativa en el Mediterráneo.
    5.      Los Estados miembros regularán la pesca submarina con arpón, en particular a fin de
            respetar las obligaciones establecidas en el artículo 8, apartado 4.
    6.      Los Estados miembros notificarán a la Comisión todas las medidas adoptadas en virtud del
            presente artículo.
    1
           DO L 137 de 19.5.2001, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el
           Reglamento (CE) nº 831/2004 (DO L 127 de 29.4.2004, p. 33).
 ---pagebreak--- L 409/48     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
                                            Capítulo VII
                                        Planes de gestión
                                                Artículo 18
                                Planes de gestión a escala comunitaria
   1.    El Consejo podrá adoptar planes de gestión para actividades de pesca específicas en el
         Mediterráneo, fundamentalmente en las zonas situadas, total o parcialmente, fuera de las
         aguas territoriales de los Estados miembros. Estos planes incluirán en particular:
         a)    medidas de gestión del esfuerzo pesquero;
         b)    medidas técnicas específicas, incluidas, cuando proceda, las excepciones temporales
               a las disposiciones del presente Reglamento cuando tales excepciones sean
               necesarias para el funcionamiento de las pesquerías y a condición de que la
               explotación viable de los recursos en cuestión quede garantizada por el plan de
               gestión;
         c)    la extensión del uso obligatorio de sistemas de vigilancia de buques o sistemas
               similares para buques de entre 10 m y 15 m de eslora total;
         d)    restricciones temporales o permanentes en zonas reservadas a ciertos artes o a buques
               que han contraído obligaciones en el marco del plan de gestión.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/49
            Los planes de gestión estipularán la expedición de licencias de pesca especiales de
                                                                     1
            conformidad con el Reglamento (CE) nº 1627/94.
            No obstante lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1627/94,
            podrá exigirse que los buques de una eslora total inferior a 10 m estén en posesión de una
            licencia de pesca especial.
    2.      Los Estados miembros y/o el Consejo consultivo regional para el Mediterráneo podrán
            presentar sugerencias a la Comisión sobre asuntos relacionados con la elaboración de los
            planes de gestión. La Comisión dará su respuesta en un plazo de tres meses desde la
            recepción de dichas sugerencias.
    3.      Los Estados miembros y la Comisión garantizarán una adecuada supervisión científica de
            los planes de gestión. En particular, determinadas medidas de gestión de las pesquerías que
            explotan especies de ciclo vital corto se revisarán anualmente para tener en cuenta la
            posible evolución que se produzca en la intensidad del reclutamiento.
                                                   Artículo 19
                   Planes de gestión para determinadas pesquerías en aguas territoriales
    1.      Antes del 31 de diciembre de 2007, los Estados miembros aprobarán planes de gestión para
            pesquerías realizadas con redes de arrastre, redes de tiro desde embarcación, jábegas, redes
            de cerco y dragas en sus aguas territoriales. A estos planes de gestión se aplicará el
            artículo 6, apartados 2 y 3, y el apartado 4, párrafo primero, del Reglamento (CE)
            nº 2371/2002.
    1
           DO L 171 de 6.7.1994, p. 7.
 ---pagebreak--- L 409/50      ES                        Diario Oficial de la Unión Europea                      30.12.2006
   2.    Los Estados miembros podrán elaborar posteriormente otros planes de gestión basándose
         en nuevos datos científicos pertinentes.
   3.    Los Estados miembros garantizarán una adecuada supervisión científica de los planes de
         gestión. En particular, determinadas medidas de gestión de las pesquerías que explotan
         especies de ciclo vital corto se revisarán anualmente para tener en cuenta la posible
         evolución que se produzca en la intensidad del reclutamiento.
   4.    Los planes de gestión podrán incluir medidas que vayan más allá de las disposiciones del
         presente Reglamento con el fin de:
         a)     aumentar la selectividad de los artes de pesca;
         b)     reducir los descartes;
         c)     limitar el esfuerzo pesquero.
   5.    Las medidas que deben figurar en los planes de gestión deberán estar adaptadas a los
         objetivos, a los propósitos y al calendario previsto, y tener en cuenta los siguientes
         elementos:
         a)     el estado de conservación de las poblaciones;
         b)     las características biológicas de las poblaciones;
         c)     las características de las pesquerías en las que se capturan las poblaciones;
         d)     la repercusión económica de las medidas en las pesquerías en cuestión.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/51
    6.     Los planes de gestión estipularán la expedición de licencias de pesca especiales de
           conformidad con el Reglamento (CE) nº 1627/94.
           No obstante lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1627/94,
           podrá exigirse que los buques de una eslora total inferior a 10 m estén en posesión de una
           licencia de pesca especial.
    7.     Los planes de gestión contemplados por el apartado 1 se notificarán a la Comisión a más
           tardar el 30 de septiembre de 2007 para que ésta presente sus observaciones antes de que se
           adopte el plan. Los planes de gestión previstos en el apartado 2 se notificarán a la
           Comisión a más tardar seis meses antes de la fecha prevista de entrada en vigor. La
           Comisión comunicará dichos planes a los demás Estados miembros.
    8.     En el caso de que un plan de gestión pueda afectar a los buques de otro Estado miembro,
           dicho plan sólo se adoptará previa consulta a la Comisión, al Estado miembro y al Consejo
           consultivo regional en cuestión, de conformidad con el procedimiento establecido en los
           apartados 3 a 6 del artículo 8 del Reglamento (CE) nº 2371/2002.
    9.     Si la Comisión, basándose en la notificación mencionada en el apartado 7 o en un nuevo
           dictamen científico, considera que un plan de gestión aprobado al amparo del apartado 1 o
           del apartado 2 no basta para garantizar un elevado nivel de protección de los recursos y del
           medio ambiente, podrá, tras consultar al Estado miembro, solicitarle que modifique el plan
           o proponer al Consejo medidas apropiadas para la protección de los recursos y del medio
           ambiente.
 ---pagebreak--- L 409/52         ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
                                              Capítulo VIII
                                         Medidas de control
                                                   Artículo 20
                                      Captura de especies perseguidas
   1.       Los porcentajes contemplados en el artículo 9, apartados 4 y 6, el artículo 10 y el
            artículo 13, apartado 1, se calcularán en proporción al peso vivo de todos los organismos
            acuáticos vivos a bordo tras su clasificación o en el momento del desembarque. Podrán
            calcularse sobre la base de una o varias muestras representativas.
   2.       En el caso de los buques pesqueros desde los cuales han sido transbordados los organismos
            acuáticos vivos, se tendrán en cuenta las cantidades transbordadas para calcular los
            porcentajes mencionados en el apartado 1.
                                                   Artículo 21
                                                  Transbordo
   Solamente los patrones de los buques pesqueros que cumplimenten un cuaderno diario de pesca de
   conformidad con el artículo 6 del Reglamento (CEE) nº 2847/93 podrán transbordar organismos
   acuáticos vivos a otros buques, o recibir transbordos de tales organismos de otros buques.
                                                   Artículo 22
                                              Puertos designados
   1.       Las capturas efectuadas con arrastreros demersales, de arrastreros pelágicos, redes de cerco
            con jareta, palangreros de superficie, dragas para embarcación y dragas hidráulicas se
            descargarán y comercializarán por primera vez solamente en alguno de los puertos
            designados por los Estados miembros.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                          L 409/53
    2.       Antes del 30 de abril del 2007, los Estados miembros notificarán a la Comisión una lista de
             puertos designados. La Comisión transmitirá dicha lista a los demás Estados miembros.
                                                   Artículo 23
                                           Control de las capturas
    En el apartado 2 del artículo 6 del Reglamento (CEE) nº 2847/93, la segunda frase se sustituirá por
    la siguiente:
    "Para las actividades pesqueras en el Mediterráneo, deberá anotarse en el cuaderno diario de pesca
    cualquier cantidad mantenida a bordo superior a 15 kg de equivalente en peso vivo de cualquier
    especie que figure en una lista adoptada con arreglo a lo dispuesto en el apartado 8.
    Sin embargo, en el caso de las especies altamente migratorias y las pequeñas especies pelágicas
    deberá anotarse en el cuaderno diario de pesca cualquier cantidad superior a 50 kg de equivalente en
    peso vivo".
                                                   Artículo 24
                   Registro de buques autorizados a pescar en el área del Acuerdo CGPM
    1.       Antes del 1 de junio de 2007 cada Estado miembro enviará a la Comisión, por la vía
             informática acostumbrada, una lista de los buques de más de 15 metros de eslora total que
             enarbolen su pabellón y estén registrados en su territorio, a los que el Estado miembro haya
             autorizado a pescar en la zona CGPM por medio de la concesión de una licencia de pesca.
 ---pagebreak--- L 409/54       ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                       30.12.2006
   2.     La lista indicada en el párrafo 1 incluirá la siguiente información:
          a)     número de registro comunitario de la flota pesquera (CFR) del buque, y señalización
                                                                                           1
                 exterior según lo definido en el anexo I del Reglamento (CE) nº 26/2004 ;
          b)     período autorizado para la pesca y/o el transbordo;
          c)     artes de pesca utilizados.
   3.     La Comisión remitirá la lista a la Secretaría Ejecutiva de la CGPM antes del 1 de julio
          de 2007, a fin de que estos buques sean inscritos en el registro CGPM de buques cuya
          eslora total sea superior a los 15 metros y estén autorizados a pescar en la zona del
          Acuerdo CGPM (en lo sucesivo "registro CGPM").
   4.     Toda modificación que deba introducirse en la lista prevista en el apartado 1 se notificará a
          la Comisión, que la comunicará a la Secretaría Ejecutiva de la CGPM, con arreglo al
          mismo procedimiento y al menos diez días hábiles antes de la fecha en que los buques
          inicien sus operaciones pesqueras en la zona CGPM.
   1
         DO L 5 de 9.1.2004, p. 25.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/55
    5.     Se prohíbe a los buques pesqueros comunitarios cuya eslora total sobrepase los 15 metros y
           que no figuren en la lista prevista en el apartado 1, la pesca, retención a bordo, transbordo
           y desembarque de ningún tipo de pescado o marisco en la zona CGPM.
    6.     Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para asegurarse de que:
           a)    solamente los buques que enarbolen su pabellón que estén incluidos en la lista
                 indicada en el apartado 1 y posean a bordo una licencia de pesca expedida por ellos
                 estarán autorizados, en las condiciones del permiso, a llevar a cabo actividades
                 pesqueras en la zona CGPM;
           b)    no se expida ningún permiso de pesca a los buques que hayan realizado alguna
                 operación pesquera ilegal, no declarada y no reglamentada en la zona del Acuerdo
                 CGPM ("pesca INDNR"), a no ser que los nuevos armadores aporten documentos
                 justificativos suficientes que demuestren que los armadores y explotadores
                 precedentes ya no tienen relación jurídica, ni participación ni interés financiero en
                 esos buques, ni ejercen control sobre ellos, o que demuestren que sus buques no
                 participan en una pesca INDNR ni guardan conexión con ella;
           c)    en lo posible, su legislación nacional prohíba a los armadores y explotadores de
                 buques que enarbolen su pabellón y estén incluidos en la lista indicada en el
                 apartado 1 participar o tener relación con actividades pesqueras dentro del área del
                 Acuerdo CGPM con buques no inscritos en el registro CGPM;
 ---pagebreak--- L 409/56        ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
           d)     en lo posible, su legislación nacional exija que los armadores de buques que
                  enarbolen su pabellón y que estén inscritos en la lista contemplada en el apartado 1
                  sean nacionales o personas jurídicas del Estado miembro de bandera;
           e)     sus buques cumplan todas las disposiciones correspondientes de la CGPM en materia
                  de conservación y gestión.
   7.      Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para prohibir la pesca, la retención
           a bordo, el transbordo y el desembarque de peces y mariscos capturados en la zona CGPM
           por buques de más de 15 metros de eslora total que no figuren en el registro CGPM.
   8.      Los Estados miembros notificarán sin demora a la Comisión toda información indicativa
           de que existen poderosas razones para sospechar que buques de más de 15 metros de eslora
           total y que no figuran en el registro CGPM desarrollan actividades de pesca o efectúan el
           transbordo de peces o mariscos en la zona del Acuerdo CGPM.
                                               Capítulo IX
                   Medidas para las especies altamente migratorias
                                                   Artículo 25
                                            Pesca del pez espada
   El Consejo decidirá, las medidas técnicas de protección de los juveniles de pez espada en el Mar
   Mediterráneo antes del 31 de diciembre de 2007.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/57
                                               Capítulo X
                  Medidas relativas a las aguas alrededor de Malta
                                                  Artículo 26
                            La zona de gestión de 25 millas alrededor de Malta
    1.     El acceso de los buques comunitarios a las aguas y recursos existentes en la zona que se
           extiende hasta las 25 millas náuticas desde la línea de costa alrededor de las islas maltesas
           (denominada en lo sucesivo "la zona de gestión") se regulará de la siguiente manera:
           a)    la pesca en la zona de gestión quedará restringida a buques pesqueros de una eslora
                 total inferior a 12 metros que no utilicen artes de arrastre;
           b)    el esfuerzo pesquero total de estos buques, expresado en términos de capacidad
                 pesquera total, no excederá el nivel medio alcanzado en 2000-2001 que corresponde
                 a 1 950 buques con una potencia motriz de 83 000 kW y un tonelaje global de
                 4 035 GT.
    2.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra a), los arrastreros con una eslora total
           inferior a 24 metros estarán autorizados a pescar en determinadas áreas dentro de la zona
           de gestión, tal como se describe en el anexo V, parte a), del presente Reglamento, si
           cumplen las siguientes condiciones:
           a)    la capacidad pesquera total de los arrastreros que puedan faenar en la zona de gestión
                 no excederá el límite de 4 800 kW;
 ---pagebreak--- L 409/58      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
         b)     la capacidad pesquera de cualquier arrastrero autorizado a faenar en una profundidad
                inferior a 200 metros no deberá ser superior a 185 kW; la isóbata de 200 metros de
                profundidad se representa por una línea quebrada, cuyos puntos de referencia están
                enumerados en el anexo V, parte b);
         c)     los arrastreros que faenen en la zona de gestión deberán poseer una licencia de pesca
                especial, en el sentido del artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1627/94, por el que se
                establecen disposiciones generales para los permisos de pesca especiales, y deberán
                figurar en una lista que los Estados miembros afectados deberán facilitar anualmente
                a la Comisión, en la que se inscribirán la señalización exterior y el número de
                registro comunitario de la flota (CFR), tal como se define en el anexo I del
                Reglamento (CE) nº 26/2004;
         d)     los límites de capacidad fijados en las letras a) y b) se evaluarán periódicamente,
                basándose en el dictamen de los órganos científicos pertinentes con relación a sus
                repercusiones sobre la protección de las poblaciones.
   3.    Si la capacidad pesquera total mencionada en la letra a) del apartado 2 excede de la
         capacidad pesquera total de los arrastreros con una eslora total igual o inferior a 24 metros
         que faenaron en la zona de gestión en el período de referencia 2000-2001 (en adelante
         "capacidad de pesca de referencia"), la Comisión distribuirá, de acuerdo con el
         procedimiento establecido en el artículo 29, esta capacidad excedentaria de pesca
         disponible entre los Estados miembros, teniendo en cuenta el interés de aquéllos que
         soliciten una autorización.
         La capacidad de pesca de referencia corresponde a 3 600 kW.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/59
    4.     Las licencias de pesca especiales para la capacidad de pesca excedentaria disponible a que
           se refiere el apartado 3 se expedirán únicamente a los buques que en la fecha de aplicación
           del presente artículo figuren en el registro comunitario de la flota.
    5.     Si la capacidad pesquera total de los arrastreros autorizados a faenar en la zona de gestión
           de conformidad con el apartado 2, letra c), excede del límite fijado en la letra a) de ese
           apartado, porque ese límite se ha disminuido a raíz de la revisión prevista en la letra d), la
           Comisión repartirá la capacidad pesquera entre los Estados miembros basándose en los
           criterios siguientes:
           a)     se atenderá en primer lugar a la capacidad de pesca en kW correspondiente a los
                  buques que faenaron en la zona durante el período 2000-2001;
           b)     en segundo lugar, a la capacidad de pesca en kW correspondiente a los buques que
                  faenaron en la zona en cualquier otro período;
           c)     la capacidad de pesca que quede para otros buques se repartirá entre los Estados
                  miembros, teniendo en cuenta los intereses de aquéllos que soliciten una
                  autorización.
 ---pagebreak--- L 409/60      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        30.12.2006
   6.    No obstante lo dispuesto en la letra a) del apartado 1, los buques que faenen con redes de
         cerco con jareta o palangres y los buques dedicados a la pesca de lampuga de conformidad
         con el artículo 27, estarán autorizados a faenar dentro de la zona de gestión. Dichos buques
         recibirán una licencia de pesca especial de conformidad con el artículo 7 del Reglamento
         (CE) nº 1627/94 y deberán figurar en una lista, que los Estados miembros afectados
         deberán facilitar anualmente a la Comisión, en la que se inscribirán la señalización exterior
         y el número de registro comunitario de la flota (CFR), tal como se define en el anexo I del
         Reglamento (CE) nº 26/2004. El esfuerzo pesquero deberá controlarse en todo caso, con
         objeto de salvaguardar la sostenibilidad de dichas pesquerías en la zona.
   7.    El patrón de un arrastrero que esté autorizado a pescar en la zona de gestión, de
         conformidad con el apartado 2, pero que no esté equipado con un sistema de localización
         de buques vía satélite (SLB) señalará cada entrada y salida de la zona de gestión a sus
         propias autoridades y a las autoridades del Estado ribereño.
                                                Artículo 27
                                          Pesca de la lampuga
   1.    Queda prohibida la pesca de la lampuga (Coryphaena spp.) con dispositivos de
         concentración de peces (DCP) dentro de la zona de gestión desde el 1 de enero hasta el
         5 de agosto de cada año.
   2.    El número máximo de buques que participarán en la pesca de la lampuga dentro de la zona
         será de 130.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/61
    3.     Las autoridades maltesas establecerán las rutas a lo largo de las cuales estarán colocados
           los DCP y asignarán cada una de ellas a los buques pesqueros comunitarios antes del
           30 de junio de cada año. Los buques pesqueros comunitarios que enarbolen pabellón
           distinto del de Malta no estarán autorizados a faenar con los DCP dentro de la zona de las
           12 millas.
           La Comisión fijará, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 29, los
           criterios para el establecimiento y la asignación de las rutas con DCP.
    4.     Los buques pesqueros autorizados a participar en la pesca de lampuga recibirán una
           licencia de pesca especial, de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE)
           nº 1627/94 y deberán figurar en una lista, que los Estados miembros afectados deberán
           facilitar anualmente a la Comisión, en la que se inscribirán la señalización exterior y el
           número de registro comunitario de la flota (CFR), tal como se define en el anexo I del
           Reglamento (CE) nº 26/2004. Sin perjuicio de las disposiciones del artículo 1, apartado 2,
           del Reglamento (CE) nº 1627/94, los buques de eslora total inferior a 10 metros deberán
           poseer una licencia de pesca especial.
 ---pagebreak--- L 409/62         ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                      30.12.2006
                                              Capítulo XI
                                        Disposiciones finales
                                                  Artículo 28
                                    Procedimiento de toma de decisiones
   Salvo disposición en contrario del presente Reglamento, el Consejo actuará de conformidad con el
   procedimiento establecido en el artículo 37 del Tratado.
                                                  Artículo 29
                                           Normas de aplicación
   Las normas detalladas para la aplicación de los artículos 26 y 27 del presente Reglamento se
   adoptarán de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 30, apartado 2, del
   Reglamento (CE) nº 2371/2002.
                                                  Artículo 30
                                               Modificaciones
   Las modificaciones de los anexos se adoptarán de conformidad con el procedimiento establecido en
   el artículo 30, apartado 3, del Reglamento (CE) nº 2371/2002.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                    Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/63
                                                 Artículo 31
                                                 Derogación
    Queda derogado el Reglamento (CE) nº 1626/94.
    Las referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán de
    conformidad con el cuadro de correspondencias que figura en el anexo VI.
                                                 Artículo 32
                                              Entrada en vigor
    El presente Reglamento entrará en vigor a los treinta días de su publicación en el Diario Oficial de
    la Unión Europea.
    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
    Estado miembro.
    Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 2006.
                                                 Por el Consejo
                                                 El Presidente
                                                 J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- L 409/64         ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         30.12.2006
                                                                                                 ANEXO I
              Condiciones técnicas relativas a las fijaciones y aparejos de las redes de arrastre
   Definiciones
   A efectos del presente anexo:
   a)       "red de torzales múltiples": la red fabricada con dos o más torzales en la que éstos puedan
            separarse entre los nudos sin daño para la estructura de los torzales;
   b)       "red sin nudos": la red compuesta por mallas de cuatro lados que formen aproximadamente
            un cuadrado en el que las esquinas están formadas por el cruce de los cabos de dos lados
            adyacentes de la malla;
   c)       "red de malla cuadrada": una fabricación de red montada de tal forma que los dos
            conjuntos de líneas paralelas formados por los costados de las mallas sean,
            respectivamente, paralelo y perpendicular al eje longitudinal de la red;
   d)       "cuerpo de la red": la sección cónica en la parte delantera de una red de arrastre;
   e)       "manga": la sección cilíndrica, compuesta por uno o más paños, situada entre el cuerpo de
            la red y el copo;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/65
    f)     "copo": parte trasera de la red de arrastre, con la misma dimensión de malla; puede ser una
           de forma cilíndrica o ser una especie de embudo, cuyas secciones transversales, casi
           circulares, tengan el mismo radio o radio decreciente;
    g)     "copo globo": cualquier copo compuesto por uno o más paños colindantes, de red de la
           misma dimensión de malla, cuyo número de mallas aumenta en dirección a la parte trasera
           del arte, lo que provoca una extensión de la longitud transversal con respecto al eje
           longitudinal de la red, y de la circunferencia del copo;
    h)     "copo tipo bolsillo": cualquier copo cuya altura vertical disminuye hacia la parte trasera y
           cuyas secciones transversales son casi elípticas, con un eje mayor de la misma longitud o
           de longitud decreciente. La parte trasera del copo está formada por un solo paño doblado o
           por los paños traseros superior e inferior unidos por el costado con respecto al eje
           longitudinal de la red;
    i)     "relinga de costado": cualquier cabo externo o interior que corre de manera transversal a lo
           largo del eje longitudinal de la red, en la parte trasera del copo, bien a lo largo del empalme
           entre dos paños superiores e inferiores bien a lo largo del pliegue del paño único posterior.
           Puede tratarse de una prolongación de la relinga de costado o de una relinga separada;
 ---pagebreak--- L 409/66      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
   j)    la "circunferencia-perímetro" de cualquier sección transversal de un paño de red de malla
         rómbica de una red de arrastre se calculará multiplicando el número de mallas de dicha
         sección transversal por el tamaño de la malla estirada;
   k)    la "circunferencia-perímetro" de cualquier sección transversal de un paño de red de malla
         cuadrada de una red de arrastre se calculará multiplicando el número de mallas de dicha
         sección transversal por el tamaño del lado de la malla.
   a)    Fijaciones autorizadas en las redes de arrastre
         1.     No obstante lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento (CEE) nº 3440/84, podrá
                utilizarse un dispositivo mecánico de cremallera, bien transversal, con respecto al eje
                longitudinal de la red, o bien longitudinal, para cerrar la apertura destinada al vaciado
                del copo tipo bolsillo.
         2.     La distancia entre la cremallera transversal y las mallas posteriores del copo no
                deberá ser superior a un metro.
 ---pagebreak--- 30.12.2006    ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/67
    b)     Requisitos del aparejo
           1.   Está prohibido utilizar copos globo en las redes de arrastre. En los copos simples, el
                número de mallas de idéntico calibre alrededor de la circunferencia del copo será el
                mismo desde el extremo delantero hasta el extremo posterior.
           2.   La circunferencia de la parte trasera del cuerpo de la red de arrastre (sección cónica)
                o de la manga (sección cilíndrica) no podrá ser inferior a la circunferencia del
                extremo delantero del copo de la red de arrastre propiamente dicho. En el caso del
                copo de mallas cuadradas, en especial, la circunferencia del extremo trasero del
                cuerpo de la red de arrastre o de la manga será entre 2 y 4 veces la circunferencia del
                extremo delantero del copo propiamente dicho.
           3.   Podrán insertarse paños de malla cuadrada en cualquier red de arrastre y se colocarán
                delante de cualquier manga o en cualquier punto situado entre la parte delantera de la
                manga y la parte posterior del copo. Estos paños no podrán estar obstruidos de
                ningún modo por fijaciones internas o externas. Deberán estar construidos de
                material de red sin nudos o de material de red con nudos antideslizantes y se
                colocarán de tal manera que las mallas permanezcan en todo momento
                completamente abiertas durante la pesca. De conformidad con el procedimiento
                previsto en el artículo 29 del presente Reglamento, se adoptarán disposiciones
                detalladas relativas a otras especificaciones técnicas de los paños de malla cuadrada.
 ---pagebreak--- L 409/68    ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
         4.   Del mismo modo, podrán autorizarse dispositivos técnicos para mejorar la
              selectividad de las redes de arrastre distintos de los citados en el punto b.3 supra, de
              conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 29 del presente
              Reglamento.
         5.   Queda prohibido llevar a bordo o utilizar cualquier tipo de red de arrastre cuyo copo
              esté fabricado, total o parcialmente, de mallas que no sean cuadradas o rombales, a
              menos que haya sido autorizado con arreglo al procedimiento contemplado en el
              artículo 29 del presente Reglamento.
         6.   Los apartados 4 y 5 no se aplicarán a las redes de tiro desde embarcación cuyo copo
              tenga una dimensión de malla inferior a 10 mm.
         7.   Se modifica lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 6 del Reglamento (CEE)
              nº 3440/84, en el sentido de que la dimensión de la malla de la cubierta de refuerzo
              no será inferior a 120 mm en los arrastreros de fondo si la dimensión de la malla del
              copo es inferior a 60 mm. Esta disposición se aplicará solamente en el Mediterráneo
              y sin perjuicio de la normas aplicables en otras aguas comunitarias. Cuando la
              dimensión de malla del copo sea igual o superior a 60 mm, se aplicará el apartado 4
              del artículo 6 del Reglamento (CEE) nº 3440/84.
         8.   El copo tipo bolsillo sólo tendrá una apertura que permita el vaciado.
         9.   La longitud de la relinga de costado no podrá ser inferior al 20 % de la circunferencia
              del copo.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/69
           10.   La circunferencia de la cubierta de refuerzo, tal como se define en el artículo 6 del
                 Reglamento nº 3440/84, no podrá ser inferior a 1,3 veces la circunferencia del copo
                 en el caso de las redes de arrastre de fondo.
           11.   Queda prohibido llevar a bordo o utilizar cualquier red remolcada fabricada total o
                 parcialmente, en el copo, de material de red de torzal simple con un grosor de torzal
                 superior a 3,0 milímetros.
           12.   Queda prohibido llevar a bordo o utilizar cualquier red de arrastre fabricada total o
                 parcialmente, en el copo, de material de red de torzales múltiples.
           13.   Queda prohibido utilizar material de red con un grosor de torzal superior a 6 mm en
                 cualquier parte de una red de arrastre de fondo.
 ---pagebreak--- L 409/70         ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                         30.12.2006
                                                                                               ANEXO II
                        Requisitos relativos a las características de los artes de pesca
   Definiciones
   A efectos del presente anexo:
   1)       la longitud de las redes corresponderá a la longitud de la relinga superior. La longitud de
            las redes de fondo y de las redes de deriva también puede definirse sobre la base de su peso
            o del volumen de su masa;
   2)       la altura de caída de las redes se define como la suma de la altura de las mallas (incluidos
            los nudos) cuando están mojadas y estiradas perpendicularmente a la relinga superior.
   1.       Dragas
            La anchura máxima de las dragas será de 3 metros, salvo en el caso de las dragas para la
            pesca de esponjas.
   2.       Redes de cerco (redes de cerco con jareta y jábegas sin jaretas)
            La longitud del paño se limitará a 800 metros y la altura de caída a 120 metros, excepto en
            el caso de las jábegas atuneras.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/71
    3.     Redes de fondo
           3.1. Redes atrasmalladas y redes de enmalle de fondo
                 1)   La altura de caída de una red atrasmallada se limitará a 4 m.
                 2)   La altura de caída de una red de enmalle de fondo se limitará a 10 m.
                 3)   Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 6 000 m de redes atrasmalladas,
                      de redes de enmalle de fondo por buque, considerando que a partir de enero
                      de 2008, si hay un solo pescador, esas redes no pueden exceder de
                      4 000 metros, a los que pueden añadirse 1 000 metros si hay un segundo
                      pescador y 1 000 metros más por un tercero. Hasta el 31 de diciembre de 2007,
                      ese tipo de redes no podrá exceder de 5 000 metros si hay uno o dos
                      pescadores, ni de 6 000 metros si hay un tercer pescador.
                 4)   El diámetro del monofilamento del torzal de la red de enmalle de fondo se
                      limitará a 0,5 mm.
                 5)   No obstante lo dispuesto en el apartado 2, la red de enmalle de fondo de una
                      longitud máxima inferior a 500 m podrá tener una altura de caída máxima de
                      hasta 30 m. Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 500 m de red de
                      enmalle de fondo cuando exceda del límite de altura de caída de 10 m que se
                      establece en el apartado 2.
 ---pagebreak--- L 409/72     ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                      30.12.2006
         3.2. Redes de fondo combinadas (Redes atrasmalladas y redes de enmalle)
               1)    La altura de caída de una red de fondo combinada no superará los 10 m.
               2)    Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 2 500 m de redes combinadas
                     por buque.
               3)    El diámetro del monofilamento o del torzal de la red de enmalle se limitará a
                     0,5 mm.
               4)    No obstante lo dispuesto en el apartado 1, una red de fondo combinada de una
                     longitud máxima de 500 m podrá tener una altura de caída máxima de 30 m.
                     Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 500 m de red de fondo
                     combinada cuando exceda del límite de altura de caída de 10 m que se
                     establece en el apartado 1.
   4.    Palangre de fondo
         1)    Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 1 000 anzuelos por persona a bordo,
               con un límite máximo general de 5 000 anzuelos por buque.
         2)    No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los buques que lleven a cabo mareas que
               sobrepasen los tres días podrán llevar a bordo una cantidad máxima de
               7 000 anzuelos.
   5.    Artes de trampa para la pesca de crustáceos abisales
         Queda prohibido llevar a bordo o calar más de 250 artes de trampa por buque.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                           L 409/73
    6.     Palangre de superficie (de deriva)
           Queda prohibido llevar a bordo o calar más de:
           1)    2 000 anzuelos por buque para los buques que capturen principalmente atún rojo
                 (Thunnus thynnus), cuando dicha especie constituya al menos el 70 % de la captura
                 en peso vivo después de su clasificación;
           2)    3 500 anzuelos por buque para los buques que capturen principalmente pez espada
                 (Xyphias gladius), cuando dicha especie constituya al menos el 70 % de la captura en
                 peso vivo después de su clasificación;
           3)    5 000 anzuelos por buque para los buques que capturen principalmente albacora
                 (Thunnus alalunga), cuando dicha especie constituya al menos el 70 % de la captura
                 en peso vivo después de su clasificación;
           4)    no obstante lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 3, los buques que lleven a cabo
                 mareas que sobrepasen los dos días podrá llevar a bordo una cantidad equivalente de
                 anzuelos de recambio.
    7.     Redes de arrastre
           Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 30 del presente Reglamento se adoptarán, a más
           tardar en octubre de 2007 especificaciones técnicas por las se establecerá la dimensión
           máxima de la relinga de flotador, relinga inferior, circunferencia o perímetro de las redes
           de arrastre, así como el número máximo de redes de las redes de arrastre con aparejos
           múltiples.
 ---pagebreak--- L 409/74  ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                  30.12.2006
                                                                                 ANEXO III
                         Tallas mínimas de los organismos marinos
         NOMBRE CIENTÍFICO              DENOMINACIÓN                Talla mínima
                                        COMÚN
         1. Peces
         Dicentrarchus labrax           Lubina                      25 cm
         Diplodus annularis             Raspallón                   12 cm
         Diplodus puntazzo              Sargo picudo                18 cm
         Diplodus sargus                Sargo marroquí              23 cm
         Diplodus vulgaris              Sargo mojarra               18 cm
         Engraulis encrasicolus*        Anchoa europea              9 cm
         Epinephelus spp.               Mero                        45 cm
         Lithognathus mormyrus          Herrero                     20 cm
         Merluccius merluccius***       Merluza europea             20 cm
         Mullus spp.                    Salmonete                   11 cm
         Pagellus acarne                Aligote                     17 cm
         Pagellus bogaraveo             Besugo                      33 cm
         Pagellus erythrinus            Breca                       15 cm
         Pagrus pagrus                  Pargo                       18 cm
         Polyprion americanus           Cherna                      45 cm
         Sardina pilchardus**           Sardina                     11 cm
         Scomber spp.                   Estornino                   18 cm
         Solea vulgaris                 Lenguado común              20 cm
         Sparus aurata                  Dorada                      20 cm
         Trachurus spp.                 Jurel                       15 cm
 ---pagebreak--- 30.12.2006       ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                         L 409/75
                NOMBRE CIENTÍFICO               DENOMINACIÓN               Talla mínima
                                                COMÚN
                2. Crustáceos
                Homarus gammarus                Bogavante                  300 mm TL
                                                                           105 mm CL
                Nephrops norvegicus             Cigala                     20 mm CL
                                                                           70 mm TL
                Palinuridae                     Langostas                  90 mm CL
                Parapenaeus longirostris        Camarón de altura          20 mm CL
                3. Moluscos bivalvos
                Pecten jacobeus                 Venera                     10 cm
                Venerupis spp.                  Almejas                    25 mm
                Venus spp.                      Chirlas                    25 mm
    LT = longitud total; LC = longitud del caparazón;
    (*)     Anchoa: los Estados miembros pueden convertir la talla mínima en 110 especímenes
            por kg;
    (**)    Sardina: los Estados miembros pueden convertir la talla mínima en 55 especímenes por kg;
    (***)   Merluza: No obstante, hasta el 31 de diciembre de 2008 se permitirá un margen de
            tolerancia de un 15 % de peso para la merluza entre 15 y 20 cm. Este límite de tolerancia
            se cumplirá tanto en los buques en el mar o en el lugar de desembarque, como en los
            mercados de primera venta tras el desembarque. Este límite se cumplirá asimismo en
            cualquier operación comercial posterior, o internacional.
 ---pagebreak--- L 409/76      ES                       Diario Oficial de la Unión Europea                          30.12.2006
                                                                                            ANEXO IV
                            Medición de la talla de los organismos marinos
   1.    La talla de los peces se medirá, tal como se ilustra en la figura 1, desde la punta de la boca
         hasta el extremo de la aleta caudal.
   2.    La talla de las cigalas (Nephrops norvegicus) se medirá, tal como se ilustra en la figura 2:
         –      o bien paralelamente a la línea mediana a partir de la parte posterior de una de las
                órbitas hasta el punto medio del borde distal dorsal del cefalotórax (longitud
                cefalotorácica), o bien
         –      desde la punta del rostrum hasta el extremo posterior del telson, excluyendo las setae
                (longitud total).
   3.    La talla de los bogavantes europeos (Homarus gammarus) se medirá, tal como se ilustra en
         la figura 3, o bien paralelamente a la línea mediana a partir de la parte posterior de una de
         las órbitas hasta el punto medio del borde distal dorsal del cefalotórax (longitud
         cefalotorácica), o bien
         –      desde la punta del rostrum hasta el extremo posterior del telson, excluyendo los setae
                (longitud total).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                            L 409/77
    4.     La talla de las langostas (Palinuridae) se medirá, tal como se ilustra en la figura 4, desde la
           punta del rostrum hasta el punto medio del borde distal dorsal del caparazón, paralelamente
           a la línea mediana (longitud cefalotorácica).
    5.     La talla de los moluscos bivalvos se medirá tal como se ilustra en la figura 5, sobre la parte
           más larga de la concha.
                                                   Figura 1
 ---pagebreak--- L 409/78        ES            Diario Oficial de la Unión Europea                30.12.2006
                   Figura 3                                      Figura 2
               bogavante                                         cigala
   a) Longitud cefalotorácica                                 b) Longitud total
 ---pagebreak--- 30.12.2006 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 409/79
                         Figura 4
 ---pagebreak--- L 409/80 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.2006
                      Figura 5
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ES                      Diario Oficial de la Unión Europea                        L 409/81
                                                                                               ANEXO V
                         Zona de gestión de 25 millas alrededor del archipiélago maltés
    a)        Zonas en las proximidades del archipiélago maltés en las que se autoriza el arrastre:
              coordenadas geográficas
    Zona A                                                Zona H
    A1 – 36.0172°N, 14.1442°E                             H1 – 35.6739°N, 14.6742°E
    A2 – 36.0289°N, 14.1792°E                             H2 – 35.4656°N, 14.8459°E
    A3 – 35.9822°N, 14.2742°E                             H3 – 35.4272°N, 14.7609°E
    A4 – 35.8489°N, 14.3242°E                             H4 – 35.5106°N, 14.6325°E
    A5 – 35.8106°N, 14.2542°E                             H5 – 35.6406°N, 14.6025°E
    A6 – 35.9706°N, 14.2459°E
    Zona B                                                Zona I
    B1 – 35.7906°N, 14.4409°E                             I1 – 36.1489°N, 14.3909°E
    B2 – 35.8039°N, 14.4909°E                             I2 – 36.2523°N, 14.5092°E
    B3 – 35.7939°N, 14.4959°E                             I3 – 36.2373°N, 14.5259°E
    B4 – 35.7522°N, 14.4242°E                             I4 – 36.1372°N, 14.4225°E
    B5 – 35.7606°N, 14.4159°E
    B6 – 35.7706°N, 14.4325°E
    Zona C                                                Zona J
    C1 – 35.8406°N, 14.6192°E                             J1 – 36.2189°N, 13.9108°E
    C2 – 35.8556°N, 14.6692°E                             J2 – 36.2689°N, 14.0708°E
    C3 – 35.8322°N, 14.6542°E                             J3 – 36.2472°N, 14.0708°E
    C4 – 35.8022°N, 14.5775°E                             J4 – 36.1972°N, 13.9225°E
 ---pagebreak--- L 409/82         ES          Diario Oficial de la Unión Europea        30.12.2006
   Zona D                                    Zona K
   D1 – 36.0422°N, 14.3459°E                 K1 – 35.9739°N, 14.0242°E
   D2 – 36.0289°N, 14.4625°E                 K2 – 36.0022°N, 14.0408°E
   D3 – 35.9989°N, 14.4559°E                 K3 – 36.0656°N, 13.9692°E
   D4 – 36.0289°N, 14.3409°E                 K4 – 36.1356°N, 13.8575°E
                                             K5 – 36.0456°N, 13.9242°E
   Zona E                                    Zona L
   E1 – 35.9789°N, 14.7159°E                 L1 – 35.9856°N, 14.1075°E
   E2 – 36.0072°N, 14.8159°E                 L2 – 35.9956°N, 14.1158°E
   E3 – 35.9389°N, 14.7575°E                 L3 – 35.9572°N, 14.0325°E
   E4 – 35.8939°N, 14.6075°E                 L4 – 35.9622°N, 13.9408°E
   E5 – 35.9056°N, 14.5992°E
   Zona F                                    Zona M
   F1 – 36.1423°N, 14.6725°E                 M1 – 36.4856°N, 14.3292°E
   F2 – 36.1439°N, 14.7892°E                 M2 – 36.4639°N, 14.4342°E
   F3 – 36.0139°N, 14.7892°E                 M3 – 36.3606°N, 14.4875°E
   F4 – 36.0039°N, 14.6142°E                 M4 – 36.3423°N, 14.4242°E
                                             M5 – 36.4156°N, 14.4208°E
   Zona G                                    Zona N
   G1 – 36.0706°N, 14.9375°E                 N1 – 36.1155°N, 14.1217°E
   G2 – 35.9372°N, 15.0000°E                 N2 – 36.1079°N, 14.0779°E
   G3 – 35.7956°N, 14.9825°E                 N3 – 36.0717°N, 14.0264°E
   G4 – 35.7156°N, 14.8792°E                 N4 – 36.0458°N, 14.0376°E
   G5 – 35.8489°N, 14.6825°E                 N5 – 36.0516°N, 14.0896°E
                                             N6 – 36.0989°N, 14.1355°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006        ES                     Diario Oficial de la Unión Europea                       L 409/83
    b)       Coordenadas geográficas de algunos puntos intermedios a lo largo de la isóbata de 200 m
             dentro de la zona de gestión de 25 millas
    ID    Latitud     Longitud
    1     36,3673°N   14,5540°E
    2     36,3159°N   14,5567°E
    3     36,2735°N   14,5379°E
    4     36,2357°N   14,4785°E
    5     36,1699°N   14,4316°E
    6     36,1307°N   14,3534°E
    7     36,1117°N   14,2127°E
    8     36,1003°N   14,1658°E
    9     36,0859°N   14,152°E
    10    36,0547°N   14,143°E
    11    35,9921°N   14,1584°E
    12    35,9744°N   14,1815°E
    13    35,9608°N   14,2235°E
    14    35,9296°N   14,2164°E
    15    35,8983°N   14,2328°E
    16    35,867°N    14,4929°E
    17    35,8358°N   14,2845°E
    18    35,8191°N   14,2753°E
    19    35,7863°N   14,3534°E
    20    35,7542°N   14,4316°E
    21    35,7355°N   14,4473°E
    22    35,7225°N   14,5098°E
    23    35,6951°N   14,5365°E
    24    35,6325°N   14,536°E
 ---pagebreak--- L 409/84         ES           Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.2006
   25    35,57°N    14,5221°E
   26    35,5348°N  14,588°E
   27    35,5037°N  14,6192°E
   28    35,5128°N  14,6349°E
   29    35,57°N    14,6717°E
   30    35,5975°N  14,647°E
   31    35,5903°N  14,6036°E
   32    35,6034°N  14,574°E
   33    35,6532°N  14,5535°E
   34    35,6726°N  14,5723°E
   35    35,6668°N  14,5937°E
   36    35,6618°N  14,6424°E
   37    35,653°N   14,6661°E
   38    35,57°N    14,6853°E
   39    35,5294°N  14,713°E
   40    35,5071°N  14,7443°E
   41    35,4878°N  14,7834°E
   42    35,4929°N  14,8247°E
   43    35,4762°N  14,8246°E
   44    36,2077°N  13,947°E
   45    36,1954°N  13,96°E
   46    36,1773°N  13,947°E
   47    36,1848°N  13,9313°E
   48    36,1954°N  13,925°E
   49    35,4592°N  14,1815°E
   50    35,4762°N  14,1895°E
   51    35,4755°N  14,2127°E
   52    35,4605°N  14,2199°E
   53    35,4453°N  14,1971°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006          ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                         L 409/85
                                                                                                                   ANEXO VI
                                                  Tabla de correspondencias
    Reglamento (CE) nº 1626/94                                 Presente Reglamento
    Apartado 1 del artículo 1                                  Apartado 1 del artículo 1
    Párrafo primero del apartado 2 del artículo 1              Artículo 7, artículo 17 y artículo 19
    Párrafo segundo del apartado 2 del artículo 1              Artículo 3
    Artículo 2, apartados 1 y 2                                Artículo 8
    Apartado 3 del artículo 2                                  Apartado 5 del artículo 13, artículo 17 y artículo 19
    Párrafo primero del apartado 1 del artículo 3              Párrafo primero del apartado 1 y apartado 5 del artículo 13
    Segundo párrafo del apartado 1 del artículo 3              Apartado 5 del artículo 13, apartados 2 y 3 del artículo 14 y
                                                               artículo 19
    Tercer párrafo (1 bis) del apartado 1 del artículo 3       Artículo 4, apartados 9 y 10 del artículo 13, artículo 19
    Apartado 2 del artículo 3                                  Párrafo segundo del apartado 1 y apartado 8 del artículo 13,
                                                               artículo 19
    Apartado 3 del artículo 3                                  Artículo 4, apartado 10 del artículo 13 y artículo 19
    Apartado 4 del artículo 3                                  Apartados 3 y 7 del artículo 13 y artículo 19
    Artículo 4                                                 Artículo 7
    Artículo 5                                                 Artículo 12 y anexo II
    Primer párrafo del apartado 1 y apartado 2 del             Apartados 1 y 2 del artículo 8
    artículo 6
    Segundo párrafo del apartado 1 del artículo 6              Artículo 7, apartados 1 y 3 del artículo 14
    Apartado 3 del artículo 6                                  Anexo II – Definiciones
    Artículo 7                                                 Artículo 22
    Artículo 8, apartados 1 y 3                                Artículo 15, anexo III y anexo IV
    Artículo 8 bis                                             Artículo 26
    Artículo 8 ter                                             Artículo 27
    Artículo 9                                                 Apartado 2 del artículo 1
    Artículo 10 bis                                            Artículo 29
    Artículo 11                                                Artículo 32
    Anexo I                                                    Artículo 3 y artículo 4
    Anexo II                                                   Artículo 11, anexo I y anexo II
    Anexo III                                                  Artículo 9, apartados 3, 4 y 5
    Anexo IV                                                   Anexo III
    Anexo V, letra b)                                          Anexo V