CELEX: 22021A1222(01)
Language: bg
Date: 2021-12-22 00:00:00
Title: Изменения в Митническата конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР от 1975 г.) В съответствие с уведомлението от страна на депозитаря ООН CN.370.2021.TREATIES-XI.A.16 долуизброените изменения на Конвенция ТИР влизат в сила на 4 февруари 2022 г. за всички договарящи страни

22.12.2021   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 459/1
            
         
      Изменения в Митническата конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР (Конвенция ТИР от 1975 г.)
      
         
            В съответствие с уведомлението от страна на депозитаря ООН CN.370.2021.TREATIES-XI.A.16 долуизброените изменения на Конвенция ТИР влизат в сила на 4 февруари 2022 г. за всички договарящи страни
         
      
      Член 6, параграф 1:
      
         Изразът„Всяка договаряща страна има право да упълномощи“се заменя с израза„Митническите органи или други компетентни органи на дадена договаряща страна имат право да упълномощят“.
      Член 20, редове 1 и 2:
      
         Изразът„Митническите органи могат да определят срок за преминаване през територията на тяхната страна“се заменя с израза„Компетентните митнически органи могат да определят срок за преминаване през територията на договаряща страна или на няколко договарящи страни, които съставляват митнически или икономически съюз,“.
      Приложение 6, обяснителна бележка към член 6, параграф 2:
      
         Изразът„страна могат да одобрят“се заменя с израза„договаряща страна могат да упълномощят“.
      Приложение 6, обяснителна бележка към член 8, параграф 3, края на първата алинея:
      
         Изразът„200 000 щатски долара“се заменя с израза„400 000 евро“.
      Приложение 6, обяснителна бележка към член 45:
      Към член 45 се добавя следната нова обяснителна бележка 0.45-1:
      
                  0.45-1
               
               
                  Правната разпоредба за публикуване на списъка на отправните, транзитните и получаващите митнически учреждения, одобрени за извършване на операции ТИР, също се счита за изпълнена чрез правилното използване на електронни приложения, разработени за тази цел от секретариата по ТИР под надзора на Изпълнителния съвет ТИР.
               
            Съществуващата обяснителна бележка 0.45-1 се преномерира на 0.45-2.
      Приложение 9, част I, параграф 1:
      
         Изразът„договарящите страни“се заменя с израза„митническите органи или други компетентни органи на дадена договаряща страна“.
      Член 38, параграф 2, първи ред:
      
         Изразът„в срок една седмица“се заменя с думата„незабавно“.
      Приложение 6, обяснителна бележка към член 38, параграф 2, четвърти ред:
      
         Изразът„се смята за“се заменя с думата„е“.
      Приложение 6, обяснителна бележка към приложение 9, част II, параграф 4:
      
         Изразът„Правните изисквания за предоставяне на данни, както е посочено в параграф 4, се считат за изпълнени“се заменя с израза„Данните, посочени в параграф 4, се предават“.
      Приложение 9, част II, параграф 4, трети ред:
      
         Изразът„до една седмица от“се заменя с израза„незабавно след“.
      Приложение 9, част II, параграф 4, началото и края на параграфа:
      
         В началото на параграфа изразът„В съответствие с приложения формуляр за даване на разрешение (FTH)“се заличава. В края на параграфа се добавя следното:„ , включително:
      
                  а)
               
               
                  индивидуален и уникален идентификационен номер, издаден на лицето от гарантиращата асоциация в сътрудничество с международната организация, с която тя е свързана, в съответствие с хармонизирания формат, определен от Административния комитет;
               
            
                  б)
               
               
                  име (имена) и адрес (адреси) на лицето (лицата) или предприятието (за стопанските асоциации се посочват и имената на отговорните ръководители);
               
            
                  в)
               
               
                  лице за контакт с пълна информация за връзка; и
               
            
                  г)
               
               
                  търговски регистрационен номер или номер на лиценза за извършване на международен превоз, или други данни (при наличие на такива).“
               
            Приложение 9, част II, параграф 5:
      Съществуващият текст се заменя със следното: „Асоциациите предават на компетентните органи и на Изпълнителния съвет ТИР всяка промяна в данните на оправомощените лица, незабавно след като промяната им е станала известна.“
      Приложение 9, част II, типов формуляр за даване на разрешение (MAF):
      Типовият формуляр за даване на разрешение (MAF), приложен към приложение 9, част II, и придружаващият текст се заличават.