CELEX: 32011R0025
Language: lv
Date: 2011-01-14 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) Nr. 25/2011 ( 2011. gada 14. janvāris ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā

15.1.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 11/1
            
         PADOMES REGULA (ES) Nr. 25/2011
   (2011. gada 14. janvāris),
   ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 560/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kuri vērsti pret konkrētām personām un vienībām saistībā ar situāciju Kotdivuārā
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Lēmumu 2010/656/KĀDP (2010. gada 29. oktobris), ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Kotdivuāru (1), kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2011/18/KĀDP (2011. gada 14. janvāris) (2),
   ņemot vērā Savienības Augstās Pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Lēmums 2010/656/KĀDP tika grozīts, lai noteiktu ierobežojošus pasākumus pret konkrētām personām, ko nav noteikusi Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) Drošības padome, bet kuras traucē miera procesu un izlīgumu Kotdivuārā, un jo īpaši tām, kas apdraud vēlēšanu procesa iznākumu, kā arī pret juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kuras minētās personas kontrolē, vai arī pret personām, vienībām vai struktūrām, kas rīkojas šo personu vārdā vai uzdevumā.
            
         
               (2)
            
            
               Šie pasākumi ir Līguma par Eiropas Savienības darbību darbības jomā, un tādēļ, īpaši lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi, ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības šo pasākumu īstenošanai.
            
         
               (3)
            
            
               Šajā regulā ir ievērotas pamattiesības un pamatprincipi, kuri atzīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā, un īpaši tiesības uz efektīvu aizsardzību un taisnīgu tiesu un tiesības uz personas datu aizsardzību. Šī regula būtu jāpiemēro saskaņā ar šīm tiesībām un principiem. Šajā regulā tāpat pilnībā ievēroti dalībvalstu pienākumi saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Statūtiem un ANO Drošības padomes rezolūciju juridiski saistošā būtība.
            
         
               (4)
            
            
               Padomei būtu jāīsteno pilnvaras grozīt Regulas (EK) Nr. 560/2005 I un IA pielikuma sarakstus, ņemot vērā konkrētu apdraudējumu starptautiskajam mieram un drošībai, ko rada situācija Kotdivuārā, un lai nodrošinātu atbilstību procesam, ar ko groza un pārskata Lēmuma 2010/656/KĀDP I un II pielikumu.
            
         
               (5)
            
            
               Procedūrā Regulas (EK) Nr. 560/2005 I un IA pielikumā iekļauto sarakstu grozīšanai būtu jāparedz, ka sarakstā iekļautajām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām norāda iemeslus iekļaušanai sarakstā, lai dotu tām iespēju iesniegt komentārus. Ja tiek iesniegti komentāri vai ja tiek iesniegti jauni būtiski pierādījumi, Padomei, ņemot vērā šos komentārus, būtu jāpārskata lēmums un jāinformē par to attiecīgā persona, vienība vai struktūra.
            
         
               (6)
            
            
               Šīs regulas īstenošanai un lai radītu iespējami lielāku tiesisko noteiktību Savienībā, būtu jādara zināmi atklātībai to fizisku un juridisku personu vārdi, vienību vai struktūru nosaukumi, un cita atbilstīga informācija, kuru līdzekļi un saimnieciskie resursi saskaņā ar šo regulu jāiesaldē. Jebkurai personas datu apstrādei būtu jānotiek, ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 (2000. gada 18. decembris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (3) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/46/EK (1995. gada 24. oktobris) par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (4).
            
         
               (7)
            
            
               Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EK) Nr. 560/2005 groza šādi.
   
               1)
            
            
               Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:
               “2. pants
               1.   Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kuri ir to fizisku vai juridisku personu, vienību un struktūru īpašumā, valdījumā vai turējumā, kuras uzskaitītas I pielikumā vai IA pielikumā.
               2.   Nekādi līdzekļi vai saimnieciskie resursi nav tieši vai netieši pieejami I pielikumā vai IA pielikumā uzskaitītajām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām vai struktūrām vai šo personu interesēs.
               3.   Ir aizliegta apzināta un tīša līdzdalība darbībās, kuru mērķis vai sekas ir tieši vai netieši apiet 1. un 2. punktā minētos pasākumus.
               4.   Regulas I pielikumā iekļautas fiziskas vai juridiskas personas, vienības un struktūras, kas minētas grozītā Lēmuma 2010/656/KĀDP 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā.
               5.   Regulas IA pielikumā iekļautas fiziskas vai juridiskas personas, vienības un struktūras, kas minētas grozītā Lēmuma 2010/656/KĀDP 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā.”;
            
         
               2)
            
            
               regulā iekļauj šādu pantu:
               “2.a pants
               1.   Regulas I un IA pielikumā norāda pamatojumu personu, vienību un struktūru iekļaušanai sarakstā, kā ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja noteikusi attiecībā uz I pielikumu.
               2.   Ja iespējams, I un IA pielikumā iekļauj arī informāciju, kas nepieciešama, lai atpazītu attiecīgās fiziskas vai juridiskas personas, vienības un struktūras, kā ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja noteikusi attiecībā uz I pielikumu. Attiecībā uz fiziskām personām šāda informācija var ietvert vārdus, tostarp pieņemtos vārdus, dzimšanas datumu un vietu, valstspiederību, pases un personas apliecības numuru, dzimumu, adresi, ja tā zināma, kā arī darbības jomu vai profesiju. Attiecībā uz juridiskām personām, vienībām un struktūrām šāda informācija var ietvert nosaukumu, reģistrācijas vietu un datumu, reģistrācijas numuru un darījumdarbības vietu. I pielikumā ietver arī ANO Drošības padomes vai Sankciju komitejas paziņošanas datumu.”;
            
         
               3)
            
            
               regulas 3. un 4. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:
               “3. pants
               1.   Atkāpjoties no 2. panta, II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītās dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai arī darīt tos pieejamus ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir
               
                           a)
                        
                        
                           nepieciešami, lai segtu pamatizdevumus, tostarp maksājumus par pārtikas produktiem, īri vai hipotēku, medikamentiem un ārstniecisko palīdzību, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           paredzēti vienīgi atbilstīgu honorāru samaksai un atlīdzībai par izdevumiem saistībā ar juridiskiem pakalpojumiem;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           paredzēti vienīgi komisijas maksai vai apkalpošanas maksai par iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu parastu turēšanu vai pārvaldību.
                        
                     Attiecībā uz I pielikumā uzskaitīto personu, vienību vai struktūru dalībvalstis informē Sankciju komiteju par savu nolūku atļaut piekļuvi šādiem līdzekļiem un saimnieciskajiem resursiem. Tās neatļauj piekļuvi, ja Sankciju komiteja divu dienu laikā pēc informācijas sniegšanas ir pieņēmusi noraidošu lēmumu.
               2.   Atkāpjoties no 2. panta, un ja tas attiecas uz I pielikumā uzskaitīto personu, vienību vai struktūru, II pielikumā minētās dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai darīt tos pieejamus ar noteikumiem, ko tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi ārkārtas izdevumiem, ar noteikumu, ka dalībvalstis par šo nodomu ir paziņojušas Sankciju komitejai un šī komiteja to ir apstiprinājusi, ņemot vērā ANO Drošības padomes Rezolūcijas 1572(2004) 14. punkta e) apakšpunktā minētos nosacījumus.
               3.   Atkāpjoties no 2. panta un, ja tas attiecas uz IA pielikumā minētu personu, vienību vai struktūru, II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītās dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldēto līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu vai darīt tos pieejamus ar nosacījumiem, ko tās uzskata par atbilstīgiem, ja tās ir konstatējušas, ka līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir vajadzīgi ārkārtas izdevumiem, ar noteikumu, ka dalībvalsts vismaz divas nedēļas pirms atļaujas piešķiršanas ir paziņojusi visām pārējām dalībvalstīm un Komisijai apsvērumus, kāpēc tā uzskata par vajadzīgu piešķirt šādu īpašu atļauju.
               4. pants
               Atkāpjoties no 2. panta, II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītās dalībvalstu kompetentās iestādes var atļaut konkrētu iesaldētu līdzekļu vai saimniecisko resursu atbrīvošanu, ja ir ievēroti šādi nosacījumi:
               
                           a)
                        
                        
                           uz minētajiem līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem attiecas tiesisks, administratīvs vai arbitrāžas noteikts apgrūtinājums, kas noteikts pirms dienas, kad uz 2. pantā minēto personu, vienību vai struktūru tika attiecināta šī regula, vai tiesisks, administratīvs vai arbitrāžas noteikts spriedums, kas pasludināts pirms minētās dienas;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           minētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus izmantos vienīgi tam, lai apmierinātu prasījumus, kas izriet no šāda apgrūtinājuma vai ko atzīst par spēkā esošiem ar šādu spriedumu, tajās robežās, kas paredzētas piemērojamajos tiesību aktos un noteikumos, kuri reglamentē šādu prasījumu iesniedzēju tiesības;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           šis apgrūtinājums vai spriedums nav I pielikumā vai IA pielikumā uzskaitītas personas, vienības vai struktūras interesēs;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           apgrūtinājuma vai sprieduma atzīšana nav pretrunā attiecīgās dalībvalsts sabiedriskajai kārtībai; un
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           attiecībā uz I pielikumā minētu personu, vienību vai struktūru dalībvalstis Sankciju komitejai ir ziņojušas par apgrūtinājumu vai spriedumu.”;
                        
                     
         
               4)
            
            
               regulas 7. pantu aizstāj ar šādu pantu:
               “7. pants
               Regulas 2. panta 2. punkts neliedz finanšu iestādēm vai kredītiestādēm Savienībā kreditēt iesaldētos kontus, saņemot līdzekļus, ko ieskaita sarakstā iekļauto fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru kontā, ar noteikumu, ka visus šo kontu papildinājumus arī iesaldē. Finanšu iestāde vai kredītiestāde par katru šādu darījumu nekavējoties informē attiecīgo kompetento iestādi.”;
            
         
               5)
            
            
               regulā iekļauj šādu pantu:
               “9.a pants
               Aizliegumi, kas paredzēti 2. panta 2. punktā, nerada nekādu atbildību attiecīgām fiziskām vai juridiskām personām, vienībām un struktūrām, kuras deva piekļuvi līdzekļiem vai saimnieciskajiem resursiem, ja tās nezināja un ja tām nebija vērā ņemamu iemeslu uzskatīt, ka to rīcība būtu pretrunā minētajiem aizliegumiem.”;
            
         
               6)
            
            
               regulas 11. pantu aizstāj ar šādu pantu:
               “11. pants
               Komisija ir pilnvarota grozīt II pielikumu, pamatojoties uz dalībvalstu sniegto informāciju.”;
            
         
               7)
            
            
               iekļauj šādu pantu:
               “11.a pants
               1.   Ja ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja sarakstā iekļauj fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, Padome šo fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru iekļauj I pielikumā.
               2.   Ja Padome izlemj uz fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru attiecināt 2. panta 1. punktā minētos pasākumus, tā attiecīgi groza IA pielikumu.
               3.   Padome savu lēmumu, tostarp pamatojumu iekļaušanai sarakstā, paziņo attiecīgajai 1. un 2. punktā minētajai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai tieši, ja adrese ir zināma, vai publicējot paziņojumu, dodot šādai fiziskai vai juridiskai personai, vienībai vai struktūrai iespēju paust savus komentārus.
               4.   Ja ir iesniegti komentāri vai jauni būtiski pierādījumi, Padome pārskata savu lēmumu un attiecīgi informē fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru.
               5.   Ja Apvienoto Nāciju Organizācija nolemj no saraksta svītrot fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, vai grozīt datus par fizisku vai juridisku personu, vienību vai struktūru, Padome attiecīgi groza I pielikumu.
               6.   IA pielikumā iekļauto sarakstu regulāri un ne retāk kā reizi 12 mēnešos pārskata.”;
            
         
               8)
            
            
               iekļauj šādu pantu:
               “12.a pants
               Gadījumos, kad šajā regulā ir paredzēts ziņot Komisijai, sniegt tai informāciju vai citādi sazināties ar to, šādai saziņai izmanto II pielikumā norādīto adresi un citu kontaktinformāciju.”;
            
         
               9)
            
            
               regulas 13. pantu aizstāj ar šādu pantu:
               “13. pants
               Šo regulu piemēro:
               
                           a)
                        
                        
                           Savienības teritorijā, tostarp tās gaisa telpā;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           attiecībā uz jebkuru dalībvalstu jurisdikcijā esošu gaisa kuģi vai kuģi;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           visām personām Savienības teritorijā vai ārpus tās, kurām ir kādas dalībvalsts valstspiederība;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           visām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas reģistrētas vai dibinātas saskaņā ar kādas dalībvalsts tiesību aktiem;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           visām juridiskām personām, vienībām vai struktūrām, kas pilnībā vai daļēji veic jebkāda veida darījumdarbību Savienībā.”;
                        
                     
         
               10)
            
            
               regulas I pielikuma teksts tiek iekļauts Regulā (EK) Nr. 560/2005 kā IA pielikums;
            
         
               11)
            
            
               regulas (EK) Nr. 560/2005 II pielikuma tekstu aizstāj ar tekstu, kas sniegts šīs regulas II pielikumā.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 14. janvārī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         J. MARTONYI
      
   
   
      (1)  OV L 285, 30.10.2010., 28. lpp.
   
      (2)  Sk. šā Oficiālā Vēstneša 36 lpp.
   
      (3)  OV L 8, 12.1.2001., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 281, 23.11.1995., 31. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      
         
            “IA PIELIKUMS
            
               To fizisku un juridisku personu, vienību vai struktūru saraksts, ko nav noteikusi ANO Drošības padome vai Sankciju komiteja un kas minētas 2., 4. un 7. pantā
            
            A.   Fiziskas personas
            
            
                         
                     
                     
                        Vārds (un iespējamie pieņemtie vārdi)
                     
                     
                        Personas informācija
                     
                     
                        Pamatojums
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        
                           Pascal Affi N’Guessan kungs
                     
                     
                        Dzimis 1953. gada 1. janvārīBouadikro;
                        pases numurs: PD-AE 09DD00013
                     
                     
                        Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) priekšsēdētājs. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Pulkvežleitnants Nathanaël Ahouman Brouha
                        
                     
                     
                        Dzimis 1960. gada 6. jūnijā
                     
                     
                        Republikas prezidenta drošības grupējuma (Groupement de Sécurité de la Présidence de la République – GSPR) komandieris.
                        Atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        
                           Aké N'Gbo Gilbert Marie kungs
                     
                     
                        Dzimis 1955. gada 8. oktobrī Abidžānā;
                        pases numurs: 08 AA 61107 (derīga līdz 2014. gada 2. aprīlim
                     
                     
                        Uzdodas par premjerministru un plānošanas un attīstības ministru; līdzdalība nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        
                           Pierre Israël Amessan Brou kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kotdivuāras Radio un televīzijas (Radio Télévision Ivoirienne – RTI) ģenerāldirektors;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        
                           Frank Anderson Kouassi kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nacionālās Audiovizuālās komunikācijas padomes (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA) priekšsēdētājs;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        
                           Nadiani Bamba kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1974. gada 13. jūnijā Abidžānā;
                        pases numurs:
                        PD - AE 061 FP 04
                     
                     
                        Grupas Cyclone direktore, laikraksta "Le temps" redaktore; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        
                           Kadet Bertin kungs
                     
                     
                        Dzimis 1957. gadā Mama
                        
                     
                     
                        
                           Gbagbo kunga padomnieks drošības jautājumos;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam. Represiju un iebiedēšanas iniciators
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Ģenerālis Dogbo Blé
                        
                     
                     
                        Dzimis 1959. gada 2. februārīDaloa
                        
                     
                     
                        Republikas Gvardes (Garde républicaine) pavēlnieks;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        
                           Bohoun Bouabré Paul Antoine kungs
                     
                     
                        Dzimis 1957. gada 9. februārīIssia;
                        pases numurs: PD AE 015 FO 02
                     
                     
                        Bijušais valsts ministrs, augsta FPI amatpersona;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; neatzīst prezidenta vēlēšanu rezultātus
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        
                           Oulaï Delefosse, prefekta vietnieks
                     
                     
                        Dzimis 1968. gada 28. oktobrī
                     
                     
                        Rietumu patriotiskās pretošanās savienības (Union patriotique de résistance du Grand Ouest – UPRGO) amatpersona;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Admirālis Vagba Faussignau
                        
                     
                     
                        Dzimis 1954. gada 31. decembrīBobia
                        
                     
                     
                        Kotdivuāras Jūras spēku komandieris, Ģenerālštāba pavēlnieka vietnieks; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Mācītājs Gammi
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kotdivuāras Rietumu atbrīvošanas kustības (Mouvement Ivoirien pour la Libération de l'Ouest – MILOCI) vadītājs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        13.
                     
                     
                        
                           Laurent Gbagbo kungs
                     
                     
                        Dzimis 1945. gada 31. maijāGagnoa
                        
                     
                     
                        Uzdodas par Republikas prezidentu; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; neatzīst prezidenta vēlēšanu rezultātus
                     
                  
                        14.
                     
                     
                        
                           Simone Gbagbo kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1949. gada 20. jūnijāMoossou
                        
                     
                     
                        Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) frakcijas priekšsēdētāja Nacionālajā Asamblejā; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību
                     
                  
                        15.
                     
                     
                        Ģenerālis Guiai Bi Poin
                        
                     
                     
                        Dzimis 1954. gadā Gounela
                        
                     
                     
                        Drošības operāciju komandcentra (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité – CECOS) vadītājs;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        16.
                     
                     
                        
                           Denis Maho Glofiei kungs
                     
                     
                        Dzimis Val de Marne
                        
                     
                     
                        Rietumu atbrīvošanas frontes (Front de Libération du Grand Ouest – FLGO) amatpersona;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        17.
                     
                     
                        Kapteinis Anselme Séka Yapo
                        
                     
                     
                        Dzimis 1973. gada 2. maijāAdzopé
                        
                     
                     
                        
                           Gbagbo kundzes miesassargs;
                        atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        18.
                     
                     
                        
                           Désiré Tagro kungs
                     
                     
                        Dzimis 1959. gada 27. janvārīIssia;
                        pases numurs:
                        PD - AE 065FH08.
                     
                     
                        
                           Gbagbo kunga "prezidenta biroja" ģenerālsekretārs; līdzdalība nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā, atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus.
                        Iesaistīts 2010. gada februāra, novembra un decembra tautas kustību vardarbīgā apspiešanā
                     
                  
                        19.
                     
                     
                        
                           Yao N'Dré kungs
                     
                     
                        Dzimis 1956. gada 29. decembrī
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes priekšsēdētājs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        20.
                     
                     
                        
                           Yanon Yapo kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par zīmogu glabātāju, tieslietu un cilvēktiesību ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        21.
                     
                     
                        
                           Dogou Alain kungs
                     
                     
                        Dzimis 1964. gada 16. jūlijāAboisso;
                        pases numurs:
                        PD-AE/053FR05 (derīga līdz 2011. gada 27. maijam)
                     
                     
                        Uzdodas par aizsardzības un civilā dienesta ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        22.
                     
                     
                        
                           Emile Guiriéoulou kungs
                     
                     
                        Dzimis 1949. gada 1. janvārīGuiglo;
                        pases numurs:
                        PD-AE/008GO03 (derīga līdz 2013. gada 14. martam)
                     
                     
                        Uzdodas par iekšlietu ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        23.
                     
                     
                        
                           Charles Désiré Noël Laurent Dallo kungs
                     
                     
                        Dzimis 1955. gada 23. decembrīGagnoa;
                        pases numurs:
                        08AA19843 (derīga līdz 2013. gada 13. oktobrim)
                     
                     
                        Uzdodas par ekonomikas un finanšu ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        24.
                     
                     
                        
                           Augustin Kouadio Komoé kungs
                     
                     
                        Dzimis 1961. gada 19. septembrīKokomian;
                        pases numurs:
                        PD-AE/010GO03 (derīga līdz 2013. gada 14. martam)
                     
                     
                        Uzdodas par ieguves rūpniecības un enerģētikas ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        25.
                     
                     
                        
                           Christine Adjobi Nebout kundze (arī Aya Christine Rosalie Adjobi, dzimusi Nebout)
                     
                     
                        Dzimusi 1949. gada 24. jūlijāGrand Bassam;
                        pases numurs:
                        PD-AE/017FY12 (derīga līdz 2011. gada 14. decembrim)
                     
                     
                        Uzdodas par veselības un AIDS apkarošanas ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        26.
                     
                     
                        
                           Yapo Atsé Benjamin kungs
                     
                     
                        Dzimis 1951. gada 1. janvārīAkoupé;
                        pasu numuri:
                        PD-AE/089GO04 (derīga līdz 2013. gada 1. aprīlim);
                        PS-AE/057AN06
                     
                     
                        Uzdodas par būvniecības un pilsētattīstības ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        27.
                     
                     
                        
                           Coulibaly Issa Malick kungs
                     
                     
                        Dzimis 1953. gada 19. augustāKorhogo;
                        pases numurs:
                        PD-AE/058GB05 (derīga līdz 2012. gada 10. maijam)
                     
                     
                        Uzdodas par lauksaimniecības ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        28.
                     
                     
                        
                           Ahoua Don Mello kungs
                     
                     
                        Dzimis 1958. gada 23. jūnijāBongouanou;
                        pases numurs:
                        PD-AE/044GN02 (derīga līdz 2013. gada 23. februārim)
                     
                     
                        Uzdodas par infrastruktūras un atjaunošanas ministru un valdības preses pārstāvi; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        29.
                     
                     
                        
                           N'Goua Abi Blaise kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par transporta ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        30.
                     
                     
                        
                           Anne Jacqueline Lohouès Oble kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1950. gada 7. novembrīDabou;
                        pases numurs:
                        PD-AE/050GU08 (derīga līdz 2013. gada 4. augustam)
                     
                     
                        Uzdodas par nacionālās izglītības ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        31.
                     
                     
                        
                           Angèle Gnonsoa kundze (arī Zon Sahon)
                     
                     
                        Dzimusi 1940. gada 1. janvārīTaï;
                        pases numurs:
                        PD-AE/040ER05 (derīga līdz 2012. gada 28. maijam)
                     
                     
                        Uzdodas par tehniskās izglītības ministri;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        32.
                     
                     
                        
                           Koffi Koffi Lazare kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par vides, ūdeņu un mežu ministru; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        33.
                     
                     
                        Elisabeth Badjo Djékouri
                        kundze,
                        
                           Dagbo Jeannie laulātā
                     
                     
                        Dzimusi 1971. gada 24. decembrīLakota;
                        pasu numuri: 08AA15517 (derīga līdz 2013. gada 25. novembrim);
                        PS-AE/040HD12 (derīga līdz 2011. gada 1. decembrim)
                     
                     
                        Uzdodas par civildienesta ministri; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        34.
                     
                     
                        
                           Charles Blé Goudé kungs
                     
                     
                        Dzimis 1972. gada 1. janvārīKpoh;
                        vecā pase:
                        DD-AE/088OH12
                     
                     
                        Uzdodas par Jaunatnes, profesionālās apmācības un nodarbinātības ministru, Āfrikas Jauniešu un patriotu kongresa (Congrès Panafricain des Jeunes et des Patriotes – COJEP) priekšsēdētājs;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā.
                        Atgādinājums – šai personai ANO Drošības padome jau ir noteikusi sankcijas kopš 2005. gada
                     
                  
                        35.
                     
                     
                        
                           Philippe Attey kungs
                     
                     
                        Dzimis 1951. gada 10. oktobrīAgboville;
                        vecā pase: AE/32AH06
                     
                     
                        Uzdodas par rūpniecības un privātā sektora attīstības ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        36.
                     
                     
                        
                           Danièle Boni Claverie kundze (Francijas un Kotdivuāras valstspiederīgā)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par sieviešu, ģimenes un bērnu lietu ministri;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        37.
                     
                     
                        
                           Ettien Amoikon kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par informācijas un komunikācijas tehnoloģiju ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        38.
                     
                     
                        
                           Ouattara Gnonzié kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par sakaru ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        39.
                     
                     
                        
                           Alphonse Voho Sahi kungs
                     
                     
                        Dzimis 1958. gada 15. jūnijāGueyede;
                        pases numurs:
                        PD-AE/066FP04 (derīga līdz 2011. gada 1. aprīlim)
                     
                     
                        Uzdodas par kultūras ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        40.
                     
                     
                        
                           Kata Kéké kungs (arī Keke Joseph Kata)
                     
                     
                        Dzimis 1951. gada 1. janvārīDaloa;
                        pases numurs:
                        PD-AE/086FO02 (derīga līdz 2011. gada 27. februārim)
                     
                     
                        Uzdodas par zinātniskās pētniecības ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        41.
                     
                     
                        
                           Franck Guéi kungs
                     
                     
                        Dzimis 1967. gada 20. februārī;
                        pases numurs:
                        PD-AE/082GL12 (derīga līdz 2012. gada 22. decembrim)
                     
                     
                        Uzdodas par sporta lietu ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        42.
                     
                     
                        
                           Touré Amara kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par tirdzniecības ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        43.
                     
                     
                        
                           Kouamé Sécré Richard kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par tūrisma un amatniecības lietu ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        44.
                     
                     
                        
                           Anne Gnahouret Tatret kundze
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par solidaritātes, rekonstrukcijas un sociālās kohēzijas ministri;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        45.
                     
                     
                        
                           Nyamien Messou kungs
                     
                     
                        Dzimis 1954. gada 20. jūnijāBongouanou;
                        vecā pase PD-AE/056FE05 (derīga līdz 2010. gada 29. maijam)
                     
                     
                        Uzdodas par darba lietu ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        46.
                     
                     
                        
                           Koné Katina Justin kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par pilnvaroto budžeta ministru;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        47.
                     
                     
                        
                           N'Guessan Yao Thomas kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par nacionālās izglītības ministra pilnvaroto ministru augstākās izglītības lietās;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        48.
                     
                     
                        
                           Lago Daléba Loan Odette kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1955. gada 1. janvārīFloleu;
                        pases numurs:
                        08AA68945 (derīga līdz 2014. gada 29. aprīlim)
                     
                     
                        Uzdodas par valsts sekretāru skolnieku un studentu lietās;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        49.
                     
                     
                        
                           Georges Armand Alexis Ouégnin kungs
                     
                     
                        Dzimis 1953. gada 27. augustāBouaké;
                        pases numurs:
                        08AA59267 (derīga līdz 2014. gada 24. martam)
                     
                     
                        Uzdodas par valsts sekretāru vispārējās veselības apdrošināšanas lietās;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        50.
                     
                     
                        
                           Dogo Djéréké Raphaël kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par valsts sekretāru personu ar invaliditāti lietās;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        51.
                     
                     
                        
                           Dosso Charles Radel Durando kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Uzdodas par valsts sekretāru kara upuru lietās;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam un atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus, piedaloties nelikumīgajā Laurent Gbagbo valdībā
                     
                  
                        52.
                     
                     
                        
                           Timothée Ahoua N'Guetta kungs
                     
                     
                        Dzimis 1931. gada 25. aprīlīAboisso;
                        pases numurs:
                        PD-AE/084FK10 (derīga līdz 2013. gada 20. oktobrim)
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes loceklis;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        53.
                     
                     
                        
                           Jacques André Daligou Monoko kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes loceklis;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        54.
                     
                     
                        
                           Bruno Walé Ekpo kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes loceklis;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        55.
                     
                     
                        
                           Félix Tano Kouakou kungs
                     
                     
                        Dzimis 1959. gada 12. martāOuelle;
                        pases numurs:
                        PD-AE/091FD05 (derīga līdz 2010. gada 13. maijam)
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes loceklis;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        56.
                     
                     
                        
                           Hortense Kouassi Angoran kundze
                     
                     
                         
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes locekle;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        57.
                     
                     
                        
                           Joséphine Suzanne Touré kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1972. gada 28. februārī Abidžānā;
                        pasu numuri:
                        PD-AE/032GL12 (derīga līdz 2012. gada 7. decembrim);
                        08AA62264 (derīga līdz 2014. gada 6. aprīlim)
                     
                     
                        Konstitucionālās padomes locekle; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atsakās atzīt prezidenta vēlēšanu rezultātus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        58.
                     
                     
                        
                           Konaté Navigué kungs
                     
                     
                        Dzimis 1974. gada 4. martāTindara;
                        pases numurs:
                        PD-AE/076FE06 (derīga līdz 2010. gada 5. jūnijam)
                     
                     
                        Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) jauniešu nodaļas priekšsēdētājs;
                        kurina naidu un mudina uz vardarbību
                     
                  
                        59.
                     
                     
                        
                           Patrice Baï kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Bijušā prezidenta Gbagbo padomnieks drošības jautājumos; koordinē oponentu iebiedēšanas pasākumus; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        60.
                     
                     
                        
                           Marcel Gossio kungs
                     
                     
                        Dzimis 1951. gada 18. februārīAdjamé;
                        pases numurs: 08AA14345 (derīga līdz 2013. gada 6. oktobrim)
                     
                     
                        Abidžānas brīvostas ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        61.
                     
                     
                        
                           Alphonse Mangly kungs (arī Mangley)
                     
                     
                        Dzimis 1958. gada 1. janvārīDanané;
                        pasu numuri: 04LE57580 (derīga līdz 2011. gada 16. jūnijam);
                        PS-AE/077HK08 (derīga līdz 2012. gada 3. augustam);
                        PD-AE/065GK11 (derīga līdz 2012. gada 15. novembrim);
                        PD-AE/065GK11 (derīga līdz 2012. gada 15. novembrim)
                     
                     
                        Muitas ģenerāldirektors;
                        persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        62.
                     
                     
                        
                           Marc Gnatoa kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Centrālā-Rietumu apgabala drošības frontes (Front de sécurisation du Centre-Ouest – FSCO) komandieris; piedalījies represijās. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        63.
                     
                     
                        
                           Moussa Touré Zéguen kungs
                     
                     
                        Dzimis 1944. gada 9. septembrī;
                        vecā pase: AE/46CR05
                     
                     
                        Patriotu grupējuma miera nodrošināšanai (Groupement des Patriotes pour la Paix – GPP) ģenerālsekretārs;
                        bruņota grupējuma amatpersona. Piedalījies represijās pēc prezidenta vēlēšanu otrās kārtas. Liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, neatbruņojoties un atsakoties pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        64.
                     
                     
                        
                           Bro Grébé Geneviève kundze, dzimusi Yobou
                        
                     
                     
                        Dzimusi 1953. gada 13. martāGrand Alepé;
                        pases numurs:
                        PD-AE/072ER06 (derīga līdz 2012. gada 6. jūnijam)
                     
                     
                        Kotdivuāras patriotisko sieviešu (Femmes patriotiques de Côte d'Ivoire) priekšsēdētāja;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību
                     
                  
                        65.
                     
                     
                        
                           Lorougnon Souhonon Marie Odette kundze, dzimusi Gnabri
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kotdivuāras Tautas frontes (Front Populaire Ivoirien – FPI) sieviešu nodaļas nacionālā sekretāre;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību
                     
                  
                        66.
                     
                     
                        
                           Felix Nanihio kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nacionālās Audiovizuālās komunikācijas padomes (Conseil National de la Communication Audiovisuelle – CNCA) ģenerālsekretārs; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        67.
                     
                     
                        
                           Stéphane Kipré kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Laikraksta Le Quotidien d'Abidjan publikāciju direktors; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām
                     
                  
                        68.
                     
                     
                        
                           Lahoua Souanga Etienne kungs (arī César Etou)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Laikraksta Notre Voie publikāciju direktors un galvenais redaktors;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām
                     
                  
                        69.
                     
                     
                        
                           Jean Baptiste Akrou kungs
                     
                     
                        Dzimis 1956. gada 1. janvārīYamoussoukro;
                        pases numurs: 08AA15000
                        (derīga līdz 2013. gada 5. oktobrim)
                     
                     
                        Laikraksta Fraternité Matin ģenerāldirektors;
                        liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību, kā arī piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām
                     
                  
                        70.
                     
                     
                        Armijas korpusa ģenerālis Philippe Mangou
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Bruņoto spēku štāba pavēlnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        71.
                     
                     
                        Pulkvedis Affro (žandarmērija)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Žandarmērijas Augstākās pavēlniecības komandiera vietnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        72.
                     
                     
                        
                           Ottro Laurent Zirignon kungs
                     
                     
                        Dzimis 1943. gada 1. janvārīGagnoa;
                        pasu numuri: 08AB47683 (derīga līdz 2015. gada 26. janvārim);
                        PD-AE/062FR06 (derīga līdz 2011. gada 1. jūnijam);
                        97LB96734
                     
                     
                        Uzņēmuma Société Ivoirienne de Raffinage (SIR) Valdes priekšsēdētājs; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        73.
                     
                     
                        
                           Kassoum Fadika kungs
                     
                     
                        Dzimis 1962. gada 7. jūnijāMan;
                        pases numurs: 08AA57836 (derīga līdz 2014. gada 1. aprīlim)
                     
                     
                        
                           PETROCI direktors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        74.
                     
                     
                        
                           Djédjé Mama Ohoua Simone kundze
                     
                     
                        Dzimusi 1957. gada 1. janvārīZialegrehoa vai Gagnoa;
                        pases numurs: 08AA23624 (derīga līdz 2013. gada 22. oktobrim);
                        PD-AE/006FR05
                     
                     
                        Valsts kases ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        75.
                     
                     
                        
                           Kessé Feh Lambert kungs
                     
                     
                        Dzimis 1948. gada 22. novembrīGbonne;
                        pases numurs:
                        PD-AE/047FP03 (derīga līdz 2011. gada 26. martam)
                     
                     
                        Nodokļu dienesta ģenerāldirektors; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        76.
                     
                     
                        
                           Aubert Zohoré kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                           Gbagbo kunga īpašais padomnieks ekonomikas jautājumos; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        77.
                     
                     
                        
                           Thierry Legré kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Jauniešu patriotiskās kustības loceklis; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurinot naidu un mudinot uz vardarbību
                     
                  
                        78.
                     
                     
                        Armijas korpusa ģenerālis Kassaraté Edouard Tiapé
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Žandarmērijas virspavēlnieks; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        79.
                     
                     
                        Pulkvežmajors Babri Gohourou Hilaire
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kotdivuāras Drošības spēku preses pārstāvis; liek šķēršļus miera un izlīguma procesam, publiski kurina naidu un mudina uz vardarbību; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        80.
                     
                     
                        Divīzijas komisārs Yoro Claude
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Valsts policijas intervences vienību direktors; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        81.
                     
                     
                        Pirmais komisārs Loba Gnango Emmanuel Patrick
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nemieru apspiešanas brigādes (Brigade Anti-émeute – BAE) komandieris; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        82.
                     
                     
                        Kapteinis Guei Badia
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nacionālo Jūras spēku kuģu bāze; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        83.
                     
                     
                        Leitnants Ourigou Bawa
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nacionālo Jūras spēku kuģu bāze; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        84.
                     
                     
                        Pirmais komisārs Joachim Robe Gogo
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                        Drošības operāciju komandcentra (Centre de Commandement des Opérations de Sécurité – CECOS) operāciju vadītājs; atbildīgs par smagiem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem Kotdivuārā; militārpersona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam
                     
                  
                        85.
                     
                     
                        
                           Gilbert Anoh N'Guessan kungs
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kafijas un kakao nozares vadības komitejas (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao – CGFCC) priekšsēdētājs; persona, kas atsakās pakļauties demokrātiski ievēlētajam prezidentam; piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
               
            B.   Juridiskas personas, vienības un struktūras
            
            
                         
                     
                     
                        Nosaukums (un iespējamie citi nosaukumi)
                     
                     
                        Identifikācijas informācija
                     
                     
                        Pamatojums
                     
                  
                        1.
                     
                     
                        Kotdivuāras Nacionālā naftas darbību sabiedrība – PETROCI (Société Nationale d'Opérations Pétrolières de la Côte d'Ivoire)
                     
                     
                        Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kotdivuāras Nacionālā naftas pārstrādes sabiedrība – SIR (Société Ivoirienne de Raffinage)
                     
                     
                        Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Abidžānas brīvosta – Port Autonome d'Abidjan
                        
                     
                     
                        Abidjan Vridi, Zone portuaire
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        
                           San Pedro brīvosta – Port Autonome de San Pedro
                        
                     
                     
                        San Pedro, Zone portuaire
                        Pārstāvniecība Abidžānā: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - 1er Etage côté Rue du Commerce
                        
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Nacionālā Investīciju banka – BNI (Banque Nationale d'Investissement)
                     
                     
                        Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Lauksaimniecības finansēšanas banka – BFA (Banque pour le Financement de l'Agriculture)
                     
                     
                        Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, 2ème – 4ème étage
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Versus Bank
                     
                     
                        Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, derrière la BCEAO, face à la rue des Banques
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Kafijas un kakao nozares vadības komiteja – CGFCC (Comité de Gestion de la Filière Café et Cacao)
                     
                     
                        Abidjan Plateau - Immeuble CAISTAB, 23ème étage
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Kotdivuāras Dabīgā kaučuka ražotāju asociācija –APROCANCI (l'Association des Producteurs de Caoutchouc Naturel de Côte d'Ivoire)
                     
                     
                        Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A Bâtiment D 1er étage
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Elektroenerģijas infrastruktūras pārvaldības sabiedrība – SOGEPE (Société de gestion du patrimoine de l'électricité)
                     
                     
                        Abidjan Plateau, Place de la République - Immeuble EECI, 15ème étage
                     
                     
                        Piedalās nelikumīgās Laurent Gbagbo administrācijas finansēšanā
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Kotdivuāras Radio un televīzija – RTI (Radiodiffusion Télévision ivoirienne)
                     
                     
                        Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire
                     
                     
                        Naida publiska kurināšana un mudināšana uz vardarbību, piedaloties dezinformācijas kampaņās saistībā ar 2010. gada prezidenta vēlēšanām”
                     
                  
      
   
   
      II PIELIKUMS
      
         
            “II PIELIKUMS
            
               Tīmekļa vietnes informācijai par 3., 4., 5., 7. un 8. pantā minētajām kompetentajām iestādēm un adrese ziņojumiem Eiropas Komisijai
            
            
               BEĻĢIJA
            
            http://www.diplomatie.be/eusanctions
            
               BULGĀRIJA
            
            http://www.mfa.government.bg
            
               ČEHIJAS REPUBLIKA
            
            http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
            
               DĀNIJA
            
            http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
            
               VĀCIJA
            
            http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
            
               IGAUNIJA
            
            http://www.vm.ee/est/kat_622/
            
               ĪRIJA
            
            http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
            
               GRIEĶIJA
            
            http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International+Sanctions/
            
               SPĀNIJA
            
            http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/Sanciones_%20Internacionales.aspx
            
               FRANCIJA
            
            http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
            
               ITĀLIJA
            
            http://www.esteri.it/MAE/IT/Politica_Europea/Deroghe.htm
            
               KIPRA
            
            http://www.mfa.gov.cy/sanctions
            
               LATVIJA
            
            http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
            
               LIETUVA
            
            http://www.urm.lt
            
               LUKSEMBURGA
            
            http://www.mae.lu/sanctions
            
               UNGĀRIJA
            
            http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/
            
               MALTA
            
            http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
            
               NĪDERLANDE
            
            http://www.minbuza.nl/sancties
            
               AUSTRIJA
            
            http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
            
               POLIJA
            
            http://www.msz.gov.pl
            
               PORTUGĀLE
            
            http://www.min-nestrangeiros.pt
            
               RUMĀNIJA
            
            http://www.mae.ro/node/1548
            
               SLOVĒNIJA
            
            http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
            
               SLOVĀKIJA
            
            http://www.foreign.gov.sk
            
               SOMIJA
            
            http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
            
               ZVIEDRIJA
            
            http://www.ud.se/sanktioner
            
               APVIENOTĀ KARALISTE
            
            www.fco.gov.uk/competentauthorities
            
               Adrese paziņojumu vai citas informācijas nosūtīšanai Eiropas Komisijai:
            
                        European Commission
                     
                  
                        Foreign Policy Instruments Service
                     
                  
                        Unit FPIS.2
                     
                  
                        CHAR 12/106
                     
                  
                        B-1049 Brisele
                     
                  
                        Beļģija
                     
                  
                        E-pasts: relex-sanctions@ec.europa.eu
                     
                  
                        Tālr.: (32 2) 295 55 85
                     
                  
                        Fakss: (32 2) 299 08 73”