CELEX: 62015CA0645
Language: hu
Date: 2016-11-24 00:00:00
Title: C-645/15. sz. ügy: A Bíróság (hatodik tanács) 2016. november 24-i ítélete (a Bayerischer Verwaltungsgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bund Naturschutz in Bayern eV, Harald Wilde kontra Freistaat Bayern (Előzetes döntéshozatal — Környezet — Az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata — 2011/92/EU irányelv — Hatásvizsgálatnak alávetett projekt — Az I. melléklet 7. pontja — A nemzetközi forgalmú nagy utakról szóló európai megállapodás (AGR) — Négysávos út kiszélesítése legalább 10 km hosszúságú szakaszon)

30.1.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 30/13
            
         A Bíróság (hatodik tanács) 2016. november 24-i ítélete (a Bayerischer Verwaltungsgerichtshof [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Bund Naturschutz in Bayern eV, Harald Wilde kontra Freistaat Bayern
   (C-645/15. sz. ügy) (1)
   
   ((Előzetes döntéshozatal - Környezet - Az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata - 2011/92/EU irányelv - Hatásvizsgálatnak alávetett projekt - Az I. melléklet 7. pontja - A nemzetközi forgalmú nagy utakról szóló európai megállapodás (AGR) - Négysávos út kiszélesítése legalább 10 km hosszúságú szakaszon))
   (2017/C 030/14)
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Bund Naturschutz in Bayern eV, Harald Wilde
   
      Alperes: Freistaat Bayern
   
      Az eljárásban részt vesz: Stadt Nürnberg
   
      Rendelkező rész
   
   
               1)
            
            
               Az egyes köz- és magánprojektek környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2011. december 13-i 2011/92/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv I. melléklete 7. pontjának c) alpontja nem értelmezhető akként, hogy e rendelkezés egy olyan útkiszélesítési projektre is vonatkozik, amely, jóllehet csak egy 10 km-nél rövidebb szakaszt érint, mint az alapügyben, egy meglévő négy- vagy többsávos út kiszélesítésére vonatkozik.
            
         
               2)
            
            
               A 2011/92 irányelv I. melléklete 7. pontjának b) alpontját akként kell értelmezni, hogy e rendelkezés értelmében „gyorsforgalmi utak” azok az utak, amelyek az 1975. november 15-én Genfben aláírt, a nemzetközi forgalmú nagy utakról szóló európai megállapodás (AGR) II. melléklete II.3 pontja szerinti fogalommeghatározásban foglalt műszaki jellemzőkkel rendelkeznek, akkor is, ha ezek az utak nem képezik részét a nemzetközi forgalmú nagy utak e megállapodás által szabályozott rendszerének, vagy lakott övezetben húzódnak.
            
         
               3)
            
            
               Az „építés” 2011/92 irányelv I. melléklete 7. pontjának b) alpontja szerinti fogalmát akként kell értelmezni, hogy az korábban nem létező építmények kivitelezésére vagy már létező építmények fizikai értelemben vett átalakítására vonatkozik. Annak értékeléséhez, hogy egy ilyen átalakítás nagyságát és kivitelezésének módját tekintve egyenértékűnek tekinthető-e egy ilyen építéssel, a kérdést előterjesztő bíróságnak figyelembe kell vennie az érintett építmény minden jellemzőjét, nem csupán hosszát vagy eredeti nyomvonalának megtartását.
            
         
      (1)  HL C 90., 2016.3.7.