CELEX: 31998D0291
Language: it
Date: 1998-04-22 00:00:00
Title: 98/291/CE: Decisione della Commissione del 22 aprile 1998 concernente l'immissione in commercio di colza primaverile geneticamente modificata (Brassica napus L. ssp. oleifera), a norma della direttiva 90/220/CEE del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31998D0291

98/291/CE: Decisione della Commissione del 22 aprile 1998 concernente l'immissione in commercio di colza primaverile geneticamente modificata (Brassica napus L. ssp. oleifera), a norma della direttiva 90/220/CEE del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 131 del 05/05/1998 pag. 0026 - 0027

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 aprile 1998 concernente l'immissione in commercio di colza primaverile geneticamente modificata (Brassica napus L. ssp. oleifera), a norma della direttiva 90/220/CEE del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE) (98/291/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 90/220/CEE del Consiglio, del 23 aprile 1990, sull'emissione deliberata nell'ambiente di organismi geneticamente modificati (1), modificata da ultimo dalla direttiva 97/35/CE della Commissione (2), in particolare l'articolo 13,considerando che gli articoli da 10 a 18 della direttiva 90/220/CEE stabiliscono una procedura comunitaria che consente all'autorità competente di uno Stato membro di autorizzare l'immissione in commercio di prodotti contenenti o costituiti da organismi geneticamente modificati;considerando che alle autorità competenti del Regno Unito è stata presentata una notifica concernente l'immissione in commercio di un tale prodotto;considerando che le autorità competenti del Regno Unito hanno in seguito inviato il relativo fascicolo alla Commissione esprimendo parere favorevole;considerando che le autorità competenti di altri Stati membri hanno sollevato obiezioni in merito;considerando che successivamente il richiedente ha formalmente chiesto che la notifica sia limitata alla «manipolazione del prodotto durante l'importazione e prima e durante l'immagazzinamento e la trasformazione»;considerando che successivamente il richiedente ha modificato l'etichettatura proposta nel fascicolo originale in maniera da:- fornire a tutte le società che notoriamente importano tale prodotto nella Comunità ai fini della trasformazione una documentazione contenente informazioni sulla possibilità che il prodotto oggetto della notifica e coltivato al di fuori della Comunità da o su licenza della società Hoechst Schering AgrEvo GmbH possa essere presente nelle forniture di colza sfusa;- includere, tra l'altro, nella documentazione sul prodotto anche l'indicazione che esso è stato prodotto mediante modificazione genetica e informazioni sui suoi potenziali usi;- indicare nella documentazione sul prodotto che nella Comunità potrebbero essere necessari specifici requisiti di etichettatura per i prodotti derivati dalla colza geneticamente modificata;considerando che in conformità dell'articolo 13, paragrafo 3, della direttiva 90/220/CEE, la Commissione è pertanto tenuta a decidere secondo la procedura di cui all'articolo 21 della suddetta direttiva;considerando che la Commissione ha chiesto il parere dei comitati scientifici competenti costituiti mediante decisione 97/579/CE della Commissione (3) in merito al fascicolo in questione; che detto parere è stato emesso il 10 febbraio 1998 dal comitato scientifico delle piante, il quale è giunto alla conclusione che non sussiste ragione di ritenere che l'importazione del prodotto ai fini della sua trasformazione possa avere effetti negativi per la salute umana o l'ambiente;considerando che la Commissione, dopo avere esaminato le obiezioni sollevate alla luce delle disposizioni della direttiva 90/220/CEE, le informazioni presentate nel fascicolo e il parere del comitato scientifico delle piante, è giunta alla conclusione che non vi è motivo di ritenere che la manipolazione del prodotto nell'ambiente durante l'importazione e prima e durante l'immagazzinamento e la trasformazione possa produrre effetti negativi per la salute umana o l'ambiente;considerando che l'articolo 11, paragrafo 6, e l'articolo 16, paragrafo 1, della direttiva 90/220/CEE prevedono clausole supplementari di tutela qualora si rendano disponibili nuove informazioni sui rischi del prodotto;considerando che le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato istituito in forza dell'articolo 21 della direttiva 90/220/CEE,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 1. Salvo il disposto di altre normative comunitarie, in particolare del regolamento (CE) n. 258/97 del Parlamento europeo e del Consiglio (4) e conformemente al paragrafo 2 del presente articolo, l'autorità competente del Regno Unito consente all'immissione in commercio del seguente prodotto, notificato da AgrEvo UK Crop Protection Ltd (rif. C/UK/95/M5/1):semi di colza primaverile (Brassica napus L. ssp. oleifera) ottenuti da incroci tradizionali tra colza non modificata geneticamente e una linea ottenuta mediante l'evento di trasformazione Topas 19/2 che utilizza il plasmide pOCA/Ac contenente:a) un gene pat di sintesi che codifica per la fosfinotricina acetiltransferasi sotto il controllo del promotore 35S e in presenza di sequenze di terminazione del virus del mosaico del cavolfiore,eb) un gene npt II che codifica per la neomicina fosfotransferasi II sotto il controllo del promotore della nopalina sintasi e in presenza di una sequenza di terminazione dell'octopina sintasi.2. Il consenso riguardo l'immissione in commercio del prodotto per la manipolazione nell'ambiente durante l'importazione nonché prima e durante l'immagazzinamento e la trasformazione.Articolo 2 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 22 aprile 1998.Per la CommissioneRitt BJERREGAARDMembro della Commissione(1) GU L 117 dell'8. 5. 1990, pag. 15.(2) GU L 169 del 27. 6. 1997, pag. 72.(3) GU L 237 del 28. 8. 1997, pag. 18.(4) GU L 43 del 14. 2. 1997, pag. 1.