CELEX: 31984R3672
Language: de
Date: 1984-12-28 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3672/84 der Kommission vom 21. Dezember 1984 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse, die nicht unter Anhang II des Vertrages fallen

28 . 12. 84                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       Nr. L 340/47
                            VERORDNUNG EWG) Nr. 3672/84 DER KOMMISSION
                                                 vom 21 . Dezember 1984
                zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge für bestimmte landwirtschaftliche
                   Verarbeitungserzeugnisse, die nicht unter Anhang II des Vertrages fallen
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 Eine am 18. Dezember 1984 durchgeführte Prüfung
 GEMEINSCHAFTEN —                                                aufgrund des höchsten Währungsabstandes von 3,6 %
                                                                 für sämtliche Sektoren in Griechenland hat die Strei­
 gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               chung der Währungsausgleichsbeträge für alle unter
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 die Verordnung (EWG) Nr. 3033/80 fallenden Erzeug­
                                                                 nisse mit Ausnahme der Tarifstellen 21.07 G VIII und
 gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                21.07 G IX des Gemeinsamen Zolltarifs zur Folge.
 Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­
 politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im              Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                  entsprechen der Stellungnahme aller zuständigen
 Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten zu            Verwaltungsausschüsse —
 treffen sind (') zuletzt geändert durch die Verordnung
 (EWG) Nr. 855/84 (2), insbesondere auf Artikel 6,               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                                     Artikel 1
                                                                 Teil 8 in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 900/84
 Die durch die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
 führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
                                                                 wird durch Teil 8 des Anhangs dieser Verordnung
                                                                 ersetzt.
 Verordnung (EWG) Nr. 900/84 der Kommission (3),
 zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                        Artikel 2
 3622/84 (4), festgesetzt worden.
                                                                 Die im Anhang genannten Beträge werden vorbe­
 Nach Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr.                haltlich einer Änderung dieser Beträge nach Maßgabe
 1372/81 der Kommission ^, zuletzt geändert durch                der Entwicklung der Wechselkurse gemäß Artikel 2
 die Verordnung (EWG) Nr. 766/83 (6), sind die Grund­            Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 festge­
 lagen für die Berechnung der Währungsausgleichsbe­              setzt.
träge, die für die unter die Verordnung (EWG) Nr.
 3033/80 des Rates Q fallenden Waren anwendbar sind,                                    Artikel 3
 im Juni und im Dezember zu prüfen. Liegt die
Auswirkung des höchsten Währungsausgleichsbetrags                Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung
                                                                 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in
auf den Wert der betreffenden Ware unter 2,5 % so                Kraft.
wird der Währungsausgleichsbetrag für diese Waren
gestrichen.                                                      Sie ist ab 1 . Februar 1985 anwendbar.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 21 . Dezember 1984
                                                                          Für die Kommission
                                                                             Poul DALSAGER
                                                                        Mitglied der Kommission
(') ABl.  Nr. L  106 vom 12.   5. 1971 , S. 1 .
O   ABl.  Nr. L  90 vom 1 . 4.  1984, S. 1 .
(3) ABl . Nr. L  92 vom 2. 4.   1984, S. 2.
O   ABl.  Nr. L  336 vom 22.   12. 1984, S. 1 .
O   ABl.  Nr. L  138 vom 25.   5. 1981 , S. 14.
Ie) ABl. Nr. L 85 vom 31 . 3. 1983, S. 84.
O ABl. Nr. L 323 vom 29. 11 . 1980, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 340/48                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      28. 12. 84
                                                                            ANHANG
                              „PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                    MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                   PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                    VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                     MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMÉNTO (CEE) N. 3033/80
                                   ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                     VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                     ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                                   Montants à percevoir à l'importation                         Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                               et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier                      Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
               commun
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs                         Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
        Numero della tariffa
                                                      e da concedere all'esportazione                              e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
            ' douanetarief                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles
                toldtarif                      Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                         Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
                                                 και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                            και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
         Kλἁοη του Koιvoί)
              Δασμολογίου                                                         United                Belgique/
                                   Deutschland    Nederland       Dan mark                  Ελλαδα                      Ireland         Italia        France
                                                                                Kingdom               Luxembourg
                                   DM/100 kg'     Fl/ 100 kg     dkr./ 100 kg   £/ 100 kg Δρχ/ 100χγρ FB/Flux/100 kg £Irl/ 100 kg    Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
21.07 G VIII und IX (')
(') Der Betrag wird berechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker,
    an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solche zur Anwendung kämen.
    Falls die Ware verbilligte Butter entsprechend den in der Fußnote (*) im Teil 5 dieses Anhangs genannten Verordnungen enthält, muß der
    Ausgleichsbetrag für Butter oder der Zusatzbetrag gemäß Fußnote (d) im Teil 5 dieses Anhangs mit dem Koeffizienten der „Formel B" gemäß
    obengenannter Fußnote (4) im Teil 5 multipliziert werden."