CELEX: 52005PC0566
Language: hu
Date: 2005-11-11
Title: Javaslat az Európai parlament és a Tanács rendelete a tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatszolgáltatásról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                                 Brüsszel, 11.11.2005
                                                 COM(2005) 566 végleges
                                                 2005/0223 (COD)
                                       Javaslat
            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
   a tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatszolgáltatásról
                             (előterjesztő: a Bizottság)
HU                                                                               HU
 ---pagebreak---                                         INDOKLÁS
   1) A JAVASLAT HÁTTERE
      •   A javaslat alapja és célkitűzései
      A tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatszolgáltatásról szóló
      1382/91/EGK tanácsi rendeleten alapuló jelenlegi közösségi jogszabályok előírják a
      tagállamok számára, hogy havi adatokat szolgáltassanak a Bizottságnak a kikötőikben
      kirakodott halászati termékek mennyiségéről és értékéről. Az adatok nemzeti
      hatóságok által való gyűjtésének és összeállításának módszereiről, valamint ezen
      adatok Bizottság szolgálatai által történő felhasználásáról szóló elemzés kimutatta,
      hogy lehetne olyan javításokat eszközölni, amelyek csökkentenék a tagállamok
      munkaterhét és növelnék az adatok hasznosságát.
      •   Általános összefüggések
      A halászati statisztikákról szóló közösségi jogszabályokat azért dolgozták ki, hogy
      biztosítsák a kirakodott halászati termékek harmonizált havi adatainak teljes nemzeti
      lefedettségét, hogy azok kiegészítsék a kijelölt kikötőkben a korlátozottabb
      termékskálára vonatkozó adatok szolgáltatását, a halászati és akvakultúra-termékek
      piacának közös szervezéséről szóló 104/2000/EK tanácsi rendelet alapján.
      •   A javaslat által érintett területet szabályozó hatályos rendelkezések
      A javaslatot azért dolgozták ki, hogy javítsák és helyettesítsék a hatályos közösségi
      jogszabályokat, és ezért az 1382/91/EGK tanácsi rendeletet hatályon kívül kell
      helyezni.
      •   Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel
      Nem alkalmazható.
   2) KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT
      •   Konzultáció az érdekelt felekkel
      A konzultáció módszerei, a célzott főbb ágazatok és a válaszadók általános bemutatása
      A nemzeti halászati statisztikusok kézhez kapták és megvitatták a jelenlegi javaslat
      technikai elemeit tartalmazó munkadokumentumot.
      A válaszok összefoglalása és figyelembevételük módja
      Kisebb szerkesztői változtatások mellett a nemzeti halászati statisztikusok egyhangúlag
      jóváhagyták a munkadokumentumot.
      •   Szakvélemények bekérése és felhasználása
      Érintett tudományos/szakmai területek
HU                                            2                                               HU
 ---pagebreak---       Az Eurostat „Halászati Statisztikák” elnevezésű munkacsoportjának ülésein a nemzeti
      képviselők olyan szakértők voltak, akik ismerik a hatályos jogszabályokat és
      szakismerettel rendelkeznek a halászati statisztikák gyűjtésének és összeállításának
      nemzeti rendszerei terén.
      Az alkalmazott módszer
      Nyílt vita a szakértők között a „Halászati Statisztikák” elnevezésű munkacsoport
      ülésein.
      A konzultációba bevont főbb szervezetek/szakértők
      A szakértők a nemzeti halászati minisztériumokból és/vagy nemzeti statisztikai
      hivatalokból voltak.
      A kapott és felhasznált tanácsok összegzése
      Nem merült fel visszafordíthatatlan következményeket hordozó, potenciálisan komoly
      kockázat előfordulásának lehetősége.
      Mivel a jelenlegi javaslat a hatályos jogszabályok egyszerűsítése, kockázat fennállására
      nem derült fény.
      A szakértői vélemény nyilvánosságát biztosító eszközök
      A szakértők vitáinak eredményeit belefoglalták a „Halászati Statisztikák” elnevezésű
      munkacsoport ülésének jegyzőkönyvébe.
      •   Hatásvizsgálat
      Mivel a jelenlegi javaslat a hatályos jogszabályok egyszerűsítése, a hatásvizsgálatot
      szükségtelennek ítélték.
      Mivel a javaslat a hatályos jogszabályok módosítása és egyszerűsítése, úgy ítélték meg,
      hogy tájékoztató kampány tartása vagy pénzügyi ösztönzők nyújtása nem lenne
      helyénvaló.
   3) A JAVASLAT JOGI ELEMEI
      •   A javasolt fellépés összefoglalása
      E rendelet célkitűzése, hogy a tagállamok harmonizált adatszolgáltatását írja elő a
      területükön történő kirakodások mennyiségéről és értékéről a célból, hogy ezáltal
      lehetővé váljon a halászati termékek piaci elemzése és a halászat helyzetének
      általánosabb gazdasági elemzése. A rendelet három fő vonatkozásban tér el a hatályos
      jogszabályoktól. Először is, a havi adatok szolgáltatása helyébe éves adatok
      szolgáltatása lép. A referenciahónapot követően hat hónapig szolgáltatott havi adatokat
      a piac napi irányítása terén korlátozottan találták használhatónak, míg ezzel szemben
      az éves adatok hasznosnak minősülnek a közép- és hosszú távú piaci elemzések
      számára, és csökkentik a nemzeti hatóságok munkaterhét az adatszolgáltatásban.
      Másodszor, az adatszolgáltatást a kirakodásért felelős hajók lobogója (vagy
      nemzetisége) szerint követelik meg. Ez a követelmény – az EU-hajók, EFTA-hajók és
HU                                            3                                                HU
 ---pagebreak---    egyéb hajók széles csoportjai szerinti jelenlegi adatszolgáltatásokkal szemben – az
   adatok részletesebb elemzését teszi lehetővé, és mégsem növeli jelentősen a nemzeti
   hatóságok munkaterhét, amelyek már egyébként is ezekre a részletekre tekintettel
   gyűjtik az adatokat. Végül, azon esetekben, amikor a halászati ágazat strukturális
   jellemzői az ágazat fontosságához mérve aránytalan nehézségeket eredményeznének a
   nemzeti hatóságok számára, a rendelet rugalmasabb megközelítést tesz lehetővé a
   kirakodások összességének becslésére használt mintavételi technikák alkalmazására.
   Alkalmazásuk indokoltságától és a származó adatok minőségének módszertani
   jelentésben történő elemzésétől függően a nemzeti hatóságok megfelelő szintű
   mintavételi technikákat tudnak majd felhasználni az adatgyűjtéshez.
   •    Jogalap
   A közösségi statisztikák jogalapját a 285. cikk határozza meg. A Tanács az
   együttdöntési eljárással összhangban intézkedéseket fogad el a statisztikák előállítása
   tekintetében, ha az a Közösség tevékenységeinek végrehajtásához szükséges. Ez a cikk
   a közösségi statisztikák előállítására vonatkozó követelményeket fogalmazza meg, és
   előírja a pártatlanság, a megbízhatóság, az objektivitás, a tudományos függetlenség, a
   költséghatékonyság és a statisztikai adatok bizalmas kezelése normáinak való
   megfelelést.
   •    A szubszidiaritás elve
   A szubszidiaritás elve oly mértékben érvényesül, amennyiben a javaslat nem a
   Közösség kizárólagos hatáskörébe esik.
   A javaslat célkitűzéseit a tagállamok nem tudják kielégítő mértékben megvalósítani a
   következő ok(ok) miatt.
   A tagállamok egyéni fellépése nem lesz elegendő a halászati és akvakultúra-termékek
   piacának közös szervezésére vonatkozó tisztességes és hatékony közösségi politikák
   kialakításához és ellenőrzéséhez szükséges összehasonlítható statisztikák
   hozzáférhetőségének biztosítására. Ezen ágazat növekvő jelentőségéből következik,
   hogy a tagállamoknak megbízható és összehasonlítható statisztikákra van szükségük.
   Amennyiben a tagállamok egyenként, az uniós szinten megvalósuló koordináció és
   harmonizáció nélkül lépnének fel, az ezen igény kielégítésére irányuló megközelítésük
   eredménytelen és hatástalan lenne. Az EK-Szerződés 5. cikkében megállapított
   szubszidiaritás elvével összhangban a javasolt fellépés célkitűzése – nevezetesen a
   kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatok rendszeres szolgáltatása harmonizált
   közösségi statisztikák előállítása céljából – nem valósítható meg kielégítően az
   egyenként fellépő tagállamok által, ezért e célkitűzés a Közösség által jobban
   megvalósítható.
   A tapasztalat azt mutatja, hogy a tagállamok adatokat gyűjtenek a kirakodások
   mennyiségéről és értékéről, de különféle koncepciókat és meghatározásokat
   használnak, ami EU szinten az adatok össze nem hasonlíthatóságát eredményezi és
   ezáltal jelentősen csökkenti hasznosságukat a halászati termékek piacának
   irányításában.
   A javaslat célkitűzéseit közösségi fellépéssel jobban meg lehet valósítani a következő
   ok(ok) miatt.
HU                                         4                                               HU
 ---pagebreak---    A rendelet előírja az adatok EU-szinten való koordinálását és harmonizálását, valamint
   a nemzeti hatóságok részéről jelentések szolgáltatását az adatok gyűjtésében és
   összeállításában használt módszerről. Ezeket a jelentéseket az Agrárstatisztikai Állandó
   Bizottság „Halászati Statisztikák” elnevezésű munkacsoportja felülvizsgálja a
   szolgáltatott adatok tartalma és minősége tekintetében. E módszertani jelentések
   elfogadásától függően a nemzeti hatóságok engedélyt kapnak majd, hogy e technikákat
   az adatgyűjtésben alkalmazzák, amennyiben azok az ország területén a halászat
   struktúrájának megfelelnek.
   Bár a Bizottság képes a leginkább megszervezni a közösségi statisztikák
   összegyűjtését, a tagállamok illetékesek a nemzeti statisztikai rendszerek
   megszervezésében és működtetésében. A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február
   17-i 322/97/EK tanácsi rendelet előírja, hogy a közösségi statisztikákra többek között a
   pártatlanság és a statisztikai adatok bizalmas kezelése elvei az irányadók. A
   pártatlanság azt jelenti, hogy a statisztikák minimális késedelemmel minden
   felhasználó számára rendelkezésre állnak. Kötelezettség áll fenn a téren, hogy a
   nemzeti hatóságok és a Bizottság által a közösségi statisztikák előállítására használt
   adatokat akkor kell bizalmasnak tekinteni, ha közvetlenül vagy közvetve lehetővé
   teszik a statisztikai egységek azonosítását, és ezáltal egyedi információt fednek fel. A
   nemzeti hatóságok kötelesek módszertani jelentéseket szolgáltatni, amelyeket a
   „Halászati Statisztikák” elnevezésű munkacsoport vizsgál felül az adatok gyűjtésére és
   összeállítására szolgáló nemzeti rendszerek minőségének értékelése céljából.
   A halászati termékek közösségi piacának elemzését EU-szinten kell végezni
   harmonizált és összehasonlítható nemzeti adatok felhasználásával.
   A javaslat ezért megfelel a szubszidiaritás elvének.
   •   Az arányosság elve
   A javaslat megfelel az arányosság elvének a következő ok(ok) miatt.
   Elfogadott tény, hogy a tagállamok halászati struktúrái között számos változat létezik,
   és következésképpen a nemzeti hatóságok feladatai eltérnek a kirakodott halászati
   termékek térfogatára és értékére vonatkozó adatok gyűjtésében és összeállításában.
   Ennek megfelelően a nemzeti hatóságok olyan adatgyűjtési technikákat használhatnak,
   amelyek megfelelnek a halászat struktúrájának és arányban vannak az ágazat
   fontosságával. Az arányosság elvével összhangban e rendelet a célkitűzés eléréséhez
   szükséges minimumra korlátozódik, és nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges
   intézkedések határát.
   A nemzeti hatóságokra nehezedő pénzügyi és adminisztratív teher nem lesz nagyobb,
   mint a hatályos jogszabályok szerint fennállóak. A havi helyetti éves adatszolgáltatás
   követelménye és a mintavételi technikák fokozottabb használatának lehetősége
   valójában csökkenteni fogja a terheket.
   •   A jogi eszközök megválasztása
   A javasolt eszközök: Rendelet.
HU                                         5                                                HU
 ---pagebreak---       Más eszközök nem megfelelőek a következő ok(ok) miatt:
      Az EP/Tanács fellépésére való megfelelő kategória kiválasztása a jogalkotási céltól
      függ. Mivel az európai szintű információszükséglet adott, a közösségi statisztikák abba
      az irányba mutatnak, hogy alapjogszabály céljából irányelvek helyett inkább
      rendeleteket alkalmaznak. A rendelet jobb, mert az egész Közösségre vonatkozóan
      ugyanazt a jogot állapítja meg, nem hagy módot a tagállamoknak arra, hogy
      rendelkezéseit tökéletlenül vagy szelektíven alkalmazzák, valamint közvetlenül
      alkalmazandó, ami azt jelenti, hogy nem kell átültetni a nemzeti jogba. Ezzel
      ellentétben az irányelvek, amelyek a nemzeti jogszabályok harmonizálására
      irányulnak, célkitűzésük tekintetében kötelező érvényűek a tagállamokra nézve, de a
      nemzeti hatóságokra hagyják a közösségi szinten közösen megállapított célkitűzések
      eléréséhez alkalmazott forma és módszer megválasztását; a nemzeti jogba átültetés
      útján kell bekerülniük. A rendelet alkalmazása összhangban áll egyéb olyan statisztikai
      jogi aktusokkal, amelyeket 1997 óta fogadtak el.
   4) KÖLTSÉGVETÉSI VONATKOZÁSOK
      A javaslatnak nincs kihatása a közösségi költségvetésre.
   5) TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
      •   Szimuláció, kísérleti szakasz és átmeneti időszak
      A javaslathoz kapcsolódó átmeneti időszakra már sor került, illetve sor fog kerülni.
      •   Egyszerűsítés
      A javaslat rendelkezik a jogszabályok egyszerűsítéséről.
      A jelenlegi közösségi jogszabályok előírják a tagállamok számára, hogy havi adatokat
      szolgáltassanak a Bizottságnak a kikötőikben kirakodott halászati termékek
      mennyiségéről és értékéről. Az adatok nemzeti hatóságok által való gyűjtésének és
      összeállításának módszereiről, valamint ezen adatok Bizottság szolgálatai által történő
      felhasználásáról szóló elemzés kimutatta, hogy lehetne olyan javításokat eszközölni,
      amelyek csökkentenék a tagállamok munkaterhét és növelnék az adatok hasznosságát.
      A rendelet eltér a hatályos jogszabályoktól. Először is, a havi adatok szolgáltatása
      helyébe éves adatok szolgáltatása lép. Másodszor, az adatszolgáltatást a kirakodásért
      felelős hajók lobogója (vagy nemzetisége) szerint követelik meg. Ez a követelmény –
      az EU hajók, EFTA hajók és egyéb hajók széles csoportjai szerinti jelenlegi
      adatszolgáltatásokkal szemben – az adatok részletesebb elemzését teszi lehetővé, és
      mégsem növeli jelentősen a nemzeti hatóságok munkaterhét, amelyek már ilyen
      részletekben gyűjtik az adatokat. Végül, a rendeletjavaslat rugalmasabb megközelítést
      tesz lehetővé a kirakodások összességének becslésére használt mintavételi technikák
      alkalmazására.
      A javaslatot a Bizottság 2004/ESTAT/010 referenciaszámú munka- és jogalkotási
      programja tartalmazza.
      •   A hatályos jogszabályok hatályon kívül helyezése
HU                                            6                                               HU
 ---pagebreak---    A javaslat elfogadása hatályos jogszabályok hatályon kívül helyezéséhez vezet majd.
   •   Európai Gazdasági Térség
   A javasolt jogi aktus EGT-vonatkozással bír, ezért ki kell terjednie az Európai
   Gazdasági Térségre.
HU                                       7                                             HU
 ---pagebreak---                                                                 2005/0223 (COD)
                                                      Javaslat
                    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
        a tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatszolgáltatásról
                                          (EGT vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 285. cikke (1)
   bekezdésére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára1,
   a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással összhangban2,
   mivel:
   (1)     A tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatszolgáltatásról szóló
           1991. május 21-i 1382/91/EGK tanácsi rendelet3 előírja a tagállamok számára, hogy
           adatokat szolgáltassanak a területükön kirakodott halászati termékek mennyiségéről és
           átlagáráról.
   (2)     A tapasztalat azt mutatja, hogy a halászati termékek piacának elemzéseit és az egyéb
           gazdasági elemzéseket nem befolyásolná hátrányosan, ha a közösségi jogszabályok
           szerint az adatokat havi helyett éves időközönként szolgáltatnák.
   (3)     Az elemzések részletesebbé válnának, ha az adatokat a kirakodást végző hajók lobogó
           szerinti állama szerint osztályoznák.
   (4)     Az 1382/91/EGK rendelet az adatok gyűjtése és összeállítása kapcsán korlátot szab a
           megengedett mintavételnek, ami túlzott terhet ró egyes nemzeti hatóságokra. A
           rendszer javítása és egyszerűsítése céljából az 1382/91/EGK rendelet helyébe ez a
           rendelet lép.
   (5)     Mivel a tervezett fellépés célkitűzését − nevezetesen közös jogi keret létrehozását a
           tagállamokban kirakodott halászati termékekre vonatkozó adatokról szóló közösségi
           statisztikák rendszeres előállítására − nemzeti szinten nem lehet kielégítően
   1
           HL C […]., […], […]. o.
   2
           HL C […]., […], […]. o.
   3
           HL L 133., 1991.5.28., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL
           L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.
HU                                                          8                                                    HU
 ---pagebreak---           megvalósítani és közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség a Szerződés 5.
          cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat
          el. Az említett cikkben meghatározott arányosság elvével összhangban ez a rendelet
          nem lép túl azon, amire e célkitűzés megvalósításához.szükség van.
   (6)    A közösségi statisztikákról szóló, 1997. február 17-i 322/97/EK tanácsi rendelet4
          képezi a halászat területén a statisztikák hivatkozási alapját. Ez különösen megköveteli
          a pártatlanság, a megbízhatóság, az objektivitás, a tudományos függetlenség, a
          költséghatékonyság és a statisztikai adatok bizalmas kezelése normáinak való
          megfelelést.
   (7)    Fontos biztosítani e rendelet egységes alkalmazását, és ehhez gondoskodni kell egy
          közösségi eljárásról, amely megfelelő időskálán belül segít meghatározni a
          végrehajtási rendelkezéseket és megtenni a szükséges technikai kiigazításokat.
   (8)    Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott
          végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló,
          1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal5 összhangban kell elfogadni.
   ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
                                                   1. cikk
                                         Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:
   (1)      A „közösségi hajók” olyan hajók, amelyek a Közösség egyik tagállamának lobogója
            alatt közlekednek, vagy ott vannak nyilvántartva.
   (2)      Az EFTA-hajók” olyan hajók, amelyek egy EFTA-tagország lobogója alatt
            közlekednek, vagy ott vannak nyilvántartva.
   (3)      Az „egységérték”:
            a)     az első értékesítéskor való tonnánkénti érték nemzeti pénznemben, vagy
            b)     a nem azonnal értékesített termékek esetén az átlagos tonnánkénti ár nemzeti
                   pénznemben, megfelelő módszerrel megbecsülve.
                                                   2. cikk
                                        A tagállamok kötelezettségei
   1.       Minden tagállamnak évente statisztikákat kell szolgáltatnia a Bizottságnak a területén
            közösségi vagy EFTA-hajók által kirakodott halászati termékekről (a továbbiakban:
            statisztikai adatok).
   4
          HL L 52., 1997.2.22., 1. o. A legutóbb az 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.)
          módosított rendelet.
   5
          HL L 184., 1999.7.17., 23. o.
HU                                                    9                                                      HU
 ---pagebreak---    2.       E rendelet alkalmazásában a következő halászati termékek tekintendők a jelentést
            nyújtó tagállam területén kirakodottnak:
            a)     halászhajók vagy a halászflotta egyéb járművei által nemzeti kikötőkben
                   kirakodott termékek;
            b)     a jelentést nyújtó tagállam hajói által nem közösségi kikötőkben kirakodott
                   áruk, amelyekre a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK
                   tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról
                   szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelethez mellékelt T2M
                   formanyomtatvány vonatkozik
                                                 3. cikk
                                      A statisztikák összeállítása
   1.       A statisztikai adatoknak a nemzeti területen történt kirakodások összességét fel kell
            ölelniük.
   2.       Mintavételi technikákat azon esetekben lehet használni, amikor egy tagállam
            halászata egyik részágazatának strukturális jellemzői miatt az átfogó adatgyűjtés az
            ágazat fontosságához mérve aránytalan nehézségeket eredményezne a nemzeti
            hatóságok számára.
                                                 4. cikk
                                                Adatok
   A statisztikai adatoknak a referencia naptári évben kirakodott termékek összmennyiségére és
   egységértékére kell vonatkozniuk.
   A változók, amelyekről a statisztikai adatokat szolgáltatni kell, azok meghatározásai és a
   vonatkozó nómenklatúrák a II., III. és IV. mellékletben találhatók.
                                                 5. cikk
                                   Statisztikai adatok szolgáltatása
   A tagállamoknak a statisztikai adatokat éves alapon kell szolgáltatniuk a Biztottságnak, az I.
   mellékletben meghatározott formátummal összhangban és a II., III. és IV: melllékletben
   megállapított kódok használatával.
   A statisztikai adatokat a referenciaév végétől számított hat hónapon belül kell szolgáltatni.
                                                 6. cikk
                                              Módszertan
   1.       E rendelet hatálybalépésétől számított 12 hónapon belül minden tagállamnak
            részletes módszertani jelentést kell szolgáltatnia a Bizottságnak, amely leírja az
            adatok gyűjtésének és a statisztikák összeállításának módját. A jelentésnek
            tartalmaznia kell a mintavételi technikák részleteit és az azokból eredő becslések
            minőségének értékelését.
HU                                                 10                                             HU
 ---pagebreak---    2.       A Bizottságnak ellenőriznie kell a jelentéseket és elő kell terjesztenie
            következtetéseit          az  Agrárstatisztikai    Állandó     Bizottság   megfelelő
            munkacsoportjának.
   3.       A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az 1. bekezdésben meghatározott
            információkban bekövetkezett minden változásról a bevezetést követő három
            hónapon belül. A használt adatgyűjtési módszerekben bekövetkezett lényeges
            változások részleteit is továbbítaniuk kell a Bizottsághoz.
                                                 7. cikk
                                           Átmeneti időszak
   E rendelet végrehajtására hatálybalépésének dátumát követően három évet meg nem haladó
   átmeneti időszakok biztosíthatók a tagállamoknak a 9. cikk (2) bekezdésében megállapított
   eljárásnak megfelelően.
                                                 8. cikk
                                               Eltérések
   1.       Azon esetekben, amikor egy tagállam halászati ipara valamely részágazatának a
            statisztikákba való belefoglalása az ágazat fontosságához mérve aránytalan
            nehézségeket okozna a nemzeti hatóságok számára, eltérést lehet biztosítani a 9. cikk
            (2) bekezdésében megállapított eljárásnak megfelelően, lehetővé téve a tagállam
            számára, hogy a szolgáltatott nemzeti adatokból az adott ágazatra vonatkozó adatokat
            kihagyja.
   2.       A tagállamoknak támogatniuk kell minden eltérésre vonatkozó kérelmet azáltal,
            hogy jelentést küldenek a Bizottságnak az e rendeletnek a tagállam területén történt
            kirakodások összességére való alkalmazásában előfordult problémákról.
                                                 9. cikk
                                           Bizottsági eljárás
   1.       A Bizottságot a 72/279/EGK tanácsi               határozat  1.  cikkével6 létrehozott
            Agrárstatisztikai Állandó Bizottság segíti.
   2.       Amikor e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 4. és 7.
            cikkében meghatározott szabályozási eljárást kell alkalmazni, tekintettel a határozat
            8. cikkének rendelkezéseire.
            Az említett határozat 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított időtartam három
            hónap.
   3.       Az Agrárstatisztikai Állandó Bizottság maga fogadja el ügyrendjét.
                                                10. cikk
                                         Hatályon kívül helyezés
   Az 1382/91/EGK rendelet hatályát veszti.
   6
           HL L 179., 1972.8.7., 1. o.
HU                                                 11                                             HU
 ---pagebreak---                                                11. cikk
                                           Hatálybalépés
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon
   lép hatályba.
   Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
   Kelt Brüsszelben, -án/-én.
   az Európai Parlament részéről                a Tanács részéről
   az elnök                                     az elnök
HU                                                12                                           HU
 ---pagebreak---                                            I. MELLÉKLET
                                 A szolgáltatott adatok formátuma
   Az adatállomány formátuma
   Az adatokat olyan állományban kell szolgáltatni, amelyben minden bejegyzés tartalmazza az
   alább feltüntetett mezőket. Ezeket a mezőket vesszővel kell elválasztani („,”).
                      Terület                         Megjegyzés                Melléklet
          Referenciaév                      4 jegyű (pl. 2003)
          A jelentést nyújtó ország         Alpha-3 kód                    II. melléklet
          Faj vagy fajcsoport               Nemzetközi alpha-3 kód*        -
          Lobogó szerinti állam             Alpha-3                        II. melléklet
          Kiszerelés                                                       III. melléklet
          Rendeltetés                                                      IV. melléklet
          Mennyiség                         Kirakodott       tonna    (egy
                                            tizedesjegyre kerekítve)
          Egységérték                       Nemzeti            pénznemben
                                            tonnánként
   *        A nemzetközi alpha-3 fajok kódjainak teljes listája a FAO ASFIS fájlban találhatók
            (http://www.fao.org/fi/statist/fisoft/asfis/asfis.asp)
   Az 50 kg kirakodott súlynál kisebb mennyiségeket „0.0”-ként kell feltüntetni.
   E melléklet tartalmának technikai kiigazítását a 9. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással
   összhangban kell megállapítani.
HU                                                  13                                         HU
 ---pagebreak---                  II. MELLÉKLET
               Országkódok listája
              Ország               Kód
   Ausztria                        AUT
   Belgium                         BEL
   Ciprus                          CYP
   Cseh Köztársaság                CZE
   Németország                     DEU
   Dánia                           DNK
   Spanyolország                   ESP
   Észtország                      EST
   Finnország                      FIN
   Franciaország                   FRA
   Egyesült Királyság              GBR
   Görögország                     GRC
   Magyarország                    HUN
   Írország                        IRL
   Olaszország                     ITA
   Litvánia                        LTU
   Lettország                      LVA
   Luxemburg                       LUX
   Málta                           MLT
   Hollandia                       NLD
   Lengyelország                   POL
   Portugália                      PRT
   Szlovák Köztársaság             SVK
HU                      14             HU
 ---pagebreak---                          Szlovénia                           SVN
                         Svédország                          SWE
                         Izland                               ISL
                         Norvégia                            NOR
                         Egyéb                               OTH
   E melléklet tartalmának technikai kiigazítását a 9. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással
   összhangban kell megállapítani.
HU                                             15                                              HU
 ---pagebreak---                  III. MELLÉKLET
              Kiszerelési kódok listája
                        A. rész
                         Lista
                Kiszerelés              Kód
   Friss (nem meghatározott)             10
   Friss (egész)                         11
   Friss (kizsigerelt)                   12
   Friss (farkak)                        13
   Friss (filé)                          14
   Friss (kizsigerelt, fej nélkül)       16
   Friss (nyúzott és szárított)          17
   Friss (élő)                           18
   Friss (egyéb)                         19
   Fagyasztva (nem meghatározott         20
   )
   Fagyasztva (egész)                    21
   Fagyasztva (kizsigerelt)              22
   Fagyasztva (farkak)                   23
   Fagyasztva (filé)                     24
   Fagyasztva (nem filézett)             25
   Fagyasztva      (kizsigerelt,   fej   26
   nélkül)
   Fagyasztva (tisztított)               27
   Fagyasztva (nem tisztított)           28
   Fagyasztva (egyéb)                    29
   Sózva (nem meghatározott)             30
   Sózva (egész)                         31
HU                         16               HU
 ---pagebreak---                       Sózva (kizsigerelt)                    32
                      Sózva (filé)                           34
                      Sózva (kizsigerelt és fej nélkül)      36
                      Sózva (egyéb)                          39
                      Füstölve                               40
                      Főzve                                  50
                      Főzve         (fagyasztva        és    60
                      csomagolva)
                      Szárítva (nem meghatározott)           70
                      Szárítva (egész)                       71
                      Szárítva (kizsigerelt)                 72
                      Szárítva (filé)                        74
                      Szárítva (kizsigerelt, fej nélkül)     76
                      Szárítva (egyéb)                       79
                      Egész (nem meghatározott)              91
                      Olló                                   80
                      Tojás                                  85
                      Ismeretlen kiszerelés                  99
                                          B. rész
                                       Megjegyzések
   1. Filé: A hal gerincével párhuzamosan vágott halszeletek a hal jobb vagy bal oldalán,
      feltéve hogy a fej, a zsigerek, az uszonyok (a hátuszony, az alsósörényuszony, a
      farkuszony, a hasúszó, a melluszony) és a csontok (a gerincoszlop vagy nagy
      hátgerinc, hasi vagy mellkasi, a hörgő vagy kengyelcsontok stb.) el vannak távolítva
      és a két oldal már nem érintkezik, például a hátánál vagy a hasánál.
   2. Egész hal: Bontatlan hal.
   3. Tisztított: Tintahal, amelynek karjai, feje és belső szervei el vannak távolítva a
      testből.
HU                                           17                                            HU
 ---pagebreak---    4.      Fagyasztott hal: A hal minőségének megőrzése céljából -18 °C-on vagy annál
           alacsonyabb átlagos hőmérsékleten fagyasztott hal, amelyet -18 °C-on vagy annál
           alacsonyabb hőmérsékleten tárolnak.
   5.      Friss hal: Nem pácolt, nem feldolgozott, nem fagyasztott és más módon sem kezelt,
           csupán hűtött hal. Általában egészben vagy kizsigerelve vannak kiszerelve.
   6.      Sózott hal: Többnyire kizsigerelt és fej nélküli hal, sóban vagy sós lében pácolva.
   E melléklet tartalmának technikai kiigazítását a 9. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással
   összhangban kell megállapítani.
HU                                               18                                            HU
 ---pagebreak---                                           IV. MELLÉKLET
                         A termékek rendeltetésére vonatkozó kódok listája
                                                A. rész
                                                 Lista
      B. rész                         Rendeltetés                      Kód
                   Emberi fogyasztás                                    1
                   Ipari felhasználás                                   2
                   Piacról kivont termékek                              3
                   Csalétek                                             4
                   Állati takarmányozás                                 5
                   Hulladék                                             6
                   Ismeretlen rendeltetés                               9
                                            Megjegyzések
   1.        Emberi fogyasztás: Minden olyan termék, amelyet közvetlenül emberi fogyasztás
            céljából értékesítenek, vagy amelyet szerződés vagy egyéb megállapodás keretében
            emberi fogyasztás céljára rakodnak ki. Kivételt képeznek az eredetileg emberi
            fogyasztás céljára szánt olyan mennyiségek, amelyeket az első értékesítéskor a piaci
            feltételek, a közegészségügyi rendelkezések vagy más hasonló okok miatt kivontak
            az emberi fogyasztásra szolgáló termékek piacáról.
   2.        Ipari felhasználás: Minden olyan termék, amelyet kifejezetten halliszt vagy olaj
            előállítása, vagy állati takarmányozás céljából rakodtak ki, valamint azok a
            mennyiségek, amelyeket eredetileg ugyan emberi fogyasztásra szántak, de az első
            értékesítéskor nem ilyen célból kerültek forgalomba.
   E melléklet tartalmának technikai kiigazítását a 9. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással
   összhangban kell megállapítani.
HU                                                19                                             HU