CELEX: 31978R1434
Language: nl
Date: 1978-06-26
Title: Verordening (EEG) nr. 1434/78 van de Raad van 26 juni 1978 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor wijn van verse druiven van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus

28 . 6 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 172/23
                                     VERORDENING (EEG) Nr. 1434/78 VAN DE RAAD
                                                          van 26 juni 1978
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
                 contingent voor wijn van verse druiven van post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk
                                              douanetarief, van oorsprong uit Cyprus
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                              tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat
                                                                      een regeling voor het beheer van het communautaire
                                                                      tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artike­                  communautaire karakter van dat contingent in het licht
 len 43 en 113 ,                                                      van de hierboven uiteengezette beginselen; dat die ver­
                                                                      deling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
 Gezien het voorstel van de Commissie,                                op de markt van de bedoelde produkten weer te geven,
                                                                      moet geschieden naar verhouding van de behoeften van
 Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1),                   de Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van de sta­
                                                                      tistische gegevens betreffende de invoer van de betrok­
 Overwegende dat op 11 mei 1978 een Complementair                     ken produkten uit Cyprus over een representatieve refe­
 Protocol bij de Overeenkomst waarbij een Associatie                  rentieperiode, en anderzijds op grond van de economi­
 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de                     sche vooruitzichten voor de betrokken contingents­
 Republiek Cyprus tot stand wordt gebracht werd onder­                periode;
 tekend; dat de inwerkingtreding van dat Protocol be­
 paald is op 1 juli 1978 ; dat artikel 5 van dat Protocol             Overwegende dat echter zowel communautaire als na­
voorziet in de opening van een jaarlijks communautair                 tionale statistische gegevens inzake de betrokken wijnen
 tariefcontingent van 10 000 hectoliter voor bepaalde                 ontbreken en dat geen enkele deugdelijke prognose
 wijnen van verse druiven in verpakkingen inhoudende                  betreffende de invoer kan worden gemaakt; dat het
 twee liter of minder, van oorsprong uit Cyprus, van                  onder deze omstandigheden wenselijk lijkt de contin­
 post ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douaneta­                  genten zodanig in aanvankelijke quota te verdelen dat
 rief, tegen een douanerecht dat gelijk is aan 25 % van               rekening wordt gehouden met de afnamemogelijkheden
het recht van het gemeenschappelijk douanetarief; dat                 voor de genoemde wijnen op de markten van de ver­
 de clausule „pro rata temporis" van toepassing is ; dat              schillende Lid-Staten;
 het onder deze voorwaarden passend is een communau­
 tair tariefcontingent te openen van 5 000 hectoliter voor            Overwegende dat het, ten einde rekening te houden met
 de periode van 1 juli tot en met 31 december 1978 ;                  de ontwikkeling van de invoer van de betrokken pro­
                                                                      dukten in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het
 Overwegende dat deze wijnen onderworpen blijven aan                  contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het
 de bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordening                  eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, ter­
van de wijnmarkt, met name aan het in acht nemen van                  wijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorzie­
de referentieprijs ;                                                  ning in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun
                                                                      aanvankelijk quotum hebben opgebruikt; dat het, ten
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2506/75                    einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige zeker­
van de Raad van 29 september 1975 tot vaststelling van                heid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van
 bijzondere voorschriften inzake de invoer van produk­                het communautaire contingent vast te stellen op een
ten uit de wijnsector van oorsprong uit bepaalde derde                niveau dat in het onderhavige geval 86 % van het
landen (2), het begrip referentieprijs franco grens is                volume van het contingent zou kunnen bedragen;
 ingevoerd, zijnde de referentieprijs verminderd met de
werkelijk geheven douanerechten;
                                                                       Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­                       Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt;
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                 dat het, ten einde daarmee rekening te houden en elke
 tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de                  onderbreking te voorkomen, van belang is dat iedere
 door het bedoelde contingent geboden mogelijkheden en                Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
 dat de aan dat contingent verbonden rechten in alle                  heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
 Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op                    quotum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door
                                                                       elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk van
 alle invoer van de betrokken produkten tot op het
                                                                      zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en wel zo
                                                                      vaak als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en
 ( 1) Advies uitgebracht op 16 juni 1978 (nog niet verschenen in      de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de
      het Publikatieblad).                                             contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
 (2) PB nr. L 256 van 2 . 10. 1975 , blz. 2 .                          nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
 ---pagebreak---  Nr. L 172/24                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28 . 6. 78
 Commissie, die met name de benuttingsgraad van het                          Economische Unie toegewezen quota kan worden ver­
 contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daar­                        richt door één van haar leden,
 over moet kunnen inlichten;
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
 die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
                                                                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daarvan                     VASTGESTELD :
 een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve, ten
 einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte
 van het communautaire tariefcontingent onbenut blijft,                                              Artikel 1
 terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
 maken;                                                                      1 . Met ingang van 1 juli tot en met 31 december 1978
                                                                             worden de rechten van het gemeenschappelijk douane­
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het                       tarief voor de onderstaande produkten, van oorsprong
 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                            uit Cyprus, in het kader van een communautair tarief­
 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd wor­                         contingent van een totale grootte van 5 000 hectoliter,
 den door de Benelux Economische Unie, elke handeling                        gedeeltelijk geschorst tot de niveaus die voor elk van
met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde                         deze produkten hieronder zijn vermeld:
                 Nr. van het
                    gemeen­
                  schappelijk                                 . Omschrijving                                   Rechten
                 douanetarief
                   22.05           Wijn van verse druiven; druivemost, waarvan de gisting door
                                   toevoegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen):
                                   C. andere :
                                         I. met een sterkte van 13 graden of minder, in verpakkingen
                                            inhoudende :
                                            ex a) twee liter of minder:
                                                   — Wijn van verse druiven                                  3 RE/hl
                                        II. met een sterkte van meer dan 13 graden doch niet meer
                                            dan 15 graden, in verpakkingen inhoudende:
                                            ex a) 2 liter of minder:
                                                   — Wijn van verse druiven, andere dan likeurwijn
                                                       met een sterkte van 15 graden                        3,5 RE/hl
 2 . Invoer van deze wijnen in het kader van het tarief­                            Benelux                              140 hl,
 contingent geschiedt met inachtneming van de referen­                              Denemarken                           140 hl,
 tieprijs voor deze wijnen.                                                         Duitsland                            140 hl,
                                                                                    Frankrijk                             40 hl,
                                                                                    Ierland                              300 hl,
 3 . Deze wijnen kunnen alleen voor deze tariefcontin­                              Italië                                40 hl,
 genten in aanmerking komen indien de bij invoer in de                              Verenigd Koninkrijk                3 500 hl.
 Gemeenschap toegepaste prijzen steeds ten minste gelijk
 zijn aan de referentieprijzen franco grens, bedoeld in                     3 . Het tweede gedeelte, dat 700 hectoliter beloopt,
Verordening (EEG) nr. 2506/75 en de daaropvolgende                          vormt de reserve.
teksten, die daarop van toepassing zijn.
                                                                                                   Artikel   3
                              Artikel 2                                    1 . Indien het aanvankelijk quotum van een Lid-Staat,
                                                                           zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat zelfde
1 . Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt in                    quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5
twee gedeelten gesplitst.                                                  in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer
                                                                           is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van een ken­
                                                                           nisgeving aan de Commissie, onverwijld over tot opne­
2 . Een eerste gedeelte van 4 300 hectoliter wordt over                    ming, voor zover in de reserve nog een voldoende hoe­
de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens artikel                   veelheid aanwezig is, van een tweede quotum, gelijk aan
5 , tot en met 31 december 1978 gelden, bedragen de                         15 % van zijn aanvankelijk cfuotum, eventueel op de
volgende hoeveelheden:                                                     volgende eenheid naar boven afgerond.
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 78                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 172/25
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn       brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid-Staat
aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen tweede             op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige hoe­
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij ,           veelheden.
op de wijze aids bepaald in lid 1 , over tot opneming van
een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvanke­          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 1978 in
lijk quotum, eventueel op de volgende eenheid naar             kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
boven afgerond.                                                artikel 5 verrichte terugstortingen.
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van zijn      Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
tweede quotum, het door hem opgenomen derde quo­               volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
tum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij op             veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat
dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quo­           die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel het
tum, dat gelijk is aan het derde.                              saldo bedraagt.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
uitgeput.                                                                               Artikel 7
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot met
3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van                1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
geringere hoeveelheden dan de in de leden vastgestelde         opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
quota, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat            door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
die quota wellicht niet geheel zullen worden benut. Zij        voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
delen aan de Commissie de redenen mee die tot toepas­          worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
sing van het onderhavige lid hebben geleid.                    communautaire contingent.
                                                               2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied
                         Artikel 4                             gevestigde importeurs van de betrokken produkten vrije
                                                               toegang tot de hun toegewezen quota.
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot en met 31 december 1978 .                           3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                               wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel­
                         Artikel 5                             heden van de betrokken produkten die bij de douane
                                                               ten invoer .tot verbruik worden aangegeven.
De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 1978
van het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk
quotum in de reserve terug, het deel dat op 1 november                                  Artikel 8
1978 20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat.
Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wan­           Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht         Commissie op de hoogte van de invoer van de betrok­
onbenut zal blijven.                                            ken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is afge­
                                                                boekt.
De Lid-Staten geven uiterlijk op 15 november 1978 aan
de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
trokken produkten die tot en met 1 november 1978                                        Artikel 9
heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent is afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte          De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
van hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve               te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
terugstorten.
                         Artikel 6                                                     Artikel 10
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en            Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1978 .
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
              Lid-Staat.
              Gedaan te Luxemburg, 26 juni 1978 .
                                                                                     Voor de Raad
                                                                                     De Voorzitter
                                                                                   K. B. ANDERSEN