CELEX: 31980R0797
Language: cs
Date: 1980-03-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 797/80 ze dne 31. března 1980 o úpravě vývozních dávek a náhrad stanovených předem v odvětví cukru

Důležité právní upozornění

|

31980R0797

Úřední věstník L 087 , 01/04/1980 S. 0039 - 0041 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0012  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 28 S. 0083  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0012  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 17 S. 0205  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 17 S. 0205 

		Nařízení Komise (EHS) č. 797/80ze dne 31. března 1980o úpravě vývozních dávek a náhrad stanovených předem v odvětví cukruKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3330/74 ze dne 19. prosince 1974 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1396/78 [2], a zejména na čl. 17 odst. 5 a čl. 19 odst. 2 a 4 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že článek 12 nařízení Rady (EHS) č. 766/68 ze dne 18. června 1968, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování náhrad při vývozu cukru [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1439/76 [4], stanoví, že jestliže během období mezi:- dnem podání žádosti o vývozní licenci a o stanovení náhrady předem nebo- dnem uplynutí lhůty pro podání nabídek, pokud se náhrada stanoví na základě nabídkového řízení,a dnem vývozu dojde ke změně cen cukru nebo melasy stanovených podle nařízení (EHS) č. 3330/74, může být výše náhrady upravena;vzhledem k tomu, že podle nařízení Komise (EHS) č. 561/80 ze dne 5. března 1980 o stálém nabídkovém řízení pro stanovení vývozních dávek a/nebo náhrad u bílého cukru [5] mohou být vývozní dávky rovněž stanoveny předem; že v takovém případě je třeba, aby se i na tyto dávky vztahovala možnost stanovená v článku 12 nařízení (EHS) č. 766/68;vzhledem k tomu, že se očekává, že dnem 1. července 1980 nabude účinku zvýšení cen cukru a dávky na skladování cukru a že určitý počet vývozních licencí, na něž byla podána žádost před tímto datem a které stanoví vývozní náhrady nebo dávky předem, bude použit až po tomto datu; že se zdá, že vývozci nemají možnost zajistit si nyní cukr za ceny platné v probíhajícím hospodářském roce pro dodávky počínaje 1. červencem 1980; že je proto vhodné využít možnosti upravit pro cukr vývozní náhrady a dávky, u nichž bylo stanovení předem provedeno před 1. červencem 1980 a u nichž byly vývozní celní formality vyřízeny po tomto datu; že se tato úprava provádí na základě rozdílu mezi intervenční cenou cukru platnou pro hospodářský rok v odvětví cukru 1979/80 a cenou platnou pro hospodářský rok v odvětví cukru 1980/81, přičemž obě ceny se zvýší o příslušnou dávku na skladování;vzhledem k tomu, že čl. 5 odst. 2 třetí pododstavec nařízení Rady (EHS) č. 2682/72 ze dne 12. prosince 1972, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování vývozních náhrad u některých zemědělských produktů vyvážených ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, jakož i kritéria stanovení výše těchto náhrad [6] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 707/78 [7], stanoví, že výše náhrady v režimu stanovení náhrad předem se upravuje podle stejných pravidel jako při stanovení náhrad předem u základních produktů vyvážených v nezměněném stavu; že je tedy v tomto případě nezbytné stanovit příslušné úpravy;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Jestliže jsou splněny podmínky stanovené v článku 12 nařízení (EHS) č. 766/68, vývozní náhrady a dávky stanovené předem před 1. červencem 1980 pro produkty uvedené v příloze tohoto nařízení a vyvezené počínaje tímto datem se na žádost dotyčných stran upraví podle odstavce 2.2. Pro účely úpravy uvedené v odstavci 1 se vývozní náhrada zvyšuje a vývozní dávka snižuje o rozdíl vyjádřený v ECU na 100 kg mezi intervenční cenou dotyčného výrobku používanou od 1. července 1980 v oblasti s největším přebytkem a intervenční cenou tohoto produktu používanou na stejný výrobek k 30. červnu 1980,Při výpočtu rozdílu uvedeného v předchozím pododstavci se tyto intervenční ceny zvyšují o příslušnou dávku na skladování uvedenou v čl. 8 odst. 1 třetím pododstavci písm. a) nařízení (EHS) č. 3330/74.U surového cukru, jehož výtěžnost se odchyluje od výtěžnosti definované pro standardní jakost a uvedené v nařízení (EHS) č. 431/68 [8], se výše úpravy přizpůsobí podle článku 2 nařízení (EHS) č. 837/68 [9].Článek 2Ustanovení článku 1 se použijí rovněž pro výrobky uvedené v příloze tohoto nařízení, které se vyvážejí ve formě zboží uvedeného v přílohách nařízení (EHS) č. 2682/72.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. července 1980.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 31. března 1980.Za KomisiFinn Gundelachmístopředseda[1] Úř. věst. L 359, 31.12.1974, s. 1.[2] Úř. věst. L 170, 28.3.1978, s. 1.[3] Úř. věst. L 143, 25.6.1968, s. 6.[4] Úř. věst. L 167, 26.6.1976, s. 13.[5] Úř. věst. L 61, 6.3.1980, s. 18.[6] Úř. věst. L 289, 27.12.1972, s. 13.[7] Úř. věst. L 94, 8.4.1978, s. 7.[8] Úř. věst. L 89, 10.4.1968, s. 3.[9] Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 42.--------------------------------------------------PŘÍLOHAČíslo společného celního sazebníku | Popis zboží |17.01 | Řepný a třtinový cukr v pevném stavu: A)Bílý cukr; cukr aromatizovaný nebo s přídavkem barvivaB)Surový cukr:a)cukr kandysb)ostatní surový cukr |--------------------------------------------------