CELEX: 31995R1921
Language: sv
Date: 1995-08-03 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1921/95 av den 3 augusti 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser för bearbetade produkter av frukt och grönsaker och om upphävandet av förordningarna (EEG) nr 2405/89 och (EEG) nr 3518/86

Avis juridique important

|

31995R1921

Kommissionens förordning (EG) nr 1921/95 av den 3 augusti 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser för bearbetade produkter av frukt och grönsaker och om upphävandet av förordningarna (EEG) nr 2405/89 och (EEG) nr 3518/86  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 185 , 04/08/1995 s. 0010 - 0018

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1921/95 av den 3 augusti 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser för bearbetade produkter av frukt och grönsaker och om upphävandet av förordningarna (EEG) nr 2405/89 och (EEG) nr 3518/86 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 426/86 av den 24 februari 1986 om den gemensamma organisationen av marknaden för bearbetade produkter av frukt och grönsaker (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1032/95 (2), särskilt artikel 9.2 i denna, ochmed beaktande av följande:Kommissionens förordning (EEG) nr 2405/89 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1032/95, fastställer tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser och förutfastställelselicenser för bearbetade produkter av frukt och grönsaker. Till följd av ändringen av förordning (EEG) nr 426/86 genom rådets förordning (EG) nr 3290/94 (4) om de anpassningar och övergångsåtgärder som är nödvändiga inom jordbrukssektorn för genomförandet av de avtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, bör systemet med förutfastställelse avskaffas. Mot bakgrund härav samt gjorda erfarenheter bör vissa ändringar göras i reglerna för importlicenser, utan att de grundläggande principerna för det nuvarande systemet ändras. Av liknande skäl måste kommissionens förordning (EEG) nr 3518/86 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1363/95 (6), om särskilda övervakningsåtgärder vid import av apelsinsaft, också upphävas. Av tydlighetsskäl bör en ny förordning antas om tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser, och förordningarna (EEG) nr 2405/89 samt (EEG) nr 3518/86 bör därmed upphöra att gälla.De särskilda tillämpningsföreskrifter för ifrågavarande ordning med importlicenser utgör ett komplement till respektive avvikelse från bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1199/95 (8).För att göra det lättare att vidta lämpliga åtgärder vid störningar eller hotande störningar på marknaden bör förberedelser göras för att införa en frist mellan ansökan om och utfärdandet av importlicensen.Giltighetstiden för importlicenser bör fastställas utifrån praxis i den internationella handeln. Den säkerhet som tas ut för importlicenser bör fastställas till en sådan nivå att systemet fungerar bra.I syfte att få en bättre kännedom om handelsmönstret för vissa produkter bör det föreskrivas att ursprungslandet måste anges samt att importören åläggs att importera från det angivna landet. På grund av de speciella betingelser som råder i handeln med denna typ av produkter bör man införa föreskrifter som möjliggör en ändring av ursprungsland.I sin licensansökan måste den sökande uppge undernummer i den kombinerade nomenklaturen. För vissa produkter som omfattas av nummer 2008 och 2009 i den kombinerade nomenklaturen är det inte alltid möjligt att vid tiden för ansökan veta exakt under vilket undernummer produkten faller, på grund av stora variationer i det naturliga sockerinnehållet och på grund av variationer i växelkursen. För dessa produkter bör särskilda föreskrifter införas.Fjärde strecksatsen i artikel 5.1 i förordning (EEG) nr 3719/88 anger att licens inte krävs för transaktioner med kvantiteter för vilka säkerheten för motsvarande licens skulle vara 5 ecu eller mindre. Enligt artikel 14.3 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall ingen säkerhet krävas för en licens där säkerhetsbeloppet är 5 ecu eller mindre eller, under vissa förhållanden, 25 ecu eller mindre. Tillämpningen av dessa föreskrifter på produkter som förädlats från frukt och grönsaker leder till stora skillnader i mängden produkter som omfattas, på grund av de skilda säkerhetsbeloppen. Mot denna bakgrund är det nödvändigt, i synnerhet utifrån behovet av en förenklad administration, att specificera vilken produktkvantitet som får importeras på detta sätt, utan licens. Vidare bör det specificeras för vilka kvantiteter importlicens får utfärdas utan att säkerhet behöver ställas. Artikel 14.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 bör inte tillämpas.De åtgärder som föreskrivs i den här förordningen är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för bearbetade produkter av frukt och grönsaker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Denna förordning fastställer särskilda tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser i enlighet med artikel 9 i förordning (EEG) nr 426/86. I bilagan finns en förteckning över de produkter som omfattas av denna ordning.AVSNITT I Importlicenser Artikel 2 1. Importlicenser skall gälla under en period av tre månader från och med utfärdandedatumet, enligt definitionen i artikel 21.1 i förordning (EEG) nr 3719/88.2. I fråga om produkter vars importutveckling noga behöver övervakas, i syfte att bedöma om det finns risk för marknadsstörningar, får kommissionen besluta att importlicenser skall utfärdas den femte arbetsdagen efter det att ansökan kommit in.Artikel 3 1. Säkerhetsbeloppet för importlicenser finns fastställt för varje produkt i förteckningen i bilagan.2. Trots vad som sägs i artikel 14.3 första stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 skall ingen säkerhet krävas för importlicenser som avser en mängd som inte överstiger 1 000 kg. Artikel 14.3 andra stycket i förordning 3719/88 skall inte gälla.3. Trots vad som sägs i artikel 5.1 fjärde strecksatsen i förordning (EEG) nr 3719/88, skall ingen licens krävas för transaktioner som avser en mängd av högst 500 kg, om säkerhetsbeloppet är lägre än 1 ecu/100 kg.Artikel 4 Om importlicens krävs endast för vissa produkter under ett visst undernummer i den kombinerade nomenklaturen, skall licensansökan och importlicensen i fält 15 ange varubeskrivningar för de produkter som omfattas av ordningen och i fält 16 "ex" följt av KN-nummer.Licensen gäller för de produkter som beskrivits på detta sätt.Artikel 5 1. För de i bilagan angivna produkterna skall licensansökan och importlicensen ange ursprungsland under rubrik 8.Licensen innebär ett åtagande att importera från det angivna ursprungslandet.2. Licensinnehavaren får endast en gång ansöka om att ändra ursprungsland, i vilket fall följande regler gäller:a) Ansökan om ändring av ursprungsland- måste inlämnas till det organ som utfärdade den ursprungliga licensen,- måste åtföljas av den ursprungliga licensen och eventuella dellicenser, och- skall omfattas av bestämmelserna i artiklarna 13, 14.1 och 15 i förordning (EEG) nr 3719/88.b) Det organ som utfärdade licensen skall behålla den ursprungliga licensen och eventuella dellicenser, samt utfärda en ersättningslicens och vid behov en eller fler ersättningsdellicenser.Om utfärdandet av licenser för det nya ursprungslandet dras in under den tid det tar att utfärda ersättningslicensen, skall ansökan om ersättningslicens avslås och ursprungslicensen samt i tillämpliga fall dellicensen eller dellicenserna sändas tillbaka till innehavaren.c) Ersättningslicensen och om tillämpligt dellicensen eller dellicenserna skall- utfärdas för en produktmängd som när toleransen lagts till motsvarar den största tillgängliga kvantitet på det dokument som skall ersättas,- i fält 20 ange det ersatta dokumentets nummer och i förekommande fall datum,- i fält 8 ange namnet på det nya ursprungslandet,- i andra fält ange samma uppgifter som det dokument som skall ersättas, i synnerhet vad beträffar datum för licensens utlöpande.Artikel 6 1. För- persikor, aprikoser och päron som faller under KN-nummer 2008, och- körsbärssaft som faller under KN-nummer ex 2009 80får den sökande i fältet i importlicensansökan ange KN-numren och särskilt följande KN-nummer:2008 40 51 och 2008 40 59, eller 2008 40 71 och 2008 40 79, eller 2008 50 61 och 2008 50 69, eller 2008 50 71 och 2008 50 79, eller 2008 70 61 och 2008 70 69, eller 2008 70 71 och 2008 70 79, eller ex 2009 80 35 och 2009 80 36, eller ex 2009 80 71, ex 2009 80 84 och 2009 80 96.De nummer som anges i ansökan skall föras in på importlicensen.2. Om en sökande använder sig av bestämmelserna i stycke 1 och säkerhetsbeloppen skiljer sig för de olika undernumren i fråga, skall säkerhetsbeloppet sättas till den högsta nivån.AVSNITT II Meddelanden Artikel 7 1. Medlemsstaterna skall senast den femte arbetsdagen i varje månad informera kommissionen om för vilka ursprungsländer och produktmängder licenser utfärdats under föregående månad, specificerat i enlighet med den kombinerade nomenklaturen samt beskrivning i bilagan.2. Under tidsperioder då föreskrifterna i artikel 2.2 tillämpas skall medlemsstaterna trots vad som sägs i punkt 1 beträffande importlicensansökningar enligt följande:- Varje onsdag för ansökningar inlämnade måndag och tisdag samma vecka.- Varje fredag för ansökningar inlämnade onsdag och torsdag samma vecka.- Varje måndag för ansökningar inlämnade fredag föregående vecka.3. Om inga importlicenser har sökts eller utfärdats under en kalendermånad skall de berörda medlemsstaterna informera kommissionen om detta senast den femte arbetsdagen i påföljande månad.AVSNITT III Avslutande bestämmelser Artikel 8 1. Förordningarna (EEG) nr 2405/89 och (EEG) nr 3518/86 skall upphöra att gälla.2. Referenser till förordning (EEG) nr 2405/89 skall betraktas som referenser till den här förordningen.Artikel 9 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 3 augusti 1995.På kommissionens vägnarHans VAN DEN BROEKLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 49, 27.2.1986, s. 1.(2) EGT nr L 105, 9.5.1995, s. 3.(3) EGT nr L 227, 4.8.1989, s. 34.(4) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.(5) EGT nr L 325, 20.11.1986, s. 14.(6) EGT nr L 132, 16.6.1995, s. 8.(7) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1.(8) EGT nr L 119, 30.5.1995, s. 4.BILAGA Förteckning över produkter i enlighet med artiklarna 3.1 och 5.1 >Plats för tabell>