CELEX: 22019D2057
Language: hu
Date: 2018-02-09 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 21/2018 Határozata (2018. február 9.) az EGT-megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások), XII. mellékletének (A tőke szabad mozgása) és XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról [2019/2057]

12.12.2019   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 323/41
               
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 21/2018 HATÁROZATA
         (2018. február 9.)
         az EGT-megállapodás IX. mellékletének (Pénzügyi szolgáltatások), XII. mellékletének (A tőke szabad mozgása) és XXII. mellékletének (Társasági jog) módosításáról [2019/2057]
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
         tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     A hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A 2014/59/EU irányelv hivatkozik az »EU-szintű anya intézmények«, az »EU-szintű pénzügyi holding társaság anyavállalatok« és az »EU-szintű vegyes pénzügyi holding társaság anyavállalatok« kifejezésekre, amelyek az EGT-megállapodás összefüggésében olyan szervezetekre utalnak, amelyek megfelelnek az említett irányelvben meghatározott vonatkozó fogalommeghatározásoknak, és amelyek valamely EGT-szerződő fél területén telepedtek le, és nem leányvállalatai bármely más EGT-szerződő fél területén létrehozott intézménynek.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az EGT-megállapodás IX., XII. és XXII. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            Az EGT-megállapodás IX. melléklete a következőképpen módosul:
            
                        1.
                     
                     
                        A 14. pont (2013/36/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv) és a 16c. pont (2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
                        „, az alábbi módosítással:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.)”.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        A melléklet a 19a. pont (94/19/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) után a következő szöveggel egészül ki:
                        
                                    „19b.
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: Az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) a hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.).
                                    Az irányelv rendelkezései e megállapodás alkalmazásában a következő kiigazításokkal értendők:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                A megállapodás 1. jegyzőkönyvének rendelkezései ellenére és e megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a »tagállam(ok)«, a »szanálási hatóságok« és az »illetékes hatóságok« kifejezések úgy értendők, hogy az irányelvben szereplő jelentésük mellett az EFTA-államokat, azok szanálási hatóságait és illetékes hatóságait is magukban foglalják.
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                Az EBH-nak az 1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 19. cikke szerinti hatásköreire történő hivatkozásokat az irányelvben az e melléklet 31g. pontjában meghatározott esetekben és az e melléklet 31g. pontja értelmében az EFTA-államok tekintetében az EFTA Felügyeleti Hatóságra való hivatkozásként kell értelmezni.
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                A 2. cikk (1) bekezdésének (28) pontjában az »EUMSZ 107. cikkének (1) bekezdése« szövegrész helyébe az »EGT-megállapodás 61. cikkének (1) bekezdése« szövegrész lép.
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                A 2. cikk (1) bekezdésének (53) pontjában az »állami támogatások uniós keretrendszere« szövegrészre történő hivatkozások úgy értendők, mint az EGT-megállapodás IV. részének 2. fejezete által létrehozott állami támogatási keretrendszerre való hivatkozás, beleértve az EGT-megállapodás vonatkozó mellékleteit és jegyzőkönyveit, valamint – az EFTA-államok tekintetében – az EFTA-államok közötti, a Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás vonatkozó rendelkezéseit.
                                             
                                          
                                                e)
                                             
                                             
                                                A 68. cikk (6) bekezdése és a 93. cikk nem alkalmazandó.
                                             
                                          
                                                f)
                                             
                                             
                                                A 84. cikk (1) és (4) bekezdésében és a 128. cikk első bekezdésében az »EBH-val« szó után a »vagy adott esetben az EFTA Felügyeleti Hatósággal« szövegrészt kell beilleszteni.
                                             
                                          
                                                g)
                                             
                                             
                                                A 94. cikk (1) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a »A 93. cikk (1) bekezdésében előírt,« szövegrész nem alkalmazandó.
                                             
                                          
                                                h)
                                             
                                             
                                                A 97. cikkben:
                                                
                                                            i.
                                                         
                                                         
                                                            az (1) bekezdésben az EFTA-államok tekintetében a »A 93. cikk (1) bekezdésében előírt,« és »a 93. cikk (1) bekezdésében előírt,« szövegrész nem alkalmazandó;
                                                         
                                                      
                                                            ii.
                                                         
                                                         
                                                            a (4) bekezdés első albekezdése az alábbi ponttal egészül ki:
                                                            »Az ilyen együttműködési megállapodások megkötése nem kötelező az EFTA-államok szanálási hatóságaira és illetékes hatóságaira nézve.«.
                                                         
                                                      
                                          
                                                i)
                                             
                                             
                                                A 102. cikk (1) bekezdésében az EFTA-államok tekintetében a »2024. december 31-ig« szövegrész helyébe a »2027. december 31-ig« szövegrész lép.
                                             
                                          
                                                j)
                                             
                                             
                                                A 130. cikkben az EFTA-államok tekintetében a »2016. január 1-től« szövegrész helyébe a 2018. február 9-i 21/2018 EGT vegyes bizottsági határozat [e határozat] hatálybalépésétől számított egy éven belül szövegrész lép”.
                                             
                                          
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        A 31bc. pont (648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) és a 31g. pont (1093/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.)”.
                                 
                              
                  
         
            2. cikk
            Az EGT-megállapodás XII. mellékletének 4. pontja (2002/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
            
                        „—
                     
                     
                        
                           32014 L 0059: az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.)”.
                     
                  
         
            3. cikk
            Az EGT-megállapodás XXII. melléklete a következőképpen módosul:
            
                        1.
                     
                     
                        A 2. pont (2012/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv), a 3. pont (2011/35/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv), az 5. pont (82/891/EGK tanácsi irányelv) és a 10e. pont (2005/56/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő franciabekezdéssel egészül ki:
                        
                                    „—
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.)”.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        A 10d. pont (2004/25/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és a 10g. pont (2007/36/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
                        „, az alábbi módosítással:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    
                                       32014 L 0059: az Európai Parlament és a Tanács 2014/59/EU irányelve (2014. május 15.) (HL L 173., 2014.6.12., 190. o.)”.
                                 
                              
                  
         
            4. cikk
            A 2014/59/EU irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
         
         
            5. cikk
            Ez a határozat 2018. február 10-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (*1), vagy az 575/2013/EU rendeletet és a 2013/36/EU irányelvet a megállapodásba foglaló EGT vegyes bizottsági határozat hatálybalépésének napján, attól függően, hogy melyik a későbbi időpont.
         
         
            6. cikk
            Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2018. február 9-én.
            
               
                  az EGT Vegyes Bizottság részéről
               
               
                  az elnök
               
               Claude MAERTEN
            
         
         
            (1)  HL L 173., 2014.6.12., 190. o.
         
         
            (*1)  [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]