CELEX: 62011CN0418
Language: el
Date: 2011-08-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-418/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Innsbruck (Αυστρία) στις 10 Αυγούστου 2011 — TEXDATA Software GmbH

12.11.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 331/7
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Oberlandesgericht Innsbruck (Αυστρία) στις 10 Αυγούστου 2011 — TEXDATA Software GmbH
   (Υπόθεση C-418/11)
   2011/C 331/11
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Προσφεύγουσα: TEXDATA Software GmbH
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   Αντίκειται στο δίκαιο της Ένωσης, στο παρόν στάδιο εξελίξεώς του, και ιδίως
   
               1)
            
            
               στην ελευθερία εγκαταστάσεως κατά τα άρθρα 49 και 54 ΣΛΕΕ·
            
         
               2)
            
            
               στη γενική αρχή (άρθρο 6, παράγραφος 3, ΣΕΕ) της αποτελεσματικής δικαστικής προστασίας (αρχή της αποτελεσματικότητας)·
            
         
               3)
            
            
               στα δικαιώματα άμυνας κατ’ άρθρο 47, παράγραφος 2, του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (άρθρο 6, παράγραφος 1, ΣΕΕ) και 6, παράγραφος 2, ΕΣΔΑ (άρθρο 6, παράγραφος 1, ΣΕΕ)·
            
         
               4)
            
            
               στην αρχή ne bis in idem κατ’ άρθρο 50 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων ή
            
         
               5)
            
            
               στις προβλέψεις περί κυρώσεων στη διαδικασία δημοσιότητας κατά τα άρθρα 6 της οδηγίας 68/151/ΕΟΚ (1), 60α της οδηγίας 78/660/ΕΟΚ (2) και 38, παράγραφος 6, της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ (3);
            
         εθνική ρύθμιση κατά την οποία, σε περίπτωση υπερβάσεως της νόμιμης εννεάμηνης προθεσμίας για την κατάρτιση και δημοσίευση των ετήσιων λογαριασμών στο αρμόδιο δικαστήριο στο οποίο τηρείται το μητρώο εταιριών (Registergericht), επιβάλλει στο δικαστήριο αυτό
   
               —
            
            
               χωρίς να του δίνει τη δυνατότητα να διατυπώσει γνώμη σχετικά με την ύπαρξη υποχρεώσεως δημοσιεύσεως και τυχόν άλλες περιστάσεις, ιδίως χωρίς να ελέγξει προηγουμένως αν έστω οι ετήσιοι λογαριασμοί έχουν υποβληθεί στο δικαστήριο στο οποίο τηρείται το μητρώο της κύριας έδρας της εταιρίας και
            
         
               —
            
            
               χωρίς να καλέσει προηγουμένως ατομικά την εταιρία ή τα όργανα που την εκπροσωπούν να εκπληρώσουν την υποχρέωση δημοσιότητας·
            
         να επιβάλει αμέσως πρόστιμο τουλάχιστον 700 ευρώ εις βάρος της εταιρίας και κάθε οργάνου που έχει δικαίωμα να την εκπροσωπεί, ελλείψει αποδείξεως περί του αντιθέτου και τεκμαίροντας ότι η εταιρία και τα όργανα αυτής παρέλειψαν υπαιτίως να προβούν σε δημοσίευση, σε περίπτωση, δε, που η παράλειψη εξακολουθεί να υφίσταται για δύο μήνες, να επιβάλλει αμέσως κάθε φορά πρόστιμο τουλάχιστον 700 ευρώ στην εταιρία και σε κάθε όργανο που έχει δικαίωμα να την εκπροσωπεί, ελλείψει, και πάλι, αποδείξεως περί του αντιθέτου και τεκμαίροντας ότι η εταιρία και τα όργανα αυτής παρέλειψαν υπαιτίως να προβούν σε δημοσίευση;
   
      (1)  Πρώτη οδηγία 68/151/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 1968, περί συντονισμού των εγγυήσεων που απαιτούνται στα κράτη μέλη εκ μέρους των εταιρειών, κατά την έννοια του άρθρου 58, δεύτερη παράγραφος, της Συνθήκης, για την προστασία των συμφερόντων των εταίρων και των τρίτων με σκοπό να καταστούν οι εγγυήσεις αυτές ισοδύναμες (ΕΕ. L 65, σ. 8).
   
      (2)  Τετάρτη οδηγία 78/660/EOK του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1978, βασιζομένη στο άρθρο 54 παράγραφος 3 περίπτωση ζ) της Συνθήκης περί των ετησίων λογαριασμών εταιρειών ορισμένων μορφών (ΕΕ L 222, σ. 11), όπως τροποποιήθηκε, ΕΕ 2006, L 224, σ. 1.
   
      (3)  Έβδομη οδηγία 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 1983 βασιζόμενη στο άρθρο 54, παράγραφος 3, περίπτωση ζ) της Συνθήκης για τους ενοποιημένους λογαριασμούς (ΕΕ L 193 σ. 1).