CELEX: 62018CN0672
Language: sk
Date: 2018-10-29 00:00:00
Title: Vec C-672/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 29. októbra 2018 – DN/Ministre de l’Action et des Comptes publics

21.1.2019   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 25/23
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Conseil d’État (Francúzsko) 29. októbra 2018 – DN/Ministre de l’Action et des Comptes publics
      (Vec C-672/18)
      (2019/C 25/29)
      Jazyk konania: francúzština
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Conseil d’État
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: DN
      
         Žalovaný: Ministre de l’Action et des Comptes publics
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Majú sa ustanovenia článku 8 smernice z 19. októbra 2009 (1) vykladať v tom zmysle, že bránia tomu, aby kapitálový zisk dosiahnutý z prevodu cenných papierov získaných pri výmene a kapitálový zisk z prevodu boli zdanené podľa odlišných pravidiel pre základ dane a odlišnou sadzbou dane?
               
            
                  2.
               
               
                  Majú sa najmä tie isté ustanovenia vykladať v tom zmysle, že bránia, aby sa nezdaniteľné sumy základu dane určené na zohľadnenie doby trvania vlastníctva cenných papierov neuplatňovali na kapitálový zisk s daňovým odkladom, vzhľadom na to, že toto pravidlo pre základ dane sa neuplatňovalo k dátumu, keď bol tento kapitálový zisk dosiahnutý a aby sa uplatňovali na kapitálový zisk z prevodu cenných papierov získaných výmenou s prihliadnutím na dátum výmeny a nie na dátum nadobudnutia cenných papierov z výmeny?
               
            
         (1)  Smernica Rady 2009/133/ES z 19. októbra 2009 o spoločnom systéme zdaňovania, uplatniteľnom pri zlučovaní, rozdeľovaní, čiastočnom rozdeľovaní, prevode aktív a výmene akcií spoločností rôznych členských štátov a pri premiestnení sídla SE alebo SCE medzi členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 310, s. 34).