CELEX: 32011D0625
Language: hu
Date: 2011-09-22 00:00:00
Title: A Tanács 2011/625/KKBP határozata ( 2011. szeptember 22. ) a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP határozat módosításáról

23.9.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 246/30
            
         A TANÁCS 2011/625/KKBP HATÁROZATA
   (2011. szeptember 22.)
   a líbiai helyzetre tekintettel hozott korlátozó intézkedésekről szóló 2011/137/KKBP határozat módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács 2011. február 28-án elfogadta a 2011/137/KKBP határozatot (1), amely végrehajtja az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) 1970 (2011) sz. határozatát.
            
         
               (2)
            
            
               A Tanács 2011. március 23-án elfogadta a 2011/137/KKBP határozat módosításáról szóló 2011/178/KKBP határozatot (2), amely végrehajtja az 1973 (2011) ENSZ BT határozatot.
            
         
               (3)
            
            
               Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2011. szeptember 16-án elfogadta a 2009 (2011) ENSZ BT határozatot, amely – többek között – módosította az 1970 (2011) ENSZ BT és az 1973 (2011) ENSZ BT határozatban előírt korlátozó intézkedéseket.
            
         
               (4)
            
            
               A 2011/137/KKBP határozatot ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2011/137/KKBP határozat a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               a 2. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
               „(3)   Az 1. cikket nem kell alkalmazni az alábbiak szolgáltatására, értékesítésére vagy átadására:
               
                           a)
                        
                        
                           a líbiai hatóságok részére kizárólag biztonsági vagy leszerelési támogatásra szánt fegyverek és az azokhoz kapcsolódó bármely egyéb anyagok, ideértve a technikai, a képzési, a pénzügyi és az egyéb segítségnyújtást is;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           az ENSZ-személyzet, a média képviselői, valamint a humanitárius és a fejlesztési szervezetek munkatársai és az őket kísérő személyzet általi kizárólagos használat céljából átmeneti jelleggel Líbia területére bevitt kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz kapcsolódó anyagok,
                        
                     amelyekről a bizottságot előzetesen értesítették, és a bizottság az értesítéstől számított öt munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot.”
            
         
               2.
            
            
               A 4a. cikk (1) bekezdését el kell hagyni.
            
         
               3.
            
            
               A 6. cikkben:
               
                           a)
                        
                        
                           a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:
                           „(1a)   Befagyasztva marad minden olyan pénzeszköz, egyéb pénzügyi eszköz és gazdasági erőforrás, amely – akár közvetlenül, akár közvetve – az alábbi szervezetek tulajdonában van vagy ellenőrzése alatt áll:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Líbiai Központi Bank (Central Bank of Libya);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Líbiai Arab Külkereskedelmi Bank (Libyan Arab Foreign Bank);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Líbiai Befektetési Hatóság (Libyan Investment Authority); valamint
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Líbiai Afrikai Befektetési Társaság (Libyan Africa Investment Portfolio),
                                    
                                 és 2011. szeptember 16-án be van fagyasztva.”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:
                           „(4b)   Az (1a) bekezdésben említett szervezetek esetében mentességet lehet biztosítani a pénzeszközök, a pénzügyi eszközök és a gazdasági erőforrások vonatkozásában, amennyiben:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       az érintett tagállam értesítette a bizottságot arról a szándékáról, hogy – az alábbi okok egyike vagy ezen okok közül több alapján – hozzáférést kíván engedélyezni e pénzeszközökhöz, egyéb pénzügyi eszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz, és a bizottság az értesítéstől számított öt munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot:
                                       
                                                   i.
                                                
                                                
                                                   humanitárius szükségletek;
                                                
                                             
                                                   ii.
                                                
                                                
                                                   kizárólag polgári felhasználás céljából tüzelőanyag, elektromos áram és víz;
                                                
                                             
                                                   iii.
                                                
                                                
                                                   a szénhidrogének Líbia általi kitermelésének és értékesítésének újrakezdése;
                                                
                                             
                                                   iv.
                                                
                                                
                                                   a polgári kormány intézményeinek és a polgári állami infrastruktúrának a kialakítása, működtetése, illetve megerősítése; vagy
                                                
                                             
                                                   v.
                                                
                                                
                                                   a banki műveletek újrakezdésének elősegítése, többek között a Líbiával folytatandó nemzetközi kereskedelem támogatásának vagy elősegítésének céljából;
                                                
                                             
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       az érintett tagállam értesítette a bizottságot, hogy a szóban forgó pénzeszközökhöz, egyéb pénzügyi eszközökhöz és gazdasági erőforrásokhoz az (1) bekezdésben említett szervezetek nem férhetnek hozzá, illetve nem részesülhetnek belőlük;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       az érintett tagállam előzetes konzultációt folytatott a líbiai hatóságokkal e pénzeszközök, pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások felhasználásáról; valamint
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       az érintett tagállam a líbiai hatóságok tudomására hozta az e bekezdés alapján elküldött értesítést, és a líbiai hatóságok e pénzeszközök, pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások felszabadításától számított öt munkanapon belül nem emeltek kifogást.”;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:
                           „(5a)   Az (1a) bekezdés nem akadályozza meg a benne említett szervezeteket abban, hogy az e határozatban szereplő listára való felvételük előtt szerződésben vállalt fizetési kötelezettségüknek eleget tegyenek, feltéve, hogy az érintett tagállam megállapította, hogy e kifizetést – akár közvetlenül, akár közvetve – nem az (1) vagy az (1a) bekezdésben említett személy vagy szervezet kapja, és azt követően, hogy az érintett tagállam tíz munkanappal ezen engedélyezést megelőzően értesítette a bizottságot a szóban forgó kifizetések teljesítésére vagy kézhezvételére, vagy a pénzeszközök, vagy egyéb pénzügyi eszközök vagy gazdasági erőforrások befagyasztásának e célból történő megszüntetése engedélyezésére irányuló szándékáról.”
                        
                     
         2. cikk
   Az e határozat mellékletében szereplő szervezetekre vonatkozó bejegyzéseket törölni kell a 2011/137/KKBP határozat III. és IV. mellékletében foglalt jegyzékekből.
   3. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 22-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  HL L 58., 2011.3.3., 53. o.
   
      (2)  HL L 78., 2011.3.24., 24. o.
   
      MELLÉKLET
      
         A 2. CIKKBEN EMLÍTETT SZERVEZETEK
      
      A 2011/137/KKBP határozat III. mellékletében foglalt jegyzékből törölt bejegyzések:
      
                  1.
               
               
                  Líbiai Központi Bank (Central Bank of Libya)
               
            
                  2.
               
               
                  Líbiai Befektetési Hatóság (Libyan Investment Authority)
               
            
                  3.
               
               
                  Líbiai Külkereskedelmi Bank (Libyan Foreign Bank)
               
            
                  4.
               
               
                  Líbiai Afrikai Befektetési Társaság (Libya Africa Investment Portfolio)
               
            
                  5.
               
               
                  Líbiai Nemzeti Olajtársaság (Libyan National Oil Corporation)
               
            A 2011/137/KKBP határozat IV. mellékletében foglalt jegyzékből törölt bejegyzés:
      Zuietina Olajtársaság (Zuietina Oil Company)