CELEX: 31987R1060
Language: it
Date: 1987-04-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1060/87 della Commissione, del 14 aprile 1987, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari di Cipro

N. L 103/36                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15. 4. 87
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1060/87 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 aprile 1987
                   che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                        originari di Cipro
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              dal regolamento (CEE) n. 3811 /85 (*), i corsi da prendere
                                                                     in considerazione devono essere constatati sui mercati
                                                                     rappresentativi o, in determinate condizioni, su altri
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               mercati ;
 europea,
                                                                     considerando che per i limoni freschi originari di Cipro il
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,              prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per due
                                                                     giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore di
                                                                     almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ; che
                                                                     una tassa di compensazione deve essere istituita per detti
 visto il regolamento (CEE) n . 1035/72 del Consiglio, del           limoni freschi ;
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
 ultimo dal regolamento (CEE) n . 1351 /86 (2), in particolare       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,                          namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
                                                                     prezzo d'entrata :
 considerando che l'articolo 25, paragrafo 1 , del regola­           — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
 mento (CEE) n . 1035/72 prevede che, se il prezzo                        scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 %, un
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                  tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­                 si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello                3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­            n . 1676/85 (*),
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il      — per le altre monete, un tasso di conversione basato
                                                                          sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;                     di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
                                                                          in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
                                                                          tino precedente e del predetto coefficiente,
considerando che il regolamento (CEE) n . 1661 /86 della
 Commissione, del 29 maggio 1986, che fissa, per la
 campagna 1986/ 1987, i prezzi di riferimento dei limoni
 freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 45,00 ECU per 100 kg
 netti per il periodo da novembre 1986 ad aprile 1987 ;              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei                                         Articolo 1
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %
almeno dei quantitativi della provenienza in causa
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi          È percepita all'importazione di limoni freschi (sottovoce
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da            08.02 C della tariffa doganale comune), originari di Cipro
 tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all' ar­
                                                                     una tassa di compensazione il cui importo è fissato a 5,77
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;          ECU per 100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
                                                                                                Articolo 2
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del
regolamento (CEE) n. 211 8 /74 (4), modificato da ultimo
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il 16 aprile 1987.
(') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
O GU n. L 119 dell'8 . 5. 1986, pag. 46.
(3) GU n. L 145 del 30 . 5. 1986, pag. 39 .                          O GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
O GU n . L 220 del 10. 8 . 1974, pag. 20.                            («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 4. 87                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 103/37
          Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
          in ciascuno degli Stati membri.
          Fatto a Bruxelles, il 14 aprile 1987.
                                                                    Per la Commissione
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vicepresidente
                                                                I