CELEX: 52007PC0302
Language: hu
Date: 2007-06-05
Title: Javaslat: a Tanács (EURATOM) Rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról (kodifikált szöveg)

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007PC0302

Javaslat: a Tanács (EURATOM) Rendelete nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról (kodifikált szöveg)  /* COM/2007/0302 végleges - CNS 2007/0103 */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 5.6.2007COM(2007) 302 végleges2007/0103 (CNS)Javaslat:A TANÁCS (EURATOM) RENDELETEnukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról (kodifikált szöveg)(előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. A Bizottság a népek Európájának fényében nagy súlyt helyez a közösségi joganyag egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére, annak érdekében, hogy az a polgárok számára világosabb és egyszerűbben hozzáférhető legyen, így további lehetőségeket biztosítva a polgárokat megillető jogok gyakorlására.Ez a cél nem érhető el mindaddig, amíg számos, részben jelentősen módosított jogi aktus nem található meg egységes szerkezetben, így részben az eredeti szövegből, részben a későbbi, módosító szövegekből kell összeilleszteni. A jelenlegi szabályok azonosításához tekintélyes kutatómunka, a különböző változatok összevetése szükséges.E célból, valamint hogy a közösségi joganyag világos és áttekinthető legyen, szükséges a többször módosított jogi aktusok kodifikációja.2. A Bizottság 1987. április 1-jén ezért úgy határozott[1], hogy előírja valamennyi jogi aktus kodifikációját legkésőbb a tizedik módosítást követően, hangsúlyozva, hogy ez minimális követelményként értendő és helyesebb, ha az egyes egységek az illetékességükbe tartozó szövegek kodifikációját még ennél is korábban elvégzik annak érdekében, hogy a közösségi jogi aktusok világosak és könnyen érthetők legyenek.3. Az Európai Tanács 1992. decemberi edinburgh-i határozatai is alátámasztották a fentieket[2], amennyiben rámutattak a kodifikáció fontosságára, amely révén biztosan tudható, hogy egy adott helyzetre, adott időben milyen jogi aktus alkalmazandó.A kodifikációt a szokásos közösségi jogalkotási folyamatával összhangban kell végrehajtani.Mivel a kodifikált jogszabályokon nem hajtható végre érdemi módosítás, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság 1994. december 20-án intézményközi megállapodást kötöttek arról, hogy a kodifikációhoz szükséges szabályok elfogadását gyorsított eljárás alkalmazásával segítik elő.4. Ezen javaslat célja a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelet, és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelet kodifikációja[3] . Az új rendelet a benne foglalt jogi aktusok helyébe lép[4]; ez a javaslat teljes egészükben megőrzi a kodifikált jogi aktusok tartalmát s ennek megfelelően azokat csak egységbe foglalja a kodifikációhoz szükséges formai jellegű módosításokkal.5. A kodifikációs javaslat a 3954/87/Euratom rendelet és a módosító aktusok előzetes, valamennyi hivatalos nyelven készült, konszolidált változatán alapul, amelyet az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala készített el egy adatfeldolgozó rendszer segítségével. Ahol a cikkek új számozást kaptak, a régi és az új számozás közötti korrelációt a kodifikált rendelet V. mellékletében található megfelelési táblázat tartalmazza. 3954/872007/0103 (CNS)Javaslat:A TANÁCS (EURATOM) RENDELETEnukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 31. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára,tekintettel az Európai Parlament véleményére[5],tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére[6],mivel:1.  A nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően az élelmiszerek és a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1987. december 22-i 3954/87/Euratom tanácsi rendeletet[7] jelentősen módosították[8]. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető határértékének megállapításáról szóló, 1989. április 12-i 944/89/Euratom bizottsági rendelettel[9] és a nukleáris balesetet vagy bármely egyéb radiológiai veszélyhelyzetet követően a takarmányok radioaktív szennyezettsége legmagasabb megengedhető mértékének megállapításáról szóló, 1990. március 29-i 770/90/Euratom bizottsági rendelettel[10] együtt kodifikálni kell. 3954/87 1. Preamb.2.  A Szerződés 2. cikkének b) pontja előírja, hogy a Közösség alkosson egységes biztonsági szabványokat a munkavállalók és általában a lakosság egészségének védelme és azok alkalmazásának biztosítása érdekében, amint azt a Szerződés III. fejezetének második címe a továbbiakban részletezi is. 3954/87 2. Preamb. (kiigazított szöveg)3.  A Tanács 1959. február 2-án elfogadta azokat az alapvető biztonsági szabványokat megállapító irányelveket[11], amelyeket a  munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi  irányelvÖ [12]  váltott fel. Annak az irányelvnek az  50.  cikke  (2) bekezdése  a tagállamok részére előírja, hogy állapítsák meg a balesetek esetére vonatkozó beavatkozási szinteket. 3954/87 3. Preamb.4.  A csernobili atomerőműben 1986. április 26-án bekövetkezett balesetet követően jelentős mennyiségű radioaktív anyag került az atmoszférába, amely Európa több országában egészségügyi szempontból számottevő mértékben szennyezte az élelmiszereket és takarmányokat. 3954/87 4. Preamb. (kiigazított szöveg)5.  A Közösség intézkedéseket[13] fogadott el annak érdekében, hogy a Közösség területére csak azok a közös rendelkezéseknek eleget tevő mezőgazdasági termékek juthassanak be, amelyekre a lakosság egészségét óvó, miközben a piac egységes jellegét megőrző és a kereskedelmi egyenlőtlenségeket kiküszöbölő feltételek megvalósulnak. 3954/87 5. Preamb.6.  Szükséges egy olyan rendszer felállítása, amelyik lehetővé teszi, hogy a Közösség – egy nukleáris balesetet, vagy bármilyen egyéb radiológiai vészhelyzetet követően, amikor az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződése valószínűsíthető, vagy a szennyeződés már megtörtént – rögzítse a radioaktív szennyeződés megengedett maximális határértékét a lakosság védelme érdekében. 3954/87 6. Preamb. (kiigazított szöveg)7.  A radiológiai veszélyhelyzet esetén történő gyors információcserére vonatkozó közösségi szabályozásról szóló 1987. december 14-i  87/600/Euratom  tanácsi határozat[14], illetve a nukleáris balesetekről adandó gyors értesítésről szóló 1986. szeptember 26-i  NAÜ- Õegyezmény alapján a Bizottságnak értesítést kell kapnia minden nukleáris balesetről vagy szokatlanul magas radioaktivitás-szintről. 3954/87 7. Preamb.8.  A Bizottság – amennyiben a körülmények megkövetelik – haladéktalanul rendeletet hoz, amely az előzetesen megállapított megengedett maximális határértékek hatályba lépéséről rendelkezik. 3954/87 8. Preamb. (kiigazított szöveg)9.  A sugárvédelem terén rendelkezésre álló jelenlegi adatokból származó referenciaértékek kerültek megállapításra és ezek  az értékek  alapul szolgálhatnak a megengedett maximális határértékek rögzítéséhez, amelyek közvetlenül a nukleáris baleseteket, vagy egyéb radiológiai vészhelyzeteket követően az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéséhez vezetnek, illetve már vezettek, és amelyek haladéktalanul alkalmazandók. 3954/87 9. Preamb.10.  A megengedett maximális szennyezettségi határértékek a rendelkezésre álló nemzetközi tudományos eredményekre támaszkodnak és figyelembe veszik a lakosság megnyugtatására és a nemzetközi szabályozásban mutatkozó esetleges eltérések kiküszöbölésére irányuló igényeket. 3954/87 10. Preamb.11.  Azonban kellő tekintettel kell lenni a bizonyos esetekben fennálló sajátos körülményekre és ezért egy olyan eljárást kell bevezetni, amelyik lehetővé teszi az előre megállapított szinteknek az adott nukleáris baleset vagy egyéb radiológiai vészhelyzet, amely az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződéshez vezet vagy vezetett, körülményeinek megfelelő engedélyezett maximális határértékekhez való gyors kiigazítását. 3954/87 11. Preamb. (kiigazított szöveg)12.  Egy olyan rendelet , amelyik az engedélyezett maximális határértékeket lépteti hatályba,  fenntartja  a  belső  piac egységét és elkerülhetővé tenné a Közösségen belüli kereskedelem eltérő feltételeinek kialakulását is. 3954/87 12. Preamb.13.  A megengedett maximális határértékek kiigazításának elősegítése érdekében gondoskodni kell megfelelő eljárásról a Szerződés 31. cikkében említett szakértői csoportot is magában foglaló szakértői konzultációk lebonyolítására. 3954/87 13. Preamb.14.  A megengedett maximális határértékek betartatásáról megfelelő ellenőrzések keretében kell gondoskodni, 3954/87ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Ez a rendelet rögzíti a nukleáris baleseteket vagy egyéb radiológiai vészhelyzetet követően, amelyek az élelmiszerek és a takarmányok számottevő radioaktív szennyeződését nagy valószínűséggel előidézik vagy előidézték, a forgalomba hozandó élelmiszerek és takarmányok radioaktív szennyeződésének megengedett maximális határértékeit meghatározó eljárást. 3954/87 (kiigazított szöveg)(2) E rendelet alkalmazásában  a következő meghatározásokat kell alkalmazni: a) az «élelmiszerek» kifejezés olyan termékeket jelöl, amelyek akár közvetlenül, akár feldolgozott állapotban emberi fogyasztásra  szolgálnak ;b) a «takarmányok» kifejezés olyan termékeket  jelöl , amelyek kizárólag állatok etetésére szolgálnak.2. cikk(1) A Bizottság abban az esetben, ha olyan hivatalos értesítést kap valamely nukleáris balesetről, vagy bármilyen egyéb radiológiai vészhelyzetről - különösen akkor, ha azt a radiológiai vészhelyzetben történő mielőbbi információcserére vonatkozó közösségi intézkedéseknek megfelelően, vagy a nukleáris balesetek mielőbbi bejelentéséről szóló 1986. szeptember 26-i NAÜ-egyezmény alapján kapja – amelyik alátámasztja, hogy az I. mellékletben  megállapított  megengedett maximális határértékeket a sugárszennyeződés valószínűleg el fogja érni, vagy már elérte, haladéktalanul elfogadja – amennyiben a körülmények megkövetelik – a megengedett maximális határértékeket alkalmazó rendeletet. 3954/87(2) Az (1) bekezdés értelmében hozott rendelet érvényességi ideje a lehető legrövidebb és a 3. cikk (4) bekezdése rendelkezéseinek megfelelően nem haladja meg a három hónapot.3. cikk 3954/87 (kiigazított szöveg)(1) A Bizottság szakértőkkel folytatott konzultációt követően, beleértve a Szerződés 31. cikkben említett szakértői csoportot is  (a továbbiakban: "szakértői csoport") , javaslatot terjeszt a Tanács elé az  e rendelet  2. cikkének (1) bekezdésében említett rendelet elfogadását követő egy hónapon belül egy olyan rendeletre, amelyik kiigazítja vagy megerősíti az említett rendeletet. 3954/87(2) Az (1) bekezdésben említett rendeletre vonatkozó javaslatának beterjesztésénél a Bizottság figyelembe veszi a Szerződés 30. és 31. cikkének megfelelően megállapított alapszabályokat, beleértve azt az alapelvet is, miszerint a besugárzást olyan alacsony szinten kell tartani, ami ésszerűen megvalósítható a lakosság egészségének védelme érdekében, valamint a gazdasági és társadalmi tényezőknek a figyelembevételével.(3) A Tanács minősített többséggel határozatot hoz a 2. cikk (2) bekezdésében rögzített határidőn belül az (1) és a (2) bekezdésben említett rendeletre vonatkozó javaslatról.(4) Abban az esetben, ha a Tanács ezen a határidőn belül nem dönt, az I. mellékletben megadott határértékek mindaddig érvényben maradnak, amíg a Tanács döntést nem hoz, vagy amíg a Bizottság vissza nem vonja javaslatát amiatt, hogy a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételek már nem állnak fenn.4. cikkA 3. cikk értelmében hozott rendeletek érvényességi ideje korlátozott. Ez az idő valamely tagállam kérésére, vagy a Bizottság kezdeményezésére, a 3. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően felülvizsgálható.5. cikk 3954/87 (kiigazított szöveg)(1) Annak érdekében, hogy az I.  és III.  mellékletben megállapított, megengedett maximális határértékek megállapításához figyelembe vegyék a rendelkezésre álló mind újabb tudományos adatokat, a Bizottság rendszeresen kéri szakértők véleményét, beleértve a szakértői csoportot is. 3954/87(2) Az I. mellékletben megállapított megengedett maximális határértékek a tagállamok vagy a Bizottság kérésére felülvizsgálhatók, illetve kiegészíthetők, miután a Bizottság a Szerződés 31. cikkében rögzített eljárásnak megfelelően erre vonatkozó javaslatot terjeszt a Tanács elé.6. cikk(1) A 2. vagy a 3. cikk alapján elfogadott rendeletben megállapított megengedett maximális határértékeket meghaladó élelmiszerek vagy takarmányok forgalomba hozatala tilos.E rendelet alkalmazása tekintetében a harmadik országból behozott élelmiszerek vagy takarmányok akkor hozhatók forgalomba, ha a Közösség vámterületén árutovábbítási eljáráson kívüli egyéb vámeljáráson esnek át.(2) A tagállamok a Bizottság részére megadnak minden, az e rendelet alkalmazását érintő információt, különösen az olyan esetek vonatkozásában, amikor a sugárszennyezettség meghaladja a megengedett maximális határértéket. A Bizottság tájékoztatja a többi tagállamot ezen információkról. 944/89 1. cikk (kiigazított szöveg) 7. cikk  (1)  A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek listáját  a radioaktív szennyeződésnek a rájuk vonatkozó legmagasabb értékével együtt  a II. melléklet tartalmazza. 944/89 2. cikk (kiigazított szöveg) (2)  A II. mellékletben megadott kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerekre vonatkozó megengedett legmagasabb szennyezési értékek tízszer nagyobbak azoknál a megengedett értékeknél, amelyek az I. mellékletben rögzített, illetve a 3. cikk alapján elfogadott rendeletek szerinti "egyéb élelmiszerek, a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek kivételével" megnevezésű élelmiszerek körére vonatkoznak. 770/90 1. cikk és melléklet (kiigazított szöveg) 8. cikk A takarmányok radioaktív szennyeződésének engedélyezett maximális szintjeit a III. melléklet tartalmazza. 2218/89 2. cikk (kiigazított szöveg)9. cikkE rendelet végrehajtási szabályai, a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek  7. cikkben említett  listája , továbbá a takarmányokra vonatkozó  8. cikkben említett  legmagasabb határértékek a  1255/1999 /EK  tanácsi  rendeletÖ [15]   42.  cikkében  említett  eljárásnak megfelelően kerülnek elfogadásra, ami megfelelően érvényesül. E célból  a Bizottság munkáját  egy ad hoc bizottság  segíti .10. cikkA 3954/87/Euratom tanácsi rendelet, a 944/89/Euratom és a 770/90/Euratom bizottsági rendelet hatályát veszti.A hatályon kívül helyezett rendeletekre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és az V. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni. 3954/87 (kiigazított szöveg)11. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő  huszadik  napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök 2218/89 1. cikk melléklet (kiigazított szöveg)I. MELLÉKLETAZ ÉLELMISZEREKRE VONATKOZÓ MEGENGEDETT LEGMAGASABB HATÁRÉRTÉKEK (Bq/kg)Élelmiszerek [16] |Csecsemőtápszer[17] | Tejtermékek[18] | Egyéb élelmiszerek a kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek kivételével [19] | Folyékony élelmiszerek[20] |Stroncium-izotópok, főleg az Sr-90 | 75 | 125 | 750 | 125 |Jód-izotópok, főleg az I-131 | 150 | 500 | 2000 | 500 |Alfa-sugárzó plutónium-izotópok és transz-plutónium elemek, főleg a Pu-239, Am-241 | 1 | 20 | 80 | 20 |Minden egyéb 10 napnál hosszabb felezési idejű nuklid, főleg a Cs-134, Cs-137[21] | 400 | 1 000 | 1 250 | 1 000 |_____________ 944/89 1. cikk és melléklet (kiigazított szöveg)II. MELLÉKLETA KISEBB MENNYISÉGBEN FOGYASZTOTT ÉLELMISZEREK LISTÁJAKN-KÓD | ÁRUMEGNEVEZÉS |0703 20 00 | Fokhagyma (frissen vagy hűtve) |0709 Ö 59 50 Õ | Szarvasgomba (frissen vagy hűtve) |0709 90 40 | Kapribogyó (frissen vagy hűtve) |0711 Ö 90 70 Õ | Kapribogyó (ideiglenesen tartósítva, de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban) |0712 30 00 | Szarvasgomba (szárított zöldség, egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve) |0714 | Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú más hasonló gyökér és gumó frissen vagy szárítva, egészben vagy szeletelve, labdacs formában tömörítve is; szágóbél |0814 00 00 | Citrusfélék vagy dinnyefélék héja (a görögdinnye héját is beleértve), frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva |0903 00 00 | Matétea |0904 | Bors (Piper fajta); paprika (Capsicum v. Pimenta fajta) szárítva, morzsolva vagy őrölve |0905 00 00 | Vanília |0906 | A fahéj és fahéjvirág |0907 00 00 | Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) |0908 | Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom |0909 | Ánizs-, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó |0910 | Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer |1106 20 | Liszt és dara a 0714 vámtarifaszám alá tartozó szágóból, gyökérből vagy gumóból |1108 14 00 | Manióka (kasszava) keményítő |1210 | Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin |1211 | Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer, rovarirtó szer, növényvédő szer, gombaölő szer és hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is |1301 | Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és Ö oleorezin (például Õ balzsam) |1302 | Növényi nedv és kivonat; pektin tartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anygból nyert nyálka és dúsító modifikálva is |1504 | Halakból és tengeri emlősből nyert zsír és olaj, és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva |1604 30 | Kaviár és kaviárpótló |1801 00 00 | Kakaóbab egészben vagy törve, nyersen vagy pörkölve |1802 00 00 | A kakaóhéj, kakaóhártya, -bőr és más kakaóhulladék |1803 | Kakaómassza zsírtalanítva is |2003 20 00 | Szarvasgomba (ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva) |2006 00 | Ö Zöldség, Õ gyümölcs, dió, gyümölcshéj és más növényrész cukorral tartósítva (szárított, cukrozott vagy kandírozott) |2102 | Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű nem élő mikroorganizmus (a 30 02 vámtarifaszám alatti vakcinák kivételével; elkészített sütőporok |2936 | Természetes vagy szintetikus úton előállított provitaminok és vitaminok (természetes koncentrátum is), ezek származékai, amelyeket elsődlegesen mint vitamint használnak, ezek egymás közti keverékei, oldószerekben is |3301 | Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek vagy terpéntartalmúak), rezionidok; kivont oleorezinek; illóolaj-koncentrátum szilárd és vízmentes is zsírban, szilárd olajban, viaszban vagy hasonló anyagban; amelyet hideg abszorbció vagy macerálás útján nyernek; illóolajok terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és vizes oldata |_____________ 770/90 1. cikk és mellékletIII. MELLÉKLETA TAKARMÁNYOK RADIOAKTÍV SZENNYEZŐDÉSÉNEK (CÉZIUM-134 ÉS CÉZIUM-137) ENGEDÉLYEZETT MAXIMÁLIS SZINTJEÁLLAT | BQ/KG[22] [23] |Sertés | 1 250 |Baromfi, bárány, borjú | 2 500 |Egyéb | 5 000 |_____________IV. MELLÉKLETHatályon kívül helyezett rendeletekA Tanács 3954/87/Euratom rendelete | (HL L 371., 1987.12.30., 11. o.) |A Tanács 2218/89/Euratom rendelete | (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) |A Bizottság 944/89/Euratom rendelete | (HL L 101., 1989.4.13., 17. o.) |A Bizottság 770/90/Euratom rendelete | (HL L 83., 1990.3.30., 78. o.) |___________________V. MELLÉKLETMEGFELELÉSI TÁBLÁZAT3954/87/Euratom rendelet | 944/89/Euratom rendelet | 770/90/Euratom rendelet | Ez a rendelet |1-5. cikk | 1-5. cikk |6. cikk (1) bekezdés első és második mondat | 6. cikk (1) bekezdés első és második albekezdés |6. cikk (2) bekezdés | 6. cikk (2) bekezdés |1. cikk | 7. cikk (1) bekezdés |2. cikk | 7. cikk (2) bekezdés |1. cikk | 8. cikk |7. cikk | 9. cikk |- | - | - | 10. cikk |8. cikk | 11. cikk |melléklet | I. melléklet |melléklet | II. melléklet |melléklet | III. melléklet |- | - | - | IV. melléklet |- | - | - | V. melléklet |_____________[pic][pic][pic][1] COM(87) 868 PV.[2] Lásd a következtetések A. részének 3. mellékletét.[3] A Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett közleménye - A közösségi joganyag kodifikációja, COM(2001) 645 végleges.[4] Lásd ezen javaslat IV. mellékletét.[5] HL […], […], […].[6] HL […], […], […].[7] HL L 371., 1987.12.30., 11. o. A legutóbb a 2218/89/Euratom rendelettel (HL L 211., 1989.7.22., 1. o.) módosított rendelet.[8] Lásd a IV. mellékletet.[9] HL L 101., 1989.4.13., 17. o.[10] HL L 83., 1990.3.30., 78. o.[11] HL 11. szám, 1959.2.20, 221/59. o.[12] HL L 159., 1996.6.29., 1. o.[13] Az 1707/86/EGK (HL L 146., 1986.5.31, 88. o.), a 3020/86/EGK (HL L 280., 1986.10.1, 79. o.;), a 624/87/EGK (HL L 58., 1987.2.28, 101. o.), és a 3955/87/EGK ( HL L 371., 1987.12.30.,  14.  o. ) tanácsi rendelet.[14] . HL L 371., 1987.12.30.,.  76.  o .[15] HL L 160., 1999.6.26., 48. o.[16] A koncentrált vagy szárított termékekre vonatkozó határérték kiszámítása az eredeti állapotába visszaállított, fogyasztásra kész termék alapján történt. A tagállamok ajánlásokat tehetnek a hígítás feltételeire, az e rendeletben megállapított megengedett legmagasabb határértékek betartásának biztosítása érdekében.[17] A csecsemőtápszer a meghatározás szerint azok az élelmiszerek, amelyek a csecsemők első négy-hat hónapon keresztül történő táplálására szolgálnak és önmagukban megfelelnek ilyen embercsoport táplálkozási igényeinek, továbbá amelyek olyan kiszerelésben kerülnek kiskereskedelmi forgalomba, amelynek címkéjén világosan fel van tüntetve az «élelmiszerkészítmény csecsemők részére» felirat.[18] A tejtermékek a meghatározás szerint a KN 0401 és 0402 (a 0402 29 11 kivételével) vámtarifaszám alá sorolt termékek, az esetleges későbbi kiigazításokkal együtt.[19] A kisebb mennyiségben fogyasztott élelmiszerek és a rájuk alkalmazandó megfelelő határértékek meghatározására a 9. cikkben foglaltak szerint kerül sor[20] Folyékony élelmiszerek a kombinált nómenklatúra 2009 vámtarifaszám és 22. fejezetszám alá sorolt élelmiszerek. A határértékek kiszámítása a csapvíz-felhasználás figyelembevételével történt és ugyanezeket a határértékeket a tagállamok illetékes hatóságainak belátása szerint kell alkalmazni az ivóvízellátásra.[21] A karbon-14, a trícium és kálium-40 nem tartozik bele ebbe a csoportba.[22] E szintek rendeltetése, hogy hozzájáruljanak az élelmiszerek engedélyezett maximális szintjeinek betartásához. Egymagukban nem garantálják azok betartását minden körülmények között, és nem csökkentik az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékekben kimutatható szennyeződési szintek állandó ellenőrzésével szemben támasztott követelményeket.[23] Ezek a szintek a fogyasztásra kész takarmányokra vonatkoznak.