CELEX: 31999R2440
Language: es
Date: 1999-11-17 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 2440/1999 de la Comisión, de 17 de noviembre de 1999, relativo a la venta, mediante un procedimiento de licitación, de carne de vacuno en poder de determinados organismos de intervención

18. 11. 1999            ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 297/13
                                       REGLAMENTO (CE) No 2440/1999 DE LA COMISIÓN
                                                     de 17 de noviembre de 1999
               relativo a la venta, mediante un procedimiento de licitación, de carne de vacuno en poder de
                                              determinados organismos de intervención
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 En el anexo I se ofrece información detallada sobre las canti-
                                                                         dades.
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 805/68 del Consejo, de 27 de                2.     Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente Reglamento,
junio de 1968, por el que se establece la organización común             los productos a que se refiere el apartado 1 se venderán de
de mercados en el sector de la carne de bovino (1), cuya última          conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2173/
modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1633/98 (2),            79, en particular en sus títulos II y III.
y, en particular, el apartado 3 de su artículo 7,
Considerando lo siguiente:                                                                           Artículo 2
(1)     La aplicación de las medidas de intervención ha condu-
        cido, en el sector de la carne de vacuno, a la creación de       1.     No obstante lo dispuesto en los artículos 6 y 7 del
        existencias en varios Estados miembros. Para evitar una          Reglamento (CEE) no 2173/79, las disposiciones y los anexos
        prolongación excesiva de su almacenamiento, es conve-            del presente Reglamento harán las veces de anuncio general de
        niente poner a la venta mediante licitación una parte de         licitación.
        esas existencias.
                                                                         Los organismos de intervención en cuestión redactarán una
(2)     Es conveniente someter dicha venta a las normas esta-            convocatoria de licitación en la que indicarán, en particular:
        blecidas por el Reglamento (CEE) no 2173/79 de la
        Comisión (3), cuya última modificación la constituye el          a) las cantidades de carne de vacuno puestas a la venta, y
        Reglamento (CE) no 2417/95 (4), con determinadas
        excepciones específicas que son necesarias.                      b) el plazo y el lugar de presentación de las ofertas.
(3)     Con objeto de asegurar un procedimiento de licitación            2.     Los interesados podrán obtener la información relativa a
        regular y uniforme, deben adoptarse otras medidas                las cantidades disponibles, así como a los lugares en que se
        además de las establecidas en el apartado 1 del artículo 8       encuentren almacenados los productos, en las direcciones indi-
        del Reglamento (CEE) no 2173/79.                                 cadas en el anexo II del presente Reglamento. Los organismos
                                                                         de intervención expondrán, además, la convocatoria indicada
(4)     Es preciso contemplar la posibilidad de no aplicar las           en el apartado 1 en su sede social y podrán proceder a publica-
        disposiciones de la letra b) del apartado 2 del artículo 8       ciones complementarias.
        del Reglamento (CEE) no 2173/79, habida cuenta de las
        dificultades administrativas que supone la aplicación de
                                                                         3.     Para cada producto indicado en el anexo I, los orga-
        dicha letra en los Estados miembros interesados.
                                                                         nismos de intervención en cuestión deberán poner a la venta
(5)     Las medidas previstas en el presente Reglamento se               prioritariamente la carne que lleve más tiempo almacenada.
        ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de
        bovino,                                                          4.     Únicamente se tendrán en cuenta las ofertas recibidas a
                                                                         más tardar a las 12 horas del 22 de noviembre de 1999 en los
                                                                         organismos de intervención en cuestión.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                         5.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8
                                                                         del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas deberán presen-
                              Artículo 1                                 tarse al organismo de intervención correspondiente en un sobre
                                                                         cerrado en el que figure la referencia al Reglamento pertinente.
1.     Se procederá a la venta de:                                       El organismo de intervención no deberá abrir dicho sobre hasta
— 3 000 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar en poder              que no expire el plazo de la licitación indicado en el apartado
     del organismo de intervención alemán,                               4.
— 21 toneladas de carne de vacuno sin deshuesar en poder del
     organismo de intervención español,                                  6.     No obstante lo dispuesto en la letra b) del apartado 2 del
                                                                         artículo 8 del Reglamento (CEE) no 2173/79, las ofertas no
— 171 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del               incluirán la indicación del almacén o de los almacenes en los
     organismo de intervención del Reino Unido,                          que se encuentren depositados los productos.
— 13 toneladas de carne de vacuno deshuesada en poder del
     organismo de intervención francés.                                  7.     No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 18
                                                                         del Reglamento (CEE) no 2173/79, el plazo de aceptación de la
()
 1
    DO  L  148  de 28.6.1968, p. 24.                                     carne vendida de conformidad con el presente Reglamento será
(2) DO  L  210  de 28.7.1998, p. 17.
(3) DO  L  251  de 5.10.1979, p. 12.                                     de tres meses a partir de la fecha de notificación contemplada
(4) DO  L  248  de 14.10.1995, p. 39.                                    en el artículo 11 del mismo Reglamento.
 ---pagebreak--- L 297/14              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 18. 11. 1999
                            Artículo 3                                                            Artículo 4
                                                                       El importe de la garantía prevista en el apartado 1 del artículo
1.    Los Estados miembros facilitarán a la Comisión informa-          15 del Reglamento (CEE) no 2173/79 queda fijado en
ción sobre las ofertas recibidas, a más tardar el día hábil            120 euros por tonelada.
siguiente al del plazo límite para la presentación de las ofertas.
                                                                                                  Artículo 5
2.    Una vez que se examinen las ofertas recibidas se fijará un
precio mínimo de venta para cada producto o bien no se dará            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de
curso a la licitación.                                                 su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
                     El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                     cada Estado miembro.
                     Hecho en Bruselas, el 17 de noviembre de 1999.
                                                                                    Por la Comisión
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 18. 11. 1999         ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               L 297/15
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                 ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                            Cantidad aproximada
                  Estado miembro                           Productos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                              Tilnærmet mængde
                     Medlemsstat                           Produkter (1)
                                                                                                       (tons)
                                                                                              Ungefähre Mengen
                     Mitgliedstaat                        Erzeugnisse (1)
                                                                                                    (Tonnen)
                                                                                          Κατά προσέγγιση ποσότητα
                     Κράτος µέλος                           Προϊόντα (1)
                                                                                                      (τόνοι)
                                                                                            Approximate quantity
                    Member State                            Products (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantité approximative
                     État membre                            Produits (1)
                                                                                                     (tonnes)
                                                                                           Quantità approssimativa
                    Stato membro                            Prodotti (1)
                                                                                                  (tonnellate)
                                                                                          Hoeveelheid bĳ benadering
                        Lidstaat                           Producten (1)
                                                                                                        (ton)
                                                                                           Quantidade aproximada
                   Estado-Membro                            Produtos (1)
                                                                                                  (toneladas)
                                                                                                Arvioitu määrä
                      Jäsenvaltio                           Tuotteet (1)
                                                                                                   (tonneina)
                                                                                             Ungefärlig kvantitet
                     Medlemsstat                           Produkter (1)
                                                                                                        (ton)
            a) Carne con hueso — Kød, ikke udbenet — Fleisch mit Knochen — Κρέατα µε κόκαλα — Bone-in beef —
               Viande avec os — Carni non disossate — Vlees met been — Carne com osso — Luullinen naudanliha — Kött
               med ben
               DEUTSCHLAND            — Hinterviertel                                                 3 000
               ESPAÑA                 — Cuartos delanteros                                                 21
            b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless beef —
               Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada — Luuton naudanliha —
               Benfritt kött
               UNITED KINGDOM         — Intervention striploin (INT 17)                                    40
                                      — Intervention rump (INT 16)                                         31
                                      — Intervention silverside (INT 14)                                   10
                                      — Intervention forerib (INT 19)                                      90
               FRANCE                 — Avant d'intervention (INT 24)                                      13
 ---pagebreak--- L 297/16             ES                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                                   18. 11. 1999
         (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
             constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF)
             nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
         (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
             die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
         (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
             τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
         (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
             2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
         (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
             par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
         (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
             regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
         (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
             Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
         (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
             que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
         (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
             N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
         (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG)
             nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- 18. 11. 1999         ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       L 297/17
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                           BIJLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interven-
            tionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses
            des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus
            — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Interventionsorganens adresser
            BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
            Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
            Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main
            Adickesallee 40
            D-60322 Frankfurt am Main
            Tel.: (49) 69 15 64-704/772; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791
            FRANCE
            OFIVAL
            80, avenue des Terroirs-de-France
            F-75607 Paris Cedex 12
            Téléphone: (33-1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33-1) 44 68 52 33
            UNITED KINGDOM
            Intervention Board Executive Agency
            Kings House
            33 Kings Road
            Reading RG1 3BU
            Berkshire
            United Kingdom
            Tel. (01-189) 58 36 26
            Fax (01-189) 56 67 50
            ESPAÑA
            FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria)
            Beneficencia, 8
            E-28005 Madrid
            Teléfono: (34) 913 47 65 00, 913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E, FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32, 915 22 43 87