CELEX: 32009D0584
Language: mt
Date: 2009-07-31 00:00:00
Title: 2009/584/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 31 ta’ Lulju 2009 stabbiliment ta’ Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli dwar is-SafeSeaNet (notifikata bid-dokument numru C(2009) 5924) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

1.8.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 201/63
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-31 ta’ Lulju 2009
   stabbiliment ta’ Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli dwar is-SafeSeaNet
   (notifikata bid-dokument numru C(2009) 5924)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/584/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2002/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ġunju 2002 li tistabbilixxi sistema għall-monitoraġġ u l-informazzjoni dwar it-traffiku tal-bastimenti fil-Komunità (1), u b’mod partikolari l-punt 2.2 tal-Anness III tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Kummissjoni hija responsabbli mill-amministrazzjoni u l-iżvilupp fil-livell tal-politika tas-sistema SafeSeaNet ċentrali u għas-superviżjoni tas-sistema SafeSeaNet, b’kooperazzjoni mal-Istati Membri.
            
         
               (2)
            
            
               Il-punt 2.2 tal-Anness III għad-Direttiva 2002/59/KE jipprovdi li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli biex tassisti fl-amministrazzjoni tas-sistema SafeSeaNet.
            
         
               (3)
            
            
               Għalhekk, il-Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli għandu jiġi stabbilit u jkunu definiti l-ħidmiet u l-istruttura tiegħu.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli għandu jkun magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri u tal-Kummissjoni.
            
         
               (5)
            
            
               L-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà [Sikurezza] Marittima (EMSA) hija responsabbli mill-implimentazzjoni teknika tas-sistema SafeSeaNet, b’kooperazzjoni mal-Istati Membri u mal-Kummissjoni, skont ir-Regolament (KE) Nru 1406/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2); għalhekk għandha tkun involuta mill-qrib fix-xogħol tal-Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli.
            
         
               (6)
            
            
               Jidher li jeħtieġ ukoll ikunu indirizzati l-kwistjonijiet strateġiċi marbuta mall-iżviluppi fil-futur tas-sistema SafeSeaNet, u jitqiesu b’mod partikolari l-għanijiet tal-politika integrata marittima tal-Unjoni Ewropea u l-għanijiet tal-politika tat-trasport marittimu tal-2018 kif stipulat fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-miri strateġiċi u r-rakkomandazzjonijiet tal-politika tat-trasport marittimu tal-UE sal-2018 (3).
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli dwar is-SafeSeaNet
   Il-Grupp ta’ Tmexxija ta’ Livell Għoli dwar is-SafeSeaNet, li minn issa ‘l quddiem jissejjaħ “il-grupp”, qiegħed b’dan jiġi stabbilit.
   Artikolu 2
   Ħidmiet
   Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta mal-grupp dwar kwalunkwe aspett relatat mal-iżviluppi kurrenti u tal-futur tas-SafeSeaNet, inkluż il-kontribuzzjonijiet tagħha għas-sorveljanza marittima minn perspettiv olistiku.
   Il-kompiti tal-grupp għandhom ikunu:
   
               (a)
            
            
               li jagħmel rakkomandazzjonijiet biex jitjiebu l-effettività u s-sikurezza tas-SafeSeaNet;
            
         
               (b)
            
            
               li jipprovdi gwida xierqa għall-iżvilupp tas-SafeSeaNet;
            
         
               (c)
            
            
               li jgħin lill-Kummissjoni tirrevedi l-prestazzjoni tas-SafeSeaNet;
            
         
               (d)
            
            
               li japprova d-dokument ta’ kontroll tal-interface u l-funzjonalitajiet imsemmi fil-punt 2.3 tal-Anness III għad-Direttiva 2002/59/KE, u kwalunkwe emendi li sarulu.
            
         Artikolu 3
   Sħubija - Ħatra
   1.   Il-grupp għandu jkun magħmul minn rappreżentant wieħed minn kull Stat Membru u minn rappreżentant wieħed tal-Kummissjoni.
   2.   L-Istati Membri għandhom jinnominaw ir-rappreżentanti tagħhom, u s-sostituti tagħhom, fil-grupp għal terminu ta’ 3 snin, li jista’ jiġi mġedded. Għandhom ikunu uffiċjali anzjani.
   3.   Il-membri tal-Grupp li għandhom jiġu appuntati mill-Kummissjoni għandhom ikunu uffiċjali anzjani.
   4.   Rappreżentant tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà [Sikurezza] Marittima (EMSA) għandu jattendi l-laqgħat tal-grupp bħala osservatur. L-EMSA għandha tkun rappreżentata f’livell għoli.
   5.   Ir-rappreżentanti tal-membri taż-Żona Ekonomika Ewropea jistgħu jattendu l-laqgħat tal-grupp bħala osservaturi.
   6.   Il-membri għandhom jibqgħu fil-kariga sa meta jiġu sostitwiti jew jispiċċalhom il-mandat.
   7.   Il-membri li ma għadhomx jistgħu jikkontribwixxu b’mod effettiv għad-deliberazzjonijiet tal-grupp jew jirriżenjaw jistgħu jiġu sostitwiti.
   Artikolu 4
   L-operat
   1.   Il-president tal-grupp għandu jkun rappreżentant tal-Kummissjoni.
   2.   Bi ftehim mal-Kummissjoni, jistgħu jitwaqqfu sottogruppi biex jeżaminaw mistoqsijiet speċifiċi skont it-termini ta’ referenza stabbiliti mill-grupp. Kif jintemm il-mandat tagħhom, dawn is-sottogruppi għandhom jiġu xolti.
   3.   Ir–rappreżentant tal-Kummissjoni li jkun qiegħed jippresjedi fuq il-grupp jista’ jistaqsi lill-esperti b’kompetenza speċifika dwar suġġett fuq l-aġenda biex jipparteċipa fid-diskussjonijiet tal-grupp jew tas-sottogrupp jekk dan ikun utli u/jew meħtieġ.
   4.   It-tagħrif miksub mill-parteċipazzjoni fid-deliberazzjonijiet tal-grupp jew tas-sottogrupp ma jistax jinkixef jekk, fil-fehma tal-Kummissjoni, dak it-tagħrif jirrigwarda kwistjonijiet kunfidenzjali.
   5.   Normalment, il-grupp u s-sottogruppi tiegħu għandhom jiltaqgħu fil-bini tal-Kummissjoni skont il-proċeduri u l-iskeda stabbilita minnha. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi s-Segretarjat tal-grupp.
   6.   Il-grupp għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu abbażi tar-regoli standard ta’ proċedura adottati mill-Kummissjoni.
   7.   Il-Kummissjoni tista’ tippubblika kwalunkwe sommarju, konklużjoni jew konklużjoni parzjali, jew dokument ta’ ħidma tal-grupp.
   Artikolu 5
   L-ispejjeż tal-laqgħat
   Il-Kummissjoni għandha tħallas rimborż tal-ispejjeż tal-vjaġġ u, fejn xieraq, tas-sussistenza għall-membri, l-esperti u l-osservaturi konnessi mal-attivitajiet tal-grupp f’konformità mar-regoli tal-Kummissjoni dwar ir-rimborż ta’ spejjeż għal esperti.
   Il-membri ma għandhomx jitħallsu għas-servizzi tagħhom.
   L-ispejjeż tal-laqgħat jitħallsu lura fil-limiti tal-baġit annwali allokat għall-grupp mis-servizzi responsabbli tal-Kummissjoni.
   Artikolu 6
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmula fi Brussell, il-31 ta’ Lulju 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Antonio TAJANI
         
            Viċi President
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 208, 5.8.2002, p. 10.
   
      (2)  ĠU L 208, 5.8.2002, p. 1.
   
      (3)  COM(2009) 8 finali.