CELEX: 22018A0525(01)
Language: it
Date: 2017-12-04 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia relativo alla concessione di preferenze commerciali supplementari per i prodotti agricoli

25.5.2018   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
               
               
                  L 129/3
               
            ACCORDO
      in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia relativo alla concessione di preferenze commerciali supplementari per i prodotti agricoli
      A.   Lettera dell'Unione europea
      Signora,
      Mi pregio far riferimento ai negoziati sugli scambi bilaterali di prodotti agricoli svoltisi tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia («le Parti») e conclusi il 5 aprile 2017.
      È stato avviato un nuovo ciclo di negoziati tra la Commissione europea e il governo norvegese sulla base dell'articolo 19 dell'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), allo scopo di promuovere la liberalizzazione progressiva degli scambi di prodotti agricoli tra le Parti su base preferenziale, reciproca e mutualmente vantaggiosa. I negoziati si sono svolti in modo regolare, prestando la dovuta attenzione all'evoluzione delle rispettive politiche e situazioni nel settore agricolo e degli scambi bilaterali e alle condizioni commerciali esistenti con altri partner commerciali.
      Le confermo che tali negoziati hanno permesso di raggiungere i risultati seguenti:
      
                  1.
               
               
                  La Norvegia si impegna a garantire l'accesso in esenzione da dazi ai prodotti originari dell'Unione europea elencati nell'allegato I del presente accordo.
               
            
                  2.
               
               
                  La Norvegia si impegna a stabilire contingenti tariffari per i prodotti originari dell'Unione europea elencati nell'allegato II del presente accordo.
               
            
                  3.
               
               
                  L'Unione europea si impegna a garantire l'accesso in esenzione da dazi ai prodotti originari della Norvegia elencati nell'allegato III del presente accordo.
               
            
                  4.
               
               
                  L'Unione europea si impegna a stabilire contingenti tariffari per i prodotti originari della Norvegia elencati nell'allegato IV del presente accordo.
               
            
                  5.
               
               
                  I codici tariffari indicati negli allegati da I a IV del presente accordo sono quelli che si applicano alle Parti a decorrere dal 1o gennaio 2017.
               
            
                  6.
               
               
                  I contingenti tariffari attuali per le importazioni in Norvegia di 600 tonnellate di carni suine, 800 tonnellate di carni di pollame e 900 tonnellate di carni bovine, elencati nell'allegato II dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia firmato il 15 aprile 2011 («l'accordo del 2011») non saranno interessati dall'attuazione di un eventuale futuro accordo sull'agricoltura dell'OMC. Di conseguenza il punto 7 dell'accordo del 2011 è soppresso.
               
            
                  7.
               
               
                  Per quanto riguarda i contingenti tariffari supplementari per le importazioni in Norvegia di 1 200 tonnellate di formaggi e latticini, le Parti convengono che 700 tonnellate saranno gestite mediante asta e 500 tonnellate mediante il regime concessionario.
               
            
                  8.
               
               
                  Le Parti proseguiranno gli sforzi per consolidare tutte le concessioni bilaterali (quelle già esistenti e quelle previste dal presente accordo) in un nuovo scambio di lettere, che dovrebbe sostituire i loro accordi bilaterali esistenti.
               
            
                  9.
               
               
                  Le norme di origine ai fini dell'applicazione delle concessioni di cui agli allegati da I a IV del presente accordo sono definite nell'allegato IV dell'accordo sotto forma di scambio di lettere del 2 maggio 1992 («l'accordo del 1992»). Si applica tuttavia l'allegato II del protocollo 4 dell'accordo sul SEE anziché l'appendice dell'allegato IV dell'accordo del 1992.
               
            
                  10.
               
               
                  Le Parti assicureranno che le concessioni che si concedono mutuamente non vengano compromesse.
               
            
                  11.
               
               
                  Le Parti convengono di assicurare che i contingenti tariffari siano gestiti in modo da permettere lo svolgimento regolare delle operazioni e l'importazione effettiva dei quantitativi concordati.
               
            
                  12.
               
               
                  Le Parti si impegnano a scambiarsi periodicamente informazioni sui prodotti che vengono commercializzati, sulla gestione dei contingenti tariffari, sull'andamento dei prezzi e tutte le informazioni utili concernenti i rispettivi mercati interni e l'applicazione dei risultati di tali negoziati.
               
            
                  13.
               
               
                  Su richiesta di una delle Parti verranno avviate consultazioni in merito a qualsiasi problema attinente all'applicazione dei risultati dei negoziati. In caso di difficoltà nell'attuazione del presente accordo, le consultazioni si svolgeranno il più rapidamente possibile, in vista dell'adozione di appropriate misure correttive.
               
            
                  14.
               
               
                  Le Parti ribadiscono il loro impegno ai sensi dell'articolo 19 dell'accordo sul SEE a intensificare gli sforzi per procedere alla progressiva liberalizzazione degli scambi di prodotti agricoli. Le Parti si impegnano pertanto a effettuare tra due anni un nuovo esame delle condizioni degli scambi di prodotti agricoli, allo scopo di valutare possibili concessioni.
               
            
                  15.
               
               
                  In caso di ulteriore allargamento dell'Unione europea, le Parti valuteranno gli effetti sugli scambi bilaterali allo scopo di adattare le preferenze bilaterali in modo che possano continuare gli scambi preferenziali esistenti in precedenza tra la Norvegia e i paesi aderenti.
               
            Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del terzo mese successivo alla data di deposito dell'ultimo strumento di approvazione.
      Le sarei grato se volesse confermare l'accordo del Suo governo in merito a quanto precede.
      Voglia accettare l'espressione della mia profonda stima.
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Sastavljeno u Bruxellesu
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      Utferdiget i Brussel,
      
         
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         For Den europeiske union
         
            
      
      
         ALLEGATO I
         
            ACCESSO IN ESENZIONE DAI DAZI PER LE IMPORTAZIONI IN NORVEGIA DI PRODOTTI ORIGINARI DELL'UNIONE EUROPEA
         
         
                     Tariffa doganale norvegese
                  
                  
                     Designazione delle merci
                  
               
                     01.01.2100 
                  
                  
                     Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi; cavalli; riproduttori di razza pura
                  
               
                     01.01.2902 
                  
                  
                     Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi; altri cavalli; di peso inferiore a 133 kg
                  
               
                     01.01.2908 
                  
                  
                     Cavalli, asini, muli e bardotti, vivi; altri cavalli; altri
                  
               
                     02.07.4300 
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 01.05 ; di anatre; fegati grassi, freschi o refrigerati
                  
               
                     02.07.5300 
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 01.05 ; di oche; fegati grassi, freschi o refrigerati
                  
               
                     05.06.9010 
                  
                  
                     Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge, sgrassate o semplicemente preparate (ma non tagliate in una forma determinata), acidulate o degelatinate; polveri e cascami di queste materie; altre; destinate all'alimentazione animale
                  
               
                     05.11.9911 
                  
                  
                     Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all'alimentazione umana; altri; polvere di sangue, non atta all'alimentazione umana; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     05.11.9930 
                  
                  
                     Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all'alimentazione umana; altri; carne e sangue; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     05.11.9980 
                  
                  
                     Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all'alimentazione umana; altri; altri; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     06.02.1021 
                  
                  
                     Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio); talee senza radici e marze; talee destinate ai vivai o all'orticoltura, tranne di piante verdi dal 15 dicembre al 30 aprile; Begonia, tutte le varietà, Campanula isophylla, Eupharboria pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe e Petunia pendula (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana)
                  
               
                     06.02.1024 
                  
                  
                     Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio); talee senza radici e marze; talee destinate ai vivai o all'orticoltura, tranne di piante verdi dal 15 dicembre al 30 aprile; Pelargonium
                     
                  
               
                     06.02.9032 
                  
                  
                     Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio); altre; con zolla di terra o altri mezzi di coltura; altre piante in vaso o piante da trapiantare, comprese le piante ortofrutticole per scopi ornamentali; piante verdi in vaso dal 1o maggio al 14 dicembre; Asplenium, Begonia x rex-cultorum Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium e X-Fatshedera, anche quelle importate nell'ambito di gruppi misti di piante
                  
               
                     ex ex 07.08.2009  (1)
                     
                  
                  
                     Legumi da granella, anche sgranati, freschi o refrigerati; fagioli; fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.) freschi o refrigerati, esclusi i fagioli verdi, i fagioli asparago, i fagiolini-burro e i fagiolini
                  
               
                     07.09.9930 
                  
                  
                     Altri ortaggi, freschi o refrigerati; altri; altri; granturco dolce; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     ex ex 07.10.2209  (1)
                     
                  
                  
                     Ortaggi (non cotti o cotti in acqua o al vapore), congelati; legumi da granella, anche sgranati; fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.); esclusi i fagioli verdi, i fagioli asparago, i fagiolini-burro e i fagiolini
                  
               
                     07.11.5100 
                  
                  
                     Ortaggi temporaneamente conservati (per esempio: mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l'alimentazione nello stato in cui sono presentati; funghi e tartufi; funghi del genere Agaricus
                     
                  
               
                     07.11.5900 
                  
                  
                     Ortaggi temporaneamente conservati (per esempio: mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atti per l'alimentazione nello stato in cui sono presentati; funghi e tartufi; altri
                  
               
                     07.14.3009 
                  
                  
                     Radici di manioca, d'arrow-root o di salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellet; midollo della palma a sago; ignami (Dioscorea spp.); non destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     ex ex 07.14.4000  (1)
                     
                  
                  
                     Radici di manioca, d'arrow-root o di salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellet; midollo della palma a sago; (Colocasia spp.)
                  
               
                     07.14.5009 
                  
                  
                     Radici di manioca, d'arrow-root o di salep, topinambur, patate dolci e altre simili radici e tuberi ad alto tenore di fecola o di inulina, freschi, refrigerati, congelati o essiccati, anche tagliati in pezzi o agglomerati in forma di pellet; midollo della palma a sago; malanga (Xanthosoma spp.); non destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     08.11.2011 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; more di rovo o di gelso, more-lamponi
                  
               
                     08.11.2012 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; ribes bianco o rosso
                  
               
                     08.11.2013 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; uva spina
                  
               
                     08.11.2092 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; altra; more di rovo o di gelso, more-lamponi
                  
               
                     08.11.2094 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; altra; ribes bianco o rosso
                  
               
                     08.11.2095 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, non cotta o cotta in acqua o al vapore, congelata, anche con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti; altra; uva spina
                  
               
                     08.12.1000 
                  
                  
                     Frutta e frutta a guscio, temporaneamente conservata (per esempio: mediante anidride solforosa o in acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atta per l'alimentazione nello stato in cui sono presentate; ciliegie
                  
               
                     10.08.5000 
                  
                  
                     Grano saraceno, miglio e scagliola; altri cereali; quinoa (Chenopodium quinoa)
                  
               
                     11.09.0010 
                  
                  
                     Glutine di frumento (grano), anche allo stato secco destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     12.12.2910 
                  
                  
                     Carrube, alghe, barbabietole da zucchero e canne da zucchero, fresche, refrigerate, congelate o secche, anche polverizzate; noccioli e mandorle di frutti e altri prodotti vegetali (comprese le radici di cicoria non torrefatte della varietà Cichorium intybus sativum) impiegati principalmente nell'alimentazione umana, non nominati né compresi altrove; alghe; altro; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     17.02.2010 
                  
                  
                     Altri zuccheri, compresi il lattosio, il maltosio, il glucosio e il fruttosio (levulosio) chimicamente puri, allo stato solido; sciroppi di zuccheri senza aggiunta di aromatizzanti o di coloranti; succedanei del miele, anche misti con miele naturale; caramello; zucchero e sciroppo d'acero; destinati all'alimentazione animale
                  
               
                     20.08.9300 
                  
                  
                     Frutta, frutta a guscio e altre parti commestibili di piante, altrimenti preparate o conservate, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole, non nominate né comprese altrove; altre, compresi i miscugli, diversi da quelli di cui alla sottovoce 2008.1900 ; mirtilli giganti americani (Vaccinium macrocarpon, Vaccinum oxycoccus,, Vaccinium vitis-idaea)
                  
               
                     20.09.8100 
                  
                  
                     Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti; succo di altra singola frutta o di altri singoli ortaggi e legumi; mirtilli giganti americani (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea)
                  
               
                     ex ex 20.09.8999 
                  
                  
                     Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi e legumi, non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti; succo di altra singola frutta o di altri singoli ortaggi e legumi; altri, altri, altri, succo o concentrato di mirtillo
                  
               
                     22.06 
                  
                  
                     Altre bevande fermentate (es.: sidro, sidro di pere, idromele, saké); miscugli di bevande fermentate e miscugli di bevande fermentate e di bevande non alcoliche, non nominati né compresi altrove
                  
               
                     23.03.1012 
                  
                  
                     Residui della fabbricazione degli amidi e residui simili, polpe di barbabietole, cascami di canne da zucchero esaurite e altri cascami della fabbricazione dello zucchero, avanzi della fabbricazione della birra o della distillazione degli alcoli, anche agglomerati in forma di pellet; residui della fabbricazione degli amidi e residui simili; destinati all'alimentazione animale; di patate.
                  
               
      
         ALLEGATO II
         
            CONTINGENTI TARIFFARI PER LE IMPORTAZIONI IN NORVEGIA DI PRODOTTI ORIGINARI DELL'UNIONE EUROPEA
         
         
                     Tariffa doganale norvegese
                  
                  
                     Designazione delle merci
                  
                  
                     Contingenti tariffari consolidati (quantitativo annuo in tonnellate)
                  
                  
                     Di cui contingenti supplementari (1)
                     
                  
                  
                     Dazio nell'ambito del contingente (NOK/kg)
                  
               
                      
                  
                  
                     Carni di animali della specie bovina, fresche o refrigerate
                  
                  
                     2 500 
                  
                  
                     1 600 
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.01.1000 
                  
                  
                     Carcasse e mezzene
                  
               
                     02.01.2001 
                  
                  
                     Quarti detti «compensati», ossia quarti anteriori e quarti posteriori dello stesso animale presentati contemporaneamente
                  
               
                     02.01.2002 
                  
                  
                     Altri quarti anteriori
                  
               
                     02.01.2003 
                  
                  
                     Altri quarti posteriori
                  
               
                     02.01.2004 
                  
                  
                     Tagli detti «pistola»
                  
               
                      
                  
                  
                     Carni di animali della specie bovina, congelate
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     02.02.1000 
                  
                  
                     Carcasse e mezzene
                  
               
                     02.02.2001 
                  
                  
                     Quarti detti «compensati», ossia quarti anteriori e quarti posteriori dello stesso animale presentati contemporaneamente
                  
               
                     02.02.2002 
                  
                  
                     Altri quarti anteriori
                  
               
                     02.01.2003 
                  
                  
                     Altri quarti posteriori
                  
               
                     02.02.2004 
                  
                  
                     Tagli detti «pistola»
                  
               
                      
                  
                  
                     Carni di animali della specie suina, fresche, refrigerate o congelate
                  
                  
                     300 (2)
                     
                  
                  
                     300 (2)
                     
                  
                  
                     15
                  
               
                     02.03.1904 
                  
                  
                     Pancette (ventresche) e loro pezzi; non disossate
                  
               
                      
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 01.05 
                     di galli e di galline della specie Gallus domesticus;
                  
                  
                     950
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.07.1100 
                  
                  
                     intere, fresche o refrigerate
                  
               
                     02.07.1200 
                  
                  
                     intere, congelate
                  
               
                     02.07.2400 
                  
                  
                     di tacchini e di tacchine;
                     intere, fresche o refrigerate
                  
               
                     02.07.2500 
                  
                  
                     intere, congelate
                  
               
                     02.07.4401 
                  
                  
                     di anatre, fresche o refrigerate;
                     petti e loro pezzi
                  
                  
                     200
                  
                  
                     100
                  
                  
                     30
                  
               
                      
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, salate o in salamoia, secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie
                     Carni di animali della specie suina; prosciutti, spalle, e loro pezzi, non disossati;
                  
                  
                     600 (3)
                     
                  
                  
                     200 (3)
                     
                  
                  
                     0
                  
               
                     02.10.1101 
                  
                  
                     contenenti almeno 15 %, in peso, di ossa
                  
               
                     02.10.1109 
                  
                  
                     Altre (meno del 15 % di ossa)
                  
               
                     02.10.1900 
                  
                  
                     Altre (diverse da prosciutti, spalle e loro pezzi o da pancette e loro pezzi, non disossate)
                  
               
                     04.06 
                  
                  
                     Formaggi e latticini
                  
                  
                     8 400 
                  
                  
                     1 200 
                  
                  
                     0
                  
               
                     ex ex 06.02.9043  (4)
                     
                     06.02.9044 
                  
                  
                     Altre piante vive (comprese le loro radici), talee e marze; bianco di funghi (micelio)
                     Altre; piante in vaso o piante da trapiantare, fiorite;
                  
                  
                     20 milioni di NOK
                  
                  
                     12 milioni di NOK
                  
                  
                     0
                  
               
                     06.02.9031 
                  
                  
                     Piante verdi in vaso dal 1o maggio al 14 dicembre (5)
                     
                  
                  
                     7 milioni di NOK
                  
                  
                     3 milioni di NOK
                  
                  
                     0
                  
               
                      
                  
                  
                     Lattughe (Lactuca sativa) e cicorie (Cichorium spp.), fresche o refrigerate
                     Lattughe iceberg;
                     dall'1.3 al 31.5;
                  
                  
                     500 (6)
                     
                  
                  
                     100 (6)
                     
                  
                  
                     0
                  
               
                     07.05.1112 
                  
                  
                     intere
                  
               
                     07.05.1119 
                  
                  
                     Altre
                  
               
                     10.05.9010 
                  
                  
                     Granturco
                     destinato all'alimentazione animale
                  
                  
                     15 000 
                  
                  
                     5 000 
                  
                  
                     0
                  
               
                     16.01.0000 
                  
                  
                     Salsicce, salami e prodotti simili, di carne, di frattaglie o di sangue; preparazioni alimentari a base di tali prodotti
                  
                  
                     600
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
      
         ALLEGATO III
         
            ACCESSO IN ESENZIONE DAI DAZI PER LE IMPORTAZIONI NELL'UNIONE EUROPEA DI PRODOTTI ORIGINARI DELLA NORVEGIA
         
         
                     Codice NC
                  
                  
                     Descrizione della nomenclatura combinata
                  
               
                     0101 21 00 
                  
                  
                     Cavalli vivi, riproduttori di razza pura
                  
               
                     0101 29 10 
                  
                  
                     Cavalli vivi, diversi dai riproduttori di razza pura, destinati alla macellazione
                  
               
                     0101 29 90 
                  
                  
                     Cavalli vivi, diversi dai riproduttori di razza pura, non destinati alla macellazione
                  
               
                     0207 43 00 
                  
                  
                     Fegati grassi di anatre, freschi o refrigerati
                  
               
                     0207 53 00 
                  
                  
                     Fegati grassi di oche, freschi o refrigerati
                  
               
                     ex 0506 90 00 
                  
                  
                     Ossa (comprese quelle interne delle corna), gregge, sgrassate o semplicemente preparate o degelatinate (escl. osseina e ossa acidulate, nonché quelle tagliate in una forma determinata), per l'alimentazione degli animali
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Polvere di sangue per l'alimentazione degli animali, non atta all'alimentazione umana
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Carne e sangue per l'alimentazione degli animali, non atti all'alimentazione umana
                  
               
                     ex 0511 99 85 
                  
                  
                     Altri prodotti di origine animale destinati all'alimentazione degli animali, non nominati né compresi altrove, non atti all'alimentazione umana (diversi dai prodotti di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici; animali morti del capitolo 3; sangue; carne; spugne naturali di origine animale; sperma di tori)
                  
               
                     ex 0602 10 90 
                  
                  
                     Talee senza radici e marze di Begonia, Campanula isophylla, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Fuchsia, Hibiscus, Kalanchoe e Petunia pendula (Petunia hybrida, Petunia atkinsiana) destinate ai vivai o all'orticoltura [tranne che di piante verdi dal 15 dicembre al 30 aprile]
                  
               
                     ex 0602 10 90 
                  
                  
                     Talee senza radici e marze di Pelargonium destinate ai vivai o all'orticoltura [, tranne che di piante verdi dal 15 dicembre al 30 aprile]
                  
               
                     ex 0602 90 99 
                  
                  
                     
                        Asplenium, Begonia x rex-cultorum, Chlorophytum, Euonymus japanicus, Fatsia japonica, Aralia sieboldii, Ficus elastica, Monstera, Philodendron scandens, Radermachera, Stereospermum, Syngonium e X-Fatshedera,presentate come piante verdi in vaso dal 1o maggio al 14 dicembre
                  
               
                     ex 0708 20 00 
                  
                  
                     Fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.) freschi o refrigerati, esclusi i fagioli verdi, i fagioli asparago, i fagiolini-burro e i fagiolini
                  
               
                     ex 0709 99 60 
                  
                  
                     Granturco dolce destinato all'alimentazione animale, fresco o refrigerato
                  
               
                     ex 0710 22 00 
                  
                  
                     Fagioli (Vigna spp., Phaseolus spp.) anche cotti, in acqua o al vapore, congelati, esclusi i fagioli verdi, i fagioli asparago, i fagiolini-burro e i fagiolini
                  
               
                     0711 51 00 
                  
                  
                     Funghi del genere Agaricus, temporaneamente conservati, ma non atti per l'alimentazione nello stato in cui sono presentati
                  
               
                     0711 59 00 
                  
                  
                     Funghi (diversi dal genere Agaricus) e tartufi temporaneamente conservati, ma non atti per l'alimentazione nello stato in cui sono presentati
                  
               
                     ex 0714 30 00 
                  
                  
                     Igname (Dioscorea spp.) non destinato all'alimentazione degli animali, fresco, refrigerato, congelato o essiccato, anche tagliato in pezzi o agglomerato in forma di pellet
                  
               
                     ex 0714 40 00 
                  
                  
                     Colocasia (Colocasia spp.) non destinata all'alimentazione degli animali, fresca, refrigerata, congelata o essiccata, anche tagliata in pezzi o agglomerata in forma di pellet
                  
               
                     ex 0714 50 00 
                  
                  
                     Malanga (Xanthosoma spp.) non destinata all'alimentazione degli animali, fresca, refrigerata, congelata o essiccata, anche tagliata in pezzi o agglomerata in forma di pellet
                  
               
                     ex 0811 20 11 
                  
                  
                     More di rovo o di gelso, more-lamponi, ribes bianco o rosso e uva spina, anche cotti, in acqua o al vapore, congelati, addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 13 %
                  
               
                     ex 0811 20 19 
                  
                  
                     More di rovo o di gelso, more-lamponi, ribes bianco o rosso e uva spina, anche cotti, in acqua o al vapore, congelati, addizionati di zuccheri o di altri dolcificanti, aventi tenore, in peso, di zuccheri non superiore a 13 %
                  
               
                     0811 20 51 
                  
                  
                     Ribes rosso, anche cotto in acqua o al vapore, congelato, senza aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti
                  
               
                     0811 20 59 
                  
                  
                     More di rovo e di gelso, anche cotte in acqua o al vapore, congelate, senza aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti
                  
               
                     ex 0811 20 90 
                  
                  
                     More-lamponi, ribes bianco e uva spina, anche cotti in acqua o al vapore, congelati, senza aggiunta di zucchero o di altri dolcificanti
                  
               
                     0812 10 00 
                  
                  
                     Ciliegie, temporaneamente conservate ma non atte per l'alimentazione nello stato in cui sono presentate
                  
               
                     1008 50 00 
                  
                  
                     Quinoa (Chenopodium quinoa)
                  
               
                     ex 1109 00 00 
                  
                  
                     Glutine di frumento (grano) per l'alimentazione degli animali, anche allo stato secco
                  
               
                     ex 1212 29 00 
                  
                  
                     Alghe marine e altre alghe per l'alimentazione degli animali, fresche, refrigerate, congelate o essiccate, anche polverizzate
                  
               
                     ex 1702 20 10 
                  
                  
                     Zucchero d'acero, allo stato solido, con aggiunta di aromatizzanti o di coloranti, per l'alimentazione degli animali
                  
               
                     ex 1702 20 90 
                  
                  
                     Zucchero d'acero (non allo stato solido, con aggiunta di aromatizzanti o di coloranti) e sciroppo d'acero, per l'alimentazione degli animali
                  
               
                     2008 93 
                  
                  
                     Mirtilli rossi (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea), altrimenti preparati o conservati, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti o di alcole
                  
               
                     2009 81 
                  
                  
                     Succo di mirtilli rossi (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea), non fermentato, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti
                  
               
                     ex 2009 89 
                  
                  
                     Succo o concentrato di mirtilli neri, non fermentato, senza aggiunta di alcole, con o senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti
                  
               
                     2206 
                  
                  
                     Altre bevande fermentate (per esempio: sidro, sidro di pere, idromele, saké); miscugli di bevande fermentate e miscugli di bevande fermentate e di bevande non alcoliche, non nominati né compresi altrove
                  
               
                     ex 2303 10 90 
                  
                  
                     Residui della fabbricazione degli amidi e residui simili di patate, per l'alimentazione degli animali
                  
               
                     2302 50 
                  
                  
                     Crusche, stacciature e altri residui, anche agglomerati in forma di pellet, della vagliatura, della molitura o di altre lavorazioni dei cereali o dei legumi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 di legumi
                              
                           
               
                     ex 2309 90 31 
                  
                  
                     Preparazioni dei tipi utilizzati per l'alimentazione degli animali, non contenenti amido o fecola o aventi tenore, in peso, di queste materie inferiore o uguale a 10 %, non contenenti prodotti lattiero-caseari o aventi tenore, in peso, di prodotti lattiero-caseari inferiore a 10 %, diverse dagli alimenti per cani o gatti condizionati per la vendita al minuto e dai mangimi per pesci.
                  
               
      
         ALLEGATO IV
         
            CONTINGENTI TARIFFARI PER LE IMPORTAZIONI NELL'UNIONE EUROPEA DI PRODOTTI ORIGINARI DELLA NORVEGIA
         
         
                     Codice NC
                  
                  
                     Descrizione della nomenclatura combinata
                  
                  
                     Contingenti tariffari consolidati (quantitativo annuo in tonnellate)
                  
                  
                     Di cui contingenti supplementari (7)
                     
                  
                  
                     Dazio nell'ambito del contingente (EUR/kg)
                  
               
                     0207 14 30 
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 0105 
                     
                                  
                              
                              
                                 di galli e di galline della specie Gallus domesticus
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pezzi non disossati, congelati
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ali intere, anche senza punta
                              
                           
                  
                     550
                  
                  
                     550
                  
                  
                     0
                  
               
                     0207 14 70 
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, fresche, refrigerate o congelate, di volatili della voce 0105 
                     
                                  
                              
                              
                                 di galli e di galline della specie Gallus domesticus
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Altri pezzi non disossati, congelati
                              
                           
                  
                     150
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     0204 
                  
                  
                     Carni di animali delle specie ovina o caprina, fresche, refrigerate o congelate
                  
                  
                     500
                  
                  
                     0
                  
                  
                     0
                  
               
                     0210 
                  
                  
                     Carni e frattaglie commestibili, salate o in salamoia, secche o affumicate; farine e polveri, commestibili, di carni o di frattaglie
                  
               
                     0404 10 
                  
                  
                     Siero di latte, modificato o non, anche concentrato o con aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti
                  
                  
                     1 250 
                  
                  
                     1 250 
                  
                  
                     0
                  
               
                     0404 10 02 
                  
                  
                     Siero di latte, modificato o non, in polvere, in granuli o in altre forme solide, senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti, avente tenore, in peso, di proteine «tenore di azoto × 6,38» > 15 % e avente tenore, in peso, di materie grasse <= 1,5 %
                  
                  
                     3 150 
                  
                  
                     3 150 
                  
                  
                     0
                  
               
                     0603 19 70 
                  
                  
                     Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o per ornamento, freschi, diversi da rose, garofani, orchidee, crisantemi, gigli (Lilium spp.) gladioli e ranuncoli
                  
                  
                     500 000  EUR
                  
                  
                     500 000  EUR
                  
                  
                     0
                  
               
                     1602 
                  
                  
                     Altre preparazioni e conserve di carni, di frattaglie o di sangue
                  
                  
                     300
                  
                  
                     300
                  
                  
                     0
                  
               
                     2005 20 20 
                  
                  
                     Patate a fette sottili, fritte o al forno, anche salate o aromatizzate, in imballaggi ermeticamente chiusi, atte per l'alimentazione nello stato in cui sono presentate
                  
                  
                     350
                  
                  
                     150
                  
                  
                     0
                  
               
                     2309 90 96 
                  
                  
                     Preparazioni dei tipi utilizzati per l'alimentazione degli animali; altre
                  
                  
                     200
                  
                  
                     200
                  
                  
                     0
                  
               
                     3502 20 
                  
                  
                     Albumine (compresi i concentrati di due o più proteine di siero di latte contenenti in peso, calcolato su sostanza secca, più di 80 % di proteine di siero di latte), albuminati e altri derivati delle albumine:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Lattoalbumina, compresi i concentrati di due o più proteine di siero di latte
                              
                           
                  
                     500
                  
                  
                     500
                  
                  
                     0
                  
               
      B.   Lettera del Regno di Norvegia
      Signora,
      mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:
      «Mi pregio far riferimento ai negoziati sugli scambi bilaterali di prodotti agricoli svoltisi tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia (“le Parti”) e conclusi il 5 aprile 2017.
      È stato avviato un nuovo ciclo di negoziati tra la Commissione europea e il governo norvegese sulla base dell'articolo 19 dell'accordo sullo Spazio economico europeo (“l'accordo SEE”), allo scopo di promuovere la liberalizzazione progressiva degli scambi di prodotti agricoli tra le Parti su base preferenziale, reciproca e mutualmente vantaggiosa. I negoziati si sono svolti in modo regolare, prestando la dovuta attenzione all'evoluzione delle rispettive politiche e situazioni nel settore agricolo e degli scambi bilaterali e alle condizioni commerciali esistenti con altri partner commerciali.
      Le confermo che tali negoziati hanno permesso di raggiungere i risultati seguenti:
      
                  1.
               
               
                  La Norvegia si impegna a garantire l'accesso in esenzione da dazi ai prodotti originari dell'Unione europea elencati nell'allegato I del presente accordo.
               
            
                  2.
               
               
                  La Norvegia si impegna a stabilire contingenti tariffari per i prodotti originari dell'Unione europea elencati nell'allegato II del presente accordo.
               
            
                  3.
               
               
                  L'Unione europea si impegna a garantire l'accesso in esenzione da dazi ai prodotti originari della Norvegia elencati nell'allegato III del presente accordo.
               
            
                  4.
               
               
                  L'Unione europea si impegna a stabilire contingenti tariffari per i prodotti originari della Norvegia elencati nell'allegato IV del presente accordo.
               
            
                  5.
               
               
                  I codici tariffari indicati negli allegati da I a IV del presente accordo sono quelli che si applicano alle Parti a decorrere dal 1o gennaio 2017.
               
            
                  6.
               
               
                  I contingenti tariffari attuali per le importazioni in Norvegia di 600 tonnellate di carni suine, 800 tonnellate di carni di pollame e 900 tonnellate di carni bovine, elencati nell'allegato II dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e il Regno di Norvegia firmato il 15 aprile 2011 (“l'accordo del 2011”) non saranno interessati dall'attuazione di un eventuale futuro accordo sull'agricoltura dell'OMC. Di conseguenza il punto 7 dell'accordo del 2011 è soppresso.
               
            
                  7.
               
               
                  Per quanto riguarda i contingenti tariffari supplementari per le importazioni in Norvegia di 1 200 tonnellate di formaggi e latticini, le Parti convengono che 700 tonnellate saranno gestite mediante asta e 500 tonnellate mediante il regime concessionario.
               
            
                  8.
               
               
                  Le Parti proseguiranno gli sforzi per consolidare tutte le concessioni bilaterali (quelle già esistenti e quelle previste dal presente accordo) in un nuovo scambio di lettere, che dovrebbe sostituire i loro accordi bilaterali esistenti.
               
            
                  9.
               
               
                  Le norme di origine ai fini dell'applicazione delle concessioni di cui agli allegati da I a IV del presente accordo sono definite nell'allegato IV dell'accordo sotto forma di scambio di lettere del 2 maggio 1992 (“l'accordo del 1992”). Si applica tuttavia l'allegato II del protocollo 4 dell'accordo sul SEE anziché l'appendice dell'allegato IV dell'accordo del 1992.
               
            
                  10.
               
               
                  Le Parti assicureranno che le concessioni che si concedono mutuamente non vengano compromesse.
               
            
                  11.
               
               
                  Le Parti convengono di assicurare che i contingenti tariffari siano gestiti in modo da permettere lo svolgimento regolare delle operazioni e l'importazione effettiva dei quantitativi concordati.
               
            
                  12.
               
               
                  Le Parti si impegnano a scambiarsi periodicamente informazioni sui prodotti che vengono commercializzati, sulla gestione dei contingenti tariffari, sull'andamento dei prezzi e tutte le informazioni utili concernenti i rispettivi mercati interni e l'applicazione dei risultati di tali negoziati.
               
            
                  13.
               
               
                  Su richiesta di una delle Parti verranno avviate consultazioni in merito a qualsiasi problema attinente all'applicazione dei risultati dei negoziati. In caso di difficoltà nell'attuazione del presente accordo, le consultazioni si svolgeranno il più rapidamente possibile, in vista dell'adozione di appropriate misure correttive.
               
            
                  14.
               
               
                  Le Parti ribadiscono il loro impegno ai sensi dell'articolo 19 dell'accordo sul SEE a intensificare gli sforzi per procedere alla progressiva liberalizzazione degli scambi di prodotti agricoli. Le Parti si impegnano pertanto a effettuare tra due anni un nuovo esame delle condizioni degli scambi di prodotti agricoli, allo scopo di valutare possibili concessioni.
               
            
                  15.
               
               
                  In caso di ulteriore allargamento dell'Unione europea, le Parti valuteranno gli effetti sugli scambi bilaterali allo scopo di adattare le preferenze bilaterali in modo che possano continuare gli scambi preferenziali esistenti in precedenza tra la Norvegia e i paesi aderenti.
               
            l presente accordo entra in vigore il primo giorno del terzo mese successivo alla data di deposito dell'ultimo strumento di approvazione.»
      Mi pregio confermarLe l'accordo del Regno di Norvegia sul contenuto della presente lettera.
      Voglia accettare l'espressione della mia profonda stima.
      Utferdiget i Brussel,
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Sastavljeno u Bruxellesu
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje,
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmul fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli, dnia
      Feito em Bruxelas,
      Întocmit la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For Kongeriket Norge
         За Кралство Норвегия
         Por el Reino de Noruega
         Za Norské království
         For Kongeriget Norge
         Für das Königreich Norwegen
         Norra Kuningriigi nimel
         Για το Βασίλειο της Νορβηγίας
         For the Kingdom of Norway
         Pour le Royaume de Norvège
         Za Kraljevinu Norvešku
         Per il Regno di Norvegia
         Norvēģijas Karalistes vārdā –
         Norvegijos Karalystės vardu
         A Norvég Királyság részéről
         Għar-Renju tan-Norveġja
         Voor het Koninkrijk Noorwegen
         W imieniu Królestwa Norwegii
         Pelo Reino da Noruega
         Pentru Regatul Norvegiei
         Za Nórske kráľovstvo
         Za Kraljevino Norveško
         Norjan kuningaskunnan puolesta
         För Konungariket Norge
         
            
      
      
         (1)  Questi prodotti sono importati in esenzione dai dazi. La Norvegia si riserva tuttavia il diritto di introdurre un dazio se i prodotti sono importati per l'alimentazione animale.
      
         (1)  Per il periodo 1.1-31.12, nonché durante il primo anno di applicazione dell'accordo, se del caso proporzionalmente. Contingenti supplementari da aggiungere ai contingenti esistenti negoziati nel quadro di precedenti accordi tra l'UE e la Norvegia.
      
         (2)  Nel periodo dall'1.12 al 31.12.
      
         (3)  Il quantitativo riguarda le importazioni di prosciutti non disossati. Per le importazioni di prosciutti disossati viene utilizzato un fattore di conversione di 1,15.
      
         (4)  Tranne per le piante seguenti: Argyranthemum frutescens, Chrysanthemum frutescens, Begonia x hiemalis, Begonia elatior, Campanula, Dendranthema x grandiflora, Chrysanthemum x morifolium, Euphorbia pulcherrima, Poinsettia pulcherrima, Hibiscus, Kalanchoe, Pelargonium, Primula e Saintpaulia.
      
         (5)  Sono incluse le seguenti piante: Condiaeum, Croton, Dieffenbachia, Epipremnum, Scindapsus aureum, Hedera, Nephrolepis, Peperomia obtusifolia, Peperomia rotundifolia, Schefflera, Soleirolia e Helxine, anche se importate nell'ambito di gruppi misti di piante.
      
         (6)  Criteri dell'utilizzatore finale: industria di trasformazione.
      
         (7)  Per il periodo 1.1-31.12, e durante il primo anno di applicazione dell'accordo, se del caso proporzionalmente. Contingenti supplementari da aggiungere ai contingenti esistenti negoziati nel quadro di precedenti accordo tra l'UE e la Norvegia.