CELEX: 32009R0215
Language: hr
Date: 2009-03-18 00:00:00
Title: Uredba komisije (EZ) br. 215/2009 od 18. ožujka 2009. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 014
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               249
            
         32009R0215
   
               L 073/17
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               18.03.2009.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 215/2009
   od 18. ožujka 2009.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. ožujka 2009.
      
         
            Za Komisiju
         
         László KOVÁCS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Takozvani „moduli radijskog prijamnika”, namijenjeni za ugradnju u radiodifuzne prijamnike koji se rabe u motornim vozilima, zajedno s drugim sastavnicama kao što je jedinica za napajanje, procesori signala, pojačivači zvuka i sklopovi za pamćenje kanala.
               Modul se sastoji od radiofrekventnog bloka, međufrekventnog bloka i AM/FM demodulacijskih sklopova.
               Modul izolira radijsku frekvenciju i demodulira zvučni signal bez daljnje obrade.
            
            
               8527 29 00
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1., 2.a i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature i tekstom oznaka KN 8527 i 8527 29 00.
               Kako modul ima sve potrebne sastavnice (radiofrekventni blok, međufrekventni blok i AM/FM demodulacijske sklopove) za prijam i obradu radijskih signala, smatra se, na temelju Općeg pravila 2.a, da ima ključnu značajku potpunoga ili konačnoga proizvoda pod tarifnim brojem 8527. Modul se stoga razvrstava pod navedeni tarifni broj.
               Razvrstavanje pod tarifni broj 8529 kao dio pogodan za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate pod tarifnim brojem 8527 je stoga isključeno.
               Modul se stoga razvrstava pod tarifni broj 8527 kao radiodifuzni prijamnik koji ne može raditi bez vanjskog izvora energije, vrste koja se rabi u motornim vozilima.