CELEX: 32013R0766
Language: hr
Date: 2013-08-07 00:00:00
Title: Provedbena uredba Komisije (EU) br. 766/2013 оd 7. kolovoza 2013. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

9.8.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 214/3
            
         PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 766/2013
   оd 7. kolovoza 2013.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Kako bi se osigurala jedinstvena primjena kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije, a u cilju primjene tarifa i ostalih mjera u vezi s trgovinom robom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s tim općim pravilima robu opisanu u stupcu 1 tablice iz Priloga treba razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, na temelju razloga iz stupca 3 navedene tablice.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je omogućiti da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice, korisnik može obvezujuće tarifne informacije koje u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca (2).
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu pod oznaku KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   U skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 7. kolovoza 2013.
      
         
            Za Komisiju, u ime predsjednika,
         Günther OETTINGER
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   
      PRILOG
      
                  Opis robe
               
               
                  Razvrstavanje
                  (oznaka KN)
               
               
                  Razlozi
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Tekući proizvod dobiven od fermentiranih mliječnih proizvoda s dodanim voćem i pahuljicama žitarica, koji se sastoji od (postotak masenog udjela):
                  
                              —
                           
                           
                              jogurta (maseni udio mliječne masti od 1,9 %)
                           
                           
                              78,9
                           
                        
                              —
                           
                           
                              šećera
                           
                           
                              8,4
                           
                        
                              —
                           
                           
                              vode
                           
                           
                              7,4
                           
                        
                              —
                           
                           
                              bresaka
                           
                           
                              4,3
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pšeničnih pahuljica
                           
                           
                              0,6
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pahuljica od raži
                           
                           
                              0,3
                           
                        i malih količina aromatskih pripravaka (arome), karotena (bojilo) i mikroorganizama koji se koriste u prehrambenim proizvodima.
                  Proizvod je pakiran u plastičnoj boci od 400 g i namijenjen izravnoj potrošnji kao piće.
               
               
                  2202 90 95
               
               
                  Razvrstavanje se temelji na općim pravilima 1. i 6. za tumačenje kombinirane nomenklature i tekstu oznaka KN 2202, 2202 90 i 2202 90 95.
                  Razvrstavanje proizvoda pod tarifni broj 0403 kao tekući jogurt isključeno je jer pahuljice žitarica nisu tvari koje se mogu dodavati proizvodima iz poglavlja 4. (vidi napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz poglavlje 4., Općenito, točka (I), drugi stavak). Osim toga, žitarice ne ispunjavaju mjerila iz teksta tarifnog broja 0403 jer ih nije moguće smatrati „dodanim voćem, orašastim plodovima ili kakaom”.
                  Isključeno je i razvrstavanje pod tarifni broj 1901 jer proizvod ima obilježja pića iz poglavlja 22. (vidi i napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava uz tarifni broj 1901, točku (III), drugi stavak).
                  Budući da se proizvod može izravno konzumirati kao piće, obuhvaćen je tarifnim brojem 2202.
                  Stoga se proizvod razvrstava pod tarifni broj 2202 kao „ostala bezalkoholna pića”.