CELEX: C2003/264/29
Language: da
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Sag C-356/03: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 9. juli 2003 af Bundesgerichtshof i sagen Dr. Elisabeth Mayer mod Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder

C 264/18               DA                               Den Europæiske Unions Tidende                                             1.11.2003
7.    Vedrører ejendomsretten i artikel 1 i protokol nr. 1 til                 kapitalinvesteringsmodel, og hvor aftaleforhandlingerne
      den europæiske menneskerettighedskonvention (Rom-                        indtil aftaleindgåelsen foregår i en dørsalgssituation ifølge
      konventionen fra 1950), som gentages i artikel 17 i Den                  § 1 Haustürwiderrufsgesetz (lov om fortrydelsesret ved
      Europæiske Unions charter om grundlæggende rettighe-                     dørsalg), både hvad angår købsaftalen vedrørende fast
      der, der blev højtideligt proklameret i Nice den 7. oktober              ejendom og låneaftalen, der udelukkende vedrører finan-
      2000, også den intellektuelle ejendomsret til oprindelses-               sieringen?
      betegnelser for vine og udnyttelsen heraf, og er beskyttel-
      sen af ejendomsretten dermed til hinder for at anvende             2)    Opfyldes kravet om et højt beskyttelsesniveau inden for
      bestemmelserne i brevvekslingen, der er knyttet til aftalen              forbrugerbeskyttelse (artikel 95, stk. 3, EF) og den effekti-
      mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Un-                      ve forbrugerbeskyttelse, der sikres ved direktiv 85/577/
      garn om gensidig beskyttelse af og kontrol med vinbeteg-                 EØF, ved en national retsorden eller fortolkningen heraf,
      nelser (EFT L 337 af 31.12.1994), men som ikke er                        hvorefter retsvirkningerne af udøvelsen af en fortrydelses-
      optaget i selve aftalen, og hvorefter friulske vindyrkere                ret med hensyn til en låneaftale også inden for rammerne
      ikke må anvende betegnelsen »Tocai Friulano«, når tillige                af en kapitalinvesteringsmodel, hvorefter lånet uden
      henses til, at der ikke er givet de eksproprierede friulske              erhvervelse af den faste ejendom overhovedet ikke ville
      vindyrkere nogen som helst form for erstatning, at                       være blevet bevilget, udelukkende er begrænset til en
      der ikke er nogen almen offentlig interesse, der kan                     tilbageførelse af låneaftalen?
      retfærdiggøre ekspropriationen, og at proportionalitets-
      princippet er tilsidesat?                                          3)    Er en national bestemmelse om retsvirkningen af udøvel-
                                                                               sen af en fortrydelsesret med hensyn til en låneaftale,
8.    Såfremt det fastslås, at fællesskabsbestemmelserne i afta-               hvorefter en forbruger, der træder tilbage fra aftalen, skal
      len om beskyttelse af vinbetegnelser, der er indgået den                 tilbagebetale låneprovenuet til den finansierende bank —
      29. november 1993 mellem Det Europæiske Fællesskab                       selv om lånet i henhold til konceptet for kapitalinvesterin-
      og Republikken Ungarn (EFT 1993, L 337) er ugyldig,                      gen udelukkende tjener til at finansiere den faste ejendom
      og/eller at den hertil knyttede brevveksling er ugyldig i                og direkte udbetales til sælgeren af den faste ejendom
      det omfang, det er angivet i de foregående spørgsmål,                    — i overensstemmelse med beskyttelsesformålet med
      skal bestemmelserne i forordning (EF) nr. 753/2002 (2),                  fortrydelsesretten i artikel 5, stk. 2, i direktiv 85/577/
      hvorefter betegnelsen »Tocai Friulano« ikke kan anvendes                 EØF?
      efter den 31. marts 2007 (artikel 19, stk. 2) da tillige
      anses for ugyldige eller i det mindste uanvendelige?               4)    Er en national bestemmelse om retsvirkningen af udøvel-
                                                                               sen af fortrydelsesretten, hvorefter forbrugeren efter tilba-
                                                                               getrædelsen er forpligtet til straks at tilbagebetale lånepro-
(1) Læs 23. november 1993.                                                     venuet, hvis amortisering — som følge af konceptet for
(2) EFT L 118 af 4.5.2002, s. 1.
                                                                               kapitalinvesteringen — ikke er påbegyndt, med tillæg af
                                                                               markedsrenten, i strid med kravet om et højt beskyttelses-
                                                                               niveau inden for forbrugerbeskyttelse (artikel 95, stk. 3,
                                                                               EF) og princippet om den effektive forbrugerbeskyttelse,
                                                                               der er opstillet i direktiv 85/577/EØF?
                                                                         (1) EFT L 372, s. 31.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
se afsagt den 29. juli 2003 af Landgericht Bochum i sagen
1. Elisabeth Schulte, 2. Wolfgang Schulte mod Deutsche
                   Bausparkasse Badenia AG.
                          (Sag C-350/03)
                                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                         (2003/C 264/28)                                 se afsagt den 9. juli 2003 af Bundesgerichtshof i sagen Dr.
                                                                         Elisabeth Mayer mod Versorgungsanstalt des Bundes und
                                                                                                      der Länder
Ved kendelse afsagt den 29. juli 2003, indgået til Domstolens
Justitskontor den 11. august 2003, har Landgericht Bochum i                                         (Sag C-356/03)
sagen 1. Elisabeth Schulte, 2. Wolfgang Schulte mod Deutsche
Bausparkasse Badenia AG forelagt De Europæiske Fællesska-                                          (2003/C 264/29)
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål:
1)    Omfatter artikel 3, stk. 2, litra a), i Rådets direktiv 85/577/    Ved kendelse afsagt den 9. juli 2003, indgået til Domstolens
      EØF (1) af 20. december 1985 om forbrugerbeskyttelse i             Justitskontor den 18. august 2003, har Bundesgerichtshof i
      forbindelse med aftaler indgået uden for fast forretnings-         sagen Dr. Elisabeth Mayer mod Versorgungsanstalt des Bundes
      sted også købekontrakter om fast ejendom, der udeluk-              und der Länder forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol
      kende må betragtes som en del af en lånefinansieret                en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
 ---pagebreak--- 1.11.2003                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                             C 264/19
1.    Er EF-traktatens artikel 119 og/eller artikel 11, nr. 2,                 sikkerhed og sundhed under arbejdet mod risici i forbin-
      litra a), i direktiv 92/85/EØF (1) og artikel 6, stk. 1, litra g),       delse med kemiske agenser (fjortende særdirektiv i hen-
      i direktiv 86/378/EØF (2), som ændret ved direktiv 96/                   hold til direktiv 89/391/EØF, artikel 16, stk. 1) (1),
      97/EF (3), til hinder for vedtægtsbestemmelser inden for                 idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og
      rammerne af en tillægsforsikringsordning af den her                      administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet
      omhandlede karakter, hvorefter en kvindelig arbejdstager                 eller i hvert fald ikke har underrettet Kommissionen
      under sin lovbestemte barselsorlov (i det konkrete tilfælde              herom.
      fra 16.12.1992 — 5.4.1993 og fra 17.1.1994 —
      22.4.1994) i tilfælde af førtidig udtræden af den tvungne          2.    Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkost-
      forsikringsordning ikke optjener ret til månedlig forsik-                ninger.
      ringspension, når forsikringsbegivenheden indtræder (op-
      nåelse af pensionsalderen, indtræden af erhvervsudygtig-
      hed eller uarbejdsdygtighed), idet optjeningen af sådanne
      pensionsrettigheder er betinget af, at arbejdstageren i den        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      pågældende periode modtager skattepligtig løn, hvilket
      de ydelser, som den kvindelige arbejdstager modtager
      under barselsorloven i henhold til de nationale bestem-            Gennemførelsesfristen udløb den 5. maj 2001.
      melser, ikke anses for at være?
2.    Gælder dette navnlig, når det tages i betragtning, at              (1) EFT 1998 L 131, s. 11.
      forsikringspensionen ikke — som den sociale pension,
      der udbetales, når forsikringsbegivenheden indtræder,
      hvis den pågældende forbliver under pligtforsikringsord-
      ningen — skal sikre den pågældendes alderdom eller
      kompensere for den pågældendes uarbejdsdygtighed, men
      har til formål at tildele den forsikrede modværdien af de
      bidrag, der er indbetalt for hende i løbet af den periode,
      hvor hun har været omfattet af ordningen?                          Sag anlagt den 19. august 2003 af Kommissionen for De
                                                                             Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig
(1) EFT L 348, s. 1.
(2) EFT L 225, s. 40.                                                                              (Sag C-358/03)
(3) EFT L 46, s. 20.
                                                                                                  (2003/C 264/31)
                                                                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                         19. august 2003 anlagt sag mod Republikken Østrig af
Sag anlagt den 19. august 2003 af Kommissionen for De                    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Denis
    Europæiske Fællesskaber mod Republikken Østrig                       Martin, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og Horstpeter Krep-
                                                                         pel, der er udstationeret som national ekspert ved Kommissio-
                                                                         nens Juridiske Tjeneste som led i turnusordningen for embeds-
                            (Sag C-357/03)                               mænd fra medlemsstaterne, og med valgt adresse i Luxem-
                                                                         bourg.
                           (2003/C 264/30)
                                                                         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                                                                         følgende påstande:
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
19. august 2003 anlagt sag mod Republikken Østrig af                     1.    Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Denis                          forpligtelser i henhold til artikel 9 i Rådets direktiv 90/
Martin, Kommissionens Juridiske Tjeneste, og Horstpeter Krep-                  269/EØF af 29. maj 1990 om minimumsforskrifter
pel, der er udstationeret som national ekspert ved Kommissio-                  for sikkerhed og sundhed i forbindelse med manuel
nens Juridiske Tjeneste som led i turnusordningen for embeds-                  håndtering af byrder, som kan medføre risiko for især
mænd fra medlemsstaterne, og med valgt adresse i Luxem-                        ryg- og lændeskader hos arbejdstagerne (fjerde særdirektiv
bourg.                                                                         i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv 89/391/EØF) (1),
                                                                               idet den ikke har vedtaget de nødvendige love og
                                                                               administrative bestemmelser for at efterkomme direktivet
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                                    eller i hvert fald ikke har underrettet Kommissionen
                                                                               herom.
1.    Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine
      forpligtelser i henhold til artikel 14 i Rådets direktiv 98/       2.    Republikken Østrig tilpligtes at betale sagens omkost-
      24/EF af 7. april 1998 om beskyttelse af arbejdstagernes                 ninger.