CELEX: 32003R1252
Language: fi
Date: 2003-07-14 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1252/2003, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2003, muihin kolmansiin maihin kuin Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan, Sloveniaan, Tšekkiin, Unkariin ja Viroon perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviä tuotteita koskevista poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999

Avis juridique important

|

32003R1252

Komission asetus (EY) N:o 1252/2003, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2003, muihin kolmansiin maihin kuin Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan, Sloveniaan, Tšekkiin, Unkariin ja Viroon perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviä tuotteita koskevista poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999  

Virallinen lehti nro L 175 , 15/07/2003 s. 0029 - 0031

Komission asetus (EY) N:o 1252/2003,annettu 14 päivänä heinäkuuta 2003,muihin kolmansiin maihin kuin Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan, Sloveniaan, Tsekkiin, Unkariin ja Viroon perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviä tuotteita koskevista poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 800/1999EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2580/2000(2), ja erityisesti sen 8 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvistamisperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 740/2003(4), 16 artiklan 1 kohdassa säädetään, että maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettua komission asetusta (EY) N:o 800/1999(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2003(6), sovelletaan perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien tuotteiden viennissä.(2) Asetuksen (EY) N:o 800/1999 3 artiklassa säädetään, että oikeus vientitukeen syntyy tuotaessa tuotteet määrättyyn kolmanteen maahan, kun kyseiseen kolmanteen maahan sovelletaan eriytettyä tukea. Asetuksen 14, 15 ja 16 artiklassa säädetään eriytetyn tuen maksuedellytyksistä, erityisesti asiakirjoista, joilla tuotteen saapuminen määräpaikkaan osoitetaan.(3) Asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, että osa eriytetystä tuesta lasketaan käyttämällä alinta tuen määrää ja maksetaan viejän hakemuksesta välittömästi, kun todiste tuotteen poistumisesta yhteisön tullialueelta on esitetty.(4) Virosta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Viroon suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 2 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1039/2003(7), Sloveniasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Sloveniaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 18 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1086/2003(8), Latviasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Latviaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 18 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1087/2003(9), Liettuasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Liettuaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 18 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1088/2003(10), Slovakian tasavallasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Slovakian tasavaltaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 18 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1089/2003(11), Tsekin tasavallasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Tsekin tasavaltaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 18 päivänä kesäkuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1090/2003(12), jotka tulevat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2003, mukaisesti Viroon, Sloveniaan, Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan tai Tsekkiin vietävät perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomat jalostetut maataloustuotteet eivät ole vientitukikelpoisia.(5) Unkarista peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Unkariin suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 2 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2003(13) säädetään Unkariin suuntautuvaan vientiin sovellettavan vientituen yksipuolisesta poistamisesta kyseisen asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuilta tavaroilta 1 päivästä heinäkuuta 2003.(6) Latvian, Liettuan, Slovakian, Slovenian, Tsekin, Unkarin ja Viron viranomaiset ovat sitoutuneet myöntämään tietyille alueelleen maahantuoduille tavaroille tuonnin etuuskohtelun ainoastaan siinä tapauksessa, että tavaroihin liitetyissä asiakirjoissa todetaan, etteivät ne ole oikeutettuja vientitukeen.(7) Edellä tarkoitettujen järjestelyjen vuoksi on aiheellista poiketa siirtymätoimenpiteenä ennen Latvian, Liettuan, Slovakian, Slovenian, Tsekin, Unkarin ja Viron liittymistä Euroopan unioniin asetuksesta (EY) N:o 800/1999 siltä osin kuin siinä vaaditaan tuonnin todentamista eriytetyn tuen tapauksessa, jotta muiden kolmansien maiden kanssa kauppaa käyville toimijoille ei määrätä tarpeettomia maksuja. Jos kyseessä oleville määrämaille ei ole vahvistettu vientitukea, on lisäksi aiheellista olla ottamatta tätä seikkaa huomioon tuen alinta määrää laskettaessa.(8) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomien jalostettujen maataloustuotteiden kauppaan liittyviä horisontaalisia kysymyksiä käsittelevän hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaPoikkeuksena asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklaan ja asetuksen (EY) N:o 1520/2000 16 artiklan 1 kohtaan, jos tuen eriyttäminen johtuu ainoastaan siitä, ettei Latvian, Liettuan, Slovakian, Slovenian, Tsekin, Unkarin ja Viron osalta ole vahvistettu tukea muihin kolmansiin maihin suuntautuvaa vientiä varten, todistetta tuontitullimuodollisuuksien täyttämisestä ei vaadita maksettaessa tukea tämän asetuksen liitteessä tarkoitetuille tuotteille.2 artiklaSitä seikkaa, että tämän asetuksen liitteessä tarkoitetuille tuotteille ei ole vahvistettu vientitukea niitä Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan, Sloveniaan, Tsekkiin, Unkariin ja Viroon vietäessä, ei saa ottaa huomioon laskettaessa asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tuen alinta määrää muihin kolmansiin maihin suuntautuvassa viennissä.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2003.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 2003.Komission puolestaErkki LiikanenKomission jäsen(1) EYVL L 318, 20.12.1993, s. 18.(2) EYVL L 298, 25.11.2000, s. 5.(3) EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1.(4) EUVL L 106, 29.4.2003, s. 12.(5) EYVL L 102, 17.4.1999, s. 11.(6) EUVL L 67, 12.3.2003, s. 3.(7) EUVL L 151, 19.6.2003, s. 1.(8) EUVL L 163, 1.7.2003, s. 1.(9) EUVL L 163, 1.7.2003, s. 19.(10) EUVL L 163, 1.7.2003, s. 38.(11) EUVL L 163, 1.7.2003, s. 56.(12) EUVL L 163, 1.7.2003, s. 73.(13) EUVL L 146, 13.6.2003, s. 10.LIITEKaikki asetuksen (EY) N:o 1520/2000 liitteessä B luetellut tavarat, joihin sovelletaan Latvian, Liettuan, Slovakian, Slovenian, Tsekin tai Viron kanssa tehtyjä kauppajärjestelyjä.Kaikki asetuksen (EY) N:o 999/2003 liitteessä I luetellut tavarat sekä kaikki HS-nimikkeiden 0403, 1704, 1902, 1905 ja 2208 tavarat (lukuun ottamatta HS-alanimikettä 2208 20) ja kaikki CN-koodien 0710 40 00 , 0711 90 30 , 2001 90 30 , 2004 90 10 ja 2005 80 00 tavarat, joihin sovelletaan Unkarin kanssa tehtyjä kauppajärjestelyjä.