CELEX: 62009CA0071
Language: nl
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Gevoegde zaken C-71/09 P, C-73/09 P en C-76/09 P: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 9 juni 2011 — Comitato „Venezia vuole vivere” (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (C-76/09 P)/Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl, Europese Commissie, Republiek Italië (Hogere voorziening — Beroep tot nietigverklaring — Ontvankelijkheid — Procesbevoegdheid — Procesbelang — Exceptie van litispendentie — Staatssteun — Multisectorale steunregeling — Verlaging van sociale bijdragen — Beschikking 2000/394/EG — Compensatiekarakter — Ongunstige beïnvloeding van intracommunautair handelsverkeer — Invloed op mededinging — Omvang van toetsing — Bewijslast — Motiveringsplicht — Artikel 87, leden 2, sub b, en 3, sub b tot en met d, EG — Verordening (EG) nr. 659/1999 — Artikelen 14 en 15)

30.7.2011   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 226/3
            
         Arrest van het Hof (Derde kamer) van 9 juni 2011 — Comitato „Venezia vuole vivere” (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (C-76/09 P)/Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl, Europese Commissie, Republiek Italië
   (Gevoegde zaken C-71/09 P, C-73/09 P en C-76/09 P) (1)
   
   (Hogere voorziening - Beroep tot nietigverklaring - Ontvankelijkheid - Procesbevoegdheid - Procesbelang - Exceptie van litispendentie - Staatssteun - Multisectorale steunregeling - Verlaging van sociale bijdragen - Beschikking 2000/394/EG - Compensatiekarakter - Ongunstige beïnvloeding van intracommunautair handelsverkeer - Invloed op mededinging - Omvang van toetsing - Bewijslast - Motiveringsplicht - Artikel 87, leden 2, sub b, en 3, sub b tot en met d, EG - Verordening (EG) nr. 659/1999 - Artikelen 14 en 15)
   2011/C 226/03
   Procestaal: Italiaans
   
      Partijen
   
   
      Rekwiranten: Comitato „Venezia vuole vivere” (vertegenwoordiger: A. Vianello, avvocato) (C-71/09 P), Hotel Cipriani Srl (vertegenwoordigers: A. Bianchini en F. Busetto, avvocati) (C-73/09 P), Società Italiana per il gas SpA (Italgas) (vertegenwoordigers: M. Merola, M. Pappalardo en T. Ubaldi, avvocati) (C-76/09 P)
   
      Andere partijen in de procedure: Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl (vertegenwoordiger: A. Bianchini, avvocato), Europese Commissie (vertegenwoordigers: V. Di Bucci en E. Righini, gemachtigden, en A. Dal Ferro, avvocato), Italiaanse Republiek (vertegenwoordigers: I. Bruni, vervolgens G. Palmieri, gemachtigden en P. Gentili, avvocato dello Stato)
   
      Voorwerp
   
   Hogere voorziening ingesteld tegen het arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Zesde kamer — uitgebreid) van 28 november 2008, Hotel Cipriani SpA e.a./Commissie (gevoegde zaken T-254/00, T-270/00 en T-277/00), waarbij het Gerecht hun beroepen tot nietigverklaring van beschikking 2000/394/EG van de Commissie van 25 november 1999 betreffende de steunmaatregelen ten behoeve van de ondernemingen op het grondgebied van Venetië en Chioggia zoals bedoeld in wetten nr. 30/1997 en nr. 206/1995 houdende verlagingen van sociale bijdragen (PB 2000, L 150, blz. 50), heeft verworpen
   
      Dictum
   
   
               1)
            
            
               De hogere voorzieningen van het Comitato „Venezia vuole vivere”, van Hotel Cipriani Srl en van Società Italiana per il gas SpA (Italgas) alsmede de incidentele hogere voorziening van Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl worden afgewezen.
            
         
               2)
            
            
               De incidentele hogere voorziening van de Europese Commissie wordt afgewezen.
            
         
               3)
            
            
               Het Comitato „Venezia vuole vivere”, Hotel Cipriani Srl, Società Italiana per il gas SpA (Italgas) en Coopservice — Servizi di fiducia Soc. coop. rl worden voor gelijke delen verwezen in de kosten van de principale hogere voorzieningen en van de incidentele hogere voorziening van laatstgenoemde.
            
         
               4)
            
            
               De Europese Commissie wordt verwezen in de kosten van haar incidentele hogere voorziening.
            
         
               5)
            
            
               De Italiaanse Republiek draagt haar eigen kosten.
            
         
      (1)  PB C 113 van 16.5.2009.