CELEX: C2001/118/25
Language: el
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-82/01 P: Αναίρεση της εταιρίας Αéroports de Paris που ασκήθηκε στις 17 Φεβρουαρίου 2001, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 12 Δεκεμβρίου 2000 το τρίτο τμήμα του Πρωτοδικείου στην υπόθεση Τ128-/98, Aéroports de Paris κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, υποστηριζομένης από την Αplha Flights Services

21.4.2001                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 118/15
Τρι΄το ερω   ΄ τηµα                                                                 αα) Ισχυ΄ει στην περι΄πτωση αυτη΄ η ετη΄σια προθεσµι΄α του
                                                                                          α΄ρθρου 454, παρα΄γραφος 3, εδα΄φιο πρω΄το, και του
                                                                                          α΄ρθρου 455, παρα΄γραφος 1, του κανονισµου΄ 2454/93
Θεωρει΄ται «παρεπο΄µενη», κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 19, παρα΄-                        σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος 1, πρω΄τη
γραφος 2, της ΄εκτης οδηγι΄ας, η χρηµατοοικονοµικη΄ δραστηριο΄-                           περι΄οδος, της συµβα΄σεως TIR, η΄ η διετη΄ς προθεσµι΄α
τητα µιας δραστηριο΄τητας που διαχειρι΄ζεται, κατ' ΄ετος, εισοδη΄µατα                     του α΄ρθρου 455, παρα΄γραφος 2, του ανωτε΄ρω κανο-
που υπερβαι΄νουν κατα΄ πολυ΄ εκει΄να που παρα΄γονται απο΄ τη                              νισµου΄ σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 11, παρα΄γραφος 2,
δραστηριο΄τητα που φε΄ρεται στο καταστατικο΄ της ως η κυ΄ρια;                              πρω΄τη περι΄οδος, της συµβα΄σεως TIR;
                                                                                    ββ) 'Εχει, στην περι΄πτωση που περιγρα΄φεται στο
(1) 'Εκτη οδηγι΄α 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 17ης Μαι΅ου 1977,                       ερω΄τηµα 1.α', η περι΄ αποδει΄ξεως προθεσµι΄α την ΄εννοια
     περι΄ εναρµονι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν, των σχετικω΄ν                ο΄τι ο εγγυοδοτικο΄ς οργανισµο΄ς πρε΄πει να προβα΄λει
     µε τους φο΄ρους κυ΄κλου εργασιω΄ν — Κοινο΄ συ΄στηµα φο΄ρου προστιθε-                 εµπροθε΄σµως στη δι΄κη τον υποκει΄µενο σε απο΄δειξη
     µε΄νης αξι΄ας: οµοιο΄µορφη φορολογικη΄ βα΄ση (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001,                  ισχυρισµο΄ του ο΄τι η παρα΄βαση διαπρα΄χθηκε πρα΄γµατι
     σ. 49).
                                                                                          σε α΄λλο κρα΄τος µε΄λος, αν δε η προβολη΄ του ισχυρισµου΄
                                                                                          δεν γι΄νει εµπροθε΄σµως, το γεγονο΄ς αυτο΄ δεν µπορει΄
                                                                                          πλε΄ον να αποδειχθει΄;
                                                                              2. α) Υποχρεου΄ται ΄εναντι του εγγυοδοτικου΄ οργανισµου΄, κατα΄ τα
                                                                                    α΄ρθρα 454 και 455 του κανονισµου΄ 2454/93, το κρα΄τος
                                                                                    που διαπιστω΄νει παρα΄βαση η΄ παρατυπι΄α που διαπρα΄χθηκε
                                                                                    στο πλαι΄σιο µεταφορα΄ς βα΄σει δελτι΄ου TIR, πε΄ραν της κατα΄
                                                                                    το α΄ρθρο 455, παρα΄γραφος 1, του εν λο΄γω κανονισµου΄
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                         κοινοποιη΄σεως και της αιτη΄σεως προς το τελωνει΄ο προο-
βαλε το Bundesgerichtshof µε δια΄ταξη της 11ης Ιανουαρι΄ου                          ρισµου΄ για παροχη΄ πληροφοριω΄ν, να εξακριβω΄σει που΄ δια-
2001 στην υπο΄θεση Bundesverband Güterkraftverkehr                                  πρα΄χθηκε πρα΄γµατι η παρα΄βαση η΄ παρατυπι΄α και ποιοι ει΄ναι
und Logistik (BGL) e.V., παρεµβαι΄νουσα και αναιρεσει΄ουσα:                         οι κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 203, παρα΄γραφος 3, του
Preservatrice Foncière Tiard, Société anonyme                                       κανονισµου΄ 2913/92 οφειλε΄τες των δασµω     ΄ ν, ζητω΄ντας την
d’assurances de droit français, κατα΄ Γερµανικου΄ ∆ηµοσι΄ου,                        υπηρεσιακη΄ συνδροµη΄ ενο΄ς α΄λλου κρα΄τους µε΄λους για
 εκπροσωπου΄µενου απο΄ το Ηauptzollamt Friedrichshafen                              τη διευκρι΄νιση των πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν [πρβλ. τον
                                                                                    κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1468/81 του Συµβουλι΄ου, της 19ης Μαι΅ου
                                                                                    1981, EE 1981, L 144, σ. 1];
                           (Υπο΄θεση C-78/01)
                                                                              β)    Στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α το ∆ικαστη΄ριο απαντη΄σει
                                                                                    καταφατικα΄ στο ερω΄τηµα 2. α':
                            (2001/C 118/24)
                                                                                    αα) Θεωρει΄ται µη΄πως, σε περι΄πτωση παραβα΄σεως αυτη΄ς της
                                                                                          υποχρεω΄σεως προς εξακρι΄βωση, ο΄τι η παρα΄βαση η΄
Με δια΄ταξη της 11ης Ιανουαρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                             παρατυπι΄α, κατα΄ το α΄ρθρο 454, παρα΄γραφος 3, πρω΄το
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 15                         εδα΄φιο, του κανονισµου΄ 2454/93, διαπρα΄χθηκε στο
Φεβρουαρι΄ου 2001, το Bundesgerichtshof, στο πλαι΄σιο της                                  κρα΄τος µε΄λος ο΄που διαπιστω΄θηκε;
διαφορα΄ς µεταξυ΄ Bundesverband Güterkraftverkehr und
Logistik (BGL) e.V., παρεµβαι΄νουσα και αναιρεσει΄ουσα:                              ββ) Οφει΄λει το κρα΄τος µε΄λος, το οποι΄ο διαπι΄στωσε την
Preservatrice Foncière Tiard, Société anonyme d’assurances de                              παρα΄βαση η΄ παρατυπι΄α, σε περι΄πτωση που εγει΄ρει
droit français, και Γερµανικου΄ ∆ηµοσι΄ου, εκπροσωπου΄µενου απο΄                           αξιω΄σεις κατα΄ του εγγυοδοτικου΄ οργανισµου΄, να προ-
το Ηauptzollamt Friedrichshafen, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του,                              βα΄λει και να αποδει΄ξει την εκπλη΄ρωση αυτη΄ς της
ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως                           υποχρεω΄σεως προς εξακρι΄βωση;
επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                              (1) EE L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
1. α) Ισχυ΄ει η προθεσµι΄α την οποι΄α τα΄σσει το α΄ρθρο 454,                  (2) EE L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
        παρα΄γραφος 3, πρω΄το εδα΄φιο, του κανονισµου΄ 2454/93
        (EOK) (1) της Επιτροπη΄ς, της 2ας Ιουλι΄ου 1993 (EE L 253,
        σ. 1), για τον καθορισµο΄ ορισµε΄νων διατα΄ξεων εφαρµογη΄ς
        του κανονισµου΄ 2913/92 (EOK) (2) του Συµβουλι΄ου, της
        12ης Οκτωβρι΄ου 1992, για τη θε΄σπιση του κοινοτικου΄                 Αναι΄ρεση της εταιρι΄ας Αéroports de Paris που ασκη΄θηκε
        τελωνειακου΄ κω΄δικα (EE L 302, σ. 1), προκειµε΄νου να                στις 17 Φεβρουαρι΄ου 2001, κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄-
        αποδειχθει΄ ο το΄πος ο΄που πρα΄γµατι διεπρα΄χθη παρα΄βαση η΄          δωσε στις 12 ∆εκεµβρι΄ου 2000 το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδι-
        παρατυπι΄α, ακο΄µη και στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α κρα΄τος       κει΄ου στην υπο΄θεση Τ128-/98, Aéroports de Paris κατα΄
        µε΄λος, επικαλου΄µενο το α΄ρθρο 454, παρα΄γραφοι 2 και 3,             Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των, υποστηριζοµε΄νης
        πρω΄το και δευ΄τερο εδα΄φιο, του κανονισµου΄ 2454/93, ενα΄γει                           απο΄ την Αplha Flights Services
        λο΄γω δασµολογικη΄ς απαιτη΄σεως εγγυοδοτικο΄ οργανισµο΄, ο
                                                                                                      (Υπο΄θεση C-82/01 P)
        οποι΄ος επιχειρει΄ να αποδει΄ξει ο΄τι ο το΄πος στον οποι΄ο
        διαπρα΄χθηκε η παρα΄βαση βρι΄σκεται σε α΄λλο κρα΄τος µε΄λος;                                     (2001/C 118/25)
β)      Στην περι΄πτωση που το ∆ικαστη΄ριο απαντη΄σει καταφατικα΄             Η εταιρι΄α Αéroports de Paris εκπροσωπου΄µενη απο΄ τον Η. Calvet,
        στο ερω΄τηµα 1.α':                                                    δικηγο΄ρο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε
 ---pagebreak--- C 118/16                  EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        21.4.2001
ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                —     Προσβολη΄ των δικαιωµα΄των α΄µυνας εκ µε΄ρους του Πρωτοδι-
17 Φεβρουαρι΄ου 2001 αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που                          κει΄ου.
εξε΄δωσε στις 12 ∆εκεµβρι΄ου 2000 το τρι΄το τµη΄µα του Πρωτοδι-
κει΄ου στην υπο΄θεση T-128/98, Aéroports de Paris κατα΄ Επιτρο-
πη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, υποστηριζοµε΄νης απο΄ την Αplha         —     Το Πρωτοδικει΄ο δεν απα΄ντησε στον λο΄γο που προε΄βαλε η
Flights Services.                                                                εταιρι΄α Αéroports de Paris ο΄σον αφορα΄ την εξυπηρε΄τηση δι'
                                                                                 ιδι΄ων µε΄σων και την παροχη΄ υπηρεσιω΄ν σε τρι΄τους.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                           —     Το Πρωτοδικει΄ο αλλοι΄ωσε τα αποδεικτικα΄ στοιχει΄α που του
—      να αναιρε΄σει την απο΄φαση της 12ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 του                  ει΄χαν προσκοµιστει΄ εξετα΄ζοντας τις επι΄δικες υπηρεσι΄ες.
       Πρωτοδικει΄ου µε την οποι΄α απορρι΄φθηκε η προσφυγη΄ της·
                                                                           —     Το Πρωτοδικει΄ο παραβι΄ασε προδη΄λως το εθνικο΄ δι΄καιο
—      να κα΄νει δεκτα΄ τα πρωτοδι΄κως προβληθε΄ντα αιτη΄µατα΄ της               κρι΄νοντας ο΄τι οι επι΄δικες δραστηριο΄τητες της αναιρεσει΄ουσας
       περι΄ ακυρω΄σεως της αποφα΄σεως της Επιτροπη΄ς της                        δεν εµπι΄πτουν στην α΄σκηση αποστολη΄ς δηµο΄σιας εξουσι΄ας.
       11ης Ιουνι΄ου 1998 συ΄µφωνα µε την οποι΄α η Επιτροπη΄
       διαπιστω΄νει ο΄τι η ΑDP παρε΄βη τις διατα΄ξεις του α΄ρθρου 86
       της Συνθη΄κης ΕΚ και υποχρεω΄νει τον δηµο΄σιο οργανισµο΄ να         —     Το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη το α΄ρθρο 86 κρι΄νοντας ο΄τι η
       θε΄σει τε΄ρµα στην παρα΄βαση εντο΄ς προθεσµι΄ας δυ΄ο µηνω΄ν               αναιρεσει΄ουσα ει΄ναι επιχει΄ρηση: συ΄µφωνα µε το κοινοτικο΄
       απο΄ της κοινοποιη΄σεως της εν λο΄γω αποφα΄σεως·                          δι΄καιο, δεν ει΄ναι επιχειρη΄σεις τα νοµικα΄ προ΄σωπα, οι
                                                                                 δραστηριο΄τητες των οποι΄ων εξαρτω΄νται απο΄ την α΄σκηση των
—      να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στο συ΄νολο των δικαστικω΄ν                 προνοµι΄ων τους ως δηµο΄σιας αρχη΄ς. Η χρησιµοποι΄ηση
       εξο΄δων στα οποι΄α υποβλη΄θηκε η αναιρεσει΄ουσα στο πλαι΄σιο              εκ µε΄ρους του Πρωτοδικει΄ου της ΄εννοιας των «ουσιωδω΄ν
       της ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου διαδικασι΄ας καθω΄ς και στο                διευκολυ΄νσεων» δεν µπορει΄ να στερη΄σει απο΄ τη διοι΄κηση του
       πλαι΄σιο της παρου΄σας αναιρε΄σεως·                                       δηµοσι΄ου τοµε΄α τα προνο΄µια δηµο΄σιας αρχη΄ς που της ΄εχουν
                                                                                 χορηγηθει΄. Κατα΄ τα λοιπα΄, η αναιρεσει΄ουσα απε΄δειξε ο΄τι
                                                                                 δεν χρεια΄στηκε ποτε΄ να απολαυ΄ει συµβα΄σεως κατοχη΄ς της
—      να καταδικα΄σει την εταιρι΄α Αplha Flights Services (AFS) στα
                                                                                 δηµο΄σιας ιδιοκτησι΄ας σε αντιπαροχη΄ της οποι΄ας εισπρα΄τ-
       δικα΄ της δικαστικα΄ ΄εξοδα στο πλαι΄σιο της ενω΄πιον του
                                                                                 τονται τα επι΄δικα τε΄λη, για να µπορει΄ να παρε΄χει υπηρεσι΄ες
       Πρωτοδικει΄ου διαδικασι΄ας καθω΄ς και, στην περι΄πτωση που η
                                                                                 εδα΄φους στους παρισινου΄ς αερολιµε΄νες.
       εταιρι΄α ΑFS υποβα΄λει υπο΄µνηµα στο πλαι΄σιο της παρου΄σας
       αιτη΄σεως αναιρε΄σεως, να φε΄ρει τα συναφη΄ δικα΄ της δικαστικα΄
      ΄εξοδα καθω΄ς και τα ΄εξοδα της ΑDP σχετικα΄ µε την παρε΄µβαση       —     Το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη το α΄ρθρο 86 ο΄σον αφορα΄ τον
       αυτη΄·                                                                    καθορισµο΄ της αγορα΄ς: εφο΄σον i) τα επι΄δικα τε΄λη εισπρα΄τ-
                                                                                 τονταν ως αντιπαροχη΄ της κατοχη΄ς της δηµο΄σιας ιδιοκτησι΄ας
Επικονρικω΄ς                                                                     και ii) αυτη΄ η κατοχη΄ της δηµο΄σιας ιδιοκτησι΄ας ει΄ναι αναγκαι΄α
                                                                                 για την παροχη΄ υπηρεσιω΄ν εδα΄φους, το Πρωτοδικει΄ο δεν
                                                                                 µπορει΄ να κρι΄νει ο΄τι η οικει΄α αγορα΄ ει΄ναι η αγορα΄ «των
—      να αναιρε΄σει την απο΄φαση της 12ης ∆εκεµβρι΄ου 2000 του                  υπηρεσιω΄ν διαχειρι΄σεως των παρισινω΄ν αερολιµε΄νων» που
       Πρωτοδικει΄ου µε την οποι΄α απορρι΄φθηκε η προσφυγη΄ της                  καλυ΄πτει «τις προϋποθε΄σεις προσβα΄σεως στις εγκαταστα΄σεις
       ΑDP και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση ενω΄πιον τµη΄µατος του                 των αερολιµε΄νων».
       Πρωτοδικει΄ου συγκει΄µενο απο΄ α΄λλους δικαστε΄ς εκτο΄ς αυτω΄ν
       που µετει΄χαν στο τµη΄µα που εξε΄δωσε την αναιρεσιβαλλο΄µενη
       απο΄φαση·                                                           —     Το Πρωτοδικει΄ο παρε΄βη το α΄ρθρο 86 ο΄σον αφορα΄ τη
                                                                                 δεσπο΄ζουσα θε΄ση της αναιρεσει΄ουσας.
—      να επιφυλαχθει΄ ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα και να αναπε΄µψει
       το ζη΄τηµα καθορισµου΄ τους στο τµη΄µα που θα κρι΄νει την
       υπο΄θεση.                                                           —     Το Πρωτοδικειο΄, αλλοιω΄νοντας περαιτε΄ρω τη λειτουργι΄α
                                                                                 των τελω΄ν κατοχη΄ς της δηµο΄σιας ιδιοκτησι΄ας, παρε΄βη το
                                                                                 α΄ρθρο 86 ο΄σον αφορα΄ τη συ΄γκριση των τελω΄ν που καταβα΄λ-
                                                                                 λουν στην αναιρεσει΄ουσα η ΑFS και η Orly Air traiteur
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα                                                  (OAT).
—      Παρα΄βαση των κανονισµω΄ν 17/62 (1) και 3975/87 (2). Το
       Πρωτοδικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικη΄ πλα΄νη κρι΄νοντας ο΄τι η
       απο΄φαση εµπι΄πτει στον κανονισµο΄ 17/62 και ο΄χι στον              (1) Κανονισµο΄ς 17 του Συµβουλι΄ου, της 6ης Φεβρουαρι΄ου 1962,
       κανονισµο΄ 3975/87. Η δραστηειο΄τητα της παροχη΄ς υπηρε-                πρω΄του κανονισµου΄ εφαρµογη΄ς των α΄ρθρων 85 και 86 (ΕΕ Ειδ. εκδ.
       σιω΄ν εδα΄φους αποτελει΄ αναπο΄σπαστο µε΄ρος του συστη΄µατος            08/001, σ. 36).
       εναε΄ριων µεταφορω΄ν. Το Πρωτοδικει΄ο, κρι΄νοντας ο΄τι η            (2) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 3975/87 του Συµβουλι΄ου, της 14ης ∆εκεµβρι΄ου
       αναιρεσει΄ουσα παρεµβαι΄νει σε «αγορα΄ εισροων», δεν ΄ελαβε             1987, σχετικα΄ µε τον καθορισµο΄ των λεπτοµερειω΄ν εφαρµογη΄ς των
       υπο΄ψη τον α΄ρρηκτο συ΄νδεσµο µεταξυ΄ των υπηρεσιω΄ν εδα΄-              κανο΄νων ανταγωνισµου΄ που ισχυ΄ουν για τις επιχειρη΄σεις στον τοµε΄α
       φους και των αεροδροµι΄ων επι΄ των οποι΄ων παρε΄χονται οι               των αεροπορικω΄ν µεταφορω΄ν (ΕΕ L 374, 31.12.1987, σ. 1).
       υπηρεσι΄ες αυτε΄ς.
—      Μη τη΄ρηση της υποχρεω΄σεως αιτιολογη΄σεως εκ µε΄ρους του
       Πρωτοδικει΄ου.