CELEX: 31999D0164
Language: lt
Date: 919209600000
Title: 1999 m. vasario 17 d. Komisijos sprendimas dėl veikliosios medžiagos DNOC neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą ir leidimų augalų apsaugos priemonėms, turinčioms šią veikliąją medžiagą, atšaukimo (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 332)tekstas svarbus EEE

Svarbus teisinis pranešimas

|

31999D0164

Oficialusis leidinys L 054 , 02/03/1999 p. 0021 - 0022

		Komisijos sprendimas1999 m. vasario 17 d.dėl veikliosios medžiagos DNOC neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą ir leidimų augalų apsaugos priemonėms, turinčioms šią veikliąją medžiagą, atšaukimo(pranešta dokumentu Nr. C(1999) 332)(tekstas svarbus EEE)(1999/164/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos priemonių pateikimo į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 97/73/EB [2],atsižvelgdama į 1992 m. gruodžio 11 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3600/92, nustatantį išsamias Tarybos direktyvos 91/414/EEB dėl augalų apsaugos priemonių pateikimo į rinką 8 straipsnio 2 dalyje minėtos darbų programos pirmojo etapo įgyvendinimo taisykles [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1199/97 [4], ypač į jo 7 straipsnio 3a dalies b punktą,kadangi Komisijos reglamentu (EB) Nr. 933/94 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2230/95 [6], buvo nustatytos augalų apsaugos priemonių veikliosios medžiagos, paskirtos įgaliotinės valstybės narės Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3600/92 įgyvendinimui bei nurodyti kiekvienos veikliosios medžiagos pranešėjai;kadangi DNOC yra viena iš 90 veikliųjų medžiagų, kurioms taikomas Tarybos direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje numatytos darbų programos pirmasis etapas;kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 3600/92 7 straipsnio 1 dalies c punktą Prancūzija, kaip paskirta įgaliotinė valstybė narė, 1996 m. rugsėjo 30 d. Komisijai pateikė pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 dalies nuostatas pranešėjų pateiktos informacijos įvertinimo ataskaitą;kadangi Komisija, gavusi įgaliotinės valstybės narės ataskaitą, pradėjo konsultuotis su valstybių narių ekspertais ir pagrindiniu pranešėju (Elf Atochem Agri SA), kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 3600/92 7 straipsnio 3 dalyje;kadangi valstybės narės ir Komisija peržiūrėjo pateiktą ataskaitą Augalų sveikatos nuolatiniame komitete; kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 3600/92 7 straipsnio 6 dalies nuostatas ši peržiūra buvo baigta 1998 m. gruodžio 1 d. Komisijai pateikus DNOC peržiūros ataskaitą;kadangi iš atliktų vertinimų paaiškėjo, jog pateikta informacija neatskleidė, ar aptariamos augalų apsaugos priemonės, turinčios veikliosios medžiagos, atitinka Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punkte bei 5 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytus reikalavimus, ypač susijusius su operatoriui ir organizmams ne taikiniams priimtinu poveikiu;kadangi dėl pirmiau išvardytų priežasčių, šios veikliosios medžiagos negalima įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą;kadangi pagal Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 6 dalies nuostatas reikia ribotam laikui pratęsti turimų atsargų pašalinimą, sandėliavimą, pateikimą į rinką ir panaudojimą;kadangi šis sprendimas neriboja veiksmų, kurių vėliau gali imtis Komisija dėl šios veikliosios medžiagos pagal Tarybos direktyvą 79/117/EEB [7];kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisDNOC, kaip veiklioji medžiaga, neįtraukiama į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.2 straipsnisValstybės narės užtikrina:1) Kad per šešis mėnesius nuo pranešimo apie šį sprendimą dienos būtų atšaukti DNOC turinčių augalų apsaugos priemonių leidimai;2) Kad pagal Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje numatytą leidžiančią nukrypti nuostatą nuo pranešimo apie šį sprendimą dienos nebūtų išduodami arba atnaujinami DNOC turinčių augalų apsaugos priemonių leidimai.3 straipsnisPagal Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 6 dalies nuostatas valstybės narės pratęsia turimų atsargų pašalinimo, sandėliavimo, pateikimo į rinką ir naudojimo laiką kuo trumpesniam ir ne ilgesniam kaip 15 mėnesių laikotarpiui nuo pranešimo apie šį sprendimą dienos.4 straipsnisŠis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1999 m. vasario 17 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 230, 1991 8 19, p. 1.[2] OL L 353, 1997 12 24, p. 26.[3] OL L 366, 1992 12 15, p. 10.[4] OL L 170, 1997 6 28, p. 19.[5] OL L 107, 1994 4 28, p. 8.[6] OL L 225, 1995 9 22, p. 1.[7] OL L 33, 1979 2 8, p. 36.--------------------------------------------------