CELEX: 51988PC0060
Language: es
Date: 1988-02-22
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la ampliación de la protección jurídica de las topografías de los productos semiconductores a las personas originarias de determinados países y territorios (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 60
Vol. 1988/0014
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          СОМ ( 88 ) 60 ■final.
                                          Bruselas , 22 de febrero de 1988
                                  Propuesta de
                              DECISION DEL CONSEJO
relativa a la ampliación de la protección jurídica de las topografías de los
           productos semiconductores a las personas originarias de
                      determinados países y territorios
                         ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                            EXPOSE DES MOTIFS
                                                                      i­
                                                                      l.
Aux termes de la directive 87 /54 / CEE ( 1 ), la question de la protection
 de personnes originaires de pays ou territoires tiers est réglée'
 par des décisions individuelles d' extension de la protection . Dans
                                                                      i1]
 L' intérêt du marché commun et afin que la protection accordée soit
 aussi homogène que possible au sein de la Communauté économique .
 européenne , les décisions à cet effet devraient en principe être ,
prises au niveau communautaire, de façon à ce que tous les Etats
membres offrent le droit à la protection aux mêmes personnes .
La Commission considère que, dans la situation actuelle, la
meilleure façon de réaliser l' objectif consistant à encourager
 l' institution d' une protection adéquate dans le plus grand nombre
de pays possible est d' étendre la protection pour une période de
temps limitée .
Le fait de n' étendre la protection qu' à titre temporaire pourrait
inciter les pays ou territoires qui en bénéficient mais qui , eux-mêmes
ne protègent pas encore les topographies de produits semi-conducteurs
à prendre des dispositions pour instituer cette protection et pour
que les topographies des pays de la Communauté soient admises au
bénéfice de celle-ci .
En attendant que La directive susmentionnée      soit mise en oeuvre dans
tous Les Etats membres et que la protection      devienne ainsi effective
dans l' ensemble de la Communauté , il paraît    en outre opportun , eu
égard aux pays et territoires qui protègent      déjà les topograhies ,
d' offrir une protection à titre temporaire de façon à ce que les
conditions d' une protection réciproque illimitée puissent être créées
pendant ce temps .
( 1 ) J.O. n° L 24 du 27 janvier 1987 , p. 36
 ---pagebreak---                                             Propueeta de
                                          DECISIO'N DEL CONSEJO
                     relativa a l. r - ampliación de la protección juridica de
                     las topografías de los productos semiconductores a las
                   personas originarias de determinados pises y territorios
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Cbmunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 87 / 54 / CEE del Consejo , de 16 de diciembre de 1986 , sobre la
protección juridica de las topografías de los productos semiconductores ( 1 ) y,
en particular , el apartado 7 de su artículo 3,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,
Considerando que el derecho a la protección de las topografías de los productos
semiconductores en la Comunidad se aplica a las personas a las que se conceda la
protección en virtud de los apartados 1 a 5 del artículo 3 de la Directiva
87 / 54 / CEE ;
Considerando que, por               decisión del Consejo, el derecho a la protección
puede extenderse a las personas que no se beneficien de la protección con arreglo a
dichas disposiciones ;
Considerando que la ampliación de la protección , en la medida de lo posible , debe
decidirse para la Comunidad en su conjunto ;
Considerando que actualmente parece oportuno ampliar la protección de forma
provisionai mientras se fijan las condiciones de una protección mutua ilimitada ;
Considerando que la presente Decisión se basa , entre otros , en el principio de
que los paises o territorios que tienen una legislación adecuada seguirán
protegiendo las topografías de los productos semiconductores en virtud de la
legislación nacional y ampliarán dicha protección a las personas de los Estados
miembros de la Comunidad que se beneficien del derecho a la protección en virtud
de la Directiva 87 / 54 / CEE;
Considerando que la presente Decisión se basa también en el principio de que los
paises o territorios que no disponen todavia de una legislación adecuada elabora ¬
rán     una     y la ampliarán lo antes posible a las personas de los Estados miembros
de la Comunidad que se beneficien del derecho a la protección en virtud de la
Directiva 87 / 54 / CEE ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÔN :
                                                Articulo 1
Los Estados miembros ampliarán el derecho a la protección previsto en la Directiva
87/ 54 / CEE a las personas físicas que sean nacionales de uno de los países o
territorios que figuran en el Anexo o que residan habitualmente en el territorio
de uno de dichos países o territorios .
CD      DO n * L 24 de 27.1.1987 , p. 36
 ---pagebreak--- Esta ampliación también se aplicará a las sociedades y otras personas
juridicas de uno de los paises o territorios que figuran en el Anexo
que tengan un establecimiento industrial o comercial efectivo en dicho
país o territorio, siempre que las sociedades y otras personas
jurídicas de un Estado miembro que tengan derecho a la protección en
virtud de la Directiva 87 / 54 / CEE se beneficien de una protección en
dicho país o territorio .
La Comisiôn determinarâ     Los paises y territorios enumerados en el Anexo
que cumplen las condiciones previstas en el pàrrafo segundo e informarà
de ello a Los Estados miembros .
                                     Articulo 2
La présente Decision seré apli cable a partir del 1 de abril de 1987 .
Los Estados miembros ampliarán el derecho a la protección con arreglo
a la presente Decisión a las personas contempladas en el articulo 1<
hasta el 7 de noviembre de 1990 .
Cualquier derecho exclusivo adquirido en virtud de la presente Decisión
seguirá surtiendo efecto durante el periodo previsto en La Directiva
87 / 54 / CEE .
                                     Articulo 3
Los desti nata ri os de la présente Decision seràn Los Estados miembros .
Hecho en Bruselas ,
 ---pagebreak---                                    ANEXO
Austria
Finlandia
Polinesia francesa
Territórios franceses australes y antárticos
Is landi a
Japon
Nueva Caledonia y dependencias
Noruega
Sueci a
Sui za
Collectivité territoriale de Mayotte
Collectivité territoriale de Saint-Pierre et Miquelon
Islas de Wallis y Futuna
 ---pagebreak---                                      b
                              FICHA PYME
La propuesta de decision amplia la protecciôn , por un periodo de t iempo limi -
tado , a Los ciudadanos de Los paises incluidos en el Anexo A , o a los residen-
tes en ellos .
No se prevé que la propuesta tenga consecuencias para las pequeñas y medianas
empresas de la CEE'.