CELEX: 31976R2400
Language: it
Date: 1976-10-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2400/76 della Commissione, del 1° ottobre 1976, recante settima modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70, relativo alla classificazione delle varietà di viti

Avis juridique important

|

31976R2400

Regolamento (CEE) n. 2400/76 della Commissione, del 1° ottobre 1976, recante settima modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70, relativo alla classificazione delle varietà di viti  

Gazzetta ufficiale n. L 270 del 02/10/1976 pag. 0019 - 0021 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 16 pag. 0131 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2400/76 DELLA COMMISSIONE  del 1° ottobre 1976  recante settima modifica del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , relativo alla classificazione delle varietà di viti  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1167/76 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 16 , paragrafo 4 ,  considerando che la classificazione delle varietà di viti ammesse alla coltivazione nella Comunità è stata adottata con regolamento ( CEE ) n . 2005/70 della Commissione , del 6 ottobre 1970 ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 360/76 ( 4 ) ;  considerando che è opportuno completare la classificazione aggiungendo alle varietà di viti raccomandate tre varietà per quattro unità amministrative italiane e alle varietà di viti autorizzate rispettivamente due varietà per tre unità amministrative italiane ed una varietà per due unità amministrative francesi ; che tali varietà figurano nella classificazione già da cinque anni per un ' unità amministrativa immediatamente attigua e soddisfano pertanto alle condizioni di cui all ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 del Consiglio , del 13 luglio 1970 , relativo alle norme generali per la classificazione delle varietà di viti ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 418/74 ( 6 ) ;  considerando che occorre completare la classificazione con alcune varietà la cui attitudine alla coltura è stata esaminata e giudicata soddisfacente ; che , ai sensi dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 , tali varietà possono essere provvisoriamente autorizzate ; che si trovano in questa situazione cinque nuove varietà ottenute mediante incrocio tra varietà già riportate nella classificazione per talune unità amministrative francesi e tre varietà da classificare in tre unità amministrative italiane ; che lo stesso vale anche per quattro varietà che già figurano nella classificazione come uve da tavola per alcune unità amministrative francesi , fermo restando che per tali varietà si applicano le disposizioni dell ' articolo 24 ter , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 816/70 ; che la produzione di queste ultime varietà tradizionalmente utilizzate per l ' elaborazione di vini costituisce soltanto un ' attività secondaria e quantitativamente limitata nelle aree di produzione interessate ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto III « Francia » è modificato come in appresso indicato , inserendo le varietà di viti in questione secondo l ' ordine alfabetico :  a ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Ganson N ( * ) per i dipartimenti seguenti :  - Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) , Hautes-Alpes ( 5 ) , Alpes-Maritimes ( 6 ) , Ardèche ( 7 ) , Ariège ( 9 ) , Aude ( 11 ) , Aveyron ( 12 ) , Bouches-du-Rhône ( 13 ) , Cantal ( 15 ) , Charente ( 16 ) , Corrèze ( 19 ) , Corse ( 20 ) , Dordogne ( 24 ) , Drôme ( 26 ) , Gard ( 30 ) , Haute-Garonne ( 31 ) , Gers ( 32 ) , Gironde ( 33 ) , Indre ( 36 ) , Indre-et-Loire ( 37 ) , Isère ( 38 ) , Landes ( 40 ) , Loir-et-Cher ( 41 ) , Loire ( 42 ) , Loire-Atlantique ( 44 ) , Loiret , ( 45 ) , Lot ( 46 ) , Lot-et-Garonne ( 47 ) , Maine-et-Loire ( 49 ) , Pyrùnùes-Atlantiques ( 64 ) , Sarthe ( 72 ) , Savoie ( 73 ) , Deux-Sèvres ( 79 ) , Tarn ( 81 ) , Tarn-et-Garonne ( 82 ) , Var ( 83 ) , Vaucluse ( 84 ) , Vendùe ( 85 ) , Vienne ( 86 ) ;  b ) alle varietà di viti autorizzate vengono aggiunte le varietà « Gramon N ( * ) » e « Monerac N ( * ) » per i dipartimenti seguenti :  - Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) , Hautes-Alpes ( 5 ) , Alpes-Maritimes ( 6 ) , Ardèche ( 7 ) , Ariège ( 9 ) , Aude ( 11 ) , Aveyron ( 12 ) , Bouches-du-Rhône ( 13 ) , Cantal ( 15 ) , Charente ( 16 ) , Corrèze ( 19 ) , Corse ( 20 ) , Dordogne ( 24 ) , Drôme ( 26 ) , Gard ( 30 ) , Haute-Garonne ( 31 ) , Gers ( 32 ) , Gironde ( 33 ) , Landes ( 40 ) , Lot ( 46 ) , Lot-et-Garonne ( 47 ) , Pyrùnùes-Atlantiques ( 64 ) , Tarn ( 81 ) , Tarn-et-Garonne ( 82 ) , Var ( 83 ) , Vaucluse ( 84 ) ;  c ) alle varietà di viti autorizzate vengono aggiunte le varietà « Chasan B ( * ) » e « Portan N ( * ) » per i dipartimenti seguenti :  - Ain ( 1 ) , Allier ( 3 ) , Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) , Hautes-Alpes ( 5 ) , Alpes-Maritimes ( 6 ) , Ardèche ( 7 ) , Ariège ( 9 ) , Aube ( 10 ) , Aude ( 11 ) , Aveyron ( 12 ) , Bouches-du-Rhône ( 13 ) , Cantal ( 15 ) , Charente ( 16 ) , Cher ( 18 ) , Corrèze ( 19 ) , Côte-d ' Or ( 21 ) , Dordogne ( 24 ) , Doubs ( 25 ) , Drôme ( 26 ) , Gard ( 30 ) , Haute-Garonne ( 31 ) , Gers ( 32 ) , Gironde ( 33 ) , Indre ( 26 ) , Indre-et-Loire ( 37 ) , Isère ( 38 ) , Jura ( 39 ) , Landes ( 40 ) ,  Loir-et-Cher ( 41 ) , Loire ( 42 ) , Haute-Loire ( 43 ) , Loire-Atlantique ( 44 ) , Loiret ( 45 ) , Lot ( 46 ) , Lot-et-Garonne ( 47 ) , Maine-et-Loire ( 49 ) , Marne ( 51 ) , Meurthe-et-Moselle ( 54 ) , Meuse ( 55 ) , Moselle ( 57 ) , Nièvre ( 58 ) , Puy-de-Dôme ( 63 ) , Pyrùnùes-Atlantiques ( 64 ) Rhône ( 69 ) , Sarthe ( 72 ) , Savoie ( 73 ) , Haute-Savoie ( 74 ) , Deux-Sèvres ( 79 ) , Tarn ( 81 ) , Tarn-et-Garonne ( 82 ) , Var ( 83 ) , Vendùe ( 85 ) , Vienne ( 86 ) , Yonne ( 89 ) ;  d ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Chasselas B ( * ) » per il dipartimento dell ' Hùrault ( 34 ) ;  e ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Gros vert ( * ) » per i dipartimenti seguenti :  - Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) , Bouches-du-Rhône ( 13 ) , Gard ( 30 ) , Var ( 83 ) , Vaucluse ( 84 ) ;  f ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Servant B ( * ) » per il dipartimento dell ' Hùrault ( 34 ) ;  g ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Muscat de Hambourg N ( * ) » per i dipartimenti seguenti :  - Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) , Hautes-Alpes ( 5 ) , Alpes-Maritimes ( 6 ) , Ardèche ( 7 ) , Ariège ( 9 ) , Aude ( 11 ) , Aveyron ( 12 ) , Bouches-du-Rhône ( 13 ) , Corse ( 20 ) , Dordogne ( 24 ) , Drôme ( 26 ) , Gard ( 30 ) , Haute-Garonne ( 31 ) , Gers ( 32 ) , Gironde ( 33 ) , Hùrault ( 34 ) , Isère ( 38 ) , Landes ( 40 ) , Lot ( 46 ) , Lot-et-Garonne ( 47 ) , Lozère ( 48 ) , Basses-Pyrùnùes ( 64 ) , Hautes-Pyrùnùes ( 65 ) , Pyrùnùes-Orientales ( 66 ) , Tarn ( 81 ) , Tarn-et-Garonne ( 82 ) , Var ( 83 ) e Vaucluse ( 84 ) ;  h ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Chasselas B » per i dipartimenti seguenti : Gard ( 30 ) , Vaucluse ( 84 ) ;  i ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Alphonse Lavallùe N ( * ) » per i dipartimento del Vaucluse ( 84 ) .  Articolo 2  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto IV « Italia » è modificato come in appresso indicato , inserendo le varietà di viti in questione secondo l ' ordine alfabetico :  a ) alle varietà di viti raccomandate viene aggiunta la varietà « Ciliegiolo N » per le province seguenti :  - 38 . Provincia di Bologna ,  - 39 . Provincia di Forlì ,  alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la stessa varietà per la provincia seguente :  - 40 .Provincia di Ravenna ;  b ) alle varietà di viti raccomandate viene aggiunta la varietà « Cabernet Franc N » per la provincia seguente :  - 39 . Provincia di Forlì ,  alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la stessa varietà per le province seguenti :  - 38 . Provincia di Bologna ,  - 40 . Provincia di Ravenna ;  c ) alle varietà di viti raccomandate viene aggiunta la varietà « Nocera N » per la provincia seguente :  - 81 . Provincia di Catanzaro ;  d ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Malvasia Nera di Brindisi N » per la provincia seguente :  - 81 . Provincia di Catanzaro ;  e ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Greco di tufo B ( * ) » per la provincia seguente :  - 74 . Provincia di Bari ;  f ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Cabernet Sauvignon N ( * ) » per la provincia seguente :  - 38 . Provincia di Bologna ;  g ) alle varietà di viti autorizzate viene aggiunta la varietà « Nerello mascalese N ( * ) » per la provincia seguente :  - 81 . Provincia di Catanzaro .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 1° ottobre 1976 .  Per la Commissione  P . J . LARDINOIS  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 135 del 24 . 5 . 1976 , pag . 42 .  ( 3 ) GU n . L 224 del 10 . 10 . 1970 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 44 del 20 . 2 . 1976 , pag . 18 .  ( 5 ) GU n . L 155 del 16 . 7 . 1970 , pag . 5 .  ( 6 ) GU n . L 49 del 21 . 2 . 1974 , pag . 1 .  ( * ) Varietà ammessa nella classificazione a decorrere dal 12 settembre 1976 , in virtù dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 .