CELEX: C2000/063/35
Language: da
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Sag C-1/00: Sag anlagt den 4. januar 2000 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

4.3.2000                 DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                C 63/19
Sag anlagt den 4. januar 2000 af Kommissionen for De                  Forsigtighedsprincippet, som er vejledende for Kommissionens
    Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                  handlinger, medfører — i modsætning til hvad Frankrig synes
                                                                      at gøre gældende — ikke, at Kommissionen er forpligtet til at
                                                                      følge ethvert videnskabeligt standpunkt, uden at den har
                             (Sag C-1/00)                             mulighed for at anlægge et skøn. Artikel 7 i Kommissionens
                                                                      beslutning 97/404/EF (5), der allerede fra begyndelsen forudså
                           (2000/C 63/35)                             muligheden for mindretalsstandpunkter, som er en sædvanlig
                                                                      følge af medlemmernes uafhængighed (artikel 4), præciserer,
                                                                      at mindretalsstandpunkter altid skal anføres i VSK’s (Den
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. januar          Videnskabelige Styringskomités) udtalelser. Den nødvendige
2000 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen              frihed for videnskaben og de konkrete situationers kompleksi-
for De Europæiske Fællesskaber ved ledende juridisk konsulent         tet indebærer nødvendigvis, at der i næsten alle spørgsmål
Dierk Booss og Gérard Berscheid, Kommissionens Juridiske              kan være videnskabelige standpunkter, der er i mindretal.
Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-          Kommissionen har taget hensyn til disse forhold.
bourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Kommissionens Juridiske
Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.
Kommissioner for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
følgende påstande:
                                                                      Udover at tilsidesætte de pågældende beslutninger udgør
— Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat Rådets         indførelsen af restriktioner for indførsel af varer fra andre
     beslutning 98/256/EF af 16. marts 1998 om hasteforan-            medlemsstater en overtrædelse af artikel 28 EF. Da de veteri-
     staltninger til beskyttelse mod bovin spongiform encepha-        nære og sundhedsmæssige krav, der finder anvendelse på
     lopati, om ændring af beslutning 94/474/EF og om                 produkter, som er omfatter af DBES-ordningen, og deres
     ophævelse af beslutning 96/239/EF (1), som ændret ved            forsendelse fra Det Forenede Kongerige (ligesom størstedelen
     Kommissionens beslutning 98/692/EF (2), herunder navn-           af det veterinære område), er undergivet en harmonisering
     lig beslutningens artikel 6 og bilag III, og Kommissionens       inden for Fællesskabet, der udgør et sammenhængende og
     beslutning 1999/514/EF af 23. juli 1999 om fastsættelse          udtømmende system, som netop skal sikre beskyttelsen af
     af den dato, på hvilken forsendelse af kvægprodukter fra         menneskers og dyrs sundhed, kan Frankrig ikke begrunde
     Det Forenede Kongerige under den datobaserede eksport-           embargoen ved henvisning til artikel 30 EF.
     ordning kan indledes i henhold til artikel 6, stk. 5, i Rådets
     beslutning 98/256/EF (3), herunder særlig kommissions-
     beslutningens artikel 1, samt EF-traktaten, navnlig artikel
     28 og 10, ved at nægte at træffe de nødvendige foranstalt-
     ninger for at efterkomme de to beslutninger og navnlig
     ved ikke at tillade forhandling af produkter, som er
     omfattet af den nævnte ordning (»DBES«), der er omhandlet        Endelig finder Kommissionen, at Frankrig ved — i en periode,
     i ovennævnte artikel 6 og bilag III, på sit område efter den     der allerede nu udgør over fire og en halv måned — at nægte
     1. august 1999.                                                  at efterkomme de pågældende beslutninger også har tilsidesat
                                                                      sin samarbejdsforpligtelse i henhold til artikel 10 EF.
— Den Franske Republik tilpligtes at betales sagens omkost-
     ninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                      (1) EFT L 113 af 15.4.1998, s. 33.
                                                                      (2) Kommissionens beslutning af 25.11.1998 om ændring af beslut-
I henhold til artikel 249 EF er en beslutning bindende i alle             ning 98/256/EF.
enkeltheder for dem, den angiver at være rettet til. Dette er         (3) EFT L 195 af 28.7.1999, s. 42.
også tilfældet for de foreliggende beslutninger, som er bindende      (4) Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol
for alle medlemsstaterne. Da beslutningernes ordlyd er klar,              og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og
                                                                          produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse
præcis og ubetinget, herunder nærmere bestemt ordlyden af
                                                                          af det indre marked, som ændret ved Rådets direktiv 92/118/EØF
artikel 1 i beslutning 1999/514/EF, som fastsætter begyndelses-           af 17.12.1992 om dyresundhedsmæssige og sundhedsmæssige
datoen for forsendelse til den 1. august 1999, er der ikke                betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af
overladt noget skøn til medlemsstaterne for så vidt angår                 produkter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt
datoen og fremgangsmåden for genoptagelsen af forsendelser                specifikke fællesskabsbestemmelser, som omhandlet i bilag A,
i henhold til DBES (Date-Based Export Scheme). En medlems-                kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt angår patogener, i
stat kan ikke under påberåbelse af en videnskabelig erklæring             direktiv 90/425/EØF (EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49).
fra et nationalt organ sætte sin egen risikovurdering i stedet        (5) EFT L 169 af 27.6.1997, s. 85.
for den, Kommissionen har foretaget på grundlag af sine
beføjelser — i det foreliggende tilfælde beføjelserne i henhold
til artikel 10, stk. 4, i Rådets direktiv 90/425/EØF (4).