CELEX: 31997R2389
Language: sv
Date: 1997-12-01 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2389/97 av den 1 december 1997 om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

2. 12. 97          I SV 1               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 L 330/9

                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 2389197
                                                  av den 1 december 1997
                                    om leverans av delade ärter som livsmedelsbistånd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                           För att säkerställa att leveranserna genomförs bör anbuds­
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                   givare ha möjlighet att framskaffa antingen gröna delade
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­                 ärter eller gula delade ärter.
peiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1292/96 av              HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
den 27 juni 1996 om principerna för förvaltning av livs­
medelsbistånd samt om särskilda stödåtgärder för livsme­                                    Artikel 1
delsförsörjningen ('), särskilt artikel 24.1 b i denna, och
                                                                   Delade ärter skall framskaffas inom gemenskapen som
med beaktande av följande:                                         livsmedelsbistånd för leverans till de mottagare som är
I den nämnda förordningen fastställs förteckningen över            förtecknade i bilagan i enlighet med förordning (EEG) nr
länder och organisationer som är berättigade att ta emot           2200/87 och enligt de villkor som anges i bilagan. Leve­
livsmedelsbistånd och anges de allmänna kriterierna för            ranskontrakt skall tilldelas genom ett anbudsförfarande .
transport av livsmedelsbiståndet efter fob-stadiet.
                                                                   Anbud skall omfatta antingen gröna delade ärter eller gula
Som en följd av flera beslut om tilldelning av livsmedels­         delade ärter. Anbud som inte innehåller uppgift om
bistånd har kommissionen tilldelat vissa mottagare delade          vilken typ av ärter som avses skall avvisas.
ärter.
                                                                   Den anbudsgivare vars anbud antas skall anses ha
Dessa leveranser bör ske i enlighet med bestämmelserna i           kännedom om och ha accepterat alla tillämpliga allmänna
kommissionens förordning (EEG) nr 2200/87 av den 8                 och särskilda villkor. Alla andra villkor eller förbehåll i
juli 1987 om fastställande av allmänna bestämmelser för            hans anbud skall anses som oskrivna .
framskaffande inom gemenskapen av varor som skall
levereras som livsmedelsbistånd från gemenskapen (2),                                       Artikel 2
ändrad genom förordning (EEG) nr 790/91 f). Det är
nödvändigt att ange tidsfrister och leveransvillkor samt           Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
det förfarande som skall följas för att bestämma de därav          har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
följande kostnaderna.                                              tidning.

                  Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                  Utfärdad i Bryssel den 1 december 1997.

                                                                         Pä kommissionens vägnar
                                                                               Franz FISCHLER

                                                                         Ledamot av kommissionen

(') EGT L 166, 5.7.1996, s. 1 .
(2) EGT L 204, 25.7.1987, s. 1 .
b) EGT L 81 , 28.3.1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- L 330 / 10          SV 1                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               2. 12. 97

                                                             BILAGA

                                                            PARTI A

              1 . Aktion nr ('): 69/97
              2. Program : 1997
              3. Mottagare (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma tel.: (39-6)
                65 13 29 88 ; fax: 65 13 28 44/3 ; telex : 626675 WFP I
              4. Mottagarens representant: uppges av mottagaren
              5. Bestämmelseort eller bestämmelseland : Nordkorea

              6. Produkt som skall framskaffas : delade ärter

              7. Varornas egenskaper och kvalitet (3) Q f) (10): —
              8 . Total kvantitet (ton): 2 093
              9. Antal partier: 1
             10. Förpackning och märkning (5)(6)(8): Se EGT C 267, 13.9.1996, s. 1 [ 1.0 A 1.c, 2.c och B.4]
                Se EGT C 114, 29.4.1991 , s. 1 [II.A.3]
                Märkning på följande språk: engelska och koreanska
             11 . Framskaffningsmetod: Gemenskapens marknad
             12. Leveransstadium: Fritt utskeppningshamnen
             13. Utskeppningshamn : —
             14. Lossningshamn angiven av mottagaren: —
             15. Lossningshamn : —
             16. Lagrets adress och eventuell lossningshamn: —
             17. Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 26.1-15.2.1998
             18 . Sista dag för leverans: —
             19. Förfarande för bestämmande av leveranskostnaderna: Anbudsinfordran
             20. Sista dag för inlämnande av anbud: 16.12.1997 [kl. 12.00 (belgisk tid)]
             21 . Vid en eventuell andra anbudsinfordran:
                a) Sista dag för inlämnande av anbud: 6.1.1998, [kl. 12.00 (belgisk tid)]
                b) Period under vilken varorna skall vara tillgängliga i utskeppningshamnen: 9.2-1.3.1998
                c) Sista dag för leverans: —
             22. Anbudssäkerhetens storlek: 5 ecu/ton
             23. Leveranssäkerhetens storlek: 10 % av anbudsbeloppet i ecu
             24. Adress för inlämnande av anbud och anbudssäkerheter ('):
                 Bureau de l'aide alimentaire
                 Attn . Mr T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi/Wetstraat 200
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                 tlx: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (enbart)
             25. Exportbidrag som betalas ut på begäran av den anbudsgivare som tilldelats kontrakt (4).
 ---pagebreak--- 2. 12. 97           SV I                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                   L 330 / 11

            Fotnoter:

            (') Aktionens nummer skall anges i all korrespondens.
            (2) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall så snart som möjligt vända sig till mottagaren för att fast­
               ställa vilka fraktdokument som krävs .

            (3) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren överlämna ett intyg från ett officiellt organ
                som visar att de tillämpliga normerna för radioaktiv strålning i den berörda medlemsstaten inte har över­
                skridits för den produkt som skall levereras. Radioaktivitetsintyget skall innehålla uppgift om halterna ce­
                sium-134 och - 137 samt halten jod-131 .
            (4) Artikel 7.3 punkt g i förordning (EEG) nr 2200/87 är inte tillämplig.
            (*) Märkningarna på koreanska skall göras enligt följande på baksidan av förpackningen:

               European Community:

               Peas :

               For free distribution :

            (6) Med hänsyn till eventuell omlastning i andra säckar skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt levere­
               ra 2 % tomma extrasäckar av samma kvalitet som de säckar som innehåller varorna, med ett stort "R"
               tillagt efter påskriften .
            Q Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna följan­
               de dokument vid leveransen :
               — Sundhetscertifikat

            (s) Trots punkt IIA3 c i EGT C 114 skall påskriften lyda "Europeiska gemenskapen" och i punkt IIA3 b
               skall påskriften lyda "pois cassés".
            f) Anbud som inte innehåller uppgift om vilken typ av ärter som avses skall avvisas.
            (I0) Gula eller gröna ärter (Pisum sativum) från den senaste skörden avsedda för livsmedel. Ärterna skall inte
               vara artificiellt färgade. De delade ärterna skall vara ångbehandlade i minst två minuter eller desinficerade
               genom rökning Q samt uppfylla följande krav:
               — Fukt: högst 15 % .
               — Orenheter: högst 0,1 % .
                    Sönderslagna delar: högst 10 % (med sönderslagna delar förstås delar av ärter som rinner igenom en
                    sikt med runda hål med en diameter pa 5 millimeter).
               — Procentandel av andra eller avvikande färg: högst 1 ,5 % (gula ärter), högst 1 5 % (gröna ärter)
               — Koktid: högst 45 minuter (efter blötläggning 12 timmar).

            (•) Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall till mottagaren eller dennes representant överlämna intyg om desinfektion
               genom rökning.