CELEX: C2001/212/31
Language: it
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Causa C-219/01 P: Ricorso di impugnazione proposto il 28 maggio 2001 contro l'ordinanza pronunciata il 28 marzo 2001 dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima Sezione) nella causa T-130/00 tra Javier Reyna González del Valle e Commissione delle Comunità europee

C 212/18                IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          28.7.2001
Ricorso di impugnazione proposto il 28 maggio 2001                               Pécheur, Racc. pag. 1029, ed altre) sia applicabile anche
contro l’ordinanza pronunciata il 28 marzo 2001 dal                              se, quanto al comportamento assertivamente contrario al
Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima                           diritto comunitario, trattasi della sentenza di un giudice
Sezione) nella causa T-130/00 tra Javier Reyna González                         superiore di uno Stato membro, come nel caso di specie
      del Valle e Commissione delle Comunità europee                             il Verwaltungsgerichtshof.
                                                                           2)    In caso di soluzione affermativa della prima questione:
                       (Causa C-219/01 P)
                                                                                 se la giurisprudenza della Corte, secondo cui spetta
                                                                                 all’ordinamento giuridico di ciascuno Stato membro
                          (2001/C 212/31)                                        designare il giudice competente a risolvere liti vertenti sui
                                                                                 diritti soggettivi, scaturenti dall’ordinamento comunitario
Il 28 maggio 2001 il sig. Javier Reyna González del Valle,                      (ad esempio sentenza della Corte 17 settembre 1997,
rappresentato dal sig. J. M. Valoria de Arana, abogado, ha                       causa 54/96, Dorsch Consult, Racc. pag. 4961, ed
proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee                  altre) sia applicabile anche se, quanto al comportamento
un ricorso contro l’ordinanza pronunciata il 28 marzo 2001                       assertivamente contrario al diritto comunitario, trattasi
dal Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima                       della sentenza di un giudice superiore di uno Stato
Sezione) nella causa T-130/00 tra Javier Reyna González del                     membro, come nel caso di specie il Verwaltungsgerichts-
Valle e Commissione delle Comunità europee.                                      hof.
                                                                           3)    In caso di soluzione affermativa della seconda questione:
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:
                                                                                 se l’opinione giuridica formulata nella surriferita sentenza
—     annullare integralmente l’ordinanza impugnata ed                           del Verwaltungsgerichtshof, secondo cui l’indennità spe-
                                                                                 ciale per anzianità di servizio consiste in una sorta di
—     accogliere tutte le pretese fatte valere in primo grado dal                premio di fedeltà , contraddica una norma del diritto
      ricorrente.                                                                comunitario direttamente applicabile, in particolare il
                                                                                 divieto di discriminazione indiretta di cui all’art. 48 CEE,
                                                                                 e la pertinente giurisprudenza costante pronunciata dalla
Motivi e principali argomenti                                                    Corte.
                                                                           4)    In caso di soluzione affermativa della terza questione:
Benché gli artt. 90 e 91 dello Statuto del personale delle
Comunità europee non distinguano tra vizi di nullità assoluta                    se la norma violata del diritto comunitario direttamente
e vizi di semplice annullabilità, ciò non significa che all’atto                applicabile ponga in essere una disposizione tale da
amministrativo affetto da un vizio di nullità assoluta si                        fondare in capo al ricorrente nella causa principale un
applichino in ogni caso i termini stabiliti dalle norme suddette.                diritto soggettivo.
                                                                           5)    In caso di soluzione affermativa della quarta questione:
                                                                                 se la Corte disponga, sulla base degli elementi contenuti
                                                                                 nella domanda di pronuncia pregiudiziale, di tutte le
                                                                                 informazioni per poter valutare essa stessa se il Verwal-
                                                                                 tungsgerichtshof abbia oltrepassato in maniera manifesta
                                                                                 e rilevante, nella fattispecie descritta nella causa principa-
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes-                          le, il margine di potere discrezionale a sua disposizione o
gericht für Zivilrechtssachen Wien con ordinanza                                 se rimetta al giudice austriaco di rinvio la soluzione di
7 maggio 2001 nella causa Dr. Gerhard Köbler contro                              tale questione.
                      Repubblica d’Austria
                         (Causa C-224/01)
                          (2001/C 212/32)
Con ordinanza 7 maggio 2001, pervenuta nella cancelleria                   Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
della Corte il 6 giugno 2001, nella causa Dr. Gerhard Köbler                 tro il Regno di Danimarca, presentato il 6 giugno 2001
contro Repubblica d’Austria il Landesgericht für Zivilrechtssa-
chen Wien ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità                                       (Causa C-226/01)
europee le seguenti questioni pregiudiziali:
1)    Se la giurisprudenza della Corte secondo cui per l’insorge-                                     (2001/C 212/33)
      re della responsabilità di uno Stato a causa di una
      violazione del diritto comunitario è indifferente, quale             Il 6 giugno 2001 la Commissione delle Comunità europee,
      organo di uno Stato membro debba rispondere di tale                  rappresentata dall’avv. Hans Støvlbæk, con domicilio eletto in
      violazione (ad esempio, sentenza della Corte 5 febbraio              Lussemburgo, ha proposto alla Corte di giustizia delle Comu-
      1993, cause riunite C-46/93 e C-48/93, Brasserie du                  nità europee un ricorso contro il Regno di Danimarca.