CELEX: 62009CA0063
Language: lv
Date: 2010-05-06 00:00:00
Title: Lieta C-63/09: Tiesas (trešā palāta) 2010. gada 6. maija spriedums ( Juzgado de lo Mercantil n °4 (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Axel Walz/Clikair S.A. (Gaisa pārvadājumi — Monreālas konvencija — Pārvadātāju atbildība par reģistrēto bagāžu — 22. panta 2. punkts — Atbildības ierobežojums bagāžas iznīcināšanas, pazušanas, sabojāšanas vai aizkavēšanas gadījumā — Jēdziens “kaitējums” — Mantiskie zaudējumi un morālais kaitējums)

3.7.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 179/10
            
         Tiesas (trešā palāta) 2010. gada 6. maija spriedums (Juzgado de lo Mercantil no 4 (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Axel Walz/Clikair S.A.
   
   (Lieta C-63/09) (1)
   
   (Gaisa pārvadājumi - Monreālas konvencija - Pārvadātāju atbildība par reģistrēto bagāžu - 22. panta 2. punkts - Atbildības ierobežojums bagāžas iznīcināšanas, pazušanas, sabojāšanas vai aizkavēšanas gadījumā - Jēdziens “kaitējums” - Mantiskie zaudējumi un morālais kaitējums)
   2010/C 179/15
   Tiesvedības valoda — spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Juzgado de lo Mercantil no 4
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Axel Walz
   
   
      Atbildētāja: Clikair S.A.
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Juzgado de lo Mercantil no 4 (Barselona) — Konvencijas par dažu starptautisko gaisa pārvadājumu noteikumu unifikāciju (Monreālas konvencija), (Padomes Lēmums Nr. 2001/539/EK, OV L 194, 39. lpp.) 22. panta 2. punkta interpretācija — Tiesas kompetence — Padomes 1997. gada 9. oktobra Regulas (EK) Nr. 2027/97 par gaisa pārvadātāju atbildību nelaimes gadījumos (OV L 285, 1. lpp.) 3. panta interpretācija — Gaisa pārvadātāju atbildība saistībā ar pasažieru un viņu bagāžas pārvadāšanu ar aviotransportu — Ierobežojums bagāžas iznīcināšanas, pazušanas, sabojāšanas vai aizkavēšanas gadījumā — Mantiskais un morālais kaitējums
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Termins “zaudējumi”, kurš ir Konvencijas par dažu starptautiskā gaisa transporta noteikumu unifikāciju, kas 1999. gada 28. maijā noslēgta Monreālā, 22. panta 2. punkta pamatā, kurā noteikts ierobežojums gaisa pārvadātāja atbildībai saistībā ar zaudējumiem, kas tostarp radušies bagāžas pazušanas gadījumā, ir jāinterpretē tādējādi, ka tas attiecas gan uz mantiskajiem zaudējumiem, gan morālo kaitējumu.
   
      (1)  OV C 102, 01.05.2009.