CELEX: 22009D0022
Language: bg
Date: 2009-03-17 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 22/2009 от 17 март 2009 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

28.5.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 130/6
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 22/2009
   от 17 март 2009 година
   за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 111/2008 от 7 ноември 2008 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Решение 2007/594/ЕО на Комисията от 29 август 2007 г. за изменение на приложение IV към Директива 90/539/ЕИО на Съвета относно образците на ветеринарни сертификати за търговия в рамките на Общността за домашни птици и яйца за люпене, като се вземат предвид някои изисквания за общественото здраве (2) следва да се включи в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Решение 2007/683/ЕО на Комисията от 18 октомври 2007 г. за одобряване на плана за ликвидиране на класическата чума по свинете при дивите свине в определени области на Унгария (3) следва да се включи в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Решение 2007/729/ЕО на Комисията от 7 ноември 2007 г. за изменение на Директиви 64/432/ЕИО, 90/539/ЕИО, 92/35/ЕИО, 92/119/ЕИО, 93/53/ЕИО, 95/70/ЕО, 2000/75/ЕО, 2001/89/ЕО, 2002/60/ЕО на Съвета, и Решения 2001/618/ЕО и 2004/233/ЕО по отношение на списъка на националните референтни лаборатории и държавните институти (4) следва да се включи в Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Решение 2007/846/ЕО на Комисията от 6 декември 2007 г. за определяне на образец на списъци на одобрените от държавите-членки структури съгласно редица разпоредби на ветеринарното законодателство в Общността и правилата, които се прилагат за предаването на тези списъци на Комисията (5) следва да се включи в Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Решение 2007/870/ЕО на Комисията от 21 декември 2007 г. за одобряване на плановете за 2008 г. за ликвидирането на класическата чума по свинете при дивите свине и спешното ваксиниране на тези свине и на свинете в стопанства срещу тази болест в Румъния (6) следва да се включи в Споразумението.
            
         
               (7)
            
            
               Решение 2007/846/ЕО отменя Решение 2001/106/ЕО на Комисията (7), което е включено в Споразумението и което следователно трябва да бъде отменено от Споразумението.
            
         
               (8)
            
            
               Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение I към Споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.
   Член 2
   Текстовете на решения 2007/594/ЕО, 2007/683/ЕО, 2007/729/ЕО, 2007/846/ЕО и 2007/870/ЕО на норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 18 март 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (8).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 17 март 2009 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 339, 18.12.2008 г., стр. 98.
   
      (2)  ОВ L 227, 31.8.2007 г., стр. 33.
   
      (3)  ОВ L 281, 25.10.2007 г., стр. 27.
   
      (4)  ОВ L 294, 13.11.2007 г., стр. 26.
   
      (5)  ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 72.
   
      (6)  ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 105.
   
      (7)  ОВ L 39, 9.2.2001 г., стр. 39.
   
      (8)  Без отбелязани конституционни изисквания.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
      
                  1.
               
               
                  В точки 3 (Директива 2001/89/ЕО на Съвета), 4 (Директива 92/35/ЕИО на Съвета), 9 (Директива 92/119/ЕИО на Съвета), 9а (Директива 2000/75/ЕО на Съвета) и 9б (Директива 2002/60/ЕО на Съвета) на част 3.1, в точки 1 (Директива 64/432/ЕО на Съвета) и 4 (Директива 90/539/ЕИО на Съвета) на част 4.1, в точки 64 (Решение 2001/618/ЕО на Комисията) и 76 (Решение 2004/233/ЕО на Комисията) на част 4.2 и в точка 3 (Директива 90/539/ЕО на Съвета) на част 8.1 се добавя следното тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0729: Решение 2007/729/ЕО на Комисията от 7 ноември 2007 г. (ОВ L 294, 13.11.2007 г., стр. 26).“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  В адаптация а) в точка 4 (Директива 92/35/ЕИО на Съвета) на част 3.1 и в текста на адаптацията в точка 9 (Директива 92/119/ЕИО на Съвета) на част 3.1 думите „Норвегия: Statens Veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm, 4771 Kalvehave, Denmark“ се заменят със следното:
                  
                              „NO
                           
                           
                              
                                          National Veterinary Institute
                                       
                                    
                                          PO Box 750 Sentrum
                                       
                                    
                                          0106 Oslo
                                       
                                    
                                          NORWAY
                                       
                                    
                                          Тел. +47 23216000
                                       
                                    
                                          Факс +47 23216001“
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  В точка 9а (Директива 2000/75/ЕО на Съвета) на част 3.1 се добавя следното:
                  „За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следната адаптация:
                  В точка A от приложение I се добавя следното:
                  
                              NO
                           
                           
                              
                                          National Veterinary Institute
                                       
                                    
                                          PO Box 750 Sentrum
                                       
                                    
                                          0106 Oslo
                                       
                                    
                                          NORWAY
                                       
                                    
                                          Тел. +47 23216000
                                       
                                    
                                          Факс +47 23216001“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  В текста на адаптацията в точка 9б (Директива 2002/60/ЕО на Съвета) на част 3.1 думите „Норвегия Danmarks Veterinære Institut — Avdeling for Virologi, Lindholm, 4771 Kalvehave“ се заменят със следното:
                  
                              „NO
                           
                           
                              
                                          National Veterinary Institute
                                       
                                    
                                          PO Box 750 Sentrum
                                       
                                    
                                          0106 Oslo
                                       
                                    
                                          NORWAY
                                       
                                    
                                          Тел. +47 23216000
                                       
                                    
                                          Факс 47 23216001“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Текстът на адаптация е) в точка 1 (Директива 64/432/ЕИО на Съвета) на част 4.1 се заменя със следното:
                  
                              „е)
                           
                           
                              В приложение Г, глава II, част A, точка 2 по отношение на официалните институти се добавя следното:
                              
                                          NO
                                       
                                       
                                          
                                                      National Veterinary Institute
                                                   
                                                
                                                      PO Box 750 Sentrum
                                                   
                                                
                                                      0106 Oslo
                                                   
                                                
                                                      NORWAY
                                                   
                                                
                                                      Тел. +47 23216000
                                                   
                                                
                                                      Факс +47 23216001“
                                                   
                                                
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  В точка 64 (Решение 2001/618/ЕО на Комисията) на част 4.2 се добавя следното:
                  „За целите на настоящото споразумение разпоредбите на решението се четат със следната адаптация:
                  В приложение III, параграф 2, буква г) се добавя следното:
                  
                              NO
                           
                           
                              
                                          National Veterinary Institute
                                       
                                    
                                          PO Box 750 Sentrum
                                       
                                    
                                          0106 Oslo
                                       
                                    
                                          NORWAY
                                       
                                    
                                          Тел. 47 23216000
                                       
                                    
                                          Факс +47 23216001“
                                       
                                    
                        
            
                  7.
               
               
                  В точка 76 (Решение 2004/233/ЕО на Комисията) на част 4.2 се добавя следното:
                  „За целите на настоящото споразумение разпоредбите на решението се четат със следната адаптация:
                  В приложение I се добавя следното:
                  
                     Норвегия
                  
                  
                              National Veterinary Institute
                           
                        
                              PO Box 750 Sentrum
                           
                        
                              0106 Oslo
                           
                        
                              NORWAY
                           
                        
                              Тел. +47 23216000
                           
                        
                              Факс +47 23216001“
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Под заглавието „АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯТ ОРГАН НА ЕАСТ ВЗЕМАТ НАДЛЕЖНО ПРЕДВИД“ след точка 41 (Решение 2007/590/ЕО на Комисията) на част 3.2 се създават следните точки:
                  
                              „42.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0683: Решение 2007/683/ЕО на Комисията от 18 октомври 2007 г. за одобряване на плана за ликвидиране на класическата чума по свинете при дивите свине в определени области на Унгария (ОВ L 281, 25.10.2007 г., стр. 27).
                              Този акт не се прилага за Исландия.
                           
                        
                              43.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0870: Решение 2007/870/ЕО на Комисията от 21 декември 2007 г. за одобряване на плановете за 2008 г. за ликвидирането на класическата чума по свинете при дивите свине и спешното ваксиниране на тези свине и на свинете в стопанства срещу тази болест в Румъния (ОВ L 340, 22.12.2007 г., стр. 105).
                              Този акт не се прилага за Исландия.“
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  В точка 4 (Директива 90/539/ЕИО на Съвета) на част 4.1 и в точка 3 (Директива 90/539/ЕИО на Съвета) на част 8.1 се добавя следното тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32007 D 0594: Решение 2007/594/ЕО на Комисията от 29 август 2007 г. (ОВ L 227, 31.8.2007 г., стр. 33).“
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  В текста на адаптацията в точка 4 (Директива 90/539/ЕИО на Съвета) на част 4.1. се добавя следното:
                  
                              „з)
                           
                           
                              В приложение IV думата „Норвегия“ се добавя след думата „Финландия“ в бележка под линия 3 от образец 1, бележка под линия 4 от образец 2, бележка под линия 1 от образец 3, бележка под линия 3 от образец 4, бележка под линия 3 от образец 5 и бележка под линия 1 от образец 6.“
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  В точка 3 (Директива 90/539/ЕИО на Съвета) на част 8.1 се добавя следното:
                  „За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата се четат със следната адаптация:
                  В приложение IV думата „Норвегия“ се добавя след думата „Финландия“ в бележка под линия 3 от образец 1, бележка под линия 4 от образец 2, бележка под линия 1 от образец 3, бележка под линия 3 от образец 4, бележка под линия 3 от образец 5 и бележка под линия 1 от образец 6.“
               
            
                  12.
               
               
                  Текстът на точка 61 (Решение 2001/106/ЕО на Комисията) на част 4.2 се заличава.
               
            
                  13.
               
               
                  След точка 82 (Регламент (ЕО) № 1739/2005 на Комисията) на част 4.2 се създава следната точка:
                  
                              „83.
                           
                           
                              
                                 32007 D 0846: Решение 2007/846/ЕО на Комисията от 6 декември 2007 г. за определяне на образец на списъци на одобрените от държавите-членки структури съгласно редица разпоредби на ветеринарното законодателство в Общността и правилата, които се прилагат за предаването на тези списъци на Комисията (ОВ L 333, 19.12.2007 г., стр. 72).
                              Този акт не се прилага за Исландия.“