CELEX: 31989R2459
Language: en
Date: 1989-08-09 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2459/89 of 9 August 1989 on the supply of refined rapeseed oil to the International Committee of the Red Cross (ICRC) as food aid

Avis juridique important

|

31989R2459

Commission Regulation (EEC) No 2459/89 of 9 August 1989 on the supply of refined rapeseed oil to the International Committee of the Red Cross (ICRC) as food aid  

Official Journal L 234 , 11/08/1989 P. 0005 - 0007

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2459/89  of 9 August 1989  on the supply of refined rapeseed oil to the International Committee of the Red Cross (ICRC) as food aid THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid management (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1750/89 (2), and in particular Article 6 (1) (c) thereof,  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21 May 1987 laying down implementing rules for Regulation (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid management (3) lays down the list of countries and organizations eligible for food-aid operations  and specifies the general criteria on the transport of food aid beyond the fob stage;  Whereas, by its Decision of 16 March 1988 on the supply of food aid to the ICRC, the Commission allocated to the latter organization 150 tonnes of refined rapeseed oil;  Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of this measure in accordance with the rules laid down by Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down general rules for the mobilization in the Community of products to be  supplied as Community food aid (4), whereas it is necessary to specify the time limits and conditions of supply and the procedure to be followed to determine the resultant costs,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:    Article 1   A tendering procedure is hereby initiated for the award of a contract for the supply of refined rapeseed oil to the ICRC in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2200/87 and with the conditions laid down in the Annex hereto.   Article 2   This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Communities.   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 9 August 1989.  For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission   (1) OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1.  (2) OJ No L 172, 21. 6. 1989, p. 1.  (3) OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1.  (4) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1.    ANNEX   1. Operation No (1): 368/89  2. Programme: 1988  3. Recipient: ICRC (6)  4. Representative of the recipient (2): Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Travessa de Joao Seca nº 14, Caixa Postal 2501, Luanda, República Popular de Angola; Tel: 933 82 / 922 25, Telex: 3353 CICV AN.  5. Place or country of destination: Angola  6. Product to be mobilized: refined rapeseed oil  7. Characteristics and quality of the goods (3):  See list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III A 1)  8. Total quantity: 150 tonnes  9. Number of lots: one  10. Packaging and marking:  See list published in OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 3 (under III B):  - metal cans of one litre or one kilogram,  - the cans must be packed in cartons, with 20 cans per carton,  - to be delivered on standardized pallets wrapped in shrinked plastic/under plastic cover,  - the cans must carry the following wording:  ACÇAO Nº 368/89 / AO-164 / ÓLEO DE COLZA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA / DISTRIBUIÇAO GRATUITA / LOBITO (+ the month and year at manufacture)  11. Method of mobilization: the Community market  12. Stage of supply: free at port of landing-landed with additional insurance cover for onward transport to ICRC warehouse, Lobito  13. Port of shipment: -  14. Port of landing specified by the recipient: -  15. Port of landing: Lobito  16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing: -  17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the port of shipment stage: 17. 10 to 14. 11. 1989  18. Deadline for the supply: 28. 11. 1989  19. Procedure for determining the costs of supply (4): tendering  20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders: 5. 9. 1989 not later than 12 noon. Tenders shall be valid until 12 midnight (Belgian time) on 6. 9. 1989  21. In the case of a second invitation to tender:  (a) deadline for the submission of tenders: 19. 9. 1989 not later than 12 noon (Belgian time). Tenders shall be considered valid until 12 midnight on 20. 9. 1989  (b) period for making the goods available at the port of shipment: where the supply is awarded at the port of shipment stage 31. 10 to 28. 11. 1989  (c) deadline for the supply: 12. 12. 1989  22. Amount of the tendering security: 15 ECU/tonne  23. Amount of the delivery security: 10 % of the amount of the tender in ECU  24. Address for submission of tenders (5):  Bureau de l'aide alimentaire,  à l'attention de Monsieur N. Arend,  bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200, rue de la Loi,  B-1049 Bruxelles,  Telex: AGREC 22037 B  25. Refund payable on request by the successful tenderer: -    Notes:  (1) The operation number is to be quoted in all correspondence.  (2) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer:  See list published in OJ No C 227, 7. 9. 1985, p. 4.  (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that for the products to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been  exceeded.  The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following documents:  - certificate of origin,  - health certificate.  (4) Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.  (5) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down in point 20 of this Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation (EEC) No 2200/87 has been  lodged, preferably:  - either by porter at the office referred to in point 24 of this Annex,  - or by telecopier on one of the following numbers in Brussels:  235 01 32  236 10 97  235 01 30  236 20 05.  (6) ICRC Agent: Sub-delegaçao do Comité internacional da Cruz Vermelha, Avenida da Independência 54, Restinga. LOBITO/República Popular de Angola; Tel.: 2448.