CELEX: C2000/192/02
Language: el
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 6ης Απριλίου 2000 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-287/95 Ρ και C-288/95 Ρ: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Solvay SA ("Αίτηση αναιρέσεως — Προσφυγή ακυρώσεως — Λόγοι — Παράβαση ουσιώδους τύπου — Έλλειψη κυρώσεως αποφάσεως ληφθείσας από το σώμα των επιτρόπων — Λόγος ακυρώσεως δυνάμενος να ληφθεί υπόψη αυτεπαγγέλτως")

8.7.2000              EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 192/1
                                                                       Ι
                                                                         ΄ σεις)
                                                                 (Ανακοινω
                                                            ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                  ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                     1) Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
                         (πε΄µπτο τµη΄µα)                                  2) Καταδικα΄ζει την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των στα
                                                                                δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                    της 6ης Απριλι΄ου 2000
                                                                           (1) EE C 268 της 14.10.1995.
στην υπο΄θεση C-286/95 Ρ: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινο-
    τη΄των κατα΄ Imperial Chemical Industries plc (ICI) (1)
(«Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Προσφυγη         ΄ ακυρω  ΄ σεως — Λο΄γοι
— Παρα    ΄βαση ουσιω  ΄ δους τυ ΄που — 'Ελλειψη κυρω         ΄ σεως
αποφα  ΄ σεως ληφθει΄σας απο΄ το σω     ΄ µα των επιτρο΄πων —
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
Λο΄γος ακυρω  ΄ σεως δυνα  ΄µενος να ληφθει΄ υπο΄ψη αυτεπαγ-
                             γε΄λτως»)
                                                                                                     (πε΄µπτο τµη΄µα)
                        (2000/C 192/01)
                                                                                                της 6ης Απριλι΄ου 2000
                (Γλω
                   ΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)                         στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-287/95 Ρ και C-288/95
                                                                           Ρ: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄ Solvay SA (1)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄             («Αι΄τηση αναιρε΄σεως — Προσφυγη          ΄ ακυρω ΄ σεως — Λο΄γοι
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                           — Παρα    ΄βαση ουσιω   ΄ δους τυ  ΄που — 'Ελλειψη κυρω       ΄ σεως
                                                                           αποφα  ΄ σεως ληφθει΄σας απο΄ το σω      ΄ µα των επιτρο΄πων —
Στην υπο΄θεση C-286/95 Ρ, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των           Λο΄γος ακυρω   ΄ σεως δυνα  ΄µενος να ληφθει΄ υπο΄ψη αυτεπαγ-
(εκπρο΄σωποι: J. Currall και B. J. Drijber), µε αντικει΄µενο αι΄τηση                                     γε΄λτως»)
αναιρε΄σεως που ασκη΄θηκε κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις
29 Ιουνι΄ου 1995 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       (2000/C 192/02)
(πρω΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση Τ-37/91, ICI κατα΄
Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1995, σ. ΙΙ-1901), και µε την οποι΄α ζητη΄θηκε
η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι                           ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                            (Γλω
η Imperial Chemical Industries plc (ICI), µε ΄εδρα το Λονδι΄νο,
εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους D. Vaughan, QC, G. Barling, QC, και
D. Anderson, barrister, ενεργου΄ντες κατ' εντολη΄ν των                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
V. O. White, R. J. Coles και S. M. Turner, solicitors, µε αντι΄κλητο                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
στο Λουξεµβου΄ργο τον δικηγο΄ρο Lambert H. Dupong, 14 A, rue
des Bains, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους          Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-287/95 Ρ και C-288/95 Ρ,
L. Sevón (εισηγητη΄), προ΄εδρο του πρω΄του τµη΄µατος, προ-                Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: J. Currall
εδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn, P. Jann,              και B. J. Drijber), µε αντικει΄µενο δυ΄ο αιτη΄σεις αναιρε΄σεως που
H. Ragnemalm και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:            ασκη΄θηκαν κατα΄ των αποφα΄σεων του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊ-
N. Fennelly, γραµµατε΄ας: L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως,              κω΄ν Κοινοτη΄των (πρω΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) της 29ης Ιουνι΄ου
εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-               1995, Τ-31/91, Solvay κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1995, σ. ΙΙ-
τακτικο΄:                                                                  1821), και Τ-32/91, Solvay κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1995,
 ---pagebreak--- C 192/2                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     8.7.2000
σ. ΙΙ-1825), και µε τις οποι΄ες ζητη΄θηκε η εξαφα΄νιση των αποφα΄-         Επενδυ΄σεων και των λοιπω   ΄ ν υφισταµε΄νων χρηµατοδοτικω΄ν οργα΄-
σεων αυτω΄ν, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Solvay SA, µε ΄εδρα        νων, αφετε΄ρου (EE L 374, σ. 1), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τον
τις Βρυξε΄λλες (Βε΄λγιο), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους L. Simont,             κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 2082/93 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς Ιουλι΄ου
δικηγο΄ρο στο βελγικο΄ Cour de cassation, P.-A. Foriers και                1993 (EE L 193, σ. 20), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο
G. Block, δικηγο΄ρους Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-                απο΄ τους P. J. G. Kapteyn (εισηγητη΄), προεδρευ΄οντα του ΄εκτου
βου΄ργο τον δικηγο΄ρο J. Loesch, 11, rue Goethe, το ∆ικαστη΄ριο            τµη΄µατος, G. Hirsch και H. Ragnemalm, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγ-
(πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους L. Sevón (εισηγητη΄), προ΄-       γελε΄ας: A. La Pergola, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau,
εδρο του πρω΄του τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µατος,          κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου 2000
P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H. Ragnemalm και M. Wathelet,                   απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας:
L. Hewlett, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου 2000         1) Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ ως απαρα΄δεκτη.
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                           2) Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
1) Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.
                                                                           3) Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και η Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α
2) Καταδικα΄ζει την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω     ΄ ν Κοινοτη΄των στα            φε΄ρουν τα δικαστικα΄ ΄εξοδα΄ τους.
      δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                           (1) ΕΕ C 72 της 7.3.1998.
(1) ΕΕ C 286 της 28.10.1995.
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                              (πε΄µπτο τµη΄µα)
                            (ε΄κτο τµη΄µα)                                                      της 6ης Απριλι΄ου 2000
                      της 6ης Απριλι΄ου 2000                               στην υπο΄θεση C-256/98: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινο-
                                                                                        τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
στην υπο΄θεση C-443/97: Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας κατα΄ Επιτρο-
               πη΄ς των Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των(1)                    («Παρα  ΄βαση κρα   ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 92/43/ΕΟΚ —
                                                                           ∆ιατη ΄ρηση των φυσικω      ΄ ν οικοτο΄πων καθω ΄ ς και της α΄γριας
(«Συντονισµο΄ς των διαρθρωτικω         ΄ ν οργα
                                              ΄ νων — Εσωτερικοι΄                               πανι΄δας και χλωρι΄δας»)
προσανατολισµοι΄ της Επιτροπη          ΄ς — Αµιγει΄ς οικονοµικε΄ς
                            διορθω ΄ σεις»)                                                          (2000/C 192/04)
                          (2000/C 192/03)                                                   (Γλω
                                                                                               ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η ισπανικη΄)
                  (Γλω                                                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                             στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄             Στην υπο΄θεση C-256/98, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         (εκπρο΄σωποι: P. Stancanelli και O. Couvert-Castéra) κατα΄ Γαλλι-
                                                                           κη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι: K. Rispal-Bellanger και R. Nadal),
Στην υπο΄θεση C-443/97, Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, εκπροσωπου΄µενο           µε αντικει΄µενο να αναγνωρισθει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη
απο΄ τη R. Silva de Lapuerta, abogado del Estado, µε το΄πο                 θεσπι΄ζοντας ο΄λες τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και
επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο την Πρεσβει΄α της Ισπανι΄ας, 4-6,             διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄ προς την
boulevard E. Servais, υποστηριζο΄µενο απο΄ την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρα-           οδηγι΄α 92/43/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 21ης Μαι΅ου 1992, για
τι΄α (εκπρο΄σωπος: καθηγητη΄ς U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον          τη διατη΄ρηση των φυσικω΄ν οικοτο΄πων καθω΄ς και της α΄γριας
G. De Bellis) και την Πορτογαλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωποι:               πανι΄δας και χλωρι΄δας (EE L 206, σ. 7), εφο΄σον παρε΄λειψε να
L. Fernandes και J. Viegas Ribeiro) κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-         θεσπι΄σει τις αναγκαι΄ες διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄
κω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι: M. Dı́az-Llanos και P. Oliver), µε          προς το α΄ρθρο 6 της οδηγι΄ας, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει
αντικει΄µενο προσφυγη΄ ακυρω΄σεως των εσωτερικω΄ν προσανατο-               δυνα΄µει της οδηγι΄ας αυτη΄ς και του α΄ρθρου 189, τρι΄το εδα΄φιο,
λισµω΄ν της Επιτροπη΄ς, της 15ης Οκτωβρι΄ου 1997, αφορωσω΄ν τις            της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 249, τρι΄το εδα΄φιο, ΕΚ), το
αµιγει΄ς οικονοµικε΄ς διορθω΄σεις στο πλαι΄σιο εφαρµογη΄ς του              ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
α΄ρθρου 24 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 4253/88 του Συµβουλι΄ου,                  D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida,
της 19ης ∆εκεµβρι΄ου 1988, για τις διατα΄ξεις εφαρµογη΄ς του               C. Gulmann (εισηγητη΄), J.-P. Puissochet και P. Jann, δικαστε΄ς,
κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2052/88 ο΄σον αφορα΄ τον συντονισµο΄ των                 γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας: D. Louterman-
παρεµβα΄σεων των διαφο΄ρων διαρθρωτικω΄ν ταµει΄ων τους, αφενο΄ς,           Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 6 Απριλι΄ου
και µεταξυ΄ αυτω΄ν και των παρεµβα΄σεων της Ευρωπαϊκη΄ς Τρα΄πεζας         2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: