CELEX: 32004D0235
Language: lv
Date: 2004-03-01 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2004. gada 1. marts), ar ko nosaka papildu garantijas attiecībā uz salmonellām dējējvistu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju (izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 582)Dokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32004D0235

Oficiālais Vēstnesis L 072 , 11/03/2004 Lpp. 0086 - 0090

		Komisijas Lēmums(2004. gada 1. marts),ar ko nosaka papildu garantijas attiecībā uz salmonellām dējējvistu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 582)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2004/235/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1990. gada 15. oktobra Direktīvu 90/539/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 9.b panta 2. punktu,tā kā:(1) Komisijas 1995. gada 21. aprīļa Lēmumā 95/161/EK, ar ko nosaka papildu garantijas attiecībā uz salmonellām dējējvistu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju [2], ir veikti būtiski grozījumi [3]. Skaidrības un lietderības labad minētais lēmums jākodificē.(2) Komisija ir apstiprinājusi Somijas un Zviedrijas iesniegtās darbības programmas par salmonellu kontroli. Šajās programmās ir iekļauti īpaši pasākumi attiecībā uz dējējvistām, proti, produktīvajiem mājputniem, ko audzē, lai ražotu olas patēriņam.(3) Ir jānosaka garantijas, kas ir līdzvērtīgas tām, kuras īsteno Somija un Zviedrija saskaņā ar savām darbības programmām.(4) Šīm papildu garantijām jābalstās konkrēti uz tādu mājputnu mikrobioloģisko pārbaudi, kurus paredzēts nosūtīt uz Somiju un Zviedriju.(5) Jāizstrādā noteikumi šai paraugu mikrobioloģiskajai pārbaudei, nosakot paraugu ņemšanas metodi, ņemamo paraugu skaitu un mikrobioloģisko metodi, ar kādu pārbauda paraugus.(6) Šādas garantijas nav jāattiecina uz saimēm, kam piemēro tādu programmu, kas atzīta par līdzvērtīgu Somijas un Zviedrijas īstenotajai programmai.(7) Somijā un Zviedrijā sūtījumiem no trešām valstīm jāpiemēro vismaz tikpat stingri ievešanas noteikumi, kā šajā lēmumā paredzētie noteikumi.(8) Šajā lēmumā aprakstītās metodes ņem vērā Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes atzinumu.(9) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsDējējvistām, proti, produktīvajiem mājputniem, kurus audzē, lai ražotu olas patēriņam, un kurus paredzēts sūtīt uz Somiju un Zviedriju, izdara mikrobioloģisko testu, ņemot paraugus no mājputnu izcelsmes saimes.2. pantsMikrobioloģiskos testus, kas noteikti 1. pantā, izdara, kā paredzēts I pielikumā.3. pants1. Dējējvistām, kuras sūta uz Somiju un Zviedriju, ir klāt II pielikumā norādītais apliecinājums.2. Šā panta 1. punktā paredzēto apliecinājumu var:- vai nu pievienot Direktīvas 90/539/EEK IV pielikuma 3. parauga sertifikātam,- vai arī iekļaut pirmajā ievilkumā minētajā sertifikātā.4. pantsPapildu garantijas, kas paredzētas ar šo lēmumu, neattiecina uz saimēm, kurām piemēro programmu, kas saskaņā ar Direktīvas 90/539/EEK 32. pantā noteikto procedūru atzīta par līdzvērtīgu Somijas un Zviedrijas īstenotajai programmai.5. pantsLēmumu 95/161/EK atceļ.Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu, un tās lasa saskaņā ar IV pielikumā sniegto korelācijas tabulu.6. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2004. gada 1. martāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV L 303, 31.10.1990., 6. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.)[2] OV L 105, 9.5.1995., 44. lpp. Lēmums grozīts ar Lēmumu 97/278/EK (OV L 110, 26.4.1997., 77. lpp.)[3] Sk. III pielikumu.--------------------------------------------------I PIELIKUMS1. Vispārīgi noteikumiIzcelsmes saime jātur izolēti 15 dienas.Mikrobioloģiskais tests jāveic 10 dienu laikā pirms sūtījuma nosūtīšanas.Mikrobioloģiskajā testā jāietver šādi invazīvie serotipi:- Salmonella gallinarum,- Salmonella pullorum,- Salmonella enteritidis,- Salmonella berta,- Salmonella typhimurium,- Salmonella thompson,- Salmonella infantis.2. Paraugu ņemšanas metodeJaukti fekāliju paraugi, kas sastāv no atsevišķiem svaigu fekāliju paraugiem, katram no tiem sverot vismaz vienu gramu, jāņem izlases veidā noteiktā skaitā punktu tajā ēkā, kurā tiek turēti putni, vai — ja putni saimniecībā var brīvi iekļūt vairāk nekā vienā ēkā — katrā ēku grupā tajā saimniecībā, kurā tiek turēti putni.3. Ņemamo paraugu skaitsParaugu skaitam jābūt tādam, lai būtu iespējams ar vismaz 95 % ticamību noteikt 5 % salmonellu klātbūtni.4. Mikrobioloģiskās metodes paraugu pārbaudēm- salmonellu paraugu mikrobioloģiskā testēšana ir jāveic saskaņā ar Starptautiskās standartizācijas organizācijas ISO 6579 standartu tā jaunākajā redakcijā vai saskaņā ar Ziemeļvalstu pārtikas analīzes komitejas aprakstīto metodi (NMKL metode Nr. 71) tās jaunākajā redakcijā;- ja analīzes rezultātus dalībvalstis savstarpēji ir apstrīdējušas, Starptautiskās standartizācijas organizācijas ISO 6579 standarta jaunākā redakcija ir jāuzskata par standartmetodi.--------------------------------------------------II PIELIKUMS+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------III PIELIKUMSAtceltais lēmums un tā grozījumsKomisijas Lēmums 95/161/EK | (OV L 105, 9.5.1995., 44. lpp.) |Komisijas Lēmums 97/278/EK (tikai 2. pants) | (OV L 110, 26.4.1997., 77. lpp.) |--------------------------------------------------IV PIELIKUMSAtbilstības tabulaLēmums 95/161/EK | Šis lēmums |1. līdz 4. pants | 1. līdz 4. pants |5. pants | — |— | 5. pants |6. pants | 6. pants |I – II pielikums | I – II pielikums |— | III pielikums |— | IV pielikums |--------------------------------------------------