CELEX: 32004R0869
Language: bg
Date: 2004-04-26 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 869/2004 на Съвета от 26 април 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1936/2001 на Съвета за определяне на мерки за контрол, приложими към риболовните дейности спрямо някои запаси от далекомигриращи видове

Важна правна забележка

|

32004R0869

Официален вестник n° L 162 , 30/04/2004 стр. 0008 - 0017 специално чешко издание глава 04 том 07 стр. 133  - 142 специално испанско издание глава 04 том 07 стр. 133  - 142 специално унгарско издание глава 04 том 07 стр. 133  - 142 специално литвийско издание глава 04 том 07 стр. 133  - 142 LV.ES глава 04 том 07 стр. 133  - 142 MT.ES глава 04 том 07 стр. 133  - 142 PL.ES глава 04 том 07 стр. 133  - 142 SK.ES глава 04 том 07 стр. 133  - 142 специално словенско издание глава 04 том 07 стр. 133  - 142

		20040426Регламент (ЕО) № 869/2004 на Съветаот 26 април 2004 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1936/2001 на Съвета за определяне на мерки за контрол, приложими към риболовните дейности спрямо някои запаси от далекомигриращи видовеСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като взе предвид становището на Европейския парламент [1],като има предвид, че:(1) Международната комисия за опазване на видовете риба тон в Атлантическия океан (наричана по-нататък ICCAT) е приела редица препоръки и Комисията за риба тон в Индийския океан (наричана по-нататък IOTC) е приела редица резолюции за въвеждане на задължения за контрол и надзор, транспонирани в Регламент (ЕО) № 1936/2001 [2].(2) ICCAT на 17-ото си заседание през 2001 г. и на 13-ото си извънредно заседание през 2002 г. и IOTC на 6-ото си редовно заседание през 2001 г. и на 7-ото си извънредно заседание през 2002 г. препоръчаха някои нови мерки за контрол за някои запаси далекомигриращи видове. Тъй като тези препоръки и резолюции са задължителни за Общността, следва да бъдат изпълнени.(3) Следователно Регламент (ЕО) № 1936/2001 следва да бъде изменен,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 1936/2001 се изменя, както следва:1. В член 3 се добавят следните букви:"ж) "угояване": отглеждане на индивиди в клетки с цел увеличаване на тяхното тегло и съдържанието на мазнини с оглед на тяхната пазарна реализация;з) "поставяне в клетка": поставяне на диви екземпляри, независимо от размера им, в затворени структури (клетки) с цел угояване;и) "угоително стопанство": предприятие, отглеждащо диви индивиди в клетка с цел угояване;й) "превозващ кораб": кораб, който приема диви индивиди и ги превозва до угоителните стопанства."2. Добавят се следните членове:"Член 4аДейности на корабите, участващи в операции по угояване на червен тон1. Всеки капитан на риболовен кораб на Общността, който извършва операции по прехвърляне на червен тон на превозващ кораб с цел угояване, записва в бордовия дневник:- прехвърлените количества и брой екземпляри;- зоната на улова;- дата и координати на мястото, където се извършва прехвърлянето;- име на превозващия кораб, неговия флаг, регистрационен номер и международен радиосигнал за повикване;- име на стопанството/стопанствата за угояване, за което/ито е предназначена прехвърлената партида червен тон.2. Всеки капитан на превозващ кораб, на който се прехвърлени количества червен тон, регистрира:а) прехвърлените количества от риболовния кораб и броя екземпляри;б) името на риболовния кораб, извършил улова на количествата по буква а), заедно с неговия флаг, регистрационен номер и международен радиосигнал за повикване;в) датата и координатите на мястото, където се извършва прехвърлянето;г) името на стопанството/стопанствата за угояване, за което/ито е предназначена прехвърлената партида червен тон.3. Капитанът се освобождава от задължението по параграф 2, ако регистрирането се замени с копие от декларацията за трансбордиране, предвидена в член 11 от Регламент (ЕО) № 2847/93 или копие от документ Т2М съгласно член 13 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 за посочване на данните по параграф 2, буква в) от настоящия регламент.4. Държавите-членки следят всички количества червен тон, поставени в клетки от кораби под техен флаг, да бъдат регистрирани от компетентните органи. Държавите-членки предоставят на Комисията данните за количествата червен тон, уловени и поставени в клетки от кораби под техен флаг, съгласно член 5 (задача I по дефиницията на ICCAT).В случай на износ или внос на червен тон, уловен и предназначен за угояване, държавите-членки съобщават на Комисията номера и датата на статистическите документи, посочени в Регламент (ЕО) № 1984/2003 на Съвета от 8 април 2003 г. за въвеждане в Общността на режим на статистическа регистрация на червен тон, риба меч и едроок тон [***], заверени от тях, и посочват декларираната трета страна по местоназначение.5. Държавите-членки изпращат на Комисията по компютърен път списъка на всички кораби под техен флаг и регистрирани в Общността, които ловят червен тон за угояване. Нотификацията се извършва до 30 април всяка година и включва следната информация:а) вътрешен номер на риболовния кораб съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 2090/98 на Комисията [****] ;б) име и адрес на неговия собственик, оператор или наемател.6. Държавите-членки изпращат на Комисията по компютърен път списъка на всички кораби, на които е разрешено да доставят или превозват червен тон за угояване. Уведомяването се извършва до 30 април всяка година и включва следната информация:а) име на кораба, флаг и регистрационен номер;б) всички предишни флагове;в) тип на кораба (кораб цистерна, ремарке и др.), дължина и GT;г) международен радиосигнал за повикване;д) име и адрес на собственика, оператора и наемателя.Член 4бДейности на угоителните стопанства за червен тон1. Държавите-членки вземат необходими мерки угоителните стопанства за червен тон под тяхна юрисдикция да предават на компетентните органи декларация за поставяне в клетки, посочена в приложение 1а, в срок 72 часа от края на всяка операция по поставяне в клетки на риболовен кораб или транспорт. Подаването на декларацията за поставяне в клетки, съдържаща всички необходими данни съгласно този член, е задължение на одобрените от държавите-членки угоителни стопанства.2. Държавите-членки вземат необходимите мерки угоителните стопанства по параграф 1 да им предават най-късно до 1 юли всяка година декларация за пазарната реализация на угоения червен тон.3. Декларацията за пазарната реализация на угоения червен тон по параграф 2 трябва да посочва следната информация:- име на стопанството;- адрес на стопанството;- собственик на стопанството;- количества червен тон (в тонове), реализирани предната година;- предназначение на рибата тон (име на купувача, страна, дата на продажбата);- номера и дати на заверката на статистическите документи по Регламент (ЕО) № 1984/2003 в случай на износ или внос;- времетраене (в месеци) на угояването на реализираните количества риба тон, когато е възможно;- среден размер на реализираната риба.4. Въз основа на декларацията, подадена съгласно параграфи 1 и 3, държавите-членки уведомяват по електронен път Комисията най-късно до 1 август всяка година относно:- количествата червен тон, поставени в клетки през предишната година;- количествата червен тон, реализирани през предишната година.Член 4вРегистър на угоителните стопанства за червен тон1. Всяка държава-членка изпраща на Комисията по компютърен път до 30 април 2004 г. списък на угоителните стопанства под нейна юрисдикция, на които е разрешено да угояват червен тон, уловен в зоната по Конвенцията.2. Списъкът по параграф 1 включва следните данни:- име на стопанството и неговия национален регистрационен номер;- местоположение на стопанството;- капацитет на стопанството (в тонове).3. Комисията предава тези данни в Изпълнителния секретариат на ICCAT до 31 август 2004 г., за да може угоителните стопанства да бъдат вписани в регистъра на ICCAT на стопанствата, на които е разрешено угояването на червен тон, уловен в зоната по конвенцията ICCAT.4. Комисията се уведомява за всяко изменение н списъка по параграф 1, за да бъде предадено в Изпълнителния секретариат на ICCAT по същата процедура, най-малко десет работни дни преди датата, на която стопанствата започват дейности по угояване на червен тон в зоната на Конвенцията ICCAT.5. Забранява се на угоителните стопанства под юрисдикцията на държава-членка, които не фигурират в списъка по параграф 1, да извършват дейности по угояването на червен тон, уловен в зоната на Конвенцията ICCAT.3. Член 5 се изменя, както следва:а) параграф 1 се заменя със следния текст:"1. Държавите-членки изпращат на Комисията, която на свой ред ги предава в Изпълнителния секретариат на ICCAT, номиналните данни за годишния улов (задача I по дефиницията на ICCAT) на видовете, визирани в приложение II. Държавите-членки предават на Комисията до 30 юни следващата година с научна цел окончателните оценки за цялата година или, когато такива не могат да бъдат предадени, предварителните оценки.";б) в параграф 2 уводното изречение се заменя със следния текст:"2. Всяка година до 31 юли държавите-членки предават в Изпълнителния секретариат на ICCAT (задача II по дефиницията на ICCAT) следните данни, до които и Комисията има компютърен достъп:"4. В член 6 се добавя следният параграф:"1а). Държавите-членки предават в Изпълнителния секретариат на ICCAT по електронен път и с научна цел с компютърен достъп на Комисията до тях, данните за улова и усилието, съгласно определенията на ICCAT, на изхвърлените мъртви акули от видовете обикновена акула, синя акула мако и синя акула."5. Добавя се следният член:"Член 6аИнформация за улова на бял и син марлин1. Капитаните на риболовните кораби регистрират ежедневно в бордовия дневник данните за пускане обратно във водата на бял и син марлин, живи или мъртви риби, за сектори до 5° дължина и 5° ширина и посочват в декларациите за разтоварване броя и теглото на разтоварените риби от видовете син и бял марлин.2. Всяка година до 30 юни държавите-членки предават на Комисията по компютърен път с научна цел окончателните оценки за цялата предна година или, когато такива не могат да бъдат предадени, предварителните оценки, данните за улова, включително и обратното пускане във водата и разтоварването на бял и син марлин."6. Добавят се следните членове:"Член 8аРегистър на корабите с разрешение за риболов в зоната по Конвенцията1. Всяка държава-членка изпраща на Комисията по компютърен път до 1 юли 2003 г. списъка на корабите под неин флаг и регистрирани на нейна територия с над 24 метра обща дължина, на които е издала специално разрешение за риболов на риба тон и подобни риби в зоната по Конвенцията на ICCAT.2. Списъкът по параграф 1 включва следните данни:а) вътрешен номер на кораба съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 2090/98;б) всички предишни флагове;в) предишни данни за изключването от други регистри;г) име и адрес на собственика (собствениците) и оператора (операторите);д) използван риболовен уред;е) период, в който са разрешени риболовът и/или трансбордирането.3. Комисията предава тези данни на Изпълнителния секретариат на ICCAT до 1 юли 2003 г., за да може тези кораби да бъдат вписани в регистъра на ICCAT за корабите с над 24 метра обща дължина, на които е разрешен риболов в зоната по Конвенцията на ICCAT (наричан по-долу "регистър на ICCAT").4. Всяко изменение в списъка по параграф 1 се нотифицира на Комисията, за да бъде предадено на Изпълнителния секретариат на ICCAT по същата процедура, най-малко десет работни дни преди датата, на която корабите започват риболовна дейност в зоната по Конвенцията.5. Риболовните кораби на Общността с обща дължина над 24 метра, които не са вписани в списъка по параграф 1, не могат да извършват риболов, да съхраняват на борда, да трансбордират или разтоварват риба тон и подобни видове в зоната на Конвенцията на ICCAT.6. Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че:а) само корабите под техен флаг, вписани в списъка по параграф 1 и притежаващи на борда специално разрешение за риболов, издадено от държавата-членка, под чийто флаг плават, извършват риболовна дейност по параграф 1 в зоната на Конвенцията на ICCAT;б) не се издава специално разрешение за риболов на корабите, вършили незаконна, нерегламентирана и недекларирана риболовна дейност в зоната по Конвенцията на ICCAT (IUU риболов), визирана в член 19б, освен ако новите им собственици са дали достатъчни доказателства, че бившите собственици и наематели нямат повече никакви юридически, материални и финансови интереси на тези кораби, нито упражняват контрол над тях или че корабите не участват и не са свързани с IUU риболов;в) когато е възможно, съответното национално законодателство забранява на собствениците и операторите на кораби, плаващи под техния флаг и включени в списъка по параграф 1, да участват или да бъдат свързани с дейности по риболов на риба тон в зоната на Конвенцията на ICCAT, извършвани от кораби, които не са вписани в регистъра на ICCAT;г) когато е възможно, в рамките на националното законодателство се изисква собствениците на кораби, плаващи под флага на една държава-членка и включени в списъка по параграф 1, да са от същата националност.7. Държавите-членки вземат необходимите мерки за забрана на риболова, задържането на борда, трансбордирането и разтоварването на риба тон и подобни видове, уловени в зоната по Конвенцията на ICCAT, от кораби с над 24 метра обща дължина, които не са в регистъра на ICCAT.8. Държавите-членки незабавно изпращат до Комисията всяка информация, от която е видно, че са налице сериозни основания да се предположи, че кораби с над 24 метра обща дължина, които не са в регистъра на ICCAT, извършват риболовна дейност или трансбордират риба тон или подобна риба в зоната, обхваната от Конвенцията за ICCAT.Член 8бРазпоредби за наемането на риболовни кораби на Общността1. До 30 април всяка година държавите-членки предават на Комисията списък на корабите под техен флаг, наети от страни по Конвенцията на ICCAT за текущата година, и във всеки момент съобщават измененията в този списък.2. Списъците по параграф 1 включват следните данни:а) вътрешен номер на кораба съгласно приложение I към Регламент (ЕО) № 2090/98;б) име и адрес на собственика;в) видове, включени в договора за отдаване под наем, и съответните квоти;г) срок на договора за отдаване под наем;д) име на наемателя;е) съгласие на държавата-членка, под чийто флаг плава корабът;ж) име на държавата, в която корабът е нает.3. Към датата на сключване на договора за отдаване под наем държавата-членка, под чийто флаг плава корабът, изпраща следните данни в Изпълнителния секретариат на ICCAT, като информира Комисията за:a) съгласието си с договора за отдаване под наем;б) приетите от нея мерки за гарантиране на спазването на разпоредбите на ICCAT за опазване и управление от корабите под неин флаг, отдадени под наем.4. Когато изтече срокът на съгласието за отдаване под наем, държавата-членка, под чийто флаг плава корабът, информира Изпълнителния секретариат на ICCAT за изтичането на договора за отдаване под наем, като информира за това и Комисията.5. Държавата-членка на флага взема необходимите мерки, за да гарантира, че:а) за срока на договора за отдаване под наем наетият кораб няма разрешение за улов от квотата или възможностите за риболов, предоставени на държавата-членка, под чийто флаг плава;б) наетият кораб няма разрешение за риболов в рамките на няколко договора за отдаване под наем за същия период;в) уловът, извършен от наетия кораб, ще бъде регистриран отделно от улова на другите кораби под флага на тази държава-членка;г) наетият кораб спазва разпоредбите за опазване и управление на ICCAT.Член 8вТрансбордиранеКорабите, плаващи под флага на държава-членка, с обща дължина над 24 метра, извършващи риболов с парагади и вписани в списъка на ICCAT по член 8а, параграф 1, извършват операции по трансбордиране в зоната по Конвенцията на ICCAT само с предварително разрешение на компетентните органи на държавата-членка на флага."7. В член 9, параграф 1 "15 юни" се заменят с "15 август".8. Добавя се следният член:"Член 9аГодишна декларация за прилагането на нормите за управление на ICCAT от големите кораби с парагадиДържавите-членки, чиито кораби за риболов с парагади с обща дължина над 24 метра имат разрешение за риболов в зоната по Конвенцията, предават на Комисията до 1 септември всяка година Годишна декларация за прилагането на нормите за управление на ICCAT от големите кораби с парагади, като използват образеца от приложение IV."9. Добавят се следните членове:"Член 19аМерки за борба с IUU риболоваВсяка държава-членка се опитва в рамките на националното си законодателство да гарантира нейните износители, превозвачи и други оператори да се въздържат от участие в търговия или трансбордиране на риба тон или подобни видове, уловени от кораби, практикуващи IUU риболов, и в частност от всеки улов, който не съответства на разпоредбите за опазване и управление, приети от ICCAT.Член 19бИнформация за кораби, уличени в риболов IUU1. По смисъла на настоящия член риболовен кораб под флага на държава, която не е страна по Конвенцията, е уличен в риболов IUU, когато компетентните органи на държава-членка докажат, че:а) корабът е уловил риба тон и подобни в зоната по Конвенцията ICCAT, без да фигурира в регистъра на ICCAT;б) корабът е уловил риба тон и подобни в зоната на Конвенцията, за които държавата-членка, под чийто флаг плава, няма квоти, ограничения за улова или разрешение за риболовна дейност съгласно мерките за опазване и управление на ICCAT;в) корабът не регистрира и не декларира улова, извършен в зоната по Конвенцията на ICCAT, или прави фалшиви декларации;г) корабът е приел или разтоварил маломерна риба в нарушение на мерките за опазване и управление на ICCAT;д) корабът извършва улов по време на закрит за риболов период или в забранени зони в нарушение на мерките за опазване и управление на ICCAT;е) корабът използва забранени риболовни уреди в нарушение на мерките за опазване и управление на ICCAT;ж) корабът участва в операции по трансбордиране с кораби, посочени в списъка по параграф 5;з) корабът лови без разрешение риба тон и подобни видове във водите под национална юрисдикция на крайбрежните държави в зоната на Конвенцията на ICCAT или нарушава техните закони и подзаконови актове;и) корабът няма националност и лови тон и подобни видове в зоната по Конвенцията на ICCAT;й) корабът извършва риболов в нарушение на други мерки за опазване и управление на ICCAT.2. Въз основа на информацията, получена от техните компетентни органи, държавите-членки предоставят на Комисията до 15 юни всяка година списъка на корабите под флага на държава, която не е страна по Конвенцията, уличени в извършването на риболов IUU през текущата и предните години. Списъкът се придружава със съответната подкрепяща документация.Комисията предава получената от държавите-членки информация на Изпълнителния секретариат на ICCAT до 15 юли.3. След получаването му от Изпълнителния секретариат на ICCAT Комисията предава на държавите-членки проект на списък на корабите на държави, които не са страна по Конвенцията, уличени в извършването на риболов IUU, изготвен от Изпълнителния секретариат на ICCAT. От получаването на този списък държавите-членки наблюдават отблизо корабите, вписани в него, за да установят дейността им и евентуалната промяна на името, флага и/или собственика.4. До 30 септември държавите-членки предават на Комисията всяка допълнителна информация, свързана със списъка по параграф 5.5. Всяка година Комисията изпраща на държавите-членки, веднага след получаването му от ICCAT, списъка на корабите, доказано участвали в риболов IUU (оттук нататък наричан "списък IUU").Член 19вМерки спрямо корабите, уличени в риболов IUU1. Държавите-членки вземат необходимите мерки съгласно националното и европейското законодателство, за да гарантират, че:a) на корабите от списъка IUU, влизащи доброволно в пристанището, не се разрешава да разтоварват или трансбордират улов;б) не се разрешава да носят техния флаг на кораби от списъка IUU, освен ако корабът е сменил действителния си собственик и новият собственик убедително докаже, че предишният собственик или наемател няма никакви юридически, материални или финансови или фактически интереси на кораба или, при отчитане на всички приложими факти, в случаите, когато съответната държава-членка определи, че отдаването на нейния флаг няма да доведе до риболов IUU от съответния кораб;в) вносителите, превозвачите и други оператори се насърчават да се въздържат от сделки или трансбордиране на риба тон и подобни видове от кораби от списъка IUU;г) всяка приложима информация се събира и обменя с останалите страни по Конвенцията и държавите, които не са страни по конвенцията, но които сътрудничат в издирването, контрола и предотвратяването на фалшивите лицензии за внос/износ на риба тон и подобни видове от кораби от списъка IUU.2. Забраняват се следните дейности:а) за риболовните кораби, корабите майки и превозващите кораби под флага на държава-членка и регистрирани в Общността, да участват в операции по трансбордиране с кораби от списъка IUU;б) отдаването под наем на кораб от списъка IUU;в) внос, разтоварване и трансбордиране на риба тон и подобни видове от кораби от списъка IUU."10. Глава II се заменя със следното:"ГЛАВА IIМЕРКИ ЗА КОНТРОЛ И НАДЗОР, ПРИЛОЖИМИ КЪМ ЗОНА 2РАЗДЕЛ 1Мерки за контролЧлен 20Общи принципиДържавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че корабите под техен флаг спазват разпоредбите, приложими в зоната.Член 20аРегистър на корабите с разрешение за риболов в зоната на IOTCЧлен 8а се прилага mutatis mutandis.Член 20бТрансбордиранеЧлен 8в се прилага mutatis mutandis.Член 20вМаркировка на риболовните уреди1. Риболовните уреди, използвани от риболовните кораби на Общността с разрешение за риболов в зоната, се маркират по следния начин: мрежите, въдиците и другите съоръжения през деня носят флагчета или радарни рефлектори, а през нощта светещи шамандури, които позволяват да се определят тяхното местоположение и обхват.2. По маркировъчните шамандури и подобните плаващи предмети, предназначени за сигнализиране на местоположението на статичните риболовни уреди, по всяко време ясно личат буквата (буквите) и/или номера (номерата) на кораба (корабите), на който(които) принадлежат.3. Съоръженията за концентрация на риби по всяко време ясно посочват буквата (буквите) и/или номера (номерата) на кораба (корабите), на които принадлежат.Член 20гПредаване на статистически данни с научна цел1. Държавите-членки предават на Секретариата на IOTC по електронен път по процедурата за предаване на статистически данни от приложение V следните данни, до които и Комисията има компютърен достъп:а) риболовното усилие и улова на видовете по член 1 за предишната година;б) размера на видовете по член 1 за предишната година;в) данните за улов на риба тон чрез използване на плаващи предмети, включително съоръженията за концентрация на риба.2. Държавите-членки създават компютърна база данни, която включва статистическата информация по параграф 1, до която Комисията има компютърен достъп.РАЗДЕЛ 2Процедури за инспекция в пристанищатаЧлен 20дЧленове 10, 12, 13, 14 и 15 се прилагат mutatis mutandis.РАЗДЕЛ 3Специални мерки за корабите без националност и корабите на държави, които не са страна по КонвенциятаЧлен 21Наблюдение1. Капитаните на риболовните кораби на Общността с разрешение за риболов в зоната предават на националните власти своите наблюдения по отношение на корабите на държави, които не са страна по Конвенцията, за които се смята, че са ловили едроок тон и тон албакор в зоната.2. Държавите-членки предават тази информация незабавно на Комисията, която я предава на IOTC.Член 21аКонтрол на риболовните дейностиЧлен 18 се прилага mutatis mutandis.Член 21бКораби от списъка IUUЧлен 19б се прилага mutatis mutandis.Член 21вДействия спрямо корабите, уличени в риболов IUUЧлен 19в се прилага mutatis mutandis."11. Текстът от приложение I към настоящия регламент се добавя като приложение Iа.12. Текстът от приложение II към настоящия регламент се добавя като приложения IV и V.Член 2Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 26 април 2004 година.За СъветаПредседателJ. Walsh[1] Становище от 13 януари 2004 г. (все още непубликувано в Официален вестник).[2] ОВ L 263, 3.10.2001 г., стр. 1.[***] ОВ L 295, 13.11.2003 г., стр. 1.[****] ОВ L 266, 1.10.1998 г., стр. 27. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 26/2004 (ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 25)."--------------------------------------------------20040426ПРИЛОЖЕНИЕ I+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20040426ПРИЛОЖЕНИЕ IIПриложен документ II""20040426ПРИЛОЖЕНИЕ IV+++++ TIFF +++++""20040426ПРИЛОЖЕНИЕ VДанни за улова и риболовното усилиеРиболовни полета на повърхността: данните за улова в номинално тегло и данни за риболовното усилие по дни (гриб, въдица, трал, дрейф) се предават на IOTC по сектори от 1° всеки месец. Риболовът с гриб се класира по тип рибни пасажи. За предпочитане е тези данни да заместват месечното равнище на националния улов с всяко риболовно съоръжение. Използваните фактори за заместване, фигуриращи в бордовите книжа, системно се съобщават на IOTC.Риболов с парагади: данните за улова и риболовното усилие с парагади се предават на IOTC по брой и тегло по сектори от 5° всеки месец, като за предпочитане се определя количествено по броя на куките. За предпочитане е данните да се екстраполират към общия месечен улов на страната. Използваните фактори за заместване, фигуриращи в бордовия дневник, системно се съобщават на IOTC.Данните за улова и риболовното усилие при занаятчийския, полупромишления и спортния риболов също се съобщават на IOTC месечно, но включват най-подходящото географско положение за събиране и обработка на тези данни.Данни за размераТъй като данните за размера са ключов елемент за изчисляване на запасите за повечето видове тон, тези данни и особено информацията за общия брой измерени риби редовно се предават по сектори от 5° месечно с указване на риболовното съоръжение и вида риболов (например от свободно плаващо средство или на свободен пасаж с грибове) за всички видове риболов и риба, свързани с IOTC. Програмите за изваждане на представителна извадка за размера се осъществяват за предпочитане по строго определен и описан случаен метод, необходим за получаване на пряка информация за уловените размери. Точните размери на представителната извадка могат да варират в зависимост от видовете (и в зависимост от различни параметри), но постоянната работна група за събиране на данни и статистика определя необходимите равнища. При спазване на поверителния характер, на IOTC при необходимост и по преценка на работната група следва да се предоставят и по-подробни данни, като например размерите по извадки.Улов на тон с помощта на плаващи предмети, включително съоръжения за концентрация на риба (СКР)За да може IOTC по-добре да разбере развитието на структурата на риболовното усилие на флотите, опериращи в зоната от нейна компетенция, е необходимо да се събере повече информация. Тъй като дейността на помощните кораби и използването на съоръжения за концентрация на риба са съставна част от риболова с грибове, на IOTC редовно следва да се предава следната информация:Брой и характеристики на помощните кораби: i) плаващи под техен флаг; ii) подпомагащи риболовните кораби с грибове под техен флаг; или iii) с разрешение да действат в изключителна икономическа зона и оперирали в зоната от компетенцията на IOTC.Обхват на дейността на помощните кораби, включително брой дни на море по сектори от 1° за всеки месецОсвен това договарящите страни и сътрудничещите държави, които не са страна по Конвенцията, правят всичко възможно за предоставяне на данни за общия брой съоръжения за концентрация на риба (СКР) и типа съоръжение по сектори от 5° за всеки месец.Своевременно предаване на данните на IOTCЗа да наблюдава запасите и да следи анализа на данни, е необходимо IOTC да получава информацията своевременно. Затова се препоръчва да се прилагат следните правила като част от редовите задължения:Флотилиите за повърхностен риболов и тези, които оперират в крайбрежните зони (включително помощните кораби), предават данните си възможно най-рано, но не по-късно от 30 юни всяка година за предшестващата година.Флотилиите за улов с парагади в открито море предават предварителните данни възможно най-рано, но не по-късно от 30 юни всяка година за предната година. Окончателни данни .от риболова предават най-късно до 30 декември всяка година за предната година.Действащите понастоящем срокове за предаване на данните могат да бъдат съкратени в бъдеще, тъй като комуникационните средства и технологиите за обработка на данните стават все по-бързи и позволяват да се съкратят забавянията при обработването на данните.""--------------------------------------------------