CELEX: 62007CA0228
Language: lv
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Lieta C-228/07: Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 11. septembra spriedums ( Verwaltungsgerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Jörn Petersen / Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich (Sociālais nodrošinājums — Regula (EEK) Nr. 1408/71 — 4. panta 1. punkta b) un g) apakšpunkts, 10. panta 1. punkts un 69. pants — Personu brīva pārvietošanās — EKL 39. pants un EKL 42. pants — Obligātā pensijas vai nelaimes gadījumu apdrošināšana — Apdrošināšanas pabalsts darbspēju samazinājuma vai darbnespējas dēļ — Avanss, ko piešķir bezdarbniekiem, kas lūguši pabalstu — Pabalsta kvalificēšana par bezdarbnieka pabalstu vai invaliditātes pabalstu — Dzīvesvietas nosacījums)

8.11.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 285/8
            
         Tiesas (trešā palāta) 2008. gada 11. septembra spriedums (Verwaltungsgerichtshof (Austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Jörn Petersen/Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   
   (Lieta C-228/07) (1)
   
   (Sociālais nodrošinājums - Regula (EEK) Nr. 1408/71 - 4. panta 1. punkta b) un g) apakšpunkts, 10. panta 1. punkts un 69. pants - Personu brīva pārvietošanās - EKL 39. pants un EKL 42. pants - Obligātā pensijas vai nelaimes gadījumu apdrošināšana - Apdrošināšanas pabalsts darbspēju samazinājuma vai darbnespējas dēļ - Avanss, ko piešķir bezdarbniekiem, kas lūguši pabalstu - Pabalsta kvalificēšana par “bezdarbnieka pabalstu’ vai “invaliditātes pabalstu’ - Dzīvesvietas nosacījums)
   (2008/C 285/12)
   Tiesvedības valoda — vācu
   Iesniedzējtiesa
   Verwaltungsgerichtshof
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājs: Jörn Petersen
   
   
      Atbildētājs: Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Niederösterreich
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Verwaltungsgerichtshof — EKL 39. panta un Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu darbiniekiem un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā (OV L 149, 2. lpp.), 4. panta 1. punkta b) un g) apakšpunkta interpretācija — No apdrošināšanas bezdarba gadījumiem līdzekļiem izmaksāta naudas pabalsta, kura saņemšanai nav jābūt izpildītiem nosacījumiem par tā saņēmēja darbspēju un gatavību strādāt un kas līdz galīga lēmuma pieņemšanai tiek izmaksāts kā avanss tikai bezdarbniekiem, kuri iepriekš ir pieprasījuši pabalstu no obligātās pensijas vai nelaimes gadījumu apdrošināšanas līdzekļiem samazinātu darba spēju vai to zuduma dēļ, kvalificēšana par bezdarbnieka pabalstu vai invaliditātes pabalstu — Valsts tiesību akti, kuros paredzēts, ka tiesības uz šo pabalstu beidzas, ja attiecīgais bezdarbnieks uzturas citā dalībvalstī
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               tāds pabalsts kā pamata prāvā aplūkotais uzskatāms par “bezdarbnieka pabalstu” Padomes 1971. gada 14. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma sistēmu piemērošanu [darba ņēmējiem, pašnodarbinātām personām] un viņu ģimenēm, kas pārvietojas Kopienā, redakcijā, kas grozīta un atjaunināta ar Padomes 1996. gada 2. decembra Regulu (EK) Nr. 118/97, 4. panta 1. punkta g) apakšpunkta izpratnē;
            
         
               2)
            
            
               EKL 39. pants jāinterpretē tādējādi, ka tas liedz dalībvalstij tāda pabalsta kā pamata prāvā aplūkotais, kurš uzskatāms par “bezdarbnieka pabalstu” Regulas Nr. 1408/71 4. panta 1. punkta g) apakšpunkta izpratnē, piešķiršanu pakārtot nosacījumam par to, lai saņēmēju dzīvesvieta atrastos attiecīgās valsts teritorijā, tiktāl, ciktāl tā nav norādījusi nevienu faktoru, kas pierādītu, ka šāds nosacījums ir objektīvi pamatots un samērīgs.
            
         
      (1)  OV C 170, 21.7.2007.