CELEX: 32016D1367
Language: es
Date: 2016-08-10 00:00:00
Title: Decisión de Ejecución (UE) 2016/1367 de la Comisión, de 10 de agosto de 2016, sobre determinadas medidas de protección relativas a la peste porcina africana en Polonia [notificada con el número C(2016) 5278] (Texto pertinente a efectos del EEE)

11.8.2016   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               L 216/26
            
         DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2016/1367 DE LA COMISIÓN
   de 10 de agosto de 2016
   sobre determinadas medidas de protección relativas a la peste porcina africana en Polonia
   
      
         [notificada con el número C(2016) 5278]
      
   
   (El texto en lengua polaca es el único auténtico)
   (Texto pertinente a efectos del EEE)
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
   Vista la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior (1), y en particular su artículo 9, apartado 4,
   Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (2), y en particular su artículo 10, apartado 4,
   Considerando lo siguiente:
   
               (1)
            
            
               La peste porcina africana es una enfermedad vírica infecciosa que afecta a poblaciones de cerdos domésticos y jabalíes, y puede incidir gravemente en la rentabilidad de la ganadería porcina, perturbando el comercio interior de la Unión y las exportaciones a terceros países.
            
         
               (2)
            
            
               En caso de brote de peste porcina africana, existe el riesgo de que el agente patógeno se propague a otras explotaciones porcinas y a los jabalíes. En consecuencia, puede propagarse de un Estado miembro a otro, así como a terceros países, a través del comercio de porcinos vivos o de sus productos.
            
         
               (3)
            
            
               La Directiva 2002/60/CE del Consejo (3) fija las medidas mínimas que deben aplicarse en la Unión para combatir la peste porcina africana. El artículo 9 de la Directiva 2002/60/CE prevé, en caso de brotes de la citada enfermedad, el establecimiento de zonas de protección y vigilancia en las que han de aplicarse las medidas fijadas en los artículos 10 y 11 de dicha Directiva.
            
         
               (4)
            
            
               Polonia ha informado a la Comisión sobre la actual situación de la peste porcina clásica en su territorio y, de conformidad con el artículo 9 de la Directiva 2002/60/CE, ha establecido zonas de protección y vigilancia en las que son aplicables las medidas mencionadas en los artículos 10 y 11 de la citada Directiva.
            
         
               (5)
            
            
               Para prevenir cualquier perturbación innecesaria del comercio interior de la Unión y evitar la imposición de obstáculos injustificados al comercio por parte de terceros países, es necesario describir, en la Unión, las zonas que se han establecido como zonas de protección y vigilancia con respecto a la peste porcina africana en Polonia, en colaboración con dicho Estado miembro.
            
         
               (6)
            
            
               Por consiguiente, deben establecerse, en el anexo de la presente Decisión, las zonas identificadas como zonas de protección y vigilancia en Polonia.
            
         
               (7)
            
            
               Las medidas deben tener una aplicación limitada a fin de proporcionar un tiempo suficiente para realizar la encuesta epidemiológica y permitir que se revisen las medidas adoptadas.
            
         
               (8)
            
            
               Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Vegetales, Animales, Alimentos y Piensos.
            
         HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
   Artículo 1
   Polonia garantizará que las zonas de protección y vigilancia establecidas de conformidad con el artículo 9 de la Directiva 2002/60/CE abarquen, como mínimo, las zonas de protección y vigilancia indicadas en el anexo de la presente Decisión.
   Artículo 2
   La presente Decisión será aplicable hasta el 30 de septiembre de 2016.
   Artículo 3
   El destinatario de la presente Decisión será la República de Polonia.
   
      Hecho en Bruselas, el 10 de agosto de 2016.
      
         
            Por la Comisión
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Miembro de la Comisión
         
      
   
   
      (1)  DO L 395 de 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  DO L 224 de 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  Directiva 2002/60/CE del Consejo, de 27 de junio de 2002, por la que se establecen disposiciones específicas de lucha contra la peste porcina africana y se modifica, en lo que se refiere a la enfermedad de Teschen y a la peste porcina africana, la Directiva 92/119/CEE (DO L 192 de 20.7.2002, p. 27).
   
      ANEXO
      
                  Polonia
               
               
                  Zonas a las que se hace referencia en el artículo 1
               
            
                  Zona de protección
               
               
                  El límite exterior de esta zona de protección está formado por lo siguiente:
                  
                              a)
                           
                           
                              desde el este: desde el límite septentrional de la localidad de Sanie Dąb, la parte meridional de la carretera de la localidad de Sanie Dąb a la localidad de Kołaki Koscielne, con la intersección con el río Dąb, a continuación al sudeste a lo largo del río Dąb, a continuación a lo largo del límite del bosque hasta el límite occidental de la localidad de Tybory-Olszewo, a continuación a lo largo de la carretera de la localidad de Tybory-Olszewo a la localidad de Tybory-Kamianka, a continuación el límite occidental de la localidad de Tybory-Kamianka hasta la carretera de la localidad de Tybory-Kamianka a la localidad de Jabłonka Kościelna, a continuación al sur del curso de agua desde el estanque de Kamianka hasta el río Jabłonka, a continuación hasta la boca del curso de agua hasta el río Jabłonka, a continuación en línea recta al sur del cruce de la carretera n.o 66 con la carretera de la localidad de Jabłonka Kościelna a la localidad de Miodusy-Litwa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              desde el sur: la carretera n.o 66 al oeste de la intersección del río Jabłonka con la carretera n.o 66, a continuación a lo largo del límite meridional de la localidad de Faszcze con el río Jabłonka, a continuación al oeste a lo largo del río Jabłonka con el límite de la localidad de Wdziękoń Pierwszy y la localidad de Wdziękoń Drugi, a continuación en línea recta al norte de la carretera n.o 66, a continuación al oeste de la carretera n.o 66 hasta la intersección del curso de agua con la carretera n.o 66 a la altura de la localidad de Wdziękoń Pierwszy;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              desde el oeste: al norte a lo largo del curso de agua hasta el límite del bosque, a lo largo del límite oriental de la reserva de Grabówka, a continuación el límite del bosque al este de la carretera de la localidad de Grabówka hasta la localidad de Wróble-Arciszewo;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              desde el norte: en línea recta al este del río Dąb al sur de la localidad de Czarnowo Dąb, a continuación al este a lo largo de una línea recta hasta el límite septentrional de la localidad de Sanie Dąb, hasta la carretera de la localidad de Sanie Dąb a la localidad de Kołaki Koscielne.
                           
                        
            
                  Zona de vigilancia
               
               
                  El límite exterior de esta zona de vigilancia está formado por lo siguiente:
                  
                              a)
                           
                           
                              desde el este: en línea recta desde los límites de los distritos de wysokomazowiecki y zambrowski, al nivel de la localidad de Stare Niziołki, hasta la intersección con el río Rokietnica entre las localidades de Grodzkie Szczepanowięta y Nowe Grodzkie, a continuación en línea recta hasta la localidad de Wnory Wiechy, a continuación hacia el sur a lo largo de la carretera y hacia el este a lo largo de los límites de las localidades de Chojane Piecki, Kalinowo-Solki, Kalinowo Czosnowo y Buczyno Mikosy hasta la localidad de Brzóski-Gromki, a continuación en línea recta al sur del río Brok, hasta el límite oriental de la localidad de Brzóski-Falki, a continuación en línea recta hasta la carretera n.o 66, hasta el límite septentrional de la localidad de Włosty-Olszanka, a continuación al sur por la carretera n.o 66 hasta el límite del bosque;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              desde el sur: en línea recta hacia el sudoeste a lo largo del límite meridional de la localidad de Dąbrowa-Zabłotne, hasta el límite meridional de la localidad de Dąbrowa Wielka, a continuación en línea recta hacia el oeste al sur de la localidad de Krzeczkowo Mianowskie hasta el límite de la región de Podlaskie al nivel de la localidad de Zaręby-Choromany;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              desde el oeste: a lo largo del límite de la región de Podlaskie hasta la carretera n.o 63, a continuación a lo largo del límite de la región de Podlaskie y el límite occidental de la localidad de Srebrny Borek hasta la carretera n.o 8, a lo largo del límite occidental del municipio de Ostrożne, a continuación hacia el norte en el límite occidental de las localidades de Krajewo-Łętowo, Krajewo-Borowe y Krajewo-Ćwikły, a continuación en línea recta a lo largo del límite occidental y septentrional de la localidad de Zbrzeżnica hasta la carretera n.o 63, a continuación hacia el norte por la carretera n.o 63 hasta la altura de la localidad de Polki-Teklin;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              desde el norte: en línea recta al este del límite entre los distritos de zambrowski y łomżyński, incluida la localidad de Polki-Teklin hasta el punto a la altura de la localidad de Kossaki-Nadbielne, a continuación en línea recta al sur de la localidad de Kossaki-Nadbielne y por encima de la localidad de Kałęczyn-Walochy, a continuación hasta el cruce de la carretera n.o 679 con la carretera de la localidad de Rutki-Kossaki a la localidad de Kalinówka-Basie, a continuación a lo largo del límite meridional de la localidad de Rutki-Kossaki hasta la intersección de 11 calle Listopada con la carretera n.o S8, a continuación una línea por encima de la localidad de Górskie-Ponikły Stok y el límite oriental de las localidades de Modzele-Górki y Olszewo Przyborowo hasta el límite de los distritos de zambrowski y wysokomazowiecki a la altura de la localidad de Stare Niziołki.