CELEX: 31992D0487
Language: it
Date: 1992-10-05 00:00:00
Title: 92/487/CEE: Decisione del Consiglio, del 5 ottobre 1992, che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi

Avis juridique important

|

31992D0487

92/487/CEE: Decisione del Consiglio, del 5 ottobre 1992, che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi  

Gazzetta ufficiale n. L 292 del 08/10/1992 pag. 0027 - 0033

DECISIONE DEL CONSIGLIO  del 5 ottobre 1992  che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi  (92/487/CEE)IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,  vista la decisione 69/494/CEE del Consiglio, del 16 dicembre 1969, concernente la graduale uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi comunitari (1), in  particolare l'articolo 3,  vista la proposta della Commissione,  considerando che, per gli accordi e protocolli indicati negli allegati, la proroga o il tacito rinnovo per una durata oltrepassante il periodo transitorio è stata da ultimo autorizzata con le decisioni 91/509/CEE (2) e 92/53/CEE (3);  considerando che gli Stati membri interessati hanno chiesto l'autorizzazione di prorogare o rinnovare detti accordi al fine di evitare una discontinuità nelle loro relazioni commerciali convenzionali con i paesi terzi interessati;  considerando tuttavia che la maggior parte dei settori disciplinati da tali accordi sono ormai oggetto di accordi comunitari; che, data tale situazione, si deve autorizzare il mantenimento di tali accordi nazionali unicamente per i settori che non siano  oggetto di accordi comunitari; che, peraltro, la presente autorizzazione non può mettere in causa l'obbligo degli Stati membri di evitare e eventualmente eliminare ogni incompatibilità tra detti accordi e le disposizioni del diritto comunitario;  considerando che, inoltre, le disposizioni degli accordi da prorogare o da rinnovare non devono costituire, durante il periodo considerato, un ostacolo all'attuazione della politica commerciale comune;  considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga o il tacito rinnovo di detti accordi non ostacolerà l'apertura dei negoziati comunitari con i paesi terzi in questione ed il trasferimento delle materie commerciali oggetto di  detti accordi negli accordi comunitari, né ostacolerà, durante il periodo considerato, l'adozione dei provvedimenti necessari per portare a termine l'uniformazione dei regimi d'importazione degli Stati membri;  considerando che dalla consultazione prevista all'articolo 2 della decisione 69/494/CEE è risultato, come confermato dalle dichiarazioni di cui sopra degli Stati membri interessati, che le disposizioni degli accordi da prorogare o da rinnovare non  costituiscono, durante il periodo considerato, un ostacolo all'attuazione della politica commerciale comune;  considerando che in tali condizioni detti accordi possono formare oggetto di proroga o di tacito rinnovo per un periodo limitato,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  Gli accordi commerciali ed i protocolli conclusi da Stati membri con paesi terzi ed enumerati negli allegati possono essere prorogati o tacitamente rinnovati fino alla data indicata accanto a ciascuno di essi, per i settori non disciplinati  dagli accordi tra la Comunità e i paesi terzi in questione purché le loro disposizioni non siano incompatibili con le politiche comuni esistenti.  Articolo 2  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Lussemburgo, addì 5 ottobre 1992. Per il Consiglio  Il Presidente  T. GAREL-JONES   (1) GU n. L 326 del 29. 12. 1969, pag. 39. (2) GU n. L 272 del 28. 9. 1991, pag. 85. (3) GU n. L 22 del 31. 1. 1992, pag. 55.    ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I         Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acuerdo  Prorrogado o tácitamente reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udloeb efter forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland   Art und Datum des Abkommens  Ablauf nach Verlaengerung oder stillschweigender Verlaengerung  ÊñUEôïò ìÝëïò  Ôñssôç ÷þñá  OEýóç êáé çìaañïìçíssá ôçò óõìoeùíssáò  Çìaañïìçíssá ëÞîaaùò êáôueðéí ôçò  ðáñáôUE- óaaùò Þ ôçò óéùðçñÞò áíáíaaþóaaùò  Member State  Third country  Type and date of Agreement  Prolonged or tacitly renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance  après prorogation ou tacite reconduction  Stato membro  Paese terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging   Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou tacitamente renovado até             BENELUX  Tunisie/  Tunesië  Accord commercial/  Handelsakkoord  1. 8. 1958  31. 3. 1994        DEUTSCHLAND  Indonesien  Handelsabkommen vom  22. 4. 1953  31. 3. 1994   Suedkorea  Handelsabkommen vom  8. 4. 1965  7. 4. 1994        AAËËÁAEÁ  Ássãõðôïò  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  1. 1. 1979  1. 1. 1994    Ìáñueêï  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  1. 11. 1961  1. 11. 1993   Ôïõñêssá  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  7. 11. 1953  7. 11. 1993   Éíaessá  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  31. 1. 1973  31. 1. 1994   ÉóñáÞë  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  30. 1.  1969  30. 1. 1994   ÐáêéóôUEí  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  17. 1. 1963  17. 1. 1994        ESPAÑA  Camerún  Acuerdo comercial  4. 2. 1964  4. 2. 1994   Chile  Convenio comercial y de  cooperación económica  9. 3. 1977  2. 3. 1994   Gabón  Acuerdo de cooperación económica  y comercial  6. 2. 1976  6. 2. 1994   Jordania  Acuerdo comercial  16. 12. 1980  16. 12. 1993   Túnez  Acuerdo comercial  20. 4. 1961  20. 4. 1994        FRANCE  Afrique du Sud (1)  Échange de lettres  18. 4. 1964  31. 12. 1993   Corée du Sud  Échange  de lettres  12. 3. 1963  31. 3. 1994   Inde (1)  Accord commercial  et échange de lettres  19. 10. 1959  31. 12. 1993   Liban  Accord commercial  25. 3. 1955  10. 4. 1994        ITALIA  Corea del Sud  Accordo commerciale  9. 3. 1965  8. 3. 1994   El Salvador  Accordo commerciale  30. 3. 1953     Protocollo addizionale   21. 12. 1955  31. 3. 1994   Indonesia  Accordo commerciale  23. 3. 1951  31. 3. 1994   Iran  Scambio di note  29. 1. 1958  23. 3. 1961  9. 2. 1994   Israele  Accordo commerciale  5. 3. 1954     Scambio di lettere  5. 1. 1956     Processi verbali  21. 10. 1956      11. 2. 1964  31. 3. 1994   Repubblica  Dominicana  Accordo commerciale  18. 2. 1954  11. 3. 1994        PORTUGAL  Cabo Verde  Acordo comercial  20. 4. 1980  20. 4. 1994   Egipto  Acordo comercial  20. 3. 1983  20. 3. 1994   Moçambique  Acordo comercial  25. 5. 1981  25. 5. 1994   Sao Tomé e  Príncipe  Acordo comercial  17. 7. 1978  17. 7. 1994   Tanzânia  Acordo comercial  30. 7. 1975  30. 7. 1994       (1) Prorogation par échange de notes.     ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I         Estado miembro  País tercero  Naturaleza y fecha del Acuerdo  Prorrogado o tácitamente reconducido hasta el  Medlemsstat  Tredjeland  Aftalens art og datering  Udloeb efter forlaengelse eller stiltiende viderefoerelse  Mitgliedstaat  Drittland   Art und Datum des Abkommens  Ablauf nach Verlaengerung oder stillschweigender Verlaengerung  ÊñUEôïò ìÝëïò  Ôñssôç ÷þñá  OEýóç êáé çìaañïìçíssá ôçò óõìoeùíssáò  Çìaañïìçíssá ëÞîaaùò êáôueðéí ôçò  ðáñáôUE- óaaùò Þ ôçò óéùðçñÞò áíáíaaþóaaùò  Member State  Third country  Type and date of Agreement  Prolonged or tacitly renewed until  État membre  Pays tiers  Nature et date de l'accord  Échéance  après prorogation ou tacite reconduction  Stato membro  Paese terzo  Natura e data dell'accordo  Scadenza dopo la proroga o il tacito rinnovo  Lid-Staat  Derde land  Aard en datum van het akkoord  Vervaldatum na al dan niet stilzwijgende verlenging   Estado-membro  País terceiro  Natureza e data do acordo  Prorrogado ou tacitamente renovado até             BENELUX  Tunisie/  Tunesië  Accord commercial/  Handelsakkoord  1. 8. 1958  31. 3. 1994        DEUTSCHLAND  Indonesien  Handelsabkommen vom  22. 4. 1953  31. 3. 1994   Suedkorea  Handelsabkommen vom  8. 4. 1965  7. 4. 1994        AAËËÁAEÁ  Ássãõðôïò  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  1. 1. 1979  1. 1. 1994    Ìáñueêï  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  1. 11. 1961  1. 11. 1993   Ôïõñêssá  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  7. 11. 1953  7. 11. 1993   Éíaessá  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  31. 1. 1973  31. 1. 1994   ÉóñáÞë  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  30. 1.  1969  30. 1. 1994   ÐáêéóôUEí  AAìðïñéêÞ óõìoeùíssá  17. 1. 1963  17. 1. 1994        ESPAÑA  Camerún  Acuerdo comercial  4. 2. 1964  4. 2. 1994   Chile  Convenio comercial y de  cooperación económica  9. 3. 1977  2. 3. 1994   Gabón  Acuerdo de cooperación económica  y comercial  6. 2. 1976  6. 2. 1994   Jordania  Acuerdo comercial  16. 12. 1980  16. 12. 1993   Túnez  Acuerdo comercial  20. 4. 1961  20. 4. 1994        FRANCE  Afrique du Sud (1)  Échange de lettres  18. 4. 1964  31. 12. 1993   Corée du Sud  Échange  de lettres  12. 3. 1963  31. 3. 1994   Inde (1)  Accord commercial  et échange de lettres  19. 10. 1959  31. 12. 1993   Liban  Accord commercial  25. 3. 1955  10. 4. 1994        ITALIA  Corea del Sud  Accordo commerciale  9. 3. 1965  8. 3. 1994   El Salvador  Accordo commerciale  30. 3. 1953     Protocollo addizionale   21. 12. 1955  31. 3. 1994   Indonesia  Accordo commerciale  23. 3. 1951  31. 3. 1994   Iran  Scambio di note  29. 1. 1958  23. 3. 1961  9. 2. 1994   Israele  Accordo commerciale  5. 3. 1954     Scambio di lettere  5. 1. 1956     Processi verbali  21. 10. 1956      11. 2. 1964  31. 3. 1994   Repubblica  Dominicana  Accordo commerciale  18. 2. 1954  11. 3. 1994        PORTUGAL  Cabo Verde  Acordo comercial  20. 4. 1980  20. 4. 1994   Egipto  Acordo comercial  20. 3. 1983  20. 3. 1994   Moçambique  Acordo comercial  25. 5. 1981  25. 5. 1994   Sao Tomé e  Príncipe  Acordo comercial  17. 7. 1978  17. 7. 1994   Tanzânia  Acordo comercial  30. 7. 1975  30. 7. 1994       (1) Prorogation par échange de notes.