CELEX: 32006R1125
Language: cs
Date: 2006-07-21 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1125/2006 ze dne  21. července 2006  o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

22.7.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 200/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1125/2006
   ze dne 21. července 2006
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, (1) a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 21. července 2006.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízení (ES) č. 996/2006 (Úř. věst. L 179, 1.7.2006, s. 26).
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  (kód KN)
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Jedlé droby, sušené vepřové uši, též používané k výživě zvířat
                           
                        
               
                  0210 99 49
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 1 a) ke kapitole 5 KN a podle znění kódů KN 0210, 0210 99 a 0210 99 49.
                  Vzhledem k tomu, že jsou jedlé, musí být sušené vepřové uši zařazeny do kapitoly 2 a ne do kapitoly 5, která nezahrnuje jedlé produkty (poznámka 1 a) ke kapitole 5 HS).
                  Sušení vepřových uší nezmění podstatné charakteristické znaky původní látky, jak je uvedeno v poznámce 1 ke kapitole 23.
                  Sušení vepřových uší nezmění jejich způsobilost pro lidskou spotřebu (vysvětlivky k HS ke kapitole 2, všeobecná ustanovení, třetí odstavec, bod 1, a čtvrtý odstavec).
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Sušené droby, vepřové uši, nevhodné pro lidskou spotřebu
                           
                        
               
                  0511 99 90
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, podle poznámky 1 a) ke kapitole 2 KN a podle znění kódů KN 0511, 0511 99 a 0511 99 90.
                  Vzhledem k tomu, že nejsou jedlé, musí být sušené vepřové uši zařazeny do kapitoly 5 a ne do kapitoly 2, která nezahrnuje produkty nevhodné nebo nezpůsobilé pro lidskou spotřebu (poznámka 1 a) ke kapitole 2 KN).
                  Sušení vepřových uší nezmění podstatné charakteristické znaky původní látky, jak je uvedeno v poznámce 1 ke kapitole 23.