CELEX: 51974FC0060
Language: fi
Date: 2006-12-22
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja Neuvoston Direktiiviksi …/…/EY, annettu […], moottoriajoneuvojen sisustuksesta (Kodifioitu toisinto)

FI

|[pic]                     |EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO                                                                                     |

                                        Bryssel
                                        KOM(2006)

                                                                     Ehdotus

                                             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI …/…/EY,

                                                                   annettu […],

                                                        moottoriajoneuvojen sisustuksesta

                                                              (Kodifioitu toisinto)

                                                                    PERUSTELUT

1.    Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä yhteisön lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta  siitä
       saataisiin yksiselitteisempää ja luettavampaa tavallisille kansalaisille. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja  tilaisuuksia
       käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.

       Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu  yhteen,
       vaan niitä on etsittävä sekä  alkuperäisestä  säädöksestä  että  siihen  myöhemmin  tehdyistä  muutoksista.  Voimassa  olevien  säännösten
       selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.

       Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta yhteisön oikeus olisi selkeää ja luettavaa.

2.    Tämän vuoksi komissio  on  1 päivänä  huhtikuuta  1987  tekemällään  päätöksellä[1]  antanut  henkilöstölleen  ohjeet  toteuttaa  säädösten
       kodifiointi viimeistään  sen  jälkeen,  kun  niitä  on  muutettu  kymmenennen  kerran.  Komissio  on  lisäksi  korostanut,  että  tämä  on
       vähimmäissääntö, sillä yhteisön oikeuden selkeyden ja  ymmärrettävyyden  edistämiseksi  yksiköiden  olisi  pyrittävä  kodifioimaan  niiden
       vastuulla olevat tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.

3.    Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa  joulukuussa  1992  esittämissä  päätelmissä[2],  joissa
       korostettiin kodifioinnin merkitystä,  koska  sillä  taataan  oikeusvarmuus  tiettynä  ajankohtana  tiettyyn  kysymykseen  sovellettavasta
       lainsäädännöstä.

       Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomaista lainsäädäntömenettelyä.

       Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja  komissio  ovat  sopineet  20
       päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella  nopeutetusta  käsittelymenettelystä,  jonka  mukaisesti  kodifioidut
       säädökset voidaan antaa nopeasti.

4.    Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida moottoriajoneuvojen sisustusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä  17 päivänä
       joulukuuta  1973  annettu  neuvoston  direktiivi  74/60/ETY[3].  Uudella  direktiivillä  korvataan   siihen   sisällytetyt   säädökset[4].
       Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin  on  yhdistettäessä  tehty  ainoastaan  kodifioinnin
       edellyttämät muodolliset muutokset.

5.    Kodifiointiehdotus on laadittu kaikilla virallisilla kielillä direktiivin 74/60/ETY ja sen  muuttamisesta  annettujen  säädösten  alustavan
       koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto  tietojenkäsittelyjärjestelmää  käyttäen.
       Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään  kodifioidun  direktiivin  liitteessä
       VIII.

                                            ê 74/60/ETY (mukautettu)
                                            è1 2000/4/EY 1 artiklan 1 alakohta

                                                                     Ehdotus

                                             EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI …/…/EY,

                                                        annettu […] päivänä […]kuuta […],

                                                      è1 moottoriajoneuvojen sisustuksesta ç

                                                     (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[6],

sekä katsovat seuraavaa:

                                            ê 

   1) Moottoriajoneuvojen sisustusta koskevan  jäsenvaltioiden  lainsäädännön  lähentämisestä  17 päivänä  joulukuuta  1973  annetussa  neuvoston
      direktiivissä 74/60/ETY[7] vahvistetaan moottoriajoneuvojen sisustuksen suunnittelua ja valmistusta koskevat tekniset  vaatimukset.  Näiden
      teknisten vaatimusten tarkoituksena on jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen siten, että [moottoriajoneuvojen ja  niiden  perävaunujen
      tyyppihyväksyntää   koskevan   jäsenvaltioiden   lainsäädännön   lähentämisestä   6 päivänä    helmikuuta    1970    annetussa    neuvoston
      direktiivissä 70/156/ETY[8]] säädettyä EY-tyyppihyväksyntämenettelyä voitaisiin soveltaa kaikkiin ajoneuvotyyppeihin. Direktiiviä 74/60/ETY
      on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta[9]. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava mainittu direktiivi.

                                            ê 2000/4/EY johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)

   2)  Tämä  direktiivi  on direktiivissä  [70/156/ETY]  säädettyyn  EY-tyyppihyväksyntäjärjestelmään  kuuluva  erityisdirektiivi .  Sen   vuoksi
      ajoneuvoja, ajoneuvojärjestelmiä, osia ja erillisiä teknisiä yksiköitä  koskevia direktiivin  [70/156/ETY]   säännöksiä  sovelletaan  tähän
      direktiiviin.

                                            ê 74/60/ETY (mukautettu)

   3)   On   suotavaa ottaa   huomioon   tekniset   vaatimukset,   jotka    sisältyvät    vastaaviin    Yhdistyneiden    Kansakuntien    Euroopan
      talouskomission sääntöihin, jotka on liitetty  pyörillä  varustettuihin  ajoneuvoihin  ja  niihin  asennettaviin  tai  niissä  käytettäviin
      varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten  hyväksymisien  sekä  näiden  vaatimusten  mukaisesti  annettujen
      hyväksymisten vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista tehtyyn  Yhdistyneiden  Kansakuntien  Euroopan  talouskomission  sopimukseen
      (vuoden 1958 tarkistettu sopimus)[10]. 

                                            ê 

(4)   Tämä direktiivi ei saisi vaikuttaa  liitteessä VII  olevassa  B osassa  mainittuihin  jäsenvaltioita  velvoittaviin  määräaikoihin,  joiden
      kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä,

                                            ê 74/60/ETY

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 2 alakohta

                                                                    1 artikla

Tässä direktiivissä ’ajoneuvolla’ tarkoitetaan direktiivin 70/156/ETY 2 artiklassa määriteltyjä ajoneuvoja.

                                                                    2 artikla

Jäsenvaltiot eivät saa evätä ajoneuvolta EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää ajoneuvon sisustukseen  liittyvistä  syistä,  jos
se täyttää liitteissä I–VI vahvistetut vaatimukset.

                                                                    3 artikla

Jäsenvaltiot eivät saa evätä tai kieltää ajoneuvon myyntiä rekisteröintiä, käyttöön ottoa tai käyttöä ajoneuvon sisustukseen liittyvistä  syistä,
jos se täyttää liitteissä I–VI vahvistetut vaatimukset.

                                            ê 74/60/ETY 6 artikla (mukautettu)

                                                                    4 artikla

Jäsenvaltioiden  on toimitettava  tässä  direktiivissä  tarkoitetuista  kysymyksistä  antamansa  keskeiset  kansalliset   säännökset kirjallisina
komissiolle.

                                            ê 

                                                                    5 artikla

1. Kumotaan direktiivi 74/60/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä VII mainituilla direktiiveillä,  sanotun  kuitenkaan  rajoittamatta
jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä VII olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa niiden on  saatettava  mainitut  direktiivit
osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä.

2. Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä VIII olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

                                                                    6 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan […] päivästä […]kuuta [….].

                                            ê 74/60/ETY

                                                                    7 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä […]

Euroopan parlamentin puolesta     Neuvoston puolesta
Puhemies    Puheenjohtaja
[…]   […]

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 1 alakohta (mukautettu)
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

                                                                  LIITELUETTELO

|LIITE I:                       |Soveltamisala, määritelmät, EY-tyyppihyväksynnän hakeminen ajoneuvotyypille, tekniset eritelmät,         |
|                               |EY-tyyppihyväksynnän antaminen ajoneuvotyypille, tyypin ja hyväksyntöjen muutokset sekä tuotannon        |
|                               |vaatimustenmukaisuus                                                                                     |
|                               |Lisäys 1:            |Ilmoituslomake                                                                     |
|                               |Lisäys 2:            |EY-tyyppihyväksyntätodistus                                                        |
|                               |Lisäys 3:            |Lieriömäisen koesauvan paikka kattoluukussa ja ikkuna-aukoissa                     |
|                               |Lisäys 4:            |Kuljettajan katkaisimen symboli                                                    |
|LIITE II:                      |Pääniskualueen määrittäminen                                                                             |
|LIITE III:                     |Menettely energiaa vaimentavien materiaalien testaamiseksi                                               |
|LIITE IV:                      |Menettely H-pisteen ja istuimen selkänojan todellisen kulman määrittämiseksi sekä R- ja H-pisteiden      |
|                               |suhteellisen sijainnin sekä selkänojan suunnitellun kulman ja todellisen kulman välisen suhteen          |
|                               |tarkastamiseksi                                                                                          |
|                               |Lisäys:               |Kolmiulotteisen nuken osat, mitat ja massa                                        |
|LIITE V:                       |Menetelmä ulkonemien mittaamiseksi                                                                       |
|                               |Lisäys:               |Laite ulkonemien mittaamiseksi                                                    |
|LIITE VI:                      |Laite ja menettely liitteessä I olevan 5.2.1 kohdan soveltamiseksi                                       |
|è1 LISÄYS LIITTEISIIN I, II,   |è1 Huomautukset ç                                                                                        |
|III, IV ja VI: ç               |                                                                                                         |
| LIITE VII:                    |A osa: Kumottu direktiivi ja sen muutokset                                                               |
|                               |B osa: Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja soveltamiselle                        |
| LIITE VIII:                   | Vastaavuustaulukko                                                                                      |

                                            ê 74/60/ETY

                                                                     LIITE I

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

        SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT, EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN AJONEUVOTYYPILLE, TEKNISET ERITELMÄT, EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN
                             AJONEUVOTYYPILLE, TYYPIN JA HYVÄKSYNTÖJEN MUUTOKSET SEKÄ TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS

1     SOVELTAMISALA

       Tätä direktiiviä sovelletaan M1-luokan ajoneuvoihin sellaisena kuin luokka on määritelty direktiivin [70/156/ETY] liitteessä [II  olevassa
       A osassa].

                                            ê 74/60/ETY

2     MÄÄRITELMÄT

       Tässä direktiivissä tarkoitetaan:

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

2.1   ’sisustuksella’:

2.1.1 muita matkustajatilan sisäisiä osia kuin taustapeilejä;

2.1.2 hallintalaitteiden sijoittelua;

2.1.3 kattoa tai kattoluukkua;

2.1.4 selkänojia ja istuimien takaosia; ja

2.1.5 sähkökäyttöisiä ikkunoita, kattopaneelijärjestelmiä ja väliseinäjärjestelmiä;

2.2    ’ajoneuvotyypillä’  matkustajatilan  sisustuksen  osalta  moottoriajoneuvoja,  jotka  eivät  poikkea  toisistaan  seuraavien   olennaisten
       ominaisuuksien suhteen:

                                            ê 74/60/ETY

2.2.1 matkustajatilan runkorakenteen ainesosien materiaalit;

2.2.2 hallintalaitteiden sijoittelu;

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

2.2.3 katto tai kattoluukku;

2.2.4 selkänojat ja istuimien takaosat; ja

2.2.5 sähkökäyttöiset ikkunat, kattopaneelijärjestelmät ja väliseinäjärjestelmät;

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

2.3   ’viitealueella’ liitteessä II määriteltyä pääniskualuetta, lukuun ottamatta:

2.3.1 aluetta, jonka rajaa eteenpäin suunnattu vaakasuora projektio ympyrästä, joka ympäröi ohjauspyörän ulkoreunaa  lisättynä  kaistalla,  jonka
       leveys on 127 mm, ja minkä alueen rajana alhaalla on vaakataso, joka sivuaa ohjauspyörän alareunaa, kun se on eteenpäinajoasennossa;

2.3.2 sitä osaa kojelaudan pinnasta, joka on 2.3.1 kohdassa tarkoitetun alueen ja ajoneuvon lähimmän sisäseinän välissä ja jonka rajana  alhaalla
       on vaakataso, joka sivuaa ohjauspyörän alareunaa; ja

2.3.3 tuulilasin sivupilareita;

2.4   ’kojelaudan tasolla’ suoraa, jonka määrittelevät kojelaudan pystysuuntaisten tangenttien kosketuspisteet;

2.5   ’katolla’ ajoneuvon yläosaa, joka jatkuen tuulilasin yläreunasta takalasin yläreunaan rajoittuu sivuseinien yläosien kehyksiin;

2.6   è1 ’vyötärölinjalla’ linjaa, jonka määrää ajoneuvon sivuikkunoiden läpinäkyvän osan alareuna; ç

2.7   è1 ’avoautolla’ ajoneuvoa, jossa joissakin tapauksissa ei vyötärölinjan yläpuolella ole muita kiinteitä rakenneosia kuin  katon  etupilarit
       tai turvakaaret taikka turvavöiden kiinnityspisteet; ç

2.8   è1 ’kattoluukullisella ajoneuvolla’ ajoneuvoa, jonka katto tai osa siitä voidaan taitella alas, voi  olla  avoin  tai  voi  liukua  jättäen
       ajoneuvon vyötärölinjan yläpuoliset rakenteet paikoilleen; ç

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

2.9   ’kokoontaitettavalla istuimella’ apuistuinta, joka on tarkoitettu tilapäiseen käyttöön ja joka on tavallisesti taitettuna pois tieltä;

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

2.10  ’sähkökäyttöisillä ikkunoilla’ ikkunoita, jotka suljetaan ajoneuvon oman voimanlähteen avulla;

2.11   ’sähkökäyttöisillä  kattopaneelijärjestelmillä’  ajoneuvon  katossa  olevia  liikkuvia  paneeleita,  jotka  sulkeutuvat   ajoneuvon   oman
       voimanlähteen avulla liukuen tai kallistuen ja joihin eivät kuulu kokoontaitettavat kuomut;

2.12  ’sähkökäyttöisillä väliseinäjärjestelmillä’ järjestelmiä,  jotka  jakavat  matkustajatilan  vähintään  kahteen  osaan  ja  jotka  suljetaan
       ajoneuvon oman voimanlähteen avulla;

2.13  ’aukolla’ suurinta mahdollista esteetöntä aukeamaa sähkökäyttöisen ikkunan, väliseinän tai kattopaneelin avautumissuunnasta  riippuen  joko
       sen yläreunan tai etureunan ja ajoneuvon sen rakenneosan välillä, johon kyseinen ikkuna, väliseinä tai kattopaneeli rajoittuu, kun  aukkoa
       katsotaan ajoneuvon sisältä tai väliseinäjärjestelmän osalta matkustajatilan takaosasta;

       Aukon mittaamiseksi siihen asetetaan (voimaa  käyttämättä)  lieriömäinen  koesauva  ajoneuvon  sisältä  tai  tarvittaessa  matkustajatilan
       takaosasta tavallisesti suorassa kulmassa ikkunaa, kattopaneelia tai väliseinää vasten, kuten kuvasta 1 käy ilmi.

3.    EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN AJONEUVOTYYPILLE

3.1   Valmistajan on tehtävä ajoneuvotyyppiä  koskeva  EY-tyyppihyväksyntähakemus  sen  sisustuksen  osalta  direktiivin  [70/156/ETY  3 artiklan
       4 kohdan] mukaisesti.

3.2   Ilmoituslomakkeen malli esitetään lisäyksessä 1.

3.3   Tyyppihyväksyntätesteistä vastaavalle tekniselle tutkimuslaitokselle on toimitettava:

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

3.3.1 valmistajan harkinnan mukaan joko hyväksytettävää ajoneuvotyyppiä edustava ajoneuvo tai  osa  (osia)  ajoneuvosta,  jotka  ovat  olennaisia
       tässä direktiivissä tarkoitettujen tarkastusten, ja testien suorittamiseksi, ja

3.3.2 edellä tarkoitetun teknisen tutkimuslaitoksen pyynnöstä tiettyjä osia ja näytteitä käytetyistä materiaaleista:

(4.)

5.    ERITELMÄT

5.1   Matkustajatilan etupuolen sisäosat kojelaudan tason yläpuolella ja etuistuinten h-pisteiden etupuolella, ei kuitenkaan sivuovet

5.1.1 Edellä 2.3 kohdassa määritellyllä viitealueella ei saa olla vaarallisia epätasaisuuksia tai teräviä reunoja,  jotka  lisäävät  matkustajien
       vakavan loukkaantumisen vaaraa. Erityisesti jäljempänä 5.1.2–5.1.6 kohdassa tarkoitettuja osia pidetään hyväksyttävinä, jos  ne  vastaavat
       mainittuja vaatimuksia.

5.1.2 Ajoneuvon viitealueella olevien osien, ei kuitenkaan kojelaudan ulkopuolinen osa  tai  ulkopuoliset  osat,  jotka  ovat  10 cm:ä  lähempänä
       laseja, on oltava liitteessä III tarkoitetulla tavalla  energiaa-vaimentavia.  Niitä  viitealueella  olevia  osia,  jotka  ovat  molempien
       seuraavien edellytysten mukaisia ei myöskään oteta huomioon:

         – jos liitteen III vaatimusten mukaisessa testissä heiluri koskettaa viitealueen ulkopuolisia osia;

         – jos testattavat osat on sijoitettu alle 10 cm:n päähän osista, jotka ovat kosketuksissa viitealueen ulkopuolelle, etäisyys  mitattuna
           viitealueen pinnasta,

       metallisella tukilaitteella ei saa olla ulkonevia reunoja.

5.1.3 Kojelaudan alareuna on pyöristettävä vähintään 19 mm:n säteiseksi, jollei se täytä 5.1.2 kohdassa osoitettuja vaatimuksia.

5.1.4 Jäykästä materiaalista  valmistettujen  kytkimien,  vetonuppien  jne.,  jotka  liitteessä V  esitetyllä  menetelmällä  mitattuna  ulkonevat
       3,2–9,5 mm:ä kojelaudasta, on oltava poikkipinta-alaltaan vähintään 2 cm2, mitattuna 2,5 mm:n etäisyydeltä eniten  ulkonevasta  pisteestä,
       ja reunojen on oltava pyöristettyjä vähintään 2,5 mm:n säteisiksi.

5.1.5 Jos nämä osat ulkonevat enemmän kuin 9,5 mm:ä kojetaulun pinnasta,  ne  on  suunniteltava  ja  rakennettava  niin,  että  enintään  50 mm:ä
       halkaisijaltaan olevalla tasapäisellä painimella  37,8  daN  pitkittäisellä  ja  vaakasuoralla  voimalla  painettaessa  ne  joko  painuvat
       kojelaudan sisään niin, etteivät ne ulkone 9,5 mm enempää tai irtoavat; jälkimmäisessä tapauksessa ei saa  jäädä  yli  9,5 mm:n  korkuisia
       vaarallisia ulkonemia; eikä 6,5 mm:ä lähempänä suurinta ulkonemaa saa olla poikkipinta-alaltaan 6,5 cm2:ä pienempää poikkileikkausta.

5.1.6 Jos ulkoneman aiheuttaa kovuudeltaan enintään 50 Shore A -astetta oleva joustavasta materiaalista tehty osa, joka on  kiinnitetty  jäykkään
       tukeen, koskevat 5.1.4 ja 5.1.5 kohdan vaatimukset vain jäykkää tukea.

5.2   Matkustajatilan etupuolen sisäosat kojetaulun alapuolella, etuistuinten H-pisteiden etupuolella, lukuun ottamatta sivuovia ja polkimia

5.2.1 Lukuun ottamatta polkimia, niiden kiinnittimiä ja osia, joita liitteessä VI  tarkoitettu  painin  ei  voi  koskettaa  liitteessä  kuvatulla
       tavalla, on 5.2 kohdassa tarkoitettujen osien täytettävä 5.1.4–5.1.6 kohdan vaatimukset.

5.2.2 Seisontajarrun vipu, jos se on asennettu kojelautaan tai tämän  alle,  on  sijoitettava  siten,  etteivät  matkustajat  voi  vivun  ollessa
       vapautettuna osua siihen edestäpäin tulevan iskun voimasta. Jos tämä  edellytys  ei  täyty,  on  vivun  pinnan  täytettävä  5.3.2.3 kohdan
       vaatimukset.

5.2.3 Hyllyt tai vastaavat rakenteet on suunniteltava ja rakennettava siten, ettei niiden tukiin synny ulkonevia reunoja  ja  että  ne  täyttävät
       jonkin seuraavista edellytyksistä:

5.2.3.1     ajoneuvon sisäpuolisen osan pinnan on  oltava  vähintään  25 mm:ä  korkea  ja  reunojen  on  oltava  pyöristettyjä  vähintään  3,2 mm
       säteisiksi. Lisäksi tämän pinnan on oltava tai se on verhoiltava liitteessä III määritellyllä energiaa vaimentavalla materiaalilla; siihen
       kohdistetaan vaakasuora pitkittäissuuntainen isku.

5.2.3.2     hyllyjen tai vastaavien rakenteiden on halkaisijaltaan 110 mm:ä olevan  pystyakselisen  sylinterin  aiheuttaman  37.8  daN  suuruisen
       vaakasuoran pitkittäissuuntaisen voiman vaikutuksesta irrottava, rikkouduttava tai  oleellisesti  väännyttävä  tai  painuttava  taaksepäin
       synnyttämättä vaarallisia muotoja hyllyn kehykseen. Voima on suunnattava hyllyjen tai vastaavien rakenteiden vahvimpaan osaan.

5.2.4 Jos kysymyksessä olevissa rakenteissa on osa, joka on valmistettu materiaalista, jonka kovuus on enintään 50 Shore A -astetta  ja  joka  on
       kiinnitetty  jäykkään  tukeen,  edellä  tarkoitettuja  vaatimuksia  on  sovellettava,  lukuun   ottamatta   liitteessä III   tarkoitettuja
       energianvaimentumista koskevia vaatimuksia.

5.3   è1 Matkustajatilan muut sisäpuoliset osat poikittaisen tason etupuolella, joka kulkee  taaimmaiselle  istuimelle  asetetun  nuken  vartalon
       vertailulinjan läpi. ç

5.3.1 è1 Soveltamisala ç

       è1 Jäljempänä 5.3.2 kohdan vaatimuksia  sovelletaan  hallintalaitteisiin,  vipuihin,  nuppeihin  ja  muihin  ulkoneviin  osiin,  joita  ei
       tarkoiteta 5.1 ja 5.2 kohdassa (ks. myös jäljempänä 5.3.2.2 kohta). ç

5.3.2 è1 Vaatimukset ç

       è1 Jos 5.3.1 kohdassa tarkoitetut kohteet on sijoitettu siten, että  ajoneuvon  matkustajat  voivat  joutua  kosketukseen  niiden  kanssa,
       kohteiden on täytettävä 5.3.2.1–5.3.4 kohdan vaatimukset.  Jos  niitä  voidaan  koskettaa  halkaisijaltaan  165 mm  pallolla  ja  ne  ovat
       etuistuinten alimman H-pisteen (ks. liite IV) yläpuolella ja sen poikittaisen tason  etupuolella,  joka  kulkee  taaimmaiselle  istuimelle
       asetetun nuken vartalon vertailulinjan kautta, ja ne ovat 2.3.1 ja 2.3.2 kohdassa määriteltyjen alueiden ulkopuolella. ç

5.3.2.1     Niiden pinnat rajoittuvat pyöristettyihin reunoihin, käyrien säteiden ollessa vähintään 3,2 mm.

5.3.2.2     Säätövivut ja nupit on suunniteltava ja rakennettava siten, että ne 37,8 daN suuruisen eteenpäin vaikuttavan pitkittäissuuntaisen  ja
       vaakasuoran voiman vaikutuksesta joko painuvat sisäänpäin niin, että  ulkoneman  suurin  arvo  sen  epäsuotuisimmassa  asennossa  pienenee
       enintään 25 mm:iin koelaudan pinnasta, tai ne irtoavat  tai  taipuvat;  kahdessa  jälkimmäisessä  tapauksessa  ei  saa  jäädä  vaarallisia
       ulokkeita. Ikkunankammet saavat kuitenkin työntyä esiin kojelaudan pinnasta 35 mm.

5.3.2.3      Käsijarrunvivun  ollessa  vapautettuna  ja  vaihdevivun  ollessa  jollakin  eteenpäinajovaihteella,  lukuun   ottamatta   2.3.1   ja
       2.3.2 kohdassa määriteltyjä alueita ja etuistuimien H-pisteiden kautta kulkevan  vaakatason  alapuolella  olevaa  aluetta,  niiden  pinnan
       poikkileikkauksen pinta-alan on oltava vähintään  6,5 cm2  mitattuna  pituussuuntaiselle  vaakasuoran  normaalille  6,5 mm:n  etäisyydeltä
       ulkonevimmasta osasta, kaarevuussäteiden ollessa vähintään 3,2 mm.

5.3.3 è1 Edellä 5.3.2.3 kohdan vaatimuksia ei sovelleta lattiaan asennettuun käsijarruvipuun; jos  vivun  jokin  osa  vapautetussa  asennossa  on
       sellaisen  vaakasuoran  tason  yläpuolella,  joka  kulkee  etuistuinten  alimman  H-pisteen  kautta  (ks.  liite IV),  vivun   on   pinnan
       poikkileikkauksen pinta-alan oltava vähintään 6,5 cm2 mitattuna vaakasuoralta tasolta, joka ei ole 6,5 mm kauempana ulkonevimmasta  osasta
       (mitattuna pystysuoraan). Muotojen kaarevuussäteen on oltava vähintään 3,2 mm. ç

5.3.4 Muut ajoneuvon varusteet, joita  edelliset  kohdat  eivät  koske,  kuten  istuinten  kiinnityskiskot,  istuimen  istuinosan  ja  selkänojan
       säätövivut, laitteet, joilla turvavyö vedetään sisään jne. eivät ole näiden määräysten alaisia, jos ne on asennettu jokaisen  istuimen  H-
       pisteen kautta kulkevan tason alapuolelle, vaikka matkustaja voikin joutua kosketukseen niiden kanssa.

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

5.3.4.1.    Sellaisten osien,  jotka  on  kiinnitetty  kattoon,  mutta  jotka  eivät  ole  katon  rakenteen  osia  kuten  tarttumakahvat,  valot,
       häikäisysuojat jne., kaarevuussäteen on oltava vähintään 3,2 mm  ja  lisäksi  ulkonevien  osien  leveyden  on  oltava  vähintään  alaspäin
       suuntautuvan ulkoneman suuruinen tai vaihtoehtoisesti näiden osien on läpäistävä  liitteessä III  eritelty  energianvaimentamista  koskeva
       testi.

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

5.3.5 Jos kysymyksessä olevat varusteet on valmistettu materiaalista, jonka kovuus on  enintään  50  Shore  A  -astetta,  ja  ne  on  kiinnitetty
       jäykkään tukeen, edellä olevia vaatimuksia sovelletaan vain kiinteään tukirakenteeseen.

5.4.  Katto

5.4.1 Soveltamisala

5.4.1.1     Jäljempänä 5.4.2 kohdan säädettyjä vaatimuksia sovelletaan kattojen sisäpuoleen.

5.4.1.2     Niitä ei kuitenkaan sovelleta sellaisiin katon osiin, joita ei voida koskettaa halkaisijaltaan 165 mm pallolla.

5.4.2 Vaatimukset

5.4.2.1     è1 Matkustajien ylä- tai etupuolella oleva katon sisäpuoli ei saa sisältää mitään taakse- tai alaspäin  suuntautuvia  epätasaisuuksia
       tai teräviä reunoja. Ulkonevien osien leveyden on oltava vähintään yhtä suuri  kuin  niiden  alaspäin  suuntautuva  ulkonema  ja  reunojen
       kaarevuussäteen on oltava vähintään 5 mm. Erityisesti katon jäykät tuet, lukuun ottamatta kattoluukun kiskoa, lasipintojen tukikehyksiä ja
       oven kehyksiä, eivät saa ulottua alaspäin 19 mm:ä enempää. ç

5.4.2.2     è1 Jos katon tuet eivät täytä 5.4.2.1 kohdan vaatimuksia, niiden on läpäistävä liitteessä III eritelty energianvaimentamista  koskeva
       testi. ç

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

5.4.2.3.    Katon verhousta pingottavien metallivaijerien ja häikäisysuojien runkorakenteiden  on  oltava  halkaisijaltaan  enintään  5 mm:ä  tai
       oltava energiaa vaimentavia, kuten on eritelty liitteessä III. Häikäisysuojien taipuisien  runkorakenteiden  kiinnittimien  on  täytettävä
       5.3.4.1 kohdan vaatimukset.

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

5.5   è1 Kattoluukulliset ajoneuvot ç

5.5.1 Vaatimukset

5.5.1.1     è1 Seuraavia ja 5.4 kohdan vaatimuksia sovelletaan suljettuna olevaan ajoneuvon kattoluukkuun. ç

5.5.1.2     Lisäksi avaus- ja käyttölaitteet:

       on suunniteltava ja rakennettava siten, että mahdollisuus niiden käyttämiseen vahingossa on mahdollisimman pieni;

5.5.1.2.2   è1 näiden pintojen on rajoituttava pyöristettyihin reunoihin, joiden pyöristyssäde on vähintään 5 mm; ç

5.5.1.2.3   on sovitettava lepoasennossaan alueille, joita ei voida koskettaa halkaisijaltaan 165 mm  pallolla.  Jos  tätä  vaatimusta  ei  voida
       täyttää, on avaus- ja käyttölaitteiden  lepoasennossaan  joko  pysyttävä  sisään  vetäytyneessä  asennossa  tai  ne  on  suunniteltava  ja
       rakennettava niin, että 37,8 daN suuruinen  voima  liitteessä III  määritellyssä  suunnassa  päänliikeradan  tangentin  suuntaisena,  joko
       liitteessä V esitetty ulkonema pienenee enintään 25 mm:iin laitteiden kiinnityspinnasta tai laitteet irtoavat; jälkimmäisessä  tapauksessa
       vaarallisia ulkonemia ei saa jäädä.

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

5.5.2 Sähkökäyttöiset kattopaneelijärjestelmät

5.5.2.1      Lisäksi  sähkökäyttöisten  kattopaneelijärjestelmien  ja  niiden  hallintalaitteiden  on  täytettävä  jäljempänä  olevan  5.8 kohdan
       vaatimukset.

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

5.6   è1 Avoautot ç

5.6.1 è1 Avoautoissa ainoastaan turvakaaren yläosan alapuolen ja tuulilasin  kehyksen  yläosan  on  täytettävä  5.4 kohdan  vaatimukset  kaikissa
       tavanomaisissa käyttöasennoissaan. Pehmeitä kattorakenteita tukevissa  nivel-  ja  sauvarakenteissa  ei  saa  olla  taakse-  tai  alaspäin
       suuntautuvia epätasaisuuksia tai teräviä reunoja, jos ne sijaitsevat matkustajien etu- tai yläpuolella. ç

5.7   è1 Ajoneuvoon kiinnitettyjen istuinten takaosat ç

5.7.1 Vaatimukset

5.7.1.1      Istuinten  takaosissa  ei  saa  olla  vaarallisia  epätasaisuuksia  tai  teräviä  reunoja,  jotka  saattavat   lisätä   matkustajien
       loukkaantumisvaaraa tai pahentaa vammojen vakavuutta.

5.7.1.2     Jäljempänä 5.7.1.2.1, 5.7.1.2.2, ja 5.7.1.2.3 kohdassa vahvistettua  lukuun  ottamatta  sen  etuistuimen  selkänojan  osan,  joka  on
       liitteessä II tarkoitetulla pääniskualueella, on oltava liitteessä III esitettyä  energiaa  hajottavaa  materiaalia.  Määritettäessä  pään
       iskuvyöhykettä etuistuinten on oltava taaimmaisessa asennossa,  jos  niitä  voidaan  säätää  siten,  että  selkänojat  ovat  taaimmaisessa
       asennossa mahdollisimman lähellä 25° kulmaa, jollei valmistaja toisin osoita.

5.7.1.2.1   Jos etuistuimet ovat erillisiä takamatkustajien pääniskualuetta on  laajennettava  10 cm:ä  molemmin  puolin  istuimen  keskilinjalta
       selkänojan takaosan yläosassa.

5.7.1.2.1a Jos istuimet ovat niskatuellisia, kaikki testit on suoritettava  niskatuet  ala-asennossaan  siten,  että  pystysuora  kulkee  suoraan
       niskatuen läpi.

5.7.1.2.1b Jos istuimet on suunniteltu useaan eri ajoneuvotyyppiin sopiviksi, pääniskualue määritetään ajoneuvossa, jossa  takimmainen  ajoasento
       on eri tyypeistä epäedullisin; näin määriteltyä iskualuetta voidaan pitää riittävänä muille ajoneuvoille.

5.7.1.2.2   Kun on kyse yhtenäisistä etuistuimista pääniskualuetta jatketaan  pituus-  ja  pystysuuntaisten  tasojen  väliin,  jotka  ovat  10 cm
       reunimmaisten istumapaikkojen keskilinjojen molemmille puolille. Reunimmaisten istumapaikkojen keskilinjan määrittelee valmistaja.

5.7.1.2.3   è1 Pääniskualueella 5.7.1.2.1–5.7.1.2.2 kohdassa vahvistetun rajatun  alueen  ulkopuolella  istuin  on  pehmustettava  estämään  pään
       suoraa kosketusta siihen: ja näillä alueilla pyöristyssäteiden on oltava vähintään 5 mm. Vaihtoehtoisesti nämä osat voivat olla sellaisia,
       että ne täyttävät liitteessä III eritellyn energianvaimentamista koskevan testin. ç

5.7.2 è1 Näitä vaatimuksia ei sovelleta  taaimmaisiin  istuimiin,  sivusuuntaisiin  istuimiin,  taaksepäin  suunnattuihin  istuimiin,  selkänojat
       vastakkain oleviin istuimiin eikä kokoontaitettaviin istuimiin. Jos istuinten iskualue, niskatuet tai niiden tuet sisältävät  osia,  jotka
       ovat 50 Shore A -astetta pehmeämpää materiaalia, edellä tarkoitettuja  vaatimuksia  sovelletaan  vain  jäykkiin  osiin,  lukuun  ottamatta
       liitteessä III esitettyjä energianvaimentamista koskevia vaatimuksia. ç

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

5.8   Sähkökäyttöiset ikkunat, kattopaneelijärjestelmät ja väliseinäjärjestelmät

5.8.1  Jäljempänä  mainittuja  vaatimuksia  sovelletaan   sähkökäyttöisiin   ikkunoihin/kattopaneelijärjestelmiin/väliseinäjärjestelmiin   niiden
       tahattomasta tai virheellisestä käytöstä aiheutuvien vahinkomahdollisuuksien minimoimiseksi.

5.8.2 Tavanomaiset käyttöedellytykset

       Lukuun ottamatta mitä 5.8.3 kohdassa määrätään,  sähkökäyttöisten  ikkunoiden/kattopaneelijärjestelmien/väliseinäjärjestelmien  sulkeminen
       saa olla mahdollista ainoastaan yhdessä tai useammassa seuraavassa tapauksessa:

5.8.2.1     kun virta-avain on virtalukossa missä tahansa käyttöasennossa;

5.8.2.2     lihasvoimalla ilman ajoneuvon voimanlähteen apua;

5.8.2.3     aktivoitaessa yhtäjaksoisesti ajoneuvon ulkopuolista lukintajärjestelmää;

5.8.2.4     sen jälkeen, kun sytytysvirta on katkaistu ja/tai avain on poistettu virtalukosta, mutta  ennen  kuin  kumpaakaan  etuovista  ei  ole
       avattu tarpeeksi, jotta matkustajat voisivat poistua;

5.8.2.5     kun sähkökäyttöisen ikkunan, kattopaneelin tai väliseinän sulkeutumisliike alkaa aukon ollessa enintään 4 mm;

5.8.2.6     kun ajoneuvon oven sähkökäyttöinen  ikkuna,  jonka  ympärillä  ei  ole  ovikehystä,  sulkeutuu  automaattisesti  aina  kyseistä  ovea
       suljettaessa. Tällöin aukon, sellaisena kuin se on määritelty 2.13 kohdassa, enimmäissuuruus saa olla 12 mm ennen ikkunan sulkeutumista.

5.8.2.7     Kauko-ohjauksella sulkeminen sallitaan kauko-ohjaimen ollessa jatkuvasti kytkettynä, jos yksi seuraavista ehdoista täyttyy:

5.8.2.7.1   kauko-ohjaimella ei voi sulkea sähkökäyttöistä ikkunaa/kattopaneelia/väliseinää yli 11 metrin etäisyydeltä ajoneuvosta;

5.8.2.7.2   kauko-ohjaimella ei voi sulkea sähkökäyttöistä ikkunaa/kattopaneelia/väliseinää:

         – jos kauko-ohjaimen ja ajoneuvon välissä on läpinäkymätön pinta;

            ja

         – jos kauko-ohjaimen ja ajoneuvon välimatka on yli 6 metriä.

5.8.2.8     Yhdellä kosketuksella tapahtuva sulkeminen sallitaan ainoastaan kuljettajan oven sähkökäyttöisen  ikkunan  ja  kattopaneelin  osalta,
       sekä ainoastaan virta-avaimen ollessa siinä asennossa, jossa sytytys on kytkettynä.

5.8.3 Automaattista suunnanvaihtoa koskevat vaatimukset

5.8.3.1     Edellä 5.8.2 kohdan määräyksiä ei sovelleta, jos sähkökäyttöinen  ikkuna/kattopaneelijärjestelmä/väliseinäjärjestelmä  on  varustettu
       automaattisella suunnanvaihtolaitteella.

5.8.3.1.1    Kyseinen  laite  vaihtaa  ikkunan/kattopaneelin/väliseinän   kulkusuunnan   ennen   yli 100 N:n   puristusvoiman   syntymistä,   kun
       sähkökäyttöisen ikkunan/väliseinän yläreunan yläpuolella tai liukuvan kattopaneelin  etureunan  ja  kallistuvan  kattopaneelin  takareunan
       edessä oleva aukko on 200 mm:stä 4 mm:iin.

5.8.3.1.2   Automaattisen suunnanvaihdon jälkeen ikkunan, kattopaneelin tai väliseinän on avauduttava johonkin seuraavista asennoista:

5.8.3.1.2.1 sellaiseen asentoon, että aukkoon voidaan asettaa puolijäykkä lieriömäinen, läpimitaltaan 200 mm:n  kokoinen  sauva  siihen  (niihin)
       kosketuskohtaan (-kohtiin), jota (joita) käytetään 5.8.3.1.1 kohdan mukaisesti suunnanvaihdon määrittämiseen;

5.8.3.1.2.2 vähintään sulkemista edeltäneeseen alkuasentoon;

5.8.3.1.2.3 vähintään 50 mm avoimempaan asentoon kuin asento, josta suunnanvaihto alkoi;

5.8.3.1.2.4 kallistuen avautuvan kattopaneelin osalta suurimpaan mahdolliseen avautumiskulmaan.

5.8.3.1.3   Suunnanvaihtolaitteilla varustettujen  sähkökäyttöisten  ikkunoiden/kattopaneelijärjestelmien/väliseinäjärjestelmien  tarkastamiseksi
       aukkoon asetetaan ajoneuvon sisältä tai väliseinäjärjestelmän osalta matkustajatilan takaosasta mittausväline/koesauva siten, että  sauvan
       lieriöpinta koskettaa ikkunaan/kattopaneeliaukkoon/väliseinään rajoittuvaa ajoneuvon rakenneosaa. Mittausvälineen  voima-taipumasuhde  saa
       olla enintään 10 N/mm. Koesauvojen sijainti (tavallisesti suorassa kulmassa ikkunaa/kattopaneelia/väliseinää vasten) ilmenee lisäyksessä 3
       olevasta kuvasta 1.

5.8.4 Katkaisimien sijainti ja käyttö

5.8.4.1     Sähkökäyttöisten ikkunoiden/kattopaneelien/väliseinien katkaisimien on sijaittava sellaisessa paikassa ja niitä  on  voitava  käyttää
       siten, että tahattoman sulkemisen vaara on mahdollisimman pieni. Katkaisimien on oltava sellaiset, että niiden on oltava aktivoituna  koko
       sulkemisen ajan, paitsi 5.8.2.6, 5.8.2.8 tai 5.8.3 kohdassa mainituissa tapauksissa.

5.8.4.2     Kaikki ajoneuvon takaosassa matkustavien käyttöön tarkoitetut takaikkunoiden, kattopaneelien ja väliseinien  katkaisimet  on  voitava
       kytkeä pois kuljettajan katkaisimesta, joka sijaitsee etuistuimen R-pisteiden kautta  kulkevan  pystysuoran  poikittaistason  etupuolella.
       Kuljettajan katkaisinta ei vaadita, jos takaikkuna, kattopaneeli tai väliseinä on varustettu automaattisella suunnanvaihtolaitteella.  Jos
       kuljettajan katkaisin kuitenkin on olemassa, sillä ei pidä voida ohittaa automaattista suunnanvaihtolaitetta.

       Kuljettajan katkaisimen on sijaittava siten, että tahattoman käytön vaara on mahdollisimman pieni. Se  merkitään  lisäyksessä 4  kuvatulla
       symbolilla.

5.8.5 Turvalaitteet

       Kaikkien turvalaitteiden, joita käytetään ylikuormituksesta  tai  juuttumisesta  voimanlähteelle  aiheutuvan  vahingon  ehkäisemiseen,  on
       voitava palautua automaattisesti, kun ikkunan/kattopaneelin/väliseinän katkaisin kytketään päälle.

5.8.6 Ohjekirjaan sisältyvät ohjeet

5.8.6.1     Ajoneuvon omistajan ohjekirjassa on oltava  selkeät  sähkökäyttöisiä  ikkunoita/kattopaneeleita/väliseiniä  koskevat  ohjeet,  joihin
       sisältyvät:

5.8.6.1.1   kuvaus mahdollisista seurauksista (puristuksiin joutuminen);

5.8.6.1.2   kuljettajan katkaisimen käyttö;

5.8.6.1.3     ”VAROITUS”,   josta   ilmenevät   sähkökäyttöisten    ikkunoiden/kattopaneelijärjestelmien/väliseinäjärjestelmien    virheellisestä
       käytöstä/kytkemisestä erityisesti lapsille aiheutuvat vaarat. Näistä tiedoista on käytävä  ilmi  kuljettajan  vastuu  muun  muassa  muiden
       matkustajien opastamisessa, ja niissä on oltava suositus siitä, että ajoneuvosta poistutaan vasta, kun avain on poistettu virtalukosta;

5.8.6.1.4   ”VAROITUS”, josta ilmenee, että kauko-ohjattavia sulkemisjärjestelmiä olisi käytettävä erityisen  huolellisesti  (ks.  5.8.2.7 kohta)
       eli ne olisi kytkettävä vain  silloin,  kun  käyttäjä  näkee  ajoneuvon  selvästi;  tarkoituksena  on  varmistaa,  ettei  sähkökäyttöisten
       ikkunoiden/kattopaneelien/väliseinien väliin voida jäädä puristuksiin.

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite
                                            è1 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

è1 5.9 ç    Muut määrittelemättömät rakenteet

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

è1 5.9.1 ç Edellä 5 kohdan vaatimuksia sovelletaan sellaisiin rakenteisiin, joita ei ole mainittu aikaisemmissa kohdissa ja jotka  5.1–5.7 kohdan
       eri menetelmissä tarkoitetussa merkityksessä ja niiden sijainnin vuoksi ovat sellaisia, joita matkustajat voivat koskettaa. Jos  tällaiset
       osat on tehty materiaalista, jonka kovuus on pienempi kuin 50 Shore A  -astetta  ja  kiinnitetty  jäykkään  tukeen  tai  jäykkiin  tukiin,
       kyseisiä vaatimuksia sovelletaan vain jäykkään tukeen tai jäykkiin tukiin.

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 2 alakohta

6.    EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN AJONEUVOTYYPILLE

6.1   Jos asiaankuuluvat vaatimukset täyttyvät, EY-tyyppihyväksyntä myönnetään direktiivin [70/156/ETY] [4 artiklan 3 kohdan] mukaisesti.

6.2   EY-tyyppihyväksyntätodistuksen malli esitetään lisäyksessä 2.

6.3    Jokaiselle  hyväksytylle  ajoneuvotyypille  annetaan  tyyppihyväksyntänumero  direktiivin  [70/156/ETY]  liitteen [VII]  mukaisesti.  Sama
       jäsenvaltio ei saa antaa samaa numeroa toiselle ajoneuvotyypille.

7.    TYYPIN JA HYVÄKSYNTÖJEN MUUTOKSET

7.1   Jos tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyä tyyppiä muutetaan, sovelletaan direktiivin [70/156/ETY] [5] artiklan säännöksiä.

8.    TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS

8.1   Toimenpiteet tuotannon vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi toteutetaan direktiivin [70/156/ETY] [10] artiklan säännösten mukaisesti.

                                                                     Lisäys 1

                                                                      [pic]

                                                                     Lisäys 2

                                                                      [pic]

                                                                     Lisäys 3

                                                                      [pic]

                                                                     Lisäys 4

                                                                      [pic]

                                                              _____________________

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

                                                                     LIITE II

                                                           PÄÄNISKUALUEEN MÄÄRITTÄMINEN

1     Pääniskualue käsittää sisustuksen lasittamattomat pinnat, jotka voivat joutua staattiseen kosketukseen halkaisijaltaan  165 mm  pallomaisen
       pään kanssa. Pallomainen pää on kiinteä osa sellaista mittalaitetta, jonka pituus lantion nivelpisteestä pään  kärkeen  on  portaattomasti
       säädettävissä 736 mm ja 840 mm välillä.

2     Tämän määrityksen osalta seuraavaa menettelyä tai vastaavaa graafista menettelyä on sovellettava:

2.1   Mittalaitteen nivelpiste sijoitetaan jokaiselle valmistajan antamalle mahdolliselle istuma-asennolle seuraavalla tavalla:

2.1.1 säädettävien istuinten osalta

2.1.1.1     H-pisteeseen (ks. liite IV), ja

2.1.1.2     pisteeseen, joka sijaitsee 127 mm vaakasuoraan H-pisteestä eteenpäin, sekä korkeuteen, joka aiheutuu  H-pisteen  korkeudenmuutoksesta
       istuimen siirtyessä eteenpäin joko 127 mm tai 19 mm;

2.1.2 ei säädettävissä olevien istuinten osalta tarkastelun alaisen istuimen H-pisteeseen.

2.2   è1 Kaikkien H-pisteen etupuolella olevien kosketuspisteiden etäisyys on  määritettävä  nivelpisteestä  päälakeen,  jos  ne  voidaan  mitata
       mittauslaitteella ajoneuvon sisäpuolella. ç

       è1 Jos päänmuotoinen kappale  ylittää  etuistuimen,  kun  varsi  on  säädetty  pienimpään  ulottuvuuteensa  takaistuimen  H-pisteestä,  ei
       kosketuspistettä kuitenkaan tällöin vahvisteta. ç

2.3   è1 Mittauslaitteen ollessa pystysuorassa, mahdolliset kosketuspisteet määritetään kääntämällä mittauslaitetta eteen- ja  alaspäin  kaikkien
       niiden pystysuuntaisten tasojen kulmien kautta, jotka saavuttavat jopa 90°:n kulman H-pisteen kautta kulkevan pituus-  ja  pystysuuntaisen
       tason kanssa. ç

3.    Kosketuspiste on piste, jossa mittalaitteen pää koskettaa ajoneuvon sisustuksen osaa. Suurin alaspäin  suuntautuva  liike  on  rajoitettava
       asentoon, jossa mittalaitteen pää sivuaa vaakatasoa, joka on 25,4 mm H-pisteen yläpuolella.

                                                              _____________________

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

                                                                    LIITE III

                                            MENETTELY ENERGIAA VAIMENTAVIEN MATERIAALIEN TESTAAMISEKSI

1.    ASETTELU, TESTAUSLAITE JA MENETTELY

1.1   Asettelu

1.1.1 Energiaa vaimentava materiaali on testattava kiinnitettynä  tukirakenteeseen,  johon  kiinnitettynä  se  asennetaan  ajoneuvoon.  Testi  on
       mieluiten suoritettava, jos mahdollista, ajoneuvon korissa. Tukirakenne tai kori kiinnitetään  tukevasti  testipenkkiin  siten,  ettei  se
       pääse liikkumaan iskun aikana.

1.1.2 Valmistajan pyynnöstä kohde voidaan kuitenkin asentaa laitteeseen, jolla jäljitellään kohteen asennusta ajoneuvoon,  kuitenkin  niin,  että
       ”osa/laite”-yhdistelmällä on samanlainen geometrinen järjestely, vähintään yhtä suuri jäykkyys eikä  suurempaa  energian  vaimentamiskykyä
       kuin todellisella osa/tukirakenne-yhdistelmällä.

1.2   Testauslaite

1.2.1 Tämä laite koostuu heilurista, jonka nivel on kuulalaakeroitu ja jonka pelkistetty massa1 on 6,8 kg iskunkeskipisteessä.  Heilurin  alemman
       pään muodostaa jäykkä halkaisijaltaan 165 mm pallomainen pää, jonka keskipiste on samanlainen kuin heilurin iskukeskipiste.

1.2.2 Päähän on asennettava kaksi hidastuvuusanturia ja nopeusanturi, joilla kaikilla on voitava mitata myös iskun suunnan arvoja.

1.3   Tallentavat mittalaitteet

       Tallentavien mittalaitteiden on oltava sellaiset, että mittaukset voidaan tehdä seuraavilla tarkkuuksilla:

1.3.1 kiihtyvyys:

         – tarkkuus: ± 5 % todellisesta arvosta

         – taajuusvaste: aina 1 000 Hz saakka

         – herkkyys kohtisuoraa akselia vasten: < 5 % asteikon alimmasta pisteestä;

1.3.2 nopeus:

         – tarkkuus: ± 2,5 % todellisesta arvosta

         – herkkyys: 0,5 km/h

è1 (1.3.3) ç

1.3.4 ajan tallennus:

         – mittalaitteiston on pystyttävä taltioimaan koko tapahtuma tuhannesosasekunnin tarkkuudella;

         – testin analysointia varten on testattavan osan ja pään välinen ensimmäinen kosketushetki taltioitava.

1.4   Testausmenettely

1.4.1 è1 Jokaisessa testattavan pinnan iskukohdassa on iskun suunnan sivuttava liitteessä II tarkoitetun pallomaisen pään liikerataa. ç

       è1 Liitteessä I olevassa 5.3.4.1  ja  5.4.2.2 kohdassa  tarkoitettujen  osien  testaus  suoritetaan  siten,  että  mittauslaitteen  vartta
       pidennetään, kunnes se koskettaa tarkastettavaa osaa, aina 1 000 mm:n etäisyyteen nivelpisteestä mittauslaitteen päähän.  Kuitenkin  niitä
       5.4.2.2 kohdassa tarkoitetuista katon tukirakenteista, joita  pallomaisella  päällä  ei  voida  koskettaa,  koskevat  liitteessä I  olevan
       5.4.2.1 kohdan vaatimukset, ulkoneman korkeutta koskevia vaatimuksia lukuun ottamatta. ç

1.4.2 Kun iskunsuunnan ja pinnan kohtisuoran välinen kulma on iskukohdassa yhtä suuri  tai  pienempi  kuin  5°,  testi  suoritetaan  siten,  että
       heilurin osumakeskipiste  osuu  1.4.1 kohdassa  tarkoitetussa  suunnassa.  Pää  iskee  testattavaan  osaan  24,1 km/h  nopeudella;  nopeus
       saavutetaan joko pelkällä työntöenergialla tai käyttämällä erillistä työntölaitetta.

1.4.3 Kun iskusuunnan ja pinnan kohtisuoran välinen kulma on iskukohdassa  suurempi  kuin  5°,  testi  voidaan  suorittaa  siten,  että  heilurin
       iskukeskipisteen  liikeradan  tangentti  yhtyy  iskukohdan  kohtisuoraan.  Testausnopeutta   pienennetään   tavanomaiseen   1.4.2 kohdassa
       vahvistettuun nopeuteen.

2.    TESTITULOKSET

       Testeissä, jotka suoritetaan edellä olevien menettelyjen mukaisesti, pään hidastuvuus ei saa  ylittää  80 g  yli  3 ms  ajan.  Hidastuvuus
       huomioidaan kahden anturin keskiarvona.

3.    VASTAAVAT MENETTELYT

3.1   Vastaavat testausmenettelyt sallitaan sillä ehdolla, että 2 kohdassa vaaditut tulokset voidaan saavuttaa.

3.2   Vastuu muun vastaavan kuin 1 kohdassa esitetyn menettelyn osoittamisesta yhtä päteväksi jää kyseistä menettelyä käyttävälle henkilölle.

                                                              _____________________

                                            ê 74/60/ETY

                                                                     LIITE IV

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite 1 alakohta (mukautettu)

    MENETTELY H-PISTEEN JA ISTUIMEN SELKÄNOJAN TODELLISEN KULMAN MÄÄRITTÄMISEKSI SEKÄ R- JA H-PISTEIDEN SUHTEELLISEN SIJAINNIN SEKÄ SELKÄNOJAN
                                     SUUNNITELLUN KULMAN JA TODELLISEN KULMANVÄLISEN SUHTEEN TARKASTAMISEKSI 

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

1     MÄÄRITELMÄT

1.1   H-piste

       ’H-pisteellä’, joka osoittaa ajoneuvon matkustajatilassa istuvan henkilön sijainnin,  tarkoitetaan  pistettä,  jossa  3 kohdassa  esitetyn
       nuken jalkojen ja rintaosan välisen nivelen teoreettinen rotaatioakseli leikkaa ajoneuvon pitkittäistason.

1.2   R-piste tai istuimen vertailupiste

       ’R-pisteellä’ tai ’istuimen vertailupisteellä’ tarkoitetaan ajoneuvon valmistajan määrittelemää pistettä, jolla on

1.2.1 suhteessa ajoneuvon koriin määrätyt koordinaatit;

1.2.2 joka vastaa  rinta-  ja  jalkaosan  rotaatiopisteen  (H-pisteen)  teoreettista  sijaintia  kullekin  valmistajan  ajoneuvoon  sijoittamalle
       istuimelle määrätyssä alimmassa ja takimmaisessa tavanomaisessa ajo- tai käyttöasennossa.

1.3   Selkänojan kulma

       ’Selkänojan kulmalla’ tarkoitetaan istuimen selkänojan kallistuskulmaa pystysuoraan nähden.

1.4   Selkänojan todellinen kulma

       ’Selkänojan todellisella kulmalla’ tarkoitetaan kulmaa, joka muodostuu H-pisteen kautta kulkevan pystysuoran ja 3 kohdassa  kuvatun  nuken
       rintaosan vertailulinjan välille.

1.5   Selkänojan suunnittelukulma

       ’Selkänojan suunnittelukulmalla’ tarkoitetaan ajoneuvon valmistajan määrittelemää kulmaa, joka

1.5.1 määrittelee selkänojan kulman alimmassa ja takimmaisessa tavanomaisessa ajoasennossa  tai  ajoneuvon  valmistajan  kullekin  istuinpaikalle
       ilmoittamassa käyttöasennossa,

1.5.2 muodostuu R-pisteeseen pystysuoran ja rintaosan vertailulinjan välille, ja

1.5.3 vastaa teoriassa selkänojan todellista kulmaa.

2     H-PISTEIDEN JA SELKÄNOJAN TODELLISTEN KULMIEN MÄÄRITTÄMINEN

2.1   H-piste ja  selkänojan  todellinen  kulma  on  määritettävä  jokaiselle  ajoneuvon  valmistajan  ilmoittamalle  istuinpaikalle.  Jos  saman
       istuinrivin kaikki istuinpaikat voidaan katsoa samanlaisiksi (penkki-istuimet, samanlaiset istuimet  jne.),  riittää  yhden  H-pisteen  ja
       yhden selkänojan todellisen kulman määrittäminen istuinriviä kohden, jolloin 3 kohdassa tarkoitettu nukke asetetaan koko riviä edustavalle
       paikalle. Tämän paikan on oltava:

2.1.1 ensimmäisellä rivillä kuljettajan paikka;

2.1.2 takarivillä (takariveillä) uloin paikka;

2.2   H-pistettä ja selkänojan todellista kulmaa määritettäessä istuin on asetettava  alimpaan  ja  takimmaiseen  tavanomaiseen  ajoasentoon  tai
       ajoneuvon valmistajan tarkoittamaan käyttöasentoon. Selkänojan  on,  jos  sen  kallistusta  voidaan  säätää,  oltava  lukittuna  ajoneuvon
       valmistajan ilmoittamaan asentoon, tai jos tällaista ei ole  ilmoitettu,  asentoon  joka  vastaa  mahdollisimman  tarkoin  25°  selkänojan
       todellista kulmaa.

3     NUKEN KUVAUS

3.1   Käytettävän kolmiulotteisen nuken on oltava massaltaan ja ääriviivoiltaan keskimittaisen aikuisen mieshenkilön  kokoinen.  Tällainen  nukke
       esitetään tämän liitteen lisäyksen kuvissa 1 ja 2.

3.2   Nuken on koostuttava:

3.2.1 kahdesta osasta, joista toinen jäljittelee selkää ja toinen  lantiota  ja  jotka  on  saranoitu  toisiinsa  rinta-osan  ja  reiden  välistä
       rotaationiveltä kuvaavaa akselia myöten. Tämän akselin ja nuken poikittaisen symmetriatason leikkauspiste nuken sivulla on sen H-piste;

3.2.2 kahdesta jalkoja jäljittelevästä osasta, jotka on saranoitu lantioita jäljittelevään osaan; ja

3.2.3 kahdesta jalkateriä jäljittelevästä osasta, jotka on liitetty sääriin nilkkoja kuvaavilla nivelillä.

3.2.4 Lisäksi lantiota jäljittelevässä osassa on oltava vesivaaka, jolla voidaan tarkastaa sen poikittainen kallistuminen.

3.3   Kehon osia vastaavat painot on asetettava osien painopisteisiin siten,  että  nuken  kokonaismassaksi  tulee  75 kg  ±  1 %.  Eri  painojen
       suuruudet esitetään tämän liitteen lisäyksen kuvassa 2.

3.4   Nuken rintaosan vertailulinja tarkoittaa  suoraa  linjaa,  joka  kulkee  reiden  ja  lantion  välisen  nivelen  sekä  niskan  ja  rintaosan
       teoreettisen nivelen kautta (ks. tämän liitteen lisäys, kuva 1).

4     NUKEN ASETTAMINEN

      Kolmiulotteinen nukke on asetettava seuraavasti:

4.1   ajoneuvon on oltava vaakatasossa ja istuinten oltava säädettyinä 2.2 kohdassa tarkoitetulla tavalla;

4.2   testattava istuin on peitettävä kankaalla nuken paikalleen asettamisen helpottamiseksi;

4.3   nukke on asetettava istuimelle siten, että sen rotaatioakseli on kohtisuorassa ajoneuvon pitkittäistä symmetriatasoa vastaan;

4.4   nuken jalat on asetettava seuraavasti:

4.4.1 etuistuimilla siten, että sivuttaista kallistusta osoittava vesivaaka nuken lantio-osassa näyttää vaakasuoraa;

4.4.2 takaistuimilla, mahdollisimman kauas eteen siten, että ne koskettavat etuistuimeen. Jos jalat koskettavat tällöin lattiaa eri  korkeuksilla
       olevissa kohdissa, on ensiksi etuistuinta koskettava jalka otettava vertailupisteeksi ja asetettava toinen jalka siten, että nuken lantio-
       osassa sivuttaista kallistusta osoittava vesivaaka osoittaa vaakasuoraa;

4.4.3 jos H-piste määritetään keskimmäiselle istuimelle, jalat on asetettava keskitunnelin molemmin puolin.

4.5   jalkoihin tulevat painot on  asetettava  paikalleen,  ja  säädettävä  nuken  lantio-osassa  poikittaista  kallistusta  osoittava  vesivaaka
       uudelleen vaakasuoraan, jonka jälkeen nuken lantio-osaan asetetaan painot;

4.6   nukkea siirretään poispäin selkänojasta käyttämällä saranoitua polvitankoa ja nuken selkää taitetaan eteenpäin. Nukke  asetetaan  uudelleen
       istuimelle työntämällä sitä taaksepäin niin pitkälle kuin se menee ja sen jälkeen nuken selkä nojaa jälleen istuimen selkänojaan;

4.7   nukkeen on kohdistettava 10 ± 1 daN suuruinen vaakasuora voima  kahdesti.  Voiman  suunta  ja  vaikutuspiste  esitetään  mustalla  nuolella
       lisäyksen kuvassa 2;

4.8   lantio-osan painot asetetaan oikealle ja vasemmalle, jonka jälkeen vartalon painot asennetaan paikalleen. Nuken sivuttaisen  vesivaa'an  on
       oltava vaakasuorassa;

4.9   nuken selkää on taitettava eteenpäin pitämällä sivuttainen  vesivaaka  edelleen  vaakasuorassa,  kunnes  rintaosan  painot  ovat  H-pisteen
       yläpuolella, jotta hankaus istuimen selkänojaa vasten vältetään;

4.10  asetuksen lopuksi nuken selkä taitetaan varovasti takaisin selkänojaa vasten. Sivuttaisen vesivaa'an on oltava vaakasuorassa. Jos  näin  ei
       käy, edellä tarkoitettu menettely on toistettava.

5     TULOKSET

5.1   Kun nukke on asetettu 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla, katsotaan H-piste ja nuken  rintaosan  vertailulinjan  kallistuskulman  tutkittavan
       ajoneuvon istuimen H-pisteeksi ja istuimen selkänojan todelliseksi kulmaksi.

5.2   H-pisteen koordinaatit kolmen keskenään kohtisuoran tason suhteen sekä selkänojan todellinen kulma mitataan ja  niitä  verrataan  ajoneuvon
       valmistajan ilmoittamiin tietoihin.

6     R- JA H-PISTEIDEN SUHTEELLISEN SIJAINNIN SEKÄ SELKÄNOJAN SUUNNITTELUKULMAN JA SELKÄNOJAN TODELLISEN KULMAN VÄLISEN SUHTEEN MÄÄRITTÄMISEKSI

6.1   Edellä 5.2 kohdassa tarkoitetulla tavalla mitattuja H-pisteen ja selkänojan todellisen kulman arvoja on  verrattava  ajoneuvon  valmistajan
       ilmoittamiin R-pisteen ja selkänojan suunnittelukulman arvoihin.

6.2   R- ja H-pisteiden suhteellisen sijainnin sekä selkänojan suunnittelukulman ja selkänojan todellisen kulman välisen suhteen  voidaan  katsoa
       olevan hyväksyttävän kyseiselle istuinpaikalle, jos H-piste, määriteltynä koordinaattiensa  mukaan,  sijaitsee  pitkittäisen  suorakulmion
       sisällä, jonka vaakasuorat ja pystysuorat sivut ovat 30 mm ja 20 mm pitkät, ja jonka lävistäjät leikkaavat R-pisteessä, ja jos  selkänojan
       todellinen kulma on 3°:n sisällä selkänojan suunnittelukulmasta.

6.2.1 Jos nämä edellytykset täyttyvät, testissä on käytettävä R-pistettä ja selkänojan suunnittelukulmaa, ja nukke on  tarvittaessa  sijoitettava
       siten, että H-piste yhtyy R-pisteeseen ja selkänojan todellinen kulma on sama kuin selkänojan suunnittelukulma.

6.3   Jos H-piste tai selkänojan todellinen kulma ei täytä 6.2 kohdan vaatimuksia, H-piste ja selkänojan todellinen kulma on  määritettävä  vielä
       kahdesti (kaikkiaan kolme määritystä). Jos tulokset kahdella kerralla kolmesta täyttävät vaatimukset, testi on katsottava hyväksytyksi.

6.4   Jos ainakin kahdella kerralla kolmesta ei saada 6.2 kohdan vaatimuksia täyttäviä tuloksia, testin tulosta ei katsota hyväksyttäväksi.

6.5   Jos 6.4 kohdassa tarkoitettu tilanne ilmenee, tai jos vertailua ei voida suorittaa, koska ajoneuvon valmistaja ei ole  toimittanut  tietoja
       R-pisteen sijainnista tai selkänojan suunnittelukulmasta, voidaan  käyttää  kolmen  testin  tulosten  keskiarvoa,  jolloin  niitä  voidaan
       soveltaa kaikissa tapauksissa, kun tässä direktiivissä viitataan R-pisteeseen tai selkänojan suunnittelukulmaan.

6.6   Kun määritetään sarjatuotannossa olevan ajoneuvon R- ja H-pisteiden suhteellinen sijainti sekä selkänojan suunnittelukulman  ja  selkänojan
       todellisen kulman välinen yhteys, on 6.2 kohdassa määritelty suorakulmio korvattava neliöllä, jonka sivu ovat 50 mm pitkä, eikä selkänojan
       todellinen kulma saa poiketa selkänojan suunnittelukulmasta yli 5°.

                                                                      Lisäys

                                                                      [pic]

                                                                      [pic]

                                                              _____________________

                                            ê 74/60/ETY
                                            è1 78/632/ETY 1 artikla ja liite

                                                                     LIITE V

                                                        MENETELMÄ ULKONEMIEN MITTAAMISEKSI

1     è1 Määritettäessä ulkoneman suuruutta pinnasta, johon se on kiinnitetty,  halkaisijaltaan  165 mm  palloa  siirretään  tarkastettavaa  osaa
       pitkin siten, että se koskettaa osan pintaa, aloittaen ensimmäisestä tarkastettavan osan kosketuspisteestä. Ulkoneman arvoksi tulee suurin
       kaikista mitatuista arvoista ”y”, jotka on mitattu pallon keskipisteen ollessa kohtisuorassa pintaa vastaan. ç

       è1 Jos pinnat tai osat jne. on päällystetty  50  Shore  A  -astetta  pehmeämmällä  materiaalilla,  edellä  esitetty  menettely  ulkonemien
       mittaamiseksi suoritetaan vasta tällaisten materiaalien poiston jälkeen. ç

2     Viitealueella olevien kytkinten ja nuppien jne. mittaus on suoritettava käyttämällä jäljempänä esitettävää testauslaitetta ja menettelyä:

2.1   Laite

2.1.1 Projektion mittauslaite koostuu  halkaisijaltaan  165 mm  päänmuotoisesta  kappaleesta  ja  halkaisijaltaan  50 mm  olevasta  säädettävästä
       painimesta.

2.1.2 Painimen tylpän pään ja päänmuotoisen  kappaleen  suhteelliset  etäisyydet  täytyy  näkyä  asteikolta,  jolla  liikkuva  osoitin  tallentaa
       suurimman mitatun etäisyyden, kun laite poistetaan testattavan esineen päältä. Pienin mitattava etäisyys on oltava  30 mm;  mitta-asteikon
       on jakaannuttava puolen millimetrin pituisiin osiin, jotta kyseessä olevan ulottuvuuden määrälle saadaan näyttämä.

2.1.3 Kalibrointimenettely:

2.1.3.1     Mittalaite asetetaan tasaiselle pinnalle niin, että sen akseli on kohtisuoraan pintaa vastaan.

       Kun painimen tylppä pää koskettaa pintaa, on laite säädettävä näyttämään nollaa.

2.1.3.2     Tylpän pään ja pinnan väliin asetetaan 10 mm:n pala; tehdään tarkastus sen varmistamiseksi, että  liikkuva  osoitin  tallentaa  tämän
       mittauksen.

2.1.4 Mittalaite ulkoneman mittaukseen esitetään kuvassa 1.

2.2   Testausmenettely

2.2.1 Päänmuotoiseen kappaleeseen muodostetaan syvennys vetämällä painin taakse ja liikkuva osoitin asetetaan paininta vasten.

2.2.2 Laite painetaan mitattavan osan päälle niin, että päänmuotoinen  kappale  koskettaa  mahdollisimman  suurta  pinta-alaa  enintään  2  daN:n
       voimalla.

2.2.3 Paininta työnnetään eteenpäin, kunnes se koskettaa mitattavan ulkoneman pintaa ja ulkoneman arvo luetaan asteikolta.

2.2.4 Päänmuotoinen kappale säädetään siten, että saadaan aikaan mahdollisimman suuri ulkoneman arvo. Ulkoneman arvo tallennetaan.

2.2.5 Jos yksi tai useampia kohteita sijaitsee niin lähellä toisiaan,  että  päänmuotoinen  kappale  ja  painin  koskettavat  niitä  yhtä  aikaa,
       toimitaan seuraavasti:

2.2.5.1     Moniosaiset kohteet, jotka kaikki mahtuvat päänmuotoisen kappaleen syvennykseen, katsotaan yhdeksi ulkonemaksi.

2.2.5.2     Jos  muut  hallintalaitteet  estävät  tavanomaisen  testauksen,  koska  hallintalaitteet  koskettavat  päänmuotoista  kappaletta,  ne
       poistetaan, ja testi suoritetaan ilman niitä. Ne voidaan myöhemmin asentaa takaisin ja testata vuorollaan muiden kohteiden  kanssa,  jotka
       on jouduttu poistamaan menettelyn helpottamiseksi.

                                                                      Lisäys

                                                                      [pic]

                                                              _____________________

                                            ê 74/60/ETY

                                                                     LIITE VI

                                        LAITE JA MENETTELY LIITTEESSÄ I OLEVAN 5.2.1 KOHDAN SOVELTAMISEKSI

Osat (kytkimet, vetonupit jne.), joita voidaan koskettaa  jäljempänä  esitettävällä  laitteella  ja  menettelyllä,  katsotaan  sellaisiksi,  että
matkustajan polvet todennäköisesti osuvat niihin:

1.    Laite

       Laitteen kaaviokuva

                                                                      [pic]

2.    Menettely

       Laite voidaan asettaa mihin tahansa asentoon kojelaudan tason alapuolelle niin, että:

         – leikkaus XX' pysyy yhdensuuntaisena ajoneuvon pitkittäisen keskitason kanssa;

         – akseli X:ää voidaan pyörittää vaakatason ala- ja yläpuolelle aina 30°:seen saakka.

3.    Tämän testin tekemiseksi kaikki 50 Shore A -astetta pehmeämmät materiaalit on poistettava.

                                                              _____________________

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

                                                     LISÄYS LIITTEISIIN I, II, III, IV JA VI

                                                                   HUOMAUTUKSET

                                                                  LIITTEESEEN I

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta (mukautettu)

         SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT, EY-TYYPIHYVÄKSYNNÄN HAKEMINEN AJONEUVOTYYPILLE, TEKNISET ERITELMÄT, EY-TYYPPIHYVÄKSYNNÄN MYÖNTÄMINEN
                             AJONEUVOTYYPILLE, TYYPINJA HYVÄKSYNTÖJEN MUUTOKSET SEKÄ TUOTANNON VAATIMUSTENMUKAISUUS 

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite (mukautettu)

Lisätään 2.2 kohtaan:

Vertailualue hahmotetaan ilman taustapeiliä. Energian vaimentamistesti suoritetaan ilman taustapeiliä. Heiluri ei saa iskeä peilin kehykseen.

Lisätään 2.3 ja 2.3.1 kohtaan:

Näissä kohdissa määriteltyä ohjauspyörän takaosaa koskevaa poikkeusta sovelletaan myös etuistuimen matkustajan (matkustajien) pääniskualueeseen.

Kun kyse on säädettävästä ohjauspyörästä, alue, jota poikkeus vaatimuksista tulee  koskemaan,  pienennetään  kaikkien  mahdollisten  ajoasentojen
mukaisten ohjauspyörän asentojen muodostavien alueiden, joita poikkeus vaatimuksista koskee, yhteiseksi alueeksi.

Tapauksissa, joissa  on  valittavana  useita  erilaisia  ohjauspyöriä,  määritetään  vaatimuksista  poikkeava  alue  käyttämällä  epäedullisinta,
halkaisijaltaan pienintä ohjauspyörää.

Lisätään 2.4 kohtaan:

Kojelaudan taso jatkuu koko matkustajatilan leveydelle ja se määritellään pystysuoran taaimmaisesta  kosketuspisteestä  kojelaudan  pintaan,  kun
suoraa liikutetaan koko leveyden verran. Kun kaksi tai useampia pisteitä esiintyy yhtäaikaisesti, kojelaudan tason osoittaa  alin  kosketuspiste.
Kun kyseessä on konsoli, jos ei ole mahdollista määrittää kojelaudan tasoa pystysuoran kosketuspisteiden avulla, niin silloin kojelaudan taso  on
25,4 mm etuistuinten H-pisteiden yläpuolella kulkevan suoran ja konsolin leikkauspisteessä.

Lisätään 2.5 kohtaan:

Ajoneuvon sivuilla katto alkaa oviaukon yläreunasta. Tavallisesti  katon  sivurajoja  edustaa  oven  ollessa  auki  jäljelle  jäävän  korin  osan
alareunan (sivusta katsottuna) muotoviiva. Ikkunoiden ollessa kyseessä katon sivuraja on jatkuva läpinäkyvä suora  (sivuikkunoiden  liitoskohta).
Tukien ollessa kyseessä katon reunan rajaa läpinäkyvien suorien  yhdysviiva.  Jäljempänä  2.7  ja  2.8 kohdassa  määriteltyjä  ajoneuvoja  koskee
2.5 kohdan määritelmä kattoluukuista niiden ollessa suljettuina.

Alaspäin osoittavat laipat jätetään mittauksissa huomioimatta. Näiden on katsottava muodostavan ajoneuvon astinlaudan osan.

                                                                      [pic]

Lisätään 2.7 kohtaan:

Kiinteä takaikkuna katsotaan jäykäksi rakennusosaksi.

Autoja, joissa on jäykästä materiaalista valmistettu kiinteä takaikkuna, on pidettävä 2.8 kohdassa määriteltyinä kattoluukullisina ajoneuvoina.

Kohta 5.1.1:

Terävä reuna on jäykän materiaalin reuna, jonka kaarevuussäde pinnan tasolta mitattuna on alle 2,5 mm, kuitenkin ulkonemien  tapauksessa  sen  on
oltava alle 3,2 mm mitattuna kojelaudasta. Tässä tapauksessa kaarevuussäteen vähimmäisarvoa ei sovelleta, jos ulkonema  on  enintään  puolet  sen
leveydestä ja ulkoneman reunat on tylpistetty.

Ritilät katsotaan vaatimustenmukaisiksi, kun ne täyttävät seuraavassa taulukossa esitetyt vähimmäisvaatimukset:

|                                      |                 |                     |(mm)                                                   |
|Osien välimatka                       |Litteät osat                           |Pyöristetyt osat (pienin säde)                         |
|                                      |Pienin e         |Pienin säde          |                                                       |
|0 - 10                                |1,5              |0,25                 |0,50                                                   |
|10 - 15                               |2,0              |0,33                 |0,75                                                   |
|15 - 20                               |3,0              |0,50                 |1,25                                                   |

                                                                      [pic]

Lisätään 5.1.2 kohtaa:

Testin kuluessa on määriteltävä onko iskualueella käytettävien vahvistusosien siirtyminen tai esiin työntyminen mahdollista niin, että  se  lisää
matkustajien loukkaantumisen vaaraa tai vammojen vakavuutta.

Lisätään 5.1.3 kohtaan:

Nämä kaksi käsitettä ”kojetaulun taso” ja ”kojelaudan alareuna” voivat erota selvästi.  Tämä  kohta  kuitenkin  on  sisällytetty  5.1 kohtaan  (…
kojetaulun tason yläpuolella…) ja sitä sovelletaan vain silloin, kun nämä kaksi  käsitettä  yhtyvät.  Sellaisessa  tapauksessa,  jossa  käsitteet
eivät yhdy, esimerkiksi silloin kun kojetaulun alareuna on kojelaudan  tason  alapuolella,  olisi  5.3.2.1 kohtaa  sovellettava  viittauksena  5.
9 kohtaan.

Lisätään 5.1.4 kohtaan:

Jos vetonupin tai nupin leveys on 50 mm:ä tai enemmän ja se on sellaisella alueella, että jos sen leveys olisi vähemmän kuin 50 mm, sen  ulkonema
määritettäisiin liitteessä V olevan  2 kohdan  mukaisella  pallomaisella  päällä  varustetulla  mittauslaitteella,  suurin  ulkonema  määritetään
liitteessä V olevan 1 kohdan mukaisesti eli käyttämällä halkaisijaltaan 165 mm:tä palloa ja määrittämällä korkeuden suurin muutos y-akselilla.

Poikkileikkauksen pinta-ala mitataan tasolta, joka on yhdensuuntainen pinnan kanssa osan ollessa pintaan kiinnitettynä.

Lisätään 5.1.5 kohtaan:

Kohdat 5.1.4 ja 5.1.5 täydentävät toisiaan; 5.1.5 kohdan ensimmäistä lausetta  (eli  37,8 daN  suuruinen  voima  aiheuttaa  sisäänpainumisen  tai
irtoamisen) sovelletaan ensin ja sitten 5.1.4 kohtaa, kun on kyse sisäänpainumisesta aina  siihen  asti,  että  ulkoneman  arvo  on  3,2 mm:n  ja
9,5 mm:n välillä, tai, kun on kyse osan irtoamisesta, sovelletaan 5.1.5 kohdan kahta viimeistä lausetta (poikkipinta-ala  mitataan  ennen  voiman
vaikutusta). Kuitenkin, jos  käytännön  olosuhteissa  on  sovellettava  5.1.4 kohtaa  (painuminen  alle  9,5 mm  ja  yli  3,2 mm),  saattaa  olla
tarkoituksenmukaista, valmistajan niin vaatiessa, tarkastaa 5.1.4 kohdassa tarkoitetut  vaatimukset  ennen  5.1.5 kohdassa  määritellyn  37,8 daN
voiman asettamista.

                                                                      [pic]

Lisätään 5.1.6 kohtaan:

Koska rakenteen pehmeiden materiaalien takia vaatimuksia sovelletaan vain jäykkään tukeen, ulkonema mitataan vain jäykän tuen osalta.

Shore -kovuusmittaus suoritetaan testauskohteen näytekappaleista. Jos materiaalin kunnon takia on mahdotonta suorittaa  kovuusmittausta  Shore  A
-menettelyllä, arvioinnissa on käytettävä vertailukelpoisia mittauksia.

Lisätään 5.2.1 kohtaan:

Jalkapolkimia, niiden varsia ja välitöntä nivelmekanismia, niitä ympäröivää metallitukea lukuun ottamatta, ei testata.

Lisätään 5.2.2 kohtaan:

Kun halutaan määrittää se, onko käsijarrun vipu kosketettavissa, käytetään seuraavia mittauslaitteita:

     – liitteessä II määritelty päätä jäljittelevä pallo, jos vipu on sijoitettu kojelaudan tasolle tai sen yläpuolelle (iskualueella  5.1 kohdan
       mukaisesti testattuna);

     – liitteessä VI määritelty polvi, jos  vipu  sijaitsee  kojelaudan  tason  alapuolella  (tässä  tapauksessa  vipu  testataan  5.3.2.3 kohdan
       mukaisesti).

Lisätään 5.2.3 kohtaan:

Kohdassa 5.2.3 lueteltuja teknisiä eritelmiä sovelletaan  myös  etuistuinten  välisiin  hyllyihin  ja  vastaaviin  konsolien  osiin,  jotka  ovat
kojelaudan tason alapuolella, jos ne ovat H-pisteen etupuolella. Jos lokero on  suljettu,  sitä  on  kohdeltava  hansikaslokerona,  eivätkä  nämä
eritelmät koske sitä.

Lisätään 5.2.3.1 kohtaan:

Pintaan  viittaavat  ulottuvuudet  mitataan  ennen  50  Shore  A  -yksikön  kovuisten  materiaalien   asennusta   (ks.   5.2.4 kohta).   Energian
vaimentamistestit suoritetaan liitteen III mukaisesti.

Lisätään 5.2.3.2 kohtaan:

Jos hylly irtoaa tai rikkoutuu, vaarallisia muotoja ei saa syntyä; tätä sovelletaan kehyksen lisäksi myös  muihin  käytetyn  voiman  aiheuttamiin
matkustajatilaan suuntautuviin reunoihin.

Hyllyn vahvinta osaa on pidettävä  kiinteänä  rakenteena.  ’Olennaisesti  vääntyneellä’  tarkoitetaan  sitä,  että  voiman  vaikuttaessa  hyllyn,
testisylinterin ensimmäisestä kosketuspisteestä mitattuna, on  oltava  taittunut  tai  muodonmuutos  on  nähtävä  paljaalla  silmällä.  Elastinen
muodonmuutos on hyväksyttävä.

Testisylinterin on oltava pituudeltaan vähintään 50 mm.

Lisätään 5.3 kohtaan:

”Muihin osiin” luetaan kuuluviksi ikkunankammet, turvavöiden yläkiinnityspisteet ja muut osat, jotka sijaitsevat jalkatilassa tai ovissa,  jollei
näitä osia ole käsitelty aikaisemmin tai jos niiden suhteen on tehty poikkeus.

Lisätään 5.3.2 kohtaan:

Etuväliseinän ja kojelaudan väliseen tilaan, joka on kojelaudan alareunan yläpuolella, ei sovelleta 5.3 kohdan eritelmiä.

Lisätään 5.3.2.1 kohtaan:

Kaikkiin 5.3 kohdassa tarkoitettuihin kosketettaviin osiin kaikissa mahdollisissa käyttöasennoissa sovelletaan 3,2 mm:n sädettä.

Poikkeuksena ovat hansikaslokerot, jotka testataan vain niiden ollessa suljettuina,  turvavyöt  tarkastetaan  tavallisesti  vain  niiden  ollessa
kiinnitettyinä, kuitenkin siten, että jokaisen osan, jolla on kiinteä säilytysasento, on täytettävä 3,2 mm säteen vaatimus säilytysasennossaan.

Lisätään 5.3.2.2 kohtaan:

Vertailupinta määritetään liitteessä V olevassa 2 kohdassa kuvatulla mittauslaiteella käyttämällä 2 daN voimaa.  Jos  tämä  ei  ole  mahdollista,
käytetään liitteessä V olevassa 1 kohdassa kuvattua menetelmää 2 daN voimalla.

Vaarallisten ulkonemien arviointi kuuluu testistä vastuussa olevien viranomaisten päätösvaltaan.

Vaikka alkuperäinen ulkonema on alle 35 tai 25 mm, 37,8 daN voimaa käytetään soveltuvin osin. Ulkonema mitataan voiman vaikuttaessa.

Vaakasuora, pitkittäissuuntainen 37,8 daN suuruinen voima kohdistetaan tavallisesti halkaisijaltaan  alle  50 mm:llä  painimella,  mutta  milloin
tämä ei ole mahdollista, vastaavaa menetelmää voidaan käyttää; esimerkiksi poistamalla esteet.

Lisätään 5.3.2.3 kohtaan:

Vaihdekepin ulkonevin osa on se osa kahvasta  tai  nupista,  johon  pystysuora  poikittainen  taso  ensiksi  koskettaa  liikkuessaan  pituus-  ja
vaakasuuntaisesti. Jos vaihdekepin  tai  käsijarrun  kahvan  jokin  osa  on  H-pisteen  yläpuolella,  sen  katsotaan  olevan  kokonaan  H-pisteen
yläpuolella.

Lisätään 5.3.4 kohtaan:

Jos vaakasuorataso  (tasot),  joka  kulkee  etu-  ja  takaistuinten  matalimman  H-pisteen  kautta  ei  yhdy,  määritetään  pystysuora  ajoneuvon
pituusakselia vastaan kohtisuora taso, joka kulkee etuistuinten H-pisteen kautta. Poikkeuksena  pidettävä  alue  tarkastetaan  erikseen  etu-  ja
takaosalle, suhteessa kummankin omaan H-pisteeseen ja edellä tarkoitettuun pystysuoraan tasoon.

Lisätään 5.3.4.1 kohtaan:

Siirrettävät häikäisysuojat tarkastetaan kaikissa käyttöasennoissaan. Häikäisysuojien kehyksiä ei katsota jäykiksi tuiksi (ks. 5.3.5 kohta).

Lisätään 5.4 kohtaan:

Kun kattoa testataan niiden ulkonemien tai osien mittaamiseksi,  joita  voidaan  koskettaa  halkaisijaltaan  165 mm  pallolla  on  katon  verhous
poistettava. Kun arvioidaan määrättyjä ulkonemien  säteitä  tai  materiaalin  ominaisuuksia,  katon  verhoilun  vaikutus  on  otettava  huomioon.
Testattavaa aluetta katossa jatketaan vartalon vertailulinjan  kanssa  yhdensuuntaisen  tason  etu-  ja  yläpuolelle,  kun  nukke  on  sijoitettu
taaimmaiselle istuimelle.

Lisätään 5.4.2.1 kohtaan (ks. myös 5.1.1 kohdan terävien reunojen käsite):

Alaspäin suuntautuvan ulkoneman arvo mitataan kohtisuoraan kattoa vastaan liitteessä V olevassa 1 kohdan mukaisesti.

Ulkonevan osan leveys mitataan kohtisuoraan ulkoneman suuntaa vastaan. Etenkään katon jäykät tuet eivät  saa  työntyä  esiin  katon  sisäpinnasta
19 mm:ä enempää.

Lisätään 5.5 kohtaan:

Kaikkien avattavien kattojen tukien on täytettävä 5.4 kohdan vaatimukset, jos niitä voidaan koskettaa halkaisijaltaan 165 mm pallolla;

Lisätään 5.5.1.2, 5.5.1.2.1 ja 5.5.1.2.2 kohtaan:

Kaikkien katon sulkemis- ja käyttölaitteiden on oltava  lepoasennossa,  ja  katon  ollessa  suljettuna  niiden  on  täytettävä  kaikki  eritellyt
edellytykset.

Lisätään 5.5.1.2.3 kohtaan:

Vaikka alkuperäinen ulkonema olisi 25 mm tai vähemmän, käytetään 37,8 daN voimaa. Ulkonema mitataan voiman vaikuttaessa.

Iskun suunnassa vaikuttava 37,8 daN voima, joka on päänmuotoisen  pallon  lentoradan  tangentin  suunnassa,  kuten  liitteessä III  määritellään,
kohdistetaan yleensä tylppäpäisellä halkaisijaltaan alle 50 mm painimella, kuitenkin  silloin  kun  tämä  ei  ole  mahdollista,  voidaan  käyttää
korvaavaa menettelyä; esimerkiksi irrottamalla esteet.

’Lepoasennolla’ tarkoitetaan asentoa, jossa käyttölaite on lukittuna.

Lisätään 5.6 kohtaan:

Avoauton katon tankojärjestelmä ei edusta turvakaarta.

Lisätään 5.6.1 kohtaan:

Tuulilasin yläosa alkaa tuulilasin läpinäkyvän muotoviivan yläpuolelta.

Lisätään 5.7.1.1 kohtaan:

Ks. 5.1.1 kohdassa terävien reunojen käsite.

Lisätään 5.7.1.2 kohtaan:

Määritettäessä etuistuinten takaosan pääniskualuetta, kaikki tarvittavat rakenteet, jotka tukevat selkänojaa, katsotaan selkänojan osaksi.

Lisätään 5.7.1.2.3 kohtaan:

Istuimen rungon pehmusteessa ei saa olla vaarallisia epätasaisuuksia tai teräviä reunoja, jotka lisäävät matkustajien vammojen vaaraa.

                                                                  LIITTEESEEN II

                                                           PÄÄNISKUALUEEN MÄÄRITTÄMINEN

Lisätään 2.1.1.2 kohtaan:

Valinta kahden korkeutta määrittävän menettelyn välillä jätetään valmistajalle.

Lisätään 2.2 kohtaan:

Kosketuspisteitä määritettäessä mittauslaitteen  pituutta  ei  muuteta  yksittäisen  mittauksen  aikana.  Jokainen  mittaus  alkaa  pystysuorasta
asennosta.

Lisätään 3 kohtaan:

Etäisyys 25,4 mm vastaa H-pisteen kautta kulkevan vaakasuoran tason ja päänmuotoisen  pallon  alemman  ääriviivan  kanssa  vaakasuorana  kulkevan
tason välistä etäisyyttä.

                                                                 LIITTEESEEN III

                                            MENETTELY ENERGIAA VAIMENTAVIEN MATERIAALIEN TESTAAMISEKSI

Lisätään 1.4 kohtaan:

Jonkin osan rikkoutumisesta energian vaimentamistestin aikana, ks. huomautus liitteessä I olevaan 5.1.2 kohtaan.

                                                                  LIITTEESEEN IV

                                            ê 2000/4/EY 1 artiklan 4 alakohta ja liite (mukautettu)

    MENETTELY H-PISTEEN JA ISTUIMEN SELKÄNOJAN TODELLISEN KULMAN MÄÄRITTÄMISEKSI SEKÄ R- JA H-PISTEIDEN SUHTEELLISEN SIJAINNIN SEKÄ SELKÄNOJAN
                                     SUUNNITELLUN KULMAN JA TODELLISEN KULMANVÄLISEN SUHTEEN TARKASTAMISEKSI 

                                            ê 78/632/ETY 1 artikla ja liite

Lisätään 4 kohtaan:

Istuimen H-pistettä määritettäessä voidaan muut istuimet tarvittaessa poistaa.

                                                                  LIITTEESEEN VI

                                        LAITE JA MENETTELY LIITTEESSÄ I OLEVAN 5.2.1 KOHDAN SOVELTAMISEKSI

Ensimmäinen virke:

Jalkakäyttöiset säätölaitteet katsotaan jalkapolkimiksi.

                                                              _____________________

                                            é

                                                                    LIITE VII

                                                                      A osa

                                                       Kumottu direktiivi ja sen muutokset
                                                            (5 artiklassa tarkoitetut)

|Neuvoston direktiivi 74/60/ETY                                                 |(EYVL L 38, 11.2.1974, s. 2)                            |
|Komission direktiivi 78/632/ETY                                                |(EYVL L 206, 29.7.1978, s. 26)                      |
|Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2000/4/EY                         |(EYVL L 87, 8.4.2000, s. 22)                        |

                                                                      B osa

                                    Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja soveltamiselle
                                                            (5 artiklassa tarkoitetut)

|Direktiivi                            |Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi    |Soveltamispäivä                             |
|                                      |saattamiselle                                 |                                            |
|Direktiivi 74/60/EY                   |19 päivä kesäkuuta 1975                       |–                                           |
|Direktiivi 78/632/ETY                 |31 päivä joulukuuta 1978                      |1 päivä tammikuuta 1979(1)                  |
|Direktiivi 2000/4/EY                  |7 päivä huhtikuuta 2001                       |8 päivä huhtikuuta 2001(2)                  |

(1)   Direktiivin 78/632/ETY 2 artiklan mukaisesti:

1.    Jäsenvaltio ei saa 1 päivästä tammikuuta 1979 alkaen moottoriajoneuvojen sisustukseen liittyvistä  syistä  (muut  matkustajatilan  sisäiset
       osat kuin taustapeilit, hallintalaitteiden sijoittelu, katto tai kattoluukku, selkänojat ja istuimien takaosat):

         – evätä moottoriajoneuvotyypiltä ETY-tyyppihyväksyntää  tai  kansallista  tyyppihyväksyntää  taikka  kieltäytyä  antamasta  direktiivin
           70/156/ETY 10 artiklan 1 kohdan viimeisessä luetelmakohdassa tarkoitettua asiakirjaa; tai

         – kieltää ajoneuvojen ensimmäistä kertaa liikkeelle laskemista,

       jos tämäntyyppisen ajoneuvon tai tällaisten ajoneuvojen sisustus (muut matkustajatilan sisäiset osat kuin taustapeilit, hallintalaitteiden
       sijoittelu, katto tai kattoluukku, selkänojat ja istuimien takaosat) on direktiivin 74/60/ETY, sellaisena  kuin  se  on  muutettuna  tällä
       direktiivillä, säännösten mukainen.

       2.   Alkaen 1 päivästä tammikuuta 1979 jäsenvaltiot:

         –  eivät  enää  saa  antaa  direktiivin  70/156/ETY   10 artiklan   1 kohdan   viimeisessä luetelmakohdassa   tarkoitettua   asiakirjaa
           moottoriajoneuvotyypille, jonka sisustus (muut matkustajatilan sisäiset osat kuin taustapeilit, hallintalaitteiden sijoittelu,  katto
           tai kattoluukku,  selkänojat  ja  istuimien  takaosat)  ei  ole  direktiivin  74/60/ETY,  sellaisena  kuin  se  on  muutettuna  tällä
           direktiivillä, säännösten mukainen,

         – saavat evätä kansallisen  tyyppihyväksynnän  moottoriajoneuvotyypiltä,  jonka  sisustus  (muut  matkustajatilan  sisäiset  osat  kuin
           taustapeilit, hallintalaitteiden sijoittelu, katto tai kattoluukku, selkänojat ja istuimien takaosat) ei ole  direktiivin  74/60/ETY,
           sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, säännösten mukainen.

3.    Jäsenvaltiot saavat 1 päivästä lokakuuta 1982 alkaen kieltää sellaisten moottoriajoneuvojen ensimmäistä kertaa käyttöön  ottamisen,  joiden
       sisustus (muut matkustajatilan sisäiset osat kuin  taustapeilit,  hallintalaitteiden  sijoittelu,  katto  tai  kattoluukku,  selkänoja  ja
       istuimien takaosat) ei ole direktiivin 74/60/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna tällä direktiivillä, säännösten mukainen.

(2)   Direktiivin 2000/4/EY 2 artiklan mukaisesti:

1.    Jäsenvaltiot eivät 8 päivästä huhtikuuta 2001 lukien saa moottoriajoneuvojen sisustukseen liittyvistä syistä

         – evätä ajoneuvotyypiltä EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää, tai

         – kieltää ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä tai käyttöönottoa,

       jos ajoneuvot ovat direktiivin 74/60/ETY vaatimusten mukaiset.

2.    Jäsenvaltiot eivät 8 päivästä huhtikuuta 2002 lukien enää  saa  antaa  uudelle  ajoneuvotyypille  EY-tyyppihyväksyntää  moottoriajoneuvojen
       sisustukseen liittyvistä syistä, jos direktiivin 74/60/ETY vaatimukset eivät täyty.

3.    8 päivästä huhtikuuta 2003 lukien jäsenvaltiot

         – eivät saa enää pitää uusien ajoneuvojen mukana seuraavia direktiivin 70/156/ETY säännösten  mukaisia  vaatimustenmukaisuustodistuksia
           pätevinä kyseisen direktiivin 7 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi, ja

         –  saavat  kieltää   sellaisten   uusien   ajoneuvojen   rekisteröinnin,   myynnin   ja   käyttöönoton,   joiden   mukana   ei   seuraa
           vaatimustenmukaisuustodistusta, jollei asiassa vedota direktiivin 70/156/ETY 8 artiklan 2 kohdan soveltamiseen,

       moottoriajoneuvojen sisustukseen liittyvistä syistä, jos ajoneuvot on varustettu sähkökäyttöisillä ikkunoilla,  kattopaneelijärjestelmillä
       ja/tai väliseinäjärjestelmillä eivätkä direktiivin 74/60/ETY vaatimukset täyty.

4.    Tämä direktiivi ei mitätöi aikaisemmin direktiivin 74/60/ETY nojalla annettua hyväksyntää  sellaisille  ajoneuvotyypeille,  joissa  ei  ole
       sähkökäyttöisiä ikkunoita, kattopaneelijärjestelmää ja/tai väliseinäjärjestelmää, eikä se estä  tällaisen  hyväksynnän  laajentamista  sen
       direktiivin vaatimusten mukaisesti, jonka nojalla se on alunperin myönnetty.

                                                                  _____________

                                                                    LIITE VIII

                                                                VASTAAVUUSTAULUKKO

|Direktiivi 74/60/ETY                                                |Tämä direktiivi                                                     |
|1–3 artikla                                                         |1–3 artikla                                                         |
|6 artiklan 1 kohta                                                  |–                                                                   |
|6 artiklan 2 kohta                                                  |4 artikla                                                           |
|–                                                                   |5 artikla                                                           |
|–                                                                   |6 artikla                                                           |
|7 artikla                                                           |7 artikla                                                           |
|Liitteessä I olevaan 8 kohtaan saakka                               |Liitteessä I olevaan 8 kohtaan saakka                               |
|Liitteessä I oleva 9 kohta                                          |–                                                                   |
|Liite II                                                            |Liite II                                                            |
|Liite III                                                           |Liite III                                                           |
|Liite IV                                                            |Liite IV                                                            |
|Liite V                                                             |Liite V                                                             |
|Liite VI                                                            |Liite VI                                                            |
|Lisäys liitteisiin I, II, III, IV ja VI                             |Lisäys liitteisiin I, II, III, IV ja VI                             |
|–                                                                   |Liite VII                                                           |
|–                                                                   |Liite VIII                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(1987) 868 PV.
[2]   Katso päätelmien A osan liite 3.
[3]   Toteutettu Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetun komission tiedonannon – Yhteisön säännöstön kodifiointi, KOM(2001) 645  lopullinen
      – mukaisesti.
[4]   Liite VII, tämän ehdotuksen A osa.
[5]   EYVL C
[6]   EYVL C
[7]   EYVL L 38, 11.2.1974, s. 2, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä  2000/4/EY
      (EYVL L 87, 8.4.2000, s. 22).
[8]   EYVL L [42, 23.2.1970, s. 1].
[9]   Katso liite VII, osa A.
[10]  Julkaistu neuvoston päätöksen 97/836/EY liitteessä I (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78).
1     Huomautus: Heilurin pelkistetyn massan ”mr” suhde heilurin kokonaismassaan ”m”», kun ”a” on etäisyys iskukeskipisteestä heilurin  akselille
      ja etäisyys ”l” on massakeskipisteen etäisyysheilurin akselista, annetaan kaavana:
                                                                    mr = m l/a