CELEX: 21986A0228(02)
Language: it
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1985 - 28 febbraio 1986, l' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario del Marocco

N. L 50 / 4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 2 . 86
                                                             ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco , che
            fissa , per il periodo 1° novembre 1985 — 28 febbraio 1986 , l'importo aggiuntivo da detrarre dal
            prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario del
                                                                Marocco
                                                              Lettera n . 1
            Signor          ,
            L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno del
            Marocco dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
            della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori e considerate le
            condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai sensi
            dell'articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , è maggiorato di un importo
            aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l'applicazione di detti articoli .
            Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1985 — 28 febbraio 1986 la Comunità ,
            basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti necessari
            affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100 chilogrammi .
            Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
            governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor            , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                        A nome del Consiglio
                                                                                       delle Comunità europee
                                                             Lettera n . 2
            Signor             ,
            Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                « L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno del
                Marocco dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
                della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori e considerate le
                condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'ammontare del prelievo , ai
                sensi dell'articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , è maggiorato di un
                importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l'applicazione di detti
                articoli .
                Ho l'onore di comunicarLe che per il periodo 1° novembre 1985 — 28 febbraio 1986 la
                Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti
                necessari affinché l'importo aggiuntivo resti fissato a 12,09 ECU per 100 chilogrammi .
                Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
                governo su quanto precede . »
            Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                            Per il governo
                                                                                       del Regno del Marocco