CELEX: 32011D0715
Language: mt
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: 2011/715/: Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 27 ta’ Ottubru 2011 dwar it-tnedija ta’ skambju awtomatizzat ta’ data fir-rigward tad-data dwar id-DNA fil-Latvja

1.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 285/24
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tas-27 ta’ Ottubru 2011
   dwar it-tnedija ta’ skambju awtomatizzat ta’ data fir-rigward tad-data dwar id-DNA fil-Latvja
   (2011/715/UE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/615/ĠAI tat-23 ta’ Ġunju 2008 dwar it-titjib tal-koperazzjoni transkonfinali, b’mod partikolari fil-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-kriminalità transkonfinali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(3) u l-Artikolu 25 tagħha,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/616/ĠAItat-23 ta’ Ġunju 2008 dwar l-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 u l-Kapitolu 4 tal-Anness tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               F’konformità mal-Protokoll dwar id-Dispożizzjonijiet Transitorji anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, l-effetti ġuridiċi tal-atti tal-istituzzjonijiet, il-korpi, l-uffiċċji u l-aġenziji tal-Unjoni, adottati qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona huma ppreservati sakemm dawk l-atti jiġu revokati, annullati jew emendati fl-implimentazzjoni tat-Trattati.
            
         
               (2)
            
            
               U kif meħtieġ, l-Artikolu 25 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI huwa applikabbli u l-Kunsill irrid jiddeċiedi unanimament jekk l-Istati Membri implimentawx id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 6 ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 20 tad-Deċiżjoni 2008/616/ĠAI jipprovdi li d-deċiżjonijiet imsemmija fl-Artikolu 25(2) tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI għandhom jittieħdu abbazi ta’ rapport ta’ evalwazzjoni bbażat fuq kwestjonarju. Fir-rigward tal-iskambju awtomatizzat ta’ data f’konformità mal-Kapitolu 2 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI, ir-rapport ta’ evalwazzjoni għandu jiġi bbażat fuq żjara ta’ evalwazzjoni u eżerċizzju pilota.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Latvja informat lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill dwar il-fajls nazzjonali tal-analiżi tad-DNA li għalihom japplikaw l-Artikolu 2 sa 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u l-kondizzjonijiet għall-tfitxija awtomatizzata kif imsemmi fl-Artikolu 3(1) ta’ dik id-Deċiżjoni f’konformità mal-Artikolu 36(2) ta’ dik id-Deċiżjoni.
            
         
               (5)
            
            
               F’konformità mal-Kapitolu 4, punt 1.1, tal-Anness għad-Deċiżjoni 2008/616/ĠAI, il-kwestjonarju mfassal mill-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill jikkonċerna kull wieħed mill-iskambji awtomatizzati ta’ data u għandu jintwieġeb minn Stat Membru hekk kif huwa jemmen li huwa jissodisfa l-prerekwiżiti għall-kondiviżjoni tad-data fil-kategorija rilevanti ta’ data.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Latvja lestiet il-kwestjonarju dwar il-protezzjoni tad-data u l-kwestjonarju dwar l-iskambju tad-data dwar id-DNA.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Latvja wettqet b’suċċess eżerċizzju pilota mal-Ġermanja.
            
         
               (8)
            
            
               Saret żjara ta’ evalwazzjoni fil-Latvja u ġie prodott rapport dwar iż-żjara ta’ evalwazzjoni mill-iskwadra ta’ evalwazzjoni Ġermaniża li ntbagħat lill-Grupp ta’ Ħidma rilevanti tal-Kunsill.
            
         
               (9)
            
            
               Ġie ppreżentat lill-Kunsill rapport ta’ evalwazzjoni ġenerali, li jagħti sintesi tar-riżultati tal-kwestjonarju, taż-żjara ta’ evalwazzjoni u tal-eżerċizzju pilota fir-rigward tal-iskambju tad-data dwar id-DNA,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Għall-finijiet tat-tiftix u l-paragunar awtomatizzati tad-data dwar id-DNA, il-Latvja implimentat bis-sħiħ id-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-protezzjoni tad-data tal-Kapitolu 6 tad-Deċiżjoni 2008/615/ĠAI u hija intitolata tirċievi u tissuplixxi data personali skont l-Artikoli 3 u 4 ta’ dik id-Deċiżjoni mil-jum tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, is-27 ta’ Ottubru 2011.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         J. MILLER
      
   
   
      (1)  ĠU L 210, 6.8.2008, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 210, 6.8.2008, p. 12.