CELEX: 22008D0093
Language: sk
Date: 2008-01-15 00:00:00
Title: 2008/93/ES: Rozhodnutie Spoločnej Rady EÚ a Mexika č. 1/2008 z  15. januára 2008 , ktorým sa implementuje článok 9 rozhodnutia Spoločnej rady č. 2/2001 z  27. februára 2001 o vytvorení rámca pre rokovanie o dohodách o vzájomnom uznávaní

5.2.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 31/32
            
         
      ROZHODNUTIE SPOLOČNEJ RADY EÚ A MEXIKA č. 1/2008
   z 15. januára 2008,
   ktorým sa implementuje článok 9 rozhodnutia Spoločnej rady č. 2/2001 z 27. februára 2001 o vytvorení rámca pre rokovanie o dohodách o vzájomnom uznávaní
   (2008/93/ES)
   SPOLOČNÁ RADA
   so zreteľom na rozhodnutie Spoločnej rady EÚ a Mexika č. 2/2001, a najmä na jeho článok 9, a na Dohodu o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane jednej a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej (ďalej len „Globálna dohoda“), a najmä na jej článok 47,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Spoločná rada v zásade najneskôr do troch rokov od nadobudnutia účinnosti rozhodnutia č. 2/2001 má prijať nevyhnutné opatrenia pre rokovanie o dohodách o vzájomnom uznávaní.
            
         
               (2)
            
            
               Rokovanie o dohodách o vzájomnom uznávaní by mohli uľahčiť a podporiť odporúčania poskytnuté odbornými subjektmi strán. Strany by mali posúdiť súlad týchto odporúčaní s Globálnou dohodou a s rozhodnutiami prijatými spoločnou radou zriadenou touto dohodou. Po tomto posúdení by mohli príslušné orgány strán začať rokovania.
            
         
               (3)
            
            
               Posúdenie odporúčaní odborných subjektov vykonáva spoločný výbor v súlade s ustanovením článku 48 ods. 2 Globálnej dohody,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   1.   Strany podporujú príslušné reprezentatívne odborné subjekty na svojich územiach, aby spoločnému výboru poskytli odporúčania o vzájomnom uznávaní na účely úplného alebo čiastočného plnenia kritérií zo strany poskytovateľov služieb, ktoré strany uplatňujú, pokiaľ ide o povolenie, licenciu, pôsobenie a osvedčovanie poskytovateľov služieb, predovšetkým odborných služieb.
   2.   Po prijatí odporúčania podľa odseku 1 spoločný výbor odporúčanie posúdi s cieľom stanoviť, či je v súlade s Globálnou dohodou a rozhodnutiami prijatými spoločnou radou zriadenou touto dohodou.
   3.   Ak sa v súlade s postupom uvedeným v odseku 2 uznalo, že odporúčanie podľa odseku 1 je v súlade s Globálnou dohodou a rozhodnutiami Spoločnej rady a príslušné orgány uznajú, že medzi príslušnými nariadeniami strán existuje dostatočná miera korešpondencie, strany s cieľom implementovať dané odporúčanie prostredníctvom týchto príslušných orgánov rokujú o dohode o vzájomnom uznávaní požiadaviek, kvalifikácií, licencií a iných predpisov.
   4.   Dohody podľa odseku 3 sa uzatvárajú v rámci vzájomne dohodnutého časového obdobia prostredníctvom rozhodnutia spoločnej rady, ktoré sa môže okrem iného vzťahovať na tieto oblasti:
   
               a)
            
            
               rovnocennosť kvalifikácií vrátane vzdelania, praxe a skúšok;
            
         
               b)
            
            
               rovnocennosť noriem zaobchádzania a etických noriem;
            
         
               c)
            
            
               profesionálny rozvoj a ďalšie vzdelávanie s cieľom zachovať rovnocennosť;
            
         
               d)
            
            
               miestne znalosti týkajúce sa oblastí ako miestne zákony, nariadenia, jazyk, geografia alebo klimatické podmienky;
            
         
               e)
            
            
               rovnocennosť požiadaviek v oblasti ochrany spotrebiteľa, ako napríklad poistenie profesijnej zodpovednosti;
            
         
               f)
            
            
               špecifické zaobchádzanie v prípade udeľovania krátkodobých dočasných licencií.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom ho prijala Spoločná rada.
   
      V Bruseli 15. januára 2008
      
         
            Za spoločnú radu
         
         
            predsednička
         
         P. ESPINOSA CANTELLANO