CELEX: 62019CJ0361
Language: mt
Date: 2021-01-27 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tas-27 ta’ Jannar 2021.#De Ruiter vof vs Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven.#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Skema ta’ sostenn għall-bdiewa – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Artikolu 97(1) u Artikolu 99(1) – Pagamenti diretti – Tnaqqis u esklużjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità – Determinazzjoni tas-sena li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi kkalkolata l-perċentwali tat-tnaqqis – Sanzjonijiet proporzjonati, effettivi u dissważivi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 809/2014 – Il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4).#Kawża C-361/19.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla)
   27 ta’ Jannar 2021 (
         *1
      )
   “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Politika Agrikola Komuni – Skema ta’ sostenn għall-bdiewa – Regolament (UE) Nru 1306/2013 – Artikolu 97(1) u Artikolu 99(1) – Pagamenti diretti – Tnaqqis u esklużjonijiet f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità – Determinazzjoni tas-sena li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi kkalkolata l-perċentwali tat-tnaqqis – Sanzjonijiet proporzjonati, effettivi u dissważivi – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 809/2014 – Il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4)”
   Fil-Kawża C‑361/19,
   li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku, il-Pajjiżi l-Baxxi), permezz ta’ deċiżjoni tat-23 ta’ April 2019, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-3 ta’ Mejju 2019, fil-proċedura
   
      De Ruiter vof
   
   vs
   
      Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit,
   
   IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Ir-Raba’ Awla),
   komposta minn M. Vilaras (Relatur), President tal-Awla, K. Lenaerts, President tal-Qorti tal-Ġustizzja, li qiegħed jaġixxi bħala Mħallef tar-Raba’ Awla, N. Piçarra, D. Šváby u S. Rodin, Imħallfin,
   Avukat Ġenerali: H. Saugmandsgaard Øe,
   Reġistratur: A. Calot Escobar,
   wara li rat il-proċedura bil-miktub,
   wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
   
            –
         
         
            għall-Gvern Olandiż, minn M. K. Bulterman, C. Chillemans u J. Langer, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Gvern Daniż, minn J. Nymann-Lindegren, bħala aġent, assistit minn P. Biering, advokat,
         
      
            –
         
         
            għall-Gvern Ġermaniż, minn D. Klebs u J. Möller, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Gvern Svediż, minn A. Falk, H. Eklinder, C. Meyer-Seitz u H. Shev, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Parlament Ewropew, minn G. Mendola u R. van de Westelaken, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, minn D. Kornilaki, S. Boelaert u F. Naert, bħala aġenti,
         
      
            –
         
         
            għall-Kummissjoni Ewropea, minn L. Haasbeek u A. Sauka, bħala aġenti,
         
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali fis-seduta tal-25 ta’ Novembru 2020,
   tagħti l-preżenti
   
      Sentenza
   
   
            1
         
         
            It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-validità, minn naħa, tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (ĠU 2013, L 347, p. 549), u, min-naħa l-oħra, tal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4)tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 809/2014 tas-17 ta’ Lulju 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, tal-miżuri tal-iżvilupp rurali u tal-kundizzjonalità (ĠU 2014, L 227, p. 69).
         
      
            2
         
         
            Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ tilwima bejn De Ruiter vof u l-minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (il-Ministru tal-Agrikoltura, tan-Natura u tal-Kwalità tal-Ikel, il-Pajjiżi l-Baxxi) (iktar ’il quddiem il-“Ministru”) dwar it-tnaqqis tal-pagamenti diretti għas-sena 2016, minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità tal-għajnuna rċevuta abbażi tal-politika agrikola komuni (PAK), ikkonstatat matul dik is-sena, iżda b’rabta b’mod partikolari ma’ każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza matul is-sena 2015.
         
      
      Il-kuntest ġuridiku
   
   
      
         Ir-Regolament Nru 1306/2013
      
   
   
            3
         
         
            Il-premessa 53 tar-Regolament Nru 1306/2013 tistipula:
            “Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 [tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 44, p. 243)], li kien issostitwit mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 [tad-19 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament Nru 1782/2003 (ĠU 2009, L 30, p. 16)], stabbilixxa l-prinċipju li l-pagament sħiħ lil benefiċjarji ta’ xi għajnuniet skont il-PAK għandu jkollu rabta mal-konformità ma’ regoli relatati mal-ġestjoni ta’ artijiet, il-produzzjoni agrikola u l-attività agrikola. Dak il-prinċipju kien rifless sussegwentement fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 [tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (ĠU 2005, L 277, p. 1)], u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 [tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU 2007, L 299, p. 1)].
            Skont is-sistema ta’ kondizzjonalità li tirriżulta l-Istati Membri għandhom jimponu pieni fl-għamla ta’ tnaqqis jew esklużjoni ta’ għajnuna riċevuta skont il-PAK, fl-intier tagħha jew parzjalment”.
         
      
            4
         
         
            Skont il-premessa 57 ta’ dan ir-regolament:
            “Is-sistema ta’ kondizzjonalità timplika ċerti limitazzjonijiet amministrattivi kemm għal benefiċjarji kif ukoll għal amministrazzjonijiet nazzjonali minħabba li għandha tiġi żgurata ż-żamma ta’ rekords, għandhom isiru kontrolli u għandhom jiġu applikati pieni fejn ikun meħtieġ. Dawk il-penali għandhom ikunu proporzjonati, effettivi u disswassivi. Tali pieni għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal pieni oħra stabbiliti skont il-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni. Għal raġunijiet ta’ konsistenza, ikun adatt li d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni jkunu kkonsolidati fi strument legali wieħed. […]”
         
      
            5
         
         
            L-Artikolu 91 tal-imsemmi regolament, intitolat “Prinċipju ġenerali”, jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu:
            “Meta benefiċjarju msemmi fl-Artikolu 92 ma jkunx konformi mar-regoli dwar il-kondizzjonalità kif stabbilit fl-Artikolu 93, għandha tiġi imposta piena amministrattiva fuq dak il-benefiċjarju.”
         
      
            6
         
         
            L-Artikolu 92 tal-istess regolament, intitolat “Benefiċjarji kkonċernati”, jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu:
            “L-Artikolu 91 għandu japplika għall-benefiċjarji li jirċievu pagamenti diretti […]”
         
      
            7
         
         
            L-Artikolu 97 tar-Regolament Nru 1306/2013, intitolat “Applikazzjoni tal-piena amministrattiva”, huwa fformulat kif ġej:
            “1.   Il-piena amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 għandha tiġi imposta fejn ir-regoli dwar il-kondizzjonalità ma jiġux irrispettati fi kwalunkwe żmien f’sena kalendarja partikolari (‘is-sena kalendarja kkonċernata’), u fejn in-nuqqas ta’ konformità inkwistjoni jkun jista’ jiġi attribwit direttament lill-benefiċjarju li jkun issottometta l-applikazzjoni għall-għajnuna jew it-talba għal pagament fis-sena kalendarja kkonċernata.
            […]
            2.   F’każijiet fejn l-art tiġi ttrasferita matul is-sena kalendarja kkonċernata jew matul is-snin ikkonċernati, il-paragrafu 1 għandu japplika wkoll fejn in-nuqqas ta’ konformità inkwistjoni jkun ir-riżultat ta’ att jew ta’ omissjoni li tista’ tiġi attribwita direttament lill-persuna li lilha jew li mingħandha tkun ġiet ittrasferita l-art agrikola. Permezz ta’ deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-persuna li lilha jkun jista’ jiġi attribwit direttament l-att jew l-omissjoni, tkun issottomettiet applikazzjoni għal għajnuna jew talba għal pagament fis-sena kalendarja kkonċernata jew fis-snin ikkonċernati, il-piena amministrattiva għandha tkun imposta abbażi tal-ammonti totali tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 92 mogħtija jew li għandhom jingħataw lil dik il-persuna.
            Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, ‘trasferiment’ tfisser kull tip ta’ transazzjoni li permezz tagħha l-art agrikola tieqaf milli tkun għad-dispożizzjoni ta’ dak li qed jittrasferixxi.
            3.   Minkejja l-paragrafu 1, u soġġett għar-regoli li għandhom jiġu adottati skont l-Artikolu 101, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx piena amministrattiva għal kull benefiċjarju u għal kull sena kalendarja meta l-ammont tal-piena huwa ta’ EUR 100 jew inqas.
            Meta Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu mill-għażla msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti għandha, għal kampjun ta’ benefiċjarji, tieħu fis-sena ta’ wara l-azzjonijiet meħtieġa biex tivverifika li l-benefiċjarju jkun irrimedja s-sejbiet tan-nuqqas ta’ konformità kkonċernata. Is-sejba u l-obbligu li tittieħed azzjoni ta’ rimedju għandhom jiġu nnotifikati lill-benefiċjarju.
            […]”
         
      
            8
         
         
            Skont l-Artikolu 99 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Kalkolu tal-piena amministrattiva”:
            “1.   Il-piena amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 għandha tkun applikata permezz ta’ tnaqqis jew esklużjoni tal-ammont totali tal-pagamenti elenkati fl-Artikolu 92 mogħti jew li jkollu jingħata lill-benefiċjarju kkonċernat fir-rigward tal-applikazzjonijiet ta’ għajnuna li jkun ppreżenta jew li ser jippreżenta matul is-sena kalendarja tas-sejba.
            […]”
         
      
      
         Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014
      
   
   
            9
         
         
            L-Artikolu 73 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014, intitolat “Prinċipji ġenerali”, jipprovdi, fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 4 tiegħu:
            “Il-piena amministrattiva għandha tiġi applikata għall-ammont kollu tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 92 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 li ngħataw jew li se jingħataw lil dak il-benefiċjarju:
            
                     (a)
                  
                  
                     b’segwitu għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna jew għat-talbiet għall-ħlas li jkun ressaq fis-sena li fiha saret is-sejba jew li jkun se jressaq fiha; […]”
                  
               
      
      Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
   
   
            10
         
         
            Wara, b’mod partikolari, kontroll veterinarju mwettaq fit-3 ta’ Marzu 2016 min-Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit (l-Awtorità Olandiża għall-Kontroll tal-Prodotti tal-Ikel u tal-Konsum), il-Ministru informa, fit-12 ta’ Jannar 2017, lir-rikorrenti fil-kawża prinċipali bl-intenzjoni tiegħu li jimponi fuqha tnaqqis ta’ 5 % tal-pagamenti diretti abbażi tas-sena 2016, għal nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, minħabba żewġ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità fil-qasam tas-saħħa li seħħew matul is-sena 2015 u minħabba każ ta’ nuqqas ta’ konformità fil-qasam tal-benesseri tal-annimali li seħħ matul is-sena 2016.
         
      
            11
         
         
            Adita mir-rikorrenti fil-kawża prinċipali, il-College van Beroep voor het Bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku, il-Pajjiżi l-Baxxi) tirrileva li s-sena li matulha seħħew l-ewwel żewġ każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli ta’ kundizzjonalità, jiġifieri s-sena 2015, ma hijiex l-istess bħal dik li matulha seħħ it-tielet każ ta’ nuqqas ta’ konformità u li matulha dawn l-ewwel żewġ każijiet ġew ikkonstatati, jiġifieri s-sena 2016.
         
      
            12
         
         
            Il-qorti tar-rinviju tirrileva li, konformement mal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 u mal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014, li hija tqis li t-test tiegħu huwa ċar, kemm bil-lingwa Olandiża kif ukoll bil-lingwa Ingliża u Franċiża, il-Ministru applika t-tnaqqis għal nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għas-sena li matulha ġew ikkonstatati l-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità.
         
      
            13
         
         
            Dik il-qorti tesprimi dubji dwar il-validità ta’ dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet fid-dawl tas-sentenza tat-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård (C‑239/17, EU:C:2018:597, punti 34 sa 59), dwar it-testi li ppreċedew ir-regolamenti applikabbli f’dan il-każ, filwaqt li tirrileva li l-verżjonijiet lingwistiċi tagħhom huma differenti minn dawk ta’ dawn it-testi.
         
      
            14
         
         
            Mill-qari ta’ dik is-sentenza, l-imsemmija qorti tistaqsi jekk, billi adotta, fir-Regolament Nru 1306/2013 u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014, is-sena tal-konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza għall-kalkolu tat-tnaqqis tal-pagamenti diretti, il-leġiżlatur tal-Unjoni għamilx għażla kuntrarja għall-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament, ta’ proporzjonalità u ta’ ċertezza legali.
         
      
            15
         
         
            Fil-fatt, il-qorti tar-rinviju tirrileva li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, fl-imsemmija sentenza, l-ewwel, li t-teħid inkunsiderazzjoni tas-sena tal-konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità sabiex jiġi kkalkolat it-tnaqqis tal-pagamenti diretti jwassal għar-riskju li l-ammont tal-pagamenti li għalihom japplika t-tnaqqis ikun sostanzjalment ogħla minn dak tal-pagamenti tas-sena li fiha seħħ dan in-nuqqas ta’ osservanza jew li, għall-kuntrarju, it-tnaqqis applikat ikun sostanzjalment inqas għoli f’każ ta’ tnaqqis tal-ammont tal-pagamenti diretti bejn is-sena li fiha jseħħ l-imsemmi nuqqas ta’ osservanza u s-sena tal-konstatazzjoni tiegħu, it-tieni, li dan it-teħid inkunsiderazzjoni ma jistax jiżgura r-rabta tal-aġir tal-bidwi fl-oriġini ta’ tali tnaqqis jew tneħħija mal-istess tnaqqis jew tneħħija, u, it-tielet, li tali teħid inkunsiderazzjoni huwa ta’ natura li jirrendi diffiċilment prevedibbli għall-bidwi l-konsegwenzi finanzjarji li jkollu jsostni.
         
      
            16
         
         
            Il-Qorti tar-rinviju tqis għalhekk neċessarju li tadixxi lill-Qorti tal-Ġustizzja b’talba għal deċiżjoni preliminari sabiex jiġi ddeterminat jekk l-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 u l-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014 humiex validi.
         
      
            17
         
         
            Hija tistaqsi, għalhekk, jekk hemmx bażi, fid-dritt tal-Unjoni, sabiex jiġi impost għas-sena 2016 tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità li seħħew matul is-sena 2015. Hija tosserva li l-assenza ta’ tali bażi tippreġudika l-għan tar-Regolament Nru 1306/2013 fil-qasam tal-osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, imsemmi fil-premessi 53 u 54 ta’ dan ir-regolament.
         
      
            18
         
         
            F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-College van Beroep voor het bedrijfsleven (il-Qorti tal-Appell għall-Kwistjonijiet Amministrattivi fil-Qasam Ekonomiku) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domanda preliminari li ġejja:
            “L-Artikolu 99(1) tar-Regolament [Nru 1306/2013] u [l-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4)] tar-Regolament [ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014] huma validi, u dan sa fejn is-sena ta’ konstatazzjoni hija deċiżiva għad-determinazzjoni tas-sena li għaliha t-tnaqqis tan-nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonalità huwa kkalkolat meta s-sena li fiha jkun seħħ in-nuqqas ta’ osservanza tal-kundizzjonalità ma tkunx l-istess bħas-sena ta’ konstatazzjoni?”
         
      
      Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
   
   
            19
         
         
            Minħabba riskji marbuta mal-pandemija tal-coronavirus, is-seduta prevista għall-11 ta’ Marzu 2020 ġiet ikkanċellata.
         
      
            20
         
         
            Konsegwentement, permezz ta’ deċiżjoni tal-24 ta’ April 2020, il-mistoqsijiet li għalihom il-persuni kkonċernati msemmija fl-Artikolu 23 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ġew mistiedna jwieġbu matul is-seduta ġew ikkonvertiti f’mistoqsijiet bil-miktub.
         
      
            21
         
         
            Il-Gvern Daniż, Ġermaniż, Olandiż u Svediż kif ukoll il-Parlament Ewropew, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni Ewropea wieġbu l-mistoqsijiet bil-miktub tal-Qorti tal-Ġustizzja.
         
      
      Fuq id-domanda preliminari
   
   
            22
         
         
            Preliminarjament, għandu jitfakkar li, fil-kuntest tal-proċedura ta’ kooperazzjoni bejn il-qrati nazzjonali u l-Qorti tal-Ġustizzja, stabbilita fl-Artikolu 267 TFUE, huwa l-kompitu ta’ din tal-aħħar li tagħti lill-qorti tar-rinviju risposta utli li tippermettilha taqta’ l-kawża li jkollha quddiemha u, minn din il-perspettiva, hija għandha tifformula mill-ġdid id-domandi li jkollha quddiemha jew teżamina jekk kwistjoni dwar il-validità ta’ dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni hijiex ibbażata fuq interpretazzjoni korretta tat-test inkwistjoni (sentenza tas-17 ta’ Lulju 1997, Krüger, C‑334/95, EU:C:1997:378, punti 22 u 23).
         
      
            23
         
         
            Barra minn hekk, sabiex tipprovdi tali risposta utli, jista’ jkun meħtieġ li l-Qorti tal-Ġustizzja tieħu inkunsiderazzjoni regoli tad-dritt tal-Unjoni li l-qorti nazzjonali ma tkunx għamlet riferiment għalihom fil-formulazzjoni tad-domanda tagħha (sentenza tal-14 ta’ Mejju 2020, T‑Systems Magyarország, C‑263/19, EU:C:2020:373, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            24
         
         
            F’dan ir-rigward, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013, li fir-rigward tal-validità tiegħu saret id-domanda lill-Qorti tal-Ġustizzja, ma jistax jittieħed inkunsiderazzjoni barra mill-kuntest li jidħol fih u, b’mod partikolari, mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) ta’ dan ir-regolament, li jipprovdi li s-sanzjoni amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 tal-imsemmi regolament għandha tiġi applikata meta r-regoli ta’ kundizzjonalità ma jiġux osservati fi kwalunkwe żmien ta’ sena kalendarja partikolari, imsejħa s-“sena kalendarja kkonċernata”, u li n-nuqqas ta’ osservanza huwa imputabbli direttament lill-benefiċjarju li jkun ressaq it-talba għal għajnuna jew għal pagament matul is-sena kalendarja kkonċernata.
         
      
            25
         
         
            L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 jipprevedi, min-naħa tiegħu, li s-sanzjoni amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 ta’ dan ir-regolament għandha tiġi applikata permezz ta’ tnaqqis jew esklużjoni tal-ammont totali tal-pagamenti elenkati fl-Artikolu 92 tal-imsemmi regolament, mogħtija jew li għandhom jingħataw lill-benefiċjarju kkonċernat għall-applikazzjonijiet għal għajnuna li huwa ressaq jew li sejjer iressaq matul is-sena kalendarja ta’ konstatazzjoni.
         
      
            26
         
         
            Għaldaqstant, ma jirriżultax b’mod ċar minn qari sħiħ tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) u tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 li, kuntrarjament għall-premessa li fuqha tibbaża ruħha l-qorti tar-rinviju sabiex tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja dwar il-validità tat-tieni waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet kif ukoll dwar dik tal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014, it-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandu jiġi kkalkolat fuq il-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena ta’ konstatazzjoni ta’ dan in-nuqqas ta’ osservanza.
         
      
            27
         
         
            Minn dan isegwi li, sabiex il-qorti tar-rinviju tingħata risposta utli bbażata fuq interpretazzjoni korretta tad-dispożizzjonijiet imsemmija minnha, id-domanda preliminari għandha tiġi fformulata mill-ġdid.
         
      
            28
         
         
            B’hekk, permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 kif ukoll il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014 għandhomx jiġu interpretati fis-sens li t-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandux jiġi kkalkolat abbażi tal-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li matulha jiġi kkonstatat tali nuqqas ta’ osservanza, jew abbażi tal-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li matulha jkun seħħ in-nuqqas ta’ osservanza, u jekk, fil-każ li l-Qorti tal-Ġustizzja tagħżel l-ewwel interpretazzjoni, dawn iż-żewġ dispożizzjonijiet tal-aħħar humiex validi.
         
      
            29
         
         
            Fl-ewwel lok, għandu jiġi rrilevat li, fis-sentenza tat-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård (C‑239/17, EU:C:2018:597), il-Qorti tal-Ġustizzja interpretat b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 73/2009 kif ukoll dawk tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1122/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Nru 73/2009 fir-rigward tal-kundizzjonalità, il-modulazzjoni u s-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, skont l-iskemi ta’ appoġġ għall-bdiewa previsti għal dak ir-Regolament, kif ukoll għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (ĠU 2009, L 316, p. 65), li ppreċedew l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1), u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1), tar-Regolament Nru 1306/2013 kif ukoll il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014.
         
      
            30
         
         
            Tali interpretazzjoni kienet neċessarja sabiex jiġi ddeterminat jekk it-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità kellux isir fuq il-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena ta’ dan in-nuqqas ta’ osservanza, jew fuq il-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena ta’ konstatazzjoni tiegħu.
         
      
            31
         
         
            F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja qieset, l-ewwel, li r-Regolament Nru 73/2009 jobbliga lill-bdiewa josservaw, matul kull sena ta’ attività, ir-rekwiżiti regolatorji fil-qasam tal-ġestjoni u l-kundizzjonijiet agrikoli u ambjentali tajba, li jifformaw ir-regoli ta’ kundizzjonalità (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 42).
         
      
            32
         
         
            Skont il-Qorti tal-Ġustizzja, l-osservanza ta’ dawn ir-regoli kienet tieħu s-sens kollu tagħha biss jekk is-sanzjoni għall-ksur tagħhom, kemm jekk dan tal-aħħar kien riżultat ta’ negliġenza kif ukoll ta’ att intenzjonali, kienet twassal għal tnaqqis jew tneħħija tal-pagamenti diretti mogħtija jew li għandhom jingħataw fis-sena kalendarja ta’ dan il-ksur, peress li tali korrispondenza biss hija ta’ natura li żżomm ir-rabta bejn l-aġir tal-bidwi li wassal għas-sanzjoni u din tal-aħħar (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 43).
         
      
            33
         
         
            It-tieni, sabiex jiġi interpretat l-Artikolu 23(1) tar-Regolament Nru 73/2009, li kien jippreċiża li, meta r-regoli ta’ kundizzjonalità ma kinux osservati f’kull żmien matul sena kalendarja partikolari, imsejħa “sena kalendarja kkonċernata”, u dan in-nuqqas ta’ osservanza kien dovut għal att jew għal ommissjoni direttament imputabbli lill-bidwi li kien ippreżenta l-applikazzjoni għall-għajnuna matul is-sena kalendarja kkonċernata, dan tal-aħħar kien ikun suġġett għal tnaqqis tal-ammont totali tal-pagamenti diretti, il-Qorti tal-Ġustizzja rrifjutat li tibbaża ruħha fuq il-kliem tal-Artikolu 70(8)(a) tar-Regolament Nru 1122/2009, peress li regolament ta’ applikazzjoni, bħal dan ir-regolament tal-aħħar, adottat bis-saħħa ta’ awtorizzazzjoni li tinsab fir-Regolament bażiku, ma jistax jidderoga mid-dispożizzjonijiet ta’ dan tal-aħħar, li minnu huwa joriġina (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punti 45, 56 u 57).
         
      
            34
         
         
            Il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li din id-dispożizzjoni tal-aħħar kienet fir-realtà tirrigwarda l-modalitajiet ta’ imputazzjoni ta’ tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità u mhux ir-regoli ta’ kalkolu ta’ tali tnaqqis (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punti 46 u 58).
         
      
            35
         
         
            It-tielet, il-Qorti tal-Ġustizzja qieset li tali interpretazzjoni tal-kuntest ġuridiku li kellha quddiemha kienet ikkorroborata mill-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament, ta’ proporzjonalità u ta’ ċertezza legali (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 47).
         
      
            36
         
         
            Fir-rigward tal-ewwel wieħed minn dawn il-prinċipji, il-Qorti tal-Ġustizzja qieset li t-teħid inkunsiderazzjoni bħala bażi ta’ kalkolu tat-tnaqqis tal-pagamenti diretti ta’ dawk mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li fiha seħħ in-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità jippermetti li jiġi eskluż ir-riskju li l-ammont tal-pagamenti li għalih japplika t-tnaqqis ikun sostanzjalment ogħla minn dak ta’ din is-sena jew, għall-kuntrarju, li t-tnaqqis applikat ikun sostanzjalment inqas għoli f’każ ta’ tnaqqis tal-ammont tal-pagamenti diretti bejn is-sena li fiha seħħ dan in-nuqqas ta’ osservanza u s-sena tal-konstatazzjoni tiegħu, b’mod li, b’hekk, tiġi ggarantita l-ugwaljanza fit-trattament bejn il-bdiewa (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 48).
         
      
            37
         
         
            Fir-rigward tal-prinċipju ta’ proporzjonalità, il-Qorti tal-Ġustizzja qieset li l-osservanza ta’ dan il-prinċipju kienet dejjem żgurata meta t-tnaqqis jew it-tħassir tal-pagamenti diretti kien ikkalkolat fuq l-ammont tal-pagamenti diretti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena kalendarja li fiha seħħ in-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, peress li r-rabta bejn l-aġir tal-bidwi li ta lok għal tali tnaqqis jew tħassir u dan it-tnaqqis jew tħassir kienet ippreżervata, it-tnaqqis jew it-tħassir hekk ikkalkolat kien adatt għat-twettiq tal-għan tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fil-qasam, li huwa dak li jiġu ssanzjonati l-każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, u ma kienx imur lil hinn minn dak li kien neċessarju sabiex jintlaħaq dan l-għan (ara s-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 51).
         
      
            38
         
         
            Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-prinċipju ta’ ċertezza legali, il-Qorti tal-Ġustizzja enfasizzat li, meta t-tnaqqis jew it-tħassir tal-pagamenti diretti ġie kkalkolat abbażi tal-ammont ta’ dawn il-pagamenti mogħtija jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena kalendarja li fiha seħħ in-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, ma kienx hemm ir-riskju li l-konsegwenzi finanzjarji għall-bidwi kkonċernat ikunu diffiċilment prevedibbli, peress li varjazzjoni possibbli taċ-ċirkustanzi materjali, li fid-dawl tagħhom l-imsemmija pagamenti jingħataw, wara li seħħ dan in-nuqqas ta’ osservanza, ma kellhiex effett fuq il-konsegwenzi finanzjarji li huwa kien ikollu jsostni (ara s-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 53).
         
      
            39
         
         
            Fit-tieni lok, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, hemm lok li, għall-finijiet tal-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni tad-dritt tal-Unjoni, ma jittiħidx inkunsiderazzjoni biss il-kliem tagħha, iżda wkoll il-kuntest tagħha u l-għanijiet imfittxija mil-leġiżlazzjoni li tagħmel parti minnha (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 35 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
            40
         
         
            L-ewwel, fir-rigward tal-formulazzjonijiet rispettivi tagħhom, kemm l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) kif ukoll l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 jużaw il-kelma “applikata” [ara l-verżjoni Franċiża tar-Regolament] jew, f’ċerti verżjonijiet lingwistiċi, il-kelma “imposta”, fir-rigward tas-sanzjoni amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 ta’ dan ir-regolament. Kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 61 tal-konklużjonijiet tiegħu, dawn huma kliem li għandhom tifsira wiesgħa, li jistgħu jfissru “kalkolu” tas-sanzjoni kif ukoll “imputazzjoni” tagħha, skont id-distinzjoni magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård (C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 46).
         
      
            41
         
         
            Issa, għandu jiġi rrilevat li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 jirreferi għall-fatt li r-regoli ta’ kundizzjonalità ma humiex osservati fi kwalunkwe żmien ta’ sena kalendarja partikolari, imsejħa “is-sena kalendarja kkonċernata”, bħala fatt li jiġġenera t-tnaqqis jew l-esklużjoni tal-pagamenti diretti u li għalhekk huwa redatt f’termini simili ħafna għal dawk tal-Artikolu 23(1) tar-Regolament Nru 73/2009, li ġie interpretat fis-sens li jipprevedi li t-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi tal-pagamenti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena kalendarja li matulha seħħ dan in-nuqqas ta’ osservanza (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punti 54 sa 56).
         
      
            42
         
         
            Barra minn hekk, kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punti 62 u 63 tal-konklużjonijiet tiegħu, mit-tabella ta’ korrispondenza li tinsab fl-Anness XI tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta’ appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament Nru 73/2009 (ĠU 2013, L 347, p. 608), jirriżulta li l-Artikolu 97 tar-Regolament Nru 1306/2013 issostitwixxa l-Artikolu 23 tar-Regolament Nru 73/2009.
         
      
            43
         
         
            Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li minn din it-tabella ta’ korrispondenza jirriżulta wkoll li l-Artikolu 99 tar-Regolament Nru 1306/2013 issostitwixxa l-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 73/2009, intitolat “Regoli dettaljati dwar tnaqqis u esklużjonijiet fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-regoli ta’ kundizzjonalità”, u li kien jipprevedi b’mod partikolari ċ-ċirkustanzi li setgħu jinfluwenzaw il-livell ta’ perċentwali ta’ tnaqqis li għandha tiġi applikata.
         
      
            44
         
         
            Madankollu, ebda waħda mid-dispożizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 24 tar-Regolament Nru 73/2009 ma tikkorrispondi għall-kliem tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013, li huwa fformulat f’termini simili għal dawk tal-Artikolu 70(8)(a) tar-Regolament Nru 1122/2009, adottat għall-applikazzjoni tar-Regolament Nru 73/2009 u li kien jindika li “il-perċentwali tat-tnaqqis għandu jiġi applikat mal-ammont totali [tal-]ammont kumplessiv tal-pagamenti diretti li ngħata, jew li għandu jingħata, lill-bidwi konċernat b’segwitu tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna li hu ppreżenta jew li se jippreżenta matul is-sena kalendarja tas-sejba”.
         
      
            45
         
         
            Fir-rigward ta’ din id-dispożizzjoni tal-aħħar, il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li din kienet fir-realtà tirrigwarda l-modalitajiet ta’ imputazzjoni ta’ tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità u mhux ir-regoli ta’ kalkolu ta’ tali tnaqqis (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punti 46 u 58).
         
      
            46
         
         
            Il-fatt li l-Artikolu 99 tar-Regolament Nru 1306/2013 huwa intitolat “Kalkolu tal-piena amministrattiva” ma jistax ikollu effett sa fejn, minn naħa, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 ta’ dan l-artikolu fir-realtà jirrigwarda l-modalitajiet ta’ imputazzjoni ta’ tnaqqis tal-pagamenti diretti għal nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità u, min-naħa l-oħra, dispożizzjonijiet oħra li jinsabu f’dan l-Artikolu 99 jikkonċernaw ċerti modalitajiet ta’ kalkolu ta’ tali sanzjoni bħal, b’mod partikolari, l-iffissar ta’ rati ta’ tnaqqis massimi meta n-nuqqas ta’ osservanza huwa dovut għan-negliġenza jew fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza repetut, imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(2) ta’ dan ir-regolament.
         
      
            47
         
         
            Għaldaqstant, mill-formulazzjonijiet rispettivi tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 u tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) ta’ dan ir-regolament jirriżulta li l-ewwel waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet tirrigwarda l-kalkolu tas-sanzjoni amministrattiva prevista fl-Artikolu 91 ta’ dan ir-regolament u li t-tieni waħda tirrigwarda l-imputazzjoni ta’ din is-sanzjoni.
         
      
            48
         
         
            It-tieni, il-kuntest li fih jidħol l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 jikkonferma li din id-dispożizzjoni tikkonċerna l-kalkolu tat-tnaqqis li għandu jsir fuq il-pagamenti diretti.
         
      
            49
         
         
            B’hekk, diversi dispożizzjonijiet tal-Artikolu 97 tar-Regolament Nru 1306/2013 jirrigwardaw is-sena li fiha jseħħ il-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità. Minn naħa, it-tieni sentenza tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(2) ta’ dan ir-regolament issemmi li, meta l-persuna li lilha l-att jew ommissjoni hija direttament imputabbli tkun ressqet applikazzjoni għal għajnuna jew għal pagament matul is-sena kalendarja kkonċernata, is-sanzjoni amministrattiva tiġi applikata abbażi tal-ammont totali tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 92 tal-imsemmi regolament, b’mod li tirreferi għar-rabta bejn is-sena li fiha seħħ il-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza u l-pagamenti li abbażi tagħhom is-sanzjoni amministrattiva hija kkalkolata, jiġifieri dawk li jikkorrispondu għall-applikazzjonijiet għal għajnuna mressqa abbażi tal-istess sena. Min-naħa l-oħra, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(3) tal-istess regolament jipprevedi li l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx sanzjoni amministrattiva ta’ ammont inqas minn jew ekwivalenti għal EUR 100 għal kull benefiċjarju u għal kull sena kalendarja, b’mod li jenfasizza r-regola li s-sanzjoni amministrattiva hija kkalkolata fuq il-pagamenti diretti tas-sena li fiha jseħħ il-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza.
         
      
            50
         
         
            It-tielet, l-għan tar-Regolament Nru 1306/2013 huwa li tiġi żgurata rabta bejn il-pagamenti diretti u l-osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, billi jimponi, kif tistabbilixxi l-premessa 53 ta’ dan ir-regolament, tnaqqis jew esklużjoni tal-għajnuna kollha jew ta’ parti minnha fil-każ ta’ nuqqas ta’ osservanza. Issa, l-eżistenza ta’ tali rabta fil-leġiżlazzjoni preċedenti wasslet lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tikkunsidra li l-osservanza tal-imsemmija regoli kienet tieħu s-sens kollu tagħha biss jekk is-sanzjoni tal-ksur tagħhom tkun tfisser tnaqqis jew tneħħija tal-pagamenti diretti li ngħataw jew li għandhom jingħataw fis-sena kalendarja ta’ dan il-ksur (sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 43).
         
      
            51
         
         
            Tali kunsiderazzjoni għandha tipprevali wkoll fl-interpretazzjoni tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) u tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 kif ukoll il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014 sabiex tiġi żgurata bl-aħjar mod ir-rabta bejn pagamenti diretti u r-regoli ta’ kundizzjonalità, iżda wkoll l-osservanza tal-prinċipji ta’ ugwaljanza fit-trattament, ta’ proporzjonalità u ta’ ċertezza legali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta’ Lulju 2018, Teglgaard u Fløjstrupgård, C‑239/17, EU:C:2018:597, punt 47 sa 52).
         
      
            52
         
         
            Ċertament, il-premessa 57 tar-Regolament Nru 1306/2013 tiddikjara li s-sanzjonijiet stabbiliti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandhom ikunu effettivi u dissważivi. Madankollu, tali rekwiżit isib postu f’sistema ta’ sanzjonijiet, bħal dik prevista minn dan ir-regolament. Fil-fatt, minn naħa, il-kalkolu tas-sanzjoni jsir, konformement mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) tal-imsemmi regolament, fuq il-bażi tal-pagamenti diretti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li fiha seħħ in-nuqqas ta’ osservanza, b’mod li tkun tista’ tiġi żgurata r-rabta bejn l-aġir tal-bidwi u s-sanzjoni u, għaldaqstant, il-proporzjonalità tagħha, prinċipju msemmi wkoll fl-imsemmija premessa 57. Min-naħa l-oħra, l-imputazzjoni tas-sanzjoni ssir, konformement mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tal-istess regolament, fuq il-bażi tal-pagamenti diretti li ngħataw jew li jingħataw abbażi tas-sena ta’ konstatazzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza, b’mod li l-effettività u n-natura dissważiva tas-sanzjoni jkunu żgurati, sa fejn din tapplika għall-pagamenti dovuti lill-bidwi abbażi ta’ dik is-sena, mingħajr il-ħtieġa ta’ proċedura indipendenti mill-proċedura ta’ likwidazzjoni ta’ dawn il-pagamenti.
         
      
            53
         
         
            Ir-raba’, kif enfasizza l-Avukat Ġenerali fil-punti 79 sa 84 tal-konklużjonijiet tiegħu, għandu jiġi rrilevat li xejn fix-xogħol preparatorju li wassal għall-adozzjoni tar-Regolament Nru 1306/2013 ma jippermetti li jiġi kkunsidrat li l-leġiżlatur tal-Unjoni ried jadotta r-regola li skontha t-tnaqqis li għandu jsir fuq il-pagamenti diretti f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità kellu jiġi kkalkolat fuq il-pagamenti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena ta’ konstatazzjoni ta’ dawn il-każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza.
         
      
            54
         
         
            L-ewwel nett, ebda waħda mill-premessi tar-Regolament Nru 1306/2013 ma ssemmi tali rieda. Għall-kuntrarju, il-premessa 57 tiegħu ssemmi li dan ir-regolament jipprevedi li, “[g]ħal raġunijiet ta’ konsistenza, ikun adatt li d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni jkunu kkonsolidati fi strument legali wieħed”, b’mod li sempliċement, fl-assenza ta’ kull indikazzjoni kuntrarja, jipprovdi mill-ġdid is-sistema ta’ sanzjoni tan-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità li kienet tirriżulta fil-leġiżlazzjoni preċedenti, mingħajr ma jemendaha.
         
      
            55
         
         
            It-tieni, mix-xogħol preparatorju tar-Regolament Nru 1306/2013 ma jirriżultax li, kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni, il-leġiżlatur tal-Unjoni kellu l-intenzjoni li jadotta regola li skontha t-tnaqqis li għandu jsir fuq il-pagamenti diretti f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità kellu jiġi kkalkolat fuq il-pagamenti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena ta’ konstatazzjoni ta’ dawn il-każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza. Fil-fatt, xejn ma jippermetti li jiġi kkunsidrat li l-emenda tat-test tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tal-abbozz ta’ regolament li sar ir-Regolament Nru 1306/2013, li saret fuq proposta tal-Kummissjoni, kellha l-għan li temenda r-regola ta’ kalkolu ta’ dan it-tnaqqis, kif kien jirriżulta mir-Regolament Nru 73/2009 u mir-Regolament Nru 1122/2009.
         
      
            56
         
         
            Fl-aħħar nett, għalkemm id-dokumenti interni tal-Kummissjoni, ippreżentati quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, isemmu, bħala motivazzjoni għal din l-emenda, l-għażla li tiġi adottata s-sena ta’ konstatazzjoni tal-każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza għall-kalkolu tal-imsemmi tnaqqis minħabba d-diffikultà li tiġi stabbilita s-sena li fiha seħħew dawn il-każijiet, għandu jiġi rrilevat li, kif jenfasizzaw il-Parlament u l-Kunsill, ebda silta mix-xogħol preparatorju ppubblikat ma tirreferi għal tali motivazzjoni.
         
      
            57
         
         
            Fit-tielet lok, l-argument imressaq b’mod partikolari mill-Gvern Olandiż u dak Ġermaniż, li jgħid li diffikultajiet ta’ natura prattika jirrendu neċessarju li tintuża regola sempliċi għall-kalkolu tat-tnaqqis tal-pagamenti diretti, jiġifieri dik ibbażata fuq is-sena ta’ konstatazzjoni tal-każijiet ta’ nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità, ma jistax jintlaqa’.
         
      
            58
         
         
            Minn naħa, Stat Membru ma jistax jinvoka diffikultajiet prattiċi sabiex jiġġustifika interpretazzjoni ta’ dispożizzjonijiet li jipprevedu sistema ta’ sanzjonijiet minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità li tmur kontra t-test stess ta’ dawn id-dispożizzjonijiet (ara, b’analoġija, is-sentenzi tal-21 ta’ Frar 1991, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C‑28/89, EU:C:1991:67, punt 18, u tal-14 ta’ April 2005, Spanja vs Il-Kummissjoni, C‑468/02, mhux ippubblikata, EU:C:2005:221, punt 44).
         
      
            59
         
         
            Min-naħa l-oħra, mill-eżami kemm tal-premessi tar-Regolament Nru 1306/2013 kif ukoll tax-xogħol preparatorju tiegħu jirriżulta li, kif diġà ġie rrilevat fil-punt 56 ta’ din is-sentenza, il-leġiżlatur tal-Unjoni ma ħax inkunsiderazzjoni tali diffikultajiet qabel ma adotta l-imsemmija sistema ta’ sanzjonijiet u, b’mod partikolari, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) kif ukoll l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013.
         
      
            60
         
         
            Fir-rigward tal-interpretazzjoni tal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014, għandu jiġi kkonstatat li l-formulazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni hija, essenzjalment, identika għal dik tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013, peress li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014 jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tiegħu. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-kunsiderazzjonijiet magħmula fil-punti 24 sa 59 ta’ din is-sentenza fir-rigward tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 huma wkoll rilevanti għall-interpretazzjoni tal-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament Nru 809/2014.
         
      
            61
         
         
            Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet premessi, għad-domanda magħmula għandha tingħata r-risposta li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament Nru 1306/2013 kif ukoll il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 809/2014 għandhom jiġu interpretati fis-sens li t-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi tal-pagamenti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li matulha jkun seħħ dan in-nuqqas ta’ osservanza.
         
      
      Fuq l-ispejjeż
   
   
            62
         
         
            Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija dik il-qorti li għandha tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
         
       
         
            Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
         
       
            
               
                  L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 97(1) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 99(1) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008, kif ukoll il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 73(4) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 809/2014 tas-17 ta’ Lulju 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 fir-rigward tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, tal-miżuri tal-iżvilupp rurali u tal-kundizzjonalità, għandhom jiġu interpretati fis-sens li t-tnaqqis tal-pagamenti diretti minħabba n-nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ kundizzjonalità għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi tal-pagamenti li ngħataw jew li għandhom jingħataw abbażi tas-sena li matulha jkun seħħ tali nuqqas ta’ osservanza.
               
            
          
            
               
                  Firem
               
            
         (
         *1
      )	Lingwa tal-kawża: l-Olandiż.