CELEX: 32013D0692
Language: ro
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: 2013/692/UE: Decizia Consiliului din 19 noiembrie 2013 privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește înmatricularea vehiculelor (VRD) în Slovacia

29.11.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 319/7
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 19 noiembrie 2013
   privind lansarea schimbului automatizat de date în ceea ce privește înmatricularea vehiculelor (VRD) în Slovacia
   (2013/692/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (1), în special articolul 25,
   având în vedere Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI (2), în special articolul 20 și capitolul 4 din anexă,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În conformitate cu Protocolul privind dispozițiile tranzitorii anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, actele instituțiilor, ale organelor, ale oficiilor și ale agențiilor Uniunii adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona continuă să producă efecte juridice până la abrogarea, anularea sau modificarea lor ca urmare a punerii în aplicare a tratatelor.
            
         
               (2)
            
            
               În consecință, se aplică articolul 25 din Decizia 2008/615/JAI, iar Consiliul trebuie să decidă în unanimitate dacă statele membre au pus în aplicare dispozițiile capitolului 6 din respectiva decizie.
            
         
               (3)
            
            
               Articolul 20 din Decizia 2008/616/JAI dispune că deciziile menționate la articolul 25 alineatul (2) din Decizia 2008/615/JAI se adoptă în temeiul unui raport de evaluare bazat pe un chestionar. În ceea ce privește schimbul automatizat de date în conformitate cu capitolul 2 din Decizia 2008/615/JAI, raportul de evaluare se bazează pe o vizită de evaluare și pe un test-pilot.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu capitolul 4 punctul 1.1 din anexa la Decizia 2008/616/JAI, chestionarul elaborat de grupul de lucru competent al Consiliului se aplică fiecăruia dintre schimburile automatizate de date și trebuie să fie completat de un stat membru de îndată ce acesta consideră că îndeplinește condițiile pentru schimbul de date din categoria de date relevantă.
            
         
               (5)
            
            
               Slovacia a completat chestionarul privind protecția datelor și chestionarul referitor la datele privind înmatricularea vehiculelor (VRD).
            
         
               (6)
            
            
               Slovacia a derulat cu succes un test-pilot, împreună cu Țările de Jos.
            
         
               (7)
            
            
               S-a efectuat o vizită de evaluare în Slovacia, iar echipa de evaluare belgiană/neerlandeză a elaborat un raport privind vizita de evaluare și l-a înaintat grupului de lucru relevant al Consiliului.
            
         
               (8)
            
            
               A fost prezentat Consiliului un raport de evaluare global, care sintetizează rezultatele chestionarului, ale vizitei de evaluare și ale testului-pilot privind VRD,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În scopul căutării automatizate a datelor privind înmatricularea vehiculelor (VRD), Slovacia a pus în aplicare pe deplin dispozițiile generale privind protecția datelor de la capitolul 6 din Decizia 2008/615/JAI și poate primi și furniza date cu caracter personal în conformitate cu articolul 12 din respectiva decizie începând cu data intrării în vigoare a prezentei decizii.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2013.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         L. LINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  JO L 210, 6.8.2008, p. 1.
   
      (2)  JO L 210, 6.8.2008, p. 12.