CELEX: 52020PC0328
Language: sk
Date: 2020-07-20
Title: Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/680/EÚ, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli20. 7. 2020
            COM(2020) 328 final
            2020/0147(NLE)
            Návrh
            VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/680/EÚ, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Podľa článku 395 ods. 1 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
                  1
                (ďalej len „smernica o DPH“) môže Rada jednomyseľne na návrh Komisie oprávniť ktorýkoľvek členský štát, aby zaviedol osobitné opatrenia odchyľujúce sa od tejto smernice s cieľom zjednodušiť postup zdanenia alebo zamedziť určitým daňovým únikom alebo vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam.
            
            
               Dánsko a Švédsko požiadali o predĺženie platnosti existujúcej výnimky, ktorá im bola prvýkrát udelená rozhodnutím 2000/91/ES
                  2
                a predĺžená rozhodnutiami 2003/65/ES
                  3
               , 2007/132/ES
                  4
                a 2013/680/EÚ
                  5
               . V súlade s článkom 395 ods. 2 smernice o DPH Komisia listom z 2. apríla 2020 informovala ostatné členské štáty o žiadosti predloženej Dánskom a Švédskom. Listom z 3. apríla 2020 Komisia oznámila Dánsku a Švédsku, že má všetky informácie, ktoré pokladá za potrebné na posúdenie žiadosti.
            
            
               Všeobecný kontext
            
            
               Dánsko a Švédsko spoločne zaviedli zjednodušené pravidlá na vracanie DPH v súvislosti s mýtnymi poplatkami za použitie mosta Öresund medzi Dánskom a Švédskom. To sa pokladalo za potrebné, keďže bežné pravidlá DPH by pre daňovníkov, ako aj pre správne orgány vytvorili nadmernú administratívnu záťaž.
            
            
               Podľa bežných pravidiel DPH uvedených v článkoch 168, 169, 170 a 171 smernice o DPH sa musí DPH odpočítať v členskom štáte, v ktorom bola splatná alebo zaplatená, alebo ju musí vrátiť členský štát, v ktorom bola splatná alebo zaplatená. Keďže sa most Öresund nachádza čiastočne na území Dánska a čiastočne na území Švédska, nárok na vrátenie DPH zaplatenej pri mýtnom poplatku za použitie mosta by sa mohol uplatňovať od každej z týchto krajín úmerne tomu, ako sa mýtny poplatok vzťahuje na ich územie. Konkrétne by bolo možné uplatniť 50 % nároku v Dánsku a 50 % nároku vo Švédsku.
            
            
               V praxi by to znamenalo, že zdaniteľné osoby usadené v Dánsku alebo vo Švédsku by si vo svojich pravidelných daňových priznaniach k DPH v členskom štáte, v ktorom sú registrované, mohli uplatniť nárok na vrátenie len vo výške 50 % DPH. Vrátenie zostávajúcich 50 % by sa muselo nárokovať od druhého členského štátu prostredníctvom smernice 2008/9/ES
                  6
               . Zdaniteľné osoby usadené v iných členských štátoch ako Dánsko a Švédsko by si takisto museli uplatňovať nárok na vrátenie DPH prostredníctvom dvoch samostatných žiadostí o vrátenie dane na základe smernice 2008/9/ES, pričom jednu by predložili Dánsku a druhú Švédsku. Podobne by aj zdaniteľné osoby usadené mimo územia Únie museli podľa smernice 86/560/EHS
                  7
                zasielať žiadosti o vrátenie dane Dánsku aj Švédsku.
            
            
               Existujúcou výnimkou pre Dánsko a Švédsko sa zjednodušujú pravidlá DPH týkajúce sa vrátenia DPH. Uvedená výnimka umožňuje uplatňovať si vrátenie DPH v súvislosti s týmto mýtnym poplatkom prostredníctvom jediného nároku. Uplatňujú sa tieto zjednodušené pravidlá:
            
            
               –
                     Zdaniteľné osoby usadené v Dánsku a vo Švédsku sú oprávnené odpočítať si vo svojom vnútroštátnom daňovom priznaní k DPH plnú sumu odpočítateľnej DPH z mýtnych poplatkov vrátane časti za použitie mosta na území členského štátu, v ktorom nie sú usadené.
            
            
               –
                     Na účely vrátenia odpočítateľnej DPH podľa postupu stanoveného v smernici 2008/9/ES týkajúcej sa zdaniteľných osôb usadených v členskom štáte inom ako je Dánsko alebo Švédsko, alebo podľa postupu stanoveného v smernici 86/560/EHS pre zdaniteľné osoby usadené mimo členských štátov, by sa žiadosť mala predkladať iba švédskym orgánom.
            
            
               Dánsko a Švédsko žiadajú o predĺženie platnosti súčasných zjednodušujúcich pravidiel na ďalšie obdobie. 
            
            
               Podľa štatistických údajov poskytnutých Švédskom predstavuje výnimka vytvorená pre zdaniteľné osoby výrazné zjednodušenie postupu vracania DPH v súvislosti s mýtnymi poplatkami na moste Öresund a osvedčila sa. Aj Komisia zastáva názor, že tento druh cezhraničného odpočtu je vzorovým zjednodušením povinností pre podniky, ktoré by sa mohlo v dlhodobom horizonte rozšíriť prostredníctvom všeobecného jednotného kontaktného miesta („One Stop Shop“).
            
            
               Komisia preto považuje ďalšie predĺženie platnosti za vhodné. 
            
            
               Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
            
            
               Existujúca výnimka udelená Dánsku a Švédsku 24. januára 2000 a predĺžená 21. januára 2003, 30. januára 2007 a 13. novembra 2013.
            
            
               Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
         
         
            
               2.VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               Neuplatňuje sa.
            
            
               Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               Externá expertíza nebola potrebná.
            
            
               Posúdenie vplyvu
            
            
               Cieľom navrhovaného rozhodnutia je zjednodušenie postupu vrátenia DPH z mýtnych poplatkov pre zdaniteľné osoby využívajúce most Öresund medzi Dánskom a Švédskom, a preto má navrhované rozhodnutie potenciálne priaznivý hospodársky vplyv.
            
            
               Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti uvedenej výnimky bude tento vplyv v každom prípade obmedzený.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               Zhrnutie navrhovaného opatrenia
            
            
               Povolenie pre Dánsko a Švédsko uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice o DPH, pokiaľ ide o právo zdaniteľných osôb na odpočet.
            
            
               Právny základ
            
            
               Článok 395 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty.
            
            
               Zásada subsidiarity
            
            
               Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
            
            
               Zásada proporcionality
            
            
               Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:
            
            
               Rozhodnutie sa týka povolenia udeleného dvom členským štátom na základe ich vlastnej žiadosti a nezakladá sa ním žiadna povinnosť.
            
            
               Vzhľadom na obmedzený rozsah pôsobnosti výnimky je osobitné opatrenie úmerné sledovanému cieľu.
            
            
               Výber nástrojov
            
         
         
            
               Navrhované nástroje: iné.
            
            
               Iné prostriedky by neboli primerané z týchto dôvodov:
            
            
               Podľa článku 395 smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty je výnimka zo spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Vykonávacie rozhodnutie Rady je jediný primeraný nástroj, keďže môže byť určené jednotlivému členskému štátu.
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET 
            
            
               Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie.
            
            
               5.NEPOVINNÉ PRVKY 
            
            
               Doložka o preskúmaní/revízii/ukončení platnosti
            
            
               Návrh obsahuje doložku o ukončení platnosti.
            
            
               2020/0147 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/680/EÚ, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, 
            
            
               so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
                  8
               , a najmä na jej článok 395 ods. 1,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dánsko a Švédsko požiadali listami, ktoré Komisia zaevidovala 20. februára 2020, o povolenie predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES, v ktorých sa vyžaduje, aby zdaniteľné osoby uplatnili svoje právo na odpočet alebo vrátenie dane z pridanej hodnoty (DPH) v členskom štáte, v ktorom bola zaplatená. 
            
            
               (2)V súlade s článkom 395 ods. 2 druhým pododsekom smernice 2006/112/ES Komisia listom z 2. apríla 2020 informovala ostatné členské štáty o žiadostiach predložených Dánskom a Švédskom. Listom z 3. apríla 2020 Komisia oznámila Dánsku a Švédsku, že má všetky informácie, ktoré pokladá za potrebné na posúdenie týchto žiadostí.
            
            
               (3)Tieto žiadosti o výnimku súvisia s vrátením DPH zaplatenej pri mýtnych poplatkoch za použitie mosta Öresund medzi Dánskom a Švédskom. Podľa pravidiel DPH týkajúcich sa miesta poskytovania služieb spojených s nehnuteľným majetkom je časť DPH z mýtnych poplatkov za použitie mosta Öresund splatná Dánsku a časť Švédsku.
            
         
         
            
               (4)Vykonávacím rozhodnutím Rady 2000/91/ES
                  9
               , odchylne od požiadavky, aby zdaniteľné osoby uplatňovali svoje právo na odpočet DPH alebo na jej vrátenie v členskom štáte, kde bola zaplatená, sa Dánsku a Švédsku povolilo do 31. decembra 2002 uplatňovať osobitné opatrenie umožňujúce daňovníkom uplatňovať si nárok na vrátenie DPH od jedného správneho orgánu. Toto povolenie uplatňovať osobitné opatrenie bolo následne predĺžené rozhodnutím Rady 2003/65/ES
                  10
                do 31. decembra 2006 a rozhodnutím Rady 2007/132/ES
                  11
                do 31. decembra 2013. Vykonávacím rozhodnutím Rady 2013/680/EÚ
                  12
                sa Dánsku a Švédsku povolilo uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020.
            
            
               (5)Právna a skutková situácia, na ktorej sa výnimka zakladala, sa nezmenila a naďalej pretrváva. Dánsku a Švédsku by sa preto malo povoliť uplatňovanie osobitného opatrenia počas ďalšieho obmedzeného obdobia. 
            
            
               (6)Výnimka nemá žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH.
            
            
               (7)Vykonávacie rozhodnutie 2013/680/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
            
            
               Článok 1
            
            
               V článku 2 vykonávacieho rozhodnutia 2013/680/EÚ sa dátum „31. decembra 2020“ nahrádza dátumom „31. decembra 2027“.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda/predsedníčka
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 24. januára 2000, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 17 šiestej smernice Rady (77/338/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov o dani z obratu (Ú. v. ES L 28, 3.2.2000, s. 38).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 21. januára 2003 o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 2000/91/ES, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchylne od článku 17 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. ES L 25, 30.1.2003, s. 40).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozhodnutie Rady z 30. januára 2007 o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 2000/91/ES, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchylne od článku 17 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 10).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Vykonávacie rozhodnutie Rady z 15. novembra 2013, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 316, 27.11.2013, s. 39 – 40).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Smernica Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ L 44, 20.2.2008, s. 23).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Trinásta smernica Rady 86/560/EHS zo 17. novembra 1986 o harmonizácii zákonov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – postup vrátenia dane z pridanej hodnoty osobám podliehajúcim zdaneniu, ktoré nesídlia na území Spoločenstva (Ú. v. ES L 326, 21.11.1986, s. 40 – 41).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2000/91/ES z 24. januára 2000, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 17 šiestej smernice Rady (77/338/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov o dani z obratu (Ú. v. ES L 28, 3.2.2000, s. 38).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2003/65/ES z 21. januára 2003 o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 2000/91/ES, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchylne od článku 17 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. ES L 25, 30.1.2003, s. 40).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rozhodnutie Rady 2007/132/ES z 30. januára 2007 o predĺžení obdobia uplatňovania rozhodnutia 2000/91/ES, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje uplatňovať opatrenie odchylne od článku 17 šiestej smernice Rady (77/388/EHS) o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (Ú. v. EÚ L 57, 24.2.2007, s. 10).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/680/EÚ z 15. novembra 2013, ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 316, 27.11.2013, s. 39).