CELEX: C2006/326/79
Language: sv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Mål C-447/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Fővárosi Bíróság (Republiken Ungern) den 2 november 2006 – Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. och Innomed Medical Orvostechnikai Rt. mot Magyar Állam, Budapest Főváros Képviselő testülete och Esztergom Város Önkormányzat Képviselő-testülete

30.12.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 326/37
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Fővárosi Bíróság (Republiken Ungern) den 2 november 2006 – Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. och Innomed Medical Orvostechnikai Rt. mot Magyar Állam, Budapest Főváros Képviselő testülete och Esztergom Város Önkormányzat Képviselő-testülete
   (Mål C-447/06)
   (2006/C 326/79)
   Rättegångsspråk: ungerska
   Hänskjutande domstol
   Fővárosi Bíróság
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Sökande: Vodafone Magyarország Mobil Távközlési Zrt. och Innomed Medical Orvostechnikai Rt.
   
      Svarande: Magyar Állam, Budapest Főváros Képviselő testülete och Esztergom Város Önkormányzat Képviselő-testülete
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Skall punkt 3 a i avsnitt 4 i bilaga X till akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska Unionen och om anpassning av fördragen (nedan kallad anslutningsakten) (1), som är tillämplig enligt artikel 24 i anslutningsakten, en punkt i vilken det föreskrivs att Ungern till och med den 31 december 2007 [får] tillämpa sådan nedsättning av lokal bolagsskatt [skatten på ekonomisk verksamhet] på upp till 2 % av företagens nettointäkter som har beviljats av lokala myndigheter för en begränsad tid på grundval av artiklarna 6 och 7 i lag C från 1990 om lokala skatter, tolkas på så sätt att det rör sig om ett tillfälligt undantag som gör det möjligt för Ungern att behålla skatten på ekonomisk verksamhet till dess att nämnda frist löper ut?
            
         
               2)
            
            
               Skall med denna utgångspunkt artikel 33 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG (2) tolkas så, att den innebär ett förbud mot att införa eller bibehålla en skatt på näringsverksamhet som bedrivs i vinstsyfte och som tas ut på nettointäkterna, efter avdrag för kostnader för inköp av de sålda varorna och av tredje man tillhandahållna tjänster, samt materialkostnader?
            
         
               3)
            
            
               Skall det förfaringssätt som de ungerska skattemyndigheterna i första och andra instans för närvarande tillämpar och som innebär att de, utan att pröva huruvida skatten på näringsverksamhet är förenlig med gemenskapsrätten, ber de skattskyldiga att ändra sina deklarationer genom en kompletteringsdeklaration, med hänsyn till svaret på de två föregående frågorna och mot bakgrund av EG domstolens rättspraxis tolkas så, att Republiken Ungern på grund av detta förfaringssätt inte uppfyller kraven enligt artikel 10 i EG fördraget eftersom det försvårar eller förhindrar en effektiv tillämpning av gemenskapsrätten genom att ett skatteförfarande vars utgång är osäkert övervältras på de skattskyldiga som därigenom hindras från att utöva sina rättigheter?
            
         
      (1)  EUT L 236, s. 846.
   
      (2)  EGT L 145, s. 1.