CELEX: 62005CJ0125
Language: da
Date: 2006-09-07
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 7. september  2006. # VW-Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S mod Skandinavisk Motor Co. A/S. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Østre Landsret - Danmark. # Konkurrence - aftale om forhandling af biler - gruppefritagelse - forordning (EF) nr. 1475/95 - artikel 5, stk. 3 - leverandørens opsigelse - ikrafttrædelse af forordning (EF) nr. 1400/2002 - nødvendigt at reorganisere forhandlernettet - opsigelsesvarsel - begrundelse - bevisbyrde. # Sag C-125/05.

Sag C-125/05
      VW-Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S
      mod
      Skandinavisk Motor Co. A/S
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Østre Landsret)
      »Konkurrence – aftale om forhandling af biler – gruppefritagelse – forordning (EF) nr. 1475/95 – artikel 5, stk. 3 – leverandørens opsigelse – ikrafttrædelse af forordning (EF) nr. 1400/2002 – nødvendigt at reorganisere forhandlernettet – opsigelsesvarsel – begrundelse – bevisbyrde«
      Sammendrag af dom
      1.        Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – aftaler vedrørende biler – forordning nr. 1475/95
      (Kommissionens forordning nr. 1475/95, art. 5, stk. 3, første afsnit, første led)
      2.        Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – aftaler vedrørende biler – forordning nr. 1475/95
      (Kommissionens forordning nr. 1475/95, art. 5, stk. 3, første afsnit, første led)
      3.        Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – aftaler vedrørende biler – forordning nr. 1475/95
      (Kommissionens forordning nr. 1475/95, art. 5, stk. 3, første afsnit, første led)
      4.        Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – aftaler vedrørende biler – forordning nr. 1475/95 og nr. 1400/2002
      (Kommissionens forordning nr.  1475/95 og nr. 1400/2002)
      5.        Konkurrence – aftaler – forbud – gruppefritagelse – aftaler vedrørende biler – ikrafttrædelse af forordning nr. 1400/2002
            
      (Kommissionens forordning nr. 1475/95, art. 5, stk. 3, første afsnit, første led, og forordning nr. 1400/2002)
      1.        Artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 om anvendelse af artikel [81], stk. 3, [EF] på kategorier
         af salgs‑ og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer, hvorefter leverandøren har en særlig ret til at opsige en aftale med
         mindst et års varsel, hvis det er »nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet eller
         en del heraf«, skal fortolkes således, at denne nødvendighed forudsætter en betydelig ændring – såvel på det økonomiske som
         på det geografiske plan – af den pågældende leverandørs salgsorganisation, hvis berettigelse skal sandsynliggøres ud fra økonomiske
         effektivitetshensyn, der er baseret på objektive omstændigheder, der foreligger inden for eller uden for leverandørens virksomhed,
         og som, henset til det konkurrencemæssige miljø, som leverandøren opererer i, ville kunne belaste effektiviteten af forhandlernettets
         eksisterende strukturer, medmindre der foretages en hurtig reorganisering af dette netværk. I denne forbindelse er eventuelle
         ufordelagtige økonomiske konsekvenser, som kunne ramme en leverandør, hvis han opsagde forhandlerkontrakten med et varsel
         på to år, relevante. Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal
         tage stilling til, at vurdere, om disse betingelser er opfyldt.
      
      (jf. præmis 40 og domskonkl.)
      2.        Artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 om anvendelse af artikel [81], stk. 3, [EF] på kategorier
         af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer skal fortolkes således, at når lovligheden af en opsigelse med et års
         varsel anfægtes af en forhandler ved en national domstol eller en voldgiftsret, påhviler det leverandøren at bevise, at betingelserne
         i denne bestemmelse for at gøre brug af retten til opsigelse med et års varsel er opfyldt. Hvordan et sådant bevis skal føres,
         afhænger af national ret.
      
      (jf. præmis 44 og domskonkl.)
      3.        Artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 om anvendelse af artikel [81], stk. 3, [EF] på kategorier
         af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer, skal fortolkes således, at bestemmelsen ikke pålægger en leverandør,
         som opsiger en forhandlerkontrakt i henhold til denne bestemmelse, at begrunde beslutningen om opsigelse udtrykkeligt eller
         at udarbejde en reorganiseringsplan forud for opsigelsen.
      
      For så vidt som det i denne bestemmelse anføres, at de i forordningen nævnte betingelser for fritagelse »ikke berører« leverandørens
         ret til at opsige aftalen med mindst et års varsel, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af
         hele forhandlernettet eller en del heraf, indfører bestemmelsen blot en simpel mulighed, som med forbehold for opfyldelsen
         af anvendelsesbetingelserne i bestemmelsen ikke begrænser parternes aftalefrihed, således som denne udøves inden for rammerne
         af den anvendelige nationale ret. Bestemmelsen pålægger ikke leverandøren nogen særlig forpligtelse for så vidt angår den
         anførte begrundelse for denne opsigelse og med hensyn til formen for eller indholdet af reorganiseringen, og sådanne forpligtelser
         fremgår heller ikke af andre bestemmelser i forordningen. Herefter afhænger spørgsmålet om, hvorvidt en opsigelse af en aftale
         med et års varsel i overensstemmelse med denne bestemmelse udtrykkeligt skal begrundes, eller hvorvidt leverandøren skal tilvejebringe
         en reorganiseringsplan forud for meddelelsen om opsigelse, alene af national ret.
      
      (jf. præmis 47-49 og 51 samt domskonkl.)
      4.        Forordning nr. 1475/95 om anvendelse af artikel [81], stk. 3, [EF] på kategorier af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer
         samt forordning nr. 1400/2002 om anvendelse af artikel 81, stk. 3, EF på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis
         inden for motorkøretøjsbranchen giver som gennemførelsesforordninger til artikel 81, stk. 3, EF blot de erhvervsdrivende i
         den pågældende sektor visse muligheder, således at de på trods af, at der var visse konkurrencebegrænsende vilkår i deres
         salgs- og serviceaftaler inden for denne sektor, kunne holde disse uden for det i artikel 81, stk. 1, EF fastsatte forbud.
         Bestemmelserne i de nævnte forordninger pålægger imidlertid ikke de erhvervsdrivende at gøre brug af disse muligheder, idet
         de ikke fastsætter bindende forskrifter, der direkte påvirker gyldigheden eller indholdet af vilkårene i en aftale eller forpligter
         aftaleparterne til at tilpasse indholdet af deres aftale.
      
      (jf. præmis 56)
      5.        Ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 om anvendelse af artikel 81, stk. 3, EF på kategorier af vertikale aftaler og
         samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen gjorde det ikke i sig selv nødvendigt at foretage en reorganisering af en
         leverandørs forhandlernet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 om
         anvendelse af artikel [81], stk. 3, [EF] på kategorier af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer. Selv om de væsentlige
         ændringer i fritagelsesordningen, som blev indført med forordning nr. 1400/2002, kan have ført visse leverandører til at gennemføre
         ændringer i deres salgsaftaler med henblik på at sikre sig, at disse fortsat falder ind under gruppefritagelsen, kunne disse
         ændringer være en følge af en simpel tilpasning af de gældende kontrakter, uden at en sådan tilpasning automatisk nødvendiggjorde
         en opsigelse af kontrakterne som følge af national ret, endsige en reorganisering af hele forhandlernettet eller en del heraf.
      
      Ikrafttrædelsen kunne imidlertid på grund af særlige organisatoriske forhold ved den enkelte leverandørs forhandlernet nødvendiggøre
         ændringer af en sådan betydning, at de udgør en egentlig reorganisering af forhandlernettet i den forstand, hvori udtrykket
         er anvendt i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95. En sådan reorganisering kunne navnlig
         være nødvendig, hvis en leverandør, som før ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 kombinerede eneforhandling med selektiv
         forhandling, for fortsat at kunne drage fordel af gruppefritagelsen valgte at organisere sit forhandlernet alene som et selektivt
         forhandlingssystem eller valgte at opretholde et eneforhandlingssystem alene med hensyn til salg og samtidig indførte et selektivt
         forhandlingssystem med hensyn til service udført af autoriserede reparatører.
      
      Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til,
         og særligt de beviser, der vedrørende dette punkt er fremlagt af leverandøren, at vurdere, om de ændringer, som denne har
         foretaget, udgør en egentlig reorganisering af forhandlernettet, og hvorvidt denne er blevet nødvendiggjort af ikrafttrædelsen
         af forordning nr. 1400/2002.
      
      (jf. præmis 58, 59 og 61-65 samt domskonkl.)
DOMSTOLENS DOM (Tredje Afdeling)
      7. september 2006 (*)
      
      »Konkurrence – aftale om forhandling af biler – gruppefritagelse – forordning (EF) nr. 1475/95 – artikel 5, stk. 3 – leverandørens opsigelse – ikrafttrædelse af forordning (EF) nr. 1400/2002 – nødvendigt at reorganisere forhandlernettet – opsigelsesvarsel – begrundelse – bevisbyrde«
      I sag C‑125/05,
      angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Østre Landsret (Danmark) ved afgørelse
         af 15. marts 2005, indgået til Domstolen den 17. marts 2005, i sagen
      
      VW-Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S,
      mod
      Skandinavisk Motor Co. A/S,
      har
      DOMSTOLEN (Tredje Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne J.-P. Puissochet, S. von Bahr, U. Lõhmus og A. Ó Caoimh (refererende
         dommer),
      
      generaladvokat: L.A. Geelhoed
      justitssekretær: assisterende justitssekretær H. von Holstein,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 16. februar 2006,
      efter at der er indgivet indlæg af:
      –        VW‑Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S, ved advokaterne M. Goeskjær og P. Gregersen
      –        Skandinavisk Motor Co. A/S ved advokaterne C. Karhula Lauridsen, T. Ryhl og J. Ørskov Rasmussen
      –        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved N.B. Rasmussen og A. Whelan, som befuldmægtigede,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 27. april 2006,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 5, stk. 3, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1475/95
         af 28. juni 1995 om anvendelse af traktatens artikel [81], stk. 3, på kategorier af salgs‑ og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer
         (EFT L 145, s. 25).
      
      2        Spørgsmålene er blevet rejst under en sag mellem VW-Audi Forhandlerforeningen, som mandatar for Vulcan Silkeborg A/S (herefter
         »VS«), og Skandinavisk Motor Co. A/S (herefter »SMC«) vedrørende lovligheden af sidstnævntes opsigelse med et varsel på et
         år af den med VS indgåede aftale om forhandling i Danmark af biler af mærket Audi.
      
       Retsforskrifter
      3        Betragtning 19 til forordning nr. 1475/95 har følgende ordlyd:
      
      »I artikel 5, stk. 2, nr. 2 og 3, og stk. 3, fastlægges mindstekrav for fritagelsen med hensyn til salgs‑ og serviceaftalers
         varighed og opsigelse, fordi en forhandlers investeringer til fremme af salg og service af aftalevarerne væsentligt forøger
         forhandlerens afhængighed af leverandøren, hvor der er tale om kortvarige aftaler eller aftaler, der kan opsiges med kort
         varsel. For imidlertid ikke at hindre, at der udvikles smidige og effektive forhandlernet, må leverandøren have mulighed for
         ekstraordinært at opsige en aftale, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet
         eller en del heraf […]«
      
      4        Artikel 1 i forordning nr. 1475/95 indeholder en fritagelse fra forbuddet i artikel 81, stk. 1, EF for aftaler, hvorved en
         leverandør giver en godkendt videreforhandler i opdrag at fremme salget af aftalevarer i et bestemt område og forpligter sig
         til inden for det pågældende område kun at levere køretøjer og reservedele til videreforhandleren.
      
      5        I forordningens artikel 4, stk. 1, bestemmes, at det ikke er til hinder for indrømmelse af fritagelse, at forhandleren forpligter
         sig til at overholde mindstekrav med hensyn til salg og service, navnlig vedrørende indretningen af forretningslokalerne eller
         reparation og vedligeholdelse af aftalevarer.
      
      6        Forordningens artikel 5, stk. 2 og 3, har følgende ordlyd:
      
      »2.      Har forhandleren påtaget sig forpligtelser som omhandlet i artikel 4, stk. 1, med henblik på at fremme salgs‑ og servicestrukturen,
         gælder fritagelsen på betingelse af, at: 
      
      […]
      2)      aftalen er indgået for mindst fem år, eller at den normale opsigelsesfrist for en på ubestemt tid indgået aftale er på mindst
         to år for begge aftaleparter; […] 
      
      […]
      3.      De i stk. 1 og 2 nævnte betingelser for fritagelse berører ikke: 
      –        leverandørens ret til at opsige aftalen med mindst et års varsel, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering
         af hele forhandlernettet eller en del heraf 
      
      […]
      I tilfælde af uenighed skal parterne i hvert enkelt tilfælde acceptere en hurtig afgørelse af tvisten enten ved at anvende
         en uvildig sagkyndig eller at afgøre sagen ved voldgift, uden at dette indskrænker parternes mulighed for at indbringe sagen
         for domstolene i overensstemmelse med gældende national ret.«
      
      7        I de vejledende bemærkninger til forordning nr. 1475/95 har Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber anført følgende som
         svar på spørgsmål 16, litra a), der har overskriften »Er det muligt at bringe aftalen til ophør før tid?«:
      
      »Fabrikanten har ret til at opsige aftalen ekstraordinært (med et års varsel), hvis det er nødvendigt at reorganisere hele
         forhandlernettet eller en betragtelig del deraf. Hvorvidt det er nødvendigt at reorganisere, afgøres efter fælles overenskomst
         parterne imellem eller på forhandlerens begæring af en uvildig sagkyndig eller ved voldgift. Anvendelse af en uvildig sagkyndig
         eller en voldgiftsmand indskrænker ikke parternes mulighed for at indbringe sagen for domstolene i overensstemmelse med gældende
         national ret [artikel 5, stk. 3]. Hvis leverandøren i medfør af aftalen tillægges ensidige opsigelsesrettigheder, der er mere
         vidtrækkende end de rettigheder, der fremgår af forordningen, bortfalder muligheden for gruppefritagelse automatisk [artikel
         6, stk. l, nr. 5 (…)].
      
      Denne mulighed for ekstraordinær opsigelse er indført for at give fabrikanten en fleksibilitet i forbindelse med reorganisering
         af salgsnettet [betragtning 19]. Behov for reorganisering kan opstå som følge af konkurrenternes adfærd eller andre økonomiske
         forhold, uanset om de skyldes en fabrikants interne beslutninger eller ydre forhold, som f.eks. lukning af en virksomhed,
         der beskæftiger mange mennesker i et bestemt område. Da der kan tænkes en række forskelligartede situationer, kan de ikke
         alle nævnes her.
      
      Hvorvidt en »betragtelig del« af salgsnettet er berørt, afgøres på baggrund af de særlige organisationsforhold, der gør sig
         gældende for den pågældende fabrikants salgsnet. »Betragtelig« indebærer både et økonomisk og et geografisk aspekt, der kan
         være begrænset til salgsnettet eller en del deraf i en given medlemsstat. Fabrikanten skal opnå overenskomst med forhandleren,
         hvis salgsaftale opsiges – enten med eller uden medvirken af en uvildig sagkyndig eller ved voldgift – men ikke andre forhandlere
         (der kun indirekte påvirkes af en ekstraordinær opsigelse).«
      
      8        Forordning nr. 1475/95 blev pr. 1. oktober 2002 afløst af Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om
         anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen
         (EFT L 203, s. 30).
      
      9        I henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning nr. 1400/2002, som har overskriften »Alvorlige begrænsninger«, gælder fritagelsen
         ikke for vertikale aftaler, der tilsigter visse i bestemmelsen opregnede begrænsninger.
      
      10      Forordningens artikel 10 bestemmer:
      
      »Forbuddet i artikel 81, stk. 1, gælder ikke i perioden fra den 1. oktober 2002 til den 30. september 2003 for aftaler, der
         allerede er i kraft den 30. september 2002, og som ikke opfylder betingelserne for fritagelse efter nærværende forordning,
         men som opfylder betingelserne for fritagelse efter forordning (EF) nr. 1475/95.«
      
      11      I de vejledende bemærkninger til forordning nr. 1400/2002 har Kommissionen i besvarelsen af spørgsmål 20, der har overskriften
         »Hvordan kan aftaler, som opfylder bestemmelserne i forordning 1475/95, ophæves i overgangsperioden?«, bl.a. anført følgende:
      
      »Det forhold, at forordning nr. 1475/95 udløber den 30. september 2002 og erstattes af den nye forordning, indebærer ikke
         i sig selv, at netværket må omorganiseres. Efter at den nye forordning er trådt i kraft, kan en motorkøretøjsproducent alligevel
         godt beslutte sig for at gennemføre en væsentlig omorganisering af sit netværk. For at overholde bestemmelserne i forordning
         nr. 1475/95 og således være omfattet af reglerne i en overgangsperiode, bør der således gives to års varsel ved normal opsigelse
         af en aftale, medmindre det er besluttet at foretage en omorganisering, eller hvis der i aftalen indgår en bestemmelse om
         erstatning.«
      
      12      Hvad angår spørgsmål 68, som har overskriften »Er der i forordningen fastsat et bestemt opsigelsesvarsel?,« anføres endvidere
         følgende i fjerde afsnit i svaret vedrørende opsigelse med et års varsel:
      
      »Hvorvidt det er nødvendigt at omorganisere netværket, kan vurderes helt objektivt, og det forhold, at leverandøren finder
         en sådan omorganisering nødvendig, er ikke tilstrækkeligt til at afgøre spørgsmålet i tilfælde af uenighed. I så fald må en
         national domstol eller voldgiftsmand afgøre det på grundlag af de faktiske omstændigheder.«
      
       Hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
      13      SMC indgik den 21. september 1996 en ny aftale med VS – en virksomhed, som siden 1975 har været forhandler af Audi-biler i
         Danmark – om forhandling af disse biler i Danmark.
      
      14      Aftalens artikel 19.1, som har overskriften »Opsigelse med forkortet varsel«, har følgende ordlyd:
      
      »Leverandøren er […] berettiget til at opsige denne kontrakt med skriftlig meddelelse pr. anbefalet brev og med et varsel
         på 12 måneder, såfremt en gennemgribende reorganisering af hele eller dele af leverandørens salgsorganisation viser sig nødvendig.«
      
      15      Den 16. maj 2002 godkendte Audi AG (herefter »Audi«) en reorganiseringsplan for det danske Audi-forhandlernet, som bl.a. fastsatte
         det antal forhandlere, som ville gøre det muligt at nå de tilstræbte økonomiske mål i denne medlemsstat.
      
      16      SMC fremsendte den 2. september 2002 følgende skrivelse til 28 Audi-forhandlere i Danmark, herunder VS:
      
      »I lyset af den nye EU-fritagelse for kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen,
         som træder i kraft pr. 1. oktober 2002, er vi nødsaget til at omstrukturere vores forhandlernet inden for en periode på et
         år og tilpasse forhandlerkontrakterne til den nye gruppefritagelsesforordning.
      
      Vi må derfor i overensstemmelse med forhandlerkontraktens artikel 19.1 under henvisning til den nødvendige reorganisering
         opsige din Audi-personbilskontrakt med 12 måneders varsel til udløb pr. 30. september 2003.«
      
      17      Samme dag fremsendte SMC en særskilt skrivelse til VS, hvori leverandøren anførte, at den inden for de næste måneder ville
         afklare Audis fremtidige krav til den enkelte forhandler, idet den understregede, at det endnu var for tidligt fuldt ud at
         vurdere konsekvenserne for det nuværende Audi-forhandlernet.
      
      18      Ved skrivelse af 3. oktober 2002 oplyste SMC for det første VS om den omstændighed, at det bestående forhandlernet på 28 forhandlere
         ville blive reduceret til 14 forhandlere for at imødekomme den fremtidige efterspørgsel på markedet, og for det andet, at
         VS ikke ville blive tilbudt en ny forhandlerkontrakt.
      
      19      Under disse omstændigheder har VW-Audi Forhandlerforeningen på vegne af de Audi-forhandlere, hvis kontrakt er blevet opsagt,
         anlagt sag ved den forelæggende ret og har gjort gældende, at opsigelsen skulle være sket med 24 måneders varsel.
      
      20      Da Østre Landsret fandt, at sagen rejste spørgsmål om fortolkningen af fællesskabsretten, har den besluttet at udsætte sagen
         og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
      
      »1)      Skal artikel 5, stk. 3, i […] forordning […] nr. 1475/95 […] fortolkes således, at en leverandørs opsigelse med et års varsel
         af aftalen med en forhandler skal begrundes ud over leverandørens henvisning til nævnte bestemmelse?
      
      2)      Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, spørges:
      Hvilke krav kan der i medfør af fællesskabsretten stilles til indholdet af en sådan begrundelse, og hvornår skal begrundelsen
         gives?
      
      3)      Hvad er konsekvensen af, at en korrekt eller rettidig begrundelse ikke gives?
      4)      Skal artikel 5, stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95 fortolkes således, at det er et krav, at opsigelsen af aftalen med en
         forhandler med et års varsel skal ske på baggrund af en af leverandøren allerede udarbejdet reorganiseringsplan?
      
      5)      Såfremt spørgsmål 4 besvares bekræftende, spørges:
      Hvilke krav kan der i medfør af fællesskabsretten stilles til indholdet og formen af en af leverandøren udarbejdet reorganiseringsplan,
         og hvornår skal reorganiseringsplanen foreligge?
      
      6)      Såfremt spørgsmål 4 besvares bekræftende, spørges:
      Skal leverandøren oplyse den opsagte forhandler om reorganiseringsplanens indhold, og hvornår og i hvilken form skal oplysning
         til forhandleren i givet fald ske?
      
      7)      Såfremt spørgsmål 4 besvares bekræftende, spørges:
      Hvad er konsekvensen af, at en eventuel reorganiseringsplan ikke opfylder de krav, der kan stilles til formen og indholdet
         af en reorganiseringsplan?
      
      8)      Det fremgår af den danske version af artikel 5, stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95, at leverandørens opsigelse af forhandleren
         med et års varsel forudsætter, at »[...] det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet
         eller en del heraf [...]«. Ordet »nødvendigt« genfindes i alle sproglige versioner af gruppefritagelsesforordning nr. 1475/95,
         mens ordet »gennemgribende« kun findes i den danske version. 
      
      På den baggrund spørges:
      Hvilke krav kan der stilles til reorganiseringens karakter for at leverandøren kan opsige forhandleren med et års varsel i
         medfør af artikel 5, stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95?
      
      9)      Skal der ved vurderingen af, om betingelserne – for at leverandøren kan opsige aftalen med et års varsel i medfør af artikel
         5, stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95 – er opfyldt, lægges vægt på, hvad de økonomiske konsekvenser for leverandøren ville
         være, såfremt leverandøren havde opsagt forhandleren med to års varsel?
      
      10)      Hvem har bevisbyrden for, at betingelserne for, at leverandøren kan opsige aftalen med et års varsel i medfør af artikel 5,
         stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95, er opfyldt, og hvordan kan en sådan bevisbyrde løftes?
      
      11)      Skal artikel 5, stk. 3, i […] forordning nr. 1475/95 fortolkes således, at betingelserne – for at leverandøren kan opsige
         aftalen med et års varsel i medfør af denne bestemmelse – kan være opfyldt, allerede fordi gennemførelsen af gruppefritagelsesforordning
         nr. 1400/2002 i sig selv kan have nødvendiggjort en gennemgribende reorganisering af leverandørens forhandlernet?«
      
       Om de præjudicielle spørgsmål
      21      Den forelæggende ret har med spørgsmålene nærmere bestemt ønsket visse præciseringer vedrørende rækkevidden af leverandørens
         ret til i medfør af artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 at opsige aftalen med mindst et
         års varsel, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet eller en del heraf.
      
      22      Som Kommissionen og SMC har anført under retsmødet, ønsker den forelæggende ret med spørgsmålene i det væsentlige at fastlægge
         de materielle betingelser for udøvelsen af en sådan ret til opsigelse (ottende og niende spørgsmål). I samme forbindelse stilles
         også spørgsmålet om, hvem der har bevisbyrden for, at disse betingelser er opfyldt, og på hvilken måde et sådant bevis skal
         føres (tiende spørgsmål). Det spørges videre, hvorvidt denne opsigelsesret ligeledes er underlagt visse formelle forpligtelser
         for så vidt angår begrundelsen for opsigelsen og kravet om en reorganiseringsplan (første til syvende spørgsmål). Endelig
         ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 i sig selv nødvendiggjorde
         en gennemgribende reorganisering af forhandlernettet i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i den pågældende bestemmelse
         i forordning nr. 1475/95 (ellevte spørgsmål).
      
       Om ottende og niende spørgsmål
      23      Med disse spørgsmål, som skal behandles sammen, ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, hvilke materielle betingelser
         der skal være opfyldt ved anvendelsen af artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95.
      
      24      Det følger af artikel 5, stk. 2, nr. 2, i forordning nr. 1475/95, at når forhandleren har påtaget sig visse forpligtelser
         med henblik på at fremme salgs‑ og servicestrukturen, finder den i forordningen omhandlede fritagelse anvendelse, hvis aftalen
         er indgået på ubestemt tid, på betingelse af, at det almindelige opsigelsesvarsel i princippet er på mindst to år for begge
         aftaleparter.
      
      25      Det følger imidlertid af artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, at de i denne artikel nævnte betingelser for fritagelse
         ikke berører leverandørens ret til at opsige en aftale med mindst et års varsel, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende
         reorganisering af hele forhandlernettet eller en del heraf.
      
      26      Det fremgår i denne forbindelse af betragtning 19 til forordning nr. 1475/95, at uanset forhandlernes investeringer til fremme
         af salg og service af aftalevarerne må udviklingen af smidige og effektive forhandlernet ikke hindres. Det anføres således
         i samme betragtning, at leverandøren må have mulighed for at opsige en aftale, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende
         reorganisering af hele forhandlernettet eller en del heraf.
      
      27      Det fremgår heraf, at der med forordningens artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, indføres en undtagelsesbestemmelse,
         der som sådan skal fortolkes restriktivt.
      
      28      Det fremgår i denne forbindelse af bestemmelsens ordlyd, at den i bestemmelsen omhandlede ret til at opsige en aftale er underlagt
         to betingelser, nemlig for det første, at der foreligger en gennemgribende reorganisering af hele det pågældende forhandlernet
         eller en del heraf, og for det andet, at denne reorganisering er nødvendig.
      
      29      Hvad angår den første betingelse fremgår det af den pågældende bestemmelse, at der for det første stilles krav om en »reorganisering«
         af den pågældende leverandørs netværk. En sådan reorganisering indebærer nødvendigvis en ændring i leverandørens salgsorganisation,
         der bl.a. kan vedrøre organisationens karakter, form og formål, fordelingen af interne opgaver inden for organisationen, den
         nærmere tilrettelæggelse af leveringen af de omhandlede varer og tjenesteydelser, antallet af og kravene til deltagerne i
         organisationen og dennes geografiske dækning.
      
      30      Det følger i øvrigt af artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 i samtlige sprogversioner bortset
         fra den danske, at reorganiseringen skal vedrøre »hele« den pågældende leverandørs forhandlernet eller »en væsentlig del heraf«.
         Ændringen af den pågældende salgsorganisation skal således have væsentlig betydning på såvel økonomisk som geografisk plan.
      
      31      Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne ud fra alle de konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling
         til, og navnlig på baggrund af de særlige organisationsforhold, der gør sig gældende for den pågældende leverandørs forhandlernet,
         at vurdere, hvorvidt der reelt har fundet en sådan reorganisering af forhandlernettet sted.
      
      32      Som Kommissionen har bemærket, og som generaladvokaten har anført i punkt 15-26 i forslaget til afgørelse, har den omstændighed,
         at den danske version af artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 i modsætning til alle andre
         sprogversioner af bestemmelsen henviser til nødvendigheden af en »gennemgribende« reorganisering af forhandlernettet, i denne
         forbindelse ikke nogen væsentlig betydning, idet en sådan præcisering ikke tilføjer noget til kravet om en betydelig ændring,
         som kan udledes af betingelsen om, at der skal foreligge en reorganisering af hele den pågældende leverandørs forhandlernet
         eller en væsentlig del heraf, som følger af alle de øvrige sprogversioner.
      
      33      Hvad angår den anden betingelse har Kommissionen og SMC gjort gældende, at det alene tilkommer leverandøren at vurdere nødvendigheden
         af en reorganisering af hans forhandlernet. Forordning nr. 1475/95 tilsigter således ikke at lade domstolene eller voldgiftsretterne
         tage stilling til en leverandørs kommercielle overvejelser inden for rammerne af en sådan reorganisering. Leverandørens frihed
         til at fastsætte antallet af forhandlere begrænses i øvrigt ikke af bestemmelserne i denne forordning. For at betingelsen
         er opfyldt, er det således tilstrækkeligt, at der er årsagssammenhæng mellem opsigelsen og reorganiseringen af det pågældende
         forhandlernet.
      
      34      Denne opfattelse, som for så vidt angår Kommissionen er forskellig fra den, som Kommissionen gav udtryk for i besvarelsen
         af spørgsmål 68 i de vejledende bemærkninger til forordning nr. 1400/2002, kan ikke tiltrædes.
      
      35      Det er ganske vist korrekt, at under en tvist vedrørende lovligheden af en opsigelse med et forkortet varsel, der er afgivet
         efter betingelserne i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95, tilkommer det hverken de nationale
         domstole eller voldgiftsretterne at rejse tvivl om de økonomiske og kommercielle betragtninger, der ligger til grund for en
         leverandørs beslutning om at reorganisere sit forhandlernet.
      
      36      Det forholder sig imidlertid ikke desto mindre således, at spørgsmålet om nødvendigheden af en sådan reorganisering af hensyn
         til forhandlernes effektive retlige beskyttelse på dette punkt ikke kan overlades til leverandørens frie skøn, da det i henhold
         til artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 er denne nødvendighed, der giver leverandøren mulighed
         for at opsige en aftale uden at være forpligtet til at overholde det sædvanlige varsel på to år i artikel 5, stk. 2, nr. 2,
         samtidig med at han bevarer fordelen ved gruppefritagelsen, som gives ved forordningen med hjemmel i artikel 81, stk. 3, EF.
      
      37      Henset såvel til formålet med artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 som til denne bestemmelses
         karakter af en undtagelse, skal nødvendigheden af en reorganisering med henblik på udøvelsen af retten til opsigelse med et
         varsel på mindst et år følgelig kunne sandsynliggøres ud fra berettigede økonomiske effektivitetshensyn, der er baseret på
         objektive omstændigheder, der foreligger inden for eller uden for leverandørens virksomhed, og som henset til det konkurrencemæssige
         miljø, som leverandøren opererer i, ville kunne belaste effektiviteten af forhandlernettets eksisterende strukturer, medmindre
         der foretages en hurtig reorganisering af dette netværk.
      
      38      Den blotte omstændighed, at leverandøren på baggrund af en subjektiv kommerciel vurdering af situationen i hans forhandlernet
         finder en reorganisering heraf nødvendig, er således ikke i sig selv tilstrækkelig til at godtgøre nødvendigheden af en sådan
         reorganisering i henhold til artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95. Eventuelle ufordelagtige
         økonomiske konsekvenser, som kunne ramme en leverandør, hvis han opsagde forhandlerkontrakten med et varsel på to år, er derimod
         relevante i denne sammenhæng.
      
      39      Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til,
         at vurdere en sådan reorganiserings objektive nødvendighed.
      
      40      Følgelig skal ottende og niende spørgsmål besvares med, at artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95
         skal fortolkes således, at den omstændighed, at »det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet
         eller en del heraf«, forudsætter en betydelig ændring – såvel på det økonomiske som på det geografiske plan – af den pågældende
         leverandørs salgsorganisation, hvis berettigelse skal sandsynliggøres ud fra økonomiske effektivitetshensyn, der er baseret
         på objektive omstændigheder, der foreligger inden for eller uden for leverandørens virksomhed, og som henset til det konkurrencemæssige
         miljø, som leverandøren opererer i, ville kunne belaste effektiviteten af forhandlernettets eksisterende strukturer, medmindre
         der foretages en hurtig reorganisering af dette netværk. I denne forbindelse er eventuelle ufordelagtige økonomiske konsekvenser,
         som kunne ramme en leverandør, hvis han opsagde forhandlerkontrakten med et varsel på to år, relevante. Det tilkommer de nationale
         domstole og voldgiftsretterne ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til, at vurdere, om disse betingelser
         er opfyldt.
      
       Om tiende spørgsmål
      41      Med det tiende spørgsmål ønsker den forelæggende ret oplyst, hvem der har bevisbyrden for, at der kan gøres brug af retten
         til opsigelse med et forkortet varsel på et år i henhold til artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95,
         og på hvilken måde et sådant bevis skal føres.
      
      42      Det skal i denne forbindelse bemærkes, at Domstolen allerede har fastslået, at det påhviler den virksomhed, som ønsker at
         gøre brug af en individuel fritagelse, at bevise, at betingelserne i artikel 81, stk. 3, EF er opfyldt (jf. i denne retning
         dom af 17.1.1984, forenede sager 43/82 og 63/82, VBVB og VBBB mod Kommissionen, Sml. s. 19, præmis 52). På samme måde bemærkes,
         at eftersom opsigelsesvarslet i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 har karakter af en
         undtagelse i forhold til det almindelige opsigelsesvarsel i artikel 5, stk. 2, nr. 2, påhviler det den leverandør, der ønsker
         at gøre brug af retten til opsigelse med et varsel på et år, at bevise, at betingelserne i den første af disse bestemmelser
         er opfyldt, når opsigelsens lovlighed anfægtes af en forhandler ved en national domstol eller en voldgiftsret.
      
      43      Spørgsmålet om, hvorledes et sådant bevis skal føres, afhænger som følge af manglende bestemmelser herom i forordning nr. 1475/95
         af national ret.
      
      44      Følgelig skal tiende spørgsmål besvares med, at artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 skal
         fortolkes således, at når lovligheden af en opsigelse med et års varsel anfægtes af en forhandler ved en national domstol
         eller en voldgiftsret, påhviler det leverandøren at bevise, at betingelserne i denne bestemmelse for at gøre brug af retten
         til opsigelse med et års varsel er opfyldt. Hvordan et sådant bevis skal føres, afhænger af national ret.
      
       Om første til syvende spørgsmål
      45      Med første til syvende spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 5, stk. 3, første afsnit,
         første led, i forordning nr. 1475/95 skal fortolkes således, at det herved pålægges en leverandør, som opsiger en forhandlerkontrakt
         i henhold til denne bestemmelse, dels formelt at begrunde beslutningen om opsigelse, dels at udarbejde en reorganiseringsplan
         forud for opsigelsen.
      
      46      VS er af den opfattelse, at det i henhold til bestemmelsens formål – nemlig at sikre en effektiv konkurrence mellem forhandlernettene
         ved at mindske forhandlernes afhængighed – kræves, at forhandlernes aktiviteter ikke generes af en trussel om opsigelse. Leverandøren
         har således pligt til skriftligt og senest på tidspunktet for opsigelsen at redegøre for de objektive og klare grunde, som
         denne bygger på. Den forudgående tilvejebringelse af en reorganiseringsplan er i øvrigt et væsentligt element i begrundelseskravet.
         Kommissionen har givet udtryk for samme holdning i en meddelelse til de danske konkurrencemyndigheder, hvilket fremgår af
         en skrivelse, som disse myndigheder sendte til VW-Audi Forhandlerforeningen den 20. december 2002.
      
      47      I denne forbindelse skal det imidlertid bemærkes, at for så vidt som det i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i
         forordning nr. 1475/95 anføres, at de i forordningen nævnte betingelser for fritagelse »ikke berører« leverandørens ret til
         at opsige aftalen med mindst et års varsel, hvis det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet
         eller en del heraf, indfører bestemmelsen, som Kommissionen med rette har anført i sit indlæg, blot en simpel mulighed, som
         med forbehold for opfyldelsen af anvendelsesbetingelserne i bestemmelsen ikke begrænser parternes aftalefrihed, således som
         denne udøves inden for rammerne af den anvendelige nationale ret.
      
      48      Selv om artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 i henhold til sin ordlyd giver mulighed for,
         at en leverandør kan opsige en kontrakt med et sådant forkortet varsel i tilfælde af, at det er nødvendigt at foretage en
         reorganisering af forhandlernettet, pålægger den ham imidlertid ikke nogen særlig forpligtelse for så vidt angår den anførte
         begrundelse for denne opsigelse og med hensyn til formen for eller indholdet af reorganiseringen. Det skal bemærkes, at sådanne
         forpligtelser heller ikke fremgår af andre bestemmelser i forordningen.
      
      49      Herefter afhænger spørgsmålet om, hvorvidt en opsigelse af en aftale med et års varsel i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3,
         første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 udtrykkeligt skal begrundes, eller hvorvidt leverandøren skal tilvejebringe
         en reorganiseringsplan forud for meddelelsen om opsigelse, som Kommissionen med rette har anført under sagen, alene af national
         ret.
      
      50      I modsætning til hvad VS har anført, er forhandlerne ikke af den grund uden enhver retlig beskyttelse, idet det i tilfælde
         af, at en forhandler anfægter lovligheden af en opsigelse med et års varsel ved en national domstol eller en voldgiftsret,
         som det fremgår af denne doms præmis 42 og 44, påhviler leverandøren at begrunde opsigelsen ved at godtgøre, at de materielle
         betingelser for anvendelsen af den pågældende bestemmelse faktisk er opfyldt.
      
      51      Følgelig skal første til syvende spørgsmål besvares med, at artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95
         skal fortolkes således, at den ikke pålægger en leverandør, som opsiger en forhandlerkontrakt i henhold til denne bestemmelse,
         at begrunde beslutningen om opsigelse udtrykkeligt eller at udarbejde en reorganiseringsplan forud for opsigelsen.
      
       Om ellevte spørgsmål
      52      Med dette spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 i sig
         selv kunne gøre det nødvendigt at foretage en reorganisering af forhandlernettet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3,
         første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95.
      
      53      Kommissionen og SMC har i det væsentlige gjort gældende, at ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 i sig selv kunne nødvendiggøre
         en reorganisering af forhandlernettet. Kommissionen er af den opfattelse, at en leverandørs vurdering af en sådan nødvendighed
         ikke kan forkastes af en national domstol eller en voldgiftsret. SMC har gjort gældende, at forordningens ikrafttrædelse i
         sig selv nødvendiggjorde en gennemgribende reorganisering af forhandlernettet i Danmark, særligt på grund af overgangen fra
         eneforhandling med områdebeskyttelse til et selektivt distributionssystem uden en sådan beskyttelse og på grund af værksteders
         ret til autorisation, hvis de opfylder de kvalitative betingelser.
      
      54      Det skal i denne forbindelse bemærkes, at forordning nr. 1400/2002, som Kommissionen har understreget i de vejledende bemærkninger
         til forordningen, har indført væsentlige ændringer i forhold til den gruppefritagelsesordning, der var gældende efter forordning
         nr. 1475/95, idet der er fastsat strengere bestemmelser end dem, der efter sidstnævnte forordning var gældende for fritagelsen
         for visse konkurrencebegrænsninger, der er omfattet af forbuddet i artikel 81, stk. 1, EF.
      
      55      Forordning nr. 1400/2002 giver navnlig ikke gruppefritagelse for restriktioner med hensyn til aktivt og passivt salg, som
         foretages af de i et selektivt distributionssystem deltagende virksomheder [forordningens artikel 4, stk. 1, litra b), nr. i)
         og iii), og artikel 4, stk. 1, litra d) og e)], hvorfor den således inden for rammerne af gruppefritagelsen forbyder den i
         forordning nr. 1475/95 (denne forordnings artikel 3, nr. 8-10) fritagede kombination af eneforhandling og selektiv forhandling.
      
      56      For at drage fordel af den i forordning nr. 1475/95 fastsatte gruppefritagelse var leverandørerne imidlertid ikke forpligtede
         til at indsætte sådanne konkurrencebegrænsninger i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 81, stk. 1, EF, i forhandleraftalerne.
         Forordningen gav som gennemførelsesforordning til artikel 81, stk. 3, EF i lighed med forordning nr. 1400/2002 blot de erhvervsdrivende
         i den pågældende sektor visse muligheder, således at de på trods af, at der var visse konkurrencebegrænsende vilkår i deres
         salgs‑ og serviceaftaler, kunne holde disse uden for det i artikel 81, stk. 1, EF fastsatte forbud. Bestemmelserne i de nævnte
         forordninger pålægger imidlertid ikke de erhvervsdrivende at gøre brug af disse muligheder, idet de ikke fastsætter bindende
         forskrifter, der direkte påvirker gyldigheden eller indholdet af vilkårene i en aftale eller forpligter aftaleparterne til
         at tilpasse indholdet af deres aftale (jf. i denne retning dom af 18.12.1986, sag 10/86, VAG mod Frankrig, Sml. s. 4071, præmis
         12 og 16, af 5.6.1997, sag C-41/96, VAG, Sml. I, s. 3123, præmis 16, og af 30.4.1998, sag C-230/96, Cabour, Sml. I, s. 2055,
         præmis 47).
      
      57      Selv om den i forordning nr. 1475/95 fastsatte gruppefritagelse – således som SMC har anført – alene kunne opnås på betingelse
         af, at forhandleren forpligtede sig til at yde service i forbindelse med reparation, vedligeholdelse og tilbagekaldelsesaktioner
         (forordningens artikel 4, stk. 1, nr. 1 og 6, og artikel 5, stk. 1, nr. 1), mens forordning nr. 1400/2002 hverken indrømmer
         nogen gruppefritagelse for begrænsningen af forhandlerens mulighed for at udbyde levering af reparations- og vedligeholdelsesydelser
         i underleverance til autoriserede reparatører eller for begrænsningen i disses mulighed for at indskrænke deres virksomhed
         til sådanne aktiviteter [sidstnævnte forordnings artikel 4, stk. 1, litra g) og h)], forbyder forordning nr. 1400/2002 ikke
         en forhandler fortsat selv at levere sådanne tjenesteydelser som autoriseret reparatør inden for rammerne af et system med
         eneforhandling eller selektiv distribution indført af leverandøren.
      
      58      Det følger heraf, således som Kommissionen i det væsentlige har anført i sin besvarelse af spørgsmål 20 i de forklarende bemærkninger
         til forordning nr. 1400/2002, at ikrafttrædelsen af denne forordning ikke i sig selv nødvendiggjorde en reorganisering af
         en leverandørs forhandlernet i den betydning, hvori udtrykket er anvendt i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i
         forordning nr. 1475/95.
      
      59      Henset til de væsentlige ændringer i fritagelsesordningen, som blev indført med forordning nr. 1400/2002, kan ikrafttrædelsen
         heraf imidlertid have ført visse leverandører til at gennemføre ændringer i deres salgsaftaler med henblik på at sikre sig,
         at disse fortsat falder ind under gruppefritagelsen i denne forordning. Dette har særligt kunnet være tilfældet, hvis de aftaler,
         der blev indgået efter ordningen i forordning nr. 1475/95, og som var i overensstemmelse med denne, indeholdt »alvorlige«
         begrænsninger i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 4, stk. 1, i forordning nr. 1400/2002.
      
      60      Det er netop på grund af disse væsentlige ændringer, der blev indført ved forordning nr. 1400/2002, at artikel 10 heri bestemte,
         at forbuddet i artikel 81, stk. 1, EF ikke fandt anvendelse i perioden fra den 1. oktober 2002 til den 30. september 2003
         på aftaler, som allerede var i kraft den 30. september 2002, og som ikke opfyldte betingelserne for fritagelse efter denne
         forordning, men opfyldte betingelserne for fritagelse efter forordning nr. 1475/95.
      
      61      Som det fremgår af betragtning 36 til forordning nr. 1400/2002, kunne de ændringer, som leverandørerne ville gennemføre af
         deres forhandlernet efter ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002, således – henset til, at artikel 5, stk. 3, første
         afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95 har karakter af en undtagelse – være en følge af en simpel tilpasning af de kontrakter,
         der var gældende på tidspunktet, hvor denne forordning ophørte med at finde anvendelse, i løbet af den i dette øjemed fastsatte
         overgangsperiode, uden at en sådan tilpasning, således som VS med rette har anført i retsmødet, automatisk nødvendiggjorde
         en opsigelse af kontrakterne som følge af national ret, endsige en reorganisering af hele forhandlernettet eller en del heraf.
      
      62      Det må imidlertid anerkendes, at selv om ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 ikke automatisk nødvendiggjorde en reorganisering
         af forhandlernettet, har den i visse tilfælde på grund af særlige organisatoriske forhold ved den enkelte leverandørs forhandlernet
         kunnet nødvendiggøre ændringer af en sådan betydning, at disse må betragtes som udgørende en egentlig reorganisering af forhandlernettet
         i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i forordning nr. 1475/95.
      
      63      En sådan reorganisering kunne navnlig være nødvendig i denne bestemmelses forstand, hvis en leverandør, som før ikrafttrædelsen
         af forordning nr. 1400/2002 kombinerede eneforhandling med selektiv forhandling, for fortsat at kunne drage fordel af gruppefritagelsen
         valgte at organisere sit forhandlernet alene som et selektivt forhandlingssystem eller valgte at opretholde et eneforhandlingssystem
         alene med hensyn til salg og samtidig indførte et selektivt forhandlingssystem med hensyn til service udført af autoriserede
         reparatører.
      
      64      Det tilkommer imidlertid de nationale domstole og voldgiftsretterne under anvendelse af de i denne doms præmis 28-38 givne
         anvisninger samt ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til, og særligt de beviser, der vedrørende
         dette punkt er fremlagt af leverandøren, at vurdere, om de ændringer, som denne har foretaget, udgør en egentlig reorganisering
         af forhandlernettet, og hvorvidt denne er blevet nødvendiggjort af ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002.
      
      65      Herefter skal ellevte spørgsmål besvares med, at ikrafttrædelsen af forordning nr. 1400/2002 ikke i sig selv gjorde det nødvendigt
         at foretage en reorganisering af en leverandørs forhandlernet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, første afsnit, første
         led, i forordning nr. 1475/95. Forordningens ikrafttrædelse kunne imidlertid på grund af særlige organisatoriske forhold ved
         den enkelte leverandørs forhandlernet nødvendiggøre ændringer af en sådan betydning, at de udgør en egentlig reorganisering
         af forhandlernettet i denne bestemmelses forstand. Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne at vurdere, om
         dette er tilfældet ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til.
      
       Sagens omkostninger
      66      Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer
         det denne at træffe afgørelse om sagens omkostninger. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt
         i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Tredje Afdeling) for ret:
      Artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1475/95 af 28. juni 1995 om anvendelse af
            traktatens artikel [81], stk. 3, på kategorier af salgs‑ og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer skal fortolkes således:
      –        Den omstændighed, at »det er nødvendigt at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet eller en del
            heraf«, forudsætter en betydelig ændring – såvel på det økonomiske som på det geografiske plan – af den pågældende leverandørs
            salgsorganisation, hvis berettigelse skal sandsynliggøres ud fra økonomiske effektivitetshensyn, der er baseret på objektive
            omstændigheder, der foreligger inden for eller uden for leverandørens virksomhed, og som henset til det konkurrencemæssige
            miljø, som leverandøren opererer i, ville kunne belaste effektiviteten af forhandlernettets eksisterende strukturer, medmindre
            der foretages en hurtig reorganisering af dette netværk. I denne forbindelse er eventuelle ufordelagtige økonomiske konsekvenser,
            som kunne ramme en leverandør, hvis han opsagde forhandlerkontrakten med et varsel på to år, relevante. Det tilkommer de nationale
            domstole og voldgiftsretterne ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til, at vurdere, om disse betingelser
            er opfyldt.
      –        Når lovligheden af en opsigelse med et års varsel anfægtes af en forhandler ved en national domstol eller en voldgiftsret,
            påhviler det leverandøren at bevise, at betingelserne i denne bestemmelse for at gøre brug af retten til opsigelse med et
            års varsel er opfyldt. Hvordan et sådant bevis skal føres, afhænger af national ret.
      –        Bestemmelsen pålægger ikke en leverandør, som opsiger en forhandlerkontrakt i henhold til denne bestemmelse, at begrunde beslutningen
            om opsigelse udtrykkeligt eller at udarbejde en reorganiseringsplan forud for opsigelsen.
      –        Ikrafttrædelsen af Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3,
            på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen gjorde det ikke i sig selv nødvendigt
            at foretage en reorganisering af en leverandørs forhandlernet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, første afsnit, første
            led, i forordning nr. 1475/95. Forordningens ikrafttrædelse kunne imidlertid på grund af særlige organisatoriske forhold ved
            den enkelte leverandørs forhandlernet nødvendiggøre ændringer af en sådan betydning, at de udgør en egentlig reorganisering
            af forhandlernettet i denne bestemmelses forstand. Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne at vurdere, om
            dette er tilfældet ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til.
      Underskrifter
      * Processprog: dansk.