CELEX: 52000PC0791(03)
Language: fi
Date: 2000-11-29
Title: Proposal for a Council Regulation introducing specific measures for certain agricultural products for the Canary Islands

Avis juridique important

|

52000PC0791(03)

Virallinen lehti nro 096 E , 27/03/2001 s. 0316 - 0326

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi(komission esittämät)PERUSTELUT1. JohdantoKomissio laati Kölnissä kokoontuneen Eurooppa-neuvoston pyynnöstä 14.  maaliskuuta 2000 kertomuksen  [1] toimenpiteistä, joilla EY:n perustamissopimuksen syrjäisimpiä alueita koskevan 299 artiklan 2 alakohta pannaan täytäntöön. Tämä kertomus on osoitettu neuvostolle ja Euroopan parlamentille, ja se on myös toimitettu alueiden komitealle ja talous- ja sosiaalikomitealle. Kesäkuussa Feirassa kokoontunut Eurooppa-neuvosto pyysi komissiota esittelemään asiaankuuluvat ehdotukset.[1]  KOM(2000)147 lopullinen.Kertomuksen mukaan komissio esittää vuonna 2000 kertomukset POSEI-ohjelmien maataloutta koskevien ohjelmalohkojen täytäntöönpanosta vuodesta 1992 lähtien kyseisillä alueilla sekä tarpeelliset neuvoston asetusten muutosehdotukset. Liitteenä olevat kolme asetusehdotusta koskevat näitä toimenpiteitä.2. POSEI-ohjelmien maataloutta koskeva ohjelmalohkoNeuvosto hyväksyi syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia valinnaisia toimenpiteitä koskevan erityisohjelman  [2] (POSEI) Ranskan merentakaisten departementtien osalta vuonna 1989 ja Azorien ja Madeiran sekä Kanariansaarten osalta vuonna 1991.[2]  POSEIDOM - päätös 89/687/ETY - EYVL L 399, 30.12.1989, s. 39.  POSEIMA - päätös 91/315/ETY - EYVL L 171, 29.6.1991, s. 10.  POSEICAN - päätös 91/314/ETY - EYVL L 171, 29.6.1991, s. 5.Syrjäisimpien alueiden maataloustuotantoon sovelletaan täysimääräisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa (YMP) yhteisten markkinajärjestelyjen avulla sekä maataloutta koskevaa merkittävää ohjelmalohkoa neuvoston asetusten (ETY) N:o 3763/91 (POSEIDOM) [3], 1600/92 (POSEIMA) [4] ja 1601/92 (POSEICAN) [5] muodostamassa viitekehyksessä, jonka tarkoituksena on mukauttaa yhteisiä politiikkoja näiden alueiden erityispiirteiden huomioon ottamiseksi.[3]  Neuvoston asetus (ETY) N:o 3763/91, EYVL L 356, 24.12.1991, s. 1.[4]  Neuvoston asetus (ETY) N:o 1600/91, EYVL L 173, 27.6.1992, s. 1.[5]  Neuvoston asetus (ETY) N:o 1601/91, EYVL L 173, 27.6.1992, s. 13.POSEI-ohjelmien maataloutta koskevassa ohjelmalohkossa otetaan huomioon pysyvät haitat (erityinen pinnanmuodostus ja ilmasto, erittäin syrjäinen sijainti ja pieni tilakoko) sekä erityiset rajoitteet (suurtuotannon etujen puuttuminen, riippuvaisuus ja erittäin korkeat tuotantokustannukset). Ohjelmalohkon rahoitus (noin 200 miljoonaa euroa vuodessa) saadaan EMOTR:n tukiosastosta, ja siihen kuuluu pääasiassa kahdenlaisia toimenpiteitä: erityinen hankintajärjestelmä ja paikalliseen maataloustuotantoon kohdistuvia erityistoimenpiteitä. Ohjelmalohkoon sisältyy myös poikkeuksia eläinten ja kasvien terveyteen ja rakenteellisiin kysymyksiin liittyvistä toimenpiteistä sekä graafisen tunnuksen käyttö.3. Yhteenveto POSEI-ohjelmien maataloutta koskevasta ohjelmalohkoistaRanskan, Portugalin ja Espanjan kansalliset viranomaiset toimittivat komissiolle näiden ohjelmien täytäntöönpanoa koskevat kertomukset ja neuvoston asetusten muutoksiin liittyvät pyynnöt.Komissio teetätti SEM 2000 -aloitteen osana ulkopuolisilla konsulteilla arviointikertomukset POSEIDOM-, POSEIMA- ja POSEICAN-ohjelmien maataloutta koskevasta ohjelmalohkosta. Niissä on tutkittu ohjelmissa asetettujen tavoitteiden saavuttamista ja mahdollisia parannuksia tulevaisuutta varten.Komissio on arviointien pohjalta esittänyt yhteenvetoja (1992-1998) asetuksissa säädettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanosta ottaen huomioon saadun kokemuksen ja toteutettujen toimien vaikutukset.Toimenpiteillä voidaan yleisesti todeta olleen myönteisiä vaikutuksia.Erityisen hankintajärjestelmän tuloksia tarkasteltaessa voidaan todeta, että järjestelmän hallinnointiedellytykset ovat parantuneet, kun taseet ovat jossain määrin vakiintuneet paikallisten tarpeiden tasolle. Hankinnat näille alueille on taattu ja hinnat ovat alentuneet hankintalähteitä kilpailuttamalla. Toimenpiteellä on ollut myönteisiä vaikutuksia kyseisten alueiden talouskehitykselle.YMP:n uudistuksesta johtuneiden muutosten ja viimeisistä GATT-sopimuksista (Uruguayn kierros) johtuvien yhteisön sitoumusten sekä yhteisön ja maailmanmarkkinahintojen asteittaisen lähentymisen myötä pääasiassa viennissä sovellettaviin hintoihin perustuvat yksikkötuet yhteisön tuotteita hankittaessa ovat vähentyneet joidenkin tuotteiden, erityisesti viljan, osalta. Tilanteen johdosta on oltu huolestuneita siitä, saavutetaanko tuotantokustannusten alentamiseen liittyvä tavoite syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia lisäkustannuksia vähentämällä. Komissio on voimassa olevan sääntelyn rajoissa pyrkinyt vaikuttamaan näiden kansainvälisten muutosten vaikutuksiin.Analyyseistä käy ilmi, että yksi nykyisen järjestelmän heikkouksista on korvattavien lisäkustannusten määrän vahvistamisessa käytettävien objektiivisten kriteerien puuttuminen. Näin ollen hankintojen lisäkustannusten vaikutuksia on kohtuullistettu eri tavoin tuotteesta ja taloudellisesta tilanteesta riippuen.Paikallistuotantoa koskevia toimenpiteitä tarkasteltaessa voidaan todeta, että niillä on voitu vähentää joitakin tuotantokustannuksiin liittyviä rajoitteita. YMP:n mukaista tukea täydentävinä näillä toimenpiteillä on voitu parantaa paikallistuotannon laatua ja määrää. Toimenpiteiden tehokkuus riippuu alan rakenteesta ja sen valmiudesta hyödyntää tarjottuja mahdollisuuksia. Tuet olivat vielä tehokkaampia, kun ne mukautettiin paikallisiin olosuhteisiin ja ne olivat johdonmukaisia keskenään ja erityisen hankintajärjestelmän kanssa ja kun yhteisvaikutus YMP:n yleistukien kanssa voitiin hyödyntää tilanteeseen mukautettujen soveltamisedellytysten avulla. Liian raskaat tai monimutkaiset toimenpiteet (mm. hedelmiä ja vihanneksia koskeneet aloiteohjelmat) eivät onnistuneet.4. Uudelleentarkastelun suuntaviivatKomissio aikoo konsolidoida ja mukauttaa säännöstöä, parantaa näitä alueita koskevaa maatalouskehystä rahoitusnäkymiin sisältyviä määrärahoja ylittämättä. Komissio siis toimii talousarvion rajoissa.Komission tarkoituksena on yksinkertaistaa näiden järjestelmien hallintoa ja lisätä niiden avoimuutta ja kustannustehokkuutta. Samalla on tarkoitus tehostaa seurantaa ja valvontaa.Erityisen hankintajärjestelmän logiikka säilyy ennallaan. Sen mukaan näille alueille pyritään tarjoamaan sellaiset hankintaedellytykset, joilla niiden tuotantokustannukset saadaan vastaamaan kustannuksia muualla unionissa ja joilla nämä maantieteellisesti ja taloudellisesti erityisessä asemassa olevat alueet pääsevät hyötymään yhtenäismarkkinoista, joihin ne kuuluvat erottamattomana osana.Ehdotuksissa tarkistetaan erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden luetteloja. Erityisesti perinteisen karjankasvatuksen alijäämäisen tuotannon säilyttämisen tukemiseksi säädetään lisätuotantopanosten käyttöönotosta eläinten ruokinnassa (sinimailanen ja öljykakut).Järjestelmän hallinnon keventämiseksi toimivalta tämän luettelon tarkistamisessa ehdotetaan annettavaksi komissiolle ja hankintataseiden hallinnointia ehdotetaan yksinkertaistettavan.Erityisen hankintajärjestelmän tavoitteiden saavuttamiseen käytettäviin keinoihin ehdotetaan muutoksia, näiden alueiden hankintojen lisäkustannuksia ehdotetaan vähennettävän ja hintoja alennettavan hankintalähteitä kilpailuttamalla. Tarkoituksena on ottaa käyttöön periaate tuesta, jossa otetaan huomioon lähetyskustannukset muualta yhteisöstä näille syrjäisille alueille. Näin saadaan luotua vakautta ja selkeyttä tavoitteeseen, että nämä alueet pääsisivät hyötymään yhtenäismarkkinoiden eduista.Maataloustuotantoa koskevien toimenpiteiden osalta muutokset perustuvat kunkin alueen omien tarpeiden analyysiin. Komission tavoitteena on, että toimenpiteet kuvastavat paremmin yhteisesti sovittua näkemystä integroidusta kehityksestä.Ne maataloustuotantoa koskevat toimenpiteet, jotka ovat kokemuksen myötä osoittautuneet alueiden olosuhteisiin soveltumattomiksi (esim. nautaeläinten kasvatus ja maitoala Kanariansaarten ja Madeiran alijäämäisillä alueilla), muutetaan kannustavammiksi ja tehokkaammiksi. Varsinkin toimenpiteiden erityisiä tukikelpoisuusperiaatteita on muutettu.Nykyisiin toimenpiteisiin, kuten joidenkin tukitasojen tai tukikelpoisten määrien mukautuksiin, tehdään muutoksia (esim. tuotantotukea saavan maidontuotannon määrä Ranskan merentakaisilla alueilla).Naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1254/1999 liitteet on syytä muuttaa yhdenmukaisuuden vuoksi sekä POSEIMA- ja POSEICAN-ohjelmien saattamiseksi naudanliha-alalla Ranskan merentakaisilla alueilla voimassa olevaa järjestelmää vastaaviksi.Uusia toimenpiteitä otetaan käyttöön, jotta paikalliset erityispiirteet ja tarpeet voidaan POSEI-ohjelmien tavoitteita noudattaen ottaa huomioon erityisesti hedelmä- ja vihannesalalla Kanariansaarilla, Azoreilla ja Madeiralla. Tällä alalla on tehty päätelmiä paikallisen kaupan pitämisen tuista saaduista hyvistä kokemuksista.Tuotantoalojen rakennejärjestelyjen parantamiseen on pyritty käyttämällä monialaista lähestymistapaa alakohtaisesti tai yleisohjelmittain (toimialojen välisenä).Komissio esittää piakkoin ehdotuksen kiintiöiden takaisinostosta kiintiöiden ylittymisestä Azoreilla aiheutuvan ongelman ratkaisemiseksi.5. PäätelmätSuunnitelluilla muutoksilla pyritään perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan mukaisesti ottamaan paremmin huomioon näiden alueiden erityispiirteet. Muutokset koskevat kolmea neuvoston antamaa asetusta ja niiden perustana on perusasetuksen uuden 299 artiklan 2 kohta.Niistä ei aiheudu häiriöitä yhtenäismarkkinoiden toimintaan ja yhteisten politiikkojen harjoittamiseen.Näiden muutosten vaikutus talousarvioon voidaan kattaa pääasiassa Agenda 2000 -asiakirjaan sisältyneen YMP:n uudistuksen ja erityisesti hankintajärjestelmän (vilja, naudanliha ja maitotuotteet) odotettujen vaikutusten seurauksena saatavilla säästöillä.Näillä asetusehdotuksilla tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien, Kanariansaarten, Azorien ja Madeiran hyväksi uudistetaan voimassa olevia järjestelmiä. Poikkeukset liitetään entiseen tapaan samaan aluekohtaiseen asetukseen. Rakenteellisiin kysymyksiin liittyvät poikkeukset onkin koottu asetuksiin sisältyvään IV osastoon.Tässä osastossa on säännös, jonka teksti on sama kuin neuvostolle voimassa olevien asetusten (ETY) N:o 3763/91, 1600/92 ja 1601/92 muuttamisesta annetussa asetusehdotuksessa. Rakenteellisiin kysymyksiin liittyvät poikkeustoimenpiteet olisi hyväksyttävä kiireellisinä rakennepoliittisen ohjelmatyön tehokkaan täytäntöönpanon edellyttämät määräajat huomioon ottaen. Tästä syystä vaikuttaa välttämättömältä ehdottaa, että neuvosto hyväksyisi voimassa olevaa järjestelmää muuttavan aikaisemman asetuksen, joka sisältää nämä poikkeustoimenpiteet, jotka liitetään myöhemmin muutoksina tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien, Kanariansaarten, Azorien ja Madeiran hyväksi annettaviin uudistettuihin asetuksiin.2000/0316 (CNS)Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksiEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 36 ja 37 artiklan sekä 299 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen  [6],[6]  EYVL C , , s. .ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon  [7],[7]  EYVL C , , s. .sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhteisön oikeuden säännösten soveltamisesta Kanariansaarilla 26 päivänä kesäkuuta 1991 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1911/91  [8] säädetään Kanariansaarten sulauttamisesta yhteisön tullialueeseen ja kaikkien yhteisten politiikkojen ulottamisesta koskemaan Kanariansaaria, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sellaisten erityistoimenpiteiden soveltamista, joiden tarkoituksena on ottaa huomioon Kanariansaarten erityisrajoitteet sekä taloudellinen järjestelmä ja verohistoria. Mainitun asetuksen 2 ja 10 artiklan mukaisesti yhteisen maatalouspolitiikan soveltaminen edellyttää erityisen hankintajärjestelmän voimaantuloa. Kyseinen soveltaminen edellyttää lisäksi saaristoalueen maataloustuotantoon liittyvien erityistoimenpiteiden toteuttamista.[8]  EYVL L 171, 29.6.1991, s. 1.(2) Neuvosto hyväksyi 26 päivänä kesäkuuta 1991 tekemällään päätöksellä 91/314/ETY  [9] Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia erityisiä toimenpiteitä koskevan ohjelman (POSEICAN), joka kuuluu osana yhteisön syrjäisimpiä alueita koskevaan politiikkaan. Ohjelmalla pyritään edistämään tämän alueen taloudellista ja sosiaalista kehitystä ja mahdollistamaan se, että se hyötyy yhtenäismarkkinoista, joihin se kuulu erottamattomana osana, vaikka sen tilanne objektiivisesti katsottuna on maantieteellisesti ja taloudellisesti poikkeava. Ohjelmassa otetaan huomioon yhteisen maatalouspolitiikan soveltaminen kyseisellä alueella, ja siihen kuuluu sellaisten erityistoimenpiteiden säätäminen, joilla pyritään erityisesti parantamaan sen maataloustuotteiden tuotantoon ja kaupan pitämiseen liittyviä edellytyksiä sekä vähentämään sen poikkeuksellisesta maantieteellisestä sijainnista johtuvia vaikutuksia ja perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdassa tunnustettuja rajoitteita.[9]  EYVL L 171, 29.6.1991, s. 5.(3) Ihmisravinnoksi, jalostukseen ja maatalouden tuotantopanoksina käytettävien välttämättömien tuotteiden hankintalähteiden kannalta poikkeuksellisesta maantieteellisestä sijainnista johtuen kuljetuskustannukset ovat Kanariansaarilla korkeat. Tämän lisäksi saaristoasemaan liittyvät objektiiviset tekijät aiheuttavat toimijoille ja tuottajille Kanariansaarilla lisärajoitteita, jotka haittaavat vakavasti heidän toimintaansa. Näitä haittoja voidaan vähentää alentamalla mainittujen välttämättömien tuotteiden hintoja. Näin ollen on aiheellista ottaa käyttöön erityinen hankintajärjestelmä saaristoalueen hankintojen varmistamiseksi ja alueen syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvien lisäkustannusten helpottamiseksi.(4) Tätä tarkoitusta varten on perustamissopimuksen 23 artiklasta poiketen syytä vapauttaa kyseisten tuotteiden tuonti kolmansista maista sovellettavista tuontitulleista.(5) Jotta hintojen alentamista Kanariansaarilla sekä syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvien lisäkustannusten vähentämistä koskeva tavoite saavutettaisiin tehokkaasti ja samalla säilytettäisiin yhteisön tuotteiden kilpailukyky ja vältettäisiin perinteisten kauppavirtojen häiriintyminen, olisi myönnettävä tukia yhteisön tuotteiden hankintaan tällä saaristoalueella. Näissä tuissa olisi otettava huomioon Kanariansaarille suuntautuvien kuljetusten lisäkustannukset ja hinnat kolmansiin maihin suuntautuvassa viennissä sekä maatalouden tuotantopanosten tai jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden osalta saaristoasemasta johtuvat lisäkustannukset.(6) Koska erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvat määrät rajoittuvat Kanariansaarten hankintatarpeisiin, järjestelmä ei haittaa sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa. Erityisen hankintajärjestelmän taloudellisista hyödyistä ei lisäksi saa aiheutua kaupan vääristymiä kyseisten tuotteiden osalta. Tästä syystä näiden tuotteiden jälleenlähettäminen tai jälleenvienti Kanariansaarilta ilman komission antamaa lupaa olisi kiellettävä. Jalostuksen yhteydessä tätä kieltoa ei sovelleta perinteiseen vientiin ja perinteisiin lähetyksiin.(7) Erityisen hankintajärjestelmän taloudellisten hyötyjen on alennettava tuotantokustannuksia, ja niiden on siirryttävä loppukuluttajalle alhaisempina kuluttajahintoina. Tästä syystä niiden myöntämisen perusteena pitäisi käyttää sitä, että tuesta saatava hyöty tosiasiassa siirtyy eteenpäin. Lisäksi olisi otettava käyttöön tarvittavat valvontatoimenpiteet.(8) Perinteistä karjankasvatustoimintaa olisi tuettava paikallisten kulutustarpeiden tyydyttämiseksi osittain. Tätä tarkoitusta varten olisi poikettava joistakin yhteisen markkinajärjestelyn tuotantorajoituksia koskevista säännöksistä kehitysasteen ja muusta yhteisöstä täysin poikkeavien paikallisten tuotanto-olosuhteiden huomioon ottamiseksi. Tavoitteeseen voidaan pyrkiä täydentävällä tavalla rahoittamalla geneettisiä parannusohjelmia, joihin sisältyy puhdasrotuisten siitoseläinten osto, ostamalla paikallisiin oloihin paremmin soveltuvia kaupallisia rotuja ja myöntämällä emolehmä- ja teurastuspalkkion lisäosia. Paikallisen karjankasvatuksen kehittymistä odotettaessa olisi säädettävä lihotettavaksi tarkoitettujen urospuolisten eläinten hankinnasta väliaikaisesti ja vuotuisen enimmäismäärän rajoissa, jotta pyrkimystä edellä mainittuun tavoitteeseen ei vaarannettaisi. Arvio paikallisesta kulutustarpeesta vahvistetaan määräaikaisessa taseessa. Kiinteämääräisten vuotuisten määrärahojen avulla tuotannonalat voivat laatia ja ottaa käyttöön paikallisiin oloihin soveltuvia strategioita talouden kehittämiseen, alueiden tuotantokäytön suunnitteluun ja toimijoiden ammattimaisuuden lisäämiseen, jotta yhteisön tuki voidaan hyödyntää tehokkaasti.(9) Yhdenmukaisuuden vuoksi sekä POSEIMA- ja POSEICAN -ohjelmiin kuuluvien naudanliha-alan järjestelyjen mukauttamiseksi Ranskan merentakaisia departementteja koskeviin voimassa oleviin järjestelyihin on syytä muuttaa naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1254/1999 liitteitä.(10) Lampaan- ja vuohenliha-alaa tuetaan Kanariansaarten tuottajille painavista karitsoista maksettavalla täydentävällä palkkiolla. Tämän toimenpiteen avulla voidaan kehittää paikallista tuotantoa, joka on yhteiskunnallisesti, taloudellisesti ja ympäristön kannalta merkittävässä asemassa, koska toiminta keskittyy saaristoalueen epäsuotuisimmille seuduille, joilla muita toimeentulovaihtoehtoja ei ole. Tätä toimenpidettä on syytä jatkaa.(11) Käyttöön otetaan tuottajia, tuottajaryhmittymiä ja -organisaatioita hyödyttävä ohjelma maitotalouden tukemiseksi lampaan- ja vuohenliha-alalla, rakennejärjestelyjen toteuttamiseksi, paikallisten käsiteollisesti valmistettujen vuohen- ja uuhenjuustojen jalostukseen ja kaupan pitämiseen liittyvien vaikeuksien voittamiseksi, tarjonnan hajonnan lievittämiseksi, maidon laadun parantamiseksi sekä alan monipuolistamiseksi.(12) Meijereille on maksettu tukea tuoreista ihmisravinnoksi tarkoitetuista lehmänmaitotuotteista, mikä on mahdollistanut maitotuotteiden säännöllisen toimittamisen paikallisille markkinoille. Tukea saavan tuoteryhmän laajentaminen on mahdollistanut alan sopeutumisen kulutustottumusten muuttumiseen. Paikallisen kulutuksen tyydyttymisaste on kuitenkin edelleen alhainen, mikä tekee tämän toimenpiteen jatkamisesta perustellun.(13) Hedelmien, vihannesten, syötävien juurten ja mukuloitten sekä elävien kukkien ja kasvien aloilla hehtaaritukijärjestelmä on osoittautunut soveltumattomaksi erityisesti menettelyjen raskauden ja monimutkaisuuden sekä ehdotettujen tukien rakenteen vuoksi. Olisi tehtävä johtopäätöksiä POSEIDOM-ohjelman uudistuksesta tällä alalla saaduista myönteisistä kokemuksista ja otettava käyttöön kaupan pitämistä ja jalostusta koskeva tuki Kanariansaarten markkinoiden hankintoja varten. Tällä tuella on vahvistettava paikallistuotannon kilpailukykyä keskeisillä markkinoilla ulkomaiseen kilpailuun nähden, vastattava paremmin kuluttajien ja uusien jakelukanavien odotuksiin ja parannettava tilojen tuottavuutta sekä tuotteiden laatua. Lisäksi on tärkeää jatkaa näiden tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden kaupan pitämistä ja lisätä niiden arvostusta muualla yhteisössä. Alalla voitaisiin tehdä rakenteellisia parannuksia taloustutkimuksen avulla.(14) Peruna-ala on Kanariansaarilla elintärkeä sekä taloudellisesti että yhteiskunnallisesti ja ympäristönäkökulmasta katsottuna. Viljelyalat sijaitsevat keskikorkeilla seuduilla, joilla vuoristo-olot ja tilojen pieni koko (pengerviljely) yhdessä tuotantopanosten kustannusten kanssa johtavat hyvin korkeisiin tuotantokustannuksiin. Jotta saaristoalueen tuotantoa voitaisiin tukea alueen kulutustottumusten täyttämiseksi, ihmisravinnoksi tarkoitettujen perunoiden viljelystä maksetaan erityistukea. Kulutukseen tarkoitettujen perunoiden tuontia on rajoitettu ajanjaksolla, jona paikallista tuotantoa pidetään kaupan, väliaikaisella toimenpiteellä, jonka poistuminen heikentää huomattavasti kyseistä tuotantoa. Tämän vuoksi tätä tuotantoa halutaan tukea myöntämällä sille paikallisen kaupan pitämisen tukea.(15) Viininviljely on yleisin viljelymuoto, ja sen säilyttäminen on taloudellisesti ja ympäristön kannalta välttämätöntä, kun otetaan huomioon, että viiniköynnökset istutetaan kuiville alueille ja erityisen eroosioalttiille maille. Saaristoalueen tuotannon tukemiseksi myönnetään määrätyillä alueilla tuotetun laatuviinin tuottamiseen suuntautuneille viinitarhoille kiinteämääräistä hehtaaritukea. Alueella ei myöskään sovelleta pakollista ja vapaaehtoista tislausvelvoitetta eikä luopumispalkkioita.(16) Tupakanviljely on perinteisesti hyvin tärkeää tällä saaristoalueella. Taloudellisesti ajateltuna tämä jalostuselinkeino on edelleen yksi alueen merkittävimmistä teollisuustuotannon aloista. Yhteiskunnalliselta näkökannalta pienviljelijöiden harjoittama tupakanviljely on hyvin työvoimavaltaista. Tämä viljelymuoto ei ole tarpeeksi kannattavaa ja on vaarassa kadota. Itse asiassa tuotanto rajoittuu nykyään pieneen viljelyalaan La Palman saarella sikarien käsiteollista tuotantoa varten. Espanjalle olisi annettava lupa jatkaa yhteisön tukea täydentävän tuen myöntämistä tämän perinteisen viljelymuodon ja siihen perustuvan käsiteollisuuden säilyttämiseksi. Tupakkatuotteiden teollisen tuotannon ylläpitämiseksi saaristoalueelle tuotava raakatupakka ja osittain valmistettu tupakka olisi edelleen vapautettava tulleista 20 000 tonnia riivittyä raakatupakkaa vastaavan vuosittaisen tuonnin rajoissa.(17) Kanariansaarten perinteinen hunaja on hyvin paikallisiin oloihin sopeutuneen kotoperäisen joskin heikkotuottoisen mehiläisrodun tuottamaa. Tämä rotu on vaarassa kadota sellaisten rotujen tilalta, jotka takaavat mehiläishoitajille paremman tuottavuuden. Perinteisen erityislaatuisen hunajan valmistukseen sitoutuneille mehiläishoitajien yhdistyksille maksettu tuki olisi säilytettävä ja selvitettävä niiden kotoperäisten mehiläispesien määrä, joille tukea voidaan maksaa.(18) Kanariansaarten maataloustuottajia olisi rohkaistava tuottamaan laatutuotteita ja näiden tuotteiden kaupan pitämistä olisi edistettävä. Yhteisön käyttöön ottaman graafisen tunnuksen käyttö voisi olla tässä hyödyksi. Näin ollen tunnuksen käytön edistämistä olisi rahoitettava.(19) Joidenkin näillä saarilla sijaitsevien maatilojen tai jalostusta tai kaupan pitämistä harjoittavien yritysten rakenteet ovat selkeästi riittämättömät, mistä aiheutuu erityisiä vaikeuksia. Tästä syystä olisi joidenkin investointityyppien osalta voitava poiketa tiettyjen neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1257/1999 säädettyjen rakenteellisten tukien myöntämistä rajoittavista säännöksistä.(20) Komission pysyvään käytäntöön, jonka mukaan valtiontukia ei saa myöntää toimintatukina perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvien maataloustuotteiden tuotantoon, jalostukseen tai kaupan pitämiseen, voidaan myöntää poikkeus, jotta voidaan lieventää Kanariansaarten maataloustuotannon erityisrajoitteita, jotka aiheutuvat syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta, viljelyalan vähäisyydestä, pinnanmuodostuksesta ja ilmasto-oloista sekä taloudellisesta riippuvaisuudesta pienestä määrästä tuotteita,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaTässä asetuksessa säädetään erityistoimenpiteistä Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvien ongelmien ratkaisemiseksi tiettyjen maataloustuotteiden osalta.I OSASTO Erityinen hankintajärjestelmä2 artikla1. Otetaan käyttöön erityinen hankintajärjestelmä, joka koskee liitteessä I lueteltuja ihmisravinnoksi, jalostukseen ja maatalouden tuotantopanoksina käytettäviä välttämättömiä maataloustuotteita Kanariansaarilla.2. Liitteissä I lueteltujen tuotteiden vuotuiset hankintatarpeet ilmaistaan määrällisesti arvioidussa taseessa. Paikallisille markkinoille, vientiin tai perinteisesti muualle yhteisöön lähetettäväksi tarkoitettuja tuotteita jalostavan tai pakkaavan teollisuuden tarpeista voidaan tehdä erillinen arvioitu tase.3 artikla1. Tuotaessa kolmansista maista peräisin olevia erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia tuotteita suoraan Kanariansaarille tulleja ei kanneta hankintataseessa määritettyjen määrien rajoissa.Tämän osaston soveltamiseksi yhteisön tullialueella sisäisessä jalostuksessa tai tullivarastossa olleita tuotteita pidetään suoraan tuotuina.2. Edellä 2 artiklan mukaisesti määritettävien tarpeiden tyydyttämisen takaamiseksi määrien, hinnan ja laadun osalta ja sen varmistamiseksi, että yhteisön toimittamien tuotteiden osuus säilyy, Kanariansaarille myönnetään tukea interventiotoimenpiteiden osana julkisiin varastoihin varastoitujen tai yhteisön markkinoilla saatavissa olevien yhteisön tuotteiden hankintaa varten.Tuen määrää vahvistettaessa otetaan huomioon Kanariansaarille suuntautuvien kuljetusten lisäkustannukset ja hinnat kolmansiin maihin suuntatuvassa viennissä sekä maatalouden tuotantopanosten tai jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden osalta saaristoasemasta johtuvat lisäkustannukset.3. Tässä artiklassa säädetty järjestelmä pannaan täytäntöön ottaen huomioon erityisesti:-Kanariansaarten erityistarpeet ja, kun kyseessä ovat jalostukseen tarkoitetut tuotteet tai maatalouden tuotantopanokset, tarkat laatuvaatimukset,-muun yhteisön kanssa käytävä perinteinen kauppa,-suunniteltujen tukien taloudelliset näkökohdat.4. Tässä osastossa säädetyn hankintajärjestelmän soveltaminen edellyttää tuontitullista vapautuksesta tai, kun kyseessä on hankinta muualta yhteisöstä, myönnetystä tuesta johtuvan taloudellisen edun tosiasiallista siirtämistä loppukäyttäjälle.5. Tässä osastossa käyttöönotettuun erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia tuotteita ei voida jälleenviedä kolmansiin maihin eikä jälleenlähettää muualle yhteisöön ilman komission antamaa lupaa. Luvassa määritetään edellytykset, joihin kuuluvat erityisesti 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista tuotteista erityisen hankintajärjestelmän osana saatujen tukien palauttaminen tai 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullien maksaminen.Kun kyseisiä tuotteita jalostetaan Kanariansaarilla, edellä mainittua kieltoa ei sovelleta tästä jalostuksesta seurauksena olevien tuotteiden perinteiseen vientiin tai muualle yhteisöön suuntautuvaan perinteiseen lähettämiseen. Perinteisessä viennissä ei myönnetä vientitukea.6. Tämän osaston soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Nämä säännöt koskevat erityisesti seuraavia seikkoja:-hankintaan muualta yhteisöstä myönnettyjen tukien määrän vahvistaminen,-erilliset säännökset, joilla varmistetaan myönnettyjen etujen tosiasiallinen siirtäminen loppukäyttäjälle,-tarvittaessa tuonti- tai toimitustodistusjärjestelmän käyttöönotto.Komissio laatii hankintataseet ensimmäisessä alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Se voi samaa menettelyä noudattaen tarkistaa kyseisiä taseita sekä liitteessä I olevien tuotteiden luetteloa Kanariansaarten tarpeiden kehityksen mukaan.II OSASTO Paikallistuotantoa koskevat tukitoimenpiteetI luku Karjankasvatus ja maitotuotteet4 artikla1. Karjankasvatusalalla tukia myönnetään yhteisöstä peräisin olevien puhdasrotuisten tai kaupallisia rotuja olevien eläinten ja yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden hankintaan Kanariansaarille.2. Myöntämisedellytyksissä on otettava huomioon erityisesti tuotannon aloittamiseen, karjan geneettiseen parantamiseen ja paikallisiin olosuhteisiin parhaiten soveltuvien rotujen hankintaan liittyvät tarpeet Kanariansaarilla. Tuet maksetaan yhteisön sääntelyssä annetut vaatimukset täyttävien tavaroiden toimituksesta.3. Tuet vahvistetaan ottaen huomioon seuraavat seikat:-Kanariansaarten maantieteellisestä asemasta johtuva hankintatilanne ja erityisesti hankintakustannukset,-tuotteiden hinnat yhteisön markkinoilla ja maailmanmarkkinoilla,-tarvittaessa tuontitullien kantamatta jättäminen kolmansista maista peräisin olevalta tuonnilta,-suunniteltujen tukien taloudelliset näkökohdat.4. Edellä 3 artiklan 4 ja 5 kohtaa sovelletaan 1 kohdan perusteella myönnettäviä tukia saaviin tavaroihin.5. Luettelo tuotteista, 1 kohdassa tarkoitettujen tukien määrät sekä tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.5 artikla1. Siihen asti, kunnes nuorten urospuolisten paikallisten nautaeläinten määrä on riittävä perinteisen lihantuotannon ylläpitämiseen, ja 6 artiklassa säädetyissä rajoissa:a) asetuksen (EY) N:o 1254/1999 30 artiklassa tarkoitettuja tulleja ei sovelleta saarille suuntautuvaan, kolmansista maista peräisin olevien saarilla lihotettaviksi ja kulutettaviksi tarkoitettujen nautaeläinten tuontiin;b) edellä a alakohdassa tarkoitettujen ja muualta yhteisöstä peräisin olevien eläinten hankintaan myönnetään tukea enintään 4 000 eläimelle; näiden eläinten on oltava ensisijaisesti tarkoitettu tuottajille, joiden lihottamista eläimistä vähintään 50 prosenttia on paikallista tuotantoa.Edellä 3 artiklan 4 ja 5 kohtaa sovelletaan tavaroihin, joita koskevat ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä hyötyvien eläinten määrät määritetään määräaikaisessa taseessa paikallisen tuotannon kehityksen huomioon ottamiseksi. Kyseiset määrät, 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun tuen määrä sekä tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, erityisesti lihotuskauden vähimmäispituus, vahvistetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.6 artikla1. Jäljempänä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä tukia myönnetään perinteisen toiminnan tukemiseksi ja naudanlihan tuotannon laadun parantamiseksi saarten kulutustarpeiden rajoissa, jotka arvioidaan määräaikaisessa taseessa.Tasetta laadittaessa otetaan huomioon myös 4 artiklan mukaisesti toimitetut siitoseläimet ja 5 artiklassa säädettyyn hankintajärjestelmään kuuluvat eläimet.2. Asetuksen (EY) N:o 1254/1999 11 artiklan mukaisesti tuottajille myönnetään teurastettua eläintä kohti teurastuspalkkion lisäosa, jonka suuruus on 25 euroa eläimeltä.3. Asetuksen (EY) N:o 1254/1999 6 artiklassa säädetyn emolehmien pidosta myönnettävän palkkion lisäosa maksetaan naudanlihan tuottajille. Lisäosa on 50 euroa tuottajan hakemuksen jättöpäivänä pitämää emolehmää kohden.4. Säännöksiä, jotka koskevata) asetuksen (EY) N:o 1254/1999 4 artiklassa vahvistettua erityispalkkion perusosan alueellista enimmäismäärää,b) edellä mainitun asetuksen 6 artiklassa vahvistettua tuottajakohtaista tilalla pidettävien eläinten enimmäismäärää emolehmäpalkkion perusosan osalta,c) mainitun asetuksen 11 artiklassa vahvistettua kansallista enimmäismäärää teurastuspalkkion perusosan osalta,d) mainitun asetuksen 12 artiklassa vahvistettua tilan kotieläintiheyttä erityispalkkion perusosan ja emolehmäpalkkion perusosan osalta,ei sovelleta Kanariansaarilla erityispalkkion perusosaan, emolehmäpalkkion perusosaan, teurastuspalkkioon eikä 2 ja 3 kohdassa säädettyihin lisäpalkkioihin.5. Peruspalkkioita sekä 2 ja 3 kohdassa mainittuja lisäpalkkioita myönnetään vuosittain vastaavasti 10 000 urospuolisesta naudasta, 5 000 emolehmästä ja 15 000 teurastetusta eläimestä.6. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 19 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Niihin sisältyy 1 kohdassa mainittujen taseiden laatiminen ja taseiden mahdolliset tarkistukset tarpeiden kehityksen perusteella, minkä lisäksi:a) niissä säädetään urospuolisista nautaeläimistä maksettavan erityispalkkion osalta:-asetuksen (EY) N:o 1254/1999 4 artiklassa määritellyn alueellisen enimmäismäärän rajoissa niiden eläinten määrän "jäädyttämisestä", joista Kanariansaarilla on myönnetty naudanlihan erityispalkkio vuonna 2000,-peruspalkkioiden myöntämisestä siten, että enimmäismäärä on 90 eläintä ikäluokkaa, kalenterivuotta ja tilaa kohti;b) emolehmäpalkkion osalta näissä yksityiskohtaisissa säännöissä:-vahvistetaan säännökset, joilla taataan tarvittavissa määrin niiden tuottajien oikeudet, joille on myönnetty palkkio asetuksen (EY) N:o 1254/1999 6 artiklan mukaisesti,-voidaan säätää erityisvarannon perustamisesta Kanariansaaria varten sekä oikeuksien myöntämistä tai uudelleenjakoa koskevista erityisedellytyksistä karjankasvatusalan tavoitteet huomioon ottaen; tämän varannon suuruus määritetään 5 kohdassa vahvistetun enimmäismäärän ja vuodelle 2000 myönnettyjen palkkioiden lukumäärän mukaan;c) teurastuspalkkion osalta säädetään:-asetuksen (EY) N:o 2342/1999 38 artiklan 1 kohdassa määritellyn enimmäismäärän rajoissa niiden eläinten määrän "jäädyttämisestä", joista on myönnetty teurastuspalkkio vuonna 2000.Soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä voidaan säätää täydentävien palkkioiden myöntämistä koskevista lisäedellytyksistä.Komissio voi samaa menettelyä noudattaen tarkistaa 5 kohdassa tarkoitettuja enimmäismääriä.7 artiklaVuosina 2001-2005 myönnetään tuottajaryhmittymille tai -organisaatioille kiinteämääräiset kokonaismäärärahat karjankasvatusalan paikallisten tuotteiden tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevan kokonaistukiohjelman toteuttamiseksi Kanariansaarilla.Tämä ohjelma voi sisältää toimenpiteitä laadun ja hygienian parantamisen, laatutuotteiden kaupan pitämisen, tuotannonalojen rakennejärjestelyjen, tuotannon ja kaupan pitämisen rakenteiden järkiperäistämisen ryhmäostojen avulla ja teknisen avun hyödyntämisen kannustamiseksi.Ohjelma suunnitellaan ja toteutetaan tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltion nimeämien toimivaltaisten viranomaisten ja kyseisillä elinkeinoaloilla edustavimpien tuottajajärjestöjen tai -organisaatioiden välillä. Siihen ei saa sisältyä sellaisen tuen myöntämistä, joka täydentää tämän asetuksen mukaisesti tuottajille suoraan maksettavia tuottajakohtaisia palkkioita karjankasvatusalalla.Espanjan viranomaisten on esitettävä vuosittain kertomus ohjelman täytäntöönpanosta.Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, toimet ja tukien määrä vahvistetaan ja niitä voidaan tarkistaa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.8 artikla1. Lampaan- ja vuohenliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 3 päivänä marraskuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2467/98  [10] 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti uuhelta maksettavaa palkkiota täydentävä palkkio myönnetään mainitun asetuksen 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen kevyiden karitsojen tuottajille.[10]  EYVL L 312, 20.11.1998, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1669/2000, EYVL L 193, 29.7.2000, s. 8.Kyseinen täydentävä palkkio vastaa asetuksen (EY) N:o 2467/98 5 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti määritettyjen painavien karitsojen ja kevyiden karitsojen tuottajille maksettavien palkkioiden määrän välistä erotusta, korotettuna lampaiden ja vuohien kasvatukselle tietyillä yhteisön epäsuotuisilla alueilla myönnettävästä erityistuesta 14 päivänä toukokuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1323/90  [11] 1 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen maaseudun tukitoimenpiteiden mukaisesti säädettyjen erityistukien määrien välisellä erotuksella.[11]  EYVL L 132, 23.5.1990, s. 17. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 193/98, EYVL L 20, 27.11.1998, s. 18.2. Edellä 1 kohdan mukaisesti määritelty täydentävä palkkio maksetaan myös vuohenlihan tuottajille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2467/98 5 artiklan 5 kohdassa säädetyn palkkion maksamista.3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut palkkiot myönnetään samoin edellytyksin kuin lampaan- ja vuohenlihan tuottajille asetuksen (EY) N:o 2467/98 5 artiklan mukaisesti myönnettävä palkkio.4. Soveltamista koskevat täydentävät yksityiskohtaiset säännöt annetaan tarvittaessa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.9 artikla1. Vuosina 2001-2005 myönnetään rahoitustukea toimivaltaisten viranomaisten hyväksymille tuottajille, tuottajaryhmittymille tai -organisaatioille, jotka toteuttavat tuotannon ja kaupan pitämisen kokonaistukiohjelman lampaan- ja/tai vuohenkasvatuksen ja sen päätuotantona olevan juustontuotannon alalla.Toimintaohjelmien on oltava toimivaltaisten viranomaisten hyväksymiä, ja ne voivat sisältää toimenpiteitä alan rakennejärjestelyjen toteuttamiseksi, karjan geneettiseksi parantamiseksi, tilojen teknisten ja hygieniaedellytysten kehittämiseksi, maidon ja juuston laadun parantamiseksi, paikallisten tuotteiden tuotekuvan kehittämiseksi, tuotteiden teolliseksi hyödyntämiseksi ja kaupan pitämiseksi sekä käsiteollisuustarjonnan keskittämiseksi.Nämä ohjelmat eivät saa sisältää 8 artiklan mukaisesti maksettuja palkkioita täydentäviä tukia.3. Soveltamista koskevat täydentävät yksityiskohtaiset säännöt, toimet ja tukien määrä vahvistetaan ja niitä voidaan tarkistaa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.10 artikla1. Tukea myönnetään paikallisesti tuotettavien tuoreiden lehmänmaitotuotteiden ihmisravinnoksi käyttöä varten saarten kulutustarpeiden rajoissa, jotka arvioidaan määräajoin. Tuki maksetaan meijereille. Tuki on 8,45 euroa 100 kilogrammalta täysmaitoa.2. Komissio tarkistaa 1 kohdassa tarkoitettua tukea ja antaa tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Tuen maksaminen edellyttää myönnetyn edun tosiasiallista siirtoa kuluttajalle.II luku Hedelmät, vihannekset, kasvit ja kukat11 artikla1. Tukea myönnetään yhdistetyn nimikkeistön ryhmiin 6, 7 ja 8 kuuluville hedelmille, vihanneksille, syötäville juurille ja mukuloille sekä eläville kukille ja kasveille, joiden sato on korjattu Kanariansaarilla ja jotka on tarkoitettu Kanariansaarten markkinoiden elintarvikehuoltoon.Tätä tukea myönnetään yhteisön sääntelyssä vahvistettujen yhteisten laatuvaatimusten mukaisille tuotteille tai tuotteille, jotka ovat hankintasopimuksiin sisältyvien vaatimusten mukaisia, jos vahvistettuja laatuvaatimuksia ei ole.Tuen myöntämisen edellytyksenä ovat yhtäältä hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96  [12] 11, 13 ja 14 artiklassa tarkoitettujen yksittäisten tuottajien tai tuottajaorganisaatioiden ja toisaalta jakelu- ja ravitsemusalan toimijoiden tai viranomaisten välillä yhdeksi tai useammaksi markkinointivuodeksi tehtävät hankintasopimukset.[12]  EYVL L 297, 20.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999, EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.Tuki maksetaan vuotuisten tuoteryhmäkohtaisten kiintiöiden rajoissa edellä mainituille tuottajille tai tuottajaorganisaatioille.Tuen suuruus vahvistetaan kiinteäksi kaikissa tuoteryhmissä erikseen suhteessa sopimuksenalaisten tuotteiden keskihintaan. Tuki vaihtelee sen mukaan, onko tuensaaja tuottaja vai jokin asetuksen (EY) N:o 2200/96 11, 13 ja 14 artiklassa tarkoitetuista tuottajaorganisaatioista.Tukea ei myönnetä CN-koodiin 0803 00 kuuluville banaaneille, CN-koodiin 0702 00 kuuluville tomaateille eikä CN-koodiin 0701 90 51 kuuluville varhaisperunoille.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tuoteryhmät ja tuen suuruus vahvistetaan samaa menettelyä noudattaen.12 artikla1. Tukea myönnetään Kanariansaarilla korjattujen ja 11 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin kuuluvien tuoreiden tai jalostettujen tuotteiden kaupan pitämistä koskevien markkinointivuosisopimusten tekemiseen.Sopimukset tehdään yhtäältä asetuksen (EY) N:o 2200/96 11, 13 ja 14 artiklassa tarkoitettujen, saaristoalueelle sijoittautuneiden yksityisten tuottajien tai tuottajaorganisaatioiden ja toisaalta muualle yhteisöön sijoittautuneiden luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden välillä.2. Tuki on 10 prosenttia määräpaikka-alueelle toimitetun kaupan pidetyn tuotannon arvosta.Kyseinen tuki maksetaan tuote- ja vuosikohtaisesti enintään 10 000 tonnille.3. Tukea myönnetään ostajalle, joka sitoutuu pitämään kaupan Kanariansaarten tuotteet 1 kohdassa tarkoitettujen sopimusten mukaisesti.4. Kun yhteisyritykset, jotka asetuksen (EY) N:o 2200/96 11, 13 ja 14 artiklassa tarkoitetut kyseisten saarten tuottajat tai tuottajaorganisaatiot ja muualle yhteisön alueelle sijoittautuneet luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt ovat muodostaneet Kanariansaarten tuotteiden kaupan pitämistä varten, pitävät kaupan 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita ja kun osapuolet sitoutuvat jakamaan vähintään kolmen vuoden ajan yhteisyrityksen tavoitteen toteuttamiseksi tarpeelliset tiedot ja asiantuntemuksen, tuki korotetaan 13 prosenttiin vuosittain yhteisesti kaupan pidetyn tuotannon arvosta.5. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.13 artikla1. Yhteisö osallistuu enintään 100 000 eurolla tuoreiden ja jalostettavien, erityisesti trooppisten hedelmien ja vihannesten alalla Kanariansaarilla toteutettavan erittelevän ja tulevaisuudennäkymiä koskevan taloudellisen tutkimuksen rahoitukseen.Tutkimus sisältää alan taloudellisen ja teknisen arvion. Siinä eritellään erityisesti hankintaan liittyviä tietoja, jalostuskustannuksia sekä tarkastellaan kehityksen ja myynnin edellytyksiä ja mahdollisuuksia alueellisella ja kansainvälisellä tasolla ottaen huomioon tiedot kilpailusta maailmanmarkkinoilla.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.III luku Viini14 artiklaViinin markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999  [13] II osaston II luvun ja viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä erityisesti tuotantokyvyn osalta 31 päivänä toukokuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1227/2000  [14] III luvun säännöksiä ei sovelleta Kanariansaarilla.[13]  EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1.[14]  EYVL L 143, 16.6.2000, s. 1.15 artikla1. Hehtaaritukea myönnetään sellaisten viiniköynnösten viljelyn ylläpitämiseen, joista tuotetaan määritetyllä alueella tuotettuja laatuviinejä (tma-laatuviinit) perinteisillä tuotantovyöhykkeillä.Tukea maksetaan aloille:a) joille on istutettu jäsenvaltioiden vahvistaman, asetuksen (EY) N:o 1493/1999 19 artiklassa tarkoitetun luokittelun mukaisia viiniköynnöslajikkeita, jotka sopivat niiden alueella tuotetun tma-laatuviinin valmistukseen, jab) joiden hehtaarituotokset ovat pienempiä kuin jäsenvaltion vahvistamat enimmäismäärät ilmoitettuna rypäleiden, rypälemehun tai viinin määrinä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 liitteessä VI olevan I kohdan edellytysten mukaisesti.2. Vuotuinen tuki on 476,76 euroa hehtaarilta. Tuki myönnetään tuottajaryhmittymille tai -organisaatioille.Siirtymäkaudella tukea myönnetään kuitenkin myös yksittäisille tuottajille. Kyseisellä kaudella kaikki tuet myönnetään alkuperänimitysten sääntelyneuvostojen välityksellä 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen vahvistettavien edellytysten mukaisesti.3. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan tarvittaessa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.IV luku Perunat16 artikla1. Hehtaaritukea myönnetään CN-koodeihin 0701 90 51, 0701 90 59 ja 0701 90 90 kuuluvien ihmisravinnoksi tarkoitettujen perunoiden viljelyyn.2. Enimmäistuki on 596 euroa hehtaarilta.Tukea maksetaan vuosittain enintään 9 000 hehtaarin istutetulle ja korjatulle alalle.3. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.V luku Tupakka17 artiklaEspanja saa myöntää tupakan tuotantotukea Kanariansaarilla asetuksen (ETY) N:o 2075/92 I osastossa säädetyn palkkion lisäksi; tämän tuen myöntäminen ei saa johtaa syrjintään saaristoalueen tuottajien välillä.Tuki voi olla enintään ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun yhteisön palkkion suuruinen. Täydentävää tukea voidaan myöntää enintään 10 tonnille vuodessa.18 artikla1. Tulleja ei kanneta tuotaessa suoraan Kanariansaarille raakatupakkaa ja osittain valmistettua tupakkaa, jotka kuuluvat:-CN-koodiin 2401,-ja alanimikkeisiin:-2401 10 riipimätön raakatupakka,-2401 20 riivitty raakatupakka,-ex 2401 20 sikarien peitelehdet, alustoissa, rullissa, tupakan valmistukseen,-2401 30 tupakanjätteet,-ex 2402 10 00 sikarit, käärityt tai käärimättömät,-ex 2403 10 00 leikattu tupakka (valmiit tupakkasekoitukset savukkeiden, pikkusikarien ja sikarien valmistukseen),-ex 2403 91 00 "homogenoitu" tai "rekonstruoitu" tupakka, myös levyinä tai nauhoina,-ex 2403 99 90 paisutettu tupakka  [15].[15]  EYVL L 172, 8.7.1999, s. 32.Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua vapautusta sovelletaan tupakkatuotteiden paikalliseen valmistukseen tarkoitettuihin tuotteisiin 20 000 tonnia riivittyä raakatupakkaa vastaavan vuosittaisen tuonnin rajoissa.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.VI LUKU Hunaja19 artikla1. Tukea myönnetään Kanariansaarille erityisen kotoperäisen mustan mehiläisrodun tuottaman laatuhunajan tuotantoon.Tuki maksetaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksymille mehiläishoitajien yhdistyksille tuotantoon käytettävien mustien mehiläisten pesien määrän perusteella 15 000 pesän rajoissa.Yhden markkinointivuoden tuki on 20 euroa tuotantoon käytettävältä pesältä. Tätä artiklaa sovellettaessa markkinointivuosi alkaa 1 päivänä heinäkuuta ja päättyy seuraavan vuoden 30 päivänä kesäkuuta.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan tarvittaessa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.VII luku Graafinen tunnus20 artikla1. Syrjäisimpiin alueisiin kuuluvien Kanariansaarten tyypillisten maatalouden jalostettujen tai jalostamattomien laatutuotteiden tuntemuksen parantamiseksi ja kulutuksen lisäämiseksi on otettu käyttöön graafinen tunnus, jonka käyttöehdoista ammattialan järjestöt tekevät ehdotuksen. Espanjan viranomaisten on toimitettava kyseiset ehdotukset komission hyväksyttäviksi yhdessä lausunnon kanssa.Tunnuksen käyttöä valvoo julkinen viranomainen tai toimivaltaisten Espanjan viranomaisten hyväksymä laitos.2. Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan tarvittaessa 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.III OSASTO Rakenteellisiin kysymyksiin liittyvät poikkeustoimenpiteet21 artikla1. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 7 artiklasta poiketen tuen kokonaisarvoksi, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, vahvistetaan enintään 75 prosenttia niiden investointien osalta, joilla tähdätään erityisesti tuotannon monipuolistamiseen, uudelleenjärjestelyihin tai kestävään maatalouteen suuntautumiseen taloudelliselta kooltaan erittäin pienillä maatiloilla, jotka määritetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999  [16] 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä.[16]  EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1.2. Asetuksen (EY) N:o 1257/1999 28 artiklan 2 kohdasta poiketen tuen kokonaisarvoksi, joka ilmaistaan prosenttiosuutena tukikelpoisten investointien määrästä, vahvistetaan enintään 65 prosenttia niiden investointien osalta, jotka suunnataan pääasiassa paikallisia maataloustuotteita jalostaviin ja kaupan pitäviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa ohjelmatyön täydennyksessä määritettävillä aloilla.3. Tämän artiklan mukaisesti suunniteltavat toimenpiteet kuvataan näitä alueita koskevissa, asetuksen (EY) N:o 1260/1999 18 artiklassa tarkoitetuissa toimenpideohjelmissa.IV OSASTO Yleiset säännökset ja loppusäännökset22 artikla1. Komissiota avustaa vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92  [17] 22 artiklassa perustettu viljan hallintokomitea tai kyseisten alojen yhteisestä markkinajärjestelystä annetuissa asetuksissa perustetut hallintokomiteat.[17]  EYVL L 181, 1.1.1992, s. 21. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000, EYVL L 193, 29.7.2000, s. 1.Asetuksen (ETY) N:o 827/68 soveltamisalaan kuuluvien maataloustuotteiden sekä niiden tuotteiden, jotka eivät kuulu minkään yhteisen markkinajärjestelyn soveltamisalaan, osalta komissiota avustaa humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1696/71  [18] 20 artiklassa perustettu humalan hallintokomitea.[18]  EYVL L 175, 4.8.1971, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 191/2000, EYVL L 23, 28.1.2000, s. 4.Graafisen tunnuksen ja muiden tässä asetuksessa säädettyjen tapausten osalta komissiota avustaa hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2200/96  [19] perustettu tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitea.[19]  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999, EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.Asetuksen IV osaston täytäntöönpanemiseksi komissiota avustaa rakennerahastoja koskevista yleisistä säännöksistä 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoton asetuksen (EY) N:o 1260/1999  [20] 50 artiklassa perustettu maatalouden rakenteiden ja maaseudun kehittämisen komitea.[20]  EYVL L 161, 26.6.1999, s. 1.2. Viitattaessa tähän kohtaan sovelletaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/486/EY  [21] 4 artiklassa säädettyä hallintomenettelyä ja otetaan huomioon mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohta.[21]  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.3. Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.23 artiklaKomissio voi hyväksyä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvien maataloustuotteiden, joihin sovelletaan mainitun perustamissopimuksen 87, 88 ja 89 artiklan määräyksiä, tuotannon, jalostuksen ja kaupan pitämisen aloilla toimintatukia, joilla pyritään vähentämään Kanariansaarten syrjäisestä sijainnista ja saaristoasemasta johtuvia maataloustuotannon erityisrajoitteita.24 artiklaEdellä 21 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä lukuun ottamatta tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 1258/1999  [22] 2 artiklan 2 kohdan mukaisia maatalousmarkkinoiden vakauttamiseen tarkoitettuja interventioita.[22]  Neuvoston asetus (EY) N:o 1258/1999, annettu 17 päivänä toukokuuta 1970, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta (EYVL L 160, 28.6.1999, s. 103).25 artiklaJäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi erityisesti valvontatoimenpiteiden ja hallinnollisten seuraamusten osalta ja ilmoitettava niistä komissiolle.Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 22 artiklan 2 kohdassa vahvistettua menettelyä noudattaen.26 artikla1. Espanjan on esitettävä komissiolle vuosikertomus tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden täytäntöönpanosta.2. Järjestelmän viidennen soveltamisvuoden päättyessä komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle yleisen kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi toteutettujen toimien vaikutuksesta.27 artiklaKumotaan tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi 15 päivänä kesäkuuta 1992 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1601/92  [23]. Viittauksia asetukseen (ETY) N:o 1601/92 pidetään viittauksina tähän asetukseen, ja ne luetaan liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.[23]  EYVL L 173, 27.6.1992, s. 13. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1257/1999, EYVL L 160, 26.6.1999, s. 80.28 artiklaTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE ILUETTELO 3 ARTIKLASSA SÄÄDETTYYN ERITYISEEN HANKINTAJÄRJESTELMÄÄN KUULUVISTA TUOTTEISTA&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;LIITE IIVastaavuustaulukkoAsetus (ETY)N:o 1601/92  //  Tämä asetus1 artikla  //  1 artikla2 artikla  //  2 artikla3 artiklan 1 kohta  //  3 artiklan 1 kohdan 1 alakohta//  3 artiklan 2 kohdan 2 alakohta3 artiklan 2 kohta  //  3 artiklan 2 kohta3 artiklan 3 kohta  //  3 artiklan 3 kohta4 artikla  //  4 artikla5 artikla  //  5 artikla6 artikla  //  18 artikla7 artikla  //  3 artiklan 4 kohta8 artiklan 1 kohta  //  3 artiklan 5 kohdan 1 alakohta//  3 artiklan 5 kohdan 2 alakohta8 artiklan 2 kohta  //  3 artiklan 5 kohdan 3 alakohta8 artiklan 3 kohta  //  Poistettu9 artikla  //  3 artiklan 5 kohdan 3 alakohta10 artiklan 1 kohta  //  6 artiklan 1 kohta10 artiklan 2 kohta  //  Poistettu//  6 artiklan 2 kohta10 artiklan 3 kohta  //  6 artiklan 3 kohta//  6 artiklan 4 kohta//  6 artiklan 5 kohta//  7 artikla11 artikla  //  10 artikla12 artikla  //  Poistettu13 artikla  //  8 artikla//  9 artikla14 artikla  //  Poistettu15 artikla  //  11 artikla16 artikla  //  12 artikla17 artikla  //  13 artikla18 artikla  //  14 artikla19 artikla  //  15 artikla20 artikla  //  16 artikla21 artikla  //  Poistettu22 artikla  //  Poistettu23 artikla  //  17 artikla24 artikla  //  19 artikla25 artikla  //  Poistettu26 artikla  //  20 artikla27 artikla  //  21 artikla28 artikla  //  Poistettu//  22 artikla//  23 artikla29 artikla  //  24 artikla//  25 artikla30 artikla  //  26 artikla//  27 artikla31 artikla  //  28 artiklaLiite  //  Liite I//  Liite II&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;&gt;TAULUKON PAIKKA&gt;