CELEX: 52001PC0448(01)
Language: fi
Date: 2001-07-30
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta

Avis juridique important

|

52001PC0448(01)

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta  /* KOM/2001/0448 lopull. */  

Virallinen lehti nro 304 E , 30/10/2001 s. 0241 - 0241

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta(komission esittämät)PERUSTELUT1. Neuvosto valtuutti 12. helmikuuta 2001 komission neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevasta sopimuksesta. Neuvottelujen tuloksena saatiin aikaan oheinen sopimusluonnos sekä teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva liite, jotka parafoitiin 21. maaliskuuta 2001.2. Luonnoksesta sopimukseksi, joka tehdään viideksi vuodeksi ja jonka voimassaoloa voidaan ilman eri toimenpiteitä jatkaa viiden vuoden jaksoissa, neuvoteltiin Intian ja Euroopan unionin välisen uudistetun ja tiiviimmän yhteistyön pohjalta. Tässä yhteydessä otettiin huomioon tieteen ja teknologian merkitys taloudelliselle ja sosiaaliselle kehitykselle sekä yhteinen toive yhteistyön laajentamisesta ja lujittamisesta molempien kannalta tärkeillä aloilla.3. Sopimusluonnoksessa noudatettuja periaatteita ovat molemminpuolinen hyöty, vastavuoroiset mahdollisuudet osallistua toisen sopimuspuolen ohjelmiin ja toimiin, jotka ovat olennaisia sopimusluonnoksen tarkoituksen kannalta, syrjimättömyys sekä henkisen omaisuuden tehokas suojaaminen ja teollis- ja tekijänoikeuksien tasapuolinen jakaminen.Yhteistyössä noudatetaan sopimuspuolten alueilla voimassa olevia lakeja ja asetuksia.4. Sopimusluonnoksessa määrätään seuraavista asioista:- luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden (mukaan luettuina sopimuspuolet) korkeakoulujen, tutkimuslaitosten ja muiden elinten tai yritysten osallistuminen toistensa tutkimushankkeisiin- jo käynnissä olevien TTK-hankkeiden yhdistäminen niiden menettelyjen mukaisesti, joita sovelletaan sopimuspuolten TTK-ohjelmiin- laitteiden ja aineistojen vaihto ja yhteiskäyttö- keskinäinen tietojen antaminen ja vaihto- tutkijoiden, insinöörien tai muiden vastaavien henkilöiden vierailut ja vaihto tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien kokousten, seminaarien, symposiumien, työryhmätapaamisten ja muun tutkimustoiminnan puitteissa- tämän sopimuksen mukaisen yhteistyön kannalta olennaisia toimintatapoja, lakeja, asetuksia ja ohjelmia koskevan tiedon vaihto- muu toiminta, josta ohjauskomitea voi päättää sopimuspuolten osalta yhteisesti sovellettavien toimintaperiaatteiden ja ohjelmien mukaisesti- sopimusluonnoksen liitteen mukaisten teknologian hallintasuunnitelmien hyväksyminen, joka on ehtona tutkimushankkeiden käynnistämiselle- yhteistyön riippuvuus rahoituksen saamisesta sekä Intiassa ja yhteisössä sovellettavista laeista, asetuksista, toimintaperiaatteista ja ohjelmista; varoja ei siirretä sopimuspuolelta toiselle.5. Sopimuspuolet ovat tiedon levittämistä ja hyödyntämistä sekä teollis- ja tekijänoikeuksien hallintaa, jakoa ja käyttöä koskevan liitteen osalta sopineet, että teollis- ja tekijänoikeudet jaetaan sopimuspuolten soveltamien lakien ja asetusten mukaisesti.Sopimusluonnoksen 3 artiklaan sisältyvän syrjimättömyyden periaatteen on määrä suojata yhteisön osanottajia syrjivältä kohtelulta Intian ohjelmissa ja toiminnoissa myös tulosten levityksen ja käytön osalta, teollis- ja tekijänoikeudet mukaan luettuina. Ohjauskomitean tehtävänä on arvioida muun muassa sopimuksen tehokkuutta ja toimivuutta, joihin sisältyy myös osanottajien syrjimätön kohtelu.6. Edellä esitetyn perusteella komissio ehdottaa, että neuvosto- päättää sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja valtuuttaa neuvoston puheenjohtajan nimeämään henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisön puolesta- hyväksyy Euroopan parlamenttia kuultuaan Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan oheisen sopimuksen, ja- ilmoittaa Intian viranomaisille, että Euroopan yhteisö on saattanut päätökseen sopimuksen voimaantulon edellyttämät menettelyt.Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen allekirjoittamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 170 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen ja 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL CSekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan välinen kumppanuutta ja kehitystä koskeva yhteistyösopimus allekirjoitettiin 20 päivänä joulukuuta 1993 [2].[2]  EYVL L 223, 27.8.1994, s.23.(2) Euroopan yhteisö ja Intian tasavalta toteuttavat erityisiä TTK-ohjelmia molempien kannalta tärkeillä aloilla.(3) Molemmat osapuolet ovat saamiensa kokemusten perusteella ilmaisseet haluavansa vahvistaa pidemmälle menevät ja laajemmat puitteet tieteen ja teknologian alan yhteistoiminnalle.(4) Tämä tieteen ja teknologian alan yhteistyösopimus on osa Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan yleistä yhteistyötä.(5) Neuvosto valtuutti 12 päivänä helmikuuta 2001 tekemällään päätöksellä komission neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevasta sopimuksesta.(6) Sopimus, joka parafoitiin 21 päivänä maaliskuuta 2001, olisi allekirjoitettava hyväksymisehdoin.ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaNeuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa Euroopan yhteisön ja Intian tasavallan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskeva sopimus Euroopan yhteisön puolesta sen mahdollista myöhempää lopullista hyväksymistä ennakoiden.Tehty Brysselissä,Neuvoston puolestaPuheenjohtaja