CELEX: 31964D0698
Language: it
Date: 1964-11-12 00:00:00
Title: 64/698/CEE: Decisione della Commissione del 12 novembre 1964 relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per l'eritromicina

3552/64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             14 . 12 . 64
tariffano può essere inferiore a quello applicato allo                                 Articolo 3
stesso prodotto importato in provenienza dagli
altri Stati membri e accompagnato da certificato di                  La presente decisione è destinata alla Repub­
circolazione .                                                  blica federale di Germania .
                                                                     Fatto a Bruxelles, il 12 novembre 1964 .
                        Articolo 2                                                                   Per la Commissione
                                                                                                          Il Presidente
    La presente decisione è valida dal 1° gennaio al
31 dicembre 1965 .                                                                               Walter HALLSTEIN
                                     DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                 del 12 novembre 1964
                  relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                                     federale di Germania per l'eritromicina
                                 (11 testo in lingua tedesca è il solo facente fede )
                                                      (64/698 CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                        Considerando che, anteriormente al 1 gennaio
ECONOMICA EUROPEA,                                              1961, l'eritromicina era importata nella Repubblica
                                                                federale di Germania in esenzione da dazio doga­
    Visto il Trattato che istituisce la Comunità                nale, mentre il dazio della tariffa doganale comune
Economica Europea ed in particolare l'articolo 25,              è del 9% ,
paragrafo 2,
    Vista la lettera del 20 maggio 1964 con la quale                 Considerando che dai dati forniti dalla Repub­
la Repubblica federale di Germania ha chiesto la                blica federale di Germania a sostegno della sua do­
concessione per il 1965 di un contingente tariffario            manda risulta che, per il prodotto in oggetto, le
di 800 kg in esenzione da dazio per l'eritromicina               cifre relative al consumo, alla produzione, alle im­
della voce ex 29.44 D della tariffa doganale co­                portazioni dai paesi terzi e dagli altri Stati membri
mune, compresa nell'elenco E allegato al Trattato                ed alle esportazioni hanno segnato negli ultimi anni
 che istituisce la Comunità Economica Europea,                   la seguente evoluzione :
                                                                                                          (»» kg)
                                                                                                      1964
                                            I960          1961          1962         1963
                                                                                                ( 1° semestre)
               Consumo (stima)                             equivalente alle importazioni
               Produzione                    —             —                                           —
               Importazioni
               — dai paesi terzi            781           825           350          600              411
               — dagli altri Stati
                  membri                     —             —             —            —                —
               Esportazioni                  —             —             —            —                —
     Considerando che, salvo in Francia, non esiste              che la produzione in detto paese è essenzialmente
 una fabbricazione di eritromicina nella Comunità e              destinata al consumo interno, di modo che esso non
 ---pagebreak--- 14 . 12 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     3553/ 64
è attualmente in grado di coprire il fabbisogno dello      trascurare la possibilità di un adattamento della
Stato membro richiedente ; che ne risulta un ap­           produzione comunitaria e delle condizioni contrat­
provvigionamento insufficiente nella Comunità ;            tuali di consegna, al fine di poter soddisfare, al­
                                                           meno parzialmente, il fabbisogno dello Stato mem­
                                                           bro richiedente ;
     Considerando che la domanda della Repubblica
federale di Germania è basata sul fatto che, per mo­
tivi contrattuali, le importazioni di eritromicina              Considerando inoltre che gli inconvenienti ri­
devono essere effettuate in provenienza dai paesi          scontrati dallo Stato membro richiedente devono
terzi e che tali importazioni sono soggette a dazi         essere valutati tenendo conto del fatto che i medi­
doganali a seguito dei ravvicinamenti dei dazi nazio­      cinali contenenti eritromicina sono soggetti , al­
nali verso quelli della tariffa doganale comune ; che      l'importazione nella Repùbblica federale di Ger­
in tal modo gli utilizzatori dello Stato membro            mania in provenienza dagli altri Stati membri, ad
richiedente si trovano in una situazione svantag­          un dazio doganale del 5,6% e che la produzione di
giata rispetto a quelli degli Stati membri in cui          eritromicina beneficia in Francia di una protezione
esiste una produzione disponibile di eritromicina,         tariffaria per la quale non è stabilito che non in­
e che la concorrenza al livello dei prodotti finiti è      fluenzi, almeno parzialmente, il livello dei prezzi dei
quindi tale da determinare conseguenze pregiudi­           prodotti finiti ;
zievoli per le industrie trasformatrici della Repub­
blica federale di Germania ;
                                                                Considerando che tale situazione fa rilevare che
                                                           gli inconvenienti riscontrati dallo Stato membro
     Considerando che la concessione di contingenti        richiedente non sembrano in genere molto gravi ;
tariffari, in virtù dell'articolo 25 , a favore di un solo che, tuttavia, tenuto conto della necessità di ga­
Stato membro costituisce una deroga al ritmo nor­          rantire l' approvvigionamento della Comunità di
male della progressiva attuazione della tariffa do­        questa materia di base, detti inconvenienti sem­
ganale comune, per ovviare agli inconvenienti che          brano tali da giustificare una deroga agli impera­
possono risultare nell' approvvigionamento di uno          tivi di una sollecita attuazione della tariffa doga­
Stato membro dal progressivo passaggio al regime           nale comune ;
comunitario dal regime tariffario nazionale prati­
cato anteriormeilte al primo ravvicinamento dei
dazi nazionali verso quelli della tariffa doganale              Considerando che , sulla base dei dati esposti, le
comune ;                                                   cifre relative alle importazioni effettuate nel 1962
                                                           e nel 1963 devono essere considerate eccezional­
     Considerando che, nell'esercizio del suo potere       mente basse e non possono considerarsi come base
discrezionale in materia di contingenti tariffari, la      valida per la valutazione del futuro fabbisogno
Commissione, in virtù dell'articolo 25 del Trattato        d'importazione della Repubblica federale di Ger­
da applicare ispirandosi agli orientamenti dell' ar­       mania ; che, tenuto conto delle importazioni effet­
ticolo 29, deve, tenendo conto altresì delle dispo­        tuate durante.il primo semestre 1964, il fabbisogno
sizioni degli articoli 2, 3 e 9, prendere in conside­      totale d'importazione della Repubblica federale di
razione gli aspetti essenziali che caratterizzano la       Germania nel 1965 può essere valutato a 800 kg,
situazione dei prodotti in causa dal punto di vista        livello già superato nel 1961 ; che, tenendo conto
tanto dello Stato membro richiedente quanto della          della mancanza attuale di disponibilità nella Co­
Comunità come tale ; che, per quanto concerne più          munità, tale cifra corrisponde altresì al fabbisogno
particolarmente lo Stato membro richiedente, gli           d'importazione dai paesi terzi ;
inconvenienti cui conviene porre rimedio non de­
vono essere valutati sulla base dell' aumento dei
                                                                Considerando che, data la funzione dei contin­
dazi della sua tariffa doganale, bensì in funzione
delle conseguenze di tale aumento ;                        genti tariffari il dazio del contingente dev'essere
                                                           fissato tenendo conto della necessità di conseguire
                                                           l' obbiettivo consistente nell' attuazione dell' Unione
     Considerando che, per quanto concerne la Co­          doganale ; che bisogna quindi considerare l' attuale
munità, esiste una produzione di eritromicina solo         grado di realizzazione del mercato comune e lo
in Francia, dove è essenzialmente destinata al con­        sforzo che lo Stato membro richiedente dovrà com­
sumo interno, e che le eventuali disponibilità di          piere in ultima analisi per la voce tariffaria in causa ;
esportazione non vanno prese in considerazione per         che, nella fattispecie, tale sforzo deve colmare un
la Repubblica federale di Germania a causa di              divario di 9 punti esistente tra il dazio di base dello
obblighi contrattuali che limitano gli sbocchi del         Stato membro richiedente ed il dazio della tariffa
produttore comunitario ; che non bisogna tuttavia          doganale comune ;
 ---pagebreak--- 3554/64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    14 . 12 . 64
    Considerando che la Commissione deve altresì             Considerando che, dalla fusione dei contingenti
tener conto della particolare situazione di ciascun      tariffari sopra descritta, risulta che questi possono
prodotto per il quale viene chiesto un contingente       essere concessi in virtù dell' articolo 25 , paragrafo 2
tariffario ;                                             soltanto per coprire il fabbisogno delle industrie
                                                         utilizzatrici dello Stato membro interessato , rima­
                                                         nendo esclusa qualsiasi riesportazione del prodotto
    Considerando che, tenuto conto della Situazione      nello stato in cui risulta importato,
sopra descritta per il prodotto in causa, sembra
opportuno prevedere la determinazione di un dazio
del contingente atto ad ovviare agli onconvenienti
riscontrati dallo Stato membro richiedente, nella
                                                         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
misura in cui ciò sia compatibile con la progressiva
attuazione della tariffa doganale comune, che nel
caso specifico può opportunamente non essere
troppo differita ; che, per tali considerazioni e per la
necessità di garantire uno sviluppo razionale della                             Articolo 1
produzione di questa materia di base nella Comunità ,
si ritiene opportuno abbinare il contingente tarif­
fario per il prodotto in causa ad un dazio pari alla         Alla Repubblica federale di Germania è con­
metà dello sforzo di ravvicinamento verso la ta­         cesso un contingente tariffario al dazio del 2,2%
riffa doganale comune finora compiuto, e ciò a           per le importazioni dai paesi terzi e per la trasfor­
                                                         mazione nel suo territorio di eritromicina della
decorrere dal periodo immediatamente precedente
tale ravvicinamento ;
                                                         voce n . ex 29.44 D della tariffa doganale comune,
                                                         nei limiti di un quantitativo di 800 kg.
    Considerando che, tenuto conto di quanto pre­             In nessun caso, tuttavia, il dazio applicabile al
cede, per reritromicina un volume del contingente        prodotto importato nei limiti di tale contingente
pari a 800 kg sembra il più adeguato ; che, per          tariffario può essere inferiore a quello applicato allo
quanto riguarda il dazio del contingente, è stato        stesso prodotto importato in provenienza dagli altri
ritenuto opportuno fissarlo al 2,2% ;                    Stati membri ed accompagnato da certificato di
                                                         circolazione .
    Considerando che, vista la situazione d'insieme
del prodotto in causa, i cui elementi essenziali sono                           Articolo 2
stati sopra descritti, si può concludere che il contin­
gente tariffario cosi stabilito non supera i limiti           La presente decisione è valida dal 1° gennaio al
oltre i quali vi sarebbe motivo di tenere trasferi­      31 dicembre 1965 .
menti di attività a detrimento di altri Stati mem­
bri, a causa soprattutto di posizioni concorrenziali
che verrebbero falsate al livello dei prodotti finiti ;                         Articolo 3
                                                              La presente decisione è destinata alla Repub­
    Considerando che la progressiva attuazione del       blica federale di Germania .
mercato comune implica che ciascuno Stato mem­
bro applichi alle importazioni degli altri Stati
membri un regime doganale che offra almeno gli                Fatto a Bruxelles, il 12 novembre 1964 .
stessi vantaggi di quello applicato alle importa­
zioni dai paesi terzi ; che, pertanto, la concessione di
un contingente tariffario per le importazioni dai                                            Per la Commissione
paesi terzi non è ammissibile ad un dazio inferiore a
 quello applicato alle importazioni dagli altri Stati                                           Il Presidente
membri ;
                                                                                          Walter HALLSTEIN