CELEX: C2002/109/101
Language: it
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Causa T-22/02: Ricorso delle società Sumitomo Chemical Co. Ltd, contro la Commissione delle Comunità europee, proposto il 7 febbraio 2002

C 109/52                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             4.5.2002
Ricorso della Interquell GmbH contro l’Ufficio per l’armo-                  Motivi del ricorso:            —     Falsa applicazione dell’art. 8,
nizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e model-                                                         n. 1, lett. b), del regolamento
               li), presentato il 30 gennaio 2002                                                                (CE) n. 40/94 (1);
                                                                                                           —     Violazione del regolamento
                          (Causa T-20/02)                                                                        (CE) n. 40/94 per mancata
                                                                                                                 osservanza dell’art. 12 del
                                                                                                                 detto regolamento;
                         (2002/C 109/100)
                                                                            (1) Regolamento (CE) del Consiglio 20 dicembre 1993, n. 40/94, sul
(Lingua processuale: da determinarsi ai sensi dell’art. 131, n. 2, del          marchio comunitario (GU L 11, pag. 1).
regolamento di procedura — Lingua nella quale il ricorso è stato
                          redatto: il tedesco)
Il 30 gennaio 2002 la Interquell GmbH, con sede in Wehringen
(Germania federale), rappresentata dall’avv. G.J. Hodapp, ha
                                                                            Ricorso delle società Sumitomo Chemical Co. Ltd, contro
proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                            la Commissione delle Comunità europee, proposto il
europee un ricorso contro l’Ufficio per l’armonizzazione nel
                                                                                                     7 febbraio 2002
mercato interno (marchi, disegni e modelli). Altra parte nel
procedimento dinanzi alla sezione di ricorso era la SCA
Nutrition Ltd., con sede in Lichfield (Regno Unito).                                                 (Causa T-22/02)
                                                                                                    (2002/C 109/101)
La ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
                                                                                                (Lingua processuale: l’inglese)
—     annullare la decisione della seconda sezione di ricorso
      dell’Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno
      27 novembre 2001, n. R 264/2000-2;
                                                                            Il 7 febbraio 2002 la società Sumitomo Chemical Co. Ltd,
—     porre a carico dell’Ufficio le spese di causa.                        rappresentata dal sig. Martin Klusmann e dalla sig.ra Vanessa
                                                                            Turner dello studio legale Freshfields Bruckhaus Deringer,
                                                                            Düsseldorf (Germania), ha proposto dinanzi al Tribunale di
                                                                            primo grado delle Comunità europee un ricorso contro la
                                                                            Commissione delle Comunità europee.
Motivi e principali argomenti
Depositante del marchio         la ricorrente                               La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
comunitario:
                                                                            —     annullare la decisione della convenuta 21 novembre
                                                                                  2001 C(2001) 3695-definitiva nella pratica n. COMP/E-
Marchio       comunitario       il marchio figurativo «HAPPY
                                                                                  1/37.512 — Vitamine, in quanto la società Sumitomo
depositato:                     DOG» per merci della classe 31
                                                                                  Chemical vi sia interessata;
                                (mangimi per cani) — Deposito
                                n 290577
                                                                            —     condannare la Commissione alle spese.
Titolare del marchio o          SCA Nutrition Ltd.
del disegno oggetto di
opposizione nel procedi-
mento di ricorso:                                                           Motivi e principali argomenti
Marchio o disegno               la parola inglese e marchio figura-         La decisione impugnata nella presente causa è la stessa di
oggetto di opposizione:         tivo «HAPPIDOG» per merci della             quella della causa T-15/02, BASF/COMMISSIONE (1).
                                classe 31 (mangimi per cani)
Decisione della sezione         rigetto del marchio depositato              A sostegno delle sue conclusioni la ricorrente osserva che:
di ricorso:
                                                                            —     La Commissione non era più in termini per l’adozione
Decisione della sezione         rigetto del reclamo della ricor-                  della decisione di divieto. Contrariamente al punto di
di ricorso:                     rente                                             vista della convenuta secondo il quale le regole sulla
 ---pagebreak--- 4.5.2002                  IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       C 109/53
      prescrizione non incidono sulla legittimazione della stessa               proposto dinanzi al Tribunale di primo grado delle Comunità
      a effettuare indagini sui casi di intesa e sull’adozione di               europee un ricorso contro la Commiyssione delle Comunità
      decisioni di divieto, le regole sulla prescrizione di cui al              europee.
      Regolamento n. 2988/74 (2) andrebbero considerate
      come applicabili alle decisioni che accertano un divieto.
                                                                                La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
—     La possibilità di adottare una decisione di divieto è
      sottoposta a prescrizione in base alle disposizioni generali              —      annullare la decisione della Commissione 21 novembre
      del diritto comunitario. E’ stato dichiarato a tale proposito                    2001, C(2001)3695 finale (caso COMP/E-1/37.512 —
      che quando è indubbio che il comportamento di cui                                vitamins), per la parte concernente Sumika Fine Chemi-
      trattasi è cessato da più di cinque anni prima che sia stata                     cals Co. Ltd.
      avviata una indagine, una decisione di accertamento non
      è né necessaria né giustificata, in quanto non si può dar                —      condannare la Commissione alle spese.
      luogo né ad un ordine di astensione, come disposto
      all’art. 2 della decisione impugnata, né ad una qualunque
      altra forma di sanzione che la convenuta possa infliggere
      alla ricorrente. In subordine, la ratio che giustifica i                  Motivi e principali argomenti
      termini di prescrizione nell’Unione europea risiede nel
      fatto che, trascorso un certo periodo di tempo, è nell’inte-
      resse del buon funzionamento del sistema giuridico che                    I motivi e principali argomenti sono simili a quelli presentati
      le violazioni di legge non siano più perseguite né diano                  nella causa T-22/02 (Sumitomo Chemical/Commissione, non
      luogo ad una qualsivoglia forma di sanzione nei confronti                 ancora pubblicata nella Gazzetta Ufficiale).
      della parte interessata.
—     La convenuta non era competente, nel senso dell’art. 230,
      n. 2, CE, ad adottare la decisione controversa, che è
      viziata da eccesso di potere ai sensi del Trattato e del
      regolamento n. 17/62. La convenuta non è legittimata
      né dall’art. 3 del regolamento n. 17, né da un’altra
      disposizione, ad adottare una decisione di accertamento                   Ricorso della sig.ra Maddalena Lebedef-Caponi contro
      allorché dal momento della cessazione della violazione è                  la Commissione delle Comunità europee, proposto il
      già maturato il termine di prescrizione di cui all’art. 1 del                                      7 febbraio 2002
      regolmento n. 2988/74.
                                                                                                         (Causa T-24/02)
(1) Comunicazione non ancora pubblicata in GUCE.
(2) relativo alla prescrizione in materia di azioni e di esecuzione nel                                 (2002/C 109/103)
    settore del diritto dei trasporti e della concorrenza della Comunità
    economica europea.
                                                                                                   (Lingua processuale: il francese)
                                                                                Il 7 febgraio 2002 la sig.ra Maddalena Lebedef-Caponi, residen-
                                                                                te in Senningenberg (Granducato di Lussemburgo), con l’avvo-
                                                                                cato domiciliatario Gilles Bounéou, ha proposto dinanzi al
                                                                                Tribunale di primo grado delle Comunità europee un ricorso
Ricorso della Sumika Fine Chemicals Co. Ltd contro                              contro la Commissione delle Comunità europee.
la Commissione delle Comunità europee, proposto il
                            7 febbraio 2002
                                                                                La ricorrente conclude che il Tribunale voglia:
                            (Causa T-23/02)                                     —      annullare la decisione espressa 6.11.2001, n. 40263,
                                                                                       con cui l’APN ha risposto al suo reclamo 18.7.2001,
                           (2002/C 109/102)                                            n. 334/01, fissando in euro 1 500 il risarcimento per il
                                                                                       danno morale da essa subito;
                      (Lingua di procedura: inglese)                            —      versarle l’importo di BEF 800 000, valutato oggi in
                                                                                       BEF 1 000 000, a titolo di risarcimento del pregiudizio
                                                                                       morale subito per la redazione tardiva (versamento
                                                                                       tardivo nel suo fascicolo personale) del suo rapporto
Il 7 febbraio 2002 la Sumika Fine Chemicals Co. Ltd.,                                  informativo relativo al periodo 1993-1995 e per la
rappresentata dagli avv.ti M.Klusmann e V. Turner dello studio                         redazione tardiva dei suoi rapporti informativi relativi al
Freshfields Bruckhaus Deringer di Düsseldorf (Germania), ha                            periodo 1995-1997 e 1997-1999;