CELEX: 22009D0070
Language: lt
Date: 1243555200000
Title: 2009 m. gegužės 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 70/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

3.9.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 232/27
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 70/2009
   2009 m. gegužės 29 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2009 m. balandžio 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 50/2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1056/2008, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2042/2003 dėl orlaivių nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti ir aviacijos produktų, dalių bei prietaisų tinkamumo naudoti ir šias užduotis atliekančių organizacijų bei darbuotojų patvirtinimo (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1057/2008, iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 I priedo II priedėlį dėl tinkamumo skraidyti patikros pažymėjimo (EASA 15a forma) (3),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               66q punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2042/2003) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 R 1056: 2008 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1056/2008 (OL L 283, 2008 10 28, p. 5).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               66p punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1702/2003) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 R 1057: 2008 m. spalio 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1057/2008 (OL L 283, 2008 10 28, p. 30).“
                        
                     
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 1056/2008 ir Nr. 1057/2008 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. gegužės 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2009 m. gegužės 29 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 162, 2009 6 25, p. 31.
   
      (2)  OL L 283, 2008 10 28, p. 5.
   
      (3)  OL L 283, 2008 10 28, p. 30.
   
      (4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.