CELEX: 32007R0367
Language: lv
Date: 2007-03-30 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 367/2007 ( 2007. gada 30. marts ) par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2131/93, ar ko paredz kārtību un nosacījumus, ar kādiem tiek pārdota intervences aģentūru pārziņā esošā labība

31.3.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 91/14
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 367/2007
   (2007. gada 30. marts)
   par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 2131/93, ar ko paredz kārtību un nosacījumus, ar kādiem tiek pārdota intervences aģentūru pārziņā esošā labība
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 6. pantu un 24. panta otro daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2131/93 (2) 1. panta 2. punktā ir definēts “konkursa” jēdziens, kā arī ar to saistītie līguma piešķiršanas nosacījumi. Lai novērstu visas neskaidrības attiecībā uz līguma piešķiršanu, jāprecizē nosacījumi.
            
         
               (2)
            
            
               Regulas (EEK) Nr. 2131/93 2. panta 1. punkta trešajā daļā un 7. panta 1. punkta trešajā daļā paredzēts, ka no dienas, kad Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē lēmumus izsludināt konkursus preču laišanai Kopienas tirgū vai eksportēšanai, līdz paredzētajai piedāvājumu iesniegšanas pirmā termiņa pēdējai dienai ir jāpaiet vismaz astoņām dienām. Minētās regulas 12. panta 1. punktā paredzēts, ka tikpat ilgam laikam jāpaiet no konkursa paziņojuma publicēšanas dienas līdz paredzētajai piedāvājumu iesniegšanas pirmā termiņa pēdējai dienai. Ņemot vērā sakaru līdzekļu attīstību un informācijas nosūtīšanu elektroniskā veidā, šodien šādi laikposmi šķiet esam pārāk ilgi, tādēļ minētie termiņi jānosaka īsāki.
            
         
               (3)
            
            
               Regulas (EEK) Nr. 2131/93 3. pantā noteikts sīkāk, kādi minimālie noteikumi jāievēro, publicējot paziņojumu par konkursu, un kādi ir pastāvīgajiem konkursiem piemērojamie vispārējie noteikumi neatkarīgi no preču galamērķa. Skaidrības labad minētie noteikumi jāiekļauj arī minētās regulas III sadaļā, kas veltīta vispārējiem un nobeiguma noteikumiem.
            
         
               (4)
            
            
               Regulas (EEK) Nr. 2131/93 10. pantā precizēts, kāda informācija, iesniedzot piedāvājumus, jānosūta Komisijai, kā arī piedāvājumu pieņemšanas nosacījumi, jo īpaši jautājumā par cenām. Lai pārvaldība būtu efektīva, jāidentificē partija, uz kuru attiecas piedāvājums, un jāprecizē, kādos apstākļos minimālās cenas noteikšana nedrīkst ierobežot pārējās eksporta darbības.
            
         
               (5)
            
            
               Regulas (EEK) Nr. 2131/93 12. pantā paredzēti vispārēji noteikumi attiecībā uz paziņojumu par konkursu. Skaidrības labad iepriekšminētajā pantā jāiekļauj no 3. panta izsvītrotie noteikumi.
            
         
               (6)
            
            
               Tādēļ Regula (EEK) Nr. 2131/93 attiecīgi jāgroza.
            
         
               (7)
            
            
               Regulā (EEK) Nr. 2131/93 ir norādes visās Kopienas valodās. Saskaņā ar Padomes 1958. gada 6. oktobra Regulu Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas (3), kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 920/2005 (4), īru valoda no 2007. gada 1. janvāra ir viena no Kopienas oficiālajām valodām. Tādēļ starp iepriekš minētajām norādēm jābūt arī norādei īru valodā.
            
         
               (8)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulu (EEK) Nr. 2131/93 groza šādi:
   
               1)
            
            
               Regulas 1. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
               “2.   Šajā regulā “konkurss” ir sacensība starp ieinteresētajām personām, atbildot uz aicinājumu iesniegt piedāvājumus, pēc kura līgumu par katru partiju piešķir tai personai, kuras piedāvājums ir visizdevīgākais no visiem piedāvājumiem, kas atbilst šīs regulas noteikumiem, un solītā cena ir vismaz vienāda ar minimālo cenu, kuru Komisija noteikusi saskaņā ar 10. panta 2. punktu.”
            
         
               2)
            
            
               Ar šādu tekstu aizstāj 2. panta 1. punkta trešo daļu:
               “No šīs publikācijas dienas līdz paredzētajai pirmā piedāvājumu iesniegšanas termiņa pēdējai dienai jāpaiet vismaz sešām dienām.”
            
         
               3)
            
            
               Regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:
               “3. pants
               Intervences aģentūras sagatavo un publicē konkursa paziņojumu saskaņā ar 12. punkta noteikumiem.”
            
         
               4)
            
            
               Ar šādu tekstu aizstāj 7. panta 1. punkta trešo daļu:
               “No šīs publikācijas dienas līdz paredzētajai pirmā piedāvājumu iesniegšanas termiņa pēdējai dienai jāpaiet vismaz sešām dienām.”
            
         
               5)
            
            
               Regulas 10. pantu aizstāj ar šādu:
               “10. pants
               1.   Pēc katra piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām attiecīgā dalībvalsts iesniedz Komisijai anonīmu sarakstu, par katru piedāvājumu konkrēti norādot partijas numuru, piedāvāto daudzumu, piedāvāto cenu, kā arī ar to saistītos cenu palielinājumus un samazinājumus.
               2.   Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1784/2003 25. panta 2. punktā izklāstīto procedūru Komisija nosaka minimālo pārdošanas cenu vai nolemj nepieņemt saņemtos piedāvājumus.
               3.   Attiecībā uz konkursiem eksportēšanai minimālo pārdošanas cenu nosaka tādu, kas neierobežo pārējās eksporta darbības.”
            
         
               6)
            
            
               Regulas 12. pantu aizstāj ar šādu:
               “12. pants
               1.   Vismaz četras dienas pirms piedāvājumu iesniegšanas pirmā termiņa pēdējās dienas intervences aģentūras publicē paziņojumu par konkursu, izklāstot:
               
                           a)
                        
                        
                           pārdošanas papildnoteikumus un nosacījumus, kuri ir saderīgi ar šīs regulas noteikumiem;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           dažādo partiju labības galvenās fiziskās un tehnoloģiskās īpašības, ko iepirkšanas laikā vai vēlāko pārbaužu laikā ir noskaidrojusi intervences aģentūra;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           uzglabāšanas vietas un uzglabātāju vārdus un adreses.
                        
                     2.   Intervences aģentūras nodrošina atbilstošu informāciju par šiem paziņojumiem, jo īpaši izliekot tos savos galvenajos birojos, kā arī savā tīmekļa vietnē vai attiecīgās ministrijas tīmekļa vietnē. Pastāvīga konkursa gadījumā tās minētajā informācijā norāda arī piedāvājumu iesniegšanas pēdējo dienu par katru konkursa daļu.
               3.   Konkursa paziņojumā nosaka minimālos daudzumus, par kādiem piedāvājumi jāiesniedz.
               4.   Paziņojumu un visus tā grozījumus nosūta Komisijai pirms piedāvājumu iesniegšanas pirmā termiņa beigām.”
            
         
               7)
            
            
               Pielikumā aiz norādes franču valodā ievieto šādu ievilkumu:
               “—   īru valodā: Onnmhairiú gránach ar muir, Airteagal 17a de Rialachán (CEE) 2131/93”.
            
         2. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2007. gada 30. martā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1154/2005 (OV L 187, 19.7.2005., 11. lpp.).
   
      (2)  OV L 191, 31.7.1993., 76. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1996/2006 (OV L 398, 30.12.2006., 1. lpp.).
   
      (3)  OV 17, 6.10.1958., 385./58. lpp.
   
      (4)  OV L 156, 18.6.2005., 3. lpp.