CELEX: 32000R1482
Language: sv
Date: 2000-07-06 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1482/2000 av den 6 juli 2000 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel

Avis juridique important

|

32000R1482

Kommissionens förordning (EG) nr 1482/2000 av den 6 juli 2000 om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 167 , 07/07/2000 s. 0008 - 0009

Kommissionens förordning (EG) nr 1482/2000av den 6 juli 2000om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 om att införa vissa benämningar i det register över skyddade särarter som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2082/92 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedelEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2082/92 av den 14 juli 1992 om särartsskydd för jordbruksprodukter och livsmedel(1), särskilt artikel 9.2 b i denna, ochav följande skäl:(1) I enlighet med artikel 8 i förordning (EEG) nr 2082/92 har medlemsstaterna till kommissionen överlämnat en begäran om att vissa benämningar skall registreras som särarter.(2) Det är endast för de benämningar som finns upptagna i registret som beteckningen "garanterad traditionell specialitet" får användas.(3) Efter offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2) av de viktigaste uppgifterna i ansökan om registrering anmäldes, i enlighet med artikel 7 i nämnda förordning, flera invändningar till kommissionen gällande benämningarna "Leche certificada de Granja" och "Traditional Farmfresh Turkey".(4) I enlighet med artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 2082/92 har kommissionen uppmanat de medlemsstater som berörs att träffa en förlikning. Någon förlikning har inte träffats och sålunda är det kommissionens skyldighet att fatta beslut om registreringen av de aktuella benämningarna.(5) I ansökan har det skydd begärts som föreskrivs i artikel 13.2 i ovannämnda förordning, men granskningen av flera anmärkningar i invändningarna visar att bruket av dessa benämningar är lagligt, erkänt och ekonomiskt betydelsefullt för liknande produkter.(6) Benämningarna "Leche certificada de Granja" och "Traditional Farmfresh Turkey" bör ändå tas upp i registret över skyddade särarter och i enlighet med artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2082/92 skyddas i hela gemenskapen som garanterad traditionell specialitet. Detta hindrar inte att benämningarna kan fortsätta att användas i enlighet med en annan produktspecifikation än den som är skyddad men utan möjlighet att på etiketten använda gemenskapens logo och namn.(7) Skyddet för benämningen "Leche certificada de Granja" har enbart begärts på spanska och för benämningen "Traditional Farmfresh Turkey" enbart på engelska. Vid produktens saluföring måste enligt rådets direktiv 79/112/EEG(3) senast ändrat genom kommissionens direktiv 1999/10/EG(4), om märkning av livsmedel uttrycken "enligt spansk tradition" respektive "enligt brittisk tradition" på de övriga språken anges omedelbart intill den berörda benämningen på etiketten.(8) När det gäller benämningen "Traditional Farmfresh Turkey" får, i enlighet med direktiv 79/112/EEG om märkning av livsmedel, märkningen och informationen till konsumenten inte under några omständigheter kunna förväxlas med de uppgifter som skall anges för att upplysa om de produktionssystem som avses i kommissionens förordning (EEG) nr 1538/91 av den 5 juni 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1906/90 om vissa handelsnormer för fjäderfäkött(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1072/2000(6).(9) Bilagan till denna förordning kompletterar bilagan till kommissionens förordning (EG) nr 2301/97(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2419/1999(8).(10) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tillsynskommittén för skyddade särarter.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagan till förordning (EG) nr 2301/97 skall kompletteras med benämningarna i bilagan till denna förordning och dessa benämningar skall införas i registret över skyddade särarter i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 2082/92.Dessa skall skyddas i enlighet med artikel 13.1 i den förordningen.Vid saluföring av "Leche certificada de Granja" på andra språk än spanska skall- uttrycket "enligt spansk tradition" anges på svenska på etiketten eller motsvarande uttryck på de övriga språken.Vid saluföring av "Traditional Farmfresh Turkey" på andra språk än engelska skall- uttrycket "enligt brittisk tradition" anges på svenska på etiketten eller motsvarande uttryck på de övriga språken.Artikel 2Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 6 juli 2000.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 208, 24.7.1992, s. 9.(2) EGT C 21, 21.1.1997, s. 15 och EGT C 405, 24.12.1998, s. 9.(3) EGT L 33, 8.2.1979, s. 1.(4) EGT L 69, 16.3.1999, s. 22.(5) EGT L 143, 7.6.1991, s. 11.(6) EGT L 119, 20.5.2000, s. 21.(7) EGT L 319, 21.11.1997, s. 8.(8) EGT L 291, 13.11.1999, s. 25.BILAGA- Leche certificada de Granja- Traditional Farmfresh Turkey