CELEX: C2002/118/44
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asunto T-53/02: Recurso interpuesto el 22 de febrero de 2002 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Ricosmos B. V.

18.5.2002              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      C 118/27
Recurso interpuesto el 13 de febrero de 2002 contra la                  —     Que no se ha acreditado que la Comisión haya realizado
Comisión de las Comunidades Europeas por S.A. Global                         un pago por error.
                Electronic Finance Management
                                                                        —     Que la Comisión comunicó por primera vez su cambio
                        (Asunto T-29/02)                                      de postura sobre la aceptación de los costes del proyecto
                                                                              seis meses después de la terminación de éste y tres meses
                                                                              después del informe final de evaluación. De este modo, la
                         (2002/C 118/43)                                      demandada no planteó sus objeciones dentro de un plazo
                                                                              razonable.
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                        —     Que la Comisión no respetó los principios generales de
                                                                              protección de la confianza legı́tima, de derecho a un
                                                                              proceso justo y de cumplimiento de buena fe de los
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        contratos.
Europeas se ha presentado el 13 de febrero de 2002 un recurso
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por S.A. Global Electronic Finance Management, representada
por el Sr. Matthias E. Storme y la Sra. Ann Gobien del despacho
de abogados de Bruselas (Bélgica) Keuleneer, Storme, Vanneste,
Van Varenbergh, Verhelst.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:            Recurso interpuesto el 22 de febrero de 2002 contra la
                                                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Ricosmos B. V.
—     Declare la admisibilidad y la procedencia del recurso.
                                                                                                (Asunto T-53/02)
—     Condene a la Comisión a pagar a la demandante el
      equivalente en euros de 40 693 ECU.
                                                                                                 (2002/C 118/44)
—     Declare la improcedencia de la reclamación de la Comi-
      sión de 273 516 ECU a la demandante y, por tanto,                               (Lengua de procedimiento: neerlandés)
      ordene a la Comisión que emita una «nota de crédito» por
      un valor de 273 516 ECU.
—     Condene en costas a la Comisión.
                                                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                        Europeas se ha presentado el 22 de febrero de 2002 un recurso
                                                                        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                        por Ricosmos B. V., con domicilio social en Delfzijl (Paı́ses
Motivos y principales alegaciones                                       Bajos), representada por los Sres. Martijn Hendrik Fleers,
                                                                        Michel Chatelin y Pierre Metzler, que designa domicilio en
                                                                        Luxemburgo.
El objeto del presente recurso, que se interpone en virtud de
una cláusula compromisoria en el sentido del artı́culo 238 CE
(antiguo artı́culo 181 del Tratado CE), es una reclamación para
que la Comisión, como representante de la Comunidad                    La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
Europea, abone a la demandante la cantidad de 40 693 ECU,
en relación con el cumplimiento de un contrato celebrado en            1)    Anule la Decisión de la Comisión C(2001) 3663 final, de
el marco el programa ESPRIT, cuyo objetivo consistı́a en                      16 de noviembre de 2001, en el asunto REM 09/00.
estimular el desarrollo de infraestructuras financieras, de
sistemas y de mecanismos de transacciones para conseguir el
                                                                        2)    Condene a la Comisión en costas.
crecimiento del comercio electrónico en la Unión Europea. Es
aplicable el Derecho belga.
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega lo siguiente:         Motivos y principales alegaciones
—     Que cumplió sus obligaciones contractuales, como afirmó
      reiteradamente la Comisión durante la ejecución del             La demandante dispone de diversas autorizaciones aduaneras
      proyecto y confirmó en el informe de evaluación. El             que le permiten organizar tránsitos comunitarios. De este
      saldo presentado por la demandante a la Comisión está           modo, la demandante organizó diversos transportes de cigarri-
      justificado y bien documentado. Por consiguiente, no              llos en régimen de tránsito comunitario externo a la República
      existe ninguna razón para que la Comisión reclame una           Checa. En algunos de los transportes correspondientes a 1994
      devolución.                                                      se cometieron fraudes por parte de terceros.
 ---pagebreak--- C 118/28               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         18.5.2002
En 1997 la demandante solicitó la condonación de los                 La demandante invoca, por último, una infracción del principio
derechos de importación a las autoridades aduaneras neerlan-          de proporcionalidad y alega que, en todo caso, los derechos
desas con arreglo al artı́culo 239 del Reglamento (CEE)                exigidos no son proporcionales con una eventual negligencia
no 2913/92 (1), dado que la demandante no habı́a estado                por su parte.
implicada en el fraude y, además, habı́a adoptado todas las
medidas posibles para evitar fraudes. Según la demandante,
                                                                       (1) Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de
tampoco pueden atribuı́rsele ni maniobra ni manifiesta negli-
                                                                           1992, por el que se aprueba el Código Aduanero Comunitario
gencia respecto a dichos transportes. Las autoridades neerlan-             (DO L 302 de 19.10.1992, p. 1).
desas transmitieron esta solicitud a la Comisión de conformi-         (2) Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de
dad con el artı́culo 905 del Reglamento (CEE) no 2454/93 (2).              1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación
En la Decisión impugnada, la Comisión deniega la condona-                del Reglamento (CEE) no 2913/902 del Consejo por el que se
ción de los derechos de aduana.                                           establece el Código Aduanero Comunitario (DO L 253 de
                                                                           11.10.1993, p. 1).
                                                                       Recurso interpuesto el 12 de marzo de 2002 por Organi-
                                                                       zación de Productores de Túnidos Congelados contra
La demandante invoca, en primer lugar, una infracción del                        Comisión de las Comunidades Europeas
artı́culo 907 del Reglamento no 2454/93. Según la deman-
dante, se prorrogó ilı́citamente en tres ocasiones el plazo de                                 (Asunto T-69/02)
nueve meses para adoptar la Decisión y, además, se vulneraron
sus derechos de defensa. La demandante alega que no fue                                           (2002/C 118/45)
informada sobre el desarrollo del procedimiento y, en especial,
sobre las preguntas de la Comisión a las autoridades neerlan-                           (Lengua de procedimiento: Español)
desas. Añade que tampoco tuvo al principio acceso al
expediente completo para presentar sus observaciones. Sin
embargo, la Comisión consideró como prórroga del plazo el
tiempo transcurrido a este respecto. No obstante, según la            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
demandante, no podı́a prorrogarse el plazo para adoptar una            europeas se ha presentado, el 12 de marzo de 2002 un recurso
decisión en tanto no fuera informada de las preguntas                 contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
formuladas y no tuviera acceso total al expediente.                    por Organización de Productores de Túnidos Congelados, con
                                                                       domicilio en Bermeo (Vizcaya, España), representado por los
                                                                       letrados en ejercicio D. Ramón Garcia-Gallardo Gil-Fournier y
                                                                       D. Javier Guillém Carrau.
                                                                       La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                       que:
                                                                       —     Declare admisible el presente recurso.
La demandante también invoca una vulneración del principio            —     Declare nulo el acto objeto del recurso, por el que la
de seguridad jurı́dica. Alega que, con arreglo al artı́culo 907              Comisión europea ha procedido a la reducción de las
del Reglamento nº 2454/93, podı́a considerar que, después de                 cantidades susceptibles de indemnización compensatoria
nueve meses, se habı́a adoptado una decisión en su favor,                   a favor de OPTUC, a saber, el apartado 2 del artı́culo 2 y
habida cuenta de que no estaba informada de una eventual                     el Anexo del Reglamento (CE) no 2496/2001 de la
prórroga del plazo previsto en dicho artı́culo.                             Comisión, de 19 de diciembre de 2001, por el que
                                                                             se concede una indemnización compensatoria a las
                                                                             organizaciones de productores por los atunes suministra-
                                                                             dos a la industria de transformación durante el periodo
                                                                             comprendido entre el 1 de enero y el 31 de marzo de
                                                                             2001 (1).
                                                                       —     Ordene toda otra medida que el Tribunal considere
                                                                             apropiada a efectos de que la Comisión cumpla con sus
                                                                             obligaciones derivadas del artı́culo 233 CE y, en concreto,
La demandante impugna, además, la decisión de la Comisión                 proceda la Comisión europea a un nuevo examen de la
en la medida en que se indica que incurrió en manifiesta                    situación.
negligencia. La demandante alega que ella misma no infringió
ninguna norma y que actuó de acuerdo con usos constantes y            —     Condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al
una práctica mercantil internacional. Tampoco existe ninguna                pago a la demandante de la totalidad de las costas que se
relación causal entre su comportamiento y el fraude cometido.               deriven del procedimiento.