CELEX: 51987PC0342
Language: es
Date: 1987-07-20
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se adopta un programa de acción a escala comunitaria para promover la integración social y la independencia de los minusválidos#Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se establece un programa de acción a escala comunitaria para promover la rehabilitación profesional y la integración económica de minusválidos#(presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 342
Vol. 1987/0193
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
Este documento anula y remplaza
el documento COM ( 87 ) 342 final
                                                     COM(87 ) 342  final . /2
del 20 de julio de 1987 .
Sólo afecta a la versión española .
                                                     Bruselas , 14 de septiembre de 1987
                                    Propuesta de
                                DECISION DEL CONSEJO
  por la que se adopta un programa de acción a escala comunitaria para
  promover la integración social y la independencia de los minusválidos
                                    Propuesta de
                                DECISION DEL CONSEJO
por la que se establece un programa de acción a escala comunitaria para
          promover la rehabilitación profesional y la integración
                             económica de minusválidos
                          ( presentadas por la Comisión )
                         [sj[             fr>^   t-J
C0M(87 ) 342  final.. /2
              final   /2
                                    Gï Gl
 ---pagebreak---                                                                             /•
                                       -  1 -
                           CONTENIDO DE LA COMUNICACIÓN
INTROOUCCIÔN :  Contexto , alcance y estructura de la Comunicación
PRIMERA PARTE :  MEMORANDUM y propuesta de un segundo prcara^ de       ccion para
                 promover la integración social y económica y la independencia
                 de los minusválidos ( 1988-1991 )
                 ANEXO        Anexo Financiero
                 DOS PROYECTOS DE DECISIONES DEL CONSEJO con ANEXOS en los que
                 se definen las actividades que debe emprender la Comisión .
SEGUNDA PARTE :  Informe sobre el primer programa de acción para promover la
                 integración social de los minusválidos ( 1983-1987 ).
                                        ( 1 )
 ---pagebreak---                                             _  2-
 Comunicación al Consejo sobre el segundo programa de acción para promover            la
 integración social y económica y la independencia de los minusválidos .
 INTRODUCCIÓN : CONTEXTO , OBJETO Y ESTRUCTURA DE LA COMUNICACIÓN
 1 . Incluso según cálculos moderados , hay más de 30 millones de ciudadanos de
 la Comunidad Europea que padecen minusvalías físicas , mentales o psicológicas
 prolongadas , de mayor o menor gravedad , y no es de esperar que este número
 disminuya de manera significativa . En efecto , aunque los avances médicos
 reduzcan las minusvalías y el progreso técnico mitigue las deficiencias
 causadas por estas minusvalías , esto queda contrarrestado por muchos otros
 factores ,     como el elevado índice de accidentes ,          la disminución de la
 mortalidad infantil y las mayores expectativas de vida . Además , hay cambios
 cualitativos significativos en las necesidades y el potencial de los
 minusválidos debidos , sobre todo , a las medidas nacionales para fomentar que
 personas que antes vivían en instituciones residenciales , vivan en la comunidad
 abierta , al rápido desarrollo de organizaciones de ayuda y defensa de los
 mismos minusválidos y a las nuevas oportunidades de aprendizaje , movilidad ,
 comunicación y control del entorno que ofrecen las ayudas técnicas .
 2.     Por una parte , la necesidad y la posibilidad de aspirar a niveles más
elevados de integración social y económica de los minusválidos se desarrollan
de forma rápida y continua ; por otra parte , sin embargo , la realización de
estas esperanzas se ve obstaculizada por el freno económico que representan
 las continuas dificultades existentes , tanto en el mercado del empleo , como
para proporcionar Los servicios y ayudas técnicas imprescindibles para su
 independencia e integración económica . Se necesitarán nuevas medidas en todos
 los Estados miembros si se quiere evitar que se produzca en las próximas
décadas un empeoramiento de la situación de los minusválidos en lugar del
avance hacia la integración social por el que trabajan todos estos países .
3.      La ayuda de la Comunidad a las iniciativas nacionales se dirigió en
principio al intercambio de experiencias técnicas , pero últimamente se ha dado
mucha más importancia a la preparación de medidas comunitarias para elaborar
una política coherente y exhaustiva ,               a largo plazo ,   dirigida a los
minusválidos . Este nuevo enfoque , centrado hasta ahora en el empleo y la
formación profesional , abarcará posteriormente todos los demás aspectos de la
autonomía, especialmente los problemas de movilidad y acceso y la contribución
de las nuevas tecnologías .         Estos avances se han logrado en el programa de
acción que ha estado realizando la Comisión en los últimos cuatro años .
A.      El 21 de diciembre de 1981 , el Consejo adoptó una Resolución             por la
que se establecía un programa de acción para promover la integración social de
 los minusválidos en la Comunidad Europea . Esta iniciativa ,          inspirada en el
Ano Internacional de los Minusválidos de la Naciones Un^as,                      recogía
propuestas expuestas por la Comisión en una Comunicación                ,   basadas en
 ^jciativas      puestas en marcha a pr^^ipios de año por el Parlamento Europeo
       y el Comité Económico y Social
5alcance
   . La de  Resolución  del Consejo de diciembre de 1981 ampl^^a, la por
                la Resolución de 27 de junio de 197A
                                                                          duración  y el
                                                                                la que
 se      establecía      un    programa       para     promover   la    rehabilitación
profesional de los minusválidos . La Resolución de 1981 requería , además , un
 ( 1 ) DO na C 347 de 31.12.81 , pâg . 1
 ( 2 ) DO na C 347 de 31.12.81 , pâg . 14
 ( 3 ) DO na C 77 de 6 . 4.81 , pâg . 27
 ( 4 ) DO n a C 230 de 10 . 9.81 , pâg , 38
 ( 5 ) DO na C 80 de 9 . 7.74 , pâg . 30
                                                 < 2 )
 ---pagebreak---                                         3
amplio conjunto de medidas para promover la integración social          a nivel
nacional e invitaba a la Comisión a emprender , a nivel comunitario ,   acciones
que apoyaran a los Estados miembros .
ó.   Para responder a esta invitación , la Comisión creó en mayo de 1982 , como
parte de sus servicios , una Oficina de Acción pro-minusválidos . Sin embargo ,
hasta 1984 no se pudo disponer en el presupuesto de la Comisión de los
créditos que la Comisión había calculado necesarios para llevar a cabo , a
nivel comunitario , las actividades propuestas en la Resolución de 1981 ; en
1982 no se hizo una provisión de fondos suplementaria y en 1983 sólo la mitad
de la solicitada . Por esta razón , la Comisión ha decidido que debería
considerarse que el programa de acción de cuatro años previsto comenzó a
mediados de 1983 y terminará a mediados de 1987 .
7.    La Comisión cree que el programa de acción que ahora toca a su fin ha
supuesto una valiosa contribución para la promoción en la Comunidad de una
vida más activa e independiente para los minusválidos y este convencimiento es
ampliamente compartido por profesionales y autoridades competentes , asi como
por asociaciones de minusválidos . Por estas razones , no duda en recomendar un
segundo programa de acción , similar en términos generales a este primero pero
con modificaciones en el énfasis y la estructura , a la vista de la experiencia
y las nuevas circunstanci as . Para evitar un desfase entre ambos programas , se
ha propuesto que en la segunda mitad de 1937 se continúen y modifiquen las
actividades que constituyen los programas y se preparen nuevas actividades .
Parece oportuno , por tanto , que este segundo programa tenga también una
duración de cuatro años , de 1988 a 1991 .
8.  El resto de esta comunicación consta de los elementos siguientes :
- Parte I -  Propuesta de un segundo programa de acción 1988-91 ,   con un Anexo
             Fi nanci ero .
             Dos proyectos de Decisión del Consejo por las que se establece un
             programa de acción comunitario ( 1988-91 ) para promover la
             integración social y económica y la independencia de los
             minusválidos , con Anexos en los que se definen las actividades
             que debe emprender la Comisión .
- Parte II - Informe sobre el Programa de acción 1983-87 para promover la
             integración social de los minusválidos .    Este informe consta de
             evaluación y descripción .
                                      ( 3 )
 ---pagebreak---                                               4
 PARTE I        PROPUESTA   DE  UN    SEGUNDO    PROGRAMA   DE  ACCIÓN   1988-1991  PARA
                PROMOVER LA INTEGRACIÓN SOCIAL Y ECONÓMICA Y LA INDEPENDENCIA DE
                LOS MINUSVÁLIDOS
A. ALCANCE DEL PROGRAMA
1 . La Comisión opina que , aunque el programa de acción que va a emprenderse en
 La Comunidad a partir       de 1988 debería considerarse         como  La  continuación
naturaL     deL estabLecido por La Resol^<jión deL Consejo de 1981 para La
integración sociaL de Los minusválidos ^ , debería ampLiarse su titulo y
 Llamarse " Segundo Programa de Acción para promover La integración sociaL y
económica y La independencia de Los           minusválidos ".   Es necesario añadir La
palabra " económica " tanto por La valiosa aportación de Los minusválidos a la
economia como por ser conforme con La declaración del darecho a La igualdad de
oportunidades de empleo de La Recomendación de 1986                sobre el Empleo para
 Los minusválidos . Además , La experiencia del primer programa de acción ha
demostrado que también es esencial hacer referencia a La " independencia ",
puesto que un grado razonable de la misma es condición sine qua non para La
integración sociaL .
2.    La Comisión propone que el programa         conste de tres elementos principales
independientes :
      a)   Favorecer  y,    si  es   necesario ,     establecer di rectrices a nivel
      comunitario sobre Los principales componentes de La integración sociaL y
      económica ;
      b ) Apoyar medidas positivas con      cooperación técnica a nivel europeo , para
      promover La innovación ,       facilitar el      intercambio de experiencias y
      asegurar La difusión de Los Logros ;
      c ) Planificar el desarrollo de sistemas de información y documentación a
      nivel europeo .
3 . Es importante destacar y favorecer La interdependencia de estos tres
elementos . En cuanto a La calidad y cantidad del material disponible , los
servicios de información y documentación dependen de las iniciativas y de la
cooperación técnica , y asimismo , es evidente que, sin estos servicios , los
resultados de las actividades técnicas y de las iniciativas políticas
seguirían siendo ,       en gran   parte ,    desconocidos .    El desarrollo de     las
iniciativas debe basarse en una valoración realista de las necesidades y las
posibilidades , conseguida " sobre el terreno ", mientras que la acción positiva
en el aspecto práctico debe reflejar las prioridades de actuación . También se
favorecerá el " enriquecimiento recíproco " entre las partes en los distintos
elementos . Por ejemplo , en el primer programa de acción , los miembros de la
Red Europea de Centros de Rehabilitación contribuyeron ya de forma vital al
desarrollo de Handynet , y Organizaciones No Gubernamentales , Proyectos de
Distrito y Centros de la Red , todos ellos , han contribuido a establecer las
bases técnicas para el desarrollo de las iniciativas . En el próximo programa
se continuarán y desarrollarán este tipo de interacciones .
4 . La Comisión considera que, dada la buena marcha del primer programa , será
suficiente un período de cuatro años ( 1988-91 , ambos inclusive ) para asegurar
avances significativos hacia un enfoque europeo común de todos los temas
principales que plantea la minusvalía y cambios importantes en las
posibilidades de los minusválidos , en todos los países de la Comunidad , para
conseguir una vida autónoma y participar en la vida social , económica ,
( 1 ) DO n a C 347 de 31.12.81
( 2 ) DO nfl L 225 de 12.8.86 , pég . 43
                                           ( 4 )
 ---pagebreak---                                           _5 _
 cultural y política .    Es importante ,   sobre todo ,  reiterar en este punto que ,
 aunque no se puede esperar que todos consigan el mismo grado de autonomía
 activa, todas las categorías y todos los grados de minusvalía se incluyen er
 los puntos de consulta del programa y los objetivos del programa se refieren a
 todos ellos .
 5 . Aunque durante el segundo programa de acción se consiga un avance
considerable, la Comisión no piensa darlo por terminado ahí . La importancia de
 los minusválidos y su potencial como ciudadanos activos se han puesto de
manifiesto en numerosas ocasiones en el primer programa y la Comunidad Europea
 lo ha reconocido formalmente ahora , por primera vez , mediante la adopción por
el Consejo de la Recomendación sobre el Empleo para los minusválidos . No cabe
duda de que la Comunidad , una vez declarada su voluntad política de trabajar
en este campo y tras haber demostrado que puede hacerlo con efectividad ,
deseará continuar esta tarea a largo plazo .
B. INICIATIVAS CONCRETAS
6 . La Comisión ha dejado suficientemente claro que su segunda iniciativa
concreta , después de la Recomendación de 1986 sobre el Empleo , estará
relacionada con al entorno físico de los minusválidos . El tema , sin embargo ,
es amplio y complejo y no será posible tratarlo de una vez porque esto
plantearía tantos problemas al Consejo y al Parlamento como a la Comisión
misma . Por esta razón la Comisión propone llevar a cabo esta iniciativa en
tres etapas , con arreglo a este calendario :
      i ) Propuestas relativas a la movi lidad de los minusválidos ,      incluido el
      transporte : la Comisión las presentará en el verano de 1987 .
      ii )  Propuestas  relativas al     acceso a      servicios  y establecimientos
      públicos : la Comisión las presentará a finales de 1987 .
      iii ) Propuestas relativas a la vivienda ( incluida la ayuda para vivir
      independientemente en la propia casa ) :     la Comisión las presentará en el
      verano de 1988 .
Las dos primeras iniciativas serán la principal aportación de la Comisión ,        en
el campo de la minusvalía, al Año Europeo del Medio Ambiente, que se celebrará
en 1987 .
7.    Está previsto que la Comisión proponga , para estos tres temas , un conjunto
de directrices a las que se añadirán normas más detalladas de uso práctico .
Además , la Comisión propondrá la creación de grupos de trabajo oficiales
permanentes para controlar la ejecución de las directrices y asegurar con la .
Comisión que se preste atención a estos temas en otras actividades del segundo
programa    de ac^yn ( por ejemplo, en las redes de intercambio y las iniciativas
informativas )
8.    La Comisión había manifestado también con anterioridad que que se propone
elegir el tema de Ingresos y Prestaciones para la tercera iniciativa . La
Comisión ha iniciado ya los preparativos en este campo , no porque intente
hacer propuestas que abarquen todo este inmenso sector ( objetivo fuera de
lugar y seguramente imposible ), sino más bien para delimitar aquellos temas
prioritarios en los que la acción de la Comunidad estaría más justificada y
sería más efectiva .
( 1 ) Véase el apartado 35
                                            ( 5 )
 ---pagebreak---                                              6
 9.    Puesto que a finales de 1989 el segundo programa de acción estará en su
punto intermedio y se habrán completado sus dos primeras iniciativas concretas
 ( empleo y entorno físico ), la Comisión considera que seria el momento oportuno
de organizar una reunión o conferencia ministerial para juzgar el progreso e
 influencia de las actividades concretas hasta esa fecha y discutir su futura
orientación .
C. COOPERACION TECNICA
10 . Con el fin de asegurar , en la medida de lo posible , la participación
directa y activa de las autoridades regionales y locales , los profesionales ,
las asociaciones de y para los               minusválidos y las partes sociales ,
aprovechando      la    oportunidad de intercambio europeo que puede brindar la
Comunidad , y , al mismo tiempo , desarrollar el potencial del presente programa
para mejorar las condiciones de vivienda de los minusválidos , la Comisión
propone que la cooperación técnica del segundo programa de acción conste de
cuatro actividades :
      a ) Una red ampliada de centros de rehabilitación .
      b ) Una red de proyectos de innovación local centrada ,         bien en la
coordinación de servicios ,         bien en temas prioritarios más    específicos ,
detallados en el apartado 17 .
      c ) Un programa de premios y exposiciones sobre el tema de          la vida
autónoma .
      d ) Continuar el presente plan de subvenciones a las actividades de
colaboración europea ,         especialmente si dependen de Organizaciones No
Gubernamentales .
Las líneas de desarrollo de estas cuatro tendencias se explican brevemente a
continuación . Los medios de colaboración entre la Comisión y los Estados
miembros para estas actividades se discutirán en los apartados 35-36 .
      ( i ) Red ampliada de Centros de Rehabilitación
11 .     La necesidad de mantener una red de establecimientos de rehabilitación
específicamente profesional , independiente de la red de iniciativas locales
que incluyan varios sectores y servicios , se debe a la naturaleza misma del
proceso de rehabilitación y a la importancia del reto al que se enfrentan los
que trabajan en ello .           La rehabilitación tiene su propia y necesaria
complejidad :      es un proceso en el tiempo que consta de varias fases
interrelacionadas -médica , funcional , vocacional , social . Puede que se
necesite un impulso en más de uno de estos pasos , si no en todos , ( terapia o
asistencia social , por ejemplo ); cada una de estas fases requiere un enfoque
multidisciplinar para actuar en nombre de los profesionales que intervienen
en ella . Además , incluso aquellos métodos y establecimientos de rehabilitación
más avanzados        se enfrentan a problemas nuevos que suponen un reto :     las
repercusiones de las nuevas tecnologías , la mayor competitividad del mercado
de trabajo , el deseo de los pacientes de tener un papel más activo en la
propia rehabilitación .        La Comisión está convencida de que la Comunidad no
podrá contribuir adecuadamente a la solución de este reto a menos que se le
dedique una parte independiente del programa .
12 . En el Informe sobre el primer programa de acción ( Segunda Parte , apartados
17-20 ) se definieron dos prioridades de la futura Red.:          la necesidad de
asegurar una representación más igualada de los principales grupos de
minusvalías y la necesidad de desarrollar sistemas de difusión . Respecto al
                                          ( 6 )
 ---pagebreak---                                              _ 7 -
   primer punto, los campos menos representados en la Red en su conjunto son el
   psiquiátrico y el sensorial ; en algunos Estados miembros hay también un cierto
   desequilibrio en la representación de las minusvalías físicas y las mentales .
   Esto se solucionará aumentando el número de miembros de la Red y reduciendo la
   frecuencia de encuentros generales : así se podrá prestar más atención a los
   intereses reales de los subgrupos de los miembros de la Red .
   13 . En este caso , será suficiente una conferencia " plenaria " al ano : el
   trabajo podrá centrarse en un tema de importancia capital para la
   rehabilitación de todos los grupos de minusválidos y en el sistema de
   rehabilitación del       Estado miembro anfitrión de     la  conferencia .   Las otras
   actividades que desarrolla actualmente la Red ( visitas de estudio , seminarios ,
   cursos de formación, grupos de trabajo que elaboran informes o directrices )
   continuarán con un mayor énfasis en los pequeños seminarios especializados y
   la formación profesional . Durante los dos primeros años del programa, la Red
   destinará fondos especiales para integrar los centros portugueses y españoles
   en sus actividades .
   14 . Respecto a la difusión, ser miembro de la Red conllevará aceptar la
ÏA
   responsabilidad de ser correspondiente con otros centros de rehabilitación
Ï  ( vinculados orgánicamente al centro miembro ,       o que ,  por lo menos ,   lleven a
   cabo un trabajo similar ); estos otros centros constituirán conjuntamente la
   Red Exterior . Se reservará obligatoriamente un número razonable de plazas en
   los seminarios y visitas de estudio a los miembros de la Red Exterior ; también
   recibirán gratis las publicaciones de la Red y se les invitará a comentarlas
   con regularidad .       Se utilizará más el video para difundir las experiencias
   útiles dentro y fuera de la red .
                                                                                  (1 )
Ш- 15 . Como se ha venido haciendo desde que se creó la red en 1974                    , la
   Comisión elegirá a sus miembros entre los propuestos por los Estados miembros ,
   los cuales podrán modificar libremente           sus propuestas       a lo largo del
   programa . Los establecimientos o grupos de establecimientos nominados para ser
   miembros       de   la  Red  estarán   representados   por   profesionales    dedicados
   plenamente a la rehabilitación que podrán ser directores de centros (o
   subdirectores ), directores de asociaciones de centros , o similares . Los
   Centros no estarán representados por presidentes o miembros de juntas
   directivas ni por personas que ostenten cargos ministeriales .
          ( ii ) Red de proyectos de innovación local
   16 . La experiencia, en general positiva , de los Proyectos de Distrito para la
   Integración Social del primer programa ( véanse apartados 11-16 de la Parte
   II ) ha confirmado la importancia de las innovacines locales y ha demostrado la
   importancia         que tiene brindar una oportunidad de intercambio europeo a
   quienes trabajan en ello . Por otra parte, de algunas de las dificultades con
   que se encontró el programa de Proyectos de Distrito se desprende que
   cualquier futura red de este tipo no debería depender directamente del apoyo
   del Fondo Social Europeo y que debería dejarse espacio a proyectos más
   centrados en sus objetivos así como a un cierto número de proyectos de
   coordinación que siguieran más directamente los pasos de los Proyectos de
   Distrito .
   17 . Por tanto, se propone que la Comisión elabore , coordine y apoye, durante
   el período de cuatro anos del Segundo Programa de acción, una red de proyectos
   de innovación local , identificados por naciones , referentes a uno de estos
   tres campos :
          - coordinación general de servicios para promover la integración social y
   económica (" Proyectos de Coordinación")
    ( 1 ) DO na C 80 de 9.7.74 , pâg . 30
                                           ( 7 )
 ---pagebreak---                                            _ 8 _
     - formación orofesional y empleo (" Proyectos Profesionales ")
     - el entorno y los recursos para vivir independientemente (" Proyectos de
Medio ambiente ").
18 . La Comisión propondrá a la Red todos los proyectos en función de
propuestas hechas por los Estados miembros a la luz de los criterios
establecidos por la Comisión previa discusión con los representantes de los
Ministerios nacionales ( véase la sección F ).        A la vista de las dificultades
concretas que supone la coordinación, la Comisión, según las posibilidades de
su presupuesto anual , ofrecerá una modesta ayuda financiera a los costes de
coordinación de algunos Proyectos de Coordinación que se acepten en la Red .
Por otra parte ,       el que una población designada reciba o no una subvención
directa de la Comunidad para actividades en el campo de la minusvalía no
influirá para ser miembro de la Red , a menos que los Estados miembros deseen
designar como " Proyectos Profesionales " a poblaciones            benef iciarias (o
candidatas ) de la sección de innovación del Fondo Social Europeo , o como
" Proyectos de Medio Ambiente " a poblaciones benef iciarias de la parte del
programa descrita en tos apartados 20-24 .
19 .   Dentro de los límites de los créditos disponibles ,      la Comisión ofrecerá
los siguientes servicios de la Red a nivel europeo :
     - reuniones de los responsables de proyectos ;
     - boletín informativo y servicio de documentación ;
     - apoyo a los programas de vis'itas y cooperación ;
     - apoyo al impulso " europeo " a conferencias nacionales centradas en temas
         y experiencias de la Red ;
     - asesoramiento por parte de expertos de la Comisión que elaborarán ,
         asimismo , informes sobre los problemas surgidos y la marcha de los temas
         prioritarios .
     ( i i i ) Iniciativas para promover la independencia
20 . El Fondo Social Europeo es una poderosa fuente de apoyo directo a la
formación y el empleo de los minusválidos ; dentro de los más estrictos límites
presupuestarios ,       es esencial equilibrar la contribución con una parte
independiente del programa dedicada a un entorno que favorezca la
independencia . La evaluación de los servicios del primer programa de acción
para promover mejores viviendas para los minusválidos ( Parte II , apartados
21-23 ) revela que la movilidad y el acceso no son menos esenciales e
importantes a este fin que la vivienda en sí misma y que hay una necesidad
acuciante , tanto técnica como política , de exponer y difundir los resultados
de proyectos que han sido posibles gracias al apoyo de la Comisión .
21 .   Es evidente que no se podrá hacer a todo esto a la vez ,      en estos cuatro
años , siendo realistas respecto al presupuesto comunitario . Sin embargo , si se
considera el problema como la búsqueda de un esfuerzo concertado europeo que
sea eficaz y tenga una influencia significativa al final de estos cuatro años ,
la solución sería concentrarse en un tema principal al año . Los temas podrían
organizarse como sigue :
22 . Ano 1 ( 1988-9 )     Vivienda , servicios a domicilio y ayudas en el hogar
     Ano 2 ( 1989-90 )    Movilidad y Transporte ( movilidad cotidiana y viajes )
     Ano 3 ( 1990-91 )    Acceso a edificios y servicios públicos
     Ano 4 ( 1991-92 )    Un entorno coherente-interrelación de la movilidad ,    el
                          acceso y la vivienda , además de servicios coordinados de
                          asesoramiento e información .
                                           ( 8 )
 ---pagebreak---                                            9 -
Para dar tiempo a poner en marcha el programa de forma adecuada, será
necesaria una cierta superposición de este calendario pero la ampliación a
1992 sólo se referirá a los pagos , no a los compromisos .
23 . Cada tema se tratará mediante un programa concertado europeo que incluya :
           - concesión de premios a proyectos completos propuestos a la Comisión
por las autoridades nacionales competentes ;
     - presentación de premios y demostración de los proyectos en una
Conferencia y Exposición anual , en la que una proporción significativa de los
miembros invitados serán representantes de los minusválidos ;
     - publicación de los proyectos y conferencias en el mayor número posible
de lenguas comunitarias para lograr una amplia difusión .
24 . La Comisión solicitará el apoyo del Grupo de Trabajo oficial pertinente
( véase apartado 35 ) para la supervisión de toda esta parte del programa . Gran
parte del trabajo práctico que requiere cada programa anual será contratado .
     ( iv ) Apoyo a la Cooperación Europea de Organizaciones no Gubernamentales
25 . Habiendo demostrado ser una de las partes más positivas del primer
programa de acción ( véanse los apartados 24-27 de la Parte II ), sólo será
necesario mantener su nivel de importancia en el programa , controlar el
equilibrio de las actividades a las que se apoya ( sobre todo entre las
distintas minusvalías ), aumentar la parte técnica de la ayuda de la Comisión y
crear los medios para asegurar la amplia difusión de los resultados de las
diversas actividades .      El Servicio de Documentación será el principal
responsable de estos dos últimos objetivos , tal como se describe en la sección
siguiente . Simultáneamente, la Comisión fomentará la creación de asociaciones
europeas y hará posible la participación activa de los minusválidos (y de sus
padres , cuando sea aconsejable ) en todos los aspectos del programa .
D. INFORMACION Y DOCUMENTACION
     (i ) El Proyecto Handynet
26 . Cuando comience el segundo programa en enero de 1988, ya estará
funcionando a nivel operativo el primer módulo de Handynet , " Handyaids "
( perfiles de ayudas técnicas y sus instrucciones ): ya existirá , en parte , un
archivo europeo , con los medios para poner al día ,- almacenar , transmitir y
acceder a la información que contenga . Durante 1988 se seguirá creando el
archivo europeo Handyaids y se espera que ya se hayan designado en todos los
Estados miembros los centros nacionales de recogida de datos y que estén
contribuyendo activamente al proyecto . Simultáneamente a este desarrollo
operativo , en 1988 habrá que decidir las prioridades y el calendario para
establecer otros módulos Handynet - los relativos al empleo , educación y
formación, entorno ( movilidad, acceso, vivienda ), seguridad social y otras
prestaciones y prevención-. A partir de ese momento, el modelo de desarrollo
dependerá de estas decisiones y de su adecuación a los recursos nacionales y
comunitarios . Se sobreentiende que Handynet es un proyecto a largo plazo en el
que todavía quedará mucho por hacer cuando termine el segundo programa de
acción en 1991 .
27 . Los dos aspectos más importantes del proyecto Handynet durante el segundo
programa de acción serán los procedimientos de consulta y decisión y los
principios de financiación del desarrollo y gastos corrientes del sistema . La
 Comisión contará con la ayuda de los grupos de trabajo oficiales descritos en
el apartado 35 para consulta y toma de decisiones por lo que respecta a
                                         ( 9 )
 ---pagebreak---                                             TU -
iiódu IOÍ. concretos ; en La supervisión general , determinación de prioridades y
solución de problemas de principio que puedan surgir , la Comisión trabajará
con el Comité descrito en el apartado 36 .
28 . Respecto 3 la financiación , es evidente que tanto el ritmo como la
amplitud de desarrollo de Handynet dependerán de los recursos de que se
disponga . El principio básico se estableció ya en la Resolución de de 1981
sobre Integración Social , que invitaba a La Comisión a " reunir la información ,
teniendo en cuenta los sistemas nacionales de información existentes y
asegurar el intercambio de información entre los servicios competentes ...".
Esto implica oue se espera que la Comisión se responsabilice de los gastos
destinados a garantizar el valor añadido en Europa mientras que los Estados
miembros asegurarán la participación de determinados centros elegidos como
socios en el proyecto . Esto deja un área menos concreta que incluye algunos
costes de transmisión .       Seria razonable que la Comisión estuviera dispuesta a
contribuir a los costes de esta " tierra de nadie ", dentro de los límites de
sus posibilidades presupuestarias ; por esta razón , se ha hecho una provisión a
este fin en el Anexo Financiero .
29 . La naturaleza y el valor del proyecto Handynet se exponen en el apartado
32 de la Parte II . No hay duda de su viabilidad técnica ; además , la Comisión
ya ha demostrado que se puede movilizar la capacidad técnica para hacerlo
funcionar . Tiene un gran potencial y , a la vez , su ritmo de desarrollo puede
controlarse con precisión mediante la colaboración entre la Comisión y los
Estados miembros ,       colaboración que es parte esencial del carácter del
proyecto .                             '
      (i i ) Servicio de Documentación
30 . A partir del servicio de documentación extremadamente limitado que la
Comisión consiguió reunir durante el primer programa de acción , la Comisión
establecerá un servicio de documentación que , aunque todavía limitado en
términos absolutos , será una importante contribución a la enorme demanda de la
que es consciente la Comisión . Además de desarrollar el contenido y la
distribución del actual boletín de Proyectos de distrito y del diario de la
Red de rehabilitación, la Comisión creará un fondo de documentos políticos y
técnicos ( que incluirá una selección de estudios , ponencias e informes
oficiales )     que   podrán   consultar   los   organizadores de   conferencias  o
seminarios, miembros de cualquiera de las redes de contacto de la Comisión ,
así como los organizadores de conferencias nacionales dentro del programa . De
esta forma , la Comisión también estará contribuyendo a la difusión de los
informes de conferencias y proyectos organizados a nivel europeo por
organizaciones no gubernamentales y otras , a las que apoya la Comisión .
     E. OTRAS INICIATIVAS NUEVAS
      ( i ) Integración educativa
31 .    Simultáneamente a esta propuesta , la Comisión está preparando un programa
de cooperación       comunitaria centrado en la integración educativa de niños y
jóvenes con minusvalías , para completar las Conclusiones del Consejo de
Educación de 1984 y el trabajo subsiguiente descrito en el apartado 36 de la
Parte II . Aunque esta actividad sigue correspondiendo al Comité de Educación y
se informará de ella al Consejo de Ministros de Educación , la Comisión se
asegurará de que , en la medida en que sea aconsejable , se la considere como
parte integrante del segundo programa de acción para minusválidos .       Entre los
elementos de unión         está la importancia de que haya educación básica en
algunos centros de rehabilitación , la coordinación de los papeles de Eurydice
y Handynet en el desarrollo de información sistemática sobre educación de
niños con minusvalías , la inclusión de la educación en los Proyectos de
coordinación local ( apartados 16-19 ya mencionados ), la oportunidad de
                                           ( 10 )
 ---pagebreak---                                          - 11
promover la participación de jóvenes minusválidos en actividades nuevas ,       como
 la interrelación de trabajo y formación y la necesidad , que se describe en el
siguiente apartado ,         de desarrollar una acción concreta sobre Nuevas
Tecnologías y Minusvalía .
       ( ii ) Nuevas tecnologias y minusvalîa
32 . Aunque puede haber alguna posibilidad , a medio plazo , de que los proyectos
sobre nuevas tecnologías y minusvalía se incluyan en programas actuales de la
Comisión sobre nuevas tecnologías , la Comisión está convencida de que el
carácter general y profundo que puede representar la aportación de las nuevas
tecnologías en la vida de los minusválidos significa qu la respuesta de la
Comunidad a este reto será inadecuada e ineficaz a menos que la Comisión
dedique una acción independiente a las Nuevas Tecnologías y Minusvalias como
tales . Por esta razón , la Comisión preparará , en 1987 , propuestas para esta
acción y las presentará al Consejo en 1988 .
   ( iii ) El CEDEFOP y la formación profesional
33 . La ayuda técnica del CEDEFOP          ha contribuido enormemente , en fechas
recientes , al desarrollo del trabajo      de la Comisión para mejorar la formación
profesional de los minusválidos y se        espera que continúe durante el segundo
programa de acción . Esto permitirá al     CEDEFOP completar su trabajo en el campo
de la formación profesional sobre nuevas oportunidades de empleo para los
minusválidos e impulsar la formación de mujeres minusválidas .
     ( iv ) Mujeres y minusvalía
34 . El primer Seminario Europeo sobre " Mujeres y Minusvalía ", celebrado en
1986 con la ayuda económica de la Comisión , llamó la atención sobre los
problemas específicos de las mujeres minusválidas y de las que están al
cuidado de niños o adultos minusválidos . Cuando se haga frente a estos
problemas en el futuro , la Comisión asegurará la estrecha coordinación entre
el programa de acción para los minusválidos y el programa de la Comunidad a
medio plazo para la igualdad de oportunidades para la mujer ( 1986-1990 ). Las
necesidades específicas de las mujeres minusválidas se tendrán en cuenta al
aplicar la Recomendación sobre el Empleo para los Minusválidos , al preparar
nuevas propuestas sobre el entorno físico y los ingresos y al organizar los
proyectos locales . En el campo de la formación profesional , serán de gran
ayuda la Red de Centros de Rehabilitación y el CEDEFOP ( véase ( iii )).
       F. COOPERACION CON LAS AUTORIDADES NACIONALES
35 . Ya en 1986, la Comisión invitó a los Estados miembros a que nombraran
representantes oficiales para un Grupo de Trabajo sobre el Empleo para
asegurar un seguimiento eficaz de la Recomendación sobre el Empleo para los
minusválidos adoptada por el Consejo en julio de 1986 . Este Grupo de trabajo
podría ser un vehículo útil para la discusión de todos los aspectos
relacionados con la formación profesional y el empleo en el segundo programa
de acción . Además, dentro de las iniciativas concretas del medio ambiente , que
cubren las áreas de movilidad, acceso y vivienda , que llevará adelante la
Comisión en 1987-88, está previsto proponer también el establecimiento de un
grupo de trabajo en estas áreas . El Grupo de Trabajo sobre el Empleo discutirá
con la Comisión el seguimiento de la Recomendación sobre el Empleo , la Red de
centros de rehabilitación, los Proyectos profesionales locales ( apartados
16-19 ya citados ) y los módulos de formación y empleo de Handynet . El Grupo de
Trabajo sobre el Medio Ambiente se ocupará del seguimiento de las tres
iniciativas concretas de la Comisión          en este campo ( movilidad ,  acceso y
vivienda), las medidas para promover la vida independiente ( apartados 20-24
ya   citados ), los proyectos locales del entorno ( apartados 16-19) y los módulos
sobre medio ambiente de Handynet . Hay que tener en cuenta que ya existe un
                                            ( 11 )
 ---pagebreak---                                       - 12
Grupo de irdh.jo sobre la integración educativa que tendrá un nuevo mandato
una vez que se hayan adoptado las propuestas de la Comisión en el campo
educativo .
3ó . Para asegurar la gestión eficaz del programa en su conjunto , la Comisión
propone invitar a les Estados miembros a que nombren delegaciones para formar
un Comité con funcionarios con experiencia procedentes de Ministerios de los
Estados miembros y representantes de organizaciones europeas de y para
minusválidos . La principal función del Comité será elaborar eel Proyecto de
Decisión .
      G. EL FONDO SOCIAL EUROPEO
37 . Aunque en los últimos años ha disminuido el porcentaje de subvenciones del
Fondo Social Europeo destinadas a proyectos en favor de los minusválidos , no
hay duda de que el Fondo ha contribuido enormemente , y continúa haciéndolo , a
la rehabilitación profesional y a la integración económica de los minusválidos
en los Estados miembros . Las asociaciones de minusválidos y las personas que
trabajan con y para ellos , en su mayoría , opinan que esta contribución ha sido
muy importante y que sin ella no se habrían realizado algunas iniciativas y
avances f undamental es .
33 . La especificidad de las necesidades de los 30 millones , o más , de
minusválidos de la Comunidad Europea deberá tenerse en cuenta en todas las
actividades de la Comunidad destinadas a combatir el desempleo ( especialmente
el desempleo prolongado ) y a explotar las nuevas tecnologías para el
crecimiento y el empleo . En lo que se refiere al Fondo Social Europeo en
particular , la Recomendación del Consejo sobre el Empleo de los Minusválidos
en la Comunidad Europea , de 24 de julio de 1984 , destaca la importancia de su
contribución al invitar a la Comisión "a mantener la adecuada ayuda del Fondo
Social Europeo para apoyar a los minusválidos de todas las edades ". Será
importante ,     especialmente , que no se descuiden las necesidades de los
minusválidos fuera de las regiones prioritarias y que se fomente la formación
para formas de empleo innovadoras ( como las cooperati vas ) y para las nuevas
tecnologías .
Aquí debería mencionarse que se piensa continuar y desarrollar , durante el
segundo programa de acción , la cooperación entre los servicios de la Comisión
responsables del programa de Ayuda Financiera Extraordinaria para Grecia en el
Campo Social ,     puesto que afecta tanto a la formación profesional de los
minusválidos como a los aspectos de rehabilitación de la reforma psiquiátrica .
      H . CONCLUSION
39 . La Comisión pide al Consejo que apruebe dos Decisiones por las que se
establecerá el segundo programa de acción para promover la integración social
y económica y la independencia de los minusválidos y que lo amplíe por un
período de cuatro años 1938-1991 . La Comisión informará de la realización y
logros del programa antes del fin de 1991 .
( 1 ) Dehe tenerse en cuenta que las actividades relacionadas con la formación
profesional que están incluidas en dicho programa no pueden recibir ayuda del
Fondo Social Europeo : constituyen un complemento de gran importancia para la
aportación del Fondo ala formación de los minusválidos .
                                         < 12 )
 ---pagebreak---                     FICHA FINANCIERA INTEGRADA
PROGRAMAS DE ACCIÓN “PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DE MINUSVÁLIDOS
                             1988 - 91
Cuadro I     Desarrollo del coste de los tres programas 1988-91
Cuadro II    Coste de los tres programas según líneas presupuesta ¬
             rias para 1988
Cuadro III   Coste de los tres programas según actividades   para
             1988
Fichas financieras
A. Programa para la rehabilitación profesional y la integración
   económica
B. Programa para la integración social y la independencia
C. Programa para la integración educativa
                            ( 13 )
 ---pagebreak---       CUADRO  I
                                    DESARROLLO DEL COSTE DE LOS TRES PROGRAMAS 1988-91
                                      1988                1989               1990          1991       Total
 1 . Rehabilitación profesional , 1.518.000           1.571.130          1.626.120      1.683.034  6.398.284
        Integración económica
2 . Integración social ,          2.981.000 ·        3.085.335          3.193.322      3.305.088  12.564.745
        Independencia
3 . Integración educativa           563.000             582.700            603.100        624.200  2.373.000
Totales                           5.062.000          5.239.165          5.422.542      5.612.322  21.336.019
de los cuales , capítulo 63         170.000             175.950            182.108        188.482    716.540
Totales , capítulo 64             4.892.000          5.063.215          5.240.434      5.423.840  20.619.489
                                                               ( 14 )
 ---pagebreak---     CUADRO II
                           COSTE DE LOS TRES PROGRAMAS SEGÚN LÍNEAS PRESUPUESTARIAS PARA 1988
              Rehabilitación profesional  Integración social         Integración   educativa  Totales
              Integración económica       Independencia
6450                 953.000                  1.735.000                    353.000            3.041.000
6451                 565.000                                                                     565.000
6453                                        • 1.101.000                                       1.101.000
6401                                             145.000                    40.000              185.000
63000                                                                      125.000              125.000
638                                                                         45.000                45.000
Totales            1.518.000                  2.981.000                    563.000            5.062.000
                                                             ( 15 )
 ---pagebreak---                                    COSTE DE LOS TRES PROGRAMAS SEGÚN ACTIVIDADES PARA 198»
                                     Rehabilitación profesional, Integración social Integración educativa    Totales
                                     Integración económica       Independencia
1 . Desarrollo de la Política                40.000                        90.000              -
                                                                                                             130.000
2 . Coordinación / Documentación            290.000                      360.000             105.000         755.000
3 . Red de Centros de Rehabilitación        385.000                           -                -
                                                                                                             385.000
4 . Proyectos locales                       141.000                      588.000              78.000         807.000
5 . Independencia                              -
                                                                         440.000               -
                                                                                                            440.000
6 . O.N.G. etc.                            240.000                       660.000               -
                                                                                                            900.000
7 . Handynet                               422.000                       843.000            130.000       1.395.000
8 . Educación , Nuevas Tecnologias             -                             -
                                                                                            180.000         180.000
9 . Educación , Visitas de Estudio             -                             -
                                                                                              70.000          70.000
Totales                                  1.518.000                    2.981.000             563.000       5.062.000
                                                                        ( 16 )
                                                                                                                     *
 ---pagebreak---             FICHA FINANCIERA INTEGRADA - INTEGRACIÓN DE MINUSVÁLIDOS
 A. PROGRAMA PARA LA REHABILITACIÓN PROFESIONAL Y LA INTEGRACIÓN ECONÓMICA
 1.   Líneas presupuestarias           6450, 6451
 2.   Base Jurídica                    Articulo 128 del Tratado
 3.   Clasificación                    Gastos no obligatorios . Créditos no disociados
 4.   Descripción de la acción
     4.1 .  Objetivos
            Promoción de la rehabilitación profesional y la integración econó¬
mica de los minusválidos en toda la Comunidad Europea .
     4.2 .  Personas afectadas
            Personas con minusvalías físicas , mentales o psicológicas ; institucio¬
nes públicas o privadas y profesionales que presten un servicio de rehabilitación
profesional para minusválidos , o estén implicados en él .
5.   Naturaleza del gasto y método de cálculo
     5.1 .  Naturaleza
            Contratos para establecer grupos de expertos que coordinen , animen y
evalúen las actividades del programa ; contratos de asesoramiento , de estudios ,
de organización de seminarios , de prestación de servicios técnicos en el desa ¬
rrollo de bancos de datos y en el funcionamiento de servicios de documentación ;
donaciones para proyectos de desarrollo , visitas de estudio , programas de inter¬
cambio , conferencias y otros encuentros organizados por organizaciones del exte¬
rior ; gastos de secretaría , documentación y publicación .
     5.2 .  Cálculos
            Observaciones Generales
            El desarrollo que se pretende llevar a cabo consiste en una amplia¬
ción de la diversidad y magnitud de las actividades de la red de centros de
rehabilitación , el establecimiento de una red de proyectos profesionales loca ¬
les , asi como el desarrollo funcional del proyecto Handynet , en lo que afecta
a la formación profesional y al empleo .
                                    ( 17 )
 ---pagebreak---                                 - 2 -
           Todas las    figuras se dan en ECU , y ofrecen una estimación del coste
del programa para el primero de los cuatro anos ( 1988 ). No se prevén aumentos
sustanciales para los siguientes tres anos , aunque pudiera presentarse la nece-
sidad de modificar el reparto entre los diferentes elementos , y esto no se pue-
de prever en sus detalles . El coste total del programa de cuatro años , dando un
margen de inflacción anual del 3,5% , se estima en 6.398.284 ECU .
           Desglose
           (i)    Desarrollo de la Politica
                  Un seminario de consulta                     40.000
           (i i ) Coordinación y Evaluación de todas las Actividades de Intercambio :
                  Servicio de Documentación
           De estos servicios se encargará una unidad de expertos que cubrirá
las necesidades de coordinación , evaluación y documentación de los tres progra ¬
mas descritos en esta Ficha Integrada . El coste de estos servicios relativos
al programa de rehabilitación profesional e integración económica asciende a
290.000 ECU .
           ( iii ) Red de Centros de Rehabilitación
           La ampliación de la red significará un total de 50 centros asociados
( 30 en el primer programa de acción ), y un aumento del volumen y la frecuencia
de los resultados publicados . El nuevo total propuesto es de 385.000 por año
( 300.000 en 1986 , incluyendo los gastos de coordinación que ahora se transfie ¬
ren al punto ( ii ) arriba ). El reparto seria el siguiente :
           20 visitas de estudio en grupo , a 5.000           100.000
             5 seminarios , a 20.000                          100.000
           30 cursillos de formación , a 2.000                 60.000
             1 conferencia plenaria                            50.000
           Diario y otras publicaciones informativas           75.000 ( 50.000 en 1986 )
                                                              385.000
           ( iv ) Proyectos Locales
El desglose es el siguiente :
    - ayuda para una Conferencia europea ,
      en cooperación con autoridades nacionales                25.000
    - 20 visitas de estudio en grupo , a 4.000                 80.000
    - inseminario para responsables de proyecto ,
      a 30.000                                                 30.000
    - un asesor durante 2 meses , a 3.000                       6.000
                                                              141.000
                                   ( 18 )
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                 ( v ) Organizaciones no Gubernamentales
    - Aproximadamente 16 subvenciones / a una media
        de 15.000 cada una                                       240.000
                 ( vi ) Proyecto Handynet
    - Costes de coordinación central y preparación
       de nuevos módulos para la rehabilitación pro¬
        fesional y el empleo                                     367.000
    - Establecimiento de acceso a otras bases de
       datos                                                      55.000
                                                                 422.000
       Total para 1988                                                        1.518.000
                Permitiendo un margen de inflacción del 3,5% anual , los costes para
los siguientes años serian de 1.571.130 para 1989, 1.626.120 para 1990 y
1.683.034 para 1991 , Lo que supone un coste total para los cuatro años de
6.398.284 .
                La distribución entre las líneas presupuestarias de 1988 sería la
siguiente :
                                           6450          6451         Totales
    (i )       Desarrollo de la Política  40.000                       40.000
    ( ii )     Coordinación y            290.000                     290.000
               Documentación
    ( i i i ) Red de Centroá                           385.000       385.000
    ( iv )     Proyectos Locales         141.000                     141.000
    ( v)      O.N.G.                      60.000       180.000       240.000
    ( vi )    Handyret                   422.000                     422.000
                                         953.000       565.000     1.518.000
6 . Implicaciones financieras de la acción en los créditos de intervención
    6.1 . Participación de la financiación comunitaria
              Estudio, contratos de servicio y coordinación , financiación 100 %
comunitaria .
             Las subvenciones a proyectos , seminarios , visitas de estudio , etc .
emprendidos por organismos públicos o privados de los Estados miembros , ten¬
drán una participación según el tipo de acción .
                                             ( 19 )
 ---pagebreak---                                          - 4 -
    6.2 . Modo de financiación
          Créditos no disociados .
7.  Personal necesario
          Personal actual : 1 A3 , 1 A4-7 , 2 B , 2 C.
          Para aplicar el programa , la Comisión recibirá asistencia de organismos
especializados y de los servicios de expertos . Los costes se pagarán del presu ¬
puesto destinado a este programa .
                                   ( 20 )
 ---pagebreak---                FICHA FINANCIERA INTEGRADA - INTEGRACIÓN DE MINUSVÁLIDOS
                                    ( Continuación )
B. PROGRAMA DE INTEGRACIÓN SOCIAL E INDEPENDENCIA
 1 . Lineas presupuestarias            6450, 6451 , 6453, 6401 ( parte )
 2 . Base jurírica                     Articulo 235 del Tratado
3 . Clasificación                      Gasto no obligatorio, créditos no disociados ,
                                       excepto para la linea 6453
4 . Descripción de la acción
     4.1 . Objetivos
           Promoción de la integración social y la independencia de minusválidos
en toda la Comunidad Europea .
     4.2 . Personas afectadas
           Personas con minusvalías físicas , mentales o psicológicas ; institucio¬
nes públicas o privadas y profesionales que presten un servicio de rehabilita¬
ción profesional para minusválidos , o estén implicados en él .
5 . Naturaleza del gasto y método de cálculo
     5.1 . Naturaleza
           Contratos para establecer grupos de expertos que coordinen , animen y
evalúen las actividades del programa ; contratos de asesoramiento , de estudios ,
de organización de seminarios , de prestación de servicios técnicos en el de¬
sarrollo de bancos de datos y en el funcionamiento de servicios de documenta ¬
ción ; donaciones para proyectos de desarrollo , visitas de estudio , programas
de intercambio , conferencias y otros encuentros organizados por organizaciones
del exterior ; gastos de secretaría , documentación y publicación .
     5.2 . Cálculos
           Observaciones Generales
           El desarrollo que se pretende llevar a cabo consiste en el estableci ¬
miento de dos redes de proyectos locales y de una acción especial para fomen¬
tar la independencia , así como el desarrollo funcional del proyecto Handynet
en lo que afecta a la integración social y la independencia .
                                   ( 21 )
 ---pagebreak---                                           - 2 -
             Todas Las figuras se dan en ECU , y ofrecen una estimación del coste
 del programa para el primero de los cuatro anos ( 1988 ). No se prevén aumentos
 sustanciales para los siguientes tres anos , aunque pudiera presentarse la nece-
 sidad de modificar el reparto entre los diferentes elementos , y esto no se pue-
de prever en sus detalles . El     coste total del programa de cuatro años , dando un
margen de inflacción anual del 3,5% , se estima en 12.564.745 ECU .
             Desglose
             (i)     Desarrollo de la política
                     Dos estúdios                              90.000
             (i i )  Coordinación y Evaluación de todas las Actividades de Intercambio
                     Servicio de Documentación
            De estos servicios se encargará una unidad de expertos que cubrirá
 las necesidades de coordinación , evaluación y documentación de los tres progra ¬
mas descritos en esta Ficha Integrada . El coste de estos servicios relativos
al programa de rehabilitación profesional e integración económica asciende a
360.000 ECU .
             ( iii ) Proyectos locales
El desglose es el siguiente :
- apoyo para 2 Conferencias europeas ,
   en cooperación con autoridades nacionales ,
   por año , a 25.000                                          50.000
- 40 visitas de estudio en grupo , a 4.000                    160.000
- 2 seminarios para responsables de proyecto ,
   a 30.000                                                    60.000
- 3 asesores durante 2 meses cada uno ,
   a 3.000                                                     18.000
- 20 donaciones directas para Proyectos de
   Coordinación a 15.000                                      300.000
                                                              588.000
            ( iv )   Programa de Independencia
            El presupuesto para subvenciones de viviendas de minusválidos fue de
   1.260.000 en 1986 . Se pretende sustituir las costosas ayudas directas no re ¬
   novables " one-off ", por un sistema más barato pero de contenido más global
   ( que además de la vivienda , aborde la movilidad y el acceso ), que tenga como
   objetivo una difusión efectiva de las experiencias positivas tanto desde el
   punto de vista técnico como político .
                                         ( 22 )
 ---pagebreak---                                                - 3 -
EL desglose es el siguiente :
    - 24 premios para proyectos concluidos , a 10.000                240.000
    - Conferencia anual , exposición y publicación                   200.000
                                                                     440.000
              (v)    Organizaciones no gubernamentales
             No se espera un gran aumento en el número de candidatos prioritarios .
La suma destinada a estas actividades de colaboración europea en 1986 fue de
875.000 ; las ayudas oscilan entre 5.000 y 30.000 cada una . La propuesta para
1988-91 , por año , es de :
    - aproximadamente 44 subvenciones , a una media
       de 15.000 cada una                                            660.000
              ( vi ) Proyecto Handynet
   - Costes de coordinación central y preparación de
       nuevos módulos , para la integración social y la
       independencia                                                 788.000
   - Costes de establecimiento de acceso a otras ba ¬
       ses de datos                                                   55.000
                                                                     843.000
       Total para 1988                                                            2.981.000
        Calculando un margen de inflacción del 3,5% anual , los costes para los años
siguientes serian de 3.085.335 para 1989, 3.193.322 para 1990 y 3.305.088 para
1991 , con un coste total para los cuatro años de 12.564.745 .
       La distribución entre las líneas presupuestarias de 1988 sería la siguiente :
                                      . 6450         6453      6401       Totales
                                                   ( Compro-
                                                     misos)
   (i)     Desarrollo de la Política                          90.000      90.000
   ( ii )  Coordinación y
           Documentación             360.000                             360.000
   ( iii ) Proyectos Locales         447.000      141.000                588.000
    ( iv ) Independen­
           cia                                    440.000                440.000
    (v)    O.N.G.                    540.000      120.000                660.000
    ( vi ) Handynet                  388.000      400.000     55.000     843.000
                                   1.735.000 1.101.000       145.000   2.981.000
                                           < 23 )
 ---pagebreak---                                            - 4 -
6 . Implicaciones financieras de la acción en los créditos de intervención
    6.1 . Participación de la financiación comunitaria
          Estudio , contratos de servicio y coordinación , financiación 100%
comunitaria .
          Las subvenciones a proyectos , seminarios , visitas de estudio , etc .
emprendidos por organismos públicos o privados de los Estados miembros , ten ¬
drán una participación según el tipo de acción .
    2.2 . Método   de financiación
          Si se propone una fusión entre las actuales lineas 6450-6451 -6453,
seria conveniente separar la línea 6453 para mantener en ella los créditos
disociados .
7 . Personal necesario
          Personal actual : 1 A3 , 1 A4-7 , 2 B , 2 C.
          Para aplicar el programa , la Comisión recibirá asistencia de organismos
especializados y de los servicios de expertos . Los costes se pagarán del presu -
puesto destinado a este programa .
                                           ( 24 )
 ---pagebreak---                FICHA FINANCIERA INTEGRADA - INTEGRACIÓN DE MINUSVÁLIDOS
                                     ( Continuación )
 C. PROGRAMA DE INTEGRACIÓN EDUCATIVA
 1 . Lineas presupuestarias
            B 6300       B 6450        B 638       B 6401
2 . Base jurídica
             Resolución del Consejo y de los Ministros de Educación , del
9.2.1976, que incluye un programa de acción en el campo de la enseñanza
 ( D.O. n a C38 de 19.12.1976 ).
             Resolución del Consejo , de 21.12.1981 , por la que se establece un
programa de acción para promover la integración social de los minusválidos
 ( D.O. nfi C3747, de 31.12.1981 ).
             Resolución del Consejo de 1987 por la que se establece un programa
de acción para promover la integración educativa de niños y jóvenes minus¬
válidos .
3 . Clasificación
             Gastos no obligatorios . Créditos no disociados .
4 . Descripción de la Acción
     4.1 .   Objetivo :
             Establecimiento de un programa de acción de la Comunidad para promo¬
ver la integración educativa de los niños y jóvenes minusválidos .
     4.2 .   Personas a las que se dirige :
             Niños y jóvenes minusválidos ; sus padres y familiares ; sus maestros
y educadores en todos los niveles ; inspectores y administradores de los sistemas
de enseñanza a nivel nacional , regional y local ; investigadores en el campo de
la investigación .
5 . Naturaleza del gasto y método de cálculo
     5.1 .   Naturaleza del gasto :
             Contratos de estudio y contratos de servicio para coordinar una red
de proyectos y para establecer bases de datos ; ayudas para visitas de estudio ;
seminarios y reuniones de expertos organizados por organismos del exterior ;
gastos de secretaría , documentación y publicación ; subvenciones a actividades
del exterior .
                                            ( 25 )
 ---pagebreak---                                              - 2 -
5.2 . Cálculo
(a)   Primer ano 1988
      ( 1 ) Visitas de estúdio
            100 visitas adicionales ,
            educación especial , 3
            700 por visita                                70.000
      ( 2 ) Red de proyectos locales
            2.1 . Costes de coordina ¬
            ción , animación y documen ¬
            tación calculados a 1 / 6
            de los costes de esta ca ¬
            tegoría del programa gene ¬
            ral para minusválidos               105.000
            2.2 . Acciones específicas :
            - una conferencia nacional
            al año , contribución comu ¬
            nitaria , 30.000
            - un seminario para respon
            sables de proyecto , 30.00Ü
            - 2 asesores , durante 3
            meses , a 3.000 ECU al
            mes = 18.000                          78.000 183.000
      ( 3 ) Sistemas de Información -
            - Handynet / Eurydi ce
            3.1 . Establecimiento de un
            nuevo módulo Handynet
            " Educación " ( incluidos es ¬
            tudios )                              80.000
            3.2 . Establecimiento de ac ¬
            cesos para otras bases de
            datos                                 50.000
            3.3 . Desarrollo de los sei–
            vicios de Eurydice en este
            campo                                  p.m . 130.000
      ( 4 ) Actividades Especificas ,
            Nuevas Tecnologías
            4.1 . Estúdios                        45.000
            4.2 . Subvenciones a activi ¬
                  dades del exterior              80.000
            4.3 . Reuniones de expertos
                  organizadas por la
                  Comisión                        55.000 180.000
                  TOTAL
                                                         563.000
                                           ( 26 )
 ---pagebreak---           (5)  Distribución                    6300      6380    ¿ ',50  6401
              1 ) Visitas de estudio          70.000
              2 ) Red de proyectos
                  locales                                      183.000
              3 ) Sistemas de información.                      90.000  40.000
              4 ) Nuevas Tecnologías          55.000    45.000  80.000
                                             125.000    45.000 353.000  40.000
          Evolución a lo largo del programa y cuantía total
          Crecimiento de     la inflacción , 3,5% anual ,
                       1988                       563.000
                       1989                       582.000
                       1990                       603.100
                       1991                       624.200
          Coste total del programa para
          los cuatro años 1988-91               2.373.000
6.   Implicaciones financieras
    6.1 . Participación en la financiación según el tipo de acción
           Contratos de estudio y de servicio, normalmente con una financia¬
ción comunitaria del 100%; participación en los gastos de subvenciones y ayudas
    6.2 . Método de financiación
           Créditos no disociados .
7.  Personal necesario
     Para aplicar el programa la Comisión recibirá asistencia de organismos
especializados y de los servicios de expertos . El pago de los costes pro¬
vendrá del presupuesto destinado a este programa .
                                      ( 27 )
 ---pagebreak---                           PROPUESTA DE DECISIÓN DEL CONSEJO
por La que se establece un programa de acción a escala comunitaria para
promover La rehabilitación profesional y la integración económica de
minusválidos .
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de           la   Comunidad Económica Europea y ,  en
particular , su artículo 128,
Vista la Decisión 63 / 266 / CEE del Consejo, de 2 de abril de 1963 , por la que se
establecen los principios ge^rales para la elaboración de una política común
sobre formación profesional         , y en particular, su Décimo principio .
Vista la propuesta de la Comisión ^ ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo
                                                        (4)
Visto el dictamen del Comité Económico y Social             ,
Considerando que el Décimo principio de la Decisión 63 / 266 / CEE establece que
podrán adoptarse medidas especiales con respecto a los problemas especiales
relativos a sectores específicos de actividad o categorías especificas de
personas ;
Considerando que los minusválidos tienen necesidades específicas en el área de
la formación profesional y que , por lo tanto, constituyen una categoria
específica de personas , á efectos de aplicación de dicho principio;
Considerando que la Resolu^iyn del Consejo, de 21 de enero de 1974, relativa a un
programa de acción social          dispone , entre otras cosas , la ejecución de
un programa para la integración profesional y social de los minusválidos ;
Considerando que la Resolución del Consejo, de 27 de junio de 1974
estableció un primer programa de a;cción comunitaria para la formación
profesional de Los minusválidos ;
Consignando
1981
                 que e\ Parlamento Europeo, en su Resolución de 11 de marzo de
           , subrayó la necesidad de promover en la Comunidad la integración
económica , social y profesional de los minusválidos ;
( 1 ) DO N2 63 de 20.4.1963, p. 1338 /63
(2)
(3)
 (4 )
 ( 5 ) DO Nft C13 de 12.2.1974 , p. 1
 ( 6) DO Na C80 de 9.7.1974 , p. 30
 ( 7) DO Na C77 de 6.4.1981 , p.27
                                              ( 28 )
 ---pagebreak---                                       - 3 -
Considerando que La Recomendación 86/379/CEE del Consejo, de 24 de julio de 1986,
sobre el empleo de los minusválidos en la Comunidad ( 8 ) reconoce que estas per¬
sonas tienen el mismo derecho que los demás trabajadores a la igualdad que opor¬
tunidades en materia de formación y de empleo, y que se necesitan medidas especia
 les comunitarias y nacionales para conseguir esto;
Considerando que el Consejo en su Resolución de 22 de diciembre de 1986 sobre un
programa de acción para la creación de empleo (9 ) solicitaba disposiciones especia
les para la formación de los desfavorecidos y los minusválidos ;
Considerando que el presente programa de acción tiene como finalidad completar las
medidas adoptadas a nivel nacional , en particular garantizando la coordinación y
los intercambios de experiencias entre dichas acciones ;
Considerando que las actividades que abarca el presente programa de acción no en¬
tran en la esfera de competencia del Fondo Social Europeo pero pueden constituir
un'valioso complemento de las actividades que puedan beneficiarse de la ayuda del
Fondo en lo que respecta a la rehabilitación profesional y la formación de los
minusválidos ;
Considerando que el presente programa y el programa adoptado por ( la Decisión ...
del Consejo ) ( 10 ) para promover la integración social y la independencia de los
minusválidos representan cada uno la mitad de un programa de acción comunitario'
único destinado a ampliar las anteriores acciones comunitarias en favor de los
minusválidos ;
Considerando que este programa de acción constituye , en su conjunto , una respues ¬
ta positiva , a escala comunitaria , a las necesidades , aspiraciones y potencial de
más de 30 millones de minusválidos de la Comunidad Europea , en forma de acciones
que abarcan todos los servicios necesarios para su plena integración e independen¬
cia ;
Considerando que el programa contribuirá a que se tenga mejor conciencia de la
importante contribución de las nuevas tecnologías a la mejora de la calidad de vi ¬
da de los minusválidos , y, sobre todo , en lo que respecta a sus oportunidades en
el campo profesional ; que el programa contribuirá , asimismo, al desarrollo del
mercado de los productos respectivos de las nuevas tecnologías , de acuerdo con lo
establecido en el libro blanco de la Comisión sobre el mercado interior ;
Considerando que las dos partes del programa de acción integrado tienen por obje¬
tivo garantizar que la Comunidad pueda seguir contribuyendo al Programa de acción
mundial establecido por las Naciones Unidas en este campo ,
HA AD0PTAD0 LA PRESENTE DECISION :
Articulo 1
Se adopta para el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1988 y el 31 de di ¬
ciembre de 1991 el programa de acción comunitaria , que figura como Anexo a la pre
sente Decisión .
( 8 ) DO NQ L 225 de 12.8.1986, p. 43
(9 ) DO NQ C 346 de 31.12.1986, p. 2
                                          ( 29 )
 ---pagebreak---                                         - 3 -
Articulo 2
A los efectos del presente programa , el término "ninusválidos " comprende todas
 las personas con una incapacidad física , mental o psicológica duradera más o me¬
nos grave .
Articulo 3
Los objetivos del programa de acción serán los siguientes :
a ) establecer y desarrollar un enfoque comunitario común de los problemas que plan¬
    tea la rehabilitación profesional y la integración económica de los minusváli ¬
    dos mediante la elaboración de directrices sobre cuestiones prácticas basadas
    en la experiencia más positiva de los Estados miembros en la materia ;
b ) coordinar y ejecutar, a nivel comunitario , un cierto número de actividades des ¬
    tinadas a promover la innovación , facilitar el intercambio de experiencias y
    fomentar la difusión de las experiencias positivas dichas actividades implica ¬
    rán la participación directa de expertos oficiales , investigadores , profesiona¬
    les en la materia , organizaciones de las partes sociales , asi como de los minus¬
    válidos , sus familias y sus representantes ;
c ) establecer un sistema que haga uso de las nuevas tecnologías de la información
    para la obtención , la actualización y el intercambio de información relativa
    a la rehabilitación profesional y la integración económica ; dicho sistema fun¬
    cionará a escala comunitaria y estará basado en los sistemas de información
    que se están desarrollando en los Estados miembros ;
d ) buscar los medios que permitan utilizar los recursos de la Comunidad Europea
    para apoyar los esfuerzos nacionales destinados a fomentar mediante las nuevas
    tecnologías la rehabilitación profesional y el acceso al empleo de los minus ¬
    válidos .
e ) proseguir y ampliar , cuando sea necesario , la ayuda de la Comunidad para la
    cooperación europea de las organizaciones no gubernamentales en este campo .
f ) prestar una atención especial a las necesidades profesionales de las mujeres
    minusválidas y de las mujeres con responsabilidades especiales por el hecho
    de cuidar de niños o adultos minusválidos en el hogar, y garantizar una estre¬
    cha coordinación en este campo con el programa comunitario a medio plazo sobre
    la igualdad de oportunidades para las mujeres ;
g ) desarrollar, en el campo de la formación profesional , actividades de intercambio
    de información que no sean de la competencia del Fondo Social Europeo pero que
    puedan constituir una aportación útil a la rehabilitación profesional de los
    minusválidos ;
h ) garantizar una coordinación estrecha y continuada entre este programa de acción
    y las acciones previstas para promover la integración escolar de los niños y
    de los jóvenes minusválidos en el sistema educativo ordinario ; coordinar , en
    particular, las medidas destinadas a fomentar la participación de los jóvenes
    minusválidos en nuevas iniciativas (por ejemplo, la alternancia trabajo y for¬
    mación ) destinadas a adaptar la educación y la formación a las nuevas necesida¬
    des de empleo ;
                                       ( 30 )
 ---pagebreak---                                           - 4 -
i ) aplicar las prioridades establecidas en la Recomendación del Consejo sobre el
      Empleo de los Minusválidos , adoptada el 24 de julio de 1986.
Articulo 4
La Comisión ejecutará dicho programa en coordinación con el programa para fomen¬
tar la integración social y la independencia de los minusválidos , de modo que
constituyan un programa combinado para el periodo comprendido entre el 1 de enero
de 1988 y el 31 de diciembre de 1991 .
Articulo 5
1 . Para llevar a cabo este cometido , la Comisión estará asistida por un Comité con¬
      sultivo compuesto por 35 miembros , designados del siguiente modo :
      a ) dos representantes por Estado miembro, designados por la Comisión teniendo
          en cuenta las propuestas del Estado miembro interesado ;
      b ) nueve representantes de los minusválidos o sus familias , designados por la
          Comisión teniendo en cuenta las propuestas de las organizaciones invitadas
          por la Comisión a presentar propuestas al respecto .
      c ) un representante de las organizaciones de empresarios y uno de las organiza-
  a       ciones de los trabajadores, designados por la Comisión teniendo en cuenta
          las propuestas de las organizaciones que representen estos intereses a esca¬
          la comunitaria .
      Los miembros podrán estar asistidos por expertos o consejeros .
2. El Comité será presidido por un representante de la Comisión. La Comisión se
      hará cargo de la secretarla del Comité .
3. La Comisión podrá consultar al Comité sobre todos los asuntos relacionados con
      la ejecución del programa .
   „ ^:
4.. Tras las deliberaciones del Comité no se. celebrará ninguna votación , peró cual¬
      quier miembro del mismo . podrá exigir que su opinión se haga constar en el acta .
5. Las deliberaciones del Comité serán secretas . El Comité establecerá su propio
       reglamento interno.
6. El Comité asistirá también a la Comisión en la ejecución del programa de acción
      para fomentar la integración social y La independencia de los minusválidos.
Articulo 6
 La Comisión informará al Consejo sobre la ejecución y los resultados de este pro¬
grama de acción antes de fines de 1991 .
 Hecho en Bruselas , el
                                                              Por el Consejo
                                          ( 31 )
 ---pagebreak---                                      - 5 -
ANF.XO
 ACCIONES ESPECIFICAS QUE LA COMISIÓN DEBE INICIAR EN APLICACIÓN DEL PROGRAMA
   DE ACCIÓN DE LA COMUNIDAD PARA FOMENTAR LA REHABILITACIÓN PROFESIONAL Y LA
               INTEGRACIÓN ECONÓMICA DE LOS MINUSVÁLIDOS ( 1988-1991 )
1.   La Comisión iniciará este programa de acción de acuerdo con los Estados
     miembros , las asociaciones de minusválidos y sus familias , las partes
     sociales y los organismos profesionales y altruistas que desarrollen una
     tarea on el área de las minusvalías .
2.   La Comisión coordinará las iniciativas emprendidas en el marco de este
     programa con aquellas que forman parte del programa para fomentar la
     integración social y la independencia de los minusválidos , a fin de
     constituir un programa de acción único .
3.   Durante el período de vigencia del programa , 1988-91 , podrán aplicarse las
     siguientes medidas a escala comunitaria :
     a)  Red comunitaria de centros de rehabilitación
         Se llevará a cabo la reestructuración y ampliación de la actual Red de
         centros de rehabilitación establecida en aplicación del programa
          inicial de acción para la rehabilitación profesional adoptado en
         virtud de    la Resolución del Consejo de 1974 ,      de modo que quede
         garantizada la inclusión de toda la gama de minusvalías, comprendidas
          las de origen sensorial o psicológico, y que exista , en la medida de
          lo posible, un equilibrio entre las minusvalías representadas por cada
         Estado miembro .
         Los centros pertenecientes a la Red deberán mantener una vinculación
         con un determinado número de otros centros que integrarán una " red
         exterior ".
         La Comisión designará los Centros que vayan a formar parte de la Red
         teniendo en cuenta las propuestas de los Estados miembros . Los centros
         estarán representados en las reuniones de la Red por profesionales a
         tiempo completo de la rehabilitación .
         El programa de actividades consistirá en visitas de estudio en grupos ,
         sesiones de formación, seminarios y conferencias . La Red elaborará y
         publicará información, estudios y directrices de carácter profesional
         a las que se dará amplia difusión .
          Está previsto que la contribución comunitaria a las actividades de la
          red ascienda a 385 000 ECUS en 1988 . Aquellas actividades de la Red
         que se desarrollen a escala comunitaria podrán ser financiadas en un
          100% por la Comisión .
     b)   Redes de proyectos locales
          Está prevista la puesta en funcionamiento de una red de proyectos
          locales distribuidos por naciones y relativos al empleo y a la
          formación profesional ; los proyectos serán elegidos por la Comisión
          teniendo en cuenta las propuestas de los Estados miembros .
                                     ( 32 )
 ---pagebreak---                                   - 6 -
       Las actividades de la red organizadas por la Comisión podrán incluir,
       entre otras, el apoyo a las conferencias europeas ( en colaboración con
       las     autoridades    nacionales ),  información ,   documentación   y
       asesoramiento,     visitas de estudio y seminarios para directores de
       proyectos .
       La aportación de la Comunidad a las actividades de esta red de
       proyectos locales ascenderá a 141 000 ECUS aproximadamente en 1988 . En
       lo que respecta a las conferencias europeas la participación
       comunitaria no sobrepasará el 30% de los costes totales , hasta un
       máximo de 25 000 ECUS . La Comisión podrá financiar en un 100% otras
       actividades a escala comunitaria que reúnan las características
       mencionadas en el apartado anterior .
  c)   Subvenciones de otras actividades de cooperación europea
       Está prevista la implantación de un plan anual de ayudas para apoyar
       las actividades de cooperación europea que lleven a cabo organismos
       independientes, en particular las asociaciones de o para minusválidos ,
       y que estén relacionadas con la rehabilitación profesional o el
       empleo . El importe de la ayuda comunitaria no será superior, por lo
       general , al 50% del coste de la actividad, aunque en circunstancias
       especiales podrán concederse ayudas mayores , en especial cuando se
       trate de asociaciones que se establezcan por vez primera a escala
       europea o que se hayan establecido recientemente . Las ayudas pueden
     . concederse para contribuir tanto a los gastos de preparación y de
       difusión de los resultados como a las actividades en si mismas .
       La aportación comunitaria a dichas actividades en 1988 se calcula en
       240 000 ECUS aproximadamente .
u d)   El proyecto Handynet
       Será necesario proseguir el desarrollo y la coordinación del proyecto
       Handynet ( sistema computerizado de información de la Comunidad Europea
       sobre minusvalías ) en relación con la rehabilitación profesional y el
       empleo , incluyendo el establecimiento de módulos Handynet y accesos a
       otras bases de datos en la materia .
       Se estima que el coste de la coordinación y el desarrollo de estos
       elementos de Handynet ascenderá a 422 000 ECUS en . 1988 . La Comisión
       podrá financiar en su totalidad aquellas actividades que contribuyan a
       garantizar la dimensión europea del proyecto, y, a medida que éste se
       desarrolle , podrá contribuir a otros gastos de participación, siempre
       dentro de los límites de sus posibilidades presupuestarias .
  e)    Coordinación de las actividades de intercambio y del Servicio de
        documentación .
        Está prevista la formación de un grupo de expertos cuya tarea será
        cooperar con la Comisión en la coordinación, organización y evaluación
        de las actividades de intercambio descritas anteriormente, y que
        deberá, asimismo, encargarse de crear y poner en funcionamiento un
        servicio de documentación a disposición de quienes participen en
        ellas . Este grupo desempeñará una función similar en relación con el
        programa de integración social e independencia de los minusválidos .
                                      ( 33 >
 ---pagebreak---                               - 7 -
   EL coste de fuñe ior amiento de dicho grupo experto , en lo que se
   refiere a la rehabilitación profesional y el empleo , se calcula en
   26P 000 ECU en 1988 ; la Comunidad podrá contribuir en un 100X a la
   f inane i ación de esta actividad .
f) Pre paraciôn de las propuestas de directrices
   La Comisión podrá organizar los estudios y seminarios necesarios para
   constituir la base de propuestas o para suministrar apoyo técnico que
   se estime esencial para el desarrollo de tas actividades en el campo
   de la formación profesional y el empleo .
   Se calcula que el coste de los estudios y seminarios que se iniciarán
   en 1988 a fin de constituir la base de propuestas ascenderá a 40 0G0
   ECUS cuya financiación total correrá a cargo de la Comisión .
                                  < 3A )
 ---pagebreak---                            PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO
   por La que se adopta un programa de acción a escala comunitaria para promover
   la integración social y la independencia de los minusválidos .                        ~
   EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
   Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y ,                  en
   particular , su articulo 235 ,
  Vista la propuesta de la Comisión
  Visto el dictamen del Parlamento Europeo ^ *
  Visto el dictamen del Comité Económico y Social
  Considerando que uno de los objetivos de la Comunidad es la' mejora acelerada
  del nivel de vida de sus ciudadanos ;                                               •
  Considerando que el presente programa de acción se P r°P°ne contribuir al logro de ese
  objetivo mediante la aplicación de un determinado número de acciones
  especificas para fomentar la integración social y la independencia de los
t minusválidos;
  Considerando que la Resoluciór^el Consejo, de 21 de enero de 1974 . relativa a
  un programa de acción social            dispone , Ínter alia , la ejecución de un
  programa para la integració profesional y social de los minusválidos ;
  Considerando que la Resolución del Consejo, de 27 de junio de 1974 ^ esta ¬
  bleció un primer programa ' de acción comunitaria para la
  formación profesional de los minusválidos , aetine la rehabilitación como "un
  conjunto de medidas destinadas a establece y mantener una relación lo más
  satisfactoria posible entre el individuo y su entorno ";
  Considerando que     la Resolución del Consejo y Los           representantes de los
  Gobiernos .de los Estados miembros reunidas en éC seno del Consejo de' 21 de diciembre
  de 1981         establecieron un primer programó de acción para fomentar la
  integración social de los minusválidos , que debe ser prorrogado y
  desarrollado en la actualidad ;
                                        I
  Considerando que el Parlamento Europeo, en su Resolución de 11 de marzo de
  1981 ' ,       subrayó la necesidad de promover en la Comunidad la integración
  económica, social y profesional de los minusválidos;
  (1 )
  (2)
  (3)
  (4 )  DO Na C13 de 12.2.1974 , p. 1
   (5 ) DO Na C80 de 9.7.1974, p. 30
   (6)  DO Na C 347 de 31.12.1981 , p. 1
   ( 7) DO Na C 77 de 6.4.1981 , p. 27
                                            C 35 )
 ---pagebreak---                                           - 2 -
 Considerando que el marco de orientación de acciones positivas anejo a la presen¬
 te Recomendación del Consejo, de 24 de julio de 1986, sobre el empleo de los mi ¬
 nusválidos en la Comunidad' (8 ) subraya la importancia de "asegurar que los minus¬
 válidos vivan en un entorno que les ofrezca la posibilidad de beneficiarse de una
 educación y una formación permanante y aportar a la economía la contribución de
 lo que son capaces ";
 Considerando que en el área de la minusvalía , las medidas de formación y empleo
 no surtirán efecto a menos que vayan acompañadas de medidas para garantizar las
 ayudas físicas , personales y financieras necesarias para una vida independiente ;
 Considerando que el presente programa y el programa adoptado por ( Decisión ....
 del Consejo ) ( 9 ) para promover la rehabilitación profesional y la integración
 económica de los minusválidos representan cada uno la mitad de un programa de
 acción comunitario único destinado a ampliar las anteriores acciones comunitarias
 en favor de los minusválidos ;
 Considerando que este programa de acción constituye , en su conjunto , una respues¬
 ta positiva , a escala comunitaria , a las necesidades , aspiraciones y potencial
de más de 30 millones de minusválidos de la Comunidad Europea , en forma de acciones
que abarcan todos los servicios necesarios para su plena integración e indepen¬
dencia ;
 Considerando que las dos partes del programa de acción integrado tienen por objeto
garantizar que la Comunidad pueda seguir contribuyendo al Programa de acción mundial
establecido por las Naciones Unidas en este campo;
Considerando que el Tratado no ha previsto los poderes de acción necesarios al
respecto ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :
Articulo 1
Se adopta , para el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1988 y el 31 de di ¬
ciembre de 1991 el programa de acción comunitaria , que figura como Anexo a la pre¬
sente Decisión .
Articulo 2
A los efectos del presente programa, el término "minusválidos " comprende todas
las personas con una incapacidad fisica , mental o psicológica duradera más o menos
grave .
(8 ) DO NQ L 225 de 12.08.1986, p. 43
                                         ( 36 )
 ---pagebreak---                                         - 3 -
Articulo 3
Los objetivos del programa de acción serán los siguientes :
a ) establecer y desarrollar un enfoque comunitario común de los problemas que
    plantea la integración social y la independencia de los minusválidos , mediante
    la elaboración de directrices sobre cuestiones prácticas basadas en la experien
    cia más positiva de los Estados miembros en la materia ;
b ) coordinar y ejecutar, a nivel comunitario, un cierto número de actividades des¬
    tinadas a promover la innovación, facilitar el intercambio de experiencias y
    fomentar la difusión de las experiencias positivas ; dichas actividades implica¬
    rán la participación directa de expertos oficiales , investigadores , profesio¬
    nales en la materia , organizaciones de las partes sociales , asi como de los mi ¬
    nusválidos , sus familias y sus representantes ;
c ) establecer un sistema que haga uso de nuevas tecnologías de la información para
    la obtención, la actualización y el intercambio de información relativa a la
    integración social y la independencia ; dicho sistema funcionará a escala comuni
    taria y estará basado en tos sistemas de información que se están desarrollando
    en los Estados miembros ;
d ) buscar los medios que permitan utilizar los recursos de la Comunidad Europea
    para apoyar los esfuerzos nacionales destinados a fomentar mediante las nuevas
    tecnologías la integración social y la independencia de los minusválidos ;
e ) proseguir y ampliar, cuando sea necesario, la ayuda de la Comunidad a la coope¬
    ración europea de las organizaciones no gubernamentales en este campo .
f ) prestar una atención especial al fomento de la integración social y la indepen¬
    dencia de las mujeres minusválidas y de las mujeres con responsabilidades espe¬
    ciales por el hecho de cuidar de niños o adultos minusválidos en el hogar , y
    garantizar una estrecha coordinación en este campo con el programa comunitario
    a medio plazo sobre la igualdad de oportunidades para las mujeres ;
g ) garantizar una coordinación estrecha y continuada entre este programa de acción
    y Las acciones previstas para promover la integración escolar de los niños y
    de los jóvenes minusválidos en el sistema educativo ordinario ;
h ) aplicar las prioridades establecidas en la Resolución sobre la integración so¬
    cial de 1981 en lo que respecta a las minusvalías .
Articulo 4
La Comisión ejecutará dicho programa en coordinación con el programa para fomentar
la rehabilitación profesional y la integración económica de los minusválidos , de
modo que constituyan un programa combinado para el periodo comprendido entre el
1 de enero de 1988 y el 31 de diciembre de 1991 .
Articulo 5
1 . Para llevar a cabo este cometido, la Comisión estará asistida por un Comité
    consultivo compuesto por 35 miembros , designados del siguiente modo:
                                       ( 37 )
 ---pagebreak---                                          - 4 -
    a ) dos representantes por Estado miembro , designados por La Comisión teniendo
        en cuenta Las propuestas deL Estado miembro interesado .
    b ) nueve representantes de Los minusváLidos o sus famiLias , designados por La
        Comisión teniendo en cuenta Las propuestas de Las organizaciones invitadas
        por La Comisión a presentar propuestas aL respecto .
    c ) un representante de las organizacioens de empresarios y uno de Las organiza¬
        ciones de Los trabajadores , designados por La Comisión teniendo en cuenta
        Las propuestas de Las organizaciones que representen estos intereses a esca ¬
        la comunitaria .
    Los miembros podrán estas asistidos por expertos o consejeros .
2 . EL Comité será presidido por un representante de La Comisión . La Comisión se
    hará cargo de La secretaria del Comité .
3. La Comisión podrá consultar aL Comité sobre todos Los asuntos relacionados con
    La ejecución deL programa .
4. Tras Las deliberaciones del Comité no se celebrará ninguna votación , pero cual ¬
    quier miembro deL mismo podrá exigir que su opinión se haga constar en el acta .
5 . Las deliberaciones deL Comité serán secretas . EL Comité establecerá su propio
    reglamento interno.
ó. EL Comité asistirá a La Comisión en La ejecución deL programa de acción para
    fomentar La rehabilitación profesional y La integración económica de Los minus ¬
    válidos .
Articulo 6
La Comisión informará aL Consejo sobre La ejecución y Los resultados de éste pro¬
grama de acción antes de fines de 1991 .
Hecho en Bruselas , el
                                                        Por el Consejo
 ---pagebreak---                                      - 5 -
ANEXO
 ACCIONES ESPECIFICAS QUE LA COMISIÓN DEBE INICIAR EN APLICACIÓN DEL PROGRAMA
       DE ACCIÓN DE LA COMUNIDAD PARA FOMENTAR LA INTEGRACIÓN SOCIAL Y LA
                     INDEPENDENCIA DE LOS MINUSVÁLIDOS ( 1988-1991 )
1.  La Comisión iniciará este programa de acción de acuerdo con los Estados
    miembros ,     las asociaciones de minusválidos y sus familias ,       las partes
    sociales y los organismos profesionales y altruistas que desarrollen una
    tarea en el área de las minusvalías .
2.  La Comisión coordinará las iniciativas emprendidas en el marco de este
    programa con aquellas que forman parte del programa para fomentar la
    rehabilitación profesional y la integración económica de los minusválidos ,
    a fin de constituir un programa de acción único durante el periodo de
    vigencia de ambos .
3.  Durante el período de vigencia del programa 1988-91 ,        podrán aplicarse las
    siguientes medidas a escala comunitaria :
    a)    Redes de proyectos locales
          Está prevista la puesta en funcionamiento de dos redes de proyectos
          locales distribuidos por naciones, encargadas, respectivamente, de la
          coordinación de servicios para minusválidos y la independencia ; los
         proyectos serán elegidos por la Comisión teniendo en cuenta las
         propuestas de los Estados miembros .
          Las actividades de la red organizadas por la Comisión podrán incluir ,
          entre otras, el apoyo a las conferencias europeas ( en colaboración con
          las     autoridades    nacionales ),    información,      documentación   y
          asesoramiento, visitas de estudio y seminarios para directores de
          proyectos .
          Por otra parte ,    la Comisión podrá conceder ayuda financiera para los
          costes    de coordinación    de proyectos   en  la   red encargada    de la
          coordinación de los servicios .
          La aportación de la Comunidad a las actividades de estas dos redes de
          proyectos locales ascenderá a 588 000 ECU en 1988 - En lo que respecta
          a   las    conferencias  europeas ,   la   participación    comunitaria  no
          sobrepasará el 30% de los costes totales ,      hasta un máximo de 25 000
          ECU .     La Comisión podrá financiar en un 100% otras actividades a
          escala comunitaria ( que reúnan las características mencionadas en el
          apartado anterior ).    La aportación comunitaria a los coste reales de
          coordinación de determinados proyectos no sobrepasará el 50% de dichos
          costes , hasta un máximo de 20 000 ECU anuales por proyecto ; al menos
          un 50% de la contribución no comunitaria a dichos costes de
          coordinación de cada proyecto deberá proceder de fondos públicos .
    b)    Acciones especiales relativas a la independencia
           Está previsto establecer un programa especial para fomentar la
           independencia , que abarcará : la movilidad y el transporte ; el acceso a
           los edificios e instalaciones públicas ( incluidas las instalaciones
           culturales y de recreo ); la vivienda , incluyendo el apoyo material y
                                        ( 39 )
 ---pagebreak---                                 - 6 -
   personal que hagan posible vivir en un alojamiento independiente . La
   Comisión podrá conceder anualmente cierto número de premios a aquellos
   proyectos recomendados por los Estados miembros que se hayan llevado
   a cabo . La Comisión podrá organizar una conferencia y una exposición ,
   también con carácter anual y en colaboración con las autoridades
   nacionales de un determinado Estado miembro , para proceder a la
   entrega de premios a los proyectos ganadores . Las actas de las
   reuniones de estas conferencias serán publicadas en las lenguas de la
   Comunidad .
   La aportación de la      Comunidad a este programa especial ascenderá
   aproximadamente a 440   000 ECU en 1988 . El importe de los premios no
   sobrepasará los 15 000   ECU por proyecto . La Comisión podrá contribuir
   en un 80% al costo de     las conferencias y en un 100% al costo de las
   publi caciones .
c) Subvenciones a otras actividades de cooperación europea
   Está prevista la implantación de un plan anual de ayudas para apoyar
   las actividades de cooperación europea que lleven a cabo organismos
   independientes , en particular las asociaciones de o para minusválidos ,
   y que estén relacionadas con la integración social o la independencia .
   El importe de la ayuda comunitaria no será superior , por lo general ,
   al 50% del coste de la actividad , aunque en circunstancias especiales
   podrán concederse ayudas mayores , en especial cuando se trate de
   asociaciones que se establezcan por vez primera a escala europea o que
   se hayan establecido recientemente .    Las ayudas pueden concederse para
   contribuir tanto a los gastos de preparación y de difusión de los
   resultados como a las actividades en si mismas .
   La aportación comunitaria a dichas actividades en 1988 se calcula en
   660 000 ECU aproximadamente .
d) El proyecto Handynet
   Será necesario proseguir el desarrollo y la coordinación del proyecto
   Handynet ( sistema computerizado de información de la Comunidad Europea
   sobre minusvalías ). La Comisión podrá completar y poner al día el
   primer módulo de Handynet , " Handyaids ", formado por una base de datos
   europea plurilingüe, que contiene un inventario de ayudas técnicas y
   una guía de organismos públicos y privados encargados de todos los
   procesos relacionados con la producción y suministro de ayudas . Por
   otra parte ,     la Comisión podrá continuar la elaboración de otros
   módulos de Handynet y la creación de accesos a otras bases de datos
   relacionadas con la integración social y la independencia .
   Se estima que el coste de la coordinación y el desarrollo de estos
   elementos de Handynet ascenderá a 843 000 ECU en 1988 . La Comisión
   podrá financiar en su totalidad aquellas actividades que contribuyan a
   garantizar la dimensión europea del proyecto , y , a medida que éste se
   desarrolle, podrá contribuir a otros gastos de participación , entre
    los que podrán incluirse los gastos de transmisión, siempre dentro de
    los limites de sus posibilidades presupuestarias .
e) Coordinación de     las actividades de intercambio y del Servicio de
   documentación .
                                   ( 40 )
 ---pagebreak---                                  - 7 -
   Está prevista La formación de un grupo de expertos cuya tarea será
   cooperar con la Comisión en La coordinación, organización y evaluación
   de  las actividades de intercambio descritas anteriormente y que
   deberá, asimismo, encargarse de crear y poner en funcionamiento un
   servicio de documentación_ a disposición de quienes participen en
   ellas . Este grupo desempeñará una función similar en relación con el
   programa de rehabilitación profesional e integración económica .
   El coste de funcionamiento de dicho grupo experto, en lo que se
   refiere a la integración social y la independencia , se calcula en
   390 000 ECU en 1988; la Comunidad podrá contribuir en un 100% a la
   financiación de esta actividad .
f) Preparación de las propuestas de directrices
   La Comisión podrá organizar los estudios y seminarios necesarios para
   constituir la base de propuestas o para suministrar apoyo técnico que
   se estime esencial para el desarrollo de las actividades en el campo
   de la integración social y la independencia .
   Se calcula que el coste de los estudios y seminarios que se iniciarán
   en 1988 a fin de constituir la base de propuestas ascenderá a 90 000
   ECU cuya financiación total correrá a cargo de la Comisión .
                                  ( 41 )
 ---pagebreak---                                              1
PARTE II
Informe sobre la aplicación del primer programa de acción para promover La
integración social de Los minusválidos 1983-87 .
1 . Este programa de acción ha tenido como objetivos influir en las políticas
nacionales sobre minusválidos y promover mejoras técnicas mediante una
importante serie de actividades europeas de desarrollo ,                 cooperación e
intercambio, con participación de autoridades locales, profesionales y
asociaciones de minusválidos . A este fin el programa se estructuró en tres
partes :
       a ) Política : preparación de propuestas de la Comisión que establecen
directrices para la política nacional en temas clave sobre integración .
       b) Cooperación técnica :     una amplia variedad de acciones para promover y
apoyar "i Ci innovación e intercambio de experiencias y la difusión de los
casos sutiles .
       c)   Información :   creación   de  un   sistema    comunitario  de   recogida       y
distribución de información y documentación sobre temas de minusvalía .
                                                                           , .. i i –-»41'1 1*
       Estas tres partes han resultado ser inter4ifj&rt&i?fiTes7M la cooperación
técnica ^ oor p i emolo»»- B rosó felona datos e ideas a las iniciativas de política
concreté y se beneficia , a su vez, de las mejoras en el cauce de información .
       Este informe trata las tres partes ,      sucesivamente ,  y termina con algunas
consideraciones generales .
       A.   INICIATIVAS CONCRETAS
( i ) Empleo
2 . L^ ^omisión, en su Comunicación al Consejo sobre Integración Social de
1981         ,  previo " una serie de estudios y conferencias para estudiar unos
temas concretos ...       con el fin de formular unas directrices comunitarias en
política de desarrollo en          los Estados miembros ".     Los  tres temas que la
Comisión , hasta el momento , ha seleccionado para este estudio son el empleo ,
el entorno físico y las prestaciones económicas . La Comisión prepara sus
propuestas mediante estudios de política europeos que cubren todos los
principales problemas ,       medidas y tendencias en el campo en cuestión y un
número muy limitado de talleres :              conferencias en las que participan
funcionarios ministeriales , expertos , profesionales en activo y representantes
de los minusválidos .
3.     La primera propuesta de actuación de la Comisión sobre el Empleo para los
Minusválidos en la Comunidad Europea se presentó al Consejo el 24 de enero de
1986 . Era un proyecto de Recomendación estrechamente vinculado a un Código
Modelo de Acción Positiva . Gracias a ello, la Comisión pudo tratar de forma
bastante amplia , en el Código Modelo , los temas de ayuda y medio ambiente que
hay que afrontar si se quiere que las medidas de empleo para los minusválidos
sean eficaces y permitió a la Recomendación, relativamente breve en sí misma ,
concentrarse en los principios y medidas fundamentales para eliminar la
discriminación negativa y promover la positiva .
4 . La Comisión decidió que , por necesidades tanto de avanzar rápidamente como
de incluir un amplio conjunto de medidas , un proyecto de Recomendación era más
aconsejable que un proyecto de Directiva - sobre todo como primer paso , puesto
 ( 1 ) DO C347 / 17 de 31.12.81 , véase apartado 14 ( iii )
                                            ( 42 )
                                                         <
 ---pagebreak---                                         . 2 _
que , siempre es posible , presentar una Directiva o Directivas sobre temas
concretos posteriormente . El Parlamento Europeo no compartió este enfoque , y
en su Resolución        de respuesta a las propuestas de la Comisión manifestó su
conformidad en general , pero expresó su disconformidad por no haber adoptado
una Directiva . Además , el Parlamento aprobó dos enmiendas a la Recomendación .
En la primera, pedia la inclusión de una cuota uniforme de empleo del 5% de
minusválidos ; el proyecto de la Comisión , aunque recomendaba el sistema de
cuota, no especificaba el porcentaje . En la segunda, pedia un informe sobre la
aplicación de la Recomendación a los dos años ( en lugar de los tres años que
sugería el proyecto de la Comisión ) y pedía a la Comisión que preparara una
Directiva si , después del período de dos años , no se habían introducido en los
Estados miembros sistemas de cuota eficaces .
5 . La Comisión aceptó las enmiendas del Parlamento y las presentó al Conse^gj
que, sin embargo, en el texto de la Recomendación que se adoptó finalmente
sólo incorporó la propuesta de un informe a los dos años y rechazó los otros
puntos .    Además ,  redujo sustancialmente la primera propuesta de la Comisión
sobre cuotas y debilitó el vínculo entre el Código Modelo ( que pasó a llamarse
Marco ) y la Recomendación .
6.     La Comisión considera que esto ha provocado que se conceda una excesiva
importancia al problema de las cuotas -que en opinión de la Comisión sólo son
un conjunto de medidas deseables , importantes en algunos Estados miembros , y
mucho menos (y seguramente seguirá siendo así ) en otros . En opinión de la
Comisión, es más grave que se haya debilitado el vínculo entre la
Recomendación y el Código, puesto que esto parece reflejar poco interés , por
parte de los Estados miembros , en tomar en serio los problemas de coordinación
o en afrontar el hecho de que las medidas para el empleo de los minusválidos
no serán eficaces si no se les asegura un entorno vital adecuado .
7 . No obstante , la Recomendación supone un importante avance . Aunque la
Comunidad ya había adoptado anteriormente dos Resoluciones por las que se
establecían programas de acción sobre minusvalías, la Recomendación sobre
Empleo es su primer instrumento de acción real dedicado a este campo . La
Comisión cree firmemente que su alcance y relevancia compensarán por completo
su falta de fuerza legal y que en muchas situaciones prácticas en que los
Estados miembros deban tomar decisiones para poner en marcha proyectos ,
desarrollar servicios o evaluar avances , se considerará y empleará la
Recomendación como una verdadera declaración de política europea .
( ii ) El entorno físico
8.     La Comisión ha decidido incluir en de su segunda iniciativa concreta , que
se refiere al entorno físico, todas las cuestiones clave relacionadas con la
movilidad , el acceso y la vivienda . Este campo es complejo e incluye muchos
aspectos técnicos . Por esta razón , los preparativos han requerido un período
de tiempo relativamente prolongado . Movilidad incluye los desplazamientos por
la calle con deficiencias motoras o sensoriales y también el transporte diario
y de distancias más largas ( acceso a estaciones y terminales ; adaptación de
vehículos públicos ; sistemas de transporte "puerta a puerta "; adaptación,
permiso de conducir y aparcamiento de coches privados ; alojamiento en
hoteles ). Los problemas de acceso son importantes en todos aquellos edificios
y servicios, públicos o privados, abiertos al público, así como en los lugares
de trabajo ( sobre todo en el sector servicios ) -aquí hay que incluir todos los
centros y servicios administrativos, comerciales, educativos , culturales y
deportivos . Las viviendas para minusválidos, si se quieren evitar soluciones
"gueto", deben considerarse dentro del plan general de creación de nuevas
viviendas y restauración de antiguas, sin descuidar la ayuda material.
 ( 1 ) DO na C 148 de 16.6.86, pâg . 97
 ( 2 ) DO na L 225 de 12.8.86, pâg . 43
                                          ( Q> )
 ---pagebreak---                                       - 3    _
personal y de información para la independencia . Por último , la Comisión ha
debido estudiar y preparar su respuesta a la idea de la Tarjeta Europea para
Discapacitados , que ha suscitado interés , entre otros lugares , en el
Parlamento Europeo .
9.    La Comisión ha concluido la recogida de datos sobre movilidad y transporte
y acceso y vivienda y ha organizado talleres de consulta sobre los dos
primeros subtemas . Por lo que se refiere al primer subtema , ha sido de gran
valor la colaboración del Grupo de Trabajo sobre Transporte para Minusválidos
de la Conferencia Europea de Ministros de Transporte . En la Parte I de esta
Comunicación se expone el desarrollo adicional de todo este sector .
( iii ) Prestaciones económicas e ingresos de los minusválidos
10 . Este tema no es menos complejo que el segundo y requiere un período de
preparación igualmente importante . La Comisión ha ampliado su información
sobre la situación particular de los Estados miembros mediante un cuestionario
cumplimentado por los ministerios pertinentes y , en estos momentos , está
completando las lagunas con un estudio contratado . Por esta razón ,             la
preparación activa de las propuestas y su presentación tendrá lugar durante el
segundo programa de acción, como se ha indicado en la Parte I.
      B. COOPERACION TECNICA
( i ) Proyectos de distrito
11 . En la Resolución de 1981 , el Consejo invitó a la Comisión " dentro de los
límites de los recursos financieros del Fondo Social , a establecer , en
estrecha    cooperación con   los Estados    miembros ,   una  red de acciones de
desarrollo concretas para promover un modelo de coordinación de las acciones
emprendidas,     sobre todo lócale^ EnEstaconsecuencia
partir de comienzos de 1983".
                                             red funcionará   durante cuatro años a
                                                        , la Comisión con ayuda del
Grupo de Enlace comunitario sobre minusvalías , estableció los criterios para
seleccionar los proyectos de coordinación local , que pasarían a ser proyectos
de distrito . Se elaboraron dieciseis de estos proyectos en los , entonces , diez
Estados miembros : uno en Grecia , Dinamarca , Irlanda y Luxemburgo y dos en cada
uno de los restantes Estados miembros . Posteriormente , se unieron a la red dos
proyectos en España y uno en Portugal .
12 . En cada proyecto se estableció un " núcleo " de actividad sobre formación
profesional de los minusválidos .        Esto ,   junto con las iniciativas de
coordinación general , que son el sello de los proyectos de distrito , recibió
subvenciones del Fondo Social Europeo, para los tres primeros años como
proyectos experimentales bajo la reglamentación anterior y para el cuarto año
como proyectos concretos de innovación bajo la Reglamentación actual . Debido
al tiempo que se necesitó para su selección, preparación y financiación, los
proyectos no empezaron a funcionar , de hecho , hasta finales de 1983 . Por esta
razón, se mantendrá la red hasta los últimos meses de 1987 .
13 . La intervención del Fondo Social junto con fondos públicos ( de categoría
similar)de los Estados miembros han permitido a los Distritos establecer
Equipos de Proyecto compuestos por profesionales en régimen de dedicación
parcial o dedicación plena encargados de coordinar los esfuerzos locales ,
iniciar la cooperación entre los servicios legales,                 asociaciones de
voluntarios y las partes sociales y movilizar los recursos humanos y
materiales locales para promover una integración más eficaz en favor del mayor
número posible de minusválidos . Simultáneamente se crearon comités locales de
( 1 ) DO C 347-2 , Sección II
                                        ( 44 )
 ---pagebreak---                                            4
asesoría ,    compuestos   general mente por representantes de las autoridades
locales ,   las partes sociales y las asociaciones de o para minusválidos ,    para
supervisar y apoyar el trabajo de los equipos de proyecto y se contrató
personal , local y nacional , que evaluara la situación .
14 .   En la Comunidad , se han empleado los recursos <del programa de acción para
la integración social para proporcionar una serie de servicios .        La Comisión
creó un pequeño equipo de expertos ,         el Equipo Interact , para asegurar la
coordinación , animación y evaluación central . Gracias a sus frecuentes visitas
a los proyectos ,       Interact ha podido aconsejar ,      animar y proporcionar
información técnica y contactos a los equipos de proyecto y , a la vez ,
mantener informada a la Comisión de la marcha de los Distritos . Interact se ha
ocupado también de organizar una serie regular de seminarios , independientes o
combinados ,   para responsables de proyecto y evaluadores , y para expertos en
información ,   asi como una conferencia general anual en la que se reunieron
varios miembros de cada equipo de proyecto con responsables de la evaluación y
funcionarios del Grupo de Enlace . Desde 1985 ha aumentado mucho la intensidad
del intercambio europeo gracias al Programa de Uisitas de Estudio , también
coordinado por Interact , que ha permitido a los grupos de un Distrito visitar
las actividades de especial interés de otros distritos .             Otro vehículo
importante de intercambio es el Boletín , del que Interact publica diez mil
copias , tres veces al año , en todas las lenguas de la Comunidad , incluidas las
de los dos Estados miembros más recientes .
15 . Aunque es innegable que este esfuerzo concertado de la Comunidad ha
enriquecido mucho la vida de los proyectos -y ha proporcionado a la Comisión
valiosa información sobre los problemas " de raiz" y cómo resolverlos- sin
embargo hay que juzgar la tentativa en su conjunto , evidentemente , por el
progreso conseguido en cada Distrito , sobre todo con el esfuerzo local , aunque
apoyado y favorecido desde el exterior . Puesto que el proyecto proseguirá
hasta casi el final de 1987 , no se dispondrá del informe definitivo sobre sus
logros hasta la mitad de 1988 ; además , una de las muestras del éxito en última
instancia será hasta que punto han perdurado , durante algún tiempo , las
actividades estimuladas por la participación en la red , una vez que haya
cesado la financiación externa . No obstante , ya pueden sacarse algunas
conclusiones provisionales :
      - aunque , quizas inevitablemente ,        algunos proyectos han tendido a
concentrarse en ciertos grupos de minusvalías o en un número limitado de
servicios , todos los proyectos han avanzado hacia la concepción mas amplia de
la coordinación prevista en principio y algunos son verdaderos modelos en este
aspecto .
      - en Distritos en los que la participación activa en el proyecto de los
propios minusválidos ha sido un rasgo sobresaliente , su efecto ha sido
extremadamente favorable ; hay que decir , sin embargo , que el progreso en este
aspecto no ha sido siempre ni rápido ni fácil .
      - ha habido , a lo largo del proyecto , un aumento alentador de la
preocupación activa por la promoción del empleo abierto para los minusválidos ,
unas veces centrado en las nuevas tecnologías ,       otras combinado con proyectos
imaginativos de vivienda o transporte . Se piensa destacar este aspecto en el
 informe definitivo de los proyectos que se presentará en 1988 .
 16 . El informe final del proyecto del Programa de Distrito a nivel comunitario
 se completará a comienzos de 1988 . Consistirá en un informe general , al que se
 dará una amplia difusión , y sus informes específicos sobre aquellos temas de
 atención prioritaria de los que se han ocupado los Proyectos de Distrito .
                                         ( 45 )
 ---pagebreak---                                                 5
( i i > Bed_jj£_£§Qtrs5_dg_B£bibilitd£ieD
17 . La Resolución del Consejo de 1981 invitaba a la Comisión a proseguir su
esfuerzo por ( Ínter alia ) " desarrollar la actividad comunitaria de la red de
centros de rehabilitación ... y reestructurar la red , teniendo en cuenta las
instituciones y asociaciones en situación privilegiada para realizar las
tareas de la red ,          de forma que se incluyera a tales instituciones y
asociaciones en la información que publica la red y pudieran beneficiarse de
los resultados del trabajo ".        El Consejo no deseaba , evidentemente , que se
produjera un cambio radical en la organización de la intensiva cooperación
profesional emprendida en 1975 por los más o menos treinta centros elegidos
miembros de la red ,          sino que se encontraran medios más efectivos para
compartir la experiencia y difundir los resultados .
18 .      La Comisión ,   con la plena colaboración de los miembros de la red ,
respondió creando una red exterior de centros de rehabi 1 itación , a la que los
miembros de aquella deben enviar información y viceversa ;                la red exterior
comprende , en estos momentos , a la mayor parte de los establecimientos de la
Comunidad Europea especializados en 1 a formación profesional de las personas
con minusvalías físicas o mentales . Simultáneamente ,               la Comisión creó  un
Grupo de Información Permanente que además de producir y poner al día los
perfiles de los centros de la red y distribuir las directrices elaboradas por
los grupos de trabajo de la red ,               se encarga de todas las fases de la
producción de un Diario trimestral en tres lenguas , del que se distribuyen dos
mil copias por toda la red exterior y fuera de ella .
19 .      La Comisión también ha facilitado medios que han hecho posible un
considerable aumento del programa fundamental de la red de visitas de estudio ,
cursos de formación reciproca y seminarios .              La participación activa en este
programa de profesionales de los centros de 1 a red exterior se ha favorecido
en la medida de lo posible y la red ha contribuido directamente al desarrollo
de la         política comunitaria mediante informes de grupos de trabajo ,
parti ci pación en talleres multirrepresentati vos y un informe estudio sobre los
medios para adaptar la rehabilitación profesional ante las nuevas realidades
del trabajo . Se han destinado , asimismo , fondos especiales para asegurar la
plena integración de los centros de rehabi 1 itación griegos en todas las
actividades de la red y ya había centros portugueses y españoles seleccionados
para unirse a la red antes de que se cumpliera un año de la adhesión .
20 . La Comisión ha considerado que los avances que acabamos de describir han
constituido las verdaderas prioridades para el avance de la red durante su
segunda fase de vida .       En la siguiente fase ,        se prestará sin embargo mayor
atención a aquellos grupos de minusvalía ( sobre todo los de carácter sensorial
o psiquiátrico ) que no están especialmente bien atendidos en la red actual . La
Comisión no duda de la validez de los logros de la red en su conjunto y de su
potencial futuro : estos centros ofrecen en sus propios países rehabi 1 itación
profesional del más alto nivel y son modelos en favorecer el buen
funcionamiento y la innovación ;           gran parte del mérito en la obtención y
desarrollo de estos niveles se debe al programa de intercambio europeo , que no
sería posible sin el apoyo de la Comunidad .
( i i i ) EcQacá!ná_!ie_BC2ye££c5_dfi_yiyieQ£lás
21 .      La  Resolución del   Consejo de 1981       invitaba a la Comisión a continuar
" promoviendo proyectos piloto de viviendas para minusválidos , con el fin de
 localizar aquellas experiencias que merecieran ser implantadas por la
Comunidad ". Por esta razón , la Comisión , no sólo ha continuado el programa que
 inició      en  1976  de  concesión   de   subvenciones      a proyectos  innovadores de
viviendas a nivel local sino que ha extraído lo mejor de esta experiencia para
 apoyar iniciativas de desarrollo serias , sobre todo mediante la preparación de
                                              (   4A 1
 ---pagebreak---                                              6
 una serie de estudios sobre casos de buen funcionamiento que cubre oran
variedad de necesidades y enfoques . En particular , esta experiencia será uno
de los pilares fundamental es de la parte dedicada a la vivienda en la
 iniciativa de la Comisión de 1987 sobre el entorno físico descrita en los
apartados 8 y 9 anteriormente . De esta forma , se pretenden poner al día. los
standars de accesibilidad adoptados por el Consejo de Europa en 197?” 1 y
solucionar los problemas que ha supuesto su control y puesta en vigor .
22 . Volviendo al programa de subvenciones a proyectos de vivienda , puede
decirse que , dentro de sus limitaciones , ha tenido un enorme éxito a pesar de
los escasos recursos de que disponía . En un principio , pareció que había menor
demanda de subvenciones , pero no resultó ser asi . Desde 197é se han
subvencionado un total de 147 proyectos , de los que 19 recibieron subvenciones
en 1985 y 20 en 1986 .        Los beneficiarios en 1985 pertenecían a siete Estados
miembros , y a ocho , en 1986 ; participaron promotores tanto del sector publico
como del privado y estuvieron representadas una amplia variedad de
minusvalías .      A pesar de los límites financieros de la Comisión ( las
subvenciones muy raramente pueden sobrepasar los 100 000 ECU o el 155 del
presupuesto del proyecto ) la Comisión somete las candidaturas a una meticulosa
selección y está segura de que los proyectos subvencionados son ,          en general ,
de excelente calidad .      También es evidente que los proyectos se ajustan a los
objetivos que persiguen -permitir a los minusválidos potenci al mente activos ,
cualquiera que sea la causa de su minusvalía e independientemente de si
trabajan o no , vivir de la forma más autónoma posible en una comunidad
abierta . Es evidente que este objetivo atañe tanto a las extendidas medidas de
institucionalización en los Estados miembros como a la política de integración
social , a la que se adhiere la Comunidad Europea . En este aspecto , es una
gran ventaja del programa que los centros de asesor ami ento , información y
recursos para la independencia puedan solicitar ayuda al igual que los
proyectos concretos sobre construcción o adaptación .
23 . Por otra parte , la Comisión ha señalado dos problemas del programa en su
estado actual . En primer lugar , aunque la libertad de los promotores locales
para presentar directamente a la Comisión los proyectos ha sido evidentemente
útil , ha mantenido a los Ministerios nacionales al margen de lo que ocurría .
En consecuencia , quienes , en los Estados miembros , habrían tenido más
capacidad para hacerlo ,         no han tenido la oportunidad de trasmitir las
experiencias útiles a los posibles promotores de proyectos , ni aplicarlas al
desarrollo de la política nacional . En segundo lugar , junto a la modesta
escala de los fondos de que dispone la Comunidad hay que situar el problema de
las demandas que recibe , y a las que no puede responder , de ayuda a proyectos
para promover otros aspectos de la independencia distintos de la vivienda - por
ejemplo programas de transporte o proyectos para mejorar el acceso a servicios
públicos . Seria lógico que la Comisión ampliara el alcance de sus actividades
para cubrir la amplia definición del entorno físico de los minusválidos en el
que se basa su trabajo a nivel político . La solución a estos problemas que
propone la Comisión para el segundo programa de acción se especifica en la
primera parte .
( i V ) B£lâ£i20eS_E2D_2CflàDiZà£i2[|£S_G2_flyt!ÊCQa(DÊDtâl£S_iü5Qsl
24 .    En la Comunicación sobre Integración Social de 1981 ,      la Comisión declaró
su intención de " apoyar ... iniciativas que hagan posible la comunicación y la
cooperación , de forma regular en la Comunidad , entre organizaciones de
voluntarios y asociaciones que representan a los minusválidos". Durante todo
 ( 1 ) Comunicación de la Comisión al Consejo - Rehabilitación de los
        Minusválidos - Eliminación de las Barreras Arquitectónicas a su
        Movilidad , COM ( 75 ) 432 de 25.7.75
                                           ( 47 )
 ---pagebreak---                                              7
 este programa ,     la Comisión ha dado prioridad al desarrollo de su cooperación
 activa     con   organizaciones no       gubernamental es nacionales        europeas e
internacionales y ha favorecido la colaboración entre ellas .
25 .     La Comisión organiza ,    cada año ,      un encuentro de dos días con los
representantes de las veinticuatro asociaciones de o para minusválidos más
destacadas ,     a nivel i nternacional o europeo ;       por lo menos uno de los dos
representantes de cada asociación debe ser discapacitado . Cuando la Comisión
desarrolla propuestas políticas , se invita a organizaciones no gubernamental es
notables a presentar informes sobre su situación y a participar en los
talleres de consulta de la Comisión .        Muchos responsables de organizaciones no
gubernamental es visitan la Oficina de la Comisión en Bruselas para mantener
contactos personales ; se reciben muchas publicaciones periódicas y la Comisión
responde mediante el       envió de boletines regulares a        los editores   de estas
publicaciones .
2é . El programa de subvenciones de la Comisión a la cooperación europea , del
que las organizaciones no gubernamental es son el principal beneficiario , es la
fuente más fructífera de colaboración .           En  1985 se concedieron 35 de     estas
subvenciones y 51 en 1986 .        las actividades a las que se apoya cubren una
amplia gama de minusvalías ,         a todos los niveles y en todos los Estados
miembros .     En el caso de actividades totalmente' nuevas ,         la Comisión puede
llegar a costear hasta el 50% del total ; en estos casos , e incluso cuando la
subvención de la Comunidad es menos importante , es evidente que , teniendo en
cuenta los gastos de viaje ,         traducción e interpretación que generalmente
conlleva la cooperación europea , la actividad simplemente no seria posible sin
el apoyo de la Comunidad . Aunque muchas de las actividades a las que se ayuda
son conferencias o encuentros , otras tienen una naturaleza más especifica , por
ejemplo la producción de símbolos comunes para mapas táctiles de la Unión
Europea de Ciegos y la creación de un buzón electrónico europeo de
" Euroacción ", grupo de asociaciones de sordos . El programa incluye un número
de actividades que tienen , en si mismas ,            carácter de red , por ejemplo el
programa regular de intercambios para jóvenes minusválidos y profesionales que
se dedican a ellos organizado por Mobility International ,                los seminarios
anuales sobre un tema que organizan en distintos países las Secretarías
Nacionales de la Comunidad Europea para la Rehabi 1 itación Internacional y el
programa " Euramis " de intercambio y colaboración entre promotores voluntarios .
27 . Aunque este programa de apoyo respeta por completo la autonomía de las
asociaciones que intervienen , no hay duda de que , al igual que ha mejorado la
calidad de la actividad de las organizaciones no gubernamentales , también ha
favorecido su dimensión europea . " Autismo Europa " es un ejemplo de ello , asi
como la intensificación de la actividad europea de la Unión Mundial de Ciegos ,
la Federación Mundical de Sordos , la Federación Mundial para la Salud Mental ,
la Liga Internacional de Sociedades para Personas con Minusvalías Mentales y
Disabled People's International . Si la Comisión puede mantener su nivel de
ayuda ,    esto será todavía más evidente . El único punto i nsatisfactorio en esta
parte del programa es que la Comisión no ha podido disponer de los fondos
necesarios ni para ofrecer un servicio de documentación adecuado a las
organizaciones no gubernamental es ni para contribuir suficientemente a la
difusión europea de los resultados de su trabajo .
       C.  INFORMACION
 ( i ) UâQduDsî
28 .    El Consejo ,   en su resolución de 1981 , invitaba a la Comisión a proseguir
su actividad " reuniendo información y teniendo en cuenta los sistemas de
 información nacionales ya existentes ,              y asegurando   el   intercambio de
                                           <  /.R i
 ---pagebreak---                                             8
 información entre los servicios pertinentes ..." a la vez , se invitaba a los
 Estados miembros a " promover el desarrollo y disponibilidad de las ayudas
técnicas , la puesta en común de información y experiencias en este campo ,
 etc .". La respuesta de la Comisión a esta invitación ha sido el desarrollo del
 proyecto " Handynet ",  que es una acción a largo plazo con la que se pretende
 elaborar un sistema computerizado de información multilingüe sobre temas de
minusvalía en la Comunidad ,      que funciona mediante archivos nacionales que se
fusionarán para formar un archivo europeo para cada módulo .            Los archivos
nacionales se elaborarán mediante redes de recogida de datos en cada Estado
miembro y se podrá acceder a la información " reunida " en el archivo europeo en
linea o por impresora , mediante redes de distribución que incluirán a las
 autoridades nacionales y locales , los centros e institutos de investigación y
desarrollo ,    asociaciones nacionales o regionales ,          centros locales de
asesorami ento , información y recursos para la independencia , y en última
instancia ( al menos para algunos tipos de información ) los minusválidos y sus
familias en sus propias casas .
29 .   Handynet se desarrollará mediante una serie de pasos , como la sucesión de
módulos con los que se elaborará todo el          sistema que ha de crearse .   Cada
módulo puede consistir en un número de bases de datos ; esto es cierto para el
primer módulo ,    que comprende tres bases de datos sobre ayudas técnicas ( el
módulo Handynaids ); uno de ellos será un catálogo de perfiles de todas las
ayudas técnicas que se pueden encontrar en el mercado europeo ; el segundo será
una guia de todos aquellos organismos públicos o privados relacionados con la
producción , venta ,     distribución y evaluación de ayudas técnicas y con la
investigación y asesorami ento al respecto ; el tercero constará de extractos de
legislación sobre ayudas técnicas y descripciones resumidas de los sistemas de
ayuda a su producción y distribución .
30 . Se han elegido para el primer módulo Handynet las " ayudas técnicas " por
una serie de razones .      Un campo tan complejo y diverso ,     pero a la vez tan
específico se presta y requiere un tratamiento sistemático - es decir , si los
administradores , profesionales y clientes que lo necesiten pueden recurrir a
una información exhaustiva , rápida y precisa ( esto incluye su actual ización ) .
Y , todavía mas importante ,       la Comisión está convencida de que se necesita
urgentemente un " salto" en el campo de las ayudas tecnológicas para mejorar un
mercado en muchos aspectos fragmentado y vulnerable y a veces proteccionista .
31 . El módulo Handynaids ha llegado a un punto en el que puede ponerse en
marcha una operación piloto . Se ha preparado en las nueve lenguas comunitarias
una terminología clasificada , basada en el Nordic System y de acuerdo con la
política de la International Standards Organization . Se ha creado un sistema
uniforme de registro mediante la cooperación de centros de información sobre
rehabi 1 itación de tres Estados miembros y se han elaborado standards
tecnológicos que permiten presentar una descripción detallada e invitar a
todos los Estados miembros a nombrar candidatos para la red Handynaids . Con
ayuda de los servicios informáticos de la Agencia Espacial Europea ,              se
realizará una demostración del funcionamiento de Handynaids a los miembros del
Parlamento     Europeo ,    funcionarios    nacionales   y  representantes  de   las
asociaciones de minusvalía antes de finales de 1987 .
32 . De momento , ya están en sus primeras fases de preparación los siguientes
módulos de información de Handynet que se desarrollarán después de Handynaids .
Se han iniciado estudios sobre la necesidad y viabilidad de informes sobre el
 empleo de los minusválidos , educación , rehabilitación y formación , prevención ,
acceso y transporte . Las posibles prioridades y las consecuencias financieras
 generales del futuro desarrollo ,     se han tratado en la primera parte de este
 documento .   Entretanto ,   es importante destacar tres aspectos del carácter de
Handynet :
                                           ( 49 )
 ---pagebreak---                                                9
         - Una red de información no puede funcionar sin unos standards comunes ; el
   trabajo tecnológico que se precisa para conseguirlos requiere tiempo y
   paciencia . Incluso asi Handynet avanzará demasiado rápido para algunos de los
    posibles miembros , incluso para algunos Estados miembros , que no podrán seguir
   su ritmo . Siempre queda la posibilidad de unirse a la red posteriormente , pero
    en este caso habrá menos posibilidades de influir en las prioridades y
   standars .
         - Handynet es sobre todo una empresa de cooperación , en la que hay que
   respetar los intereses y la autonomía de las partes ( locales , regionales y
   nacionales ; privados y públicos ). A la vez hay que reconocer que el activo
   papel coordinador de la Comisión es esencial si quiere conseguirse algo
   valioso ; sin él , lo máximo que , tal vez , podría lograrse serían algunos
   intercambios bilaterales entre países con poderosos sistemas de información ,
   dejando al margen a otros Estados miembros .
         - Handynet no es la información por la información .            El objetivo de
   Handynet es proporcionar el componente de información , esencial en un programa
   para promover la integración social y la independencia . La enorme necesidad de
   información , a todos los niveles , se confirma continuamente en el mundo de la
  minusvalía ; todo el mundo sabe que las nuevas tecnologías son la clave para
   una adecuada política de información . Dentro de este amplio objetivo , los
  fines concretos de Handynet son mejorar el mercado , promover servicios de
  rehabi 1 itación de calidad , mejorar los standards en el entorno físico de la
   independencia y permitir a los minusválidos establecer con los profesionales y
  admi nistradores unas relaciones más adecuadas en el planteamiento de su propia
  rehabi 1 itaci ón y en su avance hacia la autonomía .
   < ii > SÊCyi£12_de_dQ£Uni£QtâClCQ
  33 . Por parte de admi nistradores , profesionales y grupos sobre minusvalías ,
  hay una extensa demanda , cada vez mayor , de información sobre el desarrollo de
  legislación tanto comunitaria como nacional , innovación y buen funcionamiento .
  La Comisión ha creado un servicio "a petición " para facilitar los documentos
  de política comunitaria y un servicio mucho más limitado para estudios y otros
  informes . La información sobre actividades de la Comunidad de especial interés
  para los minusválidos se publica regularmente en braille y en casette para
  personas con deficiencias visuales y la Comisión está ayudando a un proyecto
  externo para adaptar material similar con ilustraciones ,            que lo haga más
  accesible a los sordos profundos .          La Comisión también ha apoyado vari as
  iniciativas externas para producir vi deocasettes , de buena calidad y en varias
* lenguas ,    sobre temas de minusvalía .    Estos servicios son un comienzo ; hay que
  reconocer ,     sin embargo ,   que en su primer programa de integración social la
  Comisión no ha contado de ninguna manera ,           con  los medios  necesarios para
  atender la demanda .
         D. CONSIDERACIONES GENERALES
  34 .     Con el fin de poder desarrollar el programa completo en estrecha
  colaboración con los Estados miembros ,           la Comisión organiza regularmente
  encuentros del Grupo de Enlace sobre Minusvalía , las delegaciones nacionales ,
  compuestas por funcionarios con experiencia , en su mayoría de los Ministerios
  de Trabajo ,       Asuntos Sociales o Salud .      El informe ya ha mencionado los
  encuentros de " diálogo " con las principales organizaci ones no gubernamental es ,
  menos frecuentes aunque regulares y también se producen discusiones de interés
  sobre el desarrollo del programa en encuentros de los grupos operativos - los
  equipos de proyectos de distrito , por ejemplo , los directores de centros de
  rehabilitación de la red y las partes de Handynet .            En este aspecto , el
  servicio de la Comisión puede mantenerse en contacto con los admi nistradores
  locales y nacionales ,      los profesionales y los minusválidos .   Para reforzar el
  contacto     con   las  autoridades  locales ,  la Comisión organizó en 198ó ,     en
                                             ( 50 )
 ---pagebreak---                                             - 10
  cooperación con la Unión Internacional de Autoridades Locales ,           un seminario
  para autoridades y miembros elegidos , a nivel local y regional , que tuvieran
  experiencia en los problemas de minusvalía ;            se acordó que éste fuera el
  primero de una serie de encuentros .         También se espera repetir ,   cada cierto
  tiempo ,    las conversaciones con representantes de las partes sociales ,           la
  primera de las cuales se organizó con la cooperación del CEDEFOP en 19S5 .
  35 . Va se ha mencionado en este informe ( apartados 11-15 ) la importancia de la
  contribución del EsDdfi_S9lj.íJ_JLiJJL<ifi£fi al programa de Proyectos de Distrito .
 También se ha establecido una estrecha cooperación entre la Oficina de la
 Comisión de Acción Pro-Mi nusvál i dos y la Dirección del Fondo Social Europeo de
 apoyo al programa de Ayuda Financiera Excepcional a Grecia en el Campo Social ,
 referida a la formación profesional de los minusválidos y los aspectos de
 rehabilitación de la reforma psiquiátrica .
 36 .    La Oficina de Acción en      favor    de  los minusválidos   de la  Comisión ha
 necesitado bastante tiempo para establecer contacto con las actividades de la
 Comisión ajenas al programa de acción social pero importantes para los
 minusválidos - por ejemplo , en los sectores de transporte y turismo , de mercado
 interno e impuestos .     La Dirección General de Información ha ayudado a la
 Oficina informando del programa de acción social a todas las Oficinas de
 Información de la Comisión de los Estados miembros ,               asi como ofreciendo
 asesor ami ento y servicios para proyectos audiovisuales .          Se han establecido
 estrechas relaciones entre el Programa de Integración Social y el Programa de
 Investigación Médica de la Comunidad ,            sobre todo en los proyectos sobre
 deficiencias auditivas ,     nuevas tecnologías para los ciegos y evaluación de
 ayudas tecnológicas para los paraliticos . También se han establecido contactos
 con los programas de interés más recientes en el campo de la tecnología de la
información .     Simultáneamente ,     la Comisión ha dado pasos para promover la
 integración social en sus propios servicios , favoreciendo la contratación de
 los minusválidos como parte explícita de su política de personal , mejorando
 los accesos físicos ( sobre todo al edificio en el que se encuentra la
Dirección General U ),       empleando a personas con graves minusvalías en el
servicio que se encarga de este programa y poniendo en marcha un proyecto
piloto para desarrollar estaciones de trabajo avanzadas para funcionarios
ciegos .
37 .     La cooperación con organizaciones internacionales es también una parte
esencial del trabajo de la Comisión en el campo de la minusvalía . Esto quiere
decir estar al corriente del trabajo de las Naciones Unidas ,               Organización
Mundial de la Salud ,       OCDE y el Consejo de Europa asi como organizar la
parti ci pación reciproca en los encuentros clave .         El papel de la Comisión fue
de especial importancia en el proceso            de coordinación de la contribución de
los países comunitarios a la Convención y Recomendación de la Organización
Internacional . del Trabajo de 1985 sobre la Rehabilitación y Empleo para los
Minusválidos '
38 .     Una educación eficaz para aquellos con necesidades especiales es ,
evidentemente ,     una base necesaria para cualquier política de integración
social .     El potencial de acción de la Comunidad se vió muy aumentado cuando ,
por primera vez en 1984 ,     el Consejo y V<^ Ministros de Educación se reunieron
en el Comité de Educación del Consejo                para preparar un informe sobre la
situación de la integración en la escuela de los niños y jóvenes con
minusvalias y , simultáneamente , invitaron a la Comisión a desarrollar este
tema dentro de sus actuales programas de educación y minusvalía . Asi , con
ayuda de un grupo de autoridades y expertos de los Ministerios de Educación
( el Grupo de Trabajo sobre Integración Educativa ) la Comisión preparó un
( 1 ) Convención n2 159 de 20 . ó . 1983 . Recomendación n2168 de 20.6.1983 .
( 2 ) Conclusiones de la Reunión 932 del Consejo y de los Ministros de Educación
       reunidos en Consejo , Luxemburgo , 4 de junio de 1984 .
                                             ( 51  )
 ---pagebreak---                                           - 11   -
informe y un análisis descriptivos ,        que recibid el Comité de Educación y que
ha presentado actualmente al Consejo de Ecuación . Además , la Comisión en 1987
presentó una comunicación al Consejo                 ,    incorporando un proyecto de
Resolución por el que se establece un primer programa comunitario de
intercambio y cooperación en este campo . La Comisión se ha visto ayudada en el
desarrollo de sus ideas por el hecho de que ,               a lo largo del programa de
integración social ,        ha podido ayudar y aprender de las actividades de las
organizaciones no gubernamentales que trabajan en el campo educativo .
       E . CONCLUSION
39 . La Comisión cree que la experiencia de los últimos cuatro años ha
demostrado la necesidad y el valor de una actividad comunitaria concertada
destinada a asegurar a los 30 millones o más de minusválidos la igualdad de
oportunidades para participar plenamente en la vida económica ,                   social ,
cultural y política . La Comisión opina que debería mantenerse posteriormente
la estructura de este primer programa de acción , que comprende una serie de
iniciativas       concretas relacionadas   con    varias   acciones  positivas y   con el
desarrollo      de  la  información  sistemática .     En  cuanto  a los  detalles  de la
aplicación , la experiencia de estos años , 1983-1987 , que se explica en este
informe , se ha aplicado en todas las secciones de las propuestas de la primera
parte de esta Comunicación .
 ( 3 ) COM ( 87 ) 94 final , de 13.3.87 .
                                               < 52 )
 ---pagebreak---                                                                                   A
                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
 I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
     réponse : en ce qui concerne la formation professionnelle , art . 128
                   du Traité
                   pour les autres aspects , manque de pouvoirs du Traité
                   pour assurer l' amélioration du niveau de vie des personnes
                   handicapées ( art . 235 ).
 II . Caractéristiques des entreprises concernées , en particulier :
     - y- a - t - il un grand nombre de PME ?
     - note - t -on des concentrations dans des régions
           . éligibles aux aides régionales des E.M ?
           . éligibles au Feder ?
     réponse : il n' y a aucun impact direct sur les entreprises .
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
     réponse : rien
 IV . Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirec ¬
      tement aux entreprises via les autorités locales ?
     réponse : rien
  V. Y - a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
      Lesquelles ?
     réponse : non
 VI . Quel est l' effet prévisible ?
      - sur la compétitivité des entreprises ? réponse : rien
      - sur l' emploi ?
     réponse : le programme va promouvoir une bonne qualité de formation
                   professionnelle des personnes handicapées cherchant un
                   emploi .
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?
      - avis des partenaires sociaux .
     réponse : oui . Accord de l' UNICE sans commentaire - Avis favorable
                   de la CES et du comité consultatif pour la formation pro ¬
                   fessionnelle , avec certaines suggestions positives concernant
                   la mise en oeuvre du programme .
                                              (