CELEX: 21998A0207(01)
Language: pl
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: Protokół przystąpienia Księstwa Monako do Konwencji w sprawie ochrony Alp

Ważna informacja prawna

|

21998A0207(01)

Dziennik Urzędowy L 033 , 07/02/1998 P. 0022 - 0024

		Protokół przystąpieniaKsięstwa Monako do Konwencji w sprawie ochrony AlpREPUBLIKA AUSTRII,REPUBLIKA FRANCUSKA,REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,REPUBLIKA WŁOSKA,KSIĘSTWO LIECHTENSTEIN,REPUBLIKA SŁOWENII,KONFEDERACJA SZWAJCARSKA,WSPÓLNOTA EUROPEJSKA,Sygnatariusze Konwencji w sprawie ochrony Alp (Konwencja Alpejska),z jednej strony,i KSIĘSTWO MONAKO,z drugiej strony,mając na uwadze, co następuje:Księstwo Monako wyraziło wolę przystąpienia do Konwencji Alpejskiej,W ODNIESIENIU DO WOLI zapewnienia ochrony Alp w całym rejonie alpejskim,UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Księstwo Monako niniejszym staje się Umawiającą się Stroną Konwencji w sprawie ochrony Alp zmienionej niniejszym Protokołem Przystąpienia.Artykuł 2W preambule dodaje się wyrazy "Księstwo Monako".Artykuł 3W Załączniku określającym i przedstawiającym region alpejski, do którego stosuje się Konwencję alpejską wprowadza się następujące zmiany:a) w wykazie jednostek administracyjnych rejonu alpejskiego dodaje się co następuje:- Księstwo Monako;b) mapę w Załączniku do Konwencji Alpejskiej zastępuje się mapą załączoną do niniejszego Protokołu Przystąpienia.Artykuł 41. Zgoda na związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia może zostać wyrażona w poprzez:- podpisanie niebędące przedmiotem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia. Państwo korzystające z takiej możliwości notyfikuje depozytariuszowi w chwili podpisania o tym, że podpis jest równoważny zgodzie związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia,- podpisanie będące przedmiotem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia. Dokumenty ratyfikacyjne, przyjęcia lub zatwierdzenia składane są u depozytariusza.2. Niniejszy Protokół Przystąpienia wchodzi w życie trzy miesiące po dniu, w którym następujące trzy warunki zostały spełnione:- Konwencja Alpejska weszła w życie,- Umawiające się Strony Konwencji Alpejskiej wyraziły zgodę na związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia,- Księstwo Monako wyraziło zgodę na związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia.3. W odniesieniu do Państw - Sygnatariuszy, które nie są jeszcze Umawiającymi się Stronami Konwencji Alpejskiej, zgoda związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia stanie się skuteczna dopiero w dniu, w którym Konwencja Alpejska wejdzie w życie w odniesieniu do nich.Artykuł 5Od dnia podpisania Protokołu Przystąpienia, żadne państwo nie może wyrazić zgody na związanie się Konwencją Alpejską bez wcześniejszego lub równoczesnego wyrażenia zgody na związanie się niniejszym Protokołem Przystąpienia.Artykuł 6Niniejszy Protokół Przystąpienia może zostać wypowiedziany jedynie przez wypowiedzenie Konwencji Alpejskiej.Artykuł 7Depozytariusz notyfikuje każdej Umawiającej się Stronie oraz Sygnatariuszom o:- każdym podpisaniu, określając, czy jest ono przedmiotem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia,- złożeniu do depozytu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjęcia lub zatwierdzenia,- dniu wejścia w życie, zgodnie z artykułem 4,- każdej notyfikacji wypowiedzenia i dniu, w którym staje się ono skuteczne.Na dowód czego, niżej podpisani, będący należycie w tym celu upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół Przystąpienia.Sporządzono w Chambéry, dnia 20 grudnia 1994 roku, w językach francuskim, niemieckim, włoskim i słoweńskim, z których każdy tekst jest jednakowo autentyczny; tekst oryginalny zostaje złożony do depozytu w austriackich archiwach państwowych. Depozytariusz przesyła uwierzytelniony odpis każdemu z Sygnatariuszy.--------------------------------------------------+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------