CELEX: 62014CA0076
Language: sk
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Vec C-76/14: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. apríla 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Braşov – Rumunsko) – Mihai Manea/Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Vnútroštátne zdanenie — Článok 110 ZFEÚ — Daň z motorových vozidiel vyberaná členským štátom v okamihu prvého prihlásenia alebo prvého zápisu vlastníckeho práva — Neutralita medzi ojazdenými motorovými vozidlami z iných členských štátov a podobnými motorovými vozidlami, ktoré sú k dispozícii na vnútroštátnom trhu)

15.6.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 198/12
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 14. apríla 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Curtea de Apel Braşov – Rumunsko) – Mihai Manea/Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor
   (Vec C-76/14) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Vnútroštátne zdanenie - Článok 110 ZFEÚ - Daň z motorových vozidiel vyberaná členským štátom v okamihu prvého prihlásenia alebo prvého zápisu vlastníckeho práva - Neutralita medzi ojazdenými motorovými vozidlami z iných členských štátov a podobnými motorovými vozidlami, ktoré sú k dispozícii na vnútroštátnom trhu))
   (2015/C 198/15)
   Jazyk konania: rumunčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Curtea de Apel Braşov
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Mihai Manea
   
      Žalovaný: Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 110 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že:
   
               —
            
            
               nebráni tomu, aby členský štát zaviedol daň z motorových vozidiel, ktorá zaťažuje dovezené ojazdené vozidlá pri ich prvom prihlásení v tomto členskom štáte a vozidlá už prihlásené v uvedenom členskom štáte pri prvom zápise vlastníckeho práva k posledným uvedeným vozidlám v tom istom štáte,
            
         
               —
            
            
               bráni tomu, aby tento členský štát od tejto dane oslobodil už prihlásené vozidlá, za ktoré bola zaplatená skôr platná daň, ktorá bola vyhlásená za nezlučiteľnú s právom Únie.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 151, 19.5.2014.