CELEX: 32019D2198
Language: lv
Date: 2019-11-25 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2019/2198 (2019. gada 25. novembris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, attiecībā uz konvencijas grozījumiem

30.12.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 339/1
               
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2019/2198
         (2019. gada 25. novembris)
         par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, attiecībā uz konvencijas grozījumiem
         EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
         ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Savienība ar Padomes Lēmumu 2013/94/ES (1) noslēdza Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (“konvencija”), un Savienībā tā stājās spēkā 2012. gada 1. maijā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu izcelsmes kumulācijas sistēma ļauj piemērot diagonālo kumulāciju starp Konvencijas 26 Līgumslēdzējām pusēm: Savienību, Islandi, Lihtenšteinu, Norvēģiju, Šveici, Alžīriju, Ēģipti, Izraēlu, Jordāniju, Libānu, Maroku, Palestīnu (2), Sīriju, Tunisiju, Turciju, Albāniju, Bosniju un Hercegovinu, Horvātiju, Ziemeļmaķedoniju, Melnkalni, Serbiju, Kosovu (3), Fēru salām, Moldovu, Gruziju un Ukrainu.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Konvencijā paredzēts, ka izcelsmes noteikumi būs jāgroza, lai labāk reaģētu uz ekonomisko realitāti, un tajā noteiktas procedūras attiecībā uz grozījumu pieņemšanu. Konvencijas grozījumus pieņem ar vienprātīgu lēmumu Apvienotajā komitejā, kas izveidota ar konvenciju (“Apvienotā komiteja”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Konvencijas grozīšanas process sākās 2012. gadā, un rezultātā ir izstrādāts jauns modernizētu un elastīgāku izcelsmes noteikumu kopums, kas ir saderīgi ar noteikumiem, par ko Savienība jau ir vienojusies konkrētos citos nesen noslēgtos nolīgumos, proti, Visaptverošā ekonomikas un tirdzniecības nolīgumā (CETA) starp Kanādu, no vienas puses, un Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses (4), Brīvās tirdzniecības nolīgumā starp Eiropas Savienību un Vjetnamas Sociālistisko Republiku, Ekonomisko partnerattiecību Nolīgumā starp Eiropas Savienību un Japānu (5) un Ekonomisko partnerattiecību nolīgumā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un DAK EPN valstīm, no otras puses (6) vai vispārējo tarifa preferenču shēmā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Gaidāms, ka Apvienotā komiteja pieņems lēmumu par konvencijas grozījumiem tās 2019. gada 27. novembra sanāksmē vai vēlāk.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā attiecībā uz konvencijas grozījumiem, jo konvencijas grozījumiem būs juridiskas sekas Savienībā,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (“konvencija”), ir atbalstīt konvencijas grozījumus, kas izklāstīti Apvienotās komitejas lēmuma projekta pielikumā, kas pievienots šim lēmumam.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
         
         
            Briselē, 2019. gada 25. novembrī
            
               
                  Padomes vārdā –
               
               
                  Priekšsēdētāja
               
               F. MOGHERINI
            
         
         
            (1)  Padomes Lēmums 2013/94/ES (2012. gada 26. marts) par to, lai noslēgtu Reģionālu konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (OV L 54, 26.2.2013., 3. lpp.).
         
            (2)  Šis nosaukums nav uzskatāms par Palestīnas valsts atzīšanu, un tas neskar dalībvalstu individuālo nostāju šajā jautājumā.
         
            (3)  Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244 (1999) un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības deklarāciju.
         
            (4)  OV L 11, 14.1.2017., 23. lpp.
         
         
            (5)  OV L 330, 27.12.2018., 3. lpp.
         
         
            (6)  OV L 250, 16.9.2016., 3. lpp.
         
      
      
         
            PROJEKTS
            APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/…
            (… gada …)
            attiecībā uz grozījumiem Reģionālajā konvencijā par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
            APVIENOTĀ KOMITEJA,
            ņemot vērā Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem un jo īpaši tās 4. panta 3. punkta a) apakšpunktu,
            tā kā:
            
                        (1)
                     
                     
                        Reģionālā konvencija par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (“konvencija”) tika parakstīta Briselē 2011. gada 15. jūnijā un stājās spēkā 2012. gada 1. janvārī.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Eiropas un Vidusjūras reģiona izcelsmes kumulācijas sistēmu veido virkne brīvās tirdzniecības nolīgumu. Identiskiem izcelsmes noteikumiem, kas atļauj diagonālo kumulāciju, tā paredz daudzpusēju satvaru, ko piemēro, neskarot attiecīgajos nolīgumos noteiktos principus.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Konvencijā tiek atzīts, ka izcelsmes noteikumi būs jāgroza, lai labāk reaģētu uz ekonomisko realitāti.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Konvencijas Līgumslēdzējas puses ir vienojušās grozīt konvenciju, lai paredzētu jaunu modernizētu un elastīgāku izcelsmes noteikumu kopumu.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Tāpēc konvencija būtu attiecīgi jāgroza,
                     
                  IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
               1. pants
               
                  1.   Konvenciju groza, kā izklāstīts šā lēmuma pielikumā.
               
               
                  2.   Konvencijas grozījumi kļūst piemērojami [2021. gada 1. janvārī] starp tām Līgumslēdzējām pusēm, kuras pirms minētā datuma savos protokolos par izcelsmes noteikumiem ir ieviesušas šos konvencijas grozījumus vai atsauces uz tiem.
               
            
            
               2. pants
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               …,
               
                  
                     Apvienotās komitejas vārdā –
                  
                  
                     priekšsēdētājs
                  
               
            
         
         
            
               PIELIKUMS
               
                  Vienīgais pants
                  Grozījumi Reģionālajā konvencijā par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
                  Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (“konvencija”) groza šādi:
                  
                              1)
                           
                           
                              konvencijas 1. pantu aizstāj ar šādu:
                              
                                 “1. pants
                                 
                                    1.   Šajā konvencijā ir paredzēti noteikumi par to preču izcelsmi, kas tiek tirgotas saskaņā ar attiecīgiem nolīgumiem, kas noslēgti starp Līgumslēdzējām pusēm.
                                 
                                 
                                    2.   Jēdziens “noteiktas izcelsmes izstrādājumi” un administratīvas sadarbības metodes, kas ar tiem ir saistītas, ir izklāstītas šīs konvencijas papildinājumos.
                                    Konvencijas I papildinājumā ir izklāstīti vispārīgi noteikumi par noteiktas izcelsmes izstrādājumu jēdziena definīciju un administratīvas sadarbības metodēm.
                                    Konvencijas II papildinājumā ir izklāstīti īpaši noteikumi, par kuriem vienošanās panākta pirms 2019. gada 1. janvāra un kuri ir piemērojami starp konkrētām Līgumslēdzējām pusēm un ar kuriem atkāpjas no I papildinājumā izklāstītajiem noteikumiem.
                                    Īpaši noteikumi, kuri piemērojami starp konkrētām Līgumslēdzējām pusēm, ar kuriem atkāpjas no I papildinājuma noteikumiem un kuri tika apstiprināti pirms 2019. gada 1. janvāra, bet nav iekļauti II papildinājumā, paliek spēkā.
                                 
                                 
                                    3.   Attiecībā uz atkāpēm, par kurām vienošanās panākta pēc 2019. gada 1. janvāra:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                Līgumslēdzējas puses divpusējā tirdzniecībā var piemērot īpašus noteikumus, ar kuriem atkāpjas no I papildinājumā izklāstītajiem noteikumiem ar noteikumu, ka minētie īpašie noteikumi ir saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV pantu;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                Līgumslēdzējas puses Apvienotās komitejas priekšsēdētājam iesniedz Līgumslēdzēju pušu nolīguma tekstu angļu vai franču valodā, kurā ir ietverti a) apakšpunktā minētie noteikumi, un pavadvēstuli angļu valodā vai franču valodā, kurā norādīti šīs konvencijas noteikumi, no kuriem minētais nolīgums atkāpjas;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                īpašie noteikumi, kas minēti a) apakšpunktā, nestājas spēkā līdz tā kalendārā mēneša beigām, kas seko mēnesim, kurā Līgumslēdzējas puses Apvienotās komitejas priekšsēdētājam iesniegušas b) apakšpunktā minēto nepieciešamo informāciju;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                Apvienotās komitejas priekšsēdētājs paziņo b) apakšpunktā minēto informāciju visām pārējām Līgumslēdzējām pusēm un informē par šādu paziņošanu b) apakšpunktā minētās Līgumslēdzējas puses.
                                             
                                          
                                 
                                    4.   Šīs konvencijas Līgumslēdzējas puses ir:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Eiropas Savienība,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                EBTA valstis, kas uzskaitītas preambulā,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Dānijas Karaliste attiecībā uz Fēru salām,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Barselonas procesa dalībvalstis, kas uzskaitītas preambulā,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis, kas uzskaitītas preambulā, izņemot Horvātijas Republiku pēc tās pievienošanās Eiropas Savienībai,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Moldovas Republika,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Gruzija,
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Ukraina.
                                             
                                          
                                 
                                    5.   Trešā persona, kas kļūst par Līgumslēdzēju pusi saskaņā ar 5. pantu, tiek automātiski pievienota šā panta 4. punktā izklāstītajam sarakstam.”;
                                 
                              
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              konvencijas 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
                              
                                          “1)
                                       
                                       
                                          “Līgumslēdzēja puse” ir 1. panta 4. punktā uzskaitītās Līgumslēdzējas puses;”;
                                       
                                    
                        
                              3)
                           
                           
                              konvencijas 4. panta 3. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
                              
                                          “a)
                                       
                                       
                                          konvencijas grozījumus;”;
                                       
                                    
                        
                              4)
                           
                           
                              konvencijas 5. panta 9. punktu aizstāj ar šādu:
                              
                                 “9.   Sākot no 4. punktā minētā Apvienotās komitejas lēmuma datuma attiecīgās trešās personas pārstāvis novērotāja statusā var piedalīties Apvienotajā komitejā un jebkurā apakškomitejā un darba grupās.”;
                              
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              konvencijas I papildinājumu aizstāj ar šādu:
                              
                                 
                                    “I papildinājums
                                    JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMI” DEFINĪCIJA UN ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS METODES
                                    SATURA RĀDĪTĀJS
                                    
                                                I SADAĻA
                                             
                                             VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
                                             
                                          
                                                1. pants.
                                             
                                             Definīcijas
                                             
                                          
                                                II SADAĻA
                                             
                                             JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMI” DEFINĪCIJA
                                             
                                          
                                                2. pants.
                                             
                                             Vispārīgās prasības
                                             
                                          
                                                3. pants.
                                             
                                             Pilnībā iegūti izstrādājumi
                                             
                                          
                                                4. pants.
                                             
                                             Pietiekama apstrāde vai pārstrāde
                                             
                                          
                                                5. pants.
                                             
                                             Noteikums par pielaidi
                                             
                                          
                                                6. pants.
                                             
                                             Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde
                                             
                                          
                                                7. pants.
                                             
                                             Izcelsmes kumulācija
                                             
                                          
                                                8. pants.
                                             
                                             Izcelsmes kumulācijas piemērošanas nosacījumi
                                             
                                          
                                                9. pants.
                                             
                                             Kvalificēšanas vienība
                                             
                                          
                                                10. pants.
                                             
                                             Komplekti
                                             
                                          
                                                11. pants.
                                             
                                             Neitrāli elementi
                                             
                                          
                                                12. pants.
                                             
                                             Uzskaites nošķiršana
                                             
                                          
                                                III SADAĻA
                                             
                                             TERITORIĀLĀS PRASĪBAS
                                             
                                          
                                                13. pants.
                                             
                                             Teritorialitātes princips
                                             
                                          
                                                14. pants.
                                             
                                             Nepārveidošana
                                             
                                          
                                                15. pants.
                                             
                                             Izstādes
                                             
                                          
                                                IV SADAĻA
                                             
                                             ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS
                                             
                                          
                                                16. pants.
                                             
                                             Muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no tiem
                                             
                                          
                                                V SADAĻA
                                             
                                             IZCELSMES APLIECINĀJUMS
                                             
                                          
                                                17. pants.
                                             
                                             Vispārīgās prasības
                                             
                                          
                                                18. pants.
                                             
                                             Izcelsmes deklarācijas sagatavošanas nosacījumi
                                             
                                          
                                                19. pants.
                                             
                                             Atzītais eksportētājs
                                             
                                          
                                                20. pants.
                                             
                                             Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas procedūra
                                             
                                          
                                                21. pants.
                                             
                                             Ar atpakaļejošu spēku izdoti pārvadājumu sertifikāti EUR.1
                                             
                                          
                                                22. pants.
                                             
                                             Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta izdošana
                                             
                                          
                                                23. pants.
                                             
                                             Izcelsmes apliecinājuma derīgums
                                             
                                          
                                                24. pants.
                                             
                                             Brīvās zonas
                                             
                                          
                                                25. pants.
                                             
                                             Importēšanas prasības
                                             
                                          
                                                26. pants.
                                             
                                             Importēšana pa daļām
                                             
                                          
                                                27. pants.
                                             
                                             Atbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma
                                             
                                          
                                                28. pants.
                                             
                                             Neatbilstība un formālas kļūdas
                                             
                                          
                                                29. pants.
                                             
                                             Piegādātāja deklarācijas
                                             
                                          
                                                30. pants.
                                             
                                             Summas, kas izteiktas euro
                                             
                                          
                                                VI SADAĻA
                                             
                                             SADARBĪBAS PRINCIPI UN DOKUMENTĀRI PIERĀDĪJUMI
                                             
                                          
                                                31. pants.
                                             
                                             Dokumentāri pierādījumi, izcelsmes apliecinājumu un apliecinošo dokumentu saglabāšana
                                             
                                          
                                                32. pants.
                                             
                                             Strīdu izšķiršana
                                             
                                          
                                                VII SADAĻA
                                             
                                             ADMINISTRATĪVĀ SADARBĪBA
                                             
                                          
                                                33. pants.
                                             
                                             Paziņošana un sadarbība
                                             
                                          
                                                34. pants.
                                             
                                             Izcelsmes apliecinājumu pārbaude
                                             
                                          
                                                35. pants.
                                             
                                             Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                             
                                          
                                                36. pants.
                                             
                                             Sankcijas
                                             
                                          
                                                VIII SADAĻA
                                             
                                             PAPILDINĀJUMA PIEMĒROŠANA
                                             
                                          
                                                37. pants.
                                             
                                             Eiropas Ekonomikas zona
                                             
                                          
                                                38. pants.
                                             
                                             Lihtenšteina
                                             
                                          
                                                39. pants.
                                             
                                             Sanmarīno Republika
                                             
                                          
                                                40. pants.
                                             
                                             Andoras Firstiste
                                             
                                          
                                                41. pants.
                                             
                                             Seūta un Melilja
                                             
                                          Pielikumu saraksts
                                    
                                                I PIELIKUMS.
                                             
                                             Ievadpiezīmes sarakstam II pielikumā
                                             
                                          
                                                II PIELIKUMS.
                                             
                                             Tādu apstrādes vai pārstrādes darbību saraksts, kuras jāveic ar nenoteiktas izcelsmes materiāliem, lai ražotais izstrādājums varētu iegūt noteiktas izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                III PIELIKUMS.
                                             
                                             Izcelsmes deklarācijas teksts
                                             
                                          
                                                IV PIELIKUMS.
                                             
                                             Preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 un preču pārvadājumu sertifikāta EUR.1 pieteikuma paraugs
                                             
                                          
                                                V PIELIKUMS.
                                             
                                             Īpaši nosacījumi Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem
                                             
                                          
                                                VI PIELIKUMS.
                                             
                                             Piegādātāja deklarācija
                                             
                                          
                                                VII PIELIKUMS.
                                             
                                             Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija
                                             
                                          
                                                VIII PIELIKUMS.
                                             
                                             To Līgumslēdzēju pušu saraksts, kuras izvēlējušās paplašināt 7. panta 3. punkta piemērošanu attiecībā uz 50.–63. nodaļas izstrādājumu importu
                                             
                                          I SADAĻA
                                    
                                       VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
                                    
                                    
                                       1. pants
                                       Definīcijas
                                       Šajā konvencijā:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   “nodaļas”, “pozīcijas” un “apakšpozīcijas” ir nodaļas, pozīcijas un apakšpozīcijas (četrciparu vai sešciparu kodi), kuras izmanto preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas (“Harmonizētā sistēma”) nomenklatūrā, ar izmaiņām, kas izdarītas saskaņā ar Muitas sadarbības padomes 2004. gada 26. jūnija ieteikumu;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   “klasificēts” ir preces klasifikācija konkrētā Harmonizētās sistēmas pozīcijā vai apakšpozīcijā;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   “sūtījums” ir izstrādājumi, kurus vai nu:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               viens eksportētājs vienlaikus nosūta vienam saņēmējam, vai
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               uz kuriem attiecas tāds vienots pārvadājuma dokuments par to pārvadājumu no eksportētāja līdz saņēmējam vai, ja šāda dokumenta nav, – viens rēķins;
                                                            
                                                         
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   “Līgumslēdzējas puses muitas dienesti” Eiropas Savienībā ir jebkurš no Eiropas Savienības dalībvalstu muitas dienestiem;
                                                
                                             
                                                   e)
                                                
                                                
                                                   “muitas vērtība” ir vērtība, ko nosaka saskaņā ar Nolīgumu par to, kā īstenojams 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību VII pants (PTO Nolīgums par muitas vērtējumu);
                                                
                                             
                                                   f)
                                                
                                                
                                                   “ražotāja cena” ir cena, kas par izstrādājumu maksāta tam ražotājam Līgumslēdzējā pusē, kura uzņēmumā ir veikta pēdējā apstrāde vai pārstrāde, ar noteikumu, ka cenā ir ietverta visu izmantoto materiālu vērtība un visas citas ar izstrādājuma ražošanu saistītās izmaksas, atskaitot visus iekšējos nodokļus, ko atmaksā vai var atmaksāt tad, ja iegūto izstrādājumu eksportē. Ja pēdējās apstrādes vai pārstrādes veikšana nodota ražotājam ar apakšlīgumu, tad termins “ražotājs” attiecas uz uzņēmumu, kas nodarbina apakšuzņēmēju.
                                                   Ja faktiskā samaksātā cena neatspoguļo visas ar izstrādājuma ražošanu saistītās izmaksas, kas faktiski ir radušās Līgumslēdzējā pusē, tad ražotāja cena ir visu to izmaksu summa, atskaitot visus iekšējos nodokļus, kuru atmaksā vai var atmaksāt gadījumā, ja iegūto izstrādājumu eksportē;
                                                
                                             
                                                   g)
                                                
                                                
                                                   “atvietojams materiāls” vai “atvietojams izstrādājums” ir viena un tā paša veida un komerciālās kvalitātes materiāls vai izstrādājums, kam ir vienas un tās pašas tehniskās un fizikālās īpašības un ko nevar nošķirt citu no cita;
                                                
                                             
                                                   h)
                                                
                                                
                                                   “prece” ir gan materiāls, gan izstrādājums;
                                                
                                             
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   “ražošana” ir jebkura apstrāde vai pārstrāde, ieskaitot salikšanu;
                                                
                                             
                                                   j)
                                                
                                                
                                                   “materiāls” ir jebkuras sastāvdaļas, izejvielas, daļas vai detaļas u. c., ko izmanto izstrādājuma ražošanā;
                                                
                                             
                                                   k)
                                                
                                                
                                                   “maksimālais nenoteiktas izcelsmes materiālu daudzums” ir nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālais pieļaujamais saturs, ar kuru ražošanu var uzskatīt par tādu apstrādi vai pārstrādi, kas ir pietiekama, lai izstrādājumam piešķirtu noteiktas izcelsmes statusu. To var izteikt procentos no izstrādājuma ražotāja cenas vai minēto izmantoto materiālu, kuri ietverti noteiktā nodaļu grupā, nodaļā, pozīcijā vai apakšpozīcijā, tīrā svara procentos;
                                                
                                             
                                                   l)
                                                
                                                
                                                   “izstrādājums” ir saražotais izstrādājums, pat ja vēlāk to paredzēts izmantot citā ražošanas operācijā;
                                                
                                             
                                                   m)
                                                
                                                
                                                   “teritorija” ietver kādas Līgumslēdzējas puses sauszemes teritoriju, iekšējos ūdeņus un teritoriālos ūdeņus;
                                                
                                             
                                                   n)
                                                
                                                
                                                   “pievienotā vērtība” ir izstrādājuma ražotāja cena, no kuras atņemta katra tā izstrādājuma ražošanā izmantotā materiāla muitas vērtība, kura izcelsme ir citās Līgumslēdzējās pusēs, ar kurām ir piemērojama kumulācija, vai gadījumā, ja muitas vērtība nav zināma vai ja to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem eksportētājā Līgumslēdzējā pusē;
                                                
                                             
                                                   o)
                                                
                                                
                                                   “materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem eksportētājā Līgumslēdzējā pusē. Ja ir jānosaka izmantoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtība, šo punktu piemēro mutatis mutandis.
                                                
                                             
                                    II SADAĻA
                                    
                                       JĒDZIENA “NOTEIKTAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMI” DEFINĪCIJA
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Vispārīgās prasības
                                       Lai īstenotu attiecīgo nolīgumu, par Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem uzskata šādus izstrādājumus, ko eksportē uz citu Līgumslēdzēju pusi:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   izstrādājumus, kas 3. panta nozīmē pilnībā iegūti Līgumslēdzējā pusē;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   Līgumslēdzējā pusē iegūtus izstrādājumus, kuru ražošanā ir izmantot materiāli, kas nav tur pilnībā iegūti, ja šādi materiāli minētajā Līgumslēdzējā pusē ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 4. panta nozīmē.
                                                
                                             
                                    
                                       3. pants
                                       Pilnībā iegūti izstrādājumi
                                       
                                          1.   Par Līgumslēdzējā pusē pilnībā iegūtiem uzskata šādus izstrādājumus, ko eksportē uz citu Līgumslēdzēju pusi:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      minerālproduktus un dabīgo ūdeni, ko iegūst no tās zemes dzīlēm vai jūras gultnes;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      augus, ieskaitot ūdensaugus, un tur audzētus vai novāktus dārzeņu produktus;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      tur dzimušus un audzētus dzīvus dzīvniekus;
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas iegūti no tur audzētiem dzīviem dzīvniekiem;
                                                   
                                                
                                                      e)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas iegūti no nokautiem dzīvniekiem, kuri tur dzimuši un audzēti;
                                                   
                                                
                                                      f)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas iegūti, tur medījot un zvejojot;
                                                   
                                                
                                                      g)
                                                   
                                                   
                                                      akvakultūras produktus, ja zivis, vēžveidīgie, gliemji un citi ūdens bezmugurkaulnieki ir tur izšķīlušies vai audzēti no oliņām, kāpuriem, mazuļiem vai nepieaugušām zivīm;
                                                   
                                                
                                                      h)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas iegūti jūras zvejā, un citus produktus, kas iegūti jūrā ar tās kuģiem ārpus teritoriālajiem ūdeņiem;
                                                   
                                                
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas izgatavoti uz tās apstrādes kuģiem tikai no h) apakšpunktā minētajiem produktiem;
                                                   
                                                
                                                      j)
                                                   
                                                   
                                                      lietotus priekšmetus, kas ir tur savākti un derīgi vienīgi izejvielu atgūšanai;
                                                   
                                                
                                                      k)
                                                   
                                                   
                                                      atlikumus un atkritumus, kas tur radušies ražošanas operācijās;
                                                   
                                                
                                                      l)
                                                   
                                                   
                                                      produktus, kas iegūti no jūras gultnes vai jūras grunts ārpus teritoriālās jūras, bet kur tai ir ekskluzīvas izmantošanas tiesības;
                                                   
                                                
                                                      m)
                                                   
                                                   
                                                      preces, ko tur ražo tikai no a) līdz l) apakšpunktā precizētajiem izstrādājumiem.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Apzīmējums “tās kuģi” un “tās apstrādes kuģi” attiecīgi 1. punkta h) un i) apakšpunktā attiecas tikai uz kuģiem un apstrādes kuģiem, kas atbilst visām turpmāk minētajām prasībām:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      tie ir reģistrēti eksportētājā vai importētājā Līgumslēdzējā pusē;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      to karoga valsts ir eksportētāja vai importētāja Līgumslēdzēja puse;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      tie atbilst vienam no turpmāk minētajiem nosacījumiem:
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  vismaz 50 % apmērā tie pieder eksportētājas vai importētājas Līgumslēdzējas puses valstspiederīgajiem; vai
                                                               
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  tie pieder uzņēmumiem:
                                                                  
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              kuru galvenais birojs un galvenā darījumdarbības vieta ir eksportētājā vai importētājā Līgumslēdzējā pusē, un
                                                                           
                                                                        
                                                                              —
                                                                           
                                                                           
                                                                              kuri vismaz 50 % apmērā pieder eksportētājai vai importētājai Līgumslēdzējai pusei vai šo Pušu publiskajām struktūrām vai valstspiederīgajiem.
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                
                                       
                                          3.   Šā panta 2. punktā, ja eksportētāja vai importētāja Līgumslēdzējā puse ir Eiropas Savienība, tā nozīmē Eiropas Savienības dalībvalstis.
                                       
                                       
                                          4.   Šā panta 2. punktā EBTA valstis uzskata par vienu Līgumslēdzēju pusi.
                                       
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Pietiekama apstrāde vai pārstrāde
                                       
                                          1.   Neskarot šā panta 3. punktu un 6. pantu, izstrādājumus, kas nav pilnībā iegūti Līgumslēdzējā pusē, uzskata par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem, ja attiecībā uz konkrētajām precēm ir izpildīti II pielikuma sarakstā izklāstītie nosacījumi.
                                       
                                       
                                          2.   Ja izstrādājumu, kas saskaņā ar šā panta 1. punktu ir ieguvis noteiktas izcelsmes statusu Līgumslēdzējā pusē, izmanto par materiālu cita izstrādājuma ražošanā, tad nenoteiktas izcelsmes materiālus, kuri varētu būt izmantoti tā ražošanā, neņem vērā.
                                       
                                       
                                          3.   To, vai ir izpildītas šā panta 1. punkta prasības, nosaka attiecībā uz katru izstrādājumu.
                                          Tomēr, ja attiecīgais noteikums ir balstīts uz atbilstību noteiktajam maksimālajam nenoteiktas izcelsmes materiālu saturam, tad Līgumslēdzēju pušu muitas dienesti var atļaut eksportētājiem aprēķināt izstrādājumu ražotāja cenu un nenoteiktas izcelsmes materiālu vidējo vērtību, kā tās noteiktas šā panta 4. punktā, lai ņemtu vērā izmaksu un valūtas kursu svārstības.
                                       
                                       
                                          4.   Ja tiek piemērota šā panta 3. punkta otrā daļa, izstrādājuma vidējo ražotāja cenu un izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vidējo vērtību aprēķina, pamatojoties attiecīgi uz visu iepriekšējā finanšu gadā pārdoto izstrādājumu ražotāja cenu summu un visu iepriekšējā finanšu gadā, kā to noteikusi eksportētāja Līgumslēdzēja puse, izstrādājumu ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtības summu vai, ja nav pieejami dati par visu finanšu gadu, tad īsāku laikposmu, kas nevar būt īsāks par trim mēnešiem.
                                       
                                       
                                          5.   Eksportētāji, kas izvēlējušies aprēķinu, kura pamatā ir vidējā vērtība, konsekventi piemēro šo metodi gadā, kas seko atsauces finanšu gadam, vai attiecīgā gadījumā – gadā, kas seko īsākam laikposmam, kurš izmantots par atskaites laikposmu. Viņi var vairs neizmantot šo metodi, ja noteiktā finanšu gadā vai īsākā reprezentatīvā laikposmā, kas nav īsāks par trim mēnešiem, konstatē, ka vairs nav izmaksu un valūtas kursa svārstību, kuras pamato šādas metodes izmantošanu.
                                       
                                       
                                          6.   Lai pārbaudītu atbilstību noteiktajam maksimālajam nenoteiktas izcelsmes materiālu saturam, par ražotāja cenu un attiecīgi nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību izmanto šā panta 4. punktā minētās vidējās vērtības.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Noteikums par pielaidi
                                       
                                          1.   Atkāpjoties no šā panta 4. panta un ievērojot šā panta 2. un 3. punktu, nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas saskaņā ar II pielikuma sarakstā izklāstītajiem nosacījumiem nav izmantojami attiecīgā izstrādājuma ražošanā, tomēr var izmantot ar nosacījumu, ka to kopējais izstrādājumam novērtētais tīrais svars vai vērtība nepārsniedz:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      15 % no tāda izstrādājuma tīrā svara, uz kuru attiecas 2. nodaļa un 4.–24. nodaļa, izņemot 16. nodaļā iekļautos apstrādātos zivsaimniecības produktus;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      15 % no izstrādājuma ražotāja cenas tiem izstrādājumiem, uz kuriem neattiecas a) apakšpunkts.
                                                   
                                                Šo punktu nepiemēro izstrādājumiem, uz kuriem attiecas 50.–63. nodaļa un kuriem piemēro I pielikuma 6. un 7. piezīmē minētās pielaides.
                                       
                                       
                                          2.   Šā panta 1. punkts neļauj pārsniegt maksimālo nenoteiktas izcelsmes materiālu saturu procentos, kas norādīts II pielikuma sarakstā izklāstītajos noteikumos.
                                       
                                       
                                          3.   Šā panta 1. un 2. punktu nepiemēro izstrādājumiem, kas 3. panta nozīmē pilnībā iegūti Līgumslēdzējā pusē. Tomēr, neskarot 6. pantu un 9. panta 1. punktu, minētajās normās paredzētā pielaide attiecas uz izstrādājumu, kuram II pielikuma sarakstā iekļautais noteikums prasa, lai minētā izstrādājuma ražošanā izmantotie materiāli būtu pilnībā iegūti.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde
                                       
                                          1.   Neskarot šā panta 2. punktu un neatkarīgi no tā, vai ir izpildītas 4. panta prasības, par nepietiekamu apstrādi vai pārstrādi, lai izstrādājumam piešķirtu noteiktas izcelsmes izstrādājuma statusu, tiek uzskatītas šādas darbības:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      darbības, kas paredzētas tam, lai nodrošinātu izstrādājumu uzturēšanu labā stāvoklī pārvadāšanas un uzglabāšanas laikā;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      iepakojumu sadalīšana un salikšana;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      mazgāšana, tīrīšana; putekļu, oksīdu, eļļas, krāsas vai citu pārklājumu notīrīšana;
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      tekstilmateriālu gludināšana vai presēšana;
                                                   
                                                
                                                      e)
                                                   
                                                   
                                                      vienkārša krāsošana un pulēšana;
                                                   
                                                
                                                      f)
                                                   
                                                   
                                                      rīsu atsēnalošana un daļēja vai pilnīga samalšana; labības un rīsu pulēšana un glazēšana;
                                                   
                                                
                                                      g)
                                                   
                                                   
                                                      darbības cukura iekrāsošanai vai aromatizēšanai vai cukurgraudiņu veidošanai; daļēja vai pilnīga kristālcukura samalšana;
                                                   
                                                
                                                      h)
                                                   
                                                   
                                                      augļu, riekstu un dārzeņu mizošana, atkauliņošana un lobīšana;
                                                   
                                                
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      asināšana, vienkārša slīpēšana vai vienkārša sagriešana;
                                                   
                                                
                                                      j)
                                                   
                                                   
                                                      sijāšana, šķirošana, sadalīšana, klasificēšana, piemeklēšana; (ieskaitot priekšmetu komplektu veidošanu);
                                                   
                                                
                                                      k)
                                                   
                                                   
                                                      vienkārša iepildīšana pudelēs, bundžās, flakonos, maisos, kārbās, kastēs, piestiprināšana pie kartītēm vai plāksnēm, kā arī citas vienkāršas iepakošanas darbības;
                                                   
                                                
                                                      l)
                                                   
                                                   
                                                      marķējuma, etiķešu, logotipu un citu tamlīdzīgu atšķirības zīmju piestiprināšana vai uzdrukāšana uz izstrādājumiem vai to iepakojuma;
                                                   
                                                
                                                      m)
                                                   
                                                   
                                                      vienkārša izstrādājumu sajaukšana neatkarīgi no tā, vai tie ir atšķirīga veida izstrādājumi;
                                                   
                                                
                                                      n)
                                                   
                                                   
                                                      cukura sajaukšana ar jebkādiem citiem materiāliem;
                                                   
                                                
                                                      o)
                                                   
                                                   
                                                      vienkārša ūdens pievienošana vai izstrādājumu atšķaidīšana, dehidratācija vai denaturācija;
                                                   
                                                
                                                      p)
                                                   
                                                   
                                                      vienkārša priekšmetu daļu salikšana (1), lai izgatavotu veselu priekšmetu vai priekšmetu sadalīšana daļās;
                                                   
                                                
                                                      q)
                                                   
                                                   
                                                      dzīvnieku kaušana;
                                                   
                                                
                                                      r)
                                                   
                                                   
                                                      vismaz divu a) līdz q) apakšpunktā minētu darbību apvienošana.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Nosakot, vai attiecīgā izstrādājuma apstrāde vai pārstrāde uzskatāma par nepietiekamu šā panta 1. punkta nozīmē, jāņem vērā visas eksportētājā Līgumslēdzējā pusē ar attiecīgo izstrādājumu veiktās darbības.
                                       
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Izcelsmes kumulācija
                                       
                                          1.   Neskarot 2. pantu, uzskata, ka uz citu Līgumslēdzēju pusi eksportēto izstrādājumu izcelsme ir eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, ja tie ir tur iegūti, ražošanā izmantojot materiālus, kuru izcelsme ir jebkurā citā Līgumslēdzējā pusē, ar noteikumu, ka eksportētājā Līgumslēdzējā pusē veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 6. pantā minētās darbības. Šādiem materiāliem nav jābūt pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem.
                                       
                                       
                                          2.   Ja eksportētājā Līgumslēdzējā pusē veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 6. pantā minētās darbības, tad izstrādājumu, kuru iegūst, ražošanā izmantojot jebkuras citas Līgumslēdzējas puses izcelsmes materiālus, uzskata par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes materiālu tikai tad, ja tur pievienotā vērtība ir lielāka nekā to izmantoto materiālu vērtība, kuriem ir vairāk nekā vienas citas Līgumslēdzējas puses izcelsme. Ja tas tā nav, iegūto izstrādājumu uzskata par izstrādājumu ar izcelsmi Līgumslēdzējā pusē, kurā ir visaugstākā ražošanā izmantoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtība eksportētājā Līgumslēdzējā pusē.
                                       
                                       
                                          3.   Neskarot 2. pantu un izņemot 50.–63. nodaļas izstrādājumus, apstrādi vai pārstrādi, ko veic tad, ja kāda Līgumslēdzēja puse, izņemot eksportētāju Līgumslēdzēju pusi, veic apstrādi vai pārstrādi, uzskata par veiktu eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, ja izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā šajā eksportētājā Līgumslēdzējā pusē.
                                       
                                       
                                          4.   Neskarot 2. pantu, attiecībā uz 50.–63. nodaļas izstrādājumiem un tikai divpusējā tirdzniecībā starp divām Līgumslēdzējām pusēm apstrādi vai pārstrādi, ko veic importētājā Līgumslēdzējā pusē, uzskata par veiktu eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, ja šajā eksportētājā Līgumslēdzējā pusē izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā.
                                          Šajā punktā Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis un Moldovas Republiku uzskata par vienu Līgumslēdzēju pusi.
                                       
                                       
                                          5.   Līgumslēdzējas puses var izvēlēties vienpusēji paplašināt šā panta 3. punkta piemērošanu attiecībā uz 50.–63. nodaļas izstrādājumu importu. Līgumslēdzēja puse, kas izlemj paplašināt 3. punkta piemērošanu, šo lēmumu, kā arī visas izmaiņas tajā paziņo Apvienotajai komitejai. VIII pielikumā ir to Līgumslēdzēju pušu saraksts, kuras ir paplašinājušas šā panta 3. punkta piemērošanu attiecībā uz 50.–63. nodaļas izstrādājumu importu. Līgumslēdzēju pušu sarakstu nekavējoties atjaunina pēc tam, kad jebkura Līgumslēdzēja puse paplašināšanu vairs nepiemēro. Katra Līgumslēdzēja puse saskaņā ar savām attiecīgajām procedūrām publicē paziņojumu ar Līgumslēdzēju pušu sarakstu VIII pielikumā.
                                       
                                       
                                          6.   Lai veiktu kumulāciju 3.–5. punkta nozīmē, noteiktas izcelsmes izstrādājumus uzskata par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja tur veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 6. pantā minētās darbības.
                                       
                                       
                                          7.   Šā panta 1. un 4. punktā minēto Līgumslēdzēju pušu izcelsmes izstrādājumi, kuri netiek apstrādāti vai pārstrādāti eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, saglabā savu izcelsmi, ja tos eksportē uz vienu no pārējām Līgumslēdzējām pusēm.
                                       
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Izcelsmes kumulācijas piemērošanas nosacījumi
                                       
                                          1.   Šā pielikuma 7. pantā paredzēto kumulāciju var piemērot tikai tad, ja:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      Līgumslēdzējām pusēm, kuras ir iesaistītas attiecīga noteiktas izcelsmes statusa iegūšanā, un galamērķa Līgumslēdzējai pusei ir piemērojams preferenciālas tirdzniecības nolīgums saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV pantu; un
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      piemērojot izcelsmes noteikumus, kas ir identiski šajā konvencijā iekļautajiem, preces ir ieguvušas noteiktas izcelsmes statusu.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērijā) un Līgumslēdzējās pusēs, kas ir attiecīgo nolīgumu puses, saskaņā ar to procedūrām publicē paziņojumus par to, ka ir izpildītas kumulācijas piemērošanai nepieciešamās prasības.
                                          Kumulāciju, kas paredzēta 7. pantā, piemēro no datuma, kas norādīta minētajos paziņojumos.
                                          Līgumslēdzējas puses ar Eiropas Komisijas starpniecību paziņo pārējām Līgumslēdzējām pusēm, kuras ir attiecīgo nolīgumu puses, informāciju par nolīgumiem, kas tiek piemēroti ar pārējām Līgumslēdzējām pusēm, ieskaitot nolīgumu spēkā stāšanās datumu.
                                       
                                       
                                          3.   Kad izstrādājumi eksportētājā Līgumslēdzējā pusē ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu, saskaņā ar 7. pantu piemērojot izcelsmes kumulāciju, izcelsmes apliecinājumā jāiekļauj paziņojums angļu valodā “CUMULATION APPLIED WITH (valsts/valstu nosaukums angļu valodā)”.
                                          Ja par izcelsmes apliecinājumu izmanto pārvadājumu sertifikātu EUR.1, minēto paziņojumu ieraksta pārvadājumu sertifikāta EUR.1 7. ailē.
                                       
                                       
                                          4.   Līgumslēdzējas puses var nolemt attiecībā uz tajās eksportētajiem izstrādājumiem, kas eksportētājā Līgumslēdzējā pusē ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu, saskaņā ar šā panta 7. pantu piemērojot izcelsmes kumulāciju, atteikties no pienākuma izcelsmes apliecinājumā iekļaut 3. punktā minēto paziņojumu.
                                          Līgumslēdzējas puses paziņos Apvienotajai komitejai savu lēmumu izmantot šo iespēju. Līgumslēdzējas puses saskaņā ar savām procedūrām publicē paziņojumus, kuros norādīts atjaunināts to Līgumslēdzēju pušu saraksts, kuras ir izmantojušas šo iespēju.
                                       
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Kvalificēšanas vienība
                                       
                                          1.   Kvalificēšanas vienība šīs konvencijas piemērošanai ir konkrētais izstrādājums, ko, nosakot klasifikāciju pēc Harmonizētās sistēmas nomenklatūras, uzskata par pamatvienību.
                                          Tādējādi uzskata: a) ja izstrādājums, ko veido priekšmetu grupa vai kopums, klasificēts vienā pozīcijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas noteikumiem, viss kopums ir kvalificēšanas vienība; b) ja sūtījums sastāv no vairākiem identiskiem izstrādājumiem, kas klasificēti vienā un tajā pašā pozīcijā, tad, piemērojot šo konvenciju, katru atsevišķu preci ņem vērā atsevišķi.
                                       
                                       
                                          2.   Ja saskaņā ar Harmonizētās sistēmas 5. vispārīgo noteikumu iepakojumu klasificē kopā ar tajā iepakoto izstrādājumu, tad izcelsmes noteikšanai iepakojumu un attiecīgo izstrādājumu uzskata par vienu veselu.
                                       
                                       
                                          3.   Palīgierīces, rezerves daļas un darbarīkus, ko nosūta ar kādu iekārtu, mašīnu, aparātu vai transportlīdzekli un kas ir daļa no to parastā aprīkojuma un ietilpst to ražotāja cenā, uzskata par vienotu veselumu ar attiecīgo iekārtu, mašīnu, aparātu vai transportlīdzekli.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Komplekti
                                       Uzskata, ka komplektiem, kas definēti Harmonizētās sistēmas 3. vispārīgā noteikumā, ir noteikta izcelsme, ja visām to sastāvdaļām ir noteikta izcelsme.
                                       Tomēr, ja komplekts ir veidots no noteiktas izcelsmes izstrādājumiem un nenoteiktas izcelsmes izstrādājumiem, tad uzskata, ka komplektam kopumā ir noteikta izcelsme ar noteikumu, ka nenoteiktas izcelsmes izstrādājumu vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Neitrāli elementi
                                       Lai noteiktu to, vai izstrādājumam ir noteikta izcelsme, neņem vērā šādus ražošanā iespējami izmantotus elementus:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   enerģiju un degvielu;
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   ražotni un iekārtas;
                                                
                                             
                                                   c)
                                                
                                                
                                                   mašīnas un darbarīkus;
                                                
                                             
                                                   d)
                                                
                                                
                                                   pārējās preces, kuras neietilpst un kuras nav paredzēts iekļaut izstrādājuma galīgajā sastāvā.
                                                
                                             
                                    
                                       12. pants
                                       Uzskaites nošķiršana
                                       
                                          1.   Ja izstrādājuma apstrādē vai pārstrādē tiek izmantoti noteiktas izcelsmes un nenoteiktas izcelsmes atvietojami materiāli, tad uzņēmēji var nodrošināt materiālu pārvaldību, izmantojot uzskaites nošķiršanas metodi, neveidojot atsevišķus materiālu krājumus.
                                       
                                       
                                          2.   Uzņēmēji var pārvaldīt pozīcijas 1701 noteiktas un nenoteiktas izcelsmes atvietojamos izstrādājumus, izmantojot uzskaites nošķiršanas metodi, neveidojot atsevišķus materiālu krājumus.
                                       
                                       
                                          3.   Līgumslēdzējas puses var prasīt, lai uzskaites nošķiršanu piemērotu, saņemot iepriekšēju atļauju no muitas dienestiem. Muitas dienesti atļauju var piešķirt ar nosacījumiem, ko tie uzskata par atbilstošiem, un pārrauga atļaujas izmantošanu. Muitas dienesti var atsaukt atļauju, ja saņēmējs jebkādā veidā nepareizi izmanto atļauju vai nepilda kādu no citiem nosacījumiem, kas iekļauti šajā papildinājumā.
                                          Izmantojot uzskaites nošķiršanu, jānodrošina, lai nekad nevarētu uzskatīt, ka vairāk izstrādājumiem “ir izcelsme eksportētājā Līgumslēdzējā pusē” nekā tad, ja būtu izmantota krājumu fiziskas nošķiršanas metode.
                                          Metodi piemēro un tās piemērošanu reģistrē, pamatojoties uz eksportētājā Līgumslēdzējā pusē piemērojamajiem vispārīgajiem uzskaites principiem.
                                       
                                       
                                          4.   Šā panta 1. un 2. punktā minētās metodes izmantotājs sagatavo izcelsmes apliecinājumus vai piesakās uz tiem attiecībā uz tādu izstrādājumu daudzumu, ko var uzskatīt par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem. Pēc muitas dienestu pieprasījuma izmantotājam ir jāiesniedz paziņojums par to, kā ir pārvaldīti daudzumi.
                                       
                                    
                                    III SADAĻA
                                    
                                       TERITORIĀLĀS PRASĪBAS
                                    
                                    
                                       13. pants
                                       Teritorialitātes princips
                                       
                                          1.   Nosacījumus, kas izklāstīti II sadaļā, attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē izpilda bez pārtraukuma.
                                       
                                       
                                          2.   Ja noteiktas izcelsmes izstrādājumus, kas eksportēti no Līgumslēdzējas puses uz citu valsti, nosūta atpakaļ, tad tos uzskata par nenoteiktas izcelsmes izstrādājumiem, ja vien muitas dienestiem nevar pierādīt, ka:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      atpakaļnosūtītie izstrādājumi ir tie paši, kas bija eksportēti; un
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      ar tiem nav veiktas nekādas darbības, izņemot darbības, kas vajadzīgas, lai saglabātu tos labā stāvoklī, kamēr tie atrodas attiecīgajā valstī vai kamēr tos eksportē.
                                                   
                                                
                                       
                                          3.   Noteiktas izcelsmes statusa iegūšanu saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti II sadaļā, neietekmē no Līgumslēdzējas puses eksportētu materiālu apstrāde vai pārstrāde ārpus šīs Līgumslēdzējas puses un sekojoša to reimportēšana ar noteikumu, ka:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      minētie materiāli ir pilnībā iegūti eksportētājā Līgumslēdzējā pusē vai apstrāde vai pārstrāde pirms eksporta pārsniegusi 6. pantā minētās darbības un
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      var pierādīt muitas dienestiem, ka:
                                                      
                                                                  i)
                                                               
                                                               
                                                                  reimportētie izstrādājumi ir iegūti eksportēto materiālu apstrādē vai pārstrādē un
                                                               
                                                            
                                                                  ii)
                                                               
                                                               
                                                                  kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējs puses, piemērojot šo pantu, nepārsniedz 10 % no tā galaizstrādājuma ražotāja cenas, kuram vēlas noteikt noteiktas izcelsmes statusu.
                                                               
                                                            
                                                
                                       
                                          4.   Šā panta 3. punktā noteiktas izcelsmes statusa iegūšanas nosacījumus, kas izklāstīti II sadaļā, nepiemēro apstrādei vai pārstrādei, kas veikta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses. Tomēr, ja II pielikuma sarakstā ir noteikums, kas paredz galaizstrādājuma noteiktas izcelsmes statusa noteikšanā izmantot visu tā ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālo vērtību, tad to eksportētājas Līgumslēdzējas puses teritorijā galaizstrādājuma ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu kopējā vērtība, ko pieskaita pie kopējās pievienotās vērtības, kas, piemērojot šo pantu, radusies ārpus šīs Līgumslēdzējas puses, nepārsniedz noteikto procentuālo vērtību.
                                       
                                       
                                          5.   Piemērojot šā panta 3. un 4. punktu, “kopējā pievienotā vērtība” nozīmē visas izmaksas, kas rodas ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses, ieskaitot ražošanā izmantoto materiālu vērtību.
                                       
                                       
                                          6.   Šā panta 3. un 4. punktu nepiemēro izstrādājumiem, kas neatbilst II pielikuma saraksta nosacījumiem vai ko var uzskatīt par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem tikai tad, ja piemēro 4. pantā noteikto vispārējo pielaidi.
                                       
                                       
                                          7.   Šajā pantā paredzēto apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus eksportētājas Līgumslēdzējas puses, veic saskaņā ar kārtību “izvešana pārstrādei” vai līdzīgu kārtību.
                                       
                                    
                                    
                                       14. pants
                                       Nepārveidošana
                                       
                                          1.   Preferenciālo režīmu, kas paredzēts attiecīgajā nolīgumā, piemēro tikai tiem izstrādājumiem, kuri atbilst šīs konvencijas prasībām un ir deklarēti importam Līgumslēdzējā pusē, ar noteikumu, ka šie izstrādājumi ir tādi paši kā tie, kas eksportēti no eksportētājas Līgumslēdzējas puses. Tie nav pārveidoti, nekādā veidā mainīti un ar tiem nav veiktas citādas darbības kā vien tās, kas vajadzīgas, lai saglabātu tos labā stāvoklī vai lai pievienotu vai piestiprinātu marķējumu, etiķetes, plombas vai dokumentāciju, kas nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importētājas Līgumslēdzējas puses iekšējām prasībām, un ko veic tranzīta vai sadalīšanas valsts(-u) muitas uzraudzībā, pirms tos deklarē iekšzemes patēriņam.
                                       
                                       
                                          2.   Izstrādājumus vai sūtījumus var uzglabāt tikai tad, ja tie paliek tranzīta trešās(-o) valsts(-u) muitas uzraudzībā.
                                       
                                       
                                          3.   Neskarot šā papildinājuma V sadaļu, sūtījumus var sadalīt tikai tad, ja tie paliek sadalīšanas trešās(-o) valsts(-u) muitas uzraudzībā.
                                       
                                       
                                          4.   Šaubu gadījumā importētāja Līgumslēdzēja puse var prasīt, lai importētājs vai tā pārstāvis jebkurā laikā iesniegtu visus attiecīgos dokumentus, kas pierādītu atbilstību šim pantam, ko var veikt ar dokumentāriem pierādījumiem un jo īpaši ar:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      līgumiskiem pārvadājumu dokumentiem, piemēram, kravaszīmēm;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      faktiskiem vai konkrētiem pierādījumiem, kuru pamatā ir iepakojumu marķējumi vai numerācija;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      apliecinājumu par manipulāciju neveikšanu, ko sniedz tranzīta vai sadalīšanas valsts(-u) muitas dienesti, vai jebkādiem citiem dokumentiem, kas apliecina, ka preces palikušas muitas uzraudzībā tranzīta vai sadalīšanas valstī(-īs); vai
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      jebkādiem pierādījumiem, kas attiecas uz pašām precēm.
                                                   
                                                
                                    
                                    
                                       15. pants
                                       Izstādes
                                       
                                          1.   Uz noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kurus nosūta uz izstādi valstī, kas nav starp valstīm, ar kurām saskaņā ar 7. un 8. pantu ir piemērojama kumulācija, un kurus pēc izstādes pārdod importēšanai Līgumslēdzējā pusē, importējot attiecina attiecīgo nolīgumu, ja muitas dienestiem tiek pierādīts, ka:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      šos izstrādājumus eksportētājs ir nosūtījis tieši no Līgumslēdzējas puses uz valsti, kurā notiek izstāde, un tos tur ir izstādījis;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      šis eksportētājs izstrādājumus ir pārdevis vai citādi nodevis personai otrā Līgumslēdzējā pusē;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      izstrādājumi ir nosūtīti izstādes laikā vai tūlīt pēc tās tādā stāvoklī, kādā tie nosūtīti uz izstādi; un
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      izstrādājumi pēc nosūtīšanas uz izstādi nav izmantoti citiem mērķiem kā vien izstādīšanai šajā izstādē.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Izcelsmes apliecinājumu izdod vai sagatavo saskaņā ar šā papildinājuma V sadaļu un iesniedz parastajā kārtībā importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem. Tajā norāda izstādes nosaukumu un adresi. Vajadzības gadījumā var pieprasīt papildu dokumentārus pierādījumus par izstādīšanas nosacījumiem.
                                       
                                       
                                          3.   Šā panta 1. punktu piemēro visām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatirgiem vai tamlīdzīgai publiskai izstādīšanai, kuru nerīko privātiem mērķiem veikalos vai uzņēmumu telpās nolūkā pārdot ārvalstu izstrādājumus un kuras laikā attiecīgie izstrādājumi paliek muitas kontrolē.
                                       
                                    
                                    IV SADAĻA
                                    
                                       ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS
                                    
                                    
                                       16. pants
                                       Muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no tiem
                                       
                                          1.   Uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko izmanto, ražojot 50.–63. nodaļas izstrādājumus, kuriem ir Līgumslēdzējas puses izcelsme un kuriem saskaņā ar šā papildinājuma V sadaļu izdots vai sagatavots izcelsmes apliecinājums, eksportētājā Līgumslēdzējā pusē neattiecas nekāda veida muitas nodokļu atmaksa vai atbrīvojums no tiem.
                                       
                                       
                                          2.   Šā panta 1. punktā minēto aizliegumu piemēro visiem pasākumiem, kas saistīti ar muitas nodokļu vai līdzvērtīgu maksājumu daļēju vai pilnīgu atmaksu, atlaišanu vai atbrīvojumiem, kuri eksportētājas Līgumslēdzējas puses teritorijā piemērojami ražošanā izmantotajiem materiāliem, ja šāda atmaksa, atlaišana vai atbrīvojums piemērojams tieši vai netieši, no šādiem materiāliem iegūtos izstrādājumus eksportējot, nevis tos atstājot iekšzemes patēriņam tajā.
                                       
                                       
                                          3.   Tādu izstrādājumu eksportētājam, kuriem ir izcelsmes apliecinājums, jābūt gatavam pēc muitas dienestu pieprasījuma jebkurā laikā uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka nav saņemta atmaksa par attiecīgo izstrādājumu ražošanā izmantotajiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem un ka faktiski ir nomaksāti visi muitas nodokļi vai līdzvērtīgi maksājumi, kas piemērojami šādiem materiāliem.
                                       
                                       
                                          4.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro tirdzniecībai starp Līgumslēdzējām pusēm ar izstrādājumiem, kas ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu, piemērojot izcelsmes kumulāciju, uz ko attiecas 7. panta 4. vai 5. punkts.
                                       
                                       
                                          5.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro divpusējā tirdzniecībā starp Šveici (ieskaitot Lihtenšteinu), Islandi, Norvēģiju, Turciju vai Eiropas Savienību, no vienas puses, un jebkuru Barselonas procesa dalībvalsti, izņemot Turciju un Izraēlu, no otras puses, ja uzskata, ka izstrādājumu izcelsme ir eksportētājā vai importētājā Līgumslēdzējā pusē, nepiemērojot kumulāciju ar jebkuras citas Līgumslēdzējas puses izcelsmes materiāliem.
                                       
                                       
                                          6.   Šā panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro divpusējā tirdzniecībā starp Līgumslēdzējām pusēm, kas ir Nolīguma, ar kuru izveido brīvās tirdzniecības zonu starp Vidusjūras Arābu valstīm (Agādīras nolīgums) dalībvalstis, ja uzskata, ka izstrādājumu izcelsme ir kādā no tām valstīm, nepiemērojot kumulāciju ar jebkuras citas Līgumslēdzējas puses izcelsmes materiāliem.
                                       
                                    
                                    V SADAĻA
                                    
                                       IZCELSMES APLIECINĀJUMS
                                    
                                    
                                       17. pants
                                       Vispārīgās prasības
                                       
                                          1.   Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumus importējot pārējās Līgumslēdzējās pusēs, piemēro attiecīgos nolīgumus, iesniedzot vienu no šādiem izcelsmes apliecinājumiem:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      pārvadājumu sertifikāts EUR.1, kura paraugs ir šā papildinājuma IV pielikumā;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      gadījumos, kas precizēti 18. panta 1. punktā, deklarācija, kas tālāk saukta “izcelsmes deklarācija”, ko eksportētājs sniedz rēķinā, pavadzīmē vai kādā citā tirdzniecības dokumentā, kurā attiecīgie izstrādājumi ir pietiekami sīki aprakstīti, lai tos varētu identificēt; izcelsmes deklarācijas teksts ir šā papildinājuma III pielikumā.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Neatkarīgi no šā panta 1. punkta uz noteiktas izcelsmes izstrādājumiem šīs konvencijas nozīmē 27. pantā minētajos gadījumos attiecina attiecīgos nolīgumus bez šā panta 1. punktā minēto izcelsmes apliecinājumu iesniegšanas.
                                       
                                       
                                          3.   Neskarot 1. punktu, vismaz divas Līgumslēdzējas puses var savstarpēji vienoties, ka šo Līgumslēdzēju pušu savstarpējai preferenciālai tirdzniecībai izcelsmes apliecinājumus, kas uzskaitīti šā panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā, aizstāj ar paziņojumiem par izcelsmi, ko sagatavojuši eksportētāji, kuri reģistrēti elektroniskā datubāzē saskaņā ar šo Līgumslēdzēju pušu iekšējiem tiesību aktiem.
                                       
                                       
                                          4.   Piemērojot 1. punktu, vismaz divas Līgumslēdzējas puses var vienoties, ka savā starpā izveidos sistēmu, kas šā panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā uzskaitītos izcelsmes apliecinājumus ļauj izdot un/vai iesniegt elektroniski.
                                       
                                    
                                    
                                       18. pants
                                       Izcelsmes deklarācijas sagatavošanas nosacījumi
                                       
                                          1.   Izcelsmes deklarāciju, kas minēta 17. panta 1. punkta b) apakšpunktā, var sagatavot:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      atzīts eksportētājs 19. panta nozīmē; vai
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      jebkurš eksportētājs par jebkuru sūtījumu, kas sastāv no viena vai vairākiem iepakojumiem, kuros ietilpst noteiktas izcelsmes izstrādājumi, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 6 000 EUR.
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja var uzskatīt, ka izstrādājumu izcelsme ir Līgumslēdzējā pusē un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Eksportētājam, kurš sagatavo izcelsmes deklarāciju, jābūt gatavam pēc eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestu pieprasījuma jebkurā laikā uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī atbilstību citām šīs konvencijas prasībām.
                                       
                                       
                                          4.   Eksportētājs sagatavo izcelsmes deklarāciju, uzrakstot, uzspiežot vai uzdrukājot uz rēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta deklarāciju, kuras teksts ir šā papildinājuma III pielikumā, kādā no minētajā pielikumā norādītajiem valodu formulējumiem un saskaņā ar eksportētājas valsts tiesību aktu noteikumiem. Ja deklarāciju aizpilda rokrakstā, izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          5.   Izcelsmes deklarācijā eksportētājs parakstās pašrocīgi. Tomēr no atzīta eksportētāja 19. panta nozīmē neprasa, lai viņš parakstītu šādu deklarāciju, ja šis eksportētājs iesniedz eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem rakstisku apņemšanos uzņemties pilnīgu atbildību par ikvienu izcelsmes deklarāciju, kurā norādīts, ka viņš ir dokumenta pašrocīgs parakstītājs.
                                       
                                       
                                          6.   Eksportētājs izcelsmes deklarāciju var sagatavot tad, kad izstrādājumus, uz kuriem tā attiecas, eksportē, vai pēc to eksporta (“ar atpakaļejošu spēku izdota izcelsmes deklarācija”), ja importētājai valstij šo deklarāciju iesniedz divu gadu laikā no to izstrādājumu importa, uz kuriem tā attiecas.
                                          Ja saskaņā ar 14. panta 3. punktu notiek sūtījuma sadalīšana un ja ir ievērots tas pats divu gadu termiņš, tad ar atpakaļejošu spēku izdotu izcelsmes deklarāciju sagatavo atzīts eksportētājas Līgumslēdzējas puses eksportētājs.
                                       
                                    
                                    
                                       19. pants
                                       Atzītais eksportētājs
                                       
                                          1.   Eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti, ievērojot valsts prasības, ikvienam eksportētājam, kas veic darījumdarbību minētajā Līgumslēdzējā pusē (“atzītais eksportētājs”), var atļaut sagatavot izcelsmes deklarācijas neatkarīgi no attiecīgo izstrādājumu vērtības.
                                       
                                       
                                          2.   Eksportētājam, kurš lūdz šādu atļauju, jāsniedz muitas dienestiem visas garantijas, kas vajadzīgas, lai varētu pārbaudīt izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī to atbilstību pārējām šīs konvencijas prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Muitas dienesti atzītajam eksportētājam piešķir muitas atļaujas numuru, ko norāda izcelsmes deklarācijā.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti pārbauda, vai atļauja tiek pareizi izmantota. Tie var atsaukt atļauju, ja atzītais eksportētājs to izmanto nepareizi, un to dara, ja atzītais eksportētājs vairs nesniedz šā panta 2. punktā minētās garantijas.
                                       
                                    
                                    
                                       20. pants
                                       Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas procedūra
                                       
                                          1.   Eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 pēc eksportētāja rakstiska pieteikuma vai, ja eksportētājs uzņemas atbildību, pēc viņa pilnvarota pārstāvja rakstiska pieteikuma.
                                       
                                       
                                          2.   Tālab eksportētājs vai viņa pilnvarots pārstāvis aizpilda gan pārvadājumu sertifikātu EUR 1, gan pieteikuma veidlapu; to paraugi ir šā papildinājuma IV pielikumā. Šīs veidlapas aizpilda vienā no valodām, kurās ir sagatavota šī konvencija, un saskaņā ar eksportētājas valsts tiesību aktu noteikumiem. Ja veidlapas aizpilda rokrakstā, izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem. Izstrādājuma aprakstu ieraksta īpaši šai vajadzībai paredzētajā ailē, neatstājot tukšas rindas. Ja aile nav pilnībā aizpildīta, tad zem pēdējās apraksta rindas ievelk horizontālu līniju, visu tukšo laukumu šķērsām pārsvītrojot.
                                       
                                       
                                          3.   Eksportētājs, kas iesniedz pieteikumu pārvadājumu sertifikāta EUR.1 saņemšanai, ir gatavs pēc tās eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestu pieprasījuma, kurā izdots pārvadājumu sertifikāts EUR.1, jebkurā laikā uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī atbilstību pārējām šīs konvencijas prasībām.
                                       
                                       
                                          4.   Ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas prasībām, eksportētājas Līgumslēdzējas puses kompetentās iestādes izdod izcelsmes sertifikātu.
                                       
                                       
                                          5.   Muitas dienesti, kas izdod pārvadājumu sertifikātus EUR.1, veic visus vajadzīgos pasākumus, lai pārbaudītu izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu un atbilstību citām šīs konvencijas prasībām. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt eksportētāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām. Tiem ir jāgādā arī par to, lai šā panta 2. punktā minētās veidlapas būtu pienācīgi aizpildītas. Proti, tie pārbauda, vai izstrādājumu aprakstam paredzētā aile ir aizpildīta tā, lai nebūtu iespējami nekādi krāpnieciski papildinājumi.
                                       
                                       
                                          6.   Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas datumu norāda pārvadājumu sertifikāta EUR.1 11. ailē.
                                       
                                       
                                          7.   Muitas dienesti izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 un dara to pieejamu eksportētājam, tiklīdz ir faktiski veikts vai nodrošināts eksports.
                                       
                                    
                                    
                                       21. pants
                                       Ar atpakaļejošu spēku izdoti pārvadājumu sertifikāti EUR.1
                                       
                                          1.   Neskarot 20. panta 7. punktu, pārvadājumu sertifikātu EUR.1 izņēmuma kārtā var izdot pēc to izstrādājumu eksporta, uz kuriem šis sertifikāts attiecas, ja:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      eksportēšanas laikā tas nav izdots kļūdas, netīšas nolaidības vai īpašu apstākļu dēļ;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      muitas dienestiem ir pierādīts, ka pārvadājumu sertifikāts EUR.1 ir bijis izdots, bet, attiecīgos izstrādājumus importējot, nav pieņemts tehnisku iemeslu dēļ; vai
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      attiecīgo izstrādājumu galamērķis eksportēšanas laikā nav bijis zināms un tas ir noteikts transportēšanas vai uzglabāšanas laikā un pēc iespējamas sūtījuma sadalīšanas, kas veikta saskaņā ar 14. panta 3. punktu;
                                                   
                                                
                                       
                                          2.   Īstenojot šā panta 1. punktu, eksportētājs pieteikumā norāda to izstrādājumu eksportēšanas vietu un datumu, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1, kā arī pieprasījuma iemeslus.
                                       
                                       
                                          3.   Muitas dienesti pārvadājumu sertifikātu EUR.1 var izdot ar atpakaļejošu spēku divu gadu laikā no eksportēšanas dienas un tikai pēc tam, kad ir pārbaudījuši, vai eksportētāja pieteikumā sniegtā informācija atbilst attiecīgajai dokumentācijai.
                                       
                                       
                                          4.   Preču pārvadājumu sertifikātā EUR.1, kas izdots ar atpakaļejošu spēku, ieraksta šādu frāzi angļu valodā: “ISSUED RETROSPECTIVELY”.
                                       
                                       
                                          5.   Pārvadājumu sertifikātā EUR.1 šā panta 4. punktā minēto ierakstu izdara 7. ailē.
                                       
                                    
                                    
                                       22. pants
                                       Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta izdošana
                                       
                                          1.   Ja pārvadājumu sertifikāts EUR.1 ir nozagts, pazaudēts vai iznīcināts, tad eksportētājs var vērsties muitas dienestos, kas sertifikātu izdevuši, lai iegūtu dublikātu, kuru sagatavo, pamatojoties uz šo dienestu rīcībā esošajiem eksporta dokumentiem.
                                       
                                       
                                          2.   Saskaņā ar šā panta 1. punktu izdotajā dublikātā ieraksta šādu frāzi angļu valodā: “DUPLICATE”.
                                       
                                       
                                          3.   Šā panta 2. punktā minēto ierakstu veic pārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta 7. ailē.
                                       
                                       
                                          4.   Dublikāts, kurā norāda oriģinālā pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas datumu, ir derīgs no dienas, kad izdots oriģināls.
                                       
                                    
                                    
                                       23. pants
                                       Izcelsmes apliecinājuma derīgums
                                       
                                          1.   Izcelsmes apliecinājums ir derīgs desmit mēnešus no dienas, kad tas izdots vai sagatavots eksportētājā Līgumslēdzējā pusē, un minētajā termiņā to iesniedz importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem.
                                       
                                       
                                          2.   Izcelsmes apliecinājumus, ko importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem iesniedz pēc 1. punktā minētā derīguma termiņa, var pieņemt, lai piemērotu tarifa preferences, ja dokumentus līdz noteiktajam termiņam iesniegt nav bijis iespējams ārkārtas apstākļu dēļ.
                                       
                                       
                                          3.   Citos novēlotas uzrādīšanas gadījumos importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti var pieņemt izcelsmes apliecinājumus, ja izstrādājumi muitai uzrādīti pirms minētā termiņa beigām.
                                       
                                    
                                    
                                       24. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Līgumslēdzējas puses veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja kādas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, var izdot vai sagatavot jaunu izcelsmes apliecinājumu, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šai konvencijai.
                                       
                                    
                                    
                                       25. pants
                                       Importēšanas prasības
                                       Izcelsmes apliecinājumus iesniedz importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem saskaņā ar minētajā Līgumslēdzējās pusē piemērojamajām procedūrām.
                                    
                                    
                                       26. pants
                                       Importēšana pa daļām
                                       Ja pēc importētāja lūguma un saskaņā ar importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestu paredzētajiem nosacījumiem XVI un XVII sadaļas vai pozīciju 7308 un 9406 izjauktus vai nesaliktus izstrādājumus Harmonizētās sistēmas interpretācijas 2.a) vispārīgā noteikuma nozīmē importē pa daļām, tad vienotu šo izstrādājumu izcelsmes apliecinājumu iesniedz muitas dienestiem, importējot pirmo daļu.
                                    
                                    
                                       27. pants
                                       Atbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma
                                       
                                          1.   Izstrādājumus, kurus sīkpakās viena privātpersona pārsūta otrai vai kuri ietilpst ceļotāja personīgajā bagāžā, uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, un tad, ja ir deklarēts, ka tie atbilst šīs konvencijas prasībām un ja nav šaubu par šādas deklarācijas ticamību, nepieprasa izcelsmes apliecinājumu šo izstrādājumu importam, kas nav komerciāla rakstura imports.
                                       
                                       
                                          2.   Importu neuzskata par komerciāla rakstura importu, ja ir izpildīti visi turpmāk minētie nosacījumi:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      imports ir neregulārs;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      importē tikai izstrādājumus, kas ir paredzēti saņēmēju vai ceļotāju vai viņu ģimeņu personīgai lietošanai;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      izstrādājumu īpašības un daudzums liecina, ka tie nav paredzēti komerciālam nolūkam.
                                                   
                                                
                                       
                                          3.   Šo izstrādājumu kopējā vērtība nedrīkst pārsniegt 500 EUR attiecībā uz sīkpakām vai 1 200 EUR attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir ceļotāja personīgajā bagāžā.
                                       
                                    
                                    
                                       28. pants
                                       Neatbilstība un formālas kļūdas
                                       
                                          1.   Ja atklāj nelielu neatbilstību starp informāciju izcelsmes apliecinājumā un dokumentos, kas iesniegti muitas iestādei, lai nokārtotu izstrādājumu importa formalitātes, tad izcelsmes apliecinājums ipso facto nezaudē spēku, ja attiecīgi konstatē, ka šis dokuments atbilst konkrētajiem izstrādājumiem.
                                       
                                       
                                          2.   Šā panta 1. punktā minētos dokumentus nenoraida acīmredzamu formālu kļūdu, piemēram, drukas kļūdu, dēļ, ja attiecīgās kļūdas nerada šaubas par minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                    
                                    
                                       29. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas
                                       
                                          1.   Ja kādā Līgumslēdzējā pusē saskaņā ar 7. panta 3. vai 4. punktu izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Līgumslēdzējas puses, kuras minētajās Līgumslēdzējās pusēs ir apstrādātas vai pārstrādātas, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Līgumslēdzējā pusē, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par eksportētājas Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šā papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts VI pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Līgumslēdzējā pusē veiktā apstrāde un pārstrāde kādu laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (“ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”). Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā divus gadus no tās sagatavošanas dienas. Tās Līgumslēdzējas puses muitas dienesti, kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem var izmantot ilgākus laikposmus. Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts VII pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu. Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarācijas, kas minētas 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavota šī konvencija, saskaņā ar tās Līgumslēdzējas puses tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs pēc tās Līgumslēdzējas puses muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       30. pants
                                       Summas, kas izteiktas euro
                                       
                                          1.   Piemērojot 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 27. panta 3. punktu gadījumos, kad rēķini par izstrādājumiem nav izteikti euro, ik gadu katra attiecīgā valsts nosaka summas Līgumslēdzēju pušu valūtās, kas ir līdzvērtīgas euro izteiktajām summām.
                                       
                                       
                                          2.   Ciktāl tas attiecas uz valūtu, kurā rēķins ir izrakstīts, atbilstoši summai, ko noteikusi attiecīgā valsts, uz sūtījumu attiecina 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu vai 27. panta 3. punktu.
                                       
                                       
                                          3.   Summas, kas izmantojamas katrā attiecīgajā valsts valūtā, ir līdzvērtīgas summām, kuras izteiktas euro pēc kursa oktobra pirmajā darbdienā. Summas līdz 15. oktobrim paziņo Eiropas Komisijai un piemēro no nākamā gada 1. janvāra. Eiropas Komisija paziņo attiecīgās summas visām attiecīgajām valstīm.
                                       
                                       
                                          4.   Valsts var noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta, kad euro izteiktā summa konvertēta attiecīgās valsts valūtā. Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties par vairāk kā 5 % no summas, kas iegūta konvertēšanas rezultātā. Valstis var saglabāt nemainīgu to savas valūtas summu, kura ir līdzvērtīga euro izteiktajai summai, ja 3. punktā paredzētās ikgadējās korekcijas laikā šīs summas pārvēršana pirms noapaļošanas summu valsts valūtā palielina par mazāk kā 15 %. Valsts valūtas ekvivalents var palikt nemainīgs, ja konvertēšanas rezultātā būtu radies samazinājums šā ekvivalenta vērtībā.
                                       
                                       
                                          5.   Apvienotā komiteja pēc jebkuras Līgumslēdzējas puses lūguma pārskata euro izteiktās summas. Veicot šo pārskatīšanu, Apvienotā komiteja apsver vēlamību saglabāt attiecīgo ierobežojumu ietekmi reālā izteiksmē. Šim nolūkam tai ir dotas tiesības lemt par euro valūtā izteikto summu grozīšanu.
                                       
                                    
                                    VI SADAĻA
                                    
                                       SADARBĪBAS PRINCIPI UN DOKUMENTĀRI PIERĀDĪJUMI
                                    
                                    
                                       31. pants
                                       Dokumentāri pierādījumi, izcelsmes apliecinājumu un apliecinošo dokumentu saglabāšana
                                       
                                          1.   Eksportētājs, kas sagatavojis izcelsmes deklarāciju vai iesniedzis pieteikumu pārvadājumu sertifikāta EUR.1 saņemšanai, vismaz trīs gadus no izcelsmes deklarācijas izdošanas vai sagatavošanas dienas glabā šo izcelsmes apliecinājumu cieto kopiju vai elektronisko versiju, kā arī visus dokumentus, kas apliecina izstrādājuma noteiktas izcelsmes statusu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu to rēķinu, pavadzīmju vai citu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī 29. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                          Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu attiecīgo rēķinu, pavadzīmju vai citu attiecīgam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī 29. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                       
                                       
                                          3.   Šā panta 1. punktā pie “dokumentiem, kas apliecina noteiktas izcelsmes statusu” citustarp pieder šādi:
                                          
                                                      a)
                                                   
                                                   
                                                      tieši pierādījumi par darbībām, ko veicis eksportētājs vai piegādātājs, lai iegūtu attiecīgo izstrādājumu, ietverti, piemēram, viņa pārskatos vai iekšējā grāmatvedības uzskaitē;
                                                   
                                                
                                                      b)
                                                   
                                                   
                                                      dokumenti, kas apliecina izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu un kas izdoti vai sagatavoti attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē saskaņā ar iekšējiem tiesību aktiem;
                                                   
                                                
                                                      c)
                                                   
                                                   
                                                      dokumenti, kas apliecina materiālu apstrādi vai pārstrādi attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē un kas ir sagatavoti vai izdoti attiecīgajā Līgumslēdzējā pusē saskaņā ar tās iekšējiem tiesību aktiem;
                                                   
                                                
                                                      d)
                                                   
                                                   
                                                      izcelsmes deklarācijas vai pārvadājumu sertifikāti EUR.1, kas apliecina izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu un kas sagatavoti vai izdoti Līgumslēdzējās pusēs saskaņā ar šo konvenciju;
                                                   
                                                
                                                      e)
                                                   
                                                   
                                                      tādi attiecīgi pierādījumi par apstrādi un pārstrādi, kas veikta ārpus Līgumslēdzējām pusēm, piemērojot 13. un 14. pantu, kuri apliecina minēto pantu prasību izpildi.
                                                   
                                                
                                       
                                          4.   Eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti, kas izdod pārvadājumu sertifikātus EUR.1, 20. panta 2. punktā minēto pieteikuma veidlapu glabā vismaz trīs gadus.
                                       
                                       
                                          5.   Importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti tiem iesniegtās izcelsmes deklarācijas un pārvadājumu sertifikātus EUR.1 glabā vismaz trīs gadus.
                                       
                                       
                                          6.   Līgumslēdzējā pusē sagatavotas piegādātāja deklarācijas, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti šajā Līgumslēdzējā pusē, uzskata par 18. panta 3. punktā, 20. panta 3. punktā un 29. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par šīs Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šā papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       32. pants
                                       Strīdu izšķiršana
                                       Ja strīdus, kas radušies saistībā ar 34. un 35. pantā minētajām pārbaudes procedūrām, nevar izšķirt starp muitas dienestiem, kuri pieprasa pārbaudi, un par šīs pārbaudes veikšanu atbildīgajiem muitas dienestiem, tos nodod divpusējai struktūrai, kas izveidota ar attiecīgo nolīgumu. Ja rodas citi strīdi par šīs konvencijas interpretāciju, izņemot strīdus, kas saistīti 34. un 35. panta pārbaudes procedūrām, minētos strīdus iesniedz izskatīšanai Apvienotajā komitejā.
                                       Strīdu izšķiršana starp importētāju un importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem vienmēr notiek saskaņā ar minētās Līgumslēdzējas puses tiesību aktiem.
                                    
                                    VII SADAĻA
                                    
                                       ADMINISTRATĪVĀ SADARBĪBA
                                    
                                    
                                       33. pants
                                       Paziņošana un sadarbība
                                       
                                          1.   Līgumslēdzēju pušu muitas dienesti cits citam sniedz to zīmogu nospiedumu paraugus, kurus tie izmanto savās muitas iestādēs, lai izdotu pārvadājumu sertifikātus EUR.1, atzītiem eksportētājiem piešķirto atļaujas numuru paraugus un to muitas dienestu adreses, kuri atbild par šo sertifikātu un izcelsmes deklarāciju pārbaudi.
                                       
                                       
                                          2.   Lai nodrošinātu šīs konvencijas pareizu piemērošanu, Līgumslēdzējas puses ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                    
                                    
                                       34. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumu pārbaude
                                       
                                          1.   Izcelsmes apliecinājumu turpmākas pārbaudes veic izlases veidā vai arī gadījumos, kad importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem ir pamatotas šaubas par šādu dokumentu autentiskumu, attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu vai pārējo šīs konvencijas prasību izpildi.
                                       
                                       
                                          2.   Ja importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti pieprasa turpmākas pārbaudes, tad tie atdod atpakaļ eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem pārvadājumu sertifikātu EUR.1 un rēķinu, ja tāds iesniegts, izcelsmes deklarāciju vai šo dokumentu kopijas, vajadzības gadījumā norādot pārbaudes pieprasījuma iemeslus. Pārbaudes pieprasījumam pievieno visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka izcelsmes apliecinājumā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic eksportētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt eksportētāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Ja importētājas Līgumslēdzējas puses muitas dienesti nolemj apturēt preferenciāla režīma piešķiršanu attiecīgajiem izstrādājumiem, tad, gaidot pārbaudes rezultātus, tie importētājam piedāvā izstrādājumus izlaist un veic visus piesardzības pasākumus, ko atzīst par vajadzīgiem.
                                       
                                       
                                          5.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri norāda, vai dokumenti ir autentiski un vai attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem ar izcelsmi vienā no Līgumslēdzējām pusēm un pārējām šīs konvencijas prasībām atbilstošiem.
                                       
                                       
                                          6.   Ja pamatotu šaubu gadījumā desmit mēnešu laikā no pārbaudes pieprasījuma iesniegšanas dienas nav saņemta atbilde vai ja atbildē nav pietiekamas informācijas, lai noteiktu attiecīgā dokumenta autentiskumu vai izstrādājumu patieso izcelsmi, muitas dienesti, kas iesnieguši pieprasījumu, izņemot ārkārtas gadījumus, liedz tiesības uz preferenciālu režīmu.
                                       
                                    
                                    
                                       35. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad Līgumslēdzējas puses muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās Līgumslēdzējas puses muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citu(-us) tirdzniecības dokumentu(-us), kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās Līgumslēdzējas puses muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       36. pants
                                       Sankcijas
                                       Katra Līgumslēdzēja puse paredz kriminālsodus, civiltiesiskus vai administratīvus sodus par to, ka pārkāpti tās valsts tiesību aktu, kas saistīti ar šo konvenciju.
                                    
                                    VIII SADAĻA
                                    
                                       PAPILDINĀJUMA PIEMĒROŠANA
                                    
                                    
                                       37. pants
                                       Eiropas Ekonomikas zona
                                       Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) izcelsmes preces Eiropas Ekonomikas zonas līguma 4. protokola nozīmē uzskata par Eiropas Savienības, Islandes, Lihtenšteinas vai Norvēģijas (“EEZ valstu”) izcelsmes precēm, ja tās eksportē attiecīgi no Eiropas Savienības, Islandes, Lihtenšteinas vai Norvēģijas uz Līgumslēdzēju pusi, kas nav EEZ Puse, ar noteikumu, ka starp importētāju Līgumslēdzēju pusi un EEZ Pusēm ir piemērojami brīvās tirdzniecības nolīgumi.
                                    
                                    
                                       38. pants
                                       Lihtenšteina
                                       Neskarot 2. pantu, Lihtenšteinas izcelsmes izstrādājumu, ņemot vērā Šveices un Lihtenšteinas muitas savienību, uzskata par Šveices izcelsmes izstrādājumu.
                                    
                                    
                                       39. pants
                                       Sanmarīno Republika
                                       Neskarot 2. pantu, Sanmarīno Republikas izcelsmes izstrādājumu, ņemot vērā Eiropas Savienības un Sanmarīno Republikas muitas savienību, uzskata par Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumu.
                                    
                                    
                                       40. pants
                                       Andoras Firstiste
                                       Neskarot 2. pantu, Andoras Firstistes izcelsmes izstrādājumu, kas klasificēts 25.–97. nodaļā, ņemot vērā Eiropas Savienības un Andoras Firstistes muitas savienību, uzskata par Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumu.
                                    
                                    
                                       41. pants
                                       Seūta un Melilja
                                       
                                          1.   Šajā konvencijā, termins “Eiropas Savienība” neietver Seūtu un Melilju.
                                       
                                       
                                          2.   Importējot Seūtā un Meliljā izstrādājumus, kuru izcelsme ir Līgumslēdzējā pusē, kas nav Eiropas Savienība, visādā ziņā attiecina to pašu muitas režīmu, ko piemēro izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienības muitas teritorijā saskaņā ar Akta par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanās nosacījumiem un Līgumu pielāgojumiem (2) 2. protokolu. To Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumu importam, uz kuriem attiecas attiecīgais nolīgums, Līgumslēdzējas puses, kas nav Eiropas Savienība, piešķir to pašu muitas režīmu, kuru tiem izstrādājumiem, ko importē no Eiropas Savienības un kam ir Eiropas Savienības izcelsme.
                                       
                                       
                                          3.   Šā panta 2. punkta vajadzībām šo konvenciju attiecībā uz Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem piemēro mutatis mutandis, ievērojot V pielikumā izklāstītos īpašos nosacījumus.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “I PIELIKUMS
                                    IEVADPIEZĪMES SARAKSTAM II PIELIKUMĀ
                                    1. piezīme. Vispārīgs ievads
                                    Sarakstā izklāstīti nosacījumi, kas jāizpilda attiecībā uz visiem izstrādājumiem, lai tos uzskatītu par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem I papildinājuma II sadaļas 4. panta nozīmē. Pavisam ir četru veidu noteikumi, kas atšķiras atkarībā no izstrādājuma:
                                    
                                                a)
                                             
                                             
                                                apstrādē vai pārstrādē nav pārsniegts maksimālais nenoteiktas izcelsmes materiālu daudzums;
                                             
                                          
                                                b)
                                             
                                             
                                                apstrādē vai pārstrādē saražoto izstrādājumu Harmonizētās sistēmas četrciparu pozīcija vai Harmonizētās sistēmas sešciparu apakšpozīcija kļūst atšķirīga no attiecīgās izmantoto materiālu Harmonizētās sistēmas četrciparu pozīcijas vai sešciparu apakšpozīcijas Harmonizētajā sistēmā;
                                             
                                          
                                                c)
                                             
                                             
                                                veikta specifiska apstrādes vai pārstrādes darbība;
                                             
                                          
                                                d)
                                             
                                             
                                                apstrādi vai pārstrādi veic konkrētiem pilnībā iegūtiem materiāliem.
                                             
                                          2. piezīme. Saraksta struktūra
                                    
                                                2.1.
                                             
                                             
                                                Saraksta pirmajās divās slejās ir aprakstīts iegūtais izstrādājums. 1. slejā ir Harmonizētajā sistēmā izmantotais pozīcijas vai nodaļas numurs, 2. slejā – minētajā sistēmā izmantotais attiecīgās pozīcijas vai nodaļas preču apraksts. Katram ierakstam pirmajās divās slejās noteikums ir precizēts 3. slejā. Dažos gadījumos pirms ieraksta 1. slejā ir “ex” – tas nozīmē, ka 3. slejā iekļauto noteikumu piemēro tikai minētās pozīcijas daļai, kas aprakstīta 2. slejā.
                                             
                                          
                                                2.2.
                                             
                                             
                                                Ja 1. slejā vienkopus norādīti vairāki pozīciju numuri vai ir norādīts nodaļas numurs un tāpēc izstrādājumu apraksts 2. slejā ir vispārināts, tad noteikums blakus 3. slejā attiecas uz visiem izstrādājumiem, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas nodaļas pozīcijās vai kādā no 1. slejā vienkopus norādītajām pozīcijām.
                                             
                                          
                                                2.3.
                                             
                                             
                                                Ja sarakstā uz dažādiem pozīcijas izstrādājumiem attiecas dažādi noteikumi, tad katrā ievilkumā ir tās pozīcijas daļas apraksts, uz kuru attiecas noteikums, kas ir blakus 3. slejā.
                                             
                                          
                                                2.4.
                                             
                                             
                                                Ja 3. slejā izklāstīti divi alternatīvi noteikumi, kas nošķirti ar vārdu “vai”, tad eksportētājs var izvēlēties, kuru noteikumu izmantot.
                                             
                                          3. piezīme. Noteikumu piemērošanas piemēri
                                    
                                                3.1.
                                             
                                             
                                                Attiecībā uz izstrādājumiem, kas ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu un ko izmanto citu izstrādājumu ražošanā, I papildinājuma II sadaļas 4. pantu piemēro neatkarīgi no tā, vai minētais statuss iegūts rūpnīcā, kurā izstrādājumus izmanto, vai citā rūpnīcā Līgumslēdzējā pusē.
                                             
                                          
                                                3.2.
                                             
                                             
                                                Ievērojot I papildinājuma II sadaļas 6. pantu, veiktajai apstrādei un pārstrādei jāpārsniedz darbības, kas uzskaitītas minētajā pantā. Ja tas tā nav, tad preces neatbilst tam, lai tām piešķirtu preferenciāla tarifa režīmu, pat ja izpildīti tālāk sarakstā izklāstītie nosacījumi.
                                                Ievērojot I papildinājuma II sadaļas 6. pantu, saraksta noteikumi paredz vajadzīgās apstrādes vai pārstrādes minimumu, un jebkāda papildu apstrāde vai pārstrāde arī piešķir izstrādājumam noteiktas izcelsmes statusu; un otrādi, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde nav pietiekama, tad noteiktas izcelsmes statusu nevar piešķirt.
                                                Tādējādi, ja noteikumā paredzēts, ka konkrētā ražošanas stadijā var izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, tad šādus materiālus atļauts izmantot agrākā ražošanas stadijā, bet nav atļauts izmantot vēlākā ražošanas stadijā.
                                                Ja noteikumā paredzēts, ka konkrētā ražošanas stadijā nevar izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, tad materiālus atļauts izmantot agrākā ražošanas stadijā, bet nav atļauts izmantot vēlākā ražošanas stadijā.
                                                Piemērs: ja 19. nodaļas saraksta noteikums prasa, lai “pozīcijas 1101–1108 nenoteiktas izcelsmes materiālu svars nepārsniedz 20 %”, tad 10. nodaļas graudaugu produktu (materiāli agrākā ražošanas stadijā) izmantošana (t. i., imports) nav ierobežota.
                                             
                                          
                                                3.3.
                                             
                                             
                                                Neskarot 3.2. piezīmi, ja noteikumā lietota frāze “ražošana no jebkurā pozīcijā klasificētiem materiāliem”, tad var izmantot jebkuras pozīcijas materiālus (arī materiālus, kas ir paša izstrādājuma pozīcijā un ir ar tādu pašu aprakstu), tomēr jāievēro visi īpašie ierobežojumi, kas varētu būt ietverti noteikumā.
                                                Frāze “ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, arī citiem pozīcijas … materiāliem” vai “ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, arī izstrādājuma paša pozīcijas materiāliem” tomēr nozīmē, ka var izmantot materiālus, kas klasificēti jebkurā pozīcijā, izņemot tos, kuriem ir tāds pats apraksts kā 2. slejā dotais izstrādājuma apraksts.
                                             
                                          
                                                3.4.
                                             
                                             
                                                Ja saraksta noteikumā norādīts, ka izstrādājumu var ražot no vairāk nekā viena materiāla, tas nozīmē, ka var izmantot vienu vai vairākus materiālus. Tas nenozīmē, ka jāizmanto visi šie materiāli.
                                             
                                          
                                                3.5.
                                             
                                             
                                                Ja saraksta noteikumā norādīts, ka izstrādājums jāražo no konkrēta materiāla, tad šis nosacījums neliedz izmantot citus materiālus, kas tiem raksturīgo īpašību dēļ nevar atbilst šiem noteikumam.
                                             
                                          
                                                3.6.
                                             
                                             
                                                Ja saraksta noteikumā nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko var izmantot, norādītas divas maksimālās procentuālās vērtības, tad šīs procentuālās vērtības nedrīkst summēt. Citiem vārdiem sakot, visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālā vērtība nedrīkst pārsniegt lielāko norādīto procentuālo vērtību. Turklāt nedrīkst pārsniegt atsevišķas procentuālās vērtības, kas attiecas uz konkrētiem materiāliem.
                                             
                                          4. piezīme. Vispārīgi noteikumi, kas attiecas uz konkrētām lauksaimniecības precēm
                                    
                                                4.1.
                                             
                                             
                                                Lauksaimniecības preces, ko klasificē 6., 7., 8., 9., 10. un 12. nodaļā un pozīcijā 2401 un kas audzētas vai novāktas Līgumslēdzējas puses teritorijā, uzskata par precēm, kuru izcelsme ir minētās Līgumslēdzējas puses teritorijā, pat ja tās audzētas no importētām sēklām, sīpoliem, sakneņiem, spraudeņiem, potcelmiem, atvasēm, pumpuriem vai citām augu dzīvajām daļām.
                                             
                                          
                                                4.2.
                                             
                                             
                                                Ja noteikti ierobežojumi nenoteiktas izcelsmes cukura saturam konkrētā izstrādājumā, tad šādu ierobežojumu aprēķināšanā ņem vērā to pozīcijas 1701 (saharoze) un 1702 (piemēram, fruktoze, glikoze, laktoze, maltoze, izoglikoze vai invertcukurs) cukuru svaru, kas izmantoti gatavā izstrādājuma ražošanā un izmantoti to nenoteiktas izcelsmes izstrādājumu ražošanā, kas iekļauti gatavajā izstrādājumā.
                                             
                                          5. piezīme. Attiecībā uz konkrētiem tekstilizstrādājumiem izmantotā terminoloģija
                                    
                                                5.1.
                                             
                                             
                                                Sarakstā izmantotais termins “dabiskās šķiedras” attiecas uz šķiedrām, kas nav mākslīgās vai sintētiskās šķiedras. Šo terminu attiecina tikai uz pirmsvērpšanas stadijām, tas ietver atlikas, un, ja vien nav norādīts citādi, arī šķiedras, kas ir kārstas, ķemmētas vai citādi apstrādātas, bet nav vērptas.
                                             
                                          
                                                5.2.
                                             
                                             
                                                Termins “dabiskās šķiedras” attiecas uz pozīcijas 0511 astriem, pozīciju 5002 un 5003 zīdu, kā arī pozīciju 5101–5105 vilnas šķiedrām un smalkiem vai rupjiem dzīvnieku matiem, pozīciju 5201–5203 kokvilnas šķiedrām, kā arī pozīciju 5301–5305 citādām augu šķiedrām.
                                             
                                          
                                                5.3.
                                             
                                             
                                                Termini “tekstilmasa”, “ķīmiskie materiāli” un “papīrražošanas materiāli” sarakstā ir lietoti, lai aprakstītu materiālus, kuri nav klasificēti 50.–63. nodaļā un kurus var izmantot mākslīgo, sintētisko vai papīra šķiedru vai dzijas ražošanā.
                                             
                                          
                                                5.4.
                                             
                                             
                                                Termins “ķīmiskās štāpeļšķiedras” sarakstā ir lietots, lai norādītu pozīciju 5501–5507 sintētisku vai mākslīgu pavedienu grīsti, štāpeļšķiedras vai atlikas.
                                             
                                          
                                                5.5.
                                             
                                             
                                                Apdrukāšana (apvienojumā ar aušanu, adīšanu/tamborēšanu, stepēšanu vai flokdruku) tiek definēta kā metode, ar kuru, izmantojot sietspiedes, veltņspiedes, digitālās vai pārneses paņēmienus, tekstilmateriāla substrātam tiek piešķirta objektīvi novērtēta pastāvīga funkcija, kā krāsa, dizains, tehniskie raksturlielumi.
                                             
                                          
                                                5.6.
                                             
                                             
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība) tiek definēta kā metode, ar kuru, izmantojot sietspiedes, veltņspiedes, digitālās vai pārneses paņēmienus apvienojumā ar vismaz sagatavošanas/galaapstrādes darbībām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, uzkāršanu, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pastāvīgu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), tekstilmateriāla substrātam tiek piešķirta objektīvi novērtēta pastāvīga funkcija, kā krāsa, dizains, tehniskie raksturlielumi, ar noteikumu, ka visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas.
                                             
                                          6. piezīme. Pielaides, kas piemērojamas izstrādājumiem, kuri izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem
                                    
                                                6.1.
                                             
                                             
                                                Ja pie kāda izstrādājuma sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad 3. slejas nosacījumi neattiecas ne uz vienu tekstila pamatmateriālu, ko izmanto konkrētā izstrādājuma ražošanā un kas kopā veido 15 % vai mazāk no visu izmantoto tekstila pamatmateriālu kopējā svara. (Skatīt arī 6.3. un 6.4. piezīmi.)
                                             
                                          
                                                6.2.
                                             
                                             
                                                Tomēr 6.1. piezīmē minēto pielaidi var piemērot tikai jauktiem izstrādājumiem, kas izgatavoti no vismaz diviem tekstila pamatmateriāliem.
                                                Tekstila pamatmateriāli ir šādi:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            zīds,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            vilna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            rupjie dzīvnieku mati,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            smalkie dzīvnieku mati,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            zirgu astri,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kokvilna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            papīrražošanas materiāli un papīrs,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            lini,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kaņepāji,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            džutas šķiedra un citādas lūksnes tekstilšķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sizals un citas agavju ģints augu tekstilšķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            kokosšķiedra, abaka, rāmija un citādas augu tekstilšķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no polipropilēna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poliestera,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poliamīda,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poliakrilnitrila,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poliimīda,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no politetrafluoretilēna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poli(fenilēnsulfīda),
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras no poli(vinilhlorīda),
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            citādas sintētiskās ķīmisko pavedienu šķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            mākslīgās ķīmisko pavedienu šķiedras no viskozes,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            citādas mākslīgās ķīmisko pavedienu šķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            strāvvadoši pavedieni,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliestera,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliamīda,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliakrilnitrila,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliimīda,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no politetrafluoretilēna,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(fenilēnsulfīda),
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(vinilhlorīda),
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            citādas sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras no viskozes,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            citādas mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            pavedieni, izgatavoti no poliuretāna un segmentēti ar elastīgiem poliētera segmentiem, arī pozamenta pavedieni,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            pozīcijas 5605 izstrādājumi (metalizēti pavedieni), kuru ražošanā izmantota ne vairāk kā 5 mm plata lente, kas pamatā sastāv no alumīnija folijas vai plastmasas plēves ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā un kas ir iestiprināta ar caurspīdīgu vai krāsainu adhezīvu starp divām plastmasas plēves kārtām,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            citādi pozīcijas 5605 izstrādājumi,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            stikla šķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            metālu šķiedras,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            minerālu šķiedras.
                                                         
                                                      
                                          
                                                6.3.
                                             
                                             
                                                Izstrādājumiem, kuru ražošanā izmantoti “pavedieni, izgatavoti no poliuretāna un segmentēti ar elastīgiem poliētera segmentiem, arī pozamenta pavedieni”, pielaide attiecībā uz šiem pavedieniem ir 20 %.
                                             
                                          
                                                6.4.
                                             
                                             
                                                Izstrādājumiem, kuru ražošanā izmantota “ne vairāk kā 5 mm plata lente, kas pamatā sastāv no alumīnija folijas vai plastmasas plēves ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā un kas ir iestiprināta ar caurspīdīgu vai krāsainu adhezīvu starp divām plastmasas plēves kārtām”, pielaide attiecībā uz šo lenti ir 30 %.
                                             
                                          7. piezīme. Citas pielaides, kas piemērojamas konkrētiem tekstilizstrādājumiem
                                    
                                                7.1.
                                             
                                             
                                                Ja pie kāda izstrādājuma sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad tekstilmateriālus (izņemot oderes un starpoderes), kas neatbilst 3. slejas noteikumam par attiecīgo gatavo izstrādājumu, var izmantot ar nosacījumu, ka tie ir klasificēti citā pozīcijā nekā izstrādājums un ka to vērtība nepārsniedz 15 % no izstrādājuma ražotāja cenas.
                                             
                                          
                                                7.2.
                                             
                                             
                                                Neskarot 6.3. piezīmi, materiālus, kas nav klasificēti 50.–63. nodaļā, var brīvi izmantot tekstilizstrādājumu ražošanā neatkarīgi no tā, vai tajos ir tekstilmateriāli.
                                             
                                          
                                                7.3.
                                             
                                             
                                                Ja piemēro procentuālās vērtības noteikumu, tad, aprēķinot nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību, ir jāņem vērā 50.–63. nodaļā neklasificēto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība.
                                             
                                          8. piezīme. To specifisko procesu un vienkāršo darbību definīcija, kas veikti attiecībā uz konkrētiem 27. nodaļas izstrādājumiem
                                    
                                                8.1.
                                             
                                             
                                                Attiecībā uz pozīcijām ex 2707 un 2713“specifiskie procesi” ir šādi:
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            vakuumdestilācija;
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            sekundārā pārtvaice ar ļoti rūpīgu frakcionēšanas procesu;
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            krekings;
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            riformings;
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
                                                         
                                                      
                                                            f)
                                                         
                                                         
                                                            process, kas ietver visas šīs darbības: apstrādi ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu; neitralizāciju ar sārmu; atkrāsošanu un attīrīšanu ar dabiski aktīvu zemi, aktivētu zemi, aktivētu kokogli vai boksītu;
                                                         
                                                      
                                                            g)
                                                         
                                                         
                                                            polimerizācija;
                                                         
                                                      
                                                            h)
                                                         
                                                         
                                                            alkilēšana;
                                                         
                                                      
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            izomerizācija.
                                                         
                                                      
                                          
                                                8.2.
                                             
                                             
                                                Attiecībā uz pozīcijām 2710, 2711 un 2712“specifiski procesi” ir šādi:
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            vakuumdestilācija;
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            sekundārā pārtvaice ar ļoti rūpīgu frakcionēšanas procesu;
                                                         
                                                      
                                                            c)
                                                         
                                                         
                                                            krekings;
                                                         
                                                      
                                                            d)
                                                         
                                                         
                                                            riformings;
                                                         
                                                      
                                                            e)
                                                         
                                                         
                                                            ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
                                                         
                                                      
                                                            f)
                                                         
                                                         
                                                            process, kas ietver visas šīs darbības: apstrādi ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu; neitralizāciju ar sārmu; atkrāsošanu un attīrīšanu ar dabiski aktīvu zemi, aktivētu zemi, aktivētu kokogli vai boksītu;
                                                         
                                                      
                                                            g)
                                                         
                                                         
                                                            polimerizācija;
                                                         
                                                      
                                                            h)
                                                         
                                                         
                                                            alkilēšana;
                                                         
                                                      
                                                            i)
                                                         
                                                         
                                                            izomerizācija;
                                                         
                                                      
                                                            j)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 smagajām eļļām – atsērošana ar ūdeņradi, kuras rezultātā sēra saturs apstrādātajos produktos tiek samazināts vismaz par 85 % (metode ASTM D 1266-59 T);
                                                         
                                                      
                                                            k)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā uz pozīcijas 2710 izstrādājumiem – deparafinēšana procesā, kas nav filtrācija;
                                                         
                                                      
                                                            l)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 smagajām eļļām – tāda apstrāde ar ūdeņradi vairāk nekā 20 bāru spiedienā un vairāk nekā 250 °C temperatūrā, kurā izmanto katalizatoru, kas nav atsērošanas katalizators, ūdeņradim darbojoties kā aktīvajam ķīmiskās reakcijas elementam. Taču pozīcijas ex 2710 ziežeļļu tālāku apstrādi ar ūdeņradi (piemēram, attīrīšanu ar ūdeņradi vai atkrāsošanu) jo īpaši krāsas vai stabilitātes uzlabošanai neuzskata par specifisku procesu;
                                                         
                                                      
                                                            m)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 degvieleļļām – destilācija atmosfēras spiedienā, ja mazāk nekā 30 % šo produktu tilpuma pārtvaicējas, ieskaitot zudumus, 300 °C temperatūrā (metode ASTM D 86);
                                                         
                                                      
                                                            n)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā pozīcijas ex 2710 smagajām eļļām, izņemot gāzeļļas un degvieleļļas – apstrāde ar augstfrekvences elektrisko kūļizlādi;
                                                         
                                                      
                                                            o)
                                                         
                                                         
                                                            tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2712 neapstrādātiem produktiem (izņemot vazelīnu, ozokerītu, lignītvasku vai kūdras vasku, parafīna vasku, kura eļļas saturs pēc svara nepārsniedz 0,75 %) – attīrīšana no eļļas ar frakcionētu kristalizāciju.
                                                         
                                                      
                                          
                                                8.3.
                                             
                                             
                                                Attiecībā uz pozīciju ex 2707 un 2713 izstrādājumiem – vienkāršas darbības, piemēram, tīrīšana, dekantēšana, atsāļošana, ūdens atdalīšana, filtrēšana, krāsošana, marķēšana, sēra satura iegūšana, sajaucot izstrādājumus ar dažādu sēra saturu, kā arī jebkuru šo darbību apvienojums vai tamlīdzīgas darbības nenodrošina noteiktu izcelsmi.
                                             
                                          9. piezīme. To specifisko procesu un vienkāršo darbību definīcija, kas veikti attiecībā uz konkrētiem izstrādājumiem
                                    9.1. piezīme. Izstrādājumus, ko klasificē 30. nodaļā un kas iegūti Līgumslēdzējā pusē, izmantojot šūnu kultūras, uzskata par šīs Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem. “Šūnu kultūra” tiek definēta kā cilvēka, dzīvnieku un augu šūnu audzēšana kontrolētos apstākļos (piemēram, noteiktās temperatūrās, barotnē, gāzu maisījumā, pH) ārpus dzīva organisma.
                                    9.2. piezīme. Izstrādājumus, ko klasificē 29. nodaļā (izņemot 2905.43 un 2905.44), 30., 32., 33. nodaļā (izņemot 3302.10, 3301) 34., 35. nodaļā (izņemot 35.01, 3502.11–3502.19, 3502.20, 35.05), 36., 37., 38. nodaļā (izņemot 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) un 39. nodaļā (izņemot 39.16–39.26), kas iegūti Līgumslēdzējā pusē, izmantojot fermentāciju, uzskata par šīs Līgumslēdzējas puses izcelsmes izstrādājumiem. “Fermentācija” ir biotehnoloģisks process, kurā tiek izmantoti cilvēka, dzīvnieku, augu šūnas, baktērijas, raugi, sēnes vai fermenti, lai ražotu 29.–39. nodaļas izstrādājumus.
                                    9.3. piezīme. Šādus pārveidojumus uzskata par pietiekamiem 4. panta nozīmē izstrādājumiem, ko klasificē 28., 29. nodaļā (izņemot 2905.43 un 2905.44), 30., 32., 33. nodaļā (izņemot 3302.10, 3301) 34., 35. nodaļā (izņemot 35.01, 3502.11–3502.19, 3502.20, 35.05), 36., 37., 38. nodaļā (izņemot 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) un 39. nodaļā (izņemot 39.16–39.26):
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                Ķīmiskā reakcija. “Ķīmiska reakcija” ir process (ieskaitot bioķīmisku procesu), kura rezultātā, saraujot saites starp molekulām un veidojot jaunas saites starp molekulām vai mainot atomu telpisko izvietojumu molekulā, veidojas molekula ar jaunu struktūru. Ķīmisko reakciju var izteikt ar “CAS numura” maiņu.
                                                Izcelsmes noteikšanai neņem vērā šādus procesus: a) šķīdināšana ūdenī vai citos šķīdinātājos; b) šķīdinātāju, arī ūdens, atdalīšana vai c) kristalizācijas ūdens pievienošana vai atdalīšana. Uzskata, ka šeit iepriekš definētā ķīmiskā reakcija piešķir izcelsmi.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Maisījumi un sajaukumi. Uzskata, ka apzināta un samērīgi kontrolēta materiālu maisīšana vai sajaukšana (ieskaitot dispersiju), izņemot atšķaidītāju pievienošanu, ar mērķi panākt atbilstību iepriekš noteiktām specifikācijām, kā rezultātā tiek saražota prece, kuras fizikālās vai ķīmiskās īpašības ir raksturīgas precei vai tās lietojumam un atšķiras no ražošanā izmantoto materiālu fizikālajām vai ķīmiskajām īpašībām, piešķir izcelsmi.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Attīrīšana. Uzskata, ka attīrīšana piešķir izcelsmi, ar noteikumu, ka attīrīšana notiek Līgumslēdzēju pušu teritorijā un tās rezultātā tiek panākta atbilstība vienam no šādiem kritērijiem:
                                                
                                                            a)
                                                         
                                                         
                                                            preces “attīrīšanas” rezultātā tiek atdalīti vismaz 80 % no esošo piemaisījumu satura vai
                                                         
                                                      
                                                            b)
                                                         
                                                         
                                                            piemaisījumu satura samazināšanas vai atdalīšanas rezultātā prece kļūst piemērota vienam vai vairākiem šādiem lietojumiem:
                                                            
                                                                        i)
                                                                     
                                                                     
                                                                        farmaceitiskas, medicīniskas, kosmētiskas, veterināras vai pārtikas kvalitātes vielas;
                                                                     
                                                                  
                                                                        ii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        ķīmiskie produkti un reaģenti lietojumiem analīzē, diagnostikā vai laboratorijā;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        mikroelektronikā izmantojami elementi un komponenti;
                                                                     
                                                                  
                                                                        iv)
                                                                     
                                                                     
                                                                        specializētie lietojumi optikā;
                                                                     
                                                                  
                                                                        v)
                                                                     
                                                                     
                                                                        biotehnisks lietojums (piemēram, šūnu kultūrā, ģenētiskajā tehnoloģijā vai par katalizatoru);
                                                                     
                                                                  
                                                                        vi)
                                                                     
                                                                     
                                                                        nesēji, ko izmanto separācijas procesā; vai
                                                                     
                                                                  
                                                                        vii)
                                                                     
                                                                     
                                                                        lietojumi, kam nepieciešama kodolkvalitāte.
                                                                     
                                                                  
                                                      
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Daļiņu lieluma mainīšana. Uzskata, ka apzināta un kontrolēta preces daļiņu lieluma mainīšana (izņemot tikai drupināšanu vai presēšanu), kuras rezultātā prece iegūst noteiktu daļiņu lielumu, noteiktu daļiņu lieluma izkliedi vai noteiktu virsmas laukumu, kas ir svarīgi iegūstamās preces lietojumiem un kam ir citādas fizikālās vai ķīmiskās īpašības nekā ražošanā izmantotajiem materiāliem, piešķir izcelsmi.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Standarta materiāli. Standarta materiāli (ieskaitot standarta šķīdumus) ir preparāti, kas ir piemēroti lietojumiem analīzē, kalibrēšanā vai references vajadzībām un ar precīzu tīrības pakāpi vai proporcijām, ko sertificējis ražotājs. Uzskata, ka standarta materiālu ražošana piešķir izcelsmi.
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                Izomēru atdalīšana. Uzskata, ka izomēru izolācija un atdalīšana no izomēru maisījuma piešķir izcelsmi.
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “II PIELIKUMS
                                    TĀDU APSTRĀDES VAI PĀRSTRĀDES DARBĪBU SARAKSTS, KURAS JĀVEIC AR NENOTEIKTAS IZCELSMES MATERIĀLIEM, LAI RAŽOTAIS IZSTRĀDĀJUMS VARĒTU IEGŪT NOTEIKTAS IZCELSMES STATUSU
                                    
                                                Pozīcija
                                             
                                             
                                                Izstrādājuma apraksts
                                             
                                             
                                                Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas piešķir noteiktas izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                (1)
                                             
                                             
                                                (2)
                                             
                                             
                                                (3)
                                             
                                          
                                                1. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzīvi dzīvnieki
                                             
                                             
                                                Visi 1. nodaļas dzīvnieki ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                2. nodaļa
                                             
                                             
                                                Gaļa un ēdami gaļas subprodukti
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visa gaļa un ēdamie gaļas subprodukti šīs nodaļas izstrādājumos ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                3. nodaļa
                                             
                                             
                                                Zivis un vēžveidīgie, mīkstmieši un citi ūdens bezmugurkaulnieki
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                4. nodaļa
                                             
                                             
                                                Piena pārstrādes produkti; putnu olas; dabiskais medus; dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, kas citur nav minēti un iekļauti
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 4. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 5. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti un iekļauti; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                ex 0511 91 
                                             
                                             
                                                pārtikā nelietojamus zivju ikrus un pieņus
                                             
                                             
                                                Visi ikri un pieņi ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                6. nodaļa
                                             
                                             
                                                Veģetējoši koki un citi augi; sīpoli, saknes un tamlīdzīgas augu daļas; griezti ziedi un dekoratīvi zaļumi
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 6. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                7. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ēdami dārzeņi un atsevišķas saknes un bumbuļi
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 7. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                8. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ēdami augļi un rieksti; citrusaugļu un meloņu mizas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi 8. nodaļas augļi, rieksti un citrusaugļu vai meloņu mizas ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                9.nodaļa
                                             
                                             
                                                Kafija, tēja, mate un garšvielas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                10. nodaļa
                                             
                                             
                                                Graudaugu produkti
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 10. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                11. nodaļa
                                             
                                             
                                                Miltrūpniecības produkti; iesals; cietes; inulīns; kviešu lipeklis
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 8., 10. un 11. nodaļas, pozīciju 0701 , 0714 , 2302  un 2303  un apakšpozīcijas 0710 10  materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                12. nodaļa
                                             
                                             
                                                Eļļas augu sēklas un eļļas augu augļi; dažādi graudi, sēklas un augļi; augi rūpnieciskām vajadzībām un ārstniecības augi; salmi un rupjā barība
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 13. nodaļa
                                             
                                             
                                                Šellaka; sveķi un citas augu sulas un ekstrakti; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                ex 1302 
                                             
                                             
                                                pektīnus, pektinātus un pektātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, kurā izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                14. nodaļa
                                             
                                             
                                                Augu materiāli pīšanai; augu valsts produkti, kas citur nav minēti un iekļauti
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                ex 15. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzīvnieku un augu tauki un eļļas un to šķelšanās produkti; gatavi pārtikas tauki; dzīvnieku vai augu vaski; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                1504  līdz 1506 
                                             
                                             
                                                zivju vai jūras zīdītāju taukus un eļļas un to frakcijas; vilnas taukus un taukvielas, ko iegūst no tiem (ieskaitot lanolīnu); citādus dzīvnieku taukus un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet ķīmiski nepārveidotas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                1508 
                                             
                                             
                                                zemesriekstu eļļu un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet ķīmiski nepārveidotas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras apakšpozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                1509  un 1510 
                                             
                                             
                                                olīveļļu un tās frakcijas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie augu izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                1511 
                                             
                                             
                                                palmu eļļu un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet ķīmiski nepārveidotas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras apakšpozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 1512 
                                             
                                             
                                                saulespuķu eļļas un to frakcijas
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                – tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                – citādas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie augu izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                1515 
                                             
                                             
                                                citādas negaistošās augu eļļas un taukus (ieskaitot jojobas eļļu) un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet ķīmiski nepārveidotas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras apakšpozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 1516 
                                             
                                             
                                                zivju taukus un eļļas un to frakcijas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                1520 
                                             
                                             
                                                neattīrītu glicerīnu; glicerīnūdeni un glicerīna sārmus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                16. nodaļa
                                             
                                             
                                                Gaļas, zivju un vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie 2., 3. un 16. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 17. nodaļa
                                             
                                             
                                                Cukurs un cukura konditorejas izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                1702 
                                             
                                             
                                                citādus cukurus, ieskaitot ķīmiski tīru laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura sīrupus bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām; mākslīgo medu, arī maisījumā ar dabisko medu; grauzdētu cukuru:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                – ķīmiski tīru maltozi un fruktozi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 1702  materiālus
                                             
                                          
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja visu izmantoto pozīcijas 1101 –1108 , 1701  un 1703  materiālu svars nepārsniedz 30 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                1704 
                                             
                                             
                                                cukura konditorejas izstrādājumus (ieskaitot balto šokolādi) bez kakao piedevas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                            vai
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                ex 18. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kakao un kakao izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                ex 1806 
                                             
                                             
                                                šokolādi un citus pārtikas izstrādājumus ar kakao piedevu; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                            vai
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                1806 10 
                                             
                                             
                                                kakao pulveri ar cukura vai citu saldinātāju piedevu
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                1901 
                                             
                                             
                                                Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401 –0404  precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                – iesala ekstrakts
                                             
                                             
                                                Ražošana no 10. nodaļas graudaugu produktiem
                                             
                                          
                                                – citādi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantoto 4. nodaļas materiālu atsevišķais svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                1902 
                                             
                                             
                                                Mīklas (pastas) izstrādājumi, arī termiski apstrādāti vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem), vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūdeles, skaidiņas, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni; kuskuss, sagatavots vai nesagatavots
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantoto pozīcijas 1006  un 1101 –1108  materiālu svars nepārsniedz 20 % no gatavā izstrādājuma svara un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            2., 3. un 16. nodaļas materiālu saturs nepārsniedz 20 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                         
                                                      
                                          
                                                1903 
                                             
                                             
                                                Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā veidā
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijas 1108  kartupeļu cieti
                                             
                                          
                                                1904 
                                             
                                             
                                                Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot graudaugu produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugu produkti (izņemot kukurūzu) graudu veidā vai pārslu veidā vai citādi pārstrādātos graudos (izņemot miltus, putraimus un rupja maluma miltus), iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti, kas nav citur minēti un iekļauti
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantoto pozīcijas 1006  un 1101 –1108  materiālu svars nepārsniedz 20 % no gatavā izstrādājuma svara un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                         
                                                      
                                          
                                                1905 
                                             
                                             
                                                Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un citi maizes un konditorejas izstrādājumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja visu izmantoto pozīcijas 1006  un 1101 –1108  materiālu svars nepārsniedz 20 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                ex 20. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dārzeņu, augļu, riekstu vai citu augu daļu izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                2002  un 2003 
                                             
                                             
                                                bez etiķa vai etiķskābes sagatavotus vai konservētus tomātus, sēnes un trifeles
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja visi izmantotie 7. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                2006 
                                             
                                             
                                                dārzeņus, augļus, riekstus, augļu mizas un citādas augu daļas, konservētas cukurā (žāvētas, iecukurotas vai glazētas)
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                2007 
                                             
                                             
                                                džemus, augļu želejas, marmelādes, augļu vai riekstu biezeņus un augļu vai riekstu pastas, termiski apstrādātas, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                ex 2008 
                                             
                                             
                                                produktus, izņemot:
                                                – riekstus bez cukura vai spirta piedevas
                                                – zemesriekstu sviestu; maisījumus, kuru pamatā ir graudaugu produkti; palmu galotņu pumpurus; kukurūzu
                                                – saldētus augļus un riekstus, termiski apstrādātus citādi nekā tvaicējot vai vārot ūdenī, bez cukura piedevas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                2009 
                                             
                                             
                                                augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                ex 21. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dažādi pārtikas produkti; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                2103 
                                             
                                             
                                                – gatavas mērces un produktus to gatavošanai; garšvielu maisījumus un pikanto garšvielu maisījumus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot sinepju pulveri vai gatavas vai sinepes
                                             
                                          
                                                – sinepju pulveri un gatavas sinepes
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                2105 
                                             
                                             
                                                saldējumu, ar vai bez kakao
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura un 4. nodaļas materiālu atsevišķais svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                            un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura un 4. nodaļas materiālu kopējais svars apvienojumā nepārsniedz 60 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                         
                                                      
                                          
                                                2106 
                                             
                                             
                                                pārtikas izstrādājumus, kas nav minēti vai iekļauti citur
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja izmantotā cukura svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara
                                             
                                          
                                                ex 22. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzērieni, alkoholiski šķidrumi un etiķis; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja visi izmantotie apakšpozīciju 0806 10 , 2009 61 , 2009 69  materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                2202 
                                             
                                             
                                                ūdeni, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēts, un citus bezalkoholiskos dzērienus, izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas pozīcijā 2009 
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                2207  un 2208 
                                             
                                             
                                                nedenaturētu etilspirtu, kura spirta tilpumkoncentrācija ir vairāk vai mazāk nekā 80 tilp. %; stipros alkoholiskos dzērienus, liķierus un citus alkoholiskos dzērienus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīciju 2207  vai 2208 , ja visi izmantotie apakšpozīciju 0806 10 , 2009 61 , 2009 69  materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 23. nodaļa
                                             
                                             
                                                Pārtikas rūpniecības atliekas un atkritumi; gatava lopbarība; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                2309 
                                             
                                             
                                                izstrādājumus, kas izmantojami dzīvnieku barībā
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            visi izmantotie 2. un 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantoto 10. un 11. nodaļas un pozīciju 2302  un 2303  materiālu svars nepārsniedz 20 % no gatavā izstrādājuma svara,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura un 4. nodaļas materiālu atsevišķais svars nepārsniedz 40 % no gatavā izstrādājuma svara un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            izmantotā cukura un 4. nodaļas materiālu kopējais svars apvienojumā nepārsniedz 50 % no gatavā izstrādājuma svara
                                                         
                                                      
                                          
                                                ex 24. nodaļa
                                             
                                             
                                                Tabaka un tabakas rūpnieciski aizstājēji; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ja pozīcijas 2401  materiālu svars nepārsniedz 30 % no kopējā izmantoto 24. nodaļas materiālu svara
                                             
                                          
                                                2401 
                                             
                                             
                                                neapstrādātu tabaku; tabakas atkritumus
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visi izmantotie pozīcijas 2401  materiāli ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 2402 
                                             
                                             
                                                cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un apakšpozīcijas 2403 19  smēķējamo tabaku, ja vismaz 10 % pēc svara no visiem izmantotajiem pozīcijas 2401  materiāliem ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 2403 
                                             
                                             
                                                izstrādājumus, ko paredzēts ieelpot, tos karsējot vai izmantojot citas metodes bez degšanas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, ja vismaz 10 % pēc svara no visiem pozīcijas 2401  materiāliem ir pilnībā iegūti
                                             
                                          
                                                ex 25. nodaļa
                                             
                                             
                                                Sāls; sērs; zemes un akmens; apmešanas materiāli, kaļķi un cements; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas izejvielām, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 70 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 2519 
                                             
                                             
                                                drupinātu dabisko magnija karbonātu (magnezītu) hermētiskā iepakojumā un magnija oksīdu, tīru vai ar piemaisījumiem, izņemot kausēto magnēziju vai aglomerēto magnēziju
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot dabisko magnija karbonātu (magnezītu)
                                             
                                          
                                                26. nodaļa
                                             
                                             
                                                Rūdas, sārņi un pelni
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 27. nodaļa
                                             
                                             
                                                Minerālais kurināmais, minerāleļļas un to pārtvaices produkti; bitumenvielas; minerālvaski; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 2707 
                                             
                                             
                                                eļļas, kurās aromātisko sastāvdaļu svars pārsniedz nearomātisko sastāvdaļu svaru, proti, eļļas, kas līdzīgas minerāleļļām, kuras iegūtas akmeņogļu darvas augsttemperatūras pārtvaicē, no kuru tilpuma vairāk nekā 65 % destilējas līdz 250 °C temperatūrai (ieskaitot lakbenzīna un benzola maisījumus), izmantošanai par motordegvielu vai kurināmo
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificēti citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                2710 
                                             
                                             
                                                naftas eļļas un no bitumenmateriāliem iegūtas eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas; citur neminētus vai neiekļautus pārstrādes produktus, kas satur 70 % no svara vai vairāk naftas eļļas vai no bitumenmateriāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir pārstrādes produktu pamatsastāvdaļas; eļļas atkritumus
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificēti citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                2711 
                                             
                                             
                                                naftas gāzes un citādus gāzveida ogļūdeņražus
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificēti citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                2712 
                                             
                                             
                                                vazelīnu; parafīna vasku, mikrokristālisko naftas vasku, ogļu putekļu vasku, ozokerītu, lignītvasku, kūdras vasku, citādus minerālvaskus un tamlīdzīgus produktus, kas iegūti sintēzē vai citos procesos, iekrāsotus vai nekrāsotus
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificēti citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                2713 
                                             
                                             
                                                nftas koksu, naftas bitumenu un citādas naftas eļļu vai no bitumenmateriāliem iegūtu eļļu pārstrādes atlikumus
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificēti citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                28. nodaļa
                                             
                                             
                                                Neorganiskās ķīmijas produkti; dārgmetālu, retzemju metālu, radioaktīvo elementu vai izotopu organiskie vai neorganiskie savienojumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 29. nodaļa
                                             
                                             
                                                Organiskie ķīmiskie savienojumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 2901 
                                             
                                             
                                                acikliskos ogļūdeņražus izmantošanai par motordegvielu vai kurināmo
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 2902 
                                             
                                             
                                                ciklānus un ciklēnus (izņemot azulēnus), benzolu, toluolu, ksilolus, izmantošanai par motordegvielu vai kurināmo
                                             
                                             
                                                Rafinēšanas darbības un/vai viens vai vairāki specifiski procesi (3)
                                                
                                                vai
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 2905 
                                             
                                             
                                                šīs pozīcijas spirtu un etanola metālu alkoholātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 2905  materiālus. Tomēr var izmantot šīs pozīcijas metālu alkoholātus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                30. nodaļa
                                             
                                             
                                                Farmaceitiskie produkti
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                31. nodaļa
                                             
                                             
                                                Mēslošanas līdzekļi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                32. nodaļa
                                             
                                             
                                                Miecvielu vai krāsu ekstrakti; tanīni un to atvasinājumi; pigmenti un citas krāsvielas; krāsas un lakas; špakteļtepes, tepes un citas mastikas; tintes
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                33. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ēteriskās eļļas un rezinoīdi; parfimērijas, kosmētikas un ķermeņa kopšanas līdzekļi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                34. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ziepes, organiskās virsmaktīvās vielas, mazgāšanas līdzekļi, eļļošanas līdzekļi, mākslīgie vaski, gatavi vaski, spodrināšanas vai tīrīšanas līdzekļi, sveces un tamlīdzīgi izstrādājumi, veidošanas pastas, zobtehnikas vaski un izstrādājumi zobārstniecībai uz ģipša bāzes
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                35. nodaļa
                                             
                                             
                                                Olbaltumvielas; modificētas cietes; līmes; fermenti
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                36. nodaļa
                                             
                                             
                                                Sprāgstvielas; pirotehnikas izstrādājumi; sērkociņi; pirofori sakausējumi; daži degmaisījumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                37. nodaļa
                                             
                                             
                                                Foto un kino preces
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 38. nodaļa
                                             
                                             
                                                Jaukti ķīmiskie produkti; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma pozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 3811 
                                             
                                             
                                                gatavus antidetonatorus, oksidācijas inhibitorus, pārsveķošanās inhibitorus, biezinātājus, pretkorozijas līdzekļus un citādas gatavās piedevas minerāleļļām (ieskaitot benzīnu) vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – gatavas piedevas ziežeļļām, kas satur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijas 3811  materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 3824 99  un ex 3826 00 
                                             
                                             
                                                biodīzeli
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā biodīzeli iegūst, izmantojot pāresterificēšanu un/vai esterificēšanu vai hidroattīrīšanu
                                             
                                          
                                                39. nodaļa
                                             
                                             
                                                Plastmasas un to izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot paša izstrādājuma apakšpozīcijas materiālus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 40. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kaučuks un tā izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 4012 
                                             
                                             
                                                atjaunotas gumijas pneimatiskās, cietās vai pildītās riepas
                                             
                                             
                                                Lietotu riepu atjaunošana
                                             
                                          
                                                ex 41. nodaļa
                                             
                                             
                                                Jēlādas (izņemot kažokādas) un āda; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                4104  līdz 4106 
                                             
                                             
                                                miecētas vai miecētas un žāvētas ādas bez apmatojuma, šķeltas vai nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas
                                             
                                             
                                                Miecētas ādas atkārtota miecēšana
                                                vai
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                42. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ādas izstrādājumi; zirglietas un iejūgs; ceļojuma piederumi, somas un tamlīdzīgas preces; izstrādājumi no dzīvnieku zarnām (izņemot zīdvērpēja pavedienu)
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 43. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kažokādas un mākslīgās kažokādas; to izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 4302 
                                             
                                             
                                                miecētas vai apdarinātas zvērādas, sašūtas:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – plāksnes, krustus un tamlīdzīgas formas
                                             
                                             
                                                Nesašūtu miecētu vai apdarinātu zvērādu balināšana vai krāsošana papildus to piegriešanai un sašūšanai
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādas
                                             
                                             
                                                Ražošana no nesašūtas miecētas vai apdarinātas zvērādas
                                             
                                          
                                                4303 
                                             
                                             
                                                apģērba gabalus, apģērba piederumus un citus izstrādājumus no kažokādām
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 4302  nesašūtas miecētas vai apdarinātas zvērādas
                                             
                                          
                                                ex 44. nodaļa
                                             
                                             
                                                Koks un koka izstrādājumi; kokogle; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 4407 
                                             
                                             
                                                garumā sazāģētus vai šķeldotus kokmateriālus, drāztus vai lobītus, ēvelētus vai neēvelētus, biezākus par 6 mm, slīpētus vai neslīpētus, saaudzētus vai nesaaudzētus garumā ar ķīļtapām
                                             
                                             
                                                Ēvelēšana, slīpēšana vai saaudzēšana
                                             
                                          
                                                ex 4408 
                                             
                                             
                                                loksnes finierim (ieskaitot loksnes, kas iegūtas, sadalot koka saklātņus) un laminētas koksnes materiāliem, ne biezākas par 6 mm, savienotas, un citus garumā sazāģētus kokmateriālus, lobītus vai mizotus, ne biezākus par 6 mm, ēvelētus, slīpētus, savienotus vai saaudzētus garumā
                                             
                                             
                                                Savienošana, ēvelēšana, slīpēšana vai saaudzēšana
                                             
                                          
                                                ex 4410  līdz ex 4413 
                                             
                                             
                                                zāģmateriālus ar noapaļotām malām un nepārtrauktu profilu, ieskaitot profilētas līstes un citus profilētus dēļus
                                             
                                             
                                                Noapaļošana vai fasonēšana
                                             
                                          
                                                ex 4415 
                                             
                                             
                                                koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un tamlīdzīgu taru
                                             
                                             
                                                Ražošana no izmēros nesazāģētiem dēļiem
                                             
                                          
                                                ex 4418 
                                             
                                             
                                                – namdaru un būvgaldnieku darinājumus [no koka]
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot šūnveida koka paneļus, jumstiņus un lubas
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – zāģmateriālus ar noapaļotām malām un nepārtrauktu profilu
                                             
                                             
                                                Noapaļošana vai fasonēšana
                                             
                                          
                                                ex 4421 
                                             
                                             
                                                sērkociņu skaliņus; koka naglas vai tapas apaviem
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas koksnes, izņemot pozīcijas 4409  koksnes skalus
                                             
                                          
                                                45. nodaļa
                                             
                                             
                                                Korķis un korķa izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                46. nodaļa
                                             
                                             
                                                Izstrādājumi no salmiem, esparto vai citiem pinamiem materiāliem; pīti trauki un pinumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                47. nodaļa
                                             
                                             
                                                Papīra masa no koksnes vai cita celulozes šķiedrmateriāla; pārstrādāts (atkritumu un makulatūras) papīrs vai kartons
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                48. nodaļa
                                             
                                             
                                                Papīrs un kartons; papīra masas, papīra vai kartona izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                49. nodaļa
                                             
                                             
                                                Iespiestas grāmatas, laikraksti, attēli un citi poligrāfijas rūpniecības izstrādājumi; rokraksti, mašīnraksti un plāni
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 50. nodaļa
                                             
                                             
                                                Zīds; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 5003 
                                             
                                             
                                                zīda atgājas (ieskaitot tīšanai nederīgus kokonus, pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras), kārstas vai ķemmētas
                                             
                                             
                                                Zīda atgāju kāršana vai ķemmēšana
                                             
                                          
                                                5004  līdz ex 5006 
                                             
                                             
                                                zīda dziju un dziju no zīda atlikām
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Vienlaidu ķīmisko pavedienu ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Vienlaidu ķīmisko pavedienu ekstrūzija apvienojumā ar šķeterēšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5007 
                                             
                                             
                                                audumus no zīda vai zīda atkritumiem
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana vai jebkāda mehāniska darbība apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                ex 51. nodaļa
                                             
                                             
                                                Vilna, smalkie vai rupjie dzīvnieku mati; zirgu astru dzija un austs audums; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                5106  līdz 5110 
                                             
                                             
                                                dziju no vilnas, smalkiem vai rupjiem dzīvnieku matiem
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5111  līdz 5113 
                                             
                                             
                                                audumus no vilnas, smalkiem vai rupjiem dzīvnieku matiem vai zirgu astriem:
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                ex 52. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kokvilna; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                5204  līdz 5207 
                                             
                                             
                                                kokvilnas dziju un diegus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5208  līdz 5212 
                                             
                                             
                                                Kokvilnas audumi
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana vai jebkāda mehāniska darbība apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu vai laminēšanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                ex 53. nodaļa
                                             
                                             
                                                Citādas augu tekstilšķiedras; papīra pavedieni un audumi no papīra pavedieniem; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                5306  līdz 5308 
                                             
                                             
                                                dziju no citām augu tekstilšķiedrām;
                                                papīra pavedienus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5309  līdz 5311 
                                             
                                             
                                                audumus no citām augu tekstilšķiedrām; audumus no papīra dzijas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu vai laminēšanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5401  līdz 5406 
                                             
                                             
                                                Dzija, monopavedieni un diegi no mākslīgiem pavedieniem
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5407  un 5408 
                                             
                                             
                                                Audumi no ķīmisko pavedienu dzijas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana vai jebkāda mehāniska darbība apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu vai laminēšanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5501  līdz 5507 
                                             
                                             
                                                Ķīmiskās štāpeļšķiedras
                                             
                                             
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija
                                             
                                          
                                                5508  līdz 5511 
                                             
                                             
                                                Dzija un šujamie diegi no ķīmiskajām štāpeļšķiedrām
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5512  līdz 5516 
                                             
                                             
                                                Audumi no ķīmiskajām štāpeļšķiedrām
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana vai jebkāda mehāniska darbība apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu vai laminēšanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                ex 56. nodaļa
                                             
                                             
                                                Vate, tūba un filcs un neaustie materiāli; speciāla dzija; auklas, tauvas, virves un troses un izstrādājumi no tiem; izņemot:
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                             
                                          
                                                5601 
                                             
                                             
                                                vati no tekstilmateriāliem un izstrādājumus no tās; tekstilšķiedras, ne garākas par 5 mm (pūkas), tekstilputekļus un mezgliņus
                                             
                                             
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Pārklāšana, flokdruka, laminēšana vai metalizēšana apvienojumā ar vismaz divām sagatavošanas vai galaapstrādes darbībām (piemēram, kalandrēšanu, apstrādāšanu pret saraušanos, termofiksēšanu, galaapstrādi), ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                5602 
                                             
                                             
                                                tūbu un filcu, impregnētu vai neimpregnētu, ar pārklājumu vai bez tā, laminētu vai nelaminētu:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – adatotu tūbu un filcu
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar auduma formēšanu
                                                Tomēr:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            pozīcijas 5402  polipropilēna pavedienu,
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            pozīcijas 5503  vai 5506  polipropilēna šķiedras vai
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            pozīcijas 5501  polipropilēna pavedienu grīsti,
                                                         
                                                      kam viena pavediena vai šķiedras lineārais blīvums vienmēr ir mazāks par 9 deciteksiem, var izmantot, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Tikai neaustas drānas veidošana no filca, kas gatavots no dabiskajām šķiedrām
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar auduma formēšanu
                                                vai
                                                Tikai neaustas drānas veidošana no citāda filca, kas gatavots no dabiskajām šķiedrām
                                             
                                          
                                                5603 
                                             
                                             
                                                neaustas drānas, arī impregnētas, arī apvalkotas, ar pārklājumu vai bez tā, arī laminētas
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                5603 11  līdz 5603 14 
                                             
                                             
                                                neaustas drānas, arī impregnētas, arī apvalkotas, ar pārklājumu vai bez tā, arī laminētas no ķīmisko pavedienu dzijas
                                             
                                             
                                                Ražošana no:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            noteiktā virzienā vai nejauši vērstiem pavedieniem
                                                            vai
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            dabiskas vai ķīmiskas izcelsmes vielām vai polimēriem,
                                                         
                                                      ko abos gadījumos pēc tam iestrādā neaustā drānā
                                             
                                          
                                                5603 91  līdz 5603 94 
                                             
                                             
                                                neaustas drānas, arī impregnētas, arī apvalkotas, ar pārklājumu vai bez tā, izņemot laminētas no ķīmisko pavedienu dzijas
                                             
                                             
                                                Ražošana no:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            noteiktā virzienā vai nejauši vērstām štāpeļšķiedrām
                                                            un/vai
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            dabiskas vai ķīmiskas izcelsmes cirstajiem pavedieniem,
                                                         
                                                      ko abos gadījumos pēc tam iestrādā neaustā drānā
                                             
                                          
                                                5604 
                                             
                                             
                                                gumijas pavedienus un kordus, ar tekstilmateriālu pārklājumu; tekstilpavedienus, lentes un tamlīdzīgus pozīcijas 5404  vai 5405  izstrādājumus, impregnētus, apvalkotus, ar pārklājumu vai caurslāņotus ar gumiju vai plastmasām:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – gumijas pavedienus un kordus, ar tekstilmateriālu pārklājumu
                                             
                                             
                                                Ražošana no gumijas pavedieniem vai kordiem, bez tekstilmateriāla pārklājuma
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko šķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5605 
                                             
                                             
                                                metalizētus pavedienus, dekoratīvus vai nedekoratīvus, derīgus kā tekstilpavedienus, lentes vai tamlīdzīgus izstrādājumus, kas iekļauti pozīcijā 5404  vai 5405 , kombinētus ar metāla pavedienu, lentes vai pūdera veidā vai pārklātus ar metālu
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar jebkādu mehānisku darbību
                                             
                                          
                                                5606 
                                             
                                             
                                                pozamenta pavedienus, lentes un tamlīdzīgus izstrādājumus, kas iekļauti pozīcijā 5404  vai 5405 , dekoratīvus pavedienus (izņemot pozīcijā 5605  minētos un dekoratīvos pavedienus no zirgu astriem); šenilpavedienus (arī šenilpavedienus no pūkām); cilpainos pavedienus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar vērpšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana apvienojumā ar pozamentēšanu
                                                vai
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu
                                             
                                          
                                                57. nodaļa
                                             
                                             
                                                Paklāji un citādas tekstilmateriālu grīdsegas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu vai ar stepēšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu vai stepēšanu
                                                vai
                                                Ražošana no kokosšķiedras dzijas, sizala dzijas vai džutas dzijas vai klasiskas savērptas viskozes dzijas
                                                vai
                                                Stepēšana apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar paņēmieniem bez aušanas, ieskaitot adatošanu
                                                Par pamatni var izmantot arī džutas audumus
                                             
                                          
                                                ex 58. nodaļa
                                             
                                             
                                                Speciāli audumi; audumi ar šūtām plūksnām; mežģīnes; gobelēni; apdares materiāli; izšuvumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu vai stepēšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu vai stepēšanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai flokdruku, pārklāšanu vai laminēšanu vai metalizēšanu
                                                vai
                                                Stepēšana apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5805 
                                             
                                             
                                                ar rokām darinātus Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais un tamlīdzīgus gobelēnus un izšūtus gobelēnus (piemēram, petit point, krustdūrienu tehnikā), apdarinātus vai neapdarinātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                5810 
                                             
                                             
                                                izšuvumus gabalos, lentēs vai atsevišķu izšuvumu veidā
                                             
                                             
                                                Izšūšana, kurā visu izmantoto jebkuras pozīcijas materiālu, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                5901 
                                             
                                             
                                                Tekstilmateriāli, sveķoti vai cietināti, lietojami grāmatu vāku izgatavošanai vai tamlīdzīgiem mērķiem; pausaudums; sagatavots (iepriekš apstrādāts) audekls gleznošanai; stīvdrēbe un tamlīdzīgi stīvināti tekstilmateriāli, ko parasti lieto cepuru pamatnēm
                                             
                                             
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai flokdruku, pārklāšanu vai laminēšanu vai metalizēšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                             
                                          
                                                5902 
                                             
                                             
                                                Riepu kordaudumi no augstas stiprības neilona vai citu poliamīdu, poliesteru vai viskozes pavedieniem:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – ar tekstilmateriālu saturu pēc svara ne lielāku par 90 %
                                             
                                             
                                                Aušana
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādi
                                             
                                             
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                             
                                          
                                                5903 
                                             
                                             
                                                Tekstilmateriāli, izņemot pozīcijā 5902  iekļautos, impregnēti, piesūcināti, pārklāti vai laminēti ar plastmasām
                                             
                                             
                                                Aušana apvienojumā ar impregnēšanu vai pārklāšanu, vai apklāšanu, vai laminēšanu, vai metalizēšanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5904 
                                             
                                             
                                                Linolejs, pēc formas piegriezts vai nepiegriezts; grīdas segumi ar tekstilmateriāla pamatni, pēc formas piegriezti vai nepiegriezti
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu, pārklāšanu vai laminēšanu vai metalizēšanu
                                                Par pamatni var izmantot arī džutas audumus
                                             
                                          
                                                5905 
                                             
                                             
                                                Tapetes no tekstilmateriāliem:
                                                – impregnēti, piesūcināti, pārklāti vai laminēti ar gumiju, plastmasām vai citiem materiāliem
                                             
                                             
                                                Aušana, adīšana vai neaustas drānas veidošana apvienojumā ar impregnēšanu vai pārklāšanu, vai apklāšanu, vai laminēšanu, vai metalizēšanu
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādi
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana, adīšana vai neaustas drānas veidošana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu, vai laminēšanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5906 
                                             
                                             
                                                Gumijoti tekstilmateriāli, izņemot pozīcijā 5902  iekļaut[os]:
                                                – trikotāžas drānas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu
                                                vai
                                                Adīšana vai tamborēšana apvienojumā ar gumijošanu
                                                vai
                                                Gumijošana apvienojumā ar vismaz divām sagatavošanas vai galaapstrādes darbībām (piemēram, kalandrēšanu, apstrādāšanu pret saraušanos, termofiksēšanu, galaapstrādi), ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – Citi audumi no sintētisko pavedienu dzijas, kuros tekstilmateriālu saturs pēc svara pārsniedz 90 %
                                             
                                             
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādi
                                             
                                             
                                                Aušana, adīšana vai neaustas drānas veidošana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu, vai gumijošanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar aušanu, adīšanu vai neaustu drānu veidošanu
                                                vai
                                                Gumijošana apvienojumā ar vismaz divām sagatavošanas vai galaapstrādes darbībām (piemēram, kalandrēšanu, apstrādāšanu pret saraušanos, termofiksēšanu, galaapstrādi), ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                5907 
                                             
                                             
                                                Tekstilmateriāli, kas impregnēti, apvalkoti vai pārklāti ar iepriekš neminētiem paņēmieniem; apgleznoti audekli teātru dekorācijām, mākslas studiju prospekti un tamlīdzīgi
                                             
                                             
                                                Aušana vai adīšana, vai neaustas drānas veidošana apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu, vai pārklāšanu, vai impregnēšanu, vai apklāšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                5908 
                                             
                                             
                                                Tekstildaktis, austas, pītas vai adītas lampām, petrolejas lampām, šķiltavām, svecēm vai tamlīdzīgiem izstrādājumiem; gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem, impregnēti vai neimpregnēti
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                – gāzes lukturu kvēltīkliņi, impregnēti
                                             
                                             
                                                Ražošana no gāzes degļiem paredzētas cauruļveida trikotāžas
                                             
                                          
                                                – citādi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                5909  līdz 5911 
                                             
                                             
                                                Rūpniecībā izmantojami tekstilizstrādājumi
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Ķīmisko šķiedru ekstrūzija apvienojumā ar aušanu
                                                vai
                                                Aušana apvienojumā ar krāsošanu vai pārklāšanu vai laminēšanu
                                                vai
                                                Pārklāšana, flokdruka, laminēšana vai metalizēšana apvienojumā ar vismaz divām sagatavošanas vai galaapstrādes darbībām (piemēram, kalandrēšanu, apstrādāšanu pret saraušanos, termofiksēšanu, galaapstrādi), ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                60. nodaļa
                                             
                                             
                                                Adītas vai tamborētas drānas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu
                                                vai
                                                Adīšana/tamborēšana apvienojumā ar krāsošanu vai flokdruku, pārklāšanu vai laminēšanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Flokdruka apvienojumā ar krāsošanu vai apdrukāšanu
                                                vai
                                                Dzijas krāsošana apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu
                                                vai
                                                Šķeterēšana vai teksturēšana apvienojumā ar adīšanu/tamborēšanu, ja izmantoto nešķeterēto/neteksturēto pavedienu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                61. nodaļa
                                             
                                             
                                                Adīti vai tamborēti apģērbi un apģērba piederumi:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                – šūti vai citādi savienoti no vismaz diviem adītas vai tamborētas drānas gabaliem, kas ir piegriezti vai uzreiz izgatavoti pēc formas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Adīšana vai tamborēšana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                – citād
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar adīšanu vai tamborēšanu
                                                vai
                                                Ķīmisko pavedienu dzijas ekstrūzija apvienojumā ar adīšanu vai tamborēšanu
                                                vai
                                                Adīšana un apdare vienā darbībā
                                             
                                          
                                                ex 62. nodaļa
                                             
                                             
                                                Apģērba gabali un apģērba piederumi, kas nav adīti vai tamborēti; izņemot:
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Apdare, ieskaitot auduma piegriešanu, pirms kā notiek apdrukāšana (kā atsevišķa darbība).
                                             
                                          
                                                ex 6202 , ex 6204 , ex 6206 , ex 6209  un ex 6211 
                                             
                                             
                                                sieviešu, meiteņu un mazu bērnu apģērbus un apģērba piederumus zīdaiņiem, ar izšuvumiem
                                             
                                             
                                                
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja izmantotā neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 6210  un ex 6216 
                                             
                                             
                                                ugunsizturīgus piederumus no audumaar aluminizēta poliestera folijas pārklājumu
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Pārklāšana vai laminēšana, ja izmantotā nepārklātā vai nelaminētā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                ex 6212 
                                             
                                             
                                                krūšturus, zeķturus, korsetes, bikšturus, prievītes un tamlīdzīgus izstrādājumus un to daļas, no trikotāžas, šūtus vai citādi savienotus no vismaz diviem adītas vai tamborētas drānas gabaliem, kas ir piegriezti vai uzreiz izgatavoti pēc formas
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Adīšana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Apdare, ieskaitot auduma piegriešanu, pirms kuras veikta apdrukāšana (kā atsevišķa darbība).
                                             
                                          
                                                6213  un 6214 
                                             
                                             
                                                kabatlakatus, šalles, lakatus, kaklautus, mantiļas, plīvurus un tamlīdzīgus izstrādājumus:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – izšūtus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja izmantotā neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Apdare, ieskaitot auduma piegriešanu,
                                                pirms kuras veikta apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Apdare, pirms kuras veikta apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                6217 
                                             
                                             
                                                citādus gatavos apģērba piederumus; apģērba gabalus vai apģērba piederumu daļas, izņemot tās, kas iekļautas pozīcijā 6212 :
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – izšūtus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja izmantotā neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                vai
                                                Apdare, pirms kuras veikta apdrukāšana (kā atsevišķa darbība)
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – ugunsizturīgus piederumus no auduma ar aluminizēta poliestera folijas pārklājumu
                                             
                                             
                                                
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Pārklāšana vai laminēšana, ja izmantotā nepārklātā vai nelaminētā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – piegrieztas starplikas apkaklēm un aprocēm
                                             
                                             
                                                Ražošana:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                ex 63. nodaļa
                                             
                                             
                                                Citādi gatavie tekstilizstrādājumi; komplekti; valkāts apģērbs un lietoti tekstilizstrādājumi; lupatas; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                6301  līdz 6304 
                                             
                                             
                                                segas, pledus, gultas veļu u. c.; aizkarus u. c.; citādus izstrādājumus mājas aprīkojumam:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – no filca vai neaustām drānām
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                
                                                Neaustas drānas veidošana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – – izšūtus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana vai adīšana/tamborēšana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                                vai
                                                Ražošana no auduma bez izšuvumiem (izņemot trikotāžas audumus) ar noteikumu, ka neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana vai adīšana/tamborēšana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                6305 
                                             
                                             
                                                maisus un pārvalkus, ko izmanto preču iepakošanai
                                             
                                             
                                                
                                                    (4) Ķīmisko šķiedru ekstrūzija vai dabisko un/vai ķīmisko štāpeļšķiedru vērpšana apvienojumā ar aušanu vai adīšanu un apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                6306 
                                             
                                             
                                                nojumes, markīzes un sauljumus; teltis; buras laivām, vējdēļiem vai sauszemes burāšanas līdzekļiem; tūrisma piederumus:
                                             
                                             
                                                 
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – no neaustām drānām
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Neaustas drānas veidošana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                 
                                             
                                             
                                                – citādus
                                             
                                             
                                                
                                                    (4)
                                                    (5)
                                                
                                                Aušana apvienojumā ar apdari, ieskaitot auduma piegriešanu
                                             
                                          
                                                6307 
                                             
                                             
                                                citādus gatavos izstrādājumus, ieskaitot apģērba piegrieztnes
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                6308 
                                             
                                             
                                                komplektus, kas sastāv no auduma vai dzijas gabaliem, ar piederumiem vai bez tiem, pārklāju, gobelēnu, izšūtu galdautu vai salvešu vai tamlīdzīgu tekstilizstrādājumu izgatavošanai, iepakotus mazumtirdzniecībai
                                             
                                             
                                                Katram priekšmetam no komplekta jāatbilst noteikumam, kas uz to attiektos, ja tas nebūtu ietverts komplektā. Tomēr var iekļaut nenoteiktas izcelsmes izstrādājumus, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 64. nodaļa
                                             
                                             
                                                Apavi, getras un tamlīdzīgi izstrādājumi; šādu izstrādājumu daļas; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijas 6406  virsas detaļu kopumu, kas piestiprināts saistzolei vai citām zoles sastāvdaļām
                                             
                                          
                                                6406 
                                             
                                             
                                                apavu daļas (arī virsas, piestiprinātas vai nepiestiprinātas zolēm, kas nav ārējās zoles); izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņus un tamlīdzīgus izstrādājumus; getras, stulpiņus un tamlīdzīgus izstrādājumus, kā arī to daļas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                65. nodaļa
                                             
                                             
                                                Galvassegas un to daļas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                66. nodaļa
                                             
                                             
                                                Lietussargi, saulessargi, spieķi, spieķsēdekļi, pātagas, pletnes un to daļas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                67. nodaļa
                                             
                                             
                                                Apstrādātas spalvas un dūnas un izstrādājumi no spalvām vai dūnām; mākslīgie ziedi; izstrādājumi no cilvēku matiem
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                68. nodaļa
                                             
                                             
                                                Akmens, ģipša, cementa, azbesta, vizlas un tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 70 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                69. nodaļa
                                             
                                             
                                                Keramikas izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 70. nodaļa
                                             
                                             
                                                Stikls un stikla izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                7010 
                                             
                                             
                                                Baloni, pudeles, flakoni, burkas, krūzes, stikla pudelītes zālēm, ampulas un citi stikla trauki preču transportēšanai vai iepakošanai; stikla burkas konservēšanai; stikla aizbāžņi, vāki un citi aizvākošanas izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Stikla izstrādājumu griešana ar noteikumu, ka izmantoto negriezto stikla izstrādājumu kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                7013 
                                             
                                             
                                                Stikla galda un virtuves trauki, tualetes, kancelejas piederumi, izstrādājumi mājas iekārtojumam vai tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus, kas minēti pozīcijā 7010  vai 7018 )
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 71. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dabiskas vai kultivētas pērles, dārgakmeņi un pusdārgakmeņi, dārgmetāli, ar dārgmetālu plaķēti metāli un to izstrādājumi; bižutērija; monētas; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 70 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 7102 , ex 7103  un ex 7104 
                                             
                                             
                                                apstrādātus dārgakmeņus un pusdārgakmeņus (dabiskos, sintētiskos vai reģenerētos)
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras apakšpozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                7106 , 7108  un 7110 
                                             
                                             
                                                dārgmetālus:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijas 7106 , 7108  un 7110 , vai
                                                Elektrolītiska, termiska vai ķīmiska pozīcijas 7106 , 7108  vai 7110  dārgmetālu atdalīšana vai
                                                Pozīcijas 7106 , 7108  vai 7110  dārgmetālu savstarpēja sakausēšana un/vai leģēšana ar parastajiem metāliem vai attīrīšana
                                             
                                          
                                                – neapstrādātus
                                             
                                          
                                                – daļēji apstrādātus vai pulverveidā
                                             
                                             
                                                Ražošana no neapstrādātiem dārgmetāliem
                                             
                                          
                                                ex 7107 , ex 7109  un ex 7111 
                                             
                                             
                                                metālus, plaķētus ar dārgmetāliem, daļēji apstrādātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no neapstrādātiem metāliem, plaķētiem ar dārgmetāliem
                                             
                                          
                                                ex 72. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzelzs un tērauds; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                7207 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai neleģētā tērauda pusfabrikātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7201 , 7202 , 7203 , 7204  vai 7205  materiāliem
                                             
                                          
                                                7208  līdz 7212 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7207  pusfabrikātiem
                                             
                                          
                                                7213  līdz 7216 
                                             
                                             
                                                stieņus, leņķus, fasonprofilus un speciālos profilus no dzelzs vai neleģētā tērauda
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7206  lietņiem vai citām pirmformām
                                             
                                          
                                                7217 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai neleģētā tērauda stieples
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7207  pusfabrikātiem
                                             
                                          
                                                7218 91  un 7218 99 
                                             
                                             
                                                pusfabrikātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīciju 7201 , 7202 , 7203 , 7204  vai 7205  materiāliem
                                             
                                          
                                                7219  līdz 7222 
                                             
                                             
                                                plakanus nerūsējošā tērauda velmējumus, stieņus, leņķus, fasonprofilus un speciālos profilus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7218  lietņiem vai citām pirmformām
                                             
                                          
                                                7223 
                                             
                                             
                                                nerūsējošā tērauda stiepli
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7218  pusfabrikātiem
                                             
                                          
                                                7224 90 
                                             
                                             
                                                pusfabrikātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīciju 7201 , 7202 , 7203 , 7204  vai 7205  materiāliem
                                             
                                          
                                                7225  līdz 7228 
                                             
                                             
                                                citādu leģēto tēraudu plakanus velmējumus, stieņus, karsti velmētus, brīvi tītos saišķos; leņķus, fasonprofilus un speciālos profilus; dobus leģētā un neleģētā tērauda stieņus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7206 , 7218  vai 7224  lietņiem vai citām pirmformām
                                             
                                          
                                                7229 
                                             
                                             
                                                Citu leģēto tēraudu stieples
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7224  pusfabrikātiem
                                             
                                          
                                                ex 73. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzelzs vai tērauda izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 7301 
                                             
                                             
                                                rievkonstrukcijas
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7207  materiāliem
                                             
                                          
                                                7302 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai tērauda izstrādājumus dzelzceļiem un tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes un zobainās sliedes, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņus, pārmiju stieņus un citādus šķērssavienojumus, gulšņus, uzliktņus, paliktņus, ķīļus, balstpaliktņus, sliežu āķskrūves, atbalsta plāksnes un savilktņus un citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprināšanai
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīcijas 7206  materiāliem
                                             
                                          
                                                7304 , 7305  un 7306 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai tērauda caurules, caurulītes un dobos profilus
                                             
                                             
                                                Ražošana no pozīciju 7206 –7212  un 7218  vai 7224  materiāliem
                                             
                                          
                                                ex 7307 
                                             
                                             
                                                dzelzs vai tērauda savienotājelementus caurulēm (ISO No X5CrNiMo 1712), kas sastāv no vairākām daļām
                                             
                                             
                                                Sagatavju apvirpošana, urbšana, izrīvēšana, griešana, atgratēšana un slīpēšana, ar nosacījumu, ka izmantoto sagatavju kopējā vērtība nepārsniedz 35 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                7308 
                                             
                                             
                                                metālkonstrukcijas (izņemot pozīcijā 9406  iekļautās saliekamās būvkonstrukcijas) un to daļas (piemēram, tiltus un to sekcijas, slūžu vārtus, torņus, režģu konstrukcijas, jumtus, jumta konstrukcijas, durvis un logus un to rāmjus, durvju sliekšņus, slēģus, balustrādes, balstus un kolonnas) no dzelzs vai tērauda; dzelzs vai tērauda plāksnes, stieņus, leņķus, profilus, fasonprofilus, caurules un tamlīdzīgus izstrādājumus, kas sagatavoti izmantošanai konstrukcijās
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr nevar izmantot pozīcijas 7301  leņķus, fasonprofilus un speciālos profilus
                                             
                                          
                                                ex 7315 
                                             
                                             
                                                pretslīdes ķēdes
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijas 7315  materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 74. nodaļa
                                             
                                             
                                                Varš un tā izstrādājumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                7403 
                                             
                                             
                                                rafinētu varu un vara sakausējumus, neapstrādātus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                7408 
                                             
                                             
                                                vara stieples
                                             
                                             
                                                Ražošana:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                75. nodaļa
                                             
                                             
                                                Niķelis un tā izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 76. nodaļa
                                             
                                             
                                                Alumīnijs un tā izstrādājumi izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                7601 
                                             
                                             
                                                neapstrādātu alumīniju
                                             
                                             
                                                Ražošana:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      vai
                                                Ražošana, kurā izmanto termisko vai elektrolītisko apstrādi, no neleģēta alumīnija vai alumīnija atgriezumiem un lūžņiem
                                             
                                          
                                                7602 
                                             
                                             
                                                alumīnija atgriezumus vai lūžņus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                ex 7616 
                                             
                                             
                                                alumīnija izstrādājumus, izņemot alumīnija stiepļu vijumus, pinumus, režģus, sietus, žogus, auduma stiprināšanas un tamlīdzīgus materiālus (ieskaitot bezgalu lentes) un perforētas vilktas loksnes
                                             
                                             
                                                Ražošana:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot alumīnija stiepļu vijumus, pinumus, režģus, sietus, žogus, auduma stiprināšanas un tamlīdzīgus materiālus (ieskaitot bezgalu lentes) vai perforētas vilktas alumīnija loksnes un
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            ja visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                                         
                                                      
                                          
                                                78. nodaļa
                                             
                                             
                                                Svins un tā izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                79. nodaļa
                                             
                                             
                                                Cinks un tā izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                80. nodaļa
                                             
                                             
                                                Alva un tās izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                                                81. nodaļa
                                             
                                             
                                                Pārējie parastie metāli; metālkeramika; to izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem
                                             
                                          
                                                ex 82. nodaļa
                                             
                                             
                                                Parasto metālu instrumenti, darbarīki, griešanas rīki, karotes un dakšiņas; to daļas no parastajiem metāliem; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8206 
                                             
                                             
                                                vismaz divās pozīcijās no 8202  līdz 8205  iekļautu darbarīku komplektus, iepakotus pārdošanai mazumtirdzniecībā
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijas 8202 –8205 . Tomēr rokas darbarīki, kas minēti pozīcijās 8202 –8205 , var būt iekļauti komplektos ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                83. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dažādi parasto metālu izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 84. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kodolreaktori, katli, mehānismi un mehāniskas ierīces; to daļas; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8407 
                                             
                                             
                                                Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8408 
                                             
                                             
                                                Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi)
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8425 –8430 
                                             
                                             
                                                Celšanas trīši un cēlāji, izņemot liftcēlājus; vinčas un kabestāni; domkrati
                                                Derikceltņi; celtņi, ieskaitot trošuceltņus; pārvietojama pacēlājkāpnes, portāliekrāvēji un mehānismi aprīkoti ar celtni
                                                Autokrāvēji ar dakšu; citi kravas transportētāji ar celšanas vai takelāžas ierīcēm
                                                Citas mašīnas celšanai, pārvietošanai, iekraušanai vai izkraušanai (piemēram, lifti, eskalatori, konveijeri, telferi)
                                                Pašgājēji buldozeri ar maināmu vērstuvi, autogreideri, planētāji, skrēperi, mehāniskās lāpstas, ekskavatori, vienkausa krāvēji, blietēšanas mašīnas un ceļa veltņi
                                                Citas mašīnas grunts, minerālu vai rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai vai urbšanai; iekārtas pāļu dzīšanai un iekārtas pāļu izvilkšanai; sniega arkli un sniega rotortīrītāji
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8431 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8444 –8447 
                                             
                                             
                                                Mašīnas mākslīgo tekstilmateriālu ekstrudēšanai, stiepšanai, teksturēšanai vai griešanai
                                                Mašīnas tekstilšķiedru sagatavošanai; vērpšanas, kārtošanas vai šķeterēšanas mašīnas un citādas iekārtas tekstildziju ražošanai; tīšanas un spolēšanas (ieskaitot audu spolēšanas) mašīnas un mašīnas, kas sagatavo tekstilpavedienus izmantošanai pozīcijas 8446  vai 8447  mašīnās
                                                Aušanas mašīnas (stelles)
                                                Adāmmašīnas, ķetelēšanas mašīnas, mašīnas fasondzijas, pozamenta pavediena, tilla, mežģīņu, izšuvumu iegūšanai, lenšu izgatavošanai, tīklu siešanai, malu apstrādāšanai un stepēšanai
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8448 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8456 –8465 
                                             
                                             
                                                Darbmašīnas jebkādu materiālu apstrādei ar materiālu noņemšanu,
                                                Daudzfunkcionālas darbmašīnas, vienpozīcijas un daudzpozīciju agregātu darbmašīnas metāla apstrādei
                                                Metālgriešanas virpas
                                                Darbmašīnas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8466 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8470 –8472 
                                             
                                             
                                                Kalkulatori un kabatas formāta ierīces ar skaitļošanas funkcijām datu ierakstīšanai, reproducēšanai un demonstrēšanai; skaitļošanas mašīnas, ierīces pasta sūtījumu frankēšanai, biļešu izsniegšanas mašīnas un citas līdzīgas ierīces, kurās iestrādātas skaitļošanas ierīces; kases aparāti
                                                Automātiskās datu apstrādes iekārtas un to bloki; magnētiskie vai optiskie lasītāji, iekārtas datu ierakstīšanai kodētā veidā datu vidē un iekārtas šādu datu apstrādei
                                                Citādas biroja iekārtas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8473 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 85. nodaļa
                                             
                                             
                                                Elektroierīces un elektroiekārtas un to detaļas; skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra, televīzijas attēla un skaņas ierakstīšanas un reproducēšanas aparatūra un šādu izstrādājumu detaļas un piederumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8501 –8502 
                                             
                                             
                                                Elektromotori un elektroģeneratori
                                                Elektroģeneratoru iekārtas un rotējošie pārveidotāji
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8503 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8519 , 8521 
                                             
                                             
                                                Skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparāti
                                                Videoieraksta vai video reproducēšanas aparatūra, ar skaņotāju vai bez tā
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8522 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8525 –8528 
                                             
                                             
                                                Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, televīzijas kameras, digitālās fotokameras un videokameras
                                                Radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra un tālvadības radioaparatūra
                                                Radiofonijas, radiotelefona vai radiotelegrāfa sakaru uztvērējaparatūra
                                                Monitori un projektori, izņemot televīzijas uztvērējaparatūru; televīzijas uztvērējaparatūra vai video ierakstīšanas vai reproducēšanas aparatūra
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8529 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8535 –8537 
                                             
                                             
                                                Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajam tīklam; optisko šķiedru, optisko šķiedru kūļu vai kabeļu savienotāji; Elektriskai kontrolei vai elektrības sadalei paredzētas pultis, paneļi, konsoles, stendi, korpusi un citas pamatnes
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju un pozīciju 8538 
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8542 31  līdz 8542 39 
                                             
                                             
                                                Monolītas integrālās shēmas
                                             
                                             
                                                Difūzija, kurā integrālās shēmas tiek veidotas uz pusvadītāju substrāta, selektīvi ievadot piemērotu dopantu, samontētas vai nesamontētas un/vai testētas vai netestētas valstī, kas nav Puse
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8544 –8548 
                                             
                                             
                                                Izolēti vadi, kabeļi (un citi izolēti elektrības vadītāji, optiskās šķiedras kabeļi
                                                Ogles elektrodi, ogles sukas, loka lampas ogle, ogle baterijām un citādi elektrotehnikā lietojamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa veidiem
                                                Elektroizolatori no jebkura materiāla
                                                Elektrisko mašīnu, ierīču un iekārtu izolācijas piederumi, ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi
                                                Galvanisko elementu, galvanisko bateriju un elektrisko akumulatoru atkritumi un lūžņi; izlietoti galvaniskie elementi, izlietotas galvaniskās baterijas un izlietoti elektriskie akumulatori; mašīnu un iekārtu elektriskās daļas, kas citur šajā nodaļā nav minētas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                86. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dzelzceļa vai tramvaju lokomotīves, ritošais sastāvs un to daļas; dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā daļas; visu veidu mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) satiksmes signalizācijas iekārtas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 87. nodaļa
                                             
                                             
                                                Transportlīdzekļi, izņemot dzelzceļa vai tramvaju ritošo sastāvu, un to daļas un piederumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 45 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8708 
                                             
                                             
                                                daļas un piederumus transportlīdzekļiem, kas minēti pozīcijās 8701 –8705 
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                8711 
                                             
                                             
                                                motociklus (ieskaitot mopēdus) un motovelosipēdus, arī ar blakusvāģi; blakusvāģus
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                88. nodaļa
                                             
                                             
                                                Gaisa kuģi, kosmosa kuģi un to daļas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                89. nodaļa
                                             
                                             
                                                Kuģi, laivas un citi peldlīdzekļi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju; tomēr nevar izmantot pozīcijas 8906  korpusus
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                ex 90. nodaļa
                                             
                                             
                                                Optiskās ierīces un aparatūra, foto un kino ierīces un aparatūra, mērierīces un kontrolierīces un aparatūra, precīzijas instrumenti un iekārtas, medicīnas un ķirurģiski instrumenti un aparatūra; to daļas un piederumi; izņemot:
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                9001 50 
                                             
                                             
                                                Briļļu lēcas no materiāliem, kas nav stikls
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā tiek veikta viena no šādām darbībām:
                                                
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            lēcas sagataves virsmas apstrāde, iegūstot pabeigtu oftalmoloģisku lēcu, ko paredzēts ielikt brillēs, ar optisko koriģējošo jaudu;
                                                         
                                                      
                                                            —
                                                         
                                                         
                                                            lēcas pārklāšana attiecīgā apstrādē, lai uzlabotu redzamību un nodrošinātu valkātāja aizsardzību
                                                         
                                                      vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                91. nodaļa
                                             
                                             
                                                Pulksteņi un to daļas
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                92. nodaļa
                                             
                                             
                                                Mūzikas instrumenti; to daļas un piederumi
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                93. nodaļa
                                             
                                             
                                                Ieroči un munīcija; to daļas un piederumi
                                             
                                             
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                94. nodaļa
                                             
                                             
                                                Mēbeles; gultas piederumi, matrači, matraču pamati, polsterējumi un tamlīdzīgi pildīti mājas aprīkojuma izstrādājumi; lampas un apgaismes piederumi, kas citur nav minēti un iekļauti; izgaismotas izkārtnes, tablo un tamlīdzīgi izstrādājumi; saliekamās būvkonstrukcijas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                95. nodaļa
                                             
                                             
                                                Rotaļlietas, spēles un sporta piederumi; to daļas un piederumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju,
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                96. nodaļa
                                             
                                             
                                                Dažādi izstrādājumi
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                                vai
                                                Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas
                                             
                                          
                                                97. nodaļa
                                             
                                             
                                                Mākslas darbi, kolekciju priekšmeti un senlietas
                                             
                                             
                                                Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “III PIELIKUMS
                                    IZCELSMES DEKLARĀCIJAS TEKSTS
                                    Izcelsmes deklarāciju, kuras teksts ir norādīts turpmāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    Albāņu valodā
                                    Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … (6)) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … (7)
                                    
                                    Arābu valodā
                                    Bosniešu valodā
                                    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (6)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (7) preferencijalnog porijekla.
                                    Bulgāru valodā
                                    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение Nr. … (6)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (7).
                                    Horvātu valodā
                                    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (6)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (7) preferencijalnog podrijetla.
                                    Čehu valodā
                                    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (6)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (7)
                                    
                                    Dāņu valodā
                                    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (6)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (7)
                                    
                                    Nīderlandiešu valodā
                                    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (6)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (7).
                                    Angļu valodā
                                    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (6)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (7) preferential origin.
                                    Igauņu valodā
                                    'Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (6)) deklareerib, et need tooted on … (7) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
                                    Fēru valodā
                                    Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (6)) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (7).
                                    Somu valodā
                                    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (6)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (7)
                                    
                                    Franču valodā
                                    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (6)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (7)
                                    
                                    Vācu valodā
                                    Der Ausführer (ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (6)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (7) Ursprungswaren sind.
                                    Gruzīnu valodā
                                    Grieķu valodā
                                    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. … (6)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (7)
                                    
                                    Ivritā
                                    Ungāru valodā
                                    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (6)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes … (7) származásúak.
                                    Islandiešu valodā
                                    Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr … (6)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … fríðindauppruna (7).
                                    Itāļu valodā
                                    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (6)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (7)
                                    
                                    Latviešu valodā
                                    Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (6)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (7)
                                    
                                    Lietuviešu valodā
                                    Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. … (6)) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi … (7) lengvatinės kilmės statusą.
                                    Maltiešu valodā
                                    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (6)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (7).
                                    Melnkalniešu valodā
                                    Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (6)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (7) преференцијалног поријекла.
                                    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (6)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (7) preferencijalnog porijekla.
                                    Norvēģu valodā
                                    Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr … (6)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse (7).
                                    Poļu valodā
                                    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (6)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (7) preferencyjne pochodzenie.
                                    Portugāļu valodā
                                    O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. … (6)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (7).
                                    Rumāņu valodā
                                    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (6)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (7).
                                    Serbu valodā
                                    Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (6)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи … (7) преференцијалног порекла.
                                    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (6)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (7) preferencijalnog porekla.
                                    Slovāku valodā
                                    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (6)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (7).
                                    Slovēņu valodā
                                    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (6)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (7) poreklo.
                                    Spāņu valodā
                                    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (6)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (7).
                                    Zviedru valodā
                                    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (6)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (7).
                                    Turku valodā
                                    İșbu belge (gümrük onay No: … (6)) kapsamındaki maddelerin ihracatçısı aksi açıkça belirtilmedikçe, bu maddelerin … tercihli menșeli (7) maddeler olduğunu beyan eder.
                                    Ukraiņu valodā
                                    Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл Nr. … (6)), заявляє, що за винятком випадкiв, де цеявно зазначено, цi товари є товарами преференцiйного походження … (7).
                                    Maķedoniešu valodā
                                    Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (6)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи се со … (7) преференцијално потекло.
                                    …
                                    (Vieta un datums) (8)
                                    
                                    …
                                    (Eksportētāja paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju) (9)
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “IV PIELIKUMS
                                    PREČU PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTA EUR.1 UN PREČU PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTA EUR.1 PIETEIKUMA PARAUGS
                                    NORĀDĪJUMI PAR IESPIEŠANU
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Veidlapas izmērs ir 210 × 297 mm; atļauta pielaide līdz –5 mm vai +8 mm no veidlapas augstuma. Izmantotajam papīram jābūt baltam, rakstāmpapīra izmērā, bez mehāniskās papīra masas un ar svaru, kas nav mazāks par 25 g/m2. Tajā ir iespiests zaļš gijošēts fona raksts, kas padara pamanāmus viltojumus ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem.
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes var paturēt tiesības iespiest veidlapas pašas vai uzticēt tās iespiest atzītai tipogrāfijai. Pēdējā minētajā gadījumā uz katras veidlapas jābūt norādei par šādu apstiprinājumu. Katrā veidlapā jābūt tipogrāfijas nosaukumam un adresei vai zīmei, pēc kuras var identificēt tipogrāfiju. Veidlapā arī jābūt iespiestam vai ierakstītam kārtas numuram, pēc kura var identificēt veidlapu.
                                             
                                          PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTS EUR.1
                                    1. Eksportētājs (vārds, uzvārds/nosaukums, pilna adrese, valsts)
                                    EUR.1 Nr. A 000.000
                                    Pirms veidlapas aizpildīšanas skatīt piezīmes lapas otrā pusē.
                                    2. Sertifikāts preferenciālai tirdzniecībai starp
                                    …
                                    un
                                    …
                                    (ierakstīt attiecīgās valstis, valstu grupas vai teritorijas)
                                    3. Saņēmējs (vārds, uzvārds/nosaukums, pilna adrese, valsts) (aizpilda pēc izvēles)
                                    4. Valsts, valstu grupa vai teritorija, kas uzskatāma par izstrādājuma izcelsmes vietu
                                    5. Galamērķa valsts, valstu grupa vai teritorija
                                    6. Informācija par transportēšanu (aizpilda pēc izvēles)
                                    7. Piezīmes
                                    8. Preču pozīcijas numurs; marķējumi un numuri; iepakojumu skaits un veids (1); preču apraksts
                                    9. Bruto svars (kg) vai cita mērvienība (litri, m³ u. c.)
                                    10. Rēķini
                                    (aizpilda pēc izvēles)
                                    11. MUITAS APSTIPRINĀJUMS
                                    Deklarācija apstiprināta
                                    Eksporta dokuments (2)
                                    Veidlapa … Nr. …
                                    Datums …
                                    Muitas iestāde …
                                    Izdevēja valsts vai teritorija …
                                    …
                                    …
                                    Vieta un datums …
                                    …
                                    …
                                    (Paraksts)
                                    Zīmogs
                                    12. EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka iepriekš minētās preces atbilst šā sertifikāta izdošanai noteiktajām prasībām.
                                    Vieta un datums …
                                    …
                                    (Paraksts)
                                    (1) Ja preces nav iepakotas, attiecīgi norādīt preču vienību skaitu vai ierakstīt “bez taras”.
                                    (2) Aizpildīt vienīgi tad, ja tas nepieciešams saskaņā ar eksportētājas valsts vai teritorijas tiesību aktiem.
                                    13. PĀRBAUDES PIEPRASĪJUMS (kam)
                                    14. PĀRBAUDES REZULTĀTI
                                    Pārbaudes rezultātā konstatēts, ka (1)
                                    šo sertifikātu izdevusi norādītā muitas iestāde un tajā iekļautā informācija ir pareiza.
                                    tas neatbilst autentiskuma un pareizības prasībām (sk. pievienotās piezīmes).
                                    …
                                    (Vieta un datums)
                                    Zīmogs
                                    …
                                    (Paraksts)
                                    (1) Attiecīgo atzīmēt ar X.
                                    Ir pieprasīta šā sertifikāta autentiskuma un pareizības pārbaude.
                                    …
                                    (Vieta un datums)
                                    Zīmogs
                                    …
                                    (Paraksts)
                                    PIEZĪMES
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Sertifikātā nedrīkst būt dzēsumi un viens pāri otram rakstīti vārdi. Grozījumi jāizdara, svītrojot nepareizo informāciju un ierakstot nepieciešamās izmaiņas. Katrs šāds grozījums jāvizē personai, kas aizpildījusi sertifikātu, un tas jāapstiprina izsniedzējas valsts vai teritorijas muitas dienestiem.
                                             
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Starp sertifikātā ierakstītajām preču pozīcijām nedrīkst atstāt brīvus laukumus un pirms katras preču pozīcijas jāieraksta kārtas numurs. Tieši zem pēdējās preču pozīcijas jānovelk horizontāla līnija. Jebkurš neaizpildīts laukums jāizsvītro tā, lai tajā vēlāk nevarētu izdarīt papildu ierakstus.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Preču aprakstu veic saskaņā ar tirdzniecības praksi, norādot preces identificēšanai pietiekamu informāciju.
                                             
                                          PIETEIKUMS PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTA SAŅEMŠANAI EUR.1
                                    1. Eksportētājs (vārds, uzvārds/nosaukums, pilna adrese, valsts)
                                    EUR.1 Nr. A 000.000
                                    Pirms veidlapas aizpildīšanas skatīt piezīmes lapas otrā pusē.
                                    2. Pieteikums sertifikāta saņemšanai, lai izmantotu preferenciālajā tirdzniecībā starp
                                    …
                                    un
                                    …
                                    (norāda attiecīgās valstis, valstu grupas vai teritorijas)
                                    3. Saņēmējs (vārds, uzvārds/nosaukums, pilna adrese, valsts) (aizpilda pēc izvēles)
                                    4. Valsts, valstu grupa vai teritorija, kas uzskatāma par izcelsmes vietu
                                    5. Galamērķa valsts, valstu grupa vai teritorija
                                    6. Informācija par transportēšanu (aizpilda pēc izvēles)
                                    7. Piezīmes
                                    8. Preču pozīcijas numurs; marķējumi un numuri; iepakojumu skaits un veids (1); preču apraksts
                                    9. Bruto svars (kg) vai cita mērvienība (litri, m³ u. c.)
                                    10. Rēķini
                                    (aizpilda pēc izvēles)
                                    (1) Ja preces nav iepakotas, attiecīgi norādīt preču vienību skaitu vai ierakstīt “bez taras”.
                                    EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    Es, apakšā parakstījies, lapas otrā pusē aprakstīto preču eksportētājs,
                                    APLIECINU, ka preces atbilst pievienotā sertifikāta izdošanas nosacījumiem;
                                    NORĀDU šādus apstākļus, kas nodrošina šo preču atbilstību iepriekš minētajiem nosacījumiem:
                                    …
                                    …
                                    …
                                    …
                                    IESNIEDZU šādus apliecinošus dokumentus (10):
                                    …
                                    …
                                    …
                                    …
                                    APŅEMOS pēc attiecīgo iestāžu pieprasījuma iesniegt visus pamatojošos pierādījumus, ko šīs iestādes varētu pieprasīt, lai izdotu pievienoto sertifikātu, un apņemos pēc pieprasījuma piekrist jebkādai manas uzskaites reģistru un jebkādai minēto preču ražošanas procesa pārbaudei, ko veic minētās iestādes;
                                    LŪDZU izdot pievienoto sertifikātu par šīm precēm.
                                    …
                                    (Vieta un datums)
                                    …
                                    (Paraksts)
                                 
                              
                              
                                 
                                    “V PIELIKUMS
                                    ĪPAŠI NOSACĪJUMI SEŪTAS UN MELILJAS IZCELSMES IZSTRĀDĀJUMIEM
                                    
                                       Vienīgais pants
                                       
                                          1.   Ja tiek ievērots I papildinājuma 14. panta nepārveidošanas noteikums, tad tālāk minēto uzskata par:
                                          
                                                      1)
                                                   
                                                   
                                                      Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  Seūtā un Meliljā pilnībā iegūtus izstrādājumus;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  Seūtā un Meliljā iegūtus izstrādājumus, kuru ražošanā ir izmantoti izstrādājumi, kas nav Seūtā un Meliljā pilnībā iegūti izstrādājumi, ar noteikumu, ka:
                                                                  
                                                                              i)
                                                                           
                                                                           
                                                                              minētie izstrādājumi ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti I papildinājuma 4. panta nozīmē, vai
                                                                           
                                                                        
                                                                              ii)
                                                                           
                                                                           
                                                                              šiem izstrādājumiem ir importētājas Līgumslēdzējas puses vai Eiropas Savienības izcelsme ar noteikumu, ka tiem ir veikta apstrāde un pārstrāde, kas pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības;
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                
                                                      2)
                                                   
                                                   
                                                      izstrādājumiem ar eksportētājas Līgumslēdzējas puses, izņemot Eiropas Savienību, izcelsmi:
                                                      
                                                                  a)
                                                               
                                                               
                                                                  eksportētājā Līgumslēdzējā pusē pilnībā iegūtus izstrādājumus;
                                                               
                                                            
                                                                  b)
                                                               
                                                               
                                                                  eksportētājā Līgumslēdzējā pusē iegūtus izstrādājumus, kuru ražošanā ir izmantoti izstrādājumi, kas nav eksportētājā Līgumslēdzējā pusē pilnībā iegūti izstrādājumi, ar noteikumu, ka:
                                                                  
                                                                              i)
                                                                           
                                                                           
                                                                              minētie izstrādājumi ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti I papildinājuma 4. panta nozīmē vai ka
                                                                           
                                                                        
                                                                              ii)
                                                                           
                                                                           
                                                                              šiem izstrādājumiem ir Seūtas un Meliljas vai Eiropas Savienības izcelsme ar noteikumu, ka tiem ir veikta apstrāde un pārstrāde, kas pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                                                           
                                                                        
                                                            
                                                
                                       
                                          2.   Seūtu un Melilju uzskata par vienotu teritoriju.
                                       
                                       
                                          3.   Eksportētājs vai viņa pilnvarotais pārstāvis 2. ailē pārvadājumu sertifikātos EUR.1 vai izcelsmes deklarācijās ieraksta eksportētājas vai importētājas Līgumslēdzējas puses nosaukumu. Turklāt, ja ražojumu izcelsme ir Seūtā un Meliljā, to norāda 4. ailē pārvadājumu sertifikātos EUR.1 vai izcelsmes deklarācijās.
                                       
                                       
                                          4.   Par šīs konvencijas piemērošanu Seūtā un Meliljā atbild Spānijas muitas dienesti.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “VI PIELIKUMS
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    Piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem Līgumslēdzējās pusēs, neiegūstot preferenciālas izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav [norādīt attiecīgo Līgumslēdzēju pušu nosaukumu]:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (11)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (12)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (12)
                                                                (13)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopējā vērtība
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] izmantotajiem materiāliem ir [norādīt attiecīgo Līgumslēdzēju pušu nosaukumu] izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] saskaņā ar I papildinājuma 13. pantu, un tur tās ir ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] (14)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Vieta un datums)
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                                         
                                                      
                                          
                              
                              
                                 
                                    “VII PIELIKUMS
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem Līgumslēdzējās pusēs, neiegūstot preferenciālas izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments un kuras tiek regulāri nosūtītas uz (15) …, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu]
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (16)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (17)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (17)
                                                                (18)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopējā vērtība
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] izmantotajiem materiāliem ir [norādīt attiecīgās Līgumslēdzējas puses nosaukumu] izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] saskaņā ar I papildinājuma 13. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu] (19)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem no …
                                    uz … (20)
                                    
                                    Apņemos nekavējoties informēt … (15), ja šī deklarācija kļūtu nederīga.
                                    
                                                …
                                                (Vieta un datums)
                                                …
                                                …
                                                …
                                                (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “VIII PIELIKUMS
                                    TO LĪGUMSLĒDZĒJU PUŠU SARAKSTS, KURAS IZVĒLĒJUŠĀS PAPLAŠINĀT 7. PANTA 3. PUNKTA PIEMĒROŠANU ATTIECĪBĀ UZ 50.–63. NODAĻAS IZSTRĀDĀJUMU IMPORTU
                                    Tālāk uzskaitītas Līgumslēdzējas puses, kas izmanto šo iespēju.
                                 
                              ”;
                        
                              6)
                           
                           
                              konvencijas II papildinājumu aizstāj ar šādu:
                              
                                 
                                    “II papildinājums
                                    ĪPAŠI NOTEIKUMI NO I PAPILDINĀJUMA NOTEIKUMIEM
                                    SATURA RĀDĪTĀJS
                                    Vienīgais pants
                                    
                                                I PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm
                                             
                                          
                                                II PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Alžīrijas Tautas Demokrātisko Republiku
                                             
                                          
                                                III PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Marokas Karalisti
                                             
                                          
                                                IV PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Eiropas Savienību un Tunisijas Republiku
                                             
                                          
                                                V PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm
                                             
                                          
                                                VI PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Marokas Karalisti
                                             
                                          
                                                VII PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp Turcijas Republiku un Tunisijas Republiku
                                             
                                          
                                                VIII PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība starp EBTA valstīm un Tunisijas Republiku
                                             
                                          
                                                IX PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība Nolīguma, ar kuru izveido brīvās tirdzniecības zonu starp Vidusjūras Arābu valstīm (Agādīras nolīgums) satvarā
                                             
                                          
                                                X PIELIKUMS
                                             
                                             Tirdzniecība, uz ko attiecas Centrāleiropas brīvās tirdzniecības nolīgums (CBTN) un kur iesaistīta Moldovas Republika un Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstis
                                             
                                          
                                                A PIELIKUMS
                                             
                                             Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                B PIELIKUMS
                                             
                                             Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                C PIELIKUMS
                                             
                                             Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                D PIELIKUMS
                                             
                                             Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                E PIELIKUMS
                                             
                                             Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                F PIELIKUMS
                                             
                                             Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                G PIELIKUMS
                                             
                                             Piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas CBTN Pusēs, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                                H PIELIKUMS
                                             
                                             Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas CBTN Pusēs, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                             
                                          
                                       Vienīgais pants
                                       Šajā papildinājumā ir izklāstīti īpaši noteikumi, par kuriem vienošanās panākta pirms 2019. gada 1. janvāra., kuri ir piemērojami starp konkrētām Līgumslēdzējām pusēm un ar kuriem atkāpjas no I papildinājuma noteikumiem.
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “I PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN EIROPAS SAVIENĪBAS STABILIZĀCIJAS UN ASOCIĀCIJAS PROCESA DALĪBVALSTĪM
                                    
                                       1. pants
                                       Tālāk uzskaitītos izstrādājumus izslēdz no I papildinājuma 7. pantā paredzētās kumulācijas, ja:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   galamērķa valsts ir Eiropas Savienība un:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm; vai
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               šie izstrādājumi ieguvuši izcelsmi, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm;
                                                            
                                                         vai
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   galamērķa valsts ir kāda no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm, un:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir Eiropas Savienībā vai
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               šie izstrādājumi ieguvuši izcelsmi, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Eiropas Savienībā.
                                                            
                                                         
                                             
                                                   KN kods
                                                
                                                
                                                   Apraksts
                                                
                                             
                                                   1704 90 99 
                                                
                                                
                                                   Citādi cukura konditorejas izstrādājumi bez kakao piedevas
                                                
                                             
                                                   1806 10 30 
                                                   1806 10 90 
                                                
                                                
                                                   Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu
                                                   – kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
                                                   – – kas satur 65 % vai vairāk, bet mazāk par 80 % saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                                                   – – kas satur 80 % no svara vai vairāk saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                                                
                                             
                                                   1806 20 95 
                                                
                                                
                                                   – citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar tilpību lielāku par 2 kg
                                                   – – citādi
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   1901 90 99 
                                                
                                                
                                                   Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401 –0404  precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur
                                                   – citādi
                                                   – – citādi (nevis iesala ekstrakts)
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   2101 12 98 
                                                
                                                
                                                   citādi izstrādājumi uz kafijas bāzes
                                                
                                             
                                                   2101 20 98 
                                                
                                                
                                                   citādi izstrādājumi uz tējas vai mates bāzes
                                                
                                             
                                                   2106 90 59 
                                                
                                                
                                                   Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur:
                                                   – citādi
                                                   – – citādi
                                                
                                             
                                                   2106 90 98 
                                                
                                                
                                                   Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur:
                                                   – citādi (nevis proteīna koncentrāti un strukturētas olbaltumvielas)
                                                   – – citādi
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   3302 10 29 
                                                
                                                
                                                   Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā:
                                                   – izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā
                                                   – – izmantošanai dzērienu rūpniecībā:
                                                   – – – izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam:
                                                   – – – – ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5  %
                                                   – – – – citādi:
                                                   – – – – – kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5  % no kopējās masas piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti
                                                   – – – – – citādi
                                                
                                             
                                 
                              
                              
                                 
                                    “II PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN ALŽĪRIJAS TAUTAS DEMOKRĀTISKO REPUBLIKU
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija Eiropas Savienībā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Marokā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Alžīrijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Eiropas Savienībā, Marokā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Alžīrijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Alžīrijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Alžīrijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, Eiropas Savienības dalībvalsts vai Alžīrijas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Alžīrijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, izcelsmes deklarāciju var sagatavot, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. punktā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Alžīrijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja Eiropas Savienībā vai Alžīrijā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības, kuras minētajās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Eiropas Savienībā, Tunisijā, Marokā vai Alžīrijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju vai citu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, Eiropas Savienība un Alžīrija ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Eiropas Savienība un Alžīrija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja Eiropas Savienības vai Alžīrijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “III PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN MAROKAS KARALISTI
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija Eiropas Savienībā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Marokā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Marokā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Eiropas Savienībā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Marokā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Marokā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Marokas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, Eiropas Savienības dalībvalsts vai Marokas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Marokā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Marokā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja Eiropas Savienībā vai Marokā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības, kuras minētajās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Eiropas Savienībā, Tunisijā, Marokā vai Alžīrijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju un pārējo tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, Eiropas Savienība un Maroka ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Eiropas Savienība un Maroka veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja Eiropas Savienības vai Marokas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “IV PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP EIROPAS SAVIENĪBU UN TUNISIJAS REPUBLIKU
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija Eiropas Savienībā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Marokā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Eiropas Savienībā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Eiropas Savienībā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Eiropas Savienības izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Tunisijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Eiropas Savienībā, Marokā vai Alžīrijā, uzskata par veiktu Tunisijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, Eiropas Savienības dalībvalsts vai Tunisijas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Tunisijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā vai Tunisijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja Eiropas Savienībā vai Tunisijā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Eiropas Savienības, kuras minētajās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā paredzētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts A pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Eiropas Savienībā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts B pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Eiropas Savienībā, Tunisijā, Marokā vai Alžīrijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Eiropas Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju un pārējo tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, Eiropas Savienība un Tunisija ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Eiropas Savienība un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja Eiropas Savienības vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “V PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP TURCIJAS REPUBLIKU UN EIROPAS SAVIENĪBAS STABILIZĀCIJAS UN ASOCIĀCIJAS PROCESA DALĪBVALSTĪM
                                    
                                       1. pants
                                       Tālāk uzskaitītos izstrādājumus izslēdz no I papildinājuma 7. pantā paredzētās kumulācijas, ja:
                                       
                                                   a)
                                                
                                                
                                                   galamērķa valsts ir Turcijas Republika un:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm; vai
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               šie izstrādājumi ieguvuši izcelsmi, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta kādā no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm;
                                                            
                                                         vai
                                                
                                             
                                                   b)
                                                
                                                
                                                   galamērķa valsts ir kāda no Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīm, un:
                                                   
                                                               i)
                                                            
                                                            
                                                               šo izstrādājumu ražošanā izmantoto materiālu izcelsme ir Turcijas Republikā vai
                                                            
                                                         
                                                               ii)
                                                            
                                                            
                                                               šie izstrādājumi ieguvuši izcelsmi, pamatojoties uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta Turcijas Republikā.
                                                            
                                                         
                                             
                                                   KN kods
                                                
                                                
                                                   Apraksts
                                                
                                             
                                                   1704 90 99 
                                                
                                                
                                                   citādi cukura konditorejas izstrādājumi bez kakao piedevas
                                                
                                             
                                                   1806 10 30 
                                                   1806 10 90 
                                                
                                                
                                                   Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu
                                                   – kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:
                                                   – – kas satur 65 % vai vairāk, bet mazāk par 80 % saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                                                   – – kas satur 80 % no svara vai vairāk saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze
                                                
                                             
                                                   1806 20 95 
                                                
                                                
                                                   – citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar tilpību lielāku par 2 kg
                                                   – – citādi
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   1901 90 99 
                                                
                                                
                                                   Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401 –0404  precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur
                                                   – citādi
                                                   – – citādi (nevis iesala ekstrakts)
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   2101 12 98 
                                                
                                                
                                                   citādi izstrādājumi uz kafijas bāzes
                                                
                                             
                                                   2101 20 98 
                                                
                                                
                                                   citādi izstrādājumi uz tējas vai mates bāzes
                                                
                                             
                                                   2106 90 59 
                                                
                                                
                                                   Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur
                                                   – citādi
                                                   – – citādi
                                                
                                             
                                                   2106 90 98 
                                                
                                                
                                                   Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur:
                                                   – citādi (nevis proteīna koncentrāti un strukturētas olbaltumvielas)
                                                   – – citādi
                                                   – – – citādi
                                                
                                             
                                                   3302 10 29 
                                                
                                                
                                                   Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā:
                                                   – izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā
                                                   – – izmantošanai dzērienu rūpniecībā:
                                                   – – – izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam:
                                                   – – – – ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5  %
                                                   – – – – citādi:
                                                   – – – – – kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5  % no kopējās masas piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti
                                                   – – – – – citādi
                                                
                                             
                                 
                              
                              
                                 
                                    “VI PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP TURCIJAS REPUBLIKU UN MAROKAS KARALISTI
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija Turcijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Marokā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Turcijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Turcijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Turcijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Marokā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Turcijā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Marokā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Marokā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Marokas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, Turcijas vai Marokas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Marokā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Marokā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja Turcijā vai Marokā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, kuras minētajās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par Turcijas vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts C pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts D pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Turcijā, Tunisijā, Marokā vai Alžīrijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Turcijas vai Marokas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju un pārējo tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, Turcija un Maroka ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Turcija un Maroka veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja Turcijas vai Marokas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “VII PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP TURCIJAS REPUBLIKU UN TUNISIJAS REPUBLIKU
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija Turcijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Marokā, Alžīrijā vai Tunisijā, uzskata par veiktu Turcijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Turcijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Turcijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Tunisijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Turcijā, Marokā vai Alžīrijā, uzskata par veiktu Tunisijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās valstīs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, Turcijas vai Tunisijas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Tunisijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir Turcijā vai Tunisijā, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja Turcijā vai Tunisijā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Alžīrijas, Marokas, Tunisijas vai Turcijas, kuras minētājās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par Turcijas vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts C pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Alžīrijā, Marokā, Tunisijā vai Turcijā veiktā apstrāde vai pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts D pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Turcijā, Tunisijā, Marokā vai Alžīrijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par Turcijas vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju un pārējo tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, Turcija un Tunisija ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz viena otrai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   Turcija un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja Turcijas vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “VIII PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA STARP EBTA VALSTĪM UN TUNISIJAS REPUBLIKU
                                    
                                       1. pants
                                       Preces, kas ieguvušas izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 7. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Kumulācija EBTA valstī
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Tunisijā, uzskata par veiktu EBTA valstī, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā EBTA valstī. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās Līgumslēsdzējās pusēs, tos uzskata par EBTA valsts izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Kumulācija Tunisijā
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic EBTA valstīs, uzskata par veiktu Tunisijā, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā Tunisijā. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās Līgumslēsdzējās pusēs, tos uzskata par Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem tikai tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 20. panta 4. un 5. punktu, EBTA valsts vai Tunisijas muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR. 1, ja attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir EBTA valstī vai Tunisijā, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, un ja tie atbilst pārējām šīs konvencijas I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. un 3. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir EBTA valstī vai Tunisijā, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Piegādātāja deklarācija
                                       
                                          1.   Ja EBTA valstī vai Tunisijā izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no Tunisijas vai EBTA valstīm, kuras minētājās valstīs ir apstrādātas vai pārstrādātas, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas Tunisijā vai EBTA valstīs, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par EBTA valstu vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un vai tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts E pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka Tunisijā vai EBTA valstīs veiktā apstrāde un pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus, tālāk – “ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās valsts muitas dienesti, kurā deklarācija ir sagatavota, paredz nosacījumus, ar kuriem to var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts F pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas šī deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, vienā no valodām, kurā ir sagatavots nolīgums, saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājam, kurš sagatavo deklarāciju, ir jābūt gatavam pēc tās valsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       EBTA valstīs vai Tunisijā sagatavotu piegādātāja deklarāciju, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām valstīm, uzskata par I papildinājuma 20. panta 3. punktā un 18. panta 3. punktā un šā pielikuma 5. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par EBTA valsts vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un rēķina, pavadzīmju un pārējo tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 5. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, EBTA valstis un Tunisija ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz cita citai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad tās valsts muitas dienestiem, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izdotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot 1. punkta noteikumus, 1. punktā minētās valsts muitas dienesti atdod piegādātāja deklarāciju un rēķinu(-us), pavadzīmi(-es) vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās valsts muitas dienestiem, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās valsts muitas dienesti, kur sagatavota piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienesti, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēti par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo piegādātāja deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       11. pants
                                       Brīvās zonas
                                       
                                          1.   EBTA valstis un Tunisija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka, transportēti caur brīvo zonu to teritorijā, izstrādājumi, ko tirgo, piemērojot izcelsmes apliecinājumu, netiek aizstāti ar citām precēm un tiem neveic citu apstrādi kā vien to, kas vajadzīga, lai tos saglabātu nebojātus.
                                       
                                       
                                          2.   Atkāpjoties no 1. punkta, ja EBTA valsts vai Tunisijas izcelsmes izstrādājumus importē brīvajā zonā ar izcelsmes apliecinājumu un tur apstrādā vai pārstrādā, tad attiecīgie dienesti pēc eksportētāja pieprasījuma izdod jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 ar noteikumu, ka veiktā apstrāde vai pārstrāde atbilst šīs konvencijas noteikumiem.
                                       
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “IX PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA NOLĪGUMA, AR KURU IZVEIDO BRĪVĀS TIRDZNIECĪBAS ZONU STARP VIDUSJŪRAS ARĀBU VALSTĪM (AGĀDĪRAS NOLĪGUMS) SATVARĀ
                                    Izstrādājumi, kas iegūti no 1.–24. nodaļas materiāliem valstīs, kas ir Nolīguma, ar kuru izveido brīvās tirdzniecības zonu starp Vidusjūras Arābu valstīm (Agādīras nolīgums) dalībnieces, izslēdz no diagonālās kumulācijas ar pārējām Līgumslēdzējām pusēm, ja šo materiālu tirdzniecība nav liberalizēta saskaņā ar brīvās tirdzniecības nolīgumiem, kas noslēgti starp galamērķa valsti un šā izstrādājuma ražošanai izmantoto materiālu izcelsmes valsti.
                                 
                              
                              
                                 
                                    “X PIELIKUMS
                                    TIRDZNIECĪBA, UZ KO ATTIECAS CENTRĀLEIROPAS BRĪVĀS TIRDZNIECĪBAS NOLĪGUMS (CBTN) UN KUR IESAISTĪTA MOLDOVAS REPUBLIKA UN EIROPAS SAVIENĪBAS STABILIZĀCIJAS UN ASOCIĀCIJAS PROCESA DALĪBVALSTIS
                                    
                                       1. pants
                                       Izslēgšana no izcelsmes kumulācijas
                                       Izstrādājumus, kas ieguvuši izcelsmi, piemērojot šajā pielikumā paredzētos noteikumus, izslēdz no I papildinājuma 3. pantā minētās kumulācijas.
                                    
                                    
                                       2. pants
                                       Izcelsmes kumulācija
                                       Lai īstenotu I papildinājuma 2. panta 1. punkta b) apakšpunktu, apstrādi vai pārstrādi, ko veic Moldovas Republikā vai Eiropas Savienības stabilizācijas un asociācijas procesa dalībvalstīs (“CBTN Puses”), uzskata par veiktu jebkurā citā CBTN Pusē, ja iegūtos izstrādājumus pēc tam apstrādā vai pārstrādā attiecīgajā CBTN Pusē. Ja saskaņā ar šo noteikumu noteiktas izcelsmes izstrādājumi iegūti vismaz divās attiecīgajās Pusēs, tos uzskata par attiecīgās CBTN Puses izcelsmes izstrādājumiem vienīgi tad, ja to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz I papildinājuma 6. pantā minētās darbības.
                                    
                                    
                                       3. pants
                                       Izcelsmes apliecinājumi
                                       
                                          1.   Neskarot I papildinājuma 16. panta 4. un 5. punktu, CBTN Puses muitas dienesti izdod preču pārvadājumu sertifikātu EUR.1, ja, piemērojot šā pielikuma 2. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir CBTN Pusē, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          2.   Neskarot I papildinājuma 21. panta 2. un 3. punktu, var sagatavot izcelsmes deklarāciju, ja, piemērojot šā pielikuma 2. pantā minēto kumulāciju, attiecīgos izstrādājumus var uzskatīt par izstrādājumiem, kuru izcelsme ir CBTN Pusē, un ja tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                       
                                    
                                    
                                       4. pants
                                       Piegādātāja deklarācijas
                                       
                                          1.   Ja CBTN Pusē izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavo izcelsmes deklarāciju noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, kuru ražošanā ir izmantotas tādas preces no citām CBTN Pusēm, kuras minētājās Pusēs ir apstrādātas vai pārstrādātas, negūstot preferenciālu izcelsmes statusu, ņem vērā piegādātāja deklarāciju, kas sniegta par šīm precēm saskaņā ar šo pantu.
                                       
                                       
                                          2.   Piegādātāja deklarācija, kas minēta šā panta 1. punktā, ir pierādījums, ka attiecīgās preces attiecīgās preces ir apstrādātas vai pārstrādātas CBTN Pusēs, un to izmanto, lai noteiktu, vai izstrādājumus, kuru ražošanā šīs preces ir izmantotas, var uzskatīt par CBTN Pušu izcelsmes izstrādājumiem, un vai tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                       
                                       
                                          3.   Izņemot šā panta 4. punktā minētajos gadījumos, katram atsevišķam sūtījumam sagatavo atsevišķu piegādātāja deklarāciju tādā veidā, kāds noteikts šā papildinājuma G pielikumā, uz papīra lapas, ko pievieno rēķinam, pavadzīmei vai citam tirdzniecības dokumentam, pietiekami sīki aprakstot attiecīgās preces, lai tās varētu identificēt.
                                       
                                       
                                          4.   Ja piegādātājs regulāri piegādā noteiktam klientam preces, par kurām paredzams, ka CBTN Pusēs veiktā apstrāde un pārstrāde ilgāku laikposmu saglabāsies nemainīga, viņš var iesniegt vienotu piegādātāja deklarāciju, kas aptver secīgus šo preču sūtījumus (“ilgtermiņa piegādātāja deklarācija”).
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarācija parasti var būt derīga ne ilgāk kā vienu gadu no tās sagatavošanas dienas. Tās CBTN Puses muitas dienests, kurā deklarācija sagatavota, paredz nosacījumus, saskaņā ar kuriem var izmantot ilgākus laikposmus.
                                          Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju piegādātājs sagatavo veidā, kāds noteikts šā papildinājuma H pielikumā, un attiecīgās preces tajā apraksta pietiekami sīki, lai tās varētu identificēt. To nodod attiecīgajam klientam, pirms viņam piegādā pirmo preču sūtījumu, uz kuru attiecas deklarācija, vai kopā ar pirmo sūtījumu.
                                          Piegādātājs nekavējoties informē klientu, ja ilgtermiņa piegādātāja deklarācija vairs nav piemērojama piegādātajām precēm.
                                       
                                       
                                          5.   Piegādātāja deklarāciju, kas minēta šā panta 3. un 4. punktā, sagatavo, izmantojot rakstāmmašīnu vai datoru, angļu valodā saskaņā ar tās CBTN Puses tiesību aktiem, kurā sagatavo deklarāciju, un tajā ir piegādātāja pašrocīga paraksta oriģināls. Deklarācija var būt arī rakstīta ar roku; tādā gadījumā izmanto tinti un raksta drukātiem burtiem.
                                       
                                       
                                          6.   Piegādātājs, kurš sagatavo deklarāciju, ir gatavs pēc tās CBTN Puses muitas dienesta pieprasījuma, kurā deklarācija ir sagatavota, jebkurā laikā iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas apliecina, ka deklarācijā sniegtā informācija ir pareiza.
                                       
                                    
                                    
                                       5. pants
                                       Apliecinošie dokumenti
                                       Vienā no CBTN Pusēm sagatavotas piegādātāja deklarācijas, kas apliecina, ka izmantotie materiāli ir apstrādāti vai pārstrādāti vienā no minētajām Pusēm, uzskata par I papildinājuma 16. panta 3. punktā un 21. panta 5. punktā un šā pielikuma 4. panta 6. punktā minēto dokumentu, ko izmanto, lai apliecinātu, ka izstrādājumus, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 vai izcelsmes deklarācija, var uzskatīt par CBTN Puses izcelsmes izstrādājumiem un ka tie atbilst pārējām I papildinājuma prasībām.
                                    
                                    
                                       6. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju glabāšana
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai citu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuriem šo deklarāciju pievieno, kā arī šā pielikuma 4. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.
                                       Piegādātājs, kurš sagatavo ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, šīs deklarācijas un visu rēķinu, pavadzīmju vai attiecīgajam klientam nosūtītu tirdzniecības dokumentu kopijas, kuri attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, kā arī šā pielikuma 4. panta 6. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus. Šis laikposms sākas dienā, kad beidzas ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš.
                                    
                                    
                                       7. pants
                                       Administratīvā sadarbība
                                       Neskarot I papildinājuma 31. un 32. pantu, lai nodrošinātu šā pielikuma pareizu piemērošanu, CBTN Puses ar kompetento muitas dienestu starpniecību palīdz cita citai pārbaudīt pārvadājumu sertifikātu EUR.1, izcelsmes deklarāciju un piegādātāja deklarāciju autentiskumu un minētajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.
                                    
                                    
                                       8. pants
                                       Piegādātāja deklarāciju pārbaude
                                       
                                          1.   Turpmākas piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju pārbaudes var veikt izlases veidā vai vienmēr, kad CBTN Puses muitas dienestam, kurā šīs deklarācijas ņemtas vērā, lai izmantotu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, ir radušās pamatotas šaubas par dokumenta autentiskumu vai dokumentā sniegtās informācijas pareizību.
                                       
                                       
                                          2.   Īstenojot šā panta 1. punkta noteikumus, šā panta 1. punktā minētās CBTN Puses muitas dienests atdod piegādātāja deklarāciju vai ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju un rēķinus, pavadzīmes vai citus tirdzniecības dokumentus, kas attiecas uz šajā deklarācijā ietvertajām precēm, tās CBTN Puses muitas dienestam, kur deklarācija sagatavota, vajadzības gadījumā norādot būtiskos vai formālos pārbaudes pieprasījuma iemeslus.
                                          Lai pamatotu turpmākas pārbaudes prasības nepieciešamību, tie nosūta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā sniegtā informācija ir nepareiza.
                                       
                                       
                                          3.   Pārbaudi veic tās CBTN Puses muitas dienests, kur sagatavota piegādātāja deklarācija vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācija. Tālab tiem ir tiesības prasīt jebkādus pierādījumus un veikt piegādātāja grāmatvedības dokumentu pārbaudes vai citas pārbaudes, ko tie uzskata par vajadzīgām.
                                       
                                       
                                          4.   Muitas dienests, kas pieprasa pārbaudi, iespējami drīz tiek informēts par tās rezultātiem. Šie rezultāti skaidri parāda, vai informācija, kas sniegta piegādātāja deklarācijā vai ilgtermiņa piegādātāja deklarācijā, ir pareiza, un dod tiem iespēju noteikt, vai un cik lielā mērā šo deklarāciju var ņemt vērā, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR.1 vai sagatavojot izcelsmes deklarāciju.
                                       
                                    
                                    
                                       9. pants
                                       Sankcijas
                                       Ikvienai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija, lai izstrādājumiem iegūtu preferenciālu režīmu, piemēro sankcijas.
                                    
                                    
                                       10. pants
                                       Muitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma no muitas nodokļiem aizliegums
                                       I papildinājuma 14. panta 1. punktā noteikto aizliegumu nepiemēro divpusējā tirdzniecībā starp CBTN Pusēm.
                                    
                                 
                              
                              
                                 
                                    “A PIELIKUMS
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS EIROPAS SAVIENĪBĀ, ALŽĪRIJĀ, MAROKĀ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (21)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (22)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (22)
                                                                (23)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas (24)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Vieta un datums)
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                                         
                                                      
                                          
                              
                              
                                 
                                    “B PIELIKUMS
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS EIROPAS SAVIENĪBĀ, ALŽĪRIJĀ, MAROKĀ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas šis dokuments un kuras tiek regulāri nosūtītas uz … (25), apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (26)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (27)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (27)
                                                                (28)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas (29)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem no …
                                    uz … (30)
                                    
                                    Apņemos nekavējoties informēt … (25) ja šī deklarācija kļūtu nederīga.
                                    
                                                …
                                                (Vieta un datums)
                                                …
                                                …
                                                …
                                                (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “C PIELIKUMS
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS TURCIJĀ, ALŽĪRIJĀ, MAROKĀ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (31)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (32)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (32)
                                                                (33)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas (34)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Vieta un datums)
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                                         
                                                      
                                          
                              
                              
                                 
                                    “D PIELIKUMS
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS TURCIJĀ, ALŽĪRIJĀ, MAROKĀ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas šis dokuments un kuras tiek regulāri nosūtītas uz … (35), apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (36)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (37)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (37)
                                                                (38)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas (39)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem no …
                                    uz … (40)
                                    
                                    Apņemos nekavējoties informēt … (35), ja šī deklarācija kļūtu nederīga.
                                    
                                                …
                                                (Vieta un datums)
                                                …
                                                …
                                                …
                                                (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “E PIELIKUMS
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS KĀDĀ EBTA VALSTĪ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā EBTA valstī vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav EBTA valstī vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (41)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (42)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (42)
                                                                (43)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā EBTA valstī vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir EBTA valsts vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valsts vai Tunisijas (44)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Vieta un datums)
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                                         
                                                      
                                          
                              
                              
                                 
                                    “F PIELIKUMS
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS EBTA VALSTĪ VAI TUNISIJĀ, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas kādā EBTA valstī vai Tunisijā, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas šis dokuments un kuras tiek regulāri nosūtītas uz … (45), apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā EBTA valstī vai Tunisijā ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav EBTA valstī vai Tunisijā:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (46)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (47)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (47)
                                                                (48)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopā
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā EBTA valstī vai Tunisijā izmantotajiem materiāliem ir EBTA valsts vai Tunisijas izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus EBTA valstīm vai Tunisijas saskaņā ar šīs konvencijas I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valsts vai Tunisijas (49)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem no…
                                    uz … (50)
                                    
                                    Apņemos nekavējoties informēt … (45), ja šī deklarācija kļūtu nederīga.
                                    
                                                …
                                                (Vieta un datums)
                                                …
                                                …
                                                …
                                                (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                             
                                          
                              
                              
                                 
                                    “G PIELIKUMS
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS CBTN PUSĒS, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas CBTN Pusēs, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas pievienotais dokuments, apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā CBTN Pusēs ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav CBTN Pusēs:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (51)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (52)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (53)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopējā vērtība
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā CBTN Pusēs izmantotajiem materiāliem ir CBTN Pušu izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus CBTN Pusēm saskaņā ar Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                            …
                                                            …
                                                            …
                                                            …
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus CBTN Pusēm (54)
                                                            
                                                            …
                                                            …
                                                            …
                                                            …
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                            …
                                                            (Vieta un datums)
                                                            …
                                                            …
                                                            …
                                                            (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju)
                                                         
                                                      
                                          
                              
                              
                                 
                                    “H PIELIKUMS
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA PAR PRECĒM, KAS APSTRĀDĀTAS VAI PĀRSTRĀDĀTAS CBTN PUSĒS, NEIEGŪSTOT PREFERENCIĀLU IZCELSMES STATUSU
                                    Ilgtermiņa piegādātāja deklarāciju, kuras teksts ir norādīts tālāk, sagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Tomēr zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.
                                    ILGTERMIŅA PIEGĀDĀTĀJA DEKLARĀCIJA
                                    par precēm, kas apstrādātas vai pārstrādātas CBTN Pusēs, neiegūstot preferenciālu izcelsmes statusu
                                    Es, apakšā parakstījies, to preču piegādātājs, uz kurām attiecas šis dokuments un kuras tiek regulāri nosūtītas uz … (55), apliecinu, ka:
                                    
                                                1.
                                             
                                             
                                                Šo preču ražošanā CBTN Pusēs ir izmantoti šādi materiāli, kuru izcelsme nav CBTN Pusēs:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts (56)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu pozīcija (57)
                                                            
                                                         
                                                         
                                                            Izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība (58)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                            Kopējā vērtība
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          
                                                2.
                                             
                                             
                                                Visiem pārējiem šo preču ražošanā CBTN Pusēs izmantotajiem materiāliem ir CBTN Pušu izcelsme.
                                             
                                          
                                                3.
                                             
                                             
                                                Šīs preces ir apstrādātas vai pārstrādātas ārpus CBTN Pusēm saskaņā ar Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem I papildinājuma 11. pantu un tur ieguvušas šādu kopējo pievienoto vērtību:
                                                
                                                            Piegādāto preču apraksts
                                                         
                                                         
                                                            Kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus CBTN Pusēm (59)
                                                            
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                                             
                                                         
                                                         
                                                             
                                                         
                                                      
                                          Šī deklarācija ir derīga visiem turpmākajiem šo preču sūtījumiem no …
                                    uz … (60).
                                    Apņemos nekavējoties informēt … (55), ja šī deklarācija kļūtu nederīga.
                                    
                                                …
                                                (Vieta un datums)
                                                …
                                                …
                                                …
                                                (Piegādātāja adrese un paraksts; turklāt skaidrā rakstā jānorāda tās personas vārds, kura parakstījusi deklarāciju).
                                             
                                          
                              ”
                        
               
                  (1)  Skaidrojumus, ieskaitot “vienkāršas priekšmetu daļu salikšanas” definīciju noteiks Līgumslēdzējas puses.
               
                  (2)  OV EK L 302, 15.11.1985., 23. lpp.
               
               
                  (3)  “Specifiskajam(-iem) procesam(-iem)” piemērojamos īpašos nosacījumus sk. 8.1.–8.3. ievadpiezīmē.
               
                  (4)  Izstrādājumiem, kuri izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, piemērojamos īpašos nosacījumus sk.6. ievadpiezīmē.
               
                  (5)  Sk. 7. ievadpiezīmi.
               
                  (6)  Ja izcelsmes deklarācijas ir sagatavojis atzīts eksportētājs, šajā vietā jāieraksta atzītā eksportētāja atļaujas numurs. Ja izcelsmes deklarāciju nesagatavo atzīts eksportētājs, tad vārdus iekavās izlaiž vai atstāj tukšu vietu.
               
                  (7)  Jānorāda izstrādājumu izcelsme. Ja izcelsmes deklarācija pilnīgi vai daļēji attiecas uz Seūtas un Meliljas izcelsmes izstrādājumiem, eksportētājam tas skaidri jānorāda deklarācijas dokumentā, ierakstot apzīmējumu “CM”.
               
                  (8)  Šīs norādes var izlaist, ja attiecīgā informācija ietverta pašā dokumentā.
               
                  (9)  Gadījumos, kad eksportētāju paraksts nav vajadzīgs, nav jānorāda arī parakstītāja vārds un uzvārds.
               
                  (10)  Piemēram, importa dokumenti, preču pārvadājumu sertifikāti, rēķini, ražotāja deklarācijas u. c. dokumenti, kas attiecas uz ražošanā izmantotajiem izstrādājumiem vai uz precēm, ko reeksportē tādā pašā stāvoklī.
               
                  (11)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (12)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (13)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu].
               Precīzu vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (14)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu], un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu].
               
                  (15)  Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese.
               
                  (16)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (17)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (18)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu].
               Precīzu vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (19)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu], un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus [norādīt attiecīgās(-o) Līgumslēdzējas(-u) puses(-šu) nosaukumu].
               
                  (20)  Ieraksta datumu. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas dienestu izstrādātos nosacījumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
               
                  (21)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (22)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (23)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā. Precīzu vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (24)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas.
               
                  (25)  Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese.
               
                  (26)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs:
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (27)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Alžīrijā izmanto no Eiropas Savienības importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Eiropas Savienības piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (28)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem Eiropas Savienībā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā. Precīza vērtība katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam jānorāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (29)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Eiropas Savienības, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas.
               
                  (30)  Ieraksta datumu. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas dienestu izstrādātos nosacījumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
               
                  (31)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (32)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no Turcijas importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Turcijas piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (33)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā Precīza vērtība katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam jānorāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (34)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas.
               
                  (35)  Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese
               
                  (36)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (37)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no Turcijas importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Turcijas piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (38)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem Turcijā, Alžīrijā, Marokā vai Tunisijā. Precīza vērtība katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam jānorāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (39)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Turcijas, Alžīrijas, Marokas vai Tunisijas.
               
                  (40)  Ieraksta datumu. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas dienestu izstrādātos nosacījumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
               
                  (41)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (42)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no EBTA valsts importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka EBTA valsts piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (43)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem EBTA valstī vai Tunisijā. Precīza vērtība katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam jānorāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (44)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus EBTA valsts vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valsts vai Tunisijas.
               
                  (45)  Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese
               
                  (46)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (47)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Tunisijā izmanto no EBTA valsts importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka EBTA valsts piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (48)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem EBTA valstī vai Tunisijā. Precīza vērtība katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam jānorāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (49)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus EBTA valsts vai Tunisijas, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus EBTA valsts vai Tunisijas.
               
                  (50)  Ieraksta datumu. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas dienestu izstrādātos nosacījumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.
               
                  (51)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs.
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (52)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Serbijā izmanto no Melnkalnes importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Melnkalnes piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību.
               Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (53)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem vienā no CBTN Pusēm. Precīzu vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (54)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus CBTN Pusēm, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus CBTN Pusēm, norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (55)  Preču saņēmēja nosaukums/vārds un adrese.
               
                  (56)  Ja rēķins, pavadzīme vai cits tirdzniecības dokuments, kam pievienota šī deklarācija, attiecas uz dažādu veidu precēm vai uz precēm, kuru ražošanā nav izmantots vienāds daudzums nenoteiktas izcelsmes materiālu, piegādātājam šīs preces skaidri jānošķir.
               Piemērs:
               Dokuments attiecas uz dažādu modeļu pozīcijas 8501 elektromotoriem, kurus izmanto pozīcijas 8450 veļas mazgājamo mašīnu ražošanā. Šo motoru ražošanā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu īpašības un vērtība dažādiem modeļiem atšķiras. Tāpēc modeļi pirmajā slejā jānošķir un pārējās slejās norādes jāsniedz atsevišķi par katru modeli, lai veļas mazgājamo mašīnu ražotājs varētu pareizi novērtēt savu izstrādājumu izcelsmes statusu atkarībā no tā, kura modeļa elektromotorus viņš izmanto.
               
                  (57)  Norādes šajās slejās jāsniedz tikai tad, kad tas vajadzīgs.
               Piemēri.
               Noteikums par ex 62. nodaļas apģērbiem pieļauj nenoteiktas izcelsmes dzijas izmantošanu. Ja šādu apģērbu ražotājs Serbijā izmanto no Melnkalnes importētu audumu, kas tur iegūts, aužot nenoteiktas izcelsmes dziju, ir pietiekami, ka Melnkalnes piegādātājs savā deklarācijā apraksta nenoteiktas izcelsmes materiālu, kas izmantots par dziju, nemaz nenorādot šīs dzijas pozīciju un vērtību. Pozīcijas 7217 dzelzs stieples ražotājs, kurš to ir ražojis no nenoteiktas izcelsmes dzelzs stieņiem, otrajā slejā norāda “dzelzs stieņi”. Ja šī stieple jāizmanto kādas mašīnas ražošanā, kurai izcelsmes noteikumos ir ierobežojums attiecībā uz noteiktu procentuālu vērtību visiem izmantojamiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem, trešajā slejā jānorāda nenoteiktas izcelsmes stieņu vērtība.
               
                  (58)  “Materiālu vērtība” ir izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu muitas vērtība to importēšanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, – pirmā noskaidrojamā cena, kas maksāta par materiāliem vienā no CBTN Pusēm.
               Precīzu vērtību katram izmantotajam nenoteiktas izcelsmes materiālam norāda vienai preces vienībai, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (59)  “Kopējā pievienotā vērtība” ir visas izmaksas ārpus CBTN Pusēm, un tā ietver visu tur pievienoto materiālu vērtību. Attiecībā uz pirmajā slejā iekļautajām precēm jānorada precīza kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus CBTN Pusēm, norāda par vienu preces vienību, kas minēta pirmajā slejā.
               
                  (60)  Ieraksta datumu. Ilgtermiņa piegādātāja deklarācijas derīguma termiņš parasti nepārsniedz 12 mēnešus, ievērojot muitas dienestu izstrādātos nosacījumus tajā valstī, kurā sagatavota ilgtermiņa piegādātāja deklarācija.