CELEX: 62017CA0452
Language: et
Date: 2018-11-21 00:00:00
Title: Kohtuasi C-452/17: Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. novembri 2018. aasta otsus (Tribunal de commerce de Liège’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Zako SPRL versus Sanidel SA (Eelotsusetaotlus — Füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevad kaubandusagendid — Direktiiv 86/653/EMÜ — Artikli 1 lõige 2 — Mõiste „kaubandusagent“ — Sõltumatu vahendaja, kes tegutseb esindatava tegevuskohas — Muude ülesannete täitmine kui esindatava nimel kauba müügi või ostu läbirääkimisega seotud ülesanded)

21.1.2019   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 25/9
            
         
      Euroopa Kohtu (neljas koda) 21. novembri 2018. aasta otsus (Tribunal de commerce de Liège’i eelotsusetaotlus – Belgia) – Zako SPRL versus Sanidel SA
      (Kohtuasi C-452/17) (1)
      
      ((Eelotsusetaotlus - Füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevad kaubandusagendid - Direktiiv 86/653/EMÜ - Artikli 1 lõige 2 - Mõiste „kaubandusagent“ - Sõltumatu vahendaja, kes tegutseb esindatava tegevuskohas - Muude ülesannete täitmine kui esindatava nimel kauba müügi või ostu läbirääkimisega seotud ülesanded))
      (2019/C 25/10)
      Kohtumenetluse keel: prantsuse
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Tribunal de commerce de Liège
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Hageja: Zako SPRL
      
         Kostja: Sanidel SA
      
         Resolutsioon
      
      
                  1.
               
               
                  Nõukogu 18. detsembri 1986. aasta direktiivi 86/653/EMÜ füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsevate kaubandusagentide tegevust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et asjaolu, et isik, kellel on püsiv volitus pidada kas läbirääkimisi kauba müügi või ostu üle teise isiku nimel või pidada läbirääkimisi niisuguste tehingute üle või neid sõlmida selle isiku nimel, töötab viimasena nimetatud isiku ruumides, ei takista esimesena nimetatud isiku klassifitseerimist „kaubandusagendiks“ selle sätte tähenduses, tingimusel et see asjaolu ei mõjuta isiku tegevuse sõltumatust; seda peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktiivi 86/653 artikli 1 lõiget 2 tuleb tõlgendada nii, et isiku klassifitseerimist „kaubandusagendiks“ selle sätte tähenduses ei takista asjaolu, et see isik ei täida üksnes ülesandeid, mis on seotud kas teise isiku nimel kauba müügi või ostu läbirääkimisega või nende tehingute läbirääkimise ja sõlmimisega selle teise isiku nimel ja arvel, vaid täidab sama isiku jaoks ka teist laadi ülesandeid, ilma et need ülesanded kujutaksid endast esimestega võrreldes kõrvaltegevust, tingimusel et see asjaolu ei takista tal olla esimesena nimetatud töös sõltumatu; seda peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus.
               
            
         (1)  ELT C 347, 16.10.2017.