CELEX: C2000/285/23
Language: da
Date: 2000-10-07 00:00:00
Title: Sag T-176/00: Sag anlagt den 29. juni 2000 af Cargill BV mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

7.10.2000             DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         C 285/11
Sagsøgeren gør for det første gældende, at de ovennævnte to           I august 1993 anmodede sagsøgeren, der har en i Fællesskabet
direktiver udgør en tilsidesættelse af princippet om beskyttelse      anerkendt speciallægeuddannelse i reumatologi, i henhold til
af den berettigede forventning. Således havde selskabet en            artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 17 Kommissionen om
berettiget forventning om, dels at forbuddet mod de pågælden-         at fastslå, at GMC havde overtrådt EØF-traktatens artikel 85 og
de hormoner kun var midlertidigt så længe der ikke var blevet         86.
foretaget en passende videnskabelig vurdering af, om de var
skadelige for den menneskelige sundhed, dels at området for
                                                                      Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter er de samme
de undtagelser, der var fastsat i direktiv 88/146, gradvist ville
                                                                      som de i sag T-286/97, Goldstein mod Kommissionen,
blive udvidet til at omfatte de dyrearter, som selskabet ville
                                                                      anførte (1). Ifølge sagsøgeren er betingelserne i artikel 232
indføre fra De Forenede Stater til Fællesskabet.
                                                                      EF opfyldt, idet der er gået 80 måneder, siden han den
                                                                      20. september 1995 tilstillede Kommissionen sine bemærk-
Sagsøgeren gør ligeledes gældende, at aftalerne om oprettelse         ninger til Kommissionens skrivelse af 9. februar 1995 i
af WTO er blevet tilsidesat. Selskabet anfører i den forbindelse,     henhold til artikel 6 i Rådets forordning nr. 99/63.
at Den Europæiske Union af WTO’s konfliktløsningsorgan er
blevet dømt for at have tilsidesat SPS-aftalen på grund af
udstedelse af direktiv 81/602, 88/146 og 96/22.                       (1) EFT C 7 af 10.1.1998, s. 25.
(1) EFT L 70 af 16.3.1988, s. 16.
(2) EFT Specialudgave 1972 (31.12.), L 291-303, s. 77.
(3) EFT L 125 af 23.5.1996, s. 3.
                                                                      Sag anlagt den 29. juni 2000 af Cargill BV mod Kommissio-
                                                                                    nen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                 (Sag T-176/00)
Sag anlagt den 29. juni 2000 af Anthony Goldstein mod
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
                                                                                                (2000/C 285/23)
                         (Sag T-175/00)
                                                                                            (Processprog: nederlandsk)
                        (2000/C 285/22)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                      den 29. juni 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De
                       (Processprog: engelsk)                         Europæiske Fællesskaber af Cargill BV, Amsterdam, ved advo-
                                                                      katerne H.J. Bronkhorst og L.H. van Lennep, Bruxelles, og med
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der           valgt adresse i Luxembourg hos advokat M. Loesch, 4, rue
den 29. juni 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De                  Carlo Hemmer.
Europæiske Fællesskaber af Anthony Goldstein ved solicitor
Raymond St John Murphy, advokatfirmaet Merriman White,
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
London.
                                                                      —     Kommissionen for De Europæiske Fællesskabers beslut-
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                   ning af 24. februar 2000, som er rettet til sagsøgeren,
                                                                            annulleres, for så vidt angår beslutningens artikel 1, stk. 2.
—     Det fastslås i medfør af artikel 232 EF, at Kommissionen
      i strid med traktaten har undladt træffe afgørelse vedrø-       —     EF-Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkost-
      rende den klage, som sagsøgeren indgav til Kommissio-                 ninger.
      nen den 10. august 1993.
—     Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                             Ved den anfægtede beslutnings artikel 1, stk. 2, har Kommis-
                                                                      sionen bestemt, at fritagelse for importafgifter for et bestemt
                                                                      beløb ikke er berettiget.
Sagsøgeren anfægter Kommissionens passivitet for så vidt
angår en klage over, at General Medical Council (GMC) — et
ved lov oprettet organ, der træffer afgørelse vedrørende              Sagsøgeren har anført følgende søgsmålsgrunde
udøvelse af virksomhed som læge i Det Forenede Kongerige —
angiveligt udviser konkurrencebegrænsende adfærd.                     a)    Tilsidesættelse af retten til kontradiktion.
 ---pagebreak--- C 285/12               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      7.10.2000
b)    Tilsidesættelse af artikel 13 i Rådets forordning (EØF)         Ifølge Kommissionen fremgår det af de sagsakter, som den har
      nr. 1430/79 om godtgørelse af eller fritagelse for import       modtaget fra de nederlandske myndigheder, at der ikke var
      eller eksportafgifter, senest ændret ved forordning (EØF)       tale om urigtigheder fra Cargill’s side. Dog har Cargill ifølge
      nr. 1854/89, henholdsvis artikel 239 i Rådets forordning        Kommissionen ikke handlet omhyggeligt.
      (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af
      en EF-toldkodeks (herefter: »Toldkodeksen«) og arti-
      kel 905-909 i Kommissionens forordning (EØF)                    Ifølge Cargill er der imidlertid ikke tale om manglende
      nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbe-          omhu, da selskabets tilladelse til aktiv forædling også forudså
      stemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om           muligheden for anvendelse af ækvivalensordningen.
      indførelse af en EF-toldkodeks (herefter: »Gennemførelses-
      bestemmelserne«) ved en urigtig retsanvendelse.                 Desuden har Cargill allerede tidligere gentagne gange henvendt
                                                                      sig til de kompetente nederlandske myndigheder for at opnå
                                                                      klarhed over spørgsmålet, om de faktisk havde anvendt de
c)    Tilsidesættelse af begrundelsespligten i EF-traktatens ar-      pågældende bestemmelser om aktiv forædling og ækvivalens-
      tikel 253.                                                      ordningen korrekt. At de nationale myndigheder har begået en
                                                                      fejl, kan ikke tilregnes Cargill, og det er i øvrigt et særligt
                                                                      forhold, som omhandlet i artikel 13 i forordning nr. 1430/79
d)    Tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet.                 og toldkodeksens artikel 239.
Cargill var oprindelig en virksomhed, der forarbejdede majs.
Slutproduktet var glukose. Som følge af lave hvedepriser og på
grund af forbedrede forarbejdningsteknikker er også forarbejd-
ning af hvede til glukose i mellemtiden blevet rentabel.
Efter produktionsprocessens sidste fase anvendes de samme
installationer uden forskel for de to råvarer.
                                                                      Sag anlagt den 3. juli 2000 af A. Menarini Industrie
                                                                      Farmaceutiche Riunite Srl mod Kommissionen for De
                                                                                          Europæiske Fællesskaber
Cargill indførte majs efter ordningen for aktiv forædling og
betalte ingen importafgift for de indførte mængder. Derimod                                    (Sag T-179/00)
var selskabet forpligtet til at udføre det forædlede produkt
uden restitution inden for seks måneder efter indførslen.
                                                                                              (2000/C 285/24)
Den kompetente nederlandske myndighed pålagde sagsøgeren
told under henvisning til, at hvis der blev fremstillet glukose af                           (Processprog: engelsk)
en blandet vare bestående af majs og hvede, ville brugen af
hvede deri ikke være tilladt i henhold til bestemmelserne om          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
ækvivalensordningen (artikel 9 i forordning (EØF)                     den 3. juli 2000 anlagt sag mod Kommissionen for De
nr. 2228/91, gennemførelsesbestemmelsernes artikel 569 og             Europæiske Fællesskaber af A. Menarini Industrie Farmaceuti-
artikel 27, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF)                  che Riunite Srl ved Denis Waelbroeck og Dirk Brinckman,
nr. 3665/87 af 27. november 1987 om fælles gennemførelses-            advokatfirmaet Liedekerke Simeon Wessing Houthoff,
bestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter).        Bruxelles.
                                                                      Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen har anført i beslutningen, at der i dette tilfælde
er tale om særlige forhold, som omhandlet i artikel 13                —     Kommissionens afslag på sagsøgerens anmodning om
i forordning (EØF) nr. 1430/79 henholdsvis toldkodeksens                    tilladelse til at bruge selskabets logo i det blå felt,
artikel 239. De grunde, som den har anført herfor, er, at                   der findes på emballagen for lægemidlet OPTRUMA,
Cargill har opfyldt alle den tidligere nævnte toldordnings                  annulleres.
bestemmelser om aktiv forædling. Den pågældende produk-
tionsproces er desuden en sædvanlig fremgangsmåde i den
europæiske stivelsesindustri for virksomheder, der anvender           —     Subsidiært fastslås også, at EF-Kommissionens retnings-
såvel majs som hvede som råvarer til fremstilling af glukose.               linjer vedrørende oplysninger på emballagen for human-
                                                                            medicinske lægemidler, der er godkendt af Fællesskabet,
                                                                            er ulovlige i henhold til artikel 241 EF, for så vidt
                                                                            som retningslinjerne kan fortolkes som indeholdende et
Kommissionen har imidlertid anført, at sådanne særlige for-                 forbud mod, at den lokale repræsentant eller en licensha-
hold dog kun kan give anledning til fritagelse for importafgifter,          ver anvender logoet.
såfremt den pågældende ikke kan bebrejdes urigtigheder eller
åbenbare forsømmelser.                                                —     Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.