CELEX: 31986R4121
Language: it
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4121/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 recante apertura, e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di barbabietole da insalata, della sottovoce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune, originarie di Cipro (1987)

31 . 12 . 86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 380 / 37
                                       REGOLAMENTO (CEE ) N. 4121 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                           del 22 dicembre 1986
                   recante apertura, e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di
                   barbabietole da insalata, della sottovoce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune,
                                                         originarie di Cipro ( 1987)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                         considerando che occorre garantire, in particolare , l'ugua­
                                                                              glianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori
                                                                              della Comunità a detto contingente, nonché l'applicazione
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
                                                                              senza interruzione delle aliquote previste per detto contin­
                                                                              gente a tutte le importazioni del prodotto in questione in
pea , in particolare l'articolo 113 ,                                         ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento del con­
                                                                              tingente stesso ; che nel caso presente non sembra opportu­
                                                                              no prevedere la ripartizione tra Stati membri , ferma restan­
vista la proposta della Commissione ,                                         do la possibilità di prelevare dal volume contingentale le
                                                                              quantità corrispondenti al loro fabbisogno alle condizioni e
                                                                              secondo la procedura prevista dall'articolo 1 , paragrafo 2 ;
considerando che , con il regolamento ( CEE ) n . 3700 /                     che tale metodo di gestione richiede una stretta collabora­
83 (*), la Comunità ha stabilito il regime applicabile agli                   zione tra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve ,
scambi commerciali con Cipro per l'anno 1984 ; che l'arti­                    in particolare , poter seguire il grado di esaurimento del
colo 2 di detto regolamento prevede l'apertura di un                          volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
contingente tariffario comunitario di 1 500 tonnellate di
barbabietole da insalata , originarie di Cipro , della sotto­
voce ex 07.01 G IV della tariffa doganale comune , a dazio                    considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
doganale pari al 50 % del dazio della tariffa doganale                        Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
comune ;                                                                      rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le ope­
                                                                              razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
                                                                              unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
considerando che , nell'attesa della definizione di un regime                 membri ,
da applicare dopo il 31 dicembre 1984 , occorre prorogare
a titolo provvisorio , per il 1987 , il regime che la Comunità
applica attualmente agli scambi commerciali con Cipro
sulla base del regolamento suddetto ; che è opportuno                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
aprire il contingente tariffario comunitario in questione per
il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 ;
                                                                                                        Articolo 1
considerando che , in mancanza di un protocollo previsto
dagli articoli 179 e 366 dell'atto di adesione della Spagna e                 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , il dazio doganale
del Portogallo , la Comunità deve prendere le misure di cui                   all'importazione nella Comunità a dieci per i prodotti di
agli articoli 180 e 367 di detto atto ; che la misura tariffaria              seguito elencati è sospeso al livello e nei limiti di un
in questione si applicherà quindi alla Comunità a dieci ;                     contingente tariffario comunitario indicato a lato :
                   Numero della
                                                                                                           Volume               Dazio
     Numero           tariffa
                                                       Designazione delle merci                          contingentale      contingentale
     d'ordine        doganale
                                                                                                             ( in t )          ( in % )
                     comune
    09.1411      ex 07.01 G IV       Barbabietole da insalata , originarie di Cipro                         1 500                 8,5
2 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti del                     procede , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
prodotto in questione in uno Stato membro ed ivi domanda                      una quantità corrispondente al fabbisogno , nella misura in
il beneficio del contingente , lo Stato membro interessato                    cui lo consente il saldo disponibile del contingente .
                                                                              3 . I prelievi effettuati secondo il paragrafo 2 sono validi
(') GU n . L 369 del 30 . 12 . 1983 , pag . 1 .                               fino alla fine del periodo contingentale .
 ---pagebreak--- N. L 380 / 38                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 12 . 86
                          Articolo 2                                                            Artìcolo 3
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni              A richiesta della Commissione , gli Stati membri la informa­
affinché i prelievi effettuati secondo l'articolo 1 , para­          no delle importazioni del prodotto in questione effettiva­
grafo 2 , rendano possibili le imputazioni senza discontinui­        mente imputate sul contingente .
tà sulle loro parti cumulate del contingente comunitario .
2 . Essi garantiscono agli importatori del prodotto in
questione la possibilità di attingere liberamente al contin­                                    Articolo 4
gente finché lo consente il saldo del volume contingentale.
                                                                     Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamen­
3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle                 te affinché sia rispettato il presente regolamento .
importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi man
mano che tale prodotto è presentato in dogana , accompa­
gnato da dichiarazioni di messa in libera pratica .
                                                                                                Articolo 5
4 . Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato in
base alle importazioni imputate alle condizioni definite al          Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
paragrafo 3 .                                                        1987 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1986 .
                                                                                           Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
                                                                                               G. SHAW