CELEX: 31971R1840
Language: nl
Date: 1971-07-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1840/71 van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein, en andere weefsels van katoen, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van herkomst uit Turkije

26 . 8 . 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 192/5
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1840/71 VAN DE RAAD
                                                   van 26 juli 1971
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire
                tariefcontingenten voor garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in het klein,
                en andere weefsels van katoen, van de posten 55.05 en 55.09 van het gemeenschappe­
                                     lijk douanetarief, van herkomst uit Turkije
  DE RAAD VAN DE EUROPESE                                      opend met een volume van respectievelijk 250 en 500
  GEMEENSCHAPPEN,                                              ton ;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          Overwegende dat met name dient te worden
  Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­               gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeen­
  kel 113 ,                                                    schap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen
  Gezien het voorstel van de Commissie,                        maken van de door de contingenten geboden
                                                               invoermogelijkheden en dat de aan die contingenten
  Overwegende dat, in afwachting van de inwerking­             verbonden douanerechten zonder onderbreking wor­
  treding van het Aanvullend Protocol betreffende de           den toegepast op alle invoer van de betrokken
  voorwaarden voor, de wijze en het tempo van de               produkten in alle Lid-Staten, totdat de in het kader
  uitvoering van de overgangsfase bedoeld in artikel 4         van de contingenten beschikbaar gestelde hoeveel­
  van de Overeenkomst waarbij een Associatie tot               heden geheel zijn ingevoerd ; dat een regeling voor
  stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­               de aanwending van deze contingenten, gebaseerd op
  mische Gemeenschap en Turkije, de Gemeenschap                een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
  zich in een Tussentijds Akkoord voor de periode              schijnt te zijn met het communautaire karakter van
  voorafgaand aan de inwerkingtreding van het                  die contingenten in het licht van de hiervoren
  Aanvullend Protocol en tot uiterlijk 30 september            uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
  1972, onder voorbehoud van wederkerigheid, ertoe             goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
  heeft verbonden, zo spoedig mogelijk sommige                 markt van de betrokken produkten aan te sluiten,
  bepalingen betreffende het goederenverkeer van               dient te geschieden naar verhouding van de behoef­
  genoemd Protocol toe te passen ; dat ingevolge dit           ten van de onderscheiden Lid-Staten, berekend
  Tussentijds Akkoord en inzonderheid artikel 1 van            enerzijds aan de hand van de statistische gegevens
   bijlage nr. 2, de Gemeenschap, vanaf de datum van           betreffende de invoer uit Turkije gedurende een
   deze toepassing, een vermindering van 75 % van de           representatieve referentieperiode, en anderzijds op
  rechten van het gemeenschappelijk douanetarief tot           grond van de economische vooruitzichten voor de
  stand moet brengen in het kader van jaarlijkse               betrokken contingentsperiode ; dat uit de statistische
  communautaire tariefcontingenten van 300 ton voor            gegevens weliswaar blijkt dat de behoeften van de
- garens van katoen, niet gereed voor de verkoop in            meeste Lid-Staten aan invoer van de betrokken
  het klein, van post 55.05, en van 1.000 ton voor             produkten van herkomst uit Turkije gering zijn ,
  andere weefsels van katoen van post 55.09 ; dat het          maar dat het toch, om het communautaire karakter
  evenwel dienstig lijkt, te voorzien in een voorlopige        van de betrokken tariefcontingenten te waarborgen ,
  aanpassing van de tariefbegunstigingen, bestaande uit        dienstig is te voorzien in de dekking van de
  de vaststelling van een contingentair nulrecht voor de       behoeften    welke    zich  in die  Lid-Staten   zouden
  twee betrokken communautaire tariefcontingenten en            kunnen voordoen ;
  uit een verhoging van het contingentsvolume van 300
   tot 500 ton voor garens van katoen, niet gereed voor         Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-
   de verkoop in het klein ; dat het in een eerste              Staten van de betrokken produkten van herkomst uit
   stadium en om de contingentsperiode met het                  Turkije zich gedurende de laatste drie jaren waarover
   kalenderjaar te doen samenvallen verkieslijk werd            volledige statistische gegevens beschikbaar zijn op de
   geacht, de geldigheidsduur van de betrokken tarief­          hierna aangegeven wijze heeft ontwikkeld ; dat, op
   contingenten te beperken tot 31 december 1971 ; dat          basis van de statistische gegevens betreffende de
   voor het tijdvak vanaf de datum van inwerking­               invoer van de betrokken produkten gedurende het
   treding van het Tussentijds Akkoord tot en met 31            jaar 1970 of gedurende de eerste maanden van dat
   december 1971 voor de betrokken produkten com­               jaar, die invoer voor het gehele jaar 1970 de hierna
    munautaire tariefcontingenten dienen te worden ge­          aangegeven hoeveelheden zou belopen :
 ---pagebreak---  Nr . L 192/6                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26. 8 . 71
                                                                                                'in tonnen)
                                                       1967         1968          1969           1970
               Garens van katoen
               Duitsland                                0          .506         3.468          3.600
               Benelux                                                 4
               Frankrijk                                                          281            249
               Italië                                                             371          5.874
               Andere weefsels van katoen
               Duitsland                               386         397            491            55 0
               Benelux                                               10
               Frankrijk                                37         607            821            455
               Italië                                                              95            692,4
dat uit deze gegevens blijkt dat de invoer van de           toelaat ; dat ieder van de aanvankelijke quota en van
betrokken produkten vrij onregelmatig is en dat het         de extra quota dient te gelden tot aan het einde van
derhalve weinig zin zou hebben, de percentages              de periode van geldigheid van het betrokken
daarvan ten opzichte van de totale invoer van die           contingent ; dat die wijze van beheer een nauwe
produkten van herkomst uit Turkije in de Gemeen­            samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
schap te berekenen ;                                        Commissie, die met name in de gelegenheid moet zijn
                                                            de stand van zaken met betrekking tot de aanwen­
Overwegende dat het, wegens de aanzienlijke fluctua­        ding van het contingent na te gaan en de Lid-Staten
ties welke zich gedurende de voorgaande jaren hebben        daarover in te lichten ;
voorgedaan, moeilijk is de invoer van elk der Lid­
staten voor de contingentsperiode te ramen ; dat op
grond van de invoerverwachtingen van de Lid-Staten          Overwegende dat het volstrekt noodzakelijk is dat
voor de contingentsperiode in kwestie de betrokken          een Lid-Staat die op een bepaald tijdstip in de
contingenten als volgt kunnen worden verdeeld :             periode van geldigheid van de contingenten een
                                                            aanzienlijk overschot van één van zijn aanvankelijke
           Duitsland                     42 %               quota heeft, een bepaald percentage daarvan in de
           Benelux                        11 %              overeenkomstige reserve terugstort ten einde te
           Frankrijk                     35 %               voorkomen dat een gedeelte van een der communau­
           Italië                        12 % :             taire contingenten in een Lid-Staat ongebruikt blijft,
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden           terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
                                                            kunnen maken ;
met de onzekerheid omtrent de ontwikkeling van de
invoer van de genoemde produkten in de Lid-Staten,
dienstig is ieder van de contingenten in twee gedeel­       Overwegende dat het Koninkrijk België, het Konink­
ten te splitsen, waarbij het eerste gedeelte over de        rijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een        Luxemburg ten aanzien van de verdeling van de
reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften       betrokken tariefcontingenten optreden in het kader
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk quotum ge­           van de Benelux Economische Unie en dat derhalve
heel hebben opgebruikt ; dat het, ten einde aan de          alle verrichtingen ten aanzien van het beheer van de
importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te          aan genoemde economische unie toegekende quota
verschaffen , aanbeveling verdient het eerste gedeelte      door elk van de leden ervan individueel kunnen
van ieder communautair contingent vast te stellen op        worden verricht,
een betrekkelijk hoog niveau dat, in het onderhavige
geval, voor ieder contingent circa 80 % van de totale
hoeveelheid van het contingent zou kunnen bedragen ;
                                                            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de Lid-Staten hun aanvankelijke             VASTGESTELD :
quota meer of minder spoedig kunnen hebben
opgebruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid
rekening te houden en iedere onderbreking in de
aanwending te voorkomen, van belang is dat iedere                                    Artikel 1
Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota
vrijwel geheel heeft opgebruikt, overgaat tot de            Met ingang van 1 september 1971 en tot en met 31
opneming van een extra quotum uit de overeen­               december 1971 worden de rechten van het gemeen­
komstige reserve ; dat dergelijke opnemingen door           schappelijk douanetarief voor de volgende produkten
iedere Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer          van herkomst uit Turkije volledig geschorst in het
elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is                 kader van de globale communautaire tariefcontingen­
aangewend, en wel zo vaak als elke reserve dit              ten zoals voor elk produkt zijn aangegeven :
 ---pagebreak--- 26 . 8 . 71                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 192/7
                                                                        3.     Een Lid-Staat die het na volledige aanwending
Nummer van het
     gemeen­
                                                   Grootte van de       van een tweede quotum opgenomen derde quotum
    schappelijk          Omschrijving               contingenten
   douanetarief                                      ( in tonnen )      voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat op de in
                                                                        lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een
                                                                        vierde quotum, gelijk aan het derde quotum. Deze
55.05           Garens van katoen, niet                                 procedure wordt verder op overeenkomstige wijze
                gereed voor de verkoop in                               toegepast totdat de reserve is uitgeput.
                het klein                                  250
55.09           Andere weefsels van katoen                 500          4.     In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                        en met 3 kan iedere Lid-Staat geringere hoeveelheden
                                                                        opnemen dan de in die leden vastgestelde quota,
                                                                        wanneer er gronden zijn om aan te nemen dat die
                          Artikel 2                                     quota wellicht niet geheel zullen worden opgebruikt.
                                                                        De betrokken Lid-Staat deelt dan aan de Commissie
1.      De in artikel 1 vastgestelde              contingenten          mede waarom hij heeft besloten deze bepaling toe te
worden in twee gedeelten gesplitst.                                     passen .
2 . Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behou­                                                Artikel 4
dens het bepaalde in artikel 5 , tot en met 31
december 1971 gelden, bedragen voor de Lid-Staten                       Alle op grond van het bepaalde in artikel 3
de volgende hoeveelheden :                                              opgenomen extra quota gelden tot en met 31
                                                          ' in tonnen )
                                                                        december 1971 .
                                     Nummer van het gemeen­
                                      schappelijk douanetarief
                                                                                                 Artikel S
                                      55.05               55.09
                                                                         Indien een Lid-Staat op 25 oktober 1971 een van
 Duitsland                              84                168            zijn aanvankelijke quota niet geheel heeft aangewend ,
 Benelux                                22                   44          stort hij uiterlijk op 20 november 1971 van het niet
 Frankrijk                              70                140
 Italië                                 24                   48          benutte gedeelte van dat quotum de hoeveelheid die
                                                                        20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat,
                                                                         in de reserve terug. Hij mag een grotere hoeveelheid
                    Totaal            200                400             terugstorten, indien er gronden zijn om aan te nemen
                                                                         dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.
3.      Het tweede gedeelte van ieder contingent, ter                    De Lid-Staten geven uiterlijk op 20 november 1971
                                                                         aan de Commissie kennis van de totale invoer van
 grootte van respectievelijk 50 en 100 ton, vormt de
 overeenkomstige reserve .                                               de betrokken produkten , die tot en met 25 oktober
                                                                          1971 plaats heeft gevonden en op de communautaire
                                                                         contingenten in mindering is gebracht, alsmede
                          Artikel 3                                      eventueel van het gedeelte van ieder van zijn
                                                                         aanvankelijke quota, dat hij in de overeenkomstige
                                                                         reserve terugstort.
 1.     Een Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke
 quota als vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel —
 indien artikel 5 is toegepast — dat quotum                                                       Artikel 6
verminderd met de in de overeenkomstige reserve
 teruggestorte hoeveelheid, voor 90 % of meer heeft                       De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 aangewend, gaat, voor zover er in de reserve nog een                    overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
 voldoende hoeveelheid aanwezig is, door kennis­                         geopende quota, en brengt, zodra de opgaven haar
 geving aan de Commissie onmiddellijk over tot                           bereiken, de Lid-Staten op de hoogte van de in de
 opneming van een tweede quotum , gelijk aan 15 %                        reserves nog aanwezige hoeveelheden .
 van zijn aanvankelijk quotum .
                                                                          Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 25 november 1971
 2.      Een Lid-Staat die het na volledige aanwending                    in kennis van de stand van de diverse reserves na de
 van een van zijn aanvankelijke quota opgenomen                           overeenkomstig artikel 5 verrichte terugstortingen .
 tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
 gaat, voor zover er in de reserve nog een voldoende                      Zij ziet erop toe dat bij de opneming de in de reserve
 hoeveelheid aanwezig is, door kennisgeving aan de                       beschikbare hoeveelheid niet wordt overschreden, en
 Commissie onmiddellijk over tot opneming van een                        geeft te dien einde aan de Lid-Staat die de laatste
 derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijk                    opneming verricht kennis van de stand van de
 quotum .                                                                 betrokken reserve .
 ---pagebreak--- Nr. L 192/ 8                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          26 . 8 . 71
                        Artikel 7                           van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in lid 2
                                                            omschreven wijze in mindering zijn gebracht.
1.    De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen
om, door opening van de met toepassing van artikel                                 Artikel 8
3 door hen opgenomen extra quota, de ingevoerde
hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te            De Lid-Staten verstrekken de Commissie periodiek
kunnen brengen op hun gecumuleerd quotum in de              een opgave van de in mindering van hun quota
communautaire tariefcontingenten .                          verrichte invoer van de betrokken produkten .
2.    De Lid-Staten brengen de ingevoerde hoeveel­
                                                                                   Artikel 9
heden van de betrokken produkten op hun quota in
mindering naar gelang deze produkten bij de douane           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
ten invoer tot verbruik worden aangegeven .                  om te bereiken dat de bepalingen van de voren­
3 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grond­                staande artikelen worden nagekomen .
gebied gevestigde importeurs van de betrokken
produkten vrije toegang tot de hun toegewezen                                      Artikel 10
 quota .
                                                             Deze verordening is van toepassing vanaf de dag van
4. De mate waarin van de quota van de Lid-Staten             inwerkingtreding van het tussen de Gemeenschap en
gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld aan de hand            Turkije gesloten Tussentijds Akkoord .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 26 juli 1971 .
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
                                                                            A. MORO