CELEX: 62017CA0581
Language: sl
Date: 2019-02-26 00:00:00
Title: Zadeva C-581/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 26. februarja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemčija) – Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz (Predhodno odločanje — Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prostem pretoku oseb — Prenos kraja stalnega prebivališča fizične osebe iz države članice v Švico — Obdavčenje nerealiziranega kapitalskega dobička iz deležev družbe — Neposredno obdavčenje — Prosti pretok samozaposlenih oseb — Enako obravnavanje)

15.4.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 139/16
            
         
      Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 26. februarja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Baden-Württemberg – Nemčija) – Martin Wächtler/Finanzamt Konstanz
      (Zadeva C-581/17) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prostem pretoku oseb - Prenos kraja stalnega prebivališča fizične osebe iz države članice v Švico - Obdavčenje nerealiziranega kapitalskega dobička iz deležev družbe - Neposredno obdavčenje - Prosti pretok samozaposlenih oseb - Enako obravnavanje)
      (2019/C 139/14)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: Martin Wächtler
      
         Tožena stranka: Finanzamt Konstanz
      
         Izrek
      
      Določbe Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb, ki je bil podpisan v Luxembourgu 21. junija 1999, je treba razlagati tako, da nasprotujejo davčni ureditvi države članice, ki v položaju, ko fizična oseba, državljan države članice, ki opravlja gospodarsko dejavnost na ozemlju Švicarske konfederacije, svoje stalno prebivališče iz države članice, katere davčna ureditev se obravnava, prenese v Švico, določa, da se ob tem prenosu izterja dolgovani davek na nerealiziran kapitalski dobiček iz deležev družbe, ki jih ima ta državljan, če pa svoje stalno prebivališče ohrani v isti državi članici, se davek izterja šele, ko se kapitalski dobiček realizira, torej ob odtujitvi zadevnih deležev družbe.
      
         (1)  UL C 13, 15.1.2018.