CELEX: 51996PC0253
Language: fi
Date: 1996-05-31
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan nojalla hyväksymä alustava luonnos oikeusalalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelmaa koskevaksi yhteiseksi toiminnaksi

Avis juridique important

|

51996PC0253

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan nojalla hyväksymä alustava luonnos oikeusalalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelmaa koskevaksi yhteiseksi toiminnaksi  /* KOM/96/0253 lopull. - CNS 96/0146 */  

Virallinen lehti nro C 236 , 14/08/1996 s. 0013

Ehdotus neuvoston päätökseksi neuvoston Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan nojalla hyväksymästä oikeusalalla toimivien tuki- ja vaihto-ohjelmaa koskevasta yhteisestä toiminnasta (96/C 236/06) KOM(96) 253 lopull. - 96/0146(CNS)(Komission esittämä 31 päivänä toukokuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon sopimuksen Euroopan unionista ja erityisesti sen K.3 artiklan 2 kohdan b alakohdan ja K.8 artiklan 2 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettäjäsenvaltiot pitävät oikeudellisen yhteistyön vahvistamista yhteistä etua koskevana asiana,kehyksen luominen oikeusalan toimijoiden koulutus-, tiedotus-, tutkimus- ja henkilövaihtotoimintaa varten edistää jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmän ja oikeuslaitoksen keskinäistä tuntemusta, niiden yhteneväisyyksien tiedostamista sekä vähentää jäsenvaltioiden välisen oikeudellisen yhteistyön esteitä,suunnitelluista hankkeista odotettujen säästöjen sekä suunniteltujen toimien kasautumisvaikutuksen ansiosta nämä tavoitteet ovat tehokkaammin saavutettavissa unionin tasolla kuin yksittäisen jäsenvaltion tasolla,suunniteltu yhteinen toiminta ei liity unionin toimivaltaan ammatillisen koulutuksen alalla eikä siten haittaa yhteisön toimia tämän politiikan toteuttamiseksi, etenkään Leonardo da Vinci -ohjelmaa,tämä toiminta ei vaikuta oikeudellisen yhteistyön alalla voimassa oleviin menettelyä koskeviin sääntöihin,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artikla 1. Perustetaan vuosiksi 1996-2000 GROTIUS-niminen tuki- ja vaihto-ohjelma oikeusalalla toimiville edistämään oikeusjärjestelmien ja oikeuslaitosten keskinäistä tuntemusta ja helpottamaan jäsenvaltioiden välistä oikeudellista yhteistyötä.2. Ohjelman kohderyhmään kuuluvat oikeusalan toimijat: tuomarit yleensä, yhdys- tai yhteyshenkilöinä toimivat tuomarit, syyttäjät, asianajajat, ulosottomiehet, notaarit, tutkijat, rikospoliisin yksiköt, ministeriöiden virkamiehet, tuomioistuinten tulkit ja muut oikeusalalla toimivat.3. Alat, joille tukea myönnetään, ovat:- koulutus- vaihto- ja harjoitteluohjelmat- tapaamisten järjestäminen- tutkimukset- tietojenvaihto.2 artikla Seuraavia tavoitteita edistävät hankkeet voivat tulla kysymykseen koulutuksen alalla:- kielitaidon kehittäminen, erityisesti muun kuin oman äidinkielen lakikielen käytännön tuntemus- muiden jäsenvaltioiden oikeuslaitosten ja menettelyjen sekä niiden toiminnan tuntemus- kokemusten vaihto oikeusalalla toimivien koulutuksesta vastaavien henkilöiden sekä perus- ja täydennyskoulutuksesta vastaavien oppilaitosten välillä- osana tämän ohjelman toteutusta järjestettävän koulutus-, vaihto- ja harjoittelutoiminnan sekä konferenssien tai seminaarien valmistelu.3 artikla Osana vaihto- ja harjoitteluohjelmia voivat tulla kysymykseen hankkeet, joiden tavoitteet ovat seuraavat:- rajoitetun ajanjakson kestävän toisessa jäsenvaltiossa tapahtuvan harjoittelun järjestäminen oikeudellisessa toimielimessä tai oikeusalalla toimivan henkilön ohjauksessa- erityisaiheeseen liittyvien vierailujen järjestäminen oikeudellisiin toimielimiin tai oikeusalalla toimivan henkilön luo useammassa jäsenvaltiossa.4 artikla Osana tapaamisten järjestämistä voivat tulla kysymykseen hankkeet, joiden tavoitteet ovat seuraavat:- yleistä kiinnostusta herättäviä oikeudellisia kysymyksiä käsittelevien kahdenvälisten tai eurooppalaisten konferenssien järjestäminen- oikeudelliseen yhteistyöhön liittyviä ajankohtaisia tai uusia kysymyksiä käsittelevien usean alan yhteisten konferenssien järjestäminen- sellaisten seminaarien järjestäminen, joissa eri jäsenvaltioiden tuomarit antavat tuomion samassa keksityssä oikeustapauksessa (sentencing).5 artikla Seuraavia tavoitteita edistävät hankkeet voivat tulla kysymykseen tutkimuksen alalla:- osana tätä ohjelmaa toteutettaviksi valittujen hankkeiden aiheiden valmisteleva analysointi- osana tätä ohjelmaa järjestettyjä harjoittelujaksoja tai kokouksia koskevien kertomusten analysointi- oikeudelliseen yhteistyöhön liittyvien aiheiden tutkimuksen yhteensovittaminen.6 artikla Seuraavia tavoitteita edistävät hankkeet voivat tulla kysymykseen tietojenvaihdon alalla:- lainsäädännön muutoksia tai uudistusehdotuksia koskevan tiedon välittäminen painetussa tai sähköisessä muodossa alkutekstinä tai käännöksenä- tiedon levittäminen 2, 3 ja 4 artiklassa tarkoitetuista toimista, 4 artiklassa tarkoitettujen tapaamisten tuloksista tai 5 artiklassa tarkoitettujen tutkimusten tuloksista sekä niiden sovelluksista- oikeudellisen yhteistyön alaan liittyvistä artikkeleista, julkaisuista, tutkimuksista ja lainsäädännöstä luetteloja sisältävien tietokantojen ja/tai asiakirjaverkostojen luominen.7 artikla 1. Yhteisön rahoitusta saavilla hankkeilla on oltava eurooppalainen ulottuvuus ja vähintään kahden jäsenvaltion on osallistuttava niihin.2. Rahoitettavien hankkeiden valinnassa sovelletaan erityisesti seuraavia arviointiperusteita:- käsiteltävien aiheiden yhdenmukaisuus oikeudelliseen yhteistyöhön liittyvien käynnissä olevien tai suunniteltujen neuvoston toimintaohjelmien kanssa- Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston mukaisten oikeudellisten välineiden kehittämisen tai toteuttamisen edistäminen- eri hankkeiden vastavuoroinen täydentävyys,- niiden ammattien määrä, joille hanke on suunnattu,- hankkeeseen osallistuvat toimielimet, esimerkiksi oikeustieteelliset oppi- ja tutkimuslaitokset,- toimien toiminnallinen luonne ja käytännön toteutettavuus,- osanottajien valmistautuminen,- mahdollisuus käyttää hankkeen tuloksia oikeudellisen yhteistyön edistämiseen jatkossa.3. Näihin hankkeisiin voi osallistua oikeusalalla toimivia jäsenyyttä hakeneista maista tai muista kolmansista maista, jos osanotto edistää osaltaan niiden liittymisvalmisteluja.8 artikla Rahoituspäätöksissä ja niihin perustuvissa sopimuksissa edellytetään komission harjoittamaa seurantaa ja rahoitusvalvontaa sekä tilintarkastustuomioistuimen suorittamia tilintarkastuksia.9 artikla 1. Tukea voi saada kaikenlaisiin kustannuksiin, jotka aiheutuvat suoraan toiminnan toteuttamisesta ja jotka on sidottu tiettynä sopimuksessa määrättynä ajanjaksona.2. Yhteisön talousarviosta myönnettävän tuen osuus ei saa ylittää 80:tä prosenttia toiminnan kustannuksista.3. Käännös- ja tulkkauskustannuksiin, tietotekniikkakustannuksiin, tuotanto- tai kulutushyödykekustannuksiin tukea voi saada vain, jos ne ovat hankkeen toteuttamisen kannalta olennaisia, ja niiden osuus kokonaistuen määrästä voi olla enintään 50 prosenttia, tai 80 prosenttia silloin, kun ne ovat toiminnan luonteen kannalta välttämättömiä.4. Tilojen ja yleisten laitteistojen hankkimiseen liittyvät kustannukset sekä valtion ja julkisten laitosten virkamiesten palkat voidaan hyväksyä tuen piiriin vain, jos ne koskevat poikkeuksellista käyttöä tai tehtäviä, jotka eivät liity mihinkään kansalliseen tarkoitukseen tai toimintaan vaan erityisesti tämän yhteisen toiminnan toteuttamiseen.10 artikla 1. Komissio vastaa tämän päätöksen mukaisesta toiminnasta ja hyväksyy tämän yhteisen toiminnan soveltamissäännöt etenkin kustannusten valintaperusteiden osalta.2. Se laatii vuosittain asianomaisista ammattiryhmistä muodostuvan teknisen komitean avustuksella suuntaviivat vuosiohjelmalle tämän yhteisen toiminnan toteuttamiseksi aiheenmukaisten painopistealueiden ja eri toiminta-aloille käytettävissä olevien määrärahojen osalta.3. Se laatii vuosittain arvion ohjelman toteuttamistoimenpiteistä edellisenä vuonna.11 artikla 1. Komissiota avustaa tätä tarkoitusta varten perustettu neuvoa-antava komitea, johon kuuluu yksi edustaja jokaisesta jäsenvaltiosta ja jonka puheenjohtajan tehtävistä vastaa komissio.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotukset soveltamissäännöiksi sekä vuosiohjelman ja hankkeiden arvioinnin suuntaviivoiksi. Komitea antaa lausuntonsa määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa määrätyllä enemmistöllä, joka koskee sellaisia päätöksiä, jotka neuvoston on tehtävä komission ehdotuksen perusteella. Jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan komitean äänestyksissä edellä mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.Välittömästi sovellettavista toimenpiteistä säätää komissio. Elleivät ne ole yhdenmukaiset komitean antaman lausunnon kanssa, komission on kuitenkin ilmoitettava niistä välittömästi neuvostolle. Siinä tapauksessa komissio voi siirtää säätämiensä toimenpiteiden soveltamista korkeintaan yhdellä kuukaudella edellä mainitusta ilmoittamispäivästä lukien.Neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä erilaisen päätöksen edellisessä kohdassa mainitussa määräajassa.12 artikla 1. Hankkeet, joille rahoitusta haetaan, on toisesta varainhoitovuodesta alkaen esitettävä komissiolle 31 päivään maaliskuuta mennessä sinä varainhoitovuonna, jolle rahoitus kirjataan.2. Komissio tutkii sille esitetyt hankkeet 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiantuntijoiden avustuksella.3. Yksittäiset rahoituspäätökset tekee komissio, joka tiedottaa niistä 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle komitealle.4. 100 000 ecua ylittävän rahoituksen osalta komission edustajaa esittää suunnitelman 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulle komitealle. Komitea antaa suunnitelmasta lausuntonsa määräajassa, jonka puheenjohtaja voi päättää asian kiireellisyyden mukaan, tarvittaessa äänestyksellä, johon puheenjohtaja ei osallistu.Lausunto merkitään pöytäkirjaan, ja jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus saada kantansa merkityksi siihen.Komissio ottaa komitean lausunnon huomioon mahdollisimman tarkasti. Se ilmoittaa komitealle, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.13 artikla 1. Komissio hallinnoi ohjelmaan sisältyviä ja Euroopan yhteisöjen talousarviosta rahoitettavia toimia 21 päivänä joulukuuta 1977 annetun Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 18 päivänä syyskuuta 1995 annetulla asetuksella (EY, Euratom, EHTY) N:o 2335/95, mukaisesti.2. Esittäessään 12 artiklassa tarkoitettuja rahoitusehdotuksia sekä 10 artiklassa tarkoitettuja arviointeja komissio ottaa varainhoitoasetuksen 2 artiklan mukaisesti huomioon moitteettoman varainhoidon sekä erityisesti taloudellisuuden ja kustannustehokkuuden periaatteen.14 artikla Komissio tiedottaa ohjelman toteuttamisesta vuosittain parlamentille ja neuvostolle. Ensimmäinen kertomus laaditaan varainhoitovuoden 1996 päätyttyä.15 artikla Tämä yhteinen toiminta tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.Sen voimassaoloaika on viisi vuotta, minkä jälkeen se voidaan uusia.