CELEX: 31973R2843
Language: da
Date: 1973-10-22 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2843/73 af 19. oktober 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

22 . 10 . 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 294/ 1
                                                                         I
                                                 (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                       KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2843/73
                                                              af 19. oktober 1973
                                                  om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                              Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463/73 af
FÆLLESSKABER HAR                                                             30. maj 1973 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                             nr. 2575 /73 (6), fastsætter gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                          serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista
europæiske økonomiske Fællesskab,                                            valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­
                                                                             ning (EØF) nr. 1463 /73 i løbet af perioden fra den
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                            10. til den 16. oktober 1973 for engelske pund fører
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                          til en forskel, som afviger mere end 1 point fra den
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                      procentsats, der var fastsat ved den foregående fast­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                          sættelse af de monetære udligningsbeløb,
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 1225 /73 (2 ), særlig artikel 3 , og
 ud fra følgende betragtninger :                                                                      Artikel 1
 De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                           1.     Kolonne 5 og 6 i bilag I til forordning (EØF) nr.
 (EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­                       2102/73 erstattes af kolonnerne i bilag I til denne for­
ordning (EØF) nr. 2102/73 af 31 . juli 1973 (3), senest                     ordning.
 ændret ved forordning (EØF) nr. 2858/73 (4 );
                                                                            2. Bilag II og III til forordning (EØF) nr. 2102/73
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                       erstattes af bilag II og III til denne forordning.
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afgiver mindst 1 point fra den procentsats, der                                                 Artikel 2
er fastsat ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                           Denne forordning træder i kraft den 22. oktober
stemmelse med ændringen af forskellen ;                                      1973 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 19. oktober 1973 .
                                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                               P. J. LARDINOIS
                                                                                          Medlem af Kommissionen
(x ) EFT   nr. L 106    af 12. 5 . 1971 , s. 1 .
(2)  EFT   nr. L 125    af 11 . 5 . 1973 , s. 49.
(3)  EFT   nr. L 213    af 1 . 8 . 1973 , s. 1 .                            (5 ) EFT nr. L 146 af 4. 6. 1973, s. 1 .
(4)  EFT   nr. L 293    af 20. 10. 1973 , s. 28                             (8 ) EFT nr. L 266 af 22. 9 . 1973, s. 14.
 ---pagebreak--- Nr . L 294/2                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           22 . 10 . 73
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
            Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l' exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                           and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                Position i den fælles toldtarif
                                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                                          United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                                  i/t                 £/t               Lit./t
                                                1                                  5                   6                  7
                          10.01 A o                                            6,006                 8,826
                          10.01 B                                              5,660                 9,054
                          10.02                                                4,862                 7,978
                          10.03                                                5,346                 7,465
                          10.04                                                5,293                 7,017
                          10.05 B                                              5,531                 6,714
                          10.07 B                                              5,401                 7,091
                          10.07 C                                              5,414                 6,489
                          11.01 A                                              7,614               11,274
                          11.01 B                                              6,013               10,086
                          11.02 Ala)                                           7,366               12,020
                          11.02 Alb)                                           8,223               12,176
                    (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                        humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable
                        pour l'orge.
                    (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                        in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                    {*) Der Betrag für - "Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                        Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                        wendbare Ausgleichsbetrag.
                    (l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                        zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/ CEE è quello applicabile all'orzo.
                    C1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is . gemaakt door de denaturering als
                        bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                    (x) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                        denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 294/3
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                 Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia
                                                           £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                  1                            5                    6                 7
              11.01 c                                        0,962                1,344
              11.01 D                                        0,953                1,263
              11.01 E I                                      0,996                1,209
              11.01 E II                                     0,564                0,685
              11.01 H                                        0,551                0,723
              11.01 K                                        0,552                0,662
              11.02 All                                      0,875                 1,436
              11.02 A III                                    0,962                 1,344
              11.02 A IV                                     0,953                 1,263
              11.02 A V a) 1                                 1,086 (2)             1,086 (2)
              11.02 A V a) 2                                 0,996                 1,209
              11.02 A V b)                                   0,564                0,685
              11.02 A VIII                                   0,551                0,723
              11.02 A IX                                     0,552                0,662
              11.02 B I a) 1                                 0,855                 1,194
              11.02 B I a) 2 aa)                             0,540                 0,716
              11.02 B I a) 2 bb)                             0,953                 1,263
              11.02 B I a) 4                                 0,864                 1,135
              11.02 B I b) 1                                 0,855                 1,194
              11.02 B I b) 2                                 0,540                 1,263
              11.02 B I b) 4                                 0,864                 1,135
              11.02 B Π a)                                   0,799                 1,174
              11.02 B Π b)                                    0,647                1,061
              11.02 B Π c)                                   0,885                 1,074
              11.02 B Π d)                                    0,866                1,038
              11.02 C I                                       0,961                1,412
              11.02 C II                                      0,778                1,276
              11.02 C IH                                      1,337                1,866
              11.02 C IV                                      0,847                1,123
              11.02 C V                                       0,885                1,074
              11.02 C VII                                     0,864                1,135
              11.02 C Vin                                     0,866                1,038
              11.02 D I                                       0,613                0,900
              11.02 D II                                      0,496                0,814
              11.02 D ΠΙ                                      0,545                0,761
              11.02 D IV                                      0,540                0,716
              11.02 D V                                       0,564                0,685
              11.02 D VII                                     0,551                0,723
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      22. 10 . 73
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden .
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom          Ireland             Italia
                                                          £/100 kg            í/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                 1                            5                   6                   7
             11.02 D VIII                                   0,552              0,662
             11.02 E I a) 1                                 0,545              0,761
             11.02 E I a) 2                                 0,540              0,716
             11.02 E I a) 4                                 0,551              0,723
             11.02 E I b) 1                                 1,069              1,493
             11.02 E I b) 2                                 1,059              1,403
             11.02 E I b) 4                                 0,972              1,276
             11.02 E II a)                                  1,081              1,589
             11.02 E Π b)                                   0,875              1,436
             11.02 E II c)                                  0,996              1,209
             11.02 E II d)                                  0,974              1,168
             11.02 F I                                      1,081              1,589
             11.02 F II                                     0,875              1,436
             11.02 F ΠΙ                                     0,962              1,344
             Ì1.Q2 F IV                                     0,953              1,263
             11.02 F V                                      0,996              1,209
             11.02 F VIII                                   0,551             0,723
             11.02 F IX                                     0,552             0,662
            11.02 G I                                       0,450             0,662
             11.02 G II                                     0,415             0,504
            11.06 A                                         0,096             0,134
            11.06 B I                                       0,971             0,971
            11.06 B II                                     0,890              1,081
            11.07 A I a)                                    1,069             1,571
            11.07 A I b)                                   0,799              1,174
            11.07 A Π a)                                   0,952              1,329
            11.07 A II b)                                  0,711              0,993
            11.07 B                                        0,829              1,157
            11.08 A I                                      0,971              0,971
            11.08 A III                                    1,327              1,327
            11.08 A IV                                     0,971              0,971
            11.08 A V                                      0,971              0,971
            11.09 A                                        2,413              2,413
            11.05» B                                       2,413              2,413
            17.02 B II a)                                  1,267 (»)          1,267 (3)
            17.02 B II b)                                  0,971 (3)          0,971 (8)
            17.05 B I                                      1,267              1,267
 ---pagebreak--- 22.10. 73                               De Europaaiske Fasllesskabers Tidende                                        Nr. L 294/5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                     N° du tarif douanier commuti                      Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeìnsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      de uitvoer te heffen bedragen
                      Position i den faelles toldtarif                    Belob, der skal ydes ved indfarsel
                                                                               og opkrxves ved udforsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                    £/100 kg            £/100 kg         Lit.VioO kg
                                     1                                  5                   6                  7
                17.05 B II                                            0,971               0,971
                23.02 A I a)                                          0,169               0,230
                23.02 A I b) 1                                        0,270               0,368
                23.02 A I b) 2                                        0,540               0,736
                23.02 A II a)                                         0,135               0,184
                23.02 AII b)                                          0,540               0,736
                23.03 A I                                              1,206              1,206
                23.07 B I a) 1                                        0,088               0,107
                23.07 B I a) 2                                        0,975 ( ) 4         0,994 ( ) 4
                23.07 BI b) 1                                         0,277               0,336
                23.07 BI b) 2                                          1,163 ( )5         1,222 ( )  5
                23.07 B I c) 1                                         0,553              0,671
                23.07 B le) 2                                          1,439 ( )6         1,558 ( ) 6
          *) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires. Pour les échanges avec
              les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants:
          a ) Basic compensatory amounts (or intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
              relevant compensatory amounts are as follows:
          ') Basisausgleichsbetràge fiir innergemeinschaftlichen Handel. Fiir den Handel mit Drittlàndern gelten
              folgende Ausgleichsbetrage :
          *) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
              importi compensativi sono i seguenti :
          *) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels-
              verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
          2 ) Basisudligningsbeleb for handel inden for Fxllesskabet. For handel med tredjelande gselder f0lgende
              udligningsbeleb:
              — U.K. 0,996 £
              — IRL 1,209 £
          3 ) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est,en vertu du règlement n° 189/66/CEE
              soumis au méme montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
          3 ) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is
              subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
          3 ) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehorende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
              EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
          3 ) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n. 189/
              66/CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
          3 ) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG
              onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling
              nr. 17.02 B II.
          8 ) Denne vare, der henh0rer under pos. 17.02 B I, er i medfer af forordning nr. 189/66/E0F under-
              kastet samme udligningsbelabet som varer henherende under pos. 17.02 B II.
          4 ) (*) (*) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de:
                      In trade with third countries this amount is affected by coefficients of:
                      Im Handelsverkehr mit dritten Làndern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi-
                      pliziert:
                      Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coefficiénten ver-
                      menigvuldigd:
                      Ved handel med tredjelande skal dette belab udregnes med falgende koefficienter :
                     (*) 1,5714
                     («) 1,4547
                     (•) 1,3509
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      22. 10 . 73
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                                     SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                             SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                           SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wåhrungsausgleichsbetrage
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære Udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N0 du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                   £/100 kg             £/100 kg          Lit./lOO kg
                                           1                            5                   6                  7
                      01.03 A II a)                                  4,31                4,31
                      01.03 A II b)                                  5,07                5,07
                      02.01 A ΠΙ a) 1                                6,59                6,59
                      02.01 A ΠΙ a) 2                              10,21               10,21
                      02.01  A ΠΙ    a)  3                           8,04                8,04
                      02.01  A ΙΠ    a)  4                         10,68               10,68
                      02.01  A ΠΙ    a)  5                           5,73                5,73
                      02.01  A ΠΙ    a)  6                         10,68               10,68
                      02.05 A I                                      2,77                i,n
                      02.05 A Π                                      3,23                3,23
                      02.05 B                                        1,85                1,85
                      02.06 B I a) 1                                 6,59                6,59
                      02.Ó6 B I a) 2 aa)                             8,90                8,90
                      02.06 B I a) 2 bb)                             8,90                8,90
                      02.06 B   I  a) 2 cc)                          9,89                9,89
                      02.06 B   I  a) 3                            10,21               10,21
                      02.06 B   I  a) 4                              8,04                8,04
                      02.06 B   I  a) 5                            10,68               10,68
                      02.06 B   I  a) 6                              5,73                5,73
                      02.06 B   I  a) 7                            10,68               10,68
                      02.06 B I b)     1                            9,89                 9,89
                      02.06 B I b)    2 aa)                         9,89                 9,89
                      02.06 B I b)    2 bb)                         9,89                 9,89
                      02.06 B I b)    2 cc)                        10,87               10,87
                      02.06 B I b)    3 aa)                        13,18               13,18
                      02.06 B .Ib)    3 bb)                        18,58               18,58
                      02.06 B I b)    4 aa)                         9,23                 9,23
                      02.06 B I b)    4 bb)                        14,63               14,63
                      02.06 B I b)    5 aa)                        13,84               13,84
                      02.06 B I b)    5 bb)                        18,39               18,39
                      02.06 B I b)     6 aa)                        6,59                 6,59
                      02.06 B I b)     6 bb)                        9,56                 9,56
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 294/7
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N0 du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        £/100 kg            £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                         1                                  5                   6                   7
                    02.06 B I b) 7 aa)                                    13,84              13,84
                    02.06 B I b) 7 bb)                                    18,58              18,58
                    02.06 B II a)                                          2,11                2,11
                    02.06 B II c)                                          6,92                6,92
                    02.06 B II d)                                          7,97                7,97
                    02.06 B II e)                                          3,95                3,95
                    02.06 B II f)                                          5,80                5,80
                    02.06 B II g)                                          5,80                5,80
                    15.01 A I (a)                                          2,64                2,64
                    15.01 A Π                                              2,64                2,64
                    16.01 A                                              10,08               10,08
                    16.01 B I (b)                                        16,48               16,48
                    16.01 B II (b)                                       11,60               11,60
                    16.02 A II                                             9,29                9,29
                    16.02 B    III a)  1 aa)                             17,46               17,46
                    16.02 B    ΙΠ a)   1 bb)                             14,50               14,50
                    16.02 B    III a)  1 cc)                               9,89               9,89
                    16.02 B    III a) 2                                    8,24                8,24
                    16.02 B    ΠΙ a)  3                                    4,88               4,88
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                  compétentes.
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined- by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden
                   Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                  tenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                  door de bevoegde autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable àux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                  ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                  preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid ,
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbetrage auf Wiirstchen in Behaltnissen, die auch Konservierungs­
                  flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der "Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un
                   liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloéistof bevatten,
                  worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvseske, beregnes alene på
                  grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/8                                     De Europaeiske Fadlesskabers Tidende                                          22.10. 73
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEK0D
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Wàhrungsausgleichsbetràge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Betrage, die bei der Einfuhr gewahrt und
                               N° du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                     CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    de uitvoer te heffen bedragen
                               Position i den faslles toldtarif                    Belob, der skal ydes ved indforsel
                                                                                        og opkrasves ved udforsel
                                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                             £/100 kg           £/100 kg          Lit./lOO kg
                                                1                                5                  6                   7
                                                                          — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                    Levend gewicht/Levende v®gt —
                        ex 01.02 A H a) (*)                                  6,838               6,838
                        ex 01.02 A E a) ( )     2                            6,838               6,838
                        ex 01.02 A n b) ( )      3                           5,674               5,674
                        ex 01.02 A n b) ( ) ( )  4  5                        5,674               5,674
                                                                          — Poids net/Net weight/Reingewicht/Pe»o netto
                                                                                     Nettogewicht/Nettovaegt —
                            02.01 A l l a ) 1 aa) 11                        10,667             10,667
                            02.01 AII a) 1 aa) 22                            8,206               8,206
                            02.01 A n a) 1 aa) 33                           13,129             13,129
                            02.01 A H a) 1 bb) 11                           10,781             10,781
                            02.01 AH a) lbb) 22                              8,624               8,624
                            02.01 AII a) 1 bb) 33                           12,937             12,937
                            02.01 A II a) 1 cc) 11                          19,488             19,488
                            02.01 A II a) 1 cc) 22                          22,292             22,292
                            02.01 A II a) 2 aa) ( )      6                   8,720               8,720
                            02.01 A II a) 2 bb) ( )       6                  6,976               6,976
                            02.01 A II a) 2 cc) ( )     6                   10,900             10,900
                            02.01 A II a) 2 dd) 11 ( )      6               13,080             13,080
                            02.01 A l l a ) 2 dd) 22 aaa) ( )    G          10,900             10,900
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (®) (')             10,900             10,900
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) ( )       6
                                                                            14,998             14,998
                            02.06 C I a) 1                                  16,171             16,171
                            02.06 C I a) 2                                  18,497             18,497
                   (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg.
                   (') Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                   (') Kàlber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die fiir die Mast bestimmt sind.
                   (') Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                   (i) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van ininder dan 80 kg.
                   (') Kalve bestemt til opfedning af en vafgt pà under 80 kg.
 ---pagebreak---  22 . 10. 73                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 294/9
 (*) Autres quc ccux visés sous (l).
      L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 H Calves other than those referred to in (*) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
  r) Andere als die unter (*) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
  (*) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 {*) Andere dan onder i1) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
  (a) Andre end sådanne nævnt under (*).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  t8)  Jeunes bovins måles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
 (8)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
  (Ä)  Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
  (3)  Giovgni bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
 (3)  Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
 (s)  Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
 (4) Autres que ceux visés sous (8).
      L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
 (4) Cattle other than those referred to in (8) above.
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
 (4) Andere als die unter (3) genannten.
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
 (4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (4) Andere dan onder (8) bedoeld.
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
 (4) Andre end sådanne nævnt under (8).
      Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
 (5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
          Fribourg.
 (") The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
  (°) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 (') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenahe, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (s) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulpletter Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
      péennes pour la viande bovine congelée.
 (8) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities for frozen beef and veal.
 (6) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(e) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
      per carne bovina congelata.
(6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent voor bevroren rundvlees.
(6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      for frosset kvægkød.
(7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés eurppéennes.
(7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(7) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
      petenti delle Comunità europee.
(7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                                De' Europæiske Fællesskabers Tidende                                  22. 10 . 73
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                   SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                   POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                   E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                       £                   £                 Lit.
                                           1                           5                   6                  7
                                                                     — 100 pièces/100 pieces/100 Stiick/100 pezzi
                                                                                   100 stuks/100 stk. —
                      01.05 A                                       0,200               0,257
                                                                                      — 100 kg —
                      01.05 B I                                     1,003               1,254
                      01.05 B II '                                  1,483               1,902
                      01.05 B III                                   1,163               1,491
                      01.05 B IV                                    1,251               1,604
                      01.05 B V                                     1,693               2,171
                      02.02 A    I a)                               1,208               1,511
                      02.02 A    I b)                               1,433               1,792
                      02.02 A    I c)                               1,542               1,929
                      02.02 A     II a)                             1,749               2,242
                      02.02 A    II b)                              2,119               2,717
                      02.02 A    II c)                              2,359               3,025
                      02.02 A    III a)                             1,662               2,130
                      02.02 A    III b)                             1,814               2,326
                      02.02 A IV                                    1,787               2,291
                      02.02 A V                                     2,419               3,101
                      02.02 B I                                     3,732               4,768
                      02.02 B    II  a) 1                           1,542               1,929
                      02.02 B    II  a) 2                           2,359               3,025
                      02.02 B    Π   a) 3                           1,814               2,326
                      02.02 B    II  a) 4                           1,787               2,291
                      02.02 B    II  a) 5                           2,419               3,101
                      02.02 B    Π   b)                             1,244               1,589
                      02.02 B    II  c)                             0,861               1,100
                      02.02 B    II  d) 1                           2,993               3,838
                      02.02 B II d) 2                               2,949               3,780
                      02.02 B II d) 3                               2,364               2,957
                      02.02 B II e) 1                               2,630               3,373
 ---pagebreak--- 22. 10. 73                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr.L 294/ 11
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                     and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia
                                                             £                   £                 Lit.
                                 1                           5                   6                  7
                                                                          — 100 kg —
            02.02 B II e) 2 aa)                           1,430                1,833
           '02.02 B II e) 2 bb)                           2,591                3,322
            02.02 B II e) 3                               2,078                2,598
            02.02 B II f)                                 3,732                4,768 .
            02.02 C                                       0,861                1,100
            02.05 C                                       2,297                2,934
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                       100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                  0jl25               o,160
                                                                           — 100 kg —
            04.05 A I b)                                   1,634              2,091
            04.05 B I a) 1                                6,928                8,866
            04.05 B I a) 2                                 1,895              2,426
            04.05 B I b) 1                                3,333               4,266
            04.05 B I b) 2                                3,562               4,558
            04.05 B I b) 3                                7 ,026               8,991
            35.02 A Π à) 1                                6,438                8,239
            35.02 A II a) 2                               o,899                1,150
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          22 . 10. 73
                                   PARTIE 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5a — DEEL 5 — DEL 5
                                         SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                          MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN— MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
        N° du tarif douanier commun
                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                    United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                        £/100 kg                             £/100 kg                            Lit./lOO kg
                                                  (a)                (b)                (a)               (b)               (a)              (b)
                       1                                   5                                      6                                    7
   04.01   A                                   0,512 *           0,092 »             0,512              0,167
   04.01   BI                                  0,458             0,092               0,458              0,167
   04.01   B II                                0,356             0,092               0,356              0,167
   04.01   B III                               0,287             0,092               0,287              0,167
   04.02   AI                                  1,834                —                1,834                —
   04.02 A II a)     1                         5,854                —                5,854                —
   04.02 A II a)    2                          4,332             0,092               4,332              0,167
   04.02 A II a)    3                          4,332             0,092               4,332              0,167
   04.02 A Π a)     4                          3,512             0,092               3,512              0,167
   04.02 A ÏÏ b)     1                         5,854 0              —                5,854 t1)            —
  04.02 A Π b) 2                              4,332              0,092               4,332              0,167
  04.02 A II b) 3                             4,332 '            0,092               4,332              0,167
  04.02 A Π b) 4                              3,512              0,092               3,512              0,167
  04.02 A ina)                                 1,899                —                2,493                —
  04.02 A III b)                               1,170             0,092               1,170              0,167
  04.02 B I a) 1                              0,0621 (2)            —                0,0699 (2)           —
                                                   kg                                    kg
  04.02 B I a) 2                              0,0636 (2)            —                0,0748 (2)           —
                                                   kg                                    kg
  04.02 B I a) 3                              0,0644 (2)            —                0,0775 (2)           —
                                                   kg                                    kg
  04.02 B I a) 4                              0,0664 (2)            —                0,0840 (2)           —
                                                  kg                                     kg
  04.02 B I b) 1 aa)                          0,0585 (2)           —                 0,0585 (2)           —
                                                  kg                                    kg
  04.02 B I b) 1 bb)                          0,0433 (2)         0,092               0,0433 (2)         0,167
                                                  kg                                    kg
  04.02 B I b) 1 cc)                          0,0351 (2)         0,092               0,0351 (2)         0,167
                                                  kg                                    kg
  04.02 B I b) 2 aa)                          0,0585 (2)          —                  0,0585 (2)           —
                                                  kg                                    kg
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 294/ -13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation ■
                                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
         N° du tarif douanier commun
                                                                   Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                      Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
     Numero della tariffa doganale comune
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                           Ireland                                Italia
                                                             £/100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./lOO kg
                                                        (a)                 (b)              (a)                (b)               (a)             (b)
                        1                                        5                                     6                                    7
04.02 B I b) 2 bb)                                  0,0433 (2)         0,092               0,0433 (2)         0,167
                                                       kg                                      kg
04.02 B I b) 2 cc)                                  0,0351             0,092               0,0351 (2)         0,167
                                                        kg                                     kg
04.02 B II a)                                       2,352 (3)                              3,055 (3)
04.02 B II b)                                        0,0149 (2)        0,092               0,0149 (2)         0,167
                                                        kg                                     kg
04.03 A (4)                                          7,803 (6)                            14,216
04.03 B (4)                                                            0,092                                  0,167
ex 04.04 A (**)                                      8,789  (7)                           11,176
17.02 A                                              2,394                                  2,394
17.05 A                                              2,394                                  2,394
23.07 B I a) 3                                       2,126  (8)                             2,126 (5)
23.07 B I a) 4                                       2,835  (5)                             2,835 (5)
23.07 B I b) 3                                       2,923  (5)                             2,942 (5)
23.07 BI c) 3                                        2,403  (5)                             2,462 (8)
23.07 B II                                           3,012  (5)                             3,012 (5)
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben) .
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr . 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplémentaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net
(b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto .
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
                                                                                                                                                            t
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 22. 10 . 73
                                                           Bemærkninger
              (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                  basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 1,215 .
             (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt under tarif­
                   positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 D I.
             (x) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                  990/72, nedsættes dette beløb til :
                  —        3,544 £       pr. 100 kg for Storbritannien og Irland,
             (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                  elementer :
                  a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                     i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til :
                     — 0,0176 £          for Storbritannien,
                     — 0,0192 £          for Irland,
             (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                  elementer :
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                     svarende til :
                      — 0,0176 £         for Storbritannien,
                     — 0,0192 £          for Irland,
             (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                  — i forordning (EØF) nr. 1519/72 (EFT nr. L 162 af 18 . 7. 1972) at dette beløb påvirkes af
                      koefficienten 0,2,
                  — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb påvirkes
                      af koefficienten 0,3, dog for Det forenede Kongerige af koefficienten 0,6,
                  — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13 . 2. 1973), at dette beløb påvirkes af
                      koefficienten 0,4,
                  — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1717/72 (EFT nr.
                      L 181 af den 9. 8 . 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272 af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr.
                      L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af koefficienten 0.
             (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
             (6) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 6,827
                  og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 5,895
                  og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
             mælk .
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 294/ 15
                                                          DEL 6
                                                           VIN
                                                Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                             og opkræves ved udførsel
        Position
      i den fælles                            Betegnelse
        toldtarif                                                               Storbritanien         Irland            Italien
                                                                                      i                  1                 LI
ex 22.05 C I og C II   Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                      — grad/hl —
                       og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                       importerede røde og hvide vine                               0,117           0,117
ex 22.05 C I           Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                             — hl —
                       ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indført
                     • under navnet Vinstoksort Portugiser                           1,914          1,914
ex 22.05 C I           Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                       med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                       indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner     2,668           2,668
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 16                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         22 . 10 . 73
                                 PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                        SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports C1)
                                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                   N° cfu tarif douanier commun                    und bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                          CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                                  Nr. des Gemeinsamen ZoIItarifs                      e da riscuotere all'esportazione (x)
                              Numero della tariffa doganale comunc             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                             te heffen bedragen l1)
                           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    Position i den fælles toldtarif                      og opkræves ved udførsel (l)
                                                                            United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                                    £                  £                  lit.
                                                  1                                5                   6                   7
                                                                                       — 100 kg —
                           17.01 A I                                            1,002               1 167
                           17.01 B I                                            1,756               1,921
                           17.01 B II                                           1,392               1,633
                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                       per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                           17.02 ex D (»)                                      0,0176             0,0192
                           17.02 E                                             0,0176             0,0192
                           17.02 ex F (8)                                      0,0176             0,0192
                           17.05 ex C (4)                                      0,0176             0,0192
                     (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                         n° 1009/67/CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n0 17 de l'acte joint au
                         traité d'adhésion.
                    (*) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Régulation
                         No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the
                         Treaty of Accession.
                    (l) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                         den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                         Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                    (*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                         colo 25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                         del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
                    (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                         van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                         van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
                    (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse pi sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                         67/EØF dier pi sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                         sestraktaten.
                    (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                    (*) Other sugars and syrups excluding sorbose.
                    C) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                    (*) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                    (*) Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
                    C) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                   (*) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                   (*) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
                   (*)   Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
                   (*)   Zuccheri délia voce tariffaria 17.01, caramellati.
                   (')   Karamel uit suiker van post 17.01.
                   (*)   Karamel under pos. 17.01.
                   (*)   Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                   (*)   Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
                   (4)   Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
                   (*)   Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
                   if)   Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                   (*) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 294 / 17
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg            £/100 kg          Lit./lOO kg
                                            1                            5                   6                  7
                        18.06 A I                                     1,053               1,153
                        18.06 A II                                    1,317               1,441
                        18.06 A III                                   1,756               1,921
                        18.06 B I                                     1,024               1,066
                        18.06 B II a)                                 1,896              2,381
                        18.06 B U b)                                  2,702              3,423
                        18.06 C I                                     1,961              2,393
                        18.06 'C II a) 1                              0,790              0,864
                        18.06 C II a) 2                               0,966               1,057
                        18.06 C II b) 1                               1,704              2,012
                        18.06 C Π b) 2                                2,040              2,446
                        18.06 C II b) 3                               2,356              2,870
                        18.06 C II b) 4                               2,759              3,391
                        18.06 D                                         «                   i1)
                        19.01 A                                       1,043               1,456
                        19.01 B                                       0,850               1,187
                        19.03 A                                       0,945               1,512
                        19.03 B I                                     0,945               1,512
                        19.03 B II                                    0,968              1,497
                        19.04                                         1,140              1,140
                        19.05 A                                       1,178              1,430
                        21.07 B I                                     0,374              0,598
                        21.07 B II a)                                 0,232              0,371
                        21.07 B II b)                                 0,657              1,050
                        21.07 C I                                     1,024              1,066
                        21.07 C Π a)                                  1,896              2,381
                        21.07 C Π b)                                 2,702               3,423
                        21.07 D     I a)  1                          5,269               5,269
                        21.07 D     I a) 2                           6,046               7,814
                        21.07 D     I b)  1                          0,468               0,468
                        21.07 D     I b) 2                           0,739               0,955
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       22. 10 . 73
                                                                 Montants à octroyer à 1'impörtation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier .commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                            £/100 kg             £/100 kg          Lit./lOO kg
                                    1                            5                   6                   7
               21.07 D I b) 3                                5,374               6,945
               21.07 D    II a)  1                           5.854               5,854
               21.07 D    Π  a)  2                           8,488               8,488
               21.07 D    II a)  3                          10,830              10,830
               21.07 D    II a)  4                          15,513              15,513
               21.07 D II b)                                 6,718               8,682
               21.07 F I a) 2 aa)                            0,336               0,494
               21.07 F I a) 2 bb)                            0,504               0,741
               21.07 F I a) 2 cc)                            0,673               0,988
               21.07 F I b) 1                                0,246               0,269
               21.07 F I b) 2 aa)                            0,512               0,686
               21.07 F I b) 2 bb)                            0,680               0,933
               21å07 F I b) 2 cc)                            0,848               1,181
               21.07 F I c) 1                                0,439               0,480
               21.07 F I c) 2 aa)                            0,775               0,974
               21.07 F I c) 2bb)                              0,943              1,222
               21.07 F I c) 2cc)                              1,069              1,407
               21.07 F I d) 1                                0,790               0,864
               21.07 F I d) 2 aa)                             1,126              1,359
               21.07 F I d) 2 bb)                             1,252              1,544
               21.07 F I e) 1                                 1,404              1,537
               21.07 F I e) 2                                 1,573              1,784
               21.07 F I f)                                   1,668              1,825
               21.07 F II a) 1                                1,344              1,736
               21.07 F Π a) 2 aa)                             1,680              2,231
               21.07 F ÏÏ a) 2 bb)                            1,848              2,478
               21.07 F Π a) 2 cc)                            2,016               2,725
               21.07 F Π b) 1                                 1,589              2,005
               21.07 F Π b) 2 aa)                             1.855              2,423
               21.07 F Π b) 2 bb)                             2,024              2,670
               21.07 F Π c) 1                                 1,782              2,217
               21.07 F Π c) 2 aa)                            2,119               2,711
               21.07 F Π c) 2 bb)                             2,245              2,896
               21.07 F Π d) 1                                2,134               2,601
               21.07 F Π d) 2                                2,428               3,033
               21.07 F Π e)                                  2,660               3,177
               21.07 F III a) 1                              2,687               3,473
               21.07 F m a) 2 aa)                            3,023               3,967
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 294/ 19
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                            Position i den fælles toldtarif
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                      og opkræves ved udførsel
                                                                      United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                          £/100 kg            £/100 kg           Lit./100 kg
                                         1                                     S                    6                 7
                       21.07 F III a) 2 bb)                                3,192               4,214
                       21.07 F III b) 1                                    2,933               3,742
                       21.07 F III b) 2                                    3,199               4,159
                       21.07 F III c) 1                                    3,126               3,953
                       21.07 F III c) 2                                    3,420               4,385
                       21.07 F III d) 1                                    3,477               4,337
                       21.07 F III d) 2                                    3,603               4,522
                       21.07 F III e)                                      3,740               4,625
                       21.07 F IV a) 1                                     4,031               5,209
                       21.07 F IV a) 2                                     4,367               5,703
                       21.07 F IV b) 1                                     4,277               5,478
                       21.07 F IV b) 2                                     4,493               5,796
                       21.07 F IV c)                                       4,470               5,689
                       21.07 F V a) 1                                      6,046               7,814
                       21.07 F V a) 2                                      6,130               7,937
                       21.07 F V b)                                        6,222               8,006
                       21.07 F VI à F IX                                     (2)                  (2)
                       29.04 C III a) 1                                    1,038               1,038
                       29.04 C III a) 2                                    1,062               1,062
                       29.04 C III b) 1                                    1,478               1,478
                       29.04 C III b) 2                                    1,510               1,510
                       35.05 A                                             1,140               1,140
              (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 Flå IX.
              i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
              (l ) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
              (l) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
              (1) Dc bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                    mer IX, van toepassing zijn.
              (*) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under positionen 21.07 F I til IX.
              (2) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                    transformation, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                    compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
             (2) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                    from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                   compensatory amount applicable. according to their nature, to the said agricultural products ex­
                   changed in the natural state.
              (2) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                   Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                   Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wire, je nachdem in nicht verarbeitetem
                   Zustand.
             (2) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                   trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                   co m pensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
             (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
                   granen of hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                   bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                   in onveranderde vorm worden verhandeld.
             (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                   sukker eller mælkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                   på de ændrede landbrugsprodukter.                                                                       Bi
 ---pagebreak--- Nr. L 294/20                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                              22. 10 . 73
            ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                     Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73
                Coefficients provided for in Article 4, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                      Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                   Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                         Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                            Italia                         1,201
                                           Ireland & United Kingdom        1,192
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — B1JLAGE III — BILAG III
                 Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du reglement (CEE) n° 1463/73)
                Exchange rate for the lire (Article 10, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73)
                 Wechselkurse der Lirer (Artikel 10, Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
               Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                  Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                     Valutakurser for liren — Artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                       100 lires = 6,43480      FB/Flux
                                       100 lires = 1,00855      DKR
                                       100 lires = 0,425976     DM
                                       100 lires = 0,747337     FF
                                       100 lires = 0,449273     Fl.
                                       100 lires = 0,0729349 £ anglaise ou irlandaise