CELEX: 51997PC0311
Language: nl
Date: 1997-06-19
Title: Voorstel voor een verordening (EG) van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije met betrekking tot de aanpassing van de regeling inzake de invoer in de Europese Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije, en tot wijziging van de Verordening (EEG) nr. 4115/86 en (EG) nr. 1981/94 van de Raad

l«J#*pi**
                                 COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                   Brussel, 19.06.1997
                                                                   COM(97)311 def.
                                                                    97/0172 (ACC)
                                                  Voorstel voor een
                                      VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
          Europese Gemeenschap en Turkije met betrekking tot de aanpassing van de regeling inzake de invoer in
                      de Europese Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije,
               en tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 4115/86 en (EG) nr. 1981/94 van de Raad
                                           (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     Toelichting
In de Resolutie van de Associatieraad EG-Turkije van 6 maart 1995 is bepaald dat tussen de Europese
Gemeenschap en Turkije onderhandelingen worden gevoerd over de wederzijdse landbouwconcessies. Deze
onderhandelingen over een globale overeenkomst zijn bijna afgerond en de partijen zijn onder meer
overeengekomen de voor de invoer van tomatenconcentraat in de Gemeenschap geldende regeling op een
aantal punten te wijzigen. Voor dit product zal de thans geldende preferentiële regeling worden vervangen
door een communautair tariefcontingent van 15.000 ton per halfjaar met nulrecht.
De globale overeenkomst kan niet vóór 1 januari 1998 in werking treden wegens de tijd die nodig is voor de
afwikkeling van de procedure. Aangezien de markt voor tomatenconcentraat een zeer gevoelige markt is en
de kans bestaat dat deze markt wordt verstoord, zijn partijen overeengekomen om voor tomatenconcentraat
de regeling vervroegd in werking te laten treden. Voor 1997 zal, wegens tijdsredenen, vanaf 1 september het
tweede contingent van 15.000 ton worden geopend, met dien verstande dat de Commissie deze hoeveelheid
zal aanpassen als blijkt dat in het eerste halfjaar van 1997 meer dan 15.000 ton met nulrecht is ingevoerd.
De in bijgevoegde briefwisseling opgenomen overeenkomst geldt met ingang van 1 september 1997.
Om de overeenkomst met Turkije te kunnen uitvoeren, moeten bovendien de Verordeningen (EEG)
nr. 4115/86 en (EG) nr. 1981/94 van de Raad op een aantal punten worden aangepast. Teneinde de
overeenkomst en de wijzigingen van de betrokken Raadsverordeningen zo snel mogelijk en op een zo
efficiënt mogelijke wijze van kracht te laten worden, zijn deze in één enkele juridische tekst opgenomen.
De Commissie beveelt deze overeenkomst bij de Raad aan voor goedkeuring.
                                                         2-
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                                  VERORDENING ŒG) VAN DE RAAD
            betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de
    Europese Gemeenschap en Turkije met betrekking tot de aanpassing van de regeling inzake de invoer in
                  de Europese Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije,
           en tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 4115/86 en (EG) nr. 1981/94 van de Raad
  DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113 juncto de
 eerste zin van artikel 228, lid 2,
 Gezien het voorstel van de Commissie,
 Overwegende dat tussen de Europese Gemeenschap en Turkije overleg heeft plaatsgevonden over de
 preferentiële regeling die van toepassing is voor de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraat van
 oorsprong uit Turkije; dat dit overleg is gevoerd in het kader van de globale landbouwonderhandelingen als
 bedoeld in de Resolutie van de Associatieraad EG-Turkije van 6 maart 1995 en heeft geleid tot de sluiting
 van een nieuwe preferentiële regeling voor tomatenconcentraat;
 Overwegende dat, in afwachting dat de globale overeenkomst voor landbouwproducten van oorsprong uit
Turkije van kracht wordt en ten einde te voorkomen dat de communautaire markt voor tomatenconcentraat
 in het verkoopseizoen 1997 ernstig wordt verstoord, is overeengekomen om voor dit product de
overeenkomst vervroegd in werking te laten treden;
Overwegende dat deze overeenkomst namens de Gemeenschap moet worden goedgekeurd;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 4115/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de invoer
in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije1 moet worden aangepast;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de
wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit
Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook,
Tunesië en Turkije, alsmede modaliteiten voor de verlenging of aanpassing van die contingenten2 eveneens
moet worden aangepast teneinde de nieuwe regeling inzake de invoer in de Gemeenschap van
tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije uit te voeren overeenkomstig het bepaalde in de
bovenbedoelde overeenkomst,
         PB nr. L 380 van 31.12.1986, blz. 16.
         PB nr. L 199 van 2.8.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
         nr. 592/97 van de Raad van 11 maart 1997 (PB nr. L 89 van 4.4.1997, blz. 1).
                                                       3-
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                   Artikel 1
De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije met
betrekking tot de aanpassing van de regeling inzake de invoer in de Europese Gemeenschap van
tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de overeenkomst is aan deze verordening gehecht.
                                                   Artikel 2
De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te duiden die bevoegd is om de overeenkomst
te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
                                                   Artikel 3
Verordening (EEG) nr. 4115/86 wordt als volgt gewijzigd :
1.     Artikel 1, lid 2, wordt met de volgende alinea aangevuld :
        "Voor de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije geldt
        evenwel de volgende regeling :
        a)     15. 000 ton bereide of verduurzaamde tomaten van de GN-codes 2002 90 31, 2002 90 39,
               2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt bij invoer in de Europese
               Gemeenschap in de periode van 1 september tot en met 31 december 1997 vrijgesteld van
               douanerechten; teneinde ervoor te zorgen dat over het hele jaar niet meer dan 30.000 ton met
               vrijstelling van douanerechten wordt ingevoerd, past de Commissie de hoeveelheid van
               15.000 ton aan op grond van de hoeveelheid die tijdens het eerste halfjaar van 1997 met
               vrijstelling van douanerechten is ingevoerd;
        b)     met ingang van 1 januari 1998 wordt jaarlijks in de periode van 1 januari tot en met 30 juni
               15.000 ton bereide of verduurzaamde tomaten van de GN-codes 2002 90 31, 2002 90 39,
               2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije bij invoer in de Gemeenschap
               vrijgesteld van douanerechten;
        c)     met ingang van 1 juli 1998 wordt jaarlijks in de periode van 1 juli tot en met 31 december,
               15.000 ton bereide of verduurzaamde tomaten van de GN-codes 2002 90 31, 2002 90 39,
               2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije bij invoer in de Gemeenschap
               vrijgesteld van douanerechten;
        d)     de onder a), b) en c) bedoelde tariefcontingenten gelden voor een product met een
               drogestofgehalte van 28/30 gewichtspercenten. Voor producten met een ander
               drogestofgehalte worden de ingevoerde hoeveelheden aangepast door toepassing van de in de
               bijlage vastgestelde coëfficiënten."
 ---pagebreak---                        Bijlage
Tomatenconcentraat : aanpassingscoëfficiënten
urogestorgenaite in gewicntspercenten
       minstens            maar lager dan Coefficient
      mmimmmmmmmmmmm
            12                   14        0,44828
            14                   16        0,51724
            16                   18        0,58621
            18                  20         0,65517
            20                  22         0,72414
            22                  24          0,7931
            24                  26         0,86207
            26                  28         0,93103
            28                   30            1
            30                  32         1,06897
            32                  34         1,13793
            34                  36         1,20689
            36                  38         1,27586
            38                  40         1,34483
            40                  42         1,41379
            42                  93         1,44828
            93                  100        3,32759
 ---pagebreak--- 2.     Artikel 1 wordt met het volgende lid aangevuld :
       "3.      De in de bijlage opgenomen bepalingen met betrekking tot bereide of verduurzaamde
                tomaten van post 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief gelden alleen voor
                bereide, niet-verduurzaamde tomaten van de onderverdelingen 2002 10, 2002 90 11 en
                2002 90 19."
                                                   Artikel 4
Verordening (EG) nr. 1981/94 wordt als volgt gewijzigd :
1.     In bijlage I worden de volgnummers 09.0207 en 09.0209 als volgt ingevoegd :
 Volgnummer           GN-code       Omschrijving                   Grootte van het  Contingentrecht
                                                                   contingent (in   (in %)
                                                                   ton) per jaar of
                                                                   per periode
 09.0207              2002 90 31    tomaten, op andere wijze        15.000 ton met           0
                      2002 90 39    bereid of verduurzaamd dan in  een drogestof-
                      2002 90 91    azijn of azijnzuur, andere dan gehalte van
                      2002 90 99    geheel of in stukken, met een  28/30
                                    drogestofgehalte van minstens  gewichts-
                                    12 gewichtspercenten :         percenten (2)
                                    - van 1 september tot en met
                                    31 december 1997(1)
                                    - van 1 januari tot en met
                                    30 juni, vanaf 1998
 09.0209              2002 90 31    tomaten, op andere wijze       15.000 ton met            0
                      2002 90 39    bereid of verduurzaamd dan in  een drogestof-
                      2002 90 91    azijn of azijnzuur, andere dan gehalte van
                      2002 90 99    geheel of in stukken, met een  28/30
                                    drogestofgehalte van minstens  gewichts-
                                     12 gewichtspercenten :        percenten (2)
                                    - van 1 juli tot en met
                                    31 december, vanaf 1998.
       Aan het einde van bijlage I worden de volgende voetnoten toegevoegd :
       "(l)Teneinde ervoor te zorgen dat in 1997 in totaal niet meer dan 30.000 ton met vrijstelling van
       douanerechten wordt ingevoerd, past de Commissie het contingent van 15.000 ton aan op grond van
       de hoeveelheid die tijdens het eerste halt]aar van 1997 met vrijstelling van douanerechten is
       ingevoerd. Deze aanpassing geschiedt volgens de procedure van artikel 7, lid 2, van deze
       verordening.
 ---pagebreak---        (2) Voor het beheer van de communautaire tariefcontingenten worden de volgende coëfficiënten
       toegepast op de hoeveelheden product waarvan het drogestofgehalte hoger of lager is dan 28/30
       gewichtspercenten:
                 Drogestofgehalte                                        1             Coëfficiënt       ~
            minstens                          maar lager dan
               12                                   14                                   0,44828
               14                                   16                                  0,51724
               16                                   18                                  0,58621
               18                                   20                                  0,65517
               20                                   22                                  0,72414
               22                                   24                                   0,7931
               24                                   26                                  0,86207
               26                                   28                                  0,93103
               28                                   30                                      1
               30                                   32                                   1,06897
               32                                   34                                   1,13793
               34                                   36                                   1,20689
               36                                   38                                   1,27586
               38                                   40                                   1,34483
               40                                   42                                   1,41379
               42                                   93                                   1,44828
               93                  1               100                   I              3,32759
                                                 Artikel 5
De Commissie stelt de uitvoeringsbepalingen van deze verordening vast volgens de procedure van artikel 46
van Verordening (EG) nr. 2200/963.
                                                 Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1997.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel,
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
       PB nr. L 297 van 21.11.1996, blz. 1
                                                    ^
 ---pagebreak---                                               OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkije met betrekking tot de
aanpassing van de regeling inzake de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit
Turkije
                                          A. Brief van de Gemeenschap
Mijnheer,
Ik heb de eer te verwijzen naar het overleg russen de Turkse autoriteiten en de Europese Commissie over de
regeling die van toepassing is voor de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit
Turkije.
Dit overleg heeft plaatsgevonden in het kader van de landbouwonderhandelingen als bedoeld in de Resolutie
van de Associatieraad EG-Turkije van 6 maart 1995. Partijen hebben geconstateerd dat het niet mogelijk is
om de nieuwe globale overeenkomst in 1997 in werking te laten treden. Teneinde ernstige verstoringen op
de markten voor tomatenconcentraat te voorkomen en in afwachting van de inwerkingtreding van de globale
overeenkomst is overeengekomen de nieuwe regeling voor de betrokken producten vervroegd in werking te
laten treden.
In afwijking van het bepaalde in Besluit 1/80 van de Associatieraad is overeengekomen dat:
a)       voor de periode van 1 september tot en met 31 december 1997 een tariefcontingent met vrijstelling
         van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31, 2002 90 39,
         2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend.
         Voor 1997 mag de totale hoeveelheid tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije die met
         vrijstelling van rechten wordt ingevoerd evenwel niet meer bedragen dan 30.000 ton. Indien blijkt
         dat in het eerste halfjaar van 1997 meer dan 15.000 ton is ingevoerd, behoudt de Gemeenschap zich
         het recht voor om het vastgestelde contingent van 15.000 ton dienovereenkomstig aan te passen.
b)       vanaf 1998 jaarlijks voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni een tariefcontingent met
         vrijstelling van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31,
         2002 90 39, 2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend;
c)       vanaf 1998 jaarlijks voor de periode van 1 juli tot en met 31 december een tariefcontingent met
         vrijstelling van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31,
         2002 90 39, 2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend;
d)       de hierboven vermelde hoeveelheden gelden voor een product met een drogestofgehalte van
         28/30 gewichtspercenten; bij invoer van een product met een ander drogestofgehalte worden de
         hoeveelheden aangepast door toepassing van de in de bijlage vastgestelde coëfficiënten.
Deze overeenkomst vervangt, wat tomatenconcentraat betreft, punt 3 van de briefwisseling van
20 januari 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende
artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad en ook de briefwisseling van 26 november 1981
betreffende de uitvoering van punt 3 van eerstgenoemde briefwisseling.
 ---pagebreak--- Zij treedt in werking op de datum dat zij door beide partijen wordt ondertekend. Zij is van toepassing met
ingang van 1 september 1997.
Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                             Namens de Raad van de Europese Unie
 ---pagebreak---                        Bijlage
Tomatenconcentraat : aanpassingscoëfficiënten
urogestotgehalte in gewichtspercenten
      minstens             maar lager dan Coëfficiënt
          12                     14        0,44828
          14                     16        0,51724
          16                     18        0,58621
          18                    20         0,65517
          20                    22         0,72414
          22                    24          0,7931
          24                    26         0,86207
          26                    28         0,93103
          28                    30             1
          30                    32         1,06897
          32                    34         1,13793
          34                    36         1,20689
          36                    38         1,27586
          38                    40         1,34483
          40                    42         1,41379
          42                    93         1,44828
          93                    100        3,32759
                                            10
 ---pagebreak---                                               B. Brief van Turkse
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden welke als volgt luidt :
"Mijnheer,
Ik heb de eer te verwijzen naar het overleg tussen de Turkse autoriteiten en de Europese Commissie over de
regeling die van toepassing is voor de invoer in de Gemeenschap van tomatenconcentraat van oorsprong uit
Turkije.
Dit overleg heeft plaatsgevonden in het kader van de landbouwonderhandelingen als bedoeld in de Resolutie
van de Associatieraad EG-Turkije van 6 maart 1995. Partijen hebben geconstateerd dat het niet mogelijk is
om de nieuwe globale overeenkomst in 1997 in werking te laten treden. Teneinde ernstige verstoringen op
de markten voor tomatenconcentraat te voorkomen en in afwachting van de inwerkingtreding van de globale
overeenkomst is overeengekomen de nieuwe regeling voor de betrokken producten vervroegd in werking te
laten treden.
In afwijking van het bepaalde in Besluit 1/80 van de Associatieraad is overeengekomen dat:
a)       voor de periode van 1 september tot en met 31 december 1997 een tariefcontingent met vrijstelling
         van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31, 2002 90 39,
         2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend.
         Voor 1997 mag de totale hoeveelheid tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije die met
         vrijstelling van rechten wordt ingevoerd evenwel niet meer bedragen dan 30.000 ton. Indien blijkt
         dat in het eerste halfjaar van 1997 meer dan 15.000 ton is ingevoerd, behoudt de Gemeenschap zich
         het recht voor om het vastgestelde contingent van 15.000 ton dienovereenkomstig aan te passen.
b)       vanaf 1998 jaarlijks voor de periode van 1 januari tot en met 30 juni een tariefcontingent met
         vrijstelling van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31,
         2002 90 39,2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend;
c)       vanaf 1998 jaarlijks voor de periode van 1 juli tot en met 31 december een tariefcontingent met
         vrijstelling van douanerechten voor 15.000 ton tomatenconcentraat van de GN-codes 2002 90 31,
         2002 90 39,2002 90 91 en 2002 90 99 van oorsprong uit Turkije wordt geopend;                    ,
d)       de hierboven vermelde hoeveelheden gelden voor een product met een drogestofgehalte van
         28/30 gewichtspercenten; bij invoer van een product met een ander drogestofgehalte worden de
         hoeveelheden aangepast door toepassing van de in de bijlage vastgestelde coëfficiënten.
Deze overeenkomst vervangt, wat tomatenconcentraat betreft, punt 3 van de briefwisseling van
20 januari 1981 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende
artikel 3, lid 3, van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad en ook de briefwisseling van 26 november 1981
betreffende de uitvoering van punt 3 van eerstgenoemde briefwisseling.
                                                      -l|-
 ---pagebreak--- Zij treedt in werking op de datum dat zij door beide partijen wordt ondertekend. Zij is van toepassing met
ingang van 1 september 1997.
Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                              Namens de Raad van de Europese Unie"
Ik heb de eer U te bevestigen dat de Regering van Turkije hiermede instemt.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                     Voor de Regering van Turkije
                                                     12
 ---pagebreak---                        Bijlage
Tomatenconcentraat : aanpassingscoëfficiënten
urogestoTgenaite in gewicntspercenten
       minstens            maar lager dan Coëfficiënt
          12                     14        0,44828
          14                     16        0,51724
          16                     18        0,58621
          18                     20        0,65517
          20                     22        0,72414
          22                     24         0,7931
          24                     26        0,86207
          26                     28        0,93103
          28                     30            1
          30                     32        1,06897
          32                     34        1,13793
          34                     36        1,20689
          36                     38        1,27586
          38                     40        1,34483
          40                     42        1,41379
          42                     93        1,44828
          93                    100        3,32759
                                                    *$
 ---pagebreak--- FINANCIEEL MEMORANDUM
ï.      BEGROTINGSPOST : Hoofdstuk 10 - Landbouwrechten                  KREDIETEN : 873 min ecu
2.      TITEL VAN DE MAATREGEL : Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de
sluiting van een overeenkomst in de vonn van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en
Turkije met betrekking tot de aanpassing van de regeling inzake de invoer in de Europese Gemeenschap
van tomatenconcentraat van oorsprong uit Turkije, en tot wijziging van de verordeningen (CEE)
nr. 4115/86 en (EG) nr. 1981/94 van de Raad
3.      RECHTSGRONDSLAG : Artikel 113 van het Verdrag
4.      DOEL VAN DE MAATREGEL : Vaststelling van halfjaarlijkse contingenten van 15.000 ton
voor invoer van tomatenconcentraat uit Turkije met vrijstelling van douanerechten.
        FINANCIËLE CONSEQUENTIES                    PERIODE            LOPEND              VOLGEND
                                                         12         BEGROTINGS- BEGROTINGS-
                                                  MAANDEN                JAAR                JAAR
                                                                           (97)               (98)
5.0. UITGAVEN TEN LASTE VAN
        - DE BEGROTING EG
          (RESTITUTIES/INTERVENTIES)
        - NAT. BEGROTINGEN
        - ANDERE
5.1.    ONTVANGSTEN
        - EIGEN MIDDELEN EG                        1,2 min ecu       0,6 min ecu          1,2 min ecu
          (HEFFINGEN/DOUANERECHTEN)
        - OP NATIONAAL VLAK
                                                       1998           1999          2000         2001
                                                      min ecu       min ecu        min ecu      min ecu
5.0.1. RAMING VAN DE UITGAVEN
5.1.1. RAMING VAN DE ONTVANGSTEN                         1,2            1,2           1,1
5.2. BEREKENINGSMETHODE :
Contingent met nulrecht                2 x 15.000 ton
Huidige invoer                         40.000 ton
Als de invoer op het huidige peil blijft, zal de maatregel jaarlijks het volgende bedrag aan eigen
middelen opleveren:
van 1.7.1997 t/m 30.6.1998 10.000 ton x 723 ecu/t x 16,2 % = 1.171.260 ecu
van 1.7.1998 t/m 30.6.1999 10.000 ton x 723 ecu/t x 15,6 %= 1.127.880 ecu
van 1.7.1999 t/m 30.6.2000 10.000 ton x 723 ecu/t x 15,0 % = 1.084.500 ecu
vanaf 1.7.2000                10.000 ton x 723 ecu/t x 14,4 % = 1.041.120 ecu
6.0. FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN
        HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN OPGEVOERD ?                               JA
6.1. FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK
        NAAR EEN ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ?                               JA/NEEN
6.2. AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?                                                        JA/NEEN
6.3. MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN
         OPGEVOERD ?                                                                      NEEN
OPMERKINGEN : Als Turkije zijn uitvoer naar de Gemeenschap beperkt tot de hoeveelheid van het
contingent met nulrecht, ontstaan er geen ontvangsten.
                                                     14-
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(97)311def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                   03 11 02
                                   Catalogusnummer : CB-C0-97-298-NL-C
                                                              ISBN 92-78-21534-1
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                                  ,r