CELEX: 62012CA0281
Language: lv
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Lieta C-281/12: Tiesas (sestā palāta) 2013. gada 19. decembra spriedums ( Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Trento Sviluppo srl, Centrale Adriatica Soc coop/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Patērētāju tiesību aizsardzība — Uzņēmēju negodīga komercprakse pret patērētājiem — Direktīva 2005/29/EK — 6. panta 1. punkts — ‘Maldinošas darbības’ jēdziens — Attiecīgajā normā uzskaitīto nosacījumu kumulatīvais raksturs)

22.2.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 52/13
            
         Tiesas (sestā palāta) 2013. gada 19. decembra spriedums (Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Trento Sviluppo srl, Centrale Adriatica Soc coop/Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
   (Lieta C-281/12) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Patērētāju tiesību aizsardzība - Uzņēmēju negodīga komercprakse pret patērētājiem - Direktīva 2005/29/EK - 6. panta 1. punkts - ‘Maldinošas darbības’ jēdziens - Attiecīgajā normā uzskaitīto nosacījumu kumulatīvais raksturs)
   2014/C 52/21
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Pamatlietas dalībnieki
   
   
      Prasītāji: Trento Sviluppo srl, Centrale Adriatica Soc coop
   
   
      Atbildētāja: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Consiglio di Stato — Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 149, 22. lpp.), 6. panta 1. punkta interpretācija — “Negodīgas komercprakses” jēdziens — Minētajā normā uzskaitīto nosacījumu kumulatīvais raksturs
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Komercprakse ir kvalificējama par ‘maldinošu’ Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 11. maija Direktīvas 2005/29/EK, kas attiecas uz uzņēmēju negodīgu komercpraksi iekšējā tirgū attiecībā pret patērētājiem un ar ko groza Padomes Direktīvu 84/450/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/7/EK, 98/27/EK un 2002/65/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (“Negodīgas komercprakses direktīva”), 6. panta 1. punkta izpratnē, ja šī prakse, pirmkārt, ietver nepatiesu informāciju vai ja tā spēj maldināt vidusmēra patērētāju un, otrkārt, ja tā spēj likt patērētājam pieņemt tādu lēmumu veikt darījumu, kādu tas citādi nebūtu pieņēmis. Šīs direktīvas 2. panta k) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka jēdziens ‘lēmums veikt darījumu’ attiecas uz jebkuru lēmumu, kurš ir tieši saistīts ar preces iegādāšanos vai neiegādāšanos.
   
      (1)  OV C 235, 4.8.2012.