CELEX: 32004R0555
Language: fi
Date: 2004-03-25 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 555/2004, annettu 25 päivänä maaliskuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta sen määrän osalta, josta alkaen tomaateista, latva-artisokista, kesäkurpitsoista, appelsiineista, sitruunoista ja omenoista kannetaan lisätullia

Avis juridique important

|

32004R0555

Komission asetus (EY) N:o 555/2004, annettu 25 päivänä maaliskuuta 2004, asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta sen määrän osalta, josta alkaen tomaateista, latva-artisokista, kesäkurpitsoista, appelsiineista, sitruunoista ja omenoista kannetaan lisätullia  

Virallinen lehti nro L 089 , 26/03/2004 s. 0006 - 0007

Komission asetus (EY) N:o 555/2004,annettu 25 päivänä maaliskuuta 2004,asetuksen (EY) N:o 1555/96 muuttamisesta sen määrän osalta, josta alkaen tomaateista, latva-artisokista, kesäkurpitsoista, appelsiineista, sitruunoista ja omenoista kannetaan lisätulliaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1) ja erityisesti sen 33 artiklan 4 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 30 päivänä heinäkuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1555/96(2) säädetään sen liitteessä mainittavien tuotteiden tuonnin valvonnasta. Valvonta tapahtuu tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(3) 308 d artiklassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.(2) Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen(4) 5 artiklan 4 kohdan soveltamiseksi ja vuosilta 2000, 2001 ja 2002 saatavilla olevien viimeisimpien tietojen perusteella olisi muutettava määriä, joista alkaen tomaateista, latva-artisokista, kesäkurpitsoista, appelsiineista, sitruunoista ja omenoista aletaan kantaa lisätullia ottaen huomioon yhteisön laajentumisesta 1 päivänä toukokuuta 2004 johtuva uusi tilanne.(3) Euroopan yhteisön ja Marokon kuningaskunnan vastavuoroisia vapauttamistoimenpiteitä sekä EY:n ja Marokon kuningaskunnan assosiaatiosopimuksen pöytäkirjojen nro 1 ja nro 3 korvaamista koskevassa kirjeenvaihtona tehdyssä sopimuksessa, joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2003/914/EY(5), säädetään Marokosta peräisin olevien tomaattien yhteisöön tuontia koskevasta uudesta järjestelmästä. Näin ollen olisi muutettava ajanjaksoja, joita koskevista määristä alkaen maksetaan lisätullia.(4) Sen vuoksi on syytä muuttaa asetus (EY) N:o 1555/96.(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1555/96 liite tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2004.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 25 päivänä maaliskuuta 2004.Komission puolestaFranz FischlerKomission jäsen(1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).(2) EYVL L 193, 3.8.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2333/2003 (EUVL L 346, 31.12.2003, s. 13).(3) EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2286/2003 (EUVL L 343, 31.12.2003, s. 1).(4) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.(5) EUVL L 345, 31.12.2003, s. 117.LIITE"LIITETavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhdistetyn nimikkeistön tulkintasääntöjen soveltamista. Lisätullien soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien sisällön mukaan, sellaisena kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä. Jos CN-koodin edessä on ex-etuliite, lisätullien soveltamisala määräytyy sekä CN-koodin että sitä vastaavan soveltamisjakson perusteella.>TAULUKON PAIKKA>"