CELEX: 31977R0700
Language: it
Date: 1977-04-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 700/77 della Commissione, del 30 marzo 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

1.4. 77                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 85 /5
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 700/77 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 30 marzo 1977
                                          che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 acquistano inoltre efficacia modifiche della nomencla­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       tura tariffaria dei prodotti di detto settore ;
europea ,                                                               considerando che, a seguito di tali modifiche, occorre
                                                                       includere nella fissazione normale degli importi com­
visto il regolamento ( CEE) n. 974/71 del Consiglio,                    pensativi monetari i prodotti che finora erano oggetto
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                 del regolamento ( CEE) n. 3092/76 della Commis­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                 sione, del 17 dicembre 1976, relativo all'applicazione
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
                                                                       degli importi compensativi monetari a taluni prodotti
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (*),
                                                                        del settore della carne bovina (6);
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n.
557/76 (2), in particolare l'articolo 6,                                considerando che le misure previste dal presente
                                                                        regolamento sono conformi al parere dei comitati di
considerando che gli importi compensativi monetari
                                                                       gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari, per
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati
                                                                        le carni suine e per i cereali ; che il comitato di gestio­
fissati con regolamento ( CEE) n . 572/76 della Com­
                                                                        ne per le carni bovine non ha espresso un parere nei
missione, del 15 marzo 1976 (3), modificato da ultimo
                                                                        termini stabiliti dal suo presidente,
dal regolamento ( CEE) n. 502/77 (4);
considerando che, con regolamento ( CEE) n . 557/76
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del Consiglio, del 15 marzo 1976, relativo ai tassi di
cambio da applicare nel settore agricolo, modificato
                                                                                                  Articolo 1
da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 651 /77 ( 5), è
stato fissato per il franco francese, la sterlina irlan­                1 . Nell'allegato I del regolamento (CEE) n . 572/76,
dese e la lira italiana un nuovo tasso rappresenta­                     le colonne France, Ireland e Italia delle parti 1 , 2, 5 e
tivo applicabile a decorrere dal 1° aprile 1977 per i                   8 sono sostituite da quelle di cui all'allegato I del pre­
settori del latte e dei prodotti lattiero-caseari, delle                sente regolamento.
carni suine e delle carni bovine ; che nel fissare gli
importi compensativi monetari è necessario tener                        2. Nell'allegato I del regolamento ( CEE) n . 572/76,
conto di detto tasso e della relativa data di entrata in                la parte 3 è sostituita da quella di cui all'allegato I del
vigore ;                                                                presente regolamento.
considerando che, onde evitare disparità, occorre                       3 . L'allegato II del regolamento ( CEE) n. 572/76 è
calcolare i nuovi importi compensativi monetari sulla                   sostituito dall'allegato II del presente regolamento.
base dei tassi di cambio applicati per gli importi com­
pensativi monetari attualmente validi negli altri set­                                            Articolo 2
tori ;
                                                                        Il regolamento ( CEE) n. 3092/76 è abrogato .
considerando che, con effetto dal 1° aprile 1977, il
regime degli scambi con i paesi terzi nel settore delle                                           Articolo 3
carni bovine è stato notevolmente modificato; che,
fra l'altro, tale regime comporta ora un nuovo                          Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile
sistema di calcolo dei prelievi ; che, alla stessa data,                1977 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 30 marzo 1977.
                                                                                             Per la Commissione
                                                                                               Il Vicepresidente
                                                                                              Finn GUNDELACH
 (») GU  n. L 106 del 12 . .5 . 1971 , pag. 1 .
 (2) GU  n. L 67 del 15. .3 . 1976, pag. 1 .
 (3) GU  n. L 68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5 .
 (4) GU  n. L 66 del 12. 3 . 1977, pag. 21 .
 (5) GU  n. L 82 del 31 . 3 . 1977, pag. 4.                             (8) GU n . L 348 del 18 . 12 . 1976, pag. 18 .
 ---pagebreak--- N. L 85/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  1 . 4 . 77
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numero du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/1               Lit/t        FF/t
                                 1                           5                 6                  7            8
             10.01 A                                                         9,222             26 618       119,55
             10.02                                                           8.588             25 196       113,16
             10.03                                                           7,923             23 570       105,86
             10.04                                                           7,624             22 683       101,87
             10.05 B                                                         7.589             22 798       102,39
             10.07 B                                                         7,800             23 205       104,22
             10.07 C                                                         7,425             23 205       104,22
             11.01 A                                                        11,748             33 832       151,95
             11.01 B                                                        10,860             31 841       143,00
             11.02 AI b)                                                    12,687             36 539       164,10
             11.01 C                                                         8,081             24 042       107,98
             11.01 D                                                         7,777             23 136       103,91
             11.01 E I                                                      10,624             31 918       143,35
             11.01 EU                                                        7,741             23 254       104,44
          ex 11.01 G (x)                                                     7,956             23 669       106,30
          ex 11.01 G (2)                                                     7,574             23 669       106,30
             11.02 A II                                                      8,760             25 700       115,42
             11.02 AIII                                                     11,092             32 999       148,20
             11.02 A IV                                                     10,674             31 756       142,62
             11.02 A Va) 1                                                  13,660             41 037       184,30
             11.02 A Va) 2                                                  13,660             41 037       184,30
             11.02 A V b)                                                    7,741             23 254       104,44
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 85/7
                                                                       Montants à octroyer à l 'importation
                                                                           et à percevoir à l 'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                    Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                              commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen                             importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                       Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                             £/ t               l/t               Lit/t        FF/t
                                  1                           5                  6                  7           8
           ex 11.02 A VII (x)                                                 7,956              23 669      1 06,30
           ex 11.02 A VII (2)                                                 7,574             23 669       106,30
              11.02 Bla) 1                                                     8,081             24 042      107,98
              11.02 B I a) 2 aa)                                              7,777              23 136      103,91
              11.02 B I a) 2 bb)                                              7,777              23 136      103,91
              11.02 B I b) 1                                                 11,092              32 999      148,20
              11.02 B I b) 2                                                 10,674              31 756      142,62
              11.02 B II  a)                                                  9,407              27151       121,94
              11.02 B II  b)                                                   8,760             25 700      115,42
              11.02 B II  c)                                                   7,741             23 254      104,44
           ex 11.02 B II  d) l1)                                               7,956             23 669      106,30
           ex 11.02 B II  d) (2)                                               7,574             23 669      106,30
              11.02 C I                                                        9,407             27 151      121,94
              11.02 C II                                                       8,760            25 700       115,42
              11.02 C III                                                    12,676              37 713      169,37
              11.02 C IV                                                       7,777             23 136      103,91
              11.02 CV                                                         7,741             23 254      104,44
           ex 11.02 C VI 0)                                                    7,956             23 669      106,30
           ex 11.02 C VI (2)                                                   7,574             23 669      106,30
              11.02 D I                                                       9,407              27 151      121,94
              11.02 D II                                                       8,760             25 700      115,42
              11.02 D III                                                      8,081             24 042      107,98
              11.02 D IV                                                       7,777             23 136      103,91
              11.02 D V                                                        7,741             23 254      104,44
           ex 11.02 D VI i1)                                                   7,956             23 669      106,30
           ex 11.02 D VI (2)                                                   7,574             23 669      106,30
              11.02 E I a) 1                                                   8,081             24 042      107,98
              11.02 E la) 2                                                    7,777             23 136      103,91
              11.02 E Ib) 1                                                  11,092              32 999      148,20
              11.02 E Ib) 2                                                  13,723              40 829      183,37
              11.02 E II a)                                                    9,407             27 151      121,94
              11.02 E II b)                                                    8,760             25 700      115,42
              11.02 E II c)                                                    8,348             25 078      112,63
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                              7,956             23 669      106,30
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                              7,574             23 669      106,30
              11.02 FI                                                         9,407             27 151      121,94
              11.02 F II                                                       8,760             25 700      115,42
              11.02 F III                                                      8,081             24 042      107,98
 ---pagebreak--- N. L 85 / 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    1 . 4. 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                              £/t                £/t               Lit./t         FF/t
                                  1                            5                  6                  7             8
                11.02 F IV                                                     7,777             23 136         103,91
                11.02 F V                                                       7,741            23 254         104,44
            ex 11.02 F VII (x)                                                 7,956             23 669         106,30
            ex 11.02 F VII (2)                                                 7,574             23 669         106,30
               11.02 G I                                                       6,917             19 964           89,66
               11.02 G II                                                      5,692             17 099           76,79
               11.06 A                                                          1,426             4 243           19,05
               11.06 BI                                                      12,218             36 705          164,85
               11.06 B II                                                    12,218             36 705          164,85
               11.07 A la)                                                   16,416             47 380          212,79
               11.07 A I b)                                                  12,266             35 402          159,00
               11.07 A II a)                                                 14,102             41 955          188,43
               11.07 A II b)                                                 10,537             31 349          140,79
               11.07 B                                                       12,280             36 534          164,08
               11.08 A I                                                     12,218             36 705          164,85
               11.08 AIII                                                    20,514             57 800         259,59
               11.08 A IV                                                    12,218             36 705          164,85
               11.08 A V                                                     12,218             36 705          164,85
               11.09                                                         37,298            105 092         471,98
               17.02 B II a) (3)                                             15,936             47 877         215,02
              17.02 B II b) (3)                                              12,218             36 705         164,85
              17.05 B I                                                      15,936             47 877         215,02
              17.05 B II                                                     12,218             36 705         164,85
              23.02 A I a)                                                    2,473               7 299          32,78
              23.02 A I b)                                                    7,915             23 356         104,89
              23.02 A II a)                                                    1,979              5 839          26,22
              23.02 A II b)                                                   7,915             23 356         104,89
              23.03 A I
                                                                             15,178             45 597         204,78
              23.07 B I a)  1                                                  1,214              3 648          16,38
              23.07 B I a)  2 (4)                                             4,570             21 651         118,19
              23.07 B I b)  1                                                 3,794             11 399          51,20
              23.07 B I b)  2 (5)                                             7,150             29 402         153,01
              23.07 B I c)  1 (7)                                             7,589             22 798         102,39
              23.07 B I c) 2 (6) O                                          10,945              40 801         204,20
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 85 /9
(l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(s) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n" 2730/75, soumis au mime montant compensatole que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount a« pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (») (») Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland          Belgique            Nederland
                                                                                          United
                                                                                                          Ireland         Italia             France
                                             Luxembourg                                  Kingdom
              (*>                                                                                          1,523          1,592              1,613
              (')                                                                                          1,334          1,436              1,474
              o                                                                                            1,218          1,314              1,355
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                    p . 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                   20. 8. 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 (OJ No L 323 , 22. 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient:
                   Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABI . Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABI . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                    all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz . 27),
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                    s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                    anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                         Deutschland
                                               Belgique                                   United
                                                                  Nederland                               Ireland          Italia            France
                                             Luxembourg                                  Kingdom
              (4)                                                                                          1,375          1,424               1,439
              (')                                                                                          1,239          1,312               1,339
               (')                                                                                         1,156          1,225               1,254
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de
             l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, à appliquer
             dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or iron
             sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be
             respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 Bla) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
             Enthalten jedoch diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisen­
             sulfat und/oder Kupfersulfat so werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
             — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1 und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
 ---pagebreak--- N. L 85 / 10                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       1 . 4. 77
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o
             carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi
             terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat
             en/of kopersulfaat wordt het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
             bedrag voor respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bla) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
              Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
             jernsulfat og/eller kobbersulfat, er det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
             dog henholdsvis
              — for underposition 23.07 B I a ) 2 , det, der gælder for underposition 23.07 Bla) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 det, der gælder for underposition 23.07 B 1 b) I ,
              — for underposition 23.07 B I c) 2 det , der gælder for underposition 23.07 B I c) 1 .
 (') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
      de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
      position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
 (') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
      heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
      (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
 (7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
      Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
      07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
  (7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale
      comune (regolamento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6 . 1976, pag. 27).
  (7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976 , blz. 27).
  Ci De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
      under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
      pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N.L 85 / 11
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                       doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                       gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg         f/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                            5                6                   7            8
             01.03 A II a)                                                    1,567               8 587        48,56
             01.03 A II b)                                                    1,842             10 097         57,10
             02.01 A III a) 1                                                 2,395             13 130         74,25
             02.01 A III a) 2                                                 3,713             20 352        115,09
             02.01 A III a) 3                                                 2,922             16 019         90,59
             02.01 A III a) 4                                                 3,880             21 271        120,29
             02.01 A  III  a)  5                                              2,084             11 423         64,60
             02.01 A  III  a)   6 aa)                                         3,880             21 271        120,29
          ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (x)                                     3,880             21 271        120,29
          ex 02.01 A  III  a)   6 bb) (2)                                     2,922             16 019         90,59
             02.05 A I                                                        1,006               5 515        31,19
             02.05 A II                                                       1,174               6 434        36,38
             02.05 B                                                          0,575               3 151        17,82
             02.06 B I a) 1                                                   2,395             13 130         74,25
             02.06 B I a) 2 aa)                                               3,234             17 726        100,24
             02.06 B I a) 2 bb)                                               3,234             17 726        100,24
             02.06 B I a) 2 cc)                                               3,593             19 695        111,38
             02.06 B I a) 3                                                   3,713             20 352        115,09
             02.06 B I a) 4                                                   2,922             16 019         90,59
             02.06 B I a) 5                                                   3,880             21 271        120,29
             02.06 B I a) 6                                                   2,084             11 423         64,60
          ex 02.06 B I a) 7 0                                                 3,880             21 271        120,29
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                               2,922             16 019         90,59
             02.06 B I b) 1                                                   3,593             19 695        111,38
             02.06 B I b) 2 aa)                                               3,593             19 695        111,38
             02.06 B I b) 2 bb)                                               3,593             19 695        111,38
             02.06 B I b) 2 cc)                                               3,952             21 665        122,51
             02.06 B I b) 3 aa)                                               4,791             26 260        148,50
             02.06 B I b) 3 bb)                                               6,755             37 027        209,39
             02.06 B I b) 4 aa)                                               3,353             18 382        103,95
             02.06 B I b) 4 bb)                                               5,317             29 149        164,84
             02.06 B I b) 5 aa)                                               5,030             27 573        155,93
 ---pagebreak--- N. L 85 / 12                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1 . 4 . 77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                    £/ 100 kg        £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                        1                                5               6                  7               8
                 02.06    B  I b) 5 bb)                                               6,68.3             36 633         207,16
                 02.06    B  I b) 6 aa)                                               2,395              13 130          74,25
                 02.06    B  I b) 6 bb)                                               3,473              19 039         107,66
                 02.06    B  I b) 7 aa)                                               5,030              27 573         155,93
                 02.06    B  I b) 7 bb)                                               6,755              37 027         209,39
                 02.06    B  II a)                                                    0,766               4 202          23,76
                 02.06 B II c)                                                        2,515              13 787          77,96
                 02.06 B II d)                                                        2,898              15 887           89,84
                 02.06 B II e)                                                        1,437               7 878           44,55
                 02.06 B II f)                                                        2,108              11 554           65,34
                 02.06 B II g)                                                        2,108              11554            65,34
                 15.01 A I (a)                                                        0,766               4 202           23,76
                 15.01 A II                                                           0,766               4 202           23,76
                 16.01 A                                                              3,665              20 089         113,60
                 16.01 B I ( b) (3)                                                   5,988              32 825         185,63
                 16.01 B II (b) (3)                                                   4,216              23 109         130,68
                 16.02 A II                                                           3,377              18 513         104,69
                 16.02 BUI a) 1 aa)                                                    6,347             34 795         196,76
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                 5,270              28 886         163,35
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                             3,593              19 695         111,38
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                 2,994              16 413           92,81
                 16.02 B III a) 3                                                      1,772              9 716           54,95
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
             (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                 — Filet.
             i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti , disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
             (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 77                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 85 / 13
           (*) Produits autres que ceux visés sous C) .
           (2) Other products than those falling under (*).
           (2) Andere Erzeugnisse als unter f1) genannt.
           (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
           (*) Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause repondent
                à ces conditions .
           (s) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (*) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen .
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak---      N. L 85 / 14                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                           1 . 4. 77
                                         PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                                 SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                             OKSEKØD
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                        bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                   Montants à percevoir à l' importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                   et à percevoir à l'exportation
         N° du tarif douanier                       Amounts to be charged on imports                                Amounts to be granted on imports
                commun
                                                          and granted on exports                                            and charged on exports
           CCT heading No                          Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                   und bei der Ausfuhr gewährt werden                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
         Nr. des Gemeinsamen
                Zolltarifs                        Importi da riscuotere all'importazione                          Importi da concedere all'importazione
                                                      e da concedere all'esportazione                                  e da riscuotere all'esportazione
         Numero della tariffa
           doganale comune                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                       de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het
           gemeenschappelijk                      Beløb , der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
              douanetarief                                   og ydes ved udførsel                                          og opkræves ved udførsel
          Position i den fælles
                toldtarif
                                              Deutschland         Belgique/          Nederland     United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                 Luxembourg
                                              DM / 100 kg       FB/Flux/ 100 kg       Fl / 100 kg      £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg         FF/100 kg
                   1                               2                    3                   4               5                  6                  7                8
                                                                 — Poids vit/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
  01.02 A li (*)                                31,14                 66,42                4,58         17,581             2,237             12 978              73,39
                                                                          Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt
  02.01 A II a ) 1                              59,17               126,20                 8,70        33,404              4,250             24 658             139,44
  02.01 A II a) 2                                47,33              100,96                 6,96        26,723              3,400             19 727             111,55
  02.01 A II a) 3                                71,00              151,44               10,44         40,084              5,100             29 590             167,33
  02.01 A II a) 4 aa )                           59,17               1 26,2.0               8,70        33,404              4,250            24 658             139,44
  02.01  A II    a) 4 bb )                       67,57               144,13                9,94         38,150              4,854            28 162             159,26
  02.01  A II    b) 1 (2 )                       52,63               112,25                 7,74        29,712              3,781            21 933             124,03
  02.01  A II    b) 2 (2 )                       42,10                 89,80                6,19        23,769              3,025             17 546              99,22
   02.01 A II    b) 3 (2)                        65,79                140,31                9,68        37,139              4,726            27 416             155,04
   02.01  A II   b) 4 aa) (2)                     52,63               112,25                7,74         29,712             3,781             21933             124,03
   02.01  A II   b) 4 bb ) 11 (2)                 65,79               140,31                9,68         37,139             4,726             27 416             155,04
   02.01  A II   b ) 4 bb ) 22 ( 2 ) (:1 )        65,79               140,31                9,68         37,139             4,726             27 416             155,04
   02.01  A II   b ) 4 bb ) 33 (2 )               65,79               140,31                9,68         37,139              4,726            27 416             155,04
   02.06 C I a ) 1                                59,17               126,20                 8,70        33,404              4,250            24 658             139,44
    02.06 C I a ) 2                               67,57                144,13                9,94        38,150              4,854            28 162             159,26
ex 16.02. B III b ) 1 aa ) (4 )                    67,57               144,13                9,94        38,150              4,854            28 162             159,26
ex 16.02 B III b ) 1 aa) («)                       40,48                86,35                5,95         22,855             2,908             16 871              95,41
ex 16.02 B III b ) 1 aa) (fi )                     27,09                57,79                3,98         15,295             1,946             11 291              63,85
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      N. L 85 / 15
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(!) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(a) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'uni quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
C) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrág wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
p) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
t*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(8) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(а) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
{') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
(4 ) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)  Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)  Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundemeile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
(4)  Prodotti contenenti in peso Γ80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)  Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
 (8) Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(б)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (6) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen in vet .
 (6) Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt ).
 (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (e) Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (e) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (e) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (e) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (*) Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5a
                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI                                                                                                            N. L 85 / 16
                                         Importi compensativi monetari
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                 United Kingdom                    Ireland                              Italia                       France
     ignazione delle merci
                                                     £/100 kg                      £/100 kg                        Lit/100 kg                       FF/100 kg
                                                 (a)          (b)            (3)               (b)           (a)                 (b)          (a)               (b)
             2                                         6                               7                                  8                            9
                                                                           0,013                                   72                         0,40
  gi immediati di contenuto
   ore o uguale a 2 litri                                                  0,201              0,064         1079                 355          6,10              2,01
ati                                                                        0,195              0,063         1045                 349          5,91              1,97
                                                                           0,180              0,064            964               355          5,45              2,01
                                                                           0,140              0,064           751                355          4,25              2,01
                                                                           0,113              0,064           605                355          3,42              2,01
     eso, di acqua :
                                                                                               —                                 —
                                                                                                            2 429                                                —
   ale a 33 %                                                              0,453                                                             13,73
   % ed inferiore o uguale
                                                                                               —
                                                                                                            1619                 —                               —
                                                                           0,302                                                              9,16
                                                                                               —                                 —
   %                                                                       0,151                               810                                               —
                                                                                                                                              4,58
                                                                                               —                                 —
                                                                           2,298                           12 329                                                —
                                                                                                                                             69,72
                                                                           1,700              0,064         9 123                355         51,59              2,01
                                                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                           1,700              0,064         9 123                355         51,59              2,01
                                                                           1,379              0,064         7 397                355         41,83              2,01
                                                                                               —                                 —                              —
                                                                           2,298 (2)                      12 329 (2)                         69,72 (2)
                                                                           1,700 (2)          0,064 (2)     9 123 (2)            355 (2)     51,59 (2)          2,01 (2)
                                                                           1,700              0,064         9 123                355         51,59              2,01
                                                                           1,379              0,064         7 397                355         41,83              2,01
                                                                                               —                                 —                              —
                                                                           0,966                            5 279                            29,85
     stanza secca lattica non grassa :
   ale a 35 %                                                              0,460              0,064         2 466                355         13,94              2,01
   %                                                                       0,836              0,064         4 483                355         25,35              2,01
                                                                                               —                                 —                              —
                                                                           3,014 (3)                      16 388 (3)                         92,67 (3)
                                                                                                                                                                           1 . 4. 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       1 . 4. 77
                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                              United Kingdom                   Ireland                           Italia                           France
   nazione delle merci
                                  £/100 kg                     £/100 kg                        Lit/100 kg                        FF/100 kg
                             (a)          (b)            (a)               (b)           (a)                (b)            (a)               (b)
         2                          6                               7                               8                                 9
                                                                           —                                —                                —
                                                        2,298 (3)                      12 329 (3)                         69,72 (3)
                                                        1,700 (3)         0,064         9 123 (3)           355           51,59 (3)          2,01
                                                       1,379 (3)          0,064         7 397 (3)           355           41,83 (3)          2,01
                                                                           —                                —                                —
                                                       2,298 i3)                       12 329 (3)                         69,72 (3)
                                                       1,700 (s)          0,064         9 123 (3)           355           51,59 (3)          2,01
                                                       1,379 (3)          0,064         7 397 (3)           355           41,83 (3)          2,01
                                                                           —                                —                                —
                                                       1,184 (5)                        6 471 i5)                         36,59 (5)
                                                       0,585 (3)          0,064         3 138 (3)           355           17,75 (3)          2,01
   so, di materie grasse :
                                                                                                                          —
                                                         —                               —                  355
  (6)                                                                     0,064                                                              2,01
ore a 80 % ed inferiore
                                                                           —                                —                                —
                                                       5,301                          29 461                             166,60
                                                                                                                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                                                                                             —
ore a 82 % (6)                                                             —                                —
                                                       5,433                          30 197                             170,77
                                                         —                               —                                —
                                                                          0,064                             355                              2,01
                                                                                                            —                                —
                                                                           —          27 769
                                                       5,088                                                             157,04
                                                                           —                                —                                —
                                                       4,171                          22 797                             128,92
                                                                                                            —                                —
                                                                           —          18 441
                                                       3,374                                                             104,28
 formaggi Grana Padano e
                                                                                                            —                                —
                                                                           —          31389
no                                                     5,767                                                             177,50
                                                                                                            —                                —
                                                                           —          25 770
                                                       4,716                                                             145,73
                                                                                                                                                       N. L 85/ 17
 ---pagebreak---                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                                  N. L 85 / 18
                                             United Kingdom                    Ireland                           Italia                           France
        ignazione delle merci
                                                 £/100 kg                      £/100 kg                        Lit/100 kg                        FF/ 100 kg
                                            (a)          (b)             (a)              (b)            (a)                (b)            (a)                (b)
                2                                  6                               7                               8                                  9
                                                                      4,337                          23 661                             133,81
  avallo, Provolone, Ragusano ,
 , Fontal, Fontina, Fynbo
    rti ,     Maribo,      Samso , Tilsit
 aggi aventi tenore di acqua,
   materia non grassa inferiore
  %                                                                   4,337                          23 661                             133,81
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkàse nonché i
nti tenore di acqua, in
  teria non grassa superiore a
   un tenore di materie grasse,
     ostanza secca :
   10 %                                                               2,298                          12 329                              69,72
  periore a 10 %                                                      3,385                          18 460                             104,39
    i materie grasse , in peso , della
                                                                      1,045                            5 604                             31,69
   ore a 10 %                                                         1,711                            9 323                             52,72
                                                                      5,767                          31389                              177,50
                                                                                                                                                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                                      3,601                          19 814                             112,05
                                                                      0,880                            4 723                             26,71
                                                                      0,880                            4 723                             26,71
                                                                      0,805 (9)                       4 321 (9)                          24,43 (9)
                                                                      1,074 (»)                        5 761 (9)                         32,58 (9 )
                                                                      1,195 (9)                        6 126 (9)                         34,22 (9)
                                                                      1,185 (9 )                      5 461 (9)                          29,55 (9)
                                                                      1,141 (®)                        6 121 (9)                         34,61 (9)
       diversa indicazione).
      grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                       1 . 4. 77
 ---pagebreak--- 1.4. 77                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 85 / 19
                                                              Note
        (a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
             (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,88.
             Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità
             del regolamento (CEE) n . 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato
             per il coefficiente 0,58.
              Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77
             (GU n. L 52 del 24. 2. 1977), nonché del regolamento (CEE) n . 443/77 (GU n. L 58 del
             3. 3 . 1977), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,18 .
        (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
             regolamento ( CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
             sostituiti dall'importo unico di :
             —         1,342 £         per 100 kg per l'Irlanda,
             — 7 201           Lit    per 100 kg per l'Italia,
             —        40,72 FF        per 100 kg per la Francia .
        (3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
             degli elementi seguenti :
             a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per Vioo del peso di latte e di crema
                  di latte contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
             b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a VIOO dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I
                  del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                  comune .
        (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla
             somma degli elementi seguenti :
             a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
             b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                  grammi del prodotto netto pari a Vioo dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I
                   del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della tariffa doganale
                  comune .
         (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
             — dai regolamenti ( CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e ( CEE) n. 1717/72
                   (GU n. L 181 del 9. 8 . 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                   Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
             — dal regolamento ( CEE) n. 349/73 (GU n . L 40 del 13 . 2. 1973 ), si applica a tale importo
                   il coefficiente 0,5 ;
             — dal regolamento ( CEE) n. 232/75 ( GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975 ), si applica a tale importo
                   il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
         (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
              Il coefficiente è tuttavia di 1,51 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
              venduto a norma del regolamento ( CEE) n . 2054/76.
              Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
              sposto del regolamento ( CEE) n . 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
              Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
              altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del
              6. 7. 1976).
              Nel caso in cui detti prodotti contengono latte scremato in polvere e farina di pesce o olio
              di pesce e/o olio di fegato di pesce o carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato
              di rame :
              — nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto è stato venduto a norma del
                    regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) nonché del regolamento
                    (CEE) n. 443/77 ( GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), l'importo indicato è moltiplicato per il
                    coefficiente 0,308 ;
 ---pagebreak--- N. L 85 /20                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            1 . 4. 77
            — nel caso in cui il latte scremato in polvere contenuto e stato venduto a norma del
              regolamento ( CEE) n. 753/76 (GU n. L 88 del 1°. 4. 1976) si applicano i seguenti importi
              compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le esportazioni verso taluni
              paesi terzi :
                 Numero della tariffa
                                            Ireland         Italia      France
                      doganale             £/ 100 kg     Lit/ 100 kg  FF/100 kg
                       comune
              23.07 B I a) 3
              23.07 B I a) 4                  —              —            —
              23.07 B I b) 3                0,121             365        1,64
              23.07 B I c) 3                0,379          1 140        5,12
              23.07 B II                      —              —            —
              Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non
              deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 1 . 4. 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 85/21
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            5                  6                  7             8
          18.06 D I a)                                                         1,848 (')          9 303          51,83 (»)
          18.06 D  I b)                                                        1,848              9 303          51,83
          18.06 D  II a)   1                                                   1,733              6 305          31,73
          18.06 D  II a)  2                                                    1,733              6 305          31,73
          18.06 D  II b)   1                                                  3,097              16 279          91,28
          18.06 D  II b)   2 aa)                                              2,458               9 946         51,93
          18.06 D  II b)   2 bb)                                              3,097              16 279          91,28
          18.06 D  II c)                                                         (2)                (2)           (2)
          19.04                                                               1,434               4 309          19,35
          21.07 D I a) 1                                                      2,068              11 096          62,75
          21.07 D I a) 2                                                      3,026              16 524          93,44
          21.07 D  I b) 1                                                     0,184                  986          5,58
          21.07 D  I b) 2                                                     0,370               2 020          11,42
          21.07 D  I b) 3                                                     2,690              14 688          83,06
          21.07 D  II a) 1                                                    2,298 (3)          12 329 (® )     69,72 (s)
          21.07 D  II a) 2                                                    3,332              17 876        101,09
          21.07 D  II a) 3                                                    4,251              22 808        128,98
          21.07 D  II a) 4                                                    6,089              32 671        184,75
          21.07 D  II b)                                                         (4 )              (4)            (4 )
          21.07 F II a) 1                                                     0,673               3 672         20,77
          21.07 F II a)  2 aa)                                                1,189               5 163         27,46
          21.07 F II a)  2 bb)                                                1,447               5 908         30,81
          21.07 F II a)  2 cc)                                                1,705               6 653          34,15
          21.07 F II b)   1                                                   1,007               4 615          25,00
          21.07 F II b)  2 aa)                                                1,428               5 836         30,48
          21.07 F II b)  2 bb)                                                1,686               6 581         33,83
 ---pagebreak--- N. L 85 /22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        1.4. 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                                      1,270               5 355         28,33
            21.07 F II c) 2 aa)                                                  1,786               6 846         35,02
            21.07 F II c) 2 bb)                                                  1,980               7 405         37,53
            21.07 F II d) 1                                                      1,748               6 702         34,37
            21.07 F II d) 2                                                      2,200               8 006         40,23
            21.07 F II e)                                                        2,465               8 722         43,45
            21.07 F III a) 1                                                     1,345               7 344         41,53
            21.07 F III a) 2 aa)                                                 1,861               8 835         48,23
            21.07 F III a) 2 bb)                                                 2,120               9 580         51,57
            21.07 F III b) 1                                                     1,680               8 287          45,76
            21.07 F III b) 2                                                     2,100               9 508         51,25
            21.07 F III c) 1                                                     1,943               9 027          49,09
            21.07 F III c) 2                                                     2,394             10 332           54,95
            21.07 F III d) 1                                                     2,421             10 374           55,14
            21.07 F III d) 2                                                     2.614             10 933          57,65
            21.07 F III e)                                                       2,779             11 384           59,68
            21.07 F IV a) 1                                                      2,017             11 016           62,30
            21.07 F IV a) 2                                                      2,534             12 507           68,99
            21.07 F IV b) 1                                                      2,352             11 959           66,53
            21.07 F IV b) 2                                                      2,684              12 917          70,83
            21.07 F IV c)                                                        2.615              12 699          69,86
            21.07 F V a) 1                                                       3,026              16 524          93,44
            21.07 F V a) 2                                                       3,155              16 897          95,12
            21.07 F V b)                                                         3,265              17 197          96,47
            21.07 F VI à F IX                                                       (4)                (4)            (4 )
            29.04 C III   a) 1                                                    1,305              3 921          17,61
            29.04 C III   a) 2                                                    2,151              6 060          27,22
            29.04 C III  b)  1                                                    1,859              5 586          25,09
            29.04 C III   b) 2                                                   3,059                8 619         38,71
            35.05 A                                                               1,434              4 309           19,35
            38.19 T  I a)                                                         1,305               3 921          17,61
            38.19 T  I b)                                                         2,151               6 060          27,22
            38.19 T  II a)                                                        1,859               5 586          25,09
            38.19 T  II b)                                                        3,059               8 619          38,71
 ---pagebreak---  1 . 4. 77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 85 /23
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (J) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                   colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 C ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen.
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
 i1 ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen.                                       {*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                        Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                   Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                         Anwendung kämen .
 (s) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX.                                                           C) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                         o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (J) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind.                                                            sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                         scambiati come tali .
  (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX.                                                             (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
  (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn.                    bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  {*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
       21.07 F VI til IX.
                                                                                    (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
   (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                     ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 85/24                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      1.4. 77
                                                          ALLEGATO II
                       Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                       Prodotti                                                           Stati membri
                                                            R. f. di                                                    Francia
                                                           Germania
                                                                         Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine                                   0,907         0,986       1,034         1,131      1,347     1,132
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
2. — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
    — Settore zucchero                                      0,907         0,986       1,104         1,211      1,347     1,162
    — Settore vino
    — del regolamento ( CEE) n. 1059/69
                                                           RETTIFICHE
              Rettifica al regolamento (CEE) n. 644/77 della Commissione, del 29 marzo 1977, recante
              modalità particolari di applicazione del regime degli importi compensativi «adesione» per
                                  prevenire deviazioni di traffico nel settore delle carni bovine
                             (Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . L 81 del 30 marzo 1977)
              Pagina 10, secondo visto :
              anziché:   « visto il regolamento ( CEE) n . 430/77 del Consiglio, del 14 febbraio 1977, che
                         stabilisce le norme generali del regime degli importi compensativi nel settore delle
                         carni bovine (*), in particolare l'articolo 10, primo comma »,
              leggi:     «visto il regolamento ( CEE) n . 181 /73 del Consiglio, del 23 gennaio 1973 , che
                         stabilisce le norme generali del regime degli importi compensativi nel settore delle
                         carni bovine (2), in particolare l'articolo 14, primo comma ».