CELEX: 32022D0403
Language: lt
Date: 2022-03-03 00:00:00
Title: Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/403 2022 m. kovo 3 d. dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 1262)

2022 3 10   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 83/39
               
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2022/403
         2022 m. kovo 3 d.
         dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97
         
            
               (pranešta dokumentu Nr. C(2022) 1262)
            
         
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2016 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/1036 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos Sąjungos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 13 straipsnio 4 dalį,
         atsižvelgdama į 2020 m. sausio 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2020/45, kuriuo dėl importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračiams nustatyto antidempingo muito taikymo išplėtimo Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 tam tikroms importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1379 (2),
         atsižvelgdama į 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 88/97 dėl leidimo atleisti Kinijos kilmės tam tikrų dviračių dalių importą nuo antidempingo muito, nustatyto Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2474/93 ir praplėsto Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 (3), ypač į jo 4–7 straipsnius,
         informavusi valstybes nares,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     importuojamoms Kinijos Liaudies Respublikos (toliau – Kinija) kilmės pagrindinėms dviračių dalims taikomas antidempingo muitas, kuris nustatytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 71/97 (4) išplėtus importuojamiems Kinijos kilmės dviračiams nustatyto antidempingo muito taikymą (toliau – išplėstasis muitas);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     pagal Reglamento (EB) Nr. 71/97 3 straipsnį Komisija įgaliojama priimti būtinas priemones, kuriomis leidžiama nuo muito atleisti importuojamas pagrindines dviračių dalis, kurias importuojant nevengiama antidempingo muito;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     tokios įgyvendinimo priemonės nustatytos Komisijos reglamentu (EB) Nr. 88/97 (toliau – atleidimo nuo muito reglamentas), kuriuo nustatoma konkreti atleidimo nuo muito sistema;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     tuo remdamasi Komisija kai kuriuos dviračių surinkėjus atleido nuo išplėstojo muito;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     kaip numatyta atleidimo nuo muito reglamento 16 straipsnio 2 dalyje, Komisija Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbė vėliau nuo muito atleistų subjektų sąrašus (5);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     naujausias Komisijos įgyvendinimo sprendimas atleisti nuo muito pagal atleidimo nuo muito reglamentą priimtas 2021 m. balandžio 15 d. (6);
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     šiame sprendime vartojamos Reglamento (EB) Nr. 88/97 1 straipsnyje nustatytos apibrėžtys;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     2019 m. rugpjūčio 25 d. Komisija iš Lenkijos bendrovės „Rowerland Piotr Tokarz“ (toliau – „Rowerland“ arba bendrovė) gavo prašymą atleisti nuo muito ir informaciją, reikalingą siekiant nustatyti, ar šis prašymas yra priimtinas pagal atleidimo nuo muito reglamento 4 straipsnį;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     pagal atleidimo nuo muito reglamento 5 straipsnio 1 dalį, kol bus priimtas sprendimas dėl prašymo pagrįstumo, nuo dienos, kurią Komisija gavo tinkamai pagrįstą „Rowerland“ prašymą atleisti nuo muito, buvo laikinai sustabdytas išplėstojo muito, nustatyto importuojamoms visoms pagrindinėms dviračių dalims, kurias ši bendrovė deklaravo išleidimui į laisvą apyvartą, mokėjimas;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     siekiant nustatyti pagrindinių dviračių dalių, deklaruotų išleidimui į laisvą apyvartą ir dėl kurių laikinai sustabdytas išplėstojo muito mokėjimas, importą 1 lentelėje nurodytai šaliai suteiktas papildomas TARIC kodas C529;
                     
                        1 lentelė
                     
                     
                                 
                                    Papildomas TARIC kodas
                                 
                              
                              
                                 
                                    Pavadinimas
                                 
                              
                              
                                 
                                    Adresas
                                 
                              
                              
                                 
                                    Įsigaliojimo data
                                 
                              
                           
                                 C529
                              
                              
                                 Rowerland Piotr Tokarz
                              
                              
                                 
                                             ul. Klubowa 23,
                                          
                                       
                                             PL-32–600 Broszkowice, Lenkija
                                          
                                       
                              
                                 2019 10 17
                              
                           
               
                     (11)
                  
                  
                     remdamasi atleidimo nuo muito reglamento 6 straipsniu Komisija nustatė, kad siekiant patikrinti „Rowerland“ veiklą muito mokėjimo laikino sustabdymo laikotarpiu ir nuspręsti, ar suteikti leidimą atleisti nuo muito, tirtinas laikotarpis yra 2019 m. lapkričio 1 d. – 2020 m. spalio 31 d. (toliau – tiriamasis laikotarpis);
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     2021 m. sausio mėn. „Rowerland“ pateikė Komisijai duomenis ir skaičius, kurie buvo papildyti 2021 m. gegužės mėn. ir kuriais remiantis tiriamuoju laikotarpiu bendrovė tenkino atleidimo nuo muito reglamente nustatytas sąlygas, kad galėtų būti atleista nuo muito;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     visų pirma „Rowerland“ teigė, kad a) dviračiams surinkti naudojo tokį pagrindinių dviračių dalių kiekį, kuris per mėnesį viršijo 299 vienetų kiekvienos rūšies pagrindinių dviračių dalių ribą (toliau – de minimis taisyklė), ir b) per surinkimo operacijas įvežtų dalių pridėtinė vertė sudarė daugiau nei 25 % gamybos sąnaudų (toliau – 25 % pridėtinės vertės kriterijus). Todėl jos surinkimo operacijos nepateko į 2016 m. birželio 8 d. Reglamento (ES) 2016/1036 (toliau – pagrindinis reglamentas) 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį. Be to, „Rowerland“ netvirtino, kad iš Kinijos įvežtos dalys sudarė mažiau nei 60 % visos dalių, naudotų surinkimo operacijoms tiriamuoju laikotarpiu, vertės pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalį (toliau – 60–40 % kriterijus);
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     2021 m. lapkričio mėn. Komisija surengė tikrinamąjį vizitą bendrovės patalpose, kad išnagrinėtų prašymo atleisti nuo muito pagrįstumą;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     nagrinėdamos Komisijos tarnybos nustatė, kad:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 „Rowerland“ laikėsi de minimis taisyklės, kaip nurodyta (13) konstatuojamojoje dalyje, pirktų ir surinkimo veiklai panaudotų dviračių dalių kiekio atžvilgiu ir kaip patikrinta pagal surinktų dviračių kiekį;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 duomenis, kuriuos bendrovė naudojo siekdama įrodyti, kad laikomasi priemonių vengimo taisyklių, buvo galima sutikrinti su apskaitos sistemoje užregistruotais duomenimis;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 „Rowerland“ naudojama apskaitos sistema neleido bendrovei atsekti įsigytų ir surinkimo operacijose naudotų dviračių dalių kilmės, todėl 60–40 % kriterijaus nebuvo galima įvertinti;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 atlikus tyrimą nustatyta, kad „Rowerland“ negamino jokių dviračių dalių, išskyrus dviračių ratus;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 remiantis „Rowerland“ per patikrinimo procedūrą pateiktais dokumentais ir paaiškinimais, kai kurios sąnaudos, kurias „Rowerland“ nurodė kaip pridėtinę vertę, buvo iš dalies pakeistos, kaip nurodyta i–ii punktuose, o kitos sąnaudos, kaip išsamiau paaiškinta iii–v punktuose, nebuvo priimtos kaip tiesiogiai su surinkimo veikla susijusios sąnaudos:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             sumą, nurodytą kaip tiesioginės energijos sąnaudos, „Rowerland“ apskaičiavo remdamasi surinkimo operacijoms paskirtų darbuotojų skaičiumi, o suma, nurodyta kaip netiesioginės energijos sąnaudos, buvo apskaičiuota remiantis administracijos darbuotojų skaičiumi. Ši metodika laikyta netinkama, nes energijos sąnaudos yra susijusios ne su darbuotojų skaičiumi, o su patalpomis, kuriose vykdomos surinkimo operacijos. Todėl energijos sąnaudos buvo perskaičiuotos ir paskirstytos remiantis patalpų, kuriose buvo vykdomos surinkimo operacijos, kvadratiniais metrais (tiesioginės energijos sąnaudos) ir biuro bei sandėlių, kuriuose buvo laikomos dviračių dalys, kvadratiniais metrais (netiesioginės energijos sąnaudos);
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             suma, kurią „Rowerland“ nurodė kaip nuomą ir kuri nurodyta kaip netiesioginės gamybos sąnaudos, dėl korektūros klaidos buvo pataisyta;
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             suma, kurią „Rowerland“ nurodė kaip netiesiogines energijos sąnaudas, apėmė su bendrovės surinkimo operacijomis nesusijusių patalpų energijos sąnaudas. Todėl šios sąnaudos nebuvo įtrauktos į dviračių gamybos sąnaudas;
                                          
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             suma, kurią „Rowerland“ nurodė kaip „kitas tiesiogines gamybos sąnaudas“, apėmė sąnaudas, susijusias su dviračių dalių, kurios nebuvo naudotos tiriamuoju laikotarpiu, dažymu. Todėl šios sąnaudos taip pat nebuvo įtrauktos į dviračių, surinktų per tiriamąjį laikotarpį, gamybos sąnaudas;
                                          
                                       
                                             v)
                                          
                                          
                                             suma, kurią „Rowerland“ nurodė kaip nusidėvėjimą, apėmė visų bendrovės pastatų, įrenginių ir patalpų nusidėvėjimą. Bendrovė nepranešė apie mašinų nusidėvėjimą, nes bendrovei priklausantis nedidelis skaičius įrenginių jau buvo nusidėvėję. Kadangi komercinio pastato (parduotuvės) ir susijusių sandėlių nusidėvėjimas nebuvo susijęs su surinkimo operacijomis, jis buvo laikomas administracinėmis išlaidomis, o ne gamybos sąnaudomis;
                                          
                                       
                           
                                 f)
                              
                              
                                 atlikus perskaičiavimą „Rowerland“ per surinkimo operaciją įvežtų dalių pridėtinė vertė sudarė mažiau nei 25 % gamybos sąnaudų;
                              
                           
               
                     (16)
                  
                  
                     todėl bendrovė neatitiko atleidimo nuo muito kriterijų. Tiksliau tiriamuoju laikotarpiu „Rowerland“ pateko į pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalies taikymo sritį;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     tuo remiantis ir vadovaujantis atleidimo nuo muito reglamento 7 straipsnio 3 dalimi, reikėtų atmesti prašymą atleisti nuo muito ir nutraukti to paties reglamento 5 straipsnyje nurodyto išplėstojo muito mokėjimo laikiną sustabdymą;
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     todėl išplėstasis muitas turėtų būti renkamas atgaline data nuo mokėjimo laikino sustabdymo įsigaliojimo dienos, t. y. 2019 m. spalio 17 d.;
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     2022 m. sausio 25 d. bendrovei buvo pranešta apie pirmiau nustatytus faktus, kuriais remdamasi Komisija ketino siūlyti atmesti jos prašymą atleisti nuo muito, ir jai buvo suteikta galimybė pateikti pastabų. Bendrovei taip pat buvo suteikta galimybė būti išklausytai ir su ja buvo surengtas klausymas;
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     pastabose po faktų atskleidimo „Rowerland“ nesutiko su Komisijos atlikta jos sąnaudų peržiūra, kaip nurodyta 15 konstatuojamojoje dalyje. Visų pirma „Rowerland“ tvirtino, kad apskaičiuojant pridėtinę vertę į nusidėvėjimo sumą taip pat turėtų būti įtrauktos nusidėvėjimo sąnaudos, susijusios su papildoma infrastruktūra, pavyzdžiui, grįsta aikšte, palapine ir komerciniu pastatu su sandėliu, nes ši infrastruktūra tariamai buvo tiesiogiai susijusi su dviračių surinkimo operacijomis ir (arba) buvo visos gamyklos sudėtinė dalis;
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     bendrai pažymima, kad pagal pagrindinio reglamento 13 straipsnio 2 dalį skaičiuojant, ar per surinkimo operacijas įvežtų sudedamųjų dalių pridėtinė vertė buvo didesnė nei 25 % gamybos sąnaudų, į pridėtinės vertės skaičiavimą įtrauktos sąnaudos laikomos gamybos proceso metu patirtomis sąnaudomis, dėl kurių padidėjo gatavo produkto vertė, neskaitant įsigijimo savikainos (pvz., darbo jėgos gamybos sąnaudos, gamyklos pridėtinės išlaidos, surinkimo įrangos nusidėvėjimas, viduje pagamintos dalys). Todėl šios sąnaudos turėtų būti konkrečiai patiriamos gaminant ir užbaigiant gaminti dviračius. Į pridėtinės vertės skaičiavimą neįtraukiamos bendrovės patirtos sąnaudos, kurių negalima susieti su gamybos procesu tiriamuoju laikotarpiu. Todėl, skaičiuojant pridėtinę vertę, kitų rūšių pardavimo, bendrosios ir administracinės išlaidos neįtraukiamos, nes minėtas išlaidas bendrovė patiria ne gamybos proceso metu ir dėl jų nepadidėja produkto pridėtinė vertė;
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     be to, primenama, kad, kaip nurodyta 15 konstatuojamosios dalies d punkte, „Rowerland“ negamino jokių dviračių dalių, išskyrus dviračių ratus. Nurodytos nusidėvėjimo sąnaudos daugiausia buvo susijusios su keliais pastatais. Atlikus tyrimą nustatyta, kad nuo 2020 m. balandžio mėn. „Rowerland“ taip pat turėjo pastatą, kuris buvo naudojamas parduodant dviračius. Todėl šio pastato nusidėvėjimas nebuvo įtrauktas į pridėtinės vertės skaičiavimą. Tačiau į pridėtinės vertės skaičiavimą buvo įtrauktas pastatų, kuriuose vyko surinkimo operacijos arba kurie buvo susiję su surinkimo operacijomis, nusidėvėjimas. Be to, Komisija taip pat įtraukė dviejų sandėlių, kuriuose buvo laikomos dviračių dalys, nuomą, nes tokios sąnaudos yra susijusios su gamybos procesu. Kalbant apie grįstą aikštę ir palapinę, nebuvo pateikta pakankamai įrodymų, kad jos buvo tiesiogiai susijusios su surinkimo operacija. Bet kuriuo atveju šio aspekto poveikis faktiškai yra nedidelis, nes pridėtinė vertė vis tiek būtų mažesnė nei 25 %. Todėl tvirtinimas buvo atmestas;
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     be to, „Rowerland“ nesutiko su Komisijos atliktais 15 konstatuojamosios dalies e punkto i ir iii papunkčiuose nurodytų elektros energijos sąnaudų pakeitimais. Bendrovė tvirtino, kad jos elektros energijai naudojamą paskirstymo schemą parinko sertifikuotas auditorius. Šiuo klausimu nepateikta jokių įrodymų. Todėl tvirtinimas buvo atmestas;
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     „Rowerland“ taip pat tvirtino, kad į pridėtinės vertės skaičiavimą turėtų būti įtrauktos išlaidos, susijusios su darbuotojams tiekiamu vandeniu ir atliekų šalinimu. Tačiau šios išlaidos buvo per mažos, kad darytų materialinį poveikį pridėtinės vertės skaičiavimui;
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     galiausiai „Rowerland“ tvirtino, kad per tikrinamąjį vizitą ji netyčia neteisingai informavo Komisijos bylos grupę apie tam tikrų dviračių dalių, su kuriomis buvo susijusios dažymo išlaidos, naudojimo laikotarpį. Bendrovė tvirtino, kad tiriamuoju laikotarpiu šios dalys buvo naudojamos dviračiams surinkti, todėl dažymo sąnaudos turėtų būti įtrauktos į pridėtinės vertės skaičiavimą;
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Komisija pažymi, kad dėl to nepateikta jokių įrodymų, todėl tvirtinimas buvo atmestas kaip nepagrįstas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Šiame straipsnyje pateiktoje lentelėje nurodyto subjekto pateiktas prašymas atleisti nuo išplėstojo antidempingo muito atmetamas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 7 straipsnio 3 dalį.
            
               Subjektas, kuriam laikinas sustabdymas yra panaikinamas
            
            
                        
                           Papildomas TARIC kodas
                        
                     
                     
                        
                           Pavadinimas
                        
                     
                     
                        
                           Adresas
                        
                     
                     
                        
                           Įsigaliojimo data
                        
                     
                  
                        C529
                     
                     
                        Rowerland Piotr Tokarz
                     
                     
                        
                                    ul. Klubowa 23,
                                 
                              
                                    PL-32–600 Broszkowice, Lenkija
                                 
                              
                     
                        2019 10 17
                     
                  
         
            2 straipsnis
            1 straipsnio lentelėje nurodytam subjektui panaikinamas išplėstojo antidempingo muito mokėjimo laikinas sustabdymas pagal Reglamento (EB) Nr. 88/97 5 straipsnį.
            Išplėstasis muitas turėtų būti renkamas nuo skiltyje „Įsigaliojimo data“ nurodytos datos.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms ir 1 straipsnyje nurodytai šaliai, jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Priimta Briuselyje 2022 m. kovo 3 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               Valdis DOMBROVSKIS
               
                  Vykdomasis pirmininko pavaduotojas
               
            
         
         
            (1)  OL L 176, 2016 6 30, p. 21.
         
            (2)  OL L 16, 2020 1 21, p. 7.
         
            (3)  OL L 17, 1997 1 21, p. 17.
         
            (4)  OL L 16, 1997 1 18, p. 55:
         
            (5)  OL C 45, 1997 2 13, p. 3; OL C 112, 1997 4 10, p. 9; OL C 220, 1997 7 19, p. 6; OL L 193, 1997 7 22, p. 32; OL L 334, 1997 12 5, p. 37; OL C 378, 1997 12 13, p. 2; OL C 217, 1998 7 11, p. 9; OL C 37, 1999 2 11, p. 3; OL C 186, 1999 7 2, p. 6; OL C 216, 2000 7 28, p. 8; OL C 170, 2001 6 14, p. 5; OL C 103, 2002 4 30, p. 2; OL C 35, 2003 2 14, p. 3; OL C 43, 2003 2 22, p. 5; OL C 54, 2004 3 2, p. 2; OL L 343, 2004 11 19, p. 23; OL C 299, 2004 12 4, p. 4; OL L 17, 2006 1 21, p. 16; OL L 313, 2006 11 14, p. 5; OL L 81, 2008 3 20, p. 73; OL C 310, 2008 12 5, p. 19; OL L 19, 2009 1 23, p. 62; OL L 314, 2009 12 1, p. 106; OL L 136, 2011 5 24, p. 99; OL L 343, 2011 12 23, p. 86; OL L 119, 2014 4 23, p. 67; OL L 132, 2015 5 29, p. 32; OL L 331, 2015 12 17, p. 30; OL L 47, 2017 2 24, p. 13; OL L 79, 2018 3 22, p. 31; OL L 171, 2019 6 26, p. 117; OL L 138, 2020 4 30, p. 8; OL L 158, 2020 5 20, p. 7, OL L 325, 2020 10 7, p. 74; OL L 140, 2021 4 23, p. 1.
         
            (6)  2021 m. balandžio 15 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2021/659 dėl atleidimo nuo išplėstojo antidempingo muito, taikomo tam tikroms Kinijos Liaudies Respublikos kilmės dviračių dalims, pagal Reglamentą (EB) Nr. 88/97 (OL L 140, 2021 4 23, p. 1).