CELEX: 32008R1022
Language: cs
Date: 2008-10-17 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1022/2008 ze dne 17. října 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o mezní hodnoty obsahu celkové těkavé dusíkaté báze (ABVT) (Text s významem pro EHP)

18.10.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 277/18
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1022/2008
   ze dne 17. října 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 2074/2005, pokud jde o mezní hodnoty obsahu celkové těkavé dusíkaté báze (ABVT)
   (Text s významem pro EHP)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 11 odst. 9 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha III oddíl VIII nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví, že provozovatelé potravinářského podniku provedou zvláštní kontroly, jejichž účelem je zabránit uvádění produktů rybolovu nevhodných k lidské spotřebě na trh. Uvedené kontroly rovněž zahrnují mezní hodnoty obsahu celkové těkavé dusíkaté báze (ABVT), které nesmí být překročeny.
            
         
               (2)
            
            
               Příloha II oddíl II kapitola I nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (2), stanoví mezní hodnoty ABVT pro některé kategorie produktů rybolovu a použitelné metody analýzy.
            
         
               (3)
            
            
               Když plavidla, která nejsou určená a vybavená pro konzervaci čerstvých produktů rybolovu po dobu více než 24 hodin, vykládají svůj úlovek v přístavu, musí být podle přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 čerstvé produkty rybolovu co nejdříve po vykládce zchlazeny a uskladněny při teplotě tání ledu.
            
         
               (4)
            
            
               Pokud se ale celé produkty rybolovu, s nimiž se na takových plavidlech manipuluje, přímo použijí k přípravě rybího tuku určeného k lidské spotřebě, může se surovina zpracovat bez chlazení nejpozději do 36 hodin po úlovku nebo naskladnění na plavidlo za předpokladu, že produkty rybolovu nadále splňují kritéria čerstvosti.
            
         
               (5)
            
            
               Je proto vhodné stanovit obecnou mezní hodnotu ABVT, která by u druhů ryb používaných k přímé výrobě rybího tuku určeného k lidské spotřebě neměla být překročena, je-li využita uvedená možnost.
            
         
               (6)
            
            
               Vzhledem k rozdílům mezi jednotlivými druhy může být vhodné stanovit pro určité druhy vyšší mezní hodnoty ABVT. Do doby, než se na úrovni Společenství uvedené vyšší mezní hodnoty ABVT harmonizují, by mělo být členským státům umožněno použít u některých druhů vnitrostátní mezní hodnoty za předpokladu, že ryby budou nadále splňovat kritéria čerstvosti.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2074/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha II nařízení (ES) č. 2074/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Tato nařízení vstupuje v platnost desátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 17. října 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (2)  Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27.
   
      PŘÍLOHA
      V příloze II oddílu II kapitole I nařízení (ES) č. 2074/2005 se bod 1 nahrazuje tímto:
      
         
                     „1.
                  
                  
                     Nezpracované produkty rybolovu se považují za nevhodné k lidské spotřebě, pokud organoleptické hodnocení vyvolalo pochybnosti o jejich čerstvosti a chemická kontrola zjistila překročení těchto mezních hodnot ABVT:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 25 mg dusíku/100 g masa pro druhy uvedené v kapitole II bodě 1;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 30 mg dusíku/100 g masa pro druhy uvedené v kapitole II bodě 2;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 35 mg dusíku/100 g masa pro druhy uvedené v kapitole II bodě 3;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 60 mg dusíku/100 g celých produktů rybolovu přímo použitých k přípravě rybího tuku určeného k lidské spotřebě, jak je uvedeno v příloze III oddílu VIII kapitole IV části B bodě 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 853/2004; pokud však surovina splňuje ustanovení části B bodu 1 písm. a), b) a c) uvedené kapitoly, mohou členské státy do doby, než se přijmou zvláštní právní předpisy Společenství, stanovit u některých druhů vyšší mezní hodnoty.
                              
                           Referenční metoda použitelná ke kontrole mezních hodnot ABVT je metoda destilace extraktu denaturovaného kyselinou chloristou podle kapitoly III.“