CELEX: 22014A0109(01)
Language: el
Date: 2013-12-18 00:00:00
Title: Πρωτόκολλο σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών

9.1.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 4/3
            
         ΠΡΩΤΌΚΟΛΛΟ
   σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών
   
      
   Άρθρο 1
   Περίοδος εφαρμογής και αλιευτικές δυνατότητες
   1.   Για περίοδο έξι ετών από την ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής, οι αλιευτικές δυνατότητες που παρέχονται δυνάμει του άρθρου 5 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης καθορίζονται ως εξής:
   
               α)
            
            
               40 θυνναλιευτικά γρι-γρι και
            
         
               β)
            
            
               6 παραγαδιάρικα επιφανείας.
            
         2.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των άρθρων 5 και 6 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   3.   Βάσει του άρθρου 6 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, τα σκάφη που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα αλιευτικά πεδία εντός της αποκλειστικής οικονομικής ζώνης (ΑΟΖ) των Σεϋχελλών, μόνον εφόσον κατέχουν άδεια αλιείας ή άδεια που έχει εκδοθεί βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου και σύμφωνα με το παράρτημά του.
   Άρθρο 2
   Χρηματική αντιπαροχή - Τρόπος πληρωμής
   1.   Για την αναφερόμενη στην παράγραφο 1 χρονική περίοδο η συνολική χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 7 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης καθορίζεται σε 30 700 000 EUR για την όλη διάρκεια του παρόντος πρωτοκόλλου.
   2.   Η εν λόγω συνολική χρηματική αντιπαροχή περιλαμβάνει:
   
               α)
            
            
               ετήσιο ποσό για την πρόσβαση στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών ύψους 2 750 000 EUR για το πρώτο και δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου και 2 500 000 EUR για τα υπόλοιπα έτη (τρίτο έως έκτο), το οποίο ισοδυναμεί με βάρος αναφοράς 50 000 τόνων ετησίως, και
            
         
               β)
            
            
               ειδικό ποσό 2 600 000 EUR για το πρώτο και δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου και 2 500 000 EUR για τα υπόλοιπα έτη (τρίτο έως έκτο), που προορίζεται για τη στήριξη και την υλοποίηση της τομεακής αλιευτικής και θαλάσσιας πολιτικής των Σεϋχελλών.
            
         3.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των άρθρων 3, 4, 5 και 6 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   4.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση καταβάλλει το σύνολο των ποσών που καθορίζονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και β) του παρόντος άρθρου κατά τη διάρκεια εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή πραγματοποιείται το αργότερο σε 90 ημέρες από την έναρξη της προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου και το αργότερο την επέτειο της έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου για τα επόμενα έτη.
   
               5.
            
            
               
                           α)
                        
                        
                           Οι αρχές των Σεϋχελλών παρακολουθούν την ανάπτυξη της αλιείας από πλοία της ΕΕ για να διασφαλίσουν τη σωστή διαχείριση του βάρους αναφοράς των 50 000 τόνων ετησίως. Κατά τη διάρκεια αυτής της παρακολούθησης, οι Σεϋχέλλες ειδοποιούν την ΕΕ μόλις τα δηλωθέντα συνολικά αλιεύματα των σκαφών της ΕΕ στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών ανέλθουν στο 80 % του βάρους αναφοράς. Μόλις λάβει αυτή την ειδοποίηση, η ΕΕ την κοινοποιεί άμεσα στα κράτη μέλη.
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Όταν καλυφθεί το 80 % του βάρους αναφοράς, οι Σεϋχέλλες παρακολουθούν σε καθημερινή βάση το επίπεδο των αλιευμάτων του στόλου της ΕΕ και ενημερώνουν άμεσα την ΕΕ μόλις υπάρξει υπέρβαση του βάρους αναφοράς. Η ΕΕ ενημερώνει επίσης άμεσα τα κράτη μέλη για την παραλαβή της ειδοποίησης από τις Σεϋχέλλες.
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Από την αναφερόμενη στο στοιχείο β) ανωτέρω ημερομηνία της ειδοποίησης από τις Σεϋχέλλες προς την ΕΕ έως το τέλος της περιόδου των ετήσιων αδειών αλιείας για τα σκάφη η τιμή που καταβάλλεται ανά μονάδα για τα πρόσθετα αλιεύματα είναι ο συνολικός συντελεστής κατά μονάδα για το εν λόγω έτος. Από αυτό το ποσό, οι εφοπλιστές καταβάλλουν το ποσό που αντιστοιχεί σε αυτό το οποίο προβλέπεται στο τμήμα 2 του παραρτήματος και αφορά τους όρους της άδειας αλιείας για το εν λόγω έτος.
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           Η ΕΕ καταβάλλει το ποσό που αντιστοιχεί στο υπόλοιπο μεταξύ της τιμής κατά μονάδα που πρέπει να καταβληθεί για το εν λόγω έτος και του ποσού που καταβάλλουν οι εφοπλιστές. Το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση, ωστόσο, δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α). Όταν οι αλιευθείσες από τα σκάφη της ΕΕ ποσότητες υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος.
                        
                     
         6.   Η χρησιμοποίηση της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια των Σεϋχελλών.
   7.   Η χρηματική αντιπαροχή καταβάλλεται σε έναν μόνο λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου των Σεϋχελλών, ο οποίος έχει ανοιχθεί στην Κεντρική Τράπεζα των Σεϋχελλών. Ο αριθμός του λογαριασμού ορίζεται από τις αρχές των Σεϋχελλών.
   Άρθρο 3
   Προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας στα ύδατα των Σεϋχελλών
   1.   Το αργότερο εντός 90 ημερών από την ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής, η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Σεϋχέλλες συμφωνούν στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, αμέσως μετά την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου, και το αργότερο τρεις μήνες από την ημερομηνία αυτή, πολυετές τομεακό πρόγραμμα και τις λεπτομέρειες εφαρμογής του, που περιλαμβάνουν ιδίως:
   
               α)
            
            
               τους ετήσιους και πολυετείς προγραμματισμούς για τη χρησιμοποίηση του ειδικού ποσού της χρηματικής αντιπαροχής που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β),
            
         
               β)
            
            
               τους προς επίτευξη στόχους σε ετήσια και πολυετή βάση, προκειμένου να καταστεί δυνατή εν καιρώ η καθιέρωση υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, λαμβανομένων υπόψη των προτεραιοτήτων που διατυπώνουν οι Σεϋχέλλες στο πλαίσιο της εθνικής αλιευτικής και θαλάσσιας πολιτικής ή των άλλων πολιτικών που συνδέονται ή έχουν επίπτωση στην προώθηση της υπεύθυνης και αειφόρου αλιείας, περιλαμβανομένων των θαλάσσιων προστατευόμενων περιοχών,
            
         
               γ)
            
            
               τα κριτήρια και τις διαδικασίες που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων σε ετήσια βάση.
            
         2.   Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος εγκρίνεται από τα δύο μέρη στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής.
   3.   Εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος ζητήσει έκτακτη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής, όπως προβλέπει το άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, ο συμβαλλόμενος που ζητεί έκτακτη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής αποστέλλει γραπτή αίτηση τουλάχιστον 14 μέρες πριν από την προτεινόμενη ημερομηνία συνεδρίασης.
   4.   Κάθε έτος, οι Σεϋχέλλες μπορούν να διαθέτουν, εάν χρειάζεται, πρόσθετο ποσό εκτός από τη χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) για την υλοποίηση του πολυετούς προγράμματος και ενημερώνουν σχετικά την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Άρθρο 4
   Επιστημονική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία
   1.   Τα δύο μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στα ύδατα των Σεϋχελλών, με βάση την αρχή της μη διάκρισης μεταξύ των διαφόρων στόλων που αλιεύουν στα ύδατα αυτά.
   2.   Στη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το παρόν πρωτόκολλο η Ευρωπαϊκή Ένωση και οι Σεϋχέλλες καταβάλλουν προσπάθειες για την παρακολούθηση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών.
   3.   Τα μέρη ανταλλάσσουν επίσης στοιχεία σχετικά με στατιστικά, βιολογικά και περιβαλλοντικά θέματα και θέματα διαχείρισης, όπως ενδέχεται να απαιτηθεί για τον σκοπό της διαχείρισης και διατήρησης των ζώντων πόρων.
   4.   Αμφότερα τα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες να τηρούν τα ψηφίσματα και τις συστάσεις της Επιτροπής Τόνου Ινδικού Ωκεανού (IOTC) σχετικά με τη διατήρηση και την υπεύθυνη διαχείριση της αλιείας.
   5.   Τα δύο μέρη, βασιζόμενα στις συστάσεις και τα ψηφίσματα που εκδίδονται από την IOTC και στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, και κατά περίπτωση, στα αποτελέσματα της κοινής επιστημονικής συνεδρίασης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, μπορούν να διεξάγουν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, για να θεσπίζουν, όταν είναι αναγκαίο, μέτρα που αποβλέπουν στη βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων των Σεϋχελλών.
   Άρθρο 5
   Προσαρμογή των αλιευτικών δυνατοτήτων και αναθεώρηση των τεχνικών διατάξεων βάσει αμοιβαίας συμφωνίας στη μεικτή επιτροπή
   1.   Σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, η μεικτή επιτροπή μπορεί να επανεκτιμήσει τις αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 και μπορεί να τις προσαρμόσει με αμοιβαία συμφωνία στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, όταν οι συστάσεις και τα ψηφίσματα της IOTC υποστηρίζουν ότι η προσαρμογή αυτή θα διασφαλίσει τη βιώσιμη διαχείριση του τόνου και των ειδών τόνου στον Ινδικό Ωκεανό.
   2.   Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) αναπροσαρμόζεται αναλόγως και κατά χρονική αναλογία. Ωστόσο, το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν μπορεί να υπερβεί το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α).
   3.   Η μεικτή επιτροπή μπορεί επίσης, εάν είναι αναγκαίο, να αναθεωρήσει με κοινή συμφωνία τις τεχνικές διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του.
   Άρθρο 6
   Νέες αλιευτικές δυνατότητες
   1.   Σε περίπτωση που αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης ενδιαφέρονται να ασκήσουν αλιευτικές δραστηριότητες που δεν προβλέπονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, τα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις πριν από οποιαδήποτε χορήγηση άδειας για τις δραστηριότητες αυτές και, κατά περίπτωση, συμφωνούν τους όρους άσκησής τους και επιφέρουν τις αντίστοιχες τροποποιήσεις στο παρόν πρωτόκολλο και στο παράρτημά του.
   2.   Τα μέρη θα πρέπει να ενθαρρύνουν την πειραματική αλιεία, ιδίως σε σχέση με βενθικά είδη που δεν αποτελούν αντικείμενο πλήρους εκμετάλλευσης και ενδημούν στα ύδατα των Σεϋχελλών. Για τον σκοπό αυτό, και με σχετικό αίτημα ενός συμβαλλομένου, τα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις με σκοπό να καθορίσουν, κατά περίπτωση, τα είδη ιχθύων, τους όρους και άλλες σχετικές παραμέτρους.
   3.   Τα μέρη ασκούν πειραματική αλιεία σύμφωνα με τις παραμέτρους που συμφωνούνται και από τα δύο μέρη με διοικητική συμφωνία, κατά περίπτωση. Οι άδειες πειραματικής αλιείας πρέπει να συμφωνούνται για μέγιστο διάστημα 6 μηνών.
   4.   Εάν τα μέρη κρίνουν ότι οι εξορμήσεις πειραματικής αλιείας έχουν αποφέρει θετικά αποτελέσματα, η κυβέρνηση των Σεϋχελλών μπορεί να κατανείμει αλιευτικές δυνατότητες για τα νέα είδη στον στόλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου. Η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του παρόντος πρωτοκόλλου αυξάνεται αναλόγως. Τα τέλη των εφοπλιστών και οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στο παράρτημα τροποποιούνται ανάλογα.
   Άρθρο 7
   Αναστολή και επανεξέταση της πληρωμής της χρηματικής αντιπαροχής
   1.   Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 8 του παρόντος πρωτοκόλλου, η χρηματική αντιπαροχή που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) μπορεί να επανεξεταστεί ή να ανασταλεί, μετά από διαβούλευση μεταξύ των δύο μερών, υπό τον όρο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει καταβάλει κάθε οφειλόμενο ποσό τη στιγμή της αναστολής:
   
               α)
            
            
               εάν έκτακτες περιστάσεις, εκτός των φυσικών φαινομένων, εμποδίζουν την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών,
            
         
               β)
            
            
               μετά από σημαντικές αλλαγές στις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές ενός εκ των δύο μερών, οι οποίες επηρεάζουν τις σχετικές διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου,
            
         
               γ)
            
            
               εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση διαπιστώσει παραβίαση των ουσιωδών και θεμελιωδών στοιχείων που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού, και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας. Στην περίπτωση αυτή αναστέλλονται όλες οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών της ΕΕ.
            
         2.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει, συνολικά ή εν μέρει, την καταβολή της ειδικής συνεισφοράς του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο β), όταν διαπιστώνεται ότι τα αποτελέσματα της στήριξης της τομεακής πολιτικής παρουσιάζουν σοβαρές αποκλίσεις από τον δημοσιονομικό προγραμματισμό, μετά την αξιολόγηση και τις διαβουλεύσεις που διενεργούνται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος πρωτοκόλλου.
   3.   Η καταβολή της χρηματικής αντιπαροχής και οι αλιευτικές δραστηριότητες μπορούν να επαναληφθούν μόλις αποκατασταθεί η κατάσταση που επικρατούσε πριν συμβούν τα ανωτέρω περιστατικά και εφόσον το συμφωνήσουν τα δύο μέρη μετά από διαβουλεύσεις.
   Άρθρο 8
   Αναστολή της εφαρμογής του πρωτοκόλλου
   1.   Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου αναστέλλεται με πρωτοβουλία ενός εκ των μερών, με την επιφύλαξη της διεξαγωγής διαβουλεύσεων και της συμφωνίας μεταξύ των μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης:
   
               α)
            
            
               εάν έκτακτες περιστάσεις, εκτός των φυσικών φαινομένων, εμποδίζουν την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών,
            
         
               β)
            
            
               στην περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν πραγματοποιήσει τις πληρωμές που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) για λόγους που δεν εμπίπτουν στο άρθρο 7 του παρόντος πρωτοκόλλου,
            
         
               γ)
            
            
               εάν ανακύψει μεταξύ των μερών διαφορά σχετικά με την ερμηνεία και την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του, η οποία δεν μπορεί να επιλυθεί,
            
         
               δ)
            
            
               εάν ένα εκ των δύο μερών δεν τηρεί τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του,
            
         
               ε)
            
            
               μετά από σημαντικές αλλαγές στις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές ενός εκ των μερών, οι οποίες επηρεάζουν τις σχετικές διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου,
            
         
               στ)
            
            
               εάν ένα από τα δύο μέρη διαπιστώσει παραβίαση των ουσιωδών και θεμελιωδών αρχών που αφορούν τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού, με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας,
            
         
               ζ)
            
            
               σε περίπτωση μη τήρησης της Διακήρυξης της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης.
            
         2.   Για την αναστολή της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου απαιτείται γραπτή κοινοποίηση της σχετικής πρόθεσης του συμβαλλόμενου, τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία η εν λόγω αναστολή παράγει αποτελέσματα.
   3.   Σε περίπτωση αναστολής της εφαρμογής τα μέρη συνεχίζουν τις διαβουλεύσεις με σκοπό την εξεύρεση λύσης με φιλικό διακανονισμό της μεταξύ τους διαφοράς. Όταν επιτευχθεί η εν λόγω λύση, η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται και το ποσό της χρηματικής αντιπαροχής μειώνεται αναλόγως και σε συνάρτηση με τη διάρκεια αναστολής της εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου.
   Άρθρο 9
   Εφαρμοστέο δίκαιο
   1.   Οι δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών υπόκεινται στους νόμους και κανονισμούς των Σεϋχελλών, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στο παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του.
   2.   Τα δύο μέρη αλληλοενημερώνονται για τις τυχόν μεταβολές στην οικεία αλιευτική πολιτική ή νομοθεσία τους.
   Άρθρο 10
   Εμπιστευτικότητα
   Τα δύο μέρη φροντίζουν ώστε να δημοσιοποιούνται μόνο συγκεντρωτικά δεδομένα σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα των Σεϋχελλών, σύμφωνα με τη διάταξη του σχετικού ψηφίσματος της IOTC. Δεδομένα που ενδέχεται να θεωρηθούν εμπιστευτικά χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης και για τους σκοπούς της διαχείρισης, της παρακολούθησης, του ελέγχου και της επιτήρησης της αλιείας με τις αρμόδιες αρχές.
   Άρθρο 11
   Ηλεκτρονικές ανταλλαγές δεδομένων
   1.   Οι Σεϋχέλλες και η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνουν τη δέσμευση να θέσουν σε εφαρμογή τα αναγκαία συστήματα για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και των εγγράφων που σχετίζονται με την εφαρμογή της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης και του παρόντος πρωτοκόλλου. Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται ανά πάσα στιγμή ισοδύναμη της έντυπης μορφής του.
   2.   Τα δύο μέρη Τα δύο μέρη αλληλοενημερώνονται για τυχόν διακοπή της λειτουργίας συστήματος υπολογιστών που εμποδίζει αυτές τις ανταλλαγές. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι πληροφορίες και τα έγγραφα που αφορούν την υλοποίηση της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης και του παρόντος πρωτοκόλλου αντικαθίστανται αυτομάτως από την έντυπη μορφή τους με τον τρόπο που ορίζεται στο παράρτημα.
   Άρθρο 12
   Ενδιάμεση επανεξέταση
   Τα μέρη συμφωνούν ότι, για τους σκοπούς της αξιολόγησης της λειτουργίας και της αποτελεσματικότητας του παρόντος πρωτοκόλλου, θα πραγματοποιηθεί ενδιάμεση επανεξέταση τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου.
   Άρθρο 13
   Καταγγελία
   1.   Σε περίπτωση καταγγελίας του παρόντος πρωτοκόλλου, το ενδιαφερόμενο μέρος κοινοποιεί εγγράφως στο άλλο μέρος την πρόθεσή του να καταγγείλει το πρωτόκολλο, τουλάχιστον έξι μήνες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία θα αρχίσει να ισχύει η εν λόγω καταγγελία.
   2.   Η αποστολή της κοινοποίησης που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο συνεπάγεται την έναρξη διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών.
   Άρθρο 14
   Υποχρέωση κατά τη λήξη ή την καταγγελία του πρωτοκόλλου
   1.   Σε περίπτωση λήξης του πρωτοκόλλου ή καταγγελίας του σύμφωνα με το άρθρο 12, οι ιδιοκτήτες σκαφών της ΕΕ εξακολουθούν να φέρουν ευθύνη για κάθε παραβίαση των διατάξεων της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης ή του παρόντος πρωτοκόλλου ή νόμων των Σεϋχελλών που συνέβη πριν τη λήξη ή την καταγγελία του παρόντος πρωτοκόλλου, ή για κάθε τέλος άδειας ή εκκρεμείς οφειλές που δεν αποπληρώθηκαν κατά τον χρόνο λήξης ή καταγγελίας του πρωτοκόλλου.
   2.   Εάν είναι αναγκαίο, τα δύο μέρη συνεχίζουν να παρακολουθούν την εφαρμογή της τομεακής στήριξης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος πρωτοκόλλου.
   Άρθρο 15
   Προσωρινή εφαρμογή
   Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται προσωρινά από τις 18 Ιανουαρίου 2014.
   Άρθρο 16
   Έναρξη ισχύος
   Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη γνωστοποιούν την ολοκλήρωση των διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.
   
      Съставено в Брюксел на осемнадесети декември две хиляди и тринадесета година.
      Hecho en Bruselas, el dieciocho de diciembre de dos mil trece.
      V Bruselu dne osmnáctého prosince dva tisíce třináct.
      Udfærdiget i Bruxelles den attende december to tusind og tretten.
      Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Dezember zweitausenddreizehn.
      Kahe tuhande kolmeteistkümnenda aasta detsembrikuu kaheksateistkümnendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα οκτώ Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες δεκατρία.
      Done at Brussels on the eighteenth day of December in the year two thousand and thirteen.
      Fait à Bruxelles, le dix-huit décembre deux mille treize.
      Sastavljeno u Bruxellesu osamnaestog prosinca dvije tisuće trinaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì diciotto dicembre duemilatredici.
      Briselē, divi tūkstoši trīspadsmitā gada astoņpadsmitajā decembrī.
      Priimta du tūkstančiai tryliktų metų gruodžio aštuonioliktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenharmadik év december havának tizennyolcadik napján.
      Magħmul fi Brussell, fit-tmintax-il jum ta’ Diċembru tas-sena elfejn u tlettax.
      Gedaan te Brussel, de achttiende december tweeduizend dertien.
      Sporządzono w Brukseli dnia osiemnastego grudnia roku dwa tysiące trzynastego.
      Feito em Bruxelas, em dezoito de dezembro de dois mil e treze.
      Întocmit la Bruxelles la optsprezece decembrie două mii treisprezece.
      V Bruseli osemnásteho decembra dvetisíctrinásť.
      V Bruslju, dne osemnajstega decembra leta dva tisoč trinajst.
      Tehty Brysselissä kahdeksantenatoista päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolmetoista.
      Som skedde i Bryssel den artonde december tjugohundratretton.
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
      
      
         За Република Сейшели
         Por la República de Seychelles
         Za Seychelskou republiku
         For Republikken Seychellerne
         Für die Republik Seychellen
         Seišelli Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία των Σεϋχελλών
         For the Republic of Seychelles
         Pour la République des Seychelles
         Za Republiku Sejšele
         Per la Repubblica delle Seychelles
         Seišelu Salu Republikas vārdā –
         Seišelių Respublikos vardu
         A Seychelle Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tas-Seychelles
         Voor de Republiek der Seychellen
         W imieniu Republiki Seszeli
         Pela República das Seicheles
         Pentru Republica Seychelles
         Za Seychelskú republiku
         Za Republiko Sejšeli
         Seychellien tasavallan puolesta
         För Republiken Seychellerna
         
            
      
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΤΩΝ ΣΕΫΧΕΛΛΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
      
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
      
         ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ
      
      
         Τμήμα 1
      
      
         Υποβολή αίτησησ και έκδοση αδειών αλιείασ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Μόνο τα επιλέξιμα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορούν να λάβουν άδεια αλιείας στα ύδατα των Σεϋχελλών βάσει του πρωτοκόλλου, το οποίο καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Με τον όρο «άδεια αλιείας» νοείται το δικαίωμα ή η άδεια άσκησης αλιευτικών δραστηριοτήτων για συγκεκριμένη περίοδο, σε συγκεκριμένη περιοχή ή για συγκεκριμένο τύπο αλιείας.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Για να είναι επιλέξιμο ένα σκάφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν πρέπει να έχει απαγορευθεί στον εφοπλιστή, στον πλοίαρχο ή στο ίδιο το σκάφος η αλιευτική δραστηριότητα στις Σεϋχέλλες. Πρέπει να είναι εντάξει έναντι της νομοθεσίας των Σεϋχελλών και να έχουν εκπληρώσει όλες τις παλαιότερες υποχρεώσεις τους που προέκυψαν από τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στις Σεϋχέλλες στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Επιπλέον, πρέπει να συμμορφώνονται προς τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου σχετικά με τις άδειες αλιείας.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Όλα τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που υποβάλλουν αίτηση για άδεια αλιείας πρέπει να αντιπροσωπεύονται από ναυτικό πράκτορα που διαμένει στις Σεϋχέλλες. Το όνομα και η διεύθυνση του πράκτορα αυτού αναγράφονται στην αίτηση.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Οι αρμόδιες αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης υποβάλλουν στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών, η οποία ορίζεται στο άρθρο 2 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας για κάθε σκάφος που επιθυμεί να αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, τουλάχιστον 20 ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της άδειας.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Εάν δεν υποβληθεί αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας πριν από την έναρξη της περιόδου ισχύος σύμφωνα με το σημείο 5, ο εφοπλιστής μπορεί να το πράξει μέσω της ΕΕ στη διάρκεια της περιόδου ισχύος, αλλά τουλάχιστον 20 ημέρες πριν από την έναρξη των αλιευτικών δραστηριοτήτων. Στις περιπτώσεις αυτές, οι εφοπλιστές προκαταβάλλουν τα οφειλόμενα τέλη για ολόκληρη την περίοδο ισχύος της άδειας αλιείας.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Κάθε αίτηση για την έκδοση άδειας αλιείας υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών σε έντυπο, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο προσάρτημα 1, και συνοδεύεται από τα ακόλουθα έγγραφα:
                  
                              α)
                           
                           
                              απόδειξη της προκαταβολικής πληρωμής των τελών για την περίοδο ισχύος της άδειας αλιείας,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              κάθε άλλο έγγραφο ή πιστοποιητικό που απαιτείται δυνάμει των ειδικών διατάξεων που ισχύουν ανάλογα με τον τύπο του σκάφους δυνάμει του πρωτοκόλλου.
                           
                        
            
               
                  8.
               
               
                  Τα τέλη καταβάλλονται στον λογαριασμό που ορίζουν οι αρχές των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Τα τέλη συμπεριλαμβάνουν όλους τους εθνικούς και τοπικούς φόρους, εκτός από τα λιμενικά τέλη και τα έξοδα παροχής υπηρεσιών.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Οι άδειες αλιείας για όλα τα σκάφη παραδίδονται στους εφοπλιστές ή τους αντιπροσώπους τους εντός 15 ημερών αφότου η αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών παραλάβει το σύνολο των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 7.
                  Αντίγραφο των αδειών αλιείας αποστέλλεται στην Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αρμόδια για τις Σεϋχέλλες.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Η άδεια αλιείας εκδίδεται στο όνομα συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη, πλην περιπτώσεων ανωτέρας βίας, όπως ορίζεται κατωτέρω στο σημείο 12.
               
            
               
                  12.
               
               
                  Σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, με αίτηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης η άδεια αλιείας ενός σκάφους μπορεί να μεταβιβαστεί, για το υπόλοιπο της περιόδου ισχύος, σε άλλο επιλέξιμο σκάφος με παρόμοια χαρακτηριστικά, χωρίς να οφείλονται νέα τέλη. Εντούτοις, για τα παραγαδιάρικα σκάφη, εάν η ολική χωρητικότητα (σε ΚΟΧ) του σκάφους που αντικαθιστά το προηγούμενο είναι μεγαλύτερη, καταβάλλεται η διαφορά των τελών κατά χρονική αναλογία.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Ο εφοπλιστής του σκάφους που αντικαθίσταται ή ο αντιπρόσωπός του παραδίδει την ακυρωθείσα άδεια αλιείας στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών μέσω της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αρμόδια για τις Σεϋχέλλες.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Η νέα άδεια αρχίζει να ισχύει από την ημέρα παράδοσης από τον εφοπλιστή της ακυρωθείσας άδειας αλιείας στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών. Η Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι αρμόδια για τις Σεϋχέλλες ενημερώνεται σχετικά με τη μεταβίβαση της άδειας αλιείας.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Η άδεια αλιείας πρέπει να τηρείται μονίμως επί του σκάφους, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 1 του κεφαλαίου VII (Έλεγχος) του παρόντος παραρτήματος.
               
            
         Τμήμα 2
      
      
         Οροι έκδοσησ άδειασ αλιείασ – τέλη και προκαταβολέσ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Η άδεια αλιείας έχει διάρκεια ισχύος ένα έτος από την ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου και είναι ανανεώσιμη, με την επιφύλαξη της εκπλήρωσης των όρων υποβολής αίτησης που αναφέρονται ανωτέρω στο τμήμα 1.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Τα καταβλητέα από τους εφοπλιστές τέλη υπολογίζονται με βάση τον ακόλουθο συντελεστή ανά τόνο αλιευμένων ιχθύων:
                  
                               
                           
                           
                              Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, 55 EUR ανά τόνο,
                           
                        
                               
                           
                           
                              Για το δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, 60 EUR ανά τόνο,
                           
                        
                               
                           
                           
                              Για το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, 65 EUR ανά τόνο,
                           
                        
                               
                           
                           
                              Για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, 70 EUR ανά τόνο,
                           
                        
                               
                           
                           
                              Για το έκτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, 75 EUR ανά τόνο.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Κατά την κατάθεση της αίτησης χορήγησης άδειας από τις αρχές των Σεϋχελλών οι εφοπλιστές πρέπει να καταβάλλουν τα ακόλουθα ποσά ετήσιας προκαταβολής τέλους:
                  
                              α)
                           
                           
                              Για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 38 500 EUR, που αντιστοιχεί σε 55 EUR ανά τόνο για 700 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 42 000 EUR, που αντιστοιχεί σε 60 EUR ανά τόνο για 700 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 45 500 EUR, που αντιστοιχεί σε 65 EUR ανά τόνο για 700 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 49 000 EUR, που αντιστοιχεί σε 70 EUR ανά τόνο για 700 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το έκτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 52 500 EUR, που αντιστοιχεί σε 75 EUR ανά τόνο για 700 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              Παραγαδιάρικα σκάφη (άνω των 250 ΚΟΧ)
                              
                                           
                                       
                                       
                                          Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 6 600 EUR, που αντιστοιχεί σε 55 EUR ανά τόνο για 120 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 7 200 EUR, που αντιστοιχεί σε 60 EUR ανά τόνο για 120 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 7 800 EUR, που αντιστοιχεί σε 65 EUR ανά τόνο για 120 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 8 400 EUR, που αντιστοιχεί σε 70 EUR ανά τόνο για 120 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το έκτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 9 000 EUR, που αντιστοιχεί σε 75 EUR ανά τόνο για 120 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                        
                              γ)
                           
                           
                              Παραγαδιάρικα σκάφη (κάτω των 250 ΚΟΧ)
                              
                                           
                                       
                                       
                                          Για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 4 950 EUR, που αντιστοιχεί σε 55 EUR ανά τόνο για 90 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το δεύτερο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 5 400 EUR, που αντιστοιχεί σε 60 EUR ανά τόνο για 90 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 5 850 EUR, που αντιστοιχεί σε 65 EUR ανά τόνο για 90 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 6 300 EUR, που αντιστοιχεί σε 70 EUR ανά τόνο για 90 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          Για το έκτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται σε 6 750 EUR, που αντιστοιχεί σε 75 EUR ανά τόνο για 90 τόνους αλιευμάτων τόνου και ειδών τόνου που αλιεύονται στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                       
                                    
                        
            
               
                  4.
               
               
                  Σε έκτακτες περιστάσεις που σχετίζονται με πειρατεία και δημιουργούν σοβαρές απειλές για την ασφάλεια των σκαφών που αλιεύουν βάσει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης, αναγκάζοντάς τα να εγκαταλείψουν τον Ινδικό Ωκεανό, τα δύο μέρη αναλύουν τη δυνατότητα, κατά περίπτωση, πληρωμής κατά χρονική αναλογία, μετά την υποβολή ατομικών αιτήσεων από τους εφοπλιστές, οι οποίες διαβιβάζονται μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Οι αρχές των Σεϋχελλών συντάσσουν κατάσταση οφειλόμενων τελών για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος με βάση τις δηλώσεις αλιευμάτων των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλες πληροφορίες που διαθέτουν οι αρχές των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Η κατάσταση διαβιβάζεται στην Επιτροπή πριν την 31η Μαρτίου του τρέχοντος έτους. Η Επιτροπή την διαβιβάζει πριν από την 15η Απριλίου ταυτόχρονα στους εφοπλιστές και στις εθνικές αρχές των οικείων κρατών μελών.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Στην περίπτωση που οι εφοπλιστές δεν συμφωνούν με την κατάσταση που υπέβαλαν οι αρχές των Σεϋχελλών, μπορούν να ζητούν τη γνώμη των επιστημονικών ινστιτούτων που είναι αρμόδια για τον έλεγχο των στατιστικών αλιευμάτων, όπως το IRD (Institut de Recherche pour le Développement), το ΙΕΟ (Instituto Español de Oceanografia) και το IPIMAR (Instituto de Investigação das Pescas e do Mar), και κατόπιν να συζητούν με τις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών, οι οποίες ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή, για την κατάρτιση της τελικής κατάστασης πριν από τις 31 Μαΐου του τρέχοντος έτους. Εάν δεν υποβληθούν παρατηρήσεις από τους εφοπλιστές μέχρι την εν λόγω ημερομηνία, η κατάσταση που υποβλήθηκε από τις αρχές των Σεϋχελλών θεωρείται οριστική. Εάν το ποσό του τελικού λογαριασμού είναι κατώτερο από το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται στο σημείο 2, η διαφορά δεν επιστρέφεται στον εφοπλιστή.
               
            
         Τμήμα 3
      
      
         Σκάφη ανεφοδιασμού
      
      
               
                  1.
               
               
                  Τα σκάφη ανεφοδιασμού τα οποία υποστηρίζουν αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που επιχειρούν στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου, υπόκεινται στις ίδιες διατάξεις, τα τέλη και τους όρους που ισχύουν για τα άλλα σκάφη του είδους αυτού βάσει της γραπτής νομοθεσίας των Σεϋχελλών. Σε περίπτωση τροποποίησης των διατάξεων, των τελών και των όρων, οι Σεϋχέλλες ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την εν λόγω μεταβολή πριν τεθεί σε εφαρμογή.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Τα σκάφη ανεφοδιασμού που φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπόκεινται στην ίδια διαδικασία όσον αφορά τη διαβίβαση των αιτήσεων έκδοσης άδειας αλιείας με αυτή που περιγράφεται στο ανωτέρω τμήμα 1, εφόσον εφαρμόζεται σε αυτά.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
      
         ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΖΩΝΕΣ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Οι αλιευτικές ζώνες ορίζονται ως η ΑΟΖ των Σεϋχελλών, εξαιρουμένων των ζωνών που υπόκεινται σε περιορισμό ή απαγόρευση. Οι γεωγραφικές συντεταγμένες της ΑΟΖ των Σεϋχελλών και των υπό περιορισμό ή απαγόρευση περιοχών απαριθμούνται στο προσάρτημα 2.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Για την αποφυγή δυσμενών επιπτώσεων στην αλιεία μικρής κλίμακας στα ύδατα των Σεϋχελλών, τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν επιτρέπεται να αλιεύουν στις ζώνες που χαρακτηρίζονται ως ζώνες περιορισμού ή απαγόρευσης της αλιείας από τη νομοθεσία των Σεϋχελλών, όπως ορίζεται στο προσάρτημα 2.2, το γεωγραφικό στίγμα των οποίων έχει κοινοποιηθεί στους αντιπροσώπους ή στους πράκτορες των εφοπλιστών.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
      
         ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ
      
      
         Τμήμα 1
      
      
         Καταγραφή αλιευμάτων
      
      
               
                  1.
               
               
                  Όλα τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα των Σεϋχελλών βάσει της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης υποχρεούνται να δηλώνουν τα αλιεύματά τους στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών με τον ακόλουθο τρόπο, μέχρις ότου τεθεί σε εφαρμογή και από τα δύο μέρη το σύστημα ηλεκτρονικής αναφοράς αλιευμάτων, γνωστό ως ERS:
                  
                              1.1
                           
                           
                              Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτουν άδεια αλιείας στα ύδατα των Σεϋχελλών συμπληρώνουν καθημερινά δελτίο αλιευμάτων το οποίο παρατίθεται στα προσαρτήματα 3 και 4 για κάθε εξόρμηση στα ύδατα των Σεϋχελλών. Το δελτίο συμπληρώνεται έστω και εάν δεν υπάρχουν αλιεύματα. Το έντυπο συμπληρώνεται ευανάγνωστα και υπογράφεται από τον πλοίαρχο του σκάφους ή τον αντιπρόσωπό του.
                           
                        
                              1.2
                           
                           
                              Όταν βρίσκονται στα ύδατα των Σεϋχελλών, τα σκάφη της ΕΕ κοινοποιούν στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών, κάθε τρεις (3) ημέρες, τα απαιτούμενα στοιχεία στο μορφότυπο που παρατίθεται στο προσάρτημα 5.
                           
                        
                              1.3
                           
                           
                              Όσον αφορά την υποβολή του δελτίου αλιευμάτων που αναφέρεται στα σημεία 1.1 και 1.3, τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          στην περίπτωση που καταπλέουν στον λιμένα της Victoria, υποβάλλουν το συμπληρωμένο δελτίο στις αρχές των Σεϋχελλών εντός πέντε (5) ημερών από τον κατάπλου ή οπωσδήποτε πριν τον απόπλου, εάν πραγματοποιηθεί νωρίτερα,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          σε κάθε άλλη περίπτωση διαβιβάζουν το συμπληρωμένο δελτίο στις αρχές των Σεϋχελλών εντός δεκατεσσάρων (14) ημερών από τον κατάπλου σε οποιονδήποτε λιμένα εκτός από εκείνον της Victoria.
                                       
                                    
                        
                              1.4
                           
                           
                              Αντίγραφα των εν λόγω δελτίων αλιευμάτων διαβιβάζονται ταυτόχρονα στα επιστημονικά ινστιτούτα που αναφέρονται στο κεφάλαιο Ι τμήμα 2 σημείο 6, εντός της ίδιας προθεσμίας που προβλέπεται στο ανωτέρω σημείο 1.2.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Για τις περιόδους κατά τις οποίες το σκάφος δεν βρίσκεται στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών, υποχρεούται να συμπληρώνει το προαναφερόμενο δελτίο αλιευμάτων με την ένδειξη «εκτός υδάτων των Σεϋχελλών».
               
            
               
                  3.
               
               
                  Τα δύο μέρη καταβάλλουν προσπάθειες να θέσουν σε εφαρμογή από την 1η Ιουνίου 2014 σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων για τα αλιεύματα και την καταγραφή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΕ στα ύδατα των Σεϋχελλών, όπως ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές στο προσάρτημα 6.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Μετά τη θέση σε εφαρμογή του συστήματος ηλεκτρονικής αναφοράς αλιευμάτων και σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων ή δυσλειτουργίας, οι δηλώσεις αλιευμάτων υποβάλλονται σύμφωνα με το ανωτέρω σημείο 1.
               
            
         Τμήμα 2
      
      
         Ανακοίνωση αλιευμάτων: είσοδοσ και έξοδοσ από τα ύδατα των σεϋχελλών
      
      
               
                  1.
               
               
                  Η διάρκεια της αλιευτικής εξόρμησης ενός σκάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος ορίζεται ως εξής:
                  
                              —
                           
                           
                              είτε η περίοδος που διαρκεί από την είσοδο έως την έξοδο από τα ύδατα των Σεϋχελλών,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              είτε η περίοδος που διαρκεί από την είσοδο στα ύδατα των Σεϋχελλών έως μία μεταφόρτωση,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              είτε η περίοδος που διαρκεί από την είσοδο στα ύδατα των Σεϋχελλών έως μία εκφόρτωση στις Σεϋχέλλες.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης γνωστοποιούν στις αρχές των Σεϋχελλών, τουλάχιστον έξι (6) ώρες νωρίτερα την πρόθεσή τους να εισέλθουν ή να εξέλθουν από τα ύδατα των Σεϋχελλών καθώς και, κατά τη διάρκεια της άσκησης αλιευτικών δραστηριοτήτων στα ύδατα των Σεϋχελλών, τα αλιεύματά τους κατά την εν λόγω περίοδο ανά τριήμερο.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Κατά τη γνωστοποίηση της εισόδου ή εξόδου του κάθε σκάφος ανακοινώνει επίσης το στίγμα του τη στιγμή της ανακοίνωσης και την ποσότητα και τα είδη των αλιευμάτων που διατηρούνται στο σκάφος. Οι ανακοινώσεις γίνονται στο μορφότυπο του προσαρτήματος 5, μέσω τηλεομοιοτυπίας ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, στις αναγραφόμενες διευθύνσεις.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Οι αρχές των Σεϋχελλών μπορούν να απαλλάσσουν τα παραγαδιάρικα επιφανείας που δεν διαθέτουν τον κατάλληλο τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό από την υποχρέωση να υποβάλουν αναφορά στο μορφότυπο του αναφερόμενου στην προηγούμενη παράγραφο προσαρτήματος 4 και να επιτρέπουν την αντικατάστασή της με ανακοίνωση με ασύρματο μέσω της συχνότητας που αναφέρεται στο προσάρτημα 7 σημείο 3.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που συλλαμβάνονται να αλιεύουν χωρίς να έχουν ενημερώσει τις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών, θεωρούνται σκάφη χωρίς άδεια αλιείας. Στις περιπτώσεις αυτές επιβάλλονται οι κυρώσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο VIII σημείο 1.1.
               
            
         Τμήμα 3
      
      
         Εκφορτώσεισ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Ο εξουσιοδοτημένος λιμένας για τις δραστηριότητες εκφορτώσεων στις Σεϋχέλλες είναι ο λιμένας της Victoria, Mahé.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Όλα τα σκάφη που επιθυμούν να εκφορτώσουν αλιεύματα στους λιμένες των Σεϋχελλών οφείλουν να κοινοποιούν στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών, τουλάχιστον 24 ώρες νωρίτερα, τις ακόλουθες πληροφορίες:
                  
                              α)
                           
                           
                              τον λιμένα εκφόρτωσης,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              το όνομα των αλιευτικών σκαφών που πραγματοποιούν την εκφόρτωση,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              την ημερομηνία και ώρα εκφόρτωσης,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              την ποσότητα σε χιλιόγραμμα, στρογγυλεμένη στα πλησιέστερα 100 χλγμ. ανά είδος προς εκφόρτωση,
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              τη μορφή παρουσίασης του προϊόντος.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Οι εκφορτώσεις λογίζονται ως έξοδος από τα ύδατα των Σεϋχελλών όπως ορίζεται στο τμήμα 2.1. Τα σκάφη πρέπει, συνεπώς, να υποβάλλουν τις δηλώσεις τους εκφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών, το αργότερο μέσα σε είκοσι τέσσερις (24) ώρες από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης ή σε κάθε περίπτωση πριν τον απόπλου του πλοίου από τον λιμένα· εφαρμόζεται αυτό που συμβαίνει πρώτο.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Τα θυνναλιευτικά γρι-γρι καταβάλλουν προσπάθειες να εφοδιάζουν με τόνο την κονσερβοποιία των Σεϋχελλών και/ή την τοπική βιομηχανία στην τιμή της διεθνούς αγοράς.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Τα θυνναλιευτικά γρι-γρι που εκφορτώνουν στον λιμένα Victoria προσπαθούν να διαθέσουν τα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους επιτόπου στην τιμή της τοπικής αγοράς.
               
            
         Τμήμα 4
      
      
         Μεταφορτώσεισ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Μεταφόρτωση των αλιευμάτων στα ύδατα των Σεϋχελλών επιτρέπεται μόνο στους λιμένες των Σεϋχελλών. Η μεταφόρτωση εν πλω απαγορεύεται και οι παραβάτες της διάταξης αυτής υπόκεινται στις προβλεπόμενες από τη νομοθεσία των Σεϋχελλών κυρώσεις.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Οι εφοπλιστές ή οι αντιπρόσωποί τους οφείλουν να κοινοποιούν στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών, τουλάχιστον 24 ώρες εκ των προτέρων, τις ακόλουθες πληροφορίες:
                  
                              α)
                           
                           
                              τον λιμένα μεταφόρτωσης ή τον χώρο όπου θα πραγματοποιηθεί η εργασία,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              την ονομασία και το διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS) των αλιευτικών σκαφών εκφόρτωσης,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              το όνομα και το IRCS του αλιευτικού σκάφους που λαμβάνει τα αλιεύματα και/ή του πλοίου-ψυγείου,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              την ημέρα και την ώρα της μεταφόρτωσης,
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              την ποσότητα σε χιλιόγραμμα, στρογγυλεμένη στα πλησιέστερα 100 χλγμ. ανά είδος προς μεταφόρτωση,
                           
                        
                              στ)
                           
                           
                              τη μορφή παρουσίασης του προϊόντος.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Η μεταφόρτωση λογίζεται ως έξοδος από τα ύδατα των Σεϋχελλών, όπως ορίζεται στο τμήμα 2.1. Τα σκάφη πρέπει, συνεπώς, να υποβάλλουν τις δηλώσεις τους εκφόρτωσης στις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών, το αργότερο σε είκοσι τέσσερις (24) ώρες από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης, ή σε κάθε περίπτωση πριν τον απόπλου του πλοίου από τον λιμένα, ανάλογα με το τι προηγείται.
               
            
         Τμήμα 5
      
      
         Σύστημα παρακολούθησησ σκαφών (VMS)
      
      Όσον αφορά το σύστημα παρακολούθησης σκαφών, όλα τα αλιευτικά σκάφη της ΕΕ που αλιεύουν ή προτίθενται να αλιεύσουν στις αλιευτικές ζώνες εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών βάσει της παρούσας συμφωνίας, τηρούν όλες τις διατάξεις του προσαρτήματος 8.
      ΚΕΦΑΛΙΟ IV
      
         ΝΑΥΤΟΛΟΓΗΣΗ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Κάθε θυνναλιευτικό γρι-γρι, κατά τη διάρκεια της αλιευτικής εξόρμησής του στα ύδατα των Σεϋχελλών, ναυτολογεί δύο τουλάχιστον έμπειρους ναυτικούς των Σεϋχελλών που ορίζονται από τον πράκτορα του σκάφους, κατόπιν συμφωνίας με τον εφοπλιστή, μεταξύ όσων περιλαμβάνονται σε κατάλογο που υποβάλλεται από την αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών. Οι κατευθυντήριες γραμμές για τη ναυτολόγηση ναυτικών των Σεϋχελλών σε σκάφη της ΕΕ παρατίθενται στο προσάρτημα 9.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Η αρμόδια αρχή γνωστοποιεί στους εφοπλιστές ή τους πράκτορές τους την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του πρωτοκόλλου και κατόπιν σε ετήσια βάση, αντίγραφο του καταλόγου των επιλεγμένων ναυτικών που ορίζουν οι Σεϋχέλλες. Η αρμόδια αρχή κοινοποιεί άμεσα, και το αργότερο εντός 48 ωρών, στους εφοπλιστές ή τους πράκτορές τους κάθε τροποποίηση αυτού του καταλόγου. Εάν ο εφοπλιστής ή ο πράκτορας δεν μπορούν να ναυτολογήσουν έμπειρους ναυτικούς, το πλοίο απαλλάσσεται από αυτή την υποχρέωση και τις συναφείς υποχρεώσεις που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο, ιδίως στο σημείο 10 κατωτέρω.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Εφόσον είναι εφικτό, οι εφοπλιστές προσπαθούν να ναυτολογήσουν δύο ασκούμενους προς εκπλήρωση της προαναφερθείσας υποχρέωσης όσον αφορά την ναυτολόγηση δύο ναυτικών των Σεϋχελλών. Οι δύο ασκούμενοι θα μπορούσαν να επιλεγούν από τον πράκτορα του πλοίου, σε συμφωνία με τον εφοπλιστή, από κατάλογο ονομάτων που υποβάλλει η αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Οι εφοπλιστές προσπαθούν να ναυτολογήσουν μεγαλύτερο αριθμό ναυτικών των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Ο εφοπλιστής ή ο αντιπρόσωπός του κοινοποιεί στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών τα ονόματα και λοιπά στοιχεία των ναυτικών των Σεϋχελλών που ναυτολογήθηκαν στο συγκεκριμένο σκάφος, αναφέροντας τα στοιχεία εγγραφής τους στο ναυτολόγιο.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Η Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς που ναυτολογούνται στα σκάφη της ΕΕ. Πρόκειται κυρίως για την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την ουσιαστική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων των εργαζομένων, καθώς και την κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Σε περίπτωση ναυτολόγησης ναυτικών των Σεϋχελλών, οι συμβάσεις απασχόλησής τους, αντίγραφο των οποίων παραδίδεται στους υπογράφοντες, συνάπτονται μεταξύ των αντιπροσώπων των εφοπλιστών και των ναυτικών και/ή των συνδικάτων τους ή των εκπροσώπων αυτών σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών. Οι συμβάσεις αυτές εγγυώνται στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπάγονται, συμπεριλαμβανομένης ασφάλισης ζωής, ασθενείας και ατυχήματος καθώς και τις συνταξιοδοτικές παροχές, καθώς και το βασικό ημερομίσθιο που καταβάλλεται βάσει των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου. Αντίγραφο της σύμβασης παραδίδεται στους υπογράφοντες.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Σε περίπτωση ναυτολόγησης ναυτικών των Σεϋχελλών, οι μισθοί τους καταβάλλονται από τους εφοπλιστές. Οι όροι του βασικού ημερομισθίου, δηλαδή το ελάχιστο ημερομίσθιο πριν την προσθήκη επιδομάτων, που καταβάλλεται στους ναυτικούς των Σεϋχελλών καθορίζεται είτε βάσει των διατάξεων της νομοθεσίας των Σεϋχελλών είτε του ελάχιστου προτύπου της ΔΟΕ. Οι αποδοχές των ναυτικών των Σεϋχελλών δεν μπορούν να είναι κατώτερες από εκείνες που εφαρμόζονται στα πληρώματα των Σεϋχελλών που ασκούν παρόμοια καθήκοντα και σε καμιά περίπτωση κατώτερες από τους κανόνες της ΔΟΕ.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Για τον έλεγχο της τήρησης και την εφαρμογή του εργατικού δικαίου των Σεϋχελλών, ο πράκτορας του εφοπλιστή θεωρείται τοπικός αντιπρόσωπος του εφοπλιστή. Η σύμβαση που συνάπτεται μεταξύ του πράκτορα και του ναυτικού περιλαμβάνει επίσης τους όρους επαναπατρισμού και τις συνταξιοδοτικές παροχές που έχουν εφαρμογή στην περίπτωσή του.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Κάθε ναυτικός που ναυτολογείται σε σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παρουσιάζεται στον πλοίαρχο του συγκεκριμένου σκάφους την παραμονή της ημέρας που προτείνεται για την επιβίβασή του. Εάν ο ναυτικός δεν παρουσιαστεί την προβλεπόμενη ημέρα και ώρα για την επιβίβασή του, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να προσλάβει τον εν λόγω ναυτικό.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Εάν ο αριθμός των ναυτικών των Σεϋχελλών που έχουν ναυτολογηθεί σε θυνναλιευτικά γρι-γρι δεν φθάσει τον ελάχιστο αριθμό που προβλέπεται στο σημείο 1, για λόγους άλλους από τους αναφερόμενους στο σημείο 10, κάθε εφοπλιστής υποχρεούται να καταβάλει ένα κατ’ αποκοπή ποσό, ίσο με το γινόμενο του αριθμού των ημερών κατά τις οποίες ο στόλος του αλίευε στα ύδατα των Σεϋχελλών, δηλαδή από την ημέρα εισόδου του πρώτου σκάφους μέχρι την ημέρα εξόδου του τελευταίου, επί το ποσό των 20 EUR ημερησίως. Το κατ’ αποκοπή ποσό καταβάλλεται στις αρχές των Σεϋχελλών το αργότερο εντός 90 ημερών από τη λήξη της περιόδου ισχύος της άδειας αλιείας.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
      
         ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Τα δύο τα μέρη αναγνωρίζουν τη σημασία τήρησης των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο ψήφισμα 11/04 της Επιτροπής Τόνου Ινδικού Ωκεανού (IOTC) όσον αφορά το πρόγραμμα επιστημονικών παρατηρητών.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Για την τήρηση των ανωτέρω υποχρεώσεων εφαρμόζονται στους παρατηρητές οι ακόλουθες διατάξεις, πλην περιπτώσεων έλλειψης χώρου για λόγους ασφαλείας:
                  
                              2.1
                           
                           
                              Στα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα των Σεϋχελλών στο πλαίσιο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης επιβιβάζονται παρατηρητές που ορίζονται από τις αρχές των Σεϋχελλών υπό τους εξής όρους.
                              
                                          2.1.1
                                       
                                       
                                          Με αίτηση των αρχών των Σεϋχελλών, στα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης επιβιβάζεται ένας παρατηρητής, εάν είναι δυνατόν, στο πλαίσιο του περιφερειακού προγράμματος παρατήρησης.
                                       
                                    
                                          2.1.2
                                       
                                       
                                          Οι αρχές των Σεϋχελλών καταρτίζουν κατάλογο των σκαφών που ορίζονται για την επιβίβαση παρατηρητή, καθώς και κατάλογο των παρατηρητών που ορίζονται προς επιβίβαση. Οι κατάλογοι αυτοί ενημερώνονται διαρκώς. Κοινοποιούνται δε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή μόλις καταρτιστούν και στη συνέχεια ανά τρίμηνο μετά από κάθε ενημέρωσή τους.
                                       
                                    
                                          2.1.3
                                       
                                       
                                          Οι αρχές των Σεϋχελλών ανακοινώνουν στους ενδιαφερόμενους εφοπλιστές ή στους αντιπροσώπους τους, το όνομα του παρατηρητή που έχει οριστεί να επιβιβαστεί στο σκάφος τους, το αργότερο 15 ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία επιβίβασης του παρατηρητή.
                                       
                                    
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Ο χρόνος παραμονής του παρατηρητή στο σκάφος καθορίζεται από τις αρχές των Σεϋχελλών, χωρίς ωστόσο να υπερβαίνει, γενικώς, το διάστημα που είναι αναγκαίο για την εκτέλεση των καθηκόντων του, εκτός εάν ο παρατηρητής διορίζεται στο πλαίσιο περιφερειακών προγραμμάτων παρατηρητών, οπότε μπορεί να παραμείνει στο σκάφος για την εκτέλεση των καθηκόντων του βάσει του προγράμματος. Η αρχές των Σεϋχελλών ενημερώνουν σχετικά τους εφοπλιστές ή τους αντιπροσώπους τους τη στιγμή γνωστοποίησης του ονόματος του παρατηρητή που έχει οριστεί προς επιβίβαση στο συγκεκριμένο σκάφος.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Οι όροι επιβίβασης του παρατηρητή ορίζονται με κοινή συναίνεση από τον εφοπλιστή ή τον αντιπρόσωπό του και τις αρχές των Σεϋχελλών, μετά την κοινοποίηση του καταλόγου των ορισθέντων σκαφών.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Οι ενδιαφερόμενοι εφοπλιστές κοινοποιούν εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων και με προειδοποίηση δέκα ημερών τις ημερομηνίες και τους λιμένες των Σεϋχελλών που προβλέπονται για την επιβίβαση των παρατηρητών.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Σε περίπτωση που ο παρατηρητής επιβιβάζεται σε λιμένα της αλλοδαπής, τα έξοδα ταξιδιού του βαρύνουν τον εφοπλιστή. Εάν το σκάφος στο οποίο επιβαίνει παρατηρητής (ή δύο παρατηρητές) από τις Σεϋχέλλες εξέλθει από τα ύδατα των Σεϋχελλών, λαμβάνονται όλα τα μέτρα για τον επαναπατρισμό του παρατηρητή στις Σεϋχέλλες, το συντομότερο δυνατό με έξοδα του εφοπλιστή.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Εάν ο παρατηρητής απουσιάζει από τον συμφωνημένο τόπο και τη συμφωνημένη ώρα και δεν εμφανιστεί τις δώδεκα επόμενες ώρες, ο εφοπλιστής απαλλάσσεται αυτομάτως από την υποχρέωσή του να επιβιβάσει τον εν λόγω παρατηρητή.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Οι παρατηρητής επί του σκάφους αντιμετωπίζονται ως αξιωματικοί. Εκτελούν τα ακόλουθα καθήκοντα:
                  
                              8.1
                           
                           
                              παρατηρούν τις αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών,
                           
                        
                              8.2
                           
                           
                              επαληθεύουν το στίγμα των σκαφών που ακούν αλιευτικές δραστηριότητες,
                           
                        
                              8.3
                           
                           
                              καταγράφουν τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία,
                           
                        
                              8.4
                           
                           
                              ελέγχουν τα στοιχεία αλιευμάτων για τα ύδατα των Σεϋχελλών που έχουν καταχωρηθεί στο ημερολόγιο πλοίου,
                           
                        
                              8.5
                           
                           
                              ελέγχουν τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζουν κατ’ εκτίμηση τον όγκο των απορρίψεων,
                           
                        
                              8.6
                           
                           
                              κοινοποιούν ανά εβδομάδα τα στοιχεία αλιείας, συμπεριλαμβανομένου του όγκου των κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί στα ύδατα των Σεϋχελλών και βρίσκονται στο σκάφος, μέσω τηλεομοιοτυπίας, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου μέσου επικοινωνίας.
                           
                        
            
               
                  9.
               
               
                  Ο πλοίαρχος του σκάφους λαμβάνει όλα τα δέοντα μέτρα για να διασφαλίσει τη σωματική και ηθική ακεραιότητα του παρατηρητή κατά την παραμονή του στο σκάφος.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Ομοίως, στο μέτρο του δυνατού, παρέχονται στον παρατηρητή όλες οι διευκολύνσεις που είναι αναγκαίες για την άσκηση των καθηκόντων του. Ο πλοίαρχος του παρέχει πρόσβαση στα μέσα επικοινωνίας που είναι αναγκαία για την άσκηση των καθηκόντων του, στα έγγραφα που αφορούν ευθέως τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους και στο ημερολόγιο πλοίου και του βιβλίου ναυσιπλοΐας, καθώς και στους αναγκαίους χώρους του σκάφους, προκειμένου να διευκολύνει την εκπλήρωση των καθηκόντων του.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Κατά τη διάρκεια της παραμονής του επί του σκάφους ο παρατηρητής:
                  
                              11.1
                           
                           
                              λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι συνθήκες επιβίβασής του, καθώς και η παρουσία του επί του σκάφους να μην διακόπτουν ούτε να παρεμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες,
                           
                        
                              11.2
                           
                           
                              προσέχει τα υλικά και τον εξοπλισμό του σκάφους και λαμβάνει υπόψη τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος αυτό.
                           
                        
            
               
                  12.
               
               
                  Στο τέλος της περιόδου παρατήρησης και πριν εγκαταλείψει το σκάφος, ο παρατηρητής συντάσσει έκθεση δραστηριοτήτων, την οποία υπογράφει και διαβιβάζει στις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών με κοινοποίηση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Αντίγραφο της έκθεσης επιδίδεται στον πλοίαρχο κατά την αποβίβαση του παρατηρητή από το σκάφος.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Ο εφοπλιστής εξασφαλίζει με έξοδά του τη διαμονή και τη σίτιση των παρατηρητών υπό τις ίδιες συνθήκες με τους αξιωματικούς του σκάφους.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Ο μισθός και οι σχετικοί φόροι του παρατηρητή βαρύνουν τις αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
      
         ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΛΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΕΦΟΔΙΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
      
      Τα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσπαθούν να προμηθεύονται στις Σεϋχέλλες όλα τα εφόδια και τις υπηρεσίες που απαιτούνται για τις δραστηριότητές τους. Οι αρχές των Σεϋχελλών καθορίζουν, κατόπιν συμφωνίας με τους εφοπλιστές, τους όρους για τη χρήση του εξοπλισμού των λιμένων και, εφόσον είναι αναγκαίο, των εφοδίων και υπηρεσιών.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
      
         ΕΛΕΓΧΟΣ
      
      Τα σκάφη οφείλουν να τηρούν τη γραπτή νομοθεσία των Σεϋχελλών, όσον αφορά τα αλιευτικά εργαλεία, τις τεχνικές προδιαγραφές τους και κάθε άλλο τεχνικό μέτρο που έχει εφαρμογή στις οικείες αλιευτικές δραστηριότητες, καθώς και τα μέτρα διατήρησης, διαχείρισης και λοιπά μέτρα που εκδίδονται από την IOTC.
      1.   Κατάλογος σκαφών
      Η Ευρωπαϊκή Ένωση τηρεί κατάλογο των σκαφών για τα οποία έχει εκδοθεί άδεια αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου, τον οποίο ενημερώνει διαρκώς. Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται στις αρχές των Σεϋχελλών που είναι αρμόδιες για την επιθεώρηση της αλιείας μόλις συνταχθεί και στη συνέχεια μετά από κάθε ενημέρωσή του.
      2.   Διαδικασίες ελέγχου
      
               
                  2.1
               
               
                  Οι πλοίαρχοι των σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα των Σεϋχελλών συνεργάζονται με κάθε εξουσιοδοτημένο υπάλληλο των Σεϋχελλών που διενεργεί επιθεώρηση και έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
               
            
               
                  2.2
               
               
                  Για να διευκολυνθεί η διενέργεια ασφαλέστερων διαδικασιών επιθεωρήσεων και με την επιφύλαξη των διατάξεων της γραπτής νομοθεσίας των Σεϋχελλών, η επιβίβαση πρέπει να διεξάγεται κατά τρόπο ώστε τα σκάφη επιθεώρησης και οι επιθεωρητές να αναγνωρίζονται ως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  2.3
               
               
                  Οι Σεϋχέλλες υποβάλλουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατάλογο με όλες τις εξέδρες επιθεώρησης που χρησιμοποιούνται για τις θαλάσσιες επιθεωρήσεις σύμφωνα με τις συστάσεις FAO UNFSA. Ο κατάλογος αυτός θα πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:
                  
                              —
                           
                           
                              τις ονομασίες των σκαφών περιπολίας για τον έλεγχο της αλιείας (FPV),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              στοιχεία του σκάφους FPV,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              φωτογραφία του σκάφους FPV.
                           
                        
            
               
                  2.4
               
               
                  Οι Σεϋχέλλες μπορούν να επιτρέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή σε φορέα που υποδεικνύεται από αυτήν να αποστέλλει επιθεωρητές της ΕΕ για την παρατήρηση των δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΕ, και των μεταφορτώσεων, στη διάρκεια των χερσαίων ελέγχων.
               
            
               
                  2.5
               
               
                  Μόλις ολοκληρωθεί η επιθεώρηση και υπογραφεί η έκθεση επιθεώρησης από τον επιθεωρητή, η έκθεση παραδίδεται στον πλοίαρχο για να την υπογράψει και να διατυπώσει παρατηρήσεις και σχόλια. Η υπογραφή αυτή τίθεται με την επιφύλαξη των μερών στο πλαίσιο διαδικασιών εικαζόμενων παραβάσεων. Αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης παραδίδεται στον πλοίαρχο του σκάφους πριν ο επιθεωρητής αποβιβαστεί από το σκάφος.
               
            
               
                  2.6
               
               
                  Η παρουσία στο σκάφος των εν λόγω εξουσιοδοτημένων υπαλλήλων δεν υπερβαίνει τον χρόνο που απαιτείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους.
               
            3.   Οι πλοίαρχοι των αλιευτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που πραγματοποιούν εκφορτώσεις ή μεταφορτώσεις σε λιμένες των Σεϋχελλών επιτρέπουν και διευκολύνουν τον έλεγχο των εργασιών αυτών από τους εξουσιοδοτημένους υπαλλήλους των Σεϋχελλών.
      4.   Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, η κυβέρνηση των Σεϋχελλών διατηρεί το δικαίωμα να αναστείλει την άδεια αλιείας του εμπλεκόμενου σκάφους μέχρις ότου εκπληρωθούν οι διατυπώσεις και να επιβάλει την ποινή που προβλέπεται από την κείμενη νομοθεσία των Σεϋχελλών. Το κράτος μέλος της σημαίας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενημερώνονται σχετικά.
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
      
         ΕΠΙΒΟΛΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ
      
      1.   Κυρώσεις
      
               
                  1.1.
               
               
                  Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις διατάξεις των ανωτέρω κεφαλαίων, των μέτρων διαχείρισης και διατήρησης των έμβιων θαλάσσιων πόρων ή της γραπτής νομοθεσίας των Σεϋχελλών υπόκειται στις κυρώσεις που προβλέπονται από τη γραπτή νομοθεσία των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  1.2.
               
               
                  Το κράτος μέλος σημαίας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενημερώνονται αμέσως και πλήρως για κάθε κύρωση καθώς και για όλα τα συναφή πραγματικά περιστατικά.
               
            
               
                  1.3.
               
               
                  Όταν η κύρωση έχει τη μορφή αναστολής ή ανάκλησης άδειας αλιείας, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να ζητήσει κατά το υπόλοιπο διάστημα ισχύος μιας άδειας που έχει ανασταλεί ή ανακληθεί, την έκδοση άλλης άδειας αλιείας για σκάφος άλλου εφοπλιστή.
               
            2.   Σύλληψη και κράτηση αλιευτικών σκαφών
      Οι αρχές των Σεϋχελλών ενημερώνουν πάραυτα την αρμόδια για τις Σεϋχέλλες αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το κράτος σημαίας τη ΕΕ, σχετικά με τη σύλληψη και/ή την κράτηση κάθε αλιευτικού σκάφους που φέρει σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης στην ΑΟΖ των Σεϋχελλών και διαβιβάζουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης, στο οποίο αναφέρονται αναλυτικά οι περιστάσεις και οι λόγοι της εν λόγω σύλληψης και/ή κράτησης εντός 48 ωρών.
      3.   Διαδικασία ανταλλαγής πληροφοριών σε περίπτωση σύλληψης και/ή κράτησης
      
               
                  3.1.
               
               
                  Τηρουμένων των προθεσμιών και των δικαστικών διαδικασιών που προβλέπονται από τη γραπτή νομοθεσία των Σεϋχελλών σχετικά με τη σύλληψη και/ή την κράτηση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι αρμόδιες αρχές των Σεϋχελλών, με ενδεχόμενη συμμετοχή ενός εκπροσώπου του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, πραγματοποιούν συνάντηση διαβούλευσης μόλις ληφθούν οι ανωτέρω πληροφορίες.
               
            
               
                  3.2.
               
               
                  Κατά τη συνάντηση αυτή τα μέρη ανταλλάσσουν κάθε έγγραφο ή κάθε χρήσιμη πληροφορία που ενδέχεται να βοηθήσει στην αποσαφήνιση των περιστάσεων υπό τις οποίες συνέβησαν τα γεγονότα. Ο εφοπλιστής ή ο αντιπρόσωπός του ενημερώνεται για το αποτέλεσμα της συνάντησης, καθώς και για όλα τα μέτρα που συνεπάγεται η σύλληψη και/ή η κράτηση.
               
            4.   Διευθέτηση του θέματος της σύλληψης και/ή κράτησης
      
               
                  4.1.
               
               
                  Επιδιώκεται φιλικός διακανονισμός της εικαζόμενης παράβασης. Η διαδικασία αυτή ολοκληρώνεται το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά τη σύλληψη και/ή την κράτηση, σύμφωνα με τη γραπτή νομοθεσία των Σεϋχελλών.
               
            
               
                  4.2.
               
               
                  Σε περίπτωση συμβιβασμού το ύψος του επιβαλλόμενου προστίμου προσδιορίζεται σύμφωνα με τη γραπτή νομοθεσία των Σεϋχελλών. Εάν δεν είναι δυνατός ο διακανονισμός, κινείται η δικαστική διαδικασία.
               
            
               
                  4.3.
               
               
                  Το πλοίο αποδεσμεύεται και ο πλοίαρχός του ελευθερώνεται αμέσως μετά την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη διαδικασία του φιλικού διακανονισμού και την ολοκλήρωση των δικαστικών διαδικασιών.
               
            5.   Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, μέσω της αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τηρείται ενήμερη σχετικά με τις κινηθείσες διαδικασίες και τις τυχόν επιβληθείσες κυρώσεις.
      
         Προσαρτήματα
         Προσάρτημα 1 – Έντυπο αίτησης για τη χορήγηση άδειας
         Προσάρτημα 2 – Γεωγραφικές συντεταγμένες
         
                     1)
                  
                  
                     ΑΟΖ Σεϋχελλών
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Περιοχές υπό απαγόρευση ή περιορισμό
                  
               Προσάρτημα 3 – Φύλλο ημερολογίου αλιείας – θυνναλιευτικά
         Προσάρτημα 4 – Φύλλο ημερολογίου αλιείας – παραγαδιάρικα
         Προσάρτημα 5 – Μορφή διαβίβασης αναφορών
         Προσάρτημα 6 – Κατευθυντήριες γραμμές πλαισίου ERS
         Προσάρτημα 7 – Στοιχεία επικοινωνίας Σεϋχελλών
         
                     1)
                  
                  
                     Αλιευτική αρχή Σεϋχελλών
                  
               
                     2)
                  
                  
                     Αρχή έκδοσης αδειών αλιείας Σεϋχελλών
                  
               
                     3)
                  
                  
                     ΚΠΑ Σεϋχελλών
                  
               Προσάρτημα 8 – Πλαίσιο VMS
         Προσάρτημα 9 – Κατευθυντήριες γραμμές για τη ναυτολόγηση ναυτικών των Σεϋχελλών σε θυνναλιευτικά γρι-γρι
         
            Προσάρτημα 1
            
               ΑΡΧΗ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΕΫΧΕΛΛΩΝ
            
            Έντυπο αίτησης για την έκδοση άδειας αλιείας
            
               
            
               
         
         
            Προσάρτημα 2
            1.   Γεωγραφικές συντεταγμένες
            
            ΑΟΖ Σεϋχελλών
            
                        Σημείο
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        1
                     
                     
                        07° 46′ Ν
                     
                     
                        43° 15′ Α
                     
                  
                        2
                     
                     
                        06° 04′ Ν
                     
                     
                        46° 41′ Α
                     
                  
                        3
                     
                     
                        06° 19′ Ν
                     
                     
                        47° 49′ Α
                     
                  
                        4
                     
                     
                        06° 30′ Ν
                     
                     
                        48° 40′ Α
                     
                  
                        5
                     
                     
                        05° 41′ Ν
                     
                     
                        49° 57′ Α
                     
                  
                        6
                     
                     
                        04° 32′ Ν
                     
                     
                        50° 04′ Α
                     
                  
                        7
                     
                     
                        01° 38′ Ν
                     
                     
                        52° 36′ Α
                     
                  
                        8
                     
                     
                        00° 29′ Ν
                     
                     
                        56° 03′ Α
                     
                  
                        9
                     
                     
                        02° 39′ Ν
                     
                     
                        58° 48′ Α
                     
                  
                        10
                     
                     
                        04° 01′ Ν
                     
                     
                        59° 15′ Α
                     
                  
                        11
                     
                     
                        05° 34′ Ν
                     
                     
                        59° 09′ Α
                     
                  
                        12
                     
                     
                        07° 10′ Ν
                     
                     
                        59° 30′ Α
                     
                  
                        13
                     
                     
                        08° 27′ Ν
                     
                     
                        59° 22′ Α
                     
                  
                        14
                     
                     
                        08° 33′ Ν
                     
                     
                        58° 23′ Α
                     
                  
                        15
                     
                     
                        08° 45′ Ν
                     
                     
                        56° 25′ Α
                     
                  
                        16
                     
                     
                        08° 56′ Ν
                     
                     
                        54° 30′ Α
                     
                  
                        17
                     
                     
                        09° 39′ Ν
                     
                     
                        53° 53′ Α
                     
                  
                        18
                     
                     
                        12° 17′ Ν
                     
                     
                        53° 49′ Α
                     
                  
                        19
                     
                     
                        12° 47′ Ν
                     
                     
                        53° 14′ Α
                     
                  
                        20
                     
                     
                        11° 31′ Ν
                     
                     
                        50° 29′ Α
                     
                  
                        21
                     
                     
                        11° 05′ Ν
                     
                     
                        50° 42′ Α
                     
                  
                        22
                     
                     
                        10° 17′ Ν
                     
                     
                        49° 26′ Α
                     
                  
                        23
                     
                     
                        11° 01′ Ν
                     
                     
                        48° 30′ Α
                     
                  
                        24
                     
                     
                        10° 47′ Ν
                     
                     
                        47° 33′ Α
                     
                  
                        25
                     
                     
                        10° 37′ Ν
                     
                     
                        46° 56′ Α
                     
                  
                        26
                     
                     
                        11° 12′ Ν
                     
                     
                        45° 47′ Α
                     
                  
                        27
                     
                     
                        10° 55′ Ν
                     
                     
                        45° 31′ Α
                     
                  
                        28
                     
                     
                        10° 27′ Ν
                     
                     
                        44° 51′ Α
                     
                  
                        29
                     
                     
                        08° 05′ Ν
                     
                     
                        43° 10′ Α
                     
                  2.   Γεωγραφικές συντεταγμένες
            
            Αλιευτικές ζώνες υπό απαγόρευση και περιορισμό εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών
            (Όπως ορίζονται στη νομοθεσία των Σεϋχελλών, Κεφάλαιο 82 του νόμου περί αλιείας, αναθεωρημένη έκδοση 2010)
            Ζώνη 1 –   Νήσος Mahe και Seychelles Bank
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο ‘01.
                     
                     
                        5° 22.0′ Ν
                     
                     
                        57° 23.04′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘02
                     
                     
                        3° 40.0′ Ν
                     
                     
                        56° 06.9′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘03.
                     
                     
                        3° 30.0′ Ν
                     
                     
                        55° 11.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘04
                     
                     
                        3° 55.0′ Ν
                     
                     
                        54° 23.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘05
                     
                     
                        4° 44.0′ Ν
                     
                     
                        56° 08.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘06.
                     
                     
                        5° 38.0′ Ν
                     
                     
                        56° 08.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘07
                     
                     
                        6° 34.04′ Ν
                     
                     
                        56° 02.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο ‘08.
                     
                     
                        6° 34.0′ Ν
                     
                     
                        56° 23.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 2 –   Νήσος Platte
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        6° 06.3′ Ν
                     
                     
                        55° 35.6′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        5° 39.0′ Ν
                     
                     
                        55° 35.6′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        5° 39.0′ Ν
                     
                     
                        55° 10.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        5° 39.0′ Ν
                     
                     
                        55° 10.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 3 –   Νήσος Coetivy
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        7° 23.0′ Ν
                     
                     
                        56° 25.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        6° 53.0′ Ν
                     
                     
                        56° 35.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        6° 53.0′ Ν
                     
                     
                        56° 06.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        6° 06.3′ Ν
                     
                     
                        55° 10.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 4 –   Fortune Bank
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        7° 35.0′ Ν
                     
                     
                        57° 13.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        7° 01.0′ Ν
                     
                     
                        56° 56.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        7° 01.0′ Ν
                     
                     
                        56° 45.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        7° 16.0′ Ν
                     
                     
                        56° 40.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 05.
                     
                     
                        7° 35.0′ Ν
                     
                     
                        56° 49.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 5 –   Νήσοι Amirantes
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        5° 45.0′ Ν
                     
                     
                        53° 55.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        4° 41.0′ Ν
                     
                     
                        53° 35.6′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        4° 41.0′ Ν
                     
                     
                        53° 13.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        6° 09.0′ Ν
                     
                     
                        52° 36.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 05.
                     
                     
                        6° 33.0′ Ν
                     
                     
                        53° 06.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 6 –   Νήσος Alphonse
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        7° 21.5′ Ν
                     
                     
                        52° 56.5′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        6° 48.0′ Ν
                     
                     
                        52° 56.5′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        6° 48.0′ Ν
                     
                     
                        52° 32.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        7° 21.5′ Ν
                     
                     
                        52° 32.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 7 –   Επαρχία Farquhar και St Pierre και Wizard Reef
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        10° 20.0′ Ν
                     
                     
                        51° 29.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        8° 39.0′ Ν
                     
                     
                        51° 12.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        9° 04.0′ Ν
                     
                     
                        50° 28.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        10° 30.0′ Ν
                     
                     
                        50° 46.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 8 –   Νήσοι Cosmoledo και Astove
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        10° 18.0′ Ν
                     
                     
                        48° 02.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        9° 34.0′ Ν
                     
                     
                        47° 49.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        9° 23.0′ Ν
                     
                     
                        47° 34.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        9° 39.0′ Ν
                     
                     
                        47° 14.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 05.
                     
                     
                        10° 18.0′ Ν
                     
                     
                        47° 36.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
               
            Ζώνη 9 –   Νήσοι Aldabra και Assomption
            
                         
                     
                     
                        Γεωγραφικό πλάτος
                     
                     
                        Γεωγραφικό μήκος
                     
                  
                        Σημείο 01.
                     
                     
                        9° 54.0′ Ν
                     
                     
                        46° 44.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 02.
                     
                     
                        9° 10.0′ Ν
                     
                     
                        46° 44.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 03.
                     
                     
                        9° 10.0′ Ν
                     
                     
                        46° 01.0′ Α
                     
                  
                        Σημείο 04.
                     
                     
                        9° 59.0′ Ν
                     
                     
                        46° 01.0′ Α, και εκ νέου στο Σημείο ένα, το σημείο εκκίνησης
                     
                  
         
            Προσάρτημα 3
            
               Κατάσταση αλιευμάτων των θυνναλιευτικών/δελτίο δήλωσης αλιευμάτων των θυνναλιευτικών
            
            
                        DEPART / SALIDA / DEPARTURE
                     
                     
                        ARRIVEE / LLEGADA / ARRIVAL
                     
                     
                        NAVIRE / BARCO / VESSEL
                     
                     
                        PATRON / PATRON / MASTER
                     
                     
                        FEUILLE
                     
                  
                        PORT / PUERTO / PORT DATE / FECHA / DATE HEURE / HORA / HOUR LOCH / CORREDERA / LOCH
                     
                     
                        PORT / PUERTO / PORT DATE / FECHA / DATE HEURE / HORA / HOUR LOCH / CORREDERA / LOCH
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        HOJA / SHEET No
                        
                     
                  
               
            
                        DATE
                        FECHA
                        DATE
                     
                     
                        POSITION (chaque calée ou midi)
                        POSICIÓN (cada lance o mediadia)
                        POSITION (each set or midday)
                     
                     
                        CALEE
                        LANCE
                        SET
                     
                     
                        CAPTURE ESTIMEE
                        ESTIMACIÓN DE LA CAPTURA
                        ESTIMACION DE LA CAPTURA
                        ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΟ ΑΛΙΕΥΜΑ
                     
                     
                        ASSOCIATION
                        ASSOCIACIÓN
                        ASSOCIATION
                     
                     
                        COMMENTAIRES
                        ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
                        ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
                     
                     
                         
                     
                     
                        COURANT
                        CORRIENTE
                        Τρέχουσα
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        
                                    
                                       1
                                    
                                 
                                 
                                    ΜΑΚΡΥ-ΠΤΕΡΟΣ ΤΟΝΟΣ
                                    
                                       RABIL
                                    
                                    
                                       YELLOWFIN
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       2
                                    
                                 
                                 
                                    LISTAO
                                    
                                       LISTADO
                                    
                                    
                                       ΠΑΛΑΜΙΔΑ
                                    
                                 
                              
                     
                        
                                    
                                       3
                                    
                                 
                                 
                                    PATUDO
                                    
                                       PATUDO
                                    
                                    
                                       BIGEYE
                                    
                                 
                              
                     
                        
                           AUTRE ESPECE préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           OTRA ESPECIE dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           OTHER SPECIES give name(s)
                        
                     
                     
                        
                           REJETS préciser le/les nom(s)
                        
                        
                           DESCARTES dar el/los nombre(s)
                        
                        
                           DISCARDS give name(s)
                        
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Route/Recherche, problèmes divers, type d'épave (naturelle/artificielle, balisée, bateau), prise accessoire, taille du banc, autres associations, …
                        Ruta/Busca, problemas varios, tipo de objeto (natural/artificial, con baliza, barco), captura accesoria, talla del banco, otras asociaciones, …
                        Steaming/Searching, miscellaneous problems, log type (natural/artificial, with radio beacon, vessel), by catch, school size, other associations, …
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Δέσμευ-ση
                        Captura
                        Αλίευμα
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Δέσμευ-ση
                        Captura
                        Αλίευμα
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Δέσμευση
                        Captura
                        Αλίευμα
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Δέσμευση
                        Captura
                        Αλίευμα
                     
                     
                        Nom
                        Nombre
                        Name
                     
                     
                        Taille
                        Talla
                        Size
                     
                     
                        Δέσμευση
                        Captura
                        Αλίευμα
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Une calée par ligne / Uno lance cada línea / One set by line
                        
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  ΥΠΟΓΡΑΦΕΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ
         
         
            Προσάρτημα 4
            
               
         
         
            Προσάρτημα 5
            
               Μορφή διαβίβασης αναφορών
            
            
               Μορφή αναφοράς εισόδου (COE)
                (1)
            
            
                        Περιεχόμενο
                     
                     
                        Διαβίβαση
                     
                  
                        Προορισμός
                     
                     
                        SFA
                     
                  
                        Κωδικός ενέργειας
                     
                     
                        COE
                     
                  
                        Όνομα σκάφους
                     
                     
                         
                     
                  
                        Διεθνές διακριτικό κλήσεως
                     
                     
                        IRCS
                     
                  
                        Στίγμα εισόδου
                     
                     
                        LT/LG
                     
                  
                        Ημερομηνία και ώρα (UTC) εισόδου
                     
                     
                        ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ – ΩΩ:ΛΛ
                     
                  
                        Ποσότητα (Mt) ιχθύων στο σκάφος /είδος:
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κιτρινόπτερος τόνος (YFT)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Μεγαλόφθαλμος τόνος (BET)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Παλαμίδα (SKJ)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Άλλα (διευκρινίστε)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
            
               Μορφή αναφοράς εξόδου (COX)
                (2)
            
            
                        Περιεχόμενα
                     
                     
                        Διαβίβαση
                     
                  
                        Προορισμός
                     
                     
                        SFA
                     
                  
                        Κωδικός ενέργειας
                     
                     
                        COX
                     
                  
                        Όνομα σκάφους
                     
                     
                         
                     
                  
                        Διεθνές διακριτικό κλήσεως
                     
                     
                        IRCS
                     
                  
                        Στίγμα εισόδου
                     
                     
                        LT/LG
                     
                  
                        Ημερομηνία και ώρα (UTC) εξόδου
                     
                     
                        ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ – ΩΩ:ΛΛ
                     
                  
                        Ποσότητα (Mt) ιχθύων στο σκάφος /είδος:
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κιτρινόπτερος τόνος (YFT)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Μεγαλόφθαλμος τόνος (BET)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Παλαμίδα (SKJ)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Άλλα (διευκρινίστε)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
               
            
               Μορφή αναφοράς αλιευμάτων (CAT) όταν το σκάφος αλιεύει εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών
                (3)
            
            
                        Περιεχόμενα
                     
                     
                        Διαβίβαση
                     
                  
                        Προορισμός
                     
                     
                        SFA
                     
                  
                        Κωδικός ενέργειας
                     
                     
                        CAT
                     
                  
                        Όνομα σκάφους
                     
                     
                         
                     
                  
                        Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου
                     
                     
                        IRCS
                     
                  
                        Ημερομηνία και ώρα (UTC) αναφοράς
                     
                     
                        ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ – ΩΩ:ΛΛ
                     
                  
                        Ποσότητα (Mt) ιχθύων στο σκάφος /είδος:
                     
                     
                         
                     
                  
                        Κιτρινόπτερος τόνος (YFT)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Μεγαλόφθαλμος τόνος (BET)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Παλαμίδα (SKJ)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Άλλα (διευκρινίστε)
                     
                     
                        (Mt)
                     
                  
                        Αριθμός ποντίσεων από την τελευταία αναφορά
                     
                     
                         
                     
                  Όλες οι εκθέσεις διαβιβάζονται στη αρμόδια αρχή διαμέσου των ακόλουθων σημείων επικοινωνίας:
            Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: fmcsc@sfa.sc
            Τηλεομοιοτυπία: +248 4225 957
            Ταχυδρομική διεύθυνση: Seychelles Fishing Authority, P.O. Box 449, Fishing Port, Mahé, Seychelles
            
               (1)  Αποστέλλεται έξι (6) ώρες πριν την είσοδο στις αλιευτικές ζώνες εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών.
            
               (2)  Αποστέλλεται έξι (6) ώρες πριν την είσοδο στις αλιευτικές ζώνες εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών.
            
               (3)  Κάθε τρεις (3) ημέρες μετά την είσοδο στις αλιευτικές ζώνες εντός της ΑΟΖ των Σεϋχελλών.
         
         
            Προσάρτημα 6
            
               Κατευθυντήριες γραμμές-πλαίσια για την εφαρμογή και διαχείριση ηλεκτρονικού συστήματος καταγραφής και αναφοράς δεδομένων αλιευτικών δραστηριοτήτων (ERS)
            
            
               Γενικές διατάξεις
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Κάθε αλιευτικό σκάφος της ΕΕ πρέπει να είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό σύστημα (εφεξής «σύστημα ERS») με δυνατότητα καταγραφής και διαβίβασης δεδομένων σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους (εφεξής «δεδομένα ERS»), όταν αυτό αλιεύει στα ύδατα των Σεϋχελλών.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Σκάφος της ΕΕ το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με σύστημα ERS ή του οποίου το σύστημα ERS δεν λειτουργεί, δεν επιτρέπεται να εισέλθει στη αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών για να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται σύμφωνα με τις παρούσες κατευθυντήριες γραμμές στο κέντρο παρακολούθησης αλιείας (εφεξής «ΚΠΑ») του κράτους σημαίας, το οποίο εξασφαλίζει την αυτόματη διαβίβασή τους στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας και οι Σεϋχέλλες μεριμνούν ώστε τα οικεία ΚΠΑ να είναι εφοδιασμένα με τον εξοπλισμό πληροφορικής και τα αναγκαία λογισμικά για την αυτόματη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε μορφότυπο XML, διαθέσιμο στον δικτυακό τόπο [http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm, και να εφαρμόζουν διαδικασία αποθήκευσης με δυνατότητα καταγραφής και αποθήκευσης των δεδομένων ERS σε μορφή αναγνώσιμη μέσω υπολογιστή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον 3 ετών.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Κάθε αλλαγή ή επικαιροποίηση του μορφότυπου που αναφέρεται στο σημείο 3 προσδιορίζεται και φέρει ημερομηνία και θα πρέπει να είναι λειτουργική έξι μήνες αφότου τεθεί σε εφαρμογή.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Για τη διαβίβαση των δεδομένων ERS πρέπει να χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξ ονόματος της ΕΕ, τα οποία αποκαλούνται DEH (Data Exchange Highway).
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας και οι Σεϋχέλλες ορίζουν από ένα σημείο επαφής ERS:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    τα αντίστοιχα ενιαία σημεία επαφής ERS ορίζονται για ελάχιστη περίοδο έξι μηνών,
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και των Σεϋχελλών ανταλλάσσουν μεταξύ τους, πριν την 1η Απριλίου 2014, τα στοιχεία επικοινωνίας (όνομα, διεύθυνση, τηλέφωνο, τηλέτυπο, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) του αντίστοιχου ενιαίου σημείου επικοινωνίας τους ERS,
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    κάθε αλλαγή των προαναφερόμενων στοιχείων επικοινωνίας πρέπει να κοινοποιείται άμεσα.
                                 
                              
                  
               Αναφορά και διαβίβαση δεδομένων ERS
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Το αλιευτικό σκάφος της ΕΕ οφείλει να:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    διαβιβάζει καθημερινά τα δεδομένα ERS για κάθε ημέρα παρουσίας στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών,
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    καταγράφει για κάθε χρήση γρίπου ή διχτυών, ή ανάσυρση παραγαδιού, τις ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που έχουν αλιευθεί και διατηρηθεί στο πλοίο ως είδη-στόχοι ή ως παρεμπίπτοντα αλιεύματα, ή έχουν απορριφθεί,
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    για κάθε είδος ιχθύων το οποίο προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί από τις Σεϋχέλλες, να δηλώνει και τα μηδενικά αλιεύματα,
                                 
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    ταυτοποιεί κάθε είδος βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO,
                                 
                              
                                    ε)
                                 
                                 
                                    καταγράφει τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα βάρους ζώντων ιχθύων και, εάν απαιτείται, σε αριθμό ιχθύων,
                                 
                              
                                    στ)
                                 
                                 
                                    καταχωρίζει στα δεδομένα ERS, για κάθε είδος που προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που εκδίδουν οι Σεϋχέλλες, τις ποσότητες που μεταφορτώθηκαν και/ή εκφορτώθηκαν,
                                 
                              
                                    ζ)
                                 
                                 
                                    καταχωρίζει στα δεδομένα ERS, σε κάθε είσοδο (αναφορά COE) και έξοδο (αναφορά COX) από τα ύδατα των Σεϋχελλών, ειδικό μήνυμα που περιλαμβάνει, για κάθε είδος το οποίο προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που εκδίδουν οι Σεϋχέλλες, τις ποσότητες των αλιευμάτων που βρίσκονται στο σκάφος τη στιγμή της εισόδου ή εξόδου,
                                 
                              
                                    η)
                                 
                                 
                                    διαβιβάζει καθημερινά τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, στο μορφότυπο που αναφέρεται στο σημείο 3 ανωτέρω, το αργότερο έως τις 23:59 ώρα Γκρήνουιτς.
                                 
                              
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων ERS που καταγράφονται και διαβιβάζονται.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας θέτει το ταχύτερο δυνατό τα δεδομένα ERS στη διάθεση του ΚΠΑ των Σεϋχελλών.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Το ΚΠΑ των Σεϋχελλών επιβεβαιώνει τη λήψη όλων των μηνυμάτων ERS με απαντητικό μήνυμα και χειρίζεται όλα τα δεδομένα ERS ως εμπιστευτικά.
                     
                  
               Βλάβη του συστήματος ERS του σκάφους και/ή για τη διαβίβαση των δεδομένων μεταξύ του σκάφους και του ΚΠΑ του κράτους σημαίας
            
            
                     
                        12.
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας ενημερώνει αμελλητί τον πλοίαρχο και/ή τον πλοιοκτήτη του σκάφους που φέρει τη σημαία του, ή τον εκπρόσωπό του, για κάθε τεχνική βλάβη του συστήματος ERS που είναι εγκατεστημένο επί του σκάφους ή για οποιοδήποτε πρόβλημα λειτουργίας στη διαβίβαση των δεδομένων ERS μεταξύ του σκάφους και του ΚΠΑ του κράτους σημαίας.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        Το κράτος σημαίας ενημερώνει τις Σεϋχέλλες σχετικά με την εντοπισθείσα βλάβη και τα διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Σε περίπτωση βλάβης του συστήματος ERS στο σκάφος, ο πλοίαρχος και/ή ο εφοπλιστής μεριμνά για την επισκευή ή την αντικατάσταση του συστήματος ERS εντός 10 εργάσιμων ημερών. Εάν το σκάφος πραγματοποιήσει ενδιάμεση στάση εντός αυτής της περιόδου των 10 εργάσιμων ημερών, μπορεί να επαναλάβει την αλιευτική του δραστηριότητα στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών μόνον όταν το σύστημα ERS θα είναι σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, εκτός εάν λάβει σχετική άδεια από τις Σεϋχέλλες.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Ένα αλιευτικό σκάφος δεν μπορεί να αποπλεύσει από λιμένα μετά από τεχνική βλάβη του συστήματός του ERS πριν:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    τεθεί εκ νέου σε λειτουργία το σύστημα αυτό, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους
                                    σημαίας ή
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    εάν το σκάφος δεν προτίθεται να επαναλάβει την αλιευτική του δραστηριότητα στα ύδατα των Σεϋχελλών, λαμβάνει την άδεια του κράτους σημαίας. Σε αυτή την περίπτωση, το κράτος σημαίας ενημερώνει τις Σεϋχέλλες για την απόφασή του, πριν την αναχώρηση του σκάφους.
                                 
                              
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Κάθε σκάφος της ΕΕ που αλιεύει στην αλιευτική ζώνη των Σεϋχελλών με βλάβη στο σύστημα ERS διαβιβάζει καθημερινά, το αργότερο έως τις 23:59 ώρα Γκρήνουιτς, τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, με κάθε άλλο μέσο ηλεκτρονικής επικοινωνίας που είναι διαθέσιμο στις Σεϋχέλλες, έως ότου επισκευαστεί το σύστημα ERS εντός της αναφερόμενης στο σημείο 14 προθεσμίας.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Τα αναφερόμενα στο σημείο 12 δεδομένα ERS που δεν είναι δυνατό να κοινοποιηθούν στις Σεϋχέλλες λόγω βλάβης διαβιβάζονται από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών σε εναλλακτική ηλεκτρονική μορφή, η οποία ορίζεται με αμοιβαία συμφωνία. Η εν λόγω εναλλακτική διαβίβαση θεωρείται ως προτεραιότητα, εφόσον επιτρέπεται η μη τήρηση των εφαρμοζόμενων υπό κανονικές συνθήκες προθεσμιών διαβίβασης.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Εάν το ΚΠΑ των Σεϋχελλών δεν λάβει τα δεδομένα ERS ενός σκάφους επί τρεις συνεχόμενες ημέρες, οι Σεϋχέλλες μπορούν να δώσουν εντολή στο σκάφος να καταπλεύσει άμεσα σε λιμένα που ορίζουν οι Σεϋχέλλες για τη διενέργεια έρευνας.
                     
                  
               Βλάβη στα ΚΠΑ — Μη λήψη δεδομένων ERS από το ΚΠΑ των Σεϋχελλών
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Σε περίπτωση που ένα ΚΠΑ δεν λαμβάνει δεδομένα ERS, το σημείο επαφής ERS ενημερώνει άμεσα το σημείο επαφής ERS του άλλου ΚΠΑ και, εάν χρειάζεται, συνεργάζεται για την επίλυση του προβλήματος για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για τον σκοπό αυτό.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και το ΚΠΑ των Σεϋχελλών βάσει κοινής συμφωνίας πριν από την 1η Ιουνίου 2014 καθορίζουν τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα τα οποία θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε περίπτωση βλάβης των ΚΠΑ και αλληλοενημερώνονται άμεσα για κάθε μεταβολή.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Όταν το ΚΠΑ των Σεϋχελλών ενημερώσει ότι δεν έχουν ληφθεί δεδομένα ERS, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εντοπίζει τα αίτια του προβλήματος και λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την επίλυση του προβλήματος. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας ενημερώνει το ΚΠΑ των Σεϋχελλών και την ΕΕ σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσής του και για τα μέτρα που έχει λάβει εντός 24 ωρών από την αναγνώριση της βλάβης.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Εάν για την επίλυση του προβλήματος απαιτείται διάστημα μεγαλύτερο από 24 ώρες, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει άμεσα τα ελλείποντα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών, κάνοντας χρήση του αναφερόμενου στο σημείο 17 εναλλακτικού ηλεκτρονικού μέσου.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Οι Σεϋχέλλες ενημερώνουν τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου και επιτήρησής τους, ώστε να μη θεωρηθεί ότι τα σκάφη της ΕΕ διαπράττουν την παράβαση της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS, η οποία οφείλεται σε βλάβη ενός ΚΠΑ.
                     
                  
               Συντήρηση των ΚΠΑ
            
            
                     
                        24.
                     
                     
                        Οι προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης ενός ΚΠΑ (πρόγραμμα συντήρησης), οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τις ανταλλαγές δεδομένων ERS, πρέπει να κοινοποιούνται στο άλλο ΚΠΑ τουλάχιστον 72 ώρες νωρίτερα, αναφέροντας, εάν είναι δυνατόν, την ημερομηνία και τη διάρκεια της συντήρησης. Για τις μη προγραμματισμένες συντηρήσεις, το άλλο ΚΠΑ ενημερώνεται το συντομότερο δυνατό.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Κατά τη διάρκεια της συντήρησης, η διαβίβαση των δεδομένων ERS μπορεί να αναβληθεί έως ότου το σύστημα τεθεί εκ νέου σε λειτουργία. Τα σχετικά δεδομένα ERS διαβιβάζονται αμέσως μετά το πέρας των εργασιών συντήρησης.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Εάν οι εργασίες συντήρησης διαρκέσουν περισσότερο από 24 ώρες, τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται στο άλλο ΚΠΑ με τη χρήση του εναλλακτικού ηλεκτρονικού μέσου που αναφέρεται στο σημείο 17.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Οι Σεϋχέλλες ενημερώνουν τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου και επιτήρησής τους, ώστε να μη θεωρηθεί ότι τα σκάφη της ΕΕ διαπράττουν την παράβαση της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS, η οποία οφείλεται σε συντήρηση του ΚΠΑ.
                     
                  
         
            Προσάρτημα 7
            Συντεταγμένες επικοινωνίας Σεϋχελλών
            1.   Αλιευτική αρχή Σεϋχελλών
            Ταχυδρομική Διεύθυνση:
            Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:
            Τηλέφωνο:
            Τηλεομοιοτυπία:
            2.   Αρχή έκδοσης αδειών Σεϋχελλών
            Ταχυδρομική Διεύθυνση:
            Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:
            Τηλέφωνο:
            Τηλεομοιοτυπία:
            3.   Κέντρο παρακολούθησης αλιείας Σεϋχελλών (ΚΠΑ )
            Ταχυδρομική Διεύθυνση:
            Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:
            Τηλέφωνο:
            Τηλεομοιοτυπία:
            Σημείο επαφής
            Όνομα:
            Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:
            Αριθμός κινητού τηλεφώνου.
         
         
            Προσάρτημα 8
            
               Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών (VMS)
            
            
               Γενικές αρχές
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Όσον αφορά το σύστημα παρακολούθησης σκαφών που αναφέρεται στο κεφάλαιο 3 τμήμα 5 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου, όλα τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν ή προτίθενται να αλιεύσουν στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών τηρούν τις ακόλουθες διατάξεις.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Σκάφος της ΕΕ που δεν είναι εξοπλισμένο με συσκευή εντοπισμού θέσης πλοίου VMS (VLD), ή εάν το VLD που είναι εγκατεστημένο στο πλοίο δεν λειτουργεί, απαγορεύεται να εισέλθει στα ύδατα των Σεϋχελλών για την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Οι θέσεις και οι κινήσεις των σκαφών παρακολουθούνται, μεταξύ άλλων με VMS, χωρίς διάκριση, σύμφωνα με τις κατωτέρω διατάξεις.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Για τους σκοπούς της παρακολούθησης VMS, οι αρχές των Σεϋχελλών κοινοποιούν στα κέντρα παρακολούθησης της αλιείας (ΚΠΑ) των κρατών σημαίας τις γεωγραφικές συντεταγμένες (γεωγραφικά πλάτη και γεωγραφικά μήκη) των αλιευτικών πεδίων των Σεϋχελλών.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Οι αρχές των Σεϋχελλών διαβιβάζουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τις πληροφορίες αυτές σε ηλεκτρονική μορφή, σε δεκαδικά μοιρών στο σύστημα WGS-84 datum. Οι συντεταγμένες είναι αυτές που αναφέρονται στο προσάρτημα 2.1 του παρόντος παραρτήματος.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Οι αρχές των Σεϋχελλών και τα ΚΠΑ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις αντίστοιχες συντεταγμένες επικοινωνίας τους, συγκεκριμένα τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις σε μορφότυπο https ή, κατά περίπτωση, άλλο πρωτόκολλο ασφαλούς επικοινωνίας και τις προδιαγραφές που χρησιμοποιούνται στα αντίστοιχα ΚΠΑ τους καθώς και κάθε εναλλακτικό μέσο επικοινωνίας που πρέπει να χρησιμοποιείται σε περίπτωση αστοχίας. Όλες οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνονται στο προσάρτημα 7 σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Όλα τα σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας οφείλουν να είναι εξοπλισμένα με πλήρως λειτουργικό VLD, που εξασφαλίζει την αυτόματη και συνεχή κοινοποίηση του γεωγραφικού στίγματός τους στο ΚΠΑ του κράτους μέλους σημαίας. Οι εν λόγω κοινοποιήσεις θα πραγματοποιούνται ανά ώρα.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        Με αίτηση ενός συμβαλλόμενου, τα μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τον χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό VMS, με σκοπό την επαλήθευση της πλήρους συμβατότητας του εν λόγω εξοπλισμού προς τις απαιτήσεις του άλλου μέρους βάσει αυτών των διατάξεων.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Τα μέρη συμφωνούν να συνεδριάζουν για να επανεξετάζουν τις παρούσες διατάξεις, όπως και όταν χρειάζεται, μεταξύ άλλων και για να αναλύουν τις περιπτώσεις δυσλειτουργίας ή ανωμαλιών σε σχέση με μεμονωμένα σκάφη. Οι αρχές των Σεϋχελλών πρέπει να κοινοποιούν όλες αυτές τις περιπτώσεις στα κράτη μέλη σημαίας της ΕΕ και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τουλάχιστον 15 ημέρες πριν την επανεξέταση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής (ΜΕ).
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Κάθε διαφορά, η οποία προκύπτει σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή αυτών των διατάξεων, αποτελεί αντικείμενο διαβούλευσης μεταξύ των μερών στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 9 της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης.
                     
                  
               Ακεραιότητα του VMS
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Ο πλοίαρχος του σκάφους ή κάθε εξουσιοδοτημένος αντικαταστάτης του απαγορεύεται να παρακωλύσει το VLD ή να παρεμβαίνει με οποιονδήποτε τρόπο στα δεδομένα που διαβιβάζονται στο κράτος σημαίας ΚΠΑ, όταν επιχειρεί στα ύδατα των Σεϋχελλών.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Ειδικότερα, ο πλοίαρχος εξασφαλίζει ότι:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    τα δεδομένα δεν αλλοιώνονται κατά κανένα τρόπο,
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    η κεραία ή οι κεραίες που συνδέονται με τις συσκευές δορυφορικού εντοπισμού δεν παρεμποδίζονται κατά κανένα τρόπο,
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    η πηγή τροφοδοσίας των συσκευών δορυφορικού εντοπισμού δεν διακόπτεται κατά κανέναν τρόπο,
                                 
                              
                                    δ)
                                 
                                 
                                    η συσκευή εντοπισμού του σκάφους δεν αφαιρείται από το σκάφος ούτε από τη θέση όπου είχε εγκατασταθεί αρχικά,
                                 
                              
                                    ε)
                                 
                                 
                                    κάθε αντικατάσταση της συσκευής εντοπισμού του σκάφους αναφέρεται αμέσως στην αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών,
                                 
                              
                                    στ)
                                 
                                 
                                    κάθε παράβαση των ανωτέρω υποχρεώσεων μπορεί να καταστήσει τον πλοιοκτήτη υπεύθυνο για κυρώσεις που προβλέπονται στους γραπτούς νόμους των Σεϋχελλών.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Τα στοιχεία υλικού και λογισμικού του VMS πρέπει να είναι απαραβίαστα, δηλαδή να μην επιτρέπουν την εισαγωγή ή εξαγωγή ψευδούς στίγματος ούτε τη δυνατότητα χειρωνακτικού χειρισμού.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Το σύστημα πρέπει να είναι πλήρως αυτόματο και να λειτουργεί συνεχώς ανεξάρτητα από τις περιβαλλοντικές συνθήκες. Απαγορεύεται η καταστροφή, βλάβη, διακοπή λειτουργίας της συσκευής δορυφορικού εντοπισμού ή η με οποιοδήποτε τρόπο επέμβαση σε αυτήν.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Το στίγμα των σκαφών καθορίζεται με περιθώριο σφάλματος μικρότερο από 100 μέτρα και με βαθμό εμπιστοσύνης 99 %.
                     
                  
               Διαβίβαση δεδομένων VMS
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Όταν ένα σκάφος, το οποίο αλιεύει στο πλαίσιο της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ ΕΕ και Σεϋχελλών, εισέλθει στα ύδατα των Σεϋχελλών, οι αναφορές στίγματος μετά την είσοδο κοινοποιούνται από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών αυτόματα, σε πραγματικό χρόνο, τουλάχιστον ανά ώρα (συχνότητα).
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Τα αναφερόμενα μηνύματα VMS ταυτοποιούνται με τη χρήση των ακόλουθων κωδικών τριών γραμμάτων:
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    «ENT», πρώτη αναφορά δεδομένων VMS που διαβιβάζει κάθε πλοίο κατά την είσοδό του στις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών,
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    «POS», κάθε έκθεση δεδομένων VMS που διαβιβάζεται από κάθε πλοίο ενόσω βρίσκεται εντός των αλιευτικών ζωνών των Σεϋχελλών,
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    «EXI», η πρώτη έκθεση δεδομένων VMS που διαβιβάζεται από κάθε πλοίο μετά την έξοδο από τις αλιευτικές ζώνες των Σεϋχελλών.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Η συχνότητα διαβίβασης μπορεί να αλλάζει το πολύ ανά 30 λεπτά, όταν υπάρχουν ισχυρές αποδείξεις ότι το σκάφος διαπράττει παράβαση.
                        
                                    α)
                                 
                                 
                                    Οι αποδείξεις αυτές υποβάλλονται από το ΚΠΑ των Σεϋχελλών στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, ταυτόχρονα με το αίτημα για αλλαγή συχνότητας. Το ΚΠΑ διαβιβάζει τα στοιχεία στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών αυτόματα και σε πραγματικό χρόνο, αμέσως μετά τη λήψη του αιτήματος.
                                 
                              
                                    β)
                                 
                                 
                                    Το ΚΠΑ των Σεϋχελλών ανακοινώνει αμέσως το πέρας της διαδικασίας παρακολούθησης στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
                                 
                              
                                    γ)
                                 
                                 
                                    Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενημερώνονται για τη συνέχεια που δίνεται σε κάθε διαδικασία επιθεώρησης μετά από ειδικό αίτημα βάσει του ανωτέρω σημείου 9.
                                 
                              
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Τα μηνύματα που αναφέρονται στο σημείο 7 διαβιβάζονται ηλεκτρονικά σε μορφότυπο https ή άλλα πρωτόκολλα ασφαλούς επικοινωνίας, με την επιφύλαξη προηγούμενης συμφωνίας μεταξύ των αρμόδιων ΚΠΑ.
                     
                  
               Δυσλειτουργία του εξοπλισμού VMS επάνω στο σκάφος
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Σε περίπτωση τεχνικού προβλήματος ή βλάβης της συσκευής παρακολούθησης μέσω δορυφόρου που είναι εγκατεστημένη στο αλιευτικό σκάφος, ο πλοίαρχος του σκάφους αυτού διαβιβάζει στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στο σημείο 7 με ένα από τα συμφωνηθέντα μέσα επικοινωνίας που αναφέρονται στο σημείο 6 των Γενικών αρχών ανωτέρω, με έναρξη από τη στιγμή που η αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών ενημέρωσε για το πρόβλημα ή τη βλάβη.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Διαβιβάζεται τουλάχιστον μία συνολική έκθεση θέσης ανά τέσσερις ώρες επί όσο διάστημα το σκάφος παραμένει στα ύδατα των Σεϋχελλών. Η εν λόγω συνολική αναφορά στίγματος περιλαμβάνει το στίγμα ανά ώρα, όπως έχει καταγραφεί από τον πλοίαρχο του σκάφους στη διάρκεια αυτού του τετραώρου.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας ή το ίδιο το αλιευτικό σκάφος διαβιβάζει αμελλητί τα μηνύματα αυτά στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών. Σε περίπτωση ανάγκης ή αμφιβολιών, η αρμόδια αρχή των Σεϋχελλών μπορεί να ζητήσει από ένα συγκεκριμένο σκάφος να διαβιβάζει την αναφορά στίγματος ανά ώρα.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Ο εξοπλισμός που έχει υποστεί βλάβη επισκευάζεται ή αντικαθίσταται, μόλις το σκάφος περατώσει την αλιευτική του εξόρμηση. Κάθε νέα αλιευτική εξόρμηση δεν μπορεί να αρχίσει πριν την επισκευή ή την αντικατάσταση του εξοπλισμού και πριν την απαραίτητη άδεια από το κράτος σημαίας, το οποίο ενημερώνει τις αρχές των Σεϋχελλών για την απόφασή του.
                     
                  
               Βλάβη του ΚΠΑ - Μη παραλαβή δεδομένων VMS από το ΚΠΑ των Σεϋχελλών
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Σε περίπτωση που ένα ΚΠΑ δεν λαμβάνει δεδομένα VMS, το εν λόγω ΚΠΑ ενημερώνει άμεσα το άλλο ΚΠΑ και, εάν χρειάζεται, εργάζονται από κοινού για την επίλυση του προβλήματος.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και το ΚΠΑ των Σεϋχελλών με κοινή συμφωνία πριν τις 18 Ιανουαρίου 2014 καθορίζουν τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα τα οποία θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση των δεδομένων VMS σε περίπτωση βλάβης των ΚΠΑ, και αλληλοενημερώνονται άμεσα για κάθε μεταβολή.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Όταν το ΚΠΑ των Σεϋχελλών ενημερώσει ότι δεν έχουν ληφθεί δεδομένα VMS, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εντοπίζει τα αίτια του προβλήματος και λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την επίλυσή του. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας ενημερώνει το ΚΠΑ των Σεϋχελλών σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσής του και για τα μέτρα που έχει λάβει εντός 24 ωρών από την αναγνώριση της βλάβης.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Εάν για την επίλυση του προβλήματος απαιτείται διάστημα μεγαλύτερο των 24 ωρών, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει άμεσα τα ελλείποντα δεδομένα VMS στο ΚΠΑ των Σεϋχελλών κάνοντας χρήση του εναλλακτικού ηλεκτρονικού μέσου που αναφέρεται στο ανωτέρω σημείο 6 των Γενικών αρχών.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Οι Σεϋχέλλες ενημερώνουν τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου και επιτήρησής τους, ώστε να μη θεωρηθεί ότι τα σκάφη της ΕΕ διαπράττουν την παράβαση της μη διαβίβασης των δεδομένων VMS από το ΚΠΑ των Σεϋχελλών η οποία οφείλεται σε βλάβη των συστημάτων του ΚΠΑ.
                     
                  
               Συντήρηση των ΚΠΑ
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Οι προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης ενός ΚΠΑ (πρόγραμμα συντήρησης), οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν τις ανταλλαγές δεδομένων VMS, πρέπει να κοινοποιούνται στο άλλο ΚΠΑ τουλάχιστον 72 ώρες νωρίτερα, αναφέροντας, εάν είναι δυνατόν, την ημερομηνία και τη διάρκεια της συντήρησης, αναφέροντας, εάν είναι δυνατόν, την ημερομηνία και τη διάρκεια της συντήρησης. Για τις μη προγραμματισμένες συντηρήσεις, το άλλο ΚΠΑ ενημερώνεται το συντομότερο δυνατό.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Κατά τη διάρκεια της συντήρησης, η διαβίβαση των δεδομένων VMS μπορεί να αναβληθεί έως ότου το σύστημα τεθεί εκ νέου σε λειτουργία. Τα σχετικά δεδομένα VMS διαβιβάζονται αμέσως μετά το πέρας των εργασιών συντήρησης.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Εάν οι εργασίες συντήρησης διαρκέσουν περισσότερο από 24 ώρες, τα δεδομένα VMS διαβιβάζονται στο άλλο ΚΠΑ με τη χρήση του εναλλακτικού ηλεκτρονικού μέσου που αναφέρεται στο σημείο 6 των Γενικών αρχών ανωτέρω.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Οι αρχές των Σεϋχελλών ενημερώνουν τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου και επιτήρησης (MCS), ώστε να μη θεωρηθεί ότι τα σκάφη της ΕΕ διαπράττουν την παράβαση της μη διαβίβασης των δεδομένων VMS, η οποία οφείλεται σε συντήρηση του ΚΠΑ.
                     
                  
               Προσάρτημα
               
                  ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ VMS ΣΤΙΣ ΣΕΫΧΕΛΛΕΣ
               
               
                  ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣ (POS)
               
               Α.   Περιεχόμενο των αναφορών στίγματος και ορισμός των στοιχείων δεδομένων
               
                           Δεδομένα
                        
                        
                           Κωδικός
                        
                        
                           Υποχρεωτικό/ Προαιρετικό
                        
                        
                           Παρατηρήσεις
                        
                     
                           Έναρξη καταχώρησης
                        
                        
                           SR
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία συστήματος· δηλώνει την αρχή της εγγραφής
                        
                     
                           Διεύθυνση
                        
                        
                           AD
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία μηνύματος· τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας παραλήπτη
                        
                     
                           Αποστολέας
                        
                        
                           FR
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία μηνύματος· τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO της χώρας αποστολέα
                        
                     
                           Τύπος μηνύματος
                        
                        
                           TM
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία μηνύματος· τύπος μηνύματος, «POS»
                        
                     
                           Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου
                        
                        
                           RC
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία σκάφους· διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους
                        
                     
                           Εσωτερικός αριθμός αναφοράς
                        
                        
                           IR
                        
                        
                           Π
                        
                        
                           Στοιχεία σκάφους· αποκλειστικός αριθμός σκάφους συμβαλλόμενου μέρους ως τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO του κράτους σημαίας ακολουθούμενος από έναν αριθμό
                        
                     
                           Εξωτερικός αριθμός νηολογίου(1)
                        
                        
                           XR
                        
                        
                           Π
                        
                        
                           Στοιχεία σκάφους· πλευρικός αριθμός του σκάφους
                        
                     
                           Γεωγραφικό πλάτος
                        
                        
                           LA
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· στίγμα του σκάφους σε μοίρες και πρώτα λεπτά Β/Ν ΜΜΛΛ (WGS - 84)
                        
                     
                           Γεωγραφικό μήκος
                        
                        
                           LO
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· στίγμα του σκάφους σε μοίρες και πρώτα λεπτά Α/Δ ΜΜΜΛΛ (WGS-84)
                        
                     
                           Ταχύτητα
                        
                        
                           SP
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· ταχύτητα σκάφους σε δέκατα κόμβων
                        
                     
                           Πορεία
                        
                        
                           CO
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360°
                        
                     
                           Ημερομηνία
                        
                        
                           DA
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ)
                        
                     
                           Ώρα
                        
                        
                           TI
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία στίγματος· ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ)
                        
                     
                           Τέλος καταχώρισης
                        
                        
                           ER
                        
                        
                           Υ
                        
                        
                           Στοιχεία συστήματος· προσδιορίζει το τέλος της καταγραφής
                        
                     
                        
                           (1)
                        
                        
                           Υποχρεωτικά για τα αλιευτικά σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
                        
                     
                        
                           (2)
                        
                        
                           Δεν απαιτείται η διαβίβαση του συμβόλου συν (+)Τα μηδενικά στην αρχή μπορούν να παραλειφθούν.
                        
                     Β.   Δομή της αναφοράς στίγματος
               Η δομή μιας διαβίβασης δεδομένων έχει ως εξής:
               
                           —
                        
                        
                           διπλή πλάγια κάθετος (//) και οι χαρακτήρες «SR» υποδηλώνουν την έναρξη μηνύματος,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           διπλή πλάγια κάθετος (//) και κωδικός πεδίου δηλώνουν την αρχή του μηνύματος,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό πεδίου και τα δεδομένα,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           τα ζεύγη δεδομένων διαχωρίζονται από κενό,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι χαρακτήρες «ER» και διπλή πλάγια κάθετος (//) δηλώνουν το τέλος του μηνύματος.
                        
                     
         
         
            Προσάρτημα 9
            
               Κατευθυντήριες γραμμές για τη ναυτολόγηση ναυτικών των Σεϋχελλών σε θυνναλιευτικά γρι-γρι της ΕΕ
            
            Οι αρχές των Σεϋχελλών μεριμνούν ώστε το προσωπικό που προσλαμβάνεται να απασχοληθεί σε σκάφη της ΕΕ ικανοποιεί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
            
                        —
                     
                     
                        η κατώτατη ηλικία των ναυτικών είναι 18 έτη,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        οι ναυτικοί διαθέτουν έγκυρο ιατρικό πιστοποιητικό που βεβαιώνει ότι είναι κατάλληλοι από ιατρική άποψη να εκτελέσουν τα καθήκοντα για τα οποία προορίζονται στη θάλασσα. Το εν λόγω πιστοποιητικό εκδίδεται από ειδικό παθολόγο,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        οι ναυτικοί έχουν υποστεί τους εμβολιασμούς που απαιτούνται για λόγους υγειονομικής προφύλαξης που ισχύουν στην περιοχή,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        οι ναυτικοί κατέχουν, τουλάχιστον, έγκυρο πιστοποιητικό για την ακόλουθη βασική κατάρτιση σε θέματα ασφάλειας,
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    μεθόδους ατομικής επιβίωσης περιλαμβανομένης της χρήσης σωσιβίων
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    πυρόσβεση και πρόληψη πυρκαγιάς
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    βασικές πρώτες βοήθειες
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    προσωπική ασφάλεια και κοινωνική υπευθυνότητα και
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    πρόληψη θαλάσσιας ρύπανσης,
                                 
                              
                  
                        —
                     
                     
                        Ειδικότερα όσον αφορά τα μεγάλα αλιευτικά σκάφη, οι ναυτικοί θα πρέπει:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    να είναι εξοικειωμένοι με τους όρους και τη σειρά που ακολουθείται συνήθως στα αλιευτικά σκάφη,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    να είναι εξοικειωμένοι με τους κινδύνους που συνδέονται με τις αλιευτικές επιχειρήσεις,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    να κατανοούν τις συνθήκες λειτουργίας των αλιευτικών σκαφών και τους κινδύνους που ενδεχομένως εγκυμονούν,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    να είναι εξοικειωμένοι και να γνωρίζουν τη χρήση των αλιευτικών εργαλείων που θα χρησιμοποιούνται για την εκτέλεση της αλιείας με γρι-γρι,
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    να έχουν γενική κατανόηση και γνώση της σταθερότητας και της σχετικής αξιοπλοΐας σκάφους και
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    να έχουν γενική γνώση των εργασιών πρόσδεσης και χειρισμού των πρυματσών και των σχετικών χρήσεών τους.