CELEX: 42006X1227(05)
Language: pl
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Regulation No 49 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of compression-ignition (C.I.) and natural gas (NG) engines as well as positive-ignition (P.I.) engines fuelled with liquefied petroleum gas (LPG) and vehicles equipped with c.i. and ng engines and P.I. engines fuelled with lpg, with regard to the emissions of pollutants by the engine

27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 375/1

                                                      I
                                 (Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

                 Regulamin nr 49 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji
              Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) – Jednolite wymagania dotyczące
                homologacji silników wysokoprężnych, silników na gaz ziemny oraz
                silników z wymuszonym zapłonem napędzanych gazem płynnym, a
               także pojazdów wyposażonych w silniki wysokoprężne, silniki na gaz
              ziemny i silniki z wymuszonym zapłonem napędzane gazem płynnym w
                            odniesieniu do emisji zanieczyszczeń z silnika

                                              Przegląd nr 3
   zawierający:
   serię poprawek 01 - data wejścia w życie: 14 maja 1990 r.
   serię poprawek 02 - data wejścia w życie: 30 grudnia 1992 r.
   Sprostowanie nr 1 do serii poprawek 02, powiadomienie depozytariusza
    C.N.232.1992.TREATIES-32 z dnia 11 września 1992 r.
   Sprostowanie nr 2 do serii poprawek 02, powiadomienie depozytariusza
    C.N.353.1995.TREATIES-72 z dnia 13 listopada 1995 r.
   Sprostowanie nr 1 do przeglądu nr 2 (Errata – tylko w języku angielskim)
   Suplement nr 1 serii poprawek 02 - data wejścia w życie: 18 maja 1996 r.
   Suplement nr 2 serii poprawek 02 - data wejścia w życie: 28 sierpnia 1996 r.
   Sprostowanie nr 1 do suplementu nr 1 serii poprawek 02, powiadomienie depozytariusza
    C.N.426.1997.TREATIES-96 z dnia 21 listopada 1997 r.
   Sprostowanie nr 2 do suplementu nr 1 serii poprawek 02, powiadomienie depozytariusza
    C.N.272.1999.TREATIES-2 z dnia 12 kwietnia 1999 r.
   Sprostowanie nr 1 do suplementu nr 2 serii poprawek 02, powiadomienie depozytariusza
    C.N.271.1999.TREATIES-1 z dnia 12 kwietnia 1999 r.
   Seria poprawek 03 - data wejścia w życie: 27 grudnia 2001 r.
   Seria poprawek 04 - data wejścia w życie: 31 stycznia 2003 r.
 ---pagebreak--- L 375/2        PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  27.12.2006

   1.          ZAKRES

               Niniejszy regulamin ma zastosowanie do emisji zanieczyszczeń gazowych i cząstek
               stałych z silników wysokoprężnych, silników na gaz ziemny oraz silników z
               wymuszonym zapłonem napędzanych gazem płynnym, stosowanych do napędzania
               pojazdów silnikowych o prędkości projektowej powyżej 25 km/h, kategorii 1/ 2/ M1 o
               masie powyżej 3,5 tony, M2, M3, N1, N2 oraz N3.

   2.          DEFINICJE I SKRÓTY

               Dla celów niniejszego regulaminu:

   2.1.        „cykl badania” oznacza ciąg punktów o określonej prędkości i momencie obrotowym,
               w których badany jest silnik w ustalonych (badanie ESC) lub w nieustalonych
               warunkach eksploatacji (badanie ETC, ELR);

   2.2.        „homologacja silnika (rodziny silników)” oznacza homologację typu silnika (rodziny
               silników) w odniesieniu do poziomu emisji zanieczyszczeń gazowych i cząstek
               stałych;

   2.3.        „silnik Diesla” oznacza silnik pracujący na zasadzie zapłonu samoczynnego;

               „silnik gazowy” oznacza silnik zasilany gazem ziemnym (NG) lub gazem płynnym
               (LPG);

   2.4.        „typ silnika” oznacza kategorię silników, które nie różnią się pod tak zasadniczymi
               względami, jak właściwości silnika określone w załączniku 1 do niniejszego
               regulaminu;

   2.5.        „rodzina silników” oznacza grupowanie silników przez producentów, które pod
               względem konstrukcji, jak określono w załączniku 1 dodatek 2 do niniejszego
               regulaminu, mają podobne właściwości w zakresie emisji spalin; wszyscy członkowie
               rodziny muszą spełniać obowiązujące wymagania dotyczące wartości granicznych
               emisji zanieczyszczeń;

   2.6.        „silnik macierzysty” oznacza silnik wybrany z rodziny silników w taki sposób, że jego
               właściwości w zakresie emisji zanieczyszczeń są właściwościami reprezentatywnymi
               dla tej rodziny silników;

          1/     Zdefiniowanej w załączniku 7 do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3)
                 (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
          2/     Silniki wykorzystywane w pojazdach silnikowych kategorii N1, N2 i M2 nie podlegają homologacji
                 zgodnie z niniejszym regulaminem, z zastrzeżeniem, że są homologowane zgodnie z regulaminem nr
                 83.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/3

   2.7.        „zanieczyszczenia gazowe” oznaczają: tlenek węgla, węglowodory (przyjmując
               stosunek CH1,85 dla paliwa do silników Diesla, CH2,525 dla gazu płynnego i
               zakładany stosunek cząsteczkowy CH3O0,5 dla silników Diesla napędzanych
               alkoholem etylowym), węglowodory niemetanowe (przyjmując współczynnik CH1,85
               dla paliwa do silników Diesla, CH2,525 dla gazu płynnego i CH2.,3 dla gazu
               ziemnego), metan (przyjmując współczynnik CH4 dla gazu ziemnego) oraz tlenki
               azotu, te ostatnie wyrażone za pomocą równoważnika ditlenku azotu (NO2);

               „zanieczyszczenia cząstkami stałymi” oznaczają wszelki materiał nagromadzony na
               określonym środku filtrującym po rozcieńczeniu spalin czystym, przefiltrowanym
               powietrzem tak, aby ich temperatura nie przekraczała 325 K (52°C);

   2.8.        „zadymienie” oznacza cząstki zawieszone w strumieniu spalin emitowanych przez
               silnik Diesla, które pochłaniają, odbijają lub załamują światło;

   2.9.        „moc netto” oznacza moc w kW EKG uzyskaną na stanowisku pomiarowym na końcu
               wału korbowego lub jego odpowiednika, mierzoną zgodnie z metodą pomiaru mocy
               określoną w regulaminie nr 24;

   2.10.     „maksymalna moc znamionowa (Pmax)” oznacza moc maksymalną w kW EKG (moc
             netto) podaną przez producenta we wniosku o udzielenie homologacji;

   2.11.     „obciążenie procentowe” oznacza ułamek maksymalnego dostępnego momentu
             obrotowego przy danej prędkości obrotowej silnika;

   2.12.     „badanie ESC” oznacza cykl badania składający się z 13 faz w warunkach ustalonych
             stosowanych zgodnie z pkt. 5.2. niniejszego regulaminu;

   2.13.     „badanie ELR” oznacza cykl badania składający się z ciągu stopni obciążenia przy
             stałych prędkościach obrotowych silnika stosowanych zgodnie z pkt. 5.2. niniejszego
             regulaminu;

   2.14.     „badanie ETC” oznacza cykl badania w warunkach nieustalonych składający się z 1800
             sekundowych faz w warunkach nieustalonych stosowanych zgodnie z pkt. 5.2.
             niniejszego regulaminu;

   2.15.     „zakres roboczych prędkości obrotowych silnika” oznacza zakres prędkości obrotowych
             silnika najczęściej wykorzystywanych podczas normalnej pracy silnika, mieszczących się
             między obrotami niskimi i wysokimi, jak określono w załączniku 4 do niniejszego
             regulaminu;

   2.16.     „niskie obroty (nlo)” oznacza najniższą prędkość obrotową silnika, gdzie występuje 50 %
             maksymalnej mocy znamionowej;

   2.17.     „wysokie obroty (nhi)” oznacza najwyższą prędkość obrotową silnika, gdzie występuje 70
             % maksymalnej mocy znamionowej;
 ---pagebreak--- L 375/4      PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

   2.18.   „prędkość obrotowa silnika A, B i C” oznacza prędkości obrotowe przy badaniu w
           zakresie roboczych prędkości obrotowych silnika, stosowane w badaniach ESC i ELR,
           jak określono w załączniku 4 dodatek 1 do niniejszego regulaminu;

   2.19.   „obszar kontrolny” oznacza obszar znajdujący się między prędkościami obrotowymi
           silnika A i C oraz między 25 % a 100 % obciążenia;

   2.20.   „prędkość odniesienia (nref)” oznacza 100 % wartości prędkości używanej do obliczenia
           wartości prędkości względnej w badaniu ETC, jak określono w załączniku 4 dodatek 2
           do niniejszego regulaminu;

   2.21.   „dymomierz” oznacza przyrząd przeznaczony do mierzenia nieprzezroczystości spalin w
           oparciu o zasadę pochłaniania światła;

   2.22.   „rodzaj gazu ziemnego” oznacza jeden z zakresów wysokich lub niskich podanych w
           Normie Europejskiej EN 437 z listopada 1993 r.;

   2.23.   „samodostosowanie” oznacza dowolne urządzenie silnika umożliwiające utrzymywanie
           stałego stosunku paliwo/powietrze w mieszance;

   2.24.   „przekalibrowanie” oznacza precyzyjne dostrojenie silnika na gaz ziemny w celu
           uzyskania tych samych osiągów (moc, zużycie paliwa) przy zasilaniu innym rodzajem
           gazu ziemnego;

   2.25.    „liczba Wobbego (dolna Wl lub górna Wu)” oznacza stosunek wartości opałowej gazu
            na jednostkę objętości do pierwiastka kwadratowego jego gęstości względnej w tych
            samych warunkach odniesienia:
                                W    =    H gas X        ρ air    / ρ gas

   2.26.    „współczynnik zmiany λ (Sλ)” oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność
            pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika nadmiaru
            powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan
            (obliczanie Sλ: patrz załącznik 8);

   2.27.    „pojazd bardziej przyjazny dla środowiska (EEV)” oznacza typ pojazdu napędzanego
            silnikiem spełniającym wymogi w zakresie dopuszczalnych wartości granicznych emisji
            przedstawionych w wierszu C tabel przedstawionych w pkt. 5.2.1. niniejszego
            regulaminu;

   2.28.    „urządzenie obniżające sprawność” oznacza urządzenie, które mierzy, odczytuje lub
            reaguje na zmienne robocze (np. prędkość pojazdu, prędkość obrotową silnika, użyte
            przełożenie, temperaturę, ciśnienie dolotowe lub jakikolwiek inny parametr) do celów
            uruchomienia, modulacji, opóźnienia lub wstrzymania działania jakiegokolwiek
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/5

             składnika lub funkcji układu kontroli emisji, tak aby skuteczność układu kontroli emisji
             została zmniejszona do stanu poniżej normalnych warunków użytkowania pojazdu, o ile
             użycie takiego urządzenia nie jest zasadniczo objęte zastosowanymi procedurami badań
             certyfikacyjnych emisji;

   2.29.     „pomocnicze urządzenie kontrolne” oznacza system, funkcję lub strategię kontroli
             zainstalowane w silniku lub pojeździe, które są wykorzystywane do ochrony silnika
             i/lub jego urządzeń pomocniczych przed warunkami eksploatacji, które mogłyby
             spowodować uszkodzenie lub awarię, lub jest wykorzystywane do ułatwienia rozruchu
             silnika. Pomocnicze urządzenie kontrolne może także być strategią lub środkiem, co do
             których wskazano w sposób zadowalający, że nie są urządzeniami obniżającymi
             sprawność;

   2.30.     „nieracjonalna strategia ograniczania emisji” oznacza każdą strategię lub środek
             zmniejszające, kiedy pojazd działa w normalnych warunkach eksploatacyjnych,
             skuteczność układu kontroli emisji do poziomu poniżej poziomu oczekiwanego w
             stosowanych procedurach badania emisji.
                   Moc netto ( % Pmax netto)

                                                  Obszar
                                                 kontrolny

                                               Prędkość obrotowa silnika

                                  Rys. 1: Określone definicje cykli badań

   2.31.      Oznaczenia i skróty

   2.31.1.    Oznaczenia parametrów badań

             Oznaczenie          Jednostka            Pojęcie
             AP                  m²                   Pole przekroju poprzecznego sondy
                                                      izokinetycznej
             AT                  m²                   Pole przekroju poprzecznego rury wydechowej
             CEE                   -                  Wydajność etanu
             CEM                 -                    Wydajność metanu
 ---pagebreak--- L 375/6   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

          Oznaczenie   Jednostka             Pojęcie
          C1           -                     Równoważnik węglowy 1 dla węglowodoru
          conc          ppm / obj. %         Indeks dolny oznaczania stężenia
          D0            m³/s                 Punkt przecięcia funkcji kalibracji PDP
          DF            -                    Współczynnik rozcieńczenia
          D             -                    Stała funkcji Bessela
          E             -                    Stała funkcji Bessela
          EZ            g/kWh                Interpolowana emisja NOx w punkcie kontroli
          fa            -                    Laboratoryjny współczynnik powietrza
          fc            s-1                  Częstotliwość wyłączania filtra Bessela
          FFH           -                    Współczynnik specyficzny dla paliwa do
                                             przeliczania suchego stężenia na mokre
          FS           -                     Mnożnik analityczny
          GAIRW        kg/h                  Masowe natężenie przepływu powietrza
                                             dolotowego w stanie mokrym
          GAIRD        kg/h                  Masowe natężenie przepływu powietrza
                                             dolotowego w stanie suchym
          GDILW        kg/h                  Masowe natężenie przepływu powietrza
                                             rozcieńczającego w stanie mokrym
          GEDFW        kg/h                  Równoważne masowe natężenie przepływu
                                             rozcieńczonych spalin w stanie mokrym
          GEXHW        kg/h                  Masowe natężenie przepływu spalin w stanie
                                             mokrym
          GFUEL        kg/h                  Masowe natężenie przepływu paliwa

          GTOTW        kg/h                  Masowe natężenie przepływu rozcieńczonych
                                             spalin w stanie mokrym
          H            MJ/m³                 Wartość opałowa
          HREF         g/kg                  Wartość odniesienia wilgotności bezwzględnej
                                             (10,71g/kg)
          Ha           g/kg                  Wilgotność bezwzględna powietrza dolotowego
          Hd           g/kg                  Wilgotność bezwzględna powietrza
                                             rozcieńczającego
          HTCRAT       mol/mol               Stosunek wodoru do węgla
          I            -                     Indeks dolny oznaczania poszczególnych faz
          K            -                     Stała Bessela
          K            m-1                   Współczynnik pochłaniania światła
          KH,D         -                     Współczynnik korekcji wilgotności dla emisji
                                             NOx w silnikach Diesla
          KH,G         -                     Współczynnik korekcji wilgotności dla emisji
                                             NOx w silnikach gazowych
          KV                                 Funkcja kalibracji CFV
          KW,a         -                     Współczynnik korekcji powietrza dolotowego ze
                                             stanu suchego na mokry
          KW,d         -                     Współczynnik korekcji powietrza
                                             rozcieńczającego ze stanu suchego na mokry
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/7

             Oznaczenie   Jednostka              Pojęcie
             KW,e         -                      Współczynnik korekcji rozcieńczonych spalin ze
                                                 stanu suchego na mokry
             KW,r         -                      Współczynnik korekcji nierozcieńczonych spalin
                                                 w ze stanu suchego na mokry
             L            %                      Stosunek momentu obrotowego do
                                                 maksymalnego momentu obrotowego badanego
                                                 silnika
             La           m                      Efektywna długość ścieżki optycznej
             M                                   Nachylenie funkcji kalibracji PDP
             Mass         g/h lub g              Indeks dolny oznaczania masowego natężenia
                                                 emisji
             MDIL         kg                     Masa próbki powietrza rozcieńczającego
                                                 przepuszczonego przez filtry do pobierania
                                                 próbek cząstek stałych
             Md           mg                     Masa pobranej próbki cząstek stałych w
                                                 powietrzu rozcieńczającym
             Mf           mg                     Masa pobranej próbki cząstek stałych
             Mf,p         mg                     Masa pobranej próbki cząstek stałych na filtrze
                                                 głównym
             Mf,b         mg                     Masa pobranej próbki cząstek stałych na filtrze
                                                 dodatkowym
             MSAM         kg                     Masa próbki rozcieńczonych spalin
                                                 przepuszczonych przez filtry do pobierania
                                                 próbek cząstek stałych
             MSEC         kg                     Masa wtórnego powietrza rozcieńczającego
             MTOTW        kg                     Masa całkowita CVS w cyklu w stanie mokrym
             MTOTW,i      kg                     Masa chwilowa CVS w stanie mokrym
             N             %                     Nieprzezroczystość
             NP           -                      Ogólna liczba obrotów PDP w cyklu
             NP,i         -                      Obroty PDP w danym przedziale czasu
             N            min-1                  Prędkość obrotowa silnika
             nP           s-1                    Prędkość PDP
             nhi          min-1                  Wysoka prędkość obrotowa silnika
             nlo          min-1                  Niska prędkość obrotowa silnika
             nref         min-1                  Prędkość odniesienia obrotowa silnika dla
                                                 badania ETC
             pa           kPa                    Ciśnienie par nasyconych powietrza dolotowego
                                                 silnika
             pA           kPa                    Ciśnienie bezwzględne
             pB           kPa                    Całkowite ciśnienie atmosferyczne
             pd           kPa                    Ciśnienie par nasyconych powietrza
                                                 rozcieńczającego
             ps           kPa                    Suche ciśnienie atmosferyczne
             p1           kPa                    Spadek ciśnienia na wlocie pompy
             P(a)         kW                     Moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe
 ---pagebreak--- L 375/8   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

          Oznaczenie   Jednostka             Pojęcie
                                             montowane do celów badania
          P(b)         kW                    Moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe
                                             zdejmowane do celów badania
          P(n)         kW                    Moc netto bez korekcji
          P(m)         kW                    Moc mierzona na stanowisku do badań
          Ω            -                     Stała Bessela
          Qs           m³/s                  Objętościowe natężenie przepływu CVS
          q            -                     Współczynnik rozcieńczenia
          r            -                     Stosunek obszaru przekroju poprzecznego sondy
                                             izokinetycznej do obszaru przekroju
                                             poprzecznego rury wydechowej
          Ra           %                     Wilgotność względna powietrza dolotowego
          Rd           %                     Wilgotność względna powietrza
                                             rozcieńczającego
          Rf           -                     Współczynniki reakcji FID
          ρ            kg/m³                 Gęstość
          S            kW                    Ustawienie dynamometru
          Si           m-1                   Chwilowa wartość zadymienia
          Sλ           -                     Współczynnik zmiany λ
          T            K                     Temperatura bezwzględna
          Ta           K                     Temperatura bezwzględna powietrza dolotowego
          t            s                     Czas pomiaru
          te           s                     Czas reakcji elektrycznej
          tf           s                     Czas reakcji filtra dla funkcji Bessela
          tp           s                     Czas reakcji fizycznej
          ∆t           s                     Przedział czasu między kolejnymi wartościami
                                             zadymienia spalin (= 1/częstotliwość pobierania
                                             próbek)
          ∆ti          s                     Przedział czasu dla chwilowego przepływu CFV
          τ             %                    Transmitancja zadymienia
          V0           m³/obr.               Objętościowe natężenie przepływu PDP w
                                             warunkach rzeczywistych
          W            -                     Liczba Wobbego
          Wact         kWh                   Praca ETC w cyklu rzeczywistym
          Wref         kWh                   Praca ETC w cyklu odniesienia
          WF           -                     Współczynnik wagowy
          WFE          -                     Efektywny współczynnik wagowy
          X0           m³/obr.               Funkcja kalibracji objętościowego natężenia
                                             przepływu PDP
          Yi           m-1                   Uśredniona wartość Bessela dla zadymienia
                                             spalin na 1 s
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/9

   2.31.2.   Wzory związków chemicznych

             CH4              Metan
             C2H6             Etan
             C2H5OH           Etanol
             C3H8             Propan
             CO               Tlenek węgla
             DOP              Dioktyloftalan
             CO2              Ditlenek węgla
             HC               Węglowodory
             NMHC             Węglowodory niemetanowe
             NOx              Tlenki azotu
             NO               Tlenek azotu
             NO2              Ditlenek azotu
             PT               Cząstki stałe

   2.31.3.   Skróty

             CFV             Zwężka przepływu krytycznego
             CLD             Detektor chemiluminescencyjny
             ELR             Europejski cykl badawczy wpływu obciążenia na
                             zadymienie
             ESC             Europejski cykl w warunkach ustalonych
             ETC             Europejski cykl w warunkach nieustalonych
             FID             Detektor jonizacji płomienia
             GC              Chromatograf gazowy
             HCLD            Podgrzewany detektor chemiluminescencyjny
             HFID            Podgrzewany detektor jonizacji płomienia
             LPG             Gaz płynny
             NDIR            Analizator działający na zasadzie pochłaniania
                             podczerwieni
             NG              Gaz ziemny
             NMC             Separator węglowodorów niemetanowych

   3.        WNIOSEK O HOMOLOGACJĘ

   3.1.      Wniosek o homologację silnika jako odrębnej jednostki technicznej

   3.1.1.    Wniosek o homologację typu silnika w odniesieniu do poziomu emisji zanieczyszczeń
             gazowych i cząstek stałych składany jest przez producenta silnika lub jego należycie
             upoważnionego przedstawiciela.

   3.1.2.    Do wniosku należy dołączyć niezbędne dokumenty w trzech egzemplarzach. Obejmuje
 ---pagebreak--- L 375/10       PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   on co najmniej podstawowe właściwości silnika, wymienione z załączniku 1 do niniejszego
              regulaminu.

   3.1.3.     Silnik zgodny z właściwościami „typu silnika” określonymi w załączniku 1 przekazuje
              się służbie technicznej odpowiedzialnej za przeprowadzanie badań homologacyjnych
              określonych w pkt. 5.

   3.2.       Wniosek o homologację typu pojazdu w odniesieniu do jego silnika

   3.2.1.     Wniosek o homologację typu pojazdu w odniesieniu do poziomu emisji zanieczyszczeń
              gazowych i cząstek stałych składa producent pojazdu lub jego należycie upoważniony
              przedstawiciel.

   3.2.2.     Do wniosku należy dołączyć niezbędne dokumenty w trzech egzemplarzach. Obejmuje
              on co najmniej:

   3.2.2.1.   podstawowe właściwości silnika wymienione w załączniku 1;

   3.2.2.2.   opis części związanych z silnikiem, wymienionych w załączniku 1;

   3.2.2.3.   kopię formularza powiadomienia o homologacji typu (załącznik 2A) dla typu
              zainstalowanego silnika.

   3.3.       Wniosek o homologację typu pojazdu z homologowanym silnikiem

   3.3.1.     Wniosek o udzielenie homologacji pojazdu w odniesieniu do poziomu emisji
              zanieczyszczeń gazowych i cząstek stałych emitowanych przez jego homologowany
              silnik Diesla lub rodzinę silników Diesla oraz w odniesieniu do poziomu
              zanieczyszczeń gazowych emitowanych przez homologowany silnik lub rodzinę
              silników gazowym składa producent pojazdu lub jego należycie upoważniony
              przedstawiciel.

   3.3.2.     Do wniosku należy dołączyć niezbędne dokumenty w trzech egzemplarzach oraz dane
              szczegółowe:

   3.3.2.1.   opis typu pojazdu oraz części pojazdu związanych z silnikiem, zawierający dane
              określone w załączniku 1, oraz, gdy ma to zastosowanie, kopię formularza homologacji
              (załącznik 2a) dla danego silnika lub rodziny silników, gdy ma to zastosowanie, jako
              odrębnej jednostki technicznej instalowanej w danym typie pojazdów.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              L 375/11

   4.         HOMOLOGACJA

   4.1.       Homologacja paliwa uniwersalnego

              Homologacji paliwa uniwersalnego udziela się z zastrzeżeniem następujących
              warunków:

   4.1.1.     W przypadku oleju napędowego do silników wysokoprężnych: Homologacji typu
              silnika lub pojazdu udziela się, jeżeli zgodnie z pkt 3.1., 3.2. lub 3.3. niniejszego
              regulaminu silnik lub pojazd spełnia wymogi pkt. 5, 6 i 7 poniżej, dotyczące paliwa
              wzorcowego, określonego w załączniku 5 do niniejszego regulaminu.

   4.1.2.     W przypadku gazu ziemnego silnik macierzysty powinien wykazywać zdolność do
              przystosowywania się do pracy na paliwie o dowolnym składzie, jakie może pojawić się
              na rynku. W przypadku gazu ziemnego występują dwa typy paliwa: paliwo o wysokiej
              wartości opałowej (gaz H) i paliwo o niskiej wartości opałowej (gaz L), ale o znacznej
              rozpiętości obu zakresów; różnią się one od siebie znacznie pod względem
              energetyczności wyrażonej liczbą Wobbego oraz współczynnikiem zmiany λ (Sλ). Wzór
              na obliczanie liczby Wobbego oraz Sλ przedstawiono w pkt 2.25. i 2.26. Gazy ziemne o
              współczynniku zmiany λ między 0,89 a 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) uważane są za należące
              do zakresu H, podczas gdy gazy ziemne o współczynniku zmiany λ między 1,08 a 1,19
              (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) uznaje się za należące do zakresu L. Skład paliw wzorcowych
              odzwierciedla skrajne wahania Sλ.

              Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu w odniesieniu do paliw
              wzorcowych GR (paliwo 1) i G25 (paliwo 2), jak określono w załączniku 6, bez
              żadnego ponownego dostosowania do napędzania paliwem między tymi dwoma
              badaniami. Jednakże w cyklu ETC dopuszczalny jest jeden przebieg dostosowujący bez
              pomiaru po zmianie paliwa. Przed badaniem silnik macierzysty dociera się z
              wykorzystaniem procedury przedstawionej w pkt. 3 dodatku 2 do załącznika 4.

   4.1.2.1.   Na żądanie producenta silnik może być badany na trzecim paliwie (paliwo 3), w
              przypadku gdy współczynnik zmiany λ (Sλ) leży między 0,89 (tzn. dolną granicą GR) a
              1,19 (tzn. górną granicą G25), na przykład gdy paliwo 3 jest paliwem rynkowym.
              Wyniki tego badania można wykorzystać jako podstawę do oceny zgodności produkcji.

   4.1.3.     W przypadku silnika napędzanego gazem ziemnym, który jest samodostosowujący się z
              jednej strony do zakresu gazów H oraz z drugiej strony do zakresów gazów L i który
              przełącza się między gazem zakresu H a gazem zakresu L za pomocą przełącznika,
              silnik macierzysty jest badany przy każdej pozycji przełącznika na paliwie wzorcowym
              właściwym dla odnośnej pozycji, określonym dla każdego zakresu w załączniku 6.
              Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1) oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25
              (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów zakresu L. Silnik macierzysty spełnia
              wymagania niniejszego regulaminu przy obu pozycjach przełącznika bez żadnego
              ponownego dostosowania do napędzania paliwem między tymi dwoma badaniami przy
              odnośnych pozycjach przełącznika. Jednakże w cyklu ETC dopuszczalny jest jeden
 ---pagebreak--- L 375/12       PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej              27.12.2006

              przebieg dostosowujący bez pomiaru po zmianie paliwa. Przed badaniem silnik
              macierzysty dociera się z wykorzystaniem procedury przedstawionej w pkt. 3 dodatku 2
              do załącznika 4.

   4.1.3.1.   Na żądanie producenta silnik może być badany na trzecim paliwie, zamiast na G23
              (paliwo 3), w przypadku gdy współczynnik zmiany λ (Sλ) leży między 0,89 (tzn. dolną
              granicą GR) a 1,19 (tzn. górną granicą G25), na przykład gdy paliwo 3 jest paliwem
              rynkowym. Wyniki tego badania można wykorzystać jako podstawę do oceny zgodności
              produkcji.

   4.1.4.     W przypadku silników na gaz ziemny stosunek wyników badania emisji „r” ustala się
              dla każdego zanieczyszczenia w sposób następujący:

                                    emission result on reference fuel 2
                              r=
                                    emission result on reference fuel 1

                    lub
                                     emission result on reference fuel 2
                              ra =
                                     emission result on reference fuel 3
                    oraz

                                     emission result on reference fuel 1
                              rb =
                                     emission result on reference fuel 3

               [emmission result on reference fuel – wynik badania emisji paliwa wzorcowego]
               [fuel 2 -paliwo 2, fuel 1 – paliwo 1, fuel 3 – paliwo 3]

   4.1.5.     W przypadku gazu płynnego silnik macierzysty powinien wykazać zdolność do
              przystosowywania się do dowolnego składu paliwa, jakie może się pojawić na rynku.
              W przypadku gazu płynnego występują wahania w składzie C3/C4. Wahania te są
              odzwierciedlone w paliwach wzorcowych. Silnik macierzysty musi spełniać
              wymagania dotyczące emisji w odniesieniu do paliw wzorcowych A i B określone w
              załączniku 7 bez ponownego dostosowania do napędzania paliwem między tymi
              dwoma badaniami. Jednakże w cyklu ETC dopuszczalny jest jeden przebieg
              dostosowujący bez pomiaru po zmianie paliwa. Przed badaniem silnik macierzysty
              dociera się z wykorzystaniem procedury zdefiniowanej w pkt. 3 dodatku 2 do
              załącznika 4.

   4.1.5.1.   Współczynnik wyników emisji „r” dla każdej substancji zanieczyszczającej wyznacza

                           r = emission result on reference fuel B "
                               emission result on reference fuel A
              się w następujący sposób:

               [emmission result on reference fuel – wynik badania emisji paliwa wzorcowego]
               [fuel A -paliwo A, fuel B – paliwo B]
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/13

   4.2.       Udzielanie homologacji dla ograniczonego zakresu paliwa

              Homologacji dla ograniczonego zakresu paliwa udziela się z zastrzeżeniem
              następujących warunków:

   4.2.1.     Uzyskanie homologacji w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń dla silnika pracującego
              na gazie ziemnym i w zakresie gazów H lub gazów L.

              Silnik macierzysty jest badany na odpowiednim paliwie wzorcowym, jak określono w
              załączniku 6 dla odpowiedniego zakresu. Paliwa dla gazów zakresu H to GR (paliwo 1)
              oraz G23 (paliwo 3), a paliwa G25 (paliwo 2) i G23 (paliwo 3) to paliwa dla gazów
              zakresu L. Silnik macierzysty spełnia wymagania niniejszego regulaminu bez żadnego
              ponownego dostosowania do napędzania paliwem między tymi dwoma badaniami.
              Jednakże w cyklu ETC dopuszczalny jest jeden przebieg dostosowujący bez pomiaru
              po zmianie paliwa. Przed badaniem silnik macierzysty dociera się z wykorzystaniem
              procedury zdefiniowanej w pkt. 3 dodatku 2 do załącznika 4.

   4.2.1.1.   Na żądanie producenta silnik może być badany na trzecim paliwie, zamiast na G23
              (paliwo 3), w przypadku gdy współczynnik zmiany λ (Sλ) leży między 0,89 (tzn. dolną
              granicą GR) a 1,19 (tzn. górną granicą G25), na przykład gdy paliwo 3 jest paliwem
              rynkowym. Wyniki tego badania można wykorzystać jako podstawę do oceny zgodności
              produkcji.

   4.2.1.2.   Współczynnik wyników emisji „r” dla każdej substancji zanieczyszczającej wyznacza
              się w następujący sposób:
                                  emission result on reference fuel 2
                           r =
                                  emission result on reference fuel 1

                    lub

                                  emission result on reference fuel 2
                           ra =
                                  emission result on reference fuel 3
                    oraz

                                    emission result on reference fuel 1
                             rb =
                                    emission result on reference fuel 3

               [emmission result on reference fuel – wynik badania emisji paliwa wzorcowego]
               [fuel 2 -paliwo 2, fuel 1 – paliwo 1, fuel 3 – paliwo 3]

   4.2.1.3.   W chwili dostawy do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz pkt 5.1.5.)
 ---pagebreak--- L 375/14      PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          27.12.2006

              stwierdzającą, dla jakiego zakresu gazów silnik jest homologowany.

   4.2.2.     Homologacja w odniesieniu do emisji spalin silnika pracującego na gazie ziemnym lub
              płynnym i przeznaczonego do pracy na paliwie o jednym, szczególnym składzie.

   4.2.2.1.   Silnik macierzysty spełnia wymagania dotyczące emisji w odniesieniu do paliw
              wzorcowych GR i G25 w przypadku gazu ziemnego lub paliw wzorcowych A i B w
              przypadku gazu płynnego, jak określono w załączniku 7.

              Między badaniami dozwolone jest precyzyjne dostrojenie układu paliwowego.
              Takie precyzyjne dostrojenie obejmuje przekalibrowanie bazy danych dawek paliwa
              bez jakichkolwiek zmian zarówno podstawowej strategii kontroli, jak i podstawowej
              struktury bazy danych. W razie potrzeby dopuszcza się wymianę części bezpośrednio
              związanych z wielkością przepływu paliwa (takich jak dysze wtryskiwaczy).

   4.2.2.2.   Na żądanie producenta silnik może być badany na paliwach wzorcowych GR i G23lub
              na paliwach wzorcowych G25 i G23, w których to przypadkach homologacja jest
              ważna tylko w odniesieniu tylko do, odpowiednio, gazów zakresu H lub gazów zakresu
              L.

   4.2.2.3.   W chwili dostarczania do klienta silnik jest opatrzony etykietą (patrz pkt 4.11.)
              stwierdzającą, dla jakiego rodzaju gazu silnik został wyregulowany.
 ---pagebreak--- L 375/15

                                            L userkaz ald
                                      )leuf tekram ro 32G(3 leuf                2                              91,1 – 98,0 = λS ilśej ,32G                                                                                            L bul H
                                             )52G(2 leuf
                                                                   = ar                        tsaimaz ,)3( mywoknyr eiwilap an ynadab                                                                                             userkaz eizag
                                                                          L userkaz ald 2          ćyb eżom kinlis atnecudorp einadąż an                                                                                            an ycarp od
                                                 bul                            bul                     L ald )3( 32G i )2( 52G                                                                                                    ynozcanzezrp
                                            H userkaz ald                    H userkaz ald 2                       bul                                                                                                             ywozag kinliS
                                      )leuf tekram ro 32G(3 leuf
                                                                                                         H ald )3( 32G i )1( RG                                                                                                   .1.2.4 tkp zrtaP
                                                                   = br
                                             )RG(1 leuf
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

                                                                                                                                                                                                                      91,1
                                                                                                                                                                                                                – 98,0 = λS ilśej
                                                                                                                                                                                                                 ,32G tsaimaz
                                                                                                                                                                                                4               ,)3( mywoknyr      akinzcąłezrp
                                                                                                                                             )leuf tekram ro 32G(3 leuf
                                                                                                                                                                            = ar                                   eiwilap an        ącomop
                                                                                                                                                     )52G(2 leuf
                                                                                                                                                                                            akinzcąłezrp       ynadab ćyb eżom az ęis ycąj-u
                                                                                                                                                                                       ijcyzop jenśondo yzrp   kinlis atnecudorp wosotsodomas
                                                                                                                                             )leuf tekram ro 32G(3 leuf                    L userkaz ald 2         einadąż an        ynmeiz
                                                                                                                                             i         )RG( 1 leuf
                                                                                                                                                                                = br
                                                                                                                                                                                        zaro H userkaz ald 2          L ald       zag an kinliS
                                                                                                                                                                                                               )3( 32G i )2( 52G .3.1.4 tkp zrtaP
                                                                                                                                                                                                                      zaro
                                                                                                                                                                                                                      H ald
                                                                                                                                                                                                               )3( 32G i )1( RG
                                                                                                                                             )leuf tekram ro 32G(3 leuf
                                                                                                                                                      )RG(1 leuf
                                                                                                                                                                            = br                                      91,1
                                                                                                                                                             i
                                                                                                                                                                                                                – 98,0 = λS ilśej awilap udałks
                                                                                                                                                  )leuf tekram(3 leuf
                                                                                                                                                                                                                ,)3( mywoknyr       ogenlowod
                                                                                                                                                                         = ar               )3 .skam(                eiwilap           od ęis
                                                                                                                                                     )52G(2 leuf                                                mywoktadod an ycąjuwosotsod
                                                                                                                                                                                                2              ynadab ćyb eżom        ,ynmeiz
                                                                                                                                                 eiwilap mywoktadod an                                         kinlis atnecudorp zag an kinliS
                                                                                                                                                  uinadab yzrp ,zaro                                               einadąż an     .2.1.4 tkp zrtaP
                                                                                                                                                       )RG( 1 leuf                                             )2( 52G i )1( RG
                                                                                                                                                                   =r
                                                                                                                                                      )52G(2 leuf
                                                                                                                                                                                                                ogenlasrewinu
                                                                                                                                                                                                                     awilap
  PL

                                               ”r„ einezcilbO             ńadab abzciL         awilap meserkaz jenozcinargo                             ”r„ einezcilbO                    ńadab abzciL           ijcagolomoh
                                                                                                  ijcagolomoh einaleizdU                                                                                          einaleizdU
                                                                                                             .2.4 tkP                                                                                               .1.4 tkP
27.12.2006
                                                                                          HOMOLOGACJA SILNIKÓW NA GAZ ZIEMNY
 ---pagebreak--- 27.12.2006
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

                                                                L ald )3( 32G i )2( 52G
                                            2                              bul                        eizdałks
                                                                H ald )3( 32G i )1( RG              mynolśerko
  PL

                                      L userkaz ald 2                  an ynadab                      ,myndej
                                            bul          ćyb eżom kinlis atnecudorp einadąż an       o eiwilap
                                      H userkaz ald 2                                               an ycarp od
                                            bul                        imainadab                   ynozcanzezrp
                                             2          yzdęim einejortsod enjyzycerp enolowzod    ywozag kinliS
L 375/16
                                                                   ,)2( 52G i )1( RG              .2.2.4 tkp zrtaP
 ---pagebreak---                                                YNNYŁP ZAG AN WÓKINLIS AJCAGOLOMOH
                                                                                                                                 27.12.2006

                                                                                     Pkt 4.2.
                            Pkt 4.1.
                                                                              Udzielanie homologacji       Liczba   Obliczenie
                     Udzielanie homologacji Liczba badań   Obliczenie „r”
                                                                              ograniczonej zakresem        badań       „r”
                                                                                                                                  PL

                     paliwa uniwersalnego
                                                                                      paliwa

      Patrz
    pkt 4.1.5.
  Silnik na gaz                                                  B leuf
     płynny,            B owilap i A owilap      2          =r
dostosowujący się                                                A leuf
  do dowolnego
  składu paliwa

        Patrz
     pkt 4.2.2.
   Silnik na gaz
                                                                                paliwo A i paliwo B,
       płynny
                                                                               dozwolone precyzyjne
 przeznaczony do                                                                                             2
                                                                            dostrojenie między badaniami
                                                                                                                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

pracy na paliwie o
      jednym,
   określonym
      składzie
                                                                                                                                 L 375/17
 ---pagebreak--- L 375/18          PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  27.12.2006

   4.3.          Homologacja w odniesieniu do emisji spalin dla członka rodziny silników

   4.3.1.        Z wyłączeniem przypadku określonego w pkt 4.3.2. homologację silnika macierzystego
                 rozszerza się bez dalszego badania na wszystkie silniki tej rodziny silników, dla
                 każdego składu paliwa, w odniesieniu do którego silnik macierzysty został
                 homologowany (w przypadku silników opisanych w pkt 4.2.2.) lub tej samej klasy
                 składu paliwa (w przypadku silników opisanych w pkt 4.1. lub 4.2.), dla której silnik
                 macierzysty został homologowany.

   4.3.2.        Dodatkowy silnik do badań

                 W przypadku wniosku o udzielenie homologacji silnika lub pojazdu w odniesieniu do
                 jego silnika należącego do rodziny silników, jeśli władza homologacyjna ustali, że w
                 odniesieniu do wybranego silnika macierzystego przedłożony wniosek definiuje
                 rodzinę silnika określoną w niniejszym regulaminie, dodatek 1, władza homologacyjna
                 może wybrać do badań silnik alternatywny lub, gdy jest to niezbędne, dodatkowy silnik
                 odniesienia.

   4.4.          Każdy typ, któremu udzielono homologacji, otrzymuje numer homologacji. Pierwsze
                 dwie cyfry takiego numeru (obecnie 04, odpowiadające serii poprawek 04) wskazują
                 serię poprawek wdrażających ostatnie poważniejsze zmiany techniczne wprowadzone
                 do niniejszego regulaminu przed terminem udzielenia homologacji. Ta sama
                 Umawiająca się Strona nie może przydzielić tego samego numeru homologacji innemu
                 typowi silnika lub typowi pojazdu.

   4.5.          Powiadomienie o homologacji, rozszerzeniu odmowie lub ostatecznym zaprzestaniu
                 produkcji typu silnika lub typu pojazdu zgodnie z niniejszym regulaminem zostaje
                 przekazane w postaci formularza komunikatu zgodnego z wzorem przedstawionym w
                 załączniku 2A lub 2B do niniejszego regulaminu Stronom Porozumienia z 1958 r.
                 stosującym niniejszy regulamin. Należy także przedstawić wartości pomiarów uzyskane
                 podczas badania typu.

   4.6.          Na każdym silniku zgodnym z typem silnika homologowanym zgodnie z niniejszym
                 regulaminem oraz na każdym pojeździe zgodnym z typem pojazdu homologowanym
                 zgodnie z niniejszym regulaminem, w widocznym i łatwo dostępnym miejscu,
                 umieszcza się międzynarodowy znak homologacji składający się z:

   4.6.1.        okręgu otaczającego literę „E”, po której następuje numer wskazujący kraj, który
                 udzielił homologacji; 3/

   3/        1 - Niemcy, 2 – Francja, 3 – Włochy, 4 –Niderlandy, 5- Szwecja, 6- Belgia, 7- Węgry, 8 – Republika Czeska, 9
   – Hiszpania, 10 – Serbia i Czarnogóra, 11 – Zjednoczone Królestwo, 12 – Austria, 13 – Luksemburg, 14 – Szwajcaria,
   15 – numer wolny, 16 –Norwegia, 17 – Grecja, 18 – Dania, 19 – Rumunia, 20 – Polska, 21—Portugalia, 22 – Federacja
   Rosyjska, 23 – Grecja, 24 - Irlandia, 25 - Chorwacja, 26 - Słowenia, 27 - Słowacja, 28 - Białoruś, 29 - Estonia, 30 -
   numer wolny, 31 - Bośnia i Hercegowina, 32 - Łotwa, 33 - numer wolny, 34 - Bułgaria, 35-numer wolny, 36 – Litwa, 37
   - Turcja, 38-numery wolny, 39 – Azerbejdżan,40 – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, 41 - numer wolny, 42 –
   Wspólnota Europejska (homologacje udzielone przez jej państwa członkowskie z użyciem właściwych im symboli
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                   L 375/19

   4.6.2.        numeru niniejszego regulaminu, po którym następuje litera „R”, następnie łącznik i
                 numer homologacji, na prawo od okręgu opisanego w pkt 4.4.1.

   4.6.3.        Znak homologacji musi jednakże zawierać dodatkowy symbol po literze „R”, którego
                 celem jest określenie wartości granicznych emisji w odniesieniu do których udzielono
                 homologacji. W przypadku homologacji udzielonych w celu wskazania zgodności z
                 wartościami granicznymi przedstawionymi w wierszu A odnośnych tabel(-i) w pkt
                 5.2.1., po literze „R” następuje liczba rzymska „I”. W przypadku homologacji
                 udzielonych w celu wskazania zgodności z wartościami granicznymi przedstawionymi
                 w wierszu B1 odnośnych tabel(-i) w pkt 5.2.1., po literze „R” następuje liczba rzymska
                 „II”. W przypadku homologacji udzielonych w celu wskazania zgodności z
                 wartościami granicznymi przedstawionymi w wierszu B2 odnośnych tabel(-i) w pkt
                 5.2.1., po literze „R” następuje liczba rzymska „III”. W przypadku homologacji
                 udzielonych w celu wskazania zgodności z wartościami granicznymi przedstawionymi
                 w wierszu C odnośnych tabel(-i) w pkt 5.2.1., po literze „R” następuje liczba rzymska
                 „IV”.

   4.6.3.1.      W przypadku silników na gaz ziemny znak homologacji zawiera znajdujący się po
                 oznaczeniu kraju sufiks, którego celem jest określenie zakresu gazów w odniesieniu do
                 którego udzielono homologacji. Jest to następujący znak:

   4.6.3.1.1.    H w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego dla zakresu gazów H;

   4.6.3.1.2.    L w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego dla zakresu gazów L;

   4.6.3.1.3.    HL w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego zarówno dla zakresu
                 gazów H, jak i dla zakresu gazów L;

   4.6.3.1.4.    Ht w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego dla konkretnego składu
                 gazu w zakresie gazów H i umożliwiającego przejście na inny konkretny gaz w
                 zakresie gazów H po precyzyjnym dostrojeniu układu paliwowego silnika;

   4.6.3.1.5.    Lt w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego dla konkretnego składu w
                 zakresie gazów L i umożliwiającego przejście na inny określony gaz w zakresie gazów
                 L po precyzyjnym dostrojeniu układu paliwowego silnika;

   4.6.3.1.6.    HLt w przypadku silnika homologowanego i skalibrowanego dla określonego składu
                 gazu w zakresie gazów H lub w zakresie gazów L oraz umożliwiającego przejście na

   EKG), 43 - Japonia, 44 - numer wolny, 45 - Australia, 46 – Ukraina, 47 – RPA, 48 – Nowa Zelandia, 49 – Cypr, 50 –
   Malta, 51 – Republika Korei. Kolejni członkowie uzyskują numery w porządku chronologicznym, w jakim ratyfikują
   lub przystępują do Porozumienia dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych,
   wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji
   udzielonych na podstawie tych wymagań, a o przydzielonych w ten sposób numerach Sekretariat Generalny Narodów
   Zjednoczonych informuje Umawiające się Strony Porozumienia.
 ---pagebreak--- L 375/20     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

             inny określony gaz w zakresie gazów H lub w zakresie gazów L po precyzyjnym
             dostrojeniu układu paliwowego silnika.

   4.7.      Jeżeli silnik lub pojazd odpowiada typowi homologowanemu zgodnie z jednym lub
             większą liczbą regulaminów załączonych do Porozumienia w kraju, który udzielił
             homologacji zgodnie z niniejszym regulaminem, symbol opisany w pkt 4.6.1 nie musi
             być powtórzony. W takim wypadku dodatkowe numery regulaminów i homologacji
             oraz dodatkowe oznaczenia wszystkich regulaminów, zgodnie z którymi udzielono
             homologacji na podstawie niniejszego regulaminu, umieszcza się w kolumnach
             pionowych z prawej strony symbolu opisanego w pkt 4.6.1.

   4.8.      Znak homologacji umieszcza się na tabliczce znamionowej umieszczonej przez
             producenta na silniku lub pojeździe homologowanego typu lub blisko niej.

   4.9.      Przykładowe układy znaków homologacji przedstawiono w załączniku 3 do niniejszego
             regulaminu.

   4.10.     Silnik homologowany jako jednostka techniczna oprócz znaku homologacji musi
             posiadać:

   4.10.1.   znak towarowy lub nazwę handlową producenta silnika;

   4.10.2.   opis handlowy producenta.

   4.11.     Etykiety

             W przypadku silników napędzanych gazem ziemnym i gazem płynnym z
             homologacjami dla ograniczonego zakresu paliwa, stosuje się następujące etykiety:

   4.11.1.   Treść

             Muszą być podane następujące informacje:

             W przypadku opisanym w pkt 4.2.1.3. etykieta zawiera tekst: „DO UŻYTKU
             WYŁĄCZNIE Z GAZEM ZIEMNYM O ZAKRESIE H”. Gdy ma to zastosowanie,
             literę „H” zastępuje się literą „L”.

             W przypadku opisanym w pkt 4.2.2.3. etykieta zawiera tekst: „DO UŻYTKU
             WYŁĄCZNIE Z GAZEM ZIEMNYM O SPECYFIKACJI.......” lub DO UŻYTKU
             WYŁĄCZNIE Z GAZEM PŁYNNYM O SPECYFIKACJI ..........”, odpowiednio do
             przypadku. Wszystkie informacje podane w odpowiedniej tabeli(-ach) w załączniku 6
             lub 7 są podawane wraz z indywidualnymi elementami składowymi i wartościami
             granicznymi określonymi przez producenta silnika.

             Litery i cyfry muszą mieć co najmniej 4 mm wysokości.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/21

              Uwaga:

              Jeżeli brak miejsca uniemożliwia takie etykietowanie, można użyć kodu
              uproszczonego. W takim przypadku osoba napełniająca zbiornik paliwa lub
              przeprowadzająca konserwację lub naprawę silnika i jego części, a także odnośne
              władze, muszą mieć łatwy dostęp do uwag wyjaśniających zawierających wyżej
              wymienione informacje. Miejsce i treść tych uwag określa umowa zawarta między
              producentem i urzędem homologacyjnym.

   4.11.2.    Właściwości

              Etykiety muszą być trwałe przez cały okres użytkowania silnika. Etykiety muszą być
              wyraźnie czytelne, a litery i cyfry muszą być nieusuwalne. Ponadto etykiety należy
              przytwierdzać w sposób gwarantujący ich trwałość równą okresowi użytkowania
              silnika oraz uniemożliwiający usunięcie etykiet bez ich zniszczenia lub rozerwania.

   4.11.3.    Lokalizacja

              Etykiety należy zamocować na części silnika niezbędnej do prawidłowego
              funkcjonowania silnika i niewymagającej wymiany w okresie użytkowania silnika.
              Ponadto etykiety te należy umieścić tak, aby były widoczne dla przeciętnej osoby po
              zmontowaniu wszystkich urządzeń dodatkowych niezbędnych do pracy silnika.

   4.12.      W przypadku wniosku o homologację typu pojazdu w odniesieniu do jego silnika,
              oznakowanie określone w pkt 4.11. należy umieścić także w pobliżu wlewu paliwa.

   4.13.      W przypadku wniosku o homologację typu pojazdu z homologowanym silnikiem,
              oznakowanie określone w pkt 4.11. należy umieścić także w pobliżu wlewu paliwa.

   5.         SPECYFIKACJE I BADANIA

   5.1.       Ogólne

   5.1.1.     Urządzenia kontroli emisji

   5.1.1.1.   Części składowe mogące wpływać na emisję zanieczyszczeń gazowych i cząstek
              stałych z silników Diesla oraz emisje zanieczyszczeń gazowych z silników gazowych
              są tak zaprojektowane, skonstruowane, zmontowane i zainstalowane, aby umożliwić w
              warunkach normalnego użytkowania spełnianie przez silnik przepisów niniejszego
              regulaminu.

   5.1.2.     Funkcje urządzeń kontroli emisji

   5.1.2.1.   Zabrania się wykorzystywania urządzenia obniżającego sprawność i/lub nieracjonalnej
              strategii ograniczania emisji.
 ---pagebreak--- L 375/22        PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

   5.1.2.2.     Pomocnicze urządzenie kontrolne może być zainstalowane w silniku lub w pojeździe
                pod warunkiem, że urządzenie to:

   5.1.2.2.1.   pracuje wyłącznie poza obszarem warunków określonych w pkt 5.1.2.4. lub

   5.1.2.2.2.   jest uruchamiane wyłącznie przejściowo zgodnie z warunkami określonymi w pkt
                5.1.2.4. do takich celów, jak ochrona silnika przed uszkodzeniem, ochrona urządzenia
                sterowanego powietrzem, kontrola zadymienia, zimny rozruch lub rozgrzewanie lub

   5.1.2.2.3.   jest uruchamiane wyłącznie przez sygnały pokładowe w takich celach, jak
                bezpieczeństwo eksploatacji i strategie dojazdu do celu w sytuacji awaryjnej (ang.
                limp-home).

   5.1.2.3.     Urządzenie kontrolne silnika, funkcja, system lub środek, które pracują w czasie
                występowania warunków określonych w pkt 5.1.2.4. i które powodują zastosowanie
                innej lub zmodyfikowanej strategii kontroli silnika w porównaniu ze strategią
                stosowaną zwykle podczas cykli badań emisji, jest dozwolone, jeśli zgodnie z
                wymaganiami pkt 5.1.3. i/lub 5.1.4. zostanie w pełni wykazane, że środek ten nie
                zmniejsza skuteczności układu kontroli emisji. We wszystkich pozostałych
                przypadkach urządzenia takie uznaje się za urządzenia obniżające sprawność.

   5.1.2.4.     Do celów określonych w pkt 6.1.2.2. warunki użytkowania w warunkach ustalonych i
                nieustalonych są następujace:

                     i)       wysokość nieprzekraczająca 1000 m (lub równoważnie ciśnienie
                              atmosferyczne 90 kPa),

                     ii)      temperatura otoczenia w zakresie 283 -303 K (10 -30°C),

                     iii)     temperatura płynu chłodzącego silnika w zakresie 343-368 K (70-95°C).

   5.1.3.       Wymagania specjalne w odniesieniu do elektronicznych układów kontroli emisji

   5.1.3.1.     Wymagania w zakresie dokumentacji

                Producent dostarcza pakiet dokumentacji, który daje dostęp do podstawowego projektu
                układu oraz środków, przez które kontroluje zmienne wyjściowe układu niezależnie od
                tego, czy kontrola ta jest bezpośrednia, czy pośrednia.

                Dokumentacja ta jest udostępniana w dwu częściach:

                     a)       pakiet formalnej dokumentacji, przedstawiany służbie technicznej w
                              momencie przedłożenia wniosku o homologację typu, zawiera pełny opis
                              układu. Dokumentacja ta może być zwięzła, pod warunkiem wskazania
                              dowodów, że zostały zidentyfikowane wszystkie wyjścia dozwolone przez
                              macierz wyników otrzymaną z kontroli poszczególnych wejść
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/23

                           jednostkowych. Informacje takie załącza się do dokumentacji wymaganej w
                           pkt. 3 niniejszego regulaminu.

                   b)      Materiał dodatkowy, wskazujący parametry modyfikowane przez
                           jakiekolwiek pomocnicze urządzenie kontrolne oraz warunki brzegowe, w
                           ramach których działa urządzenie. Materiał dodatkowy zawiera opis
                           elektroniki kontroli układu paliwowego, strategie ustawiania rozrządu oraz
                           punkty przełączania w czasie wszystkich trybów pracy.

                           Materiał dodatkowy zawiera także uzasadnienie użycia jakiegokolwiek
                           pomocniczego urządzenia kontrolnego oraz dodatkowy materiał i dane z
                           badań w celu wykazania wpływu na emisję spalin dodatkowego urządzenia
                           kontrolnego zainstalowanego w silniku lub pojeździe.

                           Materiał dodatkowy pozostaje ściśle poufny i w posiadaniu producenta, jest
                           jednak udostępniany do wglądu w czasie homologacji typu lub w dowolnej
                           chwili okresu ważności homologacji typu.

   5.1.4.     W celu sprawdzenia, czy jakakolwiek strategia lub środek powinny zostać uznane za
              urządzenia obniżające sprawność lub nieracjonalną strategię ograniczania emisji
              zgodnie z definicjami podanymi w pkt 2.28. i 2.30., władza homologacyjna i/lub służba
              techniczna mogą dodatkowo zażądać badania odsiewowego NOX przy zastosowaniu
              ETC przeprowadzonego w połączeniu z badaniem homologacyjnym lub procedurami
              kontroli zgodności produkcji.

   5.1.4.1.   Jako alternatywa w odniesieniu do wymagań dodatku 4 do załącznika 4 do niniejszego
              regulaminu emisje NOX w czasie badania odsiewowego ETC mogą być próbkowane z
              wykorzystaniem nierozcieńczonych spalin, zgodnie z warunkami technicznymi ISO
              FDIS 16183 z dnia 15 września 2001 r.

   5.1.4.2.   Sprawdzając, czy jakakolwiek strategia lub środek powinny zostać uznane za
              urządzenie obniżające sprawność lub nieracjonalną strategię ograniczania emisji,
              zgodnie z definicjami podanymi w pkt 2.28. i 2.30., przyjmuje się dodatkowy margines
              10 % dotyczący właściwej wartości granicznej NOX.

   5.2.       W przypadku homologacji dla wiersza A tabel w pkt 5.2.1., poziomy emisji wyznacza
              się w badaniach ESC i ELR dla konwencjonalnych silników Diesla, w tym silników
              wyposażonych w układ elektronicznego zapłonu, układ recyrkulacji spalin (EGR) lub
              katalizatory utleniające. Silniki Diesla wyposażone w zaawansowane układy
              oczyszczania spalin, w tym katalizatory deNOX lub filtry cząstek stałych dodatkowo
              poddaje się badaniu ETC.

              Dla badań homologacyjnych dla wiersza B1, B2 lub C tabel w pkt 5.2.1., poziomy
              emisji wyznacza się w badaniach ESC, ELR i ETC.

              Dla silników gazowych poziomy emisji zanieczyszczeń gazowych wyznacza się w
 ---pagebreak--- L 375/24            PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

                   badaniu ETC.

                   Procedury badań ESC i ELR opisano w załączniku 4 dodatek 1, procedurę badania
                   ETC w załączniku 4 dodatki 2 i 3.

                   Gdy ma to zastosowanie, poziomy emisji zanieczyszczeń gazowych i cząstek stałych z
                   silnika dostarczonego do badania mierzy się metodami opisanymi w załączniku 4.
                   Załącznik 4 dodatek 4 opisuje zalecane układy analityczne dla zanieczyszczeń
                   gazowych i cząstek stałych oraz zalecane układy pobierania próbek cząstek stałych.
                   Służba techniczna może zatwierdzić inne układy lub analizatory, jeżeli okaże się, że
                   dają one równoważne wyniki. W przypadku pojedynczego laboratorium równoważność
                   definiuje się jako wyniki badań różniące się nie więcej niż ±5 % od wyników badań
                   przeprowadzonych w jednym z układów odniesienia opisanych w niniejszym
                   regulaminie. Dla poziomów emisji cząstek stałych za układ odniesienia uznaje się
                   wyłącznie układ rozcieńczenia przepływu pełnego. Dla wprowadzenia do regulaminu
                   nowego układu określenie równoważności opiera się na obliczeniu powtarzalności i
                   odtwarzalności w badaniu międzylaboratoryjnym, jak określono w normie ISO 5725.

   5.2.1.          Wartości graniczne

                   Masa właściwa tlenku węgla, sumy węglowodorów, tlenków azotu i cząstek stałych
                   wyznaczonych w teście ESC oraz nieprzezroczystość spalin wyznaczona w badaniu
                   ELR nie przekracza wartości przedstawionych w tabeli 1.

                   Dla silników Diesla dodatkowo zbadanych w badaniu ETC, w szczególności dla
                   silników gazowych, masy właściwe tlenku węgla, węglowodorów niemetanowych,
                   metanu (gdy ma to zastosowanie), tlenków azotu i cząstek stałych (gdy ma to
                   zastosowanie) nie przekraczają wartości podanych w tabeli 2.

            Tabela 1        Wartości graniczne - badania ESC i ELR

                            Masa tlenku                        Masa (kg)
                              węgla     Masa (kg)              tlenków          Masa (kg)
                 Wiersz     (CO)g/kWh węglowodorów               azotu        cząstek stałych Zadymienie
                                          (HC)                  (NOx)              (PT)
                                         g/kWh                  g/kWh             g/kWh          m-1
             A (2000)             2,1           0,66               5,0             0,10          0,8
                                                                                   0,13a)
            B1 (2005)             1,5           0,46               3,5             0,02           0,5
            B2 (2008)             1,5           0,46               2,0             0,02           0,5
            C (EEV)               1,5           0,25               2,0             0,02          0,15

            a)
                   Dla silników o pojemności skokowej poniżej 0,75 dm3 na cylinder i mocy znamionowej
                   powyżej 3000 min-1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/25

             Tabela 2          Wartości graniczne - badanie ETCb)

                                    Masa              Masa               Masa       Masa         Masa
                                   tlenku        węglowodorów            metan    tlenków   cząstek stałych
                    Wiersz         węgla         niemetanowych                      azotu
                                    (CO)            (NMHC)              (CH4)c)    (NOx)        (PT)d)
                                   g/kWh             g/kWh              g/kWh      g/kWh       g/kWh)
                   A (2000)         5,45               0,78               1,6       5,0          0,16
                                                                                                 0,21a)
                   B1 (2005)         4,0               0,55                1,1      3,5          0,03
                   B2 (2008)         4,0               0,55                1,1      2,0          0,03
                   C (EEV)           3,0               0,40               0,65      2,0          0,02

             a)
                    Dla silników o pojemności skokowej poniżej 0,75 dm3 na cylinder i mocy znamionowej
                    powyżej 3000 min-1.
              b)
                    Warunki weryfikacji akceptowalności badań ETC (patrz załącznik 4 dodatek 2 pkt 3.9.)
                    przy pomiarze emisji z silników napędzanych gazem w odniesieniu do wartości
                    granicznych mających zastosowanie w wierszu A należy ponownie przeanalizować
                    oraz, w razie potrzeby, zmodyfikować zgodnie z procedurą określoną w ujednoliconej
                    rezolucji R.E.3.
              c)
                    Tylko dla silników napędzanych gazem ziemnym.
              d)
                    Nie dotyczy silników napędzanych gazem na etapie A oraz etapach B1 i B2.

   5.2.2.           Pomiar węglowodorów dla silników Diesla i silników napędzanych gazem

   5.2.2.1.         Zamiast mierzenia masy węglowodorów niemetanowych producent może wybrać
                    zmierzenie masy sumy węglowodorów (THC) w badaniu ETC. W tym przypadku
                    wartość graniczna dla masy właściwej sumy węglowodorów jest identyczna z wartością
                    podaną w tabeli 2 dla masy węglowodorów niemetanowych.

   5.2.3.           Wymagania szczególne dla silników Diesla

   5.2.3.1.         Masa właściwa tlenków azotu zmierzona w wyrywkowo wybranych punktach kontroli
                    w obszarze kontrolnym badania ESC nie może przekraczać o więcej niż 10 % wartości
                    interpolowanych z sąsiadujących trybów badań (patrz załącznik 4 dodatek 1 pkt 4.6.2. i
                    4.6.3.).

   5.2.3.2.         Wartość zadymienia spalin przy wyrywkowo wybranej prędkości badania ELR nie
                    może przekroczyć najwyższej wartości zadymienia spalin interpolowanych z dwóch
                    sąsiadujących prędkości badania o więcej niż 20 % lub o więcej niż 5 % wartości
                    granicznej, w zależności od tego, która z tych wartości jest większa.
 ---pagebreak--- L 375/26    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

   6.       INSTALACJA W POJEŹDZIE

   6.1.     Instalację silnika w pojeździe przeprowadza się w sposób zapewniający zgodność z
            poniższymi parametrami w odniesieniu do homologacji silnika:

   6.1.1.   spadek ciśnienia dolotowego nie przekracza wartości określonej dla homologowanego
            silnika w załączniku 2A;

   6.1.2.   przeciwciśnienie wydechu nie przekracza wartości określonej dla homologowanego
            silnika w załączniku 2A;

   6.1.3.   moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe niezbędne do pracy silnika nie
            przekracza wartości podanej dla homologowanego silnika w załączniku 2A.

   7.       RODZINA SILNIKÓW

   7.1.     Parametry definiujące rodzinę silników

            Określoną przez producenta silnika rodzinę silników można zdefiniować w oparciu o
            podstawowe właściwości wspólne dla silników tej samej rodziny. W niektórych
            przypadkach może występować interakcja parametrów. Fakt ten należy uwzględnić w
            celu zapewnienia, że w skład rodziny silników wchodzą wyłącznie silniki o podobnych
            właściwościach w zakresie emisji spalin.

            Aby silniki mogły być uważane za należące do tej samej rodziny muszą mieć
            wymienione poniżej wspólne parametry:

   7.1.1.   Cykl spalania:

            – 2 cykle
            – 4 cykle

   7.1.2.   Chłodziwo:

            – powietrze
            – woda
            – olej

   7.1.3.   Dla silników gazowych i silników z oczyszczaniem spalin

            – Liczba cylindrów

            (inne silniki Diesla o mniejszej liczbie cylindrów niż silnik macierzysty można uznać
            za należące do tej samej rodziny, pod warunkiem, że układ paliwowy odmierza paliwo
            dla każdego cylindra oddzielnie).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej   L 375/27

   7.1.4.    Pojemność poszczególnych cylindrów:

             – silniki muszą mieścić się w całkowitym zakresie 15 %

   7.1.5.    Sposób zasysania powietrza:

             – silnik wolnossący
             – silnik doładowany
             – doładowanie z chłodnicą powietrza doładowującego

   7.1.6.    Typ/konstrukcja komory spalania:

             – komora wstępna
             – komora wirowa
             – komora otwarta

   7.1.7.    Zawór i układ kanałów - położenie, wymiar i liczba:

             – głowica cylindra
             – ścianka cylindra
             – skrzynia korbowa

   7.1.8.    Układ wtrysku paliwa (silniki Diesla):

             – pompowtryskiwacz
             – pompa rzędowa
             – pompa rozdzielaczowa
             – jednoelementowy
             – zespół wtryskiwacza

   7.1.9.    Układ paliwowy (silniki gazowe):

             – zespół mieszający
             – wlot/wtrysk gazu (jednopunktowy, wielopunktowy)
             – wtrysk cieczy (jednopunktowy, wielopunktowy)

   7.1.10.   Układ zapłonowy (silniki gazowe)

   7.1.11.   Właściwości różne:

             – recyrkulacja spalin
             – wtrysk woda/emulsja
             – wtórny wtrysk powietrza
             – wymuszony układ chłodzenia
 ---pagebreak--- L 375/28     PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   7.1.12.   Oczyszczanie spalin:

             – katalizator trójfunkcyjny
             – katalizator utleniający
             – katalizator redukcyjny
             – katalizator podgrzewany
             – filtr cząstek stałych

   7.2.      Wybór silnika macierzystego

   7.2.1.    Silniki Diesla

             Silnik macierzysty rodziny wybiera się wykorzystując kryteria nadrzędne najwyższej
             dawki paliwa na suw przy maksymalnej deklarowanej prędkości obrotowej. W
             przypadku gdy dwa lub więcej silników spełnia te kryteria nadrzędne, silnik
             macierzysty należy dobrać wykorzystując kryterium drugorzędne najwyższej dawki
             paliwa na suw przy prędkości znamionowej. W określonych okolicznościach władza
             homologacyjna może stwierdzić, że najniższy poziom emisji w rodzinie silnika można
             najlepiej sprawdzić badając drugi silnik. W związku z tym władza homologacyjna
             może wybrać do badania drugi silnik w oparciu o właściwości wskazujące, że silnik ten
             może wykazywać najwyższy poziom emisji spośród silników należących do rodziny.

             Jeżeli silniki należące do rodziny wykazują inne właściwości zmienne, które można
             uznać za mające wpływ na emisję spalin, właściwości te należy określić i wziąć pod
             uwagę przy doborze silnika macierzystego.

   7.2.2.    Silniki gazowe

             Silnik macierzysty rodziny należy dobierać w oparciu o kryteria nadrzędne największej
             pojemności cylindra. Jeżeli dwa lub większa liczba silników spełnia kryteria nadrzędne,
             silnik macierzysty należy dobierać w oparciu o kryteria drugorzędne w następującym
             porządku:

             – najwyższa dawka paliwa na suw przy prędkości deklarowanej mocy znamionowej;
             – najwyższa wartość kąta wyprzedzenia zapłonu;
             – najniższy współczynnik EGR;
             – brak pompy powietrza lub najniższe rzeczywiste natężenie przepływu powietrza
             pompy.

             W określonych okolicznościach władza homologacyjna może stwierdzić, że najniższy
             poziom emisji w rodzinie silnika można najlepiej sprawdzić badając drugi silnik. W
             związku z tym władza homologacyjna może wybrać do badania drugi silnik w oparciu
             o właściwości wskazujące, że silnik ten może wykazywać najwyższy poziom emisji
             spośród silników należących do rodziny.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/29

   8.         ZGODNOŚĆ PRODUKCJI

              Procedury kontroli zgodności produkcji muszą odpowiadać procedurom zawartym w
              Porozumieniu dodatek 2 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), włącznie z
              następującymi wymogami:

   8.1.       Każdy silnik lub pojazd opatrzony znakiem homologacji określonym w niniejszym
              regulaminie produkowany jest w sposób zapewniający zgodność z homologowanym
              typem w odniesieniu do opisu przedstawionego w formularzu homologacji i jego
              załącznikach.

   8.2.       Zasadniczo zgodność produkcji w odniesieniu do ograniczeń emisji sprawdzana jest w
              oparciu o opis przedstawiony w formularzu komunikatu i jego załącznikach.

   8.3.       Jeżeli mierzy się poziomy emisji zanieczyszczeń, a homologacja silnika zawiera jedno
              lub większą liczbę rozszerzeń, badania przeprowadza się na silniku(-ach) opisanym(-ch)
              w dokumentacji dotyczącej właściwych rozszerzeń.

   8.3.1.     Zgodność silnika poddanego badaniu zanieczyszczeń:

              Po dostarczeniu silnika właściwym władzom producent nie dokonuje żadnej regulacji
              wybranych silników.

   8.3.1.1.   Z serii wybiera się wyrywkowo trzy silniki. Silniki poddawane wyłącznie badaniom
              ESC i ELR lub wyłącznie badaniu ETC dla homologacji dotyczącej wiersza A tabel w
              pkt 5.2.1. podlegają tym badaniom w zakresie sprawdzenia zgodności produkcji. Za
              zgodą właściwej władzy wszystkie inne typy silników homologowane w zakresie
              wiersza A, B1 lub B2, bądź C tabel w pkt 5.2.1. podlegają cyklom badań ESC i ELR lub
              cyklowi ETC w zakresie sprawdzenia zgodności produkcji. Wartości graniczne
              przedstawiono w pkt 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   8.3.1.2.   Badania przeprowadza się zgodnie z dodatkiem 1 do niniejszego regulaminu, jeżeli
              właściwa władza jest zadowolona z odchylenia standardowego produkcji podanego
              przez producenta.

              Badania przeprowadza się zgodnie z dodatkiem 2 do niniejszego regulaminu, jeżeli
              właściwa władza nie jest zadowolona z odchylenia standardowego produkcji podanego
              przez producenta.

              Na żądanie producenta badania można przeprowadzać zgodnie z dodatkiem 3 do
              niniejszego regulaminu.

   8.3.1.3.   Na podstawie badań silnika przez pobieranie próbek serię produkcyjną uznaje się za
              spełniającą wymagania w przypadku, gdy wydana zostanie decyzja pozytywna
              dotycząca poziomów emisji wszystkich zanieczyszczeń oraz za niespełniającą
              wymagań, jeżeli wydana zostanie decyzja negatywna dotycząca poziomów emisji
 ---pagebreak--- L 375/30            PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                wszystkich zanieczyszczeń, zgodnie z kryteriami badania zastosowanymi we
                właściwym dodatku.

                Jeżeli wydana zostanie decyzja pozytywna dotycząca jednej substancji
                zanieczyszczającej, decyzji tej nie można zmienić poprzez dodatkowe badania
                przeprowadzone w celu uzyskania decyzji dla innych zanieczyszczeń.

                Jeżeli dla żadnej z substancji zanieczyszczających nie zostanie wydana decyzja
                pozytywna lub jeżeli dla jednej substancji zanieczyszczającej nie zostanie wydana
                decyzja negatywna, badanie przeprowadza się na innym silniku (patrz rys. 2).

                Jeżeli nie uzyskano żadnej decyzji, producent może w dowolnej chwili podjąć decyzję o
                zaprzestaniu badania. W takim przypadku odnotowuje się decyzję negatywną.

   8.3.2.       Badania przeprowadza się na nowo wyprodukowanych silnikach. Silniki napędzane
                gazem dociera się z wykorzystaniem procedury określonej w załączniku 4, dodatek 2,
                pkt. 3.

   8.3.2.1.     Jednakże na żądanie producenta, badania można przeprowadzać na silnikach Diesla lub
                silnikach gazowych docieranych przez okres dłuższy niż określony w pkt. 8.4.2.2.,
                maksymalnie do 100 godzin. W takim przypadku procedurę docierania przeprowadza
                producent, który zobowiązuje się nie dokonywać na tych silnikach żadnych regulacji.

   8.3.2.2.     Jeżeli producent żąda przeprowadzenia procedury docierania zgodnie z pkt. 8.4.2.2.1.,
                można ją przeprowadzić na:

                – wszystkich badanych silnikach,

                lub

                – pierwszym badanym silniku wraz z wyznaczeniem współczynnika wydzielania w
                  następujący sposób:

                –        poziom emisji zanieczyszczeń zostanie zmierzony na pierwszym badanym silniku o
                         godzinie zero i o godzinie „x”,

                – dla każdego zanieczyszczenia obliczony zostanie współczynnik wydzielania
                  pomiędzy godziną zero a godziną „x”:
                                            Emissions " x" hours
                                            Emissions zero hours
              [Emissions – emisje, „x” hours – godzina „x”, zero hours – godzina „zero”]

                Może być mniejszy od jedności.

                Kolejno badane silniki nie będą poddawane procedurze docierania, ale ich poziomy
                emisji w godzinie zero zostaną zmienione przez zastosowanie współczynnika
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/31

              wydzielania.

              W tym przypadku uzyskane wartości będą:

              - wartościami w godzinie „x” dla pierwszego silnika,
              - wartościami w godzinie zero pomnożonymi przez współczynnik wydzielania dla
                 pozostałych silników.

   8.3.2.3    Dla silników Diesla i silników napędzanych gazem płynnym wszystkie te badania
              można przeprowadzić na paliwie komercyjnym. Jednakże na życzenie producenta mogą
              być użyte paliwa wzorcowe opisane w załączniku 5 lub 7. To implikuje badania opisane
              w pkt. 4. niniejszego regulaminu, na co najmniej dwóch paliwach wzorcowych dla
              każdego silnika gazowego.

   8.3.2.4.   W odniesieniu do silników napędzanych gazem ziemnym wszystkie te badania można
              przeprowadzać na paliwie komercyjnym w następujący sposób:

              i)     w odniesieniu do silników oznaczonych literą H na paliwie komercyjnym o zakresie
                             H; (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,00);

              ii)    w odniesieniu do silników oznaczonych literą L na paliwie komercyjnym o zakresie
                             L; (1,00 ≤ Sλ ≤ 1,19);

              iii)   w odniesieniu do silników oznaczonych literą HL na paliwie komercyjnym o
                     ekstremalnym zakresie współczynnika zmiany λ (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,19).

              Jednakże na życzenie producenta mogą być użyte paliwa wzorcowe opisane w
              załączniku 6. Wiąże się to z takimi badaniami, jakie opisano w pkt. 4 niniejszego
              regulaminu.

   8.3.2.5.   W przypadku sporów związanych z niezgodnością z wymaganiami silników
              napędzanych gazem przy wykorzystaniu paliwa komercyjnego wykonuje się badania na
              paliwie wzorcowym, na którym silnik macierzysty był badany, lub na paliwie
              dodatkowym 3 określonym w pkt. 4.1.3.1. i 4.2.1.1., na którym silnik macierzysty mógł
              być badany. Następnie wynik musi zostać przekształcony przez przeliczenia z
              zastosowaniem odpowiedniego czynnika(-ów) „r”, „ra” lub „rb”, jak określono w pkt.
              4.1.3.2., 4.1.5.1 i 4.2.1.2. Jeżeli wartości r, ra lub rb są mniejsze od 1, nie zachodzi
              żadna zmiana. Wartości zmierzone i obliczone muszą wykazać, że silnik mieści się w
              wartościach granicznych dla wszystkich właściwych paliw (paliwa 1, 2 oraz, gdy ma
              zastosowanie, paliwo 3 w przypadku silników na gaz ziemny oraz paliwa A i B w
              przypadku silników na gaz płynny).

   8.3.2.6.   Badania zgodności produkcji silnika napędzanego gazem podane dla eksploatacji na
              jednym określonym składzie paliwa wykonuje się na paliwie, dla którego skalibrowano
              silnik.
 ---pagebreak--- L 375/32   PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          27.12.2006

                       Badanie trzech silników

                   Obliczanie wyniku statystycznego

                                                                           Seria
                                                                         odrzucona
                Czy, zgodnie z właściwym dodatkiem, wynik
                statystyczny badania zgadza się z kryteriami
                odrzucenia serii w zakresie przynajmniej jednej    TAK
                substancji zanieczyszczającej?

                                         NIE
                Czy, zgodnie z właściwym dodatkiem, wynik
                statystyczny badania zgadza
                                         NIEsię z kryteriami
                dopuszczania serii w zakresie przynajmniej
     NIE        jednej substancji zanieczyszczającej?

                                                           TAK
                  Uzyskano decyzję pozytywną dla jednej lub
                 większej liczby substancji zanieczyszczających
                                         TAK

                TAK
                     Czy uzyskano decyzję pozytywną dla                  Seria przyjęta
                  wszystkich substancji zanieczyszczających?

                                        TAK

                      Badanie na dodatkowym silniku

                                        TAK

                    Rys. 2: Program badania zgodności produkcji
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/33

   9.        SANKCJE ZA NIEZGODNOŚĆ PRODUKCJI

   9.1.      Homologacja udzielona w odniesieniu do typu silnika pojazdu zgodnie z niniejszym
             regulaminem może zostać cofnięta w razie niespełnienia wymogów określonych w pkt.
             8.1. lub w razie niezaliczenia przez silnik(-i) lub pojazd(-y) badań określonych w pkt.
             8.3.

   9.2.      Jeżeli Umawiająca się Strona Porozumienia z 1958 r. stosująca niniejszy regulamin
             cofnie uprzednio udzieloną homologację, jest ona zobowiązana bezzwłocznie
             powiadomić o tym pozostałe Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin za
             pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem przedstawionym w załączniku 2A
             lub 2B do niniejszego regulaminu.

   10.       ZMIANA I ROZSZERZENIE HOMOLOGACJI HOMOLOGOWANEGO TYPU

   10.1.     Jakakolwiek modyfikacja homologowanego typu wymaga powiadomienia służby
             administracyjnej, która udzieliła homologacji typu. Służba taka może wówczas:

   10.1.1.   uznać, że wprowadzone modyfikacje prawdopodobnie nie będą miały istotnego
             negatywnego skutku i że w każdym razie zmodyfikowany typ nadal spełnia wymogi lub

   10.1.2.   zażądać kolejnego sprawozdania z badań od służby technicznej prowadzącej badania.

   10.2.     Potwierdzenie lub odmowa homologacji, wymieniająca zmiany, zostaje notyfikowana
             Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną
             w pkt. 4.5.

   10.3.     Właściwa władza udzielająca rozszerzenia homologacji przydziela numer seryjny dla
             takiego rozszerzenia oraz informuje o nim pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r.
             stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza komunikatu zgodnego z wzorem
             w załączniku 2A lub 2B do niniejszego regulaminu.

   11.       OSTATECZNE ZAPRZESTANIE PRODUKCJI

             Jeżeli posiadacz homologacji całkowicie zaprzestanie produkcji typu homologowanego
             zgodnie z niniejszym regulaminem, musi poinformować o tym władzę, która udzieliła
             homologacji. Po otrzymaniu właściwego komunikatu władza ta, za pomocą formularza
             komunikatu zgodnego z wzorem w załączniku 2A lub 2B do niniejszego regulaminu
             informuje o tym pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy
             regulamin.
 ---pagebreak--- L 375/34     PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

   12.       PRZEPISY PRZEJŚCIOWE

   12.1.     Ogólne

   12.1.1.   Po oficjalnej dacie wejścia w życie serii poprawek 04 żadna z Umawiających się Stron
             stosujących niniejszy regulamin nie może odmówić udzielenia homologacji EKG
             zgodnie z niniejszym regulaminem, zmienionym serią poprawek 04.

   12.1.2.   Po oficjalnej dacie wejścia w życie serii poprawek 04, Umawiające się Strony stosujące
             niniejszy regulamin są zobowiązane do udzielenia homologacji EKG jedynie, jeżeli
             silnik spełnia wymogi niniejszego regulaminu, zmienionego serią poprawek 04.

             Silnik poddaje się odnośnym badaniom określonym w pkt. 5.2. do niniejszego
             regulaminu i powinien on, zgodnie z pkt. 12.2.1., 12.2.2. i 12.2.3. poniżej, być zgodny
             z odnośnymi ograniczeniami określonymi w pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   12.2.     Nowe homologacje typu

   12.2.1.   Z zastrzeżeniem przepisów pkt. 12.4.1., po dacie wejścia w życie serii poprawek 04
             Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin zobowiązane są do udzielenia
             homologacji EKG dla silnika jedynie, jeżeli dany silnik jest zgodny z odnośnymi
             ograniczeniami emisji określonymi w wierszach A, B1, B2 lub C w tabelach pkt. 5.2.1.
             niniejszego regulaminu.

   12.2.2.   Z zastrzeżeniem przepisów pkt. 12.4.1., od dnia 1 października 2005 r. Umawiające się
             Strony stosujące niniejszy regulamin są zobowiązane do udzielenia homologacji EKG
             dla silnika jedynie, jeżeli dany silnik jest zgodny z odnośnymi ograniczeniami emisji
             określonymi w wierszach B1, B2 lub C w tabelach pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   12.2.3.   Z zastrzeżeniem przepisów pkt. 12.4.1., od dnia 1 października 2008 r. Umawiające się
             Strony stosujące niniejszy regulamin są zobowiązane do udzielenia homologacji EKG
             dla silnika jedynie, jeżeli dany silnik jest zgodny z odnośnymi ograniczeniami emisji
             określonymi w wierszach B2 lub C w tabelach pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   12.3.     Ograniczenie ważności starych homologacji typu

   12.3.1.   Z zastrzeżeniem przepisów pkt. 12.3.2. i 12.3.3., z dniem oficjalnego wejścia w życie
             serii poprawek 04 homologacje typu udzielone zgodnie z niniejszym regulaminem
             zmienionym serią poprawek 03 tracą ważność, o ile Umawiająca się Strona, która
             udzieliła homologacji, nie powiadomi pozostałych Umawiających się Stron stosujących
             niniejszy regulamin, że homologowany typ silnika spełnia wymogi niniejszego
             regulaminu zmienionego serią poprawek 04, zgodnie z pkt. 12.2.1. powyżej.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/35

   12.3.2.     Rozszerzenie homologacji typu

   12.3.2.1.   Punkty 12.3.2.2. i 12.3.2.3. poniżej stosuje się tylko w odniesieniu do nowych silników
               wysokoprężnych i nowych pojazdów napędzanych silnikiem wysokoprężnym, które
               otrzymały homologację typu według wymagań podanych w wierszu A tabeli w pkt.
               5.2.1. niniejszego regulaminu.

   12.3.2.2.   Alternatywnie w odniesieniu do wymagań pkt. 5.1.3. i 5.1.4. producent może
               przedstawić służbie technicznej wyniki badania odsiewowego NOx, wykorzystując
               ETC dla silnika zgodnego z właściwościami silnika macierzystego określonymi w
               załączniku 1 i biorąc pod uwagę przepisy zawarte w pkt. 5.1.4.1. i 5.1.4.2. Producent
               przedstawia także oświadczenie na piśmie, że silnik nie zawiera żadnego urządzenia
               obniżającego sprawność lub nieracjonalnej strategii ograniczania emisji, których
               definicję przedstawiono w pkt. 2 niniejszego regulaminu.

   12.3.2.3.   Producent dostarcza również pisemne oświadczenie, że wyniki badania odsiewowego
               NOX oraz deklaracja w odniesieniu do silnika macierzystego, jak określono w pkt.
               5.1.4., mają zastosowanie także do wszystkich typów silnika w ramach rodziny
               silników opisanej w załączniku 1.

   12.3.3.     Silniki gazowe

               Z dniem 1 października 2003 r. homologacje typu udzielone silnikom gazowym
               zgodnie z niniejszym regulaminem zmienionym serią poprawek 03 tracą ważność, o ile
               Umawiająca się Strona, która udzieliła homologacji, nie powiadomi pozostałych
               Umawiających się Stron stosujących niniejszy regulamin, że homologowany typ silnika
               spełnia wymogi niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 04, zgodnie z pkt.
               12.2.1. powyżej.

   12.3.4.     Z dniem 1 października 2006 r. homologacje typu udzielone zgodnie z niniejszym
               regulaminem zmienionym serią poprawek 04 tracą ważność, o ile Umawiająca się
               Strona, która udzieliła homologacji, nie powiadomi pozostałych Umawiających się
               Stron stosujących niniejszy regulamin, że homologowany typ silnika spełnia wymogi
               niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 04, zgodnie z pkt. 12.2.2.
               powyżej.

   12.3.5.     Z dniem 1 października 2009 r. homologacje typu udzielone zgodnie z niniejszym
               regulaminem zmienionym serią poprawek 04 tracą ważność, o ile Umawiająca się
               Strona, która udzieliła homologacji, nie powiadomi pozostałych Umawiających się
               Stron stosujących niniejszy regulamin, że homologowany typ silnika spełnia wymogi
               niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 04, zgodnie z pkt. 12.2.3.
               powyżej.
 ---pagebreak--- L 375/36     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   12.4.     Części zamienne do eksploatowanych pojazdów

   12.4.1.   Umawiające się Strony stosujące niniejszy regulamin mogą w dalszym ciągu udzielać
             homologacji silnikom zgodnym z wymogami niniejszego regulaminu zmienionego
             którąkolwiek z poprzednich serii poprawek lub w jakimkolwiek stopniu z wymogami
             niniejszego regulaminu zmienionego serią poprawek 04, pod warunkiem, że dany silnik
             stanowi część zamienną do pojazdu eksploatowanego, w odniesieniu do którego taka
             wcześniejsza norma miała zastosowanie w terminie wejścia takiego pojazdu do
             eksploatacji.

   13.       NAZWY I ADRESY SŁUŻB TECHNICZNYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA
             PROWADZENIE BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ SŁUŻB
             ADMINISTRACYJNYCH

             Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin przekazują sekretariatowi
             Organizacji Narodów Zjednoczonych nazwy i adresy służb technicznych
             odpowiedzialnych za prowadzenie badań homologacyjnych oraz służb
             administracyjnych udzielających homologacji, którym należy przesłać wydane w
             innych krajach formularze poświadczające homologację, rozszerzenie, odmowę lub
             cofnięcie homologacji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/37

                                                 Dodatek 1

   PROCEDURA BADANIA ZGODNOŚCI PRODUKCJI PRZY ZADOWALAJĄCYM POZIOMIE
                          ODCHYLENIA STANDARDOWEGO

   1.        Niniejszy dodatek opisuje procedurę stosowaną w celu weryfikacji zgodności produkcji
             w zakresie emisji zanieczyszczeń w przypadku, gdy odchylenie standardowe produkcji
             jest zadowalające.

   2.        Przy minimalnej liczebności próby trzech silników procedura pobierania próbek jest tak
             ustalona, aby prawdopodobieństwo pomyślnego przejścia badania przez partię przy
             wartości wskaźnika wadliwości silników 40 % wyniosło 0,95 (ryzyko producenta = 5
             %), podczas gdy prawdopodobieństwo zaakceptowania partii przy 65 % wartości
             wskaźnika wadliwości silników wyniosło 0,10 (ryzyko konsumenta = 10 %).

   3.        Poniższą procedurę stosuje się dla każdej z substancji zanieczyszczających podanych w
             pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu (patrz rys. 2):

             Zakładamy, że:

                   L   = logarytm naturalny wartości granicznej dla substancji zanieczyszczającej;

                   xi = logarytm naturalny pomiaru dla n-tego silnika próby;

                   s   = oszacowanie odchylenia standardowego produkcji (po przyjęciu logarytmu
                         naturalnego pomiarów);

                   n   = aktualna liczebność próby.

   4.        Dla każdej próby stosunek sumy standardowych odchyleń do wartości granicznej
             oblicza się według następującego wzoru:

                                                1 n
                                                s i∑
                                                      (L − xi)
                                                   =1

   5.        Następnie:

             – jeżeli wynik statystyczny badania jest wyższy niż wartość decyzji pozytywnej dla
               wielkości próby podanej w tabeli 3 uznaje się, że dla substancji zanieczyszczającej
               uzyskano decyzję pozytywną;

             – jeżeli wynik statystyczny badania jest niższy niż wartość decyzji negatywnej dla
               wielkości próby podanej w tabeli 3 uznaje się, że dla substancji zanieczyszczającej
               uzyskano decyzję negatywną;
 ---pagebreak--- L 375/38        PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

               – w innym przypadku bada się dodatkowy silnik, zgodnie z pkt 8.3.1. niniejszego
                 regulaminu, a procedurę obliczeniową stosuje się do próby powiększonej o
                 dodatkową jednostkę.

   Tabela 3:     Wartości decyzji pozytywnej i negatywnej schematu pobierania próbek z dodatku 1

                      Minimalna wielkość próby: 3

                           Ogólna liczba                 Wartość An            Wartość Bn
                         badanych silników                 decyzji               decyzji
                          (wielkość próby)               pozytywnej            negatywnej
                                  3                         3,327                -4,724
                                  4                         3,261                -4,790
                                  5                         3,195                -4,856
                                  6                         3,129                -4,922
                                  7                         3,063                -4,988
                                  8                         2,997                -5,054
                                  9                         2,931                -5,120
                                 10                         2,865                -5,185
                                 11                         2,799                -5,251
                                 12                         2,733                -5,317
                                 13                         2,667                -5,383
                                 14                         2,601                -5,449
                                 15                         2,535                -5,515
                                 16                         2,469                -5,581
                                 17                         2,403                -5,647
                                 18                         2,337                -5,713
                                 19                         2,271                -5,779
                                 20                         2,205                -5,845
                                 21                         2,139                -5,911
                                 22                         2,073                -5,977
                                 23                         2,007                -6,043
                                 24                         1,941                -6,109
                                 25                         1,875                -6,175
                                 26                         1,809                -6,241
                                 27                         1,743                -6,307
                                 28                         1,677                -6,373
                                 29                         1,611                -6,439
                                 30                         1,545                -6,505
                                 31                         1,479                -6,571
                                 32                        -2,112                -2,112

                                               __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/39

                                                  Dodatek 2

        PROCEDURA BADANIA ZGODNOŚCI PRODUKCJI PRZY NIEZADOWALAJĄCYM
              POZIOMIE ODCHYLENIA STANDARDOWEGO LUB GDY DANE NA TEMAT
                      ODCHYLENIA STANDARDOWEGO NIE SĄ DOSTĘPNE

   1.        Niniejszy dodatek opisuje procedurę wykorzystywaną do weryfikacji zgodności
             produkcji dla poziomów emisji zanieczyszczeń w przypadku, gdy odchylenie
             standardowe produkcji jest niezadowalające lub nie ma danych na jego temat.

   2.        Przy minimalnej liczebności próby trzech silników procedura pobierania próbek jest tak
             ustalona, aby prawdopodobieństwo pomyślnego przejścia badania przez partię przy
             wartości wskaźnika wadliwości silników 40 % wyniosło 0,95 (ryzyko producenta = 5
             %), podczas gdy prawdopodobieństwo zaakceptowania partii przy 65 % wartości
             wskaźnika wadliwości silników wyniosło 0,10 (ryzyko konsumenta = 10 %).

   3.        Uważa się, że wartości dla zanieczyszczeń przedstawionych w pkt 5.2.1. niniejszego
             regulaminu posiadają normalny rozkład logarytmiczny i należy je przekształcić
             przyjmując ich logarytmy naturalne.
             Przyjmujemy, że m0 i m oznaczają, odpowiednio, minimalną i maksymalną wielkość
             próby (m0 = 3 a m = 32), a n oznacza aktualną liczebność próby.

   4.        Jeżeli logarytmy naturalne wartości zmierzonych w seriach wynoszą x1, x2, … xi, a L
             jest logarytmem naturalnym wartości granicznej dla substancji zanieczyszczającej,
             wtedy wyznaczamy:

                                                  di = xi – L
             oraz

                                                        1       n
                                             dn    =
                                                        n   ∑ di
                                                            i =1

                                                       1 n
                                              Vn2 =      ∑
                                                       n i=1
                                                             (d i − d n )2

   5.        Tabela 4 przedstawia wartości decyzji pozytywnej (An) i negatywnej (Bn) w odniesieniu
             do aktualnej liczebności próby. Wynik statystyczny badania jest współczynnikiem d n
                                                                                                 Vn
             służącym do stwierdzenia, czy seria została przyjęta czy odrzucona, w następujący
             sposób:

             Dla m0 ≤ n ≤ m:
                                               dn/Vn ≤ An
               –    serię przyjęto, jeżeli
 ---pagebreak--- L 375/40   PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

             –   serię odrzucono, jeżeli dn/Vn ≥ Bn
                                                      A n ≤ d n /V n ≥ B n

             –   dokonujemy innego pomiaru, jeżeli

   6.      Uwagi:

           Poniższych wzorów rekursywnych używa się do obliczania kolejnych wartości
           statystyki badania:

                                     ⎛       1⎞          1
                              dn   = ⎜1 −     ⎟d n − 1 +   d
                                     ⎝       n⎠          n n

                              Vn2 = ⎛⎜1 −
                                            1⎞ 2
                                             ⎟Vn −1 +
                                                      (dn − dn )2

                                    ⎝       n⎠          n−1

                              (n = 2,3,...; d1 = d1; V1 = 0)
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/41

   Tabela 4:        Wartości decyzji pozytywnej i negatywnej schematu pobierania próbek z dodatku 2

                Minimalna wielkość próby: 3

                          Ogólna liczba                  Wartość A    n         Wartość B n

                        badanych silników                  decyzji                decyzji
                         (wielkość próby)                pozytywnej             negatywnej
                                 3                        -0,80381               16,64743
                                 4                        -0,76339                7,68627
                                 5                        -0,72982                4,67136
                                 6                        -0,69962                3,25573
                                 7                        -0,67129                2,45431
                                 8                        -0,64406                1,94369
                                 9                        -0,61750                1,59105
                                10                        -0,59135                1,33295
                                11                        -0,56542                1,13566
                                12                        -0,53960                0,97970
                                13                        -0,51379                0,85307
                                14                        -0,48791                0,74801
                                15                        -0,46191                0,65928
                                16                        -0,43573                0,58321
                                17                        -0,40933                0,51718
                                18                        -0,38266                0,45922
                                19                        -0,35570                0,40788
                                20                        -0,32840                0,36203
                                21                        -0,30072                0,32078
                                22                        -0,27263                0,28343
                                23                        -0,24410                0,24943
                                24                        -0,21509                0,21831
                                25                        -0,18557                0,18970
                                26                        -0,15550                0,16328
                                27                        -0,12483                0,13880
                                28                        -0,09354                0,11603
                                29                        -0,06159                0,09480
                                30                        -0,02892                0,07493
                                31                        -0,00449                0,05629
                                32                         0,03876                0,03876

                                                 __________
 ---pagebreak--- L 375/42        PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

                                                 Dodatek 3

           PROCEDURA BADANIA ZGODNOŚCI PRODUKCJI NA ŻĄDANIE PRODUCENTA

   1.          Niniejszy dodatek opisuje procedurę wykorzystywaną do weryfikacji, na żądanie
               producenta, zgodności produkcji w zakresie poziomów emisji zanieczyszczeń.

   2.          Przy minimalnej liczebności próby trzech silników procedura pobierania próbek jest tak
               ustalona, aby prawdopodobieństwo pomyślnego przejścia badania przez partię przy
               wartości wskaźnika wadliwości silników 40 % wyniosło 0,90 (ryzyko producenta = 5
               %), podczas gdy prawdopodobieństwo zaakceptowania partii przy 65 % wartości
               wskaźnika wadliwości silników wyniosło 0,10 (ryzyko konsumenta = 10 %).

   3.          Poniższą procedurę stosuje się dla każdej z substancji zanieczyszczających podanych w
               pkt 5.2.1. niniejszego regulaminu (patrz rys. 2):

               Zakładamy, że:

               L= wartość graniczna dla substancji zanieczyszczającej,

               x = wartość pomiaru dla silnika i z próby,
                i

               n= aktualna liczebność próby.

   4.          Wyliczyć statystykę dla próby w badaniu obliczając liczbę silników niewykazujących
               zgodności, tzn. x ≥ L:
                                i

   5.          Następnie:

               – jeżeli statystyka badania jest mniejsza lub równa wartości decyzji pozytywnej dla
                 wielkości próby przedstawionej w tabeli 5, dla substancji zanieczyszczającej
                 uzyskano decyzję pozytywną;

               – jeżeli statystyka badania jest wyższa lub równa decyzji negatywnej dla wielkości
                 próby przedstawionej w tabeli 5, dla substancji zanieczyszczającej uzyskano decyzję
                 negatywną;

               – w innym przypadku bada się dodatkowy silnik, zgodnie z pkt 8.3.1. niniejszego
                 regulaminu, a procedurę obliczeniową stosuje się do próby powiększonej o
                 dodatkową jednostkę.

               W tabeli 5 wartości decyzji pozytywnej i negatywnej obliczono zgodnie z normą
               międzynarodową ISO 8422:1991.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/43

         Tabela 5: Wartości decyzji pozytywnej i negatywnej schematu pobierania próbek z dodatku
              3

                    Minimalna wielkość próby: 3

                         Ogólna liczba
                       badanych silników             Wartość decyzji       Wartość decyzji
                        (wielkość próby)              pozytywnej            negatywnej
                                3                           -                     3
                                4                           0                     4
                                5                           0                     4
                                6                           1                     5
                                7                           1                     5
                                8                           2                     6
                                9                           2                     6
                              10                            3                     7
                              11                            3                     7
                              12                            4                     8
                              13                            4                     8
                              14                            5                     9
                              15                            5                     9
                              16                            6                   10
                              17                            6                   10
                              18                            7                   11
                              19                            8                     9
 ---pagebreak--- L 375/44       PL                                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                       27.12.2006

                                                              Załącznik 1

        PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI SILNIKA (MACIERZYSTEGO) ORAZ INFORMACJE
                                                                                                               (1)
                          DOTYCZĄCE PRZEBIEGU BADANIA

   1.           OPIS SILNIKA

   1.1.         Producent:.....................................................................................................................
   1.2.         Kod silnika nadany przez producenta: .........................................................................
                                                       (2)
   1.3.         Cykl: czterosuw/dwusuw
   1.4.         Liczba i położenie cylindrów: ......................................................................................
   1.4.1.       Średnica: ................................................................................................................mm
   1.4.2.       Skok tłoka:..............................................................................................................mm
   1.4.3.       Kolejność zapłonu: .......................................................................................................
   1.5.         Pojemność silnika: .................................................................................................cm³
                                           (3)
   1.6.         Stopień sprężania : .....................................................................................................
   1.7.         Rysunek (rysunki) komory spalania i denka tłoka: .....................................................
   1.8.         Minimalny obszar pola przekroju poprzecznego otworu wlotowego i wylotowego:
                ................................................................................................................................cm²
                                                                                                                                                -1
   1.9.         Prędkość na biegu jałowym: ............................................................................... min
                                                                                                                                                -1
   1.10.        Maksymalna moc netto: ........kW przy ............................................................... min
                                                                                                                                                -1
   1.11.        Maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa silnika:...................................... min
                                                                                                                                                -1
   1.12.        Maksymalny moment obrotowy: ........Nm przy ................................................. min
                                                                                                      (2)
   1.13.        Układ spalania: zapłon samoczynny/zapłon wymuszony
   1.14.        Paliwo: olej napędowy/gaz płynny/gaz ziemny zakresu H/gaz ziemny zakresu L/gaz
                                                                        (1)
                ziemny zakresu HL/alkohol etylowy
   1.15.        Układ chłodzenia
   1.15.1.      Ciecz
   1.15.1.1.    Rodzaj cieczy: .............................................................................................................
                                                                         (2)
   1.15.1.2.    Pompa(-y) cyrkulacyjna(-e): Tak/Nie
   1.15.1.3.    Właściwości lub marka(-i) i typ(-y) (gdy ma to zastosowanie): ..................................
   1.15.1.4.    Przełożenie(-a) napędu, (gdy ma to zastosowanie): ....................................................
   1.15.2.      Powietrze
                                                 (2)
   1.15.2.1.    Dmuchawa: Tak/Nie
   1.15.2.2.    Właściwości lub marka(-i) i typ(-y) (gdy ma to zastosowanie): ..................................
   1.15.2.3.    Przełożenie(-a) napędu (gdy ma to zastosowanie): ......................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                            L 375/45

   1.16.      Temperatura dozwolona przez producenta
   1.16.1.    Chłodzenie cieczą: Maksymalna temperatura przy wylocie: ....................................K
   1.16.2.    Chłodzenie powietrzem: ............ Punkt odniesienia: ......................
              Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: ....................................................K
   1.16.3.    Temperatura maksymalna powietrza przy wylocie chłodnicy wlotowej (gdy ma to
              zastosowanie)………………………………………………………………………K
   1.16.4.    Maksymalna temperatura spalin w punkcie przewodu(-ów) wydechowego(-ych)
              w pobliżu kołnierza(-y) kolektora wydechowego spalin
              lub turbosprężarki doładowującej: ............................................................................K
   1.16.5.    Temperatura paliwa: min. .................K, maks. ........................................................K
              dla silników Diesla na wlocie pompy wtryskowej, dla silników napędzanych gazem
              na końcowym położeniu regulatora ciśnienia.
   1.16.6.    Ciśnienie paliwa: min. ......................kPa, maks. ..................................................kPa
              na końcowym położeniu regulatora ciśnienia, tylko silniki napędzane gazem
              ziemnym.
   1.16.7.    Temperatura smaru: min. .................K, maks. .........................................................K
                                                 (2)
   1.17       Doładowanie: Tak/Nie
   1.17.1.    Marka: ..........................................................................................................................
   1.17.2.    Typ:...............................................................................................................................
   1.17.3.    Opis układu
              (np. maksymalne ciśnienie doładowania, przepustnica, gdy ma to zastosowanie): .....
                                                                         (2)
   1.17.4.    Chłodnica międzystopniowa: Tak/Nie
   1.18.      Układ dolotowy
              Maksymalny dopuszczalny spadek ciśnienia dolotowego przy prędkości
              znamionowej silnika i 100 % obciążenia oraz w warunkach eksploatacji ustalonych
              regulaminem nr 24................................................................................................. kPa
   1.19.      Układ wydechowy
              Maksymalne dopuszczalne przeciwciśnienie wydechu przy prędkości znamionowej
              silnika i 100 % obciążenia oraz w warunkach eksploatacji ustalonych
              regulaminem nr 24..................................................................................................kPa
              Pojemność układu wydechowego: ........................................................................ dm³
 ---pagebreak--- L 375/46       PL                                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                           27.12.2006

   2.           ŚRODKI PODJĘTE PRZECIW ZANIECZYSZCZENIU POWIETRZA

   2.1.         Urządzenie recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (opis i rysunki):.........................
                ...................................................................
   2.2.         Dodatkowe urządzenia zapobiegające zanieczyszczeniu (jeżeli istnieją i nie są
                uwzględnione w innej pozycji):
                                                    (2)
   2.2.1.       Katalizator: Tak/Nie
   2.2.1.1.     Marka(-i): .....................................................................................................................
   2.2.1.2.     Typ(-y):.........................................................................................................................
   2.2.1.3.     Liczba katalizatorów i ich części:.......................
   2.2.1.4.     Wymiary, kształt i objętość katalizatora(-ów):.............................................................
   2.2.1.5.     Typ działania katalitycznego:.......................................................................................
   2.2.1.6.     Całkowita zawartość metali szlachetnych:...................................................................
   2.2.1.7.     Stężenie względne: .......................................................................................................
   2.2.1.8.     Podłoże (struktura i tworzywo): ...................................................................................
   2.2.1.9.     Gęstość komórek: .........................................................................................................
   2.2.1.10.    Typ obudowy katalizatora(-ów): ..................................................................................
   2.2.1.11.    Lokalizacja katalizatora(-ów) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu
                wydechowym): ............................................................................................................
                    ......................................................................................................................................
                                                          (2)
   2.2.2.       Czujnik tlenu: Tak/Nie
   2.2.2.1.     Marka(-i): .....................................................................................................................
   2.2.2.2.     Typ:...............................................................................................................................
   2.2.2.3.     Lokalizacja: ..................................................................................................................
                                                                 (2)
   2.2.3.       Wtrysk powietrza: Tak/Nie
   2.2.3.1.     Typ (powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.): ......................................................
                                          (2)
   2.2.4.       EGR: Tak/Nie
   2.2.4.1.     Właściwości (współczynnik natężenia przepływu itp.):...............................................
                                                                       (2)
   2.2.5.       Filtr cząstek stałych: Tak/Nie
   2.2.5.1.     Wymiary, kształt oraz pojemność filtra cząstek stałych:..............................................
   2.2.5.2.     Typ i konstrukcja filtra cząstek stałych: .......................................................................
   2.2.5.3.     Lokalizacja (odległość odniesienia na ciągu wydechowym):.......................................
   2.2.5.4.     Metoda lub układ regeneracji, opis i/lub rysunek: .......................................................
                                                                (2)
   2.2.6.       Pozostałe układy: Tak/Nie
   2.2.6.1.     Opis i działanie:............................................................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                               L 375/47

   3.              DOPROWADZENIE PALIWA

   3.1.            Silniki Diesla
   3.1.1.              Pompa zasilająca
                                     (3)                                                          (2)
                   Ciśnienie : .........kPa lub wykres właściwości : .......................................................
   3.1.2.          Układ wtrysku
   3.1.2.1.        Pompa
   3.1.2.1.1.      Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.1.2.1.2.      Typ(-y):.........................................................................................................................
                                                    (3)                                                                               -1
   3.1.2.1.3.      Zasilanie: ......mm³ na suw przy prędkości obrotowej silnika.......min przy pełnym
                                                                          (2) (3)
                   wtrysku lub wykres właściwości      : ...................
                       ......................................................................................................................................
                                                                                                                                                   (2)
                   Wskazać zastosowaną metodę: na silniku/pompie na stanowisku pomiarowym
                   Jeśli dostarcza się regulator ciśnienia ładowania, podać właściwości podawania
                   paliwa oraz ciśnienia ładowania w stosunku do prędkości obrotowej silnika.
   3.1.2.1.4.      Kąt wyprzedzenia wtrysku
                                                                                            (3)
   3.1.2.1.4.1.    Charakterystyka kąta wyprzedzenia wtrysku : ...........................................................
                                                                                (3)
   3.1.2.1.4.2.    Statyczny kąt wyprzedzenia wtrysku : .......................................................................
   3.1.2.2.        Przewody wtryskowe
   3.1.2.2.1.      Długość:..................................................................................................................mm
   3.1.2.2.2.      Średnica wewnętrzna:.............................................................................................mm
   3.1.2.3.        Wtryskiwacz(-e)
   3.1.2.3.1.      Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.1.2.3.2.      Typ(-y):.........................................................................................................................
                                                                                                                                                          (3)
   3.1.2.3.3.      „Ciśnienie otwierające”:......................................................................................kPa
                                                            (2)(3)
                   lub wykres właściwości                         :.........................................................................................
   3.1.2.4.        Regulator
   3.1.2.4.1.      Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.1.2.4.2.      Typ(-y):.........................................................................................................................
                                                                                                                                                           -1
   3.1.2.4.3.      Prędkość, przy której następuje wyłączenie przy pełnym obciążeniu: ............... min
                                                                                                                                                           -1
   3.1.2.4.4.      Prędkość maksymalna bez obciążenia: .............................................................. min
                                                                                                                                                           -1
   3.1.2.4.5.      Prędkość na biegu jałowym: ............................................................................... min
   3.1.3.          Układ rozruchu zimnego silnika
   3.1.3.1.        Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.1.3.2.        Typ(-y):.........................................................................................................................
   3.1.3.3.        Opis: .............................................................................................................................
 ---pagebreak--- L 375/48        PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                         27.12.2006

   3.1.3.4.      Wspomaganie układu rozruchowego: ..........................................................................
   3.1.3.4.1.    Marka: ..........................................................................................................................
   3.1.3.4.2.    Typ:...............................................................................................................................
                                                       (6)
   3.2.          Silniki napędzane gazem
                                                                 (2)
   3.2.1.        Paliwo: gaz ziemny/gaz płynny
                                                                               (3)
   3.2.2.        Regulator(-y) lub parownik/reduktor(-y)
   3.2.2.1.      Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.2.2.2.      Typ(-y):.........................................................................................................................
   3.2.2.3.      Liczba stopni redukcji ciśnienia: ..................................................................................
   3.2.2.4.      Ciśnienie w stopniu końcowym: min................kPa, maks. ...................................kPa
   3.2.2.5.      Liczba głównych punktów regulacji: ...........................................................................
   3.2.2.6.      Liczba punktów regulacji biegu jałowego: ..................................................................
   3.2.2.7.      Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr: .........................................................
                                                                                                                                       (2)
   3.2.3.        Układ paliwowy: mieszalnik/wtrysk gazu/wtrysk cieczy/wtrysk bezpośredni
   3.2.3.1.      Regulacja składu mieszanki: .......................................................................................
   3.2.3.2.      Opis układu i/lub schemat i rysunki: ...........................................................................
   3.2.3.3.      Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.4.        Mieszalnik
   3.2.4.1.      Numer: .........................................................................................................................
   3.2.4.2.      Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.2.4.3.      Typ(-y):.........................................................................................................................
   3.2.4.4.      Lokalizacja: ..................................................................................................................
   3.2.4.5.      Zakres regulacji: ...........................................................................................................
   3.2.4.6.      Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.5.        Wtrysk do kolektora wlotowego
                                                                               (2)
   3.2.5.1.      Wtrysk: jednopunktowy/wielopunktowy
   3.2.5.2.      Wtrysk: ciągły/zsynchronizowany/
                                     (2)
                 sekwencyjny :
   3.2.5.3.      Urządzenie wtryskowe
   3.2.5.3.1.    Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.2.5.3.2.    Typ(-y): ........................................................................................................................
   3.2.5.3.3.    Zakres regulacji: ...........................................................................................................
   3.2.5.3.4.    Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.5.4.      Pompa zasilająca (gdy ma to zastosowanie): ...............................................................
   3.2.5.4.1.    Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.2.5.4.2.    Typ(-y): ........................................................................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                         L 375/49

   3.2.5.4.3.    Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.5.5.      Wtryskiwacz(-e) ..........................................................................................................
   3.2.5.5.1.    Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.2.5.5.2.    Typ(-y):.........................................................................................................................
   3.2.5.5.3.    Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.6.        Wtrysk bezpośredni
                                                                          (2)
   3.2.6.1.      Pompa wtryskowa/regulator ciśnienia
   3.2.6.1.1.    Marka(-i): .....................................................................................................................
   3.2.6.1.2.    Typ(-y):.........................................................................................................................
   3.2.6.1.3.    Kąt wyprzedzenia wtrysku: .........................................................................................
   3.2.6.1.4.    Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.6.2.      Wtryskiwacz(-e)
   3.2.6.2.1.    Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.2.6.2.2.    Typ(-y): ........................................................................................................................
                                                                                   (3)
   3.2.6.2.3.    Ciśnienie otwarcia lub wykres właściwości : ............................................................
   3.2.6.2.4.    Numer homologacji zgodnie z regulaminem nr ..........................................................
   3.2.7.        Elektroniczna jednostka sterująca (ECU)
   3.2.7.1.      Marka(-i): ....................................................................................................................
   3.2.7.2.      Typ(-y): ........................................................................................................................
   3.2.7.3.      Zakres regulacji: ...........................................................................................................
   3.2.8.        Urządzenie przeznaczone wyłącznie dla gazu ziemnego
   3.2.8.1.      Wariant 1 (tylko w przypadku homologacji silników dla kilku konkretnych składów
                 paliwa)
   3.2.8.1.1.        Skład paliwa:

                     metan (CH ):        4                baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     etan (C H ):
                             2       6                    baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     propan (C H ):  3       8            baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     butan (C H ):
                                 4       10               baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     C5/C5+:                              baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     tlen (O ):
                            2                             baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
                     obojętny (N , He itp.): 2            baza:.... % mol                 min..... % mol              maks..... % mol
 ---pagebreak--- L 375/50            PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

   3.2.8.1.2.         Wtryskiwacz(-e)
   3.2.8.1.2.1.       Marka(-i):
   3.2.8.1.2.2.       Typ(-y):
   3.2.8.1.3.         Inne (gdy ma to zastosowanie)
   3.2.8.2.           Wariant 2 (tylko w przypadku homologacji dla kilku konkretnych składów paliwa)

   4.         USTAWIENIE ROZRZĄDU:

   4.1.       Maksymalny wznios zaworów oraz kąty otwarcia i zamknięcia w odniesieniu do punktów
              zwrotnych lub danych równoważnych .....................................
                                                                 (2)
   4.2.       Zakresy odniesienia i/lub ustawień : ...................................

   5.         UKŁAD ZAPŁONU (TYLKO SILNIKI O ZAPŁONIE ISKROWYM)

   5.1.       Rodzaj układu zapłonu:
                                                                                                    (2)
              cewka i świece wspólne/cewka i świece oddzielne/inne (określić)
   5.2.       Jednostka sterowania zapłonem
   5.2.1.     Marka(-i): ..............................................................
   5.2.2.     Typ(-y): ..............................................................
                                                                                          (2) (3)
   5.3.       Krzywa wyprzedzenia zapłonu/wykres wyprzedzenia                                   :
                .....................................................................
                                         (3)                                                              -1
   5.4.       Regulacja zapłonu : ..... stopni przed GMP przy prędkości ....... min oraz WYKRES
              ................. kPa
   5.5.       Świece zapłonowe
   5.5.1.     Marka(-i): ..............................................................
   5.5.2.     Typ(-y): ..............................................................
   5.5.3.     Regulacja szczeliny: ........................................................mm
   5.6.       Cewka(-i) zapłonowa(-e)
   5.6.1.     Marka(-i): ..............................................................
   5.6.2.     Typ(-y): ..............................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej          L 375/51

   6.        URZĄDZENIA ZASILANE ENERGIĄ SILNIKA

             Silnik należy przedłożyć do badania z urządzeniami dodatkowymi niezbędnymi do pracy
             silnika (np. wentylator, pompa wodna itp.) oraz w warunkach eksploatacji ustalonych w
             regulaminie nr 24.

   6.1.      Urządzenia dodatkowe montowane dla potrzeb badania

             Jeśli instalacja urządzeń dodatkowych na stanowisku pomiarowym jest niemożliwa lub nie
             jest właściwa, moc pochłanianą przez te urządzenia należy wyznaczyć i odjąć od
             zmierzonej mocy silnika w całym obszarze roboczym cyklu(-i) badań.

   6.2.      Urządzenia dodatkowe zdejmowane dla potrzeb badania

             Urządzenia dodatkowe niezbędne wyłącznie do pracy pojazdu (np. sprężarka powietrza,
             układ klimatyzacji itp.) są zdejmowane dla potrzeb badania. W przypadku, gdy zdjęcie
             urządzeń dodatkowych nie jest możliwe, moc pochłaniana przez te urządzenia może zostać
             ustalona i dodana do zmierzonej mocy silnika w całym obszarze roboczym cyklu(-i) badań.

   7.        DODATKOWE INFORMACJE O WARUNKACH BADANIA

   7.1.      Zastosowany smar
   7.1.1.    Marka: .................................................................
   7.1.2.    Typ: .................................................................
             (Podać procent oleju w mieszance w przypadku wymieszania smaru i paliwa):
               .....................................................
   7.2.      Urządzenia zasilane energią silnika (gdy ma to zastosowanie)
             Moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe należy ustalić wyłącznie,
             – jeżeli urządzenia dodatkowe niezbędne do pracy silnika nie są zamontowane na silniku,
                i/lub
             – jeżeli urządzenia dodatkowe, które nie są niezbędne do pracy silnika są zamontowane na
                silniku.
   7.2.1.    Wyliczenie i określenie szczegółów: ..................................
 ---pagebreak--- L 375/52            PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                      27.12.2006

   7.2.2.     Moc pochłaniana przy różnych wskazanych prędkościach obrotowych silnika:

            Urządzenie              Moc pochłaniana (kW) przy różnych prędkościach obrotowych silnika
                                   Bieg Niskie              Wysokie Prędkość Prędkość Prędkość Prędkości
                                                                                  (7)                    (7)   (7)
                                  jałowy obroty:            obroty:   A :      B :      C :    odniesie-
                                                                                                                     (8)
                                                                                                 nia
               P(a)
    Urządzenia
    dodatkowe
    niezbędne do pracy
    silnika
    (do odjęcia od
    zmierzonej mocy
    silnika)
    Patrz pozycja 6.1.
               P(b)
    Urządzenia
    dodatkowe, które
    nie są niezbędne do
    pracy silnika
    (do dodania do
    zmierzonej mocy
    silnika)
    Patrz pozycja 6.2.

   8.         OSIĄGI SILNIKA

                                                    (9)
   8.1.       Prędkości obrotowe silnika

                                                                                              -1
              Niskie obroty (n ): ..................................................min
                                    lo

                                                                                                   -1
              Wysokie obroty (n ): ..................................................min
                                         hi

              dla cykli ESC i ELR
                                                                                                    -1
              Bieg jałowy: .................................................................min
                                                                                         -1
              Prędkość A: .........................................................min
                                                                                         -1
              Prędkość B: .........................................................min
                                                                                         -1
              Prędkość C: .........................................................min
              dla cyklu ETC
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                   L 375/53

                                                                                           -1
             Prędkość odniesienia: ..................................................min

   8.2.      Moc silnika (mierzona zgodnie z przepisami regulaminu nr 24) w kW

                                                                         Prędkość obrotowa silnika

                                                  Bieg        Prędkość         Prędkość         Prędkość    Prędkości
                                                                   (7)              (7)            (7)               (8)
                                                 jałowy          A :              B :             C :      odniesienia
                           P(m)
              Moc mierzona na
              stanowisku do badań
                           P(a)
              Moc pochłaniana przez
              urządzenia dodatkowe
              montowane do celów
              badania (pozycja 6.1)
              - jeśli zamontowane
                                                    0              0                0              0            0
              - jeśli niezamontowane
                           P(b)
              Moc pochłaniana przez
              urządzenia dodatkowe
              zdejmowane do celów
              badania (pozycja 6.2)
              - jeśli zamontowane
                                                    0              0                0              0            0
              - jeśli niezamontowane
                           P(n)
              Moc silnika netto
              = P(m) - P(a) + P(b)

   8.3.         Ustawienie dynamometru (kW)

                Do ustawienia dynamometru dla potrzeb badania ESC i ELR oraz cyklu odniesienia dla
                badania ETC używa się mocy netto silnika P(n) określonej w pkt. 8.2. Zaleca się
                zainstalowanie silnika na stanowisku do badań w stanie netto. W tym przypadku
                wartości P(m) i P(n) są identyczne. Jeżeli uruchomienie silnika w stanie netto jest
                niemożliwe lub niewłaściwe, regulację dynamometru należy dostosować do stanu netto
                z wykorzystaniem powyższego wzoru.
 ---pagebreak--- L 375/54        PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

   8.3.1.      Badania ESC i ELR

               Dynamometr należy ustawić zgodnie z wzorem w załączniku 4, dodatek 1, pkt 1.2.

                 Obciążenie                             Prędkość obrotowa silnika
                 procentowe
                                    Bieg jałowy        Prędkość A             Prędkość B   Prędkość C
                     10        --
                     25                  --
                     50                  --
                     75                  --
                     100

   8.3.2.      Badanie ETC

               Jeśli silnik nie jest badany w warunkach netto, producent musi podać, a służba
               techniczna zatwierdzić wzór korekcji do przeliczania zmierzonej mocy lub zmierzonej
               pracy w cyklu, jak określono zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 2, pkt. 2 na moc netto
               lub pracę netto w cyklu.

   Przypisy:
   (1)
         W przypadku niekonwencjonalnych silników i układów producent dostarcza szczegółowych
         danych równoważnych tutaj określonym.
   (2)
         Niepotrzebne skreślić.
   (3)
         Określić tolerancję.
   (6)
         W przypadku inaczej zaprojektowanych układów podać równoważne informacje (dotyczy
         pkt 3.2.).
   (7)
         Badanie ESC
   (8)
         Tylko badanie ETC
   (9)
         Określić tolerancję; w granicach ± 3 % wartości zdeklarowanych przez producenta.
   __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/55

                                               Załącznik 1 – dodatek 1

                   WŁAŚCIWOŚCI CZĘŚCI POJAZDU ZWIĄZANYCH Z SILNIKIEM

   1.        Spadek ciśnienia układu dolotowego przy prędkości znamionowej silnika i przy 100 %
             obciążenia: ............................................kPa

   2.        Przeciwciśnienie układu wydechowego przy prędkości znamionowej silnika i przy 100 %
             obciążenia: ............................................kPa

   3.        Objętość układu wydechowego: ........................................cm³

   4.        Moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe potrzebne do pracy silnika i w warunkach
             eksploatacyjnych podanych w regulaminie nr 24.

         Urządzenie             Moc pochłaniana (kW) przy różnych prędkościach obrotowych silnika
                               Bieg     Niskie     Wysokie      Prędkość Prędkość Prędkość    Prędkości
                                                                      (1)                              (2)
                              jałowy obroty:        obroty:        A              B     C    odniesienia
              P(a)
     Urządzenia
     dodatkowe
     niezbędne do pracy
     silnika
     (do odjęcia od
     zmierzonej mocy
     silnika)
     patrz załącznik 1,
     pozycja 6.1.
   (1)
         Badanie ESC
   (2)
         Tylko badanie ETC
                                                      __________
 ---pagebreak--- L 375/56         PL                                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                                        Załącznik 1 – dodatek 2

                          PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI RODZINY SILNIKÓW

   1.      PARAMETRY WSPÓLNE

   1.1.    Cykl spalania: .....................................................

   1.2.    Chłodziwo: .......................................................
                                   (1)
   1.3.    Liczba cylindrów .................................................

   1.4.    Pojemność poszczególnych cylindrów: .....................................

   1.5.    Sposób zasysania powietrza: .............................................

   1.6.    Typ/konstrukcja komory spalania: .......................................

   1.7.    Zawór i układ kanałów - położenie, wymiar i liczba: ...................
           .......................................................................
   1.8.    Układ paliwowy: ..........................................................

   1.9.    Układ zapłonu (silniki gazowe): ........................................

   1.10.   Właściwości różne:
                                                          (1)
           - wymuszony układ chłodzenia : ...........................................
                                         (1)
           - recyrkulacja spalin : .......................................
                                               (1)
           - wtrysk woda/emulsja : ........................................
                                     (1)
           - wtrysk powietrza .....................................................
                                         (1)
   1.11.   Oczyszczanie spalin : .....................................................................

           Sprawdzenie współczynnika identyczności (lub najniższej wartości dla silnika
                macierzystego):
           pojemność/dawka paliwa na suw, zgodnie ze schematem numer:
           ..................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 375/57

   2.        WYSZCZEGÓLNIENIE RODZINY SILNIKÓW

   2.1.      Nazwa rodziny silników Diesla: .......................................

   2.1.1.    Specyfikacja silników w rodzinie:

                                                                                        Silnik
                                                                                      macierzysty
             Typ silnika
             Liczba cylindrów
                                                  -1
             Prędkość znamionowa (min )
             Podawanie paliwa na suw
                                  3
                         (mm )
             Moc znamionowa netto (kW)
             Maks. prędkość znamionowa
                                  -1
                         (min )
             Podawanie paliwa na suw
                                  3
                         (mm )
             Maksymalny moment
                         obrotowy (Nm)
             Niska prędkość biegu
                                             -1
                         jałowego (min )
             Pojemność skokowa cylindra
                                                                                         100
             (w % wartości dla silnika
                         macierzystego)
 ---pagebreak--- L 375/58         PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

   2.2.    Nazwa rodziny silników gazowych: ...........................................

   2.2.1    Specyfikacja silników w rodzinie:

                                                                                            Silnik
                                                                                          macierzysty
             Typ silnika
             Liczba cylindrów
                                               -1
             Prędkość znamionowa (min )
             Podawanie paliwa na suw
             (mm³)
             Moc znamionowa netto (kW)
             Maks. prędkość znamionowa
                   -1
             (min )
             Podawanie paliwa na suw
                   3
             (mm )
             Maksymalny moment
             obrotowy (Nm)
             Niska prędkość biegu
                               -1
             jałowego (min )
             Pojemność skokowa cylindra
                                                                                             100
             (w % wartości dla silnika
             macierzystego)
             Regulacja zapłonu
             Przepływ EGR
             Pompa powietrza tak/nie
             Przepływ rzeczywisty na
             pompie powietrza

   (1)
           Niepotrzebne zaznaczyć „nd.”.

                                                      __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                        L 375/59

                                                       Załącznik 1 – dodatek 3

                                                                                                                  (1)
               PODSTAWOWE WŁAŚCIWOŚCI TYPÓW SILNIKÓW W RODZINIE

   1.               OPIS SILNIKA

   1.1.             Producent: ...................................................
   1.2.             Kod silnika nadany przez producenta: .....................................
                                                            (2)
   1.3.             Cykl: czterosuw/dwusuw
   1.4.             Liczba i położenie cylindrów: ............................
   1.4.1.           Średnica: .........................................................mm
   1.4.2.           Skok tłoka: .......................................................mm
   1.4.3.           Kolejność zapłonu: ...................................................
   1.5.             Pojemność silnika: .............................................cm³
                                                (3)
   1.6.             Stopień sprężania : ................................
   1.7.             Rysunek (rysunki) komory spalania i denka tłoka: ..............
                    .................................................................
   1.8.             Minimalny obszar pola przekroju poprzecznego otworu wlotowego i wylotowego:
                    ..............................................................cm²
                                                                                                        -1
   1.9.             Prędkość na biegu jałowym: ...............................................min
                                                                                                   -1
   1.10.            Maksymalna moc netto: ..................kW przy ..................min
                                                                                                                        -1
   1.11.            Maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa silnika: .............................min
                                                                                                             -1
   1.12.            Maksymalny moment obrotowy: .................Nm przy ..................min
                                                                                             (2)
   1.13.            Układ spalania: zapłon samoczynny/zapłon wymuszony
   1.14.            Paliwo: olej napędowy/gaz płynny/gaz ziemny zakresu H/gaz ziemny zakresu L/gaz
                                                                             (1)
                    ziemny zakresu HL/alkohol etylowy
   1.15.            Układ chłodzenia
   1.15.1.          Ciecz
   1.15.1.1.        Rodzaj cieczy: ...............................................
                                                                               (2)
   1.15.1.2.        Pompa(-y) cyrkulacyjna(-e): Tak/Nie
   1.15.1.3.        Właściwości lub marka(-i) i typ(-y) (gdy ma to zastosowanie): .........
                    .................................................................
   1.15.1.4.        Przełożenie(-a) napędu (gdy ma to zastosowanie): .................................
   1.15.2.          Powietrze
                                                      (2)
   1.15.2.1.        Dmuchawa: Tak/Nie
   1.15.2.2.        Właściwości lub marka(-i) i typ(-y) (gdy ma to zastosowanie): .........
                    .................................................................
 ---pagebreak--- L 375/60       PL                                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                27.12.2006

   1.15.2.3.        Przełożenie(-a) napędu (gdy ma to zastosowanie): .................................
   1.16.            Temperatura dozwolona przez producenta
   1.16.1.          Chłodzenie cieczą: Maksymalna temperatura przy wylocie: .................K
   1.16.2.          Chłodzenie powietrzem:                     Punkt odniesienia: ...............................
                    Maksymalna temperatura w punkcie odniesienia: ....................K
   1.16.3.          Temperatura maksymalna powietrza przy wylocie chłodnicy wlotowej (gdy ma to
                    zastosowanie): ...................................K
   1.16.4.          Maksymalna temperatura spalin w punkcie przewodu(-ów) wydechowego(-ych) w
                    pobliżu kołnierza(-y) kolektora wydechowego spalin lub turbosprężarki
                    doładowującej: ...............................................K
   1.16.5.          Temperatura paliwa: min. ..............K, maks. ................K
                    dla silników Diesla na wlocie pompy wtryskowej, dla silników napędzanych gazem
                    ziemnym na końcowym położeniu regulatora ciśnienia
   1.16.6.          Ciśnienie paliwa: min. ..............kPa, maks. ...............kPa
                    na końcowym położeniu regulatora ciśnienia, tylko silniki napędzane gazem
                    ziemnym
   1.16.7.          Temperatura smaru: min. .............K, maks..............K
                                                      (2)
   1.17.            Doładowanie: Tak/Nie
   1.17.1.          Marka: ...........................................................
   1.17.2.          Typ: ...........................................................
   1.17.3.          Opis układu (np. maksymalne ciśnienie doładowania, przepustnica, gdy ma to
                    zastosowanie): ..................................
                                                                             (2)
   1.17.4.          Chłodnica międzystopniowa: Tak/Nie
   1.18.            Układ dolotowy
                    Maksymalny dopuszczalny spadek ciśnienia dolotowego przy prędkości
                    znamionowej silnika i 100 % obciążenia oraz w warunkach eksploatacji ustalonych
                    w regulaminie nr 24: .............................kPa
   1.19.            Układ wydechowy
                    Maksymalne dopuszczalne przeciwciśnienie wydechu przy prędkości znamionowej
                    silnika i 100 % obciążenia oraz w warunkach eksploatacji ustalonych w regulaminie
                    nr 24: .............................kPa
                    Pojemność układu wydechowego: .......................................cm³

   2.               ŚRODKI PODJĘTE PRZECIW ZANIECZYSZCZENIU POWIETRZA

   2.1.             Urządzenie recyrkulacji gazów ze skrzyni korbowej (opis i rysunki):
                    .................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/61

   2.2.            Dodatkowe urządzenia zapobiegające zanieczyszczeniu (jeżeli istnieją i nie są
                   uwzględnione w innej pozycji):
                                                   (2)
   2.2.1.          Katalizator: Tak/Nie
   2.2.1.1.        Liczba katalizatorów i ich części: ....................
   2.2.1.2.        Wymiary, kształt i objętość katalizatora(-ów): .....
                   .................................................................
   2.2.1.3.        Typ działania katalitycznego: .......................................
   2.2.1.4.        Całkowita zawartość metali szlachetnych: ................................
   2.2.1.5.        Stężenie względne: .........................................
   2.2.1.6.        Podłoże (struktura i tworzywo): .............................
   2.2.1.7.        Gęstość komórek: ...................................................
   2.2.1.8.        Typ obudowy katalizatora(-ów): ..................
   2.2.1.9.        Lokalizacja katalizatora(-ów) (miejsce i odległość odniesienia na ciągu
                   wydechowym): ..................................
                   .................................................................
                                                         (2)
   2.2.2.          Czujnik tlenu: Tak/Nie
   2.2.2.1.        Typ: ...........................................................
                                                                (2)
   2.2.3.          Wtrysk powietrza: Tak/Nie
   2.2.3.1.        Typ (powietrze pulsujące, pompa powietrza itp.): ...............................
                                          (2)
   2.2.4.          EGR: Tak/Nie
   2.2.4.1.        Właściwości (współczynnik natężenia przepływu itp.): ...............................
                                                                      (2)
   2.2.5.          Filtr cząstek stałych: Tak/Nie

   2.2.5.1.        Wymiary, kształt oraz pojemność filtra cząstek stałych: .........
                   .................................................................
   2.2.5.2.        Typ i konstrukcja filtra cząstek stałych: ........................
   2.2.5.3.        Lokalizacja (odległość odniesienia na ciągu wydechowym): ..............
   2.2.5.4.        Metoda lub układ regeneracji, opis i/lub rysunek: ...
                   .................................................................
                                                               (2)
   2.2.6.          Pozostałe układy: Tak/Nie
   2.2.6.1.        Opis i działanie: ......................................
 ---pagebreak--- L 375/62          PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                            27.12.2006

   3.                  DOPROWADZENIE PALIWA

   3.1.                Silniki Diesla
   3.1.1.              Pompa zasilająca
                                      (3)                                                                (2)
                       Ciśnienie : ..............kPa lub wykres właściwości : ....
                       .................................................................
   3.1.2.              Układ wtrysku
   3.1.2.1.            Pompa
   3.1.2.1.1.          Marka(-i): ........................................................
   3.1.2.1.2.          Typ(-y): ........................................................
                                                     (3)                                                                       -1
   3.1.2.1.3.          Zasilanie: ......mm³ na suw przy prędkości obrotowej silnika........min przy
                                                                                       (2) (3)
                       pełnym wtrysku lub wykres właściwości      : .............
                       .................................................................
                                                                                                                                    (2)
                       Wskazać zastosowaną metodę: na silniku/pompie na stanowisku pomiarowym
                       Jeśli dostarcza się regulator ciśnienia ładowania, podać właściwości podawania
                       paliwa oraz ciśnienia ładowania w stosunku do prędkości obrotowej silnika.
   3.1.2.1.4.          Kąt wyprzedzenia wtrysku
                                                                                             (3)
   3.1.2.1.4.1.        Charakterystyka kąta wyprzedzenia wtrysku : .....................................
                                                                                 (3)
   3.1.2.1.4.2.        Statyczny kąt wyprzedzenia wtrysku : .....................................
   3.1.2.2.            Przewody wtryskowe
   3.1.2.2.1.          Długość: .......................................................mm
   3.1.2.2.2.          Średnica wewnętrzna: ............................................mm
   3.1.2.3.            Wtryskiwacz(-e)
   3.1.2.3.1.          Marka(-i): .......................................................
   3.1.2.3.2.          Typ(-y): .......................................................
                                                                                                               (3)
   3.1.2.3.3.          „Ciśnienie otwierające”: ........................................kPa
                                                             (2)(3)
                       lub wykres właściwości                      : .................................
   3.1.2.4.            Regulator
   3.1.2.4.1.          Marka(-i): .......................................................
   3.1.2.4.2.          Typ(-y): ........................................................
                                                                                                                                          -1
   3.1.2.4.3.          Prędkość, przy której następuje wyłączenie przy pełnym obciążeniu: .............min
                                                                                                                          -1
   3.1.2.4.4.          Prędkość maksymalna bez obciążenia: ......................................min
                                                                                                                     -1
   3.1.2.4.5.          Prędkość na biegu jałowym: ...............................................min
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 375/63

   3.1.3.            Układ rozruchu zimnego silnika
   3.1.3.1.          Marka(-i): ........................................................
   3.1.3.2.          Typ(-y): ........................................................
   3.1.3.3.          Opis: ....................................................
   3.1.3.4.          Wspomaganie układu rozruchowego: .........................................
   3.1.3.4.1.        Marka: ...........................................................
   3.1.3.4.2.        Typ: ...........................................................
   3.2.              Silniki napędzane gazem
                                                                      (2)
   3.2.1.            Paliwo: gaz ziemny/gaz płynny
                                                                                     (2)
   3.2.2.            Regulator(-y) lub parownik/reduktor(-y)
   3.2.2.1.          Marka(-i): ........................................................
   3.2.2.2.          Typ(-y): ........................................................
   3.2.2.3.          Liczba stopni redukcji ciśnienia: ............................
   3.2.2.4.          Ciśnienie w stopniu końcowym: min. .........kPa, maks. ..........kPa
   3.2.2.5.          Liczba głównych punktów regulacji: ...............................
   3.2.2.6.          Liczba punktów regulacji biegu jałowego: ...............................
   3.2.2.7.          Numer homologacji: ................................................
                                                                                                  (2)
   3.2.3.            Układ paliwowy: mieszalnik/wtrysk gazu/wtrysk cieczy/wtrysk bezpośredni
   3.2.3.1.          Regulacja składu mieszanki: ....................................
   3.2.3.2.          Opis układu i/lub schemat i rysunki: .................
                     .................................................................
   3.2.3.3.          Numer homologacji: ................................................
   3.2.4.            Mieszalnik
   3.2.4.1.          Numer: .........................................................
   3.2.4.2.          Marka(-i): ........................................................
   3.2.4.3.          Typ(-y): ........................................................
   3.2.4.4.          Lokalizacja: .......................................................
   3.2.4.5.          Zakres regulacji: .......................................
   3.2.4.6.          Numer homologacji: ................................................
   3.2.5.            Wtrysk do kolektora wlotowego
                                                                                     (2)
   3.2.5.1.          Wtrysk: jednopunktowy/wielopunktowy
                                                                                            (2)
   3.2.5.2.          Wtrysk: ciągły/zsynchronizowany/sekwencyjny
 ---pagebreak--- L 375/64        PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

   3.2.5.3.          Urządzenie wtryskowe
   3.2.5.3.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.5.3.2.        Typ(-y): ........................................................
   3.2.5.3.3.        Zakres regulacji: .......................................
   3.2.5.3.4.        Numer homologacji: ................................................
   3.2.5.4.          Pompa zasilająca (gdy ma to zastosowanie): ....................................
   3.2.5.4.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.5.4.2.        Typ(-y): ........................................................
   3.2.5.4.3.        Numer homologacji: ................................................
   3.2.5.5.          Wtryskiwacz(-e):.....................................................
   3.2.5.5.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.5.5.2.        Typ(-y): ........................................................
   3.2.5.5.3.        Numer homologacji: ................................................
   3.2.6.            Wtrysk bezpośredni
                                                                                 (2)
   3.2.6.1.          Pompa wtryskowa/regulator ciśnienia
   3.2.6.1.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.6.1.2.        Typ(-y): ........................................................
   3.2.6.1.3.        Kąt wyprzedzenia wtrysku: ...............................................
   3.2.6.1.4.        Numer homologacji: ................................................
   3.2.6.2.          Wtryskiwacz(-e)
   3.2.6.2.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.6.2.2.        Typ(-y): ........................................................
                                                                                         (3)
   3.2.6.2.3.        Ciśnienie otwarcia lub wykres właściwości : ..................
                     .................................................................
   3.2.6.2.4.        Numer homologacji: ................................................
   3.2.7.            Elektroniczna jednostka sterująca (ECU)
   3.2.7.1.          Marka(-i): ........................................................
   3.2.7.2.          Typ(-y): ........................................................
   3.2.7.3.          Zakres regulacji: .......................................
   3.2.8.            Urządzenie przeznaczone wyłącznie dla gazu ziemnego
   3.2.8.1.          Wariant 1 (tylko w przypadku homologacji silników dla kilku konkretnych składów
                     paliwa)
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                          L 375/65

   3.2.8.1.1.          Skład paliwa:

                       metan (CH ):            4                baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       etan (C H ):2       6                    baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       propan (C H ):      3       8            baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       butan (C H ):   4       10               baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       C5/C5+:                                  baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       tlen (O ):  2                            baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol
                       obojętny (N , He itp.):     2            baza:.... % mol              min..... % mol         maks..... % mol

   3.2.8.1.2.          Wtryskiwacz(-e)
   3.2.8.1.2.1.        Marka(-i): ........................................................
   3.2.8.1.2.2.        Typ(-y): ........................................................
   3.2.8.1.3.          Inne (gdy ma to zastosowanie)
   3.2.8.2.            Wariant 2 (tylko w przypadku homologacji dla kilku konkretnych składów paliwa)

   4.                  USTAWIENIE ROZRZĄDU:

   4.1.                Maksymalny wznios zaworów i kąty otwarcia i zamknięcia w odniesieniu do
                       punktów martwych danych równoważnych: ....................
                       .................................................................
                                                                              (2)
   4.2.                Zakresy odniesienia i/lub ustawień : ............................
                       .................................................................
   5.                  UKŁAD ZAPŁONU (TYLKO SILNIKI O ZAPŁONIE ISKROWYM)

   5.1.                Rodzaj układu zapłonu: cewka i świece wspólne/cewka i świece oddzielne/inne
                                       (2)
                       (określić)
   5.2.                Jednostka sterowania zapłonem
   5.2.1.              Marka(-i): ........................................................
   5.2.2.              Typ(-y): ........................................................
                                                                                                   (2) (3)
   5.2.                Krzywa wyprzedzenia zapłonu/wykres wyprzedzenia                                   : ......................
                       .................................................................
                                                       (3)                                                                          -1
   5.4.                Regulacja zapłonu : ...............stopni przed GMP przy prędkości ................ min
                       oraz WYKRES ................. kPa
 ---pagebreak--- L 375/66         PL                               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej             27.12.2006

   5.5.               Świece zapłonowe
   5.5.1.             Marka(-i): ........................................................
   5.5.2.             Typ(-y): ........................................................
   5.5.3.             Regulacja szczeliny: ..................................................mm
   5.6.               Cewka(-i) zapłonowa(-e)
   5.6.1.             Marka(-i): ........................................................
   5.6.2.             Typ(-y): ........................................................

   Przypisy
   (1)
              Przedłożyć dla każdego silnika w rodzinie.
   (2)
              Niepotrzebne skreślić.
   (3)
              Określić tolerancję.
                                                __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                              L 375/67

                                                                  Załącznik 2A

                                                                KOMUNIKAT

                                          (maksymalny format: A4 (210 x 297 mm))

                                                                              wydany przez: Nazwa służby administracyjnej:
                                                                                            .......................
                                                                                            .......................
                                                                                            .......................

   dotyczy: 2/                UDZIELENIA HOMOLOGACJI
                              ROZSZERZENIA HOMOLOGACJI
                              ODMOWY HOMOLOGACJI
                              COFNIĘCIA HOMOLOGACJI
                              OSTATECZNEGO ZAPRZESTANIA PRODUKCJI

   typu silnika wysokoprężnego, typu silnika gazowego lub typu silnika z wymuszonym zapłonem
   napędzanego gazem płynnym, 2/ jako odrębnej jednostki technicznej w odniesieniu do emisji
   zanieczyszczeń, zgodnie z regulaminem nr 49

   Homologacja nr .....                                                       Rozszerzenie nr .....

   1.            Nazwa handlowa lub znak towarowy silnika:..................................................................

   2.            Typ silnika:.......................................................................................................................

   3.            Typ spalania: zapłon samoczynny/zapłon wymuszony 2/

   3.1.          Typ paliwa:.......................................................................................................................

   4.            Nazwa i adres producenta: ...............................................................................................

   5.            Gdy ma to zastosowanie, nazwisko i adres przedstawiciela producenta:

                 ..........................................................................................................................................

   6.            Maksymalny dopuszczalny spadek ciśnienia dolotowego: ........................................ kPa

   7.            Maksymalne dopuszczalne przeciwciśnienie:............................................................ kPa
 ---pagebreak--- L 375/68     PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                           27.12.2006

   8.      Maksymalna dopuszczalna moc pochłaniana przez urządzenia napędzane silnikiem:

           Pośrednia: .................kW; Znamionowa: .................................................................. kW

   9.      Ograniczenia użytkowania (w razie potrzeby):................................................................

   10.     Poziomy emisji zanieczyszczeń z silnika/silnika macierzystego

   10.1.   Badanie ESC (gdy ma to zastosowanie):
           CO:......................g/kWh
           THC: ...................g/kWh
           NO :....................g/kWh
               X

           PT:.......................g/kWh

   10.2.   Badanie ELR (gdy ma to zastosowanie):
                                                             -1
           Wartość zadymienia:..............m

   10.3.   Badanie ETC (gdy ma to zastosowanie):
           CO:......................g/kWh
           THC: ...................g/kWh
           NMHC: ...............g/kWh
           CH :.....................g/kWh
               4

           NO : ....................g/kWh
               x

           PT:.......................g/kWh

   11.     Silnik przedłożono do homologacji dnia: ........................................................................

   12.     Służba techniczna odpowiedzialna za prowadzenie badań homologacyjnych:

           ..........................................................................................................................................

   13.     Data sprawozdania z badań opracowanego przez służbę techniczną:..............................

   14.     Numer sprawozdania z badań opracowanego przez służbę techniczną: ..........................

   15.     Pozycja znaku homologacji na silniku:............................................................................

   16.     Miejscowość:....................................................................................................................

   17.     Data: ................................................................................................................................

   18.     Podpis: .............................................................................................................................

   19.     Do niniejszego komunikatu załączono następujące dokumenty, opatrzone
           przedstawionym powyżej numerem homologacji:
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/69

             Załącza się jedną kopię załącznika 1 do niniejszego regulaminu, wypełnionego i z
             wymaganymi rysunkami oraz schematami.

             1/      Numer identyfikacyjny kraju
                     udzielającego/rozszerzającego/odmawiającego/cofającego homologację (patrz
                     wymagania dotyczące homologacji w niniejszym regulaminie).
             2/      Niepotrzebne skreślić.
 ---pagebreak--- L 375/70          PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                          27.12.2006

                                                                Załącznik 2B

                                                               KOMUNIKAT

                                        (maksymalny format : A4 (210 x 297 mm))

                                                                             wydany przez: Nazwa służby administracyjnej:
                                                                                           .......................
                                                                                           .......................
                                                                                           .......................

   dotyczy: 2/         UDZIELENIA HOMOLOGACJI
                         ROZSZERZENIA HOMOLOGACJI
                         ODMOWY HOMOLOGACJI
                         COFNIĘCIA HOMOLOGACJI
                         OSTATECZNEGO ZAPRZESTANIA PRODUKCJI

   typu pojazdu w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń z silnika, zgodnie z regulaminem nr 49.

   Homologacja nr: ...                                                       Rozszerzenie nr: ...

   1.       Nazwa handlowa lub znak towarowy silnika:......................................................................

   2.       Typ pojazdu: ........................................................................................................................

   3.       Nazwa i adres producenta: ...................................................................................................

   4.       Gdy ma to zastosowanie, nazwisko i adres przedstawiciela producenta: ............................
            .............................................................................................................................................

   5.       Maksymalny dopuszczalny spadek ciśnienia dolotowego:............................................ kPa

   6.       Maksymalne dopuszczalne przeciwciśnienie: .............................................................. kPa

   7.       Maksymalna dopuszczalna moc pochłaniana przez urządzenia napędzane silnikiem:

            Pośrednia: . . . . . . . . . . kW; Znamionowa:.................................................................... kW

   8.       Marka i typ silnika: ..............................................................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006             PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                              L 375/71

   9.          Poziomy emisji zanieczyszczeń z silnika/silnika macierzystego

   9.1.             Badanie ESC (gdy ma to zastosowanie):
                    CO:......................g/kWh
                    THC: ...................g/kWh
                    NO : ....................g/kWh
                            x

                    PT:.......................g/kWh

   9.2.             Badanie ELR (gdy ma to zastosowanie):
                                                                       -1
                    Wartość zadymienia:..............m

   9.3.             Badanie ETC (gdy ma to zastosowanie):
                    CO:......................g/kWh
                    THC: ...................g/kWh
                    NMHC: ...............g/kWh
                    CH :.....................g/kWh
                          4

                    NO : ....................g/kWh
                            x

                    PT:.......................g/kWh

   10.            Silnik przedłożono do homologacji dnia: ............................................................................

   11.            Służba techniczna odpowiedzialna za prowadzenie badań homologacyjnych: ...................
                  .............................................................................................................................................

   12.            Data sprawozdania z badań opracowanego przez służbę techniczną: .................................

   13.            Numer sprawozdania z badań opracowanego przez służbę techniczną:..............................

   14.            Pozycja znaku homologacji na pojeździe/silniku 2/: ...........................................................

   15.            Miejscowość: .......................................................................................................................

   16.            Data:.....................................................................................................................................

   17.            Podpis: .................................................................................................................................

   18.            Do niniejszego komunikatu załączono następujące dokumenty, opatrzone przedstawionym
                  powyżej numerem homologacji:

                  Załącza się jedną kopię załącznika 1 do niniejszego regulaminu, wypełnionego i z
                  wymaganymi rysunkami oraz schematami.

             1/       Numer identyfikacyjny kraju udzielającego/rozszerzającego/odmawiającego/cofającego
                      homologację (patrz wymagania dotyczące homologacji w niniejszym regulaminie).
             2/       Niepotrzebne skreślić.
 ---pagebreak--- L 375/72       PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                               Załącznik 3

                                 UKŁAD ZNAKÓW HOMOLOGACJI
                                 (Patrz pkt 4.6. niniejszego regulaminu)

   I.      HOMOLOGACJA „I” (wiersz A).
           (Patrz pkt 4.6.3. niniejszego regulaminu)

                                                   Wzór A
           Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu A i pracujące
           na oleju napędowym do silników wysokoprężnych lub na gazie płynnym.

                             a
                                 a
                                 2
                                      E 11          a
                                                    3   49 RI - 042439
                                                                           a = 8 mm min.

                                                   Wzór B

           Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu A i pracujące
           na gazie ziemnym. Sufiks po oznaczeniu kraju wskazuje kategorię paliwa określoną zgodnie z
           pkt. 4.6.3.1. niniejszego regulaminu.
                                                a
                                                3       HLt
                             a
                                 a
                                 2
                                      E 11          a
                                                    3   49 RI - 042439
                                                                           a = 8 mm min.

           Powyższe znaki homologacji umieszczone na silniku/pojeździe wskazują, że dany typ
           silnika/pojazdu uzyskał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E11) zgodnie z
           regulaminem nr 49, a numer homologacji to 042439. Znak ten wskazuje, że homologacji
           udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 49 obejmującego serię poprawek 04, i że silnik
           nie przekracza odnośnych ograniczeń określonych w pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/73

   II.       HOMOLOGACJA „II” (wiersz B).
             (Patrz pkt 4.6.3. niniejszego regulaminu)

                                                      Wzór C

             Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu B1 i pracujące
             na oleju napędowym do silników wysokoprężnych lub na gazie płynnym.

                               A
                                   A
                                   2
                                        E 11           A
                                                       3   49 RII - 042439
                                                                              A = 8 MM MIN .

                                                      Wzór D

             Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu B1 i pracujące
             na gazie ziemnym. Sufiks po oznaczeniu kraju wskazuje kategorię paliwa określoną zgodnie z
             pkt. 4.6.3.1. niniejszego regulaminu.

                                               HT A
                                                  3

                               A
                                   A
                                   2
                                        E 11 A 49 RII - 042439
                                                       3

                                                                             A = 8 MM MIN.

             Powyższy znak homologacji umieszczony na silniku/pojeździe wskazuje, że dany typ
             silnika/pojazdu uzyskał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E11) zgodnie z
             regulaminem nr 49, a numer homologacji to 042439. Znak ten wskazuje, że homologacji
             udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 49 obejmującego serię poprawek 04, i że silnik
             nie przekracza odnośnych ograniczeń określonych w pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.
 ---pagebreak--- L 375/74       PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

   III.     HOMOLOGACJA „III” (wiersz B2).
           (Patrz pkt 4.6.3. niniejszego regulaminu)
                                                     Wzór E

           Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu B2 i pracujące
           na oleju napędowym do silników wysokoprężnych lub na gazie płynnym.

                                 a
                                     a
                                     2
                                             E 11            a
                                                             3   49 RIII - 042439
                                                                                 a = 8 mm min.

                                                     Wzór F

           Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu B2 i pracujące
           na gazie ziemnym. Sufiks po oznaczeniu kraju wskazuje kategorię paliwa określoną zgodnie z
           pkt. 4.6.3.1. niniejszego regulaminu.

                                                LT   A
                                                     3

                             A
                                 A
                                 2
                                         E 11 A 49 RIII - 042439
                                                         3

                                                                               A = 8 MM MIN .

           Powyższy znak homologacji umieszczone na silniku/pojeździe wskazuje, że dany typ
           silnika/pojazdu uzyskał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E11) zgodnie z
           regulaminem nr 49, a numer homologacji to 042439. Znak ten wskazuje, że homologacji
           udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 49 obejmującego serię poprawek 04, i że silnik
           nie przekracza odnośnych ograniczeń określonych w pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   IV.      HOMOLOGACJA „IV” (wiersz C).
           (Patrz pkt 4.6.3. niniejszego regulaminu)
                                                     Wzór G

           Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu C i pracujące
           na oleju napędowym do silników wysokoprężnych lub na gazie płynnym.

                             A
                                 A
                                 2
                                         E 11            A
                                                         3   49 RIV - 042439
                                                                               A = 8 MM MIN.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/75

                                                      Wzór H

             Silniki homologowane w odniesieniu do limitów emisji określonych w wierszu C i pracujące
             na gazie ziemnym. Sufiks po oznaczeniu kraju wskazuje kategorię paliwa określoną zgodnie z
             pkt. 4.6.3.1. niniejszego regulaminu.

                                               HLTA
                                                  3

                               A
                                   A
                                   2
                                        E 11 A 49 RIV - 042439
                                                       3

                                                                             A = 8 MM MIN.

             Powyższy znak homologacji umieszczony na silniku/pojeździe wskazuje, że dany typ
             silnika/pojazdu uzyskał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E11) zgodnie z
             regulaminem nr 49, a numer homologacji to 042439. Znak ten wskazuje, że homologacji
             udzielono zgodnie z wymogami regulaminu nr 49 obejmującego serię poprawek 04, i że silnik
             nie przekracza odnośnych ograniczeń określonych w pkt. 5.2.1. niniejszego regulaminu.

   V.         SILNIK/POJAZD HOMOLOGOWANY ZGODNIE Z JEDNYM LUB WIĘCEJ
             REGULAMINÓW
             (Patrz pkt 4.7. niniejszego regulaminu)

                                                      Wzór I

                                                  49 IV HL 04 2439                           A   A

                               E 11
                          A                                                                  3   2
                      A                     A
                          2
                                                  24       03 1628                           A
                                            3                                                    A
                                                                                             3   2

             Powyższy znak homologacji umieszczony na silniku/pojeździe wskazuje, że dany typ
             silnika/pojazdu uzyskał homologację w Zjednoczonym Królestwie (E11) zgodnie z
             regulaminem nr 49 (poziom emisji IV) i regulaminem nr 24 1/. Pierwsze dwie cyfry numerów
             homologacji wskazują, że w terminach udzielenia odnośnych homologacji regulamin nr 49
             obejmował serię poprawek 04, a regulamin nr 24 serię poprawek 03.

   _____________
   1/   Drugi numer regulaminu podano jedynie jako przykład.
                                               _________
 ---pagebreak--- L 375/76    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

                                            Załącznik 4

                                   PROCEDURA BADANIA

   1.       WPROWADZENIE

   1.1.     Niniejszy załącznik opisuje metody wyznaczania poziomów emisji komponentów
            gazowych, cząstek stałych i zadymienia spalin przez badane silniki. Opisano trzy cykle
            badań stosowane zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu, pkt 5.2.:

   1.1.1.   ESC składający się z 13 faz w warunkach ustalonych;

   1.1.2.   ELR składający się z faz zmienianego obciążenia chwilowego przy różnych
            prędkościach obrotowych będących integralną częścią jednej procedury badawczej i
            zmienianych jednocześnie;

   1.1.3.   ETC składający się z sekundowych sekwencji cyklu w warunkach nieustalonych.

   1.2.     Badanie przeprowadza się na silniku zamocowanym na stanowisku pomiarowym i
            połączonym z dynamometrem.

   1.3.     Zasada pomiaru

            Poziomy emisji mierzone w spalinach silnika uwzględniają komponenty gazowe
            (tlenek węgla, suma węglowodorów dla silników Diesla tylko w badaniu ESC;
            węglowodory niemetanowe dla silników Diesla i silników gazowych tylko w badaniu
            ETC; metan dla silników gazowych tylko w badaniu ETC i tlenki azotu), cząstki stałe
            (silniki Diesla, silniki gazowe tylko na etapie C) i zadymienie spalin (silniki Diesla
            tylko w badaniu ELR). Ponadto ditlenku węgla często używa się jako gazu znakującego
            do wyznaczania współczynnika rozcieńczenia w układach rozcieńczania przepływu
            częściowego i pełnego. Dobra praktyka inżynieryjna zaleca przeprowadzenie ogólnego
            pomiaru ditlenku węgla jako doskonałego narzędzia do wykrywania błędów pomiaru
            podczas wykonywania badania.

   1.3.1.   Badanie ESC

            Podczas zalecanej sekwencji warunków eksploatacji rozgrzanego silnika należy w
            sposób ciągły badać poziomy emisji spalin podane powyżej poprzez pobranie próbki
            nierozcieńczonych spalin. Cykl badania składa się z kilku faz prędkości i mocy
            obejmujących typowy zakres roboczy silników Diesla. W każdej z faz mierzy się z
            wykorzystaniem współczynników wag stężenia każdego z zanieczyszczeń, natężenie
            przepływu spalin i moc. Próbkę cząstek stałych rozcieńcza się kondycjonowanym
            powietrzem otaczającym. W toku pełnej procedury badania pobiera się przy pomocy
            odpowiednich filtrów jedną próbkę. Jak opisano w dodatku 1 do niniejszego
            załącznika, oblicza się masę każdej z substancji zanieczyszczających w gramach na
            kilowatogodzinę. Ponadto mierzy się stężenie NOx w trzech punktach badania w
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/77

                  obszarze kontrolnym wybranym przez służbę techniczną 1/, a zmierzone wartości
                  porównuje z wartościami obliczonymi dla faz cyklu badania, które obejmują wybrane
                  punkty. Sprawdzenie poziomu NOx zapewnia skuteczność kontroli emisji w typowym
                  zakresie roboczym silnika.

   1.3.2.         Badanie ELR

                  Podczas przewidzianego badania reakcji na zmianę obciążenia, poziom zadymienia
                  spalin emitowanych przez rozgrzany silnik określa się za pomocą dymomierza. Badanie
                  polega na zmianie obciążenia silnika od 10 % do 100 % obciążenia przy trzech różnych
                  i stałych prędkościach obrotowych silnika. Ponadto nastawiony zostaje czwarty stopień
                  obciążenia wybrany przez służbę techniczną1, a zmierzona wartość jest porównywana z
                  wartościami z pozostałych obciążeń. Jak opisano w dodatku 1 do niniejszego
                  załącznika, szczytowa wartość zadymienia spalin zostaje ustalona przy użyciu
                  algorytmu uśredniającego.

   1.3.3.         Badanie ETC

                  Podczas odtwarzania opisanego cyklu rozgrzanego silnika w nieustalonych warunkach
                  eksploatacji, opartego ściśle na profilu jazdy silników instalowanych w samochodach
                  ciężarowych i autobusach, wymienione powyżej zanieczyszczenia gazowe są
                  próbkowane po rozcieńczeniu wszystkich spalin kondycjonowanym powietrzem
                  otaczającym. Przy wykorzystaniu sygnałów sprzężenia zwrotnego momentu
                  obrotowego silnika i prędkości obrotowej z dynamometru moc zostaje scałkowana po
                  czasie trwania cyklu dając w efekcie pracę silnika w cyklu. Stężenie NOx i HC w cyklu
                  określa się przez całkowanie wskazań analizatora. Stężenia CO, CO2 i NMHC może
                  zostać określone przez całkowanie wskazań analizatora lub przez pobieranie próbek za
                  pomocą filtrów workowych. Dla cząstek stałych proporcjonalną próbkę zbiera się na
                  odpowiednich filtrach. Natężenie przepływu rozcieńczonych spalin w cyklu określa się
                  w celu obliczenia wartości emisji masowych zanieczyszczeń. Wartości emisji
                  masowych są odnoszone do pracy silnika, aby otrzymać wartość w gramach na
                  kilowatogodzinę (kWh) dla każdej substancji zanieczyszczającej, jak opisano w
                  dodatku 2 do niniejszego załącznika.

   1/        Punkty badania wybiera się zgodnie z zatwierdzonymi metodami statystycznymi randomizacji.
 ---pagebreak--- L 375/78    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

   2.       WARUNKI BADANIA

   2.1.     Warunki badania silnika

   2.1.1.   Temperaturę bezwzględną (Ta) powietrza w silniku na wlocie do silnika wyraża się w
            stopniach Kelvina, a suche ciśnienie atmosferyczne (ps), wyrażone w kPa, mierzy się
            wyznaczając parametr F, zgodnie z następującymi przepisami:

                 a) dla silników Diesla:

                 Silniki wolnossące i mechanicznie doładowywane:

                                                ⎛ 99 ⎞ ⎛ T ⎞
                                                                    0, 7

                                           F = ⎜⎜ ⎟⎟ ∗ ⎜ a ⎟
                                                ⎝ p s ⎠ ⎝ 298 ⎠

                 Silniki doładowywane z lub bez chłodzenia powietrza dolotowego:

                                                      0,7

                                             ⎛ 99 ⎞           ⎛T ⎞
                                                                        1, 5

                                        F = ⎜⎜ ⎟⎟            ∗⎜ a ⎟
                                             ⎝ ps ⎠           ⎝ 298 ⎠

              b)        dla silników gazowych:

                                                      1, 2

                                             ⎛ 99 ⎞           ⎛T ⎞
                                                                        0 ,6

                                        F = ⎜⎜ ⎟⎟            ∗⎜ a ⎟
                                             ⎝ ps ⎠           ⎝ 298 ⎠

   2.1.2.   Ważność badania

            Aby badanie można było uznać za ważne, parametr F powinien wynieść:

                                             0,96 ≤ F ≤ 1,06

   2.2.     Silniki z chłodnicą powietrza doładowującego

            Notuje się temperaturę powietrza doładowującego, która przy prędkości maksymalnej
            mocy znamionowej i pełnym obciążeniu wynosi w granicach ± 5 K temperatury
            maksymalnej powietrza doładowującego określonej w załączniku 1, pkt 1.16.3.
            Temperatura chłodziwa powinna wynosić co najmniej 293 K (20°C).

            Jeżeli stosuje się własny układ lub dmuchawę zewnętrzną, temperatura powietrza
            doładowującego wynosi ± 5 K maksymalnej temperatury powietrza doładowującego
            określonej w załączniku 1, pkt 1.16.3. przy prędkości maksymalnej mocy znamionowej
            i pełnym obciążeniu. W całym cyklu badania używa się chłodnicy powietrza
            doładowującego, aby spełnić powyższe warunki.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/79

   2.3.      Układ dolotowy silnika

             Układ dolotowy silnika nie powinien charakteryzować się ograniczeniem wlotu
             powietrza większym niż ± 100 Pa od górnej wartości granicznej przy prędkości
             maksymalnej mocy znamionowej i pełnym obciążeniu.

   2.4.      Układ wydechowy silnika

             Wykorzystuje się układ wydechowy z przeciwciśnieniem wydechu w granicach 1000
             Pa górnej wartości granicznej silnika eksploatowanego przy prędkości maksymalnej
             mocy znamionowej i pełnym obciążeniu oraz o objętości 40 % wartości podanej przez
             producenta. Można użyć układu własnego, pod warunkiem, że odwzorowuje on
             rzeczywiste warunki eksploatacji silnika. Układ wydechowy spełnia warunki dotyczące
             pobierania próbek spalin jak określono w załączniku 4, dodatek 4, pkt 3.4. oraz w
             załączniku 4, dodatek 6, pkt 2.2.1, EP oraz pkt 2.3.1., EP.

             Jeżeli silnik wyposażony jest w urządzenie oczyszczania spalin, rura wydechowa musi
             mieć taką samą średnicę, jak średnica stosowana w odległości czterech średnic powyżej
             wlotu od początku części rozszerzającej się, w której znajduje się urządzenie
             oczyszczające. Odległość od kołnierza kolektora wydechowego spalin lub wylotu
             turbosprężarki doładowującej do urządzenia oczyszczającego powinna być taka sama,
             jak w konfiguracji pojazdu lub mieścić się w specyfikacji odległości podanej przez
             producenta. Przeciwciśnienie spalin lub ograniczenie wlotu spełnia te same kryteria, co
             kryteria podane powyżej i można je wyregulować za pomocą zaworu. Zbiornik
             oczyszczania można zdjąć podczas badań pozorowanych i odwzorowywania silnika
             oraz zastąpić równoważnym zbiornikiem ze wspomaganiem katalizatora nieaktywnego.

   2.5.      Układ chłodzenia

             Należy stosować układ chłodzenia silnika o wydajności wystarczającej do utrzymania
             silnika w granicach normalnej temperatury roboczej przewidzianej przez producenta.

   2.6       Olej smarowy

             Jak określono w załączniku 1, pkt 7.1. wraz z badaniem odnotowywane i przedstawiane
             są specyfikacje oleju smarowego użytego do badania.

   2.7.      Paliwo

             Paliwo jest paliwem wzorcowym określonym w załącznikach 5, 6 lub 7.

             Temperaturę paliwa i punkt pomiarowy określa producent w granicach podanych w
             załączniku 1, pkt 1.16.5. Temperatura paliwa nie może być niższa niż 306 K (33°C).
             Jeśli nie została ona określona, powinna wynosić 311 K ± 5 K (38°C ± 5°C) na wlocie
             podawania paliwa.
 ---pagebreak--- L 375/80   PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

           Dla silników napędzanych gazem ziemnym i gazem płynnym temperatura paliwa i
           punkt pomiarowy mieszczą się w granicach przedstawionych w załączniku 1, pkt
           1.16.5. lub w załączniku 1, dodatek 3, pkt 1.16.5. w przypadkach, gdy silnik nie jest
           silnikiem macierzystym.

   2.8.    Badanie układów oczyszczania spalin

           Jeżeli silnik jest wyposażony w układ oczyszczania spalin, wartości emisji zmierzone w
           cyklu(-ach) badań powinny być reprezentatywne dla wartości emisji w terenie. Jeżeli
           nie można tego uzyskać w jednym cyklu badania (np. dla filtrów cząstek stałych o
           okresowej regeneracji), należy przeprowadzić kilka cykli badania, a wyniki badania
           uśrednić lub zważyć. Dokładną procedurę ustala producent silnika i służba techniczna
           na podstawie dobrej praktyki inżynieryjnej.
                                          __________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/81

                                       Załącznik 4 – dodatek 1

                                    CYKLE BADAŃ ESC I ELR

   1.        USTAWIENIA SILNIKA I DYNAMOMETRU

   1.1.      Wyznaczanie prędkości obrotowych silnika A, B, i C

             Prędkości obrotowe silnika A, B i C deklaruje producent zgodnie z następującymi
             przepisami:

             Wysokie obroty nhi wyznacza się przez obliczenie 70 % deklarowanej maksymalnej
             mocy netto P(n), jak określono w załączniku 1, dodatek 1, pkt 8.2. Najwyższą prędkość
             obrotową silnika, przy której występuje ta wartość mocy na krzywej mocy określa się
             jako nhi.

             Niskie obroty nlo wyznacza się przez obliczenie 50 % deklarowanej maksymalnej mocy
             netto P(n), jak określono w załączniku 1, dodatek 1, pkt 8.2. Najniższą prędkość
             obrotową silnika, przy której występuje ta wartość mocy na krzywej mocy określa się
             jako nlo.

             Prędkości obrotowe silnika A, B i C oblicza się w następujący sposób:

                  Prędkość A   =       nlo + 25 % (nhi - nlo)
                  Prędkość B   =       nlo + 50 % (nhi - nlo)
                  Prędkość C   =       nlo +75 % (nhi - nlo)

             Prędkości obrotowe silnika A, B i C można weryfikować za pomocą jednej z
             następujących metod:

             a)         Podczas badań homologacyjnych silnika zgodnie z regulaminem nr 24 należy
                        określić dodatkowo punkty badawcze w celu dokładnego wyznaczenia
                        wartości nhi i nlo. Moc maksymalną, nhi i nlo wyznacza się z krzywej mocy, a
                        prędkości obrotowe silnika A, B i C oblicza się zgodnie z powyższymi
                        przepisami.

             b)         Należy sporządzić charakterystykę zewnętrzną silnika, zaczynając od
                        prędkości maksymalnej bez obciążenia, a kończąc na prędkości biegu
                        jałowego, używając co najmniej 5 punktów pomiarowych rozstawionych co
                        1000 min-1 oraz punktów pomiarowych odległych o nie więcej niż ± 50 min-1
                        od prędkości maksymalnej mocy znamionowej. Moc maksymalną, nhi i nlo
                        wyznacza się z krzywej odwzorowania, a prędkości obrotowe silnika A, B i C
                        oblicza się zgodnie z powyższymi przepisami.
 ---pagebreak--- L 375/82   PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

           Jeżeli zmierzone prędkości obrotowe silnika A, B i C mieszczą się w ±3 % prędkości
           obrotowej silnika deklarowanej przez producenta, deklarowane prędkości obrotowe
           silnika wykorzystuje się do badania poziomów emisji. Jeżeli dla którejkolwiek z
           prędkości obrotowych silnika tolerancja zostanie przekroczona, do badania poziomów
           emisji wykorzystuje się zmierzone prędkości obrotowe silnika.

   1.2.    Wyznaczanie ustawień dynamometru

           Krzywą momentu obrotowego przy pełnym obciążeniu wyznacza się eksperymentalnie
           w celu wyznaczenia wartości momentu obrotowego netto dla poszczególnych faz cyklu
           badawczego, jak określono w załączniku 1, dodatek 1, pkt 8.2. Gdy ma to
           zastosowanie, należy uwzględnić moc pochłanianą przez urządzenia napędzane
           silnikiem. Ustawienie dynamometru dla każdej fazy badania z wyjątkiem biegu
           jałowego oblicza się według wzoru:
                                                    L
                                       s = P(n) ∗
                                                  100
           dla badania w warunkach netto
                                           L
                              s = P(n) ∗      + (P(a) − P(b))
                                         100

           dla badania w warunkach innych niż warunki netto

           gdzie:

           s        =           ustawienie dynamometru, kW

           P(n) =               moc silnika netto zgodnie z załącznikiem 1, dodatek 1,
                                pkt 8.2., kW

           L        =           obciążenie procentowe jak określono w pkt. 2.7.1.,

           P(a) =               moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe montowane, jak
                                określono w załączniku 1, dodatek 1, pkt 6.1.

           P(b) =               moc pochłaniana przez urządzenia dodatkowe zdejmowane, jak
                                określono w załączniku 1, dodatek 1, pkt 6.2.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/83

   2.        PRZEBIEG BADANIA ESC

             Na żądanie producentów przed cyklem pomiarowym można wykonać badanie próbne
             w celu kondycjonowania silnika i układu wydechowego.

   2.1.      Przygotowanie filtrów do pobierania próbek

             Co najmniej na godzinę przed badaniem każdy filtr (parę) umieszcza się w zamkniętej,
             ale nieuszczelnionej szalce Petriego w komorze wagowej w celu ustabilizowania. Na
             koniec stabilizacji waży się każdy filtr (parę) i odnotowuje tarę. Następnie filtr (parę)
             należy umieścić w zamkniętej szalce Petriego lub uszczelnionej obsadce filtra do chwili
             rozpoczęcia badania. Jeżeli filtr (para) nie zostanie użyty w ciągu ośmiu godzin od
             wyjęcia z komory wagowej, filtr ponownie poddaje się kondycjonowaniu i waży przed
             użyciem.

   2.2.      Instalacja urządzeń pomiarowych

             Oprzyrządowanie i sondy do pobierania próbek instaluje się stosownie do potrzeb.
             Jeżeli do rozcieńczania spalin używa się układu rozcieńczania przepływu pełnego, do
             układu należy podłączyć przewód wylotowy.

   2.3.      Uruchamianie układu rozcieńczania i silnika

             Układ rozcieńczania i silnik uruchamia się i rozgrzewa rozwijając moc maksymalną
             zgodnie z zaleceniami producenta i dobrą praktyką inżynieryjną, do chwili
             ustabilizowania się wszystkich temperatur i ciśnień.

   2.4.      Uruchamianie układu pobierania próbek cząstek stałych

             Należy włączyć układ pobierania próbek cząstek stałych i przełączyć go na przepływ
             przez układ obejściowy. Poziom tła cząstek stałych w powietrzu rozcieńczającym
             można wyznaczyć, przepuszczając powietrze rozcieńczające przez filtry cząstek
             stałych. Jeżeli używa się przefiltrowanego powietrza rozcieńczającego, przed lub po
             badaniu można wykonać jeden pomiar. Jeżeli powietrze rozcieńczające nie jest
             przefiltrowane, pomiary można wykonać na początku i na końcu cyklu, a ich wartości
             należy uśrednić.

   2.5.      Regulacja współczynnika rozcieńczenia

             Powietrze rozcieńczające reguluje się w taki sposób, by temperatura rozcieńczonych
             spalin zmierzona bezpośrednio na wejściu filtra głównego nie przekraczała 325 K
             (52°C) w dowolnej fazie. Współczynnik rozcieńczenia (q) nie może być niższy niż 4.

             Dla układów wykorzystujących do wyznaczania współczynnika rozcieńczenia pomiar
             stężenia CO2 lub NOx, stężenie CO2 lub NOx w powietrzu rozcieńczającym musi zostać
             zmierzone na początku i na końcu każdego badania. Wartości stężeń tła CO2 lub NOx w
 ---pagebreak--- L 375/84     PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

            powietrzu rozcieńczającym mierzone przed i po badaniu muszą się mieścić,
            odpowiednio, w zakresie 100 ppm lub 5 ppm.

   2.6.     Sprawdzanie analizatorów

            Analizatory mierzące emisję powinny być wyzerowane i wywzorcowane.

   2.7.     Cykl badania

   2.7.1.   Następujący 13-fazowy cykl jest odtwarzany przez badany silnik na stanowisku
            dynamometrycznym:

            Numer fazy:    Prędkość     Obciążenie         Współczynnik   Długość fazy
                           obrotowa     procentowe           wagowy
                            silnika
                   1        jałowy             -                 0,15      4 minuty
                   2           A             100                 0,08      2 minuty
                   3           B              50                 0,10      2 minuty
                   4           B              75                 0,10      2 minuty
                   5           A              50                 0,05      2 minuty
                   6           A              75                 0,05      2 minuty
                   7           A              25                 0,05      2 minuty
                   8           B             100                 0,09      2 minuty
                   9           B              25                 0,10      2 minuty
                  10           C             100                 0,08      2 minuty
                  11           C              25                 0,05      2 minuty
                  12           C              75                 0,05      2 minuty
                  13           C              50                 0,05      2 minuty

   2.7.2.   Sekwencja badania

            Uruchamia się sekwencję badania. Badanie wykonuje się w kolejności faz podanej w
            pkt. 2.7.1.

            W każdej fazie silnik musi pracować przez wyznaczony czas, w którym osiąga pełną
            prędkość obrotową silnika oraz zmiany obciążenia w ciągu pierwszych 20 s. Określoną
            prędkość utrzymuje się w zakresie ± 50 min-1, natomiast określony moment obrotowy
            utrzymuje się w zakresie ± 2 % maksymalnego momentu obrotowego przy prędkości
            badania.

            Na żądanie producentów, w celu zebrania na filtrach większej próbki, sekwencję
            badania można powtórzyć kilkukrotnie. Producent dostarcza szczegółowy opis oceny
            wyników i procedur obliczeniowych. Poziom zanieczyszczeń gazowych wyznacza się
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/85

                  jedynie w pierwszym cyklu.

   2.7.3.         Reakcja analizatora

                  Wynik z analizatorów rejestruje się na wydruku lub mierzy za pomocą równoważnego
                  układu uzyskiwania danych, przepuszczając spaliny przez analizator przez cały czas
                  trwania cyklu badania.

   2.7.4.         Pobieranie próbek cząstek stałych

                  Podczas badania wykorzystuje się jedną parę filtrów (filtr główny i filtr dodatkowy,
                  patrz załącznik 4, dodatek 4). Współczynniki wagowe podane w procedurze cyklu
                  badania są uwzględniane poprzez pobieranie próbki proporcjonalnej do masowego
                  natężenia przepływu spalin w każdej z poszczególnych faz. Można to uzyskać przez
                  odpowiednią regulację natężenia przepływu próbki, czasu pobierania próbek lub
                  współczynnika rozcieńczenia w taki sposób, by spełnione zostało kryterium
                  efektywności współczynników wagowych określone w pkt. 5.6.

                  W każdej fazie czas pobierania próbek musi wynieść co najmniej 4 s na 0,01
                  współczynnika wagowego. Pobieranie próbek należy przeprowadzać w każdej fazie
                  możliwie najpóźniej. Pobieranie próbek cząstek stałych należy zakończyć nie wcześniej
                  niż 5 s przed zakończeniem każdej fazy.

   2.7.5.         Stan silnika

                  W każdej fazie, a w każdym razie w ostatniej minucie każdej fazy, odnotowuje się
                  prędkość obrotową i obciążenie silnika, temperaturę i spadek ciśnienia powietrza
                  dolotowego, temperaturę i przeciwciśnienie spalin, przepływ paliwa i przepływ
                  powietrza lub spalin, temperaturę powietrza doładowującego, temperaturę paliwa i
                  wilgotność przy zachowaniu podczas pobierania próbek cząstek stałych wymagań
                  dotyczących prędkości obrotowej i obciążenia (patrz pkt 2.7.2.).

                  Odnotowuje się wszelkie dodatkowe dane niezbędne do przeprowadzenia obliczeń
                  (patrz pkt 4. i 5.).

   2.7.6.         Sprawdzenie poziomu NOx w obszarze kontrolnym

                  Kontrolę poziomu NOx w obszarze kontrolnym przeprowadza się niezwłocznie po
                  zakończeniu fazy 13. Przed rozpoczęciem pomiarów silnik na trzy minuty wprowadza
                  się w fazę 13. W różnych miejscach obszaru kontrolnego wybranych przez służbę
                  techniczną dokonuje się trzech pomiarów 1/. Każdy pomiar trwa 2 minuty.

                  Procedura pomiarowa jest taka sama, jak procedura pomiaru NOx w cyklu
                  trzynastofazowym i należy ją wykonywać zgodnie z pkt. 2.7.3., 2.7.5. i 4.1. niniejszego

   1/        Punkty badania wybiera się zgodnie z zatwierdzonymi metodami statystycznymi randomizacji.
 ---pagebreak--- L 375/86    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            dodatku oraz załącznikiem 4, dodatek 4, pkt 3.

            Obliczenia przeprowadza się zgodnie z pkt 4.

   2.7.7.   Ponowne sprawdzanie analizatorów

            Po badaniu emisji do ponownego sprawdzenia analizatora używa się gazu zerowego i
            tego samego gazu zakresowego. Badanie uznaje się za ważne, jeżeli różnica między
            wskazaniami przed i po badaniu jest mniejsza niż 2 % od stężenia nominalnego
            użytego gazu zakresowego.

   3.       PRZEBIEG BADANIA ELR

   3.1.     Instalacja urządzeń pomiarowych

            Dymomierz i sondy do pobierania próbek, gdy ma to zastosowanie, są umieszczane za
            tłumikiem wydechu lub urządzeniem do oczyszczania spalin, jeżeli urządzenia te
            zostały zainstalowane, zgodnie z procedurami instalacji podanymi przez producenta
            przyrządu. Ponadto przestrzega się wymagań pkt. 10 normy ISO 11614, gdy jest to
            właściwe.

            Przed przeprowadzeniem kontroli punktu zero i pełnego zakresu dymomierz jest
            rozgrzany i ustabilizowany zgodnie z zaleceniami producenta. Jeżeli dymomierz
            wyposażono w układ powietrza oczyszczającego, zapobiegający osiadaniu sadzy na
            optycznych elementach miernika, układ ten również należy uruchomić i wyregulować
            zgodnie z zaleceniami producenta.

   3.2.     Sprawdzenie dymomierza

            Kontrolę punktu zerowego i pełnej skali przeprowadza się w trybie odczytu
            dymomierza, ponieważ skala nieprzezroczystości spalin daje dwa punkty kalibracji,
            tzn. 0 % nieprzezroczystości spalin i 100 % nieprzezroczystości spalin. W chwili
            powrotu przyrządu do trybu odczytu k wykorzystywanego podczas badania
            współczynnik pochłaniania jest obliczany właściwie na podstawie zmierzonej
            nieprzezroczystości spalin i wartości LA podanej przez producenta dymomierza.

            Z niezablokowaną wiązką światła dymomierza wskazanie należy wyregulować na 0,0
            % ± 1,0 % nieprzezroczystości spalin. Z zablokowanym dostępem światła do
            odbiornika wskazanie należy wyregulować na 100,0 % ± 1,0 % nieprzezroczystości
            spalin.
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/87

   3.3.             Cykl badania

   3.3.1.           Kondycjonowanie silnika

                    Rozgrzanie silnika i układu przeprowadza się przy mocy maksymalnej w celu
                    ustabilizowania parametrów silnika zgodnie z zaleceniem producenta. Ta faza
                    kondycjonowania wstępnego powinna uchronić pomiar przed wpływem osadów
                    nagromadzonych w układzie wydechowym w poprzednim badaniu.
                    Po ustabilizowaniu silnika cykl rozpoczyna się w czasie 20 ± 2 s po fazie
                    kondycjonowania wstępnego. Przed cyklem pomiarowym, na żądanie producenta,
                    przeprowadzić można badanie pozorowane w celu przeprowadzenia dodatkowego
                    kondycjonowania silnika.

   3.3.2.           Sekwencja badania

                    Badanie składa się z sekwencji trzech obciążeń przy każdej z trzech prędkości
                    obrotowych silnika A (cykl 1), B (cykl 2) i C (cykl 3) wyznaczonych zgodnie z
                    załącznikiem 4, pkt 1.1., po której następuje cykl 4 przy prędkości w obszarze
                    kontrolnym i obciążeniu pomiędzy 10 % i 100 %, wybranym przez służbę techniczną
                    1/. Podczas pracy badanego silnika na stanowisku dynamometrycznym należy
                    odtworzyć sekwencję przedstawioną na rys. 3.

                 Prędkość

                                  Cykl 1          Cykl 2             Cykl 3           Cykl 4

                                                                                   Wybrany punkt

             Obciążenie

                                            Rys. 3: Sekwencja badania ELR

                   a)       Silnik pracuje z prędkością A i 10 % obciążenia przez 20 ± 2 s. Podana prędkość
                            obrotowa jest utrzymywana w zakresie ± 20 min-1, a określony moment obrotowy
                            w zakresie ± 2 % maksymalnego momentu obrotowego przy prędkości badania.

   1/         Punkty badania wybiera się zgodnie z zatwierdzonymi metodami statystycznymi randomizacji.
 ---pagebreak--- L 375/88    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          27.12.2006

           b)    Po zakończeniu poprzedniej fazy dźwignia sterowania prędkością powinna zostać
                 gwałtownie przestawiona i zatrzymana w położeniu pełnego otwarcia przez 10 ± 1
                 s. Stosuje się obciążenie dynamometru niezbędne do utrzymania prędkości
                 obrotowej silnika w zakresie ± 150 min-1 przez pierwsze 3 s, a następnie ± 20
                 min-1 w pozostałym czasie etapu.

           c)    Sekwencję opisaną w lit. a) i b) powtarza się dwukrotnie.

           d)    Po zakończeniu trzeciego stopnia obciążenia silnik reguluje się na prędkość
                 obrotową silnika B i 10 % obciążenia przez 20 ± 2 s.

           e)    Sekwencję opisaną w lit. a)-c) odtwarza się z silnikiem pracującym na prędkości
                 B.

           f)    Po zakończeniu trzeciego stopnia obciążenia silnik reguluje się na prędkość
                 obrotową silnika C i 10 % obciążenia przez 20 ± 2 s.

           g)    Sekwencję opisaną w lit. a)-c) odtwarza się z silnikiem pracującym na prędkości
                 C.

           h)    Po zakończeniu trzeciego stopnia obciążenia silnik reguluje się do wybranej
                 prędkości obrotowej silnika i dowolnego obciążenia powyżej 10 % w czasie 20 ±
                 2 s.

           i)    Sekwencję opisaną w lit. a)-c) odtwarza się na silniku pracującym przy wybranej
                 prędkości obrotowej silnika.

   3.4.    Walidacja cyklu

           Względne odchylenia standardowe średnich wartości zadymienia spalin przy każdej
           prędkości badania (SVA, SVB, SVC obliczone zgodnie z pkt. 6.3.3. niniejszego dodatku
           z trzech kolejnych stopni obciążenia przy każdej prędkości badania) powinny być
           niższe niż 15 % wartości średniej lub 10 % wartości granicznej podanej w tabeli 1
           niniejszego regulaminu, w zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa. Jeżeli
           różnica jest wyższa, sekwencję należy powtórzyć do momentu, gdy 3 kolejne stopnie
           obciążenia spełnią kryteria walidacji.

   3.5.    Ponowne sprawdzenie dymomierza

           Po badaniu wartość pełzania zera dymomierza nie powinna przekroczyć ± 5,0 %
           wartości granicznej przedstawionej w tabeli 1 niniejszego regulaminu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                 L 375/89

   4.        OBLICZANIE POZIOMU EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH

   4.1.      Ocena danych

             Dla potrzeb oceny emisji zanieczyszczeń gazowych należy uśrednić wartości odczytu z
             ostatnich 30 s każdej z faz cyklu, a średnie stężenia HC, CO i NOx w każdej fazie jest
             określane na podstawie średnich zarejestrowanych odczytów i odpowiednich danych z
             kalibracji. Można użyć innego typu rejestratora, jeżeli zapewni to równoważne
             uzyskiwanie danych.

             W celu sprawdzenia wartości emisji NOx w obszarze kontrolnym powyższe wymagania
             mają zastosowanie wyłącznie dla NOx.

             Natężenie przepływu spalin GEXHW lub spalin rozcieńczonych GTOTW, jeżeli są
             używane, określa się zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 4, pkt 2.3.

   4.2.      Korekcja ze stanu suchego na mokry

             Zmierzone stężenia przelicza się na stan mokry zgodnie z podanymi poniżej wzorami,
             jeżeli wcześniej nie zmierzono ich w stanie mokrym.

                             stężenie (mokre) = Kw * stężenie (suche)

             Dla nierozcieńczonych spalin:

                                                ⎛             GFUEL ⎞⎟
                                    K W,r = ⎜⎜1 − FFH ∗                 − K W2
                                                ⎝             G AIRD ⎟⎠
             oraz
                                                          1.969
                                            FFH =
                                                        ⎛    G FUEL ⎞
                                                        ⎜1 +         ⎟
                                                        ⎜
                                                        ⎝    G AIRW ⎟⎠

             Dla rozcieńczonych spalin:

                                                    HTCRAT ∗ CO2%(wet)⎞
                              K W,e,1 = ⎛⎜1 −                         ⎟ − K W1
                                        ⎝                  200        ⎠

             lub
                                           ⎛                                     ⎞
                                           ⎜             (1 − K W1)     ⎟
                                 K W,e,2 = ⎜                            ⎟
                                           ⎜          HTCRAT ∗ CO2%(dry)⎟
                                           ⎜1 +                         ⎟
                                           ⎝                  200       ⎠

                                                                          Dla powietrza dolotowego:
             Dla powietrza rozcieńczającego:                             (jeżeli odbiega od powietrza
 ---pagebreak--- L 375/90   PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

                                                                         rozcieńczającego)

                        KW,d = 1- KW1                                        KW,a = 1- KW2

                           1.608 ∗ Hd                                           1.608 ∗ Ha
                KW1 =                                               KW2 =
                        1000 + (1.608 ∗ Hd)                                  1000 + (1.608 ∗ Ha)

                         6.220 ∗ Rd ∗ pd                                      6.220 ∗ R a ∗ pa
                 Hd =                                                Ha =
                        pB − pd ∗ Rd ∗ 10− 2                                 pB − pa ∗ R a ∗ 10− 2

           gdzie:

                  Ha, Hd       = g wody na kg suchego powietrza
                  Rd, Ra       = wilgotność względna powietrza rozcieńczającego/dolotowego, %
                  pd, pa       = ciśnienie par nasyconych powietrza rozcieńczającego/dolotowego,
                               kPa
                  pB           = ogólne ciśnienie barometryczne, kPa

   4.3.    Korekcja stężenia NOx z uwzględnieniem wilgotności i temperatury

           Ponieważ wartość emisji NOx zależy od stanu powietrza otaczającego, stężenie NOx
           jest korygowane z uwzględnieniem temperatury i wilgotności otoczenia za pomocą
           współczynników podanych w poniższym wzorze:

                                                        1
                             K H,D =
                                       1 + A ∗ (Ha − 10.71) + B ∗ (Ta − 298)

           gdzie:

           A =     0,309 GFUEL/GAIRD -0,0266
           B =     -0,209 GFUEL/GAIRD +0,00954
           Ta =    temperatura powietrza, K
           Ha =    wilgotność powietrza dolotowego, g wody na kg suchego powietrza, przy
              czym

                                                  6.220 ∗ R a ∗ pa
                                        Ha =
                                                p B − pa ∗ R a ∗ 10− 2

                = wilgotność względna powietrza dolotowego, %
                ρa= ciśnienie par nasyconych powietrza dolotowego, kPa
                ρB = ogólne ciśnienie barometryczne, kPa
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/91

   4.4.           Obliczanie masowego natężenia emisji

                  Masowe natężenie emisji (g/h) dla każdej fazy oblicza się w następujący sposób,
                  przyjmując gęstość spalin 1,293 kg/m3 w temperaturze 273 K (0°C) i ciśnieniu 101,3
                  kPa:

                 (1)          NOx mass       = 0,001587 * NOx conc * KH,D * GEXHW

                 (2)          COmass         = 0,000966 * COconc * GEXHW

                 (3)          HCmass         = 0,000479 * HCconc * GEXHW

                  gdzie stężenie NOx conc, COconc, HCconc 1/ to średnie stężenia (ppm) w
                  nierozcieńczonych spalinach, jak określono w pkt. 4.1.

                  Jeśli emisje gazowe są fakultatywnie mierzone za pomocą układu rozcieńczania
                  pełnego przepływu, stosowane są następujące równania:

                 (1)          NOx mass       = 0,001587 * NOx conc * KH,D * GTOTW

                 (2)          COmass         = 0,000966 * COconc * GTOTW

                 (3)          HCmass         = 0,000479 * HCconc* GTOTW

                  gdzie NOx conc, COconc, HCconc 1/ to średnie stężenia z korekcją tła (ppm) z każdej fazy
                  w rozcieńczonych spalinach, jak określono w załączniku 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.1.

   4.5.           Obliczanie emisji jednostkowych

                  Emisje (g/kWh) oblicza się dla wszystkich poszczególnych składników spalin w
                  następujący sposób:
                                           NOx =
                                                  ∑ NOx,mass ∗ WFi
                                                    ∑ P(n)i ∗ WFi
                                                         CO mass ∗ WFi
                                                CO = ∑
                                                        ∑ P(n)i ∗ WFi
                                                         HCmass ∗ WFi
                                                HC = ∑
                                                        ∑ P(n)i ∗ WFi
                  Współczynniki wagowe (WF) używane w powyższym obliczeniu są zgodne z pkt 2.7.1.

   1/        W oparciu o równoważnik C1.
 ---pagebreak--- L 375/92    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   4.6.     Obliczanie wartości kontrolnych obszaru

            Dla trzech punktów kontrolnych wybranych zgodnie z pkt. 2.7.6., poziomy emisji NOx
            mierzy się i oblicza zgodnie z pkt. 4.6.1. i wyznacza za pomocą interpolowania
            wartości z faz cyklu badania najbliższych odnośnemu punktowi kontroli zgodnie z pkt.
            4.6.2. Następnie zmierzone wartości porównuje się z wartościami interpolowanymi
            zgodnie z pkt. 4.6.3.

   4.6.1.   Obliczanie emisji jednostkowej

            Dla każdego z punktów kontrolnych (Z) poziom emisji NOx oblicza się w następujący
            sposób:

                           NOx mass,Z =       0,001587 * NOx conc,Z * KH,D * GEXHW

                           NOx,Z      =       NOx mass,Z / P(n)Z

   4.6.2.   Określanie wartości emisji w cyklu badawczym

            Wartość emisji NOx dla każdego z punktów kontrolnych jest interpolowana na
            podstawie czterech najbliższych punktów odpowiadających fazom cyklu badawczego,
            które otaczają wybrany punkt kontrolny Z, jak przedstawiono na rys. 4. Do faz tych (R,
            S, T, U) stosuje się następujące definicje:

                 Prędkość (R)= Prędkość(T) = nRT
                 Prędkość (S)= Prędkość(U) = nSU
                 Obciążenie procentowe (R):= Obciążenie procentowe (S)
                 Obciążenie procentowe (T):= Obciążenie procentowe (U).

            Poziom emisji NOx z wybranego punktu kontrolnego Z oblicza się w następujący
            sposób:

                          EZ = ERS + (ETU - ERS) · (MZ - MRS) / (MTU - MRS)

            oraz:

                            ETU = ET + (EU - ET) · (nZ - nRT) / (nSU - nRT)
                            ERS = ER + (ES - ER) · (nZ - nRT) / (nSU - nRT)
                           MTU = MT + (MU - MT) · (nZ - nRT) / (nSU - nRT)
                           MRS = MR + (MS - MR) · (nZ - nRT) / (nSU - nRT)

            gdzie:

            ER, ES, ET, EU =       jednostkowa emisja NOx faz obejmujących punkty kontrolne
                                    obliczona zgodnie z pkt. 4.6.1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/93

             MR, MS, MT, MU =         moment obrotowy silnika w fazach obejmujących punkty
                                      kontrolne

                  Moment obrotowy

                                                                            Prędkość

                               Rys. 4: Interpolacja punktu kontrolnego NOx

   4.6.3.    Porównanie wartości emisji NOx

             Zmierzone wartości emisji jednostkowej NOx w punkcie kontrolnym (NOx,Z)
             porównuje się z wartością interpolowaną (EZ) w następujący sposób:

                                     NOx,diff = 100 * (NOx,z - Ez) / Ez

   5.        OBLICZANIE EMISJI CZĄSTEK STAŁYCH

   5.1.      Ocena danych

             W celu wyznaczenia emisji cząstek stałych należy w każdej fazie cyklu rejestrować
             całkowite masy próbek (MSAM,i) przepływających przez filtry.

             Filtry są ponownie wprowadzane do komory wagowej i kondycjonowane przez co
             najmniej godzinę, ale nie dłużej niż 80 godzin, a następnie ważone. Odnotowuje się
             wagę brutto filtrów oraz odejmuje tarę (patrz pkt. 1. niniejszego dodatku). Masa
             cząstek stałych Mf jest sumą mas cząstek stałych zebranych na filtrze głównym i
             dodatkowym.

             Jeżeli stosuje się korekcję tła, należy zanotować masę powietrza rozcieńczającego
             (MDIL) przepływającego przez filtry oraz masę cząstek stałych (Md). Jeżeli dokonano
             więcej niż jednego pomiaru, dla każdego wykonanego pomiaru i uśrednionych wartości
             należy obliczyć iloraz Md/MDIL.
 ---pagebreak--- L 375/94          PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

   5.2.          Układ rozcieńczania przepływu częściowego

                 Ostateczne wyniki badań poziomu emisji cząstek stałych wyznacza się w następujących
                 etapach. Ponieważ można użyć różnych typów kontroli współczynnika rozcieńczenia,
                 stosuje się różne metody obliczania GEDFW. Wszystkie obliczenia opierają się na
                 średnich wartościach z poszczególnych faz okresu pobierania próbek.

   5.2.1.        Układy izokinetyczne

                                               GEDFW,i = GEXHW,i * qI

                                                     GDILW,i + (G EXHW,i ∗ r)
                                             qi =
                                                          (G EXHW,i ∗ r)

                 gdzie r odpowiada współczynnikowi obszarów przekroju poprzecznego sondy
                 izokinetycznej i rury wydechowej:

                                                               Ap
                                                       r =
                                                               Ar

   5.2.2.        Układy z pomiarem stężenia CO2 lub NOx

                                                G EDFW,i = G EXHW,i * qi

                                                      concE,i − conc A,i
                                              qi =
                                                      concD,1 − conc A,1

                 gdzie:

                 concE= mokre stężenie gazu znakującego w nierozcieńczonych spalinach
                 concD= mokre stężenie gazu znakującego w rozcieńczonych spalinach
                 concA= mokre stężenie gazu znakującego w powietrzu rozcieńczającym

                 Stężenia mierzone w stanie suchym należy przekształcić na stężenia mierzone w stanie
                 mokrym zgodnie z pkt. 4.2. niniejszego dodatku.

   5.2.3.        Układy z pomiarem CO2 i metodą ważenia węgla1/

                                                          206.5 − GFUEL,i
                                             G EDFW,i =
                                                          CO2D,i − CO2A,i
                 gdzie:

   1/       Wartość obowiązuje jedynie dla paliwa wzorcowego określonego w niniejszym regulaminie.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/95

             CO2D = stężenie CO2 w rozcieńczonych spalinach
             CO2A = stężenie CO2 w powietrzu rozcieńczającym
             (stężenia w % obj. w stanie mokrym)

             Równanie to opiera się na założeniu ważenia węgla (atomy węgla dostarczone do
             silnika emitowane jako CO2) i wyznacza się je w następujących etapach:

                                        G EDFW,i = G EXHW,i * qi

                                                206.5 ∗ G FUEL,i
                                   qi =
                                          G EXW,i * (CO 2D,i − CO 2A,i)

             oraz

   5.2.4.    Układy z pomiarem przepływu

                                        G EDFW,i = G EXHW,i * qi

                                                     GTOTW,i
                                       qi =
                                               (GTOTW,i − GDILW,i)

   5.3.      Układ rozcieńczania przepływu pełnego

             Ostateczne wyniki badania poziomu emisji cząstek stałych wyznacza się w
             następujących etapach. Wszystkie obliczenia opierają się na średnich wartościach z
             poszczególnych faz okresu pobierania próbek.

                                          GEDFW,i = GTOTW,i

   5.4.      Obliczanie masowego natężenia przepływu cząstek stałych

             Masowe natężenie przepływu cząstek stałych oblicza się w następujący sposób:

                                                     Mf G EDFW
                                        PTmass =         ∗
                                                    M SAM 1000

             gdzie:

                                                i= n
                                    G EDFW =    ∑ G EDFW,i * WFi
                                                i=1

                                                       i= n
                                          M SAM =      ∑ MSAM,i
                                                       i=1
 ---pagebreak--- L 375/96   PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

           i=1,...n

           wyznaczone w cyklu badania przez zsumowanie średnich wartości poszczególnych faz
           w okresie pobierania próbek.

           Masowe natężenie przepływu cząstek stałych można zastosować korekcję tła w
           następujący sposób:

                          ⎡ M      ⎛ M     ⎛ i= n ⎛   1 ⎞        ⎞⎞⎤ G
                 PTmass = ⎢ f − ⎜⎜ d ∗ ⎜ ∑ ⎜ 1 −         ⎟ ∗ WF1 ⎟ ⎟⎟ ⎥ ∗ EDFW
                          ⎢⎣ M SAM ⎝ M DIL ⎝ i = n ⎝ DFi ⎠       ⎠ ⎠ ⎥⎦ 1000

           Jeżeli dokonano więcej niż jednego pomiaru, (Md/MDIL) należy zastąpić średnią
           wartością (Md/MDIL).

           DFi = 13,4/(conc CO2 + (conc CO + conc HC)*10-4))           dla poszczególnych faz
           lub

           DFi = 13,4/concCO2 dla poszczególnych faz

   5.5.    Obliczanie emisji jednostkowej

           Poziom emisji cząstek stałych oblicza się w następujący sposób:

                                                PTmass
                                     PT =
                                              ∑ P(n)i ∗ WFi
   5.6.    Efektywny współczynnik wagowy

           Efektywny współczynnik wagowy WFE,i dla każdej fazy oblicza się w następujący
           sposób:

                                                M SAM,i ∗ G EDFW
                                    WFE,i =
                                                M SAM ∗ G EDFW,i

           Wartość efektywnego współczynnika wagowego musi się mieścić w zakresie ± 0,003
           (0,005 dla fazy jałowej) współczynników wagowych podanych w pkt. 2.7.1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/97

   6.        OBLICZANIE WARTOŚCI ZADYMIENIA

   6.1.      Algorytm Bessela

             Algorytm Bessela wykorzystuje się do obliczenia średnich wartości z 1 s odczytów
             chwilowego zadymienia spalin, przeliczonych zgodnie z pkt. 6.3.1. Algorytm ten
             emuluje filtr dolnoprzepustowy drugiego rzędu, a jego użycie wymaga obliczeń
             iteracyjnych w celu wyznaczenia współczynników. Współczynniki te są funkcją czasu
             reakcji układu dymomierza i częstotliwości pobierania próbek. Dlatego czynność
             opisaną w pkt. 6.1.1. powtarza się, gdy zmienia się czas reakcji układu oraz/lub zmienia
             się częstotliwość pobierania próbek.

   6.1.1.    Obliczanie czasu reakcji filtra i stałych Bessela

             Wymagany czas reakcji Bessela (tF) jest funkcją czasów fizycznej i elektrycznej reakcji
             układu dymomierza określonych w załączniku 4, dodatek 4, pkt 5.2.4. i oblicza się je
             według następującego równania:

                                       tf =      1 − (t2p + t2e)

             gdzie:

             tp       =             czas reakcji fizycznej, s
             te       =             czas reakcji elektrycznej, s

             Obliczenia szacunkowej częstotliwości wyłączania filtra (fc) opierają się na danych
             wejściowych stopnia 0-1 w ≤ 0,01 s (patrz załącznik 8). Czas reakcji definiuje się jako
             czas, jaki upłynął od osiągnięcia 10 % wartości Bessela (t10) do osiągnięcia 90 %
             wartości tej funkcji (t90). Otrzymuje się go przez iterację fc do momentu, gdy t90 - t10 ≈
             tf. Pierwszą iterację fc określa się na podstawie następującego wzoru:

                                            fc = π / (10 * tF)

             Stałe Bessela E i K oblicza się w oparciu o poniższe równania:

                                                       1
                                   E =
                                         1 + Ω∗       3∗ D + D∗ Ω 2

                                     K = 2 * E * (D * Ω2 - 1) - 1

             gdzie:

             D        =             0,618034
             ∆t       =             1 / częstotliwość pobierania próbek
             Ω        =             1 / [tan(π * ∆t * fc )]
 ---pagebreak--- L 375/98    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

   6.1.2.   Obliczanie algorytmu Bessela

            Wykorzystując wartości E i K, 1 s uśrednionej reakcji Bessela na dane wejściowe etapu
            Si oblicza się w następujący sposób:

            Yi       =             Yi-1 + E * (Si + 2 * Si-1 + Si-2 - 4 * Yi-2) + K * (Yi-1 - Yi-2)

            gdzie:

            Si-2 = Si-1 = 0
            Si    =1
            Yi-2 = Yi-1 = 0

            Czasy t10 i t90 należy przekształcić. Różnica czasu między t90 i t10 określa czas reakcji tF
            dla tej wartości fc. Jeżeli ten czas reakcji nie jest wystarczająco zbliżony do
            wymaganego czasu reakcji, iteracja trwa do momentu, gdy rzeczywisty czas reakcji
            wyniesie 1 % wymaganej reakcji:

                                     (t90 − t10) − tF ≤ 0,01 ∗ tF

   6.2      Ocena danych

            Pomiar zadymienia spalin należy wykonywać z minimalną częstotliwością pobierania
            próbek równą 20 Hz.

   6.3      Wyznaczanie zadymienia spalin

   6.3.1    Przekształcanie danych

            Ponieważ podstawową jednostką pomiarową wszystkich dymomierzy jest
            transmitancja, wartość zadymienia spalin jest przekształcana z współczynnika
            transmitancji (τ) na współczynnik pochłaniania światła (k) w następujący sposób:

                                              1      ⎛     N ⎞
                                      k = −      ∗ ln⎜1 −     ⎟
                                              LA     ⎝    100 ⎠

            oraz:                              N = 100 - τ

            gdzie:

            k        =             współczynnik pochłaniania światła, m-1
            LA       =             efektywna długość ścieżki optycznej według informacji
                                   producenta
                                   przyrządu, m
            N        =             nieprzezroczystość spalin, %
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                               L 375/99

             τ        =             transmitancja, %

             Przekształcenie to wykonuje się przed jakimkolwiek dalszym przetwarzaniem danych.

   6.3.2     Obliczanie uśrednionej wartości Bessela dla zadymienia spalin

             Właściwa częstotliwość wyłączania filtra fc to wartość prowadząca do wymaganego
             czasu reakcji filtra tf. Po określeniu tej częstotliwości poprzez iterację określoną w pkt.
             6.1.1. oblicza się właściwe stałe E i K algorytmu Bessela. Następnie algorytm Bessela
             stosuje się do śladu chwilowego zadymienia spalin (wartość k), zgodnie z pkt. 6.1.2:

             Yi       =             Yi-1 + E * (Si + 2 * Si-1 + Si-2 - 4 * Yi-2) + K * (Yi-1 - Yi-2)

             Algorytm Bessela jest z natury rekursywny. W związku z tym przystąpienie do
             obliczania algorytmu wymaga niektórych wartości wejściowych Si-1 i Si-2 oraz
             początkowych wartości wyjściowych Yi-1 i Yi-2. Można przyjąć, że ich wartość to 0.

             Dla każdego ze stopni obciążenia trzech prędkości A, B i C maksymalną wartość 1 s
             Ymax wybiera się spośród poszczególnych wartości Yi każdego śladu zadymienia
             spalin.

   6.3.3     Wynik ostateczny

             Średnie wartości zadymienia spalin (SV) z każdego cyklu (prędkość badania) oblicza
             się w następujący sposób:

             Dla prędkości badania A:          SVA                        = (Ymax1,A + Ymax2,A + Ymax3,A) /
             3

             Dla prędkości badania B:          SVB                        = (Ymax1,B + Ymax2,B + Ymax3,B)
             /3

             Dla prędkości badania C:          SVC                        = (Ymax1,C + Ymax2,C + Ymax3,C)
             /3

             gdzie:

             Ymax1, Ymax2, Ymax3= najwyższa 1 s uśredniona wartość Bessela dla zadymienia spalin
                                   trzech stopni obciążenia

             Wartość końcową oblicza się w następujący sposób:

             SV                     =          (0,43 * SVA) + (0,56 * SVB) + (0,01 * SVC)

                                              __________
 ---pagebreak--- L 375/100    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

                                      Załącznik 4 – dodatek 2

                                      CYKL BADANIA ETC

   1.       PROCEDURA ODWZOROWANIA PARAMETRÓW SILNIKA

   1.1.     Określanie zakresu prędkości odwzorowania

            W celu odtworzenia cyklu ETC w komorze do badań należy, przed cyklem badania,
            dokonać odwzorowania silnika, sporządzając krzywą momentu obrotowego w funkcji
            prędkości. Minimalne i maksymalne prędkości tej krzywej wyznacza się w następujący
            sposób:

            Minimalna prędkość odwzorowania            =       prędkość biegu jałowego

            Maksymalna prędkość odwzorowania           =       nhi * 1,02      lub prędkość, przy której
                                                             moment obrotowy pełnego obciążenia
                                                             spada do zera w zależności od tego, która
                                                             prędkość jest niższa

   1.2.     Sporządzanie wykresu mocy silnika

            Silnik jest rozgrzewany przy maksymalnej mocy w celu ustabilizowania parametrów
            silnika zgodnie z zaleceniami producenta oraz dobrą praktyką inżynieryjną. Po
            ustabilizowaniu silnika należy sporządzić wykres silnika:

            Silnik jest odciążany i pracuje na prędkości biegu jałowego.

            Silnik pracuje z ustawieniem pompy wtryskowej odpowiadającym pełnemu obciążeniu i
            z minimalną prędkością odwzorowania.
            Prędkość obrotowa silnika jest zwiększana średnio o 8 ± 1 min-1/s od minimalnej do
            maksymalnej prędkości odwzorowania. Prędkość obrotowa silnika i moment obrotowy
            są rejestrowane z częstotliwością co najmniej 1 Hz.

   1.3.     Tworzenie krzywej odwzorowania

            Wszystkie punkty danych zanotowane zgodnie z pkt. 1.2. łączy się przez liniowe
            połączenie punktów. Powstała krzywa momentu obrotowego jest krzywą odwzorowania
            i używa się jej do przekształcania znormalizowanych wartości momentu obrotowego
            cyklu silnika na rzeczywiste wartości momentu obrotowego dla cyklu badania, jak
            opisano w pkt. 2.

   1.4.     Odwzorowywanie alternatywne

            Jeżeli producent uważa, że powyższe techniki odwzorowywania nie są bezpieczne lub
            nie są reprezentatywne dla żadnego z podanych silników można użyć innych technik
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/101

             odwzorowywania. Techniki alternatywne muszą być zgodne z celem określonych
             procedur odwzorowywania wyznaczających maksymalny dopuszczalny moment
             obrotowy na wszystkich prędkościach obrotowych silnika uzyskanych w cyklach
             badania. Odchylenia od technik odwzorowywania podanych w tym punkcie
             wprowadzone ze względów bezpieczeństwa lub reprezentatywności zatwierdza służba
             techniczna podając uzasadnienie ich zastosowania. Jednakże przy silnikach z
             regulatorem lub z turbodoładowaniem w żadnym przypadku nie stosuje się spadków
             prędkości obrotowej silnika.

   1.5.      Badania powtarzalne

             Nie ma potrzeby odwzorowywania silnika przed każdym cyklem badania. Silnik należy
             odwzorować przed cyklem badania, jeżeli:

             – zgodnie z oceną techniczną od ostatniego odwzorowania upłynął bezzasadnie długi
               czas,

             lub

             – w silniku wprowadzono zmiany fizyczne lub go przekalibrowano, co mogło wpłynąć
               na osiągi silnika.

   2.        TWORZENIE CYKLU ODNIESIENIA BADANIA

             Cykl badawczy w warunkach nieustalonych opisano w dodatku 3 do niniejszego
             załącznika. Znormalizowane wartości prędkości i momentu obrotowego należy zmienić
             na wartości rzeczywiste uzyskane z cyklu odniesienia, w sposób podany poniżej.

   2.1.      Prędkość rzeczywista

             Prędkość należy zdenormalizować używając następującego równania:

             Prędkość rzeczywista = % prędkość (prędkość odniesienia – prędkość biegu jałowego) +
             prędkość biegu jałowego
                                                 100

             Prędkość odniesienia (nref) odpowiada 100 % wartości prędkości określonej w
             schemacie dynamometru silnika w dodatku 3. Definiuje się ją w następujący sposób
             (patrz rys. 1 w niniejszym regulaminie):

                                     nref = nlo + 95 % * (nhi - nlo)

             gdzie nhi i nlo są podane zgodnie z niniejszym regulaminem, pkt. 2 lub określone
             zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt 1.1.
 ---pagebreak--- L 375/102            PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                27.12.2006

   2.2.            Rzeczywisty moment obrotowy

                   Moment obrotowy normalizuje się do maksymalnego momentu obrotowego przy
                   odnośnej prędkości. Wartości momentu obrotowego cyklu odniesienia należy
                   zdenormalizować, wykorzystując krzywą odwzorowania wyznaczoną zgodnie z pkt.
                   1.3., w następujący sposób:
                                                                    % torque ∗ max. torque
                                         Actual torque =
                                                                              100

   [actual torque – rzeczywisty moment obrotowy, torque – moment obrotowy, max. torque – maksymalny moment obrotowy]

                   dla odnośnej prędkości rzeczywistej określonej w pkt. 2.1.

                   Ujemne wartości momentu obrotowego punktów kontroli („m”) przyjmują, do celów
                   utworzenia cyklu odniesienia, zdenormalizowane wartości określone zgodnie z jednym
                   z następujących sposobów:

                   – ujemne 40 % dostępnej dodatniej wartości momentu obrotowego przy odpowiednim
                     punkcie prędkości;

                   – odwzorowanie ujemnej wartości momentu obrotowego wymaganej do uruchomienia
                     silnika od minimalnej do maksymalnej prędkości odwzorowania;

                   – określenie ujemnej wartości momentu obrotowego niezbędnego do uruchomienia
                     silnika na biegu jałowym i prędkościach odniesienia i liniowego połączenia między
                     tymi dwoma punktami.

   2.3.            Przykład procedury denormalizacji

                   Przykładowo można zdenormalizować następujący punkt badania:

                   % prędkości =        3
                   % momentu obrotowego =                        82

                   Przy następujących wartościach:

                   prędkość odniesienia =                        200 min-1
                   prędkość biegu jałowego =                     600 min-1

                   daje,

                                                       43 ∗ (2200 − 600)
                   prędkość rzeczywista =                                + 600 = 1288 min − 1
                                                              100

                   rzeczywisty moment obrotowy =                            82 ∗ 700
                                                                                     = 574Nm
                                                                              100
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/103

             gdzie maksymalny moment obrotowy uzyskany z krzywej odwzorowania przy 1288
             min-1 wynosi 700 Nm.

   3.        PRZEBIEG BADANIA POZIOMU EMISJI

             Na żądanie producentów przed cyklem pomiarowym można wykonać badanie próbne w
             celu kondycjonowania silnika i układu wydechowego.

             Silniki napędzane gazem ziemnym i gazem płynnym dociera się w badaniu ETC. Silniki
             zostają uruchomione na co najmniej dwa cykle badania ETC i do momentu, gdy poziom
             emisji CO zmierzony w jednym cyklu ETC nie przekroczy poziomu emisji CO
             zmierzonego w poprzednim cyklu ETC o więcej niż 10 %.

   3.1.      Przygotowanie filtrów do pobierania próbek (gdy ma to zastosowanie)

             Co najmniej na godzinę przed badaniem każdy filtr (parę) umieszcza się w zamkniętej,
             ale nieuszczelnionej szalce Petriego w komorze wagowej w celu ustabilizowania. Na
             koniec stabilizacji waży się każdy filtr (parę) i odnotowuje tarę. Następnie filtr (parę)
             należy umieścić w zamkniętej szalce Petriego lub uszczelnionej obsadce filtra do chwili
             rozpoczęcia badania. Jeżeli filtr (para) nie zostanie użyty w ciągu ośmiu godzin od
             wyjęcia z komory wagowej, filtr ponownie poddaje się kondycjonowaniu i waży przed
             użyciem.

   3.2.      Instalacja urządzeń pomiarowych

             Oprzyrządowanie i sondy do pobierania próbek instaluje się stosownie do potrzeb. Do
             układu rozcieńczania przepływu pełnego podłącza się przewód wylotowy.

   3.3.      Uruchamianie układu rozcieńczania i silnika

             Układ rozcieńczania i silnik uruchamia się i rozgrzewa, rozwijając moc maksymalną
             zgodnie z zaleceniami producenta i dobrą praktyką inżynieryjną, do chwili
             ustabilizowania się wszystkich temperatur i ciśnień.

   3.4.      Uruchamianie układu pobierania próbek cząstek stałych (gdy ma to zastosowanie)

             Należy włączyć układ pobierania próbek cząstek stałych i przełączyć go na przepływ
             przez układ obejściowy. Poziom tła cząstek stałych w powietrzu rozcieńczającym
             można wyznaczyć, przepuszczając powietrze rozcieńczające przez filtry cząstek stałych.
             Jeżeli używa się przefiltrowanego powietrza rozcieńczającego, przed lub po badaniu
             można wykonać jeden pomiar. Jeżeli powietrze rozcieńczające nie jest przefiltrowane,
             pomiary można wykonać na początku i na końcu cyklu, a ich wartości należy uśrednić.
 ---pagebreak--- L 375/104       PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   3.5.     Regulacja układu rozcieńczania przepływu pełnego

            Przepływ całkowicie rozcieńczonych spalin ustawia się tak, by wyeliminować
            skraplanie wody w układzie i uzyskać maksymalną temperaturę lica filtra 325 K (52°C)
            lub niższą (patrz załącznik 4, dodatek 6, pkt 2.3.1., DT).

   3.6.     Sprawdzanie analizatorów

            Analizatory mierzące emisję powinny być wyzerowane i wywzorcowane. Jeżeli użyto
            filtrów workowych do pobierania próbek, zdejmuje się je.

   3.7.     Procedura uruchamiania silnika

            Silnik ustabilizowany uruchamia się zgodnie z procedurą rozruchową zalecaną przez
            producenta wykorzystując rozrusznik silnika lub dynamometr. Fakultatywnie badanie
            można rozpocząć bezpośrednio z fazy kondycjonowania wstępnego bez wyłączania
            silnika z chwilą, gdy silnik osiągnie prędkość biegu jałowego.

   3.8.     Cykl badania

   3.8.1.   Sekwencja badania

            Sekwencję badania uruchamia się w chwili, gdy silnik osiągnie prędkość biegu
            jałowego. Badanie przeprowadza się zgodnie z cyklem odniesienia określonym w pkt. 2
            niniejszego dodatku. Punkty kontrolne prędkości i momentu obrotowego ustala się na 5
            Hz (zalecane 10 Hz) lub więcej. Sprzężenie zwrotne prędkości obrotowej i momentu
            obrotowego silnika należy notować co najmniej co 2 s w każdym cyklu badania, a
            impulsy można filtrować elektronicznie.

   3.8.2.   Reakcja analizatora

            Z chwilą uruchomienia silnika lub sekwencji badania, jeżeli cykl uruchamiany jest
            bezpośrednio z fazy kondycjonowania wstępnego, jednocześnie uruchamia się
            urządzenia pomiarowe:

            –        gromadzące lub analizujące powietrze rozcieńczające;
            –        gromadzące lub analizujące rozcieńczone spaliny;
            –        mierzące ilość rozcieńczonych spalin (CVS) i wymagane temperatury i ciśnienia;
            –        rejestrujące sprzężenie zwrotne prędkości i momentu obrotowego dynamometru.

            Poziomy HC i NOx mierzy się w sposób ciągły w tunelu przepływu rozcieńczonych
            spalin z częstotliwością 2 Hz. Stężenia średnie wyznacza się poprzez całkowanie
            impulsów analizatora w cyklu badania. Czas reakcji układu nie powinien przekraczać 20
            s i, gdy jest to niezbędne, należy go związać z fluktuacjami przepływu CVS. CO, CO2,
            NMHC i CH4 wyznacza się przez całkowanie lub analizowanie stężeń w próbie z cyklu
            zgromadzonej na filtrze workowym do pobierania próbek. Stężenia zanieczyszczeń
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/105

             gazowych w powietrzu rozcieńczającym wyznacza się przez całkowanie lub zebranie
             ich w dodatkowym filtrze workowym. Wszystkie pozostałe wartości notuje się
             minimalnie z jednego pomiaru na 1 s (1 Hz).

   3.8.3.    Pobieranie próbek cząstek stałych (gdy ma to zastosowanie)

             Z chwilą uruchomienia silnika lub sekwencji badania, jeżeli cykl jest uruchamiany
             bezpośrednio z fazy kondycjonowania wstępnego, układ pobierania próbek cząstek
             stałych przełącza się z obejścia na zbieranie cząstek stałych.

             Jeżeli nie stosuje się wyrównywania przepływu, pompę(-y) do pobierania próbek
             reguluje się w taki sposób, by natężenie przepływu przechodzącego przez sondę do
             pobierania próbek cząstek stałych lub przewód przesyłowy utrzymywało się na
             poziomie wartości ± 5 %. Jeżeli wykorzystuje się wyrównywanie przepływu (tzn.
             proporcjonalne sterowanie przepływem pobierania próbek), musi zostać wykazane, że
             stosunek natężenia przepływu głównego w tunelu do przepływu cząstek stałych nie
             przekracza ustalonej wartości o więcej niż ± 5 % (z wyjątkiem pierwszych 10 s
             pobierania próbek).

             Uwaga: W przypadku podwójnego rozcieńczania przepływ próbki jest różnicą netto
                   między natężeniem przepływu przechodzącego przez filtry do pobierania próbek,
                   a natężeniem przepływu wtórnego powietrza rozcieńczającego.

             Należy zanotować średnią temperaturę i ciśnienie na mierniku(-ach) gazu lub wlocie
             przyrządu mierzącego przepływ. Jeżeli utrzymanie ustalonego natężenia przepływu w
             całym cyklu (w zakresie ± 5 %) nie jest możliwe z powodu zebrania się dużej ilości
             cząstek stałych na filtrze, badanie należy uznać za nieważne. Badanie należy
             przeprowadzić ponownie przy niższym natężeniu przepływu lub z filtrem o większej
             średnicy.

   3.8.4.    Zatrzymywanie silnika

             Jeżeli silnik zatrzymuje się podczas cyklu badania, silnik należy poddać
             kondycjonowaniu wstępnemu, ponownie uruchomić oraz powtórzyć badanie. Jeżeli w
             trakcie cyklu badania ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych
             w badaniu, badanie zostaje uznane za nieważne.

   3.8.5.    Czynności wykonywane po badaniu

             Z chwilą zakończenia badania przerywa się pomiar objętości rozcieńczonych spalin,
             przepływu gazu do filtrów workowych do pobierania próbek i pompy do pobierania
             próbek cząstek stałych. W przypadku układu z analizatorem całkującym pobieranie
             próbek jest kontynuowane do zakończenia czasu reakcji układu.
 ---pagebreak--- L 375/106    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

            Stężenie w filtrach workowych do pobierania próbek, jeżeli je wykorzystano, są
            analizowane możliwie najszybciej, a w każdym razie nie później niż 20 minut od
            zakończenia cyklu badania.

            Po badaniu emisji do ponownego sprawdzenia analizatora używa się gazu zerowego i
            tego samego gazu zakresowego. Badanie uznaje się za ważne, jeżeli różnica między
            wskazaniami przed i po badaniu jest mniejsza niż 2 % od stężenia nominalnego użytego
            gazu zakresowego.

            Wyłącznie w przypadku silników Diesla, przed ważeniem, filtry cząstek stałych wracają
            do komory wagowej nie później niż godzinę po zakończeniu badania i są poddawane
            kondycjonowaniu w zamkniętej, ale nieuszczelnionej szalce Petriego przez co najmniej
            godzinę, ale na nie dłużej niż 80 godzin.

   3.9.     Sprawdzenie przebiegu badania

   3.9.1.   Przesunięcie danych

            Aby zminimalizować zniekształcający efekt opóźnienia czasu reakcji między
            wartościami sprzężenia zwrotnego i odniesienia, całą sekwencję impulsu sprzężenia
            zwrotnego prędkości i momentu obrotowego silnika można przyspieszyć lub opóźnić w
            czasie w odniesieniu do sekwencji prędkości odniesienia i momentu obrotowego. Jeżeli
            impulsy sprzężenia zwrotnego ulegają przesunięciu, zarówno prędkość, jak i moment
            obrotowy są przesunięte o tę samą wartość i w tym samym kierunku.

   3.9.2.   Obliczanie pracy w cyklu

            Pracę w cyklu rzeczywistym Wact (kWh) oblicza się przy zastosowaniu każdej z par
            zanotowanych wartości sprzężenia zwrotnego prędkości i momentu obrotowego. Jeżeli
            wybrano tę opcję, dokonuję się tego po wystąpieniu przesunięcia danych sprzężenia
            zwrotnego. Pracę w cyklu rzeczywistym Wact wykorzystuje się do porównania pracy w
            cyklu odniesienia Wref oraz do obliczenia emisji jednostkowych w stanie zatrzymania
            (patrz pkt 4.4. i 5.2.). Tę samą metodologię wykorzystuje się do całkowania mocy
            odniesienia i rzeczywistej. Jeżeli wyznacza się wartości między sąsiadującymi
            wartościami odniesienia lub wartościami zmierzonymi, używa się interpolacji liniowej.

            Całkując pracę w cyklu odniesienia i w cyklu rzeczywistym wszystkie ujemne wartości
            momentu obrotowego, należy ustawić na wartość równą zeru i uwzględnić w
            procedurze. Jeżeli całkowanie przeprowadza się przy częstotliwości niższej niż 5 Hz
            oraz jeżeli w określonym odcinku czasu wartość momentu obrotowego zmienia się z
            wartości dodatniej na ujemną, lub z ujemnej na dodatnią, wartość ujemną przelicza się i
            ustawia na wartość zerową. Wartość dodatnią należy włączyć w wartość całkowaną.

            Wact wynosi od --15 % do + 5 % Wref
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/107

   3.9.3.      Walidacyjne dane statystyczne z cyklu badania

               Regresje liniowe wartości sprzężenia zwrotnego na wartości odniesienia przeprowadza
               się dla wartości prędkości, momentu obrotowego i mocy. Jeżeli wybrano tę opcję,
               dokonuję się tego po wystąpieniu przesunięcia danych sprzężenia zwrotnego. Używa się
               metody najmniejszych kwadratów o równaniu wyjściowym w postaci:

                                                    y = mx + b
               gdzie:

               y = wartość sprzężenia zwrotnego (rzeczywista) prędkości (min-1), momentu
                   obrotowego (Nm) lub mocy (kW)
               m = spadek linii regresji
               x = wartość odniesienia prędkości (min-1), momentu obrotowego (Nm) lub mocy (kW)
               b = punkt przecięcia linii regresji z osią y

               Błąd standardowy szacunku (SE) y na x i współczynnik wyznaczania (r2) oblicza się dla
               każdej linii regresji oddzielnie.

               Zaleca się, aby analizę tę wykonać przy częstotliwości 1 Hz. Wszystkie ujemne wartości
               momentu obrotowego odniesienia i powiązanych wartości sprzężenia zwrotnego
               wyklucza się z obliczania walidacyjnych danych statystycznych momentu obrotowego i
               mocy cyklu. Aby można było uznać badanie za akceptowalne, muszą być spełnione
               wymagania podane w tabeli 6.

              Tabela 6: Tolerancje linii regresji

                                          Prędkość             Moment obrotowy            Moc
   Błąd standardowy szacunku           maks. 100 min-1      maks. 13 % (15 %)     maks. 8 % (15 %)
   (SE) Y na X                                              wykresu mocy          wykresu mocy
                                                            maksymalnego          maksymalnej mocy
                                                            momentu obrotowego    silnika
                                                            silnika
   Spadek linii regresji, m            0,95 do 1,03         0,83 - 1,03          0,89 - 1,03
                                                                                 (0,83 - 1,03)
   Współczynnik wyznaczania, r2        min. 0,9700          min. 0,8800          min. 0,9100
                                       (min. 0,9500)        (min. 0,7500)        (min. 0,7500)
   Punkt przecięcia linii regresji z   ± 50 min-1           ± 20 Nm lub ± 2 % (± ± 4 Nm lub ± 2 %
   osią y, b                                                20 Nm lub ± 3 %)     (± 4 Nm lub ± 3 %)
                                                            maks. momentu        maks. mocy w
                                                            obrotowego w         zależności od tego,
                                                            zależności od tego,  która wartość jest
                                                            która wartość jest   wyższa
                                                            wyższa
 ---pagebreak--- L 375/108       PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

              Do dnia 1 października 2005 r. liczby w nawiasach mogą zostać użyte do badania
              homologacji typu silników gazowych.

              Tabela 7:    Dopuszczalne wykluczenia punktów z analizy regresji

                                         Warunki                               Wykluczane punkty
            Sprzężenie zwrotne pełnego obciążenia i momentu obrotowego ≠      Moment obrotowy
            moment obrotowy odniesienia                                       i/lub moc
            Brak obciążenia, brak punktu jałowego i sprzężenie zwrotne        Moment obrotowy
            momentu obrotowego > moment obrotowy odniesienia                  i/lub moc
            Brak obciążenia/przepustnica zamknięta, punkt jałowy i prędkość   Prędkość i/lub moc
            biegu jałowego > wzorcowa prędkość biegu jałowego

   4.         OBLICZANIE POZIOMU EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH

   4.1.       Wyznaczanie przepływu rozcieńczonych spalin

              Wielkość całkowitego przepływu spalin w cyklu (kg/badanie) oblicza się z pomiaru
              wartości w cyklu i odpowiadających im danych kalibracji z urządzenia do pomiaru
              przepływu (V0 dla PDP lub KV dla CFV, jak ustalono w załączniku 4, dodatek 5, pkt.
              2.). Jeżeli temperatura spalin utrzymywana jest na stałym poziomie w całym cyklu za
              pomocą wymiennika ciepła, stosuje się następujący wzór (± 6 K dla PDP-CVS, ± 11 K
              dla CFV-CVS, patrz załącznik 6, pkt 2.3.).

              Dla układu PDP-CVS

              MTOTW = 1,293 * V0 * NP * (pB - p1) * 273 / (101,3 * T)

              gdzie:

              MTOTW = masa rozcieńczonych spalin w stanie mokrym w cyklu, kg
              V0 = objętość gazu pompowanego na obrót w warunkach badania, m3/obr.
              NP = ogólna liczba obrotów pompy w badaniu
              pB = ciśnienie atmosferyczne w komorze do badań, kPa
              p1  = spadek ciśnienia poniżej ciśnienia atmosferycznego na wlocie pompy, kPa
              T   = średnia temperatura rozcieńczonych spalin na wlocie pompy w cyklu, K

              Dla układu CFV-CVS

                                   MTOTW = 1,293 * t * Kv * pA / T 0.5

              gdzie:

              MTOTW =masa rozcieńczonych spalin w stanie mokrym w cyklu, kg
              t   = czas trwania cyklu, s
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/109

             KV     = współczynnik kalibracji zwężki przepływu krytycznego dla warunków
                      standardowych,
             pA     = ciśnienie bezwzględne na wlocie zwężki, kPa
             T      = temperatura na wlocie zwężki, K

             Jeżeli używa się układu z wyrównywaniem przepływu (tzn. bez wymiennika ciepła), w
             cyklu oblicza się i całkuje chwilowe wartości natężenia emisji. W tym przypadku
             chwilową masę rozcieńczonych spalin oblicza się w następujący sposób.

             Dla układu PDP-CVS:

                        MTOTW,i = 1,293 * V0 * NP,i * (pB - p1) * 273 / (101,3 ≅ T)

             gdzie:

             MTOTW,i = chwilowa masa rozcieńczonych spalin w stanie mokrym, kg
             NP,i  = ogólna liczba obrotów na przedział czasu

             Dla układu CFV-CVS:

             MTOTW,i = 1,293 * ∆ti * KV * pA / T 0,5

             gdzie:

             MTOTW,i = chwilowa masa rozcieńczonych spalin w stanie mokrym, kg
             ∆ti   = przedział czasu, s

             Jeżeli masa ogólnej próbki cząstek stałych (MSAM) i zanieczyszczeń gazowych
             przekracza 0,5 % pełnego przepływu CVS (MTOTW), koryguje się przepływ CVS z
             uwzględnieniem MSAM lub przepływ próbki cząstek stałych zawraca się do CVS przed
             skierowaniem go do urządzenia mierzącego przepływ (PDP lub CFV).

   4.2.      Korekcja NOx z uwzględnieniem wilgotności

             Ponieważ poziom emisji NOx zależy od warunków powietrza otaczającego, stężenie
             NOx jest korygowane z uwzględnieniem wilgotności powietrza otaczającego zgodnie ze
             współczynnikami przedstawionymi w poniższym wzorze.

             a)    dla silników Diesla:
                                                        1
                                   K H,D =
                                             1 − 0.0182 ∗ (H a − 10.71)

             b) dla silników gazowych:
 ---pagebreak--- L 375/110    PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                                    1
                               K H,G =
                                         1 − 0.0329 ∗ (H a − 10.71)

            gdzie:

            Ha= wilgotność powietrza dolotowego, g wody na kg suchego powietrza

            w którym:
                                            6.220 ∗ Ra ∗ pa
                                   Ha =
                                           pB − pa ∗ Ra ∗ 10− 2

            Ra = wilgotność względna powietrza dolotowego, %
            pa = ciśnienie par nasyconych powietrza dolotowego, kPa
            pB = ogólne ciśnienie barometryczne, kPa

   4.3.     Obliczanie masowego natężenia emisji

   4.3.1.   Układy ze stałym masowym natężeniem przepływu

            W odniesieniu do układów z wymiennikiem ciepła masę zanieczyszczeń (g/badanie)
            wyznacza się na podstawie poniższych równań:

            (1) NOx mass    = 0,001587 · NOx conc · KH,D · MTOTW       (silniki Diesla)

            (2) NOx mass    = 0,001587 · NOx conc · KH,G · MTOTW       (silniki gazowe)

            (3) CO mass     = 0,000966 · CO conc · MTOTW

            (4) NOx mass    = 0,000479 · HC conc · MTOTW'              (silniki Diesla)

            (5) NOx mass    = 0,000502 · HC conc · MTOTW'              (silniki napędzane gazem
            płynnym)

            (6) NOx mass    = 0,000552 · HC conc · MTOTW'              (silniki napędzane gazem
            ziemnym)

            (7) NMHC mass = 0,000479 · NMHC conc · MTOTW'              (silniki Diesla)

            (8) NMHC mass = 0,000502 · NMHC conc · MTOTW'              (silniki napędzane gazem
            płynnym)

            (9) NMHC mass = 0,000516 * NMHC conc * MTOTW'              (silniki napędzane gazem
            ziemnym)

            (10) CH4 mass   = 0,000552 * CH4 conc * MTOTW              (silniki napędzane gazem
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                  L 375/111

                 ziemnym)

                 gdzie:

                 NOx conc, COconc, HCconc 4/, NMHCconc, CH4conc = średnie stężenia z korekcją tła w
                           cyklu z całkowania (obowiązkowe dla NOx i HC) lub pomiaru z użyciem filtra
                           workowego, ppm

                 MTOTW = masa całkowita rozcieńczonych spalin w cyklu zgodnie z pkt. 4.1. kg

                 KH,D =     współczynnik korekcji wilgotności dla silników Diesla, zgodnie z pkt. 4.2., w
                            oparciu o uśrednioną dla cyklu wilgotność powietrza dolotowego

                 KH,G =     współczynnik korekcji wilgotności dla silników gazowych, zgodnie z pkt. 4.2.,
                            w oparciu o uśrednioną dla cyklu wilgotność powietrza dolotowego

                 Stężenia zmierzone w stanie suchym należy przekształcić na stężenia w stanie mokrym
                 zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt 4.2.

                 Wyznaczanie stężenia NMHCconc i CH4conc zależy od zastosowanej metody (patrz załącznik
                 4, dodatek 4, pkt 3.3.4.). Oba stężenia określa się podanymi poniżej sposobami, przy czym
                 w celu wyznaczenia NMHCconc CH4 odejmuje się od HC:

                 a)       metoda GC

                                               NMHCconc = HCconc - CH4 conc

                                               CH4 conc = zgodnie z pomiarem

                 b)       metoda NMC

                                                HC(w/o Cutter) ⋅ (1 - CE M ) - HC(w/ Cutter)
                            NMHC conc =
                                                              CE E - CE M

                                              HC(w/ Cutter) - HC(w/o Cutter) ⋅ (1 - CE )
                            CH            =                                              E

                                                             CE - CE
                                 4,conc

                                                                   E        M

                 gdzie:

                 HC(w/ Cutter)            =     stężenie HC z gazem próbnym przepływającym przez NMC

   4/        W oparciu o równoważnik C1.
 ---pagebreak--- L 375/112      PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

              HC(w/o Cutter)      =     stężenie HC z gazem próbnym omijającym NMC

              CEM                 =     wydajność metanu wyznaczona zgodnie z załącznikiem 4, dodatek
                                        5, pkt 1.8.4.1.

              CEE                 =     wydajność etanu wyznaczona zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 5,
                                        pkt 1.8.4.2.

   4.3.1.1.   Wyznaczanie stężeń z korekcją tła

              Średnie stężenie tła zanieczyszczeń gazowych w rozcieńczonym powietrzu odejmuje się od
              zmierzonych stężeń i otrzymuje się stężenia netto zanieczyszczeń. Wartości średnie stężeń
              tła można ustalić metodą filtra workowego do pobierania próbek lub za pomocą pomiaru
              ciągłego z całkowaniem. Stosuje się następujący wzór.

                                      conc = conce - concd · (1 - (1/DF))

              gdzie:

              conc = stężenie odnośnych zanieczyszczeń w rozcieńczonych spalinach skorygowane o
                     ilość odnośnych zanieczyszczeń w powietrzu rozcieńczającym, ppm

              conce = stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w rozcieńczonych spalinach, ppm

              concd = stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w powietrzu rozcieńczającym,
              ppm

              DF        = współczynnik rozcieńczenia

              Współczynnik rozcieńczenia oblicza się w następujący sposób:

                                                                    F
                                  DF =                               S

                                          CO   2, conce
                                                          + (HC   conce
                                                                          + CO   conce
                                                                                         ) ⋅ 10   -4

              gdzie:

              CO2,conce = stężenie CO2 w rozcieńczonych spalinach, % obj.

              HCconce     = stężenie HC w rozcieńczonych spalinach, ppm C1

              COconce     = stężenie CO w rozcieńczonych spalinach, ppm

                          FS =   mnożnik analityczny

              Stężenia zmierzone w stanie suchym należy przekształcić na stężenia w stanie mokrym
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  L 375/113

             zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt 4.2.

             Mnożnik analityczny oblicza się w następujący sposób:
                                                        x
                                    Fs = 100 ⋅
                                                   y        ⎛    y⎞
                                               x + + 3.76 ⋅ ⎜ x + ⎟
                                                   2        ⎝    4⎠
             gdzie:

             x,y = skład paliwa CxHy

             Alternatywnie, jeśli skład paliwa nie jest znany, można wykorzystać następujące mnożniki
             analityczne:

             FS (olej napędowy)          =        13,4
             FS (gaz płynny) =           11,6
             FS (olej ziemny) =           9,5

   4.3.2.    Układy z wyrównywaniem przepływu

             W odniesieniu do układów bez wymiennika ciepła masę zanieczyszczeń (g/badanie)
             wyznacza się, obliczając chwilową masę zanieczyszczenia i całkowanie wartości
             chwilowych w cyklu. Bezpośrednio do wartości stężenia chwilowego stosuje się również
             korekcję tła. Stosuje się następujące wzory:

             (1) NOx mass =
              n
             ∑   (M TOTW,i × NOxconce,i ×0.001587× K H,D ) − (M TOTW × NOxconcd × (1 − 1/DF)×0.001587× K H,D )
             i=1
                                                                                         (silniki Diesla)
             (2) NOx mass =
              n
             ∑   (M TOTW,i × NOxconce,i ×0.001587× K H,G ) − (M TOTW × NOxconcd × (1 − 1/DF)×0.001587× K H,G )
             i=1
                                                                                         (silniki gazowe)
                              n
             (3) COmass = ∑ (M TOTW,i × COconce,i × 0.000966) − (M TOTW × COconcd × (1 − 1/DF)× 0.000966)
                           i=1
                            n
             (4) HCmass = ∑ (M TOTW,i × HCconce,i × 0.000479) − (M TOTW × HCconcd × (1 − 1/DF) × 0.000479)
                           i=1
                                                                                         (silniki Diesla)
                              n
             (5) HCmass = ∑ (M TOTW,i × HCconce,i × 0.000502) − (M TOTW × HCconcd × (1 − 1/DF)× 0.000502)
                           i=1
                                                                                         (silniki napędzane
             gazem płynnym)
             (6) HCmass =
              n
              ∑ (MTOTW,i × HCconce,i × 0.000552) − (MTOTW × HCconcd × (1 − 1/DF) × 0.000552)
             i =1
 ---pagebreak--- L 375/114         PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             27.12.2006

                                                                                           (silniki napędzane
                gazem ziemnym)

                (7) NMHCmass =
                 n
                 ∑ (MTOTW,i × NMHCconce,i × 0.000479) − (MTOTW × NMHCconcd × (1 − 1/DF) × 0.000479)
                i =1
                                                                                     (silniki Diesla)
                (8) NMHCmass =
                 n
                 ∑ (MTOTW,i × NMHCconce,i × 0.000502) − (MTOTW × NMHCconcd × (1 − 1/DF) × 0.000502)
                i =1
                                                                                           (silniki napędzane
                gazem płynnym)
                (9) NMHCmass =
                 n
                ∑   (M TOTW,i × NMHCconce,i ×0.000516) − (M TOTW × NMHCconcd × (1 − 1/DF)×0.000516)
                i=1
                                                                                           (silniki napędzane
                gazem ziemnym)
                (10) CH4 mass =
                 n
                ∑   (M TOTW,i × CH4 conce,i ×0.000552) − (M TOTW × CH4 concd * (1 − 1/DF)×0.000552)
                i=1
                                                                                    (silniki napędzane gazem
            ziemnym)

                gdzie:

                conce      =   stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w rozcieńczonych spalinach,
                               ppm

                concd      =   stężenie odnośnych            zanieczyszczeń       zmierzone       w   powietrzu
                               rozcieńczającym, ppm

                MTOTW,i =      chwilowa masa rozcieńczonych spalin (patrz pkt. 4.1.), kg

                MTOTW      =   całkowita masa rozcieńczonych spalin na jeden cykl (patrz pkt 4.1.), kg

                KH,D       =   współczynnik korekcji wilgotności dla silników Diesla, zgodnie z pkt 4.2., w
                               oparciu o uśrednioną dla cyklu wilgotność powietrza dolotowego

                KH,G       =   współczynnik korekcji wilgotności dla silników gazowych, zgodnie z pkt
                               4.2., w oparciu o uśrednioną dla cyklu wilgotność powietrza dolotowego

                DF       = współczynnik rozcieńczenia, jak ustalono w pkt. 4.3.1.1.

   4.4.         Obliczanie emisji jednostkowych
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 375/115

             Emisje (g/kWh) oblicza się dla wszystkich poszczególnych składników spalin, zgodnie z
             wymogami pkt. 5.2.1. i 5.2.2. w odniesieniu do odnośnych technologii silnikowych, w
             następujący sposób:

             NO x = NOx mass /Wact          (silniki Diesla i gazowe)
             CO = CO mass /Wact             (silniki Diesla i gazowe)
             HC = HC mass /Wact             (silniki Diesla i gazowe)
             NMHC = NMHC mass /Wact         (silniki Diesla i gazowe)
             CH 4 = CH 4mass /Wact          (silniki napędzane gazem ziemnym)

             gdzie:

             Wact     = praca w cyklu rzeczywistym zgodnie z pkt. 3.9.2., kWh.

   5.        OBLICZANIE EMISJI CZĄSTEK STAŁYCH (GDY MA TO ZASTOSOWANIE)

   5.1.      Obliczanie masowego natężenia przepływu

             Masę cząstek stałych (g/badanie) oblicza się w następujący sposób:

                                                    Mf   M
                                        PTmass =        ∗ TOTW
                                                   MSAM  1000

             gdzie:

             Mf     = masa cząstek stałych z próbki w cyklu, mg

             MTOTW = masa całkowita rozcieńczonych spalin w cyklu zgodnie z pkt. 4.1. kg

             MSAM = masa rozcieńczonych spalin pobranych z tunelu rozcieńczania do zbierania
                    cząstek stałych, kg

             oraz

             Mf     = Mf,p + Mf,b, jeżeli ważone oddzielnie, mg

             Mf,p = masa cząstek stałych zebranych na filtrze głównym, mg

             Mf,b = masa cząstek stałych zebranych na filtrze dodatkowym, mg

             Jeżeli używa się układu rozcieńczania podwójnego, masę wtórnego powietrza
             rozcieńczającego odejmuje się od łącznej masy próbek podwójnie rozcieńczonych
             spalin pobranych z filtrów cząstek stałych.
 ---pagebreak--- L 375/116    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                        MSAM = MTOT - MSEC

            gdzie:

            MTOT = masa podwójnie rozcieńczonych spalin na filtrze cząstek stałych, kg

            MSEC = masa wtórnego powietrza rozcieńczającego, kg

            Jeżeli poziom tła cząstek stałych w powietrzu rozcieńczającym ustala się zgodnie z pkt.
            3.4., masę cząstek stałych można zastosować korekcję tła. W takim przypadku masę
            cząstek stałych (g/badanie) oblicza się w następujący sposób:

                                 ⎡ M    ⎛ M           1 ⎞ ⎞⎤     MTOTW
                        PTmass = ⎢ f − ⎜⎜ d ∗ ⎛⎜ 1 −    ⎟ ⎟⎟ ⎥ ∗
                                 ⎣ MSAM ⎝ MDIL ⎝     DF ⎠ ⎠ ⎦ 1000

            gdzie:

            Mf, MSAM, MTOTW     =     patrz powyżej
            MDIL                =     masa pierwotnego powietrza rozcieńczającego w próbce
            pobranej przez
                                      dodatkowe urządzenie do pobierania próbek cząstek stałych,
            kg
            Md                  =     masa zebranych cząstek stałych tła w pierwotnym powietrzu
                                      rozcieńczającym, mg
            DF                  =     współczynnik rozcieńczenia jak ustalono w pkt. 4.3.1.1.

   5.2.     Obliczanie emisji jednostkowej

            Emisję cząstek stałych (g/kWh) oblicza się w następujący sposób:

                                         PT = PTmass / Wact

            gdzie:

            Wact = praca w cyklu rzeczywistym zgodnie z pkt. 3.9.2., kWh.

                                             ___________
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/117

                              Załącznik 4 – dodatek 3
                  WYKAZ ODCZYTÓW DYNAMOMETRU W BADANIU ETC

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
               s    %      %                  s    %      %             s     %      %
              1      0      0                52     0      0           103     0      0
              2      0      0                53     0      0           104     0      0
              3      0      0                54     0      0           105     0      0
              4      0      0                55     0      0           106     0      0
              5      0      0                56     0      0           107     0      0
              6      0      0                57     0      0           108   11,6 14,8
              7      0      0                58     0      0           109     0      0
              8      0      0                59     0      0           110   27,2 74,8
              9      0      0                60     0      0           111    17    76,9
              10     0      0                61     0      0           112    36     78
              11     0      0                62   25,5 11,1            113   59,7    86
              12     0      0                63   28,5 20,9            114   80,8 17,9
              13     0      0                64    32    73,9          115   49,7     0
              14     0      0                65     4    82,3          116   65,6    86
              15     0      0                66   34,5 80,4            117   78,6 72,2
              16    0,1    1,5               67   64,1    86           118   64,9 „m”
              17   23,1 21,5                 68    58      0           119   44,3 „m”
              18   12,6 28,5                 69   50,3 83,4            120   51,4 83,4
              19   21,8    71                70   66,4 99,1            121   58,1    97
              20   19,7 76,8                 71   81,4 99,6            122   69,3 99,3
              21   54,6 80,9                 72   88,7 73,4            123    72    20,8
              22   71,3    4,9               73   52,5     0           124   72,1 „m”
              23   55,9 18,1                 74   46,4 58,5            125   65,3 „m”
              24    72    85,4               75   48,6 90,9            126    64    „m”
              25   86,7 61,8                 76   55,2 99,4            127   59,7 „m”
              26   51,7     0                77   62,3    99           128   52,8 „m”
              27   53,4 48,9                 78   68,4 91,5            129   45,9 „m”
              28   34,2 87,6                 79   74,5 73,7            130   38,7 „m”
              29   45,5 92,7                 80    38      0           131   32,4 „m”
              30   54,6 99,5                 81   41,8 89,6            132    27    „m”
              31   64,5 96,8                 82   47,1 99,2            133   21,7 „m”
              32   71,7 85,4                 83   52,5 99,8            134   19,1    0,4
              33   79,4 54,8                 84   56,9 80,8            135   34,7    14
              34   89,7 99,4                 85   58,3 11,8            136   16,4 48,6
              35   57,4     0                86   56,2 „m”             137     0    11,2
              36   59,7 30,6                 87    52    „m”           138    1,2    2,1
              37   90,1 „m”                  88   43,3 „m”             139   30,1 19,3
              38   82,9 „m”                  89   36,1 „m”             140    30    73,9
              39   51,3 „m”                  90   27,6 „m”             141   54,4 74,4
              40   28,5 „m”                  91   21,1 „m”             142   77,2 55,6
              41   29,3   "m"                92     8      0           143   58,1     0
              42   26,7   "m"                93     0      0           144    45    82,1
              43   20,4   "m"                94     0      0           145   68,7 98,1
              44   14,1     0                95     0      0           146   85,7 67,2
              45    6,5     0                96     0      0           147   60,2     0
              46     0      0                97     0      0           148   59,4    98
              47     0      0                98     0      0           149   72,7 99,6
              48     0      0                99     0      0           150   79,9    45
              49     0      0               100     0      0           151   44,3     0
              50     0      0               101     0      0           152   41,5 84,4
              51     0      0               102     0      0           153   56,2 98,2
 ---pagebreak--- L 375/118   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                 norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
             s     %      %                 s     %      %             s     %      %
            154   65,7 99,1                205     0      0           256   51,7    17
            155   74,4 84,7                206     0      0           257   56,2 78,7
            156   54,4    0                207     0      0           258   59,5 94,7
            157   47,9 89,7                208     0      0           259   65,5 99,1
            158   54,5 99,5                209     0      0           260   71,2 99,5
            159   62,7 96,8                210     0      0           261   76,6 99,9
            160   62,3    0                211     0      0           262    79      0
            161   46,2 54,2                212     0      0           263   52,9 97,5
            162   44,3 83,2                213     0      0           264   53,1 99,7
            163   48,2 13,3                214     0      0           265    59    99,1
            164    51    „m”               215     0      0           266   62,2    99
            165    50    „m”               216     0      0           267    65    99,1
            166   49,2 „m”                 217     0      0           268    69    83,1
            167   49,3 „m”                 218     0      0           269   69,9 28,4
            168   49,9 „m”                 219     0      0           270   70,6 12,5
            169   51,6 „m”                 220     0      0           271   68,9    8,4
            170   49,7 „m”                 221     0      0           272   69,8    9,1
            171   48,5 „m”                 222     0      0           273   69,6     7
            172   50,3 72,5                223     0      0           274   65,7 „m”
            173   51,1 84,5                224     0      0           275   67,1 „m”
            174   54,6 64,8                225   21,2 62,7            276   66,7 „m”
            175   56,6 76,5                226   30,8 75,1            277   65,6 „m”
            176    58    „m”               227    5,9   82,7          278   64,5 „m”
            177   53,6 „m”                 228   34,6 80,3            279   62,9 „m”
            178   40,8 „m”                 229   59,9    87           280   59,3 „m”
            179   32,9 „m”                 230   84,3 86,2            281   54,1 „m”
            180   26,3 „m”                 231   68,7 „m”             282   51,3 „m”
            181   20,9 „m”                 232   43,6 „m”             283   47,9 „m”
            182    10     0                233   41,5 85,4            284   43,6 „m”
            183     0     0                234   49,9 94,3            285   39,4 „m”
            184     0     0                235   60,8    99           286   34,7 „m”
            185     0     0                236   70,2 99,4            287   29,8 „m”
            186     0     0                237   81,1 92,4            288   20,9 73,4
            187     0     0                238   49,2     0           289   36,9 „m”
            188     0     0                239    56    86,2          290   35,5 „m”
            189     0     0                240   56,2 99,3            291   20,9 „m”
            190     0     0                241   61,7    99           292   49,7 11,9
            191     0     0                242   69,2 99,3            293   42,5 „m”
            192     0     0                243   74,1 99,8            294    32    „m”
            193     0     0                244   72,4    8,4          295   23,6 „m”
            194     0     0                245   71,3     0           296   19,1     0
            195     0     0                246   71,2    9,1          297   15,7 73,5
            196     0     0                247   67,1 „m”             298   25,1 76,8
            197     0     0                248   65,5 „m”             299   34,5 81,4
            198     0     0                249   64,4 „m”             300   44,1 87,4
            199     0     0                250   62,9 25,6            301   52,8 98,6
            200     0     0                251   62,2 35,6            302   63,6    99
            201     0     0                252   62,9 24,4            303   73,6 99,7
            202     0     0                253   58,8 „m”             304   62,2 „m”
            203     0     0                254   56,9 „m”             305   29,2 „m”
            204     0     0                255   54,5 „m”             306   46,4    22
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/119

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
              s     %      %                 s     %      %             s     %      %
             307   47,3 13,8                358   72,6 99,6            409   56,3 72,3
             308   47,2 12,5                359   82,4 99,5            410   59,7 99,1
             309   47,9 11,5                360    88    99,4          411   62,3    99
             310   47,8 35,5                361   46,4     0           412   67,9 99,2
             311   49,2 83,3                362   53,4 95,2            413   69,5 99,3
             312   52,7 96,4                363   58,4 99,2            414   73,1 99,7
             313   57,4 99,2                364   61,5    99           415   77,7 99,8
             314   61,8    99               365   64,8    99           416   79,7 99,7
             315   66,4 60,9                366   68,1 99,2            417   82,5 99,5
             316   65,8 „m”                 367   73,4 99,7            418   85,3 99,4
             317    59    „m”               368   73,3 29,8            419   86,6 99,4
             318   50,7 „m”                 369   73,5 14,6            420   89,4 99,4
             319   41,8 „m”                 370   68,3     0           421   62,2     0
             320   34,7 „m”                 371   45,4 49,9            422   52,7 96,4
             321   28,7 „m”                 372   47,2 75,7            423   50,2 99,8
             322   25,2 „m”                 373   44,5     9           424   49,3 99,6
             323    43    24,8              374   47,8 10,3            425   52,2 99,8
             324   38,7     0               375   46,8 15,9            426   51,3   100
             325   48,1 31,9                376   46,9 12,7            427   51,3   100
             326   40,3    61               377   46,8    8,9          428   51,1   100
             327   42,4 52,1                378   46,1    6,2          429   51,1   100
             328   46,4 47,7                379   46,1 „m”             430   51,8 99,9
             329   46,9 30,7                380   45,5 „m”             431   51,3   100
             330   46,1 23,1                381   44,7 „m”             432   51,1   100
             331   45,7 23,2                382   43,8 „m”             433   51,3   100
             332   45,5 31,9                383    41    „m”           434   52,3 99,8
             333   46,4 73,6                384   41,1    6,4          435   52,9 99,7
             334   51,3 60,7                385    38     6,3          436   53,8 99,6
             335   51,3 51,1                386   35,9    0,3          437   51,7 99,9
             336   53,2 46,8                387   33,5     0           438   53,5 99,6
             337   53,9    50               388   53,1 48,9            439    52    99,8
             338   53,4 52,1                389   48,3 „m”             440   51,7 99,9
             339   53,8 45,7                390   49,9 „m”             441   53,2 99,7
             340   50,6 22,1                391    48    „m”           442   54,2 99,5
             341   47,8    26               392   45,3 „m”             443   55,2 99,4
             342   41,6 17,8                393   41,6    3,1          444   53,8 99,6
             343   38,7 29,8                394   44,3    79           445   53,1 99,7
             344   35,9 71,6                395   44,3 89,5            446    55    99,4
             345   34,6 47,3                396   43,4 98,8            447    57    99,2
             346   34,8 80,3                397   44,3 98,9            448   61,5    99
             347   35,9 87,2                398    43    98,8          449   59,4   5,7
             348   38,8 90,8                399   42,2 98,8            450    59      0
             349   41,5 94,7                400   42,7 98,8            451   57,3 59,8
             350   47,1 99,2                401    45     99           452   64,1    99
             351   53,1 99,7                402   43,6 98,9            453   70,9 90,5
             352   46,4     0               403   42,2 98,8            454    58      0
             353   42,5    0,7              404   44,8    99           455   41,5 59,8
             354   43,6 58,6                405   43,4 98,8            456   44,1 92,6
             355   47,1 87,5                406    45     99           457   46,8 99,2
             356   54,1 99,5                407   42,2 54,3            458   47,2 99,3
             357   62,9    99               408   61,2 31,9            459    51    100
 ---pagebreak--- L 375/120   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                 norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
             s     %      %                 s     %      %             s     %      %
            460   53,2 99,7                511     0      0           562   58,7 „m”
            461   53,1 99,7                512     0      0           563    56    „m”
            462   55,9 53,1                513     0      0           564   53,9 „m”
            463   53,9 13,9                514   30,5 25,6            565   52,1 „m”
            464   52,5 „m”                 515   19,7 56,9            566   49,9 „m”
            465   51,7 „m”                 516   16,3 45,1            567   46,4 „m”
            466   51,5 52,2                517   27,2    4,6          568   43,6 „m”
            467   52,8    80               518   21,7    1,3          569   40,8 „m”
            468   54,9    95               519   29,7 28,6            570   37,5 „m”
            469   57,3 99,2                520   36,6 73,7            571   27,8 „m”
            470   60,7 99,1                521   61,3 59,5            572   17,1   0,6
            471   62,4 „m”                 522   40,8     0           573   12,2   0,9
            472   60,1 „m”                 523   36,6 27,8            574   11,5   1,1
            473   53,2 „m”                 524   39,4 80,4            575    8,7   0,5
            474    44    „m”               525   51,3 88,9            576     8    0,9
            475   35,2 „m”                 526   58,5 11,1            577    5,3   0,2
            476   30,5 „m”                 527   60,7 „m”             578     4      0
            477   26,5 „m”                 528   54,5 „m”             579    3,9     0
            478   22,5 „m”                 529   51,3 „m”             580     0      0
            479   20,4 „m”                 530   45,5 „m”             581     0      0
            480   19,1 „m”                 531   40,8 „m”             582     0      0
            481   19,1 „m”                 532   38,9 „m”             583     0      0
            482   13,4 „m”                 533   36,6 „m”             584     0      0
            483    6,7   „m”               534   36,1 72,7            585     0      0
            484    3,2   „m”               535   44,8 78,9            586     0      0
            485   14,3 63,8                536   51,6 91,1            587    8,7   22,8
            486   34,1     0               537   59,1 99,1            588   16,2 49,4
            487   23,9 75,7                538    66    99,1          589   23,6    56
            488   31,7 79,2                539   75,1 99,9            590   21,1 56,1
            489   32,1 19,4                540    81      8           591   23,6    56
            490   35,9   5,8               541   39,1     0           592   46,2 68,8
            491   36,6   0,8               542   53,8 89,7            593   68,4 61,2
            492   38,7 „m”                 543   59,7 99,1            594   58,7 „m”
            493   38,4 „m”                 544   64,8    99           595   31,6 „m”
            494   39,4 „m”                 545   70,6 96,1            596   19,9   8,8
            495   39,7 „m”                 546   72,6 19,6            597   32,9 70,2
            496   40,5 „m”                 547    72     6,3          598    43     79
            497   40,8 „m”                 548   68,9    0,1          599   57,4 98,9
            498   39,7 „m”                 549   67,7 „m”             600   72,1 73,8
            499   39,2 „m”                 550   66,8 „m”             601    53      0
            500   38,7 „m”                 551   64,3 16,9            602   48,1    86
            501   32,7 „m”                 552   64,9     7           603   56,2    99
            502   30,1 „m”                 553   63,6 12,5            604   65,4 98,9
            503   21,9 „m”                 554    63     7,7          605   72,9 99,7
            504   12,8     0               555   64,4 38,2            606   67,5 „m”
            505     0      0               556    63    11,8          607    39    „m”
            506     0      0               557   63,6     0           608   41,9 38,1
            507     0      0               558   63,3     5           609   44,1 80,4
            508     0      0               559   60,1    9,1          610   46,8 99,4
            509     0      0               560    61     8,4          611   48,7 99,9
            510     0      0               561   59,7    0,9          612   50,5 99,7
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/121

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
              s     %      %                 s     %      %             s     %      %
             613   52,5 90,3                664    54    39,3          715   46,2 „m”
             614    51     1,8              665   53,8 „m”             716   45,6   9,8
             615    50    „m”               666    52    „m”           717   45,6 34,5
             616   49,1 „m”                 667   50,4 „m”             718   45,5 37,1
             617    47    „m”               668   50,6     0           719   43,8 „m”
             618   43,1 „m”                 669   49,3 41,7            720   41,9 „m”
             619   39,2 „m”                 670    50    73,2          721   41,3 „m”
             620   40,6    0,5              671   50,4 99,7            722   41,4 „m”
             621   41,8 53,4                672   51,9 99,5            723   41,2 „m”
             622   44,4 65,1                673   53,6 99,3            724   41,8 „m”
             623   48,1 67,8                674   54,6 99,1            725   41,8 „m”
             624   53,8 99,2                675    56     99           726   43,2 17,4
             625   58,6 98,9                676   55,8    99           727    45     29
             626   63,6 98,8                677   58,4 98,9            728   44,2 „m”
             627   68,5 99,2                678   59,9 98,8            729   43,9 „m”
             628   72,2 89,4                679   60,9 98,8            730    38    10,7
             629   77,1     0               680    63    98,8          731   56,8 „m”
             630   57,8 79,1                681   64,3 98,9            732   57,1 „m”
             631   60,3 98,8                682   64,8    64           733    52    „m”
             632   61,9 98,8                683   65,9 46,5            734   44,4 „m”
             633   63,8 98,8                684   66,2 28,7            735   40,2 „m”
             634   64,7 98,9                685   65,2    1,8          736   39,2 16,5
             635   65,4 46,5                686    65     6,8          737   38,9 73,2
             636   65,7 44,5                687   63,6 53,6            738   39,9 89,8
             637   65,6    3,5              688   62,4 82,5            739   42,3 98,6
             638   49,1     0               689   61,8 98,8            740   43,7 98,8
             639   50,4 73,1                690   59,8 98,8            741   45,5 99,1
             640   50,5 „m”                 691   59,2 98,8            742   45,6 99,2
             641    51    „m”               692   59,7 98,8            743   48,1 99,7
             642   49,4 „m”                 693   61,2 98,8            744    49    100
             643   49,2 „m”                 694   62,2 49,4            745   49,8 99,9
             644   48,6 „m”                 695   62,8 37,2            746   49,8 99,9
             645   47,5 „m”                 696   63,5 46,3            747   51,9 99,5
             646   46,5 „m”                 697   64,7 72,3            748   52,3 99,4
             647    46    11,3              698   64,7 72,3            749   53,3 99,3
             648   45,6 42,8                699   65,4 77,4            750   52,9 99,3
             649   47,1    83               700   66,1 69,3            751   54,3 99,2
             650   46,2 99,3                701   64,3 „m”             752   55,5 99,1
             651   47,9 99,7                702   64,3 „m”             753   56,7    99
             652   49,5 99,9                703    63    „m”           754   61,7 98,8
             653   50,6 99,7                704   62,2 „m”             755   64,3 47,4
             654    51    99,6              705   61,6 „m”             756   64,7   1,8
             655    53    99,3              706   62,4 „m”             757   66,2 „m”
             656   54,9 99,1                707   62,2 „m”             758   49,1 „m”
             657   55,7    99               708    61    „m”           759   52,1    46
             658    56     99               709   58,7 „m”             760   52,6    61
             659   56,1    9,3              710   55,5 „m”             761   52,9     0
             660   55,6 „m”                 711   51,7 „m”             762   52,3 20,4
             661   55,4 „m”                 712   49,2 „m”             763   54,2 56,7
             662   54,9 51,3                713   48,8 40,4            764   55,4 59,8
             663   54,9 59,8                714   47,9 „m”             765   56,1 49,2
 ---pagebreak--- L 375/122   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                 norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
             s     %      %                 s     %      %             s     %      %
            766   56,8 33,7                817   61,7 46,2            868    53    99,3
            767   57,2    96               818   59,8 45,1            869   54,2 99,2
            768   58,6 98,9                819   57,4 43,9            870   55,5 99,1
            769   59,5 98,8                820   54,8 42,8            871   56,7    99
            770   61,2 98,8                821   54,3 65,2            872   57,3 98,9
            771   62,1 98,8                822   52,9 62,1            873    58    98,9
            772   62,7 98,8                823   52,4 30,6            874   60,5 31,1
            773   62,8 98,8                824   50,4 „m”             875   60,2 „m”
            774    64    98,9              825   48,6 „m”             876   60,3 „m”
            775   63,2 46,3                826   47,9 „m”             877   60,5   6,3
            776   62,4 „m”                 827   46,8 „m”             878   61,4 19,3
            777   60,3 „m”                 828   46,9    9,4          879   60,3   1,2
            778   58,7 „m”                 829   49,5 41,7            880   60,5   2,9
            779   57,2 „m”                 830   50,5 37,8            881   61,2 34,1
            780   56,1 „m”                 831   52,3 20,4            882   61,6 13,2
            781    56     9,3              832   54,1 30,7            883   61,5 16,4
            782   55,2 26,3                833   56,3 41,8            884   61,2 16,4
            783   54,8 42,8                834   58,7 26,5            885   61,3 „m”
            784   55,7 47,1                835   57,3 „m”             886   63,1 „m”
            785   56,6 52,4                836    59    „m”           887   63,2   4,8
            786    58    50,3              837   59,8 „m”             888   62,3 22,3
            787   58,6 20,6                838   60,3 „m”             889    62    38,5
            788   58,7 „m”                 839   61,2 „m”             890   61,6 29,6
            789   59,3 „m”                 840   61,8 „m”             891   61,6 26,6
            790   58,6 „m”                 841   62,5 „m”             892   61,8 28,1
            791   60,5    9,7              842   62,4 „m”             893    62    29,6
            792   59,2    9,6              843   61,5 „m”             894    62    16,3
            793   59,9    9,6              844   63,7 „m”             895   61,1 „m”
            794   59,6    9,6              845   61,9 „m”             896   61,2 „m”
            795   59,9    6,2              846   61,6 29,7            897   60,7 19,2
            796   59,9    9,6              847   60,3 „m”             898   60,7 32,5
            797   60,5 13,1                848   59,2 „m”             899   60,9 17,8
            798   60,3 20,7                849   57,3 „m”             900   60,1 19,2
            799   59,9    31               850   52,3 „m”             901   59,3 38,2
            800   60,5    42               851   49,3 „m”             902   59,9    45
            801   61,5 52,5                852   47,3 „m”             903   59,4 32,4
            802   60,9 51,4                853   46,3 38,8            904   59,2 23,5
            803   61,2 57,7                854   46,8 35,1            905   59,5 40,8
            804   62,8 98,8                855   46,6 „m”             906   58,3 „m”
            805   63,4 96,1                856   44,3 „m”             907   58,2 „m”
            806   64,6 45,4                857   43,1 „m”             908   57,6 „m”
            807   64,1     5               858   42,4    2,1          909   57,1 „m”
            808    63     3,2              859   41,8    2,4          910    57    0,6
            809   62,7 14,9                860   43,8 68,8            911    57    26,3
            810   63,5 35,8                861   44,6 89,2            912   56,5 29,2
            811   64,1 73,3                862    46    99,2          913   56,3 20,5
            812   64,3 37,4                863   46,9 99,4            914   56,1 „m”
            813   64,1    21               864   47,9 99,7            915   55,2 „m”
            814   63,7    21               865   50,2 99,8            916   54,7 17,5
            815   62,9    18               866   51,2 99,6            917   55,2 29,2
            816   62,4 32,7                867   52,3 99,4            918   55,2 29,2
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/123

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
              s     %      %                  s    %      %              s    %      %
             919   55,9    16                970  49,9 99,7            1021 49,4 „m”
             920   55,9 26,3                 971  49,6 99,6            1022 48,3 „m”
             921   56,1 36,5                 972  49,4 99,6            1023 49,4 „m”
             922   55,8    19                973   49    99,5          1024 48,5 „m”
             923   55,9    9,2               974  49,8 99,7            1025 48,7 „m”
             924   55,8 21,9                 975  50,9   100           1026 48,7 „m”
             925   56,4 42,8                 976  50,4 99,8            1027 49,1 „m”
             926   56,4    38                977  49,8 99,7            1028   49    „m”
             927   56,4    11                978  49,1 99,5            1029 49,8 „m”
             928   56,4 35,1                 979  50,4 99,8            1030 48,7 „m”
             929    54     7,3               980  49,8 99,7            1031 48,5 „m”
             930   53,4    5,4               981  49,3 99,5            1032 49,3 31,3
             931   52,3 27,6                 982  49,1 99,5            1033 49,7 45,3
             932   52,1    32                983  49,9 99,7            1034 48,3 44,5
             933   52,3 33,4                 984  49,1 99,5            1035 49,8     61
             934   52,2 34,9                 985  50,4 99,8            1036 49,4 64,3
             935   52,8 60,1                 986  50,9   100           1037 49,8 64,4
             936   53,7 69,7                 987  51,4 99,9            1038 50,5 65,6
             937    54    70,7               988  51,5 99,9            1039 50,3 64,5
             938   55,1 71,7                 989  52,2 99,7            1040 51,2 82,9
             939   55,2    46                990  52,8 74,1            1041 50,5     86
             940   54,7 12,6                 991  53,3    46           1042 50,6     89
             941   52,5     0                992  53,6 36,4            1043 50,4 81,4
             942   51,8 24,7                 993  53,4 33,5            1044 49,9 49,9
             943   51,4 43,9                 994  53,9 58,9            1045 49,1 20,1
             944   50,9 71,1                 995  55,2 73,8            1046 47,9     24
             945   51,2 76,8                 996  55,8 52,4            1047 48,1 36,2
             946   50,3 87,5                 997  55,7    9,2          1048 47,5 34,5
             947   50,2 99,8                 998  55,8    2,2          1049 46,9 30,3
             948   50,9   100                999  56,4 33,6            1050 47,7 53,5
             949   49,9 99,7                1000 55,4 „m”              1051 46,9 61,6
             950   50,9   100               1001 55,2 „m”              1052 46,5 73,6
             951   49,8 99,7                1002 55,8 26,3             1053   48    84,6
             952   50,4 99,8                1003 55,8 23,3             1054 47,2 87,7
             953   50,4 99,8                1004 56,4 50,2             1055 48,7     80
             954   49,7 99,7                1005 57,6 68,3             1056 48,7 50,4
             955    51    100               1006 58,8 90,2             1057 47,8 38,6
             956   50,3 99,8                1007 59,9 98,9             1058 48,8 63,1
             957   50,2 99,8                1008 62,3 98,8             1059 47,4      5
             958   49,9 99,7                1009 63,1 74,4             1060 47,3 47,4
             959   50,9   100               1010 63,7 49,4             1061 47,3 49,8
             960    50    99,7              1011 63,3     9,8          1062 46,9 23,9
             961   50,2 99,8                1012   48      0           1063 46,7 44,6
             962   50,2 99,8                1013 47,9 73,5             1064 46,8 65,2
             963   49,9 99,7                1014 49,9 99,7             1065 46,9 60,4
             964   50,4 99,8                1015 49,9 48,8             1066 46,7 61,5
             965   50,2 99,8                1016 49,6     2,3          1067 45,5 „m”
             966   50,3 99,8                1017 49,9 „m”              1068 45,5 „m”
             967   49,9 99,7                1018 49,3 „m”              1069 44,2 „m”
             968   51,1   100               1019 49,7 47,5             1070   43    „m”
             969   50,6 99,9                1020 49,1 „m”              1071 42,5 „m”
 ---pagebreak--- L 375/124   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                 norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
              s    %      %                  s    %      %              s    %      %
            1072   41    „m”               1123   55    „m”           1174 56,9 „m”
            1073 39,9 „m”                  1124 53,7 „m”              1175 56,4      4
            1074 39,9 38,2                 1125 52,1 „m”              1176   57    23,4
            1075 40,1 48,1                 1126 51,1 „m”              1177 56,4 41,7
            1076 39,9     48               1127 49,7 25,8             1178   57    49,2
            1077 39,4 59,3                 1128 49,1 46,1             1179 57,7 56,6
            1078 43,8 19,8                 1129 48,7 46,9             1180 58,6 56,6
            1079 52,9      0               1130 48,2 46,7             1181 58,9     64
            1080 52,8 88,9                 1131   48     70           1182 59,4 68,2
            1081 53,4 99,5                 1132   48     70           1183 58,8 71,4
            1082 54,7 99,3                 1133 47,2 67,6             1184 60,1 71,3
            1083 56,3 99,1                 1134 47,3 67,6             1185 60,6 79,1
            1084 57,5     99               1135 46,6 74,7             1186 60,7 83,3
            1085   59    98,9              1136 47,4     13           1187 60,7 77,1
            1086 59,8 98,9                 1137 46,3 „m”              1188   60    73,5
            1087 60,1 98,9                 1138 45,4 „m”              1189 60,2 55,5
            1088 61,8 48,3                 1139 45,5 24,8             1190 59,7 54,4
            1089 61,8 55,6                 1140 44,8 73,8             1191 59,8 73,3
            1090 61,7 59,8                 1141 46,6     99           1192 59,8 77,9
            1091   62    55,6              1142 46,3 98,9             1193 59,8 73,9
            1092 62,3 29,6                 1143 48,5 99,4             1194   60    76,5
            1093   62    19,3              1144 49,9 99,7             1195 59,5 82,3
            1094 61,3     7,9              1145 49,1 99,5             1196 59,9 82,8
            1095 61,1 19,2                 1146 49,1 99,5             1197 59,8 65,8
            1096 61,2     43               1147   51    100           1198   59    48,6
            1097 61,1 59,7                 1148 51,5 99,9             1199 58,9 62,2
            1098 61,1 98,8                 1149 50,9    100           1200 59,1 70,4
            1099 61,3 98,8                 1150 51,6 99,9             1201 58,9 62,1
            1100 61,3 26,6                 1151 52,1 99,7             1202 58,4 67,4
            1101 60,4 „m”                  1152 50,9    100           1203 58,7 58,9
            1102 58,8 „m”                  1153 52,2 99,7             1204 58,3 57,7
            1103 57,7 „m”                  1154 51,5 98,3             1205 57,5 57,8
            1104   56    „m”               1155 51,5 47,2             1206 57,2 57,6
            1105 54,7 „m”                  1156 50,8 78,4             1207 57,1 42,6
            1106 53,3 „m”                  1157 50,3     83           1208   57    70,1
            1107 52,6 23,2                 1158 50,3 31,7             1209 56,4 59,6
            1108 53,4 84,2                 1159 49,3 31,3             1210 56,7     39
            1109 53,9 99,4                 1160 48,8 21,5             1211 55,9 68,1
            1110 54,9 99,3                 1161 47,8 59,4             1212 56,3 79,1
            1111 55,8 99,2                 1162 48,1 77,1             1213 56,7 89,7
            1112 57,1     99               1163 48,4 87,6             1214   56    89,4
            1113 56,5 99,1                 1164 49,6 87,5             1215   56    93,1
            1114 58,9 98,9                 1165   51    81,4          1216 56,4 93,1
            1115 58,7 98,9                 1166 51,6 66,7             1217 56,7 94,4
            1116 59,8 98,9                 1167 53,3 63,2             1218 56,9 94,8
            1117   61    98,8              1168 55,2     62           1219   57    94,1
            1118 60,7 19,2                 1169 55,7 43,9             1220 57,7 94,3
            1119 59,4 „m”                  1170 56,4 30,7             1221 57,5 93,7
            1120 57,9 „m”                  1171 56,8 23,4             1222 58,4 93,2
            1121 57,6 „m”                  1172   57    „m”           1223 58,7 93,2
            1122 56,3 „m”                  1173 57,6 „m”              1224 58,2 93,7
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/125

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
               s    %      %                  s    %      %              s    %      %
             1225 58,5 93,1                 1276 60,6     5,5          1327 63,1 20,3
             1226 58,8 86,2                 1277   61    14,3          1328 61,8 19,1
             1227   59    72,9              1278   61     12           1329 61,6 17,1
             1228 58,2 59,9                 1279 61,3 34,2             1330   61      0
             1229 57,6     8,5              1280 61,2 17,1             1331 61,2     22
             1230 57,1 47,6                 1281 61,5 15,7             1332 60,8 40,3
             1231 57,2 74,4                 1282   61     9,5          1333 61,1 34,3
             1232   57    79,1              1283 61,1     9,2          1334 60,7 16,1
             1233 56,7 67,2                 1284 60,5     4,3          1335 60,6 16,6
             1234 56,8 69,1                 1285 60,2     7,8          1336 60,5 18,5
             1235 56,9 71,3                 1286 60,2     5,9          1337 60,6 29,8
             1236   57    77,3              1287 60,2     5,3          1338 60,9 19,5
             1237 57,4 78,2                 1288 59,9     4,6          1339 60,9 22,3
             1238 57,3 70,6                 1289 59,4 21,5             1340 61,4 35,8
             1239 57,7     64               1290 59,6 15,8             1341 61,3 42,9
             1240 57,5 55,6                 1291 59,3 10,1             1342 61,5     31
             1241 58,6 49,6                 1292 58,9     9,4          1343 61,3 19,2
             1242 58,2 41,1                 1293 58,8      9           1344   61     9,3
             1243 58,8 40,6                 1294 58,9 35,4             1345 60,8 44,2
             1244 58,3 21,1                 1295 58,9 30,7             1346 60,9 55,3
             1245 58,7 24,9                 1296 58,9 25,9             1347 61,2     56
             1246 59,1 24,8                 1297 58,7 22,9             1348 60,9 60,1
             1247 58,6 „m”                  1298 58,7 24,4             1349 60,7 59,1
             1248 58,8 „m”                  1299 59,3     61           1350 60,9 56,8
             1249 58,8 „m”                  1300 60,1     56           1351 60,7 58,1
             1250 58,7 „m”                  1301 60,5 50,6             1352 59,6 78,4
             1251 59,1 „m”                  1302 59,5 16,2             1353 59,6 84,6
             1252 59,1 „m”                  1303 59,7     50           1354 59,4 66,6
             1253 59,4 „m”                  1304 59,7 31,4             1355 59,3 75,5
             1254 60,6     2,6              1305 60,1 43,1             1356 58,9 49,6
             1255 59,6 „m”                  1306 60,8 38,4             1357 59,1 75,8
             1256 60,1 „m”                  1307 60,9 40,2             1358   59    77,6
             1257 60,6 „m”                  1308 61,3 49,7             1359   59    67,8
             1258 59,6     4,1              1309 61,8 45,9             1360   59    56,7
             1259 60,7     7,1              1310   62    45,9          1361 58,8 54,2
             1260 60,5 „m”                  1311 62,2 45,8             1362 58,9 59,6
             1261 59,7 „m”                  1312 62,6 46,8             1363 58,9 60,8
             1262 59,6 „m”                  1313 62,7 44,3             1364 59,3 56,1
             1263 59,8 „m”                  1314 62,9 44,4             1365 58,9 48,5
             1264 59,6     4,9              1315 63,1 43,7             1366 59,3 42,9
             1265 60,1     5,9              1316 63,5 46,1             1367 59,4 41,4
             1266 59,9     6,1              1317 63,6 40,7             1368 59,6 38,9
             1267 59,7 „m”                  1318 64,3 49,5             1369 59,4 32,9
             1268 59,6 „m”                  1319 63,7     27           1370 59,3 30,6
             1269 59,7     22               1320 63,8     15           1371 59,4     30
             1270 59,8 10,3                 1321 63,6 18,7             1372 59,4 25,3
             1271 59,9     10               1322 63,4     8,4          1373 58,8 18,6
             1272 60,6     6,2              1323 63,2     8,7          1374 59,1     18
             1273 60,5     7,3              1324 63,3 21,6             1375 58,5 10,6
             1274 60,2 14,8                 1325 62,9 19,7             1376 58,8 10,5
             1275 60,6     8,2              1326   63    22,1          1377 58,5     8,2
 ---pagebreak--- L 375/126   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

            Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                 norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
              s    %      %                  s    %      %              s    %      %
            1378 58,7 13,7                 1429 62,3 37,4             1480 60,1    4,7
            1379 59,1     7,8              1430 62,3 35,7             1481 59,9      0
            1380 59,1      6               1431 62,8 34,4             1482 60,4 36,2
            1381 59,1      6               1432 62,8 31,5             1483 60,7 32,5
            1382 59,4 13,1                 1433 62,9 31,7             1484 59,9    3,1
            1383 59,7 22,3                 1434 62,9 29,9             1485 59,7 „m”
            1384 60,7 10,5                 1435 62,8 29,4             1486 59,5 „m”
            1385 59,8     9,8              1436 62,7 28,7             1487 59,2 „m”
            1386 60,2     8,8              1437 61,5 14,7             1488 58,8    0,6
            1387 59,9     8,7              1438 61,9 17,2             1489 58,7 „m”
            1388   61     9,1              1439 61,5     6,1          1490 58,7 „m”
            1389 60,6 28,2                 1440   61     9,9          1491 57,9 „m”
            1390 60,6     22               1441 60,9     4,8          1492 58,2 „m”
            1391 59,6 23,2                 1442 60,6 11,1             1493 57,6 „m”
            1392 59,6     19               1443 60,3     6,9          1494 58,3    9,5
            1393 60,6 38,4                 1444 60,8      7           1495 57,2      6
            1394 59,8 41,6                 1445 60,2     9,2          1496 57,4 27,3
            1395   60    47,3              1446 60,5 21,7             1497 58,3 59,9
            1396 60,5 55,4                 1447 60,2 22,4             1498 58,3    7,3
            1397 60,9 58,7                 1448 60,7 31,6             1499 58,8 21,7
            1398 61,3 37,9                 1449 60,9 28,9             1500 58,8 38,9
            1399 61,2 38,3                 1450 59,6 21,7             1501 59,4 26,2
            1400 61,4 58,7                 1451 60,2     18           1502 59,1 25,5
            1401 61,3 51,3                 1452 59,5 16,7             1503 59,1     26
            1402 61,4 71,1                 1453 59,8 15,7             1504   59    39,1
            1403 61,1     51               1454 59,6 15,7             1505 59,5 52,3
            1404 61,5 56,6                 1455 59,3 15,7             1506 59,4     31
            1405   61    60,6              1456   59     7,5          1507 59,4     27
            1406 61,1 75,4                 1457 58,8     7,1          1508 59,4 29,8
            1407 61,4 69,4                 1458 58,7 16,5             1509 59,4 23,1
            1408 61,6 69,9                 1459 59,2 50,7             1510 58,9     16
            1409 61,7 59,6                 1460 59,7 60,2             1511   59    31,5
            1410 61,8 54,8                 1461 60,4     44           1512 58,8 25,9
            1411 61,6 53,6                 1462 60,2 35,3             1513 58,9 40,2
            1412 61,3 53,5                 1463 60,4 17,1             1514 58,8 28,4
            1413 61,3 52,9                 1464 59,9 13,5             1515 58,9 38,9
            1414 61,2 54,1                 1465 59,9 12,8             1516 59,1 35,3
            1415 61,3 53,2                 1466 59,6 14,8             1517 58,8 30,3
            1416 61,2 52,2                 1467 59,4 15,9             1518   59     19
            1417 61,2 52,3                 1468 59,4     22           1519 58,7      3
            1418   61     48               1469 60,4 38,4             1520 57,9      0
            1419 60,9 41,5                 1470 59,5 38,8             1521   58    2,4
            1420   61    32,2              1471 59,3 31,9             1522 57,1 „m”
            1421 60,7     22               1472 60,9 40,8             1523 56,7 „m”
            1422 60,7 23,3                 1473 60,7     39           1524 56,7    5,3
            1423 60,8 38,8                 1474 60,9 30,1             1525 56,6    2,1
            1424   61    40,7              1475   61    29,3          1526 56,8 „m”
            1425   61    30,6              1476 60,6 28,4             1527 56,3 „m”
            1426 61,3 62,6                 1477 60,9 36,3             1528 56,3 „m”
            1427 61,7 55,9                 1478 60,8 30,5             1529   56    „m”
            1428 62,3 43,4                 1479 60,7 26,7             1530 56,7 „m”
 ---pagebreak--- 27.12.2006   PL                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 L 375/127

             Czas Prędk. Norm.              Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                   norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
               s    %      %                  s    %     %               s    %      %
             1531 56,6     3,8              1582 59,9 73,6             1633 62,5     31
             1532 56,9 „m”                  1583 59,8 74,1             1634 62,3 31,3
             1533 56,9 „m”                  1584 59,6 84,6             1635 62,6 31,7
             1534 57,4 „m”                  1585 59,4 76,1             1636 62,3 22,8
             1535 57,4 „m”                  1586 60,1 76,9             1637 62,7 12,6
             1536 58,3 13,9                 1587 59,5 84,6             1638 62,2 15,2
             1537 58,5 „m”                  1588 59,8 77,5             1639 61,9 32,6
             1538 59,1 „m”                  1589 60,6 67,9             1640 62,5 23,1
             1539 59,4 „m”                  1590 59,3 47,3             1641 61,7 19,4
             1540 59,6 „m”                  1591 59,3 43,1             1642 61,7 10,8
             1541 59,5 „m”                  1592 59,4 38,3             1643 61,6 10,2
             1542 59,6     0,5              1593 58,7 38,2             1644 61,4 „m”
             1543 59,3     9,2              1594 58,8 39,2             1645 60,8 „m”
             1544 59,4 11,2                 1595 59,1 67,9             1646 60,7 „m”
             1545 59,1 26,8                 1596 59,7 60,5             1647   61    12,4
             1546   59    11,7              1597 59,5 32,9             1648 60,4    5,3
             1547 58,8     6,4              1598 59,6    20            1649   61    13,1
             1548 58,7      5               1599 59,6 34,4             1650 60,7 29,6
             1549 57,5 „m”                  1600 59,4 23,9             1651 60,5 28,9
             1550 57,4 „m”                  1601 59,6 15,7             1652 60,8 27,1
             1551 57,1     1,1              1602 59,9    41            1653 61,2 27,3
             1552 57,1      0               1603 60,5 26,3             1654 60,9 20,6
             1553   57     4,5              1604 59,6    14            1655 61,1 13,9
             1554 57,1     3,7              1605 59,7 21,2             1656 60,7 13,4
             1555 57,3     3,3              1606 60,9 19,6             1657 61,3 26,1
             1556 57,3 16,8                 1607 60,1 34,3             1658 60,9 23,7
             1557 58,2 29,3                 1608 59,9    27            1659 61,4 32,1
             1558 58,7 12,5                 1609 60,8 25,6             1660 61,7 33,5
             1559 58,3 12,2                 1610 60,6 26,3             1661 61,8 34,1
             1560 58,6 12,7                 1611 60,9 26,1             1662 61,7     17
             1561   59    13,6              1612 61,1    38            1663 61,7    2,5
             1562 59,8 21,9                 1613 61,2 31,6             1664 61,5    5,9
             1563 59,3 20,9                 1614 61,4 30,6             1665 61,3 14,9
             1564 59,7 19,2                 1615 61,7 29,6             1666 61,5 17,2
             1565 60,1 15,9                 1616 61,5 28,8             1667 61,1 „m”
             1566 60,7 16,7                 1617 61,7 27,8             1668 61,4 „m”
             1567 60,7 18,1                 1618 62,2 20,3             1669 61,4    8,8
             1568 60,7 40,6                 1619 61,4 19,6             1670 61,3    8,8
             1569 60,7 59,7                 1620 61,8 19,7             1671   61     18
             1570 61,1 66,8                 1621 61,8 18,7             1672 61,5     13
             1571 61,1 58,8                 1622 61,6 17,7             1673   61    3,7
             1572 60,8 64,7                 1623 61,7    8,7           1674 60,9    3,1
             1573 60,1 63,6                 1624 61,7    1,4           1675 60,9    4,7
             1574 60,7 83,2                 1625 61,7    5,9           1676 60,6    4,1
             1575 60,4 82,2                 1626 61,2    8,1           1677 60,6    6,7
             1576   60    80,5              1627 61,9 45,8             1678 60,6 12,8
             1577 59,9 78,7                 1628 61,4 31,5             1679 60,7 11,9
             1578 60,8 67,9                 1629 61,7 22,3             1680 60,6 12,4
             1579 60,4 57,7                 1630 62,4 21,7             1681 60,1 12,4
             1580 60,2 60,6                 1631 62,8 21,9             1682 60,5     12
             1581 59,6 72,7                 1632 62,2 22,2             1683 60,4 11,8
 ---pagebreak--- L 375/128    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                27.12.2006

             Czas Prędk. Norm.               Czas Prędk. Norm.          Czas Prędk. Norm.
                  norm. mo.ob.                    norm. mo.ob.               norm. mo.ob.
               s    %     %                    s    %      %              s    %     %
             1684 59,9 12,4                  1735 61,1 25,6             1786   0      0
             1685 59,6 12,4                  1736   61    14,6          1787   0      0
             1686 59,6    9,1                1737   61    10,4          1788   0      0
             1687 59,9     0                 1738 60,6 „m”              1789   0      0
             1688 59,9 20,4                  1739 60,9 „m”              1790   0      0
             1689 59,8    4,4                1740 60,8     4,8          1791   0      0
             1690 59,4    3,1                1741 59,9 „m”              1792   0      0
             1691 59,5 26,3                  1742 59,8 „m”              1793   0      0
             1692 59,6 20,1                  1743 59,1 „m”              1794   0      0
             1693 59,4    35                 1744 58,8 „m”              1795   0      0
             1694 60,9 22,1                  1745 58,8 „m”              1796   0      0
             1695 60,5 12,2                  1746 58,2 „m”              1797   0      0
             1696 60,1    11                 1747 58,5 14,3             1798   0      0
             1697 60,1    8,2                1748 57,5     4,4          1799   0      0
             1698 60,5    6,7                1749 57,9      0           1800   0      0
             1699   60    5,1                1750 57,8 20,9
             1700   60    5,1                1751 58,3     9,2
             1701   60     9                 1752 57,8     8,2
             1702 60,1    5,7                1753 57,5 15,3
             1703 59,9    8,5                1754 58,4     38
             1704 59,4     6                 1755 58,1 15,4
             1705 59,5    5,5                1756 58,8 11,8
             1706 59,5 14,2                  1757 58,3     8,1
             1707 59,5    6,2                1758 58,3     5,5
             1708 59,4 10,3                  1759   59     4,1
             1709 59,6 13,8                  1760 58,2     4,9
             1710 59,5 13,9                  1761 57,9 10,1
             1711 60,1 18,9                  1762 58,5     7,5
             1712 59,4 13,1                  1763 57,4      7
             1713 59,8    5,4                1764 58,2     6,7
             1714 59,9    2,9                1765 58,2     6,6
             1715 60,1    7,1                1766 57,3 17,3
             1716 59,6    12                 1767   58    11,4
             1717 59,6    4,9                1768 57,5 47,4
             1718 59,4 22,7                  1769 57,4 28,8
             1719 59,6    22                 1770 58,8 24,3
             1720 60,1 17,4                  1771 57,7 25,5
             1721 60,2 16,6                  1772 58,4 35,5
             1722 59,4 28,6                  1773 58,4 29,3
             1723 60,3 22,4                  1774   59    33,8
             1724 59,9    20                 1775   59    18,7
             1725 60,2 18,6                  1776 58,8     9,8
             1726 60,3 11,9                  1777 58,8 23,9
             1727 60,4 11,6                  1778 59,1 48,2
             1728 60,6 10,6                  1779 59,4 37,2
             1729 60,8    16                 1780 59,6 29,1
             1730 60,9    17                 1781   50     25
             1731 60,9 16,1                  1782   40     20
             1732 60,7 11,4                  1783   30     15
             1733 60,9 11,3                  1784   20     10
             1734 61,1 11,2                  1785   10      5

            „m” = uruchamianie.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                L 375/129

   Graficzną prezentację odczytów dynamometru ETC przedstawiono na rys. 5.

                         Drogi miejskie            Drogi wiejskie           Autostrady

             ]
             %
             {
             ć
             ś
             o
             k
             d
             ę
             r
             P
             ]
             %
             [
             y
             w
             o
             t
             o
             r
             b
             o
             t
             n
             e
             m
             o
             M
                                                        Czas (s)

                       Rys. 5: Wykres odczytów dynamometru w badaniu ETC

                                                __________
 ---pagebreak--- L 375/130    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                      Załącznik 4 – dodatek 4

                      PROCEDURY POMIARU I POBIERANIA PRÓBEK

   1.       WPROWADZENIE

            Komponenty gazowe, cząstki stałe i zadymienie spalin emitowane przez silnik poddany
            badaniu mierzy się metodami opisanymi w załączniku 4, dodatek 6. Odpowiednie
            punkty załącznika 4, dodatek 6, opisują zalecane układy analityczne mierzenia emisji
            zanieczyszczeń gazowych (pkt 1.), zalecane układy rozcieńczania cząstek stałych i
            układy pobierania próbek (pkt 2.) oraz zalecane dymomierze do pomiaru zadymienia
            spalin (pkt 3.).

            W przypadku badania ESC poziomy komponentów gazowych ustala się z
            nierozcieńczonych spalin. Fakultatywnie można je ustalić z rozcieńczonych spalin,
            jeżeli do wyznaczenia cząstek stałych używa się układu rozcieńczania przepływu
            pełnego. Cząstki stałe ustala się w układzie rozcieńczania przepływu częściowego lub
            przepływu pełnego.

            W przypadku badania ETC dla ustalenia emisji zanieczyszczeń gazowych i cząstek
            stałych wykorzystuje się wyłącznie układ rozcieńczania przepływu pełnego i uznaje się
            go za układ odniesienia. Jednakże służba techniczna może zatwierdzić układy
            rozcieńczania przepływu częściowego, jeżeli udowodniona jest ich równoważność
            zgodnie z pkt. 6.2. niniejszego regulaminu oraz jeżeli służba techniczna otrzyma
            szczegółowy opis procedur oceny danych i obliczeniowych.

   2.       DYNAMOMETR I URZĄDZENIA KOMORY DO BADAŃ

            Do badania poziomu emisji z silników za pomocą dynamometru używa się
            następujących urządzeń.

   2.1.     Dynamometr silnika

            Wykorzystuje się dynamometr silnika o odpowiednich właściwościach umożliwiających
            wykonanie cykli badań opisanych w dodatkach 1 i 2 do niniejszego załącznika. Układ
            pomiaru prędkości musi się charakteryzować dokładnością odczytu wynoszącą ± 2 %.
            Układ pomiaru momentu obrotowego charakteryzuje się dokładnością odczytu
            wynoszącą ± 3 % w zakresie >20 % pełnej skali oraz dokładnością odczytu wynoszącą
            ± 0,6 % pełnej skali w zakresie ≤ 20 % pełnej skali.

   2.2.     Inne przyrządy

            W zależności od potrzeb wykorzystuje się przyrządy pomiarowe do mierzenia zużycia
            paliwa, zużycia powietrza, temperatury chłodziwa i smaru, ciśnienia spalin oraz spadku
            ciśnienia na kolektorze wlotowym, temperatury spalin, temperatury powietrza
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/131

             dolotowego, ciśnienia atmosferycznego, wilgotności i temperatury paliwa. Przyrządy te
             spełniają wymagania przedstawione w tabeli 8:

                   Tabela 8:   Dokładność przyrządów pomiarowych

                     Przyrząd pomiarowy                               Dokładność
             Zużycie paliwa                           ± 2% maksymalnej wartości silnika
             Zużycie powietrza                        ± 2% maksymalnej wartości silnika
             Temperatury ≤ 600 K (327°C)              ± 2 K bezwzględnego
             Temperatury ≥ 600 K (327°C)              ± 1% odczytu
             Ciśnienie atmosferyczne                  ± 0,1 kPa bezwzględnego
             Ciśnienie spalin                         ± 0,2 kPa bezwzględnego
             Spadek ciśnienia dolotowego              ± 0,05 kPa bezwzględnego
             Inne ciśnienia                           ± 0,1 kPa bezwzględnego
             Wilgotność względna                      ± 3% bezwzględnego
             Wilgotność bezwzględna                   ± 5% odczytu

   2.3.      Przepływ spalin

             Do obliczenia poziomu emisji zanieczyszczeń w nierozcieńczonych spalinach niezbędne
             jest poznanie poziomu przepływu spalin (patrz dodatek 1, pkt 4.4.). Dla ustalenia
             przepływu spalin można wykorzystać jedną z metod podanych poniżej:

             bezpośredni pomiar przepływu spalin przez dyszę przepływową lub równoważny układ
             analityczny;
             pomiar przepływu powietrza i przepływu paliwa za pomocą właściwych układów
             analitycznych i obliczania przepływu spalin w oparciu o poniższe równanie:

                     GEXHW = GAIRW + GFUEL                  (dla masy mokrych spalin)

             Dokładność wyznaczania przepływu spalin wynosi ± 2,5 % odczytu lub więcej.

   2.4.      Przepływ rozcieńczonych spalin

             Do obliczenia poziomów emisji w rozcieńczonych spalinach przy wykorzystaniu układu
             rozcieńczania przepływu pełnego (obowiązkowo dla ETC), niezbędne jest poznanie
             przepływu rozcieńczonych spalin (patrz dodatek 2, pkt 4.3.). Całkowite masowe
             natężenie przepływu rozcieńczonych spalin (GTOTW) lub całkowitą masę rozcieńczonych
             spalin w cyklu (MTOTW) mierzy się za pomocą PDP lub CFV (załącznik 4, dodatek 6,
             pkt. 2.3.1.). Dokładność wynosi ±2 % odczytu lub więcej i ustala się ją zgodnie z
             przepisami załącznika 4, dodatek 5, pkt 2.4.
 ---pagebreak--- L 375/132    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

   3.       USTALANIE POZIOMU EMISJI KOMPONENTÓW GAZOWYCH

   3.1.     Ogólne specyfikacje analizatora

            Analizatory muszą mieć zakres pomiaru odpowiadający dokładności wymaganej do
            mierzenia stężeń komponentów gazowych w spalinach (pkt. 3.1.1.). Zaleca się takie
            działanie analizatorów, aby zmierzone stężenia mieściły się w zakresie między 15 % i
            100 % pełnej skali.

            Dopuszcza się odczyty poniżej 15 % pełnej skali, jeżeli układy odczytu (komputery,
            rejestratory danych) charakteryzują się wystarczającą dokładnością i rozdzielczością
            poniżej 15 % pełnej skali. W takim przypadku należy przeprowadzić dodatkową
            kalibrację punktów leżących w odległości co najmniej 4 niezerowych przedziałów
            nominalnych w celu zapewnienie dokładności krzywych kalibracji zgodnie z
            załącznikiem 4, dodatek 5, pkt 1.5.5.2.

            Aby ograniczyć dodatkowe błędy, kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) urządzeń
            musi odpowiadać wyznaczonemu poziomowi.

   3.1.1.   Błąd pomiarowy

            Ogólny błąd pomiarowy, włączając czułość poprzeczną innych gazów (patrz załącznik
            4, dodatek 5, pkt 1.9.) nie przekracza ± 5 % odczytu lub ± 3,5 % pełnej skali w
            zależności od tego, która z tych wartości jest niższa. W przypadku stężeń poniżej 100
            ppm, błąd pomiarowy nie przekracza ± 4 ppm.

   3.1.2.   Powtarzalność

            Powtarzalność, ustalona na poziomie 2,5 raza odchylenia standardowego 10
            powtarzalnych reakcji na dany gaz kalibracyjny lub zakresowy, nie może być wyższa
            niż ± 1 % pełnej skali odpowiadającej każdemu zakresowi powyżej 155 ppm (lub
            ppmC) lub ± 2 % każdego zakresu poniżej 155 ppm (lub ppmC).

   3.1.3.   Hałas

            Reakcja analizatora na gaz zerowy i kalibracyjny lub zakresowy od szczytu do szczytu
            w odcinku 10 s nie przekracza 2 % pełnej skali wszystkich wykorzystywanych
            zakresów.

   3.1.4.   Pełzanie zera

            Pełzanie zera w ciągu godziny jest mniejsze niż 2 % pełnej skali najniższego z
            wykorzystywanych zakresów. Reakcję zerową określa się jako średnią reakcję,
            włączając hałas, na gaz zerowy w przedziale czasu wynoszącym 30 s.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/133

   3.1.5     Pełzanie zakresu

             Pełzanie zakresu w ciągu godziny jest niższe niż 2 % pełnej skali najniższego z
             wykorzystywanych zakresów. Zakres określa się jako różnicę między reakcją zakresu
             oraz reakcją zerową. Reakcję zakresu określa się jako średnią reakcję, włączając hałas,
             na gaz zakresowy w przedziale czasu wynoszącym 30 s.

   3.2.      Suszenie gazu

             Zastosowanie fakultatywnego urządzenia do suszenia gazu powinno mieć minimalny
             wpływ na stężenie mierzonych gazów. Osuszacze chemiczne nie są dopuszczalną
             metodą usuwania wody z próbki.

   3.3.      Analizatory

             Punkty 3.3.1.-3.3.4. opisują zasady pomiaru, jakie należy zastosować. Szczegółowy opis
             układu pomiarowego przedstawiono w załączniku 4, dodatek 6. Mierzone gazy
             analizuje się w oparciu o wymienione przyrządy. W przypadku analizatorów
             nieliniowych dopuszcza się używanie obwodów liniujących.

   3.3.1.    Analiza tlenku węgla (CO)

             Analizator tlenku węgla jest analizatorem działającym na zasadzie pochłaniania
             podczerwieni (NDIR).

   3.3.2.    Analiza ditlenku węgla (CO2)

             Analizator ditlenku tlenku węgla jest analizatorem działającym na zasadzie pochłaniania
             podczerwieni (NDIR).

   3.3.3.    Analiza węglowodorów (HC)

             Dla silników Diesla i silników napędzanych gazem płynnym analizatorem
             węglowodorów jest podgrzewany detektor jonizacji płomienia (HFID), w którym
             wykrywacz, zawory, przewody itd. podgrzewane są po to, by utrzymać temperaturę gazu
             na poziomie 463 K ± 10 K (190 ± 10 °C). W przypadku silników napędzanych gazem
             ziemnym analizatorem węglowodorów może być niepodgrzewany detektor jonizacji
             płomienia (FID), w zależności od zastosowanej metody (patrz załącznik 4, dodatek 6,
             pkt. 1.3.).
 ---pagebreak--- L 375/134      PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

   3.3.4.     Analiza węglowodorów niemetanowych (NMHC) (wyłącznie silniki gazowe napędzane
              gazem ziemnym)

              Węglowodory niemetanowe wyznacza się za pomocą jednej z poniższych metod:

   3.3.4.1    Metoda chromatografii gazowej (GC)

              Węglowodory niemetanowe wyznacza się przez odjęcie metanu analizowanego za
              pomocą chromatografu gazowego (GC) kondycjonowanego w temperaturze 423 K (150
              °C) od węglowodorów zmierzonych zgodnie z pkt. 3.3.3.

   3.3.4.2.   Metoda separacji węglowodorów niemetanowych (NMC)

              Wyznaczanie próbki częściowej niezawierającej metanu przeprowadza się przy
              podgrzanym NMC, działającym w ciągu z FID, zgodnie z pkt. 3.3.3. przez odjęcie
              metanu od zmierzonych węglowodorów.

   3.3.5.     Analiza tlenków azotu (NOx)

              Analizatorem tlenków azotu jest detektor chemiluminescencyjny (CLD) lub
              podgrzewany detektor chemiluminescencyjny (HCLD) z katalizatorem NO2/NO, jeżeli
              pomiaru dokonuje się w stanie suchym. Jeżeli pomiaru dokonuje się w stanie mokrym,
              wykorzystuje się detektor HCLD z katalizatorem utrzymywanym w temperaturze 328 K
              (55 °C), pod warunkiem, że uzyska się zadowalający poziom schładzania wodą (patrz
              załącznik 4, dodatek 5, pkt. 1.9.2.2.).

   3.4.       Pobieranie próbek emisji zanieczyszczeń gazowych

   3.4.1.     Nierozcieńczone spaliny (wyłącznie ESC)

              Sondy do pobierania próbek emisji zanieczyszczeń gazowych instaluje się w odległości
              0,5 m lub w odległości stanowiącej trzykrotność średnicy rury wylotowej spalin w
              zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa, zgodnie z kierunkiem wylotu
              układu spalin i wystarczająco blisko silnika, aby zapewnić temperaturę spalin na
              sondzie wynoszącą co najmniej 343 K (70 °C).

              W przypadku silnika wyposażonego w kilka cylindrów z rozgałęzionym kolektorem
              wydechowym spalin wlot sondy należy umieścić wystarczająco daleko od strony
              odpowietrzonej, tak aby zapewnić reprezentatywność próbki uśrednionych emisji spalin
              ze wszystkich cylindrów. W silnikach wyposażonych w kilka cylindrów o
              zróżnicowanych kolektorach wydechowych, takich jak silniki o konfiguracji klinowej,
              dopuszcza się pobieranie próbki z każdej z grup oddzielnie i obliczanie średniego
              poziomu emisji spalin. Można wykorzystywać także inne metody łączone z metodami
              omówionymi powyżej. Do obliczania emisji spalin wykorzystuje się całkowite masowe
              natężenie przepływu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/135

             Jeżeli silnik wyposażony jest w układ oczyszczania spalin, próbkę spalin pobiera się za
             układem oczyszczania spalin.

   3.4.2.    Rozcieńczone spaliny (obowiązkowe dla ETC, fakultatywne dla ESC)

             Rura wydechowa zainstalowana między silnikiem a układem rozcieńczania przepływu
             pełnego spełnia wymagania załącznika 4, dodatek 6, pkt 2.3.1., EP.

             Sonda(-y) do pobierania próbek emisji zanieczyszczeń gazowych instaluje się w tunelu
             rozcieńczania w punkcie, gdzie powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze
             wymieszane oraz w pobliżu sondy do pobierania próbek cząstek stałych.

             W przypadku ETC pobieranie próbek można przeprowadzić na dwa sposoby:

             – próbki zanieczyszczeń gromadzi się w filtrach workowych do pobierania próbek i
               mierzy po zakończeniu badania;

             – próbki zanieczyszczeń pobiera się w sposób ciągły i całkuje w cyklu; metoda ta jest
               metodą obowiązkową dla HC i NOx.

   4.        USTALENIE POZIOMU EMISJI CZĄSTEK STAŁYCH

             Wyznaczanie cząstek stałych wymaga układu rozcieńczania. Rozcieńczanie można
             przeprowadzić za pomocą układu rozcieńczania przepływu częściowego (wyłącznie
             ESC) lub układu rozcieńczania przepływu pełnego (obowiązkowe dla ETC).
             Przepustowość układu rozcieńczania musi być odpowiednio duża, aby całkowicie
             wykluczyć zbieranie się wody w układach rozcieńczania i pobierania próbek oraz
             zapewnić utrzymanie temperatury rozcieńczonych spalin na obsadkach filtra wynoszącej
             325 K (52 °C) lub mniej. Dopuszcza się osuszanie powietrza rozcieńczającego przed
             wprowadzeniem go do układu rozcieńczania, a jest to szczególnie przydatne, jeżeli
             wilgotność powietrza rozcieńczającego jest wysoka. Temperatura powietrza
             rozcieńczającego powinna wynosić 298 K ± 5 K (25 °C ± 5 °C). Jeżeli temperatura
             otoczenia jest niższa niż 293 K (20 °C), zaleca się wstępne ogrzanie powietrza
             rozcieńczającego powyżej górnego limitu temperatury wynoszącego 303 K (30 °C).
             Jednakże temperatura powietrza rozcieńczającego przed wprowadzeniem go do tunelu
             rozcieńczania nie może przekraczać 325 K (52 °C).

             Układ rozcieńczania przepływu częściowego musi być zaprojektowany w taki sposób,
             by dzielił strumień spalin na dwie części, z których mniejsza część jest rozcieńczana
             powietrzem i wykorzystywana do mierzenia emisji cząstek stałych. W tym przypadku
             najważniejsze jest możliwie najdokładniejsze wyznaczenie współczynnika
             rozcieńczenia. Można zastosować różne metody rozdziału strumienia spalin, w których
             rodzaj rozdziału w znacznym stopniu określa wykorzystywane urządzenia pomiarowe
             oraz procedury (załącznik 4, dodatek 6, pkt 2.2.). Sondę do pobierania próbek cząstek
             stałych instaluje się w pobliżu sondy do pobierania próbek poziomów emisji
             zanieczyszczeń gazowych, a instalacja musi być zgodna z przepisami pkt. 3.4.1.
 ---pagebreak--- L 375/136    PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

            Do wyznaczenia masy cząstek stałych wymagany jest układ pobierania próbek cząstek
            stałych, filtry do pobierania próbek cząstek stałych, waga mikrogramowa oraz komora
            wagowa z kontrolowaną temperaturą i wilgotnością.
            Do pobierania próbek cząstek stałych w całym cyklu badania stosuje się metodę
            pojedynczego filtra, wykorzystującą jedną parę filtrów (patrz pkt 4.1.3.). W przypadku
            ESC szczególną uwagę należy zwrócić na czasy pobierania próbek oraz przepływy w
            fazie pobierania próbek.

   4.1.     Filtry do pobierania próbek cząstek stałych

   4.1.1.   Specyfikacja filtra

            Wymagane są filtry wykonane z włókna szklanego powlekanego fluoropochodnymi
            węglowodorów lub filtry z membraną w stanie fluoropochodnych węglowodorów.
            Wszystkie typy filtrów powinny się charakteryzować wydajnością zbierania, przy
            wykorzystaniu 0,3 µm DOP (dioktyloftalan), wynoszącą co najmniej 95 % przy
            prędkości gazów na licu między 35 a 80 cm/s.

   4.1.2.   Rozmiar filtra

            Filtry cząstek stałych muszą mieć minimalną średnicę 47 mm (37 mm średnicy plamki).
            Akceptowalne są filtry o większej średnicy (pkt. 4.1.5.).

   4.1.3.   Filtry główne i dodatkowe

            Próbkę rozcieńczonych spalin pobiera się podczas sekwencji badania z pary filtrów
            umieszczonych w szeregu (jednego filtra głównego i jednego filtra dodatkowego). Filtr
            dodatkowy umieszcza się nie dalej niż 100 mm od filtra głównego i nie powinien się on
            stykać z filtrem głównym. Filtry można ważyć oddzielnie lub jako parę filtrów
            sąsiadujących ze sobą, od strony plamki.

   4.1.4.   Prędkość na licu filtra

            Prędkość gazów na licu filtra powinna osiągać 35-80 cm/s. Wzrost spadku ciśnienia
            między początkiem i końcem badania nie powinien wynosić więcej niż 25 kPa.

   4.1.5.   Obciążenie filtra

            Zalecane minimalne obciążenie filtra w obszarze plamki powinno wynieść 0,5 mg/1075
            mm2. W tabeli 9 podano wartości dotyczące najpopularniejszych rozmiarów filtra.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/137

                   Tabela 9:    Zalecane obciążenia filtra

                   Średnica filtra (mm)          Zalecana plamka           Zalecane minimum
                            47                          37                        0,5
                            70                          60                        1,3
                            90                          80                        2,3
                           110                         100                        3,6

   4.2.      Specyfikacje komory wagowej i wagi analitycznej

   4.2.1.    Warunki komory wagowej

             Temperatura komory (lub pomieszczenia), w którym kondycjonuje się i waży filtry
             cząstek stałych utrzymuje się w zakresie 295K ± 3 K (22 °C ± 3 °C) podczas
             kondycjonowania i ważenia wszystkich filtrów. Wilgotność należy utrzymywać w
             punkcie roszenia 282,5 K ± 3 K (9,5 °C ± 3 °C), a wilgotność względna powinna
             wynosić 45 % ± 8 %.

   4.2.2.    Ważenie filtra odniesienia

             Otoczenie komory (lub pomieszczenia) powinno być wolne od zanieczyszczeń
             powietrza otaczającego (takich jak kurz), które osadzałyby się na filtrach cząstek stałych
             podczas ich stabilizowania. Dopuszcza się odchylenia od specyfikacji warunków
             pomieszczenia wagowego podane w pkt. 4.2.1., jeżeli trwają one nie dłużej niż 30
             minut. Przed wprowadzeniem filtrów do komory wagowej komora wagowa powinna
             spełniać wymagane specyfikacje. W ciągu 4 godzin przed ważeniem filtra (pary filtrów),
             a optymalnie podczas ważenia filtra (pary filtrów) do pobierania próbek, należy zważyć
             co najmniej dwa nieużywane filtry odniesienia lub pary filtrów odniesienia. Są to filtry o
             tej samej wielkości i wykonane z tego samego tworzywa, co filtry do pobierania próbek.

             Jeżeli średnia waga filtrów odniesienia (par filtrów odniesienia) zmienia się podczas
             kolejnego ważenia filtra o więcej niż ± 5 % (odpowiednio ± 7,5 % na parę filtrów) o
             zalecanym obciążeniu minimalnym (pkt. 4.1.5.), wtedy wszystkie filtry do pobierania
             próbek należy odrzucić i powtórzyć badanie poziomów emisji.

             Jeżeli nie są spełnione kryteria stabilności komory wagowej podane w pkt. 4.2.1., ale
             ważony filtr odniesienia (para) spełnia powyższe kryteria, producent silnika ma
             możliwość akceptacji wagi filtra do pobierania próbek lub uznania badań za nieważne,
             wyregulowania układu sterowania komory wagowej i powtórzenia badań.

   4.2.3.    Waga analityczna

             Waga analityczna wykorzystywana do ustalenia wagi wszystkich filtrów charakteryzuje
             się dokładnością (odchylenie standardowe) wynoszącą 20 µg oraz rozdzielczością 10 µg
             (1 cyfra = 10 µg). Dla filtrów o średnicy mniejszej niż 70 mm poziom dokładności i
             rozdzielczości powinien wynosić, odpowiednio, 2 µg i 1 µg.
 ---pagebreak--- L 375/138    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   4.2.4.   Eliminacja wpływu statycznych ładunków elektrycznych

            Aby wyeliminować wpływ statycznych ładunków elektrycznych, przed ważeniem filtry
            należy zneutralizować, np. przy pomocy neutralizatora polonowego lub urządzenia o
            podobnym działaniu.

   4.3.     Dodatkowe specyfikacje pomiaru emisji cząstek stałych

            Wszystkie części układu rozcieńczania i układu pobierania próbek od przewodu
            wylotowego do obsadki filtra, stykające się z nierozcieńczonymi i rozcieńczonymi
            spalinami muszą być tak zaprojektowane, aby możliwie najbardziej ograniczyć
            osadzanie się lub przemianę cząstek stałych. Wszystkie części muszą być wykonane z
            materiałów przewodzących elektryczność, które nie wchodzą w reakcję ze składnikami
            spalin i należy je uziemić w celu wyeliminowania wpływu statycznych ładunków
            elektrycznych.

   5.       WYZNACZANIE NIEPRZEZROCZYSTOŚCI SPALIN

            Niniejszy punkt zawiera specyfikacje obowiązkowych i fakultatywnych urządzeń
            badawczych wykorzystywanych dla potrzeb badania ELR. Zadymienie mierzy się
            dymomierzem z trybem odczytu współczynnika nieprzezroczystości i pochłaniania
            światła. Trybu odczytu nieprzezroczystości używa się do kalibrowania i sprawdzania
            dymomierza. Wartości zadymienia w cyklu badania mierzy się w trybie odczytu
            współczynnika pochłaniania światła.

   5.1.     Wymogi ogólne

            Badanie ELR wymaga użycia układu pomiaru zadymienia i przetwarzania danych
            obejmującego trzy zespoły funkcyjne. Zespoły te muszą być zintegrowane w jednej
            części lub dostarczone jako wzajemnie połączone części układu. Trzy jednostki
            funkcyjne to:

            – Dymomierz spełniający wymagania załącznika 4, dodatek 6, pkt 3.

            – Jednostka przetwarzania danych zdolna do wykonania funkcji opisanych w
              załączniku 4, dodatek 1, pkt 6.

            – Drukarka i/lub nośnik danych elektronicznych do nagrywania i wskazywania
              wymaganych wartości zadymienia określonych w załączniku 4, dodatek 1 pkt. 6.3.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/139

   5.2.      Wymagania szczególne

   5.2.1.    Liniowość

             Liniowość mieści się w granicach wartości ± 2 % nieprzezroczystości.

   5.2.2.    Pełzanie zera

             Pełzanie zera na jedną godzinę nie przekracza ± 1 % wartości nieprzezroczystości.

   5.2.3.    Wyświetlanie i zakres dymomierza

             Zakres wyświetlania wynosi od 0-100 % nieprzezroczystości, a zakres odczytu 0,1 %.
             Zakres wyświetlania współczynnika pochłaniania światła wynosi 0-30 m-1
             współczynnika pochłaniania światła, a dokładność odczytu powinna wynosić 0,01 m-1
             współczynnika pochłaniania światła.

   5.2.4.    Czas reakcji przyrządu

             Czas reakcji fizycznej dymomierza nie przekracza 0,2 s. Czas reakcji fizycznej to
             różnica między czasem, w którym wynik z odbiornika reakcji natychmiastowej osiąga
             10 i 90 % pełnego odchylenia, jeżeli nieprzezroczystość poddawanego pomiarowi gazu
             zmienia się w czasie krótszym niż 0,1 s.

             Czas reakcji elektrycznej nie przekracza 0,05 s. Czas reakcji elektrycznej to różnica
             między czasem, w którym wynik z dymomierza osiąga 10 i 90 % pełnej skali w czasie
             krótszym niż 0,01 s, gdy źródło światła jest zakłócone lub całkowicie wyłączone.

   5.2.5.    Filtry o gęstości obojętnej

             Każdy filtr o gęstości obojętnej użyty łącznie z kalibracją dymomierza, pomiarami
             liniowości lub ustawianiem zakresu charakteryzuje się wartością ustaloną w granicach
             1,0 % nieprzezroczystości. Wartość nominalna filtra musi być sprawdzana pod kątem
             jej dokładności co najmniej raz w roku, z zastosowaniem odniesienia właściwego dla
             normy krajowej lub międzynarodowej.

             Filtry o gęstości obojętnej są urządzeniami precyzyjnymi i można je bardzo łatwo
             uszkodzić podczas użytkowania. Ich używanie należy ograniczyć do minimum, a jeżeli
             ich użycie jest konieczne, należy je przeprowadzać starannie, aby uniknąć zarysowania
             lub zanieczyszczenia filtra.

                                                __________
 ---pagebreak--- L 375/140    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                                        Załącznik 4 – dodatek 5

                                    PROCEDURA KALIBRACJI

   1.       KALIBRACJA PRZYRZĄDÓW ANALITYCZNYCH

   1.1.     Wstęp

            Każdy analizator należy kalibrować tak często, jak jest to konieczne w celu spełnienia
            wymagań niniejszego regulaminu dotyczących dokładności. W niniejszym punkcie
            opisano metodę kalibracji, która jest wykorzystywana w odniesieniu do analizatorów
            określonych w załączniku 4 dodatek 4 pkt 3. i załączniku 4 dodatek 6 pkt 1.

   1.2.     Gazy kalibracyjne

            Należy przestrzegać maksymalnego okresu przechowywania gazów kalibracyjnych.
            Należy odnotować datę upływu okresu ważności gazów kalibracyjnych podaną przez
            producenta.

   1.2.1.   Gazy czyste

            Wymagana czystość gazów jest określona limitami zanieczyszczenia podanymi poniżej.
            Do pracy należy udostępnić następujące gazy:

            Oczyszczony azot
            (Zanieczyszczenie ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO)

            Oczyszczony tlen
            (Czystość > 99,5 % obj. O2)

            Mieszanka wodoru i helu
            (40 ± 2 % wodór, hel równoważny)
            (Zanieczyszczenie ≤ 1 ppm C1, ≤ 400 ppm CO2)

            Oczyszczone powietrze syntetyczne
            (Zanieczyszczenie ≤ 1 ppm C1, ≤ 1 ppm CO, ≤ 400 ppm CO2, ≤ 0,1 ppm NO)
            (Zawartość tlenu między 18-21 % obj.)

            Oczyszczony propan lub CO do sprawdzenia CVS

   1.2.2.   Gazy kalibracyjne i zakresowe

            Muszą być dostępne gazy o następującym składzie chemicznym:

                  C3H8 i oczyszczone powietrze syntetyczne (patrz pkt 1.2.1.);
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 375/141

                   CO   i oczyszczony azot;

                   NOx i oczyszczony azot (ilość NO2 znajdująca się w gazie kalibracyjnym nie może
                       przekraczać 5 % zawartości NO);

                   CO2 i oczyszczony azot

                   CH4 i oczyszczone powietrze syntetyczne

                   C2H6 i oczyszczone powietrze syntetyczne

             Uwaga: Dopuszcza się inne mieszanki gazów, pod warunkiem, że gazy te nie
                   wchodzą ze sobą w reakcję.

             Rzeczywiste stężenie gazu kalibracyjnego i gazu zakresowego musi się mieścić w ± 2%
             wartości nominalnej. Wszystkie stężenia gazu kalibracyjnego przedstawia się w
             wartości objętościowej (procent objętościowy lub objętość ppm).
             Gazy użyte do kalibracji i sprawdzenia zakresu można również uzyskać przez
             rozdzielenie gazów, rozcieńczanie oczyszczonym N2 lub oczyszczonym powietrzem
             syntetycznym. Dokładność urządzeń mieszających musi być taka, aby stężenie
             rozcieńczonych gazów kalibrujących mieściło się w zakresie ± 2 %.

   1.3.      Procedura eksploatacji analizatorów i układu pobierania próbek

             Procedura eksploatacji analizatorów musi być zgodna z instrukcjami dotyczącymi
             uruchomienia i eksploatacji wskazanymi przez producenta przyrządu. Uwzględnia się
             wymagania minimalne przedstawione w pkt. 1.4.-1.9.

   1.4.      Badanie nieszczelności

             Należy przeprowadzić badanie nieszczelności układu. Sondę odłącza się od układu
             wydechowego, a na końcach sondy umieszcza się zaślepki. Włącza się pompę
             analizatora. Po okresie wstępnej stabilizacji wszystkie czytniki przepływu powinny
             wskazywać zero. Jeżeli tak nie jest, sprawdza się i usuwa awarię ciągów do pobierania
             próbek.

             Maksymalna dopuszczalna wartość nieszczelności po stronie próżniowej
             kontrolowanego odcinka układu wynosi 0,5 % natężenia przepływu wykorzystywanego
             podczas pracy. Do ustalenia natężenia przepływów wykorzystywanych podczas pracy
             można wykorzystać analizatory przepływów i przepływy obejściowe.

             Inną metodą jest wprowadzenie zmiany stopnia stężenia na początku ciągu do
             pobierania próbek poprzez przełączenie z gazu zerowego na gaz zakresowy. Jeżeli po
             upływie właściwego czasu odczyt wskazuje stężenie niższe w porównaniu do stężenia
             wprowadzonego, wskazuje to na problemy z kalibracją lub nieszczelnością.
 ---pagebreak--- L 375/142      PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

   1.5.       Procedura kalibracji

   1.5.1.     Zespół przyrządów

              Zespół przyrządów musi być skalibrowany, a krzywe kalibracji sprawdzone w
              odniesieniu do gazów standardowych. Używa się tych samych natężeń przepływu
              gazów, które zastosowano podczas pobierania próbek spalin.

   1.5.2.     Czas rozgrzewania

              Czas rozgrzewania musi być zgodny z zaleceniami producenta. Jeżeli nie został
              określony, zalecany minimalny czas rozgrzewania analizatorów wynosi dwie godziny.

   1.5.3.     Analizatory NDIR i HFID

              Analizator NDIR dostraja się stosownie do potrzeb, natomiast analizator płomienia
              spalania HFID należy zoptymalizować (pkt 1.8.1.).

   1.5.4.     Kalibracja

              Należy skalibrować każdy zwykle wykorzystywany zakres roboczy.

              Wykorzystując oczyszczone powietrze syntetyczne (lub azot) analizatory CO, CO2, NOx
              i HC należy ustawić na zero.

              Do analizatorów wprowadza się właściwe gazy kalibracyjne, odnotowuje się wartości i
              wyznacza krzywą kalibracji, zgodnie z pkt. 1.5.5.

              Należy ponownie sprawdzić regulację zerową i, jeżeli jest to konieczne, powtórzyć
              procedurę kalibracji.

   1.5.5.     Wyznaczanie krzywej kalibracji

   1.5.5.1.   Ogólne wytyczne

              Krzywą kalibracji analizatora wyznacza się w oparciu o co najmniej pięć punktów
              kalibracji (wyłączając zero) rozłożonych możliwie jednolicie. Najwyższe stężenie
              nominalne musi być równe lub wyższe niż 90 % pełnej skali.

              Krzywą kalibracji oblicza się według metody najmniejszych kwadratów. Jeżeli
              uzyskany wynik algebraiczny jest wyższy od 3, liczba punktów kalibracji (w tym zero)
              musi być co najmniej równa tej wartości algebraicznej plus 2.

              Krzywa kalibracji nie może odbiegać od wartości nominalnej każdego punktu kalibracji
              o więcej niż ± 2 % i o więcej niż ± 1 % pełnej skali w punkcie zerowym.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 375/143

              W oparciu o krzywą kalibracji i punkty kalibracji możliwe jest zweryfikowanie, czy
              kalibrację przeprowadzono prawidłowo. Należy oznaczyć różne parametry
              charakterystyczne analizatora, w szczególności:

                    – zakres pomiaru;
                    – czułość;
                    – datę przeprowadzenia kalibracji.

   1.5.5.2.   Kalibracja poniżej 15 % pełnej skali

              Krzywą kalibracji analizatora ustala się w oparciu o co najmniej 4 dodatkowe punkty
              kalibracji (z wyłączeniem zera) ustawione w odległości nominalnej równo poniżej 15 %
              pełnej skali.

              Krzywą kalibracji oblicza się metodą najmniejszych kwadratów.

              Krzywa kalibracji nie może odbiegać od wartości nominalnej każdego punktu kalibracji
              o więcej niż ± 4 % i o więcej niż ± 1 % pełnej skali w punkcie zerowym.

   1.5.5.3.   Metody alternatywne

              Jeżeli można wykazać, że technologia alternatywna (np. komputer, przełącznik zakresu
              sterowany elektronicznie itp.) daje równoważną dokładność, można zastosować
              technologię alternatywną.

   1.6.       Weryfikacja kalibracji

              Każdy zwykle wykorzystywany zakres roboczy jest sprawdzany przed każdą analizą
              zgodnie z procedurą podaną poniżej.

              Kalibracja jest sprawdzana za pomocą gazu zerowego i gazu zakresowego, których
              wartość nominalna wynosi powyżej 80 % pełnej skali zakresu pomiarowego.

              Jeżeli dla dwóch rozważanych punktów stwierdzona wartość nie różni się od
              deklarowanej wartości odniesienia o więcej niż ± 4 % pełnej skali, można
              zmodyfikować parametry regulacji. Jeżeli tak nie jest, należy wyznaczyć nową krzywą
              kalibracji, zgodnie z pkt. 1.5.5.

   1.7.       Badanie wydajności katalizatora NOx

              Wydajność katalizatora używanego do przekształcenia NO2 na NO bada się jak
              przedstawiono w pkt. 1.7.1.-1.7.8. (rys. 6).
 ---pagebreak--- L 375/144    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

                                                Zawór elektromagnetyczny

                                                                              Ozonator
                                       Wariak

                                                                           do analizatora

             Rys. 6: Schemat urządzenia sprawdzającego wydajność katalizatora NOx

   1.7.1.   Ustawienie badawcze

            Wykorzystując ustawienie badawcze przedstawione na rys. 6 (patrz również załącznik 4,
            dodatek 4, pkt. 3.3.5.) oraz procedurę przedstawioną poniżej, efektywność katalizatora
            można zbadać za pomocą ozonatora.

   1.7.2.   Kalibracja

            CLD i HCLD kalibruje się w najbardziej powszechnie stosowanym zakresie roboczym,
            zgodnie ze specyfikacjami producenta, używając gazu zerowego i gazu zakresowego
            (zawartość NO musi wynosić około 80 % zakresu roboczego, a stężenie NO2 mieszanki
            gazu musi wynosić mniej niż 5 % stężenia NO). Analizator NOx musi znajdować się w
            trybie NO, w którym gaz zakresowy nie przechodzi przez katalizator. Należy zanotować
            wskazane stężenia.

   1.7.3.   Obliczanie

            Efektywność katalizatora NOx oblicza się w następujący sposób:

                                                            a − b⎞
                               Efficiency(%) = ⎛⎜1 +             ⎟ ∗ 100
                                                      ⎝     c − d⎠

            gdzie:

            a oznacza stężenie NOx zgodne z pkt. 1.7.6.
            b oznacza stężenie NOx zgodne z pkt. 1.7.7.
            c oznacza stężenie NO zgodne z pkt. 1.7.4.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/145

             d oznacza stężenie NO zgodne z pkt. 1.7.5.
             efficiency oznacza efektywność.

   1.7.4.    Dodawanie tlenu

             Za pomocą rozgałęźnika T do przepływu gazu w sposób ciągły dodawany jest tlen lub
             powietrze obojętne do chwili, gdy oznaczone stężenie osiągnie wartość o 20 % niższą
             niż oznaczone stężenie kalibracji przedstawione w pkt. 1.7.2. (analizator znajduje się w
             trybie NO). Należy zanotować wskazane stężenia. Podczas całego procesu ozonator
             powinien być wyłączony.

   1.7.5.    Uruchamianie ozonatora

             Włączony ozonator wytwarza ilość ozonu wystarczającą do obniżenia stężenia NO do
             około 20 % (minimalnie 10 %) stężenia kalibracji podanego w pkt. 1.7.2. Należy
             zapisać wskazane stężenie d (analizator znajduje się w trybie NO).

   1.7.6.    Tryb NOx

             Następnie analizator NO przełącza się na tryb NOx, tak aby mieszanka gazu
             (zawierająca NO, NO2, O2 i N2) przechodziła przez katalizator. Należy zanotować
             wskazane stężenie a. (Katalizator jest w trybie NOx).

   1.7.7.    Wyłączanie ozonatora

             Ozonator należy wyłączyć. Mieszanka gazów opisana w pkt. 1.7.6. przechodzi przez
             katalizator do detektora. Należy zanotować wskazane stężenie b. (Katalizator jest w
             trybie NOx).

   1.7.8.    Tryb NO

             Przy przełączeniu na tryb NO z wyłączonym ozonatorem przepływ tlenu lub powietrza
             syntetycznego jest odcięty. Odczyt NOx z analizatora nie odbiega od wartości
             zmierzonej zgodnie z pkt. 1.7.2. o więcej niż ± 5 % (Analizator znajduje się w trybie
             NO).

   1.7.9.    Przedział czasowy badania

             Efektywność katalizatora należy zbadać przed każdą kolejną kalibracją analizatora NOx.

   1.7.10.   Wymagania dotyczące efektywności

             Efektywność katalizatora musi być nie mniejsza niż 90 %, zaleca się jednak
             efektywność wyższą niż 95 %.

             Uwaga:     Jeżeli przy analizatorze ustawionym na najbardziej powszechny zakres
 ---pagebreak--- L 375/146    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

                    ozonator nie jest w stanie zapewnić redukcji z 80 % do 20 % zgodnie z pkt.
                    1.7.5., należy użyć najwyższego zakresu dającego możliwość redukcji.
   1.8.     Regulacja FID

   1.8.1.   Optymalizacja reakcji detektora

            FID należy wyregulować zgodnie z zaleceniami producenta przyrządu. Do
            zoptymalizowania reakcji na najbardziej powszechnym zakresie roboczym wykorzystuje
            się propan znajdujący się w gazie zakresowym.

            Przy wartościach natężenia przepływu paliwa i powietrza ustawionych zgodnie z
            zaleceniami producenta do analizatora wprowadza się gaz zakresowy 350 ± 75 ppm C.
            Reakcję na dany przepływ paliwa ustala się z różnicy między reakcją na gaz zakresowy
            a reakcją na gaz zerowy. Przepływ paliwa reguluje się przyrostowo powyżej lub poniżej
            specyfikacji producenta. Odnotowuje się reakcję zakresu i zerową przy tych wartościach
            przepływu paliwa. Wykreśla się różnicę między reakcją zakresu i zerową, a przepływ
            paliwa reguluje się według wybrzuszenia krzywej.

   1.8.2.   Współczynniki reakcji węglowodorów

            Analizator należy kalibrować przy użyciu propanu znajdującego się w powietrzu i
            oczyszczonym powietrzu syntetycznym, zgodnie z pkt. 1.5.

            Współczynniki reakcji ustala się podczas wprowadzenia analizatora do pracy i po głównych
            przedziałach roboczych. Współczynnik reakcji (Rf) dla niektórych odmian węglowodoru
            jest wskaźnikiem odczytu FID C1 stężenia gazu w cylindrze wyrażonym w ppm C1.

            Stężenie gazu wykorzystywanego podczas badania musi znajdować się na poziomie
            dającym reakcję około 80 % pełnej skali. Stężenie musi być znane z dokładnością do 2 % w
            odniesieniu do normy grawimetrycznej wyrażonej objętościowo. Ponadto cylinder gazu
            musi być wstępnie kondycjonowany przez 24 h w temperaturze 298 K ± 5 K (25 °C ± 5
            °C).

            Gazy używane podczas badania oraz zalecane zakresy współczynnika reakcji względnej są
            następujące:

            Metan i oczyszczone powietrze syntetyczne         1,00 ≤ Rf ≤ 1,15 (silniki Diesla i na gaz
                                                                                     płynny)

            Metan i oczyszczone powietrze syntetyczne          1,00 ≤ Rf ≤ 1,07 (silniki na gaz ziemny)

            Propylen i oczyszczone powietrze syntetyczne 0,90 ≤ Rf ≤ 1,1

            Toluen i oczyszczone powietrze syntetyczne         0,90 ≤ Rf ≤ 1,10

            Wartości te odpowiadają współczynnikowi reakcji (Rf) 1,00 dla propanu i
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/147

              oczyszczonego powietrza syntetycznego.
   1.8.3.     Kontrola interferencji tlenu

              Kontrolę interferencji tlenu ustala się z chwilą wprowadzenia do pracy analizatora i po
              głównych przedziałach roboczych.

              Współczynnik reakcji określa się zgodnie z pkt. 1.8.2. Zakres gazu używanego podczas
              badania i zalecana wartość współczynnika reakcji względnej są następujące:

                                 Propan i azot            0,95 ≤ Rf ≤ 1,05

              Wartość ta odpowiada współczynnikowi reakcji (Rf) 1,00 dla propanu i oczyszczonego
              powietrza syntetycznego.

              Stężenie tlenu w powietrzu na palniku FID musi się mieścić w zakresie =1 mol %
              stężenia tlenu w powietrzu na palniku wykorzystanego podczas ostatniej kontroli
              interferencji tlenu. Jeżeli różnica jest większa, należy ponownie sprawdzić interferencję
              tlenu i, jeżeli jest to konieczne, ponownie wyregulować analizator.

   1.8.4.     Efektywność separatora węglowodorów niemetanowych (NMC, wyłącznie dla silników
              gazowych napędzanych gazem ziemnym)

              NMC wykorzystuje się do usunięcia węglowodorów niemetanowych z próbki gazu
              poprzez utlenienie wszystkich węglowodorów z wyjątkiem metanu. W idealnych
              warunkach konwersja metanu wynosi 0 %, natomiast w przypadku innych
              węglowodorów reprezentowanych przez etan wynosi 100 %. Aby pomiar NMHC był
              dokładny, należy wyznaczyć dwa poziomy efektywności wykorzystywane do obliczania
              masowego natężenia emisji NMHC (patrz załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.).

   1.8.4.1.   Wydajność metanu

              Gaz używany do kalibracji metanu przepuszcza się przez FID za pomocą obejścia lub
              bez obejścia NMC; należy zanotować oba stężenia. Wydajność wyznacza się w
              następujący sposób:

                                                         conc w
                                           CE M = 1 −
                                                        concw /o

              gdzie:

              concw = stężenie HC przy CH4 przepływającym przez NMC
              concw/o = stężenie HC przy CH4 omijającym NMC
 ---pagebreak--- L 375/148      PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

   1.8.4.2.   Wydajność etanu

              Gaz używany do kalibracji etanu przepuszcza się przez FID za pomocą obejścia lub bez
              obejścia NMC; należy zanotować oba stężenia. Wydajność wyznacza się w następujący
              sposób:

                                                         conc w
                                          CEE = 1 −
                                                        concw /o

              gdzie:

              concw = stężenie HC przy C2H6 przepływającym przez NMC
              concw/o = stężenie HC przy C2H6 omijającym NMC

   1.9.       Zakłócenia na analizatorach CO, CO2, i NOx

              Gazy znajdujące się w spalinach, inne niż gazy analizowane, mogą zakłócać odczyt na
              kilka sposobów. Zakłócenie dodatnie występuje w przyrządach NDIR, gdy gaz
              zakłócający daje ten sam efekt, co gaz mierzony, ale w mniejszym stopniu. Zakłócenie
              ujemne występuje w przyrządach NDIR, gdy gaz zakłócający poszerza pasmo
              pochłaniania gazu zmierzonego oraz w przyrządach CLD, gdy gaz zakłócający osłabia
              promieniowanie. Przed pierwszym użyciem analizatora i po głównych przedziałach
              roboczych przeprowadza się kontrolę zakłócenia zgodnie z pkt. 1.9.1. i 1.9.2.

   1.9.1.     Kontrola zakłócenia analizatora CO

              Woda i CO2 mogą zakłócać pracę analizatora CO. Dlatego gaz zakresowy CO2 o
              stężeniu 80-100 % pełnej skali maksymalnego zakresu roboczego użyty podczas
              badania należy skroplić wodą w temperaturze pokojowej i odnotować reakcję
              analizatora. Reakcja analizatora nie może przekraczać 1 % pełnej skali dla zakresów
              równych lub wyższych od 300 ppm lub przekraczać 3 ppm dla zakresów poniżej 300
              ppm.

   1.9.2.     Kontrole oziębiania analizatora NOx

              Dwa gazy istotne dla analizatorów CLD (i HCLD) to CO2 i para wodna. Reakcje
              oziębiania dla tych gazów są proporcjonalne do ich stężeń i w związku z tym wymagają
              zastosowania technik badań umożliwiających wyznaczenie poziomu oziębiania przy
              najwyższych oczekiwanych stężeniach zaobserwowanych podczas badań.

   1.9.2.1.   Kontrola oziębiania CO2

              Gaz zakresowy CO2 o stężeniu 80-100 % pełnej skali maksymalnego zakresu roboczego
              przepuszcza się przez analizator, a wartość CO2 odnotowuje się jako A. Następnie
              rozcieńcza się go za pomocą około 50 % gazu zakresowego NO i przepuszcza przez
              analizator NDIR i (H)CLD, a wartości CO2 i NO odnotowuje, odpowiednio, jako B i C.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/149

              Następnie odcina się dopływ CO2 i przepuszcza przez analizator (H)CLD wyłącznie gaz
              zakresowy NO, a wartość NO odnotowuje jako D.

              Oziębienie, które nie przekracza 3 % pełnej skali, oblicza się w następujący sposób:

                                          ⎡    ⎛     (C ∗ A)     ⎞⎤
                               % Quench = ⎢1 − ⎜                 ⎟ ⎥ ∗ 100
                                          ⎢⎣   ⎝(D ∗ A) − (D ∗ B)⎠ ⎥⎦

              gdzie:

              A oznacza nierozcieńczone stężenie CO2 zmierzone analizatorem NDIR w %
              B oznacza rozcieńczone stężenie CO2 zmierzone analizatorem NDIR w %
              C oznacza rozcieńczone stężenie NO zmierzone analizatorem (H)CLD w ppm
              D oznacza nierozcieńczone stężenie NO zmierzone analizatorem (H)CLD w ppm
              Quench oznacza oziębienie.

              Można wykorzystać alternatywne metody rozcieńczania i obliczania wartości gazów
              zakresowych CO2 i NO, jak na przykład dynamiczne mieszanie/zestawianie mieszanki.

   1.9.2.2.   Kontrola oziębiania wodą

              Kontrola ta dotyczy wyłącznie pomiarów stężenia gazu w stanie mokrym. W obliczeniu
              oziębiania wodą należy uwzględnić rozcieńczenie gazu zakresowego NO parą wodną
              oraz skalowanie stężenia pary wodnej mieszanki do wartości oczekiwanej podczas
              badań.

              Gaz zakresowy NO o stężeniu 80-100 % pełnej skali normalnego zakresu roboczego
              przepuszcza się przez analizator (H)CLD, a wartość NO odnotowuje jako D. Następnie
              gaz zakresowy NO skrapla się wodą o temperaturze pokojowej i przepuszcza przez
              analizator (H)CLD, a wartość NO odnotowuje jako C. Wyznacza się bezwzględne
              ciśnienie robocze analizatora oraz temperaturę wody, a ich wartości odnotowuje,
              odpowiednio, jako E i F. Wyznacza się ciśnienia par nasyconych mieszanki
              odpowiadające temperaturze wody skraplającej F i odnotowuje jako G. Stężenie pary
              wodnej (H, w %) w mieszance oblicza się w następujący sposób:

                                             H = 100*( G/E)

              Oczekiwaną wartość stężenia rozcieńczonego gazu zakresowego NO (w parze wodnej)
              (De) oblicza się w następujący sposób:

                                          De = D* ( 1- H/100 )

              W przypadku spalin z silników Diesla maksymalne stężenie pary wodnej w spalinach
              (Hm, w %), oczekiwane podczas badania należy wyznaczyć przyjmując założenie, że
              współczynnik atomu paliwa H/C ze stężenia nierozcieńczonego gazu zakresowego CO2
 ---pagebreak--- L 375/150    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

            wynosi 1,8:1, (A, zmierzone zgodnie z pkt. 1.9.2.1.) i oblicza się w następujący sposób:

                                             Hm = 0,9*A

            Oziębienie wodą, które nie przekracza 3 %, oblicza się w następujący sposób:

                          % oziębienia = 100 * ( ( De - C )/De) * (Hm/H)

            gdzie:

            De oznacza oczekiwane stężenie NO w ppm
            C oznacza rozcieńczone stężenie NO w ppm
            Hm       oznacza maksymalne stężenie pary wodnej w %
            H oznacza rzeczywiste stężenie pary wodnej w %

            Uwaga:     Dla tej procedury kontroli ważne jest, aby gaz zakresowy NO zawierał
                     minimalne stężenie NO2, ponieważ stopień pochłaniania NO2 w wodzie nie
                     został uwzględniony w obliczaniu oziębienia.

   1.10.    Przedziały kalibracji

            Analizatory należy kalibrować zgodnie z pkt. 1.5. co najmniej co 3 miesiące, lub za
            każdym razem gdy przeprowadza się naprawę lub wymianę układu, która mogłaby
            wpłynąć na kalibrację.

   2.       KALIBRACJA UKŁADU CVS

   2.1.     Ogólne

            Układ CVS jest kalibrowany przy użyciu dokładnego miernika przepływu spełniającego
            normy krajowe i międzynarodowe oraz urządzenia oporowego. Przepływ przebiegający
            przez układ mierzy się przy różnych punktach oporu, mierzy się również parametry
            kontrolne układu i odnosi je do przepływu.

            Można wykorzystać różnego typu mierniki przepływu, np. skalibrowaną zwężkę,
            skalibrowany przepływomierz laminarny, skalibrowany przepływomierz turbinowy.

   2.2.     Kalibracja pompy wyporowej (PDP)

            Wszystkie parametry pompy są mierzone równocześnie z parametrami przepływomierza
            podłączonego do pompy szeregowo. Obliczone natężenie przepływu (w m3/min na
            wlocie pompy, ciśnienie bezwzględne i temperatura) wykreśla się w odniesieniu do
            funkcji korelacji stanowiącej wartość szczególnego połączenia parametrów pompy.
            Następnie wyznacza się równanie liniowe przepływu pompy oraz funkcję korelacji.
            Jeżeli układ CVS wyposażono w napęd o zróżnicowanej prędkości, kalibrację
            przeprowadza się oddzielnie dla każdego wykorzystywanego zakresu. Podczas
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/151

             kalibracji należy utrzymać stałą temperaturę.

   2.2.1.    Analiza danych

             Natężenie przepływu powietrza (Qs) w każdym punkcie oporu (co najmniej 6
             nastawów) oblicza się w m3/min z danych przepływomierza wykorzystując metodę
             zalecaną przez producenta. Natężenie przepływu powietrza następnie przelicza się na
             przepływ pompy (V0) w m3/obr. przy temperaturze i ciśnieniu bezwzględnym na wlocie
             pompy o wartościach następujących:

                                               Qs   T 1013.
                                        V0 =      ∗   ∗
                                               n 273    PA

             gdzie:

             Qs = natężenie przepływu powietrza w warunkach standardowych wynosi (101,3 kPa,
             273 K), m3/s
             T = temperatura na wlocie pompy, K
             pA = ciśnienie bezwzględne na wlocie pompy (pB-p1), kPa
             n = prędkość pompy, obr./s

             Aby uwzględnić interakcje między wahaniami ciśnienia na pompie oraz
             współczynnikiem ślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością
             pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem pompy oraz ciśnieniem
             bezwzględnym wylotu pompy, w następujący sposób:

                                                   1   ∆pp
                                            X0 =     ∗
                                                   n   pA

             gdzie:

             ∆pP = różnica ciśnień między wlotem i wylotem pompy, kPa
             pA = bezwzględne ciśnienie wylotowe na wylocie pompy, kPa

             Aby wyznaczyć równanie kalibracji stosuje się liniową metodę najmniejszych
             kwadratów:

                                          V0 = D0 - m * (X0)

             D0 i m oznaczają, odpowiednio, stałe punktu przecięcia i spadku, opisujące linie
             regresji.

             W przypadku układu CVS o zróżnicowanej prędkości, krzywe kalibracji wyznaczone
             dla różnych zakresów przepływu pompy są w przybliżeniu równoległe, a wartości
             punktu przecięcia (D0) wzrastają proporcjonalnie do spadku zakresu przepływu pompy.
 ---pagebreak--- L 375/152    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            Wartości wyliczone z równania muszą się mieścić w zakresie ± 0,5 % zmierzonej
            wartości V0. Wartości m będą inne dla różnych pomp. Dopływ cząstek stałych z czasem
            spowoduje zwiększenie ślizgu pompy, zgodnie z dolnymi wartościami m. Dlatego
            kalibrację przeprowadza się podczas uruchamiania pompy, po głównej konserwacji oraz
            jeżeli ogólne sprawdzenie pompy (pkt. 2.4.) wykazuje zmianę współczynnika poślizgu.

   2.3.     Kalibracja zwężki przepływu krytycznego (CFV)

            Kalibracja CFV opiera się na równaniu przepływu dla zwężki przepływu krytycznego.
            Jak przedstawiono poniżej, przepływ gazu jest funkcją ciśnienia dolotowego i
            temperatury:

                                                  K v ∗ pA
                                           Qs =
                                                       T
            gdzie:

            Kv = współczynnik kalibracji
            pA = ciśnienie bezwzględne na wlocie zwężki, kPa
            T = temperatura na wlocie zwężki, K

   2.3.1.   Analiza danych

            Natężenie przepływu powietrza (Qs) w każdym punkcie oporu (co najmniej 8
            nastawów) oblicza się w m3/min z danych przepływomierza wykorzystując metodę
            zalecaną przez producenta. Współczynnik kalibracji oblicza się w oparciu o dane
            kalibracji dla każdego z poniższych punktów regulacji:

                                                   Qs ∗ T
                                           Kv =
                                                      pA

            gdzie:

              Qs = natężenie przepływu powietrza w warunkach standardowych wynosi (101,3
            kPa, 273 K), m3/s
              T = temperatura na wlocie zwężki, K
              pA = ciśnienie bezwzględne na wlocie zwężki, kPa

            Aby ustalić zakres przepływu krytycznego, Kv wykreśla się jako funkcję ciśnienia
            dolotowego zwężki. Dla przepływu krytycznego (niedrożności), Kv ma wartość
            względnie stałą. W miarę spadku ciśnienia (zwyżkowanie próżni), zwężka udrażnia się i
            spada wartość Kv, co oznacza, że układ CFV jest eksploatowany poza dopuszczalnym
            zakresem.

            W przypadku co najmniej ośmiu punktów w obszarze przepływu krytycznego oblicza
            się średnią wartość Kv i odchylenie standardowe. Odchylenie standardowe nie może
            przekraczać ± 0,3 % średniej wartości Kv.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/153

   2.4.      Weryfikacja całego układu

             Ogólną dokładność układu pobierania próbek CVS i układu analitycznego ustala się
             wprowadzając znaną masę zanieczyszczeń gazowych w układzie pracującym w
             normalnym trybie. Analizuje się substancję zanieczyszczającą i oblicza masę zgodnie z
             załącznikiem 4, dodatek 2, pkt. 4.3., z wyjątkiem przypadku wykorzystywania propanu
             o współczynniku 0,000472 zamiast HC 0,000479. Należy wykorzystać jedną z dwóch
             poniższych technik.

   2.4.1.    Pomiar za pomocą kryzy przepływu krytycznego

             Do układu CVS wprowadza się znaną ilość czystego gazu (tlenku węgla lub propanu)
             przez skalibrowaną kryzę przepływu krytycznego. Jeżeli ciśnienie dolotowe jest
             wystarczająco wysokie, natężenie przepływu, które reguluje się za pomocą kryzy
             przepływu krytycznego, nie jest uzależnione od ciśnienia wylotowego kryzy (≡
             przepływu krytycznego). Układ CVS uruchamia się tak jak w przypadku badania
             normalnej emisji spalin na około 5-10 minut. Próbkę gazu analizuje się za pomocą
             zwykłych urządzeń (filtr workowy do pobierania próbek lub metoda całkowania) i
             oblicza masę gazu. Masa obliczona w ten sposób musi mieścić się w zakresie ± 3 %
             znanej masy wstrzykniętego gazu.

   2.4.2.    Pomiar za pomocą techniki grawimetrycznej

             Masę małego cylindra wypełnionego tlenkiem węgla lub propanem ustala się z
             dokładnością do ± 0,01 grama. Układ CVS uruchamia się na około 5-10 minut tak jak
             podczas badania normalnej emisji spalin, jednocześnie wpuszczając do układu tlenek
             węgla lub propan. Ilość uwolnionego czystego gazu ustala się w oparciu o ważenie
             różnicowe. Próbkę gazu analizuje się za pomocą zwykłych urządzeń (filtr workowy do
             pobierania próbek lub metoda całkowania) i oblicza masę gazu. Masa obliczona w ten
             sposób musi mieścić się w zakresie ± 3 % znanej masy wstrzykniętego gazu.

   3.        KALIBRACJA UKŁADU POMIARU CZĄSTEK STAŁYCH

   3.1.      Wstęp

             Każdą część należy kalibrować tak często, jak jest to konieczne w celu spełnienia
             wymagań niniejszego regulaminu dotyczących dokładności. W niniejszym punkcie
             opisano metodę kalibracji, która jest wykorzystywana w odniesieniu do części
             określonych w załączniku 4, dodatek 4, pkt. 4. i załącznik 6, pkt 2.

   3.2.      Pomiar przepływu

             Kalibracja przepływomierzy gazu lub aparatury mierzącej przepływ musi spełniać
             normy międzynarodowe lub krajowe. Maksymalny dopuszczalny błąd zmierzonej
             wartości mieści się w zakresie ± 2 % odczytu.
 ---pagebreak--- L 375/154    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

            Jeżeli przepływ gazu ustalany jest w oparciu o różnicę pomiaru przepływu, maksymalny
            błąd różnicy charakteryzuje się dokładnością GEDF wynoszącą ± 4 % (patrz również:
            załącznik 4, dodatek 6, pkt 2.2.1., EGA). Można go obliczyć wyciągając średnią
            kwadratową błędów na każdym przyrządzie.

   3.3.     Sprawdzanie warunków przepływu częściowego

            Jeżeli ma to zastosowanie, prędkości spalin i wahania ciśnienia sprawdza się i reguluje
            zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku 4, dodatek 6, pkt 2.2.1., EP.

   3.4.     Przedziały kalibracji

            Aparaturę mierzącą przepływ kalibruje się co najmniej co trzy miesiące lub z chwilą
            przeprowadzania naprawy lub wymiany układu, która mogłaby wpłynąć na kalibrację.

   4.       KALIBRACJA URZĄDZEŃ MIERZĄCYCH ZADYMIENIE

   4.1.     Wstęp

            Dymomierz kalibruje się tak często, jak jest to konieczne, aby spełnić wymagania
            dotyczące dokładności podane w niniejszym regulaminie. W niniejszym punkcie
            opisano metodę kalibracji, która jest wykorzystywana w odniesieniu do części
            określonych w załączniku 4, dodatek 4, pkt. 5. i załączniku 4, dodatek 6, pkt 3.

   4.2.     Procedura kalibracji

   4.2.1.   Czas rozgrzewania

            Dymomierz rozgrzewa się i stabilizuje zgodnie z zaleceniami producenta. Jeżeli
            dymomierz wyposażono w układ oczyszczania powietrza zapobiegający
            zanieczyszczeniu optycznych czytników przyrządu, układ ten jest uruchamiany i
            regulowany zgodnie z zaleceniami producenta.

   4.2.2.   Wyznaczanie liniowości reakcji

            Liniowość dymomierza sprawdza się w trybie odczytu nieprzezroczystości zgodnie z
            zaleceniami producenta. Do dymomierza wprowadza się trzy filtry o gęstości obojętnej i
            znanej transmitancji, spełniające wymagania podane w załączniku 4, dodatek 4, pkt
            5.2.5., a wartość odnotowuje. Filtry o gęstości obojętnej muszą się charakteryzować
            nieprzezroczystością nominalną wynoszącą ok. 10 %, 20 % i 40 %.

            Liniowość nie może odbiegać od wartości nominalnej filtra o gęstości obojętnej o
            więcej niż ± 2 % wartości nieprzezroczystości. Przed badaniem należy skorygować
            nieliniowość przekraczającą powyższą wartość.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     L 375/155

   4.3.      Przedziały kalibracji

             Dymomierz należy kalibrować zgodnie z pkt. 4.2.2. co najmniej co 3 miesiące lub za
             każdym razem gdy przeprowadza się naprawę lub wymianę układu, która mogłaby
             wpłynąć na kalibrację.

                                               __________
 ---pagebreak--- L 375/156              PL                                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                               27.12.2006

                                                              Załącznik 4 – dodatek 6

                                         UKŁADY ANALITYCZNE I POBIERANIA PRÓBEK

   1.              USTALENIE POZIOMÓW EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH

   1.1.            Wstęp

                   Punkt 1.2. i rys. 7 i 8 zawierają szczegółowe opisy zalecanych układów pobierania i
                   analizowania próbek. Ponieważ różne konfiguracje mogą dać równoważne wyniki, nie
                   jest wymagana dokładna zgodność z rys. 7 i 8. Do uzyskania informacji dodatkowych i
                   skoordynowania funkcji układów można użyć części dodatkowych, takich jak zawory,
                   zawory elektromagnetyczne, pompy i przełączniki. Pozostałe części, które nie są
                   potrzebne do utrzymywania dokładności niektórych układów można wykluczyć, jeżeli
                   ich wykluczenie opiera się na dobrej praktyce inżynieryjnej.

          EP                        HSL1
                  gaz zerowy                  T1                                  T2                  G1
                       zero gas
                                                                    HSL1               gaz zerowy
                                                                                         zero gas

          SP1                                                                                                                            vent
                                                                                                                                       ujście
                                                                                                                       HC
                            V1                                                                   V2
                  gaz zerowy             F1         F2    P                           gaz
                       zero gas
                                              T1                                        span gas

                                                                                   zakresowy R3
          SP1                                                                                                     R1        R2         ujście
                                                                                                                                          vent
                            V1                                                                                        air paliwo
                                                                                                               powietrze   fuel
                                         F1        F2      P                                                                          FL1
                      optional
                   opcja 2 sond2 pobierania
                                 sampling probes
                                            próbek

                            SL                                             HSL2
                                         G3                ujście
                                                           vent                                                                                 ujście
                                                                                                                                                  vent
          T5       gaz zerowy
                         zero gas

                                                         FL5                T3              G2         V8
                                              CO          ujście
                                                           vent              gaz zerowy
                                                                              zero gas                                                       FL4
   B               V10              V4
                                 gaz zakresowy
                                 span gas
                                                                                                           C                                 NO
                                 gaz zerowy
                                 zero gas
                                                                                       V3        V6                    V7        V9
                                                         FL6                     gaz zakresowy
                                                                              span gas
                                              CO                                                                                        T5        ujście
                                                                                                                                                   vent
    V12 V11                          V5         2                                 R4                   T4
                             gaz zakresowy
                                 span gas
                                                           ujście
                                                                                                                    B

                  R5                                        vent
                                                                                                                                             FL2

                                                               FL3                                                     V12 V11

   Rys. 7 –            Schemat przepływu układu analizy nierozcieńczonych spalin dla CO, CO2, NOx, HC
                       (tylko ESC)

   1.2.        Opis układu analitycznego
 ---pagebreak--- 27.12.2006                  PL                                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                                     L 375/157

                           Układ analityczny do ustalania poziomów emisji zanieczyszczeń gazowych w
                           nierozcieńczonych (rys. 7, wyłącznie ESC) lub rozcieńczonych (rys. 8, ETC i ESC)
                           spalinach opisano w oparciu o wykorzystanie:

                           − analizatora HFID do pomiaru węglowodorów;
                           − analizatora NDIR do pomiaru tlenku węgla i ditlenku węgla;
                           − analizatora HCLD lub równorzędnego do pomiaru tlenków azotu.

                           Próbkę z wszystkich części można pobrać za pomocą jednej sondy do pobierania próbek
                           lub za pomocą dwóch sond do pobierania próbek znajdujących się w pobliżu i
                           wewnętrznie rozgałęzionych względem poszczególnych analizatorów. Należy sprawdzić
                           czy w którymś z punktów układu analitycznego nie następuje skraplanie składników
                           spalin (w tym wody i kwasu siarkowego).

                           dla PSSseepatrz
                           to PSS     figurerys.
                                             21 21
                                                                   HSL1
                                                                                                  T2                   G1

                 PSP
                                                     T1                              HSL1
                                                                                                       gaz zerowy
                                                                                                        zero gas

                 SP2
                                     BK
                                                                                                                                                         ujście
                                                                                                                                                         vent

                                                                                                                                     HC

            dla tej samej
                 same   plane
                                     V1
                                                                                                                 V2

            płaszczyzny
                 see fig. 21 gaz zerowy
                                                F1            F2          P
                                                                                                      gaz
                                                                                                       span gas

            patrz rys. 21
                                zero gas
                                                                                                   zakresowy
                                                     T1
                                                                                                                      R3
                                                                                      HSL2

                SP3                                                                                                             R1         R2           ujście
                                                                                                                                                             vent

              patrz
       DT   see
             rys.fig.20
                      20              V1
                                                                                                                                     air        fuel

                                                F1        F2               P                                                                           FL1
                                    V14

                                                                                SL
             BG                                      BK

                                             G3                            ujście
                                                                           vent
                                                                                                                                                                    ujście
                                                                                                                                                                    vent
            T5
                            gaz zerowy
                                 zero gas
                                                                                             T3             G2             V9
                                                                          FL5

                                                     CO                    ujście
                                                                           vent
                                                                                              zero gas                                                        FL4

   B                        V11            V4

                                    gaz zakresowy
                                    span gas
                                                                                                                            C                                 NO

                                    gaz zerowy
                                     zero gas
                                                                                                       V3
                                                                                                                 V7                  V8          V10

                                                                          FL6                 span gas

    V13      V12
                                                     CO
                                                          2                                                                T4
                                                                                                                                                                    ujście
                                                                                                                                                                    vent

                                            V5                                                    R4

                                  gaz zakresowy
                                    span gas
                                                                           ujście
                                                                              vent
                           R5
                                                                                                                                                              FL2

                                                                                FL3

   Rys. 8                  - Schemat przepływu układu analizy rozcieńczonych spalin dla CO, CO2, NOx, HC
                             (ETC, fakultatywnie dla ESC)

   1.2.1.                  Elementy rysunku 7 i 8

                           EP         Rura wydechowa
 ---pagebreak--- L 375/158    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            SP1      Sonda do pobierania próbek spalin (wyłącznie rys. 7)

            Zaleca się stosowanie sondy ze stali nierdzewnej o bezpośrednio uszczelnianym
            zakończeniu z wieloma otworami. Wewnętrzna średnica nie może przekraczać średnicy
            wewnętrznej ciągu do pobierania próbek. Grubość ścianki sondy nie może być większa
            niż 1 mm. Muszą być co najmniej trzy otwory umieszczone w trzech różnych
            płaszczyznach poprzecznych o rozmiarze umożliwiającym przepływ o w przybliżeniu
            takiej samej wielkości. Sonda musi przekraczać średnicę przewodu wylotowego
            poprzecznie o co najmniej 80 %. Można wykorzystać jedną lub dwie sondy do
            pobierania próbek.

            SP2         Sonda do pobierania próbek rozcieńczonych spalin HC (wyłącznie rys. 8)

            Sonda:

            − jest umieszczana w pierwszych 254—762 mm podgrzewanego ciągu do pobierania
              próbek HSL1;

            − ma średnicę wewnętrzną wynoszącą co najmniej 5 mm;

            − jest instalowana w tunelu rozcieńczania DT (patrz pkt. 2.3., rys. 20) w punkcie, w
              którym powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze wymieszane (tzn. około 10-
              krotnej wartości średnicy tunelu od punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu
              rozcieńczania);

            − jest umieszczana w odpowiedniej odległości (poprzecznie) od innych sond i ścianki
              tunelu, tak aby nie podlegała wpływom strumieni lub wirów;

            − jest podgrzewana tak, aby zwiększyć temperaturę strumienia gazów do 463 K ± 10 K
              (190 °C ± 10 °C) na wyjściu sondy.

            SP3        Sonda do pobierania próbek rozcieńczonych spalin CO, CO2, NOx (wyłącznie
                       rys. 8)

            Sonda:

            − jest umieszczana na płaszczyźnie, na której umieszczono sondę SP 2;

            − jest umieszczana w odpowiedniej odległości (poprzecznie) od innych sond i ścianki
              tunelu, tak aby nie podlegała wpływom strumieni lub wirów;

            − jest podgrzewana i izolowana na całej długości do temperatury minimalnej 328 K
            (55 °C) w celu zapobieżenia skraplaniu wody.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/159

             HSL1      Podgrzewany ciąg do pobierania próbek

             Ciąg do pobierania próbek przesyła próbkę gazów z jednej sondy do punktu(-ów)
             rozdzielczego(-czych) i analizatora HC.

             Ciąg do pobierania próbek:

             − ma minimalną średnicę wewnętrzną 5 mm i maksymalną średnicę wewnętrzną 13,5
               mm;

             − jest wykonany ze stali nierdzewnej lub PTFE;

             − utrzymuje temperaturę ścianki 463 K ± 10 K (190 °C ± 10 °C) zmierzoną w każdym
               odcinku o kontrolowanej temperaturze, jeżeli temperatura spalin na sondzie do
               pobierania próbek jest równa lub niższa niż 463 K (190 °C);

             − utrzymuje temperaturę ścianki wyższą niż 453 K (180 °C), jeżeli temperatura spalin
               na sondzie do pobierania próbek jest wyższa niż 463 K (190 °C);

             − utrzymuje temperaturę gazów 463 K ± 10 K (190 °C ± 10 °C) bezpośrednio przed
               podgrzewanym filtrem F2 i HFID.

             HSL2      Podgrzewany ciąg do pobierania próbek NOx

             Ciąg do pobierania próbek:

             − utrzymuje temperaturę ścianki 328 K-473 K (55 °C-200 °C), na katalizatorze C,
               jeżeli używa się kąpieli chłodzącej B i na analizatorze, jeżeli nie używa się kąpieli
               chłodzącej B;

             − jest wykonany ze stali nierdzewnej lub PTFE.

             SL        Ciąg do pobierania próbek CO i CO2

             Ciąg musi być wykonany z PTFE lub ze stali nierdzewnej. Może być podgrzewany lub
             nie.

             BK        Dodatkowy filtr workowy (fakultatywny, wyłącznie rys. 8)

             Do pobierania próbek stężeń tła.

             BG        Filtr workowy do pobierania próbek (fakultatywny, wyłącznie rys. 8 CO i
             CO2)

             Do pobierania próbek stężeń próbki.
 ---pagebreak--- L 375/160    PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

            F1          Podgrzewany filtr wstępny (fakultatywny)

            Temperatura jest taka sama, jak temperatura HSL1.

            F2          Podgrzewany filtr

            Filtr wychwytuje cząstki stałe z próbki gazów przed skierowaniem ich do analizatora.
            Temperatura jest taka sama, jak temperatura HSL1. Filtr wymienia się w miarę potrzeb.

            P           Podgrzewana pompa do pobierania próbek

            Pompę podgrzewa się do temperatury HSL1.

            HC                 Podgrzewany detektor jonizacji płomienia (HFID) do wyznaczania
                        zawartości węglowodorów.

            Temperaturę utrzymuje się na poziomie 453 K-473 K (180 °C-200 °C).

            CO, CO Analizator NDIR do wyznaczania poziomu tlenku i ditlenku węgla
                    2

                   (fakultatywny do wyznaczania współczynnika rozcieńczenia do pomiaru PT).

            NO          Analizator CLD lub HCLD do wyznaczania poziomu tlenków azotu.

            Jeżeli używa się analizatora HCLD, utrzymuje się go w temperaturze 328 K-473 K (55
            °C-200 °C).

            C           Katalizator

            Katalizator wykorzystuje się do katalitycznego obniżenia NO2 na NO przed analizą w
            CLD lub HCLD.

            B           Kąpiel chłodząca (fakultatywna)

            Do schłodzenia i skroplenia wody z próbki spalin. Temperaturę kąpieli utrzymuje się na
            poziomie 273-277 K (0 °C-4 °C) używając lodu lub urządzenia zamrażającego. Kąpiel
            jest fakultatywna, jeżeli analizator jest wolny od zakłóceń wywołanych parą wodną
            zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 5, pkt. 1.9.1. i 1.9.2. Jeżeli wodę usunięto przez
            skraplanie, temperaturę próbki spalin lub punkt roszenia kontroluje się w obrębie
            studzienki kontrolnej lub dalej. Temperatura próbki spalin lub punktu roszenia nie może
            przekraczać 280 K (7 °C). Nie zezwala się na używanie osuszaczy chemicznych do
            usuwania wody z próbki.

            T1, T2, T3         Czujnik temperatury

            Do kontrolowania temperatury strumienia gazów.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 375/161

             T4        Czujnik temperatury

             Do kontrolowania temperatury katalizatora NO2-NO.

             T5        Czujnik temperatury

             Do kontrolowania temperatury kąpieli chłodzącej.

             G1, G2, G3        Ciśnieniomierz

             Do mierzenia ciśnienia w ciągu do pobierania próbek.

             R1, R2    Zawór redukcyjny

             Do kontrolowania ciśnienia, odpowiednio, powietrza i paliwa dla HFID.

             R3, R4, R5        Zawór redukcyjny

             Do kontrolowania ciśnienia ciągów do pobierania próbek i przepływu kierowanego do
             analizatorów.

             FL1, FL2, FL3 Przepływomierz

             Do monitorowania natężenia przepływu obejściowego próbki.

             FL4-FL6 Przepływomierz (fakultatywny)

             Do monitorowania natężenia przepływu przechodzącego przez analizatory.

             V1-V5     Zawór rozdzielczy

             Zawór do wybierania próbki, przepływu gazu zakresowego lub gazu zerowego do
             analizatorów.

             V6, V7       Zawór elektromagnetyczny

             Do obejścia katalizatora NO2-NO.

             V8           Zawór iglicowy

             Do równoważenia przepływu przechodzącego przez katalizator C NO2-NO i
             obejściowego.

             V9, V10      Zawór iglicowy

             Do regulowania przepływów kierowanych do analizatorów.
 ---pagebreak--- L 375/162    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

            V11, V12 Zawór kolankowy (fakultatywny)

            Do spuszczania kondensatu z kąpieli B.

   1.3.     Analiza NMHC (wyłącznie silniki napędzane gazem ziemnym)

   1.3.1.   Metoda chromatografii gazowej (GC, rys. 9)

            Przy wykorzystaniu metody GC do kolumny analitycznej wstrzykiwana jest niewielka,
            odmierzona objętość próbki, przechwytywana przez obojętny gaz wymywający.
            Kolumna analityczna oddziela poszczególne komponenty według punktów ich wrzenia,
            tak aby były one wymywane z kolumn w różnych momentach. Następnie przechodzą
            one przez detektor podający impuls elektryczny zależny od ich stężenia. Ponieważ nie
            jest to technika analizy ciągłej, można ją wykorzystywać wyłącznie w połączeniu z
            metodą pobierania próbek za pomocą filtrów workowych, opisaną w załączniku 4,
            dodatek 4, pkt 3.4.2.

            W przypadku NMHC wykorzystuje się automatyczną metodę GC z FID. Próbka spalin
            pobierana jest przez filtr workowy do pobierania próbek, z którego część próbki
            pobierana jest i wstrzykiwana do GC. Próbka dzielona jest na dwie części
            (CH4/powietrze/CO i NMHC/CO2/H2O) w kolumnie Porapak. Kolumna przesiewająca
            cząstki molekularne oddziela CH4 od powietrza i CO przed przeprowadzeniem jej do
            FID, gdzie mierzone jest stężenie. Pełny cykl od wstrzyknięcia jednej próbki do
            wstrzyknięcia drugiej próbki może trwać 30 s. Aby wyznaczyć poziom NMHC, stężenie
            CH4 odejmuje się od ogólnego stężenia HC (patrz załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.).

            Rys. 9 przedstawia typową metodę GC włączaną do rutynowego wyznaczania poziomu
            CH4. Można stosować również inne metody GC, w oparciu o dobrą praktykę
            inżynieryjną.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                L 375/163

             10               y    to x
                                   do
              1                                F4        D                        F1
                                                             V2             R1
              2               PC                                                        fuelpaliwa
                                                                                       wlot  inlet
              3                                                     HC
                                            V4
              4
              5                                     MSC
              6                                                             FC          wlot powietrza
                                                                                        air inlet
              7
                                                              SLP                 F3
              8                                                             R2                ujście
                                                                                               vent
              9
             10                      x      to y
                                           do            Oven
                                                         piec                V6             FM1
                                                             P       V3
                                                    F5                       F2
                                          V7                                       R3
                  V1                                                V8
              sample
              próbka                 gaz zakresowy
                        vent
                        ujście             span gas

             Rys. 9     - Schemat przepływu analizy metanu (metoda GC)

             Elementy rysunku 9

             PC        Kolumna Porapak

             Kolumna Porapak N, 180/300 µm (sito 50/80), 610 mm długości x 2,16 mm średnicy
             wewnętrznej, używana jest i kondycjonowana przed pierwszym użyciem przez co
             najmniej 12 godzin w temperaturze 423 K (150° C) z wykorzystaniem gazu
             wymywającego.

             MSC       Kolumna przesiewania cząstek molekularnych

             Typ 13X, 250/350 µm (sito 45/60), 1220 mm długości x 2,16 mm średnicy
             wewnętrznej, jest używana i kondycjonowana przed pierwszym użyciem przez co
             najmniej 12 godzin w temperaturze 423 K (150 °C) z wykorzystaniem gazu
             wymywającego.

             OV        Piec

             Do utrzymywania kolumn i zaworów w stabilnej temperaturze pracy analizatora oraz do
             kondycjonowania kolumn w temperaturze 423 K (150 °C).
 ---pagebreak--- L 375/164    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            SLP       Obwód pobierania próbek

            Przewód rurowy ze stali nierdzewnej i o długości wystarczającej do uzyskania objętości
            około 1 cm3.

            P         Pompa

            Do podawania próbki do chromatografu gazowego.

            D         Osuszacz

            Do usuwania wody i innych zanieczyszczeń znajdujących się w gazie wymywającym
            wykorzystuje się osuszacz wyposażony w sito molekularne.

            HC        Detektor jonizacji płomienia (FID) do mierzenia stężenia metanu.

            V1        Zawór wstrzykiwania próbki

            Do wstrzykiwania próbki pobranej z filtra workowego do pobierania próbek przez SL z
            rys. 8. Ma niską objętość oporową, jest hermetyczny i może być podgrzewany do
            temperatury 423 K (150 °C).

            V3        Zawór rozdzielczy

            Do wybierania gazu zakresowego, próbki lub przepływu zerowego.

            V2, V4, V5, V6, V7, V8 Zawór iglicowy

            Do ustawiania przepływów kierowanych do układu.

            R1, R2, R3        Zawór redukcyjny

            Do kontrolowania przepływów paliwa (= gazu wymywającego), odpowiednio, próbki i
            powietrza.

            FC        Kapilara przepływowa

            Do kontroli natężenia przepływu powietrza do FID

            G1, G2, G3        Ciśnieniomierz

            Do kontrolowania przepływów paliwa (= gazu wymywającego), odpowiednio, próbki i
            powietrza.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 375/165

             F1, F2, F3, F4, F5      Filtr

             Spiekane filtry metalowe do zapobiegania przedostawaniu się zanieczyszczeń
             mechanicznych do pompy lub przyrządu.

             FL1         Przepływomierz

             Do mierzenia natężenia przepływu obejściowego próbki.

   1.3.2.    Metoda separacji węglowodorów niemetanowych (NMC, rys. 10)

             Separator utlenia wszystkie węglowodory z wyjątkiem CH4 do CO2 i H2O tak, aby
             podczas przeprowadzania próbki przez NMC FID wykrywał jedynie CH4. Jeżeli do
             pobierania próbek używa się filtrów workowych, na SL instaluje się układ rozdzielania
             przepływu (patrz pkt 1.2., rys. 8), dzięki któremu przepływ można alternatywnie
             przepuścić przez lub wokół separatora, zgodnie z górną częścią rys. 10. W przypadku
             pomiaru NMHC w pomiarze na FID należy uwzględnić i zanotować obie wartości (HC i
             CH4). Jeżeli stosuje się metodę całkowania, na ciągu instaluje się układ NMC z
             dodatkowym analizatorem FID, równolegle do analizatora FID umieszczonego na HSL1
             (patrz pkt 1.2., rys. 8) zgodnie z dolną częścią rys. 10. W przypadku pomiaru NMHC
             uwzględnia się i odnotowuje wartości obu analizatorów FID (HC i CH4).

             Przed rozpoczęciem badania separator powinien się charakteryzować temperaturą
             wpływu katalitycznego na CH4 i C2H6 równą lub wyższą niż 600 K (327 °C) przy
             wartościach H2O reprezentatywnych dla warunków strumienia. Punkt roszenia oraz
             poziom O2 w pobranej próbce strumienia musi być znany. Musi być odnotowana reakcja
             względna FID na CH4 (patrz załącznik 4, dodatek 5, pkt 1.8.2.).
 ---pagebreak--- L 375/166    PL                                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

                   zero

               span
              zakres                                 V4
                                                                                               vent
                                                                                               ujście
                                                          NMC
                                    V1     V2                          V3
                sample
              próbka                                                                    HC

                  SL (see
                     (patrzfigure
                             rys. 8)8)
                                          Metoda pobieraniaMethod
                                            Bag Sampling   próbek za pomocą filtra
                                          workowego
                   zero
                                                                                HC
                                                                                      vent
                                                                                      ujście
                   span
                  zakres
                                                                                        ujście
                                                                                        vent
                                                          NMC
                                    V1     V2
              próbka
                sample                                                            HC

                  HSL1 (patrz
                       (see figure
                              rys. 8)8)
                                                Metoda  całkowania
                                                Integrating Method
            Rys. 10            - Schemat przepływu analizy metanu metodą separacji węglowodorów
                                 niemetanowych (NMC)

            Elementy rysunku 10

            NMC              Separator węglowodorów niemetanowych

            Do utleniania wszystkich węglowodorów z wyjątkiem metanu.

            HC              Podgrzewany detektor jonizacji płomienia (HFID)

            Do mierzenia stężeń HC i CH4. Temperaturę utrzymuje się na poziomie 453 K-473 K
            (180 °C-200 °C).

            V1              Zawór rozdzielczy

            Do wybierania próbki, gazu zerowego i gazu zakresowego. Zawór V1 jest taki sam, jak
            zawór V2 z rys. 8.

            V2, V3           Zawór elektromagnetyczny

            Do obejścia NMC.

            V4              Zawór iglicowy
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/167

             Do równoważenia przepływu przepuszczanego przez NMC i obejścia.

             R1        Zawór redukcyjny

             Do kontroli ciśnienia w ciągu do pobierania próbek i przepływu kierowanego do HFID.
             Regulator R1 jest taki sam, jak regulator R3 z rys. 8.

             FL1       Przepływomierz

             Do mierzenia natężenia przepływu obejściowego próbki. Przepływomierz FL1 jest taki
             sam, jak przepływomierz z rys. 8.

   2.        ROZCIEŃCZANIE SPALIN I USTALENIE POZIOMU EMISJI CZĄSTEK
             STAŁYCH

   2.1.      Wstęp

             Punkty 2.2., 2.3. i 2.4. oraz rys. 11-22 zawierają szczegółowe opisy zalecanych układów
             rozcieńczania i pobierania próbek. Ponieważ różne konfiguracje mogą dać równoważne
             wyniki, nie jest wymagana dokładna zgodność z tymi rysunkami. Do uzyskania
             informacji dodatkowych i skoordynowania funkcji układów można użyć części
             dodatkowych, takich jak zawory, zawory elektromagnetyczne, pompy i przełączniki.
             Pozostałe części, które nie są potrzebne do utrzymywania dokładności niektórych
             układów można wykluczyć, jeżeli ich wykluczenie opiera się na dobrej praktyce
             inżynieryjnej.

   2.2.      Układ rozcieńczania przepływu częściowego

             Układ rozcieńczania opisano na rys. 11-19 w oparciu o układ rozcieńczania części
             strumienia spalin. Rozdzielanie strumienia spalin i proces następczego ich rozcieńczenia
             można przeprowadzić za pomocą różnego typu układów rozcieńczania. W przypadku
             następczego pobierania cząstek stałych pełny lub częściowy przepływ rozcieńczonych
             spalin kierowany jest do układu pobierania próbek cząstek stałych (pkt. 2.4., rys. 21).
             Pierwsza metoda to metoda pełnego pobierania próbek, druga metoda to metoda
             pobierania próbek frakcji.

             Obliczanie współczynnika rozcieńczenia zależy od typu zastosowanego układu. Zaleca
             się następujące rodzaje układu:

             Układy izokinetyczne (rys. 11, 12)

             W przypadku tych układów przepływ kierowany do przewodu przesyłowego jest
             dopasowywany do zbiorczego przepływu wylotowego pod względem prędkości spalin
             lub ciśnienia, w związku z tym wymaga niezakłóconego i jednolitego przepływu spalin
             kierowanego na sondę do pobierania próbek. Uzyskuje się to zazwyczaj dzięki
             zastosowaniu rezonatora i przewodu kierującego przepływ do punktu pobierania próbek.
 ---pagebreak--- L 375/168    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

            Współczynnik rozdzielania oblicza się z wartości, których zmierzenie nie stanowi
            problemu, na przykład średnicy przewodu. Należy zauważyć, że izokinezę wykorzystuje
            się wyłącznie do dopasowywania warunków przepływu, a nie do dopasowywania
            poziomu rozdzielania wielkości przepływu. Ostatni proces nie jest konieczny, ponieważ
            cząstki stałe są na tyle małe, że podążają za strumieniami cieczy.

            Układy z przepływem sterowanym i pomiarem stężenia (rys. 13-17)

            W przypadku tych układów próbka jest pobierana ze zbiorczego strumienia spalin przez
            regulację przepływu powietrza rozcieńczającego oraz ogólnego, rozcieńczonego
            przepływu spalin. Współczynnik rozcieńczenia ustala się ze stężenia gazów
            znakujących, takich jak CO2 lub NOx naturalnie występujących na wydechu silnika.
            Mierzy się stężenie w rozcieńczonych spalinach i w powietrzu rozcieńczającym, przy
            czym stężenie w nierozcieńczonych spalinach można zmierzyć bezpośrednio lub
            wyznaczyć z przepływu paliwa oraz równania ważenia węgla, jeżeli znany jest skład
            paliwa. Układy można kontrolować w oparciu o obliczony współczynnik rozcieńczenia
            (rys. 13, 14) lub za pomocą przepływu kierowanego do przewodu przesyłowego (rys.
            12, 13, 14).

            Układy z przepływem sterowanym i pomiarem przepływu (rys. 18, 19)

            W przypadku tych układów próbka jest pobierana ze zbiorczego strumienia spalin przez
            ustawienie rozcieńczenia przepływu powietrza i ogólnego, rozcieńczonego przepływu
            spalin. Współczynnik rozcieńczenia jest wyznaczany z różnicy pomiędzy dwoma
            wartościami natężenia przepływu. Wymaga się dokładnej kalibracji przepływomierzy
            współzależnych, ponieważ różnica dwóch wartości natężenia przepływu przy wyższych
            współczynnikach rozcieńczenia (15 i wyższych) może prowadzić do znacznych błędów.
            Przepływem steruje się w bardzo prosty sposób, utrzymując stałą wartość natężenia
            przepływu rozcieńczonych spalin i różnicując, jeżeli jest to potrzebne, wartość natężenia
            przepływu powietrza rozcieńczającego.

            W przypadku stosowania układów rozcieńczania przepływu częściowego należy
            zwrócić uwagę na konieczność unikania potencjalnych problemów związanych z utratą
            cząstek stałych w przewodzie przesyłowym zapewniając, aby z wydechu silnika
            pobrano próbkę reprezentatywną oraz wyznaczono współczynnik rozdzielania. Te
            obszary krytyczne mają zasadnicze znaczenie dla opisywanych układów.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                          L 375/169

                     DAF       PB      FM1                     l > 10*d                           SB
                                                                                  PSP
                                                                        d
              airpowietrze                                                                             ventujście
                                                                   DT            PTT
                                                    TT        see                to do
                                                                                    particulate
                                                                                       układu
                                                              patrzfigure
                                                                     rys. 2121     sampling
                                                                                   pobierania
                                                                                     system
                                                                                     próbek
                             ISP                                                    cząstek
                                                                                    stałych
                                                 DPT
                               EP               delta p

                                                                      FC1
                                     wydech
                                    exhaust

             Rys. 11         - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z sondą izokinetyczną i
                               pobieraniem próbek frakcji (kontrola SB)

             Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
             DT przez przewód przesyłowy TT za pomocą izokinetycznej sondy do pobierania
             próbek ISP. Różnicę ciśnień między spalinami na rurze wydechowej a wlotem sondy
             mierzy się za pomocą przetwornika ciśnienia DPT. Impuls ten przekazywany jest do
             sterownika przepływu FC1, kontrolującego pracę dmuchawy zasysającej SB w celu
             utrzymania zerowej różnicy ciśnień na końcówce sondy. W tych warunkach prędkości
             spalin w EP i ISP są identyczne, a przepływ przechodzący przez ISP i TT stanowi stały
             ułamek (część) przepływu spalin. Współczynnik rozdzielania ustala się z obszarów
             przekroju poprzecznego EP i ISP. Natężenie przepływu powietrza rozcieńczającego
             mierzone jest za pomocą urządzenia do pomiaru przepływu FM1. Współczynnik
             rozcieńczenia oblicza się z natężenia przepływu powietrza rozcieńczającego i
             współczynnika rozdzielania.
 ---pagebreak--- L 375/170    PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                        27.12.2006

                   DAF               FM1                            l > 10*d                          SB     ujście
                                                                                                           vent
                                                                                    PSP
                                                                            d
              powietrze
             air
                                     TT                                DT           PTT
                                                                    patrz rys. 21     do układu
                                                                  see figure 21      topobierania
                                                                                        particulate
                                                                                        próbek
                                                                                       sampling
                                                                                        cząstek
                                                                                        system
                   ISP                                PB                                stałych

                      EP
                           wydech
                                            DPT               FC1
                           exhaust         delta p

            Rys. 12          - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z sondą izokinetyczną i
                               pobieraniem próbek frakcji (kontrola PB)

            Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
            DT przez przewód przesyłowy TT za pomocą izokinetycznej sondy do pobierania
            próbek ISP. Różnica ciśnień spalin między rurą wydechową a wlotem sondy jest
            mierzona za pomocą przetwornika ciśnienia DPT. Impuls ten jest przekazywany do
            sterownika przepływu FC1, kontrolującego pracę dmuchawy ciśnieniowej PB w celu
            utrzymania zerowej różnicy ciśnień na końcówce sondy. Uzyskuje się to poprzez
            pobranie niewielkiej części powietrza rozcieńczającego, którego natężenie przepływu
            zmierzono wcześniej za pomocą urządzenia do pomiaru przepływu FM1, i skierowanie
            go do TT za pomocą kryzy pneumatycznej. W tych warunkach prędkości spalin w EP i
            ISP są identyczne, a przepływ przechodzący przez ISP i TT stanowi stały ułamek
            (część) przepływu spalin. Współczynnik rozdzielania ustala się z obszarów przekroju
            poprzecznego EP i ISP. Powietrze rozcieńczające jest zasysane przez DT za pomocą
            dmuchawy zasysającej SB, a natężenie przepływu mierzy się za pomocą FM1 na wlocie
            DT. Współczynnik rozcieńczenia oblicza się z natężenia przepływu powietrza
            rozcieńczającego i współczynnika rozdzielania.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                               L 375/171

                              FC2         EGA                                  EGA
                                optional
                                 fakultatywnie
                    DAF            to PB
                                  do  PB or
                                         lubSBSB              l > 10*d                         SB

                                                                       d
                                                                               PSP                    ujście
                                                                                                    vent
              air powietrze
                                PB                                DT            PTT
                                                        TT     see figure 21
                                                               patrz rys. 21
                                                                                 to particulate
                                                                                 dosampling
                                                                                     układu
                                                                                 pobierania
                                                                                    system
                    EGA                                                            próbek
                                                                                     cząstek
                                                   SP                                stałych
                                EP

                                     exhaust
                                     wydech

             Rys. 13           - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z pomiarem stężenia CO2
                                 lub NOx i pobieraniem próbek frakcji

             Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
             DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT. Stężenia gazów
             znakujących (CO2 lub NOx) mierzone są w nierozcieńczonych i rozcieńczonych
             spalinach, a także w powietrzu rozcieńczającym za pomocą analizatora(ów) spalin
             EGA. Impulsy te są przekazywane do sterownika przepływu FC2 sterującego pracą
             dmuchawy ciśnieniowej PB lub dmuchawy zasysającej SB w celu utrzymania
             pożądanego rozdziału spalin i współczynnika rozcieńczenia w DT. Współczynnik
             rozcieńczenia oblicza się ze stężenia gazu znakującego w nierozcieńczonych spalinach,
             rozcieńczonych spalinach i powietrzu rozcieńczającym.
 ---pagebreak--- L 375/172    PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

                             FC2        EGA                                     EGA
                        optional to P do P
                   DAF fakultatywnie
                                                                                     PTT
                                                                      d
             air powietrze
                               PB                                DT
                                                                                PSS
                                                   TT
                                                                                             FH
                  G FUEL
                                              SP           optional from
                                                        fakultatywnie     FC2
                                                                       z FC2                 P
                               EP
                                                                                details see figure
                                                                                 szczegóły   rys. 2121

                                    exhaust
                                    wydech

            Rys. 14           - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z pomiarem stężenia CO2,
                                ważeniem węgla i pełnym pobieraniem próbek

            Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
            DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT. Stężenia CO2
            mierzy się w rozcieńczonych spalinach i w powietrzu rozcieńczającym za pomocą
            analizatora(ów) spalin EGA. Impulsy przepływu CO2 i paliwa GFUEL są przekazywane
            do sterownika przepływu FC2 lub do sterownika przepływu FC3 układu pobierania
            cząstek stałych (patrz rys. 21). Sterownik FC2 kontroluje pracę dmuchawy ciśnieniowej
            PB, FC3 pracę pompy do pobierania próbek P (patrz rys. 21), regulując przepływy
            kierowane do i z układu w sposób pozwalający na utrzymanie pożądanego rozdziału
            spalin i współczynnika rozcieńczenia w DT. Współczynnik rozcieńczenia oblicza się ze
            stężeń CO2 i GFUEL wykorzystując ważenia węgla.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  L 375/173

                                      EGA                                       EGA
                         DAF            PB                        l > 10*d
                                                           VN             d PSP
                                                                                                    ujście
                                                                                                  vent
               airpowietrze
                                                                     DT         PTT
                                                     TT
                                                             see
                                                             patrzfigure
                                                                    rys. 2121   todoparticulate
                                                                                      układu
                                                                                   sampling
                                                                                  pobierania
                                                                                    system
                                                                                    próbek
                                                                                  cząstek
                                               SP                                 stałych
                                EP                   EGA

                                     exhaust
                                      wydech

             Rys. 15          - Układ rozcieńczania przepływu częściowego ze zwężką pojedynczą,
                                pomiarem stężenia i pobieraniem próbek frakcji

             Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
             DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT w związku z
             ciśnieniem ujemnym wywoływanym przez zwężkę VN w DT. Natężenie przepływu
             spalin przez TT zależy od wymiany pędu w strefie zwężki, i dlatego podlega wpływom
             temperatury bezwzględnej spalin na wylocie TT. W związku z tym rozdział spalin dla
             danego natężenia przepływu w tunelu nie jest stały, a współczynnik rozcieńczenia przy
             niskim obciążeniu jest nieco niższy niż przy wysokim obciążeniu. Stężenia gazów
             znakujących (CO2 lub NOx) mierzy się w nierozcieńczonych spalinach, rozcieńczonych
             spalinach i powietrzu rozcieńczającym za pomocą analizatora spalin EGA, a
             współczynnik rozcieńczenia oblicza się z wartości zmierzonych w ten sposób.
 ---pagebreak--- L 375/174    PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  27.12.2006

                                            EGA                                    EGA
                     DAF                PCV2                    l > 10*d                      HE
                                                                          d
             air
            Powie-
                                                                                 PSP
             trze
                              PB                                     DT          PTT
                           PCV1                       TT      see
                                                              patrzfigure
                                                                     rys. 2121   to do
                                                                                    particulate
                                                                                       układu
                                                                                   sampling
                                                                                   pobierania
                                                                                     próbek
                                                                                    system
                                                                                    cząstek
                                                                                                SB
                  EP                                                                stałych
                                                                                                     vent
                                                                                                     ujście

                           FD1
                                  FD2

                         wydech
                                               EGA
                       exhaust

            Rys. 16         - Układ rozcieńczania przepływu częściowego ze zwężką bliźniaczą lub
                              kryzą bliźniaczą, pomiarem stężenia i pobieraniem próbek frakcji

            Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
            DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT oraz przez
            rozdzielacz przepływu wyposażony w zestaw kryz lub zwężek. Pierwsza (FD1) znajduje
            się w EP, druga (FD2) w TT. Dodatkowo do utrzymania stałego rozdziału spalin
            sterowanego przeciwciśnieniem w EP i ciśnieniem w DT niezbędne są dwa zawory
            regulacji ciśnienia (PCV1 i PCV2). PCV1 znajduje się za SP w EP, PCV2 między
            dmuchawą ciśnieniową PB i DT. Stężenia gazów znakujących (CO2 lub NOx) mierzone
            są w nierozcieńczonych spalinach, rozcieńczonych spalinach i powietrzu
            rozcieńczającym za pomocą analizatora(-ów) spalin EGA. Są one konieczne do
            kontrolowania rozdziału spalin i mogą zostać wykorzystane do regulowania PCV1 i
            PCV2 do precyzyjnego sterowania rozdziałem. Współczynnik rozcieńczenia oblicza się
            ze stężeń spalin.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                     L 375/175

                                         EGA                                    EGA
                           DAF                                   l > 10*d                         HE
                 air
              powie-
                                                                        d
               trze                                            DT              PSP
                                                                               PTT
                                                              see rys.
                                                             patrz figure
                                                                       21 21                           SB
                            fresh
                        wtrysk     air injection
                               świeżego powietrza                               to particulate
                                                                                    do układu
                                                                                  sampling
                                                                                    pobierania
                                                                                   system
                                                                                      próbek
                                                                                       cząstek
                    EGA                             TT                                 stałych
                                                                      FC1
                                                             DPT                       DAF             vent
                                                                                                        ujście
                          FD3
                                                                                     air
                                                                                      powietrze
                                                            DC
                   EP

             Rys. 17        - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z rozdziałem na wiele
                              przewodów, pomiarem stężenia i pobieraniem próbek frakcji

             Nierozcieńczone spaliny są przesyłane z rury wydechowej EP do tunelu rozcieńczania
             DT przez przewód przesyłowy TT i rozdzielacz przepływu FD3 składający się z
             przewodów o tych samych wymiarach (tej samej średnicy, długości i kącie zagięcia)
             zainstalowanych w EP. Spaliny prowadzone są przez jeden z tych przewodów do DT, a
             pozostała część spalin przepuszczana jest tymi przewodami przez komorę tłumiącą DC.
             Następnie ustala się rozdział spalin na łączną liczbę przewodów. Stałe sterowanie
             rozdziałem wymaga zerowej różnicy ciśnień między DC a wylotem TT, mierzonej za
             pomocą przetwornika różnicy ciśnień DPT. Zerową różnicę ciśnień uzyskuje się
             poprzez wstrzyknięcie do DT świeżego powietrza na wylocie TT. Stężenia gazów
             znakujących (CO2 lub NOx) mierzone są w nierozcieńczonych spalinach,
             rozcieńczonych spalinach i powietrzu rozcieńczającym za pomocą analizatora(-ów)
             spalin EGA. Są one niezbędne do kontrolowania rozdziału spalin i można je
             wykorzystać do kontroli natężenia przepływu wtryskiwanego powietrza w celu
             precyzyjnego sterowania rozdziałem. Współczynnik rozcieńczenia oblicza się ze stężeń
             spalin.
 ---pagebreak--- L 375/176    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

                           FC2 Fakultatywnie do P (PSS)
                    DAF         optional to P (PSS)

                                                                     d               PTT

                                   FM1                          DT          PSS
                                                      TT                               FH
                  GEXH
                    lub                                                        P      ujście
                     or                    SP
                    lub
                   GAIR                                                              vent
                     or                                                        patrz rys. 21
                  GFUEL
                                          EP                               details see figure 21
                                wydech
                               exhaust

            Rys. 18       - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z przepływem sterowanym
                            i pełnym pobieraniem próbek

            Nierozcieńczone spaliny są przekazywane z rury wydechowej EP do tunelu
            rozcieńczania DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT.
            Ogólny przepływ przechodzący przez tunel jest regulowany za pomocą sterownika
            przepływu FC3 oraz pompy do pobierania próbek P układu pobierania próbek cząstek
            stałych (patrz rys. 18). Przepływ powietrza rozcieńczającego jest sterowany
            sterownikiem przepływu FC2, wykorzystującym GEXHW, GAIRW, lub GFUEL jako sygnały
            sterujące dla pożądanego rozdziału spalin. Przepływ próbki skierowany do DT jest
            różnicą ogólnego przepływu oraz przepływu powietrza rozcieńczającego. Natężenie
            przepływu powietrza rozcieńczającego mierzy się za pomocą urządzenia do pomiaru
            przepływu FM1, ogólne natężenie przepływu za pomocą urządzenia do pomiaru
            przepływ FM3 układu pobierania próbek cząstek stałych (patrz rys. 21). Współczynnik
            rozcieńczenia oblicza się z tych dwóch natężeń przepływu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                L 375/177

                               FC2
                              dotoPB
                                  PBlub
                                     or SB
                                        SB
                      DAF                                         l > 10*d                       SB

                                                             DT         d PSP
              air
              Powie-
               trze
                               PB      FM1
                                                                              PTT
                                                    TT     see
                                                           patrzfigure
                                                                  rys. 2121    todo  układu
                                                                                  particulate   FM2
                                                                                 pobierania
                                                                                 sampling
                      GEXH                                                         próbek
                                                                                  system
                                                                                  cząstek
                         or
                        lub                                                    seestałych
                                                                                    figure 21
                       GAIR
                                              SP
                        lub
                         or
                      GFUEL                   EP
                                                                                                  vent
                                                                                                   ujście
                                    wydech
                                    exhaust

             Rys. 19          - Układ rozcieńczania przepływu częściowego z przepływem sterowanym
                                i pobieraniem próbek frakcji

             Nierozcieńczone spaliny są przekazywane z rury wydechowej EP do tunelu
             rozcieńczania DT przez sondę do pobierania próbek SP i przewód przesyłowy TT.
             Rozdział spalin i przepływ kierowany do DT jest sterowany sterownikiem przepływu
             FC2 regulującym odpowiednio przepływy (lub prędkości) dmuchawy ciśnieniowej PB i
             dmuchawy zasysającej SB. Jest to możliwe, ponieważ próbka pobrana z układu
             pobierania próbek cząstek stałych jest zawracana do DT. GEXHW, GAIRW, lub GFUEL
             można używać jako sygnałów sterujących dla FC2. Natężenie przepływu powietrza
             rozcieńczającego mierzone jest za pomocą urządzenia do pomiaru przepływu FM1,
             ogólny przepływ za pomocą urządzenia do pomiaru przepływ FM2. Współczynnik
             rozcieńczenia oblicza się z tych dwóch natężeń przepływu.
 ---pagebreak--- L 375/178    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

   2.2.1.   Elementy rysunku 11-19

            EP        Rura wydechowa

            Rurę wydechową można zaizolować. Aby obniżyć bezwładność cieplną, zaleca się
            użycie rury wydechowej o współczynniku średnicy grubości 0,015 lub mniejszej.
            Wykorzystanie połączeń giętkich ograniczone jest współczynnikiem długości do
            średnicy 12 lub niższej. Zagięcia należy zminimalizować w celu ograniczenia osadzania
            bezwładnościowego. Jeżeli układ obejmuje tłumik stanowiska do badań, tłumik można
            również zaizolować.

            W przypadku układu izokinetycznego z rury wydechowej należy zdjąć kolanka, zagięcia
            i przewody o zróżnicowanej średnicy przekraczającej sześciokrotnie średnicę do i
            trzykrotnie średnicę od końcówki sondy. Prędkość gazu w strefie pobierania próbek
            musi być wyższa niż 10 m/s, z wyjątkiem fazy jałowej. Wahania ciśnienia spalin nie
            mogą przekraczać średnio ± 500 Pa. Wszelkie czynności podejmowane w celu redukcji
            wahań ciśnienia, z wyjątkiem układu wydechowego typu podwoziowego (w tym tłumik
            i urządzenia do oczyszczania spalin) nie mogą spowodować zmiany osiągów silnika ani
            osadzania się cząstek stałych.

            W przypadku układów bez sondy izokinetycznej zaleca się użycie prostej rury o
            średnicy przekraczającej sześciokrotnie średnicę od i trzykrotnie średnicę do końcówki
            sondy.

            SP        Sonda do pobierania próbek (rys. 10, 14, 15, 16, 18, 19)

            Minimalna średnica wewnętrzna wynosi 4 mm. Minimalny stosunek średnicy między
            rurą wydechową i sondą wynosi 4. Sonda jest przewodem otwartym skierowanym
            przodem do osi rury wydechowej lub sondą z wieloma otworami, opisaną w pozycji
            SP1 w pkt. 1.2.1., rys. 5.

            ISP       Izokinetyczna sonda do pobierania próbek (rys. 11, 12)

            Izokinetyczna sonda do pobierania próbek musi być zainstalowana przodem w kierunku
            osi rury wydechowej, w miejscu gdzie spełnione są warunki przepływu pkt. EP, oraz
            zaprojektowana w sposób umożliwiający przesłanie proporcjonalnej próbki
            nierozcieńczonych spalin. Minimalna średnica wewnętrzna wynosi 12 mm.

            Układ sterowania jest niezbędny w przypadku izokinetycznego rozdziału spalin do
            utrzymywania zerowej różnicy ciśnień między EP i ISP. W tych warunkach prędkości
            spalin w EP i ISP są takie same, a masowe natężenie przepływu przez ISP jest stałym
            ułamkiem częściowego przepływu spalin. ISP musi być podłączone do przetwornika
            różnicy ciśnień DPT. Zerową różnicę ciśnień między EP i ISP zapewnia sterownik
            przepływu FC1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/179

             FD1, FD2     Rozdzielacz przepływu (rys. 16)

             Na rurze wydechowej EP oraz przewodzie przesyłowym TT, odpowiednio,
             zainstalowano zestaw zwężek i kryz przekazujących proporcjonalną próbkę
             nierozcieńczonych spalin. Układ sterowania wyposażony w dwa zawory regulacji
             ciśnienia PCV1 i PCV2 jest niezbędny do proporcjonalnego rozdziału
             przeprowadzanego za pomocą kontroli ciśnień w EP i DT.

             FD3        Rozdzielacz przepływu (rys. 17)

             Na rurze wydechowej EP zainstalowano zestaw przewodów (jednostka
             wieloprzewodowa) zapewniający próbkę proporcjonalną nierozcieńczonych spalin.
             Jeden z przewodów przesyła spaliny do tunelu rozcieńczania DT, drugi przewód kieruje
             spaliny do komory tłumiącej DC. Przewody muszą mieć identyczną średnicę (tę samą
             średnicę, długość, kąt zagięcia), tak aby rozdział spalin zależał od ogólnej liczby
             przewodów. Układ sterowania jest niezbędny do proporcjonalnego rozdzielania w
             oparciu o utrzymywanie zerowej różnicy ciśnień między wylotem jednostki
             wieloprzewodowej w kierunku DC a wylotem TT. W tych warunkach prędkości spalin
             w EP i FD3 są proporcjonalne, a przepływ TT jest stałym ułamkiem częściowego
             przepływu spalin. Oba punkty muszą zostać podłączone do przetwornika różnicy ciśnień
             DPT. Kontrolę zapewniającą zerową różnicę ciśnień przeprowadza się za pomocą
             sterownika przepływu FC1.

             EGA        Analizator spalin EGA (rys. 13, 14, 15, 16, 17)

             Można wykorzystać analizatory CO2 lub NOx (oparte wyłącznie na metodzie ważenia
             węgla CO2). Analizatory kalibruje się tak samo, jak analizatory do pomiaru poziomów
             emisji zanieczyszczeń gazowych. Do ustalenia różnic stężenia można użyć jednego lub
             większej liczby analizatorów. Dokładność układów pomiarowych powinna być taka, aby
             dokładność GEDFW,i mieściła się w zakresie ± 4 %.

             TT        Przewód przesyłowy (rys. 11-19)

             Przewód przesyłowy powinien:

             − być możliwie najkrótszy, lecz nie dłuższy niż 5 m;

             − mieć średnicę równą lub wyższą od średnicy sondy, ale nie większą niż 25 mm;

             − być wyprowadzony z osi tunelu rozcieńczania i skierowany zgodnie z dalszym
                przebiegiem ciągu.

             Jeżeli długość przewodu wynosi 1 metr lub mniej, izoluje się go tworzywem o
             maksymalnej wartości przewodności cieplnej 0,05 W/m*K i grubości izolacji
             odpowiadającej średnicy sondy. Jeżeli przewód jest dłuższy niż 1 metr należy go
             zaizolować i podgrzać do osiągnięcia minimalnej temperatury ścianki 523 K (250 °C).
 ---pagebreak--- L 375/180    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            DPT       Przetwornik różnicy ciśnień (rys. 11, 12, 17)

            Przetwornik różnicy ciśnień charakteryzuje się zakresem ± 500 Pa lub niższym.

            FC1       Sterownik przepływu (rys. 11, 12, 17)

            W przypadku układów izokinetycznych (rys. 11, 12) sterownik przepływu jest
            niezbędny do utrzymania zerowej różnicy ciśnień między EP i ISP. Regulację można
            przeprowadzić za pomocą:

            (a)        kontroli prędkości lub przepływu dmuchawy zasysającej SB i utrzymywanie
                  stałej wartości prędkości lub przepływu dmuchawy ciśnieniowej PB w każdej
                  fazie (rys. 11) lub

            (b)         regulacji dmuchawy zasysającej SB na stałe masowe natężenie przepływu
                  rozcieńczonych spalin i kontrolowanie przepływu dmuchawy ciśnieniowej PB, a
                  w związku z tym przepływu próbki spalin na końcu przewodu przesyłowego TT
                  (rys. 12).

            W przypadku układu z regulacją ciśnienia błąd utrzymujący się w obwodzie sterowania
            nie może przekraczać ± 3 Pa. Wahania ciśnienia w tunelu rozcieńczania nie mogą
            przekraczać średnio ± 250 Pa.

            W przypadku układu wieloprzewodowego (rys. 17) sterownik przepływu jest konieczny
            do proporcjonalnego rozdziału spalin utrzymującego zerową różnicę ciśnień między
            wylotem jednostki wieloprzewodowej a wylotem TT. Regulację przeprowadza się za
            pomocą sterowania natężeniem przepływu wtryskiwanego powietrza do DT na wylocie
            przewodu TT.

            PCV1, PCV2       Zawór regulacji ciśnienia (rys. 16)

            W przypadku układu ze zwężką/kryzą bliźniaczą do proporcjonalnego rozdziału
            przepływu za pomocą sterowania przeciwciśnieniem EP i ciśnieniem w DT konieczne
            są dwa zawory regulacji ciśnienia. Zawory umieszcza się za SP w EP oraz między PB i
            DT.

            DC         Komora tłumiąca (rys. 17)

            Komorę tłumiącą instaluje się na wylocie jednostki wieloprzewodowej w celu
            zminimalizowania wahań ciśnienia w rurze wydechowej EP.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/181

             VN         Zwężka (rys. 15)

             Zwężkę instaluje się w tunelu rozcieńczania DT w celu wywołania ciśnienia ujemnego
             w obszarze wylotu przewodu przesyłowego TT. Natężenie przepływu spalin
             przechodzących przez TT ustalane jest z wymiany pędu w strefie zwężki i jest z zasady
             proporcjonalne do natężenia przepływu dmuchawy ciśnieniowej PB, prowadząc do
             stałego współczynnika rozcieńczenia. Ponieważ wymiana pędu uzależniona jest od
             temperatury wylotu TT i różnicy ciśnień między EP i DT, rzeczywisty współczynnik
             rozcieńczenia przy niskim obciążeniu jest nieco niższy niż przy wyższym obciążeniu.

             FC2       Sterownik przepływu (rys. 13, 14, 18, 19, fakultatywny)

             Do sterowania przepływem dmuchawy ciśnieniowej PB lub dmuchawy zasysającej SB
             można wykorzystać sterownik przepływu. Można go podłączyć do impulsów spalin,
             powietrza dolotowego i paliwa lub impulsów różnic CO2 lub NOx.
             W przypadku stosowania zasilania powietrzem pod ciśnieniem (rys. 18) FC2
             bezpośrednio steruje przepływem powietrza.

             FM1       Urządzenie do pomiaru przepływu (rys. 11, 12, 18, 19)

             Miernik gazu lub inna aparatura przepływowa do pomiaru przepływu powietrza
             rozcieńczającego. FM1 jest fakultatywne, jeżeli dmuchawę ciśnieniową PB
             skalibrowano do pomiaru przepływu.

             FM2       Urządzenie do pomiaru przepływu (rys. 19)

             Miernik gazu lub inna aparatura do mierzenia przepływu rozcieńczonych spalin. FM2
             jest fakultatywne, jeżeli dmuchawę zasysającą SB skalibrowano do mierzenia
             przepływu.

             PB        Dmuchawa ciśnieniowa (rys. 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19)

             W celu kontrolowania natężenia przepływu powietrza rozcieńczającego PB można
             podłączyć do sterowników przepływu FC1 lub FC2. PB nie jest wymagana, jeżeli
             używa się zaworu motylkowego. PB można wykorzystać do mierzenia przepływu
             powietrza rozcieńczającego, jeżeli została skalibrowana.

             SB         Dmuchawa zasysająca (rys. 11, 12, 13, 16, 17, 19)

             Wyłącznie do układów pobierania próbek frakcji. SB można wykorzystać do mierzenia
             przepływu rozcieńczonych spalin, jeżeli została skalibrowana.

             DAF       Filtr powietrza rozcieńczającego (rys. 11-19)

             Zaleca się filtrowanie powietrza rozcieńczającego oraz przepuszczanie powietrza
             rozcieńczającego przez filtr węglowy w celu usunięcia węglowodorów pozostających w
 ---pagebreak--- L 375/182       PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

            tle. Na żądanie producenta silnika można pobrać próbkę powietrza rozcieńczającego
            zgodnie z dobrą praktyką inżynieryjną, w celu wyznaczenia poziomów tła cząstek
            stałych, które to poziomy można następnie odjąć od wartości zmierzonych w
            rozcieńczonych spalinach.

            DT              Tunel rozcieńczania (rys. 11-19)

            Tunel rozcieńczania:

            –        musi charakteryzować się długością wystarczającą do zagwarantowania pełnego
                     wymieszania spalin i powietrza rozcieńczającego w warunkach przepływu
                     turbulentnego;

            –        musi być wykonany ze stali nierdzewnej:

                        o stosunku grubości/średnicy wynoszącym 0,025 lub niższym w przypadku
                         tuneli rozcieńczania o średnicy wewnętrznej większej niż 75 mm;

                        o grubości nominalnej nie niższej niż 1,5 mm w przypadku tuneli rozcieńczania
                         o średnicy wewnętrznej równej lub niższej niż 75 mm;

            –        średnicy co najmniej 75 mm dla układów pobierania próbek frakcji;

            –        zaleca się, aby w przypadku układów pełnego pobierania próbek średnica wynosiła
                     co najmniej 25 mm;

            –        może być podgrzewany do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52 °C) przez
                     bezpośrednie podgrzewanie lub przez wstępne podgrzewanie powietrza
                     rozcieńczającego, pod warunkiem że temperatura powietrza nie przekracza 325 K
                     (52 °C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczania;

            –        można go zaizolować.

            Spaliny z silnika należy dokładnie wymieszać z powietrzem rozcieńczającym. W
            przypadku układów pobierania próbek frakcji jakość mieszania sprawdza się po
            wprowadzeniu do eksploatacji tunelu przy pracującym silniku za pomocą profilu CO2
            (co najmniej cztery punkty leżące w równych odległościach). Jeżeli jest to konieczne,
            można użyć kryzy mieszającej.

            Uwaga:         Jeżeli temperatura otoczenia wokół tunelu rozcieńczania (DT) jest niższa niż
                           293 K (20 °C), należy przyjąć środki ochronne zapobiegające osadzaniu się
                           cząstek stałych na chłodnych ściankach tunelu. W związku z tym zaleca się
                           stosowanie podgrzewania i/lub izolowania tunelu w granicach
                           przedstawionych powyżej.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/183

             Przy wysokich obciążeniach silnika tunel można schłodzić za pomocą nieagresywnych
             środków, takich jak wentylator obrotowy, o ile temperatura chłodziwa nie jest niższa niż
             293 K (20 °C).

             HE         Wymiennik ciepła (rys. 16,17)

             Wymiennik ciepła powinien charakteryzować się wydajnością wystarczającą do
             utrzymania temperatury na wlocie dmuchawy zasysającej SB w zakresie ± 11 K średniej
             temperatury roboczej przestrzeganej podczas badania.

   2.3.      Układ rozcieńczania przepływu pełnego

             Układ rozcieńczania opisano na rys. 20 w oparciu o rozcieńczanie ogólnego przepływu
             spalin przy wykorzystaniu CVS (pobieranie próbek objętości stałej). Należy zmierzyć
             ogólną objętość mieszanki spalin i powietrza rozcieńczającego. Można użyć układu
             PDP lub CFV.

             Aby następnie pobierać próbkę cząstek stałych próbka rozcieńczonych spalin kierowana
             jest do układu pobierania próbek cząstek stałych (pkt 2.4. rys. 21 i 22). Jeżeli wykonuje
             się to bezpośrednio, mówi się o rozcieńczaniu pojedynczym. Jeżeli próbka jest
             rozcieńczana ponownie, w tunelu rozcieńczania wtórnego, mówi się o rozcieńczaniu
             podwójnym. Jest to przydatne, jeżeli wymagania dotyczące temperatury lica filtra nie
             mogą być spełnione przy rozcieńczeniu pojedynczym. Mimo że jest to po części układ
             rozcieńczania, układ rozcieńczania podwójnego opisuje się jako odmianę układu
             pobierania próbek cząstek stałych w pkt. 2.4. rys. 22, ponieważ zawiera on większość
             części typowego układu pobierania próbek cząstek stałych.
 ---pagebreak--- L 375/184    PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                    27.12.2006

                                 to do filtra wspomagającego
                                    background    filter

                     DAF                                                     HE fakultatywny
                                                                                optional

             air
            powie-                                  PSP
             trze
                                                      PTT
                      exhaust
                       wydech         EP seepatrz
                                              figure
                                                  rys.21
                                                      21
                                                                            optional
                                                                        fakultatywny

                                 todoparticulate
                                      układu pobierania
                                cząstek  stałych sampling
                                                           próbek
                                                   lub do DDSsystem
                                                               patrz   PDP
                                     or to DDSrys.see22figure 22
                                                                                               CFV
                                                            FC3
                                        w razie użycia
                                                if EFC EFC
                                                       is used
                                                                                vent
                                                                                ujście                ujście
                                                                                                     vent
                                                             FC3

            Rys. 20        - Układ rozcieńczania przepływu pełnego

            Ogólna ilość nierozcieńczonych spalin jest mieszana w tunelu rozcieńczania DT
            powietrzem rozcieńczającym. Natężenie przepływu spalin mierzone jest na pompie
            wyporowej PDP lub za pomocą zwężki przepływu krytycznego CFV. Do pobierania
            proporcjonalnej próbki cząstek stałych oraz do wyznaczania poziomu przepływu można
            użyć wymiennika ciepła HE lub elektronicznego wyrównywania przepływu EFC.
            Ponieważ wyznaczanie masy cząstek stałych opiera się na ogólnym przepływie
            rozcieńczonych spalin, nie wymaga się obliczania współczynnika rozcieńczenia.

   2.3.1.   Elementy rysunku 20

            EP         Rura wydechowa

            Długość rury wydechowej od wylotu kolektora wydechowego spalin silnika, wylotu
            turbosprężarki doładowującej lub urządzenia do oczyszczania spalin do tunelu
            rozcieńczania nie przekracza 10 m. Jeżeli wylot kolektora wydechowego spalin silnika,
            wylot turbosprężarki doładowującej lub urządzenia do oczyszczania spalin przekracza 4
            m długości, wtedy wszystkie przewody rurowe o długości przekraczającej 4 m są
            izolowane, z wyjątkiem dymomierza zainstalowanego na ciągu, jeżeli jest
            wykorzystywany. Grubość promieniowa izolacji musi wynosić co najmniej 25 mm.
            Przewodność cieplna tworzywa izolacyjnego musi się charakteryzować wartością nie
            wyższą niż 0,1 W/mK mierzoną w temperaturze 673 K (400 °C). Aby obniżyć
            bezwładność cieplną zaleca się użycie rury wydechowej o współczynniku grubości do
            średnicy 0,015 lub mniejszej. Wykorzystanie połączeń giętkich ograniczone jest
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/185

             współczynnikiem długości do średnicy 12 lub niższej.

             PDP       Pompa wyporowa

             PDP mierzy ogólny przepływ rozcieńczonych spalin z ilości obrotów pompy i wyporu
             pompy. Przeciwciśnienia układu wydechowego nie można sztucznie obniżać za pomocą
             układu PDP powietrza rozcieńczającego lub powietrza dolotowego. Statyczne
             przeciwciśnienie mierzone za pomocą układu PDP mierzonego przy uruchomionym
             układzie PDP pozostaje w zakresie ± 1,5 kPa ciśnienia statycznego mierzonego bez
             podłączenia PDP przy identycznej prędkości obrotowej i obciążeniu silnika.
             Temperatura mieszanki gazów bezpośrednio przy wlocie PDP musi mieścić się w
             zakresie ± 6 K średniej temperatury roboczej mierzonej podczas badania, jeżeli nie
             używa się wyrównywania przepływu. Wyrównania przepływu można używać
             wyłącznie, jeżeli temperatura na wlocie PDP nie przekracza 323 K (50 °C).

             CFV       Zwężka przepływu krytycznego

             CFV mierzy przepływ całkowity spalin utrzymując przepływ w warunkach niedrożności
             (przepływ krytyczny). Statyczne przeciwciśnienie mierzone za pomocą uruchomionego
             układu CFV pozostaje w zakresie ± 1,5 kPa ciśnienia statycznego mierzonego bez
             podłączenia CFV przy identycznej prędkości obrotowej i obciążeniu silnika.
             Temperatura mieszanki gazów bezpośrednio przy wlocie CFV musi mieścić się w
             zakresie ± 11 K średniej temperatury roboczej mierzonej podczas badania, jeżeli nie
             używa się wyrównywania przepływu.

             HE        Wymiennik ciepła (fakultatywny, jeżeli wykorzystuje się EFC)

             Wymiennik ciepła musi się charakteryzować dostateczną wydajnością do utrzymania
             temperatury w granicach podanych powyżej.

             EFC       Elektroniczne wyrównywanie przepływu (fakultatywne, jeżeli wykorzystuje
             się HE)

             Jeżeli temperatura na wlocie układu PDP lub CFV nie jest utrzymywana w granicach
             podanych powyżej, wymagany jest układ wyrównywania przepływu do ciągłego
             pomiaru natężenia przepływu i kontroli pobierania próbek proporcjonalnych w układzie
             cząstek stałych. W tym celu do korekcji natężenia przepływu próbki przez filtry cząstek
             stałych układu pobierania próbek cząstek stałych (patrz pkt 2.4. rys. 21, 22) używa się,
             w miarę potrzeb, impulsów ciągłego pomiaru natężenia przepływu.
 ---pagebreak--- L 375/186       PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

            DT            Tunel rozcieńczania

            Tunel rozcieńczania:

            –        musi mieć wystarczająco małą średnicę, aby wywoływać przepływ turbulentny
                     (liczba Reynoldsa wyższa niż 4000) i długość wystarczającą do wywoływania
                     pełnego mieszania spalin i powietrza rozcieńczającego; można wykorzystać kryzę
                     mieszającą;

            –        musi mieć średnicę co najmniej 460 mm przy układzie rozcieńczania pojedynczego;

            –        musi mieć średnicę co najmniej 210 mm przy układzie rozcieńczania podwójnego;

            –        można go zaizolować.

            Wydech silnika kieruje się do punktu, w którym spaliny wprowadzane są do tunelu
            rozcieńczania i dokładnie wymieszane.

            Przy zastosowaniu pojedynczego rozcieńczania próbka z tunelu rozcieńczania
            przesyłana jest do układu pobierania cząstek stałych (pkt 2.4., rys. 21). Przepustowość
            PDP lub CFV musi być wystarczająca do utrzymania temperatury spalin na poziomie
            325 K (52°C) lub niższym bezpośrednio na wlocie filtra głównego cząstek stałych.

            Przy zastosowaniu rozcieńczania podwójnego próbka z tunelu rozcieńczania przesyłana
            jest do tunelu rozcieńczania wtórnego, gdzie jest dalej rozcieńczana, a następnie
            przechodzi przez filtry do pobierania próbek (pkt 2.4., rys. 22). Wielkość przepływu
            PDP lub CFV musi być wystarczająca do utrzymania strumienia rozcieńczonych spalin
            w DT w temperaturze w strefie pobierania próbek na poziomie 464 K (191 °C) lub
            niższym. Układ rozcieńczania wtórnego musi zapewniać ilość wtórnego powietrza
            rozcieńczającego wystarczającą do utrzymania temperatury podwójnie rozcieńczonego
            strumienia bezpośrednio na wejściu głównego filtra cząstek stałych na poziomie 325 K
            (52 °C) lub niższym.

            DAF            Filtr powietrza rozcieńczającego

            Zaleca się filtrowanie powietrza rozcieńczającego oraz przepuszczanie powietrza
            rozcieńczającego przez filtr węglowy, w celu usunięcia stężenia węglowodorów
            pozostających w tle. Na żądanie producenta silnika można pobrać próbkę powietrza
            rozcieńczającego zgodnie z dobrą praktyką inżynieryjną, w celu wyznaczenia poziomów
            tła cząstek stałych, które to poziomy można następnie odjąć od wartości zmierzonych w
            rozcieńczonych spalinach.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/187

             PSP       Sonda do pobierania próbek cząstek stałych

             Sonda jest głównym odcinkiem PTT oraz:

             − musi być zainstalowana w kierunku punktu, w którym powietrze rozcieńczające oraz
                spaliny są odpowiednio wymieszane, tzn. na osi tunelu rozcieńczania (DT), w
                odległości stanowiącej dziesięciokrotną wartość średnicy tunelu od punktu, w
                którym spaliny są wprowadzane do tunelu rozcieńczania;

             − musi mieć minimalną średnicą wewnętrzną 12 mm;

             − może być podgrzewana do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52 °C) przez
                bezpośrednie podgrzewanie lub przez wstępne podgrzewanie powietrza
                rozcieńczającego, pod warunkiem, że temperatura powietrza nie przekracza 325 K
                (52 °C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczania;

             − można ją zaizolować.

   2.4.      Układ pobierania próbek cząstek stałych

             Do pobierania cząstek stałych na filtrze cząstek stałych niezbędny jest układ pobierania
             próbek cząstek stałych. W przypadku pełnego pobierania próbek rozcieńczania
             przepływu częściowego, przepuszczającego pełny przepływ rozcieńczonych spalin
             przez filtry, układ rozcieńczania (pkt 2.2., rys. 14, 18) i pobierania próbek tworzą na
             ogół jedną integralną jednostkę. W przypadku pobierania próbek frakcji częściowego
             rozcieńczania przepływu lub pełnego rozcieńczania przepływu, polegającego na
             przepuszczaniu przez filtry jedynie część spalin, układ rozcieńczania (pkt 2.2., rys. 11,
             12, 13, 15, 16, 17, 19; pkt 2.3., rys. 20) i pobierania próbek tworzą na ogół odrębne
             jednostki.

             W niniejszym regulaminie układ rozcieńczania podwójnego (rys. 22) układu
             rozcieńczania przepływu pełnego uznaje się za specyficzną odmianę typowego układu
             pobierania próbek cząstek stałych, jak przedstawiono na rys. 21. Układ rozcieńczania
             podwójnego obejmuje wszystkie istotne części układu pobierania próbek cząstek
             stałych, takie jak obsadki filtra i pompę do pobierania próbek oraz dodatkowo kilka
             elementów do rozcieńczania, jak zasilanie powietrzem rozcieńczającym i tunel
             rozcieńczania wtórnego.

             W celu uniknięcia wpływu obwodów sterowania zaleca się, aby pompa do pobierania
             próbek pracowała podczas trwania pełnej procedury badania. W przypadku metody filtra
             pojedynczego układ obejściowy wykorzystuje się do przepuszczenia próbki przez filtry
             do pobierania próbek w pożądanych przedziałach czasu. Zakłócenie procedury
             przełączania na obwodach sterowania musi być zminimalizowane.
 ---pagebreak--- L 375/188    PL                                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      27.12.2006

                            PTT         from   dilution
                                         z tunelu          tunnel
                                                  rozcieńczania
                                                   rysunki 11-20
                                                                 DT DT
                                                                    patrz
                                                 see figures 11 to 20
                            BV

                                                    FH

                        P                        FC3                            optional
                                                                              fakultatywnie
                                                                              z from
                                                                                EGA EGA
                                                                        lub
                                                                         or

                                                                              from PDP
                                                                            z PDP
                     FM3                                                lub
                                                                         or
                                                                            z from
                                                                              CFV CFV
                                                                        lub
                                                                         or
                                                                            zfrom
                                                                              G GFUEL
                                                                                  FUEL

            Rys. 21              - Układ pobierania próbek cząstek stałych

            Próbkę rozcieńczonych spalin pobiera się z tunelu rozcieńczania DT układu
            rozcieńczania przepływu częściowego lub pełnego i przesyła się przez sondę do
            pobierania cząstek stałych PSP i przewód przesyłowy cząstek stałych PTT za pomocą
            pompy do pobierania próbek P. Próbkę przesyła się przez obsadkę(-i) filtra FH, w której
            znajdują się filtry do pobierania próbek cząstek stałych. Natężenie przepływu próbki
            sterowane jest sterownikiem przepływu FC3. Jeżeli wykorzystuje się elektroniczne
            wyrównywanie przepływu EFC (patrz rys. 20), przepływ rozcieńczonych spalin
            wykorzystuje się jako sygnał sterujący dla FC3.

                  FM4       DP                                          FH        P       FM3
                                           SDT
                                                              BV                                 ujście
                                                                                                vent

                                    PTT
                                                                                      FC3
                                  fakultatywny
                     dilution BV optional
             fromz tunelu
             tunnel DT DT
            rozcieńczania                                       PDP
                                                                PDP
             see
              patrzfigure
                     rys. 2020                                  orlub
                                                                CFV
                                                                CVF

            Rys. 22              - Układ rozcieńczania podwójnego (tylko układ pełnego przepływu)

            Próbka rozcieńczonych spalin jest przesyłana z tunelu rozcieńczania DT układu
            rozcieńczania przepływu pełnego przez sondę do pobierania próbek cząstek stałych PSP
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/189

             i przewód przesyłowy cząstek stałych PTT do tunelu rozcieńczania wtórnego SDT,
             gdzie są one ponownie rozcieńczane. Następnie próbka przepuszczana jest przez
             obsadkę(-i) filtra FH, w której znajdują się filtry do pobierania próbek cząstek stałych.
             Natężenie przepływu powietrza rozcieńczającego jest zazwyczaj stałe, natomiast
             natężenie przepływu próbki jest sterowane sterownikiem przepływu FC3. Jeżeli
             wykorzystuje się elektroniczne wyrównywanie przepływu EFC (patrz rys. 20), pełny
             przepływ rozcieńczonych spalin wykorzystuje się jako sygnał sterujący dla FC3.

   2.4.1.    Elementy rysunku 21 i 22

             PTT        Przewód przesyłowy cząstek stałych (rys. 21, 22)

             Przewód przesyłowy cząstek stałych nie może być dłuższy niż 1020 mm a jego długość
             należy możliwie jak najbardziej zminimalizować. W odpowiednich przypadkach, (tzn.
             w przypadku układów pobierania próbek frakcji oraz rozcieńczania przepływu
             częściowego), uwzględnia się długość sond do pobierania próbek (odpowiednio SP,
             ISP, PSP, patrz pkt 2.2. i 2.3.).

             Wymiary te dotyczą:

             − układu pobierania próbek frakcji częściowego rozcieńczania przepływu i układu
                 pojedynczego rozcieńczania przepływu pełnego od końcówki sondy (odpowiednio
                 SP, ISP, PSP) do obsadki filtra;

             − układu pełnego pobierania próbek rozcieńczania przepływu częściowego od końca
                 tunelu rozcieńczania do obsadki filtra;

             − układu podwójnego rozcieńczania pełnego przepływu od końcówki sondy (PSP) do
                 tunelu rozcieńczania wtórnego.

             Przewód przesyłowy:

             − może być podgrzewany do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52 °C) przez
                      bezpośrednie podgrzewanie lub przez wstępne podgrzewanie powietrza
                      rozcieńczającego, pod warunkiem że temperatura powietrza nie przekracza
                      325 K (52 °C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczania;

             − można go zaizolować.

             SDT        Tunel rozcieńczania wtórnego (rys. 22)

             Tunel rozcieńczania wtórnego musi się charakteryzować minimalną średnicą
             wewnętrzną 75 mm i powinien mieć długość wystarczającą do zapewnienia czasu
             osiadania co najmniej 0,25 s dla próbki rozcieńczonej podwójnie. Obsadka filtra
             głównego FH znajduje się w odległości 300 mm od wylotu SDT.
 ---pagebreak--- L 375/190    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

            Tunel rozcieńczania wtórnego:

            − może być podgrzewany do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52 °C) przez
                bezpośrednie podgrzewanie lub przez wstępne podgrzewanie powietrza
                rozcieńczającego, pod warunkiem, że temperatura powietrza nie przekracza 325 K
                (52 °C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczania;

            − można go zaizolować.

            FH        Obsadka(-i) filtra (rys. 21, 22)

            W przypadku filtrów głównych i dodatkowych można wykorzystać jedną osłonę filtra
            lub oddzielne osłony filtrów. Spełnione zostają wymagania załącznika 4, dodatek 4, pkt.
            4.1.3.

            Obsadka(-i) filtra:

            − może być podgrzewana do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52°C) przez
               bezpośrednie podgrzewanie lub przez wstępne podgrzewanie powietrza
               rozcieńczającego, pod warunkiem, że temperatura powietrza nie przekracza 325 K
               (52°C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczania;

            − można ją zaizolować.

            P         Pompa do pobierania próbek (rys. 21, 22)

            Pompę do pobierania próbek cząstek stałych umieszcza się w odpowiedniej odległości
            od tunelu, tak aby utrzymywać stałą temperaturę gazów wlotowych (± 3 K), jeżeli nie
            wykorzystuje się wyrównywania przepływu za pomocą FC3.

            DP        Pompa powietrza rozcieńczającego (rys. 22)

            Pompę powietrza rozcieńczającego umieszcza się tak, aby temperatura dostarczanego
            wtórnego powietrza rozcieńczającego wynosiła 298 K ± 5 K (25 °C ± 5 °C), jeżeli
            powietrze rozcieńczające nie zostało wstępnie podgrzane.

            FC3        Sterownik przepływu (rys. 21, 22)

            Sterownika przepływu używa się do wyrównywania natężenia przepływu cząstek
            stałych przy wahaniach temperatury i przeciwciśnienia w ścieżce próbki, jeżeli nie są
            dostępne inne środki. Sterownik przepływu jest konieczny, jeżeli wykorzystuje się
            elektroniczne wyrównywanie przepływu EFC (patrz rys. 20).

            FM3        Urządzenie do pomiaru przepływu (rys. 21, 22)

            Miernik gazu lub przyrządy mierzące przepływ próbki cząstek stałych umieszcza się w
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/191

             odpowiedniej odległości od pompy do pobierania próbek P, tak aby temperatura gazów
             wlotowych pozostawała na stałym poziomie (± 3 K), jeżeli nie wykorzystuje się
             wyrównywania przepływu za pomocą FC3.

             FM4       Urządzenie do pomiaru przepływu (rys. 22)

             Miernik gazu lub przyrządy pomiarowe mierzące przepływ powietrza rozcieńczającego
             umieszcza się tak, aby temperatura gazów wlotowych utrzymywała się na poziomie 298
             K ± 5 K (25 °C ± 5 °C).

             BV         Zawór kulowy (fakultatywny)

             Zawór kulowy charakteryzuje się średnicą wewnętrzną nie mniejszą niż średnica
             wewnętrzna przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT, oraz czasem przełączania
             niższym niż 0,5 s.

             Uwaga:     Jeżeli temperatura otoczenia w pobliżu PSP, PTT, SDT i FH jest niższa niż
                      293 K (20 °C), powinno się podjąć środki ostrożności w celu uniknięcia
                      osadzania cząstek stałych na chłodnej ściance tych części. Dlatego też zaleca
                      się ogrzanie lub izolowanie tych części w granicach podanych w odnośnych
                      opisach. Zaleca się, aby temperatura lica filtra podczas pobierania próbek nie
                      była niższa niż 293 K (20 °C).

             Przy wysokich obciążeniach silnika części wymienione powyżej można schłodzić za
             pomocą nieagresywnych środków, takich jak wentylator obrotowy, o ile temperatura
             chłodziwa nie jest niższa niż 293 K (20 °C).

   3.        OKREŚLANIE NIEPRZEZROCZYSTOŚCI SPALIN

   3.1.      Wstęp

             Punkty 3.2. i 3.3. oraz rys. 23 i 24 zawierają szczegółowe opisy zalecanych układów
             dymomierza. Ponieważ różne konfiguracje mogą dać równoważne wyniki nie jest
             wymagana dokładna zgodność z rys. 23 i 24. Do uzyskania informacji dodatkowych i
             skoordynowania funkcji układów można użyć części dodatkowych, takich jak zawory,
             zawory elektromagnetyczne, pompy i przełączniki. Pozostałe części, które nie są
             potrzebne do utrzymywania dokładności niektórych układów można wykluczyć, jeżeli
             ich wykluczenie opiera się na dobrej praktyce inżynieryjnej.

             Zasada pomiaru polega na tym, że przez mierzone pasmo dymu o określonej długości
             przechodzi światło, a poziom światła docierającego do odbiornika wykorzystuje się do
             oceny właściwości czynnika w zakresie przesłaniania światła. Pomiar zadymienia zależy
             od konstrukcji przyrządu i można go przeprowadzić w rurze wydechowej (dymomierz
             przepływu pełnego zainstalowany na ciągu), na końcu rury wydechowej (dymomierz
             pełnego przepływu zainstalowany na końcu ciągu) lub przez pobranie próbki z rury
             wydechowej (dymomierz przepływu częściowego). W przypadku ustalania
 ---pagebreak--- L 375/192    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     27.12.2006

            współczynnika pochłaniania światła z impulsu nieprzezroczystości producent przyrządu
            podaje długość ścieżki optycznej przyrządu.

   3.2.     Dymomierz przepływu pełnego

            Można użyć dwóch typów dymomierzy przepływu pełnego (rys. 23). W przypadku
            dymomierza zainstalowanego na ciągu nieprzezroczystość pełnego przepływu słupa
            spalin mierzy się w rurze wydechowej. W przypadku tego typu dymomierza efektywna
            długość ścieżki optycznej przyrządu zależy od jego konstrukcji.

            W przypadku dymomierza zainstalowanego na końcu ciągu nieprzezroczystość pełnego
            przepływu słupa spalin mierzona jest z chwilą wyjścia z rury wydechowej. W przypadku
            tego typu dymomierza efektywna długość ścieżki optycznej przyrządu zależy od
            konstrukcji rury wydechowej i odległości między końcem rury wydechowej a
            dymomierzem.

                                                       T1 (optional)
                                                           (fakultatywny)

                                                                         LD
              LS

                                      OPL

                  CL                                                    CL

                                                        EP

            Rys. 23      - Dymomierz przepływu pełnego

   3.2.1.   Elementy rysunku 23

            EP         Rura wydechowa

            W przypadku dymomierza instalowanego na ciągu różnica średnicy rury wydechowej
            przed i za strefą pomiaru nie może przekraczać trzech wartości średnicy rury
            wydechowej. Jeżeli średnica strefy pomiarowej jest wyższa niż średnica rury
            wydechowej, zaleca się zamontowanie przed strefą pomiaru przewodu o średnicy
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/193

             rozszerzającej się w kierunku rury wydechowej.

             W przypadku dymomierza montowanego na końcu ciągu zacisk 0,6 m rury wydechowej
             jest zaciskiem o przekroju poprzecznym okrągłym i nie należy na nim montować
             kolanek ani zagiętych przewodów. Zakończenie rury wydechowej przycina się
             prostokątnie. Dymomierz montuje się centralnie w stosunku do pasma spalin w
             odległości 25 ± 5 mm od zakończenia rury wydechowej.

             OPL       Długość ścieżki optycznej

             Długość przesłoniętej dymem ścieżki optycznej między źródłem światła dymomierza a
             odbiornikiem, skorygowana w sposób niezbędny z uwzględnieniem odchyleń
             wskaźników gęstości i efektu odkształcenia. Długość ścieżki optycznej podaje
             producent przyrządu, uwzględniając wszelkie środki zapobiegające osadzaniu się sadzy
             (np. powietrze oczyszczające). Jeżeli długość ścieżki optycznej nie jest znana, ustala się
             ją zgodnie z normą ISO IDS 11614 pkt 11.6.5. Do właściwego wyznaczenia ścieżki
             optycznej wymagana jest minimalna prędkość spalin 20 m/s.

             LS        Źródło światła

             Źródłem światła jest żarówka o temperaturze barwowej w zakresie 2800-3250 K lub
             dioda emitująca światło zielone (LED) o szczytowej wartości widma między 550 i 570
             nm. Źródło światła należy zabezpieczyć przed osadzaniem się sadzy w sposób
             niewpływający na długość ścieżki optycznej poza specyfikacjami producentów.

             LD        Detektor światła

             Detektorem jest fotokomórka lub fotodioda (z filtrem, jeżeli jest to konieczne). W
             przypadku żarówkowego źródła światła odbiornik wykazuje szczytową wartość reakcji
             widma zbliżoną do krzywej fotopowej oka ludzkiego (reakcja maksymalna) w zakresie
             od 550-570 nm, do mniej niż 4 % reakcji maksymalnej poniżej 430 nm i powyżej 680
             nm. Detektor światła zabezpiecza się przed osadzaniem się sadzy w sposób
             niewpływający na długość ścieżki optycznej poza specyfikacjami producentów.

             CL        Soczewki promieni równoległych

             Wychodzące światło przekształca się na pasmo promieni równoległych o średnicy
             maksymalnej 30 mm. Promienie wiązki światła są równoległe, a tolerancja odchylenia
             równoległości wynosi 3 ° osi optycznej.

             T1        Czujnik temperatury (fakultatywny)

             Podczas badania można kontrolować temperaturę spalin.
 ---pagebreak--- L 375/194    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

   3.3.     Dymomierz przepływu częściowego

            W przypadku dymomierza przepływu częściowego (rys. 24) reprezentatywną próbkę
            spalin pobiera się z rury wydechowej i przepuszcza przez ciąg przesyłowy do komory
            pomiarowej. W przypadku tego typu dymomierza efektywna długość ścieżki optycznej
            przyrządu zależy od jego konstrukcji. Czasy reakcji określone w tym poniższym
            punkcie dotyczą minimalnego natężenia przepływu dymomierza, zgodnie ze
            specyfikacjami producenta przyrządu.

            Exhaust
             wydech

                               SP

                      EP
                                           TT

                                         FM

                                         T1           LS
                       LD

                                  OPL

                                                              CL

                       CL

                                                     MC

                                          P (optional)
                                             (fakultatywny)

            Rys. 24     - Dymomierz przepływu częściowego

   3.3.1.   Elementy rysunku 24

            EP        Rura wydechowa

            Rura wydechowa musi być prostą rurą o średnicy sześciokrotnie przekraczającej
            średnicę przewodu od strony końcówki sondy i trzykrotnie przekraczającej średnicę
            przewodu w kierunku końcówki sondy.

            SP        Sonda do pobierania próbek

            Sonda do pobierania próbek musi być otwartą rurą biegnącą od lub w pobliżu osi rury
            wydechowej. Prześwit ścianki przewodu wylotowego wynosi co najmniej 5 mm.
            Średnica sondy zapewnia pobieranie próbki reprezentatywnej i właściwy przepływ przez
            dymomierz.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/195

             TT        Przewód przesyłowy

             Przewód przesyłowy:

             − musi być możliwie jak najkrótszy i zapewniac temperaturę spalin na wejściu do
                 komory pomiarowej wynoszącą 373 ± 30 K (100°C ± 30°C);

             − musi mieć temperaturę ścianki odpowiednio powyżej punktu roszenia spalin,
                 zapobiegając skraplaniu;

             − musi być na całej długości równy średnicy sondy do pobierania próbek;

             − musi mieć czas reakcji niższy niż 0,05 s, przy minimalnym przepływie przyrządu,
                 zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 4, pkt. 5.2.4.;

             − nie może wywierać znaczącego wpływu na szczytową wartość zadymienia.

             FM        Urządzenie do pomiaru przepływu

             Przyrządy mierzące przepływ są przeznaczone do wykrywania prawidłowego przepływu
             w komorze pomiarowej. Minimalne i maksymalne natężenia przepływu są określane
             przez producenta przyrządu i muszą być zgodne z wymogami dotyczącymi czasu reakcji
             TT i specyfikacjami dotyczącymi długości ścieżki optycznej. Urządzenie do pomiaru
             przepływu może znajdować się w pobliżu pompy do pobierania próbek P, jeżeli jest ona
             wykorzystywana.

             MC        Komora pomiarowa

             Komora pomiarowa ma nieodblaskową powierzchnię wewnętrzną lub charakteryzuje się
             równoważnym otoczeniem optycznym. Udar światła rozproszonego na detektorze
             spowodowany odbiciami wewnętrznymi efektów rozproszenia światła ogranicza się do
             minimum.

             Ciśnienie gazów w komorze pomiarowej nie odbiega od ciśnienia atmosferycznego o
             więcej niż 0,75 kPa. Jeżeli nie jest to możliwe ze względów konstrukcyjnych, odczyt
             dymomierza przekształca się na ciśnienie atmosferyczne.

             Temperaturę ścianki komory pomiarowej ustawia się na ± 5 K między 343 K (70 °C) a
             373 K (100 °C), w każdym razie jednak odpowiednio powyżej punktu roszenia w celu
             zapobieżenia skraplaniu. Komora pomiarowa musi być wyposażona we właściwe
             urządzenia mierzące temperaturę.

             OPL       Długość ścieżki optycznej

             Długość przesłoniętej dymem ścieżki optycznej między źródłem światła dymomierza a
             odbiornikiem, skorygowana w sposób niezbędny z uwzględnieniem odchyleń
 ---pagebreak--- L 375/196    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

            wskaźników gęstości i efektu odkształcenia. Długość ścieżki optycznej podaje
            producent przyrządu, uwzględniając wszelkie środki zapobiegające osadzaniu się sadzy
            (np. powietrze oczyszczające). Jeżeli długość ścieżki optycznej nie jest dostępna, ustala
            się ją zgodnie z normą ISO IDS 11614, pkt. 11.6.5.

            LS        Źródło światła

            Źródłem światła jest żarówka o temperaturze barwowej w zakresie 2800-3250 K lub
            dioda emitująca światło zielone (LED) o szczytowej wartości widma między 550 i 570
            nm. Źródło światła należy zabezpieczyć przed osadzaniem się sadzy w sposób
            niewpływający na długość ścieżki optycznej poza specyfikacjami producentów.

            LD        Detektor światła

            Detektorem jest fotokomórka lub fotodioda (z filtrem, jeżeli jest to konieczne). W
            przypadku żarówkowego źródła światła odbiornik wykazuje szczytową wartość reakcji
            widma zbliżoną do krzywej fotopowej oka ludzkiego (reakcja maksymalna) w zakresie
            od 550-570 nm, do mniej niż 4 % reakcji maksymalnej poniżej 430 nm i powyżej 680
            nm. Detektor światła należy zabezpieczyć przed osadzaniem się sadzy w sposób
            niewpływający na długość ścieżki optycznej poza specyfikacjami producentów.

            CL        Soczewki promieni równoległych

            Wychodzące światło przekształca się na pasmo promieni równoległych o średnicy
            maksymalnej 30 mm. Promienie wiązki światła są równoległe, a tolerancja odchylenia
            równoległości wynosi 3 ° osi optycznej.

            T1        Czujnik temperatury

            Do kontrolowania temperatury spalin na wejściu do komory pomiarowej.

            P         Pompa do pobierania próbek (fakultatywna)

            Do przesyłania próbki gazów przez komorę pomiarową można wykorzystać pompę do
            pobierania próbek znajdującą się za komorą pomiarową.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/197

                                                     Załącznik 5

                WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE PALIWA WZORCOWEGO DO SILNIKÓW
                WYSOKOPRĘŻNYCH PRZEZNACZONEGO DO BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH
                ORAZ SPRAWDZANIA ZGODNOŚCI PRODUKCJI

   1.        OLEJE NAPĘDOWE DO SILNIKÓW WYSOKOPRĘŻNYCH (1)

             Parametr         Jednostka              Granice (1)         Metoda badania (2)     Publikacja

                                           Minimum Maksimum
    Liczba cetanowa (3)                       52      54                        ISO 5165         1998 (4)
    Gęstość przy 15°C        kg/m3           833     837                        ISO 3675          1995
    Destylacja:
    - 50% punktu             °C               245                               ISO 3405          1998
    - 95% punktu             °C               345             350               ISO 3405          1998
    - końcowy punkt          °C                ---            370               ISO 3405          1998
       wrzenia
    Temperatura zapłonu      °C                55              ---             EN 27719           1993
    CFPP                     °C                ---             -5               EN 116            1981
    Lepkość przy 40°C        mm²/s             2,5             3,5            EN-ISO 3104         1996
    Policykliczne            % m/m             3,0             6,0             IP 391 (*)         1995
     węglowodory
     aromatyczne
    Zawartość siarki         mg/kg             ---            300             zgodnie z EN-      1998 (4)
                      (5)
                                                                                      ISO/DIS
                                                                                        14596
    Korozja miedzi                             ---              1             EN-ISO 2160         1995
    Pozostałość koksowa       % m/m            ---             0,2            EN-ISO 10370
     Conradsona (10% DR)
    Zawartość popiołu         % m/m            ---            0,01         EN-ISO 6245            1995
    Zawartość wody            % m/m            ---            0,05         EN-ISO 12937           1995
    Liczba zobojętnienia      mg OH/g          ---            0,02        ASTM D 974-95          1998 (4)
     (kwas mocny)
    Stabilność utleniania (6) mg/ ml           ---           0,025            EN-ISO 12205        1996

   (1)          Jeśli konieczne jest obliczenie sprawności cieplnej silnika lub pojazdu, wartość opałową
                oblicza się według wzoru:
                Energia rozporządzalna (wartość opałowa) (netto) w MJ/kg = (46,423 - 8,792d2 +
                3,170d) (1 - (x + y + s)) + 9,420s - 2,499x

                gdzie:

                d = gęstość przy 15 °C
                x = stosunek do masy wody (% dzielony przez 100)
 ---pagebreak--- L 375/198    PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

            y = stosunek do masy popiołu (% dzielony przez 100)
            s = stosunek do masy siarki (% dzielony przez 100).

   (2)      Wartości podane w specyfikacji są „wartościami rzeczywistymi”. Podczas wyznaczania
            wartości granicznych zastosowano warunki normy ISO 4259 „Produkty naftowe -
            Wyznaczanie i stosowanie danych precyzyjnych w odniesieniu do metod badania”,
            natomiast podczas ustalania wartości minimalnej uwzględniono różnicę minimalną 2R
            powyżej zera; podczas ustalania wartości minimalnej i maksymalnej uwzględniono
            różnicę minimalną 4R (R - odtwarzalność). Bez względu na ten pomiar, niezbędny ze
            względów statystycznych, producent paliwa powinien dążyć do wartości zerowej, jeżeli
            oznaczona wartość maksymalna wynosi 2R oraz w odniesieniu do przytaczanych
            maksymalnych i minimalnych wartości granicznych. Jeżeli konieczne jest wyjaśnienie,
            czy paliwo spełnia wymagania specyfikacji, stosuje się warunki normy ISO 4259.

   (3)      Zakres liczby cetanowej nie jest zgodny z wymaganiami dotyczącymi minimalnego
            zakresu 4R. Jednakże w przypadku sporu między dostawcą paliwa a użytkownikiem, do
            rozstrzygnięcia sporu stosuje się warunki normy ISO 4259 pod warunkiem
            przeprowadzenia pomiaru powtarzalności odpowiednią liczbę razy, do uzyskania
            niezbędnej dokładności, zamiast wyznaczania poszczególnych wartości.

   (4)      Miesiąc publikacji zostanie podany w odpowiednim terminie.

   (5)      Należy podać rzeczywistą zawartość siarki w paliwie wykorzystanym do badania.
            Ponadto zawartość siarki w paliwie wzorcowym wykorzystywanym do homologacji
            pojazdu lub silnika w odniesieniu do wartości granicznych podanych w wierszu B tabeli
            w pkt. 6.2.1. niniejszego regulaminu musi wynosić maksymalnie 50 ppm.

   (6)      Nawet jeżeli kontrolowana jest stabilność utleniania, okres przydatności do użycia jest
            ograniczony. Należy zasięgnąć opinii producenta dotyczącej okresu składowania i
            przydatności do użycia.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/199

   2.        ALKOHOL ETYLOWY DO SILNIKÓW DIESLA(1)

                                                            Granice (2)
              Parametr                Jednostka                                 Metoda badania (3)
                                                     Minimum Maksimum
    Alkohol, masa                      % m/m           92.4             -        ASTM D 5501
    Inne alkohole niż alkohol          % m/m               -               2     ASTM D 5501
    etylowy, zawarte w alkoholu
    ogółem, masa
    Gęstość przy 15°C                  kg/m3             795             815     ASTM D 4052
    Zawartość popiołu                  % m/m                            0,001      ISO 6245
    Temperatura zapłonu                 °C                10                       ISO 2719
    Kwasowość w przeliczeniu na        % m/m               -           0,0025     ISO 1388-2
    kwas octowy
    Liczba zobojętnienia (kwas        KOH mg/1             -               1
    mocny)
    Kolor                             Zgodnie ze           -              10     ASTM D 1209
                                        skalą
    Suche pozostałości przy            mg/kg                              15        ISO 759
    100°C
    Zawartość wody                     % m/m                             6,5         ISO 760
    Aldehydy w przeliczeniu na kwas    % m/m                           0,0025      ISO 1388-4
    octowy
    Zawartość siarki                   mg/kg               -              10     ASTM D 5453
    Estry w przeliczeniu na            % m/m               -              0,1    ASTM D 1617
    octan etylu

   (1)          Do paliwa - alkoholu etylowego można dodać, według specyfikacji producenta, cetanowy
                dodatek uszlachetniający. Najwyższa dopuszczalna ilość wynosi 10 % m/m.

   (2)          Wartości podane w specyfikacji są „wartościami rzeczywistymi”. Podczas wyznaczania
                wartości granicznych zastosowano warunki normy ISO 4259, „Produkty naftowe —
                Wyznaczanie i stosowanie danych precyzyjnych w odniesieniu do metod badania”,
                natomiast podczas ustalania wartości minimalnej uwzględniono różnicę minimalną 2R
                powyżej zera; podczas ustalania wartości minimalnej i maksymalnej uwzględniono różnicę
                minimalną 4R (R - powtarzalność). Bez względu na ten pomiar, niezbędny ze względów
                statystycznych, producent paliwa powinien dążyć do wartości zerowej, jeżeli oznaczona
                wartość maksymalna wynosi 2R oraz w odniesieniu do przytaczanych maksymalnych i
                minimalnych wartości granicznych. Jeżeli konieczne jest wyjaśnienie, czy paliwo spełnia
                wymagania specyfikacji, stosuje się warunki normy ISO 4259.

   (3)          Metody równoważne ISO zostaną przyjęte, gdy wydane zostaną dla wszystkich
                wymienionych wyżej właściwości.

                                                   __________
 ---pagebreak--- L 375/200          PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              27.12.2006

                                                   Załącznik 6

    WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE WZORCOWEGO GAZU ZIEMNEGO PRZEZNACZONEGO
    DO BADAŃ HOMOLOGACYJNYCH ORAZ SPRAWDZANIA ZGODNOŚCI PRODUKCJI

            Typ: GAZ ZIEMNY (NG)

            Na rynku europejskim dostępne są paliwa w dwóch zakresach:

            – zakres H, w którym paliwami wzorcowymi są paliwa GR i G23;
            – zakres L, w którym paliwami wzorcowymi są paliwa G23 i G25.

            Właściwości paliw wzorcowych GR, G23 i G25 podano poniżej:

            Paliwo wzorcowe GR

               Właściwości             Jednostka        Baza         Granice             Metoda badania
                                                                   Min. Maks.
            Skład:
            Metan                      % mol             87           84           89
            Etan                       % mol             13           11           15
            Bilans (*)                 % mol              -            -            1       ISO 6974
            Zawartość siarki          mg/m3 (**)          -            -           10      ISO 6326-5

            (*)         Gazy obojętne +C2
            (**)        Wartość tę należy wyznaczyć w warunkach standardowych (293,2 K (20 °C) oraz
                        101,3 kPa).

            Paliwo wzorcowe G23

               Właściwości            Jednostka      Baza         Granice               Metoda badania
                                                               Min.        Maks.
            Skład:
            Metan                      % mol          92,5     91,5        93,5
            Bilans (*)                 % mol           -        -            1            ISO 6974
            N2                         % mol          7,5      6,5         8,5
            Zawartość siarki          mg/m3 (**)       -        -           10           ISO 6326-5

            (*)         Gazy obojętne (inne niż N2) +C2/C2+
            (**)        Wartość tę należy wyznaczyć w warunkach standardowych (293,2 K (20 °C) oraz
                        101,3 kPa).
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 375/201

             Paliwo wzorcowe G25

                Właściwości            Jednostka      Baza       Granice       Metoda badania
                                                               Min. Maks.
             Skład:
             Metan                      % mol          86        84       88
             Bilans (*)                 % mol           -         -        1     ISO 6974
             N2                         % mol          14        12       16
             Zawartość siarki          mg/m3 (**)       -         -       10    ISO 6326-5

             (*)         Gazy obojętne (inne niż N2) +C2/C2+
             (**)        Wartość tę należy wyznaczyć w warunkach standardowych (293,2 K (20 °C) oraz
                         101,3 kPa).

                                                    _________
 ---pagebreak--- L 375/202         PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         27.12.2006

                                                        Załącznik 7

                                          Typ: GAZ PŁYNNY (LPG)

            Parametr          Jednostk    Granice          Paliwo A     Granice   Paliwo B)    Metoda
                                 a                                                             badania
                                          Minimum Maksimum Minimum Maksimum
    Liczba oktanowa silnika                92.5   (1)
                                                             92.5                               EN 589,
                                                                                              załącznik B
    Skład:
    Zawartość C3               % obj.        48               52           83        87
    Zawartość C4               % obj.        48               52           13        17        ISO 7941
    Alkeny                     % obj.                         12                     14
    Pozostałość         po     mg/kg                          50                     50       NFM 41015
    odparowaniu
    Całkowita zawartość         masa                          50                     50        EN 24260
    siarki                     ppm (1)

    Siarkowodór                   ---                       Brak                   Brak        ISO 8819
    Korozja miedzi              wartość                     klasa 1                klasa 1    ISO 6251(2)
                              znamionow
                                   a
    Woda przy 0°C                                          uwolniona              uwolniona    kontrola
                                                                                              wzrokowa

   (1)       Wartość tę należy wyznaczyć w warunkach standardowych 293,2 K (20 °C) oraz 101,3 kPa.

   (2)       Metoda ta może niedokładnie wyznaczać obecność materiałów korozyjnych, jeżeli próbka
             zawiera inhibitory korozji lub inne związki chemiczne zmniejszające korozyjność próbki
             miedzi. W związku z tym zabronione jest dodawanie takich związków wyłącznie w celów
             wpłynięcia na wyniki badania daną metodą.
                                                ________
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           L 375/203

                                                Załącznik 8

                             PRZYKŁAD PROCEDURY OBLICZENIOWEJ

   1.        BADANIE ESC

   1.1.      Emisje zanieczyszczeń gazowych

             Dane pomiarowe do obliczania wyników z poszczególnych faz podano poniżej.
             W tym przykładzie poziomy CO i NOx mierzy się w stanie suchym, HC w stanie
             mokrym. Stężenie HC podano w równoważniku propanu (C3) i należy je
             pomnożyć przez 3, aby otrzymać równoważnik C1. Procedura obliczeniowa dla
             innych faz jest identyczna.

                P           Ta       Ha      GEXH GAIRW           GFUEL      HC      CO      NOx
              (kW)         (K)     (g/kg)    (kg)   (kg)           (kg)     (ppm)   (ppm)   (ppm)
               82,9       294,8     7,81    563,38 545,29         18,09       6,3    41,2    495

             Obliczanie współczynnika korekcji KW,r ze stanu suchego na mokry (załącznik 4,
             dodatek 1, pkt. 4.2.):

                          1.969                             1.608 ∗ 7.81
             FFH =                  = 1,9058 oraz KW2 =                       = 0,0124
                     ⎛      18.09 ⎞                     1000 + (1.608 ∗ 7.81)
                     ⎜ 1 +        ⎟
                     ⎝     545.29 ⎠

                                     18.09 ⎞
             KW,r = ⎛⎜1 − 1.9058 ∗          ⎟ − 0.0124 = 0.9239
                     ⎝               541.06 ⎠

             Obliczanie mokrych stężeń:

             CO = 41,2 * 0,9239 = 38,1 ppm
             NOx = 495 * 0,9239 = 457 ppm

             Obliczanie współczynnika korekcji wilgotności KH,D dla NOx (załącznik 4,
             dodatek 1 pkt. 4.3.):

             A = 0,309 * 18,09/541,06 - 0,0266 = -0,0163
             B = -0,209 * 18,09/541,06 + 0,00954 = 0,0026

                                                  1
              K H,D =                                                         = 0.9625
                         1 − 0.0163 ∗ (7.81 − 10.71) + 0.0026 ∗ (294.8 − 298)
 ---pagebreak--- L 375/204    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

            Obliczanie masowych natężeń emisji (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 4.4.):

            NOx = 0,001587 * 457 * 0,9625 * 563,38 = 393,27 g/h
            CO    = 0,000966 * 38,1 * 563,38 = 20,735 g/h
            HC    = 0,000479 * 6,3 * 3 * 563,38 = 5,100 g/h

            Obliczanie emisji jednostkowych (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 4.5.):

            Poniższy przykład obliczenia dotyczy CO; procedura obliczeniowa dla
            pozostałych komponentów jest identyczna.

            Masowe natężenia emisji poszczególnych faz mnoży się przez odnośne
            współczynniki wagowe, zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt. 2.7.1. i
            sumuje do wyniku średniego masowego natężenia emisji w cyklu:

            CO = (6,7 * 0,15) + (24,6 * 0,08) + (20,5 * 0,10) + (20,7 * 0,10) + (20,6 *
            0,05) + (15,0 * 0,05) + (19,7 * 0,05) + (74,5 * 0,09) + (31,5 * 0,10) + (81,9 *
            0,08) + (34,8 * 0,05) + (30,8 * 0,05) + (27,3 * 0,05) = 30,91 g/h

            Moc silnika poszczególnych faz mnoży się przez odnośne współczynniki
            wagowe, zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt. 2.7.1. i sumuje do wyniku
            średniej mocy uzyskanej w cyklu:

            P(n) = (0,1 * 0,15) + (96,8 * 0,08) + (55,2 * 0,10) + (82,9 * 0,10) + (46,8 *
            0,05) + (70,1 * 0,05) + (23,0 * 0,05) +(114,3 * 0,09) + (27,0 * 0,10) + (122,0 *
            0,08) + (28,6 * 0,05) + (87,4 * 0,05) + (57,9 * 0,05) = 60,006 kW

                                            30.91
                                    CO =          = 0,515 g/kWh
                                           60.006

            Obliczanie gęstości emisji NOx punktu losowego (załącznik 4, dodatek 1, pkt.
            4.6.1.):

            Przyjmuje się, że w punkcie losowym wyznaczono następujące wartości:

            nZ           = 1600 min-1
            MZ           = 495 Nm
            NOx mass,Z   = 487,9 g/h (obliczone zgodnie z poprzednimi wzorami)
            P(n)Z        = 83 kW
            NOx,Z        = 487.9/83 = 5,878 g/kWh

            Wyznaczanie wartości emisji z cyklu badania (załącznik 4, dodatek 1, pkt.
            4.6.2.):

            Przyjmuje się, że wartości z czterech wspólnych faz w badaniu ESC są
            następujące:
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 375/205

                  nRT      nSU       ER        ES         ET      EU        MR     MS    MT    MU
                 1368     1785     5,943     5,565     5,889     4,973     515     460   681   610

             ETU = 5,889 + (4,973-5,889) * (1600-368)/(1785-368) = 5,377 g/kWh
             ERS = 5,943 + (5,565-5,943) * (1600-368)/(1785--368) = 5,732 g/kWh
             MTU = 681 + (601-681) * (1600-368)/(1785-368) = 641,3 Nm
             MRS = 515 + (460-515) * (1600-368)/(1785-368) = 484,3 Nm

             EZ = 5,732 + (5,377-5,732) * (495-484,3)/(641,3-484,3) = 5,708 g/kWh

             Porównywanie wartości emisji NOx (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 4.6.3.):

             NOx diff = 100 * (5,878-5,708)/5,708 = 2,98%

   1.2.      Poziomy emisji cząstek stałych

             Pomiar emisji cząstek stałych opiera się na zasadzie pobierania próbek cząstek
             stałych w pełnym cyklu, ale wyznaczanie próbki i natężeń przepływu (MSAM i
             GEDF) odbywa się w poszczególnych fazach. Obliczanie GEDF zależy od użytego
             układu. W poniższych przykładach wykorzystano układ z pomiarem CO2 i metody
             ważenia węgla oraz układ z pomiarem przepływu. Wykorzystując układ
             rozcieńczania przepływu pełnego, GEDF mierzone jest bezpośrednio przez
             urządzenia CVS.

             Obliczanie GEDF (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 5.2.3. i 5.2.4.):

             Przyjmuje się poniższe dane pomiarowe z fazy 4. Procedura obliczeniowa dla
             pozostałych faz jest identyczna.

                  GEXH           GFUEL           GDILW           GTOTW           CO2D      CO2A
                 (kg/h)          (kg/h)          (kg/h)          (kg/h)           (%)       (%)
                334,02           10,76          5,4435             6,0           0,657     0,040

             a) metoda ważenia węgla

                                               206.5 ∗ 10.76
                                    GEDFW =                  = 3601,2 kg/h
                                               0.657 − 0.040

             b) metoda pomiaru przepływu

                                                6.0
                                      q=                 = 10,78
                                           (6.0 − 5.4435

             GEDFW = 334,02 * 10,78 = 3600,7 kg/h
 ---pagebreak--- L 375/206       PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             27.12.2006

            Obliczanie masowego natężenia emisji (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 5.4.):

            Współczynniki przepływu GEDFW z poszczególnych faz mnoży się przez odnośne
            współczynniki wagowe, zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt. 2.7.1. i sumuje do
            wyniku średniej wartości GEDF uzyskanej w cyklu. Ogólny współczynnik próbki MSAM
            sumuje się ze współczynników próbki uzyskanych z poszczególnych faz.

            G EDFW = (3567 * 0,15)+(3592 * 0,08)+(3611 * 0,10)+(3600 * 0,10)
            +(3618 * 0,05) +(3600 * 0,05)+(3640 * 0,05)+(3614 * 0,09)+(3620 *
            0,10)+(3601 * 0,08) +(3639 * 0,05)+(3582 * 0,05)+(3635 * 0,05)
            = 3 604,6 kg/h

            MSAM = 0,226 + 0,122 + 0,151 + 0,152 + 0,076 + 0,076 + 0,076 + 0,136 + 0,151
            + 0,121 + 0,076 + 0,076 + 0,075 = 1,515 kg

            Przyjmuje się, że masa cząstek stałych na filtrach wynosi 2,5 mg, następnie

                                               2.5    3604.6
                                   PTmass =         ∗        = 5,948 g/h
                                              1.515    1000

            Korekcja tła (fakultatywna)

            Przyjmuje się jeden pomiar tła dający następujące wartości. Obliczanie
            współczynnika rozcieńczenia DF jest takie samo, jak w pkt. 3.1. niniejszego
            załącznika i nie pokazano go tutaj.

                                     Md = 0,1 mg; MDIL = 1,5 kg

            Suma DF = [(1-1/119,15) * 0,15] + [(1-1/8,89) * 0,08] + [(1-1/14,75) * 0,10] + [(1-
            1
             /10,10) * 0,10] + [(1-1/18,02) * 0,05] + [(1-1/12,33) * 0,05] + [(1-1/32,18) * 0,05] +
            [(1-1/6,94) * 0,09] + [(1-1/25,19) * 0,10] + [(1-1/6,12) * 0,08] + [(1-1/20,87) * 0,05] +
            [(1-1/8,77) * 0,05] + [(1-1/12,59) * 0,05] = 0,923

                                  2.5   ⎛ 0.1        ⎞ 3604.6
                      PTmass =        − ⎜     ∗ 0.923⎟ ∗      = 5,726 g/h
                                 1.515 ⎝ 1.5         ⎠   1000

            Obliczanie emisji jednostkowej (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 5.5.):

            P(n) = (0,1 * 0,15) + (96,8 * 0,08) + (55,2 * 0,10) +(82,9 * 0,10) +(46,8 * 0,05)
            +(70,1 * 0,05) + (23,0 * 0,05) +(114,3 * 0,09) + (27,0 * 0,10) +(122,0 * 0,08) +
            (28,6 * 0,05) + (87,4 * 0,05) + (57,9 * 0,05) = 60,006 kW
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/207

                              5.948
                      PT =          = 0,099 g/kWh, jeżeli zastosowano korekcję tła
                             60.006
                                       5.726
                                 PT =          = 0,095 g/kWh
                                      60.006

             Obliczanie współczynnika wagowego (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 5.6.):

             Przyjmuje się wartości obliczone dla fazy 4 powyżej, a następnie

                                             0.152 ∗ 3604.6
                                   WFE,I =                  = 0,1004
                                             1.515 ∗ 3600.7

             Wartość ta mieści się w pożądanym zakresie 0,10 ± 0,003.

   2.        BADANIE ELR

             Ponieważ w europejskim prawodawstwie dotyczącym spalin wyznaczanie poziomów
             filtracji Bessela jest nową procedurą uśredniania, poniżej podano wyjaśnienie działania
             filtra Bessela, przykład obliczania algorytmu Bessela i przykład obliczania ostatecznej
             wartości zadymienia. Stałe algorytmu Bessela zależą jedynie od konstrukcji
             dymomierza i częstotliwości pobierania próbek wskazanej przez układ uzyskiwania
             danych. Zaleca się, aby producent dymomierza podał stałe filtra Bessela dla różnych
             częstotliwości pobierania próbek i aby odbiorca stosował te stałe do obliczenia
             algorytmu Bessela oraz do obliczania wartości zadymienia.

   2.1.      Uwagi ogólne dotyczące filtra Bessela

             W związku z zakłóceniami wysokiej częstotliwości nierozcieńczony impuls
             nieprzezroczystości pokazuje zazwyczaj ślad wysokorozproszony. Aby zlikwidować te
             zakłócenia do badania ELR konieczne jest zastosowanie filtra Bessela. Filtr Bessela jest
             rekursywnym filtrem wtórnym o niskim przenikaniu, gwarantującym najszybszy wzrost
             mocy impulsu bez przeskoku impulsu.

             Przyjmując rzeczywisty poziom nierozcieńczonych spalin w przewodzie wydechowym
             każdy dymomierz pokazuje opóźniony i różnie mierzony ślad nieprzezroczystości.
             Opóźnienie i odchylenie zmierzonego śladu nieprzezroczystości zależy od geometrii
             komory pomiarowej dymomierza, w tym ciągów pobierania próbek spalin i od czasu
             niezbędnego do przetworzenia impulsu w przyrządach elektronicznych dymomierza.
             Wartości charakteryzujące te dwa zjawiska określa się mianem czasu reakcji fizycznej i
             elektrycznej i są to wartości inne dla filtra różnego typu dymomierzy.
             Celem stosowania filtra Bessela jest zapewnienie jednolitych, ogólnych właściwości
             filtrowania całego układu dymomierza, obejmującego:

             - czas reakcji fizycznej dymomierza (tp),
             - czas reakcji elektrycznej dymomierza (te),
             - czas reakcji filtra zastosowanego filtra Bessela (tF).
 ---pagebreak--- L 375/208    PL                             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

            Wynikowy ogólny czas reakcji układu tAver przedstawiono poniżej:

                                                        2    2    2
                                              tAver = tF + tp + te ,

            i musi być równy dla wszystkich rodzajów dymomierzy, aby wskazywać tę samą
            wartość zadymienia. Dlatego filtr Bessela należy skonstruować w taki sposób, aby czas
            reakcji filtra (tF) oraz czas reakcji fizycznej (tp) i elektrycznej (te) danego dymomierza
            mieścił się w pożądanym ogólnym czasie reakcji (tAver). Ponieważ tp i te są wartościami
            istotnymi dla danego dymomierza, a tAver określa się w niniejszym regulaminie na 1,0 s,
            tF można obliczyć w następujący sposób:

                                              tF =     tAver2 − tp2 − te2

            Z definicji czas reakcji filtra tF jest wzrostem czasu przefiltrowanego impulsu
            wyjściowego między 10% i 90% na impulsie wejściowym. Dlatego częstotliwość
            wyłączania filtra Bessela należy powtórzyć w taki sposób, aby czas reakcji filtra Bessela
            odpowiadał wymaganemu wzrostowi czasu.

                                    Impuls wejściowy

                     ]-[
                     ]
                     -
                     [
                     l
                     a lsu
                     n
                         p
                     g
                     i
                     S
                         m
                         I                                                             Impuls
                     .                                                               wyjściowy
                     C                                                            filtra Bessela

                                                                Czas [s]

            Rys. a           - Ślady impulsu wejściowego i przefiltrowanego impulsu wyjściowego

            Na rys. a pokazano ślady impulsu wejściowego i przefiltrowanego impulsu
            wyjściowego Bessela, a także czas reakcji filtra Bessela (tF).

            Obliczanie algorytmu filtra Bessela to proces wieloetapowy, wymagający kilku
            cyklów iteracji. Poniżej pokazano schemat procecu iteracji.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                             L 375/209

                                             Właściwości                      Regulacja                      Współczynnik
                                            dymomierza Tpf                     tAVER [s]                   pobierania próbek
                                                te [s]                                                    układu uzyskiwania
                                                                                                              danych [Hz]

                                                                                                                     Etap 1
                                                       Wymagany ogólny czas reakcji filtra Bessela tF

                                                                                                                     Etap 2
                                                                  Konstrukcja algorytmu filtra Bessela
                                                                                fc, E, K

                                                                                                                      Etap 3
                                                                Zastosowanie filtra Bessela na wejściu

                                                                                                                     Etap 4
             Regulacja częstotliwości                    Obliczanie powtarzanego czasu reakcji filtra
                   wyłączania

                                                                                                                     Etap 5
                                                                     Odchylenie między tF i tF, iter

                                                                                                                     Etap 6
                                 Iteracja                         Kontrola kryteriów powtórzenia
                                                        nie
                                                                                 tak

                                                                                                                     Etap 7
                                                             Stałe ostateczne filtra Bessela i algorytm
 ---pagebreak--- L 375/210    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              27.12.2006

   2.2.     Obliczanie algorytmu Bessela

            W tym przykładzie algorytm Bessela oblicza się w kilku etapach, zgodnie z
            powyższą procedurą iteracji, w oparciu o załącznik 4, dodatek 1, pkt. 6.1.

            W przypadku dymomierza i układu uzyskiwania danych przyjmuje się
            następujące właściwości:

            - czas reakcji fizycznej, tp    0,15 s
            - czas reakcji elektrycznej, te 0,05 s
            - ogólny czas reakcji , tAver 1,00 s      (zgodnie z definicją w niniejszym
                                                                regulaminie)
            - częstotliwość pobierania próbek                        150 Hz

            Etap 1 Wymagany czas reakcji filtra Bessela tF:

                               tF = 12 − (0.152 + 0.052) = 0,987421 s

            Etap 2 Szacowana częstotliwość wyłączania i obliczanie stałych Bessela E, K
            dla pierwszej iteracji:

            fc = 3,1415 / (10 * 0,987421) = 0,318152 Hz
            ∆t = 1 / 150 = 0,006667 s
            Ω = 1 / [tan (3,1415 * 0,006667 * 0,318152)] = 150,076644

                                                1
             E =                                                                = 7.07948 ∗ 10− 5
                 1 + 150.076644 ∗ 3 ∗ 0.618034 + 0.618034 ∗ 150.076644       2

            K = 2 * 7,07948 * 10-5 * (0,618034 * 150,076644 - 1) – 1 = 0,970783

            To daje algorytm Bessela:

            Yi = Yi-1 + 7,07948 * 10-5 * (Si + 2 * Si-1 + Si-2 - 4 * Yi-2) + 0,970783 * (Yi-1 - Yi-
                 2)

            gdzie Si stanowi wartości impulsu wejściowego etapu („0” lub „1”), a Yi stanowi
            przefiltrowane wartości impulsu wyjściowego.

            Etap 3 Stosowanie filtra Bessela na początku etapu:

            Czas reakcji filtra Bessela tF określa się jako wzrost czasu przefiltrowanego
            impulsu wyjściowego między 10 % i 90 % impulsu wejściowego etapu. W celu
            wyznaczenia czasów 10 % (t10) i 90 % (t90) sygnału wyjściowego, filtr Bessela
            musi być stosowany na początku etapu z wykorzystaniem powyższych wartości
            fc, E i K.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/211

             Liczby indeksu, czas i wartości impulsu wejściowego etapu oraz wynikowe
             wartości przefiltrowanego impulsu wyjściowego dla pierwszej i drugiej iteracji
             podano w tabeli B. Punkty przylegające do t10 i t90 zaznaczono pogrubionymi
             cyframi. W tabeli B, pierwsza iteracja, 10 % wartości zachodzi między liczbą
             indeksu 30 i 31, a 90 % wartości zachodzi między liczbą indeksu 191 i 192. Dla
             obliczania tF,iter właściwe wartości t10 i t90 wyznacza się przez liniowe połączenie
             między przylegającymi punktami pomiarowymi, w następujący sposób:

                            t10=tlower + ∆t * (0,1-outlower)/(outupper - outlower)

                            t90=tlower + ∆t * (0,9-outlower)/(outupper - outlower)

             gdzie outupper i outlower to, odpowiednio, punkty przylegające przefiltrowanego impulsu
             Bessela, a tlower to czas przylegającego punktu czasu, zgodnie z tabelą B.

                    t10 =0,200000+0,006667*(0,1-0,099208)/(0,104794-0,099208)=0,200945 s

                    t90 =1,273333+0,006667*(0,9-0,899147)/(0,901168-0,899147)=1,276147 s

             Etap 4 Czas reakcji filtra pierwszego cyklu iteracji:

                              tF,iter =      1,276147 - 0,200945 = 1,075202 s

             Etap 5 Odchylenie między wymaganym i uzyskanym czasem reakcji filtra pierwszego
             cyklu iteracji:

                          ∆ = (1,075202 - 0,987421) / 0,987421 = 0,081641

             Etap 6 Kontrola kryteriów iteracji:

             |∆| ≤ 0,01 jest wymagane. Ponieważ 0,081641 > 0,01, kryteria iteracji nie są spełnione i
             należy rozpocząć następny cykl iteracji. Dla tego cyklu iteracji nową częstotliwość
             wyłączania oblicza się z fc i ∆ w następujący sposób:

                           fc,new = 0,318152 * (1 + 0,081641) = 0,344126 Hz

             Tę nową częstotliwość wyłączania wykorzystuje się w drugim cyklu iteracji, ponownie
             uruchamiając etap 2. Iterację kontynuuje się do spełnienia kryteriów iteracji. Wartości
             wynikowe z pierwszej i drugiej iteracji podsumowano w tabeli A.
 ---pagebreak--- L 375/212    PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

                      Parametr                        1 iteracja                   2 iteracja
                     fc     (Hz)                    0,318152                      0,344126
                     E      (-)                     7,07948 * 10-5                8,272777 * 10-5
                     K      (-)                     0,970783                      0,968410
                     t10    (s)                     0,200945                      0,185523
                     t90    (s)                     1,276147                      1,179562
                     tF,iter (s)                    1,075202                      0,994039
                     ∆      (-)                     0,081641                      0,006657
                     fc,new (Hz)                    0,344126                      0,346417

            Tabela A - Wartości z pierwszej i drugiej iteracji

            Etap 7 Ostateczny algorytm Bessela:

            Jeżeli spełniono kryteria iteracji, końcowe stałe filtra Bessela i ostateczny algorytm filtra
            Bessela oblicza się zgodnie z etapem 2. W tym przykładzie kryteria iteracji spełniono po
            drugiej iteracji (∆= 0,006657 ≤ 0,01). Ostateczny algorytm wykorzystuje się następnie
            do wyznaczania uśrednionych wartości zadymienia (patrz następny pkt. 2.3.).

                  YI=Yi-1+8,272777*10-5*(Si+2*Si-1+Si-2-4*Yi-2)+0,968410*(Yi-1-Yi-2)
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                          Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              L 375/213

                                                  Impuls                Przefiltrowany impuls wyjściowy
                                                 wejściowy                             Y i

               Indeks I:           Czas              S i                               [-]
                  [-]               [s]             [-]                1. iteracja             2. iteracja
                  -2            -0,013333            0                 0,000000                0,000000
                  -1            -0,006667            0                 0,000000                0,000000
                   0            0,000000             1                 0,000071                0,000083
                   1            0,006667             1                 0,000352                0,000411
                   2            0,013333             1                 0,000908                0,001060
                   3            0,020000             1                 0,001731                0,002019
                   4            0,026667             1                 0,002813                0,003278
                   5            0,033333             1                 0,004145                0,004828
                   ~                 ~               ~                      ~                       ~
                  24            0,160000             1                 0,067877                0,077876
                  25            0,166667             1                 0,072816                0,083476
                  26            0,173333             1                 0,077874                0,089205
                  27            0,180000             1                 0,083047                0,095056
                  28            0,186667             1                 0,088331                0,101024
                  29            0,193333             1                 0,093719                0,107102
                  30            0,200000             1                 0,099208                0,113286
                  31            0,206667             1                 0,104794                0,119570
                  32            0,213333             1                 0,110471                0,125949
                  33            0,220000             1                 0,116236                0,132418
                  34            0,226667             1                 0,122085                0,138972
                  35            0,233333             1                 0,128013                0,145605
                  36            0,240000             1                 0,134016                0,152314
                  37            0,246667             1                 0,140091                0,159094
                   ~                 ~               ~                      ~                       ~
                 175            1,166667             1                 0,862416                0,895701
                 176            1,173333             1                 0,864968                0,897941
                 177            1,180000             1                 0,867484                0,900145
                 178            1,186667             1                 0,869964                0,902312
                 179            1,193333             1                 0,872410                0,904445
                 180            1,200000             1                 0,874821                0,906542
                 181            1,206667             1                 0,877197                0,908605
                 182            1,213333             1                 0,879540                0,910633
                 183            1,220000             1                 0,881849                0,912628
                 184            1,226667             1                 0,884125                0,914589
                 185            1,233333             1                 0,886367                0,916517
                 186            1,240000             1                 0,888577                0,918412
                 187            1,246667             1                 0,890755                0,920276
                 188            1,253333             1                 0,892900                0,922107
                 189            1,260000             1                 0,895014                0,923907
                 190            1,266667             1                 0,897096                0,925676
                 191            1,273333             1                 0,899147                0,927414
                 192            1,280000             1                 0,901168                0,929121
                 193            1,286667             1                 0,903158                0,930799
                 194            1,293333             1                 0,905117                0,932448
                 195            1,300000             1                 0,907047                0,934067
                   ~                 ~               ~                      ~                       ~

             Tabela B      -     Wartości impulsu wejściowego etapu i przefiltrowanego impulsu
                               wyjściowego Bessela dla pierwszego i drugiego cyklu iteracji
 ---pagebreak--- L 375/214       PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                                         27.12.2006

   2.3.     Obliczanie wartości zadymienia

            Na poniższym schemacie przedstawiono ogólną procedurę wyznaczania ostatecznej
            wartości zadymienia.

                            Prędkość A                                Prędkość B                           Prędkość C
                         Etap obciążenia 1                         Etap obciążenia 1                    Etap obciążenia 1

                                  Prędkość A                                Prędkość B                            Prędkość C
                               Etap obciążenia 2                         Etap obciążenia 2                     Etap obciążenia 2

                                         Prędkość A                              Prędkość B                             Prędkość C
                                      Etap obciążenia 3                       Etap obciążenia 3                      Etap obciążenia 3

                                             wartości nieprzefiltrowanej nieprzezroczystości N [%]

                                             przekształcenie na współczynnik pochłaniania światła k [l/min]

                                      Filtrowanie filtrem Bessela

                                         Wybieranie maksymalnej wartości k (szczytowej) dla
                                               każdego etapu prędkości i obciążenia

                                                    Walidacja cyklu dla każdej prędkości

                                        Obliczanie wartości zadymienia dla każdej prędkości

                                               Obliczanie ostatecznej wartości zadymienia
 ---pagebreak--- 27.12.2006      PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                      L 375/215

               Na rys. b przedstawiono ślady zmierzonego nierozcieńczonego impulsu
               nieprzezroczystości oraz nieprzefiltrowane i przefiltrowane współczynniki pochłaniania
               światła (wartość k) pierwszego etapu obciążenia badania ELR, a ponadto oznaczono
               maksymalną wartość Ymax1,A (szczyt) przefiltrowanego śladu k. Odpowiednio tabela C
               zawiera wartości liczbowe indeksu i, czasu (częstotliwość pobierania próbek 150 Hz),
               nierozcieńczonej nieprzezroczystości, nieprzefiltrowaną wartość k i przefiltrowaną
               wartość k. Filtrowanie przeprowadzono przy wykorzystaniu stałych algorytmu Bessela
               skonstruowanego w pkt. 2.2. niniejszego załącznika. W związku z dużą ilością danych
               w tabeli podano tylko części wartości śladu zadymienia znajdujące się na początku i w
               pobliżu wartości szczytowej.

                      ć
                      ś                                                       nieprzezroczystość, N
                      to                                                      nieprzefiltrowane zadymienie, k
                       s                     Szczyt
                       y                                                      przefiltrowane zadymienie, k
                       z
                       c
                       o
                       r
                       z
                       e ]
                       rz %
                        p [
                        e
                        i N
                        N

                                                          Czas [s]

             Rys. b           Ślady zmierzonej nieprzezroczystości N, nieprzefiltrowanego zadymienia
                              k i przefiltrowanego zadymienia k

               Wartość szczytową (i = 272) oblicza się przyjmując dane podane w tabeli C. Pozostałe
               pojedyncze wartości zadymienia oblicza się w ten sam sposób. Na początku algorytmu,
               s-1, s-2, y-1, i y-2 wynoszą zero.

               Obliczanie wartości k (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 6.3.1.):

                                           LA (m)                              0,430
                                          Indeks I                              272
                                           N (%)                              16,783
                                         S271 (m-1)                          0,427392
                                         S270 (m-1)                          0,427532
                                         Y271 (m-1)                          0,542383
                                         Y270 (m-1)                          0,542337
 ---pagebreak--- L 375/216        PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        27.12.2006

                                          1       ⎛    16.783 ⎞              -1
                                  k=-         ∗ ln⎜1 −        ⎟ = 0,427252 m
                                        0.430     ⎝     100 ⎠

            W poniższym równaniu wartość ta odpowiada S272.

            Obliczanie uśrednionej wartości zadymienia Bessela (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 6.3.2.):

            W poniższym równaniu wykorzystuje się stałe Bessela z poprzedniego pkt. 2.2.
            Rzeczywista, nieprzefiltrowana wartość k, jak obliczono powyżej, odpowiada S272 (Si). S271
            (Si-1) i S270 (Si-2) to dwie poprzedzające, nieprzefiltrowane wartości k, Y271 (Yi-1), a Y270
            (Yi-2) to dwie poprzedzające przefiltrowane wartości k.

              Y272 = 0,542383+8,272777*10-5*(0,427252+2*0,427392+0,427532-4*0,542337)+
                     0,968410*(0,542383-0,542337) = 0,542389 m-1

            Wartość ta odpowiada w poniższym równaniu Ymax1,A.

            Obliczanie ostatecznej wartości zadymienia (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 6.3.3.):

            Z każdego śladu zadymienia do dalszego obliczenia pobiera się maksymalną,
            przefiltrowaną wartość k. Przyjmuje się następujące wartości:

                                                              Ymax (m-1)
                       Prędkość             Cykl 1             Cykl 2                Cykl 3

                          A                0,5424               0,5435               0,5587

                          B                0,5596               0,5400               0,5389

                          C                0,4912               0,5207               0,5177

              SVA = (0,5424 + 0,5435 + 0,5587) / 3             =                         0,5482 m-1

              SVB = (0,5596 + 0,5400 + 0,5389) / 3             =                         0,5462 m-1

              SVC = (0,4912 + 0,5207 + 0,5177) / 3             =                         0,5099 m-1

            SV        = (0,43*0,5482)+(0,56*0,5462)+(0,01*0,5099)                =     0,5467 m-1
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 375/217

             Walidacja cyklu (załącznik 4, dodatek 1, pkt. 3.4.)

             Przed obliczaniem SV musi zostać stwierdzona ważność cyklu przez obliczenie
             względnego odchylenia standardowego zadymienia z trzech cykli dla każdej prędkości.

                        Prędkość      Średnia SV (m-1) Bezwzględne odchylenie Względne odchylenie
                                                          standardowe (m-1)    standardowe (m-1)

                            A              0,5482                    0,0091             1,7

                            B              0,5462                    0,0116             2,1

                            C              0,5099                    0,0162             3,2

             W tym przykładzie dla każdej prędkości spełniono kryterium zatwierdzenia ważności
                    wynoszace 15 %.
 ---pagebreak--- L 375/218       PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

                                               Tabela C
            Wartości nieprzezroczystości N, nieprzefiltrowana i przefiltrowana wartość k na początku
            etapu obciążenia
                                                               Nieprzefiltrowa Przefiltrowana
                                                                            na
                Indeks i:         Czas        Nieprzezroczyst     wartość K        wartość K
                                                   ość N
                   [-]             [s]              [%]              [m-1]           [m-1]
                   -2          0,000000          0,000000          0,000000        0,000000
                   -1          0,000000          0,000000          0,000000        0,000000
                    0           0,000000         0,000000          0,000000        0,000000
                    1           0,006667         0,020000          0,000465        0,000000
                    2           0,013333         0,020000          0,000465        0,000000
                    3           0,020000         0,020000          0,000465        0,000000
                    4           0,026667         0,020000          0,000465        0,000001
                    5           0,033333         0,020000          0,000465        0,000002
                    6           0,040000         0,020000          0,000465        0,000002
                    7           0,046667         0,020000          0,000465        0,000003
                    8           0,053333         0,020000          0,000465        0,000004
                    9           0,060000         0,020000          0,000465        0,000005
                   10           0,066667         0,020000          0,000465        0,000006
                   11           0,073333         0,020000          0,000465        0,000008
                   12           0,080000         0,020000          0,000465        0,000009
                   13           0,086667         0,020000          0,000465        0,000011
                   14           0,093333         0,020000          0,000465        0,000012
                   15           0,100000         0,192000          0,004469        0,000014
                   16           0,106667         0,212000          0,004935        0,000018
                   17           0,113333         0,212000          0,004935        0,000022
                   18           0,120000         0,212000          0,004935        0,000028
                   19           0,126667         0,343000          0,007990        0,000036
                   20           0,133333         0,566000          0,013200        0,000047
                   21           0,140000         0,889000          0,020767        0,000061
                   22           0,146667         0,929000          0,021706        0,000082
                   23           0,153333         0,929000          0,021706        0,000109
                   24           0,160000         1,263000          0,029559        0,000143
                   25           0,166667         1,455000          0,034086        0,000185
                   26           0,173333         1,697000          0,039804        0,000237
                   27           0,180000         2,030000          0,047695        0,000301
                   28           0,186667         2,081000          0,048906        0,000378
                   29           0,193333         2,081000          0,048906        0,000469
                   30           0,200000         2,424000          0,057067        0,000573
                   31           0,206667         2,475000          0,058282        0,000693
                   32           0,213333         2,475000          0,058282        0,000827
                   33           0,220000         2,808000          0,066237        0,000977
                   34           0,226667         3,010000          0,071075        0,001144
                   35           0,233333         3,253000          0,076909        0,001328
                   36           0,240000         3,606000          0,085410        0,001533
                   37           0,246667         3,960000          0,093966        0,001758
                   38           0,253333         4,455000          0,105983        0,002007
                   39           0,260000         4,818000          0,114836        0,002283
                   40           0,266667         5,020000          0,119776        0,002587
                    ~               ~                ~                 ~               ~
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 375/219

                                              Tabela C (cd.)
             Wartości nieprzezroczystości N, nieprzefiltrowana i przefiltrowana wartość k w pobliżu
              Ymax1,A
                                 (≡ wartość maksymalna, oznaczona pogrubioną czcionką)
                                                                Nieprzefiltrowan Przefiltrowana
                                                                              a
                Indeks i:           Czas      Nieprzezroczysto      wartość K       wartość K
                                                     ść N
                   [-]               [s]             [%]               [m-1]           [m-1]

                      259        1,726667          17,182000                0,438429   0,538856
                      260        1,733333          16,949000                0,431896   0,539423
                      261        1,740000          16,788000                0,427392   0,539936
                      262        1,746667          16,798000                0,427671   0,540396
                      263        1,753333          16,788000                0,427392   0,540805
                      264        1,760000          16,798000                0,427671   0,541163
                      265        1,766667          16,798000                0,427671   0,541473
                      266        1,773333          16,788000                0,427392   0,541735
                      267        1,780000          16,788000                0,427392   0,541951
                      268        1,786667          16,798000                0,427671   0,542123
                      269        1,793333          16,798000                0,427671   0,542251
                      270        1,800000          16,793000                0,427532   0,542337
                      271        1,806667          16,788000                0,427392   0,542383
                      272        1,813333          16,783000                0,427252   0,542389
                      273        1,820000          16,780000                0,427168   0,542357
                      274        1,826667          16,798000                0,427671   0,542288
                      275        1,833333          16,778000                0,427112   0,542183
                      276        1,840000          16,808000                0,427951   0,542043
                      277        1,846667          16,768000                0,426833   0,541870
                      278        1,853333          16,010000                0,405750   0,541662
                      279        1,860000          16,010000                0,405750   0,541418
                      280        1,866667          16,000000                0,405473   0,541136
                      281        1,873333          16,010000                0,405750   0,540819
                      282        1,880000          16,000000                0,405473   0,540466
                      283        1,886667          16,010000                0,405750   0,540080
                      284        1,893333          16,394000                0,416406   0,539663
                      285        1,900000          16,394000                0,416406   0,539216
                      286        1,906667          16,404000                0,416685   0,538744
                      287        1,913333          16,394000                0,416406   0,538245
                      288        1,920000          16,394000                0,416406   0,537722
                      289        1,926667          16,384000                0,416128   0,537175
                      290        1,933333          16,010000                0,405750   0,536604
                      291        1,940000          16,010000                0,405750   0,536009
                      292        1,946667          16,000000                0,405473   0,535389
                      293        1,953333          16,010000                0,405750   0,534745
                      294        1,960000          16,212000                0,411349   0,534079
                      295        1,966667          16,394000                0,416406   0,533394
                      296        1,973333          16,394000                0,416406   0,532691
                      297        1,980000          16,192000                0,410794   0,531971
                      298        1,986667          16,000000                0,405473   0,531233
                      299        1,993333          16,000000                0,405473   0,530477
                      300        2,000000          16,000000                0,405473   0,529704
                       ~             ~                 ~                        ~          ~
 ---pagebreak--- L 375/220       PL                           Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    27.12.2006

   3.       BADANIE ETC

   3.1.       Poziomy emisji zanieczyszczeń gazowych (silnik Diesla)

              Dla układu PDP-CVS przyjmuje się następujące wyniki badania

                     V0             (m3/obr.)                                              0,1776
                     Np             (obr.)                                           23073
                     pB             (kPa)                                                 98,0
                     p1             (kPa)                                                  2,3
                     T              (K)                                                  322,5
                     Ha             (g/kg)                                                12,8
                     NOx conce      (ppm)                                                 53,7
                     NOx concd      (ppm)                                                  0,4
                     CO conce       (ppm)                                                 38,9
                     CO concd       (ppm)                                                  1,0
                     HC conce       (ppm) bez separatora                                   9,00
                     HC concd       (ppm) bez separatora                                   3,02
                     HC conce       (ppm) z separatorem                                    1,20
                     HC concd       (ppm) z separatorem                                    0,65
                     CO2,conce      (%)                                                    0,723
                     Wact           (kWh)                                                 62,72

            Obliczanie przepływu rozcieńczonych spalin (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.1.):

            MTOTW         = 1,293 * 0,1776 * 23073 * (98,0 - 2,3) * 273 / (101,3 * 322,5)
                          = 4237,2 kg

            Obliczanie współczynnika korekcji NOx (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4,2.):
                                           1
                       K   =                             = 1.039
                             1 - 0.0182 ⋅ (12.8 - 10.71)
                            H, D

             Obliczanie stężenia NMHC metodą NMC (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.), przy założeniu
             wydajności metanu 0,04 i wydajności etanu 0,98:

                                                     9.0 × (1 - 0.04) - 1.2
                                   NMHC conce =                             = 7.91 ppm
                                                         0.98 - 0.04
 ---pagebreak--- 27.12.2006       PL                       Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 375/221

                                                   3.02 × (1 - 0.04) - 0.65
                               NMHC concd =                                 = 2.39 ppm
                                                         0.98 - 0.04

             Obliczanie stężeń z korekcją tła (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.1.):

             Przyjmuje się skład paliwa C1H1,8

                                                                1
                                  Fs = 100 ⋅                                         = 13.6
                                               1 + (1.8/2) + (3.76 ⋅ (1 + (1.8/4))

                                                          13.6
                                     DF =                                        = 18.69
                                               0.723 + (9.00 + 38.9) ⋅ 10   -4

                         NOx conc              = 53,7 - 0,4 · (1 - (1/18,69)) = 53,3 ppm

                         COconc                = 38,9 - 1,0 · (1 - (1/18,69)) = 37,9 ppm

                         HCconc                = 9,00 - 3,02 · (1 - (1/18,69)) = 6,14 ppm

                         NMHCconc              = 7,91 - 2,39 · (1 - (1/18,69)) = 5,65 ppm

             Obliczanie masowego natężenia emisji (załącznik 4, dodatek 2, pkt. 4.4.):

                         NOx mass        = 0,001587 · 53,3 · 1,039 · 4237,2                = 372,391 g

                         COmass          = 0,000966 · 37,9 · 4237,2                        = 155,129 g

                         HCmass          = 0,000479 · 6,14 · 4237,2                        = 12,462 g

                         NMHCmass = 0,000479 · 5,65 · 4237,2                               = 11,467 g

             Obliczanie emisji jednostkowych (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.4.):

                           NO x     =    372.391 / 62.72 = 5.94 g/kWh

                          CO         = 155.129 / 62.72 = 2.47 g/kWh

                          HC         =    12.462 / 62.72        = 0.199 g/kWh

                           NMHC = 11.467 / 62.72                 = 0.183 g/kWh
 ---pagebreak--- L 375/222       PL                        Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej               27.12.2006

   3.2.     Poziomy emisji cząstek stałych (silnik Diesla)

            Dla układu PDP-CVS przyjmuje się następujące wyniki badania przy układzie
            rozcieńczania podwójnego

                          MTOTW (kg)                                    4237,2
                          Mf,p (mg)                                     3,030
                          Mf,b (mg)                                     0,044
                          MTOT (kg)                                     2,159
                          MSEC (kg)                                     0,909
                          Md (mg)                                       0,341
                          MDIL (kg)                                     1,245
                          DF                                            18,69
                          Wact (kWh)                                    62,72

            Obliczanie masy emisji (załącznik 4, dodatek 2, pkt. 5.1.):

                                        Mf = 3,030 + 0,044       = 3,074 mg

                                        MSAM = 2,159 - 0,909 = 1,250 kg

                                             3.074 4237.2
                                  PTmass =         ∗      = 10.42                g
                                             1.250   1000

            Obliczanie masy emisji z korekcją tła (załącznik 4, dodatek 2, pkt 5.1.):

                              ⎡ 3.074   ⎛ 0.341 ⎛       1 ⎞ ⎞⎤ 4237.2
                     PTmass = ⎢      − ⎜⎜      ∗ ⎜1 −       ⎟⎟ ∗        = 9.32          g
                              ⎣ 1.250 ⎝ 1.245 ⎝       18.69 ⎠ ⎟⎠⎥⎦ 1000

             Obliczanie emisji jednostkowej (załącznik 4, dodatek 2, pkt 5.2.):

                                   NOx = 372.391 / 62.72 = 5.94 g/kWh
                                   CO = 155.129 / 62.72 = 2.47 g/kWh
                                    HC = 12.462 / 62.72 = 0.199 g/kWh
 ---pagebreak--- 27.12.2006    PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    L 375/223

   3.3.      Poziomy emisji zanieczyszczeń gazowych (silnik CNG)

             Dla układu PDP-CVS przyjmuje się następujące wyniki badania

                   MTOTW       (kg)                                            4237,2
                   Ha          (g/kg)                                              12,8
                   NOx conce   (ppm)                                               17,2
                   NOx concd   (ppm)                                                0,4
                   CO conce    (ppm)                                               44,3
                   CO concd    (ppm)                                                1,0
                   HC conce    (ppm) bez separatora                                27,0
                   HC concd    (ppm) bez separatora                                 2,02
                   HC conce    (ppm) z separatorem                                 18,0
                   HC concd    (ppm) z separatorem                                  0,65
                   CH4 conce   (ppm)                                               18,0
                   CH4 concd   (ppm)                                                1,1
                   CO2,conce   (%)                                                  0,723
                   Wact        (kWh)                                               62,72

             Obliczanie współczynnika korekcji NOx (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.2.):

                                                          1
                               K         =                               = 1.074
                                   H,G
                                             1 - 0.0329 × (12.8 - 10.71)

             Obliczanie stężenia NMHC (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.):

             a) metoda GC

                                   NMHCconce = 27,0 - 18,0 = 9,0 ppm

             b) metoda NMC

             Przyjmuje się wydajność metanu 0,04 i wydajność etanu 0,98 (patrz załącznik 4, dodatek 5,
             pkt 1.8.4.)
 ---pagebreak--- L 375/224    PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                             27.12.2006

                                            27.0 ⋅ (1 - 0.04) - 18.0
                             NMHC conce =                            = 8.4 ppm
                                                 0.98 - 0.04

                                            2.02 ⋅ (1 - 0.04) - 0.65
                             NMHC concd =                            = 1.37 ppm
                                                 0.98 - 0.04

            Obliczanie stężeń z korekcją tła (załącznik 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.1.):

            Przyjmuje się paliwo w 100 % metanowe o składzie C1H4

                                                              1
                                  FS = 100 ⋅                                    = 9.5
                                               1 + (4/2) + (3.76 × (1 + (4/4)))

                                                       9.5
                                    DF =                                        = 13.01
                                            0.723 + (27.0 + 44.3) ⋅ 10     -4

            W przypadku stężenia NMHC obliczonego metodą GC, stężenie tła odpowiada różnicy
            między HCconcd i CH4concd

                  NOx conc     = 17,2 - 0,4 · (1 - (1/13,01)) = 16,8 ppm

                  COconc       = 44,3 - 1,0 · (1 - (1/13,01)) = 43,4 ppm

                  NMHCconc     = 8,4 - 1,37 · (1 - (1/13,01)) = 7,13 ppm                    (metoda NMC)

                  NMHCconc     = 9,0 - 0,92 · (1 - (1/13,01)) = 8,15 ppm                    (metoda GC)

                  CH4 conc     = 18,0 - 1,1 · (1 - (1/13,01)) = 17,0 ppm                    (metoda GC)

            Obliczanie masowego natężenia emisji (załącznik 4, dodatek 2, pkt. 4.3.1.):

                  NOx mass     = 0,001587 · 16,8 · 1,074 · 4237,2 =121,330 g

                  COmass       = 0,000966 · 43,4 · 4237,2 = 177,642 g

                  NMHCmass = 0,000516 · 7,13 · 4237,2 = 15,589 g                      (metoda NMC)

                  NMHCmass = 0,000516 · 8,15 · 4237,2 = 17,819 g                      (metoda GC)

                  CH4 mass     = 0,000552 · 17,0 · 4237,2 = 39,762 g                  (metoda GC)

            Obliczanie emisji jednostkowych (załącznik 4, dodatek 2, pkt. 4.4.):

                    NO x       = 121,330/62,72        = 1,93 g/kWh
 ---pagebreak--- 27.12.2006         PL                            Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                  L 375/225

                              CO           = 177,642/62,72         = 2,83 g/kWh

                              NMHC = 15,589/62,72                  = 0,249 g/kWh                            (metoda NMC)

                              NMHC = 17,819/62,72                  = 0,284 g/kWh                            (metoda GC)

                              CH 4         = 39,762/62,72          = 0,634 g/kWh                            (metoda GC)

   4.           WSPÓŁCZYNNYK ZMIANY λ (Sλ)

   4.1.         Obliczanie współczynnika zmiany λ (Sλ) 5/

                                                                     2
                                             Sλ =
                                                    ⎛    inert % ⎞⎛         m⎞   O2 *
                                                    ⎜1 -         ⎟⎜ n +      ⎟ -
                                                    ⎝      100 ⎠⎝           4⎠   100
               gdzie:

               Sλ         =      współczynnik zmiany λ
               obojętne %        =      % objętości gazów obojętnych w paliwie (tzn. N2, CO2, He
                          itp.);
               O2*        =      % objętości pierwotnego tlenu w paliwie;
               nim        =      dotyczą średniej wartości CnHm wyrażającej zawartość
                          węglowodorów w paliwie, tzn.:

                                     CH4% ⎤       ⎡ C2 % ⎤       ⎡ C3 % ⎤       ⎡ C4 % ⎤       ⎡ C5 % ⎤
                              1 ∗ ⎡⎢        + 2 ∗          + 3 ∗          + 4 ∗          + 5 ∗          + ..
                                    ⎣ 100 ⎦       ⎣ 100 ⎦        ⎣ 100 ⎦        ⎣ 100⎦
                                          ⎥       ⎢      ⎥       ⎢      ⎥       ⎢      ⎥       ⎢ 100 ⎥
                                                                                               ⎣      ⎦
                        n =
                                                                 diluent%
                                                             1−
                                                                     100

                                        ⎡ CH4 % ⎤       ⎡ C2H4 % ⎤       ⎡ C2H6 % ⎤       ⎡ C3H8 % ⎤
                                    4∗ ⎢        ⎥
                                                  + 4 ∗
                                                        ⎢ 100 ⎥
                                                                   + 6 ∗
                                                                         ⎢ 100 ⎥
                                                                                    + 8 ∗
                                                                                          ⎢ 100 ⎥
                                                                                                     + ..
                                        ⎣ 100 ⎦         ⎣        ⎦       ⎣        ⎦       ⎣        ⎦
                              m =
                                                                   diluent%
                                                             1 −
                                                                     100

                        gdzie:

                  CH4 = % objętości metanu w paliwie;
                  C2 = % objętości wszystkich węglowodorów C2 (np.: C2H6, C2H4 itd.) w paliwie;
                  C3 = % objętości wszystkich węglowodorów C3 (np.: C3H8, C3H itd.) w paliwie;

   5/         Stosunek powietrza analitycznego/paliwa dla paliw samochodowych: SAE J1829, czerwiec 1987.
              John B. Heywood, Internal Combustion Engine Fundamentals, McGraw-Hill, 1988, Chapter 3.4. “Combustion
          stoichiometry” (Zasady podstawowe działania silników wewnętrznego spalania, McGraw-Hill, 1988, rozdział 3.4.
          „Analiza spalania”)
              (str. 68-72).
 ---pagebreak--- L 375/226       PL                                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                           27.12.2006

              C4 = % objętości wszystkich węglowodorów C4 (np.: C4H10, C4H8 itd.) w paliwie;
              C5 = % objętości wszystkich węglowodorów C5 (np.: C5H12, C5H10 itd.) w paliwie;
              rozcieńczacz = % objętości rozcieńczonych spalin w paliwie (tzn. O2*, N2, CO2, He
                         itd.).

   4.2.              Przykłady obliczania współczynnika zmiany λ, Sλ:

                     Przykład 1: G25: CH4 = 86%, N2 = 14% (obj.)

                                          CH4% ⎤          C%
                                     1 ∗ ⎡⎢    ⎥ + 2 ∗ ⎡⎢ 2 ⎤⎥ + ..
                                         ⎣ 100 ⎦        ⎣ 100⎦        1 ∗ 0.86 0.86
                             n=                  diluent %          =      14 = 0.86 = 1
                                            1-                        1-
                                                    100                    100

                                        ⎡ CH % ⎤     ⎡ C H %⎤
                                     4∗ ⎢ 4 ⎥ +4∗ ⎢ 2 4 ⎥ +                    ..
                                        ⎣ 100 ⎦      ⎣ 100 ⎦                            4 ∗ 0.86
                                 m =                                                =            =4
                                                 diluent %                                0.86
                                             1-
                                                    100

                                          2                             2
                     Sλ =                                   =                      = 1.16
                            ⎛    inert % ⎞⎛     m ⎞   O 2 *   ⎛    14  ⎞   ⎛    4⎞
                            ⎜1 -         ⎟⎜ n +   ⎟ -         ⎜1 -     ⎟ x ⎜1 +  ⎟
                            ⎝      100 ⎠⎝       4⎠    100     ⎝    100 ⎠   ⎝    4⎠

            Przykład 2: GR: CH4 = 87%, C2H6 = 13 % (obj.)

                                 CH4%⎤          C%
                            1 ∗ ⎡⎢    ⎥ + 2 ∗ ⎡⎢ 2 ⎤⎥ + ..
                                ⎣ 100 ⎦        ⎣100⎦         1 ∗ 0.87 + 2 ∗ 0.13 1.13
                       n=                                  =                    =     = 1.13
                                        diluent%                        0         1
                                   1-                              1-
                                           100                         100

                            ⎡ CH % ⎤     ⎡ C H %⎤
                         4∗ ⎢ 4 ⎥ +6∗ ⎢ 2 6 ⎥ +                      ..
                            ⎣ 100 ⎦      ⎣ 100 ⎦                              4 ∗ 0.87 + 6 ∗ 0.13
                     m =                                                  =                       = 4.26
                                     diluent %                                         1
                                 1 -
                                        100

                                              2                                          2
              Sλ =                                               =                                    = 0.911
                       ⎛    inert % ⎞⎛              m⎞   O2 *        ⎛     0 ⎞ ⎛          4.26 ⎞
                       ⎜1 -         ⎟⎜ n +           ⎟ -             ⎜1 -     ⎟ ∗ ⎜1.13 +      ⎟
                       ⎝      100 ⎠⎝                4⎠   100         ⎝    100 ⎠ ⎝           4 ⎠

            Przykład 3: USA: CH4 = 89 %, C2H6 = 4,5%, C3H8 = 2,3 %, C6H14 = 0,2%, O2 = 0,6 %, N2
            = 4%
 ---pagebreak--- 27.12.2006          PL                      Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                              L 375/227

                              CH4%⎤        C%
                          1x⎡⎢    ⎥ + 2x⎡⎢ 2 ⎤⎥ + ..
                            ⎣ 100 ⎦      ⎣ 100⎦        1 ∗ 0.89 + 2 ∗ 0.045 + 3 ∗ 0.023 + 4 ∗ 0.002
                    n=              diluent%         =                    (0,64 + 4)                = 1.11
                                1-                                     1-
                                       100                                   100

                                 ⎡ CH % ⎤     ⎡ C H %⎤       ⎡ C H %⎤          ⎡ C H %⎤
                             4 ∗ ⎢ 4 ⎥ + 4 ∗ ⎢ 2 4 ⎥ + 6 ∗ ⎢ 2 6 ⎥ + .. + 8 ∗ ⎢ 3 8 ⎥
                         m =     ⎣ 100 ⎦      ⎣ 100 ⎦        ⎣ 100 ⎦           ⎣ 100 ⎦ =
                                                         diluent %
                                                    1 -
                                                            100
                                4 ∗ 0.89 + 4 ∗ 0.045 + 8 ∗ 0.023 + 14 ∗ 0.002
                             =                                                = 4.24
                                                       0.6 + 4
                                                  1 -
                                                         100

                                   2                                   2
             Sλ =                                    =                                   = 0.96
                     ⎛    inert % ⎞⎛     m ⎞   O 2 *   ⎛     4  ⎞   ⎛       4.24 ⎞   0.6
                     ⎜1 -         ⎟⎜ n +   ⎟ -         ⎜1 -     ⎟ ∗ ⎜1.11 +      ⎟ -
                     ⎝      100 ⎠⎝       4⎠    100     ⎝    100 ⎠ ⎝           4 ⎠    100

                                                      __________
 ---pagebreak--- L 375/228        PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                 27.12.2006

                                                         Załącznik 9

        SZCZEGÓLNE WYMAGANIA TECHNICZNE ODNOSZĄCE SIĘ DO SILNIKÓW DIESLA
                         NAPĘDZANYCH ALKOHOLEM ETYLOWYM

   W przypadku silników Diesla napędzanych alkoholem etylowym następujące szczegółowe zmiany we
   właściwych punktach, równania i czynniki będą miały zastosowanie do procedur badawczych
   określonych w załączniku 4 do niniejszego regulaminu.

   W załączniku 4, dodatek 1

   4.2.        Korekcja ze stanu suchego na mokry
                                                                 1.877
                                                FFH =
                                                         ⎛            G      ⎞
                                                         ⎜⎜1 + 2.577 ⋅ FUEL ⎟⎟
                                                          ⎝           G AIRW ⎠

   4.3.        Korekcja stężenia NOx z uwzględnieniem wilgotności i temperatury
                                 K                         1
                                                1 A (H 10.71) B (T 298)
                                     H, D
                                            =
                                                 +   ⋅     a
                                                               −      +   ⋅      a
                                                                                     −

               gdzie:
               A=       0,181 GFUEL/GAIRD - 0,0266
               B=       - 0,123 GFUEL/GAIRD + 0,00954
               Ta =     temperatura powietrza, K
               Ha =     wilgotność powietrza dolotowego, g wody na kg suchego powietrza

   4.4.        Obliczanie masowego natężenia emisji

               Masowe natężenie emisji spalin (g/h) dla każdej fazy oblicza się w następujący sposób,
               przyjmując gęstość spalin 1,272 kg/m3 w temperaturze 273 K (0 °C) i ciśnieniu 101,3 kPa:

               (1)    NOx mass   = 0,001613 · NOx conc · KH,D · GEXHW

               (2)    COmass     = 0,000982 · COconc · GEXHW

               (3)    HCmass     = 0,000809 · HCconc · KH,D · GEXHW

               gdzie stężenie NOx conc, COconc, HCconc 1/ to średnie stężenia (ppm) w nierozcieńczonych
               spalinach, jak określono w pkt. 4.1.

   1/       W oparciu o równoważnik C1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     PL                    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                          L 375/229

              Jeśli emisje gazowe są fakultatywnie mierzone za pomocą układu rozcieńczania przepływu
              pełnego, stosowane są następujące wzory:

              (1)   NOx mass    = 0,001587 · NOx conc · KH,D · GTOTW

              (2)   COmass      = 0,000966 · COconc · GTOTW

              (3)   HCmass      = 0,000795 · HCconc· GTOTW

              gdzie NOx conc, COconc, HCconc 1/ to średnie stężenia z korekcją tła (ppm) z każdej fazy w
              rozcieńczonych spalinach, jak określono w załączniku 4, dodatek 2, pkt 4.3.1.1.

   W załączniku 4, dodatek 2

   Punktów 3.1., 3.4., 3.8.3. i 5. dodatku 2 nie stosują się wyłącznie do silników Diesla. Stosują się
   również do silników Diesla napędzanych alkoholem etylowym.

   4.2.       Warunki badania powinny być tak ustalone, aby temperatura i wilgotność powietrza na
              wlocie do silnika odpowiadały warunkom standardowym podczas badania. Standardem
              powinno być 6 ∀ 0,5 g wody na kg suchego powietrza w przedziale temperatur 298 ∀ 3 K.
              W ramach tych granic nie dokonuje się dalszych korekcji w odniesieniu do NOX. Badanie
              jest nieważne, jeśli te warunki nie są spełnione.

   4.3.       Obliczanie masowego natężenia emisji

   4.3.1.     Układy ze stałym masowym natężeniem przepływu

              W odniesieniu do układów z wymiennikiem ciepła masę zanieczyszczeń (g/badanie)
              wyznacza się na podstawie poniższych równań:

              (1) NOX mass = 0,001587 · NOX conc · KH,D · MTOTW (silniki napędzane alkoholem etylowym)

              (2) CO mass = 0,000966 · CO conc MTOTW (silniki napędzane alkoholem etylowym)

              (3) HC mass = 0,000794 · HC conc · MTOTW'          (silniki napędzane alkoholem etylowym)
 ---pagebreak--- L 375/230         PL                     Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       27.12.2006

                 gdzie:

                 NOx conc, CO conc, HC conc, 1/ NMHC conc = średnie stężenia z korekcją tła w cyklu z
                 całkowania (obowiązkowe dla NOX i HC) lub z pomiaru z użyciem filtra workowego, ppm.

                 MTOTW = całkowita masa rozcieńczonych spalin na jeden cykl, określona w pkt. 4.1., kg.

   4.3.1.1.      Wyznaczanie stężeń z korekcją tła

                 Średnie stężenie tła zanieczyszczeń gazowych w rozcieńczonym powietrzu odejmuje się od
                 zmierzonych stężeń i otrzymuje się stężenia netto zanieczyszczeń. Wartości średnie stężeń
                 tła można ustalić metodą filtra workowego do pobierania próbek lub za pomocą pomiaru
                 ciągłego z całkowaniem. Stosuje się następujący wzór.

                                       conc = conce - concd * (1 - (1/DF))
                 gdzie:

                 conc = stężenie odnośnych zanieczyszczeń w rozcieńczonych spalinach skorygowane o
                 ilość odnośnego zanieczyszczenia w powietrzu rozcieńczającym, ppm

                 conce = stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w rozcieńczonych spalinach, ppm

                 concd = stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w powietrzu rozcieńczającym,
                 ppm

                 DF       = współczynnik rozcieńczenia

                 Współczynnik rozcieńczenia oblicza się w następujący sposób:

                                                            F
                              DF =                           S
                                     CO 2, conce + (HC conce + CO conce ) *10 - 4

                 gdzie:

                 CO2,conce   = stężenie CO2 w rozcieńczonych spalinach, % obj.
                 HCconce     = stężenie HC w rozcieńczonych spalinach, ppm C1
                 COconce     = stężenie CO w rozcieńczonych spalinach, ppm
                 FS          = mnożnik analityczny

                 Stężenia zmierzone w stanie suchym należy przekształcić na stężenia w stanie mokrym

   1/       W oparciu o równoważnik C1.
 ---pagebreak--- 27.12.2006           PL                                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                                     L 375/231

             zgodnie z załącznikiem 4, dodatek 1, pkt. 4.2.

             Mnożnik analityczny dla paliwa o składzie ogólnym CHαOβNγ obliczany jest w następujący
             sposób:
                                                                                               1
                                         FS = 100 ⋅
                                                                         α          ⎛     α β ⎞  γ
                                                                   1+      + 3.76 ⋅ ⎜ 1 +  - ⎟ +
                                                                         2          ⎝     4 2⎠   2

             Alternatywnie, jeśli skład paliwa nie jest znany, można wykorzystać następujące mnożniki
             analityczne:

             FS (alkohol etylowy) = 12,3

   4.3.2.    Układy z wyrównywaniem przepływu

             W odniesieniu do układów bez wymiennika ciepła masę zanieczyszczeń (g/badanie)
             wyznacza się obliczając chwilową masę zanieczyszczenia i całkując wartości chwilowe w
             cyklu. Bezpośrednio do wartości stężenia chwilowego stosuje się również korekcję tła.
             Stosuje się następujące wzory:

             (1) NOx mass =
                     n

             ∑= (M
                 i       1
                             TOTW, i
                                       ⋅ NO x
                                                  conce, i
                                                             ⋅ 0.001587) − (M TOTW ⋅ NO x
                                                                                                     concd
                                                                                                             ⋅ (1 − 1/DF) ⋅ 0.001587)

             (2) COmass =
                 n

             ∑= (M
             i       1
                             TOTW, i
                                       ⋅ CO   conc e , i
                                                           ⋅ 0.000966) − (M   TOTW
                                                                                     ⋅ CO   conc d
                                                                                                      ⋅ (1 − 1/DF) ∗ 0.000966)
 ---pagebreak--- L 375/232    PL                         Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            27.12.2006

            (3) HCmass =
             n
            ∑
            i =1
                (M TOTW,i ∗ HC conc ,i ∗ 0.000479) −(M TOTW ∗ HC conc ∗(1 − 1/DF) ∗ 0.000479)
                               e                                d

            gdzie:

            conce       =       stężenie odnośnych zanieczyszczeń zmierzone w rozcieńczonych
                            spalinach, ppm

            concd       =      stężenie odnośnych             zanieczyszczeń        zmierzone   w   powietrzu
                            rozcieńczającym, ppm

            MTOTW,I     =          chwilowa masa rozcieńczonych spalin (patrz pkt. 4.1.), kg

            MTOTW       =          całkowita masa rozcieńczonych spalin na jeden cykl (patrz pkt 4.1.), kg

            DF          =          współczynnik rozcieńczenia jak ustalono w pkt. 4.3.1.1.

   4.4.     Obliczanie emisji jednostkowych

            Emisje (g/kWh) oblicza się dla wszystkich poszczególnych komponentów w następujący
            sposób:

            NO x = NO x mass / Wact

            CO = CO mass / Wact

            HC = HC mass / Wact

            gdzie:

            Wact = praca w cyklu rzeczywistym zgodnie z pkt. 3.9.2., kWh.

                                                ____________