CELEX: 31981K1997
Language: el
Date: 1981-07-03 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. 1997/81/ΕΚΑΧ τής Επιτροπής τής 3ης Ιουλίου 1981 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ «περί τής κοινοτικής επιτηρήσεως τών εισαγωγών στήν Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου καί χάλυβος πού περιλαμβάνονται στή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος καί Χάλυβος, καταγωγής τρίτων χωρών»

Avis juridique important

|

31981K1997

Σύσταση αριθ. 1997/81/ΕΚΑΧ τής Επιτροπής τής 3ης Ιουλίου 1981 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ «περί τής κοινοτικής επιτηρήσεως τών εισαγωγών στήν Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου καί χάλυβος πού περιλαμβάνονται στή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος καί Χάλυβος, καταγωγής τρίτων χωρών»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 194 της 17/07/1981 σ. 0020

***** ΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 1997/81/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 3ης Ιουλίου 1981  περί τροποποιήσεως της συστάσεως αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ «περί της κοινοτικής επιτηρήσεως των εισαγωγών στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος που περιλαμβάνονται στη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος, καταγωγής τρίτων χωρών»  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος, και ιδίως το άρθρο 74,  Εκτιμώντας:  ότι η σύσταση αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ (1), η ισχύς της οποίας παρατάθηκε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1981 με τη σύσταση αριθ. 3384/80/ΕΚΑΧ (2), επιβάλλει κοινοτική επίβλεψη στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος της ΕΚΑΧ στην Κοινότητα ·  ότι ορισμένες τρίτες χώρες, οι οποίες δεν περιλαμβάνονται στους καταλόγους που έχουν προσαρτηθεί στη σύσταση αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ, συνήψαν με την Επιτροπή, για το 1981, διευθετήσεις περί των ανταλλαγών ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβος της ΕΚΑΧ, και κατά συνέπεια πρέπει να τροποποιηθεί αυτή η σύσταση καταλλήλως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η σύσταση αριθ. 587/80/ΕΚΑΧ τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 υπό Α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Α. Για τα προϊόντα τα οποία κατάγονται και προέρχονται απευθείας από μια από τις χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, πλην της Βραζιλίας (κατευθείαν εισαγωγή) και για τα είδη χυτοσιδήρου που αναφέρονται στην κλάση 73.01 του Κοινού Δασμολογίου καταγωγής και αμέσου προελεύσεως Βραζιλίας:  α) εμπορική περιγραφή των προϊόντων, περιλαμβανομένου και του ακριβούς προσδιορισμού του είδους, ώστε να καταστεί δυνατός ο υπολογισμός της τιμής παραδόσεως βάσει του τιμοκαταλόγου που έχει επιλεχθεί·  β) την τιμή παραδόσεως στον τόπο προορισμού, ανά τόνο, με μνεία των τελωνειακών δασμών, του κόστους μεταφοράς και όλων των έκτακτων εξόδων, όλων των μειώσεων καθώς και όλων των άλλων δεδομένων τα οποία ελήφθηκαν υπόψη κατά τον υπολογισμό της τιμής ·  γ) μνεία:  i) του τιμοκαταλόγου του κοινοτικού παραγωγού ο οποίος επιλέχθηκε για τον υπολογισμό της τιμής και της ημερομηνίας αυτού του τιμοκαταλόγου, ή  ii) ενδεχομένως, της προσφοράς της τρίτης χώρας βάσει της οποίας έγινε ευθυγράμμιση των τιμών, των λεπτομερειών οι οποίες είναι απαραίτητες για τον προσδιορισμό της προσφοράς αυτής καθώς και της ημερομηνίας αυτής της προσφοράς, ή  iii) ενδεχομένως, άλλων τιμών (να αιτιολογηθούν)·  δ) ημερομηνία αναφοράς της φορτωτικής, αν είναι γνωστή.».  2. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 υπό Β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Β. Για τα προϊόντα καταγωγής μιας των χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, πλην της Βραζιλίας, και για τα είδη χυτοσίδηρου που αναφέρονται στην κλάση 73.01 του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Βραζιλίας, όταν τα προϊόντα αυτά προέρχονται από τρίτη χώρα πλην της χώρας καταγωγής (μη κατευθείαν εισαγωγή) και για τα προϊόντα καταγωγής τρίτης χώρας η οποία δεν απαριθμείται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ:  α) πλήρη περιγραφή η οποία ανταποκρίνεται σε εκείνη που περιλαμβάνεται στη λίστα των προϊόντων στα οποία έχουν επιβληθεί τιμές βάσεως (1),  β) τιμή στα κοινοτικά σύνορα cif του εκτελωνισθέντος και εκφορτωθέντος προϊόντος, ανά τόνο, εκφρασμένη στο νόμισμα που ορίζεται στη σύμβαση.  (1) ΕΕ αριθ. L 344 της 31. 12. 1979, σ. 15.».  3. Το άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό i αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «i) τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ Α, καταγωγής μιας των χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ, πλην της Βραζιλίας, και τα είδη χυτοσίδηρου που αναφέρονται στην κλάση 73.01 του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Βραζιλίας, αλλά προελεύσεως τρίτης χώρας πλην της χώρας καταγωγής.».  4. Στο παράρτημα ΙΙ προστίθενται η Βραζιλία και η Νότιος Κορέα.  5. Στο παράρτημα ΙΙΙ Α ο αριθμός 73.02-11 του κώδικα NIMEXE αντικαθίσταται από τους αριθμούς 73.02-01 και 73.02-09.  Άρθρο 2  Η παρούσα σύσταση εφαρμόζεται από την ημέρα της δημοσιεύσεώς της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1981.  Άρθρο 3  Η παρούσα σύσταση απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 3 Ιουλίου 1981.  Για την 'Επιτροπή  Wilhelm HAFERKAMP  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 344 της 31. 12. 1979, σ. 15.  (2) ΕΕ αριθ. L 355 της 30. 12. 1980, σ. 42.