CELEX: 51983PC0712
Language: el
Date: 1983-11-25
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση των παρεκκλίσεων που προβλέπεει η Ιταλία σε ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, για τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση καταγωγής Καναδά.#ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση των παρεκκλίσεων που προβλέπει η Ιταλία σε ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, για τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση καταγωγής Πολωνίας. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 712
Vol. 1983/0254
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪ ΚΩΝ Κ Ο Ι Ν ΟΤ Η Τ Ω Ν
                                                00Μ(θ3) 712 τελικό
                                          Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1983
                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την έγκριση των παρεκκλίσεων που προβλέπεει  η Ιταλία σε ορισμέ­
νες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, για τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευ­
ση καταγωγής Καναδά.
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την έγκριση των παρεκκλίσεων που προβλέπει  η Ιταλία σε ορισμέ­
νες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, για τους σπόρους γεωμήλων προς φύ­
τευση καταγωγής Πολωνίας.
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ    ΕΚΘΕΣΗ
Σύμψωνα με το κοινοτικό φυτοϋγειονομtκό καθεστώς που θέοπιοε η οδηγία 77/93/ΕΟΚ
του Συμβουλίου, επιτρέπεται οτα κράτη μέλη να εισάγουν μόνο κατά παρέκκλιση φυ­
τά γεωμήλων προς φύτευση καταγωγής τρίτων χωρών οτις οποίες έχει διαπιστωθεί
εμφάνιση POTATO Spindle tuber viroid ή Corynebacteriura sepedonicum.     Ανάμεσα
στις χώρες αυτές είναι ο Καναδάς και η Πολωνία.
Με αίτηση της Ιταλίας, η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της εξέτα­
σης που πραγματοποιήθηκε με βάση τις πληροφορίες που υπήρχαν τότε για φυτοϋγει-
ονομική κατάσταση στις δύο αυτές τρίτες χώρες, συνέταξε μέτρα για την έγκριση
των παρεκκλίσεων που πρότεινε η Ιταλία, με την προϋπόθεση ότι θα τηρούνταν ορι­
σμένοι  ειδικοί τεχνικοί ρροι.
Στις 28 Οκτωβρίου 1983, τα μέτρα αυτά υποβλήθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις του
άρρθου 16 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ , στη Μ ό ν ψ η Φυτοϋγε ιονομική Επιτροπή για να εκ-
ράσει τη γνώμη της.   Κατά την ψηφοφορία οι αντιπρόσωποι της Γερμανίας, της Ιρλαν­
δίας και του Ηνωμένου Βασιλείου απέρριψαν τα μέτρα και ο αντιπρόσωπος της Γαλ­
λίας έκανε άποψή.   Οι αντιπρόσωποι των τριών κράτών μελών έκριναν ότι ο κίνδυνος
να εισαχθούν οι δύο επιβλαβείς οργανισμοί στην Ιταλία με την εισαγωγή φυτών γε­
ωμήλων για φύτεμση   καταγωγής Καναδά και Πολωνίας, εξακολουθούσε πάντα να είναι
υπερβολικά μεγάλος, ενώ ο αντιπρόσωπος της Γαλλίας, δήλωσε ότι δεν ήταν μέχρι
τότε δυνατό να καθοριστεί η θέση της χώρας του.
Οι αντιπρόσωποι των έξι υπόλοιπων κρατών μελών υποστήριξαν τα μέτρα.
Κατά συνέπεια, εφόσον δεν εξέφρασε ευνοϊκή γνώμη η μόνιμη φυτοϋγειονομική επι-
τροπή,το Συμβούλιο πρέπει να αποφασίσει Via τις δύο προτάσεις αποφάσεως.       Από
πλευρά της, η Επιτροπή θεωρεί ότι η πείρα από την έγκριση και την εφαρμογή παρό­
μοιων μέτρων κατά τα τελευταία έτη δείχνει ότι οι κίνδυνοι για την υγεία των φυ­
τών δεν μπορούν/να θεωρηθούν απαράδεκτοι και είναι, κατά συνέπεια, δικαιολογημέ­
να τα μέ,τρα πόύ προτε ίνοντα ι.
Καλείται  το Συμβούλιο να:
-   συμφωνήσει, επειδή η τρέχουσα περίοδος των φυτών γεωμήλων για φύτευση περνά-
  ι ει και η κατάσταση είναι επείγουσα, να αποφασίσει σε περίοδο που αντιστοιχεί
    στην προθεσμία που εφαρμόζεται στις επείγουσες διαδικασίες (βλ. άρθρο 17 της
    Οδηγίας 77/93/ΕΟΚ), δηλαδή σε δεκαπέντε ημέρες, και με τον τρόπο αυτό να μει­
    ώσει αντίστοιχα στην περίπτωση αυτή το χρονικό όριο που καθορίζει το δεύτερο
    εδάφιο του άρθρου 16, παράγραφος 4 της οδηγίας 77/99/ΕΟΚ,
-   να εγκρίνει τις δύο προτάσεις Αποφάσεων.
 ---pagebreak---                          ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την έγκριοη  των παρεκκλίσεων που προβλέπει     Π Ιταλία σε ορισμένες δια­
τάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ για τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση κατα­
γωγής Καναδά
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
 Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη     για την ίδρυση   της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων
προστασίας κατά της εισαγωγής στα Κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά
ή τα φυτικά προϊόντα (ΐ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/7/Ε0Κ(2),
και   ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2,
την ανακοίνωση της Ιταλίας          στις 23   Ιουλίου 19Θ3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι δυνάμει     των διατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ,          οι κόνδυλοι γεωμήλων καταγωγής
Αμερικής μπορούν κατά κανόνα να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον αν τους έχει
αφαιρεθεί η βλαστική τους         ικανότητα,   επειδή υπάρχει κίνδυνος να εισαχθεί ο
POTATO SPINDLE TUBER        VIRUS   και εφόσον - αν το CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM
έχει   εμφανιστεί στη χώρα καταγωγής- έχουν           Ιτρηθεί     στη χώρα καταγωγής διατάξεις
ισοδύναμες      με τις κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά την καταπολέμηση αυτού ταυ
επιβλαβούς οργανισμού,
ότι,όμως, το άρθρο 14 παράγραφος          1 στοιχείο γ) ι ι ι της προαναφερόμενης   οδηγίας
επιτρέπει    στα Κράτιη μέλη την πρόβλεψη παρεκκλίσεων,          όσον αφορά την προϋπόθεση
αφαιρέσεως της βλαστικής         ικανότητας, στο μέτρο που δεν υπάρχει       κίνδυνος μεταδο—
σεως των οργανισμών και εφόοον οι        παρεκκλίσεις αυτές υπόκεινται      σε έγκριση σύμφω­
να με τις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας,
 ότι οτην Ιταλία „αποτελούσε καθιερωμένη πρακτική   η   καλλιέργεια γεωμήλων της ποικιλίας
KENNEBEC'    ότι ένα μέρος του ανεφοδιασμού σε σπόρους γεωμήλων προς φύτευση
της ποικιλίας αυτής εξασφαλίστηκε με εισαγωγές απο τον Καναδα,
 (1) ΕΕ αριθ. L      26 της 31.01.1977, σ. 20
 (2) ΕΕ αριθ. L      14 της 16.01.1981, σ. 23
 ---pagebreak--- ότι η απόφαση 81/974/ΕΟΚ της Επιτροπής (3) ενέκρινε παρεκκλίσεις ως προς τα
θέμα αυτό, υπό την επιφύλαξη ορισμένων τεχνικών όρων που αποσκοπουν στην πρό­
βλεψη του κινδύνου εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών              ότι η έγκριση αυτή εληξε
στις 31 Δεκεμβρίου 1982,
ότι η Ιταλία δήλωσε την πρόθεση της να προβλέψει            παρεκκλίσεις και για την
τρέχουσα περίοδο    εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φυτευση.
ότι είναι γνωστό ότι στον Καναδά έχουν παρουσιαστεί             κρούσματα του PGTATÜ
SPINDLE TUBER VIRU       και του CORYNEBACTERIUM SEPEDDNICUM,
ότι ο Καναδάς εξακολούθησε να αναπτύσσει          το πρόγραμμα εξάλειψης οσον αφόρα τους
επιβλαβείς οργανισμούς στις επαρχίες            NEW -BRUNSWICK και PRINCH EDWARD     -
 ISLAND ' Q T ι XQ πρόγραμμα αύτό δεν υπήρξε ακόμη πλήρως αποτελεσματικό,
ότι οι πρόσφατες πληροφορίες που έδωσε α Καναδάς επιτρέπουν να υποθέσουμε οτι
το πρόγραμμα αυτό μπορεί σύντομα να αποδειχτεί            πλήρως αποτελεσματικό    οτι,
 ιδιαίτερα, δεν έχει προς το παρόν διαπιστωθεί ότι υπάρχουν στοιχεία που εμποδί­
ζουν να θεωρήσουμε τις διατάξεις που εφαρμόζονται             ισοδύναμες   με τις κοινοτικές
διατάξεις όσον αφορά την καταπολέμηση του CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM,
ότι μπορεί επομένως, να διαπιστωθεί οτι δεν υπάρχει              κανένας νέος κίνδυνος και
μολονότι  μπορεί να επιβεβαιωθεί η εκτίμηση ότι υπάρχει             κίνδυνος διάδοσης των
επιβλαβών οργανισμών,     όπως αναφέρεται     στην απόφαση 81/974/ΕΟΚ εφόσον τηρηθούν
μερικοί ειδικοί τεχνικοί όρωι,
ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να εγκριθούν οι παρεκκλίσεις που προβλεπονται               απο
την Ιταλία για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση,
εφόσον θα συνοδεύονται      από τους προαναφερόμενους ειδικούς τεχνικούς όρους
και με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 66/403/Ε0Κ του Συμβουλίου,
της 14ης Ιουλίου    1966, περί της εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (4),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία ,81/ 561/ΕΟΚ(5 ) ,
ότι δεν θα μπορέσει     όμως να αντιμετωπιστεί το ενδεχόμενη περαιτέρω παράτα­
σης παρά μόνο αν διαπιστωθεί,       βάσει λεπτομερούς τεχνικής εκθεσης που θα
υποβάλει   ο Καναδάς, ότι το καναδικό πρόγραμμα εξάλειψης αποδείχτηκε πλή­
ρως αποτελεσματικό τουλάχιστον σε μια από τις επαρχίες,
 (3) ΕΕ  αριθ. L 355 της 10.12.1981, σ. 60
 (4) ΕΕ  αριθ. L 125 της 11.7.1966, σ. 2320/66
 (5) ΕΕ  αριθ. L 203 της 23.7.1981,      σ. 52
 ---pagebreak---                                        - 3 -
οτι  ■ η μόνιμη φυτουγειονομικη επιτροπή δεν διατύπωσε γνώμη μέσα στην προ­
θεσμία που έθεσε ο πρόεδρος της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                        'Αρθρο 1
1. Εγκρίνονται,      υπό τους όρους που καθορίζονταΓ στην παράγραφο 2 και με
    την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 66/403/Ε0Κ οι παεκκλίσεις παυ
    προβλέπει    η Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ ) ιιι
    της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ σε σχέση με τα παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24
    τρίτη περίπτωση,      στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 12 παράγραφος
    1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση της          ίδιας οδηγίας, όσον αφορά τις απα ι-
    τηρείς που αναφέρονται       στο παράρτημα IV μέρος Α σημείο 25, για τους
    σπόρους γεωμήλων προς φύτευση της ποικιλίας KENNEBEC,          καταγωγής των
    καναδικών επαρχιών NEW BRUNSWICK και PRINCE EDWARD ISLAND.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, εφαρμόζονται           οι ακόλουθοι   όροι:
    α) οι σπόροι     προς φύτευση προέρχονται απευθείας από σπόρους των κατηγοριών
        "PRE-ELITE",     "ELITE I", "ELITE II" η "ELITE III", που έχουν παραχθεί σε
        εγκαταστάσεις εγκεκριμένες για την παραγωγή των σπόρων προς φύτευση των
        κατηγοριών "PRE-ELITE" η "ELITE I" και είναι επίσημες εγκαταστάσεις η επί­
        σημα καθορισμένες και ελεγμένες για το ακαπό αυτό,
    β) οι σπόροι προς φύτευση έχουν παραχθεί σε ζώνες που           συνιστουν
            τομείς παραγωγής γεωμήλων προς σπορά η σε παρόμοιους τομείς που ευρί-
        σκονται   σε ζώνες άλλες από αυτές που καθορίζονται ως "επικίνδυνες ζώνες"
        όσν αφορά την παρουσία του POTATO SPINDLE TUBER VIRUS και του CORYNEBACTERIUM
        SEPED0NICUM3
    γ) Οι σπόροι προς φύτευση είναι επίσημα πιστοποιημένοι          ως σποροι γεωμήλων
        και πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις που καθορίζονται για την κατη­
        γορία   "FOUNDATION".'
 ---pagebreak---                                           -a  -
 ô)  λαμιβάνεται επίθημα δείγμα απά      κάθε παρτίδα nou απατελείται   από προϊόντα
    ενός μόνον παραγωγού και προορίζεται         για την Ιταλία.   Τα δείγματα  αυτά
    είναι το 1% περίπου των κονδύλων της παρτίδας ανά 1 □□□ κονδύλους           . Εξετά­
    ζονται    σε επίσημα εργαστήρια για να διαπιστωθεί η πιθανή παρουσία POTATO
    SPINDLE TUBER VIRUS η CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM.           Οι εξετάσεις αυτές
    πραγματοποιούνται       σύμφωνα με τις ακόλουθες μεθόδους.
    - όσον αφορά το POTATO SPINDLE TUBER VIRUS, τη μέθοδο "PAGE" μετά από
       πέρασμα του υλικού από φυτά         τομάτας,  και
    - όσον αφορά το CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM, τη μέθοδο "IF"- ANGERS,
 ε) το φυτουγεIονομIκό πιστοποιητικό συμπληρώνεται           μετά την επιβεβαίωση ότι δεν
    διαπιστώθηκε η παρουσία του POTATO SPINDLE TUBER VIRUS η ταυ CORYNEBACTERIUM
    SEPEDONICUM κατά τις εξετάσεις που αναφέροντα ι στο στοιχείο δ). Αναφέρει            επί­
    σης ότι τηρηθηκαν οι            όροι      που αναφέροντα ι στα στοιχεία α^έως ι$, καθώς
    και την ονομασία του οργανισμού που             ορίζεται  στο στοιχείο α) και του τομέα
    που αναφέρεται      στο στοιχείο β),
στ)   στην Ιταλία λαμβάνεται- επίσημα αντιπροσωπευτικό δείγμα, με δειγματοληψία,
      από τις εισαγόμενες παρτίδες, για να γίνουν οι επίσημες εξετάσεις που
      ορίζονται στο στοιχείο δ)' δείγματα τίθενται στη διάθεση των άλλων Κρα­
      τών μελών. Οι,.παρτίδες παραμένουν υπό επίσημο έλεγχο και δεν μπορούν να
      τεθούν σε εμπορία η να χρησιμοποιηθούν μέχρις ότωυ πιστοποιηθεί ότι δεν
      διαπιστώθηκε κατά τις εξετάσεις η παρουσία του POTATOSPINDLE TUBER
      VIRUS     η του CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM. Το σύνολο των εισαγομένων
      παρτίδων δεν υπερβαίνει ποσότητα που είναι επαρκής για τις προαναφε-
      ρόμενες εξετάσεις, αφού ληφθαύν υπόψη τα διαθέσιμα γ ι ’αυτές μέσα,
 ζ) Τα γεώμηλα που λαμβάνονται από εισαχθέντες σπόρους δεν είναι πιστοποιημένα
    ως     σπόροι γεωμήλων προς φύτευση       και χρησιμοποιούνται   μόνα στην Ιταλία
    ως γεώμηλα προς κατανάλωση,
 η) τα κτίρια, τα δοχεία, τα υλικά ουσκευασίας,          τα οχήματα, τα εργαλεία διακίνη­
    σης, διαλογής η προετοιμασίας που ήλθαν σε επαφή με τους εισαχθέντες άπορους
    έχουν τουλάχιστον καθαριστεί και απολυμανθεί προτού έλθουν σε επαφή με αλλα
    γ ε ώ μηλα.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
                                   Άρθρο 2
   Η Ιταλία υποβάλλει στην Επιτροπή και στα άλλα Κράτη μέλη πριν από την
    1η Ιουνίου 1984)λεπτομερή τεχνική έκθεση για τις επίσημες εξετάσεις που
   αναφέρονται  στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ).
                                   Άρθρο 3
   Η έγκριση που δίδεται  στο άρθρο 1 λήγει στις 31 Δεκεμβρίου  1984. Ανακαλείται
   πριν την ημερομηνία αυτή    εφόσον διαπιστωθεί ότι δεν είναι επαρκείς οι
   □ραι       που καθορίζονται  στο άρθρο 1 παράγραφος 2 για την πρόληψη της εισαγωγής
   των επιβλαβών οργανισμών που προαναφέρονται, η ότι δεν τηρούνται.
                                    Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται   στην Ιταλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες,                                       Για το Συμβούλιο
                                                 0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                ΓΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την έγκριση των παρεκκλίοεων       που προβλέπει    η ΙταλΓα σε ορισμένες δια­
τάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ για τους σπάρους γεωμήλων προς φύτευση κατα­
γωγής Πολωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έ χ ο ν τ α ς υπόψη:
τη συνθηκη        για την ίδρυοη της    Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων
προστασίας κατά της εισαγωγής στα Κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά
η τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/7/ΕΟΚ (ΐ)
και    ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2,
την ανακοίνωση της Ιταλίας             στις 2Β   Σεπτεμβρίου 19Θ3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, δυνάμει τωνδιατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, οι κόνδυλοι γεωμήλων καταγω­
γής τρίτων χωρών όπου έχει εμφανιστεί ο POTATO SPIMLE TUBER VIR0ID μπορούν κοπά κανόνα να
να ειααχθούν στην Κοινότητα μόνον αν τους έχει αφαιρεθεί η βλαοτικη του ικανότητα, επειδή υτπρ-
χει κίνδυνος να ειοαχθεί ο POTATO SPINILE TUBER VIRUS και εφόσον — αν το C0RYTEBA3TERILM SEFEDO-
NIQJM έχει εμφανιστεί στη χώρα καταγωγής        - έχουν    τηρηθεί    στη χώρα καταγωγής δια­
τάξεις        ισοδύναμες    με τις κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά την καταπολέμηση
αυτού του επιβλαβούς οργανισμού,
ότι, όμως το άρθρο 14 παράγραφος              1 στοιχείο γ)ιιι της προαναφεράμενης      οδηγίας
επιτρέπει       στα Κράτη μέλη την πρόβλεψη παρεκκλίσεων,           όσον αφορά την προϋπόθεση
αφαιρέσεως της βλαστικης            ικανότητας, στο μέρος που δεν υπάρχει       κίνδυνος μετα-
δόσεως των οργανισμών            και εφόσον οι παρεκκλίσεις    αυτές υποκεινται  σε έγκριση
σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου               14 παράγραφος 2 της εν λογω οδηηας,
ότι στην Ιταλία αποτελούσε καθιερωμένη πρακτική η καλλιέργεια γεωμήλων των ποικιλιών
MAJESTIC και SIEGLINDE' ότι            ένα μέρος του ανεφοδιασμού σε σπόρους γεωμήλων
προς φύτευση της ποικιλίας αυτής εξασφαλίστηκε με εισαγωγές από την Πολωνία,
(1) ΕΕ αριθ. L          26 της 31.01.1977, σ. 20
(2) ΕΕ αριθ. L           14 της 16.01.1981, σ. 23
 ---pagebreak---                                         -  2 -
□τι η Ιταλία δήλωσε την πρόθεση της να προβλέψει               τις προαίναφερόμενες     παρεκκλίσεις
□σαν αφορά τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση καταγωγής Πολωνίας,
ότι είναι γνωστό ότι στην Πολωνία έχουν παρουσιαστεί κρούσματα του POTATO SPINDLE
TUBER VIRUS      και του CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM,
ότι η Πολωνία ανέλαβε την εφαρμογή ενός προγράμματος εξάλειψης όσον αφορά τους
επιβλαβείς οργανισμούς'        ότι το πρόγραμμα αυτό δεν έδωσε ακόμη αποτελέσματα,
ότι οι πρόσφατες πληροφορίες που έδωσε η Πολωνία επιτρέπουν να υποθέσουμε ότι
πρόγραμμα αυτό μπορεί σύντομα να αποδειχτεί αποτελεσματικό τουλάχιστον σε άλλα μέρη
της Πολωνίας εκτός από τα βοεβοδάτα BYOGOSZOZ             και PILA" ότι,      ιδιαίτερα, δεν έχει
προς το παρόν διαπιστωθεί ότι υπάρχουν στοιχεία που εμποδίζουν να θεωρήσουμε τις
διατάξεις που εφαρμόζονται          ισοδύναμες με     τις κοινοτικές διατάξεις όσον αφορά την
καταπολέμηση του CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM,
ότι μπορεί,    επομένως, να διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχει             κανένας νέος κίνδυνος
και   μολονότι      μπορεί     να   επιβεβαιωθεί        η  εκτίμηση
ότι υπάρχει    κίνδυνος διάδοσης των επιβλαβών οργανισμών όπως αναφέρεται                  στην
απόφαση 81/974/ΕΟΚ (3) της Επιτροπής              όσον αφορά τον Καναδά, εφόσον τηρηθούν μερικοί
ειδικοί τεχνικοί όροι,
ότι πρέπει, ως εκ τούτου,         να εγκριθούν οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται             από την
Ιταλία για την τρέχουσα περίοδο           εμπορίας σπόρων γεωμήλων προς φύτευση, εφόσον θα συνοδεύο­
νται από τους προονοφερόμενους ειδικούς τεχνικούς όρους και με την επιφύλαξη των διατάξεων
της οδηγίας 66/403/Ε0Κ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί της εμπορίας
σπόρων γεωμήλων προς φύτευση (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
81/561/ΕΟΚ (5),
ότι δεν θα μπορέσει όμως να αντιμετωπιστεί το ενδεχόμενο περαιτέρω παράτασης παρά μόνο αν διαπιστωθεί,
με διεξοδικές τεχνικές εξετάσεις που θα πραγματοποιήσει η Πολωνία,
ότι η φυτουγειονομική κατάστααη όσον αφορά τα γεώμηλα που καλλιεργούνται στην Πολωνία επιβεβαιώνει
τα ανωτέρω συμπεράσματα,
(3) ΕΕ αριθ. L 355 της 10.12.1981, σ. 60.
(4) ΕΕ αριθ. 125 της 11.7.1955, σ. 2320/66.
(5) ΕΕ αριθ. L 203 της 23.7.1981, σ. 52.
 ---pagebreak--- □τι           η μόνιμη φυτουγε ιανομ ικη επιτροπή δεν διατύπωσε γνώμη μέσα ατην προ-
θεαμία που έθεαε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                    Άρθρο 1
1. Εγκρ ίναντα ι, υπό τους όρους που καθορίζονται      στην παράγραφο 2 κα ι με την
    επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 66/403/EDK οι παρεκκλίσεις που προβλέ­
    πει η Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) III της οδη­
    γίας 77/93/ΕΟΚ και σε σχέση με το παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24 τρίτη πε­
    ρίπτωση, στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση της           ίδιας
    οδηγίας, όσον αφορά τις απαιτήσεις που αναφέρονται       στο παράρτημα IV μέρος
    Α σημείο 25, για τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση των ποικιλιών MEJESTIC
    και SIEGLINDE,    καταγωγής Πολωνίας εκτός από τα βοεβοδάτα BYDGOSZCZ και PILA
2, Για τους σκοπούς της παραγράφου        1, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι   όροι:
    α) οι σπόροι    προς φύτευση προέρχονται απευθείας από σπόρους της κατηγορίας
       'SUPER ELITE" η           προηγούμενης κατηγορίας που έχουν παραχθεί σε εγκα­
       ταστάσεις εγκεκριμένες για την παραγωγή των σπορών προς φυτευση της κατη­
       γορίας "SUPER ELITE" και είναι επίσημες εγκατάστασης η επίσημα καθορισμέ­
       νες και ελεγμένες για το σκοπό αυτό,
    β) οι σπόροι προς φύτευση έχουν παραχθεί σε κρατικές εγκαταστάσεις            η
        σε "κλειστές ζώνες" ("STREFY ΖΑΜΚΝΙΕΤΕ"),
    γ) οι σπόροι προς φύτευση να είναι επίσημα πιστοποιημένοι         ως σπόροι    γεωμήλων
        και να πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις που καθορίζονται         για την
        κατηγορία "ELITE",
 ---pagebreak---                                         - α -
 δ)  λαμβάνεται επίσημα δείγμα από       κάθε παρτίδα που αποτελείται        από προϊόντα ενός
    μόνον παραγωγού και προορίζεται          για την Ιταλία.     Τα δείγματα αυτά είναι το
    1% περίπου των κονδύλων της παρτίδας ανά 1 000 κονδύλους. Εξετάζονται
    σε επίσημα εργαστήρια για να διαπιστωθεί η πιθανή παρουσία POTATO SPINDLE
    TUBER VIRUS η CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM. Οι εξετάσεις αυτές πραγματοποι­
    ούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες μεθόδους,
    - όσον αφορά το POTATO SPINDLE TUBER VIRUS, τη μέθοδο "PAGE", μετά από
       πέρασμα του υλικού από φυτά         τομάτας, και
    - όσον αφορά το CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM, τη μέθοδο "IF" - ANGESS,
 ε) Το φυτουγειονομικό πιστοποιητικό συμπληρώνεται              μετά την επιβεβαίωση ότι
    δεν διαπιστώθηκε η παρουσία του POTATO SPINDLE TUBER VIRUS ή του
    CORYNEBACTERIUM SEPEDONICUM κατά τις εξετάσεις που αναφέρονται                  στο στοιχείο δ)
    Αναφέρει    επίσης ότι τηρηθηκαν οι         όροι          που αναφέρονται     στα στοιχεία
    α)έως δ) καθώς και την ονομασία του οργανισμού που                  ορίζεται στο στοιχείο α)
    και του τομέα που αναφέρεται         στο στοιχείο β
στ) στην Ιταλ ία λαμβάνεται επίσημα αντιπροσωπευτικό δείγμα με δειγματοληψία, από τις εισαγόμενες
    παρτίδες, για να γίνουν οι επίσημες εξετάσεις που ορίζονται                 στο στοιχείο δ)
    δείγματα τίθενται στη διάθεση των άλλων Κρατών μελών. Οι παρτίδες παραμένουν υπό επίατρο έλεγχο
     και δεν μπορούν να τεθούν σε εμπορία η να χρησιμοποιηθούν μέχρις ότου πιστοποιηθεί ότι δεν
     διαπιστώθηκε κατά τις εξετάσεις η παρουσία του POTATO TLEER VIRUS η του CORYNEBACTERIUM
    SEPEDONICUM.      Το σύνολο των εισαγομένων παρτίδων δεν υπερβαίνει ποσότητα που είναι επαρκής
     για τις προαναφερόμενες εξετάσεις, αφού ληφθούν υπόψη τα διαθέσιμα γι’αυτές μέσα,
 ζ) τα γεώμηλα που λαμβάνονται από εισαχθέντες σπόρους δεν είναι πιστοποιημένα
    ως "σπόροι γεωμήλων προς φύτευση" και χρησιμοποιούνται                μόνο στην Ιταλία ως
    γεώμηλα προς κατανάλωση
 η)  τα κτίρια, τα δοχεία, τα υλικά συσκευασίας,            τα οχήματα,    τα εργαλεία διακί­
    νησης, διαλογής η προετοιμασίας που ήλθαν σε επαφή με τους εισαχθέντες σπόρους
    έχουν τουλάχιστον καθαριστεί και απολυμανθεί προτού έλθουν σε επαφή με
    άλλα γεώμηλα.
 ---pagebreak---                                   - 5 -
                                 'Αρθρο 2
Η Ιταλία υποβάλλει στην Επιτροπή και στα άλλα Κράτη μέλη πριν από την 1η Ιουνίου
1984 λεπτομερή τεχνική έκθεση για τις επίσημες εξετάσεις που αναφερονται      στο
άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ).
                                   'Αρθρο 3
Η έγκριση που δίδεται   στο άρθρο 1 λήγει στις 31 Ιανουαρίου 1984. Ανακαλείται
πριν την ημερομην ία αυτή, εφόσον διαπιστωθεί   οτι δεν είναι επαρκείς οι οροί
που καθορίζονται   στο άρθρο 1 παράγραφος 2 για την πρόληψη της εισαγωγής των
επιβλαβών οργανισμών που προαναφέρονται,     η ότι δεν τηρούνται.
                                    'Αρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται   στην Ιταλική Δημοκρατία.
                                                    Για το Συμβαύλιο
                                                       ϋ Πρόεδρος