CELEX: C1996/233/34
Language: el
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Προσφυγή της Automobiles Peugeot SA κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 13 Ιουνίου 1996 (Υπόθεση T-90/96)

Aριθ . C 233/20         EL                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       10 . 8 . %
— συνιστά παράβαση ουσιωδών διαδικαστικών κανόνων εκ                       ση της 24ης Ιουνίου 1986 στην υπόθεση 53/85 , Azko Chemie
    μέρους της Επιτροπής. Ειδικότερα:                                      BV και Chemie UK LTD κατά Επιτροπής.
    — η προσβαλλόμενη απόφαση δεν είναι προσηκόντως                        Διευκρινίζει συναφώς ότι, με τα τέσσερα έγγραφά της, η
        αιτιολογημένη ,                                                    Επιτροπή ανακοινώνει απλώς την απόφασή της να μην
    — η Επιτροπή παρέλειψε να κινήσει τη διαδικασία                        θεωρήσει ως «επιχειρησιακό απόρρητο» τις πληροφορίες που
        ακροάσεως όλων των ενδιαφερομένων, όπως προβλέ­                    παρέσχε η προσφεύγουσα, χωρίς να διατυπώνει ικανοποιη­
        πεται από την απόφαση αριθ . 3855/9 1 /ΕΚΑΧ,                      τική αιτιολογία. Κατά την προσφεύγουσα, η νομολογία
                                                                           δέχεται μεν ότι η Επιτροπή είναι η μόνη αρμόδια να κρίνει τον
    — η Επιτροπή παρέλειψε να ζητήσει τη γνώμη της                         εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφίυν που της διαβιβάζο­
        συμβουλευτικής επιτροπής , όπως απαιτούν τα άρ­                   νται, αυτή όμως η εξουσία εκτιμήσεως συνοδεύεται φυσικά
        θρα 19 και 95 της συνθήκης ΕΚΑΧ.                                   από αυστηρότατη υποχρέωση αιτιολογήσεις, υποχρέωση η
(') ΕΕ αριθ . L 121 τη ; 21 . 5 . 1996 . σ. 16.
                                                                           οποία δεν τηρήθηκε στην προκειμένη περίπτωση .
(-) ΕΕ αριθ . L 362 τη ; 31 . 12 . 1991 , σ. 57 .
                                                                           Προσφυγή της Nicole Hankart κατα του Συμβουλίου της
                                                                           Ευρωπαϊκής Ενώσεως, που ασκήθηκε στις 13 Ιουνίου
Προσφυγή της Automobiles Peugeot SA κατα της Επιτρο­                                                       1996
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                          13 Ιουνίου 1996                                                        ( Yπόθεση T-91/96)
                        (Yπόθεση T-90/96)                                                             ( 96/C 233/35 )
                             (96/C 233/34 )                                              (Γλώσσα διαδικασίας: n αγγλική)
                ( Γλώσσα διαδικασίας: n γαγγική)                           H Nicole Hankart , κάτοικος Rhode-Saint-Genèse (Βέλγιο),
                                                                           εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
H εταιρεία Automobiles Peugeot SA , με έδρα το Παρίσι,                     seure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο
εκπροσίοπούμενη από τον Xavier De Roux, δικηγόρο Παρι­                     επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της εταιρίας
σιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Jacques                  Fiduciaire Myson Sàrl , 1 , rue Glesener, άσκησε στις 1 3 Ιουνίου
Loesch , 11 , rue Goethe , άσκησε στις 13 Ιουνίου 1996 ενώπιον             1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
του Πρωτοδικείου τον Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                        των προσφυγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώ­
κατά της Επιτροπής των Ευριοπαϊκών Κοινοτήτων.                             σεως .
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                   H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο :
— να ακυρώσει τις τέσσερις αποφάσεις της Επιτροπής των                    — να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής του
    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 3ης και 22ας Απριλίου                            διαγωνισμού Conseil/C/360 της 13ης Μαρτίου 1996, με την
    1996 ,                                                                     οποία αποκλείστηκε από το δεύτερο μέρος των γραπτών
— να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών                        δοκιμασιών του διαγωνισμού ,
    εξόδων.                                                                — να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα .
Λόγοι ακυρώσείος και κύρια επιχειρήματα                                    Λόγοι αχνρώσεως και κύρια επιχειρήματα
H προσφεύγουσα εταιρεία , η οποία εμπορεύεται αυτοκίνητα                   H προσφεύγουσα εκθέτει ότι της επετράπη να μετάσχει στις
σήματος Peugeot στην Ευρώπη , απετέλεσε αντικείμενο τεσ­                   γραπτές δοκιμασίες του γενικού διαγωνισμού Conseil/C/360,
σάρων καταγγελιών εκ μέρους διαφόρων εταιρειών διανο­                      για την κατάρτιση πίνακα για μελλοντικές προσλήψεις γραμ­
μής, οι οποίες αμφισβήτησαν το κατά πόσον συμβιβάζεται με                  ματέων γαλλικής γλώσσας, και ότι πράγματι μετέσχε στις
το κοινοτικό δίκαιο η σύμβαση-τύπος αποκλειστικής και                      υποχρεωτικές γραπτές δοκιμασίες που διεξήχθησαν στις
επιλεκτικής διανομής των αυτοκινήπον του εν λόγω σήματος.                  17 Νοεμβρίου 1995 . Στις 12 Ιανουαρίου 1996 της γνοοστοποι­
Κατόπιν της υποβολής των καταγγελιών αυτών, η προσφεύ­                     ήθηκε η απόφαση της εξεταστικής επιτροπής περί αποκλει­
γουσα παρέσχε όλες τις πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή ,                 σμού της από το δεύτερο μέρος των γραπτών δοκιμασιών,
αναφέροντας πάντως ότι οι εν λόγω πληροφορίες καλύπτο­                     λόγω του ότι δεν είχε μετάσχει σε όλες τις υποχρεωτικές
νταν στο σύνολο τους από το επιχειρησιακό απόρρητο.                        γραπτές δοκιμασίες . Κατόπιν διοικητικής ενστάσεως την
Εντούτοις , με διάφορα έγγραφα της 3ης και της 22ας                        οποία υπέβαλε η προσφεύγουσα, η εξεταστική επιτροπή
Απριλίου 1996, το καθού όργανο πληροφόρησε την προσφεύ­                    απάντησε ότι, κατόπιν διεξοδικής έρευνας , προέκυψε ότι το
γουσα ότι σκόπευε να κοινοποιήσει στους καταγγέλλοντες                     γραπτό της σε μια από τις δοκιμασίες δεν είχε παραδοθεί
όλα τα στοιχεία των απαντήσεων της προσφεύγουσας, με δύο                   στους υπευθύνους της διεξαγωγής του διαγωνισμού , οι
μόνον εξαιρέσεις . H παρούσα προσφυγή βάλλει ακριβώς                       οποίοι βρίσκονταν επιτόπου , και, ότι, κατά συνέπεια, δεν
κατά των αποφάσεων που περιέχονται στα έγγραφα αυτά.                       ήταν δυνατόν να της επιτραπεί να μετάσχει στις πρακτικές
                                                                           δοκιμασίες επί ηλεκτρονικού υπολογιστή . Αυτή η δεύτερη
H προσφεύγουσα υποστηρίζει, ιδίως, ότι οι προσβαλλόμενες                   απόφαση προσβάλλεται στην παρούσα υπόθεση .
αποφάσεις δεν είναι σύμφωνες ούτε προς τις διατάξεις της
αποφάσεως της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1994, περί                     H προσφεύγουσα επισημαίνει ότι στη διοίκηση έχει ανατεθεί
των καθηκόντων που ανατίθενται στους συμβούλους ακρο­                      να καθορίζει και να θέτει σε εφαρμογή τις πρακτικές
άσεων στο πλαίσιο των ενώπιον της Επιτροπής διαδικασιών                    λεπτομέρειες της διεξαγωγής των διαγωνισμών για προσλή­
για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού , ούτε προς τις                  ψεις. Οι λεπτομέρειες αυτές πρέπει να καθορίζονται σύμφο
αρχές που διατυπώθηκαν από το Δικαστήριο με την απόφα­                     να με τις αρχές της ίσης μεταχειρίσείος των υποψηφίων και