CELEX: 32016D1112
Language: el
Date: 2016-07-06 00:00:00
Title: Απόφαση (ΕΕ) 2016/1112 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, για τη χορήγηση περαιτέρω μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Τυνησία

9.7.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 186/1
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1112 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 6ης Ιουλίου 2016
   για τη χορήγηση περαιτέρω μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Τυνησία
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 212 παράγραφος 2,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
   Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Ένωση») και της Δημοκρατίας της Τυνησίας («Τυνησία») αναπτύσσονται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας (ΕΠΓ). Η Τυνησία ήταν το πρώτο μεσογειακό κράτος-εταίρος που υπέγραψε συμφωνία σύνδεσης (2) με την Ένωση στις 17 Ιουλίου 1995, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαρτίου 1998. Στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας, η Τυνησία ολοκλήρωσε την κατάργηση των δασμών για τα βιομηχανικά προϊόντα το 2008, με αποτέλεσμα να καταστεί η πρώτη μεσογειακή χώρα που εισήλθε σε ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με την Ένωση. Έχουν αναπτυχθεί περαιτέρω διμερής διάλογος και οικονομική συνεργασία στο πλαίσιο σχεδίων δράσης για την ΕΠΓ, το τελευταίο από τα οποία καλύπτει την περίοδο 2013-2017.
            
         
               (2)
            
            
               Μετά την επανάσταση και την αποπομπή του προέδρου Μπεν Αλί στις 14 Ιανουαρίου 2011, διεξήχθησαν στην Τυνησία οι πρώτες ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές, στις 23 Οκτωβρίου 2011. Στα τέλη Ιανουαρίου 2014 εγκρίθηκε νέο σύνταγμα και διεξήχθησαν βουλευτικές και προεδρικές εκλογές κατά το τέταρτο τρίμηνο του 2014, με συντονισμένες προσπάθειες από τους κύριους πολιτικούς παράγοντες να προχωρήσουν οι μεταρρυθμίσεις για τη μετάβαση σε ένα πλήρως ανεπτυγμένο δημοκρατικό σύστημα.
            
         
               (3)
            
            
               Παράλληλα με αυτήν τη διαδικασία πολιτικής μετάβασης, η οικονομία της Τυνησίας υπέστη τις συνέπειες των συνεχών εσωτερικών αναταραχών, της περιφερειακής αστάθειας (μεταξύ άλλων τις επιπτώσεις των συγκρούσεων στη Λιβύη) και του αδύναμου διεθνούς περιβάλλοντος (ιδίως στην Ένωση, που αποτελεί τον κύριο εμπορικό εταίρο της Τυνησίας). Οι εν λόγω δυσμενείς εξελίξεις οδήγησαν στο να επιδεινωθούν σημαντικά οι επιδόσεις της ως προς την ανάπτυξη, καθώς και τη δημοσιονομική της θέση και τη θέση της όσον αφορά το ισοζύγιο πληρωμών.
            
         
               (4)
            
            
               Από το 2011, μετά την πολιτική αλλαγή στην Τυνησία, η Ένωση εξέφρασε την κατηγορηματική δέσμευσή της να στηρίξει την Τυνησία όσον αφορά τη διαδικασία των οικονομικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων που ακολουθεί. Αύξησε τη χρηματοδοτική της στήριξη στην Τυνησία, ενισχύοντας τη συνεργασία με την εν λόγω χώρα σε πολλούς τομείς, περιλαμβανομένης της κοινωνίας των πολιτών, του εκλογικού συστήματος, της ασφάλειας, της περιφερειακής ανάπτυξης και των κοινωνικών και οικονομικών μεταρρυθμίσεων. Επιπλέον, προσέφερε τη δυνατότητα σύναψης συμφωνίας για σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, οι διαπραγματεύσεις της οποίας ξεκίνησαν κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου του 2014.
            
         
               (5)
            
            
               Σε αυτό το δύσκολο οικονομικό και δημοσιονομικό πλαίσιο, οι αρχές της Τυνησίας και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ) συνήψαν, τον Απρίλιο του 2013, μια μη προληπτική τριετή συμφωνία αναμονής ύψους 1 146 εκατ. SDR (ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα) για τη στήριξη του προγράμματος οικονομικής προσαρμογής και μεταρρύθμισης της Τυνησίας, η οποία στη συνέχεια παρατάθηκε έως τα τέλη του 2015. Συνολικά, αντλήθηκαν 1 500 εκατ. USD στο πλαίσιο του προγράμματος του ΔΝΤ ύστερα από έξι επανεξετάσεις του προγράμματος.
            
         
               (6)
            
            
               Κατά τη διάρκεια του Αυγούστου του 2013, η Τυνησία ζήτησε συμπληρωματική μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή από την Ένωση. Σε απάντηση, η απόφαση περί μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής ύψους 300 εκατ. EUR με τη μορφή δανείων εγκρίθηκε στα τέλη Μαΐου του 2014 (ΜΧΣ-I) (3)· Το μνημόνιο συνεννόησης που καθορίζει τους όρους πολιτικής που συνδέονται με τη ΜΧΣ-Ι τέθηκε σε ισχύ στις 4 Μαρτίου 2015. Μετά την εφαρμογή των μέτρων πολιτικής που έχουν συμφωνηθεί, η πρώτη δόση της ΜΧΣ-Ι εκταμιεύτηκε στις 7 Μαΐου 2015 και η δεύτερη δόση εκταμιεύτηκε την 1η Δεκεμβρίου 2015.
            
         
               (7)
            
            
               Η Ένωση διέθεσε 524 εκατ. EUR με τη μορφή επιχορηγήσεων για την περίοδο 2011-2015 στο πλαίσιο του προγράμματος τακτικής συνεργασίας της για τη στήριξη του προγράμματος οικονομικών και πολιτικών μεταρρυθμίσεων της Τυνησίας. Διατέθηκαν επίσης στην Τυνησία 155 εκατ. EUR το διάστημα 2011-2013 στο πλαίσιο του προγράμματος «Στήριξη της εταιρικής σχέσης, των μεταρρυθμίσεων και της χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης» (SPRING) και 122 εκατ. EUR το 2014-2015 στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος. Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων χορήγησε δάνεια ύψους 1 338 εκατ. EUR από το 2011.
            
         
               (8)
            
            
               Το 2015, η οικονομία της Τυνησίας επηρεάστηκε σημαντικά από σειρά τρομοκρατικών επιθέσεων που είχαν ως στόχο βασικούς οικονομικούς κλάδους, όπως ο τουρισμός και οι μεταφορές, καθώς και να διαταράξουν την εδραίωση της πολιτικής της μετάβασης. Οι επιθέσεις αυτές επηρέασαν αρνητικά την οικονομική ανάκαμψη που είχε αρχίσει να σημειώνεται στην Τυνησία. Παράλληλα με την παρατεταμένη περιφερειακή αστάθεια (συμπεριλαμβανομένης της επανενεργοποίησης των συγκρούσεων στη Λιβύη) και του ακόμη ασθενούς, ευρωπαϊκού και παγκόσμιου οικονομικού περιβάλλοντος, τα εν λόγω γεγονότα επιδείνωσαν το ήδη ασθενές ισοζύγιο πληρωμών και τη δημοσιονομική κατάσταση της Τυνησίας. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να δημιουργηθούν σημαντικά εξωτερικά και δημοσιονομικά χρηματοδοτικά κενά.
            
         
               (9)
            
            
               Σε αυτό το δυσχερές πλαίσιο, η Ένωση έχει επανειλημμένα δηλώσει τη δέσμευσή της να στηρίξει την Τυνησία στη διαδικασία οικονομικής και πολιτικής μεταρρύθμισης που επιδιώκει. Ειδικότερα, η δέσμευση αυτή εκφράστηκε στα συμπεράσματα της συνόδου του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ της Ένωσης και της Τυνησίας τον Μάρτιο του 2015, καθώς και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 2015, μετά την τρομοκρατική επίθεση κοντά στο Sousse τον Ιούνιο του 2015. Η πολιτική και οικονομική στήριξη της Ένωσης στη μεταρρυθμιστική διαδικασία της Τυνησίας συνάδει με την πολιτική της Ένωσης στην περιοχή της Νότιας Μεσογείου, όπως αυτή ορίζεται στο πλαίσιο της ΕΠΓ.
            
         
               (10)
            
            
               Μετά την επιδείνωση της οικονομικής και δημοσιονομικής κατάστασης της Τυνησίας, το ΔΝΤ και η Τυνησία άρχισαν διαπραγματεύσεις για μια διάδοχη ρύθμιση μεγαλύτερου ποσού, που θα μπορούσε να λάβει τη μορφή διευρυμένης χρηματοδοτικής διευκόλυνσης («πρόγραμμα του ΔΝΤ») και το πιο πιθανό θα διαρκούσε για περίοδο τεσσάρων ετών, αρχής γενομένης την άνοιξη του 2016. Το νέο πρόγραμμα του ΔΝΤ θα στόχευε στην ανακούφιση βραχυπρόθεσμων δυσκολιών σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμών της Τυνησίας και στην εφαρμογή στιβαρών μέτρων προσαρμογής.
            
         
               (11)
            
            
               Τον Αύγουστο του 2015, ενόψει της επιδείνωσης της κατάστασης και των προοπτικών της οικονομίας, η Τυνησία ζήτησε περαιτέρω μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή από την Ένωση.
            
         
               (12)
            
            
               Δεδομένου ότι η Τυνησία είναι χώρα που καλύπτεται από την ΕΠΓ, θα πρέπει να θεωρείται επιλέξιμη για να λάβει μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή από την Ένωση.
            
         
               (13)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να συνιστά έκτακτο χρηματοδοτικό μέσο χορηγούμενης άνευ όρων και χωρίς ειδικό σκοπό στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών, το οποίο αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των άμεσων αναγκών εξωτερικής χρηματοδότησης του δικαιούχου και θα πρέπει να στηρίζει την εφαρμογή προγράμματος πολιτικής που περιλαμβάνει σοβαρά και άμεσα μέτρα προσαρμογής και διαρθρωτικής μεταρρύθμισης, με σκοπό τη βελτίωση της κατάστασης του ισοζυγίου πληρωμών βραχυπρόθεσμα.
            
         
               (14)
            
            
               Δεδομένου ότι εξακολουθεί να υφίσταται σημαντικό υπολειπόμενο εξωτερικό κενό χρηματοδότησης στο ισοζύγιο πληρωμών της Τυνησίας, υψηλότερο από τους πόρους που χορηγούν το ΔΝΤ και άλλοι πολυμερείς θεσμοί, η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης που πρόκειται να παρασχεθεί προς την Τυνησία, υπό τις σημερινές έκτακτες περιστάσεις, θεωρείται κατάλληλη απόκριση στο αίτημα της χώρας για στήριξη οικονομικής σταθεροποίησης, σε συνδυασμό με το πρόγραμμα του ΔΝΤ. Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα στηρίξει την οικονομική σταθεροποίηση και το πρόγραμμα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων της Τυνησίας, συμπληρώνοντας τους πόρους που διατίθενται στο πλαίσιο των χρηματοδοτικών ρυθμίσεων του ΔΝΤ.
            
         
               (15)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να αποσκοπεί στην αποκατάσταση μιας βιώσιμης κατάστασης εξωτερικής χρηματοδότησης για την Τυνησία, στηρίζοντας με τον τρόπο αυτόν την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή της.
            
         
               (16)
            
            
               Ο προσδιορισμός του ποσού της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης βασίζεται σε μια ολοκληρωμένη ποσοτική εκτίμηση των υπολειπόμενων εξωτερικών χρηματοδοτικών αναγκών της Τυνησίας και λαμβάνει υπόψη την ικανότητά της για αυτοχρηματοδότηση μέσω ιδίων πόρων και ιδίως μέσω των συναλλαγματικών αποθεμάτων που διαθέτει. Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να συμπληρώνει τα προγράμματα και τους πόρους που χορηγούν το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα. Κατά τον καθορισμό του ποσού της συνδρομής λαμβάνονται επίσης υπόψη οι αναμενόμενες χρηματοδοτικές συνεισφορές πολυμερών χορηγών και η ανάγκη να διασφαλιστεί δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ της Ένωσης και των άλλων χορηγών, καθώς και η προϋπάρχουσα διάθεση εκ μέρους της Ένωσης άλλων μέσων εξωτερικής χρηματοδότησης στην Τυνησία και η προστιθέμενη αξία της συνολικής συμμετοχής της Ένωσης.
            
         
               (17)
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης συνάδει νομικά και ουσιαστικά με τις βασικές αρχές, τους στόχους και τα μέτρα που λαμβάνονται στους διάφορους τομείς εξωτερικής δράσης και τις άλλες συναφείς πολιτικές της Ένωσης.
            
         
               (18)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να στηρίζει την εξωτερική πολιτική της έναντι της Τυνησίας. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θα πρέπει να συνεργάζονται στενά σε όλη τη διάρκεια της επιχείρησης μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής, για τον συντονισμό και την εξασφάλιση της συνοχής της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης.
            
         
               (19)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης αναμένεται να στηρίξει την προσήλωση της Τυνησίας στις κοινές με την Ένωση αξίες, στις οποίες περιλαμβάνονται η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, η χρηστή διακυβέρνηση, ο σεβασμός των ανθρώπινων δικαιωμάτων, η βιώσιμη ανάπτυξη και η μείωση της φτώχειας, καθώς και την προσήλωσή της στις αρχές ενός ελεύθερου και θεμιτού εμπορίου που ασκείται βάσει κανόνων.
            
         
               (20)
            
            
               Προϋπόθεση για τη χορήγηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης θα πρέπει να είναι ο σεβασμός από μέρους της Τυνησίας των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και η εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επιπλέον, οι ειδικοί στόχοι της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης θα πρέπει να αφορούν την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας των συστημάτων διαχείρισης των δημοσίων οικονομικών στην Τυνησία και θα πρέπει να προωθούν τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που σκοπό έχουν να στηρίξουν τη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και τη δημοσιονομική εξυγίανση. Τόσο η πλήρωση των προϋποθέσεων όσο και η επίτευξη των στόχων αυτών θα πρέπει να παρακολουθούνται τακτικά από την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης.
            
         
               (21)
            
            
               Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης που συνδέονται με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της, η Τυνησία θα πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και άλλων παρατυπιών που συνδέονται με τη συνδρομή. Επιπλέον, θα πρέπει να προβλεφθεί η διενέργεια ελέγχων από την Επιτροπή και η διενέργεια λογιστικών ελέγχων από το Ελεγκτικό Συνέδριο.
            
         
               (22)
            
            
               Η αποδέσμευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης δεν θίγει τις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ως δημοσιονομικής αρχής.
            
         
               (23)
            
            
               Τα ποσά που απαιτούνται για την παροχή της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής θα πρέπει να είναι σύμφωνα με τις πιστώσεις του προϋπολογισμού που προβλέπονται στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο.
            
         
               (24)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να τελεί υπό τη διαχείριση της Επιτροπής. Για να διασφαλιστεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν να παρακολουθούν την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή θα πρέπει να τα ενημερώνει τακτικά για τις εξελίξεις σχετικά με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή και να τους παρέχει τα σχετικά έγγραφα.
            
         
               (25)
            
            
               Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση της παρούσας απόφασης, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).
            
         
               (26)
            
            
               Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να υπόκειται σε όρους οικονομικής πολιτικής που θα καθοριστούν σε μνημόνιο συνεννόησης. Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις εφαρμογής και για λόγους αποτελεσματικότητας, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να διαπραγματευθεί τους εν λόγω όρους με τις αρχές της Τυνησίας υπό την εποπτεία της επιτροπής των αντιπροσώπων των κρατών μελών δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, η συμβουλευτική διαδικασία θα πρέπει κατά γενικό κανόνα να εφαρμόζεται σε όλες τις περιπτώσεις εκτός από αυτές που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό. Λαμβάνοντας υπόψη τις δυνητικά σημαντικές επιπτώσεις της συνδρομής, η οποία υπερβαίνει το ποσό των 90 εκατ. EUR, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί η διαδικασία εξέτασης για τις πράξεις που υπερβαίνουν το εν λόγω κατώτατο όριο. Λαμβάνοντας υπόψη το ποσό της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης προς την Τυνησία, η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να εφαρμόζεται για την έγκριση του μνημονίου συνεννόησης και για οποιαδήποτε μείωση, αναστολή ή ακύρωση της συνδρομής,
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   1.   Η Ένωση χορηγεί μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή ανώτατου ποσού 500 εκατ. EUR στην Τυνησία («μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης»), με σκοπό τη στήριξη της οικονομικής σταθεροποίησης και ενός ουσιαστικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων. Η χρηματοδοτική συνδρομή συμβάλλει στην κάλυψη των αναγκών που σχετίζονται με ισοζύγιο πληρωμών της Τυνησίας, όπως αυτές προσδιορίζονται στο πρόγραμμα του ΔΝΤ.
   2.   Ολόκληρο το ποσό της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης χορηγείται στην Τυνησία με τη μορφή δανείων. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να δανειστεί, εξ ονόματος της Ένωσης, τα αναγκαία κεφάλαια από τις κεφαλαιαγορές ή από χρηματοοικονομικούς οργανισμούς και να τα δανείσει στη συνέχεια στην Τυνησία. Τα δάνεια έχουν μέγιστη μέση διάρκεια 15 ετών.
   3.   Η διαχείριση της αποδέσμευσης της ενωσιακής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής ασκείται από την Επιτροπή κατά τρόπο συνεπή προς τις συμφωνίες ή τα μνημόνια συμφωνίας που έχουν συναφθεί μεταξύ του ΔΝΤ και της Τυνησίας και προς τις βασικές αξίες και τους στόχους των οικονομικών μεταρρυθμίσεων που ορίζονται στη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ–Τυνησίας. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις εξελίξεις που αφορούν τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, περιλαμβανομένων των σχετικών εκταμιεύσεων, και διαβιβάζει στα εν λόγω όργανα τα σχετικά έγγραφα εγκαίρως.
   4.   Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διατίθεται για περίοδο δυόμισι ετών, αρχής γενομένης από την πρώτη ημέρα μετά την έναρξη ισχύος του μνημονίου συμφωνίας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.
   5.   Εάν οι ανάγκες χρηματοδότησης της Τυνησίας μειωθούν σημαντικά κατά την περίοδο εκταμίευσης της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, σε σύγκριση με τις αρχικές προβλέψεις, η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 7 παράγραφος 2, μειώνει το ποσό της συνδρομής ή την αναστέλλει ή την ακυρώνει.
   Άρθρο 2
   1.   Προϋπόθεση για να χορηγήσει η Ένωση μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή είναι ο σεβασμός, από μέρους της Τυνησίας, των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και ο σεβασμός για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
   2.   Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης παρακολουθούν την ικανοποίηση της προϋπόθεσης που ορίζεται στην παράγραφο 1 καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης.
   3.   Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται σύμφωνα με την απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου (5).
   Άρθρο 3
   1.   Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης, μνεία της οποίας γίνεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, συμφωνεί με τις αρχές της Τυνησίας σχετικά με σαφώς καθορισμένους όρους οικονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής, εστιάζοντας ιδιαίτερα στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών από τις οποίες εξαρτάται η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, που πρόκειται να καθοριστούν σε μνημόνιο συνεννόησης («μνημόνιο συνεννόησης»). Οι όροι οικονομικής και χρηματοπιστωτικής πολιτικής που εκτίθενται στο μνημόνιο συνεννόησης συνάδουν με τις συμφωνίες ή συνεννοήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, περιλαμβανομένων των προγραμμάτων μακροοικονομικής προσαρμογής και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που εφαρμόζει η Τυνησία, με τη στήριξη του ΔΝΤ.
   2.   Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν, ειδικότερα, στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας των συστημάτων διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών στην Τυνησία, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Κατά τον σχεδιασμό των μέτρων πολιτικής, λαμβάνονται επίσης δεόντως υπόψη η πρόοδος όσον αφορά το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών, την ανάπτυξη θεμιτών εμπορικών συναλλαγών βάσει κανόνων και άλλες προτεραιότητες στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης. Η Επιτροπή παρακολουθεί τακτικά την πρόοδο που σημειώνεται για την επίτευξη των στόχων αυτών.
   3.   Οι λεπτομερείς χρηματοδοτικοί όροι της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης καθορίζονται σε μια δανειακή σύμβαση που πρόκειται να συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και των αρχών της Τυνησίας.
   4.   Η Επιτροπή ελέγχει σε τακτά διαστήματα ότι εξακολουθούν να πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, περιλαμβανομένου και του κατά πόσον οι οικονομικές πολιτικές της Τυνησίας είναι σύμφωνες με τους στόχους της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα και, εφόσον είναι αναγκαίο, με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
   Άρθρο 4
   1.   Με την επιφύλαξη των όρων της παραγράφου 3, η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διατίθεται από την Επιτροπή με τη μορφή τριών δόσεων δανείου. Το ύψος κάθε δόσης καθορίζεται στο μνημόνιο συνεννόησης.
   2.   Τα ποσά της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης διατίθενται, όποτε απαιτείται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου (6).
   3.   Η απόφαση της Επιτροπής για την αποδέσμευση των δόσεων εξαρτάται από την εκπλήρωση όλων των ακόλουθων όρων:
   
               α)
            
            
               την προϋπόθεση που ορίζεται στο άρθρο 2·
            
         
               β)
            
            
               τις συνεχείς ικανοποιητικές επιδόσεις ως προς την εφαρμογή προγράμματος πολιτικής που περιέχει μέτρα σοβαρής προσαρμογής και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων τα οποία στηρίζονται από μη προληπτική πιστωτική συμφωνία του ΔΝΤ· και
            
         
               γ)
            
            
               την ικανοποιητική εφαρμογή, των όρων οικονομικής πολιτικής και των χρηματοδοτικών όρων που περιέχονται στο μνημόνιο συνεννόησης.
            
         Η εκταμίευση της δεύτερης δόσης πραγματοποιείται, καταρχήν, το νωρίτερο τρεις μήνες μετά την εκταμίευση της πρώτης δόσης. Η εκταμίευση της τρίτης δόσης πραγματοποιείται, καταρχήν, το νωρίτερο τρεις μήνες μετά την εκταμίευση της δεύτερης δόσης.
   4.   Όταν συστηματικά δεν τηρούνται οι όροι της παραγράφου 3 πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή αναστέλλει προσωρινά ή ακυρώνει την εκταμίευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τους λόγους της εν λόγω αναστολής ή ακύρωσης.
   5.   Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης εκταμιεύεται στην κεντρική τράπεζα της Τυνησίας. Με την επιφύλαξη των όρων που πρόκειται να συμφωνηθούν στο μνημόνιο συνεννόησης, περιλαμβανομένης της επιβεβαίωσης των υπολειπόμενων δημοσιονομικών χρηματοδοτικών αναγκών, τα ενωσιακά κονδύλια μπορεί να μεταβιβάζονται στο υπουργείο Οικονομικών της Τυνησίας ως τελικό αποδέκτη.
   Άρθρο 5
   1.   Οι δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις που σχετίζονται με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διενεργούνται σε ευρώ με την ίδια τοκοφόρο ημερομηνία και δεν εμπλέκουν την Ένωση σε μεταβολή της διάρκειας ούτε την εκθέτουν σε ανάληψη οποιουδήποτε κινδύνου συναλλάγματος ή επιτοκίου, ούτε σε ανάληψη οποιουδήποτε άλλου εμπορικού κινδύνου.
   2.   Εφόσον το επιτρέπουν οι περιστάσεις και το ζητήσει η Τυνησία, η Επιτροπή μπορεί να προβεί στις προσήκουσες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσει την προσθήκη στους όρους και τις προϋποθέσεις του δανείου ρήτρας πρόωρης εξόφλησης και την ύπαρξη ανάλογης ρήτρας στους όρους και τις προϋποθέσεις των δανειοληπτικών πράξεων.
   3.   Όταν οι περιστάσεις επιτρέπουν βελτίωση του επιτοκίου του δανείου και εφόσον το ζητήσει η Τυνησία, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την αναχρηματοδότηση του συνόλου ή μέρους των αρχικών δανειοληπτικών πράξεών της, ή μπορεί να αναπροσαρμόσει τους αντίστοιχους χρηματοδοτικούς όρους. Οι πράξεις αναχρηματοδότησης ή αναπροσαρμογής διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 4 και δεν έχουν ως αποτέλεσμα την παράταση της διάρκειας των οικείων δανειοληπτικών πράξεων ή την αύξηση του οφειλόμενου κεφαλαίου κατά την ημερομηνία διεξαγωγής των πράξεων αναχρηματοδότησης ή αναπροσαρμογής.
   4.   Το σύνολο των εξόδων της Ένωσης που συνδέονται με τις δανειοληπτικές και τις δανειοδοτικές πράξεις στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης βαρύνει την Τυνησία.
   5.   Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις εξελίξεις ως προς τις πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3.
   Άρθρο 6
   1.   Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης υλοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) και τον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής (8).
   2.   Η εφαρμογή της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης τελεί υπό άμεση διαχείριση.
   3.   Η δανειακή σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 περιλαμβάνει διατάξεις οι οποίες:
   
               α)
            
            
               διασφαλίζουν ότι η Τυνησία ελέγχει τακτικά εάν η χρηματοδότηση που χορηγείται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης χρησιμοποιείται ορθά, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη παρατυπιών και απάτης και, εάν είναι απαραίτητο, κινεί δικαστική διαδικασία για την ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών που χορηγήθηκαν βάσει της παρούσας απόφασης·
            
         
               β)
            
            
               διασφαλίζουν την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, προβλέποντας ιδίως την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την πρόληψη και καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παρατυπίας που επηρεάζουν τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου (9), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (10) και τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11)·
            
         
               γ)
            
            
               εξουσιοδοτούν ρητά την Επιτροπή, περιλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης ή τους εκπροσώπους της, να διενεργούν ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων·
            
         
               δ)
            
            
               εξουσιοδοτούν ρητά την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο να διενεργούν δημοσιονομικούς ελέγχους πριν από και μετά την περίοδο διαθεσιμότητας της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων, όπως οι επιχειρησιακές αξιολογήσεις·
            
         
               ε)
            
            
               διασφαλίζουν ότι η Ένωση δικαιούται την πρόωρη αποπληρωμή του δανείου, εάν διαπιστωθεί πως, σε σχέση με τη διαχείριση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, η Τυνησία έχει εμπλακεί σε οποιαδήποτε πράξη απάτης ή διαφθοράς ή οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης.
            
         4.   Πριν από την εφαρμογή της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, η Επιτροπή αξιολογεί, μέσω επιχειρησιακής αξιολόγησης, την ορθότητα των χρηματοοικονομικών ρυθμίσεων, των διοικητικών διαδικασιών και των μηχανισμών εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου της Τυνησίας που σχετίζονται με τη συνδρομή.
   Άρθρο 7
   1.   Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
   2.   Εφόσον γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
   Άρθρο 8
   1.   Η Επιτροπή υποβάλλει, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης κατά το προηγούμενο έτος, η οποία περιλαμβάνει αξιολόγηση αυτής της εφαρμογής. Στην εν λόγω έκθεση:
   
               α)
            
            
               εξετάζεται η πρόοδος που σημειώθηκε κατά την εφαρμογή της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης·
            
         
               β)
            
            
               αξιολογούνται η οικονομική κατάσταση και οι προοπτικές της Τυνησίας, καθώς και η πρόοδος στην εφαρμογή των μέτρων πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1·
            
         
               γ)
            
            
               παρουσιάζεται η σχέση μεταξύ των όρων οικονομικής πολιτικής που καθορίζονται στο μνημόνιο συνεννόησης, των τρεχουσών οικονομικών και δημοσιονομικών επιδόσεων της Τυνησίας και των αποφάσεων της Επιτροπής να εκταμιεύσει τις δόσεις της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης.
            
         2.   Το αργότερο δύο έτη μετά τη λήξη της περιόδου διάθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης, αξιολογώντας τα αποτελέσματα και την αποτελεσματικότητα της περατωθείσας μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, καθώς και τον βαθμό στον οποίο συνέβαλαν στην επίτευξη των σκοπών της συνδρομής.
   Άρθρο 9
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Στρασβούργο, 6 Ιουλίου 2016.
      
         
            Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         I. KORČOK
      
   
   
      (1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2016.
   
      (2)  Ευρωμεσογειακή συμφωνία συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου (ΕΕ L 278 της 21.10.2005, σ. 9).
   
      (3)  Απόφαση αριθ. 534/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Δημοκρατία της Τυνησίας (ΕΕ L 151 της 21.5.2014, σ. 9).
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
   
      (5)  Απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΕ L 201 της 3.8.2010, σ. 30).
   
      (6)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, για την ίδρυση Ταμείου εγγυήσεων για τις εξωτερικές δράσεις (ΕΕ L 145 της 10.6.2009, σ. 10).
   
      (7)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).
   
      (8)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).
   
      (9)  Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).
   
      (10)  Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
   
      (11)  Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
   
      Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
      Η παρούσα απόφαση εκδίδεται με την επιφύλαξη της κοινής δήλωσης που εκδόθηκε μαζί με την απόφαση 778/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χορήγηση περαιτέρω μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Γεωργία, η οποία πρέπει να συνεχίσει να θεωρείται ως βάση για όλες τις αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής σε τρίτες χώρες και εδάφη.