CELEX: 31986R3547
Language: de
Date: 1986-11-21 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3547/86 DER KOMMISSION VOM 21. NOVEMBER 1986 UEBER DIE LIEFERUNG VERSCHIEDENER PARTIEN BUTTEROIL IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

26 . 11 . 86                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr . L 333 / 5
                                        VERORDNUNG (EWG) Nr. 3547/ 86 DER KOMMISSION
                                                           vom 21 . November 1986
                        über die Lieferung verschiedener Partien Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                           Organisationen 3 097 Tonnen Butteroil zugeteilt, die fob ,
GEMEINSCHAFTEN —                                                          cif oder frei Bestimmungsort zu liefern sind.
                                                                          Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung (EWG )
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen                    Nr . 1354 / 83 der Kommission vom 17 . Mai 1983 über
Wirtschaftsgemeinschaft ,                                                 allgemeine Durchführungsbestimmungen für die Bereitstel­
                                                                          lung und Lieferung von Magermilchpulver , Butter und
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3331 / 82 des                       Butteroil im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ( 6 ), zuletzt
Rates vom 3 . Dezember 1982 über die Nahrungsmittelhil­                   geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr. 3826 / 85 ( 7 ),
fepolitik und -Verwaltung und zur Änderung der Verord­                    die Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich , insbeson­
nung (EWG ) Nr. 2750 / 75 ('), insbesondere auf Artikel 3                 dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das von
Absatz 1 erster Unterabsatz ,                                             den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten anzu­
                                                                          wendende Verfahren festzulegen .
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr . 457 / 85 des Rates
vom 19 . Februar 1985 zur Festlegung von Durchführungs­                   Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen ent­
bestimmungen zu der Verordnung (EWG ) Nr. 3331 / 82                       sprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses
über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung für                   für Milch und Milcherzeugnisse —
1985 ( 2 ,
gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 232 / 86 des Rates                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
vom 27. Januar 1986 zur Festlegung von Durchführungs­
bestimmungen zu der Verordnung ( EWG ) Nr . 3331 / 82
über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung für                                                  Artikel 1
 1986 3 ,
                                                                          Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1354 / 83 veranlassen
gestützt auf die Verordnung (EWG ) Nr. 804 / 68 des Rates                 die Interventionsstellen die Lieferung von Butteroil im
vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­                     Rahmen der Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang I
tion für Milch und Milcherzeugnisse ( 4 ), zuletzt geändert               genannten besonderen Bedingungen .
durch die Verordnung ( EWG ) Nr. 1335 / 86 ( s ), insbeson­
dere auf Artikel 6 Absatz 7 ,
                                                                                                         Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe:
                                                                          Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf­
Die Kommission hat infolge mehrerer Beschlüsse über die                   fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaf­
Nahrungsmittelhilfe bestimmten Ländern und Empfänger­                     ten in Kraft .
                      Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                      Mitgliedstaat .
                      Brüssel , den 21 . November 1986
                                                                                               Für die Kommission
                                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                                  Vizepräsident
(»)   ABl . Nr . L 352 vom 14 . 12 . 1982 , S. 1
(2)   ABl . Nr . L 54 vom 23 . 2 . 1985 , S. 1 .
( 3.) ABl . Nr.  L 29 vom 4 . 2 . 1986 , S. 3 .
(4)   ABl . Nr.  L 148 vom 28 . 6 . 1968 , S. 13                          ( 6 ) ABl . Nr . L 142 vom 1 . 6 . 1983 , S. 1 .
( s)  ABl . Nr.  L 119 vom 8 . 5 . 1986 , S. 19 .                         ( 7 ) ABl . Nr . L 371 vom 31 . 12 . 1985 , S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 333 / 6                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    26 . 11 . 86
                                                                 ANHANG I
                                                      Ausschreibungsbekanntmachung ( ] )
                Bezeichnung der Partie                                                               A
  1 . Programm :                                                                                   1985
      a) Rechtsgrundlage                                                 Verordnung ( EWG ) Nr. 457 / 85 des Rates
      b ) Zuweisung                                               Beschluß der Kommission vom ^ 15' November 1985
  2 . Begünstigter
  3 . Bestimmungsland
                                                     j                                    Republik Indien
  4 . Lieferstufe und -ort                                                                          fob
  5 . Vertreter des Begünstigten (3)                 Embassy of India ( attention Miss R. Lai , Counsellor), chaussée de Vleurgat 217 ,
                                                                                         B- 1 05 0 Bruxelles
                                                                     ( Tel .: 02 / 640 91 40 ; Telex : 22510 INDEMB B )
  6 . Gesamtmenge                                                                           500 Tonnen
  7 . Herkunft des Butteroils                                        herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle , in deren Besitz sich                                               deutsche
      die Bestände befinden
  9 . Besondere Merkmale                                                      Einlagerung nach dem 10 . Juli 1986
10. Verpackung                                                                                     5 kg
11 . Ergänzende Aufschriften auf der Ver­            „BOMBAY / SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE
      packung                                          FOOD-AID PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
12 . Verschiffungsfrist                                                             vor dem 28 . Februar 1987
1 3 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung                                         8 . Dezember 1986
      der Angebote
14 . Bei einer zweiten Ausschreibung im
      Rahmen von Artikel 14 Absatz 2 der
      Verordnung ( EWG ) Nr. 1354 / 83 :
      a) Verschiffungsfrist                                                          vor dem 15 . März 1987
      b ) letzter Tag der Frist für die Einrei­                                          12 . Januar 1987
          chung der Angebote
15 . Verschiedenes                                                                              ( 4 )( 10 )
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 86                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 333 / 7
                Bezeichnung der Partie                                 B                                                    C
 1 . Programm :                                                                                 1985
      a) Rechtsgrundlage                                                  Verordnung (EWG ) Nr. 457 / 85 des Rates
                                                                   Beschluß der Kommission vom              9 . Juli 1985
      b ) Zuweisung                                                                                        15 . November 1985
 2 . Begünstigter
                                                                                         Republik Indien
 3 . Bestimmungsland
 4 . Lieferstufe und -ort                                                                         fob
 5 . Vertreter des Begünstigten (3 )                  Embassy of India ( attention Miss R. Lal , Counsellor), chaussée de Vleurgat 217 ,
                                                                                        B- 1 050 Bruxelles
                                                                      (Tel .: 02 / 640 91 40 ; Telex : 22510 INDEMB B )
  6 . Gesamtmenge                                                 450 Tonnen                                           182 Tonnen
 7 . Herkunft des Butteroils                                          herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle , in deren Besitz sich                niederländische                                        französische
      die Bestände befinden
  9 . Besondere Merkmale                                                      Einlagerung nach dem 10 . Juli 1986
10. Verpackung                                                                                   5 kg
11 . Ergänzende Aufschriften auf der Ver­                       „CALCUTTA /                                           „MADRAS /
      packung
                                                      SUPPLIED TO THE INDIAN DAIRY CORPORATION UNDER THE FOOD-AID
                                                            PROGRAMME OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY"
12 . Verschiffungsfrist                                                              vor dem 15 . März 1987
1 3 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung                                         8 . Dezember 1986
      der Angebote
14 . Bei einer zweiten Ausschreibung im
      Rahmen von Artikel 14 Absatz 2 der
      Verordnung ( EWG ) Nr . 1354 / 83 :
      a ) Verschiffungsfrist                                                         vor dem 31 . März 1987
      b ) letzter Tag der Frist für die Einrei­                                          12 . Januar 1987
          chung der Angebote
15 . Verschiedenes                                                                             ( 4 )( 10 )
 ---pagebreak--- Nr . L 333 / 8                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                26 . 11 . 86
                 Bezeichnung der Partie                                     D                                                  E
  1 . Programm :                                                                                  1986
      a) Rechtsgrundlage                                                       Verordnung ( EWG ) Nr. 232 / 86 des Rates
      b) Zuweisung                                                        Beschluß der Kommission vom 10 . Februar 1986
  2 . Begünstigter                                                                              Euronaid
  3 . Bestimmungsland                                                                       siehe Anhang II
  4 . Lieferstufe und -ort                                                                         fob
  5 . Vertreter des Begünstigten (2) ( 3 )
  6 . Gesamtmenge                                                  165 Tonnen                                        200 Tonnen
  7 . Herkunft des Butteroils                                             herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle , in deren Besitz sich                       irische                                     luxemburgische
      die Bestände befinden
  9 . Besondere Merkmale
10. Verpackung                                                        5 kg («)                                            5 kg (')
11 . Ergänzende Aufschriften auf der Ver­                                                   siehe Anhang II
      packung
12 . Verschiffungsfrist                                                               vor dem 15 . Januar 1987
1 3 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung
      der Angebote
14 . Bei einer zweiten Ausschreibung im
      Rahmen von Artikel 14 Absatz 2 der
      Verordnung ( EWG ) Nr. 1354 / 83 :
      a ) Verschiffungsfrist
      b ) letzter Tag der Frist für die Einrei­
          chung der Angebote
15 . Verschiedenes                                                                 Die Lieferkosten werden von der
                                                                     irischen                                     luxemburgischen
                                                     Interventionsstelle gemäß Artikel 15 der Verordnung (EWG ) Nr. 1354 / 83 festge­
                                                                                                  setzt
                                                                       ( 4 )( 7 )                                    ( 4 )( 7 )( 8 )( 9 )
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 86                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr . L 333 / 9
                Bezeichnung der Partie                                                               F
  1 . Programm :                                                                                  1986
      a) Rechtsgrundlage                                                   Verordnung ( EWG ) Nr. 232 / 86 des Rates
      b) Zuweisung                                                      Beschluß der Kommission vom 10 . Februar 1986
  2 . Begünstigter                                                                              IKRK
  3 . Bestimmungsland                                                                           Sudan
  4 . Lieferstufe und -ort                                                                cif, Port Soudan
  5 . Vertreter des Begünstigten ( 2 ) (3 )                                                         —
  6 . Gesamtmenge                                                                           100 Tonnen
  7 . Herkunft des Butteroils                                           herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle , in deren Besitz sich                                       Vereinigtes Königreich
      die Bestände befinden
  9 . Besondere Merkmale                                                                            —
10 . Verpackung                                                                                 2,5 kg
11 . Ergänzende Aufschriften auf der Ver­                                           „ETS 202 / BUTTEROIL"
      packung                                                                  ( keine andere Aufschrift ist erlaubt )
12 . Verschiffungsfrist                                                              vor dem 10 . Januar 1987
1 3 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung                                                     —
      der Angebote
14 . Bei einer zweiten Ausschreibung im
      Rahmen von Artikel 14 Absatz 2 der
      Verordnung ( EWG ) Nr. 1354 / 83 :
      a ) Verschiffungsfrist                                                                        —
      b ) letzter Tag der Frist für die Einrei­                                                     —
          chung der Angebote
15 . Verschiedenes                                    Die Lieferkosten werden von der Interventionsstelle des Vereinigten Königreichs gemäß
                                                                  Artikel 15 der Verordnung (EWG) Nr. 1354 / 83 festgesetzt
                                                                                                ( 4 )( 10 )
 ---pagebreak--- Nr. L 333 / 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             26 . 11 . 86
                 Bezeichnung der Partie                                                          G
  1 . Programm :                                                                              1986
      a ) Rechtsgrundlage                                              Verordnung ( EWG ) Nr. 232 / 86 des Rates
      b) Zuweisung                                                 Beschluß der Kommission vom 5 . September 1986
  2 . Begünstigter                                                                        UNHCR
  3 . Bestimmungsland                                                                     Pakistan
  4 . Lieferstufe und -ort                                                              cif, Karachi
  5 . Vertreter des Begünstigten ( 2 ) (3 )                                    (zu Hd. Herrn Coosemans )
  6 . Gesamtmenge                                                                   1 500 Tonnen (")
  7 . Herkunft des Butteroils                                       herzustellen aus Butter der Interventionsbestände
  8 . Interventionsstelle, in deren Besitz sich                                           deutsche
      die Bestände befinden
  9 . Besondere Merkmale                                                                        —
10 . Verpackung                                                                               5 kg
11 . Ergänzende Aufschriften auf der Ver­                  „GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
      packung                                           PROGRAMME OF ASSISTANCE TO AFGHAN REFUGEES IN PAKISTAN /
                                                                                          KARACHI"
12 . Verschiffungsfrist                                                         vor dem 31 . Januar 1987
1 3 . Letzter Tag der Frist für die Einreichung                                    8 . Dezember 1986
      der Angebote
14 . Bei einer zweiten Ausschreibung im
      Rahmen von Artikel 14 Absatz 2 der
      Verordnung ( EWG ) Nr. 1354 / 83 :
      a ) Verschiffungsfrist                                                   vor dem 15 . Februar 1987
      b ) letzter Tag der Frist für die Einrei­                                      12 . Januar 1987
          chung der Angebote
15 . Verschiedenes                                                                         ( 4 ) { 10 )
 ---pagebreak--- 26 . 11 . 86                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr . L 333 / 11
             Vermerke:
              (*) Dieser Anhang gilt zusammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 208 vom
                    4 . August 1983 , Seite 9 , veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung.
              (2 ) Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 229 vom 26 . August 1983 , Seite 2 ,
                    veröffentlichtes Verzeichnis .
              ( 3 ) Der Zuschlagsempfänger tritt so schnell wie möglich mit dem Begünstigten in Verbindung, um die
                    erforderlichen Versandpapiere festzulegen .
              (4 ) Der vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierende Delegierte der Kommission :
                    Siehe das im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 227 vom 7 . September 1985 , Seite 4 ,
                    veröffentlichte Verzeichnis .
              ( s ) In Containern von 20 Fuß zu liefern :
                    Bedingungen : FCL / LCL Shippers-count-load and stowage (eis).
              ( 6 ) Auf standardisierten Paletten — 40 Kisten je Palette — unter Plastikfilm zu liefern .
              ( 7 ) Der Lieferant sendet ein Duplikat der Originalrechnung an die Herren :
                    De Keyzer & Schütz B. V. ,
                    Postfach 1438 ,
                    Blaak 16 ,
                    NL-3000 BK Rotterdam .
              ( 8 ) Der Zuschlagsempfänger muß dem Vertreter des Begünstigten eine vollständige Ladeliste eines jeden
                    Containers übermitteln , in der die Anzahl Kisten aufgeführt ist, die zu jeder in der Ausschreibungsbekannt­
                    machung aufgeführten Verladenummer gehören .
              ( 9 ) Der Zuschlagsempfänger muß jeden Container mit einer numerierten Plombe verschließen, deren Nummer
                    dem Spediteur des Begünstigten mitgeteilt wird.
             ( 10 ) Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle
                    stammende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat, geltenden
                    Normen betreffend die Kernstrahlung nicht überschritten worden sind .
             ( n ) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken , wie es in der im Amtsblatt der
                    Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C , zu dieser Verordnung veröffentlichten ergänzenden Ausschrei­
                    bungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden Warenhäuser, in denen die Ware lagert,
                    festgelegt wurde .
 ---pagebreak--- Nr . L 333 / 12                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              26 . 11 . 86
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANEXO II
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales            Beneficiario      País destinatario              Inscripción en el embalaje
    del lote         (en toneladas)         ( en toneladas)
      Parti           Totalmængde              Delmængde                 Modtager          Modtagerland                    Emballagens påtegning
                             (i tons )              (i tons )
  Bezeichnung         Gesamtmenge              Teilmengen
   der Partie
                           der Partie
                                               ( in Tonnen )             Empfänger       Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                        ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμός
                 Συνολική ποσότητα      Μερικές ποσότητες
 της παρτίδας        της παρτίδας                                       Δικαιούχος      Χώρα προορισμού                Ένδειξη επί της συσκευασίας
                                               (σε τόνους)
                        (σε τόνους)
       Lot          Total quantity        Partial quantities             Beneficiary     Recipient country              Markings on the packaging
                         ( in tonnes )          ( in tonnes)
  Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles           Bénéficiaire     Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
     du lot              (en tonnes )           ( en tonnes )
 Designazione       Quantità totale     Quantitativi parziali
  della partita        della partita        ( in tonnellate)
                                                                        Beneficiario     Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                     ( in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
  Aanduiding          van de partij
                                         Deelhoeveelheden
                                                                        Begunstigde      Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
 van de partij              ( in ton )
                                                   ( in ton )
  Designação       Quantidade total     Quantidades parciais            Beneficiário      País destinatário               Inscrição na embalagem
    do lote         ( em toneladas )       ( em toneladas )
       (1)                      (2)                    (3)                  (4)                  (5)                                 (6)
       D                       165                      15          Oxfam Belgica      Nicaragua             Nicaragua / Oxfam B / 60829 / Managua
                                                                                                             vía Corinto / Acción de Oxfam B / Destinado
                                                                                                             a la distribución gratuita / Donación de la
                                                                                                             Comunidad Económica Europea
                                                        15          Caritas Italiana   Sudan                 Sudan / Caritas / 60612 / Khartoum via Port
                                                                                                             Sudan / Action of Caritas Italiana / For free
                                                                                                             distribution / Gift of the European Economic
                                                                                                             Community
                                                      135           Caritas Belgica    Guatemala            Guatemala / Caritas / 60228 / Guatemala
                                                                                                            City via Sto . Tomás de Castilla / Acción de
                                                                                                            Caritas Bélgica / Destinado a la distribución
                                                                                                            gratuita / Donación de la Comunidad Eco­
                                                                                                            nómica Europea
       E                       200                      35          WCC                Zambia               Zambia / WCC / 60708 / Lusaka via Dar es
                                                                                                            Salaam / Action of WCC / For free distri­
                                                                                                            bution / Gift of the European Economic
                                                                                                            Community
                                                        15          DKW                Tanzania             Tanzania / DKW / 62317 / Dar es Salaam /
                                                                                                            Action of DKW / For free distribution / Gift
                                                                                                            of the European Economic Community
                                                       30           DKW                Zimbabwe             Zimbabwe / DKW / 62318 / Harare via
                                                                                                            Durban / Action of DKW / For free distri­
                                                                                                            bution / Gift of the European Economic
                                                                                                            Community
                                                     120           Caritas Belgica     Zaïre                Zaïre / Caritas / 60231 / Kinshasa via Mata­
                                                                                                            di / Action de Caritas Belgica / Pour distribu­
                                                                                                            tion gratuite / don de la Communauté éco­
                                                                                                            nomique européenne