CELEX: 52007SC1054
Language: hu
Date: 2007-08-02
Title: Tervezet az EGT-Vegyesbizottság határozata az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak az egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról - Tervezet: a Bizottság közös álláspontja -

Fontos jogi nyilatkozat

|

52007SC1054

Tervezet az EGT-Vegyesbizottság határozata az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak az egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról - Tervezet: a Bizottság közös álláspontja -  /* SEC/2007/1054 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 2.8.2007SEC(2007) 1054 véglegesTervezetAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATAaz Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak az egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításáról- Tervezet: a Bizottság közös álláspontja - (előterjesztő: a Bizottság)INDOKLÁS1. Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 31. jegyzőkönyve külön rendelkezéseket tartalmaz a Közösség és az EGT-hez tartozó EFTA-államok között a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről.2. Az EGT-Vegyesbizottság mellékelt határozattervezetének célja, hogy a 31. jegyzőkönyv módosításával kiterjessze az együttműködést a szociálpolitika területén. Az alábbi határozat beillesztésével a tervezet megszabja az együttműködés kereteit, valamint meghatározza, hogy az EGT-hez tartozó EFTA-államok milyen módon vehetnek teljes mértékben részt az e területet érintő közösségi programokban és fellépésekben 2007. január 1-jei kezdettel:-  Az Európai Parlament és a Tanács 779/2007/EK határozata (2007. június 20.) az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” általános program keretében a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozóan a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program (Daphne III program) létrehozásáról.3. Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás végrehajtására vonatkozó rendelkezésekről szóló 2894/94/EK tanácsi rendelet 1. cikke (3) bekezdésének b) pontja előirányozza, hogy a Közösség ilyen határozatokkal kapcsolatos álláspontját a Tanács alakítsa ki a Bizottság javaslata alapján.4. Az EGT-Vegyesbizottság határozattervezetét jóváhagyás céljából benyújtják a Tanácshoz, majd a Bizottság a lehető leghamarabb előterjeszti a Közösség álláspontját az EGT-Vegyesbizottságban.TervezetAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG HATÁROZATAaz Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásnak az egyes, a négy alapszabadságon kívül eső területeken folytatott együttműködésről szóló 31. jegyzőkönyvének módosításárólAZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 86. és 98. cikkére,mivel:1.  A megállapodás 31. jegyzőkönyvét a […]-i […/…] EGT-vegyesbizottsági határozat[1] módosította.2.  Indokolt kiterjeszteni a megállapodás szerződő felei közötti együttműködést az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” általános program keretében a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozóan a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program (Daphne III program) létrehozásáról szóló, 2007. június 20-i 779/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra[2].3.  Ezért a megállapodás 31. jegyzőkönyvét módosítani kell annak érdekében, hogy e kibővített együttműködés 2007. január 1-jei kezdettel lehetővé váljon,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkA megállapodás 31. jegyzőkönyvének 5. cikke a következőképpen módosul:1. Az (5) bekezdés helyébe a következő lép:„(5) Az EFTA-államok 1996. január 1-jétől részt vesznek a (8) bekezdés első két francia bekezdésében említett közösségi programokban és fellépésekben, 2000. január 1-jétől részt vesznek a harmadik francia bekezdésben említett programban, 2001. január 1-jétől részt vesznek a negyedik francia bekezdésben említett programban, 2002. január 1-jétől részt vesznek az ötödik és hatodik francia bekezdésben említett programban, 2004. január 1-jétől részt vesznek a hetedik és nyolcadik francia bekezdésben említett programban, és 2007. január 1-jétől részt vesznek a kilencedik, tizedik és tizenegyedik francia bekezdésben említett programban.”2. A (8) bekezdés a következő francia bekezdéssel egészül ki:„– 32007 D 0779 : Az Európai Parlament és a Tanács 2007. június 20-i 779/2007/EK határozata az „Alapvető jogok és jogérvényesülés” általános program keretében a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozóan a gyermekek, a fiatalok és a nők elleni erőszak megelőzéséről és az azzal szembeni küzdelemről, valamint az áldozatok és veszélyeztetett csoportok védelméről szóló egyedi program (Daphne III program) létrehozásáról (HL L 173., 2007.7.3., 19. o.).”2. cikkEz a határozat a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése értelmében az EGT-Vegyesbizottsághoz eljuttatott utolsó értesítést követő napon lép hatályba*.Ezt a rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.3. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.Kelt Brüsszelben, …-án/én.az EGT-Vegyesbizottság részérőlaz elnök […]az EGT-Vegyesbizottság titkárai […] [1] HL L …[2] HL L 173., 2007.7.3., 19. o.* [Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.] [Alkotmányos követelmények fennállását jelezték.]