CELEX: 31975R1855
Language: it
Date: 1975-07-19 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1855/75 della Commissione, del 16 luglio 1975, relativo ad una gara per le spese di fornitura al Mali ed all'Alto Volta di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

N. L 188/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  19 . 7. 75
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1855 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 16 luglio 1975
               relativo ad una gara per le spese di forniture al Mali ed all'Alto Volta di latte
                                     scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               cif, nel senso dell articolo 3, paragrafo 1 , di una partita
                                                                     di 400 tonnellate di latte scremato in polvere nel
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               porto d'Abidjan, di cui :
europea,
                                                                     — 200 tonnellate destinate al Mali
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                       e
del    27 giugno        1968 , relativo all'organizzazione
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti              — 200 tonnellate destinate all'Alto Volta.
lattiero-caseari ( } ), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 740/75 (2), in particolare l'articolo 7,
paragrafo 5 e l'articolo 28,                                                                  Articolo 2
considerando che il regolamento (CEE) n . 3582/73 del
Consiglio, del 28 dicembre 1973, che stabilisce le                    1.     Il latte scremato in polvere viene ritirato presso
norme generali relative alla fornitura di latte scremato
                                                                      l'organismo d'intervento francese.
in polvere a titolo di aiuto alimentare ai paesi del
Sahel e all' Etiopia (3), prevede la fornitura a tali paesi           2.     Esso è imballato conformemente all'allegato I
di 14 000 tonnellate di latte scremato in polvere ;                   del regolamento (CEE) n . 1108/68 della Commissione,
                                                                      del 27 luglio 1968, relativo alle modalità d'applica­
considerando che il Mali e l'Alto Volta hanno chiesto                 zione d'ammasso pubblico del latte scremato in
ciascuno la fornitura d'urgenza di 200 tonnellate di                  polvere (5), modificato da ultimo dal regolamento
latte scremato in polvere ; che le corrispondenti spese               (CEE) n . 1093/75 (6).
di fornitura devono formare oggetto di gara conforme­
mente al disposto del regolamento (CEE) n . 192/74                    L'organismo d'intervento interessato ha cura di far
della Commissione, del 18 gennaio 1974, relativo alla                 apporre sull'imballaggio, in lettere dell'altezza di
fornitura di latte scremato in polvere a titolo di aiuto              almeno un centimetro, la dicitura seguente :
alimentare ai paesi del Sahel e all'Etiopia (4) ;                     — per le 200 tonnellate destinate al Mali :
considerando che , l'applicazione del regolamento                          « Lait ecreme en poudre / Don de la Communauté
(CEE) n . 192/74 esige tuttavia alcune precisioni, specie                  économique européenne à la République du
per quanto riguarda il termine di presentazione delle                      Mali — À distribuer gratuitement ».
offerte e le modalità di consegna del latte scremato in
 polvere ; che, soprattutto nell'eventualità di un                    — per le 200 tonnellate destinate ali Alto Volta :
 ingombro del porto di destinazione previsto può rive­
 larsi  necessario dirottare la merce verso un altro                       « Lait ecreme en poudre — Don de la Commu­
 porto ; che occorre pertanto considerare la possibilità                   nauté économique européenne à la Haute Volta —
 di modificare le spese inizialmente preventivate ;                        À distribuer gratuitement ».
 considerando che le misure previste dal presente rego­                3 . L imbarco ha luogo al più presto, e comunque
 lamento sono conformi al parere del comitato di                       non oltre il 25 agosto 1975.
gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
                                                                                               Articolo 3
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                       1 . La gara ha per oggetto le spese di fornitura dal
                                                                       momento del ritiro della merce dai depositi dell'orga­
                                                                       nismo d'intervento fino al momento in cui la merce è
                           Articolo 1
                                                                       effettivamente deposta sulla banchina nel porto di
                                                                       sbarco .
 E indetta una gara, conformemente al disposto del
 regolamento (CEE) n . 192/74, per le spese di fornitura
                                                                       2. Il termine per la presentazione delle offerte
 (') GU  n. L  148 du 28 . 6 . 1968 , p. 13 ..                         scade il 29 luglio 1975, alle ore 12.
 (2) GU  n. L 74 du 22. 3 . 1975, p. 1 .
 (3) GU  n. L 359 du 28 . 12. 1973, p. 50 .                            (5) GU n . L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
 (4) GU  n. L  21 du 25 . 1 . 1974, p. 33 .                            (6) GU n . L 109 del 29 . 4. 1975, pag. 5 .
 ---pagebreak--- 19 . 7. 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 188 /21
                         Articolo 4                    '         2. In tal caso, 1 organismo d intervento francese
                                                                 concorda con l'aggiudicatario la riduzione o l'aumentp
Il governo francese fa pervenire al paese destinatario,          delle spese rispetto a quelle inizialmente preventivate.
al rappresentante dell'organismo d'intervento nel
porto di sbarco e alla Commissione :                             3.     L'organismo d'intervento comunica immediata­
— nel più breve tempo dopo il carico della merce a               mente alla Commissione il nuovo importo concordato
     bordo, una comunicazione indicante il nome della            per le spese.
     nave, la data di carico, il quantitativo e la qualità
     della merce constatati all'imbarco, nonché il porto                                 Articolo 7
     di sbarco ;
— almeno 10 giorni franchi prima dell'arrivo della
                                                                 1.     L'organismo d'intervento interessato prende i
                                                                 provvedimenti necessari perché il latte scremato in
     nave al porto di sbarco, una comunicazione indi­
                                                                 polvere oggetto della gara venga inoltrato rapidamente
     cante la data presunta di arrivo ;
                                                                 dal porto di sbarco fino ai luoghi di destinazione che
— almeno 72 ore prima dell'arrivo della nave al porto            saranno designati dalle autorità del paese beneficiario
     di sbarco, una comunicazione indicante la data              e comunicati dalla Commissione all'organismo d'inter­
     d'arrivo .                                                  vento interessato .
                         Articolo 5                              2. Per determinare l'importo delle spese relative al
                                                                 trasporto di cui al paragrafo 1 , l'organismo d'inter­
Una volta effettuata la fornitura di cui all'artìcolo 3,         vento conclude un contratto a trattativa privata alle
paragrafo 1 , il rappresentante dell'organismo d'inter­          condizioni    meno   onerose   in   considerazione delle
vento rilascia all'aggiudicatario un titolo comprovante          possibilità di trasporto esistenti e dell'urgenza.
la ricezione dei quantitativi presi in consegna presso
l'organismo d'intervento interessato.                            3.     L'organismo d'intervento trasmette immediata­
                                                                 mente alla Commissione un duplicato del contratto a
                         Articolo 6                              trattativa privata.
1.     Su domanda della Commissione che designa un                                       Articolo 8
porto diverso da quello di cui all'articolo 1 , l'orga­
nismo d'intervento francese, d'accordo con l'aggiudica­          Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
tario, può far sbarcare il latte scremato in polvere nel         successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
nuovo porto designato.                                           ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 16 luglio 1975.
                                                                            Per la Commissione
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                       Membro della Commissione