CELEX: 62010TN0075
Language: sk
Date: 2010-02-17 00:00:00
Title: Vec T-75/10: Žaloba podaná 17. februára 2010 — Embraer a i./Komisia

1.5.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 113/52
            
         Žaloba podaná 17. februára 2010 — Embraer a i./Komisia
   (Vec T-75/10)
   2010/C 113/84
   Jazyk konania: angličtina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyne: Empresa Brasileira de Aeronáutica, SA (Embraer) (São José dos Campos, Brazília), Embraer Aviation Europe SAS (EAE) (Villepinte, Francúzsko), Indústria Aeronáutica de Portugal SA (OGMA) (Alverca do Ribatejo, Portugalsko) (v zastúpení: U. O’Dwyer a A. Martin, solicitors)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy žalobkýň
   
   
               —
            
            
               zrušiť napadnuté rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Žalobkyne sa domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie K(2009) 4541 v konečnom znení, ktorým bola pomoc určená na financovanie nákladov výskumu a rozvoja súvisiacich s konceptom a výrobou leteckých výrobkov, udelená orgánmi Spojeného kráľovstva spoločnosti Bombardier (Short Brothers) [N 654/2008] (1), vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom. Komisia prijala svoje rozhodnutie v nadväznosti na predbežné preskúmanie uskutočnené v súlade s článkom 108 ods. 3 ZFEÚ. Žalobkyne sú v konkurenčnom postavení, pokiaľ ide o získanie pomoci a podali sťažnosť, ktorou namietajú proti zamýšľanej pomoci a žiadajú Komisiu, aby začala konanie vo veci formálneho zisťovania.
   Žalobkyne na podporu svojej žaloby uvádzajú tieto právne žalobné dôvody:
   
                
            
            
               Po prvé tvrdia, že Komisia počas jej predbežného preskúmania zistila vážne ťažkosti týkajúce sa zlučiteľnosti štátnej pomoci so spoločným trhom a mala teda začať konanie vo veci formálneho zisťovania stanovené v článku 108 ods. 2 ZFEÚ. Navyše uvádzajú, že Komisia tým, že nezačala konanie vo veci formálneho zisťovania, pozbavila žalobkyne a ostatné dotknuté strany ich práva byť konzultovaný počas preskúmania uskutočneného Komisiou. Podľa žalobkýň ide o procesnú vadu, ktorá vedie k porušeniu Zmluvy.
            
         
                
            
            
               Vážne ťažkosti, ktoré Komisia zistila, vyplývajú najmä z týchto skutočností:
               
                           —
                        
                        
                           z dĺžky trvania a okolností predbežného preskúmania,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zo skutočnosti, že Komisia neoznačila trh s krídlami pre 100 až 149-miestne lietadlá ako relevantný trh s výrobkami,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zo skutočnosti, že Komisia neurobila analýzu vplyvu štátnej pomoci na hospodársku súťaž na trhu s krídlami pre 100 až 149-miestne lietadlá,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           z analýzy vplyvu štátnej pomoci na hospodársku súťaž v súvislosti so 100 až 149-miestnymi postavenými lietadlami, ktorú uskutočnila Komisia, pretože analýza nebola dostatočná a úplná.
                        
                     
         
                
            
            
               Po druhé žalobkyne tvrdia, že skutočnosť, že Komisia určila údajný trh v oblasti konštrukcie lietadiel a že neurčila relevantný trh s krídlami pre 100 až 149-miestne lietadlá, predstavuje zjavne nesprávne posúdenie zlučiteľnosti pomoci so spoločným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ.
            
         
                
            
            
               Po tretie žalobkyne tvrdia, že skutočnosť, že Komisia neuskutočnila analýzu vplyvu štátnej pomoci na relevantný trh s krídlami pre 100 až 149-miestne lietadlá, predstavuje zjavne nesprávne posúdenie zlučiteľnosti pomoci so spoločným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ.
            
         
                
            
            
               Po štvrté uvádzajú, že nedostatočná a neúplná analýza vplyvu štátnej pomoci na relevantný trh so 100 až 149-miestnymi postavenými lietadlami, predstavuje zjavne nesprávne posúdenie zlučiteľnosti pomoci so spoločným trhom podľa článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 298, 2009, s. 2.