CELEX: 32017D1248
Language: ro
Date: 2017-07-11 00:00:00
Title: Decizia (UE) 2017/1248 a Consiliului din 11 iulie 2017 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește dispozițiile referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți

12.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 181/4
            
         DECIZIA (UE) 2017/1248 A CONSILIULUI
   din 11 iulie 2017
   privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește dispozițiile referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 79 alineatul (2) litera (b), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) și cu articolul 218 alineatul (8) primul paragraf,
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 22 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile cu Ucraina pentru încheierea unui nou acord între Uniunea Europeană și Ucraina care să înlocuiască Acordul de parteneriat și de cooperare (2).
            
         
               (2)
            
            
               Aceste negocieri s-au încheiat cu succes, iar Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, (denumit în continuare „acordul”) a fost parafat în 2012.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu Decizia 2014/295/UE a Consiliului (3), Decizia 2014/668/UE a Consiliului (4) și Decizia 2014/670/ Euratom a Consiliului (5), acordul a fost semnat la Bruxelles la 21 martie 2014 și la Bruxelles la 27 iunie 2014, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
            
         
               (4)
            
            
               Prezenta decizie se referă numai la articolul 17 din acord, care conține obligații specifice referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți și care intră în domeniul de aplicare al titlului V din partea a treia din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Scopul și conținutul acestor dispoziții este distinct și independent de scopul și conținutul celorlalte dispoziții ale acordului de instituire a unei asocieri între părți. O decizie separată cu privire la celelalte dispoziții ale acordului va fi adoptată în paralel cu prezenta decizie.
            
         
               (5)
            
            
               În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, respectivele state membre nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu au obligații în temeiul acesteia și nu fac obiectul aplicării sale.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.
            
         
               (7)
            
            
               Acordul nu ar trebui interpretat în sensul că ar conferi drepturi sau impune obligații care pot fi invocate direct în fața instanțelor judecătorești ale Uniunii sau ale statelor membre.
            
         
               (8)
            
            
               Acordul ar trebui aprobat în numele Uniunii,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, împreună cu anexele și protocoalele la acesta (denumit în continuare „acordul”), în ceea ce privește articolul 17 (6).
   Articolul 2
   Președintele Consiliului, în numele Uniunii, procedează la articolul 486 alineatul (2) din acord, pentru a exprima consimțământul Uniunii Europene de a își asuma obligații în temeiul acordului (7).
   Articolul 3
   Acordul nu se interpretează în sensul că ar conferi drepturi sau impune obligații care pot fi invocate direct în fața instanțelor judecătorești ale Uniunii sau ale statelor membre.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 11 iulie 2017.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         T. TÕNISTE
      
   
   
      (1)  Aprobarea Parlamentului European din 16 septembrie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  Acord de Parteneriat și Cooperare între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Ucraina (JO L 49, 19.2.1998, p. 3).
   
      (3)  Decizia 2014/295/UE a Consiliului din 17 martie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește preambulul, articolul 1 și titlurile I, II și VII (JO L 161, 29.5.2014, p. 1).
   
      (4)  Decizia 2014/668/UE a Consiliului din 23 iunie 2014 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, în ceea ce privește titlul III (cu excepția dispozițiilor referitoare la tratamentul aplicat resortisanților țărilor terțe care lucrează cu forme legale pe teritoriul celeilalte părți) și titlurile IV, V, VI și VII din acord, precum și a anexelor și protocoalelor aferente (JO L 278, 20.9.2014, p. 1).
   
      (5)  Decizia 2014/670/Euratom a Consiliului din 23 iunie 2014 de aprobare a încheierii de către Comisia Europeană, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte (JO L 278, 20.9.2014, p. 8).
   
      (6)  Textul Acordului de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Ucraina, pe de altă parte, împreună cu anexele și protocoalele la acesta, a fost publicat în JO L 161, 29.5.2014, p. 3.
   
      (7)  Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.