CELEX: 22008A1009(01)
Language: fi
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Kroatian tasavallan osallistumista Euroopan unionin sotilasoperaatioon Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa (EUFOR Tchad/RCA -operaatio) koskeva Euroopan unionin ja Kroatian tasavallan välinen sopimus

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22008A1009(01)

Kroatian tasavallan osallistumista Euroopan unionin sotilasoperaatioon Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa (EUFOR Tchad/RCA -operaatio) koskeva Euroopan unionin ja Kroatian tasavallan välinen sopimus  

Virallinen lehti nro L 268 , 09/10/2008 s. 0033 - 0035

		KÄÄNNÖSKroatian tasavallan osallistumista Euroopan unionin sotilasoperaatioon Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa (EUFOR Tchad/RCA -operaatio) koskeva Euroopan unionin ja Kroatian tasavallan välinensopimusEUROOPAN UNIONI (EU)jaKROATIAN TASAVALTAjäljempänä "osapuolet", jotkaOTTAVAT HUOMIOON:Euroopan unionin neuvoston 15 päivänä lokakuuta 2007 hyväksymän neuvoston yhteisen toiminnan 2007/677/YUTP Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUFOR Tchad/RCA -operaatio),Kroatian tasavallalle esitetyn kutsun osallistua EU-johtoiseen operaatioon,onnistuneesti loppuun saatetun joukkojen muodostamisprosessin sekä EU:n operaation komentajan ja EU:n sotilaskomitean suosituksen sopia Kroatian tasavallan joukkojen osallistumisesta EU-johtoiseen operaatioon,kolmansien valtioiden osallistumisen hyväksymisestä Euroopan unionin sotilasoperaatioon Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa 13 päivänä helmikuuta 2008 tehdyn poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksen CHAD/1/2008 [1] ja osallistujien komitean perustamisesta Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavaa Euroopan unionin sotilasoperaatiota varten 18 päivänä maaliskuuta 2008 tehdyn poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksen CHAD/2/2008 [2], sellaisina kuin ne ovat muutettuina 14 päivänä toukokuuta 2008 tehdyllä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksellä CHAD/3/2008 [3] ja 2 päivänä syyskuuta 2008 tehdyllä poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksellä CHAD/4/2008 [4],Kroatian tasavallan 15 päivänä heinäkuuta 2008 tekemä päätös osallistua EUFOR Tchad/RCA -operaatioon,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaOperaatioon osallistuminen1. Kroatian tasavalta liittyy tämän sopimuksen määräysten ja mahdollisesti tarvittavien täytäntöönpanojärjestelyjen mukaisesti Tšadin tasavallassa ja Keski-Afrikan tasavallassa toteutettavasta Euroopan unionin sotilasoperaatiosta (EUFOR Tchad/RCA -operaatio) 15 päivänä lokakuuta 2007 hyväksyttyyn yhteiseen toimintaan 2007/677/YUTP ja kaikkiin yhteisiin toimintoihin tai päätöksiin, joilla Euroopan unionin neuvosto päättää jatkaa EU:n sotilaallista kriisinhallintaoperaatiota.2. Kroatian tasavallan osallistuminen EUFOR Tchad/RCA -operaatioon ei vaikuta Euroopan unionin päätöksenteon riippumattomuuteen.3. Kroatian tasavalta varmistaa, että sen EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistuvat joukot ja henkilöstö noudattavat tehtäväänsä suorittaessaan:- yhteistä toimintaa 2007/677/YUTP ja siihen mahdollisesti myöhemmin tehtyjä muutoksia,- operaatiosuunnitelmaa,- täytäntöönpanotoimenpiteitä.4. Kroatian tasavallan operaatioon lähettämät joukot ja henkilöstö suorittavat tehtävänsä ja menettelevät yksinomaan EUFOR Tchad/RCA -operaation etujen mukaisesti.5. Kroatian tasavalta antaa EUFOR Tchad/RCA -operaation komentajalle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista operaatioon.2 artiklaJoukkojen asema1. Kroatian tasavallan EUFOR Tchad/RCA -operaatioon lähettämien joukkojen ja henkilöstön asemaan sovelletaan joukkojen asemasta Euroopan unionin ja asianomaisten valtioiden välillä sovittuja määräyksiä.2. Tšadin tasavallan ja Keski-Afrikan tasavallan ulkopuolella sijaitseviin esikunta- ja johtoyksiköihin lähetettyjen joukkojen ja henkilöstön asemaan sovelletaan näiden esikunta- tai johtoyksiköiden ja Kroatian tasavallan välisiä järjestelyjä.3. Kroatian tasavalta käyttää lainkäyttövaltaa EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistuviin joukkoihinsa ja henkilöstöönsä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitettujen, joukkojen asemaa koskevien määräysten soveltamista.4. Kroatian tasavalta vastaa kaikista joukkojensa ja henkilöstönsä jäsenten esittämien tai heitä koskevien EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistumiseen liittyvien vaatimusten ratkaisemisesta. Kroatian tasavalta vastaa lakiensa ja asetustensa mukaisesti sellaisten, erityisesti oikeudellisten tai kurinpidollisten, menettelyjen vireillepanosta, joihin mahdollisesti ryhdytään sen joukkojen tai henkilöstön jäsentä vastaan.5. Kroatian tasavalta sitoutuu antamaan tämän sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä julistuksen, joka koskee luopumista korvausten vaatimisesta EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistuvilta valtioilta. Julistuksen teksti on tämän sopimuksen liitteenä.3 artiklaTurvaluokitellut tiedot1. Kroatian tasavalta toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EU:n turvaluokitellut tiedot suojataan noudattaen neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/EY [5] olevia Euroopan unionin neuvoston turvallisuussääntöjä sekä toimivaltaisten viranomaisten, mukaan lukien EU:n operaation komentajan, antamia lisäohjeita.2. Turvaluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä 10 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyn Euroopan unionin ja Kroatian tasavallan sopimuksen määräyksiä sovelletaan EUFOR Tchad/RCA -operaation yhteydessä.4 artiklaJohtamisjärjestely1. Kaikki EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistuvat joukot ja henkilöstön jäsenet pysyvät täysin kansallisten viranomaistensa alaisina.2. Kansalliset viranomaiset siirtävät joukkojensa ja henkilöstönsä operatiivisen ja taktisen johdon ja/tai valvonnan EUFOR Tchad/RCA -operaation komentajalle. EUFOR Tchad/RCA -operaation komentajalla on oikeus siirtää toimivaltansa toiselle henkilölle.3. Kroatian tasavallalla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla operaation päivittäisessä toteuttamisessa.4. EUFOR Tchad/RCA -operaation komentaja voi Kroatian tasavaltaa kuultuaan milloin tahansa pyytää Kroatian tasavallan osallisuuden pois vetämistä.5. Kroatian tasavalta nimeää johtavan sotilasedustajan, joka edustaa sen kansallista sotilasosastoa EUFOR Tchad/RCA -operaatiossa. Johtava sotilasedustaja neuvottelee EU:n joukkojen komentajan kanssa kaikista operaatioon vaikuttavista kysymyksistä ja vastaa sotilasosastonsa päivittäisestä kurinpitovalvonnasta.5 artiklaRahoitusnäkökohdat1. Kroatian tasavalta vastaa kaikista EUFOR Tchad/RCA -operaatioon osallistumiseensa liittyvistä kustannuksista, jolleivät ne kuulu yhteisesti rahoitettaviin kustannuksiin sen mukaisesti kuin on säädetty tämän sopimuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa oikeudellisissa välineissä sekä Euroopan unionin sellaisten operaatioiden yhteisten kustannusten rahoituksen hallinnointijärjestelmän perustamisesta, joilla on sotilaallista merkitystä tai merkitystä puolustuksen alalla (Athene) 14 päivänä toukokuuta 2007 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2007/384/YUTP [6].2. Kroatian tasavalta, jos sen on todettu olevan korvausvastuussa, suorittaa kuoleman, loukkaantumisen, menetyksen tai vahingon sattuessa korvauksia valtiosta tai valtioista, jossa tai joissa operaatio toteutetaan, oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa joukkojen asemasta sovituissa määräyksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti.6 artiklaYhteisiin kustannuksiin osallistuminenKroatian tasavalta vapautetaan osallistumasta EUFOR Tchad/RCA -operaation yhteisiin kustannuksiin.7 artiklaSopimuksen täytäntöönpanojärjestelytTämän sopimuksen täytäntöönpanon edellyttämistä teknisistä ja hallinnollisista järjestelyistä sovitaan yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimivan Euroopan unionin neuvoston pääsihteerin sekä Kroatian tasavallan asiaankuuluvien viranomaisten välillä.8 artiklaVelvoitteiden täyttämättä jättäminenMikäli osapuoli ei noudata edellä olevissa artikloissa määrättyjä velvoitteitaan, toisella osapuolella on oikeus päättää tämä sopimus ilmoittamalla siitä diplomaattisia kanavia käyttäen kirjallisesti kuukautta edeltäkäsin.9 artiklaRiitojen ratkaiseminenTämän sopimuksen tulkintaan ja soveltamiseen liittyvät riidat ratkaistaan osapuolten välillä diplomaattisin keinoin.10 artiklaVoimaantulo1. Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien sisäisten menettelyjen päätökseen saattamisesta2. Tätä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä.3. Tämä sopimus on voimassa ajan, jonka Kroatian tasavalta osallistuu EUFOR Tchad/RCA -operaatioon.Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2008 englannin kielellä kahtena alkuperäiskappaleenaEuroopan unionin puolestaKroatian tasavallan puolesta[1] EUVL L 56, 29.2.2008, s. 64.[2] EUVL L 107, 17.4.2008, s. 60.[3] EUVL L 144, 4.6.2008, s. 82.[4] EUVL L 247, 16.9.2008, s. 54.[5] EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1.[6] EUVL L 152, 13.6.2007, s. 14.--------------------------------------------------