CELEX: 62018CN0263
Language: sk
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Vec C-263/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag (Holandsko) 16. apríla 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV

201807200212012752018/C 276/212632018CJC27620180806SK01SKINFO_JUDICIAL20180416141522Vec C-263/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag (Holandsko) 16. apríla 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
 ---documentbreak--- C2762018SK1420120180416SK0021142152Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Rechtbank Den Haag (Holandsko) 16. apríla 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   (Vec C-263/18)2018/C 276/21Jazyk konania: holandčina
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Rechtbank Den Haag
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers
   
      Žalovaní: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
            1.
         
         
            Má sa článok 4 ods. 1 smernice o autorskom práve (
                  1
               ) vykladať v tom zmysle, že pod formuláciou „vo vzťahu k originálu ich diela alebo k jeho rozmnoženinám… akúkoľvek formu verejného šírenia predajom alebo iným spôsobom“ v zmysle tohto ustanovenia sa má rozumieť aj časovo neobmedzené prenechanie elektronických kníh (t. j. digitálnych rozmnoženín kníh chránených autorským právom) na užívanie, ktoré sa uskutočňuje online stiahnutím za cenu, ktorou nositeľ autorského práva získa odplatu, ktorá zodpovedá hospodárskej hodnote kópie jemu patriaceho diela?
         
      
            2.
         
         
            Pre prípad, že odpoveď na otázku č. 1 bude kladná: Je právo šírenia diela vo vzťahu k originálu alebo k rozmnoženinám diela v zmysle článku 4 ods. 2 smernice o autorskom práve v Únii vyčerpané, ak prvý predaj alebo iný prevod – pod ktorým sa tu má rozumieť časovo neobmedzené prenechanie elektronických kníh (t. j. digitálnych rozmnoženín kníh chránených autorským právom) na užívanie, ktoré sa uskutočňuje online stiahnutím za cenu, ktorou nositeľ autorského práva získa odplatu, ktorá zodpovedá hospodárskej hodnote kópie jemu patriaceho diela – v Únii uskutoční nositeľ práv alebo s jeho súhlasom iná osoba?
         
      
            3.
         
         
            Má sa článok 2 smernice o autorskom práve vykladať tak, že prevod medzi neskoršími nadobúdateľmi zákonne nadobudnutého exemplára, pre ktorý je právo šírenia vyčerpané, obsahuje povolenie k tam uvedeným rozmnožovacím úkonom, pokiaľ sú tieto rozmnožovacie úkony nevyhnutné na riadne užívanie exemplára, a aké podmienky pre ne prípadne platia?
         
      
            4.
         
         
            Má sa článok 5 smernice o autorskom práve vykladať v tom zmysle, že nositeľ autorských práv už nemôže namietať proti rozmnožovacím úkonom nevyhnutným na prevod medzi neskoršími nadobúdateľmi vo vzťahu k zákonne nadobudnutému exempláru, pre ktorý je právo šírenia vyčerpané, a aké podmienky pre ne prípadne platia?
         
      (
         1
      )	Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z 22. mája 2001 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, 2001, s. 10; Mim. vyd. 17/001, s. 230).