CELEX: 52013PC0932
Language: nl
Date: 2013-12-20
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (codificatie)

|
			
		
		
		52013PC0932
		
			Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (codificatie) /* COM/2013/0932 final - 2010/0095 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING
1.           Op 23 april
2010 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn van het Europees
Parlement en de Raad ingediend tot codificatie van Richtlijn 98/34/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure
op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de
diensten van de informatiemaatschappij[1].
2.           Gelet op de wijzigingen[2] van het in punt 1
genoemde voorstel en op de werkzaamheden terzake die reeds in de loop van de
wetgevingsprocedure hebben plaatsgevonden, heeft de Commissie besloten
overeenkomstig artikel 293, lid 2, VWEU een gewijzigd voorstel tot
codificatie van de betrokken richtlijn in te dienen.
In dit gewijzigde voorstel is tevens rekening
gehouden met de louter formele of redactionele aanpassingen die door de uit
vertegenwoordigers van de Juridische Diensten bestaande adviesgroep zijn
voorgesteld en die gegrond worden geacht[3].

3.           In dit gewijzigde voorstel
zijn ten opzichte van het in punt 1 genoemde voorstel de volgende wijzigingen
aangebracht:
(1)         
in de titel zijn de woorden „normen en” geschrapt;
(2)         
in de preambule is de formule „Na toezending van
het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen” ingevoegd na
de eerste twee aanhalingen en zijn de woorden „Na toezending van het voorstel
aan de nationale parlementen” geschrapt;
(3)         
in overweging 3 zijn de woorden „normen of”
geschrapt;
(4)         
de overwegingen 18 t/m 25 zijn geschrapt;
(5)         
overweging 26 is nu overweging 18 en de tekst luidt
thans als volgt:
„Er dient te worden voorzien in een permanent
comité waarvan de leden worden aangewezen door de lidstaten en dat tot taak
heeft medewerking te verlenen bij de inspanningen van de Commissie om de
eventuele hinder voor het vrije verkeer van goederen te verlichten”;
(6)         
overweging 27 is geschrapt;
(7)         
overweging 28 is nu overweging 19, het woord „nationaal”
is vervangen door „intern” en de verwijzing naar bijlage V is vervangen door
een verwijzing naar bijlage III;
(8)         
in artikel 1, lid 1, onder b), laatste zin, is de
verwijzing naar bijlage III vervangen door een verwijzing naar bijlage I;
(9)         
in artikel 1, lid 1, zijn de punten f) t/m j)
geschrapt;
(10)     
in artikel 1, lid 1, is punt k) nu punt f); in dat
punt is de verwijzing naar artikel 10 vervangen door een verwijzing naar
artikel 7 en is de verwijzing naar artikel 5 vervangen door een verwijzing naar
artikel 2;
(11)     
in artikel 1, lid 1, is punt l) nu punt g);
(12)     
in artikel 1, lid 2, luidt punt b) thans als volgt:
„b)     televisieomroepdiensten bedoeld in
artikel 1, lid 1, onder e), van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees
Parlement en de Raad”;
(13)     
in artikel 1, lid 3, is het woord „omschreven”
vervangen door „bedoeld”;
(14)     
in artikel 1, lid 4, is de verwijzing naar bijlage
IV vervangen door een verwijzing naar bijlage II;
(15)     
in artikel 1, lid 5, is de verwijzing naar artikel
8 vervangen door een verwijzing naar artikel 5;
(16)     
de artikelen 2, 3 en 4 zijn geschrapt;
(17)     
artikel 5 is nu artikel 2;
(18)     
artikel 6 is nu artikel 3; in lid 1, eerste alinea,
van dit artikel zijn de woorden „met de vertegenwoordigers van de in de bijlagen
I en II genoemde normalisatie-instellingen” geschrapt; in lid 3 is punt a)
geschrapt en zijn de punten b), c) en d) nu de punten a), b) en c); in lid 4
zijn de punten a), b) en e) geschrapt en zijn de punten c) en d) nu de
punten a) en b); in dat punt b) zijn de woorden „bij het heronderzoek van de
werking van het krachtens deze richtlijn ingevoerde systeem” vervangen door „bij
het heronderzoek van de werking van het systeem waarin deze richtlijn voorziet”;
(19)     
artikel 7 is nu artikel 4, dat thans als volgt
luidt:
„De lidstaten stellen de Commissie overeenkomstig
artikel 5, lid 1, in kennis van alle aan normalisatie-instellingen gedane
verzoeken om de opstelling van technische specificaties of een norm voor
specifieke producten met het oog op de vaststelling van een technisch
voorschrift voor deze producten als technisch ontwerpvoorschrift, en zij geven
de redenen voor de vaststelling op.”;
(20)     
artikel 8 is nu artikel 5; in lid 1, eerste alinea,
van dit artikel is de verwijzing naar artikel 10 vervangen door een verwijzing
naar artikel 7; in lid 1, vijfde alinea, en in lid 4, tweede alinea, is de
verwijzing naar artikel 5 vervangen door een verwijzing naar artikel 2; in lid
1, zesde alinea, is „punt k)” vervangen door „punt f)”;
(21)     
artikel 9 is nu artikel 6; in de leden 1 t/m 4 en 7
van dit artikel is de verwijzing naar artikel 8 vervangen door een verwijzing
naar artikel 5; in lid 2, eerste streepje is „punt k)” vervangen door „punt
f)”;
(22)     
artikel 10 is nu artikel 7; in lid 1 van dit
artikel zijn de eerste woorden „De artikelen 8 en 9” vervangen door „De
artikelen 5 en 6”; in lid 1, onder f), en in de leden 3 en 4 is „punt k)”
vervangen door „punt f)”; in de leden 2, 3 en 4 is aan het begin „Artikel 9”
telkens vervangen door „Artikel 6”;
(23)     
artikel 11 is nu artikel 8; de tweede alinea van
dit artikel luidt nu als volgt:
„De Commissie maakt in het Publicatieblad van
de Europese Unie jaarstatistieken over de ontvangen kennisgevingen bekend.”;
(24)     
artikel 12 is nu artikel 9;
(25)     
artikel 13 is nu artikel 10; in de eerste alinea
van dit artikel zijn de verwijzingen naar bijlage V vervangen door verwijzingen
naar bijlage III en is het woord „nationaal” vervangen door „intern”; in de
tweede alinea is de verwijzing naar bijlage VI vervangen door een verwijzing
naar bijlage IV;
(26)     
de artikelen 14 en 15 zijn nu de artikelen 11 en
12;
(27)     
de bijlagen I en II zijn geschrapt;
(28)     
bijlage III is nu bijlage I; in punt 3 van deze
bijlage is de verwijzing naar artikel 1, onder e), van Richtlijn 89/552/EEG
vervangen door een verwijzing naar artikel 1, lid 1, onder e), van Richtlijn
2010/13/EU;
(29)     
bijlage IV is nu bijlage II; in punt b) van deze
bijlage is de verwijzing naar Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement
en de Raad vervangen door een verwijzing naar Richtlijn 2013/36/EU van het
Europees Parlement en de Raad; de tekst van punt c) luidt nu als volgt: „transacties
in verband met de verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in
Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad”;
(30)     
bijlage V is nu bijlage III; in deel A van deze
bijlage is de volgende vermelding toegevoegd:
„Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het
Europees Parlement en de Raad (PB L 326 van 14.11.2012, blz. 12) /
Uitsluitend art. 26, lid 2”;
(31)     
de verwijzingen naar de handelingen en de voetnoten
zijn aangepast om rekening te houden met de per 1 juli 2013 ingevoerde nieuwe
wijze van aanhalen; waar nodig zijn de voeten geactualiseerd;
(32)     
overeenkomstig de terminologie van het VWEU zijn in
de gehele richtlijn de woorden „dwingend besluit” vervangen door „bindende
handeling”.
4.           De concordantietabel in
bijlage VI (nu bijlage IV) is aangepast in overeenstemming met het voorgaande.
5.           Teneinde de lezing en het
onderzoek daarvan te vergemakkelijken, is hierbij de volledige tekst van
het aldus gewijzigde codificatievoorstel gevoegd.
ê 98/34/EG
(aangepast)
è1 98/48/EG art. 1, punt 1
2010/0095 (COD)
Gewijzigd voorstel voor een
RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD
è1 betreffende
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en regels
betreffende de diensten van de informatiemaatschappij ç (codificatie)
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, en met name de artikelen Ö 114 Õ , Ö 337 Õ en 43,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
Gezien het advies van het Europees Economisch
en Sociaal Comité[4],
Handelend volgens de gewone
wetgevingsprocedure[5],
Overwegende hetgeen volgt:
ê 
(1)       Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad[6] is herhaaldelijk en
ingrijpend gewijzigd[7].
Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot
codificatie van die richtlijn te worden overgegaan.
ê 98/34/EG
(2)       De interne markt omvat een
ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen,
diensten en kapitaal is gewaarborgd. Derhalve is het verbod van kwantitatieve
beperkingen alsmede van maatregelen van gelijke werking als kwantitatieve
beperkingen van het goederenverkeer een van de hoekstenen van de Unie.
ê 98/34/EG
(aangepast)
(3)       Met het oog op de goede
werking van de interne markt dient te worden gezorgd voor een zo groot
mogelijke doorzichtigheid van de nationale initiatieven tot vaststelling van
technische voorschriften.
ê 98/34/EG
(4)       Handelsbelemmeringen die
voortvloeien uit technische voorschriften met betrekking tot producten, zijn
slechts toegestaan indien zij noodzakelijk zijn om aan dwingende eisen te
voldoen en een doelstelling van algemeen belang beogen waarvoor zij de
essentiële waarborg vormen.
(5)       Het is voor de Commissie
onontbeerlijk vóór de vaststelling van technische voorschriften over de
noodzakelijke informatie te beschikken. De lidstaten, die krachtens artikel 4,
lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) de vervulling van
haar taak moeten vergemakkelijken, moeten haar derhalve kennisgeven van hun
ontwerpen op het gebied van technische voorschriften.
(6)       Alle lidstaten moeten
eveneens in kennis worden gesteld van de door een hunner beoogde technische
regelgeving.
(7)       De interne markt heeft ten
doel te zorgen voor een gunstig klimaat voor het concurrentievermogen van het
bedrijfsleven. Voor het beter benutten van de voordelen van deze markt door de
bedrijven is met name een ruime informatievoorziening nodig. Het is daarom van
belang voor de marktdeelnemers de mogelijkheid te scheppen hun beoordeling
kenbaar te maken van het effect van nationale technische regelgeving die andere
lidstaten voornemens zijn in te voeren, door te voorzien in regelmatige
publicatie van de titels van de medegedeelde ontwerpen alsmede door bepalingen
inzake de vertrouwelijkheid van deze ontwerpen.
(8)       Het is met het oog op de
rechtszekerheid passend dat de lidstaten het feit dat een nationaal technisch
voorschrift met inachtneming van de formaliteiten van de onderhavige richtlijn
is vastgesteld, openbaar maken.
(9)       Voor wat betreft de
technische regelgeving met betrekking tot producten, impliceren de maatregelen
die voor de goede werking of de verdere verdieping van de markt moeten zorgen,
met name een grotere doorzichtigheid van de nationale voornemens alsmede een
uitbreiding van de gronden en voorwaarden voor de beoordeling van het mogelijke
effect van de overwogen regelgeving op de markt.
(10)     Het is vanuit dit gezichtspunt
van belang de voor een product opgelegde voorschriften als een geheel te
beoordelen en rekening te houden met de ontwikkelingen in de nationale praktijk
ter zake van de regelgeving voor producten.
(11)     De eisen die geen technische
specificaties zijn ten aanzien van de levenscyclus van een product nadat dit in
de handel is gebracht, kunnen van invloed zijn op het vrije verkeer van dit
product of kunnen belemmeringen doen ontstaan voor de goede werking van de
interne markt.
(12)     Het is noodzakelijk om het
begrip „de facto technisch voorschrift” te verduidelijken. Met name de
bepalingen waarmee de overheid naar technische specificaties of naar andere
eisen verwijst of tot naleving daarvan aanspoort, alsmede de bepalingen ten
aanzien van producten waarbij de overheid in het algemeen belang betrokken is, hebben
tot gevolg dat de naleving van genoemde specificaties of eisen een dwingender
karakter krijgen dan dat wat deze wegens de in de particuliere sfeer gelegen
oorsprong ervan normaal zouden hebben.
(13)     De Commissie en de lidstaten moeten
bovendien kunnen beschikken over de nodige tijd om een wijziging van de beoogde
maatregel voor te stellen, met het doel de belemmeringen voor het vrije verkeer
van goederen die hieruit kunnen voortvloeien, op te heffen of te beperken.
(14)     De betreffende lidstaat dient
bij de definitieve vaststelling van de geplande maatregel met deze
wijzigingsvoorstellen rekening te houden.
ê 98/34/EG
(aangepast)
(15)     De interne markt impliceert,
met name wanneer toepassing van het beginsel van onderlinge erkenning door de
lidstaten onmogelijk is, dat de Commissie Ö bindende
handelingen Õ vaststelt of een
voorstel tot goedkeuring van die Ö handelingen Õ indient. Een
specifieke tijdelijke status-quo is ingesteld om te voorkomen dat de
goedkeuring van nationale maatregelen de vaststelling, door Ö het Europees
Parlement en Õ de Raad of door de
Commissie, van hetzelfde gebied bestrijkende Ö bindende
handelingen Õ bemoeilijkt. 
(16)     De betrokken lidstaat moet,
krachtens de algemene verplichtingen van artikel 4, lid 3, VEU, de
inwerkingtreding van de beoogde maatregel gedurende voldoende tijd opschorten
om hetzij een gemeenschappelijk onderzoek van de voorgestelde wijzigingen,
hetzij de uitwerking van een voorstel voor een Ö wetgevingshandeling Õ of de vaststelling
van een Ö bindende
handeling Õ van de Commissie
mogelijk te maken. 
ê 98/34/EG overweging
18 (aangepast)
(17)     Met het doel de goedkeuring
van maatregelen door Ö het Europees
Parlement en Õ de Raad te
vergemakkelijken, is het wenselijk dat de lidstaten zich onthouden van het
goedkeuren van een technisch voorschrift, wanneer de Raad Ö in eerste
lezing Õ een standpunt over
een voorstel van de Commissie heeft vastgesteld.
ê 98/34/EG overweging
27 (aangepast)
(18)     Er dient te worden Ö voorzien in Õ een permanent comité
waarvan de leden worden aangewezen door de lidstaten en dat tot taak heeft
medewerking te verlenen Ö bij de Õ inspanningen Ö van de
Commissie Õ om de eventuele
hinder voor het vrije verkeer van goederen te verlichten.
ê 98/34/EG overweging
29 (aangepast)
(19)     Deze richtlijn dient de
verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel
B, genoemde termijnen voor omzetting in Ö intern Õ recht van de aldaar
genoemde richtlijnen, onverlet te laten,
ê 98/34/EG
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. In de zin van deze richtlijn wordt verstaan
onder:
a)           „product”: alle producten die industrieel
worden vervaardigd, en alle landbouwproducten, met inbegrip van visproducten;
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder a) 
b)           „dienst”: elke dienst van de
informatiemaatschappij, dat wil zeggen elke dienst die gewoonlijk tegen
vergoeding, langs elektronische weg, op afstand en op individueel verzoek van
een afnemer van diensten wordt verricht.
              Voor de toepassing van deze
definitie wordt verstaan onder:
i)       „op afstand”: een dienst die wordt
geleverd zonder dat de partijen gelijktijdig aanwezig zijn,
ii)      „langs elektronische weg”: een dienst
die wordt verzonden en ontvangen via elektronische apparatuur voor de
verwerking (met inbegrip van digitale compressie) en de opslag van gegevens, en
die geheel via draden, radio, optische middelen of andere elektromagnetische
middelen wordt verzonden, doorgeleid en ontvangen,
iii)     „op individueel verzoek van een afnemer
van diensten”: een dienst die op individueel verzoek via de transmissie van
gegevens wordt geleverd.
              Een indicatieve lijst van niet onder
deze definitie vallende diensten staat in bijlage I;
ê 98/34/EG
(aangepast)
è1 98/48/EG
art. 1, punt 2, onder b)
è1 c) ç         „technische
specificatie”: een specificatie die voorkomt in een document ter omschrijving
van de vereiste kenmerken van een product, zoals kwaliteitsniveau, prestaties,
veiligheid of afmetingen, met inbegrip van de voor het product geldende
voorschriften inzake verkoopbenaming, terminologie, symbolen, beproeving en
beproevingsmethoden, verpakking, het merken of etiketteren, en de
overeenstemmingsbeoordelingsprocedures;
              onder de term „technische
specificatie” zijn ook begrepen de productiemethoden en ‑procedés
voor de landbouwproducten uit hoofde van artikel 38, lid 1, tweede alinea, VWEU,
voor de producten bestemd voor menselijke voeding, voor diervoeding en voor de
geneesmiddelen als omschreven in artikel 1 van Richtlijn Ö 2001/83/EG van
het Europees Parlement en de Raad[8] Õ, alsmede de
productiemethoden en ‑procedés voor de overige producten, wanneer die
gevolgen hebben voor de kenmerken van deze producten; 
è1 d) ç         „andere eis”:
een eis die, zonder een technische specificatie te zijn, ter bescherming van
met name de consument of het milieu wordt opgelegd en betrekking heeft op de
levenscyclus van het product nadat dit in de handel is gebracht, zoals
voorwaarden voor gebruik, recycling, hergebruik of verwijdering van het
product, wanneer deze voorwaarden op significante wijze de samenstelling, de
aard of de verhandeling van het product kunnen beïnvloeden;
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder c)
e)           „regel betreffende diensten”: een
algemene eis betreffende de toegang tot en de uitoefening van
dienstenactiviteiten als bedoeld in punt b), met name bepalingen met betrekking
tot de dienstverlener, de diensten en de afnemer van diensten, met uitzondering
van regels die niet specifiek betrekking hebben op de in datzelfde punt
gedefinieerde diensten.
              Voor de toepassing van deze
definitie:
i)       wordt een regel geacht specifiek
betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij wanneer die
regel gezien de motivering en de tekst van het dispositief, in zijn totaliteit
of in enkele specifieke bepalingen specifiek tot doel heeft die diensten
uitdrukkelijk en gericht te reglementeren,
ii)      wordt een regel niet geacht specifiek
betrekking te hebben op de diensten van de informatiemaatschappij indien het
slechts impliciet of incidenteel op die diensten van toepassing is;
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder e)
f)            „technisch voorschrift”: een
technische specificatie of andere eis of een regel betreffende diensten, met
inbegrip van de erop toepasselijke bestuursrechtelijke bepalingen die de jure
of de facto moeten worden nageleefd voor de verhandeling, de dienstverrichting,
de vestiging van een verrichter van diensten of het gebruik in een lidstaat of
in een groot deel van een lidstaat, alsmede de wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen, behoudens die bedoeld in artikel 7, van de
lidstaten waarbij de vervaardiging, de invoer, de verhandeling of het gebruik
van een product dan wel de verrichting of het gebruik van een dienst of de
vestiging als dienstverlener wordt verboden.
              De facto technische voorschriften
zijn met name:
i)       wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen van een lidstaat die hetzij verwijzen naar technische specificaties,
andere eisen of regels betreffende diensten, hetzij naar beroepscodes of codes
voor goede praktijken die zelf verwijzen naar technische specificaties, andere
eisen of regels betreffende diensten waarvan de naleving een vermoeden geeft
met de voorschriften welke bij deze wettelijke of bestuursrechtelijke
bepalingen zijn vastgesteld, in overeenstemming te zijn,
ii)      vrijwillige overeenkomsten waarbij de
overheid partij is en die in het algemeen belang gericht zijn op de naleving
van technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten, met
uitsluiting van bestekken voor overheidsopdrachten,
iii)     technische specificaties of andere eisen
of regels betreffende diensten die verbonden zijn met fiscale of financiële
maatregelen die het verbruik van producten of het gebruik van diensten
beïnvloeden, doordat zij de naleving van die technische specificaties, andere
eisen of regels betreffende diensten aanmoedigen; hieronder vallen niet de
technische specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten die
samenhangen met de nationale stelsels van sociale zekerheid.
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder e) (aangepast)
              Hieronder vallen de technische
voorschriften die worden vastgesteld door de door de lidstaten aangewezen
instanties die zijn opgenomen in de lijst welke door de Commissie Ö wordt opgesteld
en in voorkomend geval bijgewerkt Õ in het kader van het
in artikel 2 bedoelde comité.
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder e)
              Wijziging van die lijst geschiedt
volgens dezelfde procedure;
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder f)
g)           „ontwerp voor een technisch voorschrift”:
de tekst van een technische specificatie, een andere eis of een regel
betreffende diensten, met inbegrip van bestuursrechtelijke bepalingen, die is
uitgewerkt met de bedoeling deze als technisch voorschrift vast te stellen of
uiteindelijk te doen vaststellen, en die zich in een stadium van voorbereiding
bevindt waarin het nog mogelijk is daarin ingrijpende wijzigingen aan te
brengen.
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder a) (aangepast)
2. Deze richtlijn geldt niet voor:
a)           radio-omroepdiensten;
b)           televisieomroepdiensten bedoeld in Ö artikel 1, lid
1, onder e), van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de
Raad[9] Õ.
ê 98/48/EG art.
1, punt 2, onder c) (aangepast)
3. Deze richtlijn geldt niet voor regels
betreffende zaken die vallen onder een regeling van de Unie inzake
telecommunicatiediensten, zoals Ö bedoeld Õ in Richtlijn Ö 2002/21/EG van
het Europees Parlement en de Raad[10] Õ.
4. Deze richtlijn geldt niet voor regels
betreffende zaken die vallen onder een regeling van de Unie inzake financiële
diensten, als genoemd in de indicatieve lijst van bijlage II bij deze richtlijn.
5. Deze richtlijn geldt niet voor regels die
zijn uitgevaardigd door of voor gereglementeerde markten in de zin van
Richtlijn Ö 2004/39/EG van
het Europees Parlement en de Raad[11] Õ, andere markten of
instellingen die compensatie- of verrekeningsverrichtingen voor die markten
doen, met uitzondering van artikel 5, lid 3, van de onderhavige richtlijn.
ê 98/34/EG
(aangepast)
6. Deze richtlijn is niet van toepassing op de
maatregelen die de lidstaten in het kader van Ö de Verdragen Õ nodig achten om de bescherming
van personen, met name van werknemers, bij het gebruik van producten te
waarborgen, voor zover deze maatregelen geen gevolgen hebben voor de producten.
ê 98/34/EG
Artikel 2
Er wordt een permanent comité opgericht,
samengesteld uit door de lidstaten aangewezen vertegenwoordigers, die zich
kunnen laten bijstaan door deskundigen of adviseurs, en voorgezeten door een
vertegenwoordiger van de Commissie.
Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
Artikel 3
1. Het comité vergadert ten minste tweemaal
per jaar.
ê 98/48/EG art.
1, punt 3, onder a)
Het comité komt in een bijzondere
samenstelling bijeen om de vraagstukken in verband met de diensten van de
informatiemaatschappij te bespreken.
ê 98/34/EG
2. De Commissie doet het comité een verslag
toekomen over de tenuitvoerlegging en de toepassing van de in de onderhavige
richtlijn vervatte procedures en legt de voorstellen voor ter opheffing van
bestaande of te verwachten belemmeringen voor het handelsverkeer.
3. Het comité bepaalt zijn standpunt ten
aanzien van de in lid 2 bedoelde mededelingen en voorstellen en kan in dat
verband de Commissie met name aansporen om:
a)           teneinde het gevaar van
belemmeringen voor het handelsverkeer te voorkomen, in voorkomend geval te
bereiken dat de betrokken lidstaten eerst zelf onderling een besluit omtrent
passende maatregelen nemen;
b)           elke passende maatregel te treffen;
c)           na te gaan voor welke gebieden een
harmonisatie noodzakelijk blijkt en, in voorkomend geval, passende harmonisatiewerkzaamheden
in een bepaalde sector te verrichten.
4. Het comité moet door de Commissie worden
geraadpleegd:
a)           bij de keuze van het in deze
richtlijn bedoelde praktische systeem voor de uitwisseling van informatie en
bij de eventuele wijzigingen die daarin moeten worden aangebracht;
ê 98/34/EG
(aangepast)
b)           bij het heronderzoek van de werking
van het systeem Ö waarin deze
richtlijn voorziet Õ.
ê 98/34/EG
5. Het comité kan door de Commissie worden
geraadpleegd over ieder door haar ontvangen voorontwerp voor een technisch
voorschrift.
6. Iedere aangelegenheid betreffende de
tenuitvoerlegging van deze richtlijn kan op verzoek van de voorzitter van het
comité of op verzoek van een lidstaat aan het comité worden voorgelegd.
7. De werkzaamheden van het comité en de aan
het comité te verstrekken gegevens zijn vertrouwelijk.
Het comité en de nationale overheidsdiensten
kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorg, natuurlijke of rechtspersonen
die tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundigenadvies vragen.
ê 98/48/EG art.
1, punt 3, onder b)
8. Wat de regels betreffende diensten betreft,
kunnen de Commissie en het comité advies inwinnen bij natuurlijke of rechtspersonen
uit het bedrijfsleven of universiteiten, en waar mogelijk bij representatieve
organen, die in staat zijn deskundig advies te verstrekken inzake de sociale en
maatschappelijke doelstellingen en gevolgen van elk ontwerp voor een regel
betreffende diensten, en houden rekening met hun advies, wanneer daarom wordt
verzocht.
ê 1025/2012 art.
26, lid 2, onder f) (aangepast)
Artikel 4
De lidstaten stellen de Commissie
overeenkomstig artikel 5, lid 1, in kennis van alle aan normalisatie- Ö instellingen Õ gedane verzoeken om
de opstelling van technische specificaties of een norm voor specifieke
producten met het oog op de vaststelling van een technisch voorschrift voor
deze producten als technisch ontwerpvoorschrift, en zij geven de redenen voor
de vaststelling op.
ê 98/34/EG
Artikel 5
1. Onverminderd artikel 7 delen de lidstaten
de Commissie onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mee,
tenzij het een integrale omzetting van een internationale of Europese norm
betreft, in welk geval louter met een mededeling van de betrokken norm kan
worden volstaan. Zij geven de Commissie tevens kennis van de redenen waarom de
vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is, tenzij die redenen reeds
uit het ontwerp zelf blijken.
In voorkomend geval delen de lidstaten
tegelijkertijd de tekst mee, tenzij deze reeds in samenhang met een eerdere
mededeling is doorgegeven, van de in hoofdzaak en rechtstreeks betrokken
wettelijke en bestuursrechtelijke basisbepalingen, indien kennis van die tekst
noodzakelijk is om de reikwijdte van het ontwerp van het technische voorschrift
te kunnen beoordelen.
ê 98/34/EG
(aangepast)
De lidstaten gaan in Ö de in de eerste
en de tweede alinea van dit lid genoemde Õ omstandigheden tot
een nieuwe mededeling over, indien zij in het ontwerp voor een technisch
voorschrift significante wijzigingen aanbrengen die een verandering van het
toepassingsgebied, een verkorting van het oorspronkelijk geplande tijdschema
voor de toepassing, een toevoeging van specificaties of eisen of het
stringenter maken ervan tot gevolg hebben.
Ö Onverminderd de
bepalingen van Titel VIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees
Parlement en de Raad[12], Õ wanneer met het
ontwerp voor een technisch voorschrift in het bijzonder beperking, om redenen
van volksgezondheid of bescherming van de consument of van het milieu, van de
verhandeling of het gebruik van een stof, preparaat of chemisch product wordt
beoogd, delen de lidstaten tevens mee, hetzij een samenvatting, hetzij de
referenties van de relevante gegevens over die stof, dat preparaat of product
en verkrijgbare vervangende producten, voor-zover deze gegevens beschikbaar zijn,
alsmede de verwachte gevolgen van de maatregel voor de volksgezondheid of voor
de bescherming van consument en milieu, met, in de geëigende gevallen, een
risicoanalyse volgens de beginselen Ö genoemd in het
betrokken deel van afdeling II, punt 3, van bijlage XV bij
Verordening (EG) nr. 1907/2006 Õ .
ê 98/34/EG
De Commissie stelt de overige lidstaten
onverwijld van het haar voorgelegde ontwerp voor een technisch voorschrift en
van alle aan haar verstrekte documenten in kennis. Zij kan het ontwerp tevens
voor advies voorleggen aan het in artikel 2 bedoelde comité en, in voorkomend
geval, aan het comité dat op het betrokken gebied bevoegd is.
ê 98/48/EG art.
1, punt 4
Wat de in artikel 1, lid 1, onder f), tweede
alinea, punt iii), bedoelde technische specificaties, andere eisen of regels
betreffende diensten betreft, kunnen de opmerkingen of uitvoerig gemotiveerde
meningen van de Commissie of van de lidstaten alleen betrekking hebben op het
aspect dat eventueel een belemmering vormt voor het handelsverkeer of, wat
betreft de regels betreffende diensten, het vrije verkeer van diensten of de
vrijheid van vestiging van dienstverleners, doch niet op het fiscale of
financiële aspect van de maatregel.
ê 98/34/EG
2. De Commissie en de lidstaten kunnen bij de
lidstaat die een ontwerp voor een technisch voorschrift ter kennis heeft
gebracht, opmerkingen indienen, waarmee deze lidstaat bij de verdere uitwerking
van het technisch voorschrift zoveel mogelijk rekening dient te houden.
3. De lidstaten delen onverwijld de
definitieve tekst van een technisch voorschrift aan de Commissie mee.
4. De op grond van dit artikel verstrekte
inlichtingen worden niet als vertrouwelijk aangemerkt, tenzij de kennisgevende
lidstaat uitdrukkelijk verzoekt deze inlichtingen als zodanig te beschouwen.
Een dergelijk verzoek wordt met redenen omkleed.
In geval van een dergelijk verzoek kunnen het
in artikel 2 bedoelde comité en de nationale overheden, met inachtneming van de
nodige voorzorg, natuurlijke of rechtspersonen die tot de particuliere sector
kunnen behoren, om deskundigenadvies vragen.
ê 98/34/EG
(aangepast)
5. Wanneer het ontwerp voor een technisch
voorschrift deel uitmaakt van een maatregel waarvan mededeling in het
ontwerpstadium in andere Ö handelingen Õ van de Unie is
voorgeschreven, kunnen de lidstaten de in lid 1 bedoelde mededeling op grond
van Ö die andere
handeling Õ verrichten, mits uitdrukkelijk
wordt aangegeven dat die mededeling tevens uit hoofde van de onderhavige
richtlijn geschiedt.
Het ontbreken van een reactie van de
Commissie, in het kader van de onderhavige richtlijn, op een ontwerp voor een
technisch voorschrift laat het besluit dat in het kader van andere Ö handelingen Õ van de Unie mocht
worden genomen, onverlet.
Artikel 6
1. De lidstaten stellen de goedkeuring uit van
een ontwerp voor een technisch voorschrift voor de duur van drie maanden, te
rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1, bedoelde
mededeling ontvangt.
ê 98/48/EG art.
1, punt 5, onder a)
2. De lidstaten:
–                        
stellen de goedkeuring van een ontwerp voor een
technisch voorschrift in de vorm van een vrijwillige overeenkomst in de zin van
artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt ii), met vier maanden uit,
–                        
stellen de goedkeuring van elk ander ontwerp voor
een technisch voorschrift onverminderd de leden 3, 4 en 5 (met uitsluiting van
ontwerpen inzake diensten) met zes maanden uit,
te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie
de in artikel 5, lid 1, bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie of
een andere lidstaat binnen een termijn van drie maanden na die datum in een
uitvoerig gemotiveerde mening te kennen geeft, dat de beoogde maatregel
aspecten bezit die eventueel belemmeringen kunnen opleveren voor het vrije
verkeer van goederen in het kader van de interne markt,
–                        
stellen onverminderd de leden 4 en 5, de
goedkeuring van een ontwerp voor een regel betreffende diensten met vier
maanden uit, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid
1, bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie of een andere lidstaat
binnen een termijn van drie maanden na die datum in een uitvoerig gemotiveerde
mening te kennen geeft, dat de beoogde maatregel aspecten bezit die eventuele
belemmeringen kunnen opleveren voor het vrije verkeer van diensten of voor de
vrijheid van vestiging van verrichters van diensten in het kader van de interne
markt.
Wat ontwerpen voor regels betreffende diensten
betreft, kunnen de uitvoerig gemotiveerde meningen van de Commissie of van de
lidstaten geen afbreuk doen aan maatregelen inzake het cultuurbeleid, met name
op audiovisueel gebied, die de lidstaten overeenkomstig het recht van de Unie
kunnen nemen, rekening houdend met hun taalkundige verscheidenheid, specifieke
nationale en regionale kenmerken en hun cultuurbezit.
De betrokken lidstaat doet de Commissie
verslag over het gevolg dat hij voornemens is aan dergelijke uitvoerig
gemotiveerde meningen te geven. De Commissie geeft haar commentaar op deze
reactie.
Wat de regels inzake diensten betreft, geeft
de betrokken lidstaat in voorkomende gevallen aan om welke redenen geen
rekening met de uitvoerig gemotiveerde meningen kan worden gehouden.
3. De lidstaten stellen de goedkeuring van een
ontwerp voor een technisch voorschrift, met uitsluiting van ontwerpen voor
regels betreffende diensten, met twaalf maanden uit, te rekenen vanaf de datum
waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1, bedoelde mededeling ontvangt,
indien de Commissie binnen een termijn van drie maanden na die datum te kennen
geeft op dit gebied overeenkomstig artikel 288 VWEU een richtlijn, een
verordening of een besluit te willen voorstellen of vaststellen.
ê 98/34/EG
(aangepast)
4. De lidstaten stellen de goedkeuring uit van
een ontwerp voor een technisch voorschrift voor de duur van twaalf maanden, te
rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1,
bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen drie maanden na die
datum kennis geeft van de constatering dat het ontwerp voor een technisch
voorschrift betrekking heeft op een materie die wordt bestreken door een
voorstel voor een richtlijn, voor een verordening of voor een besluit dat
overeenkomstig artikel 288 VWEU bij Ö het Europees
Parlement en Õ de Raad is
ingediend.
5. Indien de Raad Ö in eerste
lezing Õ een standpunt
vaststelt tijdens de in de leden 3 en 4 bedoelde status-quoperiode, strekt deze
periode, behoudens het bepaalde in lid 6, zich over 18 maanden uit.
6. De in de
leden 3, 4 en 5 bedoelde verplichtingen gelden niet:
a)           wanneer de Commissie de lidstaten
mededeelt dat zij afziet van haar voornemen een dwingend besluit voor te
stellen of vast te stellen;
b)           wanneer de Commissie de lidstaten
van de intrekking van haar ontwerp of voorstel in kennis stelt; of
c)           bij de vaststelling van een Ö bindende
handeling Õ door Ö het Europees
Parlement en Õ de Raad of de
Commissie.
ê 98/48/EG art.
1, punt 5, onder b)
7. De leden 1 tot en met 5 zijn niet van
toepassing als een lidstaat:
a)           om dringende redenen wegens een
ernstige en onvoorziene situatie die verband houdt met de bescherming van de
gezondheid van mens en dier, de bescherming van planten, of de veiligheid, en
in het geval van regels betreffende diensten, ook met de bescherming van de
openbare orde, met name de bescherming van minderjarigen, op zeer korte termijn
technische voorschriften moet uitwerken en deze onmiddellijk daarop moet
vaststellen en invoeren, zonder dat raadpleging mogelijk is, of
b)           om dringende redenen wegens een
ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de
integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten,
beleggers en verzekerden, regels betreffende financiële diensten moet
vaststellen en onverwijld moet invoeren.
In de in artikel 5 bedoelde mededeling
vermeldt deze lidstaat de redenen voor de urgentie van de betrokken
maatregelen. De Commissie spreekt zich zo spoedig mogelijk uit over de
mededeling. Zij neemt de nodige maatregelen in geval van misbruik van deze
procedure. Het Europees Parlement wordt door de Commissie op de hoogte
gehouden.
ê 98/34/EG
Artikel 7
1. De artikelen 5 en 6 zijn niet van
toepassing op de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten
of op de vrijwillige overeenkomsten waarbij de lidstaten:
ê 98/48/EG art.
1, punt 6, onder a) (aangepast)
a)           zich voegen naar Ö bindende
handelingen Õ van de Unie die de
aanneming van technische voorschriften of regels betreffende diensten tot
gevolg hebben;
b)           voldoen aan de uit een
internationale overeenkomst voortvloeiende verplichtingen die de aanneming van
gemeenschappelijke technische voorschriften of regels betreffende diensten in
de Unie tot gevolg hebben;
ê 98/34/EG
(aangepast)
c)           gebruikmaken van in Ö bindende
handelingen Õ van de Unie vervatte
vrijwaringsclausules;
d)           Ö artikel 12, lid
1 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad[13] Õ toepassen;
e)           zich beperken tot het gevolg geven
aan een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Ö Unie Õ ;
ê 98/48/EG art.
1, punt 6, onder b)
f)            zich beperken tot wijziging van een
technisch voorschrift in de zin van artikel 1, lid 1, onder f), overeenkomstig
een verzoek van de Commissie, teneinde een belemmering voor het handelsverkeer
of, wat betreft regels betreffende diensten, voor het vrije verkeer van
diensten of de vrijheid van vestiging van dienstverleners op te heffen.
ê 98/34/EG
2. Artikel 6 is niet van toepassing op de
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten waarmee een
fabricageverbod wordt beoogd, voor zover deze bepalingen geen belemmering
vormen voor het vrije verkeer van goederen.
ê 98/48/EG art.
1, punt 6, onder c)
3. Artikel 6, leden 3 tot en met 6, is niet
van toepassing op de in artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt ii),
bedoelde vrijwillige overeenkomsten.
4. Artikel 6 is niet van toepassing op de in
artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt iii), bedoelde technische
specificaties, andere eisen of regels betreffende diensten.
ê 98/34/EG
(aangepast)
Artikel 8
De Commissie brengt om de twee jaar aan het
Europees Parlement, aan de Raad en aan het Ö Europees Õ Economisch en
Sociaal Comité verslag uit over de resultaten van de toepassing van deze
richtlijn.
ê 1025/2012 art.
26, lid 2, onder g)
De Commissie maakt in het Publicatieblad
van de Europese Unie jaarstatistieken over de ontvangen kennisgevingen
bekend.
ê 98/34/EG
Artikel 9
Wanneer de lidstaten een technisch voorschrift
vaststellen, wordt daarbij naar de onderhavige richtlijn verwezen of wordt
hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van dat voorschrift. De regels
voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
ê 
Artikel 10
Richtlijn 98/34/EG, zoals gewijzigd bij de in
bijlage III, deel A, genoemde handelingen, wordt ingetrokken, onverminderd de
verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage III, deel
B, van de ingetrokken richtlijn en bijlage III, deel B, bij de onderhavige
richtlijn genoemde termijnen voor omzetting in intern recht van de aldaar
genoemde richtlijnen.
Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn
gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden gelezen volgens
de concordantietabel in bijlage IV.
ê 98/34/EG
Artikel 11
Deze richtlijn treedt in werking op de
twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad
van de Europese Unie.
Artikel 12
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel,
Voor het Europees Parlement                        Voor
de Raad
De voorzitter                                                  De
voorzitter
[1]               COM(2010) 179 definitief van 23.4.2010.
[2]               PB L 316 van
14.11.2012, blz. 12.
[3]               Zie het advies van de
adviesgroep van 7.7.2010.
[4]               PB C [...] van [...], blz. [...].
[5]               PB C [...] van [...], blz. [...].
[6]               Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad
van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen
en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de
informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37).
[7]               Zie bijlage III, deel A.
[8]               Ö Richtlijn
2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot
vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor
menselijk gebruik (PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67) Õ.
[9]               Ö Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart
2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke
bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten
(richtlijn audiovisuele mediadiensten) (PB L 95 van 15.4.2010, blz.
1) Õ.
[10]             Ö Richtlijn
2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een
gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en
-diensten (Kaderrichtlijn) (PB L 108 van 24.4.2002, blz. 33) Õ.
[11]             Ö Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april
2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de
Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van
het Europees Parlement en de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG
van de Raad (PB L 145 van 30.4.2004, blz. 1) Õ.
[12]             Ö Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de
Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de
autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot
oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende
wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG)
nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de
Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen
91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie (PB L 396 van
30.12.2006, blz. 1) Õ.
[13]             Ö Richtlijn
2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake
algemene productveiligheid (PB L 11 van 15.1.2002, blz. 4) Õ.
ê 98/48/EG
art. 1, punt 7
BIJLAGE I
Indicatieve lijst van diensten die
niet onder artikel 1, lid 1, onder b), 
tweede alinea, vallen
1.           Diensten die niet „op afstand” worden geleverd
              Diensten
die in de fysieke aanwezigheid van de verrichter en de afnemer worden verricht,
ook wanneer daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:
a)      onderzoek of behandeling in
de spreekkamer van een arts met behulp van elektronische apparatuur, in de
fysieke aanwezigheid van de patiënt;
b)      raadpleging van een elektronische
catalogus in een winkel, in de fysieke aanwezigheid van de klant;
c)      reservering van een vliegtuigticket via
een computernetwerk in een reisagentschap, in de fysieke aanwezigheid van de
klant;
d)      beschikbaarstelling van elektronische spelletjes
in een speelhal in de fysieke aanwezigheid van de gebruiker.
2.           Diensten die niet „langs elektronische weg” worden geleverd
–              
Diensten met een materiële inhoud, ook wanneer
daarbij elektronische apparatuur wordt gebruikt:
a)       automaten (bankbiljetten,
treinkaartjes);
b)      toegang tot wegennetten, parkeerplaatsen
enz. waarvoor betaald moet worden, ook wanneer de toegang en/of de correcte
betaling wordt gecontroleerd door middel van elektronische apparatuur aan de
ingang en/of uitgang;
–              
Off line-diensten: verspreiding van cd-rom's of
software op disketten;
–              
Diensten die niet via elektronische systemen voor
de opslag en verwerking van gegevens worden geleverd:
a)       spraaktelefoniediensten;
b)      fax/telexdiensten;
c)       diensten die via spraaktelefonie of fax
worden verricht;
d)      raadpleging van een arts via telefoon/fax;
e)      raadpleging van een advocaat via telefoon/fax;
f)       direct marketing via telefoon/fax.
3.           Diensten die niet „op individueel verzoek van een afnemer
van diensten” worden geleverd
              Diensten die via de verzending van
gegevens zonder individuele oproep worden verricht en bestemd zijn voor
gelijktijdige ontvangst door een onbeperkt aantal ontvangers
(point-to-multipoint-transmissie):
ê 98/48/EG art.
1, punt 7 (aangepast)
a)      televisieomroepdiensten (waaronder
„near-video-on-demand”), bedoeld in Ö artikel 1, lid
1, onder e), van Richtlijn 2010/13/EU Õ ;
ê 98/48/EG Art.
1, punt 7
b)      radio-omroepdiensten;
c)      teletekst (via televisie).
_____________
BIJLAGE II
Indicatieve lijst van financiële
diensten, bedoeld in artikel 1, lid 4
–                        
Beleggingsdiensten
–                        
Verzekeringen en herverzekeringen
–                        
Bankdiensten
–                        
Transacties in verband met pensioenfondsen
–                        
Diensten inzake termijntransacties of opties
Deze diensten omvatten in het bijzonder:
ê 98/48/EG Art.
1, punt 7 (aangepast)
a)           de beleggingsdiensten bedoeld in de
bijlage bij Richtlijn Ö 2004/39/EG Õ , de diensten van
collectieve beleggingsondernemingen;
b)           diensten in verband met werkzaamheden
die onder de wederzijdse erkenning vallen en worden bedoeld in Ö bijlage I bij
Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad[1] Õ;
c)           transacties in verband met de
verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten bedoeld in Ö Richtlijn
2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad[2] Õ.
_____________
é
BIJLAGE III
Deel A
Ingetrokken richtlijn met overzicht
van de achtereenvolgende wijzigingen ervan
(bedoeld in artikel 10)
 Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37) ||   || 
 || Richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 217 van 5.8.1998, blz. 18) ||   
 || Bijlage II, deel 1, titel H, bij de Toetredingsakte van 2004 (PB L 236 van 23.9.2003, blz. 68) || Uitsluitend de verwijzing in punt 2 naar Richtlijn 98/34/EG 
 || Richtlijn 2006/96/EG van de Raad (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 81) || Uitsluitend de verwijzing in art. 1 naar Richtlijn 98/34/EG 
 || Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 316 van 14.11.2012, blz. 12) || Uitsluitend art. 26, lid 2 
Deel B
Termijnen voor omzetting in intern
recht
(bedoeld in artikel 10)
 Richtlijn || Omzettingstermijn 
 98/34/EG || _ 
 98/48/EG || 5 augustus 1999 
 2006/96/EG || 1 januari 2007 
_____________
BIJLAGE IV
Concordantietabel
 Richtlijn 98/34/EG || De onderhavige richtlijn 
 Artikel 1, eerste alinea, aanhef || Artikel 1, lid 1, aanhef 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 1 || Artikel 1, lid 1, onder a) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, eerste alinea || Artikel 1, lid 1, onder b), eerste alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, tweede alinea, eerste streepje || Artikel 1, lid 1, onder b), tweede alinea, punt i) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, tweede alinea, tweede streepje || Artikel 1, lid 1, onder b), tweede alinea, punt ii) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, tweede alinea, derde streepje || Artikel 1, lid 1, onder b), tweede alinea, punt iii) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, derde alinea || Artikel 1, lid 1, onder b), derde alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, vierde alinea, aanhef || Artikel 1, lid 2, aanhef 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, vierde alinea, eerste streepje || Artikel 1, lid 2, onder a) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 2, vierde alinea, tweede streepje || Artikel 1, lid 2, onder b) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 3 || Artikel 1, lid 1, onder c) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 4 || Artikel 1, lid 1, onder d) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, eerste alinea || Artikel 1, lid 1, onder e), eerste alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, tweede alinea || Artikel 1, lid 3 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, derde alinea || Artikel 1, lid 4 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, vierde alinea || Artikel 1, lid 5 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, vijfde alinea, aanhef || Artikel 1, lid 1, onder e), tweede alinea, aanhef 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, vijfde alinea, eerste streepje || Artikel 1, lid 1, onder e), tweede alinea, punt i) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 5, vijfde alinea, tweede streepje || Artikel 1, lid 1, onder e), tweede alinea, punt ii) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, eerste alinea || Artikel 1, lid 1, onder f), eerste alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, tweede alinea, aanhef || Artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, aanhef 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, tweede alinea, eerste streepje || Artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt i) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, tweede alinea, tweede streepje || Artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt ii) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, tweede alinea, derde streepje || Artikel 1, lid 1, onder f), tweede alinea, punt iii) 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, derde alinea || Artikel 1, lid 1, onder f), derde alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 11, vierde alinea || Artikel 1, lid 1, onder f), vierde alinea 
 Artikel 1, eerste alinea, punt 12 || Artikel 1, lid 1, onder g) 
 Artikel 1, tweede alinea || Artikel 1, lid 6 
 Artikel 5 || Artikel 2 
 Artikel 6, leden 1 en 2 || Artikel 3, leden 1 en 2 
 Artikel 6, lid 3, aanhef || Artikel 3, lid 3, aanhef 
 Artikel 6, lid 3, tweede streepje || Artikel 3, lid 3, onder a) 
 Artikel 6, lid 3, derde streepje || Artikel 3, lid 3, onder b) 
 Artikel 6, lid 3, vierde streepje || Artikel 3, lid 3, onder c) 
 Artikel 6, lid 4, aanhef || Artikel 3, lid 4, aanhef 
 Artikel 6, lid 4, onder c) || Artikel 3, lid 4, onder a) 
 Artikel 6, lid 4, onder d) || Artikel 3, lid 4, onder b) 
 Artikel 6, leden 5 tot en met 8 || Artikel 3, leden 5 tot en met 8 
 Artikel 7 || Artikel 4 
 Artikel 8 || Artikel 5 
 Artikel 9, leden 1 tot en met 5 || Artikel 6, leden 1 tot en met 5 
 Artikel 9, lid 6, aanhef || Artikel 6, lid 6, aanhef 
 Artikel 9, lid 6, eerste streepje || Artikel 6, lid 6, onder a) 
 Artikel 9, lid 6, tweede streepje || Artikel 6, lid 6, onder b) 
 Artikel 9, lid 6, derde streepje || Artikel 6, lid 6, onder c) 
 Artikel 9, lid 7, eerste alinea, aanhef || Artikel 6, lid 7, eerste alinea, aanhef 
 Artikel 9, lid 7, eerste alinea, eerste streepje || Artikel 6, lid 7, eerste alinea, onder a) 
 Artikel 9, lid 7, eerste alinea, tweede streepje || Artikel 6, lid 7, eerste alinea, onder b) 
 Artikel 9, lid 7, tweede alinea || Artikel 6, lid 7, tweede alinea 
 Artikel 10, lid 1, aanhef || Artikel 7, lid 1, aanhef 
 Artikel 10, lid 1, eerste streepje || Artikel 7, lid 1, onder a) 
 Artikel 10, lid 1, tweede streepje || Artikel 7, lid 1, onder b) 
 Artikel 10, lid 1, derde streepje || Artikel 7, lid 1, onder c) 
 Artikel 10, lid 1, vierde streepje || Artikel 7, lid 1, onder d) 
 Artikel 10, lid 1, vijfde streepje || Artikel 7, lid 1, onder e) 
 Artikel 10, lid 1, zesde streepje || Artikel 7, lid 1, onder f) 
 Artikel 10, leden 2, 3 en 4 || Artikel 7, leden 2, 3 en 4 
 Artikel 11, eerste zin || Artikel 8, eerste alinea 
 Artikel 11, tweede zin || Artikel 8, tweede alinea 
 Artikel 12 || Artikel 9 
 Artikel 13 || _ 
 _ || Artikel 10 
 Artikel 14 || Artikel 11 
 Artikel 15 || Artikel 12 
 Bijlage III || _ 
 Bijlage IV || _ 
 Bijlage V || Bijlage I 
 Bijlage VI || Bijlage II 
 _ || Bijlage III 
 _ || Bijlage IV 
_____________
[1]               Ö Richtlijn
2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013
betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel
toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn
2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG (PB
L 176 van 27.6.2013, blz. 338) Õ.
[2]               Ö Richtlijn
2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009
betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het
herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) (PB L 335 van 17.12.2009, blz.
1) Õ.