CELEX: 62015TN0550
Language: lv
Date: 2015-09-23 00:00:00
Title: Lieta T-550/15: Prasība, kas celta 2015. gada 23. septembrī – Portugāle/Komisija

23.11.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 389/60
            
         Prasība, kas celta 2015. gada 23. septembrī – Portugāle/Komisija
   (Lieta T-550/15)
   (2015/C 389/69)
   Tiesvedības valoda – portugāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Portugāles Republika (pārstāvji – L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão un J. Saraiva de Almeida)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas lēmumu C(2015) 4076 (1), ciktāl ar to no Eiropas Savienības finansējuma ir izslēgta summa EUR 8 2 60  006,65 apmērā saistībā ar Portugāles Republikas paziņotajiem izdevumiem saistībā ar pasākumiem, kas nav tiešais atbalsts (aitas un kazas), attiecībā uz 2010., 2011. un 2012. gadu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza šādus pamatus saistībā ar pārkāpumiem:
   
               A –
            
            
               Attiecībā uz 2009. un 2010. gadu – Pārbaudes turēšanas periodā
               
                           1.
                        
                        
                           kļūdaina Regulas (EK) Nr. 796/2004 (2) 34. panta 2. punkta interpretācija un piemērošana attiecībā uz pārbaužu, kas jāveic “nosacījumu nemainīšanas [turēšanas] periodā”, jēdzienu;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           principa par atpakaļejoša spēka neesamību pārkāpums, Komisijai nepamatoti ar atpakaļejošu spēku piemērojot Regulas (ES) Nr. 1368/2011 (3) 2. panta 10. punktu, ciktāl Savienības tiesiskajā regulējumā pārbaudes uz vietas, kuras “sadala visā turēšanas perioda garumā”, tika paredzētas tikai ar grozījumiem Regulas (EK) Nr. 1122/2009 (4) 41. pantā;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           tiesiskās paļāvības un tiesiskās noteiktības principu pārkāpums, ciktāl ar šiem principiem ir noteikts, ka visiem iestāžu aktiem, ar kuriem tiek radītas tiesiskas sekas, ir jābūt skaidriem, precīziem un tie ir jādara zināmi attiecīgajām personām tādejādi, lai pēdējās minētās skaidri zinātu brīdi, kad šim aktam rodas tiesiskas sekas;
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums, ņemot vērā, ka pamatnostādnes 34. panta 2. punkta piemērošanai, ciktāl tādas pastāv, ir jānosaka rakstveidā, pretējā gadījumā tiek apdraudēts vienlīdzīgas attieksmes princips, jo netiek nodrošināts, ka pasākumi tiek veikti vienveidīgi attiecībā uz visām dalībvalstīm, piemērojot vienlīdzīgas attieksmes principu;
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           samērīguma principa un LES 5. panta pārkāpums, ciktāl Portugāles valsts iestāžu uz vietas veiktās pārbaudes precīzi atbilda attiecīgajās tiesību normās paredzētajam mērķim, neatkarīgi no tā, vai tie tika vai netika sasniegti sākumā, kā to apgalvo Komisija, vai vidū, vai neilgi pirms beigām, ja vien tās turēšanas periodā tika veiktas izlases veidā un nebija iepriekš paredzamas.
                        
                     
         
               B –
            
            
               Attiecībā uz 2011. gadu – Jaunas regulatīvas prasības attiecībā uz elektronisko identifikāciju
               
                           1.
                        
                        
                           Regulas (EK) Nr. 885/2006 (5) 11. panta pārkāpums, ciktāl lēmums nav pienācīgi pamatots un tajā ir pieļautas neprecizitātes pamatojumā/pamatos, un tādējādi ar to ir pārkāpti Regulas Nr. 885/2006 11. panta 1. punkta būtība un mērķis;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Regulas Nr. 1290/2005 (6) 31. panta 2. punkta un samērīguma principa pārkāpums, ņemot vērā, ka šajā gadījumā nav ievēroti Komisijas pamatnostādnēs, kas tika paziņotas šajā jomā, norādītie četri nosacījumi, un ciktāl šie četri nosacījumi ir jāizpilda kumulatīvi.
                        
                     
         
      (1)  Komisijas 2015. gada 22. jūnija Īstenošanas lēmums (ES) 2015/1119, ar ko no Eiropas Savienības finansējuma izslēdz konkrētus dalībvalstu izdevumus, kurus tās attiecinājušas uz Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondu (ELGF) un uz Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 182, 39. lpp.).
   
      (2)  Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regula (EK) Nr. 796/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai ieviestu savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu, kura paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko ievieš kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (OV L 141, 18. lpp.).
   
      (3)  Komisijas 2011. gada 21. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1368/2011, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1121/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV un V sadaļā paredzēto noteikumu piemērošanai atbalsta shēmām lauksaimniekiem, un Regulu (EK) Nr. 1122/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem, kā arī, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz savstarpēju atbilstību saskaņā ar vīna nozarē paredzēto atbalsta shēmu (OV L 341, 33. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1122/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem, kā arī, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz savstarpēju atbilstību saskaņā ar vīna nozarē paredzēto atbalsta shēmu (OV L 316, 65. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (OV L 171, 90. lpp.).
   
      (6)  Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 171, 90. lpp.).