CELEX: 62000CJ0259
Language: fi
Date: 2002-03-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7 päivänä maaliskuuta 2002. # Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH vastaan Oberfinanzdirektion Nürnberg. # Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht München - Saksa. # Yhteinen tullitariffi - Tariffinimikkeet - Ternimaidosta valmistettujen immunoglobuliinitiivisteiden tariffiluokittelu - Luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön. # Asia C-259/00.

Avis juridique important

|

62000J0259

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7 päivänä maaliskuuta 2002.  -  Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH vastaan Oberfinanzdirektion Nürnberg.  -  Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht München - Saksa.  -  Yhteinen tullitariffi - Tariffinimikkeet - Ternimaidosta valmistettujen immunoglobuliinitiivisteiden tariffiluokittelu - Luokittelu yhdistettyyn nimikkeistöön.  -  Asia C-259/00.  

Oikeustapauskokoelma 2002 sivu I-02461

TiivistelmäAsianosaisetTuomion perustelutPäätökset oikeudenkäyntikuluistaPäätöksen päätösosa
Avainsanat

Yhteinen tullitariffi - Tariffinimikkeet - Ternimaidosta valmistetut immunoglobuliinitiivisteet - Luokitus yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään

Tiivistelmä

 $$Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen N:o 2658/87 liitettä I, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2086/97, on tulkittava niin, että kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta ternimaidosta valmistetut laktoosin avulla vakioidut immunoglobuliinitiivisteet on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään farmaseuttisina tuotteina. Tuotteet, jotka pohjautuvat ternimaitoon - organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitettuun eläimen rauhasen eritteeseen - johon on lisätty immunoglobuliineja, on näet tarkoitettu yhdistetyn nimikkeistön nimikkeessä 3001 tarkoitettuun terapeuttiseen tarkoitukseen.( ks. 26 ja 27 kohta sekä tuomiolauselma ) 

Asianosaiset

Asiassa C-259/00,jonka Finanzgericht München (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassaBiochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbHvastaanOberfinanzdirektion Nürnbergennakkoratkaisun tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 4.11.1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2086/97 (EYVL L 312, s. 1), liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmän tulkinnasta,YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto),toimien kokoonpanossa: D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), joka hoitaa jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit A. La Pergola ja C. W. A. Timmermans,julkisasiamies: C. Stix-Hackl,kirjaaja: R. Grass,ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet- Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH, edustajanaan Rechtsanwalt J. Völkerding,- Oberfinanzdirektion Nürnberg, edustajanaan R. Beussel,- Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään J. C. Schieferer,ottaen huomioon esittelevän tuomarin kertomuksen,kuultuaan julkisasiamiehen 2.10.2001 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,on antanut seuraavantuomion 

Tuomion perustelut

1 Finanzgericht München on esittänyt 19.4.2000 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 28.6.2000, EY 234 artiklan nojalla ennakkoratkaisukysymyksen tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 4.11.1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2086/97 (EYVL L 312, s. 1), liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmän tulkinnasta.2 Tämä kysymys on esitetty asiassa, jossa kantajana on Biochem Zusatzstoffe Handels- und Produktions GmbH ja vastaajana Oberfinanzdirektion Nürnberg (Nürnbergin veroviranomainen) ja jossa on kyse ternimaidosta valmistettujen immunoglobuliinitiivisteiden tariffiluokittelusta.Asiaa koskevat oikeussäännötYhdistetty nimikkeistö3 Asetuksella N:o 2658/87 käyttöön otetulla yhteisen tullitariffin yhdistetyllä nimikkeistöllä (jäljempänä CN-nimikkeistö) pyritään täyttämään sekä yhteisen tullitariffin että yhteisön ulkopuolisen kaupan tilastoinnin asettamat vaatimukset. Se perustuu harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmään, jonka on laatinut sittemmin Maailman tullijärjestöksi muuttunut tulliyhteistyöneuvosto ja joka on otettu käyttöön Brysselissä 14.6.1983 solmitulla kansainvälisellä yleissopimuksella ja joka on yhteisön puolesta hyväksytty 7.4.1987 tehdyllä neuvoston päätöksellä 87/369/ETY (EYVL L 198, s. 1).4 CN-nimikkeistön 4 ryhmän otsikkona on "Maito- ja meijerituotteet; linnunmunat; luonnonhunaja; muualle kuulumattomat eläinperäiset syötävät tuotteet".5 CN-nimikkeistön nimike 0404 kuuluu seuraavasti:"0404 Hera, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä; muualle kuulumattomat maidon luonnollisista ainesosista koostuvat tuotteet, myös sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:0404 10 - hera ja modifioitu hera, myös tiivistetty tai lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä:- - jauheena, rakeina tai muussa kiinteässä muodossa:- - - lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, proteiinipitoisuus (typpipitoisuus x 6,38):- -0404 10 06 - - - - - suurempi kuin 27 painoprosenttia- - - - suurempi kuin 15 painoprosenttia ja rasvapitoisuus:0404 10 12 - - - - - enintään 1,5 painoprosenttia0404 10 14 - - - - - suurempi kuin 1,5 painoprosenttia, mutta enintään 27 painoprosenttia- -0404 90 - muu:- - "6 CN-nimikkeistön 4 ryhmän neljännessä huomautuksessa todetaan seuraavaa:"Tähän ryhmään eivät kuulu:a) - -b) - - globuliinit (nimike 3504)."7 CN-alanimikettä 0404 10 koskevassa huomautuksessa 1 todetaan seuraavaa:"Alanimikkeessä 0404 10 tarkoitetaan ilmaisulla modifioitu hera tuotteita, jotka koostuvat heran ainesosista, eli heraa, josta laktoosi, proteiinit ja kivennäisaineet on poistettu osittain tai kokonaan, tai heraa, johon on lisätty heran luonnollisia ainesosia, ja tuotteita, jotka on valmistettu sekoittamalla heran luonnollisia ainesosia."8 CN-nimikkeistön 30 ryhmä koskee farmaseuttisia tuotteita.9 CN-nimike 3001 kuuluu seuraavasti:"Organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitetut kuivatut rauhaset ja muut elimet, myös jauhetut; organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitetut rauhasten tai muiden elimien tai niiden eritteiden uutteet; hepariini ja sen suolat; muut terapeuttista tai ennalta ehkäisevää käyttöä varten valmistetut ihmis- ja eläinaineet, muualle kuulumattomat:- - "10 CN-nimike 3004 koskee seuraavia tuotteita:"Lääkkeet (ei kuitenkaan nimikkeen 3002, 3005 tai 3006 tuotteet), joissa on sekoitettuja tai sekoittamattomia tuotteita terapeuttista tai ennalta ehkäisevää käyttöä varten, annostettuina tai vähittäismyyntimuodoissa tai -pakkauksissa olevat:- - "11 CN-nimikkeistön 30 ryhmää koskevassa huomautuksessa 1 todetaan seuraavaa:"Tähän ryhmään eivät kuulu:a) ravintovalmisteet ja juomat (kuten dieettiset, - - lisäravinteet - -)"12 CN-nimikkeistön 35 ryhmässä todetaan seuraavaa:" - -3504 00 00 Peptonit ja niiden johdannaiset; muut proteiiniaineet ja niiden johdannaiset, muualle kuulumattomat; vuotajauhe, myös kromikäsitelty."13 CN-nimikkeistön yleisissä tulkintasäännöissä, jotka ovat nimikkeistön ensimmäisessä osan I osaston A kohdassa, todetaan muun muassa seuraavaa:"Tavarat luokitellaan yhdistettyyn nimikkeistöön seuraavien periaatteiden mukaisesti.1. Nimikkeistön jaksojen, ryhmien tai alaryhmien otsikot ovat ainoastaan ohjeellisia; oikeudellisesti luokittelu määräytyy nimikkeiden sekä asianomaisten jaksojen tai ryhmien huomautusten sanamuodon mukaisesti ja, jollei näistä nimikkeistä ja huomautuksista muuta johdu, seuraavien sääntöjen mukaisesti.2. a) - -b) Nimikkeessä oleva ainetta koskeva viittaus tarkoittaa tätä ainetta sellaisenaan tai sekoitettuna taikka yhdistettynä muihin aineisiin. Viittaus tiettyä ainetta oleviin tavaroihin tarkoittaa tavaroita, jotka ovat kokonaan tai osaksi kyseistä ainetta. Useammasta kuin yhdestä aineesta koostuvat tavarat on luokiteltava 3 säännön periaatteiden mukaisesti.3. Jos tavarat 2 säännön b alakohdan mukaan tai muutoin olisi luokiteltava kahteen tai useampaan nimikkeeseen, ne luokitellaan seuraavasti:a) Tavaran kuvaukseltaan yksityiskohtaisinta nimikettä on sovellettava ennen yleisempiä nimikkeitä. Jos kuitenkin kahdessa tai useammassa nimikkeessä kussakin tarkoitetaan ainoastaan osaa sekoitettujen tai kokoonpantujen tavaroiden sisältämistä aineista tai ainoastaan osaa vähittäismyyntiä varten pakattujen sarjojen sisältämistä tavaroista, näitä sekoitetun tai kokoonpannun tavaran nimikkeitä on pidettävä yhtä yksityiskohtaisina, vaikka tavara kuvattaisiin jossakin niistä täydellisemmin tai täsmällisemmin.b) Jos sekoitettuja, eri aineista koostuvia tai eri tavaroista kokoonpantuja tavaroita ja vähittäismyyntiä varten pakattujen sarjojen sisältämiä tavaroita ei voida luokitella 3 säännön a alakohdan mukaan, ne luokitellaan sen aineen tai tavaran mukaan, joka antaa tavaroille niiden olennaisen luonteen, jos tällaista perustetta voidaan soveltaa.- - "HS-nimikkeistön selitykset14 Kesäkuun 14. päivänä 1983 solmitun kansainvälisen yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti kunkin sopimuspuolen edustajista koostuva harmonoidun järjestelmän komitea perustettiin tulliyhteistyöneuvostoon. Sen tehtäviin kuuluu muun muassa esittää muutoksia kyseiseen yleissopimukseen ja laatia selityksiä, näkemyksiä luokituksesta ja muista asioista harmonoidun järjestelmän tulkitsemiseksi.15 Nimikkeen 3001 selityksessä todetaan seuraavaa:"Tähän nimikkeeseen kuuluvat:- -B) Organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitetut uutteet, joita saadaan rauhasista tai muista elimistä tai niiden eritteestä liuottimilla uuttamalla, saostamalla, koaguloimalla tai jollain muulla menetelmällä. Nämä uutteet voivat olla kiinteässä, puolikiinteässä tai nestemäisessä muodossa tai liuoksina tai suspensioina aineessa, joka on välttämätön niiden säilymiselle.- -Tähän nimikkeeseen eivät kuulu:- -f) globuliinit ja globuliinin osat, muut kuin veren tai seerumin, käsittelemättömät, terapeuttiseen tai ennaltaehkäisevään käyttöön tarkoitetut (nimike 3504).- - "16 Nimikkeen 3504 selityksessä todetaan seuraavaa:"Tähän nimikkeeseen kuuluvat:- -B) Muut proteiinit ja niiden johdannaiset, mikäli niitä ei ole mainittu tai yksityiskohtaisemmin selostettu muissa nimikkeissä, muun muassa:- -2. Globuliinit, esim. laktoglobuliinit ja ovoglobuliinit - - "Pääasian oikeudenkäynti ja ennakkoratkaisukysymys17 Biochem haki 11.2.1998 kahta sitovaa tariffiennakkotietoa immunoglobuliinitiivisteille "Bio IG 15 %" ja "Bio IG 30 %", jotka koostuvat valkoisesta jauheesta, jossa on laktoosin avulla 15 tai 30 prosenttiin vakioitu pitoisuus kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta ternimaidosta saatua immunoglobuliinia. Yhtiö on vaatinut tuotteiden luokittelemista CN-nimikkeeseen 3001 farmaseuttisina tuotteina.18 Oberfinanzdirektion Nürnberg luokitteli sitovissa tariffiennakkotiedoissaan 31.7.1998 kyseiset tuotteet CN-alanimikkeisiin 0404 10 14 ja 0404 10 12 jauheeksi modifioituna herana, johon ei ole lisätty sokeria tai muita makeutusaineita ja jonka proteiinipitoisuus on yli 15 painoprosenttia.19 Biochemin kyseisistä ennakkotiedoista tekemän valituksen tultua hylätyksi 26.1.1999 tehdyllä päätöksellä yhtiö nosti ennakkoratkaisua pyytäneessä tuomioistuimessa kanteen, jossa se vaati ennakkotietojen kumoamisen lisäksi tuotteiden luokittelua nimikkeeseen 3001.20 Koska Finanzgericht München katsoi asiassa nousevan esiin yhteisön oikeuden tulkintaa koskevia kysymyksiä, se lykkäsi asian käsittelyä ja esitti yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:"Onko yhdistettyä nimikkeistöä - sellaisena kuin se ilmenee tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 4 päivänä marraskuuta 1997 annetun asetuksen (EY) N:o 2086/97 liitteestä I - tulkittava siten, että kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta ternimaidosta valmistetut laktoosin avulla vakioidut immunoglobuliinitiivisteet on luokiteltava 30 ryhmään farmaseuttisina tuotteina?"Ennakkoratkaisukysymys21 CN-nimikkeistön yleisten tulkintasääntöjen 3 kohdan b alakohtaa sovellettaessa tavarat luokitellaan sen aineen mukaan, joka antaa niille niiden olennaisen luonteen. Tältä osin on huomattava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeusvarmuus ja valvonnan helppous edellyttävät, että tavaroiden tariffiluokittelun ratkaisevana luokitteluperusteena on yleensä oltava tavaroiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet, sellaisina kuin ne on määritelty CN-nimikkeen nimiketekstissä (asia C-270/96, Laboratoires Sarget, tuomio 12.3.1998, Kok. 1998, s. I-1121, 16 kohta).22 Komission CN-nimikkeistön osalta ja tulliyhteistyöneuvoston harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän osalta laatimat selitykset auttavat osaltaan huomattavasti eri tullinimikkeiden sisällön tulkinnassa, vaikka ne eivät olekaan oikeudellisesti sitovia (em. asia Laboratoires Sarget, tuomion 16 kohta).23 Oberfinanzdirektion Nürnbergin mukaan pääasian oikeudenkäynnissä esillä olevat tuotteet kuuluvat CN-nimikkeeseen 0404, koska kyseessä on jauheeksi modifioitu hera.24 Biochem ja komissio sitä vastoin katsovat tuotteiden kuuluvan CN-nimikkeeseen 3001, koska kyse on organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitetuista eläinten rauhasten eritteistä.25 On todettava, että pääasian oikeudenkäynnissä esillä olevien tuotteiden ominaisuuksien ja luonteen osalta Biochem on esittänyt näiden kuvauksen, jota ei ole kiistetty ja jonka mukaan immunoglobuliinit ovat vasta-aineita, joiden tarkoituksena on vastasyntyneiden vasikoiden passiivinen immunisointi. Tarvittava immunoglobuliiniannos on terniäidinmaidossa vasikan syntyessä. Jos vastasyntyneet vasikat eivät kuitenkaan saa tätä maitoa, jossa on asianmukainen määrä immunoglobuliineja, ne väistämättä kuolisivat, sillä ternimaidon sisältämät immunoglobuliinit luovat ruoansulatuskanavan paikallisen immuunipuolustuksen ja estävät näin ruoansulatusongelmia. Kyseisten tuotteiden, joiden pohjana on ternimaito, johon on lisätty immunoglobuliineja, tarkoituksena on korvata terniäidinmaito esimerkiksi silloin, kun emoa ei ole, tai äidinmaidon kautta välittyvän infektioketjun katkaisemiseksi. Tuotteita annetaan vain eläinten synnyinpäivänä, ja niitä käytetään sekä hoitotarkoituksiin että ennaltaehkäisevästi.26 Tästä johtuen tuotteet, jotka pohjautuvat ternimaitoon - organoterapeuttiseen käyttöön tarkoitettuun eläimen rauhasen eritteeseen - johon on lisätty immunoglobuliineja, on tarkoitettu CN-nimikkeessä 3001 tarkoitettuun terapeuttiseen tarkoitukseen.27 Näin ollen ennakkoratkaisukysymykseen on vastattava, että asetusta N:o 2658/87, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2086/97, on tulkittava niin, että kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta ternimaidosta valmistetut laktoosin avulla vakioidut immunoglobuliinitiivisteet on luokiteltava CN-nimikkeistön 30 ryhmään farmaseuttisina tuotteina. 

Päätökset oikeudenkäyntikuluista

Oikeudenkäyntikulut28 Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneelle komissiolle aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. 

Päätöksen päätösosa

Näillä perusteillaYHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (neljäs jaosto)on ratkaissut Finanzgericht Münchenin 19.4.2000 tekemällään päätöksellä esittämän kysymyksen seuraavasti:Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitettä I, sellaisena kuin se on muutettuna 4 päivänä marraskuuta 1997 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2086/97, on tulkittava niin, että kuivatusta, rasvattomasta ja kaseiinittomasta ternimaidosta valmistetut laktoosin avulla vakioidut immunoglobuliinitiivisteet on luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön 30 ryhmään farmaseuttisina tuotteina.