CELEX: 62016CN0330
Language: es
Date: 2016-06-10 00:00:00
Title: Asunto C-330/16: Petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) el 10 de junio de 2016 — Piotr Zarski/Andrzej Stadnicki

12.9.2016   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 335/33
            
         Petición de decisión prejudicial planteada por el Sąd Okręgowy w Warszawie (Polonia) el 10 de junio de 2016 — Piotr Zarski/Andrzej Stadnicki
   (Asunto C-330/16)
   (2016/C 335/45)
   Lengua de procedimiento: polaco
   
      Órgano jurisdiccional remitente
   
   Sąd Okręgowy w Warszawie (Tribunal Regional de Varsovia)
   
      Partes en el procedimiento principal
   
   
      Recurrente: Piotr Zarski
   
      Recurrida: Andrzej Stadnicki
   
      Cuestiones prejudiciales
   
   
               1)
            
            
               ¿Constituye el arrendamiento de locales un servicio en el sentido de los artículos 2, número 1, y 3 (así como de los considerandos 2, 3, 7, 11, 18 y 23) de la Directiva 2011/7/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, (1) por la que se establecen medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales?
            
         
               2)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión, en el caso de celebración de un contrato de arrendamiento por tiempo indefinido, ¿ha de considerarse operación comercial en el sentido de los artículos 1, apartado 1, 2, número 1, 3, 6 y 8 (así como de los considerandos 1, 3, 4, 8, 9, 26 y 35) de la Directiva 2011/7/EU Europea del Parlamento Europeo y del Consejo […] [omissis] dicho contrato de arrendamiento o bien la operación constituida por cada pago de la renta de arrendamiento a cambio de la puesta a disposición de los locales y de las instalaciones de conexión a las infraestructuras de los suministros?
            
         
               3)
            
            
               En el caso de que en la respuesta a la segunda cuestión se afirme que constituye una operación comercial el pago de la renta de arrendamiento a cambio de la puesta a disposición de los locales y de las conexiones a los suministros, ¿deben interpretarse los artículos 1, apartado 1, 2, número 1, y 12, apartado 4, (así como el considerando 3) de la Directiva 2011/7/U Europea del Parlamento Europeo y del Consejo […] [omissis] en el sentido de que los Estados miembros pueden excluir de la Directiva 2011/7/EU los contratos de arrendamiento celebrados antes del 16 de marzo de 2013, si la mora en el pago de las rentas de arrendamiento concretas tiene lugar después de tal fecha?
            
         
      (1)  DO 2011, L 48, p. 1.