CELEX: 51987PC0589
Language: el
Date: 1987-11-27
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τους μερλούκκιους τους αργυρούς (MERLUCCIUS BILINEARIS) των κωδικών EX 03.02.69-65, EX 03.03.78-10, EX 03.04.10-99 και EX 03.04.90-47 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (1988)#ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα κατεψυγμένα φιλέτα βακαλάων του κωδικού EX 03.04.20-29 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (1988)#(υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 589
Vol. 1987/0287
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                      CΟΜ(87 ) 589 τελικό
                                                      Βρυξέλλες , 27 Νοεμβρίου 1987
                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής
ποσόστωσης για τους μερλούκκιους τους αργυρούς ( ΜΕRLUCCIUS ΒILINEARIS ) των κω¬
δικών ΕΧ 03.02.69-65 , ΕΧ 03.03.78-10 , ΕΧ 03.04.10-99 και ΕΧ 03.04.90-47 της
Συνδυασμένης Ονοματολογίας ( 1988 )
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για το άνοιγμα , την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής
ποσόστωσης για τα κατεψυγμένα φιλέτα βακαλάων του κωδικού ΕΧ 03.04.20-29 της
Συνδυασμένης Ονοματολογίας ( 1988 )
                        ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
ΟΟΜ(87 ) 589 τελικό
 ---pagebreak---                                A I T 1 0 AOf I KH EK G El S H
 1 . Στο: πλο:ίοιο: των πολυμερών διο:πραγμο:τεύσεων στην ΓΣΩΕ ( 6ΑΤΤ ) , η
Κοινότητο: ανέλσ:0ε την υπαχμζ'έωοη ν’ ο:ναίγει κάθε χρόνο κοινοτικές
δο:ομαλαγ ι κές ποσοστώσε ι ς γιο: το: ακόλουθο: προϊόντο:: εκ 03.01 Β I του
Κοινού Αασμολαγ ί ου ΐι των κωδικών εκ 03.02.69-65 , εκ 03.03.78-10 , εκ
03.04.10-99 κο:ι εκ 03.04.90-47 της Συνδυο:ομένης Ονσμο:τολαγ ίο:ς :
Μερλούκκιοι οι αργυρού ( ΜΘΓ 1 ιιεεϊ υε όίΙίηεβΓίε ): 2.000 τάννοι προς 87.
εκ 03.01 Β II 0 ) του Κοινού Ωασμολογίου -ή του κωδικού εκ 03.04.20-29
χης Συνδυαο-μένης 0νομο:τολογίο:ς ; Κο:τεψυ γμένο: φιλέτο: Βακαλάων ( Βεόυε
(ηοπΗιιε ) : 10.000 τόννοι προς 87..
2 . Η παρούσα ' πρόταση σκοπό έχει νο: ικανοποιήσει τις υποχρεώσεις που
έχει ο:νο:λά0ει η Κοινότητα με το ώνοιγμο: των ο:νωτέρω δο:σμολογ ι κών
ποσοστώσεων γιο: την περίοδο ο:πό 1η Ιο:νουο:ρίαυ έως τις 31 Ωεκεμθρίαυ
 1988 .
3 . Γιο: το: προϊόντο: ο:υτά οι προτάσεις της Επιτροπές 0α:οί ζοντο:ι κατά
πολύ σ’ εκείνες που υπο0άλλοντο:ι συνήθως οτον τομέα των δασμολογικών
ποσοστώσεων , με την έννοιο: ότι :
- Η ποοότητο: της ποσόστωσης υποδιαιρείται οε δύο μέρη , από το: οποία το
πρώτο , που αφορά σχετικά σημο:ντικΐι ποοότητο:, κατανέμεται μετο:£ύ όλων
των κρο:τών μελών κο:ι το δεύτερο συνιστά το ο:πόθεμσ: που προορίζεται να
κο:λύψει τις ενδεχόμενες συμπληρωματικές ανάγκες .
- Η διάθεση των αρχικών μεριδίων στο: κράτη μέλη στηρίζεται στο
προηγούμενο των εισαγωγών καθενός από ο:υτό:, οι οποίες προέρχονται ο:πΰ
τρίτες χώρες κατά το: τρίο: τελευτο:ίο: χρόνιο:, ίι ελλείψει τέτοιων
στοιχείων , στις προ0λεπόμενες ανάγκες των Κρατών μελών γιο: τα σχετικό
έτος της ποσόστωσης .
Οι εισαγωγές στην Κοινότητο: όλων των μελών σε φιλέτο: κο:τεψυγμένα
0ο:κσ.λάου , προέλευσης τρίτων χωρών ως προς τις οποίες δεν εφο:ρμόζετο:ι
προτ ιμηοιακό καθεστώς , έχουν εξελιχθεί με τον ακόλουθο τρόπο κατά τα
ε£ετο:ζόμενο: τρίο: τελευτο:ία: χρόνιο::
Μερλούκκιοι οι αργυροί :
Κράτη μέλη                   1984    ( τόνοι )     1985       ( τόνοι )   1986  ( τόνοι )
                                                                        1
Μπενελού ^                       23                           7                72
ΰο:ν ί ο:                        54                         88                 84
Γερμανίο:                          0                      271                   –
 Ισπανία                           0                          0                 0
Ελλάδα                         103                            –
                                                                                –
Γο:λλία                       3201                            0                 0
 Ιρλανδία                          0                          0                 0
 Ιταλία                            –
                                                              –
 Πορτογο:λ ί σ.               4621                     4535                 6355
Ηνωμένα Βασίλειο                 68                       846               1210
 ---pagebreak---     Κο:τεψυ γμένο: φιλέτο: βακαλάαυ :
Κράτη μέλη                         1984                1985              1986
                                τόνοι       7.       τόνοι ·    7.     τόνοι     7.
Μπενελαύξ                        105      1,29         78       0 , 85  147      1,81
ΰανίο:                           191      2,35        207       2,24    700      8 , 60
Γ ερμανίο:                       751      9,23       1508     16 , 35   343      4,22
Ιοπο:νίο:                          0      0             0       0         5      0,6
Ελλάδα                            33      0,41         71       0,77     67      0,82
Γ αλλ ίο:                       1411     17,34       1214     13 , 16  1305     16 , 04
I ρλο.νδ ί ο:                      0      0             0       0         0      0
Ιτο:λ ίο:                        560      6,88        547       5,93    247      3,04
Πορτογ ο: λ ίο:                    0,1    0,01          0       0         9      0 , 11
Ηνωμένο Βο:οίλειο               5084     62 , 49     5599     60 , 70  5312     65,30
                                8135 , 1             9224              8135
Από τον πρώτο πίνακο: σχετικά με τους μερλαύκιαυς τους αργυρούς ,
προκύπτει άτι οι ειοο:γωγές οι οπαίες δεν έχουν χωριοτό: οτοιτιοτικύ:
στοιχείο: δεν μπόρεσαν νο: συλλέγουν καθ' ολοκληρία και ότι ο
υπολογισμός των ποσοστών που αντιπροσωπεύουν οι εισο:γωγές καθενός από
τα Κράτη μέλη , σε σύγκριση με τα σύνολο των κοινοτικών εισαγωγών , δεν
μπόρεσε να προ:γμο:ταποιηθε ί . Επομένως πιθανόν τα στοιχείο: αυτά να μην
είναι αντιπροσωπευτικό: της εξέλιξης των εισαγωγών στο καθένα από το:
Κράτη μέλη .
Πό:ντως , και λο:μβο:νομένων υπόψη των προβλέψεων που προεξοφλούν τα Κρό:τη
μέλη όσον αφορά τις ανάγκες τους , είναι δυνατόν νο: υπολογιστεί με το:
κο:τωτέρω ποσοστά η ο:ρχική συμμετοχή των Κρατών μελών :
                                               Μερλούκιοι οι ο:ργυραί Φιλέτο: βο:κο:λάων
                  Μπενελούξ                               0,76              0 , 48
                  ΰο:νίο:                               15,53               3,35
                  Γερμο:νί ο:                           30 , 84           23,90
                  Ισπανία                                 0,38              0,38
                  Ελλάδα                                  0,07              0,08
                  Γ ο: λ λ ί ο:                          14,70            23,90
                  Ιρλανδία                                0,38              0,08
                  Ιτο:λίο:                                0,68              7,97
                  Πορτογαλία                             18,94              0,32
                  Ηνωμένα Βο:σίλειο                      17,72              39,84
4 . Οι προτο:οεις κο:νονιομαύ προβλέπουν σο:ν μοναδικό τρόπο διαχείρισης ,
που νο: ισχύει οτο: Κρό:τη μέλη , τον τρόπο " βο:θμηδΰν " .
Η Επιτροπή έχει γνώοη του γεγονότος ότι η μετο:φορά ορισμένων
δσ:σμολογικών πο:ρα:χωρήσεων από τα Κοινό Αα:ομολόγιο στην Συνδυασμένη
Ονοματολογία , είναι δυνο:τόν νο: δημιουργήσει προβλήμο:το: το: οποίο: να
απαιτήσουν μια περο:ιτέρω εξέτο:οη ο:πό πλευρό:ς των ενδιο:φερομένων μερών .
Ωιατηρεί λοιπόν την δυνο:τότητο: νο: τροποποιήσει την πρότασή της κατά
την διάρκεια της 3ιο:δικο:οίο:ς γιο: νο: την προοο:ρμόο·ε ι , ενδεχομένως ,
συναρτήσει των ο:νο:γκών .
 ---pagebreak---                                          ΠΡΟΤΑΣΗ
                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) αριθ .         ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            της
για: το ό:ναιγμα , την κατανομή κο:ι τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικές
δασμολογικές ποσόστωσης γιο: τους μερλούκκιους τους αργυρούς
 ( ΜθΓΐυοοίυε όί 1 ί ηοβΓ ί ε ) των κωδίκων ο:·: 03.02.69-65 , Θ:·: 03.03.78-10 , ΘΧ
03.04.10-99 και βχ 03.04.90-47 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας ( 1988 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθέκη γιο: την ίδρυση της Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητας , και
ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπές ,
Εκτιμώντας :
ότι , γιο: τους μερλούκκιους τους αργύρους ( ΜεΓίυοείυε βί 1 ί ΠΘΘΓ ί ο ) , η
Κοινότητα έχει ο:νο:λάβει το ό:νοιγμιο: ετέσιας δασμολογικές ποσόστωσης
μέσα στα όρια ποσότητας 2.000 τόνων , με δασμό 87.· ότι πρέπει νο:
ανοιχτεί την 1η Ιανουαρίαυ 1988 η εν λόγω δασμολογικέ ποσόστωση και να
κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών-
ότι η Κοινότητα υιοθέτησε με ισχύ από 1.1.1988 , την συνδυασμένη
ονοματολογία των εμπορευμάτων που ανταηοκρί νεται τόσο στις σπαιτέσει ς
του Κοινού Λααμολογίου όσο και της στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου
της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της - ότι γιο:
την ταυτόχρονη κό:λυψη των ειδικών κοινοτικών ρυθμίσεων , η εν λόγω
ονοματολογία έχει διευρυνθεί με την καθιέρωση του ολοκληρωμένου
δασμολογίου των Ευρωπαϊκών Καινατέτων ( ΤΑΡΙΟ · ότι από την ημερομηνία
αυτέ πρέπει να χρησιμοποιείται η Συνδυασμένη Ονοματολογία και
ενδεχομένως οι κωδικοί ΤΑΡΙ0 γιο: την περιγραφέ των προϊόντων που
περιέχονται στον παρόντα κανονισμό .
ότι πρέπει να διασφαλ ισθε ί ιδίως η ίση και συνεχές πρόσβαση όλων των
εισαγωγέων της Κοινότητας στην ποσόστωση ο:υτέ και η χωρίς διακαπέ
εφαρμογέ των ποσοστών των προβλεπόμενων από αυτέ γιο: όλες
τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη μέχρις εξάντλησης
της ποσόστωσης ·
ότι ένα σύστημα χρησιμοποίησης της κοινοτικές δασμολογικές ποσόστωσης
βασιζόμενα σε μιο: κατανομέ μεταξύ των κρατών μελών , ψαίνεται πως
ανταηοκρί νεται στον κοινοτικό χαρακτέρσ. αυτές της ποσόστωσης· ότι αυτέ
η κατανομέ , γιο: να αντανακλώ: κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την
πραγματικέ εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων , πρέπει νο: γίνεται
ανάλογο: με τις ανάγκες των κρατών μελών , υπολογιζόμενες με βάο'η ο:ψενός
το: στατιτικά στοιχείο: γιο: τις εισο:γωγές προέλευσης τρίτων χωρών , κο:τό:
τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικές περιόδου αναφοράς , κο:ι ο:φετέρου τις
οικονομικές προοπτικές γιο: το συγκεκριμένο έτος της ποσόστωσης ,
ότι επειδέ πρόκειται γιο: ιχθείς που δεν κο:τοναμάζαντο:ι στη στατιστικέ
ονοματαλογ ί ο: των κρατών μελών , το: στοιχεία με τις εισσ:γωγές που
ενδεχομένως προ:γμο:τοπσιέθηκο:ν ο:πό ο:υτά δ·εν μπορούν νο: θεωρηθούν οο:ν
επαρκώς ακριβέ και αντιπροσωπευτικά γιο: νο: χρησιμεύσουν στην εν λόγω
 ---pagebreak--- κατανομή
όχι το: διαθέσιμα μερικά στοιχεία , καθώς καί οι προβλέψεις που έχουν
γίνει ο:πΰ τα κράτη μέλη , επιτρέπουν την εκτίμηση με τα κατωτέρω
ποσοστά των ο:ναγκών εισαγωγών καθενός από ο:υτά , προέλευσης τρίτων
χωρών , κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου της πασόστωο'ης :
     Μπενελαύξ                            0,76
     ΰανί ο:                            1.5 , 53
     Γ ερμανί ο:                       30,84
      Ισπανία                             0,38
     Ελλάδα                               0,07
     Γαλλία                            14.70
     Ιρλο:νδία                            0,38
     Ιτο:λ ίο:                            0,68
     Πορτογο:λ ίο:                      18,94
     Ηνωμένα Βασίλειο                   1 7 , 72
ότι , γιο: νο: ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των εν λόγω ιχθύων
στο: διάφορα κράτη μέλη , πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα τα ούνολο
της ποσόστωσης , του πρώτου τμήματος κο:τανεμομένσυ μεταξύ των κρο:τών
μελών , του δευτέρου τμήματος συ γκροτού ντος τα α:πόθεμα:, πραορι ζσμέναυ
νο: κο:λύψει τις μετέπειτο: ο:νάγκες των κρατών μελών που εξό:ντλησαν το
ο:ρχικό τους μερίδια· ότι , γιο: νο: δοθεί στους εισαγωγείς κό:θε κράτους
μέλους μιο: κάποια ασφάλεια ενδείκνυται νο: αριοθεί το πρώτο τμήμο: της
κοινοτικής ποσόστωσης οε επίπεδο που , στη συγκεκριμένη περίπτωση , θα
μπορούσε νο: τεθεί οτο: 66 7. της παο'όχητσ:ς της ποσόστωσης
ότι το: αρχικό: μερίδιο: των κρο:τών μελών είναι πιθανόν νο: εξο:ντληθούν
σχετικό: γρήγορο:· ότι , γιο: νο: ληφθεί υπόψη αυτό το γεγονός και γιο: νο:
αποφευχθεί κάθε διακοπή , θο: πρέπει κάθε κράτος μέλος που έχει
χρησιμοποιήσει σχεδόν οτο ούνολό του τα αρχικό του μερίδια νο:
προβαίνει στην ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το ο:πΰθεμο:·
ότι ο:υτή η ανάληψη θο: πρέπει νο: γίνεται από κάθε κράτος μέλος όταν
καθένα από το: ο-υμπληρωματ ι κά μερίδιό: του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν
οτο ούνολό του και μάλιοτο: όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα· . ότι το:
αρχικά, και συμπληρωματικά μερίδιο: πρέπει νο: ισχύουν μέχρι το τέλος της
περιόδου της παοόοτωοης· ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης ο:πο:ιτεί στενή
συνεργασία μεταξύ κρατών μελών κο:ι Επιτροπής , η οποίο: πρέπει ιδίως , να
παρακολουθεί το ρυθμό εξάντλησης της ποο'ότητας της ποσόστωσης και να
πληροφορεί σχετικό: το: κράτη μέλη·
ότι , ο:ν σε μιο: συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου της ποσόστωσης
υπάρχει ένο: σημαντικό υπόλοιπο του ο:ρχικού μεριδίου οτο ένο: ή οτο ό:λλα
κράτος μέλος , είνσ:ι απσοαίτητο τα κρό:τσς μέλος αυτό νο: επιστρέφει ένα
σημαντικό ποσοστό οτο απόθεμα έτσι ώστε νο: αποφεύ γετο:ι η περίπτωση
όπου ένο: μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει ο:χρηοιμοποί ητο οε ένο:
κράτος μέλος , ενώ θο: μπορούσε νο: χρησιμοποιηθεί σε ό:λλο:·
ότι , επειδή το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλεια των Κάτω Χωρών και το
Μεγό:λο Οουκάτα του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και ο:ντ ιπροοωπευονται
σ:πό την οικονομική ένωοη Μπενελούξ , κό:θε ενέργειο: σχετική με τη
διαχείριση των μεριδίων , που έχουν χορηγηθεί ο· 7 αυτή την οικονομική
ένωοη , δύναται νο: διεξάγεται ο:πό ένο: από τα μέλη της .
 ---pagebreak--- ΕΞΕΑ53ΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                          ? Αρθρα 1.
Από την 1η Ιαναυαρύσυ και μέχρι, 31 ΩεκεμιΒρύαυ 1988 ,              ο δασμός που
εφαρμόξεχαι κατά την εισαγωγή χων καχωχέρω πραϊόνχων αναοχέλλεχαι οχο
επύπεδα κο:ι ενχός χων αρύων και, ναχ ι κής δα:ομιαλαγ ι κής ποο’ΰσχωσης όπως
ο:νο:φο:ύ νεχο:ι οχον οικόλου θο πύνα:κο::
Αύξων          Κωδικός             Περί. γραφή       Πααΰχηχα χης        Ποααοχωχ ι κός
ο:ριθμΰς       Συνδυο:ομένης       εμιπορευμιάχων    ποσόοχωοης          δο:σμάς ( οε 7. )
               Ονομο:χολογ ύσ:ς                      ( σε χ όνους )
09.0009 ек 03 . 02 . 69-65         Μερλούκιαι             000                  8
              ек 03.03.78-10       ο:ργυραύ
              ек 03.04 . 10-99     ( ΜΕΚί,υοιυΒ
              ек 03.04.90-47       ΒΙΙ-ΙΝΕΑΡΙ8 )
                                   νωπού δισχη-
                                   ρημένοι με
                                   ο:πλή ψύξη ή
                                   κο:χεψυγμένοι
Σχα πλαύσιο ο:υχής χης παοΰοχωοης χο Βα:ού λεία χης Ιοπο:νύο:ς και, η
Πσρχαγοιλική ύπμακρσ:χύο: εφαρμόζουν χους δασμούς που υπαλαγ ύ £ονχο:ι
σύμφωνα με χις σχεχικές διατάξεις χης πράξης προσχώρησης χου 1985 .
                                          ' Αρθρο 2
1 . Η καινοχική δασμολογική ποοόσχωαη χου άρθρου 1 δισ:ιρεύχο:ι σε δύο
χμήμαχο:.
2 . 'Ενο: πρώχο χμήμα , 1.320 χόνων , καχανέμεχαι μεχαξύ χων κραχών μελών·
χο: μερύδιο: που , με χην επιφύλαξη χου άρθρου 5 , ισχύουν από χην 1η
Ιαναυαρύου μέχρι χις 31 Αεκεμβρύου 1988 ανέρχονχαι σχις ακόλουθες
πασόχηχες σε χάνους :
                         Μπενελαύξ                              74
                         Αανύο:                                205
                         Γ ερμανύα                             407
                         Ισπανία                                  5
                         Ελλάδα                                   1
                         Γαλλύο:                               194
                         Ιρλανδύα                                 5
                         Ιχαλύσ:                                  9
                         Πορχογαλ ύσ:                          250
                         Ηνωμένο Βασύ λε ι,                    170
3 . Το δεύχερο χμήμα που καλύπχει πααόχηχσ: 680 χόνων , αποχελεί χο
ο:πό θε μια .
                                            Αρθρα
                                               ­  Σ
Ι . Αν χο αρχικό μερύδιο κράχαυς μέλους , όπως έχει σρισθεύ οχο άρθρο                 2
παράγραφος 2 , ή χο ύδιο χο μερύδιο ελαχχωμένα καχά χο χμήμα που
 ---pagebreak--- επεαχράφη οτο ο:νχ ί αχοί χο ο:πΰθεμο:, κατ' εφαρμογή χαυ άρθρου 5 , έχει
χρησιμοποιηθεί μέχρι, 907. ή περισσότερο , χο εν λόγω κράχος μέλος
προβαίνει. ο:μέοως , με κοινοποίηση στην Επιτροπή , οχην ο:νάληψη , εφόσον
χο ύψος χαυ ο:ποΘέμο:χος χο επιτρέπει , ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με χο
107. χαυ αρχικού μεριδίου , οχρογ γυλευμιένου οχπν επόμενη ανώχερπ μονάδα:.
2 . Αν , μεχά χην εέ άντληση χου αρχικού μεριδίου , χο δεύχερο μερίδιο που
έχει αναληφΟεί από ένο: κράχας μιέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 907. ή
περιααόχερα , χο εν λόγω κράχας μέλος προβαίνει , τ,ηραυμένων χων όρων
χης παραγράφου 1 , σχην ανάληψη , εφόσον χο ύψος χου ο:παθέμο:χας χο
επιχρέπει , ενός χρίχσυ μεριδίου ίσου με χο 57. χου αρχικού μεριδίου ,
αχρογ γυλευμένου σχην επόμενη ανώχερη μονάδα .
3 . Αν , μεχά χην εξάντληση χου δεύχεραυ μεριδίου , χο χρίχο μερίδιο που
έχει αναληφθεί από ένα κράχος μέλος χρησιμοποιήθηκε μέχρι 907. ή
περισσότερα , χο εν λόγω κράχος μέλος προβαίνει , σύμφωνο: με χαυς όρους
χης παραγράφου 1 , σχην ανάληψη ενός χέχαρχου μεριδίου ίσο με χο χρίχο .
Η διαδικασία ο:υχή εφαρμόζεχαι μέχρις ε^ανχλήσεως χαυ αποθέμαχος .
4 . Κατά παρέκκλιση ο:πό χις παραγράφους 1 , 2 και 3 κάθε κράχος μέλος
δύναχαι νο: προβεί οχπν ανάληψη μεριδίων καχωχέρων ο:πό χο: αρισθένχο:
στις παραγράφους αυτές , ο:ν ευλόγως κρίνεχο:ι όχι ο:υχά κινδυνεύουν νο:
μην εέίο:ντληθαύν . Πληροφορεί χην Επιτροπή γιο: χους λόγους που χο ώθηο- ο:ν
οχπν εφαρμογή χης παρούσης παραγράφου .
                                      Αρθρα 4
Το: ουμπληρωμο:χ ι κά μερίδιο: που έχουν αναληφθεί κατ' εφαρμογή χου άρθρου
3 ιοχύαυν μέχρι χις 31 Ωεκεμβρίου 1988 .
                                    Άρθρο 5
Το: κράχη μέλη επιστρέφουν στα ο:πόθεμο:, χο αργΰχερο μέχρι χην 1η
Οκτωβρίου 1988 , τα ο.χρηοιμοπσίηχο τμήμα χου ο:ρχικού χαυς μεριδίου που ,
οχις 15 Σεπχεμβρίου 1988 υπερβαίνει χο 207. χης αρχικές ποοόχηχο:ς .
Μπορούν νο: επιστρέφουν πιο σημαντική ποσότητα:, ο:ν ευλόγως εκτιμάτο:ι
ότι η ποοόχηχο: κινδυνεύει νο: μη χρησ ιμαποι ηθε ί .
Το: κράχη μιέλη ο:νο:κοι νώνουν σχην Επιτροπή , χο αργΰχερο μέχρι χην 1η
Οκχωβρίου 1988 χο ούνολο των εισαγωγών χων εν λόγω προϊόντων που
πραγμο:χοπαιίιθηκο:ν μέχρι χις 15 Σεπχεμβρίου 1988 κο:ι καχαλαγ ίσθηκαν
σχην κοινοτική δασμολογική ποσόστωση , καθώς και , ενδεχομένως , το τμήμο:
του αρχικού τους μεριδίου που επιστρέφουν σχο ο:πόθεμο:.
                                    ' Αρθρα ώ
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό χων μεριδίων , που ο:να:λσ:μβάνανχα:ι σ:πά το:
κράτη μέλη σύμφωνο: με χο: άρθρο: 2 και 3 , και πληροφορεί καθένα ο:πό
ο:υχά , ο:πό τη λήψη χων κοινοποιήσεων , γιο: χο ρυθμό εέάνχληοης ταυ
αποθέμαχος .
Πληροφορεί χο: κράχη μέλη , χο αργΰχερο μέχρι χις 5 Οκχωβρίου 1988 γιο:
χο ύψος χου αποθέματος μεχά χις επιστροφές που προ:γμο:χοποιήθηκο:ν κατ’
εφο:ρμογή του άρθρου 5 .
 ---pagebreak--- Μεριμνά ώοτε π ο:νό:λπψη παυ εέο:ντλεί χσ απόθεμα να περιορίζεται, μέχρι,
το διαθέσιμο υπόλοιπο και., γιο: το σκοπό αυτό , κάνει, γνωστό χο ύψος του
υπολοίπου ο:υταύ στα Κράτος μέλος που προβαίνει, στην χελευχο:ίο: ο:υτέ
α:νΰ:ληψη .
                                  ? Αρθρο 7
1 . Το: κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαίο: διάταξη ώστε τα άνοιγμα των
συμπληρωματικών μεριδίων , παυ ανέλαβαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να
επιτρέπει τον χωρίς διακοπέ κσ:το:λογ ισμό της κοινοτικές ποσόστωσης στο
συνολικό τους μερίδιο .
2 . Το: κράτη μέλη εγγυώντο:ι στους ειοο:γωγείς των εν λόγω προϊόντων την
ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδιο: που τους έχουν χορηγηθεί .
3 . Τα κράτη μέλη προβο:ίναυν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω
προϊόντων στα μερίδιό: τους , στο βαθμό που το: προϊόντα ο:υτά
παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κό:λυψη διο:σαφέσεων θέσης σε
ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . 0 βο:θμός ε£ό:ντληοης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με
βάση τις εισαγωγές που καταλογίσθηκαν σύμφωνο: μιε τους όρους της
παραγράφου 3 .
                                  Άρθρο 8
Το: κράτη μέλη πληροφορούν την Επίτροπέ , μετό: ο:πό αίτησέ της , γιο: τις
εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα μερίδιό: τους .
                                 Άρθρο 9
Το: κράτη μέλη και η Επίτροπέ συνεργάζονται στενά γιο: την τέρηση του
πο:ρόντος κανονισμού .
                                 Άρθρο ΙΟ
0 παρών κανονισμός αρχίζει νο: ισχύει την 1η Ιο:ναυο:ρίαυ 1988 .
0 παρών κανονισμός είνο:ι δεσμευτικός ως προς όλο: το: μέρη του και
ισχύει άμεσο: οε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                             Γιο: το Συμβούλιο
                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                     ΠΡΟΤΑΣΗ
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ  ( ΕΟΚ ) αριθ .      ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                     της
γιο: το άνοιγμα , την κατανομέ και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικές
δασμολογικές ποσόστωσης γιο: το: κο:χεψυ γμένο: φιλέτο: βο:κο:λάων ( Εδάυε
πιοΓόυβ ) χου κωδικού ο;·; 03.04.20–29 της Συνδυασμένης ϋναμο.χσλογ ί ο:ς
 ( 1988 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθέκη γιο: την ίδρυση της Ευρωπαϊκές Οικονομικές Κοινότητας , κο:ι
ιδίως χο άρθρα 113 ,
χην πρόχοση χης Επιχ ροπές .
Εκτιμώντας ;
όχι , γιο: χο: κατεψυ γμένα φιλέχο: βακαλάων χου είδους Ββϋ ιΐ5 ΜοΓέυβ
Κοι νότηχα ο:νέλο:βε νο: ανοίξει εχέοιο: κοινοτικέ δασμολογικέ
ποσόστωσης , εντός χων ορίων μιας ποσότητας 10.000 τόνων , με
δο:ο·μό 87.- όχι πρέπει νο: ο:νοιχθεί , χην 1η Ιανουαρίου 1988 η εν λόγω
δασμολογικέ π ασόστωο1 η κο:ι νο: καχανεμηθε ί μεταξύ χων κρατών μελών-
όχι η Καινόχητ,ο: υιοθέτησε με ισχύ ο:πΰ 1.1.1988 , χην Συνδυοσμένη
Ονομαχαλογ ί ο: χων εμπορευμάτων που ανχο:πακρίνεχαι τόσο στις απο:ιτέοεις
του Κοινού Λασμαλογίαυ όσο κα:ι χης σχαχ ιοχ ι κές χου εξωτερικού εμπορίου
της Κοινΰτητο:ς και του εμπορίου μεταξύ των κρο:χών μελών της - ότι γιο:
την το:υχόχρ'θνη κάλυψη των ειδικών κοινοτικών ρυθμίσεων , η εν λόγω
ονομο:χολαγ ί ο: έχει διευρυνθεί με την καθιέρωση ταυ ολοκληρωμένου
δασμολογίου των Ευρωπαϊκών Κοινατέτων (Ί ΑΡΙΟ ■ ότι ο:πό την ημερομηνία
αυτέ πρέπει νο: χρησιμοποιείται η συνδυασμένη ονοματολογ ί ο: κο:ι
ενδεχομένως οι κωδικοί ΤΑΡΙ.8 γιο: χην περιγρο:ψέ χων προϊόντων που
περιέχανχο:ι όταν παρόντα κο:νονισμό .
όχι πρέπει νο: διασφαλισθεί ιδίως η ίση και συνεχές πρόσβο:οη όλων των
εισαγωγέων της Κοινότητας στην ποσόστωση αυτέ και η χωρίς διακοπέ
εφαρμογέ των ποσοστών των προβλεπΰμενων από αυτέ γιο: όλες τις
εισαγωγές , μέχρις εξανχλέσεως της ποσόστωσης - ότι ένα σύστημα
χρησιμοποίησης της κοινοτικές δασμολογικές ποσόστωσης βασιζόμενο σε
μια καχαναμέ μεταξύ χων κρατών μελών , φαίνεται πως ανχαποκρί νεχο:ι στον
κοινοτικό χαρακτέρα ο:υχές χης ποσόστωσης , σύμφωνα με τις πιο πάνω
οριοθείοες αρχές - όχι α:υχέ η καχανομέ , γιο: νο: ο:νχσ:νο:κλά κατά τον
καλύτερο δυνατό τρόπο χην πραγματικέ εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω
προϊόντων , πρέπει νο: γίνεται ανάλογο: με τις ανάγκες των κρατών μελών ,
υπολογιζόμενες με βάση αφενός το: οτο:τιστικά στοιχείο: γιο: τις εισαγωγές
προέλευσης τρίτων χωρών , κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικές
περιόδου αναφοράς , και αφετέρου τις οικονομικές προοπτικές γιο: χο
συγκεκριμένο έτος της ποοόοτωοης ,
ότι , κατά το: τρίο: τελευταίο: χρόνιο: γιο: το: οποίο: το: στατιστικά στοιχεία
είνο:ι καθ’ ολοκληρίαν διαθέσιμα , οι αντίστοιχες εισαγωγές χου καθενός
από το: κράτη μέλη ο:ντ ιπροσωπεύουν , σχετικά με τις συνολικές εισαγωγές
 ---pagebreak--- του εν λόγω προϊόντος , το: αναφερόμενα κ ατωτέρω ποσοστά; «
      Κράτη μέλη                       19Β4      1985         1986
      Μπενελαύξ                         1 , 29    0,85         1,81
     ύο:ν ί ο:                          2,35      2,24         8,60
      Γ ερμανία                         9,23     16 , 35       4,22
      Ισπανία                           0         0            0,06
     Ελλάδα                             0,41      0,77         0 , 82
     Γ ο:λλ ί α                        17,34     13 , 16      16,04
      Ιρλανδία                          0         0            0
      Ιταλία                            6,88      5,93         3,04
     Παρχογο:λίο:                       0,01      0            0,11
     Ηνωμ . Βασίλειο                  62 , 49    60 , 70      65,30
όχι , λο:μβο:νομένων υπόψη ο:υχών χων στοιχείων κο:ι χης προβλεπόμενης
εξέλιξης χης ο:γαράς χων προϊόντων ο:υχών κατά χη διάρκεια: χαυ έτους
1988 χο ποσοστό χπς αρχικές συμμετοχής οχπν ποσότητα χης ποοόοχωοης
δύναχα:ι νο: καθορισθεί περίπου ως εξής :
                    Μπενελαύξ                          0,48
                    ΰανί α                             3 , 35
                    Γερμανία                          23.90
                    Ιο'πανί α                          0,08
                    Ελλάδα                             0,08
                    Γο:λλίο:                          23,90
                    Ιρλανδία                           0,08
                    Ιταλία                             7,97
                    Πορχαγαλ ί ο:                      0,32
                    Ηνωμένο Βο:οίλειο                 39,84
όχι , για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη χων ειοο:γωγών χων εν λόγω προϊόνχων
οχο: διώψορα κράτη μέλη , πρέπει νο: διαιρεθεί σε δύο χμήμο:χο: χο σύνολο
χης ποσόστωσης , ταυ πρώτου τμήματος κατανεμαμένου μεχο:ξύ χων κρατών
μελών , του δεύτερου τμήμο:χας ου γκραχαύνχος χο ο:πΰθεμο:, προορι ζομένου
νο: κο:ύψει τις μεχέπειχο: ο:νάγκες χων κρατών μελών που εξό:νχληοο:ν το
αρχικό τους μερίδια * όχι γιο: νο: δοθεί στους ειοσ:γωγείς κάθε κράτους
μέλους μια κάποια ο:οφό:λειο: ενδείκνυται νο: ορισθεί χο πρώτο χμίιμο: της
κοινοτικής ποοόοχωοης οε επίπεδα που , στη συγκεκριμένη περίπτωση , θο:
μπορούσε νο: χεθεϊ οχο 637. περϊπαυ χης παοόχηχο:ς χης ποοόο χοοης ■
όχι χο: ο:ρχικά μερίδια χων κρατών μελών είνα:ι πιθο:νόν νο: εξο:νχληθούν
σχετικά γρήγορο:· ότι , γιο: νο: ληφθεί υπόψη ο:υτΰ το γεγονός κο:ι γιο: να
αποφευχθεί κάθε διακοπή , θο: πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμοποίησε
σχεδόν οχο σύνολό του χο αρχικό χαυ μερίδιο νο: προβαίνει ο·χην ο:νάληψη
ενός συμπληρωματικού μεριδίου ο:πΰ χο ο:πόθεμο:* όχι ο:υχή η ο:νάληψη θο:
πρέπει να γίνεται ο:πό κάθε κράτος μέλος όχο:ν καθένα από χο:
συμπληρωματικά μερίδιά χαυ έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στα ούνολό του
και μάλιστα όσες φορές χο επιτρέπει χο απόθεμα * όχι χο: αρχικά και
συμπληρωμο:χικά μερίδια πρέπει νο: ισχύουν μέχρι χο τέλος χης περιόδου
της ποσόστωσης * όχι ο:υχός ο τρόπος διαχείρισης ο:πο:ιχεί μιο: στενή
συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και Επιτροπής , π οπαίο: πρέπει ιδίως , να
παρακολουθεί χο ρυθμό εξάντλησης της ποσότητας χης ποσόστωσης και νο:
πληροφορεί σχετικά χο: κράτη μέλη *
 ---pagebreak---   όχι , ο:ν σε μιο: συγκεκριμένη ημερομηνίο: της περιόδου παοόοτωο-ης υπάρχει
  έγο: σημαντικό υπόλοιπο του αρχικού μεριδίου στα ένο: έ το άλλα κράτος
  μέλος , είναι απαραίτητο το κράτος μέλος αυτό να επιστρέφει ένα
  σημαντικό ποσοστό στο απόθεμα έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση
, όπου ένα μέρος της κοινοτικές ποσόστωσης να μένει αχρησιμοπαίητο σε
  ένα κράτος μέλος , ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλο:·
  ότι , επειδέ το Βασίλειο του Ε-ίελγίσυ , το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το
  Μεγάλο Λουκάτα του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται
  από την οικονομικέ ένωση Μπενελούξ , κάθε ενέργεια σχετικέ με τη
  διαχείριση των μεριδίων , που έχουν χορηγηθεί σ' αυτέ την οικονομικέ
  ένωση , δύναχαι να διεξάγεται από ένα από το: μέλη της .
  ΕΞΕΛΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                          Άρθρο 1
  Από την 1η Ιαναυαρίου και μέχρι 31 Λεκεμβρίαυ 1988 , ο δασμός που
  εφαρμόζεται κατά την εισαγωγέ των κατωτέρω προϊόντων αναστέλλεται στο
  επίπεδο και εντός των ορίων κοινοτικές δασμολογικές ποσόστωσης όπως
  αναφαίνεται στον ακόλουθο πίνακα :
  Αύξων         Κωδ ι κ ΰ ς      Πε ρ ι γ ραφέ    Ποσότητα της  Ποσοστωτ ι κΰς
  αριθμός       Συνδυο:ομένης    εμπορευμάτων ποσόστωσης        δασμός ( σε 7.)
                0νομο:τολαγ ίο:ς                  ( σε τόνους )
  09.0011 1     ex 03.04.20-29    Κατεψυγμένα         10 . 000       8
                                  φιλέτα βο:κα:~
                                  λάων ( ββόι,ιε
                                  ΜΟΓΜΟΗ )
  Μέσο: στα όριο: ο:υτές της δασμολογικές ποσόστωσης τα Βο:οίλεια της
  Ισπο:νίο:ς κο:ι η Πορτογαλικέ Οημακρατία εφαρμόζουν τους δασμούς που
  υπολογ ί ζοντο:ι σύμφωνο: με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης
  του  1985 .
                                          Άρθρα 2
  1 . Η κοινοτικέ δασμολογικέ ποσόστωση που ο:να:φέρετο:ι οτο άρθρο 1
  διαιρείται σε δύο τμέμσ:χα:.
  2 . 'Ενο: πρώτο τμέμο:, 6.275 τόνων κατανέμεται μετο:ξύ των κρατών μελών -
  το: μερίδιο: που , με την επιφύλαξη ταυ άρθρου 5 , ισχύουν ο:πό την 1
  Ιο:νουο:ρίαυ μέχρι τις 31 Λεκεμβρίου 1988 ο:νέρχαντο:ι γιο: το: κράτη μέλη
  στις ο:κόλαυθες ποσότητες σε τόνους :
 ---pagebreak---                      Μπενελσύξ                            30
                     ÜOIVÍOI                             210
                     Γ ερμοινίο:                     1 . 500
                     Ισπανία                               5
                     Ελλάδο:                               5
                     Γαλλία                          1 . 500
                     Ιρλανδία                              5
                     Ιτοιλ ί ο:                          500
                     Πορτογοιλ ίο:                        20
                     Ηνωμένο Βασίλειο                  2500
3 . Το δεύτερο τμήμοι , που κοιλύπτει ποσότητα: 3.725 τόνων , συναστώ το
απόθεμα .
                                    ’ Αρθρο 3
1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους , όπως έχει αρισθεί οτο άρθρο 2
ποιράγροιφσς 2 , -ή το ίδιο το μερίδιο ελαττωμένο κοιτά το τμήμα που
επεοτράφη οτο οιντ ίοτσι χο οιπόθεμοι , κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5 , έχει
χρησιμοποιηθεί μέχρι 907. ή περισσότερα , τα εν λόγω κράτος μέλος
προβαίνει αμελλητί , με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην οινάληψη , εφόσον
το ύψος του αποθέμοιτος το επιτρέπει , ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το
10% του αρχικού μεριδίου , οτρογ γυλευμένου στην επόμενη ανώτερη μονάδα .
2 . Αν , μετά: την εξάντληση του αρχικού μεριδίου , το δεύτερα μερίδιο που
έχει οιναληφθεί από ένο: κράτος μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρι 90% ή
περισσότερο το εν λόγω κράτος προβαίνει , τηρουμένων των όρων της
παραγράφου 1 , στην ανάληψη , κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος
το επιτρέπει , ενός τρίτου μεριδίου ίσου με το 5% του αρχικού μεριδίου ,
οτρογ γυλευμένου στην επόμενη ανώτερη μονάδα .
3 . Αν , μετά την εξάντληση του δεύτερου μεριδίου , το τρίτο μερίδιο που
έχει οιναληφθεί από ένο: κράτος μέλος χρησιμοποιήθηκε μέχρι 50% Λ
περισσότερο , το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει , σύμφωνα με τους όρους
της παραγράφου 1 , στην οινάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το
τρίτο .
Η διαδικασία οιυτή εφαρμόζεται μέχρις εξοιντλήσεως του αποθέμοιτος .
4 . Κοιτά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 , 2 και 3 , κάθε κράτος μέλος
δύνατοιι να προβεί στην οινάληψη μεριδίων κατώτερων οιπό το: ορισθέντο:
στις παραγράφους οιυτές αν ευλόγως κρίνετοιι ότι οιυτο: κινδυνεύουν να μην
εξαντληθούν . Πληροφορεί την Επιτροπή γιο: τους λόγους που το ώθησαν
στην εφαρμογή της παρούσας παραγράφου .
                                    ’ Αρθρο 4
Τα συμπληρωματικά μερίδιο: που έχουν οινοιληφθεί κατ’ εφαρμογή ταυ άρθρου
3 ιο'χύαυν μέχρι τις 31 όεκεμβρίου       1988 .
                                    ’ Αρθρο 5
Το: κράτη μέλη επιστρέφουν στο οιπόθεμοι , το αργότερο μέχρι την 1η
Οκτωβρίου 1988 , τα αχρησιμοποίητο τμήμα ταυ αρχικού τους μεριδίου που ,
 ---pagebreak--- οχ ι ς 15 Σεπτεμβρίου 1938 υπερβο:ίνει το 207. της αρχικής ποαότητο:ς .
Μπορούν νο: επιστρέφουν μι,ο: ποοότητο: πιο σημανχ ι κή , ο:ν ευλόγως
εκτιμάτα:ι όχι. π ποοόχπχο: α:υτή κινδυνεύει, νο: μη χρησιμοποιηθεί .
Το: κράτη μέλη α:νο:κσι νώναυν στην Επιτροπή , χο αργότερο μέχρι την 1η
Οκτωβρίου 1988 χο σύνολο των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων που
προ:γμο:ταποιήθηκο:ν μέχρι κο:ι τις 15 Σεπτεμβρίου 1988 και καταλογίστηκαν
στην κοινοτικά δο:σμολαγ ι κή ποσόοτωοη , καθώς κο:ι , ενδεχομένως , τα τμήμο:
του αρχικού τους μεριδίου που επιστρέφουν στο ο:πόθεμο:.
                                    ' Αρθρο 6
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων , που σ:νο:λο:μβάνσνχο:ι ο:πό τα
κράτη μέλη σύμφωνα με το: άρθρο: 2 και 3 , κο:ι πληροφορεί καθένα από
αυτά , ο:πό τη λήψη των κοινοποιήσεων , για το ρυθμό εξάντλησης ταυ
αποθέματος .
Πληροφορεί το: κράτη μέλη , το ο:ργότερα μέχρι τις 5 Οκτωβρίου 1988 γιο:
το ύψος του αποθέματος μετά τις επιστροφές που προ:γμο:τοποι ήθηκαν κατ'
εφαρμογή του άρθρου 5 .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξσ:ντλεί τα απόθεμα νο: περιορίζεται μέχρι
το διαθέσιμο υπόλοιπο και , γιο: το σκοπό αυτό , κάνει γνωστό το ύψος του
υπολοίπου αυτού στο Κράτος μέλος που προβαίνει στην τελευταίο: αυτή
ανάληψη .
                                    ' Αρθρο 7
1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε το άνοιγμα των
συμπληρωματικών μεριδίων , που ανέλαβαν κατ' εφαρμογή χωαυ άρθρου 3 , νο:
επιτρέπει τον χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσόστωσης στο
συνολικό τους μερίδια .
2 . Το: κράτη μέλη εγγυώνται στους εισα:γωγείς των εν λόγω προϊόντων την
ελεύθερη πρόσβο:ση στο: μερίδιο: που τους έχουν χορηγηθεί .
3 . Το: κράτη μέλη προβαίνουν στον κο:το:λογ ιομό των ειοο:γωγών των εν λόγω
προϊόντων στα μερίδιά τους , στα βο:θμά που το: προϊόντα σ:υτό:
παρουσιάζονται στα τελωνείο κο:λυπτόμενο: από διασαφήσεις .
4 . 0 βο:θμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με
βάση τις εισαγωγές που κο:το:λογίοθηκο:ν σύμφωνο: με τους όρους της
πο:ρο:γράφου 3 .
                                    ’ Αρθρο 8
Το: κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετό: ο:πό αίτησή της , γιο: τις
εισο:γωγές που κο:ταλόγισο:ν πράγματι στο: μερίδιά τους .
                                   Άρθρα 9
Το: κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά γιο: την τήρηση του
παρόντος κανόνι ο'μού .
 ---pagebreak---                                     ’ Αρθρο 10
0 πσ:ρών κανονισμός αρχύ?ετ νο: τσχύετ την :Ι.η      I o: v o u o: p i a u 1 988 .
0 πικρών κανονισμός εί,νιττ δεσμευτικός ως προς όλο: το: μέρη του                  κ ο: τ
ισχύετ άμεο'ο: σε κάθε κ ρό:τ,ο ς μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                               Γ τ ο: το Σ υ μ 0 ο ύ λ τ ο
                                                   0 Πρόεδρος