CELEX: 31993D0504
Language: da
Date: 1993-07-28 00:00:00
Title: 93/504/EØF: KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1993 om indførsel til EF af fersk svinekød, svinekødsprodukter, levende svin, ornesæd og soembryoner fra Schweiz og om ændring af beslutning 81/526/EØF, 91/449/EØF, 92/460/EØF og 93/199/EØF

Avis juridique important

|

31993D0504

93/504/EØF: KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1993 om indførsel til EF af fersk svinekød, svinekødsprodukter, levende svin, ornesæd og soembryoner fra Schweiz og om ændring af beslutning 81/526/EØF, 91/449/EØF, 92/460/EØF og 93/199/EØF  

EF-Tidende nr. L 236 af 21/09/1993 s. 0016 - 0017 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0143  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 52 s. 0143 

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1993 om indfoersel til EF af fersk svinekoed, svinekoedsprodukter, levende svin, ornesaed og soembryoner fra Schweiz og om aendring af beslutning 81/526/EOEF, 91/449/EOEF, 92/460/EOEF og 93/199/EOEF   (93/504/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg, svin, faar og geder samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1), senest aendret ved  forordning (EOEF) nr. 1601/92 (2), saerlig artikel 6, 11, 15, 16, 21a og 22,  under henvisning til Raadets direktiv 91/496/EOEF af 15. juli 1991 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for dyr, der foeres ind i Faellesskabet fra tredjelande, og om aendring af direktiv 89/662/EOEF, 90/425/EOEF og  90/675/EOEF (3), senest aendret ved beslutning 92/438/EOEF (4), saerlig artikel 18,  under henvisning til Raadets direktiv 90/675/EOEF af 10. december 1990 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for tredjelandsprodukter, der foeres ind i Faellesskabet (5), senest aendret ved direktiv 92/118/EOEF (6),  saerlig artikel 19, og ud fra foelgende betragtninger:  Bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra Schweiz blev fastsat i Kommissionens beslutning 81/526/EOEF (7), senest aendret ved beslutning 93/148/EOEF (8);  modellen for sundhedscertifikat ved indfoersel af koedprodukter fra tredjelande, herunder Schweiz, blev givet i Kommissionens beslutning 91/449/EOEF (9), senest aendret ved beslutning 93/398/EOEF (10);  bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af tamkvaeg og tamsvin fra Schweiz blev fastsat i Kommissionens beslutning 92/460/EOEF (11), aendret ved beslutning 92/518/EOEF (12);  bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af ornesaed fra tredjelande, herunder Schweiz, blev fastsat i Kommissionens beslutning 93/199/EOEF (13);  forekomsten af klassisk svinepest i kantonen Bern i Schweiz vil kunne udgoere en alvorlig trussel for medlemmsstaternes bestande paa baggrund af handelen med levende svin, fersk svinekoed, ornesaed, soembryoner og visse svinekoedsprodukter;  et inspektionsbesoeg har vist, at de schweiziske myndigheder har situationen under kontrol, og Schweiz boer opdeles i regioner, saa at visse produkter kan indfoeres fra Schweiz med undtagelse af visse kommuner;  naevnte beslutninger boer aendres i overensstemmelse hermed;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:   Artikel 1  1. Medlemsstaterne tillader inddfoersel af tamsvin, ornesaed, fersk koed og koedprodukter af saadanne dyr, herunder af vildsvin, fra Schweiz med undtagelse af komunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og  kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern.  Medlemsstaterne tillader dog indfoersel fra naevnte kommuner af koedprodukter, der har vaeret underkastet varmebehandling i hermetisk lukket beholder til en Fo-vaerdi paa mindst 3,00, eller som har vaeret underkastet anden behandling for at sikre en  centrumstemperatur paa mindst 70° C, eller som har vaeret underkastet en behandling bestaaende i naturlig gaering og modning i mindst ni maaneder, for saa vidt angaar skinker af en vaegt paa mindst 5,5 kg til nedenstaaende vaerdier:  - aW-vaerdi hoejst 0,93 - pH-vaerdi hoejst 6.  2. Medlemsstaterne for byder indfoersel af embryoner af tamsvin fra kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern.   Artikel 2  I bilag A til beslutning 81/526/EOEF foretages foelgende aendringer:  1) Efter »Afsendelsesland: Schweiz« indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Laupersil i kantonen Bern og kommnerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar fersk svinekoed)«.  2) I afsnit IV, nr. I, litra a), indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar svin, der er slagtet efter den 22. maj  1993)« efter »Schweiz«.   Artikel 3  I beslutning 91/449/EOEF foretages foelgende aendringer:  1) I bilag A, del II, indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne og Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar koed produkter af svin, der er slagtet efter den  22. maj 1993)« efter »Schweiz«.  2) I bilag D, del II, optages »Schweiz« paa landelisten.   Artikel 4  I beslutning 92/460/EOEF foretages foelgende aendringer:  1) I bilag C og D indsaettes »(undtagen komunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Afsendelsesland: Schweiz«.  2) I bilag C og D, afsnit V, nr. 1, indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Schweiz«.   Artikel 5  I del 2 i bilaget til beslutning 93/199/EOEF indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Schweiz«.   Artikel 6  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.  (2) EFT nr. L 173 af 27. 6. 1992, s. 13.  (3) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 56.  (4) EFT nr. L 243 af 25. 8. 1992, s. 27.  (5) EFT nr. L 373 af 31. 12. 1990, s. 1.  (6) EFT nr. L 62 af 15. 3. 1993, s. 49.  (7) EFT nr. L 196 af 18. 7. 1981, s. 19.  (8) EFT nr. L 58 af 11. 3. 1993, s. 63.  (9) EFT nr. L 240 af 29. 8. 1991, s. 28.  (10) EFT nr. L 174 af 17. 7. 1993, s. 39.  (11) EFT nr. L 261 af 7. 9. 1992, s. 1.  (12) EFT nr. L 325 af 11. 11. 1992, s. 23.  (13) EFT nr. L 86 af 6. 4. 1993, s. 43.