CELEX: 31978R1303
Language: nl
Date: 1978-06-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1303/78 van de Raad van 12 juni 1978 betreffende het verlenen van financiële steun aan demonstratieprojecten inzake energiebesparing

Avis juridique important

|

31978R1303

Verordening (EEG) nr. 1303/78 van de Raad van 12 juni 1978 betreffende het verlenen van financiële steun aan demonstratieprojecten inzake energiebesparing  

Publicatieblad Nr. L 158 van 16/06/1978 blz. 0006 - 0009 Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 12 Deel 1 blz. 0254 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 1303/78 VAN DE RAAD  van 12 juni 1978  betreffende het verlenen van financiële steun aan demonstratieprojecten inzake energiebesparing  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 235 ,  Gezien het voorstel van de Commissie ,  Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) ,  Overwegende dat de Gemeenschap krachtens artikel 2 van het Verdrag tot taak heeft de harmonische ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap , een gestadige en evenwichtige expansie en een grotere stabiliteit te bevorderen ;  Overwegende dat een vermindering van het groeipercentage van het energieverbruik in de huidige situatie op energiegebied een doeltreffende bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen ;  Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 17 september 1974 betreffende een nieuwe strategie inzake het energiebeleid voor de Gemeenschap ( 3 ) , de doelstelling heeft goedgekeurd die betrekking heeft op een vermindering van het groeipercentage van het interne verbruik door middel van maatregelen voor rationeel energieverbruik en energiebesparing zonder daarbij de doelstellingen van de economische en sociale ontwikkeling in gevaar te brengen ;  Overwegende dat de aanmoediging van activiteiten inzake de demonstratie van nieuwe technieken die rechtstreeks verband houden met energiebesparing door verbetering van het rendement van de gebruikte energie , een middel is om dit doel te bereiken ;  Overwegende dat de Gemeenschap en de Lid-Staten programma's voor onderzoek en ontwikkeling inzake energiebesparing hebben aangenomen ; dat een communautair programma voor steun aan energiebesparing beogende demonstratieprojecten moet bijdragen tot een volledige benutting van de resultaten van dergelijke inspanningen inzake onderzoek en ontwikkeling ;  Overwegende dat in de eerste plaats de industrie dient te zorgen voor de financiering van dergelijke activiteiten ; dat wegens de risico's en de aanzienlijke investeringen die deze activiteiten met zich brengen , vooral in die gevallen waarin technologieën worden toegepast , die niet op ware grootte zijn beproefd of in de handel zijn gebracht , toch dient te worden voorzien in de mogelijkheid dat de Gemeenschap steun verleent voor deze activiteiten , met name wanneer de verwezenlijking ervan de gehele Gemeenschap ten goede kan komen ;  Overwegende dat de toekenning van de beoogde voordelen door de Gemeenschap geen wijziging in de mededingingsvoorwaarden mag brengen op een wijze die onverenigbaar is met de beginselen welke zijn vervat in de desbetreffende bepalingen van het Verdrag ;  Overwegende dat , aangezien deze steun tot het strikt noodzakelijke moet worden beperkt , de Gemeenschap over alle middelen dient te beschikken om van geval tot geval te kunnen beoordelen welke voordelen zij kan verkrijgen uit de verwezenlijking van dergelijke projecten en of deze projecten in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het communautair energiebeleid ;  Overwegende dat de Gemeenschap daartoe , met het oog op een mogelijke coordinatie , op de hoogte moet worden gebracht van de steun waarvoor degene die het project voorstelt , in aanmerking kan komen , of die hij uit hoofde van communautaire , nationale of andere maatregelen mag tegemoetzien ;  Overwegende dat de begunstigden met het oog hierop in ruil voor de verkregen voordelen verplichtingen ten opzichte van de Gemeenschap dienen aan te gaan ;  Overwegende dat het Verdrag niet voorziet in de hiertoe vereiste specifieke handelingsbevoegdheid ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  De Gemeenschap kan onder de in deze verordening neergelegde voorwaarden financiële steun verlenen voor de verwezenlijking van in artikel 2 omschreven communautaire demonstratieprojecten , die een aanzienlijke verbetering van het rendement van de gebruikte energie opleveren .  Artikel 2  Een communautair demonstratieproject dient betrekking te hebben op de bouw van installaties waarin op ware grootte nieuwe uitrustingen dan wel nieuwe procédés of produkten worden gebruikt , die aanzienlijke energiebesparingen mogelijk maken . Bij een dergelijk project dient een nieuwe techniek dan wel een nieuw procédé of produkt te worden toegepast of dienen reeds bekende technieken , procédés of produkten een nieuwe toepassing te vinden . De lijst van de mogelijke toepassingsgebieden is vermeld in de bijlage .  Een communautair demonstratieproject dient aan de volgende voorwaarden te voldoen :   - het moet een stimulans kunnen zijn voor de bouw van andere installaties van hetzelfde type in de Gemeenschap en reële perspectieven bieden voor gebruik op commerciële schaal ;   - in verband met de risico's of de aanzienlijke investeringen die zulke activiteiten met zich brengen , is er voor de demonstratie van potentieel levensvatbare projecten geen voldoende zekerheid wat betreft de financiering .  Artikel 3  De verantwoordelijkheid voor elk project berust bij een natuurlijk persoon , of bij een overeenkomstig de in de Lid-Staten geldende wettelijke bepalingen in het leven geroepen rechtspersoon .  Indien het in het leven roepen van een rechtspersoon die met betrekking tot de uitvoering van een project handelingsbevoegd is , aanvullende lasten meebrengt voor de deelnemende ondernemingen , kan het project door eenvoudige samenwerking van natuurlijke of rechtspersonen worden verwezenlijkt . In dit geval zijn deze personen hoofdelijk en ieder voor hun deel aansprakelijk voor de verplichtingen die voortvloeien uit de communautaire steunverlening .  Artikel 4  De steun voor een project kan geschieden in de vorm van een onder bepaalde voorwaarden terug te betalen financiële bijdrage van de Gemeenschap , toegekend in het kader van de hiertoe in de Algemene Begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen kredieten , waarbij rekening wordt gehouden met elke ontvangen of in het vooruitzicht gestelde communautaire , nationale of andere financiële steun ten gunste van het project , alsmede met het aandeel in het risico dat door de verantwoordelijken voor het project rechtstreeks dient te worden gedragen .  Deze steun mag in het algemeen niet minder bedragen dan 25 % en niet meer dan 49 % van de totale kosten van het project . De hoogte van de steun wordt voor elk project afzonderlijk bepaald , overeenkomstig de procedure van artikel 5 , waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met andere ontvangen of in het vooruitzicht gestelde steun .  Artikel 5  1 . Ieder project uitgaande van personen of ondernemingen in de Gemeenschap ingevolge een in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte aanbesteding , wordt door de Commissie bestudeerd aan de hand van de volgende door de aanvragers te verstrekken gegevens :   - een gedetailleerde beschrijving van het project , met inbegrip van de beheersstructuur en de reali seerbare energiebesparingen ,   - de termijnen voor de verwezenlijking van het project ,   - de financiële situatie en de technische mogelijkheden van de voor het project verantwoordelijke persoon of personen ,   - de aard en de omvang van de aan het project verbonden technische en economische risico's ,   - de kosten en de economische levensvatbaarheid van het project en de voorziene wijze van financiering ,   - de mate waarin de ervaring die ter zake wordt opgedaan , een stimulans kan vormen voor invoering op grote schaal van de techniek , het procédé of het produkt in de Gemeenschap ; de vooruitzichten voor een algemene toepassing van deze techniek , dit procédé of dit produkt en de voordelen die daaruit kunnen voortvloeien voor de economie in haar geheel ,   - de opgave van elke financiële steun die in een eerder stadium van onderzoek en ontwikkeling van de zijde van de Lid-Staten of van de Gemeenschap eventueel aan het project is toegekend ,   - andere financiële steunmaatregelen van de Lid-Staten of van de Gemeenschap , waarin is voorzien of die in het vooruitzicht zijn gesteld ,   - alle andere elementen die de gevraagde communautaire steun kunnen rechtvaardigen ,   - de overwogen wijze van bekendmaking van de resultaten van de demonstratie .  2 . De Commissie neemt een besluit over het al dan niet verlenen van steun aan deze projecten na raadpleging van het Raadgevend Comité voor het beheer van demonstratieprojecten dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten . Het besluit van de Commissie wordt onmiddellijk ter kennis gebracht van de Raad en van de Lid-Staten ; het is van toepassing na een termijn van 20 werkdagen , indien geen enkele Lid-Staat deze zaak tijdens deze termijn aan de Raad heeft voorgelegd . Op verzoek van een Lid-Staat spreekt de Raad zich over het besluit van de Commissie uit met eenparigheid van stemmen ten aanzien van de eerste reeks projecten en met gekwalificeerde meerderheid van stemmen ten aanzien van latere projecten .  Artikel 6  De door de Gemeenschap toegekende voordelen mogen geen wijziging in de mededingingsvoorwaarden brengen op een wijze die onverenigbaar is met de beginselen die zijn vervat in de desbetreffende bepalingen van het Verdrag .  Artikel 7  1 . De Commissie treedt in onderhandeling over de contracten die nodig zijn voor de verwezenlijking van de overeenkomstig artikel 5 goedgekeurde projecten en sluit deze contracten af . Zij stelt hiertoe een modelcontract op waarin de rechten en verplichtingen van elke partij , en met name de regels inzake de eventuele terugbetaling van de financiële steun , worden vermeld .  2 . Degene(n ) die verantwoordelijk is ( zijn ) voor de verwezenlijking van een project waarvoor de Gemeenschap steun toekent , dient ( dienen ) bij de Commissie jaarlijks of op haar verzoek een rapport in over de uitvoering van de contractuele verplichtingen jegens de Commissie en in het bijzonder over de stand van de werkzaamheden die betrekking hebben op dit project en over de voor de uitvoering ervan gemaakte kosten .  3 . De Commissie heeft te allen tijde toegang tot de financiële bescheiden betreffende dit project . Zij kan ter plaatse en aan de hand van bescheiden , verificaties doen verrichten waardoor zij de uitvoering van het contract en in het bijzonder de stand van zaken en de verwezenlijking van de communautaire projecten kan volgen .  4 . Ingeval de omvang van de financiële steun van de Gemeenschap en de omvang van het project dit rechtvaardigen , kan de Commissie , voor zover het contract daarin voorziet , als waarnemer aan de vergaderingen van de beheersorganen van de projecten deelnemen .  Artikel 8  De Commissie brengt op gezette tijden over de toepassing van deze verordening verslag uit aan het Europese Parlement en aan de Raad , die zich over dit verslag uitspreken .  Artikel 9  Deze verordening heeft een geldigheidsduur van vier jaar .  De Raad besluit op voorstel van de Commissie of de verordening dient te worden verlengd of gewijzigd .  Artikel 10  Deze verordening treedt in werking nadat de Commissie , of de Raad ingeval de zaak aan hem wordt voorgelegd , het besluit over de eerste reeks projecten overeenkomstig artikel 5 heeft genomen en nadat de Raad een verordening heeft aangenomen waarbij met eenparigheid van stemmen het maximumbedrag van de uit hoofde van deze verordening toe te kennen steun wordt vastgesteld .  Artikel 5 treedt echter in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Luxemburg , 12 juni 1978 .  Voor de Raad  De Voorzitter  K . OLESEN  ( 1 ) PB nr . C 299 van 12 . 12 . 1977 , blz . 50 .  ( 2 ) PB nr . C 287 van 30 . 11 . 1977 , blz . 7 .  ( 3 ) PB nr . C 153 van 9 . 7 . 1975 , blz . 1 .  BIJLAGE  LIJST VAN MOGELIJKE TOEPASSINGSGEBIEDEN  Onderstaande lijst wordt gegeven als voorbeeld van gebieden waarop deze verordening van toepassing kan zijn . Zij is niet limitatief en geeft geen volgorde van belangrijkheid aan .  1 . Gebouwen  1.1 . Nieuwe materialen of nieuwe toepassingen van bestaande materialen voor thermische isolatie van nieuwe of bestaande gebouwen .  1.2 . Methoden voor het oplossen van de problemen in verband met een grondige thermische isolatie  - bijvoorbeeld ventilatie , condensatie , thermische traagheid , dampvorming , brand - en veiligheidsvoorschriften , enz .  1.3 . Doeltreffender methoden voor verwarming en airconditioning van ruimten en voor de produktie van warm water voor sanitaire doeleinden - bijvoorbeeld het gebruik van warmtepompen met nieuwe technische kenmerken die het concurrentievermogen en de betrouwbaarheid ervan kunnen verbeteren , het gebruik van zonnecollectoren op kleine schaal , verbeteringen in de conventionele systemen waardoor grote energiebesparingen mogelijk worden .  1.4 . Methoden om de behoefte aan ventilatie te verminderen - bijvoorbeeld in de industrie of in ziekenhuizen .  2 . Levering en gebruik van proceswarmte en elektriciteit in de industrie  2.1 . Doeltreffender methoden voor de produktie en het gebruik van proceswarmte en elektriciteit in de industrie - bijvoorbeeld grotere prestaties en betrouwbaarheid van de installaties .  2.2 . Terugwinning en hergebruik van restwarmte , hetzij als warmte , hetzij voor gecombineerde warmte - en elektriciteitsopwekking in dezelfde installatie of elders - bijvoorbeeld door verbeteringen van warmtewisselaars , door het gebruik van warmtepompen met groot vermogen en/of hoge temperaturen , door het gebruik van nieuwe warmteopslagmethoden .  2.3 . Demonstratie van nieuwe industriële procédés met gelijkwaardige werking maar geringere energiebehoefte .  2.4 . Methode voor het gebruik van afvalstoffen of brandstof met laag verwarmingsvermogen voor het leveren van warmte en/of elektriciteit aan de industrie .  3 . Energie-industrie  3.1 . Doeltreffender methoden voor gecombineerde warmte - en elektriciteitsopwekking voor de Gemeenschap - bijvoorbeeld hogere prestaties , grotere betrouwbaarheid van de installaties , ontwikkeling van opslag op grote schaal , demonstratie van netten voor lange-afstandsdistributie van warmte .  3.2 . Methoden voor het gebruik van afvalstoffen , restwarmte of brandstof met laag verwarmingsvermogen voor de Gemeenschap - bijvoorbeeld gebruik van restwarmte van grote industriecomplexen of conventionele elektrische centrales , gebruik van stadsafval of afval van landbouwprodukten als brandstof , ontwikkeling van zeer grote warmtepompen ( in de orde van grootte van 5 MW of meer ) .  4 . Vervoer  4.1 . Methoden om het energierendement van motoren en motorvoertuigen te verhogen zonder prestatievermindering .  4.2 . Methoden om de stelsels van openbaar vervoer aantrekkelijker te maken - bijvoorbeeld systemen voor controle , voorlichting van de gebruikers , enz .