CELEX: 62012CB0352
Language: mt
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Kawża C-352/12: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal- 20 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — l-Italja) Consiglio Nazionale degli Ingegneri vs Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano (Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/18/KE — Artikolu 1(2)(a) u (d) — Servizzi — Attivitajiet ta’ appoġġ relattivi għat-tħejjija tal-pjan ta’ bini mill-ġdid ta’ ċerti partijiet mit-territorju ta’ komun li saritilhom ħsara minn terremot — Kuntratt konkluż bejn żewġ entitajiet pubbliċi, fosthom università — Entità pubblika li tista’ tiġi kklassifikata bħala operatur ekonomiku — Ċirkustanzi straordinarji)

3.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 225/47
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — l-Italja) Consiglio Nazionale degli Ingegneri vs Comune di Castelvecchio Subequo, Comune di Barisciano
   (Kawża C-352/12) (1)
   
   (Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura - Kuntratti pubbliċi - Direttiva 2004/18/KE - Artikolu 1(2)(a) u (d) - Servizzi - Attivitajiet ta’ appoġġ relattivi għat-tħejjija tal-pjan ta’ bini mill-ġdid ta’ ċerti partijiet mit-territorju ta’ komun li saritilhom ħsara minn terremot - Kuntratt konkluż bejn żewġ entitajiet pubbliċi, fosthom università - Entità pubblika li tista’ tiġi kklassifikata bħala operatur ekonomiku - Ċirkustanzi straordinarji)
   2013/C 225/81
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Consiglio Nazionale degli Ingegneri
   
      Konvenuti: Comune di Castelvecchio Subequo u Comune di Barisciano
   
      Fil-preżenza ta’: Università degli Studi Chieti Pescara — Dipartimento Scienze e Storia den’ Architettura u Scuola di Architettura e Design Vittoria (SAD) dell’Università degli Studi di Camerino
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo — Interpretazzjoni tal-Artikolu 1(2)(a) u (d), u tal-Artikoli 2 u 28, kif ukoll tal-kategoriji Nri 8 u 12 tal-Anness II tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132) — Għoti tal-kuntratt mhux premezz tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti previsti mid-Direttiva — Kuntratt konkluż bejn żewġ amministrazzjonijiet pubbliċi, li fil-kuntest tiegħu l-fornitriċi ta’ servizzi hija università u li fih ma jirriżultax b’mod manifest li l-korrispettiv ma jammontax għal remunerazzjoni — Provvista ta’ servizz, li jikkonsisti fit-twettiq ta’ studji, ta’ analiżi u ta’ proġettar għall-bini mill-ġdid taċ-ċentru storiku ta’ żewġ Komuni li ġġarfu permezz ta’ terremot — Modalitajiet ta’ għoti tal-kuntratt iġġustifikati minn interessi pubbliċi speċifiċi marbuta mat-terremot
   
      Dispożittiv
   
   Id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi], kif emendata bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1177/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza l-konklużjoni, mingħajr sejħa għal offerti, ta’ kuntratt li permezz tiegħu xi entitajiet pubbliċi jistabbilixxu bejniethom kooperazzjoni meta — fatt li għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju — tali kuntratt ma huwiex intiż li jiżgura t-twettiq ta’ missjoni ta’ servizz pubbliku komuni għal dawn l-entitajiet, meta dan ma huwiex irregolat esklużivament minn kunsiderazzjonijiet u minn rekwiżiti xierqa sabiex jiġu segwiti għanijiet ta’ interess pubbliku, jew meta dan huwa ta’ natura li jqiegħed fornitur privat f’sitwazzjoni pprivileġġjata meta mqabbel mal-kompetituri tiegħu. Il-fatt li tali kuntratt isir f’sitwazzjoni straordinarja jista’ biss jittieħed inkunsiderazzjoni sakemm l-awtorità kontraenti tistabbilixxi li l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-Artikolu 31(1)(c) ta’ din id-direttiva huma ssodisfati.
   
      (1)  ĠU C 295, 29.9.2012.