CELEX: 62013CA0627
Language: it
Date: 2015-02-05 00:00:00
Title: Cause riunite C-627/13 e C-2/14: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 5 febbraio 2015 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Bundesgerichtshof — Germania) — Procedimenti penali contro Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14) (Rinvio pregiudiziale — Precursori di droghe — Controllo del commercio tra gli Stati membri — Regolamento (CE) n. 273/2004 — Controllo del commercio tra l’Unione europea e i paesi terzi — Regolamento (CE) n. 111/2005 — Commercio di medicinali contenenti l’efedrina o la pseudoefedrina — Nozione di «sostanza classificata» — Composizione — Esclusione dei medicinali in quanto tali o solo di quelli contenenti sostanze classificate, composti in modo che tali sostanze non possano essere facilmente estratte — Direttiva 2001/83/CE — Nozione di «medicinale»)

30.3.2015   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell’Unione europea
            
            
               C 107/11
            
         
      Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 5 febbraio 2015 (domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal Bundesgerichtshof — Germania) — Procedimenti penali contro Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14)
      (Cause riunite C-627/13 e C-2/14) (1)
      
      ((Rinvio pregiudiziale - Precursori di droghe - Controllo del commercio tra gli Stati membri - Regolamento (CE) n. 273/2004 - Controllo del commercio tra l’Unione europea e i paesi terzi - Regolamento (CE) n. 111/2005 - Commercio di medicinali contenenti l’efedrina o la pseudoefedrina - Nozione di «sostanza classificata» - Composizione - Esclusione dei medicinali in quanto tali o solo di quelli contenenti sostanze classificate, composti in modo che tali sostanze non possano essere facilmente estratte - Direttiva 2001/83/CE - Nozione di «medicinale»))
      (2015/C 107/13)
      Lingua processuale: il tedesco
      
         Giudice del rinvio
      
      Bundesgerichtshof
      
         Parti nei procedimenti penali
      
      Miguel M. (C-627/13), Thi Bich Ngoc Nguyen, Nadine Schönherr (C-2/14)
      
         Dispositivo
      
      Gli articoli 2, lettera a), rispettivamente, del regolamento (CE) n. 273/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 febbraio 2004, relativo ai precursori di droghe, e del regolamento (CE) n. 111/2005 del Consiglio, del 22 dicembre 2004, recante le norme per il controllo del commercio dei precursori di droghe tra la Comunità e i paesi terzi, devono essere interpretati nel senso che un medicinale, come definito all’articolo 1, punto 2, della direttiva 2001/83/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 novembre 2001, recante un codice comunitario relativo ai medicinali per uso umano, come modificata dal regolamento (CE) n. 1901/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2006, non può, in quanto tale, essere qualificato come «sostanza classificata», anche supponendo che esso contenga una sostanza prevista nell’allegato I al regolamento n. 273/2004 nonché nell’allegato al regolamento n. 111/2005 e che può essere facilmente utilizzata o estratta con mezzi di facile applicazione o economici.
      
         (1)  GU C 39 dell’8.2.2014.
      
         GU C 71 dell’8.3.2014.