CELEX: 
Language: mt
Date: 2017-09-14
Title: Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb tad-adozzjoni ta' DIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI biex id-definizzjoni ta’ droga tinkludi sustanzi psikoattivi ġodda u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI

Kunsill
                tal-Unjoni Ewropea
                                                        Brussell, 14 ta’ Settembru 2017
                                                        (OR. en)

                                                        10537/17
      Fajl Interistituzzjonali:
         2013/0304 (COD)

                                                        CORDROGUE 86
                                                        DROIPEN 91
                                                        JAI 624
                                                        SAN 265
                                                        CODEC 1103

ATTI LEĠISLATTIVI U STRUMENTI OĦRA
Suġġett:           Pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari bil-ħsieb tad-adozzjoni ta' DIRETTIVA
                   TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li temenda d-Deċiżjoni
                   Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI biex id-definizzjoni ta’ droga tinkludi
                   sustanzi psikoattivi ġodda u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI

10537/17                                                            IMG/chc
                                            DGD 2                                         MT
 ---pagebreak---                                      DIRETTIVA (UE) 2017/…
                       TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

                                                  ta’…

                    li temenda d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI
              sabiex id-definizzjoni ta’ "droga" tinkludi sustanzi psikoattivi ġodda
                         u li tħassar id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-
Artikolu 83(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 1,

Waqt li jaġixxu skont il-proċedura ordinarja leġislattiva 2,

1
       ĠU C 177, 11.6.2014, p. 52.
2
       Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' April 2014 [(ĠU …)/(għadha ma ġietx
       ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali)] u pożizzjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari tal-20 ta' Ġunju
       2017 [(ĠU …)/(għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali)]. Pożizzjoni tal-
       Parlament Ewropew ta'... [(ĠU …)/(għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali)].

10537/17                                                                     IMG/chc                 1
                                                 DGD 2                                          MT
 ---pagebreak--- Billi:

(1)       Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI 1 tipprevedi approċċ komuni għall-ġlieda
          kontra t-traffikar illeċitu tad-droga, li joħloq theddida għas-saħħa, is-sikurezza u l-kwalità
          tal-ħajja taċ-ċittadini tal-Unjoni, għall-ekonomija legali u għall-istabbiltà u s-sigurtà tal-
          Istati Membri. Id-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI tistabbilixxi regoli komuni minimi
          dwar id-definizzjoni ta' reati u pieni għat-traffikar ta' droga sabiex jiġi evitat li jinqalgħu
          problemi fil-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet ġudizzjarji u l-aġenziji tal-infurzar tal-liġi
          tal-Istati Membri minħabba l-fatt li r-reat jew ir-reati inkwistjoni ma jkunux punibbli skont
          il-liġijiet kemm tal-Istat rikjedenti kif ukoll l-Istat Membru rikjest.

(2)       Id-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI tapplika għal sustanzi koperti mill-Konvenzjoni
          Unika tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1961 dwar id-Drogi Narkotiċi, kif emendata mill-Protokoll
          tal-1972, u għas-sustanzi koperti mill-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1971 dwar
          Sustanzi Psikotropiċi (‘Konvenzjonijiet tan-NU’), kif ukoll għad-drogi sintetiċi soġġetti
          għal miżuri ta' kontroll madwar l-Unjoni skont l-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill
          97/396/ĠAI 2, li jippreżentaw riskji għas-saħħa pubblika komparabbli ma’ dawk ikkawżati
          mis-sustanzi skedati skont il-Konvenzjonijiet tan-NU.

1
         Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/757/ĠAI tal-25 ta’ Ottubru 2004 li tistabbilixxi
         dispożizzjonijiet minimi dwar l-elementi kostitwenti ta’ atti kriminali u ta' pieni fil-qasam
         tat-traffikar illeċitu ta’ droga (ĠU L 335, 11.11.2004, p. 8).
2
         Azzjoni Konġunta 97/396/ĠAI tas-16 ta' Ġunju 1997 adottata mill-Kunsill fuq il-bażi tal-
         Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea li tikkonċerna l-iskambju ta' informazzjoni,
         il-valutazzjoni tar-riskju u l-kontroll tad-drogi sintetiċi ġodda (ĠU L 167, 25.6.1997, p. 1).

10537/17                                                                     IMG/chc                        2
                                                   DGD 2                                              MT
 ---pagebreak--- (3)    Jenħtieġ li d-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI tapplika wkoll għas-sustanzi soġġetti għal
       miżuri ta’ kontroll u pieni kriminali skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI 1, li
       jippreżentaw riskji għas-saħħa pubblika komparabbli ma’ dawk ikkawżati mis-sustanzi
       skedati skont il-Konvenzjonijiet tan-NU.

(4)    Sustanzi psikoattivi ġodda, li jimitaw l-effetti ta' sustanzi skedati skont il-Konvenzjonijiet
       tan-NU, qed ikunu preżenti spiss u qed jinfirxu b'mod rapidu fl-Unjoni. Ċerti sustanzi
       psikoattivi ġodda joħolqu riskji gravi għas-saħħa pubblika u fil-livell soċjali. Ir-
       Regolament (UE) .…/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2+ jipprevedi qafas għall-
       iskambju ta’ informazzjoni dwar sustanzi psikoattivi ġodda u għal proċedura ta’
       valutazzjoni tar-riskju bbażata fuq rapport inizjali u rapport ta’ valutazzjoni tar-riskju
       mħejji biex jiġi evalwat jekk sustanza psikoattiva ġdida toħloqx riskji gravi għas-saħħa
       pubblika u fil-livell soċjali. Biex titnaqqas b'mod effettiv id-disponibbiltà ta’ sustanzi
       psikoattivi ġodda li joħolqu riskji gravi għas-saħħa pubblika u, fejn applikabbli, riskji gravi
       fil-livell soċjali, u biex ma jitħalliex it-traffikar ta' dawn is-sustanzi madwar l-Unjoni, kif
       ukoll l-involviment ta' organizzazzjonijiet kriminali, jenħtieġ li dawk is-sustanzi jiġu
       inklużi fid-definizzjoni ta' "droga" skont id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva u sostnuti
       mid-dispożizzjonijiet proporzjonati tal-liġi kriminali.

1
      Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI tal-10 ta' Mejju 2005 dwar l-iskambju ta' informazzjoni,
      il-valutazzjoni tar-riskju u l-kontroll fuq sustanzi psikoattivi ġodda (ĠU L 127, 20.5.2005, p.
      32).
2
      Regolament (UE) …/… tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' ... li jemenda r-Regolament
      (KE) Nru 1920/2006 rigward l-iskambju ta' informazzjoni dwar, u sistema ta' twissija bikrija
      u proċedura ta' valutazzjoni tar-riskju għal, sustanzi psikoattivi ġodda (ĠU L …).
+
      ĠU: jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament li jinsab fid-dokument PE 26/2017
      (2016/0261 (COD)), fit-test u imla n-nota ta’ qiegħ il-paġna.

10537/17                                                                 IMG/chc                         3
                                               DGD 2                                                MT
 ---pagebreak--- (5)    Is-sustanzi psikoattivi ġodda inklużi fid-definizzjoni ta’ "droga" jenħtieġ għalhekk li jkunu
       koperti mid-dispożizzjonijiet tal-liġi kriminali tal-Unjoni dwar it-traffikar ta’ drogi illeċitu.
       Dan jgħin ukoll biex il-qafas legali tal-Unjoni jkun konformi u jiġi ċċarat hekk kif l-istess
       dispożizzjonijiet tal-liġi kriminali japplikaw għas-sustanzi koperti mill-Konvenzjonijiet
       tan-NU u għas-sustanzi psikoattivi l-ġodda l-aktar perikolużi. Jenħtieġ għalhekk lid-
       definizzjoni ta' "droga" fid-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI tiġi emendata.

(6)    Jenħtieġ li din id-Direttiva tistabbilixxi l-elementi essenzjali tad-definizzjoni ta’ "droga",
       kif ukoll il-proċedura u l-kriterji għall-inklużjoni ta’ sustanzi psikoattivi ġodda f’dik id-
       definizzjoni. Barra minn hekk, sabiex jiġu inklużi fid-definizzjoni ta’ "droga" sustanzi
       psikoattivi li huma diġà soġġetti għal miżuri ta’ kontroll permezz ta’ deċiżjonijiet tal-
       Kunsill adottati f’konformità mal-Azzjoni Konġunta 97/396/ĠAI u d-Deċiżjoni
       2005/387/ĠAI, jenħtieġ li jiżdied Anness mad-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI li jinkludi
       lista ta' dawk is-sustanzi psikoattivi.

10537/17                                                                 IMG/chc                        4
                                                 DGD 2                                             MT
 ---pagebreak--- (7)    Madankollu, sabiex it-tfaċċar u l-firxa ta’ sustanzi psikoattivi ġodda perikolużi fl-Unjoni
       jiġu indirizzati rapidament, jenħtieġ li s-setgħa li jiġu adottati atti f’konformità mal-
       Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) tiġi delegata
       lill-Kummissjoni biex dak l-Anness jiġi emendat biex jinkludi s-sustanzi psikoattivi ġodda
       fid-definizzjoni ta’ "droga". Huwa ta' importanza partikolari li, matul il-ħidma preparatorja
       tagħha, il-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa, inkluż fil-livell tal-esperti, u li
       dawk il-konsultazzjonijiet isiru f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim
       Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet 1. B'mod
       partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta' atti delegati, il-Parlament
       Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-
       Istati Membri, u l-esperti tagħhom ikollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-
       esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati.

(8)    Sabiex it-tfaċċar u t-tixrid ta’ sustanzi psikoattivi dannużi ġodda fl-Unjoni jiġu indirizzati
       rapidament, jenħtieġ li l-Istati Membri japplikaw id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni
       Kwadru 2004/757/ĠAI għal sustanzi psikoattivi ġodda li joħolqu riskji gravi għas-saħħa
       pubblika u, fejn applikabbli, riskji gravi fil-livell soċjali, malajr kemm jista’ jkun iżda
       mhux aktar tard minn sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ att delegat li jemenda l-Anness sabiex
       jinkludihom fid-definizzjoni ta’ "droga". Jenħtieġ li l-Istati Membri, sa fejn ikun possibbli,
       jagħmlu kull sforz biex iqassru dik l-iskadenza.

1
      ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.

10537/17                                                                      IMG/chc                   5
                                                 DGD 2                                             MT
 ---pagebreak--- (9)     Minħabba li l-objettiv ta' din id-Direttiva, jiġifieri biex tiġi estiża l-applikazzjoni tad-
        dispożizzjonijiet tal-liġi kriminali tal-Unjoni li japplikaw għat-traffikar ta' droga illeċita
        għal sustanzi psikoattivi ġodda li joħolqu riskji gravi għas-saħħa pubblika u, fejn
        applikabbli, riskji gravi fil-livell soċjali, ma jistax jintlaħaq suffiċjentement mill-Istati
        Membri meta jaġixxu waħedhom, iżda jista' jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni
        tista' tadotta miżuri, skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat
        tal-Unjoni Ewropea (TUE). Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit fl-istess
        Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex tilħaq dak l-
        objettiv.

(10)    Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u ssegwi l-prinċipji rikonoxxuti mill-
        Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari d-dritt għal
        rimedju effettiv u għal smigħ ġust, il-preżunzjoni tal-innoċenza u d-dritt ta' difiża, id-dritt li
        wieħed ma jiġix iġġudikat jew jingħata piena darbtejn fi proċeduri kriminali għall-istess
        reat u l-prinċipji ta' legalità u proporzjonalità tal-offiżi kriminali.

(11)    Peress li din id-Direttiva flimkien mar-Regolament (UE) .../... +, hija maħsuba biex
        tissostitwixxi l-mekkaniżmu stabbilit mid-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI, jenħtieġ li dik id-
        Deċiżjoni titħassar.

(12)    F’konformità mal-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-
        Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja, anness mat-TUE u mat-TFUE,
        l-Irlanda nnotifikat ix-xewqa tagħha li tieħu sehem fl-adozzjoni u fl-applikazzjoni ta’ din
        id-Direttiva.

+
       ĠU: jekk jogħġbok daħħal in-numru tar-Regolament li jinsab fid-dokument PE 26/2017
       (2016/0261 (COD)).

10537/17                                                                    IMG/chc                       6
                                                 DGD 2                                                 MT
 ---pagebreak--- (13)   F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-
       Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja, anness mat-TUE u mat-TFUE,
       u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 ta’ dak il-Protokoll, ir-Renju Unit mhuwiex qed
       jieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Direttiva u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-
       applikazzjoni tagħha.

(14)   F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll Nru 22 dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka,
       anness mat-TUE u mat-TFUE, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din
       id-Direttiva u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.

(15)   Jenħtieġ għalhekk li d-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI tiġi emendata skont dan,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

10537/17                                                             IMG/chc                     7
                                             DGD 2                                           MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 1
                          Emendi għad-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI

Id-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI hija emendata kif ġej:

(1)     l-Artikolu 1 huwa emendat kif ġej:

        (a)   il-punt 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:

              "1.   'droga' tfisser kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:

                    (a)   sustanza koperta mill-Konvenzjoni Unika tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-
                          Drogi Narkotiċi tal-1961, kif emendata mill-Protokoll tal-1972, jew mill-
                          Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Sustanzi Psikotropiċi tal-1971;

                    (b)   kwalunkwe sustanza elenkata fl-Anness;'';

        (b)   għandhom jiżdiedu l-punti li ġejjin:

              “4.   'sustanza psikoattiva ġdida' tfisser sustanza f'forma pura jew fi preparazzjoni li
                    mhijiex koperta mill-Konvenzjoni Unika tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drogi
                    Narkotiċi tal-1961, kif emendata mill-Protokoll tal-1972, jew mill-Konvenzjoni
                    tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Sustanzi Psikotropiċi tal-1971 iżda tista' toħloq
                    riskji għas-saħħa jew fil-livell soċjali simili għal dawk maħluqa mis-sustanzi
                    koperti minn dawk il-Konvenzjonijiet;

              5.    'preparazzjoni' tfisser taħlita li fiha sustanza psikoattiva ġdida waħda jew
                    aktar.”.

10537/17                                                                IMG/chc                      8
                                                DGD 2                                              MT
 ---pagebreak--- (2)    Jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin:

       "Artikolu 1a:
       Proċedura biex id-definizzjoni ta' "droga" tinkludi sustanzi psikoattivi ġodda

       1.    Abbażi ta' valutazzjoni tar-riskju jew valutazzjoni tar-riskju kombinata mwettqa
             skont l-Artikolu 5c tar-Regolament (KE) Nru 1920/2006 tal-Parlament Ewropew u
             tal-Kunsill*, u f'konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, il-
             Kummissjoni mingħajr dewmien bla bżonn, għandha tadotta att delegat f’konformità
             mal-Artikolu 8a li jemenda l-Anness għal din id-Deċiżjoni Kwadru sabiex tiżdied is-
             sustanza jew sustanzi psikoattivi ġodda u sabiex jiġi pprovdut li s-sustanza jew
             sustanzi psikoattivi ġodda joħolqu riskji gravi għas-saħħa pubblika u, fejn
             applikabbli riskji gravi soċjali fil-livell tal-Unjoni, u li hija jew huma jiġu inklużi fid-
             definizzjoni ta' "droga".

       2.    Waqt il-konsiderazzjoni dwar jekk għandhiex tadotta att delegat kif imsemmi fil-
             paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tqis jekk il-firxa jew it-tendenzi tal-użu tas-
             sustanza psikoattiva ġdida u d-disponibbiltà tagħha u l-potenzjal ta' diffużjoni fl-
             Unjoni humiex sinifikanti, u jekk il-ħsara għas-saħħa kkawżata mill-konsum tas-
             sustanza psikoattiva ġdida, flimkien mat-tossiċità akuta jew kronika tagħha u r-riskju
             ta' abbuż jew il-potenzjal li toħloq dipendenza fuqha, tkunx ta' theddida għall-ħajja.
             Il-ħsara għas-saħħa hija kkunsidrata bħala theddida għall-ħajja jekk is-sustanza
             psikoattiva ġdida x'aktarx tikkawża mewt jew korriment fatali, mard gravi,
             indeboliment fiżiku jew mentali gravi jew tixrid sinifikanti ta' mard, inkluż it-
             trasmissjoni ta' viruses li jinxterdu permezz tad-demm.

10537/17                                                                 IMG/chc                        9
                                               DGD 2                                              MT
 ---pagebreak---             Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha tqis jekk il-ħsara fil-livell soċjali
            kkawżata mis-sustanza psikoattiva ġdida lill-individwi u lis-soċjetà hijiex gravi, u,
            b'mod partikolari, jekk l-impatt tas-sustanza psikoattiva ġdida fuq il-funzjonament
            soċjali u l-ordni pubbliku ikunx tali li jfixkel l-ordni pubbliku, jew jikkawża imġiba
            vjolenta jew antisoċjali, li tirriżulta f'dannu lill-utent jew lil persuni oħra jew ħsara lil
            proprjetà, jew jekk attivitajiet kriminali, inkluż il-kriminalità organizzata, assoċjati
            mas-sustanza psikoattiva ġdida humiex sistematiċi, jinvolvux profitti illeċiti
            sinifikanti jew jikkawżawx spejjeż ekonomiċi sinifikanti.

       3.   Jekk, fi żmien sitt ġimgħat mid-data meta jasal ir-rapport tal-valutazzjoni tar-riskju
            jew ir-rapport tal-valutazzjoni tar-riskju kkombinat skont l-Artikolu 5c(6) tar-
            Regolament (KE) Nru 1920/2006, il-Kummissjoni tqis li mhuwiex neċessarju li jiġi
            adottat att delegat biex id-definizzjoni ta' "droga" tinkludi s-sustanza jew sustanzi
            psikoattivi ġodda, hija għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-
            Kunsill li jispjega r-raġunijiet għalfejn ma għamlitx dan.

       4.   Rigward is-sustanzi psikoattivi ġodda inklużi fl-Anness għal din id-Deċiżjoni
            Kwadru, l-Istati Membri li ma jkunux għadhom għamlu hekk għandhom idaħħlu fis-
            seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex
            jiġu applikati d-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni Kwadru għal dawk is-sustanzi
            psikoattivi ġodda malajr kemm jista' jkun iżda mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-
            dħul fis-seħħ tal-att delegat li jemenda l-Anness. Huma għandhom minnufih jgħarrfu
            lill-Kummissjoni f’dak ir-rigward.

            Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza
            għal din id-Deċiżjoni Kwadru jew għandhom jinkludu dik ir-referenza meta jiġu
            pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir dik ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti
            mill-Istati Membri.

10537/17                                                                 IMG/chc                       10
                                               DGD 2                                              MT
 ---pagebreak---        Artikolu 1b
       Miżuri nazzjonali ta' kontroll

       Mingħajr preġudizzju għall-obbligi imposti fuq l-Istati Membri skont din id-Deċiżjoni
       Kwadru, l-Istati Membri jistgħu jżommu jew jintroduċu fit-territorji tagħhom, fir-rigward
       ta' sustanzi psikoattivi ġodda, kwalunkwe miżura nazzjonali ta' kontroll li jqisu xierqa.

       ______________

       *     Regolament (KE) Nru 1920/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’
             Diċembru 2006 dwar iċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tad-Droga u d-
             Dipendenza fuq id-Droga (ĠU L 376, 27.12.2006, p. 1).''.

(3)    Jiddaħħal l-Artikolu li ġej:

       "Artikolu 8a
       Eżerċizzju tad-delega

       1.    Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni soġġetta għall-
             kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Artikolu.

       2.    Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikolu 1a għandha tiġi
             kkonferita lill-Kummissjoni għal perijodu ta’ ħames snin minn ... [data tad-dħul fis-
             seħħ ta' din id-Direttiva]. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport fir-rigward tad-
             delega ta’ setgħa mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel it-tmiem tal-perijodu ta’
             ħames snin. Id-delega ta’ setgħa għandha tiġi estiża awtomatikament għal perijodi ta’
             żmien identiċi, ħlief jekk il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill joġġezzjonaw għal
             tali estensjoni mhux iktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perijodu.

10537/17                                                               IMG/chc                     11
                                               DGD 2                                             MT
 ---pagebreak---        3.    Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikolu 1a tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe
             mument mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha
             ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva
             fil-jum wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
             jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità ta’ ebda att
             delegat li jkun diġà fis-seħħ.

       4.    Qabel ma' taddotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-esperti
             nominati minn kull Stat Membru f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fil-Ftehim
             Interistituzzjonali tat-13 ta’April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet*.

       5.    Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament
             lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

       6.    Att delegat adottat skont l-Artikolu 1a għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi
             espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f'perijodu ta'
             xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk,
             qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn
             infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu
             jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

       ______________

       *     ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.''.

(4)    Jiżdied Anness, kif indikat fl-Anness għal din id-Direttiva.

10537/17                                                                IMG/chc                    12
                                               DGD 2                                            MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 2
                                  Traspożizzjoni ta' din id-Direttiva

L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet
amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa ... [12-il xahar wara d-dħul
fis-seħħ ta' din id-Direttiva]. Huma għandhom minnufih jgħarrfu lill-Kummissjoni f’dak ir-rigward.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-
Direttiva jew għandhom jinkludu dik ir-referenza meta jiġu ppubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif
issir dik ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.

                                               Artikolu 3
                                 Tħassir tad-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI

1.       Id-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI titħassar b’effett minn ... [12-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta'
         din id-Direttiva].

2.       Minkejja l-paragrafu 1, id-Deċiżjoni 2005/387/ĠAI għandha tkompli tapplika għal sustanzi
         psikoattivi ġodda li fir-rigward tagħhom ġie ppreżentat rapport konġunt, kif imsemmi fl-
         Artikolu 5 ta' dik id-Deċiżjoni, qabel ... [tnax-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-
         Direttiva].

3.       Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-paragrafi 4 sa 8 ta' dan l-
         Artikolu li jemenda l-Anness għad-Deċiżjoni Kwadru 2004/757/ĠAI sabiex iżżid miegħu
         sustanzi psikoattivi ġodda kif imsemmi fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.

10537/17                                                                   IMG/chc                     13
                                                 DGD 2                                                MT
 ---pagebreak--- 4.     Is-setgħa li tadotta atti delegati kif imsemmi fil-paragrafu 3 għandu jingħata lill-
       Kummissjoni għal perijodu ta' sentejn minn ... [data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva].

5.     Id-delega tas-setgħa msemmija fil-paragrafu 3 tista' tiġi rrevokata fi kwalunkwe mument
       mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega
       tas-setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum ta' wara dak tal-
       pubblikazzjoni tad-Deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar tard
       speċifikata fiha. Hija ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att delegat diġà fis-seħħ.

6.     Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-esperti appuntati
       minn kull Stat Membru f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali
       tat-13 ta' April 2016 dwar Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.

7.     Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-
       Parlament Ewropew u lill-Kunsill.

8.     Att delegat adottat skont il-paragrafu 3 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun saret l-
       ebda oġġezzjoni kemm mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill f'perijodu ta' xahrejn
       min-notifika ta' dak l-att lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill jew jekk, qabel l-iskadenza
       ta' dak il-perijodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-
       Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perijodu għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq
       inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.

10537/17                                                                IMG/chc                     14
                                               DGD 2                                            MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 4
                                              Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

                                                Artikolu 5
                                               Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri skont it-Trattati.

Magħmul fi …, …

Għall-Parlament Ewropew                                        Għall-Kunsill
Il-President                                                   Il-President

10537/17                                                                      IMG/chc                 15
                                                  DGD 2                                        MT
 ---pagebreak---                                            ANNESS

               Lista ta’ sustanzi msemmija fil-punt (b) tal-punt (1) tal-Artikolu 1

1.     P-Methylthioamphetamine jew 4-Methylthioamphetamine, kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-
       Kunsill 1999/615/ĠAI 1.

2.     Paramethoxymethylamphetamine jew N-methyl-1-(4-methoxyphenyl) -2-aminopropane,
       kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/188/ĠAI 2.

3.     2,5-dimethoxy-4-iodophenethylamine, 2,5-dimethoxy-4-ethylthiophenethylamine, 2,5-
       dimethoxy-4- (n)-propylthiophenethylamine u 2,4,5-trimethoxyamphetamine, kif imsemmi
       fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/847/ĠAI 3.

4.     1-benzylpiperazine jew 1-benzyl-1,4-diazacyclohexane jew N-benzylpiperazine jew
       benzylpiperazine, kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/206/ĠAI 4.

1
      Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/615/ĠAI tat-13 ta’ Settembru 1999 li tiddefinixxi 4-MTA bħala
      droga sintetika ġdida li għandha ssir suġġetta għall-miżuri ta’ kontroll u penalitajiet
      kriminali (ĠU L 244, 16.9.1999, p. 1).
2
      Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/188/ĠAI tat-28 ta’ Frar 2002 dwar miżuri ta’ kontroll u
      sanzjonijiet kriminali fuq id-droga sintetika l-ġdida PMMA (ĠU L 63, 6.3.2002, p. 14).
3
      Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/847/ĠAI tas-27 ta’ Novembru 2003 li tikkonċerna miżuri ta’
      kontroll u sanzjonijiet kriminali rigward drogi sintetiċi ġodda 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 u TMA-
      2 (ĠU L 321, 6.12.2003, p. 64).
4
      Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/206/ĠAI tat-3 ta’ Marzu 2008 dwar id-definizzjoni ta’ 1-
      benzylpiperazine (BZP) bħala droga psikoattiva ġdida li għandha tiġi suġġetta għal miżuri
      ta’ kontroll u dispożizzjonijiet kriminali (ĠU L 63, 7.3.2008, p. 45).

10537/17                                                              IMG/chc                   1
ANNESS                                       DGD 2                                         MT
 ---pagebreak--- 5.     4-metilmetkatinon, kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/759/UE 1.

6.     4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-diidroossażol-2-ammina (4,4′-DMAR) u 1-ċikloesil-4-(1,2-
       difeniletil)piperażina (MT-45), kif imsemmi fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill
       (UE) 2015/1873 2.

7.     4-metilamfetammina, kif imsemmi fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
       2015/1874 3.

8.     4-iodjo-2,5-dimetossi-N-(2-metossibenzil)fenetilamina (25I-NBOMe), 3,4-dikloro-N-[[1-
       (dimetilamino)ċikloessil]metil]benzamida (AH-7921), 3,4-metilenediossipirovaleron
       (MDPV) u 2-(3-metossifenil)-2-(etilamino) ċikloessanon (metossetamina), kif imsemmi
       fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1875 4.

9.     5-(2-amminopropil)indol, kif imsemmi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE)
       2015/1876 5.

1
      Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/759/UE tat-2 ta’ Diċembru 2010 biex il-4-metilmetkatinon
      (mefredron) jiġi sottomess għal miżuri ta’ kontroll (ĠU L 322, 8.12.2010, p. 44).
2
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1873 tat-8 ta' Ottubru 2015 li
      tissottoponi 4-metil-5-(4-metilfenil)-4,5-diidroossażol-2-ammina) (4,4′-DMAR) u 1-
      ċikloesil-4-(1,2- difeniletil) piperażina (MT-45) għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 275,
      20.10.2015, p. 32).
3
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1874 tat-8 ta' Ottubru 2015 li
      tissottoponi lill-4-metilamfetammina għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 275, 20.10.2015, p. 35).
4
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1875 tat-8 ta' Ottubru 2015 li
      tissottoponi 4-iodjo-2,5-dimetossi-N-(2-metossibenzil)fenetilamina (25I-NBOMe), 3,4-
      dikloro-N-[[1-(dimetilamino)ċikloessil]metil]benzamida (AH-7921), 3,4-
      metilenediossipirovaleron (MDPV) u 2-(3-metossifenil)-2-(etilamino)ċikloessanon
      (metossetamina) għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 275, 20.10.2015, p. 38).
5
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/1876 tat-8 ta' Ottubru 2015 li
      tissottoponi 5-(2-amminopropil)indol għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 275, 20.10.2015, p. 43).

10537/17                                                             IMG/chc                    2
ANNESS                                       DGD 2                                          MT
 ---pagebreak--- 10.    1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one (α-pyrrolidinovalerophenone, α-PVP, kif
       imsemmi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1070 1.

11.    Metil-2-[[1-(ċikloħeksilmetil)-1H-indol-3-karbonil]amino]-3,3-dimetilbutanoat (MDMB-
       CHMICA), kif imsemmi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/369 2.

12.    N-(1-fenetilpiperidin-4-il)-N-fenilakrilammid (akriloilfentanil), kif imsemmi fid-Deċiżjoni
       ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) …/… 3+.

13.    N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-yl]furan-2-karbossammid (furanilfentanil), kif
       imsemmi fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) …/… 4++.

1
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1070 tas-27 ta' Ġunju 2016 li
      tissottoponi l-1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one (α-pyrrolidinovalerophenone, α-
      PVP) għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 178, 2.7. 2016, p. 18).
2
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2017/369 tas-27 ta' Frar 2017 li tissottoponi
      il-metil-2-[[1-(ċikloħeksilmetil)-1H-indol-3-karbonil]amino]-3,3-dimetilbutanoat (MDMB-
      CHMICA) għal miżuri ta' kontroll (ĠU L 56, 3.3.2017, p. 210).
3
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) …/… ta' ... li tissottoponi N-(1-
      fenetilpiperidin-4-il)-N-fenilakrilammid (akriloilfentanil) għal miżuri ta’ kontroll (ĠU L ...).
+
      ĠU: jekk jogħġbok żid in-numru tad-Deċiżjoni, li tinsab fid-dokument st8858/17, fit-test u
      kkompleta n-nota ta' qiegħ il-paġna.
4
      Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) …/… ta' ... li tissoġġetta lill-N-fenil-N-[1-
      (2-feniletil)piperidin-4-yl]furan-2-karbossammid (furanilfentanil) għal miżuri ta’ kontroll
      (ĠU L …).
++
      ĠU: jekk jogħġbok żid in-numru tad-Deċiżjoni, li tinsab fid-dokument st11212/17, fit-test u
      kkompleta n-nota ta' qiegħ il-paġna.

10537/17                                                                IMG/chc                      3
ANNESS                                         DGD 2                                            MT