CELEX: 52013PC0516
Language: sk
Date: 2013-07-11
Title: Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu

|
			
		
		
		52013PC0516
		
			Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu /* COM/2013/0516 final - 2013/0239 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
V nariadení o preprave odpadu (nariadenie (ES)
č. 1013/2006[1],
ďalej len „NPO“) sa stanovujú požiadavky na prepravu odpadu v rámci EÚ,
ako aj medzi EÚ a tretími krajinami. Cieľom týchto požiadaviek je ochrana
životného prostredia. Nariadenie o preprave odpadu obsahuje prísnejšie pravidlá
týkajúce sa nebezpečného odpadu ako pravidlá týkajúce sa odpadu, ktorý sa
nepovažuje za nebezpečný. 
Zakazuje sa všetok vývoz nebezpečného
odpadu do krajín mimo OECD a všetok vývoz odpadu určeného na zneškodnenie
mimo EÚ/EZVO (články 34 a 36 NPO). Ustanoveniami nariadenia o preprave
odpadu, v ktorých sa zakazuje vývoz nebezpečného odpadu mimo OECD, sa
vykonáva Bazilejský dohovor OSN týkajúci sa zákazu vývozu nebezpečného
odpadu z roku 1995. Odpad, ktorý sa nepovažuje za nebezpečný, možno
vyvážať na zhodnotenie mimo OECD za podmienky, že sa s ním bude
zaobchádzať spôsobom prijateľným z hľadiska životného
prostredia, t. j. spôsobom, ktorý je zhruba rovnocenný predpisom
uplatňovaným v rámci EÚ[2].

V rámci EÚ je na voľný pohyb oprávnený
každý náklad odpadu prepravovaný na účely zhodnotenia[3]. V prípade odpadu, ktorý sa
nepovažuje za nebezpečný, sa na takéto zásielky neuplatňuje
povinnosť predchádzajúceho oznámenia, pričom postačí len
splnenie všeobecných informačných ustanovení (hlava II až IV NPO). Na
prepravu nebezpečného odpadu určeného na zhodnotenie, ako aj prepravu
odpadu určeného na zneškodnenie sa vzťahuje povinnosť
predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu. Pokiaľ však ide o prepravu
nákladu odpadu určeného na zhodnotenie, príslušné orgány sa môžu proti
takémuto nákladu postaviť výlučne z environmentálnych dôvodov, ktoré
sú uvedené v nariadení o preprave odpadu (článok 12). 
V danom nariadení sa uvádzajú osobitné záväzky
týkajúce sa povinnosti spätného prevzatia príslušného odpadu v prípade jeho
nezákonnej prepravy, alebo v prípade, že jeho prepravu nemožno
dokončiť podľa plánu (články 22 až 25 NPO). 
Článok 50 NPO obsahuje všeobecné
ustanovenia týkajúce sa uplatňovania tohto nariadenia, v ktorých sa
uvádza, že členské štáty stanovia kontrolu zariadení a podnikov v súlade s
požiadavkami na kontrolu uvedenými v smernici 2008/98/ES (rámcová smernica o
odpade) a že členské štáty môžu kontrolovať prepravu odpadu na
cestách, v prístavoch alebo v neskoršej fáze aj v zariadeniach na zhodnotenie
alebo zneškodnenie odpadu po jeho dopravení do týchto zariadení. Otázka kontrol
sa v ostatných prípadoch ponecháva na uvážení členských štátov. Nariadenie
o preprave odpadu neobsahuje žiadne osobitné ustanovenia týkajúce sa spôsobu
realizácie kontrol. Uvádza sa v ňom len toľko, že „súčasťou
kontroly prepravy odpadov je kontrola dokladov, potvrdenie ich pravosti a, ak
je to vhodné, fyzická kontrola odpadu.“ 
V dôsledku toho, že v NPO sa uvádzajú takto
všeobecne formulované požiadavky na kontrolu, dochádza v jednotlivých
členských štátoch k výrazným rozdielom pri ich plnení. Niektoré
členské štáty vypracovali kvalitne fungujúce systémy kontroly zamerané na
prepravu odpadu v prístavoch alebo v zariadeniach produkujúcich odpad a
zariadeniach na jeho zber. Iné členské štáty majú naopak vážne problémy s
uplatňovaním predmetného nariadenia a chýbajú v nich primerané štruktúry a
zdroje na kontrolu tokov odpadu a vykonávanie kontrol. V dôsledku tejto situácie
dochádza k „obchádzaniu prístavov“, t.j. vývozcovia nezákonného odpadu sa
usilujú o prepravu svojho odpadu cez členské štáty s najnižším
stupňom kontroly. V prípade dôslednejšieho uplatňovania nariadenia v
jednom členskom štáte sa vývozcovia nezákonného odpadu usilujú o presun
vývozu do iného členského štátu. Nezákonnej preprave odpadu možno preto
účinne zabrániť len vykonávaním dostatočných kontrol vo všetkých
členských štátoch. 
Najviac problémov v rámci nezákonnej prepravy
odpadu vzniká v prípade nákladu nebezpečného odpadu a odpadu, ktorý sa
nezákonne posiela na skládky alebo sa s ním zaobchádza v rozpore s normami.
Ukladanie odpadu na skládky alebo zaobchádzanie s ním v rozpore s normami má
závažný dosah na životné prostredie a zdravie ľudí v okolí danej oblasti
zneškodňovania odpadu. V dôsledku presakovania vyhodeného odpadu dochádza
aj k poškodzovaniu pôd a vodných tokov a k znečisťovaniu ovzdušia,
napríklad vplyvom emisií ťažkých kovov a perzistentných organických látok.
V prípade nedostatočných noriem týkajúcich sa recyklovania či
neprimeraných recyklačných kapacít v krajinách určenia sa potenciálne
environmentálne a zdravotné riziká jednoducho presúvajú do iných končín
sveta. Takéto konanie zároveň prispieva ku globálnemu otepľovaniu a
poškodzovaniu ozónovej vrstvy. 
Tento legislatívny návrh bude slúžiť na
podporu a usmernenie kontrol členských štátov v záujme vymedzenia
uvedených problematických a vysokorizikových tokov odpadu. Členské štáty
uskutočnia posúdenie rizík, ktoré sa týka osobitných tokov odpadu a
zdrojov nezákonnej prepravy odpadu, a v ktorom sa prihliada na spravodajské
údaje, ako napríklad policajné vyšetrovanie či analýzu trestnej
činnosti. Na základe týchto posúdení rizík sa každoročne vytýčia
priority týkajúce sa predmetných kontrol a uverejnia sa v ročných plánoch
kontrol. Tieto plány sa sprístupnia verejnosti. Kontrolóri prihliadajú na plány
kontrol a v súlade s príslušnými ustanoveniami návrhu od vývozcov podozrivých z
nezákonnej prepravy odpadu vyžadujú potrebné dôkazy. 
Nezákonná preprava odpadu predstavuje vážny a
častý problém. Zákazy vývozu nebezpečného odpadu a odpadu na
zneškodnenie vyplývajúce z NPO sa v praxi často obchádzajú. Vyvážaný
nebezpečný odpad sa často označuje ako použitý tovar a odpad určený
na zneškodnenie zase ako odpad určený na zhodnotenie. Potvrdzujú to aj
spoločné kontroly uskutočnené sieťou na vykonávanie a vymáhanie
environmentálneho práva a cezhraničnú prepravu odpadov (sieť
IMPEL-TFS) a tieto zistenia podporuje aj Komisia. Vyplýva z nich veľmi
vysoká miera nesúladu s ustanoveniami NPO v dôsledku nezákonnej prepravy
odpadu. 22 členských štátov v rámci spoločných kontrol počas
obdobia od októbra 2008 do novembra 2010 kontrolovalo a informovalo o preprave
odpadu na cestných komunikáciách a v prístavoch (uskutočnilo sa vyše
20 000 dopravných kontrol a vyše sto kontrol v spoločnostiach)[4]. S prihliadnutím na celkový
počet kontrolovaných prípadov prepravy odpadu z EÚ a v rámci nej
počas daného obdobia (3 454 prípadov) a počet porušení (863)
možno predpokladať 25 % mieru nesúladu. 
V istej štúdii sa v súvislosti s rokom 2011
uvádzal odhad hmotnosti odpadu v rámci nezákonnej prepravy ako podiel celkového
počtu prípadov prepravy odpadu (vrátane vývozu z EÚ) a prepravy v rámci
nej[5]. Zo záverov tejto štúdie
vyplýva, že hoci by o nezákonnú prepravu išlo len v 1 % všetkých prípadov
prepravy odpadu, celková hmotnosť nezákonne prepravovaného odpadu by
dosiahla úroveň až 2,8 milióna ton ročne.
Príčiny nezákonnej prepravy odpadu z EÚ
možno neraz nájsť v zariadeniach na nekontrolovaný zber, skladovanie a
triedenie odpadu, kde odpad nadobudnú nezákonní prevádzkovatelia a nezákonne ho
prepravujú do rozvojových krajín. V štúdii Europolu[6] z roku 2011 sa konštatuje, že
na zamaskovanie konečného miesta určenia v rámci prepravy odpadu sa
často používajú prechodné skladovacie priestory s cieľom mariť
presadzovanie právnych predpisov pri odhaľovaní spoločností
zodpovedných za odoslanie odpadu. 
Pri vývoze odpadu (elektronický odpad, vozidlá
s ukončeným obdobím životnosti, plasty, papier a rôzne druhy
nebezpečného odpadu) do krajín Afriky a Ázie hrajú významnú úlohu prístavy
v severozápadnej časti EÚ (Antverpy, Hamburg, Le Havre a Rotterdam)
Keďže v mnohých z týchto prístavov dochádza k (zákonnému i nezákonnému)
vývozu veľkého objemu odpadu z EÚ, častejšie sa v nich
uskutočňujú kontroly, a pravdepodobne preto sa tu odhalí vyšší
počet prípadov nezákonnej prepravy odpadu. 
Účinným presadzovaním predpisov a
vykonávaním kontrol v oblasti prepravy odpadu by sa mohla zvýšiť nielen
úroveň prevencie závažných environmentálnych a zdravotných vplyvov v
dôsledku nezákonnej prepravy odpadu, ale mohli by sa aj dosiahnuť úspory v
prípade vysokých nákladov, čo by sa prejavilo v priamych hospodárskych
prínosoch pre členské štáty a priemysel. K finančným výhodám vyplývajúcim
z lepšieho presadzovania predmetných predpisov patrí zníženie potreby
odstraňovania znečistenia životného prostredia a pokles nákladov za
repatriáciu odpadu. Z nedávnej štúdie napríklad vyplýva, že vďaka
prísnejšiemu uplatňovaniu príslušných predpisov v prístave Rotterdam sa
zvýšila kvalita i kvantita recyklovaného odpadu, pretože odpad putoval po
zákonných trasách do zariadení s lepšími spracovateľskými postupmi.
Posilnenie kontrol v tomto prístave viedlo aj k vytvoreniu 22 pracovných miest
– v colných a inšpekčných zariadeniach, ako aj zariadeniach na spracovanie
odpadu[7].

Vo svojich záveroch z 3. júna 2010 Rada
vyzvala Komisiu, aby okrem iného posúdila posilnenie požiadaviek EÚ týkajúcich
sa kontrol a náhodných kontrol na mieste uskutočňovaných v zmysle
nariadenia o preprave odpadu. Komisia v reakcii na závery Rady podrobne
posúdila predmetnú otázku a v súlade so svojimi usmerneniami týkajúcimi sa
posudzovania vplyvov vypracovala posúdenie vplyvov ex ante. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO
ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVOV
Na svojej webovej stránke EUROPA Komisia
otvorila 25. januára 2011 online konzultácie s účasťou
zainteresovaných strán, ktoré sú v súlade s minimálnymi normami týkajúcimi sa
konzultácií. Konzultačný proces (prístupný z jedinej internetovej
lokality) bol otvorený všetkým zainteresovaným stranám a trval 11 týždňov[8]. Počas konzultácií bolo
doručených 65 príspevkov od 18 orgánov členských štátov, jedného
orgánu krajiny EHP, 25 priemyselných organizácií, 5 súkromných
spoločností, 2 verejných organizácií, 3 mimovládnych organizácií a 11
fyzických osôb[9].
Zainteresované strany vyjadrili širokú podporu legislatívnym požiadavkám EÚ
týkajúcim sa kontrol prepravy odpadu (90 % respondentov).
Počas verejných konzultácií v roku 2012
venovaných legislatívnym aktom, ktoré pre MSP predstavujú najväčšiu
záťaž, zaznela obava, že z dôvodu rozdielneho vykonávania a interpretácie
NPO v jednotlivých členských štátoch, nedošlo k vytvoreniu jednotného trhu
v oblasti využívania a recyklovania odpadu a že by sa ohľadom
zabezpečenia jednotného vykonávania NPO, s výraznejším zameraním na
nebezpečný odpad ako na neproblematický odpad, malo urobiť ešte viac.
Ďalšou obavou bolo, že by malo dôjsť k ďalšiemu zjednodušeniu
postupov slúžiacich na presun odpadu medzi členskými štátmi, pričom
kontroly a hodnotenie zariadení na spracovanie odpadov by vykonávali orgány
prijímajúceho členského štátu. 
Cieľom tohto legislatívneho návrhu
týkajúceho sa kontrol prepravy odpadu je pomôcť zabezpečiť
jednotnejšie vykonávanie NPO prostredníctvom stanovenia minimálnych požiadaviek
na kontrolu, so zreteľom na toky problematického odpadu[10]. V rámci NPO už na rozdiel od
prepravy odpadu určeného na zneškodnenie, existuje zjednodušený postup na
prepravu odpadu určeného na zhodnotenie. Avšak nedostatok harmonizovaných postupov
kontroly znemožňuje správne fungovanie vnútorného trhu, pokiaľ ide o
prepravu odpadov. Správne fungovanie vnútorného trhu si vyžaduje, aby boli
kontroly prepravy odpadov vykonávané v celej EÚ efektívne. Súčasná
absencia rovnakých podmienok, spôsobená značnými rozdielmi v postupoch
presadzovania ekonomicky znevýhodňuje podniky dodržiavajúce právne
predpisy. Vysoká miera nezákonnej prepravy odpadov spôsobuje problémy odvetviam
využívajúcim zákonné spracovanie a zneškodňovanie odpadu. Ak by sa NPO v celej
EÚ uplatňovalo správne, medzi hospodárskymi subjektmi by sa posilnila
dôvera v systém prepravy odpadu. Spoločnosti pôsobiace v odvetví
odpadového a recyklačného hospodárstva by tak našli stimuly na
investovanie a vytváranie pracovných miest.
Kontrola zariadení
na spracovanie odpadov je úloha pre orgány členského štátu, v ktorom sa
dané zariadenia nachádzajú. Je však potrebné, aby príslušné orgány v
odosielajúcom členskom štáte boli schopné vyhodnotiť, ako bude
odpad v zariadení v prijímajúcom členskom štáte spracovaný. Napríklad
odosielajúci orgán môže po preskúmaní druhu odpadu dôjsť k záveru, že
podľa článkov 11-12 NPO nemôže byť odpad spracovaný v zariadení
prijímajúceho členského štátu. Toto hodnotenie sa musí vykonať predtým,
ako odpad opustí odosielajúcu krajinu, inak nie je možné nezákonnej preprave
zabrániť. Ak je preprava nezákonná, odosielajúca krajina môže byť,
okrem iného, povinná zaplatiť za navrátenie odpadu. Hodnotenie
zariadení na spracovanie odpadov preto nemôže by ponechané výlučne na orgánoch
prijímajúceho členského štátu.
Vo svojom posúdení vplyvov ex ante
týkajúcom sa tohto legislatívneho návrhu Komisia analyzovala niekoľko
možností posilnenia kontrol a presadzovania nariadenia o preprave odpadu. Na
príprave štúdií vypracovaných na účely podpory predmetného posúdenia úzko
spolupracovali účastníci siete EÚ na vykonávanie a vymáhanie
environmentálneho práva a cezhraničnú prepravu odpadov (sieť
IMPEL-TFS), orgány členských štátov a rôzne skupiny zainteresovaných strán.

V posúdení sa konštatuje, že
najúčinnejším variantom riešenia problémov súvisiacich s nezákonnou
prepravou odpadov by mala byť kombinácia právnych požiadaviek a usmernení
EÚ. Táto možnosť by zároveň mala mať najmenší dosah z
hľadiska čistých nákladov a veľmi pozitívny hospodársky,
sociálny a environmentálny vplyv. Jej výsledkom by boli významné úspory,
pokiaľ ide o odstraňovanie znečistenia životného prostredia a
repatriáciu odpadu, ako aj úspory nepriamych nákladov na strane členských
štátov, cez územie ktorých sa uskutočňuje tranzit odpadu. Z
harmonizácie právnych predpisov by profitoval aj priemysel. Vyšší počet
prepravy odpadu po zákonných trasách by viedol k optimalizovaným procesom,
lepším postupom triedenia a vyššej kvalite odpadov. Ukotvenie právnej
požiadavky týkajúcej sa posilnenia kontrol by mohlo viesť aj k vzniku
nových pracovných miest a prevencii presunu pracovných miest mimo EÚ. 
Súčasťou posúdenia vplyvov je aj
odhad nákladov členských štátov, v ktorých chýbajú primerané systémy
kontrol (napr. náklady na nábor zamestnancov a modernizáciu infraštruktúry a
kontrolných postupov). Tieto náklady by pre celú EÚ predstavovali okolo 4
miliónov EUR ročne, mohli by sa však vyvážiť hospodárskymi a
sociálnymi výhodami a/alebo financovať z vyzbieraných finančných
sankcií. Podľa posúdenia vplyvov by sa náklady na požadované
dodatočné kontroly pokryli aj v prípade, keby sa priemerný finančný
postih účtoval u menej ako 1 % všetkých ročných kontrol.
Z posúdenia vplyvov vyplynulo zistenie, že
najdôležitejším z navrhovaných legislatívnych opatrení je „plánovanie
kontroly“. Druhým najvýznamnejším vkladom k riešeniu daného problému by bola
možnosť, aby príslušné orgány členských štátov vyžadovali od vývozcov
podozrivých z nezákonnej prepravy odpadu dôkazy s cieľom overiť jej
zákonnosť, a potom v zostupnom poradí „kontroly zariadení v rámci
reťazca začínajúceho produkciou odpadu a končiaceho jeho
likvidáciou“, ako aj „odborná príprava orgánov“.
3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Článkom
1 ods. 3 písm. b) tohto návrhu sa prostredníctvom zavedenia požiadaviek
týkajúcich sa plánovania kontrol v prípade prepravy odpadov mení článok 50
nariadenia o preprave odpadu. 
Článkom
1 ods. 3 písm. c) sa do článku 50 zavádza možnosť, aby príslušné
orgány členských štátov vyžadovali od vývozcov podozrivých z nezákonnej
prepravy odpadu dôkazy s cieľom overiť jej zákonnosť. Takéto
dôkazy sa môžu týkať pochybností, či je daná látka alebo predmet
skutočne „odpadom“, či je cieľom predmetnej prepravy zhodnotenie
alebo zneškodnenie odpadu, alebo sa môžu týkať osobitného charakteru
metodiky spracovania odpadu, prípadne noriem, ktoré zariadenie v krajine
určenia uplatňuje - s cieľom posúdiť dodržiavanie
článku 49 nariadenia o preprave odpadu. 
Článkom
1 ods. 2 a 4 sa nariadenie o preprave odpadu zosúlaďuje s článkom 290
Zmluvy o fungovaní Európskej únie, čo je v súlade so záväzkom Komisie
preskúmať pri každom nástroji, ktorý má v úmysle modifikovať,
ustanovenia súvisiace s regulačným postupom. 
V
článku 2 tohto návrhu sa stanovuje, že predmetné nariadenie nadobúda
účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie a uplatňuje sa od [1. januára xxxx alebo 1. júla xxxx,
podľa toho, ktorý dátum nastane skôr, pod podmienkou, že uplynie minimálne
šesť mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
4.           VPLYV NA ROZPOČET 
Neuplatňuje sa.
5.           NEPOVINNÉ PRVKY
Neuplatňuje sa.
2013/0239 (COD)
Návrh
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č.
1013/2006 o preprave odpadu 
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 192 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[11],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[12],
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym
postupom,
keďže:
(1)       V nariadení Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu[13] sa na účely ochrany
životného prostredia stanovujú požiadavky týkajúce sa prepravy odpadu ako v
rámci Únie, tak aj medzi členskými štátmi a tretími krajinami. Pri
presadzovaní náležitých predpisov a uskutočňovaní kontrol zo strany
príslušných orgánov v členských štátoch sa však zistili nedostatky, ktoré
sú okrem iného spôsobené nedostatkom jasných ustanovení týkajúcich sa uvedených
otázok v danom nariadení. 
(2)       V záujme zriadenia kapacít
potrebných na kontroly prepravy odpadu a na účely účinnej prevencie
nezákonnej prepravy odpadu je nevyhnutné primerane plánovať kontroly
prepravy odpadu. Preto by sa mali posilniť ustanovenia článku 50
nariadenia (ES) č. 1013/2006, ktoré sa týkajú presadzovania príslušných
predpisov a kontrol, s cieľom zabezpečiť pravidelné a
konzistentné plánovanie kontrol. Plánovanie by sa malo týkať
niekoľkých kľúčových prvkov, medzi ktoré patria posúdenie rizík,
stratégie, ciele, priority, počet a druh plánovaných kontrol, pridelenie
úloh, spôsoby spolupráce medzi orgánmi a ustanovenia týkajúce sa odbornej
prípravy kontrolórov. 
(3)       V rámci Únie sa možno
stretnúť s rozdielnymi predpismi, pokiaľ ide o možnosť, aby
príslušné orgány členských štátov vyžadovali od vývozcov podozrivých z
nezákonnej prepravy odpadu dôkazy s cieľom overiť jej zákonnosť.
Takéto dôkazy sa môžu týkať pochybností, či je daná látka alebo
predmet „odpadom“ v zmysle nariadenia (ES) č. 1013/2006 alebo či sa
daný odpad prepraví do ekologicky šetrných zariadení v zmysle článku 49
uvedeného nariadenia. Článkom 50 nariadenia by sa preto mala príslušným
orgánom členských štátov poskytovať možnosť vyžadovať od
vývozcov podozrivým z nezákonnej prepravy odpadu dôkazy s cieľom
overiť jej zákonnosť. 
(4)       Nezákonnej preprave odpadu
často predchádza skutočnosť, že zariadenia slúžiace na zber,
skladovanie a triedenie odpadu nepodliehajú dostatočnej kontrole. Preto by
sa mali zaviesť požiadavky týkajúce sa kontrol takýchto odpadových
skládok.
(5)       V dôsledku nadobudnutia
účinnosti Lisabonskej zmluvy by sa právomoci udelené Komisii podľa
nariadenia (ES) č. 1013/2006 mali zosúladiť s článkom 290
Zmluvy. 
(6)       Na Komisiu by sa mala
delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy s
cieľom prijať technické a organizačné požiadavky týkajúce sa
praktickej realizácie elektronickej výmeny údajov. Je osobitne dôležité, aby
Komisia počas svojich prípravných prác uskutočnila vhodné
konzultácie, a to aj na expertnej úrovni. 
(7)       Pri príprave a navrhovaní
delegovaných aktov by Komisia mala zabezpečiť paralelné, včasné
a primerané postúpenie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade. 
(8)       Komisia môže prijať
usmernenia týkajúce sa uplatňovania článku 12 ods. 1 písm. g) daného
nariadenia; usmernenia týkajúce sa uplatňovania článku 15 daného
nariadenia; usmernenia týkajúce sa spolupráce príslušných orgánov vzhľadom
na nezákonnú prepravu; ďalšie usmernenia týkajúce sa používania jazykov;
ďalšie objasnenie procedurálnych požiadaviek hlavy II daného
nariadenia, pokiaľ ide o ich uplatňovanie na vývoz odpadu zo
Spoločenstva, dovoz odpadu do Spoločenstva a tranzit odpadu cez
územie Spoločenstva. 
(9)       Nariadenie (ES) č.
1013/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(10)     S cieľom poskytnúť členským
štátom dostatočný čas a podnikom umožniť pripraviť sa na
uplatňovanie potrebných opatrení, ktoré sa vyžadujú v zmysle článku
50 daného nariadenia, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1.
januára [xxxx] alebo od 1. júla [xxxx], podľa toho, ktorý
dátum nastane skôr, pod podmienkou, že uplynie minimálne šesť mesiacov od
nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, 
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1013/2006 sa mení
takto:
1. V článku 2 sa dopĺňa
tento odsek 36:
„36.   „opätovné použitie“ je akákoľvek
činnosť, pri ktorej sa výrobky alebo zložky, ktoré nie sú odpadom,
znova použijú na ten istý účel, na aký boli určené.“ 
2. V článku 26 sa
dopĺňa tento odsek 5:
„5.     Komisia sa splnomocňuje na
prijímanie delegovaných aktov v súlade s článkom 59 v súvislosti s
technicko-organizačnými požiadavkami týkajúcimi sa praktickej realizácie
elektronickej výmeny údajov na účely predkladania dokumentácie a
informácií.“
3. Článok 50 sa mení takto:
a) Odsek 2 sa nahrádza takto:
„2.     Členské štáty prostredníctvom
opatrení určených na presadzovanie tohto nariadenia zabezpečia okrem
iného kontroly zariadení a podnikov podľa článku 34 smernice
Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade[14], ako aj kontroly na mieste v
súvislosti s prepravou odpadu alebo s jeho zhodnocovaním, prípadne
zneškodňovaním.“
b) Dopĺňa sa tento odsek 2a:
„2a.   Členské štáty zabezpečia, aby
ich príslušné orgány zaviedli plány kontrol zamerané na overovanie súladu s
týmto nariadením. Tieto plány sa musia vzťahovať na celé geografické
územie predmetného členského štátu a týkať sa všetkých kontrol
prepravy odpadu uskutočnených v zmysle odseku 2, a to vrátane kontrol
zariadení a podnikov, cestnej a železničnej prepravy a prepravy nákladu v
prístavoch. K týmto úlohám patria:
a)       stratégia a ciele kontrol prepravy
odpadu v súvislosti s potrebnými ľudskými, finančnými a inými zdrojmi;
b)      posúdenie rizík, ktoré sa týka osobitných
tokov odpadu a zdrojov v rámci nezákonnej prepravy odpadu, a v ktorom sa
prihliada na spravodajské údaje, ako napríklad policajné vyšetrovanie a analýza
trestnej činnosti; 
c)       stanovenie prioritných cieľov a
opis spôsobu ich výberu na základe stratégií, cieľov a posúdenia rizík;
d)      informácie o počtoch a druhoch
plánovaných kontrol týkajúcich sa skládok odpadu, cestnej a železničnej
prepravy a prepravy odpadu v prístavoch;
e)       pridelenie úloh každému orgánu zapojenému
do kontrol prepravy odpadu;
f)       spôsoby spolupráce medzi rôznymi orgánmi
zapojenými do kontrol; ako aj
g)       posúdenie potreby odbornej prípravy
kontrolórov v súvislosti s technickými a právnymi záležitosťami týkajúcimi
sa nakladania s odpadom a jeho prepravou a s ustanoveniami týkajúcimi sa
programov pravidelnej odbornej prípravy. 
Tieto plány sa preskúmajú najmenej raz
ročne a v prípade potreby sa zaktualizujú. Týmto preskúmaním sa vyhodnotí
rozsah realizácie cieľov a ďalších prvkov predmetných plánov.
Príslušný orgán sprístupní uvedené plány
verejnosti v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28.
januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí[15].“ 
c)
Dopĺňajú sa tieto odseky 4a a 4b: 
„4a.   S cieľom zistiť, či náklad
neobsahuje odpad v zmysle článku 2 ods. 1, môže príslušný orgán:
i)        overiť, či sa počítalo s
náležitou ochranou nákladu proti poškodeniu počas jeho prepravy, nakládky
a vykládky; a 
ii)       v prípade podozrenia, že ide o
nezákonnú prepravu, požiadať osobu zodpovednú za predmetnú prepravu
nákladu o predloženie kópie faktúry a zmluvy v súvislosti s predajom alebo
prevodom vlastníctva látky alebo predmetu, v ktorej sa uvádza, že daná látka
alebo predmet sú určené na opätovné použitie v zmysle článku 2 ods.
36 a preukázať, že sú úplne funkčné. 
4b.    S cieľom zistiť, či je
prepravovaný odpad určený na zhodnocovacie činnosti, ktoré sú v
súlade s článkom 49, v prípade podozrenia, že ide o nezákonnú prepravu, môže
príslušný orgán požiadať osobu zodpovednú za predmetnú prepravu odpadu o
predloženie zmluvy, listu alebo iného dokladu s podpisom zástupcu zariadenia na
zhodnotenie odpadu, v ktorom sa uvádzajú metódy zaobchádzania s odpadom,
súvisiace technológie a normy, ktoré uplatňuje dané zariadenie na zhodnotenie
odpadu v krajine určenia.“
4. Články
59 a 59a sa nahrádzajú takto:
Článok 59
Vykonávanie
delegovania právomoci
1.     
Právomoc prijímať delegované akty sa Komisii
udeľuje za podmienok stanovených v tomto článku.
2.     
Delegovaná právomoc podľa článku 26 ods.
5 sa Komisii udeľuje na neurčitý čas odo dňa nadobudnutia
účinnosti tohto nariadenia.
3.     
Delegovanie právomoci uvedené v článku 26 ods.
5 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať.
Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci v ňom
uvedenej. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po
jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu
dátumu, ktorý je v ňom uvedený. Nie je ním dotknutá platnosť
delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť. 
4.     
Komisia oznámi delegovaný akt Európskemu parlamentu
a Rade súčasne, a to hneď po jeho prijatí. 
5.     
Delegovaný akt prijatý podľa článku 26
ods. 5 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada
voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa
oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade, alebo ak pred uplynutím
uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom
rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady
sa táto lehota predĺži o dva mesiace.
Článok 59a
Postup
výboru
1. Komisii pomáha výbor zriadený podľa
článku 39 smernice 2008/98/ES. 
Tento výbor je výborom v zmysle nariadenia
(EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek,
uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od [1. januára xxxx alebo 1. júla xxxx, podľa toho,
ktorý dátum nastane skôr, pod podmienkou, že uplynie minimálne šesť
mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. 
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a
priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Nariadenie
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu, Ú. v. EÚ
L 190, 12.7.2006, s. 1.
[2]               Články 18 a 49 a príloha
VII NPO. Pozri aj nariadenie Komisie (ES) č. 674/2012 z 23. júla 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1418/2007 o vývoze na
zhodnotenie určitého odpadu do určitých nečlenských krajín OECD.
[3]               Na zmesový komunálny odpad zo
súkromných domácností vrátane prípadov, keď takýto zbieraný odpad
zahŕňa aj odpad z iných miest produkujúcich odpad (položka odpadu 20
03 01), sa vzťahujú rovnaké ustanovenia ako na odpad určený na
zneškodnenie, článok 3(ods. 5) NPO. Odpad privážaný do spaľovne,
ktorý je klasifikovaný ako odpad na zhodnotenie, podlieha osobitným pravidlám,
článok 16 smernice 2008/98/ES („rámcová smernica o odpade“).
[4]               Podrobná správa siete IMPEL o spoločných
kontrolách je k dispozícii na stránke: http://impel.eu/wp-content/uploads/2012/01/IMPEL-TFS-EA-II-Project-_Final-report-adopted-v1-4.pdf.
[5]               Posúdenie vykonávania právnych predpisov
EÚ týkajúcich sa zaobchádzania s odpadom a usmernenie pri ich vykonávaní v
členských štátoch, BiPRO, 16. november 2011 http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.
[6]               Posúdenie Europolu týkajúce sa organizovaného
zločinu, 28. apríl 2011, s. 30.
https://www.europol.europa.eu/.
[7]               Štúdia „Implementation of EU
waste legislation for green growth“ (Vykonávanie právnych predpisov EÚ v
oblasti odpadov v záujme ekologického rastu), BioIntelligence Service, 2011, http://ec.europa.eu/environment/waste/studies/pdf/study%2012%20FINAL%20REPORT.pdf.
[8]               Konzultácie so zainteresovanými
stranami čiastočne vychádzali z dvoch štúdií: „Inspection
requirements for waste shipments“ (Požiadavky na kontroly týkajúce sa prepravy
odpadu), záverečná správa, 12. august 2009, Biointelligence http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm;
a „Environmental, social and economic impact assessment of possible
requirements and criteria for waste shipment inspections, controls and
on-the-spot-checks“ (Posúdenie environmentálnych, sociálnych a hospodárskych
vplyvov možných požiadaviek a kritérií týkajúcich sa inšpekcií, kontrol a
kontrol na mieste), záverečná správa, 4. jún 2010, Biointelligence SA
http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/reports.htm.
[9]               http://ec.europa.eu/environment/waste/shipments/news.htm.
[10]             Pozri aj oznámenie Komisie o
nadväzných opatreniach v súvislosti s konzultáciami MSP venovanými desiatim
najzaťažujúcejším právnym predpisom EÚ (tzv. rebríček TOP10).
[11]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[12]             Ú. v. EÚ C , , s. .
[13]             Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
[14]             Ú. v. EÚ L 312, 22.11.2008, s. 3.
[15]             Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003, s. 26.