CELEX: C2006/331/26
Language: da
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Forenede sager C-376/05 og C-377/05: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 30. november 2006 — A. Brünsteiner GmbH (sag C-376/05) og Autohaus Hilgert GmbH (sag C-377/05) mod Bayerische Motorenwerke AG (BMW) (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland) (Konkurrence — aftale om forhandling af motorkøretøjer — gruppefritagelse — forordning (EF) nr. 1475/95 — artikel 5, stk. 3 — leverandørens opsigelse — reorganisering af forhandlernettet — ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1400/2002 — artikel 4, stk. 1 — alvorlige begrænsninger — virkninger)

30.12.2006   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 331/16
            
         Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 30. november 2006 — A. Brünsteiner GmbH (sag C-376/05) og Autohaus Hilgert GmbH (sag C-377/05) mod Bayerische Motorenwerke AG (BMW) (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Bundesgerichtshof — Tyskland)
   (Forenede sager C-376/05 og C-377/05) (1)
   
   (Konkurrence - aftale om forhandling af motorkøretøjer - gruppefritagelse - forordning (EF) nr. 1475/95 - artikel 5, stk. 3 - leverandørens opsigelse - reorganisering af forhandlernettet - ikrafttræden af forordning (EF) nr. 1400/2002 - artikel 4, stk. 1 - alvorlige begrænsninger - virkninger)
   (2006/C 331/26)
   Processprog: tysk
   Den forelæggende ret
   Bundesgerichtshof
   Parter i hovedsagen
   
      Sagsøgere: A. Brünsteiner GmbH og Autohaus Hilgert GmbH
   
      Sagsøgt: Bayerische Motorenwerke AG (BMW)
   Sagens genstand
   Anmodninger om præjudiciel afgørelse — Bundesgerichtshof — fortolkning af artikel 5, stk. 3, første punktum, første led i Kommissionens forordning (EF) nr. 1475/95 af 28. juni 1995 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer (EFT L 145, s. 25) og artikel 4 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen (EFT L 203, s. 30) — en leverandørs opsigelse af en forhandlerkontrakt på baggrund af nødvendigheden af at foretage en gennemgribende reorganisering af hele forhandlernettet som følge af en ændring af fællesskabsforskrifterne
   Konklusion
   
               1)
            
            
               Ikrafttrædelsen af Kommissionens forordning (EF) nr. 1400/2002 af 31. juli 2002 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen gjorde det ikke i sig selv nødvendigt at foretage en reorganisering af en leverandørs forhandlernet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 3, første afsnit, første led, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1475/95 af 28. juni 1995 om anvendelse af traktatens artikel [81], stk. 3, på kategorier af salgs- og serviceaftaler vedrørende motorkøretøjer. Forordningens ikrafttrædelse kunne imidlertid på grund af særlige organisatoriske forhold ved den enkelte leverandørs forhandlernet nødvendiggøre ændringer af en sådan betydning, at de udgør en egentlig reorganisering af forhandlernettet i denne bestemmelses forstand. Det tilkommer de nationale domstole og voldgiftsretterne at vurdere, om dette er tilfældet ud fra alle konkrete forhold i den sag, de skal tage stilling til.
            
         
               2)
            
            
               Artikel 4 i forordning nr. 1400/2002 skal fortolkes således, at efter udløbet af den overgangsperiode, der er fastsat i denne forordnings artikel 10, gjaldt den heri fastsatte gruppefritagelse ikke for aftaler, der opfyldte betingelserne for gruppefritagelse i forordning nr. 1475/95, og som havde mindst en af de i artikel 4 nævnte alvorlige begrænsninger til formål, hvorfor samtlige konkurrencebegrænsende aftalebestemmelser i sådanne aftaler kunne være forbudte i medfør af artikel 81, stk. 1, EF, hvis betingelserne for en fritagelse i henhold til artikel 81, stk. 3, EF ikke var opfyldt.
            
         
      (1)  EUT C 10 af 14.1.2006.