CELEX: C1997/074/47
Language: el
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Προσφυγή της Anna Maria Campogrande κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Ιανουαρίου 1997 (Υπόθεση T-3/97)

Αριθ. C 74/22        PEL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   8 . 3 . 97
Αγωγή των J. J. M. van Rossum και C. C. W. M. van Rossum       H βαση αγωγής και τα κύρια επιχειρήματα είναι τα ιδια με
κατά Συμβουλίου και Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­            αυτά της υποθέσεως Τ-206/96.
        τήτων, που ασκήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 1996
                       (Υπόθεση Τ-207/96)                      (!) ΕΕ αριθ. L 90 της 1 . 4. 1984, σ. 13 .
                          (97/C 74/46)                         (2) ΕΕ αριθ . L 84 της 29. 3. 1989, σ. 2.
                                                               (3) ΕΕ αριθ. L 131 της 26. 5. 1977, σ. 1 .
             (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
O J. J. M. van Rossum, κάτοικος Alphen (Κατω Χώρες), και o
C. C. W. M. van Rossum, κάτοικος Maasbommel (Κάτω
Χώρες), εκπροσωπούμενοι από τον A. A. M. van Beek ,
δικηγόρο Tilburg, άσκησαν ενώπιον του Πρωτοδικείου των         Προσφυγή της Anna Maria Campogrande κατα Επιτροπής
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, στις 12 Δεκεμβρίου 1996, αγωγή          των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 4 Ιανου­
κατά του Συμβουλίου και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                                        αρίου 1997
Κοινοτήτων.                                                                            (Υπόθεση Τ-3/97)
                                                                                           (97/C 74/47)
Οι ενάγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
                                                                              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
1 , να κρίνει ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα υπέχει
    ευθύνη αποζημιώσεως έναντι των εναγόντων,
                                                               H Anna Maria Campogrande, κάτοικος Βρυξελλών, εκπρο­
                                                               σωπούμενη από τον Marc-Alber Lucas, δικηγόρο Λιέγης, με
2 , να κρίνει ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα υπέχει      αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τη δικηγόρο Evelyne Korn, 21 ,
    ευθύνη αποζημιώσεως έναντι των εναγόντων για την           rue de Nassau, άσκησε, στις 4 Ιανουαρίου 1997 , ενώπιον του
    εισοδηματική ζημία που υπέστησαν οι ενάγοντες συνε­        Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
    πεία της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 858/84       κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    του Συμβουλίου ('), καθώς και της εφαρμογής του κανο­
    νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 764/89 του Συμβουλίου, της 20ής
    Μαρτίου 1989, για την τροποποίηση του κανονισμού           H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    (ΕΟΚ) αριθ . 857/84 (2), καθόσον με τους προαναφερθέ­
    ντες κανονισμούς δεν έχει/είχε προβλεφθεί η δυνατότητα     — να ακυρώσει ή να κρίνει ως στερούμενη νομιμότητας
    χορηγήσεως αντιπροσωπευτικής ποσότητας αναφοράς σε             την από 19 Ιουλίου 1988 απόφαση της Επιτροπής
    λήπτες SLOM οι οποίοι κατά το επιλεγέν από το οικείο           περί πληρώσεως των θέσεων μέσων στελεχών
    κράτος μέλος έτος αναφοράς δεν είχαν παραδώσει γάλα            [COM(88)PV 928, δημοσιευθείσα στις «Διοικητικές πλη­
    βάσει δεσμεύσεως κατά την έννοια του κανονισμού                ροφορίες» αριθ . 578, της 5ης Δεκεμβρίου 1988], όπως
    (ΕΟΚ) αριθ . 1078/77 του Συμβουλίου (3) ,                      τροποποιήθηκε από την απόφαση της 28ης Ιουνίου 1995
                                                                   (δημοσιευθείσα στις «Διοκητικές πληροφορίες» αριθ. 898,
3 , να κρίνει ότι οι ενάγοντες υπέστησαν εισοδηματική ζημία        της 7ης Ιουλίου 1995 ),
    η οποία συνίσταται στη διαφορά μεταξύ , αφενός, των
    εισοδημάτων που περιελάμβαναν, ιδίως, τον κύκλο εργα­      — επικουρικώς, να ακυρώσει ή να κρίνει ως στερούμενη
    σιών και την αύξηση του ζωικού τους κεφαλαίου , τα             νομιμότητας την απόφαση της Επιτροπής να κατατάξει
    αποία θα είχαν πραγματοποιήσει κατά τη συνήθη πορεία           στη σταδιοδρομία A 4-Α 5 τη θέση του προϊσταμένου
    των πραγμάτων από τις ποσότητες γάλακτος που θα είχαν          διοικητικής μονάδας «Σύμφωνο των Άνδεων» («περιλή­
    παραδώσει, εφόσον κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ 1ης          ψεις των ανακοινώσεων περί υπάρξεως κενής θέσεως»
    Απριλίου 1984 [ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του κανο­           αριθ. 39, της 14ης Δεκεμβρίου 1995 , COM/ 141 /95),
    νισμού (ΕΟΚ) αριθ . 857/84] και της 31ης Μαρτίου 1994
    (ημερομηνίας λήξεως της περιόδου εισφοράς 1993/94) θα      — επικουρικώς, να ακυρώσει ή να κρίνει ως στερούμενη
    είχαν στη διάθεσή τους την ποσότητα αναφοράς γάλα­             νομιμότητας την ανακοίνωση περί της υπάρξεως της εν
    κτος την οποία δικαιούνταν και, αφετέρου , των εισοδη­         λόγω κενής θέσεως,
    μάτων τα οποία όντως πραγματοποίησαν κατά τη διάρ­
    κεια του ανωτέρω χρονικού διαστήματος ,                    — επικουρικώς, να ακυρώσει την απόφαση της ΑΔΑ να
                                                                   διορίσει άλλο πρόσωπο στην εν λόγο) θέση ,
4, να ορίσει ότι επί των ποσών των οφειλόμενων στους
    ενάγοντες αποζημιώσεων γεννώνται τόκοι που πρέπει να       — εν πάση περιπτώσει, να καταδικάσει την ΑΔΑ στα
    καταβληθούν στους ενάγοντες με επιτόκιο 8 % ετησίως, ή         δικαστικά έξοδα.
    τουλάχιστον με το κατά την κρίση του επιτόκιο, από την
    ημερομηνία εκδόσεως της αποφάσεως του και μέχρι            Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
    πλήρους εξοφλήσεως,
                                                               II προσφεύγουσα, υπάλληλος βαθμού A 4, πέμπτο κλιμάκιο,
5 , να καταδικαστούν τα εναγόμενα όργανα στα δικαστικά         προσβάλλει την άρνηση που αντέταξε η ΑΔΑ στην υποψη­
    έξοδα.                                                     φιότητα της προσφεύγουσας για τη θέση προϊσταμένου της
 ---pagebreak--- 8. 3 . 97            EL              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 74/23
διοικητικής μοναδας της επιφορτισμένης με τις σχεσεις με τις Προσφυγή των Roberto D'Orazio και Pierre Hublau κατα
χώρες μέλη του «Συμφώνου των Άνδεων». Σύμφωνα με την         Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
προκήρυξη του διαγωνισμού , η θέση αυτή ανήκε στη στα­                          στις 6 Ιανουαρίου 1997
διοδρομία A 5/Α 4.                                                                 (Υπόθεση Τ-4/97)
                                                                                      (97/C 74/48)
H προσφεύγουσα, προς στήριξη των αιτημάτων της, προβάλ­
λει κατ' αρχάς παράβαση του άρθρου 5 παράγραφος 4 και
του παραρτήματος I του ΚΥΚ, καθόσον, εφαρμόζοντας εν                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
προκειμένω την απόφαση της 19ης Ιουλίου 1988 περί πληρώ­
σεως των θέσεων μέσων στελεχών, η καθής καθόρισε κατά        Οι Roberto D'Orazio, κάτοικος Clabecq (Βέλγιο), και Pierre
τρόπο πανομοιότυπο τα καθήκοντα που αντιστοιχούν σε          Hublau, κάτοικος Tubize (Βέλγιο), εκπροσωπούμενοι από
θέσεις διαφορετικών σταδιοδρομιών. Συναφώς, θεωρεί ότι,      τους Patrice Bonbled, Caroline Sokolovitch και Olivier Gem­
με την απόφαση της 17ης Μαίου 1995 εκδοθείσα στην            berling, δικηγόρους Βρυξελλών, άσκησαν, στις 6 Ιανουαρίου
υπόθεση Τ-10/94, Kratz κατά Επιτροπής ( ! ) το Πρωτοδικείο    1997, ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
δεν έκρινε ότι η Επιτροπή μπορούσε να καθορίσει τα συναφή    των προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
με δύο θέσεις καθήκοντα που αντιστοιχούν σε διαφορετικές     τήτων.
σταδιοδρομίες χωρίς να τα ιεραρχεί. Αντιθέτως, φαίνεται ότι
δέχθηκε ότι οι θέσεις αυτές μπορούν να πληρούνται σε         Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Πρωτοδικείο
διαφορετικά επίπεδα όταν είναι άνισης σημασίας.
                                                             — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής.
Δεύτερον, η προσφεύγουσα επικαλείται κατάχρηση εξουσί­
ας, καθόσον η προσβαλλόμενη απόφαση εντάσσεται σε μια        Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
πολιτική με την οποία επιδιώκεται ανανέωση των στελεχών,
διακρινόμενη από εκείνη του συμφέροντος της υπηρεσίας.       Οι προσφεύγοντες, πρόεδροι των συνδικαλιστικών και εργα­
Εξάλλου , η διαδικασία πληρώσεως των θέσεων μέσων στελε­     τικών αντιπροσωπειών στην ανώνυμη εταιρεία Forges de
χών είναι ικανή, κατά την προσφεύγουσα, να θίξει τον κατ '   Clabecq, χαλυβουργικό εργοστάσιο με κάθετη οργάνωση
ανάγκη αντικειμενικό χαρακτήρα της αποφάσεως σχετικά με      παραγωγής υγρού χάλυβα και τελικών ελασματοποιημένων
το επίπεδο της προς πλήρωση θέσεως.                          προϊόντων, προσβάλλουν την από 18 Δεκεμβρίου 1996 από­
                                                             φαση της Επιτροπής, αντίθετη στην παρέμβαση της διοικη­
Τέλος, η προσφεύγουσα επικαλείται την παραβίαση της          τικής περιφέρειας της Βαλονίας υπέρ της επιχειρήσεως
αρχής της εξελίξεως της σταδιοδρομίας και παράβαση του        αυτής.
άρθρου 5 παράγραφος 3 του ΚΥΚ, καθόσον οι κατευθύνσεις
της πολιτικής προσωπικού και τα χαρακτηριστικά σταδιο­       H εν λόγω παρέμβαση θα έπαιρνε κυρίως τη μορφή εισφοράς
δρομίας που καθόρισε η Επιτροπή ευνοούν ορισμένους           κεφαλαίου ποσού 1 500 000 000 βελγικών φράγκων καταβαλ­
υπαλλήλους εις βάρος άλλων που δεν ανταποκρίνονται στα        λόμενου από τη société wallone de sidérurgie και προοριζό­
χαρακτηριστικά αυτά. Συγκεκριμένα, οι υπάλληλοι βαθμού        μενου για κεφαλαιοποίηση στη δικαιούχο εταιρεία.
A 4, μεταξύ των οποίων μια πλειοψηφία υπαλλήλων με
σημαντική αρχαιότητα, όπως η προσφεύγουσα, οι οποίοι          Προς στήριξη των αιτημάτων τους, οι προσφεύγοντες προ­
επιθυμούν να συνεχίσουν τη σταδιοδρομία τους, δεν έχουν       βάλλουν κατ' αρχάς την παραβίαση των θεμελιωδών αρχών
άλλη επιλογή , εξαιτίας αυτής της πολιτικής, παρά να υπο­     της κοινοτικής νομιμότητας. Συναφώς, παρατηρείται ότι το
βάλλουν υποψηφιότητα για θέσεις προϊσταμένου τμήματος         εργατικό δίκαιο αποτελεί συνταγματική παράδοση η οποία
A 5/Α 4, προκειμένου να αποκτήσουν την απαιτούμενη            γίνεται κοινώς δεκτή στο σύνολο των κρατών μελών. H
διευθυντική πείρα. Αντιθέτως, οι υπάλληλοι βαθμού A 5 ,       παράδοση αυτή έχει περιληφθεί στο ψήφισμα περί των
μεταξύ των οποίων μια πλειοψηφία νέων υπαλλήλων, ως           θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών του Ευρωπαϊκού
αποτέλεσμα των νέων κανόνων πληρώσεως των θέσεων,             Κοινοβουλίου της 12ης Απριλίου 1989. Οι προσφεύγοντες
απολαύουν μεγαλύτερων ευκολιών σταδιοδρομίας.                 υπογραμμίζουν το γεγονός ότι το ψήφισμα αυτό περιλαμβά­
                                                              νει κυρίως τα συλλογικά κοινωνικά δικαιώματα και την
                                                              κοινωνική προστασία. Οι προσφεύγοντες θεωρούν ότι με την
Επικουρικώς, η προσφεύγουσα επικαλείται την έλλειψη           προσβαλλόμενη απόφαση εφαρμόζονται ορισμένες νομικές
νομιμότητας της αποφάσεως με την οποία ορίστηκε το            αρχές χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι ανθρώπινοι και
επίπεδο της εν λόγω θέσεως. Συναφώς, θεωρεί ότι, αν ληφθεί    κοινωνιολογικοί παράγοντες.
υπόψη η πολιτική σημασία της μονάδας «Σύμφωνο των
Άνδεων», το μέγεθος της εργασίας, το προσωπικό που είναι      Δεύτερον, οι προσφεύγοντες ισχυρίζονται ότι η Επιτροπή δεν
στη διάθεση της μονάδας και o προϋπολογισμός της, η           αιτιολόγησε επαρκώς την επιλογή της να χαρακτηρίσει την εν
επίδικη θέση έπρεπε να πληρωθεί στο βαθμό A 3. H              λόγω αναδιάρθρωση ως κρατική ενίσχυση . Κατά τους προ­
προσφεύγουσα επικαλείται επίσης, και πάλι επικουρικώς,        σφεύγοντες, η καθής δεν προέβη σε οικονομική ανάλυση της
την έλλειψη νομιμότητας της ανακοινώσεως για την ύπαρξη       επιχειρήσεως , αρκεσθείσα στο να επαναλάβει κάποιες γνώ­
κενής θέσεως λόγω ανεπαρκούς σαφήνειας, καθώς και             μες που διατύπωσαν ορισμένοι εμπειρογνώμονες της περιφέ­
προφανή εσφαλμένη εκτίμηση .                                  ρειας της Βαλονίας. Συγκεκριμένα, κανένα οικονομικό επι­
                                                              χείρημα δεν επιτρέπει τον ισχυρισμό ότι, αφού πραγματοποι­
 (') Συλλογή ΑΕΚ 1995/11. σ. 1457.                            ηθεί η αναδιάρθρωση , η εταιρεία Forges de Clabecq δεν
                                                              μπορεί να καταστεί βιώσιμη .