CELEX: C2000/063/06
Language: it
Date: 2000-03-04 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Sesta Sezione) 16 dicembre 1999 nella causa C-101/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesgerichtshof): Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH contro Schutzverband gegen Unwesen in der Wirtschaft eV ("Protezione della denominazione del latte e dei prodotti lattiero-caseari all'atto della loro commercializzazione — Regolamento (CEE) n. 1898/87 — Direttiva 89/398/CEE — Utilizzazione della denominazione formaggio per designare un prodotto dietetico nel quale la materia grassa naturale è stata sostituita con grasso vegetale")

C 63/4                    IT                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               4.3.2000
                    SENTENZA DELLA CORTE                                        2) Per quanto riguarda prodotti derivati dal latte nei quali un
                                                                                    componente naturale di quest’ultimo sia stato sostituito da una
                                                                                    sostanza estranea, l’utilizzazione di una denominazione come
                            (Sesta Sezione)                                         «formaggio dietetico all’olio vegetale (o formaggio dietetico a
                                                                                    pasta molle contenente olio vegetale) per un’alimentazione a base
                          16 dicembre 1999                                          di materie grasse di sostituzione» non è autorizzata neppure
                                                                                    quando tale denominazione venga integrata con l’apposizione
                                                                                    sulle confezioni di indicazioni descrittive quali «questo formaggio
nella causa C-101/98 (domanda di pronuncia pregiudiziale                            dietetico è ricco di acidi grassi polinsaturi» oppure «questo
del Bundesgerichtshof): Union Deutsche Lebensmittel-                                formaggio dietetico è ideale per un’alimentazione volta a tenere
werke GmbH contro Schutzverband gegen Unwesen in                                    sotto controllo il colesterolo».
                         der Wirtschaft eV (1)
                                                                                (1) GU C 209 del 4.7.1998.
(«Protezione della denominazione del latte e dei prodotti
lattiero-caseari all’atto della loro commercializzazione —
Regolamento (CEE) n. 1898/87 — Direttiva 89/398/CEE —
Utilizzazione della denominazione “formaggio” per designa-
re un prodotto dietetico nel quale la materia grassa naturale
              è stata sostituita con grasso vegetale»)                                             SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                         (Seconda Sezione)
                            (2000/C 63/06)
                                                                                                         16 dicembre 1999
                                                                                nel procedimento C-150/98 P: Comitato economico e
                     (Lingua processuale: il tedesco)
                                                                                         sociale delle Comunità europee contro E (1)
                                                                                («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella         — Dipendenti — Libertà di espressione nei riguardi dei
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                      superiori gerarchici — Dovere di lealtà e dignità della
                                                                                funzione esercitata — Sanzione, disciplinare — Retrocessio-
                                                                                                             ne di scatto»)
Nel procedimento C-101/98, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi del-                                                  (2000/C 63/07)
l’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Bun-
desgerichtshof (Germania), nella causa dinanzi ad esso penden-
te tra Union Deutsche Lebensmittelwerke GmbH e Schutzver-                                          (Lingua processuale: lo spagnolo)
band gegen Unwesen in der Wirtschaft eV, domanda vertente
sull’interpretazione dell’art. 3, n. 1, del regolamento (CEE) del               (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
Consiglio 2 luglio 1987, n. 1898, relativo alla protezione della                             «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
denominazione del latte e dei prodotti lattiero-caseari all’atto
della loro commercializzazione (GU L 182, pag. 36) e del-                       Nel procedimento C-150/98 P, Comitato economico e sociale
l’art. 3, n. 2, della direttiva del Consiglio 3 maggio 1989,                    delle Comunità europee (agente: signor Bermejo Garde), avente
89/398/CEE, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli                 ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento della sentenza
Stati membri concernenti i prodotti alimentari destinati ad                     pronunciata dal Tribunale di primo grado delle Comunità
un’alimentazione particolare (GU L 186, pag. 27), la Corte                      europee (Terza Sezione) il 17 febbraio 1998, nella causa
(Sesta Sezione), composta dai signori R. Schintgen (relatore),                  T-183/96, E/Comitato economico e sociale (Racc. PI pagg.
presidente della Seconda Sezione, facente funzione di presiden-                 I-A-67 e II-159), procedimento in cui l’altra parte è: E, ex
te della Sesta Sezione, P.J.G. Kapteyn e G. Hirsch, giudici,                    dipendente del Comitato economico e sociale delle Comunità
avvocato generale: A. Saggio, cancelliere: H.A. Rühl, ammini-                   europee, residente a Bruxelles (Belgio), la Corte (Seconda
stratore principale, ha pronunciato il 16 dicembre 1999 una                     Sezione), composta dai signori R. Schintgen (relatore), presi-
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                              dente di sezione, G. Hirsch e H. Ragnemalm, giudici; avvocato
                                                                                generale: J. Mischo; cancelliere: R. Grass, ha pronunciato, il
1) L’art. 3, n. 1, del regolamento (CEE) del Consiglio 2 luglio                 16 dicembre 1999, una sentenza il cui dispositivo è del
     1987 n. 1898, relativo alla protezione della denominazione del             seguente tenore:
     latte e dei prodotti lattiero-caseari all’atto della loro commercia-
     lizzazione, in combinato disposto con l’art. 3, n. 2, della                1) Il ricorso è respinto.
     direttiva del Consiglio 3 maggio 1989, 89/398/CEE, relativa al
                                                                                2) Il Comitato economico e sociale delle Comunità europee è
     ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti i
                                                                                    condannato alle spese.
     prodotti alimentari destinati ad un’alimentazione particolare,
     dev’essere interpretato nel senso che un prodotto lattiero-caseario,
     nel quale la materia grassa del latte sia stata sostituita da              (1) GU C 209 del 4.7.1998.
     materia grassa vegetale per motivi dietetici, non può essere
     denominato «formaggio».