CELEX: 31976R2559
Language: da
Date: 1976-10-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2559/76 af 21. oktober 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

25 . 10 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 294/ 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2559/76
                                                            af 21 . oktober 1976
                                                om ændring af de monetære udligningsbeløb
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                       29 . maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                          nr. 1834/76 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
                                                                          serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                         ordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
                                                                          den 13 . til den 19 . oktober 1976 for den italienske
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          lire fører til en forskel, som afviger mere end 1 point
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      fra den procentsats, der blev anvendt ved den fore­
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  gående fastsættelse af de monetære udligningsbeløb —
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
 valutaer ('), senest ændret ved forordning ( EØF ) nr.                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 557/76 ( 2), særlig artikel 3 , og
 ud fra følgende betragtninger :                                                                     Artikel 1
                                                                           1.     Kolonne Italia i bilag I til forordning (EØF)
 De ved forordning ( EØF) nr. 974/71               indførte mone­          nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
 tære udligningsbeløb blev fastsat ved             Kommissionens           forordning.
 forordning ( EØF ) nr. 572/ 76 af 15 .             marts 1976 (3),
 senest ændret ved forordning ( EØF)               nr. 2539/76 ( 4 );      2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr . 572/76
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                     erstattes af bilag II og III til denne forordning.
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel , der
 er nævnt i artikel 2, stk . 1 , i den pågældende forord­
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                               Artikel 2
 blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
 ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­                     Denne forordning træder i kraft den 25 . oktober
 melse med ændringer af forskellen ;                                        1976 .
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat .
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . oktober 1976 .
                                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                                            Medlem af Kommissionen
  (!)   EFT nr. L  106 af 12 . 5 . 1971 , s . 1 .                           («) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s. 37.
  (2)   EFT nr. L  67 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .                             (6) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30.
  (:) ) EFT nr. L  68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .
  (4 )  EFT nr. L  289 af 20 . 10. 1976 , s . 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 294/3
                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                              PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                               SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       toldtarif
                                         United Kingdom   Ireland               Italia             France Danmark
                                               £/ 1         £/t                 Lit/t               FF/ t  Dkr/t
                           1                    5             6                   7                   8      9
                10.01 A                                                      18 166
                10.02                                                        17 195
                10.03                                                        16 086
                10.04                                                        15 480
                10.05 B                                                      15 559
                10.07 B                                                      15 836
                10.07 C                                                      15 836
                11.01 A                                                      23 089
                11.01 B                                                      21 730
                11.02 A I b)                                                 24 936
                11.01 C                                                      16 408
                11.01 D                                                      15 790
                11.01 E I                                                    21783
                11.01 E II                                                   15 870
             ex 11.01 G O                                                    16 153
             ex 11.01 G (2)                                                  16153
                11.02 All                                                    17 539
                11.02 AIII                                                   22 520
                11.02 AIV                                                    21 672
                11.02 A Va) 1                                                28 006
                11.02 A V a) 2                                               28 006
                11.02 A V b)                                                 15 870
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   25 . 10. 76
                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                               et a percevoir à l'exportation
                 N° du tarif douanier                      Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                  and charged on exports
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs
                                                         Importi da concedere all'importazione
                                                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune
                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr . van het
                                                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                              og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                 Position i den telles
                       toldtarif
                                       United Kingdom Ireland               Italia            France  Danmark
                                             £/t         £/t                 Lit/t             FF / t  Dkr/t
                           1                  5           6                    7                 8       9
            ex 11.02 A VII t1)                                             16 153
            ex 11.02 A VII (2)                                             16 153
               11.02 B I a) 1                                             16 408
               11.02 B I a) 2 aa)                                          15 790
               11.02 B I a) 2 bb)                                          15 790
               11.02 BIb ) 1                                              22 520
                11.02 BIb) 2                                              21 672
                11.02 B II a)                                              18 529
                11.02 B   II b)                                            17 539
                11.02 B   II c)                                            15 870
            ex 11.02 B    II d) (J)                                        16153
            ex 11.02 B    II d) (2)                                        16 153 '
                11.02 CI                                                   18 529
                11.02 C II                                                 17 539
                11.02 CHI                                                  25 738
                11.02 C IV                                                 15 790
                11.02 C V                                                  15 870
            ex 11.02 C VI ( x)                                             16 153
            ex 11.02 C VI (2)                                              16 153
                11.02 D I                                                  18 529
                11.02 D II                                                 17 539
                11.02 D III                                                16 408
                11.02 D IV                                                  15 790
                11.02 D V                                                   15 870
             ex 11.02 D VI C)                                               16 153
             ex 11.02 D VI (2)                                              16 153
                11.02 E I a) 1                                              16 408
                11.02 E la) 2                                               15 790
                11.02 E Ib) 1                                              22 520
                11.02 E I b) 2                                              27 864
                 11.02 E II a)                                              18 529
                 11.02 E II   b)                                            17 539
                 11.02 E II   c)                                            17115
             ex 11.02 E II    d) 2 (!)                                      16153
             ex 11.02 E II    d) 2 (2)                                      16 153
                 11.02 FI                                                   18 529
                 11.02 F II                                                 17 539
                 11.02 F III                                                16 408
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 294/5
                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                               et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier
                                                            Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                  and charged on exports
                  CCT heading No
                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                        Importi da concedere all'importazione
                                                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                 og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                       United Kingdom Ireland               Italia             France Danmark
                                             £/t         £/t                Lit./t              FF/ t  Dkr/t
                            1                 5           6                    7                  8      9
                11.02 F IV                                                15 790
                11.02 F V                                                 15 870
             ex 11.02 F VII i1)                                           16 153
             ex 11.02 F VII (2)                                           16 153
                11.02 G I                                                 13 625
                11.02 G II                                                11 669
                11.06 A                                                    2 895
                11.06 B I                                                25 050
                11.06 B II                                               25 050
                11.07 A I a)                                             32 335
                11.07 A I b)                                             24 161
                11.07 A II a)                                            28 633
                11.07 All b)                                             21 394
                11.07 B                                                   24 93 3
                11.08 Al                                                  25 050
                11.08 AIII                                                39 447
                11.08 AIV                                                 25 050
                11.08 A V                                                 25 050
                11.09                                                     71721
                17.02 B II a) (3)                                         32 674
                17.02 B II b) (3)                                         25 050
                17.05 B I                                                 32 674
                17.05 B II                                                25 050
                23.02 A I a)                                             « 4 981
                23.02 A I b)                                              15 940
                23.02 A II a)                                              3 985
                23.02 A II b)                                             15 940
                23.03 A I                                                 31 118
                23.07 B I a) 1                                             2 489
                23.07 B I a) 2 (4)                                        20 991
                23.07 B I b) 1                                             7 780
                23.07 B I b) 2 (5)                                        26 282
                23.07 B I c) 1 (7)                                        15 559
                23.07 B I c) 2 (e) (7)                                    34 061
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  25 . 10. 76
( J ) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du reglement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n, 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II .
 (4)          Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                               Belgique                           United­
                          Deutschland                           Nederland                         Ireland          Italia          France         Danmark
                                             Luxembourg                          Kingdom
               (4)                   #                                                                              1,628
               <6)                                                                                                   1,501
               («)                                                                                                  1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE ) n° 2054/76 (J O n° L 228 du 20 . 8 . 1976,
                      p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                      As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                      20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemals der Verordnung ( EWG ) Nr . 2054 /76 ( ABl . Nr . L 228 vom
                      20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitå al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                      vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                               Belgique                           United­
                          Deutschland                           Nederland                          Ireland          Italia          France        Danmark
                                             Luxembourg                          Kingdom
                (4)                                                                                                 1,492
                (5)                                                                                                 1,393
                C)                                                                                                  1,303
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Taritstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 294/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpfteder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cocheniilerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE ) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976 , p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76 , OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76 , ABl . Nr . L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6. 1976, pag . 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz . 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 294/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           25 . 10 . 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
                N 0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                  CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                     Nr. van het
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                  gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom    Ireland               Italia             France   Danmark
                                             £/100 kg      £/100 kg            Lit / 100 kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                             1                   5              6                    7                  8         9
               01.03 A II a)                                                       9 552
               01.03   A  II b)                                                   11 231
               02.01   A  III a) 1                                                14 605
               02.01   A  III a) 2                                               22 638
               02.01   A  III a) 3                                                17 818
               02.01 A III a) 4                                                  23 660
               02.01 A III a) 5                                                   12 706
               02.01 A III a) 6 aa)                                              23 660
            ex 02.01 A III a) bb) C)                                             23 660
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                           17 818
               02.05 A I                                                           6134
               02.05 A II                                                          7 157
               02.05 B                                                             3 505
               02.06 B I a) 1                                                     14 605
               02.06 B I a) 2 aa)                                                 19 717
               02.06    B I a) 2 bb)                                              19 717
               02.06    B  I a) 2 cc)                                             21 908
               02.06    B I a) 3                                                  22 638
               02.06    B I a) 4                                                  17 818
               02.06    B I a) 5                                                  23 660
               02.06 B I a) 6                                                     12 706
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                 23 660
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                 17 818
               02.06 B I b) 1                                                     21 908
               02.06 B I b) 2 aa)                                                 21 908
               02.06 B I b) 2 bb)                                                 21 908
               02.06 B I b) 2 cc)                                                 24 099
               02.06    B  I   b) 3 aa)                                           29 210
               02.06    B  I  b)  3 bb)                                           41 1 87
                02.06   B  I   b) 4 aa)                                           20 447
                02.06   B  I  b)  4 bb)                                           32 423
                02.06   B  I   b) 5 aa)                                           30 671
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 294/9
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                  N° du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                               and charged on exports
                    CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                          toldtarif
                                              United Kingdom       Ireland               Italia            France   Danmark
                                                  £/ 100 kg      £/ 100 kg           Lit / 100 kg         FF/100 kg Dkr/100 kg
                               1                       5              6                    7                  «         9
                 02.06   B   I   b) 5 bb)                                            40 748
                 02.06   B   I   b) 6 aa)                                            14 605
                 02.06   B   I   b) 6 bb)                                            21 177
                 02.06    B  I   b) 7 aa)                                            30 671
                 02.06   B   I   b) 7 bb )                                           41 187
                 02.06 B II a)                                                        4 674
                 02.06 B II c)                                                       15 335
                 02.06 B II d)                                                       17 672
                 02.06 B II e)                                                         8 763
                 02.06 B II f)                                                       12 853
                 02.06 B II g)                                                       12 853
                 15.01 A I ( a)                                                       4 674
                 15.01 A II                                                           4 674
                 16.01 A                                                             22 346
                 16.01 B I (b)                                                       36 513
                 16.01 B II (b)                                                      25 705
                 16.02 A II                                                          20 593
                 16.02 B III a) laa)                                                 38 704
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                32 131
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                21 908
                 16.02 B III a) 2                                                    18 256
                 16.02 B III a) 3                                                    10 808
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets .
            (-1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins .
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            r) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   25 . 10 . 76
              (a)  Produits autres que ceux visés sous (l).
              (2)  Other products than those falling under (*).
              (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
              (2)  Andere produkten dan vermeld bij (l).
              (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
              (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
              (a)  Entry under this subheading is subiect to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
              (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
              ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory åmounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr.L 294/ 11
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                         bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                 N° du tarif douanier
                                                                    Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                          and charged on exports
                   CCT heading No
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                 Position i den telles
                        toldtarif
                                       United Kingdom        Ireland                Italia            France   Danmark
                                          £ / 100 kg        £ / 100 kg           LitVlOO kg         FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                  5                  6                   7                  8         9
                                          — Poids vif/Live weignt/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                       13 338
            01.02 A II b) (*)                                                   13 338
                                                — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 All a) 1 aa) 11                                                25 342
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                               20 273
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                               30 410
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                               25 342
            02.01   A II a) 1 bb) 22                                             20 273
            02.01   A II a) 1 bb) 33                                             30 410
            02.01   A II a) 1 cc) 11                                             25 342
            02.01   A II a) 1 cc) 22                                             28 943
            02.01   A II a) 2 aa) (2)                                            22 541
            02.01   A II a) 2 bb) (2)                                            18 033
            02.01   A II a) 2 cc) (2)                                           28 176
            02.01   A II a) 2 dd)
            11 (2)                                                               22 541
            02.J1 A II a) 2 dd)
            22 aaa) (2)                                                         28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 bbb) (2) (3)                                                     28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 ccc) (2)                                                         28 176
            02.06 C I a) 1                                                      25 342
            02.06 C I a) 2                                                      28 943
 ---pagebreak--- Nr. L 294/12                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          25 . 10 . 76
    Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :                                                                    .
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
1 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee .
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 294/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportation
                N" du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                      commua                                         and charged on exports
                  CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                 gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      toldtarif
                                        United Kingdom    Ireland              Italia             France        Danmark
                                               £             £                  Lit                 FF            Dkr
                          1                    5             6                    7                  8              9
                                                          — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stùck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                              616
                                                                          — 100 kg —
            01.05 B 1                                                         2 400
            01.05 B II                                                        4 046
            01.05 B III                                                       3 433
            01.05 B IV                                                        2 571
            01.05 B V                                                         4 187
            02.02 A I a)                                                      3 015
            02.02 A I b)                                                      3 429
            02.02 A I c)                                                      3 736
            02.02 A II a)                                                     4 758
            02.02  A II b)                                                    5 779
            02.02  A II c)                                                    6 420
            02.02  A III a)                                                   4 904
            02.02  A III b)                                                   5 362
            02.02 A IV                                                        3 673
            02.02 A V                                                         5 982
            02.02 B I                                                         9 690
            02.02 B II a) 1                                                   4 110
            02.02 B II a) 2                                                   7 062
            02.02 B II a) 3                                                   5 898
            02.02 B II a) 4                                                   4 040
            02.02 B II a) 5                                                   6 580
            02.02 B II b)                                                     3 149
            02.02 B II c)                                                     2 180
            02.02 B Ii d) 1                                                   8 042
            02.02 B II d) 2                                                   6 060
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 14                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 25 . 10 . 76
                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l'exportation
                  N 0 du tarif douanier                       Amounts to be granted on imports
                         commun
                                                                     and charged on exports
                    CCT heading No                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                  Nr. des Gemeinsamen
                         Zolltarifs                        Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa
                    doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het
                    gemeenschappelijk                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       douanetarief                                og opkræves ved udførsel
                   Position i den fælles
                          toldtarif
                                         United Kingdom Ireland               Italia            France            Danmark
                                                £           £                  Lit                FF                  Djcr
                               1                5           6                    7                 8                   9
                                                                             100 kg •
              02.02 B II d) 3                                                5 658
              02.02 B II e) 1                                                7 774
              02.02 B II e) 2 aa )                                           3 306
              02.02 B II e) 2 bb)                                            5 693
              02.02 B II e) 3                                                5 315
              02.02 B II f)                                                  9 690
              02.02 C                                                        2180
              02.05 C                                                        4 845
                                                          100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk.
              04.05 A I a )                                                     385
                                                                           - 100 kg -
              04.05 A I b)                                                   4 026
              04.05 B I a) 1                                                18 199
               04.05 B I a ) 2                                                4 670
               04.05 B I b) 1                                                 8 214
               04.05 B I b) 2                                                 8 777
               04.05 B I b) 3                                               18 843
               35.02 A II a) 1                                              16 347
               35.02 A II a) 2                                                2 214
 ---pagebreak---                                       DEL 5
                         MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                               25 . 10 . 76
                            Monetære udligningsbeløb
                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                            United Kingdom           Ireland                        Italia                     France                     Danmark
      velse
                                £/100 kg             £/100 kg                    lire/ 100 kg                ffr./ lOO kg                Dkr . / 100 kg
                            (a)        (b)     (a)              (b)        (a)                  (b)    (a)                  (b)   ( a)                ( b)
                                  6                     7                             8                           9                           10
                                                                           97
 indhold af 2 liter og                                                                                                                                           De
                                                                        1 109                365
                                                                        1074                 358
                                                                          991                365
                                                                          772                365
                                                                          622                365
                                                                                                —
derunder                                                                3 051
t, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers
                                                                                                —
                                                                        2 034
                                                                                                —
t                                                                       1017
                                                                                                —
                «                                                      12 670
                                                                                                                                                                 Tidende
                                                                        9 376                365
                                                                        9 376                365
                                                                        7 602                365
                                                                                                —
                                                                       12 670 (2)
                                                                        9 376 (2)            365 (2;
                                                                        9 376                365
                                                                        7 602                365
                                                                                                —
                                                                        5 425
    mælketørstof :
 erunder                                                                2 534                365
t                                                                       4 608                365
                                                                                                —
                                                                          168,41 (3)
                                                                             kg
                                                                                                                                                                 Nr. L 294/ 15
 ---pagebreak---                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                         United Kingdom         Ireland                       Italia                      France                     Danmark
    rivelse
                             £/100 kg           £/100 kg                    lire/100 kg                 ffr / 100 kg                Dkr . / 100 kg
                                                                                                                                                            Nr. L 294/ 16
                         (a)        (b)   (a)              (b)        (a)                 (b)     (a)                  (b)   ( a)                (b )
                               6                   7                             8                           9                            10
                                                                   126,70 (3)              —
                                                                       kg
                                                                    93,76 (3)          365
                                                                       kg
                                                                    76,02 (3)          365
                                                                       kg
                                                                   126,70 (3)              —                                                                  De
                                                                       kg
                                                                    93,76 (3)          365
                                                                       kg
                                                                    76,02 (3)          365
                                                                       kg
                                                                 6 650 (5)                 —
                                                                    32,26 (3)          365
                                                                       kg
ent (6)                                                              —                 365
 derover, dog under S2
                                                                 30 278                 —
                                                                                                                                                        Europæiske Fællesskabers Tidende
 derover (6)                                                     31 035                 —
                                                                     —                 365
                                                                 28 537                    —
                                                                 23 427                    —
                                                                 18 954                    —
  Padano og Parmigiano
                                                                 32 258                    —
                                                                 26 487                    —
                                                                                                                                                            25 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                                          25 . 10 . 76
                                      United Kingdom               Ireland                        Italia                    France                    Danmark
           velse
                                            £/100 kg               £/100 kg                     lire/100 kg               ffr./ lOO kg               Dkr. / lOO kg
                                      (a)              (b)   (a)              (b)         (a)                 (b)   (a)                  (b)   (a)               (b)
                                               6                      7                                 8                      9                          10
                                                                                     24 321
     Provolone, Ragusa­
 Fontal, Fontina,
 rti, Maribo, Samsø,
      ed et vandindhold i
     på 62 vægtprocent
                                                                                     24 321                                                                                  De
     em, Saint-Nectaire ,
    o, Butterkåse såvel
              vandindhold   i   den
       re end 62 vægtprocent
      i tørstoffet :
   rocent                                                                            12 672
    og derover                                                                       18 973
       offet :
                                                                                       5 760
   ent
                                                                                      9 582
    derover
                                                                                     32 258
                                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                     20 360
                                                                                      4 854
                                                                                      4 854
                                                                                      4 441 (9)
                                                                                      5   921    (9)
                                                                                      6   170    (9 )
                                                                                      5   219    (9)
                                                                                      6   291    (9 )
          rt).
                                                                                                                                                                             Nr. L 294/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    25 . 10. 76
                                                             Bemærkninger
              (1) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                      nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,91 .
                  b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                      melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                      dette beløb med koefficienten 0,58 .
              (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende eneste beløb :
                  — 7 401 lire        pr. 100 kg for Italien .
              (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                      i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til :
                      — 45,96 lire        for Italien .
              (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til :
                      — 45,96 lire        for Italien .
              («) Dog gælder følgende :
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                      nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                      9 . 8 . 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4 ; ved anvendelse i Det forenede
                      Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                      ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
              (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                  Denne koefficient er imidlertid 1,5579, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                  skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                  For produkter, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med for­
                  ordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. I. 180 af 6 . 7. 1976), multipliceres dette beløb med
                  koefficienten 0,58 .
                  Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                  a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                  b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
                      ponceau A (E 124 ) eller patent blue V (E 131 ) eller
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 294/ 19
                c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
                 anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
                eksport til tredjelande :
                       Position i den
                                                   Italia
                           fælles
                         toldtarif             lire 100 k «
                 23.07 B I a ) 3
                 23.07 B I a) 4                     —
                 23.07 B I b ) 3                   249
                 23.07 B I c) 3                    778
                 23.07 B II                         —
             Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
             fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            Nr. L 294/20
                                             DEL 6
                                             VIN
                                   Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                           De
                                         Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                   og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
  gnelse
                                                       Belgien/                       Det forenede
                                      Tyskland                         Nederlandene                       Irland            Italien        Frankrig
                                                     Luxembourg                        Kongerige
                                        DM              bfr. /lfr.           fl.           £                £                 lire           ffr.
lkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                             — grad/hl —
  på højst 15°, ligesom importe­
  e                                                                                                                            413
  rensstemmelse med forordning                                                                                              — hl —
 n som er indført under navnet
                                                                                                                             6 567
                                                                                                                                                      Europæiske Fællesskabers Tidende
 A III i overensstemmelse med
0 samt hvidvin, der er indført
iesling eller Sylvaner                                                                                                       9 371
                                                                                                                                                        25 . 10 . 76
 ---pagebreak---  25 . 10. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 294/21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation (')
                           N° du tarif douanier                                     Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                         and charged on exports t1)
                             CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen (')
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (l)
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland                 Italia            France            Danmark
                                                                £                 £                     Lit .               FF                 Dkr
                                      1                         5                 6                       7                  8                   9
                                                                                             .     — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                        3 492
                     17.01 A (3)                                                                        4 596
                     17.01 B (4)                                                                        3 904
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                 per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                                ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt C
                     17.02 ex d (6)                                                                      45,96
                     17.02 E                                                                             45,96
                     17.02 ex F (7)                                                                      45,96
                     17.05 ex C (8)                                                                      45,96
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                  (2) Dénaturé .
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                       Denatured .
    b ) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74 , (CEE )                              Denaturiert .
        n° 557/75, ( CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                        Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                        Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                           (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                       Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                            Nicht denatunert .
        wird ;
                                                                                               Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
         (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                               Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                    Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                           (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                             (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e ( CEE) n . 630/75.
                                                                                               Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                            Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                              Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 ( GU
        557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                       n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                           nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr . 630/75 .                                                nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr.L 294/22                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    25 . 10. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          C) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions           Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394 / 70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als      ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 294/23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                  et à percevoir à l' exportatiori
                N° du tarif douanier
                                                               Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                        toldtarif
                                          United Kingdom  Ireland              Italia              France  Danmark
                                             £/ 100 kg   £/ 100 kg          Lit./ lOO kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                    5           6     ·              7                   8        9
            18.06 D I a)                                                      9 329
            18.06 D I b)                                                      9 329
            18.06 D II a) 1                                                   5 317
            18.06 D II a) 2                                                   5 317
            18.06 D II b) 1                                                 16 498
            18.06 D II b) 2 aa)                                               8 943
            18.06 D II b) 2 bb)                                             16 498
            18.06 D II c )                                                         (2)
            19.04                                                             2 941
            21.07  D  I  a)   1                                             11403
            21.07  D  I  a)   2                                             16 982
            21.07  D  I  b)   1                                               1014
            21.07   D I  b)   2                                               2 076
            21.07  D I b) 3                                                 15 095
            21.07   D II a) 1                                               12 670
            21.07   D II a) 2                                               18 372
            21.07   D II a) 3                                               23 440
            21.07   D II a) 4                                               33 577
            21.07   D II b)                                                        (4)
            21.07  F II a) 1                                                  3 774
            21.07  F II a) 2 aa)                                              4 791
            21.07  F II a) 2 bb)                                              5 300
            21.07  F Ii a) 2 cc)                                              5 808
            21.07  F II b) 1                                                  4 417
            21.07  F II b) 2 aa)                                              5 251
            21.07  F II b) 2 bb)                                              5 759
 ---pagebreak--- Nr. L 294/24                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25 . 10. 76
                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                 et à percevoir à l' exportation
                 N° du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                    and charged on exports
                   CCT heading No                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                         Importi da concedere all'importazione
                                                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                  gemeenschappelijk                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                 og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                        toldtarif
                                       United Kingdom  Ireland                Italia             France    Danmark
                                          £ / 100 kg  £ / 100 kg           Lit / 100 kg        FF / 100 kg Dkr/100 kg
                            1                  5            6                    7                   8         9
            21.07 F II c) 1                                                  4 923
            21.07 F II c) 2 aa)                                              5 940
            21.07 F II c) 2 bb)                                              6 321
            21.07 F II d) 1                                                  5 842
            21.07 F II d) 2                                                  6 732
            21.07 F II e)                                                    7 221
            21.07 F III a) 1                                                 7 548
             21.07 F III a) 2 aa)                                            8 565
             21.07  F  III a) 2 bb)                                          9 074
             21.07  F  III b) 1                                              8 191
             21.07  F  III b) 2                                              9 024
             21.07  F  III c) 1                                              8 697
            21.07   F  III c) 2                                              9 587
             21.07  F  III d) 1                                              9 616
             21.07  F  III d) 2                                              9 997
             21.07  F  III e)                                              10 305
             21.07  F  IV a) 1                                             11 321
             21.07  F  IV a) 2                                             12 339
             21.07  F  IV b) 1                                             11 965
             21.07  F  IV b) 2                                             12 619
             21.07  F  IV c)                                               12 470
             21.07  F  V a) 1                                              16 982
             21.07  F  V a) 2                                              17 236
             21.07  F  V b)                                                17 442
             21.07 F VI à F IX                                                     (4)
             29.04 C III a) 1                                                2 676
             29.04 C III a) 2                                                4136
             29.04 C III b) 1                                                3 812
             29.04 C III b) 2                                                5 882
             35.05 A                                                         2 941
             38.19 T I a)                                                    2 676
             38.19 T I b)                                                    4136
             38.19 T II a)                                                   3 812
             38.19 T II b)                                                   5 882
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 294/25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                 agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
I1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen .
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           {*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(8) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/26                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               25 . 10 . 76
                                                                   BILAG 11
                                Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                      Produkter                                                                 Medlemsstater
                                                                                                              Det forenede
                                                         Tyskland       Benelux        Irland     Italien                  Frankrig  Danmark
                                                                                                               Kongerige
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter
    — Sukker                                                0,907         0,986         1,224      1,144         1,373        1,137     1,042
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
    — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
2 . Vin                                                     0,882         0,980         1,352       1,287         1,373       1,137       —
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 294/27
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) no 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen ' Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,37805      FB/Flux
                                                                        0,692267     Dkr
                                                                        0,285480     DM
                                                                        0,586419     FF
                                                                        0,299500     Fl
                                                                        0,0709804    £
                             1 £ (Noon rate London)                    61,9060       FB/Flux
                                                                        9,94200      Dkr
                                                                        4,03000      DM
                                                                        8,20060      FF
                                                                        4,21730      Fl