CELEX: 
Language: da
Date: 1977-12-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2910/77 af 19. december 1977 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko

29 . 12. 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 340/7
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2910/77
                                                af 19. december 1977
              om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomi­
              ske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af
                              konserverede frugtsalater med oprindelse i Marokko
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                       styrre mønstret for samhandelen med de pågældende
FÆLLESSKABER HAR —                                            varer synes det hensigtsmæssigt at anvende denne im­
                                                              portordning for hele 1978 —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­
kel 113,                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og                                Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                              Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomi­              økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrø­
ske Fællesskab og kongeriget Marokko blev underteg­           rende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugt­
net den 27. april 1976 ;                                      salater med oprindelse i Marokko godkendes på Fæl­
                                                              lesskabets vegne.
interimsaftalen ( 1), der blev undertegnet samme dag
som samarbejdsaftalen, trådte i kraft den 1 . juli 1976       Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne for­
med henblik på foregreben anvendelse af de handels­           ordning.
mæssige bestemmelser i samarbejdsaftalen ;
                                                                                     Artikel 2
aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko vedrø­            Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
rende indførsel i Fællesskabet af konserverede frugtsa­       person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
later med oprindelse i Marokko bør indgås ; interimsaf­       bindende virkning for Fællesskabet.
talen udløber imidlertid den 31 . december 1977 ; Fæl­
lesskabet har i sinde at opretholde sine handelsforbin­                              Artikel 3
delser med det pågældende land ; de bestemmelser,
der skal gælde for 1978 , må ikke være mindre gun­            Denne forordning træder i kraft dagen efter dens of­
stige end dem, der er fastsat for 1977 ; for ikke at for­     fentliggørelse i De Europæiske Fcellesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . december 1977.
                                                                         På Rådets vegne
                                                                            H. SIMONET
                                                                              Formand
O EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976, s. 98 .
 ---documentbreak--- Nr. L 340 / 8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               29 . 12. 77
                                                         AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og konge­
              riget Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater
                                                med oprindelse i Marokko
              Hr             ,
              Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
              artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeri­
              get Marokko og i artikel 13 i interimsaftalen, og til gensidig afklaring af de betingelser,
              under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos.
              20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko
              skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den marokkanske regering forpligter sig
              til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at de til Fællesskabet leverede
              mængder i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til 31 . december 1978 ikke overstiger 100 tons.
              Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
              skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
              kontrolleres af » l'Office de commercialisation et d'exportation (OCE)« (Afsætnings- og eks­
              portkontoret).
              Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
              melser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirektoratet for
              landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
              Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
              det ovenstående .
              Modtag, hr               , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                    For den marokkanske regering
 ---pagebreak--- 29 . 12 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 340/9
             Hr             ,
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                 »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat
                 i artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                 kongeriget Marokko og i artikel 13 i interimsaftalen , og til gensidig afklaring af de be­
                 tingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhø­
                 rende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med
                 oprindelse i Marokko skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den marokkan­
                 ske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for
                 at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til 31 . decem­
                 ber 1978 ikke overstiger 100 tons .
                 Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til Fæl­
                 lesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksom­
                 hed kontrolleres af »l'Office de commercialisation et d'exportation (OCE)« (Afsætnings­
                 og eksportkontoret).
                 Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de be­
                 stemmelser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirekto­
                 ratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber.
                 Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godken­
                 delse af det ovenstående .«
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følge­
             lig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra 1 . januar 1978
             til 31 . december 1978 for de i Deres brev nævnte mængder af konserverede frugtsalater
             med oprindelse i Marokko .
             Modtag, hr             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                              På Rådet for
                                                                  De europæiske Fee11esskåbers vegne