CELEX: 62012CN0576
Language: lt
Date: 2012-12-10 00:00:00
Title: Byla C-576/12 P: 2012 m. gruodžio 10 d. Ivan Jurašinović pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 3 d. Bendrojo Teismo (antroji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-465/09 Jurašinović prieš Tarybą

2.2.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 32/14
            
         2012 m. gruodžio 10 d. Ivan Jurašinović pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. spalio 3 d. Bendrojo Teismo (antroji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-465/09 Jurašinović prieš Tarybą
   
   (Byla C-576/12 P)
   2013/C 32/19
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantas: Ivan Jurašinović, atstovaujamas advokatės N. Amara-Lebret
   
      Kita proceso šalis: Europos Sąjungos Taryba
   
      Apelianto reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti skundžiamą sprendimą, grąžinti bylą Bendrajam Teismui arba
            
         
               —
            
            
               Panaikinti 2009 m. rugsėjo 22 d. sprendimą, kuriuo apeliantui buvo leista tik iš dalies susipažinti su šiais dokumentais: Europos Sąjungos stebėtojų, buvusių Kroatijoje, Knino zonoje, nuo 1995 m. rugpjūčio 1 d. iki rugpjūčio 31 d., ataskaitos.
            
         
               —
            
            
               Nurodyti Europos Sąjungos Tarybai leisti susipažinti su elektroninėmis visų prašomų dokumentų versijomis.
            
         
               —
            
            
               Nurodyti Europos Sąjungos Tarybai sumokėti apeliantui 8 000 EUR, neįskaitant proceso išlaidų ir ieškinio įregistravimo dieną ECB nustatyto dydžio palūkanas.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdamas apeliacinį skundą apeliantas pateikia tris pagrindus.
   Pirma, apeliantas mano, kad Bendrasis Teismas pažeidė bendrąjį teisės į teisingą bylos nagrinėjimą principą, nes negalėjo tinkamai išnagrinėti ieškinio prieš tai neišnagrinėjęs dokumentų, su kuriais buvo prašoma leisti susipažinti.
   Antra, apeliantas teigia, kad pažeista 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (1) 9 straipsnio 1 dalis ir 4straipsnio 1 dalies a punktas, nes nors 4 straipsnio 1 dalies a punkte ir numatyta galimybė neleisti susipažinti su grėsmę su tarptautiniais santykiais susijusiam visuomenės interesui keliančiu dokumentu, toks nesuteikimas negali būti grindžiamas dokumentų, kuriems netaikoma 9 straipsnio 1 dalyje numatyta apsauga dėl to, kad jie nepripažinti slaptais, slaptumu.
   Trečia, apeliantas kaltina Bendrąjį Teismą teisės klaida, susijusia su ankstesniu dokumentu atskleidimu. Kadangi Taryba ir Tarptautinis baudžiamasis teismas buvusiai Jugoslavijai gali bendradarbiauti tik remdamiesi Reglamentu Nr. 1049/2001, tam, kad Europos pilietybę turinčiam atsakovui per Tarptautiniame baudžiamajame teisme buvusiai Jugoslavijai vykstantį baudžiamąjį procesą anksčiau būtų atskleista informacija, reikia, jog reikalavimas būtų patenkintas.
   
      (1)  OL L 145, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331.