CELEX: 31998R1758
Language: es
Date: 1998-08-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1758/98 de la Comisión de 7 de agosto de 1998 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención francés

8. 8. 98           ¬ ES ¬               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 221/3
                                 REGLAMENTO (CE) No 1758/98 DE LA COMISIÓN
                                                   de 7 de agosto de 1998
                 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de trigo
                        blando panificable en poder del organismo de intervención francés
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                                  Artículo 2
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,           1. La licitación se referirá a una cantidad máxima de
                                                                 150 000 toneladas de trigo blando panificable que habrán
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30          de exportarse a todos los terceros países.
de junio de 1992, por el que se establece la organización
                                                                 2. En el anexo I se detallan las regiones en las que se
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya
                                                                 encuentran almacenadas 150 000 toneladas de trigo
última modificación la constituye el Reglamento (CE)
                                                                 blando panificable.
no 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artículo
5,
                                                                                          Artículo 3
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93 de la            1. No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el         artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio
Reglamento (CE) no 2193/96 (4), fija los procedimientos y        de exportación será el indicado en la oferta.
condiciones de puesta a la venta de los cereales en poder
de los organismos de intervención;                               2. No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
                                                                 exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor-
Considerando que, en la situación actual del mercado,            taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
resulta oportuno abrir una licitación permanente para la
exportación de 150 000 toneladas de trigo blando panifi-         3. No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
cable en poder del organismo de intervención francés;            mento (CEE) no 2131/93.
Considerando que deben fijarse condiciones especiales                                     Artículo 4
para garantizar la regularidad de las operaciones y sus          1. Los certificados de exportación serán válidos desde
controles; que, para ello, procede crear un sistema de           la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
garantía que asegure el respeto de los objetivos buscados,       artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el
sin que ello represente una carga excesiva para los agentes      último día del cuarto mes siguiente a la misma.
económicos; que es por lo tanto necesario establecer
excepciones a algunas normas, especialmente las del              2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici-
Reglamento (CEE) no 2131/93;                                     tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi-
                                                                 cados de exportación realizada al amparo de lo dispuesto
Considerando que, cuando la retirada del trigo blando            en el artículo 44 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la
panificable se retrase más de cinco días o se aplace la libe-   Comisión (5).
ración de alguna de las garantías exigidas por motivos
achacables al organismo de intervención, el Estado                                        Artículo 5
miembro correspondiente deberá pagar indemnizaciones;
                                                                 1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
Considerando que las medidas previstas en el presente            artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión          presentación de ofertas para la primera licitación parcial
de los cereales,                                                 finalizará el 13 de agosto de 1998, a las 9 horas, (hora de
                                                                 Bruselas).
                                                                 2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                              licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora
                                                                 de Bruselas).
                         Artículo 1                              3. La última licitación parcial expirará el 27 de mayo
                                                                 de 1999, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,
el organismo de intervención francés procede, en las             4. Las ofertas deberán presentarse al organismo de
condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)                  intervención francés.
no 2131/93, a la apertura de una licitación permanente
para la exportación de trigo blando panificable que se                                    Artículo 6
encuentra en su poder.                                           1. El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                                                                 desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
(1) DO  L 181 de  1. 7. 1992, p. 21.                             de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
(2) DO  L 126 de  24. 5. 1996, p. 37.
(3) DO  L 191 de  31. 7. 1993, p. 76.
(4) DO  L 293 de  16. 11. 1996, p. 1.                            (5) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.
 ---pagebreak--- L 221/4             ¬ ES ¬                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 8. 98
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-                   dentro de un plazo máximo de tres días siguientes
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                    a la solicitud del adjudicatario; el adjudicatario
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga-                  informará de ello sin demora a la Comisión, de
nismo de intervención podrá estar representado por un                     conformidad con el anexo II;
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.
                                                                   d) inferior a las características mínimas exigibles para la
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-             intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
sión en caso de impugnación.                                           El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli-
                                                                       gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
                                                                       garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-            la Comisión y al organismo de intervención, de
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la              conformidad con el anexo II; no obstante, podrá soli-
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de               citar al organismo de intervención que le proporcione
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la              otro lote de trigo blando panificable de intervención
salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de          de la calidad prevista, sin gastos suplementarios; en
las muestras pusiere de manifiesto una calidad:                        este caso, no se liberará la garantía; la sustitución del
                                                                       lote deberá producirse dentro de un plazo máximo de
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el              tres días siguientes a la solicitud del adjudicatario; el
    adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se                  adjudicatario informará de ello sin demora a la Comi-
    encuentre;                                                         sión de conformidad con el anexo II.
b) superior a las características mínimas exigibles para la
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el         2. No obstante, si la salida del trigo blando panificable
    anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una         se produce antes de conocerse los resultados de los análi-
    diferencia, como máximo, de:                                  sis, todos los riesgos correrán por cuenta del adjudicatario
                                                                   a partir del momento de la retirada del lote, sin perjuicio
    — 2 kilogramos por hectolitro en el peso específico,           de las vías de recurso de las que pueda disponer el adjudi-
        sin que sea, sin embargo, inferior a 72 kilogramos         catario frente al almacenista.
        por hectolitro,
    — un punto porcentual en el grado de humedad,                  3. Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
                                                                   fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju-
    — veinte puntos porcentuales en el índice de caída de          dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
        Hagberg,                                                   el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-              la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga-
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-        ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
        mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (1),                  ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven-
                                                                   ción de conformidad con el anexo II.
        y
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-
                                                                   4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
        pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento
                                                                   análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
        (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-
                                                                   que el resultado final muestre una calidad inferior a las
        tajes admisibles de granos nocivos y de cornezuelo,
                                                                   características mínimas exigibles para la intervención,
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se           correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
    encuentre;                                                     análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
                                                                   traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
c) superior a las características mínimas exigibles para la        suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre-
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el         rán por su propia cuenta.
    anuncio de licitación, con una diferencia superior a los
    límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,                                           Artículo 7
    — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
        liberado de todas sus obligaciones con respecto a          No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
        dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber           (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos
        informado de ello sin demora a la Comisión y al            correspondientes a las ventas de trigo blando panificable
        organismo de intervención, de conformidad con el           efectuadas en el marco del presente Reglamento, y,
        anexo II; no obstante, si solicita al organismo de         concretamente, el certificado de exportación, la orden de
        intervención que le proporcione otro lote de trigo         retirada mencionada en la letra b) del apartado 1 del
        blando panificable de intervención de la calidad           artículo 3 del citado Reglamento (CEE) no 3002/92, la
        prevista sin gastos suplementarios, no se liberará la     declaración de exportación y, en su caso, el ejemplar T5
        garantía; la sustitución del lote deberá producirse       deberán llevar la indicación siguiente:
(1) DO L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.                                 (2) DO L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
 ---pagebreak--- 8. 8. 98            ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   L 221/5
— Trigo blando panificable de intervención sin aplica-            tación y el saldo restante de 20 ecus por tonelada antes de
    ción de restitución ni gravamen, Reglamento (CE)              la retirada de los cereales.
    no 1758/98
— Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-             No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
    tionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1758/98        del Reglamento (CEE) no 3002/92:
— Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                — el importe de 30 ecus por tonelada deberá liberarse en
    Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verord-                  el plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en
    nung (EG) Nr. 1758/98                                             que el adjudicatario presente la prueba de que el trigo
— Μαλακοr    Ä αρτοποιησιµοr
                           Ä       σÄιτοr παρεµβασηr
                                              Ä         χωρÄιr        blando panificable retirado ha salido del territorio de
    εφαρµογηÄ επιστροφηr     Ä ηÄ φορου,
                                     Ä     κανονισµοrÄ (ΕΚ)           la Comunidad,
    αριθ. 1758/98                                                 — el importe de 20 ecus por tonelada deberá liberarse en
— Intervention common wheat of breadmaking quality                    el plazo de quince días hábiles a partir la fecha en que
    without application of refund or tax, Regulation (EC)             el adjudicatario presente la prueba indicada en el apar-
    No 1758/98                                                        tado 3 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
— Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas                 no 2131/93.
    lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 1758/98
— Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-          3. Excepto en casos excepcionales debidamente justifi-
    cazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE)         cados, como la apertura de un expediente administrativo,
    n. 1758/98                                                    toda liberación de las garantías contempladas en el
                                                                  presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
— Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder           previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
    toepassing van restitutie of belasting, Verordening           por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por cada 10
    (EG) nr. 1758/98                                              toneladas y día de retraso.
— Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
    de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)           Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
    në 1758/98                                                    de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
— Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea
    eikä vientimaksua, asetus (EY) N:o 1758/98                                             Artículo 9
— Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
    bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1758/98.              El organismo de intervención francés comunicará a la
                                                                  Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
                          Artículo 8                              después de haber expirado el plazo para la presentación
                                                                  de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
1. La garantía constituida en aplicación del apartado 4           cuadro que figura en el anexo III y a los números de
del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá           comunicación recogidos en el anexo IV.
liberarse en cuanto los certificados de exportación se
hayan expedido a los adjudicatarios.
                                                                                          Artículo 10
2. La obligación de exportar a terceros países quedará
avalada por una garantía de 50 ecus por tonelada,                 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
debiendo entregarse un importe de 30 ecus por tonelada            publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
en el momento de la expedición del certificado de expor-          Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 7 de agosto de 1998.
                                                                             Por la Comisión
                                                                          Monika WULF-MATHIES
                                                                         Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- L 221/6  ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         8. 8. 98
                                                    ANEXO I
                                                                              (en toneladas)
                                   Lugar de almacenamiento                Cantidades
                        Amiens                                              25 000
                        Châlons                                             15 000
                        Lille                                               40 000
                        Orléans                                             40 000
                        Paris                                               15 000
                        Rouen                                               15 000
                                                    ANEXO II
        Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
           ción de trigo blando panificable en poder del organismo de intervención francés
                         [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1758/98]
        — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
        — Fecha de la licitación:
        — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
           Número     Cantidad         Dirección
                                                                       Motivo del rechazo
           del lote   en toneladas       del silo
                                                    — PE (kg/hl)
                                                    — % granos germinados
                                                    — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                    — % elementos que no sean cereales de base de
                                                        calidad irreprochable
                                                    — otros
 ---pagebreak--- 8. 8. 98    ¬ ES ¬                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               L 221/7
                                                            ANEXO III
         Licitación permanente para la exportación de trigo blando panificable en poder del orga-
                                                nismo de intervención francés
                                                  [Reglamento (CE) no 1758/98]
                  1               2                3                4               5               6                7
                                                                              Bonificación
                                                                 Precio            (+)           Gastos
              Número         Número          Cantidad        de oferta     Depreciaciones
              atribuido                                                                        comerciales       Destino
                                de la             en         (en ecus por          (–)        (en ecus por
               a cada          partida         toneladas       tonelada)      (en ecus por
              licitador                                                                         tonelada)
                                                                   (1)          tonelada)
                                                                             (para memoria)
                  1
                  2
                  3
                 etc.
         (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
             oferta.
                                                            ANEXO IV
         Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/1:
         — fax:                    296 49 56
                                   295 25 15,
         — télex:                  22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos).