CELEX: 31983R2889
Language: nl
Date: 1983-10-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2889/83 van de Commissie van 14 oktober 1983 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Tsjechoslowakije

Avis juridique important

|

31983R2889

Verordening (EEG) nr. 2889/83 van de Commissie van 14 oktober 1983 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Tsjechoslowakije  

Publicatieblad Nr. L 285 van 18/10/1983 blz. 0005 - 0006

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2889/83 VAN DE COMMISSIE  van 14 oktober 1983  betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Tsjechoslowakije  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3589/82 van de Raad van 23 december 1982 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen (1), inzonderheid op artikel 11,  Overwegende dat in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3589/82 de voorwaarden voor de instelling van kwantitatieve maxima worden vastgesteld; dat de invoer in Frankrijk van bepaalde in de bijlage vermelde textielprodukten (categorie 83) van oorsprong uit Tsjechoslowakije het in lid 3 van genoemd artikel bedoelde niveau heeft overschreden;  Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3589/82 op 7 oktober 1983 aan Tsjechoslowakije een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat, in afwachting van een voor beide partijen bevredigende oplossing, de Commissie aan Tsjechoslowakije een verzoek heeft voorgelegd tot het beperken van de uitvoer van de produkten van categorie 83 naar Frankrijk tot 15 ton, vanaf de datum waarop het verzoek tot overleg werd voorgelegd; dat, in afwachting van het resultaat van dit overleg, de invoer van de produkten van de betreffende categorie aan een voorlopige kwantitatieve beperking onderworpen dient te zijn die gelijk is aan die welke aan het leverende land werd gevraagd;  Overwegende dat volgens lid 13 van hetzelfde artikel 11 wordt verzekerd dat de kwantitatieve maxima in acht worden genomen door middel van een stelsel van dubbele controle, overeenkomstig bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82;  Overwegende dat de betrokken produkten, die tussen 7 oktober 1983 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Tsjechoslowakije zijn uitgevoerd, in mindering moeten worden gebracht op het ingestelde kwantitatieve maximum;  Overwegende dat dit kwantitatieve maximum geen belemmering vormt voor de invoer van de onder dit maximum vallende produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Tsjechoslowakije zijn verzonden;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De invoer in Frankrijk van de produkten van de in de bijlage genoemde categorie van oorsprong uit Tsjechoslowakije is onderworpen aan het voorlopige kwantitatieve maximum als in die bijlage neergelegd, zulks onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2.  Artikel 2  1. De in artikel 1 bedoelde produkten die vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Tsjechoslowakije naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in het vrije verkeer gebracht op voorwaarde dat een connossement of een ander vervoerdocument wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending inderdaad in de betrokken periode heeft plaatsgevonden.  2. De invoer van produkten die na de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Tsjechoslowakije naar Frankrijk zijn verzonden, is onderworpen aan het stelsel van dubbele controle vermeld in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82.  3. Alle hoeveelheden produkten die op of na 7 oktober 1983 uit Tsjechoslowakije zijn verzonden en in het vrije verkeer zijn gebracht, worden in mindering gebracht op het vastgestelde kwantitatieve maximum. Dit voorlopige kwantitatieve maximum vormt echter geen belemmering voor de invoer van de onder dit maximum vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Tsjechoslowakije verzonden produkten.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing tot de inwerkingtreding van een verordening tot definitieve vaststelling van een kwantitatief maximum na beëindiging van het thans hangende overleg.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 14 oktober 1983.  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 374 van 31. 12. 1982, blz. 106.  BIJLAGE  1.2.3.4.5.6.7.8 //   //   //   //   //   //   //   //  // Cate- gorie  // GDT-nummer  // NIMEXE- code (1983)  // Omschrijving  // Derde landen  // Lid- Staten  // Eenheid  // Voorlopige kwantitatieve beperking  //   //   //   //   //  //   //   //   // 83  // 60.05 A II a) b) 4 hh) 11 22 33 44 ijij) 11 kk) 11 ll) 11 22 33 44  //  60.05-04, 76, 77, 78, 79, 81, 85, 88, 89, 90, 91  // Bovenkleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk: A. Bovenkleding en kledingtoebehoren: II. andere: Bovenkleding van niet-elas- tisch of van niet-gegummeerd brei- of haakwerk, andere dan de kleding van de categorieën 5, 7, 26, 27, 28, 71, 72, 73, 74 en 75, van wol, van katoen, van synthetische of van kunstmatige textielvezels  // Tsjechoslowakije  // F  // ton  // 15  //   //   //   //  //   //   //   //