CELEX: 52005PC0166
Language: cs
Date: 2005-04-26
Title: Návrh rozhodnutí Rady ohledně dočasného zákazu používání a prodeje geneticky modifikované jarní řepky olejné (Brassica napus L. ssp. oleifera) ve Francii získané z transformačního případu Topas 19/2 podle směrnice 2001/18/ES

Důležité právní upozornění

|

52005PC0166

Návrh rozhodnutí Rady ohledně dočasného zákazu používání a prodeje geneticky modifikované jarní řepky olejné (Brassica napus L. ssp. oleifera) ve Francii získané z transformačního případu Topas 19/2 podle směrnice 2001/18/ES  /* KOM/2005/0166 konecném znení */  

	V Bruselu dne 26.4.2005KOM(2005) 166 v konecném zneníNávrhROZHODNUTÍ RADYohledně dočasného zákazu používání a prodeje geneticky modifikované jarní řepky olejné ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) ve Francii získané z transformačního případu Topas 19/2 podle směrnice 2001/18/ES(předložená Komisí)ODŮVODNĚNÍ1. Ve věci uvedení na trh geneticky modifikované jarní řepky olejné ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) získané z transformačního případu Topas 19/2 bylo rozhodnutím Komise 98/291/ES ze dne 22. dubna 1998 v souladu se směrnicí Rady 90/220/EHS rozhodnuto udělit souhlas k uvedení produktu na trh.2. Dne 9. června 1998 příslušné orgány Spojeného království udělily souhlas k uvedení tohoto produktu na trh.3. Podle čl. 35 odst. 1 směrnice 2001/18/ES, která nahradila směrnici 90/220/EHS, se postupy týkající se oznámení o uvedení na trh geneticky modifikovaných organismů, které nejsou ukončeny do 17. října 2002, posuzují podle směrnice 2001/18/ES.4. V souladu s článkem 16 směrnice 90/220/EHS informovaly dne 20. listopadu 1998 francouzské orgány Komisi o rozhodnutí na dva roky dočasně zakázat používání a prodej geneticky modifikované jarní řepky olejné a udaly důvody svého rozhodnutí. Toto opatření bylo obnoveno dne 26. července 2001.5. Vědecký výbor pro rostliny usoudil, že údaje předložené Francií nepředstavovaly nové významné vědecké důkazy, které nebyly brány v úvahu během původního hodnocení dokumentace a které by mohly být podnětem k přezkoumání původního stanoviska k tomuto produktu.6. Dne 6. října 2003 a 27. srpna 2004 Francie informovala Komisi o rozhodnutí prodloužit výše uvedený zákaz na jeden rok respektive do 17. října 2006 a uvedla důvod s ohledem na článek 23 směrnice 2001/18/ES.7. Dne 5. března 2004 předložilo Řecko Komisi dodatečné informace podporující řecká vnitrostátní opatření ohledně jarní řepky olejné získané z transformačního případu Topas 19/2, které měly přímý vliv na vědecké posouzení současných vnitrostátních opatření ve Francii.8. Evropský úřad pro bezpečnost potravin usoudil, že údaje předložené Řeckem nepředstavovaly nové vědecké důkazy, které by zrušily platnost posouzení rizika pro životní prostředí v případě jarní řepky olejné získané z transformačního případu Topas 19/2.9. Za těchto okolností Komise s přihlédnutím k článku 23 směrnice 2001/18/ES přijme rozhodnutí postupem podle čl. 30 odst. 2 uvedené směrnice, a v této souvislosti se použijí články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.10. Vzhledem k tomu, že Vědecký výbor pro rostliny a Evropský úřad pro bezpečnost potravin usoudily, že tento produkt nepředstavuje riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí, připravila Komise předlohu rozhodnutí, ve kterém žádá Francii o zrušení opatření týkajících se jarní řepky olejné získané z transformačního případu Topas 19/2.11. Předloha rozhodnutí byla předložena v souladu s čl. 5 odst. 2 rozhodnutí 1999/468/ES k vyjádření stanoviska výboru zřízenému podle článku 30 směrnice 2001/18/ES.12. Výbor nezaujal po konzultaci dne 29. listopadu 2004 k předloze stanovisko, a proto Komise předloží v souladu s čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 1999/468/ES Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata, a uvědomí o tom Evropský parlament.13. Podle čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES se Rada může s ohledem na tento případný postoj usnést o návrhu kvalifikovanou většinou ve lhůtě tří měsíců v souladu s čl. 30 odst. 2 směrnice 2001/18/ES. Pokud se Rada v této tříměsíční lhůtě kvalifikovanou většinou usnesla, že s návrhem nesouhlasí, Komise jej znovu projedná; pokud po uplynutí této lhůty Rada navrhovaná prováděcí opatření nepřijala ani nevyjádřila nesouhlas s návrhem na prováděcí opatření, přijme navrhovaná prováděcí opatření Komise.NávrhROZHODNUTÍ RADYohledně dočasného zákazu používání a prodeje geneticky modifikované jarní řepky olejné ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) ve Francii získané z transformačního případu Topas 19/2 podle směrnice 2001/18/ES(Text s významem pro EHP) (Pouze francouzské znění je závazné)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady 90/220/EHS[1], a zejména na čl. 23 odst. 2 této směrnice,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:Rozhodnutím Komise 98/291/ES ze dne 22. dubna 1998 o uvedení na trh geneticky modifikované jarní řepky olejné ( Brassica napus L. ssp. oleifera ) podle směrnice Rady 90/220/EHS[2] bylo rozhodnuto udělit souhlas k uvedení produktu na trh.Dne 9. června 1998 příslušné orgány Spojeného království udělily souhlas k uvedení tohoto produktu na trh.Podle čl. 35 odst. 1 směrnice 2001/18/ES, která nahradila směrnici 90/220/EHS[3], se postupy týkající se oznámení o uvedení geneticky modifikovaných organismů na trh, které nejsou ukončeny do 17. října 2002, posuzují podle směrnice 2001/18/ES.Dne 20. listopadu 1998 Francie informovala Komisi o rozhodnutí na dva roky dočasně zakázat používání a prodej geneticky modifikované jarní řepky olejné a udala důvody svého rozhodnutí v souladu s čl.16 odst. 1 směrnice 90/220/EHS. Toto opatření bylo obnoveno dne 26. července 2001.Vědecký výbor pro rostliny usoudil, že údaje předložené Francií nepředstavovaly nové významné vědecké důkazy, které nebyly brány v úvahu během původního hodnocení dokumentace a které by mohly být podnětem k přezkoumání původního stanoviska k tomuto produktu.Dne 6. října 2003 a 27. srpna 2004 Francie informovala Komisi o rozhodnutí prodloužit výše uvedený zákaz o jeden rok respektive do 17. října 2006[4],[5] a uvedla důvod s odkazem na článek 23 směrnice 2001/18/ES.Dne 5. března 2004 předložilo Řecko Komisi dodatečné informace podporující řecká vnitrostátní opatření ohledně jarní řepky olejné získané z transformačního případu Topas 19/2, které měly přímý vliv na vědecké posouzení současných vnitrostátních opatření ve Francii.Evropský úřad pro bezpečnost potravin usoudil, že údaje předložené Řeckem nepředstavovaly nové vědecké důkazy, které by zrušily platnost posouzení rizika pro životní prostředí v případě jarní řepky olejné získané z transformačního případu Topas 19/2.Za těchto okolností není důvod považovat tento produkt za riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí.Francie by proto měla tato opatření zrušit.Výbor zřízený podle článku 30 směrnice 2001/18/ES nezaujal po konzultaci dne 29. listopadu 2004 postupem podle čl. 30 odst. 2 uvedené směrnice stanovisko k opatřením uvedeným v předloze rozhodnutí Komise,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Opatření přijatá Francií za účelem zákazu používání a prodeje geneticky modifikované jarní řepky olejné, jejíž uvedení na trh je povoleno rozhodnutím 98/291/ES, nejsou oprávněná podle ustanovení článku 23 směrnice 2001/18/ES.Článek 2Francie podnikne potřebné kroky k dosažení souladu s tímto rozhodnutím nejpozději 20 dní po jeho vyhlášení.Článek 3Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.V Bruselu dne … 2005.Za Radupředseda/předsedkyně 

[1] Úř. věst. L 106, 17.4.2001, s. 1.

[2] Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 26.

[3] Úř. věst. L 117, 8.5.1990, s. 15.

[4] Arrêté du 25 juillet 2003 portant suspension de la mise sur le marché de colza génétiquement modifié au titre de l'article 23 de la directive 2001/18/CE, J.O. de la République française n° 187 du 14 août 2003, p. 14061

[5] Arrêté du 19 juillet 2004 portant suspension de la mise sur le marché de colza génétiquement modifié au titre de l'article 23 de la directive 2001/18/CE, J.O. de la République française n° 194 du 21 août 2004, p. 28