CELEX: 32011R1191
Language: pl
Date: 2011-11-18 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1191/2011 z dnia 18 listopada 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 479/2010 ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do przekazywanych Komisji informacji dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych

19.11.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 302/30
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1191/2011
   z dnia 18 listopada 2011 r.
   zmieniające rozporządzenie (UE) nr 479/2010 ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do przekazywanych Komisji informacji dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 192 ust. 2 w związku z art. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 2 ust. 4 rozporządzenia Komisji (UE) nr 479/2010 (2) stanowi, że cena ex-factory przekazana Komisji przez państwa członkowskie musi odpowiadać sprzedaży zafakturowanej w okresie odniesienia.
            
         
               (2)
            
            
               Chociaż faktury są wiarygodnymi oficjalnymi dokumentami księgowymi, ograniczanie źródeł cen tylko do faktur może uniemożliwiać państwom członkowskim korzystanie z innych wiarygodnych źródeł cen. W zależności od produktu, wspomniane pozostałe dostępne i wiarygodne źródła cen mogą lepiej odzwierciedlać aktualną sytuację rynkową. Z tego względu należy również zezwolić na zgłaszanie cen wynikających z umów zawartych w okresie odniesienia.
            
         
               (3)
            
            
               Doświadczenie pokazuje, że przestrzeganie ostatecznego terminu przekazywania miesięcznych cen, o którym mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 479/2010, powoduje trudności w kilku państwach członkowskich, w związku z czym nie są one w stanie przekazać Komisji ostatecznych cen. Przedłużenie wspomnianego terminu powinno sprawić, że przekazywane ceny będą bardziej precyzyjne.
            
         
               (4)
            
            
               Należy dokładniej opisać metodę badania stosowaną w odniesieniu do pochodzenia danych dotyczących cen i sposobu, w jaki dane te powinny być gromadzone przez właściwe organy.
            
         
               (5)
            
            
               Konieczne jest uzgodnienie informacji dotyczących pozwoleń na wywóz przekazywanych co miesiąc przez państwa członkowskie z informacjami przekazywanymi codziennie. W związku z powyższym, w powiadomieniach miesięcznych wymagane jest zamieszczenie dodatkowych informacji.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 479/2010.
            
         
               (7)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (UE) nr 479/2010 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           w ust. 2 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
                           „2.   Państwa członkowskie przekazują Komisji, najpóźniej piętnastego dnia każdego miesiąca, następujące informacje dotyczące odnotowanych w ubiegłym miesiącu cen ex-factory produktów wymienionych w załączniku I.B:”;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ust. 4 otrzymuje brzmienie:
                           „4.   Do celów ust. 1 oraz 2, »cena ex-factory« oznacza cenę zakupu produktu od przedsiębiorstwa, bez podatków (VAT) i innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.).
                           Państwa członkowskie gwarantują, że zgłoszona cena odpowiada sytuacji aktualnie panującej na rynku. Przekazana cena opiera się na najbardziej wiarygodnych dostępnych źródłach informacji, a mianowicie:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       sprzedaży zafakturowanej w okresie odniesienia;
                                       lub
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       umowach zawartych w okresie odniesienia na dostawy dokonywane w okresie trzech miesięcy.”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               w art. 7 ust. 1 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:
               
                           „a)
                        
                        
                           ilości, w podziale wg kodu nomenklatury refundacji wywozowych na przetwory mleczne, według kodu miejsca przeznaczenia i daty złożenia wniosku, objęte wnioskami o pozwolenie anulowanymi na podstawie art. 10 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1187/2009;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           niewykorzystane ilości przypadające na pozwolenia, które wygasły lub zostały zwrócone w poprzednim miesiącu, a które zostały wydane po dniu 1 lipca bieżącego roku GATT, w podziale wg kodu nomenklatury refundacji wywozowych na przetwory mleczne oraz według kodu miejsca przeznaczenia;”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               pkt 3 lit. c) załącznika II otrzymuje brzmienie:
               
                           „c)
                        
                        
                           metoda badania: należy podać, od których zainteresowanych podmiotów (producentów, pierwszych nabywców) pochodzą dane i w jaki sposób lub za pomocą jakiej metody są one gromadzone;”.
                        
                     
         Artykuł 2
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 grudnia 2011 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 18 listopada 2011 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         José Manuel BARROSO
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 135 z 2.6.2010, s. 26.