CELEX: C2000/047/58
Language: sv
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Mål T-326/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission och Europeiska läkemedelsmyndigheten väckt den 19 november 1999 av Nancy Fern Olivieri

19.2.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 47/33

    kommissionen åsidosatt principen om investerare som               — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
    agerar inom en marknadsekonomi då den ansåg att
    ITAINVEST:s åtgärder inte kunde likställas med ett privat
    företags handlande, eftersom investeringens avkastning var
    negativ från första början. Enligt sökandena berör denna          Grunder och huvudargument
    felaktiga bedömning även ITAINVEST:s garantier för ge-
    nomförandet av de enskilda kontrakten samt kapitaltill-
    skottet till INMA.                                                Sökanden i det förevarande fallet är en av världens främsta
                                                                      vetenskapsmän som deltar i forskning och kliniska prövningar
— Att den motiveringsskyldighet som gäller vid antagande av           avseende talassemi och behandlingen av denna sjukdom.
  gemenskapsrättsakter har åsidosatts. Närmare bestämt har            Hon har deltagit i de viktigaste kliniska prövningarna av
  kommissionen enligt sökandena inte kontrollerat om det              Ferriprox-Deferiprone (nedan kallat deferiprone). Enligt henne
  vid tiden för beslutet att bevilja INMA garantier och               har dessa prövningar visat att läkemedlet allvarligt kan skada
  kapitaltillskott fanns giltiga ekonomiska och finansiella           människors hälsa. Hon hävdar att det till följd av det omtvista-
  skäl som talade för ITAINVEST:s handlande. Kommis-                  de beslutet om försäljningstillstånd för deferiprone föreligger
  sionen skall även ha underlåtit att pröva åtgärderna var            en risk för allvarlig skada på människors hälsa och även
  och en för sig och att bedöma deras beskaffenhet med                skadliga följder för hennes eget yrkesmässiga anseende.
  beaktande av den ekonomiska ram som förelåg då de
  vidtogs och istället ha föredragit att stödja sig på presum-
  tioner.                                                             I motsats till Europeiska läkemedelsmyndighetens och kom-
                                                                      missionens slutsatser, hävdar sökanden följande:

                                                                      — Deferiprones säkerhet beror först och främst på hur
(1) EGT L 380, 31.12.1990, s. 27.
(2) EGT L 121, 18.7.1998, s. 1.
                                                                        effektivt det är. Om det inte på ett effektivt sätt tar bort
                                                                        överskott av järn från talassemi-patienternas kroppar, finns
                                                                        det risk för överbelastning av järn hos de patienter som tar
                                                                        läkemedlet, vilket kan leda till för tidig död till följd av
                                                                        hjärt- och leverdysfunktion framkallad av järn.

                                                                      — Det finns uppgifter som talar för att deferiprone är toxiskt
                                                                        för hjärta och lever och att användning av deferiprone
                                                                        innebär stor risk för leverfibros och för att hjärtsjukdomar
                                                                        utvecklas och förvärras.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission och
Europeiska läkemedelsmyndigheten väckt den 19 novem-
            ber 1999 av Nancy Fern Olivieri                           — Innan ytterligare prövningar med deferiprone görs på
                                                                        människor, bör man avvakta resultaten från toxikologiska
                                                                        tester på djur.
                        (Mål T-326/99)

                                                                      Sökanden gör gällande att det omtvistade beslutet och det
                        (2000/C 47/58)
                                                                      reviderade yttrandet från Europeiska läkemedelsmyndigheten
                                                                      är rätsstridiga av följande skäl:

                   (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                      — Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten
                                                                        har gjort sig skyldiga till felaktig rättstillämpning genom
Nancy Fern Olivieri har den 19 november 1999 väckt talan vid            att, i strid med artiklarna 7 och 11 i förordning
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska              nr 2309/93, underlåta att granska uppgifter och dokument
gemenskapernas kommission och Europeiska läkemedelsmyn-                 efter att ha mottagit uppgifter från sökanden om att
digheten. Sökanden företräds av Philippe Sands och Rebecca              Apotex’ ansökan om försäljningstillstånd innehöll oriktiga
Haynes, barristers, delgivningsadress: advokatbyrån Nathan &            och ofullständiga uppgifter i betydelsefulla frågor.
Noesen, 18, rue des Glacis, 1628, Luxemburg.
                                                                      — Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                            har gjort sig skyldiga till uppenbart oriktiga bedömningar
                                                                        av ansökan om försäljningstillstånd. Dessa oriktiga bedöm-
                                                                        ningar består av:
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 25 augusti
  om försäljningstillstånd för humanläkemedlet Ferriprox-
  Deferiprone,                                                            — felaktig bedömning av sakomständigheter och

— ogiltigförklara Europeiska läkemedelsmyndighetens revide-               — felaktig rättstillämpning, genom att de underlåtit att
  rade yttrande av den 23 juni 1999,                                        beakta information som var relevant för ansökan.
 ---pagebreak--- C 47/34               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 19.2.2000

— Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten                    Grunder och huvudargument
  har gjort sig skyldiga till ytterligare felaktig rättstillämpning
  genom att grunda beslutet att bevilja försäljningstillstånd
  för deferiprone på ”undantagsfall” i enlighet med artikel 13         Sökanden, som är en politisk grupp inom Europaparlamentet,
  i förordning nr 2309/93, när det inte var fråga om något             hävdar att ordföranden för Europaparlamentet den 19 juli
  sådant ”undantagsfall” som avses i artikel 13.                       1999 informerades om att ”Fackgruppen för oberoende leda-
                                                                       möter — partssammansatt grupp” bildats i enlighet med
                                                                       artikel 29 i parlamentets arbetsordning. Under sammanträdet
— Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten                    den 20 juli motsatte sig samtliga politiska grupper bildandet
  har underlåtit att beakta, och på ett riktigt sätt tillämpa,         av denna partssammansatta grupp. Det ankom således på
  proportionalitetsprincipen och försiktighetsprincipen.               utskottet för konstutionella frågor och för arbetsordningen att
                                                                       uttala sig om denna nya grupp var förenlig med artikel 29
                                                                       första stycket i arbetsordningen. Utskottet föreslog en tolkning
                                                                       som innebär att det enligt den bestämmelsen inte kan tillåtas
                                                                       att en grupp bildas som uttryckligen förnekar såväl att den är
                                                                       av politisk karaktär som medlemmarnas politiska samhörighet.
                                                                       Den 14 september 1999 röstade parlamentet om frågan
                                                                       och antog med enkel majoritet den tolkning som utskottet
                                                                       föreslagit. Det är detta beslut av parlamentet som föreliggande
Talan mot Europaparlamentet väckt den 19 november                      talan gäller.
               1999 av Front national
                                                                       Det nämnda beslutet har varit även föremål för talan av
                        (Mål T-327/99)                                 ledamöter av Europaparlamentet i målen T-222/99,
                                                                       T-222/99R (1) och T-329/99.
                        (2000/C 47/59)
                                                                       Sökanden åberopar följande grunder till stöd för sin talan:

                    (Rättegångsspråk: franska)                         Formell rättsstridighet

Front national, Saint-Cloud (Frankrike) har den 19 november            — Den ifrågasatta rättsakten går utöver en enkel tolkning och
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-                 utgör i själva verket ett retroaktivt beslut om upplösning
stansrätt mot Europaparlamentet. Sökandena företräds av                  av en politisk grupp. Europaparlamentet har emellertid
advokaten Alain Nivière, 155, rue Vendôme, Lyon (Frankrike).             under tidigare mandatperioder aldrig utövat någon som
                                                                         helst kontroll över politiska skiljaktligheter inom grup-
                                                                         perna.
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                       — Vid parlamentets sammanträde i plenum röstades det inte
— ogiltigförklara Europaparlamentets beslut av den 14 sep-               om hela texten i förslaget från utskottet för konstutionella
  tember 1999, genom vilket fackgruppen för oberoende                    frågor, varvid i synnerhet den särskilda del av beslutet som
  ledamöter har upplösts,                                                avsåg upplösning av Fackgruppen för oberoende ledamöter
                                                                         uteslöts.
— återge de ledamöter som är medlemmar av nämnda grupp
  alla rättigheter och privilegier, såväl ideellt som materiellt,      — Principen om rätten till försvar samt den kontradiktoriska
  med verkan från den 19 juli 1999, det vill säga den dag då             principen har inte iakttagits, eftersom den berörda grup-
  gruppen bildades,                                                      pens talesmän inte har tillåtits att uttala sig vid sammanträ-
                                                                         det i plenum.
— återge de personer som ställts till gruppens förfogande
  deras karriärmöjligheter, på sådant sätt att dessa kan               Materiell rättsstridighet
  återinträda i den ställning som de skulle ha haft, med
  hänsyn till de lönegrader och löneklasser som de skall               — Artikel 29 i parlamentets arbetsordning har tillämpats på
  åtnjuta i egenskap av assistenter, tekniker och sekreterare i          felaktigt sätt, med hänsyn till att det i denna bestämmelse
  en parlamentarisk grupp,                                               inte föreskrivs något särskilt förfarande för erkännande av
                                                                         grupper. Bildandet av en grupp kan således inte omfattas
— besluta om utbetalning av olika medel till politiska grupper           av någon materiell kontroll av faktisk politisk samhörighet.
  på grundval av de bestämmelser som gäller för alla andra
  politiska grupper, från dagen för bildande av fackgruppen            — Likhetsprincipen har åsidosatts, med hänsyn till att en
  för oberoende ledamöter, det vill säga från den 19 juli                Europaparlamentsledamot som inte tillhör någon fraktion
  1999,                                                                  diskrimineras i förhållande till medlemmar av en uttalad
                                                                         politisk fraktion. Detta är inte i samma mån fallet vad
— förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskostna-              beträffar de parlamentariska rättigheterna i medlemssta-
  derna.                                                                 terna.