CELEX: 32013D0771
Language: sl
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/771/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 17. decembra 2013 o ustanovitvi Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja ter razveljavitvi sklepov 2004/20/ES in 2007/372/ES

18.12.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 341/73
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 17. decembra 2013
   o ustanovitvi Izvajalske agencije za mala in srednja podjetja ter razveljavitvi sklepov 2004/20/ES in 2007/372/ES
   (2013/771/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 58/2003 z dne 19. decembra 2002 o statutu izvajalskih agencij, pooblaščenih za izvajanje nekaterih nalog pri upravljanju programov Skupnosti (1), in zlasti člena 3 Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredba (ES) št. 58/2003 pooblašča Komisijo, da v svojem imenu in pod svojo odgovornostjo prenese pooblastila za izvajanje celotnega ali dela programa ali projekta Unije na izvajalske agencije.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija pooblašča izvajalske agencije za izvajanje programov zato, da bi se lahko osredotočila na ključne dejavnosti in naloge, ki jih ni mogoče oddati v izvajanje, ne da bi pri tem izgubila nadzor in končno odgovornost za dejavnosti, ki jih upravljajo navedene izvajalske agencije.
            
         
               (3)
            
            
               Prenos nalog, povezanih z izvajanjem programov, na izvajalske agencije zahteva jasno ločevanje med programskimi fazami, ki vključujejo veliko mero diskrecije pri sprejemanju odločitev, ki so odvisne od stališč politike, za kar so pristojne službe Komisije, in izvajanjem programov, za kar bi bilo treba pooblastiti izvajalske agencije.
            
         
               (4)
            
            
               S Sklepom 2004/20/ES (2) je Komisija ustanovila Izvajalsko agencijo za inteligentno energijo (v nadaljnjem besedilu: Agencija) in jo pooblastila za upravljanje ukrepov Skupnosti na področju obnovljivih virov energije in energetske učinkovitosti.
            
         
               (5)
            
            
               Komisija je nato s Sklepom 2007/372/ES (3) razširila pooblastila Agencije, tako da je postala odgovorna za upravljanje novih projektov in programov na področju inovacij, podjetništva in mobilnosti, ter spremenila njeno ime v „Izvajalsko agencijo za konkurenčnost in inovativnost“.
            
         
               (6)
            
            
               Ustanovitev Agencije s Sklepom 2004/20/ES je pokazala, da se je z oddajo upravljanja določenih operativnih programov omogočilo, da se pristojni generalni direktorat osredotoči na politične vidike programov. Glede na nadaljnje omejevanje proračuna EU se je pokazalo, da je prenos nalog na izvajalske agencije stroškovno bolj učinkovit. Obe vmesni vrednotenji Agencije sta pokazali, da Agencija na splošno dobro deluje ter da je učinkovit in uspešen mehanizem za izvajanje pobud, za katere je operativno odgovorna.
            
         
               (7)
            
            
               V svojem sporočilu z dne 29. junija 2011„Proračun za strategijo Evropa 2020“ (4) je Komisija predlagala, da se obstoječe izvajalske agencije še bolj izkoristijo za izvajanje programov Unije v naslednjem večletnem finančnem okviru.
            
         
               (8)
            
            
               Analiza stroškov in koristi, ki je bila izvedena v skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 58/2003, je pokazala, da bodo pričakovani stroški znašali 295 milijonov EUR v primerjavi s 399 milijoni EUR, kolikor bi znašali po scenariju internega izvajanja (5). Prenos izvajanja programov na Agencijo naj bi v primerjavi z internim izvajanjem omogočil prihranek v višini 104 milijonov EUR. Poleg tega bo prilagoditev več skladnih portfeljev programov glavnim pristojnostim Agencije in njeni identiteti prinesla velike koristi v smislu kakovosti. Analiza je pokazala, da bo združitev upravljanja okvirnega programa za raziskave in inovacije 2014–2020, Obzorje 2020 (6) (v nadaljnjem besedilu: Obzorje 2020), programa za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja 2014–2020 (7) (v nadaljnjem besedilu: COSME) in programa za okoljske in podnebne ukrepe (8) (v nadaljnjem besedilu: LIFE) Agenciji prinesla koristi zaradi nastalih sinergij, poenostavitve in ekonomije obsega. Poleg tega bo združevanje vseh vidikov „instrumenta za MSP“ programa Obzorje 2020 zagotovilo enotno točko dostopa za možne upravičence in dosledno izvajanje storitev. V okviru Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (9) (v nadaljnjem besedilu: ESPR) so zlasti ukrepi, predvideni na področju celostne pomorske politike, dobro usklajeni s sedanjim profilom Agencije v zvezi z inovacijami in konkurenčnostjo. Prav tako se bo s prenosom upravljanja preostanka programa Marco Polo (2007–2013) na Izvajalsko agencijo za inovacije in omrežja v navedeni agenciji centraliziralo upravljanje infrastrukturnih programov na področju prometa, s čimer se bo upravičencem zagotovila enotna točka dostopa do financiranja.
            
         
               (9)
            
            
               Da bi imele izvajalske agencije jasno identiteto, je Komisija, kolikor je bilo mogoče, pri dodeljevanju novih nalog delo razdelila po tematskih področjih politike.
            
         
               (10)
            
            
               Agenciji bi bilo treba dodeliti upravljanje programa LIFE (naslednika predhodnega programa LIFE+), ki ga v okviru večletnega finančnega okvira (2007–2013) interno upravlja Komisija. Upravljanje programa LIFE vključuje izvajanje tehničnih projektov, pri katerih sprejemanje političnih odločitev ni potrebno, in zahteva visoko raven tehničnega in finančnega strokovnega znanja in izkušenj ves čas trajanja projekta. Za LIFE so značilni projekti, ki vključujejo veliko število homogenih in standardiziranih operacij.
            
         
               (11)
            
            
               Agenciji bi bilo treba dodeliti upravljanje delov programa COSME, ki so nasledili dele programa za podjetništvo in inovativnost v okviru okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost 2007–2013 (10) in ki jih trenutno delno upravlja Agencija, delno pa interno Komisija. Upravljanje delov programa COSME, ki naj bi se dodelili Agenciji, vključuje izvajanje tehničnih projektov, pri katerih sprejemanje političnih odločitev ni potrebno, in zahteva visoko raven tehničnega in finančnega strokovnega znanja in izkušenj ves čas trajanja projekta. Za nekatere dele programa COSME so značilni projekti, ki vključujejo veliko število homogenih in standardiziranih operacij.
            
         
               (12)
            
            
               Agenciji bi bilo treba dodeliti upravljanje delov programa ESPR na področju celostne pomorske politike (CPP), nadzora ter znanstvenih nasvetov in znanja, ki so nasledili podobne dejavnosti, ki jih v okviru večletnega finančnega okvira (2007–2013) interno upravlja Komisija. Upravljanje programa ESPR vključuje izvajanje tehničnih projektov, pri katerih sprejemanje političnih odločitev ni potrebno, in zahteva visoko raven tehničnega in finančnega strokovnega znanja in izkušenj ves čas trajanja projekta.
            
         
               (13)
            
            
               Agenciji bi bilo treba dodeliti upravljanje naslednjih delov programa Obzorje 2020:
               
                           (a)
                        
                        
                           delov „Dela II – Vodilni položaj industrije“, za katere so značilni projekti, ki vključujejo veliko število homogenih in standardiziranih operacij;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           delov „Dela III – Družbene spremembe“, ki vključujejo izvajanje tehničnih projektov, pri katerih sprejemanje političnih odločitev ni potrebno, in zahtevajo visoko raven tehničnega in finančnega strokovnega znanja in izkušenj ves čas trajanja projekta.
                        
                     
         
               (14)
            
            
               Agenciji bi bilo treba dodeliti upravljanje preostalih dejavnosti, ki so ji že bile dodeljene kot del okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost v okviru večletnega finančnega okvira (2007–2013): programa „Inteligentna energija – Evropa II“, Evropske podjetniške mreže, poslovnega portala Tvoja Evropa, Službe za pomoč glede pravic intelektualne lastnine, pobude za ekološke inovacije in projekta IPorta.
            
         
               (15)
            
            
               Agencija bi morala biti odgovorna za zagotavljanje upravnih in logističnih podpornih storitev, zlasti kadar bi centralizacija teh podpornih storitev omogočila dodatno povečanje stroškovne učinkovitosti in ekonomijo obsega.
            
         
               (16)
            
            
               Ustanoviti bi bilo treba Izvajalsko agencijo za mala in srednja podjetja. Nadomestiti in naslediti bi morala agencijo, ustanovljeno s Sklepom 2004/20/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/372/ES. Delovati bi morala v skladu s splošnim statutom, določenim z Uredbo (ES) št. 58/2003.
            
         
               (17)
            
            
               Sklepa 2004/20/ES in 2007/372/ES bi bilo treba razveljaviti in določiti prehodne določbe.
            
         
               (18)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za izvajalske agencije –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Ustanovitev
   Ustanovi se Izvajalska agencija za mala in srednja podjetja (v nadaljnjem besedilu: Agencija), in sicer za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2024, ter nadomesti in nasledi izvajalsko agencijo, ustanovljeno s Sklepom 2004/20/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/372/ES, njen statut pa ureja Uredba (ES) št. 58/2003.
   Člen 2
   Sedež
   Sedež Agencije je v Bruslju.
   Člen 3
   Cilji in naloge
   1.   Agencija je odgovorna za izvajanje delov naslednjih programov Unije:
   
               (a)
            
            
               programa za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME) 2014–2020 (11);
            
         
               (b)
            
            
               programa za okoljske in podnebne ukrepe (LIFE) 2014–2020 (12);
            
         
               (c)
            
            
               Evropskega sklada za pomorstvo in ribištvo (ESPR) (13), vključno s področjem celostne pomorske politike in nadzora ter znanstvenih nasvetov in znanja;
            
         
               (d)
            
            
               okvirnega programa za raziskave in inovacije 2014–2020 (Obzorje 2020) (14) – delov „Dela II – Vodilni položaj industrije“ in „Dela III – Družbene spremembe“.
            
         Prvi pododstavek se uporablja pod pogojem in od datuma začetka veljavnosti vsakega od teh programov.
   2.   Agencija je odgovorna za izvajanje preostalih delov naslednjih programov v okviru okvirnega programa za konkurenčnost in inovativnost:
   
               (a)
            
            
               programa „Inteligentna energija – Evropa II“;
            
         
               (b)
            
            
               pobude za ekološke inovacije;
            
         
               (c)
            
            
               Evropske podjetniške mreže;
            
         
               (d)
            
            
               poslovnega portala Tvoja Evropa;
            
         
               (e)
            
            
               Službe za pomoč glede pravic intelektualne lastnine;
            
         
               (f)
            
            
               projekta IPorta.
            
         3.   V okviru izvajanja delov programov Unije iz odstavkov 1 in 2 je Agencija odgovorna za naslednje naloge:
   
               (a)
            
            
               upravljanje vseh ali nekaterih faz izvajanja programov ter nekaterih ali vseh faz posameznih projektov na podlagi ustreznih delovnih programov, ki jih je sprejela Komisija, na osnovi ustreznega pooblastila Komisije v aktu o prenosu pooblastil;
            
         
               (b)
            
            
               sprejemanje instrumentov za proračunsko izvrševanje prihodkov in odhodkov ter izvajanje vseh potrebnih ukrepov za upravljanje programov na osnovi ustreznega pooblastila Komisije v aktu o prenosu pooblastil;
            
         
               (c)
            
            
               zagotavljanje podpore pri izvajanju programov na osnovi ustreznega pooblastila Komisije v aktu o prenosu pooblastil.
            
         4.   Agencija je lahko odgovorna za zagotavljanje upravnih in logističnih podpornih storitev, če tako določa akt o prenosu pooblastil, v korist organov, ki izvajajo programe, in v okviru programov, ki so v njem navedeni.
   Člen 4
   Trajanje mandata
   1.   Člani usmerjevalnega odbora so imenovani za dve leti.
   2.   Direktor je imenovan za pet let.
   Člen 5
   Nadzor in poročilo o izvajanju
   Agencija je pod nadzorom Komisije in redno poroča o napredku pri izvajanju programov Unije ali njihovih delov, za katere je odgovorna, na način in tako pogosto, kakor je določeno v aktu o prenosu pooblastil.
   Člen 6
   Izvrševanje operativnega proračuna
   Agencija izvršuje operativni proračun v skladu z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 1653/2004 (15).
   Člen 7
   Razveljavitev in prehodne določbe
   1.   Sklepa 2004/20/ES in 2007/372/ES se razveljavita z učinkom od 1. januarja 2014. Sklicevanja na razveljavljena sklepa se razumejo kot sklicevanja na ta sklep.
   2.   Šteje se, da je Agencija pravna naslednica izvajalske agencije, ustanovljene s Sklepom 2004/20/ES, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2007/372/ES.
   3.   Brez poseganja v spremembo razvrščanja napotenih uradnikov v razrede, predvideno v aktu o prenosu pooblastil, ta sklep ne vpliva na pravice in obveznosti uslužbencev Agencije, tudi direktorja.
   Člen 8
   Začetek veljavnosti
   Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Uporablja se od 1. januarja 2014.
   
      V Bruslju, 17. decembra 2013
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  UL L 11, 16.1.2003, str. 1.
   
      (2)  UL L 5, 9.1.2004, str. 85.
   
      (3)  UL L 140, 1.6.2007, str. 52.
   
      (4)  COM(2011) 500 final.
   
      (5)  Analiza stroškov in koristi za prenos določenih nalog v zvezi z izvajanjem programov Unije za obdobje 2014–2020 na izvajalske agencije (končno poročilo), 19. avgust 2013.
   
      (6)  COM(2011) 809 final.
   
      (7)  COM(2011) 834 final.
   
      (8)  COM(2011) 874 final.
   
      (9)  COM(2011) 804 final.
   
      (10)  UL L 310, 9.11.2006, str. 15.
   
      (11)  COM(2011) 834 final.
   
      (12)  COM(2011) 874 final.
   
      (13)  COM(2011) 804 final.
   
      (14)  COM(2011) 809 final.
   
      (15)  UL L 297, 22.9.2004, str. 6.