CELEX: 62008CN0063
Language: lt
Date: 2008-02-18 00:00:00
Title: Byla C-63/08 2008 m. vasario 18 d. Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette (Liuksemburgo Didžioji Hercogystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Virginie Pontin prieš T-Comalux SA

12.4.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 92/21
            
         2008 m. vasario 18 d.Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette (Liuksemburgo Didžioji Hercogystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Virginie Pontin prieš T-Comalux SA
   
   (Byla C-63/08)
   (2008/C 92/39)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Tribunal du travail d'Esch-sur-Alzette
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovė: Virginie Pontin
   Atsakovė: T-Comalux SA
   Prejudiciniai klausimai
   
               1.
            
            
               Ar 1992 m. spalio 19 d. Direktyvos 92/85/EEB dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata, nustatymo (Dešimtoji atskira direktyva, kaip numatyta Direktyvos 89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalyje) (1) 10 ir 12 straipsniai turi būti aiškinami kaip nedraudžiantys nacionaliniam teisės aktų leidėjui nustatyti išankstinius terminus, kaip antai Darbo kodekso 337 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nustatytas 8 dienų terminas ir atitinkamai 1 dalies ketvirtoje pastraipoje nustatytas 15 dienų terminas, nėščiai darbuotojai, kuri atleista iš darbo nėštumo laikotarpiu, pareikšti ieškinį?
            
         
               2.
            
            
               Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar 8 dienų terminas ir atitinkamai 15 dienų terminas neturi būti laikomi pernelyg trumpais nėščiai darbuotojai, kuri atleista iš darbo nėštumo laikotarpiu, siekiant apginti savo teises teisme?
            
         
               3.
            
            
               Ar 1976 m. vasario 9 d. Tarybos direktyvos 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu (2) 2 straipsnis turi būti aiškinamas kaip nedraudžiantis nacionaliniam teisės aktų leidėjui nenumatyti galimybės nėščiai darbuotojai, kuri atleista iš darbo nėštumo laikotarpiu, pareikšti ieškinio dėl neteisėtu atleidimu iš darbo padarytos žalos atlyginimo, kuri Darbo kodekso L. 124-11 straipsnio 1 ir 2 dalyse numatyta kitiems iš darbo atleistiems darbuotojams?
            
         
      (1)  OL L 348, p. 1.
   
      (2)  OL L 39, p. 40.