CELEX: 32009D0870
Language: sk
Date: 2009-11-27 00:00:00
Title: 2009/870/ES: Rozhodnutie Komisie z  27. novembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc [oznámené pod číslom K(2009) 9199] (Text s významom pre EHP)

2.12.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 315/11
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 27. novembra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/821/ES, pokiaľ ide o zoznam hraničných inšpekčných staníc
   [oznámené pod číslom K(2009) 9199]
   (Text s významom pre EHP)
   (2009/870/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 6 ods. 4 druhý pododsek poslednú vetu,
   so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 6 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2009/821/ES z 28. septembra 2009, ktorým sa zostavuje zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc, ustanovujú určité pravidlá o inšpekciách vykonávaných veterinárnymi odborníkmi Komisie a ustanovujú veterinárne jednotky v TRACES (3), sa stanovuje zoznam hraničných inšpekčných staníc schválených v súlade so smernicami 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
            
         
               (2)
            
            
               Kontrolný útvar Komisie, Potravinový a veterinárny úrad (FVO), vykonal inšpekciu hraničnej inšpekčnej stanice na letisku v Kodani v Dánsku. Výsledky tejto inšpekcie boli uspokojivé. Na zoznam uvedený v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES by sa preto malo pridať ďalšie inšpekčné stredisko.
            
         
               (3)
            
            
               Na základe oznámení Dánska, Francúzska, Portugalska a Talianska by sa určité kategórie zvierat alebo výrobkov živočíšneho pôvodu, ktoré sa môžu kontrolovať na určitých hraničných inšpekčných staniciach už schválených v súlade s rozhodnutím 2009/821/ES, mali pridať na zoznam hraničných inšpekčných staníc týchto členských štátov uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
            
         
               (4)
            
            
               Na základe výsledkov inšpekcií FVO, v súlade s rozhodnutím 2009/821/ES a na základe oznámení Francúzska, Írska a Talianska by sa určité kategórie zvierat alebo výrobkov živočíšneho pôvodu, ktoré sa môžu kontrolovať na určitých hraničných inšpekčných staniciach už schválených v súlade s rozhodnutím 2009/821/ES, mali vypustiť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc týchto členských štátov uvedeného v prílohe I k danému rozhodnutiu.
            
         
               (5)
            
            
               Na základe oznámenia Lotyšska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc tohto členského štátu pozmeniť, aby sa zohľadnilo pozastavenie činnosti jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc.
            
         
               (6)
            
            
               Na základe oznámení Belgicka, Francúzska a Nemecka by sa určité hraničné inšpekčné stanice týchto členských štátov mali vypustiť zo zoznamu hraničných inšpekčných staníc uvedeného v prílohe I k rozhodnutiu 2009/821/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Na základe oznámenia Talianska by sa mal zoznam hraničných inšpekčných staníc tohto členského štátu pozmeniť, aby sa zohľadnila zmena názvu jednej z jeho hraničných inšpekčných staníc
            
         
               (8)
            
            
               Okrem toho Belgicko oznámilo, že zariadenie OCHZ na hraničnej inšpekčnej stanici v Zeebrugge bolo zatvorené a zriadilo sa nové inšpekčné zariadenie.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutie 2009/821/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Príloha I k rozhodnutiu 2009/821/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
   
      V Bruseli 27. novembra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (2)  Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 296, 12.11.2009, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  Časť týkajúca sa Belgicka sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Oostende sa vypúšťa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Zeebrugge sa nahrádza takto:
                              
                                          „Zeebrugge
                                       
                                       
                                          BE ZEE 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Časť týkajúca sa Dánska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa letiska v Kodani sa nahrádza takto:
                              
                                          „København
                                       
                                       
                                          DK CPH 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Centre 1, SAS 1 (North)
                                       
                                       
                                          HC(1)(2), NHC (*)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Centre 2, SAS 2 (East)
                                       
                                       
                                          HC (*), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Centre 3
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U, E, O
                                       
                                    
                                          Centre 4
                                       
                                       
                                          HC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Skagene sa nahrádza takto:
                              
                                          „Skagen
                                       
                                       
                                          DK SKA 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-(FR)(1)(2)(3), NHC(6)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Nemecka sa údaje o hraničných inšpekčných staniciach v mestách Kiel, Lübeck a Rügen vypúšťajú.
               
            
                  4.
               
               
                  Časť týkajúca sa Írska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa letiska v Dubline sa nahrádza takto:
                              
                                          „Dublin Airport
                                       
                                       
                                          IE DUB 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          E“
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa letiska v Shannone sa nahrádza takto:
                              
                                          „Shannon
                                       
                                       
                                          IE SNN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          U, E“
                                       
                                    
                        
            
                  5.
               
               
                  Časť týkajúca sa Francúzska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Concarneau–Douarnenez sa vypúšťa;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa letiska v Roissy Charles–de–Gaulle sa nahrádza takto:
                              
                                          „Roissy Charles-de-Gaulle
                                       
                                       
                                          FR CDG 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Air France
                                       
                                       
                                          HC-T(1),
                                          HC-NT,
                                          NHC-NT
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          France Handling
                                       
                                       
                                          HC-T(1),
                                          HC-NT,
                                          NHC
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Station animalière
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          E, O(14)“
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa letiska vo Vatry sa nahrádza takto:
                              
                                          „Vatry
                                       
                                       
                                          FR VRY 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC-T(CH)(1)(2), NHC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  6.
               
               
                  Časť týkajúca sa Talianska sa mení a dopĺňa takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Civitavecchia sa nahrádza takto:
                              
                                          „Civitavecchia
                                       
                                       
                                          IT CVV 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu v Gioia Tauro sa nahrádza takto:
                              
                                          „Gioia Tauro
                                       
                                       
                                          IT GIT 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2),
                                          NHC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              údaj týkajúci sa prístavu vo Vado Ligure Savona sa nahrádza takto:
                              
                                          „Vado Ligure Savona
                                       
                                       
                                          IT VDL 1
                                       
                                       
                                          P
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2),NHC-NT(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
            
                  7.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Lotyšska sa údaj o prístave v Rige (Baltmarine Terminal) nahrádza takto:
                  
                              „Riga (Baltmarine Terminal) (*)
                           
                           
                              LV BTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC-T(FR)(2) (*)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  V časti týkajúcej sa Portugalska sa údaj o letisku v Lisabone nahrádza takto:
                  
                              „Lisboa
                           
                           
                              PT LIS 4
                           
                           
                              A
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(2),
                              NHC-NT(2)
                           
                           
                              O“