CELEX: 52015PC0456
Language: et
Date: 2015-09-16
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega määratakse kindlaks liidu seisukohad, mis võetakse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees ja kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,16.9.2015
            COM(2015) 456 final
            2015/0206(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS,
            millega määratakse kindlaks liidu seisukohad, mis võetakse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees ja kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Lisatud ettepanek on õigusakt, millega määratakse kindlaks liidu seisukohad, mis võetakse vastu tema nimel assotsieerimislepinguga ettenähtud organis liidu ja kolmanda riigi vahel. Eelkõige on see seotud ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu (edaspidi „leping”) rakendamisega. 
            
            
               Assotsieerimisleping kirjutati alla 27. juunil 2014 ja seda on kohaldatud ajutiselt alates 1. septembrist 2014 kuni lepingu ratifitseerimiseni liikmesriikides. Nõukogu 16. juuni 2014. aasta otsusega 2014/494/EL
                  1
                kiideti heaks Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning nende liikmesriikide nimel lepingule allakirjutamine ja selle teatavate sätete ajutine kohaldamine. 
            
            
               Lepinguga on asutatud kaubanduskoosseisus kokkutulev assotsieerimiskomitee, mis jälgib lepingu IV jaotise (Kaubandus ja kaubandusküsimused) rakendamist ja lahendab sellega seotud küsimusi. See komitee peab koostama vahekohtunike nimekirja, et tagada vaidluste lahendamise mehhanismi nõuetekohane toimimine, nagu on sätestatud lepingu artiklis 268. 
            
            
               Samuti on lepinguga ette nähtud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee loomine, millega kinnitatakse mõlema lepinguosalise kohustust edendada jätkusuutlikku arengut ja tunnistada, et majandusareng, sotsiaalne areng ja keskkonnakaitse on selle omavahel seotud ja üksteist tugevdavad sambad.
            
            
               Lepingu artikli 243 kohaselt koostab kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee oma esimesel koosolekul nimekirja isikutest, kes soovivad ja saavad osaleda kaubanduse ja jätkusuutliku arengu eksperdikomisjoni tegevuses.
            
            
               Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate sätetega
            
            
               Käesoleva ettepanekuga rakendatakse liidu ühist kaubanduspoliitikat idapartnerluse riigi suhtes eespool nimetatud assotsieerimislepingu sätete alusel. Selle eesmärk on luua vajalikud institutsioonilised vahendid, mis võimaldavad liidul ja Gruusial lepingu kohaldamist ja tõlgendamist käsitlevaid kahepoolseid vaidlusi tõhusalt lahendada. Ettepanek on kooskõlas liidu seisukohaga vaidluste lahendamise põhimõtete suhtes, mida arutatakse ja rakendatakse vabakaubanduslepingute raames teiste kaubanduspartneritega. Samuti on see kooskõlas liidu kaubandust ja jätkusuutlikku arengut käsitleva lähenemisviisiga.
            
            
               Kooskõla liidu muude tegevuspõhimõtetega
            
            
               Käesolev ettepanek on kooskõlas liidu muude välispoliitika eesmärkidega, eelkõige Gruusiaga seotud Euroopa naabruspoliitika ja arengukoostööpoliitikaga, ning täiendab neid eesmärke.
            
            
               2.Õiguslik alus, subsidiaarsus ja proportsionaalsus
            
            
               Õiguslik alus
            
            
               Liidu ja Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud komiteedes võetava liidu seisukoha kindlaksmääramise õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise leping, eelkõige selle artikli 207 lõige 4 koostoimes artikli 218 lõikega 9. 
            
            
               Subsidiaarsus (jagatud pädevuse puhul)
            
            
               Ühine kaubanduspoliitika kuulub Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 3 kohaselt liidu ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
            
            
               Proportsionaalsus
            
            
               Käesolev ettepanek on vajalik, et täita liidu rahvusvahelisi kohustusi, mis on sätestatud lepingus. 
            
         
         
            
               Vahendi valik
            
            
               Käesolev ettepanek on kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9, milles on ette nähtud nõukogu otsuste vastuvõtmine. Käesolevas ettepanekus esitatud eesmärgi saavutamiseks ei ole võimalik kasutada muud õiguslikku vahendit. 
            
            
               3.JÄRELHINDAMISTE TULEMUSED, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMINE JA MÕJUHINNANGUD 
            
            
               Järelhindamised / kehtivate õigusaktide toimivuskontroll
            
            
               
                  Ei kohaldata.
               
            
            
               Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               Käesoleva ettepaneku raames sidusrühmadega konsulteerimist ei kohaldata.
            
            
               Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               
                  Otsides sobivaid ja kvalifitseeritud liidu kodanikke osalemaks vahekohtunikena liidu kaubanduslepingute raames tekkinud vaidluste lahendamisel, on komisjon võtnud arvesse viimastel aastatel liikmesriikide edastatud teavet.
               
            
            
               Mõju hindamine
            
            
               
                  Ettepanek on seotud liidu ja Gruusia vahelise assotsieerimislepingu institutsiooniliste aspektide, eriti selle kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva IV jaotise rakendamisega. Ettepanek ei mõjuta liidu majandus-, sotsiaal- ega keskkonnapoliitikat. Assotsieerimislepingut on ajutiselt kohaldatud alates 1. septembrist 2014 ning selle rakendamine on alles algusjärgus. 
               
            
            
               Õigusloome kvaliteet ja lihtsustamine
            
            
               
                  Liidu ja Gruusia vahelise assotsieerimislepingu suhtes ei kohaldata õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmi menetlust; see ei too VKEdele kaasa kulusid ning see ei tekita küsimusi digitaalse keskkonna seisukohast. 
               
            
            
               Põhiõigused
            
            
               
                  Ettepanek ei mõjuta põhiõiguste kaitset. 
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               
                  Puudub.
               
            
            
               
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               Rakenduskavad ning järelevalve-, hindamis- ja aruandluskord
            
         
         
            
               
                  Assotsieerimislepingu rakendamist vaatab korrapäraselt läbi ELi ja Gruusia assotsiatsiooninõukogu. Euroopa Komisjon on võtnud endale kohustuse anda igal aastal Euroopa Parlamendile aru lepingu IV jaotise (Kaubandus ja kaubandusküsimused) rakendamise kohta, sealhulgas käesolevas ettepanekus sisalduvate aspektide kohta.
               
            
            
               Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
            
               
                  Puuduvad.
               
            
            
               Ettepaneku erisätete üksikasjalik selgitus
            
            
               
                  Ettepaneku eesmärk on võtta vastu liidu seisukoht seoses liidu ja Gruusia vahelise assotsieerimislepingu kaubandust käsitleva osa rakendamisega. Lepingu IV jaotises (Kaubandus ja kaubandusküsimused) on 14. peatükk („Vaidluste lahendamine”), millega on ette nähtud mehhanism kaubandusega seotud lepinguosaliste vaheliste vaidluste lahendamiseks seoses kõnealuse lepingu kaubandust käsitleva osa kohaldamise ja tõlgendamisega. 14. peatükis sätestatud vahekohtu menetlusega on ette nähtud, et kaebuse esitanud lepinguosaline võib taotleda kahepoolse vaidluse lahendamiseks vahekohtu moodustamist. Lepingu artiklis 268 on sätestatud vahekohtu koosseisu käsitlevad eeskirjad. Lepingus nähakse ette nimekirja koostamine kvalifitseeritud isikutest, kes võivad tegutseda vahekohtunikena. Sellest tulenevalt on Gruusia valitsusega arutatud esialgset nimekirja vahekohtunikest, kes soovivad ja saavad töötada vahekohtus; nimekirjas on viis vahekohtuniku kandidaati liidust, viis vahekohtuniku kandidaati Gruusiast ja viis kolmanda riigi kodanikku, kes võivad täita vahekohtu eesistuja kohuseid. Nimekirja kasutatakse juhtudel, kui on vaja moodustada vahekohus.
               
            
            
               Kõnealuse lepingu IV jaotises (Kaubandus ja kaubandusküsimused) on ka 13. peatükk („Kaubandus ja jätkusuutlik areng”), milles on sätestatud, et mõlemad lepinguosalised kohustuvad edendama rahvusvahelise kaubanduse arengut nii, et see aitaks saavutada jätkusuutliku arengu eesmärki, ja tagama, et see eesmärk integreeritakse nende kaubandussuhetesse ja et seda kajastatakse kõigil kõnealuste suhete tasandeil. Kõigi esilekerkivate küsimuste puhul peaksid lepinguosalised tegema kõik endast oleneva, et saavutada vastastikku rahuldav lahendus valitsustevaheliste konsultatsioonide kaudu. Kui üks lepinguosaline siiski leiab, et küsimust ei ole valitsustevaheliste konsultatsioonide käigus rahuldavalt lahendatud, on lepingu kohaselt lepinguosalisel võimalus taotleda küsimuse uurimiseks eksperdikomisjoni kokkukutsumist. Lepingu artikli 243 lõikes 3 sätestatakse, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee koostab nimekirja vähemalt 15 isikust, kes soovivad ja saavad osaleda eksperdikomisjoni tegevuses,
            
            
               2015/0206 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS,
            
            
               millega määratakse kindlaks liidu seisukohad, mis võetakse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees ja kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               1.Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu (edaspidi „leping”) artikli 431 lõigetes 3 ja 4 on sätestatud lepingu teatavate osade ajutine kohaldamine.
            
            
               2.Lepingu ajutiselt kohaldatavad osad on täpsustatud nõukogu 16. juuni 2014. aasta otsuse 2014/494/EL
                  2
                artiklis 3, milles on muu hulgas loetletud sätted kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee ja kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee moodustamise ja toimimise kohta ning sätted kaubanduse ja jätkusuutliku arengu ja vaidluste lahendamise kohta. 
            
            
               3.Lepingu artiklis 240 on sätestatud, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee võtab vastu oma kodukorra.
            
            
               4.Lepingu artiklis 243 on sätestatud, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee koostab oma esimesel koosolekul nimekirja isikutest, kes soovivad ja saavad osaleda kaubanduse ja jätkusuutliku arengu eksperdikomisjoni tegevuses. 
            
            
               5.Lepingu artiklis 268 on sätestatud, et kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee koostab hiljemalt kuus kuud pärast lepingu ajutise kohaldamise algust nimekirja vahekohtuniku ülesandeid täitvatest isikutest.
            
            
               6.Seetõttu on asjakohane määrata kindlaks liidu seisukohad, mis käsitlevad kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee kodukorda ja nimetatud allkomitee poolt vastuvõetavat nimekirja isikutest, kes soovivad ja saavad osaleda kaubanduse ja jätkusuutliku arengu eksperdikomisjoni tegevuses, ning kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee poolt vastuvõetavat nimekirja isikutest, kes täidavad vahekohtuniku ülesandeid vaidluste lahendamisel,
            
         
         
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               1.Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu artikliga 240 moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees võetav liidu seisukoht, mis käsitleb allkomitee kodukorda ja sellistest isikutest koosneva nimekirja vastuvõtmist, kes soovivad ja saavad osaleda kaubanduse ja jätkusuutliku arengu eksperdikomisjoni tegevuses, põhineb kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee otsuste eelnõudel, mis on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               2.Liidu esindajad kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees võivad otsuse eelnõusse teha väiksemaid muudatusi, ilma et selleks oleks vaja uut nõukogu otsust.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               1.Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu artikliga 408 moodustatud kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees võetav liidu seisukoht, mis käsitleb sellistest isikutest koosneva nimekirja vastuvõtmist, kes täidavad vahekohtuniku ülesandeid vaidluste lahendamisel, põhineb kõnealuse komitee otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               2.Liidu esindajad kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees võivad teha otsuse eelnõusse väiksemaid muudatusi, ilma et selleks oleks vaja uut nõukogu otsust.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ELT L 261, 30.8.2014, lk 1.
               
               
                  
                     (2)
                  Nõukogu otsus, 16. juuni 2014, ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning nende liikmesriikide ja teiselt poolt Gruusia vahelisele assotsieerimislepingule Euroopa Liidu nimel allakirjutamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 261, 30.8.2014 lk 1). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,16.9.2015
            COM(2015) 456 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: nõukogu otsus,
            millega määratakse kindlaks liidu seisukohad, mis võetakse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepinguga moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitees ja kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitees
            
               
         
         
            
               EELNÕU
            
            
               ELi-GRUUSIA kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee otsus nr 1/2015,
            
            
               ... 2015,
            
            
               millega võetakse vastu allkomitee töökord
            
            
               ELi-GRUUSIA KAUBANDUSE JA JÄTKUSUUTLIKU ARENGU ALLKOMITEE, 
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut (edaspidi „leping”), eriti selle artiklit 240,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Kooskõlas lepingu artikliga 431 kohaldatakse alates 1. septembrist 2014 ajutiselt lepingu teatavaid osi. 
            
            
               (2)Lepingu artiklis 240 on sätestatud, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee kontrollib lepingu IV jaotise (Kaubandus ja kaubandusküsimused) 13. peatüki („Kaubandus ja jätkusuutlik areng”) rakendamist. 
            
            
               (3)Lepingu artikli 240 lõikes 3 on sätestatud, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee võtab vastu oma kodukorra, 
            
            
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Võetakse vastu kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee kodukord, mis esitatakse käesoleva otsuse liites.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
            
            
               [Koht], [kuupäev] 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee nimel
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        esimees
                     
                  
               
               Liide 
            
            
               ELi-Gruusia kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee kodukord 
            
         
         
            
               Artikkel 1
            
            
               Üldsätted
            
            
               1.Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu (edaspidi „leping”) artikli 240 alusel moodustatud kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee abistab lepingu artikli 408 lõike 4 alusel kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomiteed tema ülesannete täitmisel. 
            
            
               2.Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee täidab ülesandeid, mis on sätestatud lepingu IV jaotise (Kaubandus ja kaubandusküsimused) 13. peatükis („Kaubandus ja jätkusuutlik areng”). 
            
            
               3.Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee koosneb Euroopa Komisjoni ja Gruusia esindajatest, kes vastutavad kaubanduse ja jätkusuutliku arengu valdkonna küsimuste eest.
            
            
               4.Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee esimehe ülesandeid täidab kooskõlas artikliga 2 Euroopa Komisjoni või Gruusia esindaja, kes vastutab kaubanduse ja jätkusuutliku arengu valdkonna küsimuste eest.
            
            
               5.Terminit „lepinguosalised” kasutatakse käesolevas kodukorras lepingu artikli 428 tähenduses.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Erisätted
            
            
               1.Kohaldatakse ELi-Gruusia assotsieerimiskomitee kodukorra artikleid 2–14, välja arvatud juhul, kui käesolevas kodukorras on sätestatud teisiti. 
            
            
               2.Viiteid assotsieerimisnõukogule käsitatakse viidetena kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomiteele. Viiteid assotsieerimiskomiteele või kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomiteele käsitatakse viidetena kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomiteele.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Koosolekud
            
            
               Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee tuleb kokku vajaduse korral. Lepinguosalised seavad eesmärgiks kohtuda allkomitee raames kord aastas.
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Kodukorra muutmine
            
            
               Kodukorda võib vastavalt lepingu artiklile 240 muuta ELi-Gruusia kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee otsusega.
            
            
               EELNÕU
            
            
               ELi-GRUUSIA kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee otsus nr 2/2015,
            
            
               ... 2015,
            
         
         
            
               millega võetakse vastu kaubanduse ja jätkusuutliku arengu ekspertide nimekiri
            
            
               ELi-GRUUSIA KAUBANDUSE JA JÄTKUSUUTLIKU ARENGU ALLKOMITEE, 
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut (edaspidi „leping”), eriti selle artiklit 243,
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Kooskõlas lepingu artikliga 431 kohaldatakse alates 1. septembrist 2014 ajutiselt lepingu teatavaid osi. 
            
            
               (2)Lepingu artikli 243 lõikes 3 on sätestatud, et kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee peab koostama nimekirja vähemalt 15 isikust, kes soovivad ja saavad osaleda eksperdikomisjoni tegevuses, 
            
            
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: 
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Nimekiri isikutest, kes soovivad ja saavad osaleda eksperdikomisjoni tegevuses lepingu artikli 243 kohaldamisel, on esitatud käesoleva otsuse liites.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
            
            
               [koht], [kuupäev] 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Kaubanduse ja jätkusuutliku arengu allkomitee nimel
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        esimees
                     
                  
               
               Liide
            
            
               KAUBANDUSE JA JÄTKUSUUTLIKU ARENGU EKSPERTIDE NIMEKIRI 
            
            
               Gruusia soovitatud eksperdid
            
            
               1.
                     Nata Sturua
            
            
               2.
                     David Kikodze
            
            
               3.
                     Marina Shvangiradze
            
            
               4.
                     Ilia Osepashvili
            
         
         
            
               5.
                     Roin Migriauli
            
            
               ELi soovitatud eksperdid 
            
            
               1.
                     Eddy Laurijssen
            
            
               2.
                     Jorge Cardona 
            
            
               3.
                     Karin Lukas 
            
            
               4.
                     Hélène Ruiz Fabri 
            
            
               5.
                     Laurence Boisson de Chazournes 
            
            
               6.
                     Geert Van Calster 
            
            
               Eesistujad 
            
            
               1.
                     Jill Murray (Austraalia)
            
            
               2.
                     Janice Bellace (Ameerika Ühendriigid)
            
            
               3.
                     Ross Wilson (Uus-Meremaa)
            
            
               4.
                     Arthur Appleton (Ameerika Ühendriigid)
            
            
               5.
                     Nathalie Bernasconi (Šveits)
            
            
               Eelnõu 
            
            
               ELi-Gruusia kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee otsus nr 3/2015
            
            
               ... 2015 
            
            
               ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelise assotsieerimislepingu artikli 268 lõikes 1 osutatud vahekohtunike nimekirja koostamise kohta
            
            
               KAUBANDUSKOOSSEISUS KOKKUTULNUD ASSOTSIEERIMISKOMITEE,
            
            
               võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Gruusia vahelist assotsieerimislepingut (edaspidi „leping”), mis allkirjastati Brüsselis 27. juunil 2014, eriti selle artikli 268 lõiget 1,
            
         
         
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Kooskõlas lepingu artikliga 431 kohaldatakse alates 1. septembrist 2014 ajutiselt lepingu teatavaid osi. 
            
            
               (2)Lepingu artikli 408 lõikes 3 on sätestatud, et assotsieerimiskomiteel on õigus võtta vastu otsuseid lepingus ettenähtud juhtudel.
            
            
               (3)Lepingu artikli 268 lõikes 1 on sätestatud, et kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee peab koostama nimekirja vähemalt 15 isikust, kes soovivad ja saavad tegutseda vahekohtunikena,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Ainus artikkel
            
            
               1.Nimekiri isikutest, kes võivad tegutseda vahekohtunikena lepingu artikli 268 lõike 1 kohaldamisel, on esitatud käesoleva otsuse liites.
            
            
               2.Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
            
            
               [koht], [kuupäev]
            
            
                     
                  
                  
                     
                        Kaubanduskoosseisus kokkutulnud assotsieerimiskomitee nimel
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        esimees
                     
                  
               
               Liide
            
            
               VAHEKOHTUNIKE NIMEKIRI 
            
            
               Gruusia soovitatud vahekohtunikud 
            
            
               1.
                     Christian Häberli (Šveits)
            
            
               2.
                     Donald McRae (Kanada)
            
            
               3.
                     John Adank (Uus-Meremaa) 
            
            
               4.
                     Ronald Saborio (Costa Rica)
            
            
               5.
                     Thomas Cottier (Šveits)
            
            
               ELi soovitatud vahekohtunikud 
            
            
               1.
                     Claus–Dieter Ehlermann 
            
         
         
            
               2.
                     Giorgio Saccerdoti
            
            
               3.
                     Jacques Bourgeois
            
            
               4.
                     Pieter Jan Kuijper 
            
            
               5.
                     Ramon Torrent
            
            
               Eesistujad
            
            
               1.David Unterhalter (Lõuna-Aafrika)
            
            
               2.
                     Merit Janow (Ameerika Ühendriigid)
            
            
               3.
                     Helge Seland (Norra)
            
            
               4.
                     Leora Blumberg (Lõuna-Aafrika)
            
            
               5.
                     William Davey (Ameerika Ühendriigid)