CELEX: 51999PC0389(01)
Language: fi
Date: 1999-07-26
Title: Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Angola tasavallan hallituksen välisessä Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

Avis juridique important

|

51999PC0389(01)

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Angola tasavallan hallituksen välisessä Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona  /* KOM/99/0389 lopull. */  

Virallinen lehti nro C 021 E , 25/01/2000 s. 0046 - 0062

Ehdotus : NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Angola tasavallan hallituksen välisessä Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtonaPERUSTELUTvoimassaoloaika päättyy 2 päivän toukokuuta 1999. Sopimuspuolet parafoivat 2 päivän toukokuuta 1999 uuden pöytäkirjan vahvistaakseen EY:n alusten Angola vesillä harjoittaman kalastustoiminnan tekniset ja taloudelliset edellytykset 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi.Komissio ehdottaa tämän vuoksi, että neuvosto vahvistaa:_ päätöksellä uuden pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta sen lopullista voimaantuloa odotettaessa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen luonnoksen,_ asetuksella kalastusmahdollisuuksista ja niihin liittyvistä EY:n ja Angola välillä sovituista teknisistä ja taloudellisista edellytyksistä 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan.Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Angola tasavallan hallituksen välisessä Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtonaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja Angola tasavallan välisen Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyn sopimuksen [1],[1]  EYVL L 341, 3.12.1987, s. 1ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, että(1) yhteisö ja Angola tasavalta ovat neuvotelleet edellä mainittuun sopimukseen tehtävistä muutoksista tai lisäyksistä sen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajan päättyessä,(2) neuvottelujen tuloksena parafoitiin 2 päivän toukokuuta 1999 uusi pöytäkirja,(3) jonka mukaan yhteisön kalastajat säilyttävät kalastusmahdollisuutensa Angola tasavallan yksinomaiseen valtapiiriin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 3 päivästä toukokuuta 1999 2 päivään toukokuuta 2000, ja(4) yhteisön kalastusalusten toiminnan keskeytymisen estämiseksi sopimuspuolet ovat parafoineet kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen, jonka mukaan mainittua pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti seuraavasta päivästä sen jälkeen, kun voimassa olevan pöytäkirjan voimassaolo päättyy; kirjeenvaihtona tehty sopimus olisi hyväksyttävä, jollei perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesta lopullisesta päätöksestä muuta johdu,(5) olisi määriteltävä, miten kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken niin, että jako perustuu kalastussopimuksessa tehtyyn perinteisesti harjoitettua kalastustoimintaa koskevien kalastusmahdollisuuksien jakoon.ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaEuroopan yhteisön ja Angola tasavallan hallituksen välisessä Angola rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajaksi koskevan pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta kirjeenvaihtona tehty sopimus hyväksytään yhteisön puolesta.Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen ja pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen liitteenä.2 artiklaPöytäkirjassa vahvistetut kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:_ Katkaravunpyyntialukset: 6.550 brt kuukautta kohti keskimäärin vuosittain 22 alusta Espanja_ Pohjakalatroolarit: 2.000 brt kuukautta kohti keskimäärin vuosittain Espanja_ Pohjasiima-alukset: 1.750 brt kuukautta kohti keskimäärin vuosittain Portugali_ Nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 7 alusta Ranska, 11 alusta Espanja_ Pintasiima-alukset: 5 alusta Portugali, 20 alusta EspanjaJos näiden jäsenvaltioiden tekemissä lisenssihakemuksissa ei käytetä täysin hyväksi pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia, komissio voi ottaa huomioon myös muiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset.3 artiklaNeuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä ne henkilöt, joilla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaEuroopan yhteisön ja Angolan tasavallan hallituksen välisessä Angolan edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrätyistä kalastusmahdollisuuksista ja taloudellisesta korvauksesta 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajanjaksoksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty   SOPIMUSA. Angolan tasavallan hallituksen kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia viitata 2 päivänä toukokuuta 1999 päivättyyn pöytäkirjaan, jossa vahvistetaan kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajanjaksoksi, ja ilmoittaa Teille, että Angolan tasavalta on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti sen voimaatulosta 7 artiklan mukaisesti 3 päivästä toukokuuta 1999 edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistettu taloudellinen korvaus on suoritettava 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Angolan tasavallanhallituksen puolestaB. Euroopan yhteisön kirjeArvoisa Herra,Minulla on kunnia ilmoittaa saaneeni seuraavan tänään päivätyn kirjeenne:"Minulla on kunnia viitata 2 päivänä toukokuuta 1999 päivättyyn pöytäkirjaan, jossa vahvistetaan kalastusmahdollisuudet ja taloudellinen korvaus 3 päivän toukokuuta 1999 ja 2 päivän toukokuuta 2000 väliseksi ajanjaksoksi, ja ilmoittaa Teille, että Angolan tasavalta on valmis soveltamaan tätä pöytäkirjaa väliaikaisesti sen voimaatulosta 7 artiklan mukaisesti 3 päivästä toukokuuta 1999 edellyttäen, että Euroopan yhteisö on valmis tekemään samoin.On sovittu, että tässä tapauksessa pöytäkirjan 2 artiklassa vahvistettu taloudellinen korvaus on suoritettava 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän väliaikaisen soveltamisen."Minulla on kunnia vahvistaa Teille, että Euroopan yhteisö hyväksyy tämän väliaikaisen soveltamisen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unioninneuvoston puolesta