CELEX: 51983PC0697
Language: da
Date: 1983-12-01
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM FASTLAEGGELSE AF SAERLIGE FORANSTALTNINGER AF BETYDNING FOR FAELLESSKABET PAA TRANSPORTINFRASTRUKTUROMRAADET

Nr. C 340/4                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17.12.83
                          Artikel 5                             Dette udvalg kan behandle ethvert andet spørgsmål
                                                                vedrørende iværksættelsen af aktioner, der træder i
Fællesskabets bistand ydes i form af gavebistand.
                                                                stedet for levering af fødevarehjælp, som forelægges
                                                                det af formanden enten på .eget initiativ eller på
                          Artikel 6
                                                                begæring af en medlemsstats repræsentant.
1.    Bistanden kan anvendes til dækning af såvel eks-
terne udgifter som lokale udgifter, der er nødvendige                                   Artikel 9
til gennemførelsen af foranstaltningerne, herunder
vedligeholdelses- og driftsudgifter.                            Under hensyntagen til de afgørelser, der træffes i
Skatter, told og afgifter kan ikke omfattes af fælles-          henhold til artikel 8, fastsætter Kommissionen vilkå-
skabsfinansieringen.                                            rene for levering af bistanden.
2.     Eventuelle »counterpart«-midler, som måtte
                                                                                       Artikel 10
blive til rådighed fra de i artikel 3 omhandlede aktio-
ner, anvendes i overensstemmelse med de i denne for-            Kommissionen aflægger beretning til Rådet og Eu-
ordning fastsatte formål og efter aftale med Fælles-            ropa-Parlamentet om anvendelsen af denne forord-
skabet.                                                         ning.
                          Artikel 7
                                                                                       Artikel 11
Alle fysiske og juridiske personer i medlemsstaterne
og i modtagerlandet kan deltage på lige vilkår i ud-            1.    Kommissionen træffer de nødvendige foranstalt-
bud og kontrakter. Denne deltagelse kan udvides til             ninger med henblik på den planmæssige gennemfø-
andre udviklingslande, der modtager bistand fra Fæl-            relse af de aktioner, der træder i stedet for levering af
lesskabet, navnlig i tilfælde af samfinansiering eller          fødevarehjælp.
for at undgå en urimelig forøgelse af omkostningerne
ved foranstaltningerne som følge af afstande, trans-            2.    Medlemsstaterne yder Kommissionen enhver
portvanskeligheder eller leveringsfrister.                      nødvendig bistand med henblik herpå og tilstiller den
                                                                bl.a. samtlige nødvendige oplysninger med henblik på
En sådan deltagelse af andre udviklingslande kan kun            den planmæssige gennemførelse af disse aktioner.
finde sted undtagelsesvis og skal i hvert enkelt til-
fælde godkendes i henhold til fremgangsmåden i arti-
kel 8.                                                                                 Artikel 12
                                                                Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
                          Artikel 8                             efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
Afgørelserne om ydelse af bistand træffes af Kommis-             Tidende.
sionen efter høring af det ved forordning (EØF) nr.
3331/82, artikel 7, nedsatte udvalg og i henhold til            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
fremgangsmåden i samme forordnings artikel 8.                   gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om fastlæggelse af særlige foranstaltninger af betyd-
                                  ning for Fællesskabet på transportinfrastrukturområdet
                                                KOM(83) 697 endelig udg.
                                  (Forelagt Rådet af Kommissionen den 2. december 1983)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
FÆLLESSKABER HAR —                                              tet, og
                                                                ud fra følgende betragtninger:
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             For en medlemsstats økonomi er det forhold, at den,
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,           medens den befinder sig i en vanskelig situation, bæ-
                                                                rer en uforholdsmæssig stor byrde ved finansieringen
                                                                af fællesskabsbudgettet^ egnet til at skabe en situation,
                                                                der er uforenelig med Fællesskabets tilfredsstillende
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                  funktion;
 ---pagebreak--- 17.12.83                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 340/5
det er nødvendigt, at der indføres særlige foranstalt-      — om de er i overensstemmelse med målene i stk. 1,
ninger af betydning for Fællesskabet på transport-
infrastrukturområdet, som omfatter finansiel støtte         — om de er i overensstemmelse med de i artikel 3
fra Fællesskabet til transportinfrastrukturprojekter i           anførte kriterier for ydelse af støtte,
Forbundsrepublikken Tyskland og Det forenede
Kongerige;                                                  — om de er af betydning for Fællesskabet under hen-
                                                                 syn til den fælles transportpolitik,
de enkelte projekter skal kunne specificeres, og skal
være ledsaget af fornødne oplysninger, således at der       — mulighederne for at.følge gennemførelsen af de
kun finder udvælgelse sted af sådanne foranstaltnin-             enkelte projekter og kontrollere de hermed for-
ger og projekter, som inden for det område, de ved-              bundne udgifter.
rører, er af betydning for Fællesskabet, og der skal
tages behørigt hensyn til Kommissionens forslag til et      3.     Kommissionen kan anmode om alle yderligere
flerårigt transportprogram omfattende alle transport-       oplysninger, som er nødvendige for undersøgelsen af
former og vurderingen af transportinfrastrukturpro-         de pågældende projekter.
jekters betydning for Fællesskabet;
Kommissionen bør kunne kontrollere gennemførelsen                                      Artikel 3
af de projekter, der er fastsat i denne forordning;
                                                            Fællesskabet kan yde et finansielt bidrag til projekter,
traktaten indeholder ikke den fornødne          hjemmel     som helt eller delvis finansieres af offentlige myndig-
hertil —                                                    heder. Projekter kan kun komme i betragtning med
                                                            henblik på fællesskabsstøtte, såfremt det er godtgjort,
                                                            at de er af betydning for Fællesskabet ud fra følgende
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                            kriterier:
                         Artikel 1                          — omfanget af international trafik og/éller transit-
I Forbundsrepublikken Tyskland og Det forenede                   trafik,
Kongerige indføres i 1984 særlige foranstaltninger af
betydning for Fællesskabet på transportinfrastruktur-       — arten af den eksisterende flaskehals og de forbed-
området.                                                         ringer, der skal gennemføres,
                                                            — mulighederne for specifik forbedring af forbin-
                         Artikel 2
                                                                 delser til havne og lufthavne, der betjener ruter til
 1.    De særlige foranstaltninger af betydning for              andre medlemsstater,
Fællesskabet iværksættes ved ydelse af finansiel støtte
til gennemførelsen af projekter, som bidrager til virke-    — forenelighed med andre fællesskabsbestemmelser,
liggørelsen af den fælles transportpolitik, og som i
særdeleshed opfylder et eller flere af følgende mål:        — fravær af konkurrencefordrejning.
 a) eliminering af åbenbare flaskehalse i Fællesskabet;
                                                                                        Artikel 4
b) forbedring af jernbanetransporten på forbindelser,
    der er af betydning for fjerntrafikken, herunder         1.     Kommissionen undersøger de projekter, som
    for kombineret transport;                                den får forelagt af hver af de pågældende medlems-
                                                             stater i henhold til denne forordning, og underretter
 c) forbedring af trafikforbindelserne mellem de peri-       det i artikel 7 omhandlede udvalg herom.
     fert beliggende zoner og resten af Fællesskabet via
     hovedruterne;
                                                             2.     Efter fremgangsmåden i artikel 8 træffer Kom-
 d) forbedring af den indbyrdes forbindelse mellem de        missionen afgørelse om:
     forskellige transportformer inden for Fællesskabet,
     særlig for så vidt angår medlemsstater, hvis sam-       a) hvilke projekter, der med hensyn til målene i arti-
     kvem med resten af Fællesskabet afhænger af ud-             kel 2, stk. 1, og de i artikel 3 fastsatte kriterier er
     viklingen af sø- og lufttransport;                          berettiget til støtte fra Fællesskabet;
 e) modernisering af det indre vandvejssystem.               b) størrelsen af Fællesskabets finansielle bidrag inden
                                                                 for rammerne af de disponible bevillinger.
 Projekterne bør i videst muligt omfang vedrøre de
 vigtigste hovedruter for hver transportform.
                                                             3.     Fællesskabets samlede finansielle bidrag kan for
 2.     Projekterne forelægges Kommissionen ledsaget         de enkelte projekter ikke overstige 70 % af de årlige
 af alle oplysninger, der er nødvendige for en vurde-        offentlige udgifter, der er afsat til deres gennemfø-
 ring af:                                                    relse.
 ---pagebreak--- Nr. C 340/6                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  17. 12. 83
4.     Der kan ikke ydes finansielt bidrag til udgifter,     der efter Kommissionens opfattelse ikke foreligger
som er afholdt mere end tolv måneder forud for               andre projekter, tilbagekræver den de udbetalte be-
denne forordnings ikrafttræden.                              løb.
5.     Kommissionens afgørelser som omhandlet i                                       Artikel 7
stk. 2 offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende.                                                     1.    Der nedsættes et udvalg for forvaltning, i det
                                                             følgende benævnt »udvalget« sammensat af repræsen-
                          Artikel 5                          tanter for medlemsstaterne og med en repræsentant
                                                             for Kommissionen som formand.
 1.    Bevillingerne til de projekter, der er omfattet af
denne forordning, opføres på De europæiske Fælles-           2.     I udvalget tildeles medlemsstaternes stemmer
skabers budget.                                              den i traktatens artikel 148, stk. 2, fastsatte vægt. For-
                                                             manden deltager ikke i afstemningen.
2.     Så snart Kommissionen har truffet en afgørelse i
henhold til artikel 4, stk. 2, udbetaler den 90 % af det                              Artikel 8
af Fællesskabet fastsatte støttebeløb.
                                                             1.     Når der henvises til den i denne artikel fastsatte
3.     De resterende 10 % udbetales umiddelbart efter,       fremgangsmåde, indbringer formanden sagen for ud-
at det i stk. 2 omhandlede beløb, ifølge erklæring fra       valget enten på eget initiativ eller på begæring af den
den pågældende medlemsstats regering, er opbrugt,            medlemsstats repræsentant.
forudsat at projektets eller foranstaltningens gennem-
førelse forløber som forventet, og at der er foretaget       2.     Kommissionens repræsentant forelægger udkast
kontrol på stedet i overensstemmelse med den i arti-         til de afgørelser, der skal træffes. Udvalget afgiver ud-
kel 6 omhandlede fremgangsmåde.                              talelse om disse udkast inden for en frist, som for-
                                                             manden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget de
                         Artikel 6                           forelagte spørgsmål haster. Udtalelsen vedtages med
                                                             kvalificeret flertal som fastsat i traktatens artikel 148,
1.     Kommissionen sikrer sig, at alle projekter og         stk. 2.
foranstaltninger gennemføres i overensstemmelse med
denne forordning,          gennemførelsesbestemmelserne      3.    Kommissionen træffer afgørelser, som straks
hertil samt de forordninger, der er udstedt i henhold        finder anvendelse. Såfremt disse afgørelser imidlertid
til traktatens artikel 209.                                  ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse,
                                                             fremsendes de straks, og senest inden for en frist på
Med henblik herpå stiller hver af de pågældende med-         én måned, til Rådet. I så fald udsætter Kommissionen
lemsstater alle ønskede oplysninger til rådighed for         iværksættelsen af de afgørelser, den har truffet, i højst
Kommissionen og træffer for så vidt angår de projek-         to måneder fra tidspunktet for denne fremsendelse.
ter og foranstaltninger, hvortil Fællesskabet yder           Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden af-
støtte, enhver disposition for at lette gennemførelsen       gørelse inden for denne frist på to måneder.
af den kontrol, som Kommissionen måtte finde pas-
sende, herunder kontrol på stedet, der foretages på
                                                                                      Artikel 9
Kommissionens anmodning og i forståelse med de på-
gældende medlemsstaters kompetente myndigheder,              Hver af de pågældende medlemsstater træffer i for-
og hvori repræsentanter for Kommissionen kan del-            ståelse med Kommissionen de nødvendige dispositio-
tage.                                                        ner for at informere offentligheden om den støtte, der
                                                             ydes i medfør af denne forordning.
Hver af de pågældende medlemsstater holder, i en
periode på tre år efter udbetalingen af det i artikel 5,
                                                                                     Artikel 10
stk. 3, omhandlede restbeløb, alle udgiftsbilag eller
bekræftede genparter heraf til rådighed for Kommis-          Kommissionen • aflægger beretning til Rådet og Eu-
sionen.                                                      ropa-Parlamentet om anvendelsen af denne forord-
                                                             ning.
2.     Hvis et projekt ikke gennemføres i overensstem-
melse med denne forordning eller afviger væsentligt
                                                                                     Artikel 11
fra afgørelser truffet med henblik på dens anvendelse,
kan Kommissionen suspendere resterende udbetalin-            Denne forordning træder i kraft på dagen for offent-
ger. I så fald kan den endvidere bestemme, at beløb,         liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
som er udbetalt, eller som skal udbetales, efter frem-
gangsmåden i artikel 8 anvendes til andre projekter,         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
der er forelagt i henhold til denne forordning. Hvis         gælder umiddelbart i hver medlemsstat.