CELEX: C2000/079/38
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia C-33/00: Euroopan yhteisöjen komission 8.2.2000 Belgian kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

18.3.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 79/19
     luettelossa mainitun taudin puhkeamisen vuoksi hyväksy-             Euroopan yhteisöjen komission 27.1.2000 Irlantia vastaan
     tyllä viljelylaitoksella tai hyväksytyllä vyöhykkeellä, säätää                                 nostama kanne
     kansallisen toimenpiteen, jonka soveltaminen johtaa kalo-
     jen hävittämiseen ja perkaamiseen, onko perustavanlaa-
                                                                                                    (Asia C-22/00)
     tuisten oikeuksien suojaa ja erityisesti omaisuudensuojaa
     koskevia yhteisön oikeuden periaatteita tulkittava siten,
     että ne velvoittavat jäsenvaltiota hyväksymään toimenpi-                                       (2000/C 79/37)
     teet korvauksen maksamiseksi
     a) hävitettyjen kalojen omistajalle ja                              Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 27.1.2000 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
     b) sellaiselle kalojen omistajalle, jonka tulee tappaa ja           komissiota vastaan. Kantajan edustajana on johtava oikeudelli-
          perata kalat välittömästi, jolloin hän on pakotettu            nen neuvonantaja Richard Wainwright, prosessiosoite Luxem-
          myymään ne välittömästi?                                       burgissa komission oikeudellisen yksikön virkamies Carlos
                                                                         Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
2. Jos jäsenvaltiolta vaaditaan tällaisten toimenpiteiden
     säätämistä, mitkä ovat kansalliselle tuomioistuimelle tar-          Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     peelliset tulkintakriteerit sen määrittelemiseksi, ovatko
     kansallisesti säädetyt toimenpiteet sopusoinnussa sellaisten        –    toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut direktiiviä
     perustavanlaatuisten oikeuksien, erityisesti omaisuuden-                 87/217/ETY (1), kun se ei ole ryhtynyt kaikkiin tarvittaviin
     suojaa koskevan oikeuden kanssa, joiden noudattamisen                    toimenpiteisiin kyseisen direktiivin 7 artiklan toisen koh-
     yhteisöjen tuomioistuin takaa ja jotka johtuvat erityisesti              dan asianmukaiseksi täytäntöönpanemiseksi, ja
     ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevas-
     ta yleissopimuksesta?
                                                                         –    velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
3. Vaativatko nämä kriteerit erityisesti, että toimenpiteissä
     tehdään ero sen mukaan, johtuiko taudin puhkeaminen
     kyseessä olleiden kalojen omistajan tuottamuksesta vai ei?          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
(1) Yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumi-      EY 249 artikla (entinen EY:n perustamissopimuksen 189
    seksi 24 päivänä kesäkuuta 1993 annettu neuvoston direktiivi         artikla), jonka mukaan direktiivi sitoo saavutettavaan tulokseen
    93/53/ETY (EYVL L 175, 19.7.1993, s. 23).                            nähden jokaista jäsenvaltiota, sisältää implisiittisesti jäsenval-
                                                                         tiota koskevan velvoitteen noudattaa direktiivissä asetettua
                                                                         määräaikaa tämän täytäntöönpanoa varten. Kyseinen
                                                                         määräaika päättyi 31.12.1988 ilman että Irlanti olisi ryhtynyt
                                                                         kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin komission kanteessa mai-
                                                                         nitun direktiivin 7 artiklan toisen kohdan asianmukaiseksi
                                                                         täytäntöönpanemiseksi.
Ufficio del Giudice di Pace di Massan 8.10.1999 te-
kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
   asiassa Hamadeh Adnan vastaan Società Fiat Sava SpA                   (1) Asbestin aiheuttaman ympäristön pilaantumisen ehkäisemisestä
                                                                             ja vähentämisestä annettu neuvoston direktiivi 87/217/ETY (EYVL
                                                                             L 85, 28.3.1987, s. 40).
                            (Asia C-21/00)
                            (2000/C 79/36)
Ufficio del Giudice di Pace di Massa on pyytänyt 8.10.1999
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-
jen tuomioistuimeen 24.1.2000, Euroopan yhteisöjen tuo-
mioistuimelta asiassa Hamadeh Adnan vastaan Società Fiat
Sava SpA ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:                        Euroopan yhteisöjen komission 8.2.2000 Belgian kunin-
                                                                                        gaskuntaa vastaan nostama kanne
Voidaanko 5.4.1993 annetun direktiivin 93/13/ETY (1) katsoa
olleen voimassa ja sovellettavissa Italiassa, kun otetaan huo-                                      (Asia C-33/00)
mioon, että 9.3.1995, jolloin nyt esillä olevan asian hakija
antoi takaussitoumuksen, kyseinen valtio ei vielä ollut                                             (2000/C 79/38)
täytäntöönpannut kyseistä direktiiviä?
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 8.2.2000 Euroo-
(1) Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5 päivänä huhti-         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-
    kuuta 1993 annettu neuvoston direktiivi 93/13/ETY (EYVL L 95,        kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudelli-
    21.4.1993, s. 29).
                                                                         sen yksikön jäsen Michel Nolin ja prosessiosoite Luxembur-
                                                                         gissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg.
 ---pagebreak--- C 79/20                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      18.3.2000
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                  edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
                                                                              ja joka tapauksessa, koska se ei ole ilmoittanut näistä
–    toteaa, että Belgian kuningaskunta on jättänyt noudatta-                 säännöksistä komissiolle.
     matta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen ovia
     koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä               –    velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeuden-
     annetun neuvoston direktiivin 70/387/ETY mukauttami-                     käyntikulut.
     sesta tekniikan kehitykseen 30 päivänä marraskuuta 1998
     annetun komission direktiivin 98/90/EY (1) mukaiset vel-
     vollisuutensa, koska se ei ole antanut direktiivin noudatta-        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
     määräyksiä.
                                                                         EY 249 artiklalla (aiempi EY:n perustamissopimuksen 189
                                                                         artikla), jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
–    velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeuden-              tulokseen nähden, asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus noudat-
     käyntikulut.                                                        taa direktiiveissä täytäntöönpanolle säädettyjä määräaikoja.
                                                                         Tämä määräaika päättyi 31.12.1998, eikä Belgian kuningas-
                                                                         kunta ole antanut komission vaatimuksissa mainitun direktii-
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-
                                                                         sia määräyksiä.
EY 249 artiklalla (aiempi EY:n perustamissopimuksen 189
artikla), jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan              (1) EYVL L 286, 23.10.1998, s. 34.
tulokseen nähden, asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus noudat-
taa direktiiveissä täytäntöönpanolle säädettyjä määräaikoja.
Tämä määräaika päättyi 31.12.1998, eikä Belgian kuningas-
kunta ole antanut komission vaatimuksissa mainitun direktii-
vin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-
sia määräyksiä.
(1) EYVL L 337, 12.12.1998, s. 29.                                                Asian C-204/99 (1) poistaminen rekisteristä
                                                                                                    (2000/C 79/40)
                                                                         Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 18.11.1999
                                                                         antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-
                                                                         tu asia C-204/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                         Luxemburgin suurherttuakunta.
Euroopan yhteisöjen komission 8.2.2000 Belgian kunin-
               gaskuntaa vastaan nostama kanne                           (1) EYVL C 226, 7.8.1999.
                            (Asia C-34/00)
                            (2000/C 79/39)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 8.2.2000 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Belgian kuningas-                         Asian C-317/98 (1) poistaminen rekisteristä
kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on komission oikeudelli-
sen yksikön jäsen Michel Nolin ja prosessiosoite Luxembur-
                                                                                                    (2000/C 79/41)
gissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Kirchberg.
                                                                         Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin 25.11.1999
                                                                         antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomiostuin                              tu asia C-317/98 (Pretora di Udinen, sezione distaccata di
                                                                         Cividale del Friuli, esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Procura-
–    toteaa, että Belgian kuningaskunta on jättänyt noudatta-            tore della Repubblica vastaan Claudio Chiarotti ja Antonino
     matta moottoriajoneuvojen päästöjen aiheuttaman ilman               Chillemi.
     pilaantumisen estämiseksi toteutettavia toimenpiteitä kos-
     kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä anne-
     tun neuvoston direktiivin 70/220/ETY mukauttamisesta                (1) EYVL C 327, 24.10.1998.
     tekniikan kehitykseen 2 päivänä lokakuuta 1998 annetun
     neuvoston direktiivin 98/77/EY (1) mukaiset velvollisuu-
     tensa, koska se ei ole antanut direktiivin noudattamisen