CELEX: 21986A0704(01)
Language: sk
Date: 1984-09-28 00:00:00
Title: Protokol k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom štátnymi hranicami, o dlhodobom financovaní programu spolupráce pre monitorovanie a meranie rozsiahleho prenášania znečisťujúcich látok v ovzduší Európy (EMEP)

Dôležité právne oznámenie

|

21986A0704(01)

Úradný vestník L 181 , 04/07/1986 S. 0002 - 0005 Úradný vestník L 181 , 04/07/1986 S. 0002 - 0005 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0274  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0274 

		Protokolk Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom štátnymi hranicami, o dlhodobom financovaní programu spolupráce pre monitorovanie a meranie rozsiahleho prenášania znečisťujúcich látok v ovzduší Európy (EMEP)ZMLUVNÉ STRANY,odvolávajúc sa na to, že Dohovor o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom štátnymi hranicami (ďalej len "dohovor") nadobudol platnosť l6. marca l983;s vedomím dôležitosti programu spolupráce pre monitorovanie a meranie rozsiahleho prenášania znečisťujúcich látok v ovzduší Európy (ďalej len "EMEP"), ako je to uvedené v článkoch 9 a 10 dohovoru;s vedomím pozitívnych výsledkov, ktoré sa doteraz dosiahli pri vykonávaní EMEP;berúc na vedomie, že doterajšie vykonávanie EMEP bolo umožnené finančnými prostriedkami, ktoré poskytol Program pre životné prostredie OSN (UNEP) a dobrovoľnými príspevkami vlád;uvedomujúc si, že UNEP bude prispievať len do konca roku 1984 a tento príspevok spolu s príspevkami vlád nebude dostatočný na plnú podporu pracovného plánu EMEP, a preto bude potrebné po roku 1984 zabezpečiť dlhodobé financovanie;berúc do úvahy výzvu Európskej hospodárskej komisie pre členské vlády EHK, obsiahnutú v jej rozhodnutí B (XXXVIII), poskytnúť na báze, o ktorej sa rozhodne na prvom zasadnutí Výkonného orgánu pre dohovor (ďalej len "výkonný orgán"), finančné zdroje, ktoré by umožnili výkonnému orgánu vykonávať svoju činnosť, najmä pokiaľ ide o prácu EMEP;berúc na vedomie, že dohovor neobsahuje žiadne ustanovenia o financovaní EMEP a že je preto potrebné vykonať príslušné opatrenia týkajúce sa tejto záležitosti;berúc do úvahy prvky, ktoré by mali riadiť prípravu formálnej listiny, ktorá dopĺňa dohovor, ako je to uvedené v odporúčaniach prijatých výkonným orgánom na svojom prvom zasadnutí (7. až 10. júna 1983),DOHODLI SA TAKTO:Článok 1DefinícieNa účely tohto protokolu:1. "Stanovenie podielu OSN" znamená podiel zmluvnej strany pre finančný rok uvedený v tabuľke podielov na rozdelenie výdavkov OSN.2. "Finančný rok" znamená finančný rok OSN, pričom "ročný základ" a "ročné náklady" sa vysvetľujú podľa toho.3. "Všeobecný správny fond" znamená Všeobecný správny fond na financovanie a vykonávanie Dohovoru o znečisťovaní ovzdušia na veľké vzdialenosti, presahujúcom štátne hranice, ktorý bol zriadený Generálnym tajomníkom OSN.4. "Geografický rozsah EMEP" znamená oblasť, v ktorej sa vykonáva monitorovanie koordinované medzinárodnými strediskami EMEP [1].Článok 2Financovanie EMEPFinancovanie EMEP pokrýva ročné náklady medzinárodných stredísk spolupracujúcich v rámci EMEP na činnosti, ktoré sú súčasťou pracovného programu Riadiaceho orgánu EMEP.Článok 3Príspevky1. V súlade s ustanoveniami tohto článku financovanie EMEP pozostáva z povinných príspevkov, ktoré sa dopĺňajú dobrovoľnými príspevkami. Príspevky sa môžu realizovať v konvertibilnej mene, nekonvertibilnej mene alebo vecnými príspevkami.2. Povinné príspevky hradia ročne všetky zmluvné strany tohto protokolu, ktoré sa nachádzajú v rámci geografického rozsahu EMEP.3. Dobrovoľné príspevky môžu poskytovať zmluvné strany alebo signatári tohto protokolu aj v prípade, že ich územie leží mimo geografického rozsahu EMEP, pričom na základe súhlasu výkonného orgánu, na odporúčanie Riadiaceho orgánu EMEP, môžu príspevky dávať aj iné krajiny, organizácie alebo fyzické osoby, ktoré si želajú prispieť na pracovný program.4. Ročné náklady na pracovný program sa pokrývajú z povinných príspevkov. Príspevky v hotovosti a vecné príspevky, ako tie, ktoré poskytujú hostiteľské krajiny, kde sa nachádzajú medzinárodné strediská, sa špecifikujú v pracovnom programe. Dobrovoľné príspevky sa môžu využiť, na základe súhlasu výkonného orgánu a odporúčania riadiaceho orgánu, buď na zníženie povinných príspevko,v alebo na financovanie špecifických činností v rámci rozsahu EMEP.5. Povinné a dobrovoľné finančné príspevky sa ukladajú vo Všeobecnom správnom fonde.Článok 4Podieľanie sa na nákladoch1. S povinnými príspevkami sa hospodári v súlade s podmienkami prílohy k tomuto protokolu.2. Výkonný orgán zvažuje potrebu zmeniť a doplniť túto prílohu:a) ak ročný rozpočet EMEP prevýši činiteľom dva a polkrát úroveň ročného rozpočtu prijatého pre daný rok v čase nadobudnutia platnosti tohto protokolu alebo pre rok poslednej zmeny a doplnenia prílohy, podľa toho čo nastane neskôr, alebob) ak výkonný orgán, na základe odporúčania riadiaceho orgánu, ustanoví nové medzinárodné centrum, aleboc) šesť rokov po nadobudnutí platnosti tohto protokolu alebo šesť rokov po poslednej zmene a doplnení prílohy, podľa toho čo nastane neskôr.3. Zmeny a doplnenia prílohy sa prijímajú na základe súhlasu výkonného orgánu.Článok 5Ročný rozpočetRočný rozpočet EMEP pripravuje Riadiaci orgán EMEP a prijíma ho výkonný orgán najneskôr jeden rok vopred na finančný rok, ktorého sa týka.Článok 6Zmeny a doplnenia protokolu1. Každá zo zmluvných strán tohto protokolu môže navrhnúť zmeny a doplnky k nemu.2. Znenie navrhovaných zmien a doplnení sa predkladá písomne výkonnému tajomníkovi Európskej hospodárskej komisie, ktorý o tomto fakte oboznamuje všetky zmluvné strany tohto protokolu. Výkonný orgán prerokuje navrhované zmeny a doplnenia na svojom nasledujúcom výročnom zasadnutí za predpokladu, že tieto návrhy zaslal výkonný tajomník Európskej hospodárskej komisie zmluvným stranám tohto protokolu najmenej 90 dní vopred.3. Zmena a doplnenie súčasného znenia protokolu, okrem akejkoľvek zmeny a doplnenia jeho prílohy, sa prijíma na základe súhlasu zástupcov zmluvných strán protokolu a pre zmluvné strany protokolu, ktoré ju prijali, nadobúda účinnosť v 90. deň odo dňa, kedy dve tretiny zmluvných strán uložili u depozitára svoje listiny o prijatí zmeny a doplnenia. Zmena nadobúda účinnosť pre každú inú zmluvnú stranu v 90. deň odo dňa, kedy táto zmluvná strana uloží svoju listinu o prijatí zmeny a doplnenia.Článok 7Riešenie sporovAk vznikne spor medzi dvoma alebo viacerými zmluvnými stranami protokolu vo veci jeho výkladu alebo uplatňovania, strany sa snažia nájsť riešenie rokovaním alebo inými zmierovacími prostriedkami, ktoré sú pre sporné strany prijateľné.Článok 8Podpis1. Súčasný protokol je otvorený na podpis v kancelárii OSN v Ženeve od 28. septembra 1984 do 5. októbra 1984 vrátane, potom v sídle OSN v New Yorku až do 4. apríla 1985 pre členské štáty Európskej hospodárskej komisie, ako aj pre štáty, ktoré majú štatút poradcu v Európskej hospodárskej komisii podľa odseku 8 uznesenia 36 (IV) Hospodárskej a sociálnej rady z 28. marca 1947, ako aj pre regionálne ekonomické integračné organizácie vytvorené suverénnymi členskými štátmi Európskej hospodárskej komisie, ktoré majú kompetencie na rokovanie, uzatváranie a plnenie medzinárodných dohôd v záležitostiach obsiahnutých v súčasnom znení protokolu za predpokladu, že dotknuté štáty a organizácie sú zmluvnými stranami dohovoru.2. V záležitostiach v rámci svojej právomoci takéto regionálne ekonomické integračné organizácie vo svojom vlastnom mene vykonávajú práva a plnia povinnosti, ktoré súčasný protokol vymedzuje svojim členským štátom. V takýchto prípadoch členské štáty týchto organizácií nie sú oprávnené vykonávať takéto práva individuálne.Článok 9Ratifikácia, prijatie, schválenie a pristúpenie1. Súčasné znenie protokolu podlieha ratifikácii, prijatiu alebo schváleniu zo strany signatárov.2. Súčasné znenie protokolu je otvorené na pristúpenie od 5. októbra 1984 pre štáty a organizácie uvedené v článku 8 ods. 13. Listiny o ratifikácii, prijatí, schválení alebo pristúpení sa ukladajú u Generálneho tajomníka OSN, ktorý vykonáva funkciu depozitára.Článok 10Nadobudnutie platnosti1. Súčasné znenie protokolu nadobúda platnosť v 90. deň odo dňa, kedy:a) boli uložené listiny o ratifikácii, prijatí, schválení alebo pristúpení najmenej devätnástimi štátmi a organizáciami uvedenými v článku 8 ods. 1, ktoré sa nachádzajú v rámci geografického rozsahu EMEP, ab) celkový podiel hodnotenia OSN pre tieto štáty a organizácie prekročí 40 %.2. Pre každý štát a organizáciu uvedenú v článku 8 odsek 1, ktorý ratifikuje, prijme alebo schváli súčasné znenie protokolu alebo k nemu pristúpi po tom, čo boli splnené požiadavky pre nadobudnutie platnosti stanovené vo vyššie uvedenom odseku 1, nadobúda protokol platnosť v 90. deň odo dňa, kedy takýto štát alebo organizácia uložila svoju listinu o ratifikácii, schválení, prijatí alebo pristúpení.Článok 11Odstúpenie1. Kedykoľvek po uplynutí piatich rokov odo dňa, kedy súčasné znenie protokolu nadobudlo platnosť pre danú zmluvnú stranu, môže táto zmluvná strana od neho odstúpiť zaslaním písomného oznámenia depozitárovi. Akékoľvek takéto odstúpenie nadobúda účinnosť v 90. deň odo dňa, kedy ho obdržal depozitár.2. Odstúpenie nemá žiaden vplyv na finančné záväzky odstupujúcej strany až do dňa, kedy takéto odstúpenie nadobudne právne účinky.Článok 12Autentické zneniaOriginál tohto protokolu, ktorého anglické, francúzske a ruské znenia sú rovnako autentické, sa ukladá u Generálneho tajomníka OSN.Na dôkaz toho podpísaní, riadne oprávnení na tento účel, podpísali tento protokol.V Ženeve dňa dvadsiateho ôsmeho septembra tisícdeväťstoosemdesiatštyri.[1] Medzinárodné centrá v súčasnosti: Chemické koordinačné centrum, Centrum meteorologických syntéz – východ a Centrum meteorologických syntéz – západ.--------------------------------------------------PRÍLOHAuvedená v článku 4 Protokolu k Dohovoru z roku 1979 o diaľkovom znečisťovaní ovzdušia prechádzajúcom štátnymi hranicami, o dlhodobom financovaní programu spolupráce pre monitorovanie a meranie rozsiahleho prenášania znečisťujúcich látok v ovzduší Európy (EMEP)Povinné príspevky pre podieľanie sa na nákladoch na financovanie programu spolupráce pre monitorovanie a meranie rozsiahleho prenášania znečisťujúcich látok v ovzduší Európy (EMEP) sa vypočítavajú podľa tejto tabuľky:| % |Rakúsko | 1,59 |Bulharsko | 0,35 |Bieloruská SSR | 0,71 |Československo | 1,54 |Fínsko | 1,07 |Nemecká demokratická republika | 2,74 |Vatikán | 0,02 |Maďarsko | 0,45 |Island | 0,06 |Lichtenštajnsko | 0,02 |Nórsko | 1,13 |Poľsko | 1,42 |Portugalsko | 0,30 |Rumunsko | 0,37 |San Maríno | 0,02 |Španielsko | 3,54 |Švédsko | 2,66 |Švajčiarsko | 2,26 |Turecko | 0,60 |Ukrajinská SSR | 2,60 |ZSSR | 20,78 |Juhoslávia | 0,60 |Členské štáty Európskeho hospodárskeho spoločenstva: | |Belgicko | 2.36 |Dánsko | 1,38 |Francúzsko | 11,99 |Nemecká spolková republika | 15,73 |Grécko | 1,00 |Írsko | 0,50 |Taliansko | 6,89 |Luxembursko | 0,10 |Holandsko | 3,28 |Spojené kráľovstvo | 8,61 |Európske hospodárske spoločenstvo | 3,33 |Celkom | 100,00 |Poradie, v ktorom sú zmluvné strany v tejto prílohe uvedené, je osobitne určené v súvislosti so systémom podieľania sa na nákladoch, ktorý odsúhlasil Výkonný orgán dohovoru. Na základe toho je uvedený zoznam špecifickou črtou protokolu o financovaní EMEP.--------------------------------------------------