CELEX: 31974R1445
Language: it
Date: 1974-05-31 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1445/74 della Commissione, del 31 maggio 1974, relativo alla fornitura di butteroil a titolo di aiuto alimentare all'UNRWA

11 . 6 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 154/ 11
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 1445/74 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 31 maggio 1974
                    relativo alla fornitura di butteroil a titolo di aiuto alimentare all'UNRWA
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               — partita D : 500 tonnellate, porto di Ashed (Israele).
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      3.     L'imbarco ha luogo :
 europea,
                                                                      — al più tardi il 20 luglio 1974 per le partite A e B,
 visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,
 del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                 — tra il 1 0 e il 1 5 settembre 1 974 per le partite C e D.
 mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
 lattiero-caseari ( J ), modificato da ultimo dal regola­                                        Articolo 2
 mento (CEE) n . 662/74 (2 ), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 7, e l'articolo 28 ,                                        1 . La gara di cui all'articolo 1 è indetta dall'organi­
 considerando che il regolamento (CEE) n . 530/74 del                 smo d'intervento tedesco, il quale redige un bando di
 Consiglio, del 4 marzo 1974, che stabilisce le norme                 gara la cui pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 generali relative alla fornitura di materie grasse del               delle Comunità europee ha luogo almeno otto giorni
 latte a titolo di aiuto alimentare a taluni paesi in via di          prima della data limite fissata per la presentazione
                                                                      delle offerte .
 sviluppo ed a taluni organismi internazionali (3), pre­
 vede che viene messo a disposizione dello United Na­
 tions Relief Works Agency, in appresso denominato                    2. Il termine per la presentazione delle offerte
 UNRWA, un quantitativo di 2 000 tonnellate di butte­                 scade il 25 giugno 1974, alle ore 12.
 roil prodotto con burro detenuto dagli organismi d'in­
 tervento ; che fUNRWA ha chiesto l'esecuzione di                     3 . L'organismo d'intervento indica nel bando di
 tale fornitura ; che, ai termini dell'articolo 2 del regola­         gara i depositi in cui si trova il burro destinato alla
 mento (CEE) n . 530/74, detta fornitura è effettuata in              frabbricazione del butteroil e prende le disposizioni
 base a procedura di gara ;                                           necessarie per consentire agli interessati di esaminare
                                                                      a loro spese, prima dell'offerta, campioni prelevati dal
 considerando che, per la procedura di gara, è oppor­                 burro .
 tuno richiamarsi per l'essenziale a quella stabilita con
 regolamento (CEE) n . 567/74 della Commissione,
                                                                                                 Articolo 3
 dell'8 marzo 1974, relativo alle forniture di butteroil a
 titolo di aiuto alimentare ai paesi del Sahel e all'Etio­
 pia (4) ;                                                            Possono partecipare alla gara soltanto le imprese di tra­
                                                                      sformazione autorizzate a tal fine dallo Stato membro
 considerando che le misure previste dal presente rego­               nel cui territorio è prevista la trasformazione. Possono
 lamento sono conformi al parere del comitato di ge­                  essere autorizzate unicamente le imprese che sono in
 stione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,                   grado di adempiere gli obblighi previsti nel presente
                                                                      regolamento.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                 Articolo 4
                            Articolo 1
                                                                      1.     Gli interessati partecipano alla gara sia presen­
 1.     È indetta una gara, secondo le disposizioni del               tando l'offerta scritta presso l'organismo d'intervento,
presente regolamento, per la fornitura all'UNRWA di                   con ricevuta di ritorno, sia inviando lettera raccoman­
2 000 tonnellate di butteroil prodotto con burro che è                data o telescritto all'organismo d'intervento.
stato acquistato in conformità dell'articolo 6, paragrafo
 1 , del regolamento (CEE) n . 804/68 .                               2.     Ciascuna offerta può riferirsi soltanto ad una par­
                                                                      tita .
2.      La consegna è effettuata cif, suddivisa in quattro
partite :                                                             3.     Nell'offerta devono essere indicati in particolare :
— partita A : 500 tonnellate, porto di Beirut (Libano),               a) il nome e l'indirizzo del concorrente,
— partita B : 500 tonnellate, porto di Ashed (Israele),
                                                                      b) l'importo, espresso in marchi tedesci, al quale il
— partita C : 500 tonnellate, porto di Beirut (Libano),                   concorrente si impegna a consegnare il butteroil cif
                                                                          porto di Beirut o di Ashed, secondo il caso. Tale
( 1) GU    n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
(2)  GU    n. L 85 del 29. 3. 1974, pag. 51 .                             importo comprende il prezzo d'acquisto del burro
(3)  GU    n. L 65 del 7. 3 . 1974, pag. 1 .                              alle condizioni di cui all'articolo 10, paragrafo 1 , le
(4)  GU    n. L 69 del 12. 3. 1974, pag. 3.                               spese di trasporto del burro, di trasformazione, di
 ---pagebreak--- N. L 154/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    11 . 6 . 74
    imballaggio e le spese di consegna di cui ali arti­            2. Subito dopo 1 uscita dal deposito, il burro è sotto­
    colo 6, nonché le spese dell'assicurazione che co­             posto ad un controllo doganale o ad un controllo
    pre il valore della merce,                                     amministrativo che offra garanzie equivalenti .
c) il deposito o i depositi dai quali il concorrente desi­         3.     Il butteroil da consegnare a titolo della fornitura
    dera ritirare il burro, scelti nell'elenco di quelli desi­     in oggetto deve essere prodotto esclusivamente con il
    gnati per ogni partita,                                        burro ritirato a tal fine dall'aggiudicatario presso l'orga­
d) il porto d'imbarco del butteroil, scelto fra i porti            nismo d'intervento .
    della Comunità.
                                                                                            Articolo 8
4,     Un'offerta è valida soltanto se riguarda la totalità
di una partita oggetto di gara.                                    Tenuto conto delle offerte ricevute e secondo la proce­
5.     Un'offerta è valida soltanto se è corredata :               dura di cui all'articolo 30 del regolamento (CEE) n .
                                                                   804/68 , viene fissato un importo massimo espresso in
a) di un documento comprovante l'autorizzazione di                 unità di conto ovvero deciso di non dar seguito alla
    cui all'articolo 3,                                            gara .
b) dell'impegno del partecipante alla gara di rispettare
    le condizioni di cui all'articolo 7, paragrafo 3, e al­                                 Articolo 9
    l'articolo 11 ,
                                                                    1 . L'offerta viene respinta se l'importo proposto
c) di una dichiarazione del partecipante alla gara con             convertito in unità di conto è superiore all'importo
    la quale egli rinuncia a qualsiasi reclamo concer­             massimo valido per la partita in causa.
    nente la qualità e le caratteristiche del burro even­
    tualmente venduto ;                                            2. Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 , l'aggiu­
d) della prova che il deposito cauzionale di cui all'arti­         dicatario è colui che ha presentato l'offerta di importo
    colo 5 è stato costituito prima della scadenza del             meno elevato. Qualora debbano essere prese in consi­
    termine fissato per la presentazione delle offerte.            derazione più offerte con lo stesso importo convertito
                                                                   in unità di conto, l'aggiudicazione ha luogo mediante
                                                                   estrazione a sorte .
                          Articolo 5
                                                                   3.     Ogni concorrente viene informato immediata­
 1 . Il deposito cauzionale di gara ammonta a 10                   mente dall'organismo d'intervento circa il risultato
unità di conto per tonnellata di butteroil .                       della sua partecipazione alla gara.
2. Esso è costituito, a discrezione dell'organismo                 L'organismo d'intervento interessato comunica senza
d'intervento tedesco, sotto forma di assegno intestato             indugio il nome dell'aggiudicatario alla Commissione.
all'organismo d'intervento o di una garanzia rispon­
dente ai criteri stabiliti dallo Stato membro interes­             4.     I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudica­
sato .                                                             zione non sono trasmissibili .
                          Articolo 6                                                        Articolo 10
 1.    Le spese di consegna cif sono le spese sostenute             1.    Il prezzo d'acquisto del burro è fissato a 176
fino al momento nel quale la merce è effettivamente                unità di conto per 100 chilogrammi franco deposito
depositata sulla banchina del porto di sbarco o sull'al­           frigorifero .
leggio, quando è fatto ricorso a quest'ultima modalità,            2. Fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 14,
fermo restando che tutte le spese successive alla conse­           l'aggiudicatario paga il burro ritirato nei 45 giorni suc­
gna, comprese le spese di ricezione della merce, sono              cessivi alla data limite fissata all'articolo 1 , paragrafo 3,
a carico dell'organismo beneficiario.                              per l'imbarco della partita in causa.
2.     Le eventuali spese di controstallia per ritardi di
sbarco nel porto di destino imputabili all'organismo                                        Articolo 11
beneficiario sono a carico di quest'ultimo. Le relative
aliquote e modalità fissate nel contratto tra l'aggiudica­          1.    Alla data fissata all'articolo 1 , paragrafo 3, l'aggiu­
                                                                   dicatario effettua la consegna cif Beirut o Ashed, se­
tario e il trasportatore devono essere state preventiva­
                                                                   condo il caso, dei quantitativi considerati di butteroil
mente convenute tra l'aggiudicatario e il consegnatario
designato dall'organismo beneficiario.                             rispondenti ai requisiti in materia di qualità, di imbal­
                                                                   laggio e di contrassegno previsti nell'allegato del pre­
                                                                   sente regolamento . La consegna cif si considera effet­
                          Articolo 7                               tuata nel momento in cui la merce è effettivamente
                                                                   depositata sulla banchina nel porto di sbarco o sull'al­
1 . L'organismo d'intervento tedesco prende le dispo­              leggio, quando è fatto ricorso a quest'ultima modalità.
sizioni necessarie per garantire che l'aggiudicatario
possa ritirare il burro necessario per la trasformazione           2. L'aggiudicatario si sottopone a ogni controllo
in butteroil dal deposito indicato nell'offerta .                  quantitativo effettuato dall'UNRWA.
 ---pagebreak---  11 . 6 . 74                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 154/ 13
Al riguardo fornisce un elenco riassuntivo dei lotti co­               « Boter bestemd :
stituenti ciascuna fornitura .
                                                                       a) om te worden verwerkt tot butteroil,
                          Articolo 12                                  b) om nadien te worden uitgevoerd als voedselhulp
Qualora la trasformazione del burro in butteroil sia ef­                   (Verordening (EEG) nr. 530/74) »
fettuata nello Stato membro venditore, si applicano le                 « Butter
disposizioni seguenti :
 1 . al momento della fabbricazione e dell'imballaggio                 a) to be processed into butteroil,
     del butteroil, l'organismo competente dello Stato                 b) then to be exported as food aid (Regulation
     membro interessato provvede al controllo                              (EEC) No 530/74) »
     — di cui all'articolo 3, lettera b), del regolamento
                                                                       « Smør bestemt til :
          (CEE) n . 530/74,
     — dell'osservanza della disposizione di cui all'arti­             a) fremstilling af butteroil,
          colo 7, paragrafo 3 ;
                                                                       b) herefter eksport til som Fødevarehjaelp (Forord­
2. se al termine del controllo l'organismo interessato                     ning (E0F) nr. 530/74) ».
     constata che le condizioni richieste sono state ri­
     spettate, rilascia all'aggiudicatario un attestato corri­         Qualora il controllo dell'esportazione di cui alla let­
     spondente.                                                        tera b) sia effettuato in uno Stato membro diverso
                                                                       da quello nel quale ha luogo la trasformazione di
                           Articolo 13
                                                                       cui alla lettera a), l'ufficio doganale che ha control­
Qualora la trasformazione del burro e/o l'uscita del                   lato la trasformazione di cui alla lettera a), rinvia l'e­
butteroil dal territorio geografico della Comunità ab­                 semplare di controllo all'ufficio di partenza, preci­
bia luogo in uno Stato membro diverso dallo Stato                      sando che esso ha controllato unicamente la trasfor­
membro venditore, la prova della trasformazione del                    mazione di cui alla lettera a), e rilascia all'interes­
burro alle condizioni di cui all'articolo 12, sub 1 , e/o              sato per il butteroil ottenuto, uno o più esemplari
dell'uscita del butteroil dal territorio geografico della              di controllo ai sensi dell'articolo 1 del regolamento
Comunità è fornita con la presentazione dell'esem­                     (CEE) n . 2315/69, di cui sono compilate le caselle
plare di controllo di cui all'articolo 1 del regolamento               nn . 101 , 103, 104 e 106 . Nella casella 103 è indi­
(CEE) n . 2315/69 della Commissione, del 19 novem­                     cato il peso netto del butteroil quale risulta dalla
bre 1969, relativo all'impiego dei documenti di tran­                  trasformazione di cui alla lettera a) ; la casella 104
sito comunitario per l'applicazione delle misure comu­                 reca una delle diciture di cui al precedente punto
nitarie comportanti il controllo dell'utilizzazione e/o                2 ; nella casella 106 sono indicati :
della destinazione delle merci ('), modificato da ultimo
dal regolamento (CEE) n . 690/73 (2).                                  — il numero dell'esemplare di controllo prove­
                                                                            niente dall'ufficio di partenza e il nominativo
Le caselle nn . 101 , 103 e 104 dell'esemplare di con­                      di tale ufficio ,
trollo devono essere compilate. La casella n . 104 viene               — il peso del burro utilizzato per produrre il quan­
compilata cancellando le menzioni inutili e iscrivendo                      titativo di butteroil indicato nella casella 103 .
al secondo trattino una delle diciture seguenti :
 1 . Se il burro è destinato ad essere trasformato in uno              L'ufficio doganale che ha controllato la destina­
     Stato membro diverso dallo Stato membro vendi­                    zione di cui alla lettera b) appone il visto sull'esem­
     tore :
                                                                       plare di controllo proveniente dall'ufficio che ha
     « Burro destinato :                                               controllato la trasformazione di cui alla lettera a) e
                                                                       lo rinvia tramite detto ufficio all'ufficio di partenza
     a) ad essere trasformato in butteroil,                            dello Stato membro venditore .
     b) ad assere esportato successivamente a titolo di
         aiuto alimentare (regolamento (CEE) n . 530/              2 . Se il burro è trasformato in butteroil nello Stato
         74)»                                                          membro venditore ed è destinato a lasciare il terri­
     « Beurre destiné :                                                torio geografico della Comunità in partenza da un
                                                                       altro Stato membro :
     a) à être transformé en butteroil,
     b) puis à être exporté au titre de l'aide alimentaire             * Butteroil destinato ad essere esportato a titolo di
         (règlement (CEE) n° 530/74) »                                 aiuto alimentare (regolamento (CEE) n . 530/74) »
     « Butter bestimmt :
                                                                       « Butteroil destiné à être exporté au titre de l'aide
     a) zur Verarbeitung zu butteroil,                                 alimentaire (règlement (CEE) n° 530/74) »
     b) als dann zur Ausfuhr als Nahrungsmittelhilfe                   « Als Nahrungsmittelhilfe auszuführendes butteroil
         (Verordnung (EWG) Nr. 530/74) »                               (Verordnung (EWG) Nr. 530/74) »
(•) GU n . L 295 del 24. 11 . 1969, pag. 14.                           « Butteroil bestemd om te worden uitgevoerd als
(2) GU n . L 66 del 13. 3. 1973, pag. 23.                              voedselhulp (Verordening (EEG) nr. 530/74) »
 ---pagebreak--- N. L 154/ 14                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                11 . 6. 74
    « Butteroil to be exported as food aid (Regulation           che la partita oggetto della gara e stata presa in conse­
   (EEC) No 530/74) »                                            gna nei termini prescritti.
    « Butteroil bestemt til eksport til som fedevare­
    hjaelp (Forordning (E0F) nr. 530/74) ».
                                                                                           Articolo 16
    L'ufficio doganale che ha controllato la destina­
    zione appone il visto sull'esemplare di controllo e          Salvo casi di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
    lo rinvia all'ufficio di partenza dello Stato membro         suo carico tutte le conseguenze finanziarie che dovreb­
    venditore .                                                  bero essere sostenute dalla Comunità a causa della
                                                                 mancata consegna del butteroil nel luogo e nel tempo
                         Articolo 14                             voluti, sempreché l'UNRWA abbia reso possibile la
                                                                 consegna nel luogo e nel tempo indicati . Le spese ri­
1 . Su presentazione dei documenti di cui :                      sultanti dalla mancata consegna del butteroil a seguito
— all'articolo 1 2, sub 2, e all'articolo 1 5, e di un docu­     di un caso di forza maggiore sono assunte dall'organi­
     mento doganale che giustifichi l'uscita del pro­            smo competente dello Stato membro venditore.
     dotto dal territorio geografico della Comunità,
     quando la trasformazione del burro e l'uscita del
                                                                                           Articolo 17
     butteroil abbiano luogo nello Stato membro vendi­
     tore ,
— all'articolo 13, sub 1 , e all'articolo 15, quando la           1.     Salvo casi di forza maggiore, il deposito cauzio­
     trasformazione in butteroil abbia luogo in uno
                                                                 nale di gara di cui all'articolo 5 è svincolato soltanto :
     Stato membro diverso dallo Stato membro vendi­              a) se non è stato dato seguito all'offerta,
     tore,
                                                                 b) se il concorrente non ha ritirato l'offerta prima
— all'articolo 12, sub 2, all'articolo 13, sub 2, e all'arti­         della decisione di aggiudicazione ed ha fornito al­
     colo 15, quando la trasformazione in butteroil sia               l'organismo d'intervento i documenti giustificativi
     effettuata nello Stato membro venditore e l'uscita
                                                                      previsti, secondo il caso, al primo, secondo o terzo
     dal territorio geografico della Comunità abbia                   trattino dell'articolo 14, paragrafo 1 .
     luogo da un altro Stato membro,
l'organismo competente dello Stato membro venditore               2.     Il deposito cauzionale viene svincolato immedia­
                                                                  tamente .
annulla l'obbligo dell'aggiudicatario di pagare il
prezzo d'acquisto del burro consegnato, fino a concor­
renza dell'importo indicato nell'offerta, e gli versa, en­        3.     In caso di forza maggiore, l'organismo d'inter­
                                                                 vento venditore determina le misure che ritiene neces­
tro un termine di 15 giorni a decorrere dal giorno
                                                                  sarie a motivo delle circostanze addotte .
della presentazione dei documenti giustificativi sud­
detti, la differenza fra questi due importi, se la stessa è
positiva a favore dell'aggiudicatario.                                                     Articolo 18
2. Inoltre, l'organismo competente dello Stato mem­
bro venditore provvede, entro un termine massimo di               Al burro e al butteroil di cui al presente regolamento
60 giorni, a versare all'UNRWA un contributo forfetta­            non si applica alcuna restituzione né importo compen­
rio alle spese d'inoltro e di distribuzione del butteroil         sativo (monetario ed adesione).
pari a 15 unità di conto per tonnellata di prodotto for­
nito.
                                                                                           Articolo 19
                         Articolo 15
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
All'atto della consegna cif alle condizioni di cui all'arti­      successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffi­
colo 1 1 , l'UNRWA rilascia un attestato comprovante              ciale delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, 31 maggio 1974.
                                                                             Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                            Francois-Xavier ORTOLI
 ---pagebreak--- 11 . 6 . 74                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 154/ 15
                                                              ALLEGATO
             I. Requisiti qualitativi del butteroil
                 Caratteristiche del prodotto : concentrato di materia grassa del latte contenente almeno il 99,8 %
                 di materia grassa pura.
                 Composizione tipo :
                 umidità e componenti non grassi del latte : al massimo 0,2 % ;
                 materie grasse : almeno 99,8 % ;
                 acidi grassi liberi : al massimo 0,5 % (espressi in acido oleico) ;
                 indice di perossido/kg : al massimo 1 unità (in milliequivalenti di ossigeno attivo per kg).
                 Sapore : schietto .
                 Odore : assenza di odori estranei al butteroil .
            II . Imballaggi del butteroil
                 1 . Il butteroil è contenuto in fusti metallici nuovi del contenuto netto di 200 kg, muniti di coc­
                     chiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in atmosfera di azoto. La resistenza del
                     fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo trasporto marittimo. I fusti metal­
                     lici non devono, per loro natura, essere nocivi alla salute umana o provocàre un cambiamento
                     di colore, di sapore o di odore del loro contenuto.
                     La chiusura dei fusti deve essere assolutamente ermetica .
                 2. L'etichetta incollata sul fusto deve recare le seguenti indicazioni :
                     a) la denominazione « butteroil »,
                     b) le diciture :
                         — « Dono della Comunità economica europea »
                         — « Azione ufficio di soccorso e lavoro delle Nazioni Unite per i rifugiati di Palestina »,
                     c) il peso netto,
                     d) il mese e l'anno di fabbricazione,
                     e) l'impresa trasformatrice, in codice,
                     f) il numero della partita di fabbricazione,
                     g) il porto di destino.