CELEX: 51971PC0097
Language: it
Date: 1971-02-24
Title: PARERE DELLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA' EUROPEE del 24 febbraio 1971 rivolto al Governo dei Paesi Bassi, in merito al progetto di decreto riguardante in particolare l'applicazione del regolamento (CEE) n. 543/69 del Consiglio, del 25 marzo 1969, relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 97
Vol. 1971/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- I
     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(71)97 def .
                                            Bruxelles , il 24 febbraio 1971
                PARERE DELLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ * EUROPEE
                                del 24 febbraio 1971
     rivolto al Governo dei Paesi Bassi , in merito al progetto di decreto
   riguardante in particolare l' applicazione del regolamento ( CEE) n . 543/69
    del Consiglio , del 25 marzo 1969 » relativo all' armonizzazione di alcune
      disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada
  C0M(7l ) 97 def .
 ---pagebreak---                 PARERE DELLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ » EUROPEE
                                del 24 febbraio i?7"i
    rivolto     al Governo dei Paesi Bassi , in merito al pregetto di decreto
riguardante in particolare l' applicazione del regolamento ( CES) n« 543/ 69
del Consiglio , del 25 marzo 1969 » relativo all' armonizzazione di alcune
disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada
         In conformità dell' articolo 18 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE)
n» 543/69 del Consiglio del 25 marzo 1969 ( l )> il Governo dei Paesi Bassi
ha comunicato alla Commissione , con lettera dell '8 settembre 1970 » un
progetto di decreto ( Rijti jdsnbesluit ) riguardante in particolare l' ap­
plicazione del suddetto regolamento »
                                        I.
1«      Nel quadro dell 'applicazione > a decorrere dal 1° ottobre 1970 , del
regolamento ( CEE) n. 543/69 ai trasporti nazionali e ai trasporti con
paesi terzi , il progetto di decreto ha lo scopo di riunire in una sola
normativa le disposizioni contenute nel regolamento comunitario e le di­
sposizioni nazionali aventi un campo di applicazione più ampio della re­
golamentazione comunitaria » Le disposizioni del progetto di decreto ri­
guardano in particolare :
- le definizioni ( articoli 1 e 2 );
~ il campo di applicazione ( articoli 3 , 4 , 5 e 13 );
- il divieto di trasportare merci la domenica ( articolo 7);
- l' età minima degli equipaggi e la formazione professionale dei condu­
    centi d' autobus ( articoli 8–10) ;
-   la composizione degli equipaggi ( articolo 11 );
-   la cassetta di pronto soccorso (articolo 12 );
-   la durata di giuda ( articoli 14-16 );
-   la durata di lavoro e di attesa ( articoli 17-19 )?
-   il periodo di riposo ( articoli 20-22 );
- il riposo domenicale ( articolo 23);
- il lavoro notturno ( articolo 24);
- il controllo ( articoli 25-34)»
- i tempi di g&.'ida , i tempi di riposp e il controllo nel caso di tra­
    sporti effettuati da imprese con sode all' estero ( articoli 36-41 );
 - le deroghe ed esenzioni ( articoli 42-48 );
 - 1 'abrogazione del "Rijti jdenbesluit " precedente ( articolo 49 )»
                                                                     • • •/ 9 •
 ( l ) G„U , n , L 77 del 29 marzo 1969 , pag. 49
 ---pagebreak---                                       - 2 -
                                       II .
       Sul detto progetto ai decreto , la Commissione ritiene doveroso formu­
lare le seguenti osservazioni :
a) Si è constatato che il progetto di decreto riporta in parte talune dispo­
   sizioni del regolamento ( CEE) n » 543/69 nei testi nazionali »
   Il Governo olandese ritiene che la riproduzione dei testi comunitari è
   opportuna per una maggiore coerenza e comprensione delle disposizioni .
   Tuttavia , bisognerebbe aggiungere al progetto il seguente considerando :
   " Considerando che se , per motivi di coerenza e di comprensione del testo ,
     il presente decreto riprende parzialmente talune disposizioni del rego­
     lamento ( CEE) n « 543/69 del Consiglio , ciò non pregiudica la diretta
     applicabilità del medesimo regolamento comunitario nel territorio olan­
     dese ".
b) L' articolo 2 , paragrafo 2 , prevede che le interruzioni del tempo di gui­
   da , di lavoro 0 di attesa, inferiore a 15 minuti , debbano essere conside­
   rate rispettivamente come durata di guida , di lavoro o di attesa# Tale
   disposizione potrebbe significare ad esempio , che 10 minuti di guida ef­
   fettuati durante un lungo periodo di attesa andrebbero parimenti conside­
   rati come periodo di attesa . Tale interpretazione non sarebbe conforme
   alle disposizioni degli articoli 1 e 8 del regolamento ( CEE) n . 543/69 ,
   secondo cui deve essere tenuto conto di qualsiasi periodo di guida a pre­
   scindere dalla sua durata »
c) In conformità dell' articolo 3 , paragrafo 3 , i tempi di guida, di lavoro ,
   di attesa e di riposo prendono a contare soltanto dall' inizio del quarto
   d' ora successivo all' inizio della guida, del lavoro , dell' attesa o del
   riposoo II periodo     che precede questo quarto d' ora è considerato come
   parte del periodo precedente e cioè , secondo i casi , del periodo di gui­
   da, di lavoro , di attesa o di riposo .
   Detta disposizione non è conforme al regolamento ( CEE) n . 543/69 che non
   consente di assimilare ad un' altra categoria di tempi un periodo di gui­
   da anche breve ; essa non può quindi essere applicata ai trasporti previ­
   sti dal regolamento comunitario .
                                                                        • • •/• • •
 ---pagebreak---                                       - 3 -
d) L' articolo 13 dispensa dall' applicazione di disposizioni sui tespi di
    guida e di riposo i membri dell' equipaggio di veicoli appartenenti ad
    un ente pubblico , tranne che per i membri dell' equipaggio di un autobus .
    Tale disposizione non è compatibile con il regolamento ( CEE) n » 543/69 »
    in particolare con l' articolo 4 >
e ) L' articolo 14 , paragrafo 7 elei progetto di decreto che prevede che nelle
    interruzioni del periodo di guida il conducente non possa svolgere lavo­
    ri , non soddisfa, nella forma attuale , alle disposizioni dell' articolo 8 ,
    paragrafo 3 , del regolamento comunitario a Le pause di guida non possono
    comprendere né il periodo di guida né gli altri periodi di presenza al
    lavoro , compresi i tempi di attesa » E' opportuno modificare detta dispo­
    sizione in tale senso ,
f ) L' articolo 20 ; paragrafo 2 , lettera c ) del progetto di decreto prevede
    che il riposo giornaliero possa essere ridotto :
    1 . due volte la, settimana a 9 ore , purché detto riposo venga trascorso
        nel luogo di sede dell' equipaggio ;
    2 l due volte la settimana ad 8 ore , purché detto riposo venga trascorso
        in luogo diverso dal luogo di sede dell' equipaggio .
        Sarebbe opportuno evitare che deroghe di cui ai punti 1 e 2 possano
essere cumulateo Sarebbe opportuno riprendere il testo proposto all' artico­
lo 38 , lettera b , punto 4 del progetto di decreto .
g) L' articolo 21 , paragrafo 5 » elei " Rijtidenbesluit " prevede la possibilità
    di prendere due riposi settimanali consecutivi , come un tutt' uno ,
    la cui durata complessiva deve essere di almeno 48 ore , immediatamente
    precedenti 0 seguiti da un riposo giornaliero 3
    Questa disposizione , che consentirebbe un periodo di lavoro di 12 giorni
    tra due riposi settimanali , è incompatibile con l' articolo 12 del rego­
    lamento ( CE5 ) n « 543/69 che prevede un riposo settimanale per ogni pe­
    riodo di 7 giorni consecutivi »
    Tale disposizione non può quindi essere applicata ai trasporti previsti
    dal regolamento comunitario 0
                                                                       • « •/ « « •
 ---pagebreak---                                        - 4 -
h) L 'articolo 38 , paragrafo 4 > dà una formulazione particolare dell' artico­
    lo 20 per i trasporti effettuati nei Paesi Bassi da inprese con sede al­
    l' estero » Esso prevede che durante le interruzioni di trasporto , i mem­
    bri dell 'equipaggio non possono " svolgere alcun lavoro " e Ciò non corri­
    sponde esattamente alle disposizioni dell' articolo 8 , paragrafo 3 , del
    regolamento ( CEE) n « 543/69 che vieta, in tale caso , di espletare una
    delle attività indicate all' articolo 14 ? paragrafo 2 S lettere c) e d)
    ( periodi di guida e altri periodi di presenza al lavoro )»
    Tale disposizione va quindi modificata per conformarla alle disposizioni
    comunitarie®
i ) Gli articoli 44 ? 45 e in via complementare l' articolo 46 del progetto di
    "Piijtijdenbesluit " prevedono talune deroghe ed esenzioni , alcune delle
    quali non sono conformi alle disposizioni del regolamento ( CEE) n# 543/69 »
    Esse riguardano in particolare :
    l' articolo 8 ( età minima dei conducenti e dei bigliettai d' autobus ) , l' ar­
    ticolo 9 , paragrafo 1 ( requisiti necessari per i conducenti addetti al
    trasporto di viaggiatori ), l' articolo 10 , paragrafi 2 , 3 e 4 ( età minima
    dei conducenti addetti al trasporto di merci , le uniche deroghe ammissi­
    bili sono quelle previste all' articolo 5 del regolamento ( CEE) n , 543/69 »
    Lo stesso dicasi per quanto riguarda l' articolo 11 ( composizione degli
    equipaggi ), l' articolo 14 ( durata della guida continua e delle pause di
    guida), l' articolo 15 durata di guida giornaliera), l' articolo 16 ( dura­
    ta di guida settimanale e bisettimanale), l' articolo 20 ( riposo giorna­
    liero ), gli articoli 21 e 22 ( ripoco settimanale), l' articolo 31 ( con­
    trollo dei trasporti in servizio regolare)»
    Sono ammissibili soltanto le deroghe previste dalle disposizioni del re­
    golamento ( CHE) n « 543/69t Le disposizioni summenzionate non possono
    quindi essere applicate ai trasporti previsti dal regolamento comunitario »
                                                                        • • •/ are
 ---pagebreak--- j ) Il rinvio dell' applicazione delle disposizioni del capitolo III , riguar
    danti l' età minima e la composizione degli equipaggi , ai trasporti ef­
    fettuati esclusivamente all' interno dei Paesi Bassi , previsto all' arti­
    colo 51 del progetto di " Rijtijdenbesluit ", è incompatibile con il rego
    lamento ( CEE) n . 543/69 , le cui disposizioni si applicano ai trasporti
    in questione a decorrere dal 1° ottobre 1973 *
    La Commissione si rammarica, d' altronde , di non aver ricevuto per con­
    sultazione il progetto di modifica del " Rijtijdenbesluit ", attualmente
    all' esame della Seconda Camera#
k ) La Commissione constata che il previsto decreto non comprende alcuna di­
    sposizione relativa alle compensazioni delle deroghe al tempo di riposo
    di cui all' articolo 11 , paragrafo 6 del regolamento CEE »
                                         III .
       Pertanto , e con riserva delle osservazioni sopra indicate , la Commis
sione formula parare favorevole in merito .
                                          Fatto a Bruxelles , il 24 febbraio 1971
                                          Per la Commissione ,
                                          Il Presidente
                                 ( Peto ) Franco M» MALFATTI