CELEX: 62015TN0017
Language: sk
Date: 2015-01-15 00:00:00
Title: Vec T-17/15: Žaloba podaná 15. januára 2015 – Taliansko/Komisia

9.3.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 81/27
            
         Žaloba podaná 15. januára 2015 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-17/15)
   (2015/C 081/35)
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: P. Gentili, avvocato dello Stato, G. Palmieri, splnomocnená zástupkyňa)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil oznámenie o verejnom výberovom konaní EPSO/AD/294/14 – Administrátori (AD 6) v oblasti ochrany údajov,
            
         
               —
            
            
               zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza sedem žalobných dôvodov.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod založený na poručení článkov 263, 264, 266 ZFEÚ.
               
                           —
                        
                        
                           Komisia nerešpektovala záväznosť rozsudku Súdneho dvora vo veci C-566/10 P, ktorý vyhlásil za nezákonné oznámenia o výberových konaniach, ktoré obmedzujú jazyky, ktoré môžu uchádzači verejných výberových konaní Únie uviesť ako druhý jazyk, len na angličtinu, francúzštinu a nemčinu.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod založený na porušení článku 342 ZFEÚ, článkov 1 a 6 nariadenia č. 1/58.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že obmedzením počtu jazykov na tri, ktoré si uchádzači v rámci verejných výberových konaní Únie môžu vybrať ako druhý jazyk, Komisia prakticky zaviedla nové pravidlo týkajúce sa jazykov inštitúcií, zasahujúc tak do výlučnej právomoci Rady v tejto oblasti.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod založený na porušení článkov 12 ES, teraz článok 18 ZFEÚ, článku 22 Charty základných práv Európskej únie, článku 6 ods. 3 ZEÚ, článku 1 ods. 2 a 3 prílohy III Služobného poriadku úradníkov, článkov 1 a 6 nariadenia č. 1/58, článku 1d ods. 1 a ods. 6, článku 27 ods. 2 a článku 28 písm. f) Služobného poriadku úradníkov.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že jazykové obmedzenie zavedené Komisiou je diskriminačné, pretože uvedené ustanovenia zakazujú ukladať občanom Európskej Únie a úradníkom inštitúcií jazykové obmedzenia, ktoré nie sú stanovené všeobecným a objektívnym spôsobom vnútornými predpismi inštitúcií uvedených v článku 6 vyššie uvedeného nariadenia č. 1/58, zatiaľ neprijatého a zakazujú zaviesť zavedenie takýchto obmedzení v prípade neexistencie osobitného a odôvodneného záujmu služby.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod založený na porušení článku 6 ods. 3 ZEÚ v rozsahu, v akom zakotvuje zásadu ochrany legitímnych očakávaní ako základné právo vyplývajúce z ústavných tradícií spoločných členským štátom.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že Komisia porušila očakávania občanov pokiaľ ide o možnosť voľby akéhokoľvek jazyka Únie ako druhého jazyka, čo bolo možné až do roku 2007 a ako Súdny dvor opätovne potvrdil v rámci svojej právomoci vo svojom rozsudku vo veci C-566/10 P.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Piaty žalobný dôvod založený na zneužití právomoci a porušení hmotnoprávnych noriem súvisiacich s povahou a účelov výberových konaní, najmä článku 1d ods. 1 a ods. 6, článku, článku 28 písm. f), článku 27 ods.2, článku 34 ods. 3 a článku 45 ods. 1 Služobného poriadku úradníkov ako aj na porušení zásady proporcionality.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že predbežným a všeobecným obmedzením jazykov, ktoré si možno vybrať ako druhý jazyk, na tri, Komisia v skutočnosti predčasne pristúpila k overovaniu jazykových znalostí uchádzačov v štádiu oznámenia a podmienok prijatia, čo sa malo uskutočniť až v rámci výberového konania. Z toho vyplýva, že jazykové znalosti sa tak stali rozhodujúcimi v porovnaní s odbornými znalosťami.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Šiesty žalobný dôvod založený na porušení článkov 18 a 24 ods. 4 ZFEÚ, článku 22 Charty základných práv Európskej Únie, článku 2 nariadenia č. 1/58 a článku 1d ods. 1 a 6 Služobného poriadku úradníkov.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že stanovením podmienky, že žiadosti o pracovné miesto musia byť povinne zaslané v angličtine, francúzštine alebo nemčine a že Epso zasiela uchádzačom v tom istom jazyku oznámenia týkajúce sa priebehu výberového konania, bolo porušené právo občanov Európskej únie komunikovať v ich vlastnom jazyku s inštitúciami a došlo k ďalšej diskriminácii osôb, ktoré nemajú dostatočnú znalosť týchto troch jazykov.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Siedmy žalobný dôvod založený na porušení článkov 1 a 6 nariadenia č. 1/58, článku 1d ods. 1 a 6 a čl. 28 písm. f) Služobného poriadku úradníkov, článku 1 ods. 1 písm. f) prílohy III Služobného poriadku úradníkov a článku 296 ods. 2 ZFEÚ (nedostatok odôvodnenia) ako aj na porušení zásady proporcionality a na skreslení skutkových okolností.
               
                           —
                        
                        
                           V tejto súvislosti žalobkyňa uvádza, že Komisia odôvodnila toto obmedzenie na tri jazyky požiadavkou, aby novo zamestnané osoby boli ihneď schopné komunikovať v rámci inštitúcií. Toto odôvodnenie skresľuje skutkové okolnosti, keďže sa nezdá, že by tieto tri dotknuté jazyky boli najpoužívanejšie, toto odôvodnenie je okrem toho neproporčné vo vzťahu k obmedzeniu základného práva, akým je zákaz jazykovej diskriminácie, ak existujú menej obmedzujúce možnosti na zabezpečenie rýchlej komunikácie v rámci inštitúcií.