CELEX: 32007D0584
Language: hu
Date: 2007-08-21 00:00:00
Title: 2007/584/EK: A Bizottság határozata ( 2007. augusztus 21. ) a 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról szóló 2004/558/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2007) 3905. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

24.8.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 219/37
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2007. augusztus 21.)
   a 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról szóló 2004/558/EK határozat módosításáról
   (az értesítés a C(2007) 3905. számú dokumentummal történt)
   (EGT-vonatkozású szöveg)
   (2007/584/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 64/432/EGK irányelv 9. cikke előírja, hogy az a tagállam, melyben kötelező országos ellenőrző program működik az említett irányelv E. (II) mellékletében felsorolt ragályos betegségek ellenőrzésére, a Bizottság elé terjesztheti a programját jóváhagyás céljából. A cikk rendelkezik továbbá a Közösségen belül történő kereskedelemhez előírható további garanciák meghatározásáról is.
            
         
               (2)
            
            
               Ezenkívül a 64/432/EGK irányelv 10. cikke előírja, hogy amennyiben egy tagállam úgy véli, hogy területe vagy annak egy része mentes a szóban forgó irányelv E. (II) mellékletében felsorolt betegségek valamelyikétől, úgy azt jelentenie kell a Bizottságnak, a megfelelő alátámasztó dokumentációt mellékelve. Az említett cikk rendelkezik továbbá a Közösségen belüli kereskedelemhez előírható további garanciák meghatározásáról.
            
         
               (3)
            
            
               A 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Közösségen belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról és az egyes tagállamok által benyújtott felszámolási programok jóváhagyásáról szóló, 2004. július 15-i 2004/558/EK bizottsági határozat (2) jóváhagyja a szóban forgó határozat I. mellékletében felsorolt tagállamok által az 1-es típusú marhaherpeszvírus fertőzöttségnek (a továbbiakban: BHV1) az adott mellékletben felsorolt régiókban történő felügyeletére és felszámolására benyújtott programokat, mely régiók esetében a BHV1-re további garanciákat kell alkalmazni a 64/432/EGK irányelv 9. cikkével összhangban.
            
         
               (4)
            
            
               Ezenkívül a 2004/558/EK határozat II. melléklete felsorolja a BHV1-mentesnek tekinthető tagállami régiókat, melyekre a 64/432/EGK irányelv 10. cikkével összhangban további garanciák érvényesek. A 2004/558/EK határozat III. melléklete meghatározza a BHV1-mentes gazdaságokat.
            
         
               (5)
            
            
               Jelenleg a 2004/558/EK határozat I. melléklete Németország valamennyi régióját felsorolja. Németország most nyújtott be dokumentációt arra irányuló kérelmének alátámasztására, hogy területének egy részét nyilvánítsák BHV1-fertőzéstől mentesnek, és szabályokat írt elő a szarvasmarhaféléknek az ország e részén belüli, illetve e részére történő nemzeti szállítására vonatkozóan. Ennek megfelelően Németország további garanciák alkalmazását kérte a 64/432/EGK irányelv 10. cikkével összhangban a következő közigazgatási egységekre: Oberpfalz és Oberfranken közigazgatási kerületek („Regierungsbezirke”) Bajorország szövetségi államban.
            
         
               (6)
            
            
               A Németország által benyújtott kérelem értékelését követően helyénvaló az említett, két BHV1-mentes német közigazgatási egység felsorolása a 2004/558/EK határozat II. mellékletében és a 64/432/EGK irányelv 10. cikkével összhangban megállapított további garanciák alkalmazásának kiterjesztése ezekre. Ezért a 2004/558/EK határozat I. és II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (7)
            
            
               Olaszország benyújtotta a BHV1-fertőzés felszámolását célzó programokat Friuli Venezia-Giulia autonóm régióra és Trento autonóm megyére vonatkozóan. E programok megfelelnek a 64/432/EGK irányelv 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott kritériumoknak. E programok olyan szabályokat írnak elő, továbbá a szarvasmarhaféléknek az e régiókon belüli, illetve e régiókba történő nemzeti szállítására vonatkozóan, melyek egyenértékűek a korábban Olaszország Bolzano megyéjében – mely sikeresen felszámolta a betegséget – végrehajtott szabályokkal.
            
         
               (8)
            
            
               Az Olaszország által az e két régióra vonatkozóan benyújtott programokat, valamint a 64/432/EGK irányelv 9. cikkével összhangban benyújtott további garanciákat jóvá kell hagyni. A 2004/558/EK határozat I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (9)
            
            
               Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság véleményt adott ki „A BHV1-mentes állat és a BHV1-mentes gazdaság meghatározásáról és az e státus ellenőrzésére és megtartására vonatkozó eljárásokról” (3). Helyénvaló e vélemény egyes ajánlásainak figyelembevétele. A 2004/558/EK határozat III. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (10)
            
            
               A közösségi jogszabályok egyértelműsége érdekében a 2004/558/EK határozat I., II. és III. melléklete helyébe ezért e határozat mellékletének szövege lép.
            
         
               (11)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2004/558/EK határozat I., II. és III. melléklete helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
   2. cikk
   Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 21-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL 121., 1964.7.29., 1977. o. A legutóbb a 2006/104/EK irányelvvel (HL L 363., 2006.12.20., 352. o.) módosított irányelv.
   
      (2)  HL L 249., 2004.7.23., 20. o.
   
      (3)  http://www.efsa.europa.eu/en/science/ahaw/ahaw_opinions/1348.html
   
      MELLÉKLET
      „
            I. MELLÉKLET
            
                        Tagállamok
                     
                     
                        A tagállamok azon régiói, melyekre a 64/432/EGK irányelv 9. cikke szerint a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák érvényesek
                     
                  
                        Németország
                     
                     
                        Minden régió, kivéve Oberpfalz és Oberfranken közigazgatási kerületek (»Regierungsbezirke«) Bajorország szövetségi államban
                     
                  
                        Olaszország
                     
                     
                        Friuli Venezia-Giulia autonóm régió
                        Trento autonóm megye
                     
                  
         
            II. MELLÉKLET
            
                        Tagállamok
                     
                     
                        A tagállamok azon régiói, melyekre a 64/432/EGK irányelv 10. cikke szerint a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisére vonatkozóan további garanciák érvényesek
                     
                  
                        Dánia
                     
                     
                        Minden régió
                     
                  
                        Németország
                     
                     
                        Oberpfalz és Oberfranken közigazgatási kerületek (»Regierungsbezirke«) Bajorország szövetségi államban
                     
                  
                        Olaszország
                     
                     
                        Bolzano megye
                     
                  
                        Ausztria
                     
                     
                        Minden régió
                     
                  
                        Finnország
                     
                     
                        Minden régió
                     
                  
                        Svédország
                     
                     
                        Minden régió
                     
                  
         
            III. MELLÉKLET
            BHV1-mentes gazdaság
            1.   Egy szarvasmarhaféléket tartó gazdaság akkor tekinthető BHV1-fertőzésmentesnek, ha megfelel az e mellékletben meghatározott feltételeknek:
            1.1.   A gazdaság esetében nem volt regisztrálva BHV1-fertőzés gyanúja az elmúlt 6 hónap során és a gazdaságban az összes szarvasmarhaféle mentes a BHV1-fertőzést jelző klinikai tünetektől.
            Az olyan gazdaságot, illetve a nem szomszédos legelőket vagy épületeket, melyek – függetlenül a tulajdonjogtól – a gazdaság részét képezik járványügyi egységként, hatékonyan el kell különíteni az alacsonyabb BHV1-státusú legelőktől vagy épületektől, olyan természeti vagy fizikai akadályok felhasználásával, melyek hatékonyan megakadályozzák a különböző egészségi állapotú állatok közötti közvetlen kapcsolatot.
            1.2.   Csak a II. mellékletben felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokból vagy BHV1-mentes gazdaságokból származó szarvasmarhafélék kerültek be a gazdaságba, és a gazdaságban lévő egyik szarvasmarhaféle sem került érintkezésbe a II. mellékletben felsorolt tagállamokon vagy régiókon kívüli gazdaságokból vagy nem BHV1-mentes gazdaságokból származó szarvasmarhafélékkel.
            1.3.   A nőstény szarvasmarhaféléket csak a 88/407/EGK irányelv szerint előállított spermával termékenyítik meg mesterségesen, vagy olyan spermával, melyet az e határozat II. mellékletében felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokban vagy BHV1-mentes gazdaságokban lévő bikák szolgáltattak.
            1.4.   Az alábbi ellenőrzési rendszerek legalább egyikét alkalmazzák a gazdaságban:
            
                        1.4.1.
                     
                     
                        BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább két vérmintán, amelyet 5–7 hónapos időközönként vettek az összes, 9 hónaposnál idősebb nőstény és hím szarvasmarhafélétől, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;
                     
                  
                        1.4.2.
                     
                     
                        BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    két olyan tejmintán, amelyet 5–7 hónapos időközönként vettek az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    két olyan vérmintán, amelyet 5–7 hónapos időközönként vettek az összes, 9 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 9 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;
                                 
                              
                  
                        1.4.3.
                     
                     
                        azon tejtermelő gazdaságok esetében, ahol a szarvasmarhafélék legalább 30 %-a tejelő nőstény szarvasmarhaféle, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    három olyan tejmintán, amelyet az alkalmazott vizsgálat specifikációjától függően legfeljebb 50 tejelő nőstény szarvasmarhafélétől legalább 3 hónapos időközzel gyűjtöttek, valamint
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 9 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 9 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek, melyeket tenyésztési célra használnak vagy szánnak;
                                 
                              
                  
                        1.4.4.
                     
                     
                        a gazdaságban az összes szarvasmarhaféle a II. mellékletben felsorolt tagállamokban vagy régiókban lévő gazdaságokból vagy BHV1-mentes gazdaságokból származik.
                     
                  2.   A szarvasmarhaféléket tartó gazdaság BHV1-mentes státusa megmarad, ha:
            
                        2.1.
                     
                     
                        az 1.1–1.4. pontban foglalt feltételek érvényben maradnak; és
                     
                  
                        2.2.
                     
                     
                        az alábbi ellenőrzési rendszerek legalább egyikét alkalmazzák a gazdaságban egy 12 hónapos időszakon belül:
                        
                                    2.2.1.
                                 
                                 
                                    BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább egy egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb szarvasmarhafélétől vettek;
                                 
                              
                                    2.2.2.
                                 
                                 
                                    BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                egy olyan egyedi tejmintán, amelyet az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől vettek, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 24 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek;
                                             
                                          
                              
                                    2.2.3.
                                 
                                 
                                    azon tejtermelő gazdaságok esetében, ahol a szarvasmarhák legalább 30 %-a tejelő nőstény szarvasmarhaféle, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor negatív eredménnyel, minden esetben legalább:
                                    
                                                —
                                             
                                             
                                                két olyan tejmintán, amelyet az alkalmazott vizsgálat specifikációjától függően legfeljebb 50 tejelő nőstény szarvasmarhafélétől legalább 3 hónapos és legfeljebb 12 hónapos időközzel gyűjtöttek, valamint
                                             
                                          
                                                —
                                             
                                             
                                                egy olyan egyedi vérmintán, amelyet az összes, 24 hónaposnál idősebb, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes, 24 hónaposnál idősebb hím szarvasmarhafélétől vettek.
                                             
                                          
                              
                  3.   Egy szarvasmarhaféléket tartó gazdaság BHV1-mentes státusa felfüggesztésre kerül, ha a 2.2.1–2.2.3. pontban említett vizsgálatok során egy állat pozitívan reagált a BHV1-gyel szemben az antitestvizsgálat során.
            4.   Egy gazdaság 3. pont szerint felfüggesztett BHV1-mentes státusa csak azután állítható vissza, ha negatív eredménnyel járó, BHV1 elleni antitest-szerológiai vizsgálatra került sor, amely a szeropozitív állatok eltávolítását követő 30 napon túl kezdődött meg, és amelyet minden esetben legalább:
            
                        —
                     
                     
                        két olyan tejmintán végeztek, amelyet legalább 2 hónapos időközzel vettek az összes tejelő nőstény szarvasmarhafélétől, egyedileg vagy legfeljebb 5 állattól vett gyűjtő tejmintán, valamint
                     
                  
                        —
                     
                     
                        két olyan vérmintán végeztek, amelyet legalább 3 hónapos időközzel vettek az összes, nem tejelő nőstény szarvasmarhafélétől és az összes hím szarvasmarhafélétől.
                     
                  Megjegyzés:
            
                        a)
                     
                     
                        Ahol e melléklet a BHV1 elleni antitest kimutatására szolgáló szerológiai vizsgálatra utal, a 2. cikk (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott, a vizsgált állatok vakcinázási státusára vonatkozó elveket kell alkalmazni.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Az e mellékletben szereplő gyűjtő tejminta méretét olyan dokumentált bizonyítékok alapján lehet módosítani, melyek szerint a vizsgálat a mindennapi laboratóriumi munka valamennyi körülménye között elég pontos egyetlen gyenge pozitív reakció kimutatásához is a módosított méretű gyűjtőmintában.
                     
                  ”