CELEX: 22011D0060
Language: el
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 60/2011, της 1ης Ιουλίου 2011 , για την τροποποίηση του παραρτήματος I (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

6.10.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 262/7
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΟΥ ΕΟΧ
   αριθ. 60/2011
   της 1ης Ιουλίου 2011
   για την τροποποίηση του παραρτήματος I (κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά θέματα) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 98,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το παράρτημα I της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 115/2010 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 10ης Νοεμβρίου 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 176/2010 της Επιτροπής, της 2ας Μαρτίου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τα κέντρα συλλογής και αποθήκευσης σπέρματος, τις ομάδες συλλογής και παραγωγής εμβρύων, καθώς και τους όρους για τα ιπποειδή δότες και τα αιγοπρόβατα δότες και το χειρισμό του σπέρματος, των ωαρίων και των εμβρύων των εν λόγω ειδών (2) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (3)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 388/2010 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον μέγιστο αριθμό ζώων συντροφιάς ορισμένων ειδών που μπορούν να υπόκεινται σε μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις (3) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (4)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 438/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 για τους υγειονομικούς όρους που εφαρμόζονται στις μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις ζώων συντροφιάς (4) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (5)
            
            
               Η οδηγία 2009/156/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (6)
            
            
               Η απόφαση 2007/371/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2007, για την τροποποίηση των αποφάσεων 84/247/ΕΟΚ και 84/419/ΕΟΚ σχετικά με τα γενεαλογικά βιβλία για φυλές βοοειδών (6) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (7)
            
            
               Η απόφαση 2010/188/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος III της απόφασης 2003/467/ΕΚ όσον αφορά την κήρυξη ορισμένων διοικητικών περιφερειών της Πολωνίας και της Πορτογαλίας ως επισήμως απαλλαγμένων από την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (7) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (8)
            
            
               Η απόφαση 2010/193/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Μαρτίου 2010, για την τροποποίηση της απόφασης 2003/135/ΕΚ όσον αφορά τα σχέδια για την εκρίζωση και τον επείγοντα εμβολιασμό κατά της κλασικής πανώλους των χοίρων στους αγριόχοιρους σε ορισμένες περιοχές των ομόσπονδων κρατιδίων της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και της Ρηνανίας-Παλατινάτου (Γερμανία) (8) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (9)
            
            
               Η απόφαση 2010/270/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση των μερών 1 και 2 του παραρτήματος Ε της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών για ζώα από εκμεταλλεύσεις και για μέλισσες και αγριομέλισσες (9) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (10)
            
            
               Η απόφαση 2010/271/ΕΕ της Επιτροπής, της 11ης Μαΐου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 2008/185/ΕΚ όσον αφορά την καταχώριση της Ιρλανδίας στον κατάλογο των περιφερειών στις οποίες εφαρμόζεται εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για τη νόσο Aujeszky (10) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (11)
            
            
               Η απόφαση 2010/367/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (11) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (12)
            
            
               Η απόφαση 2010/391/ΕΕ της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου 2010, για την τροποποίηση των παραρτημάτων της απόφασης 93/52/ΕΟΚ όσον αφορά την αναγνώριση της Λιθουανίας και της περιφέρειας Molise της Ιταλίας ως επίσημα απαλλαγμένων από τη βρουκέλλωση (Br. melitensis) και για την τροποποίηση των παραρτημάτων της απόφασης 2003/467/ΕΚ όσον αφορά την κήρυξη ορισμένων διοικητικών περιφερειών της Ιταλίας ως επίσημα απαλλαγμένων από τη φυματίωση, τη βρουκέλλωση και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών (12) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (13)
            
            
               Η απόφαση 2010/434/ΕΕ της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2010, για την τροποποίηση των παραρτημάτων Ι και ΙΙ της απόφασης 2008/185/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή της Σλοβενίας στον κατάλογο των κρατών μελών που είναι απαλλαγμένα από τη νόσο του Aujeszky και της Πολωνίας και περιφερειών της Ισπανίας στον κατάλογο των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται εγκεκριμένο εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για την εν λόγω νόσο (13) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (14)
            
            
               Η απόφαση 2010/435/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2010, για την τροποποίηση του παραρτήματος XI της οδηγίας 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο των εργαστηρίων που είναι εξουσιοδοτημένα να χειρίζονται ζώντες ιούς αφθώδους πυρετού (14) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (15)
            
            
               Η απόφαση 2010/436/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2010, για την εφαρμογή της απόφασης 2000/258/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις δοκιμές επάρκειας με σκοπό τη διατήρηση της άδειας εργαστηρίων να διενεργούν ορολογικές δοκιμές ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων (15) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (16)
            
            
               Η απόφαση 2010/470/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2010, για τον καθορισμό υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για το εμπόριο εντός της Ένωσης όσον αφορά το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα ιπποειδών και αιγοπροβάτων καθώς και τα ωάρια και τα έμβρυα χοίρων (16) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.
            
         
               (17)
            
            
               Η οδηγία 2009/156/ΕΚ καταργεί την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου (17), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία.
            
         
               (18)
            
            
               Η απόφαση 2010/367/ΕΕ καταργεί την απόφαση 2007/268/ΕΚ της Επιτροπής (18), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία.
            
         
               (19)
            
            
               Η απόφαση 2010/436/ΕΕ καταργεί την απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής (19), η οποία έχει ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφεί από τη συμφωνία.
            
         
               (20)
            
            
               Η απόφαση 2010/470/ΕΕ καταργεί τις αποφάσεις της Επιτροπής 95/294/ΕΚ (20) 95/307/ΕΚ (21), 95/388/ΕΚ (22) και 95/483/ΕΚ (23), οι οποίες έχουν ενσωματωθεί στη συμφωνία και πρέπει, συνεπώς, να διαγραφούν από τη συμφωνία.
            
         
               (21)
            
            
               Η παρούσα απόφαση δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Το κεφάλαιο I του παραρτήματος I της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
   Άρθρο 2
   Τα κείμενα των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 176/2010, (ΕΚ) αριθ. 388/2010 και (ΕΚ) αριθ. 438/2010, της οδηγίας 2009/156/ΕΚ και των αποφάσεων 2007/371/ΕΚ, 2010/188/ΕΕ, 2010/193/ΕΕ, 2010/270/ΕΕ, 2010/271/ΕΕ, 2010/367/ΕΕ, 2010/391/ΕΕ, 2010/434/ΕΕ, 2010/435/ΕΕ, 2010/436/ΕΕ και 2010/470/ΕΕ στη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 2 Ιουλίου 2011, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας (24).
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 1 Ιουλίου 2011.
      
         
            Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 58 της 3.3.2011, σ. 69.
   
      (2)  ΕΕ L 52 της 3.3.2010, σ. 14.
   
      (3)  ΕΕ L 114 της 7.5.2010, σ. 3.
   
      (4)  ΕΕ L 132 της 29.5.2010, σ. 3.
   
      (5)  ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 140 της 1.6.2007, σ. 49.
   
      (7)  ΕΕ L 83 της 30.3.2010, σ. 59.
   
      (8)  ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 56.
   
      (9)  ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 56.
   
      (10)  ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 63.
   
      (11)  ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 22.
   
      (12)  ΕΕ L 180 της 15.7.2010, σ. 21.
   
      (13)  ΕΕ L 208 της 7.8.2010, σ. 5.
   
      (14)  ΕΕ L 209 της 10.8.2010, σ. 18.
   
      (15)  ΕΕ L 209 της 10.8.2010, σ. 19.
   
      (16)  ΕΕ L 228 της 31.8.2010, σ. 15.
   
      (17)  ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 42.
   
      (18)  ΕΕ L 115 της 3.5.2007, σ. 3.
   
      (19)  ΕΕ L 71 της 10.3.2004, σ. 30.
   
      (20)  ΕΕ L 182 της 2.8.1995, σ. 27.
   
      (21)  ΕΕ L 185 της 4.8.1995, σ. 58.
   
      (22)  ΕΕ L 234 της 3.10.1995, σ. 30.
   
      (23)  ΕΕ L 275 της 18.11.1995, σ. 30.
   
      (24)  Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
                  1.
               
               
                  Στο σημείο 10 [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου], στο μέρος 1.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0438: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 438/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 132 της 29.5.2010, σ. 3).».
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Μετά το σημείο 146 στο μέρος 1.2 προστίθεται το ακόλουθο σημείο [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1162/2009 της Επιτροπής]:
                  
                              «147.
                           
                           
                              
                                 32010 R 0388: κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 388/2010 της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2010, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον μέγιστο αριθμό ζώων συντροφιάς ορισμένων ειδών που μπορούν να υπόκεινται σε μη εμπορικού χαρακτήρα μετακινήσεις (ΕΕ L 114 της 7.5.2010, σ. 3).
                              Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.».
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Στο σημείο 1 (απόφαση 84/247/ΕΟΚ της Επιτροπής) και στο σημείο 2 του μέρους 2.2 (απόφαση 84/419/ΕΟΚ της Επιτροπής), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  «, όπως τροποποιήθηκε με:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32007 D 0371: απόφαση 2007/371/ΕΚ της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 2007 (ΕΕ L 140 της 1.6.2007, σ. 49).».
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Στο σημείο 1α (οδηγία 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου) του μέρους 3.1 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0435: απόφαση 2010/435/ΕΕ της Επιτροπής της 9ης Αυγούστου 2010 (ΕΕ L 209 της 10.8.2010, σ. 18).».
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 38 (απόφαση 2007/268/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2 διαγράφεται.
               
            
                  6.
               
               
                  Μετά το σημείο 44 (απόφαση 2009/712/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
                  
                              «45.
                           
                           
                              
                                 32010 D 0367: απόφαση 2010/367/ΕΕ της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2010, για την εφαρμογή από τα κράτη μέλη προγραμμάτων επιτήρησης για τη γρίπη των πτηνών σε πουλερικά και άγρια πτηνά (ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 22).
                              Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.».
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Υπό την επικεφαλίδα «ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΔΕΟΝΤΩΣ ΥΠΟΨΗ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΕΖΕΣ ΚΑΙ Η ΕΠΟΠΤΕΥΟΥΣΑ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΖΕΣ», προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση στο σημείο 20 (απόφαση 2003/135/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 3.2:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0193: απόφαση 2010/193/ΕΕ της Επιτροπής της 29ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 84 της 31.3.2010, σ. 56).».
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Στο σημείο 9 (οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 και στο σημείο 15 (οδηγία 92/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 8.1, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 R 0176: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 176/2010 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 2010 (ΕΕ L 52 της 3.3.2010, σ. 14),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0270: απόφαση 2010/270/ΕΕ της Επιτροπής της 6ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 56).».
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Το κείμενο του σημείου 3 (οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 4.1 και του σημείου 2 (οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του μέρους 8.1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                  «32009 L 0156: οδηγία 2009/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών (ΕΕ L 192 της 23.7.2010, σ. 1).
                  Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.».
               
            
                  10.
               
               
                  Στο σημείο 14 του μέρους 4.2 (απόφαση 93/52/ΕΟΚ της Επιτροπής), προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0391: απόφαση 2010/391/ΕΕ της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2010 (ΕΕ L 180 της 15.7.2010, σ. 21).».
                           
                        
            
                  11.
               
               
                  Στο σημείο 70 (απόφαση 2003/467/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0188: απόφαση 2010/188/ΕΕ της Επιτροπής της 29ης Μαρτίου 2010 (ΕΕ L 83 της 30.3.2010, σ. 59),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0391: απόφαση 2010/391/ΕΕ της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 2010 2010 (ΕΕ L 180 της 15.7.2010, σ. 21).».
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  Στο σημείο 84 (απόφαση 2008/185/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:
                  
                              «—
                           
                           
                              
                                 32010 D 0271: απόφαση 2010/271/ΕΕ της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 2010 (ΕΕ L 118 της 12.5.2010, σ. 63),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0434: απόφαση 2010/434/ΕΕ της Επιτροπής της 6ης Αυγούστου 2010 (ΕΕ L 208 της 7.8.2010, σ. 5).».
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  Τα κείμενα του σημείου 33 (απόφαση 95/294/ΕΚ της Επιτροπής), του σημείου 34 (απόφαση 95/307/ΕΚ της Επιτροπής), του σημείου 36 (απόφαση 95/388/ΕΚ της Επιτροπής), του σημείου 40 (απόφαση 95/483/ΕΚ της Επιτροπής) και του σημείου 76 (απόφαση 2004/233/ΕΚ της Επιτροπής) του μέρους 4.2 διαγράφονται.
               
            
                  14.
               
               
                  Μετά το σημείο 91 του μέρους 4.2 (απόφαση 2009/712/ΕΚ της Επιτροπής), παρεμβάλλονται τα ακόλουθα σημεία:
                  
                              «92.
                           
                           
                              
                                 32010 D 0436: απόφαση 2010/436/ΕΕ της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2010, για την εφαρμογή της απόφασης 2000/258/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις δοκιμές επάρκειας με σκοπό τη διατήρηση της άδειας εργαστηρίων να διενεργούν ορολογικές δοκιμές ελέγχου της αποτελεσματικότητας των αντιλυσσικών εμβολίων (ΕΕ L 209 της 10.8.2010, σ. 19).
                              Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.
                           
                        
                              93.
                           
                           
                              
                                 32010 D 0470: απόφαση 2010/470/ΕΕ της Επιτροπής, της 26ης Αυγούστου 2010, για τον καθορισμό υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για το εμπόριο εντός της Ένωσης όσον αφορά το σπέρμα, τα ωάρια και τα έμβρυα ιπποειδών και αιγοπροβάτων καθώς και τα ωάρια και τα έμβρυα χοίρων (ΕΕ L 228 της 31.8.2010, σ. 15).
                              Η πράξη αυτή δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία.
                              Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της απόφασης προσαρμόζονται ως εξής:
                              H ημερομηνία «31η Αυγούστου 2010» στα άρθρα 2α), 2β), 4α) και 4β) για τα κράτη ΕΖΕΣ θα έχει ως εξής: «η ημέρα πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης αριθ. 60/2011 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ». H ημερομηνία «1η Σεπτεμβρίου 2010» στα άρθρα 2β) και 4β) για τα κράτη ΕΖΕΣ θα έχει ως εξής: «ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης αριθ. 60/2011 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ»».