CELEX: C2007/082/09
Language: bg
Date: 2007-04-14 00:00:00
Title: Дело C-292/05: Решение на Съда (втори състав) от 15 февруари 2007 г. (искане за преюдициално заключение от Efeteio Patron — Гърция) — E. Lechouritou, V. Karkoulias, G. Pavlopoulos, P. Brátsikas, D. Sotiropoulos, G. Dimopoulos/Dimosio tis Omospondiakis Dimokratias tis Germanias (Брюкселска конвенция — член 1, първи параграф, първо изречение — Приложно поле — Граждански и търговски дела — Понятие — Иск за обезщетение, предявен в договаряща държава от наследниците на жертви на масово избиване по време на война срещу друга договаряща държава, в резултат на действия на въоръжените ѝ сили)

14.4.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 82/5
            
         Решение на Съда (втори състав) от 15 февруари 2007 г. (искане за преюдициално заключение от Efeteio Patron — Гърция) — E. Lechouritou, V. Karkoulias, G. Pavlopoulos, P. Brátsikas, D. Sotiropoulos, G. Dimopoulos/Dimosio tis Omospondiakis Dimokratias tis Germanias
   (Дело C-292/05) (1)
   
   (Брюкселска конвенция - член 1, първи параграф, първо изречение - Приложно поле - Граждански и търговски дела - Понятие - Иск за обезщетение, предявен в договаряща държава от наследниците на жертви на масово избиване по време на война срещу друга договаряща държава, в резултат на действия на въоръжените ѝ сили)
   (2007/C 82/09)
   Език на производството: гръцки
   Препращаща юрисдикция
   Efeteio Patron
   Страни в главното производство
   
      Ищци: Eir. Lechouritou, V. Karkoulias, G. Pavlopoulos, P. Brátsikas, D. Sotiropoulos, G. Dimopoulos
   
      Ответник: Dimosio tis Omospondiakis Dimokratias tis Germanias
   Предмет
   Искане за преюдициално заключение — Efeteio Patron — Тълкуване на член 1 от Брюкселската конвенция — Приложно поле на конвенцията — Иск, предявен от пострадалите от масово избиване по време на война срещу договаряща държава като носеща отговорност за действията на
   Диспозитив
   Член 1, първи параграф, първо изречение от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, изменена с Конвенцията от 9 октомври 1978 година за присъединяване на Кралство Дания, на Ирландия и на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, с Конвенцията от 25 октомври 1982 година за присъединяване на Република Гърция и с Конвенцията от 26 май 1989 година за присъединяване на Кралство Испания и на Португалската република, следва да се тълкува в смисъл, че по смисъла на тази разпоредба, съдебен иск, предявен от физически лица в една договаряща държава срещу друга договаряща държава, целящ да бъде получено обезщетение за вреди, претърпени от наследниците на жертви на действия на въоръжени сили при военни операции на територията на първата държава, не се отнася към „граждански и търговски дела“.
   
      (1)  ОВ C 243, 1.10.2005 г.