CELEX: 32002R2349
Language: el
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2349/2002 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τον καθορισμό της κατ' αποκοπή αξίας των προϊόντων αλιείας που αποσύρονται από την αγορά κατά την αλιευτική περίοδο 2003, η οποία υπεισέρχεται στον υπολογισμό της χρηματικής αντισταθμίσεως και της σχετικής προκαταβολής

Avis juridique important

|

32002R2349

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2349/2002 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τον καθορισμό της κατ' αποκοπή αξίας των προϊόντων αλιείας που αποσύρονται από την αγορά κατά την αλιευτική περίοδο 2003, η οποία υπεισέρχεται στον υπολογισμό της χρηματικής αντισταθμίσεως και της σχετικής προκαταβολής  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 351 της 28/12/2002 σ. 0024 - 0025

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2349/2002 της Επιτροπήςτης 20ής Δεκεμβρίου 2002για τον καθορισμό της κατ' αποκοπή αξίας των προϊόντων αλιείας που αποσύρονται από την αγορά κατά την αλιευτική περίοδο 2003, η οποία υπεισέρχεται στον υπολογισμό της χρηματικής αντισταθμίσεως και της σχετικής προκαταβολήςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας(1) και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφοι 5 και 8,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 104/2000 προβλέπει τη χορήγηση χρηματικής αντιστάθμισης στις οργανώσεις παραγωγών που πραγματοποιούν, υπό ορισμένους όρους, αποσύρσεις για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημεία Α και Β του εν λόγω κανονισμού. Η αξία αυτής της χρηματικής αντιστάθμισης πρέπει να μειωθεί κατά την καθοριζόμενη κατ' αποκοπή αξία των προϊόντων που προορίζονται για σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση.(2) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2493/2001 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, περί της διάθεσης ορισμένων προϊόντων της αλιείας τα οποία αποσύρονται από την αγορά(2), καθορίζονται οι επιλογές διάθεσης των αποσυρόμενων προϊόντων. Είναι ανάγκη να καθοριστεί η κατ' αποκοπή αξία των εν λόγω προϊόντων για καθεμία από τις επιλογές αυτές, λαμβάνοντας υπόψη τα μέσα έσοδα που μπορούν να επιτευχθούν από μια τέτοια διάθεση στα διάφορα κράτη μέλη.(3) Δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2509/2000 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2000, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση χρηματικής αντιστάθμισης για ορισμένα αλιευτικά προϊόντα(3) προβλέπονται ιδιαίτερες λεπτομέρειες ώστε όταν μια οργάνωση παραγωγών ή ένα από τα μέλη της θέτει προς πώληση τα προϊόντα του σε ένα κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο στο οποίο έχει αναγνωρισθεί, ο οργανισμός που είναι αρμόδιος για τη χορήγηση της χρηματικής αντιστάθμισης να ειδοποιείται σχετικά με την εν λόγω διάθεση προς πώληση. Ο προαναφερόμενος οργανισμός αντιστοιχεί σε εκείνον του κράτους μέλους στο οποίο έχει αναγνωρισθεί η οργάνωση παραγωγών. Θα πρέπει, ως εκ τούτου, η προς αφαίρεση κατ' αποκοπή αξία να είναι εκείνη που εφαρμόζεται στο τελευταίο αυτό κράτος μέλος.(4) Είναι σκόπιμο να εφαρμοσθεί η ίδια μέθοδος υπολογισμού στην προκαταβολή επί της χρηματικής αντισταθμίσεως που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2509/2000.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης προϊόντων αλιείας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Οι κατ' αποκοπή αξίες που υπεισέρχονται στους υπολογισμούς της χρηματικής αντιστάθμισης και των σχετικών προκαταβολών, για τα προϊόντα που αποσύρονται από τις οργανώσεις παραγωγών και χρησιμοποιούνται για σκοπούς διαφορετικούς από την ανθρώπινη κατανάλωση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 21 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 104/2000, για την αλιευτική περίοδο 2003, παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 2Η κατ' αποκοπή αξία προς αφαίρεση από το ποσό της χρηματικής αντιστάθμισης και της σχετικής προκαταβολής αντιστοιχεί σε εκείνη που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος στο οποίο έχει αναγνωριστεί η οργάνωση παραγωγών.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 17 της 21.1.2000, σ. 22.(2) ΕΕ L 337 της 20.12.2001, σ. 20.(3) ΕΕ L 289 της 16.11.2000, σ. 11.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>