CELEX: 32001R0396
Language: fi
Date: 2001-02-27 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 396/2001, annettu 27 päivänä helmikuuta 2001, merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta tulevien sokerialan EY—MMA-alkuperäkumulaatiotuotteiden tuontia koskevien suojatoimenpiteiden soveltamisen jatkamisesta 1 päivän maaliskuuta 2001 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisellä kaudella

28.2.2001               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                  L 58/13
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 396/2001,
                                               annettu 27 päivänä helmikuuta 2001,
               merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta tulevien sokerialan EY—MMA-alkuperäkumulaa-
               tiotuotteiden tuontia koskevien suojatoimenpiteiden soveltamisen jatkamisesta 1 päivän maalis-
                                   kuuta 2001 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisellä kaudella
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                             tuontia koskevista suojatoimenpiteistä 29 päivänä syys-
                                                                               kuuta 2000 annetulla komission asetuksella (EY) N:o
                                                                               2081/2000 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk-
                                                                               sella (EY) N:o 2496/2000 (4), johdanto-osan 1 kappa-
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,                         leessa tarkoitettujen tuotteiden osalta 4 848 tonnin soke-
                                                                               rimäärään 1 päivän lokakuuta 2000 ja 28 päivän helmi-
                                                                               kuuta 2001 väliseksi kaudeksi.
ottaa huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosioin-           (4)      Yhteisön sokerimarkkinoilla on viime vuosien aikana
nista Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991                      ilmennyt vaikeuksia. Kyseiset markkinat ovat ylijää-
tehdyn neuvoston päätöksen 91/482/ETY (1), sellaisena kuin se                  mäiset. Sokerin kulutus on vakaa, ja noin 12,7
on viimeksi muutettuna päätöksellä 2000/169/EY (2), jäljem-                    miljoonan tonnin vuositasolla. Kiintiön alaisen
pänä ’MMA-päätös’, ja erityisesti sen 109 artiklan,                            tuotannon määrä on noin 14,3 miljoonaa tonnia
                                                                               vuodessa. Sokerin yhteisöön tuonnin vuoksi on täten
                                                                               vietävä vastaava määrä yhteisön sokeria, jota ei voida
                                                                               myydä kyseisillä markkinoilla. Tällaisen sokerin vienti-
on kuullut kyseisen päätöksen liitteessä IV olevan 1 artiklan 2                tuki — määrätyin kiintiörajoituksin — maksetaan
kohdassa perustettua komiteaa,                                                 yhteisön talousarviosta (tällä hetkellä noin 435 euroa/
                                                                               tonni). Tuetun viennin määrää rajoitetaan kuitenkin
                                                                               Uruguayn kierroksen yhteydessä tehdyllä maataloussopi-
                                                                               muksella (5) siten, että se alennetaan markkinointivuonna
sekä katsoo seuraavaa:                                                         1995/1996 tuetusta 1 555 600 tonnista 1 273 500
                                                                               tonniin markkinointivuonna 2000/2001.
                                                                      (5)      Nämä vaikeudet uhkaavat saattaa sokerin yhteisen mark-
(1)    Komissio on todennut, että merentakaisista maista ja                    kinajärjestelyn huomattavaan epätasapainoon. Komissio
       merentakaisilta alueilta (jäljempänä ’MMA’) tulevan,                    on pienentänyt yhteisön tuottajien kiintiöitä 498 800
       erityisesti sellaisenaan EY—MMA-alkuperäkumulaatiota                    tonnia markkinointivuoden 2000/2001 osalta (6).
       soveltaen tuodun sokerin (CN-koodi 1701) ja CN-                         Sokerin ja paljon sokeria sisältävien tuotteiden ylimää-
       koodeihin 1806 10 30 ja 1806 10 90 kuuluvien sokeri-                    räinen tuonti MMA:ista edellyttää yhteisön tuottajien
       ja kaakaoseosten tuonti lisääntyi voimakkaasti vuodesta                 kiintiöiden merkittävämpää pienentämistä ja näin ollen
       1997 vuoteen 1999. Kyseinen tuonti kasvoi 0 tonnista                    tuottajien tulotakuun suurempaa menetystä.
       vuonna 1996 yli 53 000 tonniin vuonna 1999. Kysei-
       sille tuotteille myönnetään yhteisöön tuotaessa vapautus
       tuontitulleista ja niitä voidaan tuoda ilman määrällisiä       (6)      Yhteisön erästä toiminta-alaa heikentävät vaikeudet ovat
       rajoituksia MMA-päätöksen 101 artiklan 1 kohdan                         siis edelleen olemassa. Tämän vuoksi komissio päätti 13
       mukaisesti.                                                             päivänä helmikuuta 2001, että MMA:ista tulevien soke-
                                                                               rialan EY—MMA-alkuperäkumulaatiotuotteiden tuontia
                                                                               koskevan MMA-päätöksen 109 artiklan mukaisen suoja-
                                                                               lausekkeen soveltamista on syytä jatkaa.
(2)    Merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
       Euroopan talousyhteisöön tehdyn päätöksen 91/
       482/ETY jatkamisesta 25 päivänä helmikuuta 2000                (7)      MMA-päätöksen tavoitteena on sen 100 artiklan
       tehdyllä päätöksellä neuvosto jatkoi MMA-päätöksen                      mukaan edistää MMA:iden ja yhteisön välistä kauppaa
       voimassaoloaikaa yhdellä vuodella 28 päivään helmi-                     ottaen huomioon osapuolten kehitystaso. MMA-
       kuuta 2001. Komissio on ehdottanut neuvostolle, että                    päätöksen 109 artiklan 2 kohdan mukaisesti on valittava
       päätöksen 91/482/ETY soveltamista jatkettaisiin neljän                  ensisijaisesti toimenpiteitä, jotka vähiten häiritsevät asso-
       kuukauden ajan 30 päivään kesäkuuta 2001 asti.                          siointia ja yhteisöä. Nämä toimenpiteet on lisäksi rajoi-
                                                                               tettava niihin, jotka ovat ehdottomasti välttämättömiä
                                                                               mahdollisesti ilmenevien häiriöiden poistamiseksi.
                                                                      (3) EYVL L 246, 30.9.2000, s. 64.
(3)    Komissio on rajoittanut EY—MMA-alkuperäkumulaation             (4) EYVL L 288, 15.11.2000, s. 13.
       merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta tulevien    (5) EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22.
       sokerialan        EY—MMA-alkuperäkumulaatiotuotteiden          (6) Komission asetus (EY) N:o 2073/2000, annettu 29 päivänä syys-
                                                                          kuuta 2000, sokerialan tuotantokiintiöiden takuunalaisen määrän
                                                                          alentamisesta ja puhdistamoiden hankintojen arvioiduista enimmäis-
(1) EYVL L 263, 19.9.1991, s. 1.                                          tarpeista etuuskohteluun oikeuttavissa tuontijärjestelyissä markkinoin-
(2) EYVL L 55, 29.2.2000, s. 67.                                          tivuonna 2000/2001 (EYVL L 246, 30.9.2000, s. 38).
 ---pagebreak--- L 58/14                   FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       28.2.2001
(8)     Tätä varten vaikuttaa aiheelliselta rajoittaa CN-koodeihin                 kauppaa ja että sama henkilö ei ole esittänyt muita
        1701, 1806 10 30 ja 1806 10 90 kuuluvien tuotteiden                        todistushakemuksia, ja siinä on oltava todisteet todistuk-
        osalta EY—MMA-alkuperäkumulaatio 3 878 tonnin                              sista aiheutuvien velvoitteiden täyttämiseen tarvittavan
        enimmäismäärään sokeria 1 päivän maaliskuuta 2001 ja                       erityisvakuuden antamisesta.
        30 päivän kesäkuuta 2001 väliseksi kaudeksi, sillä tämä
        määrä vastaa kyseisten tuotteiden osalta vuotta 1999               (13)    Tuontivaikutusten perusteella suojatoimenpiteitä on
        edeltävien kolmen vuoden aikana todetun tuonnin                            aiheellista soveltaa viipymättä,
        suurimpien vuotuisten määrien yhteismäärää. Huomioon
        otettavien sokerimäärien määrittämistä varten komissio
        panee merkille Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oi-
        keusasteen tuomioistuimen presidentin asioissa T-94/
        00R, T-110/00R ja T-159/00R (1) 12 päivänä heinä-                  ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
        kuuta ja 8 päivänä elokuuta 2000 tekemissä päätöksissä
        esitetyn kannan, jota se ei kuitenkaan pidä perusteltuna.
        Tarpeettomien menettelyjen välttämiseksi ja yksinomaan
        kyseisten suojatoimenpiteiden hyväksymiseksi komissio                                            1 artikla
        ottaa näin ollen huomioon CN-koodiin 1701 kuuluvan
        sokerin vuoden 1997 osalta 10 372,2 tonnin kokonais-               Päätöksen 91/482/ETY liitteessä II olevassa 6 artiklassa tarkoi-
        määrän. Tämä määrä vastaa Eurostatin toteamaa                      tettu EY—MMA-alkuperäkumulaatio sallitaan tämän asetuksen
        MMA:ista tulevan, EY—MMA- ja AKT—MMA-alkuperä-                     voimassaoloaikana CN-koodeihin 1701, 1806 10 30 ja
        kumulaatiota soveltaen tuodun sokerin kokonaistuontia.             1806 10 90 kuuluvien tuotteiden osalta 3 878 tonnin sokeri-
                                                                           määrään asti.
(9)     CN-koodeihin 1806 10 30 ja 1806 10 90 kuuluvien                    Kyseisen rajoituksen noudattamiseksi huomioon otetaan
        tuotteiden tuontiin on niin ikään sovellettava suojatoi-           muiden tuotteiden kuin sellaisenaan tuodun sokerin osalta
        menpiteitä ottaen huomioon suuri sokeripitoisuus ja                tuodun tuotteen sokeripitoisuus.
        sellaisenaan tuotavaa sokeria vastaavat sokerin yhteiseen
        markkinajärjestelyyn kohdistuvat haitalliset vaikutukset.
        Tällä toimenpiteellä olisi taattava, että MMA:ista peräisin                                      2 artikla
        olevien tuotujen sokerivalmisteiden määrät eivät ylitä
        määrää, joka voi häiritä sokerin yhteistä markkinajär-
        jestelyä, ja varmistettava niille markkinointikanavat.             1.     Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonti edel-
                                                                           lyttää tuontitodistuksen esittämistä maataloustuotteiden
                                                                           tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn sovelta-
                                                                           mista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesä-
(10)    Komissio on ehdottanut neuvostolle MMA-päätöksen                   kuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1291/
        uudelleentarkastelun yhteydessä sokerialan kumulaation             2000 (4) säännösten mukaisesti.
        sallivien säännösten poistamista.
                                                                           2.     Eräiden CN-koodeihin 1701, 1702, 1703 ja 1704 kuulu-
                                                                           vien tuotteiden tuontitodistusten myöntämistä koskevista yksi-
                                                                           tyiskohtaisista säännöistä AKT—MMA-alkuperän kasautumisen
(11)    Tuontitavaroita, joihin sovelletaan tässä asetuksessa
                                                                           vuoksi 17 päivänä joulukuuta 1997 annetun komission
        säädettyjä toimenpiteitä, koskevat erityistarkastukset
                                                                           asetuksen (EY) N:o 2553/97 (5) 2—6 artiklaa sovelletaan sovel-
        sekä vapaaseen liikkeeseen luovutusta ja tullausarvoa
                                                                           tuvin osin.
        koskevilla yhteisön säännöksillä käyttöön otetut tarkas-
        tukset, jotka on vahvistettu erityisesti yhteisön tullikoo-
        deksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetussa                       Kuitenkin
        neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92 (2), sellaisena            — todistusten järjestysnumero on 53.0001,
        kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin
        ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 2700/2000 (3), ja joita          — todistushakemukset voivat koskea 3 878 tonnin enimmäis-
        sovelletaan kolmansien maiden kanssa käytävässä                         määrää,
        kaupassa, ovat omiaan varmistamaan tässä asetuksessa               — asetuksen (EY) N:o 2553/97 4 artiklan 3 kohtaa ei sovelleta,
        käyttöön otettujen säännösten noudattamisen.
                                                                           — hakemukset esitetään toimivaltaisille viranomaisille kunkin
                                                                                kuukauden viiden ensimmäisen työpäivän aikana lukuun
                                                                                ottamatta maaliskuuta 2001, jolloin hakemukset esitetään
(12)    Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi, keinottelujen                  viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2001,
        välttämiseksi ja CN-koodeihin 1701, 1806 10 30 ja                  — yhtenäistä vähennyskerrointa sovelletaan ja uusien hake-
        1806 10 90 kuuluvien tuotteiden tehokkaiden tarkas-                     musten vastaanottaminen keskeytetään, kun tuontitodistus-
        tusten mahdollistamiseksi on syytä täsmentää todistus-                  hakemusten kattama määrä ylittää 3 878 tonnia tämän
        hakemusten esittämistä koskevat yksityiskohtaiset                       asetuksen soveltamisaikana,
        säännöt. Todistushakemuksissa on EY—MMA-alkuperä-
        kumulaatiotuotteiden osalta erityisesti annettava todis-           — tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy niiden myöntä-
        teet siitä, että hakija harjoittaa sokerialalla tavanomaista            miskuukautta seuraavan kolmannen kuukauden viimeisenä
                                                                                päivänä.
(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
(2) EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1.                                          (4) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.
(3) EYVL L 311, 12.12.2000, s. 17.                                         (5) EYVL L 349, 19.12.1997, s. 26.
 ---pagebreak--- 28.2.2001           FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 58/15
          3.     Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen EY—MMA-alkuperäkumulaatiotuotteiden osalta toimijoiden on
          yhteisön tullialueelle vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien muodollisuuksien täyttämisen yhteydessä
          esitettävä jäsenvaltioiden tulliviranomaisille niiden vientitodistusten jäljennökset, jotka on annettu kyseisissä
          tuotteissa käytettävälle sokerille sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13 päivänä syyskuuta 1999
          annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2038/1999 (1) 13 artiklan mukaisesti.
                                                               3 artikla
          Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
          Sitä sovelletaan 1 päivän maaliskuuta 2001 ja 30 päivän kesäkuuta 2001 välisenä aikana.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
                  tioissa.
                  Tehty Brysselissä 27 päivänä helmikuuta 2001.
                                                                                    Komission puolesta
                                                                                       Franz FISCHLER
                                                                                      Komission jäsen
          (1) EYVL L 252, 25.9.1999, s. 1.