CELEX: 52013PC0079
Language: lv
Date: 2013-02-15
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz to, kā pielāgot tehnikas attīstībai Noteikumus Nr. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 un 129 un kā pielāgot tehnikas attīstībai Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Vispārējos tehniskos noteikumus Nr. 12

|
			
		
		
		52013PC0079
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās attiecībā uz to, kā pielāgot tehnikas attīstībai Noteikumus Nr. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 un 129 un kā pielāgot tehnikas attīstībai Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Vispārējos tehniskos noteikumus Nr. 12 /* COM/2013/079 final - 2013/0050 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Starptautiskā līmenī
saskaņotus standartus izstrādā Apvienoto Nāciju
Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija (ANO EEK), un to
mērķis ir likvidēt tehniskos šķēršļus tirdzniecībā
ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem starp
Pārskatītā 1958. gada nolīguma pusēm, lai
nodrošinātu šo transportlīdzekļu augstu drošuma līmeni un
vides aizsardzību.
Ar Padomes 1997. gada 27. novembra
Lēmumu 97/836/EK Savienība ir pievienojusies Apvienoto
Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (“ANO EEK”)
Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu
transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var
uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un
par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai,
kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām
(Pārskatītais 1958. gada Nolīgums)[1], un ar Padomes 2000. gada
31. janvāra Lēmumu 2000/125/EK par noslēgto
Nolīgumu par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu
riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām,
ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu
transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”)[2], Savienība
pievienojās Paralēlajam nolīgumam.
Transportlīdzekļu noteikumu
saskaņošanas pasaules foruma ANO EEK WP29 sanāksmes notiek
trīs reizes gadā: katra kalendārā gada martā,
jūnijā un novembrī. Lai sekmētu tehnikas
attīstību, katrā sesijā spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem vai vispārējiem tehniskajiem noteikumiem
pieņem jaunus grozījumus. Pirms katras WP29 sanāksmes šos
grozījumus jau iepriekš apstiprina kāda no sešām WP29 darba
grupām.
Līdz ar to, ja ir sasniegts
nepieciešamais kvorums un starp līgumslēdzējām pusēm
ir kvalificēts balsu vairākums, WP29 sanāksmē notiek
galīgais balsojums par grozījumu, papildinājumu un labojumu
pieņemšanu. ES ir līgumslēdzēja puse diviem WP29
nolīgumiem (1958. gada un 1998. gada nolīgumiem) un tā
balso dalībvalstu vārdā. Katru reizi tiek sagatavots Padomes
lēmums, t. s. “megalēmums”, kurā ietverts visu
grozījumu, papildinājumu un labojumu saraksts un ar kuru Komisiju
pilnvaro WP29 sanāksmēs balsot dalībvalstu vārdā.
Šis Padomes lēmums nosaka Savienības
nostāju balsojumā par grozījumiem, papildinājumiem un
labojumiem, kas iesniegti balsošanai 2013. gada marta WP29
sanāksmē, kura notiks 2013. gada 12.-15. martā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM
PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMI
Apspriešanās ar Mehānisko
transportlīdzekļu tehnisko komiteju notika 2013. gada
6. februārī, un dalībvalstu ekspertu komentāri tika
ņemti vērā.
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
·                        
Ierosināto pasākumu kopsavilkums
Ar priekšlikumu nosaka Savienības
nostāju balsojumā par grozījumiem ANO EEK Noteikumos
Nr. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91,
106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 un 129 un 1. labojumu ANO EEK
Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 12.
·                        
Juridiskais pamats
Lai būtu ņemtas vērā
Līguma par Eiropas Savienības darbību īpatnības, 1. un
2. apsvērumā minētais līdzšinējais juridiskais
pamats ir aizstāts ar tiešu atsauci uz 218. panta 9. punktu.
·                        
Subsidiaritātes princips
Balsojumā atbalstīt tādus starptautiskos
instrumentus kā ANO EEK noteikumu un vispārējo tehnisko
noteikumu projekti un to iekļaušanu Savienības mehānisko
transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā, ir
pilnvarota tikai Savienība. Tas ne tikai nepieļauj iekšējā
tirgus sadrumstalotību, bet nodrošina arī vienādus
veselības un drošuma standartus visā Savienībā. Tas sniedz
arī apjomradītus ieguvumus: ražojumus var izgatavot visam
Savienības tirgum un pat starptautiskajam tirgum, nepielāgojot tos
katras atsevišķas dalībvalsts nacionālās tipa
apstiprināšanas prasībām.
Tādējādi priekšlikums ir
saskaņā ar subsidiaritātes principu.
·                        
Proporcionalitātes princips
Priekšlikums atbilst proporcionalitātes
principam, jo tas paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir
vajadzīgi, lai sasniegtu mērķus, kas saistīti ar
iekšējā tirgus pareizu darbību, vienlaikus nodrošinot augstu
sabiedrības drošības un aizsardzības līmeni.
·                        
Juridisko instrumentu izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments:
Padomes lēmums.
Padomes lēmums tiek uzskatīts par
piemērotu instrumentu atbilstīgi LESD 218. panta 9. punkta
prasībām.
2013/0050 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāieņem attiecīgajās Apvienoto Nāciju
Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas komitejās
attiecībā uz to, kā pielāgot tehnikas attīstībai
Noteikumus Nr. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69,
77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 un 129 un kā pielāgot
tehnikas attīstībai Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas
Ekonomikas komisijas Vispārējos tehniskos noteikumus Nr. 12
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu
un 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Ar Padomes 1997. gada
27. novembra Lēmumu 97/836/EK[3]
Savienība pievienojās Apvienoto Nāciju Organizācijas
Eiropas Ekonomikas komisijas (“ANO EEK”) Nolīgumam vienotu tehnisko
prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem,
aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot
riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to
apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti,
pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais
1958. gada Nolīgums).
(2)       Ar 2000. gada
31. janvāra Lēmumu 2000/125/EK[4] Savienība pievienojās
Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu
riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un
detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu
transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”).
(3)       Ar Eiropas Parlamenta un
Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko
izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju,
kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu
sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību
apstiprināšanai (“pamatdirektīva”)[5],
dalībvalstu apstiprināšanas sistēmas aizstāja ar
Savienības apstiprināšanas procedūru, izveidojot saskaņotu
sistēmu, kas ietver administratīvus noteikumus un
vispārējas tehniskas prasības visiem jaunajiem
transportlīdzekļiem, sistēmām, sastāvdaļām
un atsevišķām tehniskām vienībām. Ar minēto
direktīvu ANO EEK noteikumus iekļāva ES
transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu
kā tipa apstiprinājuma prasības, vai kā Savienības
tiesību aktu alternatīvas. Kopš tika pieņemta
Direktīva 2007/46/EK, Savienības tiesību aktus ES transportlīdzekļu
tipa apstiprināšanas sistēmā aizvien biežāk aizstāj
ANO EEK noteikumi.
(4)       Prasības
attiecībā uz konkrētiem elementiem vai funkcijām, uz
kurām attiecas ANO EEK Noteikumi Nr. 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43,
45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128
un 129, un Vispārējie tehniskie noteikumi Nr. 12, būtu
jāpielāgo atbilstīgi gūtajai pieredzei un tehnikas
attīstībai.
(5)       Ir lietderīgi noteikt
nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem
Pārskatītā 1958. gada Nolīguma Administratīvajā
komitejā un Paralēlā nolīguma Izpildu komitejā
attiecībā uz grozījumiem, kas jāveic minētajos
ANO EEK tiesību aktos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai
jāieņem Pārskatītā 1958. gada nolīguma
Administratīvajā komitejā un Paralēlā nolīguma
Izpildu komitejā 2013. gada 12.–15. martā, ir
atbalstīt ierosinātos grozījumus, kas uzskaitīti
pielikumā.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā paziņošanas dienā.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Eiropas
Komisijai.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā ‑
                                                                       priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
Lēmuma
1. pantā minētais saraksts.
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 3 (Mehānisko transportlīdzekļu atstarojošās ierīces) 02. grozījumu sērijas 14. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/13 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 6 (Virzienrādītāji) 01. grozījumu sērijas 24. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/14 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 7 (Gabarītgaismas lukturi, bremžu signāllukturi un kontūrgaismas lukturi) 02. grozījumu sērijas 22. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/15 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 13 (Smago transportlīdzekļu bremžu sistēma) 11. grozījumu sērijas 3. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/26 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 19 (Priekšējie miglas lukturi) 04. grozījumu sērijas 5. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/16 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 37 (Kvēlspuldzes) 03. grozījumu sērijas 41. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/17 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 43 (Bezšķembu stiklojuma materiāls) 01. grozījumu sērijas 2. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/8 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 45 (Priekšējo lukturu tīrītāji) 01. grozījumu sērijas 8. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/19 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 46 (Netiešās redzamības ierīces) 03. grozījumu sērijas 2. papildinājumu un 04. grozījumu sērijas 01. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/9 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 48 (Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana) 04. grozījumu sērijas 11. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/20 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 48 (Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana) 05. grozījumu sērijas 4. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/21 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 48 (Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana) 06. grozījumu sērijas 2. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/22 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 48 (Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana) 04. grozījumu sērijas 10. papildinājuma, 05. grozījumu sērijas 3. papildinājuma un 06. grozījumu sērijas 1. papildinājuma 1. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/28 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 51 (M un N kategorijas transportlīdzekļu troksnis) 02. grozījumu sērijas 9. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/3 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 53 (Apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana L3 transportlīdzekļos) 01. grozījumu sērijas 14. papildinājuma 1. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/29 WP.29-159-02 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 60 (Vadības ierīces, ko izmanto mopēdu un motociklu vadītāji) 4. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/10 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 67 (Sašķidrinātas naftas gāzes transportlīdzekļi) 01. grozījumu sērijas 12. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/11 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 69 (Lēngaitas transportlīdzekļu aizmugurējās pazīšanas zīmes) 01. grozījumu sērijas 5. papildinājuma 1. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/30 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 77 sākotnējās redakcijas (Stāvgaismas lukturi) 16. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/39 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 87 (Dienas gaitas lukturi) 17. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/23 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 91 sākotnējās redakcijas (Sānu gabarītgaismas lukturi) 15. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/40 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 106 (Lauksaimniecības transportlīdzekļu pneimatiskās riepas) 10. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/6 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 109 (Komerciālo transportlīdzekļu atjaunotas pneimatiskās riepas) 1. pārskatītās redakcijas 1. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/27 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 117 (Riepas: rites pretestība, rites troksnis un saķere ar slapju virsmu) 02. grozījumu sērijas 3. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/7 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 118 (Ugunsizturība) 02. grozījumu sērijas 1. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/12 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 119 (Pagriešanās gaismu lukturi) 01. grozījumu sērijas 3. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/24 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. 121 (Kontrolierīču, signalizatoru un indikatoru apzīmējumi) 01. grozījumu sēriju || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. [128] (Gaismas diodes (LED) gaismas avoti) 1. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/25 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. [129] (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 1. labojumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/31 
 Priekšlikums par Noteikumu Nr. [129] (Uzlabotās bērnu ierobežotājsistēmas) 1. papildinājumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/37 
 Priekšlikums par Vispārējo tehnisko noteikumu Nr. 12 (Divriteņu transportlīdzekļu vadības ierīces, signalizatori un indikatori) 1. grozījumu || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35 
[1]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.
[2]               OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.
[3]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.
[4]               OV L 35, 10.2.2000., 12. lpp.
[5]               OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.