CELEX: 51991PC0219
Language: es
Date: 1991-06-27
Title: PROPUESTA MODIFICADA DE DIRECTIVA DEL CONSEJO RELATIVA A LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR LOS DANOS Y PERJUICIOS CAUSADOS AL MEDIO AMBIENTE POR LOS RESIDUOS

N° C 192/6                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    23. 7. 91
                                                                II
                                                 (Actos jurídicos preparatorios)
                                                    COMISIÓN
              Propuesta modificada de Directiva del Consejo relativa a la responsabilidad civil por los daños y
                                 perjuicios causados al medio ambiente por los residuos (')
                                                         (91 / C 192/04)
                                              COM(91) 219 final — SYN 217
              (Presentada por la Comisión el 28 de junio de 1991 en virtud del apartado 3 del artículo 149 del
                                                          Tratado CEE)
              (l) DO n° C 251 de 4. 10. 1989, p. 3.
                       TEXTO ORIGINAL                                                    TEXTO MODIFICADO
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-               Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,                   mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,
Vista la propuesta de la Comisión,                                 Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,                           En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                   Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que el apartado 3 del artículo 11 de la Di-            Considerando que el apartado 3 del artículo 11 de la Di-
rectiva 84/631 CEE del Consejo ('), cuya última modifi-             rectiva 84/631/CEE del Consejo ('), cuya última modifi-
cación la constituye la Directiva 86/279/CEE (2), prevé,           cación la constituye la Directiva 86/279/CEE (2), prevé,
en base del artículo 100 del Tratado, una acción comuni-            en base al artículo 100 del Tratado, un acción comunita-
taria a fin de determinar las condiciones de aplicación de          ria a fin de determinar las condiciones de aplicación de
la responsabilidad civil de los productores por los daños           la responsabilidad civil de los productores por los daños
causados por residuos, o de cualquier otra persona que              causados por residuos, o de cualquier otra persona que
haya de responder de dichos daños, así como para fijar              haya de responder de dichos daños, así como para fijar
un régimen de seguros;                                              un régimen de seguros;
(') DO n° L 326 de 13. 12. 1984, p. 31.                             (') DO n° L 326 de 13. 12. 1984, p. 31.
(2) DO n° L 181 de 4. 7. 1986, p. 13.                               O DO n° L 181 de 4. 7. 1986, p. 13.
 ---pagebreak--- 23. 7. 91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 192/7
                      TEXTO ORIGINAL                                                 TEXTO MODIFICADO
Considerando que el programa de acción de 1987 de las           Considerando que el programa de acción de 1987 de las
Comunidades Europeas en materia de medio am-                    Comunidades Europeas en materia de medio am-
biente (') prevé que «se ultimarán los trabajos relativos a     biente (') prevé que «se ultimarán los trabajos relativos a
la responsabilidad civil y seguros relacionados con el          la responsabilidad civil y seguros relacionados con el
traslado transfronterizo de dichos residuos (peligrosos) y      traslado transfronterizo de dichos residuos (peligrosos) y
se presentarán las propuestas pertinentes» (punto 5.3.6);       se presentarán las propuestas pertinentes» (punto 5.3.6);
que asimismo prevé que la Comisión considerará «el al-          que asimismo prevé que la Comisión considerará «el al-
cance de una nueva definición del término "responsabili-        cance de una nueva definición del término "responsabili-
dad" en materia de medio ambiente» (punto 2.5.5.);              dad" en materia de medio ambiente» (punto 2.5.5);
Considerando que las disparidades entre las legislaciones       Considerando que las disparidades entre las legislaciones
de los Estados miembros en lo referente a la responsabi-        de los Estados miembros en lo referente a la responsabi-
lidad por los daños y perjuicios causados al medio am-          lidad por los daños y deterioros del medio ambiente por
biente por los residuos podrían dar lugar a flujos artifi-      los residuos podrían dar lugar a flujos artificiales de in-
ciales de inversiones y de residuos; que semejante situa-       versiones y de residuos; que semejante situación falsearía
ción falsería la competencia, afectaría a la libre circula-     la competencia, afectaría a la libre circulación de mer-
ción de mercancías dentro del mercado interior y gene-          cancías dentro del mercado interior y generaría diferen-
raría diferentes grados de protección de la salud, de los       tes grados de protección de la salud, de los bienes y del
bienes y del medio ambiente; que es preciso, pues, apro-        medio ambiente; que es preciso, pues, aproximar las le-
ximar las legislaciones de los Estados miembros en este         gislaciones de los Estados miembros en este campo;
campo;
Considerando que desde la entrada en vigor del Acta             Considerando que desde la entrada en vigor del Acta
Única Europea, el artículo 100 A constituye, en lugar del       Única Europea, el artículo 100 A constituye, en lugar del
artículo 100, la base apropiada del Tratado para la apro-       artículo 100, la base apropiada del Tratado para al apro-
ximación de las disposiciones nacionales que repercuten         ximación de las disposiciones nacionales que repercuten
en el mercado interior;                                         en el mercado interior;
Considerando que esta aproximación debe basarse en un           Considerando que esta aproximación debe basarse en un
nivel de protección elevado tanto en lo que respecta a los      nivel de protección elevado tanto en lo que respecta a los
daños y a los perjuicios causados al medio ambiente que         daños y a los deterioros del medio ambiente que pueden
pueden repararse como en lo concerniente a las condi-           repararse como en lo concerniente a las condiciones que
ciones que deban reunirse para poder recurrir a los tribu-      deban reunirse para poder recurrir a los tribunales;
nales;
Considerando que el apartado 1 del artículo 11 de la Di-        Considerando que el apartado 1 del artículo 11 de la Di-
rectiva 84/63 Í/CEE obliga al productor a adoptar todas         rectiva 84/631/CEE obliga al productor a adoptar todas
las medidas necesarias para proceder o hacer que se pro-        las medidas necesarias para proceder o hacer que se pro-
ceda a la eliminación de los residuos de manera que se          ceda a la eliminación de los residuos de manera que se
proteja la calidad del medio ambiente;                          proteja la calidad del medio ambiente;
Considerando que la acción comunitaria en la gestión de         Considerando que la acción comunitaria en la gestión de
los residuos tiene como finalidad reducir al mínimo la          los residuos tiene como finalidad reducir al mínimo la
producción y controlar sus efectos durante toda la dura-        producción y controlar sus efectos durante toda la dura-
ción del ciclo, desde la producción hasta la eliminación,       ción del ciclo, desde la producción hasta la eliminación;
que contempla todos los tipos de residuos;                      que contempla todos los tipos de residuos;
Considerando que, por consiguiente, el régimen comuni-          Considerando que, por consiguiente, el régimen comuni-
tario de responsabilidad civil en este ámbito no puede li-      tario de responsabilidad civil en este ámbito no puede li-
mitarse únicamente a los daños y perjuicios causados al         mitarse únicamente a los daños y deterioros del medio
medio ambiente que hayan tenido lugar durante el tras-          ambiente que hayan tenido lugar durante el trasiado
lado transfronterizo de residuos peligrosos;                    transfronteriza de residuos peligrosos;
(») DO n° C 328 de 7. 12. 1987, p. 6.                           (') DO n° C 328 de 7. 12. 1987, p. 6.
 ---pagebreak--- N° C 192/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 23. 7. 91
                       TEXTO ORIGINAL                                                 TEXTO MODIFICADO
Considerando que este régimen presupone el riesgo pro-           Considerando que este régimen presupone el riesgo pro-
fesional;                                                        fesional;
Considerando que los principios de «quien contamina,             Considerando que los principios de «quien contamina,
paga» y de acción preventiva establecidos en el aparta-          paga» y de acción preventiva establecidos en el aparta-
do 2 del artículo 130 R del Tratado sólo serán verdade-          do 2 del artículo 130 R del Tratado sólo serán verdade-
ramente aficaces en lo referente a la gestión de los resi-       ramente eficaces en lo referente a la gestión de los resi-
duos si los costes de los daños o de los perjuicios causa-       duos si los costes de los daños o de los deterioros del
dos al medio ambiente por los residuos se hacen repercu-         medio ambiente por los residuos se hacen repercutir en el
tir en el coste de los bienes o servicios que hayan produ-       coste de los bienes o servicios que hayan producido di-
cido dichos residuos, y que, dado el riesgo que supone la        chos residuos, y que, dado el riesgo que supone la exis-
existencia misma de los residuos, la responsabilidad obje-       tencia misma de los residuos, la responsabilidad objetiva
tiva del productor permite resolver el problema de la me-        del productor permite resolver el problema de la mejor
jor manera posible;                                              manera posible;
Considerando que, sin embargo, si los residuos han sido          Considerando que, sin embaro, si los residuos han sido
legalmente transmitidos a un eliminador autorizado en            legalmente transmitidos a un eliminador autorizado en
virtud de lo dispuesto en el artículo 9 de la Directiva          virtud de lo dispuesto en el artículo 9 de la Directiva
78/319/CEE del Consejo ('), la responsabilidad deberá            78/319/CEE del Consejo ('), la responsabilidad deberá
transferirse a este último;                                      transferirse a este último;
Considerando que, con el fin de proteger los derechos            Considerando que, con el fin de proteger los derechos
del perjudicado, el poseedor de los residuos debe poder          del perjudicado, el poseedor de los residuos debe poder
identificar al productor, so pena de ser considerado él          identificar al productor, so pena de ser considerado él
mismo como productor;                                            mismo como productor, y que la Directiva debe contem-
                                                                 plar también la responsabilidad del eliminador de los re-
                                                                 siduos;
                                                                 Considerando que, en los casos en los que sea aplicable
                                                                 el Convenio sobre responsabilidad civil por los daños
                                                                 causados durante el transporte de mercancías peligrosas,
                                                                 el transportista deberá ser responsable dentro de los lími-
                                                                 tes de dicho Convenio;
                                                                 Considerando que para conseguir un alto grado de pro-
                                                                tección de los intereses de las víctimas y del medio am-
                                                                 biente, los Estados miembros deberán ofrecer a las per-
                                                                 sonas con capacidad procesal activa la posibilidad de So-
                                                                 licitar medidas cautelares, suspensivas y / o resarcitorias
                                                                 de la acción u omisión que haya causado o pueda causar
                                                                 el perjuicio o la degradación del medio ambiente;
Considerando que para que la protección del perjudi-             Considerando que para que la protección del perjudi-
cado sea eficaz es necesario que éste pueda reclamar la         cado sea eficaz es necesario que éste pueda reclamar la
reparación completa a cada uno de los eventuales res-           reparación completa a cada uno de los eventuales res-
ponsables del mismo daño o de los perjuicios causados al        ponsables del mismo daño o de los deterioros del medio
medio ambiente, independientemente de que se determi-           ambiente, independientemente de que se determinen las
nen las responsabilidades relativas de unos y otros;            responsabilidades relativas de unos y otros;
O DO n° L 84 de 31. 3. 1978, p. 43.                             O DO n° L 84 de 31. 3. 1978, p. 43.
 ---pagebreak--- 23. 7.91                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 192/9
                      TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
Considerando que la protección de las personas y del           Considerando que la protección de las personas y del
medio ambiente requiere que la responsabilidad del pro-        medio ambiente requiere que la responsabilidad del indi-
ductor no sea menor por el hecho de que otras personas         viduo no sea menor por el hecho de que otras personas
hayan contribuido a causar el daño o el perjuicio al me-       hayan contribuido, por imprudencia o negligencia, a
dio ambiente; que, sin embargo, se podrá tomar en con-         causar el daño o el deterioro del medio ambiente; que el
sideración la culpa concomitante del perjudicado para          propósito del perjuidicado de causar estos daños o dete-
compartir, reducir o suprimir tal responsabilidad;             rioro, sin embargo, o la culpa concomitante por su parte
                                                               podrán tomarse en consideración para compartir, reducir
                                                               o suprimir tal responsabilidad;
Considerando que la protección de las personas y del           Considerando que la protección de las personas y del
medio ambiente exige la reparación de los daños que            medio ambiente exige la reparación de los daños que
hayan comportado muerte o lesiones corporales; que esta        hayan camportado muerte o lesiones corporales; que esta
reparación debe aplicarse tanto a los daños causados a         reparación debe aplicarse tanto a los daños causados a
los bienes como a los perjuicios causados al medio am-         los bienes como a los deterioros del medio ambiente;
biente; que la presente Directiva no obsta al pago del         que la presente Directiva no obsta al pago del preúum
preúum doloris y otros daños morales, eventualmente            doloris y otros daños morales, eventualmente previstos en
previstos en la ley aplicable en cada caso;                    la ley aplicable en cada caso;
Considerando que conviene prever un plazo de prescrip-         Considerando que conviene prever un plazo de prescrip-
ción uniforme para ejercer el derecho al resarcimiento,        ción uniforme para ejercer el derecho al resarcimiento,
tanto en interés del perjudicado como del productor;           tanto en interés del perjudicado como del productor;
Considerando que, para garantizar una protección eficaz        Considerando que, para garantizar una protección eficaz
de las personas y del medio ambiente, no deberá permi-         de las personas y del medio ambiente, no deberá permi-
tirse que ninguna cláusula contractual establezca excep-       tirse que ninguna cláusula contractual establezca excep-
ciones a la responsabilidad del productor frente al perju-     ciones a la responsabilidad de cualquier persona a la que
dicado;                                                        se aplique la presente Directiva frente a los daños o dete-
                                                               rioro causados al medio ambiente;
Considerando que, dadas las condiciones actuales del           Considerando que las responsabilidades del productor y
mercado, no es oportuno establecer un régimen de segu-         del eliminador de residuos deben estar cubiertas por un
ros obligatorios;                                              seguro u otro tipo de garantía financiera;
Considerando que deberán elaborarse normas comunita-           Considerando que deberán elaborarse normas comunita-
rias para poder reparar los daños y perjuicios causados al     rias para poder reparar los daños y deterioros del medio
medio ambiente por los residuos cuando no pueda con-           ambiente por los residuos cuando no pueda conseguirse
seguirse una reparación completa,                              una reparación completa,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:                             HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                         Artículo 1                                                     Artículo 1
1.    La presente Directiva se aplicará a la responsabili-     1.    La presente Directiva se aplicará a la responsabili-
dad civil por los daños y perjuicios causados al medio         dad civil por los daños y deterioros del medio ambiente
ambiente por residuos resultantes de una actividad profe-      por residuos resultantes de una actividad profesional, a
sional, a partir del momento de su formación.                  partir del momento de su formación.
 ---pagebreak--- N ° C 192/10                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  23. 7. 91
                       TEXTO ORIGINAL                                                   TEXTO MODIFICADO
2.     La presente Directiva no se aplicará:                      2.     La presente Directiva no se aplicará:
— a los residuos nucleares contemplados en las disposi-           — a los residuos nucleares contemplados en las disposi-
     ciones legales nacionales basadas en el Convenio so-              ciones legales nacionales basadas en el Convenio so-
     bre la responsabilidad civil en el campo de la energía            bre la responsabilidad civil en el campo de la energía
     nuclear (París, 29 de julio de 1960) y en el Convenio             nuclear (París, 29 de julio de 1960) y en el Convenio
     que complementa el Convenio anterior (Bruselas, 31                que complementa el Convenio anterior (Bruselas, 31
     de enero de 1963), así como en los protocolos refe-               de enero de 1963), así como en los protocolos refe-
     rentes a dichos Convenios;                                        rentes a dichos Convenios;
— a los residuos y agentes contaminantes contemplados             — a los daños y deterioros causados al medio ambiente
     en las disposiciones legales nacionales basadas en el             por hidrocarburos vertidos por barcos en el mar, en
     Convenio internacional sobre la responsabilidad civil             la medida en que la cuestión de la responsabilidad
     por los daños causados por la contaminación por hi-               civil esté ya regulada por el Convenio internacional
     drocarburos (Bruselas, 29 de noviembre de 1969) y                 sobre la responsabilidad civil por los daños causados
     en el Convenio internacional por el que se crea un                por la contaminación por hidrocarburos, de 29 de
     fondo internacional de indemnización por los daños                noviembre de 1969, en su forma modificada por los
     causados por la contaminación por hidrocarburos                   Protocolos de 19 de noviembre de 1976 y 25 de
     (Bruselas, 18 de diciembre de 1971).                              mayo de 1984, así como por el Convenio internacio-
                                                                       nal por el que se crea un fondo internacional de in-
                                                                       demnización por daños causados por la contamina-
                                                                       ción por hidrocarburos, de 18 de diciembre de 1971,
                                                                       en su forma modificada por los Protocolos de 19 de
                                                                       noviembre de 1976 y 25 de mayo de 1984.
                                                                  3.     La presente Directiva no se aplicará únicamente a
                                                                  los territorios de los Estados miembros, sino también a
                                                                  las zonas económicas exclusivas en las que los Estados
                                                                  miembros sean titulares de derechos y obligaciones con
                                                                  arreglo al Derecho público internacional.
                          Artículo 2                                                        Artículo 2
1.     A efectos de la presente Directiva, se entenderá por       1.     A efectos de la presente Directiva, se entenderá
                                                                  por:
a) «productor»: toda persona física o jurídica cuya activi-       a) «productor»: toda persona que en el marco de una ac-
    dad profesional haya producido residuos, así como                 tividad comercial o industrial produzca residuos, así
    toda persona que haya efectuado operaciones de tra-               como toda persona que haya efectuado operaciones
    tamiento previo, de mezcla o de otro tipo, que hayan              de tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo que
    provocado un cambio en la naturaleza o la composi-                hayan provocado un cambio en la naturaleza o la
    ción de dichos residuos hasta el momento en que se                composición de dichos residuos;
    haya originado el daño o los perjuicios causados al
    medio ambiente;
b) «residuo»: toda sustancia u objeto definido como tal           b) «residuo»: toda sustancia u objeto definido como tal
    en el artículo 1 de la Directiva 75/442/CEE del Con-              en la Directiva 75/442/CEE del Consejo (');
    sejo (').
c) «daño»:                                                        c) «daño»:
     i) el daño causado por muerte o por lesiones corpo-               i) el daño causado por muerte o por lesiones corpo-
        rales,                                                            rales,
    ii) el daño causado a los bienes;                                 ii) el daño causado a los bienes;
(') DO n° L 194 de 25. 7. 1975, p. 47.                            (') DO n° L 194 de 25. 7. 1975, p. 47.
 ---pagebreak--- 23. 7. 91                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N ° C 192/11
                         TEXTO ORIGINAL                                                  TEXTO MODIFICADO
d) «perjuicios causados al medio ambiente»: los atentados         d) «deterioro del medio ambiente»: cualquier degradación
    importantes y persistentes al medio ambiente ocasio-              física, química o biológica importante del medio am-
    nados por una modificación de las condiciones físicas,            biente, siempre que no se considere daño con arreglo
    químicas o biológicas del agua, del suelo y / o del aire          al inciso ii) de la letra c);
    siempre que no se consideren daños con arreglo al
    inciso ii) de la letra c).
                                                                  e) «persona»: cualquier persona física o jurídica tal como
                                                                      se define en el Derecho público o privado;
                                                                  f) «eliminador»: toda persona responsable de la ejecu-
                                                                      ción de cualquiera de las operaciones que figuran en
                                                                      los puntos A o B del Anexo II de la Directiva
                                                                      75/442/CEE.
2.     En el lugar de la persona definida en la letra a) del      2.     En el lugar de la persona definida en la letra a) del
apartado 1, se considerará productor de residuos:                 apartado 1, se considerará productor de residuos:
a) a la persona que importe residuos en la Comunidad,             a) a la persona que importe residuos en la Comunidad,
    excepto si estos residuos fueron exportados previa-               excepto si estos residuos fueron exportados previa-
    mente de la Comunidad y si, desde entonces, no han                mente de la Comunidad y si, desde entonces, no han
    sufrido un cambio sustancial de naturaleza o de com-              sufrido un cambio sustancial de naturaleza o de com-
    posición hasta haber sido de nuevo importados;                    posición hasta haber sido de nuevo importados;
b) a la persona que ejerciera el control efectivo de los          b) a la persona que ejerciera el control efectivo de los
    residuos cuando se produjo el hecho generador del                 residuos cuando se produjo el hecho generador del
    daño o de los perjuicios causados al medio ambiente:              daño o del deterioro causados al medio ambiente si
                                                                      esta persona no está en condiciones de identificar en
     i) si esta persona no está en condiciones de identifi-           un plazo razonable al productor definido en la letra
        car en un plazo razonable al productor definido               a) del apartado 1;
        en el apartado 1;
    ii) si los residuos transitan por la Comunidad sin ha-
        ber sufrido un cambio sustancial de naturaleza o
        de composición antes de que se produjera el hecho
        generador del daño o de los perjuicios causados al
        medio ambiente;
c) cuando los residuos hubiesen sido regularmente en-             c) cuando los residuos hubiesen sido regularmente en-
    tregados a una instalación, un establecimiento o una              tregados a una instalación, un establecimiento o una
    empresa autorizados con arreglo a lo dispuesto en el              empresa autorizados con arreglo a lo dispuesto en el
    artículo 8 de la Directiva 75/442/CEE, en el artículo             artículo 8 de la Directiva 75/442/CEE, en el artículo
    6 de la Directiva 75/439/CEE del Consejo (') o en el              6 de la Directiva 75/439/CEE del Consejo (') o en el
    artículo 9 de la Directiva 78/319/CEE, o bien autori-             artículo 9 de la Directiva 78/319/CEE, o bien autori-
    zados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 de la           zados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6 de la
    Directiva 76/403/CEE del Consejo (2): el responsable              Directiva 76/403/CEE del Consejo ( 2 ): el responsable
    de dicha instalación, dicho establecimiento o dicha               de dicha instalación, dicho establecimiento o dicha
    empresa.                                                          empresa.
(') DO n° L 194 de 25. 7. 1975, p. 31.                            O DO n° L 194 de 25. 7. 1975, p. 31.
(2) DO n° L 108 de 26. 4. 1976, p. 41.                            (2) DO n° L 108 de 26. 4. 1976, p. 41.
 ---pagebreak--- N° C 192/12                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  23. 7. 91
                         TEXTO ORIGINAL                                                  TEXTO MODIFICADO
                           Artículo 3                                                       Artículo 3
El productor de los residuos será civilmente responsable          1. El productor de los residuos será civilmente respon-
de los daños y perjuicios causados al medio ambiente por          sable de los daños y deterioro causados al medio am-
dichos residuos, independientemente de que exista o no            biente por dichos residuos, independientemente de que
culpa por su parte.                                               exista o no culpa por su parte. En caso de que sea aplica-
                                                                  ble el Convenio sobre la responsabilidad civil por daños
                                                                  causados durante el transporte de mercancías peligrosas
                                                                  por carretera, ferrocarril y vías navegables interiores, de
                                                                  10 de octubre de 1989, el transportista será asimismo res-
                                                                  ponsable dentro de los límites de dicho Convenio.
                                                                  2. El productor incluirá en su informe anual los nom-
                                                                  bres de las compañías aseguradoras a efectos de respon-
                                                                  sabilidad civil.
                           Artículo 4                                                       Artículo 4
1.    El demandante podrá solicitar judicialmente:                1. El derecho nacional de los Estados miembros deter-
                                                                  minará:
a) la prohibición o cese del hecho generador del daño o           a) la persona que pueda ejercitar acciones legales en el
   de los perjuicios causados al medio ambiente;                     caso de daños o deterioros al medio ambiente causa-
                                                                     dos, o que puedan ser causados, por los residuos;
b) el reembolso de los gastos producidos por las medidas          b) los recursos legales con que cuenten estas personas y
   de prevención del daño o de los perjuicios causados al            que incluirán:
   medio ambiente;
                                                                        i) una orden por la que se prohiba el acto o se sub-
                                                                           sane la omisión que causó o pueda causar el
                                                                           daño, y/o una compensación por el daño sufrido,
                                                                       ii) una orden por la que se prohiba el acto o se co-
                                                                           rrija la omisión que causó o pueda causar el dete-
                                                                           rioro del medio ambiente,
                                                                      iii) una orden que obligue a rehabilitar el medio am-
                                                                           biente y/o llevar a cabo medidas preventivas y a
                                                                           reembolsar los gastos legalmente contraídos en la
                                                                           rehabilitación del medio ambiente y en la adop-
                                                                           ción de las medidas preventivas (incluidos los cos-
                                                                           tes de los daños causados por las medidas preven-
                                                                           tivas);
c) el reembolso de los gastos derivados de las medidas            c) que la carga de la prueba incumbe al demandante en
    adoptadas para reparar los daños a que se refiere el              caso de que éste establezca un nexo causal entre los
    inciso ii) de la letra c) del apartado 1 del artículo 2;          residuos, por un lado, y el daño o deterioro causado
                                                                      o que pueda ser causado al medio ambiente, por otro;
                                                                      la carga de la prueba no será mayor que la que se
                                                                      aplica normalmente en el Derecho civil;
 ---pagebreak--- 23. 7. 91                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 192/13
                        TEXTO ORIGINAL                                                 TEXTO MODIFICADO
d) la rehabilitación del medio ambiente de forma que             d) la posibilidad de presentar reclamaciones por pérdida
    éste quede en el estado en que se encontraba inme-               de beneficios o pérdidas económicas, y los límites de
    diatamente antes de producirse los perjuicios al medio           las mismas.
    ambiente o el reembolso de los gastos derivados de
    las medidas adoptadas a tal fin;
e) la indemnización de los daños.
2. En lo que concierne a la rehabilitación del medio             2. En lo que concierne a la rehabilitación del medio
ambiente prevista en la letra b) del apartado 1, el deman-       ambiente prevista en el inciso iii) de la letra b) del apar-
dante podrá solicitar dicha rehabilitación o el reembolso        tado 1, el demandante podrá solicitar dicha rehabilita-
de los gastos consiguientes, salvo cuando:                       ción o el reembolso de los gastos consiguientes, salvo
                                                                 cuando:
— los gastos sean considerablemente más elevados que             — los gastos sean considerablemente más elevados que
     el beneficio resultante para el medio ambiente de di-            el beneficio resultante para el medio ambiente de di-
     cha rehabilitación y                                             cha rehabilitación y
— puedan adoptarse medidas alternativas a la rehabilita-         — puedan adoptarse medidas alternativas a la rehabilita-
     ción por un coste considerablemente menor.                       ción por un coste considerablemente menor.
En este último caso, el demandante podrá solicitar que se        En este último caso, el demandante podrá solicitar que se
apliquen tales medidas o el reembolso de los gastos que          apliquen tales medidas o que se efectúe el reembolso de
de ellas se deriven.                                             los gastos que de ellas se deriven.
3. Los poderes públicos podrán ejercitar ante los tri-           3. Las asociaciones o grupos de interés cuya finalidad
bunales las acciones contempladas en las letras a), b) y d)      sea la conservación de la naturaleza y la calidad del me-
del apartado 1 en lo referente al perjuicio causado al me-       dio ambiente tendrán derecho a utilizar los recursos le-
dio ambiente.                                                   gales establecidos en la letra b) del apartado l o a inter-
                                                                venir en procesos judiciales que ya se hayan iniciado. La
                                                                 legislación nacional establecerá las condiciones en las
                                                                 que una agrupación de interés o asociación, tal como se
                                                                 definen en la frase anterior, pueda presentar una denun-
                                                                cia ante las instancias competentes.
4. Si, de acuerdo con el Derecho de los Estados                 4. La presente Directiva no causará perjuicio a las dis-
miembros, las asociaciones colectivas de intereses estu-        posiciones nacionales relativas a los daños inmateriales.
viesen legitimadas para ejercitar ante los tribunales accio-
nes como demandantes, tan sólo podrán solicitar la pro-
hibición o el cese del hecho generador de los perjuicios
causados al medio ambiente. No obstante, en el supuesto
de que ellas mismas hayan adoptado las medidas con-
templadas en las letras b) y d) del apartado 1, podrán
solicitar el reembolso de los gastos derivados de tales
medidas.
5. La presente Directiva no causará perjuicio a las dis-
posiciones nacionales relativas a los daños inmateriales.
6. El demandante deberá probar el daño o los perjui-
cios causados al medio ambiente y establecer la existen-
cia de una considerable probabilidad de presencia de
nexo causal entre los residuos del productor y el daño
sufrido o, según el caso, los perjuicios causados al medio
ambiente.
 ---pagebreak--- N ° C 192/14                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   23. 7. 91
                       TEXTO ORIGINAL                                                 TEXTO MODIFICADO
                         Artículo 5                                                       Artículo 5
Si, con arreglo a la presente Directiva, fueran varios los        1.   Si, con arreglo a la presente Directiva, fueran varias
productores responsables del mismo daño o de los mis-            los personas responsables del mismo daño o del mismo
mos perjuicios causados al medio ambiente, la responsa-          deterioro causados al medio ambiente, la responsabilidad
bilidad de los mismos será solidaria, sin perjuicio de las       de los mismos será solidaria y conjunta.
disposiciones de Derecho nacional relativas al derecho a
repetir contra los corresponsables.
                                                                 2.    Ninguna disposición de la presente Directiva
                                                                 supondrá menoscabo alguno para las disposiciones de
                                                                 Derecho nacional de los Estados miembros relativas al
                                                                 derecho de recurso.
                          Artículo 6                                                      Artículo 6
 1.   De acuerdo con la presente Directiva el productor           1.   Se considerará libre de toda responsabilidad a cual-
no será responsable si demuestra que el daño o los per-          quier persona que pueda probar, en ausencia de culpa
juicios causados al medio ambiente se deben a un caso            por su pane:
de fuerza mayor, con arreglo al Derecho comunitario.
                                                                 a) que el daño o deterioro al medio ambiente se debió a
                                                                     actos u omisiones de terceros, realizados con el pro-
                                                                     pósito de causar este daño o deterioro; o
                                                                 b) que el daño o deterioro al medio ambiente se debió a
                                                                     un caso de fuerza mayor, con arreglo al Derecho co-
                                                                     munitario.
2.    El simple hecho de disponer de una autorización de         2.    El simple hecho de disponer de una autorización de
los poderes públicos no eximirá al productor de su res-          los poderes públicos no eximirá al productor de su res-
ponsabilidad.                                                    ponsabilidad.
                         Artículo 7                                                       Artículo 7
 1.   Sin perjuicio de las disposiciones de Derecho nacio-       1.    Se considerará libre de toda responsabilidad por los
nal relativas al derecho a repetir, la responsabilidad del       daños y deterioro causados al medio ambiente por resi-
productor no se reducirá por el hecho de que el daño o           duos al eliminador que pueda probar que, sin culpa por
los perjuicios causados al medio ambiente hayan sido             su parte, el productor de los residuos le indujo a error
originados conjuntamente por los residuos y la interven-         respecto a la verdadera naturaleza de la entrega de los
ción de terceros.                                                residuos que causaron los daños o deterioro. En este
                                                                 caso, la responsabilidad seguirá recayendo en el produc-
                                                                 tor.
2.    La responsabilidad del productor podrá reducirse           2.    Se considerará total o parcialmente exento de res-
o suprimirse, considerando todas las circunstancias,             ponsabilidad a quien pueda probar que el daño o el dete-
cuando el daño haya sido causado conjuntamente por los           rioro causados al medio ambiente se debieron en su tota-
residuos y por el comportamiento culpable de la persona          lidad o en parte a una actuación del perjudicado o de un
que haya sufrido el daño o de cualquier otra persona de          empleado o agente de dicha parte.
la que aquélla sea responsable.
                         Artículo 8                                                       Artículo 8
La responsabilidad del productor derivada de la presente         La responsabilidad de las personas derivada de la pre-
Directiva no podrá quedar limitada o excluida respecto           sente Directiva no podrá quedar limitada o excluida en
los demandantes, en virtud de cláusula contractual al-          virtud de cláusula contractual alguna limitativa o exone-
guna limitativa o exoneratoria de responsabilidad.               ratoria de responsabilidad.
 ---pagebreak--- 23. 7. 91                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N°C 192/15
                      TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
                        Artículo 9                                                      Artículo 9
1. Los Estados miembros preverán en sus legislaciones          1. Los Estados miembros preverán en sus legislaciones
respectivas que la acción de resarcimiento contemplada         respectivas que la acción de resarcimiento contemplada
en la presente Directiva prescribirá en un plazo de tres       en la presente Directiva prescribirá en un plazo de tres
años a partir de la fecha en que la persona potencial-         años a partir de la fecha en que la persona potencial-
mente demandante, con arreglo a lo dispuesto en el             mente demandante, con arreglo a lo dispuesto en el
apartado 1 del artículo 4, haya tenido o debiera haber         apartado 1 del artículo 4, haya tenido o debiera haber
tenido conocimiento del daño o de los perjuicios causa-        tenido conocimiento del daño o del deterioro causados
dos al medio ambiente y de la identidad del productor.         al medio ambiente.
2. Las disposiciones de los Estados miembros que re-           2. Las disposiciones de los Estados miembros que re-
gulen la suspensión o la interrupción de la prescripción       gulen la suspensión o la interrupción de la prescripción
no se verán afectadas por la presente Directiva.               no se verán afectadas por la presente Directiva.
                        Artículo 10                                                     Artículo 10
El derecho de recurrir a los tribunales, conforme a la         El derecho de recurrir a los tribunales, conforme a la
presente Directiva se extinguirá transcurrido un plazo de      presente Directiva, se extinguirá transcurrido un plazo
treinta años a partir de la fecha en que se haya produ-        de treinta días a partir de la fecha en que se haya produ-
cido el hecho generador del daño o de los perjuicios           cido el hecho generador del daño o de los deterioros del
causados al medio ambiente, salvo que durante este             medio ambiente, salvo que durante este período se haya
período se haya entablado una acción de este tipo contra       entablado una acción de este tipo contra el responsable
el responsable de los daños o de los perjuicios causados       de los daños o de los deterioros del medio ambiente.
al medio ambiente.
                        Artículo 11                                                     Artículo 11
A propuesta de la Comisión y a más tardar el 31 de di-         1. La responsabilidad civil que, con arreglo a la pre-
ciembre de 1992, el Consejo determinará las condiciones        sente Directiva, incumbe al productor que, en el trans-
y los medios que deban adoptarse para reparar los daños        curso de una actividad industrial o comercial, produce
y perjuicios causados al medio ambiente a que se refiere       residuos y al eliminador deberá estar cubierta por un se-
la presente Directiva, en caso de que:                         guro u otro tipo de garantía financiera.
— no se haya podido identificar al responsable con arre-       2. A propuesta de la Comisión y a más tardar el 31 de
    glo a la presente Directiva;                               diciembre de 1992, el Consejo determinará las normas de
                                                               Derecho común que regularán la situación producida:
— el responsable no esté en condiciones de reparar to-
    dos los daños y/o perjuicios ocasionados.                   i) cuando el responsable no esté en condiciones de re-
                                                                   parar todos los daños y/o deterioros ocasionados, o
                                                               ii) no se haya podido identificar al responsable con arre-
                                                                   glo a la presente Directiva.
                                                               La Comisión examinará al respecto la posibilidad de
                                                               crear un «fondo europeo de indemnización por los daños
                                                               y deterioros causados al medio ambiente por los resi-
                                                               duos».
 ---pagebreak--- N ° C 192/16                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 23. 7. 91
                       TEXTO ORIGINAL                                                TEXTO MODIFICADO
                         Artículo 12                                                    Artículo 12
La presente Directiva no afectará a:                            La presente Directiva no afectará a los derechos estable-
                                                                cidos por el Convenio internacional sobre la limitación
                                                                de la responsabilidad en materia de obligaciones maríti-
a) los derechos que la persona que, según la presente           mas (Londres, 19 de noviembre de 1976).
    Directiva, tenga el derecho de acción pueda esgrimir
    en virtud de los convenios internacionales vigentes en
    materia de responsabilidad civil por transporte de
    mercancías peligrosas;
b) los derechos establecidos por el Convenio internacio-
    nal sobre la limitación de la responsabilidad en mate-
    ria de obligaciones marítimas (Londres, 19 de no-
   viembre de 1976).
                         Artículo 13                                                    Artículo 13
La presente Directiva no se aplicará ni a los daños ni a        La presente Directiva no se aplicará a los daños ni a los
los perjuicios causados al medio ambiente, cuyo hecho           deterioros causados al medio ambiente, cuyo hecho ge-
generador se haya producido antes de la fecha de ejecu-         nerador se haya producido antes de la fecha de ejecución
ción de la misma.                                               de la misma.
                         Artículo 14                                                    Artículo 14
1.     Los Estados miembros adoptarán las disposiciones         1.    Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
legales, reglamentarias y administrativas necesarias para       legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
cumplir la presente Directiva, a más tardar el 1 de enero       cumplir la presente Directiva, a más tardar el 1 de enero
de 1991. Informarán inmediatamente de ello a la Comi-           de 1991. Informarán inmediatamente de ello a la Comi-
sión.                                                           sión.
2.     Las disposiciones adoptadas en virtud del apartado       2.    Las disposiciones adoptadas en virtud del apartado
1 se referirán explícitamente a la presente Directiva.          1 se referirán explícitamente a la presente Directiva.
3.     Los Estados miembros comunicarán a la Comisión           3.    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión
el texto de las disposiciones de Derecho interno que            el texto de las disposiciones de Derecho interno que
adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.        adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva.
                         Artículo 15                                                    Artículo 15
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-      Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
dos miembros.                                                   dos miembros.