CELEX: 62020CA0599
Language: sv
Date: 2022-06-09 00:00:00
Title: Mål C-599/20: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 9 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litauen) – ”Baltic Master” UAB mot Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (Begäran om förhandsavgörande – Tullunion – Gemenskapens tullkodex – Förordning (EEG) nr 2913/92 – Artikel 29 – Fastställande av tullvärdet – Transaktionsvärde – Artikel 29.1 d – Begreppet närstående personer – Artikel 31 – Beaktande av uppgifter från en nationell databas vid fastställandet av tullvärdet – Förordning (EEG) nr 2454/93 – Artikel 143.1 b, e och f – Situationer där personer anses vara närstående – Artikel 181a – Anledning att betvivla att det deklarerade priset är korrekt)

1.8.2022   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 294/8
            
         
      Domstolens dom (andra avdelningen) av den 9 juni 2022 (begäran om förhandsavgörande från Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas – Litauen) – ”Baltic Master” UAB mot Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
      (Mål C-599/20) (1)
      
      (Begäran om förhandsavgörande - Tullunion - Gemenskapens tullkodex - Förordning (EEG) nr 2913/92 - Artikel 29 - Fastställande av tullvärdet - Transaktionsvärde - Artikel 29.1 d - Begreppet närstående personer - Artikel 31 - Beaktande av uppgifter från en nationell databas vid fastställandet av tullvärdet - Förordning (EEG) nr 2454/93 - Artikel 143.1 b, e och f - Situationer där personer anses vara närstående - Artikel 181a - Anledning att betvivla att det deklarerade priset är korrekt)
      (2022/C 294/10)
      Rättegångsspråk: litauiska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande:”Baltic Master” UAB
      
         Motpart: Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
      
         Övrig part i målet: Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
      
         Domslut
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 29.1 d i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 82/97 av den 19 december 1996, och artikel 143 b, e och f i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen, i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999, ska tolkas på följande sätt:
                  
                              —
                           
                           
                              Köparen och säljaren kan inte anses vara juridiskt erkända kompanjoner i en affärsverksamhet eller närstående på grund av ett rättsligt förhållande som innebär utövande av direkt eller indirekt kontroll i en situation där det inte finns någon handling som styrker ett sådant samband.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Köparen och säljaren kan anses vara närstående på grund av ett förhållande som innebär utövande av ett direkt eller indirekt kontrollerande inflytande i en situation där villkoren för att ingå de aktuella transaktionerna, vilka framgår av objektiva omständigheter, inte bara tyder på att det föreligger ett nära förtroendeförhållande mellan köparen och säljaren, utan även att någon av dem har en sådan ställning som ger befogenhet att ålägga begränsningar eller utfärda riktlinjer gentemot den andra eller att en tredje person kan utöva en sådan befogenhet gentemot dem.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Artikel 31.1 i förordning nr 2913/92, i dess lydelse enligt förordning nr 82/97, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för att tullvärdet på en importerad vara, när tullvärdet på en sådan vara inte har kunnat fastställas i enlighet med artiklarna 29 och 30 i tullkodexen, fastställs på grundval av uppgifter i en nationell databas beträffande tullvärdet som enbart avser varor av samma ursprung som, även om de inte är ”liknande”, i den mening som avses i artikel 142.1 d i förordning nr 2454/93, i dess lydelse enligt förordning nr 46/1999, omfattas av samma Taric-kod.
               
            
         (1)  EUT C 35, 1.2.2021.