CELEX: 52012PC0620
Language: sk
Date: 2012-10-19
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o uvoľnení prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos, Španielsko)

|
			
		
		
		52012PC0620
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o uvoľnení prostriedkov z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos, Španielsko) /* COM/2012/0620 final */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
Bod 28 Medziinštitucionálnej dohody zo 17.
mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej
disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[1] umožňuje uvoľnenie prostriedkov z
Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) prostredníctvom
nástroja flexibility s ročným stropom 500 miliónov EUR nad rámec
príslušných okruhov finančného rámca.
Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na
finančné príspevky z fondu EGF, sú stanovené v nariadení
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006
z 20. decembra 2006, ktorým sa zriaďuje Európsky fond
na prispôsobenie sa globalizácii[2].
Španielsko predložilo 28. decembra 2011
žiadosť EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos
o finančný príspevok z EGF v dôsledku prepúšťania v 423 podnikoch,
ktoré patria do klasifikácie NACE Rev. 2 do divízie 25 (Výroba hotových
kovových výrobkov okrem strojov a zariadení)[3] v regióne na úrovni NUTS II País Vasco
(ES21) v Španielsku.
Po dôkladnom preskúmaní tejto žiadosti Komisia
v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006 dospela k
záveru, že sú splnené podmienky na poskytnutie finančného príspevku
podľa uvedeného nariadenia.
ZHRNUTIE ŽIADOSTI A ANALÝZA
 Základné údaje: ||   
 Referenčné č. EGF || EGF/2011/018 
 Členský štát || Španielsko 
 Článok 2 || písm. b) 
 Dotknuté podniky || 423 
 Región na úrovni NUTS II || País Vasco (ES21) 
 Divízia NACE Rev. 2 || 25 (Výroba hotových kovových výrobkov okrem strojov a zariadení) 
 Referenčné obdobie || 22.1.2011 – 22.10.2011 
 Začiatok poskytovania personalizovaných služieb || 19.3.2012 
 Dátum uplatňovania || 28.12.2011 
 Počet pracovníkov prepustených počas referenčného obdobia || 1 106 
 Prepustení pracovníci, ktorí sa pravdepodobne zúčastnia na týchto opatreniach || 500 
 Výdavky na personalizované služby (v EUR) || 1 870 000 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF[4] (v EUR) || 129 300 
 Výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF (v %) || 6,47 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 1 999 300 
 Príspevok z fondu EGF (65 %) (v EUR) || 1 299 545 
1.                      
Žiadosť bola Komisii predložená 28. decembra
2011 a do 5. septembra 2012 bola doplnená o dodatočné informácie.
2.                      
Žiadosť spĺňa podmienky na
poskytnutie prostriedkov z EGF podľa článku 2 písm. b)
nariadenia (ES) č. 1927/2006 a bola predložená v lehote 10 týždňov
stanovenej v článku 5 uvedeného nariadenia.
Súvislosť medzi prepúšťaním a
veľkými zmenami v štruktúre svetového obchodu v dôsledku globalizácie
alebo celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy
3.                      
Na účely preukázania súvislosti medzi
prepúšťaním a celosvetovou finančnou a hospodárskou krízou
Španielsko uvádza, že odvetvie kovových výrobkov je hlavným poskytovateľom
vstupov pre širokú škálu výrobných činností, najmä v odvetví výstavby
lodí, stavebníctva a automobilového priemyslu. Všetky z nich významne
v celej Európskej únii postihla hospodárska kríza, ako predtým uznala Komisia[5] a jej útvary[6]. Okrem toho platia argumenty
uvedené v predchádzajúcich žiadostiach EGF súvisiacich s týmito odvetviami[7], najmä argumenty predložené
Komisiou 9. augusta 2012 v súvislosti s inou žiadosťou EGF
Španielska, ktorá sa týkala rovnakého odvetvia[8].
4.                      
Spomedzi členských štátov celosvetová
finančná a hospodárska kríza najvážnejšie zasiahla Španielsko. Výrobný
priemysel zase patrí k najviac postihnutým odvetviam a situácia sa
naďalej zhoršuje.
Index
produkcie odvetvia výroby (2005=100)
   || 2006 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 
 EÚ-27 || 104,81 || 109,23 || 107,36 || 91,59 || 98,44 || 103,15 
 Nemecko || 105,83 || 112,73 || 113,06 || 93,64 || 104,57 || 113,91 
 Francúzsko || 101,01 || 102,62 || 99,05 || 85,34 || 89,11 || 92,42 
 Španielsko || 105,38 || 107,56 || 98,97 || 82,52 || 83,03 || 82,16 
Zdroj: Eurostat
5.                      
Nepriaznivé vyhliadky odvetvia vyplývajúce z celosvetovej
finančnej a hospodárskej krízy následne viedli k nižšiemu dopytu
po kove a kovových výrobkoch a k ich nižšej výrobe. V Španielsku
sa výroba v odvetví kovovýroby v roku 2009 celkovo znížila o 24,6 % a
výroba kovových výrobkov o 23,3 % v porovnaní s predchádzajúcim
rokom. Ako je uvedené ďalej, hoci sa obe oblasti činností začali
v prvom štvrťroku 2011 zotavovať, preukázalo sa, že ide
v konečnom dôsledku o neudržateľný trend a výroba
oboch odvetví znovu výrazne klesla v druhej polovici roka.
Kolísanie
priemyselnej výroby v Španielsku
   || 2009 || 2010 || 1. štvrťrok 2011 || 2. štvrťrok 2011 || 3. štvrťrok 2011 || 4. štvrťrok 2011 
 Kovovýroba[9] || -24,6 || 0,4 || 2,9 || -2,8 || -2,7 || -9,6 
 Kovové výrobky[10] || -23,3 || -6,4 || 7,4 || -1,3 || -1,0 || -10,2 
Zdroj: INE (Instituto
Nacional de Estadística) a Confemetal
6.                      
Pokles výroby v odvetví kovových výrobkov mal
následky na zamestnanosť. Španielsko takto stratilo viac ako 180 000
pracovných miest v odvetví kovovýroby v roku 2009 a ďalších
60 000 pracovných miest v roku 2010, čo predstavovalo približne
15 % celkovej zamestnanosti v odvetví.
Dôkaz o počte prepustených
pracovníkov a splnenie kritérií článku 2 písm. b)
7.                      
Španielsko predložilo túto žiadosť na základe
intervenčných kritérií stanovených v článku 2 písm. b)
nariadenia (ES) č. 1927/2006, podľa ktorého má ísť o prepustenie
minimálne 500 pracovníkov v období deviatich mesiacov v podnikoch, ktoré
pôsobia v tej istej divízii v rámci klasifikácie NACE Rev. 2 v jednom regióne
alebo v dvoch susediacich regiónoch na úrovni NUTS II v niektorom členskom
štáte.
8.                      
V žiadosti sa uvádza, že v priebehu
deväťmesačného referenčného obdobia od 22. januára 2011 do
22. októbra 2011 bolo prepustených 1 106 pracovníkov
v 423 podnikoch, ktoré podľa klasifikácie NACE Rev. 2 pôsobia v
rámci divízie 25 („Výroba hotových kovových výrobkov okrem strojov
a zariadení“)[11]
v regióne País Vasco (ES21) na úrovni NUTS II. Všetky uvedené údaje
o počte prepustených pracovníkov sa vypočítali podľa druhej
zarážky druhého odseku článku 2 nariadenia (ES) č. 1927/2006.
Vysvetlenie nepredvídateľnej povahy
tohto prepúšťania
9.                      
Španielske orgány tvrdia, že finančná a
hospodárska kríza viedla k náhlemu kolapsu svetovej ekonomiky s obrovským
dosahom na mnoho odvetví. Charakter recesie, pokiaľ ide o odvetvie
kovových výrobkov, s prudkým poklesom nových objednávok z iných odvetví
postihnutých hospodárskym spomalením, je v nedávnej minulosti nebývalý. V dôsledku
krízy hospodársky vývoj od roku 2008 nenasledoval stabilný rast zamestnanosti,
ktorý bol zaznamenaný v predchádzajúcich rokoch v kovospracujúcom
priemysle. V rokoch 2000 až 2006 sa zamestnanosť v tomto sektore
zvýšila o 8 % (alebo 300 000 pracovných miest)[12], pričom v období
rokov 2009 až 2010 klesla takmer o 15 %. Prepúšťanie v odvetví
kovových výrobkov preto nebolo možné predvídať, ani sa mu nedalo jednoducho
zabrániť.
Identifikácia prepúšťajúcich
podnikov a pracovníkov, ktorým je pomoc určená
10.                  
Žiadosť sa týka 1 106 prepustených
pracovníkov v 423 podnikoch, ktoré podľa klasifikácie NACE Rev.
2 pôsobia v rámci divízie 25 (Výroba hotových kovových výrobkov okrem strojov
a zariadení) v regióne País Vasco (ES21) na úrovni NUTS II. Úplný
zoznam podnikov uvedených v tejto žiadosti je priložený v pracovnom
dokumente útvarov Komisie, ktorý je sprievodným dokumentom tohto návrhu.
Všetkým prepusteným pracovníkom sa ponúkne
možnosť zúčastniť sa na opatreniach. Španielske úrady však na
základe predchádzajúcej skúsenosti so spravovaním prípadov EGF odhadujú,
že opatrení EGF sa rozhodne zúčastniť okolo 500 pracovníkov.
11.                  
Rozdelenie pracovníkov, ktorým je pomoc
určená:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Muži || 930 || 84,09 
 Ženy || 176 || 15,91 
 Občania EÚ || 1 080 || 97,65 
 Občania nečlenských krajín EÚ || 26 || 2,35 
 Vo veku od 15 do 24 rokov || 23 || 2,08 
 Od 25 do 54 rokov || 746 || 67,45 
 Od 55 do 64 rokov || 333 || 30,11 
 Nad 64 rokov || 4 || 0,36 
12.                  
Tieto údaje zahŕňajú 29 pracovníkov
s dlhodobými zdravotnými problémami alebo postihnutím.
13.                  
Rozdelenie podľa profesijných kategórií:
 Kategória || Počet || Percentuál-ny podiel 
 Riadiaci pracovníci || 5 || 0,45 
 Odborníci || 12 || 1,08 
 Technici a odborní pracovníci || 85 || 7,69 
 Administratívni pracovníci, úradníci || 133 || 12,03 
 Remeselníci a remeselní pracovníci || 272 || 24,59 
 Obsluha strojov a zariadení || 267 || 24,14 
 Ostatní pracovníci v osobných službách a nekvalifikovaní pracovníci || 332 || 30,02 
14.                  
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES)
č. 1927/2006 Španielsko potvrdilo, že sa uplatňovala politika
rovnosti mužov a žien a nediskriminácie a že sa bude ďalej
uplatňovať aj počas rôznych etáp vykonávania EGF, a najmä v
rámci prístupu k nemu.
Opis príslušného územia a jeho
orgánov a zainteresovaných strán
15.                  
Územie dotknuté prepúšťaním je v regióne
País Vasco na úrovni NUTS II, ktorý sa skladá z provincií Álava, Guipúzcoa
a Vizcaya. Tento región sa nachádza v severnom Španielsku a je
obklopený regiónmi Navarra na východe, La Rioja na juhu a Cantabria
a Castilla y León na západe. V porovnaní so španielskym priemerom je
región País Vasco malým, husto zaľudneným regiónom: pokrýva len 1,4 %
(7 234 km²) územia Španielska, ale v roku 2011 predstavoval
4,8 % (2,2 milióna) obyvateľov Španielska.
16.                  
Prepúšťanie v odvetví kovových výrobkov v
regióne País Vasco sa dotklo všetkých troch provincií, ale v odlišnom
rozsahu; Vizcaya zaznamenala 57 % celkového počtu prepustených
pracovníkov, Guipúzcoa 30 %, a Álava 13 %.
17.                  
Hlavnými zainteresovanými stranami je autonómna
vláda País Vasco (Gobierno Vasco), a to: regionálne ministerstvo
priemyslu, inovácií, cestovného ruchu a obchodu; regionálny úrad pre priemysel
a energetiku; riaditeľstvo správy a priemyselnej
bezpečnosti; regionálne ministerstvo práce a sociálnych vecí; regionálny
úrad pre plánovanie a zamestnanosť a služby zamestnanosti País
Vasco. Okrem týchto verejných zainteresovaných strán sú zapojení aj: FVEM (Federación
Vizcaína de Empresas del Metal); ADEGI (Asociación de Empresarios de
Gipuzkoa); a SEA (Sindicato Empresarial Alavés).
Očakávané účinky
prepúšťania na miestnu, regionálnu alebo celoštátnu zamestnanosť
18.                  
Podľa Eustatu (Instituto Vasco de
Estadística) predstavovalo odvetvie kovovýroby 10 miliárd EUR (alebo
18 %) celkovej pridanej hodnoty regiónu País Vasco. V júni 2010 tiež
zamestnávalo 162 000 pracovníkov, čo predstavovalo 16 % celkovej
zamestnanosti v regióne. Štyridsať percent týchto pracovníkov pracovalo
v samotnom pododvetví kovových výrobkov. Z toho dôvodu, keď
celosvetová finančná a hospodárska kríza nepriaznivo vplývala na odvetvie
kovových výrobkov, jej dôsledky na zamestnanosť boli v País Vasco
vážne.
19.                  
V absolútnych číslach sa odhaduje, že
región País Vasco od tretieho štvrťroka 2008 stratil 31 000
pracovných miest v odvetví priemyslu. Vo všetkých troch provinciách País
Vasco sa miera nezamestnanosti v rokoch 2008 až 2011 najmenej
zdvojnásobila, a to konkrétne takto:
Miera
nezamestnanosti v País Vasco
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 
 Álava || 2,7 || 9,9 || 10,0 || 6,9 
 Guipúzcoa || 3,3 || 6,5 || 7,4 || 7,5 
 Vizcaya || 4,3 || 8,6 || 10,0 || 13,5 
 País Vasco || 3,8 || 8,1 || 9,2 || 10,6 
Zdroj: Eustat
20.                  
Od tejto žiadosti o financovanie z EGF sa
ekonomická situácia naďalej zhoršuje: podľa Eurostatu dosiahla
celoštátna miera nezamestnanosti v júli 2012 25,1 %, t. j. viac ako
dvojnásobok priemeru EÚ-27 a takmer o desať percentuálnych bodov viac
v porovnaní s druhou najvyššou celoštátnou mierou nezamestnanosti
v EÚ (Portugalsko s 15,7 %). Okrem toho, ako sa objasňuje
v bode 16, k väčšine prepúšťania súvisiaceho s touto
žiadosťou došlo v provincii Vizcaya, ktorá je v regióne País
Vasco provinciou s najvyššou mierou nezamestnanosti. Z týchto dôvodov
nie sú vyhliadky prepustených pracovníkov z odvetvia kovových výrobkov
v oblasti zamestnania priaznivé.
Koordinovaný balík personalizovaných
služieb, ktorý sa má financovať, a rozpis predpokladaných nákladov
naň vrátane jeho doplnenia o opatrenia financované zo štrukturálnych
fondov
21.                  
Všetky nasledujúce opatrenia sa spájajú do
koordinovaného balíka personalizovaných služieb, ktorého cieľom je
opätovné zaradenie nezamestnaných pracovníkov do zamestnania:
–     
Vyhliadky: Táto činnosť pozostáva z vytvorenia profilu prepusteného
pracovníka a zo zhromažďovania vedomostí o odvetví výroby
kovových výrobkov s cieľom prispôsobiť balík opatrení
poskytovaných prepusteným pracovníkom. Jej cieľom je: pochopenie profilov
a zručností, ktoré hľadajú podniky v tomto odvetví,
identifikovanie ostatných odvetví bez ohľadu na to, či súvisia
s kovovými výrobkami alebo nie, ktoré by mohli poskytnúť pracovné
príležitosti cieľovej skupine, a dosiahnuť výmenu v oblasti
pracovných síl.
–     
Usmernenie: Táto služba sa skladá zo škály činností, ktoré prispievajú
k opätovnému zaradeniu pracovníkov, ktorým je pomoc určená, do
zamestnania, najmä:
–                   
Vytvorenie personalizovanej diagnostiky
individuálneho profilu a potrieb pracovníkov, ktorým je pomoc určená,
s cieľom určiť ich smerovanie k zamestnaniu. Na základe
tohto opatrenia sa určí príležitosť a obsah následných opatrení.
–                   
Zvyšovanie sebadôvery a motivácie pracovníkov,
ktorým je pomoc určená (napr. určenie profesijných cieľov,
rozvoj ich silných stránok a vypĺňanie nedostatkov, poskytovanie
príkladov pracovníkom o pozitívnych postojoch k hľadaniu
zamestnania atď.).
–     
Odborná príprava: Cieľom tejto činnosti je poskytnúť pracovníkom, ktorým
je pomoc určená, získať schopnosti a zručnosti potrebné na
dosiahnutie ich opätovného začlenenia sa do zamestnania. Na základe
výsledku opísaných činností „Vyhliadok“ a „Usmernenia“ budú mať
činnosti odbornej prípravy dvojaký charakter:
–                   
Odborné vzdelávanie na rozvoj zručností
podľa profilov a plánov pracovníkov, ktorým je pomoc určená.
–                   
Horizontálna odborná príprava na rozvoj
sociálno-profesijných schopností, ktoré sú pre všetky druhy povolaní
spoločné.
–     
Pomoc pri preradení na iné miesto: Táto činnosť pozostáva z vedenia
pracovníkov, ktorým je pomoc určená, jednotlivo a/alebo v skupinách
tak, aby si zlepšovali schopnosť hľadania si zamestnania, napríklad
poskytnutím postupov hľadania si zamestnania, poradenstva o písaní
životopisu a využívania svojich sociálnych sietí v čo najväčšej
miere. Zahŕňa aj pomoc v prípade uznania predchádzajúceho učenia
sa a skúseností.
–     
Podnikanie: Cieľom tejto činnosti je poskytovanie informácií
o možnostiach, ktoré poskytuje podnikanie a samostatná zárobková
činnosť, a pre tých pracovníkov, ktorým je pomoc určená a ktorí
prejavia záujem, pomoc pri zakladaní podniku.
–     
Grant na odbornú prípravu: Všetci pracovníci, ktorým je pomoc určená a
ktorí sa zúčastňujú sa na odbornej príprave, získajú finančný
príspevok 250 EUR vo forme priamej a jednej platby.
–     
Grant na stáž: Všetci
pracovníci, ktorým je pomoc určená a ktorí sa zúčastňujú na
stáži na pracovisku, získajú finančný príspevok 250 EUR vo forme priamej
a jednej platby.
–     
Podpora pre opatrovateľov: Táto služba pozostáva v poskytovaní
finančnej podpory pracovníkom, ktorým je pomoc určená a ktorým najmä
z dôvodu svojich opatrovateľských povinností (napr. deti, staršie
alebo zdravotne postihnuté osoby) vznikajú ďalšie náklady, aby mohli
využiť odbornú prípravu alebo iné opatrenia. Výška poskytnutého
finančného príspevku bude určená na základe osobnej situácie príjemcu
a v každom prípade bude obmedzená na 800 EUR.
22.                  
Výdavky na čerpanie prostriedkov z EGF,
ktoré sú uvedené v žiadosti podľa článku 3 nariadenia (ES) č.
1927/2006, sa vzťahujú na riadiace, kontrolné, ako aj na informačné
a propagačné činnosti súvisiace so žiadosťou. Informačné
činnosti pozostávajú najmä z: tlačových správ a konferencií;
šírenia informácií o vykonávaní projektu prostredníctvom dvoch webových
stránok, informačného bulletinu, platformy elektronického vzdelávania,
blogov a sociálnych sietí; záverečného podujatia na predstavenie
dosiahnutých výsledkov. Týmto komplexným balíkom informačných
a propagačných činností sa vysvetľuje
o niečo vyšší podiel výdavkov na poskytovanie podpory z EGF.
23.                  
Personalizované služby, ktoré predstavili
španielske orgány, sú aktívne opatrenia na trhu práce v rámci oprávnených
činností vymedzených v článku 3 nariadenia (ES)
č. 1927/2006. Španielske orgány odhadujú celkové náklady na
1 999 300 EUR, pričom výdavky na personalizované služby
predstavujú 1 870 000 EUR a výdavky na poskytovanie podpory
z fondu EGF 129 300 EUR (6,47 % z celkovej sumy). Celková
výška príspevku požadovaného z fondu EGF je 1 299 545 EUR (65 %
celkových nákladov).
 Opatrenia || Odhadovaný počet pracovníkov, ktorým je pomoc určená || Odhadované náklady na prísluš-ného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EGF a vnútroštátne spolufinan-covanie) (v EUR) 
 Personalizované služby (prvý odsek článku 3 nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Vyhliadky (Prospección) || 500 || 534,00 || 267 000 
 Usmernenie (Servicio de orientaciíon) || 500 || 436,00 || 218 000 
 Odborná príprava (Formación) || 500 || 1 914,00 || 957 000 
 Pomoc pri preradení na iné miesto (Inserción) || 250 || 310,00 || 77 500 
 Podnikanie (Emprendimiento) || 300 || 168,33 || 50 500 
 Grant na odbornú prípravu (Beca de formación) || 500 || 250,00 || 125 000 
 Grant na stáž (Beca de prácticas) || 300 || 250,00 || 75 000 
 Podpora na poradenstvo (Servicio de conciliacíon) || 125 || 800,00 || 100 000 
 Medzisúčet – personalizované služby ||   || 1 870 000 
 Výdavky na podporu z fondu EGF (článok 3 tretí odsek nariadenia (ES) č. 1927/2006) 
 Riadenie ||   || 46 950 
 Kontrola ||   || 15 000 
 Informácie a propagácia ||   || 67 350 
 Medzisúčet – výdavky na poskytovanie podpory z fondu EGF ||   || 129 300 
 Odhadované náklady spolu ||   || 1 999 300 
 Príspevok z EGF (65 % celkových nákladov) ||   || 1 299 545 
24.                  
Španielsko potvrdzuje, že opísané opatrenia
dopĺňajú opatrenia financované zo štrukturálnych fondov,
napríklad plán F. I. P. (Plan de Formación e Inserción Profesional)
a plán F. P. O. (Plan de formación Profesional Ocupacional), ktoré
sú spolufinancované z Európskeho sociálneho fondu (ESF). Cieľom oboch
plánov je zlepšenie, zvýšenie a aktualizovanie kvalifikácií a sú
zamerané približne na 10 % pracovníkov, ktorí majú nárok na pomoc z fondu
EGF pred podaním žiadosti Komisii. Španielske orgány potvrdili, že sú prijaté
náležité opatrenia zabraňujúce dvojitému financovaniu.
Dátum (dátumy), od ktorého (ktorých) sa
začali alebo sa plánujú začať personalizované služby pre
príslušných pracovníkov
25.                  
Španielsko začalo príslušným pracovníkom
poskytovať personalizované služby zahrnuté do koordinovaného balíka
navrhnutého na spolufinancovanie z fondu EGF 19. marca 2012. Tento
dátum preto predstavuje začiatok obdobia oprávnenosti
na akúkoľvek pomoc, ktorú možno poskytnúť z EGF.
Postupy konzultácií so sociálnymi
partnermi
26.                  
Medzi autonómnou vládou País Vasco (najmä
Regionálnym ministerstvom priemyslu, inovácií, cestovného ruchu a obchodu
a Regionálnym ministerstvom zamestnanosti a sociálnych vecí)
a združeniami zastupujúcimi zamestnávateľov zapojených v odvetví
kovových výrobkov sa uskutočnilo niekoľko stretnutí. Uvedenými
združeniami boli FVEM (Federación Vizcaína de Empresas del Metal); ADEGI
(Asociación de Empresarios de Gipuzkoa); a SEA (Sindicato Empresarial
Alavés). Konzultácie sa týkali predloženia žiadosti EGF
a personalizovaných služieb, ktoré sa majú poskytnúť prepusteným
pracovníkom.
27.                  
Okrem toho regionálna vláda, združenia
podnikateľov a sociálni partneri vytvorili výbor zodpovedný za
koordináciu, riadenie a realizáciu projektu. Najreprezentatívnejšie odbory
País Vasco budú informované o napredovaní počas realizácie projektu
prostredníctvom regionálnych služieb zamestnanosti a jej rady.
28.                  
Španielske orgány potvrdili, že požiadavky
stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch
EÚ, ktoré sa týkajú hromadného prepúšťania, boli splnené.
Informácie o opatreniach, ktoré sú
povinné podľa vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv
29.                  
Pokiaľ ide o kritériá uvedené v článku 6
nariadenia (ES) č. 1927/2006, španielske orgány vo svojej žiadosti:
·      potvrdili, že finančný príspevok z EGF nenahrádza opatrenia, za
ktoré sú na základe vnútroštátnych právnych predpisov alebo kolektívnych
zmlúv zodpovedné spoločnosti,
·      preukázali, že týmito opatreniami sa poskytuje podpora jednotlivým
pracovníkom a nemajú sa použiť na reštrukturalizáciu spoločností
alebo sektorov,
·      potvrdili, že na uvedené oprávnené činnosti sa neprijíma pomoc
z iných finančných nástrojov EÚ.
Systémy riadenia a kontroly 
30.                  
Španielsko oznámilo Komisii, že finančné
príspevky budú riadiť a kontrolovať tie isté orgány, ktoré riadia a
kontrolujú ESF. Z toho dôvodu bude riadiacim a kontrolným orgánom
zodpovedným za EGF Riaditeľstvo pre aktiváciu pracovnej sily (Dirección
de Activación Laboral) v rámci služieb zamestnanosti v regióne País
Vasco (Servicio Vasco de Empleo), ktoré je takisto zodpovedné za
riadenie operačného programu ESF pre País Vasco.
Financovanie
31.                  
Na základe žiadosti Španielska je navrhovaný
príspevok z fondu EGF na koordinovaný balík personalizovaných služieb
(vrátane výdavkov na poskytnutie podpory z EGF) 1 299 545 EUR,
čo predstavuje 65 % celkových nákladov. Výška prostriedkov, ktoré
Komisia v rámci fondu navrhuje vyčleniť, vychádza
z informácií poskytnutých Španielskom.
32.                  
Vzhľadom na maximálnu možnú sumu
finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 10 ods. 1
nariadenia (ES) č. 1927/2006, ako aj vzhľadom na možnosti
prerozdelenia rozpočtových prostriedkov, Komisia navrhuje
uvoľniť z fondu EGF uvedenú celkovú sumu, ktorá sa pridelí
v rámci okruhu 1a finančného rámca.
33.                  
Pri tejto navrhnutej výške finančného príspevku
zostane viac ako 25 % maximálnej ročnej sumy vyčlenenej pre EGF
k dispozícii na pridelenie počas posledných štyroch mesiacov roka, ako sa
vyžaduje v článku 12 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1927/2006.
34.                  
Komisia predložením tohto návrhu na uvoľnenie
prostriedkov z fondu EGF začína zjednodušený postup trialógu v súlade s
bodom 28 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006, aby sa v rámci
obidvoch zložiek rozpočtového orgánu dosiahla dohoda o potrebe použiť
fond EGF a o požadovanej sume. Komisia vyzýva tú z dvoch zložiek
rozpočtového orgánu, ktorá na príslušnej politickej úrovni dosiahne dohodu
o návrhu na uvoľnenie prostriedkov ako prvá, aby o svojich
zámeroch informovala druhú zložku rozpočtového orgánu a Komisiu. V prípade
nesúhlasu jednej z dvoch zložiek rozpočtového orgánu sa zvolá
oficiálne zasadnutie trialógu.
35.                  
Komisia v súlade s bodom 28
medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 samostatne predkladá žiadosť
o prevod s cieľom zahrnúť do rozpočtu na rok 2012
osobitné viazané rozpočtové prostriedky.
Zdroj platobných rozpočtových
prostriedkov 
36.                  
Suma platobných rozpočtových prostriedkov
pôvodne vyčlenených v rozpočtovom riadku 04 05 01 v roku 2012
bude vyčerpaná v plnej miere po prijatí doteraz predložených návrhov
na uvoľnenie prostriedkov z EGF zo strany obidvoch zložiek
rozpočtového orgánu, a preto nebude dostatočná na krytie sumy
potrebnej v prípade tejto žiadosti. Bude sa požadovať o zvýšenie
objemu platobných rozpočtových prostriedkov na rozpočtovom riadku EGF
buď prevodom v prípade, že je možné identifikovať zdroj
dostupných rozpočtových prostriedkov, alebo zmenou a doplnením
rozpočtu. Prostriedky z tejto rozpočtovej položky sa použijú na
úhradu sumy 1 299 545 EUR potrebnej v súvislosti s predloženou
žiadosťou.
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY
o uvoľnení prostriedkov z Európskeho
fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 28 Medziinštitucionálnej
dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o
rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2011/018
ES/País Vasco Productos metálicos, Španielsko)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ
ÚNIE,
So zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie,
So zreteľom na Medziinštitucionálnu
dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou
o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[13],
a najmä na jej bod 28,
So zreteľom na nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa
zriaďuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii[14],
a najmä na jeho článok 12 ods. 3,
So zreteľom na návrh Európskej komisie[15],
keďže:
(1)       Európsky
fond na prispôsobenie sa globalizácii (ďalej len „EGF“) bol zriadený
s cieľom poskytovať doplňujúcu podporu pracovníkom
prepusteným v dôsledku významných zmien v štruktúre svetového obchodu
spôsobených globalizáciou a pomôcť im pri opätovnom začlenení sa
do trhu práce.
(2)       Rozsah
pôsobnosti EGF bol v prípade žiadostí predložených
od 1. mája 2009 do 30. decembra 2011 rozšírený tak, aby
bola zahrnutá podpora pracovníkov prepustených v priamom dôsledku
celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy.
(3)       Medziinštitucionálna
dohoda zo 17. mája 2006 umožňuje uvoľnenie prostriedkov
z EGF v rámci ročného stropu vo výške 500 miliónov EUR.
(4)       Španielsko
predložilo 28. decembra 2011 žiadosť o uvoľnenie prostriedkov
z EGF v súvislosti s prepúšťaním v 423 podnikov, ktorých
činnosť patrí podľa klasifikácie NACE Rev. 2 do divízie 25
(„Výroba hotových kovových výrobkov okrem strojov a zariadení“)
a ktoré pôsobia v regióne NUTS II País Vasco (ES21), a túto
žiadosť doplnilo do 5. septembra 2012 o dodatočné informácie. Táto
žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančných
príspevkov podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1927/2006. Komisia
preto navrhuje uvoľniť prostriedky vo výške 1 299 545 EUR.
(5)       Z EGF by
sa preto mali uvoľniť prostriedky s cieľom poskytnúť
finančný príspevok v súvislosti so žiadosťou Španielska.
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V rámci všeobecného rozpočtu Európskej
únie na rozpočtový rok 2012 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie
sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu vo výške
1 299 545 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových
prostriedkov.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom
vestníku Európskej únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
[1]               Ú. v. EÚ
C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Ú. v. EÚ
L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               Nariadenie
Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým
sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Rev. 2 a
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a
niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393,
30.12.2006, s. 1).
[4]               V súlade
s článkom 3 tretím odsekom nariadenia (ES) č. 1927/2006.
[5]               KOM(2009) 104 v konečnom
znení z 25.2.2009, oznámenie Komisie „Reakcia na krízu v európskom
automobilovom priemysle“.
[6]               Eurostat
– Štatistika v kocke 61/2011 pre priemysel, obchod a služby, „Aktivita v stavebníctve
v EÚ-27 klesla v druhom štvrťroku 2011 v porovnaní s jeho predkrízovým
maximom o 16 % “,
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-11-061/EN/KS-SF-11-061-EN.PDF
[7]               V prípade
lodiarskeho priemyslu pozri: EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan,
EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard a EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard.
                V prípade
stavebného priemyslu pozri: EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana
Construction, EGF/2011/009 NL/Gelderland Construction 41, EGF/2011/012 NL/Noord
Brabant-Zuid Holland a EGF/2011/017 ES/Aragón Construction.
                V prípade
automobilového priemyslu pozri: EGF/2009/019 FR/Renault, EGF/2010/002
ES/Cataluña Automotive and 2011/003 DE/Arnsberg a Düsseldorf Automotive. 
[8]               COM(2012) 451 final
z 9.8.2012, súvisiace s EGF/2011/019 ES/Galicia Metal.
[9]               Výroba
meraná na základe ukazovateľa kovovýroby (alebo IPIMET pre Indicador de
Producción del Metal) vypočítaná Španielskou konfederáciou odvetvia
kovovýroby (Confemetal).
[10]             Vymedzené
ako divízia 25 NACE Rev. 2 („Výroba hotových kovových výrobkov okrem strojov
a zariadení“).
[11]             Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20.
decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických
činností NACE Rev. 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady
(EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach
štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).
[12]             Publikácia
„Aká je situácia v „neviditeľnom“ odvetví Európy – Odvetvie kovovýroby a
kovových výrobkov“, Európska komisia, GR pre podnikanie a priemysel.
[13]             Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.
[14]             Ú. v. EÚ L 406, 30.12.2006, s. 1.
[15]             Ú. v. EÚ C [...], [...], s. [...].