CELEX: 31981R2699
Language: da
Date: 1981-09-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2699/81 af 16. september 1981 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

18 . 9 . 81                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 264/ 19
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2699/81
                                                     af 16. september 1981
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse inter­
                                                        ventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til beregning
FÆLLESSKABER HAR —                                                 af salgsprisen for disse produkter ; for at undgå enhver
                                                                   misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
                                                                   forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                for disse produkter ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/              teen for Oksekød —
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
oksekød (*), senest ændret ved akten vedrørende Græ­
kenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til in­
tervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i                                   Artikel 1
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøberne er ble­
vet oplagret som udbenet oksekød med henblik på at
forbedre interventionsordningen i overensstemmelse
                                                                   1 . I perioden fra den 21 . september til den 30 . okto­
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/                       ber 1981 finder salg sted for ca. 1 t udbenet oksekød
78 (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2591 /
81 (3);
                                                                   som af det irske interventionsorgan var oplagret inden
                                                                   den 1 . januar 1980 ;
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning              Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.
429/77 (5), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                2. I perioden fra den 21 . september til den 30 . okto­
denne salgsordning bør anvendes ;                                  ber 1981 finder salg sted for ca. :
                                                                   — 600 t udbenet oksekød, som af det danske interven­
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                         tionsorgan var oplagret inden den 1 . februar 1981 ;
nr. 2173/79 (6), bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;                                            — 1 000 t udbenet oksekød, som af det tyske interven­
                                                                        tionsorgan var oplagret inden den 1 . januar 1981 ;
                                                                   — 4 000 t udbenet oksekød, som af det irske interven­
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (7)                   tionsorgan var oplagret inden den 1 . januar 1981 ;
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den med­              — 300 t udbenet oksekød, som af Det forenede Kon­
lemsstats område, hvor interventionsorganer er hjem­                    geriges interventionsorgan var oplagret inden den
mehørende, fastsættes en salgspris, der er forskellig fra               1 . januar 1981 .
salgsprisen for produkter, som er oplagret inden for
nævnte område ; ved Kommissionens forordning
                                                                   Kødets kvalitet og pris er anført i bilag II .
 ')  EFT  nr. L  148 af 28. 6. 1968, s. 24.
 *)  EFT  nr. L 261 af 26. 9. 1978, s. 5.
 3)  EFT  nr. L 252 af 5. 9. 1981 , s. 6.                           3 . Det i stk. 1 og 2 omhandlede interventionsorgan
 4)  EFT  nr. L  14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.                        sælger først det kød, der har været oplagret længst.
 5)  EFT  nr. L 61 af 5. 3. 1977, s. 18 .
 <>) EFT  nr. L 251 af 5 . 10 . 1979 , s . 12.
 7)  EFT  nr. L  128 af 24. 5 . 1977, s. 1 .                       (8) EFT nr. L 198 af 5 . 8 . 1977, s . 19 .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/20                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                           18 . 9 . 81
4.   Salget foretages i henhold til forordning (EØF)                            Artikel 2
nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
5.   Der kan indhentes oplysninger om mængder og           Denne forordning træder i kraft den 21 . september
oplagringssted på de adresser, der er anført i bilag III.  1981 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1981 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Poul DALSAGER
                                                                  Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 81                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 264/21
            BILAG I — ANHANG                  I —     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ          / —    ANNEX I — ANNEXE I —
                                                  ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            IRELAND                                                                  Steers 1, 2 and Heifers 2
            Rumps                                                                                 A
                                                                                                3 500
            A    —   Oplagret i Det forenede Kongerige.
            A    —    Im Vereinigten Königreich gelagert.
            A    —   Άποθεματοποιημένο στό 'Ηνωμένο Βασίλειο
            A    —    Stored in United Kingdom
            A — Stocke au Royaume-Uni .
            A — Ammassato nel Regno Unito .
            A — Opgeslagen in het Verenigd Koninkrijk.
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα εκτός του Κράτους μέλους στό
                 όποιο ὑπάγεται ό οργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 ( EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n 0 1805/77 .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                  1805/ 77 .
             (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 ( EØF) nr. 2173 /79 .
             (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 / 79 .
             (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους, σύμφωνα με τίς διατάξεις τοῡ
                  άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 2173 /79 .
             (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                  Regulation (EEC) No 2173/79 .
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n° 2173 /79 .
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173 /79 .
             (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  ( EEG) nr. 2173 /79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        18 . 9 . 81
             BILAG - II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                    II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                              ALLEGATO II — BIJLAGE II
             Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
             πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
             tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
                 Filet                                                 9 500                      9 345
                 Roastbeef                                             5 950                      5 970
                 Oberschalen                                           4 040                      4 055
                 Unterschalen                                          4 035                      4 115
                 Kugeln                                                3 960                      3 960
                 Hüften                                                3 805                      3 725
                 Kniekehlfleisch                                       3 015                      2 870
                 Hessen                                                2 750                      2 750
                 Dünnungen                                               —                        1 795
             2. DANMARK                                      Ungtyre        Tyre         Kvier            Stude
                                                           1. kvalitet     prima      1. kvalitet      1. kvalitet
                 Udbenede forfjerdinger                       2 830        2 565         2 435            2 515
                 Slag og bryst                                2 315        2 040         1 840            1 980
             3 . IRELAND                                                           Steers 1, 2 and Heifers 2
                 Fillets                                                                       9 350
                 Striploins                                                                    5 505
                 Insides                                                                       3 895
                 Outsides                                                                      3 810
                 Knuckles                                                                      3 915
                 Rumps                                                                         4 210
                 Cube rolls                                                                    5 510
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                           2 650
                 Plates and flanks                                                              1  870
                 Flanks                                                                        1  900
                 Briskets                                                                      2  410
                 Shins and shanks                                                              2   665
                 Shanks                                                                        2   665
              4. UNITED KINGDOM                                                         Steers and Heifers
                  Fillets                                                                      8 415
                 Striploins                                                                     5 065
                 Topsides                                                                      3 780
                 Silversides                                                                   3 605
                 Thick flanks                                                                   3 495
                 Rumps                                                                         4 000
                  Foreribs                                                                      3 410
                 Thin flank                                                                     1 910
                  Flanks (plate)                                                                1 880
                 Shins and shanks                                                               2 695
                  Chuck                                                                         2 820
                 Thick rib                                                                      2 575
                  Clod and sticking                                                             2 495
                  Brisket                                                                       2 300
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 81                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 264/23
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τοῡ Κράτους μέλους στό
                 όποιο ὑπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/ 77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                 1805/ 77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173 /79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
            (2) Oi τιμές αυτές έφαρμόζονται έπί τοῡ καθαρού βάρους, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῡ
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 τοῡ κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79.
             (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n0 2173/79.
             (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 ( EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/24                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                            18 . 9 . 81
             BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                           ALLEGATO ,III — BIJLAGE III
             Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
             τῶν όργανισμῶν παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
             organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                     interventiebureaus
             BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
             DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                     Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 1 1 ) 1 56 40 App . 7 72/ 7 04, Telex : 04 1 1 56
             DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK 1360 København K
                                    Tel . (01 ) 15 41 30, telex 151 37 DK
             IRELAND :               Department of Agriculture
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 West Mall
                                     Reading RC1 7QW
                                     Berks .
                                     Tel . (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302