CELEX: 62019CA0045
Language: hu
Date: 2020-03-19 00:00:00
Title: C-45/19. sz. ügy: A Bíróság (tizedik tanács) 2020. március 19-i ítélete (a Juzgado de lo Contencioso Administrativo n° 2 de A Coruña [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Compañía de Tranvías de La Coruña, SA kontra Ayuntamiento de A Coruña (Előzetes döntéshozatal – 1370/2007/EK rendelet – Vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatások – 8. cikk – Átmeneti szabályozás – A 8. cikk (3) bekezdése – A közszolgáltatási szerződések lejárta – A szerződések 30 évben rögzített maximális időtartamának számítása – Azon időpont meghatározása, amelytől a 30 éves maximális időtartamot számítani kell)

6.7.2020   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 222/15
            
         
      A Bíróság (tizedik tanács) 2020. március 19-i ítélete (a Juzgado de lo Contencioso Administrativo no 2 de A Coruña [Spanyolország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Compañía de Tranvías de La Coruña, SA kontra Ayuntamiento de A Coruña
      (C-45/19. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatal - 1370/2007/EK rendelet - Vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatások - 8. cikk - Átmeneti szabályozás - A 8. cikk (3) bekezdése - A közszolgáltatási szerződések lejárta - A szerződések 30 évben rögzített maximális időtartamának számítása - Azon időpont meghatározása, amelytől a 30 éves maximális időtartamot számítani kell)
      (2020/C 222/16)
      Az eljárás nyelve: spanyol
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Juzgado de lo Contencioso Administrativo no 2 de A Coruña
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: Compañía de Tranvías de La Coruña, SA
      
         Alperes: Ayuntamiento de A Coruña
      
         Rendelkező rész
      
      A vasúti és közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. október 23-i 1370/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 8. cikke (3) bekezdése második albekezdésének második mondatát úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezésben az e rendelet 8. cikke (3) bekezdése első albekezdésének b) pontjában szereplő szerződések tekintetében előírt 30 éves maximális időtartam az említett rendelet hatálybalépésének időpontjától kezdődik.
      
         (1)  HL C 155., 2019.5.6.