CELEX: 62014CN0409
Language: bg
Date: 2014-08-28 00:00:00
Title: Дело C-409/14: Преюдициално запитване от Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Унгария), постъпило на 28 август 2014 . г. — Schenker Nemzetközi Szállítmányozási és Logisztikai Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága

8.12.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 439/16
            
         Преюдициално запитване от Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Унгария), постъпило на 28 август 2014. г. — Schenker Nemzetközi Szállítmányozási és Logisztikai Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
   (Дело C-409/14)
   (2014/C 439/24)
   Език на производството: унгарски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Debreceni Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Schenker Nemzetközi Szállítmányozási és Logisztikai Kft.
   
      Ответник: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Észak-alföldi Regionális Vám- és Pénzügyőri Főigazgatósága
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Трябва ли описанието на митническата стока, обозначена като „Тютюни, „светли въздушно сушени“, което съответства на код 2401 10 35 КН от глава 24 „ТЮТЮН И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА“ от Регламент (ЕС) № 861/2010 на Комисията за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1) […], да се тълкува в смисъл, че включва само въздушно сушен тютюн, неочистен от твърдите жилки:
               
                           —
                        
                        
                           който съдържа целите листа на тютюневото растение,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           който не е натрошен, пресован или сбит;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           че, извън въздушното сушене, схващано като вид „обработка“, не допуска друга обработка на въздушно сушения тютюн, неочистен от твърдите жилки с код [2401 10] 35 КН (като например отделяне на дръжките, натрошаване или сбиване на листата);
                        
                     
                           —
                        
                        
                           който не е годен за пушене[?]
                        
                     
         
               2)
            
            
               Трябва ли понятието „митнически режим с отложено плащане или митническо направление“ по смисъла на член 4, точка 6 от Директива 2008/118/ЕО на Съвета относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че обхваща и случая на митническа стока (акцизна стока), поставена под режим външен транзит, временно складиране или митническо складиране въз основа на придружаващи документи, в които тарифната позиция е неправилно посочена (2403 10 9000 КН вместо 2401 10 35 КН), но са посочени правилно съответната глава (глава 24 — тютюн) и всички останали данни (номер на контейнер, количество, нетно тегло) и поставените печати не са нарушени[?]
               (С други думи, трябва да се изясни дали определена стока може да бъде под митнически режим с отложено плащане или митническо направление, когато в придружаващите документи правилно е посочена главата от Общата митническа тарифа, но неправилно е посочена конкретната тарифна позиция).
            
         
               3)
            
            
               Трябва ли понятието „внос“ по член 2, буква б) от Директива 2008/118/ЕО на Съвета относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО (2) и понятието „внасяне на акцизни стоки“ по член 4, точка 8 от същата директива да се тълкуват в смисъл, че обхващат и случая, в който е налице несъответствие между действителната тарифна позиция на стока, поставена под режим външен транзит, и тарифната позиция, посочена в придружаващите документи, като се има предвид, че извън това разминаване, данните за главата (в настоящия случай, глава 24 — тютюн), количеството и нетното тегло на стоката в придружаващите документи съответстват на действителното положение[?]
            
         
               4)
            
            
               Налице ли е нередовност по член 38 от Директива 2008/118/ЕО на Съвета относно общия режим на облагане с акциз [и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО], когато стоката е под митнически режим с отложено плащане или митническо направление и в придружаващите я документи е посочен неправилен код по КН според приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа, изменено с Регламент (ЕС) № 861/2010[?]
            
         
      (1)  ОВ L 284, стр. 1.
   
      (2)  Директива 2008/118/ЕО на Съвета от 16 декември 2008 година относно общия режим на облагане с акциз и за отмяна на Директива 92/12/ЕИО (ОВ L 9, 14.1.2009 г., стр. 12).