CELEX: 51978PC0643
Language: nl
Date: 1978-11-27
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Visserij-Overeenkomst tussen de Regering van Spanje en de Europese Economische Gemeenschap (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 643
Vol. 1978/0249
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                COM(78)643 def.
                                                                Brussels 27 november 1978
                                                          χ
                                                        V
                                                         V•
                                                            χ.   /"  •. ; * : \
                                 Voorstel voor een           "v
                              VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de sluiting van de Visserij-Overeenkomst - tussen
            de Regering van Spanje en de Europese Economische Gemeenschap
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0M(78 ) 643 def .
 ---pagebreak---                          : Váor steL -vóor een                         i-;:
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE> ' ■RAADi ,.t' vO?75 T • ».
             betreffende de sluiting van de Visserij-Overeenkomst tussen
             de'Régering van Spanje 'en de Europese Economische Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROFE SE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 »
                                                                               \
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de Raad in            . zijn Resolutie van 3 november 1976
inzake bepaalde externe aspecten van het instellen van een visserij zone
van 200 mijl in de Gemeenschap met ingang van 1 januari 1977 » heeft
besloten dat voor de exploitatie van de visbestanden in deze zone ' door
vissersvaartuigen van derde landen de bepalingen gelden van de
overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de betrokken derde landen , en dat
door de Gemeenschap passende overeenkomsten zullen worden gesloten om te
waarborgen dat de vissers uit de Gemeenschap visrechten verkrijgen ,
                                                                                 • •
respectievelijk behouden in éh wateren van derde landen ;
                     ■f   k -
Overwegende dat het derhalve dienstig is op -*             1978 ondertekende
Visserij -overeenkomst tussen de Gemeenschap en Spanje te sluiten ?
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD 1
                            Artikel 1
 1 . - . De isserij-overeenkomst tussen de Regering van Spanje efi.de Europese
Economische Gemeenschap wordt goedgekeurd nawens de Gemeenschap .
         De tekst van de Overeenkomst is aaïi deze verordening gehecht ;
 ---pagebreak---                        Artikel 2
       De Voorzitter van de Raad verricht namens de Gemeenschap de
kennisgeving als bedoeld in artikel 12 van de P vereenkomst ( l ).
                       Artikel 3
       Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschap­
pen »
        Deze verordening 1B verbindend in al haar onderdelen en is recht­
 streeks toepasselijk in elke lid-etaat .
Gedaan te Brussel .
                                      V
                                           Voor de Raad
                                           De Voorzitter
( l ) de dstum waarop de ov^rsenkoffist in werking treedt j aal door hst
      beersi ariaat–generaal van cio Raai worden bekendgemaakt in het
          ik&t ieb-i aa vaa d® Europese Geneer- schappen *
 ---pagebreak---         VISSERIJ -OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN SPANJE EN DE
                EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP •
      De Regering van Spanje en de Europese Economische Gemeenschap
( hierna te noemen 'de Gemeenschap' ) ,
verwijzend naar de nauwe betrekkingen tussen de Gemeenschap en Spanje ,
gezien hun gemeenschappelijk verlangen om de instandhouding en het
rationele beheer van de visbestanden in hun kustwateren te waarborgen ,
met inachtneming van de werkzaamheden van de Derde Conferentie van de
Verenigde Naties inzake het Zeerecht ,
bevestigend dat de beginselen van het internationale recht in acht moeten
worden genomen bij de uitbreiding door kuststaten van de gebieden waarin-
de biologische rijkdommen onder hun jurisdictie vallen en bij de uitoefening
binnen deze gebieden van hun soevereine rechten inzake de exploratie, de
                                                                         «
exploitatie , de instandhouding en het beheer van deze visbestanden ,
gelet op het feit dat de Gemeenschap besloten heeft dat de grenzen van
de visseri jzones van haar lid-staten ( hierna te noemen "visserij zones
van de Gemeenschap") sich uitstrekken tot 200 zeemijl langs de kusten
aan de Noordat lantische Oceaan , de Noordzee , het Skagerrak , het Kattegat
en de Oostzee ^ met dien verstande dat het vissen binnen deze grenzen onder
het gemeenschappelijk visserijbeleid van de Gemeenschap valt , - en dat een
soortgelijke maatregel ook nog ken worden getroffen voor de andere
visserij zones , inzonderheid voor de Middellandse Zee ,
rekening houdende met het feit dat Spanje met ingang van 15 maart 1978 een
economische zone heeft ingesteld die zich uitstrekt tot 200 zeemijl langs
de Atlantische kust waarin Spanje zijn soevereine rechten uitoefent met
het oog op de exploratie, de exploitatie , de instandhouding en het beheer
van de visbestanden , en dat een soortgelijke maatregel ook nog kan worden
getroffen voor de Middellandse Zee ,
verlangende de beginselen en de regels vsei te stellen die zullen gelden
ten aanzien van hun onderlings betrekkingen op visserijgebied ,
 ---pagebreak---                   - 2 -
, ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN :
                        Artikel 1
  1.   Deze overeenkomst heeft ten doel de beginselen en de regels
  vast te stellen die zullen gelden ten aanzien van de uitoefening van de
  visserij door de vaartuigen van een partij in de visserij zones die
  vallen onder de jurisdictie van de andere partij .
  2.   Deze overeenkomst heeft evenwel geen invloed op de visserij
  die wordt uitgeoefend in 'la Bidassoa' en de baai van 'le Figuier'
  door de vissers uit de betrokken gebieden , zoals bepaald bij de
  overeenkomst van 14 juli 1959 tussen Spanje en Frankrijk .
                        Artikel 2
       Elke partij verleent de vissersvaartuigen van de andere partij ,
  overeenkomstig het bepaalde in de volgende artikelen , toestemming
  tot vissen in de visserijzone die onder haar jurisdictie valt .
                        Artikel 3
  1.   Elke partij bepaalt jaarlijks voor de visserij zone die onder
  haar jurisdictie valt , behoudens aanpassing bij onvoorziene omstandig­
  heden en rekening houdende met de eisen inzake een rationeel beheer
  van de biologische rijkdommen :
     a) de totale vangst die wordt toegestaan voor afzonderlijke
  bestanden of groepen bestanden , met inachtneming van het beste
  wetenschappelijke materiaal waarover zij beschikt , de onderlinge
  afhankelijkheid van de bestenden , de werkzaamheden van desbetreffende
  internationale organisaties en alle andere relevante factoren ;
     b) na onderling overleg , de hoeveelheid die door de vaartuigen
  van de andere partij mag worden gevangen en de gebieden wa^arin deze
  hoeveelheid mag worden gevangen . Beide partijen streven naar ten
  bevredigend evenwicht tussen de vangstmogeli jkheden van beide
  partijen in da visserij acne dis onder do jurisdictie van de andere
  partij valt .
                                                          ./■
 ---pagebreak---                        - 3 -
      Bij het vaststellen van deze mogelijkheden houdt elke partij rekening
met :
i ) het belang van de instandhouding van de traditionele kenmerken van de
    visserij in dè kustgebieden aan de grenzen ;
ii ) de noodzaak de moeilijkheden voor de partij waarvan de vangstmogelijk-
    heden bij de totstandbrenging van bovengenoemd evenwicht kunnen
    teruglopen , zoveel mogelijk te beperken ;
iii ) alle andere relevante factoren.
2 . Elke partij kan alle andere maatregelen treffen met het oog op de
instandhouding en het rationele beheer van de bestanden in de visserij zone
die onder haar jurisdictie valt » De maatregelen die aldus worden getroffen
na de jaarlijkse vaststelling van de vangstmogelijkheden van de andere
partij mogen niet van dien aard tijn dat zij de daadwerkelijke uitoefening
in gevaar brengen.
V*
                            ι
                         Artikel 4
                                                                   »
      Elke partij kan besluiten dat de visserij in de visserij zone die
 onder haar jurisdictie valt door vaartuigen van de andere partij
 uitsluitend mag worden uitgeoefend indien daarvoor een vergunning is
 afgegeven .                                         1
       De bevoegde autoriteiten van elks partij doen aan de andere partij
 mededeling van de naam , het registratienummer en andere bijzonderheden van
 de vissersvaartuigen waarvoor een vergunning wordt aangevraagd om in de .
 viBserijsone van de andere partij te vissen * Dese bepaling geldt eveneens
 voor elk vaartuig dat een vissersvaartuig moet helpen of bijstaan bij de
 uitvoering van opdrachten die rechtstreeks verband houden mat de
 visserij-activiteit van dit vaartuig. Se endere partij gaeft naar gelang
 van de vangstmogelijkheden vergunningen af overeenkomstig het bepaalde
  in artikel 3 , lid 1 . eerst® elinaa, sub &)<,
 ---pagebreak---                     Artikel 5
      Vissersvaartuigen van een partij die vissen in de visserij zone
die onder de jurisdiotie van de andere partij valt , houden zich aan
de maatregelen inzake instandhouding en toezicht en aan de andere
bepalingen met betrekking tot de visBerij in dat gebied . Van nieuwe
maatregelen , voorwaarden of bepalingen wordt nauwkeurig vooraf kennis
gegeven .
                   Artikel 6
      Elke part ij neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat
haar vaartuigen zich houden aan de bepalingen van deze overeenkomst
en aan de nadere desbetreffende voorschriften .
                   Artikel 7
      Elke partij kan overeenkomstig het internationale recht binnen de
visBerijzone die onder haar jurisdictie valt maatregelen treffen om te
waarborgen dat vaartuigen van de andere partij zich aan de bepalingen
van deze overeenkomst houden .
                   Artikel 8
      Da partijen verbinden zich tot samenwerking om een passend beheer
en da instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee te
                                                s
waarborgen en het in dit verband vereiste wetenschappelijk onderzoek
te vergemakkeli jken , in het bijzonder ten aanzien van :
    a) visbestanden binnen de visserij zones die onder de jurisdictie van
beide partijen vallen ten eindeo Zoweal mogelijk te koaaen tot
harmonisatie van de maatregelen tot regeling van het vissen op deze
bestanden ;
    b) visbestanden van gemest schappelijk belang biiinen de visserijzones
 die onder d®r jurisdicti® van böi'to partijen vallen sn in de aangrenzend
 zone Ba
 ---pagebreak---                          Artikel 9
                                                                                       r
                                                                                       *
      De partijen komen overeen overleg te plegen inzake vraagstukken                  |.
betreffende de tenuitvoerlegging en de goede werking van deze overeenkomst
of bij geschillen over de uitleg of de toepassing van deze overeenkomst »
                                                                                        |
                                                                                        i
                                                                                        !
                         Artikel 10
                                                                                         i
       Geen enkele bepaling uit deze overeenkomst is van invloed of loopt
vooruit op de standpunten van de partijen raet betrekking tot de vraagstukken             !
inzake het zeerecht .
                                                                                          V
                                                                                           lr
                         Artikel 11                                                        L
                                                                                            i
                                                                                            t
       Deze overeenkomst is van toepassing op de gebieden waar het Verdrag                  J
tot opriohting van de Europese Economische Gemeenschap onder de in dat
Verdrag gestelde voorwaarden geldt , enerzijds , en op het staatsgebied van
Spanje     anderzijds .
                                                                                              i
                         Artikel 12                                       >
                                                                                              i
       Deze overeenkomst treedt in werking op de datum waarop de partijen                     1
                                                                                              (
elkaar ervan kennis geven dat de hiertoe vereiste procedures zijn voltooid.                   |
                                                                                              J
 In afwachting van de inwerkingtreding wordt zij voorlopig toegepast vanaf                    |
 de datum van ondertekening.
        Deze overeenkomst wordt gesloten voor een periode van vijf jaar ingaande
 «p de datum van inwerkingtreding. Indien de overeenkomst niet door een der
 partijen wordt beëindigd door opzegging ten minste 2es maanden voor het
 verstrijken van deze periode f blijft zij van kracht tfaor telkens een periode               j
 van vijf jaar/ tenzij ten minste zes maanden vcör h-?t verstri jken van een periode [
     ^                                           '       ■                                    j
 kennisgeving van opzegging wordt gedaan .                                            . {
                                                                                               i
                          Artikel 13
        De partijen komen overeen deze Qverstmcomst aan een onderzoek te onderwerpen ;
 na af loop van de onderhandelingen over eer* Multilateraal verdrag,, die worden ge- '
 voerd in het kader van de Derde Con-- : <\ï <;tie var. de Verenigde Natiés inzake het j
Zeerecht .
 ---pagebreak---      Ten blijke waarvan de ondergetekenden , daartoe naar behoren
gemachtigd , t JR handtekening onder leze overeenkomst bobben gastöld .
     Deze overeenkomst wordt in twee exemplaren opgesteld , ir. de Deense ,
de Duitse , de Engelse , de Franse , de Italiaanse , de Nederlandse en de
Spaanse taal , zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek .
     Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen          Voor de Regering
                                                          ■yan Spanje
 ---pagebreak---      VERKLARING YM DE SPAANSE DELEGATIE
      De Spaanse delegatie erkent ten aanzien van artikel 1 dat de
bepalingen ven de overeenkomsten inzake de betrekkingen op visserij -
gebied waarbij de lid-et at en van de EEG en Spanje partij zijn .
      Bij opzegging van de overeenkomst behoudt Spanje zich het recht
voor , ten aanzien van de Gemeenschap de bepalingen te doen gelden
die zijn vastgesteld in de visserij-overeenkomsten waarbij haar
betrekkingen op visserijgebled met de lid–staten van de Gemeenschap
waren geregeld *