CELEX: 31987R1620
Language: de
Date: 1987-06-11
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1620/87 der Kommission vom 10. Juni 1987 zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen mit Ursprung in Mosambik

11 . 6 . 87                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 150/27
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1620/87 DER KOMMISSION
                                                        vom 10 . Juni 1987
                  zur Einführung einer Ausgleichsabgabe auf die Einfuhr von frischen Zitronen
                                                   mit Ursprung in Mosambik
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      Nr. 3811 /85 (% müssen die zu berücksichtigenden Notie­
GEMEINSCHAFTEN —                                                     rungen auf den repräsentativen Märkten und unter
                                                                     bestimmten Voraussetzungen auf anderen Märkten festge­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               stellt werden .
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                     Der hieraus berechnete Einfuhrpreis hat für frische
                                                                     Zitronen mit Ursprung in Mosambik an zwei aufeinan­
gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und                 derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter
Portugals,                                                           dem Referenzpreis gelegen . Daher muß eine Ausgleichs­
                                                                     abgabe für diese frische Zitronen erhoben werden.
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 des Rates
vom 18 . Mai 1972 über eine gemeinsame Marktorganisa­                Um ein normales Funktionieren der Regelung zu
tion für Obst und Gemüse ('), zuletzt geändert durch die             erlauben, ist bei der Berechnung des Einfuhrpreises
Verordnung (EWG) Nr. 1351 /86 (2), insbesondere auf                  zugrunde zu legen :
Artikel 27 Absatz 2 erster Unterabsatz,
                                                                     — für Währungen, die untereinander zu jedem Zeit­
                                                                          punkt innerhalb einer maximalen Abweichung in
in Erwägung nachstehender Gründe :                                        Höhe von 2,25 v. H. gehalten werden, ein Umrech­
                                                                          nungssatz, der sich auf den Leitkurs dieser
Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72                      Währungen stützt, multipliziert mit dem Berichti­
schreibt vor, daß wenn der Einfuhrpreis bei der Einfuhr                   gungskoeffizienten gemäß Artikel 3 Absatz 1 zweiter
eines Erzeugnisses aus einem Drittland an zwei aufeinan­                  Unterabsatz letzter Gedankenstrich der Verordnung
derfolgenden Markttagen um mindestens 0,6 ECU unter                       (EWG) Nr. 1676/85 des Rates (%
dem Referenzpreis liegt, bei der Einfuhr dieses Erzeug­
nisses    aus  dem   betreffenden      Herkunftsland   außer in      — für die übrigen Währungen ein Umrechnungssatz, der
                                                                          sich auf das arithmetische Mittel der Kassa-Wechsel­
Ausnahmefällen eine Ausgleichsabgabe erhoben wird . Die
Ausgleichsabgabe muß gleich der Differenz zwischen                        kurse in Höhe jeder dieser Währungen stützt und der
                                                                          während     des   bestimmten     Zeitraums   für   die
dem Referenzpreis und dem arithmetischen Mittel der
beiden letzten, für das betreffende Herkunftsland verfüg­                 Währungen der Gemeinschaft entsprechend vorherge­
baren Einfuhrpreise sein .                                                hendem Gedankenstrich und nach Maßgabe des
                                                                          vorgenannten Koeffizienten festgestellt wird.
In der Verordnung (EWG) Nr. 1426/ 87 der Kommission
vom 25. Mai 1987 zur Festsetzung der Referenzpreise für               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
frische Zitronen für das Wirtschaftsjahr 1987/ 88 (3) wurde           entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                      schusses für Obst und Gemüse —
der Referenzpreis für diese Erzeugnisse der Güteklasse I
auf 54,59 ECU je 100 kg Eigengewicht für den Monat
Juni 1987 festgesetzt.
 Der Einfuhrpreis für ein bestimmtes Herkunftsland ist
gleich der niedrigsten repräsentativen Notierung oder                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 dem Mittel der niedrigsten repräsentativen Notierungen
 für mindestens 30 v. H. der auf allen repräsentativen
 Märkten, für welche Notierungen vorliegen, vermarkteten                                       Artikel 1
 Mengen aus dem betreffenden Herkunftsland, wobei diese
 Notierung oder Notierungen um die in Artikel 24 Absatz               Auf Einfuhren von frischen Zitronen (Zolltarifstelle 08.02
 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 genannten Zölle                   C des Gemeinsamen Zolltarifs) mit Ursprung in
 und Abgaben verringert werden . Der Begriff repräsenta­              Mosambik wird eine Ausgleichsabgabe in Höhe von 16,31
 tive Notierung ist in Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung             ECU je 100 kg Eigengewicht angewandt.
 (EWG) Nr. 1035/72 festgelegt.
 Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                              Artikel 2
 2118/74 (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
                                                                      Diese Verordnung tritt am 12. Juni 1987 in Kraft.
 (') ABl.  Nr. L 118 vom  20 . 5 . 1972, S. 1 .
 O   ABl.  Nr. L 119 vom  8 . 5 . 1986, S. 46 .
 O   ABl.  Nr. L 136 vom  26 . 5 . 1987, S. 13 .                      O ABl . Nr. L 368 vom 31 . 12. 1985, S. 1 .
 (4) ABl.  Nr. L 220 vom   10 . 8 . 1974, S. 20 .                     (6) ABl . Nr. L 164 vom 24. 6. 1985, S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 150/28                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                      11 . 6 . 87
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Brüssel, den 10 . Juni 1987
                                                                   Für die Kommission
                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                       Vizepräsident