CELEX: 62018CA0066
Language: cs
Date: 2020-10-06 00:00:00
Title: Věc C-66/18: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. října 2020 – Evropská komise v. Maďarsko („Nesplnění povinnosti státem – Přípustnost – Pravomoc Soudního dvora – Všeobecná dohoda o obchodu službami – Článek XVI – Přístup na trh – Listina specifických závazků – Podmínka existence povolení – Článek XX odst. 2 – Článek XVII – Národní zacházení – Poskytovatel služeb se sídlem v třetím státě – Vnitrostátní právní úprava členského státu stanovící podmínky pro poskytování služeb vysokoškolského vzdělávání na jeho území – Požadavek uzavření mezinárodní smlouvy se státem sídla poskytovatele – Požadavek poskytovat vzdělávání ve státě sídla poskytovatele – Změna podmínek soutěže ve prospěch tuzemských poskytovatelů – Odůvodnění – Veřejný pořádek – Zabránění klamavým praktikám – Článek 49 SFEU – Svoboda usazování – Směrnice 2006/123/ES – Služby na vnitřním trhu – Článek 16 – Článek 56 SFEU – Volný pohyb služeb – Existence omezení – Odůvodnění – Naléhavý důvod obecného zájmu – Veřejný pořádek – Zabránění klamavým praktikám – Vysoká úroveň kvality vzdělávání – Listina základních práv Evropské unie – Článek 13 – Akademická svoboda – Článek 14 odst. 3 – Svoboda zakládat vzdělávací zařízení – Článek 16 – Svoboda podnikání – Článek 52 odst. 1“)

30.11.2020   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 414/2
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 6. října 2020 – Evropská komise v. Maďarsko
      (Věc C-66/18) (1)
      
      („Nesplnění povinnosti státem - Přípustnost - Pravomoc Soudního dvora - Všeobecná dohoda o obchodu službami - Článek XVI - Přístup na trh - Listina specifických závazků - Podmínka existence povolení - Článek XX odst. 2 - Článek XVII - Národní zacházení - Poskytovatel služeb se sídlem v třetím státě - Vnitrostátní právní úprava členského státu stanovící podmínky pro poskytování služeb vysokoškolského vzdělávání na jeho území - Požadavek uzavření mezinárodní smlouvy se státem sídla poskytovatele - Požadavek poskytovat vzdělávání ve státě sídla poskytovatele - Změna podmínek soutěže ve prospěch tuzemských poskytovatelů - Odůvodnění - Veřejný pořádek - Zabránění klamavým praktikám - Článek 49 SFEU - Svoboda usazování - Směrnice 2006/123/ES - Služby na vnitřním trhu - Článek 16 - Článek 56 SFEU - Volný pohyb služeb - Existence omezení - Odůvodnění - Naléhavý důvod obecného zájmu - Veřejný pořádek - Zabránění klamavým praktikám - Vysoká úroveň kvality vzdělávání - Listina základních práv Evropské unie - Článek 13 - Akademická svoboda - Článek 14 odst. 3 - Svoboda zakládat vzdělávací zařízení - Článek 16 - Svoboda podnikání - Článek 52 odst. 1“)
      (2020/C 414/02)
      Jednací jazyk: maďarština
      
         Účastníci řízení
      
      
         Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: V. Di Bucci, L. Malferrari, B. De Meester a K. Talabér-Ritz, zmocněnci)
      
         Žalovaný: Maďarsko (zástupci: M. Z. Fehér a G. Koós, zmocněnci)
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Maďarsko tím, že přijalo opatření stanovené v čl. 76 odst. 1 písm. a) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), ve znění Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017, kterým se mění zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), které podmiňuje výkon vzdělávací činnosti směřující k získání vysokoškolského vzdělání v Maďarsku zahraničními vysokými školami nacházejícími se mimo Evropský hospodářský prostor tím, že byla stranami uznána závaznost mezinárodní smlouvy uzavřené mezi maďarskou vládou a vládou státu sídla dotyčné vysoké školy, nesplnilo své povinnosti vyplývající z článku XVII všeobecné dohody o obchodu službami obsažené v příloze 1B dohody o zřízení Světové obchodní organizace podepsané v Marrákeši a schválené rozhodnutím Rady 94/800/ES ze dne 22. prosince 1994 o uzavření dohod jménem Evropského společenství s ohledem na oblasti, které jsou v jeho pravomoci, v rámci Uruguayského kola mnohostranných jednání (1986–1994).
               
            
                  2)
               
               
                  Maďarsko tím, že přijalo opatření stanovené v čl. 76 odst. 1 písm. b) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), ve znění Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017, kterým se mění zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), které podmiňuje výkon činnosti zahraničních vysokých škol v Maďarsku tím, že poskytují vysokoškolské vzdělávání ve státě svého sídla, nesplnilo v rozsahu, v němž se toto ustanovení použije na vysoké školy se sídlem ve třetím státě, který je členem Světové obchodní organizace, své povinnosti vyplývající z článku XVII všeobecné dohody o obchodu službami obsažené v příloze 1B dohody o zřízení Světové obchodní organizace podepsané v Marrákeši a schválené rozhodnutím 94/800, a v rozsahu, v němž se použije na vysoké školy se sídlem v jiném členském státě, své povinnosti vyplývající z článku 49 SFEU a z článku 16 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu.
               
            
                  3)
               
               
                  Maďarsko tím, že přijalo opatření stanovená v čl. 76 odst. 1 písm. a) a b) Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény (zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), ve znění Nemzeti felsőoktatásról szóló 2011. évi CCIV. törvény módosításáról szóló 2017. évi XXV. törvény (zákon č. XXV z roku 2017, kterým se mění zákon č. CCIV z roku 2011 o národním vysokém školství), nesplnilo své povinnosti vyplývající z článku 13, čl. 14 odst. 3 a článku 16 Listiny základních práv Evropské unie.
               
            
                  4)
               
               
                  Maďarsku se ukládá náhrada nákladů řízení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 211, 18.6.2018.