CELEX: 31988D0161
Language: es
Date: 1988-01-27 00:00:00
Title: 88/161/CEE: Decisión de la Comisión de 27 de enero de 1988 relativa a una acción concertada para la promoción de los productos pesqueros en la República Federal de Alemania (El texto en lengua alemana es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31988D0161

88/161/CEE: Decisión de la Comisión de 27 de enero de 1988 relativa a una acción concertada para la promoción de los productos pesqueros en la República Federal de Alemania (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 072 de 18/03/1988 p. 0046 - 0049

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 27 de enero de 1988  relativa a una acción concertada para la promoción de los productos pesqueros en la República Federal de Alemania  (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  (88/161/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativo a acciones comunitarias para la mejora y la adaptación de las estructuras del sector pesquero y de la acuicultura (1), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 32,  Considerando que a raíz de las noticias difundidas por la prensa sobre la existencia de larvas de nematodos en el pescado, en julio de 1987, se produjo una caída drástica del consumo de pescado en la República Federal de Alemania;  Considerando que, para hacer frente a esta situación, debida a una presentación incompleta de la realidad, las autoridades alemanas han adoptado diversas medidas para restablecer la confianza del consumidor y frenar las repercusiones de la crisis;  Considerando que una de dichas medidas consiste en una campaña de promoción del consumo de pescado, destinada, por una parte, a sustituir el efecto negativo producido por una presentación deformada de los hechos por parte de los medios de comunicación, por una imagen apetitosa del pescado como alimento y, por otra, a conseguir que el consumidor vuelva a sentirse bien dispuesto para consumir ese producto;  Considerando que tal acción entra en el campo de aplicación del Título IX del Reglamento (CEE) no 4028/86, de cuyas disposiciones no puede, sin embargo, hacerse uso, debido a la ausencia de modalidades de aplicación;  Considerando que tal acción puede constituir una acción concertada, en el sentido del tercer guión del apartado 1 del artículo 32 del Reglamento (CEE) no 4028/86 y que conviene aportar a la misma una ayuda financiera comunitaria;  Considerando que, por analogía con las disposiciones de los artículos 29 y 30 del Reglamento (CEE) no 4028/86, conviene fijar dicha ayuda en un 50 % de los gastos tomados en consideración para una ayuda, en lo sucesivo denominados « gastos subvencionables », y que, de acuerdo con las informaciones facilitadas por las autoridades alemanas, cabe fijar el importe máximo de dicha ayuda en 241 600 ECU;  Considerando que es necesario que se fijen las condiciones generales de realización de dicha ayuda concertada, así como las aplicables a la concesión de la ayuda financiera comunitaria;  Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen emitido por el Comité permanente de estructuras pesqueras,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  1. Se establece una acción concertada para la promoción de productos pesqueros en la República Federal de Alemania, en adelante denominada « acción concertada ». El detalle de dicha acción concertada figura en el Anexo I.  2. La Comisión aportará una ayuda financiera para la realización de dicha acción concertada. Dicha ayuda consistirá en una subvención en capital, que ascenderá al 50 % de los « gastos subvencionables » y de un importe  máximo de 241 600 ECU y que se concederá en las condiciones que figuran en el Anexo II.  Artículo 2  La destinataria de la presente Decisión será la República Federal de Alemania.  Hecha en Bruselas, el 27 de enero de 1988.  Por la Comisión  António CARDOSO E CUNHA  Miembro de la Comisión  (1) DO no L 376 de 31. 12. 1986, p. 7.  ANEXO I  Acción concertada para la promoción de los productos pesqueros en la República Federal de Alemania  I. OBJETIVO GENERAL  Restablecer la imagen positiva del pescado como producto alimenticio de calidad y recuperación del consumo de este producto.  II. ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL PROYECTO  El territorio de la República Federal de Alemania.  III. ORGANISMO ADJUDICATARIO  Fischwirtschaftliches Marketing - Institut/FIMA (Instituto de marketing de productos pesqueros) - Am Baggerloch 1, D-2850 Bremerhaven - Fischereihafen.  IV. CALENDARIO  La acción concertada tendrá lugar durante el período comprendido entre mediados de noviembre de 1987 y finales de marzo de 1988.  V. ACTIVIDADES PROGRAMADAS  1. Prensa y relaciones públicas  Se han proyectado diversas actividades dirigidas a la prensa, medios especializados o público en general (servicios de prensa, material informativo, « día del pescado ». . .)  2. Publicidad  Se organizará una campaña publicitaria en prensa y televisión en favor del consumo de pescado. Además, se concederá una ayuda a las campañas publicitarias de ámbito regional que lancen las organizaciones profesionales del ramo de la pescadería.  3. Proyecto informativo  Se ha proyectado editar un folleto llamado « Los 1 000 aspectos del pescado » con una tirada de 250 000 ejemplares sobre los diferentes aspectos económicos, dietéticos y culinarios del pescado destinado a devolver la confianza al consumidor.  VI. ESTIMACIONES FINANCIERAS  1.2.3,4 //  //  //  // Operaciones  // Coste total previsto  // Ayuda comunitaria  // 1.2.3.4 //  // (ECU) (1)   // ECU  // %   //    //   //   //   // 1. Prensa y relaciones públicas   //   //   //   // 1.1. Excursiones de periodistas   // 14 500   // 7 250   // 50   // 1.2. Servicio de prensa   // 24 200  // 12 100   // 50   // 1.3. Material informativo   // 9 700  // 4 850   // 50   // 1.4. Derechos de autor   // 4 900   // 2 450   // 50   // 1.5. Manifestaciones públicas   // 48 300  // 24 150   // 50   // 2. Publicidad   //   //   //   // 2.1. Campañas regionales   // 19 400   // 9 700   // 50   // 2.2. Campaña nacional   // 265 600   // 132 800   // 50   // 3. Folleto informativo   // 96 600   // 48 300   // 50   //    //  //   //   // Total  // 483 200   // 241 600   // 50   //  (1) El reparto entre las diversas actividades es indicativo.  ANEXO II  Condiciones de concesión de la ayuda financiera  1. La ayuda financiera contemplada en el artículo 1 de la presente Decisión, en adelante denominada « la ayuda », corresponderá a las actividades contempladas en el Anexo I, en adelante denominadas « las actividades ».  2. Los gastos elegibles englobarán todos aquellos gastos, sin impuestos recuperables, necesarios para llevar a buen término las actividades. No incluirán los sueldos ni los gastos ocasionados por las personas empleadas por el organismo adjudicatario.  3. Las autoridades nacionales sufragarán la parte de los gastos no cubiertos por la ayuda.  4. La ayuda únicamente se concederá a condición de que las actividades finalicen en el plazo mencionado en el Anexo I.  5. El beneficiario de la ayuda será el organismo adjudicatario.  6. Se concederá un anticipo de 96 640 ECU al beneficiario desde el momento en que se adopte la presente Decisión. El resto de la ayuda se pagará de una sola vez tras la finalización del conjunto de las actividades previa presentación y tras la verificación y aprobación de una relación detallada de los gastos efectuados.  7. Las autoridades responsables de la acción concertada velarán porque se ponga a disposición de la Comisión toda la documentación necesaria para la verificación (expedientes, documentos financieros . . .). Los documentos sobre el anticipo de las actividades deberán presentarse a la Comisión a demanda de ésta.  8. Cualquier publicidad de las actividades deberá mencionar claramente la ayuda de la Comunidad.  9. Si no respetaren las presentes condiciones, la Comisión se reservará el derecho de suspender, reducir o anular la ayuda y exigir el reembolso de la cantidad que ya haya sido pagada. Sólo se tomará esta medida una vez que se le haya ofrecido al beneficiario la posibilidad de presentar sus observaciones en el plazo fijado por la Comisión.