CELEX: 31999D0283(01)
Language: sv
Date: 1999-04-12 00:00:00
Title: 1999/283/EG: Kommissionens beslut av den 12 april 1999 om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från vissa afrikanska länder [delgivet med nr K(1999) 873] (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31999D0283(01)

1999/283/EG: Kommissionens beslut av den 12 april 1999 om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från vissa afrikanska länder [delgivet med nr K(1999) 873] (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 110 , 28/04/1999 s. 0016 - 0029

KOMMISSIONENS BESLUTav den 12 april 1999om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från vissa afrikanska länder[delgivet med nr K(1999) 873](Text av betydelse för EES)(1999/283/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får, getter och svin samt av färskt kött eller färska köttvaror(1), senast ändrat genom direktiv 97/79/EG(2), särskilt artiklarna 14, 15 och 16 i detta, ochav följande skäl:(1) Bestämmelser om djurhälsovillkor och utfärdande av veterinärintyg för import av färskt kött från Botswana, Madagaskar, Marocko, Namibia, Swasiland, Sydafrika och Zimbabwe fastställs i kommissionens beslut 92/22/EEG(3), 90/156/EEG(4), 84/295/EEG(5), 92/24/EEG(6), 92/23/EEG(7), 92/21/EEG(8), 92/25/EEG(9).(2) Med sikte på den inre marknaden har flera hälsoskyddsåtgärder antagits för handel inom gemenskapen. För att dessa skall kunna iakttas krävs parallellt en anpassning av de hälsovillkor som gäller för import av färskt kött från tredje land, särskilt från vissa afrikanska länder.(3) Vid denna anpassning måste hänsyn tas till de olika epidemiologiska förhållandena i de berörda afrikanska länderna och även i de olika delarna av dessa länder. Om samma hälsosituation råder i dessa länders olika delar måste hänsyn tas till detta när nya hälsoskyddsbestämmelser fastställs.(4) Således bör olika hälsointyg upprättas beroende på vilka villkor som ställs för import av färskt kött från dessa olika kategorier av länder eller delar av länder.(5) Då och då rapporteras utbrott av afrikansk svinpest i dessa länder och import till gemenskapen av griskött kan således inte tillåtas.(6) Som en tillfällig åtgärd inför en ingående analys av möjligheten att tillåta kött med ben från vissa områden som OIE förklarat smittfria, och för att förtydliga och förenkla gemenskapslagstiftningen, är det nödvändigt att sammanställa de hälsovillkor som krävs för import av färskt kött från de afrikanska länderna i fråga och att upphäva de gällande besluten för dessa länder.(7) Det har fastställts strängare hälsovillkor för slaktbiprodukter avsedda som livsmedel. De fastställda hälsovillkoren tillämpas utan att det påverkar hälsovillkoren i rådets direktiv 92/118/EEG(10), senast ändrat genom direktiv 97/79/EG, och kommissionens beslut 89/18/EEG av den 22 december 1988 om import från tredje land av färskt kött för andra ändamål än som livsmedel(11).(8) Med tanke på mul- och klövsjukans epidemiologiska egenskaper hos får och getter, måste det krävas särskilda garantier när det gäller kött från dessa arter.(9) Dessutom måste de ansvariga veterinärmyndigheterna i de berörda länderna bekräfta att deras länder eller regioner har varit fria från boskapspest och mul- och klövsjuka under minst tolv månader.(10) De ansvariga myndigheterna i de berörda länderna måste inom 24 timmar via fax, telex eller telegram meddela kommissionen och medlemsstaterna om någon av ovanstående sjukdomar uppträder eller om vaccinationsbestämmelserna rörande dessa sjukdomar ändras.(11) I enlighet med bestämmelserna i direktiv 92/118/EEG och beslut 89/18/EEG måste andra hälsovillkor fastställas för kött som inte är avsett att användas som livsmedel.(12) Djurhälsovillkor och bestämmelser om utfärdande av veterinärintyg skall anpassas till djurhälsosituationen i det berörda tredje landet eller en del av detta land.(13) I rådets direktiv 96/93/EG(12) fastställs vilka villkor som skall vara uppfyllda för att ett utfärdande av veterinärintyg skall vara giltigt och för att bedrägerier skall kunna undvikas. Det bör säkerställas att de bestämmelser och principer som tillämpas av de tjänstemän som utfärdar intyg i tredje länder ger garantier som är minst likvärdiga med dem som fastställs i detta direktiv.(14) För att kött från tredje land skall få importeras till Europeiska gemenskapen skall, enligt rådets direktiv 93/119/EG(13), det hälsointyg som åtföljer köttet kompletteras med ett intyg som visar att djuren har slaktats under villkor som minst garanterar samma humana behandling som den som fastställs i relevanta bestämmelserna i direktivet.(15) Mot bakgrund av att ett nytt system för utfärdande av intyg inrättas genom detta beslut bör en tidsfrist beviljas för beslutets genomförande.(16) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I detta beslut används följande definitioner:a) Färskt kött: Kött enligt definitionen i artikel 2 a i rådets direktiv 64/433/EEG(14).b) Urbenat färskt kött: Kött enligt punkt a i denna artikel, med diafragma, men utan slaktbiprodukter, från vilket ben och de viktigaste tillgängliga lymfkörtlarna har tagits bort.Artikel 21. Medlemsstaterna skall tillåta import av de kategorier färskt kött som anges i bilaga II och som kommer från de områden som anges i bilaga I, om de uppfyller de krav som anges i hälsointyget i bilaga III.2. Medlemsstaterna skall tillåta införsel till det egna landet av färskt kött från ursprungslandet såvida detta land ger de tilläggsgarantier som anges i bilaga II och som beskrivs i bilaga IV. Dessa tilläggsgarantier måste tillhandahållas av exportlandet i avdelning V i var och en av intygsförlagorna i bilaga III.3. Vid import av färskt kött enligt artikel 1 som avses att användas för annat än livsmedel skall medlemsstaterna säkerställa att följande krav uppfylls:- Villkoren enligt punkt 1.- Villkoren enligt direktiv 92/118/EEG.- Villkoren enligt beslut 89/18/EEG.Artikel 3Detta beslut skall, när så krävs, omprövas varefter djurhälsosituationen förändras i gemenskapen och i de afrikanska länder varifrån import är tillåten.Artikel 4Detta beslut träder i kraft den 1 juni 1999.Artikel 51. Beslut 92/22/EEG, 90/156/EEG, 84/295/EEG, 92/24/EEG, 92/23/EEG, 92/21/EEG och 92/25/EEG skall upphävas den dag som anges i artikel 4.2. Medlemsstaterna skall tillåta import av färskt kött som är framställt och godkänt enligt bestämmelserna i beslut 92/22/EEG, 90/156/EEG, 84/295/EEG, 92/24/EEG, 92/23/EEG, 92/21/EEG och 92/25/EEG i 30 dagar efter det under punkt 1 nämnda datumet.Artikel 6Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 12 april 1999.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT L 302, 31.12.1972, s. 28.(2) EGT L 24, 30.1.1998, s. 31.(3) EGT L 10, 16.1.1992, s. 34.(4) EGT L 89, 4.4.1990, s. 13.(5) EGT L 144, 30.5.1984, s. 21.(6) EGT L 10, 16.1.1992, s. 46.(7) EGT L 10, 16.1.1992, s. 40.(8) EGT L 10, 16.1.1992, s. 28.(9) EGT L 10, 16.1.1992, s. 52.(10) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.(11) EGT L 8, 11.1.1989, s. 17.(12) EGT L 13, 16.1.1997, s. 18.(13) EGT L 340, 31.12.1993, s. 21.(14) EGT 121, 29.7.1964, s. 2012/64.BILAGA IDEFINITION AV DE OMRÅDEN I AFRIKANSKA LÄNDER SOM BERÖRS AV UTFÄRDANDE AV DJURHÄLSOCERTIFIKAT>Plats för tabell>BILAGA IIFÖRLAGOR TILL DE DJURHÄLSOINTYG SOM SKALL INKRÄVAS>Plats för tabell>BILAGA III>PIC FILE= "L_1999110SV.002102.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002201.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002301.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002401.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002501.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002601.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002701.EPS">>PIC FILE= "L_1999110SV.002801.EPS">BILAGA IVTILLÄGGSGARANTIER SOM SKALL TILLHANDAHÅLLAS AV DET EXPORTERANDE OMRÅDET NÄR SÅ KRÄVS ENLIGT BILAGA II MED TILLÄMPNING AV ARTIKEL 2.2a) Köttet uppfyller kraven för urbenat kött enligt artikel 1.b i beslut 1999/283/EG och har sitt ursprung i slaktkroppar som har hängt i en rumstemperatur på över + 2 °C i minst 24 timmar efter slakt innan benen tagits bort. De viktigaste tillgängliga lymfkörtlarna har tagits bort. Köttet har under alla produktionsstadier, urbening, och lagring hållits strikt avskilt från kött som inte uppfyller villkoren i de beslut från Europeiska èkonomiska gemenskapen som är i kraft för import av kött (med undantag av kött som förpackats i lådor eller kartonger och som förvarats i särskilda lagringsutrymmen).b) Djuren har uppvisat en negativ reaktion på det officiella intradermala tuberkulosprov som utförs tre månader före slakt i enlighet med bilaga B i rådets direktiv 64/432/EEG.c) Djuren har, i enlighet med Zimbabwes lagstiftning, ett märke som anger deras härkomst vilket för veterinärområdet provinsen västra Mashonaland, norra delen är brännmärket "L", för provinsen västra Mashonaland, södra delen brännmärket "HL", för provinsen östra Mashonaland brännmärket "H" inbegripet distriktet Chikomba brännmärket "JJ", för provinsen centrala Mashonaland brännmärket "C", för provinsen Manicaland (endast distriktet Makoni) brännmärket "UM", för provinsen Midlands (endast distrikten Gweru, Kwekwe, Shurugwi och Chirimanzu) brännmärket "J" och provinsen Midlands (endast distriktet Zvishavane) brännmärket "Z", för provinsen Masvingo distriktet Gutu brännmärket "T" och för distriktet Masvingo brännmärket ett upp och nervänt "T", för södra Matebeleland (endast distrikten Insiza, Bullimamangwe, Umzingwamange, Gwanda och West Nicholson) brännmärket "MY", "Y", "Y-upp och nervänt Y", "upp och nervänt Y" eller "K" samt provinsen norra Matebeleland (endast de smittfria områdena i distrikten Bubi och Umguza) brännmärket "E".d) Köttet kan inte införas på gemenskapens territorium under minst 21 dagar från ... (slaktdatumet).