CELEX: C1999/086/06
Language: sv
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) av den 21 januari 1999 i mål C-416/97: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott - Direktiv 93/119/EEG, 94/42/EG, 94/16/EG och 93/118/EG - Underlåtenhet att införliva direktiven inom de föreskrivna fristerna)

27.3.1999           SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 C 86/3

nandes och Pedro Portugal) angående en talan om faststäl-          generaladvokat: G. Cosmas; justitiesekreterare: byrådirek-
lelse av att Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla       tören L. Hewlett), har den 21 januari 1999 avkunnat dom
sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje stycket i EG-för-      i mål C-347/97: Europeiska gemenskapernas kommission
draget och artikel 12 i rådets direktiv 85/337/EEG av den          (ombud: Götz zur Hausen) mot Konungariket Belgien
27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av                 (ombud: Anni Snoecx) angående en talan om fastställelse
vissa offentliga och privata projekt (EGT L 175, 5.7.1985,         av att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla
s. 40) genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de         sina skyldigheter enligt artikel 6 i rådets direktiv
lagar och andra författningar som är nödvändiga för att            91/157/EEG av den 18 mars 1991 om batterier och acku-
följa nämnda direktiv. Domslutet i denna dom har föl-              mulatorer som innehåller vissa farliga ämnen (EGT L 78,
jande lydelse:                                                     26.3.1991, s. 38) genom att inte inom den föreskrivna fris-
                                                                   ten vidta alla nödvändiga åtgärder för att följa nämnda
                                                                   artikel och underrätta kommissionen därom. Domslutet i
                                                                   denna dom har följande lydelse:
1) Republiken Portugal har underlåtit att uppfylla sina
   skyldigheter enligt rådets direktiv 85/337/EEG av den
   27 juni 1985 om bedömning av inverkan på miljön av
   vissa offentliga och privata projekt genom att anta en          1. Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina
   övergångsbestämmelse som föreskriver att nationell                 skyldigheter enligt artikel 6 i rådets direktiv
   lagstiftning om införlivande av direktivet som antagits            91/157/EEG av den 18 mars 1991 om batterier och
   efter den 3 juli 1988, som var sista dag för inför-                ackumulatorer som innehåller vissa farliga ämnen
   livande av direktivet, inte är tillämplig på projekt för           genom att inte inom den föreskrivna fristen vidta nöd-
   vilka tillståndsförfarandet inleddes före ikraftträdandet          vändiga åtgärder för att följa nämnda artikel.
   av den nationella lagen om införlivande av detta direk-
   tiv men efter den 3 juli 1988.
                                                                   2. Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskost-
                                                                      naderna.
2) Republiken Portugal skall ersätta rättegångskost-
   naderna.
                                                                   (1) EGT C 357, 22.11.1997.

(1) EGT C 181, 14.6.1997.

                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                                                                                         (fjärde avdelningen)
                  DOMSTOLENS DOM
                    (femte avdelningen)                                              av den 21 januari 1999

                  av den 21 januari 1999                           i mål C-416/97: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                  mot Republiken Italien (1)
i mål C-347/97: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Belgien (1)                          (Fördragsbrott ± Direktiv 93/119/EEG, 94/42/EG,
                                                                   94/16/EG och 93/118/EG ± Underlåtenhet att införliva
(Fördragsbrott ± Direktiv 91/157/EEG om batterier och                       direktiven inom de föreskrivna fristerna)
ackumulatorer som innehåller vissa farliga ämnen ± Med-
lemsstatens underlåtenhet att upprätta program enligt                                      (1999/C 86/06)
                  artikel 6 i direktivet)
                      (1999/C 86/05)                                              (Rättegångsspråk: italienska)

                (Rättegångsspråk: franska)
                                                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                   kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                         gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                   Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                   P. J. G. Kapteyn samt domarna J. L. Murray och H. Rag-
                                                                   nemalm, referent; generaladvokat: J. Mischo; justitiesekre-
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden                terare: R. Grass), har den 21 januari 1999 avkunnat dom i
J.-P. Puissochet samt domarna P. Jann, J. C. Moitinho de           mål C-416/97: Europeiska gemenskapernas kommission
Almeida, C. Gulmann, referent, och D. A. O. Edward;                (ombud: Francesco P. Ruggeri Laderchi) mot Republiken
 ---pagebreak--- C 86/4               SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               27.3.1999

Italien (ombud: Umberto Leanza, biträdd av Ivo M. Bra-                            DOMSTOLENS DOM
guglia) angående en talan om fastställelse av att Republi-
                                                                                      (andra avdelningen)
ken Italien har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
enligt                                                                            av den 28 januari 1999
                                                                i mål C-181/96 (begäran om förhandsavgörande från
Ð rådets direktiv 93/119/EG av den 22 december 1993             Bundesverwaltungsgericht): Georg Wilkens mot Landwirt-
  om skydd av djur vid tidpunkten för slakt eller avliv-                      schaftskammer Hannover (1)
  ning (EGT L 340, 31.12.1993, s. 21; svensk special-
                                                                (Tilläggsavgift på mjölk ± Särskild referenskvantitet ±
  utgåva, område 3, volym 55, s. 194),
                                                                tagande om avstående från saluförande och omställning
                                                                ± Skyldigheter ± sidosättande ± terkallelse av omställ-
                                                                ningsbidrag ± Retroaktivt upphävande av tilldelning av en
Ð rådets direktiv 94/42/EG av den 27 juli 1994 om änd-
                                                                                          kvot)
  ring av direktiv 64/432/EEG om djurhälsoproblem
  som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom                                     (1999/C 86/07)
  gemenskapen (EGT L 201, 4.3.1994, s. 26; svensk
  specialutgåva, område 3, volym 60, s. 88),
                                                                                 (Rättegångsspråk: tyska)
Ð kommissionens direktiv 94/16/EG av den 22 april
  1994 om ändring av rådets direktiv 74/63/EEG om
  främmande ämnen och produkter i djurfoder (EGT                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
  L 104, 23.4.1994, s. 32; svensk specialutgåva,                kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
  område 3, volym 56, s. 336),                                        gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Ð rådets direktiv 93/118/EG av den 22 december 1993             Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden G.
  om ändring av direktiv 85/73/EEG om finansiering av           Hirsch, referent, samt domarna G. F. Mancini och R.
  hygienundersökningar och kontroller av färskt kött            Schintgen; generaladvokat: P. LeÂger; justitiesekreterare:
  och fjäderfäkött (EGT L 340, 31.12.1993, s. 15;               H. A. Rühl, avdelningsdirektör), har den 28 januari 1999
  svensk specialutgåva, område 3, volym 55, s. 188),            avkunnat dom i mål C-181/96 angående en begäran enligt
                                                                artikel 177 i EG-fördraget, från Bundesverwaltungsgericht
                                                                (Tyskland), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö-
genom att inte inom de föreskrivna fristerna anta de lagar      rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet:
och andra författningar som är nödvändiga för att följa         Österreichische Unilever GmbH mot Smithkline Beecham
dessa direktiv, eller under alla omständigheter genom att       Markenartikel GmbH, i närvaro av: Oberbundesanwalt
inte omedelbart underrätta kommissionen om sådana               beim Bundesverwaltungsgericht, angående tolkningen och
åtgärder. Domslutet i denna dom har följande lydelse:           giltigheten av artikel 3a.1 andra stycket i rådets förordning
                                                                (EEG) nr 857/84 av den 31 mars 1984 om allmänna till-
                                                                lämpningsföreskrifter för den avgift som avses i artikel 5c
1) Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina
                                                                i rådets förordning (EEG) nr 804/68 inom sektorn för
   skyldigheter enligt
                                                                mjölk och mjölkprodukter (EGT L 90, 1.4.1984, s. 13) i
                                                                dess lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 1639/91
    Ð rådets direktiv 94/42/EG av den 27 juli 1994 om           (EGT L 150, 15.6.1991, s. 35). Domslutet i denna dom
      ändring av direktiv 64/432/EEG om djurhälsopro-           har följande lydelse:
      blem som påverkar handeln med nötkreatur och
      svin inom gemenskapen, och
                                                                Artikel 3a.1 andra stycket i rådets förordning (EEG)
    Ð rådets direktiv 93/118/EG av den 22 december              nr 857/84 av den 31 mars 1984 om allmänna tillämp-
      1993 om ändring av direktiv 85/73/EEG om finan-           ningsföreskrifter för den avgift som avses i artikel 5c i
      siering av hygienundersökningar och kontroller av         rådets förordning (EEG) nr 804/68 inom sektorn för
      färskt kött och fjäderfäkött,                             mjölk och mjölkprodukter, i dess lydelse enligt rådets för-
                                                                ordning (EEG) nr 1639/91, skall tolkas på så sätt att en
                                                                mjölkproducent, vars rätt till bidrag för avstående från
    genom att inte inom de föreskrivna fristerna anta de        saluförande eller omställning enligt rådets förordning
    lagar och andra författningar som är nödvändiga för         (EEG) nr 1078/77 av den 17 maj 1977 har återkallats på
    att följa nämnda direktiv.                                  grund av att denne påstås ha åsidosatt sitt åtagande att
                                                                inte saluföra mjölk eller mjölkprodukter, skall erhålla en
                                                                särskild referenskvantitet under vederbörlig hänsyn till
2) Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.      iakttagandet och fullgörandet av detta åtagande.

(1) EGT C 41, 7.2.1998.                                         (1) EGT C 210, 20.7.1996.