CELEX: 62020CA0221
Language: mt
Date: 2021-10-28 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-221/20 u C-223/20: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein hallinto-oikeus – il-Finlandja) – Kawżi mressqa minn A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20) (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Tassazzjoni – Direttiva 92/83/KEE – Dazji tas-sisa – Birra – Artikolu 4(2) – Possibbiltà li jiġu applikati dazji tas-sisa għall-birra magħmula mill-birreriji żgħar indipendenti – Trattament ta’ żewġ birreriji żgħar jew iktar bħala birrerija żgħira waħda indipendenti – Obbligu ta’ traspożizzjoni)

3.1.2022   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 2/8
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-28 ta’ Ottubru 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Korkein hallinto-oikeus – il-Finlandja) – Kawżi mressqa minn A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20)
      (Kawżi magħquda C-221/20 u C-223/20) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Tassazzjoni - Direttiva 92/83/KEE - Dazji tas-sisa - Birra - Artikolu 4(2) - Possibbiltà li jiġu applikati dazji tas-sisa għall-birra magħmula mill-birreriji żgħar indipendenti - Trattament ta’ żewġ birreriji żgħar jew iktar bħala birrerija żgħira waħda indipendenti - Obbligu ta’ traspożizzjoni)
      (2022/C 2/11)
      Lingwa tal-kawża: il-Finlandiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Korkein hallinto-oikeus
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: A Oy (C-221/20), B Oy (C-223/20)
      
         Konvenuta: Veronsaajien oikeudenvalvontayksikkö
      
         Dispożittiv
      
      It-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE tad-19 ta’ Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni ta’ l-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku għandha tiġi interpretata fis-sens li Stat Membru li jimplimenta l-possibbiltà, prevista fl-Artikolu 4(1) ta’ din id-direttiva, li japplika rati mnaqqsa ta’ dazju tas-sisa għall-birra magħmula minn birreriji żgħar indipendenti ma huwiex madankollu obbligat li jittratta bħala birrerija żgħira waħda indipendenti żewġ birreriji żgħar jew iktar li jikkooperaw u li l-produzzjoni annwali konġunta tagħhom ma taqbiżx il-200 000 ettolitru.
      
         (1)  ĠU C 262, 10.8.2020