CELEX: 51983PC0296
Language: fr
Date: 1983-05-31
Title: Proposition de DECISION DU CONSEIL portant adaptation des montants mis à la disposition du Fonds Européen de Développement en ce qui concerne les Etats ACP, d'une part, les pays et territoires d'Outre-Mer, d'autre part. (Belize et Antigua-et-Barbuda)#Proposition de DECISION DU CONSEIL modifiant la décision 80/1186/CEE relative à l'association des pays et territoires d'Outre-Mer à la Communauté économique européenne (Belize et Antigua-et-Barbuda)#Proposition de REGLEMENT DU CONSEIL modifiant, en ce qui concerne les listes des Etats, pays et territoires, le règlement (CEE) n° 435/80 relatif au régime applicable à des produits agricoles et à certaines marchandises résultant de la transformation de produits agricoles originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ou des pays et territoires d'Outre-Mer (Belize et Antigua-et-Barbuda)#DECLARATION DU CONSEIL relative au Stabex, aux aides d'urgence, aux bonifications d'intérêt pour Belize et Antigua-et-Barbuda.#Projet de DECISION DU CONSEIL DES MINISTRES ACP - CEE modifiant la liste des Etats ACP les moins développés et les Etats insulaire (Belize et Antigua-et-Barbuda) (Présentés par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 296
Vol. 1983/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION                           DES COMMUNAUTES E U R O P E E N N E S
                                                                                      COM(83)        296   final
                                                                                      Bruxelles,         le  31 m a i   1983
                                                              P r o p o s i t i o n de
                                                          D E C I S I O N DU C O N S E I L
   p o r t a n t a d a p t a t i o n d e s m o n t a n t s mis à l a d i s p o s i t i o n du Fonds E u r o p é e n
   de D é v e l o p p e m e n t e n c e q u i c o n c e r n e l e s E t a t s A C P , d ' u n e p a r t , l e s p a y s
   et t e r r i t o i r e s d ' O u t r e - M e r , d ' a u t r e p a r t .             ( B e l i z e e t Antigua - e t - B a r b u d a )
                                                              P r o p o s i t i o n de
                                                          DECISION DU CONSEIL
      modifiant l a d é c i s i o n 80/1186/CEE r e l a t i v e à l ' a s s o c i a t i o n des pays
          et t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer à la Communauté économique européenne
                                              ( B e l i z e et         Antigua-et-Barbuda)
                                                              P r o p o s i t i o n de
                                                         REGLEMENT DU CONSEIL
  modifiant,           en ce qui           concerne les                   l i s t e s des E t a t s , pays et         territoires,
                                                le règlement (CEE) n° 435/80
                     r e l a t i f au régime a p p l i c a b l e à des p r o d u i t s a g r i c o l e s
    et à c e r t a i n e s marchandises r é s u l t a n t de la t r a n s f o r m a t i o n de p r o d u i t s
   a g r i c o l e s o r i g i n a i r e s des Etats d ' A f r i q u e , des C a r a ï b e s et du P a c i f i q u e
     ou des pays et t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer ( B e l i z e et                                    Antigua-et-Barbuda)
                                                       DECLARATION DU CONSEIL
                 r e l a t i v e au Stabex, aux aides d ' u r g e n c e , aux b o n i f i c a t i o n s
                               d ' i n t é r ê t pour B e l i z e et A n t i g u a - e t - B a r b u d a .
                                                                     P r o j e t de
                                 D E C I S I O N DU C O N S E I L DES M I N I S T R E S              ACP - CEE
 modifiant         la    liste       des      Etats        ACP l e s moins d é v e l o p p é s et             les  Etats       insulaire
                                               (Belize         et       Antigua-et-Barbuda)
                                    (Présentés             par l a        Commission au              Conseil)
COM(83)       296      final
 ---pagebreak---                                                                 -   1 -
                                      COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL
                                             RELATIVE AU CHANGEMENT DE STATUT
                                                     DE CERTAINS PTOM EN ACP
                                                 (Belize     et     Antigua-et-Barbuda)
 1.     INTRODUCTION
                               Les PTOM dfc B e l i z e et d ' A n t i g u a sont devenus indépendants
 respectivement                 le 21 septembre 1981,                  sous le nom de B e l i z e , et                le 1er novembre
 1981,sous            le nom d ' A n t i g u a - e t - B a r b u d a .
                               Les f o r m a l i t é s d ' a d h é s i o n à la deuxième Convention ACP - CEE
de Lomé p r é v u e s dans le cas d ' a n c i e n s PTOM ayant                                accédé à l ' i n d é p e n d a n c e
comportent,              selon l ' a r t i c l e      185 de la C o n v e n t i o n , l ' a p p r o b a t i o n         de leur demande
par      le C o n s e i l des M i n i s t r e s ACP -               CEE p u i s le d é p ô t , par          le pays c o n c e r n é ,
d'un instrument                  d ' a d h é s i o n au S e c r é t a r i a t du C o n s e i l .        C'est ainsR. que B e l i z e
                                                                                      1
a a d h é r é à la Convention le 5 mars 1982                               et q u A n t i g u a - e t - B a r b u d a y a adhéré
 le 30 j u i l l e t          1982.
                               Entretemps,           le C o n s e i l a v a i t    a d o p t é deux d é c i s i o n s concernant
le maintien p r o v i s o i r e à B e l i z e et                   à A n t i g u a - e t - B a r b u d a de l ' a p p l i c a t i o n  du
régime p r é v u par               la d é c i s i o n 80/1186/CEE du 16 décembre 1980                            (1)     relative        à
l ' a s s o c i a t i o n des PTOM à la CEE.
                               Il    importe à p r é s e n t de p r o c é d e r à l ' a d a p t a t i o n             de tous        les
actes j u r i d i q u e s          fondant        les r e l a t i o n s  entre       ces deux E t a t s et            la Communauté.
T e l est       l ' o b j e t de la p r é s e n t e communication.
                               Cette m o d i f i c a t i o n t i e n t     compte en outre du f a i t                  que le        Conseil,
en adaptant             précédemment les t e x t e s                 en q u e s t i o n l o r s de l ' a d h é s i o n de St-Vincent
et     les Grenadines et de Vanuatu à la C o n v e n t i o n , é t a i t convenu de les m o d i f i e r
à nouveau a p r è s r a t i f i c a t i o n            de l ' a c c o r d i n t e r n e      m o d i f i é par   l ' a d h é s i o n du
Zimbabwe à la Convention.
2. ADAPTATION DES TEXTES
a)                             Le paragraphe A de l ' a r t i c l e 1er de l ' A c c o r d interne                               relatif
       au financement                et à la g e s t i o n des aides de la Communauté du 20 novembre
       1979     se l i t       ainsi       :
       "Si    un pays ou t e r r i t o i r e devenu indépendant adhère à la Convention, les
         montants          i n d i q u é s au paragraphe 3 sous b)                      sont d i m i n é s et       ceux i n d i q u é s
         au paragraphe 3 sous a)                      augmentés c o r r é l a t i v e m e n t , par d é c i s i o n du C o n s e i l ,
         statuant          à l ' u n a n i m i t é sur p r o p o s i t i o n de la Commission."
(1)      J . O . n ° L 361 du 3 1 . 1 2 . 1 9 8 0 , p.               1 à 110
 ---pagebreak---                                                                 -    2 -
      La Commission propose par                           conséquent au C o n s e i l d ' a r r ê t e r             une       décision
      à cet      effet         (texte n° I ) ,            lesdits       montants ayant é t é f i x é s a l o r s                    que
       les deux .pays é t a i e n t              encore       c o n s i d é r é s comme PTOM.
 b)                           L ' a r t i c l e 143 de la d é c i s i o n du C o n s e i l 80/1186/CEE,                             du
      16 décembre 1980,                    relative à l'association                       des PTOM à la CEE p r é v o i t que :
      " S i un pays ou t e r r i t o i r e accède à l ' i n d é p e n d a n c e ,                         le C o n s e i l    statuant
        à l'unanimité                sur p r o p o s i t i o n    de la Commission, d é c i d e des adaptations
        n é c e s s a i r e s à la p r é s e n t e d é c i s i o n , et             notamment de l'ajustement                          des
        montants prévus à l ' a r t i c l e                    83."
                              L'ajustement de l ' a r t i c l e 83 de c e t t e d é c i s i o n , en                             fonction
 inverse       du t r a n s f e r t       à o p é r e r dans         l'Accord         i n t e r n e , correspond            aux
 répartitions             i n d i q u é e s au paragraphe 3 c i - d e s s o u s .
                              La Commission propose par                         conséquent au C o n s e i l             d'adopter
 une d é c i s i o n à cet            effet      ( t e x t e n°        II).
 c)                           Par a i l l e u r s ,      le   règlement          (CEE)        n° 4 3 5 / 8 0 , r e l a t i f     au régime
      applicable            aux p r o d u i t s      agricoles          et    à c e r t a i n e s marchandises                résultant
      de la t r a n s f o r m a t i o n de p r o d u i t s            agricoles          o r i g i n a i r e s des E t a t s ACP
      et   des PTOM, est                commun aux deux types de                        statut.
                              Cependant,           les ACP é t a n t         énumérés en son annexe I et                            les
   . PTOM l ' é t a n t         en son annexe II,                 il    convient         d'opérer           les  corrections              de
      ces annexes             pour t e n i r      compte du changement de s t a t u t des deux nouveaux
     E t a t s ACP concernés (texte n ° I I I ) .                                 .
d)                            Est proposée en outre une d é c l a r a t i o n du C o n s e i l                             r e l a t i v e au
     STABEX. Une d é c l a r a t i o n de ce t y p e , d ' o r d r e e s s e n t i e l l e m e n t                     comptable,            a
     é t é également adoptée l o r s                       de chaque cas de changement de s t a t u t                              de
     PTOM en A C P . ( t e x t e n°              IV).
e)                           E n f i n , accompagnée d'un                  exposé des m o t i f s , se trouve présentée
     une p r o p o s i t i o n       de d é c i s i o n du C o n s e i l des M i n i s t r e s ACP -                 CEE. E l l e
     concerne          l'inclusion,             qui     ne p e u t - ê t r e approuvée que par                    cette        instance
     paritaire           c r é é e par        la Convention            de Lomé, des deux nouveaux E t a t s ACP
     au s e i n des          listes        de pays        insulaires           ou de pays            les plus pauvres;                  la
     Communauté les a v a i t                  en e f f e t   déjà f a i t        f i g u r e r dans         les  listes        en tant
    que PTOM (texte n°                     V).
 ---pagebreak---                                                                       -    3 -
3.     RESSOURCES A TRANSFERER
                                 La p r o p o s i t i o n de La Commission a é t é é l a b o r é e en tenant
compte
-     de la d o t a t i o n          o c t r o y é e aux PTOM dans le cadre de l ' A c c o r d F i n a n c i e r ,
-     p u i s des montants f i x é s dans la D é c i s i o n 80/1186/CEE                                r e l a t i v e aux PTOM
-     et     e n f i n de la r é p a r t i t i o n f a i t e par              le Royaume-Uni entre les PTOM b r i t a n -
      n i q u e s , sur c o n s u l t a t i o n et avec accord de la Commission.
                                  Le m o n t a n t . t o t a l à t r a n s f é r e r est       é g a l à 8,2       m i l l i o n s d'ECUs
 répartis             comme s u i t         :
 a)     Programmes i n d i c a t i f s               nationaux
        -     5,5     m i l l i o n s d'ECUS pour B e l i z e sous forme de p r ê t s spéciaux
         -    2,7     m i l l i o n s d'ECUS pour A n t i g u a - e t - B a r b u d a ,          à r a i s o n de
                                                     .  1,7    m i l l i o n d'ECUs sous forme de subventions
                                                     .  1,0    m i l l i o n d'ECUs sous forme de p r ê t s s p é c i a u x .
  b)      Dotations             globales
                                   Eu égard d'une part aux f a i b l e s montants qui                                s e r a i e n t concernés
          et d ' a u t r e part à la d i f f i c u l t é et du danger " d ' a f f e c t e r "                          une part de ces
           r e s s o u r c e s à deux p a y s ,           il   est proposé de ne pas m o d i f i e r                      les ressources
           g l o b a l e s a f f e c t é e s aux PTOM, à s a v o i r c e l l e s qui                  correspondent à la
           c o o p é r a t i o n r é g i o n a l e , aux é v e n t u e l l e s b o n i f i c a t i o n s    d ' i n t é r ê t , aux
           capitaux           à r i s q u e s , au STABEX et aux aides                       d'urgence.
                                  Au ca? où les deux nouveaux E t a t s ACP f e r a i e n t usage de
  l ' u n e de ces formes de financement,                                 les ressources n é c e s s a i r e s c o n t i n u e -
  raient          à ê t r e imputées sur les p a r t s                     r é s e r v é e s à cet e f f e t dans la d é c i s i o n
  PTOM.
 ---pagebreak---                                        - 4 -
d)  Ventilation
                En resume ces t r a n s f e r t s se v e n t i l e n t selon le tabi-eau
ci-apres  (en mio ECUs) :
     DOTATIONS        SUBVENTIONS                 PRETS SPECIAUX                    TOTAL
 Belize                                                  5,5                         5,5
 Antigua-Barbuda           1,7                           1,0                         2,7
                           1,7                          6,5                          8,2
 ---pagebreak---                                                                         -    5 -
                                                                            h.
                                          PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL
                    p o r t a n t a d a p t a t i o n des montants mis à La d i s p o s i t i o n                             du
Fonds Européen de Développement                                   en ce qui         concerne           les Etats ACP, d'une p a r t ,
                          les pays et              t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer, d'autre part.
                                               ( B e l i z e et        Antigua-et-Barbudà)
    LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
    vu Le t r a i t é           instituant             La Communauté économique                           européenne,
    vu L'Accord               interne          80/11 b5/'CLE de 1979 relatif au financement et à La gestion des aides
    de la Communauté (1),                 ci-après dénommé "accord interne", modifié successivemment par la décision
    81/558/CEE du Conseil (2) et par l'accord interne 82/608/CEE (3), et notamment son article 1er
    paragraphe 4,
    vu le p r o p o s i t i o n            de     La Commission,
     considérant que Belize et Antigua, associés à la Communauté en vertu de la décision 80/1186/CEE du
     Conseil (4), sont devenus'indépendants respectivement sous les noms'de Belize et d'Antigua-et-
    Barbuda> qu'iuls ont adhéré à La deuxième Convention ACP - CEE de Lomé>
   considérant               qu'en a r r ê t a n t           sa d é c i s i o n 8 1 / 5 5 8 / C E E ,       le C o n s e i l a d é c l a r é
   que "dans             le    cas de l ' e n t r é e            en vigueur de l ' a c c o r d                i n t e r n e du 16 décembre
   1980      modifiant              l'accord          interne r e l a t i f          au financement et                     à La g e s t i o n des
 aides de           la     Communauté du 20 novembre 1979,                                  le    C o n s e i l , statuant sur             propo-
   s i t i o n de       la Commission par                      d é c i s i o n fondée sur             l ' a r t i c l e 1er    paragraphe 4
   de L ' a c c o r d        i n t e r n e f i n a n c i e r de 1979,              m o d i f i e r a de nouveau,              avec   effet       à la
   date d ' e n t r é e          en vigueur de                 l'accord        i n t e r n e du 16 décembre                   1980,      les montants
   prévus à l ' a r t i c l e              1er      paragraphe 3 sous a)                     p r e m i è r e et        deuxième     Lignes de
   l'accord           i n t e r n e f i n a n c i e r de 1979,                pour augmenter chacun des montants p r é -
   c i t é s de 10 m i l l i o n s              d'Ecus
   considérant              que       les montants prévus à l ' a r t i c l e                         1er     paragraphe 3 sous               a)
   et    b)    de l ' a c c o r d        i n t e r n e ont         été fixés         à un moment où les deux Etats en
  question é t a i e n t               considérés              comme pays et             t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer           associés;
  qu'il        y a dès           lors      L i e u , conformément                à l'article              1er      paragraphe 4 dudit             accord,
  de diminuer                les montants prévus pour                          Les pays et              t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer à
   L ' a r t i c l e 1er        paragraphe 3 soùs                        b)   de cet       accord et            d'augmenter         corrélativement
   les montants p r é v u s pour                         les E t a t s ACP           sous            a)     dudit        paragraphe;
  (1)      J.O.      n°    L    347     du     22.12.1980,              p.    210
  (2)      J.O.      n°     L   203     du     23. 7.1981,              p.     47
  (3)      J.O.      n°     L   247     du     23. 8.1982,              p.     26
  (4)      J.O.      n°     L   361     du     31.12.1980,              p.      1
 ---pagebreak---                                                           -     6  -
DECIDE      :
                                                   ARTICLE         PREMIER
                L ' a r t i c l e 1er   paragraphe 3 de L'Accord i n t e r n e est                           remplacé    par
le t e x t e suivant           :
"3.  Le montant i n d i q u é au paragraphe 2 est                          réparti      comme s u i t          :
     a
       >   A.645,2 m i l l i o n s      d'Ecus d e s t i n é s aux E t a t s ACP, dont                    :
           2.997,7 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de                       subventions,
              524,5 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de p r ê t s                    spéciaux,
                 284 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de capitaux à                             risques,
                 557 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de t r a n s f e r t s , en v e r t u du t i t r e                     II
                                                  c h a p i t r e 1 de la        Convention,
                 282 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de f a c i l i t é s                  de financement
                                                  spéciales          en v e r t u du t i t r e        III     chapitre 1
                                                  de   la      Convention;
    b)         66,8     millions       d'Ecus d e s t i n é s aux pays et              t e r r i t o i r e s , dont   :
               39,3     millions      d'Ecus sous forme de                   subventions,
               20,5     millions      d'Ecus sous forme de p r ê t s                 spéciaux,
                     7 millions       d'Ecus sous forme de capitaux à                           risques,
               p.m.                              sous forme de f a c i l i t é s            de financement            spéciales
                                                 en v e r t u des d i s p o s i t i o n s        de la d é c i s i o n   relative
                                                 aux p r o d u i t s      miniers;
    c)   9 m i l l i o n s d'Ecus sous forme de t r a n s f e r t s pour                    les pays et          territoires,
                                                 en v e r t u des d i s p o s i t i o n s       de la d é c i s i o n    relative
                                                 au système de s t a b i l i s a t i o n des r e c e t t e s             d'ex-
                                                portation."
                                                        ARTICLE 2
              La p r é s e n t e d é c i s i o n est    a p p l i c a b l e à p a r t i r du 1er            juillet     1983.
                                                        Fait à                            ,    le
                                                                  Par     le   Conseil,
                                                                     Le p r é s i d e n t
 ---pagebreak---                                                                     -   7 -
                                                                        II
                                          PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL
                  modifiant            La d é c i s i o n 80/1186/CEE r e l a t i v e à                l'association
                                   des pays et             t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer à la
                                            Communauté économique                      européenne
                                               ( B e l i z e et       Antigua-et-Barbuda)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
vu Le t r a i t é   instituant             La Communauté économique e u r o p é e n n e ,
vu La d é c i s i o n 80/1186/CEE du C o n s e i L , du 16 décembre 1980,                                 reLative à
L'association          des pays et           t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer à La Communauté économique
européenne       (1),      m o d i f i é e par      La d é c i s i o n 81/559/CEE                (2),  et notamment son
 articLe     143,
vu La p r o p o s i t i o n   de      La Commission,
 considérant       qu'iL      faut m o d i f i e r         La d é c i s i o n 80/1186/CEE en ce qui
 concerne     Les montants prévus en ses a r t i c L e s                           83 et        117,
 compte tenu de ce que                  La deuxième Convention                     ACP -        CEE de Lomé    s'appLique
 à BeLize     depuis        Le 5 mars 1982               et    à A n t i g u a - e t - B a r b u d a depuis  Le 30
 juiLLet      1982,
 DECIDE    :
  (1) J . O . n ° L 361        du 3 1 . 1 2 . 1 9 8 0 , P. 1
  (2) J . O . n° L 203 du 23.                7 . 1 9 8 1 , P.       49
 ---pagebreak---                                                                     -   8 -
                                                          ARTICLE        PREMIER
                     La d é c i s i o n 80/1186/CEE est                  modifiée        comme s u i t         :
1.                   L ' a r t i c l e 83 est        remplacé par            le t e x t e suivant            :
" Article             83
   Pendant           la durée de           validité de la présente décision, le montant global des concours
   f i n a n c i e r s de la Communauté est                     de 90,8        millions          d'Ecus»
   Ce montant comprend                     :
   1 . 75,8        m i l l i o n s d'ECUs au t i t r e du Fonds Européen de                              Développement,
         c i - a p r è s * dénommé " F o n d s " , r é p a r t i s          de la f a ç o n s u i v a n t e          :
         a)     66,8      m i l l i o n s d'Ecus aux f i n s p r é c i s é e s aux a r t i c l e s 79 et                      80, dont :
           -39,3          m i l l i o n s d ' E c u s sous forme de               subventions,
           -    20,5      m i l l i o n s d'Ecus sous forme de p r ê t s                    spéciaux,
           -      7 ·     m i l l i o n s d ' E c u s sous forme de capitaux à                        risques,
           -     p.m.                                  sous forme de f a c i l i t é s              de financement             spéciales
                                                       en v e r t u des d i s p o s i t i o n s        r e l a t i v e s aux    produits
                                                       miniers;
         b)    aux f i n s p r é c i s é e s au t i t r e II,              à concurrence             de 9 m i l l i o n s      d'Ecus
               sous forme de t r a n s f e r t s pour                   la s t a b i l i s a t i o n des r e c e t t e s       d'expor-
               tation;
 2.     aux      f i n s p r é c i s é e s aux a r t i c l e s 79 et            80,      jusqu'à        15     millions
        d ' E c u s , sous forme de p r ê t s de la Banque accordés sur ses                                             ressources
        propres          et     dans     les   conditions          prévues par           ses s t a t u t s .       Ces p r ê t s  sont
        assortis             d'une b o n i f i c a t i o n d ' i n t é r ê t     de 3% dont la charge est imputée sur le
        montant des subventions                       prévues au point              1 sous          a);
 3.     Les montants prévus sous forme de subventions                                          et   de p r ê t s       spéciaux,     soit
         59,8            m i l l i o n s d ' E c u s , d é d u c t i o n f a i t e des d o t a t i o n s pour             les   actions
        de c o o p é r a t i o n       régionale        et   les aides d ' u r g e n c e , prévues                   respectivement
        à l'article               114 paragraphe 2 et                 à l'article          117,     ainsi        que du montant
       à prévoir             éventuellement            pour     les b o n i f i c a t i o n s des p r ê t s de             la   Banque,
       sont       r é p a r t i s de la façon s u i v a n t e             :
 ---pagebreak---                                                       -    9 -
      - T e r r i t o i r e s f r a n ç a i s d'Outre-Mer                         18 m i l L i o n s d'Ecus,
      - A n t i l l e s Néerlandaises                                              20 m i l l i o n s d'Ecus,.
      -  Pays et T e r r i t o i r e s        britanniques
                                               d'Outre-Mer                           5,3 mi l i i o n s d'Ecus."
2.                         Les mentions " B e l i z e " et " A n t i g u a " sont supprimées à
l'annexe    I.
                                                    ARTICLE 2
                            La p r é s e n t e d é c i s i o n est a p p l i c a b l e à p a r t i r du 1er juillet 1983.
                                                                   Fait a                               le
                                                                              Par le Consei l ,
                                                                                 Le p r é s i d e n t
 ---pagebreak---                                                                   -lo-
                                                                    in
                                                            PROPOSITION DE
                                           REGLEMENT (CEE)                             DU CONSEIL
                   modifiant en ce qui concerne Les L i s t e s des E t a t s , pays et
                 territoires.               Le r è g l e m e n t (CEE) n ° 435/80 r e l a t i f au régime
             a p p l i c a b l e à des p r o d u i t s a g r i c o l e s et à c e r t a i n e s marchandises
                        r é s u l t a n t de La t r a n s f o r m a t i o n de p r o d u i t s a g r i c o l e s
               o r i g i n a i r e s des E t a t s d ' A f r i q u e , des C a r a ï b e s et            du P a c i f i q u e
                                        ou des pays et t e r r i t o i r e s d'Outre-Mer
                                             (Belize      et    Antigua-et-Barbuda)
   LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES,
   vu Le t r a i t é i n s t i t u a n t       La Communauté économique e u r o p é e n n e ,
   vu Le         règLement (CEE) n ° 435/80 du C o n s e i L , du 18 f é v r i e r 1980,                                 reLatif
   au régime appLicabLe à des p r o d u i t s a g r i c o L e s et                          à c e r t a i n e s marchandises
   r é s u l t a n t de La t r a n s f o r m a t i o n      de p r o d u i t s a g r i c o L e s originaires des Etats d'Afrique,
   des Caraïbes et du Pacifique ou des pays et territoires d'Outre-fler (1), modifié en dernier
    Lieu par Le règLement (CEE) n° 3019/81 (2), et notamment son article 1er paragraphe 3,
  vu la p r o p o s i t i o n de la Commission,
   c o n s i d é r a n t que         l'article 1er paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 435/80 prévoit une
  adaptation              des l i s t e s des E t a t s , pays et            territoires,          v i s é e s aux annexes            I
  et     II    dudit        règlement, si          Le s t a t u t des pays et             territoires          subit      une modi-
  fication;
  c o n s i d é r a n t que B e l i z e et A n t i g u a - e t - B a r b u d a , qui         figurent         sur la      l i s t e des
  pays et          territoires            de l'annexe        II  dudit       r è g l e m e n t , sont devenus indépendants;
v que ces E t a t s ont accédé à la deuxième Convention ACP -                                           CEE respectivement
  Le 5 mars 1982 et                    le 30 j u i l l e t   1982     et   sont par conséquent devenus E t a t s ACP
  v i s é s à l'annexe                I du règLement (CEE) n° 435/80; q u ' i l                       convient dès l o r s
  d'adapter            les     L i s t e s des annexes I et             II  dudit      règLement,
  A ARRETE LE PRESENT REGLEMENT :
  (1)     J . O . n° L           55 du 28. 2.1980, p.             4.
  (2)     J . O . n ° L 302 du 2 3 . 1 0 . 1 9 8 1 , p. 4 ·
 ---pagebreak---                                                              -    11  -
                                                     ARTICLE PREMIER
Le r è g l e m e n t (CEE) n° 485/80 est               m o d i f i é comme s u i t  :
1.               La mention " B e l i z e "      est     supprimée à l'annexe II              et   ajoutée à
l annexe I.
2.               La mention " A n t i g u a "      est     supprimée à l'annexe II              et  la mention
"Antigua-et-Barbuda"              est  a j o u t é e à l'annexe          I.
                                                              ARTICLE 2
                 Le p r é s e n t règlement- entre en vigueur                le t r o i s i è m e jour    suivant
celui    de sa p u b l i c a t i o n  au J o u r n a l     officiel     des Communautés européennes.
Le p r é s e n t   règlement est       o b l i g a t o i r e dans tous ses éléments et                directement
applicable        dans tout Etat membre.
                                                                             Fait à                         le
                                                                                   Par   le Consei l ,
                                                                                    Le p r é s i d e n t
 ---pagebreak---                                                    -   12    -
                                                       IV
                                         DECLARATION DU CONSEIL
RELATIVE AU STABEK, AUX AIDES D'URGENCE, AUX BONIFICATIONS D'INTERET POUR
                                      BELIZE ET ANTIGUA-ET-BARBUDA
                           Pour ce qui   concerne  Le STABEX, Les a i d e s d ' u r g e n c e .          Les
bonifications        d'intérêt     et  Les capitaux à r i s q u e s ,  Le C o n s e i l   convient        que,
selon   La p r é c é d u r e prévue par   L'article      1er        paragraphe 5 de           l'Accord
interne r e l a t i f    au financement et    à la g e s t i o n des a i d e s   de la Communauté,
les E t a t s ACP p r é c i t é s continueront à b é n é f i c i e r des d o t a t i o n s p r é v u e s  par
l'articLe       1er         paragraphe 3 sous      (b)    et    (c)  de cet    accord mais            selon
les r è g l e s de g e s t i o n de la deuxième Convention          ACP -   CEE de Lomé.
 ---pagebreak---                                                                     -  13 -
                                                                        V
                                                                PROJET DE                                   ·
                                  DECISION DU CONSEIL DES MINISTRES ACP - CEE
                      modifiant              La L i s t e des E t a t s ACP Les moins développés
                                                  et   les E t a t s ACP i n s u l a i r e s
                                                 (Belize   et     Antigua-et-Barbuda)
LE CONSEIL DES MINISTRES ACP - C E E ,
vu la deuxième convention ACP -                            CEE s i g n é e à Lomé, le 31 octobre                   1979,
c i - a p r è s dénommée " c o n v e n t i o n " , et notamment                  son a r t i c l e  155 paragraphe          4,
c o n s i d é r a n t que B e l i z e et A n t i g u a - e t - B a r b u d a ont adhéré à la                  convention
respectivement                le 5 mars 1982 et               le 30 j u i l l e t   1982;
c o n s i d é r a n t que ces deux E t a t s              rentrent dans les c a t é g o r i e s d ' E t a t s moins
développés et que A n t i g u a - e t - B a r b u d a r e n t r e dans c e l l e des E t a t s                     insulaires,
DECIDE :
                                                             ARTICLE PREMIER
                   B e l i z e et A n t i g u a - e t - B a r b u d a sont a j o u t é s à la       l i s t e des Etats ACP
mentionnés à l ' a r t i c l e                155 paragraphe          3 point a) de la Convention.
                                                                   ARTICLE 2
                   A n t i g u a - e t - B a r b u d a est a j o u t é à la     liste     des E t a t s ACP mentionnés
à l'article           155 paragraphe 3 point                     c) de la C o n v e n t i o n .
                                                                   ARTICLE 3
                   Les E t a t s ACP, les E t a t s membres et                    La Communauté sont t e n u s , en
ce qui        les c o n c e r n e , de prendre             les mesures que comporte L ' e x é c u t i o n de la
présente          décision.
                                                                  ARTICLE 4
                   La p r é s e n t e d é c i s i o n est a p p l i c a b l e à p a r t i r du 1er            juillet     1983.
                                                                               Fait     à                             , Le
                                                                               Par le C o n s e i l des M i n i s t r e s     ACP-CEE,
                                                                                                 Le p r é s i d e n t
 ---pagebreak---                                                             - 14 ~
                                                      FICHE FINANCIERE
    PREMIERE PARTIE : CREDITS                    D'INTERVENTION
     (pour a c t i o n s anciennes et             nouvelles)
    1 . LIGNE BUDGETAIRE CONCERNEE
         a) P a r t i e    Recettes T i t r e       I
         b)   Partie        Dépenses Néant
    2.   INTITULE         DE LA LIGNE BUDGETAIRE
         a)   Ressources propres
         b)
    3.   BASE JURIDIQUE
         a)  Bases j u r i d i q u e s   c i t é e s dans l e s t e x t e s           ci-joints.
  4
"   '    DESCRIPTION, OBJECTIF(S) ET JUSTIFICATION DE L'ACTION
         a)   Recettes
             L ' a c c e s s i o n de B e l i z e et d ' A n t i g u a - e t - B a r b u d a à la Convention est en
             fait      un simple t r a n s f e r t     du s t a t u t de PTOM vers             le s t a t u t   Etat ACP.
             En conséquence, e l l e             ne se t r a d u i t par aucune m o d i f i c a t i o n          du niveau
            des p r é l è v e m e n t s , d r o i t s  et  taxes perçus à l ' e n t r é e du t e r r i t o i r e de
             la CEE sur les p r o d u i t s e x p o r t é s par ces E t a t s .
        b) .Dépenses
            L ' a c c e s s i o n de ces E t a t s n'a aucune i n c i d e n c e au niveau des dépenses
            communautaires.
  5.   CREDITS (en ECUs)
       a          l  a
         ^  §£t É O£ÌEl_EÌy£ÌIEQrjuf!i
            Mesure a p p l i c a b l e pendant          toute la d u r é e de v a l i d i t é de la deuxième
            Convention ACP -            CEE de Lomé
                                                                                                           aton
       b) Ry_th[ne_dSjtij^satÏ20_âu_£2y£§_dÊ_!lÊ£ËI£i£Ê_ÊD_E£i;E§I
            Néant
 ---pagebreak---                                                        -   15   -
6 . REGIME DE CONTROLE PREVU
    Régime de c o n t r ô l e p r é v u dans la deuxième Convention ACP -              CEE de Lomé
    et au Règlement f i n a n c i e r       a p p l i c a b l e au Ve FED.
DEUXIEME PARTIE : INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES POUR UNE ACTION NOUVELLE
7.  GOUT TOTAL DE L'ACTION PENDANT TOUTE LA DUREE ENVISAGEE
    Néant
8.  INFORMATION SUR LE PERSONNEL ET SUR LES CREDITS DE FONCTIONNEMENT
    NECESSAIRES POUR LA REALISATION DE L'ACTION
    L'action  sera r é a l i s é e dans le cadre des e f f e c t i f s e x i s t a n t s de la
    Commission.
9.  FINANCEMENT DE L'ACTION
    L'action  n ' a f f e c t e que la r é p a r t i t i o n des montants  prévus      respectivement
    pour  les PTOM et          les E t a t s ACP dans la deuxième Convention ACP - CEE de
    Lomé et  qui    est à la charge des E t a t s membres. E l l e est donc sans i n c i -
    dence sur le budget            communautaire.