CELEX: 52004PC0275
Language: lv
Date: 2004-04-20
Title: Priekšlikums Padomes Lēmums par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar Horvātiju

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
                                                 Briselē, 20.4.2004
                                                 KOM (2004) 275 galīgais
                                     Priekšlikums
                               PADOMES LĒMUMS
   par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar
                                       Horvātiju
                                 (iesniegusi Komisija)
LV                                                                                 LV
 ---pagebreak---                                    PASKAIDROJUMA RAKSTS
   Eiropadome Saloniku sanāksmē 2003. gada 19. un 20. jūnijā atkārtoti pauda apņemšanos
   pilnībā un efektīvi atbalstīt Rietumbalkānu valstu Eiropas perspektīvu un paziņoja, ka
   „Rietumbalkānu valstis kļūs par ES sastāvdaļu, kad tās būs izpildījušas noteiktos kritērijus”.
   Tā atbalstīja Padomes 2003. gada 16. jūnija secinājumus par Rietumbalkānu valstīm, tai
   skaitā pielikumu „Saloniku darba kārtība Rietumbalkānu valstīm: ceļā uz Eiropas integrāciju”,
   kura mērķis ir Eiropas Savienības un Rietumbalkānu attiecību turpmāka padziļināšana,
   pamatojoties arī uz paplašināšanās procesa praksi, arī Eiropas partnerību ieviešanu. Komisija
   ir uzaicināta iesniegt Padomei apstiprināšanai pirmo Eiropas partnerību paketi ar šā gada
   ikgadējo ziņojumu par stabilizācijas un asociācijas procesu (SAP).
   Šīs Eiropas partnerības ar Horvātiju pamatā ir Padomes Regulas (EK) Nr. 533/2004
   noteikumi. Tur uzskaitītas īstermiņa un ilgtermiņa prioritātes Horvātijas sagatavošanai tālākai
   integrācijai Eiropas Savienībā, kas norādītas Komisijas atzinumā par Horvātijas pieteikumu
   dalībai un kalpo kā kontroljautājumi progresa noteikšanai.
   Eiropas partnerība ar Horvātiju atspoguļo esošo sagatavotības pakāpi un veidota atbilstoši tās
   vajadzībām. Ir paredzēts, ka Horvātija reaģēs uz Eiropas partnerību, sagatavojot plānu ar tam
   pievienotu grafiku un sīku izklāstu par to, kā tā plāno risināt Eiropas partnerības prioritātēs
   iekļautos uzdevumus. Prioritāšu īstenošanas gaitu Komisija regulāri uzraudzīs ar pārskatiem
   par paveikto, īpaši caur ikgadējo ziņojumu par SAP, un caur citām struktūrām, kas izveidotas
   saskaņā ar SAP. Eiropas partnerības prioritātēm ir jābūt pamatam, uz kura plānot Kopienas
   finanšu atbalstu, ko tā turpinās sniegt saskaņā ar esošajiem finanšu instrumentiem, jo īpaši ar
   Padomes 2000. gada 5. decembra Regulu (EK) Nr. 2666/2000 (CARDS).
   Padomes lēmuma priekšlikumam nav finansiālu seku.
   Ņemot vērā iepriekš teikto, Komisija aicina Padomi pieņemt klātpielikto lēmumu.
LV                                                2                                                LV
 ---pagebreak---                                              Priekšlikums
                                        PADOMES LĒMUMS
       par principiem, prioritātēm un nosacījumiem, kas iekļauti Eiropas partnerībā ar
                                              Horvātiju
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 533/2004 par Eiropas partnerību izveidošanu atbilstīgi
   stabilizācijas un asociācijas procesam1, jo īpaši tās 2. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   TĀ KĀ:
   (1)     Eiropadome Saloniku sanāksmē 2003. gada 19. un 20. jūnijā apstiprināja „Saloniku
           darba kārtību Rietumbalkānu valstīm: ceļā uz Eiropas integrāciju”, kurā Eiropas
           partnerības izveide minēta kā viens no līdzekļiem stabilizācijas un asociācijas procesa
           intensificēšanai.
   (2)     Padomes Regulā (EK) Nr. 533/2004 teikts, ka Padomei ar kvalificētu vairākumu pēc
           Komisijas priekšlikuma jālemj par Eiropas partnerību principiem, prioritātēm un
           nosacījumiem, kā arī par turpmākajiem pielāgojumiem.
   (3)     Regulā (EK) Nr. 533/2004 ir noteikts, ka Eiropas partnerības īstenošanas pārraudzību
           nodrošinās ar to mehānismu palīdzību, kas ieviesti stabilizācijas un asociācijas procesa
           ietvaros, īpaši ar ikgadējo ziņojumu.
   (4)     Komisijas atzinumā par Horvātijas pieteikumu dalībai analizēta Horvātijas gatavība
           tālākai integrācijai Eiropas Savienībā un norādītas vairākas jomas, kas ir prioritātes
           turpmākajā darbā.
   (5)     Lai Horvātija varētu sagatavoties turpmākai integrācijai Eiropas Savienībā, tai
           jāizstrādā plāns ar grafiku un konkrētiem pasākumiem Eiropas partnerības
           pievienošanās prioritāšu īstenošanai,
   1
     OV L
LV                                                 3                                                LV
 ---pagebreak---    IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
                                               1. pants
   Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 533/2004 1. pantu principi, prioritātes un nosacījumi,
   kas ietverti Eiropas partnerībā ar Horvātiju, ir noteikti šā lēmuma pielikumā, kas ir šā lēmuma
   sastāvdaļa.
                                               2. pants
   Eiropas partnerības ieviešanu pārbauda ar to mehānismu palīdzību, kas izveidoti stabilizācijas
   un asociācijas procesā.
                                               3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā
   Vēstnesī.
   Briselē, […]
                                                 Padomes vārdā —
                                                 priekšsēdētājs […]
LV                                                  4                                              LV
 ---pagebreak---                                               PIELIKUMS
   1.        IEVADS
   Saloniku darba kārtība Rietumbalkānu valstīm norāda veidus un līdzekļus, kā intensificēt
   stabilizācijas un asociācijas procesu, arī ar Eiropas partnerību īstenošanu.
   Pamatojoties uz Komisijas atzinumu par Horvātijas pieteikumu dalībai, Eiropas partnerības
   Horvātijai mērķis ir norādīt rīcības prioritātes, lai atbalstītu centienus saskaņotas sistēmas
   ietvaros tuvināties Eiropas Savienībai. Jaunās prioritātes ir pielāgotas Horvātijas īpašajām
   vajadzībām un tās gatavības pakāpei, un vajadzības gadījumā tās tiks atjauninātas. Eiropas
   partnerība arī sniedz norādes par finansiālu palīdzību Horvātijai.
   Ir paredzēts, ka Horvātija sagatavos plānu ar tam pievienotu grafiku un detalizētu izklāstu par
   to, kā tā gatavojas risināt Eiropas partnerības prioritātēs iekļautos uzdevumus. Plānā jānorāda,
   kādā veidā tiks izpildīta Saloniku darba kārtība, prioritātes organizētās noziedzības un
   korupcijas apkarošanā un pasākumi integrētai robežpārvaldībai, ko iesniedza Tieslietu un
   iekšlietu padomes ministru sanāksmē, kas notika 2003. gada 28. novembrī Briselē ES un
   Rietumbalkānu foruma laikā.
   2.        PRINCIPI
   Stabilizācijas un asociācijas process līdz pat šo valstu pievienošanās brīdim būs par pamatu
   Rietumbalkānu valstu ceļam uz Eiropu.
   Galvenās prioritātes Horvātijai saistītas ar tās spēju izpildīt Eiropadomes 1993. gada
   Kopenhāgenas sanāksmē noteiktos kritērijus un stabilizācijas un asociācijas procesa
   nosacījumus, jo īpaši tos, kas noteikti Padomes 1997. gada 29. aprīļa un 1999. gada 21. un
   22. jūnija secinājumos, 2000. gada 24. novembra Zagrebas augstākā līmeņa sanāksmes
   nobeiguma deklarācijā un Saloniku darba kārtībā.
   3.        PRIORITĀTES
   Eiropas partnerība norāda galveno prioritāšu jomas Horvātijas sagatavošanā tālākai
   integrācijai Eiropas Savienībā, pamatojoties uz Komisijas atzinumā esošo Horvātijas
   pieteikuma dalībai analīzi. Eiropas partnerībā minētās prioritātes ir izraudzītas, pamatojoties
   uz to, ka būtu reāli sagaidīt, ka nākamajos piecos gados Horvātija spēs tās īstenot vai būtiski
   pavirzīsies uz priekšu to izpildē. Izšķir īstermiņa prioritātes, kas ir jāizpilda viena vai divu
   gadu laikā, un vidēja termiņa prioritātes, kas jāizpilda trīs vai četru gadu laikā.
   Jāatceras arī, ka attiecībā uz tiesību aktu tuvināšanu, acquis ietveršana tiesību normās pati par
   sevi nav pietiekama – jāsagatavojas arī tā pilnīgai īstenošanai.
   3.1.      ĪSTERMIŅA PRIORITĀTES
   POLITISKIE KRITĒRIJI
   DEMOKRĀTIJA UN TIESISKUMS
LV                                                  5                                                LV
 ---pagebreak---    •       Tiesu sistēmas stiprināšana. Attīstīt un ieviest tiesu reformas vispārēju stratēģiju,
   apspriežoties ar ieinteresētajām iestādēm, ieskaitot vajadzīgo jauno likumu pieņemšanu un
   karjeras vadību, kur ietverta atklāta, godīga un pārredzama darbā pieņemšanas, novērtēšanas
   un mobilitātes sistēma. Veicināt profesionālismu tiesu iestādēs, nodrošinot pienācīgu valsts
   finansējumu tiesnešu un citu tiesu iestāžu ierēdņu mācību iestādēm, ļaujot attīstīt augstas
   kvalitātes apmācību tiesnešiem, prokuroriem un administratīvajiem darbiniekiem. Nodrošināt
   pienācīgas sākotnējās un profesionālās mācību programmas. Risināt neizskatīto lietu
   problēmu tiesās. Veikt pasākumus, kas nodrošina tiesu nolēmumu pareizu un pilnīgu izpildi.
   •       Uzlabot cīņu pret korupciju. Veikt pasākumus, lai nodrošinātu, ka tiesiskais
   regulējums korupcijas novēršanai tiek īstenots un piemērots. Īpaši jāpalielina Korupcijas un
   organizētās noziedzības likvidēšanas dienesta (USKOK) administratīvā un operatīvā jauda.
   Tālāk attīstīt valsts stratēģiju korupcijas novēršanai un apkarošanai un nodrošināt vajadzīgo
   sadarbību starp attiecīgajām valdības ministrijām un iestādēm akcijas īstenošanai. Ieviest
   uzvedības/ētikas kodeksus ierēdņiem un vēlētajiem pārstāvjiem. Veikt konkrētas darbības, lai
   vairotu apziņu, ka korupcija ir smags kriminālpārkāpums.
   •       Uzlabot valsts pārvaldes darbību. Spert pirmos soļus, lai nodrošinātu pārredzamu
   procedūru izmantošanu, pieņemot darbā un paaugstinot amatā, un uzlabot cilvēkresursu
   vadību visās valsts administrācijas iestādēs, lai nodrošinātu valsts dienestu pārskatatbildību,
   atklātumu un pārredzamību.
   CILVĒKTIESĪBAS UN MAZĀKUMTAUTĪBU AIZSARDZĪBA
   •       Uzlabot mazākumtautību tiesību respektēšanu. Nodrošināt Konstitucionālā likuma
   par mazākumtautībām īstenošanu. It sevišķi – atbilstoši likumam nodrošināt mazākumtautību
   proporcionālu pārstāvību vietējās un reģionālajās pašvaldības vienībās, valsts administrācijā,
   tiesās un valsts pārvaldes iestādēs. Paredzēt vajadzīgos līdzekļus, ieskaitot atbilstošu
   finansējumu, lai nodrošinātu ievēlēto Mazākumtautību padomju pienācīgu darbību. Īstenot
   jauno stratēģiju čigānu aizsardzībai un integrācijai.
   •       Paātrināt bēgļu atgriešanos. Pabeigt izskatīt jau līdz 2004. gada aprīlim iesniegtos
   pieteikumus par mājokļu atjaunošanu; atjaunot visas mājas, par kurām pieņemts pozitīvs
   lēmums līdz 2005. gada aprīlim; nodrošināt pienācīgu sabiedrības informācijas kampaņu
   potenciālajiem saņēmējiem, sekojot atkārtotajam atjaunošanas pieteikumu iesniegšanas
   termiņam no 2004. gada 1. aprīļa līdz 30. septembrim. Līdz 2004. gada jūnijam pabeigt namu
   īpašumu atgūšanu. Īstenot likumus par kompensācijām par zaudētajām īres/izmantošanas
   tiesībām apvidos, par kuriem valsts izrāda īpašas rūpes, un ārpus tiem. Radīt sociālos un
   ekonomiskos apstākļus, lai uzlabotu gaisotni personām, kas atgriežas, un viņu pieņemšanu
   uzņēmējās kopienās. Uzlabot reģionālo sadarbību bēgļu atgriešanās procesa paātrināšanai.
   •       Uzlabot vārda brīvību un nodrošināt plašsaziņas līdzekļu demokrātisku darbību.
   Pārskatīt tiesību aktus par plašsaziņas līdzekļiem saskaņā ar 2004. gada februārī
   formulētajiem Eiropas Padomes, Eiropas Komisijas un EDSO kopīgās ekspertu misijas
   ieteikumiem. It sevišķi pārskatīt Likumu par elektroniskajiem plašsaziņas līdzekļiem, lai
   izveidotu pārredzamus, paredzamus un efektīvus reglamentējošos noteikumus (ieskaitot
   pakāpenisku tiesību aktu saskaņošanu ar ES acquis, pilnībā īstenojot jau ratificēto Eiropas
   Padomes Konvenciju par pārrobežu televīziju); nodrošināt Elektronisko plašsaziņas līdzekļu
   padomes politisko un finansiālo neatkarību; nodrošināt, lai Horvātijas radio un televīzija un to
   Programmu padome darbojas neatkarīgi un saglabā stabilitāti, kamēr tiek pārskatīts Horvātijas
   Likums par radio un televīziju; nodrošināt, lai Likuma par plašsaziņas līdzekļiem pārskatīšana
LV                                                 6                                                LV
 ---pagebreak---    un likumi par neslavas celšanu atspoguļotu Eiropas standartus, kā noteikts Eiropas
   Cilvēktiesību konvencijas 10. pantā, un Eiropas Cilvēktiesību tiesas praksi.
   •       Uzlabot sadarbību ar ombudu, pilnībā ievērojot tā ikgadējā ziņojumā izteiktos
   atzinumus un ieteikumus.
   REĢIONĀLĀ SADARBĪBA
   •       Nodrošināt pilnīgu sadarbību ar Starptautisko kara noziegumu tribunālu bijušajai
   Dienvidslāvijai (ICTY).
   •       Uzlabot reģionālo sadarbību. Strādāt, lai rastu galīgus risinājumus neatrisinātiem
   divpusējiem jautājumiem, it sevišķi robežjautājumiem ar Slovēniju, Serbiju un Melnkalni un
   Bosniju un Hercegovinu. Nodrošināt visu reģionālo brīvās tirdzniecības nolīgumu īstenošanu.
   Noslēgt un īstenot nolīgumus ar kaimiņvalstīm par cīņu ar organizēto noziedzību, robežu
   pārvaldību, atpakaļuzņemšanu. Sākt īstenot Saprašanās memorandu par Dienvidaustrumu
   Eiropas galvenā reģionālā transporta tīkla attīstību un jo īpaši veikt pasākumus koordinācijas
   mehānisma izveidošanai, citu starpā Koordinācijas komiteju un Dienvidaustrumu Eiropas
   Transporta novērošanas centru (SEETO). Progresēt, izpildot saistības, ko uzņēmās atbilstoši
   2002. un 2003. gada Atēnu procesa memorandiem par Dienvidaustrumu Eiropas Reģionālo
   enerģijas tirgu.
   •       Nodrošināt stabilizācijas un asociācijas procesa nolīguma īstenošanu reģionālās
   sadarbības jomā. Pabeigt sarunas ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku par
   divpusēju konvenciju par reģionālo sadarbību.
   EKONOMISKIE KRITĒRIJI
   •       Uzturēt apdomīgu, uz stabilitāti orientētu makroekonomikas politiku, ieskaitot uz
   tirgu balstītu monetāro instrumentu attīstību, lai paaugstinātu monetārās politikas efektivitāti.
   •       Paātrināt uzņēmumu pārkārtošanos un privatizāciju. Novērst neskaidrības, ātri
   pieņemot aizkavējušos tiesību aktus. Paātrināt kolektīvā īpašumā esošu uzņēmumu
   pārkārtošanos un privatizāciju. Izstrādāt un pieņemt pārkārtošanās un privatizācijas vai lielo
   valsts uzņēmumu likvidācijas stratēģiju, īpaši rūpniecībā, lauksaimniecībā, transportā, tūrismā
   un komunālajos pakalpojumos. Pieņemt un sākt īstenot pārstrukturēšanas programmu tērauda
   nozarē saskaņā ar ES prasībām.
   •       Samazināt šķēršļus iekļūšanai tirgū un izkļūšanai no tā. Vienkāršot noteikumus par
   uzņēmumu iekļūšanu tirgū un izkļūšanu no tā. Īpaši paātrināt reģistrācijas procedūras un
   uzlabot likumu par bankrotu īstenošanu.
   •       Paātrināt zemes reformu, it sevišķi lauksaimniecības zemes reģistrāciju un
   privatizāciju, izveidojot mūsdienīgu un lietderīgu kadastru un zemes reģistru, lai likvidētu
   pašreizējos šķēršļus zemes un namīpašumu tirgu attīstībai.
   •       Pieņemt vidēja termiņa fiskālo satvaru, kas atspoguļo ilgstošu fiskālo korekciju un
   konsolidāciju.
   •       Turpināt strukturālās reformas publiskajās finansēs, it sevišķi izdevumu pārvaldības
   jomā. Izveidot pārredzamu un efektīvu parādu pārvaldības funkciju.
LV                                                  7                                                LV
 ---pagebreak---    SPĒJA UZŅEMTIES DALĪBAS SAISTĪBAS
   IEKŠĒJAIS TIRGUS UN TIRDZNIECĪBA
   •       Preču brīva aprite. Pārstrukturēt pašreizējo iestāžu sistēmu, lai nodrošinātu, ka tiek
   nodalītas pārvaldes, akreditācijas, standartizācijas un izstrādājumu sertificēšanas funkcijas.
   Turpināt vecās un jaunās pieejas direktīvu pārņemšanas darbu.
   Atcelt atlikušos pasākumus ar daudzuma ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību attiecībā uz
   ievedumiem no ES.
   Izveidot nepieciešamās administratīvās struktūras, lai nodrošinātu visaptverošu pieeju pārtikas
   nekaitīguma paaugstināšanai visā pārtikas ķēdē.
   Nodrošināt, lai pilnīgi sāktu darboties efektīvs un pārredzams valsts iepirkumu režīms, un
   pieņemt vajadzīgos īstenošanas noteikumus.
   •       Pakalpojumu sniegšanas brīvība. Stiprināt normatīvo un administratīvo sistēmu
   finanšu pakalpojumu un jo īpaši apdrošināšanas tirgus, ieguldījumu pakalpojumu un
   vērtspapīru tirgus uzraudzībai.
   Izveidot neatkarīgu uzraudzības iestādi personas datu aizsardzības jomā.
   •       Kapitāla brīva aprite. Uzlabot likumus par naudas mazgāšanas novēršanu un pabeigt
   efektīvas naudas mazgāšanas novēršanas sistēmas izveidošanu.
   •       Uzņēmējdarbības tiesības. Turpināt tiesību aktu saskaņošanu, lai garantētu
   intelektuālā, rūpnieciskā un komerciālā īpašuma tiesības, kas līdzīgas tām, kādas ir Kopienā,
   un palielināt administratīvo jaudu, lai nodrošinātu šo tiesību efektīvu izpildi.
   •       Konkurence. Turpināt saskaņošanu ar acquis, nodrošināt pretmonopolu un valsts
   atbalsta likumu izpildi un pieņemt atbilstošus noteikumus īstenošanai. Palielināt Tirgus
   konkurences aizsardzības aģentūras administratīvo jaudu un neatkarību gan valsts atbalsta,
   gan pretmonopolu darbības jomā. Uzlabot valsts atbalsta jomas pārskatāmību, cita starpā
   nodrošinot Eiropas Kopienai regulāru ikgadējo ziņojumu, un izveidot valsts atbalsta shēmu
   vispārēju uzskaiti.
   •       Nodokļi. Sākt pārskatīt esošos nodokļu likumus un administratīvās procedūras, lai
   nodrošinātu nodokļu likumu efektīvu izpildi.
   Stiprināt nodokļu un muitas dienestu jaudas, it sevišķi attiecībā uz iekasēšanas un kontroles
   funkcijām; veidot funkcionējošu un ar pietiekamu personālu apgādātu akcīzes nodokļa
   dienestu; vienkāršot procedūru efektīvai sodīšanai par nodokļu likumu pārkāpumiem.
   Sākt attīstīt vajadzīgās IT sistēmas, lai ar Kopienu un tās dalībvalstīm varētu apmainīties ar
   informāciju elektroniski.
   •       Muitas savienība. Palielināt muitas dienestu administratīvo un funkcionālo jaudu, it
   sevišķi preferenciālas izcelsmes noteikumu kontrolei, un turpināt saskaņošanu ar ES Muitas
   kodeksu.
   Turpināt uzlabot administratīvo sadarbību muitas jomā atbilstoši Pagaidu nolīgumam.
   •       Ārējās attiecības. Pabeigt sarunas par 2004. gada 1. maija Stabilizācijas un asociācijas
   nolīguma/Pagaidu nolīguma par ES paplašināšanu pielāgošanu un šo pārmaiņu patiesu
   īstenošanu.
   NOZARU POLITIKA
LV                                                 8                                                LV
 ---pagebreak---    •       Lauksaimniecība. Sākt veidot zemes gabalu pienācīgu identifikācijas sistēmu un
   dzīvnieku identifikācijas sistēmu atbilstoši acquis. Nostiprināt lauksaimniecības statistikas
   datu vākšanu un apstrādi atbilstoši ES standartiem un metodēm.
   Attīstīt stratēģiju efektīvu un finansiāli stabilu maksātāju struktūru nodibināšanai
   lauksaimniecības fondu pārvaldībai un kontrolei saskaņā ar ES prasībām un starptautiskajiem
   revīzijas standartiem.
   Stiprināt administratīvās struktūras, kas vajadzīgas lauku attīstības stratēģijas izveidei, un
   politikas instrumentus lauku attīstības programmu izveidei, īstenošanai, vadībai, pārraudzībai,
   kontrolei un novērtēšanai.
   Turpināt tiesību aktu saskaņošanu ar acquis veterinārajā un fitosanitārajā nozarē, uzlabot
   inspicēšanas kārtību, modernizēt gaļas un piena rūpniecības uzņēmumus, lai izpildītu ES
   higiēnas un sabiedrības veselības prasības. Dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu
   ievešanas režīmu pieskaņot starptautiskajām sanitārajām un fitosanitārajām (SFS) saistībām
   un ES acquis.
   •       Zivsaimniecība. Sākt veidot atbilstošas zivsaimniecības politikas administratīvās un
   inspekcijas struktūras. Kopā ar Eiropas Komisiju un ieinteresētājām kaimiņvalstīm, īpaši
   Slovēniju un Itāliju, novērtēt zvejas sekas Horvātijas 2003. gada oktobrī vienpusēji
   izsludinātajā „Ekoloģiskajā un zvejas zonā” ar mērķi izstrādāt atbilstošus risinājumus, kas
   nodrošinātu Kopienas zvejas darbības nepārtrauktību Horvātijas zvejas ūdeņos.
   •       Transports. Turpināt tiesību aktu saskaņošanu un palielināt administratīvo jaudu
   aviācijas nozarē. Vest sarunas ar Kopienu par vispārēju aviācijas nolīgumu, kas atļautu
   abpusēju pieeju aviācijas tirgum.
   •       Statistika. Palielināt Horvātijas Statistikas biroja administratīvo jaudu, reformēt tā
   reģionālās iestādes un uzlabot koordināciju ar citiem oficiālās statistikas veidotājiem
   Horvātijā. Iesniegt Komisijai jaunu priekšlikumu par statistikas reģioniem, atbilstoši ES
   prasībām.
   •       Elektrosakaru un informācijas tehnoloģijas. Palielināt valsts pārvaldes iestāžu jaudas
   elektrosakaru un pasta pakalpojumu jomā un nodrošināt to neatkarību.
   •       Vide. Izstrādāt horizontālos tiesību aktus, ieskaitot par ietekmes uz vidi novērtēšanu
   un sabiedrības līdzdalību.
   Palielināt administratīvo un funkcionālo jaudu valdības un reģionālo pašvaldību līmenī, lai
   nodrošinātu plānošanu, ieskaitot finanšu stratēģijas izstrādi.
   Nostiprināt valdības un reģionālo pašvaldību inspekcijas dienestus un padarīt tos spējīgus
   efektīvi nodrošināt vides tiesību aktu izpildi.
   Pieņemt un sākt īstenot atkritumu apsaimniekošanas plānu.
   •       Finanšu kontrole. Izstrādāt Valsts iekšējās finanšu kontroles (PIFC) sistēmas
   izveidošanas politiku. Ieviest vai nostiprināt valsts iekšējās kontroles funkcijas, nodrošinot
   atbilstošu personālu, apmācību un aprīkojumu, ieskaitot neatkarīgi darbojošās iekšējās
   revīzijas vienības.
   Izveidot efektīvas procedūras tādu traucējumu atrašanai, labošanai un finansiālai,
   administratīvai un juridiskai kontrolei, kuri ietekmē Kopienas finansiālās intereses.
   SADARBĪBA TIESLIETĀS UN IEKŠLIETĀS
LV                                                  9                                              LV
 ---pagebreak---    •       Robežu pārvaldība. Nostiprināt robežu pārvaldību, it sevišķi, pastiprinot jūras robežu
   uzraudzību; pieņemt un īstenot integrēto robežu pārvaldības stratēģiju; palielināt ieguldījumus
   tehniskajā aprīkojumā un infrastruktūrā; pastiprināt robežsargu speciālo apmācību.
   Sadarbībā ar attiecīgajām aģentūrām īstenot pasākumus, ko valdība pieņēmusi un iesniegusi
   Tieslietu un iekšlietu ministru sanāksmei ES un Rietumbalkānu forumā 2003. gada
   28. novembrī.
   •       Organizētā noziedzība, narkotikas, korupcija un terorisms. Īstenot uz rīcību
   orientētus pasākumus, ko valdība pieņēmusi un iesniegusi Tieslietu un iekšlietu ministru
   sanāksmei ES un Rietumbalkānu forumā 2003. gada 28. novembrī.
   Uzlabot tiesību aizsardzības iestāžu un tiesu koordināciju, it sevišķi sakarā ar
   saimnieciskajiem noziegumiem, organizēto noziedzību, krāpšanu, naudas mazgāšanu un
   korupciju; pastiprināt cīņu pret narkotiku kontrabandu un veicināt narkomānijas profilaksi un
   narkotiku pieprasījuma samazināšanos; stiprināt Korupcijas un organizētās noziedzības
   novēršanas dienesta (USKOK) administratīvo jaudu.
   Turpināt gatavoties sadarbības nolīguma noslēgšanai ar Eiropolu.
   Paplašināt starptautisko sadarbību terorisma jomā un pilnīgi īstenot attiecīgās starptautiskās
   konvencijas; uzlabot sadarbību un informācijas apmaiņu policijas un izmeklēšanas dienestu
   starpā valsts iekšienē un citās valstīs; pastiprināt terora aktu finansēšanas un sagatavošanas
   novēršanu.
   •       Migrācija un patvērums. Ieviest jaunos tiesību aktus par patvērumu, ieskaitot pagaidu
   uzņemšanas centra izveidošanu.
   3.2.     VIDĒJA TERMIŅA PRIORITĀTES
   POLITISKIE KRITĒRIJI
   DEMOKRĀTIJA UN TIESISKUMS
   •       Tālāk stiprināt tiesu sistēmu. Turpināt tiesu reformas īstenošanu un veikt pasākumus,
   kas vēl vairāk samazinātu lietu uzkrāšanos visās tiesās; racionalizēt tiesu organizāciju,
   ieskaitot mūsdienīgu informācijas tehnoloģijas sistēmu izstrādi un administratīvā personāla
   atbilstošu līmeni. Nodrošināt tiesu nolēmumu regulāru un efektīvu izpildi; nodrošināt tiesas
   pieejamību un juridisko palīdzību un padarīt pieejamus attiecīgos budžeta resursus; pastiprināt
   apmācību par ES tiesību aktiem.
   •       Turpināt uzlabot cīņu pret korupciju. Veicināt turpmāku progresu cīņā pret korupciju
   un īstenot ar to saistītos tiesību aktus. It sevišķi – attiecīgajos dienestos izveidot speciālistu
   vienības korupcijas apkarošanai un sagādāt viņiem piemērotu apmācību un resursus.
   Nodrošināt starptautiskajos tiesību aktos noteikto standartu ievērošanu, ieviešot attiecīgos
   likumdošanas un administratīvos pasākumus.
   •       Tālāk uzlabot valsts pārvaldes darbību. Turpināt ar acquis tieši saistīto iestāžu
   izveides procesu un ieviest reformas, kas vispārīgi uzlabo valsts pārvaldes efektivitāti. Pabeigt
   privatizācijas procesu.
   CILVĒKTIESĪBAS UN MAZĀKUMTAUTĪBU AIZSARDZĪBA
   •       Nodrošināt mazākumtautību tiesību nepārtrauktu respektēšanu. Turpināt uzlabot
   čigānu stāvokli, pastiprināti īstenojot attiecīgo stratēģiju, ieskaitot nepieciešamā finansiālā
LV                                                 10                                                 LV
 ---pagebreak---    atbalsta sagādāšanu valdības un pašvaldību līmenī, pretdiskriminācijas pasākumus, kuru
   mērķis ir vairot nodarbinātības iespējas, palielināt iesaisti izglītībā un uzlabot mājokļa
   apstākļus.
   •       Pabeigt bēgļu atgriešanās procesu, pienācīgi un laikus ieviešot atbilstošos tiesību
   aktus. Ar cietušo rajonu reģionālās attīstības programmām nodrošināt ekonomisko un sociālo
   integrāciju tiem, kas atgriežas.
   REĢIONĀLĀ SADARBĪBA
   •       Tālāk uzlabot reģionālo sadarbību. Ņemot vērā Atēnu procesu par Dienvidaustrumu
   Eiropas Reģionālo enerģijas tirgu, sagatavoties apvienota reģionāla enerģijas tirgus
   izveidošanai 2005. gadā.
   EKONOMISKIE KRITĒRIJI
   •       Turpināt uzlabot apstākļus privātiem uzņēmumiem. Ievērojami progresēt
   privatizācijas procesā un turpināt centienus uzlabot apstākļus privātu uzņēmumu izveidošanai
   un attīstībai. Ievērojami progresēt lielo uzņēmumu pārkārtošanās jomā.
   •       Pabeigt zemes reformu, ar īpašu uzsvaru uz lauksaimniecības zemes reģistrāciju un
   privatizāciju.
   •       Turpināt darba tirgus reformu. Turpināt centienus uzlabot darba tirgus atsaucību un
   uzlabot darbaspēka piedalīšanos.
   •       Turpināt īstenot noturīgu vidēja termiņa fiskālo satvaru, nepārtraukti samazinot
   kopējos publiskā sektora izdevumus kā daļu no IKP. Noteikt prioritātes publiskā sektora
   izdevumos, lai iegūtu resursus ar acquis saistītiem izdevumiem, ieskaitot veselības aprūpes un
   pensiju sistēmas reformu. Turpināt samazināt subsīdijas lieliem uzņēmumiem, kuri rada
   zaudējumus. Uz šā pamata turpināt samazināt valsts budžeta deficītu un valsts sektora parādu
   nastu.
   SPĒJA UZŅEMTIES DALĪBAS SAISTĪBAS
   IEKŠĒJAIS TIRGUS UN TIRDZNIECĪBA
   •       Preču brīva aprite. Ievērojami progresēt vecās un jaunās pieejas direktīvu pārņemšanā
   un Eiropas standartu pieņemšanā.
   Turpināt Horvātijas tiesību aktu par pārtikas produktiem saskaņošanu un nostiprināt
   nepieciešamās īstenošanas struktūras.
   Ieviest valsts iepirkuma režīmu, atmetot visas attiecīgās administratīvās struktūras un
   ievērojami progresējot, virzoties uz pilnīgu iekļaušanos acquis.
   •       Personu brīva pārvietošanās. Turpināt pieskaņot tiesību aktus ES acquis par
   profesionālās kvalifikācijas un diplomu savstarpēju atzīšanu, ieskaitot izglītību un mācību
   rīkošanu, un turpmāk attīstīt vajadzīgās administratīvās struktūras.
   Atcelt visus pasākumus, kas diskriminē ES migrējošos darba ņēmējus un ES pilsoņus;
   pastiprināt sociālās drošības shēmu koordinācijas administratīvās struktūras.
   •       Pakalpojumu sniegšanas brīvība. Novākt atlikušos šķēršļus ES fizisko un juridisko
   personu tiesībām izveidot un sniegt pārrobežu pakalpojumus.
LV                                                11                                              LV
 ---pagebreak---    Turpināt saskaņot datu aizsardzības likumus; nostiprināt un nodrošināt uzraudzības iestāžu
   neatkarību.
   •       Kapitāla brīva aprite. Strādāt pie atlikušo šķēršļu novākšanas kapitāla kustībai;
   turpināt saskaņot tiesību aktus par maksājumu sistēmām un nodrošināt efektīvu īstenošanu.
   Nostiprināt finansiālās izmeklēšanas vienības administratīvo jaudu un uzlabot tās sadarbību ar
   citām iestādēm, kas iesaistītas cīņā pret naudas mazgāšanu.
   •       Uzņēmējdarbības tiesības. Pabeigt tiesību aktu pieskaņošanu intelektuālā un
   rūpnieciskā īpašuma tiesību jomā un pastiprināt to izpildi cīņā pret pirātismu un viltošanu.
   •       Konkurence. Stiprināt pretmonopolu un valsts atbalsta iestādi un panākt tiesību aktu
   faktisku ieviešanu. Būtiski uzlabot pārredzamību valsts atbalsta jomā. Attīstīt apmācību
   konkurences tiesībās un politikā visos administratīvās un tiesu varas līmeņos.
   •       Nodokļi. Turpināt darbu pie pabeigšanas, saskaņot ar acquis attiecībā uz PVN un
   akcīzes nodokļiem, pievēršot īpašu uzmanību brīvajām zonām PVN režīma teritoriālajā
   piemērošanā un esošo PVN nulles likmju atcelšanā un tirdzniecības nodoklim.
   Apņemties ievērot uzņēmējdarbības aplikšanas ar nodokļiem rīcības kodeksa principus un
   nodrošināt jaunu nodokļu pasākumu atbilstību šiem principiem.
   Turpināt nostiprināt nodokļu administrāciju, ieskaitot IT nozari, un nodrošināt tās pareizu
   funkcionēšanu, lai sasniegtu ES standartus un IT sistēmu savienojamību. Izstrādāt un īstenot
   Ētikas kodeksu.
   •       Muitas savienība. Stiprināt un konsolidēt muitas dienestu administratīvās un
   funkcionālās jaudas. Paplašināt visa personāla apmācību un palielināt tādu informācijas
   tehnoloģiju izmantošanu, kuras ir savietojamas ar ES sistēmām, lai nodrošinātu
   savienojamību. Izstrādāt un īstenot muitas dienestu ētikas kodeksu. Pastiprināt revīziju un
   riska novērtēšanas izmantošanu un selektivitāti.
   Panākt saskaņošanu par brīvajām zonām, tranzītu, maksājumiem, tarifu griestiem un vispārējo
   preferenču sistēmu (VPS).
   NOZARU POLITIKA
   •       Lauksaimniecība. Nostiprināt administratīvās struktūras, kas vajadzīgas tirgus un
   lauku attīstības politikas īstenošanai; izveidot vīna dārzu reģistru saskaņā ar ES standartiem.
   Turpināt pilnībā funkcionējošas administrācijas un kontroles sistēmas un maksājumu
   aģentūras dibināšanas sagatavošanu atbilstoši ES prasībām.
   Turpināt un nepārtraukti uzlabot veterinārijas un fitosanitārijas nozaru tiesību aktu
   saskaņošanu ar acquis, ieskaitot sistēmu lopu identifikācijai, dzīvnieku atkritumu apstrādi,
   gaļas un piena rūpniecības modernizāciju, dzīvnieku slimību kontroles programmas un augu
   aizsardzību; ievērojami uzlabot inspekcijas struktūras.
   •       Zivsaimniecība. Būtiski uzlabot administratīvās struktūras un iekārtas, lai nodrošinātu
   efektīvu zivsaimniecības politikas īstenošanu, ieskaitot resursu apsaimniekošanu, zvejas
   inspekciju un kontroli, tirgus politiku, struktūras programmas, zvejas kuģu reģistrāciju un
   pārvaldības plānu flotes jaudai saskaņā ar pieejamajiem zivju krājumiem.
   •       Transports. Turpināt saskaņošanu ar acquis un attīstīt atbilstošu administratīvo jaudu
   autotransporta (sociālie, tehniskie un finansiālie nosacījumi), dzelzceļa transporta (īpaši
LV                                                 12                                              LV
 ---pagebreak---    savietojamības nosacījumi un jaudas neatkarīga piešķiršana) un jūras transporta (īpaši
   jūrniecības drošības jomā) nozarēs. Sasniegt pilnīgu saskaņu ar acquis aviācijas nozarē,
   pamatojoties uz nolīgumu par Horvātijas dalību Eiropas kopīgajā aviācijas tirgū.
   •       Ekonomiskā un monetārā savienība. Turpināt tiesību aktu par centrālo banku
   saskaņošanu. Uzlabot monetāro politiku, lai izvērstu uz tirgu orientētu monetāro instrumentu
   izmantošanu un efektivitāti.
   •       Sociālā politika un nodarbinātība. Turpināt saskaņošanu ar ES tiesību aktiem
   arodveselības un darba drošības, darba tiesību, vienādas attieksmes pret sievietēm un
   vīriešiem un diskriminācijas novēršanas jomā; pastiprināt saistītas administratīvās struktūras
   un tās struktūras, kas vajadzīgas sociālā nodrošinājuma koordinēšanai.
   Izstrādāt un īstenot visaptverošu nodarbinātības stratēģiju, iesaistot visus attiecīgos
   dalībniekus, lai vēlāk piedalītos Eiropas nodarbinātības stratēģijā, paaugstinot atbilstošo
   analīzes, īstenošanas un novērtēšanas jaudu.
   Turpināt attīstīt sociālo partneru resursus, jo īpaši divpusējā dialogā, lai attīstītu un īstenotu
   acquis.
   Turpināt sabiedrības veselības likumu saskaņošanu un palielināt ieguldījumus veselības
   aprūpē.
   •       Enerģija. Turpināt iekšējā enerģijas tirgus (elektrība un gāze) saskaņošanu ar acquis,
   uzlabot energoefektivitāti, aktivizēt atjaunīgos enerģijas avotus, veidot naftas krājumus, lai
   nodrošinātu pienācīgu piegādes drošību, nodrošināt kodoldrošību un aizsardzību pret
   radiāciju; pastiprināt visu šo nozaru administratīvās jaudas.
   •       Mazie un vidējie uzņēmumi. Turpināt Eiropas mazo uzņēmumu hartas īstenošanu.
   Turpināt uzņēmumu reģistrācijas procedūras vienkāršošanu.
   •       Zinātne un pētījumi. Stiprināt pētniecības un tehnoloģiju attīstības jaudu, lai
   nodrošinātu sekmīgu līdzdalību Kopienas Pamatprogrammās.
   •       Izglītība un apmācība. Pielikt lielākas pūles, lai radītu mūsdienīgu profesionālās
   izglītības un apmācības sistēmu.
   •       Elektrosakari un informācijas tehnoloģijas. Pieņemt nepieciešamos primāros un
   sekundāros tiesību aktus, lai pabeigtu reglamentāciju un ieviestu konkurenci visās jomās.
   Pieņemt saskaņotu stratēģiju uz zinātnes atziņām balstītas ekonomikas veicināšanai.
   •       Reģionālā politika un strukturālo instrumentu koordinācija. Nodrošināt skaidru
   pienākumu sadali un efektīvu starpministriju darba koordināciju visaptverošas un saskaņotas
   reģionālās attīstības stratēģijas izstrādāšanai. Noteikt partnerattiecību struktūras, kas
   nodrošina ieinteresēto personu ciešu sadarbību valsts un reģionu līmenī.
   Nodrošināt, lai izraudzītās pārvaldes un maksātājiestādes pakāpeniski palielina savu jaudu;
   izstrādāt un ieviest reģionālos attīstības plānus; uzlabot finansiālās vadības un kontroles
   procedūras; izveidot pienācīgas uzraudzības un vērtēšanas sistēmas.
   •       Vide. Nodrošināt vides aizsardzības prasību integrāciju citu nozaru politikas
   nospraušanā un īstenošanā, lai veicinātu noturīgu attīstību; ieviest horizontālos tiesību aktus.
   Turpināt ES acquis pārņemšanas darbu ar īpašu uzsvaru uz atkritumu apsaimniekošanu, ūdens
   kvalitāti, gaisa kvalitāti, dabas aizsardzību un integrētu piesārņošanas novēršanu un kontroli.
   Izstrādāt vides ieguldījumu stratēģiju, balstoties uz pieskaņošanas izmaksu kalkulācijām.
LV                                                 13                                                 LV
 ---pagebreak---    Palielināt ieguldījumus vides infrastruktūrā, īpaši izsverot notekūdeņu savākšanu un
   attīrīšanu, dzeramā ūdens apgādi un atkritumu apsaimniekošanu.
   •        Patērētāju un veselības aizsardzība. Pabeigt tiesību aktu saskaņošanu ar acquis
   attiecībā uz ar drošību saistītajiem pasākumiem un pastiprināt administratīvās jaudas, kas
   vajadzīgas efektīvai tirgus uzraudzībai.
   •        Finanšu kontrole. izveidot saistītu tiesību aktu sistēmu un efektīvus mehānismus
   valsts ienākumu un izdevumu uzraudzībai, kontrolei un revīzijai.
   Izveidot efektīvus mehānismus kā paziņot Komisijai par trūkumiem, kuri ietekmē Kopienas
   finansiālās intereses un noteikt vajadzīgās koordinācijas metodes.
   SADARBĪBA TIESLIETĀS UN IEKŠLIETĀS
   •        Robežu pārvaldība. Pastiprināt robežkontroli, izveidot valsts datubāzes un reģistrus un
   nodrošināt attiecīgo dienestu koordināciju.
   •        Organizētā noziedzība un korupcija. Turpmāk uzlabot policijas aprīkojumu un
   infrastruktūru, ieskaitot datorizētas izmeklēšanas sistēmas izveidi; pastiprināt sadarbību starp
   policiju un citām tiesību aizsardzības iestādēm; pastiprināt cīņu pret narkotiku kontrabandu,
   organizēto noziedzību, saimnieciskajiem noziegumiem (ieskaitot naudas mazgāšanu un
   valūtas viltošanu), krāpšanu un korupciju; uzlabot attiecīgo valsts tiesību aktu pieskaņošanu
   acquis šajās nozarēs.
   4.        PROGRAMMU IZSTRĀDE
   Kopienas palīdzība saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu Rietumbalkānu valstīm
   tiks sniegta atbilstoši finansēšanas instrumentiem, jo īpaši Padomes Regulai (EK)
   Nr. 2666/20002; šim lēmumam attiecīgi nav finansiālu seku. Bez tam Horvātija varēs piekļūt
   finansējumam no vairākvalstu un horizontālajām programmām. Komisija sadarbojas ar
   Eiropas Investīciju banku un starptautiskām finanšu iestādēm, jo īpaši Eiropas
   Rekonstrukcijas un attīstības banku un Pasaules banku, lai veicinātu tādu projektu
   līdzfinansēšanu, kas attiecas uz stabilizācijas un asociācijas procesu.
   5.        NOSACĪJUMI
   Kopienas palīdzība saskaņā ar stabilizācijas un asociācijas procesu Rietumbalkānu valstīm
   ietver nosacījumus, ka turpinās progress atbilstīgi Kopenhāgenas politiskajiem kritērijiem,
   īpaši progress šīs Eiropas partnerības īpašo prioritāšu izpildē. Šo vispārīgo nosacījumu
   neievērošana var mudināt Padomi veikt attiecīgus pasākumus, pamatojoties uz Padomes
   Regulas (EK) Nr. 2666/2000 5. pantu.
   Komisijas palīdzība ir pakļauta arī Padomes 1997. gada 29. aprīļa un 1999. gada 21.–
   22. jūnija secinājumos definētajiem nosacījumiem, jo īpaši attiecībā uz saņēmēja apņemšanos
   veikt demokrātiskas ekonomiskās un institucionālās reformas.
   2
     OV L 306, 7.12.2000, 1. lpp.
LV                                                 14                                               LV
 ---pagebreak---    6.       UZRAUDZĪBA
   Eiropas partnerības ieviešanu uzrauga ar to mehānismu palīdzību, kas izveidoti stabilizācijas
   un asociācijas procesā, jo īpaši ar stabilizācijas un asociācijas procesa gada ziņojumu.
LV                                                  15                                           LV