CELEX: 31986R0446
Language: nl
Date: 1986-02-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 446/86 van de Raad van 24 februari 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten van de posten 03.01, 03.03, 16.04 en 23.01 B van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit de Canarische eilanden (1986)

Nr . L 50 / 28                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   28 . 2 . 86
                                          VERORDENING ( EEG ) Nr. 446 / 86 VAN DE RAAD
                                                             van 24 februari 1986
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcon­
                    tingenten voor bepaalde visserijprodukten van de posten 03.01 , 03.03 , 16.04 en 23.01 B
                    van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit de Canarische eilanden ( 1986 )
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 Overwegende dat de produkten die worden ingevoerd in
                                                                           het kader van deze tariefcontingenten in aanmerking
                                                                           komen voor een geleidelijke verlaging van de douanerech­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       ten volgens hetzelfde ritme en onder dezelfde voorwaarden
 Economische Gemeenschap ,                                                 als voorzien bij artikel 173 van de Toetredingsakte , mits de
                                                                           hand wordt gehouden aan de referentieprijzen ; dat even­
 Gelet op de Akte betreffende de toetreding van Spanje en                  wel , wanneer deze produkten in Portugal worden inge­
 Portugal , inzonderheid op artikel 3 van het daaraan                      voerd de rechten die van toepassing zijn , dienen te worden
 gehechte Protocol nr . 2 ,                                                berekend volgens de desbetreffende bepalingen van de
                                                                           Toetredingsakte ; dat volgens deze laatste bepalingen de
 Gezien het voorstel van de Commissie ,                                    tariefmaatregelen eerst vanaf 1 maart 1986 effect sorteren ;
                                                                          dat de bedoelde tariefcontingenten derhalve dienen te wor­
 Overwegende dat krachtens artikel 3 van Protocol nr . 2 en                den geopend voor het tijdvak van 1 maart tot en met
 artikel 10 van Protocol nr . 3 gehecht aan de Toetredings­                31 december 1986 ;
 akte (') visserijprodukten van de posten 03.01 , 03.02 ,
 03.03 , 05.15 A , 16.04 , 16.05 en 23.01 B van het gemeen­
 schappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Canarische                Overwegende dat er met name dient te worden gewaar­
 eilanden of Ceuta en Melilla , in het douanegebied van de                borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen
 Gemeenschap , met uitzondering van Spanje , kunnen wor­                  tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
 den ingevoerd tegen verlaagde rechten , in het kader van                 bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden rech­
 jaarlijkse communautaire tariefcontingenten ; dat deze                   ten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toege­
 tariefpreferentie slechts van toepassing is op de produkten              past op alle invoer van de betrokken produkten tot op het
 waarvoor gedurende 1982 , 1983 en 1984 invoer heeft                      tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat
plaatsgevonden ; dat voor deze produkten van oorsprong                    een systeem voor de benutting van de communautaire
 uit Ceuta en Melilla geen handel bestaat en dat derhalve                 tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de
 voor produkten van oorsprong uit deze gebieden geen                      Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het com­
 tariefcontingenten behoeven te worden geopend ; dat voor                 munautaire karakter van die contingenten in het licht van
wat betreft deze produkten van oorsprong uit de Canari­                   de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling ,
 sche eilanden de contingenten , berekend op de grondslag                 om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
van voornoemd artikel 3 , volgende hoeveelheden bedra­                    markt van de bedoelde produkten weer te geven , moet
gen :                                                                     geschieden naar verhouding van de behoeften van de
— 604 ton voor produkten van post 03.01 , met uitzonde­                   Lid-Staten , berekend , enerzijds , op grond van de statisti­
      ring van de posten 03.01 A I c ) en d ), 03.01 A IV ,               sche gegevens betreffende de invoer van genoemde produk­
      03.01 B I a ) 1 , 03.01 B I b ) 1 , 03.01 B I c) 1 en 03.01         ten van oorsprong uit de Canarische eilanden over een
      B I o) 1 ,                                                          representatieve referentieperiode en , anderzijds , op grond
                                                                          van de economische vooruitzichten voor de betrokken
— 3 429 ton voor produkten van post 03.03 , met uitzon­                   contingentsperiode ;
      dering van de posten 03.03 B I a ) en 03.03 B III ,
— 539 ton voor produkten van post 16.04 en                                Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover
— 227 ton voor produkten van post 23.01 B ;                               statistische gegevens beschikbaar zijn , de invoer van de
                                                                          afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft ontwikkeld ( in
dat voor de andere produkten geen invoer bestaat ;                        ton ):
(') PB nr . L 302 van 15 . 11 . 1985 , blz . 400 en 410 .
 ---pagebreak---  28 . 2 . 86                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr . L 50 / 29
                                                                                              Post 16.04
                                     Post 03.01                  Post 03.03                                             Post 23.01 B
                                                                                             Bereidingen en
                                      Verse vis        Schaal-, schelp- en weekdieren      conserven van vis
                                                                                                                   Meel en poeder van vis
             Lid-Staten
                               1982     1983    1984     1982       1983        1984    1982      1983      1984  1982      1983     1984
 Benelux                        471       31                             6                           74      208
 Denemarken                       —        —       —        —           —          —       —         —         —     —         —      —
 Duitsland                       54       29        7       34           1        —      697         74       93    —          —      —
 Griekenland                     27         1      20     215         937        778      34         —        —     —          —      —
 Frankrijk                       32      332      297       25           2        12      —
                                                                                                     18       —     —          —      —
 Ierland
 Italië                          99        12      16   1 934      3 510       2 641                          72    I        682      I
 Verenigd Koninkrijk              —
                                           14      43       —           —          4      —
                                                                                                     21       —     —          —      —
 Portugal                       157        53     118       44         28        117      56       269
 Gemeenschap                    840      472      501   2 252      4 484       3 552     787       456       373    —
                                                                                                                             682      —
Overwegende dat in de loop van de laatste drie jaren de                    wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke
betrokken produkten slechts door bepaalde Lid-Staten                       en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
regelmatig zijn ingevoerd , terwijl andere Lid-Staten in het               de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
geheel geen of sporadische invoer hebben gehad ; dat het                   nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
onder deze omstandigheden juist lijkt in een eerste stadium                Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de
enerzijds de aanvankelijke quota toe te kennen aan de                      contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
werkelijk invoerende Lid-Staten en anderzijds de andere                    moet kunnen inlichten ;
Lid-Staten te waarborgen dat zij van de tariefcontingenten
gebruik zullen kunnen maken zodra er melding wordt                         Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een
gemaakt van op handen zijnde invoer in deze Lid-Staten ;                   bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk
dat deze wijze van verdeling tevens de uniformiteit van de                 overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een
toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief waar­                    aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde
borgt ;                                                                    te voorkomen dat een gedeelte van een van de communau­
                                                                           taire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de                      andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten                Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het
moet worden gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt                  Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het tweede gedeelte                   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften                  door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum                    betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
hebben uitgeput , alsmede in de behoeften die zich in de                  mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
overige Lid-Staten zouden kunnen voordoen ; dat , ten einde                een van haar leden ,
de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te
geven , het eerste gedeelte van de communautaire tariefcon­
tingenten zou moeten worden vastgesteld op een niveau dat
in het onderhavige geval 80 % van elk contingent zou                       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het ,                                               Artikel 1
ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking
te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van              1 . Voor het tijdvak van 1 maart tot en met 31 december
zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een                 1986 worden in de Gemeenschap , met uitzondering van
extra quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat                  Spanje , communautaire tariefcontingenten geopend voor
deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht                   volgende produkten van oorsprong uit de Canarische eilan­
wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en                  den en binnen de hierna aangegeven grenzen :
 ---pagebreak--- Nr . L 50 / 30                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                28 . 2 . 86
                                                                                                                                     (in ton)
                         Nr. van het
                            gemeen­                                                                                           Contingent­
                                                                                Omschrijving                                  hoeveelheid
                          schappelijk
                         douanetarief
                          ex 03.01              Vis , vers ( levend of dood ), gekoeld of bevroren , met uitzondering
                                                van de produkten van de posten 03.01 A I c) en d), 03.01 A IV ,
                                                03.01 B I a ) 1 , 03.01 B I b ) 1 , 03.01 B I c ) 1 en 03.01 B 1 o) 1              604
                          ex 03.03              Schaal-, schelp- en weekdieren ( ook indien ontdaan van schaal of
                                                schelp ), vers ( levend of dood ), gekoeld , bevroren , gedroogd ,
                                                gezouten of gepekeld ; schaaldieren in de schaal , enkel gekookt
                                                in water , met uitzondering van de produkten van de posten 03.03
                                                B I a ) en 03.03 B III                                                           3 429
                              16.04             Bereidingen en conserven , van vis ( kaviaar en kaviaarsurrogaten
                                                daaronder begrepen )                                                               539
                              23.01             Meel en poeder van vlees , van slachtafvallen , van vis , of van
                                                schaal-, schelp- of weekdieren , ongeschikt voor menselijke con­
                                                sumptie ; kanen :
                                                B. Meel en poeder, van vis of van schaal-, schelp- of weekdieren                   227
2 . Binnen de grenzen van de tariefcontingenten zijn de                                                      Post van het                     Contingentrecht
rechten van toepassing die hierna zijn aangegeven tegen­                                           gemeenschappelijk douanetarief                   %
over ieder van de posten :
                                                                                         03.03 B I b )                                             15,7
                     Post van het                               Contingentrecht           (ver-    II                                               6,5
         gemeenschappelijk douanetarief                               %                   volg)    IV a ) 1 aa )                                    5,2
                                                                                                             bb )                                   5,2
                                                                                                             cc )                                   7,0
03.01 A I    a)                                                      10,5                                    dd )                                   7,0
             b)                                                       1,7                                  2, 3 , 4, 5 , 6                          7,0
         II                                                           2,6                              b ) 1 aa )                                   5,2
         III                                                          7,0                                    bb )                                   5,2
       BI    a) 2                                                    13,1                                    cc )                                   7,0
             b) 2                                                    11,3                                    dd )                                   7,0
             c) 2                                                    19,2                                  2                                        7,0
             d)                                                      20,1
             e ), f)                                                  7,0                 16.04 A                                                  26,2
             g) 1                                                     7,0                       B I                                                 4,8
             g)2                                                 vrijstelling                      II                                               6,1
             h)                                                      10,5                       C I                                                13,1
             ij ), k ), 1 ), m ), n )                                13,1                          II                                              17,5
             o) 2                                                    17,5                       D                                                  22,7
             p ), q ), r ), s ), t ), u ), v ), w ),                                            E                                                  21,0
             x ), y )                                                13,1                       F                                                  21,8
         II  a)                                                      15,7                       G I                                                13,1
             b) 1 , 2, 3                                             13,1                          II                                              17,5
                  4                                                  10,5
                  5, 6                                               13,1                23.01 B                                                    1,7
                  7                                                  15,7
                  8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 ,
                  14 , 15 , 16 , 17                                  13,1
       C                                                              8,7                Binnen de grenzen van de tariefcontingenten past Portugal
03.03 A I                                                            10,9                douanerechten toe die berekend worden overeenkomstig de
         II                                                      vrijstelling            desbetreffende bepalingen van de Toetredingsakte .
         III a )                                                      7,0
             b ), c )                                                13,1
         IV a )                                                      10,5
             b ), c )                                                15,7                 3 . Om in aanmerking te komen voor de tariefcontingen­
         V                                                           10,5                 ten moeten de referentieprijzen die voor de betrokken
                                                                                          produkten van toepassing zijn , worden geëerbiedigd .
 ---pagebreak---  28 . 2 . 86                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr . L 50 / 31
 4 . De in dit artikel bedoelde visserijprodukten kunnen                      c ) voor de produkten van post 16.04 :
 slechts in aanmerking komen voor tariefcontingenten                               Benelux                                             80  ton ,
 indien zij , ongeacht de manier van verpakking , op het                           Duitsland                                          240  ton ,
 ogenblik dat zij worden aangebracht bij de instanties die                         Italië                                              20  ton ,
 belast zijn met de invoerformaliteiten voor het in het vrije                      Portugal                                            90 ton ;
 verkeer brengen van de goederen in het douanegebied van
 de Gemeenschap , worden gepresenteerd in verpakkingen                        d ) voor de produkten van post 23.01 B :
 waarop duidelijk zichtbaar en goed leesbaar is aange­                             Italië                                             180 ton .
 bracht :
 — de vermelding „Oorsprong : Canarische eilanden" of de                      3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent ter grootte
      vertaling daarvan in een andere officiële taal van de                   van respectievelijk :
      Gemeenschap , gedrukt in Latijnse lettertekens met een
      hoogte van ten minste 20 millimeter ,                                  — 124 ton voor de produkten van post ex 03.01 ,
 — het nettogewicht in kilogram van de vis die de verpak­                    — 679 ton voor de produkten van post ex 03.03 ,
      king bevat .
                                                                             — 109 ton voor de produkten van post 16.04 en
 Bovendien moeten de voorverpakte levensmiddelen van                         — 47 ton voor de produkten van post 23.01 B ,
 post 16.04 duidelijk zichtbaar , goed leesbaar en onuitwis­                  vormt de overeenkomstige communautaire reserve .
 baar , op de onmiddellijke verpakking de vermelding dra­
 gen : „Vervaardigd op de Canarische eilanden" of de verta­
 ling daarvan in een andere officiële taal van de Gemeen­                    4 . Indien een importeur melding maakt van op handen
 schap .                                                                     zijnde invoer van de betrokken produkten in de andere
                                                                             Lid-Staten en indien hij verzoekt om voor het contingent in
 Dit lid is van toepassing onverminderd de in Verordening                    aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door
 ( EEG ) nr . 103 / 76 van de Raad van 19 januari 1976 hou­                  middel van een kennisgeving aan de Commissie , over tot
 dende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen                     opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
 voor bepaalde soorten verse of gekoelde vis ('), laatstelijk                behoeften , voor zover het beschikbare saldo van de reserve
                                                                             zulks toelaat .
 gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3396 / 85 ( 2 ), en Ver­
 ordening ( EEG ) nr . 104 / 76 van de Raad van 19 januari
 1976 houdende vaststelling van de gemeenschappelijke
 handelsnormen voor garnalen van de Crangonsoorten ( 3 ),
                                                                                                        Artikel 3
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3118 /
 85 ( 4 ), voorziene bijzondere regels .
                                                                             1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
                                                                             Lid-Staat , zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
                                                                             zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
                                Artikel 2                                    artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte
                                                                             gedeelte voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat ,
1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden                   door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
in twee gedeelten gesplitst .                                                onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog
                                                                             een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede
2 . Een eerste gedeelte van elk tariefcontingent wordt over                  quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijke quo­
bepaalde Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het                  tum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                             rond .
bepaalde in artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1986 ,
bedragen de volgende hoeveelheden :
a ) voor de produkten van post ex 03.01 :                                    2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
     Benelux                                                   137 ton ,     van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
     Duitsland                                                  25 ton ,     tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
     Frankrijk                                                 180 ton ,     hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming ,
     Italië                                                     34 ton ,     voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
     Portugal                                                   89 ton ,     aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
     Verenigd Koninkrijk                                        15 ton ;     aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
                                                                             naar boven afgerond .
b ) voor de produkten van post ex 03.03 :
     Griekenland                                               520 ton ,
     Italië                                                  2 230 ton ;     3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een
                                                                             tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum
                                                                             voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze
                                                                             als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
(') PB   nr . L 20 van 28 . 1 . 1976 , blz . 29 .                            quotum , dat gelijk is aan het derde .
(2) PB   nr . L 322 van 3 . 12 . 1985 , blz . 1 .
(3) PB   nr . L 20 van 28 . 1 . 1976 , blz . 35 .                           Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
(4) PB   nr . L 297 van 9 . 11 . 1985 , blz . 3 .                           uitgeput .
 ---pagebreak--- Nr . L 50 / 32                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28 . 2 . 86
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3       overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere           Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­         dit overschot bedraagt.
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de                                    Artikel 7
Commissie de redenen mede die tot toepassing van het
onderhavige lid hebben geleid .                                    1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
                                                                   door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
                                                                   opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                           Artikel 4                               heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                                   hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon­
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gel­           tingenten .
den tot en met 31 december 1986 .
                                                                   2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
                                                                   betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
                           Artikel 5                               quota .
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1986 het              3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de           de betrokken produkten op hun quota af naargelang de
reserve terug , dat op 15 september 1986 20 % van het              produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een                worden aangegeven .
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .               4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober            den die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden werden
1986 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­          afgeboekt .
ten , die tot en met 15 september 1986 heeft plaatsgevonden
en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsme­                                      Artikel 8
de eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .         Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                                   Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
                                                                   produkten , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt.
                           Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                                             Artikel 9
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt , zodra de opgaven haar berei­            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad          bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
van de reserves .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1986 in kennis                                 Artikel 10
van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
artikel 5 verrichte terugstortingen .                              Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986 .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de              Artikel 1 , lid 4 , tweede alinea , is evenwel eerst van toepas­
reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare           sing met ingang van 1 juli 1986 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 24 februari 1986 .
                                                                                            Voor de Raad
                                                                                            De Voorzitter
                                                                                              G. BRAKS