CELEX: 62010TN0191
Language: ro
Date: 2010-04-20 00:00:00
Title: Cauza T-191/10: Acțiune introdusă la 20 aprilie 2010 — Greenwood Houseware (Zhuhai) și alții/Consiliul

3.7.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 179/44
            
         Acțiune introdusă la 20 aprilie 2010 — Greenwood Houseware (Zhuhai) și alții/Consiliul
   (Cauza T-191/10)
   2010/C 179/78
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd (Zhuhai City, China), Brabantia S&S Ltd (Hong Kong, China), Brabantia S&L Belgium NV (Overpelt, Belgia), Brabantia Belgium NV (Overpelt, Belgia), Brabantia Netherlands BV (Valkenswaard, Țările de Jos) și Brabantia (UK) Ltd (Bristol, Regatul Unit) (reprezentanți: E. Vermulst și Y. van Gerven, avocați)
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile reclamanților
   
   
               —
            
            
               Anularea Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 77/2010 al Consiliului din 19 ianuarie 2010 (1);
            
         
               —
            
            
               obligarea Consiliului la plata cheltuielilor de judecată și
            
         
               —
            
            
               obligarea eventualilor intervenienți la plata propriilor cheltuieli de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Prin prezenta acțiune, reclamantele solicită, potrivit articolului 263 TFUE, anularea Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 77/2010 al Consiliului din 19 ianuarie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 452/2007 de impunere a unei taxe antidumping definitive la importurile de mese de călcat originare, inter alia, din Republica Populară Chineză.
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă următoarele motive:
   
                
            
            
               În primul rând, prin comunicarea unei informări suplimentare după publicarea regulamentului atacat, Consiliul a încălcat articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului (2) și dreptul la apărare al reclamantelor. Instituțiile Uniunii Europene au omis să informeze reclamantele, înainte ca regulamentul atacat să fie finalizat și trimis Consiliului spre adoptare, cu privire la faptele și la motivele noi pe baza cărora s-a modificat taxa antidumping și nu a oferit reclamantelor nicio posibilitate de a prezenta argumente noi sau de a clarifica informațiile prezentate anterior care ar fi putut să determine o reducere suplimentară a taxei antidumping.
            
         
                
            
            
               În al doilea rând, Consiliul a săvârșit o eroare vădită de apreciere și a încălcat articolul 2 alineatul (9) și articolul 11 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului atunci când a construit prețul de export. Instituțiile Uniunii au dedus în mod neîntemeiat taxa antidumping de 38,1 % în procesul de construire a prețului de export, întrucât cerința de la articolul 11 alineatul (10) din regulamentul menționat nu trebuie dovedită în cazul unui nou exportator. În plus, evaluarea făcută de instituțiile Uniunii cu privire la deducerea taxei antidumping s-a întemeiat pe o apreciere eronată a faptelor.
            
         
                
            
            
               În al treilea rând, Consiliul a comis o eroare vădită de apreciere, a încălcat principiile diligenței, bunei administrări și nediscriminării și aplicat greșit articolul 2 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului prin efectuarea unor ajustări incorecte ale prețului de export și ale valorii normale. Instituțiile Uniunii au dedus în mod neîntemeiat din prețul de export costurile directe care nu au fost plătite de reclamante în legătură cu o parte din exporturile produsului în cauză și au majorat în mod greșit valoarea normală pentru a ține seama de TVA-ul nerambursabil aplicat vânzărilor la export, deși o asemenea ajustare nu a fost făcută în ancheta inițială.
            
         
                
            
            
               În sfârșit, instituțiile Uniunii au săvârșit o eroare vădită de apreciere, au încălcat principiile diligenței, bunei administrări și nediscriminării și au aplicat greșit articolul 2 alineatul (7) literele (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului prin faptul că acestea au refuzat să considere Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd ca o societate care își desfășoară activitatea în condițiile unei economii de piață. Refuzul instituțiilor Uniunii de a considera reclamanta Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd ca o societate care își desfășoară activitatea în condițiile unei economii de piață s-a întemeiat pe o apreciere eronată a faptelor și a elementelor de probă prezentate. Mai mult, a existat o lipsă de diligență și de precauție din partea instituțiilor Uniunii la evaluarea tuturor aspectelor relevante privind aplicarea criteriilor 2 și 3 de la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul menționat.
            
         
      (1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 77/2010 al Consiliului din 19 ianuarie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 452/2007 de impunere a unei taxe antidumping definitive la importurile de mese de călcat originare, inter alia, din Republica Populară Chineză (JO L 24, p. 1).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51).