CELEX: 21994D1112(01)
Language: it
Date: 1994-09-28 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 12/94, del 28 settembre 1994, che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e l'allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

21994D1112(01)

Decisione del Comitato misto SEE n. 12/94, del 28 settembre 1994, che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e l'allegato II (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 292 del 12/11/1994 pag. 0039 - 0041

DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE N. 12/94 del 28  settembre 1994 che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) e l'allegato II  (Regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEEIL  COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo di adattamento  dell'accordo sullo Spazio economico europeo, in appresso denominato «  accordo  », in particolare  l'articolo 98, considerando che l'accordo contiene riferimenti ad atti CE attinenti al SEE adottati dalla Comunità  europea prima del 1° agosto 1991; considerando che gli allegati I e II dell'accordo sono stati modificati da ultimo dalla decisione  del Comitato misto SEE n. 7/94, del 21 marzo 1994, che modifica il protocollo 47 ed alcuni allegati  dell'accordo SEE  (1); considerando che, per garantire l'omogeneità dell'accordo e la sicurezza giuridica per gli  individui e gli operatori economici, e alla luce dell'esame congiunto ad opera delle parti  contraenti degli atti adottati dalla Comunità europea successivamente al 31 luglio 1991, l'accordo  dev'essere ulteriormente modificato, DECIDE: Articolo 1 Gli allegati I e II dell'accordo sono modificati come indicato negli  allegati 1 e 2 della presente decisione. Articolo 2 Fanno fede i testi della direttiva 93/120/CE del Consiglio, della direttiva 93/121/CE  del Consiglio, della direttiva 93/107/CE della Commissione, della direttiva 93/114/CE del  Consiglio, della direttiva 93/113/CE del Consiglio, della direttiva 93/117/CE della Commissione,  della direttiva 92/107/CEE della Commissione, del regolamento (CEE) n. 793/93 della Commissione e  della comunicazione C/237/93 pag. 2 della Commissione nelle lingue finlandese, islandese, norvegese  e svedese, allegati alle rispettive versioni linguistiche della presente decisione. Articolo 3 Le date relative all'entrata in vigore o all'attuazione degli atti di cui agli  allegati della presente decisione si intendono, ai fini dell'accordo, come in appresso: -  quando la data di entrata in vigore o di attuazione dell'atto precede la data di entrata in  vigore della presente decisione, si applica la data di entrata in vigore della presente decisione; -  quando la data di entrata in vigore o di attuazione dell'atto è successiva alla data di entrata  in vigore della presente decisione, si applica la data di entrata in vigore o di attuazione  dell'atto. Articolo 4 La presente decisione entra in vigore il 1° dicembre 1994, a condizione che siano  state effettuate al Comitato misto SEE tutte le notifiche richieste ai sensi dell'articolo 103,  paragrafo 1 dell'accordo. Articolo 5 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento della Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee. Fatto a Bruxelles, addì 28 settembre 1994. Per il Comitato misto SEE Il Presidente H. HAFSTEIN  ALLEGATO 1 della decisione n. 12/94 del Comitato misto SEE L'ALLEGATO I (QUESTIONI VETERINARIE E FITOSANITARIE) dell'accordo SEE è modificato come in  appresso. A.  Capo I - QUESTIONI VETERINARIE TESTI FONDAMENTALI 1)  a)  Al punto 4, prima degli adattamenti, è aggiunto il seguente trattino (direttiva 90/539/CEE  del Consiglio): «  -  393 L 0120: Direttiva 93/120/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1993 (GU n. L 340 del 31. 12.  1993, pag. 35)  ». 1)  b)  L'adattamento b) nel punto 4 (direttiva 90/539/CEE del Consiglio) è sostituito dal testo  seguente: «  b)  Ai fini dell'articolo 7, paragrafo 2 sono pertinenti le disposizioni in materia di  stampigliatura previste dal regolamento (CEE) n. 1868/77 della Commissione (GU n. L 209 del 17. 8.  1977, pag. 1). Ai fini dell'applicazione di tali disposizioni valgono, per gli Stati EFTA, le  seguenti abbreviazioni: AT per l'Austria FI per la Finlandia NO per la Norvegia SE per la Svezia.  » 2)  Al punto 10 (direttiva 91/494/CEE del Consiglio), prima dell'adattamento, è aggiunto il  seguente trattino: «  -  393 L 0121: Direttiva 93/121/CE del Consiglio, del 22 dicembre 1993 (GU n. L 340 del 31. 12.  1993, pag. 39)  ». B.  Capo II - ALIMENTI PER ANIMALI ATTI CUI È FATTO RIFERIMENTO 1)  Al punto 1, prima degli adattamenti, sono aggiunti i seguenti trattini (direttiva 70/524/CEE  del Consiglio): «  -  393 L 0107: Direttiva 93/107/CE della Commissione, del 26 novembre 1993 (GU n. L 299 del 4.  12. 1993, pag. 44) -  393 L 0114: Direttiva 93/114/CE del Consiglio, del 14 dicembre 1993 (GU n. L 334 del 31. 12.  1993, pag. 24).  » 2)  Il seguente nuovo punto è inserito dopo il punto 2 (direttiva 87/153/CEE del Consiglio): «  2.A.  393 L 0113: Direttiva 93/113/CE del Consiglio, del 14 dicembre 1993, relativa  all'utilizzazione e alla commercializzazione degli enzimi, dei microorganismi e di loro preparati  nell'alimentazione degli animali (GU n. L 334 del 31. 12. 1993, pag. 17). Le date "1° novembre 1994" e "1° gennaio 1996" stabilite nell'articolo 3 della direttiva si  applicano in deroga alle date "1° gennaio 1993" e "1° gennaio 1995" stabilite nel testo di  adattamento per l'applicazione degli articoli 4 e 5 della direttiva 70/524/CEE del Consiglio (punto  1 del capo II dell'allegato I dell'accordo SEE)  ». 3)  Il seguente nuovo punto è aggiunto dopo il punto 23.A. (undicesima direttiva 93/70/CEE della  Commissione): «  23.B.  393 L 0117: Dodicesima direttiva 93/117/CE della Commissione, del 17 dicembre 1993, che  fissa i metodi d'analisi comunitari per il controllo ufficiale degli alimenti per animali (GU n. L  329 del 30. 12. 1993, pag. 54)  ». C.  Capo III - QUESTIONI FITOSANITARIE TESTI FONDAMENTALI Al punto 4 è aggiunto il seguente trattino (direttiva 69/208/CEE del Consiglio): «  -  392 L 0107: Direttiva 92/107/CEE della Commissione, dell'11 dicembre 1992 (GU n. L 16 del 25.  1. 1993, pag. 1)  ».  ALLEGATO 2 della decisione n. 12/94 del Comitato misto SEE L'ALLEGATO II (REGOLAMENTAZIONI TECNICHE, NORME, PROVE E CERTIFICAZIONI) dell'accordo SEE è  modificato come in appresso. A.  Capo XV - SOSTANZE PERICOLOSE ATTI A CUI È FATTO RIFERIMENTO 1)  Il seguente nuovo punto è inserito dopo il punto 12.D. (direttiva 93/67/CEE della  Commissione): «  12.E.  393 R 0793: Regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio, del 23 marzo 1993, relativo alla  valutazione e al controllo dei rischi presentati dalle sostanze esistenti (GU n. L 84 del 5. 4.  1993, pag. 1). Ai fini dell'accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate come in appresso. a)  Laddove, ai sensi del regolamento, vi è l'obbligo per i fabbricanti e per gli importatori  nell'UE di fornire informazioni alla Commissione, tale obbligo è esteso ai fabbricanti e agli  importatori negli Stati EFTA. b)  Laddove, ai sensi del regolamento, vi è l'obbligo per i fabbricanti e per gli importatori  nell'UE di fornire informazioni ai relatori, tale obbligo è esteso ai fabbricanti e agli  importatori negli Stati EFTA. c)  Laddove, ai sensi del regolamento, vi è l'obbligo per gli Stati membri e/o per i relatori  dell'UE di fornire informazioni (ivi comprese decisioni o prove, valutazione dei rischi e strategie  per limitare tali rischi) alla Commissione, tale obbligo è esteso agli Stati EFTA e/o ai relatori  degli Stati EFTA. d)  Laddove, ai sensi del regolamento, la Commissione deve inviare informazioni agli Stati membri  e/o ai relatori dell'UE, dette informazioni sono inviate anche agli Stati EFTA e/o ai relatori  degli Stati EFTA. e)  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 3, il fabbricante negli Stati EFTA che ha prodotto o  l'importatore negli Stati EFTA che ha importato una sostanza esistente, in quanto tale o in  preparato, in quantità superiore a 1  000 t all'anno, sia pure una sola volta nei tre anni  precedenti l'adozione del presente regolamento e/o nell'anno successivo, deve presentare alla  Commissione almeno le informazioni specificate nell'allegato III, punti da 1.1 a 1.19, entro 24  mesi dalla data di entrata in vigore del regolamento, ossia entro il 4 giugno 1995, qualora si  tratti di una sostanza che figura nell'allegato I e qualora si tratti di una sostanza che figura  nell'EINECS (European Inventory of Existing Commercial Substances) ma non nell'allegato I. f)  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 7, paragrafo 1, i fabbricanti e gli importatori negli  Stati EFTA devono aggiornare le informazioni relative alla produzione e ai volumi di importazione  di cui agli articoli 3 e 4 contemporaneamente ai fabbricanti e agli importatori della Comunità,  qualora vi sia una variazione dei volumi contemplati dagli allegati III o IV. g)  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 8, paragrafo 1, gli elenchi nazionali si intendono  comprensivi degli elenchi nazionali degli Stati EFTA. h)  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 10, paragrafo 1, gli Stati EFTA possono essere  designati quali responsabili della valutazione delle sostanze prioritarie. i)  Ai fini dell'applicazione dell'articolo 13, gli Stati EFTA designano le autorità di cui al  presente articolo che partecipano all'attuazione del regolamento in collaborazione con la  Commissione. j)  Nell'allegato V, per quanto riguarda gli uffici stampa e informazione, è aggiunto quanto  segue: Stati EFTA Autorità di vigilanza EFTA rue Marie-Thérèse 1-3 B-1040 Bruxelles, Belgio Telefax: (32  2)  226  68  00.  » B.  Capo XXIII - GIOCATTOLI ATTI DI CUI LE PARTI CONTRAENTI PRENDONO ATTO 1)  Il seguente nuovo punto è inserito dopo il punto 3 (comunicazione della Commissione C/155/89  pag. 2): «  4.  C/237/93 pag. 2: Comunicazione della Commissione nel quadro dell'applicazione della  direttiva 88/378/CEE del Consiglio relativa alla sicurezza dei giocattoli (GU n. C 237 dell'1. 9.  1993, pag.  2).  »