CELEX: 52006PC0766
Language: lt
Date: 2006-12-01
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime nurodyto Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0766

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime nurodyto Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių  /* KOM/2006/0766 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 1.12.2006KOM(2006) 766 galutinisPasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime nurodyto Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASEuropos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinasis susitarimas, sudarytas siekiant, kad Stabilizacijos ir asociacijos susitarimo prekybos ir su prekyba susijusios nuostatos įsigaliotų anksčiau, įsigalios 2006 m. gruodžio 1 d.Laikinojo susitarimo 42 straipsnyje numatyta, kad pagal Susitarimą dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo įsteigtas Jungtinis komitetas vykdo Laikinuoju susitarimu Stabilizacijos ir asociacijos tarybai arba Stabilizacijos ir asociacijos komitetui nustatytus įgaliojimus bei atlieka jų pareigas ir, laikydamasis Laikinojo susitarimo 43 straipsnio nuostatų, dirba pagal tas pačias taisykles, kurios iki šiol taikytos remiantis Susitarimu dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo.Laikinojo susitarimo 43 straipsnyje numatyta, kad Jungtinis komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles. Todėl būtina priimti tokias darbo tvarkos taisykles.Siūlomose darbo tvarkos taisyklėse patikslinamos Jungtinio komiteto pareigos ir darbo metodai, kuriuos jis taikys, atsižvelgdamas į Laikinąjį susitarimą. Darbo tvarkos taisyklėse pirmiausia atsižvelgiama į tai, kad Laikinuoju susitarimu Komitetui suteikti įgaliojimai priimti sprendimus.Todėl Tarybai siūloma priimti pridedamą pasiūlymą.PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos dėl Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinajame susitarime nurodyto Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykliųEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 300 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą,atsižvelgdama į Susitarimą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Albanijos Respublikos dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo, įsigaliojusį 1992 m. gruodžio 1 d., ypač į jo 18 straipsnį,[1]atsižvelgdama į Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, pasirašytą 2006 m. birželio 12 d. (toliau – Laikinasis susitarimas),[2]atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Laikinasis susitarimas įsigalios 2006 m. gruodžio 1 d.(2) Laikinojo susitarimo 42 straipsnyje numatyta, kad pagal Susitarimą dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo įsteigtas Jungtinis komitetas prižiūri Laikinojo susitarimo taikymą ir įgyvendinimą.(3) Laikinojo susitarimo 43 straipsnyje numatyta, kad Jungtinis komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.(4) Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Albanijos Respublikos dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo 18 straipsnyje numatyta, kad Jungtinis komitetas gali kurti darbo grupes; darbo grupių paskirtis, sudėtis ir įgaliojimai turėtų būti nustatyti darbo tvarkos taisyklėse.(5) Bendrija turi nustatyti poziciją, kurios ji laikysis Jungtiniame komitete dėl darbo tvarkos taisyklių priėmimo,NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisPozicija, kurios Bendrija laikysis Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinojo susitarimo 42 straipsnyje nurodytame Jungtiniame komitete, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASEuropos bendrijosir ALBANIJOS RespublikosJUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS NR. 1/XXXdėl darbo tvarkos taisyklių priėmimoJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Susitarimą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Albanijos Respublikos dėl prekybos bei komercinio ir ekonominio bendradarbiavimo, įsigaliojusį 1992 m. gruodžio 1 d., ypač į jo 18 straipsnį,atsižvelgdamas į Europos bendrijos ir Albanijos Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų, pasirašytą 2006 m. birželio 12 d. (toliau – Laikinasis susitarimas), ypač į jo 42 ir 43 straipsnius,kadangi Laikinasis susitarimas įsigaliojo 2006 m. gruodžio 1 d.,NUSPRENDĖ PRIIMTI ŠIAS DARBO TVARKOS TAISYKLES:1 straipsnisPirmininkavimasJungtiniam komitetui pakaitomis pirmininkauja kiekviena šalis.2 straipsnisPosėdžiaiJungtinis komitetas posėdžiauja reguliariai kartą per metus pakaitomis Briuselyje ir Tiranoje. Neeiliniai Jungtinio komiteto posėdžiai gali būti šaukiami abipusiu sutarimu bet kurios šalies prašymu.Jeigu nesusitariama kitaip, Jungtinio komiteto posėdžiai yra uždari.3 straipsnisDelegacijosPrieš kiekvieną posėdį pirmininkui pranešama apie numatomą kiekvienos šalies delegacijos sudėtį.Jungtinio komiteto posėdžiuose stebėtojo teisėmis gali dalyvauti Europos investicijų banko atstovas, jeigu į darbotvarkę įtraukti su šiuo banku susiję klausimai.Siekdamas gauti informacijos konkrečiais klausimais, Jungtinis komitetas į savo posėdžius gali pasikviesti asmenis, kurie nėra jo nariai.Valstybėms narėms bus pranešama apie Jungtinio komiteto posėdžius.4 straipsnisSekretoriatasEuropos Komisijos pareigūnas ir Albanijos Respublikos pareigūnas kartu eina Jungtinio komiteto sekretorių pareigas.5 straipsnisKorespondencijaVisa Jungtinio komiteto pirmininko gaunama ir siunčiama korespondencija perduodama abiems sekretoriams. Abu sekretoriai užtikrina, kad korespondencija, jei reikia, būtų perduota atitinkamiems jų atstovams Jungtiniame komitete.6 straipsnisPosėdžių darbotvarkė1. Pirmininkas ir sekretoriai parengia kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą ne vėliau kaip prieš 15 darbo dienų iki posėdžio pradžios.Į darbotvarkės projektą įtraukiami klausimai, dėl kurių įtraukimo sekretoriai gavo prašymą ne vėliau kaip prieš 21 darbo dieną iki posėdžio pradžios, tačiau klausimai į darbotvarkės projektą neįtraukiami, jeigu iki darbotvarkės išsiuntimo dienos sekretoriai negauna juos pagrindžiančių dokumentų.Jungtinis komitetas darbotvarkę tvirtina kiekvieno posėdžio pradžioje. Į darbotvarkės projektą neįtraukti klausimai gali būti įtraukti į darbotvarkę, jeigu abi šalys taip susitaria.2. Siekdamas atsižvelgti į ypatingas aplinkybes, pirmininkas gali sutrumpinti 1 dalyje nurodytus terminus, jeigu abi šalys tam pritaria.7 straipsnisProtokolasKiekvieno Jungtinio komiteto posėdžio protokolo projektą rengia posėdį organizuojanti šalis. Jame nurodomi priimti sprendimai ir pateiktos rekomendacijos bei priimtos išvados. Protokolo projektas pateikiamas Jungtiniam komitetui patvirtinti per du mėnesius po posėdžio. Patvirtinus protokolą, jį pasirašo pirmininkas ir abu sekretoriai, o vieną originalo kopiją užpildo kiekviena šalis. Protokolo kopija išsiunčiama kiekvienam 4 straipsnyje nurodytam adresatui.8 straipsnisSvarstymaiJungtinis komitetas priima sprendimus ir teikia rekomendacijas abipusiu šalių sutarimu.Tuo metu, kai nevyksta posėdžiai, Jungtinis komitetas gali priimti sprendimus ir teikti rekomendacijas taikydamas rašytinę procedūrą, jeigu abi šalys taip susitaria.Jungtinio komiteto sprendimai ir rekomendacijos pagal Laikinojo susitarimo 43 straipsnį vadinami atitinkamai „sprendimu“ ir „rekomendacija“, šalia nurodomas jų eilės numeris, priėmimo data ir pateikiamas dalyko aprašymas.Jungtinio komiteto sprendimus ir rekomendacijas pasirašo pirmininkas, o jų autentiškumą patvirtina abu sekretoriai.Jungtinio komiteto sprendimus šalys skelbia savo atitinkamuose oficialiuosiuose leidiniuose. Kiekviena šalis gali nuspręsti, ar skelbti bet kurį kitą Jungtinio komiteto priimtą aktą.9 straipsnisKalbosJungtinio komiteto oficialiosios kalbos yra abiejų šalių oficialiosios kalbos.Jeigu nenusprendžiama kitaip, Jungtinis komitetas, svarstydamas klausimus, remiasi tomis kalbomis parengtais dokumentais.10 straipsnisIšlaidosBendrija ir Albanijos Respublika padengia savo dalyvavimo Jungtinio komiteto posėdžiuose bei darbo grupėse išlaidas – tiek personalo, kelionių ir pragyvenimo, tiek pašto ir telekomunikacijų išlaidas.Posėdžių metu patirtas vertimo žodžiu ir raštu bei dokumentų dauginimo išlaidas, taip pat bet kurias kitas su posėdžio organizavimu susijusias išlaidas, padengia posėdį organizuojanti šalis.11 straipsnisDarbo grupėsDarbo grupės, skirtos padėti Jungtiniam komitetui atlikti pareigas, ir jų įgaliojimai išvardyti šio sprendimo priede.Darbo grupes sudaro abiejų šalių atstovai. Joms pakaitomis pirmininkauja abi šalys pagal Jungtinio komiteto taisykles.Darbo grupės pavaldžios Jungtiniam komitetui, kuriam jos atsiskaito po kiekvieno savo posėdžio. Jos nepriima sprendimų, bet gali teikti rekomendacijas Jungtiniam komitetui.Jungtinis komitetas gali nuspręsti nutraukti bet kurios darbo grupės veiklą, pakeisti jų įgaliojimus arba sukurti naujas grupes, skirtas padėti jam atlikti pareigas.PriimtaJungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDASEB ir Albanijos darbo grupių įgaliojimai ir struktūra pagal Laikinąjį susitarimą1.  Sudėtis ir pirmininkavimasDarbo grupes sudaro Europos Komisijos atstovai ir Albanijos Respublikos (toliau − Albanija) vyriausybės atstovai. Joms pakaitomis pirmininkauja abi šalys. Valstybėms narėms bus pranešama apie darbo grupių posėdžius.2.  SekretoriatasEuropos Komisijos pareigūnas ir Albanijos vyriausybės pareigūnas kartu eina kiekvienos darbo grupės sekretorių pareigas.Visi su darbo grupėmis susiję pranešimai perduodami konkrečios darbo grupės sekretoriams.3.  PosėdžiaiDarbo grupės posėdžiauja reguliariai kartą per metus ir kai tai yra būtina atsižvelgiant į aplinkybes, jeigu abi šalys tam pritaria. Darbo grupių posėdžiai vyksta abiejų šalių sutartu laiku sutartoje vietoje.Jeigu abi šalys tam pritaria, darbo grupės į savo posėdžius gali pasikviesti ekspertus, kad šie suteiktų konkrečios informacijos.4.  Nagrinėjami dalykaiDarbo grupės nagrinėja tų sričių klausimus, kurios išvardytos daugiadalykės darbo grupių struktūros sąraše. Nagrinėjant visus konkrečių sričių klausimus, vertinamas Laikinojo susitarimo ir Europos partnerystės įgyvendinimas, pasirengimas įgyvendinti Stabilizacijos ir asociacijos susitarimą bei pažanga derinant, įgyvendinant ir vykdant teisės aktus.Darbo grupės nagrinėja bet kokias jų srityse galinčias kilti problemas ir siūlo galimus sprendimo būdus.Be to, darbo grupėse toliau aiškinamas acquis ir vertinama pažanga, kurios Albanija pasiekė derindama teisės aktus su acquis pagal Laikinuoju susitarimu prisiimtus įsipareigojimus.5.  ProtokolasKiekvieno darbo grupės posėdžio protokolo projektas parengiamas per du mėnesius po posėdžio. Abiems šalims patvirtinus protokolą, darbo grupės sekretorius perduoda jo kopiją Jungtinio komiteto sekretoriui.6.  ViešumasJeigu nenusprendžiama kitaip, darbo grupių posėdžiai yra uždari.7.  Darbo grupių struktūra1. Prekybos, pramonės, muitų ir mokesčių darbo grupė.2. Žemės ūkio ir žuvininkystės darbo grupė.3. Vidaus rinkos ir konkurencijos darbo grupė.4. Ekonomikos ir finansinių klausimų bei statistikos darbo grupė.5. Naujovių, informacinės visuomenės ir socialinės politikos darbo grupė.6. Transporto, aplinkos, energetikos ir regionų vystymosi darbo grupė.PriimtaJungtinio komiteto varduPirmininkas [1] OL L 343, 1992 11 25.[2] OL L 239, 2006 9 1.