CELEX: 31998L0063
Language: ro
Date: 1998-09-03 00:00:00
Title: Directiva 98/63/CE a Comisiei din 3 septembrie 1998 de modificare a Directivei 93/16/CEE a Consiliului privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri oficiale de calificare (Text cu relevanță pentru SEE)

06/Volumul 03
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               60
            
         31998L0063
   
               L 253/24
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      DIRECTIVA 98/63/CE A COMISIEI
   
   din 3 septembrie 1998
   de modificare a Directivei 93/16/CEE a Consiliului privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor titluri oficiale de calificare
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 49, articolul 57 alineatele (1) și (2) prima și a treia teză și articolul 66,
   având în vedere Directiva 93/16/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind facilitarea liberei circulații a medicilor și recunoașterea reciprocă a diplomelor, certificatelor și altor calificări oficiale (1), modificată ultima dată de Directiva 98/21/CE a Comisiei (2), în special articolul 44a,
   întrucât Regatul Unit a adresat o cerere întemeiată de modificare, pentru statul membru în cauză, a denumirilor de neurochirurgie, medicină generală (internă), ortopedie, anatomie patologică și psihiatrie în lista comună tuturor statelor membre privind medicina de specialitate;
   întrucât Luxemburgul a adresat o cerere întemeiată de includere, pentru statul membru în cauză, a denumirilor de biologie clinică, chirurgie gastroenterologică, medicină nucleară, chirurgie maxilo-facială și stomatologie și chirurgie dentară, orală și maxilo-facială pe lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât Grecia a adresat o cerere întemeiată de modificare, pentru statul membru în cauză, a denumirii de radioterapie în lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât Regatul Unit a adresat o cerere întemeiată de modificare, pentru statul membru în cauză, a denumirilor de microbiologie-bacteriologie, chirurgie toracică, cardiologie, venerologie, radiodiagnostic, radioterapie, geriatrie, boli renale, boli contagioase și sănătate publică în lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât Grecia a adresat o cerere întemeiată de includere, pentru statul membru în cauză, a denumirilor de chirurgie vasculară și sănătate socială în lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât Belgia, Irlanda și Regatul Unit au adresat cereri întemeiate de includere, pentru statele membre în cauză, a medicinii de urgență pe lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât Danemarca, Spania, Italia, Irlanda, Finlanda, Suedia și Regatul Unit au adresat cereri întemeiate de includere, pentru statele membre în cauză, a neurofiziologiei clinice pe lista privind medicina de specialitate caracteristică pentru două sau mai multe state membre;
   întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului de înalți funcționari în domeniul sănătății publice, constituit prin Decizia 75/365/CEE a Consiliului (3),
   ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
   Articolul 1
   Articolul 5 alineatul (3) din Directiva 93/16/CEE se modifică după cum urmează:
   
               (a)
            
            
               la „neurochirurgie”, denumirea „neurological surgery” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „neurosurgery”;
            
         
               (b)
            
            
               la „medicină internă”, denumirea „general medicine” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „general (internal) medicine”;
            
         
               (c)
            
            
               la „ortopedie”, denumirea „orthopaedic surgery” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „trauma and orthopaedic surgery”;
            
         
               (d)
            
            
               la „anatomie patologică”, denumirea „morbid anatomy and histopathology” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „histopathology”;
            
         
               (e)
            
            
               la „psihiatrie”, denumirea „psychiatry” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „general psychiatry”.
            
         Articolul 2
   Articolul 7 alineatul (2) din Directiva 93/16/CEE se modifică după cum urmează:
   
               (a)
            
            
               la „medicină de laborator”, se adaugă următoarele:
               „Luxemburg: biologie clinique”;
            
         
               (b)
            
            
               la „microbiologie-bacteriologie”, denumirea „medical microbiology” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „medical microbilogy and virology”;
            
         
               (c)
            
            
               la „chirurgie toracică”, denumirea „thoracic surgery” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „cardio-thoracic surgery”;
            
         
               (d)
            
            
               la „chirurgie vasculară”, se adaugă următoarele:
               „Grecia: Αγγειοχειρουργικής”;
            
         
               (e)
            
            
               la „cardiologie”, denumirea „cardio-vascular diseases” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „cardiology”;
            
         
               (f)
            
            
               la „venerologie”, denumirea „venereology” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „genito-urinary medicine”;
            
         
               (g)
            
            
               la „radiodiagnostic”, denumirea „diagnostic radiology” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „clinical radiology”;
            
         
               (h)
            
            
               la „radioterapie”, denumirea „Ακτινοφεραπευτική” care apare în dreptul „Greciei” se înlocuiește cu denumirea „Ακτινοφεραπευτική – Оγκολογία”, iar denumirea „radiotherapy” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „clinical oncology”;
            
         
               (i)
            
            
               la „geriatrie”, denumirea „geriatrics” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „geriatric medicine”;
            
         
               (j)
            
            
               la „nefrologie”, denumirea „renal disease” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „renal medicine”;
            
         
               (k)
            
            
               la „boli infecțioase”, denumirea „communicable diseases” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „infectious diseases”;
            
         
               (l)
            
            
               la „community medicine” (sănătate publică), se adaugă „Grecia: ΚοινωνικήΙατρική”, iar denumirea „community medicine” care apare în dreptul „Regatului Unit” se înlocuiește cu denumirea „public health medicine”;
            
         
               (m)
            
            
               la „chirurgie gastroenterologică”, se adaugă următoarele:
               „Luxemburg: chirurgie gastro-entérologique”;
            
         
               (n)
            
            
               la „medicină nucleară”, se adaugă următoarele:
               „Luxemburg: médicine nucléaire”;
            
         
               (o)
            
            
               la „chirurgie maxilo-facială (pregătire medicală de bază)”, se adaugă următoarele:
               „Luxemburg: chirurgie maxillo-faciale”;
            
         
               (p)
            
            
               la „chirurgie oro-dentară și maxilo-facială” (pregătire medicală și stomatologică de bază), se adaugă următoarele:
               „Luxemburg: chirurgie dentaire, orale maxillo-faciale”;
            
         
               (q)
            
            
               se adaugă următoarele două liniuțe:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              medicină de urgență
                           
                           
                                       Irlanda:
                                    
                                    
                                       accident and emergency medicine
                                    
                                 
                                       Regatul Unit:
                                    
                                    
                                       accident and emergency medicine;
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           
                              neurofiziologie clinică
                           
                           
                                       Danemarca:
                                    
                                    
                                       klinisk neurofysiology
                                    
                                 
                                       Spania:
                                    
                                    
                                       neurofisiologia clinica
                                    
                                 
                                       Irlanda:
                                    
                                    
                                       neurophysiology
                                    
                                 
                                       Suedia:
                                    
                                    
                                       klinisk neurofysiology
                                    
                                 
                                       Regatul Unit:
                                    
                                    
                                       clinical neurophysiology”.
                                    
                                 
                     
         Articolul 3
   Articolul 27 din Directiva 93/16/CEE se modifică după cum urmează:
   
               (a)
            
            
               la „Prima grupă (cinci ani)”, se adaugă următoarele:
               
                           „—
                        
                        
                           medicina de urgență”;
                        
                     
         
               (b)
            
            
               la „A doua grupă (patru ani)”, se adaugă următoarele:
               
                           „—
                        
                        
                           neurofiziologie clinică”.
                        
                     
         Articolul 4
   (1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 iunie 1999. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
   Atunci când statele membre adoptă aceste acte, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
   (2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
   Articolul 5
   Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   
   Articolul 6
   Prezenta directivă se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 3 septembrie 1998.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mario MONTI
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 165, 7.7.1993, p. 1.
   
      (2)  JO L 119, 22.4.1998, p. 15.
   
      (3)  JO L 167, 30.6.1975, p. 19.