CELEX: 31981R3822
Language: sk
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (Euratom, ESUO, EHS) č. 3822/81 z 15. decembra 1981, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 422/67/EHS, č. 5/67/Euratom, ktorým sa určujú platové pomery predsedu a členov Komisie a predsedu, sudcov, generálnych advokátov a tajomníka Súdneho dvora, nariadenie (ESUO, EHS, Euratom) č. 1240/70, ktorým sa určujú platové pomery bývalých členov Komisie spoločenstiev, ktorých funkčné obdobie končí 1. júla 1970, nariadenie č. 423/67/EHS, č. 6/67/Euratom, ktorým sa určujú platové pomery členov Komisií EHS a Euratom a Vysokého úradu, ktorí neboli menovanými členmi jednotnej Komisie Európskych spoločenstiev, a nariadenie (EHS, Euratom, ESUO) č. 2290/77, ktorým sa určujú platové pomery členov Dvora audítorov

Dôležité právne oznámenie

|

31981R3822

Úradný vestník L 386 , 31/12/1981 S. 0004 - 0005 Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 01 Zväzok 3 S. 0117  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 01 Zväzok 3 S. 0117 

		Nariadenie Rady (Euratom, ESUO, EHS) č. 3822/81z 15. decembra 1981,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 422/67/EHS, č. 5/67/Euratom, ktorým sa určujú platové pomery predsedu a členov Komisie a predsedu, sudcov, generálnych advokátov a tajomníka Súdneho dvora, nariadenie (ESUO, EHS, Euratom) č. 1240/70, ktorým sa určujú platové pomery bývalých členov Komisie spoločenstiev, ktorých funkčné obdobie končí 1. júla 1970, nariadenie č. 423/67/EHS, č. 6/67/Euratom, ktorým sa určujú platové pomery členov Komisií EHS a Euratom a Vysokého úradu, ktorí neboli menovanými členmi jednotnej Komisie Európskych spoločenstiev, a nariadenie (EHS, Euratom, ESUO) č. 2290/77, ktorým sa určujú platové pomery členov Dvora audítorovRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o vytvorení spoločnej Rady a spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev, a najmä na jej článok 6,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele, najmä na jej článok 78e,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 206,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na jej článok 180,so zreteľom na Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, najmä na jeho články 20 a 21,keďže je úlohou Rady stanoviť mzdy, príspevky a dôchodky predsedu a členov Komisie, predsedu, sudcov, generálnych advokátov a tajomníka Súdneho dvora a členov Dvora audítorov, ako aj všetky príspevky vyjadrujúce odmenu;keďže špecifické ťažkosti hospodárskej a sociálnej situácie vynucujú zavedenie zvláštneho odvodu vyjadreného na základe hospodárskych údajov odrážajúcich priemerné rozdiely zaznamenané v členských štátoch medzi trendom reálnych platov a miezd na obyvateľa a trendom v:- celkovej produktivite (HDP v objeme na zamestnanú osobu),- produktivite k dispozícii na distribúciu (t. j. produktivita korigovaná podľa obchodných podmienok),- produktivite na člena aktívnej populácie vrátane osôb zamestnaných a nezamestnaných,ktorý poplatok sa má uplatňovať na čisté mzdy, dôchodky a príspevky pri skončení funkčného obdobia, ktoré vyplácajú spoločenstvá;keďže však uplatňovanie odvodu na dôchodky a príspevky pri dočasnom skončení funkčného obdobia je potrebné na prvých päť rokov pozastaviť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Za článok 19 nariadenia Rady č. 422/67/EHS, č. 5/67/Euratom z 25. júla 1967, ktorým sa určujú platové pomery predsedu a členov Komisie a predsedu, sudcov, generálnych advokátov a tajomníka Súdneho dvora [1], sa vkladá článok 19a:"Článok 19aČisté základné platy, dôchodky a príspevky pri skončení funkčného obdobia predsedu a členov Komisie a predsedu, sudcov, generálnych advokátov a tajomníka Súdneho dvora budú podliehať zvláštnemu odvodu určenému podľa ustanovení článku 66a služobného poriadku úradníkov, ktoré sa uplatnia analogicky."2. Za článok 2 nariadenia Rady ((ESUO, EHS, Euratom) č. 1240/70 z 29.júna 1970, ktorým sa určujú platové pomery bývalých členov Komisie Európskych spoločenstiev, ktorých funkčné obdobie končí 1. júla 1970 [2], sa vkladá článok 2a:"Článok 2aČisté dôchodky príslušných osôb budú podliehať zvláštnemu odvodu v súlade s ustanoveniami článku 66a služobného poriadku úradníkov, ktoré sa uplatnia analogicky."3. Za článok 2 nariadenia Rady č. 423/67/EHS, č. 6/67/Euratom z 25. júla 1967, ktorým sa určujú platové pomery členov komisií EHS a Euratom a Vysokého úradu, ktorí neboli menovaní členmi spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev [3],[i] sa vkladá článok 2a:"Článok 2aČisté dôchodky príslušných osôb budú podliehať zvláštnemu odvodu v súlade s ustanoveniami článku 66a služobného poriadku úradníkov, ktoré sa uplatnia analogicky."4. Za článok 19 nariadenia Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 2290/77 z 18. októbra 1977, ktorým sa určujú platové pomery členov Dvora audítorov [4],[ii] sa vkladá článok 19a:"Článok 19aČisté základné platy, dôchodky a príspevky pri dočasnom skončení funkčného obdobia členov a bývalých členov Dvora audítorov a ich oprávnených zástupcov budú podliehať zvláštnemu odvodu určenému podľa ustanovení článku 66a služobného poriadku úradníkov, ktoré sa uplatnia analogicky."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 15. decembra 1981Za RadupredsedaD. Howell[1] Ú. v. ES 187, 8.8.1967, s. 1.[2] Ú. v. ES L 142, 30.6.1970, s. 4.[3] Ú. v. ES 187, 8.8.1967, s. 6.[4] Ú. v. ES L 268, 20.10.1977, s. 1.--------------------------------------------------