CELEX: 52014PC0617
Language: ro
Date: 2014-10-06
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de stabilire a metodologiilor de calculare și a cerințelor de raportare în conformitate cu Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea benzinei și a motorinei

|
			
		
		
		52014PC0617
		
			Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de stabilire a metodologiilor de calculare și a cerințelor de raportare în conformitate cu Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea benzinei și a motorinei /* COM/2014/0617 final - 2014/0286 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Pachetul de măsuri privind clima și
energia, adoptat de Consiliu și Parlamentul European la 22 aprilie 2009, a
urmărit să obțină o reducere cu 20 % a emisiilor de
gaze cu efect de seră până în 2020. Pachetul a inclus o revizuire a Directivei
98/70/CE[1]
privind calitatea benzinei și a motorinei.
Directiva revizuită prevede obligația
furnizorilor[2]
de a reduce cu 6 % intensitatea gazelor cu efect de seră generate pe
durata ciclului de viață de carburanți și alte forme de
energie (electrică) furnizate pentru utilizare de către vehicule
rutiere, precum și de carburanții destinați utilizării de
către echipamentele mobile fără destinație rutieră,
până la sfârșitul perioadei de conformare în 2020. Obiectivul ar
facilita, de asemenea, realizarea obiectivelor statelor membre pentru
sectoarele care nu fac obiectul schemei UE de comercializare a certificatelor
de emisii (ETS). Articolul care instituie acest element de noutate este
articolul 7a din directivă, care stabilește în mod efectiv un „standard privind
carburanții cu emisii scăzute de carbon” în legislația Uniunii. De
asemenea, directiva prevede obligația furnizorilor, începând cu anul 2011,
de a întocmi rapoarte către autoritățile competente desemnate de
statele membre conținând informații privind, între altele,
intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanții furnizați.

Reducerea de 6 % ar putea fi atinsă
prin intermediul utilizării de biocombustibili și electricitate și
prin diminuarea arderilor și a evacuării în atmosferă a gazelor
în etapa de extracție a materiilor prime pe bază de combustibili
fosili.
Articolul 7a alineatul (5) prevede
obligația Comisiei de a introduce toate măsurile necesare pentru
punerea în aplicare a articolului 7a, care vor fi adoptate prin procedura
de reglementare cu control. Prin urmare, Comisia este împuternicită
să adopte măsuri de punere în aplicare referitoare la mecanismul de
monitorizare și reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. În
special, Comisia a fost invitată să ia în considerare propuneri
pentru:
–              
o metodă de calculare a emisiilor de gaze cu
efect de seră generate de carburanți și alte forme de energie
din surse nebiologice (elementele referitoare la calcularea emisiilor de gaze
cu efect de seră pentru biocarburanți sunt deja incluse în anexa IV
la directivă);
–              
o metodă de calculare a intensității
de bază a gazelor cu efect de seră generate de combustibilii fosili
care urmează să fie utilizată drept referință pentru
evaluarea conformității cu obiectivul;
–              
calcularea și verificarea intensității
gazelor cu efect de seră generate de energia electrică utilizată
pentru vehiculele electrice;
–              
orice norme necesare pentru a pune în aplicare
cerința conform căreia doi sau mai mulți furnizori din unul sau
mai multe state membre sunt autorizați să raporteze în comun intensitatea
gazelor cu efect de seră;
–              
orice alte măsuri necesare pentru punerea în
aplicare a articolului 7a.
Prezentul proiect de directivă
abordează toate cele cinci elemente prezentate mai sus. 
Articolul 7a alineatul (1) din
Directiva 98/70/CE definește obligațiile de raportare ale
furnizorilor. Acestea sunt completate cu definiții armonizate pentru
datele raportate și cerințe de raportare care vizează raportarea
din partea statelor membre către Comisie cu privire la performanța în
domeniul emisiilor de gaze cu efect de seră generate de carburanții
consumați în Uniune. În special, cerințele de raportare vor permite
actualizarea combustibilului fosil de referință descris la punctul 19
din partea C a anexei IV la Directiva 98/70/CE și la punctul 19 din partea
C a anexei V la Directiva 2009/28/CE și vor facilita raportarea
impusă în conformitate cu articolul 8 alineatul (3) și
articolul 9 alineatul (2) din Directiva 98/70/CE.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR
IMPACTULUI
O consultare publică[3] a fost lansată în
iulie 2009 și s-a axat pe aspectele care urmează să fie abordate
în proiectul de directivă. În ianuarie 2010, a avut loc o reuniune a
părților interesate la care au participat industriile de combustibili
fosili și biocarburanți, statele membre și ONG-uri. În martie 2010,
serviciile Comisiei au dezbătut un document de reflecție cu statele
membre în vederea elaborării proiectului de directivă. De asemenea,
Comisia s-a bazat pe următoarele activități în formularea
propunerii actuale:
–              
activitatea JEC și studiul său „well to wheels”[4];
–              
studiul Brandt privind bitumul natural[5],
–              
studiul Brandt privind șisturile bituminoase[6],
–              
studiul ICCT privind alte petroluri brute[7].
Activitatea dr-ului Brandt a fost supusă
unui proces de evaluare externă inter pares ale cărui
concluzii au fost discutate cu părțile interesate în cadrul unei
reuniuni publice la 27 mai 2011[8].
Activitatea ICCT a fost supusă, de asemenea, unui proces de evaluare inter pares
ale cărui concluzii au fost discutate cu părțile interesate în
cadrul unei reuniuni publice la 20 februarie 2014[9].
În 2013, în urma discuțiilor
neconcludente cu Comitetul pentru carburanți privind proiectul de
directivă[10]
de armonizare a metodei de calculare a emisiilor de gaze cu efect de seră
generate de carburanții de origine nebiologică și de
electricitatea utilizată pentru vehicule rutiere, Comisia a pregătit
o evaluare a impactului pentru a analiza toate opțiunile de punere în
aplicare propuse. Abordarea care stă la baza evaluării a fost
prezentată în cadrul a două ateliere cu participarea părților
interesate, desfășurate la 20 decembrie 2012 și 15 aprilie 2013[11].
În paralel, Comisia a urmărit să
verifice dacă industria necesită elaborarea de norme pentru furnizorii
care pot să își îndeplinească obiectivul de reducere în comun.
În pofida mai multor solicitări în acest sens, industria nu a
răspuns. Prin urmare, Comisia a concluzionat că nu sunt necesare
norme specifice în prezent, în afară de definiții armonizate și
un mecanism de raportare.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
Principalele caracteristici ale proiectului de
directivă în ceea ce privește metoda de calculare a emisiilor de gaze
cu efect de seră generate de carburanți și alte forme de energie
din surse nebiologice sunt: 
–              
utilizarea unei valori medii implicite care să
reprezinte intensitatea gazelor cu efect de seră pe unitate de energie pe
tip de carburant;
–              
raportarea anuală armonizată din partea
furnizorilor către statele membre și din partea statelor membre
către Comisie, necesară pentru monitorizarea reducerii emisiilor de
gaze cu efect de seră în Uniune și pentru actualizarea metodelor de
calcul în conformitate cu progresul tehnic și științific.
Originea metodei de calcul selectate și
a cerințelor de raportare
Activitatea care stă la baza
evaluării impactului s-a concentrat pe analiza exactității
metodelor de calcul al emisiilor de gaze cu efect de seră evaluate și
a costurilor de conformare aferente, precum și a sarcinii administrative
suportate de furnizori și de statele membre pentru respectarea
articolului 7a din Directiva 98/70/CE. 
Raportarea inexactă subminează
atingerea obiectivului cu privire la intensitatea gazelor cu efect de seră
din Directiva privind calitatea combustibililor și afectează în mod
inechitabil modul în care sunt partajate eforturile între furnizorii de
combustibil. Precizia metodei de calcul depinde de metoda aleasă și
de exactitatea datelor subiacente. Metodele bazate pe niveluri mai ridicate de
diferențiere a materiilor prime conduc la obținerea unor rezultate
mai precise. Precizia datelor raportate este, de asemenea, strâns legată
de informațiile privind emisiile provenite din extracția și
prelucrarea materiilor prime („emisii generate în amonte”). Datele[12]
care stau la baza valorilor incluse în proiectul de măsură discutat
cu Comitetul privind calitatea carburanților se bazează pe raportarea
voluntară din partea asociației producătorilor de petrol și
gaze, reflectă mai puțin de jumătate din petrolul rafinat în
Uniune și nu oferă informații cu privire la produsele importate.
Cele mai recente studii și date privind materiile prime utilizate pentru
producerea a 60 %[13]
până la 90 %7 din combustibilii fosili consumați în
Uniune sugerează că media emisiilor pe durata ciclului de viață
este cu aproximativ 5 % mai mare decât datele prezentate de Comitetul
privind calitatea carburanților în propunerea din 2011. Aceasta se
datorează în mare parte emisiilor de carbon semnificativ mai ridicate și
extrem de variate generate în amonte de combustibilii fosili. Există
diferențe semnificative în ceea ce privește intensitatea gazelor cu
efect de seră generate în amonte de materiile prime convenționale,
iar producția de petrol din surse neconvenționale prezintă
adesea intensități mai mari ale gazelor cu efect de seră. Prin
urmare, precizia emisiilor raportate se va îmbunătăți prin
raportarea armonizată a datelor.
Precizia metodei de calcul este strâns
corelată cu fracțiunea de materii prime de mare intensitate utilizate
în producția carburantului. Prin urmare, este necesară armonizarea
raportării legate de originea[14]
și locul de achiziție[15]
a carburantului. Cu toate acestea, raportarea trebuie să fie coerentă
cu legislația existentă a Uniunii privind înregistrarea importurilor și
a livrărilor de petrol brut în UE[16].
În conformitate cu analiza care stă la
baza prezentei propuneri, costurile suplimentare totale pe litru de carburant
pentru toate metodele de calcul luate în considerare au variat de la 0,03 eurocenți
la 0,04 eurocenți. Cea mai mare creștere a fost observată în
cazurile în care furnizorii au fost obligați să raporteze valorile
emisiilor de gaze cu efect de seră pe baza emisiilor specifice ale
furnizorului sau a emisiilor medii ale Uniunii pe fiecare materie primă
utilizată, în comparație cu o medie la nivelul Uniunii pe fiecare tip
de carburant pentru toate materiile prime. Aceasta sugerează că soluția
optimă nu ar trebui să impună furnizorilor să raporteze
valorile emisiilor de gaze cu efect de seră specifice materiilor prime.
Prin urmare, metodologia propusă prevede că furnizorii trebuie
să întocmească rapoarte privind intensitatea medie a emisiilor de
gaze cu efect de seră la nivelul Uniunii pe fiecare tip de combustibil.
Articolul 7a alineatul (4) din
Directiva 98/70/CE prevede că grupurile de furnizori pot decide să
îndeplinească împreună obligațiile privind reducerea de 6 %,
iar articolul 7a alineatul (5) litera (c) din Directiva 98/70/CE
permite să se stabilească „normele necesare” pentru punerea în aplicare a recomandării.
Prin urmare, este necesar să se armonizeze definițiile privind
identificarea furnizorului, volumul de carburant sau de energie, tipul de
carburant sau de energie, locul de achiziție și originea
carburantului sau a energiei introduse pe piață în scopul de a
facilita utilizarea unui sistem comun de raportare pentru furnizorii din mai
multe state membre care sunt de acord să elaboreze un raport comun. De
asemenea, pentru a se asigura că este evitată contabilizarea
dublă în cazul raportării în comun, la nivel transfrontalier de
către furnizori, este oportun să se armonizeze raportarea din partea statelor
membre către Comisie, astfel încât informațiile necesare referitoare
la fiecare furnizor care participă la un grup de doi sau mai mulți
furnizori din unul sau mai multe state membre să poată fi puse la
dispoziția tuturor autorităților din statele membre vizate.
Este oportun ca statele membre să
permită furnizorilor să prezinte rapoarte utilizând date colectate în
conformitate cu alte acte legislative naționale sau ale Uniunii în vederea
reducerii sarcinii administrative, cu condiția ca raportarea să se
efectueze în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa IV. Astfel
de acte legislative ale Uniunii includ, dar nu se limitează la
Regulamentul (CE) nr. 684/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în
aplicare a Directivei 2008/118/CE a Consiliului în ceea ce privește datele
care trebuie transmise în cadrul procedurii informatizate pentru deplasarea
produselor accizabile în regim suspensiv de accize[17], Regulamentul (CEE)
nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții
de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de
instituire a Codului vamal comunitar[18],
Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 al Parlamentului European și al
Consiliului privind statisticile în domeniul energiei[19], Directiva 2009/28/CE
a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind
promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, de modificare și
ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE și 2003/30/CE [20] și actele
ulterioare de punere în aplicare, Decizia 2007/589/CE a Comisiei din 18
iulie 2007 de stabilire a unor orientări pentru monitorizarea și
raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră în conformitate cu Directiva 2003/87/CE
a Parlamentului European și a Consiliului,[21] precum și
Regulamentul (CE) nr. 2964/95 al Consiliului de introducere a
înregistrării importurilor și livrărilor de țiței în
cadrul Comunității.
 Impactul financiar
Competitivitatea industriei din Uniune a fost
discutată, de asemenea, în cadrul evaluării impactului. Se pare
că nu este preconizat niciun impact semnificativ asupra întreprinderilor
(inclusiv rafinăriile). Aceasta rezultă din faptul că
majorările preconizate ale prețului la pompă sunt neglijabile și,
practic, se estimează că toate costurile vor fi transferate conform
evaluării impactului. 
2014/0286 (NLE)
Propunere de
DIRECTIVĂ A CONSILIULUI
de stabilire a metodologiilor de calculare și
a cerințelor de raportare în conformitate cu Directiva 98/70/CE a
Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea benzinei și
a motorinei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 98/70/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind
calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 93/12/CEE
a Consiliului[22],
în special articolul 7a alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene, 
întrucât:
(1)       Metoda
de calculare a emisiilor de gaze cu efect de seră generate de carburanți
și de alte forme de energie provenind din surse nebiologice care
urmează să fie instituită în conformitate cu articolul 7a
alineatul (5) din Directiva 98/70/CE ar trebui să asigure raportarea
cu suficientă precizie, astfel încât Comisia să poată evalua în
mod critic performanțele furnizorilor de carburanți în ceea ce privește
respectarea obligațiilor care le revin în conformitate cu articolul 7a
alineatul (2) din Directiva 98/70/CE. Metoda de calcul ar trebui să
asigure precizia la măsurare ținând cont, de asemenea, de
complexitatea cerințelor administrative aferente. În același timp, aceasta
ar trebui să stimuleze furnizorii să reducă intensitatea gazelor
cu efect de seră generate de carburanții pe care îi furnizează. De asemenea, ar trebui să se acorde o atenție deosebită
impactului metodologiei asupra rafinăriilor în Uniune. Prin urmare, metoda
de calcul ar trebui să se bazeze pe intensitățile medii ale
emisiilor de gaze cu efect de seră reprezentând o valoare medie pe
industrie care este tipică pentru o sursă specială de carburant
(„valori
medii implicite”). Aceasta are avantajul de a reduce sarcina administrativă asupra
furnizorilor și asupra statelor membre. În prezent, metodologia
propusă nu ar trebui să impună diferențierea intensității
gazelor cu efect de seră generate de carburanți pe baza sursei de
materii prime, întrucât acest lucru ar putea afecta investițiile actuale
în anumite rafinării în Uniune.
(2)       Cerințele de raportare
pentru furnizorii de combustibil care sunt întreprinderi mici și mijlocii
(IMM-uri), astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/61 a Comisiei, ar trebui
să fie reduse cât mai mult posibil în contextul articolului 7a
alineatul (1) din Directiva 98/70/CE. În mod similar, importatorii de
benzină și motorină rafinate în afara UE nu ar trebui să
fie obligați să furnizeze informații detaliate privind sursele
de petrol brut utilizat pentru producerea carburanților respectivi,
întrucât este posibil ca informațiile să nu fie disponibile sau
să fie greu de obținut.
(3)       Pentru a stimula în
continuare reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, economiile obținute
din reducerile emisiilor generate în amonte, inclusiv din arderi și
evacuarea în atmosferă, ar trebui incluse în calcularea emisiilor de gaze
cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață de
furnizori. Pentru a facilita obținerea economiilor din reducerile
emisiilor generate în amonte de către furnizorii de carburanți, ar trebui
permisă utilizarea unor sisteme diferite de calculare și de certificare
a reducerii emisiilor. Numai proiectele privind reducerile emisiilor generate
în amonte care debutează ulterior datei de stabilire a valorii de referință
menționate la articolul 7a alineatul (5) litera (b), și
anume 1 ianuarie 2011, ar trebui să fie eligibile.
(4)       Media ponderată a
valorilor implicite de gaze cu efect de seră oferă o metodă
simplă prin care furnizorii de carburanți pot determina conținutul
de gaze cu efect de seră generate de carburanții pe care îi
furnizează. Astfel de valori reprezentând varietățile de petrol
brut din UE sunt cuprinse, printre altele, în raportul „Well to Wheel” (versiunea 4)
elaborat de consorțiul JEC, în studiile comandate de Comisia
Europeană de la dr. A. Brandt privind bitumul natural și șisturile
bituminoase, precum și în activitatea desfășurată de
Comisia Europeană prin Consiliul internațional pentru transportul
ecologic cu privire la emisiile în amonte în contextul „estimatorului emisiilor de gaze
cu efect de seră generate de producția de petrol” în
legătură cu petrolurile brute consumate în UE.
(5)       Reducerile emisiilor de gaze
cu efect de seră asociate cu emisiile de petrol și gaze generate în
amonte ar trebui să fie estimate și validate în conformitate cu
principiile și standardele identificate în standardele internaționale,
în special în ISO 14064, ISO 14065 și ISO 14066.
(6)       Articolul 7a alineatul (5)
litera (b) din Directiva 98/70/CE prevede stabilirea unei metodologii pentru
determinarea intensității totale a gazelor cu efect de seră
generate de carburanții de origine nebiologică utilizați în
Uniune în 2010 („standardul de carburant”). Standardul de carburant ar trebui să se bazeze pe cantitățile
de motorină, benzină, motorină fără destinație
rutieră, gaz petrolier lichefiat și gaz natural comprimat care
utilizează date raportate în mod oficial în cadrul Convenției-cadru a
Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice din 2010.
Standardul de carburant nu ar trebui să fie carburantul fosil de referință
utilizat pentru calcularea reducerilor emisiilor de gaze cu efect de seră
generate de biocarburanți, care ar trebui să rămână astfel
cum este prevăzut în anexa IV la Directiva 98/70/CE.
(7)       Întrucât compoziția
amestecului relevant de combustibili fosili variază ușor de la un an
la altul, variația totală a intensității emisiilor de gaze
cu efect de seră generate de combustibilii fosili de la un an la altul va
fi, de asemenea, redusă. Prin urmare, este oportun ca standardul de
carburant să se bazeze pe datele privind consumul mediu al Uniunii pentru 2010,
astfel cum au fost raportate de către statele membre în cadrul Convenției-cadru
a Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice. 
(8)       Standardul de carburant din 2010
ar trebui să reprezinte o intensitate medie a gazelor cu efect de
seră generate în amonte și o intensitate totală medie a gazelor
cu efect de seră generate de rafinării pentru combustibilii fosili.
În consecință, valoarea de referință ar trebui să se
calculeze utilizând respectivele valori implicite pentru carburanți.
Valoarea emisiilor conform standardului de carburant ar trebui să
rămână neschimbată în perioada până în 2020, pentru a oferi
o certitudine juridică furnizorilor de carburanți în ceea ce privește
obligațiile lor de a reduce intensitatea gazelor cu efect de seră
generate de carburanții pe care îi furnizează. 
(9)       Articolul 7a
alineatul (5) litera (d) din Directiva 98/70/CE prevede adoptarea
unei metodologii de calculare a contribuției vehiculelor rutiere
electrice. În conformitate cu articolul menționat mai sus, metodologia ar
trebui să fie compatibilă cu articolul 3 alineatul (4) din
Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului[23].
Pentru a se asigura compatibilitatea, ar trebui utilizat același factor de
corecție pentru eficiența sistemului de propulsie. 
(10)     Energia electrică
furnizată destinată utilizării în transportul rutier poate fi
raportată de furnizori, astfel cum prevede articolul 7a
alineatul (1) din Directiva 98/70/CE ca parte a rapoartelor lor anuale
către statele membre. Pentru limitarea costurilor administrative, este adecvat
ca metodologia să se bazeze mai mult pe o estimare decât pe o
măsurare efectivă a consumului de energie electrică în cazul
unui vehicul rutier electric sau al unei motociclete în scopul raportării din
partea furnizorilor.
(11)     Este adecvat să se
includă o abordare detaliată pentru a estima cantitatea și
intensitatea gazelor cu efect de seră generate de biocarburanți în
cazul în care prelucrarea unui biocarburant și a unui combustibil fosil
are loc în timpul aceluiași proces. Este necesară o metodă
specifică deoarece volumul rezultat al biocarburantului nu poate fi
cuantificat la fel ca în timpul co-hidrotratamentului uleiurilor de origine
vegetală cu un combustibil fosil. Articolul 7d alineatul (1) din
Directiva 98/70/CE prevede că emisiile de gaze cu efect de seră
generate pe durata ciclului de viață ar trebui, în sensul articolului
7a și al articolului 7b alineatul (2) din directivă,
să fie calculate prin aceeași metodă. Prin urmare, certificarea
emisiilor de gaze cu efect de seră prin sisteme voluntare recunoscute este
la fel de valabilă în sensul articolului 7a ca în sensul articolului 7b
alineatul (2) din Directiva 98/70/CE. 
(12)     Raportarea impusă
furnizorilor prevăzută la articolul 7a alineatul (1) din
Directiva 98/70/CE ar trebui completată cu un format armonizat și
definiții ale datelor care urmează să fie raportate. Armonizarea
definițiilor datelor este necesară pentru efectuarea în mod
corespunzător a calculului intensității gazelor cu efect de
seră în raport cu obligațiile de raportare ale unui anumit furnizor, întrucât
datele reprezintă elemente cheie în metoda armonizată în conformitate
cu articolul 7a alineatul (5) litera (a) din Directiva 98/70/CE.
Datele includ identificarea furnizorului, volumul de carburant sau de energie
introdus pe piață și tipul de carburant sau de energie introdus
pe piață. 
(13)     Raportarea impusă
furnizorilor prevăzută la articolul 7a alineatul (1) din
Directiva 98/70/CE ar trebui să fie completată cu cerințe
armonizate de raportare, un format de raportare și definiții pentru
raportarea din partea statelor membre către Comisie cu privire la
performanța în domeniul emisiilor de gaze cu efect de seră generate
de combustibilii consumați în Uniune. În special, cerințele de
raportare vor permite actualizarea carburantului fosil de referință
descris la punctul 19 din partea C a anexei IV la Directiva 98/70/CE și la
punctul 19 din partea C a anexei V la Directiva 2009/28/CE și vor
facilita raportarea impusă în conformitate cu articolul 8
alineatul (3) și articolul 9 alineatul (2) din Directiva 98/70/CE,
precum și actualizarea metodei de calcul în funcție de progresul
tehnic și științific, pentru a se asigura că aceasta îndeplinește
scopul preconizat. Datele includ volumul de carburant sau de energie introdus
pe piață și tipul de carburant sau energie, locul de achiziționare
și originea carburantului sau a energiei introduse pe piață. 
(14)     Este oportun ca statele membre
să permită furnizorilor să își îndeplinească cerințele
de raportare bazându-se pe date echivalente colectate în temeiul altor acte
legislative naționale sau ale Uniunii, în vederea reducerii sarcinii
administrative, cu condiția ca raportarea să se efectueze în
conformitate cu cerințele prevăzute în anexa IV și cu definițiile
stabilite în anexele I și III.
(15)     Pentru a facilita raportarea
de către grupuri de furnizori în conformitate cu articolul 7a
alineatul (4) din Directiva 98/70/CE, articolul 7a alineatul (5)
litera (c) din directivă permite stabilirea oricărei norme
necesare. Este de dorit să se faciliteze acest tip de raportare pentru a
evita orice perturbare a deplasărilor fizice ale carburantului, întrucât
furnizori diferiți introduc pe piață carburanți diferiți
în proporții diferite și, prin urmare, este posibil să se
dovedească necesară mobilizarea unor niveluri diferite de resurse în
vederea îndeplinirii obiectivului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de
seră. Prin urmare, este necesar să se armonizeze definițiile
privind identificarea furnizorului, volumul de carburant sau de energie
introdus pe piață, tipul de carburant sau de energie, locul de achiziționare
și originea carburantului sau a energiei introduse pe piață. De
asemenea, pentru a evita contabilizarea dublă în cazul raportării în
comun la nivel transfrontalier din partea furnizorilor, este oportun să se
armonizeze raportarea din partea statelor membre către Comisie, astfel
încât informațiile necesare referitoare la fiecare furnizor care participă
la un grup de doi sau mai mulți furnizori din unul sau mai multe state
membre să poată fi puse la dispoziția tuturor autorităților
din statele membre afectate.
(16)     În conformitate cu
articolul 8 alineatul (3) din Directiva 98/70/CE, statele membre prezintă
anual un raport cu datele naționale privind calitatea carburanților
pentru anul precedent în conformitate cu formatul stabilit prin Decizia 2002/159/CE
a Comisiei din 18 februarie 2002[24].
Pentru a acoperi modificările introduse în Directiva 98/70/CE prin
Directiva 2009/30/CE a Parlamentului European și a Consiliului[25] și, ulterior,
cerințele suplimentare de raportare pentru statele membre, este necesar,
în scopul eficacității și al armonizării, să se
clarifice ce informații care intră sub incidența obligației
de raportare privind datele referitoare la calitatea carburanților
prevăzută la articolul 8 din Directiva 98/70/CE ar trebui
raportate și, de asemenea, să se adopte un format pentru transmiterea
datelor de către furnizori și statele membre.
(17)     Comisia a prezentat un proiect
de măsură comitetului înființat prin Directiva 98/70/CE la 23
februarie 2012. Comitetul nu a reușit să adopte avizul cu majoritatea
calificată necesară, prin urmare, Comisia trebuie să prezinte
Consiliului o propunere în temeiul articolului 5a alineatul (4) din
Decizia 2006/512/CE a Consiliului,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezenta
directivă se aplică combustibililor utilizați pentru propulsia
vehiculelor rutiere și a echipamentelor mobile fără destinație
rutieră (inclusiv navele de navigație interioară atunci când nu
se află pe mare), a tractoarelor agricole și forestiere și a
ambarcațiunilor de agrement atunci când nu se află pe mare, precum și
energiei electrice destinate utilizării de către vehiculele rutiere.
Articolul 2
Definiții
În sensul
prezentei directive și în plus față de definițiile cuprinse
deja în Directiva 98/70/CE, se aplică definițiile următoare:
(1)       „emisii generate în amonte” înseamnă toate emisiile de gaze cu efect de seră care sunt
generate înainte ca materiile prime să ajungă la rafinării sau
la o instalație de prelucrare unde a fost produs carburantul, astfel cum
se menționează în anexa I; 
(2)       „materii prime pe bază de bitum natural” înseamnă orice sursă de materii prime de rafinărie:
–              
care prezintă o greutate API de 10 grade sau
mai puțin atunci când se află într-un zăcământ la locul de
extracție, definită în conformitate cu metoda de testare a
Societății americane pentru testare și materiale (ASTM)[26] D287;
–              
care are o viscozitate medie anuală la
temperatura din rezervor mai mare decât cea calculată prin ecuația:
Viscozitate (Centipoise) = 518,98e-0,038T; unde T reprezintă temperatura
exprimată în grade Celsius;
–              
care intră sub incidența definiției
nisipurilor bituminoase conform codului din nomenclatura combinată NC 2714
stabilit în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului[27]
și
–              
la care mobilizarea sursei de materii prime este
realizată prin extracție minieră sau prin drenaj gravitațional
îmbunătățit din punct de vedere termic, unde energia
termică este derivată în principal din alte surse decât însăși
sursa de materii prime;
(3)       „materii prime pe bază de șisturi bituminoase” înseamnă orice sursă de materii
prime pentru rafinării situată într-o formațiune de roci, care
conține kerogen solid și care intră sub incidența definiției
șistului bituminos conform codului din nomenclatura combinată NC 2714
stabilită în Regulamentul (CEE) nr. 2658/8727, mobilizarea sursei de materii prime fiind
realizată prin extracție minieră sau prin drenaj gravitațional
îmbunătățit din punct de vedere termic;
(4)       „petrol brut convențional” înseamnă orice materie primă pentru rafinării care
prezintă o greutate API mai mare de 10 grade atunci când este situată
într-un zăcământ la locul de origine, măsurată în
conformitate cu metoda de testare ASTM D 287, și care nu intră sub
incidența definiției pentru codul din nomenclatura combinată NC 2714
stabilită în Regulamentul (CEE) nr. 2658/8727. 
Articolul 3
            Metodologia de calculare și
de raportare de către furnizorii de carburanți a emisiilor de gaze cu
efect de seră generate pe durata ciclului de viață de carburanți
alții decât biocarburanți și de energia furnizate
1.           În sensul articolului 7a
alineatul (2), statele membre se asigură că furnizorii de carburanți
utilizează metodologia stabilită în anexa I pentru a determina
intensitatea gazelor cu efect de seră generate de carburanții pe care
îi furnizează.
2.           În sensul articolului 7a
alineatul (1) al doilea paragraf și al articolului 7a
alineatul (2) din Directiva 98/70/CE, statele membre impun furnizorilor
să raporteze datele utilizând definițiile și metodologia de
calcul prevăzute în anexa I la prezenta directivă. Datele sunt
raportate anual utilizând modelul prevăzut în anexa IV la prezenta
directivă.
3.           Statele membre aplică
metodologia simplificată prevăzută în anexa I la prezenta
directivă pentru furnizorii de combustibil care sunt întreprinderi mici și
mijlocii.
Articolul 4
            Calcularea standardului de
carburant și a reducerii intensității gazelor cu efect de
seră 
Pentru a
verifica respectarea de către furnizorii de carburanți a obligației
care le revine în temeiul articolului 7a alineatul (2) din Directiva 98/70/CE,
statele membre impun furnizorilor să compare reducerile pe care le-au obținut
în emisiile de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață
de carburanți și de energia electrică cu standardul de carburant
stabilit în anexa II la prezenta directivă.
Articolul 5
            Raportarea din partea statelor
membre 
1.           Atunci când prezintă
rapoarte Comisiei în temeiul articolului 8 alineatul (3) din
Directiva 98/70/CE, statele membre furnizează Comisiei date referitoare la
conformitatea cu articolul 7a din prezenta directivă, astfel cum este
definită în anexa III la prezenta directivă.
2.           Statele membre
utilizează instrumentele ReportNet ale Agenției Europene de Mediu,
disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 401/2009[28], pentru transmiterea
datelor prevăzute în anexa III la prezenta directivă. Datele se
transmit de către statele membre, prin transfer electronic de date,
către depozitul central de date gestionat de Agenția Europeană
de Mediu, utilizând modelul elaborat pe baza anexei IV și în
conformitate cu aceasta.
3.           Datele se transmit anual
folosind formatul prevăzut în anexa IV. Statele membre îi comunică
Comisiei data transmiterii și numele punctului de contact al autorității
competente responsabile cu verificarea și raportarea datelor către
Comisie.
Articolul 6
Sancțiuni
Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile
aplicabile în caz de încălcare a dispozițiilor de drept intern
adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile
necesare pentru a asigura aplicarea lor. Sancțiunile prevăzute
trebuie să fie efective, proporționale și cu efect de
descurajare. Statele membre notifică dispozițiile respective Comisiei
cel mai târziu în termen de [douăsprezece luni de la adoptare],
notificând-o fără întârziere cu privire la orice modificare
ulterioară a acestora.
Articolul 7
Transpunere
1.           Statele membre asigură
intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor
administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la
[douăsprezece luni de la adoptare] cel târziu. Statele membre
comunică de îndată Comisiei textul respectivelor dispoziții. 
2.           Atunci când statele membre
adoptă aceste dispoziții, ele trebuie să conțină o
trimitere la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel
de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc
modalitatea de efectuare a respectivei trimiteri.
3.           Comisiei îi sunt comunicate
de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept
intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta
directivă.
Articolul 8
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare
în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Articolul 9
Prezenta directivă se adresează
statelor membre.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               Directiva 2009/30/CE, JO L 140, 5.6.2009, p. 88.
[2]               Entitatea responsabilă de trecerea carburantului
sau a energiei electrice prin punctul de control al produselor supuse
accizelor, de exemplu, rafinăriile de petrol. 
[3]               https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp
atât pentru întrebări, cât și pentru răspunsuri.
[4]               Consorțiul JEC este alcătuit din JRC, EUCAR și
CONCAWE. Prin urmare, la acțiune participă Comisia, industria
automobilelor și industria petrolieră din UE.
http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf.
[5]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d
[6]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9ab55170-dc88-4dcb-b2d6-e7e7ba59d8c3
[7]               Consiliul Internațional pentru transportul
ecologic (International Council on Clean Transportation - ICCT).
https://circabc.europa.eu/w/browse/49f63fd8-7e27-4cf7-8790-3410ee8d308e
[8]               https://circabc.europa.eu/w/browse/9e51b066-9394-4821-a1e2-ff611ab22a2d 
[9]               https://circabc.europa.eu/w/browse/75e69e4c-ded2-418c-a6e6-ee3fa3a93c6c
[10]             http://ec.europa.eu/transparency/regcomitology/index.cfm?do=search.dossierdetail&i4E3IvzVEe6K7czhtRYFvHaI4f3TEUr8zQzZMBeU3winIDvf1TNPofuY6ToXhDSw
[11]             https://circabc.europa.eu/w/browse/6893ba02-aaed-40a7-bf0d-f5affc85a619
[12]             http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
[13]             http://www.nrcan.gc.ca/sites/www.nrcan.gc.ca/files/energy/pdf/EU_FQD_Study_Final_Report.pdf
[14]             Definită ca denumirea comercială a materiilor
prime. Informațiile cu privire la petrolul brut sunt raportate în prezent
în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2964/95 al Consiliului și
comunicate trimestrial Comisiei respectând măsuri de confidențialitate
stricte, cu excepția denumirii comerciale. Este obligatorie raportarea
unei „denumiri” nedescriptive. Denumirea comercială este
o descriere mai precisă recunoscută, de asemenea, pe scară mai
largă și mai ușor de corelat cu emisiile de gaze cu efect de
seră. Prin urmare, în măsura de punere în aplicare va fi
precizată o listă cu denumirile comerciale pentru petrolurile brute
utilizate în mod obișnuit.
[15]             Definită ca țara și denumirea unității
de prelucrare. Statele membre obțin deja aceste informații în baza
legislației privind taxele vamale. În special, articolul 37 din
Regulamentul (CE) nr. 450/2008 permite solicitarea tuturor informațiilor
necesare referitoare la țara de origine a unui produs. Originea este
definită ca locul în care produsul a fost supus ultimei transformări
substanțiale. Definiții specifice pentru transformările legate
de combustibili sunt identificate în anexele 14 și 15 din Regulamentul (CEE)
nr. 2454/93 al Comisiei.
[16]             Regulamentul (CE) nr. 2964/95 al Consiliului de
introducere a înregistrării importurilor și livrărilor de petrol
brut în cadrul Comunității; JO L 310, 22.12.1995, p. 5.
[17]             JO L 197, 29.7.2009, p. 24.
[18]             JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
[19]             JO L 304, 14.11.2008, p. 1.               
[20]             JO L 140, 5.6.2009, p. 16.
[21]             JO L 229, 31.8.2007, p. 1.
[22]             JO L 350, 28.12.1998, p. 1.
[23]             Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din
surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE
și 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
[24]             Decizia 2002/159/CE a Comisiei din 18 februarie 2002
privind elaborarea unui format comun pentru prezentarea sintezelor de date naționale
privind calitatea carburanților (JO L 53, 23.2.2002, p. 30).
[25]             Directiva 2009/30/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 aprilie 2009 de modificare a Directivei 98/70/CE în ceea ce
privește specificațiile pentru benzine și motorine, de
introducere a unui mecanism de monitorizare și reducere a emisiilor de
gaze cu efect de seră și de modificare a Directivei 1999/32/CE a
Consiliului în ceea ce privește specificațiile pentru carburanții
folosiți de navele de navigație interioară și de abrogare a
Directivei 93/12/CEE (JO L 140, 5.6.2009, p. 88).
[26]             Societatea americană pentru testare și
materiale, http://www.astm.org/index.shtml

[27]             Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23
iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și
tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1). 
[28]             Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului
European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenția
Europeană de Mediu și Rețeaua europeană de informare și
observare pentru mediu (JO L 126, 21.5.2009, p. 13).
Anexa I
Metodologia
de calculare și raportare de către furnizorii de carburanți a
intensității gazelor cu efect de seră generate pe durata ciclului
de viață de carburanții și energia furnizate 
Partea 1:
Atunci când se calculează intensitatea
gazelor cu efect de seră generate de carburanții și energia
furnizate de un furnizor de carburanți:
1.                      
Intensitatea gazelor cu efect de seră generate
de carburanți și energie se exprimă în grame de echivalent de
dioxid de carbon pe MJ de carburant (gCO2eq/MJ);
2.                      
Gazele cu efect de seră luate în considerare
în scopul calculării intensității gazelor cu efect de seră
generate de carburanți sunt dioxidul de carbon (CO2),
protoxidul de azot (N2O) și metanul (CH4). În
vederea calculării echivalenței în CO2, emisiile gazelor
se evaluează în emisii de echivalent de CO2 după cum
urmează:
CO2: 1;  
CH4: 25;   N2O: 298
3.                      
Emisiile rezultate din producția de mașini
și echipamente utilizate în extracția, producția, rafinarea și
consumul de combustibili fosili nu se iau în considerare în calculul emisiilor
de gaze cu efect de seră.
4.                      
Intensitatea gazelor cu efect de seră generate
de un furnizor de carburanți pe durata ciclului de viață al
tuturor carburanților furnizați se calculează în conformitate cu
formula de mai jos:
Intensitatea
gazelor cu efect de seră generate de un furnizor ( #) = 
unde
(a)              
„#”
reprezintă identificarea furnizorului (persoana
obligată la plata taxei), definită în Regulamentul (CE) nr. 684/2009
ca fiind numărul de acciză al operatorului [numărul de
înregistrare SEED sau codul de identificare în scopuri de TVA din tabelul 1
punctul 5 litera (a) din anexa I la respectivul regulament pentru codurile
tipului de destinație 1, 2, 3, 4, 5 și 8], care este, de asemenea,
entitatea responsabilă cu plata accizelor în conformitate cu articolul 8
din Directiva 2008/118/CE a Consiliului în momentul în care accizele au devenit
exigibile în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2008/118/CE.
Dacă identificarea nu este posibilă, statele membre trebuie să
se asigure că este stabilit un mijloc de identificare echivalent în
conformitate cu un sistem de raportare a accizei naționale.
(b)              
„x”
reprezintă tipurile de combustibil și de energie
care intră sub incidența prezentei directive, astfel cum se
prezintă în tabelul 1 – punctul 17 litera (c) din anexa I la Regulamentul
(CE) nr. 684/2009. În cazul în care datele nu sunt disponibile, statele
membre colectează date echivalente în conformitate cu un sistem de
raportare a accizelor stabilit la nivel național.
(c)              
„MJx” reprezintă cantitatea totală de
energie furnizată și transformată din volumele de carburant „x” comunicate, exprimată în megajouli. Calculul se face după cum
urmează:
Cantitatea din
fiecare carburant pe tip de carburant
Aceasta este obținută
din datele raportate în conformitate cu tabelul 1 – punctul 17 literele
(d), (f) și (o) din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 684/2009.
Cantitățile de biocombustibili sunt transformate într-un conținut
energetic cu o putere calorifică inferioară în conformitate cu
densitățile energetice prevăzute în anexa III la Directiva 2009/28/CE[1]. Cantitățile de combustibili de origine nebiologică
sunt transformate într-un conținut energetic cu o putere calorifică
inferioară în conformitate cu densitățile energetice
prevăzute în anexa 1 la raportul „Well-to-Tank” al JEC[2].
Coprelucrarea
simultană a combustibililor fosili și a biocarburanților
Prelucrarea include
orice modificare pe durata ciclului de viață al carburanților
sau al energiei furnizate, care determină o modificare a structurii
moleculare a produsului. Adăugarea unui denaturant nu intră sub
incidența prelucrării. Volumul de biocarburanți coprelucrați
alături de carburanți de origine nebiologică reflectă
starea biocarburanților ulterioară prelucrării. Cantitatea de
energie a biocarburantului coprelucrat este determinată în funcție de
bilanțul energetic și eficiența procesului de coprelucrare,
astfel cum s-a stabilit la punctul 17 din anexa IV la Directiva 98/70/CE.
În cazul în care se
amestecă mai mulți biocarburanți și combustibili fosili,
cantitatea din fiecare carburant și tipul acestuia sunt luate în
considerare la efectuarea calculului și sunt raportate de către
furnizori statelor membre.
Volumul de
biocarburant furnizat care nu respectă cerințele prevăzute la
articolul 7b alineatul (1) din Directiva 98/70/CE este considerat a
fi combustibil fosil.
Amestecul
benzină-etanol E85 va fi calculat drept carburant separat în sensul
articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 443/2009 al Parlamentului
European și al Consiliului[3].
În cazul în care
cantitățile nu sunt colectate în conformitate cu Regulamentul (CE)
nr. 684/2009, statele membre colectează date echivalente în
conformitate cu un sistem de raportare a accizelor stabilit la nivel național.
Cantitatea de
energie electrică consumată
Aceasta
reprezintă cantitatea de energie electrică consumată de vehicule
rutiere sau motociclete, în cazul în care un furnizor de energie
raportează respectiva cantitate de energie către autoritatea
competentă din statul membru în conformitate cu următoarea
formulă:
Energia
electrică consumată = distanța parcursă (km) x eficiența
consumului de energie electrică (MJ/km).
(d)             
UER (upstream emission reduction – reducerea
emisiilor generate în amonte)
„UER” reprezintă reducerea
emisiilor de gaze cu efect de seră generate în amonte obținută
de un furnizor de carburant măsurată în gCO2eq, dacă aceasta
este cuantificată și raportată în conformitate cu
următoarele cerințe:
Eligibilitate
Reducerea
voluntară a emisiilor de gaze cu efect de seră pe șantierele de
producție și extracție a petrolului și gazelor va fi
aplicată numai emisiilor generate în amonte din valorile implicite pentru
benzină, motorină, GNC sau GPL. 
Reducerea emisiilor
de gaze cu efect de seră generate în amonte care provin din orice țară
poate fi considerată drept o reducere a emisiilor de gaze cu efect de
seră în raport cu carburanții proveniți din orice sursă de
materii prime furnizată de orice furnizor de carburanți.
Reducerea emisiilor
de gaze cu efect de seră generate în amonte este luată în calcul doar
dacă aceasta este asociată cu proiectele care au început după 1 ianuarie
2011.
Nu este necesar
să se dovedească dacă reducerea emisiilor generate în amonte nu
s-ar mai fi produs în lipsa cerinței de raportare prevăzute la
articolul 7a.
Calcul
Reducerea
emisiilor de gaze cu efect de seră asociate cu emisiile de petrol și
gaze generate în amonte va fi estimată și validată în
conformitate cu principiile și standardele identificate în standardele
internaționale, în special în ISO 14064, ISO 14065 și ISO 14066.
Reducerea emisiilor
de gaze cu efect de seră generate în amonte și emisiile de referință
vor trebui monitorizate, raportate și verificate în conformitate cu
standardul ISO 14064, iar rezultatele furnizate vor trebui s[ prezinte un grad
de fiabilitate echivalent cu cel prevăzut de Regulamentul (UE) nr. 600/2012
și Regulamentul (UE) nr. 601/2012. Verificarea metodelor pentru estimarea
reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră trebuie efectuată în
conformitate cu standardul ISO 14064-3, iar organizația care
efectuează verificarea trebuie să fie acreditată în conformitate
cu standardul ISO 14065. 
(e)              
„GHGix” reprezintă intensitatea gazelor cu efect
de seră pe unitate a combustibilului „x”, exprimată în gCO2eq/MJ.
Furnizorii de combustibil trebuie să definească intensitatea pe
unitate a fiecărui combustibil după cum urmează:
Intensitatea
gazelor cu efect de seră a combustibililor de
origine nebiologică este „intensitatea ponderată a gazelor cu efect de seră generate pe
durata ciclului de viață pe unitate de energie” pentru fiecare tip
de combustibil enumerat în ultima coloană a tabelului din partea 2 punctul
(5) din prezenta anexă. 
Energia
electrică este calculată conform descrierii
din partea 2 punctul (6) de mai jos.
Intensitatea
gazelor cu efect de seră generate de biocombustibili
Intensitatea
gazelor cu efect de seră generate de biocombustibili care îndeplinește
cerințele articolului 7b alineatul (1) din Directiva 98/70/CE se
calculează în conformitate cu articolul 7d din directivă. În
cazul în care datele privind emisiile de gaze cu efect de seră generate pe
durata ciclului de viață de biocombustibili au fost obținute în
conformitate cu un acord sau un sistem care a făcut obiectul unei decizii
în temeiul articolului 7c alineatul (4) din Directiva 98/70/CE cu
privire la articolul 7b alineatul (2) din directivă, datele
respective sunt utilizate, de asemenea, la stabilirea intensității
gazelor cu efect de seră generate de biocombustibili în temeiul articolului 7b
alineatul (1) din directivă. Intensitatea gazelor cu efect de seră
generate de biocarburanții care nu respectă cerințele
prevăzute la articolul 7b alineatul (1) din Directiva 98/70/CE
este egală cu intensitatea gazelor cu efect de seră generate de respectivul
combustibil fosil derivat din petrol convențional sau din gaz.
Coprelucrarea
simultană a combustibililor de origine
nebiologică și a biocarburanților
Intensitatea
gazelor cu efect de seră generate de biocarburanții coprelucrați
cu combustibili fosili reflectă starea ulterioară prelucrării a
biocarburanților. 
(f)               
„AF”
reprezintă factorii de ajustare pentru eficiența
sistemului de propulsie: 
 Tehnologia predominantă de transformare || Factor de eficiență 
 Motor cu ardere internă || 1 
 Sistem de propulsie electric cu baterie || 0,4 
 Sistem de propulsie electric cu pilă de combustie cu hidrogen || 0,4 
Partea 2:
Raportarea de către furnizorii de carburanți
(1)              
Reducerile emisiilor generate în amonte (UER)
Pentru ca
reducerile emisiilor generate în amonte să fie eligibile în sensul
prezentei metodologii, furnizorii de carburanți trebuie să raporteze
autorității desemnate de către statele membre:
(i)      data de începere a proiectului, care
trebuie să fie ulterioară datei de 1 ianuarie 2011;
(ii)      reducerile emisiilor anuale în gCO2eq;
(iii)    durata pentru care au avut loc
reducerile;
(iv)    locul de desfășurare a
proiectului cel mai apropiat de sursa emisiilor în grade de latitudine și
longitudine cu patru zecimale;
(v)     emisiile anuale de referință
generate înaintea adoptării măsurilor de reducere și emisiile
anuale generate după punerea lor în aplicare, exprimate în gCO2eq/MJ
de materii prime produse; 
(vi)    numărul de certificat cu utilizare
unică, care identifică fără echivoc sistemul și
reducerile gazelor cu efect de seră pretinse;
(vii)    numărul cu utilizare unică,
care identifică fără echivoc metoda de calcul și schema
conexă;
(viii)   în cazul în care proiectul se
referă la extracția petrolului, media istorică și
anuală a raportului gaz-petrol (gas-to-oil ratio – GOR) în soluție,
presiunea din rezervor, adâncimea și debitul din sondă al petrolului
brut.
(2)              
Originea 
„Originea” se referă la denumirea
comercială a materiilor prime enumerate în partea 2 punctul (7) din
prezenta anexă, dar numai în cazul în care furnizorii de carburanți
dețin informațiile necesare întrucât (i) este vorba despre o persoană
sau o întreprindere care importă țiței din țări terțe
sau primește o livrare de petrol brut dintr-un alt stat membru în
conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2964/95 al
Consiliului; sau (ii) există modalitățile pentru a face schimb
de informații convenite cu alți furnizori de combustibili. În toate
celelalte cazuri, originea se referă la faptul dacă respectivul
combustibil este de origine din UE sau din afara UE.
Informațiile
colectate și raportate de furnizorii de combustibil către statele
membre cu privire la originea combustibililor sunt confidențiale, însă
acest lucru nu împiedică publicarea de către Comisie a unor informații
generale sau de sinteză, care nu conțin detalii privind
întreprinderile individuale.
În cazul
biocarburanților, originea se referă la filiera de producție a
biocarburanților, astfel cum este prevăzut în anexa IV la Directiva 98/70/CE.

În cazul în care
sunt utilizate mai multe materii prime, trebuie să fie furnizată
cantitatea în tone metrice de produs finit pe fiecare tip de materie primă
obținut în unitatea de prelucrare în cursul anului de raportare. 
(3)              
Locul de achiziție
„Locul de achiziție” se referă la țara
și la denumirea unității de prelucrare unde carburantul sau
forma de energie au fost supuse ultimei transformări substanțiale
utilizate pentru a conferi originea carburantului sau a energiei în
conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei. 
(4)              
Întreprinderile mici și mijlocii
Prin derogare
pentru furnizorii de carburanți care sunt întreprinderi mici și
mijlocii, „originea” și „locul de achiziție”
sunt din UE sau din afara UE, după caz, indiferent
dacă aceștia importă petrol brut sau furnizează uleiuri din
petrol sau uleiuri obținute din materiale bituminoase.
(5)              
Media valorilor implicite ale gazelor cu efect de
seră generate pe durata ciclului de viață de carburanți, alții
decât biocarburanții, și de energia electrică furnizate în 2010 
 Sursa de materii prime și prelucrarea || Tipul de carburant sau de energie introdus pe piață || Intensitatea emisiilor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață pe unitate de energie (gCO2eq/MJ) || Intensitatea ponderată a emisiilor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață (gCO2eq/MJ) 
 Convențional brut || Petrol || 93,2 ||       93,3 
 Lichefierea gazului natural || 94,3 
 Lichefierea cărbunelui || 172 
 Bitum natural || 107 
 Șisturi bituminoase || 131,3 
   ||   
 Convențional brut || Combustibil diesel sau motorină || 95 ||       95,1 
 Lichefierea gazului natural || 94,3 
 Lichefierea cărbunelui || 172 
 Bitum natural || 108,5 
 Șisturi bituminoase || 133,7 
   ||   
 Orice surse fosile || Gaz petrolier lichefiat la un motor cu aprindere prin scânteie || 73,6 || 73,6 
 Gaze naturale, amestec UE || Gaz comprimat la un motor cu aprindere prin scânteie || 69,3 || 69,3 
 Gaze naturale, amestec UE || Gaz lichefiat la un motor cu aprindere prin scânteie || 74,5 || 74,5 
 Reacție Sabatier a hidrogenului din electroliza energiei din surse regenerabile nebiologice || Metan sintetic comprimat la un motor cu aprindere prin scânteie || 3,3 || 3,3 
 Gaze natural care utilizează reformarea cu abur || Pilă de combustie cu hidrogen comprimat || 104,3 || 104,3 
 Electroliză alimentată integral cu energie din surse regenerabile nebiologice || Pilă de combustie cu hidrogen comprimat || 9,1 || 9,1 
 Cărbune || Pilă de combustie cu hidrogen comprimat || 234,4 || 234,4 
 Cărbune cu captarea carbonului și stocarea emisiilor de proces || Pilă de combustie cu hidrogen || 52,7 || 52,7 
 Deșeuri de plastic derivate din materii prime fosile || Benzină, combustibil diesel sau motorină || 86 || 86 
(6)              
Energie electrică
În ceea ce privește
raportarea de către furnizorii de energie a cantității de
energie electrică consumate de vehiculele electrice și motociclete,
statele membre ar trebui să calculeze valorile implicite ale ciclului de
viață mediu la nivel național în conformitate cu standardele
internaționale corespunzătoare.
În mod alternativ,
statele membre pot permite furnizorilor să stabilească valorile
unitare ale intensității emisiilor de gaze cu efect de seră (gCO2-eq/MJ)
generate de energia electrică din datele raportate de statele membre în baza:
(i)      Regulamentului (CE) nr. 1099/2008
al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2008 privind
statisticile din domeniul energetic,
(ii)     Regulamentului (UE)
nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind un
mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de
seră, precum și de raportare, la nivel național și al
Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice sau,
(iii)    Regulamentului delegat (UE) nr. 666/2014
al Comisiei de stabilire a cerințelor substanțiale pentru un sistem
de inventariere al Uniunii pe baza modificărilor potențialelor de
încălzire globală și a orientărilor privind inventarierea
convenite la nivel internațional în temeiul Regulamentului (UE) nr.
525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului.
(7)              
Denumirea comercială a materiilor prime
 Țara || Denumirea comercială a materiilor prime || API || Sulf (% în greutate) 
 Abu Dhabi   || Al Bunduq || 38,5 || 1,1 
 Abu Dhabi || Mubarraz || 38,1 || 0,9 
 Abu Dhabi || Murban || 40,5 || 0,8 
 Abu Dhabi || Zakum (Lower Zakum/Abu Dhabi Marine) || 40,6 || 1 
 Abu Dhabi || Umm Shaif (Abu Dhabi Marine) || 37,4 || 1,5 
 Abu Dhabi || Arzanah || 44 || 0 
 Abu Dhabi || Abu Al Bu Khoosh || 31,6 || 2 
 Abu Dhabi || Murban Bottoms || 21,4 || DATE NEDISPONIBILE (DN) 
 Abu Dhabi || Top Murban || 21 || DN 
 Abu Dhabi || Upper Zakum || 34,4 || 1,7 
 Algeria || Arzew || 44,3 || 0,1 
 Algeria || Hassi Messaoud || 42,8 || 0,2 
 Algeria || Zarzaitine || 43 || 0,1 
 Algeria || Algeria || 44 || 0,1 
 Algeria || Skikda || 44,3 || 0,1 
 Algeria || Saharan Blend || 45,5 || 0,1 
 Algeria || Hassi Ramal || 60 || 0,1 
 Algeria || Algerian Condensate || 64,5 || DN 
 Algeria || Algerian Mix || 45,6 || 0,2 
 Algeria || Algerian Condensate (Arzew) || 65,8 || 0 
 Algeria || Algerian Condensate (Bejaia) || 65,0 || 0 
 Algeria || Top Algerian || 24,6 || DN 
 Angola || Cabinda || 31,7 || 0,2 
 Angola || Takula || 33,7 || 0,1 
 Angola || Soyo Blend || 33,7 || 0,2 
 Angola || Mandji || 29,5 || 1,3 
 Angola || Malongo (vest) || 26 || DN 
 Angola || Cavala-1 || 42,3 || DN 
 Angola || Sulele (sud-1) || 38,7 || DN 
 Angola || Palanca || 40 || 0,14 
 Angola || Malongo (nord) || 30 || DN 
 Angola || Malongo (sud) || 25 || DN 
 Angola || Nemba || 38,5 || 0 
 Angola || Girassol || 31,3 || DN 
 Angola || Kuito || 20 || DN 
 Angola || Hungo || 28,8 || DN 
 Angola || Kissinje || 30,5 || 0,37 
 Angola || Dalia || 23,6 || 1,48 
 Angola || Gimboa || 23,7 || 0,65 
 Angola || Mondo || 28,8 || 0,44 
 Angola || Plutonio || 33,2 || 0,036 
 Angola || Saxi Batuque Blend || 33,2 || 0,36 
 Angola || Xikomba || 34,4 || 0,41 
 Argentina || Tierra del Fuego || 42,4 || DN 
 Argentina || Santa Cruz || 26,9 || DN 
 Argentina || Escalante || 24 || 0,2 
 Argentina || Canadon Seco || 27 || 0,2 
 Argentina || Hidra || 51,7 || 0,05 
 Argentina || Medanito || 34,93 || 0,48 
 Armenia || Armenian Miscellaneous || DN || DN 
 Australia || Jabiru || 42,3 || 0,03 
 Australia || Kooroopa (jurasic) || 42 || DN 
 Australia || Talgeberry (jurasic) || 43 || DN 
 Australia || Talgeberry (cretacic superior) || 51 || DN 
 Australia || Woodside Condensate || 51,8 || DN 
 Australia || Saladin-3 (Top Barrow) || 49 || DN 
 Australia || Harriet || 38 || DN 
 Australia || Skua-3 (Challis Field) || 43 || DN 
 Australia || Barrow Island || 36,8 || 0,1 
 Australia || Northwest Shelf Condensate || 53,1 || 0 
 Australia || Jackson Blend || 41,9 || 0 
 Australia || Cooper Basin || 45,2 || 0,02 
 Australia || Griffin || 55 || 0,03 
 Australia || Buffalo Crude || 53 || DN 
 Australia || Cossack || 48,2 || 0,04 
 Australia || Elang || 56,2 || DN 
 Australia || Enfield || 21,7 || 0,13 
 Australia || Gippsland (Strâmtoarea Bass) || 45,4 || 0,1 
 Azerbaidjan || Azeri Light || 34,8 || 0,15 
 Bahrain || Bahrain Miscellaneous || DN || DN 
 Belarus || Belarus Miscellaneous || DN || DN 
 Benin || Seme || 22,6 || 0,5 
 Benin || Benin Miscellaneous || DN || DN 
 Belize || Belize Light Crude || 40 || DN 
 Belize || Belize Miscellaneous || DN || DN 
 Bolivia || Bolivian Condensate || 58,8 || 0,1 
 Brazilia || Garoupa || 30,5 || 0,1 
 Brazilia || Sergipano || 25,1 || 0,4 
 Brazilia || Bazinul Campos || 20 || DN 
 Brazilia || Urucu (cursul superior al Amazonului) || 42 || DN 
 Brazilia || Marlim || 20 || DN 
 Brazilia || Brazil Polvo || 19,6 || 1,14 
 Brazilia || Roncador || 28,3 || 0,58 
 Brazilia || Roncador Heavy || 18 || DN 
 Brazilia || Albacora East || 19,8 || 0,52 
 Brunei || Seria Light || 36,2 || 0,1 
 Brunei || Champion || 24,4 || 0,1 
 Brunei || Champion Condensate || 65 || 0,1 
 Brunei || Brunei LS Blend || 32 || 0,1 
 Brunei || Brunei Condensate || 65 || DN 
 Brunei || Champion Export || 23,9 || 0,12 
 Camerun || Kole Marine Blend || 34,9 || 0,3 
 Camerun || Lokele || 21,5 || 0,5 
 Camerun || Moudi Light || 40 || DN 
 Camerun || Moudi Heavy || 21,3 || DN 
 Camerun || Ebome || 32,1 || 0,35 
 Camerun || Cameroon Miscellaneous || DN || DN 
 Canada || Peace River Light || 41 || DN 
 Canada || Peace River Medium || 33 || DN 
 Canada || Peace River Heavy || 23 || DN 
 Canada || Manyberries || 36,5 || DN 
 Canada || Rainbow Light și Medium || 40,7 || DN 
 Canada || Pembina || 33 || DN 
 Canada || Bells Hill Lake || 32 || DN 
 Canada || Fosterton Condensate || 63 || DN 
 Canada || Rangeland Condensate || 67,3 || DN 
 Canada || Redwater || 35 || DN 
 Canada || Lloydminster || 20,7 || 2,8 
 Canada || Wainwright-Kinsella || 23,1 || 2,3 
 Canada || Bow River Heavy || 26,7 || 2,4 
 Canada || Fosterton || 21,4 || 3 
 Canada || Smiley-Coleville || 22,5 || 2,2 
 Canada || Midale || 29 || 2,4 
 Canada || Milk River Pipeline || 36 || 1,4 
 Canada || Ipl-Mix Sweet || 40 || 0,2 
 Canada || Ipl-Mix Sour || 38 || 0,5 
 Canada || Ipl Condensate || 55 || 0,3 
 Canada || Aurora Light || 39,5 || 0,4 
 Canada || Aurora Condensate || 65 || 0,3 
 Canada || Reagan Field || 35 || 0,2 
 Canada || Synthetic Canada || 30,3 || 1,7 
 Canada || Cold Lake || 13,2 || 4,1 
 Canada || Cold Lake Blend || 26,9 || 3 
 Canada || Canadian Federated || 39,4 || 0,3 
 Canada || Chauvin || 22 || 2,7 
 Canada || Gcos || 23 || DN 
 Canada || Gulf Alberta L & M || 35,1 || 1 
 Canada || Light Sour Blend || 35 || 1,2 
 Canada || Lloyd Blend || 22 || 2,8 
 Canada || Peace River Condensate || 54,9 || DN 
 Canada || Sarnium Condensate || 57,7 || DN 
 Canada || Saskatchewan Light || 32,9 || DN 
 Canada || Sweet Mixed Blend || 38 || 0,5 
 Canada || Syncrude || 32 || 0,1 
 Canada || Rangeland – South L & M || 39,5 || 0,5 
 Canada || Northblend Nevis || 34 || DN 
 Canada || Canadian Common Condensate || 55 || DN 
 Canada || Canadian Common || 39 || 0,3 
 Canada || Waterton Condensate || 65,1 || DN 
 Canada || Panuke Condensate || 56 || DN 
 Canada || Federated Light și Medium || 39,7 || 2 
 Canada || Wabasca || 23 || DN 
 Canada || Hibernia || 37,3 || 0,37 
 Canada || BC Light || 40 || DN 
 Canada || Boundary || 39 || DN 
 Canada || Albian Heavy || 21 || DN 
 Canada || Koch Alberta || 34 || DN 
 Canada || Terra Nova || 32,3 || DN 
 Canada || Echo Blend || 20,6 || 3,15 
 Canada || Western Canadian Blend || 19,8 || 3 
 Canada || Western Canadian Select || 20,5 || 3,33 
 Canada || White Rose || 31,0 || 0,31 
 Canada || Access || 22 || DN 
 Canada || Premium Albian Synthetic Heavy || 20,9 || DN 
 Canada || Albian Residuum Blend (ARB) || 20,03 || 2,62 
 Canada || Christina Lake || 20,5 || 3 
 Canada || CNRL || 34 || DN 
 Canada || Husky Synthetic Blend || 31,91 || 0,11 
 Canada || Premium Albian Synthetic (PAS) || 35,5 || 0,04 
 Canada || Seal Heavy(SH) || 19,89 || 4,54 
 Canada || Suncor Synthetic A (OSA) || 33,61 || 0,178 
 Canada || Suncor Synthetic H (OSH) || 19,53 || 3,079 
 Canada || Peace Sour || 33 || DN 
 Canada || Western Canadian Resid || 20,7 || DN 
 Canada || Christina Dilbit Blend || 21,0 || DN 
 Canada || Christina Lake Dilbit || 38,08 || 3,80 
 Chile || Chile Miscellaneous || DN || DN 
 Ciad || Doba Blend (producție timpurie) || 24,8 || 0,14 
 Ciad || Doba Blend (producție ulterioară) || 20,8 || 0,17 
 China || Taching (Daqing) || 33 || 0,1 
 China || Shengli || 24,2 || 1 
 China || Beibu || DN || DN 
 China || Chengbei || 17 || DN 
 China || Lufeng || 34,4 || DN 
 China || Xijiang || 28 || DN 
 China || Wei Jingsheng, Zhou || 39,9 || DN 
 China || Liu Hua || 21 || DN 
 China || Boz Hong || 17 || 0,282 
 China || Peng Lai || 21,8 || 0,29 
 China || Xi Xiang || 32,18 || 0,09 
 Columbia || Pe || 35,3 || 0,5 
 Columbia || Putamayo || 35 || 0,5 
 Columbia || Rio Zulia || 40,4 || 0,3 
 Columbia || Orito || 34,9 || 0,5 
 Columbia || Cano-Limon || 30,8 || 0,5 
 Columbia || Lasmo || 30 || DN 
 Columbia || Cano Duya-1 || 28 || DN 
 Columbia || Corocora-1 || 31,6 || DN 
 Columbia || Suria Sur-1 || 32 || DN 
 Columbia || Tunane-1 || 29 || DN 
 Columbia || Casanare || 23 || DN 
 Columbia || Cusiana || 44,4 || 0,2 
 Columbia || Vasconia || 27,3 || 0,6 
 Columbia || Castilla Blend || 20,8 || 1,72 
 Columbia || Cupiaga || 43,11 || 0,082 
 Columbia || South Blend || 28,6 || 0,72 
 Congo (Brazaville) || Emeraude || 23,6 || 0,5 
 Congo (Brazaville) || Djeno Blend || 26,9 || 0,3 
 Congo (Brazaville) || Viodo Marina-1 || 26,5 || DN 
 Congo (Brazaville) || Nkossa || 47 || 0,03 
 Congo (Kinshasa) || Muanda || 34 || 0,1 
 Congo (Kinshasa) || Congo/Zair || 31,7 || 0,1 
 Congo (Kinshasa) || Coco || 30,4 || 0,15 
 Cote d’Ivoire || Espoir || 31,4 || 0,3 
 Cote d’Ivoire || Lion Côte || 41,1 || 0,101 
 Danemarca || Dan || 30,4 || 0,3 
 Danemarca || Gorm || 33,9 || 0,2 
 Danemarca || Danish North Sea || 34,5 || 0,26 
 Dubai || Dubai (Fateh) || 31,1 || 2 
 Dubai || Margham Light || 50,3 || 0 
 Ecuador || Oriente || 29,2 || 1 
 Ecuador || Quito || 29,5 || 0,7 
 Ecuador || Santa Elena || 35 || 0,1 
 Ecuador || Limoncoha-1 || 28 || DN 
 Ecuador || Frontera-1 || 30,7 || DN 
 Ecuador || Bogi-1 || 21,2 || DN 
 Ecuador || Napo || 19 || 2 
 Ecuador || Napo Light || 19,3 || DN 
 Egipt || Belayim || 27,5 || 2,2 
 Egipt || El Morgan || 29,4 || 1,7 
 Egipt || Rhas Gharib || 24,3 || 3,3 
 Egipt || Gulf of Suez Mix || 31,9 || 1,5 
 Egipt || Geysum || 19,5 || DN 
 Egipt || East Gharib (J-1) || 37,9 || DN 
 Egipt || Mango-1 || 35,1 || DN 
 Egipt || Rhas Budran || 25 || DN 
 Egipt || Zeit Bay || 34,1 || 0,1 
 Egipt || East Zeit Mix || 39 || 0,87 
 Guineea Ecuatorială || Zafiro || 30,3 || DN 
 Guineea Ecuatorială || Alba Condensate || 55 || DN 
 Guineea Ecuatorială || Ceiba || 30,1 || 0,42 
 Gabon || Gamba || 31,8 || 0,1 
 Gabon || Mandji || 30,5 || 1,1 
 Gabon || Lucina Marine || 39,5 || 0,1 
 Gabon || Oguendjo || 35 || DN 
 Gabon || Rabi-Kouanga || 34 || 0,6 
 Gabon || T’Catamba || 44,3 || 0,21 
 Gabon || Rabi || 33,4 || 0,06 
 Gabon || Rabi Blend || 34 || DN 
 Gabon || Rabi Light || 37,7 || 0,15 
 Gabon || Etame Marin || 36 || DN 
 Gabon || Olende || 17,6 || 1,54 
 Gabon || Gabonian Miscellaneous || DN || DN 
 Georgia || Georgian Miscellaneous || DN || DN 
 Ghana || Bonsu || 32 || 0,1 
 Ghana || Salt Pond || 37,4 || 0,1 
 Guatemala || Coban || 27,7 || DN 
 Guatemala || Rubelsanto || 27 || DN 
 India || Bombay High || 39,4 || 0,2 
 Indonezia || Minas (Sumatron Light) || 34,5 || 0,1 
 Indonezia || Ardjuna || 35,2 || 0,1 
 Indonezia || Attaka || 42,3 || 0,1 
 Indonezia || Suri || 18,4 || 0,2 
 Indonezia || Sanga Sanga || 25,7 || 0,2 
 Indonezia || Sepinggan || 37,9 || 0,9 
 Indonezia || Walio || 34,1 || 0,7 
 Indonezia || Arimbi || 31,8 || 0,2 
 Indonezia || Poleng || 43,2 || 0,2 
 Indonezia || Handil || 32,8 || 0,1 
 Indonezia || Jatibarang || 29 || 0,1 
 Indonezia || Cinta || 33,4 || 0,1 
 Indonezia || Bekapai || 40 || 0,1 
 Indonezia || Katapa || 52 || 0,1 
 Indonezia || Salawati || 38 || 0,5 
 Indonezia || Duri (Sumatran Heavy) || 21,1 || 0,2 
 Indonezia || Sembakung || 37,5 || 0,1 
 Indonezia || Badak || 41,3 || 0,1 
 Indonezia || Arun Condensate || 54,5 || DN 
 Indonezia || Udang || 38 || 0,1 
 Indonezia || Klamono || 18,7 || 1 
 Indonezia || Bunya || 31,7 || 0,1 
 Indonezia || Pamusian || 18,1 || 0,2 
 Indonezia || Kerindigan || 21,6 || 0,3 
 Indonezia || Melahin || 24,7 || 0,3 
 Indonezia || Bunyu || 31,7 || 0,1 
 Indonezia || Camar || 36,3 || DN 
 Indonezia || Cinta Heavy || 27 || DN 
 Indonezia || Lalang || 40,4 || DN 
 Indonezia || Kakap || 46,6 || DN 
 Indonezia || Sisi-1 || 40 || DN 
 Indonezia || Giti-1 || 33,6 || DN 
 Indonezia || Ayu-1 || 34,3 || DN 
 Indonezia || Bima || 22,5 || DN 
 Indonezia || Padang Isle || 34,7 || DN 
 Indonezia || Intan || 32,8 || DN 
 Indonezia || Sepinggan - Yakin Mixed || 31,7 || 0,1 
 Indonezia || Widuri || 32 || 0,1 
 Indonezia || Belida || 45,9 || 0 
 Indonezia || Senipah || 51,9 || 0,03 
 Iran || Iranian Light || 33,8 || 1,4 
 Iran || Iranian Heavy || 31 || 1,7 
 Iran || Soroosh (Cipru) || 18,1 || 3,3 
 Iran || Dorrood (Darius) || 33,6 || 2,4 
 Iran || Rostam || 35,9 || 1,55 
 Iran || Salmon (Sassan) || 33,9 || 1,9 
 Iran || Foroozan (Fereidoon) || 31,3 || 2,5 
 Iran || Aboozar (Ardeshir) || 26,9 || 2,5 
 Iran || Sirri || 30,9 || 2,3 
 Iran || Bahrgansar/Nowruz (SIRIP Blend) || 27,1 || 2,5 
 Iran || Bahr/Nowruz || 25,0 || 2,5 
 Iran || Iranian Miscellaneous || DN || DN 
 Irak || Basrah Light (Golful Persic) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Golful Persic) || 35,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Golful Persic) || 28 || DN 
 Irak || Bai Hasson (Golful Persic) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Golful Persic) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Golful Persic) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Kirkuk Blend (Golful Persic) || 35,1 || 2 
 Irak || N. Rumalia (Golful Persic) || 34,3 || 2 
 Irak || Ras el Behar || 33 || DN 
 Irak || Basrah Light (Marea Roșie) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Marea Roșie) || 36,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Marea Roșie) || 28 || DN 
 Irak || Bai Hasson (Marea Roșie) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Marea Roșie) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Marea Roșie) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Basrah Heavy (Marea Roșie) || 34 || 1,9 
 Irak || N. Rumalia (Marea Roșie) || 34,3 || 2 
 Irak || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 Irak || Basrah Light (Turcia) || 33,7 || 2 
 Irak || Kirkuk (Turcia) || 36,1 || 1,9 
 Irak || Mishrif (Turcia) || 28 || DN 
 Irak || Bai Hasson (Turcia) || 34,1 || 2,4 
 Irak || Basrah Medium (Turcia) || 31,1 || 2,6 
 Irak || Basrah Heavy (Turcia) || 24,7 || 3,5 
 Irak || Kirkuk Blend (Turcia) || 34 || 1,9 
 Irak || N. Rumalia (Turcia) || 34,3 || 2 
 Irak || FAO Blend || 27,7 || 3,6 
 Kazahstan || Kumkol || 42,5 || 0,07 
 Kazahstan || CPC Blend || 44,2 DN || 0,54 
 Kuweit || Mina al Ahmadi (Kuwait Export) || 31,4 || 2,5 
 Kuweit || Magwa (jurasicul timpuriu) || 38 || DN 
 Kuweit || Burgan (Wafra) || 23,3 || 3,4 
 Libia || Bu Attifel || 43,6 || 0 
 Libia || Amna (punct de curgere ridicat) || 36,1 || 0,2 
 Libia || Brega || 40,4 || 0,2 
 Libia || Sirtica || 43,3 || 0,43 
 Libia || Zueitina || 41,3 || 0,3 
 Libia || Bunker Hunt || 37,6 || 0,2 
 Libia || El Hofra || 42,3 || 0,3 
 Libia || Dahra || 41 || 0,4 
 Libia || Sarir || 38,3 || 0,2 
 Libia || Zueitina Condensate || 65 || 0,1 
 Libia || El Sharara || 42,1 || 0,07 
 Malaysia || Miri Light || 36,3 || 0,1 
 Malaysia || Tembungo || 37,5 || DN 
 Malaysia || Labuan Blend || 33,2 || 0,1 
 Malaysia || Tapis || 44,3 || 0,1 
 Malaysia || Tembungo || 37,4 || 0 
 Malaysia || Bintulu || 26,5 || 0,1 
 Malaysia || Bekok || 49 || DN 
 Malaysia || Pulai || 42,6 || DN 
 Malaysia || Dulang || 39 || 0,037 
 Mauritania || Chinguetti || 28,2 || 0,51 
 Mexic || Isthmus || 32,8 || 1,5 
 Mexic || Maya || 22 || 3,3 
 Mexic || Olmeca || 39 || DN 
 Mexic || Altamira || 16 || DN 
 Mexic || Topped Isthmus || 26,1 || 1,72 
 Țările de Jos || Alba || 19,59 || DN 
 Zonă neutră || Eocene (Wafra) || 18,6 || 4,6 
 Zonă neutră || Hout || 32,8 || 1,9 
 Zonă neutră || Khafji || 28,5 || 2,9 
 Zonă neutră || Burgan (Wafra) || 23,3 || 3,4 
 Zonă neutră || Ratawi || 23,5 || 4,1 
 Zonă neutră || Neutral Zone Mix || 23,1 || DN 
 Zonă neutră || Khafji Blend || 23,4 || 3,8 
 Nigeria || Forcados Blend || 29,7 || 0,3 
 Nigeria || Escravos || 36,2 || 0,1 
 Nigeria || Brass River || 40,9 || 0,1 
 Nigeria || Qua Iboe || 35,8 || 0,1 
 Nigeria || Bonny Medium || 25,2 || 0,2 
 Nigeria || Pennington || 36,6 || 0,1 
 Nigeria || Bomu || 33 || 0,2 
 Nigeria || Bonny Light || 36,7 || 0,1 
 Nigeria || Brass Blend || 40,9 || 0,1 
 Nigeria || Gilli Gilli || 47,3 || DN 
 Nigeria || Adanga || 35,1 || DN 
 Nigeria || Iyak-3 || 36 || DN 
 Nigeria || Antan || 35,2 || DN 
 Nigeria || OSO || 47 || 0,06 
 Nigeria || Ukpokiti || 42,3 || 0,01 
 Nigeria || Yoho || 39,6 || DN 
 Nigeria || Okwori || 36,9 || DN 
 Nigeria || Bonga || 28,1 || DN 
 Nigeria || ERHA || 31,7 || 0,21 
 Nigeria || Amenam Blend || 39 || 0,09 
 Nigeria || Akpo || 45,17 || 0,06 
 Nigeria || EA || 38 || DN 
 Nigeria || Agbami || 47,2 || 0,044 
 Norvegia || Ekofisk || 43,4 || 0,2 
 Norvegia || Tor || 42 || 0,1 
 Norvegia || Statfjord || 38,4 || 0,3 
 Norvegia || Heidrun || 29 || DN 
 Norvegia || Norwegian Forties || 37,1 || DN 
 Norvegia || Gullfaks || 28,6 || 0,4 
 Norvegia || Oseberg || 32,5 || 0,2 
 Norvegia || Norne || 33,1 || 0,19 
 Norvegia || Troll || 28,3 || 0,31 
 Norvegia || Draugen || 39,6 || DN 
 Norvegia || Sleipner Condensate || 62 || 0,02 
 Oman || Oman Export || 36,3 || 0,8 
 Papua-Noua Guinee || Kutubu || 44 || 0,04 
 Peru || Loreto || 34 || 0,3 
 Peru || Talara || 32,7 || 0,1 
 Peru || High Cold Test || 37,5 || DN 
 Peru || Bayovar || 22,6 || DN 
 Peru || Low Cold Test || 34,3 || DN 
 Peru || Carmen Central-5 || 20,7 || DN 
 Peru || Shiviyacu-23 || 20,8 || DN 
 Peru || Mayna || 25,7 || DN 
 Filipine || Nido || 26,5 || DN 
 Filipine || Philippines Miscellaneous || DN || DN 
 Qatar || Dukhan || 41,7 || 1,3 
 Qatar || Qatar Marine || 35,3 || 1,6 
 Qatar || Qatar Land || 41,4 || DN 
 Ras Al Khaimah || Rak Condensate || 54,1 || DN 
 Ras Al Khaimah || Ras Al Khaimah Miscellaneous || DN || DN 
 Rusia || Urals || 31 || 2 
 Rusia || Russian Export Blend || 32,5 || 1,4 
 Rusia || M100 || 17,6 || 2,02 
 Rusia || M100 Heavy || 16,67 || 2,09 
 Rusia || Siberian Light || 37,8 || 0,4 
 Rusia || E4 (Gravenshon) || 19,84 || 1,95 
 Rusia || E4 Heavy || 18 || 2,35 
 Rusia || Purovsky Condensate || 64,1 || 0,01 
 Rusia || Sokol || 39,7 || 0,18 
 Arabia Saudită || Light (Golful Persic) || 33,4 || 1,8 
 Arabia Saudită || Heavy (Golful Persic) (Safaniya) || 27,9 || 2,8 
 Arabia Saudită || Medium (Golful Persic) (Khursaniyah) || 30,8 || 2,4 
 Arabia Saudită || Extra Light (Golful Persic) (Berri) || 37,8 || 1,1 
 Arabia Saudită || Light (Yanbu) || 33,4 || 1,2 
 Arabia Saudită || Heavy (Yanbu) || 27,9 || 2,8 
 Arabia Saudită || Medium (Yanbu) || 30,8 || 2,4 
 Arabia Saudită || Berri (Yanbu) || 37,8 || 1,1 
 Arabia Saudită || Medium (Zuluf/Marjan) || 31,1 || 2,5 
 Sharjah || Mubarek. Sharjah || 37 || 0,6 
 Sharjah || Sharjah Condensate || 49,7 || 0,1 
 Singapore || Rantau || 50,5 || 0,1 
 Spania || Amposta Marina North || 37 || DN 
 Spania || Casablanca || 34 || DN 
 Spania || El Dorado || 26,6 || DN 
 Siria || Syrian Straight || 15 || DN 
 Siria || Thayyem || 35 || DN 
 Siria || Omar Blend || 38 || DN 
 Siria || Omar || 36,5 || 0,1 
 Siria || Syrian Light || 36 || 0,6 
 Siria || Souedie || 24,9 || 3,8 
 Thailanda || Erawan Condensate || 54,1 || DN 
 Thailanda || Sirikit || 41 || DN 
 Thailanda || Nang Nuan || 30 || DN 
 Thailanda || Bualuang || 27 || DN 
 Thailanda || Benchamas || 42,4 || 0,12 
 Trinidad și Tobago || Galeota Mix || 32,8 || 0,3 
 Trinidad și Tobago || Trintopec || 24,8 || DN 
 Trinidad și Tobago || Land/Trinmar || 23,4 || 1,2 
 Trinidad și Tobago || Calypso Miscellaneous || 30,84 || 0,59 
 Tunisia || Zarzaitine || 41,9 || 0,1 
 Tunisia || Ashtart || 29 || 1 
 Tunisia || El borma || 43,3 || 0,1 
 Tunisia || Ezzaouia-2 || 41,5 || DN 
 Turcia || Turkish Miscellaneous || DN || DN 
 Ucraina || Ukraine Miscellaneous || DN || DN 
 Regatul Unit || Auk || 37,2 || 0,5 
 Regatul Unit || Beatrice || 38,7 || 0,05 
 Regatul Unit || Brae || 33,6 || 0,7 
 Regatul Unit || Buchan || 33,7 || 0,8 
 Regatul Unit || Claymore || 30,5 || 1,6 
 Regatul Unit || S.V. (Brent) || 36,7 || 0,3 
 Regatul Unit || Tartan || 41,7 || 0,6 
 Regatul Unit || Tern || 35 || 0,7 
 Regatul Unit || Magnus || 39,3 || 0,3 
 Regatul Unit || Dunlin || 34,9 || 0,4 
 Regatul Unit || Fulmar || 40 || 0,3 
 Regatul Unit || Hutton || 30,5 || 0,7 
 Regatul Unit || N.W. Hutton || 36,2 || 0,3 
 Regatul Unit || Maureen || 35,5 || 0,6 
 Regatul Unit || Murchison || 38,8 || 0,3 
 Regatul Unit || Ninian Blend || 35,6 || 0,4 
 Regatul Unit || Montrose || 40,1 || 0,2 
 Regatul Unit || Beryl || 36,5 || 0,4 
 Regatul Unit || Piper || 35,6 || 0,9 
 Regatul Unit || Forties || 36,6 || 0,3 
 Regatul Unit || Brent Blend || 38 || 0,4 
 Regatul Unit || Flotta || 35,7 || 1,1 
 Regatul Unit || Thistle || 37 || 0,3 
 Regatul Unit || S.V. (Ninian) || 38 || 0,3 
 Regatul Unit || Argyle || 38,6 || 0,2 
 Regatul Unit || Heather || 33,8 || 0,7 
 Regatul Unit || South Birch || 38,6 || DN 
 Regatul Unit || Wytch Farm || 41,5 || DN 
 Regatul Unit || Cormorant. North || 34,9 || 0,7 
 Regatul Unit || Cormorant. South (Cormorant “A”) || 35,7 || 0,6 
 Regatul Unit || Alba || 19,2 || DN 
 Regatul Unit || Foinhaven || 26,3 || 0,38 
 Regatul Unit || Schiehallion || 25,8 || DN 
 Regatul Unit || Captain || 19,1 || 0,7 
 Regatul Unit || Harding || 20,7 || 0,59 
 Alaska, S.U.A. || ANS || DN || DN 
 Colorado, S.U.A. || Niobrara || DN || DN 
 New Mexico, S.U.A. || Four Corners || DN || DN 
 Dakota de Nord, S.U.A. || Bakken || DN || DN 
 Dakota de Nord, S.U.A. || North Dakota Sweet || DN || DN 
 Texas, S.U.A. || WTI || DN || DN 
 Texas, S.U.A. || Eagle Ford || DN || DN 
 Utah, S.U.A. || Covenant || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană (US Federal OCS) || Beta || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Carpinteria || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Dos Cuadras || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Hondo || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Hueneme || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Pescado || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Point Arguello || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Point Pedernales || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Sacate || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Santa Clara || DN || DN 
 Platforma continentală exterioară americană || Sockeye || DN || DN 
 Uzbekistan || Uzbekistan Miscellaneous || DN || DN 
 Venezuela || Jobo (Monagas) || 12,6 || 2 
 Venezuela || Lama Lamar || 36,7 || 1 
 Venezuela || Mariago || 27 || 1,5 
 Venezuela || Ruiz || 32,4 || 1,3 
 Venezuela || Tucipido || 36 || 0,3 
 Venezuela || Venez Lot 17 || 36,3 || 0,9 
 Venezuela || Mara 16/18 || 16,5 || 3,5 
 Venezuela || Tia Juana Light || 32,1 || 1,1 
 Venezuela || Tia Juana Med 26 || 24,8 || 1,6 
 Venezuela || Officina || 35,1 || 0,7 
 Venezuela || Bachaquero || 16,8 || 2,4 
 Venezuela || Cento Lago || 36,9 || 1,1 
 Venezuela || Lagunillas || 17,8 || 2,2 
 Venezuela || La Rosa Medium || 25,3 || 1,7 
 Venezuela || San Joaquin || 42 || 0,2 
 Venezuela || Lagotreco || 29,5 || 1,3 
 Venezuela || Lagocinco || 36 || 1,1 
 Venezuela || Boscan || 10,1 || 5,5 
 Venezuela || Leona || 24,1 || 1,5 
 Venezuela || Barinas || 26,2 || 1,8 
 Venezuela || Sylvestre || 28,4 || 1 
 Venezuela || Mesa || 29,2 || 1,2 
 Venezuela || Ceuta || 31,8 || 1,2 
 Venezuela || Lago Medio || 31,5 || 1,2 
 Venezuela || Tigre || 24,5 || DN 
 Venezuela || Anaco Wax || 41,5 || 0,2 
 Venezuela || Santa Rosa || 49 || 0,1 
 Venezuela || Bombai || 19,6 || 1,6 
 Venezuela || Aguasay || 41,1 || 0,3 
 Venezuela || Anaco || 43,4 || 0,1 
 Venezuela || BCF-Bach/Lag17 || 16,8 || 2,4 
 Venezuela || BCF-Bach/Lag21 || 20,4 || 2,1 
 Venezuela || BCF-21.9 || 21,9 || DN 
 Venezuela || BCF-24 || 23,5 || 1,9 
 Venezuela || BCF-31 || 31 || 1,2 
 Venezuela || BCF Blend || 34 || 1 
 Venezuela || Bolival Coast || 23,5 || 1,8 
 Venezuela || Ceuta/Bach 18 || 18,5 || 2,3 
 Venezuela || Corridor Block || 26,9 || 1,6 
 Venezuela || Cretaceous || 42 || 0,4 
 Venezuela || Guanipa || 30 || 0,7 
 Venezuela || Lago Mix Med. || 23,4 || 1,9 
 Venezuela || Larosa/Lagun || 23,8 || 1,8 
 Venezuela || Menemoto || 19,3 || 2,2 
 Venezuela || Cabimas || 20,8 || 1,8 
 Venezuela || BCF-23 || 23 || 1,9 
 Venezuela || Oficina/Mesa || 32,2 || 0,9 
 Venezuela || Pilon || 13,8 || 2 
 Venezuela || Recon (Venez) || 34 || DN 
 Venezuela || 102 Tj (25) || 25 || 1,6 
 Venezuela || Tjl Cretaceous || 39 || 0,6 
 Venezuela || Tia Juana Pesado (Heavy) || 12,1 || 2,7 
 Venezuela || Mesa-Recon || 28,4 || 1,3 
 Venezuela || Oritupano || 19 || 2 
 Venezuela || Hombre Pintado || 29,7 || 0,3 
 Venezuela || Merey || 17,4 || 2,2 
 Venezuela || Lago Light || 41,2 || 0,4 
 Venezuela || Laguna || 11,2 || 0,3 
 Venezuela || Bach/Cueta Mix || 24 || 1,2 
 Venezuela || Bachaquero 13 || 13 || 2,7 
 Venezuela || Ceuta – 28 || 28 || 1,6 
 Venezuela || Temblador || 23,1 || 0,8 
 Venezuela || Lagomar || 32 || 1,2 
 Venezuela || Taparito || 17 || DN 
 Venezuela || BCF-Heavy || 16,7 || DN 
 Venezuela || BCF-Medium || 22 || DN 
 Venezuela || Caripito Blend || 17,8 || DN 
 Venezuela || Laguna/Ceuta Mix || 18,1 || DN 
 Venezuela || Morichal || 10,6 || DN 
 Venezuela || Pedenales || 20,1 || DN 
 Venezuela || Quiriquire || 16,3 || DN 
 Venezuela || Tucupita || 17 || DN 
 Venezuela || Furrial-2 (E. Venezuela) || 27 || DN 
 Venezuela || Curazao Blend || 18 || DN 
 Venezuela || Santa Barbara || 36,5 || DN 
 Venezuela || Cerro Negro || 15 || DN 
 Venezuela || BCF22 || 21,1 || 2,11 
 Venezuela || Hamaca || 26 || 1,55 
 Venezuela || Zuata 10 || 15 || DN 
 Venezuela || Zuata 20 || 25 || DN 
 Venezuela || Zuata 30 || 35 || DN 
 Venezuela || Monogas || 15,9 || 3,3 
 Venezuela || Corocoro || 24 || DN 
 Venezuela || Petrozuata || 19,5 || 2,69 
 Venezuela || Morichal 16 || 16 || DN 
 Venezuela || Guafita || 28,6 || 0,73 
 Vietnam || Bach Ho (Tigrul Alb) || 38,6 || 0 
 Vietnam || Dai Hung (Marele Urs) || 36,9 || 0,1 
 Vietnam || Rang Dong || 37,7 || 0,5 
 Vietnam || Ruby || 35,6 || 0,08 
 Vietnam || Su Tu Den (Leul Negru) || 36,8 || 0,05 
 Yemen || North Yemeni Blend || 40,5 || DN 
 Yemen || Alif || 40,4 || 0,1 
 Yemen || Maarib Lt. || 49 || 0,2 
 Yemen || Masila Blend || 30-31 || 0,6 
 Yemen || Shabwa Blend || 34,6 || 0,6 
 Orice țară || Șisturi bituminoase || DN || DN 
 Orice țară || Șisturi bituminoase || DN || DN 
 Orice țară || Gaze naturale: furnizate de la sursă || DN || DN 
 Orice țară || Gaze naturale: furnizate din gaze naturale lichefiate || DN || DN 
 Orice țară || Șisturi bituminoase: furnizate de la sursă || DN || DN 
 Orice țară || Cărbune || DN || DN 
Anexa II
Calcularea
intensității de referință a gazelor cu efect de seră
generate de combustibilii fosili
Metodologie
(a)              
Intensitatea de referință a gazelor cu
efect de seră se calculează în funcție de consumul mediu la
nivelul Uniunii de combustibili fosili precum benzina, combustibilul diesel,
motorina, GPL și GNC, după cum urmează:
Calcularea intensității de referință a gazelor cu
efect de seră
=    
unde:
x reprezintă
diferiții carburanți și vectori energetici care intră sub
incidența directivei și care sunt definiți în tabelul de mai jos
GESix
reprezintă intensitatea pe unitate a gazelor cu efect de seră
provenite din livrările anuale vândute pe piața carburanților x
sau vectorul energetic care intră sub incidența prezentei directive,
exprimat în gCO2eq/MJ. Sunt utilizate valorile pentru combustibilii
fosili prezentate la punctul 5 din partea 2 a anexei I .
MJx
reprezintă cantitatea totală de energie furnizată și
transformată din volumele de carburant „x” comunicate, exprimate în
megajouli.
(b)              
Date privind consumul
Datele privind
consumul utilizate pentru calcularea valorii sunt după cum urmează:
 Combustibil || Consum de energie (MJ) || Origine 
 combustibil diesel || 7 894 969 x 106 || Raportul statelor membre către CCONUSC din 2010   
 motorină fără destinație rutieră || 240 763 x 106 
 benzină || 3 844 356 x 106 
 GPL || 217 563 x 106 
 GNC || 51 037 x 106 
Intensitatea gazelor cu efect de seră
Intensitatea
gazelor cu efect de seră în 2010 este: 94,1 gCO2eq/MJ
Anexa III
Raportarea
din partea statelor membre către Comisie
1.           Statele membre prezintă
un raport până la data de 30 iunie a fiecărui an cu privire la datele
enumerate la punctul 3. Datele trebuie să fie raportate pentru toți
carburanții și toate formele de energie introduse pe piață
în statul membru în cauză. În cazul în care se amestecă mai mulți
biocarburanți și combustibili fosili, trebuie să fie furnizate
datele pentru fiecare biocarburant.
2.           Datele
menționate la punctul 3 sunt raportate separat pentru carburanții sau
energia introduse pe piață de furnizori în cadrul unui stat membru
(inclusiv furnizorii comuni care funcționează într-un singur stat
membru) și pentru livrările introduse pe piețele din două
sau mai multe state membre de către furnizori comuni (furnizorii comuni
între statele membre). Ulterior, datele privind furnizorii comuni între statele
membre trebuie să fie prezentate în detaliu la nivel de stat membru pentru
fiecare furnizor comun.
3.           Pentru
fiecare combustibil, statele membre raportează Comisiei următoarele
date agregate în conformitate cu punctul 2 și astfel cum sunt definite în
anexa I:
(a)              
tipul de carburant sau de energie;
(b)              
volumul sau cantitatea de energie electrică;
(c)              
intensitatea gazelor cu efect de seră; 
(d)             
reducerile emisiilor generate în amonte;
(e)              
originea;
(f)               
locul de achiziție.
Anexa
IV
Model
pentru raportarea informațiilor privind coerența datelor raportate
Carburant – furnizori unici
Carburant – furnizori comuni
Energie electrică
Origine – furnizori unici8
Origine – furnizori comuni8
Locul de achiziție9
Energia totală raportată și
reducerea realizată pe stat membru
Formatul notelor
Modelul de
raport destinat furnizorilor este identic cu modelul de raport destinat
statelor membre.
Celulele hașurate
nu trebuie completate.
1. Identificarea furnizorului este definită la punctul 4 litera
(a) din anexa I partea 1;
2. Cantitatea de combustibil este definită la punctul 4 litera (c)
din anexa I partea 1;
3. Densitatea API este definită în conformitate cu metoda de
testare ASTM D 287;
4. Intensitatea gazelor cu efect de seră este definită la punctul
4 litera (e) din anexa I partea 1;
5. Reducerea emisiilor generate în amonte este definită la punctul
4 litera (d) din anexa I partea 1; specificațiile de raportare sunt
definite la punctul 1 din anexa I partea 2;
6. Cantitatea de energie electrică este definită la punctul 6
din anexa I partea 2;
7. Tipurile de combustibil și codurile din nomenclatura
combinată corespunzătoare sunt definite la punctul 4 litera (b) din anexa
I partea 1;
8. Originea este definită la punctul 2 din anexa I partea 2 și
la punctul 4 din anexa I partea 2;
9. Locul de achiziție este definit în punctul 3 din anexa I partea
2 și la punctul 4 din anexa I partea 2;
10. Volumul total poate depăși volumul total de carburant și
de energie electrică efectiv consumat, întrucât suma poate include volume
provenind de la furnizori care prezintă rapoarte comune cu furnizorii din
alte state membre.
[1]               Directiva 2009/28/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 23 aprilie 2009 privind promovarea utilizării energiei din
surse regenerabile, de modificare și ulterior de abrogare a Directivelor 2001/77/CE
și 2003/30/CE (JO L 140, 5.6.2009, p. 16).
[2]               http://iet.jrc.ec.europa.eu/about-jec/sites/about-jec/files/documents/report_2013/wtt_report_v4_july_2013_final.pdf
[3]               JO L 140, 5.6.2009, p. 1.