CELEX: 51996PC0044(18)
Language: es
Date: 1996-03-01
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) N° ... DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) n° 3013/89 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino

Avis juridique important

|

51996PC0044(18)

Propuesta de REGLAMENTO (CE) N° ... DEL CONSEJO que modifica el Reglamento (CEE) n° 3013/89 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino  /* COM/96/0044 FINAL - CNS 96/0069 */  

Diario Oficial n° C 125 de 27/04/1996 p. 0033

Propuesta  deREGLAMENTO (CE) N° . . . DEL CONSEJOde . . . que modifica el Reglamento (CEE) n° 3013/89 por el que se establece la organización común de  mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino(96/C 125/18)96/0069 (CNS) EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo, Visto el dictamen del Comité Económico y Social, Considerando que, de acuerdo con el apartado 3 del artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n°  3013/89 (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1265/95 (2), la Comisión  ha presentado al Consejo un informe que incluye propuestas para la aplicación en el territorio de  los nuevos Estados federados alemanes de los límites individuales aplicables a los productores en  el resto de la Comunidad; que, en ese informe se llega a la conclusión de que el proceso de  reestructuración del sector de la carne de ovino de los nuevos Estados federados alemanes no ha  concluido aún; que, por consiguiente, es necesario determinar de nuevo las condiciones en que  Alemania puede adoptar disposiciones especiales a fin de tener en cuenta los problemas específicos  que siguen planteándose en los nuevos Estados federados; Considerando que, a fin de garantizar una transición sin obstáculos de las disposiciones  actualmente vigentes en el territorio de los nuevos Estados federados al régimen de primas  aplicable en el resto de la Comunidad, pueden resultar necesarias ciertas disposiciones  transitorias; Considerando que el apartado 2 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 3013/89 establece que, cuando  se alcanzan determinados criterios en materia de precios de mercado, la concesión de ayudas al  almacenamiento privado solamente puede decidirse en el marco de una licitación; que la experiencia  ha demostrado que, incluso si se alcanzan tales criterios, la concesión de ayudas al almacenamiento  privado con fijación anticipada del importe de la ayuda podría mejorar, en determinados casos, la  eficacia de la medida de ayuda al almacenamiento privado; que, por lo tanto, es necesario autorizar  el recurso al procedimiento de fijación anticipada del importe de la ayuda, cualquiera que sea el  nivel del precio de mercado a partir del momento con la condición de que se cumplan las condiciones  generales de concesión de ayudas al almacenamiento privado; Considerando que es necesario modificar el Reglamento (CEE) n° 3013/89, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 El Reglamento (CEE) n° 3013/89 quedará modificado como sigue: 1) El artículo 5 quater del Reglamento (CEE) n° 3013/89 se sustituirá por el siguiente texto: «Artículo 5 quater1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5 bis, para los nuevos  Estados federados alemanes: a) se establecerá un límite máximo regional de un millón de animales subvencionables; b) Alemania determinará las condiciones relativas a la distribución de este límite máximo y su  desglose regional. 2. A más tardar al principio de la campaña de comercialización del año 2000, Alemania aplicará en  el territorio de los nuevos Estados federados las disposiciones relativas a los límites  individuales aplicables en el resto de la Comunidad, a reserva de las disposiciones establecidas en  el presente artículo. Alemania notificará a los productores su límite individual por productor, en relación con la  concesión de la prima a que se refiere el artículo 5. El límite individual por productor se  determinará sobre la base del número de ovejas por las que se pagó la prima correspondiente a la  campaña de comercialización anterior a la campaña respecto de la cual se notifiquen a los  productores sus límites individuales. 3. En caso de que, por circunstancias naturales, no se haya efectuado ningín pago o se haya  efectuado un pago reducido para la campaña de referencia, se utilizará el número de animales  correspondiente a los pagos efectuados durante la campaña de comercialización más reciente. En caso  de que no se haya pagado la prima o se haya efectuado un pago reducido para la campaña de  referencia como resultado de la imposición de penalizaciones previstas a tal fin, se utilizará el  número de ovejas registrado en los controles que hayan dado lugar a dichas penalizaciones. 4. En caso de que el total de la suma de los límites individuales de los productores cuyas  explotaciones estén situadas en los nuevos Estados federados alemanes no supere el límite máximo  regional establecido para ese territorio, los derechos restantes se anularán, a excepción de una  determinada proporción de los mismos, calculada a razón del 3 % como máximo del total de la suma de  los derechos individuales de esos productores, que deberá añadirse a la reserva nacional alemana a  que se refiere el apartado 1 del artículo 5 ter. La nueva reserva constituida de este modo será  aplicable en todo el territorio alemán. No obstante, el total de la suma de los derechos  individuales asignados a los productores de los nuevos Estados federados alemanes y de la  asignación suplementaria de derechos a la reserva nacional alemana no podrá exceder en ningún caso  del millón de derechos. 5. En caso necesario, la Comisión establecerá las disposiciones de aplicación del presente  artículo, de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 30.». 2) En el artículo 7 se suprimirá el apartado 2. Artículo 2 En caso necesario, y de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 30, la  Comisión establecerá medidas transitorias destinadas a facilitar la transición de las disposiciones  actualmente vigentes en los nuevos Estados federados a las que establece el punto 1 del artículo 1  del presente Reglamento. Artículo 3 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en . . . Por el Consejo. . . (1) DO n° L 289 de 7. 10. 1989, p. 1. (2) DO n° L 123 de 3. 6. 1995, p. 1.