CELEX: 31978D0636
Language: el
Date: 1978-06-29 00:00:00
Title: 78/636/ΕΟΚ: Απόφαση τής Επιτροπής τής 29ης Ιουνίου 1978 περί δημιουργίας Συμβουλευτικής Επιτροπής γιά τή βιομηχανική έρευνα καί ανάπτυξη

136                            Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
378D0636
 Αριθ. N 203/36                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      27.7.78
                                         ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                              της 29ης 'Ιουνίου 1978
             περί δημιουργίας Συμβουλευτικής 'Επιτροπής γιά τή βιομηχανική ερευνά καί ανάπτυξη
                                                  ( 78 /636/ΕΟΚ)
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                           καί άναπτύξεως πού ενδιαφέρουν τή βιομηχανία τά
                                                                 όποια είναι δυνατόν νά προτείνει ή 'Επιτροπή στό
"Εχοντας υπόψη :                                                 Συμβούλιο . Ή επιτροπή συμβάλλει στήν πραγματο­
                                                                 ποίηση τών καταλλήλων επαφών μέ τίς κοινοτικές
τή Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                βιομηχανικές ομοσπονδίες στήν περίπτωση πού οί
κής Κοινότητος,                                                  έπαφές αυτές δέν έχουν ήδη πραγματοποιηθεί .
                                                             γ) Τά σχέδια συμβάσεων έρεύνης βιομηχανικού ενδι­
τίς κατευθυντήριες γραμμές τής κοινής πολιτικής στόν
                                                                 αφέροντος γιά τήν εκτέλεση τών όποιων ή Επιτρο­
τομέα τών έπιστημών καί τής τεχνολογίας,
                                                                 πή παρέχει οικονομική βοήθειαί 1 ).
Εκτιμώντας :                                                 δ ) Τή δραστηριότητα στόν τομέα τής έρεύνης καί τής
                                                                 άναπτύξεως τών ευρωπαϊκών βιομηχανιών πού
δτι ή 'Επιτροπή προτίθεται νά εντείνει τή βιομηχανική            είναι χρήσιμη γιά τόν καθορισμό μιας κοινής πολι­
ερευνά κατά τή διάρκεια τών προσεχών ετών·                       τικής στόν τομέα τής έπιστήμης καί τής τεχνολο­
                                                                 γίας .
δτι ή βιομηχανική ερευνά καί άνάπτυξη έχουν έπιπτώ­
σεις στούς δρους τής έργασίας καί της άπασχολήσεως ,                                   "Αρυρο 3
ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ :
                                                             1 . Ή επιτροπή άποτελεΐται άπό 25 μέλη .
                       "Αρϋρο 1                              2 . Οί εδρες κατανέμονται ως εξής :
1 . Συνιστάται στήν 'Επιτροπή τών Κοινοτήτων μια             δεκαπέντε μέλη τής ενώσεως τών βιομηχανιών τής
Συμβουλευτική 'Επιτροπή γιά θέματα βιομηχανικής              Ευρωπαϊκής Κοινότητος (UNICE)(2), εκ τών όποι­
έρεύνης καί άναπτύξεως ή όποία καλείται έφεξής «ή            ων δύο μέλη γιά εκάστη τών χωρών : 'Ομοσπονδιακή
έπιτροπή ».                                                  Δημοκρατία τής Γερμανίας , Βέλγιο , Γαλλία, 'Ιταλία,
                                                             Κάτω Χώρες καί Ηνωμένο Βασίλειο καί ενα μέλος
2 . Ή έπιτροπή άποτελεΐται άπό εκπροσώπους ευρω­             εκάστη γιά τή Δανία, τήν 'Ιρλανδία καί τό Λου­
παϊκών όργανισμών στόν τομέα τής βιομηχανικής                ξεμβούργο ·
έρεύνης καί άναπτύξεως .
                                                             τέσσερα μέλη τού Ευρωπαϊκού Κέντρου Δημοσίων
                                                             'Επιχειρήσεων (CEEP)(3) ·
                       "Αρνρο 2
                                                             τρία μέλη τής 'Ομοσπονδίας τών 'Οργανισμών Ευ­
 Ειτε μετά απο αίτηση τής Επιτροπής, ειτε μέ πρωτο­          ρωπαϊκής Βιομηχανικής Συνεργασιακής Έρεύνης
 βουλία της, ή έπιτροπή γνωμοδοτεί πρός τήν 'Επιτρο­         (FEICROX4) ·
 πή έπί θεμάτων σχετικών μέ :
                                                             τρία μέλη τής Εύρωπαϊκής Συνομοσπονδίας Συνδικά­
 α) 'Απόψεις έρεύνης καί άναπτύξεως πού άφορούν τίς          των (CES)(5).
    σχέσεις μεταξύ της 'Επιτροπής καί τών κοινοτικών
    βιομηχανιών οί όποιες παρουσιάζουν εναν οριζό­           (') Δυνάμει άποφάσεως του Συμβουλίου ληφθησομένης στά
    ντιο χαρακτήρα καί ιδίως : τό σχεδιασμό τής κοινο­           πλαίσια της κοινής πολιτικής στόν τομέα τής έπιστήμης
    τικής πολιτικής βιομηχανικής έρεύνης καί άναπτύ­             καί τής τεχνολογίας (6λ. άνακοίνωση τής 'Επιτροπής στό
                                                                 Συμβούλιο τής 30.6.1977 ΕΕ άριθ. N 187 τής 5.8.1977 ).
    ξεως, τή βελτίωση τής άνταλλαγής πληροφοριών             (2) Διεύθυνση : 6 , rue de Loxum , 1000 Brussels .
    μεταξύ τής βιομηχανίας καί τής 'Επιτροπής έπί            (3) Διεύθυνση : 15 , rue de la Charit , 1040 Brussels .
    βάσεως άμοιβαιότητος .                                   (4) Διεύθυνση : 47 , Victoria Street , London SW1H 0EQ .
                                                             (5) Διεύθυνση : 37 , rue Montagne aux Herbes Potagères, 1000
 β) Τόν προσανατολισμό τών προγραμμάτων έρεύνης                  Brussels .
 ---pagebreak---                                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             137
3 . Οκτώ πρόσωπα τά όποια άνήκουν στους κατωτέ­            Ό πρόεδρος προετοιμάζει καί όργανώνει τίς εργασίες
ρω οργανισμούς δύνανται νά συμμετέχουν στίς συνε­          της επιτροπής.
δριάσεις της έπιτροπής ώς παρατηρητές :
                                                                                  "Λούρο 8
τρεις παρατηρητές της Ευρωπαϊκής Έπιτροπής γιά
τήν "Ερευνα καί την 'Ανάπτυξη (CERD) πού ιδρύθη­           Ή επιτροπή δύναται νά καλέσει οποιοδήποτε πρόσω­
κε στίς 14 Φεβρουαρίου 1973 άπό τήν Επιτροπή·              πο είναι ιδιαιτέρως άρμόδιο σχετικά μέ θέμα τής
                                                           ήμερησίας διατάξεώς της νά συμμετάσχει ώς έμπειρο­
ενας παρατηρητής τής Ευρωπαϊκής Ενώσεως Διαχει­            γνώμων στίς έργασίες της .
ρίσεως Βιομηχανικής 'Ερεύνης (EIRMA)( 1 )·
ενας παρατηρητής της γραμματείας τής UNICE·                Οί έμπειρογνώμονες συμμετέχουν στίς συσκέψεις μόνο
                                                           γιά τό άντικείμενο πού δικαιολογεί τήν παρουσία
ενας παρατηρητής τής γραμματείας της CEEP·
                                                           τους .
ενας παρατηρητής τής γραμματείας της FEICRO
ενας παρατηρητής τής γραμματείας τής CES .                                        "Αρττρο 9
                           "Αρσρο 4                        Ή έπιτροπή δύναται να συστήσει ομάδες εργασίας .
Τα μέλη και οι παρατηρητές τής έπιτροπής διορίζο­                                *Άρ#ρο 10
νται άπό τήν 'Επιτροπή μετά άπό διαβούλευση μέ τούς
ενδιαφερομένους οργανισμούς .                               1 . Ή έπιτροπή συνέρχεται στήν εδρα τής Έπιτροπής .
                           "Αοϋρο 5                         2 . Οί εκπρόσωποι τών ενδιαφερομένων υπηρεσιών
                                                            τής Έπιτροπής συμμετέχουν στίς συνεδριάσεις τής
 H θητεία μέλους καί παρατηρητοΰ τής έπιτροπής              έπιτροπής καί τών ομάδων εργασίας .
διαρκεί δύο ετη καί δύναται νά άνανεώνεται.
                                                            3 . Οί υπηρεσίες τής 'Επιτροπής έξασφαλίζουν τή
Μετά τήν εκπνοή τής περιόδου τών δύο έτών , τά μέλη        γραμματεία τής έπιτροπής καί τών ομάδων έργασίας .
καί οί παρατηρητές τής έπιτροπής έξακολουθοΰν νά
άσκοΰν τά καθήκοντά τους μέχρι τής άντικαταστάσε­                                Άρϋρο 11
ώς τους ή τής άνανεώσεως τής θητείας τους .
                                                            Ή Επιτροπή δύναται να ορίσει προθεσμία εντός τής
Ή θητεία μέλους καί παρατηρητοΰ λήγει πρίν άπό τήν          όποιας ή έπιτροπή οφείλει νά γνωμοδοτήσει.
έκπνοή τής περιόδου τών δύο έτών διά παραιτήσεως,
διά τοΰ θανάτου ή δταν ό ένδιαφερόμενος παύει νά                                 "Αρϋρο 12
άνήκει στήν οργάνωση τήν όποία εκπροσωπεί. Είναι
επίσης δυνατό νά τεθεί τέλος στή θητεία μέλους ή            'Υπό τήν έπιφύλαξη τών διατάξεων τοΰ άρθρου 214
παρατηρητοΰ όταν ή οργάνωση ή όποία παρουσίασε              τής συνθήκης, τά μέλη τής έπιτροπής υποχρεούνται νά
τήν υποψηφιότητα του αιτείται τήν άντικατάστασή             μή μεταδίδουν πληροφορίες τίς όποιες γνωρίζουν
του .                                                       λόγω τών εργασιών τής έπιτροπής καί τών ομάδων
                                                            εργασίας, δταν ή Έπιτροπή τούς γνωστοποιεί δτι ή
Ή άντικατάστασή γιά τήν εναπομένουσα διάρκεια τής           ζητηθείσα γνώμη ή τό υπό έξέταση θέμα άφορα
θητείας γίνεται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προ­           άντικείμενο έμπιστευτικοΰ χαρακτήρα.
βλέπεται στό άρθρο 4 .
Ή άσκηση τών καθηκόντων δέν άποτελεϊ άντικείμενο            Στήν περίπτωση αυτή , στίς συνεδριάσεις παρίστανται
άμοιβής .                                                   μόνο τά μέλη τής έπιτροπής καί οί εκπρόσωποι τών
                                                            υπηρεσιών τής Έπιτροπής .
                           Άρπρο 6
                                                                                 "Αρϋρο 13
 O κατάλογος τών μελών και παρατηρητών δημοσιεύε­
ται άπό τήν Έπιτροπή στήν Επίσημη 'Εφημερίδα τών            Ή παρούσα απόφαση αρχίζει νά ισχύει στίς 29
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριακώς .                       'Ιουνίου 1978 .
                           "Αρνρο 7                         Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 29 'Ιουνίου 1978 .
Μετά άπό διαβούλευση μέ τήν Έπιτροπή , ή έπιτροπή                                         Γιά τήν 'Επιτροπή
έκλέγει, γιά μιά διάρκεια δύο έτών, εναν πρόεδρο καί                                       Guido BRUNNER
εναν άντιπρόεδρο . Ή έκλογή πραγματοποιείται διά
πλειοψηφίας τών δύο τρίτων τών παρόντων μελών.                                          Μέλος τής Έπιτροπής
f 1 ) Διευθυνση : 38 , Cours Albert le , 75008 Paris .