CELEX: 31982R2590
Language: da
Date: 1982-09-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2590/82 af 21. september 1982 om levering af korn og/eller ris til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber som fødevarehjælp

28 . 9 . 82                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 276/9
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2590/82
                                                   af 21 . september 1982
                om levering af korn og/eller ris til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
                                                     som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   hedsorganisationer i henhold til sit fødevarehjælpepro­
 FÆLLESSKABER HAR —                                               gram for 1982 ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 nens forordning (EØF) nr. 1974/ 80 af 22. juli 1980 om
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­              almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
 ordning for korn ('), senest ændret ved forordning               varehjælpeaktioner i form af korn og ris f7), senest
 (EØF) nr. 1 451 /82 (2), særlig artikel 28,                      ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/8 1 (8) ; med
                                                                  henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
 1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­              såvel som leveringsbetingelserne, der er gengivet i bila­
 ning for ris (3), senest ændret ved akten vedrørende             gene til denne forordning ;
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 25,
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier         teen for Korn —
 for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (4), særlig
 artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
                                                                                          Artikel 1
landbrugspolitiks rammer (*), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2543/73 (6), særlig artikel 3,                     De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                   procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
Udvalg, og                                                        bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
                                                                  i bilagene anførte betingelser.
ud fra følgende betragtninger :
 Den 26. april 1982 har Rådet for De europæiske                                           Artikel 2
 Fællesskaber givet udtryk for, at det har til hensigt
inden for rammerne af en fællesskabsaktion at yde                 Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
visse mængder kom til visse tredjelande og velgøren­              gørelsen i De Eurobaiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . september 1982.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              Poul DALSAGER
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(J) EFT   nr. L 164  af 14. 6. 1982, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 166  af 25. 6. 1976, s. 1 .
O   EFT   nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 89.
O   EFT   nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.                  O EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
0   EFT   nr. L 263  af 19 . 9. 1973, s. 1 .                       8) EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 276/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 9 . 82
                                                            BILAG I
               1 . Program : 1982.
              2. Modtager : Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Senegal .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
              5 . Samlet mængde : 200 tons (580 tons korn).
              6 . Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 260 32).
              8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9 . Varespecifikation :
                    —  risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                    —  fugtighed : 15% ,
                    —  brudris : højst 5 % ,
                    —  kridtagtige korn : højst 5 % ,
                    —  korn med røde riller : højst 3 % ,
                    —  plettede korn : højst 2,5 %,
                    —  skjoldede korn : højst 1,5% ,
                    —  gule korn : højst 0,050 % ,
                    —  ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10 . Emballering :
                    —  i sække ('),
                    —  sækkenes kvalitet : nye jutesække, 600 g,
                    —  sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    —  påskrift på sække : et rødt kors 15x15 cm, fulgt af følgende tekst med bogstaver af mindst 5
                       cm højde :
                       •RIZ BLANCHI / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                       ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX ROUGE / POUR DISTRIBU­
                       TION GRATUITE AU SÉNÉGAL / DAKAR«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Dakar.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . oktober 1982, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : 1 . — 30. november 1982.
            17 . Sikkerhed : 12 ECU / t.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften .
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 82                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 276/ 11
                                                          BILAG II
             1 . Program : 1982.
             2. Modtager : Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.
             3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Indien.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
             5. Samlet mængde : 1 00 tons (290 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                  Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 260 32).
             8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9. Varespecifikation :
                  —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —   fugtighed : 15% ,
                  —   brudris : højst 5 % ,
                  —   kridtagtige korn : højst 5 %,
                  —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                  —   plettede kom : højst 2,5 % ,
                  —   skjoldede korn : højst 1,5%,
                  —   gule korn : højst 0,050 %,
                  —   ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10. Emballering :
                  — i sække ('),
                  — sækkenes kvalitet : nye jutesække, 600 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække : et rødt kors 15x15 cm, fulgt af følgende tekst med bogstaver af mindst 5
                      cm højde :
                      •MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                      THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDIA /
                      BOMBAY«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Bombay.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . oktober 1982, kl . 12.00.
            16. Indskibningsperiode : 1 . — 30. november 1982.
            17 . Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (') Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- Nr. L 276/ 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    28 . 9. 82
                                                          BILAG III
              1 . Program : 1982.
              2. Modtager : Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.
              3. Bestemmelsessted eller -land : Den islamitiske republik Mauretanien.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
              5. Samlet mængde : 100 tons (290 tons korn).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                   Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 260 32).
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                  —   fugtighed : 1 5 %,
                   —  brudris : højst 5 %,
                   —  kridtagtige korn : højst 5 % ,
                  —   korn med røde riller : højst 3 %,
                  —   plettede korn : højst 2,5 %,
                   —  skjoldede korn : højst 1,5 %,
                   —  gule korn : højst 0,050 %,
                   —  ravfarvede korn : højst 0,20 % .
            10. Emballering :
                   — i sække ('),
                   — sækkenes kvalitet : nye jutesække, 600 g,
                   — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække :
                      — Sækkene skal påtrykkes en rød halvmåne på 15 cm højde, spidserne vendes mod venstre
                          samt angivelsen med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                          »RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE
                          LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR DISTRIBUTION
                          GRATUITE EN MAURITANIE / NOUAKCHOTT-,
            11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Nouakchott.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . oktober 1982, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : 1 . — 30. november 1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                 tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                 påskriften.
 ---pagebreak--- 28 . 9 . 82                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 276/ 13
                                                            BILAG IV
                1 . Program : 1982.
               2. Modtager : Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.
               3. Bestemmelsessted eller -land : republikken Indonesien.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : langkornet sleben ris.
               5. Samlet mængde : 100 tons (290 tons korn).
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                     Ente Nazionale Risi, Piazzo Pio XI, 1 , I-Milano (telex : 260 32).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9 . Varespecifikation :
                    —   risen skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, med sund lugt og fri for skadedyr,
                    —   fugtighed : 15%,
                    —   brudris : højst 5 % ,
                    —   kridtagtige korn : højst 5 % ,
                    —   korn med røde riller : højst 3 % ,
                    — plettede korn : højst 2,5 %,
                    — skjoldede korn : højst 1,5 %,
                    — gule korn : højst 0,050 %,
                    — ravfarvede korn : højst 0,20 % .
             10. Emballering :
                    — i sække ('),
                    — sækkenes kvalitet : nye jutesække, 600 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække : et rødt kors 15x15 cm, fulgt af følgende tekst med bogstaver af mindst 5
                        cm højde :
                        .MILLED RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF
                        THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION IN INDO­
                        NESIA / JAKARTA«.
             1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Jakarta.
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 11 . oktober 1982, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode : 1 . — 30. november 1982.
             17 . Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften .
 ---pagebreak--- Nr. L 276/ 14                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 9 . 82
                                                              BILAG V
               1 . Program : 1982.
               2. Modtager : Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber.
               3 . Bestemmelsessted efter -land : Haiti .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : havregryn.
               5. Samlet mængde : 232 tons (400 tons korn).
               6 . Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                    Verkoop- en Inkoopbureau (VIB), Kouvenderstraat 229, NL-Hoensbroek, (telex : 56 396).
               8 . Måden, hvorpå produkter tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9. Varespecifikation :
                    Fremstilling af havreflager til hurtig tilberedning :
                    Rå havre : Havre af første kvalitet med hollandsk vægt.
                    Rensning og bearbejdning : Havren renses for fremmede stoffer, afbitres og stabiliseres ved
                    behandling med damp.
                    Afskalning : Havren klassificeres efter størrelse og afskalles. Efter udskilning af avnerne skylles
                    og poleres kernerne.
                    Gryn : Havrekernerne skæres, sorteres og lufttøres. Grynene fugtes og forkoges med damp og
                    valses til flager.
                    Havregrynenes kvalitet :
                    Fugtighed : under 12% .
                    Askeindhold : under 2,3 % i tørstoffet.
                    Rå fiber : under 1 ,5 % i tørstoffet.
                    Avneindhold : under 0,10% i tørstoffet.
                    Proteinindhold : mindst 14% i tørstoffet.
            10 . Emballering :
                    — i sække ('),
                    — sækkenes kvalitet :
                        sækkenes sammensætning :
                        — 4 sække af kraftpapir med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2,
                        — 1 sæk af tjærepapir som mellemlag med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst
                            140 g pr. m2,
                        — i en inderpose af polyethylen mindst 0,06 mm tyk med dobbelt binding,
                        — sækkene forsegles foroven og forneden ved tillimning,
                    — sækkenes nettovægt : 25 kg,
                    — påskrift på sække :
                        Sækkene skal pa emballagen påtrykkes et rødt kors pa 10 x 10 cm samt angivelsen :
                        •FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                        / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX ROUGE / POUR DISTRIBU­
                        TION GRATUITE / PORT-AU-PRINCE«.
             1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Port-au-Prince .
            14. Fremgangsmåden til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 12. oktober 1982, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : 1 . — 30. november 1982.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/t.
            (') Med henblik pa eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme eks­
                  tra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter
                  påskriften.