CELEX: 21977A0118(06)
Language: da
Date: 1977-01-18 00:00:00
Title: Aftalen mellem medlemsstaterne i Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Den arabiske republik Syrien

Avis juridique important

|

21977A0118(06)

Aftalen mellem medlemsstaterne i Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Den arabiske republik Syrien  

EF-Tidende nr. L 316 af 12/12/1979 s. 0035 - 0045 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 8 s. 0094  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 8 s. 0094  den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 17 s. 0038  den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 11 s. 0280  den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 11 s. 0280 

++++  AFTALE  mellem medlemsstaterne i Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab og Den arabiske republik Syrien   ( 79/1031/EKSF )  KONGERIGET BELGIEN ,  KONGERIGET DANMARK ,  FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND ,  DEN FRANSKE REPUBLIK ,  IRLAND ,  DEN ITALIENSKE REPUBLIK ,  STORHERTUGDOEMMET LUXEMBOURG ,  KONGERIGET NEDERLANDENE  og  DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND ,  medlemsstater i Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , i det foelgende kaldet " medlemsstaterne " ,  paa den ene side ,  DEN ARABISKE REPUBLIK SYRIEN ,  paa den anden side  HAR -  I BETRAGTNING AF , at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den arabiske republik Syrien indgaar en samarbejdsaftale vedroerende de sektorer , dette Faellesskab omfatter ,  MED DE SAMME MAALSAETNINGER FOR OEJE og i oensket om at finde lignende loesninger for den sektor , der omfattes af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab ,  til virkeliggoerelse af disse maalsaetninger , og i betragtning af , at ingen bestemmelser i denne aftale kan fortolkes saaledes , at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser , som paahviler dem ved andre internationale overenskomster -  VEDTAGET AT INDGAA DENNE AFTALE og har med henblik herpaa som befuldmaegtigede udpeget :  KONGERIGET BELGIEN :  Renaat VAN ELSLANDE ,  udenrigsminister ;  KONGERIGET DANMARK :  Jens CHRISTENSEN ,  ambassadoer ,  departementschef ;  FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND :  Hans-Dietrich GENSCHER ,  udenrigsminister ;  DEN FRANSKE REPUBLIK :  Louis de GUIRINGAUD ,  udenrigsminister ;  IRLAND :  Garret FITZGERALD ,  udenrigsminister ;  DEN ITALIENSKE REPUBLIK :  Arnaldo FORLANI ,  udenrigsminister ;  STORHERTUGDOEMMET LUXEMBOURG :  Gaston THORN ,  ministerpraesident og udenrigsminister for regeringen for storhertugdoemmet Luxembourg ;  KONGERIGET NEDERLANDENE :  Max van der STOEL ,  udenrigsminister for kongeriget Nederlandene ;  DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND :  Anthony CROSLAND M . P . ,  minister for udenrigs - og Commonwealthanliggender i Det forenede kongerige Storbritannien og Nordirland ;  DEN ARABISKE REPUBLIK SYRIEN :  Mohamed IMADI ,  minister for oekonomi og udenrigshandel ;  Artikel 1  Denne aftale finder anvendelse paa de varer , som henhoerer under Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , og som er anfoert i bilaget .  AFSNIT I  Samhandel  Artikel 2  Denne aftale har til formaal at fremme samhandelen mellem de kontraherende parter under hensyntagen til deres respektive udviklingsniveauer og til noedvendigheden af at sikre en bedre balance i deres samhandel med henblik paa at foroege vaekstraten for Syriens handel og forbedre de vilkaar , hvorpaa dette lands varer kan faa adgang til Faellesskabets marked .  Artikel 3  Den told og de afgifter med tilsvarende virkning , der finder anvendelse ved indfoersel i Faellesskabet af varer med oprindelse i Syrien og henhoerende under Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , afskaffes i foelgende tempo :  Tidsplan * Nedsaettelsessats *   - fra aftalens ikrafttraedelsesdato * 80 % *   - fra den 1 . juli 1977 * 100 % *  Artikel 4  1 . De basistoldsatser , som skal danne grundlag for de i artikel 3 fastsatte nedsaettelser , er for hver vare :   - for Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning : de toldsatser , der faktisk fandt anvendelse over for Syrien den 1 . januar 1975 ;   - for Danmark , Irland og Det forenede Kongerige : de toldsatser , der faktisk fandt anvendelse over for Syrien den 1 . januar 1972 .  2 . De nedsatte toldsatser , der beregnes i overensstemmelse med artikel 3 , finder anvendelse med afrunding til foerste decimal .  Med forbehold af den anvendelse , Faellesskabet goer af artikel 39 , stk . 5 , i akten vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne af 22 . januar 1972 , finder artikel 3 anvendelse med afrunding til fjerde decimal for saa vidt angaar den specifikke told eller den specifikke del af den sammensatte told i Irlands og Det forenede Kongeriges toldtariffer .  Artikel 5  1 . De i denne aftale omhandlede varer med oprindelse i Syrien kan ved indfoersel i Faellesskabet ikke indroemmes en behandling , der er mere gunstig end den behandling , medlemsstaterne indroemmer hinanden indbyrdes .  2 . For saa vidt angaar anvendelsen af stk . 1 tages der ikke hensyn til den told og de afgifter med tilsvarende virkning , der foelger af anvendelsen af artikel 32 og 36 i den i artikel 4 omhandlede akt vedroerende tiltraedelsesvilkaarene og tilpasningerne af traktaterne .  Artikel 6  Kvantitative restriktioner ved indfoersel i Faellesskabet af varer med oprindelse i Syrien og foranstaltninger med tilsvarende virkninger som kvantitative importrestriktioner afskaffes fra aftalens ikrafttraedelsesdato .  Artikel 7  Artikel 21 til 34 i den samarbejdsaftale , som dags dato er undertegnet , finder tilsvarende anvendelse paa denne aftale .  Artikel 8  1 . Hvis de tilbud , der er fremsat af syriske virksomheder , vil kunne medfoere skade for faellessmarkedets funktion , og hvis denne skade skyldes en forskel i konkurrencevilkaarene vedroerende priser , kan medlemsstaterne traeffe passende foranstaltninger paa de betingelser og ifoelge de fremgangsmaader , der er fastsat i stk . 2 .  2 . De kontraherende parter meddeler Det blandede Udvalg enhver formaalstjenlig oplysning og bistaar det i noedvendigt omfang med henblik paa undersoegelse af sagsakterne og i givet fald med anvendelse af passende foranstaltninger .  Saafremt Syrien ikke er ophoert med den paatalte praksis inden for den frist , der er fastsat af Det blandede Udvalg , eller saafremt dette ikke er naaet til enighed inden en maaned efter , at det har faaet sagen forelagt , kan medlemsstaterne vedtage de beskyttelsesforanstaltninger , de anser for noedvendige for at undgaa , at faellesmarkedets funktion lider skade eller for at fjerne denne skade ; de kan navnlig bringe tilbagekaldelse af toldindroemmelser i anvendelse .  Artikel 9  Aftalen aendrer ikke bestemmelserne i traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab , ej heller de befoejelser og den kompetence , der foelger af bestemmelserne i denne traktat .  AFSNIT II  Almindelige og afsluttende bestemmelser  Artikel 10  1 . Der nedsaettes et blandet udvalg , hvem administrationen af denne aftale paahviler , og som overvaager , at den efterleves paa rette vis . Med henblik herpaa formulerer det henstillinger . Det traeffer beslutninger i de tilfaelde , der er fastlagt i aftalen .  De trufne beslutninger er bindende for de kontraherende parter , der efter de regler , de anvender , skal traeffe de foranstaltninger , som gennemfoerelsen af beslutningerne noedvendiggoer .  2 . For at aftalen kan gennemfoeres paa rette vis , udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden i Det blandede Udvalg paa en af de kontraherende parters anmodning .  3 . Det blandede Udvalg vedtager selv sin forretningsorden .  Artikel 11  1 . Det blandede Udvalg sammensaettes af repraesentanter for Faellesskabet paa den ene side og repraesentanter for Syrien paa den anden side .  2 . Det blandede Udvalg afgiver udtalelse i indbyrdes forstaaelse mellem Faellesskabet og Syrien .  Artikel 12  1 . Formandskabet i Det blandede Udvalg varetages paa skift af de kontraherende parter i henhold til naermere bestemmelser , der fastsaettes i dets forretningsorden .  2 . Det blandede Udvalg samles mindst én gang om aaret paa formandens initiativ med henblik paa at foretage en almindelig gennemgang af aftalens funktion .  Det traeder desuden sammen , hver gang saerlige omstaendigheder kraever det , paa begaering af en af de kontraherende parter og paa de betingelser , der fastsaettes i forretningsordenen .  3 . Det blandede Udvalg kan traeffe afgoerelse om nedsaettelse af arbejdsgrupper til at bistaa sig i udoevelsen af sine funktioner .  Artikel 13  Artikel 40 til 46 i samarbejdsaftalen finder tilsvarende anvendelse paa denne aftale .  Artikel 14  Denne aftale gaelder paa den ene side i de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske Kul - og Staalfaellesskab finder anvendelse paa de i traktaten fastsatte betingelser , og paa den anden side paa Den arabiske republik Syriens omraade .  Artikel 15  Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , tysk og arabisk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .  Artikel 16  Denne aftale skal ratificeres , accepteres eller godkendes i henhold til de procedurer , som anvendes af de kontraherende parter , og parterne giver hinanden meddelelse om , at de noedvendige procedurer med henblik herpaa er gennemfoert .  Denne aftale traeder i kraft den foerste dag i den anden maaned efter meddelelsen om , at de i stk . 1 omhandlede meddelelser er givet .  Til bekraeftelse heraf har undertegnede befuldmaegtigede underskrevet denne aftale .  Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmaechtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt .  In witness whereof , the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement .  En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent accord .  In fede di che , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente accordo .  Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Overeenkomst hebben gesteld .   *...  Udfaerdiget i Bruxelles , den attende januar nitten hundrede og syvoghalvfjerds .  Geschehen zu Bruessel am achtzehnten Januar neunzehnhundertsiebenundsiebzig .  Done at Brussels on the eighteenth day of January in the year one thousand nine hundred and seventy-seven .  Fait à Bruxelles , le dix-huit janvier mil neuf cent soixante-dix-sept .  Fatto a Bruxelles , addì diciotto gennaio millenovecentosettantasette .  Gedaan te Brussel , de achttiende januari negentienhonderd zevenenzeventig .   *...  Pour Sa Majesté le roi des Belges  Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen  For Hendes Majestaet Danmarks dronning  Fuer den Praesidenten der Bundesrepublik Deutschland  Pour le président de la République française  For the President of Ireland  Per il presidente della Repubblica italiana  Pour Son Altesse Royale le grand-duc de Luxembourg  Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden  For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland  BILAG  Liste over varer , omhandlet i artikel 1 i aftalen  Position i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  26.01 * Malme og koncentrater deraf ; svovlkis og andre naturlige jernsulfider , braendte : *   * A . Jernmalm ; svovlkis og andre naturlige jernsulfider , braendte : *   * II . Andre varer *   * B . Manganmalm , herunder manganholdigt jernmalm med et indhold af mangan paa 20 vaegtprocent og derover *  26.02 * Slagger , hammerskael og andet affald fra fremstillingen af jern og staal : *   * A . Stoev fra hoejovne ( herunder giktstoev ) *  27.01 * Stenkul samt stenkulsbriketter og lignende fast braendsel fremstillet af stenkul *  27.02 * Brunkul og brunkulsbriketter *  27.04 * Koks og halvkoks af stenkul , brunkul eller toerv : *   * A . Varer af stenkul : *   * II . Andre varer *   * B . Varer af brunkul *  73.01 * Raajern , stoebejern og spejljern , i blokke , klumper eller lignende *  73.02 * Ferrolegeringer : *   * A . Ferromangan : *   * I . Indeholdende over 2 vaegtprocent kulstof  ( kulstofrigt ferromangan ) *  73.03 * Affald og skrot , af jern og staal *  73.05 * Pulver af jern og staal ; jern - og staalsvamp : *   * B . Jern - og staalsvamp *  73.06 * Lupper og raaskinner , ingots , blokke , klumper o.lign . , af jern og staal *  73.07 * Blooms , billets , slabs og sheet bars , af jern og staal ; emner af jern og staal , groft tildannet ved smedning : *   * A . Blooms og billets : *   * I . Valsede *   * B . Slabs og sheet bars : *   * I . Valsede *  73.08 * Pladeemner i ruller , af jern og staal *  73.09 * Universalplader , af jern og staal *  Position i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  73.10 * Staenger ( herunder valstraad ) , af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; hult borestaal til minebrug : *   * A . Kun varmtvalsede eller strengpressede *   * D . Beklaedt ( pletteret ) eller overfladebehandlet  ( poleret , overtrukket etc . ) : *   * I . Kun beklaedt ( pletteret ) : *   * a ) Varmtvalsede eller strengpressede *  73.11 * Profiler af jern og staal , varmtvalsede , smedede , strengpressede eller koldtbehandlede ; spunsvaegjern , ogsaa med borede eller lokkede huller eller sammensatte : *   * A . Profiler : *   * I . Kun varmtvalsede eller strengpressede *   * IV . Beklaedte ( pletteret ) eller overfladebehandlet  ( poleret , overtrukket etc . ) :    * a ) Kun beklaedt : *   * 1 . Varmtvalsede eller strengpressede *   * B . Spunsvaegjern *  73.12 * Baand af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : *   * A . Kun varmtvalsede *   * B . Kun koldtvalsede : *   * I . I oprullet stand til fremstilling af hvidblik ( a ) *   * C . Beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : *   * III . Fortinnet : *   * a ) Hvidblik *   * V . Andre varer ( forkobret , kunstigt oxyderet , lakeret , forniklet , beklaedt ( pletteret ) , parkeriseret , med paatryk etc . ) : *   * a ) Kun beklaedt : *   * 1 . Varmtvalsede *  73.13 * Plader af jern og staal , varmt - eller koldtvalsede : *   * A . " Elektriske " plader *   * B . Andre plader : *   * I . Kun varmtvalsede *   * II . Kun koldtvalsede , af tykkelse : *   * b ) Over 1 mm , men under 3 mm *   * c ) 1 mm og derunder *   * III . Kun poleret eller glatslebet *   * IV . Beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : *   * b ) Fortinnet : *   * 1 . Hvidblik *   * 2 . Andre varer *   * c ) Forzinket eller forblyet *   * d ) Andre varer ( forkobret , kunstigt oxyderet , lakeret , forniklet , beklaedt , parkeriseret , med paatryk etc . ) *  Position i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  73.13 ( fortsat ) * B . V . bearbejdet paa anden maade : *   * a ) Kun tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer : *   * 2 . Andre varer *  73.15 * Legeret staal og kulstofrigt staal i samme former som naevnt i pos . 73.06 - 73.14 : *   * A . Kulstofrigt staal : *   * I . Ingots , blooms , billets , slabs og sheet bars : *   * b ) I andre tilfaelde *   * III . Pladeemner i ruller *   * IV . Universalplader *   * V . Staenger ( herunder valstraad ) og hult borestaal til minebrug samt profiler : *   * b ) Kun varmtvalsede eller strengpressede *   * d ) Beklaedt ( pletteret ) eller overfladebehandlet  ( poleret , overtrukket etc . ) : *   * 1 . Kun beklaedt :    * aa ) Varmtvalsede eller strengpressede *   * VI . Baand : *   * a ) Kun varmtvalsede *   * c ) Beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : *   * 1 . Kun beklaedt : *   * aa ) Varmtvalsede *   * VII . Plader : *   * a ) Kun varmtvalsede *   * b ) Kun koldtvalsede , af tykkelse : *   * 2 . Under 3 mm *   * c ) Beklaedt ( pletteret ) , poleret , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade *   * d ) Bearbejdet paa anden maade : *   * 1 . Kun tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer *   * B . Legeret staal : *   * I . Ingots , blooms , billets , slabs og sheet bars : *   * b ) I andre tilfaelde *   * III . Pladeemner i ruller *   * IV . Universalplader *   * V . Staenger ( herunder valstraad ) og hult borestaal til minebrug samt profiler : *   * b ) Kun varmtvalsede eller strengpressede *   * d ) Beklaedt ( pletteret ) eller overfladebehandlet  ( poleret , overtrukket , etc . ) : *   * 1 . Kun beklaedt : *   * aa ) Varmtvalsede eller strengpressede *   * VI . Baand : *   * a ) Kun varmtvalsede *   * c ) Beklaedt ( pletteret ) , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade : *   * 1 . Kun beklaedt : *   * aa ) Varmtvalsede *  Position i Bruxelles-nomenklaturen * Varebeskrivelse *  73.15 ( fortsat ) * B . VII . Plader : *   * a ) " Elektriske " plader *   * b ) Andre plader *   * 1 . Kun varmtvalsede *   * 2 . Kun koldtvalsede , af tykkelse : *   * bb ) Under 3 mm *   * 3 . Beklaedt ( pletteret ) , poleret , overtrukket eller overfladebehandlet paa anden maade *   * 4 . Bearbejdet paa anden maade : *   * aa ) Kun tilskaaret i anden form end kvadratisk eller rektangulaer *  73.16 * Foelgende materiel af jern og staal til jernbaner og sporveje : Skinner , kontraskinner , tunger , krydsninger og dele dertil , traekstaenger , tandhjulsskinner , sveller , skinnelasker , skinnestole , kiler til skinnestole , underlagsplader , klemplader , langplader , sporstaenger og andet specielt materiel til samling eller befaestelse af skinner :  * A . Skinner : *   * II . Andre varer *   * B . Kontraskinner *   * C . Sveller *   * D . Skinnelasker og underlagsplader : *   * I . Valsede *  ( a ) Henfoersel under denne underposition sker paa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .