CELEX: 62009CA0347
Language: bg
Date: 2011-09-15 00:00:00
Title: Дело C-347/09: Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Bezirksgericht Linz, Австрия) — Наказателно производство срещу Jochen Dickinger, Franz Ömer (Свободно предоставяне на услуги — Свобода на установяване — Национална правна уредба, която предвижда монопол за провеждане на казино игри по интернет — Условия за допустимост — Експанзионистична търговска политика — Контрол върху операторите на хазартни игри, извършен в други държави членки — Възлагане на монопола на дружество на частното право — Възможност за получаване на монопола, запазена само за капиталовите дружества със седалище на територията на страната — Забрана за притежателя на монопола да учредява клон извън държавата членка по установяване)

29.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 319/3
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 15 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Bezirksgericht Linz, Австрия) — Наказателно производство срещу Jochen Dickinger, Franz Ömer
   (Дело C-347/09) (1)
   
   (Свободно предоставяне на услуги - Свобода на установяване - Национална правна уредба, която предвижда монопол за провеждане на казино игри по интернет - Условия за допустимост - Експанзионистична търговска политика - Контрол върху операторите на хазартни игри, извършен в други държави членки - Възлагане на монопола на дружество на частното право - Възможност за получаване на монопола, запазена само за капиталовите дружества със седалище на територията на страната - Забрана за притежателя на монопола да учредява клон извън държавата членка по установяване)
   2011/C 319/04
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bezirksgericht Linz
   
      Страни в главното наказателно производство
   
   Jochen Dickinger, Franz Ömer
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bezirksgericht Linz — Тълкуване на членове 43 и 49 ЕО — Национална правна уредба, която забранява под страх от налагане на наказателни санкции провеждането на хазартни игри при липса на предоставена от компетентния орган концесия, но запазва възможността такава концесия с максимална продължителност от 15 години да се получи от капиталовите дружества, които са установени на национална територия и нямат дъщерни дружества в чужбина
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Правото на Съюза, и по-специално член 49 ЕО, не допуска наказателни санкции за нарушаването на монопол за провеждане на хазартни игри, какъвто е монополът за провеждане на предлагани по интернет казино игри, който е предвиден в разглежданата в главното производство национална правна уредба, ако подобна правна уредба не съответства на разпоредбите на това право.
            
         
               2.
            
            
               Член 49 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че е приложим към услугите за хазартни игри, предлагани по интернет на територията на приемаща държава членка от установен в друга държава членка оператор, независимо от факта че този оператор:
               
                           —
                        
                        
                           е създал в приемащата държава членка определена инфраструктура на информационен носител като сървър, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           се ползва от услуги по информационна поддръжка от доставчик, установен в приемащата държава членка, за да предоставя услугите си на потребители, които също са установени в тази държава членка.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Член 49 ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че:
               
                           а)
                        
                        
                           държава членка, която се стреми да осигури особено високо равнище на защита на потребителите в сектора на хазартните игри, може да има основание да счита, че само установяването на монопол в полза на една-единствена организация, контролирана стриктно от публичните власти, може да позволи да се овладее престъпността, свързана с този сектор, и да се преследва целта за възпрепятстване на насърчаването към прекомерни разходи във връзка с игри и за борба срещу пристрастяването към тях по достатъчно ефективен начин;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           за да съответства на целта за борба срещу престъпността, както и на тази да се намалят възможностите за игра, национална правна уредба, която установява монопол в областта на хазартните игри, позволяващ на притежателя на монопола да води експанзионистична политика, трябва:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       да се основава на констатацията, че престъпните дейности и измамите, свързани с игрите, и пристрастяването към игра представляват проблем на територията на съответната държава членка, който с разрастването на разрешените и регламентирани дейности би могъл да се отстрани, и
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       да позволява използването само на реклама, която е умерена и стриктно ограничена до необходимото за насочване на потребителите към контролираните мрежи за игра;
                                    
                                 
                     
                           в)
                        
                        
                           обстоятелството, че дадена държава членка е избрала различна система за защита от приетата от друга държава членка, не би могло да окаже въздействие върху преценката на необходимостта и пропорционалността на приетите в тази област разпоредби, които трябва да се преценяват само с оглед на целите, преследвани от компетентните органи на съответната държава членка, и равнището на защита, което те възнамеряват да осигурят.
                        
                     
         
      (1)  ОВ C 282, 21.11.2009 г.