CELEX: 31999R2128
Language: en
Date: 1999-10-06 00:00:00
Title: Commission Regulation (EC) No 2128/1999 of 6 October 1999 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for the production of minced meat

7. 10. 1999            EN                      Official Journal of the European Communities                                       L 261/23
                                         COMMISSION REGULATION (EC) No 2128/1999
                                                            of 6 October 1999
               on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for the production
                                                              of minced meat
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                               HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Having regard to the Treaty establishing the European                                                  Article 1
Community,
                                                                          1.     The sale shall take place of approximately 1 500 tonnes
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27                 of boneless beef held by the United Kingdom intervention
June 1968 on the common organisation of the market in beef                agency.
and veal (1), as last amended by Regulation (EC) No 1633/
98 (2), and in particular Article 7(3) thereof,                           Detailed information concerning quantities is given in Annex I.
                                                                          2.     Subject to the provisions of this Regulation the products
Whereas:                                                                  referred to in paragraph 1 shall be sold in accordance with
                                                                          Regulation (EEC) No 2173/79, in particular Titles II and III
                                                                          thereof.
(1)     The application of intervention measures in respect of
        beef has created stocks in several Member States;
        whereas, in order to prevent an excessive prolongation                                         Article 2
        of storage, part of these stocks should be sold by tender
        for the production of minced meat in the Community.               1.     Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation (EEC) No
                                                                          2173/79, the provisions of and Annexes to this Regulation
                                                                          shall serve as a general notice of invitation to tender.
(2)     To ensure efficient management of the markets, sales of
        intervention stocks should be extended to producers of
        minced meat approved in accordance with Article 8 of              The intervention agencies concerned shall draw up a notice of
        Council Directive 94/65/EC of 14 December 1994                    invitation to tender which shall include the following:
        laying down the requirements for the production and                (a) the quantities of beef offered for sale; and
        placing on the market of minced meat and meat
        preparations (3).                                                 (b) the deadline and place for submitting tenders.
                                                                          2.     Interested parties may obtain the details of the quantities
(3)     The sale should be made subject to the rules laid down            available and the places where the products are stored from the
        by Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (4), as last            addresses listed in Annex II to this Regulation. The intervention
        amended by Regulation (EC) No 2417/95 (5), in particu-            agencies shall, in addition, display the notice referred to in
        lar Titles II and III thereof, subject to certain special         paragraph 1 at their head offices and may publish it in other
        exceptions on account of the particular use to which the          ways.
        products in question are to be put.
                                                                          3.     For each product mentioned in Annex I the intervention
(4)     With a view to ensuring a regular and uniform tendering           agencies concerned shall sell first the meat which has been
        procedure, measures should be taken in addition to                stored the longest. However, with a view to better stock
        those laid down in Article 8(1) of Regulation (EEC) No            management and after notifying the Commission, the Member
        2173/79.                                                          States may designate only certain cold stores or parts thereof
                                                                          for deliveries of meat sold under this Regulation.
(5)     Provision should be made for derogations from Article             4.     Only tenders which reach the intervention agencies
        8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/79, in view of the            concerned by 12 noon on 22 October 1999 shall be consid-
        administrative difficulties which application of this point       ered.
        creates in the Member States concerned.
                                                                          5.     Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC) No
                                                                          2173/79, a tender shall be submitted to the intervention
(6)     The measures provided for in this Regulation are in               agency concerned in a closed envelope, bearing the reference to
        accordance with the opinion of the Management                     the Regulation concerned. The closed envelope shall not be
        Committee for Beef and Veal,                                      opened by the intervention agency before the expiry of the
                                                                          tender deadline referred to in paragraph 4.
(1) OJ L  148, 28.6.1968, p. 24.
(2) OJ L  210, 28.7.1998, p. 17.                                          6.     Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No
(3) OJ L  368, 31.12.1994, p. 10.
(4) OJ L  251, 5.10.1979, p. 12.                                          2173/79, tenders shall not indicate in which cold store or
(5) OJ L  248, 14.10.1995, p. 39.                                         stores the products are held.
 ---pagebreak--- L 261/24              EN                     Official Journal of the European Communities                                    7. 10. 1999
                             Article 3                                  the Member State in which the minced meat is to be produced
                                                                        a certified copy of the sales contract.
1.     Member States shall provide the Commission with infor-
mation concerning the tenders received not later than the                                             Article 5
working day following the deadline set for the submission of
tenders.                                                                1.     The mincing of meat purchased under this Regulation
                                                                        shall be carried out within five months of the date of conclu-
2.     After the tenders received have been examined a                  sion of the contract of sale.
minimum selling price shall be set for each product or the sale
will not proceed.                                                       2.     Documentation to prove compliance with the require-
                                                                        ment referred to in paragraph 1 shall be provided to the
                                                                        competent authority of the Member State in which the minced
                             Article 4                                  meat is produced within seven months of the date of conclu-
                                                                        sion of the contract of sale.
1.     A tender shall be valid only if presented by or on behalf
of an establishment approved in accordance with Article 8(1)
                                                                                                      Article 6
of Directive 94/65/EC as a producer of minced meat or minced
meat preparations. Member States shall consult with each other          Member States shall set up a system of physical and documen-
where necessary for the application of this paragraph.                  tary supervision to ensure that all meat is minced in accord-
                                                                        ance with Article 5(1).
2.     Tenders shall be accompanied by:
— a written undertaking by the tenderer to use all the meat             To this end, processors shall at any time be able to demon-
    concerned for the production of minced meat as defined by           strate the identity and use of the meat through appropriate
    Article 2(2)(a) and (b) of Directive 94/65/EC within five           production records.
    months of the date of conclusion of the contract of sale
    with the intervention agency,                                                                     Article 7
— details of the exact location of the establishment or estab-          1.     The security provided for in Article 15(1) of Regulation
    lishments of the tenderer in which the minced meat is to be         (EEC) No 2173/79 shall be EUR 12 per 100 kilograms.
    produced.
                                                                        2.     A security intended to cover the mincing of the products
3.     The tenderers referred to in paragraph 1 may instruct an         shall be lodged with the competent authority of the Member
agent in writing to take delivery, on their behalf, of the prod-        State in which the mincing is to take place, prior to taking over
ucts which they purchase. In this case the agent shall submit           the meat.
the bids of the tenderers whom he represents with the written
                                                                        The amount shall be the difference in euros between the tender
instruction referred to above.
                                                                        price per tonne and EUR 1 700.
4.     The purchasers and agents referred to in the preceding           The mincing of all meat purchased shall constitute a primary
paragraphs shall maintain and keep up to date an accounting             requirement within the meaning of Article 20 of Commission
system which permits the destination and use of the products            Regulation (EEC) No 2220/85 (1).
to be ascertained with a view in particular to ensuring that the
quantities of products purchased and the quantities of minced                                         Article 8
meat produced correspond. For the purposes of administrative
supervision, where appropriate the intervention agency holding          This Regulation shall enter into force on the day following its
the products concerned shall send the competent authority of            publication in the Official Journal of the European Communities.
                     This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
                     Done at Brussels, 6 October 1999.
                                                                                     For the Commission
                                                                                       Franz FISCHLER
                                                                                 Member of the Commission
                                                                        (1) OJ L 205, 3.8.1985, p. 5.
 ---pagebreak--- 7. 10. 1999             EN                           Official Journal of the European Communities                                                     L 261/25
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BĲLAGE I —
                                                             ANEXO I — LIITE I — BILAGA I
                                                                                                                       Cantidad aproximada
                     Estado miembro                                     Productos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                        Tilnærmet mængde
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                 (tons)
                                                                                                                        Ungefähre Mengen
                        Mitgliedstaat                                  Erzeugnisse (1)
                                                                                                                              (Tonnen)
                                                                                                                     Κατά προσέγγιση ποσότητα
                        Κράτος µέλος                                     Προϊόντα (1)
                                                                                                                                (τόνοι)
                                                                                                                       Approximate quantity
                       Member State                                      Products (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                      Quantité approximative
                        État membre                                      Produits (1)
                                                                                                                               (tonnes)
                                                                                                                     Quantità approssimativa
                       Stato membro                                      Prodotti (1)
                                                                                                                            (tonnellate)
                                                                                                                    Hoeveelheid bĳ benadering
                           Lidstaat                                     Producten (1)
                                                                                                                                  (ton)
                                                                                                                      Quantidade aproximada
                      Estado-Membro                                      Produtos (1)
                                                                                                                            (toneladas)
                                                                                                                          Arvioitu määrä
                         Jäsenvaltio                                     Tuotteet (1)
                                                                                                                             (tonneina)
                                                                                                                        Ungefärlig kvantitet
                        Medlemsstat                                     Produkter (1)
                                                                                                                                  (ton)
            Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Κρέατα χωρίς κόκαλα — Boneless
            beef — Viande désossée — Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada —
            Luuton naudanliha — Benfritt kött
            UNITED KINGDOM                       — Intervention flank (INT 18)                                                      500
                                                 — Intervention shoulder (INT 22)                                                   500
                                                 — Intervention brisket (INT 23)                                                    500
            (1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la
                constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr.
                2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47).
            (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch
                die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47).
            (1) Βλέπε παραρτήµατα V και VII του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 225 της 4.9.1993, σ. 4), όπως τροποποιήθηκε
                τελευταία από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 47).
            (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No
                2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47).
            (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu
                par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47).
            ( ) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal
             1
                regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47).
            (1) Zie de bĳlagen V en VII bĳ Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelĳk gewĳzigd bĳ
                Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47).
            (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção
                que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47).
            (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY)
                N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII.
            (1) Se bilagorna V och VII i förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2812/98
                (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47).
 ---pagebreak--- L 261/26          EN                     Official Journal of the European Communities                             7. 10. 1999
         ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                       BĲLAGE II — ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der
         Interventionsstellen — ∆ιευθύνσεις των οργανισµών παρεµβάσεως — Addresses of the intervention agencies —
         Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
         interventiebureaus — Endereços dos organismos de intervenção — Interventioelinten osoitteet — Inter-
                                                    ventionsorganens adresser
         UNITED KINGDOM
         Intervention Board Executive Agency
         Kings House
         33, Kings Road
         Reading RG1 3BU
         Berkshire
         United Kingdom
         Tel. (01-189) 58 36 26
         Fax (01-189) 56 67 50