CELEX: 31991R3356
Language: sk
Date: 1991-11-07 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (EHS) č. 3356/91 zo 7. novembra 1991, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 4060/89 o zrušení kontrol vykonávaných na hraniciach členských štátov v oblasti cestnej a vnútrozemskej vodnej dopravy

Dôležité právne oznámenie

|

31991R3356

Úradný vestník L 318 , 20/11/1991 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0094  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0094 

		Nariadenie Rady (EHS) č. 3356/91zo 7. novembra 1991,ktoré mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 4060/89 o zrušení kontrol vykonávaných na hraniciach členských štátov v oblasti cestnej a vnútrozemskej vodnej dopravyRADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 75,so zreteľom na návrh Komisie [1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],keďže nariadenie (EHS) č. 4060/89 [4] určuje, že kontroly dopravných prostriedkov a dokumentov vzťahujúcich sa k tejto doprave medzi členskými štátmi musia tvoriť súčasť bežných kontrol nediskriminačného charakteru na území členských štátov;keďže v súlade s ustanoveniami Európskej dohody zahŕňajúcimi dohodu "Medzinárodná preprava nebezpečných materiálov na cestách" a "Európsku dohodu o medzinárodnej preprave rýchlo sa kaziacich potravín a zvláštneho vybavenia používaného pri tejto preprave", môžu členské štáty organizovať a vykonávať kontroly a overovania dopravných prostriedkov a dokladov s nimi súvisiacich kedykoľvek si to želajú; keďže v praxi boli články tejto dohody včlenené do jednotlivých zákonov štátov alebo štáty, ktoré nie sú zmluvnými štátmi tejto dohody, majú vlastné zákony upravujúce tento typ medzinárodnej dopravy, obvykle sa vykonávajú tieto kontroly a overovania na hraniciach;keďže pre vytvorenie jednotného dopravného trhu je nutné vykonať viac, aby bola zlepšená plynulosť pohybu dopravných prostriedkov medzi členskými štátmi;keďže časť 2 "Národné právo" prílohy k nariadeniu (EHS) č. 4060/89 musí byť pozmenená, aby bola vzatá do úvahy kontrola dopravných prostriedkov a dokumentov vzťahujúcich sa k nej, zaoberajúcich sa prepravou nebezpečných tovarov a rýchlo sa kaziacich potravín,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 4060/89 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Vkladá sa nasledujúci článok:"Článok 3aV prípade, že je to potrebné, navrhne Komisia zmeny a doplnky prílohy, berúce do úvahy technologický vývoj v oblasti, na ktorú sa vzťahuje toto nariadenie."2. Časť 2 prílohy sa nahradzuje textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu:Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť 1. januára 1992.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 7. novembra 1991Za RadupredsedaP. Dankert[1] Ú. v. ES C 117, 1.5.1991, s. 6.[2] Ú. v. ES C 267, 14.10 1991.[3] Ú. v. ES C 269, 14.10.1991, s. 34.[4] Ú. v. ES L 390, 30.12.1989, s. 18.--------------------------------------------------PRÍLOHA"ČASŤ 2NÁRODNÉ PRÁVOa) Kontroly vodičských preukazov osôb riadiacich dopravné prostriedky na prepravu tovaru a osôbb) Kontroly dopravných prostriedkov prepravujúcich nebezpečné náklady, a to najmä:i) Dokumenty- dokumenty o školení vodiča- bezpečnostné pokyny- schvaľovacie osvedčenie (ADR alebo rovnocenné normy)- kópia výnimky, ak je to vhodné (ADR alebo rovnocenné normy)ii) Označenie vozidla prepravujúceho nebezpečný tovar- Oranžový panel- zhoda- umiestnenie na vozidle- Označenie nebezpečenstva na vozidle- zhoda- umiestnenie na vozidle- Identifikačný štítok cisterny (na pevné, demontovateľné alebo kontajnerové cisterny)- prítomnosť a platnosť- dátum poslednej inšpekcie- pečiatka osoby, ktorá vykonala inšpekciuiii) Doplnkové vybavenie vozidla (ADR alebo rovnocenné normy)- prídavný hasiaci prístroj- zvláštne vybavenieiv) Naloženie vozidla- preťažené (podľa kapacity cisterny)- bezpečnosť balenia- zabránenie zmiešanému naloženiuc) Kontroly týkajúce sa dopravných prostriedkov pre rýchlo sa kaziace potraviny, a to hlavne:i) Dokumenty- osvedčenia týkajúce sa zhody vybaveniaii) Špeciálne vybavenie používané pri preprave rýchlo sa kaziacich potravín- tabuľka zhody- rozlišovacie značkyiii) Funkčnosť špeciálneho vybavenia- teplotné podmienky"--------------------------------------------------