CELEX: 31995R1178
Language: sv
Date: 1995-05-24 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1178/95 av den 24 maj 1995 om öppnande av en stående anbudsinfordran för export av 70 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det österrikiska interventionsorganet

25. 5. 95          I SV   I             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                          Nr L 118/25

                                 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1178/95
                                                    av den 24 maj 1995
                 om öppnande av en stående anbudsinfordran för export av 70 000 ton vete av
                      brödkvalitet som innehas av det österrikiska interventionsorganet

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                        bruksomräkningskursen enligt artiklarna 13 — 17 i förord­
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                        ning (EEG) nr 1068/93 .

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­              De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga
peiska gemenskapen,                                              med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av
den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av             HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
marknaden för spannmål ('), senast ändrad genom Anslut­
ningsakten för Österrike, Finland och Sverige och förord­
ning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artikel 5 i denna, och                                 Artikel 1

med beaktande av följande:                                      Det österrikiska interventionsorganet får inleda en stående
                                                                anbudsinfordran enligt de villkor som fastställs i förord­
                                                                ning (EEG) nr 2131 /93 för export av 70 000 ton vete av
I kommissionens förordning (EEG) nr 2131 /93 (3), ändrad        brödkvalitet som innehas av interventionsorganet.
genom förordning (EG) nr 120/94 (4), fastställs förfarandet
vid och villkoren för »försäljning av spannmål som innehas
av interventionsorgan.                                                                    Artikel 2

Mot bakgrund av det nuvarande marknadsläget är det              1 . Anbudsinfordran skall omfatta en kvantitet på högst
lämpligt att öppna en stående anbudsinfordran för export        70 000 ton vete av brödkvalitet att exporteras till tredje
under början av regleringsåret för spannmål 1 995/96 av         land. Exportformaliteterna kan inte fullgöras före den 1
70 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det öster­       juli 1995.
rikiska interventionsorganet.                                   2.    De områden där 70 000 ton vete av brödkvalitet
                                                                lagras skall anges i bilaga I.
Den föreskrivna anbudsinfordran för export av interven­
tionslager är speciell på så sätt att den kommer att öppnas
i slutet av regleringsåret i maj 1995 för leveranser som                                  Artikel 3
först kan ske från och med den 1 juli 1995.
                                                                1 . Exportlicenserna skall vara giltiga från och med det
Därför är det lämpligt att ändra både artikel 16 första         datum då de utfärdas enligt artikel 9 i förordning (EEG)
stycket i förordning (EEG) nr 2131 /93, i vilken det före­      nr 2131 /93 till och med utgången av den fjärde månaden
skrivs att tidsfristen mellan antagande av anbudet och          därpå.
betalning skall vara högst en månad, och artikel 16 tredje      2.    De anbud som lämnats in inom ramen för denna
stycket i den förordningen, vars tillämpning skulle leda
till en höjning av det godkända priset genom månatliga          anbudsinfordran skall vara giltiga endast om de åtföljs av
höjningar redan för övertagande av spannmål från inter­         ett skriftligt åtagande att inte exportera förrän den 1 juli
ventionslagret i juli, trots att exporten inte var planerad     1995. Anbuden får inte åtföljas av ansökningar om export­
                                                                licens inom ramen för artikel 44 i kommissionens förord­
tidigare.
                                                                ning (EEG) nr 3719/88 Q.
Den avgörande faktorn för omräkning av anbuden för
intervention fastställs till datumet för betalning av spann­                             Artikel 4
målen genom kommissionens förordning (EEG) nr
1068/93 (*), senast ändrad genom förordning (EG) nr             1.   Trots artikel 7.1 i förordning (EEG) nr 2131 /93, skall
1053/95 (*). Det är lämpligt att tillämpa den regeln för        tidsfristen för inlämnande av anbud för första delanbuds­
den försäljning som föreskrivs i denna förordning utan att      infordran fastställas till den 1 juni 1995, klockan 9.00
det påverkar möjligheten till förutfastställelse av jord­       (belgisk tid).

(') EGT nr L 181 , 1.7.1992, s. 21 .                            2. Tidsfristen för inlämnande av anbud för varje näst­
(2) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.                           kommande delanbudsinfordran skall vara torsdag klockan
(3) EGT nr L 191 , 31.7.1993, s. 76.                            9.00 (belgisk tid).
(4) EGT nr L 21 , 26.1.1994, s. 1 .
O EGT nr L 108, 1.5.1993, s. 106.
V) EGT nr L 107, 12.5.1995, s. 4.                               O EGT nr L 331 , 2.12.1988, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr L 118 /26       [ SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  25. 5. 95

3.     Tidsfristen för den sista delanbudsinfordran skall           anbudsinfordran, men inte överskrider följande gräns­
löpa ut den 30 maj 1996 klockan 9.00 (belgisk tid).                 värden :

4.     Anbuden skall lämnas in till det österrikiska inter­
                                                                    — 2 kg/hl avseende specifika vikten, som dock inte
ventionsorganet.                                                      får understiga 72 kg/hl,
                                                                    — 1 procentenhet avseende vattenhalten,
                          Artikel 5                                 — 20 procentenheter avseende Hagbergs falltal,

För anbud som lämnas in före den 1 juli 1995 skall                  — 1 procentenhet avseende proteinhalten,
följande bestämmelser tillämpas:                                    — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som
— Trots artikel 16 första stycket i förordning (EEG) nr               anges i punkt B.2 och B.4 i bilagan till kommissio­
  2131 /93 skall betalning ske senast den 31 juli 1995.               nens förordning (EEG) nr 689/92,
                                                                    — 0,5 procentenheter avseende de orenheter som
— Trots artikel 16 tredje stycket i förordning (EEG) nr               anges i punkt B.5 i bilagan till kommissionens
  2131 /93 skall priset för exporten vara det som anges i             förordning (EEG) nr 689/92 ('), utan att detta
     anbudet.
                                                                      ändrar de tillåtna procentsatserna för skadliga
— Utan att det påverkar möjligheten till förutfastställelse           kärnor och mjöldryga,
  av jordbruksomräkningskursen skall anbuden räknas
  om med hjälp av den jordbruksomräkningskurs som                   skall köparen godta partiet i befindigt skick;
  gällde vid tidpunkten i betalningen för det ifrågava­
  rande partiet spannmål.
                                                                 c) högre än minimikraven för intervention men lägre än
                                                                    den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om
                          Artikel 6                                 anbudsinfordran och skillnaden överskrider de gräns­
                                                                    värden som anges i b, kan köparen
Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 17.3 i
förordning (EEG) nr 2131 /93 skall den säkerhet som                 — antingen godta partiet i befintligt skick, eller
anges i artikel 17.2 i den förordningen frisläppas endast
om det bevisats att exportformaliteterna fullgjorts från och
med den 1 juli 1995.                                                — avvisa partiet i fraga. Köparen fritas dock från alla
                                                                        förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet
                                                                        säkerheter, först sedan han utan dröjsmål under­
                                                                        rättat kommissionen och interventionsorganet i
                          Artikel 7
                                                                        enlighet med bilaga II. Om han emellertid begär
                                                                        att interventionsorganet utan ytterligare kostnader
1 . Interventionsorganet, lagerhållaren och köparen, om                 skall leverera ett annat parti interventionsvete av
denne så önskar skall genom en gemensam överenskom­                     brödkvalitet av föreskriven kvalitet, skall säkerheten
melse ta referensprover på minst vart 500:e ton och analy­              inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre
sera dessa, antingen före eller vid uttaget från lagret enligt          dagar efter en sådan begäran från köparen.
köparens val. Interventionsorganet kan företrädas av en                 Köparen skall utan dröjsmål underrätta kommis­
representant under förutsättning att denne inte är lager­               sionen om detta i enlighet med bilaga II.
hållaren.

Analysresultaten skall meddelas kommissionen inom tre            d) lägre än minimikraven för intervention, får köparen
dagar.                                                              inte överta partiet i fråga. Köparen fritas dock från alla
                                                                    förpliktelser avseende partiet i fråga, inbegripet säker­
Referensprov skall tas och analyseras inom sju arbetsdagar          heter, först sedan han utan dröjsmål underrättat
från den dag då köparen lämnande in sin begäran eller               kommissionen och interventionsorganet i enlighet
inom tre arbetsdagar om provtagningen görs vid uttag                med bilaga II. Köparen kan emellertid begära att inter­
från lagret. Om det slutliga analysresultatet visar en              ventionsorganet utan ytterligare kostnader skall
kvalitet som är:                                                    leverera ett annat parti interventionsvete av brödkva­
                                                                    litet av föreskriven kvalitet. I detta fall skall säkerheten
a) högre än den som angivits i tillkännagivandet om                 inte frisläppas. Partiet skall ersättas inom högst tre
   anbudsinfordran skall köparen godta partiet i befintligt         dagar efter en sådan begäran från köparen. Köparen
     skick;                                                         skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta
                                                                    i enlighet med bilaga II.
b) högre än minimikraven för intervention men lägre än
   den kvalitet som angivits i tillkännagivandet om              (') EGT nr L 74, 20.3.1992, s. 18.
 ---pagebreak--- 25. 5. 95          | SV 1               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         Nr L 118/27

2. Om uttaget av vete av brödkvalitet sker innan                  medger sämre kvalitet än den minimikvalitet som krävs
analysresultaten föreligger, skall dock köparen stå för alla      för intervention. Eventuella kompletterande analyser som
risker från tiden för uttaget av partiet, utan att detta          köparen begär skall bekostas av denne.
påverkar hans möjligheter att vidta rättsliga åtgärder
gentemot lagerhållaren.                                                                    Artikel 8

3. Om köparen inte erhållit ett ersättningsparti av före­         Det österrikiska interventionsorganet skall underrätta
skriven kvalitet inom en månad efter det att han begärt           kommissionen om de inkomna anbuden senast två
ersättningsleverans och efter upprepade ersättningsleve­          timmar efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud
ranser, skall han fritas från alla förpliktelser, inbegripet      löpt ut. Anbuden skall överlämnas i enlighet med
säkerheter, så snart han utan dröjsmål underrättat                schemat i bilaga III, och skickas till de nummer som
kommissionen och interventionsorganet om detta i                  anges i bilaga IV.
enlighet med bilaga II.
                                                                                           Artikel 9
4. Kostnaderna för den provtagning och de analyser
som avses i punkt 1 skall bekostas av EUGFJ upp till ett          Denna förordning träder i kraft samma dag som den
maximum av en analys per 500 ton exklusive kostnaderna            offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella
för transsilage, utom i de fall det slutliga analysresultatet     tidning.

                 Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 24 maj 1995.

                                                                        På kommissionens vägnar
                                                                              Franz FISCHLER

                                                                        Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 118/28     I SV J                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    25. 5. 95

                                                               BILAGA I

                                                                                                  (i ton)

                                               Lagringsplats                           Mängd

                              Burgenland                                                3 097
                              Niederösterreich                                         28 919
                              Oberösterreich                                           1 9 434
                              Steiermark                                                2 519
                              Wien                                                     15 351

                                                           BILAGA II

              Meddelande om avvisning av partier inom ramen för den stående anbudsinfordran för ex­
              port av 70 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det österrikiska interventionsorganet

                                          (Artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1178/95)

              — Namn på den anbudsgivare som förklarats som köpare:
              — Datum för anbudet:

              — Datum då köparen avvisat partiet:

                 Partiets     Mängd            Adress
                                                                          Motivering till att partiet avvisats
                 nummer        i ton         till silon

                                                               — Specifika vikten (kg/hl)
                                                               — % grodda kärnor
                                                               — % andra orenheter

                                                               — % andra beståndsdelar än basspannmål av felfri kva­
                                                                  litet

                                                               — Annat
 ---pagebreak--- 25. 5. 95        SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     Nr L 118/29

                                                            BILAGA III

            Stående anbudsinfordran för export av 70 000 ton vete av brödkvalitet som innehas av det
                                       österrikiska interventionsorganet

                                                  (Förordning (EG) nr 1178/95)

                   1               2               3              4               5               6             7

                                                                              Höjningar
                                                             Anbudspris           (+)        Kommersiella
                Anbuds­                                                       Sänkningar
                 givare
                                 Parti          Mängd          (i ecu             (-)
                                                                                             omkostnader
                                                                                                            Destination
                                  nr             i ton        per ton)                          (i ecu
                   nr
                                                                  (')           (i ecu         per ton)
                                                                               per ton)
                                                                             (preliminärt)

                   1

                   2

                   3

                  etc.

            (') Pnset inkluderar höjningar och sänkningar för de partier som anbudet gäller.

                                                           BILAGA IV

            De enda nummer som skall användas för kontakt med Generaldirektorat VI (C/ 1 ) i Bryssel är
            — telex nr:            22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (grekiska alfabetet)
            — fax nr:              296 49 56
                                   295 25 15