CELEX: 32016D0713
Language: lv
Date: 2016-05-12 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/713 (2016. gada 12. maijs), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem

13.5.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 125/12
            
         PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2016/713
   (2016. gada 12. maijs),
   ar ko groza Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 42. panta 4. punktu un 43. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               2008. gada 10. novembrī Padome pieņēma Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP (1), ar ko izveidoja Eiropas Savienības militāro operāciju Atalanta.
            
         
               (2)
            
            
               2014. gada 21. novembrī Padome pieņēma Lēmumu 2014/827/KĀDP (2), ar ko grozīja Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP, un operāciju Atalanta pagarināja līdz 2016. gada 12. decembrim.
            
         
               (3)
            
            
               Lai uzlabotu jūrlietu situācijas apzināšanos Indijas okeānā, Savienība ir izveidojusi programmu CRIMARIO. Operācijai Atalanta savu līdzekļu un spēju robežās būtu jāsniedz ieguldījums CRIMARIO īstenošanā.
            
         
               (4)
            
            
               Operācijai Atalanta būtu jāļauj ar attiecīgajiem partneriem dalīties informācijā, izņemot personas datus, kura kārtējo pirātisma apkarošanas operāciju gaitā ir savākta par nelikumīgām vai neatļautām darbībām jūrā.
            
         
               (5)
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūcija 2244 (2015) paplašināja Somālijas un Eritrejas Uzraudzības grupas (SEMG) pilnvaras, jo īpaši attiecībā uz Somālijas ieroču embargo un Somālijas kokogļu importu un eksportu, un tajā atzinīgi novērtēja Kombinēto jūras spēku (KJS) centienus pārtraukt kokogļu eksportu un importu uz Somāliju un no tās, vienlaikus paužot bažas, ka kokogļu tirdzniecība ir grupējuma “Al-Shabaab” finansējuma avots.
            
         
               (6)
            
            
               Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Vienotā rīcība 2008/851/KĀDP,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP groza šādi:
   
               1)
            
            
               vienotās rīcības 2. panta l) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
               
                           “l)
                        
                        
                           nodrošinot loģistikas atbalstu, zināšanas vai apmācību jūrā, pēc EUCAP Nestor, EUTM Somalia, ES īpašā pārstāvja Āfrikas raga reģionā un ES delegācijas Somālijā pieprasījuma un esošo līdzekļu un spēju robežās palīdz tiem attiecībā uz to pilnvarām un operācijas Atalanta darbības zonu un sekmē to, lai tiktu īstenotas attiecīgas ES programmas, jo īpaši reģionālā Jūras drošības programma, ko īsteno saskaņā ar desmito EAF, un CRIMARIO;”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               vienotās rīcības 15. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
               “3.   Ar šo AP ir pilnvarots, pamatojoties uz savstarpīguma principu, nodot Amerikas Savienoto Valstu vadītajiem Kombinētajiem jūras spēkiem (“KJS”), proti, to štābam, un ES militārās operācijas vietā klātesošām trešām valstīm, kas nepiedalās KJS, un starptautiskām organizācijām ES klasificētu informāciju un dokumentus, kuri izstrādāti ES militārās operācijas mērķim RESTREINT UE pakāpē, ja šāda informācijas nodošana uz vietas ir vajadzīga operatīvu iemeslu dēļ, saskaņā ar Padomes drošības reglamentu un ievērojot vienošanās starp AP un iepriekš norādīto trešo personu kompetentajām iestādēm.”;
            
         
               3)
            
            
               vienotās rīcības 15. pantā pievieno šādu punktu:
               “4.   Ar šo operācija Atalanta ir pilnvarota ar SEMG un ar KJS dalīties informācijā, izņemot personas datus, kas pirātisma apkarošanas operāciju gaitā savākta par nelikumīgām vai neatļautām darbībām.”
            
         2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2016. gada 12. maijā
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  Padomes Vienotā rīcība 2008/851/KĀDP (2008. gada 10. novembris) par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (OV L 301, 12.11.2008., 33. lpp.).
   
      (2)  Padomes Lēmums 2014/827/KĀDP (2014. gada 21. novembris), ar ko groza Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas un atturēt no šādiem nodarījumiem (OV L 335, 22.11.2014., 19. lpp.).