CELEX: 52006PC0903
Language: mt
Date: 2006-12-22
Title: Proposta għal direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Li Temenda Id-Direttiva 2006/43/KE dwar l-awditjar statutorju tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, rigward is-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni

Avviż Legali Importanti

|

52006PC0903

Proposta għal direttiva tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill Li Temenda Id-Direttiva 2006/43/KE dwar l-awditjar statutorju tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, rigward is-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni  /* KUMM/2006/0903 finali - COD 2006/0285 */  

	[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |Brussel 22.12.2006KUMM(2006) 903 finali2006/0285 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLLi Temenda Id-Direttiva 2006/43/KE dwar l-awditjar statutorju tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, rigward is-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni(preżentata mill-Kummissjoni)2006/0285 (COD)Proposta għalDIRETTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILLLi Temenda Id-Direttiva 2006/43/KE dwar l-awditjar statutorju tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet konsolidati, rigward is-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni(Test b’relevanza għall–EEA)IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 44(2)(g) tiegħu,Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[1],Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[2],Huma u jaġixxu skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat,Billi:(1) Id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[3] tistipula li ċerti miżuri jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistipula l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni[4].(2) Id-Deċiżjoni 1999/468/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE, li daħħlet proċedura regolatorja bi skrutinju li trid tintuża fl-adozzjoni ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ firxa ġenerali li għandhom l-għan li jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ strument bażiku adottat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 251 tat-Trattat, fost l-oħrajn billi jitħassru xi wħud minn dawk l-elementi jew billi jiġi miżjud l-att biż-żieda ta’ elementi ġodda mhux essenzjali.(3) Skond id-dikjarazzjoni konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni[5] dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, atti li diġà qegħdin fis-seħħ għandhom jiġu aġġustati skond il-proċeduri applikabbli. Dik l-istqarrija tindika lista ta’ atti li jridu jiġu aġġustati bħala materja ta’ urġenza, inkluża d-Direttiva 2006/43/KE.(4) B’mod partikolari għandu jingħata poter lill-Kummissjoni biex tadotta miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2006/43/KE b’mod partikolari biex tassigura l-fiduċja fil-funzjoni ta’ awditjar u biex tassigura l-applikazzjoni uniformi tar-rekwiżiti dwar l-etika professjonali, is-sistemi ta’ assigurazzjoni ta’ kwalità, l-indipendenza u l-oġġettività, biex tadatta l-lista ta’ suġġetti li għandhom jiġu inklużi fit-test ta’ għarfien teoretiku għall-awdituri, biex tadotta standards ta’ awditjar internazzjonali, standard komuni għar-rapporti ta’ awditjar annwali jew kontijiet konsolidati u biex tiddefinixxi każi eċċezzjonali ta’ trasferiment dirett ta’ dokumenti lejn pajjiżi terzi. Billi dawk il-miżuri huma ta' firxa ġenerali u mfassla biex jemendaw elementi li mhumiex essenzjali tad-Direttiva 2006/43/KE inklużi is-supplimentar tagħha biż-żieda ta’ elementi ġodda mhux essenzjali, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju previst fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.(5) Id-Direttiva 2006/43/KE ipprovdiet għall-restrizzjoni ta’ żmien dwar il-poteri ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni. Fid-dikjarazzjoni konġunta tagħhom dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni iddikjaraw li d-Deċiżjoni 2006/512/KE tipprovdi soluzzjoni orizzontali u sodisfaċenti għax-xewqa tal-Parlament Ewropew biex jagħmel skrutinju ta’ l-implimentazzjoni ta’ l-istrumenti adottati skond il-proċedura ta’ ko-deċiżjoni u li, skond dan, poteri ta’ implimentazzjoni għandhom jingħataw lill-Kummissjoni mingħajr limitu ta’ żmien. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill iddikjaraw ukoll li għandhom jassiguraw li l-proposti bil-għan li jirrevokaw id-dispożizzjonijiet ta’ l-atti li jipprovdu għall-limitu ta' żmien dwar id-delegar tal-poteri ta’ implimentazzjoni lill-Kummissjoni jiġu adottati malajr kemm jista’ jkun. Wara l-introduzzjoni tal-proċedura regolatorja bi skrutinju, id-dispożizzjoni li tistabbilixxi r-restrizzjoni ta’ żmien tad-Direttiva 2006/43/KE għandha titħassar.(6) Id-Direttiva 2006/43/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.(7) Minħabba li l-emendi li għandhom isiru lid-Direttiva 2006/43/KE huma aġġustamenti ta’ natura teknika li jikkonċernaw biss il-proċedura ta’ kumitat m’hemmx għalfejn jiġu trasposti mill-Istati Membri. M’huwiex għalhekk neċessarju li jiġu stipulati dispożizzjonijiet għal dak l-iskop,ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:Artikolu 1Id-Direttiva 2006/43/KE hija b’dan emendata kif ġej:1.  L-Artikolu 8(3) huwa emendat kif ġej:(a) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2)” huma mħassra;(b) is-sentenza li ġejja hija miżjuda:“Dawk il-miżuri, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”2.  L-Artikolu 21(2) huwa emendat kif ġej:(a) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2)” huma mħassra;(b) is-sentenza li ġejja hija miżjuda:“Dawk il-miżuri, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”3.  L-Artikolu 22(4) huwa emendat kif ġej:(a) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2)” huma mħassra;(b) is-subparagrafu li ġej huwa miżjud:“Dawn il-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”4.  L-Artikolu 26 huwa emendat kif ġej:(a) f’paragrafu 1 ir-referenza “48(2) tinbidel bir-referenza “48(2a)”;(b) il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:(i) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2)” huma mħassra;(ii) is-subparagrafu li ġej huwa miżjud:“Il-miżuri msemmija fl-ewwel subparagrafu, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”5.  L-Artikolu 28(2) huwa emendat kif ġej:(a) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2) ta’ din id-Direttiva” huma mħassra;(b) is-sentenza li ġejja hija miżjuda:“Dawk il-miżuri, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”6.  L-Artikoli 29(2), 36(7) u 47(3) u (5) huma emendati kif ġej:(a) il-kliem “skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 48(2)” huma mħassra;(b) is-sentenza li ġejja hija miżjuda:“Dawn il-miżuri, mfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ din id-Direttiva billi jissupplimentawha, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja ma’ l-iskrutinju msemmi fl-Artikolu 48(2a).”7.  L-Artikolu 48 huwa emendat kif ġej:(a) il-paragrafu li ġej huwa mdaħħal:“2a. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.”(b) il-paragrafi 3 u 4 huma mħassra.Artikolu 2Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fi […] jum wara l-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea .Artikolu 3Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussell, [...]Għall-Parlament Ewropew F’isem il-KunsillIl-President Il-President[…] […] [1] ĠU C [...], [...], p. [...].[2] ĠU C [...], [...], p. [...].[3] ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87.[4] ĠU L184, 17.7.1999, p.23. Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p.11).[5] ĠU C255, 21.10.2006, p. 1