CELEX: 22014D0181
Language: lv
Date: 2014-09-25 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 181/2014 (2014. gada 25. septembris), ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/1249]

30.7.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 202/31
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 181/2014
   (2014. gada 25. septembris),
   ar ko groza EEZ līguma II pielikumu (Tehniskie noteikumi, standarti, testēšana un sertifikācija) [2015/1249]
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/69/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai tādu kondensatoru dielektriskajā keramikā, kuri paredzēti nominālajam spriegumam līdz 125 V maiņstrāvai vai 250 V līdzstrāvai un kurus izmanto rūpnieciskā monitoringa un kontroles instrumentos (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/70/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai mikrokanālu platēs (MCP) (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/71/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai tādā lodmetālā, ko izmanto vienā plašvirsmas grēdotu mikroshēmelementu saskares plaknē (3).
            
         
               (4)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/72/ES, ar ko, pielāgojot tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai tādos lodmetālos un tādu elektrisko un elektronisko detaļu savienojumu pārklājumos un drukātu shēmas plašu pārklājumos, ko izmanto aizdedzes blokos un citās elektriskās un elektroniskās motora vadības sistēmās (4).
            
         
               (5)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/73/ES, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai ar platīnu pārklātos platīna elektrodos, kurus izmanto vadītspējas mērīšanai (5).
            
         
               (6)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/74/ES, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu svina lietošanai tādās pielāgotiesspējīgu kontakttapu sistēmās, kuras nav C-press pielāgotiesspējīgu kontakttapu (kontaktsaderīgu savienotāju) sistēmas un kuras izmanto vadītspējas mērīšanai (6).
            
         
               (7)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/75/ES, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES IV pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu, kas ļauj izmantot 5 mg dzīvsudraba katrā aukstā katoda luminiscences spuldzē (CCFL) aizmugurapgaismojuma šķidro kristālu displejiem, kurus izmanto rūpnieciskajos monitoringa un kontroles instrumentos, kas laisti tirgū līdz 2017. gada 22. jūlijam (7).
            
         
               (8)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/76/ES, ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu attiecībā uz atbrīvojumu dzīvsudraba izmantošanai amatnieciski ražotās gaismu izstarojošās gāzizlādes lampās (HLDT), ko izmanto izkārtnēm, dekoratīvam vai arhitektūras objektu un specifiskam apgaismojumam un mākslinieciskiem apgaismes objektiem (8).
            
         
               (9)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma II pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma II pielikuma XV nodaļas 12.q punktam (Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/65/ES) pievieno šādus ievilkumus:
   
               “—
            
            
               
                  32014 L 0069: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/69/ES (OV L 148, 20.5.2014., 72. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0070: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/70/ES (OV L 148, 20.5.2014., 74. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0071: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/71/ES (OV L 148, 20.5.2014., 76. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0072: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/72/ES (OV L 148, 20.5.2014., 78. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0073: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/73/ES (OV L 148, 20.5.2014., 80. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0074: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/74/ES (OV L 148, 20.5.2014., 82. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0075: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/75/ES (OV L 148, 20.5.2014., 84. lpp.),
            
         
               —
            
            
               
                  32014 L 0076: Komisijas 2014. gada 13. marta Deleģētā direktīva 2014/76/ES (OV L 148, 20.5.2014., 86. lpp.).”
            
         2. pants
   Deleģēto direktīvu 2014/69/ES, 2014/70/ES, 2014/71/ES, 2014/72/ES, 2014/73/ES, 2014/74/ES, 2014/75/ES un 2014/76/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2014. gada 26. septembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (9).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2014. gada 25. septembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  OV L 148, 20.5.2014., 72. lpp.
   
   
      (2)  OV L 148, 20.5.2014., 74. lpp.
   
   
      (3)  OV L 148, 20.5.2014., 76. lpp.
   
   
      (4)  OV L 148, 20.5.2014., 78. lpp.
   
   
      (5)  OV L 148, 20.5.2014., 80. lpp.
   
   
      (6)  OV L 148, 20.5.2014., 82. lpp.
   
   
      (7)  OV L 148, 20.5.2014., 84. lpp.
   
   
      (8)  OV L 148, 20.5.2014., 86. lpp.
   
   
      (9)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.