CELEX: 51976PC0461
Language: it
Date: 1976-09-08
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO, recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di fichi secchi, della sottovoce ex 08.03 B della Tariffa doganale comune, originari della Spagna (1977)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di uve secche della sottovoce 08. 04 B I della Tariffa doganale comune, originarie della Spagna (1977) (Presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 461
Vol. 1976/0140
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(76)461 def.
                                                        Bruxelles - 8 settembre 1976
                                     Proposta di
                           REGOLAMENTO ( CEE) DEL_ CONSIGLIO,
           recante apertura , suddivisione e modalità di gestione di un      contingente
           tariffario comunitario di fichi secchi , della sottovoce ex 08.03 B della
                  Tariffa doganale comune , originari della Spagna ( 1977 )
                                      Proposta di
                             REGOLAMENTO, ( CEE) DEL_ CONSIGLIO
            recante apertura , soddivisione e modalità di gestione di un contingente
              tariffario comunitario di uve secche della sottovoce . 08 . 04 B I della
                      Tariffa doganale comune , originarie della Spagna ( 1977 )
                       ( Presentate dalla Commissione al Consiglio )
COM ( 76 ) 461 def .
 ---pagebreak---                         RELAZIONE                                   .* .
                                                     ϊ
                             .     1.     ,     ' <■                 <  '      '        1    «
1 » L' accordo attualmente in vigore fra la Comunità economica europea
     e la Spagna prevede all' articolo 2 , in relazione agli articoli 2 , 3 »
       e 9 dell' allegato 1 dell' accordo ròedesimo , l' apertura di contingenti
     tariffari comunitari ai fini dell' importazione nella Comunità dei
     prodotti originari della Spagna indicati'in appresso , ai . dazi contingen
     tali indicati a fronte di ciascuno di essi:'
     N. della T.D.C »       Prodotti                   Volumi annui       Dazi contingentali
     ex 08.03 B        Taluni fichi secchi                  200 t         30^ dei dazi del-.
                                                                          la T*D.C.  •
        O&.Ok B I     Talune uve secche                   1.700 t;        esenzione
. La Comunità ha iniziato .                               dei negoziati con la Spagna "
    al fine di concludere        un Protocollo addizionale all' accordo del 1970 .
                                                                       Tenuto conto tutta­
   via dell' attuale grado di avanzamento di Aquesti negoziati , non è
    certó che tale, pvofcocoWc possa entrare in vigore il 1° gennaio 197? ♦
   ad una data ulteriore probabilmente nel corso del primo semestre "
   dell' anno 197% .           ,      . '
                                            . .                                    #      »
1 Tenuto conto di tutti questi elementi , la Commissione è del parere •
   che fintanto che'il nuovo accordo non sarà entrato in vigore , la. .
   Comunità deve adempiere nel 1977 ai suoi impegni che' risultano
           1                                                ,                               ■  «
   dall' accordo del 1970. Inoltre , secondo le disposizioni di tale
   accordo , i contingenti tariffari per i prodotti ih questione devono
   essere aperti a favore della." Spagna per il 1® gennaio 1977 e devono '
  quindi essere approvati dal Consiglio verso il primo novembre 1976 »
 ---pagebreak---   Occorre quindi iniziare di già le procedure che devono portare
  • 11 'apertura dai contingenti - tariffari ia questiono * ,
  Tuttavia , da < a l' eventualità dell' entrata in vigore del citato Protocollò
            si propone di limitare il - periodo di validità di detti
  contingenti tariffari per l' anno 197 7 al periodo non coperto da                     -
  questo Protocollo .       ^              .
                                             •'
                                             -
                                                      x; •
                                                        "    • '
                                                                                           •:
  Trattandosi inoltre di prodotti agricoli , i regolamenti relativi
  all' apertura di' questi contingenti tariffari comunitari , devono .                 ;
  essere bastiti sull' articolo kj} del trattato CEE ; il che comporta                  ;
 la necessità di' ottenere il parere del Parlamentò europeo . E' quindi ;
 opportuno tener conto della durata della procedura di approvazione -
                                                           *          . 'I
 dei regolamenti ooncernenti tali pròdotti .,* '
 Questo è l' oggetto delle proposte allegate * '                         .   ;
                                       •                                       *            •*
 Le disposizioni dei suddetti regolamenti prevedono - come di regola- ,
 la divisione dei volumi contingentali in due parti , la prima delle
 quali è suddivisa in aliquote             tra gli Stati membri , mentre la se- ...
 conda costituisce la riserva . ■
 Per quanto riguarda la ripartizione * del volume della prima aliquota                         .
 del contingente tariffario per le uve secche ( 08.04 B I ) si deve
 notare che si è proceduto a tale ripartizione basandosi sul* metodo
 applicato finora . In tal modo , è stata calcolata la proporzione
 fra l' ammontare totale delle importazioni di ogni Stato membro                 <
 durante gli anni dal 1973 al 197 5 e le importazioni comunitarie
 dello stesso periodo . Le percentuali relative sono state applicate
-per ogni Stato membro-, al volume . della prima aliquota , arrotondando                         _
le ultime cifre espresse in tonnellate .                                   1
                                                                        I
Tuttavia , l' applicazione di questo sistema non sembra opportuna per il
contingente tariffario riguardante i fichi secchi ( ex 08.03 B ) dato che.
a ) non vi sono che importazioni irrilevanti in uno 6olo' Stato membro                    .
     e nel corso di un solo anno ,                                               .:
                                     .   ;              /                          • ■
b ) negli altri Stati membri c' è un' assenza totale di . importazioni , ; ' .
c ) le importazioni totali della Comunità sono scarse rispetto al'
     volume contingentale fissato e                  V           /■ ■
d ) è . molto difficile fare dellé : previsioni per le importazioni future . 1.
 ---pagebreak---           Per poter * tuttavia arrivare ad una ripartizione equa e ponderata
      . di tale Volume contingentale fra gli Stati membri , la Commissióne V ' .
     • ^ parte dal principio che -in detto caso assolutamente eccezionale-'
         ogni Stato membro dovrebbe partecipare per ia stessa aliquota al
         contingente tariffario . Tale partecipazione tende ad equilibrare fra •.
         gli Stati membri nel miglior modo ' possibile i vantaggi e gli impegni
         derivanti da tale misura . •;    .                                                              '
   ?. I dazi contingentali sono già fissati dalle disposizioni stesse                             -
         dell' accordo CEE/SpagAa «                           •
   8 . Le proposte di regolamentò prevedono , oome metodo di gestione unico                              ;
         che deve essere applicato da tutti gli Stati membri * il metodo
         "au fur et à mesure "*
   9 « Gli esperti degli Stati membri che hanno partecipato alla riunione di
        consultazione del gruppo "Economia tariffaria" ( 26/27 aprile 197                       hanno *
        espresso un parere di principio favorevole allo schema di ripartizione
        delle aliquote proposto dalla Commissione nel quadro degli allegati
        regolamenti .             *                             ''      . „, •                      ,' \
       Nell' ipotesi in cui le negoziazioni con la Spagna conducessero ad un
       nuovo regime       entrante in vigore il 1° ; gennaio 1977 « Ma Comaissione presen
   terebbe delle nuove proposte-.                  'V. . :v.y           K .-' rr; ^
■ Allegati •:         • .} :        '    \.y ' • \ >• '. -•        y; :           xy'-ì \ ' ' .
               2 propóste ;di/ regolamento ; dèi' Consiglio * '•                                 ' .
 ---pagebreak---                                                                                                  ALLEGATO A.
                                                 Proposta di
                               REGOLAMENTO (CEE) N.                    DEL CONSIGLIO
               recante- apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario
               comunitario di fichi secchi , della sottovoce ex 08.03 B della tariffa doganale
                                        comune, originari della Spagna ( 1977 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                         considerando che, negli ultimi tre anni per i quali
                                                             sono disponibili dati statistici, le importazioni di
visto il trattato clic istituisce la Comunità economica      ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                importazioni comunitarie del prodotto di cui trattasi
                                                              in provenienza dalla Spagna, alle percentuali indicate
                                                              in appresso :
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo ( ' ),                                                          1973     1974    1975
considerando che l'accordo fra la Comunità econo­
mica europea e la Spagna, firmato a Lussemburgo il
                                                             Gcrmama                                                     82,4(=60tj
                                                              Bcnclux                                                     1,4
29 giugno 1970, prevede all'articolo 2, paragrafo 1 , in
relazione all'articolo 9 dell'allegato 1 dell'accordo         Francia                                            100
                                                                                                                         16,4
medesimo, l'apertura, da parte della Comunità, di un                                                           (- It)
contingente tariffario comunitario annuo di 200               Italia
tonnellate di fichi secchi, presentati in imballaggi
immediati di contenuto netto di 15 kg o meno, della
sottovoce ex 08.03 B della tariffa doganale comune,
originari della Spagna ; che, in virtù dell'articolo 9
dell'allegato I del predetto accordo, il dazio contingen­    considerando che, tenuto conto di questi elementi e
tale è pari al 30 % del dazio della tariffa doganale         delle previsioni fatte da taluni membri, nonché della
comune per il prodotto in questione ;                        necessità di assicurare nella fattispecie un'equa riparti­
                                                             zione fra tutti gli Stati membri degli obblighi contratti
considerando che occorre aprire per l'anno 1977 il            nel quadro dell'accordo in oggetto, le percentuali di'
contingente tariffario comunitario in questione ; che,       partecipazione iniziale al volume contingentale
tuttavia, per l'eventualità dell'instaurazione di un altro   possono determinarsi approssimativamente come
regime preferenziale .            . ..                       segue :
                                                         è
opportuno limitare il periodo contingentale sino alla                     Germania                          25
data dell'entrata in vigore di un          nuovo regime ;                 Bénélux                           25
                                                                          Francia                           25
considerando che è opportuno garantire in particolare                     Italia                            25
l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
importatori della Comunità al predetto contingente e
l'applicazione senza interruzione dell'aliquota prevista     considerando che, per tener conto dell evoluzione
per detto contingente a tutte le importazioni del            delle importazioni del suddetto prodotto nei vari Stati
prodotto di cui trattasi in tutti gli Stati membri fino       membri, occorre suddividere in due parti il volume
all'esaurimento del contingente stesso ; che un sistema      del contingente, ripartendo la prima parte fra gli Stati
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario       membri e costituendo con la seconda parte una riserva
fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri, è            per coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri
idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto           che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per
contingente in base ai principi sopra enunciati ; che        garantire una certa sicurezza agli importatori di
tale ripartizione, per rispecchiare il più possibile la      ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la prima
reale evoluzione del mercato del prodotto in                  parte del contingente tariffario comunitario a un
questione, deve «avvenire proporzionalmente al fabbi­         livello , che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
sogno degli Stati membri calcolato in base ai dati stati­    all'80 % del volume contingentale ;
stici relativi alle importazioni dei suddetti prodotti in
 provenienza dalla Spagna durante un periodo di riferi­
 mento rappresentativo, e in base alle prospettive            considerando che le aliquote iniziali degli Stati
 economiche per il periodo contingentale considerato ;        membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
                                                              che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
 <>   GU n .                                                  nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
 ---pagebreak---                                                                                                         ALLEGATO A.
                                                            - 2 -
 utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale                                   Articolo 3
 effettui il prelievo di un'aliquota complementare dalla
 riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni     1 . Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro, fissata
 Str»tc» membro quando ciascuna delle sue aliquote
 complementari sia quasi totalmente utilizzata e se la          ell'imìetìla 2, pitrngmfò I – o In stenta Aliquota dimi­
 riserva lo consente ; che le aliquote iniziali e comple­       nuita della parte trasferita alla riserva, qualora sia stato
 mentari devono essere valide sino alla fine del periodo       applicato l'articolo 5 – è utilizzata in ragione del
 contingentale ; che tale forma di gestione richiede una        90 % o più, lo Stato membro in questione procede
                                                                immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
 stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
                                                               ai prelievo di una seconda aliquota pari al 15 % della
 Commissione, la quale deve in particolare poter
                                                               propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
seguire lo stato di esaurimento del volume contingen­
 tale ed informarne gli Stati membri ;
                                                               all'unità superiore, sempreché la riserva lo permetta.
considerando che , se ad una data determinata del              2. Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
periodo contingentale, una cospicua rimanenza fosse            Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
disponibile in uno Stato membro, tale Stato dovrebbe           anche la seconda aliquota, esso procede, alle condi­
farne rifluire una notevole percentuale nella riserva,         zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
per evitare clic una parte del contingente comunitario         aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre                eventualmente arrotondata all'unità superiore.
potrebbe essere utilizzata in altri Stati membri ;
                                                               3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
considerando che, poiché il Regno del Belgio, il               Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­              anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse condi­
burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­          zioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza.
mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
delle quote attribuite a detta unione economica
possono essere effettuate da uno dei suoi membri.              Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
                                                               della riserva.
                                                               4.     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                          possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
                                                               quelle stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di rite­
                                                               nere che rischierebbero di non essere esaurite . Essi
                          Articolo 1                           informano la Commissione dei motivi che li hanno
                                                               indotti ad applicare il presente paragrafo.
A decorrere dal 1° gennaio 1977 e fino alla data
d'entrata in vigore di un nuovo regime pre­
ferenziale                                      , ma al più
tardi fino al 31 dicembre 1977, il dazio della tariffa                                  Articolo 4
doganale comune per i fichi secchi , presentati in
imballaggi immediati di contenuto netto di 15 kg o             Le aliquote complementari prelevate in applicazione
meno, della sottovoce ex 08.0 ? 13 della tariffa doganale      dell'articolo 3 sono valide fino alla fine del periodo di
comune, originari della Spagna, è parzialmente                 cui all'articolo 1 .
sospeso al 3 % nell'ambito di un contingente tarif­
fario comunitario di 200 tonnellate.
                                                                                        Art icolo 5 t
                          Art kola 2
                                                               Gli Stati membri versano nella riserva entro il 1°
1.      Una prima parte di 160 tonnellate del contin­          ottobre 1977 la frazione non utilizzata della loro
gente tariffario comunitario di cui all'articolo 1 , viene     aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 1977
suddivisa fra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto        ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono
salvo l'articolo 5, sono valide fino alla fine del periodo     versare una quantità superiore se vi è motivo di rite­
di cui all'articolo 1 , ammontano a :                          nere che non verrà utilizzata .
            Germania                           40
            Bénélux                            40              Gli Stati membri comunicano alla Commissione, il 1°
            Francia                            40              ottobre 197 7 il totale delle importazioni del prodotto
            ! ta lia                           40              di cui trattasi , effettuate fino al 15 settembre 197-p;
                                                               incluso e imputate sul contingente comunitario,
2.      La seconda parte di 40 tonnellate costituisce la       nonché, eventualmente, la frazione della loro aliquota
riserva .                                                      iniziale versata nella riserva.
 ---pagebreak---                                                                                                   ALLEGATO A.
                          - Articolo 6
     La Commissione provvede alla contabilizzazione delle
                                                                    3. GÌ. Stati membri procedono all'imputazione
                                                                    delle importazioni del prodotto di cui trattasi sulle
     aliquote aperte dagli Stati membri conformemente                oro al,quote man mano che tale prodotto è presentato
     agli articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati,        in dogana, accompagnato da dichiarazioni di immis­
    non   appena le pervengono le notifiche del grado di'
    utilizzazione delle riserve.
                                                                    sione al consumo.
    Essa informagli Stati membri, entro il 5 ottobre 197?,,        4. Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
   della consistenza della riserva dopo i versamenti effet­        membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
   tuati in applicazione dell'articolo 5.                          tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
   Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                              Articolo 8
   sia limitato al saldo disponibile e ne precisa a tal fine
  I entità allo Stato membro che effettua quest'ultimo
  prelievo .                                                       Gli Stati membri          inforn
                                                                                    mbri informano        periodicamente la
                                                                   Commissione circacirca lele imimportazioni effettivamente
                                                                  imputate sulle loro aliquote.
                           Articolo 7
  1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­                                     Articolo 9
 zioni affinché l'apertura delle aliquote complementari
 da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda          Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
 possibili le imputazioni, senza discontinuità, sulle loro        mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
 parti cumulate del contingente comunitario.
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori                                        Articolo 10
del prodotto di cui trattasi, stabiliti nel loro territorio,
la facoltà di attingere liberamente alle aliquote loro
assegnate.                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 1 « gennaio
                                                                   97 (.
                 !!,                                     * ,MÌ 1                                    «M,
                 Fatto a Bruxelles, addì
                                                                             I cr il Consiglio
                                                                               II Présidente
 ---pagebreak---                                                                                       ALLEGATO B.
                                                       Proposta di
                              REGOLAMENTO (CEE) N.                     DEL CONSIGLIO
               recante apertura, suddivisione e modalità di gestione di un contingente tariffario
               comunitario di uve secche della sottovoce 08.04 B I della tariffa doganale
                                        comune, originarie della Spagna ( 1977)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           considerando che negli ultimi tre anni per i quali
                                                               sono disponibili dati statistici , le importazioni di
                                                               ciascuno Stato membro corrispondono, rispetto alle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                               importazioni comunitarie del prodotto in questione in
europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                 provenienza dalla Spagna, alle percentuali indicate in
                                                               appresso :
vista la proposta della Commissione,
                                                                                                        1973
                                                                                                                  '974   197 c
visto il parere del Parlamento europeo ('),
                                                               Germama                                   2,3        *.6   3,9
considerando che l'accordo fra la Comunità econo­              Bénélux                                  11.1      13,7   13,9
mica europea e la Spagna, firmato a Lussemburgo il             Francia                                  70,2      66,3   73 ,4
29 giugno 1970, prevede all'articolo 2, paragrafo 1 , in       Italia                                   16,4        5,4   8, 8
relazione all'articolo 9 dell'allegato I dell'accordo
medesimo, l'apertura da parte della Comunità di un
contingente tariffario comunitario annuo, in esenzione
da dazio doganale, di 1 700 tonnellate di uve secche,
presentate in imballaggi immediati di contenuto netto
di 15 kg o meno, della sottovoce 08.04 B I della tariffa
doganale comune, originarie della Spagna ;                     considerando che, tenuto conto di questi elementi e
                                                               delle previsioni fatte da taluni Stati membri, le percen­
considerando che occorre aprire per l'anno 197 7 il            tuali di partecipazione iniziale al volume del contin­
contingente tariffario comunitario in questione ; che,         gente possono approssimativamente determinarsi
                                                               come segue :
tuttavia, per l'eventualità dell'instaurazione di un altro
regime preferenziale
                                                         , è              Germania                            4
opportuno limitare il periodo contingentale sino alla                     Bénélux                            13
data dell'entrata in vigore di un           nuovo regime ;                Francia                            64
                                                                          Italia                             19
considerando che è opportuno garantire in particolare
l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli
importatori della Comunità al predetto contingente e           considerando che, per tener conto dell evoluzione
l'applicazione,     senza     interruzione,    dell'aliquota   delle importazioni del suddetto prodotto nei vari Stati
prevista per detto contingente a tutte le importazioni         membri, occorre suddividere in due parti il volume
del prodotto di cui trattasi in tutti gli Stati membri         del contingente, ripartendo la prima parte fra gli Stati
fino all'esaurimento del contingente ; che un sistema          membri e costituendo con la seconda una riserva per
di utilizzazione del contingente tariffario comunitario,       coprire l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che
fondato sulla ripartizione fra gli Stati membri, è             avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che, per
idoneo a rispettare la natura comunitaria di detto             garantire una certa sicurezza agli importatori di
contingente in base ai principi sopra enunciati ; che          ciascuno Stato membro, è opportuno fissare la prima
tale ripartizione, per rispecchiare il più possibile la        parte del contingente tariffario comunitario a un
reale evoluzione del mercato del prodotto in'                  livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
questione, deve avvenire proporzionalmente al fabbi­           all'80 % del volume contingentale ;
sogno degli Stati membri/ calcolato in base ai dati stati­
stici relativi alle importazioni dei suddetti prodotti in
 provenienza dalla Spagna durante un periodo di riferi­
 mento rappresentativo,' e in base alle prospettive            considerando che le aliquote iniziali degli Stati
 economiche per il periodo contingentale considerato ;         membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
                                                               che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
 0) ■ GU n .                                                   nuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
 ---pagebreak---                                                                                                     ALLEGATO B.
        utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale                                      Articolo 3
       effettui il prelievo di un'aliquota complementare dalla
       riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato da ogni
       Stato membro quando ciascuna della sue aliquote                   l;., Se ! allcluota iniziale di uno Stato membro, fissata
       complementari gin qua»! totalmente utilizata e su le              a artieolQ 2, paragrafo 1 – 0 In mcma aliquota riimi-
       riserva lo consente ; che le aliquote iniziali e comple­          nuita della parte trasferita alla riserva, qualora sia stato
       mentari devono essere valide sino alla fine del periodo           applicato 1 articolo 5 – è utilizzata in ragione del
      contingentale ; che tale forma di gestione richiede una            W /o o più, lo Stato membro in questione procede
      stretta collaborazione tra gli Stati membri e la                  immediatamente, mediante notifica alla Commissione,
      Commissione, la quale deve in particolare poter                   ai prelievo di una seconda aliquota pari al 1 5 % della
      seguire Io stato di esaurimento del volume contingen­             propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
      tale e informarne gli Stati membri ;                             a» unita superiore, sempreché la riserva lo permetta.
     considerando che, se ad una data determinata del                  2.      Se, dopo aver esaurito l'aliquota iniziale, uno
     periodo contingentale una cospicua rimanenza fosse
     disponibile in uno Stato membro, è indispensabile                      t° membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
     che tale Stato ne faccia rifluire una notevole percen­            anche la seconda aliquota, esso procede alle condi­
     tuale nella riserva, per evitare che una parte del contin­        zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
    gente comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato                aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale
     membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri Stati           eventualmente arrotondata all'unità superiore.
     membri ;
                                                                      3. Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
    considerando che, poiché il Regno del Belgio, il                  Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
    Regno dei Paesi Bassi , e il Granducato del Lussem­               anche la terza aliquota, esso procede, alle stesse condi­
    burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­             zioni, al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza.
    mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione
    de le quote attribuite a detta unione economica                   Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
    possono essere effettuate da uno dei suoi membri                  della riserva .
                                                                      4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO-                              possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
                                                                     quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di rite­
                                                                     nere che rischierebbero di non essere esaurite. Essi
                             Articolo 1                              informano la Commissione dei motivi che li hanno
                                                                     indotti ad applicare il presente paragrafo.
  A decorrere dal lo gennaio 197? e fino alla data
  dell entrata in vigore di un nuovo regime
   preferenziale                                   , ma al più                                 Articolo 4
  tardi fino al 31 dicembre 1977 il dazio della tariffa
  doganale comune per le uve secche, presentate in
  imballaggi immediati di contenuto netto di 15 kg o                Le aliquote complementari prelevate in applicazione
  meno, della sottovoce 08.04 B I, originarie della                 dell articolo 3 sono valide fino alla fine del periodo di
 Spagna, e totalmente sospeso nell'ambito di un contin­             cui ali articolo 1 .
 gente tariffario comunitario di 1 700 tonnellate.
                                                                                              Articolo 5
                            Articolo 2
 1 - Una prima parte di 1 360 tonnellate del contin­               Gli Stati membri versano nella riserva entro il lo
gente tariffario comunitario di cui all'articolo 1 viene           ottobre 197 7 la frazione non utilizzata della loro'
suddivisa tra gli Stati membri ; le aliquote che, fatto            aliquota iniziale che, alla data del 15 settembre 197 7
salvo 1 articolo 5, sono valide fino alla fine del periodo         ecceda il 20 % del volume iniziale. Essi possono
di cui ali articolo 1 , ammontano a :                              versare una quantità superiore se vi è motivo di rite­
                                                                   nere che quest ultima rischi di non essere utilizzata.
               Germania                        55 t
               Bénélux                        177 ♦
               Francia                       g70 ,                Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                                                                  entro il 1° ottobre 19?, il totale delle importazioni
                                                                  del prodotto in questione, effettuate fino al 15
         La seconda parte di 340 tonnellate costituisce la        settembre 1 97y incluso e imputate sul contingente
riserva .                                                         comunitario, nonché, eventualmente, la frazione della
                                                                  loro aliquota iniziale versata nella riserva.
 ---pagebreak---                                                                               ALLEGATO B.
                                                       - 3 -
                          Articoln 6                             3 . Gli Stati membri procedono all'imputa/ ione
                                                                 delle importazioni del prodotto in questione sulle loro
 La Commissione provvede alla contabilizzazione delle            aliquote man mano che tale prodotto è presentato in
aliquote aperte dagli Stati membri conformemente                 dogana, accompagnato da dichiarazioni di immissione
agli articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di detti Stati ,         al consumo .
non appena le pervengono le notifiche, del grado di
utilizzazione della riserva .
                                                                 4. II grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati
Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 197 j         membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
della consistenza della riserva dopo i versamenti effet­         tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
tuati in applicazione dell'articolo 5.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                              Articolo 8
sia limitato al saldo disponibile e ne precisa, a tal fine,
l'entità allo Stato membro che effettua quest'ulitmo             Gli Stati membri informano periodicamente la
prelievo .                                                       Commissione circa le importazioni effettivamente
                                                                 imputate sulle loro aliquote.
                          Articolo 7
1'.    Gli Stati membri adottano le opportune disposi­                                 Articolo 9
zioni affinché l'apertura delle aliquote complementari
da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda          Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
possibili le imputazioni , senza discontinuità, sulle loro       mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
parti cumulate del contingente comunitario.
2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori                                      Articolo 10
del prodotto in questione stabiliti sul loro territorio, la
facoltà ili attingere liberamente alle aliquote loro asse­       Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
gnate .                                                          197 7
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, addì
                                                                             Per il Consiglio
                                                                              Il Présidente