CELEX: 31982L0884
Language: es
Date: 1982-12-03 00:00:00
Title: Directiva 82/884/CEE del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera

Avis juridique important

|

31982L0884

Directiva 82/884/CEE del Consejo, de 3 de diciembre de 1982, relativa al valor límite para el plomo contenido en la atmósfera  

Diario Oficial n° L 378 de 31/12/1982 p. 0015 - 0018 Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0017  Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0017  Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 4 p. 0056  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 4 p. 0056 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 3 de diciembre de 1982    relativa al valor límite para el plomo contenido   en la atmósfera     ( 82/884/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 235 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    Considerando que una de las tareas esenciales de la   Comunidad Económica Europea es el fomento de un   desarrollo armonioso de las actividades económicas en el   conjunto de la Comunidad y una expansión continua y   equilibrada , misiones que resultan inconcebibles sin una   lucha contra las contaminaciones y perturbaciones y sin una   mejora de la calidad de vida y de la protección del   medio ambiente ;    Considerando que la utilización del plomo lleva en la   actualidad a la contaminación saturnina de numerosas   áreas del medio ambiente ;    Considerando que el plomo inhalado contribuye de modo   significativo a la carga corporal global del plomo ;    Considerando que la protección del hombre contra el   riesgo de saturnismo exige el control de su exposición   al plomo contenido en la atmósfera ;    Considerando que los programas primero (4) y segundo (5)   de acción de las Comunidades Europeas en materia de   medio ambiente prevén una acción prioritaria para este   contaminante ; que estos mismos programas prevén la   coordinación de los programas nacionales en este   ámbito , al igual que la armonización de las   políticas dentro de la Comunidad basándose en una   concepción común , a largo plazo , que   tiende a mejorar la calidad de vida ; que , dado que el   Tratado no ha previsto los poderes de acción necesarios a   tal fin , es conveniente recurrir a su artículo 235 ;    Considerando que las informaciones técnicas y   científicas disponibles son insuficientes para que el   Consejo pueda adoptar normas específicas para el medio   ambiente en general y que la adopción de valores   límites para la protección de la salud humana   contribuirá asimismo a la protección del medio   ambiente ;    Considerando que conviene fijar un valor límite para el   plomo contenido en la atmósfera ;    Considerando que las medidas adoptadas con arreglo a la   presente Directiva deben ser viables desde el punto de   vista económico y compatibles con un desarrollo   equilibrado ; que , por lo tanto , conviene prever plazos   suficientes para su aplicación ; que asimismo conviene   tener en cuenta la Directiva 78/611/CEE del Consejo , de 29   de junio de 1978 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros relativas al contenido   en plomo de la gasolina (6) ;    Considerando que conviene vigilar la calidad del aire en   los lugares donde pueda haber personas expuestas al plomo de   modo continuo durante un largo período y donde el   valor límite corra el riesgo de no ser respetado ;    Considerando que es importante que la Comisión obtenga   informaciones relativas a los sitios utilizados para los   muestreos los procedimientos de muestreo y de análisis   utilizados para determinar la concentración de plomo   contenido en la atmósfera , los lugares en los que el   valor límite fijado por la presente Directiva haya sido   rebasado así como las concentraciones registradas en esos   lugares y las medidas adoptadas para evitar que se repita   nuevamente este rebasamiento ;    Considerando que conviene que la Comisión publique cada   año , a partir del segundo año siguiente a la   aplicación de la presente Directiva , un informe de   síntesis sobre la aplicación de las disposiciones   nacionales adoptadas en virtud de la misma ;    Considerando que la aplicación de las medidas   adoptadas en virtud de la presente Directiva no debe tener   por resultado un deterioro sensible de la calidad del aire en   los lugares en los que el nivel de contaminación por   plomo , comprobado en el momento de la aplicación de la   presente Directiva , es bajo en relación con el valor   límite fijado ;    Considerando que para aplicar la presente Directiva   conviene respetar las características establecidas en el   Anexo para la elección del método de muestreo ; que ,   para el análisis de las muestras recogidas es conveniente   utilizar el método de referencia establecido en el Anexo   o cualquier otro método , del cual la Comisión tenga   pruebas previamente de que proporciona resultados   equivalentes ;    Considerando que el desarrollo ulterior de las   características que deban respetarse para la elección   de un método de muestreo y del método de referencia   para el análisis , que figuran en el Anexo de la presente   Directiva , puede ser conveniente a la luz del progreso   técnico y científico realizado en la materia ; que   conviene , con objeto de facilitar la realización   de los trabajos necesarios a tal fin , prever un   procedimiento por el que se establezca una estrecha   cooperación entre los Estados miembros y la Comisión en   el seno de un Comité para la adaptación al progreso   técnico y científico ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva fija un valor límite para   el plomo contenido en la atmósfera con el fin de   contribuir específicamente a la protección de los seres   humanos contra los efectos del plomo en el medio ambiente .    2 . La presente Directiva no se aplicará a la   exposición profesional .    Artículo 2    1 . Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá   por « valor límite » la concentración de plomo   contenido en la atmósfera , que no deberá ser   superada en las condiciones detalladas a continuación .    2 . El valor límite será de 2 microgramos de plomo por   metro cúbico , expresado como concentración media   anual .    3 . Los Estados miembros podrán , en todo momento ,   fijar un valor más bajo que el previsto en la presente   Directiva .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas   necesarias para garantizar que cinco años después de la   notificación de la presente Directiva , las concentraciones   de plomo contenido en la atmósfera medidas con arreglo al   artículo 4 no serán superiores al valor límite   indicado en el artículo 2 .    2 . Si un Estado miembro estimare que el valor límite   fijado en el apartado 2 del artículo 2 pudiere ser   superado en algunos lugares cuatro años después de la   notificación de la presente Directiva , informará de   ello a la Comisión .    3 . Los Estados miembros afectados transmitirán a la   Comisión , en el plazo de dos años a partir de la   aplicación de la presente Directiva , los proyectos de   mejora progresiva de la calidad del aire en esos lugares .   Estos proyectos , elaborados basándose en informaciones   pertinentes relativas a la naturaleza , origen y evolución   de la contaminación , describirán , en particular ,   las medidas ya adoptadas o previstas y los procedimientos   aplicados o previstos por los Estados miembros afectados .   El objetivo de estas medidas y procedimientos deberá   ser la disminución de la concentración de plomo en la   atmósfera en esos lugares por debajo del nivel del   valor límite fijado en el apartado 2 del artículo 2   o hasta ese nivel , en el más breve plazo y a más   tardar siete años después de la notificación de la   presente Directiva . Estas medidas y procedimientos   deberán tener en cuenta la Directiva 78/611/CEE y los   resultados obtenidos debido a su aplicación .    Artículo 4    Los Estados miembros asegurarán la instalación y   el funcionamiento de estaciones de medición en lugares   donde pueda haber personas expuestas de modo continuo durante   un largo período y donde consideren que existe el peligro   de que no se cumplan los artículos 1 y 2 .    Artículo 5    1 . A los fines de la aplicación de la presente   Directiva , los Estados miembros facilitarán a la   Comisión , si ésta lo solicita , informaciones   relativas a :     - los sitios utilizados para los muestreos ,     - los procedimientos de muestreo y de análisis   utilizados para determinar la concentración de plomo   contenido en la atmósfera .    2 . Los Estados miembros informarán a la Comisión , a   más tardar el 1 de julio de cada año , a partir del año   natural siguiente a la aplicación de la presente   Directiva , sobre los lugares en los que el valor   límite fijado en el apartado 2 del artículo 2 haya sido   superado durante el año natural precedente y sobre las   concentraciones registradas .    3 . Asimismo comunicarán a la Comisión , a más tardar   durante el año natural siguiente a aquél en que se hayan   producido los rebasamientos , las medidas que hayan   adoptado para evitar la repetición de los mismos .    Artículo 6    La Comisión publicará anualmente , a partir del segundo   año siguiente a la aplicación de la presente   Directiva , un informe de síntesis sobre su aplicación .    Artículo 7    La aplicación de las medidas adoptadas en virtud de la   presente Directiva no deberá tener por resultado un   deterioro sensible de la calidad del aire en los lugares   en los que el nivel de contaminación por plomo ,   comprobados en el momento de la aplicación de la   presente Directiva fuere bajo en relación con el valor   límite fijado en el apartado 2 del artículo 2 .    Artículo 8    Para la aplicación de la presente Directiva , los   Estados miembros respetarán las características   determinadas en el Anexo para la elección del método   de muestreo ; para el análisis de las muestras   recogidas , los Estados miembros utilizarán el   método de referencia citado en el Anexo , o   cualquier otro método , del cual hayan demostrado   previamente a la Comisión que proporciona resultados   equivalentes .    Artículo 9    El procedimiento de los artículos 10 y 11 que tiende a   adaptar la presente Directiva al progreso científico y   técnico se refiere a las características que   deberán respetarse para la elección de un método   de muestreo y al método de referencia mencionados   en el Anexo .    Esta adaptación no deberá tener por resultado una   modificación directa o indirecta de la aplicación   del valor efectivo de concentración fijado en el   apartado 2 del artículo 2 .    Artículo 10    1 . Se crea un Comité para la adaptación de la presente   Directiva al progreso científico y técnico , en lo   sucesivo denominado « Comité » , que estará compuesto   por representantes de los Estados miembros y presidido por un   representante de la Comisión .    2 . El Comité establecerá su reglamento interno .    Artículo 11    1 . En el caso en que se haga referencia al procedimiento   definido en el presente artículo , el Presidente someterá   las cuestiones al Comité , bien por iniciativa propia bien   a instancia del representante de un Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión someterá al   Comité un proyecto de las medidas que deberán   adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre este   proyecto en un plazo que el Presidente podrá fijar   en función de la urgencia que revista la cuestión   de que se trate . Se pronunciará por mayoría de   45 votos ; los votos de los Estados miembros se   ponderarán con arreglo al apartado 2 del artículo 148 del   Tratado . El Presidente no participará en la votación .    3 . La Comisión adoptará las medidas previstas cuando   éstas se atengan al dictamen del Comité .    Cuando las medidas previstas no se atengan al dictamen del   Comité , o a falta de dictamen , la Comisión   someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa   a las medidas que deberán adoptarse . El Consejo   decidirá por mayoría cualificada .    Si , transcurrido un plazo de tres meses a partir de la   presentación de la propuesta al Consejo , éste no se   hubiere pronunciado , las medidas propuestas serán   adoptadas por la Comisión .    Artículo 12    1 . Los Estados miembros aplicarán las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para cumplir la presente Directiva en un plazo   de 24 meses a partir de su notificación e informarán   de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el   texto de las disposiciones de Derecho interno que adopten   en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 13    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 3 de diciembre de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    Ch. CHRISTENSEN    (1) DO n º C 154 de 7 . 7 . 1975 , p. 29 .    (2) DO n º C 28 de 9 . 2 . 1976 , p. 31 .    (3) DO n º C 50 de 4 . 3 . 1976 , p. 9 .    (4) DO n º C 112 de 20 . 12 . 1973 , p. 1 .    (5) DO n º C 139 de 13 . 6 . 1977 , p. 1 .    (6) DO n º L 197 de 22 . 7 . 1978 , p. 19 .    ANEXO    CARACTERÍSTICAS QUE DEBERÁN RESPETARSE PARA   LA ELECCIÓN DE UN MÉTODO DE MUESTREO Y MÉTODO   DE REFERENCIA PARA EL ANÁLISIS DE LAS CONCENTRACIONES   DE PLOMO EN LA ATMÓSFERA    Las partículas de la atmósfera deberán   recogerse sobre el filtro de un aparato de muestreo   para la determinación posterior de su contenido en plomo .    A . Características que deberán respetarse para   la elección del método de muestreo    1 . Filtro    A la velocidad nominal utilizada en el muestreo ,   el filtro deberá ser capaz de recoger una cantidad   que no sea inferior al 99 % de todas las partículas   de diámetro aerodinámico medio de 0,3 µm .    2 . Eficacia del muestreador    La eficacia del muestreador se define como la   relación entre la concentración en masa de las   partículas en el aire recogido por el filtro y la   concentración en la atmósfera . Esta eficacia no   deberá ser inferior a los valores indicados en el   cuadro siguiente y deberá ser independiente de la   dirección del viento .    Eficacia mínima admisible para un muestreador ( % )    Velocidad del viento * Dimensión de las partículas   ( diámetro aerodinámico ) *     * 5 µm * 10 µm *    2 ms-1 * 95 * 65 *    4 ms-1 * 95 * 60 *    6 ms-1 * 85 * 40 *    3 . Caudal de aspiración en el muestreo    El caudal de aspiración en el muestreo deberá   permanecer constante durante toda la duración del   mismo , con una tolerancia de ± 5 % de su valor   nominal .    4 . Emplazamiento    Los puestos de muestreo ( o los muestreadores )   deberán situarse , en la medida de lo posible , de modo   que sean representativos de las zonas en que deberán   efectuarse mediciones .    5 . Funcionamiento    El muestreo deberá ser continuo , aun cuando   se autorizarán interrupciones de algunos minutos para   el recambio diario o semanal de los filtros . El cálculo   de un valor medio anual sólo será válido si el   muestreo ha tenido lugar durante un mínimo de   diez días laborables por mes , durante los   cinco primeros años desde la notificación de la   Directiva , y durante un mínimo de quince días   laborables por mes a continuación , distribuidos ,   en la medida de lo posible , de forma equitativa a lo   largo del período considerado . El valor medio   anual se calculará dividiendo la suma de los valores   válidos diarios por el número de días en los que   se hayan obtenido valores válidos .    B . Método de análisis de referencia    El método de análisis de referencia será   el de espectometría de absorción atómica en el   cual el error analítico para la determinación   del plomo en las partículas recogidas sea inferior   a un valor correspondiente a una concentración   atmosférica de 0,1 µg m-3 de plomo ( 5 % del valor   límite de 2 µg m-3 ) . Este error analítico   deberá mantenerse dentro del margen especificado   mediante una frecuencia adecuada de la calibración .