CELEX: 52014PC0101
Language: pl
Date: 2014-02-26
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

|
			
		
		
		52014PC0101
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej /* COM/2014/0101 final - 2014/0052 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Załączony wniosek stanowi akt prawny
umożliwiający zawarcie protokołu do Umowy o partnerstwie i
współpracy, ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Federacją Rosyjską z drugiej strony, w celu uwzględnienia
przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej:
(i)      wniosek dotyczący decyzji Rady w
sprawie zawarcia protokołu w imieniu Unii Europejskiej i jej państw
członkowskich.
Wniosek
ten został przedstawiony łącznie z:
(ii)     wnioskiem dotyczącym decyzji Rady w
sprawie podpisania i tymczasowego stosowania protokołu w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich;
(iii)    zaleceniem dotyczącym decyzji Rady
zatwierdzającej zawarcie protokołu przez Komisję Europejską
w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.
Zgodnie z Aktem
przystąpienia Republiki Chorwacji, Republika Chorwacji przystępuje do
umów międzynarodowych podpisanych lub zawartych przez Unię
Europejską i jej państwa członkowskie poprzez zawarcie
protokołu do tych umów.
Umowa o partnerstwie i współpracy
ustanawiająca partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich
państwami członkowskimi z jednej strony, a Federacją
Rosyjską z drugiej strony, została podpisana dnia 24 czerwca 1994 r.
Umowa weszła w życie w dniu 1 grudnia 1997 r.
Decyzją z dnia 14
września 2012 r.[1]
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z
zainteresowanymi państwami trzecimi w celu zawarcia odnośnych
protokołów. Negocjacje z Federacją Rosyjską zakończono
pomyślnie. Federacja Rosyjska zaakceptowała brzmienie protokołu
w swojej nocie werbalnej z dnia 4 września, a EEAS – w swojej nocie
werbalnej z dnia 24 września. Tą wymianą not werbalnych, której
wymagała strona rosyjska, zastąpiono parafowanie protokołu.
Proponowanym
protokołem włącza się Republikę Chorwacji jako
umawiającą się stronę do Umowy i zobowiązuje UE do
przedstawienia autentycznej wersji Umowy w nowym języku urzędowym UE.
Protokół
zawiera klauzulę stwierdzającą, że Umowa zostaje zmieniona
w następstwie wejścia w życie traktatu o przystąpieniu
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej w dniu 1 lipca 2013 r.
Umowa o
partnerstwie i współpracy z Federacją Rosyjską służy
przede wszystkim wspieraniu handlu i inwestycji, w tym handlu usługami
transportowymi, i określa ramy współpracy w poszczególnych sektorach,
ograniczając ją do ogólnej współpracy gospodarczej, finansowej i
technicznej. Oprócz odpowiednich proceduralnych podstaw prawnych protokół
powinien zatem zostać podpisany i zawarty przez Unię Europejską
na podstawie art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia
Republiki Chorwacji z jednej strony oraz art. 91, art. 100 ust. 2, art. 207 i
212 TFUE z drugiej strony.
Komisja ocenia
wyniki negocjacji jako satysfakcjonujące i zwraca się do Rady z
wnioskiem:
–                        
o zawarcie, w imieniu Unii Europejskiej i jej
państw członkowskich, protokołu do Umowy o partnerstwie i
współpracy, ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia
przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej.
Parlament
Europejski zostanie wezwany do wyrażenia zgody na podpisanie i zawarcie
protokołu.
2014/0052 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie zawarcia, w imieniu Unii
Europejskiej i jej państw członkowskich, protokołu do Umowy o
partnerstwie i współpracy ustanawiającej partnerstwo między
Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej
strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu
uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100
ust. 2, art. 207 i 212, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając Akt przystąpienia
Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 6 ust. 2 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego[2],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Zgodnie z decyzją Rady
2013/.../UE[3]
protokół do Umowy o partnerstwie i współpracy ustanawiającej
partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami
członkowskimi, z jednej strony, a Federacją Rosyjską, z drugiej
strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do
Unii Europejskiej („Protokół”) został podpisany z zastrzeżeniem
jego zawarcia.
(2)       Zawarcie protokołu w
odniesieniu do kwestii podlegających Europejskiej Wspólnocie Energii
Atomowej przebiega w drodze oddzielnej procedury.
(3)       Protokół należy
zatwierdzić,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
Niniejszym w imieniu Unii i jej państw
członkowskich zatwierdza się protokół do Umowy o partnerstwie i
współpracy ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a
Federacją Rosyjską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia
przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej*.
Artykuł
2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym
upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do
złożenia, w imieniu Unii i jej państw członkowskich, aktu
zatwierdzenia określonego w art. 4 ust. 1 Protokołu.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               Decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia
negocjacji w celu dostosowania umów podpisanych lub zawartych przez Unię
Europejską lub Unię Europejską i jej państwa
członkowskie z państwem trzecim lub państwami trzecimi
bądź z organizacją międzynarodową lub organizacjami
międzynarodowymi, z uwagi na przystąpienie Republiki Chorwacji do
Unii Europejskiej (dokument Rady 13351/12 LIMITED).
[2]               Dz.U. C […] z […], s. […].
[3]               Dz.U. L […] z […], s. […].
*               Tekst Protokołu zostanie opublikowany wraz z
decyzją o jego podpisaniu.
PROTOKÓŁ
do
UMOWY O PARTNERSTWIE I WSPÓŁPRACY
ustanawiającej partnerstwo między Wspólnotami Europejskimi i ich
państwami członkowskimi, z jednej strony, a Federacją
Rosyjską, z drugiej strony,
w celu uwzględnienia przystąpienia
Republiki Chorwacji
KRÓLESTWO BELGII,
REPUBLIKA BUŁGARII,
REPUBLIKA CZESKA,
KRÓLESTWO DANII,
REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
REPUBLIKA ESTOŃSKA,
IRLANDIA,
REPUBLIKA GRECKA,
KRÓLESTWO HISZPANII,
REPUBLIKA FRANCUSKA,
REPUBLIKA CHORWACJI,
REPUBLIKA WŁOSKA,
REPUBLIKA CYPRYJSKA,
REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
REPUBLIKA LITEWSKA,
WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
WĘGRY,
REPUBLIKA MALTY,
KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
REPUBLIKA AUSTRII,
RZECZPOSPOLITA POLSKA,
REPUBLIKA PORTUGALSKA,
RUMUNIA,
REPUBLIKA SŁOWENII,
REPUBLIKA SŁOWACKA,
REPUBLIKA FINLANDII,
KRÓLESTWO SZWECJI,
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I
IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
Umawiające się Strony Traktatu o
Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu
ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zwane
dalej „państwami członkowskimi”,
UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej „Unią”, oraz
EUROPEJSKA WSPÓLNOTA ENERGII ATOMOWEJ,
z jednej
strony,
ORAZ
FEDERACJA ROSYJSKA,
z drugiej
strony,
łącznie zwane dalej „Stronami”,
BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE Umowa o
partnerstwie i współpracy ustanawiająca partnerstwo między
Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi a
Federacją Rosyjską, zwana dalej „Umową”, została podpisana
na Korfu dnia 24 czerwca 1994 r.;
BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE w dniu 9
grudnia 2011 r. w Brukseli podpisano Traktat dotyczący przystąpienia
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej;
BIORĄC POD UWAGĘ, ŻE zgodnie z
art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki
Chorwacji oraz dostosowań w Traktacie o Unii Europejskiej, Traktacie o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej i Traktacie ustanawiającym
Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, przystąpienie Republiki
Chorwacji do Umowy uzgadnia się poprzez zawarcie protokołu do Umowy;
UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie
Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej dnia 1 lipca 2013 r.,
UZGADNIAJĄ,
co następuje:
ARTYKUŁ
1
Republika Chorwacji niniejszym
przystępuje do Umowy jako Strona. Republika Chorwacji przyjmuje także
i uwzględnia, podobnie jak pozostałe państwa członkowskie,
teksty Umowy i wspólnych deklaracji, deklaracji i wymian listów załączonych
do aktu końcowego podpisanego w tym samym dniu oraz protokołu do
Umowy z dnia 21 maja 1997 r., który wszedł w życie w dniu 1 grudnia
2000 r., oraz protokołu do Umowy z dnia 27 kwietnia 2004 r., który
wszedł w życie w dniu 1 marca 2005 r., oraz protokołu do Umowy z
dnia 23 kwietnia 2007 r., który wszedł w życie w dniu 1 maja 2008 r.
ARTYKUŁ
2
Po podpisaniu niniejszego protokołu Unia
przekazuje państwom członkowskim i Federacji Rosyjskiej wersję
Umowy, aktu końcowego i wszystkich załączonych do niego
dokumentów, a także protokołów do Umowy z dnia 21 maja 1997 r., 27
kwietnia 2004 r. i 23 kwietnia 2007 r. w języku chorwackim. Od dnia
rozpoczęcia tymczasowego stosowania niniejszego protokołu wersja
językowa, o której mowa w zdaniu pierwszym, staje się na równi
autentyczna co wersje Umowy w języku angielskim, bułgarskim, czeskim,
duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim,
hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim,
niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim, słowackim,
słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim.
ARTYKUŁ
3
Niniejszy protokół stanowi integralną
część Umowy.
ARTYKUŁ
4
1.           Niniejszy protokół zostaje
zatwierdzony przez Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi. Strony
powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu procedur
niezbędnych do tego celu. Akty zatwierdzenia składa się w Sekretariacie
Generalnym Rady Unii Europejskiej.
2.           Niniejszy protokół wchodzi w
życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego po
dacie złożenia ostatniego aktu zatwierdzenia.
3.           Niniejszy protokół stosuje
się tymczasowo po upływie 15 dni od jego podpisania.
4.           Niniejszy protokół stosuje
się do stosunków między Stronami w ramach określonych Umową
począwszy od dnia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii
Europejskiej.
ARTYKUŁ
5
Niniejszy protokół sporządza
się w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim, bułgarskim,
chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim,
greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim,
niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rosyjskim, rumuńskim,
słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i
włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny.
W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani
Pełnomocnicy, należycie w tym celu umocowani, podpisali niniejszy
protokół.
Sporządzono w … dnia … r.
W IMIENIU UNII EUROPEJSKIEJ, EUROPEJSKIEJ
WSPÓLNOTY ENERGII ATOMOWEJ I ICH PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
W IMIENIU FEDERACJI ROSYJSKIEJ