CELEX: C2000/247/17
Language: it
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Causa C-185/00: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro la Repubblica di Finlandia, presentato il 14 maggio 2000

C 247/14                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             26.8.2000
—      condannare la Commissione alle spese.                                Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
                                                                            tro la Repubblica di Finlandia, presentato il 14 maggio
                                                                                                             2000
Motivi e principali argomenti                                                                        (Causa C-185/00)
                                                                                                      (2000/C 247/17)
La Commissione ha applicato in modo errato il regolamento
(CEE) del Consiglio 21 aprile 1970, n. 729 (2), relativo al                 Il 17 maggio 2000 la Commissione delle Comunità europee,
finanziamento della politica agricola comune, come modificato               rappresentata da Enrico Traversa, consigliere giuridico ed Ilkka
dal regolamento (CE) del Consiglio 22 maggio 1995,                          Koskinen, membro del servizio giuridico, con domicilio eletto
n. 1287 (3), che modifica il regolamento (CEE) n. 729/70                    in Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez de la Cruz,
relativo al finanziamento della politica agricola comune, art. 5,           Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato dinanzi alla Corte di
n. 2, lett. c), letto in collegamento con l’art. 4 8, n. 1, del             giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la Repub-
regolamento (CEE) della Commissione 7 luglio 1995,                          blica di Finlandia.
n. 1663 (4), che stabilisce modalità d’applicazione del regola-
mento (CEE) n. 729/70 per quanto riguarda la procedura di
liquidazione dei conti del FEAOG.                                           La Commissione chiede che la Corte voglia:
                                                                            1)    dichiarare che la Repubblica di Finlandia, avendo mante-
                                                                                  nuto in vigore leggi e regolamenti relativi all’uso di olio
La Commissione non si è conformata ai procedimenti che i                          leggero combustibile come carburante per i motori, è
suddetti regolamenti hanno istituito per effettuare le rettifiche                 venuta meno ai suoi doveri quale membro della Comunità
del finanziamento, in quanto essa ha rifiutato, in contrasto con                  omettendo di adempiere gli obblighi incombentile ex art.
la summenzionata normativa, il finanziamento di quelle spese                      8, nn. 2 e 3, della direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992,
che sono state effettuate prima dei 24 mesi precedenti alla                       92/81/CEE (1), relativa all’armonizzazione delle strutture
conforme comunicazione scritta, trasmessa dalla Commissione                       delle accise sugli oli minerali, nonché ex art. n. 1, della
alla Finlandia, relativa ai risultati delle indagini compiute. Con                direttiva del Consiglio 19 ottobre 1992, 92/82/CEE (2)
la già menzionata decisione 2000/216/CE, la Commissione ha                        relativa al ravvicinamento delle aliquote di accisa sugli oli
superato il limite temporale in questione per quanto riguarda                     minerali.
l’importo di FIM 7 270 885,76 nel contesto della rettifica del
finanziamento relativa agli esercizi 1996 e 1997, poiché la                       È in particolare emerso che la Finlandia non ha realizzato
Finlandia ha ricevuto la comunicazione scritta di cui alla citata                 il controllo fiscale di cui all’art. 8 della direttiva 92/81/CE
normativa solo il 22 dicembre 1998, ma le rettifiche del                          quanto all’olio leggero combustibile all’atto della distribu-
finanziamento si riferiscono, quanto alla somma menzionata,                       zione o dell’uso di quest’ultimo. Va ritenuta incompatibile
a quelle spese che sono state effettuate prima dei 24 mesi che                    con l’art. 5 della direttiva 92/82/CEE la possibilità che in
hanno preceduto il ricevimento della comunicazione in parola                      Finlandia, ai fini del versamento di talune imposte (tassa
(cioè dal 16 ottobre 1995 al 21 dicembre 1996). I documenti                       sui veicoli a motore ed accisa sui carburanti), si fa ricorso
trasmessi con la lettera della Commissione pervenuta prima                        lecitamente come carburante per i motori all’olio leggero
del 22 dicembre 1998 erano cosı̀ lacunosi che la Finlandia non                    combustibile tassato come olio per riscaldamento.
è stata in grado di difendere i suoi diritti e di rispondere in
modo adeguato ai punti di vista della Commissione. Ad                       2)    condannare la Finlandia alle spese.
esempio, nel telex spedito il 20 maggio 1997, era assente il
riferimento al regolamento n. 1663/95 e nella lettera della
Commissione datata 17 settembre 1998, che la Finlandia ha
                                                                            Motivi e principali argomenti
ricevuto nel testo finlandese il 24 settembre 1998, mancava
l’allegato, cui si faceva riferimento nella lettera.
                                                                            L’art. 99 del Trattato CE (divenuto art. 93 CE) esige tra l’altro
                                                                            l’armonizzazione delle legislazioni relative alle imposte di
                                                                            consumo ed altre imposte indirette, nella misura in cui detta
La Commissione ha inoltre erroneamente considerato nella                    armonizzazione sia necessaria per assicurare l’instaurazione ed
decisione 2000/216/CE ch’essa non riguardava le spese effet-                il funzionamento del mercato interno. Tale disposizione del
tuate anteriormente ai 24 mesi che hanno preceduto la                       Trattato CE è la base giuridica sia della direttiva del Consiglio
comunicazione scritta dei risultati delle indagini.                         19 ottobre 1992, 92/81/CEE, relativa all’armonizzazione delle
                                                                            strutture delle accise sugli oli minerali, che della direttiva del
                                                                            Consiglio 19 ottobre 1992, 92/82/CEE, relativa al ravvicina-
                                                                            mento delle aliquote di accisa sugli oli minerali.
( 1) GU L 67, pag. 37.
( 2) GU L 94, del 28 aprile 1970, pag. 13.
( 3) GU L 125 dell’8 giugno 1995, pag. 1.                                   Nell’allegato XV dell’Atto di adesione dell’Austria, della Finlan-
( 4) GU L 158 dell’8 luglio 1995, pag. 6.                                   dia e della Svezia «Elenco di cui all’art. 151 dell’atto di
                                                                            adesione», Sezione IX, punto 5, lett. e) e f), si autorizza la
                                                                            Finlandia a derogare a taluni determinati disposizioni ed
                                                                            obblighi delle menzionate direttive. Tuttavia, in tali disposizio-
                                                                            ni dell’Atto di adesione, non si è autorizzata la Finlandia a
 ---pagebreak--- 26.8.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 247/15
derogare alle norme delle menzionate direttive in misura più                       soddisfatti da un cittadino turco, il quale è entrato nel
ampia di quanto venga precisato nei citati punti dell’allegato                     paese con un visto del consolato generale «valido solo per
in questione.                                                                      la formazione» con il consenso delle competenti autorità
                                                                                   per gli stranieri e successivamente era in possesso di un
La Finlandia ha modificato la legislazione relativa alle imposte                   permesso di soggiorno limitato all’attività nell’ambito
di consumo emanando la nuova legge sulle imposte di                                della formazione presso un determinato datore di lavoro,
consumo (1469/29.12.1994) con cui si è cercato di trasporre                        qualora nel periodo dal 1o ottobre 1992 al 5 maggio
parzialmente la direttiva del Consiglio 94/74/CE (3) nella                         1997 si trovasse in un corrispondente rapporto di
legislazione nazionale. L’imposizione sui carburanti è stata                       formazione e al riguardo avesse percepito una retribuzio-
riformata con l’adozione della legge sull’imposta di consumo                       ne mensile come apprendista.
sui carburanti liquidi (1472/29.12.1994). Tale legge ha parzial-
mente trasposto nella legislazione nazionale le direttive                     2)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
92/81/CEE e 92/82/CEE. In tale contesto non si è espressamen-                      decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
te vietata neppure in seguito l’utilizzazione nei veicoli a motore                 n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
dell’olio leggero combustibile destinato al riscaldamento. Per                     soddisfatti da un cittadino turco, il quale è figlio naturale
quanto riguarda quest’ultimo neppure nella legislazione o nei                      di ex lavoratori turchi nel paese ospitante, qualora come
regolamenti amministrativi si sono emanati provvedimenti o                         maggiorenne sia stato adottato da cittadini tedeschi con
disposizioni in merito al controllo fiscale. Provvedimenti o                       gli effetti dell’adozione di un minorenne e perciò abbia
disposizioni sul controllo fiscale non esistono neppure quanto                     estinto il suo rapporto di parentela con i genitori naturali.
alla distribuzione dell’olio leggero combustibile destinato al                     Se sia sufficiente al riguardo il fatto che alla data della
riscaldamento. Per quanto attiene a quest’ultima, non esiste                       regolare occupazione dei suoi genitori e all’inizio della
alcun controllo, né le più ridotte ispezioni effettuate in forza                   formazione era figlio di lavoratori turchi.
dei controlli di polizia stradale possono ritenersi sostitutivi del
controllo fiscale per quel che riguarda l’utilizzazione del                   3)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
suddetto olio combustibile.                                                        decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
                                                                                   n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
L’olio leggero combustibile è disponibile in Finlandia soprattut-                  soddisfatti da un cittadino turco, qualora 8 anni dopo la
to nei singoli quartieri di abitazione presso stazioni di servizio                 partenza insieme ai suoi genitori, che hanno lasciato
che possono venderlo senza controllo fiscale di sorta. Se in                       definitivamente il paese ospitante, sia ritornato (senza i
Finlandia non viene posto in essere in tali circostanze alcun                      suoi genitori) nel paese con lo scopo della formazione.
controllo né viene sanzionata l’attività dei dettaglianti, la
Finlandia non può comunque sottrarsi all’obbligo di attuare                  4)   Se i requisiti di cui all’art. 7, secondo comma, della
nella propria legislazione nazionale le direttive 92/81/CEE e                      decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia
92/82/CEE in tutte le loro parti. Va ancora sottolineato che                       n. 1/80, relativa allo sviluppo dell’Associazione siano
alla Finlandia non è stata riconosciuta alcuna possibilità                         soddisfatti da un cittadino turco, qualora questi abbia
di eccezione al controllo fiscale imposto nelle menzionate                         sostenuto l’esame finale non nel paese ospitante, ma nel
direttive.                                                                         suo paese dinanzi ad una commissione esaminatrice del
                                                                                   paese ospitante che si è recata in loco.
(1) GU L 316 del 31 ottobre 1992, pag. 12.
(2) GU L 316 del 31 ottobre 1992, pag. 19.                                    5)   Se sia compatibile con l’art. 6 o con l’art. 7, secondo
(3) GU L 365 del 31 dicembre 1994, pag. 46.                                        comma, della decisione del Consiglio di Associazione
                                                                                   CEE/Turchia n. 1/80, il fatto che il permesso di soggiorno
                                                                                   debba essere negato in base all’effetto di interdizione
                                                                                   dell’art. 8, secondo comma, della legge sugli stranieri nel
                                                                                   caso dell’avvenuta espulsione finché gli effetti dell’espul-
                                                                                   sione non siano stati limitati nel tempo su domanda.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
tungsgericht di Karlsruhe, con ordinanza 22 marzo 2000,
nella causa Bülen Kurz nato Yüce contro Land Baden-
                            Württemberg
                          (Causa C-188/00)
                           (2000/C 247/18)                                    Ricorso del 31 maggio 2000 contro la Repubblica italiana,
                                                                                presentato dalla Commissione delle Comunità europee
Con ordinanza 22 marzo 2000, pervenuta nella cancelleria
della Corte il 22 maggio 2000, nella causa Bülen Kurz nato
Yüce contro Land Baden-Württemberg, il Verwaltungsgericht                                             (Causa C-224/00)
di Karlsruhe ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu-
nità europee le seguenti questioni pregiudiziali:                                                      (2000/C 247/19)
1)    Se i requisiti di cui all’art. 6, n. 1, secondo o terzo trattino,
      della decisione del Consiglio di Associazione CEE/Turchia               Il 31 maggio 2000, la Commissione delle Comunità europee,
      n. 1/80 relativa allo sviluppo dell’Associazione siano                  rappresentata dalla Sig.ra Carmel O’Reilly, membro del suo