CELEX: 51997PC0716
Language: es
Date: 1997-12-19
Title: Propuesta reexaminada de Directiva del Consejo sobre las reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 •ir  -ir
Ür       *
 •ù    -ü
                                                  Bruselas, 19.12.1997
                                                  COM(97) 716 final
                                                  97/0041 (SYN)
                          Propuesta reexaminada de
                        DIRECTIVA DEL CONSEJO
  sobre las reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje
              (presentada por la Comisión con arreglo a la letra d)
                        del artículo 189 C del tratado CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En sesión plenaria celebrada los días 5 y 6 de noviembre de 1997, el Parlamento Europeo
aprobó siete enmiendas a la Posición Común del Consejo de 17 de junio de 1997 sobre la
propuesta de Directiva del Consejo sobre las reglas y normas de seguridad aplicables a los
buques de pasaje. Las citadas enmiendas del Parlamento Europeo se adjuntan a la presente
exposición de motivos.
De conformidad con la letra d) del artículo 189 C del Tratado CE, la Comisión ha reexaminado
su propuesta, y ha decidido aceptar las enmiendas n° 1, 2, 3, 4, 6 y 7, pero no la n° 5, por las
siguientes razones:
• Enmienda n° 1, al artículo 1 de la Posición Común
   Se puede aceptar esta enmienda, que incluye la protección del medio ambiente entre los
   objetivos de la Directiva, pues la protección del medio ambiente se menciona explícitamente
   en el apartado 5 del artículo 7 de la Posición Común como una de las condiciones para la
   adopción de medidas de salvaguardia.
• Enmienda n° 2, al apartado í) del artículo 2 de la Posición Común:
   Con esta enmienda se pretende resolver el problema de los buques de pasaje de pequeño
   tamaño construidos con materiales ligeros que navegan a velocidad convencional en las
   zonas marítimas de clase B, C y D. Tras el oportuno estudio se ha evidenciado que la
   combinación de estos factores de proyecto podría suponer que dichos buques quedasen
   clasificados involuntariamente junto con las naves de gran velocidad al aplicarse la fórmula
   de la regla 1 del capítulo X del Convenio SOLAS de 1974. La letra a) del apartado 2 del
   artículo 3 de la Posición Común dispone que la Directiva no se aplicará a los buques
   construidos en materiales distintos del acero u equivalentes que no sean naves de gran
   velocidad. La enmienda aclara dicho extremo inequívocamente en el caso de esta categoría
   particular de buques.
• Enmienda n° 3, a la letra a) del apartado 4 del artículo 6 de la Posición Común
   Esta enmienda garantiza que puedan aplicarse a las naves de pasaje de gran velocidad en
   viaje nacional las mismas reglas establecidas en el capítulo X del Convenio SOLAS de 1974
   para este tipo de naves en viaje internacional. La enmienda contribuye al objetivo principal
   de las disposiciones relativas a las naves de gran velocidad que se incluyen en la Posición
   Común, ya que garantiza la aplicación de las mismas normas de seguridad a todas las naves
   de gran velocidad que naveguen por aguas de la UE, con independencia de si realizan viajes
   nacionales o internacionales.
• Enmienda n° 4, a la letra b) del apartado 4 del artículo 7 de la Posición Común
   Esta enmienda sustituye la expresión "se podrá pedir al Estado miembro" por "se pedirá al
   Estado miembro", de acuerdo con la redacción del apartado 5 del artículo 7 de la Posición
   Común y, de este modo, garantiza una mejor coherencia entre las distintas disposiciones
   de comitología contenidas en la misma.
 ---pagebreak--- • Enmienda n° 5, al artículo 9 de la Posición Común
  El Comité previsto en la Posición Común es del mismo tipo que el que se contempla en toda
  la legislación comunitaria sobre seguridad marítima, y resulta el más adecuado, ya que la
  Directiva prevé la adaptación de sus disposiciones en función de lo que suceda a nivel
  internacional, en particular, en el marco de la OMI.
• Enmienda n° 6, al apartado 3 del artículo 10, y enmienda n° 7, al apartado 3 del artículo 11 de
  la Posición Común
  Estas enmiendas garantizan que la distinción que se establece en la Posición Común entre las
  prescripciones de seguridad aplicables a las naves de gran velocidad según éstas se hayan
  construido a partir del 1 de enero de 1996 o con anterioridad a esa fecha, se refleja también
  en los procedimientos de reconocimiento y certificación, lo que asegura la coherencia con lo
  dispuesto en el apartado 4 del artículo 6 de la Posición Común.
Anexo 1:       Propuesta reexaminada
Anexo 2:       Enmienda aprobada por el Parlamento Europeo y no aceptada por la Comisión.
 ---pagebreak---                                           Anexo 1
                                 Propuesta reexaminada de
                                    Directiva del Consejo
          sobre las reglas y normas de seguridad aplicables a los buques de pasaje
            —Posición común—                                --Propuesta reexaminada—
                                         Artículo 1
La presente Directiva tiene por finalidad         La presente Directiva tiene por finalidad
introducir un nivel uniforme de seguridad         introducir un nivel uniforme de seguridad
de los pasajeros y bienes a bordo de              de los pasajeros y bienes a bordo de
buques de pasaje y naves de pasaje de gran        buques de pasaje y naves de pasaje de gran
velocidad nuevos y existentes cuando estas        velocidad nuevos y existentes, así como la
categorías de buques y naves realizan             protección del medio ambiente, cuando
travesías nacionales, así como establecer         estas categorías de buques y naves realizan
procedimientos para la negociación en el          travesías nacionales, así como establecer
plano internacional con vistas a la               procedimientos para la negociación en el
armonización de las reglas aplicables a           plano internacional con vistas a la
buques de pasaje en viaje internacional.          armonización de las reglas aplicables a
                                                  buques de pasaje en viaje internacional.
                                 Apartado f) del artículo 2
(f) «nave de pasaje de gran velocidad»: la        (í) «nave de pasaje de gran velocidad»: la
     nave de gran velocidad definida en la             nave de gran velocidad definida en la
     regla 1 del capítulo X del Convenio               regla 1 del capítulo X del Convenio
     SOLAS de 1974, en su forma                        SOLAS de 1974, en su forma
     enmendada en la fecha de adopción de              enmendada en la fecha de adopción de
     la presente Directiva, que transporte             la presente Directiva, que transporte
     más de doce pasajeros;                            más de doce pasajeros;
                                                  No se considerarán naves de pasaje de gran
                                                  velocidad aquellos buques de pasaje que
                                                  realicen travesías nacionales en zonas
                                                  marítimas de clase B. C o D. cuando:
                                                  -su desplazamiento correspondiente a la
                                                  flotación de proyecto es inferior a 500 m~
                                                  y*
                                                  -su velocidad máxima, tal como se define
                                                  en el párrafo 1.4.30 del Código de naves
                                                  de gran velocidad, no sobrepase los 20
                                                  nudos.
 ---pagebreak---                                Letra a) del apartado 4 del Artículo 6
4. Con respecto a las naves de pasaje de gran      4. Con respecto a las naves de pasaje de gran
   velocidad:                                         velocidad:
   (a) las naves de pasaje de gran velocidad          (a) las naves de pasaje de gran velocidad
        construidas o reparadas, alteradas o               construidas o reparadas, alteradas o
        modificadas sustancialmente a partir               modificadas sustancialmente a partir
        del 1 de enero de 1996 cumplirán las               del 1 de enero de 1996 cumplirán las
        prescripciones que establece el Código             prescripciones de la Regla 3 del
        de naves de gran velocidad, salvo que:             capítulo X del Convenio SOLAS de
                                                           1974. salvo que:
                               Letra b) del apartado 4 del artículo 7,
4. Los Estados miembros que recurran a las        4. Los Estados miembros que recurran a las
   disposiciones de los apartados 1, 2 o 3            disposiciones de los apartados 1, 2 o 3
   seguirán el siguiente procedimiento:               seguirán el siguiente procedimiento:
   (b) si en un plazo de 6 meses tras la              (b) si en un plazo de 6 meses tras la
       notificación se decide, con arreglo al              notificación se decide, con arreglo al
       procedimiento establecido en ef                     procedimiento establecido en el
       artículo 9, que las medidas propuestas              artículo 9, que las medidas propuestas
       no están justificadas, se podrá pedir al            no están justificadas, se pedirá al
       Estado miembro que las modifique o                  Estado miembro que las modifique o
       se abstenga de adoptarlas;                          se abstenga de adoptarlas;
                                    Apartado 3 del artículo 10
      La Administración del Estado de                     3. La Administración del Estado de
      abanderamiento someterá a toda nave                 abanderamiento someterá a toda nave
      de pasaje de gran velocidad a los                   de pasaje de gran velocidad que, de
      reconocimientos prescritos en el                    conformidad con las disposiciones del
      Código de naves de gran velocidad.                  apartado 4 del artículo 6. haya de
                                                          cumplir con las prescripciones del
                                                          Código de naves de gran velocidad
                                                          (Código NGV\ a los reconocimientos
                                                          prescritos en el mismo.
                                                          La Administración del Estado de
                                                          abanderamiento someterá a toda nave
                                                          de pasaje de gran velocidad que, de
                                                          conformidad con las disposiciones del
 ---pagebreak---                                                      apartado 4 del artículo 6. hava de
                                                     cumplir con las prescripciones del
                                                     Código de seguridad para las naves de
                                                     sustentación dinámica fCódigo DSC),
                                                     en su forma enmendada, a los
                                                     reconocimientos prescritos en el
                                 Apartado 3 del artículo 11
En cuanto a las naves de pasaje de gran       3. En cuanto a las naves de pasaje de gran
velocidad que cumplan las prescripciones         velocidad que cumplan las prescripciones
del Código de naves de gran velocidad, la        del Código de naves de gran velocidad, la
administración       del     Estado      de      administración       del     Estado      de
abanderamiento expedirá un certificado de        abanderamiento expedirá un certificado de
seguridad para naves de gran velocidad y         seguridad para naves de gran velocidad y
un permiso de utilización de naves de gran       un permiso de utilización de naves de gran
velocidad con arreglo a lo dispuesto en el       velocidad con arreglo a lo dispuesto en el
Código de naves de gran velocidad.               Código de naves de gran velocidad.
                                                 Con arreglo a las disposiciones del Código
                                                 DSC, la administración del Estado de
                                                 abanderamiento expedirá a las naves de
                                                 pasaje de gran velocidad que cumplan las
                                                 prescripciones del Código DSC, en su
                                                 forma enmendada, un Certificado DSC de
                                                 construcción v equipamiento, así como un
                                                 Permiso DSC de utilización.
Antes de expedir el permiso de utilización       Antes de expedir el permiso de utilización
a las naves de pasaje de gran velocidad que      a las naves de pasaje de gran velocidad que
realicen travesías nacionales en un Estado       realicen viajes nacionales en un Estado de
de acogida, la administración del Estado         acogida, la administración del Estado de
de abanderamiento se pondrá de acuerdo           abanderamiento se pondrá de acuerdo con
con este último sobre todas las condiciones      este último sobre todas las condiciones
operacionales     relacionadas    con      la    operacionales     relacionadas    con      la
utilización de la nave en dicho Estado. La       utilización de la nave en dicho Estado. La
administración       del     Estado      de      administración       del     Estado      de
abanderamiento hará constar todas esas           abanderamiento hará constar todas esas
condiciones en el permiso de utilización..       condiciones en el permiso de utilización..
 ---pagebreak---                                          Anexo 2
   Enmienda aprobada por el Parlamentó Europeo, pero no aceptada por la Comisión
            —Posición común-                         •Enmienda aprobada por el Parlamento
                                                                   Europeo—
                                         Artículo 9
                  Comité                                     (Comité Consultivo)
La Comisión estará asistida por el Comité      _L La Comisión estará asistida por el Comité
Consultivo creado en virtud del apartado 1        Consultivo creado en virtud del apartado
del artículo 12 de la Directiva 93/75/CEE.         1 del artículo 12 de la Directiva
El Comité actuará de conformidad con el           93/75/CEE.
procedimiento establecido en los apartados
2 y 3 de dicho artículo-                       2. Cuando se haga referencia a este apartado,
                                                  se aplicará el siguiente procedimiento:
                                                 a)      El representante de la Comisión
                                                         presentará al Comité mencionado
                                                         en el apartado 1 el proyecto de las
                                                         medidas que deberán adoptarse:
                                                 b)      El Comité emitirá su dictamen
                                                         sobre el proyecto en un plazo
                                                         determinado que será fijado por el
                                                         presidente según la urgencia del
                                                         caso, si fuera necesario, mediante
                                                         votación:
                                                 c)      El dictamen se recogerá en el acta:
                                                         además, cada Estado miembro
                                                         tendrá derecho a que su posición se
                                                         recoja en dicha acta:
                                                  d)     La Comisión tomará buena nota del
                                                         dictamen emitido por el Comité e
                                                         informará al mismo sobre la
                                                         manera en que dicho dictamen ha
                                                         sido tenido en cuenta.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(97) 716 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                     07 15
                                        N° de catálogo : CB-CO-97-735-ES-C
                                                              ISBN 92-78-29719-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo