CELEX: 
Language: da
Date: 1974-10-24 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 8. oktober 1974 om hastelevering - franko lufthavn - af skummetmælkspulver til UNDRO som fødevarehjælp til republikken Honduras

Nr. L 287/ 12                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 24. 10 . 74
                                                  KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                            af 8 . oktober 1974
                  om hastelevering — franko lufthavn — af skummetmælkspulver til UNDRO
                                           som fødevarehjælp til republikken Honduras
                                               ( Den engelske tekst er den eneste autentiske)
                                                               (74/512/EØF)
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                                   Artikel 1
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                          1 . I overensstemmelse med forordning (EØF) nr.
                                                                          2480/74 leveres der 90 tons skummetmælkspulver til
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                    FN's katastrofefond (UNDRO) tfl fordel for republik­
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                     ken Honduras .
 mælk og mejeriprodukter ( ! ), senest ændret ved forord­
 ning (EØF) nr. 662/74 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­              2. Skummetmælkspulveret afhentes hos Det fore­
 tikel 28 , og                                                            nede Kongeriges interventionsorgan .
 ud fra følgende betragtninger :                                          3 . For så vidt angår kvalitet, opfylder det pågæl­
                                                                         dende skummetmælkspulver de betingelser, der er fast­
 I Rådets forordning (EØF) nr. 2480/74 af 1 . oktober                    sat i bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr.
 1974 om levering af skummetmælkspulver som føde­                         1108 /68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestem­
varehjælp til de forenede Nationers katastrofefond                        melserne for den offentlige oplagring af skummet­
(UNDRO) til fordel for de katastroferamte befolknings­                    mælkspulver (6), senest ændret ved forordning (EØF)
grupper i republikken Honduras (3), fastsættes det, at                    nr. 1 636/74 (7).
 der stilles 90 tons skummetmælkspulver til rådighed
 for ovennævnte organ ; denne mængde skal tages fra                      4. Skummetmælkspulverets emballage opfylder de
 de 6 000 tons skummetmælkspulver, som er fastsat                        betingelser, der er fastsat i bilaget.
 som reserve i Rådets forordning (EØF) nr. 1827/74 af
 11 . juli 1974 om levering af skummetmælkspulver
som fødevarehjælp til en række udviklingslande og in­                                              Artikel 2
ternationale organisationer (4 ) ;
                                                                          Leveringen foretages på de dage og til de lufthavne i
 i artikel 5, i Rådets forordning (EØF) nr. 1826/74 af                    Det forenede Kongerige, som Kommissionen giver
 1 1 . juli 1974 om fastsættelse af almindelige regler ved­              det pågældende interventionsorgan meddelelse om .
 rørende levering af skummetmælkspulver som fødeva­
 rehjælp til en række udviklingslande og internationale
organisationer (5) fastsættes det, at for at fastsætte leve­                                       Artikel 3
 ringsomkostningerne, udbydes det i licitation , undta­
gen når det drejer sig om uopsættelige aktioner, hvor                     1 . Omkosningerne i forbindelse med forsendelse af
der kan anvendes direkte uformelle aftaler ;                             skummetmælkspulveret til de i artikel 2 nævnte laste­
                                                                         lufthavne fastsættes af det pågældende interventionsor­
 følgerne af den naturkatastrofe, som har fundet sted i                  gan ved en direkte og uformel aftale på de billigste be­
republikken Honduras, nødvendiggør en sådan uop­                         tingelser under hensyn til de forhåndenværende trans­
sættelig aktion ;                                                        portmuligheder.
                                                                         2.     Interventionsorganet tilsender omgående Kom­
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i                    missionen en kopi af den direkte, uformelle aftale .
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
teen for mælk og mejeriprodukter —                                       Desuden meddeler det Kommissionen alle oplysnin­
                                                                         ger vedrørende afsendelsesdatoerne og de afsendte­
(>)   EFT   nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(-')  EFT   nr. L 85 af 29 . 3 . 1974, s . 51 .                          mængder.
(3 )  EFT   nr. L 265 af 2 . 10 . 1974, s . 1 .
(•♦)  EFT   nr. L 190 af 13 . 7 . 1974, s . 22 .                         (o) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .
(5)   EFT   nr. L 190 af 13 . 7 . 1974, s . 20 .                         ( 7) EFT nr. L 173 af 28 . 6 . 1974, s . 60 .
 ---pagebreak--- 24. 10 . 74                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 287/ 13
                         Artikel 4                                 Udfærdiget i Bruxelles, den 8 . oktober 1974.
Ingen restitution og intet udligningsbeløb (monetært
og tiltrædelses) finder anvendelse på det i denne be­
slutning nævnte skummetmælkspulver.
                                                                                              Pa Kommissionens vegne
                         Artikel 5
                                                                                               François-Xavier ORTOLI
Denne beslutning er rettet til Det forenede Konge­
rige.                                                                                                 Formand
                                                            BILAG
                                                   Emballeringsbetingelser
              1 sæk af kraftpapir, med en trækstyrke, som svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m 2 ;
              1 sæk af kraftpapir, med polyethylenlag, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 80 g +
              1 5 g pr. m 2 ;
              3 sække af kraftpapir, med en trækstyrke, der svarer til en vægt på mindst 70 g pr. m2 ;
              1 polyethylen-inderpose, mindst 0,06 mm tyk, som er svejset eller med dobbelt binding.
              Påskrift på emballagen :
              Leche desnatada en polvo — donacion de la Comunidad economica europea a la Republica de Hon­
              duras acción de la UNDRO