CELEX: C2007/297/08
Language: hu
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: C-375/05. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2007. október 4-i ítélete (a Bundesverwaltungsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Erhard Geuting kontra Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen (Marha- és borjúhús – Az anyatehén-állomány tartására vonatkozó támogatás)

8.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 297/5
            
         A Bíróság (első tanács) 2007. október 4-i ítélete (a Bundesverwaltungsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Erhard Geuting kontra Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen
   (C-375/05. sz. ügy) (1)
   
   (Marha- és borjúhús - Az anyatehén-állomány tartására vonatkozó támogatás)
   (2007/C 297/08)
   Az eljárás nyelve: német
   A kérdést előterjesztő bíróság
   Bundesverwaltungsgericht
   Az alapeljárás felei
   
      Felperes: Erhard Geuting
   
      Alperes: Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen
   Tárgy
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bundesverwaltungsgericht – A marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 805/68/EGK tanácsi rendelet módosításáról, a marhahústermelők különleges jövedelemtámogatására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 468/87/EGK rendelet és az anyatehenek tartására vonatkozó támogatási rendszer bevezetéséről szóló 1357/80/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1992. június 30-i 2066/92/EGK tanácsi rendelettel (HL L 215., 49. o.) módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendelet (HL L 148., 24. o.) 4a. cikke harmadik francia bekezdése ii) pontjának, valamint a marha- és borjúhús ágazatban a jövedelemtámogatási rendszerek alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 3886/92/EGK rendelet módosításáról szóló, 1996. december 2-i 2311/96/EK bizottsági rendelettel (HL L 313., 9. o.) módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 805/68/EGK tanácsi rendeletben előírt jövedelemtámogatási rendszerek alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1244/82/EGK és a 714/89/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1992. december 23-i 3886/92/EGK bizottsági rendelet (HL L 391., 20. o.) 33. cikke (2) és (3) bekezdésének értelmezése – Az anyatehenek tartására nyújtott támogatás – Az „anyatehén” és a „jogok felhasználása” fogalmak jelentése – A megkapott előleg visszafizetése és az egyéni felső határ csökkentése azt követően, hogy a támogatás nyújtása szempontjából nem vették figyelembe azokat a vemhes üszőket, amelyek nem olyan anyatehenet helyettesítettek, amelyek tekintetében támogatást kérelmeztek.
   Rendelkező rész
   
               1)
            
            
               Az 1996. november 18-i 2222/96/EK tanácsi rendelettel módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendelet 4a. cikke harmadik francia bekezdésének ii) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy vemhes üsző csak akkor minősül anyatehénnek e rendelet első része értelmében, ha a gazdasági évre vonatkozó támogatási kérelem benyújtása után helyettesít egy olyan anyatehenet, amely szerepel e kérelemben.
            
         
               2)
            
            
               Egy vemhes üsző, amely valamely gazdasági évben egy olyan anyatehenet helyettesített, amelyre támogatási kérelmet nyújtottak be, és amelyet támogathatónak ismertek el, anyatehénnek minősülhet a 2222/96 rendelettel módosított 805/68 rendelet 4a. cikke harmadik francia bekezdése ii) pontjának alkalmazásában, amennyiben a következő évben ismét megfelel az anyatehén helyettesítésével kapcsolatos feltételeknek.
            
         
               3)
            
            
               A 2222/96 rendelettel módosított 805/68 rendelet 4a. cikke harmadik francia bekezdésének ii) pontját úgy kell értelmezni, hogy egy vemhes üsző, amelyre támogatási kérelmet nyújtottak be, nem minősül támogathatónak, ha még az említett kérelem benyújtására előírt határidő letelte előtt megellik.
            
         
               4)
            
            
               Az 1996. december 2-i 2311/96/EK bizottsági rendelettel módosított, a 805/68 rendeletben előírt jövedelemtámogatási rendszerek alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, illetve az 1244/82/EGK és a 714/89/EGK rendeletek hatályon kívül helyezéséről szóló, 1992. december 23-i 3886/92/EGK bizottsági rendelet 33. cikkének (2) és (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy valamely tenyésztő úgy tekintendő, hogy nem használta fel valamely gazdasági évben a támogatásra való jogait, ha a támogatást kérelmezte ugyan, de e kérelmet elutasították, azzal az indokkal, hogy az érintett állatok nem támogathatóak, még abban az esetben is, ha az említett kérelmet nem visszaélésszerűen nyújtotta be. Ezen értelmezés nem ellentétes az arányosság elvével.
            
         
               5)
            
            
               A kérdést előterjesztő bíróságnak kell eldöntenie, hogy – tekintettel valamennyi, az alapügy felperesének helyzetét jellemző, kellően megalapozott körülményre – kivételes eset áll-e fent, amely a 2311/96 rendelettel módosított 3886/92 rendelet 33. cikke (2) bekezdésének utolsó francia bekezdése eltérést engedélyező rendelkezésének alkalmazását követeli meg, figyelemmel arra, hogy e rendelkezést megszorítóan kell alkalmazni.
            
         
               6)
            
            
               A 2222/96 rendelettel módosított 805/68 rendelet 4f. cikkének (4) bekezdésével összhangban a 2311/96 rendelettel módosított 3886/92 rendelet 33. cikkének (4) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a tagállamok a kétéves kizárási időszak leteltét követően preferenciális alapon biztosíthatják a tenyésztő számára azokat a támogatásra való jogokat, amelyeket azért vontak vissza, mert az adott tenyésztő az 1998. gazdasági évben a jogainak legalább a 70 %-át, de kevesebb, mint 90 %-át használta fel.
            
         
      (1)  HL C 330., 2005.12.24.