CELEX: 52015PC0312
Language: hr
Date: 2015-06-26
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji

EUROPSKA
                           KOMISIJA
                                                    Bruxelles, 26.6.2015.
                                                    COM(2015) 312 final
                                                    2015/0138 (NLE)
                                          Prijedlog
                                    ODLUKE VIJEĆA
     o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Okvirni
   sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike
      Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske
                                      Europskoj uniji
HR                                                                                       HR
 ---pagebreak---                                           OBRAZLOŽENJE
   1.        KONTEKST PRIJEDLOGA
   U skladu s Aktom o pristupanju Republike Hrvatske, Hrvatska će pristupiti međunarodnim
   sporazumima koje su potpisale ili sklopile Europska unija i njezine države članice protokolom
   uz te sporazume.
   Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike
   Koreje, s druge strane, (dalje u tekstu „Sporazum”) potpisan je 10. svibnja 2010.
   Slijedom Odluke Vijeća od [….] o potpisivanju Protokola uz Okvirni sporazum između
   Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane,
   (dalje u tekstu: „Protokol”), kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske
   Europskoj uniji, Protokol je s predstavnikom Republike Koreje potpisan dana [….].
   Slijedom toga podnosi se sljedeći prijedlog:
             i.   Prijedlog Odluke Vijeća o sklapanju Protokola.
   2.        REZULTATI SAVJETOVANJA SA ZAINTERESIRANIM STRANAMA I
             OCJENE UTJECAJA
   Nakon potpisivanja Protokola, Komisija podnosi prijedlog Odluke Vijeća o sklapanju
   Protokola.
   3.        PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
   Komisija traži od Vijeća da dopusti sklapanje, u ime Europske unije i njezinih država članica,
   Protokola uz Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne
   strane, i Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike
   Hrvatske Europskoj uniji.
HR                                                2                                               HR
 ---pagebreak---                                                          2015/0138 (NLE)
                                              Prijedlog
                                          ODLUKE VIJEĆA
       o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Okvirni
     sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike
        Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske
                                           Europskoj uniji
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 207. i
   212. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
   uzimajući u obzir Akt o pristupanju Republike Hrvatske, a posebno njegov članak 6.
   stavak 2.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
   budući da:
   (1)     Na temelju članka 6. stavka 2. Akta o pristupanju, o pristupanju Hrvatske Okvirnom
           sporazumu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i
           Republike Koreje, s druge strane, odlučit će se putem Protokola uz Sporazum.
           Primijenit će se pojednostavljeni postupak u okviru kojega će Protokol sklopiti Vijeće,
           koje odlučuje jednoglasno u ime država članica, i dotična treća zemlja.
   (2)     Dana 14. rujna 2012. Vijeće je ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s dotičnim
           trećim zemljama. Pregovori s Republikom Korejom uspješno su završeni te je
           Protokol potpisan u ime Europske unije i njezinih država članica u [...] dana [...].
   (3)     Protokol stoga treba odobriti,
   DONIJELO JE OVU ODLUKU:
                                              Članak 1.
   1.        Odobrava se, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokol uz Okvirni
             sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i
             Republike Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike
             Hrvatske Europskoj uniji.
   2.        Tekst Protokola priložen je Odluci o njegovu potpisivanju i privremenoj primjeni.1
                                              Članak 2.
   Predsjednik Vijeća imenuje osobu koja je ovlaštena u ime Europske unije i njezinih država
   članica izdati obavijest predviđenu člankom 4. stavkom 1. Protokola.
   1
           SL L […], […], str. […].
HR                                                 3                                               HR
 ---pagebreak---                                        Članak 3.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. Objavljuje se u Službenom listu Europske
   unije.
   Sastavljeno u Bruxellesu
                                         Za Vijeće
                                         Predsjednik
HR                                         4                                            HR
 ---documentbreak---                             EUROPSKA
                            KOMISIJA
                                                     Bruxelles, 26.6.2015.
                                                     COM(2015) 312 final
                                                     ANNEX 1
                                           PRILOG
                          PROTOKOL UZ OKVIRNI SPORAZUM
    između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s
   druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji
                                  Prijedlogu Odluke Vijeća
      o sklapanju, u ime Europske unije i njezinih država članica, Protokola uz Okvirni
   sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike
       Koreje, s druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske
                                       Europskoj uniji
HR                                                                                         HR
 ---pagebreak---                             PROTOKOL UZ OKVIRNI SPORAZUM
     između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s
    druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji
   KRALJEVINA BELGIJA,
   REPUBLIKA BUGARSKA,
   ČEŠKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA DANSKA,
   SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,
   REPUBLIKA ESTONIJA,
   IRSKA,
   HELENSKA REPUBLIKA,
   KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,
   FRANCUSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA HRVATSKA
   TALIJANSKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA CIPAR,
   REPUBLIKA LATVIJA,
   REPUBLIKA LITVA,
   VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,
   MAĐARSKA
   MALTA,
   KRALJEVINA NIZOZEMSKA,
   REPUBLIKA AUSTRIJA,
   REPUBLIKA POLJSKA,
   PORTUGALSKA REPUBLIKA,
   RUMUNJSKA,
   REPUBLIKA SLOVENIJA,
   SLOVAČKA REPUBLIKA,
   REPUBLIKA FINSKA,
   KRALJEVINA ŠVEDSKA,
   UJEDINJENA         KRALJEVINA       VELIKE      BRITANIJE      I    SJEVERNE      IRSKE,
   ugovorne stranke Ugovora o Europskoj uniji i Ugovora o funkcioniranju Europske unije, dalje
   u tekstu „države članice“, i
HR                                              2                                              HR
 ---pagebreak---    EUROPSKA UNIJA, dalje u tekstu „Unija”,
   s jedne strane, i
   REPUBLIKA KOREJA,
   s druge strane,
   dalje u tekstu pod zajedničkim nazivom „ugovorne stranke”,
   budući da:
   Okvirni sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike
   Koreje, s druge strane, dalje u tekstu „Sporazum”, potpisan je u Bruxellesu 10. svibnja 2010.
   Ugovor o pristupanju Republike Hrvatske Europskoj uniji (dalje u tekstu „Ugovor o
   pristupanju”) potpisan je u Bruxellesu 9. prosinca 2011.
   Republika Hrvatska trebala bi pristupiti Sporazumu sklapanjem Protokola uz Sporazum koji
   je sklopljen između Vijeća Europske unije u ime Unije i njezinih država članica, s jedne
   strane, i Republike Koreje, s druge strane,
   SPORAZUMJELI SU SE:
   Članak 1.
   Republika Hrvatska pristupa kao stranka Okvirnom sporazumu između Europske unije i
   njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane.
   Članak 2.
   Unija svojim državama članicama i Republici Koreji pravovremeno nakon parafiranja ovog
   Protokola dostavlja inačicu Sporazuma na hrvatskom jeziku. Podložno stupanju na snagu
   ovog Protokola, jezična inačica iz prve rečenice ovog članka postaje vjerodostojna pod istim
   uvjetima kao i izvorne jezične inačice Sporazuma.
   Članak 3.
   Ovaj Protokol čini sastavni dio Sporazuma.
   Članak 4.
   1. Ugovorne stranke odobravaju ovaj Protokol u skladu s vlastitim postupcima. Ugovorne
   stranke međusobno se obavješćuju o završetku postupaka potrebnih u tu svrhu.
   2. Ovaj Protokol stupa na snagu prvog dana u mjesecu koji slijedi nakon datuma kad se sve
   ugovorne stranke međusobno obavijeste o završetku postupaka koji su potrebni u tu svrhu.
   3. Podložno njegovu kasnijem sklapanju i do njegova stupanja na snagu, Protokol se
   primjenjuje privremeno od datuma potpisivanja.
   Članak 5.
HR                                                 3                                             HR
 ---pagebreak---    Ovaj je Protokol sastavljen u dva primjerka na bugarskom, hrvatskom, češkom, danskom,
   nizozemskom, engleskom, estonskom, irskom, finskom, francuskom, njemačkom, grčkom,
   mađarskom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, poljskom, portugalskom,
   rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom jeziku i na službenom jeziku
   koji se koristi u Koreji, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
   U POTVRDU TOGA, niže potpisani opunomoćenici, propisno ovlašteni u tu svrhu, potpisali
   su ovaj Protokol.
   Sastavljeno u … … … …
   ZA EUROPSKU UNIJU I NJEZINE DRŽAVE ČLANICE
   ZA REPUBLIKU KOREJU
HR                                                  4                                     HR