CELEX: 21993A0729(02)
Language: sv
Date: 1993-04-05 00:00:00
Title: Protokoll om ekonomiskt samarbete mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien - Europeiska gemenskapens förklaring - Gemensam förklaring

Avis juridique important

|

21993A0729(02)

Protokoll om ekonomiskt samarbete mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien - Europeiska gemenskapens förklaring - Gemensam förklaring  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 189 , 29/07/1993 s. 0153 - 0159 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 22 s. 0225  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 22 s. 0225 

PROTOKOLL om ekonomiskt samarbete mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och SlovenienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅDå ena sidan, ochSLOVENIENå andra sidanSOM BEKRÄFTAR sin föresats att ingå ett samarbete som skall bidra till Sloveniens ekonomiska utveckling och till att förbindelserna mellan gemenskapen och Slovenien stärks,SOM ÄR ANGELÄGNA OM att i detta syfte utveckla det ekonomiska samarbete som föreskrivs i samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien,HAR BESLUTAT att sluta detta protokoll och har för detta ändamål som befullmäktigade utsett:EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅDNiels HELVEG PETERSEN, Danmarks utrikesminister, ordförande i Europeiska gemenskapernas råd,Sir Leon BRITTAN, ledamot av Europeiska gemenskapernas kommission,SLOVENIENJanez DRNOVSEK, regeringschef,Lojze PETERLE, utrikesminister,SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,HAR ENATS OM FÖLJANDE.Artikel 1Gemenskapen skall inom ramen för det ekonomiska samarbete som föreskrivs i samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien och i enlighet med de villkor som fastställs i detta protokoll, delta i finansieringen av sådana projekt som är avsedda att bidra till Sloveniens ekonomiska utveckling och särskilt sådana projekt som är av gemensamt intresse för gemenskapen och Slovenien.Artikel 2För de ändamål som anges i artikel 1 skall gemenskapen anmoda Europeiska investeringsbanken, nedan kallad "banken", att till Sloveniens förfogande ställa ett samlat belopp av 150 miljoner ecu. Detta belopp får över en period som löper ut den 31 december 1997 anslås i form av lån från bankens egna medel i enlighet med de bestämmelser, villkor och förfaranden som fastställs i bankens stadgar.Dessa anslag kan kombineras med medel från gemenskapens budget i enlighet med de villkor som anges i bilagan.Artikel 31. Det samlade belopp som anges i artikel 2 skall användas till delfinansiering av särskilda investeringsprojekt som med Sloveniens samtycke presenteras för banken av offentliga eller privata organ eller företag med huvudkontor i Slovenien eller av någon annan slovensk institution.2. De lån som avses i artikel 2 skall så långt som möjligt och i första hand användas till att finansiera infrastrukturella projekt inom transportområdet.3. a) Bedömning av vilka projekt som kan komma i fråga samt beviljandet av lån skall genomföras i enlighet med de närmare bestämmelser, villkor och förfaranden som fastställs i bankens stadgar.b) Lånens löptid skall bestämmas enligt villkor som grundar sig på de ekonomiska och finansiella omständigheter som utmärker de projekt för vilka dessa lån är avsedda och med beaktande av de villkor som råder på de kapitalmarknader från vilka banken hämtar sina medel.c) Räntan för varje låneförbindelse skall bestämmas i enlighet med bankens praxis vid tidpunkten för undertecknandet, om inget annat följer av de bestämmelser som anges i bilagan.Artikel 41. De belopp som anslås varje år skall fördelas så jämnt som möjligt över den period som detta protokoll är tillämpligt. Under inledningsskedet får dock ett inom rimliga gränser proportionellt högre belopp anslås.2. De medel som inte har förbrukats när den period som anges i artikel 2 löper ut skall användas fullt ut. I sådant fall skall medlen användas i enlighet med de villkor som anges i detta protokoll.Artikel 5Lån från banken för genomförande av vissa projekt kan bestå av medfinansiering tillsammans med framförallt slovenska banker, kreditinstitut i Slovenien, medlemsstaterna eller tredje land eller internationella finansorgan.Artikel 6Företag med eller utan utländskt ägande som är registrerade enligt slovensk lagstiftning skall på lika villkor kunna komma i åtnjutande av den finansiering som föreskrivs inom ramen för det ekonomiska samarbetet.Artikel 7De biståndsmottagare som avses i artikel 3.1 skall ansvara för genomförandet, förvaltningen och upprätthållandet av de projekt som finansieras inom ramen för det ekonomiska samarbetet mellan gemenskapen och Slovenien.Banken skall se till att lånen används i enlighet med överenskommen fördelning och på ekonomiskt mest fördelaktiga sätt.Artikel 8Varje fysisk och juridisk person som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen och varje fysisk och juridisk person i Slovenien kan på lika villkor delta i anbudsförfaranden som kan bli föremål för finansiering. Alla som enligt lagstiftningen i en av gemenskapens medlemsstater eller i Slovenien klassas som juridiska personer måste ha sitt säte, sin centrala administration eller sin viktigaste enhet förlagd till något av de territorier inom vilka Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen är tillämpligt eller till Slovenien; om endast det registrerade sätet är förlagt till dessa territorier eller till Slovenien måste sådana juridiska personers verksamhet ha en verklig och fortlöpande anknytning till dessa territoriers eller Sloveniens ekonomi.Artikel 9Slovenien skall i fråga om upphandlingskontrakt för genomförande av projekt som finansieras inom ramen för det ekonomiska samarbetet tillämpa skatte- och tullregler som är minst lika gynnsamma som de som tillämpas för mest gynnad nation eller för mest gynnad internationell organisation inom utvecklingsområdet.Artikel 10Slovenien skall vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att ränta och alla andra betalningar till banken med avseende på de lån som har beviljats inom ramen för det ekonomiska samarbetet undantas från alla skatter och avgifter som införts av de nationella och lokala myndigheterna.Artikel 11Banken skall kräva en garanti från Slovenien eller annan tillräcklig garanti som villkor för beviljande av lån till annan biståndstagare än Slovenien.Artikel 12Under löptiden för sådana lån som har beviljats i enlighet med detta protokoll skall Slovenien åta sig att för lånens gäldenärer och borgensmän ställa till förfogande den utländska valuta som krävs för betalning av ränta, provision och andra avgifter samt amorteringar.Artikel 13Resultaten av det ekonomiska samarbetet kan granskas av samarbetsrådet.Artikel 14Ett år innan detta protokoll löper ut skall de avtalsslutande parterna undersöka vilka förberedelser som skulle kunna vidtas för en eventuell ytterligare period av ekonomiskt samarbete.Artikel 151. Bilagan skall utgöra en integrerad del av detta protokoll.2. Detta protokoll skall utgöra en integrerad del av samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Slovenien, som undertecknades i Luxemburg den 5 april 1993.Artikel 161. Detta protokoll skall godkännas i överensstämmelse med de avtalsslutande parternas egna förfaranden och parterna skall till varandra anmäla fullgörandet av de förfaranden som är nödvändiga för detta.2. Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter det att de anmälningar som avses i punkt 1 har fullgjorts.Artikel 17Detta protokoll upprättas i två exemplar på danska, engelska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska och tyska samt slovenska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga.>Hänvisning till film>>Hänvisning till film>BILAGA beträffande artikel 2 1. Gemenskapen kan, enligt de villkor som anges nedan, anslå 20 miljoner ecu från sina budgetmedel i form av bidrag för att med två procentenheter subventionera räntorna på de banklån som har beviljats för följande infrastrukturella projekt inom transportområdet:- vägar- från Karawanken-tunneln (österrikiska gränsen) till Bregana via Ljubljana och Novo Mesto- sydväst-nordost-vägen från italienska gränsen till Sentilj (österrikiska gränsen) via Postojna, Ljubljana, Celje och Maribor och till Lendava (ungerska gränsen) via Slovenska Bistrica, Ptuj, Ormoz och Ljutmer- från Maribor till Ptuj och Macelj- järnvägar- från Jesenice (österrikiska gränsen) till Dobova med en sidobana till Sezana (italienska gränsen)- från Ljubljana till Maribor via Zidani Most och CeljeSlovenien uppmärksammar att banklån som används till att finansiera andra infrastrukturella projekt inom transportområdet än de som förtecknas ovan inte kommer att subventioneras.2. Dessa bidrag med tillhörande räntesubventioner skall omfattas av ett för båda parter tillfredsställande avtal mellan gemenskapen och Slovenien på transportområdet. De är av undantagskaraktär och skall inte bli prejudicerande för det ekonomiska samarbetet mellan gemenskapen och Slovenien.GEMENSAM FÖRKLARING OM ARTIKEL 4 I DET FINANSIELLA PROTOKOLLETParterna är eniga om att tillämpningen av artikel 4 förutsätter att Slovenien för banken presenterar projekt som för båda parter är godtagbara.FÖRKLARING FRÅN GEMENSKAPENS SIDA OM ARTIKEL 8 I DET FINANSIELLA PROTOKOLLETBestämmelserna i det finansiella protokollet påverkar inte den allmänna frågan om var varor eller tjänster som kan bli föremål för finansiering av banken från dess egna medel har sitt ursprung och har i det avseendet heller ingen inverkan på hur bankens organ utövar sina befogenheter i enlighet med bankens stadgar.