CELEX: 51979PC0530
Language: nl
Date: 1979-10-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN PREFERENTIEEL COMMUNAUTAIR MAXIMUM VOOR BEPAALDE IN TURKIJE GERAFFINEERDE AARDOLIEPRODUKTEN, EN DE INSTELLING VAN EEN COMMUNAUTAIR TOEZICHT OP DE INVOER VAN DEZE PRODUKTEN (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 530
Vol. 1979/0181
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                                  j
                                               COM(79)530 def.
                                               Brussel , 11 October 1979
                    VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
                     BETREFFENDE DE OPENING EN DE WIJZE VAN BEHEER
                    VAN EEN PREFERENTIEEL COMMUNAUTAIR MAXIMUM VOOR
               BEPAALDE IN TURKIJE GERAFFINEERDE AARDOLIEPRODUKTEN , EN
                      DE INSTELLING VAN EEN COMMUNAUTAIR TOEZICHT
                             OP DE INVOER VAN DEZE PRODUKTEN
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend ) ■
                                                           'Η Ν ,    ' · V
                                                           \ ;·■ V .     Ν
                                                      . ^>                     Α
                                                                               -Λ
                                                 ... OH
 COM ( 79 ) 530 def                                  Ν';>.                 '-· /
 ---pagebreak---                          TOELICHTING
1 . In aansluiting op de onderhandelingen met TCjrkije met het oog op
    de aanpassing van de associatie-overeenkomst van dit land met de
    Gemeenschap en van het Aanvullend Protocol , in verband met de
    toetreding van nieuwe lid-staten , heeft de Gemeenschap op 30 juni
    1973 te Ankara een Complementair Protocol ondertekend dat na ratifi­
    catie van kracht zal worden .
    In afwachting van de inwerkingtreding daarvan heeft de Gemeenschap
    een interimovereenkomst gesloten waarvan de geldigheidsduur in prin­
    cipe beperkt was tot de periode die voorafgaat aan de inwerkingtreding
    van genoemd Complementair Protocol , ten einde met ingang van 1 januari
    1974 zekere bepalingen van dit Protocol inzake het handelsverkeer van
    goederen ten uitvoer te leggen .
    In genoemd Complementair Protocol en in de interim-overeenkomst is onder
    meer de opening bepaald van een jaarlijks communautair tariefcontingent
    van 340.000 ton, met vrijstèlling van rechten , voor bepaalde aardolie-'
    produkten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief .
    Momenteel kan niet worden vastgesteld of de in deze akkoorden ten gunste
    van Turkije overeengekomen tariefmaatregelen op grond van het Complemen­
    tair Protocol , dan wel van de interim-overeenkomst moeten worden toege­
    kend . Bijgevoegd voorstel voor een verordening is op de interim Overeen­
    komst gebaseerd en moet derhalve worden gewijzigd in geval het comple­
    mentair Protocol op 1 januari 1980 of later van kracht wordt .
2 . Het in juni 1973 door de Associatieraad genomen besluit om Turkije
    een niet minder gunstige behandeling toe te kennen dan aan de landen
    die voor de algemene tariefpreferenties in aanmerking komen, was overigens
    voor de Commissie en de Turkse autoriteiten aanleiding om zich over het
    vraagstuk te buigen van de gelijkwaardigheid van de tariefbehandeling
    enerzijds ten aanzien van de ontwikkelingslanden en anderzijds van
    Turkije .
                                                            \
                           1
    De ten aanzien van de ontwikkelingslanden in de jaren 1971 tot en met
    1973 geopende communautaire tariefcontingenten zijn met ingang van
 ---pagebreak--- 1 januari 1974 omgezet in communautaire plafonds , waarvan de omvang
is berekend volgens de daartoe gebruikelijke methode . Voor 1975 zijn
deze hoeveelheden vastgesteld op de niveaus van 1974 , verhoogd met
12% , voor 1976 , op de, niveaus van 1975 verhoogd met 15% , voor 1977
in het geheel verhoogd met 4,6% en voor 1978 , 1979 en 1980 op dezelfde
omvang als voor 1977 .
Na bestudering van deze kwestie was de Commissie tot de slotsom gekomen
dat gelet op het bepaalde in het enig artikel , lid 4 , van bijlage nr . 1
van het Aanvullend Protocol reeds voor 1976 het tariefcontingent van
340.000 ton ten gunste van Turkije moet worden omgezet in een communau­
tair plafond waarvan de omvang wordt verhoogd in dezelfde verhoudingen
als deze reeds voorbehouden in het kader van het stelsel van algemene
tariefpreferenties geopende plafonds .
Bijgevoegd voorstel voor een verordening heeft slechts ten doel voor
                                               jS
deze produkten en voor 1980 een communautair plafond te openen met een
voorlopige omvang van 458.000 ton en een communautair toezicht op de
invoer van deze produkten in te stellen .
      *s •   •            "                                    ',   -
De invoering van het systeem van plafonds en de mogelijkheid om de
douanerechten weder in te stellen houden de goedkeuring in van gemeen­
schappelijke en nauwkeurige voorschriften die door alle Lid-Staten op
een uniforme wi-jze moeten worden toegepast . Aan deze eisen kan worden
voldaan door de instelling van een systeem van communautair toezicht op de
werkeli jkuit het partnerland afkomstige invoer . Met het oog daarop
moeten de Lid-Staten passende maatregelen nemen öm de snelle vergaring
van statistische gegevens op het communautair vlak mogelijk te maken .
Het verdient de voorkeur ter zake slechts de invoer van de betrokken
produkten te registreren naar gelang dat de produkten bij de douane
ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                                                           I
           ,
De desbetreffende overzichten worden iedere maand per Lid-Staat opgesteld
en binnen de eerste veertien dagen van de volgende maand aan de diensten
van de Commissie toegezonden , om deze in staat "te stellen per telex
 ---pagebreak--- aan alle Lid-Staten een algemeen overzicht van de m de voorafgaande
maand verrichte invoer mede te delen . Het systeem van toezicht zal
een zekere zorg vereisen en een nauwe samenwerking tussen de betrokken
diensten van de Lid-Staten en van de Commissie .                         '
Voor de wederinstelling van rechten zal het volgende systeem worden
gebruikt : zodra uit een van de door de diensten van de Commissie      1
opgestelde algemene maandelijkse overzichten blijkt dat het vastge­
stelde plafond voor 75% is bereikt , stellen deze diensten de Lid-Staten
daarvan in kennis en kan onder meer in het kader van de groep " Tarief-
vraagstukken van economische aard" op verzoek van een Lid-Staat dan wel
op initiatief van de Commissie overleg plaatsvinden . Dit overleg heeft
ten doel na te gaan of de heffing van de douanerechten die van toepas­
sing zijn ten aanzien van derde landen al dan niet zal worden wederinge-
steld , wanneer het plafond daadwerkelijk zal zijn bereikt .
De opstelling van een maandelijks overzicht inzake de invoer van het
betrekken . predukt of Indien de Commissie daarom verzoekt een desbetreffende
mededeling per telex om de tien dagen , worden voortgezet . De toezendings-
termijn voor deze laatste mededeling is 5 dagen .
In deze omstandigheden zal de Commissie zo spoedig mogelfjk de maat­
regelen kunnen opmen die ten opzichte van het betrokken partnerland aan­
leiding geven tot de wederinstelling bij verordening van de douanerechten
tot het eind van het kalenderjaar . In het bedoelde geval zou de weder-
instelling van de heffing van de douanerechten uiteraard plaatsvinden
op de bij de verordening vastgestelde datum , waarbij een eind wordt
gemaakt aan de ingestelde verlaging van de rechten .
Wat de toepassing van de plafondregel en van de wederinstelling van de
rechten betreft voorziet bijgevoegd voorstel in de toekenning door de
Raad van bevoegdheid aan de Commissie .
In het voorstel voor een verordening wordt slechts een algemeen kader
geschetst voor de uitoefening van deze bevoegdheden , ten einde de in te
stellen regelingen op soepele en snelle wijze in - overleg met de Lid-
                                                                             t
Staten te kunnen aanpassen . Eveneens met het oog op een optimale
 ---pagebreak---                         _ L -
doeltreffendheid en snelle tenuitvoerlegging is in het voorstel voor
een verordening bepaald dat de Commissie tot taak zal hebben ten
opzichte van het partnerland de heffing van de ten aanzien van derde
landen toe te passen rechten weder in te stellen .
BIJLAGE : een voorstel voor een verordening van de Raad .
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                               VERORDENING ( EEG)                   VAN DE RAAD
                betreffende de opening en de wijze van beheer van een preferentieel communau­
                tair maximum voor bepaalde in Turkije geraffineerde aardolieprodukten , en de
                  instelling van een communautair toezicht op de invoer van deze produkten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                   regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de ont­
                                                          wikkeling van de invoer van genoemde in Turkije ge­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese       raffineerde produkten ; dat invoer van deze produkten
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel          dientengevolge aan een toezichtregeling dient te wor­
113,                                                      den onderworpen ;
Gezien het voorstel van de Commissie ,
                                                          Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een
Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtre­       wijze van beheer waarbij op het niveau van de Ge­
ding van het op 30 juni 1973 te Ankara ondertekende       meenschap de invoer van de betrokken produkten op
Complementair Protocol betreffende wijzigingen die        het maximum wordt afgeboekt naar gelang die produk-
wegens de toetreding van nieuwe Lid-Staten dienen te.     ten bij de douane ten invoer tot verbruik worden aan­
worden aangebracht in de Overeenkomst waarbij een         gegeven ; dat deze wijze van beheer in de mogelijk­
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese    heid dient te voorzien de rechten van het gemeen­
Economische Gemeenschap en Turkije en in het Aan­         schappelijk douanetarief opnieuw in te stellen zodra
vullend Protocol ( ' ), de Gemeenschap zich in een Inte-  het maximum op het niveau van de Gemeensch-p is
rimovereenkomst (2), die voor de periode voorafgaand      bereikt ;
aan de inwerkingtreding van het Complementair Pro­
tocol geldt en die tot en met 31 december 1974 van        Overwegende dat voor deze wijze van beheer een
toepassing is, maar voor 19ö(i,or(Jt verlengd op de in    nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tus­
artikel 13 bepaalde wijze, ertoe heeft verbonden , en­    sen de Lid-Staten en de Commissie , die met name
kele bepalingen van genoemd Complementair Proto­          moet kunnen volgen welke hoeveelheden *>p het maxi­
col betreffende het goederenverkeer toe te passen ; dat   mum worden afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in
ingevolge artikel 6 van deze Interimovereenkomst tot      kennis moet kunnen stellen ; dat deze samenwerking
wijziging van lid 1 van het enige artikel van bijlage 1   des te nauwer moet zijn omdat de Commissie de pas­
van het Aanvullend Protocol , de Gemeenschap de           sende maatregelen moet kunnen treffen om de rech­
douanerechten voor bepaalde in Turkije geraffineerde      ten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw
aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeen­        in te stellen wanneer het maximum is bereikt.
schappelijk douanetarief volledig dient te schorsen bin­
nen de grenzen van een communautair tariefcontin-
gent van in totaal 340 000 ton per jaar ; dat voor de      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
betrokken produkten voorlopig een aanpassing van de
                                                          VASTGESTELD :
overeengekomen tariefvoordelen tot stand moet wor­
den gebracht, die voornamelijk bestaat in de vervan­                              Artikel 1
ging van het communautair tariefcontingent door een
communautair maximum waarvan de omvang na suc­
cessieve verhogingen is gebracht op 458 . OO&n, waar­      1.   Van 1 januari tot en met 31 december 198öor-
boven de ten opzichte van derde landen geldende           den, behoudens het bepaalde in artikel 2, binnen de
douanerechten opnieuw kunnen worden ingesteld ;           grenzen van een communautair maximum van
                                                         458.000 ton , de rechten van het gemeenschappelijk
Overwegende dat de toepassing van de regeling inzake      douanetarief volledig geschorst voor de onderstaande
maxima het noodzakelijk maakt dat de Gemeenschap           in Turkije geraffineerde aardolieprodukten :
( ' ) PB nr. L 293 van 29. 12. 1972, blz. 4.
(2) PB nr. L 277 van 3 . 10 . 1973, blz. 2.
 ---pagebreak---                                                                  - 2 -
                  Nr. van het
                    gemeen­
                                                                               Omschrijving
                  schappelijk
                  douaneunef
             27.10                   Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe ; preparaten, welke
                                     70 of meer gewichtspercenten aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen bevat­
                                     ten en waarvan deze oliën het hoofdbestanddeel zijn , elders genoemd noch elders
                                    onder begrepen :
                                    A. lichte oliën :
                                         Ui . bestemd voor ander gebruik
                                     B. halfzware oliën :
                                         III . bestemd voor ander gebruik
                                    C. zware oliën :
                                            I. Gasolie :
                                                 c) bestemd voor ander gebruik
                                           II . Stookolie :
                                                 c) bestemd voor ander gebruik
                                         III . Smeerolie en andere oliën :
                                                 c) bestemd om te worden ge- of vermengd als omschreven in de Aanvul­
                                                    lende Aantekening 7 op Hoofdstuk 27 (a)
                                                 d) bestemd voor ander gebruik
                               I
             27.11                  Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                                    B. andere :
                                         I. Propaan en butaan , in handelskwaliteit :
                                               c) bestemd voor ander gebruik
             27.12                  Vaseline :
                                    A.  ruwe :
                                         III . bestemd voor ander gebruik
                                    B. andere
             27.13                  Paraffine, was        uit  aardoliën , uit      bitumineuze        mineralen , ozokeriet,          mon-
                                    taanwas, turfwas, paraffineachtige residuen („slack wax", enz.), ook indien gekleurd :
                                    B. andere :
                                          I. ruwe :
                                                c) bestemd voor ander gebruik
                                        II . overige
             27.14                  Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere residuen van aardoliën of van oliën
                                    uit bitumineuze mineralen :
                                    C. andere
            (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en brpalingen, vast te stellen door de bevoegde autoritei­
                ten .
2.    De invoer van de in lid 1 bedoelde aardoliepro-                           vastgesteld aan de hand van de invoer welke onder de
dukten is aan een communautair toezicht onderwor­                               in lid 3 bepaalde voorwaarden wordt afgeboekt.
pen .
3. De afboekingen op het maximum geschieden
naar gelang de produkten bij de douane ten invoer tot                           5.      De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis
verbruik worden aangegeven .
                                                                                van de op bovengenoemde wijze verrichte invoer, mei
4.    De mate waarin van het maximum gebruik is                                 de frequentie en binnen de termijnen die vermeld zijn
gemaakt wordt op het niveau van de Gemeenschap                                  in artikel 3 .
 ---pagebreak---                                                    - 3 -
                      Artikel 2                          Commissie wordt het overzicht van de afboekingen
                                                         om de tien dagen overgelegd, waarbij dit overzicht bin­
Zodra het in artikel 1 , lid 1 , vermelde maximum op
het niveau van de Gemeenschap is bereikt, kan de
                                                         nen vijf volle dagen na afloop van iedere periode van
                                                         tien dagen moet worden doorgezonden.
Commissie bij verordening de heffing van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief tot aan het
                                                                                Artikel 4
einde van het kalenderjaar opnieuw instellen.
                                                         De Commissie neemt, in nauwe samenwerking met
                      Artikel 3                          de Lid-Staten , alle maatregelen die nodig zijn om de
                                                         toepassing van deze verordening te waarborgen .
De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van
iedere maand aan de Commissie het overzicht van de
                                                                                Artikel 5
afboekingen die in de loop van de voorafgaande
maand zijn verricht over te leggen . Op verzoek van de   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1930.
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel ,
                                                                      Voor de Raad
                                                                      De Voorzitter