CELEX: 31996R1785
Language: fi
Date: 1996-09-13
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1785/96, annettu 13 päivänä syyskuuta 1996, valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna

Nro L 233/ 10          FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   14 . 9 . 96
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1785/96,
                                               annettu 13 päivänä syyskuuta 1996,
                                      valkoisen sokerin toimittamisesta elintarvikeapuna
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               olisi säädettävä tarjoajan mahdollisuudesta merkitä kaksi
                                                                    lastaussatamaa, jotka eivät, soveltuvin osin, kuulu samaan
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              satama-alueeseen ,
   sen ,
   ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
   keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN :
   erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
   neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan,                                                             1 artikla
  sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle  valkoista sokeria    sen
  edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista        toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
  ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
  määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
  sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                                Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
  useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten             Poiketen asetuksen (ETY) Nro 2200/87 7 artiklan 3
  johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille         kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi erän A
  sokeria,                                                          osalta merkitä kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse
                                                                    kuulua samaan satama-alueeseen .
  nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
  toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista      Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
  koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä    kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
  heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
  Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;
 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
                                                                                               2 artikla
 määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
 aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja
                                                                   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 tietyn erän osalta, ottaen huomioon toimitettavat pienet          jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 määrät, pakkaustapa ja toimituspaikkojen suuri lukumäärä,         sessa lehdessä.
                     Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                     jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 1996.
                                                                             Komission puolesta
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 14. 9. 96           Oí                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 233 / 11
                                                                   LIITE
                                                                   ERÄ A
             1 . Toimi N:o ('): 1073/95 (Ai ); 1081 /95 (A2)
            2. Ohjelma: 1995
            3. Vastaanottaja (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag Nederland, puh. (31-70)33 05 757;
                  telekopio : 36 41 701 ; teleksi : 30960 EURON NL
            4. Vastaanottajan edustaja (s): vastaanottaja nimittää
            5. Määräpaikka tai -maa: Ai : Angola; A2: Haiti
            6 . Liikkeelle saatettava tuote : valkoinen sokeri
            7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3 Q (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (V.A.1 kohta)
            8 . Kokonaismäärä (tonnia): 360
            9. Erien määrä: 1 ; 2 osassa (Ai : 162 t; A2: 198 t)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (9) (l0): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s . 1 (VA.2 ja VA.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : Ai : portugali ; A2: ranska
           11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 24 artiklan 1 a kohdan
                  kuudennen alakohdan mukaisesti yhteisössä tuotettu sokeri
                  sokeri "A tai B" (a ja b kohdat)
           12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan (")
           13 . Laivaussatama: —
          14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
          15 . Purkusatama: —
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 21.10 .—10.11.1996
          18 . Toimituksen määräpäivä: —
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 30.9.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 14.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 4.—24.11.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: —
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
          23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 Attn . Mr. T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi / Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                 teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): valkoiseen sokeriin 10.9.1996 sovellettava
                 jaksoittainen tuki, joka on vahvistettu komission asetuksella (EY) N:o 1729/96 (EYVL N:o L 224,
                 5.9.1996, s . 1 )
 ---pagebreak--- Nro L 233/ 12         I h I                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         14 . 9 . 96
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen , mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
              (4) Komission asetusta (ETY) Nro 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s . 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen .
                   Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                   päivämäärä.
                   Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                   koskevien tullimuodollisuuksien täyttymispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                   108 , 1.5.1993, s . 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                   L 188 , 27.7.1996, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
             (5) Toimittajan on lähetettävä kaksoiskappale alkuperäisestä laskusta seuraavaan osoitteeseen: Willis Corroon
                   Scheuer, Postbus 1315, NL-1000 BH Amsterdam .
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava 2
                   prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
            Q Sokeriluokka todetaan sitovasti komission asetuksen (ETY) N:o 2103/77 (EYVL N:o L 246, 27.9.1977, s.
                   12) 18 artiklan 2 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyä sääntöä soveltamalla.
            (8) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
                  seuraavat asiakirjat:
                 — terveystodistus .
            (9) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, VA3.c kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (10) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL (kunkin kontin nettosisältö on 18 tonnia).
                 Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta laivaussatamassa. Vastaanottaja
                 vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttiterminaalista pois­
                 vientikustannukset. Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei
                 sovelleta .
                 Tarjouskilpailun voittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja
                 ilmoitettava kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun laivausnumeroon liittyvien säkkien luku­
                 määrä.
                 Tarjouskilpailun voittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer
                 180 seal) avulla ja toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle .
          (") Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan d alakohdan säännöksistä, tarjoaja voi merkitä
                 kaksi lastaussatamaa, joiden ei tarvitse kuulua samaan satama-alueeseen .