CELEX: 
Language: hu
Date: 2008-12-05 00:00:00
Title: 2005/306/: A Bizottság határozata (2005. február 16.) az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékletei módosításának az Európai Közösség nevében történő jóváhagyásáról (az értesítés a C(2005) 336. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg#Megállapodás levélváltás formájában Kanada kormányával, az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításairól

16.4.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 98/32
            
         
      A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
   
   (2005. február 16.)
   az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állategészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás mellékletei módosításának az Európai Közösség nevében történő jóváhagyásáról
   (az értesítés a C(2005) 336. számú dokumentummal történt)
   (EGT vonatkozású szöveg)
   (2005/306/EK)
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1998. december 14-i 1999/201/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 4. cikkének (3) bekezdésére,
   Whereas:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmére alkalmazandó, a köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) az állat-egészségügyi intézkedések egyenértékűsége elismerésének lehetőségét írja elő, miután az exportáló fél objektíven kimutatta, hogy intézkedései elérik az importáló fél megfelelő védelmi szintjét. Kanadával a szarvasmarhaspermára vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekre és a sertéshúsra vonatkozó közegészségügyi intézkedésekre vonatkozó egyenértékűség meghatározását elvégezték és befejezték. Az egyenértékűséget viszonossági alapon megállapították.
            
         
               (2)
            
            
               A sertéshús EU-ba történő kanadai exportjaira vonatkozó ante- és post-mortem rendelkezések egyenértékűsége tekintetében a piacra szánt vaddisznó meghatározását és egyéb higiéniai követelményeket felül kell vizsgálni, amikor az EU új élelmiszerhigiéniai rendeleteit alkalmazni fogják. Hasonlóképpen a sertéshúsnak az EU-ból Kanadába történő exportjaira vonatkozó néhány rendelkezés egyenértékűségét is felül kell vizsgálni, amikor a kanadai húsvizsgálati rendeletet módosítják.
            
         
               (3)
            
            
               A megállapodással foglalkozó közös irányítóbizottság 2004. február 16-i és 17-i ülésén a szarvasmarhasperma és a sertéshús egyenértékűségének meghatározására vonatkozó ajánlást adott ki. Ugyanezen ülésén a bizottság a megállapodás mellékleteiben szereplő, az EU és Kanada jogszabályaira történő hivatkozások naprakésszé tételét ajánlotta. A bizottság a 2003. július 16-i és 17-i ülésén – a kanadai jogszabályok legutóbbi módosításán alapuló – ajánlást adott ki a fagyasztott halat tároló helyiségekben az automatikus hőmérsékletíró berendezések, és a feldolgozó területeken a nem kézi működtetésű mosdókagylók tekintetében a megállapodás V. melléklete B. lábjegyzete I. fejezete 2. pontjának törlésére vonatkozóan. Ugyanezen ülésén a bizottság – egyes Kanadából származó kanadai halak és halászati termékek behozatalaival és az állatjóléti megfontolásokkal kapcsolatos közösségi tapasztalatokon alapuló – az e szállítmányok behozatala esetében alkalmazandó EK azonossági és fizikai vizsgálatok gyakoriságának csökkentésére vonatkozó ajánlást adott ki.
            
         
               (4)
            
            
               Ezen ajánlások eredményeként helyénvaló a megállapodás V. és VIII. melléklete megfelelő részeinek módosítása.
            
         
               (5)
            
            
               A megállapodás 16. cikkének (3) bekezdése értelmében a mellékletek módosításairól a felek jegyzékváltás útján állapodnak meg.
            
         
               (6)
            
            
               E módosításokat a Közösség nevében jóvá kell hagyni.
            
         
               (7)
            
            
               Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás 16. cikke szerint létrejött közös irányítóbizottság ajánlásai értelmében az említett megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításait a Bizottság a Közösség nevében jóváhagyja. A megállapodás mellékleteinek módosításait tartalmazó, Kanada kormányával történő megállapodást létrehozó levélváltás szövegét csatolták e határozathoz.
   2. cikk
   Az egészségügyi és fogyasztóvédelmi főigazgatót ezennel felhatalmazzák a levélváltás formájában létrejött, a Közösséget kötelező megállapodás aláírására.
   3. cikk
   Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
   
      Kelt Brüsszelben, 2005. február 16-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 71., 1999.3.18., 1. o.
   
      
         MEGÁLLAPODÁS LEVÉLVÁLTÁS FORMÁJÁBAN
      
      Kanada kormányával, az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításairól
      Brüsszel, 2005. március 7.
      Uram!
      Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állategészségügyi védelemre vonatkozó állat egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 16. cikkének (2) és (3) bekezdésére történő hivatkozással megtiszteltetés számomra – a megállapodás 16. cikkének (1) bekezdése szerint létrejött közös irányítóbizottság ajánlásaival összhangban – a megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításait javasolni, a következőképpen:
      
                  1.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének a spermára vonatkozó 3. pontjában szereplő táblázata helyébe az e határozat I. függelékében szereplő táblázat lép.
               
            
                  2.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének a friss húsra vonatkozó 6. pontjában szereplő táblázata helyébe az e határozat II. függelékében szereplő táblázat lép.
               
            
                  3.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének A. lábjegyzete helyébe az e határozat III. függelékében szereplő szöveg lép.
               
            
                  4.
               
               
                  A megállapodás V. melléklete B. lábjegyzete I. fejezetének 2. bekezdését el kell hagyni.
               
            
                  5.
               
               
                  A megállapodás VIII. melléklete helyébe az e határozat IV. függelékében szereplő szöveg lép.
               
            Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy javaslatot tehetek Önnek, hogy amennyiben ez a levél és az ehhez tartozó függelékek megfelelőek az Ön kormánya számára, ez a levél és az Ön erre írt megerősítése együttesen egy megállapodást képezzen az Európai Közösség és Kanada között, amely az ön válasza megírásának időpontjában lépne hatályba.
      Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            az Európai Közösség részéről
         
         Robert MADELIN
         
         
            egészségügyi és fogyasztóvédelmi főigazgató
         
         
            
      
      Brüsszel, 2005. március 15.
      Uram!
      Megtiszteltetés számomra, hogy hivatkozhatom 2005. március 7-i keltezésű levelére, amelynek szövege a következő:
      „Uram!
      Az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állat egészségügyi védelemre vonatkozó állat egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 16. cikkének (2) és (3) bekezdésére történő hivatkozással megtiszteltetés számomra – a megállapodás 16. cikkének (1) bekezdése szerint létrejött közös irányítóbizottság ajánlásaival összhangban – a megállapodás V. és VIII. mellékletének módosításait javasolni, a következőképpen:
      
                  1.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének a spermára vonatkozó 3. pontjában szereplő táblázata helyébe az e határozat I. függelékében szereplő táblázat lép.
               
            
                  2.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének a friss húsra vonatkozó 6. pontjában szereplő táblázata helyébe az e határozat II. függelékében szereplő táblázat lép.
               
            
                  3.
               
               
                  A megállapodás V. mellékletének A. lábjegyzete helyébe az e határozat III. függelékében szereplő szöveg lép.
               
            
                  4.
               
               
                  A megállapodás V. melléklete B. lábjegyzete I. fejezetének 2. bekezdését el kell hagyni.
               
            
                  5.
               
               
                  A megállapodás VIII. melléklete helyébe az e határozat IV. függelékében szereplő szöveg lép.
               
            Abban a megtiszteltetésben van részem, hogy javaslatot tehetek Önnek, hogy amennyiben ez a levél és az ehhez tartozó függelékek megfelelőek az Ön kormánya számára, ez a levél és az Ön erre írt megerősítése együttesen egy megállapodást képezzen az Európai Közösség és Kanada között, amely az ön válasza megírásának időpontjában lépne hatályba.”
      Megtiszteltetés számomra megerősíteni a fentieknek Kanada kormánya számára való elfogadhatóságát, valamint azt, hogy az Ön levele, ez a válasz és a csatolt függelékek, amelyeknek a szövege mind angol, mind francia nyelven hiteles, az Ön javaslatának megfelelően együttesen egy megállapodást képez az Európai Közösség és Kanada között, amely e levél megírásának időpontjában lép hatályba.
      Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.
      
         
            Kanada kormányának illetékes hatósága részéről
         
         Jeremy KINSMAN
         
         
            Kanada Európai Unió mellé akkreditált képviseletének nagykövete
         
         
            
      
      
         I. FÜGGELÉK
         
            „3.   Sperma
            
                        Áru
                     
                     
                        Kanadába irányuló európai közösségi kivitel
                     
                     
                        Az Európai Közösségbe irányuló kanadai kivitel
                     
                  
                        Kereskedelmi feltételek
                     
                     
                        Egyenértékűség
                     
                     
                        Különleges feltételek
                     
                     
                        Intézkedések
                     
                     
                        Kereskedelmi feltételek
                     
                     
                        Egyenértékűség
                     
                     
                        Különleges feltételek
                     
                     
                        Intézkedések
                     
                  
                        EK-szabványok
                     
                     
                        Kanadai szabványok
                     
                     
                        Kanadai szabványok
                     
                     
                        EK-szabványok
                     
                  
                        Állategészségügy
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Szarvasmarha
                                 
                              
                     
                        88/407/EGK
                     
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        Igen (1)
                     
                     
                        A paratuberkulózistól klinikailag mentes spermagyűjtő központok
                     
                     
                        Az EK kéri Kanadától, hogy vizsgálja felül a spermagyűjtő központnak a paratuberkulózistól való klinikai mentessége tekintetében előírt különös feltételt.
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                     
                     
                        88/407 irányelv 94/577 határozat
                     
                     
                        Igen (1)
                     
                     
                        A mesterséges megtermékenyítési program 15.4.1. szakaszának az EBL-re (1.5.6.) és az IBR-re (3.6.6.) vonatkozó alszakaszai, 2004. márciusi változat
                     
                     
                        Kanada kéri az EK-tól:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    indokolja azt a követelményt, hogy egy engedélyezett központban tartott tenyészbikáknak IBR/IPV szeronegatívnak kell lenniük, valamint indokolja, hogy a spermával történő átvihetőség szempontjából miért kell a donorokat EHD-vizsgálatnak alávetni.
                                 
                              
                  
                        Permit conditions
                     
                     
                        DC Manual of Procedures, 15. szakasz
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Juh/kecske
                                 
                              
                     
                        92/65/EGK irányelv
                     
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        É
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada általános feltételeket szándékozik meghatározni.
                     
                     
                        H of A Act and Regs,
                     
                     
                        92/65/EGK irányelv
                     
                     
                        Igen (3)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada kéri az EK-tól, hogy:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    harmonizálja a behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeiket
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    szüntesse meg a mycoplasma vizsgálatának előírását (szarvasmarhában)
                                 
                              
                                    iii.
                                 
                                 
                                    fogadja el a kéknyelvbetegség és az EHD regionalizálására vonatkozó rendelkezéseket, valamint szüntesse meg a vizsgálati követelményt
                                 
                              
                                    iv.
                                 
                                 
                                    modernizálja az MV/CAE-ra vonatkozó vizsgálati követelményt ELISA-ra
                                 
                              
                                    v.
                                 
                                 
                                    törölje el az MV/CEA begyűjtés utáni vizsgálatára vonatkozó követelményt.
                                 
                              
                  
                        Permit conditions
                     
                     
                        DC Manual of Procedures, 15. szakasz
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Sertés
                                 
                              
                     
                        90/429/EGK irányelv
                     
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        É
                     
                     
                         
                     
                     
                        Az EK kéri Kanadától, hogy:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    vizsgálja felül a leptospirosis szeronegativitására vonatkozó előírást
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    állapítson meg általános feltételeket.
                                 
                              
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        90/429/EGK irányelv 2002/613/EK határozat
                     
                     
                        É
                     
                     
                        E lábjegyzet
                     
                     
                        Kanada kéri az EK-tól, hogy:
                        
                                    i.
                                 
                                 
                                    harmonizálja a harmadik országokból származó behozatalt;
                                 
                              
                                    ii.
                                 
                                 
                                    vizsgálja felül az összes kan CSF és AD vizsgálatára vonatkozó előírást.
                                 
                              
                  
                        Permit conditions
                     
                     
                        DC Manual of Procedures, 15. szakasz
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kutya
                                 
                              
                     
                        92/65/EGK irányelv
                     
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        É
                     
                     
                         
                     
                     
                        Az EK kéri Kanadától, hogy határozzon meg általános feltételeket.
                     
                     
                        H of A Act and Regs.,
                     
                     
                        92/65/EGK irányelv
                     
                     
                        Igen (3)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada kéri az EK-tól, hogy állítson ki bizonyítványokat.
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Macska
                                 
                              
                     
                        92/65/EGK irányelv
                     
                     
                         
                     
                     
                        (nincs kereskedelem)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        92/65/EGK irányelv”
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         II. FÜGGELÉK
         
            „6.   Friss hús
            
                        Áru
                     
                     
                        Kanadába irányuló európai közösségi kivitel
                     
                     
                        Az Európai Közösségbe irányuló kanadai kivitel
                     
                  
                        Kereskedelmi feltételek
                     
                     
                        Egyenértékűség
                     
                     
                        Különleges feltételek
                     
                     
                        Intézkedések
                     
                     
                        Kereskedelmi feltételek
                     
                     
                        Egyenértékűség
                     
                     
                        Különleges feltételek
                     
                     
                        Intézkedések
                     
                  
                        EK-szabványok
                     
                     
                        kanadai szabványok
                     
                     
                        kanadai szabványok
                     
                     
                        EK-szabványok
                     
                  
                        Állategészségügy
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Kérődzők
                                 
                              
                     
                        2002/99/EK rendelet
                        999/2001/EK rendelet
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                        40. és 41. szakasz
                     
                     
                        Igen (2)
                     
                     
                        Származási nyilatkozat
                     
                     
                         
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                     
                     
                        2002/99/EK rendelet
                        999/2001/EK rendelet
                     
                     
                        Igen (3)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Lófélék
                                 
                              
                     
                        2002/99/EK rendelet
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                        40. és 41. szakasz
                     
                     
                        Igen (2)
                     
                     
                        Származási nyilatkozat
                     
                     
                         
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                     
                     
                        2002/99/EK rendelet
                     
                     
                        Igen (3)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Sertésfélék
                                 
                              
                     
                        2002/99/EK rendelet
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                        40. és 41. szakasz
                     
                     
                        Igen (2)
                     
                     
                        Származási nyilatkozat
                     
                     
                         
                     
                     
                        H of A Act and Regs.
                     
                     
                        2002/99/EK rendelet
                     
                     
                        Igen (3)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Közegészségügy
                        
                     
                     
                        64/433/EGK irányelv
                     
                     
                        Meat Inspection Act and Regs.
                        Food and Drugs Act and Regs.
                        Consumer Packaging and Labelling Act and Regs. (amennyiben kiskereskedelmi értékesítésre csomagolták)
                        Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcass Grading Regs. (marhahús esetében)
                     
                     
                        Igen (1)
                     
                     
                         
                     
                     
                        Néhány rendelkezést felül kell vizsgálni, amikor a húsvizsgálatról szóló rendeletet módosítják.
                     
                     
                        Meat Inspection Act and Regs.
                        Food and Drugs Act and Regs.
                        Consumer Packaging and Labelling Act and Regs. (amennyiben kiskereskedelmi értékesítésre csomagolták)
                        Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcass Grading Regs. (marhahús esetében)
                     
                     
                        2002/477/EK határozat
                     
                     
                        Igen (1)
                     
                     
                        A húshigiénia 2005-3 irányelvében előírt húshigiéniai kézikönyv 11. fejezetének az Európai Unióról szóló 11.7.3. szakaszának 2. és 3. alszakasza (1)
                        
                     
                     
                        Az ante- és post-mortem rendelkezéseket, a piacra szánt vaddisznók meghatározását és más higiénia követelményeket felül kell vizsgálni, amikor az EU új, az élelmiszerhigiéniára vonatkozó rendeleteit alkalmazni fogják.”
                     
                  
         
            (1)  http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uef.shtml francia változat, és http://www.inspection.gc.ca/english/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uee.shtml angol változat.
      
      
         III. FÜGGELÉK
         
            „LÁBJEGYZETEK
            »A« lábjegyzet
            Friss hús, húsipari termékek, baromfihús, vadhús
            I.   AZ EK-BA IRÁNYULÓ KANADAI KIVITEL:
            
                        1.
                     
                     
                        A borjúkról el kell távolítani a nyersbőrt.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        A hasított testek nem takarhatók be.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Az ellenáramú fagyasztókra vonatkozó EK szabályok betartása (71/118/EGK irányelv).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        A fertőtlenítésre vonatkozó EK-szabályok betartása.
                     
                  II.   KANADÁBA IRÁNYULÓ EK-KIVITEL:
            
                        1.
                     
                     
                        A baromfi post-mortem vizsgálatára vonatkozó kanadai szabályok betartása.”
                     
                  
      
      
         IV. FÜGGELÉK
         
            
               „VIII. MELLÉKLET
               HATÁRELLENŐRZÉSEK
               Az élő állatok és állati termékek szállítmányai határellenőrzésének gyakorisága
               A felek saját hatáskörükben szükség szerint módosíthatják a gyakoriságot, figyelembe véve az exportáló fél által a kivitelt megelőzően alkalmazott ellenőrzések jellegét, az importáló félnek az exportáló féltől behozott termékekkel kapcsolatos korábbi tapasztalatait, az egyenértékűség elismerése érdekében tett előrelépést, illetve az e megállapodásban előírt egyéb intézkedések vagy konzultációk eredményét.
               
                           A határellenőrzés típusa
                        
                        
                           A 11. cikk (2) bekezdése szerinti általános gyakoriság
                        
                     1.   Okmányellenőrzés és azonosságvizsgálat
                        
                     
                           Mindkét fél minden szállítmányon elvégzi az okmányellenőrzést és azonosságvizsgálatot, kivéve a más kézi feldolgozás nélküli élő rákok vagy a friss, fej nélküli, kizsigerelt halak esetében, amelyek tekintetében az azonosságvizsgálatot a fizikai vizsgálattal megegyező gyakoriságban végzik el.
                        
                        
                            
                        
                     2.   Fizikai vizsgálatok
                        
                     
                           
                              Élő állatok
                           
                        
                        
                           100 %
                        
                     
                           
                              Sperma/embrió/pete
                           
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           Emberi fogyasztásra szánt állati termékek
                        
                     
                           Friss hús, beleértve a belsőségeket és a szarvasmarhaféle, juhféle, kecskeféle, sertésféle és lóféle fajok 92/5/EGK tanácsi irányelvben meghatározott termékeit
                           Egész tojások
                           Zsír és kisütött zsírok
                           Állati belek
                           Zselatin
                           Baromfihús és baromfikészítmények
                           Nyúlhús, vadhús (vadhús/tenyésztettvad-hús) és ezekből készült termékek
                           Tej és tejtermékek
                           Tojástermékek
                           Méz
                           Csont és csonttermékek
                           Húskészítmények és vagdalt hús
                           Békacombok és csigák
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           Nem emberi fogyasztásra szánt állati termékek
                        
                     
                           Zsír és kisütött zsírok
                           Állati belek
                           Tej és tejtermékek
                           Zselatin
                           Csont és csonttermékek
                           Patások nyersbőre és irhája
                           Vadtrófeák
                           Feldolgozott állateledel kedvtelésből tartott állatok részére
                           Nyersanyag kedvtelésből tartott állatok részére szolgáló állateledel készítéséhez
                           Nyersanyag vér, vérkészítmények, mirigyek és szervek gyógyszeripari/technikai felhasználásra
                           Feldolgozott állati eredetű fehérje (csomagolt)
                           Sörte, gyapjú, szőr és toll
                           Szarv, szarutermékek, pata és patából készült termékek
                           Méhészeti termékek
                           Keltetőtojások
                           Trágya
                           Széna és szalma
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           
                              Nem emberi fogyasztásra szánt feldolgozott állati fehérje (ömlesztett)
                           
                        
                        
                           Hat egymást követő szállítmány esetén 100 % (az 1774/2002/EK rendeletnek megfelelően), majd – ha ezen egymást követően elvégzett tesztek negatívnak bizonyulnak – a véletlenszerű mintavételt az ugyanazon forrásból származó későbbi ömlesztett szállítmányok 20 %-ára csökkentik. Ha e véletlenszerű mintavételek valamelyike pozitívnak bizonyul, az illetékes hatóságnak mintát kell vennie minden, az azonos forrásból származó szállítmányból mindaddig, amíg hat egymást követő szállítmányvizsgálat újra negatívnak bizonyul.
                        
                     
                           
                              Élő kéthéjú puhatestűek
                           
                        
                        
                           15 %
                        
                     
                           Emberi fogyasztásra szánt hal és halászati termékek
                        
                     
                           Halászati termékek hermetikusan lezárt edényekben abból a célból, hogy szobahőmérsékleten stabillá tegyék, fagyasztott hal és száraz és/vagy sózott halászati termékek. Egyéb halászati termékek.
                        
                        
                           15 %
                        
                     
                           A más kézi feldolgozás nélküli élő rákok vagy a friss, fej nélküli, kizsigerelt halak.
                        
                        
                           2 %
                        
                     E megállapodás alkalmazásában »szállítmány«: azonos típusú, ugyanazon egészségügyi bizonyítvány vagy okmány hatálya alá tartozó termékek azon mennyisége, amelyet azonos szállítóeszközzel továbbítanak, egyetlen címzett részére küldenek, és ugyanannak az exportáló félnek a területéről vagy annak valamely részéről származik.”