CELEX: 31984R3119
Language: el
Date: 1984-10-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3119/84 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1984 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 292/26                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                9. 11 . 84
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3119/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                  της 30ής Οκτωβρίου 1984
              κερί παραδόσεως μαλακού σίτου στη Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης βάσει της επισι­
                                                      τιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότη­
                                                                  τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
Έχοντας υπόψη :                                                   οργανισμούς ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής              ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριότη­
Κοινότητας,                                                       τας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής για
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                   βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                  τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              αριθ. 3323/81 (') · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της             σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των                σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                            Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και              Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                 τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως              κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                   διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                            Άρθρο 2
Εκτιμώντας:
                                                                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 20 Ιουλίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών              δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                παϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1984.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) EE αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ αριθ. L 124 της 11 . 5 . 1984, σ. 1 .
(') ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962. σ. 2553/62.                    (') ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        Η ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 9. 11 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 292/27
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Πρόγραμμα: 1984
              2. Δικαιούχος: Λαϊκή Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης
              3. Τόκος ή χώρα προορισμού : Μαδαγασκάρη
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5. Συνολική ποσότητα: 20 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων: 4
                   —    παρτίδα  αριθ. 1: 5 000  τόνοι
                   —    παρτίδα  αριθ. 2: 5 000  τόνοι
                   —   παρτίδα   αριθ. 3: 5 000  τόνοι
                   —   παρτίδα   αριθ. 4: 5 000  τόνοι
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                   Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex OFIBLE
                   270 807 F)
              8. Τρόπος διακινήσεως τον προϊόντος: κοινοτική αγορά
             9. Χαρακτηριστικό τον εμπορεύματος:
                   ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                   λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία: 14 %)
           10. Συσκευασία :
                   — χύμα, επιπλέον 408 000 κενοί, καινούριοι σάκοι από πολυπροπυλένιο, χωρητικότητας 50 χιλιογράμ­
                       μων, 200 βελόνες και ο αναγκαίος σπάγγος
                   — επιγραφή στους σάκους, (με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον):
                       «FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                       DÉMOCRATIQUE DE MADAGASCAR»
           11 . Λιμένας φορτώσεως:
                   όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 16. Η
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
           12. Στάδιο παραδόσεως: fob
           13. Λιμένας εκφορτώσεως : Τamatave
           14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας: διαγωνισμός
           15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Νοεμβρίου 1984, ώρα 12.00
           16. Περίοδος φορτώσεως:
                   — παρτίδα αριθ. 1 : 15    έως  31  Ιανουαρίου 1985
                   — παρτίδα αριθ. 2:15      έως  28 Φεβρουαρίου 1985
                   — παρτίδα αριθ. 3 : 15    έως  31 Μαρτίου 1985
                   — παρτίδα αριθ. 4 : 15    έως  30 Απριλίου 1985
           17. Ποσό ασφάλειας: 6 ΕCU ανά τόνο
           Σημειώση:
           1 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                 λουθη διεύθυνση : Délégation de U Cοmmission à M3<ΐ3£8SC3Γ, S/ς service «νalise <3ίρ1οπΐ3ΐίC|UC», Berlaymont
                 1 / 123, rue de 1» Lοi 200, B-1049 Βruxelles.