CELEX: 31992R1613
Language: lt
Date: 1992-06-24 00:00:00
Title: 1992 m. birželio 24 d. Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1613/92 iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3556/87, nustatantį papildomas išsamias tam tikrų grūdų sektoriaus produktų, eksportuojamų tešlos gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 19021100 ir 190219 subpozicijose, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisykles

Svarbus teisinis pranešimas

|

31992R1613

Oficialusis leidinys L 170 , 25/06/1992 p. 0014 - 0014 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0168  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 42 p. 0168 

		Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 1613/921992 m. birželio 24 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3556/87, nustatantį papildomas išsamias tam tikrų grūdų sektoriaus produktų, eksportuojamų tešlos gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 19021100 ir 190219 subpozicijose, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisyklesEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2727/75 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 674/92 [2], ypač į jo 24 straipsnį,kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3556/87 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 4057/87 [4], nustatė papildomas išsamias tam tikrų grūdų sektoriaus produktų, eksportuojamų tešlos gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 19021100 ir 190219 subpozicijose, pavidalu, išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo taisykles; kadangi 1988 m. balandžio 30 d. tas reglamentas nustojo galioti;kadangi taikant susitarimo tarp Jungtinių Amerikos Valstijų ir Europos bendrijos dėl tešlos gaminių 6 punktą būtina žinoti apie išankstinį nustatymą;kadangi Italijos Respublika ir toliau siunčia Komisijai informaciją apie išankstinio nustatymo sertifikatus eksportui į Jungtines Amerikos Valstijas; kadangi lygiai taip pat svarbu žinoti apie išankstinius nustatymus kitose valstybėse narėse;kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EEB) Nr. 3556/87 iš dalies keičiamas taip:1. 1 straipsnio a ir b punktai pakeičiami tokiu tekstu:"išankstinio nustatymo sertifikato su paraiškos 20 skiltyje ir pačiame Komisijos reglamento (EEB) Nr. 1760/83 minimame sertifikate nurodoma tik tai, kad produktai klasifikuojami Kombinuotosios nomenklatūros 19021100 ir 190219 subpozicijose; 7 skiltis užpildoma "Jungtinės Amerikos Valstijos" arba "išskyrus Jungtines Amerikos Valstijas". Sertifikatas įpareigoja eksportuoti, kaip nurodyta."2. 3 straipsnio 1 dalies antroji įtrauka pakeičiama tokiu tekstu:"Tešlos gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 19021100 ir 190219 subpozicijose, kiekius, už kuriuos iš anksto buvo nustatytas eksporto kompensacijos dydis, datą, kuomet atitinkamos muitinės priėmė deklaraciją apie tešlos gaminių eksportą į Jungtines Amerikos Valstijas, ir datą, kuomet buvo pristatytas naudotas išankstinio nustatymo sertifikatas."3. 3 straipsnio 2 dalies antrojoje pastraipoje "DG III/B/2" pakeičiamas "DG III/C/2".4. 4 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama tokiu tekstu:"Jis taikomas sertifikatams, kurių prašoma nuo 1992 m. liepos 1 d."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1992 m. birželio 24 d.Komisijos varduMartin BangemannPirmininko pavaduotojas[1] OL L 281, 1975 11 1, p. 1.[2] OL L 73, 1992 3 19, p. 7.[3] OL L 337, 1987 11 27, p. 57.[4] OL L 379, 1987 12 31, p. 31.--------------------------------------------------