CELEX: 31977D0105
Language: da
Date: 1977-01-18 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 18. januar 1977 om hastelevering af vitaminiseret skummetmælkspulver, der er opkøbt på Fællesskabets marked og bestemt for UNICEF som fødevarehjælp til Vietnam

Nr . L 33 / 24                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       4 . 2 . 77
                                                  KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                            af 18 . januar 1977
                 om hastelevering af vitaminiseret skummetmælkspulver, der er opkøbt på Fæl­
                   lesskabets marked og bestemt for UNICEF som fødevarehjælp til Vietnam
                                                ( Den tyske tekst er den eneste autentiske)
                                                               (77/ 1 05/ EØF)       '
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                             artikel 5 i forordning ( EØF) nr. 1298/76 fastsætter, at
FÆLLESSKABER HAR —                                                         der ved fastsættelse af forsendelsesomkostningerne
                                                                            kan anvendes en direkte, uformel aftale, når det drejer
                                                                           sig om en nødaktion ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                            under hensyntagen til nødvendigheden af at yde øje­
                                                                           blikkelig hjælp, viser det sig nødvendigt at anvende
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 804/                      proceduren med en direkte, uformel aftale for denne
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for                       leverance ;
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
ning ( EØF) nr. .559 / 76 (-'), særlig artikel 7, stk . 5, og ar­
tikel 28 ,
                                                                           de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                            teen for Mælk og Mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.
1298 /76 af 1 . juni 1976 om fastsættelse af almindelige
regler vedrørende levering af skummetmælkspulver til
visse udviklingslande og internationale organisationer
                                                                           VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
inden for fødevarehjælpeprogrammet for 1 976 (3 ), æn­
dret ved forordning ( EØF) nr. 201 7/76 (4 ), særlig arti­
kel 6, og
                                                                                                     A rtikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                            1.      I overensstemmelse med bestemmelserne i for­
                                                                           ordning ( EØF) nr. 1298 /76 og 1299/76 iværksætter det
1 medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 1299/76 af 1 .
                                                                            tyske interventionsorgan levering til UNICEF af 735 t
juni 1976 om levering af skummetmælkspulver som
                                                                           vitaminiseret skummetmælkspulver, der er opkøbt på
fødevarehjælp til visse udviklingslande og internatio­
                                                                            Fællesskabets marked og bestemt til Vietnam .
nale organisationer inden for programmet for 1 976 (5)
fastsættes i Kommissionens forordning ( EØF) nr.
2909/76 af 30 . november 1976 (6) en licitation med                         2.      Skummetmælkspulveret skal opfylde følgende
henblik på levering til UNICEF af 735 tons vitamini­                       betingelser :
seret skummetmælkspulver bestemt til Vietnam ;
denne licitation har måttet annulleres ; der må derfor                     — for så vidt angår kvaliteten : forskrifterne i bilaget
vedtages en ny foranstaltning for at sikre denne leve­                           til denne beslutning,
ring ;                                                                     — for så vidt angår emballagen : forskrifterne i bilag I
                                                                                 til Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1108 /68
Forordning ( EØF) nr. 1298 /76 fastsætter i artikel 2,                           af 27 . juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser
stk . 2, at såfremt de mængder skummetmælkspulver,                               for den offentlige oplagring af skummetmælkspul­
der henligger på offentlige lagre, ikke udviser de egen­                         ver (7), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
skaber, der er nødvendige af hensyn til den pågæl­                               1457/75 (s).
dende anvendelse , navnlig når denne nødvendiggør til­
sætning af vitaminer, sikres leveringen ved køb af                         3.       Leverandøren , som er udpeget i den direkte, ufor­
skummetmælkspulver på Fællesskabets marked ;                               melle aftale omhandlet i artikel 3 , leverer 5 % tomme
                                                                           sække ekstra magen til dem , der indeholder varen .
 ')  EFT nr-  I. 148 at 28 . 6 . 1968 , s . 13.                             Han forpligter sig til at nævne disse sække i konnosse­
 -)  EFT nr . L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 9 .                               mentet .
  ') EFT nr.  I. 146 af 4 . 6 . 1976, s . 3 .
 ■>) EFT nr.  I 224 af 16. 8 . 1976, s . 1 .
 5)  EFT nr.  L 146 af 4 . 6. 1976, s . 5 .                                ( 7) EFT nr. L 184 af 29 . 7, 1 968 , s . 34.
 b EFT nr . L 332 af 1.12 . 1976 , s . 37.                                   8) EFT nr. L 145 af 6. 6 . 1975, s. 17.
 ---pagebreak--- 4 . 2 . 77                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 33 / 25
4. Skummetmælkspulverets emballage skal bære føl­              Et sådant forskud kan dog ikke overstige 80 % af det
gende påtegning med bogstaver, der er mindst 1 cm              for leveringen fastsatte beløb og udbetales kun , så­
høje :                                                         fremt den pågældende virksomhed fremlægger bevis­
» Lait écrémé en poudre vitamine / Don de la Commu­            dokumenter med angivelse af, at skummetmælkspulve­
nauté économique européenne à l'UNICEF en faveur               ret opfylder de i artikel 1 , stk . 2 og 4, anførte betingel­
du peuple du Vietnam .«                                        ser og har forladt Fællesskabets geografiske område,
                                                               og såfremt virksomheden stiller sikkerhed for forskuds­
                          Artikel 2
                                                               beløbet med tillæg af 10 % .
1.      Partiet skal leveres i lossehavnen Haiphong.                                    Artikel 4
2.      Lastningen skal finde sted så hurtigt som muligt       Den tyske regering :
og senest den 15 . februar 1977.                               1 . sikrer sig, at den i den direkte, uformelle aftale an­
3.      Leveringen i lossehavnen betragtes som foreta­             givne befuldmægtigede :
get, så snart varen er anbragt på kajen i lossehavnen              a) så hurtigt som muligt efter, at varen er blevet
eller på lægter, når denne fremgangsmåde anvendes .                   bragt om bord, sender bestemmelsesorganisatio­
4.      Bestemmelsesorganisationen bære alle omkost­                   nen meddelelse med angivelse af skib, tidspunkt
ninger efter varens levering, herunder omkostninger i                  for lastning samt varens mængde og kvalitet
forbindelse med modtagelse af varen .                                 som konstateret ved lastningen ,
                                                                   b) oplyser bestemmelsesorganisationen om skibets
Eventuelle overliggedage i lossehavnen , som skyldes                   forventede ankomst til lossehavnen mindst 10
forsinkelse, som kan tilskrives bestemmelsesorganisa­                 dage før denne dato,
tionen , afholdes af denne . Størrelsen af og de nærmere           c) i certepartiet indsætter en klausul om , at kaptaj­
regler vedrørende disse beløb, som er fastsat i kontrak­               nen mindst 72 timer i forvejen underretter be­
ten mellem Fællesskabets befuldmægtigede (som er                      stemmelsesorganisationen om den sandsynlige
udpeget i den direkte, uformelle aftale, der er omhand­               dato for skibets ankomst til havnen ;
let i artikel 3) og fragtføreren , skal på forhånd være af­
talt mellem denne befuldmægtigede og modtageren                2 . videregiver så hurtigt som muligt de i stk . 1 , litra a)
fra bestemmelsesorganisationen .                                   og b), omhandlede oplysninger til Kommissionen .
5 . Ved leveringen udleverer den af bestemmelsesor­                                     Artikel 5
ganisationen udpegde modtager en overtagelsesattest.
                                                               Der ydes ingen restitution eller udligningsbeløb (mo­
                          Artikel 3                            netære eller tiltrædelses-) i forbindelse med det i
                                                               denne beslutning nævnte skummetmælkspulver.
 1.     Det beløb, der dækker leveringsomkostningerne
indtil den i artikel 2, stk . 1 , anførte lossehavn , herun­                            Artikel 6
der forsikringsomkostningerne, fastsættes af det pågæl­
dende interventionsorgan ved en direkte, uformel af­           Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken
tale på de mest fordelagtige betingelser.                      Tyskland .
2.      Interventionsorganet tilsender omgående Kom­
missionen en kopi af den direkte, uformelle aftale .           Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . januar 1977 .
3.      Såfremt udleveringen af den i artikel 2, stk . .5 ,
fastsatte overtagelsesattest forsinkes af årsager, som                                  På Kommissionens vegne
ikke kan tilskrives den virksomhed, som er ansvarlig                                         Finn GUNDELACH
for leveringen , kan det pågældende interventionsorgan
yde et forskud .                                                                                Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 33/ 26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 2 . 77
                                                               BI IA G
                                              Kvalitetskrav til skummetmælkspulver
             a ) indhold af fedt :                                  højst 1,5 % ;
             b) indhold af vand :                                   højst 4,0 % ;
             c) samlet syreindhold i mælkesyre                      højst 0,15 % ( 18° Dornic ) ;
             d) neutraliseringsmiddel :                             påvisning negativ ;
             e) tilladte tilsætningsstoffer :                       ingen ;
             f) phosphatase :                                       påvisning negativ ;
             g) opløselighed :                                      højst 0,5 ml ( mindst 99 % ) ;
             h ) renhedsgrad :                                      mindst B ( 15,0 mg) ;
             i) indhold af kim :                                    højst 50 000 pr . g ;
             k) påvisning af kolibakterier :                        negativ i 0,1 g ;
             1 ) smag og lugt :                                     ren ;
             m ) udseende :                                         hvid til let gullig farve , ingen urenheder eller for­
                                                                    brændte partikler ;
             n ) vitaminisering :
                 aa ) A-vitamin :                                   vitaminisering 5 000 i.e . pr. 100 g minimum ;
                 bb) D-vitamin :                                    vitaminisering 500 i.e . pr. 100 g minimum .