CELEX: 52011PC0770
Language: nl
Date: 2011-11-21
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van liften en veiligheidscomponenten voor liften

|
			
		
		
		52011PC0770
		
			Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van liften en veiligheidscomponenten voor liften /* COM/2011/0770 definitief - 2011/0354 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	TOELICHTING

1.                      
Achtergrond van het voorstel

Algemene context, motivering en doel van
het voorstel 
Dit voorstel wordt ingediend in het kader van
de tenuitvoerlegging van het "goederenpakket", dat in 2008 is
vastgesteld. Het maakt deel uit van een pakket
voorstellen om tien productrichtlijnen op één lijn te brengen met Besluit nr.
768/2008/EG betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van
producten.
De harmonisatiewetgeving van de Unie om het
vrije verkeer van goederen te waarborgen heeft aanzienlijk bijgedragen tot de
voltooiing en functionering van de eengemaakte markt.
De wetgeving is op een hoog beschermingsniveau gebaseerd, biedt
marktdeelnemers de middelen om conformiteit aan te tonen en waarborgt aldus
door vertrouwen in de producten het vrije verkeer. 
Richtlijn 95/16/EG is een voorbeeld van deze
harmonisatiewetgeving van de Unie en waarborgt het vrije verkeer van liften en
veiligheidscomponenten voor liften. In deze
richtlijn zijn de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen vastgelegd
waaraan liften en veiligheidscomponenten voor liften moeten voldoen om op de
EU-markt te mogen worden aangeboden. Fabrikanten
moeten aantonen dat een lift of een veiligheidscomponent voor liften in
overeenstemming met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen is ontworpen
en vervaardigd, en moeten de CE-markering op de lift of de veiligheidscomponent
aanbrengen. 
Uit ervaring met de harmonisatiewetgeving van
de Unie zijn in de uitvoering en handhaving van deze wetgeving – in meerdere
sectoren – bepaalde zwakke punten en inconsistenties gebleken, die hebben
geleid tot:
–     
de aanwezigheid op de markt van niet-conforme of
gevaarlijke producten en dientengevolge een zeker gebrek aan vertrouwen in de
CE-markering;
–     
concurrentienadelen voor marktdeelnemers die aan de
wetgeving voldoen, ten opzichte van marktdeelnemers die de regels omzeilen;
–     
ongelijke behandeling in geval van niet-conforme
producten en verstoring van de concurrentie tussen marktdeelnemers als gevolg
van verschillende handhavingspraktijken;
–     
uiteenlopende praktijken bij de aanwijzing van
conformiteitsbeoordelingsinstanties door nationale autoriteiten;
–     
problemen met de kwaliteit van bepaalde aangemelde
instanties.
Bovendien is het regelgevingskader steeds
ingewikkelder geworden, aangezien vaak verschillende wetgeving gelijktijdig op
een en hetzelfde product van toepassing is. Inconsistenties
in deze wetgeving maken het voor marktdeelnemers en autoriteiten steeds
moeilijker om die wetgeving op de juiste wijze te interpreteren en toe te
passen.
Om deze horizontale tekortkomingen in de
harmonisatiewetgeving van de Unie, die in verschillende industriesectoren zijn
waargenomen, te verhelpen, is in 2008 als onderdeel van het goederenpakket
het nieuwe wetgevingskader vastgesteld. Dit
heeft ten doel de bestaande regels aan te scherpen en aan te vullen en de
praktische aspecten van de uitvoering en handhaving te verbeteren. Het nieuwe wetgevingskader (NWK) bestaat uit twee
elkaar aanvullende instrumenten: Verordening (EG) nr. 765/2008 inzake
accreditatie en markttoezicht en Besluit nr. 768/2008/EG betreffende een
gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten.
In de NWK-verordening zijn regels voor
accreditatie (een instrument voor de beoordeling van de bekwaamheid van
conformiteitsbeoordelingsinstanties) en eisen voor de organisatie en de goede
uitvoering van het markttoezicht en de controle van producten uit derde landen
vastgelegd. Deze regels zijn sinds 1 januari
2010 rechtstreeks in alle lidstaten van toepassing. 
Het NWK-besluit omvat een gemeenschappelijk
kader voor de productharmonisatiewetgeving van de EU.
Dit kader bestaat uit vaak gebruikte bepalingen in de
EU-productwetgeving (bv. definities, verplichtingen voor marktdeelnemers,
aangemelde instanties, vrijwaringsmechanismen). Deze
gemeenschappelijke bepalingen zijn aangescherpt om te waarborgen dat de
richtlijnen in de praktijk doeltreffender kunnen worden toegepast en
gehandhaafd. Er zijn nieuwe elementen
toegevoegd, zoals verplichtingen voor importeurs, die cruciaal zijn om de
veiligheid van producten op de markt te verbeteren. 
De bepalingen van het NWK-besluit en de
NWK-verordening vullen elkaar aan en hangen nauw samen.
Het NWK-besluit bevat de overeenkomstige verplichtingen voor
marktdeelnemers en aangemelde instanties, zodat markttoezichtautoriteiten en
autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor aangemelde instanties, de hun door
de NWK-verordening opgelegde taken naar behoren kunnen verrichten en zodat de
EU-productwetgeving doeltreffend en consistent kan worden gehandhaafd. 
In tegenstelling tot de NWK-verordening zijn
de bepalingen van het NWK-besluit niet rechtstreeks van toepassing. Om te waarborgen dat alle economische sectoren die
onder de harmonisatiewetgeving van de Unie vallen, van de verbeteringen van het
NWK profiteren, moeten de bepalingen van het NWK-besluit in de bestaande
productwetgeving worden opgenomen.
Uit een enquête na de vaststelling van het
goederenpakket in 2008 is gebleken dat de harmonisatiewetgeving van de Unie
betreffende producten binnen de daaropvolgende drie jaar grotendeels moest
worden herzien, niet alleen om de problemen aan te pakken die zich in alle
sectoren voordeden, maar ook om sectorspecifieke redenen. Een dergelijke herziening zou automatisch ook
stroomlijning van de desbetreffende wetgeving met het NWK-besluit omvatten,
aangezien het Parlement, de Raad en de Commissie zich ertoe hebben verplicht de
bepalingen ervan zo veel mogelijk in toekomstige productwetgeving te gebruiken
om het regelgevingskader optimale samenhang te geven.

Voor een aantal andere harmonisatierichtlijnen
van de Unie, waaronder Richtlijn 95/16/EG, was binnen deze periode geen revisie
om sectorspecifieke redenen voorzien. Om
ervoor te zorgen dat de problemen in verband met niet-conformiteit en
aangemelde instanties desalniettemin in deze sectoren worden aangepakt, en in
het belang van de samenhang van het totale regelgevingskader voor producten, is
besloten deze richtlijnen in één pakket op één lijn te brengen met het
NWK-besluit.
Samenhang met andere beleidsgebieden en
doelstellingen van de Unie
Dit initiatief is in overeenstemming met de
Akte voor de interne markt[1],
waarin de nadruk is gelegd op de noodzaak om het vertrouwen van de consument in
de kwaliteit van producten op de markt te herstellen en op het belang van
aanscherping van het markttoezicht.
Bovendien ondersteunt het initiatief het
beleid van de Commissie inzake betere regelgeving en vereenvoudiging van het
regelgevingskader.

2.                      
Raadpleging van belanghebbende partijen en effectbeoordeling

Raadpleging van belanghebbende partijen
Het op één lijn brengen van de Richtlijn
95/16/EG met het NWK-besluit is besproken met nationale deskundigen die voor de
uitvoering van deze richtlijn verantwoordelijk zijn, met de groep aangemelde
instanties, met de groep administratieve samenwerking, met
normalisatie-instanties, met vertegenwoordigers van de liftensector, alsook in
bilaterale vergaderingen met organisaties die installateurs van liften,
fabrikanten van liftcomponenten en kleine en middelgrote ondernemingen uit de
liftindustrie vertegenwoordigen, met vakbonden en met organisaties van
eigenaren van onroerend goed. 
Van juni tot oktober 2010 is onder alle
sectoren die bij dit initiatief betrokken zijn, een openbare raadpleging
georganiseerd. Deze bestond uit vier
specifieke vragenlijsten voor marktdeelnemers, autoriteiten, aangemelde
instanties en gebruikers; de diensten van de Commissie hebben 300 antwoorden
ontvangen. De resultaten zijn bekendgemaakt
op: 
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm
Naast de algemene raadpleging is er een
specifieke raadpleging van de kleine en middelgrote ondernemingen uitgevoerd. Via het Enterprise Europe Network zijn in mei-juni
2010 603 kleine en middelgrote ondernemingen geraadpleegd. De resultaten zijn beschikbaar op: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf
Uit het raadplegingsproces is gebleken dat het
initiatief breed wordt gedragen. Men is
unaniem van oordeel dat het markttoezicht en het systeem voor beoordeling van
en toezicht op aangemelde instanties moeten worden verbeterd. De autoriteiten ondersteunen deze maatregel
volledig, omdat het bestaande systeem hierdoor wordt versterkt en de
samenwerking op EU-niveau wordt verbeterd. Het
bedrijfsleven verwacht een gelijker speelveld als gevolg van doeltreffender
optreden tegen producten die niet aan de wetgeving voldoen, alsmede een vereenvoudigingseffect
door stroomlijning van de wetgeving. Er was
enige bezorgdheid over sommige verplichtingen, die echter noodzakelijk zijn om
de doeltreffendheid van het markttoezicht te vergroten.
Deze maatregelen zullen geen significante kosten voor het bedrijfsleven
met zich brengen en de voordelen die uit het verbeterde markttoezicht
voortvloeien, zouden de kosten ruimschoots moeten compenseren. 
Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid
De effectbeoordeling van dit uitvoeringspakket
bouwt grotendeels voort op de effectbeoordeling die voor het nieuwe
wetgevingskader is uitgevoerd. Naast de
deskundigheid die in die context is bijeengebracht en geanalyseerd, heeft er
nadere raadpleging van sectorspecifieke deskundigen en belangengroepen, alsmede
van horizontale deskundigen op het gebied van technische harmonisatie,
conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht plaatsgevonden.
Voor bepaalde sectoren
is een beroep gedaan op externe deskundigheid om basisgegevens te verkrijgen,
waaronder studies met betrekking tot liften: (2004)[2] en (2007)[3]. 
Effectbeoordeling

Op basis van de verzamelde informatie heeft de
Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd waarin drie opties zijn onderzocht
en vergeleken.
Optie 1 - geen wijzigingen in de huidige
situatie
Deze optie houdt in dat er geen wijzigingen
van de huidige richtlijn worden voorgesteld en dat er uitsluitend van wordt
uitgegaan dat de NWK-verordening tot bepaalde verbeteringen zal leiden.
Optie 2 - op één lijn brengen met het
NWK-besluit door middel van niet-wetgevende maatregelen
In optie 2 wordt de mogelijkheid overwogen
vrijwillige stroomlijning met de bepalingen van het NWK-besluit te stimuleren,
bv. door ze als beste praktijken in richtsnoeren te presenteren.
Optie 3 - op één lijn brengen met het NWK-besluit
door middel van wetgevende maatregelen
Deze optie bestaat uit het opnemen van de
bepalingen van het NWK-besluit in de bestaande richtlijnen. 
Optie 3 heeft de
voorkeur, omdat:
–     
hiermee het concurrentievermogen van ondernemingen
en aangemelde instanties die hun verplichtingen serieus nemen, ten opzichte van
degenen die zich niet aan het systeem houden, wordt verbeterd;
–     
hiermee de werking van de interne markt wordt
verbeterd door gelijke behandeling van alle marktdeelnemers te waarborgen, met
name van importeurs en distributeurs, alsmede van aangemelde instanties;
–     
hiermee geen significante kosten voor
marktdeelnemers en aangemelde instanties gemoeid zijn
en geen extra kosten of slechts verwaarloosbare kosten worden verwacht
voor degenen die al verantwoordelijk handelen;
–     
deze optie doeltreffender wordt geacht dan optie 2: gezien de gebrekkige handhavingsmogelijkheden van
optie 2 is het twijfelachtig of de positieve gevolgen zich met die optie
werkelijk zullen voordoen;
–     
opties 1 en 2 geen oplossing bieden voor het
probleem van inconsistenties in het regelgevingskader en derhalve geen
positieve uitwerking hebben op de vereenvoudiging van het regelgevingskader.

3.                      
Belangrijkste elementen van het voorstel
3.1.                
Horizontale definities

In het voorstel
worden geharmoniseerde definities vastgelegd van termen die in de
harmonisatiewetgeving van de Unie vaak worden gebruikt en derhalve in die
wetgeving een consistente betekenis moeten krijgen. 

3.2.                
Verplichtingen van marktdeelnemers en
traceerbaarsheidseisen

In het voorstel worden de verplichtingen van
installateurs, fabrikanten en gemachtigden verduidelijkt en worden
verplichtingen voor importeurs en distributeurs vastgelegd. Importeurs moeten controleren of de fabrikant de
toepasselijke conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd en technische
documentatie heeft opgesteld. Zij moeten er
ook bij de fabrikant op toezien dat deze technische documentatie op verzoek aan
de autoriteiten kan worden verstrekt. Bovendien
moeten importeurs controleren of de veiligheidscomponenten voor liften de
juiste markering dragen en van de vereiste documenten vergezeld gaan. Zij moeten een kopie van de conformiteitsverklaring
bewaren en hun naam en adres op het product aanbrengen, of, indien dit niet
mogelijk is, op de verpakking of in de begeleidende documentatie. Distributeurs moeten controleren of liften en
veiligheidscomponenten voor liften van de CE-markering en de naam van de
fabrikant en, in voorkomend geval, van de importeur zijn voorzien en of zij van
de vereiste documentatie en instructies vergezeld gaan.
Importeurs en distributeurs moeten met
markttoezichtautoriteiten samenwerken en passende maatregelen nemen wanneer zij
niet-conforme veiligheidscomponenten voor liften hebben geleverd.
Er worden voor alle marktdeelnemers aangescherpte
traceerbaarheidsverplichtingen vastgelegd. Op
liften moeten de naam en het adres van de installateur zijn aangebracht,
alsmede een nummer om vast te stellen om welke lift het gaat en welke
technische documentatie erbij hoort. Op
veiligheidscomponenten voor liften moeten de naam en het adres van de fabrikant
zijn aangebracht, alsmede een nummer om vast te stellen om welke
veiligheidscomponent voor liften het gaat en welke technische documentatie
erbij hoort. Wanneer een veiligheidscomponent
voor liften wordt ingevoerd, moeten ook de naam en het adres van de importeur
op de veiligheidscomponent voor liften zijn aangebracht. Bovendien moet iedere marktdeelnemer de autoriteiten kunnen
meedelen van welke marktdeelnemer hij een lift of veiligheidscomponent voor liften
heeft ontvangen of aan wie hij een lift of veiligheidscomponent voor liften
heeft geleverd.

3.3.                
Geharmoniseerde normen

Overeenstemming met geharmoniseerde normen
vestigt het vermoeden van conformiteit met de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen. Op 1 juni 2011 heeft de Commissie een voorstel voor een
verordening betreffende Europese normalisatie[4]
goedgekeurd waarin een horizontaal rechtskader voor Europese normalisatie wordt
vastgelegd. Dat voorstel voor de verordening bevat onder andere bepalingen over
normalisatieverzoeken van de Commissie aan Europese normalisatie-instellingen,
over de procedure voor bezwaar tegen een geharmoniseerde norm en over deelname
van belanghebbenden aan het normalisatieproces. Derhalve zijn de bepalingen van
Richtlijn 95/16/EG die dezelfde aspecten betreffen, met het oog op de
rechtszekerheid uit het onderhavige voorstel geschrapt. 
De bepaling dat overeenstemming met
geharmoniseerde normen het vermoeden van conformiteit vestigt, is gewijzigd om
de reikwijdte van het vermoeden van conformiteit te verduidelijken wanneer
normen slechts een deel van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen
bestrijken.

3.4.                
Conformiteitsbeoordeling en CE-markering

In Richtlijn 95/16/EG zijn de
conformiteitsbeoordelingsprocedures gekozen die installateurs moeten toepassen
om aan te tonen dat de liften die zij installeren aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen voldoen. 
Het voorstel brengt deze procedures op één
lijn met de geactualiseerde versies die in het NWK-besluit zijn vastgelegd. Sectorspecifieke elementen van de procedures zijn
gehandhaafd. Er is ook een model voor de
EU-conformiteitsverklaring opgenomen.
De algemene beginselen van de CE-markering
zijn in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 765/2008 vastgelegd, terwijl de gedetailleerde
bepalingen voor het aanbrengen van de CE-markering op liften en
veiligheidscomponenten voor liften in dit voorstel zijn opgenomen.

3.5.                
Aangemelde instanties

In het voorstel worden de aanmeldingscriteria
voor aangemelde instanties aangescherpt. Er wordt
verduidelijkt dat dochterondernemingen of onderaannemers ook aan de
aanmeldingseisen moeten voldoen. Er worden
specifieke eisen voor aanmeldende autoriteiten vastgelegd en de procedure voor
de aanmelding van aangemelde instanties wordt herzien.
De bekwaamheid van een aangemelde instantie moet door een
accreditatiecertificaat worden aangetoond. Wanneer
geen accreditatie is gebruikt om de bekwaamheid van een aangemelde instantie te
beoordelen, moet de aanmelding de documentatie bevatten waaruit blijkt op welke
wijze de bekwaamheid van die instantie is beoordeeld.
De lidstaten hebben de mogelijkheid tegen een aanmelding bezwaar te
maken.

3.6.                
Markttoezicht en de vrijwaringsprocedure

In het voorstel wordt de bestaande
vrijwaringsprocedure herzien. Er wordt een periode
ingevoerd gedurende welke de lidstaten informatie kunnen uitwisselen wanneer
wordt vastgesteld dat een niet-conforme lift of veiligheidscomponent voor
liften in de handel is gebracht, en er wordt gespecificeerd welke stappen de
betrokken autoriteiten moeten nemen. Een echte
vrijwaringsprocedure (die leidt tot een besluit op het niveau van de Commissie
over de vraag of een maatregel al dan niet gerechtvaardigd is) wordt alleen
ingeleid wanneer een andere lidstaat bezwaar maakt tegen een maatregel die tegen
een lift of een veiligheidscomponent voor liften is genomen. Wanneer er overeenstemming is over de beperkende
maatregel, moeten alle lidstaten op hun grondgebied passende maatregelen nemen.

3.7.                
Comitéprocedure en gedelegeerde handelingen

Het Verdrag betreffende de werking van de
Europese Unie heeft een duidelijk onderscheid tussen gedelegeerde handelingen
(artikel 290) en uitvoeringshandelingen (artikel 291) ingevoerd en de rol van
comités verduidelijkt.
Richtlijn 95/16/EG voorzag in een permanent
comité. Aangezien dit comité niet bij de
vaststelling van uitvoeringshandelingen zoals bepaald in artikel 291 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie betrokken is en volgens de
nieuwe richtlijn geen uitvoeringshandelingen moeten worden vastgesteld, is deze
bepaling in het voorstel geschrapt.
De Commissie zal overeenkomstig haar
mededeling "Kader voor deskundigengroepen van de Commissie: horizontale
voorschriften en openbaar register"[5]
een deskundigenwerkgroep oprichten die de taken van het permanent comité van
Richtlijn 95/16/EG zal uitvoeren om vragen in verband met de toepassing van de
richtlijn te onderzoeken.
Het voorstel voert voor de Commissie de
bevoegdheid in gedelegeerde handelingen vast te stellen om de lijst van
veiligheidscomponenten voor liften in bijlage III aan de technische vooruitgang
en nieuwe wetenschappelijke inzichten aan te passen.

4.                      
Juridische elementen van het voorstel

Rechtsgrondslag
Het voorstel is gebaseerd op artikel 114 van
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Subsidiariteitsbeginsel
De Unie en de lidstaten zijn samen bevoegd
voor de interne markt. Het
subsidiariteitsbeginsel is met name aan de orde bij de nieuwe bepalingen die
bedoeld zijn om de effectieve handhaving van Richtlijn 95/16/EG te verbeteren,
namelijk de verplichtingen voor importeurs en distributeurs, de
traceerbaarheidsbepalingen, de bepalingen over de beoordeling en aanmelding van
aangemelde instanties en de aangescherpte samenwerkingsverplichtingen in het
kader van de herziene procedures voor markttoezicht en vrijwaring. 
Uit ervaring met de handhaving van de
wetgeving is gebleken dat maatregelen die op nationaal niveau werden genomen,
tot uiteenlopende benaderingswijzen en een verschillende behandeling van
marktdeelnemers in de EU hebben geleid, hetgeen het doel van deze richtlijn
ondermijnt. Als er op nationaal niveau
maatregelen worden getroffen om de problemen aan te pakken, houdt dit het
risico in dat belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen worden
opgeworpen. Bovendien zijn nationale
maatregelen beperkt tot de territoriale bevoegdheid van een lidstaat. Gezien de toenemende internationalisatie van de
handel stijgt het aantal grensoverschrijdende gevallen voortdurend. De gestelde doelen en met name een doeltreffender
markttoezicht kunnen veel beter worden bereikt door gecoördineerd optreden op
EU-niveau. Daarom is het zinvoller op
EU-niveau maatregelen te treffen.
Ook het probleem van inconsistenties tussen de
verschillende richtlijnen kan alleen door de EU-wetgever worden opgelost.
Evenredigheidsbeginsel
Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan
de voorgestelde wijzigingen niet verder dan nodig is om de beoogde
doelstellingen te verwezenlijken. 
De nieuwe of gewijzigde verplichtingen leiden
niet tot onnodige lasten en kosten voor het bedrijfsleven, en in het bijzonder
kleine en middelgrote ondernemingen, of voor overheidsinstanties. Voor wijzigingen met negatieve gevolgen kon op
basis van de analyse van de gevolgen van de optie de meest evenredige oplossing
voor de geconstateerde problemen worden gekozen. Bij
een aantal wijzigingen wordt de duidelijkheid van de bestaande richtlijn
vergroot, zonder dat belangrijke nieuwe eisen worden opgelegd waaraan extra
kosten verbonden zijn. 
Gebruikte wetgevingstechniek
Om de richtlijn met het NWK-besluit op één
lijn te brengen zijn een aantal materiële wijzigingen van Richtlijn 95/16/EG
noodzakelijk. Met het oog op de leesbaarheid
van de gewijzigde tekst is voor de herschikkingstechniek gekozen overeenkomstig
het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer
gebruik van de herschikking van besluiten[6]. 
De wijzigingen van Richtlijn 95/16/EG
betreffen: de definities, de verplichtingen
van marktdeelnemers, het vermoeden van conformiteit dat door geharmoniseerde normen
wordt geboden, de conformiteitsverklaring, de CE-markering, de aangemelde
instanties, de vrijwaringprocedure en de conformiteitsbeoordelingsprocedures.
Het voorstel wijzigt niet het
toepassingsgebied van Richtlijn 95/16/EG en de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen.

5.                      
Gevolgen voor de begroting

Dit voorstel heeft geen gevolgen voor de
begroting van de Unie.

6.                      
Aanvullende informatie

Intrekking van bestaande wetgeving
De vaststelling van het voorstel heeft de
intrekking van Richtlijn 95/16/EG tot gevolg.
Europese Economische Ruimte
Het voorstel betreft een onderwerp dat onder
de EER-overeenkomst valt en moet daarom worden uitgebreid tot de Europese
Economische Ruimte.
ê 95/16/EG (aangepast)
2011/0354 (COD)
Voorstel voor een
RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN
DE RAAD
betreffende de harmonisatie van de
wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van liften
en veiligheidscomponenten voor liften
(Herschikking)
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN
DE EUROPESE UNIE,
Gezien Gelet op het Verdrag tot oprichting van de
Europese Gemeenschap Ö betreffende de
werking van de Europese Unie Õ, inzonderheid
op en met name
artikel 100 A
Ö 114 Õ,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Na toezending van het ontwerp van
wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
Gezien het advies van het Europees Economisch
en Sociaal Comité[7],
Handelend volgens de gewone
wetgevingsprocedure,
Overwegende hetgeen volgt:
ê 95/16/EG overweging 1 
Overwegende dat
het de taak van de Lid-Staten is op hun grondgebied zorg te dragen voor de
veiligheid en de gezondheid van personen;
ê 95/16/EG overweging 2 (aangepast)
Overwegende dat de paragrafen 65 en 68 van het
Witboek betreffende de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door
de Europese Raad is goedgekeurd, voorzien in toepassing van de nieuwe aanpak
op het gebied van de onderlinge aanpassing van de wetgevingen;
ê 95/16/EG overweging 3 (aangepast)
Overwegende dat Richtlijn 84/529/EEG van de Raad
van 17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing van de
wetgevingen der Lid-Staten inzake liften met elektrische, hydraulische of
oleo-elektrische aandrijving[8] niet voor
alle typen liften vrij verkeer mogelijk maakt; dat de dwingende bepalingen van de nationale stelsels
voor de niet onder Richtlijn 84/529/EEG begrepen typen door de ongelijkheid
ervan handelsbelemmeringen binnen de Gemeenschap vormen; dat derhalve de nationale bepalingen met
betrekking tot liften moeten worden geharmoniseerd;
ê 95/16/EG overweging 4 (aangepast)
Overwegende dat Richtlijn 84/528/EEG van de Raad
van 17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
der Lid-Staten inzake gemeenschappelijke bepalingen voor hef- en
verladingsapparatuur[9] als kaderrichtlijn
dient voor twee bijzondere richtlijnen, namelijk Richtlijn 84/529/EEG en
Richtlijn 86/663/EEG van de Raad van 22 december 1986 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake gemotoriseerde
transportwerktuigen[10], die is
ingetrokken bij Richtlijn 91/368/EEG van de Raad van 20 juni 1991 tot wijziging
van Richtlijn 89/392/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van
de Lid-Staten betreffende machines[11];
ò nieuw
(1)              
Richtlijn 95/16/EG van
het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 1995 inzake de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende liften[12] is herhaaldelijk en ingrijpend
gewijzigd. Aangezien nieuwe wijzigingen nodig
zijn, dient ter wille van de duidelijkheid tot herschikking van deze richtlijn
te worden overgegaan.
(2)              
Verordening (EG) nr.
765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling
van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen
van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93[13] stelt regels vast inzake de
accreditatie van conformiteitsbeoordelingsinstanties, verschaft een kader voor
het markttoezicht op producten en voor de controle van producten uit derde
landen, en voorziet in de algemene beginselen inzake CE-markering. Om rechtszekerheid te waarborgen, moet duidelijk
worden gemaakt dat de in Verordening (EG) nr. 765/2008 vastgestelde
voorschriften inzake markttoezicht in de Unie en controle van liften en
veiligheidscomponenten voor liften die de markt van de Unie binnenkomen, van
toepassing zijn op liften en veiligheidscomponenten voor liften die onder deze
richtlijn vallen. Deze richtlijn mag de
lidstaten niet beletten te kiezen welke autoriteiten voor de uitvoering van die
taken bevoegd zijn.
(3)              
Besluit nr. 768/2008/EG
van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende een
gemeenschappelijk kader voor het verhandelen van producten en tot intrekking
van Besluit 93/465/EEG van de Raad[14]
stelt een gemeenschappelijk kader van algemene beginselen en
referentiebepalingen vast die bedoeld zijn om in alle wetgeving tot
harmonisatie van de voorwaarden voor het verhandelen van producten te worden
toegepast, zodat een coherente basis voor de herziening of herschikking van die
wetgeving wordt gelegd. Richtlijn 95/16/EG
moet derhalve aan dat besluit worden aangepast.
ê 95/16/EG overweging 5 (aangepast)
(4)              
Overwegende dat dDe Commissie Ö heeft Õ op 8 juni 1995 Aanbeveling
95/216/EG[15]
betreffende een betere beveiliging van bestaande liften heeft aangenomen;.
ê 95/16/EG overweging 6 (aangepast) 
Overwegende dat de essentiële eisen van de
onderhavige richtlijn het beoogde veiligheidsniveau alleen waarborgen voor
zover passende, uit Besluit 93/465/EEG van de Raad van 22 juli 1993 betreffende
de modules voor de verschillende fasen van de
overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en de voorschriften inzake het
aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming[16] gekozen
overeenstemmingsbeoordelingsprocedures de naleving van die eisen waarborgen;
ê 95/16/EG overweging 7 (aangepast)
Overwegende dat liften, of bepaalde
veiligheidscomponenten daarvan, die aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van de onderhavige richtlijn voldoen alleen in de handel mogen
worden gebracht, wanneer daarop duidelijk zichtbaar de CE-markering is
aangebracht;
ê 95/16/EG overweging 8 (aangepast)
Overwegende dat de onderhavige richtlijn alleen
algemene essentiële eisen op het gebied van veiligheid en gezondheid geeft; dat het, teneinde het voor de fabrikanten
gemakkelijker te maken om aan te tonen dat aan de essentiële eisen is voldaan,
gewenst is dat er op het gebied van preventie van risico's die samenhangen met
het ontwerp en de installatie van de liften geharmoniseerde Europese normen
komen aan de hand waarvan tevens de
overeenstemming met de essentiële eisen kan worden gecontroleerd; dat deze geharmoniseerde Europese normen worden
opgesteld door particuliere instellingen en dat zij hun karakter van
niet-verbindende tekst moeten behouden; dat de Europese Commissie voor normalisatie
(CEN) en het Europees Comité voor elektrotechnische normalisatie (Cenelec)
daarom erkend zijn als bevoegde instellingen voor de vaststelling van
geharmoniseerde normen overeenkomstig de op 13 november 1984 ondertekende algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen
de Commissie en deze beide instellingen; dat in de onderhavige richtlijn onder een
geharmoniseerde norm wordt verstaan een technische specificatie die door één
van beide of beide instellingen is aangenomen in opdracht van de Commissie,
overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart
1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische
voorschriften[17] en uit
hoofde van bovengenoemde algemene richtsnoeren;
ê 95/16/EG overweging 10 (aangepast)
Overwegende dat deze richtlijn opgesteld is om
alle gevaren van liften voor de gebruikers en voor de in de constructie
aanwezige personen te bestrijken; dat deze richtlijn derhalve moet worden
beschouwd als een richtlijn in de zin van artikel 2, lid 3, van Richtlijn
89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten
inzake voor de bouw bestemde produkten[18];
ê 95/16/EG overweging 11(aangepast)
Overwegende dat op
20 december 1994 overeenstemming is bereikt over een „modus vivendi” tussen het
Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de uitvoeringsmaatregelen van
besluiten die volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
worden vastgesteld,
ò nieuw
(5)              
Het is de
verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat liften en
veiligheidscomponenten voor liften conform zijn met de gestelde eisen, in
overeenstemming met de respectieve rol die zij vervullen in de
toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid,
en de consumenten in grote mate te beschermen en eerlijke mededinging op de
markt van de Unie te waarborgen.
(6)              
Alle marktdeelnemers die
een rol vervullen in de toeleverings- en distributieketen moeten passende
maatregelen nemen om te waarborgen dat zij uitsluitend liften en
veiligheidscomponenten voor liften op de markt aanbieden die aan deze richtlijn
voldoen. Er moet worden gezorgd voor een
duidelijke en evenredige verdeling van de verplichtingen overeenkomstig de rol
van alle marktdeelnemers in de toeleverings- en distributieketen.
(7)              
De fabrikant en de
installateur, die op de hoogte zijn van de details van het ontwerp- en
productieproces, zijn het best geplaatst om de
conformiteitsbeoordelingsprocedure volledig uit te voeren. De verplichting voor de conformiteitsbeoordeling
moet daarom uitsluitend op de installateur of de fabrikant blijven rusten.
(8)              
Er moet
worden gewaarborgd dat veiligheidscomponenten voor liften die vanuit derde
landen in de Unie in de handel komen, aan de eisen van deze richtlijn voldoen,
en met name dat de fabrikant adequate beoordelingsprocedures met betrekking tot
deze veiligheidscomponenten voor liften heeft uitgevoerd. Bijgevolg moet
worden bepaald dat importeurs erop toezien dat de veiligheidscomponenten voor
liften die zij in de handel brengen aan de eisen van deze richtlijn voldoen en
dat zij geen veiligheidscomponenten voor liften in de handel brengen die niet
aan deze eisen voldoen of een risico inhouden. Er
moet eveneens worden bepaald dat importeurs erop toezien dat er
conformiteitsbeoordelingsprocedures hebben plaatsgevonden en dat markering en
documenten die de fabrikanten met betrekking tot veiligheidscomponenten voor
liften opstellen ter beschikking staan van de toezichthoudende autoriteiten.
(9)              
De distributeur biedt een
veiligheidscomponent voor liften pas aan op de markt nadat het door de
fabrikant of de importeur in de handel is gebracht, en hij moet de nodige
zorgvuldigheid betrachten om ervoor te zorgen dat de wijze waarop hij met de
veiligheidscomponent voor liften omgaat geen negatieve invloed heeft op de
conformiteit van de veiligheidscomponent voor liften.
(10)          
Wanneer importeurs een
veiligheidscomponent voor liften in de handel brengen, moeten zij hun naam en
contactadres op de veiligheidscomponent vermelden. Er
moet in uitzonderingen hierop worden voorzien wanneer dit door de omvang of
aard van de veiligheidscomponent voor liften niet mogelijk is. Een dergelijk geval is bijvoorbeeld wanneer de
importeur de verpakking zou moeten openen om zijn naam en adres op de
veiligheidscomponent voor liften te vermelden.
(11)          
Wanneer een
marktdeelnemer een lift of een veiligheidscomponent voor liften onder zijn
eigen naam of handelsmerk in de handel brengt of een lift of een
veiligheidscomponent voor liften zodanig wijzigt dat de conformiteit met de
eisen van deze richtlijn in het gedrang kan komen, moet hij als installateur of
fabrikant worden beschouwd en de verplichtingen van de installateur of
fabrikant op zich nemen.
(12)          
Omdat distributeurs en
importeurs dicht bij de markt staan, moeten zij worden betrokken bij de
markttoezichttaken van de bevoegde nationale autoriteiten, en moeten zij bereid
zijn actief medewerking te verlenen door die autoriteiten alle nodige
informatie over de veiligheidscomponenten voor liften te verstrekken.
(13)          
Het markttoezicht wordt
eenvoudiger en doeltreffender wanneer gewaarborgd wordt dat liften of
veiligheidscomponenten voor liften in de hele toeleveringsketen traceerbaar
zijn. Een efficiënt traceringssysteem verlicht
de taak van de markttoezichtautoriteiten wanneer zij marktdeelnemers dienen op
te sporen die niet-conforme liften of veiligheidscomponenten voor liften op de
markt hebben aangeboden.
(14)          
Deze richtlijn moet
beperkt blijven tot het formuleren van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen. Om de beoordeling van de conformiteit van liften en
veiligheidscomponenten voor liften met die eisen te vergemakkelijken, moet
worden voorzien in een vermoeden van conformiteit voor liften en
veiligheidscomponenten voor liften die voldoen aan geharmoniseerde normen die
overeenkomstig Verordening (EU) nr. [../..] van het Europees Parlement en de
Raad van […..] betreffende Europese normalisatie en tot wijziging van de
Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG,
94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/105/EG en
2009/23/EG van het Europees Parlement en de Raad[19] zijn vastgesteld om die eisen in
gedetailleerde technische specificaties om te zetten.
De essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van deze richtlijn waarborgen
het beoogde veiligheidsniveau alleen voor zover passende
conformiteitsbeoordelingsprocedures de naleving van die eisen waarborgen.
(15)          
Verordening (EU) nr.
[../..] [betreffende Europese normalisatie] voorziet in een procedure voor
bezwaren tegen geharmoniseerde normen die niet volledig aan de eisen van deze
richtlijn voldoen.
(16)          
Er moet worden gezorgd
voor conformiteitsbeoordelingsprocedures waarmee marktdeelnemers kunnen
aantonen en de bevoegde instanties kunnen waarborgen dat op de markt aangeboden
liften of veiligheidscomponenten voor liften aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen voldoen. Besluit nr.
768/2008/EG stelt modules voor conformiteitsbeoordelingsprocedures vast,
uiteenlopend van de minst tot de meest stringente procedure, afhankelijk van de
hoogte van het risico en het vereiste veiligheidsniveau. Om voor coherentie tussen de sectoren te zorgen en
ad-hocvarianten te voorkomen, moeten conformiteitsbeoordelingsprocedures uit
die modules worden gekozen.
(17)          
De installateur of de
fabrikant moet een EU-conformiteitsverklaring opstellen waarin hij
gedetailleerde informatie verstrekt over de conformiteit van een lift of een
veiligheidscomponent voor liften met de eisen van de relevante
harmonisatiewetgeving van de Unie.
(18)          
De CE-markering, waarmee
de conformiteit van een lift of een veiligheidscomponent voor liften wordt
aangegeven, is de zichtbare uitkomst van het proces van
conformiteitsbeoordeling in brede zin. In
Verordening (EG) nr. 765/2008 zijn algemene beginselen voor het gebruik
van de CE-markering vastgesteld. In deze
richtlijn moeten voorschriften met betrekking tot het aanbrengen van de
CE-markering worden vastgesteld.
(19)          
Bij de in deze richtlijn
beschreven conformiteitsbeoordelingsprocedures spelen conformiteitsbeoordelingsinstanties,
die door de lidstaten bij de Commissie worden aangemeld, een rol.
(20)          
De ervaring heeft geleerd
dat de in Richtlijn 95/16/EG vastgestelde criteria waaraan
conformiteitsbeoordelingsinstanties moeten voldoen om bij de Commissie
aangemeld te kunnen worden, ontoereikend zijn om een uniform, hoog
prestatieniveau van aangemelde instanties in de hele Unie te waarborgen. Het is echter essentieel dat alle aangemelde
instanties hun functies op hetzelfde niveau en onder eerlijke
concurrentievoorwaarden uitoefenen. Hiertoe
moeten verplichte eisen worden vastgesteld voor
conformiteitsbeoordelingsinstanties die willen worden aangemeld met het oog op
het verlenen van conformiteitsbeoordelingsdiensten.
(21)          
Om bij de uitvoering van
de conformiteitsbeoordeling een samenhangend kwaliteitsniveau te kunnen
waarborgen, moeten ook eisen worden vastgesteld voor de aanmeldende
autoriteiten en andere instanties die bij de beoordeling en aanmelding van en
bij het toezicht op aangemelde instanties betrokken zijn.
(22)          
Wanneer een
conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria
vastgelegd in geharmoniseerde normen, dient zij te worden geacht te voldoen aan
de overeenkomstige eisen van deze richtlijn.
(23)          
Het in deze richtlijn
beschreven systeem moet worden aangevuld door het accreditatiesysteem van
Verordening (EG) nr. 765/2008. Omdat
accreditatie een essentieel middel is om te controleren of de
conformiteitsbeoordelingsinstanties bekwaam zijn, moet accreditatie ook met het
oog op aanmelding worden gebruikt.
(24)          
Accreditatie die zoals
bepaald in Verordening (EG) nr. 765/2008 op transparante wijze
georganiseerd is en het nodige vertrouwen in conformiteitscertificaten
waarborgt, moet door de nationale autoriteiten in de hele Unie beschouwd worden
als het geschiktste middel waarmee de technische bekwaamheid van
conformiteitsbeoordelingsinstanties kan aangetoond worden. De nationale autoriteiten kunnen evenwel van
oordeel zijn dat zij over de passende middelen beschikken om deze beoordeling
zelf te verrichten. In dit geval moeten zij,
om te waarborgen dat de beoordeling door andere nationale autoriteiten
voldoende betrouwbaar is, aan de Commissie en de andere lidstaten het nodige
bewijsmateriaal overleggen waaruit blijkt dat de beoordeelde
conformiteitsbeoordelingsinstanties aan de relevante regelgevingseisen voldoen.
(25)          
Conformiteitsbeoordelingsinstanties
besteden veelal een deel van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit of
maken gebruik van een ondergeschikte instantie. Om
het beschermingsniveau te kunnen garanderen dat nodig is voor producten die in
de Unie in de handel worden gebracht, is het essentieel dat onderaannemers en
dochterondernemingen bij de uitvoering van conformiteitsbeoordelingstaken aan
dezelfde eisen voldoen als aangemelde instanties. Daarom
is het belangrijk dat ook de activiteiten die door onderaannemers en
dochterondernemingen worden verricht, worden betrokken in de beoordeling van de
bekwaamheid en de prestaties van instanties die worden aangemeld en in het
toezicht op reeds aangemelde instanties.
(26)          
De aanmeldingsprocedure
moet efficiënter en transparanter worden, en met name worden aangepast aan
nieuwe technologie, zodat de aanmelding online kan worden verricht.
(27)          
Omdat aangemelde
instanties hun diensten in de gehele Unie kunnen aanbieden, moeten de andere
lidstaten en de Commissie in staat worden gesteld bezwaren in te brengen tegen
een aangemelde instantie. Daarom is het
belangrijk te voorzien in een termijn waarbinnen twijfels of bedenkingen
omtrent de bekwaamheid van conformiteitsbeoordelingsinstanties kunnen worden
weggenomen alvorens zij als aangemelde instantie gaan functioneren.
(28)          
Uit concurrentieoogpunt
is het cruciaal dat de aangemelde instanties bij de toepassing van de
conformiteitsbeoordelingsprocedures geen onnodige lasten voor marktdeelnemers
creëren. Bij de technische uitvoering van de
conformiteitsbeoordelingsprocedures moet om dezelfde reden worden gezorgd voor
consistentie, zodat de marktdeelnemers gelijk worden behandeld. Dit kan het best worden bereikt door passende
coördinatie en samenwerking tussen de aangemelde instanties.
(29)          
In Richtlijn 95/16/EG is
al een vrijwaringsprocedure opgenomen, die uitsluitend wordt toegepast wanneer
de lidstaten het niet eens zijn over de door een lidstaat genomen maatregelen. Om de transparantie te vergroten en tijdverlies te
beperken, moet de bestaande vrijwaringsclausuleprocedure worden verbeterd
teneinde de efficiëntie te vergroten en van de deskundigheid in de lidstaten te
profiteren.
(30)          
Het bestaande systeem
moet worden aangevuld met een procedure om belanghebbenden te informeren over
voorgenomen maatregelen tegen liften of veiligheidscomponenten voor liften die
een risico meebrengen voor de gezondheid en veiligheid van personen of voor
andere aspecten van de bescherming van algemene belangen. Deze procedure moet ook markttoezichtautoriteiten
in staat stellen samen met de betrokken marktdeelnemers eerder tegen dergelijke
liften en veiligheidscomponenten voor liften op te treden.
(31)          
Indien de lidstaten en de
Commissie het eens zijn dat een maatregel van een lidstaat gerechtvaardigd is,
is nadere betrokkenheid van de Commissie hierbij niet nodig, behalve wanneer de
niet-conformiteit kan worden toegeschreven aan tekortkomingen van een
geharmoniseerde norm.
(32)          
Teneinde de lijst van
veiligheidscomponenten voor liften te kunnen bijwerken, moet aan de Commissie
de bevoegdheid worden overgedragen overeenkomstig artikel 290 van het
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen
ten aanzien van aanpassingen van bijlage III bij deze richtlijn aan de
technische vooruitgang en nieuwe wetenschappelijke inzichten. Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij
haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadpleging overgaat, onder meer
op deskundigenniveau.
(33)          
De Commissie moet bij de
voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat
de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze gelijktijdig worden
toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad.
(34)          
Om een doeltreffende
toepassing van deze richtlijn te kunnen controleren en waarborgen, moet van de
lidstaten worden verlangd dat zij de Commissie een verslag over de toepassing
van de richtlijn sturen. De Commissie moet een samenvatting van die verslagen
opstellen en publiceren.
(35)          
De lidstaten moeten
regels voor sancties op overtredingen van ingevolge deze richtlijn vastgestelde
nationale bepalingen vaststellen en ervoor zorgen dat zij worden toegepast. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en
afschrikkend zijn.
(36)          
Daar de doelstelling van
deze richtlijn, namelijk waarborgen dat liften en veiligheidscomponenten voor
liften op de markt aan de eisen voldoen die een hoog niveau van bescherming van
de gezondheid en veiligheid en van andere algemene belangen bieden zonder dat
afbreuk wordt gedaan aan de werking van de interne markt, niet voldoende door
de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en gevolgen
ervan beter op Unieniveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig
het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde
subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde
artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan
nodig is om deze doelstelling te verwezenlijken.
ê 95/16/EG overweging
9 (aangepast)
ð nieuw
(37)          
Overwegende dat Ö Er moet Õ in een
overgangsregeling moet
worden voorzien waardoor de installateurs
vóór de datum van tenuitvoerlegging van deze richtlijn vervaardigde liften
nog in de handel kunnen brengen; ð liften die op grond van Richtlijn
95/16/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt kunnen worden aangeboden en
in bedrijf kunnen worden gesteld. ï 
ò nieuw
(38)          
Er moet in een
overgangsregeling worden voorzien waardoor veiligheidscomponenten voor liften
die op grond van Richtlijn 95/16/EG al in de handel zijn gebracht, op de markt
kunnen worden aangeboden.
(39)          
De verplichting tot
omzetting van deze richtlijn in nationaal recht dient te worden beperkt tot de
bepalingen die ten opzichte van de vorige richtlijn materieel zijn gewijzigd. De verplichting tot omzetting van de ongewijzigde
bepalingen vloeit voort uit de vorige richtlijn.
(40)          
Deze richtlijn dient de
verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in bijlage XIII,
deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van de aldaar
genoemde richtlijnen en voor toepassing ervan onverlet te laten,
ê 95/16/EG (aangepast)
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
Toepassingsgebied,
in de handel brengen en vrij verkeer
Ö ALGEMENE
BEPALINGEN Õ
Artikel 1
Ö Toepassingsgebied Õ
1. Deze richtlijn is van toepassing op vast
opgestelde liften in gebouwen en bouwwerken Zij is ook van toepassing op de in deze liften
gebruikte veiligheidscomponenten waarvan de lijst in bijlage IV is opgenomen.
ê 2006/42/EG,
art. 24.1 (aangepast)
2. In deze richtlijn wordt onder "lift"
verstaan: een hijs- of hefwerktuig dat bepaalde niveaus bedient met behulp
van een drager die langs starre, ten opzichte van het horizontale vlak meer
dan 15 graden hellende geleiders beweegt, en dat Ö die Õ bestemd Ö zijn Õ is
voor vervoer van:
ê 2006/42/EG,
art. 24.1
a)         - personen,;
b)         - personen en goederen,;
ê 2006/42/EG,
art. 24.1 (aangepast)
c)         - alleen goederen indien de drager toegankelijk
is, dat wil zeggen een persoon het Ö deze Õ zonder probleem kan
betreden, en uitgerust is met bedieningsapparatuur in de drager of binnen het
bereik van een persoon in de drager.
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö Deze richtlijn
is ook van toepassing op de in deze liften gebruikte veiligheidscomponenten voor
liften waarvan de lijst in bijlage III is opgenomen. Õ
ê 2006/42/EG,
art. 24.1 (aangepast)
Hijs- en hefwerktuigen die een
vaste baan volgen zelfs indien deze niet langs starre geleiders bewegen, worden
beschouwd als liften die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.
ê 2006/42/EG,
art. 24.1 
3.2.
Deze richtlijn is niet van toepassing op:
a)         - hijs- en hefwerktuigen met een
maximumsnelheid van 0,15 m/s,;
b)         - bouwliften,;
c)         - kabelinstallaties, met inbegrip van
kabelsporen,;
d)         - liften die speciaal zijn ontworpen en
gebouwd voor militaire of politiële doeleinden,;
e)         - hijs- en hefwerktuigen van waaruit
werkzaamheden verricht kunnen worden,;
f)          - mijnliften,;
g)         - hijs- en hefwerktuigen voor het heffen
van kunstenaars tijdens een optreden,;
h)         - hijs- en hefwerktuigen die in
vervoermiddelen zijn ingebouwd,;
i)          - hijs- en
hefwerktuigen die met een machine zijn verbonden en uitsluitend bestemd zijn om
de toegang tot de werkplek, inclusief onderhouds- en inspectiepunten op de
machine, mogelijk te maken,;
j)          - tandradbanen,;
k)         - roltrappen en rolpaden.
ê 95/16/EG (aangepast)
5.3. Indien
voor een bepaalde lift Ö of
veiligheidscomponent voor liften Õ de in deze richtlijn
bedoelde risico's geheel of gedeeltelijk onder bijzondere richtlijnen
Ö wetgeving van
de Unie Õ vallen Ö en met name
onder Richtlijn 2006/42/EG[20]
en Richtlijn 2004/108/EG[21] Õ, is deze richtlijn
voor die liften Ö of
veiligheidscomponenten voor liften Õ en die risico's niet
of niet meer van toepassing, zodra die bijzondere richtlijnen Ö wetgeving van
de Unie Õ van toepassing Ö wordt Õ worden.
Artikel 2 [artikel R1 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Ö Definities Õ
4. Ö Voor de
toepassing Õ In de zin
van deze richtlijn Ö wordt verstaan onder Õ:
2006/42/EG, art.
24.1 (aangepast)
Ö 1) "lift":
een hijs- of hefwerktuig dat bepaalde niveaus bedient met behulp van een drager
die langs starre, ten opzichte van het horizontale vlak meer dan 15 graden
hellende geleiders beweegt, of een hijs- of hefwerktuig dat een vaste, ten
opzichte van het horizontale vlak meer dan 15 graden hellende baan volgt zelfs
indien het niet langs starre geleiders beweegt; Õ
2) Onder
"drager" wordt
verstaan: het
deel van de lift waarop personen en/of goederen zich bevinden om naar boven of
beneden gebracht te worden.;
ê 95/16/EG (aangepast)
3)- wordt onder
"modellift" verstaan: een representatieve lift waarvan het
technisch dossier laat zien hoe de essentiële veiligheidseisen Ö veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I Õ in acht worden
genomen voor liften die zijn afgeleid van de met behulp van objectieve
parameters gedefinieerde modellift en waarin identieke veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ worden gebruikt.; 
4)- wordt onder
"installateur van
een lift" verstaan: de natuurlijke of
rechtspersoon die de verantwoordelijkheid aanvaardt voor het ontwerp, de
vervaardiging, de installatie en het in de handel brengen van de lift, die de CE-markering
aanbrengt en de EG-verklaring van overeenstemming opstelt;
–                        
vindt het in de
handel brengen van de lift plaats wanneer de installateur de lift voor het
eerst ter beschikking van de gebruiker stelt;
–                        
wordt onder
„veiligheidscomponent” verstaan: een component zoals genoemd in bijlage IV;
–                        
wordt onder
„fabrikant van de veiligheidscomponenten” verstaan: de natuurlijke of
rechtspersoon die de verantwoordelijkheid aanvaardt voor het ontwerp en de
vervaardiging van de veiligheidscomponenten, die de CE-markering aanbrengt en
de EG-verklaring van overeenstemming opstelt;
ò nieuw
5) "op de markt
aanbieden": het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen
betaling, verstrekken van een veiligheidscomponent voor liften met het oog op
distributie of gebruik op de markt van de Unie of verstrekken van een lift met
het oog op gebruik op de markt van de Unie;
6) "in de
handel brengen": het voor het eerst in de Unie op de markt aanbieden van
een lift of een veiligheidscomponent voor liften;
7)
"fabrikant": een natuurlijke of rechtspersoon die een
veiligheidscomponent voor liften vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen,
en de component onder zijn naam of handelsmerk verhandelt;
8)
"gemachtigde": een in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon
die schriftelijk door een fabrikant is gemachtigd om namens hem specifieke
taken te vervullen;
9)
"importeur": een in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon
die een veiligheidscomponent voor liften uit een derde land in de Unie in de
handel brengt;
10)
"distributeur": een natuurlijke of rechtspersoon in de
toeleveringsketen, verschillend van de fabrikant of de importeur, die een
veiligheidscomponent voor liften op de markt aanbiedt;
11)
"marktdeelnemers": de fabrikant of zijn gemachtigde, de importeur of
de distributeur van een veiligheidscomponent voor liften of de installateur;
12)
"geharmoniseerde norm": geharmoniseerde norm zoals gedefinieerd in artikel
2, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. [../..] [betreffende Europese
normalisatie];
13) "technische
specificatie": een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan
een lift of een veiligheidscomponent voor liften moet voldoen;
14) "conformiteitsbeoordeling":
het proces waarin wordt aangetoond of voor een lift of een veiligheidscomponent
voor liften, een proces en een systeem voldaan is aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I;
15) "conformiteitsbeoordelingsinstantie":
een instantie die conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verricht, zoals onder
meer ijken, testen, certificeren en inspecteren;
16)
"terugroepen": maatregel waarmee wordt beoogd een
veiligheidscomponent voor liften te doen terugkeren die al aan de installateur
ter beschikking is gesteld;
17) "uit de
handel nemen": maatregel waarmee wordt beoogd te voorkomen dat een lift in
de handel wordt gebracht of dat een veiligheidscomponent voor liften op de
markt wordt aangeboden;
18)
"CE-markering": een markering waarmee de installateur of de fabrikant
aangeeft dat de lift of de veiligheidscomponent voor liften in overeenstemming
is met alle toepasselijke eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie die in
het aanbrengen ervan voorziet;
19)
"harmonisatiewetgeving van de Unie": alle wetgeving van de Unie die
de voorwaarden voor het verhandelen van producten harmoniseert.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
Artikel 43
Ö Vrij
verkeer Õ
1. De
lidstaten Lid-Staten
mogen het in de handel brengen ð op de markt aanbieden ï en het in bedrijf stellen op hun grondgebied van liften Ö die aan deze
richtlijn voldoen Õ en/of ð het op de markt aanbieden van ï veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ die aan deze richtlijn voldoen Ö op hun grondgebied Õ niet verbieden, beperken of belemmeren.
2.
De lidstaten Lid-Staten
mogen het in de handel brengen van ð niet onder bijlage III vallende ï componenten niet verbieden, beperken of belemmeren, indien die
componenten volgens een verklaring van de fabrikant of diens in de Gemeenschap
Ö Unie Õ gevestigde
gemachtigde ertoe bestemd zijn te worden ingebouwd in een lift waarop deze
richtlijn van toepassing is.
3.5. De lidstaten Lid-Staten
beletten niet dat op jaarbeurzen, exposities, Ö of Õ
bij demonstraties enz.
liften of veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ
worden getoond die niet Ö aan
deze richtlijn voldoen Õ met de geldende
communautaire voorschriften in overeenstemming zijn,
mits op een zichtbaar bord duidelijk is aangegeven dat Ö zij Õ die liften of
veiligheidscomponenten niet aan de voorschriften voldoen en
niet Ö worden aangeboden Õ te koop zijn
voordat zij door de installateur van de lift of door de
fabrikant van de veiligheidscomponenten of diens in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde aan de voorschriften zijn aangepast. Bij
demonstraties moeten de juiste veiligheidsmaatregelen worden genomen om de
bescherming van personen te waarborgen.
4. Onverminderd de leden 1, 2 en 3, doet
dDeze richtlijn Ö doet Õ
geen afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten
Lid-Staten
om onder inachtneming van Ö de
wetgeving van de Unie Õ het Verdrag
eisen voor te schrijven die zij noodzakelijk achten ter bescherming van personen
bij het in bedrijf stellen en het gebruik van de betrokken liften, mits die
liften aan deze richtlijn blijven voldoen. 
Artikel 42
Ö Het
op de markt aanbieden Õ
1. De
lidstaten Lid-Staten
treffen alle dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat -
de liften waarop deze richtlijn van toepassing is uitsluitend in de handel
gebracht en in bedrijf gesteld kunnen worden, indien zij geen gevaar opleveren
voor de veiligheid en de gezondheid van personen en, in voorkomend geval, de
veiligheid van goederen, wanneer zij op passende wijze worden geïnstalleerd en
onderhouden en overeenkomstig hun bestemming worden gebruikt.;
Ö 2. De lidstaten treffen alle
dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat Õ -
de veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ
waarop deze richtlijn van toepassing is, uitsluitend in de handel gebracht ð op de markt aangeboden ï en in bedrijf gesteld kunnen worden, indien de liften waarop zij
worden aangebracht geen gevaar opleveren voor de veiligheid en de gezondheid
van personen en, in voorkomend geval, de veiligheid van goederen, wanneer zij
op passende wijze worden geïnstalleerd en onderhouden en overeenkomstig hun
bestemming worden gebruikt.
Artikel 53
Ö Essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen Õ
ê 95/16/EG 
1. De liften waarop deze richtlijn van toepassing is, moeten voldoen aan
de in bijlage I opgenomen essentiële veiligheids- en gezondheidseisen.
ê 95/16/EG (aangepast)
2. De vVeiligheidscomponenten
Ö voor
liften Õ waarop deze
richtlijn van toepassing is, moeten voldoen aan de in bijlage I opgenomen
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen of zodanig zijn dat de liften
waarop zij zijn aangebracht, aan Ö deze Õ dezelfde essentiële
eisen voldoen.
Artikel 6
Ö Gebouwen
of bouwwerken waarin liften worden geïnstalleerd Õ
1. 2. De lidstaten Lid-Staten
treffen alle dienstige maatregelen om ervoor te zorgen dat degene die
verantwoordelijk is voor de verwezenlijking van het gebouw of het bouwwerk en de
installateur van de
lift elkaar in kennis stellen van de nodige gegevens Ö verstrekken voor
de goede werking en het veilige gebruik van de lift Õ en passende
maatregelen treffen teneinde de goede werking en het veilige gebruik van de
lift te waarborgen.
ê 95/16/EG 
2. 3. De lidstaten Lid-Staten
nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat er in liftschachten geen
leidingen of installaties aanwezig zijn die niet voor de werking of veiligheid
van de lift vereist zijn.
ò nieuw
HOOFDSTUK II
Verplichtingen van marktdeelnemers
Artikel
7 [artikel R2 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Verplichtingen van installateurs 
1. Wanneer
zij een lift in de handel brengen of in bedrijf stellen, waarborgen installateurs
dat de lift werd ontworpen, vervaardigd, geïnstalleerd en beproefd
overeenkomstig de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen beschreven in
bijlage I. 
2. Installateurs
stellen het technisch dossier op en voeren de toepasselijke conformiteitsbeoordelingsprocedure
van artikel 16 uit of laten deze uitvoeren.
Wanneer met die procedure is aangetoond dat de lift aan de
toepasselijke eisen voldoet, stelt de installateur een
EU-conformiteitsverklaring op, zorgt hij ervoor dat deze de lift vergezelt en brengt
hij de CE-markering aan. 
3. De
installateur bewaart het vereiste technisch dossier, de
EU-conformiteitsverklaring en, indien van toepassing, de
goedkeuringsbeslissing(en) gedurende tien jaar nadat de lift in de handel is
gebracht.
4. Indien dit
rekening houdend met de risico’s van een lift passend wordt geacht, onderzoeken
installateurs met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van
de consumenten klachten en niet-conforme liften en houden zij daarvan zo nodig
een register bij, en houden zij de distributeurs op de hoogte van dergelijk
toezicht.
5. Installateurs
zorgen ervoor dat op de liften een type-, partij- of serienummer, dan wel een
ander identificatiemiddel is aangebracht.
6. Installateurs
vermelden hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en
het contactadres. Het adres moet één enkele
plaats aangeven waar de installateur kan worden gecontacteerd.
7. Installateurs
zien erop toe dat de lift vergezeld gaat van de in bijlage I, punt 6.2,
bedoelde gebruiksaanwijzingen, in een door de lidstaat waar de lift wordt
geïnstalleerd bepaalde taal die de eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.
8. Installateurs die van mening zijn of redenen
hebben om aan te nemen dat een door hen geïnstalleerde lift niet conform is met
deze richtlijn, nemen onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om die
lift conform te maken. Bovendien brengen
installateurs, indien de lift een risico vertoont, de bevoegde nationale
autoriteiten van de lidstaten waar zij de lift hebben geïnstalleerd hiervan
onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en
alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.
9. Installateurs verstrekken op een met redenen
omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan deze autoriteit alle
benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van de lift aan te
tonen, in een taal die deze autoriteit gemakkelijk kan begrijpen. 
Op verzoek van deze
autoriteit verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen ter
uitschakeling van de risico’s van de door hen geïnstalleerde liften.
Artikel
8 [artikel R2 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Verplichtingen van fabrikanten 
1. Wanneer zij veiligheidscomponenten voor
liften in de handel brengen, waarborgen fabrikanten dat deze werden ontworpen
en vervaardigd overeenkomstig de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen
beschreven in bijlage I.
2. Fabrikanten stellen het vereiste technisch
dossier op en voeren de conformiteitsbeoordelingsprocedure van artikel 15 uit
of laten deze uitvoeren. 
Wanneer met die
procedure is aangetoond dat de veiligheidscomponent voor liften aan de
toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoet, stelt de
fabrikant een EU-conformiteitsverklaring op, zorgt hij ervoor dat deze de veiligheidscomponent
voor liften vergezelt en brengt hij de CE-markering aan.
3. De fabrikant bewaart het technisch dossier,
de EU-conformiteitsverklaring en, indien van toepassing, de
goedkeuringsbeslissing(en) gedurende tien jaar nadat de veiligheidscomponent
voor liften in de handel is gebracht.
4. Indien dit rekening houdend met de risico’s
van een veiligheidscomponent voor liften passend wordt geacht, voeren
fabrikanten met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van
de consumenten steekproeven uit op de op de markt aangeboden
veiligheidscomponenten voor liften, onderzoeken zij klachten, niet-conforme
veiligheidscomponenten voor liften en teruggeroepen veiligheidscomponenten voor
liften en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de
distributeurs en installateurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
5. Fabrikanten zorgen ervoor dat op hun
veiligheidscomponenten voor liften een type-, partij- of serienummer, dan wel
een ander identificatiemiddel is aangebracht, of wanneer dit door de omvang of
aard van de veiligheidscomponent voor liften niet mogelijk is, dat de vereiste
informatie op de verpakking of in een bij de veiligheidscomponent voor liften
gevoegd document is vermeld.
6. Fabrikanten vermelden hun naam, geregistreerde
handelsnaam of geregistreerde merknaam en het contactadres op de
veiligheidscomponent voor liften, of wanneer dit niet mogelijk is, op op een
etiket dat vast met de veiligheidscomponent voor liften is verbonden. Het adres moet één enkele plaats aangeven waar de
fabrikant kan worden gecontacteerd.
7. Fabrikanten zien erop toe dat de
veiligheidscomponent voor liften vergezeld gaat van het in bijlage I, punt 6.1,
bedoelde instructieboek, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de
eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen.
8. Fabrikanten die van mening zijn of redenen
hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebrachte
veiligheidscomponent voor liften niet conform is met deze richtlijn, nemen
onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om die veiligheidscomponent
voor liften conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te
roepen. Bovendien brengen fabrikanten, indien
de veiligheidscomponent voor liften een risico vertoont, de bevoegde nationale
autoriteiten van de lidstaten waar zij de veiligheidscomponent voor liften op
de markt hebben aangeboden hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in
het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen
uitvoerig beschrijven.
9. Fabrikanten verstrekken op een met redenen
omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan deze autoriteit alle
benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van de
veiligheidscomponent voor liften aan te tonen, in een taal die deze autoriteit
gemakkelijk kan begrijpen. 
Op verzoek van deze
autoriteit verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen ter
uitschakeling van de risico’s van de door hen in de handel gebrachte
veiligheidscomponenten voor liften.
Artikel
9 [artikel R3 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Gemachtigden 
1. Een
fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen. 
2. De
verplichtingen uit hoofde van artikel 8, lid 1, en de opstelling van het in
artikel 8, lid 2, bedoelde technisch dossier maken geen deel uit van het
mandaat van de gemachtigde.
3. Een
gemachtigde voert de taken uit die gespecificeerd zijn in het mandaat dat hij
van de fabrikant heeft ontvangen. Het mandaat
laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten: 
a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring, indien van toepassing de
goedkeuringsbeslissing(en) met betrekking tot het kwaliteitsborgingssysteem van
de fabrikant, en het technisch dossier gedurende tien jaar nadat de
veiligheidscomponent voor liften in de handel is gebracht, ter beschikking van
de nationale toezichtautoriteiten; 
b) hij verstrekt een bevoegde nationale autoriteit op grond van een met
redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de
conformiteit van de veiligheidscomponent voor liften aan te tonen;
c) hij verleent op
verzoek van de bevoegde nationale autoriteiten medewerking aan eventueel
genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van
veiligheidscomponenten voor liften die onder het mandaat van de gemachtigde
vallen.
Artikel
10 [artikel R4 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Verplichtingen
van importeurs van veiligheidscomponenten voor liften
1. Importeurs brengen alleen
veiligheidscomponenten voor liften in de handel die aan de gestelde eisen
voldoen.
2. Alvorens een veiligheidscomponent voor liften
in de handel te brengen, zien importeurs erop toe dat de fabrikant de juiste
conformiteitsbeoordelingsprocedure heeft uitgevoerd. Zij
zorgen ervoor dat de fabrikant het technische dossier heeft opgesteld, dat de
veiligheidscomponent voor liften voorzien is van de CE-markering en vergezeld
gaat van de EU-conformiteitsverklaring en het instructieboek, en dat de
fabrikant aan de eisen in artikel 8, leden 5 en 6, heeft voldaan. 
Wanneer een
importeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een
veiligheidscomponent voor liften niet conform is met de essentiële veiligheids-
en gezondheidseisen in bijlage I, mag hij de veiligheidscomponent voor liften
niet in de handel brengen alvorens deze conform is gemaakt. Wanneer de veiligheidscomponent voor liften een
risico vertoont, brengt de importeur de fabrikant en de
markttoezichtautoriteiten hiervan bovendien op de hoogte. 
3. Importeurs vermelden hun naam, geregistreerde
handelsnaam of geregistreerde merknaam en contactadres op de veiligheidscomponent
voor liften, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij de
veiligheidscomponent gevoegd document. 
4. Importeurs zien erop toe dat de
veiligheidscomponent voor liften vergezeld gaat van instructies en informatie
aangaande de veiligheid, in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de
consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen. 
5. Importeurs zorgen gedurende de periode dat
zij voor de veiligheidscomponent voor liften verantwoordelijk zijn, voor
zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van de
veiligheidscomponent met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in
bijlage I niet in het gedrang komt.
6. Indien dit rekening houdend met de risico’s
van een veiligheidscomponent voor liften passend wordt geacht, voeren
importeurs met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de
consumenten steekproeven uit op de op de markt aangeboden
veiligheidscomponenten voor liften, onderzoeken zij klachten, niet-conforme
veiligheidscomponenten voor liften en teruggeroepen veiligheidscomponenten voor
liften en houden zij daarvan zo nodig een register bij, en houden zij de
distributeurs en installateurs op de hoogte van dergelijk toezicht.
7. Importeurs die van mening zijn of redenen
hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebrachte
veiligheidscomponent voor liften niet conform is met deze richtlijn, nemen
onmiddellijk de nodige corrigerende maatregelen om die veiligheidscomponent
voor liften conform te maken of zo nodig uit de handel te nemen of terug te
roepen. Bovendien brengen importeurs, indien
de veiligheidscomponent voor liften een risico vertoont, de bevoegde nationale
autoriteiten van de lidstaten waar zij de veiligheidscomponent voor liften op
de markt hebben aangeboden hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in
het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen
uitvoerig beschrijven.
8. Importeurs houden gedurende tien jaar nadat
de veiligheidscomponent voor liften in de handel is gebracht een kopie van de
EU-conformiteitsverklaring en, indien van toepassing, de
goedkeuringsbeslissing(en) ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en
zorgen ervoor dat het technisch dossier op verzoek aan die autoriteiten kan
worden verstrekt.
9. Importeurs
verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van een bevoegde nationale
autoriteit aan deze autoriteit alle benodigde informatie en documentatie om de
conformiteit van veiligheidscomponenten voor liften aan te tonen, in een taal
die deze autoriteit gemakkelijk kan begrijpen. Op verzoek van deze autoriteit verlenen zij
medewerking aan alle genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico’s van
de door hen in de handel gebrachte veiligheidscomponenten voor liften. 
Artikel
11 [artikel R5 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Verplichtingen van distributeurs 
1. Distributeurs die een veiligheidscomponent
voor liften op de markt aanbieden, betrachten de nodige zorgvuldigheid in
verband met de eisen van deze richtlijn.
2. Alvorens een veiligheidscomponent voor liften
op de markt aan te bieden, controleren distributeurs of de veiligheidscomponent
voor liften voorzien is van de CE-markering en vergezeld gaat van de
EU-conformiteitsverklaring en het instructieboek, en of de fabrikant en de
importeur aan de eisen in artikel 8, leden 5 en 6, en artikel 10, lid 3, hebben
voldaan. 
Wanneer een
distributeur van mening is of redenen heeft om aan te nemen dat een
veiligheidscomponent voor liften niet conform is met de essentiële veiligheids-
en gezondheidseisen in bijlage I, mag hij de veiligheidscomponent voor liften
pas op de markt aanbieden nadat deze conform is gemaakt. Wanneer de veiligheidscomponent voor liften een risico vertoont,
brengt de distributeur de fabrikant of de importeur hiervan bovendien op de hoogte,
evenals de markttoezichtautoriteiten.
3. Distributeurs zorgen gedurende de periode dat
zij voor de veiligheidscomponent voor liften verantwoordelijk zijn, voor
zodanige opslag- en vervoersomstandigheden dat de conformiteit van de
veiligheidscomponent met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in
bijlage I niet in het gedrang komt.
4. Distributeurs die van mening zijn of redenen
hebben om aan te nemen dat een door hen in de handel gebrachte
veiligheidscomponent voor liften niet conform is met deze richtlijn, zien erop
toe dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om die
veiligheidscomponent voor liften conform te maken of zo nodig uit de handel te
nemen of terug te roepen. Bovendien brengen
distributeurs, indien de veiligheidscomponent voor liften een risico vertoont,
de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten waar zij de
veiligheidscomponent voor liften op de markt hebben aangeboden hiervan
onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en
alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.
5. Distributeurs verstrekken op een met redenen
omkleed verzoek van een bevoegde nationale autoriteit aan deze autoriteit alle
benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van veiligheidscomponenten
voor liften aan te tonen. Op verzoek van deze
autoriteit verlenen zij medewerking aan alle genomen maatregelen ter
uitschakeling van de risico’s van de door hen op de markt aangeboden
veiligheidscomponenten voor liften.
Artikel
12 [artikel R6 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikanten van toepassing zijn op
importeurs of distributeurs 
Een importeur of
distributeur wordt voor de toepassing van deze richtlijn als een fabrikant
beschouwd en hij moet aan de in artikel 8 vermelde verplichtingen van de
fabrikant voldoen wanneer hij een veiligheidscomponent voor liften onder zijn
eigen naam of merknaam in de handel brengt of een reeds in de handel gebrachte
veiligheidscomponent voor liften zodanig wijzigt dat de conformiteit met de
eisen van deze richtlijn in het gedrang kan komen.
Artikel
13 [artikel R7 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Identificatie van marktdeelnemers
Marktdeelnemers
delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten mee:
(a)                   
welke marktdeelnemer een
veiligheidscomponent voor liften aan hen heeft geleverd;
(b)                   
aan welke marktdeelnemer
zij een veiligheidscomponent voor liften hebben geleverd.
Marktdeelnemers
moeten tot tien jaar nadat een veiligheidscomponent voor liften aan hen is
geleverd en tot tien jaar nadat zij een veiligheidscomponent voor liften hebben
geleverd, de in de eerste alinea bedoelde informatie kunnen verstrekken.
ê 95/16/EG (aangepast)
HOOFDSTUK III

Ö CONFORMITEIT
VAN LIFTEN EN VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN Õ
Artikel
14 [artikel R8 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Ö Vermoeden
van conformiteit Õ
1. Liften en veiligheidscomponenten die
zijn voorzien van de CE-markering en vergezeld gaan van de in bijlage II
bedoelde EG-verklaring van overeenstemming worden door de Lid-Staten geacht
in overeenstemming te zijn met alle voorschriften van deze richtlijn, inclusief
de in hoofdstuk II bedoelde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures.
Bij ontbreken van geharmoniseerde normen treffen
de Lid-Staten de maatregelen die zij nodig achten om de betrokken partijen in
kennis te stellen van de bestaande nationale technische normen en specificaties
die van belang of nuttig worden geacht voor de juiste toepassing van de
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen
van bijlage I. 
ê 95/16/EG
2. Wanneer een
nationale norm die de omzetting is van een geharmoniseerde norm waarvan de
referentie in het Publikatieblad
van de Europese Gemeenschappen is bekendgemaakt, een of meer essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen omvat, wordt 
–          de
volgens die norm gebouwde lift geacht te voldoen aan de desbetreffende
essentiële eisen, 
            of 
–          een
volgens die norm vervaardigde veiligheidscomponent geschikt geacht om de lift
waaraan hij op de juiste wijze wordt
aangebracht, te doen beantwoorden aan de desbetreffende essentiële eisen. 
De Lid-Staten
maken de referenties bekend van de nationale normen die omzettingen zijn van de
geharmoniseerde normen.
ê 95/16/EG (aangepast)
3. De Lid-Staten zien erop toe dat er
passende maatregelen worden genomen om de sociale partners in staat te stellen
op nationaal niveau invloed uit te oefenen op de opstelling van de
geharmoniseerde normen en het gevolg dat daaraan wordt gegeven.
ò nieuw
1. Liften en
veiligheidscomponenten voor liften die conform zijn met geharmoniseerde normen
of delen daarvan waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de
Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn
met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen die door die normen of delen
daarvan worden bestreken, zoals beschreven in bijlage I.
[2. Wanneer een
geharmoniseerde norm voldoet aan de eisen die zij bestrijkt en die worden beschreven
in bijlage I of artikel 24, maakt de Commissie het referentienummer van die
norm bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie.]
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 815
Ö Conformiteitsbeoordelingsprocedure
voor veiligheidscomponenten voor liften Õ
1. Alvorens veiligheidscomponenten als genoemd in
bijlage IV in de handel te brengen dient de fabrikant van een veiligheidscomponent,
of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde: 
Ö Veiligheidscomponenten
voor liften worden onderworpen aan een van de volgende
conformiteitsbeoordelingsprocedures: Õ
              a)
         i) hetzij het model van de veiligheidscomponent
een EG-typeonderzoek overeenkomstig bijlage V en produktiecontroles door een
aangemelde instantie overeenkomstig bijlage XI te laten ondergaan;
         ii) hetzij het model van de veiligheidscomponent
een EG-typeonderzoek overeenkomstig bijlage V te laten ondergaan en een
kwaliteitsborgingssysteem overeenkomstig bijlage VIII voor de produktiecontrole
toe te passen;
         iii) hetzij een systeem van volledige
kwaliteitsborging overeenkomstig bijlage IX toe te passen;
Ö a) het model
van de veiligheidscomponent voor liften ondergaat een EU-typeonderzoek zoals
omschreven in bijlage IV, deel A, en de conformiteit met het type wordt
gewaarborgd met steekproefcontroles van de veiligheidscomponenten voor liften
zoals omschreven in bijlage IX; Õ
Ö b) het model van de
veiligheidscomponent voor liften ondergaat een EU-typeonderzoek zoals
omschreven in bijlage IV, deel A, en wordt onderworpen aan een systeem voor
productkwaliteitsborging overeenkomstig bijlage VI; Õ
Ö c) een systeem
voor volledige kwaliteitsborging zoals omschreven in bijlage VII. Õ
              b) de CE-markering op iedere veiligheidscomponent
aan te brengen en een verklaring van overeenstemming op te stellen die de in
bijlage II genoemde gegevens bevat; daarbij dienen de voorschriften van de
gebruikte bijlage (naar gelang van het geval bijlage VIII, IX of XI) in
aanmerking te worden genomen;
              c) gedurende tien jaar na de datum waarop de
vervaardiging van de veiligheidscomponent wordt stopgezet een afschrift van
de verklaring van overeenstemming te bewaren. 
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel
16 
Ö Conformiteitsbeoordelingsprocedure
voor liften Õ
1.2. Alvorens een lift in de handel wordt gebracht,
dient Ö Liften
worden onderworpen aan Õ
een van de volgende Ö conformiteitsbeoordelingsprocedures Õ procedures te zijn gevolgd:
              i) ofwel, indien de lift is ontworpen in
overeenstemming met een lift die het EG-typeonderzoek van bijlage V heeft
ondergaan, worden voor de bouw, de installatie en de keuring de volgende
procedures toegepast:
–              
de eindcontrole van bijlage VI, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XII, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XIV.
              De procedureonderdelen betreffende de installatie
en de keuring kunnen op dezelfde lift worden toegepast als die welke
betrekking hebben op het ontwerp en de bouw;
              ii) ofwel, indien de lift is ontworpen in
overeenstemming met een modellift die het EG-typeonderzoek van bijlage V heeft
ondergaan, worden voor de bouw, de installatie en de keuring de volgende
procedures toegepast:
–              
de eindcontrole van bijlage VI, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XII, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XIV;
              iii) ofwel, indien de lift is ontworpen in
overeenstemming met een lift waarvoor een kwaliteitsborgingssysteem is
gehanteerd dat voldoet aan de eisen van bijlage XIII, aangevuld met een
controle van het ontwerp wanneer dit niet geheel voldoet aan de geharmoniseerde
normen, worden voor de bouw, de installatie en de keuring de volgende procedures toegepast:
–              
de eindcontrole van bijlage VI, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XII, of
–              
het kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XIV;
              iv) ofwel wordt op de lift de eenheidskeuring van
bijlage X toegepast door een aangemelde instantie;
              v) ofwel wordt op de lift het
kwaliteitsborgingssysteem van bijlage XIII toegepast, aangevuld met een
controle van het ontwerp wanneer dit niet geheel voldoet aan de geharmoniseerde
normen.
In de in de punten i), ii) en iii) genoemde
gevallen dient de voor het ontwerp verantwoordelijke persoon aan de voor de
bouw, de installatie en de proeven verantwoordelijke persoon alle nodige
documentatie en gegevens te verstrekken voor een volstrekt veilig verloop van
deze laatste verrichtingen.
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö a) indien de lift is ontworpen en vervaardigd in
overeenstemming met een modellift die het EU-typeonderzoek van bijlage IV, deel
B, heeft ondergaan, wordt voor de installatie en de keuring een van de volgende
procedures toegepast: Õ
Ö i) de
eindcontrole van bijlage V; Õ
Ö ii) het systeem
voor productkwaliteitsborging van bijlage X; Õ
Ö iii) het
systeem voor productiekwaliteitsborging van bijlage XII; Õ
Ö b) indien de
lift is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met een modellift waarvoor
een systeem voor volledige kwaliteitsborging overeenkomstig bijlage XI is
toegepast, aangevuld met een controle van het ontwerp wanneer het ontwerp niet
geheel aan de geharmoniseerde normen voldoet, wordt voor de installatie en de
keuring een van de volgende procedures toegepast: Õ
Ö i) de
eindcontrole van bijlage V; Õ
Ö ii) het systeem
voor productkwaliteitsborging van bijlage X; Õ
Ö ii) het systeem
voor productiekwaliteitsborging van bijlage XII; Õ
Ö c) de
eenheidskeuringsprocedure van bijlage VIII; Õ
Ö d) het systeem
voor volledige kwaliteitsborging van bijlage XI, aangevuld met een controle van
het ontwerp wanneer het ontwerp niet geheel aan de geharmoniseerde normen
voldoet. Õ
Ö 2. In de in lid
1, onder a) en b), genoemde gevallen moet de voor het ontwerp en de
vervaardiging van de lift verantwoordelijke persoon aan de voor de installatie
en de keuring van de lift verantwoordelijke persoon alle nodige documenten en
gegevens verstrekken zodat deze laatste de lift correct en veilig kan
installeren en keuren. Õ
ê 95/16/EG
3. In alle in lid
2 bedoelde gevallen
–          brengt
de installateur de CE-markering op de lift aan en stelt hij een verklaring van
overeenstemming op die de in bijlage II genoemde gegevens bevat; daarbij dient
hij de voorschriften van de gebruikte
bijlage (bijlage VI, X, XII, XIII of XIV, naar gelang van het geval) in
aanmerking te nemen;
            bewaart
de installateur van de lift gedurende tien jaar na het in de handel brengen van
de lift een afschrift van de verklaring van overeenstemming;
–          kunnen
de Commissie, de Lid-Staten en de andere aangemelde instanties op hun verzoek
van de installateur een afschrift verkrijgen van de verklaring van
overeenstemming en van de verslagen over de proeven in verband met de
eindcontrole.
4. a) Indien liften
of veiligheidscomponenten met betrekking tot andere aspecten onder andere
richtlijnen vallen die voorzien in het aanbrengen van de CE-markering, geeft de
markering aan dat de lift of de veiligheidscomponent geacht wordt ook aan de
voorschriften van die andere richtlijnen te
voldoen.
            b)
Indien echter in een of meer van deze richtlijnen de fabrikant gedurende een
overgangsperiode de keuze van de toe te passen regeling wordt gelaten, geeft de
CE-markering aan dat alleen aan de voorschriften van de door de installateur
van de lift of de fabrikant van de veiligheidscomponent toegepaste richtlijnen
is voldaan. In dat geval moeten de in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakte referenties van de toegepaste
richtlijnen worden vermeld op de door deze richtlijnen voorgeschreven
documenten, handleidingen of gebruiksaanwijzingen die bij de lift of de
veiligheidscomponent zijn gevoegd.
5. Wanneer noch de
installateur van de lift, noch de fabrikant van de veiligheidscomponent of
diens in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde heeft voldaan aan de
voorschriften van de leden 1 tot en met 4, gelden deze voor een ieder die de
lift of de veiligheidscomponent in de Gemeenschap in de handel brengt. Deze
voorschriften gelden ook voor hem die de lift of de veiligheidscomponent voor eigen gebruik bouwt.
ê 95/16/EG (aangepast)
3. Alle variaties die zijn
toegestaan tussen de modellift en de daarvan afgeleide liften moeten duidelijk
(met de maximum- en minimumwaarden) in het technisch dossier worden aangegeven.
4. De onderlinge
overeenkomst tussen een serie voorzieningen of inrichtingen die aan de
essentiële veiligheidseisen
Ö veiligheids- en
gezondheidseisen in bijlage I Õ voldoen, mag met
berekeningen en/of aan de hand van het ontwerp worden aangetoond. 
Artikel
17 [artikel R10 van Besluit nr. 768/2008/EG] 
Ö EU-conformiteitsverklaring Õ
ò nieuw
1. In de EU-conformiteitsverklaring wordt
vermeld dat aangetoond is dat aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen in bijlage I is voldaan.
2. De EU-conformiteitsverklaring komt qua
structuur overeen met het model in bijlage II, bevat de in de
desbetreffende modules van bijlage V, VIII, X, XI of XII vermelde elementen en
wordt voortdurend bijgewerkt. Zij wordt
vertaald in de taal of talen zoals gevraagd door de lidstaat waar de lift of de
veiligheidscomponent voor liften in de handel wordt gebracht of op de markt
wordt aangeboden.
3. Indien voor de lift of de
veiligheidscomponent voor liften uit hoofde van meer dan één handeling van de
Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één
EU-conformiteitsverklaring met betrekking tot al die handelingen van de Unie
opgesteld. In die verklaring moet duidelijk
worden aangegeven om welke handelingen het gaat, met vermelding van de
publicatiereferenties. 
4. Door de EU-conformiteitsverklaring op te
stellen, neemt de fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de
veiligheidscomponent voor liften op zich en neemt de installateur de
verantwoordelijkheid voor de conformiteit van de lift op zich.
ê 95/16/EG (aangepast)
HOOFDSTUK
III
CE-Markering
Artikel
18 [artikel R11 van Besluit nr. 768/2008/EG]
Ö Algemene
beginselen van de CE-markering Õ
ò nieuw
De CE-markering is
onderworpen aan de algemene beginselen die zijn vastgesteld in artikel 30 van
Verordening (EG) nr. 765/2008. 
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 1910 [artikel R12 van Besluit nr. 768/2008/EG] 
 Ö Voorschriften
en voorwaarden voor het aanbrengen van de CE-markering en andere
markeringen Õ
1. De CE-markering van overeenstemming
bestaat uit de letters „CE”. In bijlage
III is het te gebruiken model afgebeeld.
1.2. De CE-markering Ö wordt zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar Õ moet duidelijk zichtbaar in Ö elke Õ iedere liftkooi worden aangebracht overeenkomstig punt 5 van
bijlage I, en Ö wordt Õ moet
ook op elk van de in bijlage IIIIV
genoemde veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ worden aangebracht. Indien dit niet mogelijk is, Ö wordt Õ moet zij worden aangebracht op een etiket
dat vast met de veiligheidscomponent is verbonden. 
3. Op liften of veiligheidscomponenten
mogen geen merktekens worden aangebracht die derden kunnen misleiden omtrent de
betekenis of de grafische vorm van de CE-markering. Andere merktekens mogen wel op liften of
veiligheidscomponenten worden aangebracht, op voorwaarde dat de
zichtbaarheid en de leesbaarheid van de CE-markering er niet door worden
verminderd.
4. Onverminderd artikel 7:
a)           is de installateur van de lift, de
fabrikant van de veiligheidscomponent of diens in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde verplicht, wanneer een Lid-Staat vaststelt dat de CE-markering ten
onrechte is aangebracht, onder de door deze Lid-Staat gestelde voorwaarden het
produkt in overeenstemming te brengen met de bepalingen inzake de CE-markering
en aan de inbreuk een einde te maken;
b)           treft de Lid-Staat, indien de
inbreuk voortduurt, alle nodige maatregelen om het in de handel brengen van de
betrokken veiligheidscomponent te beperken of te verbieden dan wel het uit de
handel te laten nemen, alsook het gebruik van de lift te verbieden, en de
overige Lid-Staten hiervan volgens de procedure van artikel 7, lid 4, in kennis
te stellen.
ò nieuw
2. De CE-markering
wordt aangebracht voordat de liften of de veiligheidscomponenten voor liften in
de handel wordt gebracht.
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö3. De CE-markering op
liften wordt gevolgd door het identificatienummer van de aangemelde instantie
die betrokken is bij de volgende conformiteitsbeoordelingsprocedures: Õ
Ö a) de
eindcontrole van bijlage V of de goedkeuring van het kwaliteitsborgingssysteem
(van bijlage X, XI of XII); Õ
Ö b) de
eenheidskeuringsprocedure van bijlage VIII; Õ
Ö c) de goedkeuring
van het systeem voor volledige kwaliteitsborging van bijlage XI. Õ
Ö 4. De
CE-markering op veiligheidscomponenten voor liften wordt gevolgd door het
identificatienummer van de aangemelde instantie die betrokken is bij de volgende
conformiteitsbeoordelingsprocedures: Õ
Ö a) de
goedkeuring van het systeem voor productkwaliteitsborging van bijlage VI; Õ
Ö b) de
goedkeuring van het systeem voor volledige kwaliteitsborging van bijlage
VII. Õ
ò nieuw
5. Het identificatienummer van de aangemelde
instantie wordt aangebracht door die instantie zelf dan wel overeenkomstig haar
instructies door de fabrikant of diens gemachtigde of door de installateur.
De CE-markering en,
in voorkomend geval, het in de leden 3 en 4 bedoelde identificatienummer kunnen
worden gevolgd door een pictogram of een ander teken dat een bijzonder risico
of gebruik aanduidt.
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 9
1. De Lid-Staten delen de Commissie
en de overige Lid-Staten mee welke instanties zij met de in artikel 8 bedoelde
procedure hebben belast, met welke specifieke taken en onderzoekprocedures deze
instanties zijn belast en welk identificatienummer de Commissie hun vooraf heeft toegekend.
De Commissie maakt de lijst van deze instanties
met hun identificatienummer en de taken waarvoor zij zijn aangemeld ter
informatie bekend in het Publikatieblad van de Europese
Gemeenschappen. Zij zorgt voor de bijwerking van die lijst.
2. Bij de beoordeling van de aangemelde
instanties passen de Lid-Staten de criteria van bijlage VII toe. De instanties die voldoen aan de
beoordelingscriteria van de betreffende geharmoniseerde normen worden geacht
aan de genoemde criteria te voldoen.
3. Een Lid-Staat die een instantie
heeft aangemeld moet die aanmelding ongedaan maken, indien hij vaststelt dat
die instantie niet meer aan de criteria van bijlage VII beantwoordt. Hij stelt de Commissie en de overige Lid-Staten
daarvan onverwijld in kennis.
ò nieuw
HOOFDSTUK IV
Aanmelding
van conformiteitsbeoordelingsinstanties
Artikel
20 [artikel R13 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Aanmelding
De instanties die bevoegd zijn om conformiteitsbeoordelingstaken van
derden uit hoofde van deze richtlijn te verrichten, worden door de lidstaten
bij de Commissie en de andere lidstaten aangemeld.
Artikel
21 [artikel R14 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Aanmeldende
autoriteiten
1. De lidstaten wijzen een aanmeldende
autoriteit aan die verantwoordelijk is voor de instelling en uitvoering van de
nodige procedures voor de beoordeling en aanmelding van
conformiteitsbeoordelingsinstanties en het toezicht op de aangemelde
instanties, met inbegrip van de naleving van artikel 26.
2. De lidstaten kunnen de beoordeling en het
toezicht als bedoeld in lid 1 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008
laten uitvoeren door een nationale accreditatie-instantie, zoals gedefinieerd
in die verordening.
3. Wanneer de aanmeldende autoriteit de
beoordeling, de aanmelding of het toezicht als bedoeld in lid 1 delegeert of op
andere wijze toevertrouwt aan een instantie die geen overheidsinstantie is, is
deze instantie een rechtspersoon en voldoet zij mutatis mutandis aan de eisen
die zijn vastgesteld in artikel 22. Bovendien
moet deze instantie maatregelen treffen om de aansprakelijkheid voor haar
activiteiten te dekken.
4. De aanmeldende
autoriteit is volledig aansprakelijk voor de taken die de in lid 3 vermelde
instantie verricht.
Artikel
22 [artikel R15 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Eisen voor aanmeldende
autoriteiten
1. Een aanmeldende autoriteit is zodanig
opgericht dat zich geen belangenconflicten met
conformiteitsbeoordelingsinstanties voordoen.
2. Een aanmeldende autoriteit is zodanig
georganiseerd en functioneert zodanig dat de objectiviteit en onpartijdigheid
van haar activiteiten gewaarborgd zijn.
3. Een aanmeldende autoriteit is zodanig
georganiseerd dat elk besluit in verband met de aanmelding van een
conformiteitsbeoordelingsinstantie wordt genomen door bekwame personen die niet
de beoordeling hebben verricht.
4. Een aanmeldende autoriteit verricht geen
activiteiten die worden uitgevoerd door conformiteitsbeoordelingsinstanties en
verleent geen adviesdiensten op commerciële basis of in concurrentie en biedt
evenmin aan dergelijke activiteiten te verrichten of dergelijke adviezen te
verlenen.
5. Een aanmeldende autoriteit waarborgt dat de
verkregen informatie vertrouwelijk wordt behandeld.
6. Een aanmeldende autoriteit beschikt over een
voldoende aantal bekwame personeelsleden om haar taken naar behoren uit te
voeren.
Artikel
23 [artikel R16 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Informatieverplichting
voor aanmeldende autoriteiten
De lidstaten brengen
de Commissie op de hoogte van hun procedures voor de beoordeling en aanmelding
van conformiteitsbeoordelingsinstanties en voor het toezicht op aangemelde
instanties, en van alle wijzigingen daarin. 
De Commissie maakt
deze informatie openbaar.
Artikel
24 [artikel R17 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Eisen in verband met
aangemelde instanties
1. Om te kunnen worden aangemeld moeten
conformiteitsbeoordelingsinstanties aan de eisen in de leden 2 tot en met 11
voldoen.
2. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is
naar nationaal recht opgericht en heeft rechtspersoonlijkheid.
3. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is een
derde partij die onafhankelijk is van de door haar beoordeelde organisaties of
liften of veiligheidscomponenten voor liften.
Een instantie die
lid is van een organisatie van ondernemers en/of van een vakorganisatie die
ondernemingen vertegenwoordigt die betrokken zijn bij het ontwerp, de
vervaardiging, de levering, de montage, het gebruik of het onderhoud van de
door haar beoordeelde liften of veiligheidscomponenten voor liften, kan als een
dergelijke instantie worden beschouwd op voorwaarde dat haar onafhankelijkheid
en de afwezigheid van belangenconflicten aangetoond worden.
4. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar
hoogste leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken
verricht, zijn niet de ontwerper, fabrikant, leverancier, koper, eigenaar,
gebruiker of onderhouder van de door hen beoordeelde veiligheidscomponenten
voor liften, noch de gemachtigde van een van deze partijen. 
Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het personeel
dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet de ontwerper,
fabrikant, leverancier, installateur, koper, eigenaar, gebruiker of onderhouder
van de door hen beoordeelde liften. 
Dit belet echter
niet het gebruik van beoordeelde liften of veiligheidscomponenten voor liften
die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie
of het gebruik van de liften of veiligheidscomponenten voor liften voor
persoonlijke doeleinden. 
Een eventuele
uitwisseling van technische informatie tussen fabrikant of installateur en
keuringsinstantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten. 
Een
conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het
personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet rechtstreeks
of als vertegenwoordiger van de betrokken partijen betrokken bij het ontwerpen,
vervaardigen of bouwen, verhandelen, installeren, gebruiken of onderhouden van
deze liften of veiligheidscomponenten voor liften. 
Zij oefenen geen
activiteiten uit die hun onafhankelijk oordeel of hun integriteit met
betrekking tot conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor zij zijn
aangemeld in het gedrang kunnen brengen. Dit
geldt met name voor adviesdiensten.
Conformiteitsbeoordelingsinstanties
zorgen ervoor dat de activiteiten van hun dochterondernemingen of
onderaannemers geen afbreuk doen aan de vertrouwelijkheid, objectiviteit of
onpartijdigheid van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten.
5. Conformiteitsbeoordelingsinstanties en hun
personeel voeren de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit met de grootste
mate van beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het
specifieke gebied en zij zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met name van
financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten kunnen beïnvloeden, inzonderheid van
personen of groepen van personen die belang hebben bij de resultaten van deze
activiteiten.
6. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is in
staat alle conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten die in de artikelen 15
en 16 aan haar zijn toegewezen en waarvoor zij is aangemeld, ongeacht of deze
taken door de conformiteitsbeoordelingsinstantie zelf of namens haar en onder
haar verantwoordelijkheid worden verricht. 
De conformiteitsbeoordelingsinstantie
beschikt te allen tijde, voor elke conformiteitsbeoordelingsprocedure en voor
elke soort of elke categorie liften of veiligheidscomponenten voor liften
waarvoor zij is aangemeld over:
a) het benodigde
personeel met technische kennis en voldoende passende ervaring om de
conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten;
b) beschrijvingen
van de procedures voor de uitvoering van de conformiteitsbeoordeling, waarbij
de transparantie en de mogelijkheid tot reproductie van deze procedures worden
gewaarborgd. Zij beschikt over een gepast
beleid en geschikte procedures om een onderscheid te maken tussen taken die zij
als aangemelde instantie verricht en andere activiteiten;
c) procedures voor
de uitoefening van haar activiteiten die naar behoren rekening houden met de
omvang van een onderneming, de sector waarin zij actief is, haar structuur, de
relatieve complexiteit van de technologie van de lift of veiligheidscomponent
voor liften in kwestie en het massa- of seriële karakter van het productieproces. 
Zij beschikt over de
middelen die nodig zijn om de technische en administratieve taken in verband
met de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten op passende wijze uit te voeren en
heeft toegang tot alle vereiste apparatuur en faciliteiten.
7. Het voor de uitvoering van de
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verantwoordelijke personeel beschikt
over: 
a) een gedegen
technische en beroepsopleiding die alle relevante
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie
is aangemeld;
b) een bevredigende
kennis van de eisen inzake de beoordelingen die het verricht en voldoende
bevoegdheden om deze beoordelingen uit te voeren;
c) voldoende kennis
over en inzicht in de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I,
de toepasselijke geharmoniseerde normen en de relevante bepalingen van de
harmonisatiewetgeving van de Unie en de relevante nationale wetgeving;
d) de bekwaamheid om
certificaten, dossiers en rapporten op te stellen die aantonen dat de beoordelingen
zijn verricht.
8. De onpartijdigheid van de
conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar leidinggevenden en het personeel dat
de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, moet worden gewaarborgd. 
De beloning van de
hoogste leidinggevenden en het beoordelingspersoneel van de
conformiteitsbeoordelingsinstantie hangt niet af van het aantal uitgevoerde
beoordelingen of van de resultaten daarvan.
9. Conformiteitsbeoordelingsinstanties sluiten
een aansprakelijkheidsverzekering af, tenzij de wettelijke aansprakelijkheid op
basis van het nationale recht door de staat wordt gedekt of de lidstaat zelf
rechtstreeks verantwoordelijk is voor de conformiteitsbeoordeling.
10. Het personeel van een
conformiteitsbeoordelingsinstantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten
aanzien van alle informatie waarvan het kennisneemt bij de uitoefening van haar
taken uit hoofde van de artikelen 15 en 16 of bepalingen van nationaal recht
die daaraan uitvoering geven, behalve ten opzichte van de bevoegde autoriteiten
van de lidstaat waarin de werkzaamheden plaatsvinden.
De eigendomsrechten worden beschermd.
11. Conformiteitsbeoordelingsinstanties nemen
deel aan of zorgen ervoor dat hun beoordelingspersoneel op de hoogte is van de
desbetreffende normalisatieactiviteiten. 
Zij nemen deel aan
of zijn vertegenwoordigd in de activiteiten van de coördinatiegroep van
aangemelde instanties voor liften die is opgericht uit hoofde van
artikel 36, en hanteren de als gevolg van de werkzaamheden van die groep
gedane aanbevelingen als algemene richtsnoeren.
Artikel
25 [artikel R18 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Vermoeden van
conformiteit van een aangemelde instantie
Wanneer een
conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat zij voldoet aan de criteria in
de ter zake doende geharmoniseerde normen of delen ervan, waarvan de
referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn
bekendgemaakt, wordt zij geacht aan de eisen in artikel 24 te voldoen, op
voorwaarde dat de van toepassing zijnde geharmoniseerde normen deze eisen
dekken.
Artikel
26 [artikel R20 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Dochterondernemingen en uitbesteding door aangemelde
instanties
1. Wanneer de aangemelde instantie specifieke
taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een
dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt zij dat de onderaannemer of
dochteronderneming aan de eisen in artikel 24 voldoet, en brengt zij de
aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte.
2. Aangemelde instanties nemen de volledige
verantwoordelijkheid op zich voor de taken die worden verricht door
onderaannemers of dochterondernemingen, ongeacht waar deze gevestigd zijn.
3. Activiteiten mogen uitsluitend met instemming
van de klant worden uitbesteed of door een dochteronderneming worden
uitgevoerd.
4. Aangemelde instanties houden alle relevante
documenten over de beoordeling van de kwalificaties van de onderaannemer of de dochteronderneming
en over de door de onderaannemer of dochteronderneming uit hoofde van de
artikelen 15 en 16 uitgevoerde werkzaamheden ter beschikking van de aanmeldende
autoriteit.
Artikel
27 [artikel R22 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Verzoek om aanmelding
1. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie dient een
verzoek om aanmelding in bij de aanmeldende autoriteit van de lidstaat waar zij
gevestigd is.
2. Het verzoek gaat vergezeld van een beschrijving van
de conformiteitsbeoordelingsprocedures voor liften of veiligheidscomponenten
voor liften waarvoor de instantie verklaart bekwaam te zijn en, indien dit
bestaat, van een accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale
accreditatie-instantie, waarin wordt verklaard dat de
conformiteitsbeoordelingsinstantie voldoet aan de eisen in artikel 24.
3. Wanneer de betrokken
conformiteitsbeoordelingsinstantie geen accreditatiecertificaat kan overleggen,
verschaft zij de aanmeldende autoriteit alle bewijsstukken die nodig zijn om
haar conformiteit met de eisen in artikel 24 te verifiëren en te erkennen en
daar geregeld toezicht op te houden.
Artikel
28 [artikel R23 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Aanmeldingsprocedure
1. Aanmeldende autoriteiten mogen uitsluitend
conformiteitsbeoordelingsinstanties aanmelden die aan de eisen in artikel 24
hebben voldaan.
2. Zij verrichten de aanmelding bij de Commissie en de
andere lidstaten door middel van het door de Commissie ontwikkelde en beheerde
elektronische aanmeldingssysteem.
3. Bij de aanmelding worden de
conformiteitsbeoordelingsprocedures voor liften of veiligheidscomponenten voor
liften en de bekwaamheidsattestatie uitvoerig beschreven.
4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een
accreditatiecertificaat als bedoeld in artikel 27, lid 2, verschaft de
aanmeldende autoriteit de Commissie en de andere lidstaten de bewijsstukken
waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt,
evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt
gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van artikel 24.
5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een
aangemelde instantie alleen verrichten als de Commissie en de andere lidstaten
binnen twee weken na een aanmelding indien een accreditatiecertificaat wordt
gebruikt en binnen twee maanden na een aanmelding indien geen
accreditatiecertificaat wordt gebruikt, geen bezwaren hebben ingediend.
Alleen een dergelijke instantie wordt voor de toepassing van deze
richtlijn als aangemelde instantie beschouwd.
6. De Commissie en de andere lidstaten worden in kennis
gesteld van alle relevante latere wijzigingen in de aanmelding.
Artikel
29 [artikel R24 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Identificatienummers
en lijsten van aangemelde instanties
1. De Commissie kent aan aangemelde instanties een
identificatienummer toe. 
Zij kent per instantie slechts één nummer toe, ook als de instantie uit
hoofde van diverse handelingen van de Unie is aangemeld.
2. De Commissie maakt de lijst van uit hoofde van deze
richtlijn aangemelde instanties openbaar, onder vermelding van de toegekende
identificatienummers en de activiteiten waarvoor zij zijn aangemeld.
De Commissie zorgt voor de bijwerking van deze lijst.
Artikel
30 [artikel R25 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Wijzigingen van
de aanmelding
1. Wanneer een aanmeldende autoriteit heeft
geconstateerd of vernomen dat een aangemelde instantie niet meer aan de eisen
in artikel 24 voldoet of haar verplichtingen niet nakomt, wordt de aanmelding door
de aanmeldende autoriteit beperkt, geschorst of ingetrokken, afhankelijk van de
ernst van het niet-voldoen aan die eisen of het niet-nakomen van die
verplichtingen. Zij brengt de Commissie en de
andere lidstaten daarvan onmiddellijk op de hoogte.
2. Wanneer de aanmelding wordt beperkt, geschorst of
ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet
de aanmeldende lidstaat het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die
instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij
aan de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten
op hun verzoek ter beschikking kunnen worden gesteld.
Artikel
31 [artikel R26 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Betwisting van de
bekwaamheid van aangemelde instanties
1. De Commissie onderzoekt alle gevallen waarin zij
twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over de bekwaamheid van een
aangemelde instantie of over de vraag of een aangemelde instantie nog aan de
eisen voldoet en haar verantwoordelijkheden nakomt.
2. De aanmeldende lidstaat verstrekt de Commissie op
verzoek alle informatie over de grondslag van de aanmelding of het op peil
houden van de bekwaamheid van de betrokken instantie.
3. Alle gevoelige informatie die de Commissie in het
kader van haar onderzoek ontvangt, wordt door haar vertrouwelijk behandeld.
4. Wanneer de Commissie vaststelt dat een aangemelde
instantie niet of niet meer aan de aanmeldingseisen voldoet, brengt zij de
aanmeldende lidstaat daarvan op de hoogte en verzoekt zij deze lidstaat de
nodige corrigerende maatregelen te nemen, en zo nodig de aanmelding in te
trekken.
Artikel
32 [artikel R27 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Operationele
verplichtingen van aangemelde instanties
1. Aangemelde instanties voeren conformiteitsbeoordelingen
uit volgens de conformiteitsbeoordelingsprocedures in de artikelen 15 en 16.
2. De conformiteitsbeoordelingen worden op
evenredige wijze uitgevoerd, waarbij voorkomen wordt de marktdeelnemers onnodig
te belasten. De aangemelde instantie houdt bij
de uitoefening van haar activiteiten naar behoren rekening met de omvang van
een onderneming, de sector waarin zij actief is, haar structuur, de relatieve
technologische complexiteit van de lift of veiligheidscomponent voor liften en
het massa- of seriële karakter van het productieproces.

Hierbij eerbiedigt
zij echter de striktheid en het beschermingsniveau die nodig zijn opdat de
liften of veiligheidscomponenten voor liften voldoen aan de bepalingen van deze
richtlijn.
3. Wanneer een aangemelde instantie vaststelt
dat een installlateur of een fabrikant niet heeft voldaan aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I of aan de overeenkomstige
geharmoniseerde normen, verlangt zij van die installlateur of fabrikant dat hij
passende corrigerende maatregelen neemt en verleent zij geen
conformiteitscertificaat.
4. Wanneer een aangemelde instantie bij het
toezicht op de conformiteit na verlening van een certificaat of een goedkeuring
naargelang het geval, vaststelt dat een lift of een veiligheidscomponent voor
liften niet meer conform is, verlangt zij van de installateur of de fabrikant
dat hij passende corrigerende maatregelen neemt; zo nodig schorst zij het
certificaat of de goedkeuring of trekt zij het certificaat of de goedkeuring in.
5. Wanneer geen corrigerende maatregelen worden
genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, worden de
certificaten of goedkeuring(en) door de aangemelde instantie naargelang het
geval beperkt, geschorst of ingetrokken.
Artikel
33 [artikel 4, lid 7, van
Besluit nr. 768/2008/EG]
Beroep tegen
besluiten van aangemelde instanties 
De lidstaten
voorzien in een beroepsprocedure tegen besluiten van de aangemelde instanties.
Artikel
34 [artikel R28 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Informatieverplichting
voor aangemelde instanties
1. Aangemelde instanties brengen de aanmeldende
autoriteit op de hoogte van:
(a)                     
elke weigering,
beperking, schorsing of intrekking van certificaten of goedkeuringen;
(b)                   
omstandigheden die van
invloed zijn op de werkingssfeer van en de voorwaarden voor aanmelding;
(c)                   
informatieverzoeken over
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die zij van markttoezichtautoriteiten
ontvangen;
(d)                   
op verzoek, de binnen de
werkingssfeer van hun aanmelding verrichte
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten en andere activiteiten, waaronder
grensoverschrijdende activiteiten en uitbesteding.
2. Aangemelde instanties verstrekken de andere
uit hoofde van deze richtlijn aangemelde instanties die soortgelijke
conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor liften of veiligheidscomponenten
voor liften verrichten, relevante informatie over negatieve
conformiteitsbeoordelingsresultaten, en op verzoek ook over positieve
conformiteitsbeoordelingsresultaten.
Artikel
35 [artikel R29 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Uitwisseling van
ervaringen
De Commissie
voorziet in de organisatie van de uitwisseling van ervaringen tussen de
nationale autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het
aanmeldingsbeleid.
Artikel
36 [artikel R30 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Coördinatie van aangemelde
instanties
De Commissie zorgt
voor passende coördinatie en samenwerking tussen instanties die zijn aangemeld
uit hoofde van deze richtlijn in de vorm van een coördinatiegroep van
aangemelde instanties voor liften. 
De lidstaten zorgen
ervoor dat de door hen aangemelde instanties rechtstreeks of via aangestelde
vertegenwoordigers aan de werkzaamheden van die groep deelnemen.
HOOFDSTUK V

Markttoezicht in de Unie en
controle van liften of veiligheidscomponenten voor liften die de markt van de
Unie binnenkomen, en vrijwaringsprocedures 
Artikel 37
Markttoezicht in de Unie en controle van liften of
veiligheidscomponenten voor liften die de markt van de Unie binnenkomen
Artikel 15, lid 3,
en de artikelen 16 tot en met 29 van Verordening (EG) nr. 765/2008 zijn van
toepassing op liften en veiligheidscomponenten voor liften.
Artikel
38 [artikel R31 van Besluit nr.
768/2008/EG] 
Procedure voor liften of veiligheidscomponenten voor liften
die op nationaal niveau een risico vertonen 
1. Wanneer
de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat maatregelen hebben genomen
krachtens artikel 20 van Verordening (EG) nr. 765/2008 of voldoende redenen
hebben om aan te nemen dat een onder deze richtlijn vallende lift of
veiligheidscomponent voor liften een risico voor de gezondheid of veiligheid
van personen of, in voorkomend geval, voor de veiligheid van goederen vormt,
voeren zij een beoordeling van de lift of de veiligheidscomponent voor liften
uit in het licht van alle in deze richtlijn vastgestelde eisen. De desbetreffende marktdeelnemers werken op elke
vereiste wijze met de markttoezichtautoriteiten samen.
Wanneer de markttoezichtautoriteiten bij de in de eerste alinea
bedoelde beoordeling vaststellen dat een lift niet aan de eisen van deze
richtlijn voldoet, verlangen zij onverwijld van de installateur dat hij
passende corrigerende maatregelen neemt om de lift met deze eisen conform te
maken binnen een door hen vast te stellen redelijke termijn, die evenredig is
met de aard van het risico. 
Wanneer de markttoezichtautoriteiten bij de in de eerste alinea
bedoelde beoordeling vaststellen dat een veiligheidscomponent voor liften niet
aan de eisen van deze richtlijn voldoet, verlangen zij onverwijld van de
betrokken marktdeelnemer dat hij passende corrigerende maatregelen neemt om de
veiligheidscomponent voor liften binnen een door hen vast te stellen redelijke
termijn, die evenredig is met de aard van het risico, conform te maken, uit de
handel te nemen of terug te roepen.
De markttoezichtautoriteiten brengen de desbetreffende aangemelde
instantie hiervan op de hoogte.
Artikel 21 van Verordening (EG) nr. 765/2008 is van toepassing op de in
de tweede en de derde alinea genoemde maatregelen.
2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn
dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen
zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de
beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemers hebben
verlangd.
3. De marktdeelnemer zorgt ervoor dat alle passende
corrigerende maatregelen worden toegepast op alle betrokken liften en
veiligheidscomponenten voor liften die hij in de Unie op de markt heeft
aangeboden.
4. Wanneer de installateur niet binnen de in lid 1,
tweede alinea, bedoelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt,
nemen de markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om het
in hun lidstaat in de handel brengen of in bedrijf stellen te beperken. 
Wanneer de desbetreffende marktdeelnemer niet binnen de in lid 1, derde
alinea, bedoelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt, nemen de
markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om het op hun
nationale markt aanbieden van de veiligheidscomponent voor liften te verbieden
of te beperken, dan wel de veiligheidscomponent voor liften in de betrokken
lidstaat uit de handel te nemen of terug te roepen.
De markttoezichtautoriteiten brengen de Commissie en de andere
lidstaten onverwijld van deze maatregelen op de hoogte.
5. De in lid 4 bedoelde informatie omvat alle bekende
bijzonderheden, met name de gegevens die nodig zijn om de niet-conforme lift of
veiligheidscomponent voor liften te identificeren en om de oorsprong van de
niet-conforme lift of veiligheidscomponent voor liften, de aard van de beweerde
niet-conformiteit en van het risico, en de aard en de duur van de nationale
maatregelen vast te stellen, evenals de argumenten die worden aangevoerd door
de desbetreffende marktdeelnemers. De
markttoezichtautoriteiten vermelden met name of de niet-conformiteit een van de
volgende redenen heeft:
            a) de lift of de
veiligheidscomponent voor liften voldoet niet aan de in bijlage I vastgestelde
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen; 
            b) tekortkomingen in de
geharmoniseerde normen waarnaar in artikel 14 wordt verwezen als normen
die een vermoeden van conformiteit vestigen.
6. De andere lidstaten dan die welke de procedure in
gang heeft gezet, brengen de Commissie en de andere lidstaten onverwijld op de
hoogte van door hen genomen maatregelen en van aanvullende informatie over de
niet-conformiteit van de lift of veiligheidscomponent voor liften waarover zij
beschikken, en van hun bezwaren indien zij het niet eens zijn met de aangemelde
nationale maatregel.
7. Indien binnen twee maanden na de ontvangst van de in
lid 4 bedoelde informatie geen bezwaar tegen een voorlopige maatregel van een
lidstaat is ingebracht door een lidstaat of de Commissie, wordt die maatregel
geacht gerechtvaardigd te zijn. 
8. De
lidstaten zorgen ervoor dat ten aanzien van de betrokken lift of
veiligheidscomponent voor liften onmiddellijk de passende beperkende
maatregelen worden genomen.
Artikel
39 [artikel R32 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Vrijwaringsprocedure van de Unie
1. Wanneer na voltooiing van de procedure in artikel
38, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een lidstaat worden
ingebracht of de Commissie van mening is dat de nationale maatregel in strijd
is met de wetgeving van de Unie, treedt de Commissie onverwijld in overleg met
de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en voert zij een evaluatie van
de nationale maatregel uit. Aan de hand van
die evaluatie besluit de Commissie of de nationale maatregel al dan niet
gerechtvaardigd is.
De Commissie richt haar besluit tot alle lidstaten en brengt de
lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) er onmiddellijk van op de hoogte.
2. Indien
de nationale maatregel met betrekking tot een lift gerechtvaardigd wordt
geacht, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om het in de handel brengen
of in bedrijf stellen van de niet-conforme lift op hun grondgebied te beperken. 
Indien
de nationale maatregel met betrekking tot een veiligheidscomponent voor liften
gerechtvaardigd wordt geacht, nemen alle lidstaten de nodige maatregelen om de
niet-conforme veiligheidscomponent voor liften uit de handel te nemen.
De
lidstaten stellen de Commissie daarvan in kennis.
Indien
de nationale maatregel niet gerechtvaardigd wordt geacht, trekt de betrokken
lidstaat de maatregel in.
3. Indien
de nationale maatregel gerechtvaardigd wordt geacht en de niet-conformiteit van
de lift of de veiligheidscomponent voor liften wordt toegeschreven aan
tekortkomingen in de geharmoniseerde normen als bedoeld in artikel 38, lid 5,
onder b), van deze richtlijn, past de Commissie de procedure toe van artikel 8
van Verordening (EU) nr. [../..] [betreffende Europese normalisatie]. 
Artikel
40 [artikel R33 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Conforme liften
of veiligheidscomponenten voor liften die toch een risico voor de gezondheid en
veiligheid meebrengen
1. Wanneer
een lidstaat na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel 38, lid
1, vaststelt dat een lift of een veiligheidscomponent voor liften die conform
is met deze richtlijn toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van
personen of voor andere aspecten van de bescherming van algemene belangen
meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij
alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de lift of de
veiligheidscomponent voor liften dat risico niet meer meebrengt wanneer hij in
de handel wordt gebracht, of om binnen een door de lidstaat vast te stellen
redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, de
veiligheidscomponent voor liften uit de handel te nemen of terug te roepen of
het in de handel brengen of in bedrijf stellen van de lift te beperken.
2. De marktdeelnemer zorgt ervoor dat de door hem genomen
corrigerende maatregelen worden toegepast op alle betrokken liften of
veiligheidscomponenten voor liften die hij in de Unie op de markt heeft
aangeboden. 
3. De lidstaat brengt de Commissie en de andere lidstaten
onmiddellijk op de hoogte. Die informatie
omvat alle bekende bijzonderheden, met name de gegevens die nodig zijn om de
liften of veiligheidscomponenten voor liften te identificeren en om de
oorsprong en de toeleveringsketen van de liften of veiligheidscomponenten voor
liften, de aard van het risico en de aard en de duur van de nationale
maatregelen vast te stellen.
4. De Commissie treedt onverwijld in overleg met de lidstaten
en de betrokken marktdeelnemer(s) en beoordeelt de nationale maatregelen die
zijn genomen. Aan de hand van die beoordeling
besluit de Commissie of de maatregel al dan niet gerechtvaardigd is, en stelt
zij zo nodig passende maatregelen voor.
5. De Commissie richt haar besluit tot alle lidstaten en brengt
de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) er onmiddellijk van op de
hoogte.
Artikel
41 [artikel R34 van Besluit nr.
768/2008/EG]
Formele
niet-conformiteit
1. Onverminderd artikel 38 verlangt een lidstaat,
wanneer hij een van de volgende feiten vaststelt, van de installateur of de
fabrikant, distributeur of importeur van een veiligheidscomponent voor liften
dat deze een einde maakt aan de niet-conformiteit: 
a) de CE-markering is in strijd met artikel 30 van Verordening (EG) nr.
765/2008 of de artikelen 18 en 19 van deze richtlijn aangebracht;
b) de CE-markering is niet aangebracht;
c) de EU-conformiteitsverklaring is niet opgesteld; 
d) de EU-conformiteitsverklaring is niet correct opgesteld; 
e) het in bijlage IV, delen A en B, en de bijlagen VII, VIII en XI
bedoelde technisch dossier is niet beschikbaar of onvolledig.
2. Wanneer de in lid 1 bedoelde niet-conformiteit voortduurt,
neemt de betrokken lidstaat alle passende maatregelen om het op de markt
aanbieden van de liften of veiligheidscomponenten voor liften te beperken of te
verbieden, of de veiligheidscomponenten voor liften terug te roepen of uit de
handel te nemen.
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 6
1. Wanneer een Lid-Staat of de Commissie van
mening is, dat de in artikel 5, lid 2, bedoelde geharmoniseerde normen niet
geheel voldoen aan de relevante in artikel 3 bedoelde essentiële eisen, legt de
Commissie of de Lid-Staat de kwestie met een toelichting voor aan het bij
Richtlijn 83/189/EEG ingestelde comité. Het comité brengt met spoed advies uit.

Afhankelijk van
het advies van het comité deelt de Commissie de Lid-Staten mede of de betrokken
normen uit de in artikel 5, lid 2, bedoelde publikaties moeten worden
verwijderd. 
ê 95/16/EG
2. De Commissie
kan volgens de procedure van lid 3 alle dienstige maatregelen nemen teneinde de
eenvormige praktische toepassing van deze richtlijn te verzekeren. 
ê 1882/2003, art.
1 en bijlage I.10 (nieuw)
3. De Commissie wordt bijgestaan
door een permanent comité, hierna „het comité” te noemen.
Wanneer naar dit lid wordt verwezen,
zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG[22] van toepassing, met inachtneming van het bepaalde
in artikel 8 van dat besluit.
Het comité stelt zijn reglement
van orde vast.
ê 95/16/EG
4. Het permanent
comité kan ook ieder vraagstuk betreffende de toepassing van deze richtlijn
onderzoeken dat hem door zijn voorzitter, op diens initiatief of op initiatief
van een Lid-Staat, wordt voorgelegd. 
Artikel 7
1. Wanneer een
Lid-Staat vaststelt dat een lift of veiligheidscomponent die voorzien is van
de CE-markering en overeenkomstig zijn gebruiksdoel wordt gebruikt, de
gezondheid en de veiligheid van personen en, in voorkomend geval, de veiligheid
van goederen in gevaar dreigt te brengen,
neemt hij alle nodige maatregelen om die lift of die veiligheidscomponent uit
de handel te nemen, het in de handel brengen en het in bedrijf stellen ervan te
verbieden of het vrije verkeer ervan te beperken.
De Lid-Staat stelt
de Commissie onmiddellijk van deze maatregel in kennis en geeft de redenen
van zijn besluit aan, met name of de niet-overeenstemming voortvloeit uit: 
a)         het
niet beantwoorden aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen;
b)         een
verkeerde toepassing van de in artikel 5, lid 2, bedoelde normen; 
c)         een
leemte in de in artikel 5, lid 2, bedoelde normen zelf. 
2. De Commissie
treedt zo spoedig mogelijk met de betrokken partijen in overleg. Wanneer de
Commissie na dit overleg vaststelt: 
- dat de maatregel gerechtvaardigd is, deelt zij
dit onverwijld mede aan de Lid-Staat die de maatregel heeft getroffen, en
tevens aan de overige Lid-Staten. Wanneer het in lid 1 bedoelde besluit het
gevolg is van een leemte in de normen, legt de Commissie, indien de Lid-Staat
die de maatregel heeft getroffen voornemens
is deze te handhaven, deze aangelegenheid na overleg met de betrokken partijen
voor aan het in artikel 6, lid 1, bedoelde comité, en leidt zij de in artikel
6, lid 1, bedoelde procedure in; 
- dat de maatregel niet gerechtvaardigd is, stelt
zij de Lid-Staat die de maatregel heeft getroffen, alsook de installateur van
de lift en de fabrikant van de veiligheidscomponenten of diens in de
Gemeenschap gevestigde gemachtigde daarvan onmiddellijk in kennis. 
3. Wanneer liften
of veiligheidscomponenten die niet aan de eisen voldoen de CE-markering
dragen, neemt de bevoegde Lid-Staat passende maatregelen tegen degene die de
markering heeft aangebracht, en stelt hij de Commissie en de overige Lid-Staten
daarvan in kennis. 
4. De Commissie
zorgt ervoor dat de Lid-Staten op de hoogte worden gehouden van het verloop
en de resultaten van de procedure.
ò nieuw
HOOFDSTUK VI 
BEVOEGDHEIDSDELEGATIE 
Artikel 42 
Bevoegdheidsdelegatie

De Commissie is
bevoegd overeenkomstig artikel 43 gedelegeerde handelingen vast te stellen
met betrekking tot aanpassingen van bijlage III aan de technische vooruitgang
en nieuwe wetenschappelijke inzichten. 
Artikel 43
Uitoefening van
de bevoegdheidsdelegatie 
1. De bevoegdheid om
gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie toegekend onder
de in dit artikel neergelegde voorwaarden. 
2. De in artikel 42
bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt toegekend voor onbepaalde tijd met ingang
van de in artikel 49 bedoelde datum [datum van inwerkingtreding van de
richtlijn]. 
3. Het Europees
Parlement of de Raad kan de in artikel 42 bedoelde bevoegdheidsdelegatie te
allen tijde intrekken. Het besluit tot intrekking beëindigt de delegatie van de
in dat besluit genoemde bevoegdheid. Het wordt van kracht op de dag na die van
de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie of op
een daarin genoemde latere datum. Het laat de geldigheid van de reeds van
kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet. 
4. Zodra de
Commissie een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, doet zij daarvan
gelijktijdig kennisgeving aan het Europees Parlement en de Raad. 
5. Een
overeenkomstig artikel 42 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt alleen in
werking indien het Europees Parlement of de Raad binnen een termijn van twee
maanden na de kennisgeving van de handeling aan het Europees Parlement en de
Raad daartegen geen bezwaar heeft gemaakt, of indien zowel het Europees
Parlement als de Raad voor het verstrijken van de termijn van twee maanden de
Commissie hebben medegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken. Die
termijn wordt op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met twee
maanden verlengd.
ê 95/16/EG (aangepast)
HOOFDSTUK IVVII
Ö OVERGANGS-
EN Õ SLOTBEPALINGEN
Artikel 11
Ieder krachtens deze richtlijn genomen besluit dat
leidt tot beperking van
- het in de handel brengen en/of het
in bedrijf stellen en/of het gebruik van een lift
- het in de handel brengen en/of het
in bedrijf stellen van een veiligheidscomponent
wordt nauwkeurig gemotiveerd. Het wordt zo spoedig mogelijk aan de
belanghebbende ter kennis gebracht met vermelding van de rechtsmiddelen die
volgens de in de betrokken Lid-Staat geldende wetgeving openstaan, alsmede van
de termijnen waarbinnen deze rechtsmiddelen moeten worden ingesteld.
ò nieuw
Artikel 44
Sancties
De lidstaten stellen
regels vast voor sancties op overtredingen van de ingevolge deze richtlijn
vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te
zorgen dat zij worden toegepast. 
De vastgestelde
sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. 
De lidstaten delen
deze bepalingen uiterlijk op [de in artikel 46, lid 1, tweede alinea,
bedoelde datum] aan de Commissie mede en stellen haar onverwijld in kennis
van eventuele latere wijzigingen. 
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 12
De Commissie treft de nodige maatregelen opdat de
gegevens over alle ter zake dienende besluiten die op de tenuitvoerlegging van
deze richtlijn betrekking hebben, beschikbaar worden gesteld.
Artikel
45
Ö Overgangs-
en slotbepalingen Õ
ò nieuw
De lidstaten
belemmeren niet dat liften of veiligheidscomponenten voor liften die onder
Richtlijn 95/16/EG vallen en in overeenstemming met die richtlijn zijn, op
de markt worden aangeboden of in bedrijf worden gesteld, wanneer zij vóór [de
in artikel 46, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum] in de handel zijn
gebracht.
Uit hoofde van
Richtlijn 95/16/EG verstrekte conformiteitscertificaten blijven uit hoofde van
deze richtlijn geldig, tenzij zij voor die datum vervallen.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
Artikel
46
 Ö Omzetting Õ
1. De lidstaten
Lid-Staten
dragen er zorg voor
dat vóór 1 januari 1997 Ö dienen
uiterlijk op Õ ð [dag (doorgaans de laatste dag van
de maand)/maand/jaar = twee jaar na de goedkeuring van deze richtlijn] ï de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen worden aangenomen en
bekendgemaakt Ö vast te stellen
en bekend te maken Õ om aan deze richtlijn
te voldoen Ö aan de
artikelen [artikel 2, leden 5 tot en met 19, de artikelen 7 tot en met 14, de
artikelen 17 en 18, artikel 19, lid 5, de artikelen 20 tot en met 45, artikel
46, lid 1, de artikelen 47 tot en met 49] en de bijlagen [bijlage II, deel A,
punten f), k), l) en m), bijlage II, deel B, punten d), j), k) en l), bijlage
IV, deel A, punten 2.e), 3.c), 3.e) en 3.g), punten 4.b) tot en met e), punten
5 tot en met 9, bijlage IV, deel B, punten 2.e), 3.c), 3.e) en 3.h), punten
4.c) tot en met e), punt 5, tweede tot en met vierde alinea, punten 6 tot en
met 9, bijlage V, punt 3.3.b), punten 6 en 7, bijlage VI, punten 3.1 a) tot en
met c), punt 3.3, vierde en vijfde alinea, punt 4.3, punten 6 en 7, bijlage
VII, punten 3.1.a) en b), 3.1.d) en 3.1.f), punt 3.3, punt 4.2, punt 6, punten
3.c), d) en g), punt 4, bijlage IX, punten 3.a) tot en met d), bijlage X,
punten 3.1a) en 3.1.e), punt 3.4, punten 6 en 7, bijlage XI, punten 3.1.a) tot
en met c), punt 3.1.e), punten 3.3.3 en 3.3.4, punten 3.4 en 3.5, punt 5.b),
punt 6, bijlage XII, punt 3.1.a), punt 3.3, punt 6] [de artikelen en
bijlagen die ten opzichte van de vroegere richtlijn materieel zijn gewijzigd] Õ. Zij stellen
Ö delen Õ de Commissie daarvan
Ö de tekst van
die bepalingen Õ onverwijld in kennis
Ö mede, alsmede
een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn Õ.
ð Zij passen die bepalingen toe vanaf [dag
(doorgaans de eerste dag van de maand)/maand/jaar = de dag na de in de eerste
alinea genoemde datum]. ï
Wanneer de lidstaten
Lid-Staten
deze
Ö die Õ bepalingen vaststellen
Ö aannemen Õ, wordt in die
bepalingen Ö zelf Õ naar de onderhavige
richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de
officiële bekendmaking van die bepalingen Ö ervan naar deze
richtlijn verwezen Õ. Ö In de
bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en
bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken
richtlijn, gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn. Õ De regels voor deze Ö die Õ verwijzing Ö en de
formulering van die vermelding Õ worden vastgesteld
door de lidstaten Lid-Staten.
Zij passen deze bepalingen toe vanaf
1 juli 1997.
2. De Lid-Staten staan tot en met 30 juni 1999
–                        
het in de handel
brengen en het in bedrijf stellen van liften en
–                        
het in de handel
brengen en het in bedrijf stellen van veiligheidscomponenten
die voldoen aan de op de datum van
vaststelling van deze richtlijn op hun grondgebied geldende voorschriften,
toe. 
ê 95/16/EG (aangepast)
3.2. De lidstaten Lid-Staten
delen de Commissie de tekst van de Ö belangrijkste Õ bepalingen van
intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied
vaststellen.
Artikel 1647
Ö Verslaglegging Õ
ê 95/16/EG
Uiterlijk op 30
juni 2002 onderzoekt de Commissie, in overleg met het in artikel 6, lid 3,
bedoelde comité en aan de hand van verslagen van de Lid-Staten, hoe de in
deze richtlijn vastgestelde procedures hebben gefunctioneerd en dient zij
eventueel passende wijzigingsvoorstellen in.
ò nieuw
De lidstaten leggen
de Commissie [uiterlijk op … en vervolgens om de vijf jaar] een verslag
over de toepassing van deze richtlijn voor.
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel 1348
Ö Intrekking Õ
De Richtlijnen 84/528/EEG en 84/529/EEG worden met
ingang van 1 juli 1999 ingetrokken.
Artikel 14
Deze richtlijn is een richtlijn in de zin van
artikel 2, lid 3, van Richtlijn 89/106/EEG, ten aanzien van alle aspecten die
verband houden met de installatie van een lift.
ê 95/16/EG
ð nieuw
ð Richtlijn 95/16/EG, zoals gewijzigd bij
de in bijlage XIII, deel A, genoemde besluiten, wordt met ingang van de in
artikel 46, lid 1, tweede alinea, van deze richtlijn genoemde datum ingetrokken,
onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in
bijlage XIII, deel B, genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht
van de aldaar genoemde richtlijnen. ï
ð Verwijzingen naar de ingetrokken
richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en worden
gelezen volgens de concordantietabel in bijlage XIV. ï
ê 95/16/EG (aangepast)
Artikel
49 
 Ö Inwerkingtreding Õ
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
ðDeze richtlijn treedt in werking op de
twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de
Europese Unie. ï
Ö De artikelen
[artikel 1, artikel 2, leden 1 tot en met 5, de artikelen 3 tot en met 6, de
artikelen 15 en 16, artikel 19, leden 1 tot en met 4, artikel 45, artikel 46,
lid 2, artikel 50] en de bijlagen [bijlage I, bijlage II, deel A, punten a) tot
en met e) en g) tot en met j), bijlage II, deel B, punten a), b), c) en e) tot
en met i), bijlage III, bijlage IV, deel A, punten 1, 2.a) tot en met d), 3.a)
en b), 3.d), 3.f), 3.h) en i), bijlage IV, deel A, punt 4.a), punten 10 en 11,
bijlage IV, deel B, punten 1, 2.a) tot en met d), 3.a) en b), 3.d), 3.f) en g),
3.i) en j), punten 4.a) en b), punt 5, eerste alinea, punten 10 en 11, bijlage
V, punten 1 tot en met 3.2, punt 3.3.a), punten 3.4 en 5, bijlage VI, punten 1
en 2, punten 3.1.d) tot en met f), punt 3.2, punt 3.3, eerste tot en met derde
alinea, punten 3.4 tot en met 4.2, punt 5, bijlage VII, punten 1 en 2, punten
3.1.c), 3.1.e), punt 3.2, punt 3.4, punt 4.1, punten 4.3 tot en met 5, punt 7,
bijlage VII, punten 1 en 2, punten 3.a en b), 3.e en f), 3.h), punten 5 en 6,
bijlage IX, punten 1 en 2, punten 4 tot en met 7, bijlage X, punten 1 en 2,
punten 3.1.b) tot en met d), punten 3.2 en 3.3, punten 4 en 5, bijlage XI,
punten 1 en 2, punt 3.1.d), punt 3.2, punt 3.3.1, punt 4, punten 5.a), 5.c) en 5.d),
punt 7, bijlage XII, punten 1 en 2, punten 3.1.b) tot en met d), punt 3.2, punt
3.4, punten 4 en 5, punt 7] [de artikelen en bijlagen die ongewijzigd zijn
ten opzichte van de vorige richtlijn] zijn van toepassing met ingang van [de
in artikel 46, lid 1, tweede alinea, genoemde datum]. Õ
ê 95/16/EG
Artikel
5017
Deze richtlijn
is gericht tot de lidstaten Lid-Staten.
Gedaan te […],
Voor het Europees Parlement                       Voor
de Raad
De
voorzitter                                                  De voorzitter 
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE I
ESSENTIËLE VEILIGHEIDS- EN
GEZONDHEIDSEISEN BETREFFENDE
HET ONTWERP EN DE BOUW VAN LIFTEN EN VEILIGHEIDSCOMPONENTEN
OPMERKINGEN
VOORAF
1. De verplichtingen,
vervat in de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen, zijn alleen van
toepassing indien het betrokken gevaar Ö risico Õ zich voordoet bij de lift of de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ waarom het gaat bij gebruik op de door de installateur van de lift
of de fabrikant van
de veiligheidscomponenten bedoelde wijze.
2. De
in de richtlijn vermelde essentiële veiligheids- en gezondheidseisen zijn
dwingend. Gezien de stand van de techniek is
het evenwel mogelijk dat de gestelde doelstellingen niet worden bereikt. In dat geval moeten deze doelstellingen bij ontwerp
en bouw van de lift of de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ zoveel mogelijk
worden nagestreefd.
3. De
fabrikant van de
veiligheidscomponent en de installateur van de lift
hebben de plicht een risicoanalyse te verrichten teneinde na te gaan welke
risico's voor hun produckt
relevant zijn; zij dienen vervolgens bij het
ontwerp en de bouw van het produckt
met die analyse rekening te houden.
ê 95/16/EG
4. Overeenkomstig artikel 14 zijn de essentiële eisen
van Richtlijn 89/106/EEG die niet in onderhavige richtlijn zijn opgenomen op
liften van toepassing.
ê 95/16/EG (aangepast)
1.
ALGEMENE
EISEN
1.1. Toepassing van Richtlijn 89/392/EEG, zoals gewijzigd bij de
Richtlijnen 91/368/EEG, 93/44/EEG en 93/68/EEG2006/42/EG
Wanneer het betrokken gevaar Ö risico Õ bestaat en niet in
deze bijlage wordt behandeld, zijn de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I bij Richtlijn 89/392/EEG 2006/42/EG[23]
van het Europees Parlement en de Raad van toepassing. De essentiële Ö veiligheids- en gezondheidseisen Õ eis van
punt 1.1.2 van bijlage I  bij  van
Richtlijn 89/392/EEG 2006/42/EG is Ö zijn Õ in elk geval van
toepassing.
ê 2006/42/EG, art. 24.2
1.2. Drager:
De drager van iedere lift moet uit een kooi
bestaan. Deze kooi moet zodanig zijn ontworpen
en gebouwd dat zij qua ruimte en sterkte berekend is op het maximale aantal
personen en de nominale belasting van de lift die door de installateur zijn
vastgesteld.
Wanneer de lift bedoeld is voor het vervoer
van personen en de afmetingen ervan dit mogelijk maken, moeten het ontwerp en
de bouw van de kooi zodanig zijn dat de toegang en het gebruik door
gehandicapten niet door de structurele eigenschappen van de kooi worden
belemmerd of verhinderd en dat de nodige aanpassingen kunnen worden aangebracht
om hun het gebruik te vergemakkelijken.
ê 95/16/EG (aangepast)
1.3. Ophang- en draagmiddelen
De ophang- en/of draagmiddelen van de kooi, de
bevestiging en de uiteinden daarvan, moeten zodanig zijn gekozen en ontworpen
dat, rekening houdende met de gebruiksomstandigheden, de gebruikte materialen
en de fabricageomstandigheden, een voldoende algeheel veiligheidsniveau wordt
gegarandeerd en het risico dat de kooi valt zo klein mogelijk is.
Wanneer de kooi is opgehangen met behulp van
kabels of kettingen, moeten er ten minste twee onafhankelijke kabels of
kettingen zijn, elk met eigen bevestigingsmiddelen. Deze
kabels en kettingen mogen geen andere verbindingen of splitsen bevatten dan die
welke voor bevestiging of lusvorming nodig zijn.
1.4. Belastingsbegrenzing (inclusief te hoge snelheid)
1.4.1. Liften moeten zodanig zijn ontworpen, gebouwd en geïnstalleerd dat geen
opdracht tot bewegen kan worden gegeven zolang de belasting de nominale waarde
overschrijdt.
1.4.2. Liften moeten uitgerust zijn met een snelheidsbegrenzer.
Deze eisen zijn niet van toepassing op liften
waarbij een te hoge snelheid ingevolge het ontwerp van het aandrijfsysteem niet
mogelijk is.
1.4.3. Snelle liften moeten uitgerust zijn met een inrichting voor het
controleren en regelen van de snelheid.
1.4.4. Liften waarbij gebruik wordt gemaakt van frictieschijven moeten zo zijn
ontworpen dat de kabels gelijkmatig over de schijf blijven lopen.
1.5. Machine
1.5.1. Iedere personenlift moet een eigen machine hebben. Deze eis geldt niet voor liften waarbij het
tegengewicht vervangen is door een tweede kooi.
1.5.2. De installateur van de lift moet ervoor zorgen dat de machine en de
bijbehorende voorzieningen van een lift alleen voor onderhoud en in
noodgevallen toegankelijk zijn.
1.6. Bedieningsorganen
1.6.1. De bedieningsorganen in liftkooien die bestemd zijn voor gebruik door
gehandicapten zonder begeleider moeten op passende wijze zijn ontworpen en op passende
plaatsen worden aangebracht.
1.6.2. De functie van de bedieningsorganen moet duidelijk zijn aangegeven.
1.6.3. De oproepcircuits van een liftbatterij mogen gemeenschappelijk of
gekoppeld zijn.
1.6.4. De elektrische apparatuur moet zodanig geïnstalleerd en geschakeld zijn
dat:
a)- verwisselingen met niet tot de lift behorende circuits uitgesloten
zijn;
b)- de energievoorziening onder belasting geschakeld kan worden;
c)- de bewegingen van de lift afhankelijk zijn van veiligheidsmechanismen
die in een bedieningscircuit met eigen veiligheid zijn opgenomen;
d)- een defect in de elektrische installatie niet tot een gevaarlijke
toestand leidt.
2.
GEVAREN
Ö RISICO'S Õ VOOR PERSONEN BUITEN DE KOOI
2.1. De
lift moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de toegang tot de ruimte waarin
de kooi zich verplaatst onmogelijk is, behalve voor onderhoud en in
noodgevallen. Voordat een persoon zich in deze
ruimte begeeft, moet normaal gebruik van de lift onmogelijk worden gemaakt.
2.2. De
lift moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat er geen gevaar van
verplettering bestaat, wanneer de kooi zich in één van de uiterste standen
bevindt.
Dit is het geval, wanneer er een vrije ruimte
of schuilruimte voorbij de uiterste standen aanwezig is.
In uitzonderlijke gevallen evenwel, met name
wanneer bovengenoemde oplossing in bestaande gebouwen niet uitvoerbaar is en
mits de lidstaten Lid-Staten
in de gelegenheid worden gesteld hiermee vooraf in te stemmen, kunnen andere
passende middelen worden gebruikt om dit risico te voorkomen.
2.3. De
in- en uitgangen van de kooi moeten voorzien zijn van schachtdeuren waarvan de
mechanische sterkte is afgestemd op de beoogde gebruiksomstandigheden.
Een inrichting voor onderlinge vergrendeling
moet het onmogelijk maken dat bij normaal bedrijf:
a)- de kooi, al dan niet na een daartoe gegeven signaal, in beweging komt
terwijl niet alle schachtdeuren gesloten en vergrendeld zijn;
b)- een schachtdeur wordt geopend wanneer de kooi nog niet stilstaat en
wanneer zij zich buiten een voorgeschreven stopzone bevindt.
Bewegingen waarbij de liftvloer met de vloer
van de bediende stopplaats op gelijke hoogte wordt gebracht, zijn binnen
bepaalde zones evenwel toegestaan met geopende deuren, mits de snelheid van
deze bewegingen onder controle blijft.
3.
GEVAREN
Ö RISICO'S Õ VOOR PERSONEN IN DE KOOI
3.1. Liftkooien
moeten volledig afgesloten zijn met volle wanden (vloer en plafond incluis),
met uitzondering van de ventilatieopeningen, en voorzien zijn van volle deuren. De deuren van de kooien moeten zo zijn ontworpen en
geïnstalleerd dat de kooi geen andere dan de in punt 2.3, derde alinea,
bedoelde bewegingen kan maken als de deuren niet gesloten zijn, en dat zij
stopt als de deuren opengaan.
Bij een stilstand tussen twee stopplaatsen
moeten de deuren van de kooien gesloten en vergrendeld blijven, indien er
gevaar bestaat voor een val tussen de kooi en de schacht of bij afwezigheid van
een schacht.
3.2. Voor
het geval van een storing in de energietoevoer of een onderdeel moet de lift
voorzieningen bezitten die de vrije val of ongecontroleerde bewegingen van de
kooi naar boven verhinderen.
De vanginrichting van de kooi moet
onafhankelijk van de ophangmiddelen van de kooi zijn.
Deze inrichting moet in staat zijn de kooi bij
nominale belasting en bij de door de installateur van de lift bepaalde
maximumsnelheid tot stilstand te brengen. In
geen enkele beladingstoestand mag de kooi door de werking van deze inrichting
zodanig tot stilstand komen dat een voor de gebruikers gevaarlijke vertraging
wordt veroorzaakt.
3.3. Tussen
de bodem van de schacht en de vloer van de kooi moeten buffers zijn
aangebracht.
In dat geval moet de in punt 2.2
voorgeschreven vrije ruimte gemeten zijn met de buffers volledig ingedrukt.
Deze eis geldt niet voor liften waarvan de
kooi ingevolge het ontwerp van het aandrijfsysteem onmogelijk in de in punt 2.2
bedoelde vrije ruimte kan binnendringen.
3.4. De
liften moeten zo zijn ontworpen en gebouwd dat zij niet in beweging kunnen
worden gebracht indien de in punt 3.2 bedoelde voorzieningen niet bedrijfsklaar
zijn.
4.
ANDERE
RISICO'S
4.1. Indien
zij gemotoriseerd zijn, moeten de schachtdeuren, de kooideuren of beide samen,
voorzien zijn van een inrichting die eventuele klemming tussen de bewegende
deuren voorkomt.
4.2. Wanneer
schachtdeuren, ook die met glazen delen, moeten bijdragen tot de
brandveiligheid van het gebouw, moeten zij een adequate brandwerendheid hebben,
die gekenmerkt wordt door hun onvervormbaarheid en hun isolatie-eigenschappen
(niet-uitbreiding van de vlammen) en de warmtetransmissie (thermische
straling).
4.3. Eventuele
tegengewichten moeten zo zijn geïnstalleerd dat zij in geen geval met de kooi
in botsing kunnen komen of daarop kunnen vallen.
4.4. De
liften moeten zijn uitgerust met voorzieningen om in de kooi opgesloten
personen te bevrijden en te evacueren.
4.5. De
kooien moeten zijn uitgerust met communicatiemiddelen voor verkeer in twee
richtingen waardoor voortdurend een verbinding tot stand kan worden gebracht
met een dienst die
snel kan ingrijpen Ö hulpdienst Õ.
4.6. Liften
moeten zo zijn ontworpen en gebouwd dat zij bij overschrijding van de door de
installateur van de lift voorgeschreven maximumtemperatuur in de machinekamer
de aan de gang zijnde bewegingen kunnen voltooien, maar geen nieuwe
bedieningscommando's uitvoeren.
4.7. Kooien
moeten zo zijn ontworpen en gebouwd dat voor de passagiers ook bij langdurige
stilstand een toereikende ventilatie is gewaarborgd.
4.8. Bij
gebruik van de lift of wanneer een deur wordt geopend moet er voldoende licht
in de kooi zijn; ook moet er een
noodverlichting aanwezig zijn.
4.9. De
in punt 4.5 bedoelde communicatiemiddelen en de in punt 4.8 bedoelde
noodverlichting moeten zodanig zijn ontworpen en gebouwd, dat zij zelfs na het
uitvallen van de normale stroomvoorziening kunnen blijven werken. Zij moeten voldoende lang in werking blijven om een
normaal ingrijpen van hulpdiensten mogelijk te maken.
4.10. Het besturingscircuit van liften die bij
brand kunnen worden gebruikt, moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat de
bediening van bepaalde stopplaatsen kan worden belet en prioritaire bediening
van de lift door hulpdiensten mogelijk is.
5.
MARKERING
5.1. Behalve de voor elke machine
overeenkomstig punt 1.7.3 van bijlage I  bij  van
Richtlijn 89/392/EEG 2006/42/EG vereiste minimumaanwijzingen
moet elke kooi zijn voorzien van een goed zichtbare plaat waarop duidelijk de
in kilogram uitgedrukte nominale belasting en het maximaal toegelaten aantal
personen staan vermeld.
5.2. Indien
de lift zo is ontworpen dat opgesloten personen zich zonder hulp van buiten uit
de kooi kunnen bevrijden, moeten de desbetreffende instructies duidelijk
leesbaar in de kooi zijn aangebracht.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
6.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
6.1. De
in bijlage IVIII
bedoelde veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ moeten vergezeld
gaan van een instructieboek dat is gesteld in een officiële
ð door de betrokken lidstaat
bepaalde ï taal ð die de consumenten en andere
eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen ï van de Lid-Staat van de installateur van de lift
of een andere door hem aanvaarde in de Gemeenschap gesproken taal,
opdat Ö de
volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen
plaatsvinden: Õ
a)- montage;,
b)- aansluiting;,
c)- afstelling;
d)- en het
onderhoud.
op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen
plaatsvinden.
6.2. Elke lift moet vergezeld gaan van een documentatie ð gebruiksaanwijzingen ï die gesteld zijnis
in ð een door de betrokken lidstaat bepaalde
taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen
begrijpen ï de officiële taal (of talen) van de Gemeenschap
die overeenkomstig het Verdrag kan (kunnen) worden bepaald door de Lid-Staat
waar de lift wordt geïnstalleerd. Deze documentatie ð gebruiksaanwijzingen ï omvatten ten minste Ö de volgende
documenten Õ:
ê 95/16/EG
a)- een instructieboek dat de voor normaal gebruik benodigde tekeningen en
schema's bevat, alsmede die voor onderhoud, inspectie, reparatie, periodieke
controle en de in punt 4.4 bedoelde hulpverlening;
b)- een liftboek waarin de reparaties en eventueel de periodieke controles
kunnen worden opgetekend.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE II 
A.
Inhoud van de EG-verklaring
van overeenstemming Ö EU-conformiteitsverklaring Õ voor veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ [24]
De EG-verklaring van overeenstemming
Ö EU-conformiteitsverklaring
voor veiligheidscomponenten voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als
het in bijlage I, punt 6.1, bedoelde instructieboek, wordt getypt of in
drukletters geschreven en bevat Õ moet de
volgende gegevens bevatten:
Ö a)
handelsnaam Õ - naam en
Ö volledig Õ
adres van de fabrikant van de veiligheidscomponenten[25],;
b)- in voorkomend
geval, naam
Ö handelsnaam Õ
en adres van zijn in de Gemeenschap Ö Unie Õ
gevestigde gemachtigde[26],;
c)- beschrijving van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ, type- of serie-aanduiding,
serienummer indien aanwezig,;
d)- veiligheidsfunctie
van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ indien deze niet
duidelijk uit de beschrijving blijkt,;
e)- bouwjaar van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ,;
f)- alle relevante
bepalingen waaraan de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ voldoet,;
ò nieuw
g) een verklaring
dat de veiligheidscomponent voor liften conform is met alle relevante
harmonisatiewetgeving van de Unie; 
ê 95/16/EG (aangepast)
h)- indien van toepassing, de referentie Ö referentie(s) Õ van de gebruikte
geharmoniseerde normen
Ö norm(en) Õ,;
i)- indien van toepassing, naam, adres en identificatienummer van de
aangemelde instantie die het EG Ö EU Õ-typeonderzoek heeft
verricht overeenkomstig artikel 15, onder a) en b), 8,
lid 1, onder a), punten i) en ii), Ö en Õ indien van toepassing,
de referentie van het door die aangemelde instantie afgegeven certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek,; 
j)- indien van
toepassing, naam, adres en identificatienummer van de aangemelde instantie die
de produktiecontrole
Ö conformiteitsbeoordelingsprocedure Õ heeft uitgevoerd
overeenkomstig artikel 15, onder a)
8,
lid 1, onder a), punt ii),;

k)- indien van
toepassing, naam, adres en identificatienummer van de aangemelde instantie die
het door de fabrikant Ö gebruikte Õ toegepaste
kwaliteitsborgingssysteem heeft gecontroleerd Ö goedgekeurd Õ overeenkomstig
artikel 15, onder b) en c) 8,
lid 1, onder a), punt iii),;
identiteit van de ondertekenaar die gemachtigd is
de fabrikant van de veiligheidscomponenten of diens in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde te binden. 
Ö l) naam en
functie van de persoon die bevoegd is om namens de fabrikant of zijn in de Unie
gevestigde gemachtigde de verklaring te ondertekenen; Õ
ò nieuw
m) plaats en datum
van ondertekening; 
n)
handtekening. 
ê 95/16/EG (aangepast)
B.
Inhoud van de EG-verklaring
van overeenstemming Ö EU-conformiteitsverklaring Õ voor
geïnstalleerde liften[27] 
De EG-verklaring van
overeenstemming Ö EU-conformiteitsverklaring
voor liften wordt opgesteld in dezelfde taal als het in bijlage I, punt 6.2,
bedoelde instructieboek, wordt getypt of in drukletters geschreven en
bevat Õ moet de
volgende gegevens bevatten:
Ö a) handelsnaam Õ naam en Ö volledig Õ adres van de installateur van de lift[28],;
b)- beschrijving van
de lift, type- of serie-aanduiding, serienummer en adres waar de lift is
geïnstalleerd,;
ê 95/16/EG
c)- jaar waarin de
lift is geïnstalleerd,;
d)- alle relevante
bepalingen waaraan de lift voldoet,;
ò nieuw
e) een verklaring
dat de lift conform is met alle relevante harmonisatiewetgeving van de Unie;
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
f)- indien van toepassing, de referentie Ö referentie(s) Õ van de gebruikte
geharmoniseerde normen
Ö norm(en) Õ,;
g)- indien van toepassing, naam, adres en identificatienummer van de
aangemelde instantie die het EG Ö EU Õ-typeonderzoek heeft
verricht van het
model van de lift overeenkomstig artikel 16, lid 1), onder a),
8,
lid 2, punten i) en ii), Ö en Õ indien van toepassing,
de referentie van het Ö door die
aangemelde instantie afgegeven Õ certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek,;
h)- indien van
toepassing, naam, adres en identificatienummer van de aangemelde instantie die
de keuring van de
lift Ö eenheidskeuring Õ heeft verricht
overeenkomstig artikel 16, lid 1), onder c) 8, lid 2, punt iv),;
i)- indien van
toepassing, naam, adres en identificatienummer van de aangemelde instantie die
de eindcontrole van de lift heeft verricht overeenkomstig artikel 16, lid 1),
onder a), punt i), en artikel 16, lid 1), onder b), punt i) 8,
lid 2, eerste streepje van de punten i), ii) en iii),;
j)- indien van
toepassing, naam, adres en identificatienummer van de aangemelde instantie die de controle van het door
de installateur gebruikte kwaliteitsborgingssysteem heeft verricht ð goedgekeurd ï overeenkomstig artikel 16, lid 1),
onder a), punten ii) en iii), artikel 16, lid 1), onder b), punten ii) en iii),
en artikel 16, lid 1), onder d) 8, lid 2, tweede en derde streepje van
de punten i), ii), iii) en v),;
–                        
identiteit van de ondertekenaar die gemachtigd is om de installateur
van de lift te binden.
Ö k) naam en functie van de persoon die bevoegd is om namens
de installateur de verklaring te ondertekenen; Õ
ò nieuw 
l) plaats en
datum van ondertekening; 
m) handtekening. 

ê 95/16/EG
BIJLAGE
III
DE CE-MARKERING
VAN OVEREENSTEMMING
De CE-markering
van overeenstemming bestaat uit de initialen CE in de volgende grafische vorm:
Bij verkleining of
vergroting van de CE-markering moeten de verhoudingen van bovenstaande
afbeelding in acht worden genomen.
De onderscheiden
onderdelen van de CE-markering moeten nagenoeg dezelfde hoogte hebben, die
minimaal 5 mm bedraagt. Bij veiligheidscomponenten van geringe grootte mag van
deze minimumafmeting worden afgeweken.
De CE-markering
wordt gevolgd door het identificatienummer van de aangemelde instantie die
optreedt in het kader van de
–                        
in artikel 8, lid
1, onder a), punt ii) of iii), bedoelde procedures
–                        
in artikel 8, lid
2, bedoelde procedures.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE IIIIV
LIJST VAN DE IN ARTIKEL 1, LID 1, EN
IN ARTIKEL 8, LID 1,15
BEDOELDE VEILIGHEIDSCOMPONENTEN Ö VOOR LIFTEN Õ
ê 95/16/EG
1. Grendelinrichtingen
van schachtdeuren.
ê 95/16/EG
2. In
bijlage I, punt 3.2, bedoelde vanginrichtingen die de vrije val van de kooi of
ongecontroleerde bewegingen naar boven
moeten verhinderen.
ê 95/16/EG 
3. Snelheidsbegrenzers. 
ê 95/16/EG (aangepast)
4. a)
Energieopnemende buffers met
i)- hetzij niet-lineaire
karakteristiek, Ö of Õ
ii)- hetzij
terugslagdemping.
b) Energieafvoerende buffers.
ê 95/16/EG 
5. Veiligheidsinrichtingen
op vijzels van de hydraulische circuits wanneer deze als vanginrichtingen
worden gebruikt.
ê 95/16/EG (aangepast)
6. Elektrische
veiligheidsinrichtingen in de vorm van veiligheidsschakelaars Ö veiligheidscircuits Õ met elektronische
componenten.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE IVV 
EG Ö EU Õ-TYPEONDERZOEK Ö VOOR LIFTEN EN VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN Õ
(Module B)
A. EG Ö EU Õ-typeonderzoek
van veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ
1. Het EG Ö Met
"EU Õ-typeonderzoek" Ö wordt Õ is de procedure door
middel waarvan ð dat gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure ï Ö bedoeld
waarin Õ een aangemelde
instantie vaststelt en verklaart dat een lift waarop op de juiste wijze een
representatief exemplaar van een veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ wordt aangebracht,
aan de betreffende bepalingen
Ö eisen Õ van de richtlijn zal
kunnen voldoen.
2. De aanvraag om Ö voor Õ een EG Ö EU Õ-typeonderzoek
wordt door de fabrikant van de veiligheidscomponent of door zijn in de Gemeenschap
Ö Unie Õ gevestigde
gemachtigde ingediend bij de ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze. 
De aanvraag omvat:
a)-          naam en adres van de fabrikant van de veiligheidscomponent,
en, naam en adres van zijn gemachtigde
indien de aanvraag door
laatstgenoemde is Ö wordt Õ ingediend Ö door
zijn gemachtigde Õ,
Ö ook diens naam en adres Õ alsmede de plaats
waar de veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ zijn vervaardigd;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)-          een schriftelijke verklaring dat er geen
gelijkluidende aanvraag is ingediend bij een andere aangemelde instantie Ö is ingediend Õ;
ê 95/16/EG
c)-          een technisch
dossier;
ê 95/16/EG (aangepast)
d)-          een representatief
exemplaar van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ of vermelding van de
plaats waar dit kan worden onderzocht. De
aangemelde instantie kan onder opgave van redenen extra exemplaren aanvragen
Ö meer monsters
verlangen als dit voor het testprogramma nodig is Õ.
ò nieuw
(e)                   
het bewijsmateriaal voor
de geschiktheid van het technisch ontwerp. Hierin
worden de gevolgde documenten vermeld, in het bijzonder wanneer de
desbetreffende geharmoniseerde normen niet volledig zijn toegepast. Zo nodig worden ook de resultaten vermeld van tests
die door een geschikt laboratorium van de fabrikant of namens hem en onder zijn
verantwoordelijkheid door een ander laboratorium zijn verricht.
ê 95/16/EG (aangepast)
3. Aan
de hand van het technisch dossier moet kunnen worden beoordeeld of de
veiligheidscomponent Ö voor liften
conform Õ in overeenstemming
is met de eisen van
de richtlijn en geschikt is om de lift waarop hij op de
juiste wijze is aangebracht te doen beantwoorden aan de bepalingen ervan Ö betreffende
eisen van de richtlijn Õ.
Voor zover nodig voor de
overeenstemmingsbeoordeling dient hHet technisch dossier Ö dient Õ de volgende stukken
te bevatten:
a)- een algemene
beschrijving van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ, met inbegrip van
het gebruiksterrein (met name de eventuele snelheidsgrenzen, de belasting, de
energie) en de gebruiksomstandigheden (met name plaatsen waar
ontploffingsgevaar bestaat, slecht weer);

ê 95/16/EG
b)- ontwerp- en
fabricagetekeningen of -schema's; 
ò nieuw
c) toelichtingen die
nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema’s en van de werking
van de veiligheidscomponent voor liften; 
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö d)
een lijst van Õ
de beoogde
essentiële Ö veiligheids- en gezondheidseisen Õ eis(en) en de oplossing
die is gekozen om daaraan te voldoen (b.v. geharmoniseerde norm);

ò nieuw
e) een lijst van de
geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties
in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, en indien
de geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze
waarop aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn is
voldaan. Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in het
technisch dossier gespecificeerd welke delen zijn toegepast;
ê 95/16/EG (aangepast)
f)- eventueel de
resultaten van de door Ö of voor Õ de fabrikant uitgevoerde of uitbestede proeven Ö tests Õ of berekeningen;
ò nieuw
g) testrapporten; 
ê 95/16/EG (aangepast)
h)- een exemplaar van de montage-instructies Ö het
instructieboek Õ
voor de veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
i)- de maatregelen die
bij de fabricage zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat in serie
vervaardigde veiligheidscomponenten Ö voor
liften conform zijn Õ
met het type overeenstemmen.
ê 95/16/EG
4. De
aangemelde instantie:
ê 95/16/EG (aangepast)
onderzoekt het technisch dossier, teneinde na te
gaan of hiermee aan de beoogde doelstellingen wordt voldaan; 
Ö a)
onderzoekt het technisch dossier om te beoordelen of het technisch ontwerp van
de veiligheidscomponent voor liften geschikt is; Õ
ò nieuw
b) stelt in overleg
met de aanvrager de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden
uitgevoerd; 
ê 95/16/EG (aangepast)
–                        
onderzoekt de veiligheidscomponent om na te gaan of deze
overeenkomstig het technisch dossier is vervaardigd;
Ö c) controleert
of het (de) representatieve exempla(a)r(en) overeenkomstig het technisch
dossier is (zijn) vervaardigd en stelt vast welke elementen overeenkomstig de
specificaties van geharmoniseerde normen zijn ontworpen, alsook welke elementen
zijn ontworpen zonder toepassing van de specificaties van die normen; Õ
–                        
voert passende controles alsook de nodige proeven uit of laat deze
uitvoeren, om na te gaan of de door de fabrikant van de veiligheidscomponent
gekozen oplossingen aan de eisen van de richtlijn voldoen en of de
veiligheidscomponent naar behoren kan functioneren wanneer deze op de juiste
wijze op een lift is aangebracht.
Ö d) verricht de
nodige onderzoeken en tests, of laat die verrichten om, ingeval de fabrikant
heeft gekozen voor de specificaties uit de relevante geharmoniseerde normen, te
controleren of deze op de juiste wijze zijn toegepast; Õ
Ö e) verricht de
nodige onderzoeken en tests, of laat die verrichten om, ingeval de
specificaties uit de relevante geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, te
controleren of de door de fabrikant gekozen oplossingen aan de desbetreffende
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn voldoen. Õ
ò nieuw
De aangemelde
instantie stelt een evaluatieverslag op over de verrichte onderzoeken,
controles en tests en de resultaten daarvan. Onverminderd
haar verplichtingen jegens de aanmeldende autoriteiten maakt de aangemelde
instantie de inhoud van het verslag uitsluitend met instemming van de fabrikant
geheel of gedeeltelijk openbaar.
ê 95/16/EG (aangepast)
5. Indien het representatieve exemplaar
van de veiligheidscomponent voldoet aan de daarop betrekking hebbende bepalingen
van de richtlijn, verstrekt de aangemelde instantie aan de aanvrager een
certificaat van EG-typeonderzoek. Het certificaat bevat de naam en het adres van de
fabrikant van de veiligheidscomponent, de conclusies van de controle, de
voorwaarden voor de geldigheid van het certificaat en de nodige gegevens
voor de identificatie van het goedgekeurde type.
De Commissie, de Lid-Staten en de andere
aangemelde instanties kunnen een kopie van het certificaat verkrijgen, alsmede,
op met redenen omkleed verzoek, een kopie van het technisch dossier en van
de verslagen van de uitgevoerde onderzoeken, berekeningen of proeven. Indien de
aangemelde instantie weigert een certificaat van EG-typeonderzoek aan de
fabrikant af te geven, motiveert zij deze weigering uitvoerig. Er moet in een beroepsprocedure worden voorzien.
Ö 5. Indien het (de) representatieve exempla(a)r(en)
van de veiligheidscomponent voor liften voldoet (voldoen) aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn, verstrekt de aangemelde
instantie de fabrikant een certificaat van EU-typeonderzoek. Het certificaat bevat de naam en het adres van de
fabrikant van de veiligheidscomponent en, indien van toepassing, van zijn
gemachtigde, de conclusies van het typeonderzoek, de eventuele voorwaarden voor
de geldigheid van het certificaat en de noodzakelijke gegevens voor de
identificatie van het goedgekeurde type. Õ
ò nieuw 
Het certificaat kan
vergezeld gaan van een of meer bijlagen.
Wanneer het (de)
representatieve exempla(a)r(en) niet aan de toepasselijke essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn voldoet (voldoen), weigert de
aangemelde instantie een certificaat van EU-typeonderzoek te verstrekken en
brengt zij de aanvrager hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze
redenen voor de weigering.
De aangemelde
instantie bewaart tot 15 jaar na de datum van afgifte van het certificaat van
EU-typeonderzoek een kopie van het certificaat, de bijlagen en aanvullingen,
alsook het technisch dossier en het evaluatieverslag.
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö 6. De aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van
de algemeen erkende stand van de techniek; indien het goedgekeurde type vanwege
deze ontwikkeling mogelijk niet meer aan de toepasselijke eisen van de
richtlijn voldoet, beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is. Als dit het geval is, stelt de aangemelde instantie
de fabrikant daarvan in kennis. Õ
6. De fabrikant van de
veiligheidscomponent of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde brengt de
aangemelde instantie op de hoogte van alle, zelfs geringe, wijzigingen die
hij in de goedgekeurde veiligheidscomponent heeft aangebracht of overweegt aan
te brengen, met inbegrip van nieuwe, niet in het oorspronkelijke technisch
dossier aangegeven uitbreidingen of
varianten (zie punt 3, eerste streepje). De aangemelde instantie onderzoekt de wijzigingen
en deelt de aanvrager mede of het certificaat van EG-typeonderzoek nog geldig
is[29].
Ö 7. De fabrikant of zijn gemachtigde brengt de
aangemelde instantie op de hoogte van alle wijzigingen van het goedgekeurde
type die van invloed kunnen zijn op de conformiteit van de veiligheidscomponent
voor liften met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn
of de voorwaarden voor de geldigheid van het certificaat van
EU-typeonderzoek. Õ
7. Elke aangemelde instantie deelt aan
de Lid-Staten alle nuttige informatie mede met betrekking tot:
–                        
de certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft afgegeven;
–                        
de certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft ingetrokken.
Elke aangemelde instantie deelt bovendien aan de
andere aangemelde instanties alle nuttige informatie mede met betrekking tot de
certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft ingetrokken.
Ö De aangemelde
instantie onderzoekt de wijzigingen en deelt de aanvrager mede of het
certificaat van EU-typeonderzoek nog geldig is dan wel of nadere onderzoeken,
controles en tests nodig zijn. Naargelang van het
geval verstrekt de aangemelde instantie een aanvulling op het oorspronkelijke
certificaat van EU-typeonderzoek of verlangt zij dat een nieuwe aanvraag voor
een EU-typeonderzoek wordt ingediend. Õ
Ö 8. Elke aangemelde instantie brengt de autoriteiten die
haar hebben aangemeld op de hoogte van de door haar verstrekte of ingetrokken
certificaten van EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop en verstrekt deze
autoriteiten op gezette tijden of op verzoek een lijst van geweigerde,
geschorste of anderszins beperkte certificaten en aanvullingen daarop. Õ
ÖElke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, ingetrokken, geschorste of anderszins beperkte certificaten van
EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop alsmede, op verzoek, van de door haar
verstrekte certificaten en aanvullingen daarop. Õ
Ö 9. De
Commissie, de lidstaten en de andere aangemelde instanties kunnen op verzoek
een kopie van de certificaten van EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop
ontvangen. De Commissie en de lidstaten kunnen op verzoek een kopie van het
technisch dossier en van het verslag over de door de aangemelde instantie
verrichte onderzoeken, controles en tests ontvangen. Õ
8. 10. Het certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek,
de dossiers
Ö documenten Õ en de
correspondentie in verband met de EG Ö EU Õ-typeonderzoekprocedure
worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat
Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door die instantie
aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
9. 11. Gedurende
tien jaar na de laatste datum van fabricage van de veiligheidscomponent bewaart dDe
fabrikant van de
veiligheidscomponent of zijn gemachtigde Ö bewaart
gedurende tien jaar na het in de handel brengen van de laatste
veiligheidscomponent voor liften Õ naast het technisch
dossier ook een Ö kopie Õ afschrift
van het certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek ð , de bijlagen ï en van de
aanvullingen daarop
Ö ,
samen met het technisch dossier Õ.
ê 95/16/EG (aangepast)
Indien noch de fabrikant van een veiligheidscomponent,
noch zijn gemachtigde in de Gemeenschap Ö Unie Õ is gevestigd, is de
persoon die met het in de Gemeenschap Ö Unie Õ in de handel brengen
van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ is belast, degene
die het technisch dossier ter beschikking moet houden.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
B. EG Ö EU Õ-typeonderzoek
van een lift
Ö liften Õ
1. Het EG Ö Met
"EU Õ-typeonderzoek" Ö wordt Õ is de procedure door
middel waarvan ð dat gedeelte van een
conformiteitsbeoordelingsprocedure ï Ö bedoeld
waarin Õ
een aangemelde instantie vaststelt en verklaart dat een modellift of een lift
waarvoor in geen enkele uitbreiding of variant is voorzien, aan de Ö betreffende eisen Õ bepalingen van de richtlijn voldoet. 
2. De
aanvraag om
Ö voor Õ een EG Ö EU Õ-typeonderzoek
wordt door de installateur van de lift ingediend bij een Ö één
enkele Õ
aangemelde instantie van zijn keuze.
De aanvraag omvat:
a)- naam en adres van
de installateur van
de lift;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)- een schriftelijke verklaring dat er geen
gelijkluidende aanvraag is ingediend bij een andere aangemelde instantie Ö is ingediend Õ;
ê 95/16/EG
c)- een technisch
dossier;
ê 95/16/EG
d)- de vermelding van
de plaats waar de modellift kan worden onderzocht. Deze
moet de einddelen omvatten en een bereik van minstens drie niveaus hebben
(boven-, beneden- en tussenniveau).;
ò nieuw
e) het bewijsmateriaal
voor de geschiktheid van het technisch ontwerp. Hierin
worden de gevolgde documenten vermeld, in het bijzonder wanneer de
desbetreffende geharmoniseerde normen niet volledig zijn toegepast. Zo nodig worden ook de resultaten vermeld van tests
die door een geschikt laboratorium van de liftenfabrikant of namens hem en
onder zijn verantwoordelijkheid door een ander laboratorium zijn verricht.
ê 95/16/EG (aangepast)
3. Aan
de hand van het technisch dossier moet kunnen worden beoordeeld of de lift aan
de bepalingen
Ö essentiële veiligheids- en gezondheidseisen Õ van de richtlijn voldoet en inzicht
kunnen worden verkregen in het ontwerp en de werking.
Voor zover nodig voor de
overeenstemmingsbeoordeling dient hHet technisch dossier Ö dient Õ
de volgende stukken te bevatten:
a)- een algemene
beschrijving van de modellift. In het technisch dossier
moeten Ö waarin Õ duidelijk alle Ö toegestane
variaties van de modellift Õ uitbreidingsmogelijkheden
worden vermeld die
de voor onderzoek aangeboden modellift biedt (zie Ö zoals bedoeld
in Õ artikel 21, lid 34);
ê 95/16/EG
b)- ontwerp- en
fabricagetekeningen of -schema's;
ò nieuw
c) toelichtingen die
nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema’s en van de werking
van de modellift; 
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö d) een lijst
van Õ de beoogde
essentiële Ö veiligheids-
en gezondheids Õeis(en)
en de oplossing die is gekozen om daaraan te voldoen (b.v.
geharmoniseerde norm);
ò nieuw
e) een lijst van de
geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties
in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, en indien
de geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze
waarop aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn is
voldaan. Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in het
technisch dossier gespecificeerd welke delen zijn toegepast;
ê 95/16/EG (aangepast)
f)- een Ö kopie Õ afschrift
van de EG-verklaringen
van overeenstemming Ö EU-conformiteitsverklaringen Õ van de Ö in Õ bij de vervaardiging van
de lift
Ö modellift Õ gebruikte
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
g)- eventueel de resultaten van de door Ö of voor Õ de fabrikant
Ö installateur Õ uitgevoerde of uitbestede proeven Ö tests Õ of berekeningen;
ò nieuw
h)
testrapporten; 
ê 95/16/EG (aangepast)
i)- een exemplaar van de gebruiksaanwijzing
Ö het
instructieboek Õ van de lift;
j)- de maatregelen die
bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie
vervaardigde liften in
overeenstemming Ö conform Õ
zijn met de bepalingen
Ö essentiële veiligheids- en gezondheidseisen Õ van de richtlijn.
ê 95/16/EG
4.
De aangemelde instantie:
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- onderzoekt het
technisch dossier,
teneinde na te gaan of hiermee aan de beoogde doelstellingen wordt voldaan
Ö om te
beoordelen of het technisch ontwerp van de modellift geschikt is Õ; 
ò nieuw
b) stelt in overleg
met de installateur de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden
uitgevoerd;
ê 95/16/EG (aangepast)
–                        
onderzoekt de modellift, om na te gaan of deze overeenkomstig het
technisch dossier is vervaardigd;
ò nieuw
c) onderzoekt de modellift om na te gaan of deze overeenkomstig het
technisch dossier is vervaardigd en stelt vast welke elementen overeenkomstig
de specificaties van de relevante geharmoniseerde normen zijn ontworpen, alsook
welke elementen zijn ontworpen zonder toepassing van de specificaties van die
normen;
ê 95/16/EG (aangepast)
–                        
voert passende controles alsook de nodige proeven uit of laat deze
uitvoeren, om na te gaan of de door de installateur van de lift gekozen
oplossingen aan de eisen van de richtlijn voldoen en of ook de lift daarmee aan
die eisen kan voldoen.
ò nieuw
d) verricht de nodige onderzoeken en tests, of laat die verrichten om,
ingeval de installateur heeft gekozen voor de specificaties uit de relevante
geharmoniseerde normen, te controleren of deze op de juiste wijze zijn toegepast; 
e) verricht de nodige onderzoeken en tests, of laat die verrichten om,
ingeval de specificaties uit de relevante geharmoniseerde normen niet zijn
toegepast, te controleren of de door de installateur gekozen oplossingen aan de
desbetreffende essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijn
voldoen. 
De aangemelde instantie stelt een evaluatieverslag op over de verrichte
onderzoeken, controles en tests en de resultaten daarvan. Onverminderd haar verplichtingen jegens de aanmeldende
autoriteiten maakt de aangemelde instantie de inhoud van het verslag
uitsluitend met instemming van de liftenfabrikant geheel of gedeeltelijk
openbaar.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
5. Indien de
modellift voldoet aan de daarop betrekking hebbende bepalingen van de richtlijn ð essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I ï, verstrekt de aangemelde instantie aan de aanvrager Ö installeur Õ
een certificaat van EG
Ö EU Õ-typeonderzoek. Het
certificaat bevat de naam en het adres van de installateur van de lift,
de conclusies van de
controle Ö het
EU-typeonderzoek Õ,
de voorwaarden voor de geldigheid van het certificaat en de nodige Ö noodzakelijke Õ gegevens voor de
identificatie van het
Ö de Õ
goedgekeurde type
Ö modellift Õ. 
Indien de aangemelde instantie weigert een certificaat
van EG-typeonderzoek aan de fabrikant af te geven, motiveert zij deze weigering
uitvoerig. Er moet in
een beroepsprocedure worden voorzien.
6. De installateur van de lift brengt
de aangemelde instantie op de hoogte van alle, zelfs geringe, wijzigingen
die hij in de goedgekeurde lift heeft aangebracht of wenst aan te brengen, met
inbegrip van nieuwe, niet in het oorspronkelijke technisch dossier aangegeven
uitbreidingen of varianten (zie punt 3, eerste streepje). De aangemelde instantie onderzoekt de
wijzigingen en deelt de aanvrager mede of het certificaat van EG-typeonderzoek
nog geldig is[30].
7. Elke aangemelde instantie deelt aan
de Lid-Staten alle nuttige informatie mede met betrekking tot:
–                        
de certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft afgegeven;
–                        
de certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft ingetrokken.
Elke aangemelde instantie deelt bovendien aan de
andere aangemelde instanties alle nuttige informatie mede met betrekking tot de
certificaten van EG-typeonderzoek die zij heeft ingetrokken.
ò nieuw
Het certificaat kan vergezeld gaan van een of meer bijlagen.
Wanneer de modellift niet aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I voldoet, weigert de aangemelde instantie een
certificaat van EU-typeonderzoek te verstrekken en brengt zij de installateur
hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze redenen voor de weigering.
De aangemelde instantie bewaart gedurende 15 jaar na de datum van
afgifte van het certificaat van EU-typeonderzoek een kopie van het certificaat,
de bijlagen en aanvullingen, alsook het technisch dossier en het
evaluatieverslag.
6. De
aangemelde instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de
techniek; indien het goedgekeurde type vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet
meer aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I voldoet,
beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is. Als
dit het geval is, stelt de aangemelde instantie de installateur daarvan in
kennis.
7. De
installateur brengt de aangemelde instantie op de hoogte van alle wijzigingen
van het goedgekeurde type, met inbegrip van niet in het oorspronkelijke
technisch dossier aangegeven variaties, die van invloed kunnen zijn op de
conformiteit van de lift met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van
bijlage I of de voorwaarden voor de geldigheid van het certificaat.
De aangemelde instantie onderzoekt de wijzigingen en deelt de
installateur mede of het certificaat van EU-typeonderzoek nog geldig is dan wel
of nadere onderzoeken, controles en tests nodig zijn.
Naargelang van het geval verstrekt de aangemelde instantie een
aanvulling op het oorspronkelijke certificaat van EU-typeonderzoek of verlangt
zij dat een nieuwe aanvraag voor een EU-typeonderzoek wordt ingediend.
8. Elke aangemelde
instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de hoogte van de
door haar verstrekte of ingetrokken certificaten van EU-typeonderzoek en
aanvullingen daarop en verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op
verzoek een lijst van geweigerde, geschorste of anderszins beperkte
certificaten en aanvullingen daarop. 
Elke aangemelde instantie brengt de andere aangemelde instanties op de
hoogte van de door haar geweigerde, ingetrokken, geschorste of anderszins
beperkte certificaten van EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop alsmede, op
verzoek, van de door haar verstrekte certificaten en aanvullingen daarop. 
ê 95/16/EG (aangepast)
9. De Commissie, de
lidstaten Lid-Staten
en de andere aangemelde instanties kunnen Ö op
verzoek Õ een kopie van Ö de certificaten
van EU-typeonderzoek en aanvullingen daarop ontvangen Õ het certificaat
verkrijgen, alsmede, op met redenen omkleed. Ö De Commissie en
de lidstaten kunnen op Õ verzoek,
een kopie van het technisch dossier en van de verslagen van Ö het verslag
over Õ de uitgevoerde
Ö door de
aangemelde instantie verrichte Õ onderzoeken, berekeningen of proeven
Ö controles en tests ontvangen Õ.
8.10. Het certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek, de dossiers
Ö documenten Õ en de
correspondentie in verband met de EG Ö EU Õ-typeonderzoekprocedure
worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat
Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door die instantie
aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
9.11. Ö De
installateur bewaart Õ gGedurende Ö ten
minste Õ tien jaar na de vervaardiging
Ö het
in de handel brengen Õ
van de laatste met de modellift overeenkomende lift bewaart de installateur van de lift naast het
technisch dossier ook een Ö kopie Õ afschrift
van het certificaat van EG Ö EU Õ-typeonderzoek ð , de bijlagen ï en van de
aanvullingen daarop
Ö , samen met het technisch dossier Õ.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE VVI
EINDCONTROLE Ö VOOR LIFTEN Õ
1. De eindcontrole is de procedure door
middel waarvan de installateur van de lift die voldoet aan de verplichtingen
uit hoofde van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de lift die in de
handel wordt gebracht aan de eisen van de richtlijn voldoet. De installateur van de lift brengt in de kooi van
elke lift de CE-markering aan en stelt een EG-verklaring van overeenstemming
op.
Ö 1. Met "eindcontrole" wordt dat gedeelte
van een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin een aangemelde
instantie vaststelt en verklaart dat een geïnstalleerde lift die onder een
certificaat van EU-typeonderzoek valt of die volgens een goedgekeurd systeem
voor volledige kwaliteitsborging ontworpen en vervaardigd is, aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I voldoet. Õ
2. De installateur van de lift neemt alle nodige
maatregelen om ervoor te zorgen dat de lift die in handel wordt gebracht
overeenstemt met de modellift omschreven in het certificaat van
EG-typeonderzoek en met de daarop van toepassing zijnde essentiële veiligheids-
en gezondheidseisen.
Ö 2. Verplichtingen van de installateur Õ
Ö 2.1. De installateur neemt alle nodige maatregelen om
ervoor te zorgen dat de lift die wordt geïnstalleerd voldoet aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I en overeenkomt met: Õ
Ö a)   een
goedgekeurd type als beschreven in een certificaat van EU-typeonderzoek; of Õ
Ö b)   een lift
die ontworpen en vervaardigd is volgens een systeem voor volledige
kwaliteitsborging overeenkomstig bijlage XI en het certificaat van
EU-ontwerponderzoek indien het ontwerp niet geheel voldoet aan de
geharmoniseerde normen. Õ
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö2.2. De installateur
stelt een EU-conformiteitsverklaring op en brengt de CE-markering aan in de
kooi van elke lift die aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van
deze richtlijn voldoet. Õ
Ö 3. Eindcontrole Õ
5. De aangemelde instantie ontvangt
documentatie bestaande uit:
Ö 3.1 De installateur verstrekt de aangemelde instantie de
volgende documenten: Õ
a)- de
overzichtstekening van de lift;
b)- de tekeningen en
schema's die nodig zijn voor de eindcontrole, met name de schema's van de
bedieningscircuits; 
c)- een exemplaar van Ö de Õ het instructieboek
bedoeld in bijlage I, punt 6.2 Ö , bedoelde
gebruiksaanwijzingen Õ.
De aangemelde instantie mag geen
gedetailleerde tekeningen of nauwkeurige inlichtingen eisen die niet nodig zijn
voor het controleren van de overeenstemming Ö conformiteit Õ van de Ö geïnstalleerde Õ lift die in de handel zal
worden gebracht met de in het certificaat van EG-typeonderzoek beschreven
modellift. 
Ö 3.2 Een door de
installateur gekozen aangemelde instantie verricht de eindcontrole van de
geïnstalleerde lift die in de handel zal worden gebracht, teneinde de
conformiteit van de lift met de toepasselijke essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van deze richtlijn te controleren. Õ
Ö Passende
onderzoeken en tests als omschreven in de in artikel 14 bedoelde relevante
geharmoniseerde norm(en) worden verricht om na te gaan of de lift met de
toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van deze richtlijn in
overeenstemming is. Bij ontbreken van dergelijke geharmoniseerde normen bepaalt
de betrokken aangemelde instantie welke daarmee gelijkstaande tests moeten
worden verricht. Õ
4. De eindcontrole van de lift die in
de handel zal worden gebracht wordt verricht door of op last van een door de
installateur van de lift gekozen aangemelde instantie. Passende controles en proeven als omschreven in de
in artikel 5 bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven
worden verricht om na te gaan of de lift met de desbetreffende eisen van de
richtlijn in overeenstemming is.
Deze controles en proeven hebben met name
betrekking op:
a)           onderzoek van de documentatie om na
te gaan of de lift in overeenstemming is met de overeenkomstig bijlage V,
onderdeel B, goedgekeurde modellift;
Ö 3.3. Bij de onderzoeken gaat het ten minste om een
van de volgende onderzoeken: Õ
Ö a) onderzoek
van de in punt 3.1 bedoelde documenten om te controleren of de geïnstalleerde
lift overeenkomt met de modellift waarvoor overeenkomstig bijlage IV, onder B,
een certificaat van EU-typeonderzoek is afgegeven; Õ
ò nieuw
b) onderzoek van de
in punt 3.1 bedoelde documenten om te controleren of de geïnstalleerde lift
overeenkomt met de lift die ontworpen en vervaardigd is volgens een goedgekeurd
systeem voor volledige kwaliteitsborging overeenkomstig bijlage XI en, indien
het ontwerp niet geheel voldoet aan de geharmoniseerde normen, volgens het
certificaat van EU-ontwerponderzoek. 
ê 95/16/EG (aangepast)
Ö 3.4.
Bij de tests gaat het ten minste om een van de volgende tests: Õ
ê 95/16/EG
a)- de werking van de
lift in onbelaste toestand en onder maximale belasting om na te gaan of de
veiligheidsinrichtingen (vanginrichtingen, vergrendelingen,
… enz.) goed
zijn gemonteerd en naar behoren functioneren;
b)- de werking van de
lift onder maximale belasting en in onbelaste toestand om na te gaan of de
veiligheidsvoorzieningen bij het uitvallen van de energietoevoer naar behoren
functioneren;
c)- statische
beproeving met een belasting van 1,25-maal de nominale belasting. 
De nominale
belasting is de in bijlage I, punt 5, bedoelde belasting.
ê 95/16/EG (aangepast)
Na afloop van deze
proeven
Ö tests Õ dient de aangemelde
instantie zich ervan te vergewissen dat er geen vervormingen of beschadigingen
zijn opgetreden die bij het gebruik van de lift gevaar kunnen opleveren.
Ö 4. Indien de geïnstalleerde lift voldoet aan de
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I, brengt de aangemelde
instantie haar identificatienummer aan naast de CE-markering overeenkomstig de
artikelen 18 en 19 of doet zij dit aanbrengen, en stelt zij een verklaring van
eindcontrole op waarin de verrichte onderzoeken en tests zijn vermeld. Õ
6. Indien de lift voldoet aan de
bepalingen van de richtlijn, brengt de aangemelde instantie haar
identificatienummer aan naast de CE-markering overeenkomstig bijlage III of
doet dit aanbrengen, en stelt een verklaring van eindcontrole op waarin de
verrichte controles en proeven zijn vermeld.
ê 95/16/EG
De aangemelde
instantie vult de desbetreffende bladzijden in van het in bijlage I, punt 6.2,
bedoelde liftboek.
ê 95/16/EG (aangepast)
Indien de
aangemelde instantie weigert een verklaring van eindcontrole af te geven,
motiveert zij deze weigering uitvoerig en geeft zij aan hoe alsnog goedkeuring kan worden verkregen
Ö welke
corrigerende maatregelen noodzakelijk zijn Õ. Wanneer de
installateur van de
lift opnieuw een verzoek om eindcontrole doet, moet Ö richt Õ hij zijn verzoek aan
dezelfde aangemelde instantie richten.
7. De verklaring van eindcontrole, de
dossiers en de correspondentie in verband met de EG-goedkeuringsprocedure
worden gesteld in een officiële taal van de Lid-Staat waar de aangemelde
instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
Ö 5. De verklaring van eindcontrole, de documenten en
de correspondentie in verband met de goedkeuringsprocedure van de eindcontrole
worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat waar de aangemelde
instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal. Õ
6. 3. Gedurende tien jaar na het in de handel brengen van een Ö de Õ lift bewaart de
installateur van de
lift een Ö kopie Õ afschrift
van de EG-verklaring
van overeenstemming Ö EU-conformiteitsverklaring Õ en van de in punt 6 bedoelde
verklaring van eindcontrole.
ò nieuw
7. De
Commissie en de lidstaten kunnen op verzoek een kopie van de verklaring van
eindcontrole ontvangen.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE VII
DOOR DE LID-STATEN TE HANTEREN MINIMUMCRITERIA BIJ
DE AANMELDING VAN INSTANTIES
1. De instantie, haar directeur en het
personeel dat met de uitvoering van de keuring is belast mogen niet de
ontwerper, de constructeur, de leverancier, de fabrikant van de
veiligheidscomponenten zijn, noch de installateur van de liften die zij
controleren, noch de gemachtigde van één der genoemde personen. Evenzo mogen de instantie, haar directeur en het
personeel belast met het toezicht op de in artikel 8 bedoelde
kwaliteitsborgingssystemen niet de ontwerper, de constructeur, de leverancier,
of de fabrikant van de veiligheidscomponenten zijn, noch de installateur van de
liften die zij controleren, noch de gemachtigde van één van deze partijen. Zij mogen bij het ontwerpen, de bouw, de verkoop
of het onderhoud van deze veiligheidscomponenten of de installatie van deze
liften noch rechtstreeks, noch als gemachtigden optreden. Uitwisseling van technische gegevens tussen de
fabrikant van de veiligheidscomponenten of de installateur van de lift en de
instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten.
2. De instantie en het personeel belast
met de controle moeten de controle of het toezicht met de grootste mate van
beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren; zij dienen vrij te
zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun
beoordeling of de uitslagen van hun controle kunnen beïnvloeden — in het
bijzonder van personen of groepen personen die belang hebben bij de resultaten van de controle of het
toezicht.
3. De instantie dient te beschikken
over het nodige personeel en de nodige middelen om de met de uitvoering van de
controles en het toezicht verbonden technische en administratieve taken naar
behoren te vervullen; tevens
dient de instantie toegang te hebben tot het nodige materieel voor bijzondere
keuringen.
4. Het personeel dat met de controles
is belast, moet:
een goede technische en beroepsopleiding hebben
genoten; een behoorlijke kennis bezitten van de voorschriften betreffende de
controles die het verricht, en voldoende ervaring met deze controles hebben; de
vereiste bekwaamheid bezitten om op grond van de verrichte controles
certificaten, verslagen en rapporten op te stellen.
5. De onafhankelijkheid van het
personeel dat met de controles is belast, moet gewaarborgd zijn. De bezoldiging van de functionarissen mag niet
afhangen van het aantal controles dat zij verrichten, noch van de uitslagen
daarvan.
6. De instantie dient een verzekering
tegen wettelijke aansprakelijkheid te sluiten, tenzij deze wettelijke
aansprakelijkheid op grond van het nationale recht door de overheid wordt
gedekt of de controles rechtstreeks door de Lid-Staat worden verricht.
7. Het personeel van de instantie is
gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van al hetgeen het heeft
vernomen bij de uitoefening van zijn taak in het kader van de richtlijn of van
de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover
de bevoegde overheidsinstanties van de Staat waarin
de instantie haar werkzaamheden uitoefent).
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE VIVIII 
PRODUCKTKWALITEITSBORGING Ö voor veiligheidscomponenten voor lIFTEN Õ
(Module
E)
De produktkwaliteitsborging is de procedure door
middel waarvan de fabrikant van de veiligheidscomponent die voldoet aan de
verplichtingen van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de
veiligheidscomponenten in overeenstemming zijn met het type als beschreven in
het certificaat van EG-typeonderzoek en voldoen aan de eisen van de richtlijn die op die produkten van toepassing zijn, en
dat een lift waarop de veiligheidscomponent op de juiste wijze wordt
aangebracht aan de bepalingen van de richtlijn zal kunnen voldoen.
De fabrikant van de veiligheidscomponent of diens
in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde brengt op elke veiligheidscomponent
de CE-markering aan en stelt een EG-verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het toezicht
omschreven in punt 4.
2. De fabrikant maakt voor de
eindcontrole van de veiligheidscomponent en de proeven gebruik van een
goedgekeurd kwaliteitsborgingssysteem zoals omschreven in punt 3, en is
onderworpen aan het toezicht bedoeld in punt 4. 
Ö 1. Met "productkwaliteitsborging voor
veiligheidscomponenten voor liften" wordt dat gedeelte van een
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin een aangemelde instantie het
productkwaliteitsborgingssysteem van een fabrikant beoordeelt om na te gaan of
de veiligheidscomponenten voor liften worden vervaardigd en gecontroleerd in
overeenstemming met het in het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven type
en voldoen aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I, en
of een lift waarop zij op de juiste wijze worden aangebracht aan die eisen zal
kunnen voldoen. Õ
Ö 2. Verplichtingen van de fabrikant Õ
Ö 2.1. De fabrikant past op de eindcontrole en de
beproeving van de veiligheidscomponent voor liften een goedgekeurd
productkwaliteitsborgingssysteem als bedoeld in punt 3 toe, waarop
overeenkomstig punt 4 toezicht wordt uitgeoefend. Õ
Ö 2.2. De fabrikant of zijn in de Unie gevestigde
gemachtigde brengt op elke veiligheidscomponent voor liften de CE-markering aan
en stelt een EU-conformiteitsverklaring op. Õ
3.
Kwaliteitsborgingssysteem Ö Productkwaliteitsborgingssysteem Õ
3.1.
De fabrikant van de
veiligheidscomponent Ö of zijn gemachtigde Õ dient voor de betreffende veiligheidscomponenten
Ö voor liften Õ bij een ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag in tot
beoordeling van zijn
kwaliteitsborgingssysteem Ö het productkwaliteitsborgingssysteem in Õ.
Deze aanvraag omvat:
ò nieuw
a) naam en adres van
de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook
diens naam en adres;
b) een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde
instantie is ingediend;
c) informatie over
de ruimten waar de eindcontrole en de beproeving van de veiligheidscomponenten
voor liften worden verricht; 
ê 95/16/EG (aangepast)
d)- alle relevante
informatie over de beoogde
Ö te
vervaardigen Õ
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
e)- de documentatie
over het Ö product Õkwaliteitsborgingssysteem;
f)- Ö het Õ (de) technisch(e)
Ö dossier(s) Õ documentatie met betrekking tot de goedgekeurde
Ö te vervaardigen Õ veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ en afschriften Ö een kopie Õ van Ö het certificaat
( Õde certificatenÖ ) Õ van EG Ö EU Õ-typeonderzoek.
3.2. In
het kader van het Ö product Õkwaliteitsborgingssysteem
wordt iedere veiligheidscomponent Ö voor liften gecontroleerd Õ onderzocht en worden er passende proeven Ö tests Õ als bepaald in de in
artikel 514
bedoelde relevante normen of daarmee gelijkstaande proeven Ö tests Õ verricht, teneinde
de overeenstemming
Ö conformiteit Õ met de desbetreffende eisen van de richtlijn
Ö essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I Õ na te gaan.
Alle door de fabrikant van de
veiligheidscomponenten gevolgde beginselen Ö vastgestelde gegevens Õ, eisen en bepalingen moeten Ö dienen Õ systematisch en ordelijk Ö geordend bijeen
te Õ worden aangegeven Ö gebracht Õ in een documentatie van Ö document
met Õ schriftelijk vastgelegde maatregelen, procedures en
instructies. Ö Aan de hand
van Õ Dde documentatie over Ö van Õ het kwaliteitsborgingssysteem moeten ervoor zorgen dat de
kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen
Ö handboeken Õ en -rapporten door iedereen op dezelfde manier Ö dossiers
eenduidig kunnen Õ worden geïnterpreteerd.
ê 95/16/EG
Zij dient met name een behoorlijke
beschrijving te bevatten van:
a)           de
kwaliteitsdoelstellingen;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)           het
organisatieschema van
de onderneming, Ö en Õ de
verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding op het gebied van
Ö met betrekking
tot Õ de kwaliteit van de
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
c)           de
onderzoeken en proeven
Ö tests Õ die na de fabricage
worden verricht
Ö uitgevoerd Õ;
d)           de
middelen om controle
Ö toezicht Õ uit te oefenen op de
doeltreffende werking van het kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ;
ê 95/16/EG (aangepast)
e)           de kwaliteitsrapporten
Ö kwaliteitsdossiers Õ, zoals controleverslagen en keuringsgegevens, Ö test- en Õ ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie van het
betrokken personeel, enz.
ê 95/16/EG (aangepast)
3.3. De
aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ, om na te Ö controleren Õ gaan of
dit voldoet
Ö het Õ aan de in punt 3.2
bedoelde eisen Ö voldoet Õ. Zij veronderstelt dat aan deze eisen wordt voldaan,
wanneer Ö het gaat om productkwaliteitsborgingssystemen waarbij Õ de desbetreffende Ö relevante Õ geharmoniseerde norm wordt toegepast[31].
Ten minste één lid van het
beoordelingsteam
dient, als assessor, Ö auditteam
moet Õ ervaring te hebben in het beoordelen Ö met beoordelingen Õ van de technologie op het gebied van hijs- en hefwerktuigen
Ö en op de hoogte zijn van de essentiële veiligheids-
en gezondheidseisen van bijlage I Õ.
De beoordelingsprocedure omvat een bezoek aan
de installaties
van de fabrikant Ö ruimten waar de
eindcontrole en de beproeving Õ van de
veiligheidscomponenten Ö voor liften
worden verricht Õ.
ê 95/16/EG (aangepast)
De fabrikant van de veiligheidscomponenten
wordt van de beslissing in kennis gesteld. De kennisgeving bevat de conclusies van het
onderzoek en het met redenen omklede beoordelingsbesluit.
Ö De fabrikant
wordt van de beslissing in kennis gesteld. In deze kennisgeving zijn de
conclusies van het onderzoek opgenomen, evenals het met redenen omklede
beoordelingsverslag. Õ
ò nieuw
De fabrikant brengt onder verantwoordelijkheid van de
aangemelde instantie tijdens het fabricageproces op de veiligheidscomponenten voor liften het identificatienummer van de aangemelde instantie aan
naast de CE-markering overeenkomstig de artikelen 18 en 19. 
ê 95/16/EG (aangepast)
3.4. De
fabrikant van de
veiligheidscomponenten verbindt zich ertoe de verplichtingen
die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ na te komen en ervoor
te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
Ö De fabrikant of
zijn in de Unie gevestigde gemachtigde brengt Õ Dde aangemelde instantie die het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ
heeft goedgekeurd,
wordt door de fabrikant van de veiligheidscomponenten of zijn in de
Gemeenschap gevestigde gemachtigde op de hoogte gebracht
van elke voorgenomen wijziging van het kwaliteitsborgingssysteem.
De aangemelde instantie beoordeelt de
voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitsborgingssysteem nog steeds voldoet
Ö productkwaliteitsborgingssysteem blijft voldoen Õ aan de in punt 3.2
bedoelde eisen dan wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de fabrikant van haar beslissing in
kennis. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het onderzoek Ö opgenomen,
evenals Õ en het
met redenen omkleede
Ö beoordelingsverslag Õ beoordelingsbesluit.
4.
Toezicht
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. Het toezicht heeft
tot doel ervoor
te zorgen dat
Ö controleren
of Õ de fabrikant van de veiligheidscomponent naar
behoren voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ.
4.2. De
fabrikant verleent de aangemelde instantie Ö voor
inspectiedoeleinden Õ met het oog op de
controle toegang tot de Ö ruimten waar de
eindcontrole, tests en opslag worden verricht, Õ controle-, beproevings-
en opslagruimten en verstrekt haar alle nodige informatie,
met name:
a)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ;
b)- Ö het Õ (de)
technisch(e) Ö dossier(s) Õ documentatie;
ê 95/16/EG (aangepast)
c)- de kwaliteitsrapporten Ö kwaliteitsdossiers Õ, zoals controleverslagen, keuringsgegevens, Ö test- en Õ ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie van het
betrokken personeel, enz.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
4.3. De aangemelde
instantie verricht periodieke controles Ö audits Õ om erop toe te Ö controleren
of Õ zien
dat de fabrikant van de
veiligheidscomponenten het kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ onderhoudt en toepast, en verstrekt de fabrikant van de
veiligheidscomponenten ð en, indien van toepassing,
zijn gemachtigde ï een Ö auditverslag Õ controleverslag. 
4.4. De aangemelde
instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan de fabrikant van de
veiligheidscomponent Ö ruimten waar de eindcontrole en de beproeving van
veiligheidscomponenten voor liften
worden verricht Õ.
Bij die bezoeken kan de aangemelde instantie
zo nodig proeven
Ö tests Õ verrichten of laten
verrichten om zich
van de goede werking van Ö te controleren
of Õ het kwaliteitsborgingssysteem
te vergewissen Ö productkwaliteitsborgingssysteem goed functioneert Õ;. zZij verstrekt de fabrikant van de
veiligheidscomponenten ð en, indien van toepassing,
zijn gemachtigde ï een verslag van het bezoek en, Ö indien tests
zijn verricht Õ voor zover van toepassing,
een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
5. De
fabrikant houdt gedurende Ö een periode
van Õ tien jaar na Ö nadat Õ de laatste datum van fabricage van
de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ ð in de handel is gebracht ï het
Ö de Õ volgende Ö gegevens Õ ter beschikking van
de nationale autoriteiten:
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- Ö het Õ (de) in punt 3.1, onder f) tweede alinea, derde streepje,
bedoelde documentatie
Ö technisch(e) dossier(s) Õ;
ò nieuw
b) de in punt 3.1,
onder e), bedoelde documentatie;
ê 95/16/EG (aangepast)
c)- de in punt 3.4,
tweede alinea, bedoelde wijzigingen;
d)- de in punt 3.4,
laatste alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen
van de aangemelde instantie.
6. Iedere
aangemelde instantie stelt de andere aangemelde instanties in kennis van de ter
zake dienende informatie over afgifte en intrekking van goedkeuringen van kwaliteitsborgingssystemen. 
ò nieuw
6. Elke
aangemelde instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de
hoogte van de verleende en ingetrokken goedkeuringen van
productkwaliteitsborgingssystemen en verstrekt deze autoriteiten op gezette
tijden of op verzoek een lijst van verleende, geweigerde, geschorste of
anderszins beperkte goedkeuringen. 
Elke aangemelde instantie brengt de andere aangemelde instanties op de
hoogte van de door haar geweigerde, geschorste of ingetrokken goedkeuringen van
productkwaliteitsborgingssystemen alsmede, op verzoek, van de door haar
verleende goedkeuringen.
De aangemelde instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op
verzoek een kopie van de verleende goedkeuringen van
productkwaliteitsborgingssystemen. 
7. De
documenten en de correspondentie in verband met het
productkwaliteitsborgingssysteem worden gesteld in een officiële taal van de
lidstaat waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar
aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE VIIIX 
VOLLEDIGE KWALITEITSBORGING Ö voor veiligheidscomponenten voor lIFTEN Õ
(Module
H)
1. De volledige kwaliteitsborging is de
procedure door middel waarvan de fabrikant van de veiligheidscomponent die
voldoet aan de verplichtingen uit hoofde van punt 2 zich ervan vergewist en
verklaart dat de veiligheidscomponenten voldoen aan de eisen van de richtlijn
die daarop van toepassing zijn, en dat een lift waarop de veiligheidscomponent
op de juiste wijze wordt aangebracht aan de bepalingen van de richtlijn zal kunnen voldoen.
De fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde
gemachtigde brengt op elke veiligheidscomponent de CE-markering aan en stelt
een EG-verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het
toezicht omschreven in punt 4.
2. De fabrikant past voor ontwerp,
fabricage, eindcontrole van de veiligheidscomponenten en keuring een
goedgekeurd kwaliteitsborgingssysteem toe als omschreven in punt 3, en is
onderworpen aan het toezicht als omschreven in punt 4.
Ö 1. Met "volledige kwaliteitsborging voor
veiligheidscomponenten voor liften" wordt de
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie het
systeem voor volledige kwaliteitsborging van een fabrikant beoordeelt om na te
gaan of de veiligheidscomponenten voor liften zo worden ontworpen, vervaardigd,
gecontroleerd en beproefd dat zij voldoen aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I, en of een lift waarop zij op de juiste wijze
worden aangebracht aan die eisen zal kunnen voldoen. Õ
Ö 2.1. De fabrikant past op het ontwerp, de fabricage,
de eindcontrole en de beproeving van veiligheidscomponenten voor liften een goedgekeurd
systeem voor volledige kwaliteitsborging als bedoeld in punt 3 toe, waarop
overeenkomstig punt 4 toezicht wordt uitgeoefend. Õ
Ö 2.2. De
fabrikant of zijn in de Unie gevestigde gemachtigde brengt op elke
veiligheidscomponent voor liften de CE-markering aan en stelt een
EU-conformiteitsverklaring op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het toezicht
omschreven in punt 4. Õ
3.
Kwaliteitsborgingssysteem Ö Systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
3.1. De
fabrikant Ö of zijn
gemachtigde Õ dient bij een ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag tot beoordeling van
zijn kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ in. Deze aanvraag omvat:
ò nieuw
a) naam en adres van
de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook
diens naam en adres;
b) informatie over
de ruimten waar de veiligheidscomponenten voor liften worden ontworpen,
vervaardigd, gecontroleerd en beproefd; 
ê 95/16/EG (aangepast)
c)- alle relevante informatie over de Ö te
vervaardigen Õ veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ;
ò nieuw
d) een technisch
dossier overeenkomstig bijlage IV, onder A, punt 3, voor één model van elke
categorie te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften als omschreven in
bijlage III; 
ê 95/16/EG (aangepast)
e)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ;.
ò nieuw
f) een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde
instantie is ingediend. 
ê 95/16/EG (aangepast)
3.2. Dit systeem
moet waarborgen dat de veiligheidscomponenten voldoen aan de desbetreffende
bepalingen van de richtlijn en dat de liften waarop zij op de juiste wijze zijn
aangebracht, aan genoemde bepalingen zullen kunnen voldoen.
3.2.
Alle door de fabrikant gevolgde beginselen Ö vastgestelde
gegevens Õ, eisen en bepalingen moeten Ö dienen Õ systematisch en ordelijk Ö geordend bijeen
te Õ worden aangegeven Ö gebracht Õ in een documentatie van Ö document
met Õ schriftelijk vastgelegde maatregelen, procedures en
instructies. 
Ö Aan de hand van deze Õ De documentatie over Ö van Õ het kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ moeten ervoor zorgen dat
de maatregelen
inzake procedure en kwaliteit Ö kwaliteitsbepalende beleidsmaatregelen en procedures Õ,
zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen
Ö handboeken Õ en -rapporten, door iedereen op dezelfde manier Ö dossiers, eenduidig kunnen Õ
worden geïnterpreteerd.
De documentatie bevat Ö dient Õ met name een behoorlijke beschrijving Ö te
bevatten Õ van:
a)- de kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de
verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot
Ö het Õ ontwerp-
en Ö de Õ produktkwaliteit
van Ö de Õ
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
b)- de Ö specificaties
van het Õ technische
ontwerp-specificaties,
met inbegrip van de
normen die zullen
worden toegepast en, indien de in artikel 514 bedoelde normen Ö niet of Õ niet volledig worden
toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen Ö waarmee wordt
gewaarborgd Õ dat wordt voldaan
aan de essentiële eisen
van de richtlijn die op de veiligheidscomponenten van toepassing zijn
Ö veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I wordt voldaan Õ;
c)- de controle- en keuringstechnieken voor het ontwerp, de proceédés en
systematische maatregelen die zullen worden toegepast bij het ontwerpen van de
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ;
d)- de overeenkomstige
Ö daarbij
gebruikte Õ fabricage-, kwaliteitscontrole-
Ö kwaliteitsbeheersings- Õ en
kwaliteitsborgingstechnieken en –proceédés,
alsmede de in dat verband systematisch toe te passen maatregelen;
e)- de onderzoeken en proeven Ö tests Õ die voor, tijdens en Ö of Õ na de fabricage
worden verricht en de frequentie waarmee dat zal gebeuren;
f)- de kwaliteitsrapporten
Ö kwaliteitsdossiers Õ, zoals
controleverslagen, keuringsgegevens,
Ö test- en Õ ijkgegevens,
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel,
enz.;
g)- de middelen om controle uit te oefenen op het bereiken van de vereiste
ontwerp- en producktkwaliteit, alsmede op
Ö en Õ de doeltreffende
werking van het kwaliteitsborgingssysteem.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ, om na te Ö controleren Õ gaan of
dit voldoet
Ö het Õ aan de in punt 3.2 bedoelde eisen Ö voldoet Õ. Zij veronderstelt
dat aan deze eisen wordt voldaan, wanneer Ö het gaat om
kwaliteitsborgingssystemen waarbij Õ de desbetreffende
Ö relevante Õ geharmoniseerde norm
wordt toegepast[32].
Ten minste één lid van het
beoordelingsteam
dient, als assessor, Ö auditteam
moet Õ ervaring te hebben in het beoordelen Ö met beoordelingen Õ van de technologie op het gebied van liften ð en op de hoogte zijn van de
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I ï. De beoordelingsprocedure
omvat een bezoek aan de installaties van de fabrikant.
ò nieuw
Het auditteam
evalueert het (de) in punt 3.1 bedoelde technisch(e) dossier(s) om te
controleren of de fabrikant zich bewust is van de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I en het vereiste onderzoek kan verrichten om te
waarborgen dat de veiligheidscomponenten voor liften aan deze eisen voldoen. 
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
De fabrikant van de veiligheidscomponenten
ð en, indien van toepassing, zijn
gemachtigde ï wordten
van de beslissing in kennis gesteld. Ö In
deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek en het Ö de beoordeling
opgenomen, evenals de Õ met redenen omkleede Ö goedkeuringsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ò nieuw
De fabrikant brengt
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie tijdens het
fabricageproces op de veiligheidscomponenten voor liften het
identificatienummer van de aangemelde instantie aan naast de CE-markering
overeenkomstig de artikelen 18 en 19. 
ê 95/16/EG (aangepast)
3.4. De
fabrikant van de
veiligheidscomponenten verbindt zich ertoe de verplichtingen
die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ
na te komen en ervoor
te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
Ö De fabrikant of zijn gemachtigde brengt Õ Dde aangemelde instantie die het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ heeft goedgekeurd, wordt door de fabrikant of zijn in de
Gemeenschap gevestigde gemachtigde op de hoogte gebracht
van elke voorgenomen wijziging van het systeem.
De aangemelde instantie beoordeelt de
voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitsborgingssysteem nog voldoet
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging blijft voldoen Õ aan de in punt 3.2
bedoelde eisen dan wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de fabrikant in kennis
van haar beslissing Ö in kennis Õ. Ö In
deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek en het Ö de beoordeling
opgenomen, evenals de Õ met redenen omkleede Ö goedkeuringsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
4.
Toezicht
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. Het toezicht heeft
tot doel ervoor
te zorgen dat
Ö controleren of Õ de fabrikant van de veiligheidscomponenten
naar behoren voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het
goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ.
4.2. De fabrikant van de veiligheidscomponenten verschaft
Ö verleent Õ de aangemelde
instantie met het
oog op de controle Ö voor
inspectiedoeleinden Õ toegang tot de
ontwerp-, fabricage-, controle-, beproevings- Ö test- Õ en opslagruimten en
verstrekt haar alle nodige informatie, met name:
a)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ;
b)- de kwaliteitsrapporten die
Ö kwaliteitsdossiers
als bedoeld Õ in het kader van het
ontwerpgedeelte Ö deel Õ van het kwaliteitsborgingssysteem
moeten worden opgemaakt Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging dat betrekking heeft op het ontwerp Õ, zoals resultaten
van analyses, berekeningen, keuringen Ö tests Õ,
enz.;
ò nieuw
c) de technische
dossiers voor de vervaardigde veiligheidscomponenten voor liften; 
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
d)- de kwaliteitsrapporten
die Ö kwaliteitsdossiers
als bedoeld Õ in het kader van het
fabricagegedeelte Ö deel Õ van het kwaliteitsborgingssysteem
moeten worden opgemaakt Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging dat betrekking heeft op de fabricage Õ, zoals
controleverslagen, keuringsgegevens,
Ö test- en Õ ijkgegevens,
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel,
enz.
4.3. De
aangemelde instantie verricht periodieke controles Ö audits Õ om erop toe
te zien dat
Ö controleren
of Õ de fabrikant van de
veiligheidscomponenten het kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ onderhoudt en
toepast, en verstrekt de fabrikant van de veiligheidscomponenten
een Ö auditverslag Õ controleverslag.
4.4. De
aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen
aan de fabrikant van
de veiligheidscomponenten Ö brengen Õ. Bij die bezoeken kan de aangemelde instantie zo
nodig proeven
Ö tests Õ verrichten of laten
verrichten, om Ö te controleren
of Õ zich van de goede werking
van het kwaliteitsborgingssysteem te vergewissen Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging goed functioneert Õ. Zij verstrekt de
fabrikant van de
veiligheidscomponenten een verslag van het bezoek en, voor zover van toepassing
Ö indien tests
zijn verricht Õ, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
5. Ö De fabrikant of
zijn gemachtigde houdt Õ Ggedurende Ö een periode
van Õ tien jaar na Ö nadat Õ
de laatste datum
van fabricage van de veiligheidscomponent Ö voor
liften Õ ð in de handel is gebracht ï houdt de
fabrikant van de veiligheidscomponenten of zijn gemachtigde
de volgende gegevens ter beschikking van de nationale autoriteiten:
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- de in punt 3.1, onder e), tweede alinea, tweede streepje,
bedoelde documentatie;
ò nieuw
b) het in punt 3.1,
onder d), bedoelde technisch dossier;
ê 95/16/EG
c)- de in punt 3.4, tweede alinea, bedoelde wijzigingen;
d)- de in punt 3.4,
laatste alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen
van de aangemelde instantie.
ê 95/16/EG (aangepast)
Indien noch de fabrikant van de veiligheidscomponenten
Ö voor liften Õ, noch zijn
gemachtigde in de Gemeenschap
Ö Unie Õ is gevestigd, is de
persoon die met het in de Gemeenschap Ö Unie Õ in de handel brengen
van de veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ is belast, degene
die de technische documentatie ter beschikking moet houden.
6. Iedere aangemelde instantie stelt de andere
aangemelde instanties in kennis van alle relevante informatie over afgifte
en intrekking van goedkeuringen van kwaliteitssystemen.
ò nieuw
6. Elke aangemelde
instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de hoogte van de
verleende en ingetrokken goedkeuringen van systemen voor volledige
kwaliteitsborging en verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op
verzoek een lijst van verleende, geweigerde, geschorste of anderszins beperkte
goedkeuringen. 
Elke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, geschorste of ingetrokken goedkeuringen van systemen voor volledige
kwaliteitsborging alsmede, op verzoek, van de door haar verleende
goedkeuringen. 
De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van de
verleende goedkeuringen van systemen voor volledige kwaliteitsborging. 
De aangemelde
instantie bewaart tot 15 jaar na de datum van afgifte van de
goedkeuringsbeslissing een kopie van de beslissing, de bijlagen en
aanvullingen, alsook het technisch dossier.
ê 95/16/EG (aangepast)
7.
De dossiers Ö documenten Õ en de correspondentie in verband met de volledige
kwaliteitsborging worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE VIIIX
EENHEIDSKEURING Ö VOOR LIFTEN Õ
(Module
G)
1. De eenheidskeuring is de procedure
door middel waarvan de installateur van een lift zich ervan vergewist en
verklaart dat de lift die in de handel wordt gebracht en waarvoor de in punt 4
bedoelde verklaring van overeenstemming is afgegeven, voldoet aan de eisen van
de richtlijn. De
installateur van de lift brengt in de liftkooi de CE-markering aan en stelt
een EG-verklaring van overeenstemming op. 
Ö1. Met "eenheidskeuring" wordt de
conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie
beoordeelt of een geïnstalleerde lift aan de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I voldoet. Õ
Ö 2. Verplichtingen van de installateur Õ
Ö 2.1 De
installateur brengt in de kooi van de lift de CE-markering aan en stelt een
EU-conformiteitsverklaring op. Õ
2. 2.2. De
installateur van de
lift dient de aanvraag voor de eenheidskeuring in bij een ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze.
ê 95/16/EG
De aanvraag omvat: 
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- naam en adres van
de installateur van
de lift,; 
b)- alsmede
de plaats waar de lift is geïnstalleerd;
ê 95/16/EG
c)- een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag is ingediend bij een andere
aangemelde instantie;
d)- een technisch
dossier.
ê 95/16/EG (aangepast)
3. Aan de hand
van het technisch dossier moet kunnen worden beoordeeld of de lift aan de eisen
van deze richtlijn voldoet, en moet inzicht kunnen worden verkregen in het
ontwerp, de installatie en de werking van de lift. Ö Aan de hand van het technisch dossier kan worden
beoordeeld of de lift aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van
bijlage I voldoet. Õ
ê 95/16/EG (aangepast)
Voor zover dit voor de overeenstemmingsbeoordeling
noodzakelijk is, moet hHet technisch dossier Ö bevat ten
minste Õ het volgende bevatten:
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- een algemene
beschrijving van de lift;
ê 95/16/EG
b)- ontwerp- en
fabricagetekeningen of -schema's;
ê 95/16/EG (aangepast)
–                        
de beoogde essentiële eisen en de oplossing die is gekozen om daaraan te
voldoen (bij voorbeeld geharmoniseerde norm);
ò nieuw
c) toelichtingen die
nodig zijn voor het begrijpen van die tekeningen en schema’s en van de werking
van de lift; 
d) een lijst van de
geheel of gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen waarvan de referenties
in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, en indien
de geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, een beschrijving van de wijze
waarop aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I is
voldaan. Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde
normen wordt in het technisch dossier gespecificeerd welke delen zijn
toegepast; 
ê 95/16/EG (aangepast)
e)- afschriften
Ö een kopie Õ van de certificaten
van EG
Ö EU Õ-typeonderzoek voor
de Ö in de lift Õ gebruikte veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ.;
f)- eventueel de
resultaten van de Ö door of voor de
installateur uitgevoerde tests Õ keuringen
of berekeningen die
de installateur van de lift heeft verricht of laten verrichten;
ò nieuw
g)
testverslagen; 
ê 95/16/EG (aangepast)
h)- een exemplaar van de Ö in bijlage I, punt 6.2, bedoelde Õ gebruiksaanwijzingen
van de lift.; 
4.
De aangemelde instantie onderzoekt het technisch dossier
en de lift, en verricht de nodige proeven Ö tests Õ als omschreven in de
relevante norm(en)
als bedoeld in artikel 514 Ö van de
richtlijn bedoelde relevante norm(en) Õ, of daarmee
gelijkstaande proeven
Ö tests Õ om na te gaan of de
lift in
overeenstemming Ö conform Õ is met de relevante eisen
Ö essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen Õ van Ö bijlage I Õ deze richtlijn.
Ö De tests
omvatten ten minste de in bijlage V, punt 3.4, onder e), bedoelde tests. Õ
Indien de lift voldoet aan de
bepalingen van deze richtlijn, brengt de aangemelde instantie naast de
CE-markering overeenkomstig bijlage III haar identificatienummer aan of laat
dit aanbrengen, en stelt met betrekking tot de uitgevoerde beproevingen een
certificaat van overeenstemming op. 
Ö Indien
de lift aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I
voldoet, stelt de aangemelde instantie met betrekking tot de uitgevoerde tests
een conformiteitscertificaat op. De aangemelde instantie brengt naast de
CE-markering overeenkomstig de artikelen 18 en 21 haar identificatienummer aan
of laat dit aanbrengen. Õ
De aangemelde instantie vult de desbetreffende
bladzijden in van het in bijlage I, punt 6.2, bedoelde liftboek.
Indien de aangemelde instantie weigert een certificaat van
overeenstemming Ö conformiteitscertificaat Õ af te geven, moet Ö motiveert Õ zij deze weigering
uitvoerig motiveren
en Ö geeft zij aan
welke nodige corrigerende maatregelen moeten worden genomen Õ aangeven op welke manier
dit certificaat van overeenstemming alsnog kan worden verkregen. Wanneer de installateur van de lift opnieuw een keuring
Ö eenheidskeuring Õ aanvraagt, moet Ö doet Õ hij dit bij dezelfde aangemelde instantie doen. 
ò nieuw
De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van het
conformiteitscertificaat.
ê 95/16/EG (aangepast)
5. Het certificaat van
overeenstemming Ö conformiteitscertificaat Õ, de dossiers Ö documenten Õ en de correspondentie in verband met de eenheidskeuringsprocedure
worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat
Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
6. De
installateur van de
lift bewaart het technisch dossier en een afschrift
Ö kopie Õ van het certificaat
van overeenstemming Ö conformiteitscertificaat Õ gedurende tien jaar
na het in de handel brengen van de lift.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE IXXI
OVEREENSTEMMING Ö CONFORMITEIT Õ MET HET
TYPE EN STEEKPROEVEN 
Ö VOOR VEILIGHEIDSCOMPONENTEN VOOR LIFTEN Õ
(Module Ö F Õ C)
1. In het kader van deze procedure
vergewist de fabrikant van de veiligheidscomponenten of zijn in de
Gemeenschap gevestigde gemachtigde zich ervan en verklaart dat de
veiligheidscomponenten overeenstemmen met het in het certificaat van
EG-typeonderzoek beschreven type, dat zij voldoen aan de eisen van de richtlijn
die erop van toepassing zijn en dat een lift
waarop zij op de juiste wijze zijn aangebracht aan de essentiële veiligheids-
en gezondheidseisen van deze richtlijn zal kunnen voldoen.
Ö 1. Met
"conformiteit met het type en steekproeven" wordt dat gedeelte van
een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin een aangemelde instantie
controles van veiligheidscomponenten voor liften verricht om na te gaan of zij
conform zijn met het in het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven type,
of zij voldoen aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen
van deze richtlijn en of een lift waarop zij op de juiste wijze zijn
aangebracht aan die eisen zal kunnen voldoen. Õ
De fabrikant van de veiligheidscomponenten of zijn
in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde brengt op elke veiligheidscomponent
de CE-markering aan en stelt een EG-verklaring van overeenstemming op.
2. De fabrikant van de
veiligheidscomponenten neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat
het fabricageproces waarborgt dat de vervaardigde veiligheidscomponenten in
overeenstemming zijn met het type als omschreven in het certificaat van
EG-typeonderzoek en met de eisen van de richtlijn die op deze componenten van
toepassing zijn.
Ö 2. Verplichtingen van de fabrikant Õ
Ö 2.1. De
fabrikant neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het
fabricageproces waarborgt dat de vervaardigde veiligheidscomponenten voor
liften conform zijn met het in het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven
type en met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. Õ
Ö 2.2. De
fabrikant of zijn in de Unie gevestigde gemachtigde brengt op elke
veiligheidscomponent voor liften de CE-markering aan en stelt een
EU-conformiteitsverklaring op. Õ
Ö 3.
De fabrikant of zijn gemachtigde dient bij één enkele aangemelde instantie van
zijn keuze een aanvraag tot steekproefcontrole in. 
De
aanvraag omvat: Õ
ò nieuw
a) naam en adres van
de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook
diens naam en adres;
b) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende
aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend;
c) alle relevante
informatie over de vervaardigde veiligheidscomponenten voor liften;
d) informatie over
de ruimten waar monsters van de veiligheidscomponenten voor liften kunnen
worden genomen.
ê 95/16/EG (aangepast)
4. Een door de
fabrikant van de veiligheidscomponenten gekozen Ö De Õ aangemelde instantie
verricht met willekeurige tussenpozen controles op de veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ
of laat deze verrichten. De aangemelde
instantie neemt aan het einde van de fabricageketen een adequaat monster van de
veiligheidscomponenten, dat aan een onderzoek wordt onderworpen en waarop
passende proeven
Ö tests Õ als omschreven in de
in artikel 514
bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven Ö tests Õ worden verricht
teneinde na te gaan of de producktie
met de desbetreffende
eisen van de richtlijn in overeenstemming Ö essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I conform Õ is. Ingeval een of meer van de gecontroleerde
veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ daarvan afwijken,
neemt de aangemelde instantie passende maatregelen.
Alle aangemelde instanties die met deze
procedure belast zijn, stellen in gemeenschappelijk overleg vast van welke
elementen bij de controle van de veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ gebruik zal worden gemaakt. Daarbij
nemen zij de essentiële kenmerken van de in bijlage IIIIV bedoelde
veiligheidscomponenten Ö voor liften Õ in aanmerking.
Ö De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van het
conformiteitscertificaat. Õ
De fabrikant brengt onder verantwoordelijkheid van
de aangemelde instantie tijdens het fabricageproces het identificatienummer van
die instantie aan.
Ö 6. De fabrikant brengt onder verantwoordelijkheid van
de aangemelde instantie tijdens het fabricageproces op de
veiligheidscomponenten voor liften het identificatienummer van de aangemelde
instantie aan naast de CE-markering overeenkomstig de artikelen 18 en 19. Õ
3. De fabrikant van de
veiligheidscomponenten of zijn gemachtigde bewaart een afschrift van de
EG-verklaring van overeenstemming gedurende tien jaar na de laatste datum van
fabricage van de veiligheidscomponent.
Ö De
fabrikant of zijn gemachtigde bewaart gedurende een periode van tien jaar nadat
de laatste veiligheidscomponent is vervaardigd een kopie van de
EU-conformiteitsverklaring. Õ
Indien noch de fabrikant van de
veiligheidscomponent, noch zijn gemachtigde in de Gemeenschap
Ö Unie Õ is gevestigd, is de
persoon die met het in de Gemeenschap Ö Unie Õ in de handel brengen
van de veiligheidscomponenten Ö voor
liften Õ is belast, degene
die de technische documentatie ter beschikking moet houden.
5.7. De dossiers
Ö documenten Õ en de
correspondentie met betrekking tot de in punt 4 bedoelde procedure van
steekproefcontrole worden gesteld in een officiële taal van de lidstaat Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE XXII
PRODUCKTKWALITEITSBORGING
Ö VOOR Õ LIFTEN
(Module
E)
1. De produktkwaliteitsborging is de
procedure door middel waarvan de installateur van een lift die voldoet aan de
verplichtingen van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de
geïnstalleerde liften in overeenstemming zijn met het type beschreven in het
certificaat van EG-typeonderzoek en voldoen
aan de eisen van de richtlijn die erop van toepassing zijn.
De installateur van een lift brengt op elke lift
de CE-markering aan en stelt een EG-verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het
toezicht omschreven in punt 4.
2. De installateur van een lift maakt
voor de eindcontrole van de lift en de keuring gebruik van een goedgekeurd
kwaliteitsborgingssysteem zoals omschreven in punt 3, en is onderworpen aan
het toezicht bedoeld in punt 4.
Ö 1. Met "productkwaliteitsborging" wordt
dat gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin een
aangemelde instantie het productkwaliteitsborgingssysteem van een installateur
beoordeelt om na te gaan of de geïnstalleerde liften conform zijn met het in
het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven type of met een lift die
ontworpen en vervaardigd is door een installateur die een systeem voor
volledige kwaliteitsborging gebruikt overeenkomstig bijlage XI, en of zij
voldoen aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. Õ
Ö 2. Verplichtingen van de installateur Õ
Ö 2.1. De installateur past op de eindcontrole en de
beproeving van de lift een goedgekeurd productkwaliteitsborgingssysteem als
bedoeld in punt 3 toe, waarop overeenkomstig punt 4 toezicht wordt uitgeoefend. Õ
Ö 2.2. De
installateur brengt op elke lift de CE-markering aan en stelt een
EU-conformiteitsverklaring op. Õ
3.
Kwaliteitsborgingssysteem Ö Productkwaliteitsborgingssysteem Õ
3.1. De installateur van een lift
dient voor de liften bij een ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag voor Ö tot Õ beoordeling van zijn kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ in.
De aanvraag omvat:
ò nieuw
a)         naam en adres van de installateur; 
ê 95/16/EG (aangepast)
b)- alle relevante informatie over de beoogde
Ö te
installeren Õ liften;
c)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ;
d)- de Ö het Õ technische Ö dossier
van Õ documentatie
over de Ö te
installeren Õ goedgekeurde liften en afschriften van de certificaten van EG-typeonderzoek.;
ò nieuw
e) een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde
instantie is ingediend. 
ê 95/16/EG (aangepast)
3.2. In
het kader van het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ wordt iedere lift
onderzocht en worden er passende proeven Ö tests Õ
als omschreven in de in artikel 514 bedoelde relevante normen of daarmee
gelijkstaande proeven
Ö tests Õ verricht, teneinde
de overeenstemming
Ö conformiteit Õ met de desbetreffende
eisen van de richtlijn Ö essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I Õ te controleren.
Alle door de installateur van een lift gevolgde
beginselen Ö vastgestelde
gegevens Õ, eisen en bepalingen moeten Ö dienen Õ systematisch en ordelijk Ö geordend bijeen
te Õ worden aangegeven Ö gebracht Õ in een documentatie van Ö document
met Õ schriftelijk vastgelegde maatregelen, procedures en
instructies. Ö Aan de hand van Õ Dde documentatie over Ö van Õ
het kwaliteitsborgingssysteem moeten
ervoor zorgen dat
de kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen
Ö handboeken Õ en -rapporten door iedereen op dezelfde manier Ö dossiers eenduidig kunnen Õ worden geïnterpreteerd.
ê 95/16/EG (aangepast)
Zij dient met name een behoorlijke
beschrijving te bevatten van:
a)-          de
kwaliteitsdoelstellingen;
b)-          het
organisatieschema, Ö en Õ de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de
bedrijfsleiding met betrekking tot de kwaliteit van de liften;
ê 95/16/EG (aangepast)
c)-          de onderzoeken en proeven Ö tests Õ die vóór het in de
handel brengen worden verricht Ö uitgevoerd Õ. Deze proeven
Ö tests Õ omvatten ten minste
de in bijlage VI, punt 43.3, onder b), voorgeschreven proeven
Ö tests Õ;
d)-          de middelen om controle Ö toezicht Õ uit te oefenen op de
doeltreffende werking van het kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ;
ê 95/16/EG (aangepast)
e)-          de
kwaliteitsrapporten
Ö kwaliteitsdossiers Õ,
zoals controleverslagen, keuringsgegevens, Ö test- en Õ ijkgegevens, rapporten over Ö betreffende Õ de kwalificatie van het betrokken personeel,
enz.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ,
om na
te Ö controleren Õ gaan of
dit voldoet
Ö het Õ aan de in punt 3.2 bedoelde eisen Ö voldoet Õ. Zij veronderstelt
dat aan deze eisen wordt voldaan, wanneer het gaat
om kwaliteitsborgingssystemen
Ö productkwaliteitsborgingssystemen Õ waarbij de desbetreffende
Ö relevante Õ geharmoniseerde norm
wordt toegepast[33].
Ten minste één lid van het
beoordelingsteam
dient, als assessor, Ö auditteam
moet Õ ervaring te hebben in het beoordelen Ö met
beoordelingen Õ van de technologie op het gebied van liften ð en op de hoogte zijn van de
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I ï. De beoordelingsprocedure
omvat een bezoek aan de installaties van de installateur van een lift en een bezoek aan
een bouwplaats
Ö plaats waar een
lift wordt geïnstalleerd Õ.
De installateur van een lift wordt van de
beslissing in kennis gesteld. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het onderzoek Ö opgenomen, evenals de Õ en het
met redenen omklede Ö goedkeuringsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
3.4. De
installateur van
een lift verbindt zich ertoe de verplichtingen die
voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ na te komen en ervoor
te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
Ö De installateur
brengt Õ Dde aangemelde instantie die het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ heeft goedgekeurd, wordt door de
installateur van een lift op de hoogte gebracht van elke voorgenomen
wijziging van het kwaliteitsborgingssysteem.
De aangemelde instantie beoordeelt de
voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitsborgingssysteem nog steeds voldoet
Ö productkwaliteitsborgingssysteem
blijft voldoen Õ aan de in punt 3.2
bedoelde eisen dan wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de installateur van een lift
van haar beslissing in kennis. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek Ö de beoordeling opgenomen, evenals de Õ en het
met redenen omklede Ö beoordelingsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ò nieuw
De aangemelde
instantie brengt naast de CE-markering overeenkomstig de artikelen 18 en 21
haar identificatienummer aan of laat dit aanbrengen.
ê 95/16/EG (aangepast)
4.
Toezicht
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. Het toezicht heeft
tot doel ervoor
te zorgen dat
Ö controleren
of Õ de installateur van een lift naar behoren
voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ.
4.2. De installateur van een lift
verleent de aangemelde instantie Ö voor
inspectiedoeleinden Õ met
het oog op de controle
toegang tot de controle- en Ö testruimten Õ beproevingsruimten en verstrekt haar alle nodige informatie, met name:
a)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ;
b)- Ö het Õ (de)
technisch(e) Ö dossier(s) Õ documentatie;
ê 95/16/EG (aangepast)
c)- de kwaliteitsrapporten Ö kwaliteitsdossiers Õ,
zoals controleverslagen, keuringsgegevens, Ö test- en Õ
ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel
enz.
ê 95/16/EG (aangepast)
4.3. De aangemelde
instantie verricht periodieke controles Ö audits Õ om erop toe te zien dat Ö controleren
of Õ de installateur van een lift het
kwaliteitsborgingssysteem onderhoudt en toepast, en verstrekt de installateur van een lift
een Ö auditverslag Õ controleverslag.
ê 95/16/EG
4.4. De
aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan
plaatsen waar een lift wordt geïnstalleerd.
ê 95/16/EG (aangepast)
Bij die bezoeken kan de aangemelde instantie
zo nodig proeven
Ö tests Õ
verrichten of laten verrichten om zich van de goede werking van Ö te controleren
of Õ het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productkwaliteitsborgingssysteem Õ en van de
lift Ö goed functioneren Õ te vergewissen;. zZij verstrekt de installateur van een lift
een verslag van het bezoek en, Ö indien tests zijn verricht Õ voor zover
van toepassing, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
5. De installateur van een lift houdt gedurende Ö een periode
van Õ tien jaar na Ö nadat Õ de laatste datum van fabricage van
de lift Ö is
geïnstalleerd de Õ het
volgende Ö gegevens Õ ter beschikking van
de nationale autoriteiten:
ê 95/16/EG
(aangepast)
a)- de in punt 3.1, onder c), tweede alinea, derde streepje,
bedoelde documentatie;
ò nieuw
b) het in punt 3.1,
onder d), bedoelde technisch dossier;
ê 95/16/EG
c)- de in punt 3.4,
tweede alinea, bedoelde wijzigingen;
d)- de in punt 3.4,
laatste alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen
van de aangemelde instantie.
ê 95/16/EG (aangepast)
6. Iedere aangemelde instantie stelt de
andere aangemelde instanties in kennis van de ter zake dienende informatie over
afgifte en intrekking van goedkeuringen van kwaliteitsborgingssystemen.
ò nieuw
6. Elke aangemelde
instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de hoogte van de
verleende en ingetrokken goedkeuringen van productkwaliteitsborgingssystemen en
verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op verzoek een lijst van
verleende, geweigerde, geschorste of anderszins beperkte goedkeuringen. 
Elke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, geschorste of ingetrokken goedkeuringen van
productkwaliteitsborgingssystemen alsmede, op verzoek, van de door haar
verleende goedkeuringen. 
De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van de
verleende goedkeuringen van productkwaliteitsborgingssystemen. 
7. De documenten en
de correspondentie in verband met de productkwaliteitsborgingsprocedure worden
gesteld in een officiële taal van de lidstaat waar de aangemelde instantie is
gevestigd of in een door haar aanvaarde taal. 
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
BIJLAGE XIXIII
VOLLEDIGE KWALITEITSBORGING Ö PLUS
ONTWERPONDERZOEK voor lIFTEN Õ
(Module
H)
1. De volledige kwaliteitsborging is de
procedure door middel waarvan de installateur van een lift die aan de
verplichtingen van punt 2 voldoet, zich ervan vergewist en verklaart dat de
liften voldoen aan de eisen van de richtlijn die erop van toepassing zijn.
De installateur brengt op iedere lift de
CE-markering aan en stelt een EG-verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het toezicht
omschreven in punt 4.
2. De installateur van een lift
hanteert een goedgekeurd kwaliteitsborgingssysteem voor ontwerp,
vervaardiging, montage, installatie, eindcontrole en keuring van de liften als
omschreven in punt 3 en is onderworpen aan het toezicht omschreven in punt 4.
Ö 1. Met "volledige kwaliteitsborging plus
ontwerponderzoek voor liften" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure
bedoeld waarbij een aangemelde instantie het systeem voor volledige
kwaliteitsborging van een installateur en, waar nodig, het ontwerp van de
liften beoordeelt om na te gaan of de geïnstalleerde liften voldoen aan de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. Õ
Ö 2. Verplichtingen van de installateur Õ
Ö 2.1. De
installateur past op het ontwerp, de fabricage, de montage, de installatie, de
eindcontrole en de beproeving van liften een goedgekeurd systeem voor volledige
kwaliteitsborging als bedoeld in punt 3 toe, waarop overeenkomstig punt 4
toezicht wordt uitgeoefend. Õ
Ö 2.2. De
installateur brengt op elke lift de CE-markering aan en stelt een
EU-conformiteitsverklaring op. De CE-markering gaat vergezeld van het
identificatienummer van de aangemelde instantie die belast is met het toezicht
omschreven in punt 4. Õ
3.
Kwaliteitsborgingssysteem Ö Systeem
voor volledige kwaliteitsborging Õ
3.1. De installateur dient
bij een
ð één enkele ï aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag voor Ö tot Õ beoordeling van zijn kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ in.
De aanvraag omvat:
ò nieuw
a)         naam en adres van de installateur;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)- alle relevante
informatie over de Ö te installeren Õ liften en met name
die welke het mogelijk maakt het verband tussen het ontwerp en de werking van
de lift te begrijpen en de overeenstemming met de eisen van de richtlijn te beoordelen;
ê 95/16/EG 
c)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem.;
ò nieuw
d) een technisch
dossier overeenkomstig bijlage IV, onder B, voor één modellift; 
e) een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie
is ingediend.
ê 95/16/EG (aangepast)
3.2. Het
kwaliteitsborgingssysteem moet waarborgen dat de liften in overeenstemming zijn
met de eisen van de richtlijn die erop van toepassing zijn.
Alle door de installateur van een lift gevolgde
beginselen Ö vastgestelde
gegevens Õ, eisen en bepalingen moeten Ö dienen Õ systematisch en ordelijk Ö geordend bijeen te Õ worden aangegeven Ö gebracht Õ in een documentatie van Ö document met Õ schriftelijk vastgelegde maatregelen, procedures en
instructies. Ö Aan de hand
van Õ Ddeze documentatie over Ö van Õ het kwaliteitsborgingssysteem moeten ervoor zorgen dat de maatregelen inzake
procedure en kwaliteit, zoals kwaliteitsprogramma's, -plannen,
-handleidingen
Ö handboeken Õ en -rapporten door iedereen op dezelfde manier
Ö dossiers eenduidig kunnen Õ worden geïnterpreteerd. 
De documentatie bevat Ö dient Õ met name een behoorlijke beschrijving Ö te
bevatten Õ van:
a)- de
kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en
bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot Ö het Õ ontwerpkwaliteit
en Ö de Õ kwaliteit van de
liften;
b)- de Ö specificaties
van het Õ technische
ontwerp-specificaties,
met inbegrip van de
normen die worden toegepast en, indien de in artikel 514 bedoelde normen Ö niet of Õ niet volledig worden
toegepast, de middelen die zullen worden aangewend om te waarborgen Ö waarmee wordt
gewaarborgd Õ dat wordt voldaan
aan de Ö toepasselijke Õ essentiële eisen Ö veiligheids- en
gezondheidseisen Õ van de richtlijn die op de liften van
toepassing zijn Ö wordt
voldaan Õ;
c)- de controle- en keuringstechnieken voor het
ontwerp, de proceédés
en Ö de Õ systematische maatregelen die zullen worden toegepast bij de uitvoering van de
Ö het Õ ontwerpen van de liften;
d)- de onderzoeken en proeven Ö tests Õ die bij ontvangst van materialen, componenten en
gemonteerde delen zullen worden verricht;
e)- de overeenkomstige Ö daarbij
gebruikte Õ montage-, installatie- en kwaliteitscontroletechnieken en
-proceédés
Ö , alsmede Õ en de in dat verband systematisch toe te passen maatregelen;
f)- de onderzoeken en proeven Ö tests Õ die vóór (controle van de wijze van installatie: liftschacht,
plaats van de machine, enz.), tijdens
en na de installatie worden verricht (deze proeven Ö tests Õ omvatten ten minste
de in bijlage VVI,
punt 3.44,
onder e)b),
voorgeschreven proeven
Ö tests Õ);
g)- de kwaliteitsrapporten Ö kwaliteitsdossiers Õ,
zoals controleverslagen, keuringsgegevens, Ö test- en Õ
ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel,
enz.;
h)- de middelen om controle uit
te oefenen op het bereiken van de vereiste ontwerp- en installatiekwaliteit en
de doeltreffende werking van het kwaliteitsborgingssysteem.
3.3. Controle van het ontwerp
3.3.1. Wanneer het ontwerp niet
helemaal strookt met de geharmoniseerde normen,
onderzoekt de aangemelde instantie of het ontwerp voldoet aan de Ö de essentiële
veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I Õ bepalingen van de
richtlijn en verstrekt zij de installateur, indien dit het
geval is, een certificaat van EG Ö EU Õ-ontwerponderzoek
waarin de grenzen van de geldigheid van dat certificaat en de noodzakelijke
gegevens voor identificatie van het goedgekeurde ontwerp zijn opgenomen.
ò nieuw
3.3.2. Wanneer het
ontwerp niet aan de toepasselijke eisen van deze richtlijn voldoet, weigert de
aangemelde instantie een certificaat van ontwerponderzoek te verstrekken en
brengt zij de installateur hiervan op de hoogte met vermelding van de precieze
redenen voor de weigering.
De aangemelde
instantie volgt de ontwikkeling van de algemeen erkende stand van de techniek;
indien het goedgekeurde ontwerp vanwege deze ontwikkeling mogelijk niet meer
aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I voldoet,
beoordeelt zij of nader onderzoek nodig is. Als dit het geval is, stelt de
aangemelde instantie de installateur daarvan in kennis. 
De installateur
houdt de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft
verstrekt op de hoogte van alle wijzigingen van het goedgekeurde ontwerp die
van invloed kunnen zijn op de conformiteit met de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen van bijlage I of de voorwaarden voor de geldigheid van het
certificaat. Dergelijke wijzigingen vereisen een aanvullende goedkeuring — van
de aangemelde instantie die het certificaat van EU-ontwerponderzoek heeft
verstrekt — in de vorm van een aanvulling op het oorspronkelijke certificaat
van EU-ontwerponderzoek.
3.3.3. Elke
aangemelde instantie brengt de autoriteiten die haar hebben aangemeld op de
hoogte van de door haar verstrekte of ingetrokken certificaten van
EU-ontwerponderzoek en aanvullingen daarop en verstrekt deze autoriteiten op
gezette tijden of op verzoek een lijst van geweigerde, geschorste of anderszins
beperkte certificaten van EU-ontwerponderzoek en aanvullingen daarop.
Elke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, ingetrokken, geschorste of anderszins beperkte certificaten van
EU-ontwerponderzoek en aanvullingen daarop alsmede, op verzoek, van de door
haar verstrekte certificaten en aanvullingen daarop.
De Commissie, de
lidstaten en de andere aangemelde instanties kunnen op verzoek een kopie van de
certificaten van EU-ontwerponderzoek en aanvullingen daarop ontvangen. De
Commissie en de lidstaten kunnen op verzoek een kopie van de technische
dossiers en van de resultaten van het door de aangemelde instantie verrichte
onderzoek ontvangen.
3.3.4. De
installateur houdt gedurende tien jaar na het in de handel brengen van de lift
een kopie van het certificaat van EU-ontwerponderzoek, de bijlagen en
aanvullingen, samen met het technisch dossier, ter beschikking van de nationale
autoriteiten.
ê 95/16/EG (aangepast)
ð nieuw
3.4. Controle van het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ
De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ om na te Ö controleren Õ gaan
of dit voldoet
Ö het Õ aan de in punt 3.2 bedoelde eisen Ö voldoet Õ. Zij veronderstelt dat aan deze eisen wordt voldaan
wanneer Ö het gaat om systemen voor volledige kwaliteitsborging
waarbij Õ
de desbetreffende Ö relevante Õ geharmoniseerde norm wordt toegepast[34].
Ten minste één lid van het
beoordelingsteam
dient, als assessor, Ö auditteam moet Õ ervaring te hebben in het beoordelen Ö met beoordelingen Õ van de technologie op het gebied van liften ð en op de hoogte zijn van de
essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I ï. De beoordelingsprocedure
omvat een bezoek aan de installaties van de installateur van een lift en een bezoek aan
een plaats waar een lift wordt geïnstalleerd.
ò nieuw
Het auditteam
evalueert het in punt 3.1 bedoelde technisch dossier om te controleren of de
installateur zich bewust is van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen
van bijlage I en het vereiste onderzoek kan verrichten om te waarborgen dat de
lift aan deze eisen voldoet. 
ê 95/16/EG (aangepast)
De installateur van een lift wordt van de
beslissing in kennis gesteld. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek Ö de beoordeling opgenomen, evenals Õ en
het met redenen omklede Ö beoordelingsverslag Õ beoordelingsbesluit.
3.5. De
installateur van
een lift verbindt zich ertoe de verplichtingen die
voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ na te komen en ervoor
te zorgen dat het passend en doeltreffend blijft.
Ö De installateur
brengt Õ Dde aangemelde instantie die het kwaliteitsborgingssysteem Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ heeft goedgekeurd, wordt door de installateur op
de hoogte gebracht
van elke voorgenomen wijziging van het kwaliteitsborgingssysteem.
De aangemelde instantie beoordeelt de
voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitsborgingssysteem nog steeds voldoet
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging blijft voldoen Õ aan de in punt 3.2
bedoelde eisen dan wel of een nieuwe beoordeling noodzakelijk is.
Zij stelt de installateur van een lift
van haar beslissing in kennis. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek Ö de beoordeling opgenomen, evenals de Õ en het met redenen omklede Ö goedkeuringsbeslissing Õ beoordelingsbesluit.
ò nieuw
De aangemelde
instantie brengt naast de CE-markering overeenkomstig de artikelen 18 en 21
haar identificatienummer aan of laat dit aanbrengen.
ê 95/16/EG (aangepast)
4.
Toezicht
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. Het toezicht heeft
tot doel ervoor
te zorgen dat
Ö controleren of Õ de installateur van een lift naar behoren
voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging Õ.
4.2. De installateur van een lift
verleent de aangemelde instantie Ö voor
inspectiedoeleinden Õ met
het oog op de controle
toegang tot de ontwerp-, fabricage-, montage-, installatie-, controle-, beproevings-
Ö test- Õ en opslagruimten en verstrekt haar alle nodige informatie,
met name:
a)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö systeem voor
volledige kwaliteitsborging Õ;
b)- de kwaliteitsrapporten die
Ö kwaliteitsdossiers
als bedoeld Õ in het kader van het
ontwerpgedeelte Ö deel Õ van het
kwaliteitsborgingssysteem moeten worden opgemaakt Ö dat betrekking
heeft op het ontwerp Õ, zoals resultaten
van analyses, berekeningen, keuringen Ö tests Õ,
enz.;
c)- de kwaliteitsrapporten die
Ö kwaliteitsdossiers
als bedoeld Õ in het kader van het gedeelte
Ö deel Õ van het
kwaliteitsborgingssysteem dat betrekking heeft op de inontvangstneming van
leveringen en op de installatie moeten worden opgemaakt, zoals
controleverslagen, keuringsgegevens,
Ö test- en Õ ijkgegevens,
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel,
enz.
4.3. De aangemelde instantie verricht
periodieke controles
Ö audits Õ om erop toe
te zien dat
Ö controleren
of Õ de installateur van
een lift het kwaliteitsborgingssysteem onderhoudt en toepast, en verstrekt de installateur een Ö auditverslag Õ controleverslag.
4.4. De
aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan de
installateur van een lift of aan de plaats waar een lift wordt geïnstalleerd. Bij die bezoeken kan de aangemelde instantie zo nodig proeven
Ö tests Õ verrichten of laten verrichten om Ö te controleren of Õ zich van de goede werking
van het kwaliteitsborgingssysteem te vergewissen Ö systeem voor volledige kwaliteitsborging goed functioneert Õ.
Zij verstrekt de installateur van een lift een verslag van het bezoek en, voor zover van toepassing Ö indien tests
zijn verricht Õ, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
5. De installateur van een lift
houdt gedurende een periode van
tien jaar na het in
de handel brengen van Ö nadat Õ de lift Ö in de handel is
gebracht Õ de volgende gegevens ter beschikking van de nationale
autoriteiten:
a)- de in punt 3.1, onder c) tweede alinea, tweede streepje,
bedoelde documentatie;
ò nieuw
b) het in punt 3.1,
onder d), bedoelde technisch dossier;
ê 95/16/EG
c)- de in punt 3.5,
tweede alinea, bedoelde wijzigingen;
d)- de in punt 3.5,
laatste alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen
van de aangemelde instantie.
ê 95/16/EG (aangepast)
Indien de installateur niet in de Gemeenschap
Ö Unie Õ is gevestigd, rust
deze verplichting op de aangemelde instantie.
6. Iedere aangemelde instantie stelt de
andere aangemelde instanties in kennis van de ter zake dienende informatie over
afgifte en intrekking van goedkeuringen van kwaliteitsborgingssystemen.
ò nieuw
6. Elke aangemelde instantie brengt de
autoriteiten die haar hebben aangemeld op de hoogte van de verleende en
ingetrokken goedkeuringen van systemen voor volledige kwaliteitsborging en
verstrekt deze autoriteiten op gezette tijden of op verzoek een lijst van
verleende, geweigerde, geschorste of anderszins beperkte goedkeuringen van
systemen voor volledige kwaliteitsborging. 
Elke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, geschorste of ingetrokken goedkeuringen van systemen voor volledige
kwaliteitsborging alsmede, op verzoek, van de door haar verleende goedkeuringen
van systemen voor volledige kwaliteitsborging. 
De aangemelde
instantie bewaart tot 15 jaar na de datum van afgifte van de goedkeuringsbeslissing
een kopie van de beslissing, de bijlagen en aanvullingen, alsook het technisch
dossier.
De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van de
verleende goedkeuringen van systemen voor volledige kwaliteitsborging.
ê 95/16/EG (aangepast)
7. De
dossiers Ö documenten Õ en de briefwisseling Ö correspondentie Õ in verband met de Ö procedures
voor Õ volledige kwaliteitsborgingsprocedures
worden opgesteld
in een officiële taal van de lidstaat
Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
ê 95/16/EG (aangepast)
BIJLAGE XIIXIV
PRODUCKTIEKWALITEITSBORGING
Ö VOOR LIFTEN Õ
(Module
D)
1. De produktiekwaliteitsborging is de
procedure door middel waarvan de installateur van een lift die voldoet aan de
verplichtingen van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de liften in
overeenstemming zijn met het type beschreven in het certificaat van
EG-typeonderzoek en voldoen aan de eisen van de richtlijn die erop van
toepassing zijn. De
installateur brengt op elke lift de CE-markering aan en stelt een EG-verklaring
van overeenstemming op. De CE-markering
gaat vergezeld van het identificatienummer van de aangemelde instantie die
belast is met het toezicht omschreven in punt 4.
2. De installateur van een lift maakt
voor de produktie, de installatie, de eindcontrole van de lift en de keuring
gebruik van een goedgekeurd kwaliteitsborgingssysteem zoals omschreven in
punt 3, en is onderworpen aan het toezicht bedoeld in punt 4.
Ö 1. Met "productiekwaliteitsborging voor
liften" wordt dat gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure
bedoeld waarin een aangemelde instantie het productiekwaliteitsborgingssysteem
van een installateur beoordeelt om na te gaan of de geïnstalleerde liften
conform zijn met het in het certificaat van EU-typeonderzoek beschreven type of
met een lift die ontworpen en vervaardigd is door een installateur die een
systeem voor volledige kwaliteitsborging overeenkomstig bijlage XI gebruikt, en
of zij voldoen aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage
I. Õ
Ö 2. Verplichtingen van de installateur Õ
Ö 2.1. De installateur past op de fabricage, de
montage, de installatie, de eindcontrole en de beproeving van liften een
goedgekeurd productiekwaliteitsborgingssysteem als bedoeld in punt 3 toe,
waarop overeenkomstig punt 4 toezicht wordt uitgeoefend. Õ
Ö 2.2. De
installateur brengt op elke lift de CE-markering aan en stelt een schriftelijke
conformiteitsverklaring op. Õ
3.
Kwaliteitsborgingssysteem Ö Productiekwaliteitsborgingssysteem Õ
3.1. De installateur dient
bij een aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag voor Ö tot Õ beoordeling van zijn kwaliteitsborgingssysteem Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ in.
De aanvraag omvat:
ò nieuw
a)         naam en adres van de installateur;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)- alle relevante informatie over de Ö te
installeren Õ liften;
c)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ;
d)- de Ö het Õ technische Ö dossier van de
te installeren liften Õ documentatie
betreffende het goedgekeurde type en een afschrift van het certificaat van
EG-typeonderzoek.; 
ò nieuw
e) een schriftelijke
verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde
instantie is ingediend.
ê 95/16/EG (aangepast)
3.2. Het
kwaliteitsborgingssysteem moet waarborgen Ö waarborgt Õ dat de liften in overeenstemming Ö conform Õ zijn met de Ö toepasselijke Õ eisen van de richtlijn die erop van toepassing zijn.
ê 95/16/EG (aangepast)
Alle door de installateur van een lift gevolgde
beginselen Ö vastgestelde
gegevens Õ, eisen en bepalingen moeten Ö dienen Õ systematisch en ordelijk Ö geordend bijeen
te Õ worden Ö gebracht Õ aangegeven in een Ö document
met Õ documentatie
van schriftelijk vastgelegde
maatregelen
Ö beleidsmaatregelen Õ, procedures en instructies. Ö Aan de hand van
de Õ Deze documentatie over Ö van Õ het kwaliteitsborgingssysteem Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ moeten ervoor zorgen dat
de kwaliteitsprogramma's, -plannen, -handleidingen
Ö handboeken Õ en -rapporten door iedereen op dezelfde manier Ö dossiers
eenduidig kunnen Õ worden geïnterpreteerd.
Zij bevat Ö dient Õ met name een behoorlijke beschrijving Ö te bevatten Õ van:
ê 95/16/EG
a)- de
kwaliteitsdoelstellingen, het organisatieschema en de verantwoordelijkheden en
bevoegdheden van de bedrijfsleiding met betrekking tot de kwaliteit van de
liften;
ê 95/16/EG (aangepast)
b)- de fabricage-procédés, de kwaliteitscontrole- Ö kwaliteitsbeheersings- Õ en
kwaliteitsborgingstechnieken Ö en -procedés Õ, alsmede de in dat
verband systematisch toe te passen technieken en maatregelen;
c)- de onderzoeken en proeven
Ö tests Õ die vooóór, tijdens en Ö of Õ na de fabricage
worden verricht[35];
d)- de kwaliteitsrapporten
Ö kwaliteitsdossiers Õ, zoals
controleverslagen, keuringsgegevens,
Ö test- en Õ ijkgegevens,
rapporten betreffende de kwalificatie van het betrokken personeel enz.;
e)- de middelen om controle
Ö toezicht Õ uit te oefenen op
het bereiken van de vereiste kwaliteit van de liften en de doeltreffende
werking van het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ.
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ om na te Ö controleren Õ gaan of
dit voldoet
Ö het Õ aan de in punt 3.2 bedoelde eisen Ö voldoet Õ. Zij veronderstelt
dat aan deze eisen wordt voldaan wanneer het gaat om kwaliteitssystemen Ö kwaliteitsborgingssystemen Õ waarbij de desbetreffende
Ö relevante Õ geharmoniseerde norm
wordt toegepast[36].
Ten minste één lid van het
beoordelingsteam
dient, als assessor, Ö auditteam
moet Õ ervaring te hebben in het beoordelen Ö met
beoordelingen Õ van de technologie op het gebied van liften Ö en op de hoogte zijn van de eisen van bijlage I Õ.
De beoordelingsprocedure omvat een
inspectiebezoek aan de installaties van de installateur Ö en een bezoek
aan een plaats waar een lift wordt geïnstalleerd Õ. 
De installateur wordt van de beslissing in
kennis gesteld. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek Ö de beoordeling opgenomen, evenals Õ en
het met redenen omklede Ö beoordelingsverslag Õ beoordelingsbesluit.
3.4. De installateur
verbindt zich ertoe de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ na te komen en ervoor te zorgen dat het passend
en doeltreffend blijft.
Ö De installateur
brengt Õ Dde aangemelde instantie
die het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ heeft goedgekeurd, wordt door de
installateur op de hoogte gebracht van elke voorgenomen
wijziging van het kwaliteitsborgingssysteem.
De aangemelde instantie
beoordeelt de voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitsborgingssysteem
nog steeds voldoet Ö productiekwaliteitsborgingssysteem blijft voldoen Õ aan de in punt 3.2 bedoelde eisen dan wel of een nieuwe
beoordeling Ö noodzakelijk Õ is vereist.
Zij stelt de installateur van haar beslissing in
kennis. Ö In deze Õ De
kennisgeving Ö zijn Õ bevat
de conclusies van het
onderzoek Ö de beoordeling opgenomen, evenals Õ en
het met redenen omklede Ö beoordelingsverslag Õ beoordelingsbesluit.
4.
Toezicht
onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. Het
toezicht heeft tot doel ervoor te zorgen dat Ö controleren
of Õ de installateur naar
behoren voldoet aan de verplichtingen die voortvloeien uit het goedgekeurde kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ.
4.2. De installateur
verleent de aangemelde instantie Ö voor
inspectiedoeleinden Õ met
het oog op de controle
toegang tot de fabricage-, controle-, montage-, installatie-, beproevings-
Ö test- Õ en opslagruimten en verstrekt haar alle nodige informatie,
met name:
a)- de documentatie
over het kwaliteitsborgingssysteem
Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ;
Ö b) het (de)
technisch(e) dossier(s); Õ
c)- de kwaliteitsrapporten Ö kwaliteitsdossiers Õ,
zoals controleverslagen, keuringsgegevens, Ö test- en Õ ijkgegevens, rapporten betreffende de kwalificatie
van het betrokken personeel enz.
4.3. De aangemelde
instantie verricht periodieke controles Ö audits Õ om erop toe te zien dat Ö controleren
of Õ de installateur het kwaliteitsborgingssysteem Ö productiekwaliteitsborgingssysteem Õ onderhoudt en toepast, en verstrekt de installateur een Ö auditverslag Õ controleverslag.
4.4. De aangemelde
instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken brengen aan de installateur Ö brengen Õ. Bij die bezoeken kan de aangemelde instantie zo
nodig proeven
Ö tests Õ verrichten of laten
verrichten om Ö te controleren of Õ zich van de goede werking
van het kwaliteitsborgingssysteem te vergewissen Ö productiekwaliteitsborgingssysteem
goed functioneert. Õ; zZij verstrekt de installateur een
verslag van het bezoek en, voor zover van toepassing Ö indien tests
zijn verricht Õ, een Ö testverslag Õ keuringsverslag.
5. De installateur houdt
gedurende Ö een periode
van Õ tien jaar na Ö nadat Õ de laatste datum van fabricage van het produkt Ö lift is
vervaardigd de Õ het volgende Ö gegevens Õ ter beschikking van de nationale autoriteiten:
ê 95/16/EG (aangepast)
a)- de in punt 3.1, onder c) tweede alinea, tweede streepje,
bedoelde documentatie;
ò nieuw
b) het in punt 3.1,
onder d), bedoelde technisch dossier;
ê 95/16/EG
c)- de in punt 3.4,
tweede alinea, bedoelde wijzigingen;
d)- de in punt 3.4, laatste
alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen van de
aangemelde instantie.
ò nieuw
6. Elke aangemelde instantie brengt de
autoriteiten die haar hebben aangemeld op de hoogte van de verleende en
ingetrokken goedkeuringen van productiekwaliteitsborgingssystemen en verstrekt
deze autoriteiten op gezette tijden of op verzoek een lijst van verleende, geweigerde,
geschorste of anderszins beperkte goedkeuringen van
productiekwaliteitsborgingssystemen. 
Elke aangemelde
instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar
geweigerde, geschorste of ingetrokken goedkeuringen van productiekwaliteitsborgingssystemen
alsmede, op verzoek, van de door haar verleende goedkeuringen van
productiekwaliteitsborgingssystemen. 
De aangemelde
instantie verstrekt de Commissie en de lidstaten op verzoek een kopie van de
verleende goedkeuringen van productiekwaliteitsborgingssystemen.
ê 95/16/EG (aangepast)
6. Iedere aangemelde instantie stelt de
andere aangemelde instanties in kennis van de ter zake dienende informatie over
afgifte en intrekking van goedkeuringen van kwaliteitsborgingssystemen.
7. ÖDe Õ dossiers
Ö documentatie Õ en de briefwisseling
Ö correspondentie Õ in verband met de
producktiekwaliteitsborgingsprocedures
worden opgesteld
in een officiële taal van de lidstaat
Lid-Staat
waar de aangemelde instantie is gevestigd of in een door haar aanvaarde taal.
é
BIJLAGE XIII
Deel A
Ingetrokken richtlijn met overzicht
van de achtereenvolgende wijzigingen ervan 

 Richtlijn 95/16/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 213 van 7.9.1995, blz. 1) ||   
 Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1) || Uitsluitend bijlage I, punt 10) 
 Richtlijn 2006/42/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 157 van 9.6.2006, blz. 24) || Uitsluitend artikel 24 
Deel B
Termijnen voor omzetting in nationaal
recht [en toepassing]

 Richtlijn || Omzettingstermijn || Toepassingsdatum 
 95/16/EG || 1 januari 1997 || 1 juli 1997[37]   
 2006/42/EG, art. 24 || 29 juni 2008 || 29 december 2009 
BIJLAGE XIV
Concordantietabel
 Richtlijn 95/16/EG || Deze richtlijn 
 Artikel 1, lid 1 || Artikel 1, lid 1, eerste alinea 
 ­__ || Artikel 1, lid 1, tweede alinea 
 Artikel 1, lid 2, eerste alinea || __ 
 Artikel 1, lid 2, tweede alinea || __ 
 Artikel 1, lid 2, derde alinea || Artikel 2, lid 2 
 Artikel 1, lid 3 || Artikel 1, lid 2 
 Artikel 1, lid 4, eerste alinea, eerste streepje || Artikel 2, lid 4 
 Artikel 1, lid 4, eerste alinea, tweede, derde en vierde streepje || __ 
 Artikel 1, lid 4, eerste alinea, vijfde streepje || Artikel 2, lid 3 
 Artikel 1, lid 4, tweede alinea || Artikel 16, lid 3 
 Artikel 1, lid 4, derde alinea || Artikel 16, lid 4 
 Artikel 1, lid 5 || Artikel 1, lid 3 
 _ || Artikel 2, lid 1 
 Artikel 2, lid 1, eerste streepje || Artikel 4, lid 1 
 Artikel 2, lid 1, tweede streepje || Artikel 4, lid 2 
 Artikel 2, lid 2 || Artikel 6, lid 1 
 Artikel 2, lid 3 || Artikel 6, lid 2 
 Artikel 2, lid 4 || Artikel 3, lid 4 
 Artikel 2, lid 5 || Artikel 3, lid 3 
 Artikel 3, eerste alinea || Artikel 5, lid 1 
 Artikel 3, tweede alinea || Artikel 5, lid 2 
 Artikel 4, lid 1 || Artikel 3, lid 1 
 Artikel 4, lid 2 || Artikel 3, lid 2 
 __ || Artikelen 7 tot en met 14 
 Artikel 5 || __ 
 Artikel 6, leden 1 en 2 || __ 
 Artikel 6, leden 3 en 4 || Artikel 42 
 Artikel 7 || __ 
 __ || Artikelen 37 tot en met 41 
 _ || Artikel 43 
 Artikel 8, lid 1, onder a) || Artikel 15 
 Artikel 8, lid 1, onder b) en c) || __ 
 Artikel 8, lid 2 || Artikel 16 
 __ || Artikel 17 
 Artikel 8, leden 3, 4 en 5 || __ 
 __ || Artikel 18 
 Artikel 9 || __ 
 Artikel 10, lid 1 || __ 
 Artikel 10, lid 2 || Artikel 19, lid 1 
 Artikel 10, leden 3 en 4 || __ 
 __ || Artikel 19, leden 2 tot en met 5 
 __ || Artikelen 20 tot en met 45 
 Artikel 11 || __ 
 __ || Artikel 44 
 Artikel 12 || __ 
 Artikel 13 || __ 
 Artikel 14 || __ 
 Artikel 15, leden 1 en 2 || __ 
 Artikel 15, lid 3 || Artikel 46, lid 2 
 __ || Artikel 46, lid 1 
 Artikel 16 || _ 
 __ || Artikelen 47 tot en met 49 
 Artikel 17 || Artikel 50 
 Bijlage I || Bijlage I 
 Bijlage II, deel A || Bijlage II, deel A 
 Bijlage II, deel B || Bijlage II, deel B 
 Bijlage III || __ 
 Bijlage IV || Bijlage III 
 Bijlage V, deel A || Bijlage IV, deel A 
 Bijlage V, deel B || Bijlage IV, deel B 
 Bijlage VI || Bijlage V 
 Bijlage VII || __ 
 Bijlage VIII || Bijlage VI 
 Bijlage IX || Bijlage VII 
 Bijlage X || Bijlage VIII 
 Bijlage XI || Bijlage IX 
 Bijlage XII || Bijlage X 
 Bijlage XIII || Bijlage XI 
 Bijlage XIV || Bijlage XII 
 __ || Bijlage XIII 
 __ || Bijlage XIV 
[1]               Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement,
de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de
Regio's, COM(2011) 206 definitief.
[2]               Evaluation of the application of the Lifts Directive
(95/16/EC), eindverslag aan de Europese Commissie (DG ENTR) van juni 2004.
[In de studie werd de werking van Richtlijn 95/16/EG onderzocht in zeven
lidstaten: België, Duitsland, Finland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd
Koninkrijk.]
[3]               Technical Assessment of Means of Preventing the
Crushing Risk on Lifts subject to Directive 95/16/EC, verslag nr. ME/07/07
(2007). [Doel van de studie was na te gaan of de
beschikbare oplossingen om het gevaar van verplettering te voorkomen, andere
dan een vrije ruimte of schuilruimte, een gelijkwaardig veiligheidsniveau
kunnen bieden.]
[4]               Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement
en de Raad betreffende Europese normalisatie en tot wijziging van de
Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad alsmede de Richtlijnen 94/9/EG,
94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, 98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/105/EG en
2009/23/EG van het Europees Parlement en de Raad. COM(2011) 315 definitief.
[5]               C(2010) 7649 definitief.
[6]               PB C 77 van 28.3.2002, blz. 1-3.
[7]               PB C […].
[8]               PB nr. L 300 van 19. 11. 1984, blz. 86. Richtlijn laatstelijk
gewijzigd bij Richtlijn 90/486/EEG (PB nr. L 270 van 2. 10. 1990, blz. 21).
[9]               PB nr. L 300 van 19. 11. 1984, blz. 72. Richtlijn
laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 88/665/EEG (PB nr. L 382 van 31. 12. 1988,
blz. 42).
[10]             PB nr. L 384 van 31. 12. 1986, blz. 12.
[11]             PB nr. L 198 van 22. 7. 1991, blz. 16.
[12]             PB L 213 van 7.9.1995, blz. 1.
[13]             PB L 218 van 13.8.2008, blz. 30.
[14]             PB L 218 van 13.8.2008, blz. 82.
[15]             PB nr. L 134 van 20. 6. 1995, blz. 37.
[16]             PB nr. L 220 van 30. 8. 1993, blz. 23.
[17]             PB nr. L 109 van 26. 4. 1983, blz. 8. Richtlijn
laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/10/EG van het Europees Parlement en de
Raad (PB nr. L 100 van 19. 4. 1994, blz. 30).
[18]             PB nr. L
40 van 11. 2. 1989, blz. 12.
[19]             PB C […] van [datum], blz. […].
[20]             PB L 157 van 9.6.2006, blz. 24.
[21]             PB L 390 van 31.12.2004, blz. 24.
[22]             Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni
1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de
Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (PB L 184 van 17.7.1999,
blz. 23).
[23]             PB L
157 van 9.6.2006, blz. 24.
[24]             Deze getypte of in drukletters geschreven verklaring moet zijn opgesteld
in dezelfde taal als het in bijlage I, punt 6.1, bedoelde instructieboek.
[25]             Handelsnaam en volledig adres; in geval van een gemachtigde ook de
handelsnaam en het adres van de fabrikant van de veiligheidscomponenten
vermelden.
[26]             Handelsnaam en volledig adres; in geval van een gemachtigde ook de
handelsnaam en het adres van de fabrikant van de veiligheidscomponenten
vermelden.
[27]             Deze getypte of in drukletters geschreven verklaring moet zijn
opgesteld in dezelfde taal als het in bijlage I, punt 6.2, bedoelde
instructieboek.
[28]             Handelsnaam en volledig adres.
[29]             Indien de aangemelde instantie het nodig acht, kan zij een aanvulling op
het oorspronkelijke certificaat van EG-typeonderzoek verstrekken of
verlangen dat er een nieuwe aanvraag wordt ingediend.
[30]             Indien de aangemelde instantie het nodig acht, kan zij een aanvulling op
het oorspronkelijke certificaat van EG-typeonderzoek verstrekken of verlangen
dat er een nieuwe aanvraag wordt ingediend.
[31]             Namelijk de geharmoniseerde norm EN 29003, zo nodig aangevuld om rekening
te houden met de specifieke eigenschappen van veiligheidscomponenten.
[32]             Namelijk de geharmoniseerde norm EN 29001, zo nodig aangevuld om rekening
te houden met de specifieke eigenschappen van veiligheidscomponenten.
[33]             Namelijk de geharmoniseerde norm EN 29003, zo nodig aangevuld om rekening
te houden met de specifieke eigenschappen van liften.
[34]             Namelijk de geharmoniseerde norm EN 29001, zo nodig aangevuld om
rekening te houden met de specifieke eigenschappen van liften.
[35]             Deze proeven Ö tests Õ omvatten ten minste
de in bijlage V, punt 3.4VI,
punt 4, onder b), voorgeschreven proeven Ö tests Õ.
[36]             Namelijk EN 29002, eventueel aangevuld om rekening te houden met de
specifieke eigenschappen van liften.
[37]             De lidstaten staan tot en met 30 juni 1999 het in de
handel brengen en het in bedrijf stellen van liften en het in de handel brengen
en het in bedrijf stellen van veiligheidscomponenten die voldoen aan de op de
datum van vaststelling van deze richtlijn op hun grondgebied geldende
voorschriften, toe. Zie artikel 15, lid 2, van Richtlijn 95/16/EG.