CELEX: 31975L0271
Language: nl
Date: 1975-04-28 00:00:00
Title: Richtlijn 75/271/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in de zin van Richtlijn nr. 75/268/EEG (Frankrijk)

Avis juridique important

|

31975L0271

Richtlijn 75/271/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in de zin van Richtlijn nr. 75/268/EEG (Frankrijk)  

Publicatieblad Nr. L 128 van 19/05/1975 blz. 0033 - 0067

RICHTLIJN VAN DE RAAD  van 28 april 1975  betreffende de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in de zin van Richtlijn nr. 75/268/EEG (Frankrijk)  (75/271/EEG)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Richtlijn nr. 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden (1), inzonderheid op artikel 2, lid 2,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Gezien het advies van het Europese Parlement,  Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (2),  Overwegende dat de Regering van de Franse Republiek overeenkomstig artikel 2, lid 1, van Richtlijn nr. 75/268/EEG, de gebieden die in aanmerking komen voor opname in de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van deze richtlijn, alsmede de gegevens betreffende de kenmerken van deze gebieden, aan de Commissie heeft opgegeven ; dat de inlichtingen over de gebieden gelegen in de Franse overzeese departementen niet voldoende compleet zijn opdat de Commissie er zich thans over uitspreekt;  Overwegende dat als criterium voor zeer ongunstige klimatologische omstandigheden, zoals bedoeld in artikel 3, lid 3, eerste streepje, van Richtlijn nr. 75/268/EEG, een hoogte van minimaal 600 m werd gehanteerd en dat deze hoogte vereist is voor ten minste 80 % van de totale oppervlakte van elke gemeente en niet alleen voor het grootste deel ervan ; dat bovendien het opdelen van de gemeenten niet is toegestaan en dat bijgevolg de gehanteerde minimale hoogte in het kader van de richtlijn beschouwd kan worden als gelijkwaardig met een hoogte tussen 600 en 700 m;  Overwegende dat voor het bepalen van de sterke hellingen, bedoeld in artikel 3, lid 3, tweede streepje, van Richtlijn nr. 75/268/EEG, werd uitgegaan van een hoogteverschil van ten minste 400 m tussen het hoogste en het laagste punt van de cultuurgrond van de gemeente ; dat de Commissie een gedetailleerd onderzoek heeft uitgevoerd aan de hand onder meer van een studie over de hellingen per km2 (20 % en meer) die tot doel heeft de onzekerheden op te heffen die voortvloeien uit vorengenoemd hoogteverschilcriterium ; dat in dit onderzoek rekening wordt gehouden met de in artikel 3, lid 3, derde streepje, van Richtlijn nr. 75/268/EEG, geboden mogelijkheid tot combinatie van twee factoren : hoogte en helling, voor zover deze in een zelfde totale handicap resulteren ; dat derhalve kan worden gesteld dat slechts een zeer beperkt aantal van aan de grenzen der opgegeven berggebieden gelegen gemeenten niet volledig aan de gestelde voorwaarden voldoen, maar wel aan de voorwaarden vervat in artikel 3, lid 4, van de Richtlijn nr. 75/268/EEG ; dat zij, gezien het feit dat hun economie nauw verbonden is met die van aangrenzende gemeenten, niettemin als berggebieden ingedeeld kunnen worden;  Overwegende dat de aard en het niveau van voornoemde, door de Regering van de Franse Republiek gehanteerde criteria voor het bepalen van de aan de Commissie opgegeven gebieden, beantwoorden aan de kenmerken van berggebieden, als bedoeld in artikel 3, lid 3, van Richtlijn nr. 75/268/EEG;  Overwegende dat de mededeling van de betreffende Lid-Staat niets zegt aangaande de huidige situatie in deze gebieden op het stuk van collectieve voorzieningen, zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van genoemde richtlijn ; dat deze voorzieningen niet altijd schijnen te volstaan ; dat het overigens, wegens het ontbreken van aanwijzingen aangaande lopende of geplande programma's, niet mogelijk is om de tijd te bepalen waarin deze situatie wezenlijk zal verbeteren ; dat het niettemin opportuun lijkt om de betreffende gebieden in de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden op te nemen, met dien verstande dat de regering van de Franse Republiek eerlang aan de Commissie een gedetailleerde mededeling hieromtrent zal laten geworden,  HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:    Artikel 1 De in de Franse Republiek gelegen gebieden die zijn vermeld in de bijlage van de onderhavige richtlijn,  (1)Zie blz. 1 van dit Publikatieblad. (2)PB nr. C 62 van 15.3.1975, blz. 19.   maken deel uit van de communautaire lijst van agrarische probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn nr. 75/268/EEG.   Artikel 2 De betreffende Lid-Staat zendt aan de Commissie, uiterlijk eind 1975, een gedetailleerde mededeling met opgave van de termijnen waarbinnen de maatregelen tot wezenlijke verbetering van de collectieve voorzieningen in de in artikel 1 bedoelde gebieden in werking treden.   Artikel 3 Deze richtlijn is gericht tot de Franse Republiek.     Gedaan te Brussel, 28 april 1975.  Voor de Raad  De Voorzitter  M.A. CLINTON     BIJLAGE - BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO ZONES DÉFAVORISÉES AU SENS DE L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 DE LA DIRECTIVE 75/268/CEE >PIC FILE= "T0011887">    >PIC FILE= "T0011888">    >PIC FILE= "T0011889">    >PIC FILE= "T0011890">    >PIC FILE= "T0011891">    >PIC FILE= "T0011892">    >PIC FILE= "T0011893">    >PIC FILE= "T0011894">    >PIC FILE= "T0011895">    >PIC FILE= "T0011896">    >PIC FILE= "T0011897">    >PIC FILE= "T0011898">    >PIC FILE= "T0011899">    >PIC FILE= "T0011900">    >PIC FILE= "T0011901">    >PIC FILE= "T0011902">    >PIC FILE= "T0011903">    >PIC FILE= "T0011904">    >PIC FILE= "T0011905">    >PIC FILE= "T0011906">    >PIC FILE= "T0011907">    >PIC FILE= "T0011908">    >PIC FILE= "T0011909">    >PIC FILE= "T0011910">    >PIC FILE= "T0011911">    >PIC FILE= "T0011912">    >PIC FILE= "T0011913">    >PIC FILE= "T0011914">    >PIC FILE= "T0011915">    >PIC FILE= "T0011916">    >PIC FILE= "T0011917">    >PIC FILE= "T0011918">    >PIC FILE= "T0011919">