CELEX: 62018CN0488
Language: ro
Date: 2018-07-25 00:00:00
Title: Cauza C-488/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 25 iulie 2018 – Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen/Golfclub Schloss Igling e.V.

29.10.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 392/6
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesfinanzhof (Germania) la 25 iulie 2018 – Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen/Golfclub Schloss Igling e.V.
      (Cauza C-488/18)
      (2018/C 392/09)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesfinanzhof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: Finanzamt Kaufbeuren mit Außenstelle Füssen
      
         Pârâtă: Golfclub Schloss Igling e.V.
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 132 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1), potrivit căruia statele membre scutesc de la plata TVA „prestarea anumitor servicii strâns legate de sport și educația fizică de către organizații fără scop lucrativ persoanelor care practică sportul sau educația fizică” are efect direct, astfel încât, în lipsa transpunerii, această dispoziție poate fi invocată în mod direct de organizații fără scop lucrativ?
               
            
                  2)
               
               
                  În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare: noțiunea „organizații fără scop lucrativ” în sensul articolului 132 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată
                  
                              —
                           
                           
                              trebuie interpretată în mod autonom, din perspectiva dreptului Uniunii sau
                           
                        
                              —
                           
                           
                              statele membre sunt autorizate să condiționeze calificarea unui organism ca atare de îndeplinirea unor cerințe precum cele prevăzute la articolul 52 coroborat cu articolul 55 din Codul fiscal german – Abgabenordnung – (sau la articolele 51 și următoarele din Codul fiscal german în ansamblu)?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  În cazul în care această noțiune trebuie interpretată în mod autonom, din perspectiva dreptului Uniunii: o organizație fără scop lucrativ în sensul articolului 132 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie să dispună de norme aplicabile în cazul lichidării, potrivit cărora aceasta are obligația să transfere patrimoniul de la momentul respectiv asupra unei alte organizații fără scop lucrativ în scopul promovării sportului și a educației fizice?
               
            
         (1)  JO 2006, L 347, p. 1, Ediție specială, 9/vol. 3, p. 7.