CELEX: 62014TN0669
Language: lv
Date: 2014-09-15 00:00:00
Title: Lieta T-669/14: Prasība, kas celta 2014. gada 15. septembrī  – Trioplast Industrier /Komisija

17.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 409/50
            
         Prasība, kas celta 2014. gada 15. septembrī – Trioplast Industrier/Komisija
   (Lieta T-669/14)
   2014/C 409/72
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Trioplast Industrier AB (Smålandsstenar, Zviedrija) (pārstāvis – T. Pettersson, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasītājas prasījumi:
   
   
               1)
            
            
               atcelt:
               
                           a)
                        
                        
                           Eiropas Komisijas 2014. gada 3. jūlija vēstuli lietā COMP/F/38354 – rūpniecības maisi – Trioplast Industrier AB;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vai samazināt kavējuma procentu EUR 6 74  033,32, kuri tika noteikti prasītājai ar Komisijas vēstuli, summu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           uzdot, lai Komisija atmaksā prasītājai EUR 4  686,64, kas radušies, sniedzot nodrošinājumu kavējuma procentu samaksāšanai;
                        
                     
         
               2)
            
            
               pakārtoti, atlīdzināt zaudējumus saskaņā ar LESD 340. panta 2. punktu, kuri izriet no ES tiesību pārkāpumiem, kas izklāstīti prasības pieteikumā, par:
               
                           a)
                        
                        
                           kavējuma procentu summu vai tās daļu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           EUR 4  686,64, kas radušies sniedzot nodrošinājumu kavējuma procentu samaksāšanai;
                        
                     
         
               3)
            
            
               zaudējumus saskaņā ar LESD 340. panta 2. punktu, kas izriet no ES tiesību pārkāpuma saistībā ar laika posmu, kurā Komisija neatcēla vai nesamazināja bankas garantijas summas pēc Vispārējās tiesas sprieduma lietā T-40/06, un kas izriet no izdevumiem par nodrošinājuma sniegšanu EUR 22  783,90 apmērā vai tā daļu;
            
         
               4)
            
            
               procentus par summām, kas ir jāmaksā;
            
         
               5)
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza sešus pamatus.
   
               1.
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka Komisijas vēstulei nav juridiska pamata.
               
                           —
                        
                        
                           Komisijas 2005. gada 30. novembra lēmums, kas grozīts ar Komisijas 2005. gada 7. decembra lēmumu lietā COMP/F/38354 – rūpniecības maisi – Trioplast Industrier AB (turpmāk tekstā – “2005. gada lēmums”) nekad nebija pienācīgs juridiskais pamats prasījumam pret prasītāju saistībā ar nokavējuma procentiem, jo tajā nebija norādīta naudas soda precīza un beznosacījuma summa, kas jāmaksā prasītājai. Turklāt Vispārējā tiesa šo lēmumu atcēla savā 2010. gada 13. septembra spriedumā lietā T-40/06 Trioplast Industrier AB/Komisija (turpmāk tekstā – “2010. gada spriedums”), ciktāl tas attiecas uz naudas soda noteikšanu prasītājai.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpti būtiski procedūras noteikumi un ka ir jākonstatē kompetences neesamība.
               
                           —
                        
                        
                           Komisijas vēstule ir lēmums, kuru prettiesiski pieņēmis Budžeta ĢD loceklis, kuram nebija kompetences iesaistīt Komisiju šāda lēmuma pieņemšanā. Komisijas vēstule nevar tikt uzskatīti par tādu, kas īsteno iepriekšēju lēmumu, un kā tāda nevar tikt uzskatīta par vadības papildu pasākumu. Tā kā ne 2005. gada lēmumā, ne 2010. gada spriedumā nav noteikta summa, kas jāmaksā prasītājai, Komisijas vēstule ir lēmums, kurā tiek noteikta faktiskā naudas soda summa. Šādu lēmumu var pieņemt vienīgi Komisāru kolēģija, lai izraisītu juridiski saistošas sekas.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, kas ir pārkāpts tiesiskās noteiktības princips un princips, saskaņā ar kuru sodam ir jābūt individualizētam saistībā ar pārkāpēju un pārkāpumu.
               
                           —
                        
                        
                           Pieprasot, lai prasītāja samaksātu apstrīdēto procentu summu, Komisija faktiski soda prasītāju par situāciju, kuru ir izraisījis Komisijas izdarītais tiesiskās noteiktības principa un principa, saskaņā ar kuru sodam ir jābūt individualizētam saistībā ar pārkāpēju un pārkāpumu, pārkāpums. Komisija vēl nav izlabojusi šo pārkāpumu.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots LESD 266. panta pārkāpums.
               
                           —
                        
                        
                           Komisija ir pārkāpusi LESD 266. pantu, nerīkojoties saskaņā ar 2010. gada spriedumu. Komisijas vēstule liecina par Komisijas galīgo lēmumu nepieņemt jaunu formālu lēmumu, kurā noteikta precīza summas, kas jāmaksā prasītājai, neskatoties uz to, ka šāds pienākums Komisijai noteikts 2010. gada spriedumā. Tādēļ vēstule ir galīgais apgalvojums, kas liecina, ka Komisija neizpildīs savus pienākumus saskaņā ar LESD 266. pantu.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Ar piekto pamatu tiek apgalvots samērīguma principa pārkāpums.
               
                           —
                        
                        
                           Komisija nav ievērojusi samērīguma principu, uzdodot prasītājai samaksāt kavējuma procentus saistībā ar naudas sodu, kura summa nekad nav bijusi skaidra un kurš ir pilnībā atcelts, Komisijai nepieņemot jaunu galīgo lēmumu par summu, kas jāmaksā prasītājai. Noteikumu, kas sniedz Komisijai tiesības pieprasīt kavējuma procentu samaksu citās lietās, uzdevumi nav izpildīti šajā lietā. Pakārtoti, ir vismaz nesamērīgi noteikt sodoša rakstura procentu likmi, jo prasītājai tika liegts izvairīties no šīm izmaksām pašas Komisijas rīcības dēļ.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, atsakoties dzēst bankas garantiju pēc 2010. gada sprieduma.
               
                           —
                        
                        
                           Minētajā spriedumā Vispārējā tiesa atcēla 2005. gada lēmumu, kurā sākotnēji tika noteikts maksāt naudas sodus, tādējādi atstājot Komisiju bez tiesiska prasījuma pret prasītāju līdz jauna lēmuma pieņemšanai. Atsakoties dzēst bankas garantiju pēc 2010. gada sprieduma, Komisija ir rīkojusies pretrunā šim nolēmumam. Šī kļūda tiesību piemērošanā ir prasītājai tieši izraisījusi papildu izmaksas saistībā ar bankas garantijas nodrošināšanas turpināšanu. Pakārtoti, Komisijai būtu bijis uzreiz pēc sprieduma vismaz jāsamazina bankas garantijas summa līdz maksimālajai, Vispārējās tiesas noteiktajai summai.