CELEX: 52000PC0335
Language: nl
Date: 2000-06-07
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)

C 337 E/196            NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     28.11.2000
                Voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende het programma in verband met de com-
                       munautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005)
                                                           (2000/C 337 E/31)
                                                     (Voor de EER relevante tekst)
                                              COM(2000) 335 def.  2000/0143(CNS)
                                             (Door de Commissie ingediend op 7 juli 2000)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                                            (7) Ter versterking van de meerwaarde van de communau-
                                                                             taire actie moet de Commissie in samenwerking met de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-                  lidstaten in alle opzichten zorgen voor de samenhang en
schap, en met name op artikel 13,                                            de complementariteit van de in het kader van deze be-
                                                                             schikking uitgevoerde acties en van andere relevante com-
Gezien het voorstel van de Commissie,                                        munautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties,
                                                                             met name die op grond van de artikelen 125 tot en
Gezien het advies van het Europees Parlement,                                met 130 van het Verdrag betreffende een geco8rdineerde
                                                                             strategie voor de werkgelegenheid en die in het kader van
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal ComitØ,
                                                                             het Europees Sociaal Fonds.
Gezien het advies van het ComitØ van de Regio’s,
                                                                         (8) Voor het welslagen van elke communautaire actie is het
Overwegende hetgeen volgt:                                                   nodig dat de resultaten aan de doelstellingen worden ge-
                                                                             toetst en worden beoordeeld.
  (1) Het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en
      vrouwen is een fundamenteel beginsel van het Gemeen-               (9) De voor de uitvoering van deze beschikking vereiste maat-
      schapsrecht en de richtlijnen en andere besluiten die zijn             regelen worden overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van
      vastgesteld om dit beginsel na te leven hebben bij de                  de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voor-
      verbetering van de positie van vrouwen een belangrijke                 waarden voor de uitoefening van de aan de Commissie
      rol gespeeld.                                                          verleende uitvoeringsbevoegdheden (3) vastgesteld.
  (2) Uit de ervaringen met acties op gemeenschapsvlak is ge-          (10) Dit programma moet worden opengesteld voor de kandi-
      bleken dat de bevordering van de gelijkheid van mannen                 daat-landen uit Midden- en Oost-Europa overeenkomstig
      en vrouwen een combinatie van maatregelen vereist, met                 de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europa-Over-
      name wetgeving en praktische actie, die zodanig zijn op-               eenkomsten, in de aanvullende protocollen en in de be-
      gezet dat zij elkaar versterken.                                       sluiten van de respectieve Associatieraden, voor Cyprus,
                                                                             Malta en Turkije, op basis van aanvullende kredieten over-
  (3) De nog bestaande ongelijkheid van mannen en vrouwen                    eenkomstig de met deze landen overeen te komen proce-
      rechtvaardigt de voortzetting en versterking van de com-               dures.
      munautaire actie op dit gebied.
                                                                       (11) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het evenre-
  (4) Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie over het                digheidsbeginsel, zoals neergelegd in artikel 5 van het
      tussentijdse verslag over de tenuitvoerlegging van het                 Verdrag, kunnen de doelstellingen van het overwogen op-
      communautaire actieprogramma op middellange termijn                    treden, de bevordering van de gelijkheid van mannen en
      inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen                           vrouwen, wegens, onder meer, de noodzaak van multila-
      (1996-2000) (1) de Commissie opgeroepen een voorstel                   terale partnerschappen, transnationale uitwisseling van in-
      voor een vijfde actieprogramma in te dienen.                           formatie en verspreiding van goede praktijken in de gehele
                                                                             Gemeenschap niet voldoende door de lidstaten worden
  (5) De Raad van de Europese Unie heeft in zijn conclusies van
                                                                             verwezenlijkt en kunnen zij derhalve beter door de Ge-
      22 oktober 1999 het belang beklemtoond van een nieuw
                                                                             meenschap worden verwezenlijkt. Deze beschikking be-
      actieprogramma ter bevordering van de gelijkheid van
                                                                             perkt zich tot het vereiste minimum om deze doelstellin-
      mannen en vrouwen.
                                                                             gen te bereiken en gaat niet verder dan hiertoe nodig is,
  (6) De nieuwe communautaire strategie (2) voor de gelijkheid
      van mannen en vrouwen wordt vastgelegd in een raam-
                                                                       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
      strategie die alle communautaire beleidsmaatregelen om-
      vat, gericht op de totstandbrenging van gelijkheid van
                                                                                                    Artikel 1
      mannen en vrouwen, en in dit programma dat de struc-
      tuur verschaft voor de horizontale en co8rdinerende ac-                          Vaststelling van een programma
      tiviteiten die nodig zijn om voor de nodige samenhang te
      zorgen en om synergieºn te ontwikkelen ten aanzien van           Deze beschikking stelt voor het tijdvak 1 januari 2001 tot en
      met de kunne verband houdende activiteiten op alle be-           met 31 december 2005 een programma vast ter bevordering
      leidsterreinen van de Gemeenschap.                               van de gelijkheid van mannen en vrouwen, hierna Ðhet pro-
                                                                       grammaC genoemd.
(1) A4-0194/99-PE 230.041/DEF, PB C 279 van 1.10.1999, blz. 88.
(2) COM(2000) 335 def.                                                 (3) PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.
 ---pagebreak--- 28.11.2000           NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 337 E/197
                            Artikel 2                                    de resultaten van het programma, met name door publica-
                                                                         ties, campagnes en evenementen;
                           Beginselen
1.    Het programma houdt verband met de ondersteuning van            b) Analyse en beoordeling:
de algemene strategie van de Gemeenschap inzake de gelijkheid
van mannen en vrouwen, die alle communautaire beleidsmaat-
                                                                         Analyse van factoren en beleidsmaatregelen in verband met
regelen gericht op de totstandbrenging van de gelijkheid van
                                                                         de gelijkheid van mannen en vrouwen, waaronder de ver-
mannen en vrouwen omvat, waaronder beleidsmaatregelen in-
                                                                         zameling van statistieken, studies, gender-effectevaluatie, in-
zake de integratie van de man/vrouw dimensie en specifieke
                                                                         strumenten en mechanismen, ontwikkeling van indicatoren
acties gericht op vrouwen.
                                                                         en standaarden en doeltreffende verspreiding van resultaten.
                                                                         Dit zal ook het toezicht op de tenuitvoerlegging en toepas-
2.    Het programma co8rdineert, ondersteunt en financiert               sing van het gemeenschapsrecht inzake gelijkheid omvatten
horizontale en co8rdinerende activiteiten op de werkterreinen            door de beoordeling van de wetgeving en de praktijken ter
van de communautaire strategie inzake gelijkheid van mannen              beoordeling van het effect en de doeltreffendheid daarvan;
en vrouwen. Het gaat hierbij om: economisch leven; gelijke
deelname en vertegenwoordiging; sociale rechten; burgerlijk
                                                                      c) Capaciteitsopbouw:
leven; rolpatronen en stereotypen. De gelijkheid van mannen
en vrouwen in de uitbreiding van de Gemeenschap alsook de
dimensie van de communautaire externe betrekkingen en het                Transnationale samenwerking tussen sleutelfiguren door de
ontwikkelingssamenwerkingsbeleid zijn horizontale kwesties               bevordering van de oprichting van netten en de uitwisseling
die alle werkterreinen van de raamstrategie zullen betreffen.            van ervaringen op Europees vlak tussen nationale autoritei-
                                                                         ten, sociale partners en niet-gouvernementele organisaties.
                            Artikel 3                                 2.    De regelingen voor de uitvoering van de in lid 1 beschre-
                                                                      ven acties zijn opgenomen in de bijlage.
                         Doelstellingen
Het programma heeft de volgende doelstellingen:
                                                                                                   Artikel 5
a) De bevordering en verspreiding van waarden en praktijken           Tenuitvoerlegging van het programma en samenwerking
   die aan de gelijkheid van mannen en vrouwen ten grondslag                                  met de lidstaten
   liggen;
                                                                      1.    De Commissie:
b) De verbetering van het begrip van kwesties in verband met
   de directe of indirecte discriminatie op grond van geslacht        a) zorgt voor de uitvoering van de onder dit programma val-
   door het vaststellen van de gevallen waar discriminatie be-           lende communautaire acties overeenkomstig de bijlage;
   staat en de omvang daarvan en door de beoordeling van de
   doeltreffendheid van de beleidsmaatregelen en praktijken;
                                                                      b) wisselt geregeld van gedachten met de leden van het in
                                                                         artikel 6 bedoelde comitØ, met vertegenwoordigers van de
c) De ontwikkeling van de capaciteit van sleutelactoren (onaf-           sociale partners op gemeenschapsvlak en niet-gouvernemen-
   hankelijke organen verantwoordelijk voor de bevordering               tele organisaties over de tenuitvoerlegging en het toezicht op
   van de gelijkheid van mannen en vrouwen, sociale partners             het programma en over daarmee verband houdende beleids-
   en niet-gouvernementele organisaties, met name op natio-              oriºntaties;
   naal, gewestelijk en plaatselijk vlak) om de gelijkheid van
   mannen en vrouwen daadwerkelijk te bevorderen, in het
   bijzonder door het ondersteunen van de uitwisseling van            c) bevordert het actieve partnerschap en de dialoog tussen alle
   informatie en goede praktijken en het oprichten van netten            bij het programma betrokken partners, onder meer ter aan-
   op gemeenschapsvlak.                                                  moediging van een geFntegreerde en geco8rdineerde aanpak
                                                                         van de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrou-
                                                                         wen.
                            Artikel 4
                                                                      2.    De Commissie neemt in samenwerking met de lidstaten
                    Communautaire acties                              de nodige maatregelen om:
1.    Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 3
genoemde doelstellingen zullen de volgende acties in een trans-       a) de betrokkenheid van alle betrokken partijen bij het pro-
nationaal raam worden uitgevoerd:                                        gramma te bevorderen;
a) Bewustmaking:                                                      b) te zorgen voor de verspreiding van de resultaten van de in
                                                                         het bestek van dit programma uitgevoerde acties;
   In de eerste plaats door de beklemtoning van de com-
   munautaire dimensie van de bevordering van de gelijkheid           c) te zorgen voor de nodige informatie, publiciteit en toezicht
   van mannen en vrouwen en door het openbaar maken van                  ten aanzien van de door dit programma gesteunde acties.
 ---pagebreak--- C 337 E/198            NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   28.11.2000
                            Artikel 6                                 sen, het communautair initiatief EQUAL en het communautaire
                                                                      actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006).
                             ComitØ
1.    De Commissie wordt bijgestaan door een comitØ, samen-           3.     De lidstaten stellen alles in het werk om te zorgen voor
gesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten        samenhang en complementariteit tussen de activiteiten in het
door de vertegenwoordiger van de Commissie, hierna Ðhet co-           kader van dit programma en die op nationaal, gewestelijk en
mitØC genoemd.                                                        plaatselijk vlak.
2.    Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de in artikel 3
van Besluit 1999/468/EG vastgestelde raadplegingsprocedure                                          Artikel 8
van toepassing met inachtneming van artikel 7, lid 3, van dat
                                                                      Deelname van de EVA/EER-landen, de geassocieerde lan-
besluit.
                                                                      den van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije
3.    De vertegenwoordiger van de Commissie raadpleegt met            Dit programma staat open voor deelname van
name het comitØ over:
                                                                      a) de EVA/EER-landen overeenkomstig de voorwaarden die zijn
a) de algemene richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het            vastgesteld in de EER-Overeenkomst;
    programma;
                                                                      b) de kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE’s)
                                                                         overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de
b) de jaarlijkse begrotingen en de verdeling van de middelen
                                                                         Europa-Overeenkomsten, in de aanvullende protocollen en
    over de verschillende maatregelen;
                                                                         in de besluiten van de respectieve Associatieraden;
c) het jaarlijks werkprogramma voor de tenuitvoerlegging van          c) Cyprus, Malta en Turkije, op basis van aanvullende kredieten
    de acties van het programma.                                         volgens met die landen overeen te komen procedures.
4.    De vertegenwoordiger van de Commissie raadpleegt het
comitØ ook over andere geºigende aangelegenheden betreffende                                        Artikel 9
de tenuitvoerlegging van dit programma.
                                                                                          Toezicht en beoordeling
5.    Om te zorgen voor de samenhang en de complementari-             1.     De Commissie oefent, in samenwerking met het in artikel
teit van dit programma met andere maatregelen, zoals bedoeld          6 bedoelde comitØ, regelmatig toezicht op het programma uit.
in artikel 7, stelt de Commissie het comitØ regelmatig in kennis
van over andere communautaire acties die tot de bevordering
van de gelijkheid van mannen en vrouwen bijdragen. Zo nodig           2.     De Commissie evalueert het programma met de hulp van
stelt de Commissie een regelmatige en gestructureerde vorm            onafhankelijke deskundigen. Bij deze evaluatie worden de rele-
van samenwerking in tussen dit comitØ en de voor andere               vantie en doeltreffendheid van de uitgevoerde acties beoordeeld
relevante beleidsmaatregelen, instrumenten en acties opgerichte       ten aanzien van de in artikel 2 genoemde doelstellingen. Ook
toezichtcomitØs.                                                      wordt het effect van het programma als geheel beoordeeld.
                                                                      Deze evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen de
                                                                      acties in het kader van dit programma en die welke worden
                                                                      uitgevoerd in het kader van andere relevante communautaire
                            Artikel 7                                 beleidsmaatregelen, instrumenten en acties.
               Samenhang en complementariteit
                                                                      3.     De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad, het
1.    De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten,          Economisch en Sociaal ComitØ en het ComitØ van de Regio’s
zorg voor de algehele samenhang met de andere beleidsmaat-            uiterlijk op 31 december 2003 een tussentijds beoordelingsver-
regelen, instrumenten en acties, van de Unie en de Gemeen-            slag voor.
schap met name door de vaststelling van passende mechanis-
men voor de co8rdinatie van de activiteiten van dit programma
met relevante activiteiten, met name op het gebied van onder-         4.     De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad, het
zoek, werkgelegenheid, discriminatieverbod, sociale integratie,       Economisch en Sociaal ComitØ en het ComitØ van de Regio’s
onderwijs, opleiding en jeugdzaken, justitie en binnenlandse          uiterlijk op 31 december 2006 een einde-beoordelingsverslag
zaken en op het gebied van de uitbreiding en de externe be-           over de raamstrategie en het programma voor.
trekkingen van de Gemeenschap.
                                                                                                   Artikel 10
2.    De Commissie en de lidstaten dragen zorg voor de sa-
menhang en complementariteit tussen de acties in het kader                                        Adressaten
van dit programma en andere relevante acties van de Unie en
de Gemeenschap, met name uit hoofde van de Structuurfond-             Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
 ---pagebreak--- 28.11.2000          NL                        Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            C 337 E/199
                                                                     BIJLAGE
            I. ACTIEGEBIEDEN
               Het programma kan betrekking hebben op een of meer van de volgende werkterreinen:
               1. Economisch leven
                  Dit gebied betreft de nog resterende genderkloven op de arbeidsmarkt en de wijze waarop deze worden aange-
                  pakt. Het doel is de vergroting van de arbeidsdeelname van vrouwen en de vermindering van de werkloosheid
                  onder vrouwen, de gendersegregatie op de arbeidsmarkt en de loonverschillen tussen mannen en vrouwen.
               2. Gelijke deelname en vertegenwoordiging
                  Dit gebied betreft het gebrek aan deelname van vrouwen in besluitvormingsorganen. De acties houden verband
                  met strategieºn ter bevordering van de deelname van vrouwen aan de politieke, economische en sociale besluit-
                  vorming, waaronder activiteiten op het gebied van externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.
               3. Sociale rechten
                  Er moet een effectieve gender mainstreaming worden toegepast op alle beleidsterreinen die van invloed zijn op
                  het dagelijkse leven van vrouwen, zoals vervoer, gezondheidszorg en bestrijding van discriminatie op andere
                  gronden. De acties beogen de verbetering van de toepassing van de communautaire wetgeving, met name inzake
                  sociale bescherming en op het gebied van ouderschapsverlof, bescherming van het moederschap en arbeidstijd.
               4. Civiel leven
                  Dit gebied betreft de naleving van de mensenrechten van vrouwen. De acties beogen de bevordering van de
                  erkenning van de mensenrechten van vrouwen, de naleving van de rechten in verband met gelijke kansen en de
                  versterking van de bestrijding van gender-gerelateerd geweld en de handel in vrouwen.
               5. Rolpatronen en stereotypen
                  Dit gebied betreft de stereotiepe beeldvorming van mannen en vrouwen en de noodzaak van de verandering van
                  gedrag, attitudes, normen en waarden die de rol van mannen en vrouwen in de maatschappij bepalen en
                  beFnvloeden. De acties hebben betrekking op gender mainstreaming, met name in de beleidsmaatregelen op
                  het gebied van onderwijs, opleiding, cultuur, wetenschappen, media en sport.
           II. TYPES ACTIES
               De volgende maatregelen kunnen door het programma worden gesteund in een transnationaal kader:
               Deel 1  Bewustmaking
               1. De organisatie van conferenties, seminars en evenementen op Europees niveau.
               2. De gelijktijdige organisatie van een Europese week op communautair niveau en in elke lidstaat over een zelfde
                  onderwerp met betrekking tot de gelijkheid van mannen en vrouwen, geco8rdineerd door de Commissie en geleid
                  door de verantwoordelijke autoriteit in elke lidstaat.
               3. De organisatie van Europese mediacampagnes en evenementen ter ondersteuning van de transnationale uitwis-
                  seling van informatie en de identificatie en verspreiding van goede praktijken, waaronder de toekenning van een
                  jaarlijkse prijs aan bedrijven die succesvol zijn bij de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen en
                  met het oog op de versterking van de zichtbaarheid van de genderkwesties.
               4. De publicatie van materiaal ter verspreiding van de resultaten van het programma, waaronder het opzetten van
                  een internetsite met voorbeelden van goede praktijken, een forum voor de uitwisseling van ideeºn en een
                  gegevensbank met potentiºle partners voor transnationale uitwisselingsacties, alsook e-links met de bestaande
                  relevante websites in de lidstaten.
               5. De tenuitvoerlegging van transnationale initiatieven, zoals vergaderingen, seminars, campagnes, enz., over jaarlijks
                  goedgekeurde bijzondere thema’s, na discussie met het comitØ van het programma. Het doel van deze activiteiten
                  is de ondersteuning en de verbetering van de synergie tussen de nationale beleidsmaatregelen inzake de gelijkheid
                  van mannen en vrouwen en de ontwikkeling van een communautaire meerwaarde.
               6. Organisatie van seminars ter ondersteuning van de toepassing van het Gemeenschapsrecht op het gebied van de
                  gelijkheid van mannen en vrouwen.
 ---pagebreak--- C 337 E/200            NL                        Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             28.11.2000
                 Deel 2  Analyse en evaluatie
                 1. De ontwikkeling en verspreiding van vergelijkbare statistieken, opgesplitst naar geslacht, statistische series over de
                     situatie van mannen en vrouwen op verschillende beleidsterreinen.
                 2. De ontwikkeling en verspreiding van methodologieºn en indicatoren voor de evaluatie van de doeltreffendheid
                     van beleidsmaatregelen en praktijken inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (benchmarking).
                 3. Er zal een analyse van de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, de uitvoering van de gelijkheidswetgeving in
                     de lidstaten, de invloed en het effect van de sociale bescherming en het belastingstelsel op mannen en vrouwen en
                     de bevordering van vrouwen in het besluitvormingsproces worden uitgevoerd en de resultaten en de getrokken
                     lessen zullen worden verspreid.
                 4. De verzameling en evaluatie van bijgewerkte informatie en ervaringen inzake succesvolle initiatieven, methoden
                     en technieken in verband met vrouwen en de media, waaronder de bestrijding van stereotypen over de rol van
                     mannen en vrouwen en de bevordering van de positieve beeldvorming van mannen en vrouwen in de media.
                 5. De publicatie van een jaarverslag over de gelijkheid van mannen en vrouwen in de Europese Unie, waaronder de
                     geboekte vooruitgang bij het bereiken van de benchmarks en de evaluatie van de behaalde resultaten.
                 6. De uitvoering van thematische studies op de doelgebieden, waarbij de overeenkomsten en de verschillen in de
                     aanpak in de afzonderlijke lidstaten en tussen de lidstaten en de kandidaat-landen worden vergeleken.
                 Bij de uitvoering van dit deel moet de Commissie met name zorg dragen voor de samenhang en complementariteit
                 met de activiteiten die worden uitgevoerd door de andere diensten van de Commissie of door Europese agent-
                 schappen, met name de Europese Stichting tot verbetering van de arbeids- en levensomstandigheden en het Vijfde
                 Kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap.
                 Deel 3  Capaciteitsopbouw
                 Om de capaciteiten en de doeltreffendheid van de bij de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen
                 betrokken sleutelactoren te verbeteren kunnen de volgende maatregelen worden gesteund:
                 J Transnationale uitwisselingsacties waarbij een groot aantal actoren is betrokken, met het oog op de overdracht
                      van informatie, lessen en goede praktijken. Deze activiteiten kunnen worden geleid door NGO’s of sociale
                      partners op Europees niveau en transnationale netwerken van regionale of lokale autoriteiten en van organisaties
                      die de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen nastreven.
                 J Deze activiteiten kunnen omvatten: vergelijking van de doeltreffendheid van processen, methoden en instru-
                      menten in verband met de gekozen thema’s, wederzijdse overdracht en toepassing van goede praktijken, uit-
                      wisselingen van personeel, gezamenlijke ontwikkeling van producten, processen, strategie en methodologie,
                      aanpassing aan verschillende contexten van als goede praktijk geFdentificeerde methoden, instrumenten en
                      processen, en/of verspreiding van resultaten, materiaal ter verhoging van het profiel en evenementen.
            III. METHODE VOOR HET INDIENEN VAN DE AANVRAGEN OM STEUN
                 Deel 1: De acties (2), (3) en (4) van dit deel zullen worden uitgevoerd na het houden van een openbare aanbesteding.
                 De acties (5) en (6), die moeten worden uitgevoerd door de autoriteiten van de lidstaten of organen die met de
                 bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen zijn belast, kunnen worden gesubsidieerd na de publicatie
                 van tot de lidstaten gerichte beperkte oproepen tot het indienen van voorstellen.
                 Deel 2: Acties in het kader van dit deel zullen via de Commissie worden uitgevoerd, normaliter na het houden van
                 aanbestedingen. Actie (1) zal worden uitgevoerd volgens de relevante procedures van Eurostat.
                 Deel 3: Deel 3 zal worden uitgevoerd na de publicatie van oproepen tot het indienen van voorstellen door de
                 Commissie die de voorstellen zal onderzoeken. De acties kunnen worden uitgevoerd door NGO’s of sociale partners
                 op Europees niveau, transnationale netwerken van regionale of lokale autoriteiten of transnationale netwerken van
                 organisaties die de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen nastreven.
 ---pagebreak--- 28.11.2000          NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            C 337 E/201
           IV. UITVOERING VAN DE ACTIES
               1. De te ondernemen acties kunnen worden gefinancierd op basis van dienstverleningscontracten na aanbesteding of
                  door subsidies voor gezamenlijke financiering uit andere bronnen. In het laatste geval bedraagt de financiºle steun
                  van de Commissie in de regel niet meer dan 80 % van de feitelijk door de ontvanger gedane uitgaven.
               2. Bij de uitvoering van het programma kan de Commissie extra middelen nodig hebben, onder meer voor het
                  inschakelen van deskundigen. Hierover wordt besloten in het kader van de continue beoordeling van de toewij-
                  zing van de middelen die de Commissie uitvoert.
               3. Bij de uitvoering van het programma kan de Commissie een beroep doen op technische en/of administratieve
                  bijstand, in het wederzijds belang van de Commissie en de begunsigden, in verband met identificatie, voor-
                  bereiding, management, monitoring, audit en controle.
               4. De Commissie kan tevens activiteiten op het gebied van informatie, publicatie en verspreiding ontplooien. Ook
                  kan zij evaluatiestudies verrichten en seminars, colloquia of andere bijeenkomsten van deskundigen organiseren.
               5. De Commissie stelt jaarlijkse werkprogramma’s op waarin de prioriteiten en de te ondernemen acties worden
                  aangegeven. Ook staan hierin de regelingen en criteria voor de selectie en financiering van acties uit hoofde van
                  het programma vermeld. Daarbij wint de Commissie het advies in van het in artikel 6 genoemde comitØ.
               6. Bij de ondernomen acties worden de beginselen inzake gegevensbescherming volledig geºerbiedigd.