CELEX: 31983R0170
Language: es
Date: 1983-01-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos de la pesca

Avis juridique important

|

31983R0170

Reglamento (CEE) n° 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos de la pesca  

Diario Oficial n° L 024 de 27/01/1983 p. 0001 - 0013 Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0056  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0056 

REGLAMENTO (CEE) N° 170/83 DEL CONSEJO, de 25 de enero de 1983, por el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos de la pescaEL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y, en particular, su artículo 43,Vista la propuesta de la Comisión[1],[1] DO n° C 228 de 1.9.1982, p. 1.Visto el dictamen del Parlamento Europeo[2],[2] DO n° C 57 de 7.3.1977, p 44.Considerando que el Consejo ha acordado que los   Estados miembros, mediante una acción concertada y desde el día 1 de enero de 1977, ampliarán su propia zona de pesca a 200 millas marinas a la altura de sus costas que bordeen el mar del Norte y el Atlántico Norte, sin perjuicio de una acción de la misma naturaleza para las demás zonas de pesca sujetas a su jurisdicción, especialmente para el Mediterráneo; que desde entonces y basados en esto, los Estados miembros interesados también han ampliado sus límites de pesca en algunas regiones del Atlántico Oeste, de Skagerrat y de Kattegat y del Mar Báltico; que, en este contexto, y teniendo en cuenta el estado de sobreexplotación de las existencias de las principales especies, es importante para la Comunidad - tanto en interés de los pescadores como de los consumidores, - asegurar, mediante una política apropiada de protección de los fondos de pesca, la conservación y la reconstrucción de las existencias; que por lo tanto, y como complemento a las disposiciones previstas en el Reglamento (CEE) nº 101/76 del Consejo, de 19 de enero de 1976, por el que se establece una política común de las estructuras en el sector pesquero[3], es conveniente establecer un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos haliéuticos por el que se garantice la equilibrada explotación de éstos;[3] DO n° L 20 de 19.1.1976, p. 19.Considerando que dicho régimen debe incluir,   especialmente, medidas de conservación que puedan   implicar, según las vías apropiadas, limitaciones del   esfuerzo pesquero, reglas de utilización de los   recursos, disposiciones particulares para la pesca   costera y medidas de control;Considerando que las medidas de reglamentación del   esfuerzo pesquero podrán contener limitaciones de las   capturas autorizadas por especie o grupo de especies,   que se traducirán en la fijación de un volúmen de capturas permitidas por existencias o grupos de   existencias;Considerando que es lógico repartir el volúmen global   de capturas entre los Estados miembros;Considerando que la conservación y la gestión de los   recursos deberán contribuir a una mayor estabilidad de las actividades pesqueras y que deberá apreciarse en   base a un reparto de referencia que refleje las   orientaciones fijadas por el Consejo;Considerando por otra parte, que esta estabilidad,   teniendo en consideración la situación biológica   momentánea de las existencias, deberá preservar las necesidades particulares de las regiones cuyas   poblaciones locales dependen especialmente de la pesca y de las industrias afines, como lo decidió el Consejo en su resolución del 3 de noviembre de 1976, particularmente   en su Anexo VII;Considerando entonces que es en este sentido en el que   es conveniente comprender la noción de relatividad en la estabilidad buscada;Considerando que es importante prever disposiciones   particulares en favor de la pesca costera que permitan   a dicho sector hacer frente a las nuevas condiciones de   explotación como consecuencia de la implantación de   zonas de pesca a 200 millas; que, con tal fin, procede   autorizar a los Estados miembros para que mantengan en principio hasta el 31 de diciembre de 1992 el régimen   derogatorio definido en el artículo 100 del Acta de   adhesión de 1972 y para que generalicen hasta 12 millas   marinas el límite de seis millas previsto en dicho   artículo; que dichas medidas establecen, de conformidad   con dicha Acta, las disposiciones que siguen a las que   estaban previstas hasta el 31 de diciembre de 1982;que este régimen, tras los eventuales ajustes, seguirá   aplicándose durante otro período de diez años, y que a la expiración de este período el Consejo habrá de decidir sobre las disposiciones posteriores;Considerando que es conveniente precisar los derechos   de los que cada uno de los Estados miembros puede   prevalecerse durante este período a título de dicho régimen;Considerando que debería llegarse a arreglos   específicos sobre el esfuerzo pesquero en algunas   regiones sensibles, tomando en consideración los   problemas de algunas pescas costeras, así como el   interés de regular la actividad pesquera en una franja costera;Considerando que, con tal fin, procede crear,   entre otros, un sistema de licencias;Considerando que la creación de un régimen   comunitario de conservación y de gestión de los recursos   haliéuticos debe combinarse con la institución de un   sistema eficaz de control que se aplique a la actividad   ejercida en las zonas de pesca y al desembarque;Considerando que, con vistas a aprovechar los datos   científicos y técnicos que permitan apreciar la   situación de los recursos biológicos del mar así como las condiciones necesarias para asegurar la conservación de las existencias, procede crear, en el seno de la Comisión, un Comité científico y técnico de carácter consultivo;Considerando que, para facilitar la aplicación   del presente Reglamento, es conveniente prever un   procedimiento que establezca una estrecha cooperación   entre los Estados miembros y la Comisión en el seno de un Comité de gestión,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Con vistas a garantizar la protección de los fondos   pesqueros, la conservación de los recursos biológicos   del mar y su explotación equilibrada sobre bases   duraderas y en condiciones económicas y sociales   apropiadas, se establece un régimen comunitario de   conservación y gestión de los recursos pesqueros.Con tales fines, dicho régimen incluirá especialmente medidas de conservación, normas de utilización y reparto de los recursos, disposiciones particulares para la pesca costera y medidas de control.Artículo 21. Las medidas de conservación necesarias para la   realización de los objetivos enunciados en el artículo 1   se elaborarán a la luz de los dictámenes científicos   disponibles y en particular del informe establecido por el Comité científico y técnico de las pescas   previsto en el artículo 12.2. Las medidas mencionadas en el apartado 1 podrán   implicar para cada especie o grupo de especies:a) el establecimiento de zonas donde la pesca se prohibirá o limitará en determinados períodos, para ciertos tipos de buques, para ciertos aparejos   pesqueros o para determinadas utilizaciones de las   capturas;b) la fijación de normas en materia de aparejos   pesqueros;c) la fijación de un tamaño o de un peso mínimo por especie;d) la limitación del esfuerzo pesquero, en particular por la limitación de las capturas.Artículo 3Cuando, para una especie o especies de la misma   familia, se compruebe la necesidad de limitar el   volúmen de las capturas, el total admisible de las   capturas por existencias o grupo de existencias, la parte   disponible para la Comunidad así como, en su caso, el   total de las capturas autorizadas para terceros países   y las condiciones específicas en las que deben   efectuarse dichas capturas serán establecidas cada año.La parte disponible mencionada en el párrafo primero se sumará al total de las capturas obtenidas por la Comunidad fuera de las aguas de jurisdicción o soberanía de los Estados miembros.Artículo 41. El volumen de las capturas disponibles para la   Comunidad, mencionado en el artículo 3 será repartido entre los Estados miembros de manera que se garantice a cada Estado miembro una estabilidad relativa de las actividades ejercidas en cada una de las existencias   consideradas.2. En base a los elementos presentados en el informe   mencionado en el artículo 8, el Consejo adoptará, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 43 del Tratado, los ajustes que pudieran revelarse necesarios en el reparto de los recursos entre Estados miembros como consecuencia de la aplicación del apartado 1.Artículo 51. Los Estados miembros podrán intercambiar la   totalidad o parte de las cuotas para una especie o grupo   de especies que les hayan sido atribuidas en virtud   del artículo 4, sin perjuicio de una notificación previa a la Comisión.2. Los Estados miembros determinarán, de conformidad con las disposiciones comunitarias aplicables, las modalidades de utilización de las cuotas que les hayan sido atribuidas. Las modalidades de aplicación del presente apartado serán adoptadas según las necesidades, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 14.Artículo 61. A partir del 1 de enero de 1983, y hasta el 31 de diciembre de 1992, los Estados miembros serán   autorizados para que mantengan el régimen definido en el   artículo 100 del Acta de adhesión de 1972 y para que   generalicen hasta 12 millas marinas para el conjunto de las aguas de su soberanía o de su jurisdicción el   límite de 6 millas previsto en dicho artículo.2. Además de la actividades ejercidas a título de las relaciones de vecindad que existan entre los Estados   miembros, las actividades pesqueras cubiertas por el   régimen establecido en el apartado 1 estarán sujetas a las modalidades previstas en el Anexo I, que fija, para cada uno de los Estados miembros, las zonas geográficas de las franjas costeras de los otros Estados miembros donde estas actividades se ejercen, así como las especies sobre las que éstas se realizan.Artículo 71. Para las especies que ofrecen un interés especial   en la región mencionada en el Anexo II punto A,   biológicamente sensibles por las características de su explotación, las actividades de pesca serán   ejercidas en el marco de un sistema de licencias administrado por la Comisión en nombre de la Comunidad.2. Estarán sujetos al sistema mencionado en el   apartado 1 los barcos que respondan a las características   mínimas definidas en el punto C del Anexo II y que   ejerzan su actividad con relación a las especies   previstas en el punto B del Anexo II.Cuando el esfuerzo pesquero ejercido por buques   que no respondan a las características mencionadas en el   párrafo primero pueda perjudicar a la evolución   satisfactoria de las existencias de que se trata, debido   a un aumento significativo de su nivel comparado con el   ejercido en la fecha de entrada en vigor del presente   Reglamento, podrán reducirse las características   mínimas enumeradas en el punto C del Anexo II o   adoptarse medidas específicas de control de su   actividad.3. Para cada uno de los Estados miembros, el número de los buques mencionados en el párrafo primero del apartado 2, que puedan ejercer su actividad simultáneamente, se fija en el punto D del Anexo II. La actividad de estos buques tal como se define en los apartados 1 y 2 estará subordinada a un procedimiento de comunicación por radio, con objeto de informar a las autoridades de control competentes de los movimientos de dichos barcos a la entrada y salida de la región arriba mencionada.4. Las medidas de control específicas mencionadas en la nota de final de página del Anexo II serán adoptadas sin perjuicio del artículo 11 del Reglamento (CEE) n°2057/87 del Consejo, de 29 de junio de 1982, que establece ciertas medidas de control con relación a las actividades   pesqueras ejercidas por los barcos de los Estados miembros[4], y del apartado 2 del artículo 8 del Reglamento (CEE) nº 171/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, que prevé ciertas medidas técnicas de conservación de los recursos pesqueros[5].[4] DO n° L 220 de 19.7.1982, p. 1.[5] DO n° L 24 de 27.1.1983, p. 14.5. Las modalidades de aplicación y el procedimiento   de establecimiento de las licencias y de comunicación   de los movimientos de los barcos se adoptarán con   arreglo al procedimiento previsto en el artículo 14.Artículo 81. Antes del 31 de diciembre de 1991, la Comisión   presentará al Consejo un informe relativo a la   situación de la pesca en la Comunidad, al desarrollo   económico y social de las regiones litorales y al   estado de las existencias, así como su evolución   previsible.2. En base a dicho informe y a la luz del objetivo   mencionado en el apartado 1 del artículo 4, el Consejo   adoptará, con arreglo al procedimiento previsto en el   artículo 43 del Tratado, los ajustes que deban   aportarse al régimen mencionado en los artículos 6 y 7.3. La Comisión, en el curso del décimo año   siguiente al 31 de diciembre de 1992, sometará   al Consejo un informe relativo a la situación económica y social de las regiones litorales, en base al cual decidirá, con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 43 del Tratado, sobre las disposiciones que, a la expiración del período decenal antes citado, pudieran añadirse al régimen mencionado en los artículos 6 y 7.Artículo 91. Los Estados miembros proporcionarán a la Comisión, a petición de ésta, toda la información relativa a la aplicación del presente Reglamento.2. La Comisión entregará cada año al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación de las medidas tomadas en virtud del presente Reglamento.Artículo 10Se adoptarán medidas de control con el fin de   asegurar el respeto del presente Reglamento y de las   medidas tomadas para su aplicación.Artículo 11Las medidas mencionadas en los artículos 2 y 3, en el apartado 1 del artículo 4, en el párrafo segundo del apartado 2 y apartado 4 del artículo 7, y en el   artículo 10 serán adoptadas por el Consejo, por mayoría cualificada, a propuesta de la Comisión.Artículo 12La Comisión crea en su seno un Comité científico y técnico de pesca. El Comité será consultado   periódicamente y establecerá anualmente un informe   sobre la situación de los recursos pesqueros, sobre las condiciones que permitan asegurar la conservación   de los fondos y de las existencias, así como sobre los   equipos científicos y técnicos disponibles en la   Comunidad.Artículo 131. Se crea un Comité de gestión de los recursos   pesqueros, denominado a continuación « Comité », compuesto por representantes de los Estados miembros, y presidido por un representante de la Comisión.2. En el seno del Comité, los votos de los Estados   miembros se ponderarán con arreglo a lo previsto en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado. El presidente no participará en la votación.Artículo 141. En caso de hacerse referencia al procedimiento   definido en el presente artículo, el presidente lo presentará al Comité, ya sea a iniciativa propia, ya sea a petición del representante de un Estado miembro.2. El representante de la Comisión someterá un proyecto de medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre estas medidas en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de los asuntos sometidos a examen. Se pronunciará por mayoría de cuarenta y cinco votos.3. La Comisión adoptará las medidas que sean   inmediatamente aplicables. No obstante, si no son   conformes al dictamen emitido por el Comité, estas   medidas serán comunicadas inmediatamente al Consejo por parte de la Comisión. En este caso, la   Comisión podrá diferir en un mes como máximo a partir de dicha comunicación la aplicación de las medidas tomadas por ella.El Consejo podrá tomar una decisión diferente, por mayoría cualificada, en el plazo de un mes.Artículo 15El Comité podrá examinar cualquier otro asunto planteado por su presidente, ya sea a petición de éste, ya sea a petición del representante de un Estado miembro.Artículo 16El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 25 de enero de 1983.Por el ConsejoEl PresidenteJ. ERTLANEXO IAGUAS COSTERAS DEL REINO UNIDOFRANCIA>>SITIO PARA UN CUADRO>>IRLANDA>>SITIO PARA UN CUADRO>>ALEMANIA>>SITIO PARA UN CUADRO>>PAÍSES BAJOS>>SITIO PARA UN CUADRO>>BÉLGICA>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE IRLANDAFRANCIA>>SITIO PARA UN CUADRO>>REINO UNIDO>>SITIO PARA UN CUADRO>>PAÍSES BAJOS>>SITIO PARA UN CUADRO>>ALEMANIA>>SITIO PARA UN CUADRO>>BÉLGICA>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE BÉLGICA>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE DINAMARCA>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE ALEMANIA>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE FRANCIA y de los departamentos de Ultramar>>SITIO PARA UN CUADRO>>AGUAS COSTERAS DE LOS PAÍSES BAJOS>>SITIO PARA UN CUADRO>>ANEXO IIREGIONES SENSIBLES TAL COMO SE DEFINEN EN EL ARTÍCULO 7SHETLAND AREAA. Delimitación geográficadel punto situado en la costa oeste de Escocia a la latitudde 58°30' norte a 58°30' norte-6°15' oestede 58°30' norte-6°15' oeste a 59°30' norte-5°45' oestede 59°30' norte-5°45' oeste a 59°30' norte-3°00' oeste siguiendo la línea de las 12 millas al norte de las Orcadasde 59°30' norte-3°00' oeste a 61°00' norte-3°00' oestede 61°00' norte-3°00' oeste a 61°00', siguiendo la línea de las 12 millas al norte de las Shetlandsde 61°00' norte-0°00' a 59°30' norte-0°00'de 59°30' norte-0°00' a 59°30' norte-1°00' oestede 59°30' norte-1°00' oeste a 59°00' norte-1°00' oestede 59°00' norte-1°00' oeste a 59°00' norte-2°00' oestede 59°00' norte-2°00' oeste a 58°30' norte-2°00' oestede 58°30' norte-2°00' oeste a 58°30' norte-3°00' oestede 58°30' norte-3°00' oeste a la costa este de   Escocia a la latitud 58°30' norteB. EspeciesDemersales excepto la faneca noruega y la bacaladilla[6][6] Los barcos que pesquen la faneca noruega y la bacaladilla podrán estar sometidos a medidas de control específicas en lo referente al mantenimiento a bordo de los aparejos de pesca y de las especies distintas de las mencionadas más arriba.C. Características mínimasBarcos cuya eslora entre perpendiculares sea superior o igual a 26 metros[7][7] Será considerada como eslora entre perpendiculares   la distancia sobre la línea de flotación de carga de verano, desde la parte delantera de la roda hasta más allá de la cámera del timón, o hasta el centro de la madre inferior si no hay cámera de timón.D. Esfuerzo pesqueroNúmero máximo de barcosFrancia: 52 barcosReino Unido: 62 barcosAlemania: 12 barcosBélgica: 2 barcos