CELEX: 31985D0192
Language: it
Date: 1985-03-18 00:00:00
Title: DECISIONE 85/192/CEE DELLA COMMISSIONE, DEL 18 MARZO 1985, CONCERNENTE TALUNE MISURE DI PROTEZIONE CONTRO LA PESTE SUINA AFRICANA IN BELGIO

N. L 84/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   26. 3 . 85
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 18 marzo 1985
                concernente talune misure di protezione contro la peste suina africana in Belgio
                                                        (85/ 192/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            considerando che le misure previste dalla presente
                                                                  decisione sono conformi al parere del comitato veteri­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  nario permanente,
europea,
vista la direttiva 64/432/CEE del Consiglio, del 26
giugno 1964, relativa a problemi di polizia sanitaria in          HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
materia di scambi intracomunitari di animali delle
specie bovina e suina ('), modificata da ultimo dalla
direttiva 84/644/CEE (2), in particolare l'articolo 9,                                      Articolo 1
vista la direttiva 72/46 1 /CEE del Consiglio, del 12             1.     Gli Stati membri vietano l'introduzione sul loro
dicembre 1972, relativa a problemi di polizia sanitaria
in   materia     di  scambi     intracomunitari   di   carni      territorio di suini vivi, di carni suine fresche e di
fresche (3), modificata da ultimo dalla direttiva 84/643/         prodotti a base di carne suine, che non abbiamo subito
CEE (4), in particolare l'articolo 8,                             il trattamento previsto all'articolo 4, paragrafo 1 , lettera
                                                                  a), della direttiva 80/21 5/CEE, proveniente dal Belgio.
vista la direttiva 80/21 5/CEE del Consiglio, del 22
gennaio 1980, relativa a problemi di polizia sanitaria in         2. Nell'ipotesi in cui non si manifestesse nessun
materia di scambi intracomunitari di prodotti a base di           focolaio nella parte del territorio del Belgio delimitata
carne       modificata da ultimo dalla direttiva 81 /476/         in allegato, le misure restrittive di cui al paragrafo 1
CEE (*), in particolare l'articolo 7,                             sono soppresse, a decorrere dal 24 marzo 1985, per
                                                                  questa parte del territorio.
considerando che la peste suina africana è stata consta­
tata in Belgio ;
                                                                                            Articolo 2
considerando che tale epizoozia costituisce una
minaccia per il patrimonio zootecnico degli altri Stati           A decorrere dal 24 marzo 1985 :
membri a causa degli scambi di suini vivi, di carni
suine fresche e di prodotti a base di carne suina ;               1 ) il certificato sanitario previsto dalla direttiva 64/
considerando che certi Stati membri hanno preso delle                  432/CEE del Consiglio che accompagna i suini
                                                                       spediti dal Belgio deve essere completato dalla
misure di protezione in tal senso ;
                                                                       seguente menzione : « Animali conformi alla deci­
considerando che occorre pertanto che gli altri Stati                  sione della Commissione del 18 marzo 1985 »;
membri adottino i provvedimenti atti a garantire la
loro salvaguardia per tutto il tempo necessario e fino            2) il certificato sanitario previsto dalla direttiva 64/
alla scomparsa dell'epizoozia ;                                        433/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1964, relativa
                                                                       a problemi sanitari in materia di scambi intracomu­
considerando che, dato il carattere eccezionalmente                    nitari di carni fresche     che accompagna le carni
grave della malattia, è necessario applicare misure                    suine spedite dal Belgio deve essere completato
restrittive all'insieme del territorio del Belgio per il               dalla seguente menzione : « carni conformi alla
periodo necessario per chiarificare la situazione ;                    decisione della Commissione del 18 marzo 1985 » ;
considerando che, alla luce delle energiche misure                3) il certificato sanitario, previsto dalla direttiva 77/99/
adottate dalle autorità belghe, è possibile prevedere                  CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1976, relativa a
una regionalizzazione delle misure restrittive degli                   problemi sanitari in materia di scambi intracomu­
scambi dal momento che la malattia è circoscritta ad                   nitari di prodotti a base di carne (8) che accompagna
una parte determinata del territorio belga ;                           i prodotti a base di carne suina di cui all'articolo 1 ,
                                                                       spediti dal Belgio, deve essere completato dalla
(') GU n. 121 del 29. 7. 1964, pag. 1977/64.                           seguente menzione : « Prodotti conformi alla deci­
(2) GU   n.  L 339 del 27. 12. 1984, pag. 30.                          sione della Commissione del 18 marzo 1985 ».
0   GU   n.  L 302 del 31 . 12. 1972, pag. 24.
(4) GU   n.  L 339 del 27. 12. 1984, pag. 27.
0   GU   n.  L 47 del 21 . 2. 1980, pag. 4.                        0 GU n. 121 del 29 . 7. 1964, pag. 2012/64.
 4 GU n. L 186 dell'8. 7. 1981 , pag. 20.                          (8) GU n. L 26 del 31 . 1 . 1977, pag. 85.
 ---pagebreak--- 26. 3 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 84/ 13
                         Articolo 3                                                               Articolo y
Gli Stati membri modificano le misure che applicano                     Gli Stati membri sono destinatari della presente deci­
agli scambi per renderle conformi alla presente deci­                   sione .
sione e ne informano immediatamente la Commis­
sione.
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 18 marzo 1985.
                         Articolo 4
                                                                                                     Per la Commissione
La Commissione segue l'evoluzione della situazione in
                                                                                                     Frans ANDRIESSEN
funzione della quale la presente decisione sarà even­
tualmente modificata.                                                                                   Vicepresidente
                                                            ALLEGATO
            Il territorio del Belgio, esclusa la parte di territorio situata ad ovest della linea formata dal canale ni
            Terneuzen-Gand, della Schelda sino alla confluenza con il canale dell'Espierre, del canale dell'E­
            spierre sino alla frontiera francese.