CELEX: 42005X1216(03)
Language: sk
Date: 2005-12-16 00:00:00
Title: Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK/OSN) č. 28 – Jednotné ustanovenia týkajúce sa schválenia zvukových výstražných zariadení a motorových vozidiel v súvislosti s ich zvukovými signálmi

16.12.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 330/42
            
         Predpis Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK/OSN) č. 28 – Jednotné ustanovenia týkajúce sa schválenia zvukových výstražných zariadení a motorových vozidiel v súvislosti s ich zvukovými signálmi
   1.   ROZSAH PÔSOBNOSTI
   Tento predpis sa uplatňuje na:
   1.1.   zvukové výstražné zariadenia (AWD) (1) dodávané s jednosmerným alebo striedavým prúdom alebo so stlačeným vzduchom, ktoré sú určené na inštaláciu v motorových vozidlách kategórií L3 až 5, M a N s výnimkou mopedov (kategórie L1 a L2) (2)
   
   1.2.   zvukové signály (3) motorových vozidiel s výnimkou motocyklov.
   I.   ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZARIADENIA
   2.   VYMEDZENIE POJMOV
   Na účely tohto predpisu sa pod zvukovými výstražnými zariadeniami (AWD) rozličných „typov“ rozumejú zariadenia, ktoré sa od seba výrazne líšia, pokiaľ ide o tieto aspekty:
   2.1.   obchodný názov alebo obchodná značka;
   2.2.   zásady činnosti;
   2.3.   typ elektrického napájania (jednosmerný alebo striedavý prúd);
   2.4.   vonkajší tvar puzdra;
   2.5.   tvar a rozmery membrány (membrán);
   2.6.   tvar a druh vývodu(-ov) zvuku;
   2.7.   menovitá frekvencia alebo frekvencie zvuku;
   2.8.   menovité napájacie napätie;
   2.9.   menovitý pracovný tlak pre zariadenia napájané priamo z vonkajšieho zdroja stlačeného vzduchu.
   AWD je určené zásadne pre:
   2.10.1.   motocykle s výkonom menším alebo rovnajúcim sa 7 kW (trieda I).
   2.10.2.   vozidlá kategórií M a N a motocykle s výkonom väčším ako 7 kW (trieda II).
   3.   ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE
   Žiadosť o schválenie typu zvukového výstražného zariadenia predkladá držiteľ obchodného názvu alebo obchodnej značky alebo jeho riadne splnomocnený zástupca.
   Žiadosť sprevádzajú uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach, v ktorých sa uvádzajú tieto údaje:
   3.2.1.   opis typu zvukového výstražného zariadenia, pričom sa osobitná pozornosť venuje otázkam uvedeným v odseku 2;
   3.2.2.   výkres zobrazujúci, okrem iného, výstražné zariadenie v priereze;
   3.2.3.   zoznam komponentov použitých vo výrobe a náležite označených, s uvedením použitých materiálov;
   3.2.4.   podrobné výkresy všetkých komponentov použitých vo výrobe. Na výkresoch je zobrazené miesto vyčlenené pre schvaľovacie číslo vzhľadom na kruh schvaľovacej značky.
   3.3.   Okrem toho, žiadosť o schválenie je sprevádzaná dvoma vzorkami typu výstražného zariadenia.
   3.4.   Príslušný orgán pred udelením schválenia preverí existenciu vyhovujúcich mechanizmov na zabezpečenie účinnej kontroly zhody výroby.
   4.   ZNAČENIA
   4.1.   Vzorky zvukových výstražných zariadení predložených na schválenie sú opatrené obchodným názvom alebo obchodnou značkou výrobcu; táto značka musí byť zreteľne čitateľná a nezmazateľná.
   4.2.   Na každej vzorke je vyčlenené miesto príslušných rozmerov pre schvaľovaciu značku; toto miesto je označené na výkresoch uvedených v odseku 3.2.2.
   5.   SCHVÁLENIE
   5.1.   Ak vzorky predložené na schválenie zodpovedajú ustanoveniam odsekov 6 a 7, schválenie pre tento typ výstražného zariadenia sa udelí.
   5.2.   Každému schválenému typu sa pridelí schvaľovacie číslo. Jeho prvé dve číslice (v súčasnosti 00 pre predpis v jeho pôvodnej forme) označujú číslo zmien a doplnení zahŕňajúcich posledné väčšie technické zmeny a doplnenia uskutočnené v predpise v čase vydania schválenia. Tá istá zmluvná strana nemôže prideliť toto číslo inému typu zvukového výstražného zariadenia.
   5.3.   To isté schvaľovacie číslo možno prideliť typom výstražných zariadení, ktoré sa od seba líšia len menovitým napätím, menovitou frekvenciou alebo frekvenciami, alebo, pre zariadenia uvedené v odseku 2.8, menovitým pracovným tlakom.
   5.4.   Oznámenie o schválení alebo rozšírení, alebo zamietnutí, alebo zrušení schválenia, alebo o trvalo ukončenej výrobe typu výstražného zariadenia podľa tohto predpisu sa oznámi stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis prostredníctvom formuláru zodpovedajúceho vzoru uvedenému v prílohe 1 k predpisu, a výkresov zvukového výstražného zariadenia (dodaných žiadateľom o schválenie) v maximálnom formáte A4 (210 × 297 mm) alebo zložených do tohto formátu a v mierke 1:1.
   Na každé zvukové výstražné zariadenie, ktoré zodpovedá typu schválenému podľa tohto predpisu, sa na ľahko dostupné miesto uvedené v schvaľovacom formulári zreteľne pripevní medzinárodná schvaľovacia značka pozostávajúca z:
   5.5.1.   kruhu obsahujúceho písmeno „E“, po ktorom nasleduje rozlišovacie číslo krajiny udeľujúcej schválenie (4);
   5.5.2.   schvaľovacieho čísla;
   5.5.3.   dodatočného symbolu v tvare čísla v rímskych čísliciach označujúceho triedu, do ktorej dané zvukové výstražné zariadenie patrí.
   5.6.   Schvaľovacia značka a dodatočný symbol musia byť zreteľne čitateľné a nezmazateľné.
   5.7.   Príklady usporiadania schvaľovacej značky sú uvedené v oddiele 1 prílohy 3.
   6.   ŠPECIFIKÁCIE
   6.1.   Všeobecné špecifikácie
   6.1.1.   Zvukové výstražné zariadenie vysiela nepretržitý a rovnomerný zvuk; jeho akustické spektrum sa počas jeho činnosti výrazne nemení.
   V prípade výstražných zariadení dodávaných so striedavým prúdom sa táto požiadavka uplatňuje len pri stálej generátorovej rýchlosti v rozsahu špecifikovanom v odseku 6.2.3.2.
   6.1.2.   Výstražné zariadenie má také akustické vlastnosti (spektrálne rozloženie akustickej energie, hladinu akustického tlaku) a mechanické vlastnosti, aby označeným spôsobom absolvoval cez uvedené testy.
   6.2.   Meranie akustických vlastností
   6.2.1.   Výstražné zariadenie sa má testovať najvhodnejšie v zvukovo izolovanom prostredí. Alternatívne sa môže testovať v zvoukovo izolovanej komore alebo vo voľnom priestore (5). V tomto prípade sa urobia bezpečnostné opatrenia, aby sa zabránilo odrazom od zeme vnútri meracieho priestoru (napríklad postavením sady pohlcujúcich stien). Kontroluje sa dodržiavanie sférickej rozbiehavosti do limitu 1 dB v pologuli s polomerom najmenej 5 m až do maximálnej meranej frekvencie, najmä pri meraní smeru a vo výške prístroja a mikrofónu.
   Hladina akustického hluku je najmenej o 10 dB nižšia ako meraná hladina akustického tlaku.
   Testované zariadenie a mikrofón sa umiestnia v rovnakej výške. Táto výška je medzi 1,15 a 1,25 m. Os maximálnej citlivosti mikrofónu sa zhoduje so smerom maximálnej akustickej hladiny zariadenia.
   Mikrofón sa umiestni tak, aby jeho membrána bola vzdialená 2 ± 0,01 m od roviny akustického vývodu zariadenia. V prípade zariadení s niekoľkými vývodmi sa táto vzdialenosť určuje vzhľadom na rovinu vývodu, ktorý je najbližšie k mikrofónu.
   6.2.2.   Merania hladín akustického tlaku sa vykonávajú s presným zvukomerom 1. triedy zodpovedajúcim špecifikáciám publikácie IEC č. 651, prvé vydanie (1979). Všetky merania sa vykonávajú s použitím časovej konštanty „F“. Meranie celkovej hladiny akustického tlaku sa vykonáva s použitím váhovej krivky A. Spektrum vysielaného zvuku sa meria v súlade s Fourierovou transformáciou akustického signálu. Alternatívne možno použiť tretinové oktávové filtre zodpovedajúce špecifikáciám publikácie IEC č. 225, prvé vydanie (1966):
   v tomto prípade sa hladina akustického tlaku v strednopásmovej frekvencii 2 500 Hz určí pridaním kvadratickej strednej hodnoty akustického tlaku v tretinových strednopásmových frekvenciách 2 000, 2 500 a 3 150 Hz.
   Každopádne, iba Fourierova transformácia sa považuje za referenčnú metódu.
   Zvukové výstražné zariadenia sa dodávajú s prúdom príslušne pri jednom z týchto testovacích napätí:
   6.2.3.1.   v prípade AWD dodávaných s jednosmerným prúdom, pri napätí meranom na svorke zdroja elektrickej energie v hodnote 13/12 menovitého napätia;
   6.2.3.2.   v prípade AWD dodávaných so striedavým prúdom sa prúd privádza od elektrického generátora typu bežne používaného s týmto typom AWD. Akustické vlastnosti AWD sa zaznamenávajú pre rýchlosti elektrického generátora zodpovedajúce 50 %, 75 % a 100 % maximálnej rýchlosti, ktorú udáva výrobca generátora pre nepretržitú prevádzku. Počas tohto testu sa elektrický generátor nezaťažuje žiadnou inou elektrickou záťažou. Skúška únavy materiálu opísaná v odseku 6.3 sa vykonáva pri rýchlosti udávanej výrobcom zariadenia a vybranej z uvedeného rozsahu.
   6.2.4.   Ak sa na test AWD dodávaného s jednosmerným prúdom používa zdroj usmerneného prúdu, striedavá zložka napätia zmeraného na jeho svorkách, keď je výstražné zariadenie v prevádzke, neprekročí 0,1 voltu medzi vrcholmi.
   6.2.5.   V prípade AWD dodávaných s jednosmerným prúdom je odpor pripájacích káblov, vyjadrený v ohmoch, vrátane svoriek a kontaktov, čo možno najbližší k (0,10/12) x menovité napätie vo voltoch.
   6.2.6.   Výstražné zariadenie sa inštaluje pevne, pomocou zariadenia udávaného výrobcom, na podklad, ktorého hmotnosť je najmenej desaťnásobok hmotnosti testovaného výstražného zariadenia a nie menšia ako 30 kg. Okrem toho, sa treba postarať o zabezpečenie toho, že odrazy na stranách podkladu a jeho vlastné vibrácie nemali žiadny badateľný vplyv na výsledky merania.
   Za uvedených podmienok akustický tlak vážený podľa krivky A neprekročí tieto hodnoty:
   
               (a)
            
            
               115 dB(A) pre AWD určené najmä pre motocykle s výkonom menším alebo rovnajúcim sa 7 kW,
            
         
               (b)
            
            
               118 dB(A) pre AWD určené najmä pre vozidlá kategórií M a N a pre motocykle s výkonom väčším ako 7 kW.
            
         6.2.7.1   Okrem toho hladina akustického tlaku vo frekvenčnom pásme 1 800 až 3 550 Hz je vyššia ako hladina akustického tlaku ktoréhokoľvek komponentu frekvencie nad 3 550 Hz a v každom prípade sa rovná alebo je vyššia ako:
   
               (a)
            
            
               95 dB(A) pre AWD určené najmä pre motocykle s výkonom menším alebo rovnajúcim sa 7 kW;
            
         
               (b)
            
            
               105 dB(A) pre AWD určené najmä pre vozidlá kategórií M a N a pre motocykle s výkonom väčším ako 7 kW.
            
         6.2.7.2   AWD, ktoré spĺňajú akustické vlastnosti uvedené v písm. b), sa môžu používať vo vozidlách uvedených v písm. a).
   6.2.8.   Uvedené špecifikácie spĺňa aj zariadenie podrobené skúške únavy materiálu uvedenej v odseku 6.3 s napájacím napätím, ktoré sa pohybuje medzi 115 % a 95 % menovitého napätia pre AWD dodávané s jednosmerným prúdom, alebo v prípade AWD dodávaných so striedavým prúdom, medzi 50 % a 100 % maximálnej rýchlosti generátora udávanej výrobcom pre nepretržitú prevádzku.
   6.2.9.   Čas, ktorý uplynie medzi momentom, keď je zariadenie uvedené do činnosti, a momentom, keď zvuk dosiahne minimálnu hodnotu určenú v odseku 6.2.7, neprekročí 0,2 sekundy zmerané pri teplote okolia 20 ± 5 °C. Toto ustanovenie sa uplatňuje, okrem iného, na pneumatické alebo elektropneumatické výstražné zariadenia.
   6.2.10.   Pneumatické alebo elektropneumatické výstražné zariadenia musia pri ich používaní za napájacích podmienok, ktoré pre zariadenia určili výrobcovia, spĺňať tie isté akustické požiadavky, ktoré sú ustanovené pre elektricky ovládané zvukové výstražné zariadenia.
   6.3.   Skúška únavy materiálu
   6.3.1.   Zvukové výstražné zariadenie sa dodáva s prúdom pri menovitom napätí a s odporom pripájacieho kábla špecifikovanými v odsekoch 6.2.3 až 6.2.5 a používa sa takto:
   10 000-krát pre AWD určené najmä pre motocykle s výkonom menším alebo rovnajúcim sa 7 kW,
   50 000-krát pre AWD určené najmä pre vozidlá kategórií M a N a motocykle s výkonom väčším ako 7 kW, vždy na jednu sekundu, po ktorej nasleduje štvorsekundový interval. Počas skúšky sa AWD prefukujú prúdom vzduchu s rýchlosťou približne 10 m/s.
   6.3.2.   Ak sa skúška vykonáva v zvukovo izolovanej komore, táto komora je dostatočne veľká, aby zabezpečila normálny rozptyl tepla uvoľňovaného počas skúšky z ohrievacieho zariadenia.
   6.3.3.   Teplota okolia v testovacej miestnosti sa pohybuje od +15 do +30 °C.
   6.3.4.   Ak po prevádzkovaní AWD počas polovice určených dôb vlastnosti akustickej hladiny už nie sú rovnaké ako pred skúškou, AWD sa môže vyregulovať. Po prevádzkovaní AWD počas určených dôb a po ich prípadnom ďalšom vyregulovaní musia AWD prejsť skúškou opísanou v odseku 6.2
   6.3.5.   V prípade ohrievacích zariadení elektropneumatického typu môže sa zvukové výstražné zariadenie premazávať olejom, ktorý odporučí výrobca, po každých 10 000 použitiach.
   7.   ZMENA TYPU ZVUKOVÉHO VÝSTRAŽNÉHO ZARIADENIA A ROZŠÍRENIE SCHVÁLENIA
   Každá zmena typu zvukového výstražného zariadenia sa oznámi správnemu oddeleniu, ktoré udelilo schválenie pre daný typ zvukového výstražného zariadenia. Toto oddelenie potom môže:
   7.1.1.   buď dospieť k názoru, že je nepravdepodobné, že zmeny budú mať badateľný nepriaznivý vplyv,
   7.l.2.   alebo požiadať technickú službu zodpovednú za testy, aby vypracovala novú správu.
   7.2.   Oznámenie o potvrdení schválenia spolu s údajmi o zmenách alebo o zamietnutí schválenia sa zašle stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, v súlade s postupom uvedeným v odseku 5.4.
   7.3.   Príslušný orgán vydávajúci rozšírenie schválenia pridelí poradové číslo každému formuláru o oznámení vystavenému pre takéto rozšírenie.
   8.   ZHODA VÝROBY
   Zhoda výrobných postupov zodpovedá výrobným postupom uvedeným v dodatku 2 k dohode (E/EHK/324-E/EHK/TRANS/505/Rev.2) s týmito požiadavkami:
   8.1   AWD schválené podľa tohto predpisu sú vyrobené tak, aby zodpovedali schválenému typu tým, že spĺňajú požiadavky uvedené v odseku 6.
   8.2.   Orgán, ktorý udelil typové schválenie, môže kedykoľvek preveriť zhodu kontrolných metód uplatňovaných v každom výrobnom zariadení. Tieto preverovania sa obvykle vykonávajú raz za každé dva roky.
   Držiteľ schválenia najmä:
   8.3.1.   zabezpečí existenciu postupov na efektívnu kontrolu kvality výrobkov,
   8.3.2.   má prístup ku kontrolnému zariadeniu potrebnému na kontrolu zhody pre každý schválený typ,
   8.3.3.   zabezpečí, aby sa zaznamenávali údaje výsledkov testov a aby priložené dokumenty zostali dostupné počas obdobia stanoveného v súlade s administratívnym orgánom,
   8.3.4.   analyzuje výsledky každého typu testu s cieľom overiť a zabezpečiť stálosť vlastností výrobkov s prihliadnutím na zmenu priemyselnej výroby,
   8.3.5.   zabezpečí, aby sa pre každý typ AWD vykonávali dostatočné kontroly s cieľom zabezpečiť, že všetky AWD vo výrobe zodpovedajú špecifikáciám určeným pre AWD predložené na typové schválenie,
   8.3.6.   zabezpečí, aby každý odber vzoriek alebo skúšobných materiálov svedčiaci o nedodržaní zhody s uvažovaným typom testu dal podnet pre ďalší odber vzoriek alebo pre ďalší test. Vykonajú sa všetky kroky nevyhnutné na obnovenie zhody príslušnej výroby.
   Príslušný orgán, ktorý udelil typové schválenie, môže kedykoľvek preveriť zhodu kontrolných metód uplatňovaných na každú výrobnú jednotku.
   8.4.1.   Pri každej inšpekcii sa inšpektorovi predkladajú testové denníky a prevádzkové záznamy.
   8.4.2.   Inšpektor môže urobiť náhodný odber vzoriek, ktoré sa budú testovať v laboratóriu výrobcu. Minimálny počet vzoriek sa môže určiť podľa výsledkov vlastných overovaní vykonaných výrobcom.
   8.4.3.   Ak sa zdá, že úroveň kvality je nevyhovujúca, alebo ak inšpektor považuje za nevyhnutné preveriť platnosť testov vykonaných na základe uplatňovania odseku 8.4.2, inšpektor môže vybrať vzorky na zaslanie technickej službe, ktorá vykonala testy typového schválenia.
   8.4.4.   Príslušný orgán môže vykonať ktorýkoľvek test ustanovený týmto predpisom.
   8.4.5.   Inšpekcie schválené príslušným orgánom sa zvyčajne konajú raz ročne. Ak sa počas jednej z týchto návštev zaznamenajú negatívne výsledky, príslušný orgán zabezpečí, aby sa vykonali všetky nevyhnutné kroky na čo možno najrýchlejšie obnovenie zhody výroby.
   9.   SANKCIE ZA NEDODRŽANIE ZHODY VÝROBY
   9.1.   Schválenie udelené pre daný typ zvukového výstražného zariadenia na základe tohto predpisu možno zrušiť, ak nie sú splnené podmienky uvedené v odseku 8.1 alebo ak zvukové výstražné zariadenie neabsolvuje kontroly uvedené v odseku 8.2.
   9.2.   Ak strana dohody, ktorá uplatňuje tento predpis, zruší schválenie, ktoré, bolo predtým udelené, bezodkladne o tom vyrozumie ostatné zmluvné strany, ktoré uplatňujú tento predpis, prostredníctvom kópie schvaľovacieho formuláru, ktorý je na konci podpísaný a má uvedené vyhlásenie „SCHVÁLENIE ZRUŠENÉ“ napísané veľkými písmenami.
   10.   UKONČENÁ VÝROBA
   Ak držiteľ schválenia udeleného na základe tohto predpisu ukončí výrobu daného typu zvukového výstražného zariadenia, informuje o tom orgán, ktorý schválenie udelil. Orgán po prijatí oznámenia informuje ostatné strany dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, prostredníctvom kópie schvaľovacieho formuláru, ktorý je na konci podpísaný a s uvedením vyhlásenia „VÝROBA UKONČENÁ“napísaným veľkými písmenami.
   II.   ZVUKOVÉ SIGNÁLY MOTOROVÝCH VOZIDIEL
   11.   VYMEDZENIE POJMOV
   Na účely tohto predpisu
   11.1.   „Schválením motorového vozidla“ sa rozumie schválenie typu vozidla v súvislosti s jeho zvukovým signálom;
   „Typom vozidla“ sa rozumejú vozidlá, ktoré sa od seba výrazne nelíšia, pokiaľ ide o:
   11.2.1.   počet a typ(-y) výstražných zariadení inštalovaných vo vozidle;
   11.2.2.   montážne diely použité na inštalovanie výstražných zariadení vo vozidle;
   11.2.3.   polohu výstražných zariadení vo vozidle;
   11. 2.4.   pevnosť častí konštrukcie, na ktorých je (sú) výstražné zariadenie(-ia) inštalované;
   11.2.5.   tvar a materiály karosérie v prednej časti vozidla, ktoré by mohli ovplyvniť hladinu zvuku vysielaného výstražným(-mi) zariadením(-iami) a mohli by mať tieniaci účinok.
   12.   ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE
   12.1.   Žiadosť o schválenie typu vozidla v súvislosti s jeho zvukovými signálmi predkladá výrobca vozidla alebo jeho riadne splnomocnený zástupca.
   Žiadosť je sprevádzaná uvedenými dokumentmi v troch vyhotoveniach, v ktorých sa uvádzajú tieto údaje:
   12.2.1.   opis typu vozidla v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 11.2;
   12.2.2.   zoznam komponentov nevyhnutných na identifikáciu výstražného(-ých) zariadenia (-í), ktoré môže(-u) byť inštalované vo vozidle;
   12.2.3.   výkresy zobrazujúce polohu výstražného(-ých) zariadenia(-í) a jeho (ich) montážnych dielov na vozidle.
   12.3.   Vozidlo reprezentatívne pre typ vozidla, ktorý má byť schválený, sa predkladá technickej službe zodpovednej za schvaľovacie testy.
   13.   SCHVÁLENIE
   13.1.   Ak typ vozidla predložený na schválenie na základe tohto predpisu spĺňa požiadavky odsekov 14 a 15, schválenie pre tento typ vozidla sa udelí.
   13.2.   Každému schválenému typu sa pridelí schvaľovacie číslo. Jeho prvé dve číslice (v súčasnosti 00 pre predpis v jeho pôvodnej forme) označujú číslo zmien a doplnení zahŕňajúcich posledné väčšie technické zmeny a doplnenia uskutočnené v predpise v čase vydania schválenia. Tá istá zmluvná strana nemôže prideliť toto číslo inému typu vozidla.
   13.3.   Oznámenie o schválení alebo zamietnutí alebo rozšírení alebo zrušení schválenia alebo o trvalo ukončenej výrobe typu vozidla podľa tohto predpisu sa zašle stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, prostredníctvom formuláru zodpovedajúceho vzoru uvedenému v prílohe 2 k tomuto predpisu, a výkresov (dodaných žiadateľom o schválenie) v maximálnom formáte A 4 (210 × 297 mm) alebo zložených do tohto formátu a v príslušnej mierke.
   Na každé vozidlo, ktoré zodpovedá typu vozidla schválenému podľa tohto predpisu, sa na ľahko dostupné miesto uvedené v schvaľovacom formulári zreteľne pripevní medzinárodná schvaľovacia značka pozostávajúca z:
   13.4.1.   kruhu obsahujúceho písmeno „E“, po ktorom nasleduje rozlišovacie číslo krajiny udeľujúcej schválenie (6).
   13.4.2.   číslo tohto nariadenia umiestneného vpravo od kruhu uvedeného v odseku 13.4.1.
   13.5.   Ak vozidlo zodpovedá typu vozidla schválenému podľa iného (iných) predpisu(-ov) pripojeného(-ých) k dohode v tej istej krajine ako tej, ktorá udelila schválenie podľa tohto predpisu, symbol uvedený v odseku 13.4 nie je nevyhnutné zopakovať; v tomto prípade sa v zvislom stĺpci vpravo od symbolu uvedeného v odseku 13.4 uvedú dodatočné čísla a symboly všetkých predpisov, podľa ktorých bolo schválenie udelené v krajine, ktorá udelila schválenie podľa tohto predpisu.
   13.6.   Schvaľovacia značka musí byť zreteľne čitateľná a nezmazateľná.
   13.7.   Schvaľovacia značka sa umiestni v blízkosti tabuľky, na ktorej sú uvedené vlastnosti vozidla a tiež môže byť pripevnená k tejto tabuľke.
   13.8.   Príklad usporiadania schvaľovacej značky je uvedený v oddiele II prílohy 3.
   13.9.   Príslušný orgán pred udelením typového schválenia preverí existenciu vyhovujúcich postupov na zabezpečenie účinnej kontroly zhody výroby.
   14.   ŠPECIFIKÁCIE
   Vozidlo vyhovuje týmto špecifikáciám:
   14.1.   Zvukové výstražné zariadenie(-ia) (alebo systém) inštalované vo vozidle je zariadenie typu schváleného podľa tohto predpisu;
   Zvukové výstražné zariadenia triedy II schválené podľa tohto predpisu v jeho pôvodnej forme, a preto bez symbolu II vo svojej schvaľovacej značke, sa môžu naďalej inštalovať v typoch vozidiel predložených na schválenie na základe tohto predpisu.
   14.2.   Testovacie napätie zodpovedá hodnote uvedenej v odseku 6.2.3 tohto predpisu;
   14.3.   Merania akustického tlaku sa vykonávajú za podmienok špecifikovaných v odseku 6.2.2 tohto predpisu;
   14.4.   A-váhová hladina tlaku zvuku vysielaného zariadením inštalovaným vo vozidle sa meria vo vzdialenosti 7 m od prednej časti vozidla, ktoré je umiestnené v otvorenom priestore (7), na čo možno najrovnejšom podklade a, v prípade zariadení dodávaných s jednosmerným prúdom, s vypnutým motorom.
   14.5.   Mikrofón meracieho prístroja sa umiestni približne v strednej pozdĺžnej rovine vozidla;
   14.6.   Hladina akustického tlaku základného šumu a šumenia vetra musí, byť najmenej 10 dB (A) pod hladinou meraného zvuku.
   14.7.   Maximálna hladina akustického tlaku má byť v rozsahu od 0,5 a 1,5 m nad povrchom zeme;
   14.8.   Maximálna hladina akustického tlaku (14.7) testovaného zvukového signálu meraná za podmienok špecifikovaných v odsekoch 14.2 až 14.7 sa rovná najmenej:
   
               (a)
            
            
               83 dB(A) a nepresahuje 112 dB(A) pre signály motocyklov s výkonom menším alebo rovnajúcim sa 7 kW,
            
         
               (b)
            
            
               93 dB a najviac 112 dB(A) pre signály vozidiel kategórií M a N (6) a motocyklov s výkonom väčším ako 7 kW.
            
         15.   ZMENY TYPU VOZIDLA A ROZŠÍRENIE SCHVÁLENIA
   Akákoľvek zmena typu vozidla sa oznámi správnemu oddeleniu, ktoré udelilo schválenie pre daný typ vozidla. Toto oddelenie potom môže:
   15.1.1.   buď dospieť k názoru, že je nepravdepodobné, že zmeny budú mať badateľný nepriaznivý vplyv a že dané vozidlo každopádne stále spĺňa požiadavky, alebo
   15.1.2.   požiadať technickú službu zodpovednú za testy, aby vypracovala novú správu.
   15.2.   Oznámenie o potvrdení schválenia spolu s údajmi o zmenách, alebo o zamietnutí schválenia sa zašle stranám dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, v súlade s postupom uvedeným v odseku 13.3.
   15.3.   Príslušný orgán vydávajúci rozšírenie schválenia pridelí poradové číslo každému formuláru o oznámení vystavenému pre takéto rozšírenie.
   16.   ZHODA VÝROBY
   Zhoda výrobných postupov zodpovedá výrobným postupom uvedeným v dodatku 2 k dohode (E/EHK/324-E/EHK/TRANS/505/Rev.2) s týmito požiadavkami:
   16.1.   Vozidlo schválené podľa tohto predpisu je vyrobené tak, aby zodpovedalo schválenému typu tým, že spĺňa požiadavky uvedené v odseku 14.
   16.2.   Orgán, ktorý udelil typové schválenie, môže kedykoľvek preveriť zhodu kontrolných metód uplatňovaných v každom výrobnom zariadení. Tieto preverovania sa obvykle vykonávajú raz za každé dva roky.
   Držiteľ schválenia najmä:
   16.3.1   zabezpečí existenciu postupov na efektívnu kontrolu kvality vozidiel, pokiaľ ide o všetky aspekty dôležité pre zhodu s požiadavkami uvedenými v odseku 14,
   16.3.2.   zabezpečí, aby sa pre každý typ vozidla vykonávali dostatočné kontroly týkajúce sa počtu a typu AWD s cieľom zabezpečiť, že všetky vozidlá vo výrobe zodpovedajú špecifikáciám určeným pre vozidlo predložené na typové schválenie,
   16.3.3.   zabezpečí, aby sa v prípade, ak kontroly vykonané podľa odseku 16.3.2 svedčia o nedodržaní zhody jedného alebo viac vozidiel s požiadavkami uvedenými v odseku 14, vykonali všetky kroky nevyhnutné na obnovenie zhody príslušnej výroby.
   16.4.   Príslušný orgán, ktorý udelil typové schválenie, môže kedykoľvek preveriť zhodu kontrolných metód uplatňovaných na každú výrobnú jednotku. Orgán môže vykonávať aj náhodné kontroly na sériovo vyrábaných vozidlách v súvislosti s požiadavkami uvedenými v odseku 14.
   16.5.   Ak sa počas preverovaní a kontrol podľa odseku 16.4 zistia neuspokojivé výsledky, príslušný orgán zabezpečí, aby sa vykonali všetky nevyhnutné kroky na čo možno najrýchlejšie obnovenie zhody výroby.
   17.   SANKCIE ZA NEDODRŽANIE ZHODY VÝROBY
   17.1.   Schválenie udelené pre daný typ vozidla na základe tohto predpisu možno zrušiť, ak nie sú splnené podmienky uvedené v odseku 16.1 alebo ak vozidlo neabsolvuje kontroly uvedené v odseku 16.2.
   17.2.   Ak strana dohody, ktorá uplatňuje tento predpis, zruší schválenie, ktoré bolo predtým udelené, bezodkladne o tom vyrozumie ostatné zmluvné strany, ktoré uplatňujú tento predpis, prostredníctvom kópie schvaľovacieho formuláru, ktorý je na konci podpísaný a má uvedené vyhlásenie „SCHVÁLENIE ZRUŠENÉ“ napísané veľkými písmenami.
   18.   NÁZVY A ADRESY TECHNICKÝCH SLUŽIEB ZODPOVEDNÝCH ZA VYKONÁVANIE SCHVAĽOVACÍCH TESTOV, NÁZVY A ADRESY SPRÁVNYCH ODDELENÍ
   Strany dohody, ktoré uplatňujú tento predpis, oznámia sekretariátu Organizácie Spojených národov názvy a adresy technických služieb zodpovedných za schvaľovacie testy a názvy a adresy správnych oddelení, ktoré udeľujú schválenia a ktorým sa majú posielať formuláre osvedčujúce schválenie alebo zamietnutie alebo zrušenie schválenia vydané v iných krajinách.
   
      (1)  AWD pozostávajúce z viacerých akustických vývodov aktivovaných jednou napájacou jednotkou sa považuje za AWD.
   
      (2)  Tak, ako je stanovené v konsolidovanom rozhodnutí (R.E.3).
   
      (3)  AWD pozostávajúce z viacerých jednotiek, z ktorých každá vysiela zvukový signál a je prevádzkovaná súčasne s uvedením do činnosti jednej ovládacej jednotky, sa považuje za zvukový výstražný systém.
   
      (4)  1 pre Nemecko, 2 pre Francúzsko, 3 pre Taliansko, 4 pre Holandsko, 5 pre Švédsko, 6 pre Belgicko, 7 pre Maďarsko, 8 pre Českú republiku, 9 pre Španielsko, 10 pre Juhosláviu, 11 pre Spojené kráľovstvo, 12 pre Rakúsko, 13 pre Luxembursko, 14 pre Švajčiarsko, 15 (neobsadené), 16 pre Nórsko, 17 pre Fínsko, 18 pre Dánsko, 19 pre Rumunsko, 20 pre Poľsko, 21 pre Portugalsko, 22 pre Ruskú federáciu, 23 pre Grécko, 24 pre Írsko, 25 pre Chorvátsko, 26 pre Slovinsko, 27 pre Slovensko, 28 pre Bielorusko, 29 pre Estónsko, 30 (neobsadené), 31 pre Bosnu a Hercegovinu, 32 pre Lotyšsko, 33 (neobsadené), 34 pre Bulharsko, 35 - 36 (neobsadené), 37 pre Turecko, 38 - 39 (neobsadené), 40 pre bývalú juhoslovanskú republiku Macedónsko, 41 (neobsadené), 42 pre Európske spoločenstvo (schválenia udeľujú jeho členské štáty s použitím svojich príslušných symbolov EHK), 43 pre Japonsko, 44 (neobsadené), 45 pre Austráliu, 46 pre Ukrajinu a 47 pre Južnú Afriku. Nasledujúce čísla sa pridelia ostatným krajinám v chronologickom poradí, v akom ratifikujú alebo pristúpia k dohode týkajúcej sa prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a diely, ktorými môžu byť vybavené kolesové vozidlá a ktoré sa v nich môžu používať, a o podmienkach pre vzájomné uznávanie schválení udelených na základe týchto predpisov, a takto pridelené čísla oznámi generálny tajomník Organizácie Spojených národov zmluvným stranám dohody.
   
      (5)  Miesto na testovanie môže mať tvar napríklad voľného priestoru s polomerom 50 metrov, ktorého stredná časť musí byť prakticky horizontálna v priemere najmenej 20 metrov, jeho plocha je z betónu, asfaltu alebo podobného materiálu, ktorý nesmie pokrývať práškový sneh, vysoká burina alebo sypká zemina, či popol. Merania sa vykonávajú za jasného dňa. V blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu nezostane nikto okrem pozorovateľa odčítajúceho údaje z prístroja, pretože prítomnosť divákov môže do značnej miery ovplyvniť údaje prístroja, ak sa nachádzajú v blízkosti zvukového výstražného zariadenia alebo mikrofónu. Žiadna špičková hodnota, ktorá sa zdá byť nesúvisiaca s celkovou akustickou hladinou, sa pri odčítaní údajov nezohľadňuje.
   
      (6)  Pozri odsek 5.5.1., poznámka pod čiarou 1.
   
      (7)  Pozri odsek 6.2.1., poznámka pod čiarou 2.
   
      PRÍLOHA 1
      (Maximálny formát: A4(210 × 297 mm)
      
         
   
   
      PRÍLOHA 2
      (Maximálny formát: A 4(210 × 297 mm))
      
         
   
   
      PRÍLOHA 3
      I.   USPORIADANIE SCHVAĽOVACEJ ZNAČKY ZVUKOVÉHO VÝSTRAŽNÉHO ZARIADENIA
      (pozri odsek 5.5 tohto predpisu)
      
         
      Uvedená schvaľovacia značka pripevnená k zvukovému výstražnému zariadeniu označuje, že toto AWD bolo schválené v Holandsku (E 4) pod schvaľovacím číslom 002439. Prvé dve číslice schvaľovacieho čísla naznačujú, že schválenie bolo udelené v súlade s požiadavkami predpisu č. 28 v jeho pôvodnej forme.
      Poznámka
      Schvaľovacie číslo musí byť umiestnené v blízkosti kruhu a musí byť v polohe buď nad, alebo pod písmenom „E“ alebo vľavo, či vpravo od tohto písmena. Číslice schvaľovacieho čísla musia byť na tej istej strane písmena „E“ a musia byť otočené tým istým smerom. Treba sa vyhýbať používaniu rímskych číslic, aby sa predišlo akejkoľvek zámene s inými symbolmi.
      II.   USPORIADANIE SCHVAĽOVACIEHO ČÍSLA VOZIDLA V SÚVISLOSTI S JEHO ZVUKOVÝMI SIGNÁLMI
      (pozri odsek 13.4 tohto predpisu)
      Vzor A
      
         
      Uvedená schvaľovacia značka pripevnená k vozidlu označuje, že podľa predpisu č. 28 toto vozidlo bolo v súvislosti s jeho zvukovými signálmi schválené v Holandsku (E 4).
      Vzor B
      
         
      Uvedená schvaľovacia značka pripevnená k vozidlu označuje, že podľa predpisov č. 28 a č. 24 toto vozidlo bolo schválené v Holandsku (E 4) v súvislosti s jeho zvukovými signálmi a emisiami znečisťujúcich látok zo vznetových motorov. V prípade nariadenia č. 24 opravená hodnota absorpčného koeficientu je 1,30 m–1.