CELEX: C2000/211/44
Language: it
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Ordinanza del Presidente del Tribunale di primo grado 15 maggio 2000 nella causa T-101/00 R, Miguel Angel Martín de Pablos contro Commissione delle Comunità europee (Dipendenti — Concorso — Non ammissione alle prove — Procedimento sommario — Sospensione del procedimento di concorso)

22.7.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         C 211/21
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                     ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
                                                                                                        PRIMO GRADO
                           2 maggio 2000                                                                 15 maggio 2000
                                                                              nella causa T-101/00 R, Miguel Angel Martı́n de Pablos
nella causa T-17/00 R, Willi Rothley e altri 70 richiedenti                           contro Commissione delle Comunità europee
                  contro Parlamento europeo
                                                                              (Dipendenti — Concorso — Non ammissione alle prove —
                                                                              Procedimento sommario — Sospensione del procedimento di
(Procedimento sommario — Atto del Parlamento — Immu-                                                        concorso)
nità dei membri del Parlamento — Ufficio europeo per la
lotta antifrode (OLAF) — Ricevibilità — Fumus boni juris                                                 (2000/C 211/44)
          — Urgenza — Ponderazione degli interessi)
                                                                                                (Lingua processuale: lo spagnolo)
                          (2000/C 211/43)
                                                                              Nella causa T-101/00 R, Migual Angel Martı́n de Pablos,
                                                                              residente a Madrid (Spagna), rappresentato dall’avv. J. Moreno
                                                                              Núñez, del foro di Madrid, Calle Santa Crzuz de Marcenado 7,
                                                                              Madrid, contro Commissione delle Comunità europee (agenti:
                   (Lingua processuale: il tedesco)                           signori G. Valsesia, J. Currall e J. Guerra Fernandez), avente ad
                                                                              oggetto la domanda di sospensione del procedimento del
                                                                              concorso COM/A/11/98, il presidente della seconda sezione
Nella causa T-17/00 R, Willi Rothley e altri 70 richiedenti,                  del Tribunale ha emesso il 15 maggio 2000 un’ordinanza il
deputati del Parlamento europeo, con gli avv.ti H.-J. Rabe e                  cui dispositivo è del seguente tenore:
G. Berrisch, del foro di Amburgo, avenue de Tervuren 35,
Bruxelles (Belgio) contro Parlamento europeo, (agenti: J. Schoo,              1) La domanda di provvedimenti urgenti è respinta.
e H. Krück), sostenuto da Consiglio dell’Unione europea,
(agenti: J. Aussant, M. Bauer e I Dı́ez Parra) e Commissione                  2) Le spese sono riservate.
delle Comunità europee, (agenti: C. Timmermans, H. P. Hartvig
e U. Wölker), avente ad oggetto una domanda diretta ad
ottenere la sospensione dell’esecuzione della decisione del
Parlamento 18 novembre 1999 sulle modifiche del suo
regolamento in seguito all’accordo interistituzionale 25 mag-
gio 1999 relativo alle indagini interne svolte dall’Ufficio
europeo per la lotte antifrode o, in subordine, provvedimenti
provvisori, il Presidente del Tribunale ha emesso il 2 maggio                 Ricorso dal signor Miguel Angel Martı́n de Pablos contro
2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:                   la Commissione delle Comunità europee, proposto il
                                                                                                          21 aprile 2000
1) È sospesa l’esecuzione degli artt. 1 e 2 della decisione del
    Parlamento riguardante le condizioni e le modalità delle indagini                                   (Causa T-101/00)
    interne nei limiti in cui fanno obbligo ai richiedenti di cooperare
    con l’Ufficio europeo per la lotta antifrode e di informare il                                       (2000/C 211/45)
    presidente del Parlamento o l’Ufficio.
                                                                                                (Lingua processuale: lo spagnolo)
2) Il Parlamento è tenuto ad informare immediatamente i richiedenti
    di qualsiasi misura imminente che l’Ufficio europeo per la lotta
    antifrode intenda disporre nei loro confronti e a negare agli             Il 21 aprile 2000 il signor Miguel Angel Martı́n de Pablos
    agenti del detto Ufficio l’accesso agli uffici dei richiedenti, salvo     residente a Madrid, con l’avv. D. Javier Moreno Nunez ha
    consenso di questi ultimi, fino alla pronuncia della sentenza del         presentato al Tribunale di primo grado delle Comunità europee
    Tribunale che statuirà sul ricorso principale.                            un ricorso contro la Commissione delle Comunità europee.
                                                                              Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
3) Le spese sono riservate.
                                                                              — annullare la decisione della Commissione giudicatrice che
                                                                                   nega l’ammissione del signor Miguel Angel Martı́n de
                                                                                   Pablos alle prove orali e dare disposizioni affinché la
                                                                                   Commissione delle Comunità europee ammetta il ricorren-
                                                                                   te alle prove orali;