CELEX: 31980D1206
Language: da
Date: 1980-12-05 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 5. december 1980 om fritagelse for told ved indførsel af varer, der er bestemt til gratis udlevering til eller gratis bliver stillet til rådighed for ofrene for jordskælvene i november 1980 i Syditalien (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31980D1206

80/1206/EØF: Kommissionens beslutning af 5. december 1980 om fritagelse for told ved indførsel af varer, der er bestemt til gratis udlevering til eller gratis bliver stillet til rådighed for ofrene for jordskælvene i november 1980 i Syditalien (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 369 af 31/12/1980 s. 0028

++++  KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 5 . december 1980  om fritagelse for told ved indfoersel af varer , der er bestemt til gratis udlevering til eller gratis bliver stillet til raadighed for ofrene for jordskaelvene i november 1980 i Syditalien   ( Den italienske tekst er den eneste autentiske )   ( 80/1206/EOEF )  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1410/74 af 4 . juni 1974 om den toldordning , der skal gaelde for varer , der er indfoert til fri omsaetning i tilfaelde af katastrofer , der rammer en eller flere medlemsstaters omraader ( 1 ) , saerlig artikel 2 ,  under henvisning til anmodning af 28 . november 1980 fra Den italienske Republiks regering , hvori man anmoder om fritagelse for told ved indfoersel af varer , der er bestemt til gratis udlevering til eller gratis bliver stillet til raadighed for ofrene for jordskaelvene i november 1980 i Syditalien , og  ud fra foelgende betragtninger :  Dette jordskaelv opfylder de betingelser for toldfritagelse , der er fastsat i forordning ( EOEF ) nr . 1410/74 ;  for at Kommissionen kan holde sig underrettet om anvendelsen af de varer , for hvilke fritagelsen gaelder , boer det fastsaettes , at den italienske republiks regering skal give meddelelse om de foranstaltninger , den traeffer for at forhindre , at de varer , der tillades indfoert med ovennaevnte fritagelse , ikke bliver anvendt til det fastsatte formaal ; endvidere skal Kommissionen regelmaessigt holdes underrettet om omfanget og arten af de foretagne indfoersler ;  den i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1410/74 fastsaette konsultation af de oevrige medlemsstater har fundet sted -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  1 . Varer , der indfoeres til fri omsaetning af staten eller af organisationer , der er godkendt af de italienske myndigheder , for af disse gratis at blive fordelt til eller gratis at blive stillet til raadighed for ofrene for jordskaelvene i Syditalien i november 1980 , idet de forbliver statens henholdsvis organisationernes ejendom , fritages for told , afgifter med tilsvarende virkning som told , samt importafgifter paa landbrugsvarer og andre importafgifter , som er fastsat inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik eller de saerordninger , der gaelder for visse varer , som er fremkommet ved forarbejdning af landbrugsvarer ;  2 . Fritagelsen omfatter ogsaa varer , de indfoeres til fri omsaetning af hjaelpeenhederne for at daekke deres behov under hjaelpeaktionen .  Artikel 2  Den italienske republiks regering fremsender en fortegnelse til Kommissionen over de godkendte organisationer , der er naevnte i artikel 1 , stk . 1 .  Artikel 3  1 . Den italienske republiks regering meddeler Kommissionen hvert kvartal alle oplysninger , opdelt efter de vaesentligste varegrupper , vedroerende arten og maengden af de forskellige varer , for hvilke fritagelsen gaelder i henhold til bestemmelserne i artikel 1 .  2 . Den foerste af de i stk . 1 omtalte meddelelser skal vaere Kommissionen i haende senest den 10 . april 1981 . De foelgende meddelelser skal vaere Kommissionen i haende senest den 10 . efter udloebet af det kvartal som meddelelsen omfatter .  Artikel 4  Den italienske Republiks regering giver Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger , den traeffer for at sikre , at bestemmelserne i artikel 4 i forordning  ( EOEF ) nr . 1410/74 overholdes .  Artikel 5  Denne beslutning har virkning fra den 23 . november 1980 .  Artikel 6  Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . december 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Etienne DAVIGNON  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 150 af 7 . 6 . 1974 , s . 4 .