CELEX: 62015CN0126
Language: sk
Date: 2015-03-12 00:00:00
Title: Vec C-126/15: Žaloba podaná 12. marca 2015 – Európska komisia/Portugalská republika

11.5.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 155/16
            
         Žaloba podaná 12. marca 2015 – Európska komisia/Portugalská republika
   (Vec C-126/15)
   (2015/C 155/18)
   Jazyk konania: portugalčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: G. Brada da Cruz a F. Tomat, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Portugalská republika
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Portugalská republika nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 7, článku 9 prvého odseku a článku 39 ods. 3 smernice 2008/118/ES (1) o všeobecnom systéme spotrebných daní a porušila zásadu proporcionality tým, že na balíčky cigariet, ktoré už boli v určitom zdaňovacom období zdanené a uvedené do daňového voľného obehu, uvalila zákaz uvádzania na trh a predaja verejnosti po uplynutí mimoriadne krátkej lehoty stanovenej článkom 27 vyhlášky Ministério das Finanças e da Administração Pública (ministerstva financií a verejnej správy) č. 1295/2007,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Portugalskú republiku na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
               1.
            
            
               
                  
                     Články 7 a 9 smernice 2008/118/ES a zásada proporcionality
                  
               
               
                           —
                        
                        
                           Z článku 7 smernice 2008/118/ES (ďalej len „smernica“) vyplýva, že daňová povinnosť k spotrebnej dani z tabakových výrobkov vzniká v čase uvedenia do daňového voľného obehu, a to v sadzbe platnej k tomuto dátumu. Článok 9 smernice stanovuje, že sa použijú podmienky vzniku daňovej povinnosti a sadzba spotrebnej dane, ktoré sú platné k dátumu, ku ktorému vzniká daňová povinnosť. Pre dobu po uvedení do daňového voľného obehu daňové právne predpisy Únie neobsahujú žiadne ustanovenia, ktoré by členským štátom dávali možnosť vyberať z týchto výrobkov, vzhľadom na čas ich uvedenia do voľného obehu, ďalšiu spotrebnú daň popri splatnej dani alebo obmedzovať ich distribúciu z daňových dôvodov.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           V Portugalsku stanovuje vyhláška Ministério das Finanças e da Administração Pública (ministerstva financií a verejnej správy) č. 1295/2007 (ďalej len „vyhláška“), že balíčky cigariet s nalepeným daňovým kolkom zdaňovacieho obdobia určitého roku možno predávať a uvádzať na trh len do konca tretieho mesiaca roku, ktorý nasleduje po roku zodpovedajúcemu predmetnému kolku, teda po roku, v ktorom boli uvedené do voľného obehu. V rámci prechodných ustanovení vyhláška stanovila, že doba predaja balíčkov cigariet s nalepeným kolkom z roku 2007 mala skončiť na konci mája 2008 a balíčkov cigariet s nalepeným kolkom z roku 2008 na konci apríla 2009.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           V tomto kontexte dospela Komisia k názoru, že portugalská právna úprava je v rozpore s článkom 7 a s článkom 9 prvým odsekom smernice, hoci nevylučuje, že by uvedená právna úprava mohla byť odôvodnená dôvodmi verejného záujmu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia však tvrdí, že dôvody uvedené Portugalskom v predchádzajúcom správnom konaní na odôvodnenie uvedenej právnej úpravy (predchádzanie podvodom a daňovým únikom, ochrana verejného zdravia, boj proti nezákonnému obchodovaniu s tabakom a zabezpečenie daňových príjmov) nemožno prijať, keďže sú v rozpore so zásadou proporcionality.
                        
                     
         
               2.
            
            
               
                  
                     Článok 39 ods. 3 smernice 2008/118/ES a zásada proporcionality
                  
               
               
                           —
                        
                        
                           Článok 39 ods. 3 smernice uvádza, že členské štáty zabezpečujú, aby daňové označenia nevytvárali prekážky voľnému pohybu tovaru podliehajúceho spotrebnej dani. Zákaz zavedený vyhláškou však tým, že stanovuje, že balíčky cigariet s nalepeným kolkom z určitého roku možno predávať a uvádzať na trh len do konca tretieho mesiaca roku nasledujúceho po roku, ktorému zodpovedá predmetný kolok, také prekážky vytvára. Obavy dovozcov, že sa im nepodarí zbaviť sa skladových zásob, ktoré nebude možné predávať, ak sa zmení sadzba dane, ich môžu odrádzať od vykonávania obvyklých nákupov, a predovšetkým od nákupov z iných členských štátov, a týmto spôsobom ovplyvňovať obchod v miere, ktorá prekračuje rámec toho, čo je potrebné napríklad na predchádzanie nadmerného predaja pred zvýšením spotrebnej dane.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Komisia teda zastáva názor, že zákaz predaja a uvádzania na trh, ktorý vyplýva z vyhlášky, vytvára prekážky voľného pohybu tovaru v zmysle článku 39 ods. 3 smernice a prekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na predchádzanie podvodom, daňovým únikom a zneužívaniu daňového režimu. Je preto rovnako v rozpore s článkom 39 ods. 3 smernice a porušuje zásadu proporcionality.
                        
                     
         
      (1)  Smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú. v. EÚ L 9, s. 12).