CELEX: 51979PC0450
Language: it
Date: 1979-09-06
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di taluni accordi commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 450
Vol. 1979/0157
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---             COMMISSIONE: DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(79)450 def.
                                                     Bruxelles - 6 settembre 1979
                                Proposta di
                          DECISIONE DEL CONSIGLIO
            che autorizza la proroga o il tacito rinnovo di
             taluni accordi commerciali conclusi da Stati
                          membri con paesi terzi
                                                       J.
               (presentata dalla Commissione al Consiglio) <
                                                          t     ^
C0M(79 ) 450 def .
 ---pagebreak---                          NOTA INTRODUTTIVA
1.       In applicazione dell' articolo 3 della decisione del Consiglio del
16 dicembre 1969 ( 1 ) concernente la graduale uniformazione degli accordi
relativi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi
e la negoziazione degli accordi comunitari , la Commissione propone              '
al Consiglio di autorizzare gli Stati membri a prorogare o a rinnovare
tacitamente gli accordi commerciali di cui      all' allegata proposta    >
di decisione del Consiglio . Si tratta della quarta quota 1979 ,
cioè degli accordi la cui scadenza o il cui termine di denuncia cade
nel periodo    dal 1° novembre 1979 al 31 gennaio 1980 .
          La consultazione preliminare di cui all' articolo 2 di questa decisione
ha avuto    luogo per procedura scritta . Al termine della procedura
( 12 luglio 1979 ) è stato constatato che esistono le condizioni per
prorogare questi accordi di un anno .
2.        La Commissione ritiene opportgno segnalare che le proposte intese
ad autorizzare gli Stati membri a rinnovare e a prorogare per un anno
supplementare taluni accordi inclusi in questa quota non pregiudicano affatto
la sua eventuale posizione alla prossima scadenza degli accordi
in questione .
( 1 ) GU N° L 326 del 29.12.1969 , pag . 39
 ---pagebreak---                      Proposta di
              DECISIONE DEL CONSIGLIO
 che autorizza La proroga o il .tacito rinnovo di taluni accordi
 commerciali conclusi da Stati membri con paesi terzi
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la decisione 69 / 494 / CEE del Consiglio , concernente la graduale
uniformazione degli accordi relativi alle relazioni commerciali degli
Stati membri con i paesi terzi e la negoziazione degli accordi
comunitari ( 1 ), in particolare l' articolo 3 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , per gli accordi e protocolli indicati in allegato ,,
la proroga o il tacito rinnovo per una dorata oltrepassante il periodo
transitorio sono stati autorizzati da ultimo con decisione 78 / 785 / CEE
del Consiglio ( 2 );                        ,
considerando che gli Stati membri hanno chiesto l' autorizzazione di
prorogare o rinnovare detti accordi al fine di evitare una discontinuità
nelle loro relazioni commerciali convenzionali con i paese terzi interessati
considerando che si tratta di autorizzare " i l mantenimento di   relazioni
commerciali convenzionali tra gli Stati membri interessati e detti paesi
terzi , in attesa della loro sostituzione con accordi comunitari da negoziare
e che la presente autorizzazione non può incidere sull' obbtigo
degli Stati membri di evitare e , eventualmente , eliminare ogni
incompatibilità ^ ra ' gli accordi e il diritto comunitario;
considerando inoltre che le disposizioni degli accordi da prorogare o da
rinnovare non devono costituire , durante il previsto periodo di proroga ,
un ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune ;
( 1 ) GU N° L 326 del 29.12.1969 , pag . 39
( 2 ) GU N° L 260 del 23.09.1978 , pag . 11
                                                                    ■ • •/• • ■
 ---pagebreak---  Considerando che gli Stati membri interessati hanno dichiarato che la proroga
     1                                                       »
 o il tacito rinnovo di detti accordi non saranno suscettibili di impedire
 l' apertura '• di negoziati, comunitari con i paezi terzi in questione
 e il trasferimento - delle materie commerciali oggetto di questi
 accordi negli accordi comunitari , né . di ostacolare durante
 il previsto periodo di     proroga , l' adozione dei provvedimenti necessari
 per portare a termine l' uniformazione dei regimi di ^ importazione
 degli Stati membri ;
                        r
 considerando che , dalla consultazione prevista      dall' articolo 2 della
decisione 69 / 494 / CEE è risultato , come confermato dalle dichiarazioni
di cui sopra degli Stati membri interessati , che le disposizioni
degli accordi da prorogare o da rinnovare non costituiscono , durante il
previsto periodo di proroga , un ostacolo all' attuazione della politica
commerciale commune ;
considerando che , ciò premesso , detti accordi possono
formare oggetto di proroga o di tacito rinnovo per un periodo
limitato ,            ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                . Articolo 1     ;
                                                                           /
Gli accordi commerciali e protocolli conclusi        dagli Stati membri
con paesi terzi ed enumerati in allegato possono essere prorogati o
tacitamente rinnovati fino alla data indicata nello stesso
allegato a      fronte di ciascuno di essi .
                                  Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Fatto a                                Per i l Consiglio
                                       Il Présidente
 ---pagebreak---                                 BILAG - ANHANG - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
Medlemsstat        I    Tredjeland        I            Aftalens art og date ring                         Udldb efter
                                                                                                         forlængelse
Mitgliedstaat 1         Drittland         I      Art und Datum des Abkommens                             Ablauf -nach
                                                                                                         Verlängerung
Member   State     [ îhird country        I      Type and date of Agreement                               Extended
                                                                                                         until
Etat membre        | Pays tiers                    Nature et date de l' accord                      Echéance après
                                                                                                     reconduction
Stato membro I Paese terzo               i         Natura e data dell'accordo                       Scadenza dopo
                   L                                                                                   il rinnovo
Lid-Staat          1 Derde land         I     Aard en datum van het akkoord                       i Vervaldatum na
                                                                                                       verlenging
BENELUX            I Autriche ■         I Accord commercial                  29.6.1957              31.3.1981
                   I Espagne            I   Accord commercial                 2.6.1960              14.4.1981
                   I Norvège            I   Accord commercial                28.5.1957              30.4.1981
                  II Suède              I   Accord commercial
                  i
                                                                             27.4.1957              28.2.1981
                     Suisse                 Accord commercial                21.6.1957 )            31.3.1981
                                            et échange de notes               5.5.1961C
                     Tunisie                Accord commercial                 1.8.1958              31.3.1981
OANMARK              Island                 Vareudvekslingsaftale             4.6.1948              31.12.1980
                     Norge                  Vareudvekslmgsoverenskomst       30.3.1946 )            31.12.1980
                                            og tillægsprotokol hertil         2 . 8 . 1966 (
                     Schweiz            I   Vareudvekslingsaftale            15.9.1951              31.12.1980
                   i Sverige          I[    Vareudvekslingsoverenskomst      11.3.1948            j 31.1.1981
DEUTSCHLANO          Indonesien       I     Handelsabkommen vom              22.4.1953              31.3.1981
                     Spanien          I     Handelsabkommen vom              20.6.1960              30.4.1981
                     Südkorea         |     Handelsabkommen vom               8.4.1965               7.4.1981    .
FRANCE               Afrique du       I     Echange de lettres               18.4.1964           l  31.12.1980
                     Sud ( 1 )
                     Corée du Sud     I     Echance de lettres               12.3.1963              31.3.1981
                     Inde ( 1 )             Accord commercial et échange
                                            de lettres                       19.10.1959             31.12.1980
                     Irak                   Accord corrercta'l               25.9.1967              25.3.1981
                     Liban            I     Accord commercial    -           25.3.1955              10.4.1981
IRELAND              Austria          I     Trade Agreement concluded
                                            by exchance of notes              6.10.1950             31.12.1980
                     Finland          I     Trade Agreement                   1.6.1951              31.12.1980
                     Iceland          I     Trade Agreement                   2.12.1950             31.12.1980
                     Sweden           I     Trade Agreement                  25.6.1949              31.12.1980
 ITALIA              Corea del Sud I        Accordo commerciale               9.3.1965               8.3.1981
                     El Salvador      I     Accordo commerciale              30.3.1953 )
                                            protocollo addizionale           21 . 12 - 1955 <
                      Indonesia       I     Accordo commerciale              23.3.1951              31 . 3.1981
                      Iran            I      Scambio di note               ) 29.1.1958 (              9.2.1981
                                                                           < 23.3.1961 )
                      Israel#                Accordo commerciale              5.3 . 1954 )
                                             scambio di lettere                5.1.1956 <
                                            processi verbali               ( 21.10.1956 )
                                                                           ) 11.2.1964 (
                   I Iugoslavia       I      Accordo commerciale               1.7.1967 )           31.12.1980
                                             protocollo e scambio di                         c
                                             note successivo                 30.4.1969 )
                   i                  i
   CD Proroga 1tion par échange         de notes
                !                     I
(suite) I
                       Norvegia                      Accordo commerciale             20.5.1953 <  j           31.3.1981
                                                     protocollo                      31.8.1959 )
                                                     scambio di note                 10.5.1962 (
                       Repubblica
                       domini cana                   Accordo commerciale             18.2.1954                11.3.1981
  NEDERLAND             Finland                      Handelsakkoord                    8.12.1956              31.3.1981
R / 2150 / 1 / 78 ( COMER 41 rev.1 )