CELEX: 52007PC0213
Language: cs
Date: 2007-04-25 00:00:00
Title: Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (předloženy Komisí)

Důležité právní upozornění

|

52007PC0213

Doporučení pro rozhodnutí Rady o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii (předloženy Komisí)  /* KOM/2007/0213 konecném znení - CNS 2007/0080 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 25.4.2007KOM(2007) 213 v konečném znění2007/0080 (CNS)Doporučení proROZHODNUTÍ RADYo přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii(předložen y Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAAktem o přistoupení Bulharska a Rumunska z roku 2005[1] se zavádí zjednodušený systém pro přistoupení Bulharska a Rumunska k úmluvám (a protokolům) uzavřeným členskými státy na základě článku 34 Smlouvy o EU (dříve článek K.3 Smlouvy o EU) nebo článku 293 Smlouvy o založení Evropského společenství. K těmto úmluvám již není nutné vyjednávat a uzavírat zvláštní protokoly o přistoupení, jak tomu bylo v minulosti (což by předpokládalo ratifikaci 27 členskými státy): podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k těmto úmluvám a protokolům pouze na základě aktu o přistoupení.Podle čl. 3 odst. 3 a 4 aktu o přistoupení vydá Rada za tímto účelem rozhodnutí, ve kterém určí den, kdy tyto úmluvy pro Bulharsko a Rumunsko vstoupí v platnost, a provede veškeré úpravy daných úmluv a protokolů, jež jsou z důvodu přistoupení těchto dvou nových členských států nezbytné (součástí úprav je v každém případě přijetí úmluv v bulharském a rumunském jazyce, aby tato znění mohla mít „stejnou platnost“). Rada jedná na základě doporučení Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem.V příloze I aktu o přistoupení je uveden seznam sedmi úmluv a protokolů z oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí.Tento seznam obsahuje Úmluvu ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovanou Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii a Protokol ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii.Účelem tohoto doporučení Komise pro rozhodnutí Rady je provést úpravy z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k výše zmíněné úmluvě a jejímu protokolu v souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení.2007/0080 (CNS)Doporučení proROZHODNUTÍ RADYo přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské uniiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného aktu,s ohledem na doporučení Komise[2],s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[3],vzhledem k těmto důvodům:(1) Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[4] (dále jen „úmluva o vzájemné pomoci“), vypracovaná Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, byla podepsána dne 29. května 2000 a vstoupila v platnost dne 23. srpna 2005.(2) Úmluva o vzájemné pomoci byla doplněna Protokolem ze dne 16. října 2001 k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie[5] (dále jen „protokol o vzájemné pomoci“), vypracovaným Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, který vstoupil v platnost dne 5. října 2005.(3) Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení Bulharsko a Rumunsko přistupují k úmluvám a protokolům uzavřeným mezi členskými státy uvedenými v příloze I k aktu o přistoupení, který mimo jiné zahrnuje úmluvu o vzájemné pomoci a protokol o vzájemné pomoci. Tyto úmluvy a protokoly vstupují pro Bulharsko a Rumunsko v platnost dnem, který určí Rada.(4) V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení provede Rada všechny úpravy, které jsou z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům nezbytné,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tato úmluva k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy úmluva o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát.Protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost prvním dnem prvního měsíce po dni přijetí tohoto rozhodnutí mezi Bulharskem, Rumunskem a členskými státy, pro které je tento protokol k tomuto datu v platnosti. Mezi Bulharskem nebo Rumunskem a každým z dalších členských států vstoupí v platnost dnem, kdy protokol o vzájemné pomoci vstoupí v platnost pro další příslušný členský stát.Článek 2Znění úmluvy o vzájemné pomoci doplněné protokolem o vzájemné pomoci vypracované v bulharském a rumunském jazyce a připojené k tomuto rozhodnutí je platné za stejných podmínek jako ostatní znění úmluvy o vzájemné pomoci a protokolu o vzájemné pomoci.Článek 3Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie .V Bruselu dne […].Za Radupředseda / předsedkyněPŘÍLOHA Znění Úmluvy ze dne 29. května 2000 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracované Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, a Protokolu k Úmluvě ze dne 16. října 2001 o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaného Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské unii, v bulharském a rumunském jazyce.[1] Úř. věst. 2005 L 157, s. 203.[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. C […], […], s. […].[4] Úř. věst. C 197, 12.7.2000, s. 3.[5] Úř. věst. C 326, 21.11.2001, s. 2.