CELEX: C1996/108/25
Language: fi
Date: 1996-04-13 00:00:00
Title: Cityflyer Express Limitedin 1.2.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-16/96)

13.4.96                 FL                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o C 108/ 11
1 ) Välitoimia koskeva hakemus hylätään.                                Tälle menettelylle esitetyt perustelut ovat riittämättömiä ja
                                                                        perusteettomia . Kantajat huomauttavat tältä osin, että
2 ) Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin .                        ainoa todellinen muutos uudessa tarjouskilpailussa oli se,
                                                                        että KOLPROJEKT oli jätetty pois tästä luettelosta . Samaan
                                                                        aikaan tarjouskilpailussa menestynyttä yritystä oli kuiten­
                                                                        kin kehotettu ottamaan alihankkijakseen KOLPRO­
                                                                        JEKT 25 prosentin määrään asti tarjouksen arvosta .
TEAM Srl:n ja Centralne Biuro Projektowo-Badawcze                       Tästä seuraa, että valituksenalaisilla toimenpiteillä — nimit­
Budownictwa Kolejowegon ( CBBBK KOLPROJEKT)                             täin 13.6.1995 julkaistulla päätöksellä, jolla menettely
26.1.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan                        kumottiin, ja sillä päätöksellä, joka tehtiin uuden menette­
                          nostama kanne                                 lyn aloittamisesta — ei ole mitään objektiivisia, yleiseen
                          (Asia T-13/96 )                               etuun liittyviä tavoitteita . Ne aiheuttavat sitä vastoin sen,
                                                                        että sopimuksen tekeminen viivästyy perusteettomasti ja
                           ( 96/C 108/24 )                              että kantajayrityksille aiheutuu ilmeistä vahinkoa .
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)                        Kysmyksessä olevat toimenpiteet on tämän vuoksi kumot­
                                                                        tava, koska komissio on käyttänyt väärin toimivaltaansa ja
TEAM Sri, kotipaikka Rooma, ja Centralne Biuro Projek­                  loukannut ilmeisellä tavalla hyvän hallinnon periaatetta .
towo-Badawcze Budownictwa Kolejowego ( CBBBK KOL­
PROJEKT ), kotipaikka Varsova, Puola , ovat nostaneet
26.1.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan . Kantajien edustajia ovat asianajajat Antonio Tiz­
zano ja Gian Michele Roberti, Napoli, ja prosessiosoite
Place du Grand Sablon 36 , Bryssel .                                    Cityflyer Express Limitedin 1.2.1996 Euroopan yhteisöjen
                                                                                      komissiota vastaan nostama kanne
Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                                        ( Asia T-16/96 )
istuin
                                                                                                  ( 96/C 108/25 )
— kumoaa ulkosuhteiden pääosaston ( osasto B ) pääjohta­
     jan 16.11.1995 päivättyyn kirjeeseen sisältyvän komis­                             (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
     sion päätöksen, jolla kumottiin Varsovan rautatiever­
     koston uudistamisen toteuttamisedellytyksiä koskevaan
     tutkimukseen ('Feasibility Study for the Modernisation             Cityflyer Express Limited on nostanut 1.2.1996 Euroopan
                                                                        yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
     of Railway Junction in Warsaw on the E-20 TEN line')
                                                                        kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan . Kantajan
     liittyneessä tarjouskilpailussa noudatettu menettely ja
                                                                        edustaja on Charles Price ja prosessiosoite Luxemburgissa
     sellainen myöhemmin 4.12.1995 tehty tarjous, joka
                                                                        asianajotoimisto Lucy Dupong, 14a, rue des Bains .
     koski myös 'Feasibility Study for the Modernisation of
     Railway Junction in Warsaw on the E-20 TEN
     line'a';                                                           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
                                                                        tuin
— hyväksyy kantajien kanteessaan esittämät vahingonkor­
     vausvaatimukset, ja                                                — kumoaa komission 26.7.1995 tekemän päätöksen, joka
                                                                             koskee Belgian flaaminkielisen alueen belgialaiselle len­
— velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­                          toyhtiölle Vlaamse Luchttransportmaatschappij NV:lle
     lut .
                                                                             myöntämää tukea;
 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                    — velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                             lut.
Kantajat, joista toinen on Italiassa ja ulkomailla toimiva
 suunnitteluyhtiö, jonka toimialaan kuuluu rakennus-, hal­
 linnointi- ja tekninen ylläpitotoiminta , ja toinen puolalainen         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
 osakeyhtiö, joka tarjoaa suunnittelupalveluja rautatiealalle,
 valittavat, että vastaaja, sen sijaan, että se olisi tehnyt             Kantaja, Englannissa rekisteröity lentoyhtiö, joka liikennöi
 PHARE-ohjelman yhteydessä ilmoitettua , Varsovan rauta­                 reittilentoja Lontoon Gatwickin lentokentältä Antwerpe­
 tieverkoston uudistamisen toteuttamisedellytyksiä koske­                niin, Dubliniin, Düsseldorfiin, Guernseyyn, Jerseyyn, Leed­
 vaa tutkimusta ('Feasibility Study for the Modernisation of             siin/Bradfordiin, Newcastleen ja Rotterdamiin, riitauttaa
 Railway Junction in Warsaw on the E-20 TEN line')                       komission 26.7.1995 tekemän päätöksen, joka koskee
 koskevan sopimuksen, päätti kumota tähän liittyvän menet­               Belgian flaaminkielisen alueen belgialaiselle lentoyhtiölle
 telyn ja aloittaa uuden menettelyn. Ne yritykset, joita oli             Vlaamse Luchttransportmaatschappij NV:lle (jäljempänä
 pyydetty antamaan tarjous ensimmäisen menettelyn yhtey­                 VLM ) 20 miljoonan Belgian frangin korottomana lainana
 dessä , oli kirjattu luetteloon, joka oli liitetty tarjouspyyntöä       myöntämää tukea . Päätöksessään komissio toteaa, että
 koskevaan ilmoitukseen .                                                tukea on pelkästään lainan korottomuus . Kantaja katsoo
 ---pagebreak--- N:o C 108/ 12         FI                        Euroopan yhteisôjen virallinen lehti                                       13.4.96
puolestaan, että lainan korottomuuden lisäksi myös koko             kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan
lainan määrä on tukea .                                             edustajat ovat asianajajat Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
                                                                    seure ja Ariane Tornel, Bryssel, ja prosessiosoite Luxembur­
                                                                    gissa Fiduciaire Myson sàrl, 1 , rue Glesener.
Kantajan kumoamiskanteensa tueksi esittämät perusteet:
1 . Komission päätös, siltä osin kuin siinä todetaan, että          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois­
    valtion tukea on pelkästään lainan korottomuus eikä             tuin
    laina itse, merkitsee EY:n perustamissopimuksen 92
    artiklan virheellistä soveltamista . Näyttäisi siltä, että
    komissio katsoo tavanomaisen sijoitustoiminnan pe­              — kumoaa komission 26.6.1995 tekemän päätöksen, jolla
    riaatteen soveltamisen johtavan erilaiseen tulokseen                se kumosi 18.10.1994 tekemänsä päätöksen siitä, että
    riippuen siitä, annetaanko valtion tuki pääomasijoituk­             kantajalle myönnettiin ylimääräinen palkkataso;
    sena vai lainana . Tämä on virheellinen tulkinta perusta­
    missopimuksen 92 artiklan 1 kohdasta .                         — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
                                                                        lut.
2 . Jättäessään pitämättä koko lainan määrää tukena
    komissio on syyllistynyt ilmeisiin arviointivirheisiin :
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
    — Belgian viranomaiset ovat vahvistaneet, että "laina"
        myönnettiin korottomana . Komission olisi pitänyt
        yksin tämän seikan perusteella päätellä, että niin         Kantaja selittää tulleensa 1.12.1986 komission palveluk­
        kutsuttu laina oli todellisuudessa eräänlainen val­        seen määräaikaiseksi työntekijäksi tieteelliseen virkaryh­
        tion tuki tai että kyseessä ei ainakaan ollut tavan­       mään . Hän menestyi sisäisessä kilpailussa, minkä jälkeen
        omainen lainatoimenpide .                                  hänet nimitettiin 16.5.1994 palkkaluokan A 4 tason 4
                                                                   virkamieheksi takautuvasti 1.4.1994 lähtien, ja hänet
                                                                   määrättiin toimeen, jota hän hoiti määräaikaisena työnte­
    — Lainan epätavanomaista tai poikkeuksellista laatua           kijänä . Hänelle myönnettiin 18.10.1994 tehdyllä päätök­
        tukee se seikka, että toisaalta laina myönnettiin          sellä henkilöstösääntöjen 97 artiklan 1 kohdan mukaan
        täysin ilman mitään vakuuksia, ja toisaalta se seikka,     ylimääräinen palkkataso . Nimittävä viranomainen päätti
        että laina myönnettiin puhtaasti ad hoe -perusteella       26.6.1995 kumota tämän päätöksen, koska 1.4.1994 läh­
        eikä Belgian flaaminkielisellä alueella tukiin sovellet­   tien kantaja ei enää ollut yhteisöjen tieteellisessä tai tekni­
        tavan lainsäädännön mukaisesti .                           sessä virkaryhmässä .
    — Komissio arvioi ilmeisen väärin VLM:n rahoitusti­
                                                                   Kanteensa tueksi kantaja vetoaa ensinnäkin perusteluvel­
        lanteen, joka huononi huomattavasti edelleenkin            vollisuuden laiminlyöntiin ja korostaa sitä, että riidanalai­
        vuoden 1994 kuluessa , päinvastoin kuin komissio
                                                                   sessa päätöksessä ei ole riittävästi tietoja sen arvioimiseksi,
        toteaa päätöksessään.                                      onko päätös perusteltu, ja sen arvioimiseksi, onko tarkoi­
                                                                   tuksenmukaista nostaa kanne ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa .
3 . Jättäessään ottamatta huomioon kantajan huomautuk­
    set ja jättäessään antamatta kantajalle mahdollisuutta
    kommentoida Belgian viranomaisten vastineita komis­            Kantaja toteaa myös, että oikeusvarmuuden periaatetta on
    sio on rikkonut EY:n perustamissopimuksen 190 arti­            rikottu ja että sellaisen päätöksen, jolla on annettu subjek­
    klaa .
                                                                   tiivisia oikeuksia, kumoaminen on lainvastaista . Tältä osin
                                                                   hän toteaa, että vaikka 18.10.1994 tehty päätös olisi tehty
                                                                   lainvastaisesti, nimittävä viranomainen voi kumota sen vain
                                                                   kohtuullisessa määräajassa; tässä asiassa nimittävä viran­
                                                                   omainen on kumonnut päätöksen vasta kahdeksan kuu­
                                                                   kautta päätöksen tekemisen jälkeen, ja tällaista ajanjaksoa
                                                                   ei voida pitää hyväksyttävänä .
Stephen Pascaliin 7.2.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota          Kantaja arvioi lopuksi, että riidanalaisella päätöksellä on
                   vastaan nostama kanne
                                                                   rikottu luottamuksensuojan periaatetta . Kantaja väittää ,
                        ( Asia T-20/96 )                           että nimittävä viranomainen tiesi ylimääräistä palkkatasoa
                          ( 96/C 108/26 )                          kantajalle myöntäessään varsin hyvin, että hänet oli jo
                                                                   nimitetty virkamieheksi; siten ei voida kiistää, että päätök­
                                                                   sen tehdessään nimittävä viranomainen aiheutti kantajalle
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                      perusteltuja odotuksia .
Stephen Pascall, Bryssel, on nostanut 7.2.1996 Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa