CELEX: 21994A1231(02)
Language: da
Date: 1994-12-19 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om en ændring af fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side

Avis juridique important

|

21994A1231(02)

Aftale i form af brevveksling om en ændring af fiskeriaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og den danske regering og det grønlandske landsstyre på den anden side  

EF-Tidende nr. L 351 af 31/12/1994 s. 0016 - 0017 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 8 s. 0019  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 8 s. 0019 

AFTALE i form af brevveksling om en aendring af fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden sideA. Brev fra den danske regering og det groenlandske landsstyre Bruxelles, . . . . . .Hr. . . . . . .,Under henvisning til det godkendte referat af konklusionerne af fiskeriforhandlingerne i Koebenhavn den 29. juni - 1. juli 1994 mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side og isaer til aendringen af fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske hjemmestyre paa den anden side, saaledes at den ogsaa kommer til af omfatte joint ventures og blandede selskaber, har jeg den aere at underrette Dem om, at den danske regering og det groenlandske landsstyre er rede til at aendre naevnte aftale ved tilfoejelse af foelgende artikel:»Artikel 8aDe kontraherende parter fremmer oprettelsen af midlertidige joint ventures og blandede selskaber i fiskerisektoren mellem skibsredere i Faellesskabet og virksomheder i Groenland.Groenland giver den fornoedne tilladelse til, at saadanne midlertidige joint ventures og blandede selskaber, der oprettes med henblik paa at udnytte havets fiskeressourcer, kan udoeve deres aktiviteter i dets fiskeriomraade.«Jeg vil vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med denne aendring.Modtag, hr. . . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For den danske regering og det groenlandske landsstyreB. Brev fra Det Europaeiske Faellesskab Bruxelles, . . . . . .Hr. . . . . . .,Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Hr. . . . . . .,Under henvisning til det godkendte referat af konklusionerne af fiskeriforhandlingerne i Koebenhavn den 29. juni - 1. juli 1994 mellem Det Europaeiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske landsstyre paa den anden side og isaer til aendringen af fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det groenlandske hjemmestyre paa den anden side, saaledes at den ogsaa kommer til af omfatte joint ventures og blandede selskaber, har jeg den aere at underrette Dem om, at den danske regering og det groenlandske landsstyre er rede til at aendre naevnte aftale ved tilfoejelse af foelgende artikel:»Artikel 8aDe kontraherende parter fremmer oprettelsen af midlertidige joint ventures og blandede selskaber i fiskerisektoren mellem skibsredere i Faellesskabet og virksomheder i Groenland.Groenland giver den fornoedne tilladelse til, at saadanne midlertidige joint ventures og blandede selskaber, der oprettes med henblik paa at udnytte havets fiskeressourcer, kan udoeve deres aktiviteter i dets fiskeriomraade«.Jeg vil vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med denne aendring.«Jeg har den aere over for Dem at bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med aendringen af fiskeriaftalen.Modtag, hr. . . . . . ., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa vegne af Raadet for Den Europaeiske Union