CELEX: 51976PC0335
Language: it
Date: 1976-07-02
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di piombo d'opera e di piombo greggio non d'opera delle sottovoci 78. 01 A I e A II della Tariffa doganale comune#Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di zinco greggio della sotto voce 79.01 A della Tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 335
Vol. 1976/0099
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                      COM(76)335 def.
                                      Bruxelles, il  2 luglio 1976,
                              Progetto di             . .      >
                  REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione
di contingenti tariffari comunitari di piombo d' opera e di piombo
greggio non d' opera delle sottovoci 78 . 01 A I e A II della Tariffa
                          » *
     *                      doganale comune
                              Progetto di
                  REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
relativo all' apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione
di un contingente tariffario comunitario di zinco greggio della sotto
            voce 79.01 A della Tariffa doganale comune
           (presentata dalla Commissióne al Consiglio )
COM(76) 335 def.
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
Nel corso dei negoziati « oi- pacai ohe hanno chiesto di aderire alle'
Comunità è stato possibile raggiungere una soluzione d' insieme per
quanto attiene ai problemi posti dal piombo e dallo zinco . Questa
soluzÌ9ne -in base alla quale gli Stati cembri che beneficiano di diritti
a norma del Protocollo n° XV dell' elenco G rinunciano a questi stessi .
diritti- è 6tata recepita nei Protocolli nn. 1*t- e 15 , allegati all' Atto
d' adesione . Essa pao' essere riepilogata come segue :
Per il •piombo d' oper a :
a) specializzazione di tale metallo nella tariffa doganale comune , inse­
     rendo una nuova sottovoce nella voce n° 78.01 ;
b ) trasformazione dell' attualo dazio q>ecifico di 1,32 UC/100 lcg in un
     dazio ad valorem del
c ) fino all' entrata in vigore di una sospensione totale di durata illi­
     mitata di tale dazio , apertura di un contingente tariffario comuni­
     tario a dazio nullo , d' importo pari alla somma delle domande presene
     tate dagli Stati membri interessati , più ona riserva , da gestire
     secondo il sistema della preripartizione ;
d ) partecipazione dei nuovi Stati membri al contii^nte tariffario a
     decorrere dal 1° gennaio 197^;           '
e ) sospensione del dazio ad un livello del , 2.% a decorrere dal 1° gennaio
     1975 ;
f ) a partire dal 1973 , esame annuo della possibilità di sospendere il
     dazio totalmente per un periodo indeterminato . '
Per il piombo Eresio diverso dal •piombo d' opere ; ■
a) " trasformazione -non appena possibile , ma entro e non oltre il 1° gen­
     naio 197^- dell' attuale dazio specifico di 1,32 UC/100 leg in un
     dazio ad valorem del ^, 5^ con una riscossione minima di 1,1 UC/ 100 kg ;
b ) a decorrere dal 1° gennaio 197^, partecipazione dei nuovi Stati membri
     al contingente tariffario comunitario di 55*000 tonnellate a dazio
     nullo :          ••" '•' •••                                  ^
 ---pagebreak---  c ) a decorrere dal 1° gennaio 1975 » il volume contingntale decresce
     fino a sparire alla data del      dicembre 1977 »
 d) riesame della' situazione , preliminarmente alla soppressione . del
   ' contingente , al fine di decidere eventualmente una riduzione limi­
     tata del dazio ( con' riscossione minima di 1,1 UC/100 kg), fermo
     restando che si dovrebbe comunque mantenere una protezione dell' in­
     dustria comunitaria, delle fonderie .
 Per lo zinco crrepcirio !
 a ) trasformazione , a decorrere dal 1° gennaio 197^1 del dazio specifico
     di 1,32 UC/100 kg in un dazio del k.5% * con riscossione minima dì
     1,1 UC/100 kg ;
Durante i negoziati multilaterali in seno al GATT nel 1974 , si
è deciso di ricondurre a 0          il dazio della tariffa doganale co­
mune applicabile al piombo d' opera .
Essendo zero i dazi di base , applicabili nei nuovi Stati membri
al prodotto in questione , al 1° gennaio 1972 , il ravvicinamento
progressivo da effettuarsi in base all' art . 39 dell' atto di adesione
permette automaticamente l' applicazione , in questi Stati membri
per il 1976° di un dazio zero .
L' apertura di un contingente tariffario , in esenzione da dazio non
è più., dunque , necessario a partire dal 1° gennaio 1976 .
I due progetti di regolamento allegati non concernono che gli altri
due prodotti : il piombo greggio non d' opera e lo zinco greggio .
 ---pagebreak--- La Commissione   constata che la soluzione adottata dal 1971 al 1976
era l' unica che permettesse il compimento di progressi in senso comu­
nitario , tenendo conto delle situazioni nazionali anteriori .
Per questa ragione i progetti di regolamenti allegati , relativi
ai contingenti da prevedersi per il 1977 , si ispirano , in larga misura
alla soluzione adottata negli anni scorsi per quanto concerne le
condizioni di apertura , ripartizione e modalità di gestione unica .
I progetti allegati tengono conto , d' altra parte , dell' accordo
concluso a livello degli esperti , secondo cui dovrebbe essere lasciata
facoltà agli Stati membri di limitare le imputazioni sui volumi con­
tingentali per il piombo greggio , piombo d' opera e per lo zinco
ed alcune qualità e destinazioni di questi metalli .
 ---pagebreak---                                                                                                       ALLEGATO A
                                                   Proposta dl
                               REGOLAMENTOJCEE) N.                          DEL CONSIGLIO
                                                    de
               relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tarif­
               fario comunitario di piombo greggio non d'opera della sottovoce 78.01 A II della tariffa
                                                      doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             certo equilibrio nelle possibilità d'imputazione sul
                                                                 contingente tariffario in modo da mantenere una
                                                                 protezione dell'industria delle fonderie ; che è per­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           tanto opportuno lasciare ai precitati Stati membri
europea, in particolare l'articolo 28,                           la facoltà di autorizzare le imputazioni su detto
                                                                  volume soltanto a determinate condizioni inerenti
visto il progetto di regolamento presentato dalla                 alla qualità e alla destinazione ;
 Commissione,
                                                                  considerando che, per tener conto in modo più pre­
 considerando che, secondo i termini del protocollo               ciso dell'eventuale evoluzione delle importazioni del
 n. 14, allegato all'atto d'adesione ('), la Comunità             suddetto prodotto, occorre suddividere in due parti
 deve aprire annualmente, fino all'entrata in vigore              il volume contingentale ripartendo la prima parte tra
 di una sospensione totale, di durata illimitata, del             tutti gli Stati membri e costituendo con la seconda
 dazio doganale, un contingente tariffario per il                  una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno
 piombo d'opera (piombo greggio contenente, in peso,              degli Stati membri che avessero esaurito la loro ali­
 0,02 % o più d'argento e destinato ad essere raffi­             quota iniziale ; che per garantire una certa sicurezza
 nato) della sottovoce 78.01 A I ; che tale sospensione           agli importatori è opportuno fissare l'aliquota ini­
 con decorrenza dal 1°. gennaio 1976 rende inutile                ziale al livello di 12.30Ctonnellate, mentre la riserva
 l'apertura di un contingente tariffario per il 197 ? ;           sarà costituita dal saldo ; che le aliquote di parte­
                                                                  cipazione iniziale possono stabilirsi secondo quanto
 considerando che, in base allo stesso protocollo, la             indicato all'articolo 2, sulla base di stime che tengano
 Comunità deve del pari aprire annualmente, per il                 conto dell'evoluzione del mercato di tale prodotto ;
 piombo diverso dal piombo d'opera della sottovoce
 78.01 A II, un contingente tariffario comunitario a
 dazio zero il cui volume deve diminuire annualmente,              considerando che le aliquote iniziali possono essere
 a partire dal 1° gennaio 1975, di un quantitativo                 esaurite più o meno rapidamente ; che per tener conto
 che per il 1974 è stato fissato a SS 000 tonnellate,              di questo fatto e per evitare qualsiasi soluzione di
 sino a risultare annullato nel 1978 ; che' a norma                continuità è opportuno che ciascun Stato membro
 delle stesse disposizioni i nuovi Stati membri parte­             che abbia utilizzato quasi totalmente la propria ali­
 cipano ai contingenti tariffari in questione a decor­             quota iniziale proceda al prelievo di un'aliquota sup­
  rere dal 1° gennaio 1974 ; che, nel quadro dei                   plementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere
  contingenti tariffari in parola, i nuovi Stati membri            effettuato da ciascuno Stato membro ogniqualvolta
  devono applicare dazi conformi alle disposizioni                 ciascuna delle sue aliquote supplementari sia stata
  stabilite in materia dell'atto d'adesione ; che è per­           utilizzata quasi interamente e ciò finché la consistenza
  tanto opportuno procedere all'apertura, al 1° gen­               della riserva lo permetta ; che le aliquote iniziali e
  naio 197^, del contingente tariffario comunitario                supplementari devono essere valide fino al termine
  previsto per questo prodotto per un volume corri­                del periodo contingentale ; che tale metodo di
  spondente a 13000 tonnellate per il 1977 ;                       gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
                                                                   Stati membri e la Commissione, la quale deve in
  considerando che, data la scarsa interpenetrazione del            particolare poter seguire il grado di esaurimento del
  mercato del piombo greggio non d'opera e in consi­                volume contingentale ed informarne gli Stati membri ;
   derazione della mancanza di dati statistici completi
   per questa qualità di metallo, non sembra possibile              considerando che, se ad una data determinata del
   basarsi sui dati precedenti per ripartirne il contingente        periodo contingentale si rende disponibile in uno
   tariffario comunitario ; che col volume di 13000 ton­            Stato membro una forte rimanenza dell'aliquota
   nellate si tiene conto della necessità di rispettare un          iniziale, tale Stato membro deve riversarne una fra­
                                                                    zione considerevole nella riserva per evitare che parte
                                                                    del volume contingentale rimanga inutilizzata in uno
                                                                    Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in
   (') GU n. L 73 del 27. 3. 1972, pag. 171.                        altri :
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO A
                                                      - 2 -
 considerando che il Regno del Belgio, il Regno dei         ovvero la stessa aliquota diminuita della frazione
 Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono           trasferita alla riserva – in caso di applicazione del­
 riuniti e rappresentati dall'Unione economica Bene-        l'nrticolo 5 – è utilizzata in ragione del 90 % o più, •
 lux e che pertanto le operazioni relative alla gestione        > tato membro in questione procede senza indugio,
delle aliquote attribuite a detta unione economica          mediante notifica alla Commissione, al prelievo di
possono essere effettuate da uno dei suoi membri,           una seconda aliquota pari al 10 % della propria
                                                            aliquota iniziale, eventualmente arrotondata all'unità
                                                            superiore, sempreché l'entità della riserva lo consenta.
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                            2. Se, esaurita la propria aliquota iniziale, uno Stato
                                                            membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più
                        Articolo 1
                                                            anche la seconda aliquota, esso precede, alle condi­
                                                            zioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 197 7è aperto un         aliquota pari al 5 % dell'aliquota iniziale, eventual­
contingente tariffario comunitario di 13000 tonnel­         mente arrotondata all'unità superiore.
late per il piombo greggio non d'opera della sotto­
voce 78.01 A II della tariffa doganale comune.
                                                            3 . Se, esaurita la seconda aliquota, uno Stato mem­
2. Non sono imputabili sul contingente tariffario           bro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
suddetto le importazioni del prodotto in questione          terza aliquota, esso procede, alle stesse condizioni,
che già beneficiano dell'esenzione dai dazi doganali        al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza.
in forza di un altro regime tariffario preferenziale.
                                                            Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
3 . Nei limiti del contingente tariffario in questione,     della riserva.
il dazio della tariffa dogànale comune è totalmente
sospeso.
                                                            4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
4. I nuovi Stati membri applicano, nell'ambito del          possono procedere al prelievo di aliquote inferiori
contingente tariffario in questione, dazi calcolati         a quelle stabilite da detti paragrafi se vi è motivo di
conformemente alle disposizioni stipulate in materia        ritenere che esse rischierebbero di non essere total­
dall' atto di adesione.                                     mente utilizzate. Essi informano la Commissione dei
                                                            motivi che li hanno indotti ad applicare il presente
                                                            paragrafo.
                        Articolo 2
                           12.300
1. Una prima parte di /               tonnellate di tale
contingente tariffario comunitario è ripartita tra gli                              Articolo 4
Stati membri ; le aliquote che, fatto salvo l'articolo 5,
sono valide dal 1° gennaio al 31 dicembre 1977,
ammontano per ciascun Stato membro alle quantità            Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'arti­
qui appresso indicate : '                                   colo 3 sono valide fino al 31 dicembre 197 n #
                                          tonnellate
         Bénélux                           9.67 k
         Danimarca                              53                                 Articolo 5
         Germania                              888
         Francia                                21
                                                            Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più
         Irlanda                                 11
                                                            tardi il 1° ottobre 1977, 'a frazione non utilizzata
         Italia                                888          della loro aliquota iniziale che, al 15 settembre 1977,
         Regno Unito                           765          ecceda del 20 % il volume iniziale. Essi possono
                                                            trasferire una quantità maggiore se vi è ragione di
                                                            ritenere che essa rischi di non essere utilizzata.
2. La seconda parte, pari a 7 00 tonnellate, costi­
tuisce la riserva.
                                                            Gli Stati membri comunicano alla Commissione,
                        Articolo 3 .                        entro il 1° ottobre 1977, ^ totale delle importazioni
                                                            del prodotto in questione, effettuate fino al 15 set­
                                                            tembre 1977 incluso ed imputate al contingente
1. Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro               comunitario, nonché se del caso la frazione dell'ali­
stabilita come previsto dall'articolo 2, paragrafo 1        quota iniziale che trasferiscono alla riserva. ;
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO A
                                                  3 -
                        Artìcolo 6                             renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
 Gli Stati membri possono limitare a determinate
                                                               alla loro parte cumulata del contingente comunitario.
qualità o destinazioni la possibilità di effettuare            2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori'
imeurazioni sulle loro aliquote del prodotto in                del prodotto in questione, stabiliti sul loro territorio,
 questione.                                                    il libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
                                                               3. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
                        Articolo 7
                                                               membri è determinato in base alle importazioni del
 La Commissione provvede alla contabilizzazione delle          prodotto in questione, presentate in dogana e accom­
 aliquote aperte dagli Stati membri conformemente              pagnate da una dichiarazione d'immissione in
                                                               consumo.
agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno di essi, non
appena le pervengono le notifiche, del grado di
esaurimento della riserva.                                                             Articolo 9
Entro il 5 ottobre 1977 , cssa informa gli Stati membri        Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati         informano delle importazioni effettivamente imputate
a norma dell'articolo 5..                                      sulle loro aliquote.
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva                              Articolo 10
sia limitato al saldo disponibile e, a tal fine, ne precisa
l'entità allo Stato ipembro che procede all'ultimo             Gli Stati membri e la Commissione collaborano stret­
prelievo.                                                      tamente affinché venga rispettato il presente
                                                               regolamento.                                       . .
                        Articolo 8
                                                                                       Articolo 11
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplemen­            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gen­
tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3 .       naio 1977 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a
                                                                                   Ver ïl Consiglio
                                                                                     îl Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                    ALLEGATO B
                                                    Proposta ii
                               REGOLAMENTO (CEE) N. .                       DEL CONSIGLIO
                                                    del
              relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione di un contingente tariffario
              comunitario di zinco greggio della sottovoce 79.01 A della tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               parti il volume contingentale di >5^000 tonnellate,
                                                                   ripartendo la prima parte tra gli Stati membri e costi­
                                                                   tuendo con la seconda una riserva destinata a coprire
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             l'ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
europea, in particolare l'articolo 28,                             esaurito la loro aliquota iniziale ; che per garantire
                                                                   una certa sicurezza agli importatori è opportuno
visto il progetto di regolamento presentato dalla                 fissare l'aliquota iniziale a fy.SQO tonnellate, mentre
Commissione,                                                       il saldo costituisce la riserva ; che le aliquote di
                                                                   partecipazione iniziale possono stabilirsi approssima­
considerando che ai termini del protocollo n. 15,                  tivamente sulla base di stime che tengano conto
allegato all'atto di adesione (' ), la Comunità deve              della nuova situazione, secondo le seguenti percen­
aprire annualmente per lo zinco greggio della sotto­              tuali :
voce 79.01 A della tariffa doganale comune un                              Bénélux                              25,50
contingente tariffario comunitario a dazio nullo, il
cui volume, stabilito a 30 000 tonnellate per il 1971,                     Danimarca                             2,15
decresce annualmente, salvo nel 1974. fino alla to­                        Germania                             41,15
tale soppressione del contingente alla data del 31 di­                     Francia                               1,28
cembre 1977 ; che su tale base il volume contingen­                        Irlanda                               1,42
tale è stabilito a S, 000 tonnellate per il 197^ ; che,                    Italia                               10,™
secondo le stesse disposizioni, i nuovi Stati membri
pr tecipano al contingente tariffario in questione a                       Regno Unito                          18,22
decorrere dal 1° gennaio 1974 ; che nel quadro del
suddetto contingente questi stessi Stati membri de­               considerando che le aliquote iniziali possono essere
vono applicare dazi conformi alle disposizioni sta­               esaurite più o meno rapidamente ; che, per tener
bilite in materia nell'atto di adesione ; che è per­              conto di questo fatto e per evitare qualsiasi solu­
tanto opportuno aprire col 1° gennaio 197? il                     zione di continuità, è opportuno che ciascuno Stato
contingente tariffario in questione ;                             membro che abbia utilizzato quasi completamente
                                                                  la sua aliquota iniziale proceda al prelievo di un'ali­
considerando che, data la scarsa interpenetrazione                quota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo
dei mercati dello zinco greggio, non sembra possibile             deve essere effettuato da ciascuno Stato membro ogni­
basarsi sui dati precedenti per stabilire la ripartizione-        qualvolta ciascuna delle sue aliquote complemen­
del contingente tariffario comunitario per il metallo             tari sia stata utilizzata quasi interamente e tutte le
in questione ; che il volume contingentale di 5. 000              volte che lo consenta la riserva ; che le aliquote
tonnellate tiene conto della necessità di non superare            iniziali e supplementari devono essere valide fino
un livello ragionevole, mantenendo una protezione                 al termine del periodo contingentale ; che tale forma
della produzione comunitaria ; che a tal fine sono                di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
state prese in considerazione unicamente le stime del             Stati membri e la Commissione, la quale deve in
fabbisogno indicato da taluni Stati membri limitate               particolare poter seguire il grado di esaurimento del
a determinate qualità di zinco ; che è pertanto                   volume contingentale ed informarne gli Stati membri ;
opportuno lasciare agli Stati membri la facoltà di
autorizzare 'le imputazioni su detto volume soltanto              considerando che, se ad una data determinata del
a determinate condizioni inerenti alla qualità e alla             periodo contingentale in uno Stato membro si ren­
destinazione ;                                                    desse disponibile una forte rimanenza dell'aliquota
                                                                  iniziale, tale Stato deve riversarne una frazione
considerando che, per tener conto in modo più pre­                considerevole nella riserva, per evitare che parte del
ciso dell'eventuale evoluzione delle importazioni del             contingente comunitario rimanga inutilizzata in uno
prodotto in questione, occorre suddividere in due                 Stato membro, mentre potrebbe essere utilizzata in
                                                                  altri :
                                                                  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il
H GU n. L 73 del 27. 3 1972, pag. 172.                            Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussfitn*
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO B
 burgo sono riuniti e rappresentati dall'unione econo­    le disposizioni dell'articolo 5 – è utilizzata in ragio-
 mica Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione i del 90 % o più, lo Stato membro in questione
 delle aliquote attribuite a detta unione economica       ; : i>cede senza indugio, mediante notifica alla Com­
 possono essere effettuate da uno dei suoi membri,        missione, al prelievo, sempreché la consistenza della
                                                          riserva lo permetta, di una seconda aliquota pari al
                                                           10 % della propria aliquota iniziale, eventualmente
                                                          arrotondata all'unità superiore.
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                          2. Se, dopo aver esaurito la propria aliquota ini­
                        Articolo 1
                                                          ziale, uno Stato membro ha utilizzato in ragione del
                                                          90 % o più anche la seconda aliquota, esso procede
                                                          senza indugio, alle condizioni di cui al paragrafo 1 ,
 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1977 è aperto          al prelievo di una terza aliquota pari al 5 % della
nella Comunità un contingente tariffario comunitario      propria aliquota iniziale, eventualmente arrotondata
di 5.000 tonnellate di zinco greggio della sottovoce      all'unità superiore.
79.01 A della tariffa doganale comune.
                                                          3. Se, dopo aver esaurito la sua seconda aliquota,
2. Non sono imputabili sul contingente tariffario         uno Stato membro ha utilizzato in ragione del 90 %
suddetto le importazioni del prodotto in questione        o più anche la terza aliquota, esso procede, senza
che già beneficiano dell'esenzione dai dazi doganali      indugio, alle stesse condizioni, al prelievo di una
in forza di un altro regime tariffario preferenziale.     quarta aliquota pari alla terza.
                                                          Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
3. Nei limiti del contingente tariffario in questione,     della riserva.
il dazio della tariffa doganale comune è totalmente
sospeso .
                                                          4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
                                                          possono procedere al prelievo di aliquote inferiori
4. I nuovi Stati membri applicano, nell'ambito del        a quelle stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione
contingente tariffario in questione, dazi calcolati       di ritenere che esse rischierebbero di non essere
conformemente alle disposizioni stipulate in materia      esaurite. Essi informano la Commissione dei motivi
dall'atto di adesione.                                    che li hanno indotti ad applicare il presente
                                                          paragrafo.
                        Articolo 2
                         ^• 500                                                   Articolo 4
1 . Una prima parte di / tonnellate del contin­
gente di cui all'articolo 1 viene suddivisa tra gli       Le aliquote supplementari prelevate in applicazione
Stati membri ; le quote che, salvo l'articolo 5, sono     dell'articolo 3 sono valide sino al 31 dicembre 1977 .
valide dal 1 Q gennaio al 31 dicembre 1977 ammon­
tano per ciascuno Stato membro alle quantità qui
appresso indicate :                                                               Articolo 5
                                          tonnellate
         Bénélux                            1.147         Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, al più
         Danimarca                               97       tardi il 1° ottobre 1977, la frazione non utilizzata
                                                          della loro aliquota iniziale che, al 15 settembre 1977,
         Germania                           1.852         ecceda del 20 % il volume iniziale. Essi possono
         Francia                                 57       trasferire una quantità maggiore se vi è ragione di
         Irlanda                                 6k       ritenere che essa rischi di non essere utilizzata.
         Italia
                                                          Gli Stati    membri   comunicano     alla   Commissione
         Regno Unito                           820
                                                          entro il 1° ottobre 197^ il totale delle importazioni
                                                          di detto prodotto effettuate fino al 15 settembre 1977
2. La seconda parte pari a 500 tonnellate costi­          incluso ed imputate al contingente comunitario,
tuisce la riserva.                                        nonché se del caso la frazione dell'aliquota iniziale
                                                          che essi trasferiscono alla riserva.
                        Articolo 3
                                                                                 Articolo 6
1. Se l'aliquota iniziale di uno Stato membro
– quale è fissata dall'articolo 2, paragrafo 1 –          Gli Stati membri possono limitare a determinate
ovvero la stessa aliquota diminuita della frazione        qualità o destinazioni la possibilità di effettuare
trasferita alla riserva – qualora siano state applicate   imputazioni sulle loro aliquote di zinco greggio.
 ---pagebreak---                                                                                        ALLEGATO B
                                                         3-
                        Articolo 7                             2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori
                                                               del prodotto in questione stabiliti sul loro territorio
La Commissione provvede alla contabilizzazione                 il libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
delle aliquote aperte dagli Stati membri conforme­             3. Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
 mente agli articoli 2 e 3 ed informa ciascuno di essi,        membri è determinato in base alle importazioni del
 non appena le pervengono le notifiche, del grado di           prodotto in questione presentate in dogana accom­
esaurimento della riserva.                                     pagnate da una dichiarazione di immissione in
                                                               consumo.
 Essa informa gli Stati membri entro il 5 ottobre 197 7
dell'entità delle riserve dopo i trasferimenti effettuati
a norma dell'articolo 5.                                                                Articolo 9
                                                               Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la              informano delle importazioni effettivamente imputate
riserva sia limitato al saldo disponibile e a tale fine        sulle loro aliquote.
precisa l'entità allò Stato membro che procede al­
l'ultimo prelievo.                                                                     Articolo 10
                                                               Gli Stati membri e la Commissione collaborano
                        Articolo 8
                                                               strettamente affinché venga rispettato il presente
                                                               regolamento.
1. Gli Stati membri adottano le opportune disposi­
zioni affinché l'apertura delle aliquote supplemen­                                    Articolo 11
tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,           Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
alla loro parte cumulata del contingente comunitario.          1977 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a                                                                                    * '
                                                                                   Per il Consiglio
                                                                                     II Présidente