CELEX: 21981A0424(01)
Language: el
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών περί νέας παρεκκλίσεως από το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και του Βασιλείου της Σουηδίας

122
                              'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
280Α1231(16)
31.12.80                       Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                Άριθ. N 371 /57
                                                 ΣΥΜΦΩΝΙΑ
             ύπό μορφήν άνταλλαγής έπιστολών «περί νέας παρεκκλίσεως άπό τό άρθρο 1 τοΰ
             πρωτοκόλλου άριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οίκονομικης Κοινότητος καί
                                        τοΰ Βασιλείου της Σουηδίας»
                                              'Επιστολή άριθ. 1
                                                                 Βρυξέλλες,
             Κύριε Πρέσου,
             Στήν τελευταία φράση τοΰ άρθρου 1 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ. 3 τής συμφωνίας μεταξύ της
             Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τής Σουηδίας πού υπεγράφη
             τήν 22α 'Ιουλίου 1972, όρίζεται δτι τά προϊόντα πετρελαίου πού άπαριθμοΰνται στόν
             προσαρτημένο σ' αυτό τό πρωτόκολλο πίνακα Γ, δέν έμπίπτουν στό πεδίο έφαρμογής
             αύτοΰ .
             Γιά νά άποφευχθεϊ ή λόγω αυτής τής νομικής καταστάσεως παρεμπόδιση τής έφαρμογής
             τών διαφόρων μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, σας προτείνω νά συμφωνήσετε στήν,
             κατά παρέκκλιση άπό τήν έν λόγω φράση, έφαρμογή τών μεθόδων διοικητικής συνεργα­
             σίας πού προβλέπονται άπό τό πρωτόκολλο άριθ. 3 στά προϊόντα αύτά άπό 1ης Μαΐου
             1981 .
             Θά σας ήμουν ύπόχρεως, άν θέλατε νά μοΰ γνωρίσετε τήν σύμφωνη γνώμη τής Κυ­
             βερνήσεώς σας στήν πρόταση αυτή.
             Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε Πρέσβυ, τήν διαβεβαίωση τής μεγίστης μου έκτιμήσεως.
                                                                   Γιά τό Σνμοονλιο
                                                             τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 ---pagebreak---                                                                                     123
                 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                  Επιστολή άρι,ϋ. 2
                                                     Βρυξελλες,
Κύριε,
"Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τήν λήψη της σημερινής επιστολής σας, ή όποία Ι-χει ώς
έξης :
   « Στήν τελευταία φράση τοΰ άρθρου 1 τοΰ πρωτοκόλλου άριθ. 3 της συμφωνίας μεταξύ
   τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοΰ Βασιλείου τής Σουηδίας πού
   ύπεγράφη τήν 22α 'Ιουλίου 1972, όρίζεται ότι, τά προϊόντα πετρελαίου πού άπαριθ­
   μοΰνται στόν προσαρτημένο σ' αυτό τό πρωτόκολλο πίνακα Γ, δέν έμπίπτουν στό
   πεδίο έφαρμογής αύτοΰ .
   Γιά νά άποφευχθεί ή λόγω αυτής τής νομικής καταστάσεως παρεμπόδιση τής
   έφαρμογής τών διαφόρων μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, σας προτείνω νά
   συμφωνήσετε στήν, κατά παρέκκλιση άπό τήν έν λόγω φράση, έφαρμογή τών μεθόδων
   διοικητικής συνεργασίας πού προβλέπονται άπό τό πρωτόκολλο άριθ. 3 στά προϊόντα
   αυτά άπό 1ης Μαΐου 1981 .
   Θά σας ήμουν ύπόχρεως, αν θέλατε νά μοΰ γνωρίσετε τή σύμφωνη γνώμη τής
   Κυβερνησεώς σας στήν πρόταση αύτή.»
"Εχω τήν τιμή νά σας γνωρίσω τή σύμφωνη γνώμη τής Κυβερνήσεώς μου στήν πρόταση
πού περιέχεται στην έπιστολή αύτή .
Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τήν διαβεβαίωση τής μεγίστης μου έκτιμήσεως.
                                                 Έξ όνόματος της Κυβερνήσεως
                                                  τοΰ Βασιλείου της Σουηδίας