CELEX: 62010TN0094
Language: lv
Date: 2010-02-17 00:00:00
Title: Lieta T-94/10: Prasība, kas celta 2010. gada 17. februārī — Rütgers Germany un citi/ ECHA

1.5.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 113/64
            
         Prasība, kas celta 2010. gada 17. februārī — Rütgers Germany un citi/ECHA
   
   (Lieta T-94/10)
   2010/C 113/96
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāji: Rütgers Germany GmbH (Castrop-Rauxel, Vācija), Rütgers Belgium NV (Zelzate, Beļģija), Deza, a.s. (Valašské Meziříčí, Čehijas Republika), Industrial Química del Nalón, SA (Oviedo, Spānija), Bilbaína de Alquitranes, SA (Luchana-Baracaldo- Vizcaya, Spānija) (pārstāvji — K. Van Maldegem, R. Cana, lawyers, un P. Sellar, Solicitor)
   
      Atbildētāja: Eiropas Ķīmisko vielu aģentūra (ECHA)
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atzīt prasības pieteikumu par pieņemamu un pamatotu;
            
         
               —
            
            
               atcelt apstrīdēto aktu, ciktāl tas attiecas uz antracēneļļu,
            
         
               —
            
            
               piespriest ECHA atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasītāji lūdz daļēji atcelt Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras (ECHA) lēmumu (ED/68/2009), ar kuru antracēneļļa (CAS Nr. 90640-80-5) (turpmāk tekstā — “antracēneļļa”) ir atzīta par vielu, kura atbilst Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (1) (turpmāk tekstā — “REACH”) 57. panta d) un e) punktam, saskaņā ar REACH 59. pantu.
   Pamatojoties uz apstrīdēto lēmumu, par kuru prasītāji uzzināja no ECHA paziņojuma presē, antracēneļļa bija iekļauta Vielu saraksta, kas varētu radīt ļoti lielas bažas (turpmāk tekstā — “SVHC”), 14 ķīmisko vielu sarakstā, lai to, iespējams, iekļautu REACH XIV pielikumā. Apstrīdētajā aktā norādītie iemesli, kādēļ antracēneļļa ir iekļaujama SVHC, ir, ka šī viela saskaņā ar REACH XIII pielikumā izklāstītajiem kritērijiem ir kancerogēna, kā arī noturīga, bioakumulatīva un toksiska (turpmāk tekstā –“PBT”) un ļoti noturīga un ļoti bioakumulatīva (turpmāk tekstā — “vPvB”).
   Prasītāji uzskata, ka ar apstrīdēto aktu tiek pārkāpti piemērojamie noteikumi vielu, kas rada ļoti lielas bažas, noteikšanai saskaņā ar REACH, un savas prasības pamatojumam izvirza četrus pamatus.
   Pirmkārt, tie apgalvo, ka lēmums ir pretlikumīgs, jo tas esot pieņemts, pārkāpjot būtiskās procesuālās prasības. Šajā sakarā prasītāji norāda, ka lietā, uz kuras pamata tika pieņemts apstrīdētais lēmums, neesot bijusi informācija par alternatīvām vielām, tādējādi pārkāpjot REACH 59. panta 3. punktu un XV pielikumu. Pēc tam tie apgalvo, ka atbildētāja esot būtiski mainījusi priekšlikumu atzīt antracīneļļu par SVHC, kā šādas atzīšanas pamatiem pievienojot 57. panta a) un b) apakšpunktus, lai gan tai neesot bijušas pilnvaras šādi rīkoties, un tādējādi pārkāpjot REACH 59. panta 5. un 7. punktu.
   Otrkārt, prasītāji norāda, ka ar apstrīdēto aktu esot pārkāpts nediskriminācijas un vienlīdzīgas attieksmes princips, jo ar to bez objektīva pamatojuma antracīneļļa esot diskriminēta salīdzinājumā ar citām salīdzināmām vielām.
   Treškārt, tie apgalvo, ka ECHA, atzīstot antracīnēļļu par PBT un vPvB vielu, pamatojoties uz tās sastāvdaļām, esot pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, kam nav pamata REACH.
   Ceturtkārt, prasītāji apgalvo, ka ar apstrīdēto aktu esot pārkāpts samērīguma princips, jo apstrīdētais akts neesot samērīgs, ja ņem vērā atbildētājai pieejamo līdzekļu izvēli un radītās nelabvēlīgās sekas attiecībā uz tā mērķiem.
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regula (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH), un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 1. lpp.).