CELEX: 31968D0212
Language: nl
Date: 1968-04-26 00:00:00
Title: 68/212/EEG: Beschikking van de Commissie van 26 april 1968 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de verhoging van het recht van haar nationale douanetarief naar het peil van het gemeenschappelijk douanetarief uit te stellen voor de invoer van 21.000 ton ruw aluminium

Nr. L 110/ 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                11 . 5 . 68
                                                               II
                       (Besluiten waarvan de publikatie niet voorwaarde is voor de toepassing)
                                                    COMMISSIE
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                      van 26 april 1968
              waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de verhoging van het recht
              van haar nationale douanetarief naar het peil van het gemeenschappelijk douanetarief
                              uit te stellen voor de invoer van 21.000 ton ruw aluminium
                                       (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                         (68/212/EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       bintenis heeft aangegaan om vanaf het tijdstip van
GEMEENSCHAPPEN,                                                    de inwerkingtreding van het Protocol van Genève
                                                                   ( 1967) een jaarlijks communautair tariefcontingent
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                   ter grootte van 130.000 ton tegen een recht van 5 %
pese Economische Gemeenschap, en met name op                       te openen voor ruw aluminium ; dat voor de Ge­
artikel 26,                                                        meenschap het bedoelde Protocol op 1 januari 1968
Gezien de brief van 19 december 1967 waarbij de                    in werking is getreden ; dat de Bondsrepubliek Duits­
Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om verlen­                 land, ingevolge de beschikking van de Raad van 29
ging tot en met 31 december 1969 van de bij be­                    februari 1968 , voor het jaar 1968 in het kader van
schikking van de Commissie van 21 december 1966 (*)                het vorengenoemde bij overeenkomst vastgestelde
verleende machtiging om voor ruw aluminium van                      communautaire tariefcontingent een aanvankelijk
post ex 76.01 A van het gemeenschappelijk douane­                   aandeel ter grootte van 69.410 ton toegewezen krijgt,
tarief een douanerecht ter hoogte van 2 % toe te                   eventueel te vermeerderen door opneming van extra
                                                                   hoeveelheden uit de communautaire reserve van
passen in het kader van een contingent ter grootte
van 21.000 ton,                                                    20.000 ton waarin de bedoelde beschikking voor­
                                                                    ziet ; dat die beschikking geen enkele bepaling bevat
Gezien de telexberichten van 30 januari 1968 en 9                   welke het mogelijk maakt met name het onderhavige
februari 1968 waarin verdere gegevens worden ver­                   contingent van 21.000 ton buiten het vorengenoemde
strekt ter aanvulling van de vorengenoemde brief ;                  aanvankelijke aandeel te houden ; dat derhalve re­
                                                                      ening mag worden gehouden met het recht van
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland op                      5 % , waartegen de betrokken hoeveelheid van 21.000
grond van het bepaalde in artikel 23, lid 1 , sub c),               ton ruw aluminium kan worden ingevoerd ;
van het Verdrag momenteel voor ruw aluminium in
het kader van het genoemde contingent een douane­                   Overwegende dat, volgens het thans vigerende Duitse
recht ter hoogte van 5,4 % zou moeten toepassen ;                   douanetarief, invoer in het kader van het eerder
dat dit douanerecht overeenkomstig de beschikking                   bedoelde contingent afhankelijk is van de voorwaarde
van de Raad van 26 juli 1966 (2) met ingang van                     dat tegenover iedere invoer van een ton ruw alumi­
1 juli 1968 op 9 % zou dienen te worden gebracht ;                  nium de voorafgaande uitvoer van ten minste twee
                                                                    ton aluminiumoxyde staat ;
Overwegende evenwel dat de Europese Economische
Gemeenschap in het kader van het G.A.T.T. de ver­                   Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland haar
                                                                    verzoek motiveert met de omstandigheid dat de bij­
(*) PB nr. 9 van 17. 1 . 1967, blz. 125/67.                         zondere situatie van de bij die gecombineerde ex­
(2) PB nr. 165 van 21 . 9. 1966, blz. 2971 /66.                     port-importregeling betrokken Duitse onderneming
 ---pagebreak---  11 . 5 . 68                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 110/ 13
sedert de eerder genoemde beschikking van de              regeling tamelijk ver beneden de gemiddelde prijs
Commissie van 21 december 1966 ongewijzigd is             van het ingevoerde aluminiumoxyde ligt ; dat te dien
gebleven en dat het aluminiumoxyde van de be­             aanzien kan worden geconstateerd dat het hiervoren
doelde onderneming in verband met zijn hoge kost­         bedoelde prijsverschil in 1965 en 1966 nog is ver­
prijs zonder die regeling niet zou kunnen worden          groot ten opzichte van 1964 ; dat eventuel in aan­
verkocht ; dat de toepassing van een recht van 5 %        merking dient te worden genomen dat het moeilijk
op ruw aluminium , ingevoerd in het kader van het         is dergelijke prijzen te beoordelen, daar de alu­
betrokken contingent, een gevaar zou betekenen voor       miniumsector in zeer sterke mate geïntegreerd is
het bestaan zelf van de bedoelde Duitse onderne­          en de bij de douane voor aluminiumoxyde aan­
ming ; dat de Bondsrepubliek Duitsland voorts be­         gegeven waarde van onderneming tot onderne­
toogt dat de toepassing van het recht van 2 % inge­       ming aanmerkelijk kan variëren ; dat daaruit dan
volge de eerder genoemde beschikking van de Com­          ook bezwaarlijk kan worden opgemaakt dat de
missie van 21 december 1966 heeft geleid tot een          betrokken Duitse onderneming zich, ten aanzien
aanmerkelijke teruggang van de invoer van het be­         van aluminiumoxyde, in een voordelige of nadelige
trokken ruwe aluminium ; dat de aanvragende Lid-          concurrentiepositie bevindt ;
Staat tevens melding maakt van de moeilijkheden
van handelspolitieke aard, die voor hem uit een ver­      Overwegende dat, volgens de door de aanvragende
hoging van het betrokken recht zouden voort­                id-Staat verstrekte gegevens, de invoer van alumi­
vloeien ; dat de Bondsrepubliek Duitsland in ver­         nium in het kader van het betrokken contingent over
band daarmede wijst op het grote overschot op haar        de jaren 1964 en 1965 betrekking had op een hoe­
betalingsbalans ten opzichte van Oostenrijk, het          veelheid van 21.000 ton ter waarde van 40.900.000
derde land dat bij de vorenbedoelde export-import­        DM , hetgeen neerkomt op een gemiddelde invoer­
regeling is betrokken ; dat voorts de bij de regeling     prijs van 1.950 DM/t ; dat die gemiddelde prijs
betrokken Duitse onderneming vermoedelijk niet            gedurende het jaar 1966 geen aanmerkelijke wijzi­
vóór eind 1969 over een eigen installatie voor de         ging heeft ondergaan ; dat de aanvragende Lid-Staat
elektrolyse van aluminium zal beschikken en derhalve      gegevens heeft verstrekt volgens welke de invoer van
in een nadelige concurrentiepositie • zal verkeren ten    ruw aluminium in het kader van het betrokken con­
opzichte van de andere aluminiumproducenten in            tingent over het jaar 1967 betrekking had op een
Duitsland ;                                               hoeveelheid    van    17.869    ton   ter  waarde    van
                                                          35.050.Q00 DM ; dat dit neerkomt op een gemid­
Overwegende dat dient te worden nagegaan, ener­            melde prijs van 1.961 DM/t ; dat die prijs lager is
zijds hoe de concurrentiepositie van de betrokken          dan de wereldmarktprijs voor ruw aluminium, welke
Duitse onderneming is ten aanzien van de twee in           thans circa 2.210 DM/ bedraagt ; dat de in de
aanmerking komende produkten, met name alumi­             Bondsrepubliek Duitsland normaal toegepaste bin­
niumoxyde en ruw aluminium, en anderzijds in              nenlandse prijzen, welke zich eveneens in de buurt
welke mate de toepassing van een aan het gemeen­          van 2.210 DM/t ( inclusief belastingen) bewegen, nog
schappelijk douanetarief aangepast recht voor ruw         hoger zijn dan de prijs die voor uit Oostenrijk inge­
aluminium in het kader van het betrokken contin­          voerd ruw aluminium zou gelden indien daarop een
gent aanleiding zou geven tot het stopzetten van het      douanerecht van 5 % werd toegepast ; dat de aan­
desbetreffende handelsverkeer ;                           vragende Lid-Staat in dat opzicht evenwel melding
                                                          maakt van kortingen die de buitenlandse produ­
Overwegende dat, volgens de door de Bondsrepu­             centen op de Duitse aluminiummarkt zouden toe:
bliek Duitsland verstrekte gegevens, de uitvoer van        staan ; dat, zelfs bij afwezigheid van enig douane­
aluminiumoxyde in het kader van het betrokken con­         recht, die kortingen de concurrentiepositie van de
tingent voor het jaar 1964 betrekking had op een           Duitse onderneming reeds zouden aantasten, met na­
hoeveelheid van circa 42.000 ton ter waarde van            me ten aanzien van de verkoop van een gedeelte van
 13.700.000 DM , wat neerkomt op een prijs van             het in het kader van het betrokken contingent inge­
326 DM /t ; dat die gemiddelde prijs gedurende de          voerde ruwe aluminium , waarvoor zij niet over vaste
 jaren 1965 en 1966 stabiel is gebleven ; dat de voor­     afzetmogelijkheden beschikt ; dat het niet gemoti­
lopige gegevens over het jaar 1967, namelijk een           veerd schijnt te zijn, aan deze factor een beslissende
uitvoer van 46.455 ton in het kader van het con­           betekenis toe te kennen, daar de bedoelde praktijken
tingent voor een bedrag van circa 15.100.000 DM ,          slechts onvolledig bekend zijn en naar gelang van de
 een prijs opleveren ter hoogte van 325 DM/t ; dat         buitenlandse leveranciers vrij grote verschillen kunnen
uit de Duitse statistieken blijkt dat de invoer van       vertonen ;
aluminiumoxyde van onverschillig welke herkomst
in de Bondsrepubliek Duitsland voor de jaren 1964,         Overwegende dat de invoer van ruw aluminium in
 1965 en 1966 respectievelijk betrekking had op            het kader van het betrokken contingent betrekking
49.665 ton ter waarde van 19.500.000 DM, 58.546            had op 20.368 ton over het jaar 1966 ; dat die
 ton ter waarde van 24.304.000 DM en 51.557 ton            invoer voor het jaar 1967, volgens in de aanvra­
ter waarde van 20.684.000 DM, hetgeen gemiddelde           gende Lid-Staat beschikbare gegevens, 17.869 ton
 prijzen oplevert ter hoogte van 365 DM/t, 415 DM/t        bedroeg ; dat van die hoeveelheid van 17.869 ton
 en 401 DM/t ; dat derhalve schijnt te mogen worden        6.489 ton werden ingevoerd gedurende de eerste
 aangenomen dat de prijs voor aluminiumoxyde dat           zes maanden van het jaar, terwijl de aanvragende
 wordt uitgevoerd in het kader van de vorengenoemde        Lid-Staat de eerder genoemde beschikking van de
 ---pagebreak--- Nr. L 110/ 14                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          11 . 5 . 68
Commissie eerst op 24 juni 1967 in toepassing heeft      met een derde land, maar dat toch niet uit het oog
gebracht ; dat daarentegen voor de resterende zes        mag worden verloren dat de rechten van het gemeen­
maanden de invoer 11.380 ton bedroeg ; dat men           schappelijk douanetarief voor industriële produkten
derhalve bezwaarlijk staande kan houden dat de           met ingang van 1 juli 1968 integraal van toepassing
teruggang van de invoer over het gehele jaar toe te      zullen zijn ingevolge de beschikking van de Raad
schrijven zou zijn aan de toepassing van het recht       van 26 juli 1966 ; dat de door de aanvragende Lid-
van 2 % ; dat de Bondsrepubliek Duitsland in ieder       Staat ondervonden moeilijkheden niet van die aard
geval om verlenging van de eerder genoemde be­           zijn dat zij hem kunnen ontslaan van de verplich­
schikking heeft verzocht ; dat de vaststelling van       ting om ten aanzien van het recht, dat aan het z. g.
een recht ter hoogte van 2 % het voornaamste on­         „veredelingscontingent" voor 21.000 ton ruw alumi­
derdeel van die beschikking uitmaakt ;                   nium verbonden is, de aanpassing aan het gemeen­
                                                         schappelijk douanetarief voort te zetten ; dat het
Overwegende evenwel dat het niet uitgesloten is          derhalve gemotiveerd lijkt naar een oplossing te
dat de onmiddellijke toepassing van een recht van        zoeken, die zoveel mogelijk er op gericht is de aan­
5 % op ruw aluminium tot gevolg zou kunnen heb­          vragende Lid-Staat, met behoud van de mogelijk­
ben dat de betrokken Duitse onderneming helemaal
                                                          heid om voorzieningen te treffen ter bescherming
geen belang meer heeft bij de voortzetting van de        tegen de moeilijkheden welke zich zouden kunnen
eerder genoemde export-importregeling ; dat der­         voordoen, er toe te brengen verder te gaan met de
halve de vraag kan worden gesteld of met name de         uitvoering van zijn communautaire verplichtingen,
structuur van die onderneming zodanig is dat de          welke ten aanzien van de betrokken invoer voort­
aan een stopzetting van die regeling verbonden be­       vloeien uit artikel 23 van het Verdrag en uit de eerder
zwaren kunnen worden ondervangen ; dat in casu           genoemde beschikking van de Raad ;
deze onderneming niet tot het stadium van het ruwe
aluminium is geïntegreerd en slechts een betrekkelijk    Overwegende dat de Commissie in haar beschikking
kleine produktie-eenheid vormt in vergelijking met       van 21 december 1966 van oordeel was dat voor
de meeste van haar concurrenten, die wel geïnte­         het jaar 1967 de oplossing, waarbij in de ruimste
greerd zijn ; dat de betrokken onderneming immers        mate rekening werd gehouden enerzijds met de bij­
vooralsnog niet over een eigen installatie voor de       zondere moeilijkheden welke zich voor de aanvra­
elektrolyse van aluminium beschikt ; dat de bedoelde     gende Lid-Staat voordoen en anderzijds met het
bezwaren beduidend zouden kunnen zijn, voorname­         gevorderde stadium van de douane-unie, er in be­
lijk indien de betrokken onderneming er niet meer        stond aan de Bondsrepubliek Duitsland machtiging
 in slaagt het gedeelte van haar produktie van alu­      te verlenen, om een recht van 2 % toe te passen ;
miniumoxyde dat momenteel overtollig schijnt te          dat uit de thans gegeven beschikking blijkt dat de
zijn, in ongewijzigde staat of na verwerking af te       economische situatie van de betrokken sector, zoals
zetten ; dat die mogelijkheid niet uitgesloten mag        die in de vorengenoemde beschikking werd geana­
worden geacht ; dat uit het vorenstaande volgt dat        lyseerd, niet noemenswaardig is gewijzigd ; dat het
de betrokken Duitse onderneming moeilijkheden             derhalve dienstig zou zijn de aanvragende Lid-Staat
zou kunnen ondervinden indien op ruw aluminium ,          te machtigen om verder het bedoelde recht van 2 %
 dat in het kader van de eerder genoemde regeling         toe te passen ; dat evenwel mag worden gewezen op
 wordt ingevoerd, een recht van 5 % werd toegepast ;      de omstandigheid dat met ingang van 1 juli 1968
                                                           de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief,
 Overwegende dat, nog afgezien van de bezwaren die        met name voor het betrokken produkt, integraal
 voor de Duitse onderneming verbonden zouden              zullen worden toegepast, terwijl de Lid-Staten gedu­
 kunnen zijn aan een eventuele stopzetting van de         rende het jaar 1967 slechts gehouden waren aan de
 genoemde regeling en afgezien van de repercussies        in artikel 23 , lid 1 , sub c), van het Verdrag neer­
 daarvan op nationaal niveau, dient te worden opge­       gelegde verplichting tot aanpassing ; dat het in die
 merkt dat die stopzetting, ingevolge de bijzondere       omstandigheden, ten einde het bij de eerder ge­
 oorsprong van het betrokken handelsverkeer, voor         noemde beschikking tot stand gebrachte evenwicht
 de aanvragende Lid-Staat moeilijkheden van handels­      te handhaven , noodzakelijk is Duitsland te mach­
 politieke aard kan medebrengen, indien zij zich zou       tigen om , voor de periode na 30 juni 1968, een
 voordoen ; dat voorts de betrokken Oostenrijkse          recht toe te passen dat hoger is dan 2 % ; dat, in
 onderneming momenteel een ruim aandeel heeft in          verband met de vorengenoemde doelstellingen, een
 de Oostenrijkse aluminiumproduktie, waarvan een           recht ter hoogte van 3 % het meest geschikt schijnt
 groot gedeelte voor het handelsverkeer in het kader      te zijn ; dat het in die omstandigheden dienstig is
 van de genoemde regeling bestemd is ;                     aan de Bondsrepubliek Duitsland machtiging te
 Overwegende dat op grond van het vorenstaande             verlenen om op haar invoer van ruw aluminium in
 mag worden aangenomen dat de aanvragende Lid-             het kader van de vorengenoemde regeling een recht
 Staat met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft ;      toe te passen ter hoogte van 2 % gedurende de
                                                          periode tot en met 30 juni 1968 , en ter hoogte van
  Overwegende dat de Duitse moeilijkheden weliswaar        3 % met ingang van 1 juli 1968 ; dat, indien de
  alle aandacht verdienen en uit een communautair          aanvragende Lid-Staat gebruik maakte van de be­
  oogpunt van invloed kunnen zijn op de betrekkingen      palingen welke van toepassing zijn ten aanzien van
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 68                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 110/ 15
het passieve veredelingsverkeer, de douanelast voor       30 juni 1968, een douanerecht ter hoogte van 2 %
ingevoerd ruw aluminium in aanzienlijke mate zou          toe te passen op ruw aluminium van post ex 76.01 A,
worden verminderd ;                                       uit derde landen ingevoerd in het kader van een
                                                          contingent ter grootte van 21.000 ton.
Overwegende dat toestemming tot het toepassen van
een afwijkende maatregel zoals de in artikel 26 van                             Artikel 2
het Verdrag bedoelde machtiging slechts voor een
beperkte periode kan worden verleend, en dat het          De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd om,
in het onderhavige geval dienstig is de einddatum         gedurende de periode van 1 juli 1968 tot en met
op 31 december 1968 vast te stellen ;                     31 december 1968 , een douanerecht ter hoogte van
Overwegende dat de in deze beschikking bedoelde           3 % toe te passen op ruw aluminium van post ex
hoeveelheid van 21.000 ton ruw aluminium niet meer        76.01 A, uit derde landen ingevoerd in het kader
dan 5 % uitmaakt van de waarde van de invoer              van het in artikel 1 genoemde contingent.
van de Bondsrepubliek Duitsland uit derde landen
                                                                                Artikel 3
gedurende het laatste jaar waarover statistische ge­
gevens beschikbaar zijn,                                  Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek
                                                          Duitsland.
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
GEGEVEN :                                                 Brussel, 26 april 1968 .
                                                                                   Voor de Commissie
                      Artikel 1
                                                                                      De Voorzitter
De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd om,
gedurende de periode van 1 januari 1968 tot en met                                      Jean REY