CELEX: 62014TN0238
Language: ro
Date: 2014-04-11 00:00:00
Title: Cauza T-238/14: Acțiune introdusă la 11 aprilie 2014 – EGBA și RGA/Comisia

7.7.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 212/35
            
         Acțiune introdusă la 11 aprilie 2014 – EGBA și RGA/Comisia
   (Cauza T-238/14)
   2014/C 212/45
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: European Gaming and Betting Association (EGBA) (Bruxelles, Belgia) și The Remote Gambling Association (RGA) (Londra, Regatul Unit) (reprezentant: S. Brankin, Solicitor, T. De Meese, E. Wijckmans și M. Mudrony, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană
   
      Concluziile
   
   Reclamantele solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               anularea Deciziei C(2013) 3554 a Comisiei din 19 iunie 2013 privind ajutorul de stat nr. SA.30753 (C 34/10) (ex N 140/10) pe care Franța intenționează să îl pună în aplicare în favoarea societăților de curse de cai (JO 2014, L 14, p. 17) și
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv, întemeiat pe încălcarea de către decizia atacată a normelor fundamentale de procedură care sunt cuprinse sau care rezultă din articolul 108 alineatul (2) TFUE, a principiului bunei administrări și a articolelor 41 și 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea de către decizia atacată a articolului 107 alineatul (3) litera (c) TFUE și a principiului bunei administrări întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           măsura nu este necesară și, prin urmare, nu urmărește un obiectiv propriu de interes comun;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           măsura include costuri fără justificare pentru interesul comun;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           măsura nu este un instrument adecvat pentru atingerea obiectivului privind interesul comun;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           măsura denaturează concurența și modifică în mod nefavorabil schimburile comerciale și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Comisia a omis, în vederea aprecierii măsurii, să ia în considerare contextul general.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv, întemeiat pe faptul că, în ceea ce privește diversele aspecte ale măsurii atacate, Comisia a omis să le motiveze adecvat.