CELEX: 31986R2572
Language: de
Date: 1986-08-12
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2572/86 der Kommission vom 12. August 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 mit Durchführungsbestimmungen für die Mitverantwortungsabgabe im Getreidesektor

Avis juridique important

|

31986R2572

Verordnung (EWG) Nr. 2572/86 der Kommission vom 12. August 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 mit Durchführungsbestimmungen für die Mitverantwortungsabgabe im Getreidesektor  

Amtsblatt Nr. L 229 vom 15/08/1986 S. 0025

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 2572/86 DER KOMMISSION  vom 12. August 1986  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 mit Durchführungsbestimmungen für die Mitverantwortungsabgabe im Getreidesektor  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1579/86 (2), insbesondere auf Artikel 4 Absatz 7,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 ist eine Regelung der Mitverantwortungsabgabe auf in der Gemeinschaft erzeugtes Getreide eingeführt worden. Die Durchführungsbestimmungen für diese Regelung wurden mit der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 der Kommis-  sion (3) erlassen. Die Erfahrung hat gezeigt, daß insbesondere hinsichtlich der Bestimmung der im Rahmen einer ersten Verarbeitung abgabenpflichtigen sowie der von dieser Abgabe freigestellten Mengen einige Klarstellungen erforderlich sind.  Überdies sollten Verfahren eingeführt werden, die die Möglichkeiten geben, daß das von der Abgabe befreite Getreide in den Verkehr zwischen den Mitgliedstaaten gebracht wird.  Der Verwaltungsausschuß für Getreide hat nicht innerhalb der ihm von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist Stellung genommen -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 wird wie folgt geändert:  1. Artikel 1 Absatz 1 zweiter Unterabsatz erhält folgende Fassung:  »Bei der Ermittlung der Mengen, die im Rahmen einer ersten Verarbeitung der Abgabe unterliegen, werden die Getreidemengen berücksichtigt, die einem Unternehmen zum Zweck dieser Verarbeitung angeliefert worden sind und auf die die Abgabe abgewälzt worden ist."  2. Artikel 1 Absatz 2 zweiter Unterabsatz erhält folgende Fassung:  »Von der Mitverantwortungsabgabe befreit ist die von einem Landwirt auf seinem landwirtschaftlichen Betrieb vorgenommene erste Verarbeitung, sofern das gewonnene Erzeugnis auf diesem Betrieb verfüttert und  - die Verarbeitungsanlage Teil des ständigen oder vorübergehenden Betriebsinventars ist und,  - wenn der landwirtschaftliche Betrieb in mehrere Erzeugungseinheiten aufgeteilt ist, sofern alle Erzeugungseinheiten, aus denen sich der Betrieb zusammensetzt, einer einzigen Betriebsleitung unterstehen und für diese Einheiten dieselben Arbeitskräfte sowie Maschinen und Geräte eingesetzt werden.  Zur Anwendung dieser Verordnung wird der Begriff ,landwirtschaftlicher Betrieb' von den Mitgliedstaaten definiert."  3. In Artikel 3 wird der nachstehende Unterabsatz angefügt:  »Bei Versand in einen anderen Mitgliedstaat enthält das Dokument zum Nachweis des gemeinschaftlichen Charakters des von der Abgabe befreiten Getreides eine der nachstehenden Angaben, die durch den Stempel der Abgangszollstelle beglaubigt ist:  - Reventa de existencias de intervención exonerada de la tasa de corresponsabilidad en virtud del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 2040/86  - Gensalg af interventionslagre, der er fritaget for medansvarsafgift jf. artikel 3 i forordning (EÖF) nr. 2040/86  - Weiterverkauf von Interventionsbeständen, die von der Mitverantwortungsabgabe gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 befreit sind  - Ek néoy pólisi ton apothemáton parémvasis, apallagméni apó tin eisforá synypefthynótitas dynámei toy árthroy 3 toy kanonismoý (EOK) arith. 2040/86  - Resale of intervention stocks, exempted from the co-responsibility levy under Article 3 of Regulation (EEC) No 2040/86  - Revente de stocks d'intervention, exonérée du prélèvement de coresponsabilité en vertu de l'article 3 du règlement (CEE) no 2040/86  - Vendita di prodotti provenienti dalle scorte d'intervento, in esenzione dal prelievo di corresponsabilità a norma dell'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 2040/86  - Wederverkoop van interventievoorraden, vrijgesteld van de medeverantwoordelijkheidsheffing op grond van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2040/86  - Revenda de existências de intervenção isenta da taxa de co-responsabilidade, por força do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 2040/86".  4. In Artikel 4 wird der zweite Satz gestrichen und die beiden nachstehenden Unterabsätze werden angefügt:  »Wird unter Vorlage eines ausreichenden Einfuhrnachweises ein Antrag gestellt, so bescheinigt die zuständige Behörde die Berechtigung des Anspruchs auf Befreiung des eingeführten Getreides von der Mitverantwortungsabgabe. Es können Auszuege aus dieser Bescheinigung erteilt werden.  Bei Versand in einen anderen Mitgliedstaat enthält das Dokument zum Nachweis des gemeinschaftlichen Charakters des von der Abgabe befreiten Getreides eine der nachstehenden Angaben, die durch den Stempel der Abgangszollstelle beglaubigt ist:  - Granos de . . . (especificar el cereal de que se trate) importados, exonerados de la tasa de corresponsabilidad en virtud del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 2040/86  - Indfört . . . (kornart) i form af kerner, fritaget for medansvarsafgift jf. artikel 4 i forordning (EÖF) nr. 2040/86  - Einfuhr . . . (Angabe der Getreideart), von der Mitverantwortungsabgabe gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 befreit  - Spóroi . . . (na anafertheí to eídos toy sitiroý) poy eiságontai apallagménoi apó tin eisforá synypefthynótitas dynámei toy árthroy 4 toy kanonismoý (EOK) arith. 2040/86  - Imported . . . (name of cereal) grain exempted from the co-responsibility levy under Article 4 of Regulation (EEC) No 2040/86  - Grains de . . . (spécifier la céréale) importés, exonérés du prélèvement de coresponsabilité en vertu de l'article 4 du règlement (CEE) no 2040/86  - Chicchi di . . . (specificare il cereale) importati, esentati dal prelievo di corresponsabilità a norma dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2040/86  - Ingevörde . . . (graansoort vermelden) vrijgesteld van de medeverantwoordelijkheidsheffing op grond van artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2040/86  - Sementes de . . . (especificar o cereal) importadas, isentas da taxa de co-responsabilidade, por força do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 2040/86."  5. In Artikel 6 erhalten die Buchstabe b) und d) folgende Fassung:  »b) die Mengen, die Gegenstand der genannten Lieferungen waren, sowie die entsprechenden Liefertage;  d) die verarbeiteten Getreidemengen, die der Abgabe unterliegen bzw. von ihr befreit sind, sowie der Tag ihrer Verarbeitung."  6. In Artikel 7 Absatz 1 wird der nachstehende Satz angefügt:  »Sie können von den Wirtschaftsbeteiligten auch die Vorlage aller Auskünfte verlangen, die die Angaben in der Erklärung gemäß Artikel 2 Absatz 1 ergänzen."  7. Der Anhang wird durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt.  Artikel 2  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Die Bestimmungen gemäß den Ziffern 1, 2 und 5 von Artikel 1 gelten jedoch mit Wirkung vom 1. Juli 1986.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 12. August 1986  Für die Kommission  Frans ANDRIESSEN  Vizepräsident  (1) ABl. Nr. L 281 vom 1. 11. 1975, S. 1.  (2) ABl. Nr. L 139 vom 24. 5. 1986, S. 29.  (3) ABl. Nr. L 173 vom 1. 7. 1986, S. 65.  ANHANG  »ANHANG  Name:  Anschrift:  bestätigt, im Monat .................... folgende Mengen Getreide verarbeitet zu haben:  1.2.3 //  //  //  // Verarbeitete Menge   // Regelung  // Erhobene Angabe   //    //   //   //   // Unterliegt der Mitverantwortungsabgabe   //   //   // Von der Mitverantwortungsabgabe befreit (Bescheinigung beiliegend):  //   //   // - gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 bei der Interventionsstelle gekauftes Getreide   // 0  //   // - gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2040/86 eingeführtes Getreide   // 0   //   // - gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1871/86 der Kommission (1) von der Mitverantwortungsabgabe befreites Getreide   // 0   //   // - gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2096/86 der Kommission (2) von der Mitverantwortungsabgabe befreites Getreide   // 0   //  //   //  (1) ABl. Nr. L 162 vom 18. 6. 1986, S. 18.  (2) ABl. Nr. L 180 vom 4. 7. 1986, S. 19."