CELEX: 51996PC0228
Language: nl
Date: 1996-06-11
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3905/88 wat de instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van polyestergaren van oorsprong uit de Taiwan en uit Turkije betreft

COMMISSE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            Brussel, 11.06.1996
                                            COM(96) 228 def.
                   Voorstel voor een
       VERORDENING ŒG) VAN DE RAAD
  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3905/88
wat de instelling van een defînitief anti-dumpingrecht
op de invoer van polyestergaren van oorsprong uit de
             Taiwan en uit Turkije betreft
             (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                TOELICHTING
In december 1988 heeft de Raad bij Verordening (EEG) nr. 3905/88 een definitief
anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van polyestergaren van oorsprong uit de
Republiek Korea, Mexico, Taiwan en Turkije.
In oktober 1991 heeft de Raad bovengenoemde Verordening bij Verordening (EEG)
nr. 2899/91 gewijzigd en heeft zij het definitieve anti-dumpingrecht op de invoer
van garens van polyester van oorsprong uit Mexico ingetrokken.
In juni 1994, na een verzoek om een nieuw onderzoek van het Internationaal Comité
voor Rayon en Kunstvezels (CIRFS) dat de meeste producenten van garen in de EG
vertegenwoordigt, heeft de Commissie door middel van een bericht in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de opening aangekondigd van een
nieuw onderzoek in verband met Verordening (EEG) nr. 3905/88 betreffende de
invoer van polyestergaren uit Turkije en Taiwan, op grond van artikel 15 van
Verordening (EEG) nr. 2423/88, welke verordening, ingevolge artikel 23 van
Verordening (EG) nr. 384/96, nog op dit nieuwe onderzoek van toepassing was. De
invoer van polyestergaren uit de Republiek Korea werd niet aan een nieuw onderzoek
onderworpen. Het daarop toepasselijke recht verviel derhalve.
Het onderzoek had betrekking op twee produkten: gedeeltelijk verstrekt
polystergaren (PÖY) en getextureerd polyestergaren (PTY).
 a)  Bij het onderzoek in verband met POY bleek dat de invoer uit Taiwan op een
     te verwaarlozen niveau was gebleven, hoewel geen maatregelen van toepassing
      waren op het garen van de drie belangrijkste Taiwanese producenten en
      exporteurs. Er zijn derhalve geen redenen om aan te nemen dat het vervallen van
      het anti-dumpingrecht op de invoer van POY uit Taiwan opnieuw tot schade of
      dreigende schade voor de EG-bedrijfstak zal leiden: de geldende maatregelen
      dienden derhalve te worden ingetrokken.
      Daar de invoer van goedkoop POY uit Turkije in het onderzoektijdvak sterk is
      gestegen, terwijl de resultaten van de EG-bedrijfstak nog achteruitgingen, is de
      Commissie tot de conclusie gekomen dat de situatie van de EG-bedrijfstak nog
      zou verslechteren indien de maatregelen zouden vervallen, omdat deze dan
      opnieuw schade zou ondervinden. Derhalve dienden de maatregelen die op de
      invoer van POY uit Turkije van toepassing zijn te worden gehandhaafd en in het
      licht van de conclusies van onderhavig onderzoek inzake dumping te worden
      aangepast.
 b)   Hoewel de anti-dumpingmaatregelen enig positief effect hebben gesorteerd wat
      de omvang van de invoer van PTY uit Taiwan en Turkije betreft, kon evenwel
      niet worden voorkomen dat de druk op de EG-prijzen aanhield. Zelfs al had de
      invoer uit andere derde landen die bij anti-dumpingprocedures zijn betrokken
      schadelijke gevolgen voor de EG-bedrijfstak, dan neemt dit niet weg dat de
      invoer met dumping uit Taiwan en Turkije, op zich, ondanks de beschermende
      maatregelen, verder in ruime mate verantwoordelijk is geweest voor de precaire
       situatie van do EG-bedrijfstak. Indien deze maatregelen zouden vervallen, zou
       de bedrijfstak van de Gemeenschap, die dan opnieuw schade zou ondervinden,
       verder verzwakken. De maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van
 ---pagebreak---      PTY van oorsprong uit Taiwan en Turkije dienden derhalve te worden
     gehandhaafd en, in het licht van de conclusies van onderhavig onderzoek inzake
     dumping, te worden aangepast.
Derhalve wordt voorgesteld dat de Raad de bijgevoegde ontwerp-verordening
goedkeurt tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3905/88 van de Raad, laatstelijk
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2899/91 van de Raad tot instelling van een
definitief anti-dumpingrecht op de invoer van polyestergaren van oorsprong uit de
Republiek Korea, Taiwan en Turkije.
 ---pagebreak---                                        Voorstel voor een
                         VERORDENING ŒGi VAN DE RAAD
                   tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3905/88
                wat de instelling van een definitief anti-dumpingrecht
                 op de invoer van polyestergaren van oorsprong uit de
                               Taiwan en uit Turkije betreft
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de
Europese Gemeenschap(1), inzonderheid op artikel 23,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende
beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen
lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap(2), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EG) nr. 522/94(3), inzonderheid op artikel 15,
Gelet op het voorstel dat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité heeft
ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A.     VOORAFGAANDE PROCEDURE
(1)    In december 1988 heeft de Raad bij Verordening (EEG) nr. 3905/88(4) een definitief
       anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van polyestergarens van oorsprong uit de
       Republiek Korea, Mexico, Taiwan en Turkije.
(2)    Op 1 oktober 1991 heeft de Raad vorengenoemde verordening bij
       Verordening (EEG) nr. 2899/91(5) gewijzigd en het definitieve anti-dumpingrecht op
       de invoer in de Gemeenschap van polyestergarens uit Mexico ingetrokken.
O)     PB nr. L 56 van 6.3.1996, blz. 1.
(2)
       PB nr. L 209 van 2 i 1988, blz. 1.
(3)
       PB nr. L 66 van 10.3.1994, blz. 10.
(4)
       PB nr. L 347 van 16.12.1988, blz. 10.
(5)
       PB nr. L 275 van 2.10.1991, blz. 21.
 ---pagebreak--- B.  NIEUW ONDERZOEK
(3) Na de publikatie in juni 1993 van het bericht(6) dat de hier bedoelde anti-
    dumpingrechten binnenkort zouden vervallen, heeft de Commissie een verzoek om
    een nieuw onderzoek van het Internationaal Comité voor Rayon en Kunstvezels
    ("Comité international de la rayonne et desfiltressynthétiques") (CIRFS)) ontvangen
    dat producenten vertegenwoordigt die 85% van alle polyestervezel in de
    Gemeenschap zouden vervaardigen.
    In december 1993 werd het bericht gepubliceerd(7) dat een nieuw onderzoek zou
    worden ingesteld in verband met de anti-dumpingrechten op de invoer van
    polyestergarens van oorsprong uit de Republiek Korea, Taiwan en Turkije.
(4) Op 16 juni 1994 heeft de Commissie door middel van een bericht(8) een nieuw
    onderzoek aangekondigd in verband met Verordening (EEG) nr. 3905/88
    overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, welke verordening,
    hierna "basisverordening" genoemd, krachtens artikel 23 van Verordening (EG)
    nr. 384/96 nog op dit nieuwe onderzoek van toepassing is.
    Daar de invoer van POY uit de Republiek Korea te verwaarlozen was, zou het
    vervallen van de maatregelen volgens de Commissie niet opnieuw tot schade hebben
    geleid. Derhalve werd besloten de maatregelen ten aanzien van de invoer van
    oorsprong uit de Republiek Korea bij het nieuwe onderzoek buiten beschouwing te
    laten. Deze maatregelen zijn derhalve komen te vervallen(9).
(5) De Commissie heeft de haar bekende producenten, exporteurs en importeurs, de
    vertegenwoordigers van de landen van uitvoer en de indieners van de klacht officieel
    van het nieuwe onderzoek in kennis gesteld en de rechtstreeks betrokkenen de
    gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken om
    te worden gehoord. Voorts heeft zij aan alle belanghebbenden vragenlijsten doen
    toekomen.
(6) Alle producenten die de klacht hadden gesteund en een andere producent in de
    Gemeenschap hebben de vragenlijst beantwoord en hun standpunt schriftelijk
    kenbaar gemaakt.
(7) Een aantal Turkse en Taiwanese exporteurs hebben de vragenlijst eveneens
    beantwoord en hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt.
    Geen enkele importeur heeft de vragenlijst van de Commissie beantwoord.
(8) De Commissie heeft alle informatie die zij voor haar onderzoek noodzakelijk achtte
    verzameld en geverifieerd en bij de volgende ondernemingen een onderzoek ter
    plaatse ingesteld:
(6) PB  nr. C 175 van 26.6.1993, blz. 9.
(7)
    PB  nr. C 340 van 17.12.1993, blz. 15.
(8)
    PB  nr. C 164 van 16.6.1994, blz. 4.
(9)
    PB  nr. C 165 van 17.6.1994, blz. 10.
 ---pagebreak--- a. Producenten in de Gemeenschap
   - Rhône Poulenc, Frankrijk
   - Hoechst A.G., Duitsland
   - Nylstar, Duitsland
   - Unifi, Ierland
   - Montefibre Spa, Italie
   - Akzo Fibres and Polymers Division, Nederland
   - La Seda de Barcelona S.A., Spanje
   -Nurel S.A., Spanje
   - Exsa, Verenigd Koninkrijk
b. Producenten/exporteurs in de landen van oorsprong
   Taiwan
   Chung Shing Textile Co. Ltd, Taipei
   Far Eastern Textile Ltd, Taipei
   Hsin Pao Textile Co. Ltd, Taipei
   Lanfa Textile Co., Taipei
   Lea Lea Entreprise Co. Ltd, Taipei
   Nan Ya Plastics Corporation, Taipei
   Shingkong Synthetic Fibres Corp., Taipei
   Tuntex Distinct Corp., Taipei
   Zig Sheng Ind Co., Ltd, Taipei
    Turkije
   Korteks-Mensucat Sanayi ve Ticaret S.A., Bursa
   Nergis-Tekstil Sanayi ve Ticaret AS., Bursa
    Sasa-Artificial and Synthetic Fibres Inc., Adana
    Sifas-Sentetik Iplik Fabrikalari A.S., Bursa
 ---pagebreak--- (9)   Het dumpingonderzoek besloeg de periode van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994,
      hierna het "onderzoektijdvak" genoemd.
(10)  Alle belanghebbenden werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en
      overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de aanbeveling te
      doen de bestaande definitieve maatregelen te wijzigen. Er werd een termijn gesteld
      waarbinnen zij hierover opmerkingen konden maken.
(11)  Gezien het grote aantal belanghebbenden, de grote hoeveelheid te verzamelen en te
      onderzoeken gegevens en de complexiteit van bepaalde vraagstukken, in het
      bijzonder die welke voortvloeien uit het feit dat, zoals in de overwegingen 12 en 13
      uiteengezet, POY een halffabrikaat is dat bij de vervaardiging van PTY wordt
      gebruikt, het onderzoek meer tijd heeft gevergd dan de periode van een jaar waarin
      in artikel 7, lid 9, van de basisverordening is voorzien.
C.    BETROKKEN PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT
I.    OMSCHRIJVING VAN HET BETROKKEN PRODUKT
(12)  De produkten waarop de klacht betrekking heeft en ten aanzien waarvan het nieuwe
      onderzoek werd ingeleid, zijn gedeeltelijk verstrekt polyestergaren (POY), vallende
      onder GN-code 5402 42 00 en getextureerd polyestergaren (PTY), vallende onder de
      GN-codes 5402 33 10 en 5402 33 90. Het zijn dezelfde produkten als die waarop het
      vorige onderzoek betrekking had.
      POY is een voedingsgaren dat hoofdzakelijk wordt gebruikt bij de vervaardiging van
      PTY dat op zijn beurt toepassing vindt in de weef- en breisector, met name bij de
      vervaardiging van stoffen van polyester of polyester/katoen.
      Er zijn verschillende soorten POY en PTY, afhankelijk van het denier/(gewicht), het
      aantal filamenten en de glans. Er zijn ook verschillende kwaliteiten al naar gelang de
      efficiëntie van het produktieproces.
( 13) Het oorspronkelijke onderzoek heeft voor POY, respectievelijkPTY tot afzonderlijke
      maatregelen geleid die bij Verordening (EEG) nr. 3905/88 zijn ingesteld. Bij het
      onderhavig onderzoek werd bevestigd dat het procédé voor het vervaardigen van
      PTY in hoofdzaak neerkomt op texturiseren, dat voornamelijk uit het twisten en
      trekken van POY, waardoor PTY zijn wezenlijke kenmerken verkrijgt. Het feit dat
      POY verdere bewerkingen, met alle daaraan verbonden kosten, dient te ondergaan
      betekent evenwel dat dit produkt niet tot dezelfde categorie behoort als PTY,
      aangezien bij de vervaardiging van PTY aan POY een aanzienlijke waarde wordt
      toegevoegd. POY en PTY hebben derhalve een verschillend eindgebruik en zijn niet
      onderling verwisselbaar. Bijgevolg is er voor elk produkt een andere markt.
      Bovenomschreven fabricageprocédés kunnen echter zowel in een onderneming of
      binnen een groep van ondernemingen zijn geïntegreerd als door twee of meer
      onafhankelijke ondernemingen worden uitgevoerd. Beide situaties (geïntegreerde of
      onafhankelijke produktie) komen in Taiwan, Turkije en de Gemeenschap voor. Een
      deel van de in de Gemeenschap vervaardigd POY wordt op de markt van de
      Gemeenschap aan onafhankelijke texturi seringsbedrij ven verkocht (zie
      overweging 22).
 ---pagebreak--- ( 14) Uit het bovenstaande werd de conclusie getrokken dat POY en PTY niet tot dezelfde
      categorie produkten behoren en derhalve als verschillende produkten dienen te
      worden beschouwd. Deze bevindingen werden door geen enkele belanghebbende
      betwist. Deze produkten zijn derhalve in het kader van dit nieuwe onderzoek als twee
      afzonderlijke produkten behandeld.
II    SOORTGELIJK PRODUKT
      POY
( 15) Bij het onderzoek bleek dat het op de binnenlandse markt van Turkije en van Taiwan
      verkochte POY-produkten vergelijkbaar zijn met de produkten die uit deze landen
      naar de Gemeenschap werden uitgevoerd. Het door de bedrijfstak van de
      Gemeenschap vervaardigde POY dat op de markt van de Gemeenschap wordt
      verkocht en het uit de betrokken landen naar de Gemeenschap uitgevoerde produkt
      zijn derhalve wat de fysieke, chemische en technische kenmerken en het eindgebruik
      ervan betreft, in alle opzichten vergelijkbaar.
      PTY
(16)  De Commissie is tot dezelfde conclusies gekomen ten aanzien van PTY dat op de
      binnenlandse markt van Turkije en van Taiwan wordt verkocht, PTY dat in de
      Gemeenschap wordt vervaardigd en verkocht en PTY dat uit de betrokken landen
      naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd.
(17)  De conclusie luidt derhalve dat in elk van deze gevallen het op de binnenlandse
      markt van het exportland verkochte produkt, het uit deze landen naar de
      Gemeenschap uitgevoerde produkt en het in de Gemeenschap vervaardigde en
      verkochte produkt soortgelijke produkten zijn in de zin van artikel 2, lid 12, van de
      basisverordening.
D.    GEDEELTELIJK VERSTREKT POLYESTERGAREN (POY)
I.    REIKWIJDTE VAN HET NIEUWE ONDERZOEK
( 18) Het bij Verordening (EEG) nr. 3905/88 op de invoer van POY uit Taiwan ingestelde
      anti-dumpingrecht was niet van toepassing op drie Taiwanese producenten, namelijk
      Far Eastern Textile Ltd, Nan Ya Plastics Corporation en Tuntex Distinct Corp.
      Deze Taiwanese exporteurs stelden dat dit nieuwe onderzoek niet van toepassing kon
      zijn op producenten die uitdrukkelijk van de anti-dumpingmaatregelen waren
      vrijgesteld omdat bij hen geen dumping was vastgesteld. Aangezien deze
      ondernemingen niet aan anti-dumpingmaatregelen waren onderworpen, was er geen
      reden deze bij dit onderzoek te betrekken.
(19)  Aangezien het verzoek om een nieuw onderzoek op artikel 15 van de
      basisverordening berustte, diende te worden nagegaan of het vervallen van de
      bestaande maatregelen opnieuw tot schade zou leiden. Om deze reden en gezien het
      feit dat de drie betrokken Taiwanese producenten van de maatregelen waren
      vrijgesteld omdat bij hen geen dumping was vastgesteld, dienden zij niet bij het
      onderhavige nieuwe onderzoek te worden betrokken.
                                             8
 ---pagebreak--- (20) Dit nieuwe onderzoek is derhalve niet van toepassing op de invoer van POY van
     Tuntex Distinct Corp., Far Eastern Textile Ltd, en Nan Ya Plastics Corporation.
II.  BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(21) Voor de omschrijving van het begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap" werd
     gebruik gemaakt van de antwoorden op de vragenlijsten, de EUROSTAT-cijfers en
     de gegevens die het CIRFS heeft verstrekt over de produktie van POY in de
     Gemeenschap, aangezien niet alle in de Gemeenschap gevestigde POY-producenten
     aan het onderzoek hebben medegewerkt.
(22) Vastgesteld werd dat de producenten in de Gemeenschap namens wie de klacht was
     ingediend, 76% van de totale voor de verkoop bestemde produktie van POY in de
     Gemeenschap voor hun rekening namen en dus het grootste gedeelte van deze
     produktie vertegenwoordigden.
(23) Er kan dus worden gesteld dat de klagende producenten in de Gemeenschap de
     bedrijfstak van de Gemeenschap vormen in de zin van artikel 4, lid 5, van de
     basisverordening.
III. SITUATIE VAN DE BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
a.   Verbruik in de Gemeenschap
(24) Het zichtbare verbruik in de Gemeenschap is toegenomen van 119 000 ton in 1991
     tot 122 000 ton in 1992, liep terug tot 119 000 ton in 1993 en nam opnieuw toe tot
      125 000 ton in het onderzoektijdvak.
b.   Produktie, produktiecapaciteit en bezettingsgraad
(25) De voor de verkoop bestemde produktie van de bedrij f stak van de Gemeenschap nam
     toe van 58 000 ton in 1991 tot 77 000 ton in 1992, liep terug tot 72 000 ton in 1993
     en nam opnieuw toe tot 76 000 ton in het onderzoektijdvak.
(26) De laatste driejaar heeft de produktiecapaciteit geen wijzigingen ondergaan en bleef
     de bezettingsgraad stabiel op 80%.
c.   Omzet en marktaandeel
(27) De hoeveelheid POY die door de bedrijfstak van de Gemeenschap in de
     Gemeenschap werd verkocht liep terug van 50 000 ton in 1991,49 000 ton in 1992,
     47 000 ton in 1993 tot 46 000 ton in het onderzoektijdvak, hoewel het verbruik in de
     Gemeenschap in het onderzoektijdvak toenam.
(28) Het marktaandeel van de bedrij f stak van de Gemeenschap ontwikkelde zich alsvolgt:
     42% in 1991,40% in 1992, 39% in 1993 en 36,5% gedurende het onderzoektijdvak.
     In het algemeen liep het marktaandeel met 5,5 procentpunten terug, terwijl het
      zichtbare verbruik met ongeveer 5 procentpunten toenam.
 ---pagebreak--- d.   Prijsontwikkeling
(29) De prijzen van het door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde POY
     vertoonden dezelfde schommelingen als die van de grondstoffen (zuiver tereftaalzuur
     (PTA), dimethyltereftalaat (DMT) en glycol). De prij ssujging van POY aan het einde
     van het onderzoektijdvak (eerste halfjaar van 1994) werd veroorzaakt door het
     wereldwijde tekort aan deze grondstoffen en de daaruit voortvloeiende
     prijsstijgingen. Deze prijsstijgingen hebben zich derhalve voor alle marktdeelnemers
     tegelijkertijd voorgedaan. Dit neemt echter niet weg dat de betrokken exporteurs van
     POY de prijzen van de producenten van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het
     onderzoektijdvak steeds aanzienlijk onderboden (zie overweging 38).
e.   Winstgevendheid
(30) Geconstateerd werd dat de POY-producerende bedrijfstak van de Gemeenschap
     vanaf 1991 in het algemeen povere financiële resultaten heeft geboekt. De situatie
     is vanaf 1992 aanzienlijk verslechterd met een gemiddeld verlies van 22% op de
     omzet in het onderzoektijdvak. Alle klagende producenten in de Gemeenschap
     hebben zware verliezen geleden.
f.   Werkgelegenheid en investeringen
(31) Gezien het geïntegreerde karakter van de polyestergarenindustrie, was het niet
     mogelijk voor de POY-produktie alleen, afzonderlijke cijfers over werkgelegenheid
     en investeringen te verkrijgen. De cijfers die voor deze sector in zijn geheel
     beschikbaar zijn, schijnen erop te wijzen dat de werkgelegenheid sinds 1991, in deze
     toch niet arbeidsintensieve bedrijfstak, met ongeveer 15% is teruggelopen.
     De investeringen van de klagende producenten in de Gemeenschap daalden in
     sommige gevallen tot onder het niveau dat noodzakelijk is om een optimale
     produktie te garanderen.
g.   Gevolgtrekking
(32) Een algemeen onderzoek van de belangrijkste indicatoren leidde tot de
     gevolgtrekking dat, niettegenstaande de geldende maatregelen, de POY-
     producerende bedrijfstak van de Gemeenschap nog steeds in economische
     moeilijkheden verkeerde. De situatie van deze bedrijfstak is sedert 1991 voortdurend
     verslechterd, hetgeen vooral blijkt uit het verlies van marktaandeel van 5,5% over
     een periode van vier jaar, niettegenstaande het feit dat het verbruik in de
     Gemeenschap in deze periode is toegenomen. Voorts is de werkgelegenheid
     teruggelopen en werden aanzienlijke financiële verliezen geleden.
IV.   OPNIEUW OPTREDEN VAN SCHADE
(33)  De Commissie heeft overeenkomstig artikel 15 van de basisverordening onderzocht
      of door het vervallen van de maatregelen opnieuw sprake zou zijn van schade of
      dreigende schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.
                                             10
 ---pagebreak---       TAIWAN
(34)  De invoer van POY uit Taiwan was teruggelopen van 2 812 ton in 1991
      (marktaandeel van 2,4%), 1 117 ton in 1992 (marktaandeel van 0,9%), 551 ton in
      1993 (marktaandeel van 0,5%) tot 448 ton in het onderzoektijdvak (marktaandeel van
      0,4%). Er wordt op gewezen dat de anti-dumpingrechten niet van toepassing waren
      op de drie belangrijkste Taiwanese producenten. Wordt de invoer van deze drie
      producenten, die niet bij het nieuwe onderzoek zijn betrokken, buiten beschouwing
      gelaten, dan is het marktaandeel in de Gemeenschap van de overige Taiwanese
      POY-producenten nog slechts 0,1%. De beschikbare informatie lijkt erop te wijzen
      dat de Taiwanese producenten hun uitvoer thans op andere, geografisch dichterbij
      gelegen derde landen richten, waar de markt voor POY gestaag groeit. Bovendien is
      gebleken dat deze producenten thans grotere hoeveelheden van het meer bewerkte
      produkt, PTY, vervaardigen.
      Er zijn derhalve geen redenen om aan te nemen dat door het vervallen van de anti-
      dumpingrechten op de invoer van POY uit Taiwan opnieuw van schade of dreigende
      schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap sprake zou zijn.
      TURKIJE
a.    Omvang en marktaandeel van het uit Turkije ingevoerde produkt
(35)  Vastgesteld werd dat de invoer van POY uit Turkije tussen 1991 en het
      onderzoektijdvak aanzienlijk is toegenomen, namelijk van 7 933 ton tot 22 436 ton.
      Dit komt overeen met een toename van het marktaandeel over dezelfde periode van
      6,7% tot 17,9%.
(36)  Hierbij dient te worden opgemerkt dat de grootste Turkse producent en exporteur van
      POY en PTY een PTY-fabriek in de Gemeenschap heeft opgezet. Een aanzienlijk
      deel van het door deze Turkse producent naar de Gemeenschap uitgevoerde POY was
      niettemin voor niet-gelieerde afnemers bestemd.
 (37) Gesteld werd dat de Turkse invoer van POY enkel het marktaandeel in beslag nam
       dat door de afnemende uitvoer van POY-garens uit Taiwan was vrijgekomen. Uit de
      feiten blijkt dat dit onjuist is aangezien de invoer uit Taiwan, vanaf minder dan
       3 000 ton in 1991 voortdurend is afgenomen, terwijl de Turkse invoer van ongeveer
       8 000 ton in 1991 tot 22 400 ton in het onderzoektijdvak is toegenomen.
 b.    Prijzen van de ingevoerde produkten
 (38)  Op basis van de beschikbare informatie werd de gewogen gemiddelde verkoopprijs
       van de bedrij f stak van de Gemeenschap vergeleken met de gewogen gemiddelde prij s
       van de betrokken invoer in hetzelfde handelsstadium. Hiervoor werden de prijzen
       van de bedrijfstak van de Gemeenschap af fabriek genomen en de prijzen van de
       ingevoerde produkten franco grens Gemeenschap, na inklaring.
       Uit deze vergelijking bleek dat de onderbiedingsmarge voor Turkije in het gehele
       onderzoektij dvak hoger was dan die welke tij dens het oorspronkelij ke onderzoek was
       vastgesteld.
                                             11
 ---pagebreak--- c.   Invloed van andere factoren op de situatie van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap
(39) Van alle invoer van POY uit andere derde landen in de Gemeenschap was enkel die
     uit de Verenigde Staten van Amerika en Zwitserland voldoende omvangrijk. Alle
     ander invoer was, tezamen genomen, onbeduidend.
     De invoer van POY uit de Verenigde Staten en het marktaandeel van POY uit dat
     land in de Gemeenschap zijn vanaf 1991 (marktaandeel van 6,9%) tot het
     onderzoektijdvak (marktaandeel van 1,9%) evenwel geleidelijk afgenomen. De
     invoer van POY uit Zwitserland tegen zeer hoge prijzen is betrekkelijk stabiel
     gebleven (marktaandeel van ongeveer 13%), terwijl de belangrijkste betrokken
     Zwitserse exporteur een dochteronderneming is van een producent in de
     Gemeenschap, die klacht heeft ingediend.
(40) Aangevoerd werd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet de nodige
     investeringen heeft gedaan om concurrerend te blijven. Diverse producenten van de
     Gemeenschap waren echter reeds jaren met een industrieel
     rationaliseringsprogramma bezig. Hiervoor zijn evenwel financiële middelen vereist
     die als gevolg van de laaggeprijsde invoer met dumping slechts in beperkte mate
     beschikbaar waren.
(41) Voorts werd het argument aangevoerd dat de POY-producerende bedrij fstak, evenal s
     andere industriesectoren in de Gemeenschap, eer onder de recessie leden dan onder
     de invoer uit Turkije. Als gevolg van de recessie zouden de producenten van de
     Gemeenschap niet in staat zijn geweest de stijgende grondstoffenkosten in de prijzen
     van POY door te berekenen. Wat dit betreft, wordt erop gewezen dat de evolutie van
     het zichtbare verbruik in de Gemeenschap, als in overweging 24 beschreven, niet op
     een recessie op de markt voor POY lijkt te wijzen.
(42) Tenslotte voerde de Turkse exporteur aan dat een bezettingsgraad van 70% voor elke
     garenfabrikant toereikend is om kostendekkend te produceren. Dit bleek echter niet
     uit de informatie die in Taiwan en bij de producenten van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap werd ingewonnen. Volgens deze informatie dient een onderneming om
     kostendekkend te kunnen produceren, een bezettingsgraad van 90% te hebben. De
     meeste producenten uit Taiwan hebben volgens hun eigen opgave zelfs een
     bezettingsgraad van meer dan 95%. De bezettingsgraad van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap was gedurende de gehele betrokken periode ongeveer 80%. Voordat
     een definitieve conclusie wordt getrokken, dient de capaciteitsbezetting evenwel in
     samenhang met andere schadeveroorzakende elementen, zoals prijzen en verkochte
     hoeveelheden, te worden onderzocht. Het is evenwel duidelijk dat in gevallen zoals
     het onderhavige zelfs een bezettingsgraad van 90% tot verliezen zou kunnen leiden
     indien de prijzen van de producenten van de Gemeenschap door de laaggeprijsde
     invoer sterk onder druk staan.
                                          12
 ---pagebreak--- d.    Gevolgtrekking
(43)  Gezien het bovenstaande zijn er kennelijk geen andere factoren dan de invoer van
      POY uit Turkije die, niettegenstaande de geldende anti-dumpingmaatregelen, de
      moeilijke situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap kunnen verklaren De
      slotsom luidt derhalve dat de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap nog
      verder achteruit zou gaan indien de maatregelen zouden vervallen, omdat dan
      opnieuw schade voor deze bedrijfstak zou ontstaan.
V     DUMPING
(44)  Om te bepal en of er voldoende redenen zij n om de maatregel en ten aanzi en van POY
      uit Turkije te handhaven, diende te worden onderzocht of er nog steeds sprake is van
      dumping en, indien dit het geval is, of de dumpingmarge zo is gewijzigd dat de
      geldende maatregelen daaraan dienen te worden aangepast.
a.    Normale waarde
(45)  In de eerste plaats werd nagegaan of het door de enige Turkse producent die in het
      onderzoektijdvak naar de Gemeenschap had uitgevoerd, op de binnenlandse markt
      afgezette volume ten minste 5% bedroeg van het volume van de uitvoer van het
      soortgelijke produkt naar de Gemeenschap, welk percentage steeds is beschouwd een
      voldoende volume op te leveren om een zinvolle vergelijking mogelijk te maken. De
      verkoop van deze producent op de binnenlandse markt bedroeg evenwel slechts 2,6%
      van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid. Deze verkoop werd derhalve
      ontoereikend geacht voor het vaststellen van een representatieve binnenlandse prijs.
      De normale waarde werd derhalve overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), ii), van
      de basisverordening vastgesteld.
(46)  Voor alle soorten van het betrokken produkt die door de Turkse producent voor
      uitvoer naar de Gemeenschap waren verkocht, werd de normale waarde
      geconstrueerd door aan de produktiekosten van de uitgevoerde soorten een redelijk
      bedrag voor verkoop-, algemene en administratiekosten, hierna "VAA-kosten"
      genoemd, en winst toe te voegen. Aangezien deze producent op de binnenlandse
      markt niet voldoende POY had verkocht en hij de enige bij het onderzoek betrokken
      producent/exporteur was die op deze markt POY verkocht, werd het bedrag voor
      VAA-kosten en de winst berekend aan de hand van de afzet van deze producent in
      dezelfde sector, namelijk die van polyestergarens, in Turkije, overeenkomstig
      artikel 2, lid 3, onder b), ii), van de basisverordening.
 b.    Exportprijzen
 (47) De Turkse producent heeft POY aan onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap
       en aan één gelieerde importeur in de Gemeenschap geleverd.
 (48)  Aangezien de gelieerde onderneming het ingevoerde POY zelf tot PTY verwerkte en
       het in die vorm aan de eerste onafhankelijke koper verkocht, diende de exportprijs
       van POY eigenlijk aan de hand de wederverkoopprijs van PTY te worden berekend.
       Gezien de complexiteit van een dergelijke berekening en gelet op de grote
       hoeveelheden die door de Turkse exporteur aan onafhankelijke importeurs was
       verkocht (meer dan 60% van zijn uitvoer naar de Gemeenschap), werd besloten de
                                               13
 ---pagebreak---      transacties tussen gelieerde partijen geheel buiten beschouwing te laten en de
     exportprijzen uitsluitend vast te stellen aan de hand van de prijzen bij verkoop aan
     onafhankelijke importeurs.
c.   Vergelijking
(49) De normale waarde van elke soort POY af fabriek werd, per transactie, vergeleken
     met de exportprijs van het overeenkomstige type op hetzelfde handelsniveau.
(50) Om een billijke vergelijking mogelijk te maken, werd de normale waarde
     overeenkomstig artikel 2, leden 9 en 10, van de basisverordening gecorrigeerd om
     rekening te houden met verschillen die rechtstreeks van invloed zijn op de
     vergelijkbaarheid van de prijzen. Deze correcties hadden betrekking op
     invoerheffingen, indirecte belastingen en verschillen in verkoopkosten als gevolg van
     verschillende verkoopvoorwaarden, zoals kredietvoorwaarden en transportkosten.
d.   Dumpingmarges
(51) Bij bovengenoemde vergelijking bleek dat er sprake was van dumping. De
     dumpingmarges waren gelijk aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale
     waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschreed.
(52) De gewogen gemiddelde dumpingmarge voor de betrokken Turkse producent,
     Sasa-Artificial and Synthetic Fibres Inc., in procenten van de prijs franco grens
     Gemeenschap, voor inklaring, is 3,3%.
(53) Voor de Turkse ondernemingen die aan het onderzoek medewerkten, maar waarvan
     werd vastgesteld dat zij geen POY op de binnenlandse markt hadden verkocht en dat
     zij dit produkt in het onderzoektijdvak ook niet hadden uitgevoerd, werd het passend
     geacht de gewogen gemiddelde dumpingmarge te nemen die was vastgesteld voor
     de enige onderneming die dit produkt in het onderzoektijdvak had uitgevoerd,
     aangezien zodoende rekening wordt gehouden met het feit dat de betrokken
     ondernemingen aan het onderzoek hebben medegewerkt en om deze te onderscheiden
     van de ondernemingen die geen medewerking verleenden.
     De dumpingmarge van 3,3% is derhalve eveneens van toepassing op de
     ondernemingen Korteks-Mensucat Sanayi ve Ticaret A.S. en Nergis-Tekstil Sanayi
     ve Ticaret AS.
(54) Voor de Turkse producenten die zich niet hebben bekendgemaakt of die de
     vragenlijst van de Commissie niet op bevredigende wijze hebben beantwoord, werd
     de dumpingmarge overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b), van de basisverordening
     aan de hand van de beschikbare gegevens vastgesteld. Het werd het meest redelijk
     geacht daarvoor de gegevens te nemen die tijdens het onderzoek waren vastgesteld.
     Om te voorkomen dat niet-medewerking beloond zou worden en dat de
     anti-dumpingmaatregelen de producenten van de Gemeenschap niet voldoende tegen
     oneerlijke handelspraktijken zouden beschermen, diende voor deze producenten de
     hoogste dumpingmarge te worden aangehouden die voor een POY-soort was
     vastgesteld bij de tóïge medewerkende Turkse producent die in het onderzoektij dvak
     naar de Gemeenschap had geëxporteerd. De betrokken POY-soort was goed voor
     ongeveer 10% van de export van de betrokken Turkse producent naar de
                                             14
 ---pagebreak---      Gemeenschap en de daarvoor vastgestelde dumpingmarge was 6,8%. Deze geldt dus
     voor alle Turkse ondernemingen die geen medewerking verleenden.
VI.  BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(55) Bij het beantwoorden van de vraag of het in het belang van de Gemeenschap is
     maatregelen te nemen, dient rekening te worden gehouden met het geheel van
     uiteenlopende belangen, waaronder die van producenten, verwerkende bedrijven en
     consumenten in de Gemeenschap. Bij dit onderzoek moet vooral erop worden gelet
     dat de marktverstorende gevolgen van schadeveroorzakende dumping worden
     weggenomen en de normale concurrentieverhoudingen worden hersteld.
(56) Bij het vorige onderzoek werd het in het belang van de Gemeenschap geacht
     maatregelen te nemen. Toen werd vastgesteld dat voor de produktiekosten van de
     verwerkende industrie de maatregelen niet van veel betekenis werden beschouwd en
     dat zij evenmin voor de consument belangrijke gevolgen zouden hebben.
(57) Deze overwegingen gelden nog steeds wanneer dient te worden bepaald in hoeverre
     het in het belang van de Gemeenschap is de maatregelen te handhaven. De
     verwerkende bedrijven hebben geen opmerkingen gemaakt over de gevolgen van de
     prijs van POY voor het eindprodukt, hoewel de Commissie de haar bekende
     bedrijven een vragenlijst heeft toegezonden. Gezien de hoogte van het voorgestelde
     recht en de beschikbare gegevens over het aandeel van POY bij de vervaardiging van
     PTY komt het voor dat de herziene maatregel voor de prijzen van het eindprodukt
     vrijwel geen gevolgen heeft.
(58) De bedrijfstak van de Gemeenschap zou door het vervallen van de maatregelen
     echter in haar voortbestaan worden bedreigd, omdat deze bedrijfstak dan van de
     laaggeprijsde invoer uit Turkije steeds meer nadeel zou ondervinden en deze zijn
     precaire financiële situatie niet zou kunnen verbeteren.
     Het belang van de bedrijfstak van de Gemeenschap weegt veel zwaarder dan de
     mogelijke, hoe dan ook beperkte, nadelen voor de verwerkende industrie en de
     eindverbruikers.
(59) Gezien het bovenstaande luidt de gevolgtrekking dat het in het belang van de
     Gemeenschap is de geldende anti-dumpingmaatregelen te handhaven en deze aan te
     passen teneinde de nadelige gevolgen van de invoer met dumping uit Turkije weg te
     nemen.
VII. MAATREGELEN
      Taiwan
(60) Om de in overweging 34 uiteengezette redenen kunnen de anti-dumpingrechten op
     de invoer van POY uit Taiwan vervallen.
(61) Turkije
      Om te voorkomen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap opnieuw schade lijdt en
      om deze tegen de voortdurende schadetoebrengende dumping uit Turkije voldoende
     bescherming te bieden, dient het anti-dumpingrecht op een zodanig niveau te worden
                                            15
 ---pagebreak---      vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap weer redelijke winsten kan
     maken, hetgeen door de schadelijke invloed van de dumping niet meer mogelijk was.
(62) Bij de berekening van het recht diende de Raad rekening te houden met het feit dat
     de precaire situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap vooral tot uiting is
     gekomen in een voortdurend verlies van marktaandeel en aanzienlijke financiële
     verliezen als gevolg van de door prijsonderbieding uitgeoefende druk op de prijzen.
     De te nemen maatregelen dienen derhalve op een zodanig niveau te worden
     vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap weer een redelijke winst kan
     maken.
(63) De Raad heeft de prijs die toereikend werd geacht om de schade weg te nemen,
     berekend door de gewogen gemiddelde produktiekosten van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap te nemen en deze te vermeerderen met een winstmarge van 6%, die
     voldoende werd geacht om produktieve investeringen op langere termijn te
     financieren. Dit prijsniveau werd vervolgens met de gemiddelde invoerprijzen,
     franco grens Gemeenschap, na inklaring, vergeleken. Aangezien uit deze vergelij king
     blijkt dat de schademarge hoger is dan de dumpingmarge, dient het recht op de
     dumpingmarge te worden afgestemd.
E.   GETEXTUREERD POLYESTERGAREN (PTY)
I.   REIKWIJDTE VAN HET NIEUWE ONDERZOEK
(64) Bij Verordening (EEG) nr. 3905/88 is een Taiwanese producent, Tuntex Distinct
     Corp., van het anti-dumpingrecht van 6,2% op de invoer van PTY, van oorsprong uit
     Taiwan, vrijgesteld omdat voor deze onderneming een te verwaarlozen
     dumpingmarge van 0,31 % was vastgesteld.
(65) Om dezelfde redenen als vermeld in overweging 19, werd de Taiwanese
     onderneming Tuntex Distinct Corp., wat het produkt PTY betreft, niet bij het nieuwe
     onderzoek betrokken.
II.  BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(66) De produktie van PTY door ondernemingen namens welke de klacht was ingediend,
     bleek 50% van de totale PTY-produktie in de Gemeenschap in het onderzoektijdvak
     te vertegenwoordigen, wat als een groot deel van deze produktie werd beschouwd.
     De ondernemingen die klacht indienden, vormen derhalve de bedrijfstak van de
     Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 5, van de basisverordening. Deze
     ondernemingen vervaardigen PTY uit zelf-geproduceerd POY, met uitzondering van
     één onderneming die POY op de markt aankoopt.
(67) Vastgesteld werd dat een producent in de Gemeenschap een volledige
     dochteronderneming was de Turkse exporteur van POY, het basisprodukt. Hoewel
     zijn naam niet in de oorspronkelijke klacht was genoemd, heeft deze producent aan
     het onderzoek medegewerkt. Onderzocht werd of deze in de Gemeenschap
     producerende fabrikant diende te worden uitgesloten van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap in iL zin van artikel 4, lid 5, van de basisverordening.
                                           16
 ---pagebreak---       Dit artikel voorziet niet in de automatische uitsluiting van producenten in de
      Gemeenschap die met in exportlanden gevestigde exporteurs of producenten gelieerd
      zijn, noch van producenten die het produkt dat met dumping zou worden ingevoerd,
      zelf invoeren, maar legt de Instellingen van de Gemeenschap wel de verplichting op
      per geval na te gaan of een producent van de bedrijfstak van de Gemeenschap dient
      te worden uitgesloten.
(68)  Volgens de eerder door de Instellingen van de Gemeenschap gevolgde praktijk werd
      geoordeeld dat deze producent van de Gemeenschap, door de banden met de
      betrokken producent/exporteur in Turkije, geen nadeel van de invoer met dumping
      ondervond. De Instellingen van de Gemeenschap stelden tevens, eveneens volgens
      hun vaste praktijk ter zake, dat de gevolgen van dumping niet goed konden worden
      beoordeeld indien deze producent als deel van de bedrijfstak van de Gemeenschap
      werd beschouwd. De gegevens inzake produktiekosten van deze, in de Gemeenschap
      gevestigde producent zijn immers niet betrouwbaar, daar deze PTY vervaardigt uit
      POY dat geleverd wordt door een Turkse exporteur van wie is vastgesteld dat hij zich
      aan schadeveroorzakende dumping schuldig maakt, terwijl de aankoopprijs van het
      POY een interne verrekenprijs is. Om deze redenen werd geoordeeld dat de
      betrokken, in de Gemeenschap gevestigde producent van de bedrijfstak van de
      Gemeenschap diende te worden uitgesloten.
      In het hieronder volgende deel van hoofdstuk E zijn onder "bedrijfstak van de
      Gemeenschap" derhalve uitsluitend begrepen de producenten van PTY in de
      Gemeenschap die klacht indienden.
III.   SITUATIE VAN DE BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
a.    Verbruik in de Gemeenschap
(69)  Het totale zichtbare verbruik van PTY in de Gemeenschap heeft zich als volgt heeft
      ontwikkeld: 230 000 ton in 1991, 237 000 ton in 1992, 221 000 ton in 1993 en
      241 000 ton in het onderzoektijdvak. Dit komt neer op een algemene toename van
       het verbruik in de betrokken periode van ongeveer 5%.
 b.    Produktie, produktiecapaciteit en bezettingsgraad
 (70)  De produktie van PTY in de Gemeenschap is gestadig afgenomen van 104 000 ton
       in 1991 tot 92 000 ton in 1993. In het onderzoektij dvak was er een lichte stij ging van
       de produktie tot 95 000 ton. Over de gehele periode bedraagt de daling van de
       produktie in de Gemeenschap dus 8,6%, terwijl het verbruik in de Gemeenschap in
       dezelfde periode met 5% is gestegen.
 (71)  De PTY-produktiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap is de laatste drie
      jaar met ongeveer 7% toegenomen, namelijk van 114 000 ton in 1991 tot 122 000 ton
       in het onderzoektijdvak. Deze toename van de produktiecapaciteit was vooral het
       gevolg van de aanzienlijke investeringen in 1992 en 1993 door een met een
       producent in een derde land gelieerde onderneming. Deze heeft haar aankoop van
       POY bij de moedermaatschappij drastisch verminderd en haar eigen POY-produktie
       en capaciteit voor de PTY-produktie in de Gemeenschap dienovereenkomstig
       opgevoerd.
                                              17
 ---pagebreak--- (72)  De bezettingsgraad van de bedrijfstak van de Gemeenschap is in zijn geheel
      genomen van 91% gedaald tot 78% in het onderzoektijdvak. Daar de produktie van
      polyestergaren een zeer kapitaalintensieve bedrijfstak is (een bezettingsgraad tot 90%
      wordt normaal geacht), had de dalende bezettingsgraad significante gevolgen voor
      de allocatie van de vaste kosten.
c)    Omzet en marktaandeel
(73)  De hoeveelheid door de klacht indienende bedrijfstak van de Gemeenschap in de
      Gemeenschap verkochte PTY daalde van ongeveer 87 000 ton in 1991 en 1992 tot
      83 000 ton in 1993. In het onderzoektijdvak is de afzet in een klimaat van stijgende
      vraag weer tot 87 000 ton gestegen.
(74)  Het aandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap op de markt van de
      Gemeenschap ontwikkelde zich als volgt: 37,7% in 1991, 36,8% in 1992, 37,7% in
      1993 en 36% in het onderzoektijdvak. Ondanks de relatief stabiele afzet daalde het
      marktaandeel enigszins door de toename van het verbruik in de Gemeenschap.
d)    Prijsontwikkeling
(75)  De prij zen van PTY vertoonden dezelfde schommel ingen al s die van de grondstoffen
      die voor de produktie van POY worden gebruikt, namelijk PTA, DMT en glycol. De
      prijsstijging van PTY aan het einde van het onderzoektijdvak (eerste helft 1994) ten
      opzichte van 1993 (tweede helft) werd veroorzaakt door een wereldwijd tekort aan
      deze grondstoffen en door de daaruit voortvloeiende prijsstijgingen. Deze
      prijsstijgingen golden dus tezelfdertijd voor alle marktdeelnemers.
e)    Winstgevendheid
(76)  Geconstateerd werd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in het algemeen vanaf
      1992 steeds slechtere financiële resultaten boekte. In 1992 vond de omslag plaats van
      een in het algemeen winstgevende situatie naar een waarin verliezen werden geleden.
      In het onderzoektijdvak vond een aanmerkelijke verslechtering plaats, waarbij
      verliezen van ongeveer 10% op de omzet werden geleden. Alle klacht indienende
      producenten van de Gemeenschap hebben zware verliezen geleden of zagen hun
      winsten achteruitgaan.
f)    Werkgelegenheid en investeringen
(77)  Hoewel de polyestergarenindustrie niet arbeidsintensief is, is de werkgelegenheid in
      deze bedrijfstak van de Gemeenschap sinds 1991 steeds achteruitgegaan.
      De investeringen waren in de meeste gevallen niet voldoende om een optimale
      produktie mogelijk te maken.
 g.   Gevolgtrekking
 (78) Ondanks de maatregelen die op de invoer van PTY uit Turkije en Taiwan van
      toepassing waren, blijkt uit een evaluatie van de belangrijkste economische
      indicatoren dat de PTY-producerende bedrijfstak van de Gemeenschap nog steeds
       duidelijke tekenen van economische moeilijkheden vertoont. De situatie van deze
                                             18
 ---pagebreak---      bedrijfstak is sedert 1991 voortdurend verslechterd, hetgeen vooral blijkt uit de
     teruggang van de bezettingsgraad en van het marktaandeel, ondanks een zekere
     toename van het PTY-verbruik in de Gemeenschap, en uit de toenemende financiële
     verliezen.
IV.  OPNIEUW OPTREDEN VAN SCHADE
(79) Overeenkomstig artikel 15 van de basisverordening werd onderzocht of de
     bedrijfstak van de Gemeenschap opnieuw schade zou lijden of schade zou dreigen
     te lijden indien de geldende maatregelen zouden vervallen.
a.   Omvang en marktaandeel van de invoer uit de betrokken exportlanden
(80) De invoer van PTY uit Taiwan is sedert 1991 stabiel op een niveau van ongeveer
     7 000 ton per jaar. Deze invoer vertegenwoordigt, gezien de ontwikkeling van het
     verbruik in de Gemeenschap, een marktaandeel van 3% in 1991,2,9% in 1992,3,2%
     in 1993 en 2,9% in het onderzoektijdvak.
(81) De invoer van PTY uit Turkije is teruggelopen van 4 504 ton in 1991 (marktaandeel
     van 1,9%), 3 406 ton in 1992 (marktaandeel van 1,4%) tot 1 546 ton in 1993
      (marktaandeel van 0,7%), maar is in het onderzoektijdvak opnieuw toegenomen tot
      2 348 ton (marktaandeel van 0,98%). De ontwikkeling van het invoervolume en het
      marktaandeel lijkt enigszins te zijn beïnvloed door de oprichting van een
      produktie-eenheid voor PTY in de Gemeenschap door de grootste PT Y-producent en
      -exporteur in Turkije.
b.    Prijzen van de met dumping ingevoerde produkten
(82)  Bij het onderzoek of er sprake was van prijsonderbieding werden alle door de
     bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde soorten PTY en die welke uit de
      betrokken landen in de Gemeenschap werden ingevoerd op basis van hun denier in
      drie groepen ingedeeld. De gewogen gemiddelde verkoopprij s van de bedrij fstak van
      de Gemeenschap voor elke groep werd vervolgens met de gewogen gemiddelde prij s
      van elke betrokken exporteur voor de overeenkomstige groep op hetzelfde
      handelsniveau vergeleken. De aldus vastgestelde onderbiedingsmarges per groep
      werden vervolgens van een wegingscoëffici ënt voorzien teneinde voor elke exporteur
      één enkele marge vast te stellen. De door de bedrijfstak van de Gemeenschap
      toegepaste prijzen waren af fabriek en de prijzen van de exporteurs franco grens-
      Gemeenschap, na inklaring.
      Voor Turkije werd aldus, voor het gehele onderzoektijdvak, een gewogen
      gemiddelde onderbiedingsmarge van 33,7% vastgesteld.
      Voor Taiwan werd voor het gehele onderzoektijdvak een gewogen gemiddelde
      onderbiedingsmarge van 23,6% vastgesteld. Deze marge varieerde, naar gelang van
      de exporteur, van 0,9% tot 34,6%.
                                           19
 ---pagebreak--- c.   Invloed van andere factoren op de situatie van de bedrijfstak van de
     Gemeenschap
     Andere invoer
(83) Beweerd werd dat de invoer van PTY uit andere derde landen, namelijk uit
     Indonesië, India, Maleisië, Thailand, de Verenigde Staten van Amerika, Zuid-Afrika
     en Slowakije, de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft beïnvloed.
(84) Het anti-dumpingonderzoek naar de invoer uit India, Indonesië, Thailand en Malei sië
     is op dit ogenblik aan de gang. Met uitzondering van de invoer uit India, die sedert
     1992 voortdurend is teruggelopen en in het onderzoektijdvak onbeduidend was
     geworden, is het marktaandeel in de Gemeenschap van de andere drie landen te
     zamen aanzienlijk toegenomen, namelijk van 1,7% in 1991 tot 9,6% in het
     onderzoektijdvak. De prijzen van het uit deze landen ingevoerde PTY in de
     Gemeenschap blijken hoger te zijn dan die van het Turkse PTY, doch lager dan die
     van het Taiwanese PTY. Aangezien het anti-dumpingonderzoek ten aanzien van
     deze produkten nog niet is afgesloten, kunnen wat de prijzen en de eventuele
     dumping van deze produkten betreft, evenwel nog geen conclusies worden
     getrokken.
(85) De omvang van de invoer van PTY uit de Verenigde Staten van Amerika, hoewel
     nog steeds aanzienlijk (marktaandeel van 4,1% in het onderzoektijdvak), is tussen
      1991 en het onderzoektijdvak met 16% teruggelopen. Het marktaandeel in de
     Gemeenschap van PTY uit Zuid-Afrika is van 1,07% in 1991 tot 1,47% in het
     onderzoektijdvak toegenomen. Eurostat bevat evenwel geen gegevens over de
     soorten PTY die werden ingevoerd, zodat wat het prij speil van PTY uit de Verenigde
     Staten en uit Zuid-Afrika betreft, geen concusies mogelijk zijn
(86) PTY uit Slowakije had in het onderzoektijdvak een aandeel van 3,1% op de markt
     van de Gemeenschap. Het bleek echter dat een groot deel van de invoer uit Slowakije
     sinds 1993, vanwege investeringen aldaar van een producent van de Gemeenschap,
     tegen interne verrekenprijzen tussen gelieerde ondernemingen is geschied. Het ligt
     in de rede te veronderstellen dat de betrokken producent geen PTY heeft ingevoerd
     om zijn eigen winst te drukken. De conclusie is derhalve dat voor de toestand van de
     bedrijfstak van de Gemeenschap de invoer uit Slowakije niet van veel betekenis kan
     zijn geweest.
(87) De gevolgtrekking luidt derhalve dat de invoer van PTY uit andere landen dan
      Taiwan en Turkije ten aanzien waarvan een onderzoek naar dumping en schade is
     ingesteld, namelijk Indonesië, Taiwan en Maleisië, naar aanleiding van
     bewijsmateriaal dat door de indieners van de klacht werd voorgelegd, de reeds
      ongunstige situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap kan hebben toegespitst.
      Wat de invoer uit de andere bovengenoemde landen betreft, waarvoor geen anti-
      dumpingonderzoek loopt, kan niet worden aangetoond dat deze tot de door de
      bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade heeft bijgedragen.
                                            20
 ---pagebreak---       Andere producenten van de Gemeenschap
(88)  Aangezien de bedrijfstak van de Gemeenschap 50% van de totale PTY-produktie in
      de Gemeenschap vertegenwoordigt, werd het noodzakelijk geacht het gedrag van de
      andere PTY-producenten in de Gemeenschap en de eventuele invloed daarvan op de
      situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap te onderzoeken.
      De geraamde produktiecapaciteit van de niet tot de bedrijfstak van de Gemeenschap
      gerekende producenten van de Gemeenschap is de afgelopen vier jaar stabiel
      gebleven. Dit geldt ook voor hun feitelijke produktie die, zoals de produktie van de
      bedrijfstak van de Gemeenschap, uitsluitend in het eerste halfjaar van 1994 een lichte
      stijging vertoonde. Het marktaandeel in de Gemeenschap van deze andere
      producenten van de Gemeenschap was in het onderzoektijdvak enigszins
      teruggelopen, hetgeen ook het geval was voor het marktaandeel van de bedrijfstak
      van de Gemeenschap.
(89)  Het is derhalve niet gebleken dat het gedrag van deze producenten andere nadelige
      gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft gehad dan die van een
      normale concurrentie.
      Investeringen en recessie
(90)  Dezelfde beweringen over de gevolgen van ontoereikende investeringen en de
      recessie voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap die de Turkse
      exporteur ten aanzien van POY had aangevoerd, werden eveneens ten aanzien van
      PTY naar voren gebracht. De in de overwegingen 40 en 41 voor POY aangevoerde
      argumenten gelden eveneens voor PTY. De reden waarom de bedrijfstak van de
      Gemeenschap onvoldoende heeft kunnen investeren, is immers het uit de invoer met
      dumping voortvloeiende gebrek aan financiële middelen. Voorts wijst de
      ontwikkeling van het zichtbare verbruik van PTY in de Gemeenschap niet op enige
      recessie.
d.     Gevolgtrekking
(91 )  Hoewel de geldende anti-dumpingmaatregelen enig positief effecthebben gesorteerd,
      met name wat de omvang van de Turkse en de Taiwanese invoer van PTY in de
      Gemeenschap betreft, hebben zij de druk op de prijzen van de bedrijfstak van de
      Gemeenschap niet kunnen wegnemen. Hoewel de invoer uit andere derde landen die
      tot anti-dumpingprocedures aanleiding heeft gegeven, een nadelige invloed op de
       situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap kan hebben gehad, heeft de invoer
      met dumping uit Taiwan en Turkije, op zich genomen, en ondanks de beschermende
      maatregelen, nog steeds in aanzienlijke mate aan de precaire situatie van de
      bedrijfstak van de Gemeenschap bijgedragen.
 (92)  Indien deze maatregelen zouden vervallen, zou de bedrijfstak van de Gemeenschap
      in deze omstandigheden waarschijnlijk opnieuw schade lijden en daardoor verder
       worden verzwakt.
                                            2Î
 ---pagebreak--- V.    DUMPING
(93)  Om vast te stellen of het gerechtvaardigd was de maatregelen ten aanzien van PTY
      uit Turkije en uit Taiwan te handhaven, moest worden nagegaan of dit produkt nog
      steeds met dumping werd ingevoerd en zo ja, of een eventuele wijziging van de
      dumpingmarges een overeenkomstige aanpassing van de bestaande maatregelen
      noodzakelijk maakte.
a.    Normale waarde
      Turkije
(94)  Wat de vaststelling van de normale waarde voor de Turkse producenten betreft, werd
      in de eerste plaats voor elke producent nagegaan of zijn totale PTY-afzet op de
      binnenlandse markt toereikend was om een zinvolle vergelijking met zijn totale
      uitvoer van PTY naar de Gemeenschap mogelijk te maken.
(95)  Slechts twee van de drie aan het onderzoek medewerkende Turkse producenten
      hadden in het onderzoektijdvak PTY naar de Gemeenschap uitgevoerd.
      Geconstateerd werd dat deze twee producenten in deze periode ook PTY op hun
      binnenlandse markt hadden verkocht. Voor elke producent bedroeg de totale
      PTY-afzet op de binnenlandse markt meer dan 5% van zijn totale uitvoervolume naar
      de Gemeenschap. Deze afzet op de binnenlandse markt werd derhalve toereikend
      geacht.
(96)  Voor elke soort PTY die door de twee Turkse producenten op de binnenlandse markt
      werd verkocht en waarvan werd vastgesteld dat zij identiek of rechtstreeks
      vergelijkbaar was met een voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte soort PTY,
      werd bovendien nagegaan of elke soort PTY in voldoelde hoeveelheden op de
      binnenlandse markt was verkocht.
(97)  Vastgesteld werd dat de binnenlandse afzet van elke soort PTY in toereikende
      hoeveelheden is geschied, aangezien deze in het onderzoektijdvak 5% of meer
      bedroeg van het volume van de vergelijkbare, voor uitvoer naar de Gemeenschap
      verkochte soort.
(98)  Vervolgens werd voor beide producenten nagegaan of de binnenlandse verkoop van
      elke soort PTY in het kader van normale handelstransacties was geschied. Hiertoe
      werd onderzocht hoeveel van elke betrokken soort met winst was verkocht.
 (99) Gezien de hoge inflatie in Turkije werd het onderzoek naar de vraag of de
      binnenlandse verkoop in het kader van normale handelstransacties was geschied, op
       maandbasis uitgevoerd, en wel als volgt:
           Wanneer meer dan 80% van de totale verkoop van een bepaalde soort PTY in
           een maand tegen een netto verkoopprijs was geschied die gelijk was aan of
           hoger was dan de overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), ii), van de
           basisverordening berekende produktiekosten voor die maand, werd de normale
           waarde vastgesteld door het gewogen gemiddelde te nemen van de totale, al dan
           niet winstgevende verkoop van dat soort PTY op de binnenlandse markt in die
           maand.
                                            22
 ---pagebreak---             Wanneer minder dan 80%, maar nog een ontoereikende hoeveelheid van de
            totale verkoop van een bepaalde soort PTY in een maand tegen een netto
            verkoopprijs was geschied die gelijk was aan of hoger was dan berekende
            produktiekosten in die maand, werd de normale waarde vastgesteld door het
            gewogen gemiddelde te nemen van uitsluitend de winstgevende verkoop van dat
            soort PTY op de binnenlandse markt in die maand.
            Wanneer een ontoereikende hoeveelheid van de totale verkoop van een bepaalde
            soort PTY in een maand tegen een netto verkoopprijs had plaatsgevonden die
            gelijk was aan of hoger was dan de berekende produktiekosten in die maand,
            werd aangenomen dat de verkoop van dat soort PTY niet in het kader van
            normale handelstransacties had plaatsgevonden. De normale waarde voor die
            maand moest in dat geval worden geconstrueerd.
(100) Bij toepassing van de bovenomschreven methode werd de normale maandelijkse
       waarde van het naar de Gemeenschap uitgevoerde soort PTY voor de ene Turkse
       producent gebaseerd op de maandelijkse prijs op de binnenlandse markt van de
       vergelijkbare soort, na aftrek van alle rechtstreeks met de betrokken verkoop verband
       houdende kortingen en prijsverminderingen, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder
       a), van de basisverordening. De normale waarde per maand van de door de andere
       Turkse producent uitgevoerde soorten PTY werd voor de eerste zeven maanden van
       het onderzoektijdvak geconstrueerd, aangezien meer dan 80% van de verkoop op de
       binnenlandse markt in die maanden met verlies was geschied. De normale waarde
       voor de laatste vijf maanden van het onderzoektijdvak werd op de binnenlandse
       verkoopprijs in die maanden van vergelijkbare soorten gebaseerd, aangezien de
       verkoop op de binnenlandse markt in deze periode in het kader van normale
       handelstransacties was geschied.
(101) De normale waarde werd berekend door aan de produktiekosten van de betrokken
       soorten een redelijk bedrag voor VAA-kosten en winst toe te voegen.
( 102) Bij de vaststelling van dit bedrag voor de betrokken Turkse producent werd rekening
       gehouden met de kosten en de winst van elke producent bij de winstgevende verkoop
       van het soortgelijke produkt op de binnenlandse markt.
       Taiwan
(103) Bij de beoordeling of de producenten uit Taiwan die aan het onderzoek
       medewerkten, het betrokken produkt op de binnenlandse markt in voldoende
       hoeveelheden hadden verkocht om een zinvolle vergelijking mogelijk te maken en
       of deze verkoop in het kader van normale handelstransacties was geschied, heeft de
       Commissie dezelfde methode toegepast als voor de Turkse producenten (zie de
       overwegingen 94 tot en met 98), in dit geval echter niet op maandbasis, maar voor
       het gehele onderzoektijdvak.
 (104) Vastgesteld werd zowel de totale verkoop van PTY als de verkoop van elke soort
       PTY door de betrokken producenten in Taiwan op de markt aldaar meer dan 5% van
       de uitvoer van het overeenkomstige produkt naar de Gemeenschap bedroeg. De
       totale verkoop van PTY op de binnenlandse markt en de verkoop op de binnenlandse
       markt van elke soort PTY werden derhalve toereikend geacht om een zinvolle
       vergelijking mogelijk te maken.
                                              23
 ---pagebreak--- (105) Vastgesteld werd dat van de 32 soorten PTY die door de betrokken Taiwanese
       producenten naar de Gemeenschap waren uitgevoerd, slechts voor 16 soorten het
       overeenkomstige soortgelijke produkt in het kader van normale handelstransacties
       op de binnenlandse markt was verkocht. Voor deze soorten werd de normale waarde
       derhalve vastgesteld aan de hand van de binnenlandse prijs van de vergelijkbare
       soorten, na aftrek van alle rechtstreeks met de betrokken verkoop verband houdende
       kortingen en prijsverminderingen, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder a), van de
       basisverordening.
( 106) Voor de 16 overige soorten PTY die naar de Gemeenschap waren uitgevoerd, diende
       de normale waarde te worden geconstrueerd.
(107) Voor elk van de betrokken Taiwanese producenten werd de normale waarde
       geconstrueerd door aan de produktiekosten van de betrokken soorten een redelijk
       bedrag voor VAA-kosten en winst toe te voegen. Bij de vaststelling van dit bedrag
       werd rekening gehouden met de kosten en winst van elke producent bij de
       winstgevende verkoop van soortgelijke produkten op de binnenlandse markt.
b.     Exportprijzen
(108) Aangezien alle PTY van oorsprong uit Taiwan en uit Turkije rechtstreeks door
       onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap was ingevoerd, werden de
       exportprijzen overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening vastgesteld
       aan de hand van de werkelijk betaalde ofte betalen prijzen van het voor uitvoer naar
       de Gemeenschap verkochte produkt.
(109) Bij een van de betrokken Taiwanese producenten was de Commissie niet in staat
       diens antwoord op de vragenlijst als grondslag voor het vaststellen van de
       exportprijzen te gebruiken. Deze werden onbetrouwbaar geacht omdat zij slechts
       betrekking hadden op één enkele verkooptransactie die niet toereikend kon worden
       geverifieerd. Deze onderneming werd geacht het betrokken produkt in het
       onderzoektijdvak niet naar de Gemeenschap te hebben uitgevoerd.
c.     Vergelijking
(110) De gewogen gemiddelde normale waarde werd per soort PTY met de exportprij s van
       de overeenkomstige soort vergeleken, per transactie, in het stadium af fabriek en in
       hetzelfde handelsstadium.
(111) Om tot een billij ke vergelijking te komen, werd de normale waarde overeenkomstig
       artikel 2, leden 9 en 10, van de basisverordening gecorrigeerd ten einde rekening te
       houden met verschillen die op de vergelijkbaarheid van de prijzen rechtstreeks van
       invloed waren. Deze correcties hadden betrekking op verschillen in
       verkoopvoorwaarden. De voor deze verschillen gevraagde correcties werden slechts
       toegestaan voor zover afdoende kon worden aangetoond dat zij met de betrokken
       verkoop rechtstreeks verband hieiden.
                                              24
 ---pagebreak--- d.    Dumpingmarges
(112) Ùit de bovenomschreven vergelijking bleek dat er sprake was van dumping. De
      dumpingmarges waren gelijk aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale
      waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschreed.
      De gewogen gemiddelde dumpingmarge per producent, in procenten van de prijs
      franco grens Gemeenschap, voor inklaring, zijn als volgt:
      Turkije
      Korteks-Mensucat Sanayi ve Ticaret A.S. 7,6%
      Sasa-Artificial and Synthetic Fibres Inc. 8,7%
      Taiwan
      Chung Shing Textile Co. Ltd               5,5%
      Far Eastern Textile Ltd                   6,6%
      Hsin Pao - Textile Co. Ltd                0%
      Nan-Ya Plastics Corporation               10,6%
      Lea Lea Entreprise Co. Ltd                12,9%
      Lanfa Textile Co.                         16,1%
(113) Om de in overweging 53 vermelde redenen werd het passend geacht voor de
      producenten die aan het onderzoek medewerkten, maar die de betrokken produkten
      in het onderzoektijdvak niet naar de Gemeenschap hadden uitgevoerd, de gewogen
      gemiddelde dumpingmarge te nemen die was vastgesteld voor medewerkende
      producenten die het produkt wel hadden uitgevoerd.
      Deze marge bedraagt 8,3% en dient op de onderneming Nergis-Tekstil Sanayi ve
      Ticaret te worden toegepast. Voor de betrokken Taiwanese producenten bedraagt
      deze marge 7% en dient op Shingkong Synthetic Taiwanese Fibres Corp. en Zig
      Sheng Ind. Co. Ltd. te worden toegepast.
(114) Voor die producenten in de betrokken exportlanden die de vragenlijst van de
      Commissie niet naar behoren hebben beantwoord of die zich niet hebben
      bekendgemaakt, werd de dumpingmarge overeenkomstig artikel 7, lid 7, onder b),
      van de basisverordening op basis van de beschikbare gegevens vastgesteld.
                                           25
 ---pagebreak---       Het werd het meest redelijk geacht hiervoor de gegevens te nemen die bij het
      onderzoek waren vastgesteld. Om te voorkomen dat niet-medewerking beloond zou
      worden en om de producenten van de Gemeenschap doeltreffende bescherming tegen
      oneerlijke handelspraktijken te bieden, werd het passend geacht voor ni et-
      medewerkende producenten in elk van de betrokken landen de hoogste
      dumpingmarge aan te houden die voor de wei-medewerkende producenten in de
      respectieve landen was vastgesteld.
      De hoogste dumpingmarge die voor een producent in Turkije die wel medewerking
      verleende, was vastgesteld, was 8,7%. Gezien echter de geringe medewerking van
      de zijde van de Turkse producenten, hetgeen blijkt uit het feit dat de invoer van de
      producenten die geen medewerking verleenden 40% van de totale invoer uit Turkije
      in het onderzoektijdvak vertegenwoordigde, zou het aanhouden van deze
      dumpingmarge evenwel een beloning voor het niet-verlenen van medewerking
      inhouden. Om die reden werd het dienstig geacht de dumpingmarge voor de niet-
      medewerkende producenten in Turkije te baseren op de hoogste dumpingmarge die
      werd vastgesteld voor een soort PTY dat door de medewerkende producenten in dat
      land naar de Gemeenschap was uitgevoerd. Deze dumpingmarge bedraagt 15,2% en
      werd vastgesteld voor een soort PTY die in het onderzoektijdvak meer dan 3% van
      de totale uitvoer van een van de medewerkende Turkse producenten naar de
      Gemeenschap vertegenwoordigde. De dumpingmarge voor de producenten in
      Turkije die geen medewerking verleenden, bedraagt derhalve 15,2%.
      De hoogste dumpingmarge die voor een medewerkende Taiwanese producent werd
      vastgesteld, bedraagt 16,1%. Gezien de goede medewerking van de Taiwanese
      producenten wordt deze dumpingmarge toereikend geacht. De uitvoer van PTY door
      deze producenten vertegenwoordigt namelijk 90% van de totale Taiwanese uitvoer
      naar de Gemeenschap in het onderzoektijdvak. De dumpingmarge voor de ni et-
      medewerkende Taiwanese producenten bedraagt derhalve 16,1%.
VI.   BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(115) Bij het onderzoek naar de vraag of het in het belang van de Gemeenschap is
      maatregelen te nemen, dient rekening te worden gehouden met de diverse belangen
       in de Gemeenschap, zowel met die van de producenten, als met die van verwerkende
      bedrijven en consumenten. Bij dit onderzoek moet vooral erop worden gelet dat de
      marktverstorendegevolgen van schadeveroorzakendedumpingworden weggenomen
      en dat de normale concurrentieverhoudingen worden hersteld.
(116) Er wordt aan herinnerd dat het bij het voorgaande onderzoek in het belang van de
       Gemeenschap werden geacht maatregelen te nemen. Daarbij werd toen vastgesteld
       dat de maatregelen te verwaarlozen gevolgen voor de produktiekosten van de
       verwerkende industrie en geen ernstige consequenties voor de consument zouden
       hebben.
(117) Deze overwegingen blijven geldig bij het beantwoorden van de vraag in hoeverre het
       belang van de Gemeenschap bij handhaving van de maatregelen gediend is. Over de
       gevolgen van de prijs van PTY voor het eindprodukt werden door de verwerkende
        industrie geen opmerkingen gemaakt. Gezien de omvang van de voorgestelde
       maatregelen wordt niettemin aangenomen dat deze slechts beperkte gevolgen zal
        hebben voor de prijzen van eindprodukten, vooral weefsels en vloerbekleding.
                                           26
 ---pagebreak--- (118) De bedrijfstak van de Gemeenschap zou evenwel in haar voortbestaan worden
       bedreigd, indien de maatregelen zouden vervallen, aangezien deze bedrijfstak steeds
       meer onder de gevolgen van de invoer met dumping uit Taiwan en uit Turkije zou
       lijden en zijn precaire financiële situatie niet zou kunnen verbeteren.
       Het belang van de bedrijfstak van de Gemeenschap lijkt derhalve ruimschoots op te
       wegen tegen de eventuele, en in elk geval beperkte nadelen voor de verwerkende
       industrie en voor de consument.
(119) De slotsom luidt derhalve dat handhaving van de geldende anti-dumpingmaatregelen
       in het belang van de Gemeenschap is, dat deze maatregelen zodanig dienen te worden
       aangepast dat de nadelige gevolgen van de invoer met dumping uit Turkije en uit
       Taiwan worden weggenomen en dat deze maatregelen nog steeds de vorm van anti-
       dumpingrechten dienen te hebben.
VII.   MAATREGELEN
(120) Om de bedrijfstak van de. Gemeenschap de nodige bescherming tegen de
       voortdurende invoer met dumping uit Turkije en uit Taiwan te bieden en om verdere
       schade te voorkomen, dienen de anti-dumpingrechten op een zodanig niveau te
       worden vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap weer redelijke winsten
       kan maken, waarvan deze door de negatieve gevolgen van de invoer met dumping
       verstoken is gebleven.
(121) Bij de vaststelling van het recht werd rekening gehouden met de precaire situatie van
       de bedrijfstak van de Gemeenschap die vooral tot uiting is gekomen in een verlies
       van marktaandeel en in aanzienlijke financiële verliezen als gevolg van de door de
        prij sonderbieding uitgeoefende druk op de prijzen. De te nemen maatregelen dienen
       de bedrijfstak van de Gemeenschap derhalve in staat te stellen weer een redelijke
       winst te maken.
( 122) Te dien einde zijn de prijzen waarbij de bedrijfstak van de Gemeenschap geen schade
        meer lijdt berekend door de gewogen gemiddelde produktiekosten van de bedrijfstak
       van de Gemeenschap te nemen en deze met een winstmarge van 6% te vermeerderen,
        welke winstmarge redelijk werd geacht om deze bedrijfstak in staat te stellen
        produktieve investeringen op lange-termijn-basis te doen. Deze prijs werd
        vervolgens in het stadium franco grens Gemeenschap, na inklaring, met de
        gemiddelde invoerprijzen vergeleken.
 (123) Aangezien uit deze vergelijking blijkt dat voor alle producenten in de betrokken
        landen de schademarges hoger zijn dan de vastgestelde respectieve dumpingmarges,
        dienen de rechten op de vastgestelde dumpingmarges te worden afgestemd,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                           Artikel 1
 De artikelen 1 en 2 van Verordening (EEG) nr. 3905/88 worden als volgt gewijzigd:
                                               27
 ---pagebreak---                                           "Artikel I
      Op de invoer van gedeeltelijk verstrekt polyestergaren (POY), ingedeeld onder GN-
      code 5402 42 00, van oorsprong uit Turkije, wordt een definitief anti-dumpingrecht
      ingesteld.
      Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, voor
      inklaring,is als volgt:
      LAND                   FABRIKANT                  RECHT       AANVULLENDE
                                                                      TARIC-CODE
  Turkije
                       Sasa-Artificial and
                       Synthetic Fibres Inc.,
                       Adana                         3,3%          8895
                      Korteks-Mensucat Sanayi
                       ve Ticaret AS., Bursa
                                                     3,3%          8895
                      Nergis-Tekstil Sanayi Ve
                       Ticaret A S , Bursa
                                                     3,3%          8895
                       Andere                        6,8%          8536
3.   De definitieve anti-dumpingrechten op de invoer van gedeeltelijk verstrekt
     polyestergaren (POY), ingedeeld onder GN-code 5402 42 00, van oorsprong uit
      Taiwan, zijn niet meer van toepassing.
4.   Tenzij anders bepaald, zijn de voorschriften betreffende de douanerechten van
     toepassing.
                                           Artikel 2
1.    Op de invoer van getextureerd polyestergaren (PTY), ingedeeld onder de GN-codes
      5402 33 10 en 5402 33 90, van oorsprong uit Turkije en uit Taiwan, wordt een
      definitief anti-dumpingrecht ingesteld.
                                              28
 ---pagebreak--- 2.    Het recht dat wordt toegepast op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, voor
      inklaring, is als volgt:
      LAND                 FABRIKANT                  RECHT      AANVULLENDE
                                                                   TARIC-CODE
   Taiwan
                    Lea Lea Enterprise Co.        12,9%         8893
                    Ltd., Taipei
                    Nan-Ya Plastics               10,6%         8162
                    Corporation, Taipei
                    Shingkong Synthetic           7%            8163
                    Fibres Corp., Taipei
                    Zig Sheng Ind. Co. Ltd.,      7%            8163
                    Taipei
                    Far Eastern Textile Ltd.,     6,6%          8894
                    Taipei
                    Chung Shing Textile Co.       5,5%          8161
                    Ltd., Taipei
                    Andere                        16,1%         8164
   Turkije
                    Sasa-Artificial and           8,7%          8166
                    Synthetic Fibres Inc.,
                    Adana
                    Nergis-Tekstil Sanayi ve      8,3%          8167
                    Ticaret A.S., Bursa
                    Korteks-Mensucat Sanayi       7,6%          8892
                    ve Ticaret A.S., Bursa.
                    Andere                        15,2%         8170
      met uitzondering van de produkten die worden vervaardigd en voor uitvoer naar de
      Gemeenschap verkocht door de hierna volgende ondernemingen in Taiwan waarop
      geen anti-dumpingrecht van toepassing is:
     TAIWAN                FABRIKANT                  RECHT       AANVULLENDE
                                                                   TARIC-CODE
                     Tuntex Distinct Corp.,       0%             8160
                     Taipei
                     Hsin Pao Textile Co.         0%             8160
                     Ltd., Taipei
3.    Tenzij anders bepaald, zijn de voorschriften betreffende de douanerechten van
      toepassing."
                                          Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in
het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
                                              29
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, op
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
                                            30
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(96) 228 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                        02 il
                                    Catalogusnummer : CB-CO-96-239-NL-C
                                                              ISBN 92-78-04454-7
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                      3>>l