CELEX: 32007D0354
Language: pl
Date: 2007-05-21 00:00:00
Title: 2007/354/WE: Decyzja Komisji z dnia 21 maja 2007 r. zmieniająca decyzję 2005/393/WE w zakresie obszarów objętych ograniczeniami w odniesieniu do choroby niebieskiego języka (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2090)( Tekst mający znaczenie dla EOG).

25.5.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 133/37
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 21 maja 2007 r.
   zmieniająca decyzję 2005/393/WE w zakresie obszarów objętych ograniczeniami w odniesieniu do choroby niebieskiego języka
   (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2090)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2007/354/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (1), w szczególności jej art. 6 ust. 1, art. 11 i art. 12,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dyrektywie 2000/75/WE ustanawia się zasady kontroli i środki zwalczania choroby niebieskiego języka we Wspólnocie, w tym także określa się obszary zapowietrzone i obszary zagrożone oraz zakaz opuszczania tych obszarów przez zwierzęta należące do gatunków podatnych na tę chorobę.
            
         
               (2)
            
            
               Artykuł 6 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2000/75/WE stanowi, że w przypadku gdy choroba niebieskiego języka zostanie urzędowo potwierdzona, urzędowy lekarz weterynarii rozszerza zakres środków przewidzianych w art. 4 tej dyrektywy, obejmując nimi gospodarstwa położone w promieniu 20 kilometrów wokół zakażonego gospodarstwa. Celem tych środków jest powstrzymanie choroby w jej początkowym stadium po wprowadzeniu wirusa do nowo zakażonego obszaru.
            
         
               (3)
            
            
               Jednakże zgodnie z art. 6 ust. 2 środki te mogą być dostosowywane przez państwo członkowskie dotknięte chorobą na podstawie pozytywnego wyniku oceny ryzyka biorącej pod uwagę dane geograficzne, epidemiologiczne, ekologiczne, entomologiczne, meteorologiczne i historyczne oraz wyniki czynnego nadzoru, w tym odsetek zwierząt seropozytywnych, serotyp rozprzestrzeniającego się wirusa oraz występowanie prawdopodobnych wektorów.
            
         
               (4)
            
            
               Należy zatem wprowadzić wymogi dotyczące zwolnienia z zakazu przemieszczania zwierząt opuszczających obszar 20 kilometrów wokół zakażonego gospodarstwa, w tym zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrzwspólnotowego i na wywóz, po uzyskaniu uprzedniej zgody właściwych organów miejsca przeznaczenia.
            
         
               (5)
            
            
               Decyzja Komisji 2005/393/WE z dnia 23 maja 2005 r. w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka i warunków dotyczących przemieszczeń z tych stref lub przez te strefy (2) przewiduje wyznaczenie ogólnych obszarów geograficznych, w ramach których państwa członkowskie ustanawiają obszary zapowietrzone i obszary zagrożone („obszary objęte ograniczeniami”) w związku z chorobą niebieskiego języka.
            
         
               (6)
            
            
               Decyzja Komisji 93/444/EWG z dnia 2 lipca 1993 r. w sprawie szczegółowych zasad regulujących handel wewnątrzwspólnotowy niektórymi żywymi zwierzętami i produktami przeznaczonymi na wywóz do państw trzecich (3) przewiduje, że do punktu odprawy zwierzętom przeznaczonym do wywozu towarzyszy świadectwo zawierające, w stosownych przypadkach, dodatkowe gwarancje przewidziane w prawie wspólnotowym w odniesieniu do zwierząt przeznaczonych do uboju. W związku z tym świadectwo dotyczące zwierząt przeznaczonych do wywozu powinno zawierać odniesienie do zastosowania środków owadobójczych zgodnie z decyzją 2005/393/WE.
            
         
               (7)
            
            
               Należy określić warunki zabezpieczenia zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku zwierząt i środków transportu z obszarów objętych ograniczeniami przeznaczonych na lub przemieszczających się przez tereny poza obszarem objętym ograniczeniami. W przypadku gdy podczas tranzytu przez obszar objęty ograniczeniami przewidziano okres odpoczynku w punkcie kontroli, zwierzęta muszą być chronione przed atakami wektorów.
            
         
               (8)
            
            
               W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić decyzję 2005/393/WE.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W decyzji 2005/393/WE wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               artykuł 2a otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 2a
               Odstępstwo od zakazu przemieszczania
               1.   W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2000/75/WE następujące zwierzęta są zwolnione z zakazu przemieszczania w strefie 20 km:
               
                           a)
                        
                        
                           zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa w promieniu 20 km wokół zakażonego gospodarstwa;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zwierzęta przeznaczone do bezpośredniego przewozu do ubojni położonej w obszarze objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa położonego w obszarze objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego i poza promieniem 20 km wokół zakażonego gospodarstwa, z zastrzeżeniem:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       uprzednich zgód wydanych przez organy właściwe dla miejsca położenia gospodarstw wysyłających i docelowych oraz zgodności z gwarancjami zdrowia zwierząt wymaganymi przez te właściwe organy w odniesieniu do środków przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa choroby niebieskiego języka oraz ochrony przed atakami wektorów; lub
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       przeprowadzenia testu na obecność czynnika zgodnie z załącznikiem II sekcja A(1) c) z wynikiem negatywnym na próbce pobranej w ciągu 48 godzin przed wysyłką od zwierzęcia, które należy chronić przed atakiem wektorów przynajmniej od czasu pobrania próbki i które nie może opuścić gospodarstwa docelowego, chyba że w celu bezpośredniego uboju lub zgodnie z sekcją A tego załącznika;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           zwierzęta przeznaczone do przewozu do gospodarstwa lub do bezpośredniego przewozu do ubojni położonej poza obszarem objętym ograniczeniami wokół gospodarstwa wysyłającego, w tym zwierzęta przeznaczone do handlu wewnątrzwspólnotowego lub do wywozu, z zastrzeżeniem:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       uprzednich zgód wydanych przez właściwe organy państw członkowskich, w których położone są gospodarstwa wysyłające i docelowe, oraz zgodności z gwarancjami zdrowia zwierząt wymaganymi przez te właściwe organy w odniesieniu do środków przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa choroby niebieskiego języka oraz ochrony przed atakami wektorów; oraz
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       zgodności przynajmniej z warunkami określonymi w art. 3 lub art. 4; oraz
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       w przypadku zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrzwspólnotowego, dopilnowania przez państwo członkowskie pochodzenia, by do odpowiednich świadectw zdrowia ustanowionych w dyrektywach 64/432/EWG, 91/68/EWG i 92/65/EWG oraz, w przypadku zwierząt przeznaczonych do wywozu, do świadectwa zdrowia ustanowionego w decyzji 93/444/EWG, zostało dodane następujące uzupełniające sformułowanie
                                       »Zwierzęta zgodne z decyzją 2005/393/WE« ”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               artykuł 6 otrzymuje brzmienie:
               „Artykuł 6
               Tranzyt zwierząt
               1.   Zwierzęta z obszaru objętego ograniczeniami przeznaczone na lub przewożone tranzytem przez tereny poza obszarem objętym ograniczeniami oraz środki transportu, którymi są one przewożone, są zabezpieczane zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku lub zawsze przed opuszczeniem obszaru objętego ograniczeniami.
               Zwierzęta wysyłane z terenu spoza obszaru objętego ograniczeniami przewożone tranzytem przez obszar objęty ograniczeniami oraz środki transportu, którymi są one przewożone, są zabezpieczane zatwierdzonymi środkami owadobójczymi w miejscu załadunku lub zawsze przed opuszczeniem obszaru objętego ograniczeniami.
               W przypadku gdy podczas tranzytu przez obszar objęty ograniczeniami przewidziano okres odpoczynku w punkcie kontroli, zwierzęta muszą być chronione przed atakami wektorów.
               2.   Dodaje się następujące uzupełniające sformułowanie do odpowiednich świadectw zdrowia ustanowionych w dyrektywach 64/432/EWG, 91/68/EWG i 92/65/EWG w przypadku zwierząt przeznaczonych do handlu wewnątrzwspólnotowego oraz – w przypadku zwierząt przeznaczonych do wywozu – do świadectwa zdrowia ustanowionego w decyzji 93/444/EWG:
               »Zastosowano środek owadobójczy … (podać nazwę produktu) w dniu … (podać datę) o … (podać godzinę) zgodnie z decyzją 2005/393/WE.«.
               3.   Postanowień ust. 1 i 2 nie stosuje się, jeżeli na danym obszarze epidemiologicznym w obrębie obszarów objętych ograniczeniami upłynęło więcej niż 40 dni od daty ustania aktywności wektora.
               Jednakże właściwe władze dopilnowują, aby zwolnienie to nie było stosowane, jeśli w ramach programu kontroli epidemiologicznej przewidzianego w art. 9 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2000/75/WE zostanie stwierdzona ponowna aktywność wektora w danym obszarze objętym ograniczeniami.”
            
         Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 21 maja 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/104/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 352).
   
      (2)  Dz.U. L 130 z 24.5.2005, str. 22. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2007/227/WE (Dz.U. L 98 z 13.4.2007, str. 23).
   
      (3)  Dz.U. L 208 z 19.8.1993, str. 34.