CELEX: 52012PC0246
Language: bg
Date: 2012-05-31
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за разпределяне на възможности за риболов съгласно протокола, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга

|
			
		
		
		52012PC0246
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за разпределяне на възможности за риболов съгласно протокола, уреждащ възможностите за риболов и финансовите средства, предвидени в Спогодбата за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност, от една страна, и правителството на Дания и автономното правителство на Гренландия, от друга /* COM/2012/0246 final - 2012/0129 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
Въз
основа на
съответния
мандат от
Съвета[1]
Комисията
проведе
преговори от
името на Европейския
съюз с
правителството
на Дания и
правителството
на
Гренландия с
оглед подновяване
на протокола
към
Спогодбата за
партньорство
в областта на
рибарството
между
Европейския
съюз и правителството
на Дания и
правителството
на
Гренландия. В
резултат на
тези преговори
на 3 февруари
2012 г. бе
парафиран
нов протокол
за период от
три години,
считано от 1
януари 2013 г.
Тази
процедура,
засягаща разпределянето
на
възможности
за риболов по
посочения протокол,
е
задействана
успоредно с
процедурите,
свързани с
решението на
Съвета, със
съгласието
на
Европейския
парламент, за
сключване на
новия
протокол и с
решението на
Съвета за
подписването
от името на ЕС
и временното
прилагане на
същия протокол.
Новият
протокол
съответства
на целите на Спогодбата
за
партньорство
в областта на
рибарството,
насочени към
засилване на
сътрудничеството
между
Европейския
съюз и Гренландия
и към
насърчаване
на рамка за партньорство,
в която да се
развива
устойчива
политика за
рибарство и
отговорно
използване на
риболовните
ресурси в
изключителната
икономическа
зона (ИИЗ) на
Гренландия в
интерес на
двете страни.
В
съответствие
с Договора
следва да се
определи
методът за
разпределяне
на
възможностите
за риболов
между държавите
членки. 
Също
така следва
да се посочи,
че подробното
определяне
на наличните
възможности
за риболов в
определени
води извън
тези на ЕС по
отношение на
някои рибни
запаси и
групи от
рибни запаси,
които са предмет
на
международни
преговори
или споразумения,
се извършва
ежегодно
посредством
регламент на
Съвета за
определяне
на възможностите
за риболов за
всяка година.
Предвид
обстоятелството,
че риболовът
на мойва
съществено
се отличава
от риболова
на други запаси,
риболовният
сезон за този
вид обхваща периода
от 20 юни до
30 април на
следващата
година, като
за целите на
неговото
прилагане Съветът
следва да
предостави
на Комисията
съответните
правомощия.
Въз
основа на
горепосоченото
Комисията предлага
на Съвета да
приеме
настоящия
регламент.
2012/0129 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за разпределяне
на
възможности
за риболов
съгласно
протокола,
уреждащ
възможностите
за риболов и
финансовите
средства,
предвидени в
Спогодбата
за
партньорство
в областта на
рибарството
между
Европейската
общност, от
една страна,
и
правителството
на Дания и автономното
правителство
на
Гренландия, от
друга
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 43, параграф
3 от него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като има
предвид, че:
(1)       На
28 юни 2007 г.
Съветът прие
Регламент
(ЕО) № 753/2007 относно
сключването
на спогодба
за партньорство
в областта на
рибарството
между Европейската
общност, от
една страна,
и
правителството
на Дания и
автономното
правителство
на
Гренландия, от
друга[2].

(2)       Тъй
като
действието
на сегашния
протокол, уреждащ
възможностите
за риболов и
финансовите
средства,
предвидени в
Спогодбата за
партньорство
в областта на
рибарството
между
Европейската
общност, от една
страна, и
правителството
на Дания и автономното
правителство
на
Гренландия,
от друга
(наричан
по-надолу
„протокола“),
ще изтече на
31 декември
2012 г., на
3 февруари
2012 г. бе подписан
нов протокол.
По силата на
новия
протокол на
риболовните
кораби на ЕС
се
предоставят
възможности
за риболов
във водите на
Гренландия.
(3)       На
… г. Съветът
прие Решение
…/2012[3] за
подписването
и временното
прилагане на
новия
протокол.
(4)       За
периода на
прилагане на
новия
протокол методът
за разпределяне
на
възможностите
за риболов
между държавите
членки
следва да се
определи в
съответствие
с член 20 от
Регламент
(ЕО) № 2371/2002 на
Съвета от
20 декември
2002 г. относно
опазването и
устойчивата
експлоатация
на рибните
ресурси в
рамките на
общата
политика в
областта на
рибарството[4].
(5)       Подробното
определяне
на наличните
възможности
за риболов в
определени
води извън
тези на ЕС по
отношение на
някои рибни
запаси и
групи от
рибни запаси,
които са
предмет на
международни
преговори
или споразумения,
се извършва
ежегодно
посредством
регламент на
Съвета за
определяне
на възможностите
за риболов за
всяка година.
(6)       В
съответствие
с член 10,
параграф 1 от
Регламент
(ЕО) № 1006/2008 на
Съвета от
29 септември
2008 г. относно
разрешения
за риболовни
дейности на риболовните
кораби на
Общността
извън водите
на Общността
и достъпа на
кораби на трети
държави до
водите на Общността[5] ако
се установи,
че броят на
разрешенията
за риболов
или
количеството
възможности
за риболов,
предоставени
на Съюза
съгласно протокола,
не са
използвани
напълно,
Комисията
уведомява
съответните
държави членки.
Липса на
отговор в
рамките на
установения
от Съвета
срок се
приема за
потвърждение,
че корабите
на
съответната
държава членка
няма да
използват
напълно
възможностите
си за риболов
през дадения
период. Посоченият
срок следва
да бъде
установен.
(7)       С цел
да се
гарантират
еднакви
условия за прилагането
на настоящия
регламент
във връзка с
преразглеждане
на
разпределението
на квоти за
мойва,
предоставени
на Съюза във
водите на
Гренландия,
на Комисията
следва да се
предоставят
правомощия
за прилагане.
(8)       Тъй
като
сегашният
протокол
изтича на
31 декември
2012 г., а новият
протокол се
прилага временно
от 1 януари
2013 г.,
настоящият
регламент следва
да се прилага
от 1 януари
2013 г.,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.           В
случай че
заявленията
за
разрешения
за риболов,
които
държавите
членки по
протокола
към
Спогодбата
за
партньорство
в областта на
рибарството
между
Европейската
общност, от
една страна,
и
правителството
на Дания и
автономното
правителство
на Гренландия,
от друга, са
подали за
всеки
съответен
запас до
датата,
посочена в
приложението
към настоящия
регламент, не
обхващат
всички предоставени
за годината
възможности
за риболов по
същия
протокол,
Комисията
разглежда
заявления за
разрешения
за риболов от
всяка друга
държава
членка в
съответствие
с член 10 от
Регламент
(ЕО) № 1006/2008.
2.           Срокът,
посочен в
член 10,
параграф 1 от
Регламент (ЕО)
№ 1006/2008, е
определен на
10 работни
дни.
3.           За
всеки запас,
посочен в
приложението,
Комисията
уведомява
държавите
членки за степента
на
използване
на
възможностите
за риболов
въз основа на
заявленията
за
разрешение,
получени
най-късно:
а)      един
месец преди
датата,
посочена в
приложението;
и
б)      до
датата,
посочена в
приложението.
4.           Комисията
преразглежда
предоставените
на Съюза
квоти за
мойва във
водите на
Гренландия в
подзони V и XIV
на ICES въз
основа на ОДУ
и неговото
разпределение
за Съюза, предоставено
от
Гренландия в
съответствие
със
Спогодбата
за
партньорство
в областта на
рибарството
между
Европейската
общност, от
една страна,
и
правителството
на Дания и
автономното
правителство
на Гренландия,
от друга, и
протокола
към нея.
Член 2
1.           Настоящият
регламент
влиза в сила
на двадесетия
ден след деня
на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
2.           Той се
прилага от
1 януари 2013 г.
3.           Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички
държави
членки.
Съставено
в Брюксел на
[…] година. 
                                                                       За Съвета
                                                                       Председател
                                                                       
ПРИЛОЖЕНИЕ

Дата,
посочена в
член 1,
параграфи 1 и
3:
 Запас || Дата 
 Северна скарида в подзони XIV и V на ICES || 1 август 
 Гренландска камбала в подзони XIV и V на ICES || 15 септември 
 Атлантическа камбала в подзони XIV и V на ICES и подзона 1 на NAFO || 1 септември 
 Гренландска камбала в подзона 1 на NAFO — на юг от 68 ° северна ширина. || 15 октомври 
 Северна скарида в подзона 1 на NAFO || 1 октомври 
 Пелагичен морски костур в подзони XIV и V на ICES и в подзона 1F на NAFO || 1 септември 
 Дънен морски костур в подзони XIV и V на ICES и в подзона 1F на NAFO || 1 септември 
 Рак опилио в подзона 1 на NAFO || 1 октомври 
 Треска в подзона XIV на ICES и подзона 1 на NAFO || 31 октомври 
[1]               Приет на
3108-то
заседание на
Съвета (за
селско стопанство
и рибарство)
на 19 юли 2011 г.
(вторник) и
включен в
списък на
точки „А“,
посочени в документ 12843/11.

[2]               OВ L 172, 30.6.2007 г.,
стр. 1.
[3]               OВ C […], […] г., стр.
[…].
                ОВ:
Да се посочат
датата,
номерът и
референтният
номер на ОВ
за съответното
решение.
[4]               OВ L 358, 31.12.2002 г.,
стр. 59.
[5]               OВ L 286, 29.10.2008 г.,
стр. 33.