CELEX: C2002/056/01
Language: el
Date: 2002-03-02 00:00:00
Title: Γνωμοδότηση 2/00 του Δικαστηρίου της 6ης Δεκεμβρίου 2001 ("Πρωτόκολλο της Καρθαγένης — Σύναψη — Νομική βάση — Άρθρα 133 ΕΚ, 174, παράγραφος 4, ΕΚ και 175, παράγραφος 1, ΕΚ — Ζώντες τροποποιημένοι οργανισμοί — Προστασία του περιβάλλοντος — Κοινή εμπορική πολιτική")

2.3.2002                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      C 56/1
                                                                     Ι
                                                                       ΄ σεις)
                                                               (Ανακοινω
                                                          ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                                                                ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
         ΓΝΩΜΟ∆ΟΤΗΣΗ 2/00 ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                Cοlοmer, J. Mischο, A. Tizzanο, L. A. Geelhοed και την C. Stix-
                                                                         Hackl, γενικου΄ς εισαγγελει΄ς, γνωµοδο΄τησε ως εξη΄ς:
                   της 6ης ∆εκεµβρι΄ου 2001
                                                                         Η αρµοδιο΄τητα για τη συ΄ναψη του πρωτοκο΄λλου της Καρθαγε΄νης
                                                                         περι΄ προλη΄ψεως των κινδυ΄νων που απορρε΄ουν απο΄ τη βιοτεχνο-
(«Πρωτο΄κολλο της Καρθαγε΄νης — Συ            ΄ναψη — Νοµικη      ΄      λογι΄α αποτελει΄συντρε΄χουσα αρµοδιο΄τητα της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄-
βα΄ ση — 'Αρθρα 133 ΕΚ, 174, παρα         ΄γραφος 4, ΕΚ και 175,         τητας και των κρατω   ΄ ν µελω΄ ν της.
παρα ΄ γραφος 1, ΕΚ — Ζω     ΄ ντες τροποποιηµε΄νοι οργανισµοι΄
— Προστασι΄α του περιβα           ΄λλοντος — Κοινη   ΄ εµπορικη   ΄      (1) ΕΕ C 355 της 9.12.2000.
                             πολιτικη ΄»)
                          (2002/C 56/01)
                                                                                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
Με αι΄τηση που κατε΄θεσε στη Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 27                                  (πε΄µπτο τµη΄µα)
Οκτωβρι΄ου 2000 (1), η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
ζη΄τησε απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση γνωµοδοτη΄σεως δυνα΄µει του
                                                                                            της 13ης ∆εκεµβρι΄ου 2001
α΄ρθρου 300, παρα΄γραφος 6, ΕΚ, επι΄ των ακολου΄θων ερωτηµα΄των:
                                                                         στην υπο΄θεση C-235/00 [αι΄τηση του Ηigh Cοurt οf Justice
1)    Τα α΄ρθρα 133 και 174, παρα΄γραφος 4, σε συνδυασµο΄ µε τις         (England & Wales), Queen’s Bench Divisiοn (Crοwn
      συναφει΄ς διατα΄ξεις του α΄ρθρου 300 της Συνθη΄κης ΕΚ,             Office) για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως]:
      αποτελου΄ν την προ΄σφορη νοµικη΄ βα΄ση της πρα΄ξης συ΄ναψης,       Cοmmissiοners οf Custοms & Excise κατα΄ CSC Financial
      εκ µε΄ρους της Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας, του Πρωτοκο΄λλου                                    Services Ltd (1)
      της Καρθαγε΄νης για τη βιοασφα΄λεια;
                                                                         («'Εκτη οδηγι΄α περι΄ ΦΠΑ — 'Αρθρο 13, B, στοιχει΄ο δ',
2)    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απα΄ντησης στο πρω΄το ερω΄τηµα,         σηµει΄ο 5 — Απαλλασσο΄µενες πρα          ΄ ξεις — Πρα  ΄ ξεις που
      οι αρµοδιο΄τητες που ΄εχουν τα κρα΄τη µε΄λη στον τοµε΄α της        αφορου  ΄ν τι΄τλους — ∆ιαπραγµα       ΄τευση — Παροχη    ΄ υπηρε-
      προστασι΄ας του περιβα΄λλοντος και οι οποι΄ες µπορου΄ν να                          σι΄ας γνωστη  ΄ς ως “call center”»)
      δικαιολογη΄σουν τη συµµετοχη΄ τους στο Πρωτο΄κολλο της
      Καρθαγε΄νης για τη βιοασφα΄λεια ΄εχουν δευτερευ΄οντα                                         (2002/C 56/02)
      χαρακτη΄ρα σε σχε΄ση µε την υπερισχυ΄ουσα αρµοδιο΄τητα της
      Κοινο΄τητας για την ανα΄ληψη διεθνω΄ν δεσµευ΄σεων ως προς                          (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
      τα θε΄µατα που πραγµατευ΄εται το πρωτο΄κολλο αυτο΄;
                                                                         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                          στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rοdrı́guez Iglesias,
Προ΄εδρο, P. Jann, F. Macken, N. Cοlneric και S. νοn Bahr,
προε΄δρους τµη΄µατος, C. Gulmann, D. A. Ο. Edward, A. La                 Στην υπο΄θεση C-235/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηigh Cοurt
Pergοla, J.-P. Puissοchet, L. Sevón, M. Wathelet (εισηγητη΄), R.        οf Justice (England & Wales), Queen’s Bench Divisiοn (Crοwn
Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, αφου΄ α΄κουσε τους S. Alber,        Office) (Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο), προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
πρω΄το γενικο΄ εισαγγελε΄α, F. G. Jacοbs, P. Léger, D. Ruiz-Jarabο       του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της