CELEX: 62013CN0472
Language: sv
Date: 2013-09-02 00:00:00
Title: Mål C-472/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bayerisches Verwaltungsgericht München (Tyskland) den 2 september 2013 — Ande Lawrence Shepherd mot Förbundsrepubliken Tyskland

16.11.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 336/9
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Bayerisches Verwaltungsgericht München (Tyskland) den 2 september 2013 — Ande Lawrence Shepherd mot Förbundsrepubliken Tyskland
   (Mål C-472/13)
   2013/C 336/19
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Bayerisches Verwaltungsgericht München
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Ande Lawrence Shepherd
   
      Motpart: Förbundsrepubliken Tyskland
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Ska artikel 9.2 e i direktiv 2004/83/EG (1) tolkas så, att skyddet endast omfattar sådana personer vars konkreta militära uppgifter omfattar ett direkt deltagande i stridshandlingar, det vill säga innefattar väpnade insatser eller där det föreligger en befogenhet att beordra sådana insatser (alternativ 1), eller kan även andra medlemmar i väpnade styrkor omfattas av skyddet i denna bestämmelse när deras uppgifter endast utgörs av ett logistisk och tekniskt stöd till stridande förband, vilket inte inbegriper egentliga stridshandlingar och som endast har indirekt inverkan på de egentliga stridshandlingarna (alternativ 2)?
            
         
               2.
            
            
               Om fråga 1 besvaras i enlighet med det andra alternativet:
               Ska artikel 9.2 e i direktiv 2004/83/EG tolkas så, att militärtjänsten i en (internationell eller inbördes) konflikt i övervägande eller systematiskt hänseende måste uppmana till eller medföra en skyldighet att begå brott eller handlingar i den mening som avses i artikel 12.2 i direktiv 2004/83/EG (alternativ 1), eller är det tillräckligt att den asylsökande visar att de väpnade styrkor som vederbörande tillhör i enstaka fall har begått brott i den mening som avses i artikel 12.2 a i direktiv 2004/83/EG i det område där insatsen äger rum, antingen för att de order som getts i enskilda fall är olagliga i detta hänseende eller för att enskilda personer har gått för långt (alternativ 2)?
            
         
               3.
            
            
               Om fråga 2 besvaras i enlighet med det andra alternativet:
               Ska någon beviljas skydd som flykting endast om det även i framtiden utan rum för rimligt tvivel med betydande sannolikhet kan antas att internationell humanitär rätt kommer att åsidosättas, eller är det tillräckligt att den asylsökande styrker faktiska omständigheter som visar att sådana brott kommer att begås (med säkerhet eller sannolikt) i den konkreta konflikten och det sålunda inte kan uteslutas att vederbörande kan komma att bli indragen i dessa?
            
         
               4.
            
            
               Innebär det faktum att militärdomstolar beivrar åsidosättanden av internationell humanitär rätt eller att de inte tolererar sådana åsidosättanden att flyktingsstatus med stöd av artikel 9.2 e i direktiv 2004/83/EG inte kan komma ifråga eller saknar detta faktum betydelse?
               Krävs det till och med att åsidosättandena beivrats av Internationella brottmålsdomstolen?
            
         
               5.
            
            
               Medför det faktum att den militära insatsen eller ockupationen är godkänd av det internationella samfundet eller grundar sig på ett mandat från FN:s säkerhetsråd att ett skydd i egenskap av flykting är uteslutet?
            
         
               6.
            
            
               Krävs det för ett beviljande av flyktingstatus enligt artikel 9.2 e i direktiv 2004/83/EG att den asylsökande vid utförandet av sina skyldigheter i tjänsten kan dömas enligt Internationella brottmålsdomstolens stadga (alternativ 1) eller ska flyktingstatus redan beviljas om denna tröskel inte är uppnådd, det vill säga asylsökanden inte måste befara något straffrättsligt beivrande, men trots detta inte kan förena militärtjänsten med sitt samvete (alternativ 2)?
            
         
               7.
            
            
               Om fråga 6 besvaras i enlighet med det andra alternativet:
               Medför det faktum att asylsökanden inte har utnyttjat möjligheten att genomgå ett reguljärt förfarande avseende vägran att utföra militärtjänst fastän vederbörande hade möjlighet därtill att ett beviljande av flyktingstatus enligt ovannämnda bestämmelser är uteslutet eller kan detta även komma i fråga med avseende på ett aktuellt samvetsbeslut?
            
         
               8.
            
            
               Utgör avsked från armén, ådömande av ett frihetsstraff och därmed sammanhängande utstötthet och missgynnande i socialt hänseende förföljelse, i den mening som avses i artikel 9.2 b eller c i direktiv 2004/83/EG?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 304, s.12).