CELEX: C2005/069/13
Language: pl
Date: 2005-03-19 00:00:00
Title: Sprawa C-5/05: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Hoge Raad der Nederlanden z dnia 7 stycznia 2005 r. w sprawie secrétaire d'État aux Finances przeciwko B.F. Joustra

19.3.2005   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 69/6
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Hoge Raad der Nederlanden z dnia 7 stycznia 2005 r. w sprawie secrétaire d'État aux Finances przeciwko B.F. Joustra
   (Sprawa C-5/05)
   (2005/C 69/13)
   Język postępowania: niderlandzki
   W dniu 10 stycznia 2005 r. do sekretariatu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wpłynął wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem Hoge Raad der Nederlanden z dnia 7 stycznia 2005 r. w sprawie secrétaire d'État aux Finances przeciwko B.F. Joustra. Hoge Raad der Nederlanden zwrócił się do Trybunału o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:
   
               1.
            
            
               Czy art. 8 dyrektywy Rady 92/12/EWG (1) powinien być interpretowany w ten sposób, że w przypadku, gdy osoba prywatna nabywa w Państwie Członkowskim osobiście i na własny użytek wyroby objęte podatkiem akcyzowym i transportuje je za pośrednictwem przedsiębiorstwa transportowego do innego Państwa Członkowskiego, podatek akcyzowy pobierany jest jedynie w Państwie Członkowskim nabycia?
            
         
               2.
            
            
               Czy art. 8 dyrektywy Rady 92/12/EWG powinien być interpretowany w ten sposób, że podatek akcyzowy pobierany jest jedynie w Państwie Członkowskim nabycia, przy założeniu, że – jak w niniejszej sprawie – osoby prywatne zlecają nabycie w określonym Państwie Członkowskim wyrobów objętych podatkiem akcyzowym innej osobie prywatnej niedziałającej zawodowo lub w celu zarobkowym, która z kolei zleca ich przetransportowanie na rachunek nabywców za pośrednictwem przedsiębiorstwa transportowego do innego Państwa Członkowskiego?
            
         
               3.
            
            
               Jeżeli odpowiedź na jedno lub oba te pytania będzie negatywna, to czy art. 7 i art. 9 dyrektywy Rady 92/12/EWG powinny być interpretowane w ten sposób, że - w przypadku, gdy osoba prywatna transportuje, za pośrednictwem osoby trzeciej działającej na jej zlecenie dopuszczone do konsumpcji w Państwie Członkowskim wyroby objęte podatkiem akcyzowym do innego Państwa Członkowskiego, w którym są one przeznaczane dla własnego użytku tej osoby, jak również dla użytku osobistego innych osób prywatnych, na rzecz których ta ostatnia również działa - osoba ta przechowuje w tym innym Państwie Członkowskim do celów handlowych, w rozumieniu art. 7 i art. 9 tej dyrektywy, owe wyroby objęte podatkiem akcyzowym, to znaczy zarówno te, które przeznacza do własnej konsumpcji, jak też te, które są przeznaczane przez inne osoby do ich własnej konsumpcji, nawet jeśli nie działa ona zawodowo lub w celu zarobkowym?
            
         
               4.
            
            
               Jeśli odpowiedź na trzecie pytanie będzie negatywna, to czy wynika z przepisu dyrektywy, że osoba prywatna, o której mowa w trzecim pytaniu, zobowiązana jest zapłacić podatek akcyzowy w tym innym Państwie Członkowskim?
            
         
      (1)  Dyrektywa Rady 92/12/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. w sprawie w sprawie ogólnych warunków dotyczących wyrobów objętych podatkiem akcyzowym, ich przechowywania, przepływu oraz kontrolowania (Dz.U. L 76 z 23. 3.1992, str. 1).