CELEX: 31995R2914
Language: sv
Date: 1995-12-18 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2914/95 av den 18 december 1995 om införande av en gemenskapens förhandsövervaking av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget med ursprung i vissa tredje länder

Avis juridique important

|

31995R2914

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2914/95 av den 18 december 1995 om införande av en gemenskapens förhandsövervaking av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget med ursprung i vissa tredje länder  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 305 , 19/12/1995 s. 0023 - 0032

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2914/95 av den 18 december 1995 om införande av en gemenskapens förhandsövervakning av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget med ursprung i vissa tredje länderEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3285/94 av den 22 december 1994 om gemensamma regler för import och upphävande av förordning (EG) nr 518/94 (1), särskilt artikel 11 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder och om upphävande av förordningarna (EEG) nr 1765/82, (EEG) nr 1766/82 och (EEG) nr 3420/83 (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 839/95 (3), särskilt artikel 9 i denna,efter samråd i de kommittéer som inrättas genom de nämnda förordningarna, ochmed beaktande av följande:Enligt kommissionens rekommendation nr 3118/94/EKSG (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 393/95 (5), skulle import till gemenskapen av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen omfattas av gemenskapens förhandsövervakning.I enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 3285/94 och (EG) nr 519/94 skall produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen omfattas av de gemensamma reglerna för import och därför måste systemen för gemenskapens förhandsövervakningsåtgärder avseende EKSG-produkter antas i enlighet med bestämmelserna i dessa förordningar.Den industri inom gemenskapen som producerar liknande eller konkurrerande produkter och som återfinns i alla medlemsstater har påpekat att dess situation förutses försämras 1996, vilket framgår av följande utveckling av de ekonomiska indikatorerna:- Produktionen av råstål i gemenskapen 1995 förväntas bli 3,0 % högre än 1994 då produktionen uppgick till 152 miljoner ton. Denna årliga ökningstakt döljer emellertid en minskning i verksamheten under det sista halvåret 1995. De första uppskattningarna för 1996 tyder på en fortsatt långsam produktionsökning.- Importen till gemenskapen från alla tredje länder förväntas öka med i genomsnitt 30-35 % 1995, vilket skall jämföras med 11,6 miljoner ton 1994 och den förväntas öka med ytterligare 10 % 1996.- Exporten från gemenskapen kommer uppskattningsvis att minska med 15-20 % 1995, vilket skall jämföras med 28,0 miljoner ton 1994, och den antas minska med ytterligare 6 % 1996.- De priser till vilka vissa EKSG-produkter har importerats till gemenskapen är i allmänhet väsentligt lägre än priserna på gemenskapsprodukter.- Liknande tendenser finns vad gäller vissa stålprodukter som omfattas av Romfördraget. Gemenskapsproduktionen av stålrör och stumsvetsade stålrörsdelar förväntas öka med 2 % 1995, vilket skall jämföras med 11,3 miljoner ton 1994, och minska med 3 % 1996. Exporten förväntas minska med 5 % 1995, vilket skall jämföras med 5,3 miljoner ton 1994 och minska med ytterligare 3 % 1996. Importen 1995 förväntas öka med 25 %, vilket skall jämföras med 4,4 miljoner ton 1994 (importen från vissa tredje länder ökar 1995 med mellan 36 % och 370 %) och enligt de första uppskattningarna kommer den att öka med ytterligare 10 % 1996. Priserna på produkter från vissa tredje länder är 30-50 % lägre än gemenskapsproducenternas priser.Tendensen vad gäller importen av vissa EKSG-produkter och EG-produkter med ursprung i tredje land som omfattas av denna förordning är sådan att den riskerar att vålla skada för gemenskapsproducenterna och för att skydda gemenskapens intressen krävs att gemenskapens förhandsövervakning tillämpas vid import av dessa varor i syfte att erhålla de statistiska uppgifter som behövs för en snabb analys av importtendenserna.Genomförandet av den inre marknaden medför att de tullformaliteter som gemenskapsimportörerna skall genomgå måste vara identiska oavsett var varorna deklareras.Ett kontrolldokument som uppfyller enhetliga villkor bör krävas för övergång till fri omsättning för sådana produkter som omfattas av denna förordning.Endast en enkel ansökan från importören bör krävas för att medlemsstaternas myndigheter skall utfärda detta dokument inom en viss tidsperiod, dock utan att detta medför någon rätt för importören att importera. Dokumentet bör därför endast gälla så länge importreglerna förblir oförändrade.Kontrolldokument som utfärdats med avseende på gemenskapens förhandsövervakning måste gälla i hela gemenskapen, oavsett i vilken medlemsstat det utfärdats.Medlemsstaterna och kommissionen bör så långt som möjligt utbyta upplysningar i samband med gemenskapsövervakningen.De nationella myndigheterna skall utfärda kontrolldokumenten, men de skall omfattas av standardvillkoren på gemenskapsnivå.För import av vissa järn- och stålprodukter från vissa tredje länder krävs inte bara ett kontrolldokument utan även ett exportdokument utfärdat i enlighet med de ordningar som fastställs inom ramen för en överenskommelse med dessa tredje länder och denna förordning påverkar inte tillämpningen av dessa ordningar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Från och med den 1 januari 1996 skall gemenskapens förhandsövervakning i enlighet med artiklarna 11 och 12 i förordning (EG) nr 3285/94 och artiklarna 9 och 10 i förordning (EG) nr 519/94 tillämpas vid övergång till fri omsättning i gemenskapen för de järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och Romfördraget och som anges i bilaga I och som har sitt ursprung i ickemedlemsländer, som är andra än medlemsländerna i Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA) eller länder som är avtalsslutande parter till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade nomenklaturen" eller "KN" i förkortad form). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.Artikel 2 1. Övergång till fri omsättning i gemenskapen för de produkter som anges i artikel 1 skall ske mot uppvisande av ett kontrolldokument utfärdat av berörd myndighet i en medlemsstat.2. Behörig myndighet i medlemsstaterna skall inom fem arbetsdagar efter det att ansökan inlämnats av en gemenskapsimportör, oavsett var denna är etablerad i gemenskapen, automatiskt utfärda det kontrolldokument som anges i punkt 1 och detta avgiftsfritt för den kvantitet som ansökan avser. Ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den har lämnats, om inte motsatsen kan bevisas.3. Ett kontrolldokument utfärdat av en av de myndigheter som anges i bilaga II skall gälla inom hela gemenskapen.4. Kontrolldokumentet skall upprättas på en blankett som motsvarar den mall som anges i bilaga III. Importörens ansökan skall innehålla följande upplysningar:a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och telefaxnummer, och eventuellt registreringsnummer som används av behöriga nationella myndigheter) och momsregistreringsnummer, om den sökande är momspliktig.b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den sökandes företrädare (inklusive telefon- och telefaxnummer).c) Exportörens fullständiga namn och adress.d) En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras- handelsbenämning,- KN-nummer,- ursprungsland,- avsändningsland.e) Nettovikt uttryckt i kilogram eller kvantitet uttryckt i någon annan enhet, för varje KN-nummer.f) Varornas CIF-värde i ecu vid gemenskapens gräns i enlighet med nummer enligt Kombinerade nomenklaturen.g) Uppgift om huruvida berörda produkter är sekunda eller av bristfällig kvalitet (6).h) Föreslagen tidsperiod och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med en utskrift av dennes namn i versaler:"Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."Importören skall också lämna en kopia av sälj- eller köpekontraktet, proformafakturan och, i de fall när varorna inte direkt köps i tillverkningslandet, ett tillverkningsintyg som är utfärdat av det producerande stålverket.5. Kontrolldokument får endast användas under den tid som åtgärder för övervakning av import är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar eventuella förändringar av gällande importbestämmelser eller de beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller en förvaltning av en kvot, gäller följande:- Kontrolldokumentet skall gälla i fyra månader.- Outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument får förnyas för en motsvarande period.Artikel 3 1. Om det konstateras att det enhetspris till vilket transaktionen genomförs överskrider det som är angivet i kontrolldokumentet med mindre än 5 % eller att det totala värdet eller den totala kvantiteten av de produkter som faktiskt importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 %, skall detta inte hindra ett frisläppande av produkterna i fråga för fri omsättning.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den sökande.Artikel 4 1. Inom de första tio dagarna av varje månad skall medlemsstaterna meddela kommissionena) uppgifter om de kvantiteter och värden (beräknade i ecu) för vilka kontrolldokument utfärdades under den föregående månaden,b) uppgifter om importen under den månad som föregår den månad som avses i punkt a.Medlemsstaternas uppgifter skall delas upp efter produkt, KN-nummer och land. Uppgifterna skall skickas elektroniskt i den form som överenskommits för detta syfte.2. Medlemsstaterna skall anmäla varje upptäckt fall av oegentlighet eller bedrägeri, och i förekommande fall de grunder på vilka de har nekat att bevilja ett kontrolldokument.Artikel 5 Tillkännagivanden skall inges till Europeiska gemenskapernas kommission (GD I/D/2 och GD III/C/2).Artikel 6 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Det skall tillämpas under perioden 1 januari-31 december 1996.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 18 december 1995.På kommissionens vägnarLeon BRITTANVice ordförande(1) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 53.(2) EGT nr L 67, 10.3.1994, s. 89.(3) EGT nr L 85, 19.4.1995, s. 9.(4) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 6.(5) EGT nr L 43, 25.2.1995, s. 23.(6) Enligt de kriterier som anges i EGT nr C 180, 11.7.1991, s. 4.BILAGA I FÖRHANDSÖVERVAKNING 1996 7202 11 207202 11 807202 99 117203 90 007206 10 007206 90 007208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 29 207211 90 117212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107219 11 007219 12 107219 12 907219 13 107219 13 907219 14 107219 14 907219 21 107219 21 907219 22 107219 22 907219 23 007219 24 007219 31 007219 32 107219 32 907219 33 107219 33 907219 34 107219 34 907219 35 107219 35 907219 90 107220 11 007220 12 007220 20 107220 90 117220 90 317221 00 107221 00 907222 11 117222 11 197222 11 217222 11 297222 11 917222 11 997222 19 107222 19 907222 30 107222 40 107222 40 307225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 207225 40 507225 40 807225 50 007225 91 107225 92 107225 99 107226 11 107226 19 107226 19 307226 20 207226 91 107226 91 907226 92 107226 93 207226 94 207226 99 207227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 957228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00Hela KN-nummer 7304Hela KN-nummer 7305Hela KN-nummer 73067307 23 107307 23 907307 93 117307 93 197307 93 917307 93 997307 99 307307 99 90ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services des licencesRue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32 2) 230 83 22Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32 2) 230 83 22DANMARKErhvervfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax: (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 5171D-65762 Eschborn 1Fax: 49 (61 96) 40 42 12ÅËËÁÄÁÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Ä.Ï.ÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí ÅîùôåñéêïýÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301)328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Comercio y TurismoDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax: (341) 563 18 23/349 38 31FRANCESERIBE3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33 1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353 1) 676 61 54ITALIAMinistero per il Commercio esteroD.G. Import-export, Divisione VViale BostonI-00144 RomaTelefax: 39 6-59 93 26 36 / 59 93 26 37LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftlicheAngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstraßer Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: 43-1-715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do ComércioAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 1209S-111 82 StockholmFax: + 46-8-20 03 24UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax: (44 1642) 533 557BILAGA III >Hänvisning till film>>Hänvisning till film>>Hänvisning till film>>Hänvisning till film>