CELEX: 62008CA0022
Language: sk
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: Spojené veci C-22/08 a C-23/08: Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. júna 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg — Nemecko) — Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08)/Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 (Európske občianstvo — Voľný pohyb osôb — Články 12 ES a 39 ES — Smernica 2004/38/ES — Článok 24 ods. 2 — Posúdenie platnosti — Štátni príslušníci členského štátu — Výkon povolania v inom členskom štáte — Výška odmeny a dĺžka činnosti — Zachovanie postavenia pracovníka — Nárok na poberanie dávok pre uchádzačov o zamestnanie)

1.8.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 180/14
            
         Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. júna 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Sozialgericht Nürnberg — Nemecko) — Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08)/Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   (Spojené veci C-22/08 a C-23/08) (1)
   
   (Európske občianstvo - Voľný pohyb osôb - Články 12 ES a 39 ES - Smernica 2004/38/ES - Článok 24 ods. 2 - Posúdenie platnosti - Štátni príslušníci členského štátu - Výkon povolania v inom členskom štáte - Výška odmeny a dĺžka činnosti - Zachovanie postavenia „pracovníka“ - Nárok na poberanie dávok pre uchádzačov o zamestnanie)
   2009/C 180/22
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Sozialgericht Nürnberg
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Athanasios Vatsouras (C-22/08), Josif Koupatantze (C-23/08)
   
      Žalovaný: Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sozialgericht Nürnberg — Platnosť článku 24 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Ú. v. EÚ L 158, s. 77; Mim. vyd. 05/005, s. 46) — Výklad článkov 12 ES a 39 ES — Právo nezamestnaného štátneho príslušníka z iného členského štátu poberať dávky sociálnej pomoci v dotknutom členskom štáte, v ktorom predtým vykonával pracovnú činnosť drobného rozsahu — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje štátnych príslušníkov iných členských štátov z poberania dávok sociálnej pomoci v prípade, ak bola prekročená maximálne prípustná dĺžka pobytu podľa článku 6 smernice 2004/38/ES, a neexistuje iné právo na pobyt
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Pokiaľ ide o právo štátnych príslušníkov členských štátov, ktorí si hľadajú zamestnanie v inom členskom štáte, preskúmanie prvej otázky nepreukázalo žiadnu skutočnosť, ktorá by mohla ovplyvniť platnosť článku 24 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/38/ES z 29. apríla 2004 o práve občanov Únie a ich rodinných príslušníkov voľne sa pohybovať a zdržiavať sa v rámci územia členských štátov, ktorá mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1612/68 a ruší smernice 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS.
            
         
               2.
            
            
               Článku 12 ES neodporuje vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje štátnych príslušníkov členských štátov z poberania dávok sociálnej pomoci priznaných štátnym príslušníkom tretích krajín.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 107, 26.4.2008.