CELEX: 51988PC0730(02)
Language: da
Date: 1988-11-30
Title: FORSLAG TIL RAADETS BESLUTNING OM SAERTOLDORDNINGEN I DE OVERSOEISKE FRANSKE DEPARTEMENTER

Nr. C 39/6                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        16. 2. 89
                                                               II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
                 Forslag til Rådets beslutning om særtoldordningen i de oversøiske franske departementer
                                                   KOM(88)    730 endelig udg.
                                       {Forelagt af Kommissionen den 1. december 1988)
                                                         (89/C 39/07)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         alle varer, der indføres på deres respektive territorier, en
                                                                    særlig afgift kaldet »OD-særtold«;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 227,
                                                                    OD-særtolden, der går tilbage til det nittende århund-
stk. 2,
                                                                    rede, tjener på nuværende tidspunkt som støtte for de
                                                                    lokale industrier, der står over for særlige vanskeligheder
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      som følge af departementernes afsides beliggenhed og
                                                                    økarakter; den er desuden et væsentligt instrument til
                                                                    sikring af den lokale autonomi og det lokale demokrati,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
                                                                    og provenuet heraf bidrager bl.a. til kommunaludvik-
                                                                    lingen i O D ;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
                                                                    OD-særtoldordningen indeholder imidlertid i sin nuvæ-
                                                                   rende form en række elementer, der nødvendiggør en
ud fra følgende betragtninger:                                      reform af ordningen, for at O D fuldt ud kan blive inte-
                                                                   greret i den proces, der skal føre til virkeliggørelsen af
I henhold til Traktatens artikel 227, stk. 2, gælder fra           det indre marked, idet der dog samtidig må tages hensyn
Traktatens ikrafttræden en række af dens bestemmelser i            til deres skrøbelige økonomiske strukturer;
de oversøiske franske departementer (OD); betingelserne
for anvendelsen af Traktatens øvrige bestemmelser skulle
fastlægges senest to år efter dens ikrafttræden ved beslut-        ordningen bør inden for en for de lokale og nationale
ninger vedtaget af Rådet med enstemmighed på forslag               myndigheder passende frist ændres til en intern afgifts-
af Kommissionen; nævnte artikel er af Domstolen blevet             ordning gældende for alle varer, der bringes i omsætning
fortolket således, at samtlige bestemmelser i Traktaten            i O D ; en sådan ordning falder ind under bestemmelserne
og den afledte ret automatisk har været gældende for               i Traktatens artikel 95 ff.;
O D siden udløbet af denne toårsperiode, idet det dog
fortsat er muligt senere at fastsætte specifikke foranstalt-
ninger til imødekommelse af disse departementers behov;            for at gøre det muligt at opretholde og udvikle industri-
                                                                   aktiviteter i O D bør de lokale myndigheder imidlertid
                                                                   have beføjelse til helt eller delvist, afhængigt af de
der er i tidens løb blevet vedtaget spredte foranstalt-            økonomiske behov, at fritage de lokale industrier for
ninger til fremme af den økonomiske og sociale udvik-              denne nye afgift i en periode, der i princippet ikke over-
ling i O D ; ved en fælles afgørelse truffet af Rådet og           stiger ti år;
Kommissionen den . . . er der imidlertid indført et hand-
lingsprogram for OD, kaldet POSEIDOM; dette
program omfatter en række fiskale bestemmelser, som                for at sikre den fulde overholdelse af Traktatens bestem-
bør bringes i anvendelse;                                          melser samt den nødvendige samordning med de gene-
                                                                   relle mål, Fællesskabet forfølger, bør udøvelsen af befø-
                                                                   jelser fra de lokale myndigheders side med hensyn til
ved Rådets ellevte direktiv 80/368/EØF af 26. marts                afgiftsfritagelse være betinget af en forhåndstilladelse fra
1980 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning               Kommissionen, der efter en procedure, som den fast-
om afsætningsafgifter (') er O D holdt uden for anven-             lægger nærmere, træffer beslutning under hensyntagen til
delsesområdet for sjette direktiv 77/388/EØF om det                OD's særlige problemer, således at målsætningen i Trak-
fælles merværdiafgiftssystem; O D pålægger imidlertid              tatens artikel 227, stk. 2, om, at der skal drages omsorg
                                                                   for, at den økonomiske og sociale udvikling af disse
(') EFT nr. L 90 af 3. 4. 1980, s. 41.                             områder muliggøres, er opfyldt;
 ---pagebreak--- 16. 2. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 39/7
Denne fritagelsesordning bør være midlertidig og i prin-        — fremsætter de franske myndigheder forslag om sådan
cippet udløbe ti år efter reformen af afgiftsordningen;               fritagelse til godkendelse i Kommissionen, der inden
efter denne periode bør afgiftsordningen således være i               for en frist på to måneder og efter en procedure, den
fuld overensstemmelse med principperne i Traktatens                   fastlægger nærmere, træffer beslutning under hensyn-
artikel 95, idet der dog altid vil kunne træffes støttefor-           tagen til OD's særlige problemer samt til målsæt-
anstaltninger, der sigter mod de samme mål, inden for                 ningen i Traktatens artikel 227, stk. 2, uden at dette i
rammerne af de regionale støtteordninger og under over-               øvrigt berører den kontrol, Kommissionen fører i
holdelse af bestemmelserne i artikel 92 til 94 samt under             henhold til Traktatens artikel 92 og 93.
hensyntagen       til gennemførelsesbestemmelserne       for
momsordningen i O D ; inden udløbet af denne tiårspe-           5.       Med henblik på gennemførelsen af konvergenspro-
riode forelægger Kommissionen Rådet en rapport om               cessen for momssatserne som led i fjernelsen af de
ordningens anvendelse og dens indvirkning på OD's               afgiftsmæssige grænser tages der på samme tid hensyn
udvikling ledsaget af passende forslag;                         både til den i artikel 1 omhandlede afgift og til momsen,
                                                                således som den anvendes i OD.
i afventning af reformen af OD-særtoldordningen bør
Frankrig bemyndiges til indtil senest den 31. december
 1992 at opretholde denne ordning i dens nuværende                                          Artikel 3
form, dog med forbehold af visse betingelser, der skal
                                                                 Senest et år før udløbet af den i artikel 2, stk. 4, nævnte
 sikre, at ordningen påvirker det fælles marked mindst
                                                                 frist forelægger Kommissionen Rådet en rapport om
 muligt, og at den udelukkende anvendes til opfyldelse af
                                                                 anvendelsen af den i artikel 2 omhandlede ordning med
 målsætningen i Traktatens artikel 227, stk. 2 —
                                                                 henblik på en kontrol af de trufne foranstaltningers
                                                                 indvirkning på OD's økonomi. Rapporten skal bl.a.
 VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:                                   omhandle ordningens virkninger for den økonomiske og
                                                                 sociale udvikling i OD, varernes frie bevægelighed inden
                                                                 for Fællesskabet, udviklingen i momssatserne samt det
                            Artikel 1
                                                                 regionale samarbejde mellem O D og disses naboer.
 De franske myndigheder træffer de nødvendige foran-
 staltninger, for at den »særtoldordning«, der er gældende       På baggrund af rapportens konklusioner forelægger
 i O D , ændres efter principperne i artikel 2 og 3.             Kommissionen Rådet et forslag, der tager sigte på i prin-
                                                                 cippet at bringe de i artikel 2, stk. 4, omhandlede frita-
                            Artikel 2                            gelser til ophør, idet der dog fortsat inden for rammerne
                                                                 af de regionale støtteordninger og under overholdelse af
  1.    Senest den 31. december 1992 skal OD-særtoldord-         bestemmelserne i Traktatens artikel 92 til 94 samt under
 ningen være erstattet af en afgiftsordning bestående af en       hensyntagen        til gennemførelsesbestemmelserne       for
 særlig afgift, der anvendes uden forskel på varer, der           momsordningen i O D kan træffes støtteforanstaltninger,
  indføres eller fremstilles i OD.                                der sigter mod de samme mål.
  2.     Provenuet af denne afgift anvendes til så effektivt
  som muligt at fremme den økonomiske og sociale udvik-                                     Artikel 4
  ling i hvert enkelt OD. De franske myndigheder under-
                                                                  I afventning af gennemførelsen af reformen af
  retter Kommissionen om de dispositioner, der træffes for
                                                                  OD-særtoldordningen efter de i artikel 1 fastlagte prin-
  at nå dette mål.
                                                                  cipper bemyndiges Frankrig til indtil senest den 31.
                                                                  december        1992   at   opretholde    den    nuværende
  3.     De kompetente myndigheder i hvert O D fastsætter
                                                                  OD-særtoldordning på betingelse af, at der for enhver
  en basisafgiftssats. Denne sats kan gradueres for visse
                                                                  udvidelse af listen over varer, der er omfattet af denne
  varekategorier, idet der specielt for livsvigtige varers
                                                                  ordning, og for enhver forhøjelse af ordningens satser
  vedkommende kan anvendes en reduceret sats.
                                                                  indhentes en forhåndstilladelse fra Kommissionen.
                                                                  Denne undersøger desuden sammen med de kompetente
  4.     I det omfang det viser sig nødvendigt for at fremme      lokale myndigheder, hvilke ændringer der er sket siden
  eller bevare en given industriaktivitet:                        den 1. januar 1980.
  — kan Frankrig bemyndiges til helt eller delvis, afhæn-
      gigt af de økonomiske behov, at fritage de berørte                                     Artikel 5
       lokale varer for afgiften i en periode på højst ti år
       efter indførelsen af den nye afgiftsordning;               Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.