CELEX: 61983CJ0168
Language: el
Date: 1985-01-15
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 15ης Ιανουαρίου 1985. # Laura Pasquali - Gherardi κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. # Υπάλληλος - Εργατικό ατύχημα - Αποζημίωση. # Υπόθεση 168/83.

Avis juridique important

|

61983J0168

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΠΡΩΤΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 15ΗΣ ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 1985.  -  LAURA PASQUALI - GHERARDI ΚΑΤΑ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ.  -  ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ - ΕΡΓΑΤΙΚΟ ΑΤΥΧΗΜΑ - ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ.  -  ΥΠΟΘΕΣΗ 168/83.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1985 σελίδα 00083

ΠερίληψηΔιάδικοιΑντικείμενο της υπόθεσηςΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

Υπάλληλοι — Προσφυγή — Προηγούμενη διοικητική ένσταση — Προϋπόθεση παραδεκτού της προσφυγής — Εξαίρεση  ( Κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων , άρθρα 90 , παράγραφος 2 , και 91 , παράγραφος 2 )    

Περίληψη

Οι διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων που προβλέπουν ότι η προσφυγή είναι παραδεκτή μόνο αν προηγουμένως έχει υποβληθεί στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή διοικητική ένσταση έχουν ως σκοπό να επιτρέπουν και να διευκολύνουν τη φιλική διευθέτηση των διαφορών που ανακύπτουν μεταξύ των υπαλλήλων ή του λοιπού προσωπικού και της διοίκησης . Προσφυγή , χωρίς διοικητική ένσταση , είναι παραδεκτή μόνο στην περίπτωση κατά την οποία η προσφυγή στρέφεται κατά πράξεως , όπως η απόφαση εξεταστικής επιτροπής , που η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δεν έχει την εξουσία να ακυρώνει ή να τροποποιεί .      

Διάδικοι

Στην υπόθεση 168/83 Laura Pasquali-Gherardi , γραμματέας στενοδακτυλογράφος C2/3 στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , κάτοικος Λουξεμβούργου , 17 , boulevard Royal , εκπροσωπούμενη από τον V . Biel , δικηγόρο Λουξεμβούργου , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον ίδιο δικηγόρο , 18 A , rue des Glacis ,   προσφεύγουσα ,   κατά  Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , εκπροσωπούμενου από τον M . Peter , προϊστάμενο του τμήματος νομικών διοικητικών υποθέσεων , κάτοικο Λουξεμβούργου , επικουρούμενο από τον A . Bonn , δικηγόρο Λουξεμβούργου , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον A . Bonn , 22 , Cote d’Eich ,   καθού ,    

Αντικείμενο της υπόθεσης

που έχει ως αντικείμενο αγωγή αποζημιώσεως λόγω υπηρεσιακού πταίσματος ,  

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 2 Αυγούστου 1983 , η Laura Pasquali-Gherardi , γραμματέας στενοδακτυλογράφος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο , άσκησε , δυνάμει του άρθρου 91 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων ( στο εξής ο κανονισμός ), αγωγή με την οποία ζητεί , πρώτον , να διαπιστωθεί ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διέπραξε διπλό υπηρεσιακό πταίσμα που είχε ως συνέπεια την επιδείνωση της καταστάσεως της υγείας της ενάγουσας , και δεύτερον , να της επιδικαστεί αποζημίωση , επηυξημένη κατά τους τόκους , ή επικουρικώς , το διορισμό τριών πραγματογνωμόνων προκειμένου να προσδιορίσουν τη ζημία και να αποφανθούν , ενδεχομένως , για τη βραδύτητα των διοικητικών ενεργειών του καθού και για την επιδείνωση της γενικής καταστάσεως της υγείας και της όρασης της ενάγουσας .    2 H ενάγουσα εισήλθε στην υπηρεσία του Κοινοβουλίου στις 17 Οκτωβρίου 1979 , ως στενοδακτυλογράφος ιταλικής γλώσσας , με βαθμό C3 . Στις 15 Νοεμβρίου του ιδίου έτους , η ενάγουσα είχε στον τόπο εργασίας ένα ατύχημα , με αποτέλεσμα να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη στον αριστερό οφθαλμό . H προσφεύγουσα επανήλθε στην εργασία της στις 3 Δεκεμβρίου 1979 . Στις 18 Δεκεμβρίου 1979 , επέστρεψε στη Ρώμη για να συμβουλευθεί έναν οφθαλμίατρο και παρέμεινε με αναρρωτική άδεια επί οκτώ μήνες , εν συνεχεία δε ανέλαβε πάλι υπηρεσία .    3 Μετά από περιόδους εργασίας , διακοπτόμενες από περιόδους αναρρωτικής άδειας , η ενάγουσα απολύθηκε από 30 Απριλίου 1981 , βάσει δυσμενούς εκθέσεως δοκιμασίας . O γενικός γραμματέας του Κοινοβουλίου ανεκάλεσε όμως την απόλυση αυτή με έγγραφο της 2ας Δεκεμβρίου 1981 . Εν συνεχεία υπέβαλε την περίπτωση της ενάγουσας στην επιτροπή αναπηρίας προκειμένου να εξετασθεί κατά πόσον η ενάγουσα μπορούσε να εξακολουθήσει να ασκεί καθήκοντα που αντιστοιχούν σε θέση της σταδιοδρομίας της . Στις 28 Ιανουαρίου 1983 , η επιτροπή αναπηρίας υπέβαλε την έκθεσή της . Στην έκθεση αυτή αναφέρεται ότι « οι συνέπειες του ατυχήματος της 15ης Νοεμβρίου 1979 συνιστούν μερική αναπηρία , η οποία δεν επιτρέπει στην κυρία Gherardi να συνεχίσει τη σημερινή της απασχόληση . H επιτροπή συνιστά την τοποθέτηση της ενδιαφερομένης σε θέση που να αντιστοιχεί στη σταδιοδρομία της , η οποία όμως να μη συνεπάγεται έντονη οπτική προσπάθεια » . Το πόρισμα αυτό της επιτροπής αναπηρίας δεν ανακοινώθηκε εξαρχής στην ίδια την ενάγουσα . Μόνο μετά την παρέμβαση του δικηγόρου της ανακοινώθηκε το πόρισμα σ’ αυτόν .    4 H διοίκηση του Κοινοβουλίου πρότεινε τότε στην ενάγουσα δύο θέσεις που η διοίκηση θεώρησε ότι ανταποκρίνονται στη σύσταση της επιτροπής , η μία στην υπηρεσία επιμελητών και η άλλη στην υπηρεσία αρχείων του προσωπικού . H ενάγουσα δεν αποδέχτηκε ούτε τη μία ούτε την άλλη από τις δύο αυτές θέσεις , διότι θεώρησε ότι και οι δύο συνεπάγονταν καθήκοντα χωρίς ενδιαφέρον και ότι δεν της παρείχαν καμιά δυνατότητα προαγωγής .    5 H Pasquali-Gherardi άσκησε κατόπιν αυτού την παρούσα αγωγή . Με το εισαγωγικό της δικόγραφο , δέχεται ότι δεν υπέβαλε διοικητική ένσταση πριν από την αγωγή της . H ενάγουσα δικαιολογεί την έλλειψη της προηγούμενης διοικητικής ενστάσεως που επιβάλλει το άρθρο 90 του κανονισμού , υποστηρίζοντας ότι η προϋπόθεση του άρθρου 91 του κανονισμού έχει εφαρμογή μόνο για τις πράξεις τις οποίες η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή μπορεί ενδεχομένως να αναμορφώσει . Εν προκειμένω , δεν υπήρχε πλέον τίποτα προς αναμόρφωση , εφόσον τα διαπραχθέντα πταίσματα είναι ανεπανόρθωτα .    6 H ενάγουσα προσάπτει στο Κοινοβούλιο ότι διέπραξε δύο υπηρεσιακά πταίσματα : πρώτον , δεν της ανακοίνωσε το πόρισμα της επιτροπής αναπηρίας , και δεύτερον , δεν συμμορφώθηκε με τη σύσταση να τοποθετήσει την ενάγουσα σε θέση που να αντιστοιχεί στη σταδιοδρομία της χωρίς να συνεπάγεται σημαντική οπτική προσπάθεια . Με το πέρασμα του χρόνου , ιδίως από το 1982 , η κατάσταση της υγείας της επιδεινώθηκε . Αφενός , η υπερένταση και η λήψη των αναγκαίων φαρμάκων για να καταπραΰνει τους πόνους ( αναλγητικά ) είχαν ανεπανόρθωτες επιπτώσεις στη γενική κατάσταση της υγείας της . Αφετέρου , οι διαταραχές στην όρασή της επιδεινώθηκαν σε τέτοιο σημείο ώστε να μην μπορεί πλέον να έχει καμιά ψυχαγωγία ( τηλεόραση , αθλητισμό , θέατρο , διάβασμα , κλπ . ) και να μην μπορεί να οδηγεί αυτοκίνητο .    7 Με το υπόμνημα αντικρούσεώς του , το καθού υποστηρίζει ότι η αγωγή είναι απαράδεκτη διότι ασκήθηκε χωρίς να έχει προηγουμένως υποβληθεί διοικητική ένσταση σύμφωνα με το άρθρο 91 , παράγραφος 2 , του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων .    8 Το καθού θεωρεί επιπλέον ότι , εν πάση περιπτώσει , η αγωγή είναι αβάσιμη . Πράγματι , το Κοινοβούλιο ισχυρίζεται ότι έχει αποδειχτεί ότι η σύσταση της επιτροπής αναπηρίας ανακοινώθηκε στο δικηγόρο της ενάγουσας κατόπιν αιτήσεώς του . Επιπλέον , το Κοινοβούλιο υπογραμμίζει ότι η ενάγουσα δεν εξήγησε πώς , εν προκειμένω , η μη έγκαιρη ανακοίνωση της σύστασης της Επιτροπής αναπηρίας την έβλαψε .    9 Όσον αφορά την επίκριση ότι δεν τοποθέτησε την ενάγουσα σε θέση περισσότερο προσαρμοσμένη στην οπτική της ικανότητα , το καθού δέχεται ότι υπέχει υποχρέωση αρωγής των υπαλλήλων του . Εξάλλου , αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χορηγήθηκαν στην ενάγουσα αναρρωτικές άδειες μεγάλης διάρκειας κατά το έτος 1980 και μετέπειτα . Πριν από τη σύσταση της επιτροπής αναπηρίας που διατυπώθηκε στις 28 Ιανουαρίου 1983 , η διοίκηση του Κοινοβουλίου προσπάθησε να εξεύρει θέση που να ανταποκρίνεται στην κατάσταση της υγείας της ενάγουσας . H διοίκηση είναι πάντοτε σε αναζήτηση μιας τέτοιας θέσης , την οποία ο ίδιος ο δικηγόρος της ενάγουσας χαρακτήρισε ως « θέση-θαύμα » .    10 Το καθού δεν παρέβη επομένως τις υποχρεώσεις του έναντι της ενάγουσας , επειδή δεν εξεύρε ακόμη την κατάλληλη θέση .   Επί του παραδεκτού   11 Το άρθρο 91 , παράγραφος 2 , του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης προβλέπει ότι η προσφυγή είναι παραδεκτή μόνο αν προηγουμένως έχει υποβληθεί στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή διοικητική ένσταση κατά την έννοια του άρθρου 90 , παράγραφος 2 , και ότι η ένσταση αυτή έχει αποτελέσει αντικείμενο ρητής ή σιωπηρής απορριπτικής απόφασης . H διάταξη αυτή έχει ως σκοπό να επιτρέπει και να διευκολύνει τη φιλική διευθέτηση των διαφορών που ανακύπτουν μεταξύ των υπαλλήλων ή του λοιπού προσωπικού και της διοίκησης . Το Δικαστήριο έχει κρίνει παραδεκτή προσφυγή , χωρίς προηγούμενη διοικητική ένσταση , μόνο στην περίπτωση που στρεφόταν κατά αποφάσεως εξεταστικής επιτροπής διαγωνισμού . Πράγματι , στην περίπτωση αυτή , η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δεν έχει την εξουσία να ακυρώνει ή να τροποποιεί τις αποφάσεις της εξεταστικής επιτροπής . Αντίθετα , στην υπό κρίση υπόθεση η προηγούμενη διοικητική ένσταση μπορούσε να ήταν λυσιτελής . Το καθού έπρεπε να ήταν σε θέση να γνωρίζει τα παράπονα που στρέφονταν εναντίον του ώστε να προσπαθήσει , ενδεχομένως , να διευθετήσει τη διαφορά πριν από την άσκηση προσφυγής . Ελλείψει προηγούμενης διοικητικής ενστάσεως , η προσφυγή είναι επομένως απαράδεκτη .    

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων  12 Κατά το άρθρο 69 , παράγραφος 2 , του κανονισμού διαδικασίας , ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα .    13 Σύμφωνα όμως με το άρθρο 70 του εν λόγω κανονισμού , προκειμένου περί προσφυγών υπαλλήλων των Κοινοτήτων , τα όργανα φέρουν τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν .    

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( πρώτο τμήμα )   αποφασίζει :   1 ) Απορρίπτει την αγωγή ως απαράδεκτη .   2)Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα .