CELEX: 52015JC0010
Language: mt
Date: 2015-04-13
Title: Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kanada, min-naħa l-oħra

|
			
		
		
		52015JC0010
		
			Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kanada, min-naħa l-oħra /* JOIN/2015/0010 final - NLE /2015/0073 */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Il-proposta preżenti tikkonċerna
l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta' Sħubija
Strateġika (FSS) bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ta'
naħa waħda, u l-Kanada, tan-naħa l-oħra (minn hawn 'il
quddiem 'il-Ftehim').
Fit-8 ta’ Diċembru 2010, il-Kunsill
adotta Deċiżjoni li tawtorizza lill-Kummissjoni Ewropea u
lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta’ Sigurtà biex jinnegozjaw Ftehim Qafas bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Istati Membri tagħha, fuq naħa waħda, u l-Kanada, fuq
in-naħa l-oħra. In-negozjati tal-Ftehim bdew f’Settembru 2011.
L-UE u l-Kanada għandhom storja ta'
kooperazzjoni politika u ekonomika estensiva, li formalment tmur lura sal-1976
meta l-UE ffirmat Ftehim Qafas mal-Kanada, l-ewwel ftehim tal-UE ma'
pajjiż OECD. Dan il-Ftehim ilu żmien twil jikkostitwixxi l-qafas
xieraq biex jissaħħu r-relazzjonijiet, tikber l-assoċjazzjoni
politika u l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet.
Id-Dikjarazzjoni dwar Relazzjonijiet
Transatlantiċi tal-1990 konkluża, fuq naħa mill-Komunità Ewropea
u l-Istati Membri tagħha u l-Kanada, fuq in-naħa l-oħra, aktar
saħħet is-sħubija f’firxa ta’ oqsma bħal kooperazzjoni
ekonomika, xjentifika u kulturali kemm fuq livell bilaterali u multilaterali.
Iktar minn hekk, id-Dikjarazzjoni Politika
Konġunta u l-Pjan ta’ Azzjoni bejn il-Kanada u l-UE tal-1996 ġew
adottati sabiex tissaħħaħ il-kooperazzjoni fl-ilħuq ta’
għanijiet komuni u abbażi ta’ prinċipji profondi u
kondiviżi.
Fl-2004, il-Partijiet ikkonkludew Aġenda
ta' Sħubija bl-għan li tingħata spinta lis-sigurtà
internazzjonali, lill-prosperità ekonomika globali, lill-kooperazzjoni dwar
kwistjonijiet ta’ Ġustizzja u Affarijiet Interni, jiġu indirizzati
l-isfidi globali u reġjonali u jitrawwmu rabtiet eqreb bejn
iċ-ċittadini tal-UE u l-Kanada. L-Aġenda ta’ Sħubija
stabbiliet djalogu intensifikat li ppermetta approċ aktar strateġiku,
sostnut u koerenti għal kwistjonijiet li jaffettwaw il-Kanada u l-UE li
jinvolvu firxa kulma jmur usa’ ta’ setturi.
Il-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Kanada evolviet
maż-żmien u issa tkopri firxa wiesgħa ta’ setturi inklużi
l-ambjent, il-ġustizzja u s-sigurtà, il-migrazzjoni u l-integrazzjoni,
is-sajd, l-edukazzjoni, il-kultura, id-drittijiet tal-bniedem, l-iżvilupp
tat-Tramuntana u kwistjonijiet indiġeni, skambji ta'
żgħażagħ u s-sigurtà tat-trasport.
L-għan tal-Ftehim jinqasam fi tnejn: (i)
sabiex jissaħħu r-rabtiet politiċi u l-kooperazzjoni bejn l-UE u
l-Kanada dwar kwistjonijiet ta' politika barranija u ta' sigurtà billi
r-relazzjoni tagħhom tittieħed fuq livell ta' sħubija
strateġika u (ii) sabiex tittejjeb il-kooperazzjoni bejniethom fuq numru
kbir ta' oqsma politiċi lil hinn min-negozju u l-ekonomija.
Il-Ftehim jikkontribwixxi konsiderevolment
għat-titjib tas-sħubija li hija bbażata fuq il-valuri komuni
tal-UE u l-Kanada bħalma huma r-rispett għall-prinċipji
demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali,
l-istat tad-dritt, il-paċi u s-sigurtà internazzjonali.
Wara l-Avviċinament komuni dwar
l-użu ta’ klawżoli politiċi, f’ċerti każijiet
speċifiċi ħafna ta’ ksur tal-elementi essenzjali tal-FSS (Ftehim
ta' Sħubija Strateġika), l-SPA jista’ jkun sospiż jew
miżuri xierqa oħra li jaffettwaw ir-relazzjoni bilaterali tagħna
jistgħu jittieħdu. L-FSS jagħraf ukoll li f’tali sitwazzjonijiet
estremi, parti waħda tista’ wkoll tibda l-proċedura biex jintemm
il-Ftehim ta’ Kummerċ Ekonomiku Komprensiv UE-Kanada (CETA).
Dan il-FSS, flimkien mas-CETA, huwa mistenni
li jipprovdi benefiċċji u opportunitajiet tanġibbli
liċ-ċittadini tal-Unjoni u l-Kanada.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Is-SEAE u s-servizzi tal-Kummissjoni kienu
involuti u kkonsultati fil-proċess ta’ negozjar.
L-Istati Membri ġew ikkonsultati wkoll
matul il-proċess ta’ negozjati f’laqgħat ta’ gruppi ta’ ħidma
rilevanti tal-Kunsill. Fit- 18 ta’ Ġunju 2014 il-COREPER approva wkoll
it-test tal-FSS, li fetaħ it-triq lejn l-inizjalar min-Negozjaturi Ewlenin
fit-8 ta’ Settembru 2014.
Il-Parlament Ewropew ġie infurmat regolarment u
fil-pront matul in-negozjati.
L-SEAE u l-Kummissjoni jikkunsidraw li l-għanijiet
stabbiliti mill-Kunsill fid-direttivi tiegħu ta’ negozjati ntlaħqu u
li l-abbozz ta’ Ftehim jista' jiġi sottomess għall-firma.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Min-naħa tal-Unjoni, il-bażi
ġuridika għal dan il-Ftehim hija l-Artikolu 37 TUE u
l-Artikolu 212 TFUE. Il-proposta konġunta mehmuża tikkostitwixxi
l-istrument legali għall-firma u l-applikazzjoni provviżorja tal-ftehim.
Il-Ftehim jibni fuq struttura ta’
żewġ pilastri: kooperazzjoni politika dwar kwistjonijiet ta’ politika
barranija u ta’ sigurtà ta’ interess komuni (l-AQM, SALW, il-ġlieda kontra
t-terroriżmu, il-promozzjoni tal-paċi u s-sigurtà internazzjonali,
kooperazzjoni f’fora multilaterali) u firxa wiesgħa ta’ kooperazzjoni
settorjali (l-iżvilupp ekonomiku u sostenibbli, il-promozzjoni
tal-kummerċ ħieles u t-tisħiħ tal-investiment,
il-kooperazzjoni ġudizzjarja, it-tassazzjoni, eċċ.). Kif inhu,
il-Ftehim huwa magħmul minn dispożizzjonijiet dwar il-bażi
għal kooperazzjoni (Titolu I), id-drittijiet tal-bniedem, il-libertajiet
fundamentali, id-demokrazija u l-istat tad-dritt (Titolu II), il-paċi u
s-sigurtà internazzjonali u multilateraliżmu effettiv (it-Titolu III),
l-iżvilupp ekonomiku u sostenibbli (Titolu IV), il-ġustizzja,
il-libertà u s-sigurtà (Titolu V), id-djalogu politiku u l-mekkaniżmu ta’
konsultazzjoni (Titolu VI), kif ukoll dispożizzjonijiet finali (Titolu
VII).
Il-Ftehim se jsaħħaħ
il-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Kanada dwar firxa ta’ kwistjonijiet bilaterali,
reġjonali u multilaterali. Se jippermetti lill-partijiet biex jaġixxu
flimkien biex jipproġettaw il-valuri komuni tagħhom ma’ pajjiżi
terzi dwar kwistjonijiet ewlenin bħalma huma l-paċi u s-sigurtà
internazzjonali, id-demokrazija u l-istat tad-dritt, il-ġustizzja,
il-libertà u s-sigurtà.
Il-Ftehim jipprovdi l-bażi
tal-koperazzjoni li tinkludi l-prinċipji stabbiliti fil-Karta
tan-Nazzjonijiet Uniti u r-rispett għal-liġi internazzjonali. Ikompli
jinforza l-involviment tal-Partijiet fiż-żamma u l-avvanz
tad-demokrazija, tad-drittijiet tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali.
Il-Ftehim isaħħaħ
il-kooperazzjoni politika, ekonomika u settorjali f’medda wiesgħa ta’
oqsma ta’ politika bħall-iżvilupp sostenibbli, ir-riċerka u
l-innovazzjoni, l-edukazzjoni u l-kultura, il-migrazzjoni, il-ġlieda
kontra t-terroriżmu u kontra l-kriminalità organizzata u
ċ-ċiberkriminalità. Itenni l-impenn tal-Partijiet biex
jissalvagwardjaw il-paċi u s-sigurtà internazzjonali billi jipprevjenu
l-proliferazzjoni tal-armi tal-qerda tal-massa u jieħdu għadd ta’
miżuri biex jindirizzaw il-kummerċ illeċitu ta’ Armi Ħfief
u ta' Kalibru Żgħir.
Jipprovdi l-mekkaniżmu dwar kif
għandu jitmexxa d-djalogu politiku billi jorganizza Summits annwali
fil-livell ta' Mexxejja u konsultazzjonijiet f’livell ministerjali.
Jistabbilixxi wkoll Kumitat Ministerjali Konġunt, li jissostitwixxi
id-Djalogu Transatlantiku ta' qabel, u Kumitat Konġunt ta’ Kooperazzjoni
bil-għan li jimmonitorja l-iżvilupp tar-relazzjoni strateġika
bejn il-Partijiet.
Il-Ftehim jipprovdi għall-possibbiltà li
tiġi sospiża l-applikazzjoni tiegħu f’każ ta’ ksur ta’
elementi essenzjali. Barra minn hekk, il-Partijiet jirrikonoxxu li
każijiet bħal dawn jistgħu iservu wkoll bħala raġuni
għat-terminazzjoni tas-CETA.
Id-dispożizzjonijiet finali jistipulaw
kundizzjonijiet għall-applikazzjoni proviżorja ta’ ċerti
partijiet tal-ftehim qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu.
2015/0073 (NLE)
Proposta Konġunta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u
l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Sħubija Strateġika
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda,
u l-Kanada, min-naħa l-oħra
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni
Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 212(1), flimkien
mal-Artikolu 218(5) u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 218(8) tiegħu,[1]
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta
mill-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1)       Fit-8 ta’ Diċembru 2010
il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni u lir-Rappreżentant Għoli biex
jiftħu negozjati mal-Kanada għal Ftehim Qafas li jieħu post
id-Dikjarazzjoni tal-Politika Konġunta dwar ir-relazzjonijiet EU-Kanada
tal-1996.
(2)       Meta titqies ir-relazzjoni
storikament viċina u r-rabtiet li progressivament joqorbu iktar bejn
il-Partijiet kif ukoll xewqthom li jsaħħu u jwessgħu
r-relazzjonijiet b'mod ambizzjuż u innovattiv, in-negozjati dwar il-Ftehim
ta' Sħubija Strateġika ("il-Ftehim") ġew konklużi
b'suċċess bl-inizjalar tal-Ftehim f'Ottawa fit-8 ta' Settembru 2014.
(3)       L-Artikolu 30 tal-Ftehim
jistipula l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim qabel ma jidħol
fis-seħħ.
(4)       Għalhekk, il-Ftehim
għandu jiġi ffirmat f'isem l-Unjoni Ewropea u jiġi applikat fuq
bażi provviżorja skont l-Artikolu 30 tiegħu, sakemm
jiġi konkluż iktar 'il quddiem.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1.           L-iffirmar tal-Ftehim ta’
Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri
tagħha, min-naħa waħda, u l-Kanada, min-naħa l-oħra,
huwa b'dan approvat f’isem l-Unjoni, soġġett
għall-konklużjoni ta' dak il-Ftehim. 
2.           It-test tal-Ftehim huwa mehmuż
ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill ser
jistabbilixxi l-istrumenti għall-għoti tal-awtorizzazzjoni
sħiħa għall-iffirmar tal-Ftehim, suġġett
għall-konklużjoni tiegħu, lill-persuna/i indikata/i
min-negozjatur tal-Ftehim.
Artikolu 3
1.           Sakemm jidħol
fis-seħħ, skont l-Artikolu 30 tal-Ftehim u suġġett
għan-notifiki previsti fih, il-partijiet li ġejjin tal-Ftehim
jiġu applikati b'mod provviżorju bejn l-Unjoni u l-Kanada:
 -       Titolu I;
-        Titolu II;
-        Titolu III;
-        Titolu IV;
-        Titolu V, bl-eċċezzjoni
tal-Artikolu 24;
-        Titolu VI u Titolu VII, sal-punt
neċessarju għall-għan li jiżguraw l-applikazzjoni
proviżorja tal-Ftehim;
2.           Id-data minn meta l-Ftehim ser
jiġi applikat proviżorjament ser tiġi ppubblikata fil-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali
tal-Kunsill.
Artikolu 4
Din
id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara
dak tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L […], […], p. […].
ANNESS
Ftehim
ta' Sħubija Strateġika bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri
tagħha, minn naħa waħda, u l-Kanada, min-naħa l-oħra
IL-PREAMBOLU
L-UNJONI EWROPEA,
minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,
kif ukoll
IR-RENJU TAL-BELĠJU,
IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
IR-REPUBBLIKA FEDERALI
TAL-ĠERMANJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
L-IRLANDA,
IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
IR-RENJU TA' SPANJA,
IR-REPUBBLIKA
FRANĊIŻA,
IR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,
IR-REPUBBLIKA TALJANA,
IR-REPUBBLIKA TA'
ĊIPRU,
IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
IL-GRAN DUKAT
TAL-LUSSEMBURGU,
L-UNGERIJA,
IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,
IR-RENJU TAL-PAJJIŻI
L-BAXXI,
IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
IR-REPUBBLIKA
PORTUGIŻA,
IR-RUMANIJA,
IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
IR-RENJU TAL-ISVEZJA,
IR-RENJU UNIT TAL-GRAN
BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ,
Partijiet
Kontraenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, minn hawn 'il quddiem imsejħa
"l-Istati Membri"
                                                                            minn
naħa waħda, u
IL-KANADA
                                                                            min-naħa
l-oħra,
minn hawn 'il quddiem imsejħa
konġuntament “il-Partijiet”,
Ispirati
mill-ħbiberija li ilha teżisti bejn il-poplu tal-Ewropa u l-Kanada
permezz tar-rabtiet storiċi, kulturali, politiċi u ekonomiċi
estensivi tagħhom,
Waqt li innutaw
il-passi importanti meħuda sa mill-Ftehim Kwadru tal-1976
għall-Kooperazzjoni Kummerċjali u Ekonomika bejn il-Komunitajiet
Ewropej u l-Kanada, id-Dikjarazzjoni tal-1990 dwar ir-Relazzjonijiet
Transatlantiċi bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, u
l-Kanada, id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tal-1996 dwar
ir-Relazzjonijiet bejn l-UE u l-Kanada u l-Pjan ta’ Azzjoni Konġunt bejn
l-UE u l-Kanada, l-Aġenda ta’ Sħubija bejn l-UE u l-Kanada tal-2004,
u l-Ftehim tal-2005 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Kanada li jistabbilixxi qafas
għall-parteċipazzjoni tal-Kanada fl-operazzjonijiet ta’
immaniġjar tal-kriżijiet tal-Unjoni Ewropea,
Jaffermaw mill-ġdid ir-rabta b’saħħitha tagħhom mal-prinċipji
demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem kif stabbiliti fid-Dikjarazzjoni
Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem,
Jaqsmu l-istess
fehma li l-proliferazzjoni tal-armi ta’ qerda massiva toħloq theddida
kbira għas-sigurtà internazzjonali,
Jibnu fuq
it-tradizzjoni twila tagħhom ta’ kooperazzjoni fil-promozzjoni
tal-prinċipji internazzjonali tal-paċi u s-sigurtà u l-istat
tad-dritt,
Jaffermaw mill-ġdid id-determinazzjoni tagħhom li jiġġieldu kontra
t-terroriżmu u l-kriminalità organizzata permezz ta’ kanali bilaterali u
multilaterali,
Jaqsmu flimkien
impenn biex jitnaqqas il-faqar, jitħeġġeġ it-tkabbir
ekonomiku inklużiv, u jiġu megħjuna l-pajjiżi li qed
jiżviluppaw fl-isforzi tagħhom lejn ir-riformi politiċi u
ekonomiċi,
Jirrikonoxxu x-xewqa
tagħhom li jippromwovu l-iżvilupp sostenibbli fid-dimensjonijiet
ekonomiċi, soċjali u ambjentali tiegħu;
Kburin fil-firxa
estensiva tagħhom ta’ rabtiet bejn il-persuni u l-impenn tagħhom
għall-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità tal-espressjonijiet kulturali,
Jirrikonoxxu r-rwol
importanti li jista’ jkollhom organizzazzjonijiet multilaterali effettivi
fl-avvanz 'il quddiem tal-kooperazzjoni u jinkisbu eżiti pożittivi
dwar kwistjonijiet u sfidi globali,
Konxji
mir-relazzjoni tagħhom tal-kummerċ dinamiku u l-investiment, li se
tissaħħaħ aktar permezz tal-implimentazzjoni effettiva ta’
ftehim ekonomiku u kummerċjali komprensiv,
Jinnutaw li
d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim li jaqgħu fl-ambitu
tal-Parti Tlieta, it-Titolu V tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea jorbtu lir-Renju Unit u lill-Irlanda bħala Partijiet Kontraenti
separati, u mhux bħala parti mill-Unjoni Ewropea, sakemm l-Unjoni Ewropea
flimkien mar-Renju Unit u/jew l-Irlanda ma nnotifikawx b'mod konġunt
lill-Kanada li r-Renju Unit u/jew l-Irlanda jintrabtu bħala parti
mill-Unjoni Ewropea f'konformità mal-Protokoll Nru 21 dwar
il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda fir-rigward taż-żona
ta' Libertà, Sigurtà u Ġustizzja annessa mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea
u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Jekk ir-Renju Unit u/jew
l-Irlanda ma jibqgħux marbutin bħala parti mill-Unjoni Ewropea
f'konformità mal-Artikolu 4a tal-Protokoll Nru 21, l-Unjoni Ewropea
flimkien mar-Renju Unit u/jew l-Irlanda jgħarrfu minnufih lill-Kanada
b'kull bidla fil-pożizzjoni tagħhom, li f'dan il-każ
jibqgħu marbutin bid-diżpozzjonijiet tal-ftehim bi dritt proprju
tagħhom. L-istess jgħodd għad-Danimarka skont il-Protokoll
mehmuż ma’ dawk it-Trattati dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka,
Jirrikonoxxu li
l-bidliet istituzzjonali fl-Unjoni Ewropea sa mid-dħul fis-seħħ
tat-Trattat ta’ Lisbona,
Jaffermaw l-istatus
tagħhom bħala sħab strateġiċi, u d-determinazzjoni
tagħhom biex ikomplu jsaħħu u jkabbru r-relazzjoni tagħhom
u l-kooperazzjoni internazzjonali tagħhom abbażi tar-rispett
reċiproku u d-djalogu biex javvanzaw 'il quddiem l-interessi u l-valuri
kondiviżi tagħhom,
Konvinti li din
il-kooperazzjoni għandha tissawwar b'mod progressiv u pragmatiku, tul
l-iżvilupp tal-politiki tagħhom, 
FTIEHMU KIF ĠEJ:
TITOLU I
BAŻI GĦALL-KOOPERAZZJONI
Artikolu 1
Il-Prinċipji Ġenerali
1.           Il-Partijiet jesprimu
l-appoġġ tagħhom għall-prinċipji komuni kif stabbilit
fil-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.
2.           Konxji tar-relazzjoni
strateġika tagħhom, il-Partijiet jaħdmu sabiex titjieb
il-koerenza fl-iżvilupp tal-koperazzjoni tagħhom fuq livelli
bilaterali, reġjonali u multilaterali.
3.           Il-Partijiet jimplimentaw dan
il-Ftehim abbażi tal-valuri komuni, il-prinċipji tad-djalogu,
ir-rispett reċiproku, is-sħubija ugwali, il-multilateraliżmu,
il-kunsens u r-rispett għal-liġi internazzjonali.
TITOLU II
ID-DRITTIJIET TAL-BNIEDEM, IL-LIBERTAJIET FUNDAMENTALI, ID-DEMOKRAZIJA U  
L-ISTAT TAD-DRITT
Artikolu 2
L-Appoġġ u l-Avvanz tal-Prinċipji Demokratiċi,
id-Drittijiet tal-Bniedem u 
l-Libertajiet
Fundamentali
1.           Ir-rispett għall-prinċipji
demokratiċi, id-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali kif
stabbiliti fid-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u
fit-trattati internazzjonali eżistenti dwar id-drittijiet tal-bniedem u
strumenti legalment vinkolanti oħrajn, li għalihom l-UE jew l-Istati
Membri u l-Kanada huma partijiet, jirrifletti l-politiki interni u
internazzjonali tal-Partijiet u jikkostitwixxi element essenzjali ta’ dan
il-Ftehim.
2.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom sabiex jikkooperaw u jiddefendu dawn id-drittijiet u
l-prinċipji fil-politiki tagħhom stess u jħeġġu lil
Stati oħra sabiex jaderixxu ma’ dawn it-trattati internazzjonali dwar
id-drittijiet tal-bniedem u strumenti legalment vinkolanti u biex jimplimentaw
l-obbligi tad-drittijiet tal-bniedem tagħhom stess.
3.           Il-Partijiet huma impenjati li
jmexxu 'l quddiem id-demokrazija, inkluż il-proċessi elettorali
ħielsa u ġusti f’konformità mal-istandards internazzjonali. Kull
Parti tgħarraf lill-oħra bil-missjonijiet ta’ osservazzjoni
elettorali rispettivi tagħha u l-Partijiet iħeġġu lil
xulxin biex jipparteċipaw kif xieraq.
4.           Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-importanza tal-istat tad-dritt għall-protezzjoni tad-drittijiet
tal-bniedem u għall-funzjonament effettiv ta’ istituzzjonijiet ta’
governanza fi Stat demokratiku. Dan jinkludi l-eżistenza ta’ sistema
ġudizzjarja indipendenti, l-ugwaljanza quddiem il-liġi, id-dritt
għal proċess ġust u aċċess minn individwi għal
rimedju legali effettiv.
TITOLU III
IL-PAĊI U S-SIGURTÀ INTERNAZZJONALI U MULTILATERALIŻMU EFFETTIV
Artikolu 3
Armi ta' Qerda Massiva       

1.           Il-Partijiet jikkunsidraw li
l-proliferazzjoni ta' armi ta' qerda massiva (AQM) u l-mezzi tal-konsenja
tagħhom, kemm lejn atturi statali kif ukoll lejn dawk mhux statali,
tirrappreżenta waħda mill-akbar theddidiet serji
għall-istabbiltà u s-sigurtà internazzjonali.
2.           Il-Partijiet għalhekk jaqblu li
jikkooperaw u li jikkontribwixxu fil-ġlieda kontra l-proliferazzjoni
tal-AQM u l-mezzi tal-konsenja tagħhom b’konformità sħiħa mal-obbligi
u bl-implimentazzjoni tagħhom skont il-ftehimiet internazzjonali li
jikkonċernaw id-diżarm u n-nonproliferazzjoni u
r-Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU. Barra minn hekk,
il-Partijiet ikomplu jikkooperaw, kif xieraq, b’appoġġ
għall-isforzi ta’ nonproliferazzjoni permezz tal-parteċipazzjoni
fir-reġimi ta’ kontroll ta’ esportazzjoni li għalihom it-tnejn huma
parti. Il-Partijiet jaqblu li din id-dispożizzjoni tikkostittwixxi element
essenzjali ta' dan il-Ftehim.
3.           Barra minn hekk, il-Partijiet jaqblu
wkoll li jikkoperaw u jikkontribwixxu sabiex jiġġieldu kontra
l-proliferazzjoni tal-AQM u l-mezzi ta’ konsenja tagħhom billi:
(a)         
kif xieraq, jieħdu l-passi biex jiffirmaw,
jirratifikaw, jew jaderixxu, mat-trattati ta’ diżarm u nonproliferazzjoni
kollha rilevanti u li jimplimentaw bis-sħiħ l-obbligi kollha skont
it-trattati li tagħhom jagħmlu parti u jħeġġu lil
stati oħra sabiex jaderixxu ma’ dawk it-trattati;
(b)         
iżommu sistema effettiva ta’ kontrolli fuq
l-esportazzjoni nazzjonali, jikkontrollaw l-esportazzjoni u jevitaw
is-senserija illeċita u t-tranżitu tal-merkanzija relatata mal-AQM
inkluż il-kontroll tal-użu aħħari tal-AQM fuq
it-teknoloġiji b’użu doppju u li jinkludu sanzjonijiet effettivi
għall-ksur tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni;
(c)         
il-ġlieda kontra l-proliferazzjoni ta’ armi
kimiċi, bijoloġiċi u tossiċi. Il-Partijiet jaqblu li
jikkollaboraw f’fora rilevanti biex imexxu 'l quddiem il-prospetti għal
aderenza universali għal konvenzjonijiet internazzjonali, inkluża
l-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi (il-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni
tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, il-Ħażna u l-Użu ta’ Armi
Kimiċi u dwar il-Qerda tagħhom), u l-Konvenzjoni dwar l-Armi
Bijoloġiċi u Tossiċi (il-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni
tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni u l-Ħażna ta’ Armi
Batterjoloġiċi (Bijoloġiċi) u Tossiċi u dwar il-Qerda
tagħhom).  
4.           Il-Partijiet jaqblu li jistabbilixxu
laqgħat regolari f’livell għoli bejn l-UE u l-Kanada biex jiġu
skambjati l-fehmiet dwar modi kif tiġi promossa l-kooperazzjoni fuq firxa
ta’ kwistjonijiet ta’ nonproliferazzjoni u diżarm.
Artikolu 4
Armi Ħfief u ta' Kalibru Żgħir  
1.           Il-Partijiet jirrikonoxxu li
l-manifattura, it-trasferiment u ċ-ċirkolazzjoni illegali ta’ Armi
Ħfief u ta' Kalibru Żgħir (SALWs), inkluż il-munizzjon
tagħhom, u l-akkumulazzjoni eċċessiva tagħhom,
il-ġestjoni ħażina, il-ħażniet mhux assigurati sewwa u
l-firxa mhux ikkontrollata tagħhom, ikomplu joħolqu theddida serja
għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali.
2.           Il-Partijiet jaqblu li jimplimentaw
l-impenji rispettivi tagħhom biex jindirizzaw il-kummerċ
illeċitu tas-SALW, inkluż il-munizzjon tagħhom, fil-qafas
tal-istrumenti internazzjonali rilevanti inkluż il-Programm ta’ Azzjoni
tan-NU għall-Prevenzjoni, il-Ġlieda Kontra u l-Qerda ta’ Kummerċ
Illeċitu tas-SALW fl-aspetti kollha tiegħu kif ukoll l-obbligi li
joħorġu minn Riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU.
3.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jittieħdu l-miżuri biex jindirizzaw
il-kummerċ illeċitu tas-SALW u jikkooperaw u jaħdmu
għall-koordinazzjoni, il-komplimentarjetà u s-sinerġija fl-isforzi
komuni tagħhom biex jgħinu lil Stati oħra biex jindirizzaw
il-kummerċ illeċitu tas-SALW u l-munizzjon fil-livelli globali,
reġjonali u nazzjonali kif xieraq.
Artikolu 5
 Il-Qorti Kriminali Internazzjonali  

1.           Il-Partijiet jaffermaw li l-aktar
reati serji ta’ tħassib għall-komunità internazzjonali ma
jistgħux ma jiġux puniti u li l-prosekuzzjoni effettiva tagħhom
trid tiġi żgurata billi jittieħdu miżuri fil-livell
nazzjonali u billi tiżdied il-kooperazzjoni internazzjonali, inkluż
permezz tal-Qorti Kriminali Internazzjonali (QKI).
2.           Il-Partijiet jikkondividu impenn
komuni biex tiġi promossa r-ratifika universali tal-Istatut ta’ Ruma
tal-QKI jew l-adeżjoni miegħu, u biex jaħdmu lejn
l-implimentazzjoni domestika effettiva tagħha tal-Istatut fost l-Istati
Partijiet għall-QKI.
Artikolu 6
 Il-Kooperazzjoni fil-Ġlieda Kontra
t-Terroriżmu
1.           Il-Partijiet jirrikonoxxu li
l-ġlieda kontra t-terroriżmu hija prijorità komuni u tenfasizza li
l-ġlieda kontra t-terroriżmu titmexxa b’rispett għall-istat
tad-dritt, il-liġi
internazzjonali, b’mod partikolari l-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti u
r-Riżoluzzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet
Uniti, id-drittijiet tal-bniedem, il-liġi dwar ir-refuġjati u
l-liġi umanitarja internazzjonali u
l-libertajiet fundamentali.
2.           Il-Partijiet iżommu
konsultazzjonijiet ta’ livell għoli kontra t-terroriżmu u kuntatti ad
hoc bil-ħsieb li jiġu promossi sforzi operazzjonali konġunti
effettivi kontra t-terroriżmu u mekkaniżmi kollaborattivi fejn
possibbli. Dan jinkludi skambji regolari dwar il-listi ta’ terroristi,
il-ġlieda kontra strateġiji tal-estremiżmu vjolenti u
approċċi għall-kwistjonijiet emerġenti relatati
mal-ġlieda kontra t-terroriżmu.
3.           Il-Partijiet għandhom impenn
komuni għall-promozzjoni ta' metodu internazzjonali komprensiv
fil-ġlieda kontra t-terroriżmu taħt it-tmexxija tan-Nazzjonijiet
Uniti. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom b’mod partikolari biex
jikkooperaw sabiex jissaħħaħ il-kunsens internazzjonali f’dan
il-qasam sabiex tiġi promossa l-implimentazzjoni sħiħa
tal-Istrateġija Globali tan-NU Kontra t-Terroriżmu u
r-riżoluzzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU kif xieraq.
4.           Il-Partijiet ikomplu jikkooperaw
mill-qrib fil-qafas tal-Forum Globali dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu
u l-gruppi ta’ ħidma tiegħu.
5.           Il-Partijiet jiġu ggwidati
mir-rakkomandazzjonijiet internazzjonali stabbiliti mit-Task Force ta' Azzjoni
Finanzjarja dwar il-Ħasil tal-Flus fil-ġlieda kontra l-finanzjament
tat-terroriżmu.
6.           Il-Partijiet ikomplu jaħdmu
flimkien kif xieraq biex tissaħħaħ il-kapaċità kontra
t-terroriżmu ta’ Stati oħra biex jipprevjenu, jidentifikaw u
jirrispondu għal attivitajiet terroristiċi.
Artikolu 7
Kooperazzjoni fil-Promozzjoni tal-Paċi u
l-Istabilità Internazzjonali
Biex imexxu 'l quddiem l-interessi komuni
tagħhom għall-promozzjoni tal-paċi u s-sigurtà internazzjonali u
ta' istituzzjonijiet multilaterali u politiki effikaċi, il-Partijiet:
(a)          ikomplu bl-isforzi tagħhom biex
tissaħħaħ aktar is-sigurtà transatlantika, b’kunsiderazzjoni
tar-rwol ċentrali tal-arkitettura tas-sigurtà transatlantika
eżistenti bejn l-Ewropa u l-Amerika ta’ Fuq;
(b)          issaħħu l-isforzi
konġunti tagħhom b’appoġġ għall-ġestjoni
tal-kriżi u l-bini ta’ kapaċità, u jkomplu jtejbu l-kooperazzjoni
tagħhom f’dan ir-rigward, inkluż fl-operazzjonijiet u l-missjonijiet
tal-UE. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex jiffaċilitaw
il-parteċipazzjoni f’dawn l-attivitajiet, inkluż permezz ta’
konsultazzjonijiet bikrija u l-kondiviżjoni ta’ informazzjoni dwar
l-ippjanar, fejn jitqies xieraq mill-Partijiet.
Artikolu 8
Il-Kooperazzjoni f’Fora u Organizzazzjonijiet
Multilaterali, Reġjonali u Internazzjonali
1.           Il-Partijiet qed jaqsmu l-impenn
għall-multilateraliżmu u l-isforzi biex titjieb l-effettività ta’
fora u organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali
bħan-Nazzjonijiet Uniti u l-organizzazzjonijiet u l-aġenziji
speċjalizzati tagħha, l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u
l-Iżvilupp Ekonomiċi (OECD), l-Organizzazzjoni tat-Trattat
tal-Atlantiku tat-Tramuntana (NATO), l-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u
l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE), u fora multilaterali oħra.
2.           Il-Partijiet iżommu
mekkaniżmi ta' konsultazzjoni effettivi dwar il-marġini ta’ fora
multilaterali. Fin-NU, minbarra d-djalogi eżistenti tagħhom fl-oqsma
tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, il-Partijiet jistabbilixxu
mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni permanenti fil-Kunsill tad-Drittijiet
tal-Bniedem, l-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti u
l-Uffiċċji tan-NU fi Vjenna u oħrajn kif xieraq u maqbul mill-Partijiet. 

3.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom ukoll biex jikkonsultaw dwar l-elezzjonijiet biex ikun hemm
rappreżentanza effettiva f’organizzazzjonijiet multilaterali.
TITOLU IV
ŻVILUPP EKONOMIKU U SOSTENIBBLI
Artikolu 9
Djalogu u Tmexxija Globali fi Kwistjonijiet
Ekonomiċi
Filwaqt li jirrikonoxxu li globalizzazzjoni
sostenibbli u prosperità akbar jistgħu jinkisbu biss permezz ta’ ekonomija
dinjija miftuħa, ibbażata fuq il-prinċipji tas-suq, regolamenti
effettivi u istituzzjonijiet globali b’saħħithom, il-Partijiet
jagħmlu ħilithom biex:
(a)          juru tmexxija fil-promozzjoni ta’
politiki ekonomiċi sodi u mmaniġġjar finanzjarju prudenti kemm
lokalment kif ukoll permezz tal-involviment reġjonali u internazzjonali
tagħhom;
(b)          ikollhom djalogu politiku regolari
ta’ livell għoli dwar kwistjonijiet makroekonomiċi, inklużi
rappreżentanti tal-banek ċentrali kif xieraq, bl-għan ta’
kooperazzjoni fi kwistjonijiet ta’ tħassib komuni;
(c)          jinkoraġġixxu, kif xieraq,
djalogu fil-waqt u effettiv u kooperazzjoni fi kwistjonijiet ekonomiċi
globali ta' interess komuni f'organizzazzjonijiet multilaterali u fora li fihom
jipparteċipaw il-Partijiet, bħall-OECD, il-G-7, il-G-20, il-Fond
Monetarju Internazzjonali (FMI), il-Bank Dinji u l-Organizzazzjoni dinjija
għall-Kummerċ (WTO).
Artikolu 10
Il-promozzjoni tal-Kummerċ Ħieles u t-Titjib
tal-Investiment
1.           Il-Partijiet jikkoperaw biex
jippromwovu żieda sostenibbli u żvilupp tal-kummerċ u
l-investiment bejniethom għall-vantaġġ reċiproku
tagħhom, kif previst fi ftehim ekonomiku u kummerċjali komprensiv.
2.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jikkooperaw biex isaħħu d-WTO bħala l-aktar
qafas effettiv għal sistema kummerċjali globali bbażata fuq
ir-regoli.
3.           Il-Partijiet ikomplu jimpenjaw
ruħhom fil-kooperazzjoni doganali.
Artikolu 11
Kooperazzjoni fuq it-Tassazzjoni
Bil-ħsieb li jsaħħu u
jiżviluppaw il-koperazzjoni ekonomika tagħhom, il-Partijiet isegwu, u
japplikaw il-prinċipji ta’ governanza tajba fil-qasam tat-taxxa,
jiġifieri, it-trasparenza, l-iskambju tal-informazzjoni u l-evitar ta’ prattiki
fiskali dannużi fl-oqfsa tal-Forum tal-OECD dwar prattiki dannużi ta’
tassazzjoni u l-Kodiċi ta’ Kondotta tal-UE dwar it-tassazzjoni
tan-negozju, kif applikabbli. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex
jaħdmu flimkien biex jippromwovu u jtejbu l-implimentazzjoni ta’ dawn
il-prinċipji fuq livell internazzjonali.
Artikolu 12
Żvilupp Sostenibbli
1.           Il-Partijiet jaffermaw
mill-ġdid l-impenn tagħhom li jilħqu l-ħtiġijiet
attwali mingħajr ma jikkompromettu l-ħtiġijiet
tal-ġenerazzjonijiet futuri. Huma jirrikonoxxu li biex ikun vijabbli fuq
perjodu itwal ta’ żmien, it-tkabbir ekonomiku għandu jsegwi
l-prinċipji ta’ żvilupp sostenibbli.
2.           Il-Partijiet ikomplu jippromwovu
l-użu responsabbli u effiċjenti tar-riżorsi u jqajmu
sensibilizzazzjoni dwar il-konsegwenzi ekonomiċi u soċjali
tal-ħsara ambjentali u l-impatt marbut magħha dwar il-benesseri
tal-bniedem.
3.           Il-Partijiet ikomplu
jinkoraġġixxu sforzi għall-promozzjoni ta’ żvilupp
sostenibbli permezz tad-djalogu, l-iskambju tal-aħjar prattiki, governanza
tajba u ġestjoni finanzjarja soda.
4.           Il-Partijiet jikkondividu l-istess
għan li jitnaqqas il-faqar u li jiġi appoġġjat
l-iżvilupp ekonomiku inklużiv madwar id-dinja, u jagħmlu
ħilithom biex jaħdmu flimkien kull meta jkun possibbli biex jintlaħaq
dan l-għan.
5.           Għal dan l-għan,
il-Partijiet jistabbilixxu djalogu politiku regolari dwar il-kooperazzjoni
għall-iżvilupp sabiex tittejjeb il-koordinazzjoni tal-politika dwar
kwistjonijiet ta’ interess komuni kif ukoll il-kwalità u l-effettività tal-kooperazzjoni
għall-iżvilupp tagħhom, f’konformità ma’ prinċipji
aċċettati internazzjonalment dwar l-effettività tal-għajnuna.
Il-Partijiet jaħdmu flimkien biex isaħħu r-responsabbiltà u
t-trasparenza b’enfasi fuq it-titjib tar-riżultati tal-iżvilupp, u
jirrikonoxxu l-importanza li jiġu involuti għadd ta’ atturi,
inkluż is-settur privat u s-soċjetà ċivili, fil-kooperazzjoni
għall-iżvilupp.
6.           Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-importanza tas-settur tal-enerġija għall-prosperità ekonomika u
l-paċi u l-istabbiltà internazzjonali. Huma jaqblu dwar
il-ħtieġa li jtejbu u jiddiversifikaw il-provvisti tal-enerġija,
jippromwovu l-innovazzjoni, u jżidu l-effiċjenza tal-enerġija
sabiex tissaħħaħ l-opportunità tal-enerġija, is-sigurtà, u
l-enerġija sostenibbli u affordabbli. Il-Partijiet iżommu djalogu ta’
livell għoli‑ dwar l-enerġija u jkomplu jikkollaboraw permezz
ta’ mezzi bilaterali u multilaterali sabiex jappoġġjaw swieq
miftuħa u kompetittivi, jaqsmu l-aħjar prattiki, jippromwovu
regolamentazzjoni trasparenti, u jiddiskutu l-oqsma ta’ kooperazzjoni rigward
kwistjonijiet tal-enerġija.
7.           Il-Partijiet jagħtu importanza
kbira lill-protezzjoni u l-konservazzjoni tal-ambjent u jirrikonoxxu
l-ħtieġa għal standards għolja ta’ ħarsien ambjentali
sabiex jitħares l-ambjent għall-ġenerazzjonijiet futuri.
8.           Il-Partijiet jirrikonoxxu t-theddida
globali tat-tibdil fil-klima u l-ħtieġa li tittieħed aktar
azzjoni immedjata sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet bl-għan li jiġu
stabbilizzati l-konċentrazzjonijiet ta’ gassijiet b’effett ta' serra
fl-atmosfera, f’livell li tiġi evitata interferenza antropoġenika
perikoluża mas-sistema tal-klima. B’mod partikolari, jikkondividu
ambizzjoni komuni biex jinstabu soluzzjonijiet innovattivi biex jimmitigaw u
jadattaw għall-effetti tat-tibdil fil-klima. Il-Partijiet jirrikonoxxu
n-natura globali tal-isfida u jkomplu jappoġġjaw l-isforzi
internazzjonali lejn reġim ġust, effettiv, komprensiv, u ibbażat
fuq ir-regoli skont il-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil
fil-Klima (UNFCCC) li tapplika għall-Partijiet kollha tal-Konvenzjoni, u
tinkludi ħidma flimkien fuq protokoll ġdid u ambizzjuż, strument
legali jew eżitu maqbul li jkollu saħħa legali.
9.           Il-Partijiet ikomplu d-djalogi ta’
livell għoli dwar l-ambjent u t-tibdil fil-klima bl-għan li jaqsmu
l-aħjar prattiki u jippromwovu kooperazzjoni effettiva u inklużiva
dwar it-tibdil fil-klima u kwistjonijiet oħra marbutin mal-protezzjoni
tal-ambjent.
10.         Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-importanza ta’ djalogu u kooperazzjoni fuq livelli bilaterali jew
multilaterali fil-qasam tal-impjiegi, l-affarijiet soċjali u xogħol
deċenti, b’mod partikolari fil-kuntest tal-globalizzazzjoni u t-tibdil
demografiku. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex jiġu promossi
l-koperazzjoni u l-iskambji ta’ informazzjoni u ta’ esperjenzi rigward l-impjiegi
u kwistjonijiet tax-xogħol. Il-Partijiet jikkonfermaw ukoll l-impenn
tagħhom li jsegwu, jippromwovu u jwettqu l-istandards tax-xogħol
rikonoxxuti internazzjonalment li huma impenjaw ruħhom
għalihom, bħal dawk imsemmija
fid-Dikjarazzjoni tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO)
tal-1998 dwar il-Prinċipji u d-Drittijiet Fundamentali fuq ix-Xogħol
u s-segwitu tagħha.
Artikolu 13
Djalogu dwar Oqsma Oħra ta’ Interess Reċiproku
Waqt li jirrikonoxxu l-impenn komuni
tagħhom biex issaħħu u jkabbru l-involviment fit-tul
tagħhom kif ukoll jirrikonoxxu l-kooperazzjoni eżistenti,
il-Partijiet jagħmlu ħilithom, f'fora multilateral u bilaterali
xierqa, biex jinkoraġġixxu djalogu espert u skambji ta’ prattiki
tajbin f’oqsma ta’ politika li huma ta’ interess reċiproku. Dawn jinkludu
l-oqsma li ġejjin, iżda mhumiex limitati għalihom:
l-agrikoltura, is-sajd, l-oċean internazzjonali u l-politika marittima,
l-iżvilupp rurali, it-trasport internazzjonali, l-impjiegi u l-kwistjonijiet
ċirkumpolari inklużi x-xjenza u t-teknoloġija. Fejn xieraq, dan
jista’ jinkludi wkoll skambji dwar prattiki leġiżlattivi,
regolatorji, u  amministrattivi, kif ukoll dwar proċessi ta’ teħid
ta’ deċiżjonijiet.
Artikolu 14
Il-Benesseri taċ-Ċittadini
1.           Waqt li jirrikonoxxu l-importanza li
jespandu u jsaħħu d-djalogu u l-kooperazzjoni tagħhom dwar
għadd kbir ta’ kwistjonijiet li jaffettwaw il-benesseri
taċ-ċittadini tagħhom u lill-komunità globali akbar,
il-Partijiet jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw djalogu,
konsultazzjoni u fejn possibbli kooperazzjoni dwar kwistjonijiet eżistenti
kif ukoll emerġenti ta’ interess reċiproku li jaffettwaw il-benesseri
taċ-ċittadini. 
2.           Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-importanza tal-protezzjoni tal-konsumatur u jinkoraġġixxu
l-iskambju ta’ informazzjoni u l-aqwa prattiki f’dan il-qasam.
3.           Il-Partijiet jinkoraġġixxu
kooperazzjoni reċiproka u skambju ta’ informazzjoni dwar kwistjonijiet
globali ta’ saħħa, u dwar it-tħejjija u r-rispons għal
emerġenzi tas-saħħa pubblika globali.
Artikolu 15
Kooperazzjoni fl-Għarfien, ir-Riċerka,
l-Innovazzjoni u t-Teknoloġija tal-Komunikazzjoni
1.           Meta jqisu l-importanza ta’ għarfien
ġdid biex jiġu indirizzati l-isfidi globali, il-Partijiet ikomplu
jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni fil-qasam tax-xjenza,
it-teknoloġija, ir-riċerka u l-innovazzjoni.
2.           Filwaqt li jirrikonoxxu l-importanza
tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni bħala elementi
ewlenin tal-ħajja moderna u l-iżvilupp soċjoekonomiku,
il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex jikkooperaw u jaqsmu opinjonijiet
dwar il-politiki nazzjonali, reġjonali u internazzjonali f’dan il-qasam
kif xieraq.
3.           Waqt li jirrikonoxxu li s-sigurtà u
l-istabbiltà tal-internet b’rispett sħiħ tad-drittijiet u
l-libertajiet fundamentali hija sfida globali, il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jikkooperaw f’livelli bilaterali u multilaterali permezz
tad-djalogu u l-iskambju ta’ għarfien espert.
4.           Il-Partijiet jirrikonoxxu li
l-użu ta’ sistemi spazjali huwa dejjem aktar importanti sabiex
jintlaħqu l-objettivi ta’ politika soċjoekonomika, ambjentali u
internazzjonali tagħhom. Il-Partijiet ikomplu jkabbru l-kooperazzjoni tagħhom
fl-iżvilupp u l-użu tal-assi spazjali biex jiġu
appoġġjati ċ-ċittadini, in-negozji u l-organizzazzjonijiet
governattivi.
5.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex ikomplu l-kooperazzjoni tagħhom fil-qasam
tal-istatistika, b’attenzjoni partikolari fuq il-promozzjoni b’mod attiv
tal-iskambju tal-aħjar prattiki u politiki.
Artikolu 16
Il-Promozzjoni tad-Diversità tal-Espressjoni Kulturali, l-Edukazzjoni u
ż-Żgħażagħ
 u
l-Kuntatti bejn il-Persuni  

1.           Il-Partijiet kburin bir-rabtiet
kulturali, lingwistiċi u tradizzjonali, li ilhom jeżistu u li bnew
pontijiet ta’ fehim bejniethom. Jeżistu rabtiet transatlantiċi
fil-livelli kollha tal-gvern u s-soċjetà u l-impatt ta’ din ir-relazzjoni
hija sinfikanti fis-soċjetajiet Kanadiżi u Ewropej. Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jinkoraġġixxu dawn ir-rabtiet u biex isibu modi
ġodda biex jitrawwmu r-relazzjonijiet permezz ta’ kuntatti bejn
il-persuni. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex jużaw skambji
permezz ta’ organizzazzjonijiet mhux governattivi u gruppi ta’ riflessjoni‑
li jlaqqgħu flimkien liż-żgħażagħ u s-sħab
ekonomiċi u soċjali oħrajn bl-għan li jkabbru u
jsaħħu dawn ir-relazzjonijiet u jarrikkixxu l-fluss tal-ideat
għas-soluzzjoni ta’ sfidi komuni.
2.           Filwaqt li jirrikonoxxu
r-relazzjonijiet estensivi akkademiċi u dawk marbutin mal-edukazzjoni,
l-isport, il-kultura, it-turiżmu u l-mobbiltà
taż-żgħażagħ, li żviluppaw bejniethom matul
is-snin, il-Partijiet japprovaw u jinkoraġġixxu kollaborazzjoni
kontinwa fit-tkabbir ta’ dawn ir-rabtiet, kif xieraq.
3.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex irawwmu d-diversità tal-espressjonijiet kulturali,
inkluż permezz tal-promozzjoni, kif xieraq, tal-prinċipji u
l-objettivi tal-Konvenzjoni tal-UNESCO tal-2005 dwar il-Protezzjoni u
l-Promozzjoni tad-Diversità tal-Espressjonijiet Kulturali.
4.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jinkoraġġixxu u jiffaċilitaw l-iskambji,
il-kooperazzjoni u d-djalogu bejn l-istituzzjonijiet kulturali tagħhom u
l-professjonisti f’dan il-qasam kif xieraq.
Artikolu 17
Ir-Reżiljenza għad-Diżastri u
l-Ġestjoni tal-Emerġenzi
Biex jitnaqqas l-impatt ta’ diżastri
naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem u tiżdied ir-reżiljenza
tas-soċjetà u l-infrastruttura, il-Partijiet jaffermaw l-impenn komuni
tagħhom biex jippromwovu l-prevenzjoni, it-tħejjija, ir-rispons u
l-miżuri ta' rkupru , inkluż permezz ta’ kooperazzjoni kif xieraq
fil-livell bilaterali u multilaterali.
TITOLU V
ĠUSTIZZJA, LIBERTÀ U SIGURTÀ
Artikolu 18
Il-Koperazzjoni Ġudizzjarja
1.           Rigward il-koperazzjoni
ġudizzjarja fi kwistjonijiet kriminali, il-Partijiet jippruvaw itejbu l-kooperazzjoni
eżistenti fl-għajnuna legali reċiproka u l-estradizzjoni
bbażata fuq ftehimiet internazzjonali rilevanti. Bis-setgħat u
l-kompetenzi tagħhom, il-Partijiet jippruvaw ukoll li jsaħħu
l-mekkaniżmi eżistenti u fejn xieraq jikkunsidraw l-iżvilupp ta’
mekkaniżmi ġodda biex jiffaċilitaw il-kooperazzjoni
internazzjonali f’dan il-qasam. Dan jinkludi, fejn xieraq, l-adeżjoni
mal-istrumenti internazzjonali rilevanti u l-implimentazzjoni tagħhom u
kooperazzjoni aktar mill-qrib mal-Eurojust.
2.           Il-Partijiet jiżviluppaw, kif
xieraq, kooperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili u
kummerċjali, sa fejn jistgħu bil-kompetenzi rispettivi tagħhom,
b’mod partikolari fir-rigward tan-negozjati, ir-ratifika u l-implimentazzjoni
ta’ konvenzjonijiet multilaterali dwar il-kooperazzjoni ġudizzjarja
ċivili, inklużi l-Konvenzjonijiet tal-Konferenza tal-Aja dwar
id-Dritt Internazzjonali Privat fil-qasam tal-kooperazzjoni legali
internazzjonali u l-litigazzjoni kif ukoll il-protezzjoni tat-tfal.
Artikolu 19
Il-Kooperazzjoni kontra d-Drogi
Illeċiti 
1.           Permezz tas-setgħat u
l-kompetenzi rispettivi tagħhom, il-Partijiet jikkoperaw biex
jiżguraw approċċ ibbilanċjat u integrat fil-kwistjonijiet
marbuta mad-drogi. Il-Partijiet jiffokaw l-isforzi tagħhom biex:
–              
isaħħu l-istrutturi
għall-ġlieda kontra d-drogi illeċiti;
–              
inaqqsu l-provvista, it-traffikar u d-domanda
għal drogi illeċiti;
–              
jindirizzaw il-konsegwenzi soċjali u fuq
is-saħħa mill-abbuż tad-drogi illeċiti; kif ukoll 
–              
jimmassimizzaw l-effettività ta’ strutturi li
għandhom l-għan li jnaqqsu d-devjazzjoni ta’ prekursuri kimiċi
li jintużaw għall-produzzjoni illeċita ta’ drogi narkotiċi
u sustanzi psikotropiċi.
2.           Il-Partijiet jikkollaboraw biex
jinkisbu dawn l-objetttivi, inkluż, fejn ikun possibbli, billi
jikkoordinaw il-programmi tagħhom ta’ għajnuna teknika, u billi
jħeġġu l-pajjiżi li għadhom ma għamlux dan, biex
jirratifikaw u jimplimentaw il-konvenzjonijiet internazzjonali esiżtenti
dwar il-kontroll tad-drogi li għalihom l-Unjoni jew l-Istati Membri u
l-Kanada huma parti. Il-Partijiet jibbażaw l-azzjonijiet tagħhom fuq
prinċipji aċċettati b’mod komuni skont il-konvenzjonijiet
internazzjonali rilevanti dwar il-kontroll tad-drogi u jsegwu l-għanijiet
globali tad-Dikjarazzjoni Politika tan-NU tal-2009 u l-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-Kooperazzjoni
Internazzjonali lejn Strateġija Integrata u Bbilanċjata
fil-Ġlieda kontra l-Problema Dinjija tad-Drogi.
Artikolu 20
Il-Kooperazzjoni fl-Infurzar tal-Liġi u
l-Ġlieda kontra l-Kriminalità Organizzata u l-Korruzzjoni
1.           Il-Partijiet għandhom impenn
komuni li jikkooperaw fil-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata,
ekonomika u finanzjarja, il-korruzzjoni, il-falsifikazzjoni, il-kuntrabandu u
t-tranżazzjonijiet illegali, billi jikkonformaw mal-obbligi
internazzjonali reċiproki tagħhom f’dan il-qasam, inkluż
fir-rigward tal-kooperazzjoni effettiva fl-irkupru ta’ assi jew fondi li
ġejjin minn atti ta’ korruzzjoni.
2.           Il-Partijiet jaffermaw l-impenn
tagħhom li jiżviluppaw il-kooperazzjoni fl-infurzar tal-liġi,
inkluż permezz ta’ kooperazzjoni kontinwa mal-Europol.
3.           Barra minn hekk, il-Partijiet
jagħmlu ħilithom sabiex jikkollaboraw, f’fora internazzjonali, biex
jippromwovu kif xieraq l-adeżjoni mal-Konvenzjoni tan-NU kontra
l-Kriminalità Organizzata Transnazzjonali u l-implimentazzjoni tagħha u l-Protokolli
supplimentari tagħha li huma partijiet għalihom.
4.           Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom ukoll biex jippromwovu kif xieraq l-implimentazzjoni
tal-Konvenzjoni tan-NU kontra l-Korruzzjoni, inkluż permezz
tal-operazzjoni ta’ mekkaniżmu ta’ reviżjoni b’saħħitha,
filwaqt li jqisu l-prinċipji ta’ trasparenza u l-parteċipazzjoni
tas-soċjetà ċivili.
Artikolu 21
Il-Ħasil tal-Flus u l-Finanzjament
tat-Terroriżmu
1.           Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-ħtieġa li jikkooperaw sabiex jiġi evitat l-użu
tas-sistemi finanzjarji tagħhom biex isir ħasil tal-qligħ
mill-attivitajiet kriminali kollha inkluż it-traffikar tad-drogi u
l-korruzzjoni u għall-ġlieda kontra l-finanzjament
tat-terroriżmu. Din il-kooperazzjoni testendi għat-telf ta’ assi jew
fondi li jkunu ġejjin minn attività kriminali, fl-oqfsa legali rispettivi
tagħhom u mal-liġijiet.
2.           Il-Partijiet jaqsmu informazzjoni
rilevanti kif xieraq fl-oqfsa legali rispettivi tagħhom u l-liġijiet
u jimplimentaw miżuri xierqa għall-ġlieda kontra l-ħasil
tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, skont ir-rakkomandazzjonijiet
tat-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja u l-istandards adottati minn korpi
internazzjonali rilevanti oħra attivi f’dan il-qasam.
Artikolu 22
Iċ-Ċiberkriminalità
1.           Il-Partijiet jirrikonoxxu li
ċ-ċiberkriminalità hija problema globali li teħtieġ rispons
globali. Għal dan l-għan, il-Partijiet isaħħu
l-kooperazzjoni biex tiġi evitata u miġġielda
ċ-ċiberkriminalità permezz tal-iskambju ta’ informazzjoni u
għarfien prattiku, f’konformità mal-oqfsa legali rispettivi tagħhom u
mal-liġijiet. Il-Partijiet jagħmlu ħilithom sabiex
jaħdmu flimkien biex fejn ikun jeħtieġ, jipprovdu assistenza u
appoġġ lil Stati oħra fl-iżvilupp ta’ liġijiet,
politiki u prattiki effettivi biex tiġi evitata u miġġielda
ċ-ċiberkriminalità kull fejn isseħħ.
2.           Kif xieraq, fl-oqfsa legali
rispettivi tagħhom u mal-liġijiet, il-Partijiet jaqsmu
l-informazzjoni fl-oqsma tal-edukazzjoni u t-taħriġ tal-investigaturi
taċ-ċiberkriminalità, it-twettiq tal-investigazzjonijiet taċ-ċiberkriminalità
u l-forensika diġitali.
Artikolu 23
Il-Ġestjoni tal-Migrazzjoni, l-Ażil u
l-Fruntieri
1.           Il-Partijiet jaffermaw
mill-ġdid l-impenn tagħhom li jikkooperaw u jaqsmu l-opinjonijiet
fil-qafas tal-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom fl-oqsma
tal-migrazzjoni (inkluż il-migrazzjoni legali, il-migrazzjoni irregolari,
it-traffikar tal-bnedmin, il-migrazzjoni u l-iżvilupp), l-ażil,
l-integrazzjoni, il-ġestjoni tal-viżi u tal-fruntieri.
2.           Il-Partijiet għandhom objettiv
komuni ta’ vvjaġġar mingħajr viża bejn l-Unjoni u l-Kanada
għaċ-ċittadini kollha rispettivi tagħhom. Il-Partijiet
jaħdmu flimkien u jagħmlu kull sforz biex jiksbu, kemm jista’ jkun
malajr, ivvjaġġar mingħajr viża bejn it-territorji
tagħhom għaċ-ċittadini kollha b’passaport validu.
3.           Il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw
għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-migrazzjoni irregolari. Għal dan
l-għan:
(a)     Il-Kanada ddaħal mill-ġdid
iċ-ċittadini tagħha preżenti illegalment fit-territorju ta’
Stat Membru, fuq talba ta’ dan tal-aħħar u, sakemm ma jkunx previst
mod ieħor bi ftehim speċifiku, mingħajr aktar formalitajiet;
(b)     Kull Stat Membru jdaħħal
mill-ġdid iċ-ċittadini tiegħu preżenti illegalment
fit-territorju tal-Kanada, fuq talba ta’ dan tal-aħħar u, sakemm ma
jkunx previst mod ieħor bi ftehim speċifiku, mingħajr aktar formalitajiet;
(c)     L-Istati Membri u l-Kanada jipprovdu
liċ-ċittadini tagħhom b’dokumenti tal-ivvjaġġar xierqa
għal dan l-għan;
(d)     Il-Partijiet jagħmlu
ħilithom biex jidħlu f’negozjati ta’ ftehim speċifiku li
jistabbilixxu obbligi dwar ir-riammissjoni, inkluża r-riammissjoni ta’
persuna nazzjonali ta’ pajjiżi terzi u ta’ persuni apolidi.  
Artikolu 24
Il-Protezzjoni Konsulari
1.           Il-Kanada tippermetti
liċ-ċittadini tal-Unjoni li jekk l-Istat Membru li tiegħu huma
ċittadini ma jkollux rappreżentanza permanenti aċċessibbli
fil-Kanada, huma jkollhom il-benefiċċji tal-protezzjoni
tal-awtoritajiet diplomatiċi u konsulari ta’ kull Stat Membru.
2.           L-Istati Membri jippermettu
liċ-ċittadini Kanadiżi li jekk il-Kanada ma jkollhiex
rappreżentanza permanenti aċċessibbli fit-territorju ta’ Stat
Membru partikolari, huma jkollhom il-benefiċċji fit-territorju ta’
dak l-Istat Membru tal-protezzjoni tal-awtoritajiet diplomatiċi u
konsulari ta’ kull Stat ieħor maħtur mill-Kanada.
3.           Il-paragrafi 1 u 2 huma
maħsuba biex ineħħu kull rekwiżit għal notifika u
kunsens li b'mod ieħor ikunu jistgħu japplikaw bl-iskop li
jippermettu liċ-ċittadini tal-Unjoni jew tal-Kanada li jkunu
rappreżentati minn kull Stat għajr dak li tiegħu huma ċittadini.
4.           Il-Partijiet jirrevedu fuq bażi
annwali l-funzjonament amministrattiv tal-paragrafi (1) u (2).
Artikolu 25
Il-Protezzjoni tad-Dejta Personali
1.           Il-Partijiet jagħrfu
l-ħtieġa li tiġi protetta d-dejta personali u jagħmlu
ħilithom biex jaħdmu flimkien biex jippromwovu standards
internazzjonali għoljin.
2.           Il-Partijiet jirrikonoxxu
l-importanza li jipproteġu d-drittijiet u l-libertajiet fundamentali
inkluż id-dritt għall-privatezza fir-rigward tal-protezzjoni
tad-dejta personali. Għal dan l-għan, il-Partijiet qed jiftiehmu li,
fil-qafas tal-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom, isegwu
l-impenji li ħadu marbutin ma’ dawn id-drittijiet, inkluż
fil-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu u reati oħra
serji li huma ta’ natura transnazzjonali, inkluża l-kriminalità
organizzata.
3.           Il-Partijiet ikomplu jikkooperaw
fil-qafas tal-liġijiet u r-regolamenti rispettivi tagħhom f’livelli
bilaterali u multilaterali permezz ta’ djalogu u skambju ta’ kompetenzi kif
meħtieġ fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta personali.
TITOLU VI
DJALOGU POLITIKU U MEKKANIŻMI TA' KONSULTAZZJONI
Artikolu 26
Id-Djalogu Politiku
Il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex
isaħħu d-djalogu u l-konsultazzjoni tagħhom b’mod effettiv u
pragmatiku biex jappoġġjaw ir-relazzjoni tagħhom li qed tikber,
imexxu r-relazzjoni tagħhom, u jippromwovu l-interessi u l-valuri komuni
permezz tal-involviment multilaterali tagħhom.
Artikolu 27
Mekkaniżmi ta’ Konsultazzjoni
1.           Il-Partijiet jinvolvu ruħhom fi
djalogu permezz ta’ kuntatti, skambji u konsultazzjonijiet kontinwi, li
jinkludu dawn li ġejjin:
(a)     summits fil-livell tal-mexxejja fuq
bażi annwali jew skont kif miftiehem b’mod reċiproku, li jsiru b’mod
alternat fl-Unjoni u fil-Kanada;
(b)     laqgħat fil-livell tal-ministru
tal-affarijiet barranin;
(c)     konsultazzjonijiet fil-livell
ministerjali dwar kwistjonijiet ta’ politika li huma ta’ interess
reċiproku;
(d)     konsultazzjonijiet ta’
uffiċjali għolja u livell ta’ ħidma dwar kwistjonijiet ta’
interess reċiproku jew laqgħat ta’ informazzjoni u kooperazzjoni dwar
l-iżviluppi kbar lokali jew internazzjonali;
(e)     promozzjoni ta’ skambji ta’
delegazzjonijiet bejn il-Parlament Ewropew u l-Parlament tal-Kanada.
2.           Il-Kumitat Ministerjali Konġunt
(a)     Kumitat Ministerjali Konġunt (KMK)
huwa b’dan stabbilit.  
(b)     Il-KMK:
(i)         jissostitwixxi
d-Djalogu Transatlantiku;
(ii)        jiġi
kkopresedut mill-Ministru tal-Affarijiet Barranin tal-Kanada u
tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u
l-Politika ta' Sigurtà;
(iii)       jiltaqa'
fuq bażi annwali, jew kif miftiehem skont iċ-ċirkostanzi;
(iv)       jadotta
l-aġenda, ir-regoli u l-proċeduri proprji tiegħu;
(v)        jieħu
d-deċiżjonijiet bl-approvazzjoni taż-żewġ Partijiet;
(vi)       jirċievi
rapport annwali tal-Kumitat Konġunt għall-Kooperazzjoni (KKK) dwar
l-istat tar-relazzjoni u jagħmel rakkomandazzjonijiet relatati
mal-ħidma tal-KKK inkluż fuq oqsma ġodda ta’ kooperazzjoni
futura u r-riżoluzzjoni ta’ kull tilwim li tirriżulta
mill-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;
(vii)      huwa
magħmul minn rappreżentanti tal-Partijiet.
3.           Il-Kumitat Konġunt
għall-Kooperazzjoni
(a)     Il-Partijiet jistabbilixxu Kumitat
Konġunt għall-Kooperazzjoni (KKK).
(b)     Il-Partijiet jiżguraw li l-KKK:
(i)         jirrakkomanda
prijoritajiet rigward il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet;
(ii)        jissorvelja
l-iżviluppi tar-relazzjoni strateġika bejn il-Partijiet;
(iii)       jaqsam
l-opinjonijiet u jagħmel suġġerimenti dwar kwistjoniiet ta'
interess komuni;
(iv)       jagħmel
rakkomandazzjonijiet għal effiċjenzi, effettività akbar u
sinerġiji bejn il-Partijiet;
(v)        jiżgura li
dan il-Ftehim jaħdem sewwa;
(vi)       jipprovdi
rapport annwali fuq il-KMK dwar l-istat tar-relazzjoni li l-Partijiet
jippubblikaw, kif innutat fil-Paragrafu 2(b)(vi) ta’ dan l-Artikolu;
(vii)      jittratta
b’mod xieraq kull kwistjoni li titressaq quddiemu mill-Partijiet skont dan
il-Ftehim;
(viii)     jistabbilixxi
sottokumitati biex jgħinuh fit-tewettiq tad-dmirijiet tiegħu.
Madankollu dawn is-sottokumitati ma għandhomx jidduplikaw korpi stabbiliti
skont ftehimiet oħrajn bejn il-Partijiet;
(ix)       jikkunsidra
sitwazzjonijiet fejn kull Parti tqis li l-interessi tagħha ġew jew
setgħu ġew affettwati ħażin mill-proċessi
tat-teħid tad-deċiżjonijiet f’oqsma ta’ kooperazzjoni li mhumiex
irregolati minn ftehim speċifiku.
(c)     Il-Partijiet jiżguraw li l-KKK
jiltaqa’ darba fis-sena fl-Unjoni u l-Kanada b’mod alternat; li jsiru
laqgħat speċjali tal-KKK wara talba minn xi waħda
mill-Partijiet; li l-KKK jiġi kkopresedut minn uffiċjal għoli
wieħed mill-Kanada u minn uffiċjali għoli mill-Unjoni; u li
jaqbel dwar it-termini ta’ referenza tiegħu stess, inkluż
il-parteċipazzjoni tal-osservaturi.
(d)     Il-KKK ikun magħmul
mir-rappreżentanti tal-Partijiet, b’attenzjoni dovuta biex tiġi
promossa l-effiċjenza u l-ekonomija fl-istabbiliment tal-livelli ta’
parteċipazzjoni.
(e)     Il-Partijiet jaqblu li l-KKK jista’
jitlob kumitati u korpi simili stabbiliti skont ftehimiet bilaterali
eżistenti bejn il-Partijiet biex jipprovdu aġġornamenti regolari
lill-KKK dwar l-attivitajiet tagħhom bħala parti minn ħarsa
ġenerali kontinwa u komprensiva tar-relazzjoni bejn il-Partijiet.
Artikolu 28
It-Twettiq tal-Obbligi
1.           Fl-ispirtu ta’ rispett
reċiproku u kooperazzjoni li huma inkorporati b’dan il-Ftehim,
il-Partijiet jieħdu l-miżuri ġenerali jew speċifiċi
meħtieġa biex iwettqu l-obbligi tagħhom skont dan il-Ftehim.
2.           Fil-każ li jinqalgħu xi
mistoqsijiet jew differenzi mill-implimentazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’
dan il-Ftehim, il-Partijiet isaħħu l-isforzi tagħhom biex
jikkonsultaw u jikkooperaw sabiex isolvu l-kwistjonijiet fil-ħin u b’mod
ta' ħbiberija. Wara talba ta’ waħda mill-Partijiet, il-mistoqsijiet
jew id-differenzi jiġu riferuti lill-KKK għal aktar diskussjoni u
studju. Il-Partijiet jistgħu jiddeċiedu wkoll b’mod konġunt li
jirreferu dawn il-kwistjonijiet għal rapportar speċjali ta’
sottokumitati lill-KKK. Il-Partijiet jiżguraw li l-KKK jew is-sottokumitat
maħtur jiltaqa’ fi żmien raġonevoli biex ifittex soluzzjoni
għal kull differenza fl-implimentazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan
il-Ftehim permezz ta’ komunikazzjoni bikrija, eżami bir-reqqa tal-fatti
inkluż pariri ta’ esperti u evidenza xjentifika kif xieraq, u djalogu
effettiv.
3.           Filwaqt li jaffermaw mill-ġdid
l-impenn qawwi komuni tagħhom favur id-drittijiet tal-bniedem u
n-nonproliferazzjoni, il-Partijiet iqisu li ksur partikolarment serju u
vjolazzjoni sostanzjali tal-obbligi deskritti fl-Artikoli 2 (1) u 3 (2)
jistgħu jiġu indirizzati bħala każ ta’ urġenza
speċjali. Il-Partijiet jikkunsidraw li, biex sitwazzjoni tikkostitwixxi
“ksur partikolarment serju u sostanzjali” tal-Artikolu 2(1), il-gravità u
n-natura tagħha jridu jkunu ta’ tip eċċezzjonali bħal kolp
ta’ stat jew delitti gravi li jheddu l-paċi, is-sigurtà u l-benesseri
tal-komunità internazzjonali.
4.           F’każijiet fejn sitwazzjoni li
sseħħ f’pajjiż terz tista’ tiġi kkunsidrata bħala
ekwivalenti fil-gravità u n-natura għal każ ta’ urġenza
speċjali, il-Partijiet jagħmlu ħilithom biex iwettqu
konsultazzjonijiet urġenti, fwara talba ta’ waħda mill-Partijiet,
jaqsmu l-fehmiet dwar is-sitwazzjoni u jikkunsidraw ir-reazzjonijiet possibbli.
5.           Fil-każ mhux mistenni u mhux
probabbli li tinqala' urġenza speċjali fit-territorju ta’ waħda
mill-Partijiet, kull Parti tista’ tirreferi l-kwistjoni lil KMK. Il-KMK jista'
jitlob lil KKK biex jorganizza konsultazzjonijiet urġenti fi żmien
15-il jum. Il-Partijiet jipprovdu l-informazzjoni u l-evidenza rilevanti
meħtieġa għal eżami bir-reqqa u riżoluzzjoni f’waqtha
u effettiva tas-sitwazzjoni. Jekk il-KKK ma jkunx jista’ jirranġa
s-sitwazzjoni, jista’ jressaq il-każ lill-KMK għal kunsiderazzjoni
urġenti.
6.
          (a)      F’każ ta’ urġenza speċjali fejn il-KMK ma
jkunx jista’ jirranġa s-sitwazzjoni, kull Parti tista’ tiddeċiedi li
tissospendi d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim. Fl-Unjoni,
id-deċiżjoni li tissospendi tkun teħtieġ unanimità.
Fil-Kanada, id-deċiżjoni ta’ sospensjoni tittieħed mill-Gvern
tal-Kanada skont il-liġijiet u r-regolamenti tagħha. Il-Parti
tinnotifika minnufih lill-Parti l-oħra, bil-miktub,
bid-deċiżjoni u tapplika d-deċiżjoni għall-perjodu
minimu ta’ żmien meħtieġ biex tiġi riżolta l-kwistjoni
b’mod aċċettabbli għall-Partijiet.
(b)     Il-partijiet
iżommu taħt reviżjoni kostanti l-iżvilupp tas-sitwazzjoni
li ħoloq din id-deċiżjoni u li jista' jservi bħala
bażi għal miżuri oħra xierqa meħuda barra mill-qafas
ta’ dan il-Ftehim. Il-Parti li tinvoka s-sospensjoni jew miżuri oħra
tirtirahom hekk kif jiġu ggarantiti.
7.           Barra minn hekk, il-Partijiet
jirrikonoxxu li ksur partikolarment serju u sostanzjali tad-drittijiet
tal-bniedem jew tan-nonproliferazzjoni, kif definit fil-paragrafu 3 jista’
jservi wkoll bħala raġuni għat-terminazzjoni tal-Ftehim Ekonomiku
u Kummerċjali Komprensiv tal-UE u l-Kanada (CETA) skont
l-Artikolu X.08 ta' dan il-Ftehim.
8.           Dan il-Ftehim ma għandux
jaffettwa jew jippreġudika l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’
ftehimiet oħra bejn il-Partijiet. B’mod partikolari,
id-dispożizzjonijiet għas-soluzzjoni tat-tilwim ta’ dan il-Ftehim ma
jissostitwixxix jew jaffettwa b’xi mod id-dispożizzjonijiet
għas-soluzzjoni tat-tilwim ta’ ftehimiet oħra bejn il-Partijiet.
TITOLU VII
ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 29
Is-Sigurtà u d-Divulgazzjoni tal-Informazzjoni
1.           Dan il-Ftehim ma jitqiesx li
jippreġudika lill-Unjoni, l-Istati Membri jew il-liġijiet u
r-regolamenti Kanadiżi dwar l-aċċess pubbliku għal
dokumenti uffiċjali.
2.           Dan il-Ftehim ma jitqiesx li jitlob
lil xi Parti li tipprovdi xi informazzjoni jekk din il-parti tqis li tmur
kontra l-interessi tas-sigurtà essenzjali tagħha li tiżvela dik
l-informazzjoni.
Artikolu 30
Dħul fis-seħħ u Terminazzjoni
1.           Il-Partijiet jgħarrfu lil
xulxin meta jkunu lestew il-proċeduri interni meħtieġa biex dan
il-Ftehim jidħol fis-seħħ. Dan il-Ftehim jidħol
fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data tal-aħħar
notifika.  
2.           Minkejja l-paragrafu 1,
l-Unjoni u l-Kanada japplikaw partijiet ta’ dan il-Ftehim fuq bażi
provviżorja, kif stipulat f’dan il-paragrafu, sakemm jidħol
fis-seħħ u skont il-proċeduri interni u
l-leġiżlazzjoni rispettivi, kif applikabbli.
L-applikazzjoni provviżorja tibda fl-ewwel
jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-Unjoni u l-Kanada jkunu nnotifikaw
lil xulxin b'dan li ġej:
(a)     Għall-Unjoni, it-tlestija
tal-proċeduri interni meħtieġa għal dan l-iskop, li tindika
l-partijiet tal-Ftehim li għandhom ikunu applikati b'mod provviżorju;
kif ukoll
(b)     Għall-Kanada, it-tlestija
tal-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop, li
tikkonferma l-qbil mal-partijiet tal-Ftehim li għandhom ikunu applikati
b'mod provviżorju.
3.           Kull Parti tista’ tinnotifika
lill-Parti l-oħra bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha li tiddenunzja
dan il-Ftehim. Id-denunzja tidħol fis-seħħ sitt xhur wara
n-notifika.
Artikolu 31
Emenda
Il-Partijiet jistgħu jemendaw dan il-Ftehim
bi ftehim bil-miktub. L-emenda tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum
tax-xahar wara d-data tal-aħħar notifika li biha l-Partijiet
jgħarrfu lil xulxin li l-proċeduri interni meħtieġa kollha
għad-dħul fis-seħħ tal-emenda tlestew.
Artikolu 32
Notifiki
Il-Partijiet jissottomettu n-notifiki kollha li
saru skont l-Artikoli 30 u 31 lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill
tal-Unjoni Ewropea u d-Dipartiment tal-Affarijiet Barranin , il-Kummerċ u
l-Iżvilupp tal-Kanada jew lis-suċċessuri rispettivi
tagħhom.
Artikolu 33
Applikazzjoni Territorjali
Dan il-Ftehim japplika, minn naħa
waħda, għat-territorji li fihom jiġu applikati t-Trattati li
fuqhom hija mibnija l-Unjoni Ewropea u bil-kundizzjonijiet stipulati f’dawn
it-Trattati, u min-naħa l-oħra, għall-Kanada.
Artikolu 34
Definizzjoni
tal-Partijiet
Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim,
it-terminu "il-Partijiet" ifisser l-Unjoni Ewropea jew l-Istati
Membri tagħha, jew l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, skont
il-kompetenzi rispettivi tagħhom, minn naħa waħda, u l-Kanada,
min-naħa l-oħra.
B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji hawn taħt,
debitament awtorizzati għal dan l-għan, iffirmaw dan il-Ftehim.
MAGĦMUL f’żewġ kopji fi                                  ,
nhar il-                 , fis-sena 20     bil-Bulgaru,bl-Ispanjol,
biċ-Ċek, bid-Daniż, bil-Ġermaniż, bl-Estonjan,
bil-Grieg, l-Ingliż, bil-Franċiż, bil-Kroat, bit-Taljan,
bil-Latvjan, bil-Litwan, bl-Ungeriż, bil-Malti, bl-Olandiż,
bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bil-Finlandiż,
bl-Iżvediż, kull test huwa ugwalment awtentiku.