CELEX: 31979R0449
Language: it
Date: 1979-03-07
Title: Regolamento (CEE) n. 449/79 della Commissione, del 7 marzo 1979, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 1528/78 recante modalità di applicazione del regime di aiuti per i foraggi essiccati

Avis juridique important

|

31979R0449

Regolamento (CEE) n. 449/79 della Commissione, del 7 marzo 1979, recante quinta modifica del regolamento (CEE) n. 1528/78 recante modalità di applicazione del regime di aiuti per i foraggi essiccati  

Gazzetta ufficiale n. L 057 del 08/03/1979 pag. 0011 - 0012 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 10 pag. 0194  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 24 pag. 0241  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 10 pag. 0194  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 16 pag. 0041  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 16 pag. 0041 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 449/79 DELLA COMMISSIONE  del 7 marzo 1979  recante quinta modifica del regolamento ( CEE ) n . 1528/78 recante modalità di applicazione del regime di aiuti per i foraggi essiccati  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1117/78 del Consiglio , del 22 maggio 1978 , relativo all ' organizzazione comune dei mercati nel settore dei foraggi essiccati ( 1 ) , in particolare l ' articolo 6 , paragrafo 3 , e l ' articolo 10 ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1417/78 del Consiglio , del 19 giugno 1978 , relativo al regime di aiuti per i foraggi essiccati ( 2 ) , in particolare l ' articolo 10 , paragrafo 3 ,  considerando che l ' articolo 10 , paragrafo 2 , secondo comma del regolamento ( CEE ) n . 1417/78 dispone che il rilascio del titolo di aiuto complementare è subordinato alla costituzione di una cauzione che garantisca l ' impegno di far uscire i foraggi essiccati dall ' impresa di trasformazione durante il periodo di validità del titolo , cauzione che , salvo il caso di forza maggiore , viene incamerata totalmente o parzialmente se entro tale termine i foraggi non escono dall ' impresa e ne escono solo parzialmente ;  considerando che , ai fini dell ' applicazione uniforme del regime di aiuto complementare , occorre definire le modalità relative all ' incamerazione totale o parziale di detta cauzione nonchù quelle relative al ricorso a questa procedura , in caso di forza maggiore ;  considerando che l ' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 1417/78 nella sua versione modificata ( 3 ) prevede che il tenore minimo di proteine grezze totali rispetto alla sostanza secca non possa essere inferiore al 14 % decorrere dalla campagna 1979/1980 per i prodotti contemplati all ' articolo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1117/78 ; che , tenuto conto delle qualità commercializzate , occorre fissare questo tenore minimo al 14 % ;  considerando che conviene modificare in tale senso il regolamento ( CEE )n . 1528/78 della Commissione ( 4 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )n . 3074/78 ( 5 ) ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i foraggi essiccati ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Il regolamento ( CEE ) n . 1528/78 è modificato come segue :  « Articolo 11  1 . L ' impegno di cui all ' articolo 10 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1417/78 è da considerarsi rispettato se il quantitativo di prodotti usciti dall ' impresa di trasformazione non è inferiore nel titolo di aiuto complementare .  2 . Fatta salva l ' applicazione del disposto del paragrafo 3 , se l ' impegno di cui all ' articolo 10 , paragrafo 2 , del regolamento citato non è stato rispettato , la cauzione viene incamerata per un quantitativo eguale alla differenza tra :  a ) il 99 % del quantitativo indicato nel titolo di aiuto complementare e  b ) il quantitativo uscito dall ' impresa di trasformazione .  Tuttavia , se il quantitativo uscito è inferiore dell ' 1 % al quantitativo indicato nel titolo , la cauzione viene incamerata totalmente .  3 . Se per un caso di forza maggiore l ' impegno di cui all ' articolo 10 , paragrafo 2 , del regolamento citato non può essere rispettato durante il periodo di validità del titolo , l ' organismo competente dello Stato membro emittente il titolo stesso decide , a richiesta del titolare , l ' annullamento di tale impegno e lo svincolo del disposto cauzionale ovvero la proroga della validità del titolo per il periodo ritenuto necessario in relazione alla circostanza addotta . La proroga può essere accordata dopo cessazione della validità del titolo . La decisione di annullamento o di proroga è limitata alla quantità di prodotto per la quale l ' impegno suddetto non ha potuto essere adempiuto a seguito del caso di forza maggiore . L ' eventuale proroga del titolo forma oggetto di un visto apposto dall ' organismo emittente sul titolo nonchù degli adeguamenti necessari .  Se l ' organismo competente ammette un caso di forza maggiore , lo Stato membro da cui esso dipende avverte immediatamente la Commissione , che ne informa gli altri Stati membri .  Il titolare del titolo fornisce la prova della circostanza considerata caso di forza maggiore .  4 . Se la durata di validità del certificato viene prolungata in applicazione del paragrafo 3 , l ' ammontare dell ' aiuto complementare da concedere , fissato anticipatamente , è quello determinato per l ' ultimo mese del periodo di cui all ' articolo 8 , paragrafo 2 » .  2 . All ' articolo 15 è aggiunto il seguente paragrafo 3 :  « 3 . Il tenore minimo di proteine totali rispetto alla sostanza secca di cui all ' articolo 5 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1417/78 è stabilito , a decorrere dalla campagna 1979/1980 , a :  - 14 % per i prodotti contemplati all ' articolo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1117/78 ,  - 45 % per i prodotti contemplati all ' articolo 1 , lettera c ) , dello stesso regolamento citato » .  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 7 marzo 1979 .  Per la Commissione  Finn GUNDELACH  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 142 del 30 . 5 . 1978 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 171 del 28 . 6 . 1978 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 189 del 12 . 7 . 1978 , pag . 27 .  ( 4 ) GU n . L 179 dell ' 1 . 7 . 1978 , pag . 10 .  ( 5 ) GU n . L 367 del 28 . 12 . 1978 , pag . 1 .