CELEX: 32021R0572
Language: sk
Date: 2021-01-20 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2021/572 z 20. januára 2021, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2016/127, pokiaľ ide o dátum uplatňovania niektorých jeho ustanovení (Text s významom pre EHP)

8.4.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 120/4
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/572
         z 20. januára 2021,
         ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2016/127, pokiaľ ide o dátum uplatňovania niektorých jeho ustanovení
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 z 12. júna 2013 o potravinách určených pre dojčatá a malé deti, potravinách na osobitné lekárske účely a o celkovej náhrade stravy na účely regulácie hmotnosti a ktorým sa zrušuje smernica Rady 92/52/EHS, smernica Komisie 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 2,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2016/127 (2) sa okrem iného stanovujú osobitné požiadavky na zloženie počiatočnej a následnej dojčenskej výživy vyrobených z bielkovinového hydrolyzátu. V delegovanom nariadení (EÚ) 2016/127 sa stanovuje, že jeho ustanovenia o počiatočnej a následnej dojčenskej výžive vyrobených z bielkovinových hydrolyzátov sa uplatňujú od 22. februára 2021.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Používanie hydrolyzátov bielkovín ako zdroja bielkovín v počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive bolo povolené podľa smernice Komisie 2006/141/ES (3). Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) však vo svojom stanovisku k základnému zloženiu počiatočnej a následnej dojčenskej výživy (4) uviedol, že bezpečnosť a vhodnosť každej špecifickej dojčenskej výživy s obsahom bielkovinových hydrolyzátov sa musí stanoviť klinickým hodnotením.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Úrad kladne posúdil zatiaľ len jednu z výživ, ktoré sú v súčasnosti na trhu. Jej zloženie zodpovedá požiadavkám stanoveným v delegovanom nariadení (EÚ) 2016/127.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Úrad v súčasnosti posudzuje bezpečnosť a vhodnosť viacerých ďalších zložení, ktoré zodpovedajú výživám, ktoré sa v súčasnosti zákonne umiestňujú na trh v súlade so smernicou 2006/141/ES.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Požiadavky stanovené v delegovanom nariadení (EÚ) 2016/127 sa smú aktualizovať, aby bolo možné umiestniť na trh výživu vyrobenú z bielkovinových hydrolyzátov so zložením, ktoré sa líši od zloženia, ktoré už bolo kladne posúdené, a to na základe individuálneho posúdenia bezpečnosti a vhodnosti produktov úradom.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pandémia COVID-19 a súvisiaca kríza v oblasti verejného zdravia však spôsobili neočakávané oneskorenia vo vedeckých posúdeniach výživ, ktoré sú predmetom hodnotenia zo strany úradu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     S cieľom predísť možným narušeniam trhu je potrebné odložiť uplatňovanie požiadaviek na počiatočnú dojčenskú výživu a následnú dojčenskú výživu vyrobené z bielkovinových hydrolyzátov o obdobie, ktoré sa považuje za primerané na kompenzáciu dôsledkov pandémie COVID-19 na hodnotenie vykonávané úradom.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Vzhľadom na potrebu zabrániť narušeniam trhu by toto nariadenie malo bezodkladne nadobudnúť účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/127 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Delegované nariadenie (EÚ) 2016/127 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        V článku 13 sa prvý odsek nahrádza takto:
                        „V súlade s článkom 20 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 609/2013 sa smernica 2006/141/ES zrušuje s účinnosťou od 22. februára 2020. V prípade počiatočnej dojčenskej výživy a následnej dojčenskej výživy vyrobených z bielkovinových hydrolyzátov sa však smernica 2006/141/ES naďalej uplatňuje, a to do 21. februára 2022.“
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        V článku 14 sa druhý odsek nahrádza takto:
                        „Uplatňuje sa od 22. februára 2020 s výnimkou počiatočnej dojčenskej výživy a následnej dojčenskej výživy vyrobených z bielkovinových hydrolyzátov, na ktoré sa uplatňuje od 22. februára 2022.“
                     
                  
         
            Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 20. januára 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 35.
         
            (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/127 z 25. septembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné požiadavky na zloženie a informácie platné pre počiatočnú dojčenskú výživu a následnú dojčenskú výživu a pokiaľ ide o požiadavky na informácie týkajúce sa výživy dojčiat a malých detí (Ú. v. EÚ L 25, 2.2.2016, s. 1).
         
            (3)  Smernica Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive a o zmene a doplnení smernice 1999/21/ES (Ú. v. EÚ L 401, 30.12.2006, s. 1).
         
            (4)  Pracovná skupina EFSA pre dietetické výrobky, výživu a alergie, 2014. Scientific Opinion on the essential composition of infant and follow-on formulae [Vedecké stanovisko k základnému zloženiu počiatočnej a následnej dojčenskej výživy]. Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014) 12(7):3760.