CELEX: C1997/295/37
Language: it
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Pretura Circondariale di Bassano del Grappa con ordinanza 17 luglio 1997, nella causa dinanzi ad essa pendente fra Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago e Regione Veneto (Causa C-288/97)

C 295/22               LiX                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      27 . 9 . 97
lio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos Gómez                    Gli artt. 9 e 2 del regolamento ( CEE ) n. 3950/92 del
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha proposto dinanzi                  28 dicembre 1992 (') devono essere interpretati nel senso
alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso                  che possa qualificarsi come « acquirente », tenuto al versa­
contro la Repubblica portoghese .                                          mento del prelievo supplementare, qualsiasi consegnatario
                                                                           di latte , indipendentemente dalla natura giuridica del rap­
                                                                           porto che ha dato luogo alla consegna, e , in particolare ,
La ricorrente conclude che la Corte voglia :                               nel senso che tale possa considerarsi il consorzio di società
                                                                           cooperative in relazione al latte ad esso conferito, e non
                                                                           venduto, dai soci della cooperativa medesima ?
— dichiarare che, non avendo emanato le disposizioni
       legislative, regolamentari e amministrative necessarie               (') GU L 405 del 31 . 12 . 1992 , pag. 1 .
       per conformarsi alla direttiva del Parlamento europeo
       e del Consiglio 20 dicembre 1994, 94/63/CE ('), sul
       controllo delle emissioni di composti organici volatili
       ( COV ) derivanti dal deposito della benzina e dalla sua
       distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio, la
       Repubblica portoghese è venuta meno agli obblighi ad
       essa incombenti ai sensi dell' art. 189 , terzo comma ,
       del Trattato CE e dell'art. 10, n . 1 , della direttiva 94/          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Pre­
       63/CE;                                                               tura Circondariale di Bassano del Grappa con ordinanza
                                                                            17 luglio 1997, nella causa dinanzi ad essa pendente fra
                                                                             Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago e Regione Veneto
— in subordine , dichiarare che, non avendo informato
        immediatamente la Commissione circa tali provvedi­                                          ( Causa C-288/97 )
       menti, la Repubblica portoghese è venuta meno agli                                               97/C 295/37 )
       obblighi ad essa incombenti ai sensi delle stesse dispo­
        sizioni ;
                                                                            Con ordinanza 17 luglio 1997 pervenuta nella Cancelleria
 — condannare la Repubblica portoghese alle spese .                         della Corte il 29 luglio 1997, nella causa dinanzi ad essa
                                                                            pendente fra Consorzio Caseifici Altopiano di Asiago e
                                                                            Regione Veneto, la Pretura Circondariale di Bassano del
 Motivi e principali argomenti                                              Grappa ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu­
                                                                            nità europee i seguenti quesiti :
 I motivi e i principali argomenti sono identici a quelli
 dedotti nella causa C-282/97; il termine per il recepimento
 della direttiva è scaduto il 31 dicembre 1995 (2 ).
                                                                             1 ) gli artt. 9 e 2 del regolamento ( CEE) n. 3950/92 del
                                                                                 28 dicembre 1992 ( 1 ) devono essere interpretati nel
                                                                                 senso che possa qualificarsi come « acquirente », tenuto
 (') GU L 365 del 31 . 12 . 1994 , pag . 24 .                                    al versamento del prelievo supplementare, qualsiasi
 ( 2 ) Vedi pagina 20 della presente Gazzetta ufficiale .                        consegnatario di latte, indipendentemente dalla natura
                                                                                 giuridica del rapporto che ha dato luogo alla consegna ,
                                                                                 e , in particolare, nel senso che tale possa considerarsi
                                                                                 il consorzio di società cooperative in relazione al latte
                                                                                 ad esso conferito, e non venduto, dai soci della coope­
                                                                                 rativa medesima ?
 Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Pre­
 tura Circondariale di Bassano del Grappa con ordinanza                     2 ) L'art. 2, paragrafo 2, del regolamento ( CEE ) n . 3950/
  17 luglio 1997, nella causa dinanzi ad essa pendente fra                        92 del 28 dicembre 1992 va interpretato nel senso che
       Claudio Matteazzi e Caseificio sociale S. Rocco scarl
                                                                                 la trattenuta dell' importo dovuto a titolo di prelievo
                           ( Causa C-287/97 )                                     supplementare su quanto versato ai produttori costitui­
                                                                                  sca per l'acquirente un vero e proprio obbligo, oppure
                              ( 97/C 295/36 )                                     in quello che si tratta di una mera facoltà posta nell' in­
                                                                                  teresse dello stesso acquirente ed il cui mancato eserci­
                                                                                  zio non può essere sanzionato ?
  Con ordinanza 17 luglio 1997 pervenuta nella Cancelleria
  della Corte il 29 luglio 1997, nella causa dinanzi ad essa                 (') GU L 405 del 31 . 12 . 1992 , pag . 1 .
  pendente fra Claudio Matteazzi e Caseificio sociale S.
  Rocco scarl , la Pretura Circondariale di Bassano del
  Grappa ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comu­
  nità europee il seguente quesito :