CELEX: 31986R2501
Language: el
Date: 1986-08-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2501/86 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1481/86 περί του καθορισμού των τιμών των νωπών ή διατετηρημένων δι απλής ψύξεως ολοκλήρων σφαγίων προβάτων που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και περί του πίνακος των τιμών ορισμένων άλλων ποιοτήτων ολοκλήρων σφαγίων προβάτων εντός της Κοινότητας

Avis juridique important

|

31986R2501

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2501/86 της Επιτροπής της 1ης Αυγούστου 1986 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1481/86 περί του καθορισμού των τιμών των νωπών ή διατετηρημένων δι απλής ψύξεως ολοκλήρων σφαγίων προβάτων που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και περί του πίνακος των τιμών ορισμένων άλλων ποιοτήτων ολοκλήρων σφαγίων προβάτων εντός της Κοινότητας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 219 της 06/08/1986 σ. 0007 - 0007 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 21 σ. 0219  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 21 σ. 0219 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2501/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 1ης Αυγούστου 1986  που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1481/86 περί του καθορισμού των τιμών των νωπών ή διατετηρημένων δι' απλής ψύξεως ολοκλήρων σφαγίων προβάτων που διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας και περί του πίνακος των τιμών ορισμένων άλλων ποιοτήτων ολοκλήρων σφαγίων προβάτων εντός της Κοινότητας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 882/86 (2), και ιδίως το άρθρο 4,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1481/86 της Επιτροπής (3) προβλέπει ότι η τιμή που διαπιστώθηκε στην ή στις αντιπροσωπευτικές αγορές κάθε κράτους μέλους καθορίζεται με τη χρησιμοποίηση σταθμιστικών συντελεστών που αντιπροσωπεύουν τη σημασία κάθε κατηγορίας στην εισφορά σε κάθε αγορά·  ότι στην Ιρλανδία η αντιπροσωπευτική αγορά του Waterford έκλεισε τις πόρτες της· ότι ένα μεγάλο μέρος των προβάτων, έως τώρα εμπορεύσιμων στο Waterford, τίθεται τώρα σε εμπορία στο Nenagh· ότι ο όγκος των συναλλαγών που διαπιστώθηκε σ' αυτό το τελευταίο κέντρο οδηγεί στην αναγνώριση αυτού ως αγοράς αντιπροσωπευτικής·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Προβάτων και Αιγών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Στο παράρτημα ΙΙ μέρος Ζ σημείο 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1481/86, η λέξη «Waterford» αντικαθίσταται από τη λέξη «Nenagh».  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1986.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 1 Αυγούστου 1986.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 183 της 16. 7. 1980, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 32 της 27. 3. 1986, σ. 3.  (3) ΕΕ αριθ. L 130 της 16. 5. 1986 σ. 12.