CELEX: 32017R0981
Language: sk
Date: 2017-06-07 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/981 zo 7. júna 2017, ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o štandardné formuláre, vzory a postupy pre konzultácie s inými príslušnými orgánmi pred udelením povolenia v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ (Text s významom pre EHP )

10.6.2017   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 148/16
               
            VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/981
      zo 7. júna 2017,
      ktorým sa stanovujú vykonávacie technické predpisy, pokiaľ ide o štandardné formuláre, vzory a postupy pre konzultácie s inými príslušnými orgánmi pred udelením povolenia v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ
      (Text s významom pre EHP)
      EURÓPSKA KOMISIA,
      so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
      so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ z 15. mája 2014 o trhoch s finančnými nástrojmi, ktorou sa mení smernica 2002/92/ES a smernica 2011/61/EÚ (1), a najmä na jej článok 84 ods. 4,
      keďže:
      
                  (1)
               
               
                  V článku 84 smernice 2014/65/EÚ sa stanovujú konzultácie s príslušnými orgánmi pred udelením povolenia v súlade s článkom 7 uvedenej smernice. V smernici 2014/65/EÚ sa takisto stanovuje vytvorenie štandardných formulárov, vzorov a postupov pre takéto konzultácie.
               
            
                  (2)
               
               
                  Na uľahčenie komunikácie medzi príslušnými orgánmi by tieto mali určiť kontaktné miesto osobitne na účely komunikácie pred udelením povolenia.
               
            
                  (3)
               
               
                  S cieľom zabezpečiť, aby mohli príslušné orgány navzájom komunikovať pred udelením povolenia efektívne a včas, treba stanoviť postupy pre žiadosti o konzultácie, potvrdenia o prijatí a odpovede na žiadosti o konzultácie.
               
            
                  (4)
               
               
                  Štandardné formuláre, vzory a postupy by mali umožniť, aby sa pre vymieňané alebo oznámené informácie zachovala dôvernosť v súlade so smernicou 2014/65/EÚ a aby boli dodržané pravidlá stanovené v právnych predpisoch Únie pre spracovávanie osobných údajov a prenos takýchto údajov.
               
            
                  (5)
               
               
                  Z dôvodu konzistentnosti a s cieľom zabezpečiť hladké fungovanie finančných trhov je nevyhnutné, aby sa ustanovenia tohto nariadenia a súvisiace vnútroštátne ustanovenia, ktorými sa transponuje smernica 2014/65/EÚ, uplatňovali od rovnakého dátumu.
               
            
                  (6)
               
               
                  Toto nariadenie vychádza z návrhu vykonávacích technických predpisov, ktoré Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA) predložil Komisii.
               
            
                  (7)
               
               
                  Orgán ESMA nevykonal otvorené verejné konzultácie k návrhu vykonávacích technických predpisov, z ktorých vychádza toto nariadenie, ani neanalyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy vyplývajúce zo zavedenia štandardných formulárov a postupov pre dotknuté príslušné orgány, keďže by to bolo neprimerané vzhľadom na ich rozsah a vplyv, berúc do úvahy, že vykonávacie technické predpisy by boli určené len príslušným vnútroštátnym orgánom členských štátov, a nie účastníkom trhu.
               
            
                  (8)
               
               
                  Orgán ESMA požiadal o stanovisko skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (2),
               
            PRIJALA TOTO NARIADENIE:
      Článok 1
      Kontaktné miesta
      1.   Príslušné orgány určia kontaktné miesta pre komunikáciu podľa tohto nariadenia a uverejnia informácie o svojich kontaktných miestach na svojich webových sídlach.
      2.   Príslušné orgány zašlú informácie o svojich kontaktných miestach Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA). Orgán ESMA aktualizuje zoznam kontaktných miest na účely ich používania príslušnými orgánmi a uverejňuje ho na svojom webovom sídle.
      Článok 2
      Žiadosť o konzultácie
      1.   Žiadajúci príslušný orgán predkladá žiadosť o konzultácie v papierovej podobe alebo elektronicky kontaktnému miestu príslušného orgánu, ktorý má byť konzultovaný.
      2.   Žiadajúci príslušný orgán predkladá svoju žiadosť o konzultácie vyplnením formulára stanoveného v prílohe I. Žiadajúci príslušný orgán môže priložiť k žiadosti o konzultácie akýkoľvek dokument alebo sprievodný materiál, ktorý považuje za potrebný na podporu žiadosti.
      Článok 3
      Potvrdenie o prijatí
      Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, zasiela potvrdenie o prijatí vyplnením formulára stanoveného v prílohe II do piatich pracovných dní od prijatia žiadosti o konzultácie adresovanej kontaktnému miestu žiadajúceho príslušného orgánu.
      Článok 4
      Odpoveď na žiadosť o konzultácie
      1.   Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, odpovedá na žiadosť o konzultácie v papierovej podobe alebo elektronicky. Adresuje ju kontaktnému miestu žiadajúceho príslušného orgánu, pokiaľ tento orgán neurčí inak.
      2.   Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, informuje žiadajúci príslušný orgán o akomkoľvek spresnení, ktoré vyžaduje v súvislosti s požadovanými informáciami.
      3.   Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, poskytne žiadajúcemu príslušnému orgánu čo najskôr vyplnením formulára stanoveného v prílohe III a najneskôr do 60 pracovných dní od prijatia žiadosti o konzultácie tieto informácie:
      
                  a)
               
               
                  informácie požadované v žiadosti o konzultácie a všetky názory alebo výhrady v súvislosti s udelením povolenia;
               
            
                  b)
               
               
                  akékoľvek ďalšie dôležité informácie, ktoré by mohli mať vplyv na udelenie povolenia.
               
            4.   Ak sa príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, domnieva, že pravdepodobne nebude môcť dodržať lehotu stanovenú v odseku 3, okamžite o tom informuje žiadajúci príslušný orgán, pričom uvedie dôvody omeškania a odhadovaný dátum odpovede. Takisto pravidelne poskytuje informácie o pokroku v príprave svojej odpovede.
      5.   Ak príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, nie je schopný dodržať lehotu stanovenú v odseku 3 tohto článku, poskytne informácie spôsobom, ktorým sa zabezpečuje, aby každé potrebné opatrenie mohlo prebiehať urýchlene pri dodržaní lehoty stanovenej v článku 7 ods. 3 smernice 2014/65/EÚ.
      Článok 5
      Postupy pre konzultácie
      1.   Príslušné orgány komunikujú v súvislosti so žiadosťou o konzultácie a odpoveďou tak, že používajú najrýchlejšie prostriedky spomedzi tých, ktoré sú stanovené v článku 2 ods. 1 a článku 4 ods. 1, pričom náležite zohľadňujú dôvernosť informácií, korešpondenčný čas, objem materiálu, ktorý sa má zaslať, a uľahčenie prístupu k informáciám pre žiadajúci príslušný orgán. Žiadajúci príslušný orgán okamžite reaguje najmä na všetky spresnenia, ktoré vyžaduje príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť.
      2.   Ak požadované informácie sú alebo môžu byť v držbe príslušného orgánu členského štátu iného, ako je príslušný orgán toho istého členského štátu, ktorý dostane žiadosť, príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, okamžite zhromaždí informácie od tohto iného príslušného orgánu a zašle ich žiadajúcemu príslušnému orgánu v súlade s článkom 4.
      3.   Príslušné orgány spolupracujú pri riešení akýchkoľvek problémov, ktoré môžu vzniknúť pri vybavovaní žiadosti.
      4.   Ak sa počas postupu v súvislosti s udeľovaním alebo zamietnutím povolenia objavia nové informácie alebo ak vznikne potreba ďalších informácií, príslušné orgány spolupracujú s cieľom zabezpečiť výmenu všetkých relevantných informácií. Na tento účel sa používajú formuláre stanovené v prílohách I a II.
      5.   Odchylne od článku 2 ods. 1 a článku 4 ods. 1 ak žiadajúci príslušný orgán podá žiadosť o konzultácie počas obdobia posledných 30 pracovných dní pred ukončením posúdenia žiadosti o povolenie, môže túto žiadosť podať ústne za predpokladu, že následné potvrdenie žiadosti o konzultácie je podané písomne, pokiaľ príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, nesúhlasí s iným zaobchádzaním.
      Článok 6
      Používanie informácií
      1.   Ak informácie, ktoré poskytol príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, sú reprodukované v odpovedi žiadajúceho príslušného orgánu na žiadosť o povolenie, žiadajúci príslušný orgán informuje príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť, pred informovaním žiadateľa.
      2.   V prípade požiadavky na zverejnenie informácií, ktoré príslušný orgán dostal od iného príslušného orgánu, príslušný orgán, ktorý dostane túto požiadavku, to oznámi inému príslušnému orgánu pred zverejnením informácií a uplatní takéto primerané právne výnimky alebo výsady vo vzťahu k takýmto informáciám, ktoré sú dostupné.
      Článok 7
      Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
      Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
      Uplatňuje sa od 3. januára 2018.
      
         Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
         V Bruseli 7. júna 2017
         
            
               Za Komisiu
            
            
               predseda
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  Ú. v. EÚ L 173, 12.6.2014, s. 349.
      
         (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).
      
         PRÍLOHA I
         
            Formulár žiadosti o konzultácie
         
         Text obrazu
         
            Žiadosť o konzultácie podľa článku 84 smernice 2014/65/EÚ
            Referenčné číslo:
            Dátum:
            Všeobecné informácie
            ODOSIELATEĽ:
            Členský štát:
            Žiadajúci príslušný orgán:
            Adresa:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            ADRESÁT:
            Členský štát:
            Požiadaný príslušný orgán:
            Adresa:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            Vážená pani/vážený pán [vložte príslušné meno],
            v súlade s článkom 84 smernice 2014/65/EÚ žiadosť o konzultácie je podaná v súvislosti so záležitosťami uvedenými podrobnejšie ďalej v texte.
            Upozorňujeme, že v súlade s článkom 7 ods. 3 smernice 2014/65/EÚ dátum lehoty na odpoveď na žiadosť o povolenie je [vložte dátum]. Poskytnite požadované informácie a akékoľvek iné dôležité informácie do 60 pracovných dní od doručenia tejto žiadosti alebo, ak to nie je možné, indikatívny údaj o tom, kedy budete môcť poskytnúť požadované informácie, pričom zohľadnite lehotu na odpoveď na žiadosť o povolenie.
            Informácie o postupe udeľovania povolenia
            Predmet
            [Poskytnite informácie tu alebo odkážte na prílohy, ktoré tieto informácie obsahujú]
         
         Text obrazu
         
            Informácie o postupe udeľovania povolenia
            [Poskytnite informácie tu alebo odkážte na prílohy, ktoré tieto informácie obsahujú]
            Informácie o všetkých iných zainteresovaných príslušných orgánoch
            [Poskytnite informácie tu alebo odkážte na prílohy, ktoré tieto informácie obsahujú]
            V nadväznosti na
            [Prípadne poskytnite informácie o predchádzajúcej žiadosti, aby ju bolo možné identifikovať]
            Požadované informácie [ak existujú]:
            [Vložte podrobný opis požadovaných konkrétnych informácií vrátane všetkých požadovaných príslušných dokumentov s uvedením dôvodov, prečo sú tieto informácie potrebné na preskúmanie žiadosti o povolenie]
            Dodatočné informácie, ktoré poskytol žiadajúci príslušný orgán:
            [Poskytnite informácie o tom, či žiadajúci príslušný orgán kontaktoval alebo plánuje kontaktovať akýkoľvek iný orgán alebo orgán presadzovania práva v členskom štáte príslušného orgánu, ktorý dostane žiadosť, v súvislosti s predmetom žiadosti, alebo iný príslušný orgán, ktorý podľa žiadajúceho príslušného orgánu má aktívny záujem na predmete žiadosti]
            Dôvernosť
            [Vložte akékoľvek potrebné upozornenia týkajúce sa dôvernosti alebo akékoľvek potrebné obmedzenia týkajúce sa prípustného používania informácií (v súlade s právom Únie)].
            S pozdravom
            [podpis]
         
      
      
         PRÍLOHA II
         
            Formulár potvrdenia o prijatí žiadosti o konzultácie
         
         Text obrazu
         
            Potvrdenie o prijatí žiadosti o konzultácie podľa článku 84 smernice 2014/65/EÚ
            Referenčné číslo:
            Dátum:
            ODOSIELATEĽ:
            Členský štát:
            Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť:
            Adresa:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            ADRESÁT:
            Členský štát:
            Žiadajúci príslušný orgán:
            Adresa:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            Vážená pani/vážený pán [vložte príslušné meno],
            potvrdzujeme prijatie Vašej žiadosti o konzultácie, ktorá bola podaná [vložte dátum], v súlade s článkom 84 smernice 2014/65/EÚ.
            Odhadovaný dátum odpovede:
            S pozdravom
            [podpis]
         
      
      
         PRÍLOHA III
         
            Formulár odpovede na žiadosť o konzultácie
         
         Text obrazu
         
            Odpoveď na žiadosť o konzultácie podľa článku 84 smernice 2014/65/EÚ
            Referenčné číslo:
            Dátum:
            ODOSIELATEĽ:
            Členský štát:
            Príslušný orgán, ktorý dostane žiadosť:
            Adresa sídla:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            ADRESÁT:
            Členský štát:
            Žiadajúci príslušný orgán:
            Adresa:
            (Kontaktné údaje kontaktného miesta)
            Názov:
            Telefón:
            E-mail:
            Vážená pani/vážený pán [vložte príslušné meno],
            v súlade s článkom 84 smernice 2014/65/EÚ sme preskúmali Vašu žiadosť o konzultácie z [dd.mm.rrrr] s referenčným číslom [vložte referenčné číslo].
            Prípadne vysvetlite akékoľvek spresnenie, ktoré môžete žiadať v súvislosti s požadovanými informáciami alebo akýmkoľvek iným aspektom príslušného postupu udeľovania povolenia:
            Ak boli požadované informácie zhromaždené, poskytnite tieto informácie tu alebo vysvetlite, ako budú poskytnuté, alebo odkážte na príslušné prílohy obsahujúce požadované informácie:
         
         Text obrazu
         
            Ak existujú ďalšie relevantné alebo dôležité informácie, poskytnite tieto informácie alebo vysvetlite, ako budú poskytnuté, alebo odkážte na príslušné prílohy obsahujúce tieto informácie:
            [Poskytnite akékoľvek ďalšie dôležité informácie, ktoré by mohli mať vplyv na udelenie povolenia]
            Dôvernosť
            [Vložte akékoľvek potrebné upozornenia týkajúce sa dôvernosti alebo akékoľvek potrebné obmedzenia týkajúce sa prípustného používania informácií (v súlade s právom Únie)].
            S pozdravom
            [podpis]