CELEX: 62022CN0238
Language: sl
Date: 2022-04-05 00:00:00
Title: Zadeva C-238/22: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Frankfurt am Main (Nemčija) 5. aprila 2022 – FW/LATAM Airlines Group SA

11.7.2022   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 266/11
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Frankfurt am Main (Nemčija) 5. aprila 2022 – FW/LATAM Airlines Group SA
      (Zadeva C-238/22)
      (2022/C 266/14)
      Jezik postopka: nemščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Landgericht Frankfurt am Main
      
         Stranki v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeča stranka: FW
      
         Tožena stranka: LATAM Airlines Group SA
      
         Vprašanji za predhodno odločanje:
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba Uredbo (ES) št. 261/2004 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 razlagati tako, da mora potnik – kakor se zahteva s členom 3(2) oziroma 2(j) – tudi takrat ob določenem času oziroma najpozneje 45 minut pred objavljenim časom odhoda priti na okence za prijavo na let oziroma k izhodu za vkrcanje, da bi se lahko navedena uredba uporabila in da bi bila upravičena zavrnitev vkrcanja, za katero je v skladu s členom 4(3) v povezavi s členom 7 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 mogoče zahtevati odškodnino, čeprav je dejanski letalski prevoznik že prej napovedal, da potniku ne bo dovolil vkrcanja?
               
            
                  2.
               
               
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:
                  Ali je treba Uredbo (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 razlagati tako, da izključuje odškodninske zahtevke zaradi zavrnitve vkrcanja na podlagi členov 4 in 7 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 ob smiselni uporabi člena 5(1)(c)(i) te uredbe, če je bil potnik o zavrnitvi vkrcanja obveščen vsaj dva tedna pred predvidenim odhodom?
               
            
         (1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL 2004, L 46, str. 1).