CELEX: 62017CA0697
Language: sl
Date: 2019-07-11 00:00:00
Title: Zadeva C-697/17: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 11. julija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA) (Predhodno odločanje — Oddaja javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje — Direktiva 2014/24/EU — Člen 28(2) — Omejeni postopek — Gospodarski subjekti, povabljeni k predložitvi ponudbe — Potreba po ohranitvi pravne in stvarne identitete med kandidatom, ki je bil izbran v predizboru, in tistim, ki predloži ponudbo — Načelo enakega obravnavanja ponudnikov)

9.9.2019   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 305/9
            
         
      Sodba Sodišča (peti senat) z dne 11. julija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Telecom Italia SpA/Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)
      (Zadeva C-697/17) (1)
      
      (Predhodno odločanje - Oddaja javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje - Direktiva 2014/24/EU - Člen 28(2) - Omejeni postopek - Gospodarski subjekti, povabljeni k predložitvi ponudbe - Potreba po ohranitvi pravne in stvarne identitete med kandidatom, ki je bil izbran v predizboru, in tistim, ki predloži ponudbo - Načelo enakega obravnavanja ponudnikov)
      (2019/C 305/10)
      Jezik postopka: italijanščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Consiglio di Stato
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Pritožnica: Telecom Italia SpA
      
         Drugi stranki v pritožbenem postopku: Ministero dello Sviluppo Economico, Infrastrutture e telecomunicazioni per l'Italia SpA (Infratel Italia SpA)
      
         ob udeležbi: OpEn Fiber SpA
      
         Izrek
      
      Člen 28(2), prvi stavek, Direktive 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES je treba razlagati tako, da glede na zahtevo po pravni in stvarni identiteti med gospodarskimi subjekti, izbranimi v predizboru, in gospodarskimi subjekti, ki predložijo ponudbe, ne nasprotuje temu, da lahko v okviru omejenega postopka za oddajo javnega naročila kandidat, izbran v predizboru, ki se v skladu s sporazumom o združitvi, sklenjenim med fazo predizbora in fazo predložitve ponudb ter izvedenim po tej fazi predložitve, zaveže prevzeti drugega kandidata, izbranega v predizboru, predloži ponudbo.
      
         (1)  UL C 112, 26.3.2018.