CELEX: 52018PC0247
Language: sl
Date: 2018-04-27
Title: Predlog SKLEP SVETA o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218)

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 27.4.2018
            COM(2018) 247 final
            2018/0116(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.PREDMET UREJANJA PREDLOGA
            
            
               Ta predlog se nanaša na sklep o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije podpišejo in ratificirajo Konvencijo Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (v nadaljnjem besedilu: CETS št. 218 ali Konvencija).
            
            
               2.OZADJE PREDLOGA
            
            
               2.1Ozadje
            
            
               
                  29. maja 1985 je bilo med nasilnimi spopadi med nogometnimi navijači na finalu evropskega pokala na stadionu Heysel v Bruslju ubitih 39 ljudi, več tisoč pa ranjenih. Svet Evrope je po katastrofi pripravil Evropsko konvencijo o nasilju in nedostojnem vedenju gledalcev na športnih prireditvah, zlasti na nogometnih tekmah (v nadaljnjem besedilu: CETS št. 120 ali Konvencija št. 120). Poudarek Konvencije št. 120 je bil na preprečevanju, odvračanju in odzivanju na pojavitve nasilja in nedostojnega vedenja na stadionih in v njihovi bližini. Veljati je začela 1. novembra 1985, ratificiralo pa jo je 41 pogodbenic, vključno z večino držav članic Evropske unije. 
               
               
                  Decembra 2013 je Odbor ministrov Sveta Evrope glede na študijo o prednostih in zaželenosti posodobitve Konvencije št. 120 sklenil, da je Konvencija zastarela: ugotovljeno je bilo, da je njena vsebina – zlasti prednostni poudarek na varnostnih ukrepih – neskladna z izkušnjami in dobrimi praksami ter neusklajena z nekaterimi novejšimi priporočili stalnega odbora Konvencije. Odbor ministrov je stalnemu odboru zato naročil, naj revidira Konvencijo št. 120. Stalni odbor se je odločil, da bo namesto revizije pripravil novo besedilo. Rezultat tega dela je CETS št. 218.
               
            
            
               2.2Konvencija
            
            
               
                  Namen CETS št. 218 je zagotoviti varno, varovano in gostoljubno okolje na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (člen 2). V Konvenciji se razlikuje med „varnostnimi ukrepi“, „varovalnimi ukrepi“ in „ukrepi na področju storitev“ (člen 3).
               
               
                  V konvenciji se od pogodbenic zahteva, da sprejmejo celovit, večagencijski in uravnotežen pristop k zagotavljanju varnosti, varovanja in storitev (člen 2(a)), torej pristop, ki temelji na načelu, da se varnostni in varovalni ukrepi ter ukrepi na področju storitev na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih neločljivo prekrivajo, da so povezani v smislu učinka, da morajo biti uravnoteženi in da jih ni mogoče oblikovati ali izvajati ločeno (člen 3(f)).
               
               
                  V Konvenciji se od pogodbenic zahteva, da zagotovijo nacionalne in lokalne ureditve usklajevanja za oblikovanje in izvajanje večagencijskega celovitega pristopa k varnosti, varovanju in storitvam (člen 4). Pogodbenice morajo sprejeti različne ukrepe za zagotavljanje varnosti, varovanja in storitev na športnih stadionih (člen 5); zagotoviti morajo, na primer, da ureditve delovanja stadionov določajo učinkovito komunikacijo s policijo in službami nujne pomoči ter drugimi partnerskimi organi, ter da vključujejo politike in postopke o zadevah, kot je rasistično ali diskriminatorno vedenje (člen 5(5)). Od pogodbenic se nadalje zahteva, da spodbujajo sodelovanje med vsemi zadevnimi organi in zainteresiranimi stranmi, da se ustvari varno, varovano in gostoljubno okolje na javnih površinah zunaj stadionov (člen 6). Pogodbenice morajo zagotoviti, da zadevni organi oblikujejo načrte ukrepov in načrte za izredne razmere (člen 7), vse organe pa morajo spodbujati, da se dejavno vključijo v komunikacijo z navijači in lokalnimi skupnostmi (člen 8).
               
               
                  Glede policijskih dejavnosti je v členu 9 Konvencije določeno, da pogodbenice zagotovijo, da se oblikujejo strategije policijskih dejavnosti, ki se redno vrednotijo in izboljšujejo, pri čemer se upoštevajo dobre prakse, skladne pa so tudi s celostnim pristopom k varnosti, varovanju in storitvam; pogodbenice morajo zagotoviti tudi, da policija deluje v sodelovanju z zadevnimi zainteresiranimi stranmi.
               
               
                  Glede preprečevanja in sankcioniranja se v členu 10 Konvencije od pogodbenic zahteva, da sprejmejo vse možne ukrepe za zmanjševanje tveganja pojavitev nasilja in neredov ter da v skladu z nacionalnim in mednarodnim pravom zagotovijo, da so vzpostavljene učinkovite ureditve za izključitev, ki so primerne glede na naravo in lokacijo tveganja, da se take pojavitve odvrnejo in preprečijo. Od pogodbenic se zahteva tudi, da sodelujejo pri prizadevanjih za zagotavljanje, da posamezniki, ki storijo kazniva dejanja v tujini, prejmejo ustrezne sankcije (člen 10(3)), ter da razmislijo o tem, da sodnim ali upravnim organom, odgovornim za nalaganje sankcij posameznikom, ki so povzročili pojavitve nasilja in/ali neredov, povezanih z nogometom, ali prispevali k tem pojavitvam, omogočijo, da naložijo omejitve potovanj na nogometne dogodke, organizirane v drugi državi (člen 10(4)).
               
               
                  Člen 11 Konvencije ima naslov „mednarodno sodelovanje“. Pogodbenicam nalaga vzpostavitev nacionalne nogometne informacijske točke, ki deluje kot osrednja točka za izmenjavo vseh informacij in obveščevalnih podatkov glede nogometnih tekem mednarodnega značaja, ter organizira druge zadeve mednarodnega policijskega sodelovanja (člen 11(2) do (4)). Besedilo člena 11(2) do (4) temelji na Sklepu Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja in uporablja terminologijo iz tega sklepa.
               
               
                  Končne določbe Konvencije govorijo o podpisu (člen 16), začetku veljavnosti (člen 17), pristopu držav, ki niso države članice Sveta Evrope (člen 18), učinkih Konvencije v primerjavi s Konvencijo št. 120 (člen 19), ozemeljski uporabi (člen 20), odpovedi (člen 21) in obveščanju (člen 22). Te določbe po svojem bistvu temeljijo na vzorčnih končnih določbah za konvencije in sporazume, sklenjenih v Svetu Evrope februarja 1980, in na končnih določbah Konvencije št. 120.
               
            
            
               2.3Obstoječe pravo in politike Unije s tega področja
            
            
               
                  Unija je sprejela več ukrepov v zvezi s policijskim sodelovanjem in izmenjavo policijskih informacij. Natančneje, glede policijskega sodelovanja in izmenjave policijskih informacij o varovanju in varnosti na nogometnih tekmah je Unija sprejela Sklep Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja
                     1
                  . Sklep Sveta 2002/348/PNZ je temeljil na členu 30(1)(a) Pogodbe o Evropski uniji, zdaj člen 87(1) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), ter členu 34(2)(c) Pogodbe o Evropski uniji, ki je bil razveljavljen.
               
               
                  Sklep Sveta 2002/348/PNZ zahteva, da vsaka država članica „ustanovi ali določi nacionalno nogometno informacijsko točko policijske narave“, ki „deluje kot neposredna osrednja stična točka za izmenjavo ustreznih informacij in za omogočanje mednarodnega sodelovanja policije v zvezi z nogometnimi tekmami mednarodnega značaja“ (člen 1). V Sklepu Sveta so določene naloge nacionalnih nogometnih informacijskih točk (člen 2), policijske informacije, ki se izmenjajo med njimi (člen 3) in postopek komunikacije med nacionalnimi nogometnimi informacijskimi točkami (člen 4). S Sklepom Sveta 2007/412/PNZ z dne 12. junija 2007 o spremembi Sklepa 2002/348/PNZ o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja
                     2
                   so se dodala določila o rednih ocenah o nogometnih neredih (člen 2(6)) in obrazcih za izmenjavo informacij (člen 3(4)). 
               
               
                  Na Sklep Sveta 2002/348/PNZ se sklicuje v Resoluciji Sveta z dne 17. novembra 2003 o možnosti prepovedi dostopa na mednarodne nogometne tekme, ki jo lahko uporabijo države članice
                     3
                  , ter v nogometnem priročniku EU
                     4
                  . Priročnik, ki je bil prvič sprejet junija 1999 in nazadnje posodobljen novembra 2016, vsebuje natančna priporočila o mednarodnem policijskem sodelovanju in ukrepih za preprečevanje in nadzor nasilja in neredov na nogometnih tekmah z mednarodnim značajem, vključno s smernicami o izmenjavi policijskih informacij ter vlogi in nalogah nacionalnih nogometnih informacijskih točk.
               
            
         
         
            
               2.4Razlogi za predlog
            
            
               
                  Čeprav Konvencija vsebuje določbe na področju policijskega sodelovanja (člen 87 PDEU), je tudi bolj na splošno skladna s cilji politike Unije v zvezi s športnimi vprašanji (člen 165 PDEU). V skladu s členom 165(3) PDEU Unija in države članice podpirajo sodelovanje s tretjimi državami in pristojnimi mednarodnimi organizacijami na področju izobraževanja in športa, zlasti s Svetom Evrope. Spodbujevalni ukrepi EU, vključno s podporo projektom v okviru športne komponente programa Erasmus+, kampanjami za ozaveščanje navijačev in športnimi sankcijami, niso dovolj za reševanje težav zaradi nasilnih dejanj in diskriminacije, do katerih prihaja ob robu športnih tekmovanj. V kolikor gre za vprašanja javnega reda, so nacionalni javni organi te pobude dopolnili s preventivnimi ukrepi in ciljno usmerjenimi prisilnimi ukrepi. To je zahtevna naloga zaradi mednarodnega značaja nekaterih tekem in razlik, ki obstajajo med zadevnimi predpisi in praksami v zvezi z vzdrževanjem reda, varnosti in varovanja v različnih državah članicah EU. Potrebnega je več sodelovanja med različnimi zainteresiranimi stranmi v boju proti nasilju in diskriminaciji vseh vrst. Ukrepanje organov kazenskega pregona mora biti bolje usklajeno in EU lahko ta proces poenostavi, zlasti s podporo Konvenciji Sveta Evrope.
               
               
                  EU sama ne more postati pogodbenica Konvencije. Konvencija se namreč nanaša izključno na države ali države pogodbenice in ne vsebuje ubeseditve, ki bi EU ali drugim organizacijam za regionalno povezovanje dovoljevalo, da postanejo njene pogodbenice.
               
               
                  EU je kljub temu sprejela splošne in posebne ukrepe glede sodelovanja in izmenjave policijskih informacij, ki veljajo za zadeve v povezavi z varnostjo in varovanjem na nogometnih tekmah mednarodnega značaja, ter natančna nedavno posodobljena priporočila, kako te ukrepe uporabljati.
               
               
                  Poleg tega lahko obveznosti glede nacionalnih nogometnih informacijskih točk, ki se sprejmejo v skladu s členom 11 Konvencije, vplivajo na splošna pravila v smislu člena 3(2) PDEU. Do tega pride zato, ker obveznost za ustanovitev ali določitev nacionalnih nogometnih informacijskih točk vsebuje že Sklep Sveta 2002/348/PNZ, ki določa naloge teh točk in pravila za sodelovanje med njimi, zlasti glede izmenjave policijskih informacij. Obveznosti iz člena 11(2) do 11(4) Konvencije št. 218 skoraj v celoti sovpadajo z obveznostmi iz Sklepa Sveta 2002/348/PNZ. Dejansko so bile glede na pojasnjevalno poročilo h Konvenciji št. 218 nacionalne nogometne informacijske točke oblikovane na podlagi prava Evropske unije, besedilo člena 11(2) do (4) pa je navdihnil Sklep Sveta 2002/348/PNZ, uporablja pa tudi njegovo terminologijo.
               
               
                  Te okoliščine izpostavljajo potrebo, da države članice ukrepajo znotraj okvira institucij EU, kadar prevzemajo mednarodne obveznosti na področju sodelovanja in izmenjave policijskih informacij med državami članicami, zlasti glede varnosti in varovanja na nogometnih tekmah mednarodnega značaja.
               
               
                  Čeprav člen 11(2) do (4) Konvencije temelji na Sklepu Sveta 2002/348/PNZ ravno zato, da bi se izognili konfliktu s pravom EU, ostaja dejstvo, da Sklep Sveta 2002/348/PNZ določa sistem sodelovanja in izmenjave policijskih informacij med državami članicami na področju varnosti in varovanja na nogometnih tekmah mednarodnega značaja preko mreže organov, ustanovljenih v ta poseben namen. EU sama lahko prevzame obveznosti do tretjih držav, da nadaljuje uporabo navedenega sistema v EU in razširi njegovo uporabo na zadevne tretje države. 
               
               
                  Glede na to, da EU sama ne more postati pogodbenica CETS št. 218, in ker lahko države članice postanejo pogodbenice navedene konvencije samo, če jih EU pooblasti za to (člen 2(1) PDEU), je primerno sprejeti sklep, ki države članice pooblašča, da v interesu EU podpišejo in ratificirajo Konvencijo.
               
            
            
               3.PRAVNA PODLAGA
            
            
               
                  Predlog sklepa Sveta temelji na členu 218(6)(a)(v) in členu 218(8) PDEU v povezavi s členom 87(1) PDEU, ki predstavlja glavno pravno podlago za zakonodajo EU o policijskem sodelovanju
               
            
            
               2018/0116 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske unije postanejo pogodbenice 
                  Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih 
                  (CETS št. 218)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE -
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, in zlasti člena 218(6)(a)(v) in člena 218(8) v povezavi s členom 87(1) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta
                  5
               , 
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Konvencija Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, varovanju in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (v nadaljnjem besedilu: Konvencija) je od 3. julija 2016 na voljo za podpis in ratifikacijo.
            
         
         
            
               (2)Namen Konvencije je zagotoviti varno, varovano in gostoljubno okolje na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih.
            
            
               (3)Člen 11(2) do 11(4) Konvencije v zvezi z nacionalnimi nogometnimi informacijskimi točkami lahko vpliva na splošna pravila ali spremeni njihovo področje uporabe v smislu člena 3(2) PDEU, saj navedene določbe sovpadajo z obveznostmi iz Sklepa Sveta 2002/348/PNZ
                  6
                o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja.
            
            
               (4)Podpora Unije Konvenciji je pomembna za boj proti nasilju, povezanem s športnimi dogodki, in bi dopolnila prizadevanja, ki že potekajo na tem področju preko podpore projektom v okviru športne komponente programa Erasmus+.
            
            
               (5)Unija ne more postati pogodbenica konvencije, saj so njene pogodbenice lahko le države.
            
            
               (6)Države članice bi bilo zato treba pooblastiti, da podpišejo in ratificirajo Konvencijo v zvezi s tistimi deli, ki sodijo v izključno pristojnost Unije, pri čemer ravnajo skupaj v interesu Unije.
            
            
               (7)Za Združeno kraljestvo in Irsko je Sklep Sveta 2002/348/PNZ zavezujoč in zato sodelujeta pri sprejetju tega sklepa.
            
            
               (8)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in PDEU, Danska ne sodeluje pri prejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Države članice so za tiste dele, ki sodijo v izključno pristojnost Unije, pooblaščene, da postanejo pogodbenice Konvencije Sveta Evrope o celostnem pristopu k varnosti, zaščiti in storitvah na nogometnih tekmah in drugih športnih dogodkih (CETS št. 218).
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep je naslovljen na države članice.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 121, 8.5.2002.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        UL L 155, 15.6.2007, str. 76.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        UL C 281, 22.11.2003, str. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Resolucija Sveta z dne 6. decembra 2001 o priročniku s priporočili za mednarodno policijsko sodelovanje in ukrepi za preprečevanje in nadziranje nasilja in neredov, povezanih z mednarodnimi nogometnimi tekmami, ki zadevajo vsaj eno državo članico UL C 022, 24.1.2002, str. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        UL C, , str. .
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Sklep Sveta 2002/348/PNZ z dne 25. aprila 2002 o varnosti na nogometnih tekmah mednarodnega značaja (UL L 121, 8.5.2002, str. 1).