CELEX: 
Language: nl
Date: 1968-01-25 00:00:00
Title: Beschikking van de Commissie van 22 december 1967 houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste alinea, van het Verdrag kropsla van post 07.01 D I van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong is uit Spanje en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer is gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten

25 . 1 . 68                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 22/5
Overwegende dat het momenteel niet mogelijk is                      gebracht, van de communautaire behandeling uit te
methoden voor samenwerking tussen de Lid-Staten                    sluiten .
vast te stellen ;
                                                                                            Artikel 2
Overwegende dat in die omstandigheden aan de
Franse Republiek machtiging dient te worden ver­                    De geldigheidsduur van deze beschikking is beperkt
leend om tijdelijk beschermende maatregelen te ne­                 tot 1 juli 1968 .
men ,
                                                                                             Artikel 3
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
                                                                    Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
                           Artikel 1
                                                                    Brussel, 22 december 1967.
De Franse Republiek wordt gemachtigd andere
plavuizen en andere vloer- en wandtegels van post                                                     Voor de Commissie
69.08 van het gemeenschappelijk douanetarief, voor                                                      De Voorzitter
zover deze van oorsprong zijn uit Japan en in de
Bondsrepubliek Duitsland in het vrije verkeer zijn                                                        Jean REY
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                    van 22 december 1967
               houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste
               alinea, van het Verdrag kropsla van post 07.01 D I van het gemeenschappelijk douane­
               tarief, die van oorsprong is uit Spanje en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer
                              is gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten
                                       (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                          ( 68/53/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        niet wordt afgeweken door het verlenen van invoer­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     vergunningen, terwijl de andere Lid-Staten een min­
                                                                    der restrictief beleid toepassen dan wel de invoer
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 hebben geliberaliseerd ;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op ar­
tikel 115 , eerste alinea,                                          Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland, ook
                                                                    al heeft zij haar invoer niet geliberaliseerd, ten be­
Gelet op het verzoek om toepassing van de in ar­                    hoeve van Spanje voor het jaar 1967 een contingent
tikel 115 , eerste alinea, van het Verdrag neergelegde              heeft geopend tot een bedrag van 15.000.000 DM;
procedure, dat de Franse Republiek bij de Commissie
heeft ingediend bij nota van haar Permanente Ver­
tegenwoordiging van 22 november 1967 en dat er toe                  Overwegende dat blijkens door de Franse Regering
strekt kropsla van post 07.01 D I van het gemeen­                   verstrekte gegevens een vergunning is aangevraagd
schappelijk douanetarief van de communautaire be­                   voor de invoer van 60 ton kropsla, van oorsprong uit
handeling uit te sluiten, voor zover deze van oor­                 Spanje en in Duitsland in het vrije verkeer gebracht;
sprong is uit Spanje en in andere Lid-Staten in het
vrije verkeer is gebracht,                                          Overwegende dat verlegging van het handelsverkeer
                                                                    en de vermoedelijke voortzetting daarvan de uit­
Overwegende dat de invoer van het betrokken pro­                   voering van de handelspolitieke maatregelen kunnen
dukt, wanneer dit van oorsprong en herkomstig is                   verhinderen welke de Franse Republiek ten opzichte
uit Spanje, onder een verbodsregeling valt waarvan                 van Spanje heeft genomen ;
 ---pagebreak--- Nr. L 22/6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                25 . 1 . 68
Overwegende dat het momenteel niet mogelijk is                                            Artikel 2
methoden voor samenwerking tussen de Lid-Staten
vast te stellen ;                                                De geldigheidsduur van deze beschikking is beperkt
                                                                 tot de inwerkingtreding van een verordening van de
Overwegende dat, aangezien de voorwaarden voor de                Raad betreffende de coördinatie van de invoerrege­
toepassing van artikel 115 in het onderhavige geval              lingen voor groenten en fruit, door de Lid-Staten ten
zijn vervuld, de Franse Republiek dient te worden                opzichte - van derde landen toegepast, en wel tot uiter­
gemachtigd om tijdelijk beschermende maatregelen                 lijk 1 juli 1968 .
te nemen,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :                                                   Artikel 3
                                                                 Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
                         Artikel 1
De Franse Republiek wordt gemachtigd om kropsla                  Brussel, 22 december 1967.
van post 07.01 D I van het gemeenschappelijk
douanetarief, voor zover deze van oorsprong is uit                                                Voor de Commissie
Spanje en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer                                                 De Voorzitter
is gebracht, van de communautaire behandeling uit
te sluiten.                                                                                            Jean REY
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 22 december 1967
               houdende machtiging van de Franse Republiek om op grond van artikel 115, eerste
               alinea, van het Verdrag ander speelgoed, modellen op schaal voor ontspanning, van
               post 97.03 van het gemeenschappelijk douanetarief, die van oorsprong zijn uit Japan
               en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht, van de communautaire
                                                behandeling uit te sluiten
                                     (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
                                                        (68/54/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    perkingen is onderworpen in het kader van een jaar­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                 lijks contingent, terwijl de Bondsrepubliek Duitsland
                                                                 en de Beneluxlanden de invoer hebben geliberali­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              seerd;
Economische Gemeenschap, inzonderheid op ar­
tikel 115 , eerste alinea,                                       Overwegende dat blijkens door de Franse Regering
                                                                 verstrekte gegevens reeds voor een waarde van meer
 Gezien het verzoek om toepassing van de in ar­
                                                                 den 100.000 FF vergunning is verleend voor de invoer
tikel 115, eerste alinea, van het Verdrag neergelegde            in 1967 van produkten van oorsprong uit Japan en
procedure, dat de Franse Republiek bij de Commissie              van herkomst uit de Lid-Staten ;
heeft ingediend bij nota van haar Permanente Ver­
 tegenwoordiging van 22 november 1967 en dat ertoe
 strekt ander speelgoed, modellen op schaal voor ont­             Overwegende dat andere invoervergunningen zijn
 spanning, van post 97.03 van het gemeenschappelijk              aangevraagd voor produkten van oorsprong uit Ja­
 douanetarief van de communautaire behandeling uit                pan en van herkomst uit de Bondsrepubliek Duits­
 te sluiten, voor zover deze van oorsprong zijn uit               land en België ;
 Japan en in andere Lid-Staten in het vrije verkeer
 zijn gebracht,                                                   Overwegende dat het totale bedrag van de indirecte
                                                                  invoer waarvoor reeds toestemming is verleend en
 Overwegende dat de invoer van de betrokken Pro­                  van de overwogen invoer, in vergelijking met het
 dukten, wanneer deze van oorsprong en herkomstig                 voor directe invoer uit Japan vastgestelde contingent,
 zijn uit Japan, in Frankrijk aan kwantitatieve be­               betrekkelijk groot is ;