CELEX: 52017JC0044
Language: cs
Date: 2017-12-06
Title: Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru zřízeném podle Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacím řádu Smíšeného výboru a přijetí mandátů jeho podvýborů a pracovních skupin

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 6.12.2017
            JOIN(2017) 44 final
            2017/0327(NLE)
            Společný návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru zřízeném podle Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacím řádu Smíšeného výboru a přijetí mandátů jeho podvýborů a pracovních skupin
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve Smíšeném výboru zřízeném podle Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé.
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1.Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi EU a Novým Zélandem
            
            
               Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé (dále jen „dohoda“) má za cíl vytvořit posílené partnerství mezi EU a jejími členskými státy a Novým Zélandem a prohloubit a posílit spolupráci v otázkách společného zájmu, jež jsou výrazem sdílených hodnot a společných zásad, mimo jiné prostřednictvím intenzivnějšího dialogu na vysoké úrovni. Dohoda vytvoří soudržný a právně závazný rámec pro vztahy EU s Novým Zélandem. Dohoda je zčásti prozatímně prováděna ode dne 12. ledna 2017.
            
            
               2.2.Smíšený výbor 
            
            
               Článkem 53 dohody se zřizuje Smíšený výbor. Jeho hlavním úkolem je usnadňovat provádění dohody a podporovat její obecné cíle, jakož i zachovávat celkovou soudržnost ve vztazích mezi EU a Novým Zélandem. Dalšími funkcemi Smíšeného výboru jsou: monitorovat vývoj vztahů mezi EU a Novým Zélandem; zabezpečovat výměnu názorů a předkládat návrhy k jakýmkoli otázkám společného zájmu; usilovat o řešení sporů, které mohou vzniknout v oblastech, na něž se dohoda vztahuje. 
            
            
               Smíšený výbor vydává doporučení a případně přijímá rozhodnutí za účelem zajištění účinnosti konkrétních aspektů dohody. Smíšený výbor funguje na základě konsenzu a schází se na vysoké oficiální úrovni. Smíšený výbor přijme svůj jednací řád. Smíšený výbor může zřizovat podvýbory a pracovní skupiny, které se zabývají specifickými otázkami. 
            
            
               2.3.Zamýšlený akt Smíšeného výboru
            
            
               Během svého prvního zasedání přijme Smíšený výbor rozhodnutí o přijetí jednacího řádu Smíšeného výboru a mandátů jeho podvýborů a pracovních skupin (dále jen „zamýšlené akty“).
            
            
               Cílem zamýšlených aktů je přijmout v souladu s čl. 53 odst. 4 dohody jednací řád, který bude základem pro organizaci Smíšeného výboru, a mandáty podvýborů a pracovních skupin, aby bylo možné dohodu provádět. 
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie, by měl vést k přijetí jednacího řádu Smíšeného výboru EU-Nový Zéland a mandátů podvýborů a pracovních skupin. Postoj by měl vycházet z návrhů rozhodnutí Smíšeného výboru. 
            
            
               4.Právní základ
            
            
               4.1.Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterými se dotyčný orgán řídí. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem Unie“
                  1
               .
            
         
         
            
               4.1.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě
            
            
               Smíšený výbor je orgán zřízený dohodou o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé.
            
            
               Akty, které má Smíšený výbor přijmout, představují akty s právními účinky. Podle čl. 53 odst. 3 písm. i) dohody má totiž Smíšený výbor přijmout rozhodnutí, jež jsou závazná pro strany dohody.
            
            
               Zamýšlené akty nedoplňují ani nepozměňují institucionální rámec dohody.
            
            
               Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 218 odst. 9 SFEU.
            
            
               4.2.Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí především na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Sleduje-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               Pokud jde o zamýšlený akt, který sleduje současně několik cílů nebo který má několik složek, jež jsou nerozlučně spojeny, aniž je jedna vůči druhé vedlejší, musí hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU zahrnovat výjimečně různé odpovídající právní základy.
            
            
               4.2.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě
            
            
               Zamýšlené akty jsou zaměřeny na prosazování cílů dohody a usnadnění jejího provádění. 
            
            
               Dohoda sleduje cíle a zahrnuje složky v oblastech společné zahraniční a bezpečnostní politiky, společné obchodní politiky a spolupráce s rozvojovými zeměmi. Tyto aspekty dohody jsou nerozlučně spojeny, aniž je jeden vůči druhému vedlejší. Podpis dohody byl založen na článku 37 SEU, článku 207 SFEU a čl. 212 odst. 1 SFEU.
            
            
               Zamýšlené akty by proto měly být založeny na stejných hmotněprávních základech.
            
            
               4.3.Závěr
            
            
               Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by právním základem navrhovaného rozhodnutí měl být článek 37 SEU, článek 207 SFEU a čl. 212 odst. 1 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU. 
            
            
               2017/0327 (NLE)
            
            
               Společný návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru zřízeném podle Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacím řádu Smíšeného výboru a přijetí mandátů jeho podvýborů a pracovních skupin
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
         
         
            
               s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 37 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 207 a čl. 212 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na společný návrh Evropské komise a vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda o partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 5. října 2016 v Bruselu a je prozatímně prováděna ode dne 12. ledna 2017.
            
            
               (2)Dohoda svým čl. 53 odst. 1 zřídila Smíšený výbor, jehož úkolem je usnadnit provádění dohody.
            
            
               (3)V čl. 53 odst. 4 dohody se stanoví, že Smíšený výbor má přijmout svůj jednací řád a může zřídit podvýbory a pracovní skupiny, které se budou zabývat konkrétními otázkami.
            
            
               (4)V čl. 53 odst. 5 dohody se stanoví, že Smíšenému výboru spolupředsedají smluvní strany.
            
            
               (5)Aby se zajistilo účinné provádění dohody, měl by být jednací řád Smíšeného výboru přijat co nejdříve.
            
            
               (6)Postoj Unie ve Smíšeném výboru by proto měl vycházet z připojených návrhů rozhodnutí Smíšeného výboru,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na prvním zasedání Smíšeného výboru EU-Nový Zéland, vychází z návrhů rozhodnutí Smíšeného výboru připojených k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Smíšenému výboru zřízenému článkem 53 dohody předsedá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Unie, nebo případně Unie a členské státy jsou ve Smíšeném výboru zastoupeny v závislosti na projednávaných otázkách.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi a vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.
            
            
            
            
               V Bruselu dne
            
         
         
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Věc C-399/12 Německo v. Rada (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, body 61–64. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne6.12.2017
            JOIN(2017) 44 final
            Společný návrh
            PŘÍLOHA
            k
            Rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru zřízeném podle Dohody o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé, pokud jde o přijetí rozhodnutí o jednacím řádu Smíšeného výboru a přijetí mandátů jeho podvýborů a pracovních skupin
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
            
               ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-NOVÝ ZÉLAND č. 1/…
            
            
               ze dne …,
            
            
               kterým se přijímá jeho jednací řád
            
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR EU-NOVÝ ZÉLAND,
            
            
               s ohledem na Dohodu o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé (dále jen „dohoda“), a zejména na článek 53 uvedené dohody,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Části dohody se prozatímně provádějí od 12. ledna 2017.
            
            
               (2)Smíšený výbor by tudíž měl přijmout svůj jednací řád,
            
            
            
               ROZHODL TAKTO:
            
            
               Přijímá se jednací řád Smíšeného výboru EU-Nový Zéland uvedený v příloze.
            
            
            
               V … dne … 
            
            
               
                     Za Smíšený výbor EU-Nový Zéland
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
            
         
         
            
               Příloha
            
            
               Dohoda o partnerství, vztazích a spolupráci mezi EU a Novým Zélandem
            
            
               JEDNACÍ ŘÁD SMÍŠENÉHO VÝBORU
            
            
               Úkoly a složení
            
            
               1.Smíšený výbor plní úkoly stanovené v článku 53 dohody.
            
            
               2.Smíšený výbor se skládá ze zástupců stran na náležité úrovni.
            
            
            
               Předseda
            
            
               3.Smíšenému výboru předsedají střídavě obě strany, každá vždy jeden kalendářní rok.
            
            
               4.Odchylně od bodu 3 první období začíná dnem prvního zasedání Smíšeného výboru a končí 31. prosincem daného roku.
            
            
            
               Zasedání
            
            
               5.Smíšený výbor se obvykle schází jednou ročně, nedohodnou-li se strany jinak. Zasedání svolává předseda a konají se střídavě v Bruselu a Wellingtonu v termínu, na kterém se strany vzájemně dohodnou. Mimořádná zasedání Smíšeného výboru se mohou konat po dohodě stran na žádost kterékoli ze stran.
            
            
               6.Smíšený výbor se obvykle schází na úrovni vyšších úředníků, nedohodnou-li se strany jinak.
            
            
            
               Veřejnost zasedání
            
            
               7.Není-li rozhodnuto jinak, jsou zasedání Smíšeného výboru neveřejná.
            
            
            
               Účastníci
            
            
               8.Předseda je před každým zasedáním informován prostřednictvím tajemníků o zamýšleném složení delegace jejich strany.
            
         
         
            
               9.V odůvodněných případech a po vzájemné dohodě stran může Smíšený výbor k účasti na zasedání přizvat odborníky nebo zástupce jiných subjektů jako pozorovatele, nebo aby podali informace o konkrétních záležitostech.
            
            
            
               Tajemníci
            
            
               10.Funkci tajemníků Smíšeného výboru zastávají společně zástupce Evropské služby pro vnější činnost a zástupce novozélandského ministerstva zahraničních věcí a obchodu. Všechna sdělení předsedy Smíšeného výboru nebo sdělení jemu adresovaná se též zasílají tajemníkům. 
            
            
            
               Programy zasedání
            
            
               11.Předseda připraví pro každé zasedání předběžný program zasedání. Ten je spolu se souvisejícími dokumenty druhé straně zaslán nejpozději 15 dnů před zahájením zasedání.
            
            
               12.Předběžný program zasedání obsahuje body, které se předkládají předsedovi nejpozději 21 dnů před zahájením zasedání.
            
            
               13.Smíšený výbor přijme konečný program zasedání na začátku každého zasedání. Body neuvedené v předběžném programu zasedání mohou být do programu zahrnuty po dohodě obou stran.
            
            
               14.Po dohodě se stranami může předseda zkrátit lhůty uvedené v odstavcích 11 a 12, je-li to nutné.
            
            
            
               Zápis ze zasedání
            
            
               15.Tajemníci společně vypracují návrh zápisu z každého zasedání, a to obvykle do 30 kalendářních dnů od konce zasedání. Zápis vychází ze závěrů, které shrnul předseda a ke kterým Smíšený výbor dospěl.
            
            
               16.Návrh zápisu schválí obě strany do 45 kalendářních dnů od konce zasedání, nebo do té doby, na které se strany dohodnou. Jakmile je dosaženo dohody o návrhu zápisu, je vyhotoven ve dvou prvopisech, které podepisuje předseda a tajemníci. Každá ze stran dohody obdrží jeden prvopis.
            
            
            
               Rozhodnutí a doporučení
            
            
               17.Smíšený výbor může přijmout rozhodnutí nebo doporučení. Nesou označení „rozhodnutí“, případně „doporučení“, za kterým následuje pořadové číslo, datum přijetí a popis daného předmětu. Každé rozhodnutí obsahuje datum, ke kterému vstupuje v platnost. 
            
            
               18.Smíšený výbor může rozhodnout o přijetí rozhodnutí nebo doporučení písemným postupem. V takových případech se strany dohodnou na lhůtě pro délku postupu. Pokud do uplynutí této lhůty žádná strana nevyjádří námitky k navrhovanému rozhodnutí nebo doporučení, prohlásí předseda Smíšeného výboru rozhodnutí či doporučení za přijaté na základě vzájemné dohody.
            
            
               19.Rozhodnutí a doporučení přijatá Smíšeným výborem se stvrzují ve dvou vyhotoveních podepsaných předsedou Smíšeného výboru.
            
            
               20.Každá strana může rozhodnout o zveřejnění rozhodnutí a doporučení Smíšeného výboru ve svém příslušném úředním tisku.
            
         
         
            
            
               Korespondence
            
            
               21.Korespondence určená Smíšenému výboru se zasílá tajemníkovi strany, k níž autor náleží, který poté uvědomí druhého tajemníka.
            
            
               22.Tajemníci zajistí, aby korespondence určená Smíšenému výboru byla zasílána předsedovi a případně rozesílána v souladu s bodem 25.
            
            
               23.Korespondenci předsedy zašlou tajemníci stranám a případně ji rozešlou jako dokumenty uvedené v bodě 25.
            
            
               24.Korespondence předsedy může probíhat libovolnými písemnými prostředky, včetně elektronické pošty.
            
            
            
               Dokumenty
            
            
               25.Jestliže se jednání Smíšeného výboru zakládají na dokumentech, musí být dané dokumenty očíslovány a rozeslány tajemníky účastníkům.
            
            
            
               Náklady
            
            
               26.Každá strana hradí výdaje, které jí vzniknou v důsledku účasti na zasedáních Smíšeného výboru, a to jak výdaje na pracovníky, cestovné a stravné, tak výdaje poštovní a telekomunikační.
            
            
               27.Výdaje související s pořádáním zasedání a rozmnožováním dokumentů hradí smluvní strana, která zasedání pořádá.
            
            
            
               Podvýbory a pracovní skupiny
            
            
               28.Smíšený výbor může rozhodnout o zřízení podvýborů a pracovních skupin, které mu budou nápomocny při výkonu jeho úkolů.
            
            
               29.Smíšený výbor může rozhodnout o zrušení kteréhokoli podvýboru nebo pracovní skupiny, jež zřídil, nebo stanovit či změnit jejich mandát. 
            
            
               30.Podvýbory a pracovní skupiny podávají Smíšenému výboru po každém svém zasedání zprávu.
            
            
               31.Pracovní skupiny nemají žádnou rozhodovací pravomoc, ale mohou Smíšenému výboru předkládat doporučení.
            
            
         
         
            
               Změna jednacího řádu
            
            
               32.Strany se mohou dohodnout na změně jednacího řádu v souladu s body 17 až 20.
            
            
            
               ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-NOVÝ ZÉLAND č. 2/…
            
            
               ze dne ...
            
            
               o přijetí mandátu podvýborů a pracovních skupin
            
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR EU-NOVÝ ZÉLAND,
            
            
               s ohledem na Dohodu o partnerství, vztazích a spolupráci mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Novým Zélandem na straně druhé (dále jen „dohoda“), a zejména na článek 53 uvedené dohody a na body 28 až 31 jednacího řádu Smíšeného výboru,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               Podle bodu 28 jednacího řádu může Smíšený výbor zřizovat podvýbory a pracovní skupiny, které mu budou nápomocny při plnění jeho úkolů,
            
            
            
               ROZHODL TAKTO:
            
            
               Mandát podvýborů a pracovních skupin Smíšeného výboru je stanoven v příloze.
            
            
            
               V … dne xxxx.
            
            
            
               
                     Za Smíšený výbor EU-Nový Zéland
               
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
            
         
         
            
            
               Příloha 
            
            
               Mandát
                  podvýborů a pracovních skupin
            
            
               1.Podvýbory a pracovní skupiny projednávají provádění dohody v oblasti jejich odpovědnosti, jak stanoví Smíšený výbor. Mohou též projednávat otázky nebo konkrétní projekty související s příslušnou oblastí dvoustranné spolupráce.
            
            
               2.Podvýbory a pracovní skupiny jsou podřízeny Smíšenému výboru. Smíšenému výboru předávají zápisy ze svých zasedání a doporučení ve lhůtách stanovených Smíšeným výborem.
            
            
               3.Podvýbory a pracovní skupiny jsou tvořeny zástupci obou stran.
            
            
               4.Podvýbory a pracovní skupiny mohou na svá zasedání přizvat odborníky a vyslechnout je v souvislosti s konkrétními body programu zasedání.
            
            
               5.Podvýborům a pracovním skupinám předsedá strana, která předsedá Smíšenému výboru.
            
            
               6.Funkci tajemníků každého podvýboru a pracovní skupiny zastávají společně jeden zástupce každé strany. Tajemníci mají stejné funkce jako tajemníci Smíšeného výboru. 
            
            
               7.Podvýbory a pracovní skupiny zasedají nejméně tak často, jak určí Smíšený výbor. Mimořádná zasedání se mohou konat po dohodě stran na žádost kterékoli ze stran. Každé zasedání se koná na místě a v den, na nichž se strany společně dohodly.
            
            
               8.Podvýbory a pracovní skupiny vykonávají svou činnost v souladu s jednacím řádem Smíšeného výboru, pokud jde o pořady jednání, zápisy z jednání, doporučení, korespondenci, dokumenty a výdaje, není-li Smíšeným výborem stanoveno jinak.
            
            
               9.Zasedání jsou neveřejná, nerozhodnou-li strany jinak.