CELEX: 21987A1023(01)
Language: sl
Date: 1990-05-04 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Sporazuma o spremembi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu v obalnih vodah Sao Tome in Principe, podpisanega v Bruslju dne 1. februarja 1984, z začetkom veljavnosti od 1. junija 1987

Pomembno pravno obvestilo

|

21987A1023(01)

Uradni list L 300 , 23/10/1987 str. 0033 - 0033 finska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 3 str. 0054  švedska posebna izdaja: poglavje 4 zvezek 3 str. 0054 

		Sporazumv obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Sporazuma o spremembi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu v obalnih vodah Sao Tome in Principe, podpisanega v Bruslju dne 1. februarja 1984, z začetkom veljavnosti od 1. junija 1987A. Pismo vlade Demokratične republike Sao Tome in PrincipeGospod,V čast mi je, da Vas v zvezi s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe, parafiranega dne 27. maja 1987, o spremembi Sporazuma o ribolovu v obalnih vodah Sao Tome in Principe, podpisanega v Bruslju dne 1. februarja 1984, obvestim, da je Vlada Demokratične republike Sao Tome in Principe pripravljena začasno uporabljati ta sporazum od 1. junija 1987 do začetka veljavnosti Sporazuma v skladu s členom 2 navedenega sporazuma, če bo enako storila tudi Evropska gospodarska skupnost.To velja ob razumevanju, da bo plačilo prvega obroka, enako eni tretjini finančnega nadomestila, navedenega v sporazumu, opravljeno do 31. oktobra 1987.Hvaležen vam bom, če boste potrdili, da se Evropska gospodarska skupnost strinja s to začasno uporabo.Sprejmite, Gospod, izraz mojega globokega spoštovanja.Za Vlado Demokratične republikeSao Tome in PrincipeB. Pismo Evropske gospodarske skupnostiGospod,Prejel sem Vaše pismo z današnjim datumom, v katerem je zapisano:"V čast mi je, da Vas v zvezi s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe, parafiranega dne 27. maja 1987, o spremembi sporazuma o ribolovu v obalnih vodah Sao Tome in Principe, podpisanega v Bruslju dne 1. februarja 1984, obvestim, da je Vlada Demokratične republike Sao Tome in Principe pripravljena začasno uporabljati ta sporazum od 1. junija 1987 do začetka veljavnosti sporazuma v skladu s členom 2 navedenega sporazuma, če bo enako storila tudi Evropska gospodarska skupnost.To velja ob razumevanju, da bo plačilo prvega obroka, enako eni tretjini finančnega nadomestila, navedenega v sporazumu, opravljeno do 31. oktobra 1987.Hvaležen vam bom, če boste potrdili, da se Evropska gospodarska skupnost strinja s to začasno uporabo."V čast mi je potrditi, da se Evropska gospodarska skupnost strinja s to začasno uporabo sporazuma.Sprejmite, Gospod, izraz mojega globokega spoštovanja.V imenu Sveta Evropskih skupnosti--------------------------------------------------