CELEX: 32014D0704
Language: sl
Date: 2014-10-08 00:00:00
Title: 2014/704/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 8. oktobra 2014 o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 7139)  Besedilo velja za EGP

10.10.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 294/46
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 8. oktobra 2014
   o spremembi Odločbe 2009/821/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 7139)
      
   
   (Besedilo velja za EGP)
   
      (2014/704/EU)
   
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1) ter zlasti člena 20(1) in (3) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2) in zlasti drugega stavka drugega pododstavka člena 6(4) in člena 6(5) Direktive,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 6(2) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Odločba Komisije 2009/821/ES (4) določa seznam mejnih kontrolnih točk, odobrenih v skladu z direktivama 91/496/EGS in 97/78/ES. Navedeni seznam je v Prilogi I k navedeni odločbi.
            
         
               (2)
            
            
               Danska je sporočila, da bi bilo treba mejno kontrolno točko v pristanišču Kolding črtati s seznama vnosov za navedeno državo članico. Nemčija je sporočila, da bi bilo treba mejno kontrolno točko na letališču Düsseldorf črtati s seznama vnosov za navedeno državo članico. Seznam vnosov za navedeni državi članici iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (3)
            
            
               Po sporočilih Španije in Nizozemske bi bilo treba na seznamu iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES spremeniti vnose za mejne kontrolne točke na letališčih Barcelona, Gran Canaria in Tenerife Sur v Španiji ter v pristanišču Rotterdam na Nizozemskem.
            
         
               (4)
            
            
               Po zadovoljivo opravljeni reviziji Urada za prehrano in veterinarstvo, ki je nadzorna služba Komisije (prej imenovana Inšpekcijska služba Komisije), se lahko mejna kontrolna točka v Nuuku na Grenlandiji odobri za vse kategorije proizvodov, ki niso namenjeni za prehrano ljudi. Zadevni vnos za navedeno mejno kontrolno točko iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (5)
            
            
               Urad za prehrano in veterinarstvo je izvedel revizije na Hrvaškem, po katerih je navedeni državi članici izdal nekatera priporočila. Hrvaška je zadovoljivo obravnavala navedena priporočila s pripravo akcijskega načrta in s spremembo odobrenih kategorij za mejno kontrolno točko na Reki. Vnos za navedeno mejno kontrolno točko iz Priloge I k Odločbi 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Odločbo 2009/821/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Priloga I k Odločbi 2009/821/ES se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.
   Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 8. oktobra 2014
      
         
            Za Komisijo
         
         Tonio BORG
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29.
   
      (2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56.
   
      (3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9.
   
      (4)  Odločba Komisije 2009/821/ES z dne 28. septembra 2009 o sestavi seznama odobrenih mejnih kontrolnih točk, določitvi nekaterih pravil za kontrolne preglede, ki jih izvajajo veterinarski strokovnjaki Komisije, in določitvi veterinarskih enot v Traces (UL L 296, 12.11.2009, str. 1).
   
      PRILOGA
      Priloga I k Odločbi 2009/821/ES se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  v delu, ki zadeva Dansko, se vnos za pristanišče Kolding črta;
               
            
                  2.
               
               
                  v delu, ki zadeva Nemčijo, se črta vnos za letališče Düsseldorf;
               
            
                  3.
               
               
                  del, ki zadeva Španijo, se spremeni:
                  
                              (a)
                           
                           
                              vnos za letališče Barcelona se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Barcelona
                                       
                                       
                                          ES BCN 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Iberia
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          Swissport
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC(2)
                                       
                                       
                                          O
                                       
                                    
                                          WFS
                                       
                                       
                                          HC-T(CH)(2)“
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              vnos za letališče Gran Canaria se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Gran Canaria
                                       
                                       
                                          ES LPA 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          HC(2), NHC-NT(2) (*)
                                       
                                       
                                          O (*)“
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              vnos za letališče Tenerife Sur se nadomesti z naslednjim:
                              
                                          „Tenerife Sur
                                       
                                       
                                          ES TFS 4
                                       
                                       
                                          A
                                       
                                       
                                          Productos
                                       
                                       
                                          HC(2) (*), NHC(2)
                                       
                                       
                                           
                                       
                                    
                                          Animales
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          U (*), E (*), O“
                                       
                                    
                        
            
                  4.
               
               
                  v delu, ki zadeva Grenlandijo, se vnos za pristanišče Nuuk nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Nuuk
                           
                           
                              GL GOH 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(1)(2)(15), NHC(2)(15)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  v delu, ki zadeva Hrvaško, se vnos za pristanišče Rijeka nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Rijeka
                           
                           
                              HR RJK 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                               
                           
                           
                              HC(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)“
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  v delu, ki zadeva Nizozemsko, se vnos za pristanišče Rotterdam nadomesti z naslednjim:
                  
                              „Rotterdam
                           
                           
                              NL RTM 1
                           
                           
                              P
                           
                           
                              Eurofrigo Karimatastraat
                           
                           
                              HC, NHC-T(FR), NHC-NT
                           
                           
                               
                           
                        
                              Eurofrigo, Abel Tasmanstraat
                           
                           
                              HC
                           
                           
                               
                           
                        
                              Frigocare Rotterdam B.V.
                           
                           
                              HC(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Coldstore Wibaco B.V.
                           
                           
                              HC-T(FR)(2), HC-NT(2)
                           
                           
                               
                           
                        
                              Kloosterboer Delta Terminal
                           
                           
                              HC(2)“