CELEX: 62011CA0534
Language: bg
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Дело C-534/11: Решение на Съда (трети състав) от 30 май 2013 г. (преюдициално запитване от Nejvyšší správní soud — Чешка република) — Mehmet Arslan/Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie (Пространство на свобода, сигурност и правосъдие — Директива 2008/115/ЕО — Общи стандарти и процедури в областта на връщането на незаконно пребиваващи граждани на трети страни — Приложимост към търсещите убежище лица — Възможност задържането на гражданин на трета страна да продължи след подаването на молба за убежище)

3.8.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 225/13
            
         Решение на Съда (трети състав) от 30 май 2013 г. (преюдициално запитване от Nejvyšší správní soud — Чешка република) — Mehmet Arslan/Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie
   (Дело C-534/11) (1)
   
   (Пространство на свобода, сигурност и правосъдие - Директива 2008/115/ЕО - Общи стандарти и процедури в областта на връщането на незаконно пребиваващи граждани на трети страни - Приложимост към търсещите убежище лица - Възможност задържането на гражданин на трета страна да продължи след подаването на молба за убежище)
   2013/C 225/21
   Език на производството: чешки
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Mehmet Arslan
   
      Ответник: Policie ČR, Krajské ředitelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Nejvyšší správní soud (Чешка република) — Тълкуване на член 2, параграф 1 във връзка със съображение 9 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни (ОВ L 348, стр. 98) — Приложно поле — Задържането с цел експулсиране на незаконно пребиваващ на територията на държава членка гражданин на трета страна, подал молба за убежище по смисъла на Директива 2005/85/ЕО на Съвета от 1 декември 2005 година относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите членки (ОВ L 326, стр. 13; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 7, стр. 242)
   
      Диспозитив
   
   
               1.
            
            
               Член 2, параграф 1 от Директива 2008/115/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 година относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни, във връзка със съображение 9 от нея трябва да бъде тълкуван в смисъл, че тази директива не се прилага за гражданин на трета страна, който е подал молба за международна закрила по смисъла на Директива 2005/85/ЕО на Съвета от 1 декември 2005 година относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите членки, за периода от подаването на посочената молба до приемането на решение на първа инстанция по тази молба или, евентуално, до произнасянето по жалбата, подадена срещу това решение.
            
         
               2.
            
            
               Директива 2003/9/ЕО на Съвета от 27 януари 2003 година за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище, и Директива 2005/85 допускат гражданин на трета страна, който е подал молба за международна закрила по смисъла на Директива 2005/85, след като е бил задържан съгласно член 15 от Директива 2008/115, да продължи да бъде задържан въз основа на разпоредба на националното право, когато след преценка във всеки отделен случай на всички относими обстоятелства става ясно, че тази молба е подадена единствено с цел да бъде забавено или застрашено изпълнението на решението за връщане и че е обективно необходимо мярката за задържане да бъде продължена, за да се предотврати опасността засегнатото лице да избегне окончателно връщането си.
            
         
      (1)  ОВ C 65, 3.3.2012 г.