CELEX: 52006PC0038
Language: sl
Date: 2006-02-06
Title: Predlog uredba Svetao spremembi Prilog A in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 glede Francije

Pomembno pravno obvestilo

|

52006PC0038

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 06.02.2006COM(2006) 38 konč.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Prilog A in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 glede Francije(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Okvir predloga-  Razlogi za predlog in njegovi ciljiSpremeniti je treba Prilogi A in C k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 o postopkih v primeru insolventnosti.-  Splošni okvirPriloga A k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 našteva postopke v primeru insolventnosti, navedene v členu 2(a) Uredbe. Priloga C našteva upravitelje, navedene v členu 2(b).Priloge k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000 so bile spremenjene z Uredbo Sveta (ES) št. 603/2005 z dne 12. aprila 2005.Francija je dne 29. novembra 2005 uradno obvestila Komisijo o nadaljnjih spremembah seznamov iz Prilog A in C.-  Sedanje določbe na področju, na katerega se nanaša predlogUredbo (ES) št. 1346/2000 bi bilo treba s tem predlogom ustrezno spremeniti.-  Usklajenost z drugimi politikamiTa uredba je skladna z drugimi politikami Skupnosti.2. Posvetovanje zainteresiranih strank in presoja vpliva-  Posvetovanje zainteresiranih strankPosvetovanje z zunanjimi strokovnjaki ni bilo potrebno.-  Zbiranje in uporaba strokovne podporeZunanja strokovna podpora ni bila potrebna.-  Presoja vplivaSprememba Uredbe lahko pozitivno vpliva na sanacijo podjetij.Verjetno bo imela pozitiven ali nevtralen vpliv na zaposlovanje.Verjetno bo imela pozitiven ali nevtralen vpliv na okolje.3. Pravni elementi predloga-  Povzetek predlaganih ukrepovCilj predloga je spremeniti Prilogi k Uredbi (ES) št. 1346/2000 zaradi upoštevanja sprememb na področju nacionalne zakonodaje držav članic o plačilni nesposobnosti.-  Pravna podlagaPredlog temelji na členu 45 Uredbe (ES) št. 1346/2000.-  Načelo subsidiarnostiPredlog je v izključni pristojnosti Skupnosti. Načelo subsidiarnosti se zato ne uporablja.-  Načelo sorazmernostiPredlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:Predlog Komisije nadomešča sezname za Francijo v Prilogah A in C k Uredbi Sveta (ES) št. 1346/2000, z novimi seznami, v katerih so upoštevani podatki, ki jih je uradno poslala Francija.Uredba se neposredno uporablja v državah članicah in ne zahteva nobenih izvedbenih ukrepov. Objavljena je v Uradnem listu Evropske unije, zato je njena vsebina dostopna vsem zainteresiranim strankam.-  Izbira instrumentovPredlagani instrument je uredba.Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjih razlogov:Na podlagi člena 45 Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 lahko priloge k Uredbi spremeni samo Svet na pobudo držav članic ali na predlog Komisije. Ta delitev pobude je bila možna v petletnem obdobju po začetku veljavnosti Amsterdamske pogodbe (člen 67(1) ES), od začetka veljavnosti Pogodbe iz Nice (člen 67(2) ES) pa ta možnost dajanja pobude pripada samo Komisiji. Zato je v skladu s členom 45 Uredbe Komisija dolžna predlagati Svetu spremembe prilog k Uredbi.4. Vplivi na proračunPredlog ne vpliva na proračun.5. PoenostavitevPredlog predvideva poenostavitev upravnih postopkov za organe oblasti (EU ali državne), poenostavitev upravnih postopkov za državne službe in zasebne stranke.Sodišča držav članic bodo pravočasno obveščena o postopkih v primeru insolventnosti, ki jih morajo priznati.Upniki, dolžniki in stečajni upravitelji bodo obveščeni o postopkih v primeru insolventnosti v okviru področja uporabe Uredbe.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Prilog A in C k Uredbi (ES) št. 1346/2000 glede FrancijeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 z dne 29. maja 2000 o postopkih v primeru insolventnosti[1], in zlasti člena 45 Uredbe,ob upoštevanju predloga Komisije[2],ob upoštevanju naslednjega:(1) Uredba (ES) št. 1346/2000 našteva poimenovanja postopkov in upraviteljev v nacionalni zakonodaji držav članic.(2) Francija je dne 29. novembra 2005 na podlagi člena 45 Uredbe (ES) št. 1346/2000 uradno obvestila Komisijo o spremembah seznamov iz Prilog A in C k navedeni uredbi.(3) Uredbo (ES) št. 1346/2000 je treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1346/2000 se spremeni:(1) V prilogi A se postopki v Franciji nadomestijo z naslednjimi postopki:„FRANCIJA– Sauvegarde– Redressement judiciaire– Liquidation judiciaire“;(2) V prilogi A se poimenovanja upraviteljev v Franciji nadomestijo z naslednjimi poimenovanji:„FRANCIJA– Mandataire judiciaire– Liquidateur– Administrateur judiciaire– Commissaire à l’exécution du plan“.Člen 2Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL L 160, 30.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 603/2005 (UL L 100 z dne 20.4.2005, str.3).[2] UL C, , str. .