CELEX: 31979L0373
Language: es
Date: 1979-04-02 00:00:00
Title: Directiva 79/373/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativo a la comercialización de los piensos compuestos

Avis juridique important

|

31979L0373

Directiva 79/373/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativo a la comercialización de los piensos compuestos  

Diario Oficial n° L 086 de 06/04/1979 p. 0030 - 0037 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 10 p. 0205  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 25 p. 0033  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 10 p. 0205  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0075  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 16 p. 0075 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 2 de abril de 1979    relativo a la comercialización de los piensos   compuestos     ( 79/373/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos 43   y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la producción animal ocupa un lugar   muy importante en la agricultura de la Comunidad Económica   Europea y que unos resultados satisfactorios   dependen en gran medida del empleo de alimentos adecuados   y de buena calidad para los animales ;    Considerando que una regulación del sector de la   alimentación animal es un factor importante para   incrementar la productividad de la agricultura , habida   cuenta del importante papel que pueden desempeñar en   este aspecto los piensos compuestos ;    Considerando que , al regular la comercialización de los   piensos compuestos , es conveniente poner un cuidado   especial en que tengan un efecto favorable sobre la   producción animal ; que , por tal motivo , los piensos   deben ser siempre sanos , cabales y de calidad comercial ;   que no deben tampoco suponer ningún peligro para la   salud animal ni humana , ni ser comercializados de forma   que puedan inducir a error ;    Considerando que resulta necesario dar al usuario una   información exacta y significativa sobre los piensos   compuestos puestos a su disposición ; que a tal fin ,   es conveniente declarar por lo menos el contenido en   constituyentes analíticos que determinan de forma   substancial la calidad del alimento ;    Considerando que , en tanto no se adopten disposiciones   complementarias , resulta necesario , teniendo en cuenta   las prácticas existentes en determinados Estados miembros ,   prever , provisionalmente , la posibilidad de requerir   a nivel nacional una declaración más completa de la   composición de los piensos , en lo que se refiere a los   constituyentes analíticos y a los ingredientes empleados ;   que , sin embargo , dichas declaraciones únicamente   podrán exigirse cuando estén previstas por la presente   Directiva ;    Considerando que es conveniente además que todos los   productores de alimentos para animales tengan la posibilidad   de indicar en la etiqueta un determinado número   de elementos de información útiles para el usuario ; que   los Estados miembros conservan , además , el derecho a   autorizar a los productores a facilitar unas indicaciones   complementarias ;    Considerando que , en tanto no se adopten disposiciones   comunitarias , los Estados miembros siguen teniendo la   posibilidad de exigir que los piensos compuestos   comercializados en su territorio se hayan fabricado a partir   de determinados ingredientes o estén exentos de   determinados ingredientes en la medida en que sus   regulaciones prevean tales limitaciones en el momento de   la adopción de la presente Directiva ;    Considerando que , mientras no se establezcan métodos   comunitarios , los Estados miembros únicamente podrán   exigir y permitir la indicación del valor energético si   tal declaración se hubiere exigido o admitido , en su   territorio , en el momento de la adopción de la presente   Directiva ;    Considerando que , con objeto de dar garantías   suficientes a los usuarios , es conveniente que los piensos   compuestos sean , en principio , comercializados en envases   o recipientes cerrados ; que parece sin embargo necesario   prever la posibilidad de introducir excepciones a esta   norma en determinados casos especiales que habrán de   definirse a nivel comunitario ;    Considerando que los Estados miembros deben velar por   que los piensos compuestos que cumplan las disposiciones   de la presente Directiva no estén sometidos en la Comunidad   a ninguna restricción de comercialización en lo   que se refiere a su mercado y a su envasado ;    Considerando que , para garantizar en el momento de la   comercialización el respeto de las condiciones fijadas   para los piensos compuestos , los Estados miembros   deben prever controles adecuados ;    Considerando que , para facilitar la aplicación de las   medidas previstas y , en particular , introducir las   modificaciones y las adiciones necesarias , es conveniente   prever un procedimiento por el que se establezca una estricta   cooperación entre los Estados miembros y la Comisión   en el seno del Comité permanente de la alimentación   animal creado por la Decisión 70/372/CEE (4) ;    Considerando que la presente Directiva prevé determinadas   disposiciones nacionales que establezcan excepciones   y que resulta necesario prever una cláusula que permita ,   en un determinado plazo , revisar algunos de estos casos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    1 . La presente Directiva se refiere a los piensos   compuestos comercializados dentro de la Comunidad .    2 . La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de   las disposiciones relativas a :    a ) los alimentos simples para animales ;    b ) los aditivos empleados en los alimentos para animales ;    c ) la fijación de los contenidos máximos para las   sustancias y productos no deseables en los alimentos para   animales ;    d ) la fijación de los contenidos máximos para los   residuos de plaguicidas en los productos destinados a la   alimentación humana y animal ;    e ) las organizaciones de mercado de los productos   agrícolas .    Artículo 2    Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá por :    a ) alimentos para animales : las sustancias orgánicas o   inorgánicas , simples o mezcladas , incluyan o no   aditivos , destinadas a la nutrición animal por vía   oral ;    b ) piensos compuestos : las sustancias orgánicas o   inorgánicas en mezclas , incluyan o no aditivos ,   destinadas a la nutrición animal por vía oral en forma   de piensos compuestos completos o de piensos   complementarios ;    c ) ración diaria : la cantidad total de alimentos ,   referidos a un contenido en humedad del 12 % , necesaria en   promedio diario para un animal de una especie , una   categoría de edad y un rendimiento determinados ,   para satisfacer el conjunto de sus necesidades ;    d ) piensos compuestos completos : las mezclas de   alimentos para animales que , por su composición ,   basten para garantizar una ración diaria ;    e ) piensos complementarios : las mezclas de alimentos   que contengan índices elevados de determinadas sustancias   y que , por su composición , únicamente garanticen   la ración diaria cuando estén asociados a otros   alimentos para animales ;    f ) alimentos minerales : los alimentos complementarios   constituidos principalmente por minerales y que contengan   al menos el 40 % de ceniza bruta .    g ) piensos mezclados : los piensos complementarios   reparados a partir de melaza y que contengan por lo   menos un 14 % de azúcares totales expresados en   sacarosa ;    h ) animales : los animales que pertenezcan a especies   normalmente alimentadas y poseidas o consumidas   por el hombre ;    i ) animales domésticos : animales pertenecientes a   especies normalmente alimentadas y poseidas , pero no   consumidas por el hombre , excepto los animales de   peletería .    Artículo 3    Los Estados miembros dispondrán que únicamente puedan   comercializarse los piensos compuestos cuando sean   sanos , cabales y de calidad comercial . Los Estados miembros   dispondrán que los piensos compuestos no deberán   suponer ningún peligro para la salud animal ni para la   salud humana y no podrán presentarse o comercializarse   de forma que puedan inducir a error .    Artículo 4    1 . Los Estados miembros dispondrán que los piensos   compuestos únicamente puedan comercializarse en envases   o recipientes cerrados . Los Estados miembros dispondrán   que los envases se cierren de tal forma que el cierre   se deteriore al proceder a la apertura y no pueda volver a   utilizarse .    2 . Las excepciones al principio del apartado 1 que deben   admitirse a nivel comunitario se adoptarán de   acuerdo con el procedimiento del artículo 13 , siempre   que se garantice la identificación y la calidad de los   piensos compuestos .    Artículo 5    1 . Los Estados miembros dispondrán que los piensos   compuestos únicamente puedan comercializarse cuando   figuren en el envase , en el recipiente o en una etiqueta   fijada en el mismo , las indicaciones enumeradas a   continuación - que deben ser bien visibles , claramente   legibles e indelebles - y que comprometén la   responsabilidad del productor o envasador , o del importador   o vendedor , o del distribuidor , establecido dentro de la   Comunidad :    a ) la denominación « pienso compuesto » ;    b ) la especie animal o la categoría de animales a la   que está destinado el pienso compuesto ;    c ) el destino preciso ;    d ) el modo de empleo , si no está suficientemente claro   en las indicaciones de las letras b ) o c ) ;    e ) las declaraciones enumeradas en el número 5 del   Anexo ;    f ) el nombre o razón social y el domicilio o sede social   del responsable de las indicaciones contempladas en el   presente apartado ;    g ) el peso neto y , para los productos líquidos , bien   el volumen neto , bien el peso neto .    En el caso de piensos compuestos constituidos como   máximo por tres ingredientes , las indicaciones de   la letra b ) , en su caso de la letra c ) y d ) , no se   requerirán si los ingredientes empleados aparecen   claramente expresados en la denominación .    2 . Los Estados miembros dispondrán que , cuando los   piensos compuestos se comercialicen en camiones cisterna   o vehículos similares o con arreglo a lo dispuesto   en el apartado 2 del artículo 4 , las indicaciones   contempladas en el apartado 1 figuren en un documento   adjunto . Cuando se trate de pequeñas cantidades de   alimentos destinados al último usuario , será suficiente   que dichas indicaciones se pongan en conocimiento del   comprador mediante la fijación de un cartel adecuado .    3 . Los Estados miembros podrán disponer que las   indicaciones contempladas en las letras b ) a e ) y g ) del   apartado 1 puedan figurar únicamente en un documento   adjunto .    4 . Los Estados miembros podrán disponer que se indiquen   todas o parte de las declaraciones que se citan a   continuación :    a ) la mención « pienso compuesto completo » o   « pienso complementario » , según los casos , en   lugar de la denominación « pienso compuesto » ;    b ) los ingredientes ;    c ) las declaraciones previstas en el Anexo , punto 3 ,   4 y 6 ;    d ) la fecha de fabricación ;    e ) el peso neto del envase ( en origen ) en lugar del   peso neto previsto en la letra g ) del apartado 1 ;    f ) el contenido de leche en polvo para los   lactoreemplazantes y el contenido en cereales de los piensos   compuestos ; en tal caso , no se requerirá la declaración   de los demás ingredientes tal como se dispone en el   apartado 7 del artículo 5 .    5 . Los Estados miembros dispondrán que , respecto de   las indicaciones previstas en el apartado 1 , únicamente   podrán fijarse en el envase , en el recipiente , en la   etiqueta o en el documento adjunto de los piensos   compuestos las indicaciones complementarias siguientes :    a ) la marca de identificación o la marca comercial del   responsable de las indicaciones contempladas en el   presente apartado ;    b ) el número de referencia del lote ;    c ) la fecha límite de conservación del producto ;    d ) el país de producción o de fabricación ;    e ) el precio del producto ;    f ) el modo de empleo , siempre que no se exija con   arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 ;    g ) las declaraciones enumeradas en el número 7 del   Anexo .    6 . Los Estados miembros podrán disponer que , en   relación con las indicaciones previstas en el apartado 1 ,   únicamente puedan fijarse sobre el envase , el recipiente ,   la etiqueta o el documento adjunto de los piensos compuestos   las indicaciones complementarias siguientes :    a ) el nombre o razón social y el domicilio o sede   social del fabricante , si éste no fuere responsable   de las indicaciones de etiquetado ;    b ) la denominación comercial del producto ;    c ) los ingredientes ;    d ) en su caso , las indicaciones relativas a las   disposiciones previstas en la letra a ) del artículo 14 ;    e ) la fecha de fabricación ;    f ) las declaraciones enumeradas en el número 8 del   Anexo .    7 . En la medida en que se faciliten las indicaciones   relativas a los ingredientes deberán citarse todos los   ingredientes empleados , bien indicando su contenido , bien   en orden de importancia ponderal decreciente en el pienso   compuesto . Los Estados miembros podrán disponer una   de las dos formas de indicación , con exclusión de la   otra . Siempre que no se haya adoptado ninguna medida de   acuerdo con la letra b ) del artículo 10 , los Estados   miembros podrán reagrupar los ingredientes por categorías   o mantener las categorías existentes y admitir que la   indicación de los ingredientes se sustituya por la de las   categorías .    8 . Las demás informaciones que , en su caso , figuren   en los envases , los recipientes , las etiquetas o los   documentos adjuntos deberán separarse de las menciones   contempladas en los apartados 1 a 7 .    Artículo 6    Los Estados miembros dispondrán que , en el momento   de la comercialización de los piensos compuestos , sean   aplicables las disposiciones contempladas en los puntos 1 ,   2 , 9.1 y 9.2 del Anexo .    Artículo 7    Los Estados miembros podrán disponer que , en el momento   de la comercialización de los piensos compuestos ,   sean aplicables las disposiciones contempladas en los   puntos 3 , 4 y 9.3 del Anexo . Los Estados miembros   podrán , además , fijar las tolerancias correspondientes   en los casos contemplados en el punto 9.3 del Anexo y para   constituyentes analíticos distintos de los que figuran   en el mismo .    Artículo 8    Los Estados miembros estarán autorizados siempre que   sus disposiciones nacionales lo prevean en el momento   de la adopción de la presente Directiva , a limitar la   comercialización de los piensos compuestos a los que :     - se obtengan a partir de determinados ingredientes ,    o     - estén exentos de determinados ingredientes .    Artículo 9    Los Estados miembros velarán por que los piensos   compuestos no se vean sometidos , por razones relativas a las   disposiciones contenidas en la presente Directiva , a   restricciones de comercialización distintas de las   previstas por la presente Directiva .    Artículo 10    De acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 13 y habida cuenta de la evolución de los   conocimientos científicos y técnicos :    a ) se adoptarán las modificaciones que hayan de   aportarse al Anexo ;    b ) podrán establecerse categorías que reagrupen los   ingredientes cuya declaración está prevista en los   apartados 4 y 6 del artículo 5 ;    c ) podrán determinarse métodos de cálculo del valor   energético de los piensos compuestos .    Artículo 11    Para la comercialización entre los Estados miembros ,   las indicaciones contempladas en los apartados 1 a 7 del   artículo 5 se redactarán por lo menos en una de las   lenguas nacionales u oficiales del país de destino .    Artículo 12    Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones   pertinentes para que , durante la comercialización , el   control oficial de la observancia de las condiciones   previstas por la presente Directiva se efectúe por lo   menos por sondeo .    Artículo 13    1 . Cuando se haga referencia al procedimiento definido   en el presente artículo , el Comité permanente de la   alimentación animal , en lo sucesivo denominado   « Comité » será convocado por su Presidente , sin   demora , bien por propia iniciativa , bien a instancia de un   Estado miembro .    2 . En el seno del Comité , se aplicará a los votos de   los Estados miembros la ponderación prevista en el   apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente   no participará en la votación .    3 . El representante de la Comisión presentará un   proyecto de medidas que deban de adoptarse . El Comité   emitirá su dictamen sobre dichas medidas en el plazo que   el Presidente fije en función de la urgencia de las   cuestiones sometidas a examen . Se pronunciará por   mayoría de cuarenta y un votos .    4 . La Comisión adoptará las medidas y las aplicará   inmediatamente cuando se ajusten al dictamen del Comité .   Si no se ajustaren al dictamen del Comité , o a falta del   mismo , la Comisión presentará inmediatamente al Consejo   una propuesta relativa a las medidas que hayan de   adoptarse . El Consejo adoptará las medidas por mayoría   cualificada .    5 . Si , transcurrido un plazo de tres meses a partir de   la convocatoria del Consejo , éste no hubiere adoptado   medida alguna , la Comisión adoptará las medidas   propuestas y las aplicará inmediatamente , salvo que el   Consejo se hubiera pronunciado por mayoría simple contra   las mismas .    Artículo 14    No se verá afectado el derecho de los Estados miembros :    a ) a recomendar tipos de piensos compuestos que respondan   a determinadas características de orden analítico ;    b ) a no aplicar las disposiciones de la presente Directiva   a los piensos compuestos para los que se pruebe , por   lo menos mediante una indicación adecuada , que están   destinados a la exportación a terceros países ;    c ) a no aplicar las disposiciones de la presente Directiva   a los piensos compuestos cuando se demuestre , mediante   una indicación especial en el etiquetado , que se   destinan a animales poseidos con fines científicos o   experimentales .    Artículo 15    La Comisión , en función de la experiencia adquirida ,   remitirá al Consejo a más tardar tres años después   de la notificación de la presente Directiva , propuestas   de modificación de la misma para lograr la libre   circulación de los piensos compuestos y eliminar   determinadas disparidades , en particular en lo que se   refiere al empleo de los ingredientes y en materia de   etiquetado . El Consejo decidirá sobre dichas propuestas   a más tardar cinco años después de la notificación   de la presente Directiva .    Artículo 16    Los Estados miembros aplicarán el 1 de enero de 1981   las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para cumplir la presente Directiva . Informarán   de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 17    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 2 de abril de 1979 .    Por el Consejo    El Presidente    J. FRANÇOIS-PONCET    (1) DO n º C 34 de 14 . 4 . 1971 , p. 8 .    (2) DO n º C 10 de 5 . 2 . 1972 , p. 35 .    (3) DO n º C 4 de 20 . 1 . 1972 , p. 3 .    (4) DO n º L 170 de 3 . 8 . 1970 , p. 1 .    ANEXO    1 . Los contenidos indicados o que haya que declarar   se refieren al peso del pienso compuesto tal como se   encuentre , salvo indicación en contrario .    2 . El contenido de agua no excederá el 7 % en los   lactoreemplazantes y otros piensos compuestos que   tengan un contenido en productos lácteos superior   al 40 % .    3 . El contenido en agua no excederá :     - en los alimentos minerales que no contengan elementos   orgánicos , del 5 % ;     - en los alimentos minerales que contengan sustancias   orgánicas , del 10 % ;     - del 14 % , en los demás piensos compuestos ,   excepto :     - las semillas enteras ,     - los piensos melazados ,     - los piensos compuestos semihúmedos , húmedos   y líquidos , entendiendo que dicho contenido en agua   puede sobrepasarse cuando se hayan empleado agentes   conservadores y siempre que se declare dicho contenido   de agua y la fecha de caducidad del alimento .    4 . Los Estados miembros podrán , sin perjuicio del   artículo 3 , disponer que el contenido en cenizas   insolubles en ácido clorhídrico no pueda exceder   del 3,3 % respecto de la materia seca , en los demás   casos .    Sin embargo , dicho contenido podrá sobrepasarse   en el caso :     - de piensos compuestos que contengan agentes ligantes   minerales autorizados ,     - de piensos compuestos minerales ,     - de piensos compuestos que contengan más del 50 %   de peladuras o de pulpas de remolacha azucarera ,    y siempre que dicho contenido se declare en porcentaje   expresado con respecto al alimento tal como se encuentre   si dicho contenido excediere 3,3 % respecto de la materia   seca .    5 . Declaraciones de acuerdo con el apartado 1 del   artículo 5 :    5.1 . contenidos en constituyentes analíticos para   los piensos compuestos excepto las mezclas de semillas   enteras , de los piensos compuestos contemplados en 5.2 ,   5.3 y de los piensos compuestos para animales   domésticos que no sean para perros y gatos :     - proteína bruta ,     - materias grasas brutas ,     - celulosa bruta ,     - cenizas brutas ;    5.2 . contenidos en constituyentes analíticos   para los alimentos minerales :     - cenizas brutas ,     - calcio ,     - fósforo ,     - sodio ;    5.3 . contenidos en constituyentes analíticos para   los piensos melazados :     - celulosa bruta ,     - azúcares totales expresados en sacarosa .    6 . Declaraciones de acuerdo con el apartado 4 del   artículo 5 :    6.1 . contenidos en constituyentes analíticos y   criterios para los piensos compuestos con excepción de   las mezclas de semillas enteras , de los piensos compuestos   contemplados en 6.2 , 6.3 y 6.4 y de los piensos   compuestos para animales domésticos distintos de los   contemplados en 6.4 :     - proteína solubilizable ,     - humedad ,     - almidón ,     - azúcares totales expresados en sacarosa ,     - calcio ,     - magnesio ,     - sodio ,     - fósforo ,     - cistina únicamente para los cerdos , las aves   y los rumiantes antes de la edad de la rumia     - lisina únicamente para los cerdos , las aves   y los rumiantes antes de la edad de la rumia     - metionina únicamente para los cerdos , las aves   y los rumiantes antes de la edad de la rumia     - valor energético calculado según un método   reconocido oficialmente ;    6.2 . contenidos en constituyentes analíticos para los   alimentos minerales :     - proteína bruta ;     - proteína solubilizable ,     - materias grasas brutas ,     - celulosa bruta ,     - magnesio ,     - humedad ,     - lisina ( únicamente para los cerdos ) ;    6.3 . contenidos en constituyentes analíticos para   los piensos melazados :     - proteína bruta ,     - proteína solubilizable ,     - materias grasas brutas ,     - cenizas brutas ,     - humedad ;    6.4 . contenidos en constituyentes analíticos para los   alimentos de perros y gatos :     - humedad .    7 . Declaraciones de acuerdo con el apartado 5 del   artículo 5 :    7.1 . contenidos en constituyentes analíticos para   los piensos compuestos para perros y gatos :     - calcio ,     - sodio ,     - fósforo ,     - humedad ;    7.2 . contenidos en constituyentes analíticos para los   piensos compuestos para animales domésticos , que no   sean perros ni gatos :     - humedad ,     - proteína bruta ,     - materias grasas brutas ,     - celulosa bruta ,     - cenizas brutas ,     - calcio ,     - sodio ,     - fósforo .    8 . Declaraciones de acuerdo con el apartado 6 del   artículo 5 :    8.1 . contenidos en constituyentes analíticos y   criterios para los piensos compuestos , excepto para los   piensos compuestos para animales domésticos y los   piensos compuestos contemplados en el número 8.2 :     - humedad ,     - almidón ,     - azúcares totales expresados en sacarosa ,     - proteína solubilizable ,     - calcio ,     - magnesio ,     - sodio ,     - fósforo ,     - cistina , únicamente para los cerdos , aves   y rumiantes antes de la edad de la rumia     - lisina , únicamente para los cerdos , aves   y rumiantes antes de la edad de la rumia     - metionina únicamente para los cerdos , aves y   rumiantes antes de la edad de la rumia     - valor energético calculado según un método   oficialmente reconocido ;    8.2 . contenidos en constituyentes analíticos   para los alimentos minerales :     - proteína bruta ,     - proteína solubilizable ,     - materias grasas brutas ,     - celulosa bruta ,     - magnesio .    9 . Si , como consecuencia de los controles oficiales   dispuestos en el artículo 12 , se comprobare una   diferencia entre el resultado del control y el contenido   declarado , las tolerancias aplicadas serán , sin   perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3 , por   lo menos las siguientes :    9.1 . si el contenido comprobado fuere inferior al   contenido declarado :    9.1.0 . proteína bruta :     - 1,8 unidades para los contenidos declarados iguales   o superiores al 30 % ,     - el 6 % del contenido declarado para los   contenidos declarados inferiores al 30 % ( hasta el 15 % ) ,     - 0,9 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 15 % ;    9.1.1 . proteína solubilizable :     - 2,5 unidades para los contenidos declarados iguales   o superiores al 25 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 25 % ( hasta el 15 % ) ,     - 1,5 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 15 % ;    9.1.2 . azúcares totales :     - 2 unidades para los contenidos declarados iguales   o superiores al 20 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 20 % ( hasta el 10 % ) ,     - i unidad para los contenidos declarados inferiores   al 10 % .    9.1.3 . almidón :     - 2,5 unidades para los contenidos declarados   iguales o superiores al 25 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 25 % ( hasta el 10 % ) ,     - 1 unidad para los contenidos declarados inferiores   al 10 % ,    9.1.4 . materias grasas brutas :     - 1,5 unidades para los contenidos declarados   iguales o superiores al 15 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 15 % ( hasta el 8 % ) ,     - 0,8 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 8 % ;    9.1.5 . fósforo total , calcio , sodio y magnesio :     - 1,5 unidades para los contenidos declarados iguales   o superiores al 15 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 15 % ( hasta 1 % ) ,     - 0,1 unidades para los contenidos declarados inferiores   al 1 % ;   9.1.6 . metionina , lisina y cistina :     - el 15 % del contenido declarado .    9.2 . Si el contenido comprobado fuere superior al   contenido declarado :    9.2.1 . humedad :     - 1 unidad para los contenidos declarados iguales   o superiores al 10 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 10 % ( hasta el 2 % ) ,     - 0,2 unidades para los contenidos declarados inferiores   al 2 % ;    9.2.2 . cenizas brutas :     - 1 unidad para los contenidos declarados iguales o   superiores al 10 % ,     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 10 % ( hasta el 5 % ) ,     - 0,5 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 5 % ;    9.2.3 . celulosa bruta :     - 1,2 unidades para los contenidos declarados   iguales o superiores al 8 % ,     - el 15 % del contenido declarado para los contenidos   declarados inferiores al 8 % ( hasta el 4 % ) ,     - 0,6 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 4 % ;    9.2.4 . cenizas insolubles en el ácido clorhídrico :     - el 10 % del contenido declarado para los contenidos   declarados iguales o superiores al 3 % ,     - 0,3 unidades para los contenidos declarados   inferiores al 3 % ;    9.3 . Cuando la diferencia observada se oponga a la   diferencia correspondiente contemplada en los   números 9.1 y 9.2 :    9.3.1 . - proteína bruta , materias grasas brutas ,   azúcaretotales , almidón : tolerancia doble a la   admitida para dichas substancias en el número 9.1 ,     - fósforo total , calcio , magnesio , sodio ,   cenizas brutas , celulosa bruta : tolerancia   triple a la admitida para dichas substancias en los   números 9.1 y 9.2 .