CELEX: 32014L0064
Language: bg
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Директива 2014/64/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 година за изменение на Директива 64/432/ЕИО на Съвета по отношение на компютърните бази данни, които са част от мрежите за надзор в държавите-членки

27.6.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 189/161
            
         ДИРЕКТИВА 2014/64/ЕС НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 15 май 2014 година
   за изменение на Директива 64/432/ЕИО на Съвета по отношение на компютърните бази данни, които са част от мрежите за надзор в държавите-членки
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Директива 64/432/ЕИО на Съвета (3) се прилага по отношение на търговията с говеда и свине в рамките на Съюза. В нея се предвижда, че компетентният орган в държавата-членка може да въведе система от мрежи за надзор. Тези мрежи включват компютърна база данни, която трябва да съдържа като минимум определен набор от елементи, определени в Директива 64/432/ЕИО, включително идентификационния код на всяко животно.
            
         
               (2)
            
            
               С Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (4) се създава система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък. Като общо правило в него се изисква предназначените за едно животно две официални средства за идентификация да имат един и същ идентификационен код. При все това, по време на първоначалния етап на приспособяване към използването на електронни идентификатори като официално средство за идентификация не би могла да се изключи опасността в някои случаи техническите ограничения на конфигурацията на първоначалния идентификационен код на дадено животно да попречат на неговото възпроизвеждане върху електронен идентификатор. Това би могло да се случи, когато съставните елементи на съществуващия идентификационен код на животното пречат на този код да се конвертира в електронен формат. Поради това в Регламент (ЕО) № 1760/2000 се предвиждат специфични преходни дерогации с цел възможност за прилагане на електронен идентификатор и към тези животни, при условие че се гарантира пълна проследимост и че тези животни могат да бъдат индивидуално идентифицирани, както и стопанството, в което са били родени. Възможността за използване на такива електронни идентификатори следва да се отрази в списъка с елементи на компютърните бази данни, посочен в Директива 64/432/ЕИО.
            
         
               (3)
            
            
               В интерес на последователността на законодателството на Съюза видът електронен идентификатор, ако е приложим за животните, следва да бъде добавен в предвидения в Директива 64/432/ЕИО списък с елементи, които трябва да включват компютърните бази данни.
            
         
               (4)
            
            
               Поради това Директива 64/432/ЕИО следва да бъде съответно изменена,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Член 14, параграф 3, част В, точка 1 от Директива 64/432/ЕИО се заменя със следното:
   
               „1.
            
            
               За всяко животно:
               
                           —
                        
                        
                           уникален идентификационен код или кодове в случаите, посочени в член 4, параграф 1, член 4б, член 4в, параграф 1 и член 4г от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (5),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           дата на раждане,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           пол,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           порода или цвят на козината,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           идентификационен код на майката или в случай на животно, внесено от трета държава, уникалния идентификационен код на отделните средства за идентификация, даден на животното от държавата-членка по местоназначение в съответствие с Регламент (ЕО) № 1760/2000,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           идентификационен номер на стопанството, в което е родено животното,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           идентификационни номера на всички стопанства, в които е било държано животното, и датите на всяка промяна на стопанството,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           дата на смъртта или клането,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           вид електронен идентификатор, ако на животното е поставен такъв.
                        
                     
         Член 2
   1.   До 18 януари 2016 г. държавите-членки приемат законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.
   Те прилагат тези мерки считано от 18 юли 2019 г.
   Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
   2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
   Член 3
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Член 4
   Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 15 май 2014 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         D. KOURKOULAS
      
   
   
      (1)  ОВ C 43, 15.2.2012 г., стр. 64.
   
      (2)  Позиция на Европейския парламент от 2 април 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 6 май 2014 г.
   
      (3)  Директива 64/432/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно проблеми, свързани със здравето на животните, които засягат търговията в Общността с говеда и свине (OB 121, 29.7.1964 г., стр. 1977/64).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юли 2000 г. за създаване на система за идентификация и регистрация на едър рогат добитък и относно етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо и за отмяна на Регламент (ЕО) № 820/97 на Съвета (ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1).