CELEX: 31993R0962
Language: it
Date: 1993-04-24
Title: Regolamento (CEE) n. 962/93 della Commissione, del 22 aprile 1993, relativo all'apertura di una gara per l'esportazione di 150 000 t di frumento tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento francese

N. L 98/ 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 4. 93
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 962/93 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 22 aprile 1993
                  relativo all'apertura di una gara per l'esportazione di 150 000 t di frumento tenero
                                 panificabile detenuto dall'organismo d'intervento francese
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica                  per i cereali,
 europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal
regolamento (CEE) n. 1738/92 (2), in particolare l'articolo                                      Articolo 1
7, paragrafo 6,
                                                                        1 . L'organismo d'intervento francese indice, alle condi­
                                                                       zioni stabilite dal regolamento (CEE) n. 1836/82, una gara
considerando che a norma dell'articolo 3 del regolamento               per la determinazione del prezzo minimo di vendita di
(CEE) n. 1581 /86 del Consiglio, del 23 maggio 1986, che                1 50 000 t di frumento tenero panificabile da esso dete­
fissa le norme generali dell'intervento nel settore dei                nuto .
cereali (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n. 2203/90 (4), la vendita dei cereali detenuti dall'orga­             2.     Partecipano alla gara i concorrenti che si impegnano
nismo d'intervento si effettua mediante gara ;                         a fornire le 1 50 000 t di cereali allo stadio cif non sbarcato
                                                                       (ex-ship) al porto di Costanza e a consegnarle gratuita­
considerando che il regolamento (CEE) n. 1836/82 della                 mente alle autorità rumene o all'organizzazione da queste
                                                                       autorizzata.
Commissione (*), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 3043/91 (é), stabilisce le procedure e le condi­
zioni per la vendita dei cereali detenuti dagli organismi
                                                                                                 Articolo 2
d'intervento ;
                                                                        1.    Le offerte vertono sull'intera partita di 1 50 000 t di
considerando che la Romania ha un urgente fabbisogno                   frumento tenero immagazzinate nella regione di Rouen.
di frumento panificabile ; che questo paese non è in grado
di soddisfare interamente il proprio fabbisogno con rifor­             2.     Nel quadro della fornitura prevista dal presente
nimenti a prezzi commerciali sul mercato mondiale ; che                regolamento non sono concesse restituzioni all'esporta­
la Comunità ha preso l'impegno, a fini umanitari, di                   zione. In deroga all'articolo 8, paragrafo 2 del regolamento
ridurre la penuria di cereali panificabili in tale paese ;             (CEE) n. 1836/82, non si applica l'obbligo di presenta­
                                                                       zione di una domanda di prefissazione della restituzione.
considerando che la Comunità dispone di eccedenze di
frumento tenero panificabile, segnatamente in Francia ;                3 . I titoli di esportazione sono validi a decorrere dalla
che è quindi opportuno indire una gara per la fornitura                data del loro rilascio sino al 30 giugno 1993.
stadio cif (ex-ship) a Costanza (Romania) di 1 50 000 t di             4.     Non si applicano le disposizioni dell'articolo 44 del
frumento panificabile detenuto dall'organismo d'inter­                 regolamento (CEE) n. 3719/88 .
vento francese ;
considerando che per tener conto delle condizioni speci­                                         Articolo 3
fiche dell'operazione è opportuno prevedere disposizioni
particolari per l'esecuzione della fornitura ;                         1 . In deroga all'articolo 7, paragrafo 1 del regolamento
                                                                       (CEE) n. 1836/82, il termine ultimo per la presentazione
                                                                       delle offerte per la prima gara scade il 28 aprile 1993, alle
considerando che, alla luce dell'esperienza, è necessario              ore 13.00 (ora di Bruxelles).
che sia garantito il rispetto del ritmo delle consegne ; che
è pertanto necessario stabilire che, in cèrti casi di ritardo          2. In caso di mancata assegnazione della fornitura, un
nelle consegne, sia incamerata una percentuale della                   nuovo termine per la presentazione delle offerte scade
cauzione di consegna ;                                                 ogni mercoledì, alle ore 13.00 (ora di Bruxelles).
(') GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                          3. L'organismo d'intervento francese comunica alla
(2) GU n. L 180 dell' I . 7. 1992, pag. 1 .                            Commissione, secondo lo schema indicato nell'allegato I
0 GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 36.                                e al più tardi due ore dopo la scadenza del termine per la
(4) GU n. L 201 del 31 . 7. 1990, pag. 5.
0 GU n. L 202 del 9. 7. 1982, pag. 23.                                 presentazione delle offerte, le offerte ricevute. La comuni­
ìj GU n. L 288 del 18. 10. 1991 , pag. 21                              cazione viene rivolta ai numeri menzionati nell'allegato II.
 ---pagebreak---   24. 4. 93                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 98/ 19
                             Articolo 4                                                         Articolo 7
  1.    L'aggiudicatario paga i cereali prima di prelevarli.
                                                                       1.   L'aggiudicatario si impegna a fornire alle autorità
  2. L'organismo d'intervento francese paga all'aggiudica­            rumene i documenti necessari per la fornitura, indicati nel
 tario l'importo di 8,150 Mio di ECU su presentazione                 bando di gara.
 delle prove che la fornitura è stata eseguita secondo le
 condizioni stabilite. Queste prove sono costituite :                 2. L'aggiudicatario informa regolarmente le autorità
 — dal certificato di presa in consegna di cui all'articolo 8,        rumene e l'organismo d'intervento sullo svolgimento delle
      paragrafo 2, e                                                  consegne.
 — dall'attestato di conformità di cui all'articolo 9, para­
      grafo 2 del presente regolamento.
                                                                                                Articolo 8
 Tuttavia, l'aggiudicatario ottiene un anticipo del 50 %
 dell'importo suddetto dietro presentazione delle prove che
 le formalità doganali d'esportazione sono state espletate.           1 . La Francia adotta le opportune misure per garantire
                                                                     che nel quadro della fornitura non siano applicate restitu­
 3. Il tasso da applicare per i pagamenti di cui ai para­            zioni, in particolare apponendo una dicitura particolare
grafi 1 e 2 è il tasso di conversione agricolo in vigore             sui titoli di esportazione.
 l'ultimo giorno utile per la presentazione delle offerte.
                                                                     2. L'aggiudicatario chiede alle autorità rumene un
                            Articolo 5                               certificato attestante la presa in consegna per i quantitativi
                                                                     forniti. Detto certificato è riportato nell'allegato IH.
 1.     La fornitura si effettua per nave ad un ritmo regolare
da concordare con le autorità rumene, tenendo conto che
deve essere portata a termine entro il 15 luglio 1993 .
                                                                                                Articolo 9
2.      L'aggiudicatario comunica alla Commissione, per
ciascuna delle forniture parziali, la data di arrivo della
nave, secondo quanto convenuto con le autorità rumene.               1 . L'aggiudicatario si sottopone a qualsiasi controllo
 La comunicazione deve pervenire all'indirizzo di cui                eseguito dall'organismo d'intervento interessato o per
all'allegato II con qualsiasi mezzo di telecomunicazione             conto dello stesso. Il controllo verte sulla quantità e sulla
scritta entro cinque giorni al massimo prima di tale data.           qualità della fornitura.
3. Ove si constatino ritardi nella consegna rispetto al
termine di cui al paragrafo 1 , viene incamerato, per giorno         2. Un organismo o una società di sorveglianza designati
di ritardo, lo 0,05 % della cauzione di cui all'articolo 17          dall'organismo d'intervento francese, di concerto con
del regolamento (CEE) n. 1836/82, proporzionalmente ai               l'aggiudicatario, effettua nel paese di destinazione un
quantitativi consegnati fuori termine. Se il ritardo supera          controllo di conformità della fornitura sotto il profilo
cinque giorni, la percentuale da incamerare sale allo                della quantità e della qualità. In esito al controllo, viene
                                                                     rilasciato un attestato di conformità che è comunicato
0,1 % per giorno di ritardo.
                                                                     direttamente all'organismo d'intervento.
4.     Qualora la presa in consegna nella fase di fornitura
subisca ritardi a causa di circostanze non imputabili all'ag­        3.    Prima del carico della merce nella Comunità e a
giudicatario, le spese supplementari vengono rimborsate              destinazione, gli organismi o le società di sorveglianza
dalla Commissione sulla base di documenti giustificativi.            incaricati dei controlli prelevano separatamente dei
Il disposto del presente paragrafo non si applica in caso di         campioni rappresentativi e li conservano per la Commis­
mancata osservanza dei termini di fornitura fissati in               sione.
applicazione del paragrafo 1 e di comunicazione previsti
al paragrafo 2.
                                                                     Le spese inerenti ai controlli, compreso il valore commer­
                                                                     ciale dei campioni, sono a carico dell'aggiudicatario.
                            Articolo 6
1 . L'aggiudicatario si assume tutte le conseguenze
finanziarie derivanti dal mancato rispetto delle condizioni                                    Articolo 10
stabilite per la fornitura.
2.     Salvo forza maggiore, l'aggiudicatario si assume tutti        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
i rischi, segnatamente di perdita o deterioramento,                  pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
connessi alla merce.                                                 europee.
 ---pagebreak--- N. L 98/20                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          24. 4. 93
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
           Fatto a Bruxelles, il 22 aprile 1993.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
                                                        ALLEGATO I
           Gara permanente per l'esportazione di 150 000 t di frumento tenero panificatale detenuta
                                          dall'organismo d'intervento francese
                                               [Regolamento (CEE) n. 962/93]
                    1              2             3               4               5                 6                7
                                                              Prezzo         Maggiora­
              Numero degli
                               Numero
                                           Quantitativi      d'offerta       zioni (+)          Spese
                                 della                                     Riduzioni ( — )   commerciali     Destinazione
                offerenti                     (in t)        in ECU/t
                                partita                                      in ECU/t         in ECU/t
                                                                (')
                                                                          (per memoria)
                    1
                    2
                    3
                  ecc .
           (') Questo prezzo comprende le maggiorazioni o le detrazioni relative alla partita sulla quale verte 1 offerta.
                                                        ALLEGATO II
           I numeri da chiamare a Bruxelles [DG VI(C-l ) (ali attenzione dei signori Thibault/Brus)] sono esclusi­
           vamente i seguenti :
           — Telex :               22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caratteri greci)
           — Telefax :             — 295 01 32
                                   — 296 10 97
                                   — 295 21 25
 ---pagebreak--- 24. 4. 93                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 98/21
                                                  ALLEGATO III
                                         FORNITURA A MEZZO NAVE
                                     CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
          Il sottoscrìtto :
                                                  (nome e cognome, ragione sociale)
          operante per conto del governo rumeno, certifica che sono state prese in consegna le merci sotto indi­
          cate :
          — denominazione della nave :
          — luogo e data di presa in consegna :
          — prodotto :
          — tonnellaggio, peso preso in consegna :
          Osservazioni o riserve :