CELEX: 32007D0488
Language: cs
Date: 2007-07-11 00:00:00
Title: 2007/488/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 11. července 2007 , kterým se udělují výjimky Itálii podle směrnice Rady 92/119/EHS ohledně přepravy jatečních prasat po veřejných i soukromých cestách na jatka v ochranných pásmech v Cremoně (oznámeno pod číslem K(2007) 3314)

12.7.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 182/34
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 11. července 2007,
   kterým se udělují výjimky Itálii podle směrnice Rady 92/119/EHS ohledně přepravy jatečních prasat po veřejných i soukromých cestách na jatka v ochranných pásmech v Cremoně
   (oznámeno pod číslem K(2007) 3314)
   (Pouze italské znění je závazné)
   (2007/488/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých chorob zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat (1), a zejména na bod 7 odst. 2 písm. d) přílohy II uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 7. a 15. května 2007 byla v souladu s článkem 10 směrnice 92/119/EHS vytvořena příslušným italským orgánem ochranná pásma okolo ohnisek vezikulární choroby prasat v obcích Salvirola a Fiesco v provincii Cremona. Dne 14. června 2007 bylo vytvořeno ochranné pásmo okolo ohniska v obci Offanengo v provincii Cremona. Ochranná pásma se částečně překrývají.
            
         
               (2)
            
            
               Z tohoto důvodu byl v uvedených ochranných pásmech zakázán pohyb nebo přeprava prasat na veřejných i soukromých cestách.
            
         
               (3)
            
            
               Itálie však předložila dvě žádosti o výjimku z tohoto zákazu pro přepravu jatečních prasat, která pocházejí z území mimo tato ochranná pásma, po veřejných i soukromých cestách v ochranných pásmech, aby je bylo možno přepravovat na jatka, která se nacházejí v ochranných pásmech.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné udělit tyto dvě výjimky pod podmínkou, že Itálie přijme přísná opatření pro tlumení a prevenci, která zaručí, že nevznikne riziko šíření uvedené choroby.
            
         
               (5)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2007/123/ES ze dne 20. února 2007 bylo přijato s cílem udělit podobnou výjimku pro jatka nacházející se v ochranném pásmu okolo ohniska vezikulární choroby prasat v obci Romano di Lombardia v provincii Bergamo v Itálii. Opatření stanovená pro toto ochranné pásmo se již nepoužívají. Rozhodnutí 2007/123/ES by proto mělo být zrušeno.
            
         
               (6)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Itálie může povolit přepravu jatečních prasat pocházejících z území mimo ochranná pásma, která byla vytvořena 7. a 15. května 2007 okolo ohnisek vezikulární choroby prasat, která se vyskytla v obcích Salvirola a Fiesco, a ochranné pásmo, které bylo vytvořeno 14. června 2007 okolo ohniska, jež vzniklo v obci Offanengo, (dále jen „prasata“), po veřejných i soukromých cestách v těchto ochranných pásmech na jatka „2037 M/S“ a „523M“ (dále jen „jatka“) za podmínek stanovených v článku 2.
   Článek 2
   Podmínky vztahující se na výjimky uvedené v článku 1 jsou tyto:
   
               a)
            
            
               odeslání prasat musí být oznámeno úředním veterinárním lékařem hospodářství původu úřednímu veterinárnímu lékaři jatek nejméně 24 hodiny předem;
            
         
               b)
            
            
               přeprava prasat na jatka musí probíhat koridorem, jehož hranice musí být stanoveny Itálií předem;
            
         
               c)
            
            
               vozidla přepravující prasata musí být zapečetěna příslušným orgánem před vstupem do koridoru nebo při vstupu do něj; při zapečetění vozidla je příslušný orgán povinen zaznamenat registrační číslo vozidla a počet prasat, která jsou v něm přepravována;
            
         
               d)
            
            
               při příjezdu vozidla na jatka je příslušný orgán povinen:
               
                           i)
                        
                        
                           zkontrolovat a odstranit pečeť na vozidle,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           být přítomen během vykládky prasat,
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           zaznamenat registrační číslo vozidla a počet prasat, která jsou v něm přepravována;
                        
                     
         
               e)
            
            
               jakékoliv vozidlo přepravující prasata na jatka musí být okamžitě po vykládce pod úředním dohledem a v souladu s pokyny příslušného orgánu vyčištěno a dezinfikováno dříve, než jatka opustí.
            
         Článek 3
   Zrušuje se rozhodnutí 2007/123/ES.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
   
      V Bruselu dne 11. července 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 69. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/10/ES (Úř. věst. L 63, 1.3.2007, s. 24).