CELEX: 31982R1499
Language: el
Date: 1982-06-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1499/82 τής Επιτροπής τής 11ης Ιουνίου 1982 περί τής ενδεκάτης τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 223/77 περί τών διατάξεων εφαρμογής καθώς καί τών μέτρων απλοποιήσεως τού καθεστώτος τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 1664/81

Avis juridique important

|

31982R1499

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1499/82 τής Επιτροπής τής 11ης Ιουνίου 1982 περί τής ενδεκάτης τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 223/77 περί τών διατάξεων εφαρμογής καθώς καί τών μέτρων απλοποιήσεως τού καθεστώτος τής κοινοτικής διαμετακομίσεως καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 1664/81  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 12/06/1982 σ. 0011 - 0012 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 9 σ. 0085  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 9 σ. 0085 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1499/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Ιουνίου 1982  περί της ενδεκάτης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 περί των διατάξεων εφαρμογής καθώς και των μέτρων απλοποιήσεως του καθεστώτος της κοινοτικής διαμετακομίσεως και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1664/81  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1976 περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/81 (2), και ιδίως το άρθρο 57,  Εκτιμώντας:  ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3220/81 (4), ώστε να ληφθεί υπόψη η τροποποίηση του άρθρου 45 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77, καθώς και η κατάργηση της αποφάσεως 70/41/ΕΟΚ της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 1969 σχετικά με την προσαρμογή στη νέα ρύθμιση που ισχύει για την κοινοτική διαμετακόμιση των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, που έχουν θεσπισθεί για την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΟΚ (5)·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 προβλέπει στο άρθρο 53 ότι στην περίπτωση που εμπορεύματα, τα οποία μεταφέρονται σιδηροδρομικώς, αποτελούν το αντικείμενο ενός παραστατικού Τ, η διεθνής φορτωτική ή το διεθνές δελτίο αποστολής δεμάτων express, που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά τους, πρέπει να θεωρηθούν από το τελωνείο·  ότι η πείρα έχει δείξει πως η διατύπωση αυτή επισύρει περιορισμούς που επηρεάζουν ιδιαίτερα τις συνδυασμένες σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές και οι περιορισμοί αυτοί μπορούν να εξαλειφθούν, χωρίς να δημιουργούνται άλλες δυσχέρειες, με την αντικατάσταση της θεωρήσεως του τελωνείου από εκείνη των σιδηροδρόμων·  ότι αποδείχθηκε δυνατή η ουσιαστική απλοποίηση του εκτελωνισμού βαγονιών σιδηροδρόμων που είναι σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα, με την παύση επιδείξεως του εγγράφου που δικαιολογεί τον κοινοτικό τους χαρακτήρα και με τη χρησιμοποίηση, προς το σκοπό αυτόν, του κωδικού τους αριθμού και της ενδείξεως κυριότητος που φέρουν·  ότι πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 223/77·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1664/81 της Επιτροπής (6) τροποποίησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 223/77, έτσι ώστε να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στο σύστημα κατ' αποκοπήν εγγυήσεως· ότι ο εν λόγω κανονισμός είναι εφαρμοστέος από τις 30 Ιουνίου 1982 και ότι πρέπει να παραταθεί·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κοινοτικής Διαμετακομίσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 τροποποιείται ως εξής:  1. α) Ο τίτλος που προηγείται του άρθρου 26 απαλείφεται.  β) Το άρθρο 26 καταργείται.  2. Το άρθρο 48 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 48  Τα εμπορεύματα που μεταφέρονται, με τον τρόπο που αναφέρει το άρθρο 46 παράγραφος 1 ή το άρθρο 47 παράγραφος 1, θεωρούνται ότι κυκλοφορούν με τη διαδικασία της εξωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως, εκτός εάν για τα εμπορεύματα αυτά προσκομίζεται έγγραφο εσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως Τ 2 L που έχει εκδοθεί ως δικαιολογητικό του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.»  3. Το άρθρο 50ο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 50ο  Τα εμπορεύματα που μεταφέρονται, με τον τρόπο που αναφέρει το άρθρο 50μ παράγραφος 1 ή το άρθρο 50ν παράγραφος 1, θεωρούνται ότι κυκλοφορούν με τη διαδικασία της εξωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως, εκτός εάν για τα εμπορεύματα αυτά προσκομίζεται έγγραφο εσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως Τ 2 L που έχει εκδοθεί ως δικαιολογητικό του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.»  4. Στο άρθρο 53, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να αναγράφεται με εμφανή τρόπο η αναφορά στο (στά) έγγραφο(α) της κοινοτικής διαμετακομίσεως που χρησιμοποιείται(ούνται) κατά το χρόνο εκδόσεως της διεθνούς φορτωτικής ή του διεθνούς δελτίου αποστολής δεμάτων express, στη θέση 32 ή στη θέση 20 αυτών των εντύπων, αντίστοιχα. Η αναφορά αυτή πρέπει να περιλαμβάνει την ένδειξη του είδους, του τελωνείου εκδόσεως, της ημερομηνίας και του αριθμού του (τών) εγγράφου(ων) που χρησιμοποιήθηκε(αν).  Επιπλέον το αντίτυπο αριθ. 2 της διεθνούς φορτωτικής ή του διεθνούς δελτίου αποστολής δέματος express πρέπει να έχει τη θεώρηση της διοικήσεως των σιδηροδρόμων στην οποία υπάγεται ο τελευταίος σταθμός που αφορά τη διαδικασία της κοινοτικής διαμετακομίσεως. Η διοίκηση αυτή προβαίνει στη θεώρηση, αφού έχει επιβεβαιωθεί ότι η μεταφορά των εμπορευμάτων καλύπτεται από το (τά) έγγραφο(α) της κοινοτικής διαμετακομίσεως στο (στά) οποίο(α) γίνεται αναφορά.»  5. Το ακόλουθο κείμενο παρεμβάλλεται ύστερα από το άρθρο 68γ:  «ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΑ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΑ ΒΑΓΟΝΙΑ  Άρθρο 68δ  Με την επιφύλαξη των διατάξεων που εφαρμόζονται σε περίπτωση προσωρινής εισαγωγής των σιδηροδρομικών βαγονιών, οι διατάξεις της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος που αφορούν την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ισχύουν για κάθε βαγόνι μεταφοράς εμπορευμάτων που ανήκει σε εταιρεία σιδηροδρόμων Κράτους μέλους της Κοινότητος:  α) εφόσον ο κωδικός αριθμός και το σήμα ιδιοκτησίας (ένδειξη) που αυτά φέρουν πιστοποιούν κατά τρόπο ασφαλή ότι τα εν λόγω βαγόνια έχουν κοινοτικό χαρακτήρα·  β) στις λοιπές περιπτώσεις, εφόσον προσκομίζεται έγγραφο εσωτερικής κοινοτικής διαμετακομίσεως.»  6. Το παράρτημα XIV καταργείται.  Άρθρο 2  Στο εδάφιο 2 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1664/81, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 1982», αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1983».  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1982, εξαιρέσει των διατάξεων των σημείων 1 έως 3, 5 και 6 του άρθρου 1, οι οποίες αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 11 Ιουνίου 1982.  Για την Επιτροπή  Karl-Heinz NARJES  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 38 της 9. 2. 1977, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 383 της 31. 12. 1981, σ. 28.  (3) ΕΕ αριθ. L 38 της 9. 2. 1977, σ. 20.  (4) ΕΕ αριθ. L 324 της 12. 11. 1981, σ. 9.  (5) ΕΕ αριθ. L 13 της 19. 1. 1970, σ. 13.  (6) ΕΕ αριθ. L 166 της 24. 6. 1981, σ. 11.