CELEX: 62013CN0461
Language: lv
Date: 2013-08-22 00:00:00
Title: Lieta C-461/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 22. augustā iesniedza Bundesverwaltungsgericht (Vācija) — Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V. /Vācijas Federatīvā Republika

30.11.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 352/3
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 22. augustā iesniedza Bundesverwaltungsgericht (Vācija) — Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V./Vācijas Federatīvā Republika
   (Lieta C-461/13)
   2013/C 352/03
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Bundesverwaltungsgericht
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V.
   
   
      Atbildētāja: Vācijas Federatīvā Republika
   
      Persona, kas iestājusies lietā:
      Freie Hansestadt Bremen
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīvas 2000/60/EK (1), ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā, kas pēdējo reizi grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvu 2009/31/EK (2) (turpmāk tekstā — “Ūdens pamatdirektīva”), 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstīm — izņemot, ja ir noteikts izņēmums — ir jāatsaka atļauja projektam, ja tas var pasliktināt virszemes ūdens objekta stāvokli, vai šis regulējums vienīgi nosaka apsaimniekošanas plānošanas mērķus?
            
         
               2)
            
            
               Vai jēdziens “stāvokļa pasliktināšanās” Ūdens pamatdirektīvas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļā ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ietver tikai nelabvēlīgas izmaiņas, kas liek klasificēt zemākā klasē atbilstoši direktīvas V pielikumam?
            
         
               3)
            
            
               Ja atbilde uz otro jautājumu ir noraidoša:
               Pie kādiem nosacījumiem ir “stāvokļa pasliktināšanās” Ūdens pamatdirektīvas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļas izpratnē?
            
         
               4)
            
            
               Vai Ūdens pamatdirektīvas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļa, kā arī iii) daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstīm — izņemot, ja ir noteikts izņēmums — ir pienākums atteikt atļauju projektam, ja tas apdraud virszemes ūdeņu laba stāvokļa vai attiecīgi virszemes ūdeņu laba ekoloģiskā potenciāla un laba ķīmiskā stāvokļa sasniegšanu direktīvā noteiktajā brīdī, vai šis regulējums nosaka tikai apsaimniekošanas plānošanas mērķus?
            
         
      (1)  OV L 327, 1. lpp.
   
      (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/31/EK par oglekļa dioksīda ģeoloģisko uzglabāšanu un grozījumiem Padomes Direktīvā 85/337/EEK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 2000/60/EK, 2001/80/EK, 2004/35/EK, 2006/12/EK, 2008/1/EK un Regulā (EK) Nr. 1013/2006; OV L 140, 114. lpp.