CELEX: 22012D0023
Language: lt
Date: 1328832000000
Title: 2012 m. vasario 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 23/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

21.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 161/28
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 23/2012
   2012 m. vasario 10 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2011 m. gruodžio 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 165/2011 (1);
            
         
               (2)
            
            
               į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 651/2011, kuriuo patvirtinamos valstybių narių, bendradarbiaujant su Komisija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/18/EB 10 straipsnį, sukurtos nuolatinio bendradarbiavimo sistemos darbo tvarkos taisyklės (2);
            
         
               (3)
            
            
               Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/14/EB (3) į Susitarimą įtraukta 2001 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 118/2001 (4);
            
         
               (4)
            
            
               Direktyva 2001/14/EB panaikinami į Susitarimą įtraukti Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 2830/77 (5) ir Nr. 2183/78 (6), Tarybos direktyva 95/19/EB (7), Tarybos sprendimai 82/529/EEB (8) ir 83/418/EEB (9), todėl turi būti iš Susitarimo išbraukti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               SEKTORINIŲ ADAPTACIJŲ II dalyje išbraukiamos teksto atkarpos: „Sprendimo 83/418/EEB 1 straipsnis“ ir „Reglamento (EEB) Nr. 2830/77 2 straipsnis, Reglamento (EEB) Nr. 2183/78 2 straipsnis ir Sprendimo 82/529/EEB 2 straipsnis“.
            
         
               2.
            
            
               38 punkto (Tarybos sprendimas 83/418/EEB), 40 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2830/77), 41 punkto (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2183/78), 41a punkto (Tarybos direktyva 95/19/EB) ir 42 punkto (Tarybos sprendimas 82/529/EEB) tekstas išbraukiamas.
            
         
               3.
            
            
               Po 55c punkto (išbraukto) įterpiamas šis punktas:
               
                           „55ca.
                        
                        
                           
                              32011 R 0651: 2011 m. liepos 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 651/2011, kuriuo patvirtinamos valstybių narių, bendradarbiaujant su Komisija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/18/EB 10 straipsnį, sukurtos nuolatinio bendradarbiavimo sistemos darbo tvarkos taisyklės (OL L 177, 2011 7 6, p. 18).“
                        
                     
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 651/2011 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. vasario 12 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (10) arba EEE jungtinio komiteto sprendimo, kuriuo į Susitarimą įtraukiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva Nr. 2009/18/EB (11), įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data vėlesnė.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. vasario 10 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Laikinai pareigas einantis pirmininkas
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OL L 76, 2012 3 15, p. 57.
   
      (2)  OL L 177, 2011 7 6, p. 18.
   
      (3)  OL L 75, 2001 3 15, p. 29.
   
      (4)  OL L 322, 2001 12 6, p. 32.
   
      (5)  OL L 334, 1977 12 24, p. 13.
   
      (6)  OL L 258, 1978 9 21, p. 1.
   
      (7)  OL L 143, 1995 6 27, p. 75.
   
      (8)  OL L 234, 1982 8 9, p. 5.
   
      (9)  OL L 237, 1983 8 26, p. 32.
   
      (10)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.
   
      (11)  OL L 131, 2009 5 28, p. 114.