CELEX: 31989R1031
Language: nl
Date: 1989-04-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1031/89 van de Commissie van 20 april 1989 inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus

Nr. L 110/20                            Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                              21 . 4 . 89
                              VERORDENING (EEG) Nr. 1031/89 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 20 april 1989
                  inzake de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijzen, voor verwerking in
                   de Gemeenschap, van rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN,                                                   VASTGESTELD :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                        Artikel 1
Economische Gemeenschap,
                                                                  1.   De volgende hoeveelheden rundvlees worden te
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van             koop aangeboden voor verwerking in de Gemeenschap :
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd     a) voorvoeten met been :
bij Verordening (EEG) nr. 571 /89 (2), en met name op                — ongeveer 500 ton in het bezit van het Spaanse
artikel 7, lid 3,                                                        interventiebureau en aangekocht vóór 1 augustus
                                                                         1988 ,
Overwegende dat in bepaalde Lid-Staten grote voorraden               — ongeveer 2 000 ton in het bezit van het Duitse
zijn ontstaan door de toepassing van de interventiemaatre­               interventiebureau en aangekocht vóór 1 juli 1988 ,
gelen in de sector rundvlees ;                                       — ongeveer 500 ton in het bezit van het Ierse inter­
                                                                         ventiebureau en aangekocht vóór 1 september
Overwegende dat er in de huidige marktsituatie mogelijk­                 1988 ,
heden zijn om het opgeslagen vlees aan de verwerkende                — ongeveer 1 000 ton in het bezit van het Italiaanse
industrie te verkopen ;                                                  interventiebureau en aangekocht vóór 1 september
                                                                         1987,
Overwegende dat deze verkopen moeten plaatsvinden met                — ongeveer 1 500 ton in het bezit van het Neder­
inachtneming van de voorschriften van Verordening                        landse interventiebureau en aangekocht vóór 1 juli
(EEG) nr. 2173/79 van de Commissie (3), gewijzigd bij                    1988 ,
Verordening j(EEG) nr. 1809/87 (4), en eveneens overeen­
komstig de voorschriften van Verordening (EEG) nr.                       ongeveer 500 ton in het bezit van het Belgische
                                                                         interventiebureau en aangekocht vóór 1 september
569/88 van de Commissie (*), laatstelijk gewijzigd bij                   1988 ,
Verordening (EEG) nr. 1028/89 (é), en de voorschriften
van Verordening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie Q,                — ongeveer 1 000 ton in het bezit van het Franse
laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3988/87 (8),             interventiebureau en aangekocht vóór 1 juli 1988 ,
waarbij evenwel moet worden voorzien in afwijkende                   — ongeveer 160 ton in het bezit van het Deense
bepalingen die met name noodzakelijk zijn wegens de                      interventiebureau en aangekocht voor 1 september
bijzondere bestemming van de betrokken produkten ;                       1988 ;
                                                                  b) vlees zonder been :
Overwegende dat moet worden afgeweken van artikel 2,
lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2173/79,             — ongeveer 1 500 ton in het bezit van het Franse
gezien de administratieve moeilijkheden die de toepassing                interventiebureau en aangekocht vóór 1 augustus
                                                                         1988 ,
van dit voorschrift in bepaalde Lid-Staten met zich
brengt ;                                                             — ongeveer 1 450 ton in het bezit van het interventie­
                                                                         bureau van het Verenigd Koninkrijk en aangekocht
                                                                         vóór 1 september 1988,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 469/89 van de
Commissie (9) moet worden ingetrokken ;                              — ongeveer 1 000 ton in het bezit van het Ierse inter­
                                                                         ventiebureau en aangekocht vóór 1 augustus 1988,
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­              — ongeveer 500 ton in het bezit van het Italiaanse
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                     interventiebureau en aangekocht vóór 1 januari
Comité van beheer voor rundvlees,                                        1988 ,
                                                                     — ongeveer 1 000 ton in het bezit van het Deense
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.
                                                                         interventiebureau en aangekocht vóór 1 augustus
                                                                         1988 .
O   PB  nr. L 61 van 4. 3 . 1989, blz. 43 .
(3) PB  nr. L 251 van 5. 10. 1979, blz. 12.
(4) PB  nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23 .                      2.    De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen
O   PB  nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .                        het vlees dat het langst is opgeslagen het eerst.
(6) Zie bladzijde 12 van dit Publikatieblad.
O   PB  nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60 .
(8) PB  nr. L 376 van 31 . 12. 1987, blz. 31                      3.    De prijzen, kwaliteiten en hoeveelheden van deze
O   PB  nr. L 53 van 25. 2. 1989, blz. 18 .                       produkten zijn aangegeven in bijlage I.
 ---pagebreak--- 21 . 4. 89                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 110/21
4. De produkten worden verkocht overeenkomstig het                   lid 1 , van dezelfde verordening bedoelde produk­
bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 569/88 , (EEG) nr.            ten ;
2182/77, (EEG) nr. 2173/79 en deze verordening.                   — van een juiste aanduiding van de inrichting of
                                                                     inrichtingen waar het aangekochte vlees zal worden
5. In afwijking van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van             verwerkt.
Verordening (EEG) nr. 2173/79, mogen de aanvragen van
aankoop niet vermelden in welk koelhuis of welke koel­         2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­
huizen de gevraagde produkten zijn opgeslagen.                 machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de
                                                               door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II                 machtigde de koopaanvragén voor te leggen van de
vermelde adressen inlichtingen inwinnen over de                aanvragers die hij vertegenwoordigt.
hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
opgeslagen.                                                    3. De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
                                                               gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand
                                                               waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
                         Artikel 2                             kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of
                                                               de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
                                                               overeenstemmen .
1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­
ning (EEG) nr. 2182/77 :
                                                                                          Artikel 3
a) is de koopaanvraag alleen geldig wanneer zij is inge­
    diend door een natuurlijk persoon of een rechtsper­        De in artikel 4, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
    soon die gedurende ten minste twaalf maanden in de         bedoelde zekerheid bedraagt :
    verwerkende industrie werkzaam is geweest bij de           — 100 ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
    vervaardiging van produkten die rundvlees bevatten en
    die in een openbaar register van een Lid-Staat is inge­    — 140 ecu per 100 kg voor vlees, zonder been.
    schreven ;
                                                                                          Artikel 4
b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
                                                               Verordening (EEG) nr. 469/89 wordt ingetrokken.
    — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
        dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel                                Artikel 5
        5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
        bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,   Deze verordening treedt in werking op 26 april 1989.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 20 april 1989.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                         Ray MAC SHARRY
                                                                       Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 110 /22                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       21 . 4. 89
 ANEXO I — BILAG ƒ — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
       Estado miembro                                    Productos                               Cantidades (toneladas)  Precio de venta (ecus/100 kg) (')
          Medlemsstat                                    Produkter                                  Mængde (tons)             Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
          Mitgliedstaat                                 Erzeugnisse                                Mengen (Tonnen)         Verkaufspreise (ECU/100 kg)(')
        Κράτος μέλος                                     Προϊόντα                                 Ποσότητες (τόνοι)       Τιμές πωλήσεως (Ecu/ 1 00 kg) (')
         Member State                                     Products                                Quantities (tonnes)      Selling prices (ECU/ 100 kg)(')
         État membre                                      Produits                                Quantités (tonnes)       Prix de vente (écus/ 100 kg)(')
        Stato membro                                      Prodotti                               Quantità (tonnellate)  Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
            Lid-Staat                                    Produkten                                 Hoeveelheid (ton)       Verkoopprijzen (ecu/ 1 00 kg)(')
        Estado-membro                                     Produtos                              Quantidade (toneladas)   Preço de venda (ECU/ 100 kg) (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμενο — Bone-in beef — Viande avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Bundesrepublik            — Vorderviertel, stammend von :
    Deutschland
                                   Kategorien A/C, Klassen U, R, O                                       2 000                            155
    Belgique/België            — Quartiers avant, provenant de :
                                    Voorvoeten, afkomstig van :
                                   Cat. A Classe/Klasse U, R, O                                            500                            155
    Ireland                    — Forequarters, from :
                                   Category C, class U, R, O                                               500                            155
    Italia                     — Quarti anteriori provenienti da :
                                   Categoria A, classe U, R, O                                           1 000                            140
    España                     — Cuartos delanteros, procedentes de :
                                   Categoría A, clases U, R, O                                             500                            155
    Nederland                  — Voorvoeten, afkomstig van :
                                   Categorie A, klasse R                                                 1 500                            155
    France                     — Quartiers avant, provenant de :
                                   catégories A / C, classes U, R, O                                     1 000                            155
    Danmark                    — Forfjerdinger fra :                                 '
                                   Kategori A, klasse R og O, Kategori C, klasse R og O                    160                            155
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande desossee —
    Carni senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
    France                     — Catégorie A / Catégorie C :
                                   Caisse A                                                                800                            240
                                   Caisse B                                                                700                            160
    Ireland                    — Category C :
                                   Forequarters                                                            700                            240
                                   Briskets                                                                300                            180
    United Kingdom             — Category C, class U, R, 0 :
                                   Clod and sticking                                                       300                            240
                                   Shins and shanks                                                        100                            210
                                   Thin flanks                                                             100                            140
                                    Flanks (Plate)                                                         200                            140
                                    Briskets                                                               300                            210
                                    Pony                                                                   450                            240
    Danmark                    — Kategori A / Kategori C :
                                    Bryst og slag                                                          500                            170
                                   Skank og muskel                                                           50                           180
                                   Øvrigt kød af forfjerdinger                                             450                            240
     Italia                    — Categoria A :
                                    Pancia                                                                 400                            130
                                    Petto                                                                   100                           150
(') Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
0   Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα μετις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 2173/79.
(') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(') U prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
(') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- 21 . 4 . 89                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 110/23
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — IJAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                     ALLEGAT0 II —          BIJLAGE      II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos
                                                        de intervenção
            BELGIQUE/BELGIË :        Office belge de l'économie et              Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                     de l'agriculture                           leven en Landbouw
                                     rue de Trêves 82                           Trierstraat 82
                                      1040 Bruxelles                            1040 Brussel
                                     Tél. 02 / 230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B, 65567 OBEA BRU B, téléfax
                                     02 / 230 25 33
            BUNDESREPUBLIK           Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND              Referat 313 — Adickesallee 40
                                     D-6000 Frankfurt am Main 18
                                     Tel. (06 1 1 ) 55 04 61 / 55 05 41 , Telex 41 1 1 56 / 41 1 727
                                     Tel. 0 69 / 15 64(0) 7 04 / 7 05, Telefax 069-1 564 651 , Teletext 6 990 732
            DANMARK :                Direktoratet for Markedsordningerne
                                     EF-Direktoratet
                                     Frederiksborggade 18
                                     DK- 1 360 København K
                                     tlf. 01 15 41 30, telex 15137 DK, telefax 01 926 948
            ESPAÑA :                 SENPA (Servicio Nacional de Productos Agrarios)
                                     Calle Beneficencia 8
                                     28004 Madrid
                                     Teléfonos : 2 22 29 61 , 2 22 91 20, 2 21 65 30.
            FRANCE :                 OFIVAL
                                     Tour Montparnasse
                                     33, avenue du Maine
                                     75755 Paris Cedex 15
                                     Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :                 Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                      Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11, ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                     via Palestro 81
                                      I-Roma
                                     Tel . 47 49 91
                                     Telex 61 30 03
            NEDERLAND :              Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau (VIB)
                                      Burg. Kessenplein 3
                                      Postbus 960
                                      6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. 045 / 23 83 83, telefax 045 / 22 27 35, telex 56396
            UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                      Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RG1 7QW
                                      Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302