CELEX: 31990R3712
Language: el
Date: 1990-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3712/90 της Επιτροπής της 20ής Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάεως και προορίζεται να εξαχθεί προς τη Σοβιετική Ένωση και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88

21 . 12. 90                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 358/23
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3712/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 20ής Δεκεμβρίου 1990
                   σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                   2539/84, βοείου κρέατος που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμβάσεως και προο­
                   ρίζεται να εξαχθεί προς την Σοβιετική Ένωση και για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ)
                                                           αριθ. 569/88
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             πτώσεις ορισμένους χειρισμούς · ότι για την καλή παρου­
                                                                    σίαση και διάθεση σε εμπορία των τετάρτων αυτών, είναι
Έχοντας υπόψη :                                                     σκόπιμο να εγκριθεί, υπό ορισμένους συγκεκριμένους
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                όρους, η ανασυσκευασία των τετάρτων αυτών
Κοινότητας
                                                                    ότι είναι απαραίτητο να καθορισθεί χρονικό όριο για την
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης            εξαγωγή του εν λόγω κρέατος · ότι το όριο αυτό πρέπει να
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον                  καθορισθεί λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 5 στοιχείο β) του
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής της 4ης
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.571 /89 (2),και ιδίως το          Σεπτεμβρίου 1980 σχετικά με ειδικές λεπτομέρειες εφαρμο­
άρθρο 7 παράγραφος 3,                                               γής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγω­
                                                                    γής στον τομέα του βοείου κρέατος (6), όπως τροποποιήθηκε
Εκτιμώντας :                                                        τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2996/90 (7) ·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της 5ης Σεπτεμβρίου
1984 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμο­             ότι για να υπάρξει εγγύηση εξαγωγής των πωληθέντων
γής όσον αφορά πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος                 κρέατων προς τον προβλεπόμενο προορισμό, πρέπει να
που κατέχεται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως (3), όπως            προβλεφθεί η σύσταση της εγγυήσεως που αναφέρεται στο
τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (4),            άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)
προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής διαδικασίας σε δύο                αριθ. 2539/84 ·
φάσεις όταν πωλείται βόειο κρέας από τα αποθέματα της               ότι τα προϊόντα που κατέχονται από τους οργανισμούς
παρεμβάσεως · ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 της              παρεμβάσεως και προορίζονται να εξαχθούν, υπάγονται
Επιτροπής της 9ης Οκτωβρίου 1985 για λεπτομέρειες εφαρ­             στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της
μογής της πωλήσεως αποστεωμένου κατεψυγμένου βοείου                  Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­
κρέατος που προέρχεται από τα αποθέματα της παρεμβά­                νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 371 1 /90 (9) ότι πρέπει να επεκταθεί το
σεως και προορίζεται να εξαχθεί (5), έχει προβλέψει την             παράρτημα του εν λόγω κανονισμού που περιλαμβάνει τις
ανασυσκευασία των προϊόντων υπό ορισμένους όρους                    ενδείξεις που πρέπει να αναφέρονται ·
ότι ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως διαθέτουν σημα­
ντικά αποθέματα κρέατος παρεμβάσεως ότι πρέπει να                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
αποθευχθεί η παράταση της αποθεματοποιήσεως των εν                   είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως
λόγω κρεάτων λόγω των υψηλών δαπανών που προκύπτουν                  Βοείου Κρέατος
από αυτήν ότι, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες εφοδια­
σμού της Σοβιετικής Ένωσης πρέπει να τεθεί ένα μέρος των
κρεάτων αυτών προς πώληση σύμφωνα με τους κανονισμούς                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
(ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85 για να εισα­
χθούν στη χώρα αυτή ·
                                                                                                   Άρθρο 1
ότι λαμβάνοντας υπόψη την παρούσα κατάσταση της σοβιε­
τικής αγοράς και ιδίως τα προαναφερθέντα προβλήματα                  1 . Πραγματοποιείται η πώληση περίπου των ακόλουθων
εφοδιασμού είναι αναγκαίο να υπαχθεί η πώληση στην                   ποσοτήτων :
προσκόμιση συμβάσεως που συνάπτεται με το μοναδικό
οργανισμό που ενεργεί για λογαριασμό της σοβιετικής                      30 000 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται
κυβερνήσεως · ότι λαμβάνοντας υπόψη τον επείγοντα χαρα­                  από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­
κτήρα και την ιδιαιτερότητα της ενέργειας, καθώς και τις                 σθηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,
ανάγκες ελέγχου, θα πρέπει να καθορισθούν ειδικές λεπτο­                 14 000 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται
μέρειες ιδίως όσον αφορά την ελάχιστη ποσότητα που                       από το γαλλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθη­
μπορεί να αγορασθεί ·                                                    καν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,
ότι τα τέταρτα που προέρχονται από τα αποθέματα παρεμ­                   4000 τόνοι βοείου κρέατος με κόκαλα που κατέχονται
βάσεως είναι δυνατόν να έχουν υποστεί, σε ορισμένες περι                 από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράσθη­
                                                                         καν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,
 (') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.
 V)  ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 43.                            (6) ΕΕ αριθ. L 241 της 13. 9. 1980, σ. 5.
 (3) ΕΕ αριθ. L 238 της 6. 9. 1984, σ. 13.                           (7) ΕΕ αριθ. L 286 της 18. 10. 1990, σ. 17.
 (4) ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23.                          (8) ΕΕ αριθ. L 55 της 1 . 3 . 1988, σ. 1 .
 (5) ΕΕ αριθ. L 268 της 10. 10. 1985, σ. 14.                         (®) Βλέπε σελίδα 19 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 358/24                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              21 . 12. 90
— 2 000 τόνοι αποστεωμένου βοείου κρέατος που κατέχον­               7. O υπερθεματιστής όπως αναφέρεται στο άρθρο 10
     ται από το δανικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγορά­              παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της
     σθηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990,                         Επιτροπής (3), είναι εκείνος o οποίος προσφέρει την υψηλό­
— 30 000 τόνοι βοείου κρέατος αποστεωμένου που κατέχο­               τερη σταθμισμένη μέση τιμή.
     νται από τον ιρλανδικό οργανισμό παρεμβάσεως και
     αγοράσθηκαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1990.                    8. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως προβαίνουν στη σύναψη
                                                                     της συμβάσεως πωλήσεων μετά από εξακρίβωση, σε συνερ­
2. Τα κρέατα αυτά πρέπει να εισαχθούν στη Σοβιετική                  γασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, της τηρήσεως των
Ένωση.                                                               όρων που προβλέπονται στις παραγράφους 5, 6 και 7.
3.     Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανο­             9.    Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι προσφορές οι οποίες
νισμού, η πώληση 3α γίνει σύμφωνα με τις διατάξεις των               φθάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρεμβάσεως το
κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85.              αργότερο την 3η Ιανουαρίου 1990, ώρα 12.00.
Στην πώληση αυτή δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανο­             10. Ιδιαίτερες πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες και
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/81 της Επιτροπής ('). Εντούτοις, οι           τους τρόπους που βρίσκονται αποθηκευμένα τα προϊόντα,
αρμόδιες αρχές είναι δυνατόν να επιτρέπουν για τα μπρο­              είναι δυνατόν να λαμβάνουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευ­
στινά και πισινά τέταρτα των οποίων έχει σχισθεί ή λερω­             θύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα III.
θεί η συσκευασία, να υπόκεινται σε ανασυσκευασία του
αυτού τύπου υπό τον έλεγχό τους, προτού προσκομισθούν
στο τελωνείο από το οποίο αποστέλλονται.                                                           Άρθρο 2
4. Οι ποιότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται               1 . O αγοραστής, πριν από την παραλαβή παρέχει στον
στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                  ενδιαφερόμενο οργανισμό παρεμβάσεως για κάθε ποσότητα
2539/84, καθορίζονται στο παράρτημα I.                               που παραλαμβάνει, εγγύηση ύψους ίσου με την τιμή αγοράς
                                                                     αυξημένη κατά 10 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα που εγγυάται
5.     Μια προσφορά ισχύει εάν :                                     την πληρωμή της τιμής αυτής.
     — αφορά ελάχιστη συνολική ποσότητα 25 000 τόνων σε              2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19 του κανονισμού
         βάρος προϊόντος,                                            (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, o αγοραστής καταβάλλει στον οργανι­
     — αποτελείται κατά 62,5% από κρέας με κόκαλα και                σμό παρεμβάσεως, εντός προθεσμίας τριών μηνών που
         κατά 37,5 % από αποστεωμένο κρέας που υπολογίζε­            υπολογίζεται από την ημέρα παραλαβής και για κάθε ποσό­
                                                                     τητα που παρέλαβε, την τιμή αγοράς.
         ται σε βάρος του προϊόντος,
     — αφορά ίσο βάρος μπροστινών και πισινών τετάρτων,              3 . Όσον αφορά την εγγύηση που προβλέπεται στην παρά­
         καθώς και ενιαία τιμή ανά τόνο, εκφρασμένη σε Ecu           γραφο 1 , η πληρωμή, εντός- προθεσμίας τριών μηνών που
         για τη συνολική ποσότητα του κρέατος με κόκαλα              αναφέρεται στην παράγραφο 2, συνιστά πρωτογενή απαί­
         που αναφέρεται στην προσφορά,                               τηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού
     — όσον αφορά το αποστεωμένο κρέας, η προσφορά                   (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (4).
         αφορά παρτίδα που αποτελείται από όλα τα τεμάχια
         που αναφέρονται στο παράρτημα II, σύμφωνα με την
         αναφερόμενη σ' αυτό κατανομή, καθώς και σε ενιαία                                         Άρθρο 3
         τιμή ανά τόνο, εκφρασμένη σε Ecu, της παρτίδας που
         συντίθεται με τον τρόπο αυτό,                               Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να
     — συνοδεύεται από αντίγραφο συμβάσεως πωλήσεως                  εξαχθούν εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία που συνά­
         ποσότητας βοείου κρέατος ίσης ή μεγαλύτερης από             πτεται η σύμβαση πωλήσεως.
         τη ζητούμενη ποσότητα, που έχει συναφθεί από τον
         αιτούντα με «Prodintorg» (2).
                                                                                                   Άρθρο 4
6. Για να πληρωθούν οι όροι που προβλέπονται από την
παράγραφο 5, o εμπορευμόμενος πρέπει να υποβάλει                      1 . H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος
μερικές προσφορές που αφορούν κρέας με κόκαλα σε περισ­               1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, καθορίζεται σε 30
σότερα κράτη μέλη · στην περίπτωση αυτή, οι προσφορές                Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.
αφορούν την ίδια τιμή εκφρασμένη σε Ecu.
                                                                     2.    H εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος
Αμέσως μετά την κατάθεση της προσφοράς ή την αίτηση                  2 στοιχείο ά) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, καθορί­
αγοράς, o εμπορευόμενος αποστέλλει με τέλεξ αντίγραφο                ζεται σε :
της προσφοράς του στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο­
τήτων, διεύθυνση VI/D.2, rue de la Loi 130, B- 1 049 Bruxelles       — 300 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα κρέατος με κόκαλα,
(τέλεξ: 22037B Agrée).                                               — 500 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα αποστεωμένου κρέατος.
(') ΕΕ αριθ. L 99 της 10. 4. 1981, σ. 38.                            (3) ΕΕ ariu. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.
(2) Vvo. Prodintorg, 32-34, Smolenskaïa, 121200 Moscou URSS.         (4) ΕΕ αριθ. L 205 της 3. 8. 1985, σ. 5.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 358/25
                       Αρθρο 5                                 «75. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3712/90 της Επιτροπής
                                                                     της 19ης Δεκεμβρίου 1990 σχετικά με την πώληση,
Όσον αφορά το κρέας που πωλείται βάσει του παρόντος                  στα πλαίσια διαδικασίας που καθορίζεται στον
κανονισμού δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την                   κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος
εξαγωγή.                                                             που κατέχεται από ορισμένους οργανισμούς παρεμ­
                                                                     βάσεως και προορίζεται να εξαχθεί (7S).
                                                               (75) ΕΕ αριθ. L 358 της 21 . 12. 1990, σ. 23.».
                       Άρθρο 6
                                                                                     Αρθρο 7
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88, στο
μέρος I «Προϊόντα προοριζόμενα νε εξαχθούν ως έχουν»,       O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
προστίθεται το ακόλουθο σημείο και η σχετική υποση­         σίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
μείωση :                                                     Κοινοτήτων:
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1990.
                                                                        Για την Επιτροπή
                                                                        Ray MAC SHARRY
                                                                      Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 358/26                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                                 21 . 12. 90
       ANEXO I - BILAG I - ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I
        Estado miembro                              Productos                             Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada
          Medlemsstat                               Produkter                                 Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton
          Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                              Mengen (Tonnen)              Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne .
         Κράτος μέλος                               Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)     Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο
          Member State                               Products                              Quantities (tonnes)         Minimum prices expressed in ecus per tonne
          État membre                                Produits                               Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne
         Stato membro                                Prodotti                              Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata
            Lid-Staat                               Produkten                               Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
         Estado-membro                               Produtos                             Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ecus por tonelada
Bundesrepublik                  — Vorderviertel, stammend von :
Deutschland
                                    Kategorien A/C                                               15 000                                     485
                                — Hinterviertel, stammend von :
                                    Kategorien A/C                                               15 000                                     485
France                          — Quartiers avant, provenant de :
                                    Catégorie A/C, classes U, R et O                              7 000                                     485
                                — Quartiers arrière, provenant de :
                                    Catégorie A/C, classes U, R et O                              7000                                      485
Italia                          — Quarti posteriori, provenienti da :
                                    categoria A, classi U, R e O                                  2000                                      485
                                — Quarti anteriori, provenienti da :
                                    categoria A, classi U, R e O                                  2000                                      485
Danmark                         — Forfjerdinger, fra kategori
                                   A/C, klasse U, R og O                                           1000                                     485
                                — Bagfjerdinger, fra kategori
                                   A/C, klasse U, R og O                                           1 000                                    485
Ireland                         — Boned cuts from :
                                    category C, classes U, R and O                               30 000                                     700 (')
(') Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la distribución contemplada en el Anexo II.
(') Minimumpris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag II.
(') Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemäß der in Anhang II angegebenen Zusammensetzung.
(') Ελάχιστη τιμή ανά τόνο προϊόντος σύμφωνα με την κατανομή που αναφέρεται στο παράρτημα II.
(') Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex II.
(') Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à 1 annexe II.
(') Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell allegato II.
(') Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage II aangegeven verdeling.
(') Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartição indicada no anexo II.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 90                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 358/27
                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
            Κατανομή της παρτίδας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5 τέταρτη περίπτωση
                   Τεμάχια                                       Ποσοστό του βάρονζ
                  Striploins                                            5,5 %
                  Insides                                               9,1 %
                  Outsides                                              8,6 %
                  Knuckles                                              5,4 %
                  Rumps                                                 5,8 %
                   Briskets                                             7,9 %
                  Forequarters                                         30,2 %
                  Shins/shanks                                          6,6 %
                  Plates/Flanks                                        20,9 %
                                              Σύνολο παρτίδας         100,0 %
 ---pagebreak--- Αριθ. L 358/28                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     21 . 12. 90
            ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO
                                                   III — BIJLAGE III — ANEXO III
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interv­
            entionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adres­
            ses des organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                  interventiebureaus — Endereços dos organismos de intervenção
            BUNDESREPUBLIK              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :               Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                        Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                        D-6000 Frankfurt am Main 18
                                        Tel. (06 9) 1 5640 App. 772/773, Telex : 04 11 56
            DANMARK :                   EF-Direktoratet
                                        Frederiksborggade 18
                                        DK- 1360 København Κ
                                        Tlf. 01 9270 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :                    OFIVAL
                                        Tour Montparnasse
                                        33, avenue du Maine
                                        75755 Paris Cedex 15
                                        Tél. 4538 8400, télex 2606 43
            IRELAND :                   Department of Agriculture
                                        Agriculture House
                                        Kildare Street
                                        Dublin 2
                                        Tel. (01) 78 9011 , ext. 2278
                                        Telex 4280 and 5118
            ITALIA :                    Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (ΑΙΜΑ)
                                        via Palestra 81
                                        I-00185 Roma
                                        Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                        Telex 61 30 03