CELEX: 62004TO0445
Language: pl
Date: 2005-02-28 00:00:00
Title: Postanowienie Sądu pierwszej instancji (czwarta izba) z dnia 28 lutego 2005 r. # Energy Technologies ET SA przeciwko Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM). # Wspólnotowy znak towarowy - Udział adwokata - Oczywista niedopuszczalność. # Sprawa T-445/04.

Sprawa T‑445/04
      Energy Technologies ET SA
      przeciwko
      Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM)
      Wspólnotowy znak towarowy – Udział adwokata lub radcy prawnego – Oczywista niedopuszczalność
      Postanowienie Sądu Pierwszej Instancji (czwarta izba) z dnia 28 lutego 2005 r.  II–0000
      Streszczenie postanowienia
      Postępowanie – Skarga wszczynająca postępowanie – Wymogi formalne – Podpis złożony przez adwokata lub radcę prawnego – Skarżący
            reprezentowany przez pełnomocnika niebędącego adwokatem lub radcą prawnym – Niedopuszczalność
      (Statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 19 akapit czwarty)
      Z art. 19 akapit czwarty Statutu Trybunału Sprawiedliwości, który znajduje zastosowanie do postępowania przed Sądem na mocy
         art. 53 statutu, jasno wynika, że możliwość reprezentowania przed sądami wspólnotowymi stron innych niż państwa członkowskie
         i instytucje Wspólnoty przez określoną osobę uzależniona jest od spełnienia łącznie dwóch warunków, a mianowicie żeby osoba
         ta była adwokatem lub radcą prawnym i żeby była uprawniona do występowania przed sądem państwa członkowskiego lub innego państwa,
         które jest stroną Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Wymagania te stanowią podstawowe zasady proceduralne,
         których niedotrzymanie powoduje niedopuszczalność skargi.
      
      W konsekwencji niedopuszczalna jest skarga wniesiona przez stronę nieuprzywilejowaną i podpisana przez pełnomocnika, który
         – chociaż jest uprawniony do reprezentowania stron w sporach przed sądami państwa członkowskiego – nie spełnia wszystkich
         wymogów przewidzianych przez właściwe prawo krajowe, by uzyskać tytuł adwokata lub radcy prawnego, i nie jest zatem adwokatem
         lub radcą prawnym w rozumieniu art. 19 statutu.
      
      (por. pkt 7, 9, 10)
POSTANOWIENIE SĄDU PIERWSZEJ INSTANCJI (czwarta izba)
      z dnia 28 lutego 2005 r.(*)
      
      Wspólnotowy znak towarowy – Udział adwokata lub radcy prawnego – Oczywista niedopuszczalność
      W sprawie T‑445/04
      Energy Technologies ET SA, z siedzibą we Fribourg (Szwajcaria), reprezentowana przez A. Boman,
      
      strona skarżąca,
      przeciwko
      Urzędowi Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (OHIM),
      strona pozwana,
      w której drugą stroną w postępowaniu przed Izbą Odwoławczą OHIM była
      Aparellaje eléctrico, SL, z siedzibą w Hospitalet de Llobregat (Hiszpania),
      
      mającej za przedmiot skargę na decyzję Czwartej Izby Odwoławczej OHIM z dnia 7 lipca 2004 r. (sprawa R 366/2002‑4) dotyczącą
         zgłoszenia słownego znaku towarowego UNEX jako wspólnotowego znaku towarowego,
      
      SĄD PIERWSZEJ INSTANCJI WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (czwarta izba),
      w składzie: H. Legal, prezes, P. Mengozzi i I. Wiszniewska-Białecka, sędziowie,
      sekretarz: H. Jung,
      wydaje następujące
      Postanowienie
       Okoliczności faktyczne i przebieg postępowania
      1       Pismem, które zostało zarejestrowane w sekretariacie Sądu w dniu 10 listopada 2004 r., strona skarżąca wniosła skargę na decyzję
         Czwartej Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (OHIM) z dnia 7 lipca 2004 r. (sprawa R 366/2002‑4).
      
      2       Zgodnie z pismem strona skarżąca reprezentowana jest przez Angelę Boman, Attorney at Law. Do pisma załączono zaświadczenie
         prezesa Länsrätten i Göteborg (sądu administracyjnego hrabstwa Göteborg, Szwecja) stwierdzające, że A. Boman jest prawnikiem
         uprawnionym do reprezentowania klientów i występowania samodzielnie przed wszystkimi sądami szwedzkimi. Pismo zostało podpisane
         przez A. Boman.
      
      3       W dniu 3 grudnia 2004 r. Sąd, na podstawie art. 44 § 6 regulaminu Sądu, wezwał A. Boman do przedstawienia dowodu, iż jest
         uprawniona do występowania jako adwokat przed sądem państwa członkowskiego, jak tego wymaga art. 19 Statutu Trybunału Sprawiedliwości,
         to znaczy, że jest uprawniona do występowania w Szwecji jako „advokat”. W dniu 10 grudnia 2004 r. A. Boman stwierdziła w odpowiedzi,
         że choć nie jest członkiem szwedzkiej izby adwokackiej (advokatsamfundet), jest uprawniona do występowania przed sądami szwedzkimi,
         ponieważ ma dyplom magistra prawa (juris kandidatexamen) i odbyła dwuletnią aplikację w sądach szwedzkich (notarietjänstgöring).
      
       Co do prawa 
      4       Zgodnie z art. 111 regulaminu, jeżeli skarga jest oczywiście niedopuszczalna albo wyraźnie pozbawiona podstawy prawnej, Sąd
         może, bez dalszych czynności procesowych, podjąć decyzję, wydając postanowienie wraz z uzasadnieniem.
      
      5       Sąd postanawia na podstawie tego przepisu podjąć w niniejszej sprawie decyzję bez dalszych czynności procesowych.
      6       Zgodnie z art. 19 akapit trzeci Statutu Trybunału Sprawiedliwości, który znajduje zastosowanie do postępowania przed Sądem
         na mocy art. 53 statutu, strony nieuprzywilejowane muszą być przed sądami wspólnotowymi reprezentowane przez adwokatów lub
         radców prawnych, to jest zgodnie z wersją szwedzką przez osobę mającą tytuł „advokat”. Zgodnie z prawem szwedzkim tytuł ten
         przysługuje wyłącznie osobom legitymującym się dyplomem magistra prawa i przyjętym do izby adwokackiej.
      
      7       Ponadto z art. 19 akapit czwarty Statutu Trybunału Sprawiedliwości jasno wynika, że możliwość reprezentowania przed sądami
         wspólnotowymi stron innych niż państwa członkowskie i instytucje Wspólnoty przez określoną osobę uzależniona jest od spełnienia
         łącznie dwóch warunków, a mianowicie żeby osoba ta była adwokatem lub radcą prawnym („advokat” w wersji szwedzkiej) i żeby
         była uprawniona do występowania przed sądem państwa członkowskiego lub innego państwa, które jest stroną Porozumienia o Europejskim
         Obszarze Gospodarczym. Wymagania te stanowią podstawowe zasady proceduralne, których niedotrzymanie powoduje niedopuszczalność
         skargi.
      
      8       Uzasadnieniem wymagań zawartych w art. 19 Statutu Trybunału Sprawiedliwości jest status adwokata jako osoby wspomagającej
         wymiar sprawiedliwości, której zadaniem jest udzielenie klientowi niezbędnej pomocy prawnej, przy zachowaniu całkowitej niezależności
         i w jego wyłącznym interesie. Ochrona ta z drugiej strony podlega zasadom dyscypliny zawodowej, wymaganej i nadzorowanej w ogólnym
         interesie przez powołane do tego celu instytucje. Zasada ta odpowiada tradycjom prawnym wspólnym dla państw członkowskich
         i znajduje swe odzwierciedlenie również we wspólnotowym porządku prawnym (zob. analogicznie wyrok Trybunału z dnia 18 maja
         1982 r. w sprawie 155/79 AM & S przeciwko Komisji, Rec. str. 1575, pkt 24).
      
      9       Ponieważ A. Boman nie jest członkiem rady adwokackiej, nie jest adwokatem („advokat”) w rozumieniu art. 19 Statutu Trybunału
         Sprawiedliwości. W związku z tym, nawet jeśli zgodnie z prawem szwedzkim może ona reprezentować strony w sprawach przed sądami
         tego państwa, to nie spełnia pierwszego z dwóch kumulatywnych warunków art. 19 akapit czwarty Statutu Trybunału Sprawiedliwości
         i nie jest zatem uprawniona do reprezentowania skarżącej przed Sądem.
      
      10     Jak wynika z powyższych rozważań, niniejszą skargę należy odrzucić jako oczywiście niedopuszczalną, bez potrzeby doręczania
         jej stronie pozwanej.
      
       W przedmiocie kosztów
      11     Wobec tego, że niniejsze postanowienie zostało wydane przed doręczeniem skargi stronie pozwanej i zanim mogłaby ona ponieść
         jakiekolwiek koszty, wystarczy stwierdzić, że strona skarżąca – zgodnie z art. 87 § 1 regulaminu – ponosi własne koszty.
      
      Z powyższych względów
      SĄD (czwarta izba)
      postanawia:
      1)      Skarga zostaje odrzucona jako oczywiście niedopuszczalna.
      2)      Strona skarżąca ponosi własne koszty.
      Sporządzono w Luksemburgu w dniu 28 lutego 2005 r.
      
               Sekretarz 
            
             
            
                      Prezes
            
         
               H. Jung 
            
             
            
                      H. Legal
            
         * Język postępowania: angielski.