CELEX: 62011CN0407
Language: sv
Date: 2011-08-01 00:00:00
Title: Mål C-407/11 P: Överklagande ingett den 1 augusti 2011 av Government of Gibraltar av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 24 maj 2011 i mål T-176/09, Government of Gibraltar mot Europeiska kommissionen

1.10.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 290/6
            
         Överklagande ingett den 1 augusti 2011 av Government of Gibraltar av den dom som tribunalen (sjunde avdelningen) meddelade den 24 maj 2011 i mål T-176/09, Government of Gibraltar mot Europeiska kommissionen
   (Mål C-407/11 P)
   2011/C 290/10
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Government of Gibraltar (Gibraltars regering) (ombud: D. Vaughan QC, M. Llamas, Barrister)
   
      Övriga parter i målet: Europeiska kommissionen, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och Konungariket Spanien
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               a)
            
            
               upphäva det beslut som tribunalen meddelade den 24 maj 2011 i mål T-176/09,
            
         
               b)
            
            
               fastställa att regeringens talan i mål T-176/09 kan tas upp till prövning,
            
         
               c)
            
            
               återförvisa målet till tribunalen för prövning av regeringens talan i sak,
            
         
               d)
            
            
               alternativt till yrkandena b och c, återförvisa målet till tribunalen med förordnande om att tribunalen nu ska pröva återstående frågor om huruvida talan kan tas upp till prövning samtidigt som målet prövas i sak, och
            
         
               e)
            
            
               förplikta kommissionen och Spanien att ersätta regeringens rättegångskostnader vid domstolen och vid förfarandet i tribunalen.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan mot tribunalens avgörande åberopar klaganden följande grunder:
   
               1.
            
            
               Tribunalen åsidosatte EU-rätten genom att tillämpa eller felaktigt tillämpa reglerna om delvis ogiltigförklaring och avskiljning under sådana omständigheter som de i det förevarande fallet, eftersom förevarande fall kan jämställas med en rättelse av ett register över en egendoms omfattning. Det är inte fråga om delvis ogiltigförklaring och avskiljning i egentlig mening. Det står klart att delar av område ES6120032 har betecknats på ett felaktigt sätt eller grundar sig på felaktiga och missledande uppgifter från Spanien. Områdets omfattning borde bli föremål för en rättelse genom en lämplig och proportionerlig ogiltigförklaring.
            
         
               2.
            
            
               Tribunalen åsidosatte EU-rätten genom att finna att en delvis ogiltigförklaring av beslut 2009/95, (1) på ett sådant sätt som regeringen ansökt om, skulle (1) innebära att domstolen omdefinierade gränserna för område ES6120032 och helt ändrade på område ES6120032, och (2) således medföra att innehållet i beslut 2009/95 ändrades, något som inte skulle kunna avskiljas från resten av beslut 2009/95.
            
         
               3.
            
            
               Tribunalen åsidosatte EU-rätten genom att finna att det inte fanns bevis för att en ny gränsdragning för område ES6120032, på ett sådant sätt som regeringen ansökt om, skulle uppfylla de villkor som anges i bilaga III till Livsmiljödirektivet för klassificering som område av gemenskapsintresse. Det fanns rikligt med bevis, rörande både faktiska och rättsliga omständigheter, för att en ny gränsdragning skulle kvalificeras och ingen av parterna i målet hade påstått motsatsen. Tribunalen missuppfattade, i sin prövning, bevisningen och/eller gjorde en felaktig kvalificering av de faktiska omständigheterna och drog felaktiga rättsliga slutsatser om dem. Tribunalen gjorde sig därtill/alternativt skyldig till en uppenbart oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna och tillämpade dessutom ett felaktigt rättsligt kriterium och tillämpade för omständigheterna oriktiga förfaranden.
            
         
               4.
            
            
               Dessutom, eller alternativt till det som angetts ovan, gjorde sig tribunalen skyldig till rättegångsfel varigenom regeringens intressen kränktes, genom att agera i strid med rätten till försvar. Tribunalen gav nämligen inte regeringen möjlighet att yttra sig om handlingar som inkommit av de andra parterna i målet och visade inte regeringen en handling som Spanien hade inkommit med, vilken var av vikt för den fråga som tribunalen grundade sitt beslut på. Tribunalen tillämpade även för omständigheterna oriktiga förfaranden.
            
         
               5.
            
            
               Dessutom, eller alternativt till det som angetts ovan, gjorde tribunalen sig skyldig till rättegångsfel varigenom regeringens intressen kränktes, genom att underlåta att ange några skäl till stöd för sin bedömning att det inte fanns bevis för att en ny gränsdragning för område ES6120032, i enlighet med vad regeringen gjort gällande, skulle uppfylla de villkor som anges i bilaga III till Livsmiljödirektivet för klassificering som område av gemenskapsintresse. Dessutom/alternativt gav tribunalen inte heller några skäl till stöd för att inte beakta eller godta bevisning till stöd för motsatsen.
            
         
      (1)  Beslut 2009/95/EG: Kommissionens beslut av den 12 december 2008, om antagande, enligt rådets direktiv 92/43/EEG, av en andra uppdaterad förteckning över områden av gemenskapsintresse i den biogeografiska Medelhavsregionen (delgivet med nr K(20008) 8049) (EUT L 43, s. 393).