CELEX: 11957E/PRO/BANANE
Language: fi
Date: 1957-03-25 00:00:00
Title: Euroopan talousyhteisön perustamissopimus - Yleissopimus merentakaisten maiden ja alueiden assosioimisesta yhteisöön - Pöytäkirja banaanien tuontia koskevasta tariffikiintiöstä

Avis juridique important

|

11957E/PRO/BANANE

Euroopan talousyhteisön perustamissopimus - Yleissopimus merentakaisten maiden ja alueiden assosioimisesta yhteisöön - Pöytäkirja banaanien tuontia koskevasta tariffikiintiöstä  

Euroopan talousyhteisön perustamissopimus - Yleissopimus merentakaisten maiden ja alueiden assosioimisesta yhteisöön - Pöytäkirja banaanien tuontia koskevasta tariffikiintiöstä(Brysselin nimikkeistön nimikkeestä 08.01:sta)KORKEAT SOPIMUSPUOLETOVAT SOPINEET seuraavista määräyksistä  jotka on liitetty tähän yleissopimukseen:1. Tämän sopimuksen 23 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen ulkotullien ensimmäisestä lähentämisestä toisen vaiheen loppuun myönnetään Saksan liittotasavallalle vuotuinen tulliton tuontikiintiö  joka vastaa 90 prosenttia vuonna 1956 tuoduista määristä vähennettynä niistä maista tai niiltä alueilta  joita tarkoitetaan sopimuksen 131 artiklassa  tuoduilla määrillä.2. Toisen vaiheen lopusta kolmannen vaiheen loppuun kiintiö on 80 prosenttia edellä määritellystä määrästä.3. Edellisissä kohdissa vahvistettuja vuotuisia kiintiöitä korotetaan 50 prosentilla edellisenä vuonna tuotujen kokonaismäärien ja vuonna 1956 tuotujen kokonaismäärien välisestä erotuksesta.Jos kokonaistuonti vähenee verrattuna vuoden 1956 kokonaistuontiin  edellä tarkoitetut vuotuiset kiintiöt eivät saa olla enempää kuin 90 prosenttia edellisen vuoden tuonnista 1 kohdassa mainitun kauden aikana eikä enempää kuin 80 prosenttia edellisen vuoden tuonnista 2 kohdassa mainitun kauden aikana.4. Kunnes yhteistä tullitariffia sovelletaan kokonaisuudessaan  kiintiö on 75 prosenttia vuoden 1956 tuonnista. Tätä kiintiötä korotetaan 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa määrätyin edellytyksin.Jos tuonti vähenee verrattuna vuoden 1956 tuontiin  edellä tarkoitettu vuosikiintiö ei saa olla enempää kuin 75 prosenttia edellisen vuoden tuonnista.Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tämän kiintiön poistamisesta tai muuttamisesta.5. Vuoden 1956 tuonnin määrä  jota edellä olevien määräysten mukaan on käytettävä perusteena kiintiöitä laskettaessa  vähennettynä niistä maista ja niiltä alueilta  joita tarkoitetaan sopimuksen 131 artiklassa  tulevan tuonnin määrällä  on 290 000 tonnia.6. Jos maat ja alueet eivät pysty toimittamaan Saksan liittotasavallan pyytämiä määriä kokonaisuudessaan  jäsenvaltiot  joita asia koskee  ovat valmiit antamaan suostumuksensa vastaavalle Saksan tariffikiintiön korotukselle.Tehty Roomassa kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä maaliskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataaviisikymmentäseitsemän.P. H. SPAAK  //  J. Ch. SNOY ET D'OPPUERSADENAUER  //  HALLSTEINPINEAU  //  M. FAUREAntonio SEGNI  //  Gaetano MARTINOBECH  //  Lambert SCHAUSJ. LUNS  //  J. LINTHORST HOMANTätä pöytäkirjaa allekirjoitettaessa Saksan liittotasavallan täysivaltainen edustaja antoi hallituksensa nimissä seuraavan julistuksen  jonka muut täysivaltaiset edustajat ovat ottaneet huomioon:"Saksan liittotasavalta on valmis tukemaan toimenpiteitä  jotka saksalaiset yritykset ja yhteisöt voivat toteuttaa assosioiduista merentakaisista maista ja assosioiduilta merentakaisilta alueilta tuotujen banaanien kaupan edistämiseksi liittotasavallassa.Tätä varten on mahdollisimman pian aloitettava neuvottelut eri maiden talouselämän niidenryhmien kesken  jotka ovat kiinnostuneet banaanien toimituksista ja menekistä."