CELEX: 52011PC0192
Language: nl
Date: 2011-04-11
Title: Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika tot vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en   tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld tot biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en   tot beëindiging van het onderzoek naar de vanuit Singapore verzonden invoer

|

52011PC0192

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika tot vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en   tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld tot biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en   tot beëindiging van het onderzoek naar de vanuit Singapore verzonden invoer  /* COM/2011/0192 def. - NLE 2011/0081 */  

	[pic] | EUROPESE COMMISSIE |Brussel, 11.4.2011COM(2011) 192 definitief2011/0081 (NLE)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika tot vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld tot biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en tot beëindiging van het onderzoek naar de vanuit Singapore verzonden invoerTOELICHTING1.  ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL2.  Motivering en doel van het voorstelDit voorstel betreft de toepassing van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap ("de basisverordening") in het kader van het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij Verordening (EG) nr. 599/2009 van de Raad ingestelde antidumpingmaatregelen ten aanzien van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, door de invoer van vanuit Canada en Singapore verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada en Singapore, en door de invoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.-  Algemene contextDit voorstel past in het kader van de tenuitvoerlegging van de basisverordening en is het resultaat van een onderzoek dat is uitgevoerd overeenkomstig de materiële en formele eisen van de basisverordening.-  Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebiedVerordening (EG) nr. 599/2009 van de Raad tot instelling van een definitief antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.-  Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de UnieNiet van toepassing.3.  RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDE PARTIJEN EN EFFECTBEOORDELING4.  Raadpleging van belanghebbende partijenPartijen die belang hebben bij de procedure werden overeenkomstig de bepalingen van de basisverordening in de loop van het onderzoek in de gelegenheid gesteld hun belangen te verdedigen.-  Bijeenbrengen en benutten van deskundigheidEr hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.-  EffectbeoordelingDit voorstel vloeit voort uit de tenuitvoerlegging van de basisverordening.De basisverordening voorziet niet in een algemene effectbeoordeling, maar bevat wel een uitputtende lijst van factoren die moeten worden beoordeeld.5.  JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL6.  Samenvatting van de voorgestelde maatregelBijgevoegd voorstel voor een verordening van de Raad is gebaseerd op de bevindingen van een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij Verordening (EG) nr. 599/2009 van de Raad ingestelde antidumpingmaatregelen ten aanzien van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, door de invoer van vanuit Canada en Singapore verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada en Singapore, en door de invoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.In het onderzoek werd geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS werd ontweken, op een wijze zoals omschreven in artikel 13 van de basisverordening, door verzending na overlading in Canada. Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening wordt daarom voorgesteld dat de maatregelen die gelden ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada.In het onderzoek werd eveneens geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS werd ontweken, op een wijze zoals omschreven in artikel 13 van de basisverordening, door invoer in de Unie van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel. Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening, wordt daarom voorgesteld dat de maatregelen die gelden ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS worden uitgebreid tot de invoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel.Ten aanzien van de mogelijke ontwijking door middel van verzending na overlading in Singapore werd in het onderzoek geconcludeerd dat de corrigerende werking van de antidumpingmaatregelen gezien de hoeveelheden vanuit Singapore niet werd ondermijnd. Daarom wordt voorgesteld het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van antidumpingmaatregelen door de invoer van vanuit Singapore verzonden biodiesel te beëindigen.Er wordt daarom voorgesteld dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan bijgaand voorstel voor een verordening, die uiterlijk op 11 mei 2011 moet worden bekendgemaakt.-  RechtsgrondslagVerordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.-  SubsidiariteitsbeginselHet voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is om de volgende reden in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel:de vorm van de maatregel wordt voorgeschreven in de basisverordening en laat geen ruimte voor nationale besluitvorming.Beschrijving van de wijze waarop de financiële en administratieve lasten voor de Unie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden, de bedrijven en de burgers zo veel mogelijk worden beperkt en hoe zij in verhouding staan tot het doel van het voorstel: niet van toepassing.-  Keuze van instrumentenVoorgesteld instrument: verordening.Andere instrumenten zouden om de volgende reden ongeschikt zijn:andere instrumenten zouden ongeschikt zijn omdat de basisverordening niet in andere mogelijkheden voorziet.7.  GEVOLGEN VOOR DE BEGROTINGHet voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Unie.2011/0081 (NLE)Voorstel voor eenVERORDENING VAN DE RAADtot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika tot vanuit Canada verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld tot biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, en tot beëindiging van het onderzoek naar de vanuit Singapore verzonden invoerDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap[1] ("de basisverordening"), en met name artikel 13,Gezien het voorstel dat de Europese Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité heeft ingediend,Overwegende hetgeen volgt:8.  PROCEDURE9.  Geldende maatregelen10.  De Commissie heeft bij Verordening (EG) nr. 193/2009[2] van de Raad een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.11.  Bij Verordening (EG) nr. 599/2009[3] ("de definitieve verordening") heeft de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld van 0 euro tot 198 euro per ton op biodiesel, zoals omschreven in artikel 1, lid 1, van de genoemde verordening ("het betrokken product"), van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ("de bestaande maatregelen"). Het onderzoek dat tot vaststelling van de definitieve verordening heeft geleid, wordt hierna "het oorspronkelijke onderzoek" genoemd.12.  Er wordt op gewezen dat de Raad bij Verordening (EG) nr. 598/2009[4] een definitief compenserend recht van 211,2 euro tot 237 euro per ton op de invoer van het betrokken product heeft ingesteld.13.  Verzoek14.  Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een verzoek ontvangen, ingediend op grond van artikel 13, lid 3 van de basisverordening, om een onderzoek te openen naar de mogelijke ontwijking van de ten aanzien van de invoer van het betrokken product ingestelde antidumpingmaatregelen. Het verzoek werd ingediend door de European Biodiesel Board ("EBB") namens de biodieselproducenten in de Unie.15.  In het verzoek werd aangevoerd dat de antidumpingmaatregelen ten aanzien van het betrokken product worden ontweken door de verzendingen via Canada en Singapore en door de uitvoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel.16.  In het verzoek werd aangevoerd dat de structuur van het handelsverkeer bij de uitvoer uit de Verenigde Staten van Amerika ("VS"), Canada en Singapore naar de Unie na de instelling van maatregelen ten aanzien van het betrokken product sterk was veranderd en dat hiervoor afgezien van de instelling van het recht geen afdoende reden of rechtvaardiging bestaat. Deze verandering in de structuur van het handelsverkeer werd kennelijk veroorzaakt door de verzending van het betrokken product via Canada en Singapore.17.  Voorts werd aangevoerd dat na de instelling van de maatregelen biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel uit de VS naar de Unie werd uitgevoerd om kennelijk te profiteren van de in de beschrijving van het betrokken product genoemde drempel.18.  Verder werd in het verzoek aangevoerd dat de corrigerende werking van de voor het betrokken product bestaande antidumpingmaatregelen wordt ondermijnd, zowel wat de hoeveelheden als wat de prijzen betreft. In plaats van het betrokken product zouden nu significante hoeveelheden biodiesel in zuivere vorm of in mengsels bevattende 20 of meer gewichtsprocenten biodiesel uit Canada en Singapore en biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel worden ingevoerd. Bovendien waren er voldoende aanwijzingen dat deze toegenomen invoer plaatsvond tegen prijzen die veel lager waren dan de geen schade veroorzakende prijs die werd vastgesteld in het kader van het onderzoek dat tot de bestaande maatregelen heeft geleid.19.  Ten slotte werd in het verzoek aangevoerd dat de prijzen van het betrokken product op dezelfde manier worden gesubsidieerd als eerder is vastgesteld.20.  Opening van het onderzoek21.  Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om op grond van artikel 13 van de basisverordening een onderzoek te openen, heeft zij bij Verordening (EU) nr. 720/2010[5] ("de openingsverordening") een onderzoek geopend. Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening heeft de Commissie de douaneautoriteiten door middel van de openingsverordening ook de opdracht gegeven tot registratie van de invoer vanuit Canada en Singapore en de invoer van oorsprong uit de VS van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong.22.  De Commissie heeft door middel van Verordening (EU) nr. 721/2010[6] gelijktijdig een onderzoek geopend naar de mogelijke ontwijking van compenserende maatregelen ten aanzien van biodiesel van oorsprong uit de VS, door de invoer van vanuit Canada en Singapore verzonden biodiesel en door de invoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel van oorsprong uit de VS.23.  Onderzoek24.  De Commissie heeft de autoriteiten van de VS, Canada en Singapore officieel van de procedure in kennis gesteld. Zij heeft vragenlijsten gezonden aan de haar bekende producenten/exporteurs in de VS, Canada en Singapore. Belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in de openingsverordening vermelde termijn hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken te worden gehoord.25.  De volgende ondernemingen hebben antwoorden op de vragenlijst ingediend, waarna bij de ondernemingen ter plaatse een controle werd uitgevoerd:Producenten/exporteurs in Canada:- BIOX Corporation- Rothsay BiodieselHandelaren in Singapore:- Trafigura Pte Ltd.- Wilmar Trading Pte Ltd.Producenten/exporteurs in de VS:- Archer Daniels Midland Company- BP Products North America Inc- Louis Dreyfus CorporationVerbonden importeurs:- BP Oil International Limited- Cargill BV26.  Bovendien zijn ter plaatse controles uitgevoerd bij de bevoegde autoriteiten van de Canadese en van de Singaporese regering.27.  Onderzoektijdvak28.  Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 april 2009 tot en met 30 juni 2010 ("het OT"). Er zijn gegevens verzameld voor het tijdvak vanaf 2008 tot het einde van het OT teneinde de beweerde verandering in de structuur van het handelsverkeer te onderzoeken.29.  PRODUCT DAT HET ONDERWERP IS VAN HET ONTWIJKINGSONDERZOEK30.  Bij het bij de mogelijke ontwijking betrokken product, d.w.z. het product waarop het oorspronkelijke onderzoek betrekking had, gaat het om door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als "biodiesel", in zuivere vorm of in mengsels bevattende meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, thans vallende onder de GN-codes ex 1516 20 98, ex 1518 00 91, ex 1518 00 99, ex 2710 19 41, 3824 90 91 en ex 3824 90 97, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika ("het betrokken product").31.  Bij het in het ontwijkingsonderzoek onderzochte product gaat het om twee producten. Met betrekking tot de vermoedelijke verzending via Canada en Singapore is het onderzochte product gelijk aan het hierboven omschreven in het oorspronkelijke onderzoek onderzochte product, als beschreven in de voorgaande overweging. Met betrekking tot de directe verzending vanuit de VS, is het onderzochte product biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.32.  INVOER VAN BIODIESEL IN DE UNIE EN UITVOER VANUIT DE VS33.  Na de instelling van de voorlopige antidumpingmaatregelen in maart 2009, heeft er vrijwel geen invoer van het betrokken product meer plaatsgevonden. De onderstaande tabel geeft een samenvatting van de situatie weer:INVOER VAN BIODIESEL EN VAN BEPAALDE BIODIESELMENGSELS IN DE EUROPESE UNIE |onder GN-code 3824 90 91 (in ton) |Bron: Eurostat |2008 | aandeel | 2009 | aandeel | OT | aandeel |VS | 1 487 790 | 83,62% | 381 227 | 22,29% | 24 | 0,00% |Canada | 1 725 | 0,10% | 140 043 | 8,19% | 197 772 | 9,28% |Singapore | 179 | 0,01% | 20 486 | 1,20% | 32 078 | 1,50% |34.  De bovenstaande gegevens van Eurostat betreffen alle biodiesel die 96,5% of meer esters bevat.35.  Ter vergelijking, de VS doen verslag van de uitvoer van biodiesel en alle mengsels van biodiesel onder code HTS 3824 90 40 00 (mengsels van vetstoffen van dierlijke of plantaardige oorsprong) als volgt:VS-UITVOER VAN BIODIESEL EN VAN BIODIESELMENGSELS |onder HTS-code 3824 90 40 00 (in ton) |Bron: DOC |2008 | 2009 | OT |Europese Unie | 2 241 473 | 335 577 | 358 291 |Canada | 967 | 128 233 | 161 841 |Singapore | 311 | 42 056 | 27 415 |2 242 751 | 505 866 | 547 547 |36.  Uit vergelijking van de twee bovenstaande tabellen kan worden afgeleid dat de hoeveelheid van 358 291 ton die tijdens het OT naar de Unie is uitgevoerd, mengsels bevattende 96,5% of minder biodiesel betreft.37.  CANADA38.  Algemene overwegingen39.  De producenten/exporteurs in Canada hebben in hoge mate meegewerkt. Twee producenten, die ongeveer 90% van de Canadese productie van biodiesel vertegenwoordigen, hebben de vragenlijst beantwoord en hun volledige medewerking aan het onderzoek verleend. Bovendien hebben de Canadian Renewable Fuels Association en de desbetreffende autoriteiten van de Canadese regering hun medewerking aan het onderzoek verleend.40.  Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening moest worden nagegaan of er sprake was van ontwijking door achtereenvolgens te bekijken of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de VS, Canada en de Unie had voorgedaan, of deze verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond, of uit bewijsmateriaal bleek dat er sprake was van schade of dat de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijke product, werd ondermijnd, en of uit bewijsmateriaal bleek dat dumping plaatsvond ten aanzien van de voor het soortgelijke product eerder vastgestelde normale waarden, zo nodig overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.41.  Verandering in de structuur van het handelsverkeer42.  Invoer in de Unie43.  De invoer van biodiesel vanuit de VS is gedaald van 1 487 790 ton in 2008 naar 381 227 ton in 2009 en tot vrijwel nihil tijdens het OT.44.  Volgens de gegevens van Eurostat is tussen 2008 en het eind van het OT de totale invoer van biodiesel uit Canada in de Unie daarentegen aanzienlijk gestegen van 1 725 ton in 2008 tot 140 043 ton in 2009 en 197 772 ton tijdens het OT.45.  Uitvoer van biodiesel uit de VS naar Canada46.  Voor de verkoop van biodiesel tussen de VS en Canada gelden geen douanerechten of andere invoerbeperkingen.47.  Volgens de statistieken van de VS is de uitvoer van biodiesel van de VS naar Canada gestegen van 967 ton in 2008 naar 128 233 ton in 2009 en 161 841 ton tijdens het OT.48.  Een vergelijking van de door de autoriteiten van de VS verstrekte uitvoerstatistieken en de ter plaatse door de Canadese autoriteiten verstrekte invoerstatistieken liet op maandbasis aanzienlijke verschillen zien. Volgens de statistieken van Canada is de invoer van biodiesel vanuit de VS gestegen van 11 757 ton in 2008 naar 18 673 ton in 2009 en 174 574 ton tijdens het OT.49.  Volgens de Canadese autoriteiten bestaat er geen specifieke code voor biodiesel. Zij merkten op dat Canada en de VS invoergegevens uitwisselen om te gebruiken als hun respectieve uitvoergegevens. In dat geval zouden de zescijferige Canadese invoergegevens overeen moeten stemmen met de uitvoergegevens van de VS, hetgeen voor code HTS 38 24 90 ook grotendeels het geval is. Voor de cijfers achter de zescijferige code hebben zij echter elk hun eigen classificatiesysteem. Tevens moet worden opgemerkt dat de Canadese statistieken slechts de door de douane ingeklaarde invoer betreffen en niet de overgeladen goederen.50.  Concluderend kan worden gesteld dat het ondanks de verschillen tussen de twee bronnen van gegevens duidelijk is dat de uitvoer van de VS van biodiesel naar Canada tussen 2008 en het eind van het OT is gestegen, met name na de instelling van de antidumpingmaatregelen. De Canadese markt voor biodiesel is momenteel niet in staat dergelijke hoeveelheden biodiesel af te nemen. Producenten van echte Canadese biodiesel richten zich bovendien op de uitvoer.51.  Productie in Canada en de verkoop van echte Canadese biodiesel naar de Unie52.  De twee medewerkende producenten in Canada hebben tijdens het OT geen biodiesel vanuit de VS of van andere bronnen gekocht.53.  De productie van biodiesel staat in Canada nog in de kinderschoenen. Tijdens het OT waren er in Canada zes productiefaciliteiten; de twee productiefaciliteiten in het oosten van Canada, die feitelijk in eigendom zijn van en beheerd worden door de twee medewerkende producenten, zijn alleen al goed voor ongeveer 90% van de totale productie.54.  Van de door de medewerkende producenten verkochte productiehoeveelheden werd bepaald dat de verkoop plaatsvond aan eindafnemers die zich daadwerkelijk in Noord-Amerika, d.w.z. in Canada of in de VS bevonden. De rest van de verkoop ging naar afnemers die de goederen verhandelden en/of vermengden met andere biodiesel. De twee ondernemingen wisten niet of de afnemers de producten naar de Unie verkochten als Canadese biodiesel, of zij deze vermengden, dan wel of de biodiesel aan eindafnemers in de VS of Canada werd verkocht.55.  Zelfs in het uitzonderlijke geval dat alle "echte" Canadese biodiesel in de Unie terecht zou komen, zou die hoeveelheid slechts 20% uitmaken van de totale invoer tijdens het OT naar de markt van de Unie vanuit Canada.56.  Conclusie over de verandering in de structuur van het handelsverkeer57.  Uit een vergelijking van de statistieken met de van de medewerkende producenten verkregen gegevens bleek dat de Canadese producenten van biodiesel de uit Canada naar de Unie uitgevoerde hoeveelheid niet konden hebben geproduceerd. Dit wijst er dus sterk op dat de gestegen invoer vanuit Canada naar de markt van de Unie te maken heeft met de uitvoer van via Canada verzonden biodiesel uit de VS.58.  De algehele daling van de uitvoer van de VS naar de Unie vanaf 2008 en de gelijktijdige stijging van de uitvoer uit Canada naar de Unie, alsmede de uitvoer vanuit de VS naar Canada na het instellen van de oorspronkelijke maatregelen kunnen derhalve als een verandering in de structuur van het handelsverkeer worden beschouwd.59.  Geen andere afdoende reden of economische rechtvaardiging dan de instelling van het antidumpingrecht60.  Het onderzoek heeft geen andere afdoende reden of economische rechtvaardiging voor de verzending na overlading aan het licht gebracht dan de ontwijking van de betaling van het geldende antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS.61.  Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht62.  De gegevens van Eurostat werden gebruikt om na te gaan of de ingevoerde producten, gezien de hoeveelheden, de corrigerende werking van de geldende antidumpingmaatregelen voor de invoer van biodiesel uit de VS ondermijnden. De hoeveelheden en prijzen van de uitvoer vanuit Canada werden vergeleken met de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge.63.  Zoals reeds vermeld, steeg de invoer vanuit Canada naar de Unie van 1 725 ton in 2008 naar 197 772 ton in het OT; dit laatste komt neer op een aandeel van 9,2% van de invoer. De toename van de invoer vanuit Canada kan niet als onaanzienlijk worden beschouwd gezien de in het oorspronkelijke onderzoek bepaalde grootte van de markt van de Unie. Gezien het in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde, geen schade veroorzakende prijspeil is gebleken dat tijdens het OT de Canadese invoer in de Unie tot een prijsbederf van ongeveer 50 % heeft geleid, waarbij de verkoopprijzen van de producenten in de Unie met ongeveer 40% werden onderboden.64.  Daarom werd geconcludeerd dat, gezien de hoeveelheden en de prijzen, de maatregelen worden ondermijnd.65.  Bewijs voor dumping66.  Overeenkomstig artikel 13, leden 1 en 2, van de basisverordening is onderzocht of dumping kon worden aangetoond ten aanzien van de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde.67.  In het oorspronkelijke onderzoek werd de normale waarde vastgesteld op basis van de prijzen op de binnenlandse markt in het kader van normale handelstransacties, of – wanneer er geen sprake was van binnenlandse verkoop of wanneer de binnenlandse verkoop niet in het kader van normale handelstransacties plaatsvond – berekend op basis van de productiekosten, vermeerderd met een redelijke winstmarge.68.  Voor het vaststellen van de uitvoerprijzen vanuit Canada werd uitgegaan van de door Eurostat gerapporteerde gemiddelde invoerprijs van biodiesel tijdens het OT.69.  Met het oog op een billijke vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening correcties toegepast om rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. Dientengevolge werden, bij gebrek aan informatie met betrekking tot een aantal kostenposten, slechts de vervoers- en verzekeringskosten op basis van de waargenomen gemiddelde kosten voor vervoer over zee van biodiesel van de VS naar de Unie tijdens het oorspronkelijke onderzoektijdvak, afgetrokken van de door Eurostat gehanteerde cif-prijzen, teneinde te komen tot de fob-prijzen, grens Canada.70.  Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werd de dumping berekend door de gewogen gemiddelde normale waarde die tijdens het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld, te vergelijken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijzen in het OT, uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.71.  Uit de vergelijking bleek dat er sprake was van dumping.72.  Conclusie73.  In het onderzoek werd geconcludeerd dat de definitieve antidumpingrechten op biodiesel van oorsprong uit de VS werden ontweken, op een wijze zoals omschreven in artikel 13 van de basisverordening, door overlading via Canada.74.  SINGAPORE75.  Twee in Singapore gevestigde handelaren hebben hun medewerking aan het onderzoek verleend. Bovendien hebben de bevoegde autoriteiten van Singapore hun medewerking verleend.76.  De criteria om te beoordelen of er sprake was van ontwijking zijn hierboven in overweging 23 beschreven.77.  Volgens cijfers van Eurostat is de totale uitvoer van biodiesel vanuit Singapore naar de Unie gestegen van 179 ton in 2008 tot 20 486 in 2009 en tot 32 078 ton in het OT. De uitvoer van de VS naar Singapore is in dezelfde periode eveneens gestegen.78.  Volgens de Singaporese autoriteiten wordt de plaatselijk geproduceerde biodiesel vooral binnen Singapore verkocht om te voorzien in de binnenlandse vraag. Zij constateren echter dat de bedrijfstak in Singapore groeit, gezien de recente bouw van nieuwe productiefaciliteiten.79.  De uitvoer vanuit Singapore is altijd gering geweest. De invoer van biodiesel in de Unie werd nader onderzocht in de gegevensbank die de in artikel 14, lid 6 bedoelde gegevens bevat en werd gecontroleerd bij de nationale douaneautoriteiten. De invoer blijkt in enkele pieken te zijn verlopen. De analyse toonde aan dat het merendeel van deze invoer daadwerkelijk van Singaporese oorsprong was. Toch kon niet van alle invoer de oorsprong worden achterhaald.80.  In vergelijking met het in het oorspronkelijke onderzoek vastgelegde verbruik in de Unie bleken de vanuit Singapore naar de Unie ingevoerde hoeveelheden waarvan de oorsprong niet kon worden achterhaald, zeer gering te zijn. Bovendien is het aandeel van die hoeveelheden in het verbruik van de Unie te verwaarlozen, rekening houdend met de schatting door de EBB dat het verbruik in de Unie sinds het oorspronkelijke onderzoek aanzienlijk is gestegen.81.  Gezien het voorgaande kan worden geconcludeerd dat de corrigerende werking van de antidumpingmaatregelen gezien de hoeveelheden vanuit Singapore niet werd ondermijnd.82.  Ten aanzien van de overlading kan worden opgemerkt dat Singapore bekend staat als een grote overslaghaven in Azië, waar schepen uit de regio aanmeren om goederen over te laden in schepen die naar bijvoorbeeld Europa varen. Uit dit onderzoek is gebleken dat een van de medewerkende handelaren biodiesel van Maleisische of Indonesische oorsprong via Singapore heeft overgeladen voor een eindbestemming in de Unie. Tijdens het OT heeft deze handelaar alleen al een aanzienlijke hoeveelheid biodiesel door middel van overlading in Singapore naar de Unie uitgevoerd; de douane heeft de biodiesel in de Unie ingeklaard met Maleisië of Indonesië als oorsprong. Bij de controle zijn geen aanwijzingen gevonden om de aangegeven Indonesische of Maleisische oorsprong ter discussie te stellen.83.  Gezien het voorgaande moet het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van antidumpingmaatregelen door de invoer van biodiesel, verzonden vanuit Singapore, worden beëindigd.84.  VS85.  Opmerkingen vooraf86.  Vijf producenten uit de VS van biodiesel of mengsels van biodiesel hebben hun medewerking aan het onderzoek verleend; drie daarvan waren opgenomen in de steekproef van het oorspronkelijke onderzoek. De regering van de VS heeft medewerking verleend door uitvoerstatistieken te verstrekken en hun interpretatie van de statistieken te geven.87.  De drie producenten die in de steekproef van het oorspronkelijke onderzoek waren opgenomen, hadden na de instelling van definitieve maatregelen de uitvoer van biodiesel gestaakt.88.  Slechts een van de vijf medewerkende ondernemingen, BP North America, die geen medewerking heeft verleend aan het oorspronkelijke onderzoek, voerde tijdens het OT mengsels bevattende 20 gewichtsprocenten of minder biodiesel ("B20 of lager") naar de Unie uit.89.  De National Biodiesel Board ("NBB"), die de bedrijfstak voor biodiesel van de VS vertegenwoordigt, voerde aan dat op een product dat volgens hen expliciet niet onder de productomschrijving van de bestaande maatregelen valt, geen antidumpingmaatregelen van toepassing kunnen zijn zonder een nieuw antidumpingonderzoek. De NBB voerde aan dat de definitieve verordening het "betrokken product" en het "soortgelijk product" in duidelijke bewoordingen heeft omschreven als biodiesel of biodiesel in mengsels met een gehalte aan biodiesel van meer dan 20% biodiesel. Volgens de NBB was dit geen kunstmatige drempel, maar een drempel die de feitelijke situatie op de markt ten tijde van het oorspronkelijke onderzoek weergaf. Er werd bijvoorbeeld geconstateerd dat het met de drempel van 20% mogelijk was een duidelijk onderscheid te maken tussen de verschillende soorten mengsels die op de VS-markt verkrijgbaar waren.90.  Volgens de NBB en andere belanghebbende partijen kan een anti-ontwijkingsonderzoek de antidumpingmaatregelen alleen uitbreiden tot een soortgelijk product dat slechts een licht gewijzigd product is in vergelijking met het betrokken product. Ook hier stelde de NBB dat de Raad zelf in de definitieve verordening had vastgelegd dat biodiesel in mengsels bevattende 20% of minder biodiesel geen soortgelijk product is. Volgens de NBB is er gezien de bepalingen van de basisverordening geen andere mogelijkheid dan het openen van een nieuw onderzoek om te bepalen of deze mengsels aan maatregelen moeten worden onderworpen.91.  Als antwoord op deze argumenten wordt in de eerste plaats opgemerkt dat de bepalingen inzake ontwijking in artikel 13 van de basisverordening bedoeld zijn om elke poging tot ontduiking van de geldende maatregelen tegen te gaan. Indien voldoende voorlopig bewijsmateriaal voorhanden is om aan te tonen dat ontwijking in de zin van artikel 13, lid 1 van de basisverordening plaatsvindt, opent de Commissie een onderzoek om te bepalen of ontwijking plaatsvindt. Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening moet worden uitgemaakt of er sprake was van ontwijking door bv. achtereenvolgens na te gaan of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de VS en de Unie had voorgedaan, of deze verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor geen andere afdoende reden of economische rechtvaardiging dan de instelling van het antidumpingrecht bestond, of uit bewijsmateriaal bleek dat er sprake was van schade dan wel of de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of de hoeveelheden van het soortgelijke product, werd ondermijnd.92.  Er wordt ook op gewezen dat een onderzoek naar ontwijking geen nieuw onderzoek van de productomschrijving uit hoofde van artikel 11, lid 3, van de basisverordening is en de definitie van het betrokken product en het soortgelijk product niet wijzigt. De bepalingen van artikel 13 van de basisverordening vormen de rechtsgrondslag voor een onderzoek in verband met de vraag of er sprake is van ontwijking ten aanzien van een aan maatregelen onderworpen product.93.  In dit verband werd in het door de Commissie op grond van artikel 13, lid 3, van de basisverordening ontvangen verzoek aangevoerd dat na de instelling van de maatregelen biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel uit de VS naar de Unie werd uitgevoerd, teneinde kennelijk te profiteren van de in de beschrijving van het betrokken product en het soortgelijk product genoemde drempel. In het onderzoek is nagegaan of een dergelijke praktijk kon worden beschouwd als ontwijking in de zin van artikel 13 van de basisverordening. Ten slotte wordt opgemerkt dat vermoedelijke ontwijkingspraktijken slechts op grond van artikel 13 van de basisverordening kunnen worden onderzocht.94.  Uitvoer van B20 of lager van de VS naar de Unie95.  Zoals vermeld in overweging 20, vallen mengsels bevattende 96,5% of minder biodiesel in de VS eveneens onder HTS-code 3824 90 40 00. Volgens de uitvoerstatistieken van de VS werd er tijdens het OT een hoeveelheid van in totaal 358 291 ton van dit soort mengsels naar de Unie uitgevoerd.96.  BP Products North America ("BPNA") heeft tijdens het OT een aanzienlijk deel van de genoemde hoeveelheid uitgevoerd.97.  BPNA nam niet deel aan het oorspronkelijke onderzoek, omdat het bedrijf, in reactie op regeringsmandaten in en buiten de VS en vooruitlopend op een groeiende markt voor biodiesel in de toekomst, pas begin 2009 een aanvang heeft gemaakt met zijn activiteiten inzake biodiesel. BPNA is in december 2009 gestart met de uitvoer naar de Unie. In dit verband wordt eraan herinnerd dat de definitieve maatregelen in juli 2009 werden ingesteld.98.  In de Unie verkocht BP biodiesel in mengsels bevattende 15 gewichtsprocenten of minder biodiesel ("B15") van oorsprong uit de VS in Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. In alle gevallen is het product verder vermengd, teneinde rekening te houden met de geldende wetgeving in bepaalde lidstaten ter bevordering van het verbruik van biobrandstoffen aan de pomp, omdat deze brandstoffen tegenwoordig als duurzaam worden beschouwd.99.  BPNA voerde aan dat mengsels met minder dan 15% biodiesel voor het betrokken product niet als soortgelijk product kunnen worden beschouwd. De situatie op de markt en de kenmerken zijn zeer verschillend. De logistiek (waaronder vervoersbeperkingen) van de productie en de invoer van mengsels met een lager gehalte is zeer verschillend van die van mengsels met een hoger gehalte. Volgens BPNA worden mengsels met minder dan 15% wat het vervoer betreft worden aangemerkt als aardolieproduct en niet als chemisch product, hetgeen tot lagere vervoerskosten leidt. BPNA voerde ook aan dat er prestatieverschillen bestaan tussen biodieselmengsels van hogere of lagere graad bij het gebruik in dieselmotoren.100.  Het doel van een ontwijkingsonderzoek is om na te gaan of de geldende maatregelen zijn ontweken met een biodiesel in een mengsel bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel. Het moge zo zijn dat lagere mengsels leiden tot lagere vervoerskosten. Er wordt echter op gewezen dat een mengsel van B20 en lager in feite slechts een verschillende samenstelling van een mengsel betreft in vergelijking met het productieproces van biodiesel in een mengsel hoger dan B20. De samenstelling van een mengsel is eenvoudig te veranderen. Het maken van B20 en lager wordt slechts beschouwd als een kleine wijziging van het betrokken product, omdat het enige verschil is gelegen in het biodieselgehalte van het mengsel. Ook wordt er op gewezen dat zowel het betrokken product als B20 en lager uiteindelijk voor hetzelfde gebruik in de Unie bestemd waren. Bovendien hebben zowel biodiesel in mengsels van B20 en lager als biodiesel in mengsels hoger dan B20 dezelfde eigenschappen.101.  Verandering in de structuur van het handelsverkeer102.  De invoer van het betrokken product vanuit de VS is gedaald van 1 487 790 ton in 2008 naar 381 227 ton in 2009 en tot vrijwel nihil tijdens het OT.103.  In dit verband wordt opgemerkt dat, hoewel er ten tijde van het oorspronkelijke onderzoek in de Unie sprake was van verplichte bijmenging van bv. B5, de uitvoer van B20 en lager vanuit de VS naar de Unie pas van de grond kwam na de instelling van de definitieve antidumpingmaatregelen. Ten tijde van het oorspronkelijke onderzoek heeft volgens de gegevens van de in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs voornamelijk uitvoer van B99,9 naar de Unie plaatsgevonden. De reden hiervoor was gelegen in het maximaliseren van de subsidie op de uitgevoerde goederen (een accijnsverlaging voor biodiesel van 1 dollar per gallon)104.  Het lijkt daarom niet waarschijnlijk dat er een andere economische rechtvaardiging dan het ontwijken van de geldende antidumpingmaatregelen bestond om te beginnen met de uitvoer van B20 en lager.105.  Voor het biodieselgehalte van het mengsel wordt nog steeds subsidie verkregen en de importeur vermijdt de betaling van antidumpingrechten. In dit verband wordt opgemerkt dat het antidumpingrecht op mengsels van toepassing is in verhouding tot de hoeveelheid biodiesel in het mengsel, d.w.z. dat bij invoer van B15 het niet-betaalde antidumpingrecht kan oplopen tot ongeveer 26 euro per ton.106.  Geen andere afdoende reden of economische rechtvaardiging dan de instelling van het antidumpingrecht107.  Volgens BPNA is biodiesel onder B15 niet specifiek bedacht om rechten te vermijden. De onderneming voerde aan dat zij niet deelnam aan het oorspronkelijke onderzoek, omdat zij, in reactie op regeringsmandaten zowel in als buiten de VS en vooruitlopend op een actieve markt voor biodiesel in de toekomst, begin 2009 een aanvang heeft gemaakt met haar activiteiten inzake biodiesel. De specifieke structuur van de onderneming wereldwijd, haar activiteiten als aardoliemaatschappij en haar logistieke aanwezigheid in de VS hebben ertoe geleid dat het een logische commerciële beslissing was om te vermengen in de VS en uit te voeren naar de Unie. De uitgevoerde mengsels betroffen altijd B15 en lager vanwege de minder strenge veiligheidseisen: een mengsel tot en met B15 wordt volgens de zeevaartregelgeving niet als chemisch product beschouwd.108.  Het is opgevallen dat de activiteiten van deze onderneming wat de uitvoer naar de Unie betreft pas zijn begonnen na de instelling van maatregelen. Daarom wordt geoordeeld dat er geen andere afdoende reden of economische rechtvaardiging is voor de verzending na overlading dan het vermijden van de betaling van het geldende antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS.109.  Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht110.  Wat het geen schade veroorzakende prijspeil in het oorspronkelijke onderzoek betreft, is gebleken dat tijdens het OT de invoer van B20 en lager uit de VS in de Unie tot prijsonderbieding en prijsbederf heeft geleid. De uitvoer van B20 en lager is pas begonnen na de instelling van de definitieve antidumpingmaatregelen en de betrokken hoeveelheden zijn niet onaanzienlijk.111.  Daarom werd geconcludeerd dat, gezien de hoeveelheden en de prijzen, de maatregelen worden ondermijnd.112.  Bewijs voor dumping113.  Overeenkomstig artikel 13, lid 1 en 2, van de basisverordening is onderzocht of dumping kon worden aangetoond ten aanzien van de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde. Uit de vergelijking tussen de gewogen gemiddelde normale waarde en de aldus vastgestelde gewogen gemiddelde uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.114.  Conclusie115.  In het onderzoek werd geconcludeerd dat de definitieve antidumpingrechten op biodiesel van oorsprong uit de VS werden ontweken door invoer in de Unie van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel.116.  Er werd geconcludeerd dat de enige economische rechtvaardiging voor de uitvoer van mengsels van B20 en lager moet zijn gelegen in de subsidieverlening in de VS enerzijds en de ontwijking van de betaling van antidumpingrechten bij de invoer in de Unie anderzijds.117.  BPNA verzocht om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen. Een dergelijke vrijstelling kan echter niet worden verleend, aangezien in het onderzoek duidelijk gebleken is dat de invoer van B20 en lager slechts heeft plaatsgevonden om de geldende maatregelen te ontwijken. Overeenkomstig artikel 13, lid 4 van de basisverordening kunnen vrijstellingen worden verleend aan producenten van het betrokken product die kunnen aantonen dat er geen enkele relatie bestaat tussen hen en de producenten waarop de maatregelen van toepassing zijn en dat zij niet betrokken zijn bij ontwijkingspraktijken. Uit deze onderzoeken is gebleken dat BPNA betrokken is bij ontwijkingspraktijken door na de instelling van de antidumping- en compenserende maatregelen te beginnen met de uitvoer van B20 en lager zonder een andere afdoende reden of economische rechtvaardiging dan de instelling van de maatregelen. Bovendien blijkt uit bewijsmateriaal dat, wat de prijzen en de hoeveelheden betreft, de werking van de maatregelen wordt ondermijnd en dat dumping plaatsvindt ten aanzien van de eerder vastgestelde normale waarden.118.  Enkele aan de oorspronkelijke onderzoeken medewerkende producenten van biodiesel verzochten om vrijstelling van eventuele uitgebreide anti-ontwijkingsmaatregelen. Deze producenten in de VS bleken geen biodiesel B20 en lager te produceren of te verkopen. Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening kunnen slechts het vrijstellingsverzoeken van producenten in de loop van een anti-ontwijkingsonderzoek in aanmerking worden genomen. Er wordt echter opgemerkt dat artikel 13 van de basisverordening ook bepalingen voor nieuwkomers bevat.119.  MAATREGELEN120.  Canada121.  Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS werd ontweken, op een wijze zoals omschreven in artikel 13 van de basisverordening, door verzending na overlading in Canada.122.  Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening, moeten derhalve de maatregelen die gelden ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VS worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada.123.  Teneinde te vermijden dat het recht wordt ontweken door niet te controleren verklaringen dat het via Canada verzonden product is geproduceerd door een onderneming waarvoor op grond van de definitieve verordening een individueel recht geldt, moet de uit te breiden maatregel die maatregel zijn die in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld voor "Alle andere ondernemingen", namelijk een definitief antidumpingrecht van 172,2 euro per ton.124.  Het antidumpingrecht op mengsels is van toepassing naar gelang van het aandeel, in gewichtsprocenten, van de totale hoeveelheid door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong in het mengsel (biodieselinhoud).125.  Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening moeten uitbreidende maatregelen van toepassing zijn op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd; daarom moeten rechten worden geïnd op vanuit Canada verzonden biodiesel waarvan de invoer wordt geregistreerd.126.  VS127.  Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat het definitieve antidumpingrecht op biodiesel van oorsprong uit de VS werd ontweken, op een wijze zoals omschreven in artikel 13 van de basisverordening, door invoer in de Unie van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel.128.  Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening, moeten derhalve de maatregelen die gelden ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VS worden uitgebreid tot de invoer van biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten biodiesel.129.  De uit te breiden maatregelen zijn de maatregelen die in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 599/2009 zijn ingesteld.130.  Het uitgebreide antidumpingrecht op mengsels is van toepassing naar gelang van het aandeel, in gewichtsprocenten, van de totale hoeveelheid door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong in het mengsel (biodieselinhoud).131.  Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening moeten uitbreidende maatregelen worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd; daarom moeten rechten worden geïnd op biodiesel in mengsels bevattende 20 gewichtsprocenten of minder biodiesel, van oorsprong uit de VS, waarvan de invoer wordt geregistreerd.132.  BEËINDIGING VAN HET ONDERZOEK TEGEN SINGAPORE133.  Gezien de bevindingen betreffende Singapore moet het onderzoek naar de mogelijke ontwijking van antidumpingmaatregelen door de invoer van biodiesel verzonden vanuit Singapore worden beëindigd en moet de bij de openingsverordening ingestelde registratie van de invoer van biodiesel verzonden vanuit Singapore worden opgeheven.134.  VERZOEK OM VRIJSTELLING135.  De twee medewerkende ondernemingen in Canada die een ingevulde vragenlijst hebben ingediend, verzochten overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen.136.  Er werd geconstateerd dat de twee medewerkende Canadese producenten niet betrokken waren bij de ontwijkingspraktijken waarop dit onderzoek betrekking heeft. Verder konden de producenten aantonen dat zij niet verbonden zijn met een van de producenten-exporteurs van biodiesel in de VS. Daarom kunnen hun verzoeken om vrijstelling worden ingewilligd.137.  Er zijn in dit geval bijzondere maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat deze vrijstellingen adequaat worden toegepast. Deze bijzondere maatregelen betreffen de verplichting om aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur over te leggen die voldoet aan de in de bijlage bij deze verordening vermelde vereisten. Invoer die niet van een dergelijke factuur vergezeld gaat, moet aan het uitgebreide antidumpingrecht worden onderworpen.138.  Een medewerkende onderneming in de VS die een ingevulde vragenlijst heeft ingediend, verzocht overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening om vrijstelling van de eventuele uitgebreide maatregelen.139.  Zoals uiteengezet in overweging 82 hierboven, heeft het onderzoek duidelijk aangetoond dat deze partij bij de ontwijkingspraktijken betrokken was door de invoer van B20 en lager. Bijgevolg kan geen vrijstelling worden verleend.140.  Er wordt echter nadrukkelijk op gewezen dat, indien een of meerdere van de betrokken producenten zich niet meer schuldig maken aan dumping, deze partijen om een nieuw onderzoek kunnen vragen overeenkomstig artikel 11, lid 3 van de basisverordening.141.  MEDEDELING VAN FEITEN EN OVERWEGINGEN142.  Alle belanghebbende partijen werden op de hoogte gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen die tot voornoemde conclusies hebben geleid, en werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken. De mondelinge en schriftelijke opmerkingen van partijen werden onderzocht,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1143.  Het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als "biodiesel", in zuivere vorm of in mengsels bevattende meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, wordt uitgebreid tot in de Unie ingevoerde, door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als "biodiesel", in zuivere vorm of in mengsels bevattende meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, thans vallende onder de GN-codes ex 1516 20 98 (TARIC code 1516 20 98 21), ex 1518 00 91 (TARIC code 1518 00 91 21), ex 1518 00 99 (TARIC code 1518 00 99 21), ex 2710 19 41 (TARIC code 2710 19 41 21), ex 3824 90 91 (TARIC code 3824 90 91 10) en ex 3824 90 97 (TARIC code 3824 90 97 01), met uitzondering van de producten die door de onderstaande ondernemingen worden geproduceerd:Land | Onderneming | Aanvullende Taric-code |Canada | BIOX Corporation, Oakville, Ontario, Canada | B107 |Canada | Rothsay Biodiesel, Guelph, Ontario, Canada | B108 |De uit te breiden maatregel is de maatregel die in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 599/2009 is vastgesteld voor "Alle andere ondernemingen", namelijk een definitief antidumpingrecht van 172,2 euro per nettoton.Het antidumpingrecht op mengsels is van toepassing naar gelang van het aandeel, in gewichtsprocenten, van de totale hoeveelheid door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong in het mengsel (biodieselinhoud).144.  De vrijstellingen die aan de specifiek in lid 1 genoemde ondernemingen zijn verleend of die overeenkomstig artikel 4, lid 2, door de Commissie zijn verleend, gelden alleen indien een geldige handelsfactuur die voldoet aan de in de bijlage vermelde vereisten, aan de douaneautoriteiten van de lidstaten wordt overgelegd. Indien een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, geldt het bij lid 1 ingestelde antidumpingrecht.145.  Het bij lid 1 van dit artikel uitgebreide recht wordt geïnd op ingevoerde producten verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, die overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 720/2010 en artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 worden geregistreerd, met uitzondering van de producten die door de in lid 1 vermelde ondernemingen zijn geproduceerd.146.  De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.Artikel 2147.  Het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 599/2009 is ingesteld op door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, beter bekend als "biodiesel", in zuivere vorm of in mengsels bevattende meer dan 20 gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, wordt uitgebreid tot in de Unie ingevoerde biodiesel in mengsels bevattende 20 of minder gewichtsprocenten door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, thans vallende onder de GN-codes ex 1516 20 98 (TARIC code 1516 20 98 30), ex 1518 00 91 (TARIC code 1518 00 91 30), ex 1518 00 99 (TARIC code 1518 00 99 30), ex 2710 19 41 (TARIC code 2710 19 41 30) en ex 3824 90 97 (TARIC code 3824 90 97 04).De uit te breiden maatregelen zijn de maatregelen die in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 599/2009 zijn vastgesteld.Het antidumpingrecht op mengsels is van toepassing naar gelang van het aandeel, in gewichtsprocenten, van de totale hoeveelheid door synthese en/of hydrobehandeling verkregen monoalkylesters van vetzuren en/of paraffinische gasoliën van niet-fossiele oorsprong in het mengsel (biodieselinhoud).148.  De bij lid 1 van dit artikel uitgebreide rechten worden geïnd op ingevoerde producten van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, die worden geregistreerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 720/2010 en artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1225/2009.149.  De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.Artikel 3Het onderzoek dat werd geopend bij Verordening (EU) nr. 720/2010 betreffende de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 599/2009 ten aanzien van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika door de invoer van uit Singapore verzonden biodiesel, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Singapore, en tot registratie van deze invoer, wordt beëindigd.Artikel 4150.  Verzoeken om vrijstelling van het bij de artikelen 1 en 2 uitgebreide recht moeten schriftelijk worden ingediend in een van de officiële talen van de Europese Unie en zijn ondertekend door een persoon die gemachtigd is om de entiteit die om de vrijstelling verzoekt, te vertegenwoordigen. Het verzoek moet aan het onderstaande adres worden gestuurd:Europese CommissieDirectoraat-generaal HandelDirectoraat HKamer: N-105 04/921049 BrusselBELGIËFax: + 322295505151.  Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 kan de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, de invoer van ondernemingen die de bij Verordening (EG) nr. 599/2009 ingestelde antidumpingmaatregelen niet ontwijken, bij besluit vrijstellen van het bij de artikelen 1 en 2 uitgebreide recht.Artikel 5De douaneautoriteiten wordt de opdracht gegeven de bij artikel 2 van Verordening (EG) nr. 720/2010 ingestelde registratie van de invoer te beëindigen.Artikel 6Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie .Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGEDe in artikel 1, lid 2, bedoelde geldige handelsfactuur moet een verklaring, ondertekend door een daartoe bevoegde werknemer van de entiteit die de handelsfactuur uitschrijft, bevatten met de volgende gegevens:1. de naam en de functie van de medewerker van de entiteit die de handelsfactuur uitschrijft;2. de volgende verklaring: "Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) (betrokken product) die naar de Europese Unie wordt uitgevoerd en waarop deze factuur betrekking heeft, is vervaardigd door (naam en adres van de onderneming) (aanvullende TARIC-code) in (betrokken land). Hij verklaart dat de gegevens in deze factuur volledig en juist zijn.";3. datum en handtekening.[pic][pic][pic][1] PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.[2] PB L 67 van 12.3.2009, blz. 22.[3] PB L 179 van 10.7.2009, blz. 26.[4] PB L 179 van 10.7.2009, blz. 1.[5] PB L 211 van 12.8.2010, blz. 1.[6] PB L 211 van 12.8.2010, blz. 6.