CELEX: 31996R0902
Language: sk
Date: 1996-05-20 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 902/96 z 20. mája 1996 o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

176                  SK                               Úradný vestník Európskej únie                                            02/zv. 7

31996R0902

22.5.1996                                   ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV                                            L 122/1

                                                  NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 902/96
                                                              z 20. mája 1996
                                      o zatrieďovaní určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,                                      novení článku 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92
                                                                       z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spolo-
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,              čenstva (3);
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 o tarifnej a šta-      keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so sta-
tistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1),            noviskom Sekcie pre tarifnú a štatistickú nomenklatúru Výboru
naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES)                   pre colný kódex,
č. 586/96 (2), najmä na jeho článok 9,
keďže s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej
nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k uvedenému nariadeniu, je           PRIJALA TOTO NARIADENIE:
potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatrieďovania tovaru uvede-
ného v prílohe k tomuto nariadeniu;                                                                  Článok 1
keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá        Tovar opísaný v stĺpci 1 priloženej tabuľky je teraz v rámci
interpretácie kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá sa tak-       kombinovanej nomenklatúry zatriedený do príslušných číselných
tiež vzťahujú na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne         znakov uvedených v stĺpci 2 uvedenej tabuľky.
alebo sčasti založená alebo ktorá do nej dopĺňa ďalšie triedenie
a ktorá sa zavádza osobitnými ustanoveniami spoločenstva so
zreteľom na uplatňovanie sadzobných a iných opatrení týkajúcich                                      Článok 2
sa obchodovania s tovarom;                                             Záväzné informácie o sadzobnom zatriedení tovaru do
keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel sa tovar opísaný           kombinovanej nomenklatúry vydané colnými úradmi členských
v stĺpci 1 tabuľky, ktorá tvorí prílohu k tomuto nariadeniu, musí      štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, sa môžu naďalej
zatriediť do príslušných číselných znakov uvedených v stĺpci 2         používať v súlade s ustanoveniami článku 12 ods. 6 nariadenia
na základe odôvodnení stanovených v stĺpci 3;                          (EHS) č. 2913/92 počas obdobia troch mesiacov.

keďže je žiaduce, aby záväzné sadzobné informácie o zatrieďovaní                                     Článok 3
tovaru do kombinovanej nomenklatúry vydané colnými orgánmi
členských štátov, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol      Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho
držiteľ počas obdobia troch mesiacov naďalej používať podľa usta-      uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

                      Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských
                      štátoch.

                      V Bruseli 20. mája 1996

                                                                                           Za Komisiu
                                                                                          Mario MONTI

                                                                                           člen Komisie

(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 84, 3.4.1996, s. 18.                                    (3) Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.
 ---pagebreak--- 02/zv. 7             SK                                     Úradný vestník Európskej únie                                                         177

                                                                      PRÍLOHA

                                                                        Zatriedenie
                           Opis tovaru                                                                           Odôvodnenie
                                                                    (číselný znak KN)
                               (1)                                         (2)                                        (3)

1. Uvoľňovací mechanizmus spojky iba s jedným koncovým                8708 93 10        Zatriedenie je vymedzené ustanoveniami všeobecných pravidiel
   dorazom, pre spojky motorových vozidiel ľahkej konštrukcie,          alebo           1a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením
   ktorý má vodiace puzdro z oceľovej platne obsahujúce vysú-         8708 93 90        číselných znakov KN 8708, 8708 93 a 8708 93 10 (na priemy-
   vacie guľkové ložisko a vonkajší kryt z oceľovej platne, ktorý                       selnú montáž) a 8708 90 90.
   môže obsahovať pásy z pružinovej ocele, pripojené zaklapá-
   vacie prípojky alebo kovové vysúvacie kolíky.
2. Uvoľňovací mechanizmus spojky iba s jedným koncovým                8708 93 10        Zatriedenie je vymedzené ustanoveniami všeobecných pravidiel
   dorazom, pre spojky motorových vozidiel ľahkej konštrukcie,          alebo           1a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a znením
   ktorý má vodiace puzdro alebo posuvné puzdro z hliníka alebo       8708 93 90        číselných znakov KN 8708, 8708 93 a 8708 93 10 (na priemy-
   liatiny a kovový krúžok s vysúvacím guľkovým ložiskom.                               selnú montáž) a 8708 93 90.
3. Kosačky na trávu s nasledujúcimi hlavnými časťami, predkla-                          Zatriedenie je vymedzené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1
   danými spolu:                                                                        a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 2
                                                                                        ku kapitole 87 a znením číselných znakov KN 8701, 8701 90
   a) malý traktor s výkonom motora do 18 kW vybavený                 8701 90 11        a 8701 90 11, ako aj 8433, 8433 19 a 8433 19 90.
      hydraulickým systémom (na odber energie), na ktorý je
      možné namontovať rôzne doplnky
   b) vymeniteľné rezné zariadenie, ktoré sa dá namontovať            8433 19 90
      na zariadenie traktora na odber energie
4. Ferozliatina (ferosilícium) obsahujúca približne 40 % hmotno-      7202 29 00        Zatriedenie je vymedzené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1
   sti železa, približne 47 % kremíka, približne 5 % horčíka                            a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 1
   a spolu približne 8 % vápnika, hliníka a vzácnych kovov.                             písm. c) a poznámkou k podpoložkám 2 ku kapitole 72 a znením
                                                                                        číselných znakov KN 7202 a 7202 29 00.
5. Elektrické zariadenie v kompaktnej zostave obsahujúce:             8517 21 00        Zatriedenie je vymedzené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1,
                                                                                        3 písm. c) a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry,
   a) telefónnu zostavu obsahujúcu odkazovač (magnetofónový                             poznámkou 3 k triede XVI (na komponent a)) a znením číselných
      prístroj),                                                                        znakov KN 8517, 8517 21 a 8517 21 00. Ani komponent a) ani
                                                                                        b) nedáva celku jeho podstatný charakter.
       a

   b) faxový prístroj s odosielacím/prijímacím zariadením, ske-
      novacím, nahrávacím zariadením a odkazovačom na pre-
      nos (telefaxovanie) textu, obrázkov a grafiky prostredníc-
      tvom telefónneho systému.

   Telefónna zostava s odkazovačom a faxom nie sú určené, aby
   pracovali súčasne.