CELEX: 62010CN0151
Language: sk
Date: 2010-03-31 00:00:00
Title: Vec C-151/10: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Afdeling Hasselt (Belgicko) 31. marca 2010 — NV Dai Cugini/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid

19.6.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 161/22
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeidshof te Antwerpen — Afdeling Hasselt (Belgicko) 31. marca 2010 — NV Dai Cugini/Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
      (Vec C-151/10)
      (2010/C 161/31)
      Jazyk konania: holandčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Arbeidshof te Antwerpen — Afdeling Hasselt
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
      
         Žalovaná: NV Dai Cugini
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Sú vnútroštátne ustanovenia, najmä domnienka v článku 22b zákona z 27. júna 1969, ktorým sa mení vykonávací zákon z 28. decembra 1944 o sociálnom zabezpečení pracovníkov a v článku 171 programového zákona z 22. decembra 1989 v po sebe nasledujúcich zneniach, zlučiteľné s právnymi predpismi Spoločenstva a so smernicou Rady 97/81/ES (1) z 15. decembra 1997, najmä s doložkou č. 5 ods. 1 písm. a) [rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá tvorí prílohu tejto smernice], podľa ktorej v súlade so zásadou zákazu diskriminácie medzi pracovníkmi na kratší pracovný čas a pracovníkmi na plný pracovný úväzok by mali členské štáty po porade so sociálnymi partnermi v súlade s vnútroštátnym právom alebo praxou identifikovať a analyzovať prekážky právnej alebo správnej povahy, ktoré môžu obmedzovať príležitosti na prácu na kratší pracovný čas, a podľa možnosti ich odstraňovať?
               
            
                  2.
               
               
                  Sú vnútroštátne ustanovenia, na základe ktorých sú zamestnávatelia v zmysle článkov 157 až 169 programového zákona z 22. decembra 1989 povinní vytvoriť a viesť rozsiahlu osobnú dokumentáciu, pričom nedodržanie týchto ustanovení bude potrestané alebo zaň môžu byť uložené finančné pokuty podľa správneho práva a občianskoprávne sankcie, zlučiteľné s právnymi predpismi Spoločenstva a so smernicou Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997, najmä s doložkou č. 5 ods. 1 písm. a) [rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorá tvorí prílohu tejto smernice], podľa ktorej v súlade so zásadou zákazu diskriminácie medzi pracovníkmi na kratší pracovný čas a pracovníkmi na plný pracovný úväzok by mali členské štáty po porade so sociálnymi partnermi v súlade s vnútroštátnym právom alebo praxou identifikovať a analyzovať prekážky právnej alebo správnej povahy, ktoré môžu obmedzovať príležitosti na prácu na kratší pracovný čas, a podľa možnosti ich odstraňovať?
               
            
         (1)  Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC (Ú. v. ES L 14, 20.1.1998, s. 9; Mim. vyd. 05/003, s. 267).