CELEX: 22018D0424
Language: es
Date: 2016-09-23 00:00:00
Title: Decisión del Comité Mixto del EEE n.° 166/2016, de 23 de septiembre de 2016, por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE [2018/424]

22.3.2018   
               
               
                  ES
               
               
                  Diario Oficial de la Unión Europea
               
               
                  L 80/4
               
            DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE
      N.o 166/2016
      de 23 de septiembre de 2016
      por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE [2018/424]
      EL COMITÉ MIXTO DEL EEE,
      Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo, «Acuerdo EEE», y en particular su artículo 98,
      Considerando lo siguiente:
      
                  (1)
               
               
                  Debe incorporarse al Acuerdo EEE >l Reglamento de Ejecución (UE) 2015/262 de la Comisión, de 17 de febrero de 2015, que establece normas con arreglo a las Directivas 90/427/CEE y 2009/156/CE del Consejo por lo que respecta a los métodos de identificación de los équidos (Reglamento del pasaporte equino) (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  El Reglamento de Ejecución (UE) 2015/262 deroga el Reglamento (CE) n.o 504/2008 de la Comisión (2), incorporado al Acuerdo EEE, y que, en consecuencia, debe suprimirse del mismo.
               
            
                  (3)
               
               
                  La presente Decisión se refiere a legislación relativa a los animales vivos distintos de los peces y de los animales de acuicultura. Dicha legislación no se debe aplicar a Islandia, como se recoge en el apartado 2 de la parte introductoria del capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por tanto, aplicable a Islandia.
               
            
                  (4)
               
               
                  La presente Decisión se refiere a legislación relativa a cuestiones veterinarias. Dicha legislación no se debe aplicar a Liechtenstein mientras la aplicación del Acuerdo EEE entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas incluya a dicho país, tal y como se recoge en las adaptaciones sectoriales del anexo I del Acuerdo EEE. La presente Decisión no es, por tanto, aplicable a Liechtenstein.
               
            
                  (5)
               
               
                  Procede, por tanto, modificar en consecuencia el anexo I del Acuerdo EEE.
               
            HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
      Artículo 1
      El capítulo I del anexo I del Acuerdo EEE queda modificado como sigue:
      
                  1)
               
               
                  El texto del punto 33 [Reglamento (CE) n.o 504/2008 de la Comisión] de la parte 2.2 se sustituye por lo siguiente:
                  «32015 R 0262: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/262 de la Comisión, de 17 de febrero de 2015, que establece normas con arreglo a las Directivas 90/427/CEE y 2009/156/CE del Consejo por lo que respecta a los métodos de identificación de los équidos (Reglamento del pasaporte equino) (DO L 59 de 3.3.2015, p. 1).
                  A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:
                  
                              a)
                           
                           
                              en el artículo 1, apartado 1, letra b), se añaden las palabras “o el régimen aduanero de Noruega” después de la referencia al “Reglamento (UE) n.o 952/2013”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              en el artículo 3, apartado 1, el término “territorios” se entenderá que incluye a Noruega;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la fecha de “30 de junio de 2009” a la que se refiere el artículo 43 se entenderá para los Estados de la AELC como la fecha de entrada en vigor de la Decisión del Comité Mixto del EEE n.o 1/2010, de 29 de enero de 2010 por la que se incorpora el Reglamento (CE) n.o 504/2008 al Acuerdo EEE.
                              La fecha de “31 de diciembre de 2009” a la que se refiere el artículo 43 se entenderá para los Estados de la AELC como la fecha de entrada en vigor de la Decisión del Comité Mixto del EEE n.o 1/2010, de 29 de enero de 2010 por la que se incorpora el Reglamento (CE) n.o 504/2008 al Acuerdo EEE.
                           
                        El presente Reglamento no se aplicará a Islandia.».
               
            
                  2)
               
               
                  El texto del punto 85 [Reglamento (CE) n.o 504/2008 de la Comisión] de la parte 4.2 se sustituye por lo siguiente:
                  «32015 R 0262: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/262 de la Comisión, de 17 de febrero de 2015, que establece normas con arreglo a las Directivas 90/427/CEE y 2009/156/CE del Consejo por lo que respecta a los métodos de identificación de los équidos (Reglamento del pasaporte equino) (DO L 59 de 3.3.2015, p. 1).
                  A efectos del presente Acuerdo, las disposiciones del Reglamento se entenderán con arreglo a las adaptaciones siguientes:
                  
                              a)
                           
                           
                              en el artículo 1, apartado 1, letra b), se añaden las palabras “o el régimen aduanero de Noruega” después de la referencia “Reglamento (UE) n.o 952/2013”;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              en el artículo 3, apartado 1, el término “territorios” se entenderá que incluye a Noruega;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              la fecha de “30 de junio de 2009” a la que se refiere el artículo 43 se entenderá para los Estados de la AELC como la fecha de entrada en vigor de la Decisión del Comité Mixto del EEE n.o 1/2010 de 29 de enero de 2010 por la que se incorpora el Reglamento (CE) n.o 504/2008 al Acuerdo EEE.
                              La fecha de “31 de diciembre de 2009” a la que se refiere el artículo 43 se entenderá para los Estados de la AELC como la fecha de entrada en vigor de la Decisión del Comité Mixto del EEE n.o 1/2010 de 29 de enero de 2010 por la que se incorpora el Reglamento (CE) n.o 504/2008 al Acuerdo EEE.
                           
                        El presente Reglamento no se aplicará a Islandia.».
               
            Artículo 2
      El texto del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/262 en lengua y noruega, que se publicará en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, es auténtico.
      Artículo 3
      La presente Decisión entrará en vigor el 24 de septiembre de 2016, siempre que se hayan transmitido todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo EEE (*1).
      Artículo 4
      La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea.
      
         Hecho en Bruselas, el 23 de septiembre de 2016.
         
            
               Por el Comité Mixto del EEE
            
            
               La Presidenta
            
            Bergdís ELLERTSDÓTTIR
         
      
      
         (1)  DO L 59 de 3.3.2015, p. 1.
      
         (2)  DO L 149 de 7.6.2008, p. 3.
      
         (*1)  Se han indicado preceptos constitucionales.