CELEX: 52011SC0812
Language: cs
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Maltaand delivering a Council opinionon the updated Stability Programme of Malta 2011-2014

EVROPSKÁ KOMISE
                                     V Bruselu dne 7.6.2011
                                     SEK(2011) 812 v konečném znění
                        Doporučení pro
                    DOPORUČENÍ RADY
       k národnímu programu reforem Malty na rok 2011
                 a pro vydání stanoviska Rady
k aktualizovanému programu stability Malty na období 2011–2014
               {SEK(2011) 726 v konečném znění}
 ---pagebreak---                                                 Doporučení pro
                                            DOPORUČENÍ RADY
                              k národnímu programu reforem Malty na rok 2011
                                         a pro vydání stanoviska Rady
                k aktualizovanému programu stability Malty na období 2011–2014
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 121 odst. 2
   a čl. 148 odst. 4 této Smlouvy,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad
   stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských
   politik1, a zejména na čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
   s ohledem na doporučení Evropské komise2,
   s ohledem na závěry Evropské rady,
   s ohledem na stanovisko Výboru pro zaměstnanost,
   po konzultaci s Hospodářským a finančním výborem,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)     Evropská rada vyjádřila dne 26. března 2010 souhlas s návrhem Evropské komise
           týkajícím se zahájení nové strategie pro zaměstnanost a růst, Evropa 2020, která je
           založena na intenzivnější koordinaci hospodářských politik, jež se zaměří na klíčové
           oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření na posílení evropského potenciálu pro
           udržitelný růst a konkurenceschopnost.
   (2)     Rada přijala dne 13. července 2010 doporučení o hlavních směrech hospodářských
           politik členských států a Unie (2010 až 2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí
           o hlavních zásadách politiky zaměstnanosti členských států3, které tvoří dohromady
           „integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány, aby tyto integrované hlavní
           směry zohlednily ve své vnitrostátní hospodářské politice a politice zaměstnanosti.
   1
           Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
   2
           Úř. věst. , , s. .
   3
           Rozhodnutí Rady 2011/308/EU ze dne 19. května 2011 stanoví, že platí i pro rok 2011.
CS                                                     2                                         CS
 ---pagebreak---    (3) Komise dne 12. ledna 2011 přijala první roční analýzu růstu představující začátek
       nového cyklu správy ekonomických záležitostí v EU a prvního evropského semestru
       integrované ex-ante koordinace politiky, která je zakotvena ve strategii Evropa 2020.
   (4) Evropská rada dne 25. března 2011 potvrdila priority pro fiskální konsolidaci
       a strukturální reformu (v souladu se závěry Rady ze dne 15. února a ze dne 7. března
       2011 a v návaznosti na roční analýzu růstu vypracovanou Komisí). Zdůraznila, že je
       třeba se přednostně zaměřit na návrat ke zdravým rozpočtům a fiskální udržitelnosti,
       na snižování nezaměstnanosti prostřednictvím reforem trhu práce a na vyvíjení dalšího
       úsilí o posílení růstu. Členské státy požádala, aby tyto priority promítly do konkrétních
       opatření, jež mají být zahrnuta do jejich programů stability či konvergenčních
       programů a národních programů reforem.
   (5) Evropská rada dne 25. března 2011 rovněž vyzvala členské státy účastnící se Paktu
       euro plus k včasnému předložení svých závazků za účelem zahrnutí těchto závazků do
       jejich programů stability či konvergenčních programů a jejich národních programů
       reforem.
   (6) Dne 28. dubna 2011 Malta předložila svůj národní program reforem na rok 2011 a dne
       29. dubna 2011 předložila svůj aktualizovaný program stability na období 2011–2014.
       Oba programy jsou posuzovány současně, aby se zohlednily jejich vzájemné vazby.
   (7) V důsledku hospodářské krize prudce poklesl vývoz a investice a reálný HDP se
       v roce 2009 snížil o 3,4 %. Zaměstnanost, kterou vláda posílila mimo jiné formou
       státní podpory, se snížila pouze mírně. Díky podstatnému zvýšení vývozů a investic
       podniků, k němuž došlo v roce 2010, Malta v témže roce zaznamenala výrazné oživení
       hospodářské aktivity a nezaměstnanost se snížila. Vzhledem k vysokému veřejnému
       dluhu (61,5 % HDP v roce 2008) vláda nepřijala rozsáhlá stimulační fiskální opatření
       a celkový schodek veřejných financí v roce 2009 (3,7 % HDP) zůstal nižší než
       schodek eurozóny jako celku. Vládní schodek veřejných financí a míra zadlužení
       zůstaly v roce 2010 v zásadě stabilní.
   (8) Na základě posouzení aktualizovaného programu stability podle nařízení Rady (ES)
       č. 1466/97 Rada zastává stanovisko, že makroekonomický scénář, na němž jsou
       založeny rozpočtové prognózy je mírně optimistický, zejména v pozdějších letech
       programového období. V programu stability se plánuje, že se celkový schodek
       veřejných financí, který odpovídal 3,6 % HDP v roce 2010, do roku 2011 sníží pod
       referenční hodnotu stanovenou ve Smlouvě. Dále se plánuje, že postupný pokrok
       k dosažení střednědobého cíle, kterým je vyrovnaná strukturální pozice, má být
       podpořen závazkem, jež spočívá v zajištění udržitelné konsolidace založené zejména
       na výdajové straně rozpočtu. V programu stability se nicméně do konce programového
       období neplánuje dosáhnout střednědobého cíle. Předpokládá se, že míra zadlužení se
       sníží ze své maximální úrovně v roce 2010, tedy z 68 % HDP na 63,7 % v roce 2014, a
       to vzhledem k pozitivnímu a stále silnějšímu primárnímu saldu. Snaha o průměrnou
       roční strukturální korekci v období 2012–2014, kterou vypočetla Komise, je celkově v
       souladu s Paktem o stabilitě a růstu. Avšak rozpočtové výsledky by mohly být horší,
       než se očekávalo, v důsledku možného překračování výdajů a nedostatku informací o
       opatřeních podporujících konsolidační úsilí po roce 2011.
   (9) Pokračování ve fiskální konsolidaci za účelem dosažení střednědobého cíle je pro
       Maltu klíčovou výzvou. Zatímco rozpočet na rok 2011 zavedl opatření pro nápravu
CS                                              3                                                CS
 ---pagebreak---         nadměrného schodku v roce 2011, v případě odchylek by byla nutná další opatření.
        Důvěryhodnost střednědobé strategie konsolidace, která není dosud podložena
        konkrétními opatřeními, by byla posílena pevnějším víceletým rozpočtovým rámcem.
        Klíčovým nedostatkem je nezávazná povaha víceletých cílů, která značí relativně
        krátký horizont pro fiskální plánování. V programu stability je uvedeno, že se uvažuje
        o zavedení pravidla výdajů.
   (10) Dlouhodobý dopad stárnutí populace na rozpočet, včetně důchodů, je na Maltě
        výrazně vyšší, než je průměr EU. Navíc účast starších pracovníků na trhu práce je
        velmi nízká v důsledku věkové hranice pro odchod do důchodu, která je stále poměrně
        nízká, v důsledku častého využívání programů předčasného odchodu do důchodu
        a velmi nízké účasti starších žen. Důchodová reforma z roku 2006 vede ke zvyšování
        věku odchodu do důchodu (ačkoli se jedná o velmi postupné zvyšování) a řeší
        přiměřenost budoucích důchodů, zejména štědřejšími indexačními opatřeními
        a zavedením minimálního důchodu zaručeného státem. Národní program reforem
        podává informace o probíhajících konzultacích o návrzích týkajících se další
        důchodové reformy předložené pracovní skupinou pro důchody, včetně explicitní
        vazby mezi věkem pro odchod do důchodu a nadějí dožití a zavedení povinného
        druhého a dobrovolného třetího pilíře. Národní program reforem však nepředkládá
        komplexní strategii aktivního stárnutí, která by doplňovala probíhající a plánované
        legislativní změny. Relativně vysoký výskyt nenahlášené práce představuje riziko pro
        udržitelnost veřejných financí z dlouhodobého hlediska. V národním programu
        reforem vláda uvádí některá opatření k řešení tohoto problému, chybí však návrhy na
        revizi systému daní a dávek takovým způsobem, aby se vyplatilo pracovat. Posílení
        účasti žen na trhu práce je pro Maltu další velkou výzvou vzhledem k tomu, že její
        míra zaměstnanosti žen je nejnižší v EU. V národním programu reforem vláda
        předložila velký počet iniciativ zaměřených na pracovnice. Jejich provedení a dopad
        by měly být hodnoceny v roce 2012.
   (11) Malta zaznamenává v posledních letech intenzivní průmyslovou restrukturalizaci,
        v jejímž rámci se tradiční výrobní odvětví s vysokým podílem lidské práce nahrazují
        novými činnostmi s vysokou přidanou hodnotou. To vede k nesouladu mezi poptávkou
        po kvalifikované pracovní síle a nabídkou této pracovní síly na trhu práce, přičemž se
        v zájmu další diverzifikace hospodářské základny Malty poukazuje na potřebu
        poskytnout kvalifikovanou pracovní sílu nutnou pro nová odvětví, a to zejména
        prostřednictvím vyššího vzdělávání.
   (12) Malta má nejvyšší poměr žáků v EU, kteří předčasně ukončují školní docházku.
        V roce 2009 se jednalo o 36,8 % oproti průměru EU, tj. 14,4 %. Malta také
        zaznamenala nízký podíl osob ve věku 30 až 34 let s vysokoškolským nebo obdobným
        vzděláním (21,1 % v porovnání s průměrem EU, tj. s 32,3 % v roce 2009). Cílem
        Malty je snížení předčasného ukončení školní docházky na 29 % a zvýšení podílu
        vysokoškolského nebo obdobného vzdělání osob od 30 až 34 let na 33 % do roku
        2020. Malta zavedla v roce 2011 opatření, která měla žáky, již pravděpodobně
        předčasně ukončí školní docházku, nasměrovat na zajímavou profesní dráhu
        prostřednictvím odborného vzdělávání nebo druhé šance, pokud jde o příležitosti ke
        vzdělávání.
   (13) Malta je jedním z mála členských států EU, který zavedl mechanismus pro
        všeobecnou indexaci mezd. Růst mezd souvisí s povinným mechanismem pro úpravu
        životních nákladů, který vede k růstu mezd podle předchozího vývoje inflace, ačkoli je
CS                                             4                                               CS
 ---pagebreak---         v poměru vyšší v dolním pásmu mzdového spektra. Spolu s minimální mzdou může
        tato úprava dále omezit konkurenceschopnost odvětví s vysokým podílem lidské
        práce. Tento problém je obzvláště relevantní vzhledem k nedávnému zvýšení cen
        energie, jež by mohlo vést k mzdovým a cenovým spirálám.
   (14) Malta je téměř zcela závislá na dovozu ropy k energetickému využití, čímž se její
        hospodářství stává zranitelným, pokud jde o změny ceny ropy. Tato skutečnost může
        spolu s nedostatečností energetického systému Malty způsobit obtíže pro podnikání
        a konkurenceschopnost malých a středních podniků. Využití potenciálu na výrobu
        energie z obnovitelných zdrojů by mohlo přinést dvojí užitek tím, že by zlepšilo
        konkurenceschopnost a vedlo k dosažení cílů v oblasti energetiky a klimatu. Informace
        poskytnuté v národním programu reforem o opatřeních v oblasti energetiky jsou však
        omezené, což komplikuje posouzení jejich proveditelnosti a efektivnosti nákladů.
   (15) Malta předložila řadu závazků v rámci Paktu euro plus4. Závazky se týkají dvou
        oblastí paktu: konkurenceschopnosti a udržitelnosti veřejných financí. Pokud jde
        o fiskální aspekt, závazky zahrnují posílení odpovědnosti a transparentnosti
        rozpočtového rámce, přičemž pozornost je věnována také zavedení mechanismů pro
        zvýšení disciplíny při plnění rozpočtu. Co se týká řešení otázky produktivity, existují
        opatření ke zlepšení podnikatelského prostředí a podmínek financování pro podniky,
        jakož i zvýšení hospodářské soutěže v odvětví služeb, zejména v odvětví
        telekomunikací. Závazky Paktu euro plus se netýkají zaměstnanosti a finanční
        stability, ačkoli jsou uvedeny v národním programu reforem. Orgány se zaměřují na
        zvyšování produktivity, ale neuznávají skutečnost, že současný mechanismus pro
        indexaci mezd ovlivňuje konkurenceschopnost Malty. V doporučeních byly závazky
        Paktu euro plus vyhodnoceny a zohledněny.
   (16) Komise posoudila program stability a národní program reforem, jakož i závazky Paktu
        euro plus týkající se Malty5. Vzala v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou
        fiskální a sociálně-ekonomickou politiku na Maltě, ale také jejich soulad s pravidly a
        pokyny EU, vzhledem k potřebě posílit celkovou správu ekonomických záležitostí
        Evropské unie promítnutím přínosu na úrovni EU do budoucích vnitrostátních
        rozhodnutí. V této souvislosti se Komise domnívá, že zatímco je k dosažení
        střednědobého cíle nutný cílený pokrok, dochází k výraznému ohrožení strategie
        konsolidace, protože tato konsolidace není podpořena konkrétními opatřeními a stejně
        jako v minulosti by mohlo dojít k překročení výdajů. Nezávazná povaha
        střednědobého rozpočtového rámce navíc pravděpodobně neposílí fiskální disciplínu.
        Relativně vysoké dlouhodobé náklady související se stárnutím obyvatelstva, zejména
        výdaje na důchody, ohrožují dlouhodobou udržitelnost veřejných financí Malty.
        Národní program reforem uznává hlavní strukturální výzvy, kterým hospodářství
        Malty čelí, ačkoliv by se věnování dodatečné pozornosti některým otázkám, jako je
        zejména lepší využití pracovního potenciálu ekonomiky, reforma mechanismu pro
        stanovování mezd – za účelem zajištění lepšího sladění vývoje mezd a produktivity –
        a diverzifikace energie, jevilo jako oprávněné.
   (17) Aktualizovaný program stability Malty na rok 2011 Rada prostudovala s ohledem na
        toto posouzení, jakož i s přihlédnutím k doporučení Rady ze dne 16. února 2010 podle
   4
        Více podrobností o závazcích učiněných v rámci Paktu euro plus lze nalézt dokumentu SEK(2011) 726.
   5
        SEK(2011) 726.
CS                                                  5                                                      CS
 ---pagebreak---          čl. 126 odst. 7 Smlouvy o fungování EU. Stanovisko Rady6 se odráží zejména v jejím
         doporučení, které je níže uvedeno v bodech 1 a 2. Národní program reforem Malty
         prostudovala Rada s přihlédnutím k závěrům Evropské rady ze dne 25. března 2011,
   DOPORUČUJE, aby v období 2011–2012 Malta přijala opatření v souladu s těmito body:
   (1)     zajistit nápravu nadměrného schodku v roce 2011 a být připravena k přijetí
           dodatečných opatření v zájmu zamezení případných odchylek a dále přijmout
           konkrétní opatření na podporu cílového schodku za rok 2012. V zájmu posílení
           důvěryhodnosti střednědobé strategie konsolidace vymezit požadovaná rozsáhlá
           opatření, pevně stanovit fiskální cíle v závazném víceletém fiskálním rámci
           založeném na pravidlech a zlepšit kontrolu plnění rozpočtu;
   (2)     přijmout opatření k zajištění udržitelnosti důchodového systému urychlením
           postupného zvyšování věkové hranice pro odchod do důchodu a vytvořením vazby
           mezi touto věkovou hranicí a nadějí dožití. Vyšší zákonný věk pro odchod do
           důchodu doplnit komplexní strategií aktivního stárnutí, odradit od využívání
           programů předčasného odchodu do důchodu a podpořit soukromé důchodové
           spoření;
   (3)     výsledky v oblasti vzdělávání více zaměřit na potřeby trhu práce, zejména přijetím
           opatření ke zlepšení přístupu k vysokoškolskému vzdělávání a posílením účinnosti
           systému odborného vzdělávání. Podniknout kroky k omezení předčasného
           ukončování školní docházky, a to zjištěním důvodů tohoto jevu, provedením jeho
           analýzy a stanovením jeho rozsahu do roku 2012 a zavedením mechanismu
           pravidelné kontroly a podávání zpráv o míře úspěchu přijatých opatření;
   (4)     v konzultaci se sociálními partnery a v souladu s vnitrostátní praxí provést reformu
           mechanismu pro automatickou indexaci mezd s cílem zajistit, aby růst mezd lépe
           odrážel vývoj v oblasti produktivity práce a konkurenceschopnosti;
   (5)     posílit snahy o snížení závislosti Malty na dovozu ropy prostřednictvím investic do
           obnovitelných energií a prostřednictvím plného využití dostupných finančních zdrojů
           EU na modernizaci infrastruktury a na podporu energetické účinnosti.
   V Bruselu dne
                                                     Za Radu
                                                     předseda
   6
         Na základě čl. 5 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1466/97.
CS                                                       6                                      CS