CELEX: C1995/268/06
Language: sv
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) av den 13 juli 1995 i mål C-116/94 (begäran om förhandsavgörande från Social Security Commissioner [London]): Jennifer Meyers mot Adjudication Officer ("Likabehandling av kvinnor och män - Direktiv 76/207/EEG - Villkor för tillgång anställning - Arbetsvillkor - Family credit")

14.10.95           Isy                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 268 /3

käromål som en svarande väcker som syfte att en särskild               ligbet av domar på privaträttens område, i ändrad lydelse
dom skall meddelas. Den avser inte ett fall där svaranden              enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konunga­
endast som en invändning åberopar en fordran som han har               riket Danmarks, Irlands och Förenade konungarikets Stor­
hos käranden. Vilka invändningar som kan göras och de                  britannien och Nordirland tillträde.
förutsättningar under vilka det kan ske regleras av nationell
rätt.

                                                                       0 ) EGT nr C 43 , 12.2.1994 .
(') EGT nr C 231 , 27.8.1993 .

                   DOMSTOLENS DOM
                     ( tredje avdelningen )                                               DOMSTOLENS DOM

                     av den 13 juli 1995                                                    ( fjärde avdelningen )
i mål C-474/93 (begäran om förhandsavgörande från                                           av den 13 juli 1995
Arrondissementsrechtbank te Zwolle [Nederländerna])                    i mål C-l 16/94 ( begäran om förhandsavgörande från Social
 mellan Hengst Import BV och Anna Maria Campese (')                    Security Commissioner [London]): Jennifer Meyers mot
("Brysselkonventionen - Artikel 27.2 - Stämningsansökan                                Adjudication Officer ( 1 )
                eller motsvarande handling ")                          ("Likabehandling av kvinnor och män - Direktiv
                         ( 95/C 268/05 )                               76/207/EEG - Villkor för tillgång anställning - Arbetsvill­
                                                                                       kor - Family crédit ")
                                                                                               ( 95/C 268/06 )
              (Råttegångsspråk : nederlândska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                               (Råttegångsspråk : engelska)
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
I mål C-474/93 , angående en begäran enligt protokollet av             kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen                      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
av den 27 september 1968 om domstols behörighet och
verkställighet av domar på privaträttens område, från
Arrondissementsrechtbank te Zwolle ( Nederländerna ), att             I mål C-l 16/94 , angående begäran enligt artikel 177 i
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid               EG-fördraget från Social Security Commissioner, London,
den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan                  att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
Hengst Import BV och Anna Maria Campese angående                      den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan
tolkningen av artikel 27.2 i ovannämnda konvention av den             Jennifer Meyers och Adjudication Officer angående tolk­
27 september 1968 ( EGT 1972 nr L 299, s . 32 ), i ändrad              ningen av rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari
lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om                   1976 om genomförandet av principen om likabehandling av
Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungari­                 kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,
kets Storbritannien och Nordirland tillträde ( EGT 1978 nr             yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor ( EGT
L 304 , s . 1 och s . 77 - ändrad text ), har domstolen (tredje        1976 nr L 39 , s . 40 ), har domstolen ( fjärde avdelningen ),
avdelningen ), sammansatt av C. Gulmann, avdelningsord­                sammansatt av P. J. G. Kapteyn ( referent ), avdelningsord­
förande, J. C. Moitinho de Almeida ( referent) och D. A. O.            förande, C. N. Kakouris och H. Ragnemalm , domare, med
Edward, domare, med F. G. Jacobs som generaladvokat och                C. O. Lenz som generaladvokat och L. Hewlett, byrådirek­
R. Grass som justitiesekreterare, den 13 juli 1995 meddelat            tör, som justitiesekreterare , den 13 juli 1 995 avkunnat
dom med följande domslut:                                              följande dom :

Det "decreto ingiuntivo " som avses i fjärde avdelningen i
den italienska lagen om rättegång i tvistemål (artiklarna              Ett bidrag med de egenskaper och det syfte som utmärker
633-656) skall i förening med stämningsansökningen anses               "family crédit " berör tillgången till anställning och arbets­
utgöra en "stämningsansökan eller motsvarande handling "               villkoren. Det omfattas därför av tillämpningsområdet för
i den mening som avses i artikel 27.2 i konventionen av den            rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om
27 september 1968 om domstols behörighet och verkstäl­                 genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor
 ---pagebreak--- Nr C 268/4           SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 14.10.95

och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning                              DOMSTOLENS DOM
och befordran samt arbetsvillkor.                                                            ( sjätte avdelningen )
                                                                                         av den 11 augusti 1995
(') EGT nr C 174, 26.6.1994 .
                                                                       i de förenade målen C-367/93-C-3 77/93 ( begäran om
                                                                       förhandsavgörande ingivna av Tariefcommissie ): F. G.
                                                                       Roders BV m . fl . mot Inspecteur der Invoerrechten en
                                                                                                Accijnzen (')
                                                                       ( "Punktskatter på vin - Diskriminerande intern beskattning
                                                                                          - Benelux-systemet ")
                   DOMSTOLENS DOM
                                                                                                ( 95/C 268 /08 )
                     ( sjätte avdelningen )
                 av den 13 juli 1995                                                   (Rättegångsspråk : nederländska)
i mål C-216/94: Europeiska gemenskapernas kommission
             mot Konungariket Belgien ( 1 )                            (Preliminär översättning-,  den slutgiltiga översättningen
                                                                       kommer att publiceras i " Rättsfallssamling från Europeiska
("Fördragsbrott - Direktiv 89/48/EEG - Erkännande av                        gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning
            som omfattar minst tre års studier ")                      I de förenade målen C-367/93-C-377/93 , angående en
                          ( 95/C 268/07 )                              begäran i elva mål enligt artikel 177 i EEG-fördraget, från
                                                                       Tariefcommissie ( Nederländerna ), att domstolen skall med­
                 (Rättegångsspråk : franska)                           dela ett förhandsavgörande angående tolkningen av arti­
                                                                       kel 95 i EEG-fördraget i de vid den nationella domstolen
                                                                       anhängiggjorda målen mellan F. G. Roders BV ( C-367/
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen               93-C-370/93 ), RSK Internationale Expeditie- en Vervoe­
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska             ronderneming BV ( C-371 /93 och C-372/93 ), Damco van
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   Swieten BV ( C-373/93 och C-377/93 ), VGL Internationale
                                                                       Expeditie BV ( C-374/93 och C-375/93 ) samt Zaans Veem
I mål C-216/94 , Europeiska gemenskapernas kommission                  BV ( C-376/93 ) och Inspecteur der Invoerrechten en Accijn­
( ombud : Marie-José Jonczy ) mot Konungariket Belgien                 zen, har domstolen, sammansatt av F. A. Schockweiler,
( ombud : Jan Devadder ), angående en talan om fastställelse           avdelningsordförande , samt P. J. G. Kapteyn , G. F. Mancini ,
av att Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina           C. N. Kakouris och J. L. Murray ( referent ), domare, med G.
skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom den               Tesauro som generaladvokat och H. A. Rühl , avdelnings­
föreskrivna fristen anta och, i andra hand , genom att inte            direktör, som justitiesekreterare, den 11 augusti 1995
underrätta kommissionen om de bestämmelser i lagar och                 meddelat följande dom :
andra författningar som är nödvändiga för att följa rådets
direktiv 89/48/EEG av den 21 december 1988 om gen                      1 ) En medlemsstat kan inte åberopa artikel 233 i fördraget
generell ordning för erkännande av examensbevis över                       för att undandra sig de förpliktelser som åligger den
behörighetsgivande högre utbildning som omfattar minst                     enligt artikel 95 i fördraget när detta inte är nödvändigt
tre års studier ( EGT 1989 nr L 19 , s . 16 , nedan kallat                 för att tillförsäkra Beneluxsystemets funktion .
" direktivet "), har domstolen ( sjätte avdelningen ), samman­
                                                                       2 ) Artikel 95 första stycket i EEG-fördraget skall tolkas så
satt av F. A. Schockweiler, avdelningsordförande, P. J. G.                 att den nationella domstolen i den - med hänsyn till de
Kapteyn, G. F. Mancini, J. L. Murray ( referent) och H.                    kriterier som domstolen anfört - åläggs att bedöma
Ragnemalm, domare, samt med C. O. Lenz som generalad­                      om
vokat och R. Grass som justitiesekreterare, den 13 juli 1995
avkunnat dom med följande domslut:                                         — produkter såsom å ena sidan rött bordsvin, rött
                                                                             kvalitetsvin som produceras i bestämda områden,
1 ) Konungariket Belgien har underlåtit att uppfylla sina                    sherry, madeira och vermouth samt å andra sidan
                                                                             icke-mousserande fruktviner vilkas alkoholhalt inte
    skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom
    den föreskrivna fristen vidta de åtgärder i lagar och                    överstiger 15 volymprocent är liknande produk­
                                                                                ter,
    andra författningar som är nödvändiga för att följa
     rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december 1988                     — produkter såsom champagne mousserande fruktvi­
     om en generell ordning för erkännande av examensbevis                   ner vilkas alkoholhalt inte överstiger 75 volympro­
     över behörighetsgivande högre utbildning som omfattar                   cent är liknande produkter.
     minst tre års studier.
                                                                       3 ) Artikel 95 andra stycket i EEG-fördraget skall tolkas så
2)    Konungariket Belgien skall ersätta rättegångskostna­                 att bedömningen av en skatts förenlighet skall ske med
      derna .                                                              hänsyn till denna skatts inverkan på konkurrensförhål­
                                                                           landet mellan de aktuella produkterna på så sätt att man
                                                                           särskilt skall undersöka om denna skatt kan påverka
(') EGT nr C 275 , 1.10.1994 .
                                                                           den aktuella marknaden genom att minska den poten­
                                                                           tiella konsumtionen av importerade produkter till
                                                                           förmån för konkurrerande nationella produkter. 1 detta