CELEX: 52009SC0504
Language: ro
Date: 2009-04-21
Title: Proiect de Decizie nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăţi

RO

RO        RO
 ---pagebreak---             COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                                Bruxelles, 21.4.2009
                                                SEC(2009) 504 final

                                   Proiect de

           DECIZIE NR. …/… A COMITETULUI MIXT AL SEE

                                      din

               de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE
     privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

RO                                                                            RO
 ---pagebreak---                                   EXPUNERE DE MOTIVE

     1.   Protocolul 31 la Acordul SEE cuprinde dispoziții specifice privind cooperarea în
          afara celor patru libertăți între Comunitate și statele AELS care fac parte din SEE.

     2.   Propunerea de decizie a Comitetului mixt al SEE anexată la prezentul document
          urmărește modificarea Protocolului 31 în vederea extinderii cooperării în domeniul
          educației, formării profesionale și tineretului. Aceasta oferă un cadru pentru
          cooperare și stabilește modalitățile participării depline, începând cu 1 ianuarie 2009,
          a statelor AELS care fac parte din SEE la programele și acțiunile Comunității în
          acest domeniu prin integrarea:

     -    32008 D 1298: Decizia nr. 1298/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului
          din 16 decembrie 2008 de stabilire a programului de acțiune Erasmus Mundus 2009-
          2013 pentru ameliorarea calității învățământului superior și promovarea înțelegerii
          interculturale prin cooperare cu țări terțe (JO L 340, 19.12.2008, p. 83).

     3.   Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind
          normele de punere în aplicare a Acordului SEE prevede adoptarea de către Consiliu a
          poziției Comunității cu privire la astfel de decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei.

     4.   Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE este înaintat spre aprobare
          Consiliului, după care Comisia va prezenta, în cel mai scurt timp, Comitetului mixt
          al SEE poziția Comunității.

RO                                              2                                                    RO
 ---pagebreak---                                                    Proiect de

                         DECIZIE NR. …/… A COMITETULUI MIXT AL SEE

                                                      din

                             de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE
                   privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

     COMITETUL MIXT AL SEE,

     având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin
     Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în
     continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,

     întrucât:

     (1)    Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. …/… a Comitetului mixt al
            SEE din …1.

     (2)    Este necesară extinderea cooperării dintre părțile contractante la acord pentru a include
            în acord Decizia nr. 1298/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16
            decembrie 2008 de stabilire a programului de acțiune Erasmus Mundus 2009-2013
            pentru ameliorarea calității învățământului superior și promovarea înțelegerii
            interculturale prin cooperare cu țări terțe2.

     (3)    Protocolul 31 la acord ar trebui, prin urmare, modificat pentru ca extinderea cooperării
            să devină posibilă începând cu 1 ianuarie 2009,

     DECIDE:

                                                  Articolul 1

     Articolul 4 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:

     1.          După alineatul (2l) se inserează următorul alineat:

                 „(2m)       Începând cu 1 ianuarie 2009, statele AELS participă la acțiunile 1 și 3
                      ale următorului program:

     1
             JO L …
     2
             JO L 340, 19.12.2008, p. 83.

RO                                                     3                                                RO
 ---pagebreak---                      -      32008 D 1298: Decizia nr. 1298/2008/CE a Parlamentului European și a
                            Consiliului din 16 decembrie 2008 de stabilire a programului de acțiune
                            Erasmus Mundus 2009-2013 pentru ameliorarea calității învățământului
                            superior și promovarea înțelegerii interculturale prin cooperare cu țări
                            terțe (JO L 340, 19.12.2008, p. 83).”

     2.       Textul de la alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

              „Statele AELS contribuie financiar, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera
              (a) din acord, la programele și acțiunile menționate la alineatele (1), (2), (2a), (2b),
              (2c), (2d), (2e), (2f), (2g), (2h), (2i), (2j), (2k), (2l) și (2m).”

                                                      Articolul 2

     Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare ultimei notificări către Comitetul mixt al
     SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord∗.

     Se aplică de la 1 ianuarie 2009.

                                                      Articolul 3

     Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al
     Uniunii Europene.

     Adoptat la Bruxelles,

                                                         Pentru Comitetul mixt al SEE
                                                         Președintele

                                                         Secretarii
                                                         Comitetului mixt al SEE

     ∗
            [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]

RO                                                          4                                                  RO