CELEX: C2004/300/109
Language: sv
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Rättelse av meddelande i Europeiska unionens officiella tidning i mål C-310/01 (EUT C 55, 8.3.2003)

4.12.2004   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 300/56
            
         Rättelse av meddelande i 
         Europeiska unionens officiella tidning
       i mål C-310/01
   
      (
            Europeiska unionens officiella tidning C 55 av den 8 mars 2003
         )
   
   (2004/C 300/109)
   Texten i meddelandet i Europeiska unionens officiella tidning i mål C-310/01, Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) mot Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) skall ersättas med följande text:
   
      DOMSTOLENS BESLUT
      (fjärde avdelningen)
      den 14 november 2002
      i mål C-310/01 (begäran om förhandsavgörande från Consiglio di Stato): Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) mot Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) (1)
      
      (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna - Svaret på frågan kan klart utläses av rättspraxis - Direktiv 92/50/EEG - Offentlig upphandling av både varor och tjänster - Högre värde på varorna än på tjänsterna - Tillämpning av direktiv 93/36/EEG)
      (2003/C 55/50)
      Rättegångsspråk: italienska
      I mål C-310/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG, från Consiglio di Stato (Italien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den nationella domstolen anhängiga målen mellan Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) och Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) angående tolkningen av artiklarna 1 b, 2 och 6 i rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139), har domstolen (fjärde avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C. W. A. Timmermans (referent) samt domarna D. A. O. Edward och S. von Bahr; generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: R. Grass, den 14 november 2002 meddelat följande beslut:
      Artikel 2 i rådets direktiv, av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster skall tolkas så att nämnda direktiv inte är tillämpligt på en offentlig upphandling som omfattar såväl varor enligt rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 juni 1993 om samordning av förfarandet vid offentlig upphandling av varor som tjänster enligt definitionen i direktiv 92/50 när värdet av de varor som omfattas av kontraktet överstiger värdet av tjänsterna.
      Direktiv 93/36 är tillämpligt på ett sådant kontrakt förutom om upphandlande myndighet utövar motsvarande kontroll över leverantören som han utövar över sina egna enheter och den nämnda leverantören genomför större delen av sin verksamhet med den eller de upphandlande myndigheter som kontrollerar honom.
   
   
      (1)  EGT C 289, 13.10.2001