CELEX: 62017CA0020
Language: it
Date: 2018-06-21 00:00:00
Title: Causa C-20/17: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 21 giugno 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Kammergericht Berlin — Germania) — procedimento promosso da Vincent Pierre Oberle (Rinvio pregiudiziale — Cooperazione giudiziaria in materia civile — Regolamento (UE) n. 650/2012 — Articolo 4 — Competenza generale dell’organo giurisdizionale di uno Stato membro a decidere sull’intera successione — Normativa nazionale che disciplina la competenza giurisdizionale internazionale in materia di rilascio di certificati successori nazionali — Certificato successorio europeo)

201807270542025232018/C 285/10202017CJC28520180813IT01ITINFO_JUDICIAL201806218922Causa C-20/17: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 21 giugno 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Kammergericht Berlin — Germania) — procedimento promosso da Vincent Pierre Oberle (Rinvio pregiudiziale — Cooperazione giudiziaria in materia civile — Regolamento (UE) n. 650/2012 — Articolo 4 — Competenza generale dell’organo giurisdizionale di uno Stato membro a decidere sull’intera successione — Normativa nazionale che disciplina la competenza giurisdizionale internazionale in materia di rilascio di certificati successori nazionali — Certificato successorio europeo)
 ---documentbreak--- C2852018IT820120180621IT00108292Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 21 giugno 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Kammergericht Berlin — Germania) — procedimento promosso da Vincent Pierre Oberle
   (Causa C-20/17) (
         1
      )
   «(Rinvio pregiudiziale — Cooperazione giudiziaria in materia civile — Regolamento (UE) n. 650/2012 — Articolo 4 — Competenza generale dell’organo giurisdizionale di uno Stato membro a decidere sull’intera successione — Normativa nazionale che disciplina la competenza giurisdizionale internazionale in materia di rilascio di certificati successori nazionali — Certificato successorio europeo)»2018/C 285/10Lingua processuale: il tedesco
      Giudice del rinvio
   
   Kammergericht Berlin
   
      Parti
   
   
      Ricorrente: Vincent Pierre Oberle
   
      Dispositivo
   
   L’articolo 4 del regolamento (UE) n. 650/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni e all’accettazione e all’esecuzione degli atti pubblici in materia di successioni e alla creazione di un certificato successorio europeo, deve essere interpretato nel senso che esso osta ad una normativa di uno Stato membro, come quella controversa nel procedimento principale, la quale preveda che, pur se il defunto non aveva, al momento del decesso, la residenza abituale in tale Stato membro, sono competenti a rilasciare i certificati successori nazionali, nell’ambito di una successione con implicazioni transfrontaliere, gli organi giurisdizionali del suddetto Stato membro, allorché i beni ereditari si trovano nel territorio di detto Stato o il defunto era cittadino dello stesso Stato.
   (
         1
      )	GU C 112 del 10.4.2017.