CELEX: 52009SC0504
Language: lt
Date: 2009-04-21
Title: Projektas EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. […] [data] iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

LT

LT        LT
 ---pagebreak---                   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA

                                                    Briuselis, 21.4.2009
                                                    SEK(2009) 504 galutinis

                                        Projektas

                    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
                                   Nr. […]

                                         [data]

                    iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą
     dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

LT                                                                                     LT
 ---pagebreak---                           AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.   EEE susitarimo 31 protokole pateikiamos konkrečios nuostatos dėl Bendrijos ir EEE
          ELPA valstybių bendradarbiavimo srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis.

     2.   Pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu siekiama iš dalies pakeisti
          31 protokolą, išplečiant bendradarbiavimą švietimo, mokymo ir jaunimo srityse.
          Jame pateikiamos bendradarbiavimo bendrosios nuostatos ir išdėstomos EEE ELPA
          valstybių visapusiško dalyvavimo sąlygos šios srities Bendrijos programose ir
          veikloje nuo 2009 m. sausio 1 d., į protokolą įtraukiant šį sprendimą:

          -     32008 D 1298: 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
          sprendimas 1298/2008/EB, įkuriantis programą Erasmus Mundus (2009–2013 m.),
          skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą
          bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL L 340, 2008 12 19, p. 83).

     3.   Tarybos reglamento (EB) Nr. 2894/94, nustatančio EEE susitarimo taikymo tvarką,
          1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato
          Bendrijos poziciją dėl tokių sprendimų.

     4.   EEE jungtinio komiteto sprendimo projektas teikiamas tvirtinti Tarybai. Po to
          Komisija kuo greičiau pateikia Bendrijos poziciją EEE jungtiniam komitetui.

LT                                            2                                                LT
 ---pagebreak---                                                     Projektas

                             EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
                                            Nr. […]

                                                     [data]

                          iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą
           dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

     EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

     atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu,
     patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir
     98 straipsnius,

     kadangi:

     (1)     Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas ... EEE jungtinio komiteto
             sprendimu Nr. .../...1 .

     (2)     Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad būtų
             įtrauktas 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas
             Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą Erasmus Mundus (2009–2013 m.), skirtą
             gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų tarpusavio supratimą
             bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis2.

     (3)     Todėl Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas
             bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2009 m. sausio 1 d.,

     NUSPRENDĖ:

                                                   1 straipsnis

     Susitarimo 31 protokolo 4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

     1.         Po 2l dalies įterpiama ši dalis:

                „2m. Nuo 2009 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja šios programos 1 ir
                     3 veiksmuose:

     1
             OL L ...
     2
             OL L 340, 2008 12 19, p. 83.

LT                                                      3                                          LT
 ---pagebreak---                     -      32008 D 1298: 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos
                           sprendimas Nr. 1298/2008/EB, įkuriantis programą Erasmus Mundus
                           (2009–2013 m.), skirtą gerinti aukštojo mokslo kokybę ir skatinti kultūrų
                           tarpusavio supratimą bendradarbiaujant su trečiosiomis šalimis (OL
                           L 340, 2008 12 19, p. 83).“

     2.      3 dalies tekstas pakeičiamas šiuo tekstu:

             „ELPA valstybės pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą prisideda prie 1, 2,
             2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l ir 2m dalyse nurodytų programų ir veiksmų
             finansavimo.“

                                                     2 straipsnis

     Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam
     komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį∗.

     Jis taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d.

                                                     3 straipsnis

     Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

     Priimta Briuselyje [data]

                                                        EEE jungtinio komiteto vardu
                                                        Pirmininkas

                                                        EEE jungtinio komiteto
                                                        sekretoriai

     ∗
            [Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]

LT                                                         4                                            LT