CELEX: 32014R0660
Language: ro
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 660/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 privind transferurile de deșeuri

27.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 189/135
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 660/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
   din 15 mai 2014
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 privind transferurile de deșeuri
   PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
   având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
   hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (3),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În vederea protejării mediului, Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (4) prevede cerințe aplicabile transferurilor de deșeuri atât în cadrul Uniunii, cât și între statele membre și țări terțe. S-au identificat însă divergențe și lacune în ceea ce privește asigurarea respectării aplicării regulamentului și controalele efectuate de autoritățile care participă la controale în statele membre.
            
         
               (2)
            
            
               Este nevoie de o planificare corespunzătoare a controalelor transferurilor de deșeuri pentru a determina capacitățile necesare pentru efectuarea acestor controale și pentru a preveni în mod eficient transferurile ilegale. Dispozițiile privind asigurarea respectării aplicării și controalele prevăzute la articolul 50 din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 ar trebui așadar consolidate în vederea asigurării unei planificări regulate și coerente a respectivelor controale. Ar trebui stabilite planuri de control pentru controalele efectuate în conformitate cu acele dispoziții. Planurile de control ar trebui să se bazeze pe o evaluare a riscurilor și să includă o serie de elemente-cheie, cum ar fi obiectivele, prioritățile, zona geografică acoperită, informații privind controalele planificate, competențele conferite autorităților care participă la controale, acordurile de cooperare între autoritățile care participă la controale într-un stat membru, în state membre diferite, precum și, după caz, între respectivele autorități din statele membre și din țări terțe și informații privind formarea inspectorilor, precum și privind resursele umane, financiare și de altă natură necesare punerii în aplicare a planului de control în cauză.
            
         
               (3)
            
            
               Planurile de control pot fi întocmite fie separat, fie ca parte clar definită a altor planuri.
            
         
               (4)
            
            
               Întrucât planurile de control sunt reglementate de Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5), dispozițiile respectivei directive, inclusiv excepțiile de la articolul 4 din respectiva directivă, după caz, se aplică respectivelor planuri.
            
         
               (5)
            
            
               Rezultatul controalelor și măsurile luate, inclusiv eventualele sancțiuni impuse, ar trebui făcute publice, inclusiv pe cale electronică, prin intermediul internetului.
            
         
               (6)
            
            
               În cadrul Uniunii există norme divergente în ceea ce privește competența și posibilitatea autorităților care participă la controale în statele membre de a solicita probe pentru a stabili legalitatea transferurilor. Aceste probe ar putea avea ca obiect, printre altele, întrebarea dacă substanța sau obiectul reprezintă „deșeuri” în sensul Regulamentului (CE) nr. 1013/2006, dacă deșeurile au fost corect clasificate și dacă deșeurile vor fi expediate către instalații care practică o gestionare ecologică rațională în conformitate cu articolul 49 din regulamentul respectiv. Articolul 50 din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 ar trebui așadar să prevadă posibilitatea ca autoritățile care participă la controale în statele membre să solicite astfel de probe. Astfel de probe pot fi solicitate în temeiul unor dispoziții generale sau de la caz la caz. În cazul în care probele nu sunt puse la dispoziție sau sunt considerate insuficiente, transportul substanței sau al obiectului în cauză sau transferul deșeurilor în cauză ar trebui să fie considerat transfer ilegal și ar trebui să fie tratat în conformitate cu dispozițiile relevante din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Transferurile ilegale de deșeuri provin în mod frecvent de la instalații necontrolate de colectare, sortare și depozitare. Desfășurarea în mod sistematic de controale ale transferurilor de deșeuri ar trebui, în consecință, să contribuie la identificarea și la abordarea respectivelor activități necontrolate, promovând astfel punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Pentru a oferi statelor membre suficient timp de pregătire în vederea aplicării măsurilor necesare în temeiul articolului 50 din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, este oportun ca primele planuri de control să se adopte până la 1 ianuarie 2017.
            
         
               (9)
            
            
               Ca urmare a intrării în vigoare a Tratatului de la Lisabona, competențele conferite Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 ar trebui să se alinieze la articolele 290 și 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).
            
         
               (10)
            
            
               Competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea anumitor elemente neesențiale ale Regulamentului (CE) nr. 1013/2006. Este deosebit de important ca în timpul lucrărilor pregătitoare Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Comisia, atunci când pregătește și elaborează acte delegate, ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
            
         
               (11)
            
            
               În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1013/2006, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (6).
            
         
               (12)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 ar trebui modificat în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 2 se adaugă următoarele puncte:
               
                           „7a.
                        
                        
                           «reutilizare» are înțelesul definiției de la articolul 3 punctul 13 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (7)
                           
                        
                     
                           35a.
                        
                        
                           «control» înseamnă acțiunile întreprinse de autoritățile implicate pentru a stabili dacă o unitate, o întreprindere, un broker, un dealer, un transfer de deșeuri sau recuperarea și eliminarea aferente îndeplinesc cerințele relevante stabilite în prezentul regulament.
                        
                     
                  (7)  Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).”"
						
            
         
               2.
            
            
               La articolul 26, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
               „(4)   Sub rezerva acordului autorităților competente în cauză și al notificatorului, informațiile și documentele enumerate la alineatul (1) pot fi prezentate și schimbate prin schimb electronic de date, cu semnătură electronică sau autentificare electronică în conformitate cu Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului (8) sau printr-un sistem comparabil de autentificare electronică, care asigură același grad de siguranță.
               În vederea facilitării punerii în aplicare a primului paragraf, Comisia adoptă, atunci când este posibil, acte de punere în aplicare de stabilire a cerințelor tehnice și organizatorice pentru aplicarea practică a schimbului electronic de date pentru transmiterea documentelor și furnizarea informațiilor. Comisia ține cont de eventualele standarde internaționale relevante și se asigură că cerințele respective sunt conforme cu Directiva 1999/93/CE sau oferă cel puțin același nivel de securitate precum cel prevăzut în respectiva directivă. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 59a alineatul (2).
               
                  (8)  Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 1999 privind un cadru comunitar pentru semnăturile electronice (JO L 13, 19.1.2000, p. 12).”"
						
            
         
               3.
            
            
               Articolul 50 se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(2)   Prin intermediul măsurilor de asigurare a respectării aplicării prezentului regulament, statele membre prevăd efectuarea, inter alia, de controale ale unităților, ale întreprinderilor, ale brokerilor și ale dealerilor, în conformitate cu articolul 34 din Directiva 2008/98/CE, precum și de controale ale transferurilor de deșeuri și ale operațiunilor aferente de recuperare sau de eliminare.”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           se introduce următorul alineat:
                           „(2a)   Până la 1 ianuarie 2017, statele membre se asigură că, în ceea ce privește întregul lor teritoriu geografic, se întocmesc unul sau mai multe planuri, fie separat, fie ca parte clar definită a altor planuri, pentru controalele desfășurate în temeiul alineatului (2) («plan de control»). Planurile de control se bazează pe o evaluare a riscurilor care să acopere fluxuri de deșeuri concrete și surse concrete ale transferurilor ilegale și să țină cont, după caz și în funcție de disponibilitate, de date bazate pe informații provenite de la serviciile de informații, cum ar fi datele privind anchetele desfășurate de poliție și de autoritățile vamale și analizele activităților infracționale. Evaluarea riscurilor vizează, printre altele, identificarea numărului minim de controale necesar, inclusiv de controale fizice desfășurate asupra unităților, întreprinderilor, brokerilor, dealerilor și transferurilor de deșeuri sau asupra recuperării ori eliminării aferente acestora. Un plan de control include următoarele elemente:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       obiectivele și prioritățile controalelor, inclusiv o descriere a modului în care au fost identificate respectivele priorități;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       zona geografică acoperită de respectivul plan de control;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       informații privind controalele planificate, inclusiv privind controalele fizice;
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       sarcinile atribuite fiecărei autorități care participă la controale;
                                    
                                 
                                       (e)
                                    
                                    
                                       acorduri de cooperare între autoritățile care participă la controale;
                                    
                                 
                                       (f)
                                    
                                    
                                       informații privind formarea inspectorilor în ceea ce privește chestiuni legate de controale; și
                                    
                                 
                                       (g)
                                    
                                    
                                       informații privind resursele umane, financiare și de altă natură necesare pentru punerea în aplicare a respectivului plan de control.
                                    
                                 Planul de control se reexaminează cel puțin o dată la trei ani și, dacă este cazul, se actualizează. Respectiva reexaminare evaluează în ce măsură au fost realizate obiectivele și alte elemente ale respectivului plan de control.”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(3)   Controalele transferurilor pot fi efectuate în special:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       la punctul de origine, asupra producătorului, deținătorului sau notificatorului;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       la punctul de destinație, incluzând recuperarea sau eliminarea intermediară sau definitivă, asupra destinatarului sau a instalației;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       la frontierele Uniunii; și/sau
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       pe durata transferului în interiorul Uniunii.”;
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(4)   Controlul transferurilor include verificarea documentelor, confirmarea identității și, după caz, controlul fizic al deșeurilor.”;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           se introduc următoarele alineate:
                           „(4a)   Pentru a stabili că o substanță sau un obiect transportat pe cale rutieră, feroviară, aeriană, maritimă sau fluvială nu reprezintă deșeuri, autoritățile care participă la controale pot, fără a aduce atingere Directivei 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului (9), să solicite persoanei fizice sau juridice care deține substanța sau obiectul în cauză sau care a organizat transportul acestuia să furnizeze documente justificative:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       cu privire la originea și destinația substanței sau ale obiectului în cauză; și
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       care să arate că substanța sau obiectul în cauză nu reprezintă deșeuri, inclusiv, după caz, documente justificative privind funcționalitatea.
                                    
                                 În scopul menționat la primul paragraf, se stabilește dacă substanța este protejată sau obiectul este protejat împotriva deteriorării în timpul transportului, al încărcării și al descărcării, cum ar fi prin ambalarea adecvată și dispunerea corespunzătoare.
                           (4b)   Autoritățile care participă la controale pot concluziona că substanța sau obiectul în cauză reprezintă deșeuri dacă:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       documentele justificative menționate la alineatul (4a) sau care sunt solicitate în temeiul altui act legislativ al Uniunii pentru a stabili că o substanță sau un obiect nu reprezintă deșeuri nu au fost transmise în termenul specificat de acestea; sau
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       consideră documentele justificative și informațiile de care dispun insuficiente pentru a ajunge la o concluzie sau consideră că protecția împotriva deteriorării menționată la alineatul (4a) al doilea paragraf este insuficientă.
                                    
                                 În astfel de situații, transportul substanței sau al obiectului în cauză sau transferul deșeurilor în cauză este considerat transfer ilegal. În consecință, se procedează în conformitate cu articolele 24 și 25, iar autoritățile care participă la controale informează fără întârziere, în mod corespunzător, autoritatea competentă din țara în care a avut loc controlul în cauză.
                           (4c)   Pentru a stabili dacă un transfer de deșeuri este conform cu prezentul regulament, autoritățile care participă la controale pot solicita notificatorului, persoanei care organizează un transfer, deținătorului, transportatorului, destinatarului și instalației care primește deșeurile să le furnizeze documentele justificative relevante într-un termen specificat de acestea.
                           Pentru a stabili dacă un transfer de deșeuri căruia i se aplică cerințele generale de informare prevăzute de articolul 18 este destinat unor operațiuni de recuperare conforme cu articolul 49, autoritățile care participă la controale pot solicita persoanei care organizează transferul să furnizeze documente justificative relevante, puse la dispoziție de instalația de recuperare intermediară și definitivă și, după caz, aprobate de autoritatea competentă de destinație.
                           (4d)   În situațiile în care documentele justificative menționate la alineatul (4c) nu au fost transmise autorităților care participă la controale în termenul specificat de acestea sau dacă acestea consideră documentele justificative și informațiile de care dispun drept insuficiente pentru a se ajunge la o concluzie, respectivul transfer este considerat transfer ilegal. În consecință, se procedează în conformitate cu articolele 24 și 25, iar autoritățile care participă la controale informează fără întârziere, în mod corespunzător, autoritatea competentă din țara în care a avut loc controlul în cauză.
                           (4e)   Până la 18 iulie 2015, Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, un tabel preliminar de corespondență între codurile Nomenclaturii combinate prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (10) și mențiunile privind deșeurile cuprinse în anexele III, IIIA, IIIB, IV, IVA și V la prezentul regulament. Comisia actualizează tabelul de corespondență pentru a reflecta modificările aduse nomenclaturii respective și mențiunilor din anexele respective, precum și a include orice noi coduri din nomenclatura Sistemului armonizat referitoare la deșeuri pe care Organizația Mondială a Vămilor le-ar putea adopta.
                           Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 59a alineatul (2).
                           
                              (9)  Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2012 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (JO L 197, 24.7.2012, p. 38)."
						
                           
                              (10)  Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).”;"
						
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
                           „(5)   Statele membre cooperează bilateral și multilateral, între ele, pentru a facilita prevenirea și depistarea transferurilor ilegale. Acestea fac schimb de informații relevante privind transferurile de deșeuri, fluxurile de deșeuri, operatorii și instalațiile și fac schimb de experiență și de cunoștințe privind măsurile de asigurare a respectării aplicării, inclusiv evaluarea riscurilor desfășurată în temeiul alineatului (2a) de la prezentul articol, în cadrul unor structuri stabilite, în special prin intermediul rețelei corespondenților desemnați în conformitate cu articolul 54 din prezentul regulament.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               La articolul 51, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
               „(2)   Înainte de încheierea fiecărui an calendaristic, statele membre întocmesc, de asemenea, un raport pentru anul anterior, pe baza chestionarului suplimentar prevăzut în anexa IX, pe care îl transmit Comisiei. În termen de o lună de la transmiterea către Comisie a respectivului raport, statele membre publică, inclusiv pe cale electronică prin intermediul internetului, secțiunea din raportul respectiv care se referă la articolul 24 și la articolul 50 alineatele (1), (2) și (2a), inclusiv tabelul 5 din anexa IX, împreună cu eventualele explicații pe care statele membre le consideră potrivite. Comisia alcătuiește o listă a legăturilor hipertext ale statelor membre menționate în secțiunea privind articolul 50 alineatele (2) și (2a) din anexa IX, pe care o publică pe site-ul său de internet.”
            
         
               5.
            
            
               Articolul 58 se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 58
               Modificarea anexelor
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în conformitate cu articolul 58a, pentru a modifica:
               
                           (a)
                        
                        
                           anexele IA, IB, IC, II, III, IIIA, IIIB, IV, V, VI și VII, pentru a ține cont de modificările convenite în temeiul Convenției de la Basel și a Deciziei OCDE;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           anexa V, pentru a reflecta modificările convenite ale listei de deșeuri adoptate în conformitate cu articolul 7 din Directiva 2008/98/CE;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           anexa VIII, pentru a reflecta deciziile luate în temeiul convențiilor și acordurilor internaționale relevante.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               Se introduce următorul articol:
               „Articolul 58a
               Exercitarea delegării
               (1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul articol.
               (2)   Delegarea de competențe prevăzută la articolul 58 se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani, începând de la 17 iulie 2014. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește în mod tacit, cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
               (3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 58 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
               (4)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
               (5)   Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 58 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”
            
         
               7.
            
            
               Articolul 59 se elimină.
            
         
               8.
            
            
               Articolul 59a se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 59a
               Procedura comitetului
               (1)   Comisia este asistată de comitetul instituit prin articolul 39 din Directiva 2008/98/CE. Respectivul comitet este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
               (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
               În cazul în care comitetul nu emite un aviz, Comisia nu adoptă proiectul de act de punere în aplicare și se aplică articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.”
            
         
               9.
            
            
               La articolul 60 se introduce următorul alineat:
               „(2a)   Până la 31 decembrie 2020, ținând cont, printre altele, de rapoartele întocmite în conformitate cu articolul 51, Comisia realizează o reexaminare a prezentului regulament și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la rezultatele acesteia, însoțit, după caz, de o propunere legislativă. În cadrul reexaminării respective, Comisia ia în considerare, în special, eficacitatea articolului 50 alineatul (2a) în ceea ce privește combaterea transferurilor ilegale, ținând cont de aspectele de mediu, sociale și economice.”
            
         
               10.
            
            
               Anexa IX se modifică după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           secțiunea referitoare la articolul 50 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
                           „Informații succinte privind rezultatele controalelor desfășurate în temeiul articolului 50 alineatul (2), inclusiv:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       numărul de controale, inclusiv controale fizice, desfășurate asupra unităților, întreprinderilor, brokerilor și dealerilor în legătură cu transferul de deșeuri:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       numărul de controale desfășurate asupra transferurilor de deșeuri, inclusiv controalele fizice:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       numărul ilegalităților presupuse privind unitățile, întreprinderile, brokerii și dealerii în legătură cu transferul de deșeuri:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       numărul de transferuri presupuse ca fiind ilegale stabilite ca atare în timpul respectivelor controale:
                                    
                                 Alte observații:”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           se introduce următoarea secțiune referitoare la articolul 50 alineatul (2a):
                           „Articolul 50 alineatul (2a)
                           
                           
                              Informații privind planul/planurile de control:
                           
                           Numărul de planuri de control pentru întregul teritoriu geografic:
                           Data adoptării planului/planurilor de control și perioada acoperită de acesta (acestea):
                           Cea mai recentă dată a revizuirii planului/planurilor de control: și
                           Autoritățile care participă la controale și cooperarea dintre respectivele autorități:
                           Vă rugăm să indicați persoanele sau organismele cărora le pot fi raportate probleme sau nereguli:”;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           se introduce următoarea secțiune referitoare la articolul 50 alineatul (2a):
                           „Linkul unde pot fi accesate, pe cale electronică, informațiile publicate prin intermediul internetului de statele membre, în conformitate cu articolul 51 alineatul (2):”.
                        
                     
         
               11.
            
            
               În anexa IX tabelul 5, titlul ultimei coloane se înlocuiește cu următorul text:
               „Măsuri adoptate, inclusiv eventualele sancțiuni aplicate”.
            
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2016.
   În pofida celui de al doilea paragraf, articolul 1 punctul 4 se aplică de la 1 ianuarie 2018.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 15 mai 2014.
      
         
            Pentru Parlamentul European
         
         
            Președintele
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         D. KOURKOULAS
      
   
   
      (1)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
   
      (2)  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
   
      (3)  Poziția Parlamentului European din 17 aprilie 2014 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 6 mai 2014.
   
      (4)  Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deșeuri (JO L 190, 12.7.2006, p. 1).
   
      (5)  Directiva 2003/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind accesul publicului la informațiile despre mediu și de abrogare a Directivei 90/313/CEE a Consiliului (JO L 41, 14.2.2003, p. 26).
   
      (6)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competenței de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).