CELEX: 31982R0783
Language: en
Date: 1982-04-03 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 783/82 of 1 April 1982 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation (EEC) No 414/82

3 . 4. 82                               Official Journal of the European Communities                          No L 89/ 15
                                    COMMISSION REGULATION (EEC) No 783/82
                                                        of 1 April 1982
                on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain beef from
                intervention stocks for processing in the Community and repealing Regulation
                                                       (EEC) No 414/82
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    rent selling price from that for products stored on that
COMMUNITIES,                                                      territory may be fixed ; whereas Commission Regula­
                                                                  tion (EEC) No 1805/77 (®) fixed the method for calcu­
Having regard to the Treaty establishing the European             lating the selling prices for such products ; whereas, to
Economic Community,                                               avoid all confusion, it should be expressly stated that
                                                                  the prices fixed by this Regulation are subject to
                                                                  adjustment in the case of those products ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68
of 27 June 1968 on the common organization of the                 Whereas it seems appropriate to waive the second
market in beef and veal ('), as last amended by the Act           subparagraph of Article 2 (2) of Regulation (EEC) No
of Accession of Greece, and in particular Article 7 (3)           2173/79 taking into account the administrative diffi­
thereof,
                                                                  culties which the application of this rule raises in
                                                                  certain Member States ;
Whereas the application of intervention measures in
respect of beef has created large stocks in certain               Whereas Commission Regulation (EEC) No 414/82
Member States ;                                                   should be repealed ;
Whereas, in the present market situation, there are               Whereas the measures provided for in this Regulation
outlets for such meat for processing in the Commu­                are in accordance with the opinion of the Management
nity ;                                                            Committee for Beef and Veal,
Whereas such sales should be made subject to the
rules laid down by Commission Regulation (EEC) No
2173/79 (2), should also be governed by the rules laid            HAS ADOPTED THIS REGULATION :
down by Commission Regulation (EEC) No
 1687/76 (3), as last amended by Regulation (EEC) No
 1252/81 (4), and by those laid down by Commission
Regulation (EEC) No 2182/77 (*), as last amended by                                       Article 1
Regulation (EEC) No 414/82 (*), subject to certain
special exceptions on account of the particular use to             1 . During the period 7 to 30 April 1982 the follo­
which the products in question are to be put ;                    wing approximate quantities of beef products shall be
                                                                  put up for sale for processing within the Community :
Whereas Regulation (EEC) No 2182/77 requires, in
Article 4 ( 1 ), purchasers to provide, before conclusion         — 1 020 tonnes of bone-in beef held by the German
of the contract of sale, a security to guarantee that the              intervention agency and bought in before 1
                                                                       December 1981 ,
products will be processed ; whereas experience has
shown the need to lay down a time limit for provision             — 450 tonnes of bone-in beef held by the Italian
of that security to prevent operators delaying the                     intervention agency and bought in before 1
 conclusion of contracts of sale ;                                     December 1981 ,
                                                                  — 21 tonnes of boned beef held by the French inter­
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 Q                          vention agency and bought in before 1 August
 provides that, in the case of products stored by an                   1981 ,
 intervention agency outside the territory of the                  — 2 000 tonnes of boned beef held by the Irish inter­
Member State within whose jurisdiction it falls, a diffe­              vention agency and bought in before 1 December
                                                                        1981 ,
(l) OJ  No  L   148 , 28 . 6. 1968, p. 24.                         — 700 tonnes of boned beef held by the United
0   OJ  No  L   251 , 5. 10. 1979, p. 12.
0   OJ  No  L   190, 14. 7. 1976, p. 1 .                               Kingdom intervention agency and bought in
(4) OJ  No  L   126, 12. 5. 1981 , p. 8 .                              before 1 January 1982.
0   OJ  No  L   251 , 1 . 10. 1977, p. 60.
(«) OJ  No  L   54, 25. 2. 1982, p. 13.
0   OJ  No  L   128, 24. 5. 1977, p. 1 .                           0 OJ No L 198, 5. 8. 1977, p. 19.
 ---pagebreak--- No L 89/ 16                         Official Journal of the European Communities                               3 . 4. 82
2. The intervention agencies referred to in para­                — a precise indication of the establishment or
graph 1 shall sell first the meat which has been stored              establishments where the meat which has been
the longest.                                                         purchased will be processed.
3.    The prices, quality and quantities of this meat are     2. The applicant referred to in paragraph 1 may
set out in Annex I hereto.
                                                              instruct an agent to take delivery, on their behalf of
4.    The sales shall be conducted in accordance with         the products which they purchase. In this case the
Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regula­             agent shall submit the applications to purchase of the
tions (EEC) No 1687/76, (EEC) No 2182/77 and this             purchasers whom he represents.
Regulation.
                                                              3. The purchasers and agents referred to in the fore­
5. Notwithstanding the second subparagraph of                 going paragraphs shall maintain and keep up to date
Article 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79,                 an accounting system which permits the destination
purchase applications shall not name the coldstore or         and use of the products to be ascertained with a view
stores where the products applied for are stored.             particularly to checking to ensure that the quantities
6. Information concerning the quantities available            of products purchased and manufactured tally.
and the places where the products are stored may be
obtained by prospective purchasers from the addresses
listed in Annex II hereto .                                                          Article 3
                         Article 2                            The security as provided for in Article 4 (1 ) of Regula­
                                                              tion (EEC) No 2182/77 shall be :
 1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regula­
tion (EEC) No 2182/77, applications to purchase :             — 40 ECU per 100 kilograms for bone-in meat,
(a) are only valid if presented by a natural or legal         — 50 ECU per 100 kilograms for boned meat.
     person who for at least 12 months has been
     engaged in the processing of products containing                                Article 4
     beef and who is entered in a public register of a
     Member State ;
                                                               Regulation (EEC) No 414/82 is hereby repealed.
(b) must be accompanied by :
    — a written undertaking by the applicant to
        process the meat purchased within the period                                 Article 5
        referred to in Article 5 (1 ) of Regulation (EEC)
        No 2182/77,                                           This Regulation shall enter into force on 7 April 1982.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States .
               Done at Brussels, 1 April 1982.
                                                                        For the Commission
                                                                          Poul DALSAGER
                                                                    Member of the Commission
 ---pagebreak--- 3. 4. 82                                       Official Journal of the European Communities                                            No L 89/ 17
              BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
        Medlemsstat                                  Produkter                                Mængde (tons)           Salgspris (ECU/ 100 kg)(')
        Mitgliedstaat                               Erzeugnisse                             Mengen (Tonnen)        Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
      Κράτος μέλος                                  Προϊόντα                               Ποσότητες (τόνοι)      Τιμή πωλήσεως (ECU/ 1 00 χγρ) (')
       Member State                                  Products                               Quantities (tonnes)    Selline prices (ECU/ 1 00 kg)(')
        État membre                                   Produits                              Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/ 100 kg) (')
       Stato membro                                   Prodotti                             Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 1 00 kg)(')
          Lid-Staat                                 Produkten                               Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (Ecu/ 1 00 kg)(')
a) Ikke-udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Kρέας |if| άποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os — Carni con osso
     Vlees met been
Bundesrepublik             Vorderviertel auf 8 Rippen geschnitten, stammend von :
Deutschland                  Bullen A                                                                840                        175,00
                             Ochsen A                                                                180                        166,50
Italia                    Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa parte del
                          quarto anteriore, provenienti dai :
                            Vitelloni 2                                                             450                         151,00
b) Udbenet kød (l) — Fleisch ohne Knochen (2) — 'Aποστεωμένο κρέας (2) — Boned beef (2) — Viande désossée (2) — Carni senza
     osso (2) — Vlees zonder been (2)
France                    Caisse « B » (caparaçon avec flanchet)                                      21                        238,00
Ireland                   From Steers 1 and 2 :
                             Forequarters (excluding cube rolls)                                  1 000                         265,00
                             Plates and flanks                                                       550                        248,00
                             Briskets                                                                200                        235,00
                             Shin and shanks                                                         200                        289,00
                             Thin flanks                                                              50                        244,00
United Kingdom            From Steers and Heifers :
                             Thin flanks                                                             150                        238,00
                             Flanks (plate)                                                          150                        234,00
                             Briskets                                                                200                        234,00
                             Chucks                                                                  190                        268,00
                             Thick ribs                                                               80                        258,00
                             Clod and Stickings                                                       10                        241,00
 (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overens­
     stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise
     gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
 (') Σέ περίπτωση πού ή Αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός τού Κράτους μέλους, στό όποϊο ύπάγεται ό
     άρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, oί τιμές αύτές προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ.
     1805 /77 .
 (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
 (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés confor­
     mément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
 (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati in
     conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
 (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressorteert,
     worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
 (*) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
 (*) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
 (*) ΟΙ τιμές αύτές Ισχύουν γιά καθαρό βάρος σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 17 παράγραφος 1 τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ.
     2173 /79 .
 F)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
 (*)  Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
 V)   Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 2173/79.
 (*)  Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- No L 89/ 18                     Official Journal of the European Communities                        3 . 4. 82
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            TOO 6pyaviO|ioC xape|i6daeaς — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organism! d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel. (06 11 ) 1 56 40 App. 772/702, Telex : 04 11 56
            FRANCE :                ONIBEV
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél . 538 84 00, télex 260643
             IRELAND :              Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
             ITALIA :               Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    Roma, via Palestre 81
                                    Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 64 003
             UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 West Mall
                                     Reading RC1 7QW
                                     Berks.
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302