CELEX: 62014CN0275
Language: sk
Date: 2014-06-05 00:00:00
Title: Vec C-275/14: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľsko) 5. júna 2014 – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów

26.5.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 171/6
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Naczelny Sąd Administracyjny (Poľsko) 5. júna 2014 – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard/Minister Finansów
   (Vec C-275/14)
   (2015/C 171/09)
   Jazyk konania: poľština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard
   
      Žalovaný: Minister Finansów
   Uznesením z 5. februára 2015 Súdny dvor rozhodol, že článok 2 ods. 3 druhý pododsek smernice Rady 2003/96/ES o reštrukturalizácii právneho rámca spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny (1) sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takým vnútroštátnym právnym predpisom, o aké ide vo veci samej, podľa ktorých sa na prísady patriace pod kód 3811 kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, zmenenej a doplnenej nariadením Komisie (ES) č. 1031/2008 z 19. septembra 2008, uplatní iná sadzba spotrebnej dane než sa uplatní na motorové palivo, do ktorého sa prísady pridávajú.
   Článok 2 ods. 3 druhý pododsek smernice Rady 2003/96/ES sa má vykladať v tom zmysle, že jednotlivec sa môže na tento článok odvolávať voči príslušnému vnútroštátnemu orgánu v rámci sporu pred vnútroštátnymi súdmi s cieľom zabrániť vylúčeniu uplatnenia vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá s týmto ustanovením nie je v súlade.
   
      (1)  Ú. v. ES L 283, s. 51; Mim. vyd. 09/001, s. 405.