CELEX: 21993A0520(01)
Language: da
Date: 1995-06-27 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne om fiskeri ud for Seychellerne, for perioden 18. januar 1993 til 17. januar 1996

Avis juridique important

|

21993A0520(01)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Seychellerne om fiskeri ud for Seychellerne, for perioden 18. januar 1993 til 17. januar 1996  

EF-Tidende nr. L 124 af 20/05/1993 s. 0052 - 0052 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 5 s. 0022  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 5 s. 0022 

AFTALE i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsaettelse af de fiskerimuligheder og det finansielle bidrag, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab og Republikken Seychellerne om fiskeri ud for Seychellerne, for perioden 18. januar 1993 til 17. januar 1996 A. Brev fra regeringen for Republikken Seychellerne Hr.Under henvisning til det udkast til protokol, der blev paraferet i Victoria den 14. januar 1993 om fastsaettelse af fiskerimulighederne og det finansielle bidrag for perioden 18. januar 1993 til 17. januar 1996, har jeg den aere hermed at meddele Dem, at regeringen for Republikken Seychellerne er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 18. januar 1993 og indtil den traeder i kraft i henhold til artikel 6 i protokollen, forudsat at Det Europaeiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Det er i saa fald en forudsaetning, at den foerste rate paa en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, bliver indbetalt inden den 31. maj 1993.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.For regeringen for Republikken SeychellerneB. Brev fra Det Europaeiske Faellesskab Hr.Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd:»Under henvisning til det udkast til protokol, der blev paraferet i Victoria den 14. januar 1993, om fastsaettelse af fiskerimulighederne og det finansielle bidrag for perioden 18. januar 1993 til 17. januar 1996, har jeg den aere hermed at meddele Dem, at regeringen for Republikken Seychellerne er rede til at anvende denne protokol midlertidigt fra den 18. januar 1993 og indtil den traeder i kraft i henhold til artikel 6 i protokollen, forudsat at Det Europaeiske Faellesskab er rede til at goere det samme.Det er i saa fald en forudsaetning, at den foerste rate paa en tredjedel af den finansielle godtgoerelse, der er fastsat i protokollens artikel 2, bliver indbetalt inden den 31. maj 1993.Jeg ville vaere Dem taknemmelig, saafremt De over for mig vil bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.«Jeg har den aere at bekraefte, at Det Europaeiske Faellesskab er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse.Modtag, hr., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.Paa vegne af Raadet for De Europaeiske Faellesskaber