CELEX: 52003PC0746
Language: sv
Date: 2003-12-03
Title: Förslag till rådets förordning om fastställande för år 2004 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                     Bryssel den 03.12.2003
                                                     COM(2003) 746 slutlig

                                      Förslag till

                              RÅDETS FÖRORDNING

om fastställande för år 2004 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa
 fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens
                  fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs

                              (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---                                        INNEHÅLLSFÖRTECKNING

KAPITEL I Tillämpningsområde och definitioner .................................................................. 17

KAPITEL II Fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för gemenskapsfartyg............. 19

KAPITEL III Fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för tredje länders fartyg ........ 22

KAPITEL IV Licenssystem för gemenskapsfartyg.................................................................. 23

KAPITEL V Licenssystem för tredje lands fartyg................................................................... 23

KAPITEL VI Särskilda bestämmelser för gemenskapsfartyg som fiskar i NAFO-området ... 26

Avsnitt 1 Gemenskapens deltagande........................................................................................ 26

Avsnitt 2 Tekniska åtgärder ..................................................................................................... 27

Avsnitt 3 Kontrollåtgärder ....................................................................................................... 29

Avsnitt 4 Särskilda bestämmelser för nordhavsräka ................................................................ 30

Avsnitt 5 Särskilda bestämmelser för liten hälleflundra .......................................................... 30

Avsnitt 6 Särskilda bestämmelser för kungsfisk ...................................................................... 32

KAPITEL VII Särskilda bestämmelser för gemenskapsfartyg som fiskar i CCAMLR-området33

Avsnitt 1 Restriktioner ............................................................................................................. 33

Avsnitt 2 Fiske i vetenskapligt syfte ........................................................................................ 33

KAPITEL VIII Slutbestämmelser............................................................................................ 37

BILAGA I Fiskemöjligheter som är tillgängliga för gemenskapens fartyg i områden med
fångstbegränsningar och för fartyg från tredjeländer i gemenskapens vatten, per art och per
område (i ton färskvikt, utom där annat anges)........................................................................ 38

BILAGA I A ÖSTERSJÖN ..................................................................................................... 41

BILAGA I B SKAGERRAK, KATTEGATT, NORDSJÖN OCH GEMENSKAPENS
VÄSTLIGA FARVATTEN ICES-områdena Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, VIII, IX, X,
CECAF (gemenskapens vatten) och Franska Guyana ............................................................. 46

BILAGA I C NORDOSTATLANTEN OCH GRÖNLAND ICES-områdena I, II, IIIa, IV, V,
XII, XIV och NAFO 0, 1 (grönländska vatten)........................................................................ 90

BILAGA I D NORDATLANTENS VÄSTRA DEL NAFO-området................................... 101

                                                                   2
 ---pagebreak--- BILAGA I E LÅNGVANDRANDE ARTER (Alla områden).............................................. 107

BILAGA I F ANTARKTIS – (CCAMLR-området).............................................................. 110

BILAGA II Fiskemöjligheter som tillämpas år 2004 för sill och strömming som får landas
osorterad för andra ändamål än livsmedel (i ton, färskvikt) .................................................. 115

BILAGA III SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR NORDSJÖSILL ............................... 116

BILAGA IV TEKNISKA ÖVERGÅNGSÅTGÄRDER ....................................................... 117

BILAGA V TILLFÄLLIG BEGRÄNSNING AV FISKEANSTRÄNGNING OCH
TILLÄGGSVILLKOR FÖR KONTROLL, INSPEKTION OCH ÖVERVAKNING I
SAMBAND MED ÅTGÄRDER FÖR ÅTERHÄMTNING AV VISSA FISKBESTÅND.. 131

BILAGA VI FISKEANSTRÄNGNING FÖR FARTYG SOM FISKAR EFTER
TOBISFISKAR I NORDSJÖN OCH SKAGERRAK ........................................................... 137

BILAGA VII .......................................................................................................................... 139

BILAGA VIII......................................................................................................................... 144

BILAGA IX INNEHÅLL I OCH BESTÄMMELSER FÖR DE UPPGIFTER SOM SKALL
SÄNDAS TILL KOMMISSIONEN ...................................................................................... 146

BILAGA X............................................................................................................................. 151

BILAGA XI............................................................................................................................ 158

BILAGA XII .......................................................................................................................... 161

BILAGA XIII......................................................................................................................... 162

BILAGA XIV NAFO-område ............................................................................................... 167

BILAGA XV Förbud mot riktat fiske i CCAMLR-området.................................................. 168

BILAGA XVI Fångst- och bifångstbegränsningar för nytt fiske och provfiske i CCAMLR-
området under 2003/2004....................................................................................................... 169

FINANSIERINGSÖVERSIKT.............................................................................................. 170
1.          Åtgärdens beteckning............................................................................................... 170

                                                                   3
 ---pagebreak--- 2.    Berörda budgetposter ............................................................................................... 170
3.    Rättslig grund ........................................................................................................... 170
4.    Beskrivning av åtgärden........................................................................................... 170
4.1   Allmänt mål.............................................................................................................. 170
4.2   Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser om förnyelse.......................... 170
5.    Klassificering av utgifter och inkomster .................................................................. 170
5.1   Obligatoriska utgifter ............................................................................................... 170
5.2   Differentierade anslag .............................................................................................. 170
6.    Typ av utgifter och inkomster .................................................................................. 170
7.    Budgetkonsekvenser ................................................................................................ 171
7.1   Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda
      kostnaderna och den totala kostnaden) .................................................................... 171
8.    Åtgärder för bedrägeribekämpning.......................................................................... 171
9.    Analys av kostnadseffektivitet ................................................................................. 172
10.   Administrativa utgifter (Avsnitt III del A i budgeten) ............................................. 172

                                                             4
 ---pagebreak---                                        MOTIVERING

I detta förslag till rådsförordning fastställs 2004 års fiskemöjligheter för gemenskapen i flera
fiskeområden och för fiskefartyg från tredjeländer i gemenskapens vatten, tillsammans med
de villkor som skall gälla för att fiskemöjligheterna skall kunna utnyttjas. Förslaget innehåller
också tillfälliga bestämmelser om begränsning av fiskeansträngningen för kraftigt utfiskade
fiskbestånd, i avvaktan på att återhämtningsplaner antas för dessa bestånd. Gemenskapen är
ensamt behörig att fastställa och fördela fiskemöjligheter och bestämmelser för begränsning
av fiskeansträngning. Denna behörighet regleras i artikel 20 i rådets förordning nr 2371/2002
av den 20 december 2002.

I. FÖRSLAGETS POLITISKA BAKGRUND

I den senaste rapporten från Internationella havsforskningsrådet (ICES, oktober 2003), som
till största delen godkänts av EG:s vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommitté för
fiskerinäringen (STECF), bekräftas de tendenser som kunde iakttas förra året. Många bestånd
med demersal fisk och vissa bestånd med pelagisk fisk överutnyttjas och ligger utanför de
säkra biologiska gränserna. Vissa överutnyttjade bestånd visar dock tecken ökad biomassa
och lägre fiskedödlighet, men andra hotas fortfarande av snar kollaps. För fjorton bestånd
krävs nu återhämtningsplaner, medan siffran för förra året var nio. Beroende på bestånd har
ICES antingen rekommenderat upphörande av fiske i det berörda fisket eller ytterst restriktiva
totala tillåtna fångstmängder (TAC) i avvaktan på att en återhämtningsplan antas.

ICES vidhåller att de minskningar av fiskedödligheten som krävs endast kan uppnås om
förvaltningsåtgärderna omfattar betydande minskningar av fiskeansträngningen. Detta är
ytterligare en anledning för kommissionen att hålla fast vid sitt förslag om att den direkta
förvaltningen av ansträngningen skall spela en central roll i fiskeförvaltningen, både när det
gäller de totala tillåtna fångstkvoterna ock kvotfördelningen samt i återhämtningsplanerna för
de hotade bestånden. Om man inte kan nå en överensskommelse om
ansträngningsbegränsningarna kommer kommissionen att insistera på mer restriktiva totala
tillåtna fångstmängder eller på andra åtgärder som kommer att ge liknande resultat.

Kommissionen är övertygad om att fleråriga förvaltningsplaner är nödvändiga för beståndens
hållbarhet på lång sikt. Om några planer inte kommer till stånd måste vi införa mer restriktiv
förvaltning på kort sikt. Även om kommissionen anser att en gradvis övergång till
återhämtning är att föredra kan ett sådant gradvist tillvägagångssätt (som ofta avviker kraftigt
från forskarnas rekommendationer om kraftfulla åtgärder på kort sikt) endast accepteras om
det finns ett åtagande på lång sikt om återhämtning, inbegripet alla de delar (förvaltning av
ansträngningen och effektiv kontroll av fiskeverksamheten) som gör ett sådant åtagande
effektivt.

Enligt de senaste rekommendationerna från forskarna bör förvaltningen vara fiskebaserad,
eftersom en förvaltning på grundval av en enda art inte på ett bra sätt kan återspegla
komplexiteten för de många blandade fisken där olika bestånd fiskas samtidigt. Ett
fiskebaserat förhållningssätt kräver att man tar hänsyn till att olika bestånd ingår i ett och
samma fiske. Det är också ytterligare en anledning till att använda direkt förvaltning av
ansträngningen som en förvaltningsmetod.

Förvaltningsbestämmelserna kommer endast att kunna fungera om de följs på rätt sätt.
Kommissionen avser att lägga fram förslag under första halvåret 2004 (utöver ändringarna av
kontrollbestämmelserna för det tillfälliga systemet för förvaltning av ansträngningen) för att
förbättra tillämpningen av förvaltningsåtgärderna.

                                               5
 ---pagebreak--- Nya regler kommer emellertid inte att förslå om medlemsstaterna inte ser till att de följs. Det
är av yttersta vikt för bevarandet av fiskebestånden att kontrollen och genomförandet
förbättras. Kommissionen har nyligen inlett överträdelseförfaranden mot några medlemsstater
för bristfälligt genomförande av gemenskapens bestämmelser. Medlemsstaterna påminns om
att enligt artikel 26 i rådets förordning nr 2371/2002 får kommissionen vidta förebyggande
åtgärder om en medlemsstats underlåtenhet att se till att gemenskapens bestämmelser följs
kan innebära ett allvarligt hot mot bevarandet av resurserna.

II. BEGRÄNSNING AV FISKEANSTRÄNGNINGEN

Mot bakgrund av rekommendationerna från ICES om fiskeansträngningen anser
kommisisonen att denna förvaltningsmetod är av yttersta vikt för att de mest hotade bestånden
skall kunna återhämta sig. Rådet fastslog i december förra året att det behövs tillfälliga
bestämmelser om fiskeansträngning för vissa torskfisken.

Kommissionen har redan föreslagit återhämtningsplaner för flera bestånd med bestämmelser
om direkt förvaltning av fiskeansträngningen. Emellertid kan endast ett av dessa förslag antas
i december och det föreslagna systemet för förvaltning av ansträngningen kan inte
genomföras förrän en bit in på 2004.

ICES har sedan dess rekommenderat att fiske förbjuds för ytterligare flera bestånd i avvaktan
på att gemenskapen skall anta återhämtningsplaner för dem.

Under dessa omständigheter anser kommissionen att tillfälliga bestämmelser för förvaltning
av fiskeansträngningen är av yttersta vikt. Bestämmelserna bör likna dem i bilaga XVII i
förordning 2341/2002 och gälla alla fisken som ICES anser bör förbjudas. Tillfälliga
bestämmelser om förvaltning av ansträngningen, baserat på ett begränsat antal fiskedagar per
kategori fiskeredskap, föreslås för torskfisket i Skagerrak, Kattegat, Nordsjön, Irländska sjön
och väster om Skottland, för tunga i västra Engelska kanalen och för det södra beståndet av
kummel, marulk och havskräfta utanför Iberiska halvön.

För dessa bestånd föreslår kommissionen totala tillåtna fångstmängder som inte
överensstämmer med ICES rekommendationer om nollnivå. Förslagen medför en högre
risknivå och ett längre tidsperspektiv för återhämtningen än om de vetenskapliga
rekommendationerna strikt skulle följas. För att dessa totala tillåtna fångstmängder skall vara
effektiva för återhämtningen måste de kombineras med begränsningar av fiskeansträngningen.

De nuvarande tillfälliga bestämmelserna om begränsning av ansträngningen behöver bli mer
effektiva, eftersom de är onödigt komplicerade och svåra att genomdriva. Ansträngningen
behöver minskas ytterligare för att bestånden skall kunna återhämta sig, men bestämmelserna
är inte tillräckliga i detta avseende, eftersom de inte begränsar antalet dagar till havs, utan
bara antalet fiskedagar med vissa typer av redskap. Bestämmelserna måste stärkas och
förenklas så att de blir lättare att följa.

De föreslagna bestämmelserna återfinns i bilaga V.

De viktigaste förändringarna jämfört med dagens regler är följande:
§   Krav på att fartyg som har använt upp sina dagar utanför hamn stannar i hamn eller
    utanför området.
§   I Nordsjön och väster om Skottland skall de tidigare avstängda områdena öppnas och i
    stället föreslås att ytterligare dagar utanför hamn skall tilldelas fartyg som visat att de
    landar små mängder fisk ur hotade bestånd.

                                              6
 ---pagebreak--- §   Exaktare uppskattningar av registrerade dagar till havs, som används för att uppdatera
    tilldelning och minskning av ansträngning.
§   Strängare regler om ett nät per resa.
ICES har rekommenderat en särskild plan för förvaltning av ansträngningen för fisket av
tobisfiskar i Nordsjön, som återfinns i bilaga VI.

III. FASTSTÄLLANDE AV TOTALA TILLÅTNA FÅNGSTMÄNGDER (TAC)

a) Bestånd i gemenskapens vatten

Som under tidigare år är de totala tillåtna fångsterna (TAC) baserade på de senaste rönen
inom forskningen, ibland med vissa modifikationer på grund av behovet att garantera en viss
kontinuitet för den ekonomiska verksamheten inom berörda fisken, förutsatt att den är i
förening med en väsentligt minskad risk för de hotade bestånden.

De senaste rekommendationerna från ICES, som innebär ett fullständigt förbud för många
demersala fisken i EU, måste beaktas mot bakgrund av rådets beslut under de senaste två
åren. Besluten har inneburit avsevärda minskningar av fiskekvoterna för hotade bestånd och
införande av tillfälliga ansträngningskontroller 2003 för vissa fisken. Bestämmelserna åtföljs
av avvecklingsprogram, vilket har lett till att fiskekapaciteten har minskat i vissa
medlemsstater1. Kommissionen anser därför att dess nuvarande angreppssätt, att tillåta fortsatt
fiske, men på låga nivåer, kan ge goda resultat om det efterlevs till fullo. Hellre än att införa
ytterligare minskningar av fisket av bestånd som tidigare identifierats som varande i behov av
återhämtning är kommissionen övertygad om att de gällande bestämmelserna behöver stärkas
och man behöver se till att de följs. Omfattande minskningar av fisket kommer emellertid att
krävas för fisken som man först nu kunnat identifiera som varande i behov av återhämtning.

Kommissionen föreslår, liksom förra året, totala tillåtna fångstmängder som ger en låg
fiskedödlighet för de bestånd som är i behov av återhämtning. Om andra bestånd fångas
tillsammans med de bestånd som behöver återhämta sig föreslår kommissionen minskade
totala tillåtna fångstmängder för dessa arter, beroende på i hur hög grad de har kontakt med de
bestånd som behöver återhämta sig.

Kommissionen har samrått med berörda aktörer i branschen vid utarbetandet av detta års
förslag. På grundval av dessa samråd slår kommissionen fast att det behövs ett
tillvägagångssätt som bygger på etapper som en kompromiss mellan behovet att så snabbt
som möjligt få tillbaka bestånden till säkra biologiska nivåer och behovet att säkerställa viss
kontinuitet i näringen. Förslaget behåller allmänt sett den nivå på begränsningar för
fiskeindustrin som rådet införde förra året för bestånd i behov av återhämtning, men
innehåller också nya begränsningar för nytillkomna bestånd i behov av återhämtning, och
utgör på så sätt en kompromiss. Att låta kortsiktiga ekonomiska överväganden vinna över
vetenskapliga rekommendationer, skulle innebära ett allvarligt hot mot den långsiktiga
återhämtningen av de mest hotade bestånden och äventyra fiskerinäringens framtid på lång
sikt. Detta är inte en möjlighet som kommissionen kan acceptera.

När ICES har baserat sina rekommendationer på analytiska utvärderingar och STECF
dessutom har granskat ICES rekommendationer, ligger dessa rekommendationer till grund för
de totala tillåtna fångstmängder som föreslås för bestånden, utom när det gäller bestånd i

1
       Förenade kungariket, Danmark och Nederländerna har genomfört avvecklingsprogram som är knutna
       till begränsningarna av ansträngningen i Nordsjön.

                                                7
 ---pagebreak--- behov av återhämtning och bestånd som lever i nära anslutning till dessa som förvaltas enbart
av gemenskapen.

När det gäller den mer detaljerade strategin för fastställande av totala tillåtna fångstmängder i
gemenskapens vatten använder kommissionen följande kriterier för följande kategorier
bestånd:
Bestånd för vilka ICES och STECF har rekommenderat fiskestopp
Berörda bestånd:
– Torsk i Kattegatt
– Torsk i Skagerrak, Nordsjön och i östra delen av Engelska kanalen
– Torsk väster om Skottland
– Torsk i Irländska sjön
– Vitling i Irländska sjön
– Tunga i västra delen av Engelska kanalen
– Kummel utanför Iberiska halvön
– Havskräfta utanför Iberiska halvön
För ett antal bestånd har ICES rekommenderat förbud för 2002 och rådet antog totala tillåtna
fångstmängder som är förenliga med de kraftiga sänkningar av fiskedödligheten på 65 % som
gäller för torsk i Nordsjön, torsk väster om Skottland, torsk i Kattegatt och torsk i Irländska
sjön.

För nordsjötorsk har ICES inte kunnat bistå med kvantitativa rekommendationer och
kommissionen förslår att de totala tillåtna fångstmängderna skall förbli oförändrade för detta
bestånd.

Där det finns nya rekommendationer föreslår kommissionen totala tillåtna fångstmängder som
är förenliga med de senaste uppgifterna och rådets minskning av fiskedödligheten för 2002
(torsk väster om Skottland, torsk i Kattegatt, torsk i Irländska sjön), utom i de fall där en
tillämpning av kommissionens föreslagna fångstregler medger totala tillåtna fångstmängder
som är förenliga med den avsedda ökningen av lekbeståndens biomassa.

För andra bestånd för vilka ICES rekommenderar fiskeförbud (tunga i västra delen av
Engelska kanalen, kummel och havskräfta utanför Iberiska halvön, vitling i Irländska sjön)
föreslår kommissionen totala tillåtna fångstmängder som är förenliga med besluten från 2002
om acceptabla minskningar av fiskedödligheten, men som kan justeras i vissa fall om
återhämtningen inte är fullt så akut.

Kommissionen avser att låta vitling i Irländska sjön ingå i ett av förslagen om
återhämtningsplaner, genom en ändring under 2004.

Bestånd för vilka ICES och STECF har rekommenderat minskningar till mycket låga nivåer
eller en återhämtningsplan
Berörda bestånd:
– Rödspätta i Nordsjön
– Det nordliga kummelbeståndet
– Torsk i Keltiska sjön
– Rödspätta i Keltiska sjön
– Tunga i Biscayabukten
– Marulk utanför Iberiska halvön

                                               8
 ---pagebreak--- För tunga i Biscayabukten föreslår kommissionen en total tillåten fångstmängd som motsvarar
en minskning av fiskedödligheten som står i proportion till den som tillämpas för andra
bestånd med liknande bevarandestatus.

För det nordliga kummelbeståndet föreslår kommissionen en total tillåten fångstmängd som är
förenlig med fångstbestämmelserna i återhämtningsplanen för kummel.

För rödspätta i Nordsjön föreslår kommissionen en total tillåten fångstmängd som bör
motsvara den miskning av fiskedödligheten på 40 % som rekommenderas av ICES. För torsk
i Keltiska sjön föreslår kommissionen en total tillåten fångstmängd som är förenligt med
målsättningen för andra torskbestånd i återhämtningsplanen för torsk, dvs. en ökning på 30 %
av biomassan. För vitling i Keltiska sjön motsvarar den totala tillåtna fångstmängden samma
minskning av fiskedödligheten som för torsk i samma område.

Kommissionen avser att låta två bestånd i Keltiska sjön, rödspätta i Nordsjön och marulk
utanför Iberiska halvön ingå i befintliga återhämtningsplaner eller förslag till planer under
2004.

Bestånd som lever i nära anslutning till ett bestånd för vilket ICES och STECF har
rekommenderat förbud eller minskning till lägsta möjliga nivå

Förbindelserna mellan torsk och andra bestånd i Nordsjön beskrivs i en modell över flera arter
för fiskeförvaltning av en arbetsgrupp i STECF. Kommissionen utgår från modellen då man
fastställer totala tillåtna fångstmängder för arter med nära förbindelse som kolja och vitling i
Nordsjön och Irländska sjön och föreslår totala tillåtna fångstmängder som kommer att leda
till minskningar i fiskedödlighet som står i proportion till hur omfattande kontakten mellan
arterna är.

På begäran av fiskenäringen har kommissionen undersökt vägar att separera fisket av
återhämtningsbestånd och bestånd i kontakt med dessa, som gråsej och kolja, antingen genom
skilda fiskeområden eller åtgärder rörande fångstsammansättningen.

På grund av svårigheter vid tillämpningen av reglerna i bilaga XVII till förordning 2341/2002
för fiskeverksamhet i små geografiska områden anser kommissionen att separationen av olika
bestånd inte bör bygga på en geografisk indelning. I stället kommer fartyg med mindre än 5 %
registrerade bifångster av torsk att ges fler dagar till havs än fartyg som har mer bifångst av
torsk. Därutöver tillkommer bestämmelser för att få fler fartyg att hamna på den
procentsatsen.

Kommissionen godtar emellertid bevisen för att de bifångsterna av torsk i samband med fisket
av havskräfta är låga i de flesta områden, varför det kan antas att arterna inte är så nära
förbundna som man tidigare trott. Man föreslår därför ökade totala tillåtna fångstmängder för
dessa bestånd jämfört med nivåerna för 2003. Om de tekniska åtgärder som skall vidtas under
2004 ytterligare separerar fisket av havskräfta från torskfisket kommer kommissionen att
överväga ytterligare ökningar av de totala tillåtna fångstmängderna för havskräfta till 2005.

I områden utanför Nordsjön finns den rekommendationer om kontakterna mellan de berörda
bestånden. Kommissionen föreslår en ytterligare minskning av fiskedödligheten för bestånd
som glasvar, marulk, tunga och vitling som skall bidra till återhämtningen för de bestånd som
de hör samman med, dvs. torsk, kummel och tunga. De flesta av dessa bestånd fiskas utanför
de säkra biologiska gränserna i vilket fall som helst, och den största delen av den föreslagna

                                               9
 ---pagebreak--- minskningen av fiskedödligheten grundar sig på vetenskapliga rekommendationer för en enda
art.

Andra bestånd som enligt ICES och STECF är utanför säkra biologiska gränser och för vilka
man rekommenderar en kraftig minskning av fiskedödligheten

För bestånd som är utanför säkra biologiska gränser, men som inte omfattas av de kategorier
som nämns ovan föreslår kommissionen totala tillåtna fångstmängder som motsvarar den
fångstmöjlighet på kort sikt som rekommenderats av antingen ICES eller STECF eller båda.
För att lindra effekterna av osäkra bedömningar och för att kunna uppnå ökad stabilitet på
marknaderna och i fiskeverksamheten föreslår kommissionen emellertid begränsade ändringar
av de totala tillåtna fångstmängderna till högst 40 % jämfört med 2002 års nivåer, om detta
kan göras utan att försiktighetsvärdet för fiskedödligheten, Fpa, överskrids.

Bestånd inom säkra biologiska gränser som inte har förbindelse med ett bestånd för vilket
ICES och STECF har rekommenderat förbud eller återhämtningsplan

När bedömningen av ett bestånd visar att det ligger inom säkra biologiska gränser väljer
kommissionen att införa en fångstbestämmelse i förslaget om totala tillåtna fångstmängder
som inte leder till att beståndet inom en överskådlig framtid kommer att hamna under dessa
gränser (dvs. antingen under försiktighetsvärdet för biomassa, Bpa, eller över
försiktighetsvärdet för fiskedödlighet, Fpa).

Kommissionen föreslår totala tillåtna fångstmängder som motsvarar den fångstbestämmelse
på kort sikt som rekommenderas av ICES och STECF. För att lindra effekterna av
osäkerheten i rekommendationerna och öka den ekonomiska stabiliteten för fiskenäringen
kommer kommissionen att begränsa eventuella ökningar och minskningar av de totala tillåtna
fångstmängderna till högst 20 % jämfört med 2002 års totala tillåtna fångstmängder om detta
kan göras utan att Fpa överskrids. Om de totala tillåtna fångstmängderna ökas får
kommissionen begränsa ökningen för att säkra stabiliteten för marknaderna och
fiskeverksamheten.

När det finns rekommendationer om effekter på lång sikt som antingen innebär att ett annan
förändring av de totala tillåtna fångstmängderna är lämplig eller att en förändring av
fiskedödligheten skulle medge ökade fångster utan biologisk risk tar kommissionen hänsyn
till detta vid utarbetande av förslaget till de totala tillåtna fångstmängderna.

                                            10
 ---pagebreak--- Bestånd för vilka det inte finns några bedömningar

När det gäller bestånd för vilka det inte finns några analytiska bedömningar har det föreslagits
totala tillåtna fångstmängder (försiktighetsvärde). I dessa fall har kommissionen grundat sitt
förslag på rekommendationer från antingen ICES eller STECF om dessa organ har givit ett
uttryckligt förslag till totala tillåtna fångstmängder.

För försiktighetsvärden för totala tillåtna fångstmängder (försiktighets-TAC), där det varken
finns bedömningar eller rekommendationer föreslår kommissionen som en allmän regel
samma totala tillåtna fångstmängd för 2004 som för 2003 om de rapporterade landningarna
visar på ett högt utnyttjande av kvoterna. När utnyttjandet av en försiktighets-TAC är lågt har
kommissionen undersökt om detta beor på brist på verkliga fiskemöjligheter
(fiskemöjligheterna finns bara på pappret). Kommissionen föreslår i dessa fall en minskning
av de totala tillåtna fångstmängderna så att de bättre återspeglar (och på lång sikt skyddar) de
verkliga fiskemöjligheterna. Kommissionen föreslår en minskning på 20 % av de totala
tillåtna fångstmängderna för att fiskemöjligheterna gradvis skall sänkas till den landningsnivå
som kunnat iakttas under de senaste åren.

(b). Bestånd som förvaltas av regionala fiskeorganisationer

Vissa bestånd förvaltas av regionala fiskeorganisationer eller efter bilaterala samråd med
tredje länder. I kommissionens förslag för dessa bestånd återspeglas de beslut som fattats
under samråden eller i fiskeorganisationerna.

Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (NAFO) har antagit en
återuppbyggnadsplan för liten hälleflundra i NAFO:s delområde 2 och område 3KLMNO.
Syftet med återuppbyggnadsplanen är att uppnå en nivå för biomassa som går att uynyttja på
5+ av 140 000 ton i genomsnitt, vilket medger stabila fångster av beståndet på lång sikt. För
att målet skall kunna uppnås föreskriver återuppbyggnadsplanen en minskning av de totala
tillåtna fångstmängderna fram till 2007 och tilläggsbestämmelser för att planen skall vara
effektiv. Bestämmelserna bör genomföras redan från 2004 i väntan på en rådsförordning
beträffande fleråriga bestämmelser för återuppbyggnad av beståndet för liten hälleflundra.

c). Bestånd som förvaltas inom ramen för bilaterala avtal

De totala tillåtna fångstmängder som gäller för bestånd som delas med Norge i bilaga IB och
de kvoter som tilldelats Norge enligt bilagorna IC och II är tillfälliga i avvaktan på att
fiskerisamråden mellan Europeiska gemenskapen och Norge skall avslutas för 2004.

IV. KONTROLL AV FÅNGSTBEGRÄNSNINGAR OCH FISKEANSTRÄNGNING

Reformen av den gemensamma fiskeripolitiken prioriterar förbättrad kontroll och förbättrat
genomdrivande av den gemensamma fiskeripolitikens regler. En orsak till det alltför höga
fisketrycket på bestånden är att fångstbegränsningar, ansträngningsgränser och
rapporteringskrav för fiskefartyg inte följs.

I de senaste rekommendationerna från ICES upprepas forskarnas synpunkter sedan tidigare
om det stora antalet odeklarerade landningar, systematisk felrapportering av fångster och
osäkerhet om huruvida de officiella uppgifterna om fiskeverksamheten stämmer.
Kommissionens egna inspektörer har under 2003 funnit att flera medlemsstater inte har
tillämpat de tillfälliga gränser för fiskeansträngningen som sattes i december 2002.

                                              11
 ---pagebreak--- Den direkta följden av detta är en högre fiskedödlighet än vad som skulle varit fallet om de
totala tillåtna fångstmängderna, kvoterna och ansträngningsbegränsningarna hade genomförts
på rätt sätt.

Medlemsstaterna bör vidta omedelbara åtgärder för att se till att gemenskapens bestämmelser
följs så att 2004 års kvoter och ansträngningsbegränsningar verkställs som de skall.

Kommissionen föreslår därför att vissa kontrollbestämmelser omedelbart förstärks så att de
totala tillåtna fångstmängderna, kvoterna och ansträngningsbegränsningarna verkligen följs
för de bestånd som omfattas av återhämtningsåtgärder. Kommissionen kommer snarast att
anta en förordning om ett särskilt övervakningsprogram för torskfiske i enlighet med
artiklarna 34a och 34b i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 och artikel 27 i förordning (EG)
nr 2371/2002. I programmet kommer bland annat riktmärken för inspektion, gemensamma
prioriteringar och enhetlig inspektion av myndigheter att fastställas. Liknande särskilda
övervakningsprogram kommer att föreslås under 2004 för andra fisken för vilka ICES har
rekommenderat återhämtningsplaner.

V. YTTERLIGARE TEKNISKA ÅTGÄRDER

Många aktörer anser att det bästa sättet att få bestånden att återhämta sig är att vidta tekniska
åtgärder i stället för begränsningar av fångst eller ansträngning. Kommissionen anser att
tekniska bestämmelser kan bidra positivt på vissa områden t.ex.
§   vid utvecklingen av utrustning för att öka selektiviteten för olika arter (som
    sorteringsgaller för att separera havskräfta från viss vitfisk),
§   vid regleringen av redskapsstorlek för fasta redskap för att förbättra effektiviteten i
    kontrollen av ansträngningen och
§   och ge fördelar genom att maskstorleken i vissa fisken ökar ytterligare.
Kommissionen avser att fortsätta arbetet i dessa frågor tillsammans med medlemsstaterna
under de kommande månaderna, i syfte att föreslå nya tekniska bestämmelser före juli 2004.

Med tanke på att vissa tekniska bestämmelser skall genomföras den 1 januari 2004 ingår de i
detta förslag som tillfälliga undantag eller tillägg till gemenskapsbestämmelserna i väntan på
att motsvarande förordningar ändras.

Kommissionens förslag till rådets förordning om bevarande av fiskeresurser i Medelhavet
kommer att diskuteras under 2004. Kommissionen föreslår att vissa delar av det förslaget,
som totalförbudet mot trålfiske inom tre sjömil från kusten, redan nu skall börja tillämpas på
tillfällig basis enligt villkoren i bilaga IV.

VI. FÖRBÄTTRADE VETENSKAPLIGA REKOMMENDATIONER

I sina rekommendationer för fiskeförvaltningen under 2004 har ICES gjort en analys av fisken
per område och framhåller betydelsen av de olika förbindelserna mellan bestånd i blandade
demersala fisken.

ICES påpekar också att man inte kan ge bättre rekommendationer om blandade fisken,
eftersom man inte har tillgång till viktiga uppgifter, särskilt när det gäller fisk som kastas
överbord under i samband med fiske. Bristen på kvantitativa utvärderingar av förbindelser
mellan fiskbestånd leder till att gemenskapens förvaltning av blandade fisken blir mindre
effektiv.

                                               12
 ---pagebreak--- Kommissionen vill påminna medlemsstaterna om att det i rådets förordning angående
insamling av viktiga uppgifter för den gemensamma fiskeripolitiken. Enligt den förordningen
skall medlemsstaternas uppgifter finnas tillgängliga för vetenskapliga organisationer, som
ICES.

Kommissionen kommer aktivt att följa upp denna fråga med de berörda medlemsstaterna för
att se till att bedömningarna av fiskbestånden under 2004 kan göras med alla tillgängliga
uppgifter.

VII. ÖVRIGA FRÅGOR

a). Fördelning av kvoter till anslutande stater

Inför gemenskapens utvidgning 2004 föreslår gemenskapen att de anslutande länderna skall
ingå i kvoterna för alla bestånd där länderna har rätt till fiskemöjligheter. Kommissionen
föreslår en fördelning av totala tillåtna fångstmängder för hela 2004, beroende på stabiliteten i
anslutningsfördraget. Förslaget behandlar dock separat de kvantiteter som de berörda länderna
har rätt att fiska mellan den 1 januari och den 30 april 2004.

Inom ramen för de bilaterala fiskeavtalen med Estland, Lettland och Litauen kommer det inte
ske några köp av fiskemöjligheter för EU-fartyg och därför innefattar förslaget inte några
bestämmelser om ekonomiska bidrag från gemenskapens budget.

b) Kvotflexibilitet mellan år

Enligt rådets förordning (EG) nr 847/96 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av
totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren skall rådet besluta
om vilka bestånd som skall omfattas av de olika bestämmelserna i förordningen. För
tydlighetens skull för kommissionen in de artiklar i förordning 847/96 som är tillämpliga för
varje bestånd direkt i kvottabellen (tillsammans med koderna för fångstrapporterna).

                                               13
 ---pagebreak---                                              Förslag till

                                   RÅDETS FÖRORDNING

om fastställande för år 2004 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa
 fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens
                  fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern,
Malta, Polen, Slovenien och Slovakien2, särskilt artiklarna 21 och 24 i, och bilagorna III, VI,
VIII, IX och XII till denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om
bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma
fiskeripolitiken3, särskilt artikel 20 i denna,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 66/98 av den 18 december 1997 om vissa
bevarande- och kontrollåtgärder som skall tillämpas vid fiskeverksamhet i Antarktis, och
upphävande av förordning (EG) nr 2113/964, särskilt artikel 21 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag5, och

av följande skäl:

(1)    Enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 2371/2002 skall rådet, mot bakgrund av
       tillgängliga vetenskapliga utlåtanden och särskilt mot bakgrund av rapporten från
       Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerisektorn, anta
       nödvändiga bestämmelser för att säkerställa tillträdet till vatten och resurser och för att
       se till att fiskeverksamheten sker på ett hållbart sätt.

(2)    Enligt villkoren i artikel 20 i förordning (EEG) nr 2371/2002 åligger det rådet att
       fastställa totala tillåtna fångstmängder (TAC) för varje fiske eller grupp av fisken.
       Fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna och tredje land i enlighet
       med artikel 20 i den förordningen.

(3)    För att säkerställa att de totala tillåtna fångstmängderna och kvoterna förvaltas
       effektivt bör särskilda villkor för fiskeverksamhet fastställas.

2
       EGT L 236, 23.9.2003, s. 1.
3
       EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.
4
       EGT L 6, 10.1.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 742/1999 (EGT
       L 41, 31.12.1999, s. 1).
5
       EGT C […], […], s. […]

                                                  14
 ---pagebreak--- (4)    Principer och vissa förfaranden bör fastställas för fiskeförvaltning på gemenskapsnivå
       så att medlemsstaterna kan förvalta de fartyg som för deras flagg.

(5)    Enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa
       ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter
       med fördelning mellan åren6 måste det anges vilka bestånd som skall omfattas av de
       olika åtgärder som fastställs i den förordningen.

(6)    I enlighet med förfarandet i avtalen eller protokollen om fiskerealtioner har
       gemenskapen hållit samråd om fiskerättigheter med Norge 7, Danmark, Färöarna 8,
       Grönland 9, Island 10, Lettland 11 , Litauen 12 och Estland 13.

(7)    Enligt artikel 124 i 1994 års anslutningsakt skall gemenskapen förvalta de fiskeavtal
       som Sverige och Finland har ingått med tredje land. Gemenskapen har samrått med
       Polen, i enlighet med dessa avtal.

(8)    Enligt 2003 års anslutningsakt för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, LItauen,
       Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien skall fiskemöjligheterna för Estland,
       Lettland, Litauen och Polen regleras genom anslutningsfördraget från och med datum
       för anslutningen. Samma grund för fördelning av fiskemöjligheter tillämpas
       emellertid från och med den 1 januari till datum för anslutningen.

(9)    Gemenskapen är avtalsslutande part i flera regionala fiskeorganisationer. Dessa
       fiskeorganisationer   har   rekommenderat    fångstbegränsningar     och  andra
       bevarandeföreskrifter för vissa arter, och gemenskapen bör därför följa dessa
       rekommendationer.

(10)   Fiskemöjligheterna bör verkställas i enlighet med gemenskapslagstiftningen, särskilt
       kommissionens förordning (EEG) nr 1381/87 av den 20 maj 1987 om fastställande av
       närmare bestämmelser för märkning och dokumentation av fiskefartyg 14, rådets
       förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22 september 1983 om närmare bestämmelser för
       registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk15, rådets
       förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett
       kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken16, rådets förordning (EG)
       nr 1626/94 av den 27 juni 1994 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av
       fiskeresurserna i Medelhavet 17, rådets förordning (EG) nr 1627/94 av den
       27 juni 1994 om allmänna bestämmelser för särskilda fisketillstånd 18, förordning (EG)

6
       EGT L 115, 9.5.1996, s. 3.
7
       EGT L 226, 29.8.1980, s. 48.
8
       EGT L 226, 29.8.1980, s. 12.
9
       EGT L 29, 1.2.1985, s. 9.
10
       EGT L 161, 2.7.1993, s. 1.
11
       EGT L 332, 20.12.1996, s. 1.
12
       EGT L 332, 20.12.1996, s. 6.
13
       EGT L 332, 20.12.1996, s. 16.
14
       EGT L 132, 21.5.1987, s. 9.
15
       EGT L 276, 10.10.1983, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1965/2001 (EGT
       L 268, 09.10.2001, s. 23).
16
       EGT L 261, 20.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 806/2003 (EGT L
       122, 16.5.2003, s. 1-35).
17
       EGT L 171, 6.7.1994, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 973/2001 (EGT L
       137, 19.5.2001, s. 1).
18
       EGT L 171, 6.7.1994, s. 7.

                                                 15
 ---pagebreak---        nr 66/98, rådets förordning (EG) nr 88/98 av den 18 december 1997 om fastställande
       av vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Östersjön, Bälten och
       Öresund 19aoch rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande
       av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina
       organismer 20, rådets förordning (EG) nr 1434/98 av den 29 juni 1998 om att fastställa
       villkor för landning av sill i andra syften än för att konsumeras direkt21.

(11)   Vissa kompletterande kontrollåtgärder och tekniska villkor för fiske bör genomföras
       under 2004 som bidrag till bevarandet av fiskbestånden.

(12)   Gemenskapsbestämmelser bör antas för fiske i Rigabukten i enlighet med riktlinjerna i
       2003 års anslutningsakt. Det bör införas ett krav på särskilda fisketillstånd för tillträde
       till dessa vatten.

(13)   TAC för bestånd som omfattas av återhämtningsplaner som kan genomföras redan
       2004 bör överensstämma med återhämtningsstrategierna i planerna. För bestånd med
       återhämtningsplaner som inte kan genomföras 2004 bör en mer restriktiv förvaltning
       tillämpas på kort sikt.

(14)   I väntan på att återhämtningsplaner antas och att de bestämmelser om
       ansträngningsförvaltning som ingår i dessa genomförs är det nödvändigt att tillämpa
       tillfälliga bestämmelser för förvaltning av ansträngningen, åtminstone för de mest
       hotade bestånden (de bestånd för vilka ICES rekommenderar en nollnivå för 2004 års
       totala tillåtna fångstmängder).

(15)   I enlighet med rekommendationerna från ICES bör ett tillfälligt system tillämpas för
       förvaltning av fiskeansträngningen inom industrifisket efter tobisfiskar i ICES
       delområde IV (Skagerrak och Nordsjön).

(16)   Vid sitt 25:e årsmöte den 15-19 september 2003 antog Fiskeriorganisationen för
       Nordatlantens västra del (NAFO) en återuppbyggnadsplan för liten hälleflundrai
       NAFO:s delområde 2 och områdena 3KLMNO. För att målet skall kunna uppnås
       föreskriver återuppbyggnadsplanen en minskning av de totala tillåtna fångstmängderna
       fram till 2007 och tilläggsbestämmelser för att planen skall vara effektiv.
       Bestämmelserna bör genomföras redan från 2004 i väntan på en rådsförordning
       beträffande fleråriga bestämmelser för återuppbyggnad av beståndet för liten
       hälleflundra.

(17)   I syfte att iaktta de justeringar av gemenskapens kvoter som fastställts av ICCAT, är
       det nödvändigt att fördelningen av underutnyttjandet sker på grundval av
       medlemsstaternas respektive bidrag till underutnyttjandet utan ändringar av den
       fördelningsnyckel som fastställs enligt den nuvarande förordning som styr den årliga
       tilldelningen av TAC.

(18)   Som avtalsslutande part i konventionen för bevarande av marina levande tillgångar i
       Antarktis (CCAMLR) har gemenskapen ett internationellt åtagande som medför

19
       EGT L 9, 15.1.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1520/98 (EGT L 201,
       17.7.1998, s. 1).
20
       EGT L 125, 27.4.1998, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 973/2001 (EGT L
       137, 19.5.2001, s. 1).
21
       EGT L 191, 7.7.1998, s.10.

                                                 16
 ---pagebreak---        skyldighet att tillämpa de åtgärder som antagits av CCAMLR-kommissionen. De
       totala tillåtna fångstmängder som antas av den kommissionen för 2003–2004 anges i
       bilaga IF och skall tillämpas mellan de datum som anges i den bilagan.

(19)   Vid sitt 22:a årsmöte 2003 godkände CCAMLR-kommissionen att fartyg med EG-
       flagg deltar i vetenskapligt fiske efter Dissostichus spp. i delområdena FAO 88.1 och
       FAO 48.6, och fastställde de villkor för fångst och bifångst som anges i bilaga XVI
       samt de tekniska bestämmelser som återfinns i artikel 43.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

                               KAPITEL I
                    Tillämpningsområde och definitioner

                                           Artikel 1
                                            Syfte
1.      I denna förordning fastställs fiskemöjligheter och särskilda villkor som skall gälla för
        utnyttjande av fiskemöjligheterna för 2004 för vissa fiskbestånd och grupper av
        fiskbestånd.

        För vissa bestånd i Antarktis fastställs emellertid fiskemöjligheterna och de särskilda
        villkoren för angiven period i bilaga IF.

                                            Artikel 2
                                      Tillämpningsområde

Denna förordning skall tillämpas på

a)      fartyg som för en medlemsstats flagg och som är registrerade i en medlemsstat,
        nedan kallade gemenskapsfartyg, i zoner där det krävs fångstbegränsningar, och

b)      fartyg som för ett tredje lands flagg eller är registrerade i ett tredje land (nedan
        kallade tredje lands fartyg) i vatten som faller under medlemsstaternas överhöghet
        eller jurisdiktion, nedan kallade EG-vatten.

                                          Artikel 3
                                         Definitioner

I denna förordning avses med

a)      fiskemöjligheter:

        i)     totala tillåtna fångstmängder (TAC) eller antalet fartyg som har tillstånd att
               bedriva fiske eller dessa tillstånds giltighetstid,

        ii)    andelar av de TAC som gemenskapen har tillgång till,

        iii)   kvoter som tilldelas gemenskapen i tredje lands vatten,

                                              17
 ---pagebreak---         iv)   tilldelning av gemenskapens fiskemöjligheter enligt ii) och iii) till
              medlemsstaterna i form av kvoter,

        v)    tilldelning av de kvoter i gemenskapens vatten som skall fiskas av tredje land,

b)      internationella vatten: vatten som inte omfattas av någon stats överhöghet eller
        jurisdiktion,

c)      NAFO-regleringsområdet: den del av NAFO-konventionsområdet som ligger utanför
        de områden som lyder under kuststaternas överhöghet eller jurisdiktion,

d)      Skagerrak: det område som avgränsas i väst av en linje från Hanstholms fyr till
        Lindesnes fyr och i söder av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas fyr och därifrån
        till den närmaste punkten på den svenska kusten,

e)      Kattegatt: det område som avgränsas i norr av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas
        fyr och därifrån till den närmaste punkten på Sveriges kust och i söder av en linje
        från Hasenøre till Gnibens Spids, från Korshage till Spodsbjerg och från Gilbjerg
        Hoved till Kullen,

f)      Nordsjön: det område som omfattar ICES-delområde IV och den del av ICES-
        område IIIa som inte ingår i definitionen av Skagerrak i led c,

g)      förvaltningsenhet 3: det område som innefattar ICES-delområden 30 och 31 och den
        del av delområde 29 som ligger norr om 59°30' N,

h)      Rigabukten: det område som avgränsas i väster av en linje som går från Oviši fyr
        (57° 34.1234' N, 21° 42.9574' O) på Lettlands västkust till södra delen av Loode
        neem (57° 57.4760' N, 21° 58.2789' O) på ön Saaremaa, sedan söderut till den södra
        spetsen på halvön Sõrve och sedan i nordostlig riktning längs Saaremaas östkust; och
        i norr av en linje från 58°30.0’ N 23°13.2’O till 58°30.0’N 23°41’1O.

                                          Artikel 4
                                         Fiskezoner

I denna förordning avses med

a)      ICES-områden: områden som fastställts av Internationella havsforskningsrådet och
        som definieras i förordning (EEG) nr 3880/91,

b)      CECAF-område: områden som fastställts av kommittén för östra centrala Atlanten
        eller FAO:s stora fiskeregion 34 och som definieras i förordning (EG) nr 2597/95,

c)      NAFO-områden: områden som fastställts av Fiskeriorganisationen för Nordatlantens
        västra del och som definieras i förordning (EEG) nr 2018/93,

d)      CCAMLR-områden: områden som fastställts av (konventionen för bevarande av
        marina levande tillgångar i Antarktis) och som definieras i förordning (EG) nr 66/98.

                                             18
 ---pagebreak---                              KAPITEL II
          Fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för
                          gemenskapsfartyg

                                           Artikel 5
                               Fiskemöjligheter och tilldelningar

1.       Fiskemöjligheter för gemenskapens fartyg i gemenskapens vatten eller i vissa andra
         vatten än gemenskapsvatten samt tilldelningen av sådana fiskemöjligheter bland
         medlemsstaterna fastställs enligt bilagorna I och II.

2.       Gemenskapens fartyg tillåts härmed att ta fångster inom de kvotgränser som anges i
         bilaga I i vatten som lyder under Färöarnas, Grönlands, Islands, Estlands, Lettlands,
         Litauens, Norges (och i fiskezonen omkring Jan Mayen), Polens och Ryska
         federationens fiskerijurisdiktion, på de villkor som framgår av artiklarna 9, 16 och
         17.

3.       Så snart den totala tillåtna fångstmängden (TAC) för lodda i zonerna V och XIV
         (Grönlands vatten) har fastställts, skall kommissionen fastställa fiskemöjligheterna
         för gemenskapen motsvarande 70 % av Grönlands andel av den totala tillåtna
         fångstmängden för lodda. Efter överföring av 30 000 ton till Island, 10 000 ton till
         Färöarna och 6 700 ton till Norge skall den återstående delen bli tillgänglig för
         medlemsstaterna.

                                          Artikel 6
                           Särskilda bestämmelser om tilldelningar

Fördelningen mellan medlemsstaterna av fiskemöjligheter som fastställs i bilagorna I och II
skall göras utan att det påverkar tillämpningen av

a)       byten enligt artikel 20.5 i förordning (EEG) nr 2371/2002,

b)       omfördelningar enligt artiklarna 21.4, 23.1 och 32.2 i förordning (EEG) nr 2847/93,

c)       ytterligare landningar som tillåts enligt artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,

d)       de mängder som hålls inne i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96,

e)       avdrag enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 847/96.

                                           Artikel 7
                                         Kvotflexibilitet

De bestånd som omfattas av försiktighets-TAC eller analytisk TAC, de bestånd för vilka
flexibilitet mellan åren enligt artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 inte gäller och de
bestånd för vilka avdragskoefficienter enligt artikel 5.2 i samma förordning gäller fastställs
för år 2004 i bilaga I.

                                               19
 ---pagebreak---                                        Artikel 8
                    Villkor för landning av fångster och bifångster

1.   Det är förbjudet att behålla ombord eller landa fångster från bestånd för vilka
     fiskemöjligheter har fastställts, om inte något av följande villkor uppfylls:

     a)    Fångsterna har gjorts av fartyg från en medlemsstat som har en kvot som inte
           är uttömd. eller

     b)    gemenskapsandelen av den totala tillåtna fångstmängden har inte tilldelats
           medlemsstaterna med hjälp av kvoter och den är inte uttömd, eller

     c)    när det gäller alla andra arter än sill, strömming och makrill har fångsterna, när
           de är blandade med andra arter, tagits med nät med en maskstorlek mindre än
           32 mm i enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 850/98, och sorteras
           varken ombord eller vid landning, eller

     d)    fångsterna av sill och strömming görs enligt bestämmelserna i artikel 2 i
           förordning (EG) nr 1434/98, eller

     e)    fångsterna av makrill är blandade med taggmakrill eller sardiner och andelen
           makrill överstiger inte 10 % av den totala vikten av makrill, taggmakrill och
           sardiner ombord och fångsterna är inte sorterade, eller

     f)    fångsterna har tagits samtidigt som vetenskapliga undersökningar har
           genomförts enligt förordning (EG) nr 850/98.

2.   Alla landningar skall räknas av mot kvoten eller, om gemenskapsandelen inte har
     fördelats mellan medlemsstaterna med hjälp av kvoter, mot gemenskapsandelen,
     utom för de fångster som gjorts enligt de villkor som anges under 1 c–f.

3.   Om någon av fångstmöjligheterna enligt bilaga II är uttömd skall det trots vad som
     sägs i punkt 1 vara förbjudet för fartyg som är verksamma inom de fisken där de
     aktuella fångstbegränsningarna gäller att landa osorterade fångster som innehåller
     sill/strömming.

4.   Procentsatser för bifångster och deras avyttring skall fastställas i enlighet med artikel
     4 i förordning (EG) nr 850/98.

                                       Artikel 9
                                   Begränsat tillträde

1.   Gemenskapens fartyg får inte bedriva fiske i Skagerrak inom en zon på 12 nautiska
     mil utanför de norska baslinjerna. Fartyg som för dansk eller svensk flagg skall
     emellertid få bedriva fiske fram till fyra nautiska mil utanför de norska baslinjerna.

2.   Fiske som bedrivs av gemenskapens fartyg i vatten som lyder under Islands
     jurisdiktion skall begränsas till det område som anges med hjälp av räta linjer mellan
     följande koordinater i angiven ordning:

     Sydvästra området

                                           20
 ---pagebreak---         1.    63°12'N och 23°05'V genom 62°00'N och 26°00'V

        2.    62°58'N och 22°25'V

        3.    63°06'N och 21°30'V

        4.    63°03'N och 21°00'V därifrån 180°00'S

        Sydöstra området

        1.    63°14'N och 10°40'V

        2.    63°14'N och 11°23'V

        3.    63°35'N och 12°21'V

        4.    64°00'N och 12°30'V

        5.    63°53'N och 13°30'V

        6.    63°36'N och 14°30'V

        7.    63°10'N och 17°00'V därifrån 180°00'S.

                                          Artikel 10
                               Särskilda villkor för Nordsjösill

Åtgärderna i bilaga III skall tillämpas för fångst, sortering och landning av sill som fångas i
Nordsjön, Skagerrak och Kattegatt.

                                         Artikel 11
                        Andra tekniska åtgärder och kontrollåtgärder

De tekniska åtgärderna i bilaga IV skall under 2004 tillämpas utöver de åtgärder som fastställs
i förordningarna (EG) nr 850/98, (EG) nr 88/98, (EG) nr 1626/94 och (EG) nr 973/2001.

Närmare bestämmelser för genomförande av punkterna 11 och 12 i bilaga IV får antas enligt
det förfarande som fastställs i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002.

                                      Artikel 12
 Begränsningar av ansträngningen och därmed förbundna villkor för förvaltning av bestånd

1.      För förvaltningen av torskbestånd i Kattegatt, Skagerrak, Nordsjön och östra delen av
        Engelska kanalen, Irländska sjön och vattnen väster om Skottland, rödspätta i
        Nordsjön, tunga i västra delen av Engelska kanalen samt kummel, havskräfta och
        marulk utanför Iberiska halvön skall begränsningarna av ansträngningen och därmed
        förbundna villkor som fastställs i bilaga V tillämpas.

2.      För förvaltningen av tobisfiskbestånd i ICES-delområde IV (Skagerrak och
        Nordsjön) skall begränsningarna av ansträngningen och därmed förbundna villkor
        som fastställs i bilaga VI tillämpas.

                                              21
 ---pagebreak--- 3.      Närmare bestämmelser för genomförande av punkt 6 i bilaga VI får antas enligt det
        förfarande som fastställs i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002.

                         KAPITEL III
Fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för tredje länders
                            fartyg
                                          Artikel 13
                                          Tillstånd
Fartyg som för Barbados, Estlands, Guyanas, Japans, Sydkoreas, Lettlands, Litauens, Norges,
Polens, Ryska federationens, Surinams, Trinidad och Tobagos samt Venezuelas flagg och
fartyg som är registrerade på Färöarna tillåts att ta fångster i gemenskapens vatten inom
kvotgränserna i artiklarna 14, 15, 18, 19, 20, 21, 22, 23 och artikel 24.
                                        Artikel 14
                                  Geografiska restriktioner
Trots kapitel IV i förordning (EG) nr 2371/2002 skall följande gälla:

a)      Fiske som bedrivs av fartyg som för norsk flagg eller är registrerade på Färöarna
        begränsas till de delar av fiskezonen på 200 nautiska mil som ligger mer än 12
        nautiska mil utanför medlemsstaternas baslinjer i Nordsjön, Kattegatt, Östersjön och
        Atlanten norr om 43°00'N, utom det område som nämns i artikel 18 i förordning
        (EG) nr 2371/2002. Fiske i Skagerrak som bedrivs av fartyg som för norsk flagg
        skall tillåtas fram till 4 nautiska mil utanför Danmarks och Sveriges baslinjer.

b)      Fiske som bedrivs av fartyg som för estländsk, lettisk och litauisk flagg begränsas till
        de delar av fiskezonen på 200 nautiska mil som ligger mer än 12 nautiska mil utanför
        medlemsstaternas baslinjer i Östersjön söder om 59°30' N.

c)      Fiske som bedrivs av fartyg som för polsk och rysk flagg begränsas till de svenska
        delarna av fiskezonen på 200 nautiska mil som ligger mer än 12 nautiska mil utanför
        Sveriges baslinjer i Östersjön söder om 59°30'N.

d)      Fiske som bedrivs av fartyg som för Barbados, Guyanas, Japans, Sydkoreas,
        Surinams, Trinidad och Tobagos och Venezuelas flagg begränsas till de delar av
        fiskezonen på 200 nautiska mil som ligger mer än 12 nautiska mil utanför det franska
        departementet Guyanas baslinjer.

                                              22
 ---pagebreak---                                            Artikel 15
                        Villkor för landning av fångster och bifångster

Fisk från bestånd för vilka fiskemöjligheter har fastställts får endast behållas ombord eller
landas om fångsterna har tagits av fartyg från tredje land med en kvot som inte är uttömd.

                                 KAPITEL IV
                      Licenssystem för gemenskapsfartyg

                                          Artikel 16
                                Licenser och villkor för dessa
1.      Trots de allmänna reglerna om fiskelicenser och särskilda fisketillstånd i förordning
        (EG) nr 1627/94 skall det för fiske i tredje lands vatten krävas en licens som utfärdats
        av tredje landets myndigheter.

        Första stycket skall emellertid inte gälla fiske i norska vatten i Nordsjön som bedrivs
        av

        a)    fartyg på högst 200 bruttoton,

        b)    fartyg som bedriver fiske efter andra arter än makrill avsedda för konsumtion,

        c)    svenska fartyg, enligt etablerad praxis.

2.      Det högsta antalet licenser och andra därmed förbundna villkor fastställs i bilaga VII
        del I. Ansökan om licens skall inlämnas av medlemsstaternas myndigheter till
        kommissionen och innehålla uppgift om typ av fiske samt namn och kännetecken för
        de fartyg för vilka licenser skall utfärdas. Kommissionen skall vidarebefordra dessa
        ansökningar till myndigheterna i det berörda tredje landet.

3.      Gemenskapens fartyg skall följa de bevarande- och kontrollföreskrifter och alla
        övriga bestämmelser som reglerar fisket i den zon där de bedriver fiske.
                                          Artikel 17
                                          Färöarna
Gemenskapsfartyg med licens att bedriva riktat fiske efter en art i färöiska vatten får bedriva
riktat fiske efter en annan art, förutsatt att de i förväg underrättar de färöiska myndigheterna
om ändringen.

                                KAPITEL V
                     Licenssystem för tredje lands fartyg

                                          Artikel 18
                    Skyldighet att inneha licens och särskilt fisketillstånd
1.      Trots artikel 28b i förordning (EG) nr 2847/93 skall norska fartyg på mindre än 200
        bruttoton undantas från skyldigheten att ha licens och fisketillstånd.

2.      Fiskelicensen och det särskilda fisketillståndet skall förvaras ombord. Fartyg som är
        registrerade på Färöarna eller i Norge skall undantas från denna skyldighet.

                                               23
 ---pagebreak--- 3.      Fartyg från tredje land som 31 december 2003 har tillstånd att bedriva fiske får
        fortsätta att fiska från och med början av 2004 och till dess att förteckningen över de
        fartyg som har tillstånd att bedriva fiske lämnas in till och godkänns av
        kommissionen.
                                          Artikel 19
                          Ansökan om licens och särskilt fisketillstånd
En ansökan om licens och särskilt fisketillstånd från ett tredje lands myndighet till
kommissionen skall åtföljas av följande uppgifter:

a)      Fartygets namn.

b)      Registreringsnummer.

c)      Distriktsbeteckning.

d)      Hemmahamn.

e)      Ägarens eller befraktarens namn och adress.

f)      Bruttodräktighet och total längd.

g)      Maskinstyrka.

h)      Anropssignal och radiofrekvens.

i)      Planerad fångstmetod.

j)      Planerat fiskeområde

k)      Arter som fisket planeras avse.

l)      Period för vilken licens begärs.
                                            Artikel 20
                                           Antal licenser
Antalet licenser och särskilda därmed förbundna villkor skall vara de som fastställs i bilaga
VII del II.
                                          Artikel 21
                               Indragna och återkallade licenser
1.      Licenser och särskilda fisketillstånd kan dras in i samband med utfärdande av nya
        licenser och särskilda fisketillstånd. Sådana indragningar skall träda i kraft dagen
        innan kommissionen utfärdar de nya licenserna och de särskilda fisketillstånden.
        Nya licenser och särskilda fisketillstånd skall gälla från utfärdandedagen.

2.      Licenser och särskilda fisketillstånd skall helt eller delvis återkallas innan de löper ut
        om de kvoter som fastställs i bilaga I för det berörda beståndet har uttömts.

3.      Licenser och särskilda fisketillstånd skall återkallas vid eventuell underlåtenhet att
        fullgöra skyldigheterna enligt denna förordning.

                                                24
 ---pagebreak---                                       Artikel 22
                                När reglerna inte följs
1.   Under en tid av högst tolv månader skall varken licens eller särskilt fisketillstånd
     utfärdas för fartyg som inte har uppfyllt de skyldigheter som fastställs i denna
     förordning.

2.   Kommissionen skall meddela myndigheterna i det berörda tredje landet namn och
     kännetecken för de fartyg som till följd av överträdelse av gällande
     gemenskapsbestämmelser inte kommer att tillåtas att fiska i gemenskapens fiskezon
     påföljande månad eller månader.
                                      Artikel 23
                           Licensinnehavarens skyldigheter
1.   Tredje lands fartyg skall följa de bevarande- och kontrollföreskrifter och alla övriga
     bestämmelser som reglerar gemenskapsfartygens fiske i den zon där de bedriver
     fiske, särskilt föreskrifterna i förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94,
     (EG) nr 88/98, (EG) nr 850/98, (EG) nr 1434/98 och kommissionens förordning
     (EEG) nr 1381/87.

2.   De fartyg som avses i punkt 1 skall föra en loggbok i vilken de uppgifter som anges i
     bilaga VIII del I skall införas.

3.   I enlighet med bestämmelserna i bilaga IX skall tredje lands fartyg, utom norska
     fartyg som bedriver fiske i ICES-område IIIa, sända de uppgifter som anges i den
     bilagan till kommissionen.
                                    Artikel 24
             Särskilda bestämmelser om Franska departementet Guyana
1.   Fiskelicenser för Franska departementet Guyanas vatten skall beviljas på villkor att
     det berörda fartygets ägare på kommissionen begäran tillåter en observatör att
     komma ombord.

2.   Befälhavaren på fartyg som har fiskelicens för fenfisk eller tonfisk i Franska
     departementet Guyana skall, vid landning av fångsten efter varje fiskeresa, lämna en
     deklaration för vars riktighet befälhavaren är ensam ansvarig, innehållande uppgifter
     om vilka mängder räkor som fångats och förvarats ombord sedan den senaste
     deklarationen. Deklarationen skall göras på den blankett vars förlaga återfinns i
     bilaga VII del III. Befälhavaren ansvarar för att deklarationen är korrekt.

     De franska myndigheterna skall vidta alla lämpliga åtgärder för att kontrollera
     deklarationernas riktighet genom att jämföra dem främst med den fiskeloggbok som
     avses i artikel 23.2. Efter kontroll skall deklarationen undertecknas av den behörige
     tjänstemannen.

     Före varje månadsslut skall de franska myndigheterna sända alla deklarationer för
     den föregående månaden till kommissionen.

3.   Vid fiske i Franska departementet Guyanas vatten skall loggboken föras enligt
     förlagan i bilaga VIII del II. En kopia av denna loggbok skall inom 30 dagar efter
     den sista dagen i varje fiskeresa sändas till kommissionen via de franska
     myndigheterna.

                                          25
 ---pagebreak--- 4.     Om kommissionen under en månad inte får in uppgifter om ett fartyg som har
       fiskelicens för Franska departementet Guyanas vatten skall det fartygets licens dras
       in.

                          KAPITEL VI
     Särskilda bestämmelser för gemenskapsfartyg som fiskar i
                         NAFO-området

                    AVSNITT 1 GEMENSKAPENS DELTAGANDE

                                        Artikel 25
                                  Förteckning över fartyg

1.     Endast gemenskapsfartyg på över 50 bruttoton som innehar ett särskilt fisketillstånd
       som utfärdats av den medlemsstat vars flagg de för har tillåtelse att, på de villkor
       som anges i tillståndet, fiska, bevara ombord, lasta om och landa fisketillgångar från
       NAFO-regleringsområdet.

2.     Medlemsstaterna skall till kommissionen översända en förteckning i dataläsbart
       format över alla fartyg på mer än 50 bruttoton som för gemenskapsflagg, är
       registrerade i gemenskapen och har tillstånd att fiska i NAFO-regleringsområdet.

3.     Den förteckning som avses i punkt 2 skall översändas till kommissionen inom 15
       dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft och om ändringar sker skall dessa
       meddelas senast fem dagar innan fartyget anländer till NAFO-regleringsområdet.
       Kommissionen skall utan dröjsmål översända dessa uppgifter till NAFO:s sekretariat.

4.     Den förteckning som avses i punkt 2 skall omfatta följande uppgifter:

       a)    Fartygets interna nummer enligt bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr
             2090/98.

       b)    Internationellt radioanrop.

       c)    Fartygets befraktare, om tillämpligt.

       d)    Fartygstyp.

5.     För fartyg som tillfälligt för en medlemsstats flagg (uthyrning av obemannat fartyg)
       skall följande information lämnas:

       a)    Den dag från och med vilken fartyget har tillstånd att föra en medlemsstats
             flagg.

       b)    Den dag från och med vilken fartyget har medlemsstatens tillstånd att inleda
             fiskeverksamhet i NAFO-regleringsområdet.

       c)    Namnet på det land där fartyget är registrerat eller tidigare var registrerat och
             den dag från och med vilken fartyget slutade föra det landets flagg.

                                             26
 ---pagebreak---         d)    Fartygets namn.

        e)    Det officiella registreringsnummer som fartyget har tilldelats av de behöriga
              nationella myndigheterna.

        f)    Fartygets hemmahamn efter överföringen.

        g)    Namn på fartygets ägare eller befraktare.

        h)    En förklaring om att fartygets befälhavare har mottagit ett exemplar av de
              bestämmelser som gäller i NAFO-regleringsområdet.

        i)    De viktigaste arter som kan fiskas av fartyget i NAFO-regleringsområdet.

        j)    De delområden där fartyget kan förväntas fiska.

                                         AVSNITT 2
                                  TEKNISKA ÅTGÄRDER

                                         Artikel 26
                                        Maskstorlekar

Det är förbjudet att bedriva riktat fiske efter de arter som avses i bilaga X med trålar som i
någon sektion har nätmaskor som är mindre än 130 mm. Denna maskstorlek får som minst
vara 60 mm vid riktat fiske efter kortfenad tioarmad bläckfisk (Illex illecebrosus). För riktat
fiske efter rockor (Rajidae) skall denna maskstorlek ökas till minst 280 mm i lyftet och 220
mm i alla andra delar av trålen.

Fartyg som fiskar efter nordhavsräka (Pandalus borealis) skall använda nät med en
maskstorlek på minst 40 mm.

                                         Artikel 27
                                    Anordningar på näten

1.      Det är förbjudet att använda andra anordningar och tillbehör än de som beskrivs i
        denna artikel för att spärra eller minska maskorna i ett redskap.

2.      Segelduk, nät eller annat material får monteras på undersidan av lyftet för att minska
        eller förhindra skada.

3.      Anordningar får monteras på ovansidan av lyftet, under förutsättning att de inte
        spärrar maskorna i fångstkassen. Endast de övre slitskydd som anges i bilaga XI får
        användas.

4.      Fartyg som fiskar efter nordhavsräka (Pandalus borealis) skall använda
        sorteringsgaller eller galler med högst 22 mm mellan stängerna. Fartyg som fiskar
        efter nordhavsräka i område 3L skall också ha distanskedjor som är högst 72 cm
        långa.

                                              27
 ---pagebreak---                                           Artikel 28
                                          Bifångster

1.      Fartygens befälhavare får inte bedriva riktat fiske efter arter som omfattas av
        bifångstbegränsningar. Riktat fiske efter en viss art bedrivs när den arten i vikt utgör
        den största procentandelen av fångsten i ett drag.

2.      Bifångster av arter förtecknade i bilaga ID, för vilka gemenskapen i en viss del av
        NAFO-regleringsområdet inte fastställt några kvoter, får när de tas inom riktat fiske
        efter en en viss art i denna del inte i fråga om någon art överstiga 10 viktprocent av
        den totala fångsten ombord och får aldrig utgöra mer än 2 500 kg. Om bifångsten tas
        i en del av regleringsområdet där riktat fiske efter vissa arter är förbjudet, får
        bifångsterna av de arter som anges i bilaga ID emellertid inte överstiga 1 250 kg eller
        5 %.

3.      Om de totala fångsterna av arter som omfattas av bifångstbegränsningar överstiger
        ovannämnda gränser vid ett drag, skall fartygen omedelbart flytta sig minst fem
        nautiska mil från tidigare fångstplats. Om de totala fångsterna av arter som omfattas
        av bifångstbegränsningar överstiger ovannämnda gränser vid nästa drag, skall
        fartygen återigen omedelbart flytta sig minst fem nautiska mil från tidigare
        fångstplatser och får inte återvända till området på minst 48 timmar.

4.      Om ett fartyg som fiskar nordhavsräka (Pandalus borealis) vid ett drag får över 5
        viktprocent i total bifångst av alla de arter som anges i bilaga 1D i område 3M och
        2,5 viktprocent i område 3L, skall fartyget omedelbart flytta sig minst fem nautiska
        mil från den position där det tidigare draget skedde.

        Fångster av räka skall inte tas med i beräkningen av bifångster för bottenlevande
        arter.

                                         Artikel 29
                                      Minsta fiskstorlek

Fisk från NAFO-regleringsområdet som inte uppfyller storlekskraven i bilaga XII får inte
beredas, behållas ombord, omlastas, landas, transporteras, lagras, säljas, presenteras för eller
bjudas ut till försäljning utan skall omedelbart kastas överbord. Om den mängd fångad fisk
som inte uppfyller storlekskraven överstiger 10 % av den totala fångstmängden, skall fartyget
förflytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde innan det
fortsätter att fiska. Beredd fisk som är av en art för vilken det finns bestämmelser om minsta
storlek och som är mindre än den längd som anges i bilaga XII skall anses härröra från fisk
som understiger den minsta storleken.

                                              28
 ---pagebreak---                                          AVSNITT 3
                                 KONTROLLÅTGÄRDER

                                          Artikel 30
                                  Fiskeloggbok och lastplan

1.      Befälhavarna på fartygen skall förutom att följa bestämmelserna i artiklarna 6, 8, 11
        och 12 i förordning (EEG) nr 2847/93 i fiskeloggboken föra in de uppgifter som
        anges i bilaga XIII.

2.      Medlemsstaterna skall i dataläsbart format meddela kommissionen, före den 15 i
        varje månad, de kvantiteter av de bestånd som anges i bilaga XIV som har landats
        under föregående månad och meddela eventuella uppgifter som berör artiklarna 11
        och 12 i förordning (EEG) nr 2847/93.

3.      Befälhavarna på fartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerade i
        gemenskapen skall med avseende på fångster av de arter som anges i bilaga ID

        a)    i en fiskeloggbok föra in den sammanlagda produktionen per art och beredd
              produkt, eller

        b)    i en lastplan ange de beredda produkterna per art och var i lastrummet dessa är
              placerade.

4.      Befälhavaren skall ge den hjälp som behövs för att de kvantiteter som har förts in i
        fiskeloggboken och de beredda produkter som lagras ombord skall kunna
        kontrolleras.

                                          Artikel 31
                                             Nät

Fartyg som bedriver riktat fiske efter en eller flera av de arter som anges i bilaga X får inte
föra med sig nät med mindre maskstorlek än den som anges i artikel 26. Fartyg som under
samma resa bedriver fiske i andra områden än NAFO-regleringsområdet får emellertid förvara
sådana nät ombord, förutsatt att näten är säkert surrade och stuvade och inte tillgängliga för
omedelbar användning, vilket innebär att

a)      redskapen skall vara lossade från trålborden, från sina bogserlinor och från sin
        trålvarp, och

b)      redskap som fraktas på eller ovanför däck skall vara säkert surrade vid en del av
        överbyggnaden.

                                         Artikel 32
                                         Omlastning

Fartyg som för en medlemsstats flagg och är registrerade i gemenskapen får endast lasta om i
NAFO-regleringsområdet om de har fått förhandstillstånd från sina behöriga myndigheter.

                                              29
 ---pagebreak---                                          AVSNITT 4
                 SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR NORDHAVSRÄKA

                                        Artikel 33
                              Rapportering om nordhavsräka

Medlemsstaterna skall dagligen rapportera till kommissionen om de kvantiteter nordhavsräka
(Pandalus borealis) som i område 3L i NAFO-regleringsområdet fångas av fartyg som för en
medlemsstats flagg och är registrerade i gemenskapen. All fiskeverksamhet skall ske på minst
200 meters djup och skall vara begränsad till ett fartyg per medlemsstat vid ett och samma
tillfälle.

                                         AVSNITT 5
             SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR LITEN HÄLLEFLUNDRA

                                            Artikel 34
                         Särskilt fisketillstånd för liten hälleflundra

1.      Gemenskapsfartyg med en total längd på mer än 24 meter som inte finns på den
        förteckning som avses i punkt 2 får inte behålla ombord, omlasta eller landa liten
        hälleflundra.

2.      Varje medlemsstat skall till kommissionen översända en förteckning över fartyg med
        en total längd på mer än 24 meter som för medlemsstatens flagg, är registrerat i
        gemenskapen och som har särskilt fisketillstånd för fiske efter liten hälleflundra i
        delområde 2 och områdena 3KLMNO.

3.      Det interna registreringsnummer som definieras i bilaga I till kommissionens
        förordning (EG) nr 2090/98 skall anges på den förteckning som avses i punkt.

4.      Förteckningen skall översändas till kommissionen i dataläsbart format inom 15 dagar
        efter det att denna förordning har trätt i kraft och om ändringar sker skall dessa
        meddelas senast fem dagar innan fartyget anländer till delområde 2 och områdena
        3KLMNO. Kommissionen skall utan dröjsmål översända förteckningen till NAFO:s
        sekretariat.

5.      Varje medlemsstat skall fördela sin kvot individuellt bland de fartyg som finns med
        på den förteckning som avses i punkt 2. Medlemsstaterna skall inom 15 dagar efter
        det att denna förordning har trätt i kraft översända informationen till kommissionen.

                                          Artikel 35
                                          Rapporter

1.      Befälhavarna på de fartyg som avses i artikel 34.2 skall översända följande rapporter
        till flaggmedlemsstaten:

                                              30
 ---pagebreak---      a)    De kvantiteter liten hälleflundra som behålls ombord när gemenskapsfartyget
           ankommer till delområde 2 och områdena 3KLMNO. Rapporten skall sändas
           tidigast 12 timmar och senast 6 timmar före ankomsten till området.

     b)    Dagsfångster av liten hälleflundra. Rapporten skall sändas senast kl. 12.00
           UTC för föregående dag som slutade kl. 24.00.

     c)    De kvantiteter liten hälleflundra som finns ombord när gemenskapsfartyget
           lämnar delområde 2 och områdena 3KLMNO. Rapporten skall sändas tidigast
           12 timmar och senast 6 timmar innan fartyget lämnar området och skall
           innehålla uppgifter om antal fiskedagar och totala fångster i området.

     d)    De kvantiteter som lastas och lossats vid varje omlastning av liten hälleflundra
           under fartygets vistelse i delområde 2 och områdena 3KLMNO. Rapporterna
           skall sändas inom 24 timmar efter omlastningen.

2.   När medlemsstaterna har mottagit de rapporter som nämns under punkterna 1 a–c
     skall de skicka dem vidare till kommissionen.

                                      Artikel 36
                                    Angivna hamnar

1.   Det är förbjudet att landa hälleflundra någon annanstans än i de hamnar som angivits
     av de avtalsslutande parterna i NAFO. Det är förbjudet att landa liten hälleflundra i
     hamnar som inte angivits av de kontraktsslutande parterna.

2.   Medlemsstaterna skall ange de hamnar där liten hälleflundra får landas och skall
     besluta om inspektions- och kontrollförfaranden för detta, även villkor för
     registrering och rapportering av kvantiteten liten hälleflundra för varje landning.

3.   Medlemsstaterna skall inom 15 dagar efter det att denna förordning trätt i kraft till
     kommissionen översända en förteckning över angivna hamnar och inom 15 dagar
     därefter de inspektions- och kontrollförfaranden som avses i punkt 2. Kommissionen
     skall utan dröjsmål översända dessa uppgifter till NAFO:s sekretariat.

4.   Kommissionen skall utan dröjsmål översända en förteckning över de hamnar som
     avses i punkt 2 samt hamnar som angivits av andra avtalsslutande parter i NAFO till
     samtliga medlemsstater.

                                      Artikel 37
                                    Kontroll i hamn

1.   Medlemsstaterna skall se till att alla fartyg som anländer till en angiven hamn för att
     landa eller omlasta liten hälleflundra skall kontrolleras i hamn i enlighet med
     NAFO:s regler för hamnkontroll.

2.   Det är förbjudet att lossa eller omlasta fångster från sådana fartyg som avses i punkt
     1 innan inspektörerna har anlänt.

3.   Alla kvantiteter som lossas skall vägas varje art för sig innan de transporteras till kyl-
     eller fryshus eller annan destination.

                                            31
 ---pagebreak--- 4.       Medlemsstaterna skall översända hamnkontrollrapporten till NAFO:s sekretariat,
         med kopia till kommissionen, inom sju arbetsdagar efter den dag då kontrollen
         utfördes.

                                        Artikel 38
     Förbud mot landning och omlastning för fartyg tillhörande icke-avtalsslutande parter

Medlemsstaterna skall förbjuda landningar och omlastningar av liten hälleflundra från fartyg
tillhörande icke-avtalsslutande parter som har fiskat i NAFO-regleringsområdet.

                                         Artikel 39
                             Begränsning av fiskeansträngningen

1.       Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att se till att
         fiskeansträngningen för de fartyg som avses i artikel 34.2 står i proportion till de
         fiskemöjligheter för liten hälleflundra som tilldelats medlemsstaterna i enlighet med
         bilaga ID till den här förordningen.

2.       Medlemsstaterna skall inom 15 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft
         meddela kommissionen de åtgärder som avses i punkt 1.
                                         Artikel 40
                                         Fångstplan
Senast den 31 januari 2004 eller, därefter, minst 30 dagar innan fisket av liten hälleflundra i
börjar skall medlemsstaterna till kommissionen överlämna fångstplanen för de av deras
fiskefartyg som i enlighet med detta avsnitt har tillstånd för detta fiske. Fångstplanen skall
omfatta den totala fiskeansträngning som skall ske inom ramen för detta fiske.

                                         Artikel 41
                               Uppföljning av fiskeverksamhet

Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2004 översända en rapport till kommissionen
om åtgärderna i artiklarna 34–39 och det totala antalet fiskedagar.

                                         AVSNITT 6
                     SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR KUNGSFISK

                                          Artikel 42
                                     Fiske efter kungsfisk

1.       Befälhavarna på fartyg som för en medlemsstats flagg, som är registrerade i
         gemenskapen och som bedriver fiske efter kungsfisk i delområde 2 och områdena IF,
         3K och 3M i NAFO-regleringsområdet skall varannan måndag till de behöriga
         myndigheterna i den medlemsstat vars flagg de för eller där de är registrerade,
         anmäla vilka mängder kungsfisk som har fångats i de områdena under den
         tvåveckorsperiod som avslutades klockan 24.00 föregående söndag.

                                              32
 ---pagebreak---         När de sammanlagda fångsterna kommit upp i 50 % av de totala tillåtna
        fångstmängderna skall anmälan ske varje vecka.

2.      Medlemsstaterna skall varannan tisdag före klockan 12.00 för den
        fjortondagarsperiod som avslutades klockan 24.00 föregående söndag till
        kommissionen rapportera vilka mängder kungsfisk som fångats i delområde 2 och i
        område IF, 3K och 3M i NAFO-regleringsområdet av fartyg som för deras flagg och
        är registrerade på deras territorium.

        När de sammanlagda fångsterna kommit upp i 50 % av de totala tillåtna
        fångstmängderna skall rapporteringen ske varje vecka.

                          KAPITEL VII
      Särskilda bestämmelser för gemenskapsfartyg som fiskar i
                       CCAMLR-området

                                         AVSNITT 1
                                     RESTRIKTIONER

                                         Artikel 43
                               Förbud och fångstbegränsningar

Riktat fiske efter arterna i bilaga XV skall vara förbjudet i de zoner och under de perioder som
anges i den bilagan. För nytt fiske och fiske i vetenskapligt syfte skall de fångst- och
bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga XVI gälla i de delområden och områden som
nämns i bilagan.

                                         AVSNITT 2
                             FISKE I VETENSKAPLIGT SYFTE

                                           Artikel 44
        Särskilda åtgärder för fiske i vetenskapligt syfte för gemenskapens fiskefartyg

(1)    Fiskefartyg med spansk flagg som har anmälts till CCAMLR i enlighet med artikel 16
       i rådets förordning (EG) nr 66/98 av den 18 december 1997 får delta i fiske med
       långrev i vetenskapligt syfte efter Dissostichus spp. endast i FAO:s delområde 48.6
       och FAO:s delområde 88.1. I varje delområde får högst ett fartyg åt gången fiska. I
       bilaga XVI anges begränsningar för total fångst och bifångst per delområde och
       fördelning per småskalig forskningsenhet (SSRU) inom vardera av de båda
       delområdena.

(2)    Fisket skall ske i så stor geografisk och batymetrisk omfattning som möjligt så att man
       får de uppgifter som behövs för att avgöra fiskepotential och undvika en alltför stor
       koncentration av fångst och ansträngning. För detta ändamål skall fisket i en småskalig
       forskningsenhet upphöra när de rapporterade fångsterna når den angivna gränsen och
       fiske i den enheten skall vara förbjudet under resten av säsongen.

                                              33
 ---pagebreak---                                           Artikel 45
                                      Rapporteringssystem

Fiskefartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte enligt artikel 44 skall omfattas av följande
rapporteringssystem för fångst och ansträngning:

a)       Rapportsystemet för fångster och fiskeansträngningar under femdagarsperioder enligt
         artikel 7.3 i rådets förordning (EG) nr 66/98.

b)       Rapportsystem för månatliga finskaliga fiskeansträngningar enligt artikel 12 i rådets
         förordning (EG) nr 66/98.

c)       Det totala antalet och den totala vikten av kasserad Dissostichus eleginoides och
         Dissostichus mawsoni, inklusive dem med jellymeat-tillstånd, skall rapporteras.

                                            Artikel 46
                                          Särskilda krav

1.       Det fiske i vetenskapligt syfte som avses i artikel 44 skall genomföras i enlighet med
         artikel 14.3 i rådets förordning (EG) nr 66/98 när det gäller tillämpliga åtgärder för
         att minska dödligheten bland sjöfåglar på grund av olyckshändelser under fiske med
         långrev. Det är dessutom förbjudet att kasta avfall överbord i samband med detta
         fiske.

2.       För fiskefartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte i FAO:s delområde 88.1 gäller
         dessutom följande:

         a)    Fartygen får inte kasta följande överbord

               i)     olja eller bränsleprodukter eller oljerester, utom det som är tillåtet enligt
                      bilaga I i MARPOL 73/78,

               ii)    avfall,

               iii)   livsmedelsavfall som inte kan passera genom ett nät med högst 25 mm
                      stora öppningar,

               iv)    fjäderfä eller delar därav (även äggskal) eller

               v)     avloppsutsläpp inom 12 nautiska mil från land eller isflak eller medan
                      fartyget gör mindre än 4 knop.

         b)    Inga levande fjäderfän eller andra levande fåglar får föras in i delområde 88.1
               och oplockade fjäderfän som inte konsumerats skall avlägsnas från delområde
               88.1.

         c)    Det är förbjudet att fiska efter Dissostichus spp. i delområde 88.1 inom 10
               nautiska mil från Ballenyöarnas kust.

                                                34
 ---pagebreak---                                            Artikel 47
                                       Definition av drag

1.       I detta avsnitt skall med ett drag avses att en eller flera revar sätts ut på ett och
         samma fångstställe. Dragets exakta geografiska placering skall fastställas med hjälp
         av mittpunkten för den rev eller de revar som utplacerats för rapportering om fångst
         och ansträngning.

2.       Varje forskningsdrag skall

         a)    ske minst 5 nautiska mil från varje annat forskningsdrag och avståndet skall
               mätas från den geografiska mittpunkten från varje forskningsdrag,

         b)    omfatta minst 3 500 krokar och högst 10 000 krokar, flera separata revar får
               användas på samma ställe,

         c)    ligga i minst sex timmar, mätt från den tidpunkt då draget placerats ut till dess
               det i sin helhet tagits ombord.

                                          Artikel 48
                                       Forskningsplaner

Fiskefartyg som deltar i vetenskapligt fiske enligt artikel 44 skall verkställa forskningsplaner i
samtliga småskaliga forskningsenheter i FAO:s delområden 48.6 och 88.1. Forskningsplanen
skall verkställas enligt följande:

a)       När fartyget första gången anländer till en småskalig forskningsenhet skall den första
         tio dragen, kallade den första serien, benämnas forskningsdrag och de måste uppfylla
         kriterierna i artikel 47.2.

b)       Nästa tio drag eller tio ton fångst, beroende på vad som först uppnås, skall benämnas
         andra serien. Befälhavaren kan besluta att dragen i den andra serien fiskas som en del
         av normalt fiske i vetenskapligt syfte. Om de uppfyller kraven i artikel 47.2 nedan får
         de också benämnas forskningsdrag.

c)       När den första och andra serien drag har genomförts måste fartyget, om befälhavaren
         vill fortsätta att fiska i den småskaliga forskningsenheten, fortsätta med en tredje
         serie, vilket innebär att sammanlagt 20 forskningsdrag görs i de tre serierna. Den
         tredje serien drag skall genomföras under samma vistelse i den småskaliga
         forskningsenheten som den första och andra serien.

d)       När 20 forskningsdrag gjorts får fartyget fortsätta att fiska i den småskaliga
         forskningsenheten.

e)       I de småskaliga forskningsenheterna A, B, C, E och G i delområde 88.1 där arean på
         den havsbotten där det går att bedriva bottenfiske utan att skada den marina miljön är
         mindre än 15 000 km², skall punkterna b), c) och d) inte gälla och efter det att
         fartyget genomfört tio forskningsdrag får det fortsätta att fiska i den småskaliga
         forskningsenheten.

                                               35
 ---pagebreak---                                          Artikel 48
                                      Forskningsplaner

(1)    Fiskefartyg som deltar i vetenskapligt fiske enligt artikel 44 skall verkställa planer för
       datainsamling i samtliga småskaliga forskningsenheter i FAO:s delområden 48.6 och
       88.1. En plan för datainsamling skall innefatta följande uppgifter:

                  a) Position och djup för varje ända av långrevarnas ändar i ett drag.

                  b) Tid för utsättning, tiden i vattnet och tidpunkten för inhalning.

                  c) Antal och art för fisk som förlorats när linorna halats in.

                  d) Antal krokar.

                  e) Typ av agn.

                  f) Utfallet av agnet (%).

                  g) Typ av krok.

                  h) Sjöförhållanden, molnighet och månfas när långrevarna sattes ut.

(2)    Alla uppgifter i punkt 1 skall samlas in för varje forskningsdrag. Om ett
       forskningsdrag omfattar upp till hundra fiskar skall dessa mätas och stickprov skall tas
       på minst 30 fiskar för biologiska studier. Om mer än hundra fiskar fångas skall en
       metod för stickprov användas.

                                         Artikel 50
                                      Märkningsprogram

Fiskefartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte enligt artikel 44 skall genomföra följande
märkningsprogram:

a)      En fisk per ton levande vikt av Dissostichus spp. skall märkas och släppas ut under
        säsongen. Fartygen får sluta med märkningen efter det att de har märkt 500 individer,
        eller lämna fisket efter att ha märkt en individ per ton levande vikt.

b)      Programmet avser fiskar under 100 cm, men större fiskar bör märkas om det är
        nödvändigt för att märkningskravet på en fisk per ton levande vikt skall kunna
        uppfyllas. Alla släppta fiskar skall dubbelmärkas och släppas över ett så stort
        geografiskt område som möjligt.

c)      Alla märken skall vara tydligt märkta med ett unikt löpnummer och adress så att
        märkena kan spåras om den märkta fisken fångas.

d)      Alla relevanta märkninsguppgifter och återfångst av märkta fiskar av Dissostichus
        spp. i fisket skall rapporteras i dataläsbart format till CCAMLR inom två månader
        efter det att fartyget lämnat fisket i fråga.

                                              36
 ---pagebreak---                                           Artikel 51
                                  Vetenskapliga observatörer

Samtliga fiskefartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte enligt artikel 44 skall ha minst två
vetenskapliga observatörer ombord under all fiskeverksamhet under fiskeperioden; den ene
observatören skall utses i enlighet med CCAMLR Scheme of International Scientific
Observation.

                                    KAPITEL VIII
                                   Slutbestämmelser

                                          Artikel 52
                                        Dataöverföring
Enligt förordning (EEG) nr 2847/93 skall medlemsstaterna meddela kommissionen uppgifter
om de kvantiteter ur varje bestånd som landats, vilka skall sändas i dataläsbart format enligt
de beståndskoder som anges i varje beståndstabell.
                                           Artikel 53
                                         Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2004.

Om de totala tillåtna fångstmängderna i CCAMLR-området fastställts för tidsperioder som
börjar före den 1 januari 2004 skall artikel 43 tillämpas från och med början av de totala
tillåtna fångstmängdernas respektive tillämpningsperiod.

Artiklarna 13 och 14 skall inte gälla Estland, Lettland, Litauen och Polen från och med
anslutningsdatum för dessa stater.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den […]

                                             På rådets vägnar
                                             […]
                                             Ordförande

                                               37
 ---pagebreak---                                          BILAGA I
        Fiskemöjligheter som är tillgängliga för gemenskapens fartyg i områden med
 fångstbegränsningar och för fartyg från tredjeländer i gemenskapens vatten, per art och per
                      område (i ton färskvikt, utom där annat anges)

Alla fångstbegränsningar som anges i denna bilaga skall betraktas som kvoter med avseende på
artikel 9 och skall därför omfattas av reglerna i förordning (EG) nr 2847/93, särskilt artiklarna 14
och 15 i denna.

Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas latinska namn. Nedan
finns en tabell över arternas svenska namn och latinska namn, vilka skall användas för
tillämpningen av denna förordning.

Svenskt namn                      Latinskt namn

Vit tonfisk eller långfenad tonfisk Thunnus alalunga

Beryxar                           Beryx spp.

Lerskädda                         Hippoglossoides platessoides

Ansjovis                          Engraulis encrasicolus

Marulkfiskar                      Lophiidae

Gunnars isfisk                    Champsocephalus gunnari

Tandnoting                        Dissostichus eleginoides

Havskatt                          Anarhichas lupus

Hälleflundra                      Hippoglossus hippoglossus

Lax                               Salmo salar

Brugd                             Cetorhinus maximus

Storögd tonfisk                   Thunnus obesus

Dolkfisk                          Aphanopus carbo

Svartfenad isfisk                 Chaenocephalus aceratus

Birkelånga                        Molva dypterigia

Blå marlin                        Makaira nigricans

Blåvitling                        Micromesistius poutassou

Tonfisk                           Thunnus thynnus

Lodda                             Mallotus villosus

                                                38
 ---pagebreak--- Torsk                  Gadus morhua

Tunga                  Solea solea

Krabba                 Paralomis spp.

Sandskädda             Limanda limanda

Plattfisk              Pleuronectiformes

Skrubbskädda           Platichthys flesus

Fjällbrosmar           Phycis spp.

Guldlax                Argentina silus

Liten hälleflundra     Reinhardtius hippoglossoides

Långstjärtar           Macrourus spp.

Grånoting              Lepidonothen squamifrons

Kolja                  Melanogrammus aeglefinus

Kummel                 Merluccius merluccius

Sill och strömming     Clupea harengus

Taggmakrill            Trachurus spp.

Slanknoting            Gobionotothen gibberifrons

Antarktisk krill       Euphausia superba

(ej svenskt namn)      Electrona carlsbergi

Bergtunga              Microstomus kitt

Långa                  Molva molva

Makrill                Scomber scombrus

Marmorerad noting      Notothenia rossii

Glasvarar              Lepidorhombus spp.

Nordhavsräka           Pandalus borealis

Havskräfta             Nephrops norvegicus

Vitlinglyra            Trisopterus esmarki

Atlantisk soldatfisk   Hoplostethus atlanticus

Penaeusräkor           Penaeus spp.

Rödspätta              Pleuronectes platessa

                                      39
 ---pagebreak--- Polartorsk                      Boreogadus saida

Bleka                           Pollachius pollachius

Håbrand                         Lamna nasus

Kungsfiskar                     Sebastes spp.

Fläckpagell                     Pagellus bogaraveo

Långstjärt                      Macrourus berglax

Skoläst                         Coryphaenoides rupestris

Gråsej                          Pollachius virens

Tobisar                         Ammodytidae

Havsabborre                     Dicentrarchus labrax

Nordlig stjärtfenad bläckfisk   Illex illecebrosus

Rockor                          Rajidae

Maskeringskrabbor               Chionoecetes spp.

Krokodilisfisk                  Pseudochaenichthys georgianus

Medelhavslånga                  Molva macrophthalmus

Skarpsill                       Sprattus sprattus

Pigghaj                         Squalus acanthias

Svärdfisk                       Xiphias gladius

Tandnoting                      Dissostichus eleginoides

Piggvar                         Psetta maxima

Lubb                            Brosme brosme

Noshörningsfisk                 Channichthys rhinoceratus

Vit marlin                      Tetrapturus alba

Vitling                         Merlangius merlangus

Rödtunga                        Glyptocephalus cynoglossus

Gulfenad tonfisk                Thunnus albacares

Gulstjärtsskädda                Limanda ferruginea

                                                40
 ---pagebreak---                                                     BILAGA I A
                                                    ÖSTERSJÖN
Alla totala tillåtna fångstmängder i detta område, utom för rödspätta, har antagits inom ramen för
den internationella fiskerikommissionen för Östersjön, IBSFC.
Art:                        Sill/Ström            Zon:           Förvaltningsenhet 3
                            ming
                            Clupea harengus                      HER/MU3
Finland                         50 175
Sverige                         11 025
EG                              61 200

TAC                             61 200

Art:                        Sill/Ström            Zon:           IIIbcd (gemenskapens vatten), utom
                            ming                                 förvaltningsenhet 3 (1)
                            Clupea harengus                      HER/3BCD-C
                                         (4)(8)
Danmark                          8 279
Tyskland                        25 106 (4)(8)
Estland                         14 536 (2) (6)
Finland                          9 386 (4)(8)
Lettland                         9 834 (2) (6)
Litauen                          2 568 (5)
Polen                           28 870 (6)
Sverige                         36 499 (4)(8)
Alla medlemsstater              28 000 (3)

EG                             163 080 (9)

TAC                            171 350
_________
_
(1)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens, Estlands,
           Lettlands, Litauens och Polens vatten.
(2)        Av de kvoter som tilldelats Estland och Lettland skall minst 11 260 ton fiskas i Rigabukten.
(3)        Skall fiskas i Rigabukten.
(4)       Av vilka 500 ton får fiskas i litauiska vatten inom en total gemenskapskvot på 500 ton.
(5)     Av vilka 500 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(6)     Får inte fiskas i gemenskapens vatten.
(7)     Exklusive 500 ton som överförts till Danmark, Tyskland, Finland och Sverige.
(8)     Inklusive överföring från Litauen.
(9)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 78 770 ton.
Fotnoterna 4, 5 och 6 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

                                                         41
 ---pagebreak--- Art:                       Torsk                      Zon:        Delområden 25-32 (gemenskapens
                                                                  vatten) (1)
                           Gadus morhua                           COD/25/32-
                                         (2)(4)(6)
Danmark                          8 078
Tyskland                         3 532 (2)(4)(6)
Estland                            542 (5)
Finland                            434 (2)(4)(6)
Lettland                         2 061 (7)
Litauen                          1 355 (3)
Polen                            6 423 (8)
Sverige                          6 496 (2)(4)(6)

EG                              28 920 (9)

TAC                             32 000                            Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                  förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens, Estlands,
           Lettlands, Litauens och Polens vatten.
(2)        Av vilka 1 100 ton får fiskas i litauiska vatten inom en total gemenskapskvot på 1 100 ton.
(3)        Av vilka 1 100 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(4)        Av vilka 650 ton får fiskas i estniska vatten inom en total gemenskapskvot på 650 ton.
(5)        Av vilka 650 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(6)        Av vilka 1 450 ton får fiskas i lettiska vatten inom en total gemenskapskvot på 1 450 ton.
(7)        Av vilka 1 450 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(8)        Får inte fiskas i gemenskapens vatten.
(9)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 18 539 ton.
Fotnoterna 2, 3, 4, 5, 6, 7 och 8 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

                                                         42
 ---pagebreak--- Art:                       Torsk                     Zon:      Delområden 22–24 (gemenskapens
                                                               vatten) (1)
                           Gadus morhua                        COD/22/24-
Danmark                          8 268
Tyskland                         3 615
Estland                            555 (2)
Finland                          2 109
Lettland                         2 109 (2)
Litauen                          1 387 (2)
Polen                            6 574 (2)
Sverige                          6 648

EG                              29 600 (3)

TAC                             29 600
__________

(1)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens och Polens vatten.
(2)        Får inte fiskas i gemenskapens vatten.
(3)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 18 975 ton.
Fotnot 2 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

Art:                       Rödspätta                 Zon:      IIIbcd (gemenskapens vatten)
                                                               (1)

                           Pleuronectes platessa               PLE/3BCD-C
Danmark                          2 697
Tyskland                           300
Sverige                            203
Polen                              565 (2)
EG                               3 766 (3)

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)      Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens och Polens vatten.
(2)      Får inte fiskas i gemenskapens vatten.
(3)      Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 3 200 ton.
Fotnot 2 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

                                                       43
 ---pagebreak--- Art:                        Lax                        Zon:      IIIbcd (gemenskapens vatten), utom delområde 32 (1)
                            Salmo salar                          SAL/3BCD-C
                                           (2)(3)(5)
Danmark                           93 512
Tyskland                          10 404 (2)(3)(5)
Estland                            9 504 (2)(4)
Finland                         116 603 (2)(3)(5)
Lettland                          59 478 (2)(6)
Litauen                            6 992 (2) (7)
Polen                             28 368 (2) (7)
Sverige                         126 400 (2)(3)(5)

EG                              451 260 (2)(8)

TAC                             460 000 (2)                      Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)      Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens, Estlands,
Lettlands, Litauens och Polens vatten.
(2)        Uttryckt i antal enskilda fiskar.
(3)        Av vilka 2 000 laxar får fångas i estniska vatten inom en total gemenskapskvot på 2 000 laxar.
(4)        Av vilka 2 000 laxar får fångas i gemenskapens vatten.
(5)        Av vilka 3 000 laxar får fångas i lettiska vatten inom en total gemenskapskvot på 3 000 laxar.
(6)        Av vilka 3 000 laxar får fångas i gemenskapens vatten.
(7)        Får inte fångas i gemenskapens vatten.
(8)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 346 918 laxar.
Fotnoterna 3, 4, 5, 6 och 7 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

Art:                        Lax                        Zon:      Delområde 32 inom IBSFC (1)
                            Salmo salar                          SAL/3BCD-F
                                           (2)
Finland                           28 490
Estland                            3 255 (2) (3)

EG                                31745 (2)(4)

TAC                               35 000 (2)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96.
_________
(1)     Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens och Estlands
vatten.
(2)        Uttryckt i antal enskilda fiskar.
(3)        Får inte fångas i gemenskapens vatten.
(4)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 28 490 laxar.
Fotnot 3 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

                                                         44
 ---pagebreak--- Art:                       Skarpsill                   Zon:      IIIbcd (gemenskapens vatten)
                                                                 (1)

                           Sprattus sprattus                     SPR/3BCD-C
                                         (2)(4)
Danmark                         37 254
Tyskland                        23 601 (2)(4)
Estland                         43 260 (6)
Finland                         19 501 (2)(4)
Lettland                        52 249 (5)
Litauen                         18 901 (3)
Polen                          110 880 (6)
Sverige                         72 019 (2)(4)

EG                             377 665 (7)

TAC                            420 000                           Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)      Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning inbegriper zonen gemenskapens, Estlands,
Lettlands, Litauens och Polens vatten.
(2)        Av vilka 3 000 ton får fiskas i litauiska vatten inom en total gemenskapskvot på 3 000 ton.
(3)        Av vilka 3 000 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(4)        Av vilka 6 000 ton får fiskas i lettiska vatten inom en total gemenskapskvot på 6 000 ton.
(5)        Av vilka 6 000 ton får fiskas i gemenskapens vatten.
(6)        Får inte fiskas i gemenskapens vatten.

(7)     Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 152 376 ton.
Fotnoterna 2, 3, 4, 5 och 6 skall gälla fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning.

                                                         45
 ---pagebreak---                                     BILAGA I B
     SKAGERRAK, KATTEGATT, NORDSJÖN OCH GEMENSKAPENS VÄSTLIGA
                                   FARVATTEN
   ICES-områdena Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (gemenskapens
                            vatten) och Franska Guyana

Art:                       Tobisfiska               Zon:       IV (norska vatten)
                           r
                           Ammodytidae                         SAN/04-N.
Danmark                        124 450
Förenade kungariket                 6 550
EG                             131 000

TAC                        Ej tillämpligt

Art:                       Tobisfiska               Zon:       IIa (1), Skagerrak, Kattegatt, Nordsjön (1)
                           r
                           Ammodytidae                         SAN/24.
Danmark                        640 877
Förenade kungariket                14 009
Alla medlemsstater                 24 514 (2)

EG                             679 400

Norge                              35 000 (3)
Färöarna                           20 000 (3) (4)

TAC                            734 400              Försiktighets-TAC
__________
(1)       Gemenskapens vatten utom vattnen inom 6 nautiska mil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland,
Fair Isle och Foula.
(2)        Utom Danmark och Förenade kungariket.
(3)        Skall tas i Nordsjön.
(4)     Kvoten består av vitlinglyra och högst 4 000 ton skarpsill. Skarpsill och högst 6 000 ton vitlinglyra får tas
i område VIa norr om 56° 30' N.

Art:                       Brugd                    Zon:       Gemenskapens vatten i zonerna IV, VI och VII
                           Cetorhinus maximus                  BSK/467
EG                                       0

TAC                                      0

                                                       46
 ---pagebreak--- Art:                        Sill/Strömming (1)        Zon:       Skagerrak och Kattegatt
                            Clupea harengus                      HER/03A.
                                             (4)
Danmark                             29 177
Tyskland                               467 (4)
Sverige                             30 521 (4)
EG                                  60 164

Färöarna                               500 (2)

TAC                                 70 000 (3)                   Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        Landad som hel fångst eller sorterad från återstoden av fångsten.
(2)        Skall tas i Skagerrak.
(3)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.
(4)       Överföringar på upp till 40 % av denna kvot får göras till ICES-område IVa, b. Sådana överföringar skall
           emellertid anmälas i förväg till kommissionen.

Art:                        Sill/Strömming (1)        Zon:       Nordsjön norr om 53°30' N
                            Clupea harengus                      HER/4AB.
Danmark                             77 196
Tyskland                            48 208
Frankrike                           18 250
Nederländerna                       50 068
Sverige                              4 680
Förenade kungariket                 62 100
EG                             260 502

Norge                               50 000 (2)

TAC                         460 000 (3)
__________
(1)    Vare sig fisken är landad som hel fångst eller sorterad från återstoden av fångsten skall medlemsstaterna
       underrätta kommissionen om sina landningar av sill och skilja mellan ICES-områdena IVa och IVb
       (zonerna HER/04A. och HER/04B.).
(2)        Får tas i gemenskapens vatten. Fångster som tas inom denna kvot skall dras av från Norges andel av TAC.
(3)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                            Norska vatten söder om 62° N
                            (HER/04-NFS)
EG                          50 000

                                                         47
 ---pagebreak--- Art:                       Sill/Strömming              Zon:       Norska vatten söder om 62° N
                           Clupea harengus                        HER/04-N.
                                         (1) (2)
Sverige                            910
EG                                 910 (2)

TAC                           460 000
__________

(1)       Bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej skall räknas av mot kvoterna för dessa arter.
(2)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                       Sill/Strömming (1)          Zon:       IVc (2),VIId
                           Clupea harengus                        HER/4CXB7D
                                         (3)
Belgien                          9 159
Danmark                          1 526 (3)
Tyskland                           953 (3)
Frankrike                       17 178 (3)
Nederländerna                   30 621 (3)
Förenade kungariket              6 662 (3)
EG                              66 098

TAC                       460 000 (4)
__________
(1)    Landad som hel fångst eller sorterad från återstoden av fångsten.
(2)    Utom Blackwater-beståndet: referensen gäller sillbeståndet i havsområdet vid Themsens mynning inom en
       zon som avgränsas av en linje som går söderut från Landguard Point (51° 56' N, 1°19.1' O) till latitud
       51°33'N och vidare västerut till en punkt på Förenade kungarikets kust.
(3)    Upp till 50 % av denna kvot får överföras till ICES-område IVb. Sådana överföringar måste dock i förväg
       anmälas till kommissionen.
(
  4)   Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                         48
 ---pagebreak--- Art:                       Sill/Strömming             Zon:      Vb, VIaN (1) , VIb
                           Clupea harengus                      HER/5B6ANB
Tyskland                         3 280
Frankrike                          621
Irland                           4 432
Nederländerna                    3 280
Förenade kungariket            17 727
EG                             29 340

Färöarna                           660 (2)

TAC                            30 000                           Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        Referensen gäller sillbeståndet i ICES-område VIa, norr om 56°00' N och i den del av VI a som är belägen
           öster om 07°00' V och norr om 55°00' N, med undantag av Clyde.
(2)        Denna kvot får endast tas i område VIa norr om 56°30' N.

Art:                       Sill/Strömming             Zon:      VIaS (1) , VIIbc
                           Clupea harengus                      HER/6AS7BC
Irland                         12 727
Nederländerna                    1 273
EG                             14 000

TAC                            14 000                           Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        Referensen gäller sillbeståndet i ICES-område VIa, söder om 56°00' N och väster om 07°00' V.

Art:                       Sill/Strömming             Zon:      VIa Clyde (1)
                           Clupea harengus                      HER/06ACL.
Förenade kungariket              1 000
EG                               1 000

TAC                              1 000                          Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                                (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)        Clyde-beståndet: referensen gäller sillbeståndet i havsområdet nordost om en linje dragen mellan Mull of
           Kintyre och Corsewall Point.

                                                        49
 ---pagebreak--- Art:                          Sill/Strömming        Zon:      VIIa (1)
                              Clupea harengus                 HER/07A/MM
Irland                             1 250
Förenade kungariket                3 550
EG                                 4 800

TAC                                4 800                      Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        ICES-område VIIa begränsas av ett område som fogats till ICES-område VIIghjk vilket avgränsas av
- latitud 52° 30' N i norr,
- latitud 52° 00' N i söder,
- Irlands kust i väster,
- Förenade kungarikets kust i öster.

Art:                          Sill/Strömming        Zon:      VIIe,f
                              Clupea harengus                 HER/7EF.
Frankrike                           500
Förenade kungariket                 500
EG                                 1 000

TAC                                1 000                      Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                              (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                          Sill/Strömming        Zon:      VIIg,h,j,k (1)
                              Clupea harengus                 HER/7GK.
Tyskland                            122
Frankrike                           679
Irland                             9 506
Nederländerna                       679
Förenade kungariket                  14
EG                               11 000

TAC                              11 000                       Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                              nr 847/96 gäller.
__________
(1)        ICES-område VIIg, h, j, k utökas med ett område som avgränsas av
- latitud 52° 30' N i norr,
- latitud 52° 00' N i söder,
- Irlands kust i väster,
-
    Förenade kungarikets kust i öster.

                                                      50
 ---pagebreak--- Art:                       Ansjovis                 Zon:      VIII
                           Engraulis encrasicolus             ANE/08.
Spanien                         9 900
Frankrike                       1 100
EG                             11 000

TAC                            11 000 (1)

(1)        Denna TAC kommer att ses över under 2004 mot bakgrund av nya vetenskapliga rön.

Art:                       Ansjovis                 Zon:      IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                           Engraulis encrasicolus             ANE/9/3411
Spanien                         2 248
Portugal                        2 452
EG                              4 700

TAC                             4 700

Art:                       Torsk                    Zon:      Skagerrak
                           Gadus morhua                       COD/03AN.
Belgien                            10
Danmark                         3 119
Tyskland                           78
Nederländerna                       20
Sverige                            546
EG                              3 773

TAC                             3 900 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                       51
 ---pagebreak--- Art:                      Torsk                     Zon:      Kattegatt
                          Gadus morhua                        COD/03AS.
Danmark                           841
Tyskland                           17
Sverige                           505
EG                             1 363

TAC                            1 363                          Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.

Art:                      Torsk                     Zon:      IIa (gemenskapens vatten),
                                                              Nordsjön
                          Gadus morhua                        COD/2AC4.
Belgien                           807
Danmark                        4 635
Tyskland                       2 939
Frankrike                         997
Nederländerna                  2 619
Sverige                            31
Förenade kungariket           10 631
EG                            22 659

Norge                          4 641 (1)

TAC                           27 300 (2)                      Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)       Får tas i gemenskapens vatten. Fångster som tas inom denna kvot skall dras av från Norges andel av denna
          TAC.
(2)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                          Norska vatten (COD/04-
                          NFS)
EG                                         19 694

                                                       52
 ---pagebreak--- Art:                     Torsk                     Zon:      Norska vatten söder om 62° N
                         Gadus morhua                        COD/04-N.
                                       (1)
Sverige                          426
EG                               426 (1)

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)       Kvot från de godkända slutsatserna från samråden mellan Europeiska gemenskapen, på Sveriges vägnar,
          och Norge, för 2004.

Art:                     Torsk                     Zon:      Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                         Gadus morhua                        COD/561214
Belgien                                3
Tyskland                            25
Frankrike                         269
Irland                            105
Förenade kungariket               446
EG                                848

TAC                               848                        Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                             förordning (EG) nr 847/96.
__________
Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                         Vb (EG-zon), VIa
                         (COD/5BC6A.)
Belgien                                3
Tyskland                            24
Frankrike                         258
Irland                            101
Förenade kungariket               428
EG                                814

Art:                     Torsk                     Zon:      VIIa
                         Gadus morhua                        COD/07A.
Belgien                           57
Frankrike                        158
Irland                         1 003
Nederländerna                     14
Förenade kungariket              917
EG                             2 150

TAC                            2 150                         Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                             förordning (EG) nr 847/96.

                                                     53
 ---pagebreak--- Art:                       Torsk                             Zon:   VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens
                                                                    vatten)
                           Gadus morhua                             COD/7X7A34

Belgien                            157
Frankrike                        2 689
Irland                             359
Nederländerna                          22
Förenade kungariket                291
EG                               3 518

TAC                              3 518                              Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                    förordning (EG) nr 847/96.

Art:                       Håbrand                           Zon:   Gemenskapens vatten i zonerna IV, VI och VII
                           Lamna nasus                              POR/467.
EG                                          Ej föremål för
                                            begränsningar
Norge                              pm
Färöarna                           125 (1)

TAC                        Ej tillämpligt
__________
(1)        Skall fiskas med långrev.

Art:                       Glasvarar                         Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                                    vatten)
                           Lepidorhombus spp.                       LEZ/2AC4-C
Belgien                                 6
Danmark                                 5
Tyskland                                5
Frankrike                              31
Nederländerna                          24
Förenade kungariket              1 819
EG                               1 890
                                                                    Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
TAC                              1 890                              förordning (EG) nr 847/96 gäller.

                                                               54
 ---pagebreak--- Art:                  Glasvarar            Zon:   Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                      Lepidorhombus spp.          LEZ/561214
Spanien                     409
Frankrike                  1 596
Irland                      466
Förenade kungariket        1 129
EG                         3 600
                                                             Försiktighets-TAC – artiklarna
TAC                        3 600                             3 och 4 i förordning (EG) nr
                                                             847/96 gäller

Art:                  Glasvarar            Zon:   VII
                      Lepidorhombus spp.          LEZ/07.
Belgien                     443
Spanien                    4 919
Frankrike                  5 970
Irland                     2 714
Förenade kungariket        2 351
EG                        16 396

TAC                       16 396                  Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                  nr 847/96 gäller.

Art:                  Glasvarar            Zon:   VIIIabde
                      Lepidorhombus spp.          LEZ/8ABDE.
Spanien                    1 053
Frankrike                   850
EG                         1 903

TAC                        1 903                  Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                  nr 847/96 gäller.

Art:                  Glasvarar            Zon:   VIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                      Lepidorhombus spp.          LEZ/8C3411
Spanien                     978
Frankrike                     49
Portugal                      33
EG                         1 059

TAC                        1 059                  Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                  nr 847/96 gäller.

                                             55
 ---pagebreak--- Art:                  Sandskädda och        Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                      skrubbskädda                 vatten)
                      Limanda limanda och           D/F/2AC4-C
                      Platichthys flesus
Belgien                     376
Danmark                    1 414
Tyskland                   2 120
Frankrike                   147
Nederländerna              8 550
Sverige                        5
Förenade kungariket        1 189
EG                        13 801
                                                    Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
TAC                       13 801                    (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Marulkfisk            Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                      ar                           vatten)
                      Lophiidae                    ANF/2AC4-C
Belgien                     214
Danmark                     472
Tyskland                    230
Frankrike                     44
Nederländerna               162
Sverige                        5
Förenade kungariket        4 924
EG                         6 051
                                                   Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                        6 051                   artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Marulkfiskar          Zon:   Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                      Lophiidae                    ANF/561214
Belgien                       99
Tyskland                    113
Spanien                     106
Frankrike                  1 216
Irland                      275
Nederländerna                 95
Förenade kungariket         846
EG                         2 749
                                                   Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                        2 749                   artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96.

                                              56
 ---pagebreak--- Art:                  Marulkfiskar   Zon:   VII
                      Lophiidae             ANF/07.
Belgien                    1 851
Tyskland                    206
Spanien                     753
Frankrike                 11 876
Irland                     1 518
Nederländerna               240
Förenade kungariket        3 601
EG                        20 027

TAC                       20 027            Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr
                                            847/96 gäller.

Art:                  Marulkfiskar   Zon:   VIIIa,b,d,e
                      Lophiidae             ANF/8ABDE.
Spanien                     687
Frankrike                  3 826
EG                         4 513

TAC                        4 513            Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr
                                            847/96 gäller.

Art:                  Marulkfiskar   Zon:     VIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                      Lophiidae               ANF/8C3411
Spanien                     957
Frankrike                      1
Portugal                    191
EG                         1 150

TAC                        1 150              Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                              förordning (EG) nr 847/96.

                                       57
 ---pagebreak--- Art:                      Kolja                         Zon:    Skagerrak och Kattegatt, IIIbcd (gemenskapens
                                                                vatten)
                          Melanogrammus aeglefinus              HAD/3A/BCD
Belgien                              11
Danmark                           1 802
Tyskland                            115
Nederländerna                         2
Sverige                             213
EG                                2 143 (1)

TAC                         3 150 (2)
__________
(1)    Exklusive uppskattningsvis 874 ton av industriell bifångst.
(2)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                      Kolja                         Zon:    IIa (gemenskapens vatten),
                                                                Nordsjön
                          Melanogrammus aeglefinus              HAD/2AC4.
Belgien                             395
Danmark                           2 712
Tyskland                          1 726
Frankrike                         3 008
Nederländerna                       296
Sverige                             191
Förenade kungariket            28 874
EG                             37 202 (1)

Norge                          11 899

TAC                            51 735 (2)
__________
(1)       Exklusive uppskattningsvis 2 634 ton av industriell bifångst.
(2)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                          Norska vatten (HAD/04-
                          NFS)
EG                                        31 357

                                                        58
 ---pagebreak--- Art:                    Kolja                      Zon:    Norska vatten söder om 62° N
                        Melanogrammus aeglefinus           HAD/04-N.
                                        (1)
Sverige                          789
EG                               789 (1)

TAC                         51 735

__________
(1)    Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                    Kolja                      Zon:    VIb, XII, XIV
                        Melanogrammus aeglefinus           HAD/61214.

Belgien                            2
Tyskland                           2
Frankrike                         77
Irland                            55
Förenade kungariket              566
EG                               702

TAC                              702                       Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                           förordning (EG) nr 847/96.

Art:                    Kolja                      Zon:    Vb, VIa (gemenskapens vatten),
                        Melanogrammus aeglefinus           HAD/5BC6A.

Belgien                           19
Tyskland                          19
Frankrike                        713
Irland                           509
Förenade kungariket             5 243
EG                              6 503

TAC                             6 503                      Analytisk TAC - artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                           nr 847/96 gäller.

                                                   59
 ---pagebreak--- Art:                      Kolja                      Zon:       VII , VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens
                                                                vatten)
                          Melanogrammus aeglefinus              HAD/7/3411
Belgien                             105
Frankrike                         6 290
Irland                            2 097
Förenade kungariket                 944
EG                                9 435

TAC                               9 435
_________
Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i område
                              VIIa (HAD/07A.):
Belgien                              17
Frankrike                            78
Irland                              465
Förenade kungariket                 515
EG                                1 075
När medlemsstaterna rapporterar hur mycket de fiskat av sina kvoter till kommissionen, skall de ange vilka
kvantiteter som tagits i VIIa. Landningar av kolja som fångats i område VIIa kommer att förbjudas när sådana
landningar tillsammans överstiger 1 008 ton.

Art:                      Vitling                    Zon:       Skagerrak och Kattegatt
                          Merlangius merlangus                  WHG/03A.
Danmark                             651
Nederländerna                         2
Sverige                              70
EG                                  723 (1)

TAC                               1 500 (2)
__________
(1)       Exklusive uppskattningsvis 750 ton av industriell bifångst.
(2)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                        60
 ---pagebreak--- Art:                      Vitling                     Zon:      IIa (gemenskapens vatten),
                                                                Nordsjön
                          Merlangius merlangus                  WHG/2AC4.
Belgien                             376
Danmark                         1 626
Tyskland                            423
Frankrike                       2 443
Nederländerna                       940
Sverige                               2
Förenade kungariket             6 484
EG                             12 294 (1)

Norge                           1 600 (2)

TAC                            16 000 (3)
__________
(1)       Exklusive uppskattningsvis 2 106 ton av industriell bifångst.
(2)       Får tas i gemenskapens vatten. Fångster som tas inom denna kvot skall dras av från Norges andel av denna
          TAC.
(3)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:
                          Norska vatten (WHG/04-
                          NFS)
EG                                        9 756

Art:                      Vitling                     Zon:      Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                          Merlangius merlangus                  WHG/561214
Tyskland                             10
Frankrike                           195
Irland                              478
Förenade kungariket                 917
EG                              1 600

TAC                             1 600                           Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                förordning (EG) nr 847/96.

                                                        61
 ---pagebreak--- Art:                  Vitling                Zon:   VIIa
                      Merlangius merlangus          WHG/07A.
Belgien                           3
Frankrike                        35
Irland                          204
Nederländerna                     1
Förenade kungariket             272
EG                              514

TAC                             514                 Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                    förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Vitling                Zon:   VIIb-k
                      Merlangius merlangus          WHG/7X7A.
Belgien                         138
Frankrike                  8 466
Irland                     3 923
Nederländerna                    69
Förenade kungariket        1 514
EG                        14 110
                                                    Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i
TAC                       14 110                    förordning (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Vitling                Zon:   VIII
                      Merlangius merlangus          WHG/08.
Spanien                         897
Frankrike                  1 345
EG                         2 242

TAC                        2 242                    Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                    (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Vitling                Zon:   IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                      Merlangius merlangus          WHG/9/3411
Portugal                   1 020
EG                         1 020

TAC                        1 020                              Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96 gäller.

                                               62
 ---pagebreak--- Art:                      Vitling och bleka           Zon:   Norska vatten söder om 62° N
                          Merlangius merlangus och           W/F/04-N.
                          Pollachius pollachius
Sverige                            190 (1)
EG                                 190 (1)

TAC                       Ej
                          tillämpligt

(1)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                      Kummel                   Zon:      Skagerrak och Kattegatt, IIIbcd (gemenskapens
                                                             vatten)
                          Merluccius merluccius              HKE/3A/BCD
Danmark                          781
Sverige                            66
EG                               847

TAC                              847 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                             förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)       Inom en sammanlagd TAC på 28 100 ton för det nordliga kummelbeståndet.

Art:                      Kummel                   Zon:      IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                             vatten)
                          Merluccius merluccius              HKE/2AC4-C
Belgien                            14
Danmark                          569
Tyskland                           65
Frankrike                        126
Nederländerna                      33
Förenade kungariket              178
EG                               987

TAC                              987 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                             förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)       Inom en sammanlagd TAC på 28 100 ton för det nordliga kummelbeståndet.

                                                      63
 ---pagebreak--- Art:                    Kummel                    Zon:      Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, XII, XIV
                        Merluccius merluccius               HKE/571214
Belgien                         145
Spanien                       4 645
Frankrike                     7 173
Irland                          869
Nederländerna                    93
Förenade kungariket           2 832
EG                           15 757

TAC                          15 757 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)    Inom en sammanlagd TAC på 28 100 ton för det nordliga kummelbeståndet.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:
                         VIIIabde (HKE/8ABDE.)
Belgien                          19
Spanien                         749
Frankrike                       749
Irland                           94
Nederländerna                     9
Förenade kungariket            4 22
EG                            2 042

                                                     64
 ---pagebreak--- Art:                    Kummel                      Zon:    VIIIa,b,d,e
                        Merluccius merluccius               HKE/8ABDE.
Belgien                           5
Spanien                       3 234
Frankrike                     7 261
Nederländerna                     9
EG                           10 509

TAC                          10 509 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)    Inom en sammanlagd TAC på 28 100 ton för det nordliga kummelbeståndet.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:
                        Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, XII, XIV (HKE/571214)
Belgien                                         1
Spanien                                       937
Frankrike                                    1686
Nederländerna                                   3
EG                                           2626

Art:                    Kummel                      Zon:    VIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                        Merluccius merluccius               HKE/8C3411
Spanien                       2 294
Frankrike                       220
Portugal                      1 070
EG                            3 584

TAC                           3 584                         Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96.

                                                      65
 ---pagebreak--- Art:                       Blåvitling                  Zon:       I - XIV (gemenskapens vatten och internationella
                                                                  vatten)
                           Micromesistius poutassou               WHB/1/14-
Danmark                         57 694
Tyskland                        17 154
Spanien                         87 716
Frankrike                       32 268
Irland                          34 133
Nederländerna                   53 780
Portugal                        15 854
Sverige                         14 000
Förenade kungariket             58 901
EG                             371 500
Norge                          120 000 (1)(2)
Färöarna                        45 000 (1) (3)

TAC                        Ej tillämpligt                         Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                                  förordning (EG) nr 847/96.

(1)        Fiske är förbjudet i område VIa söder om 56°30' N och i delområde VII öster om 12° V.
(2)        Av vilka högst pm ton får bestå av guldlaxfiskar (Argentina spp.).
(3)        Fångsten av blåvitling får inbegripa oundvikliga fångster av guldlaxfiskar (Argentina spp.).

Art:                       Blåvitling                  Zon:       IV (norska vatten)
                           Micromesistius poutassou               WHB/04-N.
Danmark                         18 050
Förenade kungariket                950
EG                              19 000

TAC                        Ej tillämpligt

Art:                       Bergtunga och rödtunga          Zon:         IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön
                                                                        (gemenskapens vatten)
                           Microstomus kitt och                         L/W/2AC4-C
                           Glyptocephalus cynoglossus
Belgien                            269
Danmark                            739
Tyskland                             95
Frankrike                          202
Nederländerna                      615
Sverige                                 8
Förenade kungariket              3 029
EG                               4 957
                                                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
TAC                              4 957                     förordning (EG) nr 847/96 gäller.

                                                         66
 ---pagebreak--- Art:                        Birkelånga                  Zon:       Gemenskapens vatten i zonerna VIa (norr om 56° 30'
                                                                   N), VIb
                            Molva dypterigia                       BLI/6AN6B.
                                          (1)
Färöarna                            900

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)        Fiskas med trål. Bifångster av skoläst och dolkfisk skall räknas av mot denna kvot.

Art:                        Långa                       Zon:       Gemenskapens vatten i zonerna IIa, IV, Vb, VI, VII
                            Molva molva                            LIN/2A47-C
                                          (1) (2)
Norge                               pm
Färöarna                            800 (3) (4)

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)        Av vilka en oförutsedd fångst av andra arter på 25% per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i delområdena
           VI och VII. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket
           påbörjas i ett särskilt område. Den totala oförutsedda fångsten av andra arter i delområdena VI och VII får
           inte överstiga pm ton.
(2)        Inklusive lubb. Kvoterna för Norge är för långa pm ton och lubb pm ton vilka är utbytbara upp till pm ton
           och får endast fiskas med långrev i ICES-område Vb och delområdena VI och VII.
(3)        Inklusive birkelånga och lubb. Får endast tas med långrev i VIa (norr om 56° 30' N) och VIb.
(4)        Av vilka en oförutsedd fångst av andra arter på 20 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i delområde VI.
           Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett
           särskilt område. Den totala oförutsedda fångsten av andra arter i delområde VI får inte överstiga pm ton.

Art:                        Havskräfta                  Zon:    Skagerrak och Kattegatt (gemenskapens vatten), IIIbcd
                                                                (gemenskapens vatten)
                            Nephrops norvegicus                 NEP/3A/BCD
Danmark                           3 380
Tyskland                             10
Sverige                           1 210
EG                                4 600

TAC                               4 600                         Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                                (EG) nr 847/96 gäller.

                                                          67
 ---pagebreak--- Art:                  Havskräfta            Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                   vatten)
                      Nephrops norvegicus          NEP/2AC4-C
Belgien                     993
Danmark                     993
Tyskland                      15
Frankrike                     29
Nederländerna               511
Förenade kungariket       16 446
EG                        18 987

TAC
                          18 987                   Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                   (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Havskräfta            Zon:     Vb (gemenskapens vatten), VI
                      Nephrops norvegicus            NEP/5BC6.
Spanien                       23
Frankrike                     92
Irland                      153
Förenade kungariket       11 032
EG                        11 300

TAC                       11 300                     Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                     (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Havskräfta            Zon:     VII
                      Nephrops norvegicus            NEP/07.
Spanien                    1 047
Frankrike                  4 243
Irland                     6 436
Förenade kungariket        5 724
EG                        17 450

TAC                       17 450                     Försiktighets-TAC för vilken artiklarna 3 och 4 i
                                                     förordning (EG) nr 847/96 gäller.

                                              68
 ---pagebreak--- Art:                       Havskräfta               Zon:      VIIIa,b,d,e
                           Nephrops norvegicus                NEP/8ABDE.
Spanien                           189
Frankrike                       2 961
EG                              3 150

TAC                             3 150                         Försiktighets-TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.

Art:                       Havskräfta               Zon:      VIIIc
                           Nephrops norvegicus                NEP/08C.
Spanien                            35
Frankrike                           1
EG                                 36

TAC                                36                         Försiktighets-TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.

Art:                       Havskräfta               Zon:      IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                           Nephrops norvegicus                NEP/9/3411
Spanien                            45
Portugal                          136
EG                                181

TAC                               181                         Försiktighets-TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                              förordning (EG) nr 847/96.

Art:                       Nordhavsräka             Zon:      Skagerrak och Kattegatt
                           Pandalus borealis                  PRA/03A.
Danmark                         3 717
Sverige                         2 002
EG                              5 719

TAC                            10 710 (1)
__________
(1)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                       69
 ---pagebreak--- Art:                      Nordhavsräka              Zon:       IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                               vatten)
                          Pandalus borealis                    PRA/2AC4-C
Danmark                         3 626
Nederländerna                         34
Sverige                           146
Förenade kungariket             1 074
EG                              4 880

Norge                             100 (1)

TAC                             4 980
__________
(1)       Skall fiskas i område IV.

Art:                      Nordhavsräka              Zon:       Norska vatten söder om 62° N
                          Pandalus borealis                    PRA/04-N.
Danmark                           900
Sverige                           140 (1)
EG                              1 040

TAC                       Ej tillämpligt
__________
(1)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004. Bifångster av torsk, kolja,
          bleka, vitling och gråsej skall räknas av mot kvoterna för dessa arter.

Art:                      Penaeusräkor              Zon:       Franska Guyana
                          Penaeus spp                          PEN/FGU.
                                           (1)
Frankrike                       4 000
EG                              4 000 (1)
Barbados                              24 (1)
Guyana                                24 (1)
Surinam                                0 (1)
Trinidad och Tobago                   60 (1)

TAC                              4108 (1)                      Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                               (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)     Det råder förbud mot fiske efter räkor av arterna Penaeus subtilis och Penaeus brasiliensis där vattendjupet
är mindre än 30 meter.

                                                       70
 ---pagebreak--- Art:                      Rödspätta                Zon:      Skagerrak
                          Pleuronectes platessa              PLE/03AN.
Belgien                           57
Danmark                        7 397
Tyskland                          38
Nederländerna                  1 422
Sverige                          396
EG                             9 310

TAC                            9 500 (1)
__________
(1)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                      Rödspätta                Zon:      Kattegatt
                          Pleuronectes platessa              PLE/03AS.
Danmark                        1 561
Tyskland                          18
Sverige                          176
EG                             1 755

TAC                            1 755

                                                      71
 ---pagebreak--- Art:                    Rödspätta                 Zon:      IIa (gemenskapens vatten),
                                                            Nordsjön
                        Pleuronectes platessa               PLE/2AC4.
Belgien                       2 515
Danmark                       8 175
Tyskland                      2 358
Frankrike                       472
Nederländerna                15 720
Förenade kungariket          11 633
EG                           40 873

Norge                         3 077

TAC                          43 950 (1)                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)    Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:
                        Norska vatten (PLE/04-NFS)
EG                                30 000

Art:                    Rödspätta                 Zon:      Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                        Pleuronectes platessa               PLE/561214
Frankrike                        34
Irland                          447
Förenade kungariket             746
EG                            1 227

TAC                           1 227                         Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                    Rödspätta                 Zon:      VIIa
                        Pleuronectes platessa               PLE/07A.
Belgien                          46
Frankrike                        20
Irland                          358
Nederländerna                    14
Förenade kungariket             458
EG                              896
                                                            Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                             896                         artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96.

                                                     72
 ---pagebreak--- Art:                  Rödspätta               Zon:   VIIb,c
                      Pleuronectes platessa          PLE/7BC.
Frankrike                     18
Irland                        72
EG                            90
                                                     Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
TAC                           90                     förordning (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Rödspätta               Zon:   VIId,e
                      Pleuronectes platessa          PLE/7DE.
Belgien                      992
Frankrike                  3 305
Förenade kungariket        1 763
EG                         6 060

TAC                        6 060                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                     förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Rödspätta               Zon:   VIIf,g
                      Pleuronectes platessa          PLE/7FG.
Belgien                      117
Frankrike                    211
Irland                        32
Förenade kungariket          110
EG                           470

TAC                          470                     Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                     förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Rödspätta               Zon:   VIIh,j,k
                      Pleuronectes platessa          PLE/7HJK.
Belgien                       22
Frankrike                     44
Irland                       152
Nederländerna                 87
Förenade kungariket           44
EG                           349
                                                     Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
TAC                          349                     förordning (EG) nr 847/96 gäller.

                                                73
 ---pagebreak--- Art:                  Rödspätta               Zon:   VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                      Pleuronectes platessa          PLE/8/3411
Spanien                        75
Frankrike                     298
Portugal                       75
EG                            448

TAC                           448                    Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                     (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Bleka                   Zon:   Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                      Pollachius pollachius          POL/561214
Spanien                        10
Frankrike                     337
Irland                         99
Förenade kungariket           258
EG                            704

TAC                           704                    Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                     (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Bleka                   Zon:   VII
                      Pollachius pollachius          POL/07.
Belgien                       529
Spanien                        32
Frankrike                 12 177
Irland                     1 298
Förenade kungariket        2 964
EG                        17 000

TAC
                          17 000                     Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                     (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Bleka                   Zon:   VIIIa,b,d,e
                      Pollachius pollachius          POL/8ABDE.
Spanien                       286
Frankrike                  1 394
EG                         1 680

TAC                        1 680                     Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                     (EG) nr 847/96 gäller.

                                                74
 ---pagebreak--- Art:                       Bleka                        Zon:   VIIIc
                           Pollachius pollachius               POL/08C.
Spanien                             369
Frankrike                            41
EG                                  410

TAC                                 410                        Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                               (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                       Bleka                        Zon:   IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                           Pollachius pollachius               POL/9/3411
Spanien                             278
Portugal                             10
EG                                  288

TAC                                 288                        Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                               (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                       Gråsej                       Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Skagerrak och Kattegatt,
                                                               IIbcd (gemenskapens vatten), Nordsjön
                           Pollachius virens                   POK/2A34-
Belgien                              66
Danmark                         7 879
Tyskland                       19 896
Frankrike                      46 823
Nederländerna                       199
Sverige                         1 083
Förenade kungariket            15 254
EG                             91 200

Norge                          98 800 (1)

TAC                           190 000 (2)
__________
(1)        Får endast fångas i IV (gemenskapens vatten) och Skagerrak. Fångster som tas inom denna kvot skall dras
           av från Norges andel av denna TAC.
(2)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                           Norska vatten (POK/04-NFS)
EG                                             91 200

                                                          75
 ---pagebreak--- Art:                      Gråsej                   Zon:      Norska vatten, söder om 62° N
                          Pollachius virens                  POK/04-N.
                                         (1)
Sverige                            982
EG                                 982 (1)

TAC                          190 000

(1)       Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                      Gråsej                   Zon:      Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                          Pollachius virens                  POK/561214
Tyskland                       1 441
Frankrike                     14 307
Irland                             478
Förenade kungariket            3 488
EG                            19 713

TAC                           19 713                         Analytisk TAC - artiklarna 3 och 4 i förordning (EG)
                                                             nr 847/96 gäller.

Art:                      Gråsej                   Zon:      VII , VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens
                                                             vatten)
                          Pollachius virens                  POK/7X1034
Belgien                             18
Frankrike                      3 921
Irland                         1 960
Förenade kungariket            1 069
EG                             6 968                          Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                              (EG) nr 847/96 gäller.
TAC                            6 968

Art:                      Piggvar och slätvar     Zon:        IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                              vatten)
                          Psetta maxima och                   T/B/2AC4-C
                          Scopthalmus rhombus
Belgien                            252
Danmark                            539
Tyskland                           138
Frankrike                           65
Nederländerna                  1 913
Sverige                              4
Förenade kungariket                532
EG                             3 443                            Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                                (EG) nr 847/96 gäller.
TAC                            3 443

                                                      76
 ---pagebreak--- Art:                       Rockor                        Zon:   IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                                vatten)
                           Rajidae                              SRX/2AC4-C
Belgien                             416
Danmark                              16
Tyskland                             20
Frankrike                            65
Nederländerna                       355
Förenade kungariket              1 601
EG                              2 473                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                                förordning (EG) nr 847/96 gäller.
TAC                             2 473

Art:                       Liten hälleflundra            Zon:   IIa (gemenskapens vatten), VI
                           Reinhardtius                         GHL/2AC6-
                           hippoglossoides
EG                         Ej föremål för
                           begränsningar
Norge                               950 (1)

TAC                                  Ej
                            tillämpligt
__________
(1)       Fiske i område VI är begränsat till långrev.

                                                           77
 ---pagebreak--- Art:                       Makrill                          Zon:       IIa (gemenskapens vatten), Skagerrak och Kattegatt,
                           Scomber scombrus                            IIIbcd (gemenskapens vatten), Nordsjön
                                                                       MAC/2A34-
Belgien                              453
Danmark                           11 951
Tyskland                             473
Frankrike                          1 428
Nederländerna                      1 437
Sverige                            4 288 (1) (2) (3)
Förenade kungariket                1 331
EG                                21 361 (2)(4)(5)
Norge                             37 246 (6)
                                                                       Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                           545 500      (7)                         artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)       Inbegripet ett fiske av denna medlemsstat på pm ton makrill i ICES-område IIIa och i gemenskapens vatten
          i ICES-område IVab (MAC/3A/4AB).
(2)       Inklusive 240 ton som skall tas i norska vatten i ICES-delområde IV (MAC/04-N.).
(3)       Vid fiske i norska vatten skall bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej räknas av mot kvoterna
          för dessa arter.
(4)       Inbegripet pm ton enligt villkoren i fotnot 2 i bilagan till det godkända protokollet från samråden om fiske
          mellan Europeiska gemenskapen och Norge i Bryssel den 9 december 1995.
(5)       Inklusive 636 ton enligt överenskommelsen mellan Europeiska gemenskapen och Norge för 2004 om
          förvaltningen av den gemensamma andelen för EU och Norge av den av NEAFC tillåtna fångstmängden.
(6)       Skall dras av från Norges andel av denna TAC (tillträdeskvot). Denna kvot får endast fiskas i område IVa,
          utom pm ton som får fiskas i område IIIa.
(7)       TAC överenskommen av EG, Norge och Färöarna för norra området.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade
zonerna:
                           IIIa              IIIa, IVb,c         IVb         IVc         IIa (icke-gemenskapsvatten), VI
                                                                                         1 januari - 31 mars 2004
                           MAC/03A. MAC/3A/4BC MAC/04B. MAC/04C. MAC/2A6.

Danmark                                                4 130                               4 020
Frankrike                                                  440
Nederländerna                                              440
Sverige                                                                340          10
Förenade kungariket                                        440
Norge                                3 000

                                                                 78
 ---pagebreak--- Art:                       Makrill                   Zon:      IIa (icke gemenskapsvatten), Vb (gemenskapens
                                                               vatten), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV
                           Scomber scombrus                    MAC/2CX14-
Tyskland                       18 965
Spanien                              20
Frankrike                      12 644
Irland                         63 216
Nederländerna                  27 656
Förenade kungariket           173 848
EG                            296 349 (4)
Norge                          12 020 (1)
Färöarna                        4 314 (2)
                                                               Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                         545 500       (3)                  artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96
__________
(1)    Får endast fiskas i område IIa, IVa, VIa (norr om 56° 30' N), VIId,e,f,h.
(2)        Av vilka 1 301 ton får fiskas i ICES-område IVa norr om 59° N (EG-zon) 1 januari-15 februari och 1
           oktober-31 december. En kvantitet på pm ton av Färöarnas egen kvot får fiskas i ICES-område VIa (norr
           om 56°30'N) under hela året och/eller i ICES-område VIIe,f,h och/eller ICES-område VIa.
(3)        TAC överenskommen av EG, Norge och Färöarna för norra området.
(4)        Inklusive 9 784 ton enligt överenskommelsen mellan Europeiska gemenskapen och Norge om förvaltningen
           av den gemensamma andelen för EU och Norge av den av NEAFC tillåtna fångstmängden för 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna och
endast under perioden 1 januari-15 februari och 1 oktober-31 december.
                           IVa (gemenskapens
                           vatten)
                           MAC/04A-C.
Tyskland                        5 690
Frankrike                       3 794
Irland                         18 966
Nederländerna                   8 297
Förenade kungariket            52 158
Norge                          12 020
Färöarna                        1 301 (1)
(1)        Norr om 59° N (EG-zon) 1 januari-15 februari och 1 oktober-31 december

                                                       79
 ---pagebreak--- Art:                    Makrill                   Zon:      VIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens vatten)
                        Scomber scombrus                    MAC/8C3411
                                        (1)
Spanien                      26 625
Frankrike                         177 (1)
Portugal                      5 503 (1)
EG                           32 305
                                                           Analytisk TAC – avdrag görs enligt
TAC                        32 305                          artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96.
__________
(1)    De kvantiteter som byts med andra medlemsstater får tas upp till en gräns på 25 % av givarmedlemsstatens
       kvot i ICES-områdena VIIIa, b, d (MAC/8ABD).
Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade zonerna:

                        VIIIb (MAC/08B.)
Spanien                       3 000
Frankrike                          20
Portugal                      5 000

Art:                    Makrill                   Zon:      Vb (Färöiska vatten)
                        Scomber scombrus                    MAC/05B-F.
                                        (1)
Danmark                       3 589
EG                            3 589

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)    Får fångas i IVa (gemenskapens vatten).

Art:                    Tunga                     Zon:      Skagerrak och Kattegatt, IIIbcd (gemenskapens
                                                            vatten)
                        Solea solea                         SOL/3A/BCD
Danmark                           214
Tyskland                           12
Nederländerna                      20
Sverige                             8
EG                                254

TAC                               254                       Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                                            förordning (EG) nr 847/96.

                                                     80
 ---pagebreak--- Art:                  Tunga         Zon:   II, Nordsjön
                      Solea solea          SOL/24.
Belgien                    1 125
Danmark                       514
Tyskland                      900
Frankrike                     225
Nederländerna             10 157
Förenade kungariket           579
EG                        13 500

TAC                       13 500           Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                           förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Tunga         Zon:   Vb (gemenskapens vatten), VI, XII, XIV
                      Solea solea          SOL/561214
Irland                         68
Förenade kungariket            17
EG                             85

TAC                            85          Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                           (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIa
                      Solea solea          SOL/07A.
Belgien                       328
Frankrike                       4
Irland                         81
Nederländerna                 104
Förenade kungariket           147
EG                            664

TAC                           664          Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                           förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIb,c
                      Solea solea          SOL/7BC.
Frankrike                      10
Irland                         55
EG                             65

TAC                            65          Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                           (EG) nr 847/96 gäller.

                                      81
 ---pagebreak--- Art:                  Tunga         Zon:   VIId
                      Solea solea          SOL/07D.
Belgien                    1 218
Frankrike                  2 437
Förenade kungariket           870
EG                         4 525

TAC                        4 525           Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                           (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIe
                      Solea solea          SOL/07E.
Belgien                         7
Frankrike                      74
Förenade kungariket           116
EG                            197

TAC                           197          Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                           förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIf,g
                      Solea solea          SOL/7FG.
Belgien                       519
Frankrike                      52
Irland                         26
Förenade kungariket           233
EG                            830

TAC                           830          Analytisk TAC – avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                           förordning (EG) nr 847/96.

                                      82
 ---pagebreak--- Art:                  Tunga         Zon:   VIIh,j,k
                      Solea solea          SOL/7HJK.
Belgien                        30
Frankrike                      60
Irland                        162
Nederländerna                  48
Förenade kungariket            60
EG                            360

TAC                           360          Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                           (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIIa,b
                      Solea solea          SOL/8AB.
Belgien                        35
Spanien                         6
Frankrike                  2 567
Nederländerna                 192
EG                         2 800

TAC                        2 800           Analytisk TAC - avdrag görs enligt artikel 5.2 i
                                           förordning (EG) nr 847/96.

Art:                  Tunga         Zon:   VIIIc, d, e, IX, X, CECAF 34.1.1 (gemenskapens
                                           vatten)
                      Solea spp.           SOX/8CDE34
Spanien                       482
Portugal                      798
EG                         1 280

TAC                        1 280           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                           (EG) nr 847/96 gäller.

                                      83
 ---pagebreak--- Art:                       Skarpsill                Zon:      Skagerrak och Kattegatt
                           Sprattus sprattus                  SPR/03A.
                                        (1)
Danmark                        33 504
Tyskland                           70 (1)
Sverige                        12 676 (1)
EG                             46 250 (1)

TAC                            50 000 (2)
__________
(1)        Denna kvot får fiskas med släpredskap med en maskstorlek på minst 16 mm och skall inte omfattas av
           artikel 2 i förordning (EG) nr 1434/98.
(2)        Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                       Skarpsill                  Zon:      IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                                vatten)
                           Sprattus sprattus                    SPR/2AC4-C
Belgien                           2 738
Danmark                        216 683
Tyskland                          2 738
Frankrike                         2 738
Nederländerna                     2 738
Sverige                           1 330 (1)
Förenade kungariket               9 035
EG                             238 000

Norge                           15 000 (2)
Färöarna                          4 000 (3)

TAC                            257 000
__________
(1)    Inklusive tobisfiskar.
(2)    Får endast fiskas i delområde IV (gemenskapens vatten).
(3)    Räknas av mot kvoten för tobisfiskar i Nordsjön.

                                                       84
 ---pagebreak--- Art:                      Skarpsill                  Zon:      VIIde
                          Sprattus sprattus                    SPR/7DE.
Belgien                                50
Danmark                          3 120
Tyskland                               50
Frankrike                             670
Nederländerna                         670
Förenade kungariket              5 040
EG                               9 600

TAC                              9 600                         Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                               (EG) nr 847/96 gäller.

Art:                      Pigghaj/Rödhaj           Zon:       IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                              vatten)
                          Squalus acanthias                   DGS/2AC4-C
Belgien                           76
Danmark                          435
Tyskland                          79
Frankrike                        139
Nederländerna                    119
Sverige                               6
Förenade kungariket            3 618
EG                             4 472

Norge                            200 (1)

TAC                            4 672
__________
(1)       Inklusive fångster med långrev av Galeorhinus galeus, Dalatias licha, Deania calcea, Centrophorus
          squamosus, Etmopterus princeps, Etmopterus spinax och Centroscymnus coelolepsis. Denna kvot får
          endast tas i ICES-delområdena IV, VI och VII.

                                                      85
 ---pagebreak--- Art:                       Taggmakrill               Zon:       IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
                                                                vatten)
                           Trachurus spp.                       JAX/2AC4-C
Belgien                             57
Danmark                        24 530
Tyskland                        1 849
Frankrike                           39
Irland                          1 423
Nederländerna                   3 979
Sverige                           750
Förenade kungariket             3 621
EG                             36 248

Norge                           1 600 (1)
Färöarna                        7 000 (2)

TAC                            39 727
__________
(1)        Får endast fiskas i delområde IV (gemenskapens vatten).
(2)        Inom en total kvot på 7 000 ton för ICES-delområden IV, VIa (norr om 56°30'N) och VII e, f, h.

Art:                       Taggmakrill               Zon:       Vb (gemenskapens vatten), VI, VII, VIIIa, b,d , e,
                                                                XII, XIV
                           Trachurus spp.                       JAX/578/14
Danmark                         9 360
Tyskland                        7 481
Spanien                        10 216
Frankrike                       4 943
Irland                         24 355
Nederländerna                  35 691
Portugal                          989
Förenade kungariket            10 117
EG                            103 152
Färöarna                        7 000 (1)(2)

TAC                           108 273                           Analytisk TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                                (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)        Denna kvot får endast fiskas i ICES-områdena IV, VIa (norr om 56°30' N) och VIIe, f, h.
(2)        Inom en total kvot på 7 000 ton för ICES-delområden IV, VIa (norr om 56°30'N) och VII e, f, h.

                                                        86
 ---pagebreak--- Art:                       Taggmakrill                Zon:       VIIIc, IX
                           Trachurus spp.                        JAX/8C9.
                                         (1)
Spanien                         26 305
Frankrike                          335 (1)
Portugal                        22 260 (1)
EG                              48 900

TAC                             48 900                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96 gäller.
(1)        Varav högst 5 % får bestå av taggmakrill mellan 12 och 14 cm, trots artikel 19 i rådets förordning (EEG)
           nr 850/98. För kontroll av denna kvantitet skall den landade vikten beräknas med en koefficient på 1,2.

Art:                       Taggmakrill                Zon:       X, CECAF (1)
                           Trachurus spp.                        JAX/X34PRT
Portugal                          3200
EG                                3200

TAC                               3200                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)        Vatten som gränsar till Azorerna under Portugals överhöghet eller jurisdiktion.

Art:                       Taggmakrill                Zon:       CECAF (gemenskapens vatten) (1)
                           Trachurus spp.                        JAX/341PRT
Portugal                          1600
EG                                1600

TAC                               1600                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)        Vatten som gränsar till Madeira under Portugals överhöghet eller jurisdiktion.

Art:                       Taggmakrill                Zon:       CECAF (gemenskapens vatten) (1)
                           Trachurus spp.                        JAX/341SPN
Spanien                           1600
EG                                1600

TAC                               1600                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i
                                                                 förordning (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)        Vatten som gränsar till Kanarieöarna under Spaniens överhöghet eller jurisdiktion.

                                                         87
 ---pagebreak--- Art:                        Vitlinglyra                  Zon:    IIa (gemenskapens vatten), Skagerrak och Kattegatt,
                                                                 Nordsjön (gemenskapens vatten)
                            Trisopterus esmarki                  NOP/2A3A4-
Danmark                        172 840
Tyskland                              33
Nederländerna                       127
EG                             173 000

Norge                             5 000 (1) (2)
Färöarna                         20 000 (3) (4)

TAC                             198000                           Försiktighets-TAC – artiklarna 3 och 4 i förordning
                                                                 (EG) nr 847/96 gäller.
__________
(1)    Denna kvot får endast fiskas i ICES-område VIa, norr om 56°30' N.
(2)        Upp till 5 000 ton får tas som tobisfiskar.
(3)      Räknas av mot kvoten för tobisfiskar i IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön (gemenskapens
vatten).
(4)        Upp till 6 000 ton får fiskas i område VIa, norr om 56°30'N.

Art:                        Vitlinglyra                  Zon:    IV (norska vatten)

                            Trisopterus esmarki                  NOP/04-N.
                                           (1)(2)
Danmark                          47 500
Förenade kungariket               2 500 (1) (2)
EG                               50 000 (1) (2)

TAC                    Ej tillämpligt
__________
(1)    Inklusive blandfångster av taggmakrill.
(2)        80% den här kvoten får tas som tobisfiskar.

Art:                        Industriell fisk             Zon:    IV (norska vatten)
                                                                 I/F/04-N.
Sverige                             800 (1)(2)
EG                                  800

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)    Bifångster av torsk, kolja, bleka och vitling och gråsej skall räknas av mot kvoterna för dessa arter.
(2)        Varav högst 400 ton taggmakrill.

                                                           88
 ---pagebreak--- Art:                        Kombinerade kvoter          Zon:      Gemenskapens vatten i zonerna Vb, VI, VII
                                                                  R/G/5B67-C
EG                          Ej föremål för
                            begränsningar
Norge                               600 (1)

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)        Tas endast med långrev, inklusive skolästfiskar, Mora mora och fjällbrosme.

Art:                        Andra arter                 Zon:      IV (norska vatten)
                                                                  OTH/04-N.
Belgien                            60
Danmark                         5 500
Tyskland                          620
Frankrike                         255
Nederländerna                     440
Sverige                           pm (1)
Förenade kungariket             4 125
EG                             11 000

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)        Kvot för "andra arter" som Norge tilldelar Sverige på traditionell nivå.

Art:                        Andra arter                 Zon:      Gemenskapens vatten i zonerna IIa, VIa, norr om
                                                                  56° 30' N
                                                                  OTH/2A46AN
EG                          Ej föremål för
                            begränsningar
Norge                             5 000 (1)
Färöarna                            400 (2)

TAC                         Ej tillämpligt
__________
(1)        Begränsat till IIa och IV. Inklusive fisken som inte särskilt nämns. Undantag får införas efter samråd om
           så är lämpligt; fångster av tunga får endast vara bifångster.
(2)        Begränsat till bifångster av vitfisk i IV och VIa.

                                                           89
 ---pagebreak---                             BILAGA I C
 NORDOSTATLANTEN OCH GRÖNLAND ICES-områdena I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV och
                    NAFO 0, 1 (grönländska vatten)
Art:                     Havskatt                   Zon:   V, XIV (Grönlands vatten)
                         Anarhichas lupus                  CAT/514GRN
Tyskland                           300
EG                                 300

TAC                                Ej
                          tillämpligt

Art:                     Havskatt                   Zon:   NAFO 0, 1 (Grönlands vatten)
                         Anarhichas lupus                  CAT/N01GRN
Tyskland                           300
EG                                 300

TAC                                Ej
                          tillämpligt

Art:                     Skoläst                    Zon:   V, XIV (Grönlands vatten)
                         Coryphaenoides rupestris          RNG/514GRN
Tyskland                       1 629
Förenade kungariket                 86
EG                             2 000 (1)

TAC                                Ej
                          tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 285 ton tilldelas Norge.

Art:                     Skoläst                    Zon:   NAFO 0, 1 (Grönlands vatten)
                         Coryphaenoides rupestris          RNG/N01GRN
Tyskland                       1 035
EG                             1 350 (1)

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 315 ton tilldelas Norge.

                                                     90
 ---pagebreak--- Art:                  Sill/Strömming    Zon:   I, II (gemenskapens vatten, internationella vatten och
                                               norska vatten)
                      Clupea harengus          HER/1/2.
Belgien                        25
Danmark                   24 945
Tyskland                   4 368
Spanien                        82
Frankrike                  1 076
Irland                      6 458
Nederländerna              8 927
Portugal                       82
Finland                      366
Sverige                    9 244
Förenade kungariket       15 948
EG                        71 542

TAC                             Ej
                       tillämpligt
__________

                                         91
 ---pagebreak--- Art:                       Torsk                     Zon:      I, II (norska vatten)
                           Gadus morhua                        COD/1N2AB-
Tyskland                           2 431
Grekland                            301
Spanien                            2 701
Irland                              301
Frankrike                          2 232
Portugal                           2 715
Förenade kungariket                9 431
EG                              20 120 (1)

TAC                           486 000

(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.
Art:                       Torsk                     Zon:      I, II b
                           Gadus morhua                        COD/1/2B.
Tyskland                           3 216
Spanien                            8 313
Frankrike                          1 372
Portugal                           1 755
Förenade kungariket                2 059
Alla medlemsstater                  100 (1)
EG                              16 816 (2)

TAC                           486 000
__________
(1)        Utom Tyskland, Spanien, Frankrike, Portugal och Förenade kungariket.
(2)        Fördelningen av gemenskapens andel av torsk i zonerna Spetsbergen och Björnön påverkar inte rättigheterna
           och skyldigheterna enligt Parisfördraget från 1920.

Art:                       Torsk                     Zon:      Grönlands vatten
                           Gadus morhua                        COD/N01514
Tyskland                           1 636
Förenade kungariket                 364
EG                                 2 000

TAC                                  Ej
                            tillämpligt

                                                       92
 ---pagebreak--- Art:                     Torsk och kolja              Zon:     Vb (Färöiska vatten)
                         Gadus morhua och                      C/H/05B-F.
                         Melanogrammus aeglefinus
Tyskland                          10
Frankrike                         60
Förenade kungariket              430
EG                               500

TAC                      Ej tillämpligt

Art:                     Hälleflundra                 Zon:     V, XIV (Grönlands vatten)
                         Hippoglossus hippoglossus             HAL/514GRN

EG                               200 (1)(2)

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 200 ton, som endast skall fiskas med långrev, tilldelas Norge.
(2)     Om de bifångster som tas upp av hälleflundra vid trålfiske efter torsk och kungsfisk innebär att kvoterna för
        hälleflundra överskrids kommer Grönlands myndigheter att lösa detta på ett sätt som innebär att
        gemenskapens fiske efter torsk och kungsfisk ändå kan fortsätta tills dessa kvoter är uttömda.

Art:                     Hälleflundra                 Zon:     NAFO 0, 1 (Grönlands vatten)
                         Hippoglossus hippoglossus             HAL/N01GRN
                                        (1)(2)
EG                               200

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 200 ton, som endast skall fiskas med långrev, tilldelas Norge.
(2)     Om de bifångster som tas upp av hälleflundra vid trålfiske efter torsk och kungsfisk innebär att kvoterna för
        hälleflundra överskrids kommer Grönlands myndigheter att lösa detta på ett sätt som innebär att
        gemenskapens fiske efter torsk och kungsfisk ändå kan fortsätta tills dessa kvoter är uttömda.

Art:                     Lodda                       Zon:      IIb
                         Mallotus villosus                     CAP/02B.
                                        (1)
EG                                  0

TAC                                 0 (2)
__________
(1)     Utan att det påverkar gemenskapens rättigheter.
(2)     För revidering mot bakgrund av vetenskapliga rön.

                                                      93
 ---pagebreak--- Art:                    Lodda                       Zon:      V, XIV (Grönlands vatten)
                        Mallotus villosus                     CAP/514GRN
Alla medlemsstater           49 285
EG                           95 985 (1)

TAC                     Ej tillämpligt

(1)     Av vilka 6 700 ton tilldelats Norge, 30 000 ton till Island och 10 000 ton till Färöarna. Gemenskapens andel
        utgör 7,7 % av den TAC för lodda som finns för säsongen. I samband med revideringen av denna TAC
        under 2004 skall gemenskapens kvot revideras på motsvarande sätt.

Art:                    Lodda                       Zon:      NAFO 0, 1 (Grönlands vatten)
                        Mallotus villosus                     CAP/N01GRN
Alla medlemsstater           25 000
EG                           25 000

TAC                                Ej
                          tillämpligt

Art:                    Kolja                         Zon:     I, II (norska vatten)
                        Melanogrammus aeglefinus              HAD/1N2AB-
Tyskland                          471
Frankrike                         283
Förenade kungariket             1 446
EG                              2 200 (1)

TAC                     Ej tillämpligt

(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                    Blåvitling                  Zon:       I, II (norska vatten)
                        Micromesistius poutassou              WHB/1/2-N.
Tyskland                          500
Frankrike                          500
EG                              1 000 (1)

TAC                                 Ej
                           tillämpligt

(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                      94
 ---pagebreak--- Art:                     Blåvitling                  Zon:      Vb (Färöiska vatten)
                         Micromesistius poutassou              WHB/05B-F.
Danmark                        7 040
Förenade kungariket            7 040
Alla medlemsstater             1 920
EG                            16 000

TAC                      Ej tillämpligt

Art:                     Blåvitling                 Zon:       V, XIV (Grönlands vatten)
                         Micromesistius poutassou              WHB/514GRN
Danmark                        1 500
Tyskland                      12 000
Frankrike                      1 500
EG                            15 000

TAC                                Ej
                          tillämpligt

Art:                     Långa och birkelånga       Zon:       Vb (Färöiska vatten)
                         Molva molva och Molva                 B/L/05B-F.
                         dypterigia
Tyskland                         950 (1)
Frankrike                      2 106 (1)
Förenade kungariket              184 (1)
EG                             3 240 (1)

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)     Bifångster upp till 1 080 av skoläst och dolkfisk skall räknas av mot denna kvot.

Art:                     Nordhavsräka               Zon:       V, XIV (Grönlands vatten)
                         Pandalus borealis                     PRA/514GRN
Danmark                        1 012
Frankrike                      1 012
EG                             5 675 (1)

TAC                      Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 2 500 ton tilldelas Norge och pm ton Färöarna.

                                                      95
 ---pagebreak--- Art:                    Gråsej                     Zon:      I, II (norska vatten)
                        Pollachius virens                    POK/1N2AB-
Tyskland                      2 880
Frankrike                        463
Förenade kungariket              257
EG                            3 600 (1)

TAC                     Ej tillämpligt
(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                    Gråsej                     Zon:      I, II (internationella vatten)
                        Pollachius virens                    POK/1/2INT
EG                                 0

TAC                     Ej tillämpligt

Art:                    Gråsej                     Zon:      Vb (Färöiska vatten)
                        Pollachius virens                    POK/05B-F.
Belgien                           50
Tyskland                         310
Frankrike                     1 510
Nederländerna                     50
Förenade kungariket              580
EG                            2 500

TAC                     Ej tillämpligt

Art:                    Liten hälleflundra         Zon:      I, II (norska vatten)
                        Reinhardtius                         GHL/1N2AB-
                        hippoglossoides
Tyskland                          50
Förenade kungariket               50
EG                               100 (1)

TAC                     Ej tillämpligt

(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                     96
 ---pagebreak--- Art:                    Liten hälleflundra         Zon:          I, II (internationella vatten)
                        Reinhardtius                             GHL/1/2INT
                        hippoglossoides
EG                                  0

TAC                     Ej tillämpligt

Art:                    Liten hälleflundra         Zon:          V, XIV (Grönlands vatten)
                        Reinhardtius                             GHL/514GRN
                        hippoglossoides
Tyskland                      3 658
Förenade kungariket               193
EG                            4 800 (1)

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 800 ton tilldelas Norge och 150 ton Färöarna.

Art:                    Liten hälleflundra         Zon:          NAFO 0,1 (Grönlands vatten)
                        Reinhardtius                             GHL/N01GRN
                        hippoglossoides
Tyskland                          550
EG                            1 500 (1)

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)     Av vilka 800 ton tilldelas Norge och 150 ton Färöarna.

Art:                    Makrill                    Zon:          IIa (norska vatten)
                        Scomber scombrus                         MAC/02A-N.
                                        (1)
Danmark                      12 020
EG                           12 020 (1) (2)

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)    Får även fångas i delområde IV (norska vatten) och område IIa (icke-gemenskapsvatten).
(2) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                     97
 ---pagebreak--- Art:                       Makrill                    Zon:      Vb (Färöiska vatten)
                           Scomber scombrus                     MAC/05B-F.
                                           (1)
Danmark                          3 893
EG                               3 893

TAC                     Ej tillämpligt
__________
(1)    Får fångas i IVa (gemenskapens vatten).

Art:                       Kungsfiska                 Zon:      V, XII, XIV (1) (2)
                           r
                           Sebastes spp.                        RED/51214.
Estland                              350
Tyskland                        11 175 (2)
Spanien                          1 963 (2)
Frankrike                        1 044 (2)
Irland                                 4 (2)
Nederländerna                          5 (2)
Polen                            1 007 (2)
Portugal                         2 346 (2)
Förenade kungariket                   27 (2)
EG                              16 563 (2)(3)

TAC                      120 000 (2)
__________
(1)    Gemenskapens vatten och internationella vatten.
(2)        Får tas i NAFO-områdena IF och 3K, men skall räknas av från kvoten för V, XII, XIV inom en total kvot på
           25 000 ton.
(3)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 16 563 ton.

Art:                       Kungsfiska                 Zon:      I, II (norska vatten)
                           r
                           Sebastes spp.                        RED/1N2AB-
Tyskland                             512
Spanien                               63
Frankrike                             56
Portugal                             269
Förenade kungariket                  100
EG                               1 000

TAC                        Ej tillämpligt

(1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                       98
 ---pagebreak--- Art:                       Kungsfiska                   Zon:         V, XIV (Grönlands vatten)
                           r
                           Sebastes spp.                             RED/514GRN
                                           (1)
Tyskland                        21 168
Frankrike                           107
Förenade kungariket                 150
EG                               25 500 (1)(2)(3)

TAC                    Ej tillämpligt
__________
(1)    Högst 20 000 ton får fiskas med flyttrål.        Fångster från bottentrålfisket och flyttrålfisket skall rapporteras
       separat.
(2)       3 575 ton som skall fiskas med flyttrål tilldelas Norge.
(3)       500 ton tilldelas Färöarna. Fångster från bottentrålfisket och flyttrålfisket skall rapporteras separat.

Art:                       Kungsfiska                   Zon:         NAFO 0,1 (Grönlands vatten)
                           r
                           Sebastes spp.                             RED/N01GRN
Tyskland                          5 395
Förenade kungariket                 105
EG                                5 500

TAC                                   Ej
                             tillämpligt

Art:                       Kungsfiska                   Zon:         Va (isländska vatten)
                           r
                           Sebastes spp.                             RED/05A-IS
                                           (1)(2)
Belgien                             100
Tyskland                          1 690 (1)(2)
Frankrike                             50 (1)(2)
Förenade kungariket               1 160 (1)(2)
EG                                3 000 (1)(2)

TAC                    Ej tillämpligt
__________
(1)    Inbegripet oundvikliga bifångster (torsk ej tillåten).
(2)       Får endast fiskas mellan juli och december.

                                                          99
 ---pagebreak--- Art:                       Kungsfiska               Zon:     Vb (Färöiska vatten)
                           r
                           Sebastes spp.                     RED/05B-F.
Belgien                                45
Tyskland                         5 796
Frankrike                          392
Förenade kungariket                    67
EG                               6 300

TAC                        Ej tillämpligt

Art:                       Andra arter (1)          Zon:     I, II (norska vatten)
                                                             OTH/1N2AB-
                                            (1)
Tyskland                           150
Frankrike                              60 (1)
Förenade kungariket                240 (1)
EG                                 450 (1) (2)

TAC                        Ej tillämpligt
__________
(1)       Endast som bifångst.
(2) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

Art:                       Andra arter (1)          Zon:     Vb (Färöiska vatten)
                                                             OTH/05B-F.
Tyskland                           305
Frankrike                          275
Förenade kungariket                180
EG                                 760

TAC                        Ej tillämpligt
__________
(1)       Utom fiskarter utan kommersiellt värde.

Art:                       Plattfisk                Zon:     Vb (Färöiska vatten)
                                                             FLX/05B-F.

Tyskland                           180
Frankrike                          140
Förenade kungariket                680
EG                               1 000 (1)

TAC                        Ej tillämpligt
__________
(1)       Inklusive liten hälleflundra

                                                     100
 ---pagebreak---                                     BILAGA I D
                        NORDATLANTENS VÄSTRA DEL NAFO-området

Alla totala tillåtna fångstmängder och därmed förbundna villkor antas inom ramen för NAFO.
Art:                   Torsk                      Zon:       NAFO 2J3KL
                       Gadus morhua                          COD/N2J3KL
                                      (1)
EG                                0

TAC                               0 (1)

(1)    Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
       artikel 28.

Art:                   Torsk                      Zon:       NAFO 3NO
                       Gadus morhua                          COD/N3NO.
                                      (1)
EG                                0

TAC                               0 (1)
__________
(1)    Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
       artikel 28.

Art:                   Torsk                      Zon:       NAFO 3M
                       Gadus morhua                          COD/N3M.
                                      (1)
EG                                0

TAC
                                  0 (1)
_______________
(1)    Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
       artikel 28.

Art:                   Rödtunga                      Zon:      NAFO 2J3KL
                       Glyptocephalus cynoglossus              WIT/N2J3KL
                                      (1)
EG                                0

TAC                               0 (1)
__________
(1)    Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
       artikel 28.

                                                    101
 ---pagebreak--- Art:                       Rödtunga                      Zon:       NAFO 3NO
                           Glyptocephalus cynoglossus               WIT/N3NO.
                                          (1)
EG                                    0

TAC                                   0 (1)
__________
(1)        Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
           artikel 28.

Art:                       Lerskädda                       Zon:      NAFO 3M
                           Hippoglossoides platessoides              PLA/N3M.
                                          (1)
EG                                    0

TAC                                   0 (1)

__________
(1)        Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
           artikel 28.

Art:                       Lerskädda                       Zon:      NAFO 3LNO
                           Hippoglossoides platessoides              PLA/N3LNO.
                                          (1)
EG                                    0

TAC
                                      0 (1)

__________
(1)        Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
           artikel 28.

Art:                       Nordlig stjärtfenad        Zon:        NAFO-delzonerna 3 och 4
                           bläckfisk
                           Illex illecebrosus                     SQI/N34.
                                          (2)
Estland                            128
Lettland                           128 (2)
Litauen                            128 (2)
Polen                              227 (2)
                                          (1)(2)
EG

TAC                             34 000
__________
(1)        Ingen särskild gemenskapsandel; 29 467 ton är tillgängliga för Kanada och de nuvarande medlemsstaterna.
(2)        Fiskas mellan den 1 juli och den 31 december.

                                                        102
 ---pagebreak--- Art:                       Gulstjärtsskädda           Zon:       NAFO 3LNO
                           Limanda ferruginea                    YEL/N3LNO.
                                         (2)(3)
Estland                             73
Lettland                            73 (2)(3)
Litauen                             73 (2)(3)
Polen                               73 (2)(3)
EG                                 290 (1)

TAC                             14 500
__________
(1)    Fiskas av de nuvarande medlemsstaterna och får endast tas som bifångst. Fisket kommer att avslutas när
       hela kvoten är uttömd.
(2)    Fiskas inom en total kvot på 73 ton.
(3)    De behöriga myndigheterna i Estland, Lettland, Litauen och Polen skall minst 48 timmar innan deras fartyg
       segler in i NAFO-området underrätta NAFO:s sekretariatschef om fartygens avsikt att segla in i NAFO-
       området och fiska ur denna kvot enligt NAFO:s regler. Fångster som tas av fartyg ur denna kvot skall
       rapporteras till flaggmedlemsstaten och vidarebefordras till NAFO:s sekretariatschef med 48 timmars
       mellanrum.

Art:                       Lodda                      Zon:       NAFO 3NO
                           Mallotus villosus                     CAP/N3NO.
                                         (1)
EG                                   0

TAC                                  0 (1)
__________
(1)        Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
           artikel 28.

Art:                       Nordhavsräka                Zon:      NAFO 3L
                           Pandalus borealis                     PRA/N3L.
Estland                            145
Lettland                           145
Litauen                            145
Polen                              145
Nuvarande                          145
medlemsstater
EG                                 725 (1)

TAC                             13 000
__________
(1)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 145 ton.

                                                        103
 ---pagebreak--- Art:                       Nordhavsräka                 Zon:        NAFO 3M (1)
                           Pandalus borealis                        PRA/N3M.
                                        (2)
TAC
__________

(1)      Fartyg får också fiska efter detta bestånd i område 3L inom den box som avgränsas av följande koordinater:
                           Punkt nr                     Latitud N                Longitud V
                           1                            47°20'0                  46°40'0
                           2                            47°20'0                  46°30'0
                           3                            46°00'0                  46°30'0
                           4                            46°00'0                  46°40'0
När fartyg bedriver räkfiske i denna box skall de, vare sig de korsar den linje som avskiljer NAFO-område 3L och
3M eller inte, rapportera enligt punkt 1.3 i bilagan till förordning (EG) nr 189/92 (EGT L 21, 30.1.1992, s. .4).
Dessutom skall fiske efter räkor vara förbjudet mellan den 1 juni och 31 december 2004 i det område som avgränsas
av följande koordinater:
                           Punkt nr                     Latitud N                Longitud V
                           1                            47°55'0                  45°00'0
                           2                            47°30'0                  44°15'0
                           3                            46°55'0                  44°15'0
                           4                            46°35'0                  44°30'0
                           5                            46°35'0                  45°40'0
                           6                            47°30'0                  45°40'0
                           7                            47°55'0                  45°00'0

(2)       Ej tillämpligt. Fisket förvaltas genom begränsningar i fiskeansträngningen. De berörda medlemsstaterna
skall utfärda särskilda fisketillstånd för fartyg som bedriver detta fiske och underrätta kommissionen om dessa
tillstånd innan fartygen börjar fiska, i enlighet med förordning (EG) nr 1627/94. Genom undantag från artikel 8 i den
förordningen skall tillstånden endast vara giltiga om kommissionen inte har gjort några invändningar inom fem
arbetsdagar efter det att anmälan togs emot.

Det högsta tillåtna antalet fartyg och högsta tillåtna fisketid skall vara som följer:
                           Medlemsst                     Högsta antal fartyg                  Högsta antal
                               at                                                              fiskedagar
                           Danmark                                           2                               131
                           Estland                                           8                           1667
                           Spanien                                         10                                257
                           Lettland                                          4                               490
                           Litauen                                           7                               479
                           Polen                                             1                               100
                           Portugal                                          1                                69
Varje medlemsstat skall inom 25 dagar efter den kalendermånad då fångsterna tas månatligen till kommissionen
rapportera antalet fiskedagar i område 3M och i det område som definieras i fotnot (1) ovan.

                                                         104
 ---pagebreak--- Art:                        Liten hälleflundra              Zon:     NAFO 3LMNO
                            Reinhardtius hippoglossoides             GHL/N3LMNO
                                          (1)(2)
Estland
Tyskland                            408
                                          (1)(2)
Lettland
                                          (1)(2)
Litauen
                                          (1)(2)
Polen
Spanien                           5 482
Portugal                          2 313
EG                                8 203

TAC                             14 820
__________
(1)        Får fiskas inom en total kvot på 985 ton.
(2)        De behöriga myndigheterna i Estland, Lettland, Litauen och Polen skall minst 48 timmar före inträdet i
           NAFO-området underrätta NAFO:s sekretariatschef om fartyg med särskilt fisketillstånd enligt artikel 34.2
           som har för avsikt att fiska ur de andras kvot för liten hälleflundra enligt NAFO:s regler. Fångster som tas
           av fartyg ur denna kvot skall rapporteras till flaggmedlemsstaten och vidarebefordras till NAFO:s
           sekretariatschef med 48 timmars mellanrum.

Art:                        Kungsfisk                  Zon:        NAFO 3M
                            ar
                            Sebastes spp.                          RED/N3M.
                                          (1)
Estland                           1571
Tyskland                            513 (1)
Spanien                             233 (1)
Lettland                          1571 (1)
Litauen                           1571 (1)
Portugal                          2 354 (1)
EG                                7 813 (1)(2)
Polen                               124 (1)(3)(4)

TAC                               5 000 (1)
__________

(1)        Denna kvot skall vara förenlig med den totala tillåtna fångstmängden på 5 000 ton för detta bestånd. Då den
           totala tillåtna fångstmängden uttömts skall det riktade fisket efter detta bestånd avbrytas utan att hänsyn tas
           till fångstnivåerna.
(2)        Fram till dagen för de nya medlemsstaternas anslutning uppgår gemenskapens kvot till 3 100 ton.
(3)        Får fiskas inom en total kvot på 124 ton.
(
    4)     De behöriga myndigheterna i Polen skall minst 48 timmar innan deras fartyg seglar in i NAFO-området
           underrätta NAFO:s sekretariatschef om fartygens avsikt att segla in i NAFO-området och fiska ur denna
           kvot enligt NAFO:s regler. Fångster som tas av fartyg ur denna kvot skall rapporteras till
           flaggmedlemsstaten och vidarebefordras till NAFO:s sekretariatschef med 48 timmars mellanrum.

                                                         105
 ---pagebreak--- Art:                       Kungsfiskar                Zon:       NAFO 3LN
                           Sebastes spp.                         RED/N3LN.
                                         (1)
EG                                   0

TAC                                  0 (1)
__________
(1)        Det kommer inte att bedrivas riktat fiske efter denna art, som endast kommer att fångas som bifångst enligt
           artikel 28.
Art:                       Kungsfiskar                Zon:       NAFO-delområde 2, områdena IF och 3K
                           Sebastes spp.                         RED/N1F3K.
                                         (1)
Estland
                                         (1)
Lettland
                                         (1)
Litauen

TAC                             32 500
__________
(1)        Fiskas inom en total kvot på 7 500 ton och skall delas med Kanada, Kuba, Frankrike (St Pierre och
           Miquelon), Japan, Korea, Ukraina och USA.

                                                        106
 ---pagebreak---                                          BILAGA I E
                               LÅNGVANDRANDE ARTER (Alla områden)

De totala tillåtna fångstmängderna i detta område antas inom ramen för internationella
fiskeriorganisationer med ansvar för tonfiskfiske, som ICCAT och IATTC.
Art:                       Tonfisk                   Zon:      Atlanten, öster om longitud 45° V, och Medelhavet.

                           Thunnus thynnus                     BFT/AE045W
Grekland                          326
Spanien                         6 317
Frankrike                       6 233
Italien                         4 920
Portugal                          594
Alla medlemsstater                   60 (1)
EG                             18 450

TAC                            32 000
__________
(1)        Utom Grekland, Spanien, Frankrike, Italien och Portugal, och bara som bifångst.

Art:                       Svärdfisk                 Zon:       Atlanten, norr om latitud 5° N
                           Xiphias gladius                      SWO/AN05N
Spanien                        5 682,4
Portugal                       1 010,4
Alla medlemsstater              148,5 (1)
EG                             6 841,3

TAC                            14 000
__________
(1)        Utom Spanien och Portugal, och bara som bifångst.

Art:                       Svärdfisk                 Zon:       Atlanten, söder om latitud 5° N
                           Xiphias gladius                      SWO/AS05N
Spanien                        5 597,8
Portugal                        366,5
EG                             5 964,3

TAC                            15 776

                                                       107
 ---pagebreak--- Art:                        Långfenad tonfisk          Zon:       Atlanten, norr om latitud 5°N

                            Germo alalunga                        ALB/AN05N
                                         (1)(3)
Irland                         5 216,1
Spanien                       26 649,1 (1)(3)
Frankrike                      6 909,1 (1)(3)
Förenade kungariket              402,1 (1)(3)
Portugal                       1 953,1 (1)(3)
EG                            41 129,5 (1)(2)

TAC                             34 500
__________
(1)        All användning av drivnät, drivgarn, förankrade drivnät, grimnät eller insnärjningsgarn, oavsett slag, är
           förbjuden.
(2)        Antalet fiskefartyg från gemenskapen som har långfenad tonfisk som målart fastställs till 1 253 fartyg i
           enlighet med artikel 10.1 i förordning (EG) nr 973/2001.
(3)        Fördelningen mellan medlemsstaterna av högsta antalet fartyg under en medlemsstas flagg vilka har rätt att
           fiska med långfenad tonfisk som målart i enlighet med artikel 10.4 i förordning (EG) nr 973/2001:
Medlemsstat                    Högsta antal fartyg
Irland                                       50
Spanien                                      730
Frankrike                                    151
Förenade kungariket                           12
Portugal                                     310
EG                                         1 253

Art:                        Långfenad tonfisk          Zon:       Atlanten, söder om latitud 5° N
                            Germo alalunga                        ALB/AS05N
Spanien                        1 216,6
Frankrike                        223,6
Portugal                         474,5
EG                             1 914,7

TAC                             29 200

Art:                        Storögd tonfisk            Zon:       Atlanten
                            Thunnus obesus                        BET/ATLANT
Spanien                       18 838,2
Frankrike                        8 177
Portugal                         8 922

EG                            35 937,2

TAC                         Genomsnittliga fångster 1991-1992

                                                         108
 ---pagebreak--- Art:   Blå marlin          Zon:   Atlanten
       Makaira nigricans          BUM/ATLANT
EG            103

TAC             Ej
       tillämpligt

Art:   Vit marlin          Zon:   Atlanten
       Tetrapturus alba           WHM/ATLANT
EG           46,5

TAC             Ej
       tillämpligt

                            109
 ---pagebreak---                                           BILAGA I F
                                  ANTARKTIS – (CCAMLR-området)

Dessa totala tillåtna fångstmängder som antagits av CCAMLR tilldelas inte CCAMLR-
medlemmarna och således är gemenskapens andel inte fastställd. Fångsterna övervakas av
CCAMLR:s sekretariat, som kommer att meddela när fisket måste upphöra på grund av att TAC har
uttömts.
Art:                    Svartfenad isfisk             Zon:         FAO 48.3 Antarktis
                        Chaenocephalus aceratus                    SSI/F483.
                                     (1)
TAC                          2 200
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
       fisket avslutas.

Art:                    Noshörningsfisk               Zon:         FAO 58.5.2 Antarktis
                        Channichthys rhinoceratus                  LIC/F5852.
                                     (1)
TAC                            150
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i fisket efter Dissostichus eleginoides och Champsocephalus gunnari. När
       denna TAC för bifångster är uttömd skall motsvarande fisken avslutas.

Art:                    Gunnars isfisk                Zon:         FAO 48.3 Antarktis
                        Champsocephalus gunnari                    ANI/F483.
TAC                          2 887 (1)
__________
(1)    Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004. Fiske efter detta bestånd
       skall under perioden 1 mars–31 maj 2004 begränsas till 722 ton.

Art:                    Gunnars isfisk                Zon:         FAO 58.5.2 Antarktis(2)
                        Champsocephalus gunnari                    ANI/F5852.
                                     (1)
TAC                            292
__________
(1)    Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.
(2)     I denna TAC avses med område öppet för fiske den del av FAO:s statistiska område 58.5.2 som ligger
        inom ett område som avgränsas på följande sätt:
        a)     Linjen startar vid den punkt där meridianen för longituden 72°15'O korsar gränsen för Australia-
               France Maritime Delimitation Agreement, och fortsätter därefter söderut längs meridianen tills den
               korsar parallellen för latituden 53°25'S.
        b)     Linjen fortsätter därefter österut längs parallellen tills den korsar meridianen för longituden 74°O.
        c)     Den fortsätter sedan i nordostlig riktning längs en geodetisk linje till korsningen mellan parallellen
               för latituden 52°40'S och meridianen för longituden 76°O.
        d)     Linjen fortsätter därefter norrut längs meridianen tills den korsar parallellen för latituden 52°S.
        e)      Den fortsätter sedan i nordvästlig riktning längs en geodetisk linje till korsningen mellan
        parallellen     för     latituden    51°S       med     meridianen     för      longituden      74°30'O, och
        f)      därefter fortsätter den i sydvästlig riktning längs en geodetisk linje till startpunkten.

                                                     110
 ---pagebreak--- Art:                      Tandnoting                   Zon:         FAO 48.3 Antarktis
                          Dissostichus eleginoides                  TOP/F483.
                                       (1)(2)
TAC                            4 420
__________
(1)      Denna TAC skall tillämpas för fiske med långrev under perioden 1 maj–31 augusti 2004 och för fiske med
         tinor 1 december 2003–30 november 2004.
(2)      Inklusive 221 ton rockor och 221 ton Macrorus spp.som bifångst.

Art:                      Tandnoting                   Zon:         FAO 48.4 Antarktis
                          Dissostichus eleginoides                  TOP/F484.
                                       (1) (2)
TAC                               28
__________
(1)      Fångas endast med långrev.
(
    2)   Denna TAC skall tillämpas under den fiskesäsong som tillämpas för delområde 48.3, eller till dess
         fångstgränsen uppnåtts för Dissostichus eleginoides i delområde 48.4, eller till dess fångstgränsen uppnåtts
         för Dissostichus eleginoides i delområde 48.3 enligt ovan beroende på vad som inträffar först.

Art:                      Tandnoting                 Zon:      FAO 58.5.2 Antarktis
                          Dissostichus eleginoides             TOP/F5852.
                                       (1) (2)
TAC                            2 873
__________
(1)     Denna TAC skall tillämpas för trålfiske under perioden 1 december 2003–30 november 2004 och för fiske
med långrev under perioden 1 maj–31 augusti 2004.
(2)      Denna TAC skall endast tillämpas väster om 79°20’O. Fiske öster om den linjen är förbjudet i detta område
         (se bilaga XIV).

                                                      111
 ---pagebreak--- Art:                      Antarktisk                 Zon:       FAO 48
                          krill
                          Euphausia superba                     KRI/F48.
                                             (1)
TAC                           4 000 000
__________
(1)      Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade
delområdena:
         Delområde 48.1 (KRI/F481.)                    1 008 000
         Delområde 48.2 (KRI/F482.)                    1 104 000
         Delområde 48.3 (KRI/F483.)                    1 056 000
         Delområde 48.4 (KRI/F484.)                      832 000

Art:                      Antarktisk                 Zon:       FAO 58.4.1 Antarktis
                          krill
                          Euphausia superba                     KRI/F5841.
                                       (1)
TAC                          440 000
__________
(1)      Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.

Särskilda villkor:
Inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i de specificerade områdena:
Område 58.4.1 väster om 115° O (KRI/F5841W)                             277 000
Område 58.4.1 öster om 115° O (KRI/F5841E)                              163 000

Art:                      Antarktisk                 Zon:       FAO 58.4.2 Antarktis
                          krill
                          Euphausia superba                     KRI/F5842.
                                         (1)
TAC                           450 000
__________
(1)      Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.

Art:                      Slanknoting                   Zon:        FAO 48.3 Antarktis
                          Gobionotothen gibberifrons                NOG/F483.
TAC                            1 470 (1)
__________
(1)      TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
         fisket avslutas.

                                                       112
 ---pagebreak--- Art:                    Grånoting                      Zon:           FAO 48.3 Antarktis
                        Lepidonotothen squamifrons                    NOS/F483.
                                       (1)
TAC                              300
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
       fisket avslutas.

Art:                    Grånoting                      Zon:           FAO 58.5.2 Antarktis
                        Lepidonotothen squamifrons                    NOS/F5852.
                                       (1)
TAC                               80
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
       fisket avslutas.

Art:                    Marmorerad noting          Zon:               FAO 48.3 Antarktis
                        Notothenia rossii                             NOR/F483.
TAC                                    (1)
                                 300
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
       fisket avslutas.

Art:                    Krabba                             Zon:     FAO 48.3 Antarktis
                        Paralomis spp.                              PAI/F483.
                                       (1)
TAC                          1 600
__________
(1)    Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.

Art:                    Krokodilisfisk                     Zon:     FAO 48.3 Antarktis
                        Pseudochaenichthys georgianus               SGI/F483.
                                       (1)
TAC                              300
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i allt riktat fiske. När denna TAC för bifångster är uttömd skall det riktade
       fisket avslutas.

Art:                    Långstjärtar                Zon:            FAO 58.5.2 Antarktis
                        Macrourus spp.                              GRV/F5852.
                                       (1)
TAC                              360
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i fisket efter Dissostichus eleginoides och Champsocephalus gunnari. När
       denna TAC för bifångster är uttömd skall motsvarande fisken avslutas.

                                                     113
 ---pagebreak--- Art:                   Andra arter              Zon:       FAO 58.5.2 Antarktis
                                                           OTH/F5852.
                                      (1)
TAC                              50
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i fisket efter Dissostichus eleginoides och Champsocephalus gunnari. När
       denna TAC för bifångster är uttömd skall motsvarande fisken avslutas.

Art:                   Rockor                   Zon:       FAO 58.5.2 Antarktis
                       Rajae                               SRX/F5852.
                                      (1) (2)
TAC                             120
__________
(1)    TAC som skall täcka bifångster i fisket efter Dissostichus eleginoides och Champsocephalus gunnari. När
       denna TAC för bifångster är uttömd skall motsvarande fisken avslutas.
(2)    Beträffande denna TAC, skall rockor betraktas som en enda art.

Art:                   Kalamari                 Zon:       FAO 48.3 Antarktis
                       Martialia hyadesi                   SQS/F483.
                                      (1)
TAC                         2 500
__________
(1)    Denna TAC skall tillämpas under perioden 1 december 2003–30 november 2004.

                                                   114
 ---pagebreak---                                         BILAGA II
 Fiskemöjligheter som tillämpas år 2004 för sill och strömming som får landas osorterad för
                       andra ändamål än livsmedel (i ton, färskvikt)

Alla fångstbegränsningar som anges i denna bilaga skall betraktas som kvoter med avseende på
artikel 3 och skall därför omfattas av reglerna i förordning (EG) nr 2847/93, särskilt artiklarna 14
och 15 i denna.

 Art:                      Sill/Strömming (1)          Zon:       Skagerrak och Kattegatt
                           Clupea harengus                        HER/03A-BC

 Danmark                        17 950
 Tyskland                          160
 Sverige                         2 890
 EG                             21 000

 TAC                            21 000 (2)

 Anm:
 (1)    Bifångster av sill som tas i fisken efter andra arter än sill och som landas osorterade.
 (2)  (1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

 Art:                      Sill/Strömming (1)          Zon:       IIa (gemenskapens vatten), Nordsjön,
                                                                  VIId
                           Clupea harengus                        HER/2A47DX

 Belgien                           189
 Danmark                        36 377
 Tyskland                          189
 Frankrike                         189
 Nederländerna                     189
 Sverige                           178
 Förenade kungariket               691
 EG                             38 000

 TAC                            38 000 (2)

 Anm:
 (1)      Bifångster av sill som tas i fisken efter andra arter än sill och som landas osorterade.
 (2)      (1) Preliminär TAC i avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.

                                                       115
 ---pagebreak---                                   BILAGA III
                   SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR NORDSJÖSILL

1.     Medlemsstaterna skall anta särskilda bestämmelser med avseende på fångst, sortering och
landning av sill som fångas i Nordsjön, Skagerrak och Kattegatt i syfte att säkerställa att
fångstbegränsningarna iakttas, särskilt de som anges i bilaga II. Dessa bestämmelser skall särskilt
omfatta

–      särskilda kontroll- och inspektionsprogram,

–      planer för fiskeansträngningarna, inbegripet förteckningar över fartyg som har tillstånd och,
       om så anses nödvändigt på grund av förbrukning av mer än 70 % av kvoten, begränsningar
       av verksamheten för de fartyg som har tillstånd,

–      kontroll av omlastning och förfaranden som innebär att fisk kastas över bord,

–      om möjligt tillfälligt fiskeförbud i områden där det är känt att stora mängder bifångster av
       sill, särskilt av ungfisk, förekommer.

2.   Om sill landas utan att sorteras från den övriga fångsten skall medlemsstaterna säkerställa att
     adekvata provtagningssystem inrättas för att all landning av bifångster av sill effektivt skall
     kunna övervakas. Det är förbjudet att landa fångster som innehåller osorterad sill i hamnar
     där provtagningssystem inte har inrättats.

3.   Kommissionens inspektörer skall i enlighet med artikel 29 i förordning (EEG) nr 2847/93
     och, närhelst kommissionen finner det nödvändigt, utföra oberoende inspektioner för att i
     enlighet med punkterna 1 och 2 kontrollera de behöriga myndigheternas genomförande av
     provtagningsprogrammen och de detaljerade åtgärder som nämns i punkt 1.

4.   Kommissionen skall förbjuda landning av sill om det anses att tillämpningen av de åtgärder
     som nämns i punkterna 1 och 2 inte innebär att en strikt kontroll av fiskedödligheten hos sill
     uppnås inom alla fisken.

5.   Alla landningar av sill, som i ICES-områdena IIIa, IV och VIId fångas av fartyg som när de
     tar dessa fångster i dessa områden endast har släpredskap med en maskstorlek på minst 32
     mm ombord, skall räknas av mot en relevant kvot som anges i bilaga I till denna förordning.

6.   Alla landningar av sill, som i ICES-områdena IIIa, IV och VIId fångas av fartyg som när de
     tar dessa fångster i dessa områden endast har släpredskap med en maskstorlek som är mindre
     än 32 mm ombord, skall räknas av mot en relevant kvot som anges i bilaga II till denna
     förordning. Sill som landas av fartyg som är verksamma enligt dessa villkor skall inte
     utbjudas till försäljning som livsmedel.

                                            116
 ---pagebreak---                                       BILAGA IV
                            TEKNISKA ÖVERGÅNGSÅTGÄRDER

1.     Tillåtna redskap vid torskfiske i Östersjön

1.1.   Släpredskap

1.1.1. Utan selektionsfönster

Släpredskap utan selektionsfönster skall förbjudas.

1.1.2. Med selektionsfönster

Genom undantag från bestämmelserna om särskilda selektivitetsanordningar i bilaga V till rådets
förordning (EG) nr 88/98 skall bestämmelserna i tillägg I till denna bilaga tillämpas.

1.2.   Nät

Genom undantag från bestämmelserna i bilaga IV till rådets förordning (EG) nr 88/98 skall den
minsta maskstorleken för nät vara 110 mm.

Näten får maximalt vara 12 km för fartyg med en total längd på högst 12 meter.

Näten får maximalt vara 24 km för fartyg med en total längd över 12 meter.

Näten får inte ligga ute mer än 48 timmar från och med den tidpunkt då näten först läggs ut till dess
att de i sin helhet tas ombord på fiskefartyget.

2.     Bifångst av torsk i Östersjön

Genom undantag från bestämmelserna i artikel 3.4 i förordning nr 88/99 får ingen småtorsk behållas
ombord. Emellertid får, genom undantag från bestämmelserna i artikel 3.5 i samma förordning den
bifångst av torsk som vid fiske efter sill, strömming och skarpsill tas med maskstorlekar på 32 mm
eller mindre uppgå till högst 3 % av vikten. Av denna bifångst får högst 5% av den torsk som inte
uppfyller storlekskraven behållas ombord.

Bifångsterna av torsk får inte överskrida 10 % vid fiske efter andra arter än sill, strömming och
skarpsill med andra typer av trålar eller snurrevadar än de som anges i punkt 1.1.2.

3.     Minsta tillåtna storlek för torsk

Genom undantag från bestämmelserna om minimistorleken för torsk enligt bilaga III till förordning
(EG) nr 88/98 skall minsta tillåtna storlek vara 38 cm.

4.     Sommarförbud mot fiske av östersjötorsk

Fiske efter torsk är förbjudet i Östersjön, Bälten och Öresund från och med den 1 juni till och med
31 augusti 2004.

5.     Totalt fiskeförbud i Bornholmsdjupet

Allt fiske skall vara förbjudet i Bornholmsdjupet från och med den 15 maj till och med den 31
augusti 2004 inom det område som avgränsas av följande koordinater:

                                              117
 ---pagebreak--- –      Latitud 55° 30' N, longitud 15° 30'O.

–      Latitud 55° 30' N, longitud 16° 30'O.

–      Latitud 55° 00' N, longitud 16° 30'O.

–      Latitud 55° 00' N, longitud 16° 00'O.

–      Latitud 55° 15' N, longitud 16° 00'O.

–      Latitud 55° 15' N, longitud 15° 30'O.

–      Latitud 55° 30' N, longitud 15° 30'O.

6.     Tekniska bevarandeåtgärder i Skagerrak och Kattegatt

Trots vad som sägs i villkoren enligt bilaga IV till förordning (EG) nr 850/98 skall följande gälla
under år 2004:

a)     Vid fiske efter nordhavsräka (Pandalus borealis) skall en maskstorlek på 35 mm användas.

b)     Vid fiske efter silverfisk (Argentina spp.) skall en maskstorlek på 30 mm användas.

c)     Vid fiske efter vitling, där en maskstorlek på 70–89 mm används, får bifångsterna uppgå till
högst 30 % för följande arter: torsk, kolja, kummel, rödspätta, rödtunga, bergtunga, piggvar, slätvar,
skrubbskädda, glasvar, sandskädda, gråsej och hummer.

d)      Vid fiske efter havskräfta, där en maskstorlek på 70-89 mm används, får bifångsterna uppgå
till högst 60 % för följande arter: torsk, kolja, kummel, rödspätta, rödtunga, bergtunga, piggvar,
slätvar, skrubbskädda, glasvar, vitling, sandskädda, gråsej och hummer.

e)     Vid fiske efter nordhavsräka (Pandalus borealis), där en maskstorlek på 35–69 mm
används, får bifångsterna uppgå till högst 50 % för följande arter: torsk, kolja, kummel, rödspätta,
rödtunga, bergtunga, piggvar, slätvar, skrubbskädda, sill och strömming, makrill, glasvar, vitling,
sandskädda, gråsej, havskräfta och hummer.

f)     För allt övrigt fiske än det som omfattas av c, d och e, där en mindre maskstorlek än 90 mm
används, får bifångsterna uppgå till högst 10 % för följande arter: torsk, kolja, kummel, rödspätta,
rödtunga, bergtunga, piggvar, slätvar, skrubbskädda, makrill, glasvar, vitling, sandskädda, gråsej,
havskräfta och hummer.

                                               118
 ---pagebreak--- 7.     Rockall koljebox

Allt fiske efter kolja, utom med långrev, är förbjudet i gemenskapens vatten och i internationella
vatten inom den box som begränsas av följande koordinater:

       Punkt nr        Latitud        Longitud

       1               57.000° N      15.000° V

       2               57.000° N      14.700° V

       3               56.575° N      14.327° V

       4               56.500°N       14.450° V

       5               56.500°N       15.000° V

8.     Fiske efter sill/strömming i område IIa (gemenskapens vatten)

Fiske med släpredskap med en maskstorlek mindre än 54 mm eller med ringnot i område IIa
(gemenskapens vatten) är endast tillåtet 1 mars–15 maj.

9.     Tekniska bevarandeåtgärder i Medelhavet

Allt fiske, utom trålfiske inom en kustzon av tre sjömil eller på ett vattendjup av mindre än 50 meter
om ett sådant nås närmare kusten, som för närvarande sker inom ramen för de undantag som
medges i artikel 3.1 och 3.1 a och artikel 6.1 och 6.1 a i rådets förordning (EG) nr 1626/94 kan
fortsätta under 2004.

10.    Stängning av ett område för fiske efter tobisfiskar

Det skall vara förbjudet att landa eller borda tobisfiskar som fångats inom det geografiska område
som avgränsas av Englands och Skottlands ostkuster och en linje dragen mellan följande
koordinater:

–      Englands ostkust, latitud 55º30'N.

–      Latitud 55º30'N, longitud 1º00'V.

–      Latitud 58º00'N, longitud 1º00'V.

–      Latitud 58º00'N, longitud 2º00'V.

–      Skottlands ostkust, longitud 2º00'V.

–      Skottlands ostkust, longitud 2º00'V.

Emellertid kommer ett begränsat fiske att tillåtas i syfte att övervaka tobisfiskbeståndet i området
och verkningarna av stängningen.

11.    Särskilda bestämmelser för Rigabukten

11.1   Särskilt fisketillstånd

                                              119
 ---pagebreak--- 1.      Fartyg skall för att få fiska i Rigabukten inneha ett särskilt fisketillstånd som utfärdats enligt
artikel 7 i förordning (EG) nr 1627/94.

2.     Medlemsstaterna skall se till att de fartyg till vilka det särskilda fisketillstånd som avses i
punkt 1 har utfärdats finns upptagna på en förteckning med namn och registreringsnummer som
varje medlemsstat skall överlämna till kommissionen.

Fartyg i förteckningen skall uppfylla följande villkor:

a)     Den totala maskinstyrkan (kW) för de fartyg som ingår i förteckningen får inte överskrida
den som noterats för varje medlemsstat under åren 2000–2001 i Rigabukten.

b)     Maskinstyrkan får inte vid något tillfälle överstiga 221 kilowatt (kW).

11.2   Utbyte av fartyg eller maskiner

1.      Ett enskilt fartyg i förteckningen i punkt 12.1.2 får bytas ut mot ett eller flera andra fartyg,
förutsatt att

a)     inget utbyte leder till en ökning av den totala maskinstyrka som anges i punkt 12.1.1 a i den
berörda medlemsstaten, och att

b)     inget utbytesfartyg har en maskinstyrka som vid något tillfälle överstiger 221 kW.

2.     En maskin i ett enskilt fartyg i förteckningen i punkt 12.1.2 får bytas ut, förutsatt att

a)    utbytet av en maskin inte leder till att fartygets maskinstyrka vid något tillfälle överstiger
221 kW, och att

b)    ersättningsmaskinens styrka inte är sådan att utbytet leder till en ökning av den totala
maskinstyrka som avses i punkt 12.1.2 a för den berörda medlemsstaten.

12.    Vägning av sill/strömming eller makrill som fångats i ICES-delområdena I och II

12.1 Genom undantag från bestämmelserna i artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 2807/93 om
närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas fångster av fisk22 får de
uppskattningar av kvantiteter i kg av fisk ombord som förs in i loggboken inte avvika med mer än
5 % från den kvantitet fisk som faktiskt landas.

12.2 Alla köpare som köper mer än 10 ton färsk fisk skall väga samtliga erhållna kvantiteter.
Vägningen skall göras innan fisken bereds, kylförvaras, transporteras från landningshamnen eller
säljs på nytt.

Utöver skyldigheterna i artikel 9.1 och 9.2 i förordning (EG) nr 2847/93 om införande av ett
kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken23 skall beredaren eller köparen av de landade
kvantiteterna lämna en kopia av fakturan eller en jämförlig handling enligt artikel 22.3 i rådets sjätte
direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning
rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdeskatt: enhetlig beräkningsgrund24,

22
       EGT L 276, 10.10.1983, s. 1.
23
       EGT L 261, 20.10.1993, s. 1.
24
       EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Förordningen senast ändrad genom rådets direktiv 2003/92/EG av den 7 oktober
       2003 (EUT L 260, 11.10.2003, s. 8).

                                                 120
 ---pagebreak--- med de uppgifter som krävs enligt artikel 9.3 till de behöriga myndigheterna i den berörda
medlemsstaten, antingen på begäran eller inom 48 timmar efter det att vägningen slutförts.

12.3 Vid fastställandet av den vikt som avses i punkt 12.2 får eventuella avdrag för vattenhalt inte
överskrida 2 %.

12.4 För kvantiteter fisk som landats frusen skall en genomsnittsvikt för lådor fastställas på
grundval av representativa prov. Medlemsstaterna skall före den 31 januari 2004 meddela
provtagningsmetod och denna skall godkännas av kommissionen.

13.      Begränsningar av fiske efter havskräfta

Fiske med bottentrålar och mjärdar skall vara förbjudet inom det geografiska område som avgränsas
av en linje som förbinder följande koordinater:

Box 1

– Latitud 43°35N, longitud 004°45V

– Latitud 43°45N, longitud 004°45V

– Latitud 43°37N, longitud 005°20V

– Latitud 43°55N, longitud 005°20V

Box 2:

– Latitud 43°37N, longitud 006°15V

– Latitud 43°50N, longitud 006°15V

– Latitud 44°00N, longitud 006°45V

– Latitud 43°34N, longitud 006°45V

Box 3:

– Latitud 42°00N, longitud 009°00V

– Latitud 42°27N, longitud 009°00V

– Latitud 42°27N, longitud 009°30V

– Latitud 42°00N, longitud 009°30V

Box 4:

– Latitud 37°45N, longitud 009°00V

– Latitud 38°10N, longitud 009°00V

– Latitud 38°10N, longitud 009°15V

– Latitud 37°45N, longitud 009°20V

                                              121
 ---pagebreak--- Box 5:

– Latitud 36°05N, longitud 007°00V

– Latitud 36°35N, longitud 007°00V

– Latitud 36°45N, longitud 007°18V

– Latitud 36°50N, longitud 007°50V

– Latitud 36°25N, longitud 007°50V

14.      Begränsningar av fiske efter torsk väster om Skottland

Till och med den 31 december 2004 är det förbjudet att bedriva fiskeverksamhet inom ett område
som begränsas av de räta linjer som förbinder följande geografiska koordinater:

– 59°05’N, 06°45’V

– 59°30’N, 06°00’V

– 59°40’N, 05°00’V

– 60°00’N, 04°00’V

– 59°30’N, 04°00V’

– 59°05’N, 06°45’V

15. Maskstorleksintervall, målarter och procentuell fångst tillämpliga på användning av ett enda
    maskstorleksintervall för släpredskap i Skagerrak och Kattegatt.

Genom undantag från bestämmelserna om släpredskap i Skagerrak och Kattegatt i bilaga IV till
förordning (EG) nr 850/98, skall bestämmelserna i tillägg 2 till denna bilaga gälla från och med den
1 mars 2004.

                                              122
 ---pagebreak---                                        Tillägg 1 till bilaga IV

Tekniska specifikationer för selektionspanelen i lyftets övre panel enligt "BACOMA"-modellen

Maskan skall vara 110 mm, mätt på den inre diametern av öppningen i en kvadratisk maska i ett lyft
med minst 105 mm:s maskstorlek, på trålar, snurrevadar eller liknande släpredskap.

Selektionspanelen skall utgöras av ett rektangulärt nätstycke i lyftet. Det skall bara finnas en panel.
Panelen får inte blockeras på något sätt, vare sig genom inre eller yttre anordningar.

Lyftets storlek, förlängningsstycke och trålens bakre del

Lyftet skall bestå av två paneler som är lika stora, med en söm på vardera sidan.

Det är förbjudet att ombord medföra nät med fler än 100 öppna diagonalmaskor i någon omkrets av
lyftet, icke inbegripet sömförstärkningslinor och sömmar.

Antalet öppna diagonalmaskor, icke inbegripet dem i sömmarna, får inte vid någon punkt på någon
omkrets i förlängsstycket understiga eller överstiga det maximala antalet maskor i omkretsen av
främre delen av det egentliga lyftet och bakre delen av den avsmalnande delen av trålen, icke
inbegripet maskor i sömmarna (Figur 1).

Selektionspanelens placering

Selektionspanelen skall placeras i lyftets övre panel. Den skall ta slut högst 4 maskor från
bottenstroppen, inklusive den handknutna rad av maskor genom vilken bottenstroppen dras (Figur
2).

Selektionspanelens storlek

Selektionspanelens storlek, uttryckt i stolprader, skall vara lika stor som antalet öppna
diagonalmaskor i den övre panelen delat med två. Vid behov kommer det att vara tillåtet att behålla
högst 20% av antalet öppna diagonalmaskor i den övre panelen om de är jämt fördelade på båda
sidor om selektionspanelen (Figur 3).

Selektionspanelen skall vara minst 3,5 meter lång.

Panelernas nätstycken

Maskorna skall ha en maskvidd på minst 110 millimeter. Maskorna skall vara kvadratiska, dvs.
panelnätstyckets fyra sidor skall bestå av skurna maskor. Nätstycket skall monteras så att maskorna
löper parallellt med och vinkelrätt mot lyftets längdriktning. Nätet skall vara gjort av knutlöst,
flätat enkeltrådigt garn eller nätmaterial som bevisligen har samma selektiva egenskaper. Det
enkeltrådiga garnets diameter skall vara minst 4,9 millimeter.

Andra uppgifter

Specifikationerna för monteringen fastställs i figur 4a–c. Lyftstroppen skall vara minst 4 meter lång.

                                              123
 ---pagebreak---           Sida

          Öve
          d l
                                                                                    Lyft-
                                                                                    påse

           Trålöppning (=nätkon)                    Förlängningssty     Lyft
           Avsmalnande                              Rakt
                                                     k stycke           Rakt stycke
           d l

Figur 1

En trål kan delas in i tre delar med hänsyn till form och funktion.

Trålens öppna del är alltid avsmalnande och är ofta mellan 10 och 40 meter lång.
Förlängningsstycket är en rak del som normalt består av ett eller två stycken nät som är 49,5 maskor
långa och som i utsträckt tillstånd blir mellan 6 och 12 meter. Lyftet är ett rakt stycke som ofta
består av dubbelt garn för att motstå påfrestningarna. Lyftet är ofta 49,5 maskor långt, dvs cirka 6
meter, men det finns också kortare lyft (2–4) på mindre fartyg. Den del som sitter nedanför
lyftstroppen kallas för egentligt lyft.

                                              124
 ---pagebreak---                                   1                   1 maska

 Övre
       l 3,5                      2                   1 maska
 skuren
 djuptk
                                  3                   1 maska

                                                     0,5 maska
                                  4
 Handknuten                                          0,5 maska

Figur 2

Selektionspanelens avstånd från bottenstroppen är 4 maskor.    I den övre panelen sitter 3,5
diagonalmaskor och en handknuten halvrad för bottenstroppen.

                                         125
 ---pagebreak---    1 2 3                                                                             4 5 6

                 20% av de diagonala maskorna i övre
                 längsl en vinkelrät maskrad

    1                          10                              20                             3

Figur 3

20 % av diagonalmaskorna i den övre panelen får finnas kvar, längs en vinkelrät rad från den ena
sömmen till den andra. Exempel (se figur 3): Om den övre panelen är 30 öppna maskor bred blir
20 % av denna 6 maskor. Då fördelas tre öppna maskor på var sida om selektionspanelen.
Selektionspanelen blir då 12 stolprader (30 – 6 = 24 diagonalmaskor, delat med 2 = 12 stolprader).

                                            126
 ---pagebreak---                                             Nedre panel

                                              50

                                      (Max. öppna maskor)

  Panel med    diagonala
  maskor

Innermått 105 mm   maskdjup                                                AN

                                           ½ 49 ½

                                                                                1 rad för bottenstroppmaskor

Figur 4a:     Den undre panelen består av ett nät med 49,5 maskors djup.

                                              127
 ---pagebreak---                                                Övre panel

                 (utan diagonala maskor mellan sömmen och nätet med rätvinkliga maskor)

    Innermått 105 mm maskdjup 16
    ½                                              50
                                          (Max. öppna maskor)
                                                                            AN

                                               ½ 49 ½
                                                                            Fog: 2 diagonala maskor/
                                                                                    1 rad i rätvinklig panel
                                             25 stolpar

    (maskdjup 29 ½)     3,54 met.

                                               25
                                                t l
                                                                            Fog: 1 rad i rätvinklig panel/
                                                                                    2 diagonala maskor
   Innermått 105 mmmaskdjup 3 ½                   50                        AN
                                                ½ 49 ½
                                                                                 1 rad bottenstroppsmaskor

Figur 4b:       Den övre panelen: selektionspanelens storlek och placering när den går från söm till söm.

                                                 128
 ---pagebreak---                                                      Övre panel

                          (med diagonala maskor mellan söm och panel med rätvinkliga maskor)

                                                  50
                                         (Max. öppna maskor)

     Innermått 105 mm

                                               ½ 49 ½
                                                                         Fog:        2   diagonala maskor/
                                              19 stolpar                             1   stolpe i rätvinklig
                                  5                                 5

                                                                               2 knutar i fogen mellan en rätvinklig
(maskdjup 29 ½)     3,54 m                                                     panel till max 5 öppna diagonala
                                                                               maskor på båda sidor om den
                                                                               rätvinkliga panelen

                                                                               AN

                                  5           19 stolpar            5

                                                                        Fog:        1 stolpe i rätvinklig panel/
                                                                                    2 diagonala maskor
                                                             50
     Innermått 105 mm                                      ½ 49 ½

                                                                                    1 rad bottenstroppsmaskor

        Figur 4c:       Övre panelen när 20 % diagonalmaskor bevaras och fördelas jämt på var sin sida om
                        selektionspanelen.

                                                        129
 ---pagebreak---                                              Tillägg 2 till bilaga IV

                                  SLÄPREDSKAP: Skagerrak och Kattegatt
                Maskstorleksintervall, målarter och procentuell fångst tillämpliga på användning
                                        av ett enda maskstorleksintervall

                                                             Maskstorlek (mm)
                Arter                    <16           16-31           32-69     70-89(5) ≥90
                                                     Minsta procentandel av målarten
                                         50%       50%      20% 50% 20%           30%     Ingen
Tobisfiskar (Ammodytidae)(3)               x         x        x      x       x      x       x
Tobisfiskar (Ammodytidae) (4)                        x               x       x      x       x
Vitlinglyra (Trisopterus esmarkii)                   x               x       x      x       x
Blåvitling (Micromesistius poutassou)                x               x       x      x       x
Fjärsing (Trachinus draco) (1)                       x               x       x      x       x
Blötdjur (utom Sepia) (1)                            x               x       x      x       x
Näbbgädda (Belone belone) (1)                        x               x       x      x       x
Grå knorrhane (Eutrigla gurnardus) (1)               x               x       x      x       x
Silverfisk (Argentina spp.)                          x               x       x      x       x
Skarpsill (Sprattus sprattus)                        x               x       x      x       x
Ål (Anguilla, anguilla)                                       x      x       x      x       x
Räkor (Crangon spp., Palaemon                                 x      x       x      x       x
adspersus) (2)
Makrill (Scomber spp.)                                                x                 x        x
Taggmakrill (Trachurus spp.)                                          x                 x        x
Sill (Clupea harengus)                                                x                 x        x
Nordhavsräkor (Pandalus borealis)                                              x        x        x
Räkor (Crangon spp., Palaemon                                                  x        x        x
adspersus) (1)
Vitling (Merlangius merlangus)                                                          x        x
Havskräfta (Nephrops norvegicus)                                                        x        x
Alla andra marina organismer                                                                     x
(1)
         Endast inom 4 sjömil från baslinjerna.
(2)
         Utanför 4 sjömil från baslinjerna.
(3)
         Från och med den 1 mars till och med den 31 oktober i Skagerrak och från och med den 1 mars till och med
den 31 juli i Kattegatt.
(4)
         I Skagerrak från och med den 1 november till och med den sista dagen i februari. I Kattegatt från och med den
         1 augusti till och med den sista dagen i februari.
(5)
         Vid tillämpning av denna maskstorlek skall lyftet och förlängningsstycket bestå av nätstycken med rätvinkliga
         maskor.

                                                     130
 ---pagebreak---                              BILAGA V
TILLFÄLLIG BEGRÄNSNING AV FISKEANSTRÄNGNING OCH TILLÄGGSVILLKOR
FÖR KONTROLL, INSPEKTION OCH ÖVERVAKNING I SAMBAND MED ÅTGÄRDER
              FÖR ÅTERHÄMTNING AV VISSA FISKBESTÅND

                                ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

1. Från och med den 1 februari 2004 till och med den 31 december 2004 skall de villkor som
fastställs i denna bilaga tillämpas på de av gemenskapens fiskefartyg som har en total längd på 10
meter eller mer.

2. I denna bilaga skall följande definitioner av geografiska områden tillämpas:

       a)      Kattegatt

       b)      Skagerrak och Nordsjön

       c)      Väster om Skottland (ICES-område VIa)

       d)      Engelska kanalen (ICES-områdena VIId, e)

       e)      Irländska sjön (ICES-område VIIa)

       f)      Iberiska halvön, Atlantkusten (ICES-områdena VIIIc och IXa)

3.     I denna bilaga avses med en dag ute ur hamn

       a)      24-timmarsperioden mellan klockan 00.00 en kalenderdag och klockan 24.00 samma
kalenderdag eller varje kortare period inom en sådan period, eller

        b)    varje kontinuerlig 24-timmarsperiod, som är registrerad i gemenskapens loggbok,
mellan dagen och tidpunkten för utsegling och dagen och tidpunkten för insegling eller varje kortare
period inom en sådan period.

En medlemsstat som önskar tillämpa den definition av en dag ute ur hamn som anges i b skall
meddela kommissionen på vilket sätt medlemsstaten avser kontrollera fartygens verksamhet så att
villkoren i punkt b iakttas.

4. I denna bilaga används följande definitioner för grupper av fiskeredskap:

       a)      Bottentrålar, snurrevadar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på 100 mm
               eller mer med undantag av bomtrålar.
       b)      Bomtrålar med en maskstorlek på 80 mm eller mer.
       c)      Fasta demersala nät, inklusive grimgarn och snärjgarn.
       d)      Demersala långrevar.
       e)      Bottentrålar, snurrevadar eller liknande släpredskap med en maskstorlek mellan 70
               mm och 99 mm med undantag av bomtrålar.
       f)      Bottentrålar, snurrevadar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på mellan
               16 mm och 31 mm med undantag av bomtrålar.
       g)      Bottentrålar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på 32 mm eller mer.

                                             131
 ---pagebreak---                                           FISKEANSTRÄNGNING

5.      a)      Varje medlemsstat skall se till att enskilda fiskefartyg, som för dess flagg och är
registrerade i gemenskapen, och som ombord har fiskeredskap enligt punkt 4, är ute ur hamn och
vistas inom de områden som specificeras i punkt 2 endast det antal dagar som specificeras i punkt 6.

      b)     Det antal dagar då ett fartyg är ute ur hamn och befinner sig i ett annat område än de
områden som specificeras i punkt 2 skall inte räknas av mot det antal dagar som specificeras i punkt
6.

6.    a)    Det maximala antal dagar under en tremånadersperiod som ett fartyg får vara ute ur
hamn och ombord medföra något av de fiskeredskap som definieras i punkt 4 visas i tabell I.

                 Tabell I – Maximalt antal dagar per område och fiskeredskap

                                                    Redskapsgrupp som definieras i punkt

 Område    som    definieras   i         4a         4b          4c        4d         4e         4f        4g
 punkt

 2a. Kattegatt                     30         n/a          42        50        66         n/a        n/a

 2b. Nordsjön och Skagerrak 30                42           42        50        66         60         n/a

 2c. Väster om Skottland           30         42           42        50        66         60         n/a

 2d. Engelska kanalen              30         42           42        50        66         n/a        n/a

 2e. Irländska sjön                30         42           42        50        66         n/a        n/a

 2f. Iberiska halvön,              n/a        n/a          60        39        n/a        n/a        39
      Atlantkusten

        b)    Ett ytterligare antal dagar under vilka ett fartyg får vara ute ur hamn med något av de
redskap som definieras i punkt 4 ombord får beviljas medlemsstaterna av kommissionen på
grundval av de uppnådda resultaten i de avvecklingsprogram som har genomförts sedan den 1
januari 2002.

       Medlemsstater som önskar sådan tilldelning skall lämna in en ansökan till kommissionen
tillsammans med detaljerade rapporter om sina avslutade avvecklingsprogram.

       På grundval av en sådan ansökan kan kommissionen, efter samråd med medlemsstaterna,
ändra det antal dagar som definieras i a för den medlemsstaten.

        c)    Trots vad som sägs i a kan en medlemsstat, efter att ha fått kommissionens
godkännande, tillåta att fiskefartyg som medför någon typ av redskap tillbringar mer än 66 dagar
ute ur hamn på följande villkor:

       i) Medlemsstaten skall i gemenskapens loggbok ha kontrollerat fartygets register över
       tidigare fångster och konstaterat att andelen torsk, tunga eller rödspätta i de områden som

                                                     132
 ---pagebreak---        definieras i 2 a–e och andelen kummel i det område som definieras i 2 f var mindre än 5 %
       av den fisk i färskvikt som fartyget i genomsnitt landade under 2002.

       ii) Den fångst som behålls ombord på fartyget får inte vid något tillfälle innehålla mer än
       5 % torsk, rödspätta, tunga eller kummel.

       iii) Medlemsstaten skall i förväg ha meddelat kommissionen att den avser att tillämpa denna
       bestämmelse.

       Om ett fartyg inte uppfyller villkoren i led ii skall det fartyget inte längre vara berättigat till
       de extra dagar ute ur hamn som kan tilldelas enligt c.

7.      Före den första dagen i varje förvaltningsperiod om tre månader skall fartygsägarna meddela
myndigheterna i flaggmedlemsstaten vilket eller vilka redskap de har för avsikt att använda under
den kommande förvaltningsperioden. Fartyg får inte vara ute ur hamn fler dagar än det antal som
anges i 6 a för den redskapsgrupp som de anmält till sina myndigheter och som har det minsta
antalet dagar ute ur hamn.

8.     Fartyg som befinner sig inom ett av de områden som definieras i punkt 2 och som har något
av de fiskeredskap ombord som definieras i punkt 4 får inte samtidigt ha ett annat redskap enligt
punkt 4 ombord.

9.      Under en förvaltningsperiod om tre månader skall ett fartyg som har förbrukat det antal
dagar ute ur hamn som det har rätt till stanna i hamn eller ute ur de områden som definieras i punkt
2 för återstoden av förvaltningsperioden.

10.    a) En medlemsstat får tillåta ett av sina fiskefartyg att överföra det antal dagar ute ur hamn
som det är berättigat till till ett annat av dess fartyg för samma förvaltningsperiod, på villkor att
produkten av de dagar ute ur hamn som ett fartyg erhåller multiplicerad med dess maskinstyrka i
kW är lika med eller mindre än produkten av antalet dagar som överförts av det fartyg som bidrar
med dagar multiplicerat med det fartygets maskinstyrka i kW. Den uppgift om maskinstyrka i kW
som skall användas skall vara de uppgifter som finns i registret över gemenskapens fiskefartyg.

       b)      Det totala antalet dagar ute ur hamn som överförts enligt a multiplicerat med
motorstyrkan i kW hos det fartyg som bidrar med dagar får inte vara högre än det fartygets
dokumenterade antal dagar i genomsnitt per år som det tillbringar i de områden som definieras i
punkt 2 från åren 2000, 2001 och 2002 multiplicerat med det fartygets maskinstyrka i kW.

        c)   Överföring av dagar ute ur hamn enligt a skall endast vara tillåten mellan fartyg som
är verksamma med redskap ur samma redskapsgrupp och i samma områden som anges i 6 a.
       d)       Överföring av dagar ute ur hamn skall inte vara tillåten från fartyg som kan tilldelas
dagar enligt 6 c.
       e)      På kommissionens begäran skall medlemsstaterna lämna rapporter om de
överföringar som gjorts.

11.     En medlemsstat får inte tillåta att ett av dess fartyg fiskar med något av de redskap som
definieras i punkt 4 i något av de områden som definieras i punkt 2 om fartyget inte kan visa att det
bedrev sådan fiskeverksamhet under 2000, 2001 eller 2002 i det området.

12.    De villkor som avses i punkterna 5–11 skall gälla för fiske under perioden 1 januari 2004–
31 december 2004 i de områden som definieras i punkt 2 a, 2 b och 2 c och för fiske under perioden
1 februari 2004–31 december 2004 i de områden som definieras i punkt 2 c, 2 e och 2 f.

                                               133
 ---pagebreak---                      KONTROLL, INSPEKTION OCH ÖVERVAKNING

13.    Trots artikel 19 a i förordning (EEG) nr 2847/93 skall artikel 19 b, 19 c, 19 d och 19 e i den
förordningen tillämpas på fartyg som använder de fiskredskap som definieras i punkt 4 och som är
verksamma i de områden som definieras i punkt 2.

14.     Medlemsstaterna får genomföra alternativa kontrollåtgärder för att säkerställa
överensstämmelse med den rapporteringsskyldighet som avses i punkt 13 i denna bilaga som är lika
effektiva och genomskådliga som nämnda rapporteringsskyldighet. Sådana alternativa åtgärder skall
anmälas till kommissionen innan de genomförs.

15.    Befälhavaren på ett fiskefartyg, eller dennes företrädare, skall före insegling i en
medlemsstats hamn, efter att ha tillbringat tid i ett område som definieras i tabell II, med mer än den
mängd av någon art som anges i den tabellen, minst fyra timmar före ankomsten informera de
behöriga myndigheterna i den medlemsstaten om följande:

   -   Hamnens namn.

   -   Beräknad ankomsttid till hamnen.

   -   Mängd angiven i antal kilo färskvikt för varje art av vilken fartyget har mer än 50 kg
       ombord.

16.      De behöriga myndigheterna i en medlemsstat i vilken det skall landas en större mängd av en
art än den som anges i tabell II får begära att lossningen inte inleds förrän dessa myndigheter har
gett sitt tillstånd.

                                              134
 ---pagebreak---      Tabell II –Landningar i ton per område och art enligt ovan för vilka särskilda villkor gäller

                                                           Art i ton:

                        Torsk    Rödspätta         Tunga        Vitling       Kummel Nephrops

 Område som PN            DP     PN       DP   PN    DP     PN     DP     PN     DP    PN      DP
 definieras i
 punkt

 2a. Kattegatt 1          2      1        2    -     -      -      -      -      -     -       -

 2b. Nordsjön 1           2      1        2    -     -      -      -      -      -     -       -
   och
   Skagerrak

 2c. Väster om 1          2      1        2    -     -      -      -      -      -     -       -
     Skottland

 2d.      Engelska 1      2      1        2    0,5   1      -      -      -      -     -       -
        kanalen

 2e.      Irländska 1     2      1        2    -     -      1      2      -      -     -       -
        sjön

 2f.   Iberiska -         -      -        -    -     -      -      -      0,15   0,3   0,075   0,15
   halvön,
   Atlantkusten

PN - Anmälan i förväg enligt punkt 16.

DP - Utsedda hamnar enligt punkt 17.

17.   Ett fiskefartyg som har varit i det område som definieras i tabell II får inte landa större
mängder än de som anges för de olika arterna i tabell II, utom i en utsedd hamn.

       Inom 15 dagar efter det att denna förordning träder i kraft skall varje medlemsstat till
kommissionen överlämna en förteckning över utsedda hamnar och, inom 30 dagar därefter, uppgift
om inspektions- och övervakningsförfaranden, inklusive villkor för registrering och rapportering av
vilka kvantiteter av de arter och bestånd som avses i artikel 12 varje landning omfattar.
Kommissionen skall vidarebefordra uppgifterna till alla medlemsstater.

18.    Genom undantag från artikel 5.225 i kommissionens förordning (EEG) nr 2807/83 av den 22
september 1983 om närmare bestämmelser för registrering av uppgifter om medlemsstaternas
fångster av fisk skall den tillåtna toleransmarginalen vid uppskattningen av de kvantiteter angivna i
kg av fisk ombord på fartyg som avses i punkt 14 vara fem procent av den siffra som anges i
loggboken.

25
           EGT L 276, 10.10.1983, s. 1.

                                                         135
 ---pagebreak--- 19.    Det är förbjudet att ombord på ett fiskefartyg förvara torsk eller rödspätta blandad med
några andra arter av marina organismer i någon enskild låda eller annan behållare. Lådor eller andra
behållare med torsk eller rödspätta skall förvaras i lastrummet på ett sådant sätt att de hålls avskilda
från andra lådor eller behållare.

20.     De behöriga myndigheterna i en medlemsstat skall se till att varje kvantitet torsk eller
rödspätta som fångats inom något av de i punkt 2 angivna områdena och först landats i den
medlemsstaten, vägs i kontrollanters närvaro innan den transporteras från hamnen för den första
landningen. Varje kvantitet torsk eller rödspätta som först landats i en hamn som utsetts enligt punkt
16 skall vägas i kontrollanters närvara innan den bjuds ut till försäljning första gången och säljs.

21.     De behöriga myndigheterna i en medlemsstat skall se till att en kvantitet sydkummel eller
nephrops som överstiger 50 kg och som fångats inom något av de i punkt 2 angivna områdena och
först landats i den medlemsstaten säljs på auktion och vägs innan den säljs.

22.    Genom undantag från artikel 13 i förordning (EEG) nr 2847/93 skall alla kvantiteter över 50
kg av de arter som anges i artikel 12 och som transporteras till en annan plats än platsen för
landning eller import, åtföljas av en kopia av en av de deklarationer som föreskrivs i artikel 8.1 i
förordning (EEG) nr 2847/93 med avseende på vilka kvantiteter av de aktuella arterna som
transporteras. Undantaget i artikel 13.4 b i förordning (EEG) nr 2847/93 skall inte tillämpas.

23.      Genom undantag från artikel 34 c.1 i rådets förordning (EEG) nr 2847/93 får de särskilda
kontrollprogrammen för de bestånd som avses i artikel 12 vara i kraft längre än två år från deras
ikraftträdande.

                                              136
 ---pagebreak---                               BILAGA VI
      FISKEANSTRÄNGNING FÖR FARTYG SOM FISKAR EFTER TOBISFISKAR I
                      NORDSJÖN OCH SKAGERRAK

1. Från och med den 1 januari till och med den 31 december 2004 skall de villkor som fastställs i
   denna bilaga tillämpas på gemenskapens fiskefartyg som bedriver fiske i Nordsjön och
   Skagerrak med bottentrål, snurrevadar eller liknande släpredskap med en maskstorlek på mindre
   än 16 mm.

2.      I denna bilaga avses med en dag ute ur hamn :

       a)      24-timmarsperioden mellan klockan 00.00 en kalenderdag och klockan 24.00 samma
kalenderdag eller varje kortare period inom en sådan period, eller

       b)     varje kontinuerlig 24-timmarsperiod, som är registrerad i gemenskapens loggbok,
mellan dagen och tidpunkten för utsegling och dagen och tidpunkten för insegling i det geografiska
område som anges i punkt 1 eller varje kortare period inom en sådan period.

3 Varje medlemsstat skall senast den 1 mars 2004 inrätta en databas med följande uppgifter för
Nordsjön och Skagerrak för åren 2001, 2002 och 2003 och för varje fartyg som för dess flagg eller
är registrerat i gemenskapen, och som har fiskat med bottentrål, snurrevadar eller liknande
släpredskap med en maskstorlek på mindre än 16 mm:

     a) Fartygets namn och nationella registreringsnummer.

     b) Fartygets maskinstyrka i kW, mätt enligt artikel 5 i rådets förordning (EEG) nr 2930/86 av
        den 22 september 1986 om definition av fiskefartygs egenskaper26.

     c) Antalet dagar ute ur hamn vid fiske med bottentrål, snurrevadar eller liknande släpredskap
        med en maskstorlek på mindre än 16 mm.

     d) Kilowattdagarna, uttryckta som produkten av antalet dagar ute ur hamn och maskinstyrkan i
        kilowatt.

4 Följande kvantiteter skall beräknas av medlemsstaterna:

     a) Det totala antalet kilowattdagar för varje år, uttryckta som summan av kilowattdagarna
     enligt beräkningen i punkt 3 d.

     b) Det genomsnittliga antalet kilowattdagar under perioden 2001–2003.

5 Varje medlemsstat skall se till att antalet kilowattdagar under 2004 för fartyg som för dess flagg
eller är registrerade i gemenskapen inte överskrider antalet under 2003, beräknat enligt punkt 4 a.

6 Det maximala antal kilowattdagar som avses i punkt 5 skall ses över av kommissionen före den
30 juni, på grundval av råd från Internationella havsforskningsrådet (ICES) om storleken på
årsklassen 2003 för tobisfiskar i Nordsjön, i enlighet med följande regler:

     a) Om ICES uppskattar att årsklassen 2003 för tobisfiskar i Nordsjön ligger på eller över
     500 000 000 fiskar med åldern 0, får antalet kilowattdagar inte överskrida det genomsnittliga
     antalet kilowattdagar under perioden 2001–2003, beräknat enligt punkt 4 b.

26
        EGT L 274, 25.9.1986, s. 1.

                                             137
 ---pagebreak--- b) Om ICES uppskattar att årsklassen 2003 för tobisfiskar i Nordsjön ligger på mellan
300 000 000 och 500 000 000 fiskar med åldern 0, får antalet kilowattdagar inte överskrida
nivån för 2003, beräknad enligt punkt 4 a.

c) Om ICES uppskattar att årsklassen 2003 för tobisfiskar i Nordsjön ligger under 300 000 000
fiskar med åldern 0 skall fiske med bottentrål, snurrevadar eller liknande släpredskap med en
maskstorlek på mindre än 16 mm förbjudas för återstoden av 2004.

                                        138
 ---pagebreak---                                                   BILAGA VII

                                                      DEL I

                               Kvantitativa begränsningar av licenser och

                           fisketillstånd för gemenskapens fartyg som fiskar i

                                               tredjelands vatten

     Fiskeområde                       Typ av fiske                         Antal     Maximalt antal
                                                                          licenser   fartyg närvarande
                                                                                          samtidigt
Norska27 vatten       Sill norr om 62°00' N                              75          55
och fiskezonen
kring Jan Mayen
Estniska vatten28     Torsk, sill/strömming, lax och skarpsill           250         70

Färöiska vatten       Allt trålfiske med fartyg på högst 180 fot i 26                13
                      den zon som ligger 12-21 nautiska mil
                      utanför de färöiska baslinjerna
                      Riktat fiske efter torsk och kolja med en 8                    4
                      minsta maskstorlek på 135 mm är begränsat
                      till området söder om 62°28'N och öster om
                      6°30' V.
                      Trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska 70               26
                      baslinjerna. Under perioderna 1 mars-31 maj
                      och 1 oktober-31 december får dessa fartyg
                      bedriva fiske i området mellan 61°20' N och
                      62°00'N och 12-21 nautiska mil utanför
                      baslinjerna.
                      Trålfiske efter birkelånga med en minsta 70                    20
                      maskstorlek på 100 mm i området söder om
                      61°30' N och väster om 9°00' V och i
                      området mellan 7°00' V och 9°00' V söder
                      om 60°30' N och i området sydväst om en
                      linje mellan 60°30' N, 7°00' V och 60°00' N,
                      6°00' V.

27
         I avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.
28
         Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.

                                                     139
 ---pagebreak---                         Riktat trålfiske efter gråsej med en minsta 70         22
                        maskstorlek på 120 mm och med möjlighet
                        att använda rundstroppar runt lyftet.
                        Fiske efter blåvitling. Det totala antalet 34          20
                        licenser får utökas med fyra fartyg för att
                        bilda par om de färöiska myndigheterna
                        skulle införa särskilda regler för tillträdet till
                        ett område som kallas "huvudsakligt område
                        för fiske efter blåvitling".

                        Fiske med rev                                   10     6
                        Fiske efter makrill                             12     12
                        Fiske efter sill norr om 62°N                   21     21
Island                  Allt fiske                                      18     5
Estniska vatten29       Fiske efter       torsk,   sill/strömming   och 130    38
                        skarpsill
                        Fiske efter lax                                 40     15
Litauiska vatten30      Allt fiske                                      300    60

Ryska                   Allt fiske                                      p.m.   p.m.
federationens
vatten
                        Fiske efter torsk                               p.m.   p.m.
                        Fiske efter skarpsill                           p.m.   p.m.

29
         Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.
30
         Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.

                                                      140
 ---pagebreak---                                                         DEL II

                      Kvantitativa begränsningar av licenser och fisketillstånd för

                          tredjeländers fartyg som fiskar i gemenskapens vatten

Flaggstat                                   Fiske                           Antal     Maximalt antal
                                                                          licenser   fartyg närvarande
                                                                                          samtidigt
Norge31                Sill, norr om 62°00' N                               18              18
       32
Estland                Sill/strömming, lax, skarpsill                       106             63
                       Torsk                                                30             15
Färöarna               Makrill, VIa (norr om 56° 30' N), VIIe,f,h,          14              14
                       taggmakrill, IV, VIa (norr om 56° 30' N),
                       VIIe,f,h. sill, VIa (norr om 56° 30' N)

                       Sill norr om 62° 00' N                               21              21
                       Sill, IIIa                                            4              4
                       Industriellt fiske efter vitlinglyra och             15              15
                       skarpsill, IV, VIa (norr om 56° 30' N):
                       tobisfiskar, IV (inklusive oundvikliga
                       bifångster av blåvitling)
                       Långa och lubb                                       20              10
                       Blåvitling , VIa (norr om 56° 30' N), VIb,           20              20
                       VII (väster om 12° 00' V)
                       Birkelånga                                           16              16
                       Håbrand (alla zoner utom NAFO 3PS)                    3              3
Lettland 33            Torsk, sill/strömming, skarpsill, IIId               90             45
                       Lax, IIId                                             4              2

31
          I avvaktan på resultatet av fiskesamråden med Norge för 2004.
32
          Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.
33
          Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.

                                                      141
 ---pagebreak--- Litauen34             Torsk, sill/strömming, skarpsill, lax, IIId                70                40 35
                      Sill/strömming, skarpsill, IIId (transport- och             5                  4
                      kylfartyg)

Ryska                 Sill/strömming, IIId (svenska vatten)                     p.m.               p.m.
federationen
                      Sill/strömming, IIId (svenska vatten, icke                p.m.               p.m.
                      fiskande moderfartyg)
Barbados              Penaeusräkor36 (Franska Guyanas vatten)                     5               p.m.37

                      Snapperfiskar38 (Franska Guyanas vatten)                    5                p.m.
Guyana                Penaeusräkor32 (Franska Guyanas vatten)                   p.m.              p.m.33
Surinam               Penaeusräkor32 (Franska Guyanas vatten)                     5               p.m.39

Trinidad och          Penaeusräkor32 (Franska Guyanas vatten)                     8               p.m.40
Tobago
Japan                 Tonfisk41 (Franska Guyanas vatten)                        p.m.

Korea                 Tonfisk37 (Franska Guyanas vatten)                        p.m.              p.m.36

Venezuela             Snapperfiskar34 (Franska Guyanas vatten)                   41                p.m.
                      Hajar34 (Franska Guyanas vatten)                            4                p.m.

34
         Tillämplig 1 januari – 30 april 2004.
35
         Av dessa får högst 10 fartyg samtidigt fiska efter torsk med nät.
36
         Licenser för räkfiske i det franska departementet Guyanas vatten skall utfärdas på grundval av en av
         kommissionen godkänd fiskeplan som lämnas in av myndigheterna i det berörda tredjelandet. Varje licens
         skall gälla endast under den fiskeperiod som anges i den fiskeplan som licensen bygger på.
37
         Antalet dagar till havs per år är begränsat till 200.
38
         Får endast fiskas med långrev eller fällor (snapperfiskar) eller långrev eller nät med maskor som är minst 100
         mm i vatten djupare än 30 m (hajar). För utfärdande av en sådan licens skall det bevisas att ett giltigt avtal
         finns mellan den fartygsägare som ansöker om licensen och ett förädlingsföretag i franska departementet
         Guyana och att avtalet innehåller en förpliktelse att minst landa 75 % av fångsterna av all snapperfisk, eller 50
         % av fångsterna av all haj från det aktuella fartyget i departementet så att fångsterna skall kunna förädlas i det
         förädlingsföretaget.
         Det avtal som avses ovan skall vara godkänt av de franska myndigheterna som i sin tur skall säkerställa att det
         överensstämmer både med det avtalsslutande förädlingsföretagets faktiska kapacitet och med målsättningarna
         för den ekonomiska utvecklingen i departementet Guyana. En kopia av det vederbörligen godkända avtalet
         skall bifogas till licensansökan.
         Om ett avtal enligt ovan inte godkänns skall de franska myndigheterna meddela berörd part och kommissionen
         detta och ange skälen till underkännandet.
39
         Antalet dagar till havs per år är begränsat till pm.
40
         Antalet dagar till havs per år är begränsat till ”(0).
41
         Får endast fiskas med långrev.

                                                       142
 ---pagebreak---                                                       DEL III

                                         Deklaration enligt artikel 15.2

                                      LANDNINGSDEKLARATION42

 Fartygets namn:                                                               Registerings-
                                                                               nummer:

 Befälhavarens namn:                                                           Ombudets
                                                                               namn:

 Befälhavarens
 namnteckning:

 Resa från                                                    till

 Landningshamn:

                                Landad fångstmängd räkor (färsk vikt)

 Räkor utan huvud:                  kg

                             eller ( x 1,6) =         kg (räkor med huvud)

 Räkor med huvud:                   kg

 Thunnidae:                         kg                   Snapperfiskar (Lutjanidae): kg

 Haj:    kg                                              Annan:kg

42
        Ett exemplar skall behållas av befälhavaren, ett exemplar skall behållas av kontrollanten och ett exemplar skall
        skickas till Europeiska kommissionen.

                                                     143
 ---pagebreak---                                              BILAGA VIII

                                                  DEL I

                               Uppgifter som skall föras in i loggboken

Vid fiske inom zonen på 200 nautiska mil utanför kusten till de av gemenskapens medlemsstater
som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser, skall följande uppgifter omedelbart efter någon
av följande händelser föras in i fiskeloggboken:

Efter varje drag:

1.1.    Kvantiteten (i kg färskvikt) av varje fångad art.
1.2.    Datum och klockslag för draget.
1.3.    Den geografiska position där fångsterna gjordes.
1.4.    Den fiskemetod som använts.
Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg:

2.1.    Uppgiften "mottagen från" eller "överförd till".
2.2.    Kvantiteten (i kg färskvikt) av varje omlastad art.
2.3. Namn, distriktsbeteckning och nummer på det fartyg till eller från vilket omlastning har skett.
2.4.    Omlastning av torsk är inte tillåten.
Efter varje landning i en gemenskapshamn:

3.1.    Hamnens namn.
3.2.    Kvantitet (i kg färskvikt) av varje landad art.
Efter varje sändning av uppgifter till Europeiska gemenskapernas kommission:

4.1.    Datum och klockslag för sändningen.
4.2.    Slag av meddelande: IN, OUT, ICES, WKL eller 2 WKL.
4.3.    När det gäller radiosändning: namnet på radiostationen.

                                                144
 ---pagebreak---        DEL II
   Loggboksförlaga

Log-book model

        145
 ---pagebreak---                              BILAGA IX
   INNEHÅLL I OCH BESTÄMMELSER FÖR DE UPPGIFTER SOM SKALL SÄNDAS
                        TILL KOMMISSIONEN

De uppgifter som skall sändas till kommissionen och tidtabellen för sändningarna är följande:

1.1. Varje gång fartyget går in i zonen på 200 nautiska mil utanför kustlinjen till de medlemsstater
     inom gemenskapen som omfattas av gemenskapens fiskebestämmelser:

        a)      De uppgifter som anges i punkt 1.5.

        b)      Kvantitet (i kg färskvikt) av varje fiskart i lasten.

        c)      Datum då och ICES-område inom vilket befälhavaren har för avsikt att börja fiska.

       Om fiskeinsatsen gör det nödvändigt att en viss dag mer än en gång gå in i den zon som avses
       i punkt 1.1, är det tillräckligt att sända ett meddelande vid det första inträdet.

1.2.    Varje gång fartyget lämnar den zon som avses i punkt 1.1:

        a)      De uppgifter som anges i punkt 1.5.

        b)      Kvantiteten (i kg färskvikt) av varje fiskart i lasten.

        c)      Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som fångats sedan föregående sändning.

        d)      Det ICES-område där fångsterna gjordes.

       e)    Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som omlastats till/från andra fartyg sedan
             fartyget gick in i zonen, samt identifiering av det fartyg till vilket omlastningen ägde
             rum.

       f)    Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn sedan
             fartyget gick in i zonen.

       Om fiskeinsatsen gör det nödvändigt att en viss dag gå in i den zon som avses i punkt 1.1, är
       det tillräckligt att sända ett meddelande vid det sista utträdet.

1.3. Var tredje dag med början den tredje dagen efter det att fartyget för första gången går in i de
     zoner som avses i 1.1 vid fiske efter sill/strömming och makrill, och varje vecka med början
     den sjunde dagen efter det att fartyget för första gången går in i den zon som avses i 1.1 vid
     fiske efter andra arter än sill/strömming och makrill:

       a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.

       b)    Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som fångats sedan föregående sändning.

       c)    Det ICES-område där fångsterna gjordes.

                                                146
 ---pagebreak--- 1.4.    Varje gång fartyget förflyttar sig från ett ICES-område till ett annat:

       a)    De uppgifter som anges i punkt 1.5.
       b)    Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som fångats sedan föregående sändning.
       c)    Det ICES-område där fångsterna gjordes.
1.5. a)         Fartygets namn, anropssignal, distriktsbeteckning och identifieringsnummer samt
                befälhavarens namn.
        b)      Fartygets licensnummer om det har licens.
        c)      Meddelandets löpnummer för den berörda resan.
        d)      Uppgift om slag av meddelande.
        e)      Datum, klockslag och fartygets geografiska position.
2.1. Den uppgifter som anges i punkt 1 skall översändas till Europeiska gemenskapernas
     kommission i Bryssel (telex: 24189 FISEU-B) gvia någon av de radiostationer som förtecknas
     under punkt 3 och på det sätt som anges under punkt 4 nedan.

2.2. Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet kan detta på
     fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg.

3.      Radiostationens namn Radiostationens anropssignal
                    Lyngby                                   OXZ
                    Land's End                               GLD
                    Valentia                                 EJK
                    Malin Head                               EJM
                    Torshavn                                 OXJ
                    Bergen                                   LGN
                    Farsund                                  LGZ
                    Florø                                    LGL
                    Rogaland                                 LGQ
                    Tjøme                                    LGT
                    Ålesund                                  LGA
                    Ørlandet                                 LFO
                    Bodø                                     LPG
                    Svalbard                                 LGS
                    Blåvand                                  OXB
                    Gryt                                     GRYT RADIO
                    Göteborg                                 SOG
                    Turku                                    OFK

                                               147
 ---pagebreak--- 4.       Meddelandenas utformning

     Den information som anges i punkt 1 skall innehålla följande uppgifter, angivna i följande
     ordning:

     – Fartygets namn.

     – Anropssignal.

     – Distriktsbeteckning.

     – Meddelandets löpnummer för den ifrågavarande resan.

     – Uppgift om meddelandets slag enligt följande kod:

            – Meddelande om inträde i någon av de zoner som avses i 1.1: "IN",

            – Meddelande om utträde ur någon av de zoner som avses i 1.1: "OUT",

            – Meddelande vid förflyttning från ett ICES-område till ett annat: "ICES",

            – Veckomeddelande: "WKL",

            – Tredagarsmeddelande: "2 WKL".

     – Datum, klockslag och geografisk position.

     – ICES-områden/delområden där fisket förväntas inledas.

     – Datum då fisket förväntas inledas.

     –      Kvantiteten (i kg färskvikt) av varje fiskart i lasten med användning av den kod som
            anges i punkt 5.

     –      Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje fiskart som fångats sedan föregående sändning
            med användning av den kod som anges i punkt 5.

     – De ICES-områden/delområden där fångsterna gjorts.

     –      Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som överförts till/från andra fartyg sedan
            föregående sändning.

     –      Namn och anropssignal för det fartyg till vilket eller från vilket omlastningen ägde rum.

     –      Den kvantitet (i kg färskvikt) av varje art som landats i en gemenskapshamn sedan
            föregående sändning.

     – Befälhavarens namn.

                                              148
 ---pagebreak--- 5.   Kod som enligt 1.4 skall användas för att ange arter ombord:

         Beryxar (Beryx spp.)                                       ALF

         Lerskädda (Hippoglossoides platessoides)                   PLA

         Ansjovis (Engraulis encrasicolus)                          ANE

         Marulk (arter av Lophius)                                  MNZ

         Guldlax (Argentina silus)                                  ARG

         Havsbraxen (Brama brama)                                   POA

         Brugd (Cetorinhus maximus)                                 BSK

         Dolkfisk (Aphanopus carbo)                                 BSF

         Birkelånga (Molva dypterygia)                              BLI

         Blåvitling (Micromesistius poutassou)                      WHB

         Skäggig räka (Xyphopenaeus kroyerii)                       BOB

         Torsk (Gadus morhua)                                       COD

         Sandräka (Crangon crangon)                                 CSH

         Bläckfisk (arter av Loligo)                                SQC

         Rödhaj (Squalus acanthias)                                 DGS

         Fjällbrosmar (Phycis spp.)                                 FOR

         Liten hälleflundra (Reinhardtius Hippoglossoides)          GHL

         Kolja (Melanogrammus aeglefinus)                           HAD

         Kummel (Merluccius merluccius)                             HKE

         Hälleflundra (Hippoglossus hippoglossus)                   HAL

         Sill/strömming (Clupea harengus)                           HER

         Taggmakrill (Trachurus trachurus)                          HOM

         Långa (Molva molva)                                        LIN

         Makrill (Scomber scombrus)                                 MAC

         Glasvar (arter av Lepidorhombus)                           LEZ

         Nordhavsräka (Pandalus borealis)                           PRA

                                          149
 ---pagebreak--- Havskräfta (Nephrops norvegicus)                  NEP

Vitlinglyra (Trisopterus esmarkii)                NOP

Atlantisk soldatfisk (Hoplostethus atlanticus),   ORY

Annan                                             OTH

Rödspätta (Pleuronectes platessa)                 PLE

Lyrtorsk (Pollachius pollachius)                  POL

Håbrand (Lamma nasus)                             POR

Kungsfiskar (Sebastes spp.)                       RED

Fläckpagell (Pagellus bogaraveo)                  SBR

Skoläst (Coryphaenoides rupestris)                RNG

Gråsej (Pollachius virens)                        POK

Lax (Salmo salar)                                 SAL

Tobis (Ammodytes spp.)                            SAN

Sardin (Sardina pilchardus)                       PIL

Haj (Selachii, Pleurotremata)                     SKK

Räka (Penaeidae)                                  PEZ

Skarpsill (Sprattus sprattus)                     SPR

Bläckfisk (arter av Illex)                        SQX

Tonfisk (Thunnidae)                               TUN

Lubb (Brosme brosme)                              USK

Vitling (Merlangus merlangus)                     WHG

Gulstjärtsskädda (Limanda ferruginea)             YEL

                                   150
 ---pagebreak---                                            BILAGA X

                                          Artförteckning

                                          Trebo                                                   Trebo
  Svenskt namn         Latinskt namn      kstavs         Svenskt namn         Latinskt namn       kstavs
                                           kod                                                     kod

                Bottenlevande arter                                Bottenlevande arter (forts.)

Torsk                Gadus morhua          COD       Polartorsk            Boreogadus saida       POC

                     Melanogrammus                                         Coryphaenoides
Kolja                                      HAD       Skoläst                                      RNG
                     aeglefinus                                            rupestris

Kungsfisk            Sebastes sp.          RED       Långstjärt            Macrourus berglax      RHG

Kungsfisk            Sebastes marinus      REG       Tobisfiskar           Ammodytes sp.          SAN

Djuphavs-
                     Sebastes mentella     REB       Rötsimpor             Myoxocephalus sp       SCU
kungsfisk

Akadisk
                     Sebastes fasciatus    REN       Scup                  Stenotomus chrysops    SCP
kungsfisk

                     Merluccius
Silverkummel                               HKS       Tautog                Tautoga onitis         TAU
                     bilinearis

                                                                           Lopholatilus
Skäggbrosme*         Urophycis chuss       HKR       Blå tegelabborre                             TIL
                                                                           chamaeleonticeps

Gråsej               Pollachius virens     POK       Vitbrosme*            Urophycis tenuis       HKW

                     Hippoglossoides
Lerskädda                                  PLA       Havskatter            Anarhichass sp.        CAT
                     platessoides

                     Glyptocephalus
Rödtunga                                   WIT       Havskatt              Anarhichas lupus       CAA
                     cynoglossus

Gulstjärtsskädda     Limanda ferruginea    YEL       Fläckig havskatt      Anarhichas minor       CAS

                     Reinhardtius
Liten hälleflundra                         GHL       Bottenfisk (övr.)                            GRO
                     hippoglossoides

                     Hippoglossus
Hälleflundra                               HAL                           Pelagiska arter
                     hippoglossus

                     Pseudopleuronectes
Vinterflundra                              FLW       Sill/strömming        Clupea harengus        HER
                     americanus

                                                   151
 ---pagebreak---                       Paralichthys
Sommarflundra                              FLS     Makrill           Scomber scombrus       MAC
                      dentatus

                      Scophthalmus                 Amerikansk
Fönsterglasvar                             FLD                       Peprilus triacanthus   BUT
                      aquosus                      smörfisk

Plattfisk (övr.)      Pleuronectiformes    FLX     Menhaden          Brevoortia tyrannus    MHA

Amerikansk
                      Lophius americanus   ANG     Makrillgädda      Scomberesox saurus     SAU
marulk

Knorrhanar            Prionotus sp.        SRA     Buktansjovis      Anchoa mitchilli       ANB

Atlantisk frostfisk   Microgadus tomcod    TOM     Blåfisk           Pomatomus saltatrix    BLU

Blå antimora          Antimora rostrata    ANT     Gullöpare         Caranx hippos          CVJ

                      Micromesistius
Blåvitling                                 WHB     Fregattmakrill    Auxis thazard          FRI
                      poutassou

                      Tautogolabrus                                  Scomberomourus
Luring                                     CUN     Kungsmakrill                             KGM
                      adspersus                                      cavalla

                                                                     Scomberomourus
Lubb                  Brosme brosme        USK     Spansk makrill                           SSM
                                                                     maculatus

                                                                     Istiophorus
Uvak                  Gadus ogac           GRC     Segelfisk                                SAI
                                                                     platypterus

Birkelånga            Molva dypterigia     BLI     Vit marlin        Tetrapturus albidus    WHM

Långa                 Molva molva          LIN     Blå marlin        Makaira nigricans      BUM

Sjurygg               Cyclopterus lumpus   LUM     Svärdfisk         Xiphias gladius        SWO

Randig                Menticirrhus                 Långfenad
                                           KGF                       Thunnus alalunga       ALB
kungskväkare          saxatilis                    tonfisk

                      Sphaeroides                  Ryggsstrimmig
Fläckig blåsfisk                           PUF                       Sarda sarda            BON
                      maculatus                    pelamid

                                                                     Euthynnus
Ålbrosmar             Lycodes sp.          ELZ     Tunnina                                  LTA
                                                                     alletteratus

Västatlantisk         Macrozoarces
                                           OPT     Storögd tonfisk   Thunnus obesus         BET
ålbrosme              americanus

                                                 152
 ---pagebreak---                                              Trebo
                                                                                                   Trebokst
  Svenskt namn            Latinskt namn      kstavs        Svenskt namn          Latinskt namn
                                                                                                    avskod
                                              kod

                   Bottenfisk (forts.)                                      Bottenfisk (forts.)

Tonfisk                Thunnus thynnus       BFT       .                      Polycheata           WOR

Bonit                  Katsuwonus pelamis    SKJ       Dolksvans              Limulus polyphemus   HSC

                                                       Marina
Gulfenad tonfisk       Thunnus albacares     YFT       ryggradslösa
                                                       djur.                  Invertebrater        INV

Tonfiskar (övr.)       Scombridae            TUN                            Övriga fiskarter

Pelagiska     arter                                                           Alosa
                                             PEL
(övr.)                                                 Gumsill                pseudoharengus       ALE

                      Invertebrater                    Serioler               Seriola sp.          AMX

Långfenad                                              Amerikansk
bläckfisk              Loligo pealei         SQL       havsål                 Conger oceanicus     COA

Nordlig
stjärtfenad
bläckfisk              Illex illecebrosus    SQI       Amerikansk ål          Anguilla rostrata    ELA

                       Loliginidae,
Bläckfiskar (övr.)     Ommastrephidae        SQU       Pirål                  Myxine glutinosa     MYG

Atlantisk
knivmussla             Ensis directus        CLR       Vit staksill           Alosa sapidissima    SHA

                       Mercenaria
Hård venusmussla       mercenaria            CLH       Guldlax (övr.)         Argentina spp.       ARG

                                                                              Micropogonias
Islandsmussla          Arctica islandica     CLQ       Stubbkväkare           undulatus            CKA

                                                       Atlantiska
Sandmussla             Mya arenaria          CLS       nålgädda               Strongylura marina   NFA

Bränningsmussla        Spisula solidissima   CLB       Lax                    Salmo salar          SAL

Stimpson's
bränningsmussla        Spisula polynyma      CLT       Menidia                Menidia menidia      SSA

                       Prionodesmacea,                                        Opisthonema
Musslor (övr.)         Teleodesmacea         CLX       Atlantisk trådsill     oglinum              THA

                                                      153
 ---pagebreak---                       Argopecten                   Bairds              Alepocephalus
Vikkammussla          irradians             SCB    släthuvudfisk       bairdii                 ALC

Kalikåkammussla       Argopecten gibbus     SCC    Svart trumfisk      Pogonias cromis         BDM

Isländsk                                           Svart
kammussla             Chylamys islandica    ISC    havsabborre         Centropristis striata   BSB

Atlantisk             Placopecten
mantelkammussla       magellanicus          SCA    Blå staksill        Alosa aestivalis        BBH

Kammusslor
(övr.)                Pectinidae            SCX    Lodda               Mallotus villosus       CAP

Amerikanskt           Crassostrea
ostron                virginica             OYA    Rödingar (övr.)     Salvelinus sp.          CHR

                                                                       Rachycentron
Blåmussla             Mytilus edulis        MUS    Cobia               canadum                 CBA

Hjälmsnäckor                                       Atlantisk           Trachinotus
(övr.)                Busycon spp.          WHX    pompano             carolinus               POM

Strandsnäckor                                                          Dorosoma
(övr.)                Littorina sp.         PER    Vimpelsill          cepedianum              SHG

Marina blötdjur.      Mollusca              MOL    Grymtor (övr.)      Pomadasyidae            GRX

Klibbkrabbtaska       Cancer irroratus      CRK    Hickorysill         Alosa mediocris         SHH

Blå krabba            Callinectes sapidus   CRB    Prickfisk           Notoscopelus sp.        LAX

Strandkrabba          Carcinus maenas       CRA    Multe (övr.)        Mugilidae               MUL

Nordlig                                                                Peprilus alepidotus
krabbtaska            Cancer borealis       CRJ    Skördefisk          (=paru)                 HVF

Arktisk                                                                Orthopristis
maskeringskrabba      Chionoecetes opilio   CRQ    Åsnegrymta          chrysoptera             PIG

Djuphavsrödkrab
ba                    Geryon quinquedens    CRR    Regnbågsnors        Osmerus mordax          SMR

Stentrollkrabba       Lithodes maia         KCT    Röd trumfisk        Sciaenops ocellatus     RDM

Marina      krabbor
(övr.)                Reptantia             CRA    Rödbraxen           Pagrus pagrus           RPG
Amerikansk
                      Homarus
hummer
                      americanus            LBA    Sträv taggmakrill   Trachurus lathami       RSC

                                                                       Diplectrum
Nordhavsräka          Pandalus borealis     PRA    Sandhavsabborre     formosum                PSE

                                                  154
 ---pagebreak---                                                                Archosargus
Karamellräka        Pandalus montagui    AES    Fårhuvudfisk   probatocephalus       SPH

                                                               Leiostomus
Räkor (övr.)        Penaeus spp.         PEN    Slätkväkare    xanthurus             SPT

Räkor av familjen
Pandalidae          Pandalus spp.        PAN    Prickveka      Cynoscion nebulosus   SWF

Marina skaldjur.    Crustacea            CRU    Kungsveka      Cynoscion regalis     STG

                    Strongylocentrotus          Strimmig
Sjöborrar           sp.                  URC    havsabborre    Morone saxatilis      STB

                                               155
 ---pagebreak---                                                      Trebokstavsk
Svenskt namn               Latinskt namn
                                                     od

Övriga (forts.)
Störfiskar (övr.)          Acipenseridae              STU
                           Tarpon     (=megalops)
Tarpon                     atlanticus                 TAR
Kaxar och öringar (övr.)   Salmo sp.                  TRO
Vitabborre                 Morone americana           PEW
Beryxar (övr.)             Beryx spp.                 ALF
Pigghaj                    Squalus acanthias          DGS
Pigghajar (övr.)           Squalidae                  DGX
Oxhaj                      Odontaspis taurus          CCT
Håbrand                    Lamna nasus                POR
Makrillhaj                 Isurus oxyrinchus          SMA
Mörkhaj                    Carcharhinus obscurus      DUS
Blåhaj                     Prionace glauca            BSH
Pigghajar (övr.)           Squaliformes               SHX
                           Rhizoprionodon
Vitprickig spetsnoshaj     terraenova                 RHT
Svart pigghaj              Centroscyllium fabricii    CFB
                           Somniosus
Håkäring                   microcephalus              GSK
Brugd                      Cetorhinus maximus         BSK
Rockor (övr.)              Raja spp.                  SKA
Rocka                      Leucoraja erinacea         RJD
Isrocka                    Amblyraja hyperborea       RJG
Rocka                      Dipturus laevis            RJL
Rocka                      Leucoraja ocellata         RJT
Klorocka                   Amblyraja radiata          RJR
Rocka                      Malcoraja senta            RJS
Taggsvansrocka             Bathyraja spinicauda       RJO
Fiskar (övr.)                                         FIN

                                   156
 ---pagebreak--- *I enlighet med en rekommendation som antogs av Ständiga kommittén för forskning och
statistik vid årsmötet 1970 Rödboken från Internationella kommissionen för fisket i
nordvästra Atlanten, del I s. 67) är kummel av arten Urophycis utvalda för statistisk
rapportering enligt följande: a) kummel från delområdena 1, 2 och 3 och områdena 4R, S,T
och V skall benämnas vit kummel, Urophycis tenuis, b) kummel som fångas med linor, eller
kummel som är större än 55 cm standardlängd, skall oavsett fångsmetoden, i områden 4W
och X, delområde 5 och statistikområde 6 betraktas som vit kummel, Urophycis tenuis, c)
utom enligt b) skall annan kummel av genus Urophicis som fångats i områdena 4W och X,
delområde 5 och statstikområde 6 benämnas röd kummel, Urophycis chuss.

                                          157
 ---pagebreak---                                                                       BILAGA XI

                                                          Tillåtna övre slitskydd

1.            Övre slitskydd av ICNAF-typ

Övre slitskydd av ICNAF-typ är ett rektangulärt nätstycke som skall fästas på övre delen av lyftet på trålnätet för att minska
och förebygga skador så länge nätet uppfyller följer villkor:

(a) Nätstycket får inte ha en mindre maskstorlek än den som gäller för lyftet enligt artikel 10.

(b) Nätstycket får endast monteras på lyftet längs framkanten och sidorna och inte någon annanstans på det, och det skall
     fästas på ett sådant sätt att det sträcker sig högst fyra maskor framför övre delningsstroppen och slutar minst fyra
     maskor framför lyftets bottenstropp. Om delningsstropp inte används, får nätstycket inte täcka mer än en tredjedel av
     lyftet mätt från minst fyra maskor framför bottenstroppen.

(c) Nätstyckets bredd skall vara minst en och en halv gång bredden på den täckta delen av lyftet, och bredden skall mätas i
    rät vinkel mot lyftets längdaxel.
                           Topside chafing gear (netting
                           only permitted) must be 1 1/2 times
                           width of top of codend
                                                                                                    To headline

          Attached not less than 4 meshes
          ahead of codline mesh
                                                                 Splitting                 May not be attached
                                                                 strap                     more than 4 meshes
                                                                                           ahead of splitting strap

                                                                                    Nothing permitted to cover
                                                                                    forward part of net

Codline

                                                 Chafing gear: Any material may be used to
                                                               protect the bottom of codend

Topside chafing gear (netting only permitted)                                Redskap med övre slitskydd (endast nätstycke
must be 1 1/2 .... width of top of codend                                    tillåtet) skall vara en och en halv gång bredden på
                                                                             övre delen av lyftet
Attached not less than 4 meshes ahead of codline                             Skall fästas minst 4 maskor framför
mesh                                                                         bottenstroppen
Codline                                                                      Bottenstropp
To headline                                                                  Till överteln
Splitting strap                                                              Delningsstropp
May not be attached more than 4 meshes ahead of                              Skall fästas högst 4 maskor framför
splitting strap                                                              delningsstroppen
Nothing permitted to cover forward part of net                               Främre delen av nätet får ej övertäckas
Chafing gear: Any material may be used to                                    Övre slitskydd: Valfritt material får användas för
protect the bottom of codend                                                 att skydda lyftets botten

                                                                              158
 ---pagebreak--- 2.             Övre slitskydd i flera stycken

Övre slitskydd i flera stycken definieras som nätstycken som i alla delar har maskor som i vått och torrt tillstånd inte är
mindre än dimensionerna på lyftet, under förutsättning att

i)             varje nätstycke

        (a)      endast monteras i framkanten tvärs över lyftet i rät vinkel mot dess längdaxel,

        (b) är minst lika brett som lyftet (varvid bredden skall mätas vid monteringsstället i rät vinkel mot lyftets längdaxel),
                 och

        (c) är högst 10 maskor lång, och
ii)            den sammanlagda längden på alla nätstycken som är monterade enligt ovan inte överstiger två tredjedelar av
               lyftets längd.

                          Flap chafers

                  t
              f ne
        utho
     Mo

                                                                Codend

                                                                                        Flap chafers attached by
                                         Topside of codend                              leading edge only

                                    Underside of codend

Flap chafers                                                     Överlappande slitskydd
Mouth of net                                                     Nätets öppning
Codend                                                           Lyft
Topside of codend                                                Lyfttets övere del
Flap chafers attached by leading edge only                       Överlappande slitskydd            fästa     endast   vid
                                                                 framkanten
Underside of codend                                              Lyftets undre del

                                                                   159
 ---pagebreak--- POLSKT SLITSKYDD

3. Stormaskigt övre slitskydd (modifierad polsk typ)

            Stormaskigt övre slitstkydd har ett rektangulärt nätstycke, tillverkat av samma garnmaterial som lyftet eller av ett tjockt,
            knutfritt garnmaterial, som monteras i den bakre delen av lyftets ovansida och sträcker sig över hela eller någon del av lyftets
            ovansida, och som i vått tillstånd har en maskstorlek som är dubbelt så stor som lyftets, när det är monterat på lyftet längs dess
            fram-, sido- och bakkanter på ett sådant sätt att varje maska i nätet sammanfaller exakt med fyra maskor i lyftet.

                                                      A                             A1

                                                          2 × ∅3.5
                                                                                          2 × ∅3.5

                                                                                               128.3
                                                                 108.8

                                                      B                             B1

                                                          2 × ∅3.5
                                                                                          2 × ∅3.5

                                                                                                126.9
                                                                 111.3
L

                                                                                          2 × ∅3.5

                                                          2 × ∅3.5
    2/3 L

                                                      C                             C1

                                                          2 × ∅3.5
                                                                                          2 × ∅3.5
                                                                                                125.9
                                                                 108.8

                                                          ∅10

                                                                                            ∅10

                                                                     160
 ---pagebreak---                                                 BILAGA XII

                                           Minsta fiskstorlek*

           Art                              Rensad fisk utan gälar, även flådd,

                                           färsk eller kyld, djupfryst eller saltad

                            Hela                        Utan huvud och            Utan huvud och
                                      Utan huvud
                                                           stjärtfena                  delad

          Torsk            41 cm         27 cm                22 cm                   27/25 cm**

  Liten hälleflundra       30 cm          N/A                  N/A                       N/A

       Lerskädda           25 cm         19 cm                15 cm                      N/A

     Gulstjärtsskädda      25 cm         19 cm                15 cm                      N/A

*       Med fiskstorlek avses för torsk längden från munspetsen till stjärtfenans delning, och för andra arter
hela längden.

**        Den mindre storleken gäller för färsk saltad fisk.

                                                  161
 ---pagebreak---                                                                  BILAGA XIII

                                           Registrering av fångsuppgifter (loggbok)

UPPGIFTER SOM SKALL FÖRAS IN I FISKELOGGBOKEN

Uppgifter                                                                                                   Kod

Fartygets namn .................................................................................................01
Fartygets nationalitet ........................................................................................02
Fartygets registreringsnummer ........................................................................03
Registreringshamn ...........................................................................................04
Redskapstyper som används (separata uppgifter för olika typer av redskap) .10
Typ av fiskeredskap:
Datum- dag .......................................................................................................20
       - månad ....................................................................................................21
       - år ............................................................................................................22
Position - Latitud ..............................................................................................31
             - Longitud ...........................................................................................32
             - Statistiskt område .............................................................................33
Antal fiskeinsatser per 24 timmarsperiod ........................................................40
Antal drag med redskap under 24 timmarsperioden ........................................41
Artnamn                       (Bilaga II)
Dagliga fångster per art (i ton färskvikt) ..........................................................50
Dagliga fångster per art, för användning som livsmedel
fisk ....................................................................................................................61
Mängder per art dagligen .................................................................................62
Mängder per art som kastats över bord dagligen .............................................63
Omlastningsplats ..............................................................................................70
Omlastningsdatum ...........................................................................................71
Befälhavarens namnteckning ...........................................................................80
Anvisningar:

                                                                      162
 ---pagebreak---                                                    Fiskeredskapskoder:
                                                  Standardsförk                                                    Standardsför
                                                     ortning                                                          kortning
               Redskapskategorier                                               Redskapskategorier
                                                       Kod                                                             Kod

                    Ringnotar                                            Bottengarn och insnärjningsnät

Med snörplinor (snörpvad)                              PS          Fasta bottengarn (förankrade)                       GNS

             Snörpvad som styrs från ett fartyg        PS1         Drivgarn med maskor                                 GND

             Snörpvad som styrs från två fartyg        PS2

Utan snörplinor (lampara)                              LA          Instängningsnät                                     GNC

                                                                   Fasta bottengarn (fastgjorda vid pålar)             GNF

             Landvader                                 SB          Grimgran                                            GTR

Notar som används från båtar eller fartyg              SV          Kombinerade botten- och grimgarn                    GTN

             Snurrevader                              SDN          Botten-     och       insnärjningsgarn    (ej       GEN
                                                                   specificerade)

             Skotska vader, flytvader                 SSC          Bottengarn (ej specificerade)                       GN

             Parnotar (två fartyg)                    SPR

Notar (ej specificerade)                               SX                     FÄLLOR

                                                                   Fasta ej täckta bottengarn                          FPN

             TRÅLAR                                                Fasta ej täckta bottengarn                          FPN

Fallnät                                               FPO          Ryssjor                FYK

Bottentrålar                                                       Fasta hommor                                        FSN

             Bomtrålar                                TBB          Spännät, fasta fällor, bottengarn etc.              FWR

             Bottentrålar som används med             OTB          Arialnät                                            FAR
             trålbord

             Partrålare                               PTB          Fällor (ej specificerade)                           FIX

             Trålar för havskräftor                   TBN

             Räktrålare                               TBS                     KROKAR OCH LINOR

             Bottentrålar (ej specificerade)           TB          Pilk- och angelgarn (handstyrda)                    LHP

Flyttrålar                                                         Pilk- och angelgarn (mekaniska ) 2/                LHM

             Bomtrålar                                OTM          Förankrade backor/långrevar                         LLS

             Partrålare                               PTM          Drivande backor/långrevar                           LLD

                                                             163
 ---pagebreak---           Räktrålare                                TMS          Backor/långrevar (ej specificerade)              LL

          Flyttrålar (ej specificerade)             TM           Dörjlinor                                       LTL

Dubbeltrålar som används med trålbord               OTT          Krokar och revar (ej specificerade) 3/           LX

Trålar som används med trålbord (ej                  OT
specificerade)

Partrålare (två fartyg) (ej specificerade)           PT                      GRIP- OCH SKADEREDSKAP

Andra trålar (ej specificerade)                      TX          Harpun                                          HAR

          SKRAPREDSKAP                                                       MASKINER

Skrapor som används från fartyg                     DRB          Fiskpumpar                                      HMP

Handskrapor                                         DRH          Mekaniska skrapredskap                         HMD

                                                                 Maskiner (ej specificerade)                    HMX

          SÄNKHÅVAR

Bärbara sänkhåvar                                   LNP          DIVERSE ÖVRIGA REDSKAP 4/                       MIS

Sänkhåvar som används från båtar                    LNB

Sänkhåvar som används från stranden                 LNS          FISKEREDSKAP FÖR SPORTFISKE                      RG

Sänkhåvar (ej specificerade)                         LN

                                                                 OKÄNDA ELLER EJ SPECIFICERADE                    NK
                                                                 REDSKAP

          FALLNÄT

Kastnät                                             FCN

Fallnät (ej specificerade)                           FG

1/   Fiskeorganen kan ange sido- eller häcktrålare eller flyttrålare som OTB-1 och OTB-2 respektive OTM-1 och OTM-2.

2/   Inklusive pimpelrevar.

3/   Kod LDV för linor som används från jollar kommer att bibehållas av historiska skäl.

4/   I denna punkt ingår nät som sköts för hand från land eller småbåtar, fiske för hand med enkla redskap, med eller utan
     dykutrustning, gifter, sprängmedel, dresserade djur eller elektricitet.

                                                           164
 ---pagebreak---                                      Koder för fiskefartyg
A. Huvudsakliga fartygstyper
     Kod enligt            Fartygstyp                Kod enligt          Fartygstyp
        FAO                                            FAO
     BO          Inspektionsfartyg                   NOX          Andra fartyg med lyftnät

     CO          Fiskefartyg för utbildning          PO           Fartyg med fiskpump

     DB          Fartyg med skrapredskap (ej         SN           Vadfartyg
                 kontinuerligt)

     DM          Fartyg med skrapredskap             SO           Vad/notfartyg
                 (kontinuerligt)

     DO          Bomtrålare                          SOX          Andra vad/notfartyg
     DOX
                 Andra fartyg med skrapredskap       SP           Vad/notfartyg med
                                                                  ringnot

     FO          Fartyg för fisketransport           SPE          Vad/notfartyg med
                                                                  ringnot av europeisk typ

     FX          Andra fiskefartyg                   SPT          Vad/notfartyg för
                                                                  tonfiskfiske

     GO          Fartyg för garnfiske                TO           Trålare

     HOX         Andra moderfartyg                   TOX          Andra trålare

     HSF         Fabriksmoderfartyg                  TS           Sidotrålare

     KO          Sjukvårdsfartyg                     TSF          Sidotrålare/frysfartyg

     LH          Fartyg med handlinor                TSW          Sidotrålare för färsk fisk

     LL          Långrevsfartyg                      TT           Häcktrålare

     LO          Fartyg med linor                    TTF          Häcktrålare/frysfartyg

     LP          Spöfiskefartyg                      TTP          Häcktrålare/fabriksfartyg

     LT          Dörjningsfartyg                     TU           Trålare med utriggade
                                                                  bommar

     MO          Kombinationsfartyg                  WO           Fartyg med fällor

     MSN         Vad/notfartyg för fiske med         WOP          Tinfiskefartyg
                 handlinor
     MTG         Trålare med drivgarn                WOX          Andra fartyg med fällor

     MTS         Trålare-vad/notfartyg med ringnot   ZO           Fiskeriforskningsfartyg

     NB          Fartyg med enkelt lyftnät           DRN          Fartyg med drivgarn
     NO          Fartyg med lyftnät

                                              165
 ---pagebreak--- B. Fartygens huvudsakliga aktivitet

                          Alfakod                   Kategori

                    ANC               Ankring

                    DRI               Drivande

                    FIS               Fiske

                    HAU               Inhalning av garn

                    PRO               Bearbetning

                    STE               Skållning

                    TRX               Omlastning       (lastning   eller
                                      lossning)

                    OTH               Annat (specificeras)

                                        166
 ---pagebreak---                                            BILAGA XIV
                                           NAFO-område

      Nedan följer en ofullständig förteckning över bestånd som måste rapporteras i enlighet med
      artikel 30.2.

      ANG/N3NO.         Lophius americanus               Amerikansk marulk

      CAA/N3LMN.        Anarhichas lupus                 Havskatt

      CAT/N3LMN.        Anarhichas spp.                  Havskatter

      HAD/N3NO.         Melanogrammus aeglefinus         Kolja

      HAL/N23KL.        Hippoglossus hippoglossus        Hälleflundra

      HAL/N3M.          Hippoglossus hippoglossus        Hälleflundra

      HAL/N3NO.         Hippoglossus hippoglossus        Hälleflundra

      HKR/N2J3KL        Urophycis chuss                  Skäggbrosme

      HKR/N3MNO.        Urophycis chuss                  Skäggbrosme

      HKS/N3NLMO        Merluccius bilinearis            Silverkummel

      HKW/N2J3KL        Urophycis tenuis                 Vitbrosme

      RED/N3O.          Sebastes spp.                    Kungsfiskar

      RHG/N23.          Macrourus berglax                Långstjärt

      SKA/N2J3KL        Raja spp.                        Rockor

      SKA/N3M.          Raja spp.                        Rockor

      SKA/N3NO.         Raja spp.                        Rockor

      VFF/N3LMN.        -                                Osorterade, oidentifierade fiskar

      WIT/N3M.          Glyptocephalus cynoglossus       Rödtunga

      YEL/N3M.          Limanda ferruginea               Gulstjärtsskädda

(1)      Gemenskapens vatten

(2)      Icke-gemenskapsvatten

                                                167
 ---pagebreak---                                        BILAGA XV
                        Förbud mot riktat fiske i CCAMLR-området
Målarter                   Zon                                                 Förbudsper
                                                                               iod
Notothenia rossii          FAO 48.1 Antarktis, i området kring Antarktiska     Hela året
                           halvön
                           FAO 48.1 Antarktis, kring Sydorkneyöarna
                           FAO 48.3 Antarktis, kring Sydgeorgien
Fisk                       FAO 48.1 Antarktis(1)                               Hela året
                           FAO 48.2 Antarktis(1)
Gobionotothen              FAO 48.3                                            Hela året
gibberifrons
Chaenocephalus
aceratus
Pseudochaenichthys
georgianus
Lepidonotothen
squamifrons
Patagonotothen
guntheri
Dissostichus spp.          FAO 48.5 Antarktis                                  1.12.2003–
                                                                               30.11.2004
Dissostichus spp.                                                              Hela året
                                                (1)
                           FAO 88.3 Antarktis

                           FAO 58.5.1 Antarktis(1)
                           FAO 58.5.2 Antarktis öster om 79°20'E och utanför
                           EEZ väster om 79°20'E(1)
                           FAO 88.2 Antarktis norr om 65° S(1)
                           FAO 58.4.4 Antarktis(1)
                           FAO 58.6 Antarktis(1)
                           FAO 58.7 Antarktis(1)
Lepidonotothen             FAO 58.4.4(1)                                       Hela året
squamifrons
Alla arter utom            FAO 58.5.2 Antarktis                                1.12.2003–
Champsocephalus                                                                30.11.2004
gunnari och
Dissotichus
eleginoides
Dissostichus mawsoni       FAO 48.4 Antarktis(1)                               Hela året

 (1)    Utom för forskningsändamål.
 (2)    Utom vatten som står under nationell jurisdiktion (EEZ).

                                                  168
 ---pagebreak---                                        BILAGA XVI
      Fångst- och bifångstbegränsningar för nytt fiske och provfiske i CCAMLR-området
                                      under 2003/2004

Delområde       Avgränsning         Period       SSRU       Dissostichus     Fångstbegränsning bifångst (ton)
                                                                spp.
                                                              Fångst-        Rockor     Macrour          Andra
                                                            begränsning                  us spp.         arter
                                                               (ton)
48.6           Norr om 60°S       1.3.2004–        A             455            50          73            20
                                  31.8.2004
               Söder om 60°S      15.2.2004–      Alla           455            50          73            20
                                  15.10.2004
88.1           Hela               1.12.2003–       A              0            (1)         (1)             0
               delområdet         31.8.2004        B             80            (1)         (1)            20
                                                   C             223           (1)         (1)            20
                                                   D              0            (1)         (1)             0
                                                    E            57            (1)         (1)            20
                                                    F             0            (1)         (1)             0
                                                   G              83           (1)         (1)            20
                                                   H             786           (1)         (1)            20
                                                    I            776           (1)         (1)            20
                                                    J            316           (1)         (1)            20
                                                   K             749           (1)         (1)            20
                                                   L             180           (1)         (1)            20
                                                 Totalt
                                                för hela        3 250          163         520
                                                delområ
                                                   det
(1)
   Fångstbegränsningar för bifångstarter per SSRU, tillämpliga inom begränsningarna för total
bifångst per delområde:
–         Rockor:        5 % av fångstbegränsningen för Dissostichus spp. eller 50 ton, vilketdera som
          är störst
–         Macrourus spp.:        16 % av fångstbegränsningen för Dissostichus spp.
–         Andra arter:           20 ton per SSRU.

                                                  169
 ---pagebreak---                             FINANSIERINGSÖVERSIKT

1.    ÅTGÄRDENS BETECKNING

      Förslag till rådets förordning om fastställande för år 2004 av fiskemöjligheter och
      därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i
      gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där
      fångstbegränsningar krävs.

2.    BERÖRDA BUDGETPOSTER

      Inga

3.    RÄTTSLIG GRUND

      Artikel 20 i rådets förordning (EG) nr 2371/2002

4.    BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN

4.1   Allmänt mål

        – Att försörja gemenskapsmarknaden.

        – Att minska fiskeansträngningen i gemenskapens vatten.

        – Att upprätta slutliga fiskekvoter för Norge i Grönlands vatten för att balansera
          överenskommelsen om ömsesidiga fiskerättigheter mellan gemenskapen och
          Norge under år 2004.

4.2   Period som omfattas av åtgärden och bestämmelser om förnyelse

      1 januari 2004–31 december 2004.

5.    KLASSIFICERING AV UTGIFTER OCH INKOMSTER

5.1   Obligatoriska utgifter

5.2   Differentierade anslag

6.    TYP AV UTGIFTER OCH INKOMSTER

      De nya länder som ansluter sig till Europeiska gemenskapen innebär inga ekonomiska
      konsekvenser.

      En ekonomisk kompensation betalas för fiskemöjligheter som erbjuds av Grönland i
      enlighet med artikel 8 i fiskeavtalet mellan EEG å ena sidan och Grönlands lokala

                                          170
 ---pagebreak---          regering å andra sidan. Detta avtal existerar redan och en finansieringsöversikt har
         tidigare lämnats.

7.       BUDGETKONSEKVENSER

         Det ändrade protokollet omfattar perioden 1 januari 2004–31 december 2006 och i
         detta särskiljs klart ett årligt ekonomiskt bidrag enligt följande:

         - kompensation för fiskemöjligheterna        31 760 679 euro

         - strukturell reform av fiskeripolitiken            11 059 321 euro

                Totalt                                              42 820 000 euro

         Ersättningen för fiskemöjligheterna grundas på flera ändringar:

      – Borttagandet av ”pappersfisk” som torsk, blåvitling, lodda i västliga vatten och
         kungsfisk i västliga vatten samt havskatt.

      – En kvotökning med 800 ton hälleflundra, 4 200 ton liten hälleflundra i östliga vatten
         och 4 000 ton räka i västliga vatten, i enlighet med vetenskapliga rekommendationer.

      – Införandet av en kvot på 1 000 ton maskeringskrabba, i enlighet med vetenskapliga
         rekommendationer.

      – Införandet av en kvot på 2 000 ton för alla bifångster.

7.1      Metod för att beräkna åtgärdens totala kostnad (samband mellan de enskilda
         kostnaderna och den totala kostnaden)

         Den viktigaste förändring som har införts i det ändrade protokollet är följande:

         Ersättningen för fiskemöjligheterna beräknas till 31 760 679 euro, till följd av
         ändringarna. I det fjärde protokollet beräknades denna ersättning till 28 miljoner
         euro. Detta belopp har räknats fram på grundval av landningspriserna (genomsnitt för
         2002). Resten av den årliga ersättningen, 11 059 321 euro, kommer att täcka ett
         budgetstöd för strukturreformer i Grönlands fiskeripolitik, i enlighet med rådets
         beslut i form av en skriftväxling om att tills vidare tillämpa protokollet om ändring
         av det fjärde protokollet.

8.       ÅTGÄRDER FÖR BEDRÄGERIBEKÄMPNING

         I fråga om den ekonomiska ersättningen för fiskeridelen i avtalet kommer ett system
         för övervakning av fångster och utnyttjandegraden av fiskemöjligheter att införas
         genom en rådsförordning om överföring av licenser.

         När det gäller den ekonomiska ersättningen för budgetstöd för strukturreformer i den
         grönländska fiskeripolitiken har de grönländska myndigheterna förpliktat sig att
         börja planera sådana reformer före utgången av år 2003. Därigenom kommer de
         avtalsslutande parterna att på årsbasis kunna övervaka genomförandet på grundval av
         ett antal indikatorer.

                                               171
 ---pagebreak--- 9.      ANALYS AV KOSTNADSEFFEKTIVITET

        Avtalet med Grönland:

Mot bakgrund av den ekonomiska och finansiella analys som utfördes av kommissionen i maj
2003 sker följande förändringar av kvoterna i enlighet med vetenskapliga rekommendationer:

-      Borttagandet av ”pappersfisk” som torsk, blåvitling, lodda i västliga vatten och
kungsfisk i västliga vatten samt havskatt.

-       Införandet av fiskemöjligheter för fiskeri av intresse för EU-fartyg: en kvotökning
med 800 ton hälleflundra, 4 200 ton liten hälleflundra i östliga vatten och 4 000 ton räka i
västliga vatten, i enlighet med vetenskapliga rekommendationer.

-     Införandet av en kvot på 1 000 ton maskeringskrabba, i enlighet med vetenskapliga
rekommendationer.

-      Införandet av en kvot på 2 000 ton för alla bifångster.

-       Så snart denna förordning antas, dock tidigast den 1.1.2005 kommer licensavgifter att
införas för allt fiske, med avgifter som är baserade på 3 % av landningspriserna. Avgifterna
kan anpassas periodiskt genom administrativa överenskommelser mellan parterna, med
hänsyn tagen till marknads- och fiskesituationen. Detta är ett helt nytt och avgörande inslag
som bör garantera god resurshushållning, god förvaltning av gemenskapsmedel samt en
överensstämmelse med den gemensamma fiskeripolitiken och åtagandet att efter hand öka
fartygsägarnas deltagande. Det belopp som är resultatet av att fartygsägarna betalar in
licensavgifter kommer att dras av från gemenskapens ersättning.

-      För att optimera användningen av fiskemöjligheter förutses i detta förslag en
mekanism som tillåter kommissionen att på begäran tillfälligt överföra de fiskemöjligheter
under pågående år som inte utnyttjas av en medlemsstat som innehar en fiskekvot till en
annan medlemsstats fångstkvot.

-       Det har införts en möjlighet till försöksfiske efter djuphavsarter, bläckfiskar och
musslor. Detta är en viktig del av avtalet, eftersom det skulle kunna leda till en välbehövlig
diversifiering av fisket i Grönland och öka fiskemöjligheterna för gemenskapens fartyg i
framtiden.

10.     ADMINISTRATIVA UTGIFTER (AVSNITT III DEL A I BUDGETEN)

Förslaget kräver inte någon ny kommissionspersonal och för inte med sig ytterligare
administrativa kostnader.

                                             172