CELEX: C2003/083/49
Language: el
Date: 2003-04-05 00:00:00
Title: Υπόθεση T-19/03: Προσφυγή της Σπυριδούλας Κωνσταντοπούλου κατά του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 22 Ιανουαρίου 2003

5.4.2003              EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                        C 83/21
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                              —     να του επιδικάσει ποσό 1 000 ευρώ, καθοριζόµενο ex aequo
                                                                          et bono, για ικανοποίηση της ηθικής βλάβης που υπέστη·
Η προφεύγουσα είναι µόνιµη υπάλληλος της Επιτροπής. Είχε
τοποθετηθεί στην Cadarache και στη συνέχεια τοποθετήθηκε εκ         —     να καταδικάσει την καθής στο σύνολο των δικαστικών
νέου στις Βρυξέλλες. Η προσφεύγουσα αµφισβήτησε την απόφαση               εξόδων.
εκείνη περί εκ νέου τοποθετήσεως µε την προσφυγή Τ-335/01, η
οποία κατέληξε σε διακανονισµό µε την Επιτροπή και στην
απόσπαση της προσφεύγουσας στην Cadarache. Ωστόσο, η
Επιτροπή θεώρησε ότι η προσφεύγουσα είχε άνευ νοµίµου αιτίας        Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
επωφεληθεί του διορθωτικού συντελεστή για τη Γαλλία και του
επιδόµατος αποδηµίας. Εξάλλου, καταργήθηκε, για την
προσφεύγουσα, το επίδοµα το γνωστό ως επίδοµα γραµµατείας           Με την προσφυγή του ο προσφεύγων, υπάλληλος της Επιτροπής,
καθώς και η κατ' αποκοπήν αποζηµίωση για τα έξοδα ταξιδίου.         αµφισβητεί το κύρος της οριστικής εκθέσεως βαθµολογίας του για
                                                                    την περίοδο 1995-1997 και ζητεί να του επιδικασθεί αποζηµίωση
                                                                    για τα σφάλµατα στα οποία φέρεται ότι υπέπεσε η Επιτροπή κατά
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει            τη σύνταξη της εκθέσεως αυτής.
παράβαση των άρθρων 59 και 64 καθώς και του άρθρου 4 του
παραρτήµατος VII του ΚΥΚ, παράβαση του άρθρου 71 του ΚΥΚ
καθώς και των άρθρων 5 έως 10 του παραρτήµατος VII του              Ισχυρίζεται ότι η έκθεση συνιστά παράβαση του άρθρου 43 του
ΚΥΚ. Η προσφεύγουσα επικαλείται επίσης τη µη τήρηση της             ΚΥΚ και των διατάξεων του Οδηγού Βαθµολογίας. Έτσι, παρά
υποχρεώσεως αιτιολογίας καθώς και παραβίαση της αρχής της
                                                                    τη γνωµοδότηση της επιτροπής ίσης εκπροσωπήσεως για τη
απαγορεύσεως των διακρίσεων.                                        βαθµολογία, µε την οποία επισηµαίνονται σηµαντικές διαδικαστι-
                                                                    κές και ουσιαστικές παρατυπίες, o δευτεροβάθµιος βαθµολογητής
Επικουρικώς, καθόσον αφορά τον διορθωτικό συντελεστή για τη         δεν έκρινε αναγκαίο να τις διορθώσει. Επιπλέον, η έκθεση ολοκλη-
Γαλλία και το επίδοµα αποδηµίας, η προσφεύγουσα προβάλλει           ρώθηκε εντός µη εύλογης προθεσµίας, πράγµα για το οποίο
παράβαση του άρθρου 85 του ΚΥΚ. Η προσφεύγουσα επικαλείται          αποκλειστικώς υπεύθυνη ήταν η Επιτροπή. Επίσης, οι βαθµολογη-
επίσης παράβαση του άρθρου 4α, του παραρτήµατος IV του ΚΥΚ,         τές αρνήθηκαν συστηµατικά να προβούν στην προβλεπόµενη
παραβίαση της γενικής αρχής patere legem quem ipse fecisti          από τον οδηγό βαθµολογίας προηγούµενη συζήτηση µε τον
καθώς και µη τήρηση της υποχρεώσεως αιτιολογίας, όσον αφορά         προσφεύγοντα. Ακόµη, η παντελώς παράτυπη κατάρτιση της
το επίδοµα το γνωστό ως επίδοµα γραµµατείας.                        εκθέσεως αυτής ανήκει σε µια γενικότερη συµπεριφορά παρενοχ-
                                                                    λήσεως (mobbing) που αντιµετωπίζει ο προσφεύγων εδώ και
                                                                    χρόνια.
Τέλος, η προσφεύγουσα προβάλλει παραβίαση της γενικής αρχής
της εύρυθµης διαχειρίσεως και χρηστής διοικήσεως καθώς και του
καθήκοντος µέριµνας.                                                O προσφεύγων ισχυρίζεται ότι οι πολύ αρνητικές εκτιµήσεις της
                                                                    εκθέσεως είναι προδήλως αβάσιµες και ότι η Επιτροπή παραβίασε
                                                                    το καθήκον αρωγής και χρηστής διοικήσεως.
Προσφυγή του Αlbano Ferrer de Moncada κατά της Επιτρο-
πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις
                     13 Ιανουαρίου 2003
                                                                    Προσφυγή της Σπυριδούλας Κωνσταντοπούλου κατά του
                      (Υπόθεση Τ-16/03)
                                                                    ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
                                                                                       στις 22 Ιανουαρίου 2003
                        (2003/C 83/48)
                                                                                           (Υπόθεση T-19/03)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                                             (2003/C 83/49)
Ο Albano Ferrer de Moncada, κάτοικος Λουξεµβούργου, εκπρο-
σωπούµενος από τους Georges Vandersanden, Laure Levi και                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Αurore Finchelstein, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 13 Ιανουαρίου 2003 προσφυγή
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                    Η Σπυριδούλα Κωνσταντοπούλου, κάτοικος Ιωαννίνων, εκπροσω-
Ο προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                              πούµενη από τον Εric Boigelot, δικηγόρο, άσκησε ενώπιον του
                                                                    Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 22 Ιανουαρίου
—     να ακυρώσει την έκθεση βαθµολογίας για την περίοδο            2003 προσφυγή κατά του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο-
      αναφοράς 1995-1997·                                           τήτων.
 ---pagebreak--- C 83/22               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                         5.4.2003
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             Προσφυγή της «S» κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
                                                                         Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 21 Ιανουαρίου 2003
—    να ακυρώσει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής, της
     23ης Οκτωβρίου 2002, περί αποκλεισµού της από τις                                      (Υπόθεση Τ-21/03)
     προφορικές εξετάσεις του γενικού διαγωνισµού CJ/LA/14·
                                                                                              (2003/C 83/50)
—    να ακυρώσει τη ρητή απόφαση περί απορρίψεως της αιτήσεως
     της προσφεύγουσας που της κοινοποιήθηκε µε έγγραφο του
     Marc Ronayne της 9ης ∆εκεµβρίου 2002·
                                                                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
—    να καταδικάσει, εν πάση περιπτώσει, το καθού στα δικαστικά
     έξοδα.
                                                                     Η «S», εκπροσωπούµενη από τους δικηγόρους Αlbert Coolen,
                                                                     Jean-Noël Louis και Étienne Marchal, µε τόπο επιδόσεων στο
                                                                     Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ-
                                                                     κών Κοινοτήτων, στις 21 Ιανουαρίου 2003, προσφυγή κατά της
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                               Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Η προσφεύγουσα, υποψήφια στον γενικό διαγωνισµό CJ/LA/14
που διοργάνωσε το ∆ικαστήριο για την κατάρτιση εφεδρικού
πίνακα για µελλοντικές προσλήψεις γλωσσοµαθών νοµικών ελλη-          —     να ακυρώσει την απόφαση της 11ης Μαρτίου 2002, του
νικής γλώσσας, βάλλει κατά του αποκλεισµού της από τις                     προϊσταµένου του τοµέα «Ασφάλιση για επαγγελµατικά
προφορικές εξετάσεις για τον λόγο ότι δεν έλαβε την ελάχιστη               ατυχήµατα και ασθένειες» µε την οποία απορρίφθηκε η
απαιτούµενη βαθµολογία στην πρώτη υποχρεωτική γραπτή εξέταση               αίτησή της να αποσυρθούν από τον φάκελο που είχε
(µετάφραση νοµικού κειµένου συνταγµένου στη γαλλική γλώσσα).               διαβιβαστεί στον ιατρό-σύµβουλο όλες οι εκθέσεις που είχαν,
                                                                           εν αγνοία της, καταρτιστεί σχετικά µε τις ικανότητές της, την
                                                                           απόδοσή της και τη συµπεριφορά της·
Προς στήριξη των ισχυρισµών της, προβάλλει τα εξής:                  —     να υποχρεώσει την καθής να αποσύρει τα πρωτότυπα των
                                                                           επιµάχων εκθέσεων από τον κοινοποιηθέντα στον ιατρό-
—    παραβίαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως. Η προσφεύ-                   σύµβουλο φάκελο, να τα επιστρέψει στην προσφεύγουσα
     γουσα επισηµαίνει συναφώς ότι η εξεταστική επιτροπή δεν               καθώς και να καταστρέψει όλα τα άλλα σχετικά αντίγραφα·
     µπορεί να επικαλείται το απόρρητο των εργασιών της για να
     µην τηρεί την εν λόγω υποχρέωση αιτιολογήσεως έναντι του        —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
     υποβάλλοντος σχετική αίτηση υποψηφίου·
—    παρατυπίες κατά τη διεξαγωγή των εξετάσεων και παραβίαση
     της αρχής της ίσης µεταχειρίσεως µεταξύ των υποψηφίων,          Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα
     στον βαθµό που, λαµβανοµένου υπόψη του συστήµατος
     που εφαρµόζεται για τη διασφάλιση της ανωνυµίας των
     υποψηφίων, η προσφεύγουσα δικαίως διερωτάται αν το
     γραπτό που θεωρήθηκε δικό της κατά τη διόρθωση των              Η προσφεύγουσα στην υπό κρίση υπόθεση προσβάλλει τη θέση
     γραπτών εξετάσεων ήταν πράγµατι το δικό της. Αυτός ο            στη διάθεσή της ιατρικής επιτροπής, που κλήθηκε να αποφανθεί
     τρόπος διασφαλίσεως της ανωνυµίας, τον οποίο χαρακτηρίζει       επί της περιπτώσεώς της, ύστερα από την αίτησή της να θεωρηθεί
     ως ασυνήθη, συνιστά µάλιστα ουσιώδη παρατυπία·                  ως επαγγελµατική νόσος η ασθένεια από την οποία είχε προσβλη-
                                                                     θεί, όλων των εκθέσεων σχετικά µε τις ικανότητές της, την απόδοσή
                                                                     της και τη συµπεριφορά της, που είχαν εν αγνοία της καταρτιστεί,
—    παράβαση της προκηρύξεως του διαγωνισµού και του άρθρου         χωρίς να έχουν κατατεθεί στον προσωπικό φάκελό της, και είχαν
     5 του παραρτήµατος ΙΙΙ του ΚΥΚ, καθώς και διαπίστωση            κοινοποιηθεί στον ιατρό-σύµβουλό της καθής.
     πρόδηλης πλάνης εκτιµήσεως. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει
     συναφώς ότι σκοπός της εν λόγω εξετάσεως ήταν να
     αξιολογηθεί η τέλεια γνώση της ελληνικής γλώσσας και η
     καλή γνώση της γαλλικής γλώσσας, βάσει αντικειµενικών και       Προς στήριξη των αιτηµάτων της, η προσφεύγουσα επικαλείται
     όµοιων για όλους τους υποψηφίους κριτηρίων.                     προσβολή των δικαιωµάτων της άµυνας καθώς και παράβαση των
                                                                     άρθρων 26 και 43 του ΚΥΚ.