CELEX: 52018PC0004
Language: hr
Date: 2018-01-10
Title: Izmijenjeni prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.1.2018.
            COM(2018) 4 final
            2009/0018(NLE)
            Izmijenjeni prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Komisija je u ime Europske zajednice i njezinih država članica te u skladu s Odlukom Vijeća o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora pregovarala s Kanadom o Sporazumu o zračnom prometu (dalje u tekstu „Sporazum”). Europska zajednica i njezine države članice, s jedne strane, i Kanada, s druge strane, potpisale su 17. i 18. prosinca 2009. Sporazum kojem je svrha, među ostalim, bila olakšati širenje mogućnosti za međunarodni zračni prijevoz otvaranjem pristupa tržištima i stvaranjem najveće moguće koristi za potrošače, zračne prijevoznike, radnike i zajednice na obje strane Atlantskog oceana.
            
            
               Na strani EU-a stranke Sporazuma su Unija i njezine države članice. Sve su države članice osim Republike Hrvatske postupak ratifikacije završile 25. listopada 2016. Planirano je da Republika Hrvatska pristupi Sporazumu u skladu s postupkom propisanim u Aktu o pristupanju priloženom Ugovoru o pristupanju od 5. prosinca 2011.
            
            
               Ponajprije zbog stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona i zbog presude Suda Europske unije od 28. travnja 2015. u predmetu C-28/12, ovim se prijedlogom izmjenjuje početni prijedlog Komisije (COM(2009)62 final) prihvaćen 17. veljače 2009. i zatim podnesen Vijeću. Kako bi se Vijeću olakšalo razmatranje, relevantni se tekst u cijelosti podnosi u obliku izmijenjenog prijedloga.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               2009/0018 (NLE)
            
            
               Izmijenjeni prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje suglasnost Europskog parlamenta
                  1
               , 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Komisija je u ime Europske zajednice i njezinih država članica te u skladu s Odlukom Vijeća o ovlašćivanju Komisije za otvaranje pregovora pregovarala s Kanadom o Sporazumu o zračnom prometu (dalje u tekstu: „Sporazum”).
            
            
               (2)Sporazum je potpisan 17. i 18. prosinca 2009., uz uvjet njegova naknadnog sklapanja, u skladu s Odlukom 2010/417/EZ Vijeća i predstavnika država članica Europske unije koji su se sastali u okviru Vijeća
                  2
               . 
            
            
               (3)Sve države članice osim Republike Hrvatske ratificirale su Sporazum. Planirano je da Republika Hrvatska pristupi Sporazumu u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akta o pristupanju priloženog Ugovoru o pristupanju od 5. prosinca 2011.
            
            
               (4)Sporazum bi sad trebalo odobriti u ime Unije.
            
            
               (5)Članci 3. i 4. Odluke 2010/417/EZ sadržavaju odredbe o donošenju odluka i zastupanju u vezi s raznim pitanjima navedenima u Sporazumu. S obirom na presudu Suda Europske unije od 28. travnja 2015. u predmetu C-28/12, primjenu tih odredaba trebalo bi obustaviti. S obzirom na Ugovore, nove odredbe o tim pitanjima nisu nužne, kao ni odredbe o obvezama informiranja za države članice poput onih utvrđenih u članku 5. Odluke 2010/417/EZ. Stoga bi članke 3., 4. i 5. Odluke 2010/417/EUZ trebalo prestati primjenjivati od datuma stupanja na snagu ove Odluke,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Sporazum o zračnom prometu između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Kanade, s druge strane, (dalje u tekstu: „Sporazum”) ovime se odobrava u ime Unije.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća imenuje jednu ili više osoba ovlaštenih da u ime Europske unije pohrani instrument odobrenja predviđen člankom 23. Sporazuma kako bi se izrazio pristanak Europske unije na obvezivanje ovim Sporazumom te izdaje sljedeću obavijest: 
            
            
                  „Zbog stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu te od navedenog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma tumače, kad je to primjereno, kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
            
            
               Članak 3.
            
            
               Članci 3., 4. i 5. Odluke 2010/47/EZ prestaju se primjenjivati od datuma stupanja na snagu ove Odluke. 
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
         
         
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL C , , str. .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 207, 6.8.2010., str. 30.