CELEX: 31974R2472
Language: da
Date: 1974-09-30 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2472/74 af 30. september 1974 om fastsættelse af særlige regler for udførsel af skummetmælkspulver og smør til Canada og Mexico, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 2500/73

1 . 10 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 264/63
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2472/74
                                                      af 30. september 1974
                om fastsættelse af særlige regler for udførsel af skummetmælkspulver og smør
                    til Canada og Mexico, samt om ændring af forordning ( EØF) nr. 2500/73
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      anvendelse af eksportrestitutioner for de produkter, for
FÆLLESSKABER HAR —                                                  hvilke der gælder en ordning med fællespriser (7), se­
                                                                    nest ændret ved forordning ( EØF) nr. 21 10/74 (8) ; i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 øvrigt bør artikel 3a, stk . 2, tredje afsnit, i forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   (EØF) nr. 2500/73 præciseres med henblik på tydelig­
                                                                    heden ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
ning (EØF) nr. 662/74 (2), særlig artikel 17, stk. 4,               teen for mælk og mejeriprodukter —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 876/
68 af 28 . juni 1968 om fastsættelse af de almindelige
regler for ydelse af eksportrestitutioner for mælk og               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
mejeriprodukter og om kriterierne for fastsættelse af
restitutionsbeløbet (3), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 2429/72 (4), særlig artikel 6, stk. 3, og                                            Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :                                     For de i bilaget nævnte produkter, som udføres til Ca­
                                                                    nada og Mexico, udbetales en restitution kun, når føl­
Under hensyntagen til markedsforholdene i De fore­                  gende bevismidler bliver fremlagt :
nede Stater og for at undgå fordrejninger i samhande­
len via de tilgrænsende lande har mulighederne for                  a) Bevis for at vedkommende produkt er blevet bragt i
udførsel af bl.a . skummetmælkspulver og smør til                         fri omsætning i Canada eller i Mexico ; et sådant
disse bestemmelsessteder været begrænset ved hjælp af                     bevis skal fremlægges i overensstemmelse med be­
restitutionssatserne ;                                                    stemmelserne i artikel 8 , stk. 1 , i forordning nr.
                                                                        ■ 1041 / 67/ EØF ;
såfremt der kan være sikkerhed for, at det mælkepul­
ver og smør, der udføres til et sådant tilgrænsende                 b) en erklæring udstedt af Canadian Dairy Commis­
                                                                          sion eller af Compania Nacional de Subsistencias
land, virkelig anvendes til menneskeligt forbrug og
ikke genudføres, er det i Fællesskabets interesse at                      Populares (Conasupo), der godtgør at produktet
                                                                          ikke vil blive genudført.
muliggøre udførsler til et sådant bestemmelsessted på
normale vilkår ; det har vist sig at disse garantier opfyl­
des for de indførsler til Canada og Mexico, for hvilke                                         Artikel 2
der udstedes en erklæring henholdsvis af det canadi­
ske statslige organ » Canadian Dairy Commission « og                 1.      Som undtagelse fra artikel 1 , i forordning ( EØF)
af det mexicanske statslige organ » Compania nacional                nr. 2500 /73 , kan den restitution , der henvises til i arti­
de subsistencias populares« (Conasupo) ; i disse til­                kel 1 , forudfastsættes .
fælde skal udbetalingen af restitutionen ske på de sær­
lige betingelser, som, med henblik på forudfastsættel­               2 . Ansøgningen om eksportlicens og selve eksportli­
sen , allerede er fastsat i bilag II til Kommissionens forr         censen skal i rubrik nr. 13 angive navnet på bestem­
ordning (EØF) nr. 2500/73 af 13 . september 1973 om                  melseslandet. Denne licens er bindende med henblik
forudfastsættelse af restitutionerne og om fastlæggelse              på udførsel til vedkommende land .
af gyldighedsperioden for eksportlicenser, for så vidt
angår mælk og mejeriprodukter (5), senest ændret ved.               3.       For så vidt angår gyldighedsperioden for eksport­
forordning (EØF) nr. 21 71 /74 (6) ;                                 licensen, anvendes bestemmelserne i forordning
                                                                    (EØF) nr. 2500/73 .
disse særlige bestemmelser skal tilpasses de nye be­
stemmelser i Kommissionens forordning nr. 1041 / 67/
EØF af 21 . december 1967 om de nærmere regler for                                             Artikel 3
(!)  EFT  nr. L  148 af 28 . 6. 1968 , s . 13 .                      Forordning ( EØF) nr. 2500/73 ændres på følgende
(2 ) EFT  nr. L 85 af 29 . 3 . 1974, s . 51 .                        måde :
(J ) EFT  nr. L  155 af 3 . 7. 1968 , s . 1 .
(4 ) EFT  nr. L 264 af 23 . 11 . 1972, s. 1 .
(5 ) EFT  nr. L 258 af 14. 9 . 1973, s . 1 .                        ( 7) EFT nr. 314 af 23 . 12 . 1967, s . 9 .
(»)  EFT  nr. L 229 af 20 . 8 . 1974, s . 9 .                       (s EFT nr. L 220 af 10 . 8 . 1974, s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 264/64                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 10 . 74
1 . Artikel 3a, stk . 2, trejde afsnit, affattes således :                       dukter og bestemmelsessteder, forpligter den
    »Med forbehold af artikel 18 i forordning (EØF) nr.                          for disse produkter udstedte eksportlicens til
                                                                                 udførsel     til et andet bestemmelsessted    end
    1373/70 kan en licens kun forlænges med henblik
    på en enkelt kontrakt og et enkelt bestemmelses­                             dem , som er nævnt i bilag I , dog ikke ved an­
    land .«                                                                      vendelse af artikel 2 i forordning ( EØF) nr.
                                                                                 2472/74, for så vidt angår visse produkter, der
2. I bilag I tilføjes der følgende henvisning nederst på                         udføres til Canada og Mexico .«
    fortegnelsen :
    » For så vidt angår visse produkter, der udføres til                                            Artikel 4
    Canada og Mexico, er der fastsat særlige bestemmel­
    ser i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2472/74.«                     Denne forordning træder i kraft den 1 . oktober 1974.
3 . Henvisning (') i bilag II affattes således :                         Artikel 1 anvendes på transaktioner, for hvilke toldbe­
    »(') Se artikel 2, stk . 3 . Såfremt bilag I udelukker               handlingen ved udførsel er foretaget efter den 1 . okto­
          forudfastsættelse af restitutionen for visse pro­              ber 1974 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . september 1974.
                                                                                På Kommissionens tegne
                                                                                 François-Xavier ORTOLI
                                                                                          Formand
                                                                 BILAG
                                            Fortegnelsen over de i artikel 1 nævnte produkter
                   Position i den fælles toldtarif                             Varebeskrivelse
                   04.02 A II b ) 1
               ex 04.02 A II b ) 2                        med et fedtindhold på 11 vægtprocent eller derunder
                   04.02 B I b ) 2 aa)
               ex 04.02 B I b ) 2 bb )                    med et fedtindhold på 11 vægtprocent eller derunder
                   04.03