CELEX: 22016A1011(02)
Language: it
Date: 2016-07-12 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana sullo status della missione militare di formazione dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUTM RCA)

11.10.2016   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 274/33
            
         ACCORDO
   in forma di scambio di lettere tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana sullo status della missione militare di formazione dell'Unione europea in ambito PSDC nella Repubblica centrafricana (EUTM RCA)
   A.   Lettera dell'Unione europea
   S.E. Professor Faustin-Archange TOUADERA
   Presidente della Repubblica centrafricana
   Bangui
   Repubblica centrafricana
   Bruxelles, il 12 luglio 2016
   Signor presidente,
   Il 19 aprile 2016 il Consiglio ha adottato la decisione (PESC) 2016/610 che istituisce una missione militare di formazione nella Repubblica centrafricana (EUTM RCA). Occorre ora fissare lo status dell'EUTM RCA e del suo personale mediante un accordo internazionale tra il Suo paese e l'Unione europea.
   Con lettera in data 30 marzo 2016, Lei ha accettato di concedere unilateralmente all'EUTM RCA i privilegi e le immunità che erano stati concessi nel quadro dell'operazione EUFOR Tchad/RCA alla forza dell'Unione europea e al suo personale dall'accordo internazionale concluso tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana il 16 aprile 2008.
   Come da Lei auspicato e come convenuto per l'EUFOR RCA e per l'EUMAM RCA, Le propongo che l'insieme delle disposizioni di tale accordo (articoli da 1 a 19) sia reso applicabile all'EUTM RCA, fermo restando che:
   
               —
            
            
               nei suddetti articoli, ciascun riferimento all'EUFOR sarà considerato un riferimento all'EUTM RCA;
            
         
               —
            
            
               ciascun riferimento al comandante della forza dell'Unione europea sarà considerato un riferimento al comandante della missione EUTM RCA;
            
         
               —
            
            
               i mezzi di trasporto citati all'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 3 saranno considerati comprendere non soltanto i mezzi di trasporto di proprietà dei contingenti nazionali che costituiscono l'EUTM RCA, ma anche quelli noleggiati dall'EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               il riferimento alla risoluzione 1778 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 25 settembre 2007 contenuto nell'articolo 1, paragrafo 3, lettera b), è considerato un riferimento al nostro scambio di lettere del 29 e 30 marzo 2016 nonché alla decisione (PESC) 2016/610 del Consiglio, del 19 aprile 2016, che istituisce l'EUTM RCA.
            
         Le sarei grata qualora potesse comunicarmi se tali proposte incontrano il Suo consenso. In caso di risposta positiva da parte Sua, la presente lettera e la Sua risposta costituiranno un accordo internazionale giuridicamente vincolante fra la Repubblica centrafricana e l'Unione europea relativo allo status dell'EUTM RCA, che entrerà in vigore alla data di ricezione della Sua lettera di risposta.
   Voglia accettare, Signor presidente, l'espressione della mia profonda stima.
   
      
         Per l'Unione europea
      
      Federica MOGHERINI
   
   B.   Lettera della Repubblica centrafricana
   Signora Federica MOGHERINI
   Alto Rappresentante dell'Unione europea per gli Affari esteri e la politica di sicurezza
   Bangui, il 21 luglio 2016
   Alto rappresentante,
   La ringrazio per la Sua lettera del 12 luglio 2016 relativa all'EUTM RCA, che recita:
   «Il 19 aprile 2016 il Consiglio ha adottato la decisione (PESC) 2016/610 che istituisce una missione militare di formazione nella Repubblica centrafricana (EUTM RCA). Occorre ora fissare lo status dell'EUTM RCA e del suo personale mediante un accordo internazionale tra il Suo paese e l'Unione europea.
   Con lettera in data 30 marzo 2016, Lei ha accettato di concedere unilateralmente all'EUTM RCA i privilegi e le immunità che erano stati concessi nel quadro dell'operazione EUFOR Tchad/RCA alla forza dell'Unione europea e al suo personale dall'accordo internazionale concluso tra l'Unione europea e la Repubblica centrafricana il 16 aprile 2008.
   Come da Lei auspicato e come convenuto per l'EUFOR RCA e per EUMAM RCA, Le propongo che l'insieme delle disposizioni di tale accordo (articoli da 1 a 19) sia reso applicabile all'EUTM RCA, fermo restando che:
   
               —
            
            
               nei suddetti articoli, ciascun riferimento all'EUFOR sarà considerato un riferimento all'EUTM RCA;
            
         
               —
            
            
               ciascun riferimento al comandante della forza dell'Unione europea sarà considerato un riferimento al comandante della missione EUTM RCA;
            
         
               —
            
            
               i mezzi di trasporto citati all'articolo 1, paragrafo 3, lettera a), all'articolo 3, paragrafo 2, e all'articolo 4, paragrafo 3 saranno considerati comprendere non soltanto i mezzi di trasporto di proprietà dei contingenti nazionali che costituiscono l'EUTM RCA, ma anche quelli noleggiati dall'EUMAM RCA;
            
         
               —
            
            
               il riferimento alla risoluzione 1778 (2007) del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del 25 settembre 2007 contenuto nell'articolo 1, paragrafo 3, lettera b), è considerato un riferimento al nostro scambio di lettere del 29 e 30 marzo 2016 nonché alla decisione (PESC) 2016/610 del Consiglio, del 19 aprile 2016, che istituisce l'EUTM RCA.
            
         Le sarei grata qualora potesse comunicarmi se tali proposte incontrano il Suo consenso. In caso di risposta positiva da parte Sua, la presente lettera e la Sua risposta costituiranno un accordo internazionale giuridicamente vincolante fra la Repubblica centrafricana e l'Unione europea relativo allo status dell'EUTM RCA, che entrerà in vigore alla data di ricezione della Sua lettera di risposta.».
   Mi pregio comunicarLe che i termini della Sua lettera incontrano il mio consenso.
   Voglia accettare, Signora Alto Rappresentante, l'espressione della mia profonda stima.
   
      
         Per la Repubblica centrafricana
      
      
         Il presidente
      
      Faustin Archange TOUADERA