CELEX: 31994D1070
Language: es
Date: 1994-12-13 00:00:00
Title: 94/1070/CECA: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 13 de diciembre de 1994 relativa a las intervenciones financieras de Alemania en favor de la industria del carbón en 1994 (El texto en lengua alemana es el único auténtico) (Texto pertinente a los fines del EEE)

Avis juridique important

|

31994D1070

94/1070/CECA: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 13 de diciembre de 1994 relativa a las intervenciones financieras de Alemania en favor de la industria del carbón en 1994 (El texto en lengua alemana es el único auténtico) (Texto pertinente a los fines del EEE)  

Diario Oficial n° L 385 de 31/12/1994 p. 0018 - 0023

DECISIÓN DE LA  COMISIÓNde 13 de diciembre de 1994relativa a las intervenciones financieras de Alemania en favor  de la industria del carbón en 1994(El texto en lengua alemana es el único auténtico)(Texto  pertinente a los fines del EEE)(94/1070/CECA)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, Vista la Decisión n° 3632/93/CECA de la Comisión, de 28 de diciembre de 1993, relativa al régimen  comunitario de las intervenciones de los Estados miembros en favor de la industria del carbon (1)  y, en particular, sus artículos 8 y 9, Considerando lo que sigue: IMediante carta de 28 de diciembre de 1993, y de conformidad con el apartado 1 del artículo 9 de  la Decisión n° 3632/93/CECA, Alemania notificó a la Comisión las intervenciones financieras que se  proponía efectuar en favor de la industria del carbón para 1994. Mediante carta de 29 de abril de 1994, y de conformidad con el artículo 8 de la citada Decisión,  Alemania presentó a la Comisión un plan de modernización, racionalización y reestructuración de la  industria del carbón. Mediante cartas de 6 de septiembre y 23 de noviembre de 1994 Alemania facilitó informaciones  complementarias. En virtud de la Decisión n° 3632/93/CECA, la Comisión debe: - emitir un dictamen sobre la compatibilidad del plan de modernización, racionalización y  reestructuración de la industria del carbón con los objetivos generales y específicos de la misma,  y- pronunciarse sobre las siguientes medidas correspondientes al año 1994: - una ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes para el suministro de carbón y coque a  la industria siderúrgica de la Comunidad, - una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para el mantenimiento del personal que  ejerce su actividad en el interior de la mina (prima minera), - ayudas por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y de 57,9 millones de marcos alemanes,  para la compensación entre cuencas mineras y del carbón de bajo contenido en materias volátiles,  respectivamente, - una ayuda por importe de 5 800 millones de marcos alemanes en el marco de la Tercera ley relativa  a la producción de electricidad a partir del carbón (Verstromungsgesetz), de 13 de diciembre de  1974 (2), como ingresos procedentes del fondo de compensación para 1994, lo que equivale a una  exacción del 8,5 % en marco del impuesto especial en favor del carbón (Kohlepfennig), - creación de una línea de crédito por importe de 6 000 millones de marcos alemanes, en virtud del  artículo 3 de la Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica,  y que modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19  de julio de 1994 (Gesetz zur Sicherung des Einsatzes von Steinkohle in der Verstromung und zur  AEnderung des Atomgesetzes und des Stromeinspeisungsgesetzes de 19 de julio de 1994) (3), para  saldar las deudas del fondo de compensación de la Tercera ley relativa a la producción de  electricidad a partir del carbón, que el 31 de diciembre de 1993 ascendían a 5 350 millones de  marcos alemanes, y garantizar la solvencia futura de este fondo. Las medidas financieras previstas por Alemania en favor de la industria del carbón se ajustan a las  disposiciones del artículo 1 de la Decisión n° 3632/93/CECA y, de conformidad con el artículo 9,  han de ser autorizadas por la Comisión. Ésta se pronunciará teniendo en cuenta principalmente los  objetivos y criterios generales del artículo 2 y los criterios específicos de los artículos 3 y 4  de dicha Decisión. En virtud del apartado 6 del artículo 9 de la misma Decisión, la Comisión  evaluará la conformidad de las medidas previstas con los planes comunicados. IIEl plan de modernización, racionalización y reestructuración de la industria del carbón  notificado por el Gobierno Federal se ha de analizar teniendo en cuenta los objetivos y criterios  generales del apartado 1 del artículo 2, y los objetivos y criterios concretos de los artículos 3 y  4 de la Decisión n° 3632/93/CECA. Los objetivos de producción de este plan se basan en las directrices formuladas para la industria  alemana del carbón a raíz de las negociaciones celebradas el 11 de noviembre de 1991, durante la  «Ronda del carbón», por las empresas mineras, el Gobierno Federal, los Gobiernos de Renania del  Norte-Westfalia y del Sarre, y las federaciones de sindicatos de los sectores del carbón y los  productores de electricidad. La Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica (Gesetz zur  Sicherung des Einsatzes von Steinkohle in der Verstromung und zur AEnderung des Atomgesetzes und des  Stromeinspeisungsgesetzes) de 19 de julio de 1994 establece la cuantía de las ayudas previstas en  el plan para el carbón destinado a las centrales térmicas, durante el período comprendido entre el  1 de enero de 1995 y el 31 de diciembre del 2000. Por lo que se refiere al volumen de ayudas  destinadas a la producción de carbón para la industria siderúrgica comunitaria, hasta ahora no se  ha establecido ningún régimen especial. Los planes de reestructuración de las empresas mineras Ruhrkohle AG, Saarbergwerke AG, Preussag  Anthrazit GmbH, Gewerkschaft Auguste Victoria GmbH y Sophia Jacoba GmbH comprenden medidas de  reestructuración para reducir en 14 millones de toneladas la producción de la industria alemana del  carbón, entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1999. En 1993 la producción ascendió a  64 millones de toneladas. La producción prevista para el año 2000 representa un máximo de 35 millones de toneladas de carbón  para las centrales térmicas y de 15 millones de toneladas para la industria siderúrgica. Para lograr este objetivo, la minería alemana ha decidido racionalizarse y reestructurarse,  concentrando la producción en los lugares que ofrecen mejores perspectivas en lo que se refiere a  los costes de explotación, es decir, eliminando progresivamente las capacidades de producción con  mayor déficit. Así, la empresa Sophia Jacoba GmbH cerrará definitivamente a lo largo de 1997. Dado que la configuración geológica de las cuencas exige una profundidad de extracción cada vez  mayor, tampoco cabe esperar una mejora notable en lo que se refiere a la competitividad por parte  de la industria alemana del carbón mediante la introducción de nuevas técnicas. A pesar del  importante descenso de la producción entre 1992 y 2002, los costes medios sólo se reducirán en 26  marcos alemanes con respecto a los precios de 1992, pasando de 286 marcos alemanes, en 1992, a 260  marcos alemanes, en 2002. En consecuencia, sólo se podrá lograr una reducción notable de las ayudas  mediante la reducción paulatina y constante de la actividad extractiva de las empresas afectadas. Teniendo en cuenta la situación, el Gobierno Federal decidió fijar un límite máximo, independiente  de la cantidad producida y a precios corrientes, a las ayudas destinadas al carbón para centrales  térmicas, a saber 7 500 millones de marcos alemanes anuales para 1996 y 7 000 millones de marcos  alemanes anuales para el período comprendido entre 1997 y 2000. En los próximos meses también se espera una decisión del Gobierno Federal en relación con las  ayudas futuras a la producción de carbón destinado a la industria siderúrgica, con objeto de  reducirlas. La Comisión deberá pronunciarse sobre esta decisión. Con la fijación de un techo para las ayudas a costes corrientes, que se seguirán reduciendo  paralelamente a la eliminación progresiva de las capacidades de producción, en fecha posterior,  Alemania inicia una tendencia acorde con el primero y segundo guión del apartado 1 del artículo 2  de la Decisión n° 3632/93/CECA, es decir, que a la luz de los precios del carbón en los mercados  internacionales, contribuirá a seguir realizando progresos para lograr una mayor viabilidad  económica, a fin de conseguir que se reduzcan las ayudas y a resolver los problemas sociales y  regionales relacionados con la reducción total o parcial de la actividad extractiva. Dadas las escasas posibilidades de las empresas de aumentar su viabilidad económica con los precios  actuales del carbón en el mercado mundial, a la hora de hacer la valoración del plan, la Comisión  también ha tenido en cuenta la necesidad perentoria de atenuar al máximo los efectos sociales y  regionales de la reestructuración, abriendo a las empresas perspectivas a medio plazo que permitan  realizar con éxito los cambios estructurales. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, el plan presentado por Alemania responde a los  objetivos y criterios de los artículos 2, 3 y 4 de la Decisión n° 3632/93/CECA, siempre que respete  todas las condiciones previstas en la misma, principalmente en lo relativo a la no discriminación  entre productores de carbón y entre compradores y consumidores de la Comunidad. IIICon la ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes que Alemania prevé conceder a la  industria hullera en el marco del régimen en favor del carbón de coque se logrará compensar la  diferencia entre los costes de producción y el precio de venta del carbón de igual calidad,  acordado libremente atendiendo a las condiciones del mercado mundial. Esta ayuda se inscribe en el  marco de los contratos celebrados entre las empresas que pueden beneficiarse de ayudas al  funcionamiento de conformidad con el artículo 3 de la Decisión n° 3632/93/CECA y la industria  siderúrgica de la Comunidad. Esta ayuda ha de asegurar también a las empresas de la industria del carbón el suministro a la  industria siderúrgica de su producción, limitada a 18 millones de toneladas en 1994. La no  concesión de esta ayuda significaría el fin, a corto plazo, de todas las explotaciones afectadas,  con lo que se agudizarían aún más los problemas sociales y regionales derivados de la reducción de  la actividad extractiva en dicha industria. Desde el 1 de enero de 1992, el Gobierno alemán ha concedido ayudas para la venta de carbón y coque  a la industria siderúrgica a la Comunidad de acuerdo con un sistema cuyo objetivo es ejercer una  mayor presión sobre los costes de producción en el trienio comprendido entre el 1 de enero de 1992  y el 31 de diciembre de 1994. Con la continuidad de la política mantenida entre 1989 y 1991,  Alemania redujo también el límite superior de ayudas del período comprendido entre 1992 y 1994,  introduciendo de forma adicional una contribución financiera por parte de las empresas del carbón  (participación en los costes) por importe de 16 marcos alemanes por tonelada. Las ayudas previstas para este período ascienden a un total de 9 106 millones de marcos alemanes,  correspondientes a un volumen de ventas de un total de 57,2 millones de toneladas. Las ayudas  disponibles para este período sólo suponen el 83 % de las concedidas durante el trienio anterior de  acuerdo con el antiguo régimen. Las ventas subvencionadas suponen el 81 % de las cantidades  subvencionadas entre 1989 y 1991. Por lo que se refiere a las ayudas previstas por Alemania para 1994, se ha registrado una reducción  del 12 % con respecto al año anterior. Todo proyecto de ajuste ulterior del importe autorizado por la presente Decisión deberá notificarse  a la Comisión, con arreglo al segundo guión del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión n°  3632/93/CECA, para que ésta pueda pronunciarse al respecto en virtud del artículo 9 de dicha  Decisión. La inclusión de esta medida en el plan de modernización, reestructuración y racionalización  presentado por Alemania, la reducción de las cantidades y la fijación de un tope para las ayudas  del período comprendido entre 1992 y 1994 responden al objetivo formulado en el primer guión del  apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, es decir, a la luz de los precios del carbón  en el mercado mundial, lograr nuevos progresos hacia la viabilidad económica y conseguir, así, la  reducción progresiva de las ayudas. A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el  segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de dicha Decisión, la imperiosa necesidad de atenuar,  en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración. La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan  notificado por Alemania, deberá iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a  precios de 1992, en virtud del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3 de la mencionada  Decisión. Las modalidades de concesión de las ayudas, de acuerdo con las disposiciones del artículo 3 de la  mencionada Decisión, contribuyen a incrementar la viabilidad económica de las empresas afectadas  mediante la reducción de los costes de producción. Alemania velará por que esta ayuda no resulte discriminatoria, a los efectos de la letra b) del  artículo 4 del Tratado CECA, entre productores, entre compradores y usuarios. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por  Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión n°  3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común. IVSe ha previsto una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para la financiación de  las primas mineras, con objeto de permitir a las empresas el mantenimiento de su personal de  interior. La ayuda es de 10 marcos alemanes por puesto de trabajo prestado en el interior de la  mina, cubriendo, así, indirectamente una parte de la diferencia entre los costes de producción y  los ingresos previsibles obtenidos de las ventas. Según la notificación de Alemania, esta ayuda es  una prima para los mineros y, además, reduce los costes de producción. Es, por tanto, una ayuda que  se ha de examinar a la luz del artículo 3 de la Decisión n° 3632/93/CECA. La ayuda prevista servirá para incrementar en lo posible la productividad, facilitando, así, la  reestructuración y la racionalización de la industria del carbón, y contribuyendo también a  alcanzar los objetivos señalados en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada  Decisión, es decir, lograr, a la vista de los precios del carbón en los mercados internacionales,  nuevos progresos hacia la viabilidad económica, con el fin de conseguir la reducción progresiva de  las ayudas. A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el  segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, la imperiosa necesidad de  paliar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la  reestructuración. La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan  notificado por Alemania, deberá iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a  precios de 1992, en virtud del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3, de la mencionada  Decisión. Con esta ayuda se incrementará la viabilidad económica de las empresas afectadas conforme a lo  establecido en el artículo 3 de dicha Decisión, reduciendo los costes de producción mediante un  aumento de productividad. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por el  Gobierno Federal, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión  n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común. VLas intervenciones financieras relativas a las compensaciones entre cuencas mineras y para el  carbón de bajo contenido en materias volátiles, por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y  57,9 millones de marcos alemanes, respectivamente, tienen por objeto cubrir parcialmente los  ingresos, inferiores a los costes de producción, de algunos productores de carbón, en razón de las  ventas de cantidades bajo contrato entre los productores de carbón y de energía eléctrica, en el  marco del «contrato del siglo». Según la información facilitada por Alemania, la compensación entre  las cuencas mineras se refiere a un volumen de 7,5 millones de toneladas, y la compensación para la  utilización de carbón de bajo contenido en materias volátiles, a 2,3 millones de toneladas. Estas  ayudas, previstas hasta el 31 de diciembre de 1989 por la Tercera ley relativa a la producción de  electricidad a partir del carbón, se consignaron en el presupuesto nacional de Alemania el 1 de  enero de 1990, fecha en la que Alemania introdujo también el principio de reducir anualmente estas  ayudas en un 10 %. De este modo, de manera indirecta, cubren una parte de la diferencia entre los  costes de producción y los ingresos previsibles. La inclusión de estas ayudas en el plan de modernización, reestructuración y racionalización, y su  reducción progresiva, contribuyen a una mayor disciplina financiera dentro de las empresas  afectadas. Estas ayudas ayudan, por lo tanto, a conseguir los objetivos señalados en el primer  guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, es decir, lograr, a la vista de los  precios del carbón en los mercados internacionales, nuevos progresos hacia la viabilidad económica,  con el fin de conseguir la reducción progresiva de las ayudas. A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el  segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA, la imperiosa necesidad  de atenuar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la  reestructuración; además, ha tenido en cuenta la mayor transparencia de las ayudas, desde el 1 de  enero de 1990, con su inclusión en los presupuestos nacionales. La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan  notificado por Alemania, debería iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a  precios de 1992, a que se refiere el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3 de la mencionada  Decisión. Estas ayudas sirven para incrementar la viabilidad económica de las empresas afectadas, mediante la  reducción de los costes de producción. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por  Alemania, las ayudas previstas para 1994 son compatibles con los objetivos de la Decisión n°  3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común. VILa ayuda prevista por Alemania en favor de la industria del carbón, por importe de 5 800  millones de marcos alemanes, se inserta dentro de la Tercera ley relativa a la producción de  electricidad a partir del carbón, y cubre las cantidades acordadas entre los productores de carbón  y energía eléctrica en el marco del «contrato del siglo». Esta ley prevé la creación de un fondo  compensatorio, financiado mediante un impuesto, el llamado Kohlepfennig. El objetivo de este fondo  es la compensación parcial de las diferencias de precio existentes por 11,5 millones de TEC entre  el carbón comunitario y el carbón importado, y por 23 millones de TEC entre el carbón comunitario y  el fuel doméstico. El fondo compensatorio cubre así 34,5 millones de TEC anuales y beneficia a los  productores de electricidad, que compran carbón alemán a un precio aproximadamente igual al de los  costes de producción. Esta medida constituye una ayuda en virtud del apartado 3 del artículo 1 de la Decisión n°  3632/93/CECA, según el cual el concepto de ayuda abarca también la asignación de las exacciones que  resulten obligatorias por la intervención de los poderes públicos, en beneficio directo o indirecto  de la industria del carbón, sin que resulte necesario distinguir la ayuda concedida por el Estado  de la concedida por organismos públicos o privados designados por éste para su gestión. La Comisión  deberá, pues, decidir sobre esta medida con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9 de la  mencionada Decisión. Las ayudas concedidas en el marco de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a  partir del carbón han sido objeto de decisiones anuales en el marco de la Decisión n° 2064/86/CECA  de la Comisión (1). De conformidad con el apartado 7 del artículo 9 de la Decisión n° 3632/93/CECA,  el régimen actual deberá adaptarse a las disposiciones de esta Decisión antes del 31 de diciembre  de 1996. En tanto no exista esta compatibilidad, deberá examinarse si la ayuda está en consonancia  con los objetivos señalados en el apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA. El aumento de las ayudas en un 1,7 % en 1994, escaso en comparación con el de 1993, se explica por  la tendencia a la baja registrada en los precios en marcos alemanes de la energía en los mercados  internacionales, a pesar de la estabilización de los costes de producción. Por eso, en lo que se  refiere a esta ayuda, Alemania ha decidido poner un tope máximo a dicha ayuda, a precios  corrientes, en la fecha del 1 de enero de 1996, para seguir reduciéndola progresivamente a partir  del 1 de enero de 1997. Teniendo en cuentaa el aumento previsto para 1994, un 1,7 % frente a 1993, la Comisión considera  que la decisión alemana de introducir en 1996 un techo, seguido de la reducción progresiva de la  cuantía de las ayudas, constituye un progreso muy favorable en el marco del objetivo fijado en el  primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión. A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el  segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de dicha Decisión, la imperiosa necesidad de atenuar,  en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por  Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión n°  3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común. VIILa Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica, y que  modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de  julio de 1994 modifica la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón,  de 19 de abril de 1990. La solvencia del fondo compensatorio se encuentra en la actualidad  garantizada, una vez que se ha logrado disponer de una línea de crédito por importe de 6 000  millones de marcos alemanes. Esta línea de crédito servirá para compensar el déficit del fondo, de 5 350 millones de marcos  alemanes al 31 de diciembre de 1993. Este déficit se explica por el hecho de que los ingresos del  fondo (por ejemplo los procedentes del Kohlepfennig), no han bastado para hacer frente, durante  varios ejercicios, a los compromisos financieros asumidos en el marco de la Tercera ley relativa a  la producción de electricidad a partir del carbón con respecto a los productores de electricidad  que consumen carbón comunitario. Dado que los precios de la energía, en marcos alemanes, en los  mercados internacionales han disminuido dichos compromisos, resultaron más importantes de lo  esperado. Con un saldo de unos 650 millones marcos alemanes se garantizará, en caso necesario, la  solvencia del fondo durante los ejercicios de 1994 y 1995. Esta medida debe considerarse una intervención indirecta en virtud del apartado 2 del artículo 1 de  la mencionada Decisión, relacionada con la comercialización y que confiere a las empresas de la  industria del carbón una ventaja económica al disminuir las cargas que normalmente deberían  soportar. La Comisión señala que la parte de la línea de crédito con la que se ha de compensar el déficit del  fondo, al 31 de diciembre de 1993, es complementaria de las ayudas concedidas en virtud de la  Decisión n° 2064/86/CECA, y, de acuerdo con las medidas que se han de adoptar en virtud del  apartado 7 del artículo 9 de dicha Decisión, constituye una orientación positiva para armonizar el  régimen con la Decisión n° 3632/93/CECA. La Comisión señala que esta medida es parte integrante de  un sistema que prevé expresamente la reducción progresiva de las ayudas, con arreglo a lo  establecido en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión. Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por  Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos fijados en el apartado 1  del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado  común. La Comisión toma nota de la existencia de la línea de crédito por un importe de 650 millones de  marcos alemanes que debería servir, en un caso, para cubrir un eventual déficit durante los  ejercicios de 1994 y 1995; sin embargo, sólo podrá pronunciarse sobre los posibles pagos previa  notificación detallada de los elementos justificativos. VIIILa presente Decisión no prejuzga la compatibilidad con los Tratados y la Decisión n°  3632/93/CECA del nuevo régimen alemán de ayudas aplicable al carbón destinado a la industria  siderúrgica y de las adaptaciones que deberán introducirse, en virtud del apartado 7 del artículo 9  de dicha Decisión, en los regímenes de ayuda en relación con los acuerdos entre los productores de  carbón y los de electricidad. Alemania se cerciorará de que las ayudas concedidas en virtud de la presente Decisión no excedan,  para cada empresa o unidad de producción, de la diferencia entre los costes de producción y los  ingresos previsibles. De conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 3 y con los apartados 2 y 3 del  artículo 9 de la Decisión n° 3632/93/CECA, la Comisión deberá examinar si las ayudas autorizadas  para la producción corriente están en consonancia con los objetivos de los artículos 3 y 4 de la  mencionada Decisión a tal fin, deberá ser informada de la cuantía y la distribución de los pagos, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1Se autoriza a Alemania para adoptar, en 1994, las siguientes medidas  en favor de la industria del carbón: - una ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes para el suministro de carbón y coque a  la industria siderúrgica de la Comunidad, - una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para el mantenimiento del personal de  interior (prima minera), - ayudas por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y 57,9 millones de marcos alemanes de  compensación, respectivamente, entre cuencas mineras y para el carbón de bajo contenido en materias  volátiles, - una ayuda por importe de 5 800 millones de marcos alemanes en el marco de la Tercera ley relativa  a la producción de electricidad a partir del carbón en forma de ingresos procedentes del fondo de  compensación (Ausgleichsfonds) para 1994, lo que equivale a un tipo de exacción (Kohlepfennig) del  8,5 %, - puesta a disposición de 5 350 millones de marcos alemanes, procedentes de una línea de crédito  por importe total de 6 000 millones de marcos alemanes, en virtud del artículo 3 de la Ley para  asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica, que modifica la  legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994,  para saldar las deudas existentes al 31 de diciembre de 1993 del fondo compensatorio de la Tercera  ley relativa a producción de electricidad a partir del carbón. Artículo 2Alemania notificará, antes del 30 de septiembre de 1995, los importes efectivamente  abonados durante el ejercicio de 1994. Artículo 3Alemania notificará, a más tardar, el 30 de septiembre de 1995, las modificaciones  efectuadas durante 1994 tanto en lo que respecta a las entregas de carbón y coque a la industria  siderúrgia, como al precio indicativo y a los datos relativos de los costes de producción. Artículo 4De conformidad con la Decisión n° 3632/93/CECA Alemania notificará, en caso necesario,  todos los pagos previstos, totales o parciales, del saldo por importe de 650 millones de marcos  alemanes a partir de la línea de crédito prevista en el marco de la Ley para asegurar la  utilización de la hulla en la producción de energia eléctrica y que modifica la legislación sobre  energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994. Artículo 5El destinatario de la presente Decisión será la República Federal de Alemania. Hecho en Bruselas, el 13 de diciembre de 1994. Por la ComisiónMarcelino OREJAMiembro de la Comisión(1) DO n° L 329 de 30.  12. 1993, p. 12. (2) BGBl (Diario oficial de la República Federal de Alemania) de 17. 12. 1974, p. 3 473. (3) BGBL de 28. 7. 1994, p. 1 618. (1) DO n° L 177 de 1. 7. 1986, p. 1.