CELEX: 51993PC0613
Language: el
Date: 1993-11-29
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Αλγερίας, Μαρόκου, Τυνησίας και Αιγύπτου (1994)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                      Κ0Μ(93) 613 τελικό
                                      Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1993
                            Πρόταση
               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης
            κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων
    για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Αλγερίας
          Μαρόκου, Τυνησίας και Αιγύπτου (1994)
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Οι συμφωνίες συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας αφενός, και
   της Δημοκρατίας της Αλγερίας, του Βασιλείου του Μαρόκου, της
   Δημοκρατίας της Τυνησίας και τηςΑραβικής Δημοκρατίας της Αιγύπτου
   αφετέρου, προβλέπουν στα αντίστοιχα άρθρα το άνοιγμα κοινοτικών
   δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή στην Κοινότητα.
     39.000 τόνων και 98.000 τόνων πρώιμων πατατών του κωδικού ΣΟ ex
     0701 90 51. καταγωγής Μαρόκου και Αιγύπτου αντίστοιχα (01.01 -
     31.03).
      10.100 και 4.200 τόνων κρεμμυδιών, νωπών ή διατηρημένων με απλή
     ψύζη των κωδικών ΣΟ οχ 0703 10 11, οχ 0703 10 19    και ΘΧ 0709 90
     90, καταγωγής Αιγύπτου. (01.02 -     15.05) και Μαρόκου   (15.02 -
      15.05) αντίστοιχα.
     4.900   τόνων κρεμμυδιών   του κωδικού  ΣΟ  0712 20 00 καταγωγής
     Αιγύπτου.
      100 τόνων παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδέλων των κωδικών της
      10 ex 1604 13 11, ex 1604 13 19, και ex 1604 20 50, καταγωγής
     Τυνησίας.
       8.700 τόνων μπιζελιών και φασολιών πράσινων     παρασκευασμένων ή
       διατηρημένων των κωδικών της ΣΟ 2004 90 50. 200b 40 00 και «χ
       2005 59 00. καταγωγής Μαρόκου.
       8.250 τόνων και 4.300 τόνων πολτού βερύκοκκων του κωδικού της ΣΟ
       ex 2008 50 91, καταγωγής Μαρόκου και Τυνησίας αντίστοιχα.
       15 000 τόνων χυμών πορτοκαλιού, των κωδικών της ΣΟ 2009 11 και
      2009 19, εκ των οποίων το μέρος των χυμών πορτοκαλιού που
       εισάγεται σε συσκευασίες με περιεκτικότητα μικρότερη ή ίση των 2
       λίτρων δεν πρέπει να υπερβαίωει του 4 500 τόνους, καταγωγής
      Μαρόκου.
 ---pagebreak---          200 000 εκατόλιτρων, 50 000 εκατόλιτρων και 50 000 εκατόλιτρων, ορισμένων
         κρασιών ονομασίας προελεύσεως που παρουσιάζονται σε φιάλες π ε ρ ι ε κ τ ι κ ό τ η τ α ς
         μέχρι δύο λίτρων, των κωδικών της ΣΟ ex 2204 21 25, ex 29, ex 35 και ex 39,
         καταγωγής α ν τ ί σ ο ι χ α της Α λ γ ε ρ ί α ς , του ρόκου και της Τυνησίας.
         200 000 εκατόλιτρων, 85 000 εκατόλιτρων και 160 000 εκατόλιτρων
         κρασιών από νωπά σ τ α φ ύ λ ι α , των κωδικών ΣΟ 2204 10, οχ 2204 21 και ex
         2204 29, καταγωγής Α λ γ ε ρ ί α ς , Μαρόκου και Τυνησίας α ν τ ί σ τ ο ι χ α .
Ι.    Οστόσο, ο ι ποσότητες των ενλόγω δασμολογικών ποσοστώσεων πρέπει να αυξηθούν
      κατά ίσα τμήματα των 3 ή 5Χ ετησίως από την 1η Ιανουαρίου 1992                           και ο ι δασμοί που
        εφαρμόζονται στην Κοινότητα στην σύνθεση της από τ ι ς 31 Δεκεμβρίου
        1985 καταργούνται σε 2 ίσα τμήματα, την 1η Ιανουαρίου 1992 και                            την
        1η Ιανουαρίου 1993, σε εφαρμογή του Κανονισμού του Συμβουλίου (Ε Κ)
        αριθ.        1764/92 γ ι α τροποποίηση       του καθεστώτος που εφαρμόζεται             οτ ι ς
        εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων                   γεωργικών  προϊόντων,         καταγωγής
        Α λ γ ε ρ ί α ς , Κύπρου,   Αιγύπτου,     Ισραήλ.     Ιορδανίας.    Λιβάνου,       Μαρτόκου,
        Συρίας, Μάλτα, και Τυνησίας.
   5.    Η συμφωνία συνεργασίας με τη Δημοκρατία της Τυνησίας προβλέπει ό τ ι η
         Κοινότητα         δέχεται   για   εισαγωγή       ατελώς  τα  παρασκευάσματα και           τις
         κονσέρβες ορισμένων σαρδέλων, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ οχ 1604
         13 10 και          οχ  1604 20 50, καταγωγής Τυνησίας·            ότι      οι λεπτομέρειες
         αυτού του καθεστώτος πρέπει               να καθοριστούν με ανταλλαγή επιστολών
         μεταξύ της Κοινότητας και             της Τυνησίας·       ότι,  δεδομένου ό τ ι      αυτή η
         ανταλλαγή         επιστολών   δεν   έχει    ακόμα πραγματοποιηθεί,            θα πρέπει    να
         παραταθεί         μέχρι  τις  31 Δεκεμβρίου         1993 το κ ο ι ν ο τ ι κ ό  καθεστώς που
         ίσχυε το 1992 γ ι α ποσότητα 100 τόνων·
      θα πρέπει συνεπώς να ανοιχθούν οι ενλόγω κοινοτικές δασμολογικές
 4.
      ποσοστώσεις για τις περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 1.
 5     Αναφορικά με τον τρόπο διαχείρισης τνω ποσοστώσεων αυτών προτειωεται
       να διατεθεί το σύνολο των ποσοτήτων των ποσοστώσεων για δημιουργία
       κοινοτικών αποθεμάτων στα οποία θα έχουν πρόσβαση όλα τα Κράτη μέλη
       σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 3 του προτεινομένου
       κανονισμού
       Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης.
 (1)  ΕΕ αριθ L 181 της 1.7.1992, σ. 9
                                                       1
 ---pagebreak---                                                                Πρόταση
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (Ε       Κ) αριθ.   /    ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                    για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για
                      ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Αλγερίας, Μαρόκου, Τυνησίας και Αιγύπτου ( 1 9 9 4 )
ΊΟ >:ΥΜΙΚ)ΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ.                                   15 0 0 0 τ ό ν ω ν χυμών        π ο ρ τ ο κ α λ ι ο ύ , των κ ω δ ι κ ώ ν
                                                                           τ η ς ΓΟ 2 0 0 9 11 κ α ι        2 0 0 9 1 9 . εκ των ο π ο ί ω ν
Έχοντας υπόψη:                                                             τ ο μ έ ρ ο ς των χυμών          π ο ρ τ ο κ α λ ι ο ύ που ε ι σ ά γ ε τ α ι
                                                                           οε σ υ σ κ ε υ α σ ί ε ς με    περιεκτικότητα μικρότερη
τη συνθήκη για την ίδρυση της ευρωπαϊκής
                                                                            Π Ιση των 2 λ ί τ ρ ω ν         δ ε ν π ρ έ π ε ι να υ π ε ρ β α ί ω ε ι
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο II V
                                                                            τ ο υ 4 500 τ ό ν ο υ ς ,     κ α τ α γ ω γ ή ς Μαρόκου.
ι ην πρόταση ι ης Κπι τροπής,
Ι;κ τιμώντας
                                                                         21)0 000 εκατόλιτρων, ^0 00(1 ι.καιολιτρων και Minim
όιι οι συμφωνίες ουνι.ργαοίας μι .ιαί,ύ ι ης ευρωπαϊκής
                                                                         ι ΜΙ ιο/1 τρων, ορισμένων κρασιών ονομασία.. ΐ!ρο;.'ΐι·
           Κοινότητας, αφενός, και τηι. Λαϊκής Δημοκρατίας
                                                                         οι ω... ίων κ<ι>δικων )Λ) .χ 204 2 Ι . ' \ <·χ Vll-l.1 ! Ν
της Λλγι.ρίας('), του Βασιλείου του Μαρόκου ('), της Λημο
                                                                         α .'2(14 ?| <ϊ ΜΠ ι·χ 2204 21 W. καταγωγή,, ανιισ im/u
κρατίας της Τυνηοίας(') και της Αραβικής Δημοκρατίας της
                                                                         Αλγερία^ Μαρόκου και Ι υνηοία^
Αιγύπτου ('), αφετέρου, όπως συμπληρώθηκαν μι. τα
πρόσθετα προηόκυλα αυτών των συμφωνιών ( s ) (fc) (') ("),
προβλέπουν το άνοιγμα, από την Κοινότητα, κοινοτικών                      200 000 ε κ α τ ό λ ι τ ρ ω ν , 8 5 000 ε κ α τ ό λ ι τ ρ ω ν
δασμολογικών ποσοστώσεο)ν :                                               και 160 000 ε κ α τ ό λ ι τ ρ ω ν κ ρ α σ ι ώ ν α π ό νωπά
                                                                          σ τ α φ ύ λ ι α , των κ ω δ ι κ ώ ν 10 2204 10, ex 2204 2 1
— 39 000 τόνων και 98 000 τόνων πρώιμων πατατών του
                                                                          κ α ι ex 2 2 0 4 2 9 , κ α τ α γ ω γ ή ς Α λ γ ε ρ ί α ς , Μαρόκου
     κωδικού ΣΟ ex 070190 51, καταγωγής Μαρόκου κα·
                                                                          και Τ υ ν η σ ί α ς α ν τ ί σ τ ο ι χ α .
     Αιγύπτου αντίστοιχα (1 Ιανουαρίου έο>ς 31 Μαρτίου),
 -• 10 100 και 4 200 τόνων κρεμμυδιών, νωπών ή διατηρη­              ότι, ωστόσο, η συμφωνία συνεργασία; με τη Δημοκρατία
     μένων με απλή ψύξη των κωδικών ΣΟ ex 0703 10 II,                της Τυνησίας προβλέπει ότι η Κοινότητα δέχεται νια εισα­
     ex 0703 10 19 και ex 0709 90 90, καταγωγής Αιγύπτου, (Ι         γωγή ατελώς τα παρασκευάσματα και τις κονσέρβες ορισμέ
     Φεβρουαρίου έως 15 Μαΐου) και Μαρόκου ( 15 Φεβρουα­             νων σαρδέλων, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ
     ρίου έο>ς 15 Μαΐου)                                             ex 1604 13 Ι Ι, <·χ 16(14 13 19 και ex 1604 20 50. κ α τ α γ ω γ ή :
                                                                     Τυνησίας         ότι οι λεπτομέρειες αυτού του καθι στ<ιπο ν
                                                                     πρέπει να καθοριστούν με αντα/.λαγή επιστολών μετα;:υ τη ν
                                                                     Κοινότητας και τιμ Τυνησίας ότι. δεδομ»νου όιι αι·τη η
                                                                     ανταλλαγή επιστολών οεν έχει ακόμα πραγματοποιηθι ι Μα
     4 900 τόνων κρεμμυδιών του κωδικού ΣΟ 0712 20 00,               πρέπει να παραταθεί μέχρι τις 1! Δεκεμβρίου 1994 u> MHVO
     καταγωγής Αιγύπτου,                                             ιικό καθεστώς που ίσχυι το 1993 /κι ποσότητα !<·(> τονον
     Χ 700 τόνων μπιζελιών και φασολιών πράσινο>ν πάρα
     σκευασμένων        ή διατηρημένων το)ν κωδικών ΣΟ
     2004 90 50, 2005 40 00         και    2005 59 00, καταγωγής     οτι οι ποσότητες των εν /.ογω οασμολογικων ποσοστώσεων
     Μαρόκου,                                                        πρέπει να αυςηθυύν κατά 3 ή S % ετησίως από την hi
     Κ 250 τόνων και 4 300 τόνων πολτού βερίκοκων του                Ιανουαρίου 1992,
     κο)δικού ΣΟ ex 200X50 91, καταγωγής Μαρόκου και
     Τυνησίας αντίστοιχα,
                                                                                                          κατ εφαρμογή του κανονισμού
                                                                     (ΙίΟΚ) αρι9. 1764/92 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1992
 (') ΕΕ  αρι9. L  263  της 27. 9 1978, ο 2.                          για την τροποποίηση του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις
 (') ΕΕ  αρι9. L  264  της 27. 9 1978, σ 2
 (') ΕΕ  αρι9. L  265  της 27. 9 1978, σ. 2.                         εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων γεωργικών προϊό­
 (4)  ΕΕ αριθ. L  266  της 27. 9. 1978, α 2.                         ντων, καταγωγής Αλγερίας, Κύπρου, Αιγύπτου, Ισραήλ,
 (*) ΕΕ  αρι9. L  297  της 21. 10. 1987, σ 2.                         Ιορδανίας, Λιβάνου, Μαρόκοι £ υ ρ ( α ς , Μ ά λ τ α ,                  και
 (') ΕΕ  αρι9  L  224  της 13. 8 1988, α 17                           Τυνησίας(9).
 (') ΕΕ  αρι9  L  297  της 21  10. 1987, ο 36
 (") ΕΕ  αρι9  Ι. 297  της 21  10 1987, ο II                         Ο ΕΕ αρι9 I. Ι8Ι της Ι. 7. 1992, σ 9
                                                                             3
 ---pagebreak--- ότι θα πρέπε.ι ιδίως να εξασφαλιστεί η ίση και συνεχής                    όιι για τα εν λόγο) κρασιά ονομασίας προελεύσεως πρέπει
πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν                       να τηρείται η τιμή αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα» όιι,
λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών                     για να μπορούν να επωφελούνται από τη δασμολογική
που προβλέπονται για τις ποσοστώσεις αυτές σε όλες τις                    ποσόστωση τα κρασιά αυτά, πρέπει να τηρείται το άρθρυ 54
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μήλη                      του κανονισμού (Έ0Κ) αριθ. 822/87 (Ι), όπως τροποποιή­
μέχρι την εξάντληση των ποσοστώσεων                                       θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΈΟΚ) αριθ. 1756/92 (3)
                                                                          ότι τα κρασιά πρέπει να παρουσιάζονται σε δοχεία που
ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει για το                       περιέχουν δύο λίτρα ή λιγότερο ότι τα κρασιά αυτά πρέπει
άνοιγμα, σε εκτέλεση των διεθνών υποχρεώσεων της,                         να συνοδεύονται από πιστοποιητικό ονομασίας προέλευσης
δασμολογικών ποσοστώσεων ότι εντούτοις προκειμένου                        σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος Δ της συμφω­
να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχεί­                   νίας ή, κατά παρέκκλιση, από παραστατικό IV Ι ή από
ρισης των ποσοστώσεων αυτών, τίποτα δεν αντιτίθεται στο                   απόσπασμα VI 2 σχολιασμένο σύμφωνα με το άρθρο 9 του
να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώ­                   κανονισμού (F.OK) αριθ. 3590/85(1)·
σεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγ
ματικές εισαγωγές ότι, ωστόσο, αυτός ο τρόπος διαχείρι                    ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο το>ν Κάτω
σης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών                      Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
και της επιτροπής η οποία πρέπει να μπορεί να παρακολου­                  συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική
θεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημε­                     ένωση Μπενελούξ, κάθε πράξη σχετικά με τη διαχείριση
ρώνει σχετικά τα κράτη μέλη                                               των ποσοστώσεων μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη
                                                                          της.
                                                                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ Ι Ι Λ Ι Ό Ν Ι Λ ΚΛΝΟΝΙ5.ΜΟ
                                                                                                           4/),V/><> /
                                                                          Ι. Οι δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην
                                                                          Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω,
                                                                          καταγωγής Αλγερίας. Μαρόκου, Τυνησίας και Αιγύπτου
                                                                          αναστέλλονται στα επίπεδα, κατά τη διάρκεια των
                                                                          περιόδων και μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών
                                                                          ποσοστώσεων, που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά:
                                                                                                                                 ΙΙοοίκιιωτίΜΚ,
    Λιν,ων                                                                                                         Μίγΐ'&κ, Π),,
                                              III|>ιγιχιφΐ| ιμποριΐιμαιων                    K(ii(iyii)fi|                           Ικιομάς
   <ΐ|>ι!)μός         (α)                                                                                          ηοπόατωσιις       οι (%)
      (Ι)             (2)                                   (»)                                  (4)                    (Μ              «>)
   09 1115    ex 070190 51    Πρώιμες πατάτες, από την Ι η Ιανουαρίου έως τις 31           Μαρόκο                  42 510 ι
   09.1705                    Μαρτίου 1994                                                 Αίγυπτος               106 820 ι
   09 1703    rx 0703 10 II   Κρι.μμϋοια. συμπεριλαμβανομένων ίων άγριων κρεμ              Λίγκπιοι,                I 1 615 ι
   09 1127    «•χ 0703 10 19  μιώιών ίου είδους IIIJSC.HI tomosum νωπά ή οιαιηρη           Μιιρόκο                   4 830 ι
                              μένα μι απλή ψϋςη, από ιην Ι η Φεβρουαρίου έως ιις
              <·χ 0709 90 90  15 Μαΐου 1 9 9 4 ym ιην Αίγυπτο και από τις 15
                              Φεβρουαρίου έως τις 15 Μαΐου 1994 για το Μαρόκο
   09.1701        0712 20 00  Κρεμμύδια ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε             Αίγυπτος                 5 635
                              φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς
                              παρασκευασμένα από την Ι η Ιανουαρίυ έως τις 31
                              Δεκεμβρίου 1994
                                                                          (·) ΕΕ αρι9. Ι. 84 της 27 \ 1987. σ 1
                                                                          (1) ΕΕ αρι9 L 180 της Ι 1 1992, σ 27.
                                                                          (J) ΕΕ αρι9. L 343 της 20 12 1985. σ 20
                                                       4
 ---pagebreak---    (I)          (2)                                  (3)                               (4)      (5)            (6)
09.Ι2ϋΙ ex 160413 11    Παρασκευάσματα και κονσέρβες σαρδέλων του                 Τυνησία        100 ι    ατελώς
        ex 1604 13 19   είδους Sardina pilchardus, από την 1η Ιανουαρίου έως
        ex 1604 20 50   τις 31 Δεκεμβρίου' !994
09.1119     2004 90 50  Μπιζέλια (Pisum sativum) και φασόλια πράσινα,             Μαρόκο    10 0 0 5 ι
            2005 4000   παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς και όχι με
            2005 5900   ξύδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα ή όχι, από την Ι η
                        Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994
09 1105 ex 2008 5091    Πολτοί βερίκοκων, χωρίς προσ9ήκη αλκοόλης ή               Μαρόκο      9 487 ι
09 1203                 ζάχαρης σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομέ­          Τυνησία     4 945 »
                        νου 4,5 kg ή πλέον, από την Ι η Ιανουαρίου έως τις 31
                        Δεκεμβρίου 1994
09.1123     2009 11 11  Χυμοί πορτοκαλιών, από την Ι η Ιανουαρίου έως τις         Μαρόκο    16 3 5 0 ι    0 + AGR
            2009 11 19  31 Δεκεμβρίου 1994                                                                0
            2009 11 91                                                                                    0 + AGR
            2009 1199                                                                                     0
            2009 19 11                                                                                    0 + AGR
            2009 19 19                                                                                    0
            2009 19 91                                                                                    0 + AGR
            2009 19 99                                                                                    0
                        Εκ των οποίων
09.1124 ex  2009 11 11  Χυμοί πορτοκαλιών, σι: συσκευασίες με περιεχόμενο         Μαρόκο                  0 f AGK
        ex  2009 11 19  μικρότερο ή ίσο των δύο λίτρων                                                    0
                                                                                             4 905 «
        ΓΧ  2009 11 91                                                                                    0 t AGR
        «χ  2009 11 99                                                                                    0
        ι·χ 2009 19 11                                                                                    0 ι AGK
        ex  2009 19 19                                                                                    0
        ex  2009 1991                                                                                     0 + AGR
        ex  2009 19 99                                                                                    0
09.1001 ex  2204 2125   Κρασιά ονομασίας προελεύσεως            που φέρουν τις    Αλγερία  218 0 0 0 hi   ατελώς
        ex  2204 21 29  ακόλουθες ονομασίες
        ex  2204 21 35
        ex  2204 2139   Ain Bessem-Bouira, Mcdéa, Coteaux du Zaccar, Dahra,
                        Coteaux de Mastara, Monts du Tessalah, Coteaux des
                        Tlemcen, που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                         15% vol ή λιγότερο και παρουσιάζονται σε δοχεία
                        που περιέχουν δύο λίτρα ή λιγότερο, από την 1η
                         Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994
09 1107 ex  2204 2125    Κρασιά ονομασίας προελεύσεως           που φέρουν τις    Μαρόκο    54 500 hi     ατελ(!>ς
        ex  2204 21 29  ακόλουθες ονομασίες
        ex  2204 21 35
        ex  2204 21 39   Berkane, Sais, Be ni M Tir. Guerrouane. Zemour, Zennaia,
                        με αποκτημένο αλκοολικό τίτλο 15% vol ή λιγότερο,
                         που παρουσιάζονται σε δοχεία που περιέχουν δύο
                        λίτρα ή λιγότερο, από την Ιη Ιανουαρίου έως τις ί|
                        Δεκεμβρίου 1994
09 120S  rx 2204 21  2S  Κρασιά ονομασίας προελι ύοιως που φέρουν             ns   Ιυνησία   54 5 0 0 ),| αιελώς
         ex 2204 21  29 ακόλουθες ονομασίες
         ex 2204 21  35
         ex 2204 21  39  Coteaux de TehoiiM, Coteaux d'Utique, Sidi Salem,
                         Kelibis, Thihar, Mornag, grand cm Mornag, με αποκτη­
                         μένο αλκοολικό τίτλο IS% vol ή λιγότερο, που
                         παρουσιάζονται σι: δοχεία που περιέχουν δύο λίτρα ή
                         λιγότερο, από την Ι η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμ­
                         βρίου 1994
                                                              <r
 ---pagebreak---   (I)             (2)                                (3)                               (4)      (5)        (6)
09.1003                   Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβά­          Αλγερία   218 0 0 0  ατελώς
09. l u i                 νονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά.          Μαρόκο   εκατόλιτρα
09.1209                   Μούστος σταφυλιών άλλος από εκείνον της κλάσης          Τυνησία    92 6 5 0
                          2009:                                                            εκατόλιτρα
                                                                                             174 4 0 0
             2204 10      - Κρασιά αφρώδη:                                                 εκατόλιτρα
                                 Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο ίσο ή
                                 ανώτερο από 8,5% vol:
             2204 10 19
                                   Άλλα
                          -    -Άλλα»
             2204 10 99
                                   Άλλα
                          - Άλλα κρασιά. Μούστος σταφυλιών του οποίου η
                              ζύμωση εμποδίσθηκε ή σταμάτησε με προσθήκη
                              αλκοόλης:
                          -    - Σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει
                                 τα 2 λίτρα:
             2204 21 10             Κρασιά, άλλα από εκείνα που αναφέρονται
                                   στη διάκριση 2204 10, που παρουσιάζονται
                                   σε φιάλες κλεισμένες με πώμα τύπου μανιτα-
                                    ριού που συγκρατείται με τη 6οή9εια συνδε­
                                    τήρων, καθώς και κρασιά που παρουσιάζο­
                                    νται αλλιώς τα οποία, σε θερμοκρασία 20 °C
                                    έχουν υπερπίεση, που οφείλεται στο διάλυμα
                                    του ανθρακικού ανυδρίτη, τουλάχιστον I bar
                                    και κατώτερη των 3 bar
                                    Άλλα:
                           -           Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                       που δεν υπερβαίνει το 13% vol
                                          Άλλα:
              2204 2125    - - - - - - -     Κρασιά λευκά
          ex 2204 2129     - - - - - - Άλλα κρασιά
                                       Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                       που υπερβαίνει το 13 % vol αλλά δεν υπερ­
                                       βαίνει το 15% vol:
                                          Άλλα:
              2204 2135    _ _ _ _ _ _       Κρασιά λευκά
          ex 2204 21 39    _ _ _ _ _ _        Άλλα κρασιά
                           - - - - - Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                        που υπερβαίνει το 15 % vol αλλά δεν υπερ­
                                       βαίνει το 18% vol:
          ex 2204 2149      - - - - -      Ά λ λ α κρασιά
                            - - - - Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                        που υπερβαίνει το 18 % vol αλλά δεν υπερ­
                                        βαίνει το 22% vol:
          ex 2204 21 59     - — - — — 'Αλλά κρασιά
          ex 2204 2190      - - - - Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                        που υπεοβαίνπ το 22% vol
                           - - - - -     Άλλα κρασιά
                             - - Αλλα:
               2204 29 10    - - - Κρασιά, άλλα από εκείνα που αναφέρονται
                                     στη διάκριση 2204 10, που παρουσιάζονται
                                     σε φιάλες κλεισμένες με πώμα τύπου μανιτα-
                                     ριού που συγκρατείται με τη 6οή9εια συνδε­
                                     τήρων ή συνδέσμων, καθώς και κρασιά που
                                     παρουσιάζονται αλλιώς, τα οποία, σε θερμο­
                                     κρασία 20 "C, έχουν υπερπίεση, που οφεί­
                                     λεται στο διάλυμα του ανθρακικού ανυδρίτη,
                                     τουλάχιστον 1 bar και κατώτερη των 3 bar
                                                      ί-
 ---pagebreak---       (I)                (2)                                     0)                               (4)·           (Μ
                                              Αλλα:
                                                   ΙΙου έχουν αποκτημένο αλκοολικό ιίιλο
                                                   που δεν υπερβαίνει το 13% vol
                                               -    - Άλλα:
                    2204 29 25              - - - - Κρασιά λευκά
                ex 2204 29 29          . ~ .. _ _ _ Άλλα κρασιά
                                      - - - - Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό τίτλο
                                                   που υπερβαίνει το 13 % vol αλλά δεν υπέρ
                                                  βαίνει το 15 % vol :
                                                      Άλλα:
                     2204 29 35           • - - - - Κρασιά λευκά
                ex 2204 29 39                      -     Άλλα κρασιά
                                                   Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό ιίιλο
                                                   που υπερβαίνει το ΙS % vol αλλά δεν υπι ρ
                                                  βαίνει το 18% vol
                ex 2204 29 49                          Άλλα κρασιά
                                                   Που έχουν αποκτημένο αλκοολικό ιίιλο
                                                   που υπερβαίνει το IX % vol αλλά δι ν υπιρ
                                                   βαίνει το 22 % vol
                ex 2204 29 S9                         Άλλα
                ex 2204 29 90                   - Που έχουν αποκτημένο αλκοολικέ) τίτλο
                                               που υπερβαίνει το 22% vol,*
                                      - - - - - Άλλα κρασιά
                                      την Ι η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994
(α) Οι κωδικοί Tarie αναφέρονται στο παράρτημα II.
                                                                                                         Άρθρο 3
                                                                                Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε κράτος μέλος διασά­
                                                                                φηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμ­
2. Τα εν λόγω κρασιά υπόκεινται στην τήρηση της τιμής                           βάνεται αίτηση χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμη-
αναγωγής «ελεύθερο στα σύνορα».                                                 σιακού καθεστώτος για τα προϊόντα που αναφέρεται στον
                                                                                παρόντα κανονισμέ), και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή
                                                                                από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος,
Για να μπορούν να επωφελούνται τα κρασιά αυτά από τις
                                                                                μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, αντλεί από τις σχετικές
δασμολογικές ποσοστώσεις, πρέπει να τηρείται το άρθρο 54
                                                                                δασμολογικές ποσοστώσεις ποσότητα που αντιστοιχεί στις
του κανονισμού (ΕΟΚ) αρι9. 822/87.
                                                                                ανάγκες αυτές
3      Κατά την εισαγωγή, κα9ένα από τα εν λόγω κρασιά
ονομασίας προελεύσεως πρέπει να συνοδεύεται από πιστο­
                                                                                Οι αιτήσεις για ανάληψη, με την ένδειξη της ημερομηνίας
ποιητικό ονομασίας προελεύσεως εκδοθέν από την αρμόδια
                                                                                αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων, πρέπει να διαβιβάζο­
αλγερινή/μαροκινή/τυνησιακή αρχή, σύμφωνα με το
                                                                                νται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή.
προσαρτημένο στον παρόντα κανονισμό υπόδειγμα ή, κατά
παρέκκλιση, από παραστατικό VI1 ή απόσπασμα VI2
σχολιασμένο σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 3590/85.                                                            Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση
                                                                                με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε
                                                                                ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκε­
                                                                                κριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο
                                Άρθρο 2                                         υπόλοιπο το επιτρέπει
 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις
 που αναφέρονται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε                        Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες
 πρόσφορο διοικητικό μέτρο, προκειμένου να εξασφαλίσει                          ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στις
αποτελεσματική διαχείριση.                                                      αντίστοιχες ποσοστώσεις.
 ---pagebreak--- Εάν οι αιτούμενες  ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το                               Άρθρο S
διαθέσιμο υπόλοιπο των ποσοστώσεων, η χορήγηση γίνεται
κατ* αναλογία των  αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα       Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να
κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις             εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
                                                                                    Άρθρο 6
                        Άρθρο 4
                                                            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των συγκε­      δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
κριμένων προϊόντων τη συνεχή και υπό ίσους όρους             κών Κοινοτήτων.
πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον τούτο επιτρέπεται από
το υπόλοιπο των ποσοστώσεων.                                Εφαρμόζεται από την    m Ιανουαρίου 1994.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες
                                                                      Για το Συμβούλιο
                                                                         Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ    I
1
    j <X_A«J|     — Exporter —           Exportateur:                     A j i A\     — Number — Numéro
                                                                                                                            00000
                                                                       3  (Name of authority guaranteeing the designation of
                                                                          origin - Nom de l'organisme garantissant la déno-
                                                                          mination d'origine)
                       —
4 cJ'        L--JI           Consignee —      Destinataire
                                                                                    V                 -'W
                                                                          C E R T I F I C A T E OF D E S I G N A T I O N O F O R I G I N
                                                                          CERTIFICAT D'APPELLATION D'ORIGINE
β 0 * - J ' *-^—}       — Means of transport —           M o y e n de
    transport
                                                                       7  (Designation ol origin - Nom de la dénomination
                                                                          d'origine)
 Β t / ^        υ *    -     Place    of   unloading  —    Lieu    de
   déchargement
  9 - V ^ » J * tt>0 J - * * ·        f ^ J ^ ^ t b - ^ ' —     Marks and numbers, number                                    11     ^    1 ^
     and kind of packages — Marques et numéros, nombre et nature des colis                             •   Gross weight          Litres
                                                                                                           Poids brut            Litres
^    IV->J**KJL'v—'j-—J ~            Litres (in words) — Litres (en lettres)
13 4J-,. j-,JI    *v      \\  j   j . I.  — Certificate of the issuing authority -         Visa de l'organisme émetteur
 14 J , L ^ J I    * J  ^ \ .    ~ Customs stamp — Visa de la
     douane
                                                                       (See the translation under No 15 — Voir traduction                  au
                                                                       n° 15)
 ---pagebreak---  15. We hereby certify that the wine described in this certificate is wine produced within the wine district of          and
     Is considered by Algerian/Morrocan/Tunisian legislation as entitled to the designation of origin.
     The alcohol added to this wine is alcohol of vinous origin.
     Nous certifions que le vin décrit dans ce certificat a été produit dans la zone de         et est reconnu, suivant la loi
     algerienne/marocalne/tunisienne comme ayant droit a la dénomination d'origine.
     L'alcool ajouté à ce vin est de l'alcool d'origine vinlque.
 16 (')
(') Space reserved for additional dételle given In the exporting country
(') Caee réservée pour d'autre· indication· du pays exportateur.
                                                                   10
 ---pagebreak---                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Π
                                               Κω&ικοΙ Tarie
Αύξων αριθμός  Κωδικός!»        Κωδικός Tarie                Αύξων αριθμός  Κωδικός ΣΟ    Κωδικός Tarie
   09.1115    ex 07019051    0 7 0 1 9 0 51*15                  09.1003    ex 2204 2129  2204 2129*91
   09.1705                                                                               2204 2129*95
                                                                                         2204 2129*96
                                                                           ex 2204 2139  2204 2139*91
   09.1703    ex 07031011     07031011*10                                                2204 2139*94
                              07031011*20                                                2204 2139*95
                              07031011*30                                                2204 2139*96
              ex 0703 10 19   0703 10 19*91                                ex 2204 2149  2204 2149 *10
                              0703 10 19*92                                              2204 2149 *20
                                                                                                        1 0
                              0703 10 19*93                                ex 2204 2159  2204 2159 *
                                                                                                        2 0
              ex 0709 90 90   0709 90 90*51                                              2204 21 59 *
                              0709 90 90*52                                ex 2204 2190  2204 21 90*10
                              0709 90 90*53                                ex 2204 29 29 2204 29 29*91
                              0709 90 90*54                                ex 2204 29 39 2204 29 39*91
                                                                                         2204 29 39*92
                                                                                         2204 29 39*93
   09.1127    ex 0703 10 11   0703 10 11 *20                               ex 2204 29 49 2204 29 49-10
                              07031011*30                                                2204 29 49 · 20
              ex 0703 10 19   0703 10 19*92                                ex 2204 29 59 2204 29 59*10
                                                                                         2204 29 59*20
                              0703 10 19*93
                                                                           ex 2204 29 90 2204 29 9 0 * Ό
              ex 0709 90 90   0709 90 90*52
                              0709 90 90*53
                                                                09.1129    ex 2204 21 29 2204 2129*92
                              0709 90 90*54
                                                                                         2204 2129*95
                                                                                         2204 21 29*96
   09.1201    ex 16041311    I604i3li*n                                    ex 2204 2139  2204 2139*92
              ex 16041319   1604 13 11*19                                                2204 2139*94
              ex 1604 20 50 1604 13 19*11                                                2204 2139*95
                            1604 13 19*19                                                2204 21 39*96
                            1604 20 50*13                                  ex 2204 21 49 2204 2149*10
                            1604 20 50*15                                                2204 21 49 *20
                                                                           ex 2204 21 59 2204 2159*10
                                                                                         2204 2159*20
                                                                           ex 2204 2190  2204 2190*10
   09.1105    ex 2008 50 91    2008 50 91 *20                              ex 2204 29 29 2204 29 29*91
   09.1203                                                                 ex 2204 29 39 2204 29 39*91
                                                                                         2204 29 39*92
                                                                                         2204 29 39*93
   09.1124    ex 200911 II     2009 1111*10                                ex 2204 29 49 2204 29 4 9 - 1 0
              ex 2009 11 19    2009 1119*10                                              2204 29 49 -20
              ex 2009 1191     2009 1191*10                                ex 2204 29 59 2204 29 59-1Ο
              ex 2009 1199     2009 1199*10                                              2204 29 59 *20
                               2009 11 99*91                               ex 2204 29 90 2204 29 90 **0
              ex 2009 1911     200919 11*10
              ex 2009 19 19   200919 19*10                      09.1209    ex 2204 21 29 2204 2129*93
              ex 2009 19 91   2009 19 91*10                                              2204 2129*95
              ex 2009 19 99   2009 19 99*10                                              2204 2129*96
                                                                           ex 2204 2139  2204 2139*93
                                                                                         2204 21 39*94
   09.1001    ex 2204 21 25    2204 21 25*92                                             2204 2139*95
              ex 2204 2129    2204 2129*91                                               2204 2139*96
              ex 2204 21 35    2204 21 35*92                               ex 2204 2149  2204 2149*10
              ex 2204 21 39   2204 2139*91                                               2204 21 49 *20
                                                                           ex 2204 21 59 2204 2159*10
                                                                                         2204 21 59 *20
   09.1107    ex 2204 21 25    2204 21 25*91                               ex 2204 2190  2204 2190*10
              ex 2204 2129    2204 21 29*92                                ex 2204 29 29 2204 29 29*91
              ex 2204 21 35   2204 21 35*91                                ex 2204 29 39 2204 29 39*91
              ex 2204 21 39    2204 2139*92                                              2204 29 39*92
                                                                                         2204 29 39*93
                                                                           ex 2204 29 49 2204 29 49 - , 0
   09.1205    ex 2204 21 25    2204 2125*93                                              2204 29 49 -20
              ex 2204 21 29    2204 21 29*93                               ex 2204 29 59 2204 29 59 *10
              ex 2204 2135    2204 21 35*93                                              2204 29 59 *20
              ex 2204 2139    2204 2139*93                                 ex 2204 29 90 2204 29 90 *10
                                                       II·
 ---pagebreak---                                                     ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
        1.        ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΟνόΡλίΡ TQV ΑΡΟϋπΟλΡΥΙΟΜΟν· Κεφ. 12, άρθρο 120
        2.        Νουική Βάοη: Άρθρο 113 της συνθήκης
        3.        Τίτλος TQV ;$αομόλογ»KPV υέτρον* Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του
                  Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών
                  δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής
                  Αλγερίας, Μαρόκου, Τυνησίας και Αιγύπτου (1994)
       4.         Γτόνο-Γ: Τήρηση συμβατικών υποχρεώσεων (Συμφωνίες
                               Ε Χ/ΑΛΓΕΡΙΑ/ΜΑΡΟΚΟ/ΤΥΝΗΣΙ Α/ΑΙΓΥΠΤΟΣ.
        5.        Τρόπος     VÏÏPAQYIOMQV·
 Περιγραφή            Κυβικός        Καταγωγή  Ποοότητα     Περίοδος      Ε*αρμθζόμε- Δαομοί            Μέθη   Αηώλεια
 κροίόντων              to                     της WOOOO-                 νοι δασμοί   ΣΟ               Τιμή    COO&UW
                                               TUOTK; ο* Χ                  ο* Χ       <κ %             ECU/T  oc ecu
Πρώιμες ηατάτες      •χ 0701 90 51  Μαρόκο     42 510       1.1-31.3.1994                                3β3   2 442 199
                                     Αίγυϋτος 108 820       1.1-31.3.1994                                267   4 278 141
Κρεμμύδια vwfia ή    •χ 0703 10 11  Αίγυπτος   11 615       1.2-15.5.1994                                340      473 464
διατηρημένα με       ex 0703 10 19   Μαρόκο      4 830     15.2-15.5.1994                                         262 752
α*λή ·ύξη            ex 0709 90 90
Κρεμμύδια ξερά          0712 20 00  Αίγο-τος     5 635     1.1-31.12.1994              16              1 657   1 493 951
Παραοκευάαματα       •χ 1604 13 11   Τνηού         100     1.1-31.12.1994 ατελώς       25             2 265       56 625
και κονσέρβες        ex 1604 13 19
                     •χ 1604 20 50
Μκιζέλια και φαοόλια    2004 90 50  Μαρόκο      10 005     1.1-31.12.1994              24              1 303   3 128 764
πράοισυα παρασκευασ­    2005 40 00
μένα ή διατηρημένα      2005 59 00
Πολτοί βερυκόκκων    •χ 2008 50 91  Μαρόκο       9 487     1.1-31.12.1994                                       1 032 186
                                     ίυνηοία     4 945                                                            533 664
Χυμοί ηορτοκυσιας       2009 11 11                                                     42 • ACR
προελεύσεως             2009  11 19             16 350     1.1-31.12.1994              42              Ι 819  14 673 061
                        2009  11 91                                                    21 • AGR
                        2009  11 99                                                    21
                        2009  19 11                                                    42 • ACR
                        2009  19 19                                                    42              Ι 030
                        2009  19 91                                                    21 4- ACR
                        2009  19 99                                                    21
Κραοιά ονομασίας     •χ 2204 21 25  Αλγερία   218 000 hi   1.1-31.12.1994               14.5 ECU/h I           3 161 000
προελεύσεως          •χ 2204 21 29  Τυνησία    54 300 ht                                14.5 ECU/rtl                921 050
                     •χ 2204 21 35  Μαρόκο     54 500 hi                                16.9 ECU/h I              855 650
                     •χ 2204 21 39                                                      16.9 ECU/h I
Κραοια ano νωπά         2204 10     Αλγερία   218 000 hi                                40     ECU/h I
σταφύλια                2204 21 10  Μαρόκο      92 650 hi                               40     ECU/h I
                        2204 21 25  Τυνησία    174 400 hi                                14.5  ECU/h I            3 161 000
                     •χ 2204 21 29                         1.1-31.12.1994               14.5   ECU/h I             1 565 785
                        2204 21 35                                                      16.9   ECU/h ι             1 900 960
                     •χ 2204 21 39                                                      16.9 ECU/h ι
                     •χ 2204 21 49                                                      20.6 ECU/h I
                     •χ 2204 21 39                                                      23     ECU/h ι
                     •χ 2204 21 90                                                        1.93 ECU/X VOL/hl
                                                                                        12 1 ECU/h ι
                        2204 29 23                                                      10.9 ECU/h)
                     •χ 2204 29 29                                                      10.9 ECU/h ι
                        2204 29 33                                                     13.3 ECU/h ι
                     •χ 2204  29 39                                                     13.3 ECU/h ι
                     •χ 2204  29 49                                                    16.9 ECU/h ι
                     •χ 2204  29 59                                                    23     ECU/hι
                     •χ 2204  29 90                                                      1.93 E C U A VOtAl
                                                              •5
 ---pagebreak--- 6. AïïWAStq 600Φωγ :
   H συνολική απώλεια εσόδων που θα εγγραφεί για τό 1994 ανέρχεται στα
   39 940 272 ECUS. Το έτος 1993 αναγράφηκε μία συνολική απώλεια 37 758
   546 ECUS.
                              •Λ
 ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                     COM(93)613 τελικό
                                                            ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                    1102
                           Apifl. καταλόγου : CB-CO-93-652-GR-C
                                                      ISBN 92-77-61868-X
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg
                                        ^