CELEX: 51983PC0523
Language: da
Date: 1983-09-09
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for vin af friske druer, henhørende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1984)#Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hedvine, henhørende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1984) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 523
Vol. 1983/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOM M ISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                  K OM(83) 523 ende lig udg.
                                                                  B r u xelles, den 9. se ptember 1983
                                       Forslag ti l
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
         om åbning, fo r d e l i n g og forvalt ni ng af e t f a l l e s s k a b s t o ld-
         kontingent for vin af friske druer, h e n h ør en de under pos.
         ex 22.05 C i den fælles to ldtarif, med op r i n d e l s e i Cypern
                                         (1984)
                                       Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING (EØF)
         om åbni ng, f o r d eli ng og f o r v a l t n i n g af et f æ l l e s s k a b s t o l d -
         ko ntingent for hedv ine , he n h ø r e n d e under pos. ex 22.05 C i
               den fælles to ld tar if , med o p r i n d e l s e i Cypern
                                           (1984)
                             (forelagt Rådet af Kommiss io nen )
   K OM (83) 523 e n de lig udg.
 ---pagebreak---                                                 BEGRUNDELSE
1«   Tillægsprotokollen til asøociøringsaftaløn M i l e n                                  Det europaieke
     økonomiske            fællesskab og Cypern er udløbet d e n                   31* d e c e m b e r 1 9 80.
     For ikke at afbryde                 sine h a n d elsforbindelser med dette                  land har
     f æ l l e s s k a b e t m e d f o r o r d n i n g ( S Ø?) n r *     1922  /8 3 om fastsatteis«
     a f d e n ordning, d e r skal galde                    for samhandelen med C y pern bragt
     bestemelserne               1 den navnte protokol i anvendelse                      f o r 1 9 83*
     Indtil d e n ord n i n g der skal galde                   e f t e r 31* d e c e m b e r 1 9 8 3 e r f a s t ­
     lagt, er d e t nødvendigt m i d l e r t i d i g t at forlange d e n nugæl d e n d e
     o r d n i n g for sa mh a n d e l e n m e d C y p e r n til at galde for 1 9 8 4 P & ba­
     sis af d e n førnævnte tillagsprotokol.
    I denne protokol er fastsat at der åbnes årlige fællesskabskontingenter
    for nedennævnte vin med oprindelse i Cyperns
   a) Vin af friske druer, bortset fra hedvin, henhørende under pos. ex
         22,o5 C i PTT: lo             000    hl med en toldsats på 3,6 ECU/hl og 4,2                      ECU/hl
   b) hedvin henhørende under pos. ex 22 . 0 5 C i PTT: 25o                                000  hl med en told
         sats på henholdsvis 4»o ECU/hl, 5»° ECU/hl, 6,1 ECU/hl og 6,9 ECU/hl.
   De vine er fortsat undergivet bestemmelserne for den fælles markeds­
   ordning for vin især med hensyn til den referencepris, der anvendes for
   dem.
   Der bør derfor åbnes de ovenfor omhandlede fællesskabskontingenter for
   perioden fra 1. januar til 3 1 . december 1 9 8 4 «
 ---pagebreak---                                        - 2 -
  2.  I bestemmelserne i forordningerne er det fastsat, at kontingenterne
      opdeles i to dele, idet den første del fordeles i kvoter mellem med­
      lemsstaterne, og den anden del udgør fællesskabsreserven.
      Da Ite11 es skabet ikke råder over statistiske oplysninger for en til­
      strækkelig repræsentativ periode, er de oprindelige kvoter beregnet ud
      fra medlemsstaternes mulighed for at aftage dette produkt og på grund­
      lag af overslag, som visse af medlemsstaterne har foretaget.
 3.  På grund af de særlige omstændigheder i handelen med vin, som i øvrigt
     er forskellige i de enkelte medlemsstater, er der derimod undtagelses­
     vis ikke fastsat nogen bestemt forvaltningsmetode i bestemmelserne i
     vinforordningerne, som samtlige medlemsstater skal anvende.
 4.  Dette er formålet med de nærværende to forordningsforslag.
                                    NOTE
De omhandlede toldkontingenter vil kunne ændres på baggrund af resultaterne
af de forhandlinger.      Indtil disse resultater foreligger, ville foreslåede
forordninger udgøre det instrument, der giver Fællesskabet mulighed for at
opfylde de forpligtelser, der er indgået.
Kommissionen forbeholder sig derfor ret til at ændre sine forslag under
proceduren for eventuelt at tilpasse det til den nye ordning.
 ---pagebreak---                                                                                            Bilag A
                                         F o r s l a g til
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.                         /83
                                                      af
                om åbning, fordeling of forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for vin af friske druer,
                 henhørende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (198^)
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
  FÆLLESSKABER HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
  ud fra følgende betragtninger:
Tillagsprotokolien til associeringsaftalen mellem                                    Det europaisks
økonomiske        fællesskab og Cypern                 (l) er udløbet den 31· december 1980.
F o r ik k e at a f b r y d e    sine handelsfor b i n d e l s e r med dette               land h a r
fællesskabet med forordning                    (BØF)     nr*      1922     /83    om fastsattelse
a f d e n ordning, der skal galde                    for samhandelen aed Cypern                (2) bragt
bestemmelserne           i d e n n a v n t e p r o t o k o l i a n v e n d e l s e f o r 1983·
Indtil d e n ord n i n g der skal galde                  efter   31*     december 1983 er fast­
lagt, e r d e t n ø d v e n d i g t m i d l e r t i d i g t at f o r l a n g e d e n n u g a l d e o d e
o r d n i n g for sam h a n d e l e n m e d C y p e r n til at g alde f o r 1 9 8 4 P & b a ­
sis af d e n fornavnte tillagsprotokol·
    (1) EFT nr. L 172 af 28 .6 .1978 , s. 2.
    (2) EFT nr. L 191 af 15.7.1983, s. 1.
 ---pagebreak---                                                           - 2 -
                                                                                          Bilag A
                                                                  der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
                                                                  adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                  kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de satser,
                                                                 der et fastsat for nævnte kontingent ved enhver indførsel
                                                                  af de pågældende varer i alle medlemsstater, indtil
                                                                 kontingentet er opbrugt; et system for udnyttelse af
                                                                 fællesskabstoldkontingenter på grundlag af en fordeling
                                                                 mellem medlemsstaterne synes at ville respektere det
                                                                 nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til
                                                                 de ovenfor fremførte principper; for bedst muligt at svare
                                                                 til den faktiske udvikling på markedet for de pågældende
                                                                 varer skal denne fordeling foretages i forhold til medlems­
                                                                 staternes behov, der på den ene side beregnes på grundlag
                                                                 af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra
                                                                 Cypern i en repræsentativ referenceperiode, og på den
                                                                 anden side på grundlag af de økonomiske udsigter for den
                                                                 pågældende kontingentperiode;
                                                                 i dette tilfælde foreligger der imidlertid hverken på
                                                                fællesskabsplan eller på nationalt plan statistiske oplys­
                                                                ninger om de pågældende vine, og en holdbar prognose
                                                                for indførslerne kan ikke opstilles; herefter forekommer
                                                                det hensigtsmæssigt at opdele kontingentet i indledende
                                                                kvoter, hvorved der tages hensyn til mulighederne for
                                                                disse vines optagelse på de forskellige medlemsstaters
                                                                markeder;
                                                                for at tage hensyn til udviklingen, for så vidt angår
                                                                indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
                                                                medlemsstater, bør det samlede kontingent deles i to dele,
 i nævnte tillægsprotokol en er der fastsat åbning af et         idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
 årligt toldfrit fællesskabstoldkontingent på 10 000 hek­       den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
toliter for visse vine af friske druer i beholdere med          behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres
indhold af 2 liter og derunder, henhørende under pos. ex        indledende kvoter; for at yde importørerne i hver med­
22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern til     lemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af fælles­
toldsatser på 25 % af toldsatsen i den fælles toldtarif; det    skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det
pågældende toldkontingent bør åbnes for perioden fra            foreliggende tilfælde kunne ligge på ca. 80% af det
den 1. januar til den 31. december 198 4 *                      samlede kontingent;
                                            /
for vedkommende vine gælder referenceprisen franko
grænse; for at disse vine kan være omfattet af nævnte           medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere
toldkontingent, skal artikel 18 i forordning (EØF)              eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
nr. 3 3 7 /7 9 (3 , senest ændret ved forordning (EØF)          undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
nr. 1595^83 fej.) være overholdt;                               stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende
                                                                kvote, trækker en supplerende kvote på reserven; hver
                                                                medlemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
                                                                dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt,
                                                                og dette så mange gange, som reserven tillader det; de
                                                                indledende kvoter og de supplerende kvoter skal være
                                                                gyldige indtil slutningen af kontingentperioden;
     (3) EFT nr. L           54 af 5.3.1979» s. 1.
     (4) EFT nr. L 163 af 22.6.1983, s. 48.
 ---pagebreak---                                                                      3-
                                                                                                        Bilag A
denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde                   af Den økonomiske union Benelux, kan enhver disposi­
mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som især                          tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles
skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede kon­                    nævnte økonomiske union, træffes af et af dens medlem­
tingent og underrette medlemsstaterne herom;                              mer -
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta­               UDSTEDT FØLGENDE FO RORDNING:
terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at en del af                                          Artikel 1
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en med­
lemsstat, medens det kunne anvendes i andre medlems­                      1.     Fra den 1. januar til den 31. december 198 4
stater;                                                                   suspenderes tolden i den fælles toldtarif for følgende varer
                                                                          med oprindelse i Cypern inden for et fællesskabstoldkon­
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­                   tingent på 10 000 hl til det niveau, der er angivet for hver
hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres                     af disse varer:
                   Position
                 i den fælles                                  Varebeskrivelse                                 Toldsats
                   toldtarif
                    22.05         Vin af friske druer; druesaft, hvis gæring er standset ved tilsætning af
                                  alkohol:
                                  C. Andre varer:
                                       I. Med et virkeligt alkoholindhold på 13% vol og derunder,
                                          i beholdere med indhold af:
                                          ex a) 2 liter og derunder:
                                                 — vin af friske druer                                       3,6 E C U /hl
                                      II. Med ec virkeligt alkoholindhold på over 13% vol, men ikke over
                                                                                                                  -
                                           15% vol, i beholdere med indhold af:
                                          ex a) 2 liter og derunder:
                                                 — vin af friske druer, med undtagelse af hedvine med et
                                                    virkeligt alkoholindhold på 15% vol                      4,2 E C U /hl
Inden for dette toldkontingents rammer anvender Græ­                                                                        (i hl)
kenland toldsatser beregnet i overensstemmelse med                                Benelux                                      30
bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og
tilpasningsprotokollen.                                                           Danmark                                    200
                                                                                  Tyskland                                   600
2.     For vedkommende vine gælder referenceprisen                                Grækenland                                   30
franko grænse. For at disse vine kan være omfattet af                             Frankrig                                     40
nævnte toldkontingent, skal artikel 18 i forordning                               Irland                                     540
(EØF) nr. 337/79 være overholdt.
                                                                                  Italien                                      60
                                                                                  Det forenede Kongerige                   6500
                             Artikel 2                                    3.     Den anden del, dvs. 2 000 hl, udgør reserven.
 1.    Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to
dele.                                                                                                Artikel 3
2.     En første del på 8 000 hektoliter fordeles mellem                  1.     Såfremt en medlemsstats indledende kvote, således
medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af arti­                     som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2 - eller samme
kel 5 gælder indtil 31. december 198 4udgør nedennævn­                    kvote nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
te mængder:                                                               såfremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med
 ---pagebreak---                                                          - 4 -
                                                                                            Bilgig A
90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks                                Artikel 6
ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserve­
mængden tillader det, trækning af en anden kvote på            Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
15 % af den indledende kvote, eventuelt afrundet til den       kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
højere enhed.                                                  melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af disse,
                                                               så snart den har modtaget meddelelserne om reservens
2.     Såfremt den anden kvote, der trækkes af en med­         udnyttelsesgrad.
lemsstat efter at dens indledende kvote er opbrugt, er
udnyttet med 90% eller derover, foranstalter denne             Den underretter senest den 5. oktober 1984medlemssta-
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning af   terne om reservemængden, efter at tilbageførslerne er
en tredje kvote på 7,5 % af dens indledende kvote,             foretaget i henhold til artikel 5.
eventuelt afrundet til den højere enhed.
                                                               Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
3.      Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med­       opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
lemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet     henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til den
med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat         medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
under samme betingelser trækning af den fjerde kvote,
der er lig med den tredje.                                                               Artikel 7
Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven           1.    Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
er opbrugt.                                                    foranstaltning med henblik på åbningen af de suppleren­
                                                               de kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, og
4.      Uanset stk. 1, 2 og 3, kan medlemsstaterne foran­      gør det muligt uden afbrydelse af foretage afskrivninger
stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i disse   på deres sammenlagte andele af fællesskabskontingen­
stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse ikke     tet.
opbruges. De underretter Kommissionen om grunden til,
 at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i             2.    Medlemsstaterne yder importørerne
 anvendelse.                                                                    • af de pågældende varer fri adgang til de
                                                                kvoter, der tildeles dem.
                          Artikel 4                             3.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                                konstateres på grundlag af indførsler af de pågældende
 Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af         varer, som forelægges i tolden med angivelse til fri
 artikel 3, gælder indtil den 31. december 1984                 omsætning.
                                                                                          Artikel 8
                          Artikel S
                                                                På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
 Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 19&J. til           staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
 reserven tilbageføre den ikke udnyttede del af den             der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
 indledende kvote, som den 15. september 198 4-udgør
 20% af grundmængden. Den kan tilbageføre en større
 mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne ikke                                Artikel 9
 vil blive udnyttet.
                                                                Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
 Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober 1984         samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol­
 Kommissionen om de samlede indførsler af de pågælden-          des.
 devarer,der er gennemført indtil den 15. september 198^
 inklusive, og som er afskrevet på fællesskabskontingen­                                 Artikel 10
 tet, samt om den eventuelle del af deres indledende
 kvoter, som de tilbagefører til reserven.                       Denne forordning træder i kraft den 1. januar 19ij^.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                                 Pd Rådets vegne
                                                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                                                                     Bilag B
                                                P o rsla g t i l
                                              r ADF.TS       FORORDNING (F.ØF) Nr.
                                                                 af
                     om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for hedvine, henhørende
                             under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern (1984)
     RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
     FÆLLESSKABER H A R -
     under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
     europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
     u n d e r henvisning til forslug fra K o m m is sio n e n , og
     ud fra følgende betragtninger:
 T illags p r o t o k o i l e n til a s s o c i e r i n g s a f t a l e n n e l l e m         Det europaieke
 økonomiske fællesskab og Cypern                                (l) er u d l ø b e t d e n 31. d e c e m b e r 1980.
 For ikke         at  afbryd·        sin« handelsforbindelser                     ned     dette land har
 fællesskabet med forordning                        ( KØF) n r ·             1922 /83 od fastsatte Ise
 af d ø n ordning, dør aksl galdø                          for samhandøløn sød Cypørn                    (2 ) "bragt
 bøstømnølsørno             i døn navnto protokol                       i  anvøndølsø       for   1983·
 Indtil d e n o r d n i n g d e r skal galde                      e f t e r 31· d e c e m b e r 1 9 8 3 o r f a e t ­
 l agt, e r d e t n ø d v e n d i g t m i d l e r t i d i g t a t f o r l a n g e d e n n u g a l d e n d e
 ordn i n g for samhandelen aed Cypern til at galde for                                        1984    på ha-
 eis af d e n fernavnte t i l l å g s p r o t o k o l .
(1) EFT nr. L 172 af 28.6.1978, s. 2.
(2) EFT nr. L 191 af 15·7*1983, s. 2.
 ---pagebreak---                                                             2 -
                                                                                                        Bilag B
                                                                for v e d k o m m e n d e vine g æ ld e r referen cep risen fran k o
                                                                g ræ n se ; for a t disse vine k a n væ re o m fa tte t a f n æ v n te
                                                                to ld k o n tin g e n t, skal a rtik el 18 i R å d ets fo ro rd n in g (K O F)
                                                                n r. 3 3 7 / 7 9 4), senest æ n d re t ved fo ro rd n in g (F.ØF) nr.
                                                              1595 / 8 3 0 , være overholdt;
                                                               d e r b o r n av n lig sk a b e s sik k e rh ed fo r lige o g fo rtsa t
                                                               a d g a n g fo r alle F æ llessk ab ets im p o rtø re r til næ vnte
                                                               k o n tin g e n t sa m t a n v en d else uden a fb ry d else a f de sa tse r,
                                                               d e r e r fa stsa t for n æ v n te k o n tin g e n t ved en h v er indforsel
                                                               a f de p å g æ ld e n d e v a re r i alle m e d le m ssta te r, indtil
                                                                k o n tin g e n te t e r o p b ru g t; et system for u d n y ttelse af
                                                                fæ lle ssk a b slo ld k o n tin g c n te t på g ru n d la g a f en fordeling
                                                               m ellem m ed le m ssta te rn e synes a t ville re sp ek te re der
                                                               n æ v n te k o n tin g e n ts fæ lle ss k a b s k a ra k te r m ed hensyn til
                                                               de o v e n fo r fre m fø rte p rin c ip p e r; fo r b e d st m u lig t a t svare
                                                               til d e n fa k tisk e u d v ik lin g p å m a rk e d e t fo r d e p å g æ ld e n d e
                                                                v a re r skal d e n n e fo rd elin g fo reta g es i fo rh o ld til m ed ­
                                                               lem ssta tern e s b e h o v , d e r p å d e n ene side bereg n es på
                                                               g ru n d la g a f de sta tistisk e o p ly sn in g er v e d rø re n d e in d fø rs­
                                                               ler fra C y p e rn i en re p ræ se n ta tiv re fe re n ce p erio d e , o g p å
                                                               d e n a n d e n side p å g ru n d la g a f de ø k o n o m is k e u d sig te r fo r
                                                               d e n p å g æ ld e n d e k o n tin g e n tp e rio d e ;
                                                               i d e tte tilfæ ld e fo relig g er d e r im id lertid h v erk en på
                                                               fæ lle ssk ab sp la n eller på n a tio n a lt p lan sta tistisk e o p ly s­
                                                               n in g er om d e p å g æ ld e n d e v in e, o g en h o ld b a r p ro g n o se
                                                               for in d fø rsle rn e k a n ikke o p stille s; u n d e r disse o m stæ n ­
                                                               d ig h ed e r fo re k o m m e r d e t h e n sig tsm æ ssig t a t o p d e le k o n ­
                                                               tin g e n te r i o p rin d e lig e k v o te r, hv o rv ed d e r tag es hensyn
                                                               til m u lig h e d ern e fo r disse v ines o p ta g e lse p å d e forskellige
                                                               m ed le m sstaters m a rk e d e r;
i nævnte tillægsprotokol er der fastsat åbning af et årligt
 fællesskabstoldkontingent på 250 000 hl hedvine, henhø­
 rende under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med
oprindelse i Cypern, til toldsatser på 30 % af toldsatsen i
                                                               for at tage hensyn til udviklingen, for så vidt angår
den fælles toldtarif; det pågældende toldkontingent bør
åbnes for perioden fra den 1. januar til den 31. december      indførslen af de pågældende varer i de forskellige med­
 1984·                                                         lemsstater, bør det samlede kontingent deles i to dele, idet
                                                               den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og den
                                                               anden del udgør en reserve, der senere skal dække
                                                               behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres
for at disse vine kan drage fordel af nævnte fællesskabs­
                                                               indledende kvote; for at yde importørerne i hver med­
toldkontingent skal de i dokument V .I.l, der er fore­
                                                               lemsstat en vis sikkerhed, bør den første del af fælles­
skrevet ved forordning (EØF) nr. 2115/76 (j) være
                                                               skabskontingentet fastsættes på et niveau, der i det
betegnet som »hedvine«;
                                                               foreliggende tilfælde kunne ligge på ca. 85 % af det
                                                               samlede kontingent;
                                                               4 ) E FT n r. L 54 a f 5. 3. 1979, s. 1.
( 3 E F T n r. I. 237 a f 28. 8. 1976, s. 1.                   g j E F T n r . i . 163 af 22.6.1983,                          s. 48.
 ---pagebreak---                                                               - 3 -
                                                                                                     Bilag B
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere                    lemsstat, medens det kunne anvendes i andre medlems­
eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at            stater;
undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende                da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
kvote, trækker en supplerende kvote på reserven; hver                    hertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres
medlemsstat skal trække på denne reserve, når hver af                    af Den økonomiske union Benelux, kan enhver disposi­
dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt opbrugt,                  tion vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles
og dette så mange gange, som reserven tillader det; de                   nævnte økonomiske union, træffes al et af dens medlem­
indledende kvoter og de supplerende kvoter skal være                     mer -
gyldige indtil slutningen af kontingentperioden; denne
form for forvaltning kræver et snævert samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som især                         UDSTEDT FØLGENDE FO RORDN ING:
skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede kon­
tingent og underrette medlemsstaterne herom;                                                       Artikel 1
                                                                          1.    Fra den 1. januar til den 31. december 1984
 såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden                      suspenderes tolden i den fælles toldtarif for varer opført
 findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta­              på følgende liste og med oprindelse i Cypern, til den
 terne, er det nødvendigt, at dette stat tilbagefører en                  størrelse, der er angivet for hvert af disse, inden for
 væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at en del af              grænserne af et fællesskabstoldkontingent på 250 000
 fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en med­                    hl:
                   Position
                 i den fælles                                 Varebeskrivelse                                Toldsats
                   toldtarif
                    22.05       Vin af friske druer; druesaft, hvis gæring er standset ved tilsætning af
                                alkohol:
                                C. Andre varer:
                                     II. Med et virkeligt alkoholindhold på over 13 % vol, men ikke over
                                         15% vol, i beholdere med indhold af:
                                         ex a) 2 liter og derunder:
                                                — hedvine med et virkeligt alkoholindhold på
                                                     15 % vol                                              5,0 F.Ol!/hl
                                         ex b) Over 2 liter:
                                                — hedvine med et virkeligt alkoholindhold på
                                                     15% vol                                               3,9 E C U /hl
                                    III. Med et virkeligt alkoholindhold på over 15% vol, men ikke
                                         over 18% vol, i beholdere med indhold af:
                                         a) 2 liter og derunder:
                                             ex 2. Andre varer:
                                                     — hedvine                                             6,1 E C U /hl
                                          b) Over 2 liter:
                                             ex 3. Andre varer:
                                                     — hedvine                                              5,0 E C U /hl
                                     IV. Med et virkeligt alkoholindhold på over 18% vol, men ikke
                                          over 22% vol, i beholdere med indhold af:
                                          a) 2 liter og derunder:
                                             ex 2. Andre varer:
                                                     — hedvine                                              6,9 l/C U /hl
                                          b) Over 2 liter:
                                             ex 3. Andre varer:
                                                     — hedvine                                              6,9 E C U /hl
 ---pagebreak---                                                              - 4 -
                                                                                                    Bilag B
    Inden for dette toldkontingents rammer anvender Græ­             en tredje kvote på 7,5 % af dens indledende kvote,
    kenland toldsatser beregnet i overensstemmelse med               eventuelt afrundet til den højere enhed.
    bestemmelserne herom i tiltrædelsesakten af 1979 og
    tilpasningsprotokollen.                                          3.     Såfremt den tredje kvote, der trækkes af en med­
                                                                     lemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet
    2.     For at disse vine kan drage fordel af nævnte             med 90% eller derover, foranstalter denne medlemsstat
    toldkontingent, skal de i dokument V .I.l, der er fore­         under samme betingelser trækning af en fjerde kvote, der
    skrevet ved forordning (EØF) nr. 2115/76, betegnes som          er lig med den tredje.
    »hedvine«.                                               v
                                                                    Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven
   3.      For vedkommende vine gælder referenceprisen              er opbrugt.
   franko grænse. For at disse vine kan være omfattet af
   nævnte toldkontingent, skal artikel 18 i forordning              4.     Uanset stk. 1, 2 og 3, kan medlemsstaterne foran­
   (EØF) nr. 337/79 være overholdt.                                 stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i disse
                                                                    stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse ikke
                                                                    opbruges. De underretter Kommissionen om grunden til,
                                                                    at de har bestemt sig for at bringe nærværende stykke i
                                                                    anvendelse.
                            Artikel 2
   1.     Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to
   dele.                                                                                      Artikel 4
   2.     En første del på 212 060 hl fordeles mellem              Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af
   medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af artikel         artikel 3, gælder indtil den 31. december 1984.
   5 gælder indtil 31. december 1984, udgør nedennævnte
   mængder:
                                                    (i hl)                                    Artikel S
          Benelux                                 2 000
          Danmark                                 2 000            Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 198 4 til
                                                                  reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den indle­
          Tyskland                                4 000
                                                                  dende kvote, som den 15. september 1984 overstiger
          Grækenland                                  20          20% af grundmængden. Den kan tilbageføre en større
          Frankrig                                    20          mængde, såfremt der er grund til at antage, at denne ikke
          Irland                                  2 000            bliver udnyttet.
          Italien                                     20
                                                                  Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober 1984
          Det forenede Kongerige             202 000.             Kommissionen om de samlede indførsler af de pågælden­
                                                                  de varer, der er gennemført indtil den 15. september 1984
                                                                  inklusive, og som er afskrevet på fællesskabskontingen­
 3.      Den anden del, dvs. 37 940 hl, udgør reserven.           tet, samt om den eventuelle del af deres indledende
                                                                  kvoter, som de tilbagefører til reserven.
                          Artikel 3                                                          Artikel 6
 1.      Såfremt en medlemsstats indledende kvote, således       Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
 som denne er fastsat i artikel 2, stk. 2 - eller samme          kvoter, der er af åbnet af medlemsstaterne i overensstem­
 kvote nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,      melse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse, så
 såfremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med       snart den har modtaget meddelelserne om reservens
90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks        udnyttelsesgrad.
ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserve-
mængden tillader det, trækning af den anden kvote på             Den underretter senest den 5. oktober 198}· medlemssta­
15% af den indledende kvote, eventuelt afrundet til den          terne om reservemængden, efter at tilbageførslerne er
højere enhed.                                                    foretaget i henhold til artikel 5.
2.      Såfremt den anden kvote, der trækkes af en med­          Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
lemsstat efter at den indledende kvote er opbrugt, er            opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
udnyttet med 90% eller derover, foranstalter denne               henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til den
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning af     medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
 ---pagebreak---                                                       - 5 -
                                                                                           Bilag B
                         Artikel 7                                                    Artikel 8
1.    Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig           På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
foranstaltning med henblik på, at åbningen af de supple­      staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
rende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3,     der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger
på deres sammenlagte andele af fællesskabskontingen-
                                                                                       Artikel 9
2.    Medlemsstaterne yder importørerne                       Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                  af de pågældende varer fri adgang til de    samarbejde for at sikre, at denne forordning overhol­
kvoter, der tildeles dem.                   I                 des.
3.    Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
konstateres på grundlag af indførsler af de pågældende                                Artikel 10
varer, som forelægges i tolden med angivelse til fri
omsætning.                                                    Denne forordning træder i kraft den 1. januar 198 4
              Denne forordning i bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                              På Rådets vegne
                                                                                  Formand