CELEX: 21981A0511(01)
Language: de
Date: 1981-03-27 00:00:00
Title: Abkommen in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1981

Avis juridique important

|

21981A0511(01)

Abkommen in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1981  

Amtsblatt Nr. L 087 vom 01/04/1981 S. 0018

++++  ABKOMMEN  in Form eines Briefwechsels über eine Fischereivereinbarung zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen für 1981  Herr ... !  Unter Bezug auf die Konsultationen , die zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen gemäß den Artikeln 2 und 7 des zwischen den Parteien geschlossenen Fischereiabkommens stattgefunden haben , beehre ich mich vorzuschlagen , daß die Gemeinschaft und Norwegen die zur Durchführung der in der Anlage zu diesem Schreiben genannten Vereinbarungen notwendigen Maßnahmen treffen .  Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie die Zustimmung Ihrer Regierung zu diesem Vorschlag bestätigen würden .  Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .  Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften  Herr ... !  Ich beehre mich , den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen , das folgenden Wortlaut hat :   " Unter Bezug auf die Konsultationen , die zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegens gemäß den Artikeln 2 und 7 des zwischen den Parteien geschlossenen Fischereiabkommens stattgefunden haben , beehre ich mich vorzuschlagen , daß die Gemeinschaft und Norwegen die zur Durchführung der in der Anlage zu diesem Schreiben genannten Vereinbarungen notwendigen Maßnahmen treffen .  Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie die Zustimmung Ihrer Regierung zu diesem Vorschlag bestätigen würden . "  In Beantwortung Ihres Schreibens beehre ich mich zu bestätigen , daß die Regierung des Königsreichs Norwegen Ihrem Vorschlag zustimmt .  Genehmigen Sie , Herr ... , den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung .  Für die Regierung des Königreichs Norwegen  ANLAGE  I . Gemeinsame Bestände  1 . Die zulässigen Gesamtfangmengen ( TAC ) für die in Tabelle 1 genannten Bestände für 1981 sind in dieser Tabelle angegeben . Sollte der Beratende Ausschuß für die Bewirtschaftung der Fischbestände neue Empfehlungen abgeben , so werden die Parteien diese TAC erneut überprüfen .  2 . Die TAC nach Nummer 1 werden gemäß Tabelle 1 auf die Parteien aufgeteilt .  3 . Was die sonstigen gemeinsamen Bestände anbelangt , so lässt jede Partei den Fischfang durch Fischereifahrzeuge der anderen Partei in den in Tabelle 2 genannten Gebieten und gemäß den dort genannten mengenmässigen Beschränkungen zu .  4 . Jede Partei teilt der anderen Partei die dritten Ländern gewährten Zuteilungen für den Fang der in Tabelle 1 genannten Bestände mit .  5 . Die Parteien tauschen monatliche Fangstatistiken über den durch ihre eigenen Fischereifahrzeuge in ihrer eigenen Fischereizone durchgeführten Fischfang der in Tabelle 1 genannten Bestände aus .  6 . Beabsichtigt eine der Parteien , die gezielte Befischung der Nordsee-Heringsbestände zuzulassen , so konsultiert sie die andere Partei zur Festsetzung einer TAC .  7 . Die Parteien ersuchen den Internationalen Rat für Meeresforschung um die Empfehlung einer TAC für die Sandaalbestände in der Nordsee .  II . Ausschließliche Bestände  Jede Partei genehmigt den Fischfang durch Fischereifahrzeuge der anderen Partei für die in Tabelle 3 genannten Bestände im Rahmen der in dieser Tabelle genannten Quoten .  III . Lizenzen  Lizenzen der einen Partei für Fischereifahrzeuge der anderen Partei sind im Jahr 1981 auf folgenden Fischfang beschränkt :  A . Fang durch Fischereifahrzeuge der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft in der norwegischen Wirtschaftszone :   - der gesamte Fischfang nördlich von 62 * nördlicher Breite ;   - der gesamte Industriefischfang in der Nordsee ;   - der gesamte sonstige Fischfang mit Fischereifahrzeugen über 200 BRT in der Nordsee .  B . Fang durch norwegische Fischereifahrzeuge in der Zone der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft :   - der gesamte Fischfang in der NAFO-Unterzone 1 und in den ICES-Abteilungen XIV und Va ;   - der gesamte Fischfang in sonstigen Teilen der Fischereizone der Gemeinschaft mit Fischereifahrzeugen über 200 BRT .  IV . Fischfangregelungen  1 . Die Parteien führen Beratungen über Fischfangregelungen in der Nordsee durch , um die Durchführungsmaßnahmen in ihren Zonen soweit wie möglich anzugleichen .  2 . Beabsichtigt eine Partei Fischfangregelungen einzuführen oder zu ändern , die für Fischereifahrzeuge der anderen Parteien gelten , so teilt sie der anderen Partei solche Absichten mindestens 2 Wochen im voraus mit . Gegebenenfalls finden auf Wunsch einer der Parteien Konsultationen statt .  V . Konsultationen  Die beiden Parteien konsultieren einander über die Durchführung der vorliegenden Vereinbarungen .  VI . Durchführung  Sollte eine der Parteien bis zum 31 . März 1981 die notwendigen Durchführungsmaßnahmen zu den in dieser Anlage festgelegten Vereinbarungen nicht getroffen haben , so steht es der anderen Partei frei , geeignete Schritte zu unternehmen ; dies schließt den Rücktritt von den Vereinbarungen ein .  TABELLE 1  Qoten für bestimmte Gemeinsame Bestände in der Nordsee für 1981   ( in 1 000 Tonnen )  Arten und ICES-Abteilungen * TAC ( 2 ) * Gebietsmässige Zugehörigkeit * Abtretung von Norwegen an die EWG * Abtretung von der EWG an Norwegen * Quoten für Norwegen * Quoten für EWG *   * * Norwegen * EWG * * * Insgesamt * EWG-Zone ( 1 ) * Insgesamt * Zone Norwegen ( 1 ) *   * * % * 1 000 t * % * 1 000 t * * * * * * *  Kabeljau IV * 190 * 17 * 32 * 83 * 158 * 13 * * 19 * 10 * 171 * 22 *  Schellfisch IV * 120 * 23 * 28 * 77 * 92 * 15 * * 13 * 6 * 107 * 26 *  Seelachs IV und IIIa * 127 * 52 * 66 * 48 * 61 * 6 * * 60 * 20 * 67 * 23 *  Wittling IV * 150 * 10 * 15 * 90 * 135 *  - * * 15 * 7 * 135 * 10 *  Scholle IV * 105 * 7 * 7 * 93 * 98 * 6 * * 1 * 0,5 * 104 * 13 *  Makrele IV und IIIa ( 1 ) * 40 * * * * * * * 27,3 * 6 * 11,7 * 2,5 ( 4 ) *  ( 1 ) Nichtausgenutzte Teile dieser Mengen können zu der Zuteilungsmenge in der eigenen Zone der Partei hinzugezogen werden .  ( 2 ) Sollten die TAC erhöht werden , so werden die Quoten für beide Parteien im Verhältnis zur gebietsmässigen Zugehörigkeit erhöht .  ( 3 ) Umfasst den gesamten Makrelenfang in diesen Gebieten , einschließlich des westlichen Makrelenbestands .  ( 4 ) Der Fischfang innerhalb von 40 Seemeilen von den norwegischen Basislinien südlich von 59 * nördlicher Breite ist für Fischereifahrzeuge über 90 Fuß verboten . Mit dem Fischfang kann erst begonnen werden , wenn der norwegische Ringwadenfang einsetzt .  TABELLE 2  Quoten für gemeinsame Bestände 1981   * ( in 1 000 Tonnen ) *  Arten und ICES-Abteilungen * TAC * Quoten für Norwegen in der EWG-Zone * Quoten für die EWG in der Norwegischen Zone *  Makrelen IIa * 10 ( 8 ) * * *  Stintdorsch ( 2 ) IV * * 20 ( 3 ) * 50 ( 3 ) *  Sandaal IV * * 30 ( 3 ) * 150 ( 3 ) *  Blauer Wittling * * * *  II , VIa ( 1 ) * * 100 * 2 *  VIb * * 100 * 2 *  VII ( 4 ) und XIV * * 100 * 2 *  Blauleng IV , VI , VII * * 1 ( 5 ) ( 6 ) * *  Leng IV , VI , VII * * 15 ( 5 ) ( 6 ) * *  Lumb IV , VI , VII * * 5 ( 5 ) ( 6 ) * *  Dornhai IV , VI , VII * * 6 ( 7 ) * *  Riesenhai ( Leber ) IV , VI , VII * * 0,8 * *  Heringshai IV , VI , VII * * 1 * *  Sonstige ( ausgenommen Beifänge von Stöcker ) IV * * 5 * 5 *  ( 1 ) Nördlich von 56 * 30' .  ( 2 ) Einschließlich Blauer Wittling .  ( 3 ) Innerhalb einer Gesamtquote für Norwegen können bis zu 20 t Dorsche und Sandaale ausgetauscht werden .  ( 4 ) Westlich von 12 * westlicher Länge .  ( 5 ) Die Quote für Leng und Lumb ist bis zu 2 t austauschbar , und der Fischfang darf hier nur mit Langleinenfischereifahrzeugen durchgeführt werden .  ( 6 ) Von diesen Mengen ist ein Kabeljaubeifang von 20 v.H . pro Fahrzeug und Fangfahrt in den ICES-Abteilungen VI und VII zulässig . Dieser gesamte Beifang in den Abteilungen VI und VII darf 1 t nicht übersteigen , davon höchstens 0,3 t Kabeljau .  ( 7 ) Ausgenommen Fänge zwischen 6 und 12 Seemeilen gemäß dem Britisch-Norwegischen Fischereiabkommen von 1964 .  ( 8 ) Norwegen vorbehalten , Versuchsfischerei .  Diese Beschränkung gilt unter der Voraussetzung , daß Fischereifahrzeuge aus anderen Ländern geeigneten Quotenbeschränkungen in diesem Gebiet unterliegen .  TABELLE 3  Quoten ausschließlicher Bestände 1981   * * * ( in 1 000 Tonnen ) *  Fischereizone * Arten * ICES-Abteilungen * Für die EWG in der norwegischen Zone * Für Norwegen in der EWG-Zone *  Norwegen * Arktisch-norwegischer Kabeljau * I , IIa und IIb * 12,8 * *   * Arktisch-norwegischer Schellfisch ( Beifänge ) * I , IIa und IIb * 4,2 * *   * Seelachs * I , IIa und IIb * 8 * *   * Rotbarsch * I , IIa und IIb * 10 ( 1 ) * *   * Schwarzer Heilbutt * I , IIa und IIb * 0,5 * *   * Sonstige ( Beifänge ) * I , IIa und IIb * 1 * *  EWG * Makrelen * VIa ( 2 ) und VIId , e ( 3 ) , f ( 4 ) , h * * 20 *   * Sprotten * IV * * 71 *   * Garnelen * NAFO 1 * * 1 *   * * XIV  * 3 ( 5 ) *   * Schwarzer Heilbutt * NAFO 1 * * 0,6 ( 6 ) *   * * XIV * * 0,6 ( 6 ) *   * Sonstige ( 7 ) * VI und VII * * *  ( 1 ) Von denen bei einer gezielten Befischung in ICES-Unterabteilung IIb und dem Teil von IIa , der nördlich von 71 * 15' nördlicher Breite und westlich von 20 * östlicher Länge liegt , nicht über 5 t Sebastes Mentella gefischt werden dürfen . 5 t Sebastes Marinus dürfen bei einer gezielten Befischung nördlich von 68 * 00' nördlicher Breite gefangen werden . Diese Quoten umfassen Beifänge von bis zu 20 v.H . in Gebieten , in denen eine gezielte Befischung von Rotbatsch verboten ist .  ( 2 ) Nördlich von 56 * 30' nördlicher Breite . Der Fischfang ist vom 1 . März bis zum 30 . April 1981 verboten .  ( 3 ) Ausgenommen westlich von 5 * westlicher Länge vom 15 . Februar bis zum 14 . Dezember 1981 .  ( 4 ) Ausgenommen südlich von 50 * 30' nördlicher Breite vom 15 . Februar bis zum 14 . Dezember 1981 .  ( 5 ) Versuchsfischerei , unterliegt besonderen Bedingungen .  ( 6 ) Darf nur mit Langleinenfischereifahrzeugen gefangen werden . Heilbuttbeifänge dürfen 10 v.H . nicht überschreiten .  ( 7 ) Unvermeidbare Beifänge pelagischer Arten .