CELEX: 31991R2507
Language: cs
Date: 1991-08-20 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 2507/91 ze dne 20. srpna 1991 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31991R2507

Úřední věstník L 233 , 22/08/1991 S. 0009 - 0011 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0087  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 8 S. 0087 

		Nařízení Komise (EHS) č. 2507/91ze dne 20. srpna 1991o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2242/91 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 20. srpna 1991.Za KomisiKarel Van Miertčlen Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 204, 27.7.1991, s. 21.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPopis zboží | Zařazení (Kód KN) | Odůvodnění || |(1) | (2) | (3) |1. | Tkaný jednodílný oděv (100 % bavlna) bez rukávů, zakrývající horní část těla a spodní část těla těsně pod kolena, každou nohu zvlášť. Má vsazené kapsy v úrovni boků. Tento oděv, který je od pasu střižen vcelku, má na přední straně částečné zapínání na knoflíky zprava doleva. (Viz fotografie č. 458) | 62044200 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na znění kódů KN 6204 a 62044200 a na vysvětlivkách ke kódům KN 62044100 až 62044990. |2. | Tkaný jednodílný oděv (100 % bavlna), nabraný v pase, zakrývající horní část těla a spodní část těla těsně nad kolena, každou nohu zvlášť. Má krátké rukávy, dvě vsazené kapsy v úrovni boků a jednu našitou náprsní kapsu. Oděv má límec a na přední straně částečné zapínání na knoflíky zprava doleva. (Viz fotografie č. 457) | 62114290 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6211, 621142 a 62114290. |3. | Tkaný jednodílný oděv (100 % syntetická vlákna), zakrývající horní část těla a spodní část těla ke kotníkům, každou nohu zvlášť, s krátkými rukávy a vsazenými kapsami v úrovni boků. Oděv má límec a na přední straně částečné zapínání na knoflíky zprava doleva. Tento oděv je doplněn páskem ze stejného materiálu (Viz fotografie č. 456) | 62114390 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6211, 621143 a 62114390. |+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------