CELEX: 32021D2058
Language: nl
Date: 2021-11-23 00:00:00
Title: Uitvoeringsbesluit (EU) 2021/2058 van de Raad van 23 november 2021 waarbij Italië wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen, met uitzondering van particuliere pleziervaartuigen, die op een ligplaats in een haven zijn afgemeerd

26.11.2021   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 422/1
               
            
         UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2021/2058 VAN DE RAAD
         van 23 november 2021
         waarbij Italië wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen, met uitzondering van particuliere pleziervaartuigen, die op een ligplaats in een haven zijn afgemeerd
         DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
         Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
         Gezien Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (1), en met name artikel 19,
         Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     In zijn brief van 14 september 2020 heeft Italië overeenkomstig de in artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG vastgelegde procedure verzocht om machtiging tot toepassing van een verlaagd belastingtarief op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan zeeschepen en binnenschepen, met uitzondering van particuliere pleziervaartuigen, die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven (“walstroom”). In zijn brief van 12 mei 2021 heeft Italië aanvullende informatie verstrekt.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Met het verlaagde belastingtarief wil Italië het gebruik van walstroom bevorderen. Het gebruik van dergelijke stroom wordt beschouwd als een minder milieubelastende manier om schepen die op een ligplaats in een haven zijn afgemeerd, van stroom te voorzien dan de verbranding van bunkerbrandstoffen door die schepen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Voor zover het gebruik van walstroom de uitstoot voorkomt van luchtverontreinigende stoffen als gevolg van de verbranding van bunkerbrandstoffen door schepen die op een ligplaats in een haven zijn afgemeerd, verbetert de maatregel de lokale luchtkwaliteit in havensteden. Er wordt bijgevolg verwacht dat het verlaagde belastingtarief voor walstroom zal bijdragen aan de doelstellingen van het milieu-, gezondheids- en klimaatbeleid van de Unie.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     De machtiging van Italië om een verlaagd belastingtarief toe te passen op walstroom, gaat niet verder dan wat nodig is om het gebruik van die elektriciteit te bevorderen, aangezien stroomopwekking aan boord vanuit concurrentieoogpunt in de meeste gevallen nog altijd het interessantste alternatief zal zijn. Om dezelfde reden, en omdat de technologie momenteel nog niet wijdverbreid is op de markt, valt niet te verwachten dat de toepassing van een verlaagd belastingtarief voor walstroom gedurende de periode van toepassing van dat verlaagd belastingtarief tot grote concurrentieverstoringen zal leiden en de goede werking van de interne markt zal belemmeren.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Om scheepsexploitanten en havenbeheerders, alsook elektriciteitsdistributeurs en -herdistributeurs in staat te stellen het gebruik van walstroom te blijven bevorderen, moet Italië worden gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op walstroom.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG dienen machtigingen die uit hoofde van de in artikel 19, lid 1, van die richtlijn vastgelegde procedure worden verleend, strikt beperkt in de tijd te zijn. Om ervoor te zorgen dat de machtiging lang genoeg geldt om de marktdeelnemers er niet van te weerhouden de noodzakelijke investeringen te doen, is het passend de gevraagde machtiging met ingang van 1 januari 2022 voor zes jaar te verlenen. De machtiging komt echter te vervallen vanaf de datum van toepassing van algemene bepalingen betreffende belastingvoordelen voor walstroom die de Raad op grond van artikel 113 of een andere bepaling van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zou vaststellen, indien die bepalingen vóór 31 december 2027 van toepassing worden.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dit besluit laat de toepassing van de Unieregels betreffende staatssteun onverlet,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            Italië wordt gemachtigd een verlaagd belastingtarief toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan zeeschepen en binnenschepen, met uitzondering van particuliere pleziervaartuigen, die op een ligplaats in een haven zijn afgemeerd (“walstroom”), mits de in artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus in acht worden genomen.
         
         
            Artikel 2
            Dit besluit is van toepassing van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2027.
            Mocht de Raad evenwel, handelend op basis van artikel 113 of een andere bepaling van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, algemene bepalingen betreffende belastingvoordelen voor walstroom vaststellen, dan komt dit besluit te vervallen op de dag waarop die algemene bepalingen van toepassing worden.
         
         
            Artikel 3
            Dit besluit is gericht tot de Italiaanse Republiek.
         
         
            Gedaan te Brussel, 23 november 2021.
            
               
                  Voor de Raad
               
               
                  De voorzitter
               
               G. DOVŽAN
            
         
         
            (1)  PB L 283 van 31.10.2003, blz. 51.