CELEX: 32010D0718
Language: sk
Date: 2010-10-29 00:00:00
Title: 2010/718/EÚ: Rozhodnutie Európskej rady z  29. októbra 2010 o zmene štatútu ostrova Svätý Bartolomej vo vzťahu k Európskej únii

9.12.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 325/4
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ RADY
   z 29. októbra 2010
   o zmene štatútu ostrova Svätý Bartolomej vo vzťahu k Európskej únii
   (2010/718/EÚ)
   EURÓPSKA RADA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 355 bod 6,
   so zreteľom na iniciatívu Francúzskej republiky,
   so zreteľom na stanovisko Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článok 355 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) umožňuje Európskej rade prijať na základe iniciatívy dotknutého členského štátu jednomyseľne a po porade s Komisiou rozhodnutie, ktorým sa vo vzťahu k Únii mení a dopĺňa postavenie dánskej, francúzskej alebo holandskej krajiny alebo územia uvedených v článku 355 bodoch 1 a 2.
            
         
               (2)
            
            
               Francúzska republika (ďalej len „Francúzsko“) prostredníctvom listu svojho prezidenta z 30. júna 2010 požiadala Európsku radu, aby prijala takéto rozhodnutie vo vzťahu k ostrovu Svätý Bartolomej uvedenému v článku 355 bode 1 ZFEÚ. Francúzsko žiada, aby sa štatút tohto ostrova zmenil z veľmi vzdialeného regiónu v zmysle článku 349 ZFEÚ na zámorskú krajinu a územie podľa štvrtej časti ZFEÚ.
            
         
               (3)
            
            
               Žiadosť Francúzska je v súlade s vôľou poslancov ostrova Svätý Bartolomej, ktorý je v rámci Francúzskej republiky autonómnym zámorským samosprávnym celkom podľa článku 74 francúzskej ústavy, aby sa mu udelil štatút vo vzťahu k Európskej únii, ktorý je lepšie prispôsobený postaveniu ostrova podľa vnútroštátneho práva, pokiaľ ide o jeho fyzickú vzdialenosť od kontinentálnej časti, malé ostrovné hospodárstvo zamerané výlučne na cestovný ruch, ktoré čelí problémom s dodávkami, pričom tieto problémy sťažujú uplatňovanie predpisov Únie.
            
         
               (4)
            
            
               Francúzsko sa zaviazalo, že v prípade takéhoto vývoja uzatvorí potrebné dohody s cieľom chrániť záujmy Únie. Vzhľadom na to, že Francúzsko má v úmysle zachovať na ostrove Svätý Bartolomej ako jedinú menu euro a že je potrebné zabezpečiť pokračujúce uplatňovanie práva Únie v oblastiach, ktoré sú kľúčové pre riadne fungovanie hospodárskej a menovej únie, tieto dohody by sa na jednej strane mali týkať menových záležitostí. Na strane druhej by sa mali týkať fiškálnych otázok a ich cieľom by malo byť zaistenie, aby sa na území ostrova Svätý Bartolomej aj v budúcnosti uplatňovali mechanizmy smernice Rady 77/799/EHS z 19. decembra 1977 o vzájomnej pomoci príslušných úradov členských štátov v oblasti priamych daní a dane poistnej prémie (1) a smernice Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplaty úrokov (2), zamerané najmä na boj proti cezhraničným daňovým podvodom a daňovým únikom. Občania Svätého Bartolomeja by mali ostať občanmi Únie a mali by v nej mať rovnaké práva a slobody ako ostatní občania Francúzska, rovnako ako i všetci občania Únie by mali na ostrove požívať rovnaké práva a slobody ako v súčasnosti.
            
         
               (5)
            
            
               V dôsledku toho zmena štatútu ostrova Svätý Bartolomej vo vzťahu k Európskej únii, ktorá je reakciou na demokraticky vyjadrenú požiadavku jeho poslancov, by nemala poškodiť záujmy Únie a mala by predstavovať vývoj, ktorý je v súlade so získaním autonómneho postavenia ostrova podľa vnútroštátneho práva,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Ostrov Svätý Bartolomej prestáva byť od 1. januára 2012 veľmi vzdialeným regiónom Únie a získava štatút pridruženej zámorskej krajiny a územia podľa štvrtej časti Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).
   Článok 2
   Na základe toho sa ZFEÚ mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               v článku 349 prvom odseku sa vypúšťajú slová „Svätého Bartolomeja“;
            
         
               2.
            
            
               v článku 355 bode 1 sa vypúšťajú slová „Svätého Bartolomeja“;
            
         
               3.
            
            
               v prílohe II sa medzi odkaz na Saint Pierre a Miquelon a odkaz na Arubu vkladá táto zarážka, ktorá znie:
               
                           „—
                        
                        
                           Svätý Bartolomej“.
                        
                     
         Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2012.
   
      V Bruseli 29. októbra 2010
      
         
            Za Európsku radu
         
         
            predseda
         
         H. VAN ROMPUY
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 336, 27.12.1977, s. 15.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 38.