CELEX: 62011TN0573
Language: ro
Date: 2011-11-04 00:00:00
Title: Cauza T-573/11: Acțiune introdusă la 4 noiembrie 2011 — JAS/Comisia

28.1.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 25/55
            
         
      Acțiune introdusă la 4 noiembrie 2011 — JAS/Comisia
      (Cauza T-573/11)
      (2012/C 25/107)
      Limba de procedură: franceza
      
         Părțile
      
      
         Reclamantă: JAS Jet Air Service France (JAS) (Franța) (reprezentant: T. Gallois, avocat)
      
         Pârâtă: Comisia Europeană
      
         Concluziile
      
      Reclamanta solicită Tribunalului:
      
                  —
               
               
                  Anularea Deciziei Comisiei din 5 august 2011 în Cazul REM 01/2008 în măsura în care aceasta:
                  
                              —
                           
                           
                              a stabilit că nu exista o situație specială și
                           
                        
                              —
                           
                           
                              a respins cererea de remitere a taxelor la import în cuantum de 1 001 778,20 euro prezentată de societatea JAS JET AIR SERVICE la 24 ianuarie 2008;
                           
                        
            
                  —
               
               
                  obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.
               
            
         Motivele și principalele argumente
      
      În susținerea acțiunii, reclamanta invocă cinci motive.
      
                  1.
               
               
                  Primul motiv, întemeiat pe o încălcare a obligației de motivare, în măsura în care Comisia a reținut motive ipotetice.
               
            
                  2.
               
               
                  Al doilea motiv, întemeiat pe o încălcare a dreptului la apărare în măsura în care Comisia nu a solicitat administrației naționale să prezinte originalele sau copii ale declarațiilor vamale, care fac obiectul cererii de remitere, deși aceste documente ar dovedi că a avut loc un control fizic.
               
            
                  3.
               
               
                  Al treilea motiv, întemeiat pe un caracter nelegal al instrumentării dosarului prin inversarea sarcinii probei, întrucât Comisia a concluzionat, pe baza afirmației autorităților naționale potrivit căreia declarațiile vamale în cauză ar fi dispărut, că nu s-a probat faptul că administrația vămilor a controlat fizic mărfurile. Reclamanta susține că această deficiență a autorităților naționale nu poate fi reținută de Comisie în detrimentul său.
               
            
                  4.
               
               
                  Al patrulea motiv, întemeiat pe o încălcare a articolului 239 din Codul Vamal Comunitar (1) în măsura în care Comisia a restrâns domeniul de aplicare al noțiunii „situație specială”.
               
            
                  5.
               
               
                  Al cincilea motiv, întemeiat pe erori de fapt și pe erori vădite de apreciere în măsura în care Comisia a concluzionat că nu exista o „situație specială” în sensul articolului 239 din Codul Vamal, deși reclamanta se confrunta cu aceeași situație cu care se confruntase o altă societate comisionară de transport, olandeză, a cărei situație a fost considerată de Comisie ca reprezentând o „situație specială”.
               
            
         (1)  Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (JO L 302, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 5, p. 58).