CELEX: 62011CA0036
Language: sk
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Vec C-36/11: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato — Taliansko) — Pioneer Hi Bred Italia Srl/Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali [Poľnohospodárstvo — Geneticky modifikované organizmy — Smernica 2002/53/ES — Spoločný katalóg odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov — Geneticky modifikované organizmy registrované v spoločnom katalógu — Nariadenie (ES) č. 1829/2003 — Článok 20 — Existujúce výrobky — Smernica 2001/18/ES — Článok 26a — Opatrenia na predchádzanie neúmyselnej prítomnosti geneticky modifikovaných organizmov — Vnútroštátne opatrenia zakazujúce pestovanie geneticky modifikovaných organizmov registrovaných v spoločnom katalógu a povolených ako existujúce výrobky do prijatia opatrení na základe článku 26a smernice 2001/18/ES]

17.11.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 355/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) zo 6. septembra 2012 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Consiglio di Stato — Taliansko) — Pioneer Hi Bred Italia Srl/Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   (Vec C-36/11) (1)
   
   (Poľnohospodárstvo - Geneticky modifikované organizmy - Smernica 2002/53/ES - Spoločný katalóg odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov - Geneticky modifikované organizmy registrované v spoločnom katalógu - Nariadenie (ES) č. 1829/2003 - Článok 20 - Existujúce výrobky - Smernica 2001/18/ES - Článok 26a - Opatrenia na predchádzanie neúmyselnej prítomnosti geneticky modifikovaných organizmov - Vnútroštátne opatrenia zakazujúce pestovanie geneticky modifikovaných organizmov registrovaných v spoločnom katalógu a povolených ako existujúce výrobky do prijatia opatrení na základe článku 26a smernice 2001/18/ES)
   2012/C 355/06
   Jazyk konania: taliančina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Consiglio di Stato
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Pioneer Hi Bred Italia Srl
   
      Žalovaný: Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Consiglio di Stato — Sezione Seconda — Výklad článkov 16, 19, 22 a 26a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (Ú. v. ES L 106, s. 1; Mim. vyd. 15/006, s. 77) — Výklad článku 19 smernice Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. ES L 193, s. 1; Mim. vyd. 03/036, s. 281) — Žiadosť o povolenie na začatie pestovania GMO uvedených v spoločnom európskom katalógu odrôd — Zamietnutie príslušným orgánom z dôvodu neexistencie vnútroštátnej právnej úpravy v danej oblasti
   
      Výrok rozsudku
   
   Pestovanie geneticky modifikovaných organizmov, akými sú odrody kukurice MON 810, nemôže podliehať vnútroštátnemu povoľovaciemu konaniu, ak je používanie týchto odrôd a obchodovanie s nimi povolené podľa článku 20 nariadenia (ES) č. 1829/2003 Európskeho parlamentu a Rady z 22. septembra 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách a uvedené odrody boli registrované v spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov stanovenom smernicou Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov, zmenenou a doplnenou nariadením č. 1829/2003.
   Článok 26a smernice 2001/18/ES Európskeho parlamentu a Rady z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS, zmenenej a doplnenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/27/ES z 11. marca 2008, neumožňuje členskému štátu všeobecne brániť pestovaniu takýchto geneticky modifikovaných organizmov na jeho území, kým nebudú prijaté opatrenia na zabezpečenie spoločnej existencie na predchádzanie neúmyselnej prítomnosti geneticky modifikovaných organizmov v iných plodinách.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 89, 19.3.2011.