CELEX: 32012R0298
Language: el
Date: 2012-04-02 00:00:00
Title: Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 298/2012 της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2012 , σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

5.4.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 99/12
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 298/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 2ας Απριλίου 2012
   σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτή νέες υποδιαιρέσεις και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με τους γενικούς αυτούς κανόνες, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να υπαχθούν στον κωδικό ΣΟ που εμφαίνεται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα.
            
         
               (4)
            
            
               Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, με την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τα συστήματα διπλού ελέγχου και την εκ των προτέρων και εκ των υστέρων επιτήρηση των υφαντουργικών προϊόντων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ο κάτοχος δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών σχετικά με την κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία, οι οποίες έχουν εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές κρατών μελών αλλά δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνεχίσει να τις επικαλείται επί 60 ημέρες, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2).
            
         
               (5)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον κωδικό ΣΟ που αναφέρεται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.
   Άρθρο 2
   Με την επιφύλαξη των μέτρων που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με τα συστήματα διπλού ελέγχου και την εκ των προτέρων και εκ των υστέρων επιτήρηση των υφαντουργικών προϊόντων που εισάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση, οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό, μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται για περίοδο 60 ημερών δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
   Άρθρο 3
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2012.
      
         
            Για την Επιτροπή, εξ ονόματος του Προέδρου,
         
         Algirdas ŠEMETA
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
                  Περιγραφή των εμπορευμάτων
               
               
                  Κατάταξη
                  (κωδικός ΣΟ)
               
               
                  Αιτιολογία
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Είδος με μορφή ενδύματος χωρίς μανίκια, προοριζόμενο να καλύπτει το άνω μέρος του σώματος, το οποίο προς τα κάτω φθάνει μέχρι μετά το ισχίο. Το είδος κατασκευάζεται από τρία τεμάχια υφάσματος, που ενώνονται μεταξύ τους με ραφή. Κάθε τεμάχιο υφάσματος αποτελείται από τρεις στρώσεις, δύο εξωτερικές στρώσεις υφάσματος από συνθετικές ή τεχνητές ίνες (νάιλον) και από εσωτερική στρώση για προστασία κατά της ακτινοβολίας, κατασκευασμένη από μείγμα σκόνης αντιμονίου, σκόνης βολφραμίου και ενός πολυμερούς. Οι τρείς στρώσεις είναι ραμμένες μεταξύ τους με κορδέλα κατά μήκος όλων των άκρων τους με τοποθέτηση κορδέλας.
                  Τα δύο μπροστινά τεμάχια υφάσματος αλληλεπικαλύπτονται πλήρως, από τα αριστερά προς τα δεξιά. Τα δύο μπροστινά τεμάχια υφάσματος συγκρατούνται μεταξύ του με δύο φαρδιές επιμήκεις κατακόρυφες ταινίες τύπου Velcro εμπρός προς τα κάτω και με δύο μικρότερου μήκους ταινίες τύπου Velcro στους ώμους. Η μπροστινή σύνδεση ενισχύεται δεξιά με τρεις σούστες. Το είδος έχει στρογγυλή λαιμόκοψη, τσέπη στη θέση του στήθους αριστερά και παραγεμισμένους ώμους.
                  (προστατευτικά ενδύματα εργασίας)
                  (Βλέπε φωτογραφίες αριθ. 659 A και B) (1)
                  
               
               
                  6211 33 10
               
               
                  Η κατάταξη διέπεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, τη σημείωση 7(ε) στο τμήμα XI, τη σημείωση 8 στο κεφάλαιο 62 και το κείμενο των κωδικών ΣΟ 6211, 6211 33 και 6211 33 10.
                  Το είδος προορίζεται να φέρεται ως προστατευτικό ένδυμα κατά της ακτινοβολίας σε επαγγελματικές δραστηριότητες εντός περιβάλλοντος ακτίνων Χ. Πρέπει να θεωρείται ως ένδυμα εργασίας, εφόσον προορίζεται να φέρεται μόνον ή κυρίως για να παρέχει προστασία σε άλλη ενδυμασία και/ή σε πρόσωπα κατά τη διάρκεια βιομηχανικών, επαγγελματικών ή οικιακών εργασιών (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις στη συνδυασμένη ονοματολογία στο κεφάλαιο 62, γενικά, παράγραφος 4).
                  Οι στολές για την προστασία από την ακτινοβολία περιλαμβάνονται στην κλάση 6210 του τμήματος XI (βλέπε επίσης την επεξηγηματική σημείωση του εναρμονισμένου συστήματος στην κλάση 6110 δεύτερη παράγραφος). Ωστόσο, εφόσον το είδος δεν είναι κατασκευασμένο από υφάσματα των κλάσεων 5602, 5603, 5903, 5906 ή 5907, αποκλείεται η κατάταξη στην υπόψη κλάση.
                  Δεδομένης της γενικής μορφής του είδους ως ενδύματος, του σχήματός του και του υφαντικού υλικού από το οποίο είναι κατασκευασμένες οι δύο εξωτερικές στρώσεις, αποκλείεται η κατάταξη με βάση την εσωτερική στρώση του είδους. Συνεπώς, αποκλείεται η κατάταξη στην κλάση ΣΟ 8110 90 00.
                  Συνεπώς, το είδος πρέπει να καταταχθεί στον κωδικό ΣΟ 6211 33 10 ως ένδυμα εργασίας.
               
            
         
      
         
      
         (1)  Οι φωτογραφίες έχουν καθαρά ενημερωτικό χαρακτήρα.