CELEX: 31995R2364
Language: da
Date: 1995-10-09
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 2364/95 af 9. oktober 1995 om fastsættelse for produktionsåret 1995/96 af priser og støtte i Østrig i forbindelse med den i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede forebyggende destillation

Avis juridique important

|

31995R2364

Kommissionens forordning (EF) nr. 2364/95 af 9. oktober 1995 om fastsættelse for produktionsåret 1995/96 af priser og støtte i Østrig i forbindelse med den i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede forebyggende destillation  

EF-Tidende nr. L 241 af 10/10/1995 s. 0015 - 0016

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2364/95 af 9. oktober 1995 om fastsættelse for produktionsåret 1995/96 af priser og støtte i Østrig i forbindelse med den i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede forebyggende destillation KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 149, stk. 1, ogud fra følgende betragtninger:Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles markedsordning for vin (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1544/95 (2), indeholder de vigtigste bestemmelser om forvaltningen af markedet for denne sektor; bl.a. er det fastsat i artikel 1, stk. 6, at produktionsåret begynder den 1. september og slutter den 31. august;i henhold til nævnte tiltrædelsesakt finder den fælles markedsordning for vin anvendelse i Østrig allerede fra tiltrædelsens begyndelse; ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1834/95 af 26. juli 1995 om overgangsforanstaltninger i vinsektoren i Østrig (3) har Kommissionen fastsat særlige bestemmelser om forvaltningen af markedet i produktionsåret 1995/96, særlig med hensyn til fritagelsen for anvendelsen af de destillationsforanstaltninger, der er fastsat i artikel 35 og 39 i forordning (EØF) nr. 822/87; det er fastsat i denne forordning, at Kommissionen i tilfælde af forebyggende destillation tager hensyn til virkningen af denne fritagelse på producentindkomsten i denne medlemsstat;da det er umuligt på nuværende tidspunkt at vide, om den obligatoriske destillation finder sted, vil det være hensigtsmæssigt at fastsætte priserne til 80 % af de beløb, der er anført i bilag III til Kommissionens forordning (EF) nr. 1848/95 (4), samt at tilpasse støtten og samtidig fastsætte en ordning, som tager sigte på at udelukke enhver forskelsbehandling i det tilfælde, hvor den obligatoriske destillation ikke iværksættes;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Uanset forordning (EF) nr. 1848/95 er priserne og støtten i Østrig vedrørende den i artikel 38 i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede destillation for produktionsåret 1995/96 fastsat som anført i bilaget.Hvis der ikke træffes beslutning om obligatorisk destillation for produktionsåret 1995/96, gælder dog følgende bestemmelser:- interventionsorganet betaler inden den 30. april 1996 et beløb til destilleriet svarende til differencen mellem EF-støtten og den i Østrig ydede støtte for de leverede mængder- destilleriet betaler inden den samme dato et beløb til producenten svarende til differencen mellem EF-priserne og de i Østrig anvendte priser for de leverede mængder.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 9. oktober 1995.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.(2) EFT nr. L 148 af 30. 6. 1995, s. 31.(3) EFT nr. L 175 af 27. 7. 1995, s. 57.(4) EFT nr. L 177 af 28. 7. 1995, s. 35.BILAG >TABELPOSITION>