CELEX: 62007CJ0560
Language: lt
Date: 2009-06-04 00:00:00
Title: 2009 m. birželio 4 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas.#Balbiino AS prieš Põllumajandusminister ir Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą: Tallinna halduskohus - Estija.#Estijos įstojimas - Pereinamojo laikotarpio priemonės - Žemės ūkio produktai - Cukrus - Atsargų perteklius - Reglamentai (EB) Nr. 1972/2003, 60/2004 ir 832/2005.#Byla C-560/07.

Byla C‑560/07
      Balbiino AS
      prieš
      Põllumajandusminister
      ir
      Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus
      (Tallinna Halduskohus prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
      
      „Estijos įstojimas – Pereinamojo laikotarpio priemonės – Žemės ūkio produktai – Cukrus – Atsargų perteklius – Reglamentai (EB) Nr. 1972/2003, 60/2004 ir 832/2005“
      Sprendimo santrauka
      1.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės 
      (Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis ir Komisijos
            reglamentas Nr. 832/2005)
      2.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
      (Komisijos reglamentas Nr. 1972/2003)
      3.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
      (Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnis ir Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnis)
      4.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
      (Komisijos reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004)
      5.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
      (Komisijos reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis)
      6.        Naujų valstybių narių įstojimas į Bendrijas – Estija – Žemės ūkis – Bendras rinkų organizavimas – Prekybai žemės ūkio produktais
            skirtos pereinamojo laikotarpio priemonės
      (Komisijos reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis)
      1.        Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo,
         4 straipsnio 1 ir 2 dalys, Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi
         būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir
         Slovakijos įstojimo, 6 straipsnio 3 dalis ir Reglamentas Nr. 832/2005 dėl cukraus, izogliukozės ir fruktozės perteklinių kiekių
         Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje nustatymo
         nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią ūkio subjekto atsargų perteklius nustatomas nuo faktiškai 2004 m. gegužės 1 d.
         turėtų atsargų atimant pereinamojo laikotarpio atsargas, kurios apibrėžiamos kaip vidutinės paskutiniųjų ketverių veiklos
         metų gegužės 1 d. turėtos ūkio subjekto atsargos, padaugintos iš 1,2 koeficiento, atitinkančio atitinkamoje valstybėje narėje
         per tą patį laikotarpį stebėtą žemės ūkio gamybos padidėjimą. 
      
      Jeigu naujosios valstybės narės nustato žemės ūkio produktų atsargų perteklių pagal Reglamentą Nr. 1972/2003, o cukraus atsargas
         pagal Reglamentus Nr. 60/2004 ir Nr. 832/2005, nesant tikslių nuostatų, jos disponuoja vertinimo laisve apibrėždamos reikšmingą
         laikotarpį, turimų atsargų vidurkio apskaičiavimo metodą ir perteklinių kiekių identifikavimo sistemą, paisant aptariamų reglamentų
         tikslų ir bendrųjų Bendrijos teisės principų.
      
      (žr. 37–38, 40, 51 punktus ir rezoliucinės dalies 1 punktą)
      2.        Reglamentas Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
         nedraudžia laikyti perteklinėmis visų 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtų atsargų, jeigu, remiantis tarpusavyje derančiais
         požymiais, įrodoma, kad, atsižvelgiant į šio ūkio subjekto veiklą, atsargos nėra normalios ir buvo sukauptos spekuliaciniais
         tikslais, siekiant pasipelnyti iš stojimo pasekmių žemės ūkio produktų kainoms.
      
      (žr. 58–59 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)
      3.        Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
         4 straipsnis ir Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
         6 straipsnis nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią likus mažiau nei vieniems metams iki 2004 m. gegužės 1 d. veiklą
         pradėjęs ūkio subjektas turi pareigą įrodyti, jog šią dieną jo turėtos atsargos atitinka tas, kurias jis būtų galėjęs paprastai
         pagaminti, parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti.
      
      Niekas neleidžia manyti, kad bendrųjų Bendrijos teisės principų ir aptariamais reglamentais siekiamų tikslų nebuvo paisoma
         tokia nacionaline priemone, jeigu dėl to, kad atitinkama veikla yra nauja, valstybė narė nedisponuoja reikiamais palyginimo
         elementais.
      
      (žr. 63–64 punktus ir rezoliucinės dalies 3 punktą)
      4.        Reglamentas Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo
         ir Reglamentas Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl
         Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo nedraudžia
         taikyti mokesčio tam tikro ūkio subjekto atsargų pertekliui, net jeigu jis galėtų įrodyti, kad negavo naudos, parduodamas
         šias atsargas po 2004 m. gegužės 1 dienos. 
      
      Reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 skirti ne taikyti sankcijas už spekuliacinius veiksmus, o apsaugoti bendrą žemės
         ūkio produktų, šiuo atveju – cukraus ir susijusių produktų, rinkų organizavimą. Nagrinėjamais reglamentais sukurti instrumentai
         taikomi visoms perteklinėms atsargoms šių reglamentų prasme, neatsižvelgiant į klausimą, ar jų turėtojai gavo faktinės naudos
         iš jų pardavimo.
      
      (žr. 70–72 punktus ir rezoliucinės dalies 4 punktą)
      5.        Reglamento Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos
         Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 6 straipsnio
         3 dalis negali būti aiškinama taip, kad ūkio subjekto sandėliavimo patalpų padidinimas paskutiniaisiais metais iki stojimo
         pateisina atsargų pertekliaus sumažinimą, neatsižvelgiant į vėlesnę šių atsargų turėtojo ūkinės veiklos raidą, perdirbimo
         kiekius ir aptariamų atsargų dydį.
      
      Šioje nuostatoje apsiribojama tuo, kad iš atitinkamų valstybių narių reikalaujama, kad bendrai vertindamos visus reikšmingus
         veiksnius atsargų pertekliaus nustatymo tikslais jos atsižvelgtų į sandėliavimo patalpų pajėgumus. Tačiau pagal šią nuostatą
         šios valstybės narės neprivalo sistemingai sumažinti ūkio subjektų, kurių sandėliavimo patalpų pajėgumai padidėjo, perteklinių
         kiekių. Tik tuomet, kai dėl padidėjusių sandėliavimo patalpų pajėgumų vėliau padidėja veiklos laipsnis, į šį veiksnį reikia
         atsižvelgti siekiant įvertinti, ar 2004 m. gegužės 1 d. turėtos atsargos buvo normalios, ar perteklinės.
      
      (žr. 77–78 punktus ir rezoliucinės dalies 5 punktą)
      6.        Reglamento Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos
         dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo 10 straipsnis
         neprieštarauja pranešimo apie mokėtinus mokesčius, kurį mokesčiu už atsargų perteklių apmokestinamas ūkio subjektas gavo po
         2007 m. balandžio 30 d., galiojimui, jeigu įrodyta, kad minėtą pranešimą nacionalinės institucijos priėmė iki šios datos imtinai.
      
      (žr. 84–85  punktus ir rezoliucinės dalies 6 punktą)
TEISINGUMO TEISMO (trečioji kolegija) 
      SPRENDIMAS
      2009 m. birželio 4 d.(*)
      
      „Estijos įstojimas – Pereinamojo laikotarpio priemonės – Žemės ūkio produktai – Cukrus – Atsargų perteklius – Reglamentai (EB) Nr. 1972/2003, 60/2004 ir 832/2005“
      Byloje C‑560/07
      dėl Tallinna Halduskohus (Estija) 2007 m. lapkričio 28 d. Nutartimi, kurią Teisingumo Teismas gavo 2007 m. gruodžio 18 d., pagal EB 234 straipsnį
         pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
      
      Balbiino AS
      prieš
      Põllumajandusminister,
      
      Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus,
      
      TEISINGUMO TEISMAS (trečioji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas A. Rosas, teisėjai A. Ó Caoimh, J. N. Cunha Rodrigues, U. Lõhmus ir P. Lindh (pranešėja),
      generalinis advokatas D. Ruiz‑Jarabo Colomer,
      posėdžio sekretorė R. Şereş, administratorė,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2008 m. gruodžio 18 d. posėdžiui,
      išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:
      –        Balbiino AS, atstovaujamos advokato K. Lind,
      
      –        Estijos vyriausybės, atstovaujamos L. Uibo,
      –        Kipro vyriausybės, atstovaujamos A. Pantai‑Lamprou,
      –        Lietuvos vyriausybės, atstovaujamos D. Kriaučiūno ir R. Mackevičienės,
      –        Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos K. Saaremäel‑Stoilov ir H. Tserepa‑Lacombe,
      susipažinęs su 2009 m. vasario 17 d. posėdyje pateikta generalinio advokato išvada,
      priima šį
      Sprendimą
      1        Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl 2003 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1972/2003 dėl prekybai
         žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos, Estijos, Kipro,
         Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo (OL L 293, p. 3; 2004 m. specialusis leidimas
         lietuvių k., 3 sk., 40 t., p. 474), 2004 m. sausio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų
         pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos,
         Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo (OL L 9, p. 8; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 3 sk.,
         42 t., p. 125), ir 2005 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 832/2005 dėl cukraus, izogliukozės ir fruktozės perteklinių
         kiekių Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje
         nustatymo (OL L 138, p. 3) išaiškinimo. 
      
      2        Šis prašymas buvo pateiktas nagrinėjant ginčą tarp Balbiino AS (toliau – Balbiino) ir Põllumajandusminister (Žemės ūkio ministras) bei Maksu- ja Tolliameti Põhja maksu- ja tollikeskus (Mokesčių ir muitų tarnyba, Šiaurės mokesčių ir muitų centras) dėl atsargų pertekliaus apmokestinimo.
      
       Teisinis pagrindas
       Bendrijos teisės aktai
      3        Akto dėl Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos
         Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos stojimo sąlygų ir
         sutarčių, kuriomis yra grindžiama Europos Sąjunga, pritaikomųjų pataisų (OL L 236, 2003, p. 33) 41 straipsnio pirmojoje pastraipoje
         Komisijai leidžiama imtis priemonių palengvinti naujų valstybių narių perėjimą prie bendrosios žemės ūkio politikos režimo.
         Šių pereinamojo laikotarpio priemonių „galima imtis trejų metų laikotarpiu nuo įstojimo dienos, ir jos taikomos tik tuo laikotarpiu“.
         Be kita ko, remdamasi šia nuostata, Komisija priėmė Reglamentus Nr. 1972/2003 ir 60/2004.
      
       Reglamentas Nr. 1972/2003
      4        Pagal Reglamento Nr. 1972/2003 pirmą konstatuojamąją dalį jis skirtas „išvengti prekybos srautų nukreipimo rizikos, kuri turi
         įtakos bendram žemės ūkio rinkų organizavimui dėl 10 naujųjų valstybių įstojimo į Europos Sąjungą 2004 m. gegužės 1 dieną“.
         Atsižvelgiant į šią riziką, šio reglamento trečioje konstatuojamojoje dalyje pabrėžiama, kad „turėtų būti numatyti atgrasinantys
         mokesčiai, imtini už atsargų perteklių naujosiose valstybėse narėse“. 
      
      5        Tuo tikslu Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 dalyje reikalaujama, kad naujosios valstybės narės apmokestintų atsargų
         pertekliaus 2004 m. gegužės 1 d. turėtojų produktus laisvoje apyvartoje. 
      
      6        Šio reglamento 4 straipsnio 2 dalyje nustatyta:
      
      „Nustatydamos kiekvieno turėtojo atsargų perteklių, valstybės narės visų pirma atsižvelgia į:
      a)      vidutines atsargas, turėtas iki įstojimo;
      b)      prekybos modelius iki įstojimo; 
      c)      atsargų sukaupimo aplinkybes. 
      Atsargų pertekliaus sąvoka taikoma produktams, importuojamiems į naująsias valstybes nares arba kurių kilmės šalis yra naujosios
         valstybės narės. Atsargų pertekliaus sąvoka taip pat taikoma produktams, skirtiems naujųjų valstybių narių rinkoms. 
      
      <...>“
      7        Siekiant užtikrinti, kad mokestis atsargų pertekliui būtų taikomas teisingai, aptariamo reglamento 4 straipsnio 4 dalyje reikalaujama,
         kad naujosios valstybės narės nedelsdamos sudarytų 2004 m. gegužės 1 d. turimų atsargų aprašą ir ne vėliau kaip iki 2004 m.
         liepos 31 d. praneštų Komisijai apie atsargų pertekliaus produktų kiekį. 
      
      8        Remiantis Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsniu, jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2007 m. balandžio 30 dienos.
      
       Reglamentas Nr. 60/2004
      9        Kadangi buvo manoma, kad cukraus rinkoje spekuliacijų rizika ypač didelė, Reglamente Nr. 60/2004 Komisija įtvirtino specialiąsias
         taisykles. Pagal šio reglamento 6 straipsnio 1 dalį: 
      
      „<...> Komisija ne vėliau kaip 2004 m. spalio 31 d. nustato grynojo cukraus arba esančiojo perdirbtuose produktuose, izogliukozės
         ir fruktozės kiekius, kurie yra kiekvienoje naujojoje valstybėje narėje ir viršija kiekius, kuriuos 2004 m. gegužės 1 d. galima
         pripažinti įprastomis pereinamojo laikotarpio atsargomis ir kuriuos naujosios valstybės narės savo sąskaita turi pašalinti
         iš rinkos. 
      
      Nustatant perviršio kiekį, visų pirma atsižvelgiama į šiuos pokyčius, kurie įvyko per metus iki įstojimo, lyginant su ankstesniais
         metais:
      
      a)      grynojo cukraus ar esančiojo perdirbtuose produktuose, izogliukozės ir fruktozės importo ir eksporto kiekių pokyčiai; 
      b)      cukraus ir izogliukozės gamybos, vartojimo ir atsargų pokyčiai; 
      c)      atsargų sukaupimo aplinkybių pokyčiai.“
      10      Aptariamo reglamento 6 straipsnio 2 dalimi naujosios valstybės narės įpareigojamos vėliausiai iki 2005 m. balandžio 30 d.
         pašalinti iš rinkos cukraus ar izogliukozės kiekį, kurį kiekvienos šių valstybių atveju Komisija kvalifikavo kaip perteklinį.
      
      11      Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalyje numatyta:
      
      „Taikant straipsnio 2 dalį, naujųjų valstybių narių kompetentingosios valdžios institucijos nuo 2004 m. gegužės 1 d. pradeda
         disponuoti parduotų ar pagamintų grynojo cukraus ir esančiojo perdirbtuose produktuose, izogliukozės ar fruktozės perteklinių
         kiekių identifikavimo pagrindinių suinteresuotųjų operatorių lygiu sistema. Ta sistema visų pirma gali remtis importo susekimu,
         finansine kontrole, operatorių sąskaitų ir fizinių atsargų pagrindu atliktais tyrimais ir gali apimti tokias priemones kaip
         rizikos garantijos. Identifikavimo sistemos pagrindą sudaro rizikos įvertinimas, visų pirma tinkamai atsižvelgiant į šiuos
         kriterijus: 
      
      –        atitinkamų operatorių veiklos tipas, 
      –        sandėliavimo patalpų pajėgumai, 
      –        veiklos laipsnis.
      Naujoji valstybė narė šią sistemą naudoja norėdama priversti atitinkamus operatorius jų sąskaita pašalinti iš rinkos jiems
         tenkančią cukraus ar izogliukozės nustatytojo perteklinio kiekio dalį. Šie operatoriai pateikia naujajai valstybei narei pakankamų
         įrodymų, kad šie produktai iš rinkos buvo pašalinti ne vėliau kaip 2005 m. balandžio 30 d.
      
      Nepateikus šių įrodymų, naujoji valstybė narė ima mokestį, kuris lygus sumai, apskaičiuotai nagrinėjamą kiekį padauginus iš
         aukščiausio importo muito, taikyto atitinkamam produktui per laikotarpį nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. balandžio 30 d.,
         kuri padidinama 1,21 euro už 100 kilogramų baltojo cukraus ar sausos medžiagos ekvivalento.
      
      Trečiojoje pastraipoje minimas kiekis mokamas į naujosios valstybės narės biudžetą.“
       Reglamentas Nr. 832/2005
      12      Reglamentu Nr. 832/2005 Komisija nustatė perteklinius cukraus kiekius, kuriuos turėjo pašalinti kiekviena naujoji valstybė
         narė. Trečioje šio reglamento konstatuojamojoje dalyje nustatyta: 
      
      „Apskritai laikoma, kad perteklinius cukraus kiekius sudaro nuo 2003 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. balandžio 30 d. pagaminti
         ir importuoti kiekiai, nuo jų sumos atėmus eksportuotus kiekius ir palyginus su tų pačių kiekių vidurkiu per tokį patį laikotarpį
         per trejus ankstesnius metus. Buvo atsižvelgta ir į ypatingas atsargų sukaupimo aplinkybes, kaip numatyta Reglamento (EB)
         Nr. 60/2004 6 straipsnio 1 dalies c punkte, ypač į atsargų sumažėjimą per tą laikotarpį.“
      
       Nacionalinės teisės aktai
      13      2004 m. balandžio 7 d. Riigikogu (parlamentas) priėmė Mokesčio už perteklines atsargas įstatymą (Üleliigse laovaru tasu seadus, RT I 2004 m., Nr. 30, p. 203).
      
      14      2006 m. spalio 5 d. Riigikohus (Aukščiausiasis teismas) paskelbė šio įstatymo 6 straipsnio 1 dalį netaikytina, nes ji prieštarauja Reglamentui (EB) Nr. 1972/2003.
         Šis teismas nusprendė, kad šioje nuostatoje įtvirtinta pareiga taikyti 1,2 koeficientą apskaičiuojant pereinamojo laikotarpio
         atsargas neleidžia pakankamai individualiai vertinti kiekvieno ūkio subjekto.
      
      15      Reaguodamas į šį sprendimą, 2007 m. sausio 25 d. Riigikogu padarė kelis minėto įstatymo pakeitimus. Pagrindinei bylai taikytina šio įstatymo redakcija (RT I 2007 m., Nr. 12, p. 65,
         toliau – ÜLTS) įsigaliojo 2007 m. vasario 16 dieną ir atgaline data reglamentavo nuo 2004 m. gegužės 1 d. susiklosčiusias
         situacijas. 
      
      16      Pagal ÜLTS 7 straipsnį „perteklinės atsargos“ lygios skirtumui tarp 2004 m. gegužės 1 d. faktiškai turėtų atsargų ir pereinamojo
         laikotarpio atsargų. 
      
      17      ÜLTS 6 straipsnyje „pereinamojo laikotarpio atsargos“ apibrėžiamos kaip 1,2 karto didesnis nei vidutinis ketverių metų iki
         Estijos Respublikos įstojimo į Sąjungą (2000–2003 m.) turėtas atsargų kiekis. Siekiant sušvelninti šią griežtą taisyklę ūkio
         subjektams, kurie nevykdė atitinkamos veiklos per nurodytus ketverius referencinius metus, minėtame 6 straipsnyje numatytos
         dvi specialiosios pereinamojo laikotarpio atsargų apskaičiavimo taisyklės. Viena vertus, po 2003 m. veiklą atitinkamoje rinkoje
         pradėjęs subjektas turi įrodyti, kad 2004 m. gegužės 1 d. jo turimų atsargų kiekis yra lygus „atsargoms, kurias jis būtų galėjęs
         paprastai pagaminti, parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti“. Kita vertus, tiems iš
         šių ūkio subjektų, kurie veikia bent vienerius metus, pereinamojo laikotarpio atsargas sudaro „pastarųjų kelių veiklos metų
         <...> vidutinės atsargos gegužės 1 d.“ arba iš 1,2 padaugintos 2003 m. gegužės 1 d. turėtos atsargos.
      
      18      Pagal ÜLTS 10 straipsnį pereinamojo laikotarpio ir perteklines atsargas apskaičiuoja Žemės ūkio ministerija, remdamasi ūkio
         subjekto deklaracija. Jo pagrįstu prašymu ministerija gali atsižvelgti į tam tikrus veiksnius, galinčius paaiškinti nesusijusį
         su spekuliacija atsargų padidėjimą, kaip antai į gamybos, perdirbimo arba pardavimo kiekių padidėjimą per pastaruosius metus,
         į žemės ūkio produktų subrendimo laiką, į aplinkybę, kad atsargos buvo sukauptos iki 2003 m. trečiojo ketvirčio, į eksporto
         ar pardavimo kiekių sumažėjimą dėl nuo ūkio subjekto nepriklausančių aplinkybių arba į kitas nuo jo nepriklausančias aplinkybes.
         
      
      19      Pastarąsias nuostatas papildo ÜLTS 23 straipsnis, kur apibrėžiamos tam tikros aplinkybės, kurioms esant pereinamojo laikotarpio
         atsargos gali būti padidintos, jeigu jos susijusios su ūkio subjekto veiklos raida per laikotarpį nuo 2003 m. gegužės 1 d.
         iki 2006 m. gegužės 1 dienos.
      
      20      Cukraus atveju iš ÜLTS 14 straipsnio išplaukia, kad mokesčio už atsargas tarifas yra Reglamento (EB) Nr. 60/2004 6 straipsnio
         3 dalyje numatytas tarifas. 
      
       Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai
      21      Balbiino – tai Estijos įmonė, veikianti sušaldytų maisto produktų prekybos ir ledų gamybos srityje. Nuo 2000 iki 2003 metų Balbiino modernizavo savo gamybos ir sandėliavimo įrenginius. Ji taip pat įsirengė naują sandėlį. 2004 m. gegužės 1 dieną ji turėjo
         daugiau kaip 100 tonų cukraus atsargų, t. y. 9 kartus didesnį nei paprastai tokiu pačiu laiku ir iki Estijos Respublikos įstojimo
         į Sąjungą (2000–2003 metai), ir po įstojimo (2005–2006 metai) turėtą kiekį. Be to, ši įmonė plėtojo didmeninės prekybos sušaldytais
         maisto produktais veiklą.
      
      22      2004 m. spalio 29 d. Põllumajandusminister nustatė, kad Balbiino turi apie 400 tonų 13 žemės ūkio produktų tipų (cukraus, šokolado, sviesto, sušaldytos mėsos, sūrio) atsargų perteklių.
      
      23      Ši sprendimą Balbiino apskundė Tallinna Halduskohus (Talino administracinis teismas).
      
      24      Įvykus keliems juridiniams faktams, 2007 m. balandžio 19 d. Sprendimu Põllumajandusminister nustatė Balbiino atsargų perteklių. Šis sprendimas pagrįstas Reglamentais Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 bei ÜLTS 6 straipsniu, 7 straipsnio
         1 ir 2 dalimis, 10 straipsnio 2 dalimi ir 23 straipsniu.
      
      25      2007 m. balandžio 30 d. mokesčių administracija nustatė Balbiino mokėtiną 1 243 867 EEK (apie 77 000 eurų) dydžio mokestį už atsargų perteklių. Įmonė apskundė šį pranešimą apie mokėtinus
         mokesčius bei 2007 m. balandžio 19 d. Sprendimą Tallinna Halduskohus, kuris abejoja dėl ÜLTS atitikties Bendrijos teisei.
      
      26      Šiomis aplinkybėmis Tallinna Halduskohus nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokius prejudicinius klausimus:
      
      „1.      Ar Europos Sąjungos teisė, visų pirma <...> Reglamento <...> Nr. 60/2004 6 straipsnio 1 dalis kartu su <...> Reglamento <...>
         Nr. 832/2005 trečia konstatuojamąja dalimi bei <...> Reglamento <...> Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 ir 2 dalimis, draudžia
         nustatyti ūkio subjekto atsargų perteklių taip, kad nuo [pereinamojo laikotarpio atsargų] automatiškai atimamos 1,2 karto
         padidintos vidutinės ūkio subjekto atsargos, turėtos paskutiniųjų – ne daugiau kaip ketverių – veiklos metų gegužės 1 d. iki
         2004 m. gegužės 1 dienos? 
      
      Jei į šį klausimą reikėtų atsakyti teigiamai, ar atsakymas būtų kitoks, jeigu nustatant pereinamojo laikotarpio atsargų ir
         perteklinių atsargų apimtį galima atsižvelgti ir į ūkio subjekto gamybos, perdirbimo ir pardavimo kiekių padidėjimą, į atitinkamo
         žemės ūkio produkto subrendimo laiką, atsargų kaupimo laiką bei kitas nuo ūkio subjekto nepriklausančias aplinkybes? 
      
      2.      Ar Europos Sąjungos teisės, visų pirma <...> Reglamento <...> Nr. 1972/2003, tikslus atitinka tai, kad visos tam tikro žemės
         ūkio produkto atsargos, kurias 2004 m. gegužės 1 d. turėjo tam tikras ūkio subjektas, laikomos atsargų pertekliumi? 
      
      3.      Ar tuomet, kai ūkio subjektas su atitinkamu žemės ūkio produktu susijusią veiklą pradėjo likus mažiau kaip vieneriems metams
         iki 2004 m. gegužės 1 d., Europos Sąjungos teisė, visų pirma <...> Reglamento <...> Nr. 1972/2003 4 straipsnis bei <...> Reglamento
         <...> Nr. 60/2004 6 straipsnis, draudžia, kad šis ūkio subjektas turėtų pareigą pats įrodyti, jog 2004 m. gegužės 1 d. jo
         turėtos žemės ūkio produkto atsargos atitinka žemės ūkio produkto atsargas, kurias jis būtų galėjęs paprastai pagaminti, parduoti
         arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti? 
      
      Jeigu į šį klausimą reikėtų atsakyti teigiamai, ar atsakymas būtų kitoks, jei institucija, nepaisant ūkio subjekto įrodinėjimo
         pareigos, remdamasi jo paaiškinimais dėl atitinkamo žemės ūkio produkto ir nustatydama ūkio subjekto pereinamojo laikotarpio
         ir perteklines atsargas privalo atsižvelgti į jo gamybos, perdirbimo ir pardavimo kiekių bei jo atsargų padidėjimą po 2004 m.
         gegužės 1 dienos? 
      
      4.      Ar mokesčio už atsargų perteklių surinkimas atitinka <...> Reglamento <...> Nr. 1972/2003 ir <...> Reglamento <...> Nr. 60/2004
         tikslus ir tuomet, kai pas ūkio subjektą 2004 m. gegužės 1 d. nustatomas atsargų perteklius, tačiau jis įrodo, kad iš perteklinių
         atsargų pardavimo po 2004 m. gegužės 1 d. jis negavo faktinės naudos kainų skirtumo forma? 
      
      5.      Ar <...> Reglamento <...> Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalį, pagal kurią nustatant perteklinius cukraus, izogliukozės ir fruktozės
         kiekius, be kita ko, atsižvelgiama į sandėliavimo patalpų pajėgumus, galima aiškinti taip, kad jeigu ūkio subjekto sandėliavimo
         patalpų pajėgumai buvo padidinti metais prieš stojimą, tai yra pagrindas nustatyti mažesnį ūkio subjekto perteklinių atsargų
         kiekį 2004 m. gegužės 1 d. neatsižvelgiant į ūkio subjekto ūkinę veiklą bei jo perdirbamų žemės ūkio produkto kiekį ir atitinkamas
         atsargas ūkiniais metais iki 2004 m. gegužės 1 d. bei praėjus dvejiems metams po 2004 m. gegužės 1 dienos? 
      
      6.      Ar <...> Reglamento <...> Nr. 1972/2003 10 straipsnis draudžia reikalauti iš ūkio subjekto mokesčio už atsargų perteklių pranešimu
         apie mokėtinus mokesčius, jei pranešimas buvo priimtas reglamento galiojimo laikotarpiu – 2007 m. balandžio 30 d., – tačiau
         pagal nacionalinę teisę ūkio subjekto atžvilgiu įsigaliojo tik nustojus galioti Komisijos reglamentui ir nacionalinėje teisėje
         nėra nustatyti mokesčio už atsargas išreikalavimo terminai?“
      
       Dėl prejudicinių klausimų
       Įvadinis klausimas
      27      Balbiino teigia, kad Reglamentais Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 negalima remtis jos atžvilgiu, nes Estijos Respublikos įstojimo į Sąjungą
         dieną jie nebuvo paskelbti estų kalba Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Ji remiasi 2007 m. gruodžio 11 d. Sprendimu Skoma-Lux (C‑161/06, Rink. p. I‑10841), priimtu po prašymo priimti prejudicinį sprendimą.
      
      28      Balbiino mano, kad negalėjimas remtis šiais reglamentais neleidžia taikyti ir ÜLTS, nes šiame įstatyme, kurio pirminė versija buvo
         oficialiai paskelbta 2004 m. balandžio 27 d., yra nemažai nuorodų į Reglamentus Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004. Ji pabrėžia,
         kad vėlyvas ÜLTS paskelbimas neleido ūkio subjektams pakankamai anksti gauti informacijos apie atsargų pertekliaus apmokestinimo
         režimą, taikytiną nuo 2004 m. gegužės 1 dienos. 
      
      29      Nors nutartyje dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą šis klausimas nėra aptariamas, siekiant suteikti paaiškinimą prašymą
         priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui reikia priminti, kad Bendrijos institucijos priimtu aktu, kaip antai Reglamentais
         Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004, fizinių ir juridinių asmenų atžvilgiu valstybėje narėje negalima remtis, kol jie neturėjo galimybės
         su juo susipažinti jį tinkamai paskelbus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (1979 m. sausio 25 d. Sprendimo Racke, 98/78, Rink. p. 69, 15 punktas ir sprendimo Skoma-Lux 37 punktas). 
      
      30      Teisingumo Teismas yra nusprendęs, kad šio sprendimo 3 punkte nurodyto Stojimo sąlygų akto 58 straipsnis draudžia Bendrijos
         teisės aktuose, kurie nebuvo paskelbti naujosios valstybės narės kalba Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, nors ši yra oficialioji Europos Sąjungos kalba, įtvirtintas prievoles nustatyti privatiems asmenims šioje valstybėje, net
         jei šie asmenys galėjo susipažinti su šiais teisės aktais kitais būdais. Tačiau tai, jog šiuo reglamentu negalima remtis privačių
         asmenų atžvilgiu valstybėje narėje, kurios kalba jis nebuvo paskelbtas, neturi jokio poveikio aplinkybei, kad jo nuostatos
         atitinkamai valstybei narei yra privalomos nuo įstojimo, nes jis yra acquis communautaire dalis (sprendimo Skoma-Lux 51 ir 59 punktai).
      
      31      2004 m. balandžio 7 d. priėmusi pirminės versijos ÜLTS Estijos Respublika, įvesdama mokestį žemės ūkio produktų atsargų pertekliui
         bei apibrėždama jo apskaičiavimo tvarką, įgyvendino iš Reglamentų Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 jai kylančias pareigas. Taip
         ÜLTS įtvirtino privačių asmenų pareigas, nepaisant aplinkybės, kad minėtais reglamentais negalima remtis jų atžvilgiu, kol
         šie neturėjo galimybės su juo susipažinti jį tinkamai paskelbus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje aptariamos valstybės narės kalba.
      
      32      Tokiomis aplinkybėmis iš sprendimo Skoma-Lux išplaukianti taisyklė netrukdo galimybei remtis privačių asmenų atžvilgiu tomis Reglamentų Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 nuostatomis,
         kurios buvo perimtos į ÜLTS. Vis dėlto ši taisyklė galėtų būti taikoma labai ribotais atvejais, kai tam tikromis šių reglamentų
         nuostatomis, kurios nebuvo perkeltos į ÜLTS, Estijos institucijos privačių asmenų atžvilgiu pasiremtų prieš oficialiai paskelbiant
         šiuos reglamentus estų kalba. Kaip savo išvados 40 punkte pabrėžė generalinis advokatas, nacionalinis teismas turėtų prireikus
         išaiškinti ÜLTS, siekiant patikrinti, ar šios aplinkybės yra susiklosčiusios. 
      
       Dėl pirmojo klausimo 
      33      Nors pirmuoju klausimu tiesiogiai prašoma išaiškinti Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 1 dalį, jį reikia suprasti taip,
         kad jame kalbama apie šio reglamento 6 straipsnio 3 dalį, kuri susijusi su valstybių narių atliekamais veiksmais, nustatant
         kiekvieno ūkio subjekto turimus perteklinius cukraus ir susijusių produktų kiekius. 
      
      34      Iš esmės prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas klausia, ar Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 ir 2 dalys,
         Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis bei Reglamentas Nr. 832/2005 ir visų pirma jo trečia konstatuojamoji dalis draudžia
         ÜLTS ūkio subjekto atsargų pertekliui apskaičiuoti nustatytą metodą, nuo faktiškai 2004 m. gegužės 1 d. turėtų atsargų atimant
         pereinamojo laikotarpio atsargas, kurios apibrėžiamos kaip vidutinės paskutiniųjų ketverių veiklos metų gegužės 1 dieną turėtos
         ūkio subjekto atsargos, padaugintos iš 1,2 koeficiento. Teigiamo atsakymo atveju šis teismas klausia, ar atsakymas būtų toks
         pats, jeigu greta šio koeficiento galima atsižvelgti į kitus nuo ūkio subjekto nepriklausančius veiksnius, pavyzdžiui, į gamybos,
         perdirbimo ir pardavimo kiekių padidėjimą, į žemės ūkio produktų subrendimo laiką ir į tam tikras atsargų kaupimo sąlygas.
      
      35      Šis klausimas susijęs su dviem reikšmingais veiksniais apskaičiuojant pereinamojo laikotarpio atsargas. Viena vertus, tai
         yra vadovavimasis konkrečia data, nagrinėjamu atveju – gegužės 1 d., apskaičiuojant vidutines per ketverius veiklos metus
         iki 2004 m. gegužės 1 d. turėtas atsargas, ir, kita vertus, – 1,2 dauginimo koeficiento taikymas. Reikia paeiliui išnagrinėti
         šiuos du veiksnius.
      
      36      Visų pirma dėl rėmimosi gegužės 1 d., nustatant vidutines per laikotarpį nuo 2000 iki 2003 m. sukauptas atsargas, pažymėtina,
         kad Balbiino ginčija tokį savavališką pasirinkimą, kuris jai ypač nenaudingas dėl cikliškos ir sezoninės ledų gamybos. Kadangi šių produktų
         paklausa pasiekia piką gegužės–rugpjūčio mėnesiais, gegužės 1 d. data patenka į laikotarpį, kai atsargos yra didžiausios.
         
      
      37      Visų pirma reikia pažymėti, jog Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 2 dalyje numatyta, kad, nustatydamos kiekvieno turėtojo
         perteklines atsargas, naujosios valstybės narės, be kita ko, atsižvelgia į „vidutines atsargas, turėtas iki įstojimo“. Nesant
         tikslesnių nuostatų dėl reikšmingo laikotarpio ar turimų atsargų vidurkio apskaičiavimo metodo, tokia formuluotė suteikia
         valstybėms narėms diskreciją nustatant kriterijus, kuriais remiantis šie įrodymai įgyvendinami paisant aptariamo reglamento
         tikslų ir bendrųjų Bendrijos teisės principų (šiuo klausimu žr. 2002 m. birželio 20 d. Sprendimo Mulligan ir kt., C‑313/99, Rink. p. I‑5719, 33–36 punktus). 
      
      38      Tas pats pasakytina apie cukraus ir susijusių produktų atsargas, reglamentuojamas Reglamentu Nr. 60/2004. Šio reglamento 6 straipsnio
         3 dalyje tik numatyta, kad naujųjų valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos „nuo 2004 m. gegužės 1 d. pradeda
         disponuoti <...> perteklinių kiekių identifikavimo pagrindinių suinteresuotųjų operatorių lygiu sistema“ ir kad ši sistema,
         be kita ko, gali „remtis importo susekimu, finansine kontrole, operatorių sąskaitų ir fizinių atsargų pagrindu atliktais tyrimais“
         ir apimti atitinkamų subjektų veiklos tipą bei laipsnį ir sandėliavimo patalpų pajėgumus.
      
      39      Be to, reikia pažymėti, kad dėl į Reglamentą Nr. 60/2004 patenkančių cukraus ir susijusių produktų šio reglamento 6 straipsnio
         1 dalyje, kalbant apie Komisijos veiksmus nustatant nacionalinius perteklinius kiekius 2004 m. gegužės 1 dieną, numatyta,
         kad visų pirma atsižvelgiama į per metus iki įstojimo, palyginti su ankstesniais metais, įvykusius importo ir eksporto kiekių
         pokyčius, gamybos, vartojimo ir atsargų pokyčius bei į atsargų sukaupimo aplinkybes. Siekiant užtikrinti šios nuostatos įgyvendinimą,
         aptariamo reglamento 8 straipsnyje, be kita ko, nustatyta, kad ne vėliau kaip iki 2004 m. liepos 31 d. naujosios valstybės
         narės praneša Komisijai duomenis apie cukraus importo ir eksporto kiekius per laikotarpį nuo 2000 m. gegužės 1 d. iki 2004 m.
         balandžio 30 d. bei laikotarpio nuo 2000 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. gegužės 1 d. duomenis apie kiekvienų metų gegužės 1 d.
         turėtas atsargas.
      
      40      Laikydamasi šio metodo, Reglamentu Nr. 832/2005 Komisija nustatė perteklinius kiekius, kurie turi būti pašalinti kiekvienoje
         naujųjų valstybių narių. Šio reglamento trečioje konstatuojamojoje dalyje patikslinama, kad „perteklinius cukraus kiekius
         sudaro nuo 2003 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. balandžio 30 d. pagaminti ir importuoti kiekiai, nuo jų sumos atėmus eksportuotus
         kiekius ir palyginus su tų pačių kiekių vidurkiu per tokį patį laikotarpį per trejus ankstesnius metus“.
      
      41      Iš Reglamentų Nr. 1972/2003, Nr. 60/2004 ir Nr. 832/2005 išplaukia, kad nė viena jų nuostata nedraudžia tokio metodo, kaip
         antai panaudoto ÜLTS, kai pereinamojo laikotarpio atsargos apskaičiuojamas pagal 2000–2003 metų gegužės 1 dieną ūkio subjektų
         iš tikrųjų turėtus kiekius. 
      
      42      Todėl darytina išvada, kad nei Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, nei Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio
         3 dalis, nei Reglamentas Nr. 832/2005 nedraudžia to, kad ÜLTS gegužės 1 d. buvo pasirinkta kaip referencinis pagrindas atsargų
         pertekliui nustatyti. 
      
      43      Antra, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas kelia klausimą dėl 1,2 koeficiento taikymo apskaičiuojant pereinamojo
         laikotarpio atsargas Bendrijos teisės požiūriu. Šiuo klausimu jis pabrėžia, kad savo 2006 m. spalio 5 d. Sprendime Riigikohus nusprendė, jog šio koeficiento taikymas prieštarauja Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 2 daliai, nes dėl to atsargų pertekliaus
         negalima nustatyti atsižvelgiant į visas ūkio subjektui būdingas aplinkybes.
      
      44      Balbiino iš esmės tvirtina, kad ÜLTS yra neproporcingas ir prieštarauja vienodo požiūrio principui, nes pagal jį 1,2 dauginimo koeficientas
         taikomas vienodai, adekvačiai neatsižvelgiant į galimus skirtingų produktų skirtumus arba į aplinkybes, kuriomis atitinkamos
         atsargos buvo sukauptos. Ji mano, kad atsižvelgiant į žemės ūkio produktų rinkos raidą Estijoje per 2000–2004 metų laikotarpį
         būtų labiau tinkama taikyti 1,33 dauginimo koeficientą.
      
      45      Estijos vyriausybė gina 1,2 dauginimo koeficiento teisėtumą, kuris, jos nuomone, atitinka Reglamentais Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004
         siekiamus tikslus. Ji, kaip ir Lietuvos vyriausybė, tvirtina, kad šie reglamentai nei riboja, nei draudžia tokio koeficiento
         taikymą ir palieka valstybėms narėms laisvę pasirinkti prie vietinių aplinkybių pritaikytą apskaičiavimo metodą. Jos teigimu,
         dauginimo koeficientas leidžia padidinti visų ūkio subjektų pereinamojo laikotarpio atsargas, siekiant atsižvelgti į ekonomikos
         augimą per kelerius metus iki stojimo į Sąjungą.
      
      46      Savo rašytiniuose dokumentuose rėmusi Balbiino poziciją, per teismo posėdį Komisija prisijungė prie Estijos ir Lietuvos vyriausybių pozicijos, kadangi vienodo 1,2 koeficiento
         taikymas netrukdo atsižvelgti į visas nuo ūkio subjekto nepriklausančias ypatingas aplinkybes.
      
      47      Reikia pažymėti, kad Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 2 dalyje ir Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalyje nėra nuostatų,
         draudžiančių valstybėms narėms atsargų pertekliaus apskaičiavimo tikslais taikyti vienodą dauginimo koeficientą ūkio subjektų
         pereinamojo laikotarpio atsargoms. Šiose nuostatose pateiktas neišsamus tam tikrų ūkio subjektų atsargų pertekliaus apskaičiavimo
         kriterijų sąrašas, paliekant valstybėms narėms teisę jį papildyti atsižvelgiant į tai, ką jos manys esant prasminga. Kaip
         buvo konstatuota šio sprendimo 37 ir 38 punktuose, valstybės narės šiuo klausimu turi diskreciją. 
      
      48      Iš pirmo žvilgsnio 1,2 koeficiento taikymas pereinamojo laikotarpio atsargoms naudingas ūkio subjektams, nes jis leidžia sumažinti
         atsargų perteklių. Iš Estijos vyriausybės pateiktų paaiškinimų išplaukia, kad šis koeficientas buvo nustatytas remiantis Estijos
         žemės ūkio gamybos augimo marža, stebėta per 2000–2004 metų laikotarpį. Taigi šis koeficientas leidžia aktualizuoti 2000–2004 m.
         gegužės 1 d. konstatuotas atsargas, atsižvelgiant į minėtą maržą, ir nustatyti pereinamojo laikotarpio bei kartu – perteklines
         atsargas, kurios proporcingai atspindėtų visame Estijos žemės ūkio sektoriuje nuo 2000 m. gegužės 1 d. iki 2004 m. gegužės
         1 d. pastebėtą augimą. Taigi jis padeda sukurti objektyvų pagrindą palyginti 2004 m. gegužės 1 d. ir vidutines atsargas, turėtas
         ketverių ankstesnių metų gegužės 1 dieną.
      
      49      Atsižvelgiant į šiuos požymius, tokio koeficiento taikymas nekelia grėsmės Reglamentais Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 siekiamiems
         tikslams arba proporcingumo ir vienodo požiūrio principams. 
      
      50      Todėl darytina išvada, kad nei Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 2 dalis, nei Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis
         pereinamojo laikotarpio atsargoms apskaičiuoti nedraudžia taikyti dauginimo koeficiento, koks numatytas ÜLTS.
      
      51      Šiomis aplinkybėmis į pirmąjį prejudicinį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 2 dalis, Reglamento
         Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis bei Reglamentas Nr. 832/2005 nedraudžia nacionalinės priemonės, kaip antai ÜLTS, pagal kurią
         ūkio subjekto atsargų perteklius nustatomas nuo faktiškai 2004 m. gegužės 1 d. turėtų atsargų atimant pereinamojo laikotarpio
         atsargas, kurios apibrėžiamos kaip vidutinės paskutiniųjų ketverių veiklos metų gegužės 1 dieną turėtos ūkio subjekto atsargos,
         padaugintos iš 1,2 koeficiento, atitinkančio atitinkamoje valstybėje narėje per tą patį laikotarpį stebėtą žemės ūkio gamybos
         padidėjimą. 
      
      52      Atsižvelgiant į šį atsakymą, nėra reikalo nagrinėti antros pirmojo klausimo dalies. 
      
       Dėl antrojo klausimo
      53      Antruoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas nori sužinoti, ar aplinkybė, kad atsargų pertekliumi
         laikomos visos 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtos atsargos, atitinka Reglamentą Nr. 1972/2003. 
      
      54      Balbiino pastebi, kad atsižvelgiant į tai, jog Reglamento Nr. 1972/2003 tikslas – išvengti spekuliacijos žemės ūkio produktais, būtina
         nustatyti, ar 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtos atsargos lėmė rinkos iškraipymą arba leido spekuliaciją. Taigi kiekvienu
         konkrečiu atveju reikėtų išnagrinėti aplinkybes, kuriomis šios atsargos buvo sukauptos, ir tai, ar ūkio subjektas gavo arba
         galėjo gauti iš jų spekuliacinių pajamų.
      
      55      Estijos vyriausybės teigimu, akivaizdu, kad perteklinėmis gali būti laikomos visos 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtos
         atsargos, jeigu įrodoma, kad jos buvo įgytos spekuliacijos tikslais. 
      
      56      Komisija primena, kad valstybės narės privalo taikyti Reglamentą Nr. 1972/2003 paisydamos proporcingumo principo. Taigi, remdamosi
         visomis su žemės ūkio produktų atsargų kaupimu iki 2004 m. gegužės 1 d. susijusiomis aplinkybėmis, jos kiekvienu konkrečiu
         atveju privalo patikrinti, ar yra mažiau ribojančių priemonių, leidžiančių pasiekti šio reglamento tikslus.
      
      57      Iš Reglamento Nr. 1972/2003 pirmos ir trečios konstatuojamųjų dalių išplaukia, kad juo siekiama apsaugoti bendrą rinkų organizavimą,
         pasitelkus atgrasančių mokesčių sistemą perteklinėms atsargoms naujosiose valstybėse narėse, išvengiant, kad tam tikri žemės
         ūkio produktai nebūtų įvežami į jų teritoriją laukiant plėtros. Taigi tai yra bandymas išvengti bendro rinkos dezorganizavimo
         neįprastais prekybos srautais. 
      
      58      Reglamentas Nr. 1972/2003 įpareigoja valstybes nares apmokestinti atsargų perteklių, kurį jos nustato vadovaudamosi šio reglamento
         4 straipsnio 2 dalyje nurodytų kriterijų sąrašu. Tarp šių kriterijų yra atsargų kaupimą lėmusios aplinkybės ir prekybos srautai
         keleriais metais iki stojimo. Nors šis sąrašas nėra baigtinis, ši nuostata, vertinama atsižvelgiant į bendro rinkų organizavimo
         apsaugos tikslą, parodo, kad Reglamentas Nr. 1972/2003 nedraudžia laikyti perteklinėmis visų ūkio subjekto turimų atsargų,
         jeigu, įvertinus visas reikšmingas aplinkybes, pasirodo, jog jos iki 2004 m. gegužės 1 d. buvo sukauptos ne normaliai vystant
         ūkinę veiklą, o siekiant pasipelnyti iš stojimo pasekmių žemės ūkio produktų kainoms. 
      
      59      Todėl į antrąjį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamentas Nr. 1972/2003 nedraudžia laikyti perteklinėmis visų 2004 m. gegužės
         1 d. ūkio subjekto turėtų atsargų, jeigu, remiantis tarpusavyje derančiais požymiais, įrodoma, kad, atsižvelgiant į šio ūkio
         subjekto veiklą, atsargos nėra normalios ir buvo sukauptos spekuliaciniais tikslais.
      
       Dėl trečiojo klausimo 
      60      Trečiuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas klausia Teisingumo Teismo dėl įrodinėjimo pareigos,
         kiek tai susiję su atsargų pertekliaus pobūdžiu. Šiuo klausimu siekiama nustatyti, ar Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnis
         ir Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnis draudžia, kad likus mažiau nei vieneriems metams iki 2004 m. gegužės 1 d. veiklą pradėjęs
         ūkio subjektas turėtų pareigą įrodyti, jog šią dieną jo turėtos atsargos atitinka atsargas, kurias jis būtų galėjęs paprastai
         pagaminti, parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti.
      
      61      Balbiino mano, jog Bendrijos teisė draudžia, kad įrodinėjimo našta tektų vien ūkio subjektui. Kadangi turėtų būti preziumuojama jiems
         veikiant sąžiningai, nacionalinės institucijos privalėtų įrodyti, kad 2004 m. gegužės 1 d. nustatytos atsargos yra perteklinės.
      
      62      Estijos vyriausybė ir Komisija pabrėžia, kad nesant Bendrijos teisės nuostatų dėl įrodinėjimo naštos paskirstymo tarp ūkio
         subjektų ir nacionalinių institucijų, šių taisyklių nustatymas patenka į valstybių narių kompetenciją, kurioms suteikiama
         diskrecija. Komisija šiuo klausimu primena, kad valstybės narės privalo užtikrinti vienodą požiūrį į ūkio subjektus bei gero
         administravimo principo paisymą. 
      
      63      Konstatuotina, kad nei Reglamente Nr. 1972/2003, nei Reglamente Nr. 60/2004 nėra nuostatų, reglamentuojančių įrodinėjimo naštos
         paskirstymą tarp ūkio subjektų ir nacionalinių institucijų, kurioms pavestas atsargų pertekliaus apmokestinimas. Šiems reglamentams
         nereglamentuojant šio klausimo, jis turi būti sprendžiamas pagal nacionalinės teisės taisykles, paisant bendrųjų Bendrijos
         teisės principų ir nagrinėjamais reglamentais siekiamų tikslų. Šiuo atveju niekas neleidžia manyti, kad šių principų ir tikslų
         nebuvo paisoma nacionaline priemone, kuri ūkio subjektams nustato pereigą įrodyti, kad 2004 m. gegužės 1 d. turėtos atsargos
         yra normalios, jeigu dėl to, kad atitinkama veikla yra nauja, valstybė narė nedisponuoja reikiamais palyginimo elementais.
         
      
      64      Taigi į trečiąjį klausimą reikia atsakyti, jog Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnis ir Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnis
         nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią likus mažiau nei vieneriems metams iki 2004 m. gegužės 1 d. veiklą pradėjęs
         ūkio subjektas turi pareigą įrodyti, jog šią dieną jo turėtos atsargos atitinka tas, kurias jis būtų galėjęs paprastai pagaminti,
         parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar neatlygintai perleisti ar įsigyti.
      
      65      Atsižvelgiant į šį atsakymą, nėra reikalo nagrinėti antros trečiojo klausimo dalies.
      
       Dėl ketvirtojo klausimo 
      66      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui kyla abejonių dėl klausimo, ar atsargų pertekliaus turėjimo 2004 m.
         gegužės 1 d. pakanka ūkio subjektui apmokestinti, ar vis dėlto nėra reikalaujama patikrinti, ar jis gavo naudos iš šių atsargų
         pardavimo. Jis prašo išaiškinti Reglamentus Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004, siekiant nustatyti, ar atsargų pertekliaus turėjimas
         išimties tvarka galėtų nelemti apmokestinimo, jeigu ūkio subjektas įrodytų, jog negavo naudos iš atsargų pardavimo po 2004 m.
         gegužės 1 dienos.
      
      67      Balbiino siūlo atsakyti, kad tokioje situacijoje Reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 neleidžia nacionalinėms institucijoms apmokestinti
         atsargų pertekliaus. 
      
      68      Estijos vyriausybė ir Komisija nepritaria šiai nuomonei. Komisijos teigimu, dėl to, kad ūkio subjektai negavo naudos iš savo
         atsargų perpardavimo, jie negali būti atleisti nuo Reglamentais Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 sukurtų atgrasančių sistemų.
         Jos manymu, šiais reglamentais siekiama ne užkirsti kelią ūkio subjektų veiksmams, o bendrais Europos Bendrijos tikslais apsaugoti
         gerą bendro rinkų organizavimo veikimą.
      
      69      Kaip buvo pabrėžta šio sprendimo 57 punkte, Reglamentu Nr. 1972/2003 siekiama išvengti bendro rinkos organizavimo iškraipymo
         neįprastais prekybos srautais. Šis reglamentas skirtas ne taikyti sankcijas už spekuliacinius ūkio subjektų veiksmus, o viena
         vertus, numačius atgrasančių mokesčių sistemą, užkirsti kelią atsargų kaupimui spekuliaciniais tikslais ir, kita vertus, neutralizuoti
         jų turėtojų laukiamą ekonominę naudą (pagal analogiją žr. 2002 m. sausio 15 d. Sprendimo Weidacher, C–179/00, Rink. p. I–501, 22, 28 ir 42 punktus). 
      
      70      Dėl Reglamento Nr. 60/2004 pasakytina, kad jo penktoje ir aštuntoje konstatuojamosiose dalyse pažymėta, jog juo taip pat siekiama
         apsaugoti bendrą cukraus rinkos organizavimą dėl „nemažos cukraus sektoriaus rinkos sužlugdymo rizikos, kurią kelia spekuliavimo
         tikslais į naująsias valstybes nares iki jų įstojimo įvežami produktai“. Taigi, kaip ir Reglamentas Nr. 1972/2003, Reglamentas
         Nr. 60/2004 skirtas ne taikyti sankcijas už spekuliacinius veiksmus, o apsaugoti bendrą žemės ūkio produktų, šiuo atveju –
         cukraus ir susijusių produktų, rinkų organizavimą.
      
      71      Todėl, ar būtų kalbama apie Reglamentu Nr. 1972/2003 nustatytą mokestį už atsargų perteklių, ar apie Reglamentu Nr. 60/2004
         įtvirtintas priemones, siekiant pašalinti cukraus ir susijusių produktų atsargas, šie bendram rinkos organizavimui apsaugoti
         skirti instrumentai taikomi visoms perteklinėms atsargoms šių reglamentų prasme, neatsižvelgiant į klausimą, ar jų turėtojai
         gavo faktinės naudos iš jų pardavimo. 
      
      72      Taigi į ketvirtąjį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 nedraudžia taikyti mokesčio tam
         tikro ūkio subjekto atsargų pertekliui, net jeigu jis galėtų įrodyti, kad negavo naudos parduodamas šias atsargas po 2004 m.
         gegužės 1 dienos. 
      
       Dėl penktojo klausimo 
      73      Tarp veiksnių, į kuriuos valstybės narės gali atsižvelgti nustatydamos perteklinius cukraus kiekius, Reglamento Nr. 60/2004
         6 straipsnio 3 dalyje greta veiklos tipo ir laipsnio minimi „sandėliavimo patalpų pajėgumai“. 
      
      74      Savo penktuoju klausimu prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas siekia sužinoti, ar šis veiksnys gali būti
         taikomas savarankiškai, nepaisant ūkio subjekto ūkinės veiklos raidos, taip, kad sandėliavimo patalpų pajėgumų padidinimas
         paskutiniais metais iki stojimo galėtų lemti kaip pertekliaus nustatytų atsargų kiekio sumažinimą.
      
      75      Šis klausimas kilo dėl to, kad pagrindinėje byloje Põllumajandusminister atsisakė padidinti Balbiino pereinamojo laikotarpio atsargas, nepaisant šios įmonės sandėliavimo patalpų pajėgumų padidėjimo 2003 m. pastačius naują sandėlį.
         Anot prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo, Põllumajandusminister nustatė, kad 2000–2006 metais Balbiino turėtos cukraus atsargos išliko tokio  pačio lygio, išskyrus 2004 m. gegužės 1 d. konstatuotą piką, kai cukraus atsargos
         buvo daugiau kaip devynis kartus didesnės nei paprastai. Šiomis aplinkybėmis Põllumajandusminister nusprendė, kad nekintančiomis sąlygomis, nepaisant naujo sandėlio buvimo, vykdydama savo įprastą veiklą Balbiino neįgyja ir nelaiko didelių cukraus atsargų. 
      
      76      Ir Balbiino, ir Estijos vyriausybė bei Komisija sutartinai mano, kad sandėliavimo patalpų pajėgumų padidėjimas, t. y. Reglamento Nr. 60/2004
         6 straipsnio 3 dalyje numatytas veiksnys, yra vienas iš tų, į kuriuos turi būti atsižvelgta nustatant atsargų perteklių. 
      
      77      Pažymėtina, kad Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalimi naujosios valstybės narės įpareigojamos nustatyti perteklines
         cukraus ar izogliukozės atsargas „tinkamai atsižvelgiant“ į atitinkamų ūkio subjektų veiklos tipą ir laipsnį bei į „sandėliavimo
         patalpų pajėgumus“. Taigi šioje nuostatoje apsiribojama tuo, kad iš atitinkamų valstybių narių reikalaujama, kad, bendrai
         vertindamos visus reikšmingus veiksnius atsargų pertekliaus nustatymo tikslais, jos atsižvelgtų į sandėliavimo patalpų pajėgumus.
         Tačiau pagal šią nuostatą šios valstybės narės neprivalo sistemingai sumažinti ūkio subjektų, kurių sandėliavimo patalpų pajėgumai
         padidėjo, perteklinių kiekių. Tik tuomet, kai dėl padidėjusių sandėliavimo patalpų pajėgumų vėliau padidėja veiklos laipsnis,
         į šį veiksnį reikia atsižvelgti siekiant įvertinti, ar 2004 m. gegužės 1 d. turėtos atsargos buvo normalios, ar perteklinės.
         
      
      78      Todėl į penktąjį klausimą reikia atsakyti, jog Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis negali būti aiškinama taip, kad
         ūkio subjekto sandėliavimo patalpų padidinimas paskutiniaisiais metais iki stojimo pateisina atsargų pertekliaus sumažinimą,
         neatsižvelgiant į vėlesnę šių atsargų turėtojo ūkinės veiklos raidą, perdirbimo kiekius ir aptariamų atsargų dydį. 
      
       Dėl šeštojo klausimo
      79      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės nori sužinoti, ar Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis draudžia
         reikalauti mokesčio už atsargų perteklių pranešimu apie mokėtinus mokesčius, kurį, nors ir buvo priimtas per šio reglamento
         galiojimo laikotarpį, jo adresatas gavo vėliau. 
      
      80      Balbiino mano, kad atsižvelgiant į tai, jog pagal Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnį šis reglamentas nėra taikomas po 2007 m. balandžio
         30 d., nesant atitinkamo nacionalinio reglamentavimo, valstybė narė negali rinkti mokesčio už atsargų perteklių po šios datos.
         Šiuo klausimu ji remiasi teisinio saugumo principu. 
      
      81      Komisija pritaria Estijos ir Lietuvos vyriausybių nuomonei, kad Reglamentu Nr. 1972/2003 naujosios valstybės narės įpareigojamos
         imtis vykdomųjų priemonių atsargų pertekliui nustatyti iki 2007 m. balandžio 30 d., tačiau nereikalaujant, kad iki šios datos
         būtų priimtas galutinis sprendimas dėl visų individualių situacijų, ir nenumatant, kad ūkio subjektų mokestinė pareiga priklauso
         nuo pranešimo apie mokėtinus mokesčius gavimo dienos.
      
      82      Primintina, kad Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnio 1 dalyje numatyta, jog „naujosios valstybės narės apmokestina atsargų
         pertekliaus 2004 m. gegužės 1 d. turėtojų produktus laisvoje apyvartoje“. Pagal šio reglamento 10 straipsnį jis taikytas nuo
         2004 m. gegužės 1 d. iki 2007 m. balandžio 30 d. imtinai. Taigi pagal aptariamo reglamento 4 straipsnį per šį laikotarpį naujosios
         valstybės narės privalėjo apmokestinti atsargų pertekliaus turėtojus, nustačiusios jų atsargų perteklių bei mokesčio dydį.
         Todėl nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2007 m. balandžio 30 d. naujosios valstybės narės galėjo priimti atsargų pertekliaus turėtojams
         skirtus pranešimus apie mokėtinus mokesčius.
      
      83      Tačiau Reglamente Nr. 1972/2003 nėra nė vienos nuostatos, reikalaujančios, kad šie pranešimai apie mokėtinus mokesčius būtų
         vykdomi per minėtą laikotarpį. Tokios pareigos nustatymas praktiškai reikštų sutrumpinti faktinį šio reglamento galiojimo
         laiką ir, kaip savo išvados 95 punkte pažymėjo generalinis advokatas, sukeltų pavojų, kad apmokestinamieji asmenys imsis vilkinimo
         veiksmų. Ankstesnių pranešimų apie mokėtinus mokesčius vykdymas po 2007 m. balandžio 30 d. nepažeidžia nei teisinio saugumo,
         nei žalos bendram žemės ūkio produktų organizavimui rizikos prevencijos tikslo, kurio siekiama minėtu reglamentu.
      
      84      Dėl klausimo, ar prieš Reglamento Nr. 1972/2003 galiojimo pabaigą priimtas, tačiau jo adresato vėliau gautas pranešimas apie
         mokėtinus mokesčius, atsižvelgiant į šio reglamento galiojimo pasibaigimą, turi būti laikomas galiojančiu, konstatuotina,
         kad aptariamame reglamente nėra nė vienos nuostatos šiuo klausimu. Dėl analogiškų priežasčių, kokios išvardytos ankstesniame
         punkte, nesant specialių nuostatų, reikia manyti, jog Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis neprieštarauja pranešimo apie
         mokėtinus mokesčius, kurį mokesčiu už atsargų perteklių apmokestinamas ūkio subjektas gavo po 2007 m. balandžio 30 d., galiojimui,
         jeigu įrodyta, kad minėtą pranešimą nacionalinės institucijos priėmė iki šios datos imtinai.
      
      85      Todėl į šeštąjį klausimą reikia atsakyti, kad Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis neprieštarauja pranešimo apie mokėtinus
         mokesčius, kurį mokesčiu už atsargų perteklių apmokestinamas ūkio subjektas gavo po 2007 m. balandžio 30 d., galiojimui, jeigu
         įrodyta, kad minėtą pranešimą nacionalinės institucijos priėmė iki šios datos imtinai. 
      
       Dėl bylinėjimosi išlaidų
      86      Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo
         nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo
         Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos. 
      
      Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (trečioji kolegija) nusprendžia:
      1.      2003 m. lapkričio 10 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1972/2003 dėl prekybai žemės ūkio produktais skirtų pereinamojo laikotarpio
            priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos
            ir Slovakijos įstojimo, 4 straipsnio 1 ir 2 dalys, 2004 m. sausio 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus
            sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro,
            Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo, 6 straipsnio 3 dalis ir 2005 m. gegužės
            31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 832/2005 dėl cukraus, izogliukozės ir fruktozės perteklinių kiekių Čekijos Respublikoje,
            Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje nustatymo nedraudžia nacionalinės
            priemonės, kaip antai 2004 m. balandžio 7 d. Mokesčio už perteklines atsargas įstatymo (Üleliigse laovaru tasu seadus), iš
            dalies pakeisto 2007 m. sausio 25 d., pagal kurią ūkio subjekto atsargų perteklius nustatomas nuo faktiškai 2004 m. gegužės
            1 d. turėtų atsargų atimant pereinamojo laikotarpio atsargas, kurios apibrėžiamos kaip vidutinės paskutiniųjų ketverių veiklos
            metų gegužės 1 d. turėtos ūkio subjekto atsargos, padaugintos iš 1,2 koeficiento, atitinkančio atitinkamoje valstybėje narėje
            per tą patį laikotarpį stebėtą žemės ūkio gamybos padidėjimą.
      2.      Reglamentas Nr. 1972/2003 nedraudžia laikyti perteklinėmis visų 2004 m. gegužės 1 d. ūkio subjekto turėtų atsargų, jeigu,
            remiantis tarpusavyje derančiais požymiais, įrodoma, kad, atsižvelgiant į šio ūkio subjekto veiklą, atsargos nėra normalios
            ir buvo sukauptos spekuliaciniais tikslais.
      3.      Reglamento Nr. 1972/2003 4 straipsnis ir Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnis nedraudžia nacionalinės priemonės, pagal kurią
            likus mažiau nei vieneriems metams iki 2004 m. gegužės 1 d. veiklą pradėjęs ūkio subjektas turi pareigą įrodyti, jog šią dieną
            jo turėtos atsargos atitinka tas, kurias jis būtų galėjęs paprastai pagaminti, parduoti arba kitokiu būdu atlygintinai ar
            neatlygintai perleisti ar įsigyti.
      4.      Reglamentai Nr. 1972/2003 ir Nr. 60/2004 nedraudžia taikyti mokesčio tam tikro ūkio subjekto atsargų pertekliui, net jeigu
            jis galėtų įrodyti, kad negavo naudos, parduodamas šias atsargas po 2004 m. gegužės 1 dienos.
      5.      Reglamento Nr. 60/2004 6 straipsnio 3 dalis negali būti aiškinama taip, kad ūkio subjekto sandėliavimo patalpų padidinimas
            paskutiniaisiais metais iki stojimo pateisina atsargų pertekliaus sumažinimą, neatsižvelgiant į vėlesnę šių atsargų turėtojo
            ūkinės veiklos raidą, perdirbimo kiekius ir aptariamų atsargų dydį.
      6.      Reglamento Nr. 1972/2003 10 straipsnis neprieštarauja pranešimo apie mokėtinus mokesčius, kurį mokesčiu už atsargų perteklių
            apmokestinamas ūkio subjektas gavo po 2007 m. balandžio 30 d., galiojimui, jeigu įrodyta, kad minėtą pranešimą nacionalinės
            institucijos priėmė iki šios datos imtinai.
      Parašai.
      * Proceso kalba: estų.