CELEX: 62015CN0177
Language: pl
Date: 2015-04-21 00:00:00
Title: Sprawa C-177/15: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 21 kwietnia 2015 r. – Nelsons GmbH/Ayonnax Nutripharm GmbH, Bachblütentreff Ltd

29.6.2015   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 213/18
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof (Niemcy) w dniu 21 kwietnia 2015 r. – Nelsons GmbH/Ayonnax Nutripharm GmbH, Bachblütentreff Ltd
   (Sprawa C-177/15)
   (2015/C 213/28)
   Język postępowania: niemiecki
   
      Sąd odsyłający
   
   Bundesgerichtshof
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona wnosząca kasację: Nelsons GmbH
   
      Druga strona postępowania: Ayonnax Nutripharm GmbH, Bachblütentreff Ltd
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1)
            
            
               Czy oznaczone jako napoje spirytusowe płyny o zawartości alkoholu wynoszącej 27 % objętości, sprzedawane za pośrednictwem aptek w buteleczkach z kroplomierzem o pojemności 10 lub 20 ml i jako spray, są napojami o zawartości alkoholu większej niż 1,2 % objętości w rozumieniu art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 (1), jeżeli według instrukcji dozowania podanej na ich opakowaniu
               
                           a)
                        
                        
                           należy rozcieńczyć cztery krople płynu w szklance wody i popijać przez cały dzień lub w razie potrzeby przyjąć 4 krople w formie nierozcieńczonej,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           należy przyjąć dwie dawki aerozolu sprzedawanego jako spray płynu na język?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Jeżeli na pytania 1 a) i b) należy udzielić odpowiedzi przeczącej:
               Czy także w przypadku odniesień do ogólnych, nieswoistych korzyści w rozumieniu art. 10 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 wymagane jest potwierdzenie w rozumieniu art. 5 ust. 1 lit. a) i art. 6 ust. 1 tego rozporządzenia?
            
         
               3)
            
            
               Czy przepis art. 28 ust. 2 pierwsza część zdania rozporządzenia (WE) nr 1924/2006 ma zastosowanie, jeżeli dany produkt był sprzedawany pod swoją marką przed dniem 1 stycznia 2005 r. nie jako produkt żywnościowy, lecz jako produkt leczniczy?
            
         
      (1)  Rozporządzenie (WE) nr 1924/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności (Dz.U. L 404, s. 9), zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1047/2012 z dnia 8 listopada 2012 r. (Dz.U. L 310, s. 36).