CELEX: C2001/303/07
Language: fi
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Asia C-264/01: Oberlandesgericht Düsseldorfin 18.5.2001 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa 1. AOK Bundesverband, 2. Bundesverband der Betriebskrankenkassen, 3. Bundesverband der Innungskrankenkassen, 4. Bundesverband der landwirtschaftlichen Krankenkassen, 5. Verband der Angestelltenkrankenkassen e.V., 6. Verband der Arbeiter-Ersatzkassen, 7. Bundesknappschaft ja 8. See-Krankenkasse vastaan Ichthyol-Gesellschaft Cordes, Hermani & Co.

27.10.2001               FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 303/5
Hof van Beroep Antwerpenin 28.6.2001 tekemillään pää-                   5.    Jos katsotaan, että komission riidanalainen päätös koskee
töksillä esittämät ennakkoratkaisupyynnät asioissa Bel-                       vastapuolia maksuvelvollisina ja/tai tuensaajina suoraan
gian valtio vastaan 1) E. Van Calster ja 2) F. Cleeren (asia                  ja erikseen ja että he ovat sen vuoksi voineet laillisesti
   C-261/01) ja NV Openbaar Slachthuis (asia C-262/01)                        tehdä toimivallan puuttumista koskevan väitteen, onko
                                                                              komission 30.7.1996 tekemällään päätöksellä ylittänyt
                                                                              harkintavaltansa ja sivuuttanut EY:n perustamissopimuk-
                   (Asiat C-261/01–C-262/01)                                  sen 88 artiklan 3 kohdan (aiempi 93 artiklan 3 kohta)?
                          (2001/C 303/06)                               6.    Jos katsotaan, että komission riidanalainen päätös koskee
                                                                              vastapuolta maksuvelvollisena ja/tai tuensaajana suoraan
                                                                              ja erikseen ja että se on sen vuoksi voinut laillisesti
                                                                              tehdä toimivallan puuttumista koskevan väitteen, onko
Hof van Beroep Antwerpen on pyytänyt 28.6.2001 tekemil-                       komissio 30.7.1996 tekemällään päätöksellä ylittänyt
lään päätöksillä, jotka ovat saapuneet yhteisöjen tuomioistui-                harkintavaltansa ja sivuuttanut EY:n perustamissopimuk-
men kirjaamoon 5.7.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistui-                     sen 88 artiklan 3 kohdan (aiempi 93 artiklan 3 kohta)?
melta ennakkoratkaisua asioissa Belgian valtio vastaan
1) E. Van Calster ja 2) F. Cleeren (asia C-261/01) ja NV
Openbaar Slachthuis (asia C-262/01) seuraaviin kysymyksiin:
1.   Onko tukijärjestelmä, jonka komissio on siitä tehdyn
     ilmoituksen jälkeen katsonut 30.7.1996 yhteismarkki-
     noille soveltuvaksi ja jossa jäsenvaltio yleisen edun vuoksi
     perii taannehtivin vaikutuksin maksuja:
                                                                        Oberlandesgericht Düsseldorfin 18.5.2001 tekemällään
                                                                        päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
     –     eläinten terveys- ja tuotantorahaston rahoittami-            1. AOK Bundesverband, 2. Bundesverband der Betriebs-
           seksi,                                                       krankenkassen, 3. Bundesverband der Innungskranken-
                                                                        kassen, 4. Bundesverband der landwirtschaftlichen Kran-
                                                                        kenkassen, 5. Verband der Angestelltenkrankenkassen
     –     luonnollisilta henkilöiltä ja oikeushenkilöiltä, jotka       e.V., 6. Verband der Arbeiter-Ersatzkassen, 7. Bundesk-
           määritellään edellä mainitun 23.3.1998 annetun               nappschaft ja 8. See-Krankenkasse vastaan Ichthyol-Ge-
           lain, sellaisena kuin se on muutettuna Arbitragehofin                       sellschaft Cordes, Hermani & Co.
           [mm. lakien perustuslainmukaisuutta tutkiva tuo-
           mioistuin] 9.2.2000 asioissa nro 1414, 1450, 1452,
           1453 ja 1454 antamalla tuomiolla, 14, 15 ja 16                                        (Asia C-264/01)
           §:ssä,
                                                                                                (2001/C 303/07)
     –     näissä pykälissä säädetyistä toimista, jotka on tehty
           vuoden 1988 ja 21.5.1986 välisenä aikana, jolloin            Oberlandesgericht Düsseldorf on pyytänyt 18.5.2001 tekemäl-
           tukitoimille ei vielä ollut annettu hyväksyntää,
                                                                        lään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                        5.7.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-
     edellä kuvatuissa olosuhteissa yhteisön oikeuden, erityi-          kaisua asiassa 1. AOK Bundesverband, 2. Bundesverband der
     sesti EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan kolmannen              Betriebskrankenkassen, 3. Bundesverband der Innungskran-
     kohdan (aiempi 93 artiklan 3 kohta) mukainen?                      kenkassen, 4. Bundesverband der landwirtschaftlichen Kran-
                                                                        kenkassen, 5. Verband der Angestelltenkrankenkassen e.V.,
                                                                        6. Verband der Arbeiter-Ersatzkassen, 7. Bundesknappschaft ja
2.   (Vain asiassa C-262/01): Onko komission 30.7.1996                  8. See-Krankenkasse vastaan Ichthyol-Gesellschaft Cordes,
     tekemä päätös merkitykseltään vain jäsenvaltiolle yksit-           Hermani & Co. seuraaviin kysymyksiin:
     täistapauksessa annettu valtuutus suunniteltujen tukitoi-
     mien toteuttamiseen?                                               1.    Onko EY 81 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että
                                                                              jäsenvaltion lakisääteisten sairaskassojen pääyhteenliitty-
3.   Koskeeko tämä komission toimi näiden maksujen maksa-                     miä – siltä osin kuin ne vahvistavat yhdessä jäsenvaltiossa
     miseen velvollisia ETY:n perustamissopimuksen 230 ar-                    yhdenmukaisesti päteviä kiinteitä suoritusmääriä lääke-
     tiklassa (aiempi 173 artikla) tarkoitetulla tavalla suoraan              valmisteille, jotka muodostavat sen kulloisenkin enim-
     ja erikseen?                                                             mäishinnan, johon vakuutetuilleen etuuksien tavarassa
                                                                              suorittamiseen velvoitetut lakisääteiset sairaskassat osta-
                                                                              vat ja maksavat lääkevalmisteet ja jolla ne siten rajoittavat
4.   Jos kysymykseen 3 vastataan kieltävästi, salliiko ETY:n                  suoritusvelvollisuutensa suuruutta suhteessa vakuutettui-
     perustamissopimuksen 230 artikla silloin sen, että maksu-                hinsa – on pidettävä EY 81 artiklan 1 kohdassa tarkoitet-
     velvolliset tuensaajina tekevät toimivallan puuttumista                  tuna yritysten yhteenliittymä tai, sikäli kuin pääyhteenliit-
     koskevan väitteen kyseistä komission päätöstä vastaan,                   tymä samalla itse on lakisääteisen sairausvakuutuksen
     jolla on annettu valtuutus toteuttaa tukitoimet, joissa he               toimeenpanija, tässä perustamissopimuksen määräyk-
     ovat tuensaajina?                                                        sessä tarkoitettuina yrityksinä?
 ---pagebreak--- C 303/6                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      27.10.2001
2.  Jos vastaus kysymykseen 1 on myöntävä:                                Oberster Gerichtshofin 11.6.2001 tekemällään päätöksellä
                                                                          esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Jaroslav Nyvlt
                                                                                             vastaan Flughafen Wien AG
    a)    Onko edellä kysymyksessä 1 mainitunkaltaista kiin-
          teiden suoritusmäärien vahvistamista pidettävä laki-
          sääteisten sairaskassojen pääyhteenliittymien teke-                                        (Asia C-267/01)
          minä sopimuksina (tai päätöksinä), joihin sellaisina
          kilpailunrajoituksina, joita tarkoitetaan erityisesti EY                                  (2001/C 303/08)
          81 artiklan 1 kohdan a alakohdassa, sovelletaan EY
          81 artiklan 1 kohdan kieltoa?
                                                                          Oberster Gerichtshof on pyytänyt 11.6.2001 tekemällään
                                                                          päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
    b)    Onko vastaus kysymykseen 2 a joka tapauksessa                   6.7.2001, ennakkoratkaisua asiassa Jaroslav Nyvlt vastaan
          myöntävä siinä tapauksessa, jos kiinteitä suoritus-             Flughafen Wien AG seuraaviin kysymyksiin:
          määriä koskevan sääntelyn tarkoitus on muun
          muassa saada hyödynnettyä lääkevalmistetuottajien               1)    Onko Joint Aviation Requirementsin (yhteisten siviili-
          taloudellisuusvarannot myyntihinnan osalta, ja jos                    ilmailusääntöjen) 145 -koodin 35 kohtaa, joka on teknis-
          kiinteitä suoritusmääriä koskevan sääntelyn sovelta-                  ten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmu-
          minen on jäsenvaltiossa tähän asti johtanut siihen,                   kaistamisesta ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991
          että 93 prosenttia markkinoilla tarjotuista, kiinteitä                annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 (EYVL
          suoritusmääriä koskevan sääntelyn alaisista valmis-                   L 373, 31.12.1991, s. 4) liite, tulkittava, kun otetaan
          lääkepakkauksista ei (enää) ylitä kyseeseen tulevaa                   huomioon Joint Aviation Authorityn (JAA) tulkinta,
          kiinteää suoritusmäärää?                                              siten että huoltolaitosten omistajien on laadittava niin
                                                                                yksityiskohtainen aineisto sellaisten työntekijöidensä
                                                                                osalta, jotka on oikeutettu antamaan ilmailua koskeva
3.  Jos myös vastaukset kysymyksiin 2 ovat myöntäviä (tai
                                                                                hyväksyntä, että tällaisten asiakirjojen perusteella voidaan
    jos vastaus jompaankumpaan niistä on myöntävä):
                                                                                todeta pätevyyden lisäksi sellaiset konkreettiset toimet,
                                                                                jotka on toteutettu tiettyjen lentokonetyyppien osalta
    Voiko sellainen kiinteitä suoritusmääriä koskeva järjestel-                 määrätyn ajanjakson kuluessa (1 vuosi)?
    mä, jota tarkoitetaan edellä 1 ja 2 kohdan kysymyksissä,
    saada vapautuksen EY 81 artiklan 1 kohdan soveltamises-               2)    Onko Joint Aviation Requirementsin (yhteisten siviili-
    ta EY 86 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen                             ilmailusääntöjen) 145 -koodin 35 kohtaa, joka on teknis-
    perusteella, vaikka lakisääteisten sairaskassojen pääyh-                    ten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmu-
    teenliittymät kiinteitä suoritusmäärä vahvistaessaan ovat                   kaistamisesta ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991
    tärkeimmät toimijat, jotka yhdessä ovat määräävässä                         annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 (EYVL
    markkina-asemassa lääkevalmistemarkkinoiden kysyn-                          L 373, 31.12.1991, s. 4) liite, tulkittava, kun otetaan
    nän osalta ja ratkaisuna terveydenhoidon kustannushillin-                   huomioon Joint Aviation Authorityn (JAA) tulkinta, siten
    nän ongelmaan voitaisiin myös ajatella, että tällaisten                     että
    kiinteiden suoritusmäärien vahvistaminen annettaisiin
    tehtäväksi sellaiselle elimelle, joka ei ole lääkevalmiste-                 a)    huoltolaitoksen omistajan on annettava tällainen
    markkinoiden markkinaosapuoli, ja joka voisi esimerkiksi                          aineisto ilmailua koskevan hyväksynnän antamiseen
    olla liittohallitus tai liittovaltion ministeri?                                  oikeutetulle työntekijälle tämän työsuhteen päät-
                                                                                      tyessä,
4.  Jos myös vastaus kysymykseen 3 on myöntävä:                                 b)    tämä velvoite täyttyy annettaessa joko asiakirjoista
                                                                                      jäljennös tai
    a)    Mitkä ovat ne edellytykset, jotka lakisääteisten sairas-
          kassojen pääyhteenliittymien olisi selvitettävä ja mitä               c)    tällaiset jäljennökset täytyy vahvistaa työnantajan
          niiden olisi näytettävä toteen, jotta niille voitaisiin                     allekirjoituksella?
          myöntää kiinteiden suoritusmäärien osalta EY 86 ar-
          tiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen mukainen                   3)    Ketä kysymyksen 2 velvoite koskee silloin, kun hyväksyn-
          poikkeus?                                                             nän antamiseen oikeutetun työntekijän työnantaja ei ole
                                                                                huoltolaitoksen omistaja vaan kolmas henkilö, joka on
                                                                                asettanut työntekijän huoltolaitoksen omistajan käyttöön,
    b)    Vai onko niin, ettei EY 86 artiklan 2 kohdan                          jotta tämä voisi toteuttaa erinäisiä tehtäviä yrityskonser-
          ensimmäisen virkkeen mukaisen poikkeuksen                             nin tai erillisen sopimuksen perusteella?
          myöntäminen niiden vaikutusten vuoksi, jotka kiin-
          teiden suoritusmäärien järjestelmällä on kaupan-                4)    Ovatko kansalliset säännökset ristiriidassa kysymyksiin
          käyntiin, jo EY 86 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen                  1–3 annettavaan vastaukseen perustuvien velvoitteiden
          perusteella tule kysymykseen?                                         kanssa, jos niissä asetetaan pidemmälle meneviä velvoit-
                                                                                teita?