CELEX: 52018DP0020
Language: hr
Date: 2018-02-06 00:00:00
Title: Odluka Europskog parlamenta od 6. veljače 2018. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Steevu Brioisu (2017/2221(IMM))

21.12.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 463/70
            
         
      P8_TA(2018)0020
      Zahtjev za ukidanje imuniteta Steeveu Brioisu
      Odluka Europskog parlamenta od 6. veljače 2018. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Steevu Brioisu (2017/2221(IMM))
      (2018/C 463/14)
      
         Europski parlament,
      
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta Steeveu Brioisu, koji je 25. rujna 2017. uputio ministar pravosuđa Francuske Republike na zahtjev glavnog tužitelja Žalbenog suda u Douaiu u vezi sa žalbom fizičke osobe protiv g. Brioisa zbog kaznenog djela javne uvrede usmjerene na pojedinca (‘injures publiques envers un particulier’), a koji je najavljen na plenarnoj sjednici 2. listopada 2017.,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir dodatne informacije o predmetu koje je dostavio glavni tužitelj Regionalnog suda u Douaiu u pismu od 12. prosinca 2017.,
               
            
                  —
               
               
                  nakon saslušanja zastupnika Steevea Brioisa u skladu s člankom 9. stavkom 6. Poslovnika,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članke 8. i 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 12. svibnja 1964., 10. srpnja 1986., 15. i 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011. i 17. siječnja 2013. (1),
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članak 26. Ustava Francuske Republike,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,
               
            
                  —
               
               
                  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A8-0011/2018),
               
            
                  A.
               
               
                  budući da je glavni tužitelj Žalbenog suda u Douaiu zatražio da se u vezi sa sudskim postupkom na Regionalnom sudu u Douaiu ukine parlamentarni imunitet zastupniku u Europskom parlamentu Steeveu Brioisu; budući da je francuski ministar pravosuđa proslijedio taj zahtjev Parlamentu;
               
            
                  B.
               
               
                  budući da je zahtjev za ukidanje imuniteta g. Brioisu povezan sa sudskim postupkom pokrenutim u vezi s kaznenim djelom javne uvrede usmjerene na pojedinca (drugi stavak članka 29. drugi stavak članka 33. i članak 23. Zakona od 29. srpnja 1881.) zbog navodnih klevetničkih komentara koje je određeni broj internetskih korisnika objavio kao odgovor na tekst koji je g. Briois objavio 23. prosinca 2015. na svojoj Facebook stranici, a koje g. Briois nije smjesta uklonio; budući da je javni tužitelj Regionalnog suda u Douaiu na zahtjev Odbora za pravna pitanja izjavio da su navedeni komentari sigurno i dalje bili na internetu 21. studenog 2017.;
               
            
                  C.
               
               
                  budući da u skladu s člankom 8. Protokola br. 7 zastupnici u Europskom parlamentu ne mogu biti podvrgnuti nikakvom obliku ispitivanja, zadržavanja ili sudskog postupka zbog izraženih mišljenja ili glasovanja pri obnašanju svojih dužnosti;
               
            
                  D.
               
               
                  budući da u skladu s člankom 9. Protokola br. 7 tijekom zasjedanja Europskog parlamenta njegovi zastupnici na državnom području svoje države uživaju imunitet priznat članovima parlamenta te države;
               
            
                  E.
               
               
                  budući da se, među ostalim, u članku 26. Ustava Francuske Republike navodi da zastupnici Parlamenta ne mogu biti uhićeni zbog kaznenog djela te im se ne mogu odrediti nikakve druge mjere lišavanja ili ograničenja slobode bez odobrenja Parlamenta;
               
            
                  F.
               
               
                  budući da se članci 8. i 9. Protokola br. 7 međusobno isključuju (2);
               
            
                  G.
               
               
                  budući da optužbe protiv Steevea Brioisa i zahtjev koji je uslijedio za ukidanje njegova imuniteta nisu povezani s njegovim izražavanjem mišljenja ili glasovanjem pri obnašanju dužnosti kao zastupnika u Europskom parlamentu, već s činjenicom da navodno nije uklonio sa svoje službene Facebook stranice brojne komentare trećih strana, a koje je ciljana osoba smatrala uvredljivima;
               
            
                  H.
               
               
                  budući da se, kao posljedica toga, imunitet predviđen člankom 8. Protokola br. 7 ne primjenjuje i da navedeni postupak u potpunosti pripada području primjene članka 9. tog istog Protokola;
               
            
                  I.
               
               
                  budući da ne postoji jasan dokaz, odnosno dovoljno ozbiljna i osnovana sumnja, da je postupak pokrenut s namjerom nanošenja političke štete dotičnom zastupniku (fumus persecutionis);
               
            
               
                  1.
               
               
                  odlučuje ukinuti imunitet Steevu Brioisu;
               
            
               
                  2.
               
               
                  nalaže svojem predsjedniku da odmah proslijedi ovu Odluku i izvješće nadležnog odbora ministru pravosuđa Francuske Republike i Steeve Brioisu.
               
            
         (1)  Presuda Suda od 12. svibnja 1964., Wagner/Fohrmann i Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; Presuda Suda od 10. srpnja 1986., Wybot/Faure i drugi, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C 200/07 et C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C 163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 i T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
      
         (2)  Navedeni spojeni predmeti C-200/07 i C-201/07, Marra, stavak 45.