CELEX: 31975R0135
Language: nl
Date: 1975-01-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 135/75 van de Commissie van 20 januari 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

21 . 1 . 75                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 16 / 9
                               VERORDENING ( EEG) Nr. 135 /75 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 20 januari 1975
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                      worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                      van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Verordening ( EEG) nr. 331 l /74 (b), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                              bij Verordening (EEG) nr. 1 28 /75 ( 7) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                   Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                    Verordening ( EEG) nr. 3311 /74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                        geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                      deze verordening is aangegeven ,
gie (')>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                  VASTGESTELD :
gemene regelen van ' het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                              Artikel /
deze bedragen voor sommige produkten (2 ), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1 860/74 (•'), en                De in bijlagen van de gewijzigde Verordening ( EEG )
met name op artikel 7,                                                nr. 3311 / 74 vastgestelde bedragen , die als compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 243/73 van de Raad                   gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                  aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                               Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), gewijzigd
bij Verordening ( EEG) nr. 1999/74 (3 ), en met . name                Deze verordening treedt in werking op 21 januari
op artikel 5,                                                          1 975 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat .
                 Gedaan te Brussel , 20 januari 1975 .
                                                                                   Voor ctc Commissie
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                                I.iil l il ii de Co in missie
 (')  PB nr. L  73 van 27 . 3 . 1972 , lil /. 5 .
 (-)  PB nr. I. 27 van I. 2 . 1973 , hl /. 25 .
 (')  PB nr. L  197 van 19 . 7 . 1974, lil /. I.
 (4 ) PB nr. L  29 van 1 . 2 . 1973 , lil /. 26 .                     (") PB nr. L VS 5 van 31 . 12 . 1974 , lil /. 25 .
 (>)  PB nr. L  209 van 31 . 7 . 1974 , hl /. 5 .                     ( r ) PB nr. I. 13 van IS . I. 1 97 S , hl /. 39 .
 ---pagebreak--- Nr. L 16/ 10                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   21 . 1 . 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a. / 1 000 kv )
             N° du (arif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (»)                                           7,33                         5-51                   22-00
             10.07 C                                                —
                                                                                                6-00                    6-00
             (1) Tbc amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Artile 7
                  of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
             (*) Le montant applicable ijour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par U
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
             (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering et
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
              (■) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der fiir Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
             (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
 ---pagebreak--- 21 . 1 . 75                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 16/ 11
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                           base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 { RE/ UC/u.a./100 kg )
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
            CCT heading No
            11.01 A (1 )                                          0,985                        0-679                 3-000
            11.01 B (!)                                             —                          1-559                 2-600
            11.01 K C )                                             —                          0-612                 0-612
            11.02 A I b) H                                        1,064                        0-733                 3-400
            11.02 A IX                                              —                          0-612                 0-612
            11.02 B II a) (*)                                     0,975                        0-733                 2-926
            11.02 B II d) (!)                                       —                          0-840                 0-840
            11.02 C I H                                           1,026                        0-771                 3-080
            11.02 C VIII (!)                                        —                          0-840                 0-840
            11.02 D I (1)                                         0,748                        0-562                 2-244
            11.02 D VIII (»)                                       —                           0-612                 0-612
            11.02 E II a) C )                                     1,026                        0-771                 3-080
            11.02 E II d) ( x )                                    —                           0-840                 0-840
            11.02 F I i 1 )                                      0,748                         0-562                 2-244
            11.02 F IX                                             —                           0-612                 0-612
            11.02 G I                                            0,183                         0-138                 0-550
            11.07 A I a)                                          1,305                       0-981                  3-916
            11.07 A I b)                                         0,975                        0-733                  2-926
            23.02 A I a)                                         0,059                        0-124                  0-256
            23.02 A I b) 1                                       0,059                        0-124                  0-256 :
            23.02 A I b) 2                                       0,059                        0-124                  0-256 '
            23.02 A II a)                                        0,059                       0-124                   0-256
            23.02 A II b )                                       0,059                       0-124                   0-256
            C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifié'.*) supérieure à 45 %
                   (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge ,
                   4 % pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 16/ 12                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               21 . 1 . 75
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                       1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materii
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                       a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                   I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce il . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van              meer
                      dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de              droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en          2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for pats and 2 °/o for
                      other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.