CELEX: 62018CA0830
Language: pl
Date: 2020-04-02 00:00:00
Title: Sprawa C-830/18: Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz – Niemcy) – Landkreis Südliche Weinstraße / PF i in. [Odesłanie prejudycjalne – Swobodny przepływ pracowników – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Dzieci pracowników przygranicznych – Przywileje socjalne – System zwrotu kosztów transportu szkolnego – Warunek zamieszkiwania w kraju związkowym – Wykluczenie dzieci uczęszczających do szkoły w tym kraju związkowym i zamieszkujących w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie placówki szkolnej – Wykluczenie własnych obywateli zamieszkujących w innych krajach związkowych]

13.7.2020   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 230/8
            
         
      Wyrok Trybunału (dziewiąta izba) z dnia 2 kwietnia 2020 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz – Niemcy) – Landkreis Südliche Weinstraße / PF i in.
      (Sprawa C-830/18) (1)
      
      (Odesłanie prejudycjalne - Swobodny przepływ pracowników - Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 - Dzieci pracowników przygranicznych - Przywileje socjalne - System zwrotu kosztów transportu szkolnego - Warunek zamieszkiwania w kraju związkowym - Wykluczenie dzieci uczęszczających do szkoły w tym kraju związkowym i zamieszkujących w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie placówki szkolnej - Wykluczenie własnych obywateli zamieszkujących w innych krajach związkowych)
      (2020/C 230/10)
      Język postępowania: niemiecki
      
         Sąd odsyłający
      
      Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: Landkreis Südliche Weinstraße
      
         Strona pozwana: PF i in.
      
         przy udziale: Vertreter des öffentlichen Interesses
      
         Sentencja
      
      
                  1)
               
               
                  Wykładni art. 7 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii należy dokonywać w ten sposób, że ustawodawstwo krajowe, które uzależnia pokrycie kosztów transportu szkolnego przez kraj związkowy od spełnienia warunku zamieszkiwania na terytorium tego kraju związkowego, stanowi dyskryminację pośrednią w zakresie, w jakim z samej swej natury może w większym stopniu niekorzystnie wpływać na pracowników przygranicznych niż na pracowników krajowych.
               
            
                  2)
               
               
                  Wykładni art. 7 ust. 2 rozporządzenia nr 492/2011 należy dokonywać w ten sposób, że praktyczne trudności związane z efektywną organizacją transportu szkolnego w kraju związkowym nie stanowią nadrzędnego względu interesu ogólnego, który mógłby uzasadniać przepis krajowy uznany za pośrednio dyskryminujący.
               
            
         (1)  Dz.U. C 131 z 8.4.2019.