CELEX: 21999A1223(01)
Language: sv
Date: 1999-10-26 00:00:00
Title: Skriftväxlingen om ändringen i bilagorna till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om sanitära åtgärder vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter

Avis juridique important

|

21999A1223(01)

Skriftväxlingen om ändringen i bilagorna till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om sanitära åtgärder vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 332 , 23/12/1999 s. 0003 - 0039

SKRIFTVÄXLINGENom ändringen i bilagorna till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Nya Zeeland om sanitära åtgärder vad avser handeln med levande djur och animaliska produkterA. Skrivelse från Nya Zeelands behöriga myndighetHerr Coleman,Nya Zeeland begär att bilagorna till avtalet som fogas till rådets beslut 97/132/EG skall ändras på följande sätt:1. "Ministry of Agricuture" skall ersättas med "Ministry of Agriculture and Forestry" i del A i bilaga II.2. "1997" skall ersättas med "1999" i bilaga III.3. Bilagorna V, VIII (del B) och X skall ersättas med bilagorna A, B och C om vilka överenskommelse träffats mellan våra respektive avdelningar och som fogas till denna skrivelse.HögaktningsfulltPå Nya Zeelands behöriga myndighets vägnarA. McKENZIEBILAGA A"BILAGA VERKÄNNANDE AV SANITÄRA ÅTGÄRDEROrdlistaJa (1) Likwärdighet erkänd - hälsointyg enligt mallen skall användas.Ja (2) Likvärdighet erkänd i princip - vissa smärre problem återstår att lösa - befintliga intyg skall användas till dess att problemen har lösts.Ja (3) Likvärdighet i form av uppfyllande av den importerande partens krav - befintliga intyg skall användas.(4) Jfr diverse certifieringsbestämmelser.IU Inte utvärderat - befintlig certifiering skall tillämpas tills vidare.U Under utvärdering - under övervägande - befintlig certifiering skall tillämpas tills vidare.[] Dessa frågor skall lösas snarast.Nej Inte likvärdig och/eller ytterligare utvärdering behövs. Handel får äga rum om den exporterande parten uppfyller den importerande partens krav.AI HönsinfluensaBSE Bovin spongiform encefalopatiC CelsiusKanalisering Kapitel 10.10 b och c i bilaga I till rådets direktiv 92/118/EEGCSF Klassisk svinpestEBL Enzootisk bovin leukosEG/NZ Europeiska gemenskapen/Nya ZeelandLikv LikvärdigIBD GumborosjukaIBR Infektiös bovin rhinotracheitIRL Irlandmin minut/minuterND NewcastlesjukaIA Infektiös anemi hos hästarInga Inga särskilda villkorOIE Office International des Epizooties (Internationella byrån för smittsamma husdjurssjukdomar)PAP Bearbetat animaliskt proteinPM Post mortemScVC Vetenskapliga veterinärmedicinska kommitténStds Standard(er)SVD Vesikulär svinpestUHT Ultrahög temperaturUKI Förenade kungariket>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>"BILAGA B"BILAGA VIII, del BB. INSPEKTIONSAVGIFTERI. För Nya ZeelandMinisteriet för jord- och skogsbrukNya Zeelands inspektionsavgifter vid gränsen framgår av Biosecurity (Costs) Regulations 1993.De avgifter som anges är följande:Kontroll av dokumentKontroll av dokument: 28,70 nyzeeländska dollar per varupartiFysiska kontrollera) Inspektioner av ett parti animalieprodukter: 57,40 nyzeeländska dollar per partib) Levande djur:Antingen direkt godkännande av djur: 28,70 nyzeeländska dollar per parti eller veterinärbesiktning av djur vid övergångs(karantän)station: 96,10 nyzeeländska dollar (per timme)HälsoministerietAlla hälsoåtgärder är inte avgiftsbelagda. Om en avgiftstabell saknas är den allmänna regeln, i de fall säkerhetsfrågor uppkommer, att de faktiska analyskostnaderna skall återkrävas.Sektorer för vilka avgifter har fastställts1. Food Regulations 1984: 200 nyzeeländska dollar för analys2. Food (Fees and Charges) Regulations 1997- Tillstånd att sätta i omlopp flera gånger om:Timavgiften (i enheter om 15 minuter) plus 0,62 nyzeeländska dollar över 40 kilometer. Timavgiften är 73,12 nyzeeländska dollar under normal arbetstid, 109,68 nyzeeländska dollar per timme som ligger utanför den normala arbetstiden en dag som inte är lagstadgad helgdag, samt 146,25 nyzeeländska dollar per time en dag som är lagstad helgdag.- Klarering:33,75 nyzeeländska dollar per leverantör/artikel. Detta sänks till 22,50 nyezeeländska dollar om elektronisk dataöverföring används.II. För gemenskapenInspektionsavgifter skall tillämpas schablonmässigt på varupartier enligt följande:Levande djur: 5 euro per tonAnimalieprodukter: 1,5 euro per tonMinimalavgiften är 30 euro och maximiavgiften är 350 euro per parti utom när de verkliga kostnaderna överstiger denna gräns."BILAGA C"BILAGA XKONTAKTERI Nya ZeelandGroup Director - Food Assurance AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryPO Box 2526 Wellington New Zealand Tfn (64) 4 474 4125 Fax (64) 4 474 4240 Group Director - Biosecurity AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryPO Box 2526 Wellington New Zealand Tfn (64) 4 474 4128 Fax (64) 4 498 9888Andra viktiga kontaktpersoner:Director - Dairy and Plant Products Tfn (64) 4 474 4179 Fax (64) 4 474 4240 Director - Dairy and Plant Products Tfn (64) 4 474 4191 Fax (64) 4 474 4240 Director - Animal Biosecurity Tel.: (64) 4 474 4100 Fax: (64) 4 498 9888 Manager, Food and Nutrition, Public Health Group Tfn (64) 4 496 2000 Fax (64) 4 496 2340Inom Europeiska gemenskapenDirektören GD E Hälsofrågor rörande människor, djur och växterGeneraldirektoratet för hälsa och konsumentskyddEuropeiska gemenskapernas kommissionRue de la Loi/Wetstraat 86, Kontor 8/53 Bryssel Belgien Tfn (32) 2 295 6838 Fax (32) 2 296 4286"B. Skrivelse från kommissionenBryssel den 26 oktober 1999Herr McKenzie,Härmed bekräftar jag att kommissionen godkänner det förslag som återges i Nya Zeelands behöriga myndighets skrivelse av den 18 oktober 1999 om att ändra bilagorna till avtalet som är fogat till rådets beslut 97/132/EG.Vi kommer att överlämna denna skriftväxling till Europeiska gemenskapens behöriga avdelning för godkännande.HögaktningsfulltR. COLEMAN