CELEX: C2004/021/04
Language: sv
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 9 december 2003 i mål C-129/00: Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien (Fördragsbrott – Tolkning av nationell lagstiftning i rättspraxis och administrativ praxis som strider mot gemenskapsrätten – Villkor för återbetalning av belopp som inbetalats utan grund )

C 21/2                  SV                           Europeiska unionens officiella tidning                                         24.1.2004

Tredje avdelningen                                                              [bestämmelser om fullgörande av de förpliktelser som åvilar
                                                                                Italien till följd av dess medlemskap i Europeiska gemenskaperna
—    R. Schintgen                                                               (gemenskapslagen för år 1990)], vilken tolkas och tillämpas
                                                                                av myndigheterna och en betydande del av domstolarna,
—    N. Colneric                                                                inklusive Corte suprema di cassazione (Italien), på ett sådant
—    K. H. T. Schiemann                                                         sätt att utövandet av rätten till återbetalning av skatt som
                                                                                påförts i strid med gemenskapsrättsliga bestämmelser görs
                                                                                orimligt svårt för den skattskyldige.
                                                                           2)   Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.

                      DOMSTOLENS DOM                                       (1) EGT C 163, 10.6.2000.

                     av den 9 december 2003

i mål C-129/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                mot Republiken Italien (1)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
(Fördragsbrott – Tolkning av nationell lagstiftning i rätts-
praxis och administrativ praxis som strider mot gemenskaps-                                      (sjätte avdelningen)
rätten – Villkor för återbetalning av belopp som inbetalats
                        utan grund )                                                          av den 27 november 2003

                          (2004/C 21/04)                                   i mål C-185/00: Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                          mot Republiken Finland (1)
                     (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                           (Fördragsbrott – Direktiven 92/81/EEG och 92/82/EEG
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        – Punktskattesatser för mineraloljor – Skattekontroll –
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                  Användning av dieselbrännolja som motorbränsle)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                                                    (2004/C 21/05)

I mål C-129/00, Europeiska gemenskapernas kommission                                            (Rättegångsspråk: finska)
(ombud: E. Traversa, biträdd av P. Biavati) mot Republiken
Italien (ombud: I.M. Braguglia), angående en talan om faststäl-            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
lelse av att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla sina           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
skyldigheter enligt EG-fördraget genom att i sin lagstiftning                                 domstol och förstainstansrätt”)
bibehålla artikel 29.2 i lag nr 428 av den 29 december 1990
med rubriken ”Disposizioni per l’adempimento di obblighi
derivanti dall’appartenenza dell’Italia alle Comunità europee              I mål C-185/00, Europeiska gemenskapernas kommission
(legge comunitaria per il 1990)” [bestämmelser om fullgörande              (ombud: E. Traversa och I. Koskinen), med delgivningsadress i
av de förpliktelser som åvilar Italien till följd av dess medlem-          Luxemburg, med stöd av Konungariket Sverige (ombud:
skap i Europeiska gemenskaperna (gemenskapslagen för år                    I. Simfors och A. Kruse) mot Republiken Finland (ombud:
1990)], (GURI nr 10 av den 12 januari 1991, ordinarie                      T. Pynnä och E. Bygglin), angående angående en talan om
tillägg, s. 5), vari, som lagrummet tolkas och tillämpas av                fastställelse av att Republiken Finland har underlåtit att uppfylla
förvaltningsmyndigheter och domstolar, godtas ett bevissys-                sina skyldigheter enligt artikel 8.2 och 8.3 i rådets direktiv 92/
tem avseende övervältring på tredje man av skatt som påförts               81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av
i strid med gemenskapsrättsliga bestämmelser, vilket i prakti-             strukturerna för punktskatter på mineraloljor (EGT L 316,
ken gör det omöjligt eller i vart fall orimligt svårt för den              s. 12; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 91) och
skattskyldige att utöva rätten till återbetalning av sådan                 artikel 5.1 i rådets direktiv 92/82/EEG av den 19 oktober 1992
skatt, har domstolen, sammansatt av ordföranden V. Skouris,                om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor (EGT
avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, C. Gul-                 L 316, s. 19; svensk specialutgåva, område 9, volym 2,
mann, J.N. Cunha Rodrigues och A. Rosas samt domarna                       s. 98) genom att bibehålla lagar och andra författningar om
D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet (referent),                 användning av dieselbrännolja som motorbränsle, så som
R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr,                      dessa tillämpas i praktiken, har domstolen (sjätte avdelningen),
generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelnings-            sammansatt av V. Skouris (referent), tillförordnad ordförande
direktören L. Hewlett, den 9 december 2003 avkunnat en dom                 på sjätte avdelningen, samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puis-
där domslutet har följande lydelse:                                        sochet, F. Macken och N. Colneric, generaladvokat: L.A. Geel-
                                                                           hoed, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von
1)   Republiken Italien har åsidosatt sina skyldigheter enligt EG-         Holstein, den 27 november 2003 avkunnat en dom där
     fördraget genom att inte ändra artikel 29.2 i lag nr 428 av           domslutet har följande lydelse:
     den 29 december 1990 med rubriken ”Disposizioni per
     l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia     1)   Republiken Finland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
     alle Comunità europee (legge comunitaria per il 1990)”                     enligt artikel 8.2 och 8.3 i rådets direktiv 92/81/EEG av den