CELEX: C1999/048/13
Language: it
Date: 1999-02-20 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Sesta Sezione) 17 dicembre 1998 nella causa C-250/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Civilret i Hillerød): Dansk Metalarbejderforbund, su mandato di John Lauge e a. contro Lønmodtagernes Garantifond (Direttiva 75/129/CEE - Licenziamenti collettivi - Cessazione delle attività dello stabilimento conseguente ad una decisione giudiziaria)

20.2.1999              IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      C 48/7
giudici; avvocato generale: N. Fennelly, cancelliere: H.A.             Lùnmodtagernes Garantifond, sull'interpretazione degli
Rühl, amministratore principale, ha pronunciato, il                    artt. 3, n. 1, secondo comma e 4, n. 4, della direttiva del
17 dicembre 1998, una sentenza il cui dispositivo eÁ del               Consiglio 17 febbraio 1975, n. 75/129/CEE concernente il
seguente tenore:                                                       ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri in
                                                                       materia di licenziamenti collettivi (GU L 48, pag. 29)
                                                                       come modificata con direttiva del Consiglio 24 giugno
L'art. 49, n. 1, lett. b), sub ii), del regolamento (CEE) del          1992, n. 92/56/CEE (GU L 245, pag. 3), la Corte (Sesta
Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408, relativo all'applica-               Sezione), composta dai sig. G. Hirsch, presidente della
zione dei regimi di sicurezza sociale ai lavoratori subordi-           Seconda Sezione, facente funzioni di presidente della Sesta
nati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari che si spo-           Sezione, G.F. Mancini, J.L. Murray, H. Ragnemalm (rela-
stano all'interno della ComunitaÁ, nella sua versione modi-            tore) e. K.M. Ioannou, giudici, avvocato generale: G.
ficata e aggiornata dal regolamento (CEE) del Consiglio                Cosmas, cancelliere: H. von Holstein, cancelliere aggiunto,
2 giugno 1983, n. 2001, noncheÂ l'art. 49, n. 1, lett. b),             ha pronunciato il 17 dicembre 1998 una sentenza il cui
sub ii), del regolamento n. 1408/71, nella sua versione                dispositivo eÁ del seguente tenore:
risultante dal regolamento n. 2001/83, quale modificato
dal regolamento (CEE) del Consiglio 30 aprile 1992,
                                                                       Gli artt. 3, n. 1, secondo comma, e 4, n. 4, della direttiva
n. 1248, e dal regolamento (CE) del Consiglio 22 dicembre
                                                                       del Consiglio 17 febbraio 1975, n. 75/129/CEE concer-
1995, n. 3096, debbono essere interpretati nel senso che
                                                                       nente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati mem-
impongono all'ente previdenziale competente, se l'interes-
                                                                       bri in materia di licenziamenti collettivi come modificata
sato soddisfa alle condizioni di una sola legislazione per
                                                                       con direttiva 24 giugno 1992, n. 92/56/CEE, debbono
l'erogazione di una prestazione di vecchiaia, sia pure ridot-
                                                                       essere interpretati nel senso che le deroghe in essi previste
ta, senza che sia necessario far ricorso ai periodi di assicu-
                                                                       non si applicano ai licenziamenti collettivi pronunciati il
razione o di residenza compiuti in forza di un'altra norma-
                                                                       giorno stesso della presentazione da parte del datore di
tiva nazionale le cui condizioni non sono soddisfatte, di
                                                                       lavoro della domanda di dichiarazione di fallimento e
tener conto, nondimeno, ai sensi dell'art. 46 dello stesso
                                                                       della cessazione delle attivitaÁ dello stabilimento, qualora il
regolamento, dei periodi compiuti in forza di quest'ultima
                                                                       giudice competente pronunci, in un momento successivo e
normativa, qualora, in tal modo, possa essergli concessa
                                                                       senza altra dilazione, salvo quella dovuta al termine fissato
una prestazione di vecchiaia di importo pi elevato fino al
                                                                       da quest'ultimo, la richiesta sentenza dichiarativa di falli-
momento in cui anche le condizioni di quest'ultima nor-
                                                                       mento, che produce taluni suoi effetti dalla data di presen-
mativa vengono ad essere soddisfatte.
                                                                       tazione della domanda.
(1) GU C 252 del 16.8.1997.                                            (1) GU C 252 del 16.8.1997.
                                                                                        SENTENZA DELLA CORTE
                SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                               (Quinta Sezione)
                         (Sesta Sezione)
                                                                                              17 dicembre 1998
                       17 dicembre 1998
                                                                       nella causa C-306/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nella causa C-250/97 (domanda di pronuncia pregiudiziale               della High Court): Connemara Machine Turf Co. Ltd
del Civilret i Hillerùd): Dansk Metalarbejderforbund, su                                  contro Coillte Teoranta (1)
mandato di John Lauge e a. contro Lùnmodtagernes
                         Garantifond (1)                               (Appalti pubblici di forniture Ð Nozione di ammini-
                                                                                           strazione aggiudicatrice)
(Direttiva 75/129/CEE Ð Licenziamenti collettivi Ð
                                                                                                (1999/C 48/14)
Cessazione delle attivitaÁ dello stabilimento conseguente ad
                  una decisione giudiziaria)
                                                                                        (Lingua processuale: l'inglese)
                        (1999/C 48/13)
                                                                        (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
               (Lingua processuale: il danese)                           blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                       Nel procedimento C-306/97, avente ad oggetto la
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-           domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)            norma dell'art. 177 del Trattato CE, dalla High Court (Ir-
                                                                       landa) nella causa dinanzi ad essa pendente tra Conne-
                                                                       mara Machine Turf Co. Ltd e Coillte Teoranta, domanda
Nella causa C-250/97 avente ad oggetto la domanda di                   vertente sull'interpretazione dell'art. 1 della direttiva del
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                   Consiglio 21 dicembre 1976, 77/62/CEE, che coordina le
dell'art. 177 del Trattato CE, dal Civilret i Hillerùd (Dani-          procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di forni-
marca) nella causa dinanzi ad esso pendente tra Dansk                  ture (GU L 13, pag. 1), come modificata dalla direttiva del
Metalarbejderforbund, su mandato di John Lauge e a. e                  Consiglio 22 marzo 1998, 88/295/CEE (GU L 127, pag. 1)