CELEX: 52018PC0786
Language: el
Date: 2018-12-05
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ (Κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.12.2018
            COM(2018) 786 final
            2018/0404(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ(Κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων)
            (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               
                  Το σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ (που επισυνάπτεται στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου) αποσκοπεί στην τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ προκειμένου να ενσωματωθεί ο κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων
                     1
                   στη συμφωνία ΕΟΧ. 
               
            
            
               Οι προσαρμογές που περιλαμβάνονται στα επισυναπτόμενα σχέδια αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υπερβαίνουν ό,τι μπορεί να θεωρηθεί ως απλή τεχνική προσαρμογή κατά την έννοια του κανονισμού αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου. Συνεπώς, η θέση της Ένωσης καθορίζεται από το Συμβούλιο.
            
            
               •Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               Το συνημμένο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ επεκτείνει την ήδη υφιστάμενη πολιτική της ΕΕ στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν). 
            
            
               •Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               Η επέκταση του κεκτημένου της ΕΕ στα κράτη ΕΖΕΣ του ΕΟΧ, με την ενσωμάτωσή του στη συμφωνία ΕΟΧ πραγματοποιείται σύμφωνα με τους στόχους και τις αρχές της εν λόγω συμφωνίας με στόχο την επίτευξη ενός δυναμικού και ομοιογενούς Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, με βάση κοινούς κανόνες και ισότιμους όρους ανταγωνισμού. 
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
            
               •Νομική βάση
            
            
               Η νομοθεσία που πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ βασίζεται στο άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου
                  2
                σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ΕΟΧ προβλέπει ότι το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης όσον αφορά τις αποφάσεις αυτές, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. 
            
            
               Η ΕΥΕΔ, σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής, υποβάλλει τα σχέδια αποφάσεων της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ προκειμένου να εγκριθούν από το Συμβούλιο ως θέση της Ένωσης. Η ΕΥΕΔ ελπίζει ότι θα μπορέσει να υποβάλει τα σχέδια στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό.
            
            
               •Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) 
            
            
               Η πρόταση συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας για τον ακόλουθο λόγο. 
            
            
               Ο στόχος της παρούσας πρότασης, δηλαδή η διασφάλιση της ομοιογένειας της εσωτερικής αγοράς, δεν μπορεί να υλοποιηθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύναται, συνεπώς, λόγω των αποτελεσμάτων, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο. 
            
            
               Η διαδικασία ενσωμάτωσης του κεκτημένου της ΕΕ στη συμφωνία ΕΟΧ πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, που επιβεβαιώνει την υιοθετηθείσα προσέγγιση. 
            
            
               •Αναλογικότητα
            
         
         
            
               Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η παρούσα πρόταση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη αυτού του στόχου.
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η πράξη που επιλέγεται είναι η απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. Η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ διασφαλίζει την αποτελεσματική εφαρμογή και λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ. Για τον σκοπό αυτό, λαμβάνει αποφάσεις στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην συμφωνία ΕΟΧ. 
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               Άνευ αντικείμενου 
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               Δεν αναμένονται δημοσιονομικές επιπτώσεις ως αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης του προαναφερόμενου κανονισμού στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
            
            
               Κατάσταση του Λιχτενστάιν [προσαρμογή 3 γ)]
            
            
               Το Λιχτενστάιν και η Ελβετία είναι συνδεδεμένες με ένα πυκνό πλέγμα συνθηκών, που περιλαμβάνει, ιδίως, τη συνθήκη τελωνειακής ένωσης του 1923, και τη νομισματική συνθήκη του 1980, δυνάμει της οποίας το Λιχτενστάιν (που χρησιμοποιεί το ελβετικό φράγκο ως επίσημο νόμισμά του ήδη από το 1921) αποτελεί τμήμα της νομισματικής επικράτειας της Ελβετίας. Στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, η νομισματική συνθήκη προβλέπει την άμεση εφαρμογή ορισμένων ελβετικών νομικών και διοικητικών κανόνων (βλ. παραρτήματα της νομισματικής συνθήκης). Ως εκ τούτου, ορισμένοι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί (π.χ. τράπεζες, οργανισμοί επενδύσεων) πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που θέτει η Εθνική Τράπεζα της Ελβετίας (SNB) ώστε να είναι σε θέση να ασκεί νομισματική πολιτική. Η κοινή οικονομική και νομισματική ζώνη έχει παραδοσιακά οδηγήσει σε στενούς οικονομικούς δεσμούς μεταξύ των δύο χωρών που διατηρήθηκαν και μετά την προσχώρηση του Λιχτενστάιν στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               Για τους λόγους αυτούς, η χρηματοπιστωτική αγορά του Λιχτενστάιν είναι απόλυτα ενσωματωμένη στις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών της Ελβετίας και βασίζεται σε πολύ μεγάλο βαθμό σε αυτές. Οποιαδήποτε διακοπή στις ισχύουσες ρυθμίσεις μπορεί να προκαλέσει προβλήματα σε όσους συμμετέχουν στις χρηματοπιστωτικές αγορές του Λιχτενστάιν. Η προσαρμογή 3 γ) προβλέπει συνεπώς ότι τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων τρίτων χωρών τα οποία παρέχουν ήδη υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού για τα ΚΑΤ σε χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές στο Λιχτενστάιν, ή έχουν ήδη συστήσει υποκατάστημα στο Λιχτενστάιν, μπορούν να συνεχίσουν να παρέχουν τις υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 για περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τα 5 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του συνημμένου σχεδίου απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. 
            
            
               2018/0404 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) 
                  της συμφωνίας ΕΟΧ
               
                  (Κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων)
            
            
               (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 114, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
                  3
               , και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 3, 
            
         
         
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
                  4
                («συμφωνία ΕΟΧ») άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994.
            
            
               (2)Σύμφωνα με το άρθρο 98 της συμφωνίας ΕΟΧ, η Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δύναται να αποφασίσει να τροποποιήσει, μεταξύ άλλων, το παράρτημα IX της συμφωνίας ΕΟΧ που περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
            
            
               (3)Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
                  5
                πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (4)Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας για τον ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. 
            
            
               (5)Η θέση της Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ θα πρέπει επομένως να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, για την προτεινόμενη τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
               
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6-8.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012, ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 5.12.2018
            COM(2018) 786 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στην πρόταση απόφασης του Συμβουλίου
            για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όσον αφορά τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ
            (Κανονισμός για τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων)
            
               
         
         
            
               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 
            
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ 
                  αριθ. 
            
            
               της 0.0.0
            
            
               για την τροποποίηση του παραρτήματος IX (Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες) της συμφωνίας ΕΟΧ
            
            
               Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία ΕΟΧ»), και ιδίως το άρθρο 98,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 349 της 21.12.2016, σ. 8, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2016/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012
                  1
                πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία ΕΟΧ.
            
            
               (2)Επομένως, το παράρτημα IX της συμφωνίας ΕΟΧ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Το παράρτημα IX της συμφωνίας ΕΟΧ τροποποιείται ως εξής:
            
            
               1.Στα σημεία 16β (οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) και 31βα (οδηγία 2014/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου) προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
            
            
               «–32014 R 0909: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 2014 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 349 της 21.12.2016, σ. 8.»
            
            
               2.Στο σημείο 29στ [Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 236/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου] προστίθενται τα ακόλουθα:
            
            
               «, όπως τροποποιήθηκε με:
            
            
               —32014 R 0909: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 2014 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 349 της 21.12.2016, σ. 8.»
            
            
               3.Μετά το σημείο 31βεα [εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 594/2014 της Επιτροπής] παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
            
         
         
            
               «31βστ 32014 R 0909: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 349 της 21.12.2016, σ. 8, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).
            
            
               Για τους σκοπούς της συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού προσαρμόζονται ως εξής:
            
            
               α)Παρά τις διατάξεις του πρωτοκόλλου 1 της παρούσας συμφωνίας, και εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, οι όροι “κράτος(-η) μέλος(-η)” και “αρμόδιες αρχές” νοείται ότι περιλαμβάνουν, πέραν της έννοιας που έχουν στον κανονισμό, τα κράτη της ΕΖΕΣ και τις αρμόδιες αρχές τους, αντίστοιχα.
            
            
               β)Οι παραπομπές στα «μέλη του ΕΣΚΤ» ή στις «κεντρικές τράπεζες» νοείται ότι περιλαμβάνουν, πέραν της έννοιας που έχουν στον κανονισμό, τις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών της ΕΖΕΣ.
            
            
               γ)Το Λιχτενστάιν μπορεί να επιτρέψει στα ΚΑΤ τρίτων χωρών που ήδη παρέχουν τις κατά το άρθρο 25 παράγραφος 2 υπηρεσίες σε χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές στο Λιχτενστάιν, ή έχουν ήδη συστήσει υποκατάστημα στο Λιχτενστάιν, να συνεχίσουν να παρέχουν τις κατά το άρθρο 25 παράγραφος 2 υπηρεσίες για περίοδο που δεν θα υπερβαίνει τα 5 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. ..../...της....[παρούσα απόφαση].
            
            
               δ)Στο άρθρο 1 παράγραφος 3 η φράση «του δικαίου της Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «της συμφωνίας ΕΟΧ». 
            
            
               ε)Στο άρθρο 12 παράγραφος 3, η φράση «τα νομίσματα της Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «τα επίσημα νομίσματα των συμβαλλομένων μερών της συμφωνίας ΕΟΧ».
            
            
               στ)Στο άρθρο 13 και στο άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, η φράση «, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ» παρεμβάλλεται μετά τη φράση «οι σχετικές αρχές»,
            
            
               ζ)Στα άρθρα 19 παράγραφος 3, 33 παράγραφος 3, 49 παράγραφος 4, 52 παράγραφος 2 και 53 παράγραφος 3, η φράση «ΕΑΚΑΑ, η οποία» αντικαθίσταται από τη φράση «ΕΑΚΑΑ. Η ΕΑΚΑΑ ή, κατά περίπτωση, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ».
            
            
               η)Στο άρθρο 24 παράγραφος 5:
            
            
               i)Στα εδάφια 1 και 2, μετά τη λέξη «ΕΑΚΑΑ» παρεμβάλλεται η φράση «, και, σε περιπτώσεις που αφορούν κράτος της ΕΖΕΣ, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ»·
            
            
               ii)στο τρίτο εδάφιο, η φράση «ΕΑΚΑΑ, η οποία» αντικαθίσταται από τη φράση «ΕΑΚΑΑ. Η ΕΑΚΑΑ ή, κατά περίπτωση, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ».
            
            
               i)Στο άρθρο 34 παράγραφος 8, η φράση «κανόνων ανταγωνισμού της Ένωσης» αντικαθίσταται από τη φράση «εφαρμοστέων κανόνων ανταγωνισμού βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ».
            
            
               ια)Στο άρθρο 38 παράγραφος 5, η φράση «τη 17η Σεπτεμβρίου 2014» αντικαθίσταται από τη φράση «την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. .../... της ... [παρούσα απόφαση]».
            
            
               ιβ)Στο άρθρο 49 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «έως τις 18 Ιανουαρίου 2015» αντικαθίσταται από τη φράση «εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της … [παρούσα απόφαση]».
            
            
               ιγ)Στο άρθρο 55:
            
            
               i)στην παράγραφο 5, η φράση «άλλης νομοθεσίας της Ένωσης», και στην παράγραφο 6, η φράση «στο ενωσιακό δίκαιο», αντικαθίσταται από τη φράση «της συμφωνίας ΕΟΧ»·
            
            
               ii)στην παράγραφο 6, μετά τη λέξη «ΕΑΚΑΑ» παρεμβάλλεται η φράση «, ή, κατά περίπτωση, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ».
            
            
               ιδ)Στο άρθρα 58 παράγραφος 3 και 69 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «έως τις 16 Δεκεμβρίου 2014» αντικαθίσταται από τη φράση «εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. …/… της … [παρούσα απόφαση]».
            
            
               ιε)Στο άρθρο 61 παράγραφος 1, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, η φράση «το αργότερο έως τις 18 Σεπτεμβρίου 2016» αντικαθίσταται από τη φράση «εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. .../... της ... [παρούσα απόφαση]».
            
         
         
            
               ιστ)Στο άρθρο 69 παράγραφοι 2 και 5, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ, μετά τη φράση «έναρξης ισχύος» παρεμβάλλεται η φράση «στον ΕΟΧ».
            
            
               ιζ)Στο άρθρο 76, όσον αφορά τα κράτη της ΕΖΕΣ:
            
            
               i)Στις παραγράφους 4, 5 και 6, μετά τη φράση «έναρξης ισχύος» παρεμβάλλεται η φράση «της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ περί»·
            
            
               ii)στην παράγραφο 5, η φράση «έως τις 13 Ιουνίου 2018» αντικαθίσταται από τη φράση «εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ που περιέχει την οδηγία 2014/65/ΕΕ και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 600/2014»·
            
            
               iii)στην παράγραφο 7, η φράση «από τις 3 Ιανουαρίου 2018» αντικαθίσταται από τη φράση «οι πράξεις αυτές ισχύσουν στον ΕΟΧ».
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 349 της 21.12.2016, σ. 8, στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, που δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την […], υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ*.
            
            
               
                  2Άρθρο 4
            
            
               Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ
               
               
                     Ο Πρόεδρος
                     
                     
                     
                     Οι Γραμματείς
                     της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ
                     
               
            
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.]