CELEX: C2002/084/56
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 22ας Νοεμβρίου 2001 στην υπόθεση C-80/01 (αίτηση του tribunal d'instance de Châteauroux για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Michel SARL κατά Recettes des douanes (Άρθρο 104, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας — Ερώτημα στο οποίο η απάντηση μπορεί να συναχθεί σαφώς από τη νομολογία — Οδηγία 92/12/ΕΟΚ — Γενικό καθεστώς, κατοχή, κυκλοφορία και έλεγχοι των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους καταναλώσεως — Οδηγία 92/81/ΕΟΚ — Εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων καταναλώσεως επί των πετρελαιοειδών — Μη επιστροφή του εσωτερικού φόρου επί των προϊόντων πετρελαίου)

C 84/34                   EL                   Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           6.4.2002
1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                               Το ΄αρθρο 3, στοιχει΄α α' και β', της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
                                                                          τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 3, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α α' και β', ΕΚ),
2)     Καταδικα΄ζει την Αnton Dürbeck GmbH στα δικαστικα΄                 η πρω  ΄ τη αιτιολογικη΄ σκε΄ψη και το ΄αρθρο 3, παρα΄γραφος 2, της
      ΄εξοδα.                                                             οδηγι΄ας 92/12/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου
                                                                          1992, σχετικα΄ µε το γενικο΄ καθεστω      ΄ ς, την κατοχη΄, την κυκλοφο-
3)     Η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας φε΄ρουν      ρι΄α και τους ελε΄γχους των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς
       τα δικα΄ τους δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                   φο΄ρους καταναλω    ΄ σεως, καθω ΄ ς και η ΄εκτη και η ΄ογδοη αιτιολογικη΄
                                                                          σκε΄ψη της οδηγι΄ας 92/81/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
(1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.                                                19ης Οκτωβρι΄ου 1992, για την εναρµο΄νιση των διαρθρω              ΄ σεων
                                                                          των ειδικω  ΄ ν φο΄ρων καταναλω   ΄ σεως που επιβα΄λλονται στα πετρε-
                                                                          λαιοειδη΄, πρε΄πει να ερµηνευθου΄ν υπο΄ την ΄εννοια ΄οτι δεν παρεµπο-
                                                                          δι΄ζουν ΄ενα κρα΄τος µε΄λος να αρνει΄ται, σε περι΄πτωση µη πληρωµη΄ς
                                                                          εκ µε΄ρους του πελα΄τη ενο΄ς εµπο΄ρου προϊο΄ντων πετρελαι΄ου, την
                                                                          επιστροφη΄ του καταβληθε΄ντος απο΄ τον εν λο΄γω ΄εµπορο ειδικου΄
                 ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                  φο΄ρου καταναλω     ΄ σεως, ΄οπως ει΄ναι ο εσωτερικο΄ς φο΄ρος επι΄ των
                                                                          προϊο΄ντων πετρελαι΄ου.
                            (πρω΄ το τµη΄µα)
                                                                          (1) ΕΕ C 108 της 7.4.2001.
                     της 22ας Νοεµβρι΄ου 2001
στην υπο΄θεση C-80/01 (αι΄τηση του tribunal d’instance de
Châteauroux για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
          Michel SARL κατα΄ Recettes des douanes (1)
                                                                                             ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
('Αρθρο 104, παρα      ΄ γραφος 3, του Κανονισµου     ΄ ∆ιαδικασι΄ας
— Ερω   ΄ τηµα στο οποι΄ο η απα      ΄ντηση µπορει΄ να συναχθει΄                               της 24ης Οκτωβρι΄ου 2001
σαφω  ΄ ς απο΄ τη νοµολογι΄α — Οδηγι΄α 92/12/ΕΟΚ — Γενικο΄
καθεστω   ΄ ς, κατοχη ΄, κυκλοφορι΄α και ΄ελεγχοι των προϊο΄ντων         στην υπο΄θεση C-186/01 R (αι΄τηση του Verwaltungsgericht
που υπο΄κεινται σε ειδικου         ΄ς φο΄ρους καταναλω    ΄ σεως —        Stuttgartγια την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
Οδηγι΄α 92/81/ΕΟΚ — Εναρµο΄νιση των διαρθρω             ΄ σεων των           Alexander Dory κατα΄ Bundesrepublik Deutschland (1)
ειδικω ΄ ν φο΄ρων καταναλω     ΄ σεως επι΄ των πετρελαιοειδω   ΄ν —
Μη επιστροφη     ΄ του εσωτερικου     ΄ φο΄ρου επι΄ των προϊο΄ντων       («∆ιαδικασι΄α των ασφαλιστικω            ΄ ν µε΄τρων — ∆ιαδικασι΄α
                              πετρελαι΄ου)                                εκδο΄σεως προδικαστικη         ΄ς αποφα   ΄ σεως — Αναρµοδιο΄τητα
                                                                                                   του ∆ικαστηρι΄ου»)
                            (2002/C 84/56)
                                                                                                       (2002/C 84/57)
                 (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                   (Γλω ΄ σσα: γερµανικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                    στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου)
Στην υπο΄θεση C-80/01, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του tribunal
d’instance de Châteauroux (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,                  Στην υπο΄θεση C-186/01 R, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο          Verwaltungsgericht Stuttgart (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου            κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο
αυτου΄ µεταξυ΄ Michel SARL και Recettes des douanes, η ΄εκδοση            πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 3,            δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Αlexander Dory και Bundesrepublik
στοιχει΄α α' και β', της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,      Deutschland, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την
α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄α α' και β', ΕΚ), της πρω΄της            ερµηνει΄α του α΄ρθρου 2 της οδηγι΄ας 76/207/ΕΟΚ του Συµβου-
αιτιολογικη΄ς σκε΄ψεως και του α΄ρθρου 3, παρα΄γραφος 2, της              λι΄ου, της 9ης Φεβρουαρι΄ου 1976, περι΄ της εφαρµογη΄ς της αρχη΄ς
οδηγι΄ας 92/12/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Φεβρουαρι΄ου                 της ΄σης
                                                                                ι     µεταχειρι΄σεως ανδρω΄ν και γυναικω΄ν, ο΄σον αφορα΄ την
1992, σχετικα΄ µε το γενικο΄ καθεστω΄ς, την κατοχη΄, την κυκλοφορι΄α      προ΄σβαση σε απασχο΄ληση, την επαγγελµατικη΄ εκπαι΄δευση και
και τους ελε΄γχους των προϊο΄ντων που υπο΄κεινται σε ειδικου΄ς           προω΄θηση και τις συνθη΄κες εργασι΄ας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 70),
φο΄ρους καταναλω΄σεως (ΕΕ L 76, σ. 1), καθω΄ς και της ΄εκτης και          το ∆ικαστη΄ριο εξε΄δωσε στις 24 Οκτωβρι΄ου 2001 δια΄ταξη µε το
της ο΄γδοης αιτιολογικη΄ς σκε΄ψεως της οδηγι΄ας 92/81/ΕΟΚ του             ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Συµβουλι΄ου, της 19ης Οκτωβρι΄ου 1992, για την εναρµο΄νιση των
διαρθρω΄σεων των ειδικω΄ν φο΄ρων καταναλω΄σεως που επιβα΄λλονται          Η αι΄τηση λη΄ψεως ασφαλιστικω         ΄ ν µε΄τρων κηρυ΄σσεται απαρα΄-
στα πετρελαιοειδη΄ (ΕΕ L 316, σ. 12), το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το              δεκτη.
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προε΄δρο τµη΄µατος, L. Sevón
και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:            (1) ΕΕ C 200 της 14.7.2001.
S. Alber, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 22 Νοεµβρι΄ου 2001
δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄: