CELEX: 52003PC0629
Language: da
Date: 2003-10-22
Title: Forslag til Rådets afgørelse om afslutning af konsultationsproceduren med Den Centralafrikanske Republik og om vedtagelse af relevante foranstaltninger i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen

Avis juridique important

|

52003PC0629

Forslag til Rådets afgørelse om afslutning af konsultationsproceduren med Den Centralafrikanske Republik og om vedtagelse af relevante foranstaltninger i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen  /* KOM/2003/0629 endelig udg. */  

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om afslutning af konsultationsproceduren med Den Centralafrikanske Republik og om vedtagelse af relevante foranstaltninger i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1. Den 22. maj 2003 indledte Den Europæiske Union i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen konsultationer med Den Centralafrikanske Republik som følge af det militære statskup den 15. marts 2003 efterfulgt af suspensionen af forfatningen, afsættelsen af landets præsident og regering samt opløsningen af nationalforsamlingen.Disse forhold er i strid med de væsentlige elementer, der er fastlagt i Cotonou-aftalens artikel 9.2. Konsultationerne fandt sted i Bruxelles den 12. juni 2003. Efter konsultationerne noterede EU med tilfredshed, at den centralafrikanske part havde afgivet visse tilsagn, bl.a. om at sikre genetableringen af forfatningsmæssige tilstande, opretholde den politiske pluralisme og indlede den nationale dialog, omstrukturere forsvars- og sikkerhedsstyrkerne, forbedre forvaltningen af de offentlige finanser og bekæmpe korruptionen for på behørig vis at honorere de statslige udgifter, herunder først og fremmest korrekt betaling af lønninger.EU finder imidlertid, at visse af disse tilsagn ikke er tilstrækkeligt konkrete, eller at tidsplanen herfor ikke er tilstrækkeligt præcis til, at de kan følges.EU noterer sig således, at overgangsregeringen har afgivet følgende tilsagn:(1). Genlanceringen af processen med at forberede en national dialog uden udelukkelse af nogen parter er umiddelbart forestående. EU håber dels, at denne dialog vil være bred og baseret på en dagsorden, der fokuserer på en integrering af de demokratiske værdier og danner grundlag for en ny forfatningsmæssig orden, dels, at den konkrete indledning af dialogen i form af en første plenarforsamling vil finde sted i løbet af tre måneder.(2) Der er oprettet et nationalt overgangsråd med 96 medlemmer. EU ønsker, at dets udtalelser og henstillinger offentliggøres og på behørig vis efterkommes.(3) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil respektere de borgerlige rettigheder, udøvelsen af de grundlæggende rettigheder og de politiske partiers og fagforeningernes adgang til de offentlige medier. EU håber, at der inden for 3 måneder vil blive vedtaget en lov om oppositionen.(4) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil afholde præsidentvalg, parlamentsvalg og lokalvalg. EU ønsker, at dette tilsagn i løbet af tre måneder omsættes i en præcis tidsplan med angivelse af de forskellige etaper og de midler, der skal være på plads, for at de forskellige valg kan afholdes.(5) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil respektere menneskerettighederne. EU ønsker, at der udformes et program til forbedring af betingelserne for overholdelsen af menneskerettighederne og til opfølgning af situationen i Den Centralafrikanske Republik.(6) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at lønningerne vil blive betalt rettidigt. EU finder, at dette tilsagn er væsentligt for opretholdelsen af den sociale fred og stabiliteten i landet.(7) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil vedtage en plan for sanering af de offentlige finanser. EU ser positivt på dette tilsagn og ønsker, at en sådan plan vedtages inden for en frist på tre måneder.(8) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil gennemføre den gældende lov om bekæmpelse af korruption og om nødvendigt at træffe ledsageforanstaltninger for effektivt at bekæmpe korruptionen, især i den offentlige sektor. EU ønsker en effektiv gennemførelse af loven.(9) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil respektere Kimberley-processen. EU ønsker, at man følger de henstillinger, der inden for rammerne af Kimberley-processens certificeringsordning godkendes med hensyn til Den Centralafrikanske Republik.(10) Overgangsregeringen har afgivet tilsagn om, at den vil opstille et program for omstrukturering af forsvars- og sikkerhedsstyrkerne samt et program for nedrustning, demobilisering og reintegration. EU ønsker, at overgangsregeringen inden for tre måneder udarbejder præcise og realistiske programdokumenter i den henseende.(11) EU ønsker, at de centralafrikanske myndigheder herefter fremlægger regelmæssige rapporter for EU om fremskridtene på de forskellige områder og opfyldelsen af tilsagnene. Disse rapporter skal forelægges for et lokalt overvågningsudvalg, der er sammensat af repræsentanter for overgangsregeringen og for EU.I formandskabets og Kommissionens konklusioner var det ligeledes forudset, atEU viderefører dialogen for at sikre sig, at demokratiet og retsstatsprincipperne hurtigst muligt genetableres i Den Centralafrikanske Republik, da det er forudsætningen for, at EU's samarbejdsforbindelser med dette land kan normaliseres. Konsultationerne føres i håbet om, at de vil medvirke til at etablere varige forfatningsmæssige tilstande, som tilfører Den Centralafrikanske Republik den stabilitet, landet har brug for til at mindske fattigdommen, bidrage til stabiliteten i regionen og blive bedre integreret i verdensøkonomien.På grundlag af de regelmæssige rapporter, som den centralafrikanske part forpligter sig til at fremlægge vedrørende iværksættelsen af ovennævnte tilsagn, vil EU nøje følge udviklingen i situationen. EU vil søge at sikre, at tilsagnene respekteres, især hvad angår tidsplanene for valgene og indførelsen af foranstaltninger, der sikrer åbne og demokratiske valg.Arten og rækkevidden af de relevante foranstaltninger, der i givet fald og på grundlag af artikel 96, stk. 2, litra c), i Cotonou-aftalen måtte blive truffet efter tre måneders fortsat dialog og konsultationer på stedet, vil afhænge af omfanget og konkretiseringen af de tilsagn, de centralafrikanske myndigheder har afgivet. EU understreger, at et fuldstændigt samarbejde fra de centralafrikanske myndigheders side er afgørende for, at EU fortsat kan bistå landet i dets udviklingsbestræbelser.Denne tilbundsgående og løbende dialog i Bangui har nu fundet sted. Den har bygget på en resultattavle og månedlige situationsrapporter, som medlemmerne af det lokale overvågningsudvalg har fået forelagt. Formandskabets og Kommissionens repræsentanter på stedet har i samarbejde med UNDP-repræsentanten og en række AVS-ambassadører etableret en løbende evaluering af indfrielsen af tilsagnene. Fra den 17. til den 20. august 2003 sendte AVS-gruppen desuden et undersøgelseshold til Den Centralafrikanske Republik, og konklusionerne af dette besøg er indarbejdet i overvågningsudvalgets rapporter.Det fremgår af denne status over situationen, at visse tilsagn er mundet ud i opmuntrende initiativer fra de centralafrikanske myndigheders side. Det skal især bemærkes,* at der tilsyneladende er taget de første skridt til at indlede en national dialog* at det nationale overgangsråd fungerer normalt, at dets udtalelser offentliggøres og at de få henstillinger, det har fremsat, i det væsentlige er efterkommet* at de almindelige lønninger fra marts til juli 2003 er blevet betalt, om end med nogen forsinkelse* at ministerrådet den 11. september 2003 har godkendt en handlingsplan for saneringen af de offentlige finanser* at de henstillinger, der er rettet til Den Centralafrikanske Republik i forbindelse med en Kimberley-mission, er blevet fulgt.Følgende punkter giver dog fortsat anledning til bekymring:* De politiske aktiviteter forløber på normal vis, men det nationale overgangsråd har endnu ikke fået forelagt noget udkast til en lov om oppositionen.* Den tidsplan for afholdelsen af valg, der blev bebudet ved indledningen af konsultationerne, er endnu ikke blevet omsat i konkrete tiltag eller foranstaltninger, hvorfor der ikke hersker sikkerhed for, at den vil blive respekteret.* Menneskerettighedssituation er blevet forringet i årets første halvdel, hvilket FN's generalsekretær også påpegede i sin rapport til Sikkerhedsrådet af juni 2003. Selv om denne forringelse, der opstod i kølvandet på den politiske og militære krise, synes at være bremset, er der fortsat grund til bekymring. Pressen, det nationale overgangsråd, Højkommissæren for Menneskerettigheder og andre kilder rapporterer om hyppige overtrædelser af menneskerettighederne, bl.a. fra militærstyrkernes eller "befriernes" side.* Lønningerne er blevet betalt - forholdsvis rettidigt - i det meste af perioden, hvilket er et betydeligt fremskridt. I lyset af de meget knappe skatte- og toldindtægter er det imidlertid meget usikkert, om dette fortsætter, da det hidtil i vid udstrækning kun har været muligt takket være punktuel ekstern støtte.* I denne kontekst med utilstrækkelige finansieringsmidler er der iværksat visse bestræbelser for at afvikle den offentlige gæld, øge skatte- og toldindtægterne, kontrollere de offentlige virksomheder og mindske udgifterne. Således blev der den 11. september 2003 vedtaget en plan for saneringen af de offentlige finanser, men de nærmere bestemmelser og tidsplanen herfor er endnu ikke fremlagt.* Der er gennemført punktuelle foranstaltninger til bekæmpelse af korruptionen, herunder også arrestationer. Ikke desto mindre synes disse foranstaltninger ikke at indgå i en global handlingsplan, og loven om bekæmpelse af korruption gennemføres tilsyneladende ikke på systematisk vis. Arrestationerne af de ansvarlige under det tidligere styre fortsætter, men det ser ud til, at korruptionen varer ved.* Der er truffet foranstaltninger til styrkelse af de væbnede styrker (udnævnelser, reintegration, oprettelse af nye enheder, udstationering i provinsen, uddannelse osv.) med betydelig støtte fra Frankrig. Intentionerne på dette område er dog ikke tilstrækkeligt klare, da der ikke foreligger et udtrykkeligt program. Der forventes ligeledes en revideret politisk erklæring om nedrustning, demobilisering og reintegration.EU finder, at processen med genetablering af forfatningsmæssige tilstande stort set er i gang. Der hersker dog fortsat stor usikkerhed med hensyn til, hvor beslutsomme og præcise myndighederne politiske retningslinjer på dette område er, og hvorvidt myndighederne har tilstrækkelig kapacitet til at iværksætte dem.Kommissionen foreslår, at der som relevante foranstaltninger i henhold til artikel 96, stk. 2, litra c), i Cotonou-aftalen:a) indføres en delvis suspension af samarbejdet. Denne suspension skal gælde for projekterne vedrørende vejstrækningen Bouar-Garoua Boulai, udbedring af vejene i Bangui og makroøkonomisk støtte, der er forudset i det nationale vejledende program under 9. EUF.b) foretages en gradvis videreførelse af de andre dele af samarbejdet og de eksisterende programmer for at støtte de centralafrikanske myndigheders indsats og afhængigt af den effektive indfrielse af de tilsagn, der blev afgivet på mødet den 12. juni 2003, og af fremskridtene med overgangen til demokratiske forhold. Denne tilgang kan konkretiseres således:i) umiddelbart efter afslutningen af konsultationerne koncentreres samarbejdet om de sociale områder, især sundhedsområdet, og om direkte støtte til befolkningen. Der kan eventuelt ydes ad hoc-støtte til de foranstaltninger, myndighederne træffer for at overholde deres tilsagn, især i forbindelse med valgforberedelser og teknisk bistand til iværksættelsen af en handlingsplan med henblik på at sanere de offentlige finanser.ii) så snart regeringen har udarbejdet en klar politisk erklæring for programmet for nedrustning, demobilisering og reintegration og defineret hovedlinjerne i omstruktureringen af hæren og sikkerhedsstyrkerne, kan det overvejes at yde støtte til fredsbevarende foranstaltninger og konsolidering af sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik.c) genlanceres en makroøkonomisk støtte som supplement til et program med IMF, så snart der vedtages en valgplan med angivelse af de etaper og de midler, der skal være på plads, for at de forskellige valg kan afholdes, og såfremt det sikres, at menneskerettighederne respekteres. Denne støtte forudsætter, at der er etableret et program for sanering af de offentlige finanser.d) genoptages et fuldstændigt samarbejde, når demokratiet og retsstaten er genetableret efter afholdelsen af valg senest i begyndelsen af 2005. Det vil dog kunne kræve en omlægning af programmeringen afhængigt af behov og problemer. De centralafrikanske myndigheder og Kommissionen har allerede indledt fælles overvejelser i så henseende.Hvis de centralafrikanske myndigheder ikke respekterer deres tilsagn, forbeholder Europa-Kommissionen sig ret til at nedsætte bevillingen under 9. EUF til Den Centralafrikanske Republik med 20 % om året regnet fra det tidspunkt, hvor konsultationerne er afsluttet.Der bør fortsat føres en styrket og tæt dialog med den centralafrikanske regering, så det sikres, at denne fortsætter sine bestræbelser for at genetablere retsstaten og opnå social og økonomisk stabilitet i Den Centralafrikanske Republik.På baggrund af ovenstående og i overensstemmelse med artikel 9 og 96 i Cotonou-aftalen, foreslår Kommissionen Rådet at afslutte konsultationerne med Den Centralafrikanske Republik.Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om afslutning af konsultationsproceduren med Den Centralafrikanske Republik og om vedtagelse af relevante foranstaltninger i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalenRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR,under henvisning til traktaten om oprettelse om Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til AVS-EF-partnerskabsaftalen, der blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 [1],[1]  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.under henvisning til Rådets afgørelse 2003/159/EF af 19. december 2002 om indgåelse af partnerskabsaftalen mellem staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side, undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 [2], særlig artikel 3,[2]  EUT L 65 af 8.3.2003, s. 27.under henvisning til den interne aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de procedurer, der skal følges, ved gennemførelse af AVS-EF-partnerskabsaftalen, som blev bragt i midlertidig anvendelse ved afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer den 18. september 2000 [3], særlig artikel 3,[3]  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 376.under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) De væsentlige elementer, der er omhandlet i Cotonou-aftalens artikel 9, såsom respekten for de demokratiske principper og retsstatsprincippet, og som danner grundlaget for AVS-EF-partnerskabet, er blevet krænket som følge af det militære statskup den 15. marts 2003, der blev fordømt af Den Europæiske Union i dennes erklæring af 21. marts 2003.(2) I overensstemmelse med artikel 96 i Cotonou-aftalen fandt der den 12. juni 2003 konsultationer sted med AVS-landene og Den Centralafrikanske Republik, og ved den lejlighed afgav de centralafrikanske myndigheder en række særlige tilsagn, der tog sigte på at få løst de af Den Europæiske Union påpegede problemer, og som skulle indfries i løbet af en periode på tre måneder, hvor der skulle føres en tilbundsgående dialog.(3) Efter udløbet af denne periode finder Den Europæiske Union, at processen med genetablering af forfatningsmæssige tilstande stort set er i gang. Der hersker dog fortsat stor usikkerhed med hensyn til, hvor beslutsomme og præcise myndighederne politiske retningslinjer på dette område er, og hvorvidt myndighederne har tilstrækkelig kapacitet til at iværksætte dem -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1De konsultationer, der er afholdt med Den Centralafrikanske Republik i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen, er afsluttet.Artikel 2De foranstaltninger, der er nærmere beskrevet i udkastet til brev i bilaget, vedtages som relevante foranstaltninger som omhandlet i Cotonou-aftalens artikel 96, stk. 2, litra c).Artikel 3Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen. Den er gyldig indtil den 30. juni 2005.Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAGUdkast til brevTil premierministeren, lederen af Den Centralafrikanske Republiks nationale overgangsregeringHr. premierministerDen Europæiske Union lægger særdeles megen vægt på bestemmelserne i artikel 9 i Cotonou-aftalen. Respekten for de demokratiske principper, menneskerettighederne, herunder respekten for de grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder og retsstaten, som AVS-EF-partnerskabet er baseret på, udgør de væsentlige elementer i nævnte aftale og er derfor grundlaget for vore forbindelser.Derfor har Den Europæiske Union i sin erklæring af 21. marts 2003 på det skarpeste fordømt det statskup, der fandt sted den 15. marts.På baggrund heraf besluttede Den Europæiske Union den 22. maj 2003 at opfordre Den Centralafrikanske Republiks og AVS-staternes myndigheder til at indlede konsultationer med henblik på at foretage en grundig undersøgelse af situationen og finde frem til, hvordan den kunne afhjælpes.Disse konsultationer fandt sted i Bruxelles den 12. juni 2003. Ved den lejlighed blev der drøftet flere forskellige grundlæggende spørgsmål, og De havde lejlighed til at fremlægge de centralafrikanske myndigheders synspunkter og analyse af situationen. Den Europæiske Union noterede med tilfredshed, at den centralafrikanske part afgav visse tilsagn, bl.a. om at sikre genetableringen af forfatningsmæssige tilstande, opretholde den politiske pluralisme og indlede den nationale dialog, omstrukturere forsvars- og sikkerhedsstyrkerne, forbedre forvaltningen af de offentlige finanser og bekæmpe korruptionen for på behørig vis at honorere de statslige udgifter, herunder først og fremmest korrekt betaling af lønninger.Der blev også opnået enighed om, at der skulle føres en tilbundsgående dialog i Bangui om de forskellige drøftede spørgsmål i en periode på tre måneder, og at der ved udgangen af denne periode skulle gøres status over situationen.Denne tilbundsgående og løbende dialog i Bangui har nu fundet sted. Den har bygget på en resultattavle og månedlige situationsrapporter, som medlemmerne af overvågningsudvalget har fået forelagt. Formandskabets og Kommissionens repræsentanter på stedet har i samarbejde med UNDP-repræsentanten og en række AVS-ambassadører etableret en løbende evaluering af indfrielsen af tilsagnene. Fra den 17. til den 20. august 2003 sendte AVS-gruppen desuden et undersøgelseshold til Den Centralafrikanske Republik, og konklusionerne af dette besøg er indarbejdet i overvågningsudvalgets rapporter.Det fremgår af denne status over situationen, at visse tilsagn er mundet ud i opmuntrende initiativer fra de centralafrikanske myndigheders side. Det skal især bemærkes,* at der tilsyneladende er taget de første skridt til at indlede en national dialog* at det nationale overgangsråd fungerer normalt, at dets udtalelser offentliggøres og at de få henstillinger, det har fremsat, i det væsentlige er efterkommet* at de almindelige lønninger fra marts til juli 2003 er blevet betalt, om end med nogen forsinkelse* at ministerrådet den 11. september 2003 skulle have godkendt en handlingsplan for saneringen af de offentlige finanser* at de henstillinger, der er rettet til Den Centralafrikanske Republik i forbindelse med en Kimberley-mission, er blevet fulgt.Følgende punkter giver dog fortsat anledning til bekymring:* De politiske aktiviteter forløber på normal vis, men det nationale overgangsråd har endnu ikke fået forelagt noget udkast til en lov om oppositionen.* Den tidsplan for afholdelsen af valg, der blev bebudet ved indledningen af konsultationerne, er endnu ikke blevet omsat i konkrete tiltag eller foranstaltninger, hvorfor der ikke hersker sikkerhed for, at den vil blive respekteret.* Menneskerettighedssituation er blevet forringet i årets første halvdel, hvilket FN's generalsekretær også påpegede i sin rapport til Sikkerhedsrådet af juni 2003. Selv om denne forringelse, der opstod i kølvandet på den politiske og militære krise, synes at være bremset, er der fortsat grund til bekymring. Pressen, det nationale overgangsråd, Højkommissæren for Menneskerettigheder og andre kilder rapporterer om hyppige overtrædelser af menneskerettighederne, bl.a. fra militærstyrkernes eller "befriernes" side.* Lønningerne er blevet betalt - forholdsvis rettidigt - i det meste af perioden, hvilket er et betydeligt fremskridt. I lyset af de meget knappe skatte- og toldindtægter er det imidlertid meget usikkert, om dette fortsætter, da det hidtil i vid udstrækning kun har været muligt takket være punktuel ekstern støtte.* I denne kontekst med utilstrækkelige finansieringsmidler er der iværksat visse bestræbelser for at afvikle de offentlige gæld, øge skatte- og toldindtægterne, kontrollere de offentlige virksomheder og mindske udgifterne. Således blev der den 11. september 2003 vedtaget en plan for saneringen af de offentlige finanser, men de nærmere bestemmelser og tidsplanen herfor er endnu ikke fremlagt.* Der er gennemført punktuelle foranstaltninger til bekæmpelse af korruptionen, herunder også arrestationer. Ikke desto mindre synes disse foranstaltninger ikke at indgå i en global handlingsplan, og loven om bekæmpelse af korruption gennemføres tilsyneladende ikke på systematisk vis. Arrestationerne af de ansvarlige under det tidligere styre fortsætter, men det ser ud til, at korruptionen varer ved.* Der er truffet foranstaltninger til styrkelse af de væbnede styrker (udnævnelser, reintegration, oprettelse af nye enheder, udstationering i provinsen, uddannelse osv.) med betydelig støtte fra Frankrig. Intentionerne på dette område er dog ikke tilstrækkeligt klare, da der ikke foreligger et udtrykkeligt program. Der forventes ligeledes en revideret politisk erklæring om nedrustning, demobilisering og reintegration.Det ser ud til, at processen med genetablering af forfatningsmæssige tilstande stort set er i gang. Der hersker dog fortsat stor usikkerhed med hensyn til, hvor beslutsomme og præcise myndighederne politiske retningslinjer på dette område er, og hvorvidt myndighederne har tilstrækkelig kapacitet til at iværksætte dem.På baggrund af disse tilsagn og af den nuværende grad af deres indfrielse, er Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater indstillet på at afslutte de konsultationer, der er indledt i henhold til artikel 96 i Cotonou-aftalen. Eftersom der endnu mangler at blive iværksat en række vigtige foranstaltninger i henhold til tilsagnene fra den 12. juni 2003, har Rådet for Den Europæiske Union besluttet som relevant foranstaltning i henhold til Cotonou-aftalens artikel 96, stk. 2, litra c):a) at suspendere samarbejdet delvist. Denne suspension skal gælde for projekterne vedrørende vejstrækningen Bouar-Garoua Boulai, udbedring af vejene i Bangui og makroøkonomisk støtte under 9. EUF.b) at foretage en gradvis videreførelse af de andre dele af samarbejdet for at støtte de centralafrikanske myndigheders indsats og afhængigt af den effektive indfrielse af de tilsagn, der blev afgivet på mødet den 12. juni 2003, og af fremskridtene med overgangen til demokratiske forhold. Denne tilgang kan konkretiseres således:i) umiddelbart efter afslutningen af konsultationerne koncentreres samarbejdet om de sociale områder, især sundhedsområdet, og om direkte støtte til befolkningen. Der kan eventuelt ydes ad hoc-støtte til de foranstaltninger, myndighederne træffer for at overholde deres tilsagn, især i forbindelse med valgforberedelser, god regeringsførelse og teknisk bistand til iværksættelsen af en handlingsplan med henblik på at sanere de offentlige finanser.ii) så snart regeringen har udarbejdet en klar politisk erklæring for programmet for nedrustning, demobilisering og reintegration og defineret hovedlinjerne i omstruktureringen af hæren og sikkerhedsstyrkerne, kan det overvejes at yde støtte til fredsbevarende foranstaltninger og konsolidering af sikkerheden i Den Centralafrikanske Republik.c) at overveje at genlancere en makroøkonomisk støtte som supplement til et program med IMF, så snart der vedtages en valgplan med angivelse af de etaper og de midler, der skal være på plads, for at de forskellige valg kan afholdes, og såfremt det sikres, at menneskerettighederne respekteres. Denne støtte forudsætter, at der er etableret et program for sanering af de offentlige finanser.d) at genoptage et fuldstændigt samarbejde, når demokratiet og retsstaten er genetableret efter afholdelsen af valg senest i begyndelsen af 2005. Det vil dog kunne kræve en omlægning af den vejledende programmering afhængigt af behov og problemer. De centralafrikanske myndigheder og Kommissionen har allerede indledt fælles overvejelser i så henseende.Hvis de centralafrikanske myndigheder ikke respekterer deres tilsagn, forbeholder Europa-Kommissionen sig ret til at nedsætte bevillingen under 9. EUF til Den Centralafrikanske Republik med 20 % om året regnet fra det tidspunkt, hvor konsultationerne er afsluttet.Den Europæiske Union vil fortsat nøje følge situationen og videreførelsen overgangsprocessen. EU ønsker stærkt, at der videreføres en styrket og tæt dialog med de centralafrikanske myndigheder for at fremme genindførelsen af retsstatsforhold og opnå social og økonomisk stabilitet i Den Centralafrikanske Republik.Modtag, hr. premierminister, forsikringen om vor mest udmærkede højagtelse.Udfærdiget i Bruxelles, den ...På Rådets vegnePå Kommissionens vegne