CELEX: 62019CN0120
Language: bg
Date: 2019-02-15 00:00:00
Title: Дело C-120/19: Преюдициално запитване от Raad van State (Нидерландия), постъпило на 15 февруари 2019 г. — X, други страни в производството: College van burgemeester en wethouders van gemeente Purmerend, Tamoil Nederland BV

6.5.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 155/28
            
         
      Преюдициално запитване от Raad van State (Нидерландия), постъпило на 15 февруари 2019 г. — X, други страни в производството: College van burgemeester en wethouders van gemeente Purmerend, Tamoil Nederland BV
      (Дело C-120/19)
      (2019/C 155/35)
      Език на производството: нидерландски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Raad van State
      
         Страни в главното производство
      
      Жалбоподател: X
      
         Ответник: College van burgemeester en wethouders van gemeente Purmerend, Tamoil Nederland BV
      
         Преюдициални въпроси
      
      
                  1.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Трябва ли член 5, параграф 1 от Директива 2008/68/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска предвидено в разрешително за бензиностанция за втечнен нефтен газ изискване, съгласно което съответната отделна бензиностанция за втечнен нефтен газ може да се снабдява само посредством цистерни за втечнен нефтен газ с термоустойчиво покритие, докато това задължение не е наложено пряко на един или повече оператори на цистерни за втечнен нефтен газ?
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че държавата членка е сключила с организации на участници на пазара в сектора на втечнения нефтен газ (по-специално оператори на бензиностанции за втечнен нефтен газ, производители, продавачи и превозвачи на втечнен нефтен газ) споразумение под формата на „Safety Deal hittewerende bekleding op LPG-autogastankwagens“ (Safety Deal относно термоустойчивото покритие на цистерни за втечнен нефтен газ), в което страните се задължават да използват термоустойчиво покритие, и тази държава членка впоследствие е приела циркулярно писмо като „Circulaire effectafstanden externe veiligheid LPG-tankstations voor besluiten met gevolgen voor de effecten van een ongeval“ (Циркулярно писмо относно безопасните отстояния във връзка с външната безопасност на бензиностанции за втечнен нефтен газ при актове, отнасящи се до последиците от злополуки), в което се установява допълнителна политика за управление на риска, основана на презумпцията, че бензиностанциите за втечнен нефтен газ се снабдяват от цистерни с термоустойчиво покритие?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  
                              a)
                           
                           
                              Ако национална юрисдикция преценява законосъобразността на акт за привеждане в изпълнение, който има за цел изпълнението на предвидено в разрешително изискване, което не подлежи на обжалване от правна страна и противоречи на правото на Съюза:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          допуска ли правото на Съюза, и по-специално практиката на Съда относно националната процесуална автономия националната юрисдикция по принцип да приеме подобно предвидено в разрешително изискване за законосъобразно, освен ако то явно нарушава правни норми от по-висок ранг, в това число правото на Съюза? При утвърдителен отговор: предвижда ли правото на Съюза (допълнителни) условия за това изключение?
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          или националната юрисдикция следва съгласно правото на Съюза — по-специално с оглед на решенията на Съда от 29 април 1999 г., Ciola (C-224/97, EU:C:1999:212) и от 6 април 2006 г., ED & F Man Sugar (C-274/04, EU:C:2006:233) — да остави без приложение подобно предвидено в разрешително изискване поради нарушение на посоченото право?
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              От значение ли е за отговора на въпрос 2А дали актът за привеждане в изпълнение представлява санкция, която има за цел поправяне на вреди (remedy), или наказателноправна санкция (criminal charge)?