CELEX: 52004PC0710
Language: pl
Date: 2004-10-25
Title: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1788/2003 ustanawiające opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych (przedstawiona przez Komisję)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

                                               Bruksela, dnia 25.10.2004
                                               COM(2004) 710 końcowy

                                               2004/0253 (CNS)

                                 Wniosek dotyczący

                            ROZPORZĄDZENIA RADY

     zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady
       dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i
       ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniającego
         rozporządzenie (WE) nr 1788/2003 ustanawiające opłatę wyrównawczą
                       w sektorze mleka i przetworów mlecznych

                            (przedstawiona przez Komisję)

PL                                                                                 PL
 ---pagebreak---                                          UZASADNIENIE

     Ze względu na położenie geograficzne Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz gminy
     Jungholz, które są usytuowane na terytorium Austrii a dostępne wyłącznie drogą prowadzącą z
     Niemiec, mleko ich producentów (988 712 kg) było dostarczane niemieckim nabywcom.

     Od momentu wprowadzenia wspólnotowego systemu kwoty mlecznej w 1984 r., mleko
     wprowadzane do obrotu przez wymienionych producentów było brane pod uwagę podczas
     ustalania niemieckich ilości referencyjnych dla mleka.

     Po przystąpieniu Austrii do Unii Europejskiej w 1995 r., bezpośrednie płatności zgodnie z
     obowiązującą wspólną polityką rolną (premie od pogłowia, rośliny uprawne) zostały
     przyznane producentom mleka z Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz gminie Jungholz i
     były zarządzane przez władze austriackie.

     Rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 wprowadziło bezpośrednią płatność w sektorze
     mleczarskim (premia mleczna) począwszy od roku kalendarzowego 2004. Wymienione
     płatności są oparte na indywidualnych ilościach referencyjnych zainteresowanych
     producentów, które są zarządzane przez Niemcy podczas gdy zgodnie z wymienionym
     rozporządzeniem płatności dotyczące premii mlecznej powinny być dokonywane przez władze
     austriackie w ramach limitu ich krajowej ilości referencyjnej oraz pułapów budżetowych.
     Zarówno ilość referencyjna jak i pułapy zostały obliczone dla Austrii bez uwzględnienia
     indywidualnych ilości referencyjnych dla wymienionych regionów.

     Aby umożliwić praktyczne i poprawne zarządzanie premią mleczną oraz zapewnić włączenie
     jej do systemu jednolitej płatności (w Niemczech od 2005 r.), rozporządzenie Rady (WE)
     nr 1782/2003 powinno zostać zmienione w taki sposób, aby ilości referencyjne oraz pułapy
     budżetowe dla Niemiec i Austrii uwzględniały ilości referencyjne dla mleka producentów z
     zainteresowanych regionów. W konsekwencji niemieckie ilości referencyjne
     zainteresowanych producentów zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1788/2003 muszą
     zostać przeliczone na austriacką ilość referencyjną począwszy od roku 2004/05 odnoszącego
     się do kwoty mlecznej.

     Proponowane zmiany są wyłącznie dostosowaniem technicznym, które stało się niezbędne ze
     względu na ostatnią reformę sektora mleczarskiego.

PL                                               2                                                 PL
 ---pagebreak---                                                             2004/0253 (CNS)

                                            Wniosek dotyczący

                                      ROZPORZĄDZENIA RADY

           zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 ustanawiające wspólne zasady
             dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i
             ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniającego
               rozporządzenie (WE) nr 1788/2003 ustanawiające opłatę wyrównawczą
                             w sektorze mleka i przetworów mlecznych

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

     uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37
     ust. 2 akapit trzeci,

     uwzględniając wniosek Komisji,

     uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,

     a także mając na uwadze, co następuje:

     (1)     Ze względu na położenie geograficzne Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz gminy
             Jungholz, które są usytuowane na terytorium Austrii a dostępne wyłącznie drogą
             prowadzącą z Niemiec, mleko ich producentów było dostarczane niemieckim
             nabywcom.

     (2)     Od chwili gdy rozporządzenie Rady (EWG) nr 804/68 z dnia 27 czerwca 1968 r.
             w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych1, zmienione
             rozporządzeniem (EWG) nr 856/842, wprowadziło wspólnotowy systemu kwoty
             mlecznej, mleko wprowadzane do obrotu przez wymienionych producentów było
             brane pod uwagę podczas ustalania niemieckich ilości referencyjnych w odniesieniu do
             mleka.

     (3)     Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/20033 wprowadziło bezpośrednią płatność w
             sektorze mleczarskim począwszy od roku kalendarzowego 2004. Wymienione
             płatności są oparte na indywidualnych ilościach referencyjnych zainteresowanych
             producentów, które są zarządzane przez Niemcy podczas gdy zgodnie z wymienionym
             rozporządzeniem płatności dotyczące premii mlecznej powinny być dokonywane przez
             władze austriackie w ramach limitu ich krajowej ilości referencyjnej dla
             dwunastomiesięcznego okresu 1999/2000 ustalonego w załączniku I do rozporządzenia

     1
             Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 13. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 1255/1999
             (Dz. U. L 160 z 26.6.1999, str. 48).
     2
             Dz.U. L 90 z 1.4.1984, str. 10.
     3
             Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
             nr 864/2004 (Dz.U. L 161 z 30.4.2004, str. 48).

PL                                                   3                                                     PL
 ---pagebreak---            Rady (EWG) nr 3950/924 ustanawiającego dodatkową opłatę wyrównawczą w sektorze
           mleka i przetworów mlecznych oraz w ramach limitu pułapów budżetowych
           przewidzianych w art. 96 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003. Zarówno ilość
           referencyjna jak i pułapy zostały obliczone dla Austrii bez uwzględnienia
           indywidualnych ilości referencyjnych dla Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz
           gminy Jungholz.

     (4)   Artykuł 47 ust. 2 rozporządzenia (WE) 1782/2003 zapewnia włączenie płatności
           mlecznych do jednolitego systemu płatności przewidzianego w wymienionym
           rozporządzeniu w 2007 r. Artykuł 62 tego samego rozporządzenia zezwala jednakże
           Państwom Członkowskim na przewidywanie włączenia takich płatności od 2005 r.
           Włączenie premii mlecznej jest spodziewane w Niemczech od 2005 r., podczas gdy w
           Austrii będzie ono miało miejsce w późniejszym okresie.

     (5)   Aby umożliwić praktyczne i poprawne zarządzanie premią mleczną oraz zapewnić
           włączenie jej do systemu jednolitej płatności, rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003
           powinno zostać zmienione w taki sposób aby ilości referencyjne oraz pułapy
           budżetowe dla Niemiec i Austrii, określone w art. 95 ust. 4 oraz 96 ust. 2,
           uwzględniały ilości referencyjne dla mleka producentów z zainteresowanych regionów.
           W konsekwencji należy również wprowadzić zmiany w załączniku I do rozporządzenia
           (WE) nr 1788/2003 w celu przeliczenia referencyjnych ilości zainteresowanych
           producentów na austriackie ilości referencyjne począwszy do roku 2004/05
           odnoszącego się do kwoty mlecznej.

     (6)   W odniesieniu do płatności należnych w 2004 r., biorąc pod uwagę, iż data składania
           wniosków już upłynęła, właściwym jest ustanowienie odstępstwa od art. 2 lit. b)
           rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 umożliwiając Niemcom wypłatę premii dla
           rolników znajdujących się w austriackim Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz w
           gminie Jungholz,

     PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                               Artykuł 1

     W rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 wprowadza się następujące zmiany:

     1.      W art. 95 ust. 4 dodaje się następujący akapit:
             “Jednakże dla Niemiec i Austrii pułap ustalony na podstawie ilości referencyjnych
             dla dwunastomiesięcznego okresu 1999/2000, wynosi odpowiednio 27 863 827,288 i
             2 750 389,712 ton.”

     4
           Dz.U. L 405 z 31.12.1992, str.1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
           nr 1788/2003 (Dz.U. L 270 z 31.12.2003, str. 123).

PL                                                 4                                                 PL
 ---pagebreak---      2.      Artykuł 96 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
             a)    wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                     “Niemcy                           101,99      204,52       306,78”;

             b)    wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                    “Austria                           10,06       20,19        30,28”.

                                               Artykuł 2

     Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem
     do niniejszego rozporządzenia.

                                               Artykuł 3

     W drodze odstępstwa od art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, Niemcy wypłacą
     premię mleczną i dodatkowe płatności za 2004 r. rolnikom znajdującym się w austriackim
     Kleinwalsertal (gmina Mittelberg) oraz w gminie Jungholz.

                                               Artykuł 4

     Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem opublikowania w Dzienniku Urzędowym
     Unii Europejskiej.

     Niniejsze rozporządzenie stosuje się, następująco:

     a)      Artykuł 1 stosuje się od 1 stycznia 2005 r.;

     b)      Artykuł 2 stosuje się od 1 kwietnia 2004 r.;

     c)      Artykuł 3 stosuje się od 1 stycznia 2004 r.

     Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
     Państwach Członkowskich.

     Sporządzono w Brukseli,

                                                 W imieniu Rady
                                                 Przewodniczący

PL                                                 5                                            PL
 ---pagebreak---                                           ZAŁĄCZNIK

     Do załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 wprowadza się następujące zmiany:

     1.      Do pkt a) wprowadza się następujące zmiany:

             a)   wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                   “Niemcy                                 27 863 827,288”;

             b)   wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                   “Austria                                 2 750 389,712".

     2.      Do pkt b) wprowadza się następujące zmiany:

             a)   wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                   “Niemcy                                 27 863 827,288”;

             b)   wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                   “Austria                                 2 750 389,712”.

     3.      Do pkt c) wprowadza się następujące zmiany:

             a)   wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                   “Niemcy                                 28 003 146,424”;

             b)   wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                   “Austria                                 2 764 141,661”.

     4.      Do pkt d) wprowadza się następujące zmiany:

             a)   wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                   “Niemcy                                 28 142 465,561”;

             b)   wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                   “Austria                                 2 777 893,609”.

     5.      Do pkt e) wprowadza się następujące zmiany:

             a)   wiersz dotyczący Niemiec otrzymuje brzmienie:

                   “Niemcy                                 28 281 784,697”;

             b)   wiersz dotyczący Austrii otrzymuje brzmienie:

                   “Austria                                 2 791 645,558".

PL                                              6                                            PL
 ---pagebreak---                  FINANCIAL STATEMENT
     1.    BUDGET HEADING:                                                                 APPROPRIATIONS:
           05 03 01 10 and                                                                 EUR 959 million
           05 03 01 11                                                                     EUR 431 million

     2.    TITLE:
           Council Regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct
           support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for
           farmers and Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector.

     3.    LEGAL BASIS:
           Article 37(2)(3) of the Treaty

     4.    AIMS:
           Transfer of quota and the corresponding premium payments from Germany to Austria.
     5.    FINANCIAL IMPLICATIONS                             12 MONTH         CURRENT            FOLLOWING
                                                               PERIOD         FINANCIAL            FINANCIAL
                                                                             YEAR 2004            YEAR 2005
                                                           (EUR million)     (EUR million)        (EUR million)
     5.0   EXPENDITURE                                            –                   –                 –
           –    CHARGED TO THE EC BUDGET
           (REFUNDS/INTERVENTIONS)
           –    NATIONAL AUTHORITIES
           –    OTHER
     5.1   REVENUE                                                –                   –                 –
           –    OWN RESOURCES OF THE EC
           (LEVIES/CUSTOMS DUTIES)
           –    NATIONAL
                                                               2006            2007          2008           2009
     5.0.1 ESTIMATED EXPENDITURE                                 –              –             –              –
     5.1.1 ESTIMATED REVENUE                                     –              –             –              –
     5.2   METHOD OF CALCULATION:
           The measure has no impact on the budget for the EU, since it is a question of transfer of quota and the
           corresponding premium payments from Germany to Austria, for quota so far counted within the German
           milk quota but originating from Austrian territory.

     6.0   CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE
           RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET?                                                          YES
     6.1   CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF
           THE CURRENT BUDGET?                                                                              YES
     6.2   WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY?                                                        NO
     6.3   WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS?                                        NO
     OBSERVATIONS:

PL                                                        7                                                          PL