CELEX: 31973R1869
Language: en
Date: 1973-07-12 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1869/73 of the Commission of 11 July 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 191 / 18                        Official Journal of the European Communities                            12. 7. 73
                           REGULATION (EEC) No 1869/73 OF THE COMMISSION
                                                      of 11 July 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                   441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                     1855/73 (5) ;
Having regard to the Treaty establishing the European            Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                             Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty (') concerning the Acces­            amounts at present in force should be amended as
sion of new Member States to the European Economic               shown in the Annex to this Regulation ;
Community and the European Atomic Energy
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                               Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
and in particular Article 7 thereof ;                            The amounts applicable as compensatory amounts
                                                                 shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                     No 441 /73 are amended as shown in the Annex to
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                this Regulation .
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in
                                                                                             Article 2
particular Article 5 thereof ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                This Regulation shall enter into force on 12 July
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                   1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 11 July 1973 .
                                                                            For the Commission
                                                                                The President
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
 (•) OJ No L 73, 27 . 3 . 1972, p . 5.
 (2 ) OJ No L 27, 1 . 2. 1973, p. 25 .                            (4) OJ No L 47, 20 . 2. 1973, p . 1 .
 (5 ) OJ No L 29, 1 . 2. 1973, p. 26 .                            (5 ) OJ No L 188 , 11 . 7 . 1973 , p . 14.
 ---pagebreak--- 12 . 7. 73                               Official Journal of the European Communities                                      No L 191 / 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereal i
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE / UC/ u.a. /1 000 kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 B                                        2,00                 2-00                     2-00
           10.02                                           —
                                                                              16-49                    42-00
           10.05 B                                         —
                                                                              14-00                    14-00
           10.07 B                                         —
                                                                              14-33                    26-00
           10.07 C                                         —                  18-00                    18-00
 ---pagebreak--- No L 191 /20                               Official Journal of the European Communities                          12 . 7. 73
             ANNEXE C — BIL.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                         base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                           verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ric»
                                                                                            ( REIUCIu.a.1100 kg.
             N· du tarif douanier commun
             Position i den faslles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                   DK                    IRL          UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              11.01 A (!)                                      1,338                0-915        4-200
              11.01 EI i 1 )                                    —
                                                                                    1-960        1-960
              11.01 E II i1 )                                   —
                                                                                    1-428        1-428
              11.01 H H                                         —
                                                                                    1-462        2-652
              11.01 K (!)                                       —
                                                                                    1-836        1-836
             11.02 AI a i 1 )                                    0                     0            0
              11.02 All D                                       —
                                                                                    2-309        5-880
              11.02 A Va) 1 (*)                                 —
                                                                                    1-960        1-960
              11.02 A Va ) 2 (*)                                —
                                                                                    1-960        1-960
              11.02 A Vb ) C 1 )                                —
                                                                                    1-428        1-428
              11.02 A VIII i 1 )                                —
                                                                                    1-462        2-652
              11.02 A IX (!)                                    —
                                                                                    1-836        1-836
              11.02 B I a) 4 i 1 )                              —                   2-006        3-640
              11.02 B I b ) 4 0 )                               —
                                                                                    2-006        3-640
              11.02 B II b ) (»)                                —                   2-193        5-586
              11.02 B II c) i 1 )                                —
                                                                                    1-960        1-960
              11.02 B II d) H                 »                  —                  2-520        2-520
              11.02 C II (!)                                     —                  2-309        5-880
              11.02 C V i 1 )                                    —
                                                                                    1-960        1-960
              11.02 C VII H                                      —
                                                                                    2-006        3-640
              11.02 C VIII i 1 )                                 —
                                                                                    2-520        2-520
              11.02 D II i 1 )                                   —
                                                                                    1-682        4-284
              11.02 D V (»)                                      —                  1-428 '      1-428
              11.02 D VII (!)                                    —                  1-462        2-652
              11.02 D VIII (»)                                   —                  1-836         1-836
              11.02 E I a) 4 ( J )                               —                  1-462        2-652
              11.02 E I b ) 4 (»)                                —                  2-006        3-640
              11.02 E II b ) H                                   —                  2-309        5-880
              11.02 E II c ) H                                   —                   1-960        1-960
              11.02 E II d) H                                    —                  2-520        2-520
              11.02 F II (*)                                     —                   1-682       4-284
              11.02 F V 0 )                                      —                   1-428        1-428
              11.02 F VIII                                       —                   1-462       2-652
              11.02 F IX H                                       —                   1-836        1-836
              11.02 G II                                         —                  0-350        0-350
              11.06 B II                                         —                  2-254        2-254
              23.02 A I a )                                    0,149                0-291         0-496
              23.02 A I b )                                    0,149                0-291         0-496
              23.02 A I b ) 2                                  0,149                0-291         0-496
              23.02 A II a )                                   0,149                0-291         0-496
              23.02 A II b )                                   0,149                 0-291        0-496
              23.07 B I a) 1                                     —
                                                                                     0-224        0-224
              23.07 B I a) 2                                     —
                                                                                     0-224        0-224
              23.07 B I b ) 1                                    —
                                                                                     0-700        0-700
              23.07 B I b ) 2                         I          —                   0-700        0-700
              23.07 B I c) 1                                     —
                                                                                     1-050        1-050
              23.07 B I c) 2                                                         1-050        1-050
                                                       I
 ---pagebreak--- 12. 7. 73                                    Official Journal of the European Communities                                                   No L 191 /21
            C ) Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       jjoutées) inférieure ou égale à 1,6 '/o pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l 'orge,
                      ♦ % pour le sarrasin , 5 °/« pour l'avoine et 2 '/« pour les autres céréales .
                 Ll s germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
           C) Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af tmr» i . „ut mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           '•) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei*
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca, superiore al 45 V» (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 c/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l 'orzo,
                     a 4 Vt per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                       meer
                    dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                      droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,               3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granr.n .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          ;') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 '/« by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 '/• for barley, 4 '/• for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
               Uerm ot cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.