CELEX: 52000PC0197
Language: el
Date: 2001-02-16
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              Βρυξέλλες, 16.2.2001
                                              COM(2000) 197 τελικό
                                 Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων
                ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας
                      (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
(1) Επισυνάπτεται πρόταση για κανονισµό του Συµβουλίου για τη διατήρηση
    των δασµών αντιντάµπινγκ που έχουν επιβληθεί στις εισαγωγές ορισµένων
    ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας.
(2) Η έρευνα επανεξέτασης όσον αφορά τα µέτρα αντιντάµπινγκ που
    επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας,
    κινήθηκε στις 25 Απριλίου 1998, βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 και
    του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του
    Συµβουλίου (ο βασικός κανονισµός αντιντάµπινγκ). Bάσει των άρθρων
    αυτών, τα µέτρα εξακολουθούν να ισχύουν µέχρι την περάτωση της
    παρούσας διαδικασίας.
(3) Η πρόταση για τη διατήρηση των οριστικών δασµών αντιντάµπινγκ
    στηρίζεται στο ενδεχόµενο να εµφανιστούν εκ νέου το ντάµπινγκ και η
    ζηµία που είχαν διαπιστωθεί κατά την έρευνα επανεξέτασης.
(4) Τα συνεργαζόµενα ενδιαφερόµενα µέρη ενηµερώθηκαν σχετικά µε τα
    ουσιαστικά πραγµατικά περιστατικά και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων
    η Επιτροπή προτίθετο να συστήσει τη διατήρηση των οριστικών δασµών
    αντιντάµπινγκ. Μετά την κοινοποίηση αυτή, ένας εισαγωγέας υπέβαλε τις
    παρατηρήσεις του οι οποίες λήφθηκαν υπόψη αλλά δεν τροποποίησαν τα
    βασικά συµπεράσµατα της έρευνας.
(5) Οι χρήστες δεν συνεργάστηκαν. Η επανεξέταση όλων των συµφερόντων που
    στηρίχτηκε στις παρατηρήσεις των µερών, καθώς και το γεγονός ότι τα
    µέτρα εφαρµόστηκαν για συγκεκριµένη περίοδο, οδηγούν στο συµπέρασµα
    ότι η διατήρηση των µέτρων δεν θα έχει σηµαντικές δυσµενείς επιπτώσεις
    στους χρήστες.
(6) Με βάση τα ανωτέρω η Επιτροπή προτείνει στο Συµβούλιο να εγκρίνει τη
    διατήρηση του δασµού αντιντάµπινγκ που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές από
    την Ιαπωνία και ο οποίος κυµαίνεται από 15,3 % σε 31,6 %. Οσον αφορά τη
    διάρκεια της έρευνας, θεωρείται σκόπιµο να περιοριστεί σε τέσσερα χρόνια
    η διάρκεια των µέτρων.
                                        2
 ---pagebreak---                                             Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων
                       ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συµβουλίου της 22ας ∆εκεµβρίου 1995 για την
άµυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ εκ µέρους χωρών
µη µελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας1, και ειδικότερα το άρθρο 9 και το άρθρο 11,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή µετά από διαβουλεύσεις µε τη συµβουλευτική
επιτροπή,
Εκτιµώντας τα εξής :
                                     A.      ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ
1.      Μέτρα που υπόκεινται σε επανεξέταση όσον αφορά την Ιαπωνία
(1)     Τον Απρίλιο 1993, µε τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 993/932, το Συµβούλιο
        επέβαλε οριστικά µέτρα αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων
        ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας.
2.      Ισχύοντα µέτρα όσον αφορά άλλες χώρες
(2)     Τον Οκτώβριο 1993, µε τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2887/933, το Συµβούλιο
        επέβαλε οριστικά µέτρα αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων
        ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Σιγκαπούρης. Το 1995 τα µέτρα αυτά
        τροποποιήθηκαν µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 2937/954 µετά την έρευνα που
        έδειξε ότι το περιθώριο ντάµπινγκ είχε αυξηθεί λόγω απορρόφησης των
        δασµών. Τα µέτρα αυτά υπόκεινται επίσης σε επανεξέταση που κινήθηκε τον
        Οκτώβριο 19985.
1
        ΕΕ L 56, 6.3.1996, σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό (EΚ)
        αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257, 11.10.2000, σ. 2).
2
        ΕΕ L 104, 29.4.1993, σ. 4.
3
        ΕΕ L 263, 22.10.1993, σ. 1.
4
        ΕΕ L 307, 20.12.1995, σ. 30.
5
        ΕΕ C 324, 22.10.1998, σ. 4.
                                                      3
 ---pagebreak--- (3) Στις 16 Σεπτεµβρίου 1999, η Επιτροπή δηµοσίευσε ανακοίνωση στην
    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων6 για την έναρξη
    διαδικασίας αντιντάµπινγκ σύµφωνα µε το άρθρο 5 του κανονισµού (ΕΚ)
    αριθ. 384/96 (εφεξής "ο βασικός κανονισµός") όσον αφορά τις εισαγωγές
    στην Κοινότητα ορισµένων ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Λαϊκής
    ∆ηµοκρατίας της Κίνας, ∆ηµοκρατίας της Κορέας και Ταϊβάν. Αυτή η έρευνα
    περατώθηκε το Νοέµβριο 2000 από τον κανονισµό του Συµβουλίου (ΕΚ)
    αριθ. 2605/20007, που επέβαλε οριστικά µέτρα αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές
    ορισµένων ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής αυτών των χωρών.
3.  Αίτηση για επανεξέταση
(4) Μετά τη δηµοσίευση ανακοίνωσης για την επικείµενη λήξη της ισχύος των
    µέτρων αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισµένων
    ηλεκτρονικών ζυγών καταγωγής Ιαπωνίας8, η Επιτροπή έλαβε αίτηση µε
    ηµεροµηνία 23 Ιανουαρίου 1998 για την επανεξέταση των µέτρων δυνάµει
    του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισµού.
(5) Η αίτηση υποβλήθηκε εξ ονόµατος των κοινοτικών παραγωγών η συνολική
    παραγωγή των οποίων αποτελούσε το µεγαλύτερο τµήµα της συνολικής
    κοινοτικής παραγωγής του υπό εξέταση προϊόντος.
(6) Η αίτηση στηρίχθηκε στο επιχείρηµα ότι η λήξη της ισχύος των µέτρων θα
    οδηγήσει ενδεχοµένως σε συνέχιση ή σε εκ νέου εµφάνιση του ντάµπινγκ και
    της ζηµίας στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής. Αφού καθόρισε, µετά από
    διαβουλεύσεις µε τη συµβουλευτική επιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκή
    αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την έναρξη επανεξέτασης, η Επιτροπή
    κίνησε έρευνα δυνάµει του άρθρου 11 παράγραφος 2 και 11 παράγραφος 3
    του βασικού κανονισµού.9 Η Επιτροπή στήριξε την έναρξη της έρευνας βάσει
    του άρθρου 11 παράγραφος 3 στον ισχυρισµό της αίτησης ότι είχαν αυξηθεί
    σηµαντικά τα περιθώρια του ντάµπινγκ µετά την προηγούµενη έρευνα και ότι
    η λήξη αυτών των µέτρων θα κατέληγε εποµένως σε αύξηση του ντάµπινγκ
    και της ζηµίας.
4.  Έρευνα
(7) Η Επιτροπή ενηµέρωσε επίσηµα τους κοινοτικούς παραγωγούς που
    υποστήριξαν την αίτηση επανεξέτασης, τους παραγωγούς εξαγωγείς, τους
    εισαγωγείς και την Eurocommerce (ένωση χρηστών που αντιπροσωπεύει
    πολλαπλούς και µικρούς χρήστες στην Κοινότητα) που είναι γνωστό ότι
    ενδιαφέρονται. Ενηµερώθηκαν επίσης επισήµως οι αντιπρόσωποι των χωρών
    εξαγωγής. Τα ενδιαφερόµενα µέρη είχαν την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν
    γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση εντός των προθεσµιών
    που καθορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της επανεξέτασης.
6
    ΕΕ C 262, 16.9.1999, σ. 8.
7
    ΕΕ L 301, 30.11.2000, σ. 42.
8
    ΕΕ C 329, 31.10.1997, σ. 6.
9
    ΕΕ C 128, 25.4.1998, σ. 11.
                                        4
 ---pagebreak--- (8)  Η Επιτροπή έστειλε ερωτηµατολόγια στα µέρη που είναι γνωστό ότι
     ενδιαφέρονται και έλαβε απαντήσεις από τρεις κοινοτικούς παραγωγούς και
     δύο ιάπωνες παραγωγούς, εκ των οποίων µόνον ένας είχε εξαγάγει το υπό
     εξέταση προϊόν στην Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας. Η Επιτροπή
     έστειλε επίσης ερωτηµατολόγια στους εισαγωγείς και στην ένωση των
     χρηστών. ∆ύο εισαγωγείς απάντησαν· δεν λήφθηκε καµία απάντηση από την
     ένωση των χρηστών ή από ατοµικούς χρήστες.
(9)  Η Επιτροπή ζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε
     αναγκαίες για να διαπιστώσει αν υπήρχε το ενδεχόµενο συνέχισης ή εκ νέου
     εµφάνισης του ντάµπινγκ και της ζηµίας και για να καθορίσει το συµφέρον
     της Κοινότητας. Πραγµατοποιήθηκαν επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις των
     ακόλουθων εταιρειών :
       Παραγωγοί εξαγωγείς :
       Yamato Scale Co. Ltd., Akashi
       Ishida Co. Ltd., Kyoto
       Αιτούντες κοινοτικοί παραγωγοί :
       Bizerba GmbH & Co. KG, Balingen, Γερµανία
       GEC Avery Limited, (θυγατρική εταιρεία    της General Electric Company,
       plc), Birmingham, Ηνωµένο Βασίλειο
       Testut/Lutrana S.A., Béthune, Γαλλία
       Εισαγωγείς :
       Digi Nederland B.V., Purmerend, Κάτω Χώρες
       Carrin and Co. NV, Antwerp, Βέλγιο
(10) Η έρευνα για τη συνέχιση και την εκ νέου εµφάνιση του ντάµπινγκ κάλυψε
     την περίοδο από την 1η Απριλίου 1997 έως τις 31 Μαρτίου 1998 (εφεξής “η
     περίοδος της έρευνας”). Η εξέταση της συνέχισης και της εκ νέου εµφάνισης
     της ζηµίας κάλυψε την περίοδο από το 1994 µέχρι το τέλος της περιόδου της
     έρευνας (εφεξής “η περίοδος της ανάλυσης”).
(11) Η παρούσα επανεξέταση υπερέβη την περίοδο 12 µηνών εντός της οποίας
     έπρεπε κανονικά να είχε περατωθεί δυνάµει του άρθρου 11 παράγραφος 5 του
     βασικού κανονισµού, λόγω του περίπλοκου χαρακτήρα της έρευνας και
     ειδικότερα των επιπτώσεων του ευρώ στην έρευνα (βλ. αιτιολογική σκέψη
     (34)) και των δυσκολιών που αντιµετωπίστηκαν κατά τον καθορισµό ευλόγου
     βάσεως συµπερασµάτων δεδοµένου του βαθµού της άρνησης συνεργασίας.
(12) Όλα τα ενδιαφερόµενα µέρη ενηµερώθηκαν σχετικά µε τα ουσιαστικά
     πραγµατικά περιστατικά και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να
     συσταθεί η διατήρηση των ισχυόντων µέτρων. Καθορίσθηκε επίσης περίοδος
     εντός της οποίας τα µέρη µπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους
                                            5
 ---pagebreak---       µετά την κοινοποίηση αυτή. Οι παρατηρήσεις των µερών εξετάστηκαν και,
      όπου κρίθηκε σκόπιµο, τροποποιήθηκαν ανάλογα τα συµπεράσµατα.
        B.     ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙ∆ΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
1.    Υπό εξέταση προϊόν
(13)  Το υπό εξέταση προϊόν είναι το ίδιο µε την αρχική έρευνα, δηλαδή οι
      ηλεκτρονικοί ζυγοί που χρησιµοποιούνται στο λιανικό εµπόριο (εφεξής
      ηλεκτρονικοί ζυγοί λιανικής πώλησης ή “ΗΖΛΠ”) στους οποίους
      ενσωµατώνεται ψηφιακό σύστηµα απεικόνισης του βάρους, της µοναδιαίας
      και της καταβλητέας τιµής (είτε περιλαµβάνουν είτε όχι εκτυπωτή των
      δεδοµένων αυτών) που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 8423 81 50. Οι ΗΖΛΠ
      παράγονται σε διάφορους τύπους ή επίπεδα απόδοσης και τεχνολογίας. Έτσι,
      η βιοµηχανία καθορίζει τρεις κατηγορίες ΗΖΛΠ χαµηλής, µέσης και υψηλής
      τεχνολογίας. Οι κατηγορίες αυτές ποικίλουν από τους αυτόνοµους ΗΖΛΠ,
      χωρίς ενσωµατωµένο εκτυπωτή µέχρι πιο προηγµένα µοντέλα µε πλήκτρα
      προκαθορισµού και τη δυνατότητα διασύνδεσης µε συστήµατα ηλεκτρονικών
      υπολογιστών ελέγχου και διαχείρισης.
(14)  Ενώ η ενδεχόµενη χρήση των ΗΖΛΠ µπορεί να ποικίλει, δεν υπάρχουν
      σηµαντικές διαφορές ως προς τα βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά
      των διαφόρων τύπων ΗΖΛΠ. Επιπλέον, η έρευνα έδειξε ότι δεν υπάρχουν
      σαφή όρια µεταξύ αυτών των τριών κατηγοριών τεχνολογίας, και συχνά
      υπάρχει η δυνατότητα αµοιβαίας υποκατάστασης µοντέλων παραπλήσιας
      τεχνολογίας. Σύµφωνα µε τα αποτελέσµατα της προηγούµενης έρευνας πρέπει
      να θεωρηθούν εποµένως ως ένα και το αυτό προϊόν για τους σκοπούς της
      παρούσας έρευνας.
2.    Οµοειδές προϊόν
(15)  Με την έρευνα καθορίστηκε ότι οι διάφοροι ΗΖΛΠ που παράγονται και
      πωλούνται στην Ιαπωνία έχουν, παρά τις διαφορές ως προς το µέγεθος, τη
      διάρκεια ζωής, την τάση ή το σχέδιο, τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά
      χαρακτηριστικά µε τους ΗΖΛΠ που εξάγονται από την Ιαπωνία στην
      Κοινότητα και πρέπει συνεπώς να θεωρηθούν ως οµοειδή προϊόντα.
      Οµοίως, εκτός από τις µικρές τεχνικές διαφορές, οι ΗΖΛΠ που παράγονται
      στην Κοινότητα οµοιάζουν ως προς όλα µε τους ΗΖΛΠ που εξάγονται από
      την Ιαπωνία στην Κοινότητα.
   Γ.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΚΑΙ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΕΚ ΝΕΟΥ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ ΤΟΥ
                                ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
1.    Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(16)  Όπως αναφέρθηκε ανωτέρω, αυτή η έρευνα αποτελεί το συνδυασµό µιας
      επανεξέτασης “ενόψει της λήξεως ισχύος” µε βάση το άρθρο 11 παράγραφος
      2 του βασικού κανονισµού και µιας “ενδιάµεσης” επανεξέτασης µε βάση το
      άρθρο 11 παράγραφος 3, και η τελευταία αυτή επανεξέταση είχε κινηθεί για
      να εξεταστούν οι πληροφορίες που περιείχε η αίτηση για επανεξέταση,
                                           6
 ---pagebreak---      σύµφωνα µε τις οποίες είχε αυξηθεί το ζηµιογόνο ντάµπινγκ. Η Επιτροπή
     αποφάσισε να µη συνεχίσει αυτήν την επανεξέταση βάσει του άρθρου 11
     παράγραφος 3 επειδή ήταν χαµηλοί οι όγκοι που πωλήθηκαν στην κοινοτική
     αγορά από τους παραγωγούς-εξαγωγείς και δεν υπήρχαν επαρκή αποδεικτικά
     στοιχεία για το ότι είχαν όντως µεταβληθεί οι συνθήκες. Εποµένως τα
     συµπεράσµατα της Επιτροπής στηρίζονται στις διαπιστώσεις που αναφέρονται
     στο άρθρο 11 παράγραφος 2 σχετικά µε το ενδεχόµενο να συνεχιστεί και να
     εµφανιστεί εκ νέου το ζηµιογόνο ντάµπινγκ αν καταργηθούν τα ισχύοντα
     µέτρα.
(17) Σύµφωνα µε τα στοιχεία της Eurostat, εισήχθησαν περίπου 995 ΗΖΛΠ από
     την Ιαπωνία στην Κοινότητα κατά την περίοδο της έρευνας, σε σύγκριση µε
     τις 19.000 µονάδες που είχαν εισαχθεί την προηγούµενη περίοδο της έρευνας
     και στους οποίους είχαν στηριχθεί τα µέτρα που υπόκεινται σε επανεξέταση.
     Η συνεργασία σ’αυτήν την έρευνα ήταν πολύ περιορισµένη (σύνολο 35
     µονάδων ή κάτω του 4 % των εισαγωγών) και υπήρξε µόνο µερική
     συνεργασία από δύο παραγωγούς, τις εταιρείες Yamato Scales Co. Ltd. και
     Ishida Co. Ltd., ενώ η τελευταία αυτή εταιρεία δεν είχε εξαγάγει στην αγορά
     της Κοινότητας κατά την περίοδο της έρευνας. Αυτό πρέπει να συγκριθεί µε
     τη συνεργασία που επιτεύχθηκε από τους τέσσερις παραγωγούς εξαγωγείς
     στην προηγούµενη έρευνα.
2.   Ενδεχόµενο συνέχισης ή εκ νέου εµφάνισης του ντάµπινγκ
(18) Σύµφωνα µε το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισµού, στόχος της
     επανεξέτασης “ενόψει της λήξεως ισχύος” είναι να καθοριστεί κατά πόσον η
     λήξη της ισχύος των µέτρων θα οδηγήσει ενδεχοµένως σε συνέχιση ή σε εκ
     νέου εµφάνιση του ζηµιογόνου ντάµπινγκ.
       Ενδεχόµενο συνέχισης του ντάµπινγκ
(19) Εξετάζοντας κατά πόσον υπάρχει το ενδεχόµενο να συνεχιστεί το ντάµπινγκ,
     αν καταργηθούν τα µέτρα, είναι αναγκαίο να επαληθευθεί εάν υφίσταται το
     ντάµπινγκ προς το παρόν και αν ενδέχεται να συνεχιστεί αυτό το ντάµπινγκ.
(20) Μόνο δύο παραγωγοί υπέβαλαν παρατηρήσεις αντιδρώντας στην έναρξη της
     έρευνας. Αυτοί οι δύο παραγωγοί συνεργάστηκαν µερικώς. Ένας από αυτούς
     τους παραγωγούς δεν είχε πραγµατοποιήσει εξαγωγές στην Κοινότητα κατά
     την περίοδο της έρευνας και εποµένως δεν υπέβαλε πληροφορίες για τις τιµές
     εξαγωγής, ενώ ο άλλος είχε πραγµατοποιήσει εξαγωγές αλλά υπέβαλε ελλιπείς
     πληροφορίες για την κανονική αξία. Τρεις άλλοι παραγωγοί που συµµετείχαν
     στην προηγούµενη έρευνα αρνήθηκαν να συνεργαστούν. Υπό αυτές τις
     συνθήκες, η Επιτροπή είχε πρόσβαση µόνον σε περιορισµένες πληροφορίες
     από τους ιάπωνες παραγωγούς για τον καθορισµό της ύπαρξης του ντάµπινγκ.
(21) Η εταιρεία Yamato Scales Co. Ltd, η οποία συνεργάστηκε µερικώς, παρείχε
     πλήρεις πληροφορίες για τις τιµές εξαγωγής της αλλά ατελείς πληροφορίες για
     τις κανονικές αξίες επειδή τα στοιχεία που υπέβαλε κάλυπταν µόνο το ένα
     τρίτο των εγχωρίων πωλήσεών της του υπό εξέταση προϊόντος (οι υπόλοιπες
     πωλήσεις πραγµατοποιήθηκαν σε συνδεόµενες εταιρείες διανοµής). Η
     εταιρεία παρέλειψε επίσης να υποβάλει στοιχεία για τα έξοδα πωλήσεων, τα
                                           7
 ---pagebreak---      γενικά και τα διοικητικά έξοδα που προέκυψαν για τις εγχώριες πωλήσεις της.
     Η σύγκριση αυτών των τιµών εξαγωγής µε τα ατελή στοιχεία για τις
     κανονικές αξίες, έδειξε ότι είχε ασκηθεί σηµαντικό ντάµπινγκ στις πωλήσεις
     αυτού του εξαγωγέα προς την Κοινότητα. Επίσης, η σύγκριση αυτών των
     τιµών εξαγωγής µε την κατασκευασµένη κανονική αξία που καθορίστηκε
     γι’αυτόν τον παραγωγό στην αρχική έρευνα, έδειξε επίσης την ύπαρξη
     σηµαντικού ντάµπινγκ.
(22) Επιπλέον, ένας ιάπωνας παραγωγός εξαγωγέας, ο οποίος αντιπροσωπεύει το
     µεγαλύτερο τµήµα εισαγωγών ΗΖΛΠ από την Ιαπωνία κατά την περίοδο της
     έρευνας, όταν αρνήθηκε να συνεργαστεί παραδέχθηκε ότι είχε ασκήσει
     πρακτικές ντάµπινγκ στις εξαγωγές του προς την Κοινότητα. Η Επιτροπή
     εξέτασε επίσης τα στοιχεία της Eurostat και η µέση τιµή όλων των εξαγωγών
     από την Ιαπωνία που προέκυψε από την εξέταση αυτών των στοιχείων, έδειξε
     ότι είχε ασκηθεί ντάµπινγκ στο ότι αυτή η τιµή ήταν χαµηλότερη από την
     κανονική αξία που καθορίσθηκε γι’αυτήν την εταιρεία.
(23) Λόγω της σηµαντικής άρνησης συνεργασίας, οι ανωτέρω πληροφορίες
     χρησιµοποιήθηκαν ως τα διαθέσιµα πραγµατικά περιστατικά στο πλαίσιο του
     άρθρου 18 του βασικού κανονισµού. Όπως αναφέρθηκε, αυτές οι πληροφορίες
     έδειξαν την ύπαρξη σηµαντικού περιθωρίου ντάµπινγκ.
(24) Λόγω των διακυµάνσεων των συναλλαγµατικών ισοτιµιών του ιαπωνικού
     νοµίσµατος από την προηγούµενη έρευνα, εξετάστηκε επίσης η υποτίµηση
     του yen έναντι του νοµίσµατος του τιµολογίου, δηλ. του δολαρίου ΗΠΑ, αλλά
     διαπιστώθηκε ότι οι αυξηµένες τιµές εξαγωγής σε yen αντισταθµίζονταν εν
     µέρει από τη σηµαντική πραγµατική πτώση των τιµών εξαγωγής σε δολάρια
     (όπως ανέφερε η Eurostat) µετά την αρχική υπόθεση. Αυτό επιβεβαιώθηκε
     από τις διαπιστώσεις που αφορούσαν την εταιρεία η οποία συνεργάστηκε
     µερικώς, για την οποία η υποτίµηση του yen δεν κατέληξε σε χαµηλότερο
     περιθώριο ντάµπινγκ στο βαθµό που µπορούσε να διαπιστωθεί από τις ατελείς
     πληροφορίες που υποβλήθηκαν. Επιπλέον, υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι η
     υποτίµηση του yen ενδεχοµένως δεν θα έχει µεγάλη διάρκεια.
(25) Εκτός από τη διαπίστωση για την ύπαρξη σηµαντικού ντάµπινγκ κατά την
     περίοδο της έρευνας, δεν υποβλήθηκαν πληροφορίες που να δείχνουν ότι δεν
     επρόκειτο να συνεχιστεί το ντάµπινγκ αν καταργηθούν τα µέτρα. Όντως, τα
     αποδεικτικά στοιχεία που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, δείχνουν σαφώς
     ότι αυτές οι εισαγωγές θα εξακολουθήσουν να πραγµατοποιούνται σε τιµές
     που θα αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ στο προσεχές µέλλον, αν
     καταργηθούν τα µέτρα. Ειδικότερα, πρέπει να αναφερθεί ότι η κοινοτική
     αγορά είναι ελκυστική για τους εξαγωγείς στο ότι, µε βάση τις πληροφορίες
     που υπέβαλε µια εταιρεία η οποία συνεργάστηκε µερικώς, οι τιµές σ’αυτήν
     την αγορά είναι υψηλότερες από ό,τι σε αγορές άλλων τρίτων χωρών (Ταϊβάν,
     Μαλαισία) προς τις οποίες αυτή η εταιρεία πραγµατοποιεί επίσης εξαγωγές.
(26) Πρέπει επίσης να αναφερθεί ότι στην Ιαπωνία οι τιµές παρέµειναν
     συστηµατικά υψηλότερες από ό,τι αλλού, και η κατάσταση αυτή συνεχίστηκε
     επί σειρά ετών. Εποµένως, η κατάσταση αυτή δεν φαίνεται να µεταβληθεί
     βραχυπρόθεσµα ή µεσοπρόθεσµα και καθιστά πιθανή τη συνέχιση του
     ντάµπινγκ.
                                           8
 ---pagebreak---        Ενδεχόµενο να εµφανιστεί εκ νέου το ντάµπινγκ
(27) ∆εδοµένου ότι τα µέτρα κατέληξαν στην εξαγωγή σηµαντικά χαµηλότερων
     ποσοτήτων από την Ιαπωνία στην Κοινότητα, εξετάστηκε το θέµα των
     επιπτώσεων που θα έχει η κατάργηση των µέτρων από πλευράς αύξησης των
     ποσοτήτων και των τιµών που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ προς την
     Κοινότητα, δηλαδή η εκ νέου εµφάνιση του ντάµπινγκ.
(28) Υπάρχουν ενδείξεις οι οποίες δείχνουν ότι θα επαναληφθούν πιθανώς αυτές οι
     εισαγωγές σε σηµαντικές ποσότητες από τις δύο εταιρείες, την εταιρεία η
     οποία συνεργάστηκε µερικώς και την εταιρεία που δεν συνεργάστηκε.
     Καταρχήν, η άρση αυτών των µέτρων θα καταστήσει την Κοινότητα
     ελκυστικό προορισµό για τις ιαπωνικές εξαγωγές στο ότι οι τιµές φαίνεται να
     είναι ελαφρά υψηλότερες σ’αυτήν την αγορά απ’ό,τι στις αγορές ορισµένων
     άλλων τρίτων χωρών στις οποίες είναι παρόντες οι παραγωγοί εξαγωγείς.
     Έτσι, δεδοµένου ότι πραγµατοποιούνται ακόµη σηµαντικές ιαπωνικές
     εξαγωγές στις αγορές αυτών των άλλων τρίτων χωρών, φαίνεται εντελώς
     πιθανή η εκ νέου διάθεση τουλάχιστον ορισµένων από αυτές τις εξαγωγές
     στην Κοινότητα. ∆εύτερον, η κοινοτική αγορά είναι µια σηµαντικότατη αγορά
     όσον αφορά το µέγεθος και αυτοί οι εξαγωγείς θα επωφεληθούν πιθανώς από
     την άρση των µέτρων.
(29) Όσον αφορά την τιµή αυτών των εισαγωγών, στην περίπτωση επανάληψής
     τους, είναι βέβαιο ότι οι τιµές αυτές δεν θα είναι διαφορετικές από τις τιµές
     που είχαν επιβληθεί για τις τρέχουσες, αν και σε χαµηλότερα επίπεδα,
     εισαγωγές. Μπορεί να προβληθεί ο ισχυρισµός ότι οι χαµηλότερες τιµές θα
     αποτελέσουν προϋπόθεση για τη σηµαντική αύξηση των ποσοτήτων. Η εκ
     νέου εµφάνιση του ντάµπινγκ είναι ακόµα πιο πιθανή λαµβανοµένου υπόψη
     του γεγονότος ότι, όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη (25), οι
     ιαπωνικές εξαγωγές προς τις αγορές τρίτων χωρών στις οποίες δεν
     εφαρµόζονται µέτρα (Ταϊβάν και Μαλαισία) πραγµατοποιούνται σε τιµές που
     αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ. Επιπλέον δεν υπάρχει καµία ένδειξη ότι οι
     σχετικά υψηλές τιµές στην Ιαπωνία θα τροποποιηθούν βραχυπρόθεσµα.
        ∆. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΗΖΛΠ
1.   ∆ιάρθρωση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(30) Από την επιβολή των ισχυόντων µέτρων αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ΗΖΛΠ
     από την Ιαπωνία το 1993, ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εφήρµοσε ένα
     πρόγραµµα αναδιάρθρωσης και παγιοποίησης για να διατηρήσει την
     ανταγωνιστικότητά του. Συνολικά δέκα εταιρείες συνεργάστηκαν στην
     προηγούµενη έρευνα, αλλά µετά τη διαδικασία αναδιάρθρωσης του
     βιοµηχανικού κλάδου, µόνον έξι από αυτές τις εταιρείες λειτουργούσαν κατά
     την περίοδο της έρευνας. Τρεις από αυτές τις εταιρείες συνεργάστηκαν µε την
     παρούσα έρευνα. Έγινε προφανές κατά την περίοδο της έρευνας ότι και άλλοι
     κοινοτικοί παραγωγοί εφήρµοσαν αντίστοιχα προγράµµατα αναδιάρθρωσης.
(31) Οι κοινοτικοί παραγωγοί που συνεργάστηκαν, αντιπροσωπεύουν το 41 % της
     συνολικής κοινοτικής παραγωγής κατά την περίοδο της έρευνας και έτσι
     µπορούν να θεωρηθούν ότι αντιπροσωπεύουν το µεγαλύτερο τµήµα της
                                            9
 ---pagebreak---      κοινοτικής παραγωγής δυνάµει του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού
     κανονισµού. Αυτοί οι παραγωγοί αναφέρονται ως “κοινοτικός κλάδος
     παραγωγής”. Επιπλέον, δύο µεγάλες εταιρείες υποστήριξαν την αίτηση
     επανεξέτασης αλλά δεν συνεργάστηκαν πλήρως µε την έρευνα. Η
     αντιπροσωπευτικότητα της κοινοτικής παραγωγής που υποστήριξε την
     καταγγελία υπερέβαινε εποµένως κατά πολύ το 50 %.
(32) Πρέπει να σηµειωθεί ότι για τον υπολογισµό της αντιπροσωπευτικότητας της
     κοινοτικής παραγωγής, σύµφωνα µε το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο (α)
     και 2 του βασικού κανονισµού, κάθε εταιρεία που λειτουργεί στην Κοινότητα
     και συνδέεται µε παραγωγούς-εξαγωγείς στις χώρες για τις οποίες
     διαπιστώθηκε ότι ασκούν πρακτικές ντάµπινγκ, αποκλείστηκε από τον ορισµό
     της συνολικής κοινοτικής παραγωγής.
2.    Κατανάλωση ΗΖΛΠ στην αγορά της Κοινότητας
(33) Η κατανάλωση στην Κοινότητα υπολογίστηκε µε βάση τα επαληθευµένα
     στοιχεία για τις πωλήσεις που υπέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, τα
     στοιχεία που περιλαµβάνονται στην αίτηση επανεξέτασης (για τις πωλήσεις
     που πραγµατοποίησαν οι µη συνεργαζόµενοι κοινοτικοί παραγωγοί) και τους
     όγκους των εισαγωγών που συνελέγησαν από την Eurostat. Η κατανάλωση
     ήταν η ακόλουθη κατά την περίοδο της ανάλυσης :
     Κατανάλωση           1994        1995      1996       1997     Περίοδος
     ΗΖΛΠ στην                                                      έρευνας
     Κοινότητα
     (µονάδες)
     Κοινοτική           174 448    161 682    172 314    177 391    184 990
     κατανάλωση
(34) Η αύξηση της κατανάλωσης το 1997 και κατά την περίοδο της έρευνας
     οφειλόταν κυρίως στην περιστασιακή αύξηση της ζήτησης από τους εµπόρους
     λιανικής πώλησης µετά την εισαγωγή του ευρώ ("η επίπτωση ευρώ"). Από το
     1997 και µετέπειτα, οι έµποροι λιανικής πώλησης άρχισαν να αγοράζουν νέα
     µοντέλα που συµφωνούσαν µε τα ευρωπαϊκά πρότυπα, για να προλάβουν την
     εισαγωγή του ευρώ. Έτσι, ενώ οι έµποροι λιανικής πώλησης άρχισαν να
     αντικαθιστούν τους παλαιούς ΗΖΛΠ, δηµιουργήθηκε αύξηση της ζήτησης
     στην αγορά της Κοινότητας και αυξήθηκε ο όγκος των πωλήσεων. Αυτή η
     βελτιωµένη κατάσταση έχει βραχυπρόθεσµη διάρκεια και προβλέπεται ότι οι
     όγκοι των πωλήσεων θα µειωθούν το 2000 στα κανονικά επίπεδα, ότι θα
     µειωθούν περαιτέρω κάτω των κανονικών επιπέδων από το 2001 και ότι εν
     συνεχεία θα επανέλθουν σε κανονικά επίπεδα το 2004.
                                          10
 ---pagebreak--- 3.    Υπό εξέταση εισαγωγές
       Όγκος των εισαγωγών
(35) Με βάση τις πληροφορίες από την Eurostat (βάσει του κωδικού Taric 8423 81
     50 10), οι εισαγόµενοι ΗΖΛΠ από την Ιαπωνία κατά την περίοδο της
     ανάλυσης, εξελίχθηκαν ως εξής :
     Όγκος των           1994       1995      1996        1997    Περίοδος
     εισαγωγών                                                    έρευνας
     (µονάδες)
     Εισαγωγές από      1 320        474       954       1 606        995
     την Ιαπωνία
     Μερίδιο αγοράς     0,8 %      0,3 %      0,6 %      0,9 %      0,5 %
       Συµπεριφορά των παραγωγών εξαγωγέων ως προς τις τιµές
(36) Σε ό,τι αφορά τις τιµές των εισαγωγών, θεωρήθηκε καταλληλότερο να
     χρησιµοποιηθούν οι πληροφορίες που παρείχε ο µοναδικός συνεργαζόµενος
     παραγωγός ο οποίος εξήγαγε στην αγορά της Κοινότητας κατά την περίοδο
     της έρευνας. Λόγω του τύπου του προϊόντος, θεωρήθηκε αντιπροσωπευτικό
     να εξεταστεί η συµπεριφορά του παραγωγού εξαγωγέα ως προς τις τιµές κατά
     την περίοδο της έρευνας, µε σύγκριση µεταξύ των τιµών εξαγωγής του και
     των τιµών παροµοίων µοντέλων που πώλησε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής.
     Ενώ θεωρήθηκε ότι αυτά τα µοντέλα αποτελούσαν ορθή βάση σύγκρισης, ο
     µικρός όγκος των εξαγωγών που πραγµατοποίησε αυτός ο παραγωγός
     εξαγωγέας, δεν επιτρέπει να συνάγονται σαφή συµπεράσµατα. Ωστόσο, ο
     µικρός αριθµός των συναλλαγών για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιµες
     πληροφορίες, δείχνει ότι ο εν λόγω παραγωγός εξαγωγέας πραγµατοποίησε
     πωλήσεις σε πολύ χαµηλές τιµές σε σύγκριση µε τις τιµές του κοινοτικού
     κλάδου παραγωγής. Ήταν επίσης προφανές ότι η µείωση των τιµών αυτών
     των µοντέλων, κατά την περίοδο της ανάλυσης, φάνηκε γενικά από τη µείωση
     των τιµών που επέβαλε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής (όπως αναφέρεται
     στην αιτιολογική σκέψη (42)).
4.    Κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(37) Σύµφωνα µε το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισµού, η εξέταση
     των επιπτώσεων που έχουν στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής οι εισαγωγές
     που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ, συµπεριέλαβε την εκτίµηση όλων των
     οικονοµικών παραγόντων και ενδείξεων που επηρεάζουν την κατάσταση του
     κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Ωστόσο, ορισµένοι παράγοντες δεν
     εξετάζονται λεπτοµερώς κατωτέρω επειδή, όπως διαπιστώθηκε, δεν ήταν
     ενδεικτικοί της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής κατά τη
     διάρκεια της έρευνας. Πρέπει τέλος να αναφερθεί ότι κανένας από αυτούς
     τους παράγοντες δεν αποτελεί αναγκαστικά αποφασιστική ένδειξη.
                                         11
 ---pagebreak---          Παραγωγή, χρησιµοποίηση της παραγωγικής ικανότητας και απογραφές
(38)   Η παραγωγή όλων των ΗΖΛΠ µειώθηκε κατά την περίοδο 1994 έως 1996,
       αλλά εν συνεχεία αυξήθηκε παράλληλα µε την επίπτωση του ευρώ, όπως
       εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη (34). Η χρησιµοποίηση της παραγωγικής
       ικανότητας του κοινοτικού κλάδου παραγωγής αυξήθηκε κατά 6 % κατά την
       περίοδο της ανάλυσης.
Κοινοτικός          κλάδος  1994       1995       1996       1997       Περίοδος
παραγωγής                                                               έρευνας
Παραγωγή και παραγωγική
ικανότητα
∆είκτης 1994 = 100
Όγκος όλων των ΗΖΛΠ         74 829     70 862     69 926     77 057     75 915
που παρήχθησαν
Παραγωγική       ικανότητα 105 446      106 770   100 338    99 888     100 625
(όλοι οι ΗΖΛΠ)
Χρησιµοποίηση της           71 %       66 %       70 %       77 %       75 %
παραγωγικής ικανότητας
(όλοι οι ΗΖΛΠ)
         Θεωρήθηκε ότι το επίπεδο των απογραφών δεν µπορούσε να έχει σηµαντική
         επίπτωση στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής επειδή αυτός
         ο βιοµηχανικός κλάδος χρησιµοποίησε µια µέθοδο παραγωγής βάσει
         παραγγελιών όπου τα αποθέµατα είναι σχεδόν ανύπαρκτα.
         Όγκος πωλήσεων
(39)   Οι πωλήσεις όλων των µονάδων ΗΖΛΠ που πραγµατοποίησε ο κοινοτικός
       κλάδος παραγωγής στην αγορά της Κοινότητας, µειώθηκαν κατά την περίοδο
       1994 έως 1996, αλλά εν συνεχεία αυξήθηκαν παράλληλα µε την επίπτωση του
       ευρώ, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη (34).
       Πωλήσεις σε          1994        1995       1996      1997     Περίοδος
       µονάδες                                                        έρευνας
       Πωλήσεις του        58 245      54 307     53 485    57 794      58 002
       κοινοτικού κλάδου
       παραγωγής
         Κύκλος εργασιών επί των πωλήσεων
(40)   Ο κύκλος εργασιών των συνολικών πωλήσεων ΗΖΛΠ που πραγµατοποίησε ο
       κοινοτικός κλάδος παραγωγής στην αγορά της Κοινότητας µειώθηκε κατά την
       περίοδο 1994 έως 1997, αλλά εν συνεχεία αυξήθηκε παράλληλα µε την
       επίπτωση του ευρώ, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη (34).
                                            12
 ---pagebreak---      Κύκλος εργασιών       1994       1995      1996        1997    Περίοδος
     των πωλήσεων σε                                                έρευνας
     ECU
     Πωλήσεις του         87 445     80 679    77 066     74 079      77 902
     κοινοτικού κλάδου
     παραγωγής
       Μερίδιο αγοράς και ανάπτυξη
(41) Το µερίδιο της αγοράς του κοινοτικού κλάδου παραγωγής µειώθηκε από
     33,4 % το 1994 σε 31,4 % την περίοδο της έρευνας. Εποµένως, ο κοινοτικός
     κλάδος παραγωγής δεν µπορούσε να επωφεληθεί πλήρως από την ανάπτυξη
     της αγοράς.
       Εξέλιξη των τιµών
(42) Πραγµατοποιήθηκε ανάλυση της τιµολόγησης ΗΖΛΠ στην Κοινότητα µε
     βάση τις τιµές πωλήσεων όλων των µοντέλων που πώλησε ο κοινοτικός
     κλάδος παραγωγής. Η εξέλιξη των µέσων σταθµισµένων τιµών πωλήσεων σε
     µη συνδεόµενους πελάτες κατά την περίοδο της ανάλυσης είναι η ακόλουθη:
     Εξέλιξη των τιµών     1994       1995      1996        1997    Περίοδος
     ΗΖΛΠ                                                           έρευνας
     (ECU ανά µονάδα)
     Όλοι οι ΗΖΛΠ          1 576      1 562     1 508      1 321       1 404
     ∆είκτης                100        99        96          84         89
       Οι τιµές πωλήσεων για όλα τα µοντέλα µειώθηκαν µεταξύ του 1994 και της
       περιόδου της έρευνας κατά 11 %. Αυτή η συνολική µείωση των µέσων τιµών
       ήταν σταθερή για όλα τα µοντέλα ΗΖΛΠ.
       Αποδοτικότητα
(43) Όπως αποδεικνύεται από τον πίνακα κατωτέρω, τα κέρδη από τον καθαρό
     κύκλο εργασιών ήταν θετικά καθόλη την περίοδο αλλά, στις αρχές της
     περιόδου της ανάλυσης, ήταν συνεχώς κατώτερη από το συντελεστή που
     θεωρείται αναγκαίος για τη βιωσιµότητα της βιοµηχανίας αυτής. Τα
     βελτιωµένα στοιχεία για το 1997 και την περίοδο της έρευνας οφείλονται σε
     δύο παράγοντες: στην προαναφερόµενη "επίπτωση ευρώ" που έδωσε
     προσωρινή ώθηση στις πωλήσεις και, σε µικρότερο βαθµό, στις επιπτώσεις
     της αναδιάρθρωσης ευρείας κλίµακας που εφήρµοσε ο κοινοτικός κλάδος
     παραγωγής, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη (30).
                                          13
 ---pagebreak---      Κέρδος                                                      Περίοδος
     καθαρού κύκλου       1994     1995        1996       1997   έρευνας
     εργασιών (στην
     Κοινότητα)
     Κοινοτικός κλάδος
     παραγωγής           2,2 %     3,1 %      1,6 %       4,9 %      9,6 %
       Άλλοι παράγοντες που αφορούν την αποδοτικότητα
(44) ∆εν πραγµατοποιήθηκε ανάλυση για τις ταµειακές ροές, την ικανότητα
     συγκέντρωσης κεφαλαίων (ή επενδύσεων) και την απόδοση των επενδύσεων
     επειδή αυτή η ανάλυση θα αφορούσε την κατάσταση της εταιρείας συνολικά.
     Οι άλλες επιχειρηµατικές γραµµές της εταιρείας αντιπροσωπεύουν πάνω από
     το 50 % του συνολικού κύκλου εργασιών της εταιρείας και, εποµένως, η
     συνολική ανάλυση δεν θα ήταν αναγκαστικά αντιπροσωπευτική για το υπό
     εξέταση προϊόν.
     Όσον αφορά τις επιπτώσεις που έχει στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής το
     µέγεθος του σηµερινού περιθωρίου του ντάµπινγκ, δεδοµένων του όγκου και
     των τιµών των εισαγωγών από τις εν λόγω χώρες, αυτές οι επιπτώσεις δεν
     µπορούν να θεωρηθούν ελάχιστες.
       Παραγωγικότητα, απασχόληση και µισθοί
(45) Ο κατωτέρω πίνακας δείχνει ότι κατά την περίοδο της ανάλυσης η
     απασχόληση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής µειώθηκε κατά 29 %.
     Παραγωγικότητα     1995     1996       1997        1998     Περίοδος
     ανά                                                         έρευνας
     απασχολούµενο
     ∆είκτης 1995=100
     Αριθµός            74 829   70 862     69 926      77 057    75 915
     παραχθέντων
     µονάδων
     Αριθµός            1 370    1 305      1 208       1 063     978
     απασχολουµένων
     Παραγωγικότητα     55       54         58          72        78
(46) Η παραγωγικότητα ανά απασχολούµενο αυξήθηκε κατά 42 % κατά την υπό
     ανάλυση περίοδο.
(47) ∆εν διενεργήθηκε λεπτοµερής ανάλυση για τους µισθούς λόγω της σηµασίας
     άλλων επιχειρηµατικών γραµµών στις συνολικές δραστηριότητες της
     εταιρείας. Αυτή η ανάλυση θα αφορούσε την κατάσταση της εταιρείας
     συνολικά και δεν θα ήταν αναγκαστικά αντιπροσωπευτική για το υπό εξέταση
     προϊόν.
                                         14
 ---pagebreak---        Συµπεράσµατα για την κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(48) Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής εφήρµοσε ένα σηµαντικό πρόγραµµα
     αναδιάρθρωσης και βελτίωσε τις τεχνικές παραγωγής και διανοµής του.
     Ωστόσο, συνέχισε να υποβάλλεται σε πιέσεις των τιµών που συρρίκνωσαν τα
     περιθώρια και κατέληξαν σε απώλεια του τµήµατος της αγοράς και µειώσεις
     της απασχόλησης. Η αποδοτικότητα βελτιώθηκε στα τέλη της περιόδου της
     ανάλυσης, αλλά, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (34), αυτό
     οφειλόταν κυρίως σε περιστασιακά οφέλη των επιπτώσεων του ευρώ, και
     αναµένεται ότι τα επίπεδα των κερδών θα επανέλθουν ταχέως στα επίπεδα
     που είχαν υλοποιηθεί κατά το µεγαλύτερο τµήµα της περιόδου της ανάλυσης.
     Θεωρείται εποµένως ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν ανέκαµψε
     πλήρως από την αρνητική κατάσταση που είχε διαπιστωθεί στην προηγούµενη
     έρευνα.
 E.   ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΝΕΧΙΣΗΣ Ή ΤΗΣ ΕΚ ΝΕΟΥ ΕΜΦΑΝΙΣΗΣ
                               ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ
1.   Ανάλυση της κατάστασης των ιαπώνων παραγωγών εξαγωγέων
(49) Η εξέλιξη των εισαγωγών από την Ιαπωνία περιγράφεται στην αιτιολογική
     σκέψη (35) ανωτέρω. Οι ιάπωνες παραγωγοί εξαγωγείς συνέχισαν να πωλούν
     στην αγορά της Κοινότητας και ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής ανέφερε ότι
     έχουν συγκεντρώσει τις πωλήσεις τους στις αγορές ορισµένων κρατών µελών
     µε συγκεκριµένα µοντέλα και όχι µε όλο το φάσµα των µοντέλων. Η Επιτροπή
     εξέτασε αυτόν τον ισχυρισµό και ήταν προφανές από τα στοιχεία των
     πωλήσεων που υπέβαλαν οι εισαγωγείς, ότι οι εισαγωγές όντως
     συγκεντρώθηκαν σε ορισµένες αγορές, όπου οι εξαγωγείς θεωρούσαν ότι ήταν
     ανταγωνιστικοί, ιδίως λόγω των χαµηλών τιµών τους, χωρίς να έχουν ανάγκη
     των µεγάλων δικτύων πωλήσεων και διανοµής που χρειάζεται ο κοινοτικός
     κλάδος παραγωγής.
(50) Οι συνεργαζόµενοι εισαγωγείς ανέφεραν ότι η µείωση των εξαγωγών από την
     Ιαπωνία οφειλόταν στη µεταφορά της παραγωγής τους σε άλλες χώρες και
     ισχυρίστηκαν ότι, λόγω του οριστικού χαρακτήρα αυτής της µεταφοράς, η
     παραγωγή ηλεκτρονικών ζυγών στην Ιαπωνία και οι συνεπακόλουθες
     εξαγωγές προς την Κοινότητα δεν πρέπει να αυξηθούν στο µέλλον. Ως προς
     αυτό πρέπει να αναφερθεί ότι το ιστορικό των ερευνών αντιντάµπινγκ που
     αφορά το υπό εξέταση προϊόν, δείχνει ότι η παραγωγή µπορεί να µεταφερθεί
     εύκολα σε χώρες που δεν υπόκεινται σε µέτρα. Η έρευνα έδειξε ότι αυτή η
     διαδικασία ενισχύθηκε από το γεγονός ότι, όταν η παραγωγή µετακινήθηκε
     από την Ιαπωνία σε άλλες χώρες της Νοτιοανατολικής Ασίας στο παρελθόν,
     ένα µεγάλο τµήµα ανταλλακτικών (ιδίως ηλεκτρονικών στοιχείων) συνέχισαν
     να παράγονται και να διατίθενται από την Ιαπωνία. Πάνω σ’αυτήν τη βάση, η
     Επιτροπή θεωρεί ότι, αν λήξει η ισχύς των µέτρων που έχουν επιβληθεί στις
     εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος και αντίθετα από τους ισχυρισµούς των
     συνεργασθέντων εισαγωγέων, δεν αποκλείεται να επανέλθουν ταχέως οι
     εξαγωγές από την Ιαπωνία στα προηγούµενα επίπεδά τους. Με βάση τα
     συµπεράσµατα αυτής της έρευνας ότι εξακολούθησε να ασκείται πρακτική
     ντάµπινγκ, αναµένεται ότι αυτές οι εισαγωγές θα πραγµατοποιούνται σε τιµές
     που αποτελούν αντικείµενο ντάµπινγκ.
                                          15
 ---pagebreak--- (51) Εκτός από το ανωτέρω σηµείο που αφορά τη σχετική ευκολία µεταφοράς της
     παραγωγής, τα στοιχεία που υπέβαλε ο παραγωγός εξαγωγέας που
     συνεργάστηκε µερικώς, δείχνουν ότι η χρησιµοποίηση της παραγωγικής
     ικανότητας στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις παραγωγής στην Ιαπωνία, ήταν
     µόνο 50 % κατά την περίοδο της έρευνας. Αυτό δείχνει σαφώς ότι θα
     αυξηθούν η παραγωγή και οι εξαγωγές εάν καταργηθούν τα µέτρα, επειδή δεν
     υπάρχουν άλλες σηµαντικές αγορές που να µπορούν να απορροφήσουν αυτόν
     τον επιπλέον όγκο παραγωγής.
(52) Πρέπει επίσης να αναφερθεί ότι αυτός ο παραγωγός εξαγωγέας πραγµατοποιεί
     επίσης πωλήσεις σε χαµηλές τιµές σε άλλες αγορές (Μαλαισία και Ταϊβάν για
     παράδειγµα). Σε παρόµοια επίπεδα των πωλήσεων µε εκείνα στην αγορά της
     Κοινότητας, οι πωλήσεις στη Μαλαισία και στην Ταϊβάν πραγµατοποιήθηκαν
     σε τιµές που ήταν κατά 30 % περίπου χαµηλότερες από την τιµή πώλησης (σε
     βάση CIF χωρίς την καταβολή των δασµών αντιντάµπινγκ) του ιδίου
     µοντέλου στην αγορά της Κοινότητας. Αυτό δείχνει σαφώς ότι η κοινοτική
     αγορά θα είναι ιδιαίτερα ελκυστική για τους ιάπωνες παραγωγούς εξαγωγείς
     εάν λήξει η ισχύς των µέτρων αντιντάµπινγκ.
(53) Είναι επίσης προφανές ότι οι κοινοτικές τιµές εισαγωγής µικρού αριθµού
     συναλλαγών που παρατηρήθηκαν κατά την περίοδο της έρευνας, βρίσκονται
     σε χαµηλά επίπεδα παρά την εφαρµογή των µέτρων αντιντάµπινγκ, αλλά λόγω
     του χαµηλού όγκου των εισαγωγών αυτών, οι τιµές δεν µπορούν να ασκήσουν
     σηµαντική καθοδική πίεση επί των τιµών του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.
     Αν λήξει η ισχύς των µέτρων, οι εξαγωγείς και οι εισαγωγείς θα έχουν µεγάλη
     ευελιξία τιµών. Οι παραγωγοί εξαγωγείς θα επωφεληθούν από τις υψηλότερες
     τιµές εξαγωγής αλλά αυτή η αύξηση ενδεχοµένως θα είναι περιορισµένη ώστε
     να γίνουν πιο ελκυστικά τα προϊόντά τους. Ωστόσο, είναι προφανές ότι αν δεν
     υπάρχουν πλέον δασµοί αντιντάµπινγκ, οι τιµές εισαγωγής θα µειωθούν
     ασκώντας πίεση στις τιµές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής.
2.   Ανάλυση της κατάστασης του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(54) Σύµφωνα µε τις εκτιµήσεις, η κοινοτική αγορά θα παραµείνει σχετικά
     σταθερή µεσοπρόθεσµα δεδοµένου ότι οι ΗΖΛΠ είναι προϊόντα που έχουν
     φθάσει στο στάδιο ωριµότητάς τους. Κατά την περίοδο της έρευνας οι
     πωλήσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής είχαν φθάσει στο υψηλότερο
     σηµείο τους λόγω της "επίπτωσης ευρώ", αλλά όπως εξηγείται στην
     αιτιολογική σκέψη (34), αυτό δεν αποτελεί µόνιµο φαινόµενο και αναµένεται
     ότι θα αντισταθµιστεί από τις απώλειες µελλοντικών πωλήσεων.
     Μεσοπρόθεσµα, οι πωλήσεις θα σηµειώνουν σταδιακή αλλά βραδεία µείωση.
     Ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν µπορεί εποµένως να ελπίζει καµία
     αύξηση του όγκου των πωλήσεών του µεσοπρόθεσµα ή µακροπρόθεσµα.
     Αντίθετα, κινδυνεύει να µειωθεί το µερίδιο της αγοράς του λόγω της πίεσης
     που ασκείται από τις εισαγωγές από τρίτες χώρες. Η κατάσταση θα
     επιδεινωθεί ακόµα από τη λήξη της ισχύος των µέτρων, επειδή, εάν η Ιαπωνία
     αποφασίσει να χρησιµοποιήσει περισσότερο την παραγωγική της ικανότητα ή
     να επαναφέρει την παραγωγή που είχε µεταφέρει σε άλλες χώρες µετά την
     επιβολή των µέτρων αντιντάµπινγκ, αναµένεται ισχυρή αύξηση του όγκου
     αυτών των εισαγωγών.
                                          16
 ---pagebreak--- (55) Οι τιµές των πωλήσεων µειώθηκαν κατά µέσο όρο 10,9 % µεταξύ του 1994
     και της περιόδου της έρευνας, και αναµένεται ότι θα συνεχιστεί αυτή η τάση,
     αν ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής προσπαθήσει να διατηρήσει το µερίδιο
     που κατέχει στην αγορά. Η σηµερινή τάση του λιανικού εµπορίου που θέλει
     τη µεταστροφή των πελατών από τα µικρά καταστήµατα σε µεγάλες αλυσίδες
     πολυκαταστηµάτων, ασκεί επίσης καθοδική πίεση στις τιµές λόγω της
     δυνατότητας διαπραγµάτευσης των τιµών που διαθέτουν αυτές οι αλυσίδες. Οι
     αλυσίδες πολυκαταστηµάτων διαπραγµατεύονται ετήσιες συµβάσεις αγορών
     απευθείας µε τους παραγωγούς. Κατά την περίοδο της έρευνας έγινε προφανές
     ότι αυτά τα µεγάλα καταστήµατα λιανικής πώλησης χρησιµοποιούσαν τις
     προσφορές χαµηλών τιµών των παραγωγών εξαγωγέων της Ιαπωνίας για να
     µειώσουν περισσότερο τις τιµές τους. ∆εδοµένου ότι η κοινοτική αγορά θα
     γίνει πιο ελκυστική, η χρησιµοποίηση προσφορών µε χαµηλότερες τιµές
     µπορεί να ασκήσει σοβαρή πίεση στις τιµές, πράγµα που υποστηρίζει την
     υπόθεση εκ νέου εµφάνισης της ζηµίας.
3.   Συµπέρασµα για την εκ νέου εµφάνιση της ζηµίας
(56) Με βάση την ανωτέρω ανάλυση συνάγεται το συµπέρασµα ότι η λήξη της
     ισχύος των µέτρων που έχουν επιβληθεί σ’αυτές τις εισαγωγές, θα οδηγήσει
     ενδεχοµένως σε εκ νέου εµφάνιση της ζηµίας κατά την έννοια του άρθρου 11
     παράγραφος 2 του βασικού κανονισµού. Συνάγοντας αυτό το συµπέρασµα η
     Επιτροπή έλαβε επίσης υπόψη το γεγονός ότι οι ιάπωνες παραγωγοί εξαγωγείς
     µπορούσαν να επηρεάσουν την αγορά της Κοινότητας σε µεγαλύτερο βαθµό
     από ό,τι έδειχνε το µερίδιο της αγοράς που κατείχαν κατά την περίοδο της
     έρευνας. Αν καταργηθούν οι δασµοί αντιντάµπινγκ, είναι πιθανό να
     συνεχιστεί το ντάµπινγκ που θα ασκείται σε µεγαλύτερους όγκους των
     εισαγωγών. Αυτό το συµπέρασµα υποστηρίζεται περαιτέρω από το επίπεδο
     της παραγωγικής ικανότητας που διαθέτει η Ιαπωνία, από τη σχετική ευκολία
     µε την οποία µπορούν να µεταφερθούν οι εγκαταστάσεις παραγωγής µεταξύ
     των χωρών, και από τη διαπίστωση της αιτιολογικής σκέψης (52) ανωτέρω ότι
     δηλαδή η αγορά της Κοινότητας εξακολουθεί να είναι ελκυστική για τους
     ιάπωνες παραγωγούς εξαγωγείς.
(57) Η λήξη της ισχύος των µέτρων εποµένως θα επιδεινώσει την κατάσταση του
     κοινοτικού κλάδου παραγωγής, απειλώντας ενδεχοµένως τη βιωσιµότητα της
     κοινοτικής παραγωγής ΗΖΛΠ.
               ΣΤ. ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
1.   Γενικές παρατηρήσεις
(58) Σύµφωνα µε το άρθρο 21 του βασικού κανονισµού εξετάστηκε αν η παράταση
     των δασµών αντιντάµπινγκ θα είναι αντίθετη προς το συµφέρον της
     Κοινότητας συνολικά. Η εξέταση του συµφέροντος της Κοινότητας
     στηρίχθηκε στην εκτίµηση των διαφορετικών συµφερόντων όπως του
     κοινοτικού κλάδου παραγωγής, των εισαγωγέων και εµπόρων και των
     χρηστών του υπό εξέταση προϊόντος. Για να υπολογιστεί η ενδεχόµενη
     επίπτωση που θα έχει η συνέχιση των µέτρων, η Επιτροπή ζήτησε
     πληροφορίες από όλα τα ενδιαφερόµενα µέρη που αναφέρονται ανωτέρω.
                                          17
 ---pagebreak--- (59) Πρέπει να αναφερθεί ότι, στην προηγούµενη έρευνα, θεωρήθηκε ότι η
     θέσπιση των µέτρων δεν ήταν αντίθετη προς το συµφέρον της Κοινότητας.
     Επιπλέον, η παρούσα έρευνα βρίσκεται στο στάδιο επανεξέτασης, αναλύοντας
     την κατάσταση στην οποία εφαρµόζονται τα µέτρα αντιντάµπινγκ. Συνεπώς, η
     στιγµή και ο χαρακτήρας της παρούσας έρευνας επέτρεψαν να υπολογιστούν
     οι αρνητικές επιπτώσεις που έχουν στα ενδιαφερόµενα µέρη τα µέτρα
     αντιντάµπινγκ που έχουν επιβληθεί.
2.   Συµφέροντα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής
(60) Η Επιτροπή κρίνει ότι, στην περίπτωση κατάργησης των µέτρων κατά του
     ζηµιογόνου ντάµπινγκ, θα επιδεινωθεί η οικονοµική κατάσταση του
     κοινοτικού κλάδου παραγωγής που είναι δυσχερής ιδίως σε επίπεδο
     αποδοτικότητας (που ήταν ανεπαρκής στην αρχή της υπό εξέταση περιόδου
     και σε µεσοπρόθεσµη προοπτική), απασχόλησης και µεριδίου της αγοράς. Η
     προηγούµενη έρευνα επανεξέτασης που αφορούσε τους ΗΖΛΠ από την
     Ιαπωνία, προέβλεπε την πιθανή παύση παραγωγής ΗΖΛΠ ορισµένων
     κοινοτικών παραγωγών, καθώς και µειώσεις της απασχόλησης λαµβανοµένου
     υπόψη του επιπέδου των απωλειών που υπέστησαν ορισµένοι παραγωγοί την
     εποχή εκείνη. Παρόλο που τα µέτρα διατηρήθηκαν το 1993, η απασχόληση
     ήταν ακόµη µειωµένη λόγω της διαδικασίας συγκέντρωσης που προϋπέθετε
     διάφορες συγχωνεύσεις και/ή εξαγορές.
(61) Κάθε νέα συρρίκνωση/επιδείνωση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής θα έχει
     αρνητικές επιπτώσεις στην απασχόληση και στις επενδύσεις στον ίδιο τον
     τοµέα µε επιπτώσεις χιονοστιβάδας ταυτόχρονα στους προµηθευτές της
     βιοµηχανίας και στους άλλους συνδεδεµένους τοµείς παραγωγής. Όντως, οι
     τεχνολογίες των ηλεκτρονικών ζυγών και µιας σειράς άλλων προϊόντων είναι
     στενά συνδεδεµένες. Παραδείγµατα αυτού είναι άλλοι τύποι ηλεκτρονικών
     ζυγών (όπως οι βιοµηχανικοί ζυγοί) και εφαρµογές που χρησιµοποιούνται
     στον τοµέα λιανικής πώλησης (όπως µηχανήµατα κοπής σε τεµάχια). Κάθε
     απώλεια τεχνολογικής τεχνογνωσίας σε ΗΖΛΠ σηµαίνει σφαιρική απώλεια
     της ανταγωνιστικότητας σ’αυτούς τους συναφείς τοµείς.
(62) Εξάλλου, η έρευνα έδειξε ότι ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής κατέβαλε κάθε
     δυνατή προσπάθεια για να αντιµετωπίσει τον ανταγωνισµό από την Ιαπωνία
     και από άλλες χώρες. Μεταξύ άλλων, εφήρµοσε τα ακόλουθα µέτρα :
      (α)   µεγαλύτερη συγκέντρωση (λιγότερες εταιρείες)
      (β)   κλείσιµο εργοστασίων µε πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα
      (γ)   µεγαλύτερη χρησιµοποίηση των σύγχρονων τεχνικών παραγωγής (για
            παράδειγµα παραγωγή βάσει παραγγελιών, αύξηση του µηχανολογικού
            εξοπλισµού και µηχανοργάνωση)·
      ( δ)  βελτίωση της παραγωγικότητας
      (ε)   µείωση του κόστους µε την υπεργολαβία της κατασκευής ορισµένων
            στοιχείων και
                                          18
 ---pagebreak---        (στ) επενδύσεις σε νέες κατηγορίες µοντέλων.
(63) Οι κοινοτικοί παραγωγοί έδειξαν έτσι την προθυµία τους και τη θέλησή τους
     να παραµείνουν ανταγωνιστικοί στην αγορά της Κοινότητας καθώς και την
     ικανότητά τους να επωφελούνται από την άµυνα από τις αθέµιτες εµπορικές
     πρακτικές που προσφέρουν τα µέτρα αντιντάµπινγκ.
3.   Συµφέροντα των εισαγωγέων
(64) Η Επιτροπή εξέτασε τα συµφέροντα των εισαγωγέων στην Κοινότητα και
     έλαβε απαντήσεις στο ερωτηµατολόγιο από δύο εταιρείες (που αναφέρονται
     στην αιτιολογική σκέψη (9)) οι οποίες εισήγαγαν το υπό εξέταση προϊόν από
     την Ιαπωνία κατά την περίοδο της έρευνας. Οι εισαγωγείς θεωρούν ότι πρέπει
     να καταργηθούν τα µέτρα επειδή εµποδίζουν την πώληση προϊόντος
     υψηλότερης ποιότητας το οποίο ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής δεν
     προσφέρει προς πώληση. Ωστόσο, η Επιτροπή έκρινε ότι το εισαγόµενο
     µοντέλο ήταν παρόµοιο µε τα µοντέλα υψηλότερης ποιότητας που παράγονται
     και πωλούνται από τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ότι ήταν σε άµεσο
     ανταγωνισµό και ότι επρόκειτο εποµένως για οµοειδή προϊόντα.
(65) Όσον αφορά τις πωλήσεις και την αποδοτικότητα του εισαγωγέα, είναι
     προφανές ότι η κατάργηση των µέτρων θα επιτρέψει στους εισαγωγείς να
     µειώσουν τις τιµές µεταπώλησής τους και να αυξήσουν τα περιθώριά τους.
     Λόγω της διαπίστωσης σχετικά µε το ντάµπινγκ και τη ζηµία που αναφέρεται
     ανωτέρω, αυτή η αύξηση της αποδοτικότητας θα οφείλεται αποκλειστικά και
     µόνο στη συνέχιση του ντάµπινγκ.
4.   Συµφέροντα των χρηστών
(66) Η Επιτροπή ζήτησε τη συνεργασία ενός φορέα που αντιπροσωπεύει τα
     συµφέροντα του λιανικού εµπορίου (πολυκαταστήµατα), κυρίως των
     πολλαπλών χρηστών του υπό εξέταση προϊόντος, για να διαπιστώσει αν θα
     υπάρξει κάποια σηµαντική επίπτωση στους χρήστες.
(67) Αυτός ο φορέας ενηµέρωσε επίσηµα την Επιτροπή ότι οι χρήστες λιανικού
     εµπορίου δεν είχαν την πρόθεση να απαντήσουν. Όντως, κανένα άλλο
     ενδιαφερόµενο µέρος δεν αναγγέλθηκε. Αυτή η άρνηση συνεργασίας
     οφείλεται αναµφιβόλως στη µικρή αναλογία που αντιπροσωπεύουν οι ΗΖΛΠ
     στο συνολικό κόστος των χρηστών. Οι επιπτώσεις που θα έχει η διατήρηση
     των µέτρων σε µία ιδιαίτερα ανταγωνιστική αγορά, µπορούν να θεωρηθούν
     ελάχιστες.
5.   Συµπέρασµα
(68) Το χαµηλό επίπεδο συνεργασίας εκ µέρους των χρηστών και εισαγωγέων
     καθιστά δύσκολο το να συναχθούν συµπεράσµατα για τις συνέπειες σ’αυτούς
     τους τοµείς. Ωστόσο, συνάγεται το συµπέρασµα ότι οι επιπτώσεις θα είναι
     ελάχιστες, ειδικότερα για τον λιανικό τοµέα όπου είναι πολύ µικρή η αναλογία
     του κόστους που αντιπροσωπεύουν οι ΗΖΛΠ.
                                           19
 ---pagebreak--- (69)   Πρέπει εντούτοις να υπενθυµισθεί ότι υπάρχει το ενδεχόµενο να εµφανιστεί
       εκ νέου αισθητή ζηµία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, που κατέβαλε
       σηµαντικές προσπάθειες για να παραµείνει ανταγωνιστικός. Ο κοινοτικός
       κλάδος παραγωγής επωφελείται προσωρινά από την εισαγωγή του ευρώ,
       αλλά, αν λήξουν τα µέτρα, και λόγω της µείωσης των επιπτώσεων του ευρώ,
       φαίνεται ότι θα επιδεινωθεί µελλοντικά η κατάσταση του κοινοτικού κλάδου
       παραγωγής και θα απειληθεί η βιωσιµότητα της συνολικής κοινοτικής
       παραγωγής.
(70)   Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι,
       όσον αφορά τα συµφέροντα της Κοινότητας, κατά της διατήρησης των
       µέτρων αντιντάµπινγκ.
                           Ζ.      ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ
(71)   Υπενθυµίζεται ότι η παρούσα επανεξέταση κινήθηκε ταυτόχρονα βάσει του
       άρθρου 11 παράγραφος 2 και του άρθρου 11 παράγραφος 3 του βασικού
       κανονισµού. Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη (16), η Επιτροπή
       αποφάσισε να µη συνεχίσει την επανεξέταση βάσει του άρθρου 11
       παράγραφος 3. Τα συµπεράσµατα της Επιτροπής στηρίζονται εποµένως στις
       διαπιστώσεις βάσει του άρθρου 11 παράγραφος 2 σχετικά µε το ενδεχόµενο
       να συνεχιστεί και να εµφανιστεί εκ νέου το ζηµιογόνο ντάµπινγκ στην
       περίπτωση που λήξει η ισχύς των µέτρων.
(72)   Συνάγεται ότι πρέπει εποµένως να διατηρηθούν οι ισχύοντες δασµοί
       αντιντάµπινγκ :
Yamato Scale Co. Ltd., Akashi                             15,3 %
Tokyo Electric Co. Ltd., Tokyo                            22,5 %
Teraoka Seiko Co. Ltd., Tokyo                             22,6 %
Ishida Co. Ltd., Kyoto                                    31,6 %
Όλες οι άλλες εταιρείες                                   31,6 %
(73)   Για τους λόγους που εξηγούνται στην αιτιολογική σκέψη (11) όσον αφορά τη
       διάρκεια της έρευνας, θεωρείται σκόπιµο να περιοριστεί σε τέσσερα χρόνια η
       διάρκεια των µέτρων,
ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                     Άρθρο 1
1.      Επιβάλλεται οριστικός δασµός αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτρονικών
        ζυγών λιανικού εµπορίου που υπάγονται προς το παρόν στον κωδικό ΣΟ ex
        8423 81 50 (κωδικός TARIC 8423 81 50 10) και καταγωγής Ιαπωνίας.
                                            20
 ---pagebreak--- 2.      Ο δασµός που υπολογίζεται µε βάση την καθαρή τιµή ελεύθερο στα σύνορα
        της Κοινότητας, του προϊόντος, πριν την καταβολή του δασµού, είναι:
        31,6 % (πρόσθετος   κωδικός Taric 8697), µε εξαίρεση τους ηλεκτρονικούς
        ζυγούς λιανικού εµπορίου που παράγονται από τις εταιρείες που
        απαριθµούνται κατωτέρω, στις οποίες εφαρµόζεται ο ακόλουθος
        συντελεστής δασµού :
        –    Yamato Scale Co. Ltd., Akashi        15,3 %
             (Πρόσθετος κωδικός Taric 8696)
        –    Tokyo Electric Co. Ltd., Tokyo       22,5 %
             (Πρόσθετος κωδικός Taric 8694)
        –    Teraoka Seiko Co. Ltd., Tokyo        22,6 %
             (Πρόσθετος κωδικός Taric 8695)
3.      Εκτός αν προσδιορίζεται διαφορετικά, εφαρµόζονται οι διατάξεις που
        ισχύουν για τους τελωνειακούς δασµούς.
                                     Άρθρο 2
Οι δασµοί αντιντάµπινγκ επιβάλλονται για περίοδο τεσσάρων ετών από την
ηµεροµηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισµού.
                                     Άρθρο 3
Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εποµένη της δηµοσίευσής του στην
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε
κάθε κράτος µέλος.
Βρυξέλλες,
                                          Για το Συµβούλιο
                                          Ο Πρόεδρος
                                            21