CELEX: 31971R1314
Language: it
Date: 1971-06-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1314/71 del Consiglio, del 21 giugno 1971, che attua un sistema di preferenze generalizzate in favore dei paesi in via di sviluppo per taluni prodotti dei capitoli 1 - 24 della tariffa doganale comune

28 . 6 . 71                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 142/ 85
                                    REGOLAMENTO (CEE) N. 1314/71 DEL CONSIGLIO
                                                            del 21 giugno 1971
               che attua un sistema di preferenze generalizzate in favore dei paesi in via di sviluppo per
                               taluni prodotti dei capitoli 1-24 della tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    considerando che è opportuno applicare le preferenze
                                                                         tariffarie a partire dal 1° luglio 1971 alle condizioni
                                                                         sopra definite ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                         considerando che è pertanto opportuno che la Comu­
visto il regolamento ( CEE) n. 1059/69 del Consiglio ,                   nità ammetta all'importazione i prodotti che formano
del 28 maggio 1969, che determina il regime degli                        oggetto dell'allegato A originari dei paesi e territori
scambi applicabile a talune merci che risultano dalla                    enumerati nell'allegato B, applicando i dazi doganali
trasformazione dei prodotti agricoli (x), in particolare                 indicati a lato di ciascuno di essi dal 1° luglio 1971 ;
l'articolo 12,                                                           che è necessario riservare il beneficio di queste condi­
                                                                         zioni preferenziali ai prodotti originari dei paesi e
vista la proposta della Commissione,                                     territori considerati e che la nozione di « prodotti
                                                                         originari » deve essere stabilita secondo la procedura
                                                                         prevista dall'articolo 14 del regolamento (CEE)
v,jsto il parere del Parlamento europeo,                                 n. 802/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968 , relativo
                                                                         alla definizione comune della nozione di origine delle
considerando che, nell'ambito dell'UNCTAD , la                           merci (2) ;
Comunità economica europea ha presentato un'of­
ferta concernente la concessione di preferenze tarif­
farie per alcuni prodotti agricoli trasformati dei                       considerando che occorre prevedere misure che
capitoli 1-24 della tariffa doganale comune, originari                   consentano di evitare ogni perturbazione grave in un
dei paesi in via di sviluppo ; che il trattamento prefe­                 settore dell'attività economica della Comunità, abili­
renziale previsto da questa offerta consiste, da un                      tando a tal fine la Commissione a ripristinare parzial­
lato, per talune merci soggette al regime degli scambi                   mente o integralmente i dazi della tariffa doganale
determinato dal regolamento (CEE) n. 1059/69, in                         comune per evitare una tale perturbazione,
una riduzione dell'elemento fisso del gravame imposto
su tali merci in virtù di detto regolamento, e, dal­
l'altro , per i prodotti soggetti a dazio doganale
unico, in una riduzione di tale dazio ; che le importa­                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zioni preferenziali per i prodotti in causa potranno
effettuarsi senza limitazioni quantitative ;
considerando che l'offerta in questione è corredata da                                               Articolo 1
una clausola che stabilisce che l'offerta stessa è stata
elaborata dalla Comunità sulla base dell'ipotesi che                      1 . A decorrere dal 1° luglio 1971 e fino al 31 dicembre
tutti i principali paesi industrializzati membri del­                    1971 , i prodotti che figurano all'allegato A sono
l'OCSE partecipino alla concessione delle preferenze                     ammessi all'importazione nella Comunità ai dazi
e vi dedichino sforzi comparabili ; che, inoltre, dalle                  indicati a lato di ciascuno di essi .
conclusioni concertate nel quadro dell'UNCTAD ,
risulta specificatamente che detta offerta , pur essendo                 2. Il beneficio del regime previsto al paragrafo 1
di carattere temporaneo, non costituisce un impegno                      è riservato ai prodotti originari dei paesi e territori
vincolante e può , in particolare, essere successiva­                    elencati nell'allegato B.
mente ritirata in tutto o in parte ; che a questa possi­
bilità si può tra l'altro ricorrere per correggere le                    Per l'applicazione del presente regolamento, la
situazioni sfavorevoli che potrebbero verificarsi nei                    nozione di prodotti originari è stabilita secondo la
paesi associati in seguito all'applicazione del sistema                  procedura prevista all'articolo 14 del regolamento
delle preferenze generalizzate ;                                         ( CEE) n. 802/68 .
< x) GU n . L 141 del 12 . 6 . 1 969 , pag. 1 .                           ( 2 ) GU n . L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 142/86                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               28 . 6 . 71
                         Articolo 2                              simo di dieci giorni lavorativi dal ricevimento della
                                                                 domanda e informa gli Stati membri del seguito
Quando le importazioni dei prodotti che beneficiano             riservato alla domanda stessa .
del regime previsto all'articolo 1 si effettuano nella
Comunità in quantitativi o a prezzi tali che portano o
minacciano di portare un grave danno ai produttori              3 . Ogni Stato membro può denunciare al Consiglio
della Comunità di prodotti similari o di prodotti               la decisione presa dalla Commissione entro un termine
direttamente concorrenti , i dazi della tariffa doganale         di dieci giorni lavorativi dalla comunicazione. La
comune possono essere parzialmente o integralmente               denuncia della decisione al Consiglio non ha effetto
ripristinati per i prodotti di cui trattasi nei confronti        sospensivo. Il Consiglio si riunisce immediatamente e
del paese o dei paesi o territori che si trovano all'ori­        può, a maggioranza qualificata, modificare o annul­
                                                                 lare la decisione di cui trattasi .
gine del danno . Tali misure possono ugualmente
essere adottate in caso di danno grave o di minaccia
di danno grave limitati ad una sola regione della                                        Articolo 4
Comunità .
                                                                 Le disposizioni degli articoli 2 e 3 non pregiudicano
                                                                 l'applicazione delle clausole di salvaguardia adottate
                         Articolo 3                              in virtù della politica agricola comune a norma del­
                                                                 l'articolo 43 del trattato, né quelle adottate in virtù
1 . Allo scopo di assicurare l'applicazione dell'arti­           della politica commerciale comune a norma dell'arti­
colo 2, la Commissione può decidere con regolamento              colo 113 del trattato .
il ripristino, per un periodo determinato, dei dazi della
tariffa doganale comune.
                                                                                         Articolo 5
2. Quando l'azione è richiesta da uno Stato membro,              Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
la Commissione si pronuncia entro un periodo mas­                1971 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Lussemburgo, addì 21 giugno 1971 .
                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                      Il Presidente
                                                                                    M. SCHUMANN
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 142/87
                                                       ALLEGATO A
            Elenco dei prodotti dei capitoli da 1 a 24, originari dei paesi e territori in via di sviluppo bene­
                                          ficiari di preferenze tariffarie generalizzate
               Numero
                  della
                 tariffa                                                                                  Aliquota
                                                       Designazione delle merci                           dei dazi
               doganale
                comune
                    1                                            2                                           3
                 02.04        Altre carni e frattaglie , commestibili , fresche , refrigerate o
                              congelate :
                              ex B. di selvaggina :
                                       — di selvaggina con pelo, congelata                                  3%
                                  C. altre :
                                       ex II. Carni di balena e di foca ; cosce di rana :
                                               — cosce di rana                                              7%
                05.07         Pelli e alfre parti di uccelli rivestite delle loro piume o della
                             loro calugine, piume e penne e loro parti ( anche rifilate), calu­
                             gine, gregge o semplicemente pulite, disinfettate o altrimenti
                             trattate per assicurarne la conservazione ; polveri e cascami di
                             piume e penne o delle loro parti :
                             B. Piume da letto e calugine :
                                  II . altre                                                              1,5%
                07.04         Ortaggi e piante mangerecce, disseccati , disidratati o evaporati ,
                             anche tagliati in pezzi o in fette oppure macinati o polverizzati ,
                             ma non altrimenti preparati :
                             B. altri :
                                       — Funghi : esclusi i funghi di coltivazione                         13%
                08.10        Frutta, anche cotte, congelate, senza aggiunta di zuccheri
                             ex B. altre :
                                       — Frutti del n. 08.01 , esclusi ananassi , pompelmi e
                                           pomeli , cotogne , mirtilli rossi ( airelles), mirtilli neri ,
                                           more                                                            16%
                08.11        Frutta temporaneamente conservate (ad esempio, mediante
                             anidride solforosa o immerse nell'acqua salata , solforata o
                             addizionata di altre sostanze atte a assicurarne temporanea­
                             mente la conservazione), ma non atte per il consumo nello stato,
                             in cui sono presentate :
                                  C. Papaie                                                                 3%
                             ex D. altre :
                                       — Frutti del n. 08.01 , esclusi ananassi , pompelmi e
                                           pomeli , cotogne , mirtilli rossi ( airelles), mirtilli neri ,
                                           more                                                             8%
            N.B. Per la spiegazione delle abbreviazioni vedere a pagina 97.
 ---pagebreak--- N. L 142/ 88                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               28 . 6 . 71
             Numero
               della
              tariffa                                                                              Aliquota
                                                 Designazione delle merci                          dei dazi
             doganale
             comune
                 1                                         2                                           3
              08.12   Frutta secche (escluse quelle delle voci dal n. 08.01 al n. 08.05
                      incluso) :
                      ex G. altre :
                                 — Tamarindi ( bacelli e polpe)                                   esenzione
              08.13   Scorze di agrumi e di meloni , fresche , congelate, presentate
                      immerse nell'acqua salata , solforata o addizionata di altre
                      sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conserva­
                      zione , oppure secche                                                       esenzione
              09.10   Timo , alloro , zafferano ; altre spezie :
                      C. Zafferano :
                           I.    non tritato nè macinato                                            10%
              11.03    Farine dei legumi secchi compresi nella voce n. 07.05 :
                      A. di piselli, di fagioli o di lenticchie                                       9%
                      B. altre                                                                        9%
              11.04    Farine delle frutta comprese nel capitolo 8 :
                                                                                                /
                      A. di banane                                                                   12%
                       B. altre :
                           — di tamarindi                                                             7%
                           — non nominate                                                            10%
              12.07    Piante, parti di piante , semi e frutti delle specie utilizzate prin­
                       cipalmente in profumeria, in medicina o nella preparazione di
                       insetticidi , antiparassitari e simili, freschi o secchi, anche tagliati
                       frantumati o polverizzati :
                           C. Radici di liquirizia                                                esenzione
                       ex K. altri :
                                 — foglie di iaborandi , gemme di sophora japónica
                                      semi di strophantus, semi di colchico, foglie di sena       esenzione
               13.03   Succhi e estratti vegetali ; sostanze pectiche, pectinati e pectati ;
                       agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vegetali :
                        A. Succhi ed estratti vegetali :
                               III . di quassia amara                                             esenzione
                               IV. di liquirizia                                                      3%
                                V. di piretro e di radici delle piante da rotenone                    3%
                              VII. Miscugli di estratti vegetali, per la fabbricazione di
                                     bevande o di preparazioni alimentari                             3%
                            Vili , altri :
                                     a) medicinali                                                esenzione
                        C. Agar-agar e altre mucillagini e ispessenti derivati da vege­
                            tali :
                              I. Agar-agar                                                        esenzione
                            H. Mucillagini e ispessenti di carrube o di semi di carrube :             1%
 ---pagebreak--- 28.6 . 71                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 142/89
               Numero
                 della
                tariffa                                                                                                 Aliquota
                                                         Designazione delle merci                                       dei dazi
               doganale
               comune
                   1                                                 2                                                     3
                15.03          Stearina solare ; oleostearina ; olio di strutto e oleomargarina
                               non emulsionata, non mescolati nè altrimenti preparati :
                               A. Stearina solare e oleostearina :
                                   II . altre                                                                             6%
                               B. Olio di sevo , destinato a usi industriali diversi dalla fab­
                                   bricazione di prodotti alimentari (a)                                                  2%
                               C. altre                                                                                  10%
                15.04          Grassi e oli di pesci e di mammiferi marini , anche raffinati :
                               A. Oli di fegato di pesci :
                                    I. aventi tenore di vitamina A uguale o inferiore a 2500
                                        unità internazionali per grammo                                                   4%
                15.05          Grassi di lana e sostanze grasse derivate, compresa la lanolina :
                               A. Grasso di lana greggio                                                                  3%
                               B. altri                                                                                   4%
                15.06          Altri grassi e oli animali (olio di piedi di bue , grassi di ossa ,
                               grassi di cascami , ecc.)                                                            esenzione
                15.09          Degras                                                                                     4%
                15.10          Acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione, alcoli grassi
                               industriali :
                               A. Acido stearico                                                                          6%
                15.11          Glicerina, comprese le acque e le liscivie glicerinose :
                               A. Glicerina greggia, comprese le acque e le liscivie glicerinose :                  esenzione
                               B. altra , compresa la glicerina sintetica                                                 4%
                15.14          Bianco di balena e di altri cetacei (spermaceti), greggio , pres­
                               sato o raffinato , anche colorato artificialmente                                          1%
                15.15          Cere d'api e di altri insetti , anche colorate artificialmente :
                               B. altre                                                                                   3%
                15.16          Cere vegetali , anche colorate artificialmente :
                               B. altre                                                                             esenzione
                16.02          Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie
                               A. di fegato :
                                    I. di oca o di anatra                                                                14%
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 ---pagebreak--- N. L 142/90                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 28 . 6 . 71
              Numero
                della
               tariffa                                                                          Aliquota
                                                   Designazione delle merci                     dei dazi
             doganale
              comune
                  1                                           2                                     3
               16.02   B. altre :
            (seguito )     II . di selvaggina o di coniglio                                       14%
                          III . non nominate :
                                b ) altre :
                                     1 , contenenti carne o frattaglie della specie bovina :
                                         — preparazioni e conserve di Praga della specie
                                             bovina                                               21%
                                     2,  non nominate :
                                         aa ) di ovini                                            18%
                                         bb ) altre                                               23%
                16.03  Estratti e sughi di carne, in recipienti o involucri immediati di
                       contenuto netto :
                       B. di più di 1 kg ma meno di 20 kg                                          5%
                       C. di 1 kg o meno                                                          16%
                16.04  Preparazioni e conserve di pesci, compreso il caviale ed i suoi
                       succedanei :
                            A. Caviale e succedanei del caviale :
                                  I. Caviale (uova di storione)                                   15%
                                II . altri                                                        24%
                            B. Salmonidi       . .                                                10%
                       ex G. altre, escluso naselli (merluccius) e sardinops sagax
                                ocellata ( detta « Pilchards »)                                   16%
                16.05  Crostacei e mulluschi (compresi i testacei), preparati o con­
                       servati :
                            A. Granchi                                                            13%
                       ex B. altri, con l'esclusione dei gamberetti grigi del genere
                                 « Crangon sp. p. »                                               16%
                17.04  Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao :
                       A. Estratti di liquirizia contenenti zuccheri in misura superiore
                            a 10% in peso, senza aggiunta d' altre materie                        17%
                       B. Gomme da masticare del genere « chewing gum »                      6 % + em con
                                                                                                 riscos ,
                                                                                             mas. del 23%
                       C. Preparazione detta « cioccolato bianco »                            10% -(- em
                                                                                              con riscos ,
                                                                                                mas. del
                                                                                              27% + daz
                18.06   Cioccolata e altre preparazioni alimentari contenenti
                        cacao :
                       A. Cacao in polvere , semplicemente zuccherato con aggiunta
                            di saccarosio :                                                    7% + em
                19.02   Preparazioni per l'alimentazione dei fanciulli, per usi dietetici
                        o di cucina , a base di farine, amidi , fecole o estratti di malto ,
                        anche addizionate di cacao in misura inferiore a 50% in peso :         8% + em
            ex 19.04   Tapioca, esclusa quella di fecola di patate                             7% + em
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 142/91
            Numero
              della
             tariffa                                                                        Aliquota
                                             Designazione delle merci                       dei dazi
            doganale
            comune
                1                                      2                                       3
             19.05   Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura :
                     « puffed-rice, corn-flake » e simili                                 6% + em
             19.06   Ostie, capsule per medicamenti, ostie per sigilli, fogli di paste
                     seccate di farina, di amido o di fecola e prodotti simili            4% + em
             19.07   Pane, biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria,
                     senza aggiunta di zuccheri, miele, uova , materie grasse, for­
                     maggio o frutta :
                      A. Pane croccante detto « Knäckebrot »                              7% + em
                                                                                          con riscos .
                                                                                           mas. del
                                                                                         24% + daf
                     B. Pane azimo ( Mazoth )                                             3 % + em
                                                                                          con riscos .
                                                                                           mas. del
                                                                                         20% + daf
                     C. Pane di glutine per diabetici                                     7% + em
                     D. altri                                                             7% + em
             19.08   Prodotti della panetteria fine, della pasticceria e della biscot­
                     teria , anche addizionati di cacao in qualsiasi proporzione :
                     A. Preparazioni dette « pan pepato »                                10% 4- em
             20.01   Ortaggi, piante mangerecce e frutta, preparati o conservati
                     nell'aceto o nell'acido acetico , con o senza sale, spezie, mo­
                     starda o zuccheri :
                     ex B. altri , esclusi cetrioli e cetriolini                             18%
             20.02   Ortaggi e piante mangerecce, preparati o conservati senza aceto
                     o acido acetico :
                         E. Crauti                                                           18%
                     ex F. Capperi e olive :
                              — Capperi                                                      16%
             20.03   Frutta congelate, con aggiunta di zuccheri :
                     ex A. aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore a 13 % :
                              — Frutta del n. 08.01 , esclusi gli ananassi               21% + (P )
                     ex B. altre :
                              — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi                   21%
             20.04   Frutta, scorze di frutta, piante e parti di piante, cotte negli
                     zuccheri o candite (sgocciolate , diacciate , cristallizzate) :
                     B. altre :
                         ex I. aventi tenore, in peso , di zuccheri superiore a 13 % :
                                 — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi            20% + (P)
                         ex II . non nominate :
                                 — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi                20%
 ---pagebreak--- N. L 142/92                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  28 . 6 . 71
            Numero
               della
              tariffa                                                                               Aliquota
                                                   Designazione delle merci                         dei dazi
            doganale
             comune
                 1    I                                       2                                 I       3
              20.05     Puree e paste di frutta, gelatine, marmellate ; ottenute median e
                        cottura , anche con aggiunta di zuccheri :
                        B. marmellate di agrumi :
                            ex     I. aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 30 % ,
                                       escluse le marmellate di arance                            22% + (P )
                            ex II . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore a 13 %
                                       e inferiore o uguale a 30% , escluse le marmellate
                                       di arance                                                  22% + (P)
                            ex III . altre , escluse le marmellate di arance                         22%
                        C. altre :
                                   I. aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore a 30 % :
                                       ex b ) altre :
                                               — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi       24% + (P)
                            ex II . aventi tenore, in peso , di zuccheri superiore a 13 %
                                       e inferiore o uguale a 30 % :
                                       — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi               24% + (P)
                            ex III .   non nominate :
                                       — Frutti del n . 08.01 , esclusi gli ananassi                 24%
              20.06     Frutta altrimenti preparate o conservate, anche con aggiunta
                        di zuccheri o di alcole :
                        A. Frutta a guscio, (comprese le arachidi) tostate, in imballaggi
                            immediati di contenuto netto :
                             I. di più di 1 kg                                                       12%
                            II . di 1 kg o meno                                                       14%
                        B. altre :
                             I. con aggiunta di alcole :
                                 a) Zenzero                                                          25%
                                 b ) Ananassi , in imballaggi immediati di contenuto
                                      netto :
                                      1 . di più di 1 kg :
                                          aa ) aventi tenore, in peso , di zuccheri superiore
                                                a 17%                                             25% + (P)
                                          bb ) altri                                                 25%
                                      2. di 1 kg o meno :
                                          aa) aventi tenore, in peso , di zuccheri superiore
                                                a 19%                                             25% + (P)
                                          bb ) altri                                                 25%
                                 c) Uve :
                                      1 . aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore a 13%   25% + (P)
                                      2.  altre                                                      25%
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 142/93
             Numero
               della
              tariffa                                                                      Aliquota
                                             Designazione delle merci                      dei dazi
             doganale
             comune
                 1    |                                 2                                      3
              20.06         d) Pesche, pere e albicocche, in imballaggi immediati
            (seguito)          di contenuto netto :
                               1 . di più di 1 kg :
                                   aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore
                                         a 13%                                           25% + (P)
                                   bb ) altre                                               25%
                               2. di 1 kg o meno :
                                   aa) aventi tenore , in peso , di zuccheri superiore
                                         a 15 %                                          25% + (P)
                                   bb) altre                                                25%
                            e) altre frutta :
                               ex 1 . aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore
                                        a 9 % , escluse le ciliegie                      25% + (P)
                               ex 2. altre, escluse le ciliegie                             25%
                            f) miscugli di frutta :
                               1 . aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 9 %   25% + (P)
                               2.  altri                                                    25%
                        II. senza' aggiunta di alcole :
                            a) con aggiunta di zuccheri in imballaggi immediati di
                               contenuto netto di più di 1 kg :
                                   2. Segmenti di pompelmi e di pomeli                   15% + (P)
                                   3.   Mandarini                                        19% + (P)
                                   4.   Uve                                              18% + (P)
                               ex 7 .   altre frutta :
                                        — Frutti del n. 08.01 esclusi gli ananassi . . . 18% + (P)
                                        — Tamarindi (baccelli , polpe)                   13% + (P)
                            b) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di
                               contenuto netto di 1 kg o meno :
                                   2. Segmenti di pompelmi e di pomeli                   16% + (P)
                                   3 . Mandarini                                         20% + (P)
                                   4.   Uve                                              19% + (P)
                               ex 7 . altre frutta :
                                        — Frutti del n. 08.01 esclusi gli ananassi . . . 19% + (P)
                            c) senza aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati
                               di contenuto netto :
                                    1 . di 4,5 kg o più :
                                        ex cc) altre frutta :
                                                — Frutti del n. 08.01 esclusi gli ana­
                                                    nassi                                   18%
                               ex 2. di meno di 4,5 kg :
                                        — Frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi . .    18%
 ---pagebreak--- N. L 142/94                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   28.6.71
            Numero
              della
             tariffa                                                                               Aliquota
                                                 Designazione delle merci                          dei dazi
            doganale
            comune
                1                                            2                                         3
            20.07    Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi non
                     fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di
                     zuccheri :
                     A. con densità superiore a 1,33 a 15° C :
                         III . altri :
                               ex a) di valore superiore a]30 u.c. per 100 kg di peso netto :
                                       — dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi . . .       34%
                                 b) di valore inferiore o ¡uguale a 30 u.c. per 100 kg
                                           peso netto :
                                        ex 1 , aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­
                                                zionati superiore a 30 % :
                                                — dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli
                                                    ananassi                                     34% + (P)
                                        ex 2 , altri :
                                                — dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli
                                                    ananassi                                        34%
                     B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15° C :
                         II . altri :
                               a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                                        2, di pompelmi e di pomeli                                  12%
                                   ex 3 , di altri agrumi :
                                             aa) con zuccheri addizionati                        14% + (P)
                                             bb) altri                                              15%
                                   ex 6, di altre frutta e ortaggi : escluse pesche e
                                            albicocche :
                                             aa) con zuccheri addizionati                        17% + (P)
                                             bb) altri                                         "     18%
                                        7 . Miscugli :
                                            ex bb) altri, esclusi i miscugli contenenti
                                                       isolati o insieme, più del 25% di
                                                       succo d' uva, di agrumi , di ananassi ,
                                                       di mele, di pere, di pomodori, di
                                                       albicocche o di pesche :
                                                        11 . con zuccheri addizionati            17% + (P )
                                                       22 . non nominati                             18%
                               b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg peso
                                    netto :
                                        2, di pompelmi e di pomeli :
                                            aa) aventi tenore, in peso , di zuccheri addi­
                                                  zionati superiore a 30 %                       12% + (P)
                                            bb) altri                                                12%
                                         4, di altri agrumi :
                                            aa) aventi tenore, in peso , di zuccheri addi­
                                                  zionati superiore a 30%                        14% + (P)
                                            bb) aventi tenore, in peso , di zuccheri addi­
                                                   zionati uguale o inferiore a 30 %                 14%
                                            cc) senza zuccheri addizionati                           15%
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 142/95
             Numero
                della
               tariffa                                                                           Aliquota
                                                Designazione delle merci                         dei dazi
             doganale
             comune
                  1                                        2                                        3
              20.07                 ex 7, di altre frutta e ortaggi , escluse pesche e
            (seguito)                      albicocche :
                                           aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri ad­
                                                dizionati superiore a 30 %                     17% + (P)
                                           bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri ad­
                                                dizionati uguale o inferiore a 30 %               17%
                                           cc) senza zuccheri addizionati                         18%
                                       8 . Miscugli :
                                           ex bb) altri, esclusi miscugli contenenti, iso­
                                                    latamente o insieme, più del 25 % di
                                                    succo d'uva, di agrumi, di ananasssi,
                                                    di mele, di pere, di pomodori, di
                                                    albicocche e di pesche :
                                                    1 1 . aventi tenore, in peso , di zuccheri
                                                          addizionati superiore a 30 % . . .   17% + (P)
                                                    22. aventi tenore, in peso , di zuc­
                                                          cheri addizionati uguale o in­
                                                          feriore a 30 %                          17%
                                                    33 . senza zuccheri addizionati               18%
              21.01    Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro
                       estratti :
                       A. Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè :
                           II. altri                                                           4% + em
                       B. Estratti
                           II. altri                                                           8% + em
              21.02    Estratti o essenze di caffè, di tè o di mate ; preparazioni a base
                       di questi estratti o essenze :
                       ex A. Estratti o essenze di caffè, di tè o di mate ; preparazioni
                               a base di questi estratti o essenze
                               — Essenze di caffè                                                 14%
                           B. Estratti o essenze di tè o di mate ; preparazioni a base
                               di questi estratti o essenze                                        6%
              21.03    Farina di senapa e senapa preparata :
                       A. Farina di senapa, in imballaggi immediati di contenuto netto :
                            I. di 1 kg o meno                                                      6%
                           II. di più di 1 kg                                                      2%
                       B. Senapa preparata                                                        13%
              21.04    Salse ; condimenti composti :
                       ex B. altri, escluse le salse a base d'olio vegetale                       14%
             21.05     Preparazioni per zuppe, minestre, brodi ; zuppe, minestre,
                       brodi , preparati                                                          14%
 ---pagebreak--- N. L 142/96                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           28 . 6 . 71
            Numero
              della
             tariffa                                                                       Aliquota
                                              Designazione delle merci                     dei dazi
            doganale
            comune
                1                                        2                                     3
             21.06   Lieviti naturali , vivi o morti ; lieviti artificiali preparati :
                     A. Lieviti naturali vivi :
                          I. Lieviti madre selezionati (lieviti di coltura)                 14%
                         II . Lieviti di panificazione :
                              a) secchi                                                  7% + em
                              b) altri                                                   7% + em
                        III . altri                                                         18%
                     B. Lieviti naturali morti :
                          I. in tavolette, cubi o presentazioni simili, od anche in
                              imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o meno        10%
                         II . altri                                                           6%
                     C. Lieviti artificiali preparati                                         8%
             21.07   Preparazioni alimentari non nominate nè comprese altrove :
                     A. Cereali : in semi o in spighe, precotti o altrimenti preparati : 10% + em
                     F. altre :
                          I. non contenenti o contenenti, in peso, meno di 1,5 % di
                              materie grasse provenienti dal latte :
                              a) non contenenti o contenenti, in peso, meno di 5%
                                  di saccarosio (compreso lo zucchero invertito calco­
                                  lato in saccarosio) :
                                  ex 1 , non contenenti o contenenti, in peso , meno
                                         di 5% di amido o di fecola :
                                          — cuori di palma                                  16%
             22.02   Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese le acque
                     minerali aromatizzate) e altre bevande non alcoliche esclusi i
                     succhi di frutta o di ortaggi della voce n. 20.07 :
                     A. non contenenti latte o materie grasse provenienti dal latte
                         — Bevande ottenute a partire da polpa di tamarindo ....              8%
                         — Altre :                                                          12%
             23.02   Crusche, stacciature ed altri residui della vagliatura, della
                     molitura o di lavorazioni dei cereali e dei legumi :
                     B. di legumi :
                          L aventi tenore di amido superiore a 7% in peso                   17%
                         II . altri                                                           6%
             23.07   Foraggi melassati o zuccherati ; altre preparazioni del genere
                     di quelle utilizzate nell'alimentazione degli animali :
                     A. Prodotti detti « solubili » di pesci o di balena                      4%
                     C. non nominati                                                        12%
 ---pagebreak--- 28.6.71 ,                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 142/97
                                                  Abbreviazioni :
          (P) : significa che le merci considerate sono sottoposte al regime dei prelevamenti.
          em :  significa che i prodotti considerati sono sottoposti alla riscossione di un elemento mobile
                fissato nel quadro dei regolamenti concernenti gli scambi di certe merci ottenute dalla
                trasformazione di prodotti agricoli.
          daf : significa che un dazio addizionale può essere riscosso sulla farina contenuta nei rispettivi
                prodotti.
          das : significa che un dazio addizionale può essere riscosso sullo zucchero contenuto nei
                rispettivi prodotti.
 ---pagebreak--- N. L 142/98                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   28 . 6.71
                                                        ALLEGATO B
             Elenco dei paesi e territori in via di sviluppo beneficiari delle preferenze tariffarie generalizzate
                                                   PAESI INDIPENDENTI
Afghanistan                               Ghana                                      Ngwane (ex Souaziland)
Algeria                                   Giamaica                                   Nicaragua
Alto Volta                                Giordania                                  Niger
Arabia Saudita                            Guatemala                                  Nigeria
Argentina                                 Guinea                                     Pakistan
Barbados                                  Guinea equatoriale                         Panama
Birmania                                  Guyana                                     Paraguay
Bolivia                                   Haiti                                      Perù
Botswana                                  Honduras                                   Repubblica araba unita
Brasile                                   India                                      Repubblica Centrafricana
Burundi                                   Indonesia                                  Repubblica dominicana
Cambogia                                  Irak                                       Rwanda
Camerún                                   Iran                                       Senegal
Ceylon                                    Iugoslavia                                 Sierra Leone
Ciad                                      Kenya                                      Singapore
Cile                                      Kuwait                                     Siria
Cipro                                     Laos                                       Somalia
Colombia                                  Lesotho                                    Sudan
Congo (Repubblica democratica)            Libano                                     Tanzania
Congo (Repubblica popolare)               Liberia                                    Thailandia
Corea (Sud)                               Libia                                      Togo
Costarica                                 Madagascar                                 Trinidad e Tobago
Costa d'Avorio                            Malesia                                    Tunisia
Dahomey                                   Malawi                                     Uganda
El Salvador                               Maldive                                    Uruguay
Equatore                                  Mali                                       Venezuela
Etiopia                                   Marocco                                    Vietnam (Sud)
Filippine                                 Mauritania                                 Yemen
Gabon                                     Maurizio                                   Yemen del Sud
Gambia                                    Messico                                    Zambia
                                          Nepal
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 71                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 142/99
                                                            PAESI E TERRITORI
            dipendenti o amministrati e le cui relazioni esterne sono assicurate in tutto o in parte da Stati
                                                  membri della Comunità o da paesi terzi
            Afar e Issa (Territorio degli)
            Africa del Nord spagnola : Sahara (Rio-de-Oro)
                                                 Saghiet-el-Hamra
            Angola (incl. Cabinda)
            Antille olandesi
            Bahamas (isole)
            Bahrein
            Bermude (isole)
            Brunei
            Caìmane (isole) e dipendenze
            Caicos e Turks (isole)
            Capo Verde (isole del)
            Comore (arcipelago delle)
            Cook (isole)
            Stati del Golfo persico : Abu Dhabi
                                              Dubai
                                              Ras-al-Khaimah
                                              Fujairah
                                              Ajman
                                              Sharjah
                                              Umm al Quaiwan
            Falkland o Malouines (isole) e dipendenze
            Gibilterra
            Guinea portoghese
            Honduras britannico
            Hong Kong
            Isole del Pacifico amministrate dagli Stati Uniti d'America o sotto tutela di questi ultimi (*)
            Indie occidentali (2)
            Macao
            Mozambico
            Nuova Caledonia e dipendenze
            Nuova Guinea (australiana) e Papuasia
            Oceania britannica (Territori di competenza dell'Alto Commissariato per il Pacifico Occi­
            dentale) (3)
            Papuasia ( Vedasi Nuova Guinea australiana )
            Polinesia francese
            Isole Sao-Tomé e Principe
            Isole Wallis e Futuna
            Katar
            Saint-Pierre-et-Miquelon
            Sant'Elena (isola) (incl. Ascensione, Diego Alvarez o Gough, Tristan da Cunha)
            Seychelles (incl. isole Amirantes)
            Surinam
            Terre australi ed antartiche francesi
            Territori britannici dell'Oceano Indiano (isole Chagos, isole Desroches)
            Territori dipendenti dalla Nuova Zelanda (isole Niue, isole Tokelau)
            Timor portoghese
            Turks e Caicos (isole)
            Vergini (isole) degli Stati Uniti (isole Santa Croce, St. Thomas, St. John, ecc.)
            (1) Le isole del Pacifico amministrate dagli Stati Uniti comprendono : Guam , Samoa americana (compreso l'isola
                Swains), isole Midway, isole Johnston e Sand , isola Wake ; le isole sotto tutela : Caroline , Marianne e Marshall .
            (2) Isole Sottovento (Antigua , Montserrat, Saint Christophe e Nièves , Anguilla , isole Vergini britanniche), isole Sopra­
                vento (Dominica , Grenade , Sainte Lucie , Saint Vincent).
            (3) Isole Gilbert e Ellice, isole Salomone britanniche , il Condominio delle Nuove Ebridi e le isole Canton , Enderbury
                e Pitcairn .