CELEX: 31982R2791
Language: it
Date: 1982-10-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2791/82 del Consiglio, del 18 ottobre 1982, recante modifica del regolamento (CEE) n. 2764/75 che determina le norme per il calcolo di un elemento del prelievo applicabile ai suini macellati e del regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comunee

Avis juridique important

|

31982R2791

Regolamento (CEE) n. 2791/82 del Consiglio, del 18 ottobre 1982, recante modifica del regolamento (CEE) n. 2764/75 che determina le norme per il calcolo di un elemento del prelievo applicabile ai suini macellati e del regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comunee  

Gazzetta ufficiale n. L 295 del 21/10/1982 pag. 0004 - 0005 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 15 pag. 0154  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 26 pag. 0080  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 15 pag. 0154  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 26 pag. 0080 

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 2791/82 DEL CONSIGLIO  del 18 ottobre 1982  recante modifica del regolamento (CEE) n. 2764/75 che determina le norme per il calcolo di un elemento del prelievo applicabile ai suini macellati e del regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2966/80 (2), in particolare l'articolo 9, paragrafo 2,  vista la proposta della Commissione,  considerando che il regolamento (CEE) n. 2759/75 stabilisce negli articoli 8 e 9 le norme di base per la fissazione del prelievo all'importazione applicabile ai suini macellati; che occorre introdurre una definizione di questo prodotto nel regolamento (CEE) n. 2764/75 (3), modificato dal regolamento (CEE) n. 370/76 (4), per facilitare la corretta applicazione del prelievo alle carcasse di suini della sottovoce 02.01 A III a) 1 della tariffa doganale comune; che è pertanto opportuno modificare il regolamento (CEE) n. 950/68 (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2655/82 (6),  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Nel regolamento (CEE) n. 2764/75 è inserito l'articolo seguente:  « Articolo 3 bis  Sono considerati come "suini macellati" le carcasse intere o mezzene di animali della specie suina domestica, dissanguate e svuotate, dopo l'eliminazione delle setole e delle unghie. Le mezzene sono ottenute da una separazione della carcassa intera passante per il centro di ciascuna vertebra cervicale, dorsale, lombare e sacrale e per il centro dello sterno e della sinfisi ischio-pubica. Le carcasse intere o mezzene possono essere presentate con o senza la testa, le zampe, la sugna, i rognoni, la coda o il diaframma. Le mezzene possono essere presentate con o senza il midollo spinale, il cervello e la lingua. Le carcasse intere e mezzene di scrofe possono essere presentate con o senza le mammelle ».  Articolo 2  La tariffa doganale comune allegata al regolamento (CEE) n. 950/68 è così modificata:  1. il seguente testo è inserito come nota complementare n. 7 del capitolo 2:  « 7. Sono considerate come "carcasse intere o mezzene" ai sensi della sottovoce 02.01 A III a) 1 i suini macellati sotto forma di carcasse di animali della specie domestica, dissanguate e svuotate, dopo l'eliminazione delle setole e delle unghie. Le mezzene sono ottenute da una separazione della carcassa intera passante per il centro di ciascuna vertebra cervicale, dorsale, lombare e sacrale e per il centro dello sterno e della sinfisi ischio-pubica. Le carcasse intere o mezzene possono essere presentate con o senza la testa, le zampe, la sugna, i rognoni, la coda o il diaframma. Le mezzene possono essere presentate con o senza il midollo spinale, il cervello e la lingua. Le carcasse intere e mezzene di scrofe possono essere presentate con o senza le mammelle »;  2. il testo della sottovoce 02.01 A III a) 1 è sostituito dal testo seguente:  1.2.3,4 //   //   //   // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Aliquote dei dazi 1.2.3.4 //   //   // autonomi % o prelievi (P)  // convenzionali %  //   //   //   //   // 1  // 2  // 3  // 4  //   //   //   //   // « 02.01  // Carni e frattaglie, commestibili, degli animali compresi nelle voci dal n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refrigerate o congelate:  //   //  //   // A. Carni:  //   //   //   // III. della specie suina:  //   //   //   // a) domestica:  //   //   //   // 1. Carcasse intere o mezzene  // 20 (P)  // - »  //   //   //   //  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1983.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Lussemburgo, addì 18 ottobre 1982.  Per il Consiglio  Il Presidente  N. A. KOFOED  (1) GU n. L 282 dell'1. 11. 1975, pag. 1.  (2) GU n. L 307 del 18. 11. 1980, pag. 5.  (3) GU n. L 282 dell'1. 11. 1975, pag. 21.  (4) GU n. L 45 del 21. 2. 1976, pag. 4.  (5) GU n. L 172 del 22. 7. 1968, pag. 1.  (6) GU n. L 280 del 2. 10. 1982, pag. 14.