CELEX: 61977CJ0052
Language: da
Date: 1977-11-30
Title: Domstolens Dom af 30. november 1977. # Leonce Cayrol mod Giovanni Rivoira & Figli. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunale civile e penale di Saluzzo - Italien. # Sag 52-77.

Avis juridique important

|

61977J0052

DOMSTOLENS DOM AF 30 NOVEMBER 1977.  -  LEONCE CAYROL MOD GIOVANNI RIVOIRA & FIGLI.  -  (ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF TRIBUNALE DI SALUZZO).  -  SAG 52-77.  

Samling af Afgørelser 1977 side 02261 græsk specialudgave side 00735 portugisisk specialudgave side 00839

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . HANDELSPOLITIK - FRUGT OG GROENSAGER - DRUER TIL SPISEBRUG - INDFOERSEL FRA SPANIEN - AARENE 1970 OG 1971 - BESKYTTELSESFORANSTALTNINGER - BEMYNDIGELSE - LOVLIGHED   ( EOEF)-TRAKTATENS ARTIKEL 115 )   2 . HANDELSPOLITIK - FRUGT OG GROENSAGER - DRUER TIL SPISEBRUG - INDFOERSEL FRA SPANIEN - KVANTITATIVE RESTRIKTIONER GAELDENDE INDEN FORORDNING NR . 2513/69 - ANVENDELSE I DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JULI TIL 31 . DECEMBER - LOVLIGHED   ( RAADETS FORORDNING NR . 2513/69 ) ( AFTALEN MELLEM EOEF OG SPANIEN , BILAG I , ARTIKEL 1 OG 11 )   3 . PRAEJUDICIELLE SPOERGSMAAL - DOMSTOLENS KOMPETENCE - GRAENSER   ( EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 177 )   4 . KVANTITATIVE RESTRIKTIONER - OPHAEVELSE - FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING - VARER I FRI OMSAETNING - TOLDDEKLARATION - OPRINDELSESLAND - ANGIVELSE - DEN IMPORTERENDE MEDLEMSSTATS KRAV - LOVLIGHED - BETINGELSER   ( EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 30 OG 115 )   5 . HANDEL - FRUGT OG GROENSAGER - KVALITET - KONTROL - FAELLESSKABSRETLIGE REGLER - VARERNES OPRINDELSE - BEVISER - UBERETTIGET KRAV   ( EOEF-FORORDNING 158/66 , ARTIKEL 3 ) ( EOEF-FORORDNING 93/67 , ARTIKEL 3 )   6 . HANDEL - FRUGT OG GROENSAGER - KVALITET - OVERTRAEDELSER - SANKTIONER I HENHOLD TIL ARTIKEL 8 I FORORDNING NR . 158/66 - FORBUD - SONDRING UNDER HENSYN TIL VARENS OPRINDELSE   

Sammendrag

1 . HANDELSAFTALEN MELLEM FAELLESSKABET OG SPANIEN VAR , FOR SAA VIDT ANGAAR AARENE 1970 OG 1971 , IKKE TIL HINDER FOR ANVENDELSEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 155 PAA INDFOERSEL AF DRUER TIL SPISEBRUG .   2 . MEDLEMSSTATERNE KUNNE - I KRAFT AF ARTIKEL 1 I FORORDNING NR . 2513/69 , JF . ARTIKLERNE 1 OG 11 I BILAG I TIL AFTALEN MELLEM EOEF OG SPANIEN - FORTSAT I DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JULI TIL 31 . DECEMBER ANVENDE DE INDEN FORORDNING NR . 2513/69 GAELDENDE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER FOR DRUER TIL SPISEBRUG MED OPRINDELSE I SPANIEN .   3 . DET TILKOMMER IKKE DOMSTOLEN AT VURDERE RELEVANSEN AF DE SPOERGSMAAL , SOM ER FORELAGT AF DEN NATIONALE RET I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 177 , IDET DENNE VURDERING SKAL SKE PAA GRUNDLAG AF KARAKTEREN OG INDHOLDET AF DEN FOR NAEVNTE RET ANLAGTE SAG , OG I OVERENSSTEMMELSE MED DEN PRAEJUDICIELLE PROCEDURES OPBYGNING HOERER UNDER DENNE RETS KOMPETENCE .   4 . EN IMPORTERENDE MEDLEMSSTATS KRAV , OM AT TOLDDEKLARATIONEN SKAL INDEHOLDE EN ANGIVELSE AF OPRINDELSESLANDET FOR VARER UNDER ORDNINGEN MED FRI OMSAETNING , HVIS FAELLESSKABSSTATUS ATTESTERES AF ET FAELLESSKABSVARECERTIFIKAT , UDGOER IKKE I SIG SELV EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION , SAAFREMT DER ER TALE OM VARER , DER OMFATTES AF HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , SOM DENNE MEDLEMSSTAT HAR TRUFFET I OVERENSSTEMMELSE MED TRAKTATEN . ET SAADANT KRAV OMFATTES IMIDLERTID AF FORBUDET I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 30 , HVIS DET KRAEVES , AT IMPORTOEREN MED HENSYN TIL OPRINDELSEN SKAL ANGIVE MERE , END HAN VED ELLER MED RIMELIGHED KAN VIDE , ELLER HVIS UNDLADELSE AF DENNEN ANGIVELSE ELLER DENS URIGTIGHED RAMMES AF SANKTIONER , SOM STAAR I MISFORHOLD TIL OVERTRAEDELSENS RENT ADMINISTRATIVE KARAKTER . ENHVER ADMINISTRATIV ELLER STRAFFERETLIG FORANSTALTNING , SOM OVERSKRIDER RAMMERNE FOR , HVAD DER ER STRENGT NOEDVENDIGT FOR DEN IMPORTERENDE MEDLEMSSTAT MED HENBLIK PAA AT OPNAA NOGENLUNDE FULDSTAENDIG OG NOEJAGTIG OPLYSNING OM VAREBEVAEGELSE , SOM ER OMFATTET AF SAERLIGE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , MAA ANSES SOM EN IFOELGE TRAKTATEN FORBUDT FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION .   5 . BESTEMMELSERNE OM KONTROL MED VARERNES KVALITET KAN IKKE I SIG SELV BEGRUNDE ET KRAV OM FREMLAEGGELSE AF DOKUMENTER VEDROERENDE VARERNES OPRINDELSE , DOG MED DET FORBEHOLD , AT DEN KONTROLLERENDE MYNDIGHED VED EN KONTROL KAN KRAEVE BEVISER FOR , AT DE OBLIGATORISKE OPLYSNINGER ER KORREKTE .   6 . ARTIKEL 8 I FORORDNING NR . 158/66 PAALAEGGER MEDLEMSSTATERNE AT SANKTIONERE ENHVER OVERTRAEDELSE UDEN AT SONDRE UNDER HENSYN TIL VARENS OPRINDELSE ; NATIONALE FORANSTALTNINGER , SOM INDEHOLDER SAADANNE SONDRINGER KAN I GIVET FALD ANSES SOM DISKRIMINERENDE OG SAALEDES UFORENELIGE MED TRAKTATEN , NAVNLIG DENS ARTIKEL 30 .    

Dommens præmisser

1 VED KENDELSE AF 15 . APRIL 1977 , INDGAAET TIL DOMSTOLEN DEN 19 . SAMME MAANED , HAR RETSFORMANDEN FOR TRIBUNALE DI SALUZZO ANMODET DOMSTOLEN OM EN PRAEJUDICIEL AFGOERELSE AF SEKS SPOERGSMAAL VEDROERENDE FORTOLKNINGEN AF TRAKTATENS ARTIKLER 115 OG 30 , AF DEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG SPANIEN DEN 29 . JULI 1970 INDGAAEDE AFTALE , SOM ER OMHANDLET I RAADETS FORORDNING NR . 1524/70 AF 20 . JULI 1970 ( JO L 182 , S . 1 ), OG AF KOMMISSIONENS FORORDNING NR . 58/62 AF 15 . JUNI 1962 VEDROERENDE FASTSAETTELSE AF FAELLES KVALITETSNORMER FOR VISSE PRODUKTER I BILAG I B TIL FORORDNING NR . 23 OM DEN GRADVISE OPRETTELSE AF EN FAELLES MARKEDSORDNING FOR FRUGT OG GROENSAGER ( EFT 1959-1962 , S . 180 ; ORG.REF . JO 1606/62 ).    2 SPOERGSMAALENE ER STILLET I EN SAG OM ARREST BEGAERET AF SELSKABET LEONCE CAYROL ( HEREFTER CAYROL ) MOD SELSKABET RIVOIRA GIOVANNI & FIGLI ( HEREFTER RIVOIRA );    3 DET FREMGAAR AF SAGSAKTERNE , AT CAYROL I DECEMBER 1970 OG DECEMBER 1971 TIL FRANKRIG INDFOERTE FORSKELLIGE PARTIER DRUER TIL SPISEBRUG , SOM HAVDE OPRINDELSE I SPANIEN , MEN AF RIVOIRA VAR AFSENDT FRA ITALIEN , HVOR DE HAVDE VAERET I FRI OMSAETNING , OG AT DISSE PARTIER VAR LEDSAGET AF CERTIFIKATET FRA ISTITUTO NAZIONALE PER IL COMMERCIO ESTERO ( ICE ), HVORAF DET FREMGIK , AT VAREN OPFYLDTE KVALITETSNORMERNE , OG AT DENS OPRINDELSESLAND VAR ITALIEN ;    4 SOM FOELGE AF EN KONTROL , SOM DE FRANSKE TOLDMYNDIGHEDER FORETOG DEN 9 . AUGUST 1972 ( ALTSAA EFTER AT DRUERNE VAR BRAGT I OMSAETNING ), TILTALTES CAYROL OG RIVOIRA FOR AT HAVE INDFOERT FORBUDTE VARER VED HJAELP AF ET FALSK OPRINDELSESCERTIFIKAT OG PAA GRUNDLAG AF FALSKE ELLER URIGTIGE FORMULARER , IDET DET KONTINGENT , SOM FRANKRIG HAVDE FASTSAT FOR INDFOERSEL AF SPANSKE DRUER , VAR OPBRUGT ;    5 PAA GRUNDLAG AF DENNE TILTALE DOEMTE TRIBUNALE DE GRANDE INSTANCE DE MONTPELLIER CAYROL OG RIVOIRA TIL BL.A . SOLIDARISK BETALING AF EN BOEDE FOR AFVAERGELSE AF KONFISKATION OG EN BOEDE TO GANGE VAERDIEN AF DE VARER , DER KUNNE KONFISKERES , IDET RETTEN IKKE GAV DE TILTALTE MEDHOLD I DERES ANBRINGENDE OM , AT DRUERNE SOM FOELGE AF DERES BEHANDLING I ITALIEN HAVDE ERHVERVET ITALIENSK OPRINDELSE ;    6 CAYROL BETALTE BOEDEN , IDET HAN GIK IND PAA DET FORLIGSBELOEB , SOM BLEV TILBUDT HAM , OG ANLAGDE SAG VED TRIBUNALE DI SALUZZO MOD RIVOIRA , HVOR HAN GJORDE GAELDENDE , AT RIVOIRA VAR SKYLD I DE IDOEMTE BOEDER , FORDI DETTE SELSKAB VED HJAELP AF ICE-CERTIFIKATET HAVDE BEDRAGET DE FRANSKE MYNDIGHEDER MED HENSYN TIL VARENS OPRINDELSE , HVILKET FORANLEDIGEDE TRIBUNALE DI SALUZZO TIL AT UNDERSOEGE , OM DE FRANSKE TOLDMYNDIGHEDERS HANDLING VAR FORENELIG MED DE FAELLESSKABSRETLIGE BESTEMMELSER .    7 DE TO FOERSTE SPOERGSMAAL DREJER SIG OM , HVILKEN VIRKNING DEN MELLEM FAELLESSKABET OG SPANIEN DEN 29 . JUNI 1970 INDGAAEDE HANDELSAFTALE HAR FOR SAGEN ;    8 DER SPOERGES FOERST , OM TRAKTATENS ARTIKEL 115 KAN PAABERAABES AF MEDLEMSSTATERNE MED HENBLIK PAA VARER MED OPRINDELSE I ET TREDJELAND , SOM I MEDFOER AF ' EN MELLEM EOEF OG NAEVNTE TREDJELAND INDGAAET HANDELSAFTALE OMFATTES AF EN FAELLESSKABSIMPORTORDNING ' ;    9 DERNAEST SPOERGES DER , OM ARTIKEL 1 I BILAG I TIL DEN PAAGAELDENDE AFTALE KAN FORTOLKES SAALEDES ' AT MEDLEMSSTATERNE FRA AFTALENS IKRAFTTRAEDELSESPUNKT DEN 1 . OKTOBER 1970 IKKE LAENGERE SELVSTAENDIGT ( PAA GRUNDLAG AF DE TIDLIGERE INDGAAEDE BILATERALE HANDELSAFTALER MED SPANIEN ) PAA NOGET TIDSPUNKT AF AARET KUNNE INDFOERE NOGEN FORM FOR KVANTITATIV RESTRIKTION - HERUNDER IMPORTKONTINGENTER - FOR VARER MED OPRINDELSE I SPANIEN ( NAVNLIG DE VARER , SOM OMHANDLES I ARTIKEL 11 I BILAG I TIL AFTALEN MELLEM EOEF OG SPANIEN , POSITION 08.04 , FRISKE DRUER , TIL SPISEBRUG ) ' ;    10 DISSE TO SPOERGSMAAL BOER BEHANDLES UNDER ET ;    11 RIVOIRA HAR MED HENSYN TIL AFTALENS FORTOLKNING I SINE INDLAEG HENVIST TIL AFTALENS BILAG I , ARTIKEL 1 JF . ARTIKEL 11 UNDER POSITION 08.04 I DEN FAELLES TOLDTARIF OG GJORT GAELDENDE , AT DISSE BESTEMMELSER FORBYDER KVANTITATIVE IMPORTRESTRIKTIONER FOR FRISKE DRUER ;    12 RIVOIRA HAR ANFOERT , AT MEDENS NEMLIG ARTIKEL 11 BESTEMMER , AT VARER VED INDFOERSEL TIL FAELLESSKABET ER OMFATTET AF EN TOLDNEDSAETTELSE PAA 50 % I TIDSRUMMET 1 . JANUAR TIL 31 . MARTS , FORBYDER ARTIKEL 1 , DER UDTALER , AT ' INDFOERSLER TIL FAELLESSKABET AF VARER MED OPRINDELSE I SPANIEN , SOM OMFATTES AF BESTEMMELSERNE I BILAGET . . . KAN IKKE VAERE GENSTAND FOR KVANTITATIVE RESTRIKTIONER ' , SAADANNE KONTINGENTFORANSTALTNINGER , SOM DE FRANSKE MYNDIGHEDER HAR ANVENDT ;    13 KOMMISSIONEN HAR IMIDLERTID I SIT INDLAEG ANFOERT , AT DEN PAAGAELDENDE ARTIKEL 1 MAA FORTOLKES SAALEDES , AT KVANTITATIVE RESTRIKTIONER UDELUKKENDE ER FORBUDT , FOR SAA VIDT SOM BILAGETS BESTEMMELSER FINDER ANVENDELSE PAA DE PAAGAELDENDE VARER , OG AT DETTE FORBUD HEREFTER , FOR SAA VIDT ANGAAR FRISKE DRUER TIL SPISEBRUG , KUN GAELDER I DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JANUAR TIL 31 . MARTS .    14 SELV OM DEN AF RIVOIRA ANLAGTE VIDERE FORTOLKNING UMIDDELBART KAN SYNES ACCEPTABEL , ER DEN AF KOMMISSIONEN FORESLAAEDE FORTOLKNING MERE OVERENSSTEMMENDE MED AFTALENS OPBYGNING OG MAAL ;    15 AFTALEN FASTSAETTER NEMLIG I VISSE BESTEMMELSER I BILAG I KONTINGENTER , ALTSAA KVANTITATIVE RESTRIKTIONER , BLANDT ANDET I ARTIKEL 9 , STK . 2 , FOR FRISKE DRUER , SAALEDES AT DET MAA FASTSLAAS , AT MENINGEN MED ARTIKEL 1 IKKE ER AT FORBYDE ENHVER KVANTITATIV RESTRIKTION ;    16 EFTERSOM AFTALEN INDEHOLDER BESTEMMELSER OM NEDSAT TOLD VED INDFOERSEL I VISSE PERIODER , ER DET IMIDLERTID RIMELIGT AT FORESKRIVE , AT DENNE FORDEL IKKE MAA FJERNES VED KVANTITATIVE RESTRIKTIONER ;    17 DERIMOD KAN MAN IKKE SLUTTE , AT SAADANNE RESTRIKTIONER OGSAA ER FORBUDT I RESTEN AF AARET , I DEN FORELIGGENDE SAG I TIDSRUMMET MELLEM 1 . APRIL OG 31 . DECEMBER , IDET DET ALLEREDE FREMGAAR AF DEN OMSTAENDIGHED , AT DEN NEDSATTE TOLDSATS KUN GAELDER I TRE MAANEDER , AT DER I AARETS OEVRIGE MAANEDER KAN VAERE ANDRE FORHOLD , SOM MAA TAGES I BETRAGTNING ;    18 DENNE FORTOLKNING STOETTES ENDVIDERE AF DEN PRAKSIS , SOM ER FULGT AF PARTERNE I AFTALEN , OG SOM FREMGAAR AF DE AF KOMMISSIONEN FREMLAGTE DOKUMENTER .    19 DESUDEN HEDDER DET I ARTIKEL 1 I RAADETS FORORDNING NR . 2513/69 AF 9 . DECEMBER 1969 OM SAMORDNING OG TILVEJEBRINGELSE AF ENSARTETHED , FOR SAA VIDT ANGAAR DE IMPORTORDNINGER FOR FRUGT OG GROENSAGER , SOM ANVENDES AF DE ENKELTE MEDLEMSLANDE OVER FOR TREDJELANDE ( JO L 318 , S . 6 ):    ' 1 . MED MINDRE ANDET FOELGER AF ANDRE FAELLESSKABSBESTEMMELSER ELLER AF UNDTAGELSER , SOM ER VEDTAGET AF RAADET PAA KOMMISSIONENS FORSLAG I HENHOLD TIL DEN I TRAKTATENS ARTIKEL 43 , STK . 2 FORESKREVNE AFSTEMNINGSPROCEDURE , ER DET VED INDFOERSEL FRA TREDJELANDE AF VARER UNDER DEN FAELLES TOLDTARIFS POSITION 07.01 , BORTSET FRA UNDERPOSITION 07.01 A , OG POSITIONERNE 08.02 TIL 08.09 INKL . FORBUDT :   - AT OPKRAEVE NOGEN AFGIFT MED TILSVARENDE VIRKNING SOM TOLD ,   - AT ANVENDE NOGEN KVANTITATIV RESTRIKTION ELLER FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING .   MED FORBEHOLD AF BESTEMMELSERNE I STK . 2 , ANDET PUNKTUM FINDER BESTEMMELSERNE I STK . 1 , ANDEN TANKESTREG DOG IKKE ANVENDELSE PAA DE I BILAGET ANFOERTE VARER I DE TIDSRUM , SOM ER FASTSAT I DE SAMME BILAG .    2 . RAADET VEDTAGER PAA FORSLAG AF KOMMISSIONEN I HENHOLD TIL DEN I TRAKTATENS ARTIKEL 43 , STK . 2 FORESKREVNE AFSTEMNINGSPROCEDURE OG INDEN DEN 1 . JANUAR 1973 DE BETINGELSER , HVORUNDER DET I STK . 1 , ANDEN TANKESTREG INDEHOLDTE FORBUD OMFATTER DE I BILAGET OPFOERTE VARER I DE I SAMME BILAG FASTSATTE TIDSRUM .     INDTIL INKRAFTTRAEDELSEN AF DE I MEDFOER AF 1 . PUNKTUM TRUFNE FORANSTALTNINGER KAN MEDLEMSSTATERNE IKKE ANVENDE ANDRE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER ELLER FORANSTALTNINGER MED TILSVARENDE VIRKNING EN DEM , SOM DE HAR ANVENDT I AARET INDEN IKRAFTTRAEDELSEN AF DENNE FORORDNING , OG MEDLEMSSTATERNE KAN HELLER IKKE GOERE DISSE MERE RESTRIKTIVE .   DE MEDLEMSSTATER , SOM OPFYLDER DE FORESKREVNE BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF DE I 2 . PUNKTUM OMHANDLEDE FORANSTALTNINGER , OG SOM HAR TIL HENSIGT AT ANVENDE DISSE , GIVER KOMMISSIONEN MEDDELELSE HEROM INDEN INDFOERSELSAARETS BEGYNDELSE .   DENNE MEDDELELSE MAA DOG , FOR SAA VIDT ANGAAR INDFOERSELSAARET 1969/70 , VAERE KOMMISSIONEN I HAENDE SENEST DEN 15 . JANUAR 1970 . '   20 DET FREMGAAR AF OVENSTAAENDE , AT MEDLEMSSTATERNE VAR BEFOEJEDE TIL AT ANVENDE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER FOR DE I BILAGET TIL FORORDNING NR . 2513/69 OMHANDLEDE VARER - HERUNDER DRUER TIL SPISEBRUG - I DEN I DET PAAGAELDENDE BILAG ANGIVNE PERIODE , SOM FOR DRUER TIL SPISEBRUG VAR TIDSRUMMET 1 . JULI TIL 31 . JANUAR ;    21 DET STAAR FAST , AT DEN FRANSKE REPUBLIK , DER UDNYTTEDE DEN MULIGHED , SOM DEN CITEREDE BESTEMMELSE INDROEMMEDE MEDLEMSSTATERNE , GAV KOMMISSIONEN MEDDELELSE OM EN KVANTITATIV RESTRIKTION I AARENE 1970 OG 1971 FOR SPANSKE DRUER TIL SPISEBRUG , SOM BESTOD I EN BEGRAENSNING AF INDFOERSELEN TIL ET KONTINGENT PAA 5 MILL . FF I TIDSRUMMET FRA MIDTEN AF NOVEMBER TIL 31 . JANUAR ;    22 AFTALEN MELLEM FAELLESSKABET OG SPANIEN INDEBAERER EN YDERLIGERE BEGRAENSNING I MEDLEMSSTATERNES FRIHED OG FOELGELIG I DEN FRANSKE REPUBLIKS MULIGHED FOR AT LADE DEN ANMELDTE RESTRIKTION OMFATTE JANUAR MAANED ;    23 DERIMOD FREMGAAR DET AF OVENSTAAENDE , AT MEDLEMSSTATERNE - I KRAFT AF ARTIKEL 1 I FORORDNING NR . 2513/69 , JF . ARTIKLERNE 1 OG 11 I BILAG I TIL AFTALEN EOEF-SPANIEN - FORTSAT I DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JULI TIL 31 . DECEMBER , KUNNE ANVENDE DE INDEN FORORDNING NR . 2513/69 GAELDENDE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER FOR DRUER TIL SPISEBRUG MED OPRINDELSE I SPANIEN .    24 MED HENSYN ENDELIG TIL SPOERGSMAALET OM FORTOLKNING AF TRAKTATENS ARTIKEL 115 , OPSTOD DER PAA DET PAAGAELDENDE TIDSPUNKT , DA VISSE MEDLEMSSTATER , HERIBLANDT DEN FRANSKE REPUBLIK , FAKTISK UDNYTTEDE MULIGHEDEN FOR FORTSAT AT ANVENDE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER FOR INDFOERSEL AF DRUER TIL SPISEBRUG MED OPRINDELSE I SPANIEN , FORSKELLE MELLEM DE AF MEDLEMSSTATERNE ANVENDTE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , DER ER EN GRUNDBETINGELSE FOR AT ANVENDE ARTIKEL 115 ;    25 DET FREMGAAR AF OVENSTAAENDE , AT DRUER TIL SPISEBRUG IKKE FOR DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JULI TIL 31 . DECEMBER , VAR UNDERKASTET EN FAELLESSKABSIMPORTORDNING , SOM KUNNE MEDFOERE UANVENDELIGHED AF ARTIKEL 115 ;    26 DET STAAR FAST , AT KOMMISSIONEN GAV TO MEDLEMSSTATER DEN I ARTIKLENS STK . 1 , ANDET PUNKTUM OMHANDLEDE BEMYNDIGELSE TIL AT UDELUKKE SPANSKE DRUER TIL SPISEBRUG FRA FAELLESSKABSBEHANDLING I AARETS SIDSTE MAANEDER , HVILKET INDEBAR , AT DISSE MEDLEMSSTATER SOM EN UNDTAGELSE FRA TRAKTATENS ARTIKEL 30 VAR BEFOEJEDE TIL AT UNDERSOEGE VARERNES OPRINDELSE I DEN INTERNE FAELLESSKABSHANDEL ;    27 DET MAA NOEDVENDIGVIS ANFOERES , AT DEN FRANSKE REPUBLIK IFOELGE DE AF KOMMISSIONEN FREMSKAFFEDE OPLYSNINGER HVERKEN ANMODEDE OM ELLER OPNAAEDE EN SAADAN BEMYNDIGELSE ;    28 HVORLEDES DET END FORHOLDER SIG , MAA SPOERGSMAALENE BESVARES SAALEDES , AT HANDELSAFTALEN MELLEM FAELLESSKABET OG SPANIEN IKKE , FOR SAA VIDT ANGAAR AARENE 1970 OG 1971 , VAR TIL HINDER FOR ANVENDELSEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 115 PAA INDFOERSEL AF DRUER TIL SPISEBRUG .    29 DE RESTERENDE FIRE SPOERGSMAAL FRA RETSFORMANDEN FOR TRIBUNALE DI SALUZZO DREJER SIG OM , HVILKE KONTROLFORANSTALTNINGER MEDLEMSSTATERNE STADIG KAN FORETAGE VED GRAENSERNE FAELLESSKABSLANDENE IMELLEM UDEN AT OVERTRAEDE FAELLESSKABSRETTEN ;    30 SPOERGSMAAL TRE OG FIRE DREJER SIG OM , HVORVIDT DET ER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION , DER ER FORBUDT EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 , AT GOERE INDFOERSEL AF PRODUKTER I FRI OMSAETNING BETINGET AF FREMLAEGGELSE AF OPRINDELSESCERTIFIKATER ELLER AF ANDRE KRAV , DER SKAL MULIGGOERE KONTROL MED DE PAAGAELDENDE VARERS OPRINDELSE , OG OM MEDLEMSSTATERNE , SAAFREMT DETTE BESVARES BEKRAEFTENDE , KAN FRAVIGE FORBUDET I ARTIKEL 30 OG KRAEVE OPRINDELSESCERTIFIKATER FOR ALLE VARER HIDROERENDE FRA ANDRE MEDLEMSSTATER , INDEN DER FORELIGGER EN BEMYNDIGELSE FRA KOMMISSIONEN EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 115 .    31 KOMMISSIONEN HAR ANFOERT , AT DET IKKE FREMGAAR AF SAGSAKTERNE , AT DER I DEN FORELIGGENDE SAG ER FREMSAT KRAV OM FREMLAEGGELSE AF OPRINDELSESCERTIFIKATER , OG HAR REJST SPOERGSMAALET , OM SPOERGSMAALENE ER RELEVANTE FOR AFGOERELSEN AF DEN SAG , SOM ER ANLAGT FOR DEN ITALIENSKE RET ;    32 IMIDLERTID TILKOMMER DET IKKE DOMSTOLEN AT VURDERE RELEVANSEN AF DE SPOERGSMAAL , SOM ER FORELAGT AF DEN NATIONALE RET I MEDFOER AF TRAKTATENS ARTIKEL 177 , IDET DENNE VURDERING SKAL SKE PAA GRUNDLAG AF KARAKTEREN OG INDHOLDET AF DEN FOR NAEVNTE RET ANLAGTE SAG OG I OVERENSSTEMMELSE MED DEN PRAEJUDICIELLE PROCEDURES OPBYGNING HOERER UNDER DENNE RETS KOMPETENCE .    33 NETOP I TILFAELDE , HVOR DER PAA GRUND AF DEN FAELLES HANDELSPOLITIKS UFULDKOMMENHED BESTAAR FORSKELLE MELLEM DE AF MEDLEMSSTATERNE ANVENDTE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , OG HVOR DER ER FARE FOR HANDELSOMLAEGNINGER ELLER OEKONOMISKE KRISER , KAN MEDLEMSSTATERNE IKKE IGNORERE OPRINDELSEN AF VARER I FRI OMSAETNING , SOM HIDROERER FRA TREDJESTATER , OG SOM OENSKES INDFOERT ;    34 SAALEDES HAR DOMSTOLEN ALLEREDE I DOM AF 16 . DECEMBER 1976 ( DONCKERWOLCKE 41/76 , SML . 1976 , S . 1921 ) I EN SAADAN SAMMENHAENG UDTALT , AT DET IKKE ER FORBUDT MEDLEMSSTATERNE AT KRAEVE , AT EN IMPORTOER FREMLAEGGER EN ATTEST VEDROERENDE DEN PAAGAELDENDE VARES FOERSTE OPRINDELSE , UANSET OM DER ER TALE OM EN VARE , SOM ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT OG LEDSAGES AF ET FAELLESVARECERTIFIKAT ;    35 UNDER DISSE OMSTAENDIGHEDER MAA DET ERKENDES , AT KENDSKAB TIL NAEVNTE OPRINDELSE ER NOEDVENDIGT SAAVEL FOR DEN PAAGAELDENDE MEDLEMSSTAT , FOR AT DEN KAN BESTEMME OMFANGET AF DE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , SOM DEN I HENHOLD TIL TRAKTATEN KAN TRAEFFE , SOM FOR KOMMISSIONEN , FOR AT DEN KAN UDOEVE DEN KONTROL- OG BESLUTNINGSKOMPETENCE , SOM ARTIKEL 115 INDROEMMER DEM ;    36 MEDLEMSSTATERNE KAN IMIDLERTID ALENE KRAEVE , AT IMPORTOEREN ANGIVER DEN VAREOPRINDELSE , SOM HAN KENDER ELLER MED RIMELIGHED BURDE KENDE ;    37 DEN OMSTAENDIGHED , AT IMPORTOEREN IKKE OVERHOLDER FORPLIGTELSEN TIL AT ANGIVE EN VARES FOERSTE OPRINDELSE , KAN UNDER HENSYN TIL OVERTRAEDELSENS RENT ADMINISTRATIVE KARAKTER IKKE MEDFOERE UFORHOLDSMAESSIGE SANKTIONER ;    38 I SAA HENSEENDE ER KONFISKATION AF VAREN ELLER ENHVER BOEDE , SOM ER FASTSAT EFTER VARENS VAERDI , KLART UFORENELIG MED TRAKTATENS BESTEMMELSER , EFTERSOM DETTE SVARER TIL EN HINDRING AF DE FRIE VAREBEVAEGELSER ;    39 ENHVER ADMINISTRATIV ELLER STRAFFERETLIG FORANSTALTNING , SOM OVERSKRIDER RAMMERNE FOR , HVAD DER ER STRENGT NOEDVENDIGT FOR DEN IMPORTERENDE MEDLEMSSTAT MED HENBLIK PAA AT OPNAA NOGENLUNDE FULDSTAENDIGE OG NOEJAGTIGE OPLYSNINGER OM VAREBEVAEGELSER , SOM ER OMFATTET AF SAERLIGE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , MAA ALMINDELIGVIS ANSES SOM EN IFOELGE TRAKTATEN FORBUDT FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION ;    40 SAA MEGET DESTO MERE ER KRAVET OM IMPORTLICENS VED INDFOERSEL I EN MEDLEMSSTAT AF VARER , SOM ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT , UFORENELIGT MED TRAKTATENS BESTEMMELSER , NAAR DISSE VARER IKKE ER GENSTAND FOR EN AF KOMMISSIONEN I MEDFOER AF ARTIKEL 115 , STK . 1 , ANDET PUNKTUM BEHOERIGT GODKENDT UNDTAGELSE .    41 DET FEMTE OG DET SJETTE SPOERGSMAAL ER , OM FAELLESSKABSREGLER VEDROERENDE KVALITETSNORMER FOR FRUGT OG GROENSAGER , NAVNLIG BESTEMMELSERNE I FORORDNING NR . 58/62 , HJEMLER MEDLEMSSTATERNE RET TIL VED GRAENSEOVERGANGEN AT BETINGE DEN INTERNE FAELLESSKABSHANDEL AF FREMLAEGGELSE AF DOKUMENTER VEDROERENDE OPRINDELSEN AF VARER I FRI OMSAETNING , DER KOMMER FRA ANDRE MEDLEMSSTATER , OG OM ANVENDELSEN - I TILFAELDE AF OVERTRAEDELSE AF DISSE NORMER - AF SANKTIONER , FOR OVERTRAEDELSE AF NATIONALE TOLDBESTEMMELSER , MED HENSYN TIL INDFOERTE VARER IKKE UDGOER EN FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV INDFOERSELSRESTRIKTION , DER ER FORBUDT EFTER TRAKTATENS ARTIKEL 30 , NAAR DER MED HENSYN TIL INDENLANDSKE VARER ALENE ANVENDES DE MILDERE SANKTIONER EFTER NATIONALE BESTEMMELSER , I TILFAELDE AF OVERTRAEDELSE AF DE SAMME NORMER .    42 SELV OM DET ER KORREKT , AT KVALITETSNORMER FOR FRUGT OG GROENSAGER OG FOELGELIG FOR DRUER TIL SPISEBRUG FOERSTE GANG FASTSAETTES VED FORORDNING NR . 58/62 , VAR DETTE OMRAADE PAA TIDSPUNKTET FOR DEN OMHANDLEDE INDFOERSEL REGULERET AF RAADETS FORORDNING NR . 158/66 AF 25 . OKTOBER 1966 OM ANVENDELSE AF KVALITETSNORMER FOR FRUGT OG GROENSAGER , DER BRINGES I HANDELEN INDEN FOR FAELLESSKABET ( JO 3282/66 ), HVIS FORMAAL EFTER DENS FOERSTE BETRAGTNING ER AT ' FJERNE VARER AF UTILFREDSSTILLENDE KVALITET FRA MARKEDET , AT AENDRE PRODUKTIONEN I RETNING AF AT OPFYLDE FORBRUGERNES BEHOV OG AT LETTE HANDELSSAMKVEMMET PAA GRUNDLAG AF LOYAL KONKURRENCE OG FAELLES REGLER ' ;    43 KOMMISSIONENS FORORDNING NR . 80/63 AF 31 . JULI 1963 VEDROERENDE KVALITETSKONTROL MED FRUGT OG GROENSAGER , DER INDFOERES FRA TREDJELANDE ( EFT 1963-1964 , S . 35 ; ORG.REF . JO 2137/63 ) BESTEMMER I ARTIKEL 1 , AT ' FOER ( DISSE PRODUKTER ) HIDROERENDE FRA TREDJELANDE TILLADES INDFOERT I MEDLEMSSTATERNE , UNDERKASTES DE EN KONTROL , DER HAR TIL FORMAAL AT KONSTATERE . . . OM PRODUKTERNE OPFYLDER DE . . . FAELLES KVALITETSNORMER ELLER NORMER , DER ER I DET MINDSTE SVARER HERTIL ' ;    44 KOMMISSIONENS FORORDNING NR . 93/67 AF 3 . MAJ 1967 OM DE FOERSTE BESTEMMELSER VEDROERENDE KONTROL MED KVALITETEN AF FRUGT OG GROENSAGER , DER OMSAETTES INDEN FOR FAELLESSKABET ( JO 1766/67 ) OG KOMMISSIONENS FORORDNING NR . 2638/69 AF 24 . DECEMBER 1969 OM SUPPLERENDE BESTEMMELSER VEDROERENDE KVALITETSKONTROL MED FRUGT OG GROENSAGER , DER OMSAETTES INDEN FOR FAELLESSKABET ( EFT 1969 ( II ), S . 593 , ORG.REF . JO L 327/33 ) REGULERER KONTROLLEN MED KVALITETEN .    45 IFOELGE ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 158/66 SKAL DE I KVALITETSNORMERNE FORESKREVNE OPLYSNINGER - HERIBLANDT OPLYSNING OM VARENS OPRINDELSE - ANGIVES LAESELIGT OG SAALEDES , AT DE IKKE KAN VISKES UD , PAA EN AF EMBALLAGESIDERNE , ENTEN PAATRYKT DIREKTE ELLER VED HJAELP AF EN ETIKETTE , SOM ER FASTKLAEBET PAKNINGEN , OG ARTIKLENS ANDET STYKKE BESTEMMER , AT DISSE OPLYSNINGER MED HENSYN TIL UEMBALLEREDE VARER SKAL FREMGAA AF EN ATTEST , SOM LEDSAGER VAREN , ELLER AF EN SEDDEL , SOM ER ANBRAGT , SAA DEN TYDELIGT KAN SES , INDVENDIGT I TRANSPORTMIDLET ;    46 MED HENSYN TIL KONTROLLEN BESTEMMER ARTIKEL 3 I FORORDNING NR . 93/67 , AT KONTROLLOEREN ' I TILFAELDE , HVOR DE KONTROLLEREDE PARTIER IKKE OPFYLDER DE GAELDENDE FORSKRIFTER '  SKAL KRAEVE , AT DE OBLIGATORISKE OPLYSNINGER BRINGES I OVERENSSTEMMELSE MED DISSE FORSKRIFTER , ELLER AT VARERNE ANVENDES TIL ET FORMAAL , SOM IKKE ER UNDERLAGT KVALITETSNORMERNE ;    47 DET FOELGER HERAF , AT BESTEMMELSERNE OM KONTROL MED DE PAAGAELDENDE VARERS KVALITET IKKE I SIG SELV KAN BEGRUNDE ET KRAV OM FREMLAEGGELSE AF DOKUMENTER VEDROERENDE VARERNES OPRINDELSE , DOG MED DET FORBEHOLD , AT DEN KONTROLLERENDE MYNDIGHED VED EN KONTROL KAN KRAEVE BEVIS FOR , AT DE OBLIGATORISKE OPLYSNINGER ER KORREKTE .    48 ARTIKEL 8 , STK . 2 I FORORDNING NR . 158/66 BESTEMMER , AT ' MEDLEMSSTATERNE TRAEFFER ENHVER EGNET FORANSTALTNING TIL AT STRAFFE OVERTRAEDELSER AF BESTEMMELSERNE I DENNE FORORDNING ' ;    49 DENNE GENERELT UDFORMEDE ARTIKEL SONDRER IKKE MELLEM OVERTRAEDELSER VEDROERENDE INDENLANDSKE VARER OG OVERTRAEDELSER VEDROERENDE ANDRE MEDLEMSSTATERS VARER OG HELLER IKKE MELLEM OVERTRAEDELSER VEDROERENDE FAELLESSKABSVARER OG OVERTRAEDELSER VEDROERENDE VARER FRA TREDJELANDE ;    50 DET MAA HEREFTER KONKLUDERES , AT ARTIKEL 8 PAALAEGGER MEDLEMSSTATERNE AT SANKTIONERE ENHVER OVERTRAEDELSE UDEN AT SONDRE UNDER HENSYN TIL VARENS OPRINDELSE , OG AT NATIONALE FORANSTALTNINGER , SOM INDEHOLDER SAADANNE SONDRINGER , DERFOR I GIVET FALD KAN ANSES SOM DISKRIMINERENDE OG SAALEDES UFORENELIGE MED TRAKTATEN , NAVNLIG DENS ARTIKEL 30 .    

Afgørelse om sagsomkostninger

VEDROERENDE SAGSOMKOSTNINGERNE   51 DE UDGIFTER , DER ER AFHOLDT AF KOMMISSIONEN , SOM HAR AFGIVET INDLAEG FOR DOMSTOLEN , KAN IKKE GODTGOERES ;    52 DA RETSFORHANDLINGERNE I FORHOLD TIL HOVEDSAGENS PARTER UDGOER ET LED I DEN SAG , SOM VERSERER FOR DEN NATIONALE RET , TILKOMMER DET DENNE AT TRAEFFE AFGOERELSE OM SAGSOMKOSTNINGERNE .    

Afgørelse

PAA GRUNDLAG AF DISSE PRAEMISSER  KENDER  DOMSTOLEN  VEDROERENDE DE SPOERGSMAAL , SOM ER FORELAGT DEN AF RETSFORMANDEN FOR TRIBUNALE DI SALUZZO VED KENDELSE AF 15 . APRIL 1977 , FOR RET :   1 . HANDELSAFTALEN MELLEM FAELLESSKABET OG SPANIEN VAR , FOR SAA VIDT ANGAAR AARENE 1970 OG 1971 , IKKE TIL HINDER FOR ANVENDELSEN AF TRAKTATENS ARTIKEL 115 PAA INDFOERSEL AF DRUER TIL SPISEBRUG .   2 . MEDLEMSSTATERNE KUNNE - I KRAFT AF ARTIKEL 1 I FORORDNING NR . 2513/69 JF . ARTIKLERNE 1 OG 11 I BILAG I TIL AFTALEN MELLEM EOEF OG SPANIEN - FORTSAT I DEN DEL AF AARET , SOM GAAR FRA 1 . JULI TIL 31 . DECEMBER , ANVENDE DE INDEN FORORDNING NR . 2513/69 GAELDENDE KVANTITATIVE RESTRIKTIONER FOR DRUER TIL SPISEBRUG MED OPRINDELSE I SPANIEN .   3 .  ENHVER ADMINISTRATIV ELLER STRAFFERETLIG FORANSTALTNING , SOM OVERSKRIDER RAMMERNE FOR , HVAD DER ER STRENGT NOEDVENDIGT FOR DEN IMPORTERENDE MEDLEMSSTAT MED HENBLIK PAA AT OPNAA NOGENLUNDE FULDSTAENDIGE OG NOEJAGTIGE OPLYSNINGER OM VAREBEVAEGELSER , SOM ER OMFATTET AF SAERLIGE HANDELSPOLITISKE FORANSTALTNINGER , MAA ANSES SOM EN IFOELGE TRAKTATEN FORBUDT FORANSTALTNING MED TILSVARENDE VIRKNING SOM EN KVANTITATIV RESTRIKTION ; KRAVET OM IMPORTLICENS VED INDFOERSEL I EN MEDLEMSSTAT AF VARER , SOM ER I FRI OMSAETNING I EN ANDEN MEDLEMSSTAT , ER UFORENELIGT MED TRAKTATENS BESTEMMELSER , NAAR DISSE VARER IKKE ER GENSTAND FOR EN AF KOMMISSIONEN I MEDFOER AF ARTIKEL 115 , STK . 1 , ANDET PUNKTUM BEHOERIGT GODKENDT UNDTAGELSE .   4 . BESTEMMELSERNE OM KONTROL MED VARERNES KVALITET KAN IKKE I SIG SELV GEGRUNDE ET KRAV OM FREMLAEGGELSE AF DOKUMENTER VEDROERENDE VARERNES OPRINDELSE , DOG MED DET FORBEHOLD , AT DEN KONTROLLERENDE MYNDIGHED VED EN KONTROL KAN KRAEVE BEVISER FOR , AT DE OBLIGATORISKE OPLYSNINGER ER KORREKTE .   5 . ARTIKEL 8 I FORORDNING NR . 158/66 PAALAEGGER MEDLEMSSTATERNE AT SANKTIONERE ENHVER OVERTRAEDELSE UDEN AT SONDRE UNDER HENSYN TIL VARENS OPRINDELSE ; NATIONALE FORANSTALTNINGER , SOM INDEHOLDER SAADANNE SONDRINGER , KAN I GIVET FALD ANSES SOM DISKRIMINERENDE OG DERFOR UFORENELIGE MED TRAKTATEN , NAVNLIG DENS ARTIKEL 30 .