CELEX: 32001D0870
Language: et
Date: 2001-12-03 00:00:00
Title: Nõukogu otsus, 3. detsember 2001, milles käsitletakse Euroopa Ühenduse ning Barbadose, Belize'i, Côte d'Ivoire'i Vabariigi, Fidži, Guyana Vabariigi, Jamaica, Kenya Vabariigi, Kongo Vabariigi, Malawi Vabariigi, Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse Vabariigi, Saint Kittsi ja Nevise, Sambia Vabariigi, Suriname Vabariigi, Svaasimaa Kuningriigi, Zimbabwe Vabariigi, Tansaania Ühendvabariigi, Trinidadi ja Tobago Vabariigi, Uganda Vabariigi ja India vahel rafineerimiseks ettenähtud toorroosuhkru tarnimise lepingute sõlmimist kirjavahetuse teel

100                   ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                11/39. kd
32001D0870
8.12.2001                                               EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJA                                                   L 325/21
                                                               NÕUKOGU OTSUS,
                                                                3. detsember 2001,
              milles käsitletakse Euroopa Ühenduse ning Barbadose, Belize’i, Côte d’Ivoire’i Vabariigi, Fidži, Guyana
              Vabariigi, Jamaica, Kenya Vabariigi, Kongo Vabariigi, Malawi Vabariigi, Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse
              Vabariigi, Saint Kittsi ja Nevise, Sambia Vabariigi, Suriname Vabariigi, Svaasimaa Kuningriigi, Zimbabwe
              Vabariigi, Tansaania Ühendvabariigi, Trinidadi ja Tobago Vabariigi, Uganda Vabariigi ja India vahel
                     rafineerimiseks ettenähtud toorroosuhkru tarnimise lepingute sõlmimist kirjavahetuse teel
                                                                   (2001/870/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,                                                      (3)    Määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 39 lõikes 3 nenditakse,
                                                                                   et ühenduse rafineerimistehaste maksimumvajaduste rahul-
                                                                                   damise puudujääk tuleb katta tollimaksu erimääraga eri-
                                                                                   soodussuhkru impordiga nimetatud määruse artiklis 35
                                                                                   nimetatud riikide ja teiste riikidega sõlmitud lepingute
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle                      kohaselt. Nende läbirääkimiste tulemuseks on tariifikvoot
artiklit 113 seostatuna artikli 300 lõike 2 esimese lausega,                       erinevate kogustega AKV riikide jaoks ja 10 000 tonniga
                                                                                   India jaoks, mille suhtes kehtib minimaalne ostuhind.
                                                                                   Vähendatud tollimaksuks on määratud null, pidades sil-
                                                                                   mas, et muud soodustused vähendavad AKV riikidest seni
                                                                                   tarnitud koguseid ning et garanteeritud hinna alusel ton-
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
                                                                                   nist saadav puhastulu jääb viieaastase ajavahemiku jooksul
                                                                                   käesoleva suhkruturu korralduse juures stabiilseks.
ning arvestades järgmist:
                                                                            (4)    Nimetatud läbirääkimiste tulemuseks on lepingud, mis
(1)     AKV-EÜ partnerluslepingu (1) V lisa AKV suhkrut käsitle-                   tuleb ratifitseerida asjakohaste AKV riikide valitsustel,
        vas protokollis nr 3 nimetatud läbirääkimised AKV riikide                  Indial ning Euroopa Ühendusel.
        ja Indiaga on leidnud aset, et määratleda, millistel tingimus-
        tel imporditakse lisakvoodi alusel toorroosuhkrut nendest
        riikidest.
                                                                            (5)    Seepärast on kohane avada selline rafineerimiseks ettenäh-
                                                                                   tud toorroosuhkru tariifikvoot, et säilitada AKV-EÜ part-
(2)     Nõukogu 19. juuni 2001. aasta määruse (EÜ)
                                                                                   nerluslepingu V lisa protokollis nr 3 nimetatud AKV riikide
        nr 1260/2001 (suhkrusektori turgude ühise korralduse
                                                                                   praegune ligipääs ja India praegune ligipääs.
        kohta) (2) artikli 26 lõikes 1 sätestatakse, et mitmepoolsete
        kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru raames sõlmitud
        lepingutest tulenev tariifikvoot tuleb avada ja seda tuleb
        hallata vastavalt üksikasjalikele eeskirjadele, mis võetakse
        vastu nimetatud määruse artiklis 42 sätestatud menetluse
        kohaselt.
                                                                            (6)    Rafineerimiseks ettenähtud toorroosuhkru tarnimist käsit-
                                                                                   levad lepingud on asjakohane heaks kiita Euroopa Ühen-
(1) EÜT L 195, 1.8.2000, lk 46.                                                    duse ning protokollis nimetatud riikide ja India vahel toi-
(2) EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1.                                                    muva kirjavahetuse teel,
 ---pagebreak--- 11/39. kd            ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     101
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:                                                                    Artikkel 2
                             Artikkel 1                                  Nõukogu eesistuja on volitatud määrama pädeva(d) isiku(d) artik-
                                                                         lis 1 nimetatud lepingute ühenduse suhtes siduvaks allkirjastami-
Ühendus kiidab heaks kirjavahetuse teel Euroopa Ühenduse ning            seks.
Barbadose, Belize’i, Côte d’Ivoire’i Vabariigi, Fidži, Guyana Vaba-
riigi, Jamaica, Kenya Vabariigi, Kongo Vabariigi, Malawi Vabarii-
gi, Madagaskari Vabariigi, Mauritiuse Vabariigi, Saint Kittsi ja
Nevise, Sambia Vabariigi, Suriname Vabariigi, Svaasimaa Kuning-          Brüssel, 3. detsember 2001
riigi, Zimbabwe Vabariigi, Tansaania Ühendvabariigi, Trinidadi ja
Tobago Vabariigi, Uganda Vabariigi ja India vahel sõlmitavad                                               Nõukogu nimel
lepingud rafineerimiseks ettenähtud toorroosuhkru tarnimise
kohta.                                                                                                        eesistuja
Lepingute tekstid on lisatud käesolevale otsusele.                                                     F. VANDENBROUCKE