CELEX: 51988PC0131
Language: el
Date: 1988-03-18
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 που προβλέπει τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 131
Vol. 1988/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                CΟΜ(88 ) 131 τελικό
                                                Βρυξέλλες , 18 Μαρτίου 1988
                                  Πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 / 86
        που προβλέπει τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων
                  διατήρησης των αλιευτικών πόρων
                   ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                            ::
               Г”'1;     , »•. ■■
               Mi        t- -
                     \  .c
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η παρούσα πρότααιη αποοκοπεί στην τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ), αριθ . 3094 / 86
του Συμβουλίου , της 7ης Οκτωβρίου 1986 ( 1 ) για τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών
μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων , όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3953 /87, της 21ης Δεκεμβρίου 1987 ( 2 ).
Οι αντιπροσωπείες της Κοινότητας , της Νορβηγίας και της Σουηδίας συμφώνησαν
στις 25 Νοεμβρίου 1987 να τροποποιήσουν τους κανόνες που διέπουν τις αλιευτικές
δραστηριότητες στα ύδατα του 5ΚΑ6ΕΡΡΑΚ και του ΚΑΤΤΕ6ΑΤ . Από την 1η Ιουνίου
1988 το ελάχιστο διάκενο των δικτυών στο 8ΚΑ6ΕΡΡΑΚ και το ΚΑΤΤΕ6ΑΤ θα πρέπει
επομένως να είναι 35 χιλιοστά για την αλιεία γαρίδων (ΡΑΝΡΑΙ()5 Β0ΡΕΑΙΙ5 ) και
από την 1η Ιανουάριου 1989 το ελάχιστο διάκενο των δικτυών στο 5ΚΑ6ΕΡΡΑΚ και
το ΚΑΤΤΕ6ΑΤ θα πρέπει να ανέλθει σε 70 χιλιοστά για την αλιεία καραβίδων
( ΝΕΡΗΡ0Ρ3 ΝΟΡνΕ6ΙΟϋ5 ) .
Δεδομένου ότι τα σαυρίδια ( ΤΡΑ0ΗυΡυ5 5ΡΡ .) έχουν μήκος που υπερβαίνει τα ελά¬
χιστα μεγέθη, είναι υπερβολικά μεγάλα για να χρησιμοποιηθούν ως ζωντανό δόλωμα .
Για να μη δημιουργηθούν εμπόδια στην αλιεία ζωντανών δολωμάτων προτείνεται
η εφαρμογή παρέκκλισης που τροποποιεί το άρθρο 5 παράγραφος 3 .
Η διατύπωση του άρθρου 12 δεύτερο εδάφιο ως έχει δύναται να ερμηνευτεί ότι
απαγορεύει να ευρί σκόντα ι στην κατοχή , να εκτίθενται ή να διατίθενται προς
πώληση οι ιχθείς , τα καρκινοειδή και τα μαλάκια που αλιεύονται με σκοπό την
τεχνητή ανασύσταση των αποθεμάτων ή τη μεταφορά τους εφόσον οι λοιπές διατάξεις
του κανονισμού δεν τηρούνται . Η τήρηση των λοιπών διατάξεων θα πρέπει να
περιορίζεται στην πώληση για την ανθρώπινη κατανάλωση . Προτείνεται η τροποποί ¬
ηση του άρθρου 12 δεύτερο εδάφιο .
( 1 ) ΕΕ αριθ . I. 288 της 11.10.1986 , σ . 1
( 2 ) ΕΕ αριθ . |_ 371 της 30.12.1987, σ.9
                                                                                       2
 ---pagebreak---                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ .    / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                            της
         για     τέταρτη τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 /86
         που προβλέπει τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης
                                 των αλιευτικών πόρων
    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
    Έχοντας υπόψη :
    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κδινότητας ,
    τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 170 / 83 του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουάριου 1983 για
    τη θέσπιση κοινοτικού καθεστώτος διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών
    πόρων ( 1 ), Και ιδίως το άρθρο 11 ,
    την πρόταση της Επιτροπής ,
    Εκτιμώντας :
    ότι το άρθρο 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 170 / 83 προβλέπει ότι τα μέτρα δια¬
    τήρησης που είναι απαραίτητα για την υλοποίηση των στόχων που αναφέρονται στο
    άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού            πρέπει να εκπονηθούν σύμφωνα με τις διαθέσιμες
    επιστημονικές γνώμες *
    ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 / 86 του Συμβουλίου ( 2 ), όπως
    τροποποιήθηκε τελευταία θ'1® τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3953 /87 (3),
               καθορίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με την αλίευση και την
    εκφόρτωση των βιολογικών πόρων που βρίσκονται στα ύδατα της Κοινότητας ,
    ότι πρέπει να γϊνουν οι τροποποιήσεις στους κανόνες που διέπουν
    τις αλιευτικές δραστηριότητες στο 8ΚΑ6ΕΒΒΑΚ και το ΚΑΤΤΕ6ΑΤ οι οποίες έχουν συμιρω-
    νηθεί μεταξύ των αντιπροσωπειών της Κοινότητας , της Νορβηγίας και της Σουηδίας *
    ότι      πρέπει / κατά συνέπεια/ να επιταχυνθεί η εφαρμογή
    της αύξησηςτου ελάχιστου διακένου των δικτυών στο 5ΚΑ6ΕΒΒΑΚ και το ΚΑΤΤΕ6ΑΤ για
    την αλιεία γαρίδων ( ΡΑΝΡ ΑΙ_υ5 Β0ΒΕΑΙΙ5 ) και να αυξηθούν τα ελάχιστα διάκενα
    των δικτυών για τις καραβίδες ( ΝΕΡΗΒ0Ρ3 ΝΟΒνΕ6ΙΟ()$ ) στο 5ΚΑ6ΕΒΒΑΚ και το
    ΚΑΤΤΕ6ΑΤ /
    ότι τα σαυρίδια που έχουν μήκος που καλύπτει τις ελάχιστες διαστάσεις είναι
    υπερβολικά μεγάλα για να χρησιμοποιούνται ως ζωντανό δόλωμα και ότΐ/ ως εκ τούτου,
                    πρέπει να παρασχεθεί η δυνατότητα κατοχής επί του σκάφους ιχθύων
    μικρότερου μεγέθους στο μέτρο που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως ζωντανό
    δόλωμα ,
    ότι είναι απαραίτητο να διευκρι ν ισθούν οι διατάξεις που αφορούν τη μη εφαρμογή
    του κανονισμού (ΕΟΚ ) αριθ . 3094 /86                      στις          αλιευτικές
    δραστηριότητες που πραγματοποιούνται κατά την τεχνητή ανασύσταση των αποθεμάτων
    ή τη μεταφορά ιχθύων , καρκινοειδών ή μαλακίων , έτσι ώστε οι λοιπές διατάξεις
του εν λόγω κανονισμού να εφαρμόζονται μόνον για τους ιχθείς , τα καρκινοειδή και τα
    μαλάκια που εκπληρούν το σκοπό αυτό και διατίθενται προς πώληση για ανθρώπινη
    κατανάλωση,
    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
    ( 1 ) ΕΕ αριθ .     24 /    27.1.1983 , σ.1
    ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 288 /    11.10.1986 , 0.1
    ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ι_ 371,·    30.12.1987 , σ.9
                                                                                             3
 ---pagebreak---                                     Άρθρο 1
0 κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3094 /86 τροποποιείται ως εξής :
1 . Στο άρθρο 5 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο προστίθεται                   το ακόλουθο
    κείμενο :
    " γ ) σαυρίδια ( ΤΚΑΟΗυΚϋθ 5ΡΡ .) που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ως ζωντανό
          δόλωμα ."
2 . Στο άρθρο 12 , το δεύτερο εδάφιά αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
    " Οι ιχθείς , τα καρκινοειδή και τα μαλάκια που αλιεύονται για τους
        σκοπούς που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο δεν δύνανται να πωλούνται
        για ανθρώπινη κατανάλωση παρά μόνο εφόσον εφαρμόζονται οι λοιπές
        διατάξεις του παρόντος κανονισμού ."
3 . Τα στοιχεία του παραρτήματος I που αφορούν τις γεωγραφικές ζώνες :
    - 5ΚΑ6ΕΒΚΑΚ και ΚΑΤΤΕ6ΑΤ για τις γαρίδες ( ΡΑΝΡΑΙ_ϋ$ Β0ΒΕΑΙΙ3 ) ( επιτρεπόμενα
        είδη - στόχο ι ) *
    - 5ΚΑ6ΕΚΒΑΚ και ΚΑΤΤΕ6ΑΤ για τις καραβίδες (ΝΕΡΗΚ0Ρ5 ΝΟΚνΕΘΙΟΙΙΘ ) ( επιτρεπόμενα
        είδη - στόχοι ) "
    αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα .
                                    Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
  Βρυξέλλες                                               Γ ι α το Συμβούλιο
                                                               0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                "Περιο-     Γεωγραφική ζώνη  Πρόσθετες προϋποθέσεις Ελάχιστο μέγεθος Επιτρεπόμενα είδη - Ελάχιστο ποσοστό   Μέγιστο ποσοστό
                 χή                                                         (χιλιοστάί στόχοι                ειδών - στόχων προστατευομένων
                                                                                                                            ειδών
                    2       SKAGERRAK και    μέχρι τις 31 Δεκεμ-          60          Καραβίδες                     20             70
                            KATTEGAT         βρίου 1988                               (NEPHR0PS NORVEGICUS I
                                             από την 1η Ιανουάριου        90 ( 2 )    Καραβίδες                     20             70
                                             1989                         60 ( 3 )    (NEPHR0PS NORVEGICUS )
                                             από την 1η Ιανουάριου        70           Καραβίδες                    20             70
                                              1991                                    (NEPHR0PS NORVEGICUS )
                           SKAGERRAK και     μέχρι τΐζ 31 Μαίου           30            Γαρίδες                     20             50
                            KATTEGAT         1988                                      (PANDALUS BOREALIS )
                                             από την 1η Ιουνίου           35 (4 )       Γορίδες                     20             50
                                             1988                         30 ( 3 )     (PANDALUS BOREALIS )
                                             από την 1η Ιανουάριου        35            Γορίδες                     20             50
                                             1989                                      (PANDALUS BOREALIS )
               ( 2 ) Εφαρμόζεται για τα διάκενα των τελευταίων 8 μέτρων των δικτύων , τα οποία μετρώνται από τον ιοτιοδέτη
                      βάσης εκτείνοντας τα διάκενα προς την κατεύθυνση του μήκους των δικτύων .
              ( 3 ) Το υπόλοιπο τμήμα των δικτύων .                                                           ,             .             <· ,
              ( 4 ) Εφαρμόζεται για τα διάκενα των τελευταίων 6 μέτρων των δικτύων , τα οποία μετρώνται απο τον ιστιοοετη
                      βάοης , εκτείνοντας τα διάκενα προς την κατεύθυνση του μήκους των δικτύων ."
LÎ< c.ncr.M. /n un )
 ---pagebreak---           ΔΕΛΤΙΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟ
                          ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ
Η πρόταση αποσκοπεί στη ρύθμιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στα κοινοτικά
ύδατα για την εξασφάλιση της διατήρησης των αλιευτικών πόρων . Τα εν λόγω
μέτρα διατήρησης αποσκοπούν στη μακροπρόθεσμη διασφάλιση των συμφερόντων
των μικρομεσαίων επιχειρήσεων .