CELEX: 31990R1854
Language: da
Date: 1990-06-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1854/90 af 29. juni 1990 om fastsættelse af importafgiften for melasse

30 . 6 . 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 168/45
                                      KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1854/90
                                                            af 29. juni 1990
                                             om fastsættelse af importafgiften for melasse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         noteringer eller priser reguleret i overensstemmelse med
FÆLLESSKABER HAR —-                                                    eventuelle kvalitetsforskelle i forhold til den standardkva­
                                                                       litet, for hvilken tærskelprisen er fastsat ; standardkvali­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    teten    for  melasse    er   fastsat ved    Kommissionens
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                      forordning (EØF) nr. 785/68 af 26. juni 1968 om stan­
                                                                       dardkvaliteten og de nærmere regler vedrørende bereg­
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­               ningen af cif-prisen for melasse (6) ;
gals tiltrædelse,
                                                                       ved konstateringen af de gunstigste købsmuligheder på
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81               verdensmarkedet skal Kommissionen tage hensyn til
af 30 . juni 1981 om den fælles markedsordning for                     samtlige oplysninger om tilbud på verdensmarkedet, om
sukker ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1069/               konstaterede priser på vigtige markeder i tredjelande og
89 (2), særlig artikel 16, stk. 8 ,                                    om købekontrakter indgået i den internationale varehan­
                                                                       del, som Kommissionen har fået kendskab til enten
                                                                       gennem medlemsstaterne eller på eget initiativ ; ved
under henvisning til udtalelse fra Det Monetære Udvalg,                denne konstatering kan Kommissionen ifølge artikel 7 i
°g                                                                     forordning (EØF) nr. 785/68 lægge et gennemsnit af flere
                                                                       priser til grund, på betingelse af at dette gennemsnit kan
ud fra følgende betragtninger :                                        anses som repræsentativt for markedets faktiske tendens ;
I henhold til artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
1785/81 opkræves der en importafgift ved indførsel af de i             Kommissionen skal ikke tage hensyn til oplysningerne,
artikel 1 , stk. 1 , litra c), i forordningen nævnte produkter ;       når det ikke drejer sig om varer af sund og sædvanlig
                                                                       handelskvalitet, eller når den i tilbuddet nævnte pris kun
importafgiften for melasse skal være lig med tærskelprisen             vedrører en ringe mængde, som ikke er repræsentativ for
med fradrag af cif-prisen ; tærskelprisen for melasse er               markedet ; der skal heller ikke tages hensyn til tilbudspri­
fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 1313/90 af 14. maj             ser, som ikke kan anses for repræsentative for markedets
1990 om fastsættelse for produktionsåret 1990/91 af de                 faktiske tendens ;
afledte interventionspriser for hvidt sukker, interventions­
prisen for sukker, minimumspriserne for A-sukkerroer og                blandt de priser, der lægges til grund, skal de priser, som
B-sukkerroer, tærskelpriserne, refusionsbeløbet til udlig­             ikke gælder cif Rotterdam, reguleres ; ved denne regule­
ning af lageromkostninger samt de i Spanien og Portugal                ring skal der bl. a. tages hensyn til forskellen mellem
gældende priser (3) ;                                                  omkostningern ved transport fra afskibningshavnen til
                                                                       destinationshavnen på den ene side og fra afskibnings­
den af Rådet fastsatte tærskelpris nedsættes i henhold til             havnen til Rotterdam på den anden side ;
Kommissionens forording (EØF) nr. 1738/90 (4) om fast­
sættelse af de priser og beløb, som Rådet har fastsat i ecu            for at opnå sammenlignelige oplysninger vedrørende
for sukker og nedsat som følge af den monetære justering               melasse af standarkvalitet skal priserne alt efter kvaliteten
den 5. januar 1990 ;                                                   af den tilbudte melasse forhøjes eller nedsættes i det
                                                                       omfang, der følger af anvendelsen af artikel 6 i forordning
                                                                       (EØF) nr. 785/68 ;
cif-prisen for melasse beregnes af Kommissionen for et
grænseovergangssted for Fællesskabet ; ved Rådets forord­              undtagelsesvis kan en cif-pris i et begrænset tidsrum
ning (EØF) nr. 431 /68 af 9. april 1968 om fastsættelse af             opretholdes på uændret niveau, når den tilbudspris, der
standardkvaliteten for råsukker og af Fællesskabets græn­              har tjent som grundlag for den foregående konstatering af
seovergangssted for beregning af cif-priserne inden for                cif-prisen, ikke er kommet til Kommissionens kendskab,
sukkersektoren ^ er Rotterdam fastsat som grænseover­                  og de foreliggende tilbudspriser, som ikke synes at være
gangssted ;                                                            tilstrækkeligt repræsentative for markedets fatiske
                                                                       tendens, ville føre til pludselige og væsentlige ændringer i
denne cif-pris skal beregnes på grundlag af de gunstige                cif-prisen ;
købsmuligheder på verdensmarkedet ud fra dette markeds
                                                                       importafgiften skal fastsættes hver uge ; ifølge artikel 5 i
o   EFT   nr. L  177   af  1 . 7. 1981 , s. 4.                         Kommissionens forordning (EØF) nr. 837/68 af 28 . juni
(2) EFT   nr. L  114   af 27. 4. 1989, s. 1 .                           1968 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende
0   EFT   nr. L  132   af 23. 5. 1990, s. 3.
(4) EFT   nr. L  161   af 27. 6. 1990, s. 27.
(4 EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3.                                  O EFT nr. L 145 af 27. 6. 1968 , s. 12.
 ---pagebreak--- Nr. L 168/46                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   30. 6 . 90
importafgifter for sukker ('), - senest ændret ved forordning         vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
(EØF) nr. 1428/78 (2), ændres importafgiften kun, såfremt             foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
ændringen i beregningselementerne medfører en forhøj­                 grundlag af ovennævnte korrektionsfaktor ;
else eller nedsættelse af importafgiften på mindst 0,06
ECU pr. 100 kilogram i forhold til den forudgående fast­          det følger af anvendelsen af disse bestemmelser, at
sættelse ;                                                        importafgiften for melasse bør fastsættes som angivet i
                                                                  bilaget til denne forordning —
i overensstemmelse med artikel 21 , stk. 1 , i forordning
(EØF) nr. 1785/81 optages den nomenklatur, der er fastsat
i nærværende forordning, i Den Fælles Toldtarif ;
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for at sikre at ordningen med importafgifter fungerer
normalt, skal der ved beregningen af disse beløb :
                                                                                           Artikel 1
— for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
     inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
     en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers         Den i artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1785/81
     centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,   omhandlede importafgift fastsættes for melasse, også
     sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (3),    affarvet (KN-kode 1703 10 00 og 1703 90 00), til 0,48
     senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 (4),          ECU/ 100 kg.
     fastsatte korrektionsfaktor
— for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en                                         Artikel 2
     omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
     aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a          Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1990.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juni 1990.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                        Medlem af Kommissionen
(') EFT   nr. L 151   af 30. 6. 1968, s. 42.
(2) EFT   nr. L 171   af 28. 6. 1978, s. 34.
(3) EFT   nr. L 164   af 24. 6. 1985, s. 1.
(4) EFT   nr. L 153   af 13. 6. 1987, s. 1.