CELEX: 62009TN0069
Language: lv
Date: 2009-02-20 00:00:00
Title: Lieta T-69/09: Prasība, kas celta 2009. gada 20. februārī – Provincie Groningen un Provincie Drenthe/Komisija

18.4.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 90/33
            
         Prasība, kas celta 2009. gada 20. februārī – Provincie Groningen un Provincie Drenthe/Komisija
   (Lieta T-69/09)
   2009/C 90/51
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājas: Provincie Groningen, Groningen (Nīderlande), un Provincie Drenthe, Assen (Nīderlande) (pārstāvji – C. Dekker un E. Belhadj, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   
      Prasītāju prasījumi:
   
   
               —
            
            
               daļēji atcelt 2. pantu Komisijas 2008. gada 11. decembra Lēmumā C (2008) 8355 par Eiropas Reģionālās attīstības fonda palīdzības, kura tika apstiprināta ar vienotu programmdokumentu attiecībā uz Groningen-Drenthe reģionu, kas ietilpst mērķī Nr. 2, – Nr. 97.07.13.003 – atbilstoši Komisijas 1997. gada 26. maija Lēmumam C (1997) 1362, samazināšanu tiktāl, ciktāl pirmais minētais lēmums attiecas uz izdarīto 2 % pamatlikmes korekciju EUR 1 139 346,24 apmērā un kopējā izdevumu summa ir noteikta NLG 8 441 804 apmērā, kas tika atzīta par nedotējamu, un ciktāl tas attiecas uz ekstrapolēto korekciju 5,76 %, kā arī uz korekciju NLG 1 160 456 apmērā saistībā ar nenotikušajiem konkursiem, nepārsniedzot publisko iepirkumu direktīvās minētās robežvērtības;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savas prasības pamatojumam prasītājas apgalvo, pirmkārt, ka ir pārkāpts Regulas Nr. 4253/88 (1) 24. pants, jo Komisija sakarā ar konstatētajām nelikumībām veica ekstrapolētu korekciju 5,76 % un par īpašo projekta un programmas noteikumu neievērošanu pamatlikmes korekciju 2 %, lai gan šīs korekcijas nevar būt balstītas uz minēto pantu.
   Otrkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpts EKL 28. un 49. pants, jo Komisija nav atzinusi, ka tiesības slēgt publiskā iepirkuma līgumus, kuru vērtība ir zemāka par Direktīvās 93/97/EEK (2), 93/38/EEK (3) un 92/50/EEK (4) par publiskajiem iepirkumiem minētajām robežvērtībām, ir jāpiešķir atbilstoši noteikumiem par preču brīvu apriti un pakalpojumu sniegšanas brīvību tikai tad, ja pastāv pārrobežu aspekts.
   Treškārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpts tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi, jo Komisija ir konstatējusi, ka publiskā iepirkuma līgumi, kuru vērtība ir zemāka par direktīvās par publiskajiem iepirkumiem minētajām robežvērtībām, drīkst tikt piešķirti tikai atbilstoši noteikumiem par preču brīvu apriti un pakalpojumu sniegšanas brīvību, lai gan tas vienotā programmdokumenta attiecībā uz Groningen-Drenthe reģionu, kas ietilpst mērķī Nr. 2, īstenošanas laikā nebija skaidrs.
   Ceturtkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpts EK līgums, it īpaši, EKL 211. pants, jo Komisija apgalvotās valsts projekta priekšnosacījumu neievērošanas dēļ izdarīja pamatlikmes samazinājumu par 2 %, lai gan tai nebija šādu tiesību.
   Piektkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāptas Regulas Nr. 4253/88 un 2064/97 (5), jo Komisija neņēma vērā to, ka prasītājas bija izpildījušas savus pienākumus attiecībā uz pārvaldības un kontroles sistēmu.
   Sestkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpts tiesiskās paļāvības aizsardzības princips, jo Komisija ir tām radījusi pamatotu paļāvību, ka esošā pārvaldības un kontroles sistēma un citi uzraudzības veidi ir pietiekami, lai izpildītu to pienākumus.
   Septītkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpta Regula Nr. 4253/88, jo Komisija nepamatoti nosprieda, ka projekts “Noord-Zuidroute” nav savlaicīgi pabeigts un pārvaldības un kontroles sistēmās ir trūkumi, kuru dēļ ir ticis izdarīts pamatlikmes samazinājums par 2 %.
   Astotkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpta Direktīva 93/36/EEK (6), jo Komisija nepamatoti nosprieda, ka projekta “Waterfabriek Noorder Dieranpark Emmen” ietvaros ir tikuši noslēgti līgumi par membrānu un procesa vadības sistēmas piegādi, kuru slēgšanas tiesības ir piešķirtas pretēji Direktīvas 93/36/EEK noteikumiem, neizsludinot nekādu konkursu, lai gan Direktīva 93/36/EEK to šajā gadījumā pilnībā atļauj.
   Devītkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāptas Direktīvas 92/50/EEK un 93/37/EEK, jo Komisija nepamatoti nosprieda, ka projekta “Waterfabriek Noorder Dierenpark Emmen” ietvaros ir noslēgts līgums par projekta un ietvarvadību, kura slēgšanas tiesības esot piešķirtas pretēji Direktīvas 92/50/EEK noteikumiem bez jebkāda konkursa, lai gan šis līgums esot būvdarbu izpildes līguma Direktīvas 93/37/EEK izpratnē daļa un līdz ar to tas nav īpaši jāizsludina.
   Desmitkārt, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpta Direktīva 93/38/EEK, jo Komisija nepamatoti nosprieda, ka projekta “Centraal Station Groningen” ievaros tiesības slēgt līgumu par īpašumu īri glabāšanai uz laiku ir piešķirtas pretēji Direktīvas 93/38/EEK noteikumiem, lai gan šī glabāšana uz laiku ir jāuzskata par “būvdarbiem” Direktīvas 93/38/EEK izpratnē.
   Vienpadsmitkārt, prasītājas apgalvo, ka pārkāpta Regula Nr. 4253/88, jo Komisija nepamatoti nosprieda, ka tehnoloģiju centra “Noord-Niederland” atbalstīšana neatbilst vienotajam programmdokumentam.
   Visbeidzot, prasītājas apgalvo, ka ir pārkāpts EK līgums un Regula Nr. 4253/88, jo Komisija, lai noteiktu kopējo kļūdu kvotu, nepamatoti ņēma vērā konstatējumus attiecībā uz “Verbouwplan Martinihal Groningen”.
   
      (1)  Padomes 1988. gada 19. decembra Regula (EEK) Nr. 4253/88 par Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanu attiecībā uz dažādu struktūrfondu intervenču, no vienas puse, un to un Eiropas Investīciju bankas intervenču un citiem pieejamo finanšu instrumentu, no otras puses, koordinēšanu (OV L 374, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/37/EEK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 54. lpp.).
   
      (3)  Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/38/EEK, ar ko koordinē līgumu piešķiršanas procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un telekomunikāciju nozarē (OV L 199, 84. lpp.).
   
      (4)  Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīva 92/50/EEK par procedūru koordinēšanu valsts pakalpojumu līgumu piešķiršanai (OV L 209, 1. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 1997. gada 15. oktobra Regula (EK) Nr. 2064/97 par Padomes Regulas (EEK) Nr. 4253/88 īstenošanas noteikumiem attiecībā uz dalībvalstu finanšu kontroli struktūrfondu līdzfinansētiem pasākumiem (OV L 290, 1. lpp.).
   
      (6)  Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/36/EEK, ar ko koordinē piegāžu valsts līgumu piešķiršanas procedūras (OV L 199, 1. lpp.).