CELEX: 61984CJ0112
Language: da
Date: 1985-05-09
Title: Domstolens Dom af 9. maj 1985. # Michel Humblot mod direktøren for skatteadministrationen. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de grande instance de Belfort - Frankrig. # Artikel 95 - særskat på motorkøretøjer. # Sag 112/84.

Avis juridique important

|

61984J0112

DOMSTOLENS DOM AF 9 MAJ 1985.  -  MICHEL HUMBLOT MOD DIREKTOEREN FOR SKATTEADMINISTRATIONEN.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE BELFORT.  -  ARTIKEL 95 - SAERSKAT PAA MOTORKOERETOEJER.  -  SAG 112/84.  

Samling af Afgørelser 1985 side 01367 spansk specialudgave side 00525 svensk specialudgave side 00175 finsk specialudgave side 00185

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Afgiftsbestemmelser _ interne afgifter _ differentieret afgiftsordning for biler _ en progressiv afgiftsskala for biler indtil en bestemt afgiftspligtig motorkraft afloest af en fast og langt stoerre afgift paa biler , der ligger over den naevnte afgiftspligtige motorkraft _ en saerlige afgift der reelt kun rammer importerede biler _ forbud _ diskriminatorisk eller protektionistisk virkning   ( EOEF-traktaten , art . 95 )    

Sammendrag

Paa faellesskabsrettens nuvaerende udviklingstrin kan medlemsstaterne stadig frit for varer som biler indfoere en afgiftsordning , hvis satser stiger progressivt efter et objektivt kriterium saasom den afgiftspligtige motorkraft , som kan bestemmes paa forskellige maader .   Traktatens artikel 95 forbyder dog , at der paalaegges biler over en vis afgiftspligtig motorkraft en fast saerskat , som er flere gange stoerre end den hoejeste progressive afgift , som skal betales for biler under denne afgiftspligtige motorkraft , naar det kun er importerede biler , navnlig fra andre medlemsstater , der rammes af saerskatten . Selv om en saadan ordning ikke opstiller nogen formel sondring efter varernes oprindelse , frembyder den dog diskriminatoriske eller protektionistiske traek , naar den afgiftspligtige motorkraft , som er bestemmende for , om den saerlige afgift opkraeves , er fastsat paa et saadant niveau , at kun indfoerte biler paalaegges den saerlige afgift , mens samtlige indenlandsk fremstillede biler er omfattet af den langt gunstigere differentierede afgiftsordning .    

Dommens præmisser

1 Ved dom af 17 . april 1984 , indgaaet til Domstolen den 26 . april 1984 , har tribunal de grande instance de Belfort i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 stillet et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af EOEF-traktatens artikel 95 .   2 Dette spoergsmaal er blevet rejst under en sag mellem Humblot og direktoeren for skatteadministrationen vedroerende et krav om tilbagebetaling af den for visse koeretoejer gaeldende saerskat , som Humblot har betalt .   3 Det fremgaar af sagens akter , at der i Frankrig findes to former for aarlige afgifter paa motorkoeretoejer : dels en differentieret afgift paa biler , hvis afgiftspligtige motorkraft ( CV ) er lavere end eller lig med 16 CV , og dels en saerskat for koeretoejer , hvis afgiftspligtige motorkraft er hoejere end 16 CV . Mens den differentierede afgift stiger progressivt og kontinuerligt i forhold til koeretoejernes afgiftspligtige motorkraft , andrager saerskatten et fast beloeb , der er vaesentlig hoejere .   4 I 1982 erhvervede Humblot en bil , hvis afgiftspligtige motorkraft er 36 CV . For at kunne koere i denne bil har Humblot maattet betale den saerlige afgift , som paa det tidspunkt var 5 000 FF . Efter at have betalt dette beloeb indgav Humblot klage til afgiftsmyndighederne for at opnaa tilbagebetaling af forskellen mellem dette beloeb og den hoejeste differentierede afgift , som da var 1 100 FF .   5 Efter at hans klage var blevet afvist , indstaevnede Humblot generaldirektoeren for skatteadministrationen for tribunal de grande instance de Belfort . Sagsoegeren har til stoette for sin paastand paaberaabt sig , at opkraevningen af den saerlige afgift er i strid med traktatens artikler 30 og 95 .   6 Denne argumentation har givet tribunal de grande instance de Belfort anledning til at stille Domstolen foelgende spoergsmaal :   »Skal artikel 95 i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , eventuelt sammenholdt med andre bestemmelser i traktaten og/eller med en hvilken som helst grundsaetning i naevnte traktat , fortolkes saaledes , at den er til hinder for _ i bekraeftende fald paa hvilke betingelser _ at en medlemsstat paalaegger en anden medlemsstats produkter en saerskat , naar saadanne produkter ikke fremstilles inden for foerstnaevnte medlemsstats omraade , men maa antages at vaere lignende eller at konkurrere med medlemsstatens egne produkter i den i Domstolens praksis forudsatte betydning? Hjemler traktatens artikel 95 saaledes mulighed for , at en medlemsstat kan paalaegge saerlige afgifter som den , Frankrig har indfoert paa koeretoejer med mere end 16 CV , naar der ikke i det paagaeldende land , men derimod i andre EF-lande , fremstilles saadanne koeretoejer?«  7 Det fremgaar af sagens akter , at spoergsmaalet i det vaesentlige gaar ud paa , om artikel 95 forbyder at paalaegge biler over en vis afgiftspligtig motorkraft en fast saerlig afgift , som er flere gange hoejere end den hoejeste progressive afgift , der skal betales for biler under denne afgiftspligtige motorkraft , naar det kun er indfoerte biler , navnlig fra andre medlemsstater , der rammes af den saerlige afgift .   8 Humblot har i sit indlaeg for Domstolen lagt vaegt paa , at den saerlige afgift kun rammer indfoerte koeretoejer , eftersom der ikke findes nogen fransk fremstillet bil , hvis afgiftspligtige motorkraft er hoejere end 16 CV . Ifoelge Humblot er biler med 16 CV eller mindre og biler med mere end 16 CV fuldt ud sammenlignelige med hensyn til ydeevne , pris og energiforbrug . Under disse omstaendigheder og ved kun at paalaegge indfoerte biler en saerlig afgift , som er langt hoejere end den differentierede afgift , har den franske stat ifoelge Humblot indfoert en forskelsbehandling , som er i strid med traktatens artikel 95 .   9 Den franske regering har anfoert , at hverken artikel 95 , stk . 1 eller stk . 2 er til hinder for at paalaegge en saerlig afgift . Denne paalaegges kun luksusbiler , som ikke er lignende i den i traktatens artikel 95 , stk . 1 forudsatte betydning i forhold til biler , som er paalagt den differentierede afgift . I oevrigt har den franske regering erkendt , at nogle biler med 16 CV eller mindre og andre med mere end 16 CV staar i det i traktatens artikel 95 , stk . 2 , omhandlede konkurrenceforhold . Den saerlige afgift er dog ikke i strid med sidstnaevnte bestemmelse , da det ikke er godtgjort , at den har en beskyttende virkning for den indenlandske produktion . Der er ingen beviser for , at den forbruger , som eventuelt lader sig afholde fra at koebe en bil med mere end 16 CV , vil koebe en bil med 16 CV eller mindre af fransk fabrikat .   10 Kommissionen har anfoert , at den saerlige afgift er i strid med traktatens artikel 95 , stk . 1 . Alle biler er uanset deres afgiftpligtige motorkraft lignende ifoelge Domstolens praksis . Naar det forholder sig saaledes , kan en medlemsstat ikke laengere indfoere en forskelsbehandling mellem indfoerte biler og indenlandske biler . Den eneste undtagelse er det tilfaelde , at en medlemsstat beskatter ogsaa identiske varer forskelligt , men under anvendelse af neutrale kriterier , som er i overensstemmelse med oekonomiske politiske formaal , der er forenelige med traktaten , og uden forskelsbehandling mellem indenlandske og indfoerte varer . Kriteriet afgiftspligtig motorkraft , som Frankrig har valgt , er imidlertid ikke tilpasset et oekonomisk politisk formaal som f.eks . haardere beskatning af luksusvarer eller af biler med et hoejere energiforbrug . Under disse omstaendigheder er den saerlige afgift , som er naesten fem gange hoejere end den hoejeste differentierede afgift , og som kun rammer indfoerte biler uden at have et oekonomisk politisk formaal , der er foreneligt med traktaten , i strid med traktatens artikel 95 , stk . 1 .   11 Endelig har Det forenede Kongeriges regering anfoert , at biler med mere end 16 CV konkurrerer med visse biler med lavere afgiftspligtig motorkraft . Den saerlige afgift er saaledes i strid med traktatens artikel 95 , stk . 2 , fordi dens betydelige stoerrelse bevirker , at forbrugerne vaelger de dyreste franske biler fremfor indfoerte .   12 Det maa foerst fremhaeves , at medlemsstaterne paa faellesskabsrettens nuvaerende udviklingstrin stadig frit for produkter som biler kan indfoere en afgiftsordning , hvis satser stiger progressivt efter et objektivt kriterium som f.eks . den afgiftspligtige motorkraft , som kan bestemmes paa forskellige maader .   13 Et saadant internt afgiftssystem er dog kun lovligt i henhold til artikel 95 , saafremt det ikke har nogen diskriminatorisk eller beskyttende virkning .   14 Dette gaelder ikke en ordning som den , der er tale om i hovedsagen . Ved denne ordning er der indfoert to forskellige afgifter , den ene differentieret og progressivt stigende for biler , der ikke naar op paa en bestemt afgiftspligtig motorkraft , den anden for biler , som overskrider denne , og med et fast beloeb , der er naesten fem gange hoejere end den hoejeste differentierede afgift . Selv om den ikke opstiller nogen formel sondring alt efter varernes oprindelse , frembyder en saadan ordning diskriminatorisk eller beskyttende traek , som er i strid med artikel 95 . Den afgiftspligtige motorkraft , som er bestemmende for , om den saerlige afgift opkraeves , er fastsat paa et saadant niveau , at kun indfoerte biler , navnlig fra andre medlemsstater , paalaegges denne saerlige afgift , mens alle biler af indenlandsk fabrikat er omfattet af den betydeligt gunstigere differentierede afgiftsordning .   15 Hvis man antog , at den saerlige afgifts stoerrelse ikke blev taget i betragtning , ville den forbruger , der soegte en bil , anstille sammenligninger bl.a . med hensyn til stoerrelse , komfort , reel motorkraft , vedligeholdelsesudgifter , levetid , energiforbrug og pris , og naturligvis vaere i stand til at vaelge mellem biler , som ligger under og biler , som ligger over den afgoerende graense for afgiftspligtig motorkraft , som er fastsat i den franske lov . Imidlertid betyder paalaeggelse af den saerlige afgift en foroegelse af beskatningen , som er langt betydeligere end den , der foelger af overgang fra en kategori biler til en anden i et progressivt afgiftssystem med afbalancerede afgiftstrin , som den differentierede afgift . Denne yderligere afgiftsbyrde kan ophaeve de fordele , som visse biler indfoert fra andre medlemsstater kan have fra et forbrugersynspunkt i forhold til tilsvarende biler af indenlandsk fabrikat , saa meget desto mere , som den maa erlaegges i adskillige aar . I dette omfang begraenser den saerlige afgift den konkurrence , som de indenlandske biler er udsat for , og der er derfor i strid med det neutralitetsprincip , som gaelder for interne afgifter .   16 Paa baggrund af de foregaaende betragtninger vil den nationale rets spoergsmaal vaere at besvare saaledes , at traktatens artikel 95 forbyder , at der paalaegges biler over en vis afgiftspligtig motorkraft en fast saerskat , som er flere gange stoerre end den hoejeste progressive afgift , som skal betales for koeretoejer under denne afgiftspligtige motorkraft , naar det kun er importerede koeretoejer , navnlig fra andre medlemsstater , der rammes af saerskatten .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger  17 De udgifter , der er afholdt af den franske regering , Det forenede Kongeriges og Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , som har afgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til parterne i hovedsagen udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale ret , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN  vedroerende det spoergsmaal , som er forelagt den af tribunal de grande instance de Belfort ved dom af 17 . april 1984 , for ret :   Traktatens artikel 95 forbyder , at der paalaegges koeretoejer over en vis afgiftspligtig motorkraft en fast saerskat , som er flere gange stoerre end den hoejeste progressive afgift , som skal betales for koeretoejer under denne afgiftspligtige motorkraft , naar det kun er importerede koeretoejer , navnlig fra andre medlemsstater , der rammes af saerskatten .