CELEX: 31971L0307
Language: da
Date: 1971-07-26 00:00:00
Title: Rådets direktiv 71/307/EØF af 26. juli 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter

Avis juridique important

|

31971L0307

Rådets direktiv 71/307/EØF af 26. juli 1971 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter  

EF-Tidende nr. L 185 af 16/08/1971 s. 0016 - 0026 den finske specialudgave: kapitel 15 bind 1 s. 0145  den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0623  den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 1 s. 0145  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(II) s. 0694  den græske specialudgave: Kapitel 13 bind 1 s. 0127  den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 2 s. 0006  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 2 s. 0006 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 26 . juli 1971  om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om betegnelser for tekstilprodukter   ( 71/307/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Det europaeiske Parlament ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  I de fleste medlemsstater er der fastsat udtrykkelige bestemmelser for tekstilprodukters betegnelse , sammensaetning og etikettering ;  da disse bestemmelser er forskellige i de enkelte medlemsstater , er de til hinder for det faelles markeds oprettelse og funktion ;  disse hindringer kan fjernes , saafremt der gennemfoeres ensartede regler for tekstilprodukter , der bringes paa markedet paa faellesskabsplan . Derfor maa betegnelserne for tekstilfibre samt angivelserne paa etiketter og maerker og i dokumenter , som ledsager tekstilprodukterne paa de forskellige trin af produktionen , forarbejdningen og fordelingen , harmoniseres ;  det vil ogsaa vaere noedvendigt at medtage produkter , der ikke udelukkende bestaar af tekstiler , saafremt tekstiler udgoer en vaesentlig bestanddel af produktet , eller de ved saerlige angivelser fremhaeves af producenten , forarbejderen eller den handlende ;  for at naa de maal , som ligger til grund for de nationale bestemmelser , er det hensigtsmaessigt at indfoere maerkningspligt ;  det er hensigtsmaessigt at fastsaette visse betingelser for benyttelsen af benaevnelser eller betegnelser , der nyder saerlig anseelse hos brugeren eller forbrugeren ;  paa et senere stadium maa fremgangsmaaden ved proeveudtagninger og analyser af tekstiler fastsaettes for at udelukke enhver mulighed for anfaegtelse af den anvendte fremgangsmaade ; dog er den midlertidige opretholdelse af de nugaeldende nationale metoder ikke til hinder for anvendelse af ensartede regler ;  det er ikke hensigtsmaessigt i et saerligt direktiv at harmonisere alle for tekstilprodukter gaeldende bestemmelser ,  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  Tekstilprodukter kan kun bringes paa markedet inden for Faellesskabet foer enhver forarbejdning , enten under produktionsprocessen eller i de enkelte distributionsled , hvis de opfylder bestemmelserne i dette direktiv .  Artikel 2  1 . Ved tekstilprodukter forstaas i dette direktiv alle produkter , der i raa , halvbearbejdet , bearbejdet , halvforarbejdet , forarbejdet , halvkonfektioneret eller konfektioneret tilstand udelukkende indeholder tekstilfibre , uafhaengigt af de til deres blanding eller samling anvendte processer .  2 . Ved tekstilfiber forstaas i dette direktiv et produkt , der er kendetegnet ved sin boejelighed , sin finhed og sin store laengde i forhold til diameteren , og som saaledes egner sig til fremstilling af tekstilprodukter .  3 . Ligestillet med tekstilprodukter og undergivet bestemmelserne i dette direktiv er :   - produkter , hvori tekstilfibrenes vaegtandel udgoer mindst 80 % ,   - betraeks - og overtraeksmateriale , hvori tekstildelenes vaegtandel udgoer mindst 80 % , til moebler , paraplyer og parasoller , og under samme forudaestning tekstildelene i guldbelaegninger med flere lag , i madrasser og camping-artikler samt i varmeisolerende foer i sko og landsker ,   - tekstiler , der er indarbejdet i andre varer og er blevet en bestanddel af disse , saafremt disse varers sammensaetning er angivet .  Artikel 3  1 . Betegnelserne for de i artikel 2 naevnte fibre samt disses beskrivelse er angivet i bilag I .  2 . De i skemaet i bilag I anfoerte betegnelser kan kun anvendes for saadanne fibre , hvis art er angivet under samme punkt i skemaet .  3 . For alle andre fibre er det ikke tilladt at anvende disse betegnelser , baade som hovedbetegnelse , i ordforbindelser eller som egenskabsbetegnelse , uanset hvilket sprog der anvendes .  4 . Det er ikke tilladt at anvende betegnelsen " silke " til angivelse af formen eller den saerlige karakter af tekstilfibre som endeloese filamenter .  Artikel 4  1 . Et tekstilprodukt maa kun betegnes med tilfoejelsen  " 100 % " eller " ren " , eventuelt " hel - " , naar det i dets helhed bestaar af den samme fiber ; anvendelse af andre tilsvarende tilfoejelser er udelukket .  2 . En andel af andre fibre paa indtil 2 % af tekstilproduktets vaegt tolereres , for saa vidt dette er berettiget af tekniske grunde og ikke er resultatet af en systematisk tilfoejelse . For tekstilprodukter , i hvis fremstilling stroeggarnsprocessen  ( kartegarnsprocessen ) indgaar , forhoejes denne tolerance til 5 % .  Artikel 5  1 . Et uldprodukt maa kun betegnes som :   - " laine vierge " eller " laine de tonte "   - " Schurwolle " ,   - " lana virgine " eller " lana di tosa " ,   - " scheerwol " ,  naar det udelukkende bestaar af en fiber , der aldrig har vaeret indarbejdet i et faerdigt produkt , som hverken har vaeret underkastet en anden spinde - og/eller filtningsproces end den i fremstillingen af tekstilproduktet noedvendige , eller har vaeret udsat for en fiberbeskadigende behandling eller benyttelse .  2 . Uanset bestemmelserne i stk . 1 kan betegnelsen  " laine vierge " eller " laine de tonte " anvendes for den i en fiberblanding indeholdte uld , naar :  a ) hele den i blandingen indeholdte uldmaengde svarer til betegnelserne i stk . 1 ;  b ) maengden af denne uld i forhold til blandingens samlede vaegt ikke er under 25 % ;  c ) ulden - i tilfaelde af en intim fiberblanding - kun er blandet med en enkelt anden fiber .  I det tilfaelde , som er naevnt i dette stykke , er angivelsen af den fuldstaendige procentvise sammensaetning paabudt .  3 . Den af tekniske grunde ved fremstillingen berettigede tolerance for fremmede fibre er begraenset til 0,3 % for produkter , der betegnes som " laine vierge " eller  " laine de tonte " i betydningen af stk . 1 og 2 ; dette gaelder ogsaa for uldprodukter , hvori stroeggarnsprocessen  ( kartegarnsprocessen ) er indgaaet .  Artikel 6  1 . Tekstilprodukter , der bestaar af to eller flere fibre , og hvor mindst 85 % af den samlede vaegt udgoeres af een fiber , betegnes saaledes :   - enten efter denne fiber med angivelse af dens vaegtprocent , eller   - efter denne fiber med tilfoejelsen min . 85 % , eller   - ved angivelse af produktets fuldstaendige procentvise sammensaetning .  2 . Tekstilprodukter , der bestaar af to eller flere fibre , hvoraf ingen enkelt fiber udgoer 85 % af den samlede vaegt , betegnes efter den dominerende fiber med angivelse af dennes vaegtprocent tillige med en opregning af de andre i produktet indeholdte fibres dominans , i faldende raekkefoelge efter deres vaegt , med eller uden angivelse af deres vaegtprocent .  a ) De fibersorter , af hvilke hver enkelt sort indgaar med mindre end 10 % i produktets sammensaetning , kan dog betegnes med udtrykket " oevrige fibre " , efterfulgt af en samlet vaegtprocent ;  b ) saafremt betegnelsen for en fiber naevnes , og denne indgaar med mindre end 10 % i produktets sammensaetning , skal produktets fuldstaendige procentvise sammensaetning angives .  3 . Produkter med en kaede af ren bomuld og skud af ren hoer , i hvilke hoerrens procentvise andel udgoer mindst 40 % af den samlede vaegt af det afslettede vaev , kan betegnes som " halvlinned " , og i saa fald maa angivelsen af sammensaetningen " kaede ren bomuld - skud ren hoer " tilfoejes .  4 . For tekstilprodukter , der er bestemt for den endelige forbruger , tillades for de i denne artikel fastsatte procentvise sammensaetninger en tolerance paa 3 % mellem de angivne vaegtprocenter og de faktiske vaegtprocenter i forhold til den samlede vaegt af fibrene i faerdigproduktet , med mindre fremstillingsprocessen kraever en hoejere tolerance for specielle produkter .  5 . Betegnelserne " tekstilrester " eller " ubestemt sammensaetning " kan uanset de enkelte bestanddeles vaegtprocent anvendes for alle tekstiler , hvis sammensaetning vanskeligt kan bestemmes naermere .  Artikel 7  Udover tolerancerne naevnt i artikel 4 , stk . 2 , artikel 5 , stk . 4 , og artikel 6 , stk . 4 , tillades en yderligere tolerance paa 7 % saafremt denne udelukkende er berettiget ved anvendelsen af synlige og isolerbare fibre , med hvilke en rent dekorativ virkning skal opnaas .  Artikel 8  1 . Tekstilprodukter som naevnt i dette direktiv etiketteres eller maerkes ved enhver proces i produktions - eller omsaetnings-stadiet , der har til formaal at bringe dem paa markedet ; etikettering og maerkning kan erstattes af eller suppleres med medfoelgende handelsdokumenter , naar disse produkter ikke udbydes til salg til den endelige forbruger eller naar de leveres til opfyldelse af en bestilling fra staten eller en anden offentligretlig juridisk person .  2 . a ) De i artiklerne 3 , 4 , 5 og 6 samt i bilag I anfoerte betegnelser , benaevnelser og angivelser om fibrenes sammensaetning skal tydeligt angives i handelsdokumenterne . Denne forpligtelse udelukker i saerdeleshed anvendelsen af forkortelser i kontrakter , fakturaer og salgsdokumenter ; hulkortkoder er dog tilladt , saafremt betydningen af disse koder oplyses i samme dokument .  b ) Ved salg eller udbud til salg til den endelige forbruger , i saerdeleshed i kataloger , brochurer , paa emballage , etiketter og maerker , skal de i artiklerne 3 , 4 , 5 og 6 samt i bilag I fastsatte betegnelser , benaevnelser og angivelser om tekstilfibrenes sammensaetning angives med let laeselige og tydeligt synlige ensartede bogstaver .  Andre end i dette direktiv fastsatte angivelser og oplysninger holdes tydeligt adskilt fra disse . Denne bestemmelse anvendes dog ikke paa de varemaerker eller firmabetegnelser , som maatte vaere knyttet umiddelbart til de i dette direktiv foreskrevne angivelser .  Saafremt der ved salg eller udbud til salg til de i afsnit 1 naevnte forbrugere angives et varemaerke eller en firmabetegnelse , hvorved en af de i bilag I anfoerte betegnelser eller en dermed forvekslelig betegnelse anvendes som hovedbetegnelse , som egenskabsbetegnelse eller i ordforbindelser , skal dog de i artiklerne 3 , 4 , 5 og 6 samt i bilag I fastsatte betegnelser , benaevnelser og angivelser om fibrenes sammensaetning angives umiddelbart ved varemaerket eller firmabetegnelsen med let laeselige og tydeligt synlige bogstaver .  c ) Medlemsstaterne kan forlange , at den i denne artikel foreskrevne etikettering eller maerkning ogsaa sker paa deres nationale sprog ved salg eller udbud til salg til den endelige forbruger paa deres omraade .  d ) Medlemsstaterne kan ikke forbyde anvendelsen af andre end de i artiklerne 3 , 4 og 5 anfoerte benaevnelser eller angivelser om produkternes saerkende , naar disse benaevnelser eller angivelser er i overensstemmelse med god handelssaedvane i deres lande .  Artikel 9  1 . Ethvert tekstilprodukt , der bestaar af to eller flere dele , som ikke har samme fiberindhold , skal forsynes med en etiket , der angiver fiberindholdet for hver af disse dele . Denne etikettering er ikke noedvendig for dele , der udgoer mindre end 30 % af den samlede vaegt af produktet fraregnet det synlige foerstof .  2 . To eller flere tekstilprodukter med samme fiberindhold , som saedvanligvis danner et samlet hele , behoever kun at forsynes med een etiket .  Artikel 10  Uanset bestemmelserne i artiklerne 8 og 9 :  a ) kan medlemsstaterne ikke forlange etikettering eller maerkning med betegnelse og angivelse af sammensaetningen for de i bilag III naevnte tekstilprodukter , der befinder sig paa et af de i artikel 2 . stk . 1 naevnte forarbejdningstrin . Bestemmelserne i artiklerne 8 og 9 finder dog anvendelse , saafremt disse produkter er forsynet med en etiket eller en maerkning , der angiver betegnelsen , sammensaetningen eller varemaerket eller naevnet pa en virksomhed , hvorved en af de i bilag I naevnte betegnelser eller en dermed forvekslelig betegnelse anvendes som hovedbetegnelse , egenskabsbetegnelse eller i ordforbindelser :  b ) kan de i bilag IV naevnte tekstilprodukter udbydes til salg med en faelles etikettering , der indeholder de i dette direktiv fastsatte angivelser om sammensaetningen , saafremt de er af samme art og udviser samme sammensaetning .  Artikel 11  Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger for at sikre , at de oplysninger der gives , naar tekstilprodukter bringes paa markedet , ikke kan give anledning til forveksling med de i dette direktiv fastsatte betegnelser og angivelser .  Artikel 12  1 . De i artiklerne 5 og 6 naevnte procentsatser for fibrene beregnes paa grundlag af hver enkelt fibers toervaegt med tillaeg af de i bilag II fastsatte vedtagne fugtighedstillaeg .  2 . Ved fastsaettelsen af procentsatsen for fibrene skal nedenstaaende dele paa forhaand fradrages :  a ) indlaegsstoffer , forstaerkninger , dobbeltfoer , bindetraede , sygarn , aegkanter , etiketter , maerker , borter , knapper og besaetning , som ikke er en del af produktet , overtraek , tilbehoer , smykkebesaetning , elastik og baand samt , med forbehold af bestemmelserne i artikel 9 , foerstof ;  b ) bindekaede og bindeskud i plaider , binde og fyldkaede og binde - og fyldskud i gulvbelaegninger og moebelstoffer samt i haandknyttede taepper ;  c ) grundvarer i floejl og plys samt i gulvbelaegninger bestaaende af flere lag , saafremt de ikke har samme tekstilfiberindhold som floret eller luven ;  d ) fedtstoffer , bindemidler , betyngninger og appreturmidler samt farvnings - og trykningshjaelpemidler og andre produkter , der hidroerer fra behandlingen af tekstilproduktet .  3 . Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger til at sikre , at de i stk . 2 , litra d ) naevnte bestanddele ikke forekommer i saadanne maengder , at forbrugeren derved vidledes .  Artikel 13  De metoder til proeveudtagelse og de analysemetoder , der i alle medlemsstaterne skal anvendes til bestemmelse af fibrenes sammensaetning i de af dette direktiv omfattede produkter , fastlaegges i saerlige direktiver .  Artikel 14  Medlemsstaterne maa hverken forbyde eller forhindre , at tekstilprodukter bringes paa markedet paa grund af produkternes betegnelser eller angivelser om deres sammensaetning , naar produkterne opfylder de i dette direktiv fastsatte bestemmelser .  Dette direktiv er ikke til hinder for , at de i hver enkelt medlemsstat gaeldende bestemmelser om beskyttelse af industriel og kommerciel ejendom , om angivelse af koebs - eller oprindelsessted og om bekaempelse af illoyal konkurrence finder anvendelse .  Artikel 15  Bestemmelserne i dette direktiv anvendes ikke paa tekstilprodukter , der :  1 . er bestemt for udfoersel til tredjeland ,  2 . med henblik paa transit befinder sig under toldkontrol i De europaeiske Faellesskabers medlemsstater ,  3 . indfoeres fra tredjelande med henblik paa foraedling ,  4 . uden at salg finder sted , overgives til hjemmearbejdere eller selvstaendige virksomheder med henblik paa videreforarbejdning .  Artikel 16  1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 18 maaneder efter dets meddelelse , og underretter straks Kommissionen herom .  2 . Hver medlemsstat kan bestemme , at de nationale bestemmelser , som anvendtes foer ikrafttraedelsen af de nationale foranstaltninger , og som er noedvendige for at efterkomme dette direktiv , kan forlaenges til 24 maaneder efter ikrafttraedelsen af disse foranstaltninger for tekstilprodukter , der ikke opfylder kravene i dette direktiv .  3 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen bliver underrettet om ordlyden af de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder for det omraade , som hoerer under dette direktiv .  Artikel 17  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 26 . juli 1971 .  Paa Raadets vegne  A . MORO  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 2 af 8 . 1 . 1970 , s . 41 .  ( 2 ) EFT nr . C 10 af 27 . 1 . 1970 , s . 9 .  BILAG I  SKEMA OVER TEKSTILFIBRE  Nummer * Betegnelse * Beskrivelse af fibrene *  1 * uld * fibre fraa faarets ( Ovis aries ) haarbeklaedning *  2 * alpaka , lama , kamel , kashmir , mohair , angora , vicunja , yak , guanaco ( 1 ) * haar fra nedennaevnte dyr : *   * * alpaka , lama , kamel , kashmirged , angorakanin , vicunja , yakokse , guanaco *   * med eller uden den supplerende betegnelse " uld " eller " haar " * *  3 * haar , * haar fra forskellige dyr , for saa vidt disse ikke er naevnt under numrene 1 og 2 *   * med eller uden angivelse af dyreracen ( f . eks . faehaar , gedehaar , hestehaar ) * *  4 * silke * fibre , der udelukkende er udvundet af silkespindende insekters kokoner *  5 * bomuld * froehaar fra bomuldsplanten  ( Gossypium ) *  6 * kapok * fibre fra det indre af frugterne af kapoktraeet ( Ceiba pentandra ) *  7 * hoer * bastfibre fra staenglerne af hoerplanten  ( Linum usitatissimum ) *  8 * hamp * bastfibre fra staenglerne af hampeplanten  ( Cannabis sativa ) *  9 * jute * bastfibre fra staenglerne af planterne Corchorus olitorius og Corchorus capsularis *  10 * manila * fibre fra blandskederne af planten Musa textilis *  11 * alfa * fibre fra bladene af planten Stipa tenacissima *  12 * kokos * fibre fra frugterne af kokosplanten  ( Cocos nucifera ) *  13 * gyvel * fibre fra staenglerne af planterne Cytisus scoparius og/eller Spartium junceum *  14 * kenaf * bastfibre fra staenglerne af planten Hibiscus cannabinus *  15 * ramie * bastfibre fra staenglerne af planterne Boehmeria nivea og Boehmeria tenacissima *  16 * sisal * fibre fra bladene af sisalplanten Agave sisalana *  17 * acetat * fibre af celluloseacetat med mindre end 92 % , men dog mindst 74 % acetylerede hydroxylgrupper *  ( 1 ) Disse specifikke betegnelser maa ikke anvendes uden de i artikel 6 , stk . 1 og 2 , foreskrevne angivelser om sammensaetningen af blandinger af fine dyrehaar og uld .  Nummer * Betegnelse * Beskrivelse af fibrene *  18 * alginat * fibre af metalsalte af alginsyre *  19 * cupro * regenererede cellulosefibre , fremstillet ved cuprammoniummetoden *  20 * modal * regenererede cellulosefibre , fremstillet ved en proces , der forlener fibrene med hoej styrke og hoejt elasticitetsmodul i vad tilstand . Disse fibre skal i fugtig tilstand udvise en traekbrudstyrke paa 22.5 p/tex . hvorved forlaengelsen ved denne belastning ikke boer vaere stoerre end 15 % *  21 * regenererede proteinfibre * fibre af regenererede og ad kemisk vej stabiliserede , naturlige proteinstoffer *  22 * triacetat * fibre af celluloseacetat , hvori mindst 92 % af hydroxylgrupperne er acetyleret *  23 * viskose ( 1 ) * regenererede cellulosefibre  ( filament - og stapelfibre ) fremstillet ved viskosemetoden *  24 * polyacryl * fibre af lineare makromolekyler , hvis kaede er opbygget af mindst 85 vaegtprocent acrylnitril *  25 * polychlorid * fibre af lineare makromolekyler , hvis kaede er opbygget af mere end 50 vaegtprocent chloreret olefin ( f . ex . vinylchlorid , vinylidenchlorid ) *  26 * fluorfibre * fibre af lineaere makromolekyler fremstillet af alifatiske fluorcarbon-monomere *  27 * modacryl * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede er opbygget af mere end 50 og mindre end 85 vaegtprocent acrylnitril *  28 * polyamid * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede udviser en gentagelse af den funktionelle amidgruppe *  29 * polyester * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede bestaar af mindst 85 vaegtprocent af en ester af en diol og terephthalsyre *  30 * polyethylen * fibre af maettede lineaere makromolekyler af ikke-substituerede alifatiske hydrocarboner *  31 * polypropylen * fibre af lineaere , maettede alifatiske hydrocarboner , hvori der til hvert andet carbonatom er knyttet en methylgruppe i isotaktisk konfiguration og uden yderligere substitution *  32 * polyurinstof * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede udviser en gentagelse af den funktionelle urinstofgruppe *  33 * polyurethan * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede udviser en gentagelse af de funktionelle urethangrupper *  ( 1 ) Inden for en frist paa 5 aar fra meddelelsen om dette direktiv kan de under nummer 23 naevnte fibre  ( viskose ) ogsaa betegnes som " rayon " for endeloese filamenter og " rayonfibre " for stapelfibre , herunder ogsaa med tilfoejelsen " viskose " .  Nummer * Betegnelse * Beskrivelse af fibrene *  34 * vinylal * fibre af lineaere makromolekyler , hvis kaede er opbygget af polyvinyl-alkohol med variabel acetaliseringsgrad *  35 * trivinyl * fibre af tre forskellige vinylmonomere , nemlig acrylnitril , en chloreret vinylmonomer og en tredje vinylmonomer , hvoraf ingen tegner sig for 50 % af den samlede vaegt *  36 * elastodien * elastike fibre , der bestaar af naturlig eller syntetisk polyisopren af enten en eller flere polymeriserede diener , med eller uden en eller flere vinylmonomere , og som , efter at vaere forlaenget til tre gange deres oprindelige laengde under paavirkning af en traekkraft , ved aflastning straks traekker sig sammen naesten til udgangslaengden *  37 * elasthan * elastiske fibre , der bestaar af mindst 85 % segementeret polyurethan og som , efter at vaere forlaenget til tre gange deres oprindelige laengde under paavirkning af en traekkraft , ved aflastning straks traekker sig sammen naesten til udgangslaengden *  38 * glasfibre * fibre af glas *  39 * betegnelse svarende til det stof , * fibre af forskellige eller nye stoffer , som ikke er opfoert ovenfor *   * hvoraf fibrene er sammensat , f.eks . metal  ( metallisk , metaliseret ) , asbest , papir , med eller uden tilfoejelsen " fiber " eller " garn " * *  BILAG II  VEDTAGNE FUGTIGHEDSTILLAEG , DER SKAL ANVENDES VED BEREGNINGEN AF VAEGTENE AF DE I EN TEKSTILVARE INDEHOLDTE FIBRE  Fiber nr . * Fibre * Procent *  1 - 2 * Uld og haar : * *   * kaemmede fibre * 18,25 *   * kartede fibre * 17,00 *  3 * Haar : * *   * kaemmede fibre * 18,25 *   * kartede fibre * 17,00 *   * Hale - og mankehaar : * *   * kaemmede fibre * 16,00 *   * kartede fibre * 15,00 *  4 * Silke * 11,00 *  5 * Bomuld : * *   * saedvanlige fibre * 8,50 *   * merceriserede fibre * 10,50 *  6 * Kapok * 10,90 *  7 * Hoer * 12,00 *  8 * Hamp * 12,00 *  9 * Jute * 17,00 *  10 * Manila * 14,00 *  11 * Alfa * 14,00 *  12 * Kokos * 13,00 *  13 * Gyvel * 14,00 *  14 * Kenaf * 17,00 *  15 * Ramie ( affedtede fibre ) * 8,50 *  16 * Sisal * 14,00 *  17 * Acetat * 9,00 *  18 * Alginat * 20,00 *  19 * Cupro * 13,00 *  20 * Modal * 13,00 *  21 * Proteinfibre * 17,00 *  22 * Triacetat * 7,00 *  23 * Viskose * 13,00 *  24 * Acryl * 2,00 *  25 * Polychlorid * 2,00 *  26 * Fluorfibre * 0,00 *  27 * Modacryl * 2,00 *  Fiber nr . * Fibre * Procent *  28 * Polyamid ( 6.6 ) : * *   * stapelfibre * 6,25 *   * endeloese filamenter * 5,75 *   * Polyamid 6 : * *   * stapelfibre * 6,25 *   * endeloese filamenter * 5,75 *   * Polyamid 11 : * *   * stapelfibre * 3,50 *   * endeloese filamenter * 3,50 *  29 * Polyester : * *   * stapelfibre * 1,50 *   * endeloese filamenter * 3,00 *  30 * Polyethylen * 1,50 *  31 * Polypropylen * 2,00 *  32 * Polyurinstof * 2,00 *  33 * Polyurethan : * *   * stapelfibre * 3,50 *   * endeloese filamenter * 3,00 *  34 * Vinylal * 5,00 *  35 * Trivinyl * 3,00 *  36 * Elastodien * 1,00 *  37 * Elasthan * 1,50 *  38 * Glasfibre : * *   * ( endeloese filamenter med diameter over 5 micron ) * 2,00 *   * ( endeloese filamenter med diameter hoejst 5 micron ) * 3,00 *  39 * Metalfibre * 2,00 *   * metalliserede fibre * 2,00 *   * asbestfibre * 2,00 *   * papirgarn * 13,75 *  BILAG III  VARER , FOR HVILKE DER IKKE KAN FORESKRIVES ETIKETTERING ELLER MAERKNING   ( artikel 10 , litra a ) )  1 . AErmeholdere  2 . Armbaandsremme til ure , af tekstilmaterialer  3 . Etiketter og vaabenskjolde  4 . Haandtag , polstrede , af tekstilmaterialer  5 . Kaffevarmere  6 . Tevarmere  7 . Overtraeksaermer  8 . Muffer , ikke af plys  9 . Kunstige blomster  10 . Naalepuder  11 . Malet laerred  12 . Forstaerkende og stivende tekstilstoffer  13 . Filt  14 . Brugte , konfektionerede tekstilprodukter , saafremt de udtrykkeligt betegnes som saadanne  15 . Gamacher  16 . Varer til tekniske formaal  17 . Indpakningsmaterialer , ikke nye og solgte som saadanne  18 . Hatte af filt  19 . Sadelmagervarer , af tekstilmaterialer  20 . Rejseartikler , af tekstilmaterialer21 . Haandsyede tapisserier  22 . Lynlaase  23 . Knapper og spaender , overtrukket med tekstilmaterialer  24 . Bogomslag , af tekstilmaterialer  25 . Legetoej  26 . Tekstile dele af fodtoej , undtagen varmeisolerende foer  27 . Daekkeservietter o . lign . af flere bestanddele med en overflade paa mindre end 500 cm2 .  BILAG IV  VARER , FOR HVILKE EN FAELLES ETIKETTERING ELLER MAERKNING KAN ANVENDES   ( Artikel 10 , litra b ) )  1 . Karklude , gulvklude  2 . Pudseklude  3 . Borter , lidser og besaetning  4 . Possement  5 . Baelter  6 . Seler  7 . Stroempe - og sokkeholdere  8 . Snoerebaand  9 . Baand  10 . Elastikbaand  11 . Indpakningsmateriale , nyt og solgt som saadant  12 . Indpakningssnor  13 . Daekkeservietter o . lign .  14 . Lommetoerklaeder