CELEX: 52000PC0383
Language: sv
Date: 2000-07-10
Title: Förslag till rådets förordning om upprättande av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.

Avis juridique important

|

52000PC0383

Förslag till rådets förordning om upprättande av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.  /* KOM/2000/0383 slutlig - CNS 2000/0171 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 337 E , 28/11/2000 s. 0103 - 0108

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om upprättande av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGFöreliggande förslag rör de internationella skyldigheter som gemenskapen åtagit sig inom ramen för Konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis.Denna konvention, genom vilken Kommissionen för bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis (CCAMLR) har instiftats, antogs genom rådets beslut 81/691/EEG [1] och trädde för gemenskapens del i kraft den 21 maj 1982.[1]  EGT L 252,  5.9.1981, s. 26.Vid sitt XVIII:e årliga möte i november 1999 antog CCAMLR bevarandeåtgärd 170/XVIII, genom vilken en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. upprättas.Den 9 maj 2000 kommer denna bevarandeåtgärd att bli obligatorisk för de avtalsslutande parter som inte har invänt mot detta. Gemenskapen bör därför genomföra denna åtgärd.Syftet med denna förordning är att införliva de skyldigheter som i denna fråga åligger gemenskapen och medlemsstaterna med gemenskapens lagstiftning.Denna nya åtgärd har till huvudsakligt syfte att göra det möjligt att bekämpa det illegala fisket, att kontrollera den internationella handeln med Dissostichus spp., identifiera ursprunget för de laster och partier som importeras till eller exporteras från de länder som är avtalsslutande parter till CCAMLR,  fastställa om den fisk som fiskats i det område som täcks av konventionen har fångats i enlighet med CCAMLR :s bevarandeåtgärder samt att samla uppgifter som skall underlätta en vetenskaplig utvärdering av bestånden.Icke avtalsslutande parter till CCAMLR uppmanas att delta i genomförandet av dokumentationsplanen och därför överlämna förlagorna till fångstdokumenten till de fartyg som seglar under deras flagg.Denna plan är en grundläggande del av åtgärden som kommer att göra det möjligt att på lång sikt mer effektivt bekämpa det illegala fisket av de fiskeresurser som förvaltas av CCAMLR.Föreskrifterna för genomförandet av dokumentationsplanen för fångsterna kommer att upprättas genom kommissionens tillämpningsförordning.Kommissionen uppmanar rådet att anta denna förordning.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om upprättande av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp.EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [2],[2]  EGT Cmed beaktande av Europaparlamentets yttrande [3],[3]  EGT Coch av följande skäl:(1) Konventionen om bevarande av marina levande tillgångar i Antarktis, (nedan kallad "konventionen"), antogs genom rådets beslut 81/691/EEG [4] och trädde för gemenskapens del i kraft den 21 maj 1982.[4]  EGT L 252,  5.9.1981, s. 26.(2) Genom konventionen upprättas en ram för regionalt samarbete när det gäller att bevara och förvalta de marina levande tillgångarna i Antarktis, i och med upprättandet av Kommissionen för bevarandet av marina levande tillgångar i Antarktis, (nedan kallad  "CCAMLR"), samt antagandet av bevarandeåtgärder som blir obligatoriska för de avtalsslutande parterna.(3) Vid sitt XVIII:e årliga möte i november 1999 antog CCAMLR bevarandeåtgärd 170/XVIII, genom vilken en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. upprättas.(4) Upprättandet av en dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. har till syfte att skapa en bättre kontroll av den internationella handeln med denna art och att göra det möjligt att identifiera ursprunget för all Dissostichus spp. som importeras från eller exporteras till de länder som är fördragsslutande parter till CCAMLR.(5) Fångstdokumentet bör också göra det möjligt att fastställa om Dissostichus spp. har fiskats i konventionens område i enlighet med CCAMLR:s bevarandeåtgärder samt att samla in fångstuppgifter för att underlätta den vetenskapliga utvärderingen av bestånden.(6) Bevarandeåtgärd 170/XVIII är obligatorisk för alla fördragsslutande parter sedan den 9 maj 2000. Gemenskapen bör därför genomföra denna åtgärd.(7) Det är nödvändigt att tillämpa kravet att ett fångstdokument skall läggas fram för all import av Dissostichus spp. så att CCAMLR kan uppnå målen för bevarande av denna art.(8) De åtgärder som behövs för att genomföra denna förordning, bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter. [5][5]   EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.KAPITEL IAllmänna bestämmelserArtikel 1I denna förordning fastställs de allmänna principerna och villkoren för gemenskapens tillämpning av den dokumentationsplan för fångster av Dissostichus spp. som antagits av Kommissionen för bevarandet av marina levande tillgångar i Antarktis (nedan kallad "CCAMLR").Artikel 2Bestämmelserna i denna förordning skall gällaa) all omlastning eller lossning av Dissostichus spp. som utförs av ett fiskefartyg från gemenskapen,b) all import till eller export eller återexport från gemenskapen av Dissostichus spp.Artikel 3I denna förordning avses med:a) Dissostichus spp.: fisk av arten Dissostichus eliginoides (australisk tandnoting) eller av arten Dissostichus mawsoni (antarktisk tandnoting).b) fångstdokument: dokument som innehåller sådana uppgifter som avses i bilaga I och som fyllts i enlighet med förlagan i bilaga II.c) CCAMLR-område: tillämpningsområde enligt definitionen i artikel I i den konvention genom vilken CCAMLR inrättas.KAPITEL IIFlaggstatens skyldigheterArtikel 4Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att de fartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska Dissostichus spp. vid lossning eller omlastning av Dissostichus spp., på ett korrekt sätt har fyllt i fångstdokumentet.Artikel 5Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att varje omlastning av Dissostichus spp. till ett fartyg som för deras flagg åtföljs av det korrekt ifyllda fångstdokumentet.Artikel 6Medlemsstaterna skall överlämna fångstdokument till alla de fartyg som för deras flagg och som har tillstånd att fiska Dissostichus spp., och endast till dessa fartyg.Artikel 7Medlemsstaterna skall försäkra sig om att alla fångstdokument som de utfärdar har ett särskilt identifikationsnummer som utgörs ava) ett nummer om fyra siffror sammansatt av två siffror ur landskoden, utfärdad av Internationella standardiseringsorganisationen (ISO), följt av de två sista siffrorna för det år för vilket dokumentet utfärdats, ochb) ett nummer bestående av tre siffror i följd (inlett av 001) som är avsett att visa i vilken ordning formulären i fångstdokumentet utfärdats.De skall dessutom på varje fångstdokument registrera numret på det fisketillstånd som de har utfärdat för det fartyg som för deras flagg.KAPITEL IIIBefälhavarens skyldigheterArtikel 81. Före varje lossning eller omlastning av Dissostichus spp., skall befälhavaren på ett fiskefartyg från gemenskapen som har tagit emot ett eller flera fångstdokument försäkra sig om att alla de obligatoriska uppgifter som räknas upp i bilaga I anges korrekt på fångstdokumentet.2. Om en lossning eller omlastning består av fångst av båda arterna av Dissostichus, skall befälhavaren på fångstdokumentet ange den sammanlagda vikten för den fångst som lossats eller omlastats samt vikten för varje art.3. Om en lossning eller omlastning består av båda arterna av Dissostichus, vilka fångats i olika delområden eller statistiska delområden, skall befälhavaren på fångstdokumentet ange vikten för varje art som fångats i varje delområde eller statistiskt delområde.4. Befälhavaren skall genom elektronisk överföring på snabbast möjliga sätt till den medlemsstat vars flagg fartyget för lämna uppgifter om fångstdokumentets nummer, fartygets avresedatum, arter, typ eller typer av beredning, lossad nettovikt samt fångstområde eller fångstområden, datum för lossning eller omlastning, lossningshamn- och land eller omlastningsfartyg, samt begära ett individuellt valideringskodnummer från flaggstaten.Artikel 9Efter bekräftelse från flaggstaten att fångsten som skall lossas eller lastas om motsvarar fiskefartygets tillstånd skall flaggstaten till befälhavaren översända ett särskilt kodnummer genom elektronisk överföring på snabbast möjliga sätt. Befälhavaren skall ange detta kodnummer på fångstdokumentet.Artikel 101. Befälhavaren på ett fiskefartyg från gemenskapen som har tagit emot ett eller flera fångstdokument skall omedelbart efter varje lossning eller omlastning av Dissostichus spp.,a) om det rör sig om en omlastning, se till att befälhavaren på det fartyg till vilket fångsten lastats om skriver under fångstdokumentet,b) om det rör sig om en lossning, se till att en ansvarig i lossningshamnen samt den person som tar emot fångsten i lossningshamnen skriver under fångstdokumentet.2. Om fångsten delas upp vid lossning skall befälhavaren lämna en kopia av fångstdokumentet till varje person som tar emot en del av fångsten. På den dokumentkopia som överlämnas skall han föra in fångstens ursprung samt den kvantitet av fångsten som personen i fråga har tagit emot och han skall begära dennes underskrift.3. Befälhavaren på fiskefartyget från gemenskapen skall genom elektronisk överföring på snabbast möjliga sätt till flaggstaten översända en undertecknad en kopia av fångstdokumentet, eller, om den lossade fångsten har delats upp, undertecknade kopior av fångstdokumenten. Han skall dessutom överlämna en undertecknad kopia av dokumentet till varje person som har tagit emot en del av fångsten.Artikel 11Befälhavaren skall behålla originalet eller originalen till det eller de undertecknade fångstdokumenten samt översända dem till den medlemsstat som är flaggstat inom högst en månad efter det att fiskesäsongen upphört.Artikel 121. Befälhavaren på ett fartyg från gemenskapen till vilket en fångst lastats om skall omedelbart efter lossningen av Dissostichus spp. se till att en officiell tjänsteman i lossningshamnen samt den person som i lossningshamnen tar mot fångsten skriver under det fångstdokument som tagits emot från de fartyg som utfört lossningen.2. Om fångsten delas upp vid lossning skall befälhavaren lämna en kopia av fångstdokumentet till varje person som tar emot en del av fångsten. På den dokumentkopia som överlämnas skall han föra in fångstens ursprung samt den kvantitet av fångsten som personen i fråga har tagit emot och han skall begära dennes underskrift.3. Befälhavaren skall genom elektronisk överföring på snabbast möjliga sätt översända en undertecknad kopia av fångstdokumentet, eller, om den lossade fångsten har delats upp, undertecknade kopior av fångstdokumenten till de flaggstater som har utfärdat dessa dokument. Han skall överlämna en kopia av dokumentet till varje person som har tagit emot en del av fångsten.KAPITEL IVMedlemsstatens skyldigheter vid lossning, import, export eller återexport avDissostichus spp.Artikel 13Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att fastställa ursprunget för all Dissostichus spp. som importeras till det egna landet eller som exporteras från detta, och fastställa om dessa arter har fångats i enlighet med CCAMLR:s bevarandeåtgärder, när dessa arter härrör från det område som omfattas av konventionen.Artikel 14Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att all lossning av Dissostichus spp. i deras hamnar åtföljs av ett korrekt ifyllt fångstdokument.Artikel 151. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att varje last Dissostichus spp. som importeras till eller exporteras från deras territorium åtföljs av ett eller flera fångstdokument som är godkända för export eller återexport och som täcker den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.2. Medlemsstaterna skall försäkra sig om att deras tullmyndigheter eller andra behöriga officiella tjänstemän begär och granskar importdokumentationen för varje last av Dissostichus spp. som importeras till deras territorium, för att kontrollera att den innehåller ett eller flera fångstdokument som är godkända för export eller återexport och som täcker den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten. Dessa tjänstemän får också undersöka innehållet i varje last för att kontrollera uppgifterna i ovannämnda dokument.3. Ett fångstdokument för Dissostichus godkänt för export skall innehålla följande:a) Det skall omfatta alla de uppgifter som avses i bilaga I samt alla de underskrifter som krävs.b) En försäkran som är undertecknad och stämplad av en officiell tjänsteman i exportstaten som styrker att de uppgifter som anges i dokumentet är korrekta.Artikel 16Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att varje last Dissostichus spp. som återexporteras från deras territorium åtföljs av ett eller flera fångstdokument som är godkända för återexport och som täcker den totala kvantitet Dissostichus spp. som ingår i lasten.Ett fångstdokument som är godkänt för återexport skall överensstämma med förlagan i bilaga III och innehålla de uppgifter som anges i artikel 18.KAPITEL VExportörens skyldigheterArtikel 17För varje last Dissostichus spp. som skall exporteras från den medlemsstat där den lossats skall exportören i varje fångstdokument angea) den kvantitet av varje art Dissostichus spp. som ingår i lasten och som deklareras i dokumentet,b) namnet på den person som importerar lasten och dennes adress samt importorten,c) exportörens namn och adress.Efter att ha undertecknat varje fångstdokument skall han begära att fångstdokumentet godkänns av den behöriga myndigheten i den exporterande medlemsstaten.Artikel 18Om det är fråga om en återexport skall återexportören tillhandahålla uppgifter oma) nettovikten för produkter av alla de arter som skall återexporteras, tillsammans med numret på det fångstdokument som varje art och varje produkt hänför sig till,b) namnet på den person som importerar lasten och dennes adress samt importorten och exportörens namn och adress.Han skall slutligen begära att dessa uppgifter godkänns av den behöriga myndigheten i den återexporterande medlemsstaten.KAPITEL VIMeddelande av uppgifterArtikel 19Den medlemsstat som är flaggstat skall omedelbart till CCAMLR:s sekretariat översända de kopior som avses i artiklarna 10 och 12 med en kopia till kommissionen.Artikel 20Medlemsstaterna skall omedelbart till kommissionen, som sedan skall vidarebefordra uppgifterna till CCAMLR:s sekretariat, översända namnet på den nationella myndighet eller de nationella myndigheter (med angivande av namn, adress, telefonnummer och faxnummer) som har till uppgift att utfärda och godkänna fångstdokumenten.Artikel 21Medlemsstaterna skall var tredje månad till kommissionen, som sedan skall vidarebefordra uppgifterna till CCAMLR:s sekretariat, översända kopiorna av de fångstdokument som har godkänts för export eller återexport som de har utfärdat och som de har tagit emot på sitt territorium.Medlemsstaterna skall en gång om året till kommissionen, för vidarebefordran till CCAMLR:s sekretariat, översända de uppgifter som hämtats från fångstdokumenten rörande ursprung och kvantitet i fråga om de Dissostichus spp. som har importerats till eller exporterats från deras territorium.KAPITEL VIISlutbestämmelserArtikel 22Kommissionen får i enlighet med förfarandet i artikel 23 punkt 2 ändra de tekniska aspekterna i artiklarna 7 -12 samt i bilagorna I, II och III för att genomföra de bevarandeåtgärder som antagits av CCAMLR.Artikel 231. Kommissionen skall biträdas av Förvaltningskommittén för fiske och vattenbruk som inrättats genom artikel 17 i rådets förordning (EEG) nr 3760/92. [6][6]   EGT L 389, 31.12.1992, s.1.2. När hänvisning sker till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställs till en månad.Artikel 24Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFÅNGSTDOKUMENT FÖR DISSOSTICHUSFångstdokumentet skall innehålla följande uppgifter :i) Namn, adress, telefonnummer och faxnummer till den myndighet som har utfärdat licensen.ii) Fartygets namn, dess hemmahamn, dess officiella registreringsnummer, dess anropssignal samt, i förekommande fall, registreringsnummer i Lloyd's sjöfartsregister.iii) Numret på den licens eller det tillstånd som utfärdats för fartyget.iv) Vikten för varje art Dissostichus, för varje typ av produkt som lossas eller omlastasa) per underområde eller statistiskt underområde inom CCAMLR, om fångsten kommer från konventionens område, ellerb) per område, underområde eller statistiskt underområde enligt FAO, om fångsten inte kommer från  konventionens område.v) Datumen för den period under vilken fångsten tagits.vi) Vid lossning, lossningsdatum och -hamn. Vid omlastning, omlastningsdatum, omlastningsfartygets namn, dess flaggstat samt nationellt registreringsnummer.vii) Namn, adress, telefonnummer och faxnummer till den person eller de personer som har tagit emot fångsten, samt kvantiteten för varje art och typ av produkt som tagits emot.BILAGA IIFÖRLAGA TILL FÅNGSTDOKUMENT FÖR DISSOSTICHUS&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIIFÖRLAGA TILL DOKUMENT FÖR ÅTEREXPORT  AV DISSOSTICHUS&gt;Plats för tabell&gt;