CELEX: 52007PC0838
Language: fi
Date: 2007-12-20
Title: Ehdotus neuvoston asetus toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0838

Ehdotus neuvoston asetus toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä  /* KOM/2007/0838 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 20.12.2007KOM(2007) 838 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUStoisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistä(komission esittämä)PERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Neuvosto on antanut asetuksella (EY) N:o 2424/2001 ja päätöksellä 2001/886/YOS komission tehtäväksi toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisen. Tässä ehdotuksessa ja samaa asiaa koskevassa ehdotuksessa neuvoston päätökseksi on tarkoitus säätää testeistä, joilla osoitetaan, että SIS II:n on mahdollista täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset sekä ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky. |Yleinen tausta SIS II:n kehittämistä sääntelevien kahden säädöksen[1] perusteella on toteutettu ehdotuksia toimenpiteiksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen: ”4 artikla: SIS II:n kehittämiseksi tarvittavat, seuraavia asioita koskevat toimenpiteet toteutetaan […] sääntelymenettelyä noudattaen: c) tekniset näkökohdat, joista aiheutuu merkittäviä talousarviovaikutuksia jäsenvaltioille tai huomattavia teknisiä vaikutuksia jäsenvaltioiden kansallisiin järjestelmiin”. Testaaminen on tietotekniikkahankkeen kalleimpia ja aikaa vievimpiä osatekijöitä. SIS II:n testaaminen on merkittävä tekninen näkökohta, josta aiheutuu jäsenvaltioille huomattavia kustannuksia ja huomattavia teknisiä vaikutuksia. Tämän vuoksi komissio oli velvoitettu tekemään ehdotukset komitologiapäätöksen mukaista sääntelymenettelyä noudattaen. Koska SIS II -komitologiakomitea ei puoltanut ehdotettuja testauspäätöksiä, komission on tehtävä viipymättä neuvostolle ehdotus tarvittavista toimenpiteistä ja annettava siitä tieto Euroopan parlamentille. |Voimassa olevat aiemmat säännökset – Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1988/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006; – Neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/1007/YOS; – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä; – Neuvoston päätös 2007/533/YOS, tehty 12 päivänä kesäkuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä; – Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1986/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 20–06, ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden yksiköiden pääsyn sallimisesta toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II); – Komission päätökset 2007/170/EY ja 2007/171/EY, tehty 16 päivänä maaliskuuta 2007, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmää (SIS II) koskevista verkonhallinnan vaatimuksista. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ei sovelleta. KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Intressitahojen kuuleminen Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Neuvoston puheenjohtajaa ja jäsenvaltioiden edustajia on kuultu SIS II -komiteassa. Koska SIS II -komitean lausunto oli kielteinen, keskusteluja on käyty nykyisen ja tulevan puheenjohtajan kanssa sekä nykyisen puheenjohtajan kutsumien jäsenvaltioiden kanssa. Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Komissio on ottanut tässä ehdotuksessaan huomioon puheenjohtajan ja puheenjohtajan kutsumien jäsenvaltioiden kanssa käytyjen keskustelujen tulokset. Asiantuntijatiedon käyttö Jäsenvaltioiden asiantuntijoita on kuultu laajasti ja järjestetty kolme kirjallista lausuntokierrosta. Sovitut muutokset on sisällytetty asiakirjoihin. SIS II -komitean annettua kielteisen lausunnon komissio on muuttanut ehdotustaan paremmin jäsenvaltioiden näkemyksiä vastaavaksi. |Vaikutusten arviointi Vaikutusten arviointia ei edellytetä tästä ehdotuksesta neuvoston asetukseksi, joka ei kuulu komission vuoden 2007 työohjelmaan. Ehdotus on tehty menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan säännösten mukaisesti. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotuksessa on tarkoitus säätää, millä tavoin SIS II -testit toteutetaan, jotta voidaan arvioida, onko SIS II:n mahdollista täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset sekä ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky. |Oikeusperusta Asetusehdotuksen oikeusperusta on toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001[2] ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohta ja 5 artiklan 3 kohta. |Toissijaisuusperiaate |Jäsenvaltiot eivät voi yksinään saavuttaa ehdotetun toimen tavoitetta eli säätää SIS II -testeistä. |SIS II -järjestelmä on tarpeen Euroopan unionin yhteisten politiikkojen toteuttamiseksi. |Ehdotukset ovat sen vuoksi toissijaisuusperiaatteen mukaiset. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska jäsenvaltioilla on toimivalta kansallisten SIS II -järjestelmien täytäntöönpanossa. |Sääntelytavan valinta |Ehdotetut säädökset: neuvoston asetus asioissa, jotka kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja neuvoston päätös asioissa, jotka kuuluvat Euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan. |Asetus on säädöksenä kaikilta osiltaan sitova ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti, eikä muilla säädöksillä voitaisi saavuttaa tätä tavoitetta. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |SIS II -testien loppuun vieminen ei edellytä vuoden 2008 alustavaan talousarvioesitykseen kirjattujen määrärahojen lisäksi muuta rahoitusta. |-  EhdotusNEUVOSTON ASETUStoisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) testeistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001[3] ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohdan ja 5 artiklan 3 kohdan,ottaa huomioon komission ehdotuksen[4],sekä katsoo seuraavaa:(1) Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittäminen on annettu komission tehtäväksi toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä 6 päivänä joulukuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001[5] ja samana päivänä tehdyn neuvoston päätöksen 2001/886/YOS[6] mukaisesti. SIS II:n kehittämistä koskevat verkonhallinnan vaatimukset esitetään komission päätöksessä 2007/170/EY[7] ja komission päätöksessä 2007/171/EY[8].(2) Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä (SIS II) on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006[9] ja 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS[10].(3) On tarpeen suorittaa testejä, jotta voidaan arvioida, toimiiko tietojärjestelmä SIS II -säädöksissä määriteltyjen teknisten ja toiminnallisten vaatimusten mukaisesti.(4) Testeissä olisi arvioitava myös ei-toiminnallisia vaatimuksia, kuten häiriönsietoa, käytettävyyttä ja suorituskykyä.(5) Komission on tarpeen varmistaa testien avulla, että SIS II:n keskustietojärjestelmä voidaan liittää jäsenvaltioiden kansallisiin järjestelmiin, kun taas SIS 1+ -järjestelmään osallistuvien jäsenvaltioiden olisi toteutettava SIS II -tietojen käsittelyä ja lisätietojen vaihtamista varten tarvittavat tekniset järjestelyt.(6) On tarpeen selkeyttää edelleen tehtäviä, jotka komission ja jäsenvaltioiden on suoritettava SIS II -testien loppuun saattamista varten.(7) On tarpeen vahvistaa vaatimukset testien teknisten eritelmien määrittelylle, laatimiselle ja soveltamiselle ja sille, miten testit validoidaan.(8) Komissiota kehittämistyössä avustanut neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001 5 artiklassa tarkoitettu komitea ei ole antanut puoltavaa lausuntoa toimenpiteistä, joita komissio on ehdottanut neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001 4 artiklan c alakohtaa soveltaen. Komissio on neuvoston asetuksen (EY) N:o 2424/2001 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti, luettuna yhdessä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[11] 5 artiklan 6 kohdan kanssa, antanut neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä ja antanut siitä tiedon Euroopan parlamentille.(9) Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän asetuksen antamiseen, asetus ei sido sitä eikä asetusta sovelleta siihen. Koska tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstöä EY:n perustamissopimuksen kolmannen osan IV osaston määräysten nojalla, Tanska päättää edellä mainitun pöytäkirjan 5 artiklan mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun neuvosto on antanut tämän asetuksen, saattaako se sen osaksi kansallista lainsäädäntöään.(10) Tällä asetuksella kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY[12] mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen tekemiseen eikä päätös sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä sitä sovelleta siihen.(11) Tällä asetuksella kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY[13] mukaisesti. Irlanti ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen tekemiseen eikä päätös sido Irlantia eikä sitä sovelleta siihen.(12) Tällä asetuksella ei rajoiteta niitä järjestelyjä, jotka koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin osittaista osallistumista Schengenin säännöstöön ja jotka on määritelty Yhdistyneen kuningaskunnan osalta 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2000/365/EY[14] ja Irlannin osalta 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2002/192/EY[15].(13) Tämä asetus on vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.(14) Islannin ja Norjan osalta tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen[16] mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan kyseisen sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G alakohdassa.(15) Sveitsin osalta tällä asetuksella kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen mukaisesti aloilla, joita tarkoitetaan neuvoston päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G alakohdassa ja mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2004/860/EY[17] 4 artiklan 1 kohdassa,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaLiitteessä vahvistetaan SIS II -testejä koskevat eritelmät ja erityisesti niiden kohde ja tavoitteet sekä niitä koskevat vaatimukset ja niiden toteuttamisprosessi.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti.Tehty Brysselissä päivänä kuuta .Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITE1. SIS II -TESTIEN KOHDESIS II -testeillä osoitetaan, että SIS II:n keskustietojärjestelmä (CS-SIS), SIS II:n viestintäinfrastruktuuri ja liittymä kansallisiin SIS II -järjestelmiin (N.SIS II) voivat täyttää SIS II -säädöksissä esitetyt tekniset ja toiminnalliset vaatimukset.Lisäksi SIS II -testien avulla osoitetaan, että SIS II voi täyttää myös ei-toiminnalliset vaatimukset, joita ovat häiriönsieto, käytettävyys ja suorituskyky.2. SIS II -TESTIEN KULKU, KOHDE JA TESTAUSJÄRJESTELYTTestien keskinäinen järjestys sekä niiden tavoitteet, kohde ja testausjärjestelyt ovat seuraavat.Ensimmäisessä testausvaiheessa testataan SIS II:n viestintäinfrastruktuurin yhteenliitettävyyttä ja toimintavarmuutta.Toisessa testausvaiheessa testataan SIS II:n keskusjärjestelmää ilman N.SIS II:ta.Kolmannessa testausvaiheessa testataan SIS II:n keskusjärjestelmää yhdessä joidenkin N.SIS II -järjestelmien kanssa ja varmistetaan, että kansalliset järjestelmät täyttävät Interface Control Document (ICD) -referenssiasiakirjassa kuvatut vaatimukset.SIS II -komitean perustaman testauksen neuvoa-antavan ryhmän[18] tehtävänä on raportoida testien tuloksista SIS II -komitealle. Se yksilöi, luokittelee ja kuvaa kaikki havaitut ongelmat ja ehdottaa niihin ratkaisuja. Komission yksiköt ja jäsenvaltioiden asiantuntijat antavat ryhmälle tiedot, joita se tarvitsee tehtävänsä täyttämiseksi.2.1. TestausasiakirjatKomissio määrittää testejä koskevat yksityiskohtaiset tekniset eritelmät. Komissio toimittaa testeihin osallistuville jäsenvaltioille testieritelmien luonnoksen ja lopullisen version sekä ohjeet testien järjestämistä ja koordinointia varten jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa sovittavan aikataulun mukaisesti.2.2. Testien koordinointiKomissio koordinoi kaikkia testausasiakirjoissa esitettyjä testejä. Tätä varten komissio työskentelee läheisessä yhteistyössä komission edustajista ja jäsenvaltioiden asiantuntijoista koostuvan testauksen neuvoa-antavan ryhmän kanssa. Testauksen neuvoa-antava ryhmä voi konsultoida tapauskohtaisesti muita asiantuntijoita.Testauksen neuvoa-antava ryhmä kokoontuu säännöllisesti ja käsittelee erityisesti testausohjelmaan ja -aikatauluun liittyviä kysymyksiä sekä ehdottaa ratkaisuja testejä suoritettaessa mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin.2.3. Testien suorittaminenKomissio suorittaa testit yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa tätä varten vahvistettujen eritelmien ja komission yhdessä jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa sopiman testausohjelman mukaisesti ja osoittaa, että testitulokset vastaavat eritelmissä esitettyjä vaatimuksia.Kukin jäsenvaltio vastaa komission tuella N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestien suorittamisesta ja siitä, että ne saadaan sujumaan sovitussa aikataulussa.2.4. Testien validointiTestauksen neuvoa-antava ryhmä laatii raportin testituloksista SIS II -komitealle. Se yksilöi, luokittelee ja kuvaa kaikki havaitut ongelmat ja ehdottaa niihin ratkaisuja. Komission yksiköt ja jäsenvaltioiden asiantuntijat antavat ryhmälle tiedot, joita se tarvitsee tehtävänsä täyttämiseksi.Komissio validoi SIS II -testien tulokset. Jos testit on jaettu testausasiakirjoissa erillisiin vaiheisiin, komissio ilmoittaa jäsenvaltioille kunkin vaiheen tulokset ennen kuin siirrytään seuraavaan vaiheeseen.N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestien validoinnissa otetaan huomioon jäsenvaltioiden nimittämän asiantuntijan laatima raportti, joka sisältää perusteellisen analyysin testituloksista ja jäsenvaltioiden kansallisten järjestelmien validointia koskevat päätelmät.2.5. Viestintäinfrastruktuurin testaaminenTestin tarkoituksena on osoittaa, että SIS II:n viestintäinfrastruktuuri, aina yhdenmukaiseen kansalliseen liittymään (NI-SIS) asti, toimii komission päätöksissä 2007/170/EY ja 2007/171/EY vahvistettujen vaatimusten mukaisesti. Testauksen kohteena on SIS II:n viestintäinfrastruktuurin yhteenliitettävyys ja toimintavarmuus keskusjärjestelmän (CS-SIS) ja kunkin kansallisen liittymän (NI-SIS) välillä sekä keskusyksikön ja varmistuskeskusyksikön välillä. Samalla testataan kansallisten paikallisliittymien (LNI) ja mahdollisuuksien mukaan myös niiden varmistusjärjestelmien (BLNI) toimintavarmuutta.2.6. SIS II:n keskusjärjestelmä ja kansalliset vaatimustenmukaisuustestitSIS II:n keskusjärjestelmää koskevien testien tarkoituksena on varmistaa, että keskusjärjestelmä täyttää sekä toiminnalliset että ei-toiminnalliset vaatimukset, jotka määritellään referenssiasiakirjoissa (Interface Control Document, ICD, ja Detailed Technical Specifications, DTS).N.SIS II:n vaatimustenmukaisuustestin tarkoituksena on varmistaa, että kukin N.SIS II on yhteensopiva keskusjärjestelmän (CS-SIS) kanssa ja että kansalliset järjestelmät vastaavat referenssiasiakirjoja (Interface Control Document, ICD, ja Detailed Technical Specifications, DTS). Kansallisten N.SIS II -järjestelmien vaatimustenmukaisuustestejä voidaan suorittaa samanaikaisesti keskusjärjestelmää koskevien testien kanssa.Kun SIS II -testit on saatettu onnistuneesti päätökseen, komissio ilmoittaa jäsenvaltioiden asiantuntijoille SIS II -komiteassa, että keskusjärjestelmä ja viestintäinfrastruktuuri vastaavat testauseritelmissä esitettyjä vaatimuksia.Kun SIS II -testit on saatettu onnistuneesti päätökseen, komissio luo SIS II:n keskusjärjestelmää varten migraatioalustan. Alustan on oltava luotettava ja sen tulee soveltua migraatioon.3. ICD- (INTERFACE CONTROL DOCUMENT) JA DTS-REFERENSSIASIAKIRJAT (DETAILED TECHNICAL SPECIFICATIONS)SIS II:n keskusjärjestelmä ja eri jäsenvaltioiden kansalliset järjestelmät (N.SIS II) on testattava samojen eritelmien perusteella.DTS-asiakirjassa, jonka komissio laatii, määritellään SIS II:n keskusjärjestelmän toiminnalliset ja ei-toiminnalliset eritelmät.ICD-asiakirjassa, jonka komissio laatii, määritellään SIS II:n keskusjärjestelmän ja kansallisten järjestelmien välinen liittymä. Siinä esitetään tekniset eritelmät järjestelmien vuorovaikutuksen toteuttamista varten datayksiköiden ja siirrettyjen viestien sekä käytettyjen protokollien ja tapahtumien ajoituksen ja jaksotuksen osalta.ICD- ja DTS-asiakirjoissa esitettyjen eritelmien päivittäminen keskeytetään tietyksi ajaksi, ja kummankin järjestelmän päivitysten julkaisemisaikataulu vahvistetaan erillisessä suunnitelmassa, jossa määritellään kunkin testivaiheen referenssiasiakirja.Testauksen yhteydessä havaituista ongelmista on ilmoitettava, ja ne on analysoitava ja korjattava tätä varten laadittujen suunnitelmien (release management plan, change management plan) mukaisesti. Komissio laatii nämä suunnitelmat jäsenvaltioiden asiantuntijoiden lausunnon huomioon ottaen.4. SIS II:N TESTIEN ONNISTUMISESTA ILMOITTAMINENKun kaikki edellä mainitut testit on suoritettu onnistuneesti, SIS II:n voidaan todeta täyttävän SIS II -säädöksiin perustuvat tekniset ja toiminnalliset vaatimukset. Kaikkia testejä varten määritellyt koetapaukset ja skenaariot antavat varmuuden, että järjestelmän toimintaa on testattu riittävän monien tilanteiden varalta.SIS II -testit antavat varmuuden, että komissio on suorittanut tekniset järjestelyt, jotka tarvitaan SIS II:n keskusjärjestelmän yhdistämiseksi asianomaisten jäsenvaltioiden N.SIS II:een.Kun kaikki testit on suoritettu, komissio ilmoittaa saamansa toimeksiannon[19] mukaisesti, että SIS II:n testaaminen on saatettu onnistuneesti päätökseen.Edellä mainittu komission ilmoitus, että SIS II:n testitulokset ovat vaatimusten mukaisia, ei vaikuta siihen, miten neuvoston valmistelevat elimet myöhemmin validoivat SIS II:n kattavan testauksen ehdotetun testituloksen[20].Menettelyn helpottamiseksi komissio esittää säännöllisesti tilannekatsauksia neuvoston valmisteleville elimille ja toimittaa yksityiskohtaisia tietoja testituloksista sekä SIS II -komiteassa käydyistä niihin liittyvistä keskusteluista jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa.Komissio ja jäsenvaltiot järjestävät toimivaltuuksiensa ja erityisesti komissiolle annetun toimeksiannon puitteissa[21] tarvittaessa lisätestejä tai muita toimia, joita tarvitaan sen varmistamiseksi, että neuvoston valmistelevat elimet voivat saattaa validointiprosessin päätökseen.[1] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 1988/2006, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä 2006/1007/YOS.[2] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.[3] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.[4] EUVL C , , s. .[5] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 4.[6] EYVL L 328, 13.12.2001, s. 1.[7] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 20.[8] EUVL L 79, 20.3.2007, s. 29.[9] EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.[10] EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.[11] EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).[12] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.[13] EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.[14] EYVL L 131, 1.6.2000, s. 43.[15] EYVL L 64, 7.3.2002, s. 20.[16] EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.[17] EUVL L 370, 17.12.2004, s. 78.[18] Testauksen neuvoa-antava ryhmä, joka perustettiin 27. huhtikuuta 2007 SIS II -komitean työjärjestyksen 7 artiklan mukaisesti, raportoi SIS II -komitealle kunkin testin suorittamisen jälkeen. Näin pyritään helpottamaan SIS II -testien onnistuneeseen suorittamiseen liittyvän päätöksen valmistelua.[19] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.[20] Toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 55 artiklan 3 kohdan c alakohta ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/533/YOS 71 artiklan 3 kohdan c alakohta.[21] Neuvoston asetus (EY) N:o 2424/2001, annettu 6 päivänä joulukuuta 2001, ja neuvoston päätös 2001/886/YOS, tehty 6 päivänä joulukuuta 2001, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) kehittämisestä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.