CELEX: 31973R2383
Language: fr
Date: 1973-09-01 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2383/73 de la Commission, du 31 août 1973, fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

No L 245/ 52                                Journal officiel des Communautés européennes                                1 . 9 . 73
                                   REGLEMENT (CEE) N° 2383/73 DE LA COMMISSION
                                                             du 31 août 1973
                  fixant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les
                                               produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                          Communauté dans sa composition originaire et les
EUROPÉENNES,                                                           nouveaux États membres et entre ces derniers et les
                                                                       pays tiers ; qu'il convient de rappeler que les montants
vu le traité instituant la Communauté économique                       applicables dans les échanges entre chaque nouvel
européenne,                                                            État membre et les pays tiers et qui sont déduits du
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­               prélèvement et de la restitution sont identiques à ceux
bres à la Communauté économique européenne et à                        applicables dans les échanges entre la Communauté
la Communauté européenne de l'énergie atomique (')                     dans sa composition originaire et chacun de ces nou­
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                                  veaux États membres,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                        Article premier
modifié par le règlement (CEE) n° 1967/73 (3), et no­
tamment son article 7,                                                  Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                       pensatoires dans les échanges entre la Communauté
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                      dans sa composition originaire et les ' nouveaux États
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­                   membres et entre ces derniers et les pays tiers sont
gime des monants compensatoires dans le secteur du                      fixés :
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­               — pour les produits visés à l'article 1 er et à l'article 2
tamment son article 5,
                                                                            paragraphe 1 et paragraphe 3 premier alinéa du
considérant que les montants compensatoires pour les                        règlement (CEE) n° 229/73 à l'annexe A,
produits du secteur des céréales et du riz ont été fixés                — pour les produits visés à l'article 1 er du règlement
par les règlements (CEE) n0 229/73 du Conseil, (CEE)                        (CEE) n0 243 /73 ainsi que pour le riz paddy, le riz
n0 243/73 du Conseil ainsi que par le règlement                             semi-blanchi et le riz blanchi à l'annexe B et
(CEE) n° 2073/73 de la Commission , du 31 juillet                       — pour les produits relevant de l'article 1 er sous c) et
 1973 , fixant les montants compensatoires pour cer­                        d) du règlement n0 120/ 67/ CEE et de l'article 1 er
taines catégories de céréales et de riz ainsi que pour                      paragraphe 1 sous c) du règlement n0 359/67/ CEE
les produits transformés à base de céréales et de                           à l'annexe C, à l'exception des produits relevant de
 riz (5 ) ; que, toutefois, lorsque la situation visée à l'ar­              la position 23.07 du tarif douanier' commun visés à
 ticle 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 229/73 et                       l'annexe A du règlement n° 120/67/CEE.
 à l'article 5 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 243/
 73 se présente, la Commission détermine, conformé­                                              Article 2
 ment aux dispositions de ces articles et pour les pro­
 duits concernés, les montants applicables au titre des                 Le present règlement entre en vigueur le 1 er sep­
 montants compensatoires dans les échanges entre la                     tembre 1973 .
                   Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                   dans tout État membre.
                   Fait à Bruxelles, le 31 août 1973 .
                                                                                   Pet r la Commission
                                                                                        Le président
                                                                                 François-Xavier ORTOLI
 C)   JO    n« L 73  du 27 . .?. 1972, p. S.
 e)   JO    no L 27  du 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
 (3 ) JO    n° L 20   du 21 . 7 . 1973 , p. 8
 C)   JO    n« L 29  du 1 . 2 . 1 973 , p. 26 .
 (S)  JO    n­ L 21   du I. 8 . 1 973 , p. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 9. 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                              N0 L 245 /53
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UC/u.a./1000 kg
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                         IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 A i1 )                                             0                          0                       0
          10.01 B                                                  0                          0                       0
          10.02                                                   —                        10-00                    10-00
          10.03                                                    0                          0                       0
          10.04                                                   7,05                       6 -00                   6-00
          10.05 B                                                 —                          6 -00                   6-00
          10.07 B                                                 —                          2-00                    2-00
          10.07 C                                                 —                        10-00                    10-00
           (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
               dénaturation visée à. l' article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
           {') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
               blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
           f1) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
               für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
           0) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
               all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
           (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
               artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
          (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
               of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N0 L 245/54                             Journal officiel des Communautés européennes                                   1 . 9 . 75
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX R
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Fur Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 ( RE/ UC/u.a./100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den friles toldtarif
            Nr. dc* Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                 IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a )                                    0                  0                       0
            10.06 A I b)                                     0                  0                       0
            10.06 Λ 11 a )                                   0                  0                       0
            10.06 A II b)                                    0                  0                       0
            10.06 B I a )                                    0                  0                       0
            10.06 B i b)                                     0                  0                       0
            10.06 B II a )                                   0                  0                       0
            10.06 B II b)                                    0                  0                       0
            10.06 C                                          0                  0                       0
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 245/55
             ANNEXE C — BILAC C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
             Fiir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del risQ
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( REIUCIu.a.llOO ks }
             N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                     1RL            UK
             N. délia tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                           o                      0              0
            11.01 A H                                         o                      0              0
            11.01 B 1 1)                                                          1-400          1-400
            11.01 C H                                         o                      0              0
            11.01 D H                                      0,987                  0-840          0-840
            11.01 E I 0 )                                                         0-840          0-840
            11.01 E II (*)                                                        0-612          0-612
            11.01 F C1 )                                      0                      0              0
            11.01 H H                                                             0-204          0-204
            11.01 K (»)                                                           1-020          1-020
            11.02 A I a) (*)                                 0                       0             0
            11.02 A I b) i 1 )                               0                       0             0
            11.02 A II (»)                                                        1-400          1-400
            11.02 A III H                                    0                      0              0
            11.02 A IV (*)                                0,987                   0-840         0-840
           11.02 A Va) 1 (*)                                                     0-840          0-840
           11.02 A V a) 2 H                                                      0-840          0-840
           11.02 A V b) H                                                        0-612          0-612
           11.02 A VI H                                                             0              0
           11.02 A VIII H                                                        0-204          0-204
           11.02 A IX H                                                          1-020          1-020
           11.02 B I a) 1 11 )                               0                      0              0
           11.02 B I a) 2 aa)                             0,719                  0-612          0-612
           11.02 B I a) 2 bb) (*)                         0,987                  0-840          0-840
           11.02 B I a) 4 (»)                                                    0-280          0-280
           11.02 B I b ) 1 H                                 0                      0              0
           11.02 B I b) 2 (»)     ,                       0,987                  0-840          0-840
           11.02 B I b) 4 H                                                      0-280          0-280
           11.02 B II a) (J )                                0                      0             0
           11.02 B II b) (»)                                                     1-330          1-330
           11.02 B II c) (»)                                                     0-840         0-840
           11.02 B II d) (*)                                                     1-400          1-400
           11.02 C I (M                                     n                      0              0
 ---pagebreak--- N0 L 245/56                              Journal officiel des Communautés européennes                      1 . 9 . 73
                                                                                      (RZ'UCIu.a. /lOO kg)
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK              IRL            UK
            N. délia tariffa doganale comunc
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.02 C II (*)                                                  1-400         1-400
            11.02 C III i1 )                                  o               0              0
            11.02 C IV (1 )                                0,987            0-840         0-840
            11.02 C V H                                                     0-840         0-840
            11.02 C VII i1)                                                 0-280         0-280
            11.02 C Vili H                                                  1-400         1-400
            11.02 D I (»)                                                      0             0
            11.02 D II H                                                    1-020         1-020
            11.02 D III (*)                                   0                0             0
            11.02 D IV (!)                                 0,719            0-612         0-612
            11.02 D V (i)                                                   0-612         0-612
            11.02 D VII (!)                                                 0-204         0-204
            11.02 D VIII H                                                  1-020          1-020
            11.02 E I a) 1 i1)                                0                0             0
            11.02 E I a) 2 (»)                             0,719            0-612         0-612
            11.02 E I a ) 4 (*)
                                                                            0-204         0-204
            11.02 E I b) 1 (!)                                0                0             0
            11.02 E I b) 2 (!)                             0,987            0-840          0-840
            11.02 E I b) 4 H                                                0-280          0-280
            11.02 E II a) (!)                                 0                0             0
            11.02 E II b) (»)
                                                                            1-400          1-400
            11.02 E II c) (!)
                                                                            0-840          0-840
            11.02 E II d) (!)
                                                                            1-400          1-400
             11.02 E II e) 1 (i)                              0                0              0
             11.02 F I (i )                                   0                0              0
             11.02 F II 0)
                                                                             1-020         1-020
             11.02 F III f1)                                   0
                                                                               0              0
             11.02 F IV (l)
                                                            0,719            0-612         0-612
             11.02 F V (!)
                                                                             0-612         0-612
             11.02 F VI (i)                                    0                0             0
             11.02 F Vili (i)
                                                                             0-204         0-204
             11.02 F IX (V
                                                                             1-020         1-020
             11.02 G I
                                                                                0             0
             11.02 G II
                                                                             0-150         0-150
             11.06 A
                                                                                0             0
             11.06 B II
                                                                             0-966         0-966
             11.07 A I a)
                                                                                0             0
             11.07 A I b)
                                                                                0             0
             11.07 A II a)
                                                                                0
             11.07 A II b)                                                                    0
                                                                                0
              11.07 B                                                                         0
                                                                                0
             23.02 A I a)                                                                     0
                                                                             0-048         0-048
 ---pagebreak--- J. 9. 73                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                  N° L 245/57
                                                                                                               ( REIUCIu.a.1100 kg}
         N° du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                          IRL                       UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         23.02 A I b) 1                                          0                        0-048                     0-048
         23.02 A I b) 2                                          0                        0-048                     0-048
         23.02 A II a)                                           0                        0-048                     0-048
         23.02 A II b )                                          0                        0-048                     0-048
         23.07 B I a) 1                                         —                         0-096                     0-096
         23.07 B I a) 2                                         —
                                                                                          0-096                     0-096
         23.07 B I b ) 1                                        —
                                                                                          0-300                     0-300
         23.07 B I b) 2                                         —                         0-300                     0-300
         23.07 B I c) 1                                         —
                                                                                          0-450                     0-450
         23.07 B I c) 2                                         —
                                                                                           0-450                    0-450
          (') Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d' une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n os 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5% pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                  4 °/o pour le sarrasin, 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
              Le» germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
         (l) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradicg af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
         C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff belogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisdien
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 4'5 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnumnier 11.02.
          C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 "lo (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 'la per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5'/i per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
          (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht ónder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgeh.ihe hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van meei
                  dan 45 gewiclnspcrcenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voot haver en 2 ge­
                  vvichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
          C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/« by weight ,
              — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1 -6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 '/o for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 */o for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.