CELEX: C2002/144/26
Language: sv
Date: 2002-06-15 00:00:00
Title: Mål C-102/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwaltungsgericht Stuttgart av den 5 mars 2002 i målet mellan Ingeborg Beuttenmüller och Land Baden-Württemberg

15.6.2002            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 144/15

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-               1.   Är artikel 6.1 b i rådets första direktiv 89/104/EEG (1) av
tungsgerichtshof av den 28 februari 2002 i målet mellan                  den 21 december 1988 om tillnärmningen av medlems-
Hannl + Hofstetter Internationale Spedition GmbH och                     staternas varumärkeslagar tillämplig även när tredje man
Finanzlandesdirektion für Wien, Niederösterreich und                     använder de uppgifter som anges i denna bestämmelse
    Burgenland (Berufungssenat II der Region Wien)                       som ett varumärke?

                          (Mål C-91/02)                             2.   Om denna fråga besvaras jakande, är användandet av
                                                                         dessa uppgifter som ett varumärke en omständighet som
                                                                         skall beaktas vid prövningen av kriteriet ”i enlighet
                      (2002/C 144/24)                                    med god affärssed” enligt artikel 6.1 sista meningen i
                                                                         varumärkesdirektivet?

Verwaltungsgerichtshof begär genom beslut av den 28 februari        (1) EGT L 40, 11.2.1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 13,
2002, vilket inkom till domstolens kansli den 15 mars 2002,             volym 17, s. 178.
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
förhandsavgörande i målet mellan Hannl + Hofstetter Interna-
tionale Spedition GmbH och Finanzlandesdirektion für Wien,
Niederösterreich und Burgenland (Berufungssenat II der Region
Wien) beträffande följande frågor:

Skall gemenskapens tullbestämmelser tolkas på så sätt att de
utgör hinder mot att ålägga en förhöjd avgift enligt § 108
första stycket Zollrechts-Durchführungsgesetz (den österrikis-      Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal-
ka tullrättsliga tillämpningslagen), som skall betalas vid upp-     tungsgericht Stuttgart av den 5 mars 2002 i målet mellan
komst av en tullskuld i den mening som avses i artiklar-             Ingeborg Beuttenmüller och Land Baden-Württemberg
na 202–205 eller 210 eller 211 i gemenskapens tullkodex
eller vid uppbörd i efterhand i den mening som avses i
artikel 220 i tullkodexen och som motsvarar den dröjsmålsrän-                               (Mål C-102/02)
ta som skulle ha debiterats för perioden mellan tidpunkten för
tullskuldens uppkomst och tidpunkten för bokföringen av
skulden eller, vid uppbörd i efterhand i den mening som avses                              (2002/C 144/26)
i artikel 220 i tullkodexen, mellan förfallodagen för betalning
av den ursprungligen bokförda tullskulden och bokföringsda-
gen för den tullskuld som skall uppbäras i efterhand?

                                                                    Verwaltungsgericht Stuttgart begär genom beslut av den
                                                                    5 mars 2002, vilket inkom till domstolens kansli den 20 mars
                                                                    2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela
                                                                    ett förhandsavgörande i målet mellan Ingeborg Beuttenmüller
                                                                    och Land Baden-Württemberg beträffande följande frågor:

                                                                    1.   Är artikel 3 jämförd med artikel 4 i rådets direktiv 89/
                                                                         48/EEG (1) av den 21 december 1988 om en generell
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes-                    ordning för erkännande av examensbevis över behörig-
gerichtshof av den 7 februari 2002 i målet mellan Gerol-                 hetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års
     steiner Brunnen GmbH & Co och Putsch GmbH                           studier direkt tillämplig på så sätt att en unionsmedborga-
                                                                         re, i en situation där införlivandet med nationell rätt inte
                                                                         har skett i enlighet med direktivet, direkt kan åberopa
                       (Mål C-100/02)                                    bestämmelserna i direktivet?

                      (2002/C 144/25)                               2.   Är artikel 3 jämförd med artikel 4 i rådets direktiv 92/
                                                                         51/EEG (2) av den 18 juni 1992 om en andra generell
                                                                         ordning för erkännande av behörighetsgivande högre
                                                                         utbildning, en ordning som kompletterar den som före-
                                                                         skrivs i direktiv 89/48/EEG, direkt tillämplig på så sätt att
Bundesgerichtshof begär genom beslut av den 7 februari 2002,             en unionsmedborgare, i en situation där det inte utfärdats
vilket inkom till domstolens kansli den 18 mars 2002,                    genomförandebestämmelser inom den föreskrivna frist-
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                  en, kan göra gällande bestämmelserna i detta direktiv
förhandsavgörande i målet mellan Gerolsteiner Brunnen                    gentemot alla nationella bestämmelser som inte är förenli-
GmbH & Co och Putsch GmbH beträffande följande frågor:                   ga med direktivet?
 ---pagebreak--- C 144/16             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 15.6.2002

Om fråga 1 och/eller fråga 2 besvaras jakande:                       6.   Om artikel 3 första stycket i direktiv 92/51/EEG skall
                                                                          tillämpas på den examen som förvärvats efter enbart två
                                                                          års utbildning (vid högskola) i Österrike:
3.   Utgör rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december
     1988 om en generell ordning för erkännande av examens-
     bevis över behörighetsgivande högre utbildning som                   Medför artikel 3 första stycket a i direktiv 92/51/EEG, i
     omfattar minst tre års studier eller rådets direktiv 92/51/          en situation där direktiv 92/51/EEG inte har genomförts
     EEG av den 18 juni 1992 om en andra generell ordning                 inom den i artikel 17 i direktivet föreskrivna fristen, en
     för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning,               rätt att få den i en medlemsstat förvärvade lärarexamen
     en ordning som kompletterar den som föreskrivs i                     jämställd med motsvarande behörighetsbevis i värdmed-
     direktiv 89/48/EEG, hinder för nationell lagstiftning                lemsstaten, utan att denna – om förutsättningarna för
     (i förevarande fall den förordning som utbildningsminis-             detta föreligger – först kan kräva kompensationsåtgärder
     teriet i delstaten Baden-Württemberg utfärdade den                   enligt artikel 4 i direktiv 92/51/EEG?
     15 augusti 1996 för att, med avseende på läraryrket,
     genomföra rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 decem-
     ber 1988 om en generell ordning för erkännande av
     examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning           (1) EGT L 19, 24.01.1989 s. 16; svensk specialutgåva, område 6,
     som omfattar minst tre års studier – kallad förordningen            volym 2, s. 192.
                                                                     (2) EGT L 209, 24.07.1992 s. 25.
     om EU- och EES-lärare), enligt vilken

     a.    erkännandet av en lärarexamen som förvärvats
           eller erkänts i en annan medlemsstat i Europeiska
           unionen undantagslöst görs beroende av att veder-
           börande har en minst treårig högskoleutbildning,

     b.    det krävs att behörighetsbeviset i fråga avser minst
           två ämnen som i Baden-Württemberg föreskrivs för
           utövandet av läraryrket i fråga?
                                                                     Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den
                                                                     27 mars 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

Om fråga 1 besvaras jakande:
                                                                                            (Mål C-113/02)

4.   Skall artikel 1 a andra stycket i direktiv 89/48/EEG
     tolkas på så sätt att den lärarexamen för grundskolan                                 (2002/C 144/27)
     (”Volksschule”) som förvärvats efter den tidigare tvååriga
     utbildningen i Österrike skall jämställas med ett examens-
     bevis, i den mening som avses i artikel 1 a första stycket i
     direktiv 89/48/EEG, om den behöriga myndigheten i
     Österrike intygar att den examen som förvärvats efter den
     tvååriga utbildningen med avseende på tillämpningen av
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 27 mars
     artikel 1 a andra stycket i direktiv 89/48/EEG erkänns
                                                                     2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
     som likvärdig med det examensbevis som i dag erhålls
                                                                     mot Konungariket Nederländerna. Sökanden företräds av
     efter tre års studier och som i Österrike ger innehavaren
                                                                     H. van Lier, i egenskap av ombud, samt advokaterna M. van
     samma rättigheter beträffande tillgång till och utövande
                                                                     Der Woude och R. Wezenbeek-Geuke.
     av yrket som grundskolelärare (”Volksschullehrer”)?

Om fråga 2 besvaras jakande:                                         Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                     —    fastställa att Konungariket Nederländerna har underlåtit
5.   Skall artikel 3 andra stycket i direktiv 92/51/EEG med               att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 7.4 i rådets
     avseende på erkännande av lärarexamen tolkas på så sätt              förordning (EEG) nr 259/93 (1) av den 1 februari 1993
     att den där angivna förutsättningen ”mer än fyra års                 om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom,
     postgymnasiala studier” enbart avser den föreskrivna                 till och från Europeiska gemenskapen och artiklarna 1 e
     utbildningen vid högskola (högskolestudier), eller skall             och f samt 7.1 i rådets direktiv 75/442/EEG (2) av den
     till de ”mer än fyra års postgymnasiala studier” även                15 juli 1975 om avfall, med senare ändringar genom
     räknas den praktikperiod (”Referendariat”) som skall                 rådets direktiv 91/156/EEG (3) av den 18 mars 1991 samt
     genomföras efter studietiden?                                        enligt artikel 82 EG och artikel 86 EG,