CELEX: 21972A0722(05)
Language: cs
Date: 1972-07-22 00:00:00
Title: Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou

Důležité právní upozornění

|

21972A0722(05)

Úřední věstník L 301 , 31/12/1972 S. 0002 - 0085 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 1 S. 0133  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 1 S. 0133  Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(31.12)L301 S. 0004  Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(31.12)L301 S. 0004  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 4 S. 0004  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 3 S. 0006  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 3 S. 0006 

		Dohodamezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikouEVROPSKÉ HOSPODÁŘSKÉ SPOLEČENSTVÍna jedné straně aISLANDSKÁ REPUBLIKAna straně druhé,PŘEJÍCE SI upevnit a rozšířit, v důsledku rozšíření Evropského hospodářského společenství, hospodářské vztahy mezi Společenstvím a Islandem a zajistit s náležitým ohledem na poctivé podmínky hospodářské soutěže harmonický rozvoj obchodu mezi stranami jako příspěvek k budování Evropy,ODHODLÁNY za tímto účelem postupně omezit překážky obchodu v souladu s ustanoveními Všeobecné dohody o clech a obchodu s ohledem na budování oblastí volného obchodu,VYHLAŠUJÍCE svoji připravenost zvážit na základě všech souvisejících hledisek, a zejména s ohledem na vývoj ve Společenství, možnost rozvoje a prohlubování vzájemných vztahů, bude-li v zájmu jejich ekonomik užitečné rozšířit je do oblastí, na které se tato dohoda nevztahuje,SE ROZHODLY vzhledem k dosažení těchto cílů a s uvážením skutečnosti, že žádná ustanovení této dohody nelze vykládat jako zproštění závazků smluvních stran, které přijaly na základě jiných mezinárodních dohod,UZAVŘÍT TUTO DOHODU:Článek 1Cílem této dohody jea) podporovat rozšířením vzájemného obchodu harmonický rozvoj hospodářských vztahů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou a přispívat tak ke zvyšování hospodářské činnosti, zlepšování životních podmínek a podmínek zaměstnanosti, růstu produktivity a finanční stabilitě ve Společenství a na Islandu,b) zajistit poctivé podmínky hospodářské soutěže při obchodu mezi smluvními stranami,c) přispět odstraněním obchodních překážek k harmonickému rozvoji a rozšíření světového obchodu.Článek 2Tato dohoda se použije na produkty pocházející ze Společenství a z Islandui) kapitol 25 až 99 Bruselské nomenklatury s výjimkou produktů uvedených v příloze I,ii) uvedené v protokolech č. 2 a 6 této dohody s patřičným ohledem na tyto protokoly.Článek 31. V obchodu mezi Společenstvím a Islandem se nezavedou žádná nová dovozní cla.2. Společenství v původním složení a Irsko postupně zruší dovozní cla podle tohoto časového plánu:a) dnem 1. dubna 1973 se všechna cla snižují na 80 % základního cla;b) další čtyři snížení cel, vždy o 20 %, se provedou1. ledna 1974,1. ledna 1975,1. ledna 1976,1. července 19773. Základním clem, na které se vztahují postupná snižování stanovená v článku 3 a v protokolu č. 1, je pro všechny produkty clo skutečně používané dne 1. ledna 1972.Pokud po 1. lednu 1972 dojde ke snížením celních sazeb plynoucím z dohod uzavřených na základě obchodní konference konané v Ženevě v letech 1964 až 1967, takto snížená cla nahradí základní cla uvedená v předchozím pododstavci.4. Snížená cla vypočtená podle tohoto článku a protokolu č. 1 se používají zaokrouhlená na jedno desetinné místo.S výhradou použití čl. 39 odst. 5 aktu o podmínkách přistoupení a úpravách Smluv, vypracovaného a přijatého na konferenci mezi Evropskými společenstvími a Dánským královstvím, Irskem, Norským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska, ze strany Společenství, pokud jde o zvláštní cla nebo zvláštní část smíšených cel v irském celním sazebníku, použijí se tento článek a protokol č. 1 se zaokrouhlením na čtyři desetinná místa.Článek 41. K uvedeným datům Island sníží cla z dovozu ze Společenství v původním složení a z Irska na níže uvedené hodnoty různých základních cel používaných ke dni 1. března 1970.Základní cla | 2 | 4 | 5 | 10 | 12 | 15 | 20 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 65 | 70 | 75 | 80 | 90 | 100 |1. dubna 1973 | 2 | 4 | 4 | 7 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 40 | 45 | 50 | 55 | 55 | 65 | 70 |1. ledna 1974 | 0 | 3 | 3 | 6 | 7 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 24 | 30 | 35 | 40 | 40 | 45 | 50 | 55 | 60 |1.ledna 1975 | 0 | 3 | 3 | 5 | 6 | 7 | 10 | 13 | 15 | 17 | 20 | 25 | 30 | 30 | 35 | 35 | 40 | 45 | 50 |1. ledna 1976 | 0 | 2 | 2 | 4 | 5 | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 20 | 24 | 25 | 30 | 30 | 30 | 35 | 40 |1. ledna 1977 | 0 | 2 | 2 | 3 | 4 | 4 | 6 | 7 | 9 | 10 | 12 | 15 | 18 | 20 | 21 | 22 | 25 | 25 | 30 |1. ledna 1978 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 18 | 20 |1. ledna 1979 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 5 | 6 | 6 | 7 | 7 | 8 | 9 | 10 |1. ledna 1980 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |2. Po 1. lednu 1974 bude Island pokračovat ve snižování cel vůči Dánsku, Norsku a Spojenému království podle časového plánu uvedeného v odstavci 1.Článek 51. Ustanovení o postupném zrušení dovozních cel platí rovněž pro cla fiskální povahy.Smluvní strany mohou clo fiskální povahy nebo fiskální prvek cla nahradit vnitřní daní.2. Island může, s patřičným ohledem na podmínky článku 19, dočasně ponechat cla fiskální povahy na produkty uvedené v příloze II.Pokud je výroba produktu podobného druhu jako produktů uvedených v příloze II, zahájena na Islandu, clo, kterému podléhá takový produkt, musí být sníženo na hodnotu, kterou by mělo, kdyby bylo sníženo v souladu s časovým plánem podle čl. 4 odst. 1 po vstupu této dohody v platnost. Jestliže je vůči třetím zemím zavedeno clo nižší než clo fiskální povahy, snižování celních sazeb se provede na základě tohoto nižšího cla.Následná snížení se provedou podle časového plánu uvedeného v čl. 4 odst. 1.3. Dánsko, Irsko, Norsko a Spojené království mohou ponechat clo fiskální povahy nebo fiskální prvek cla do 1. ledna 1976 při použití článku 38 aktu o podmínkách přistoupení a úpravách Smluv, vypracovaného a přijatého na konferenci mezi Evropskými společenstvími a Dánským královstvím, Irskem, Norským královstvím a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska.Článek 61. V obchodu mezi Společenstvím a Islandem se nezavedou žádné nové poplatky s účinkem rovnocenným dovoznímu clu.2. Poplatky s účinkem rovnocenným dovoznímu clu zavedené dne 1. ledna 1972 nebo po tomto datu v obchodu mezi Společenstvím a Islandem se zrušují vstupem této dohody v platnost.Všechny poplatky s účinkem rovnocenným dovoznímu clu, jejichž výše dne 31. prosince 1972 je vyšší než poplatky skutečně používané dne 1. ledna 1972, se vstupem této dohody v platnost snižují na tuto nižší hodnotu.3. Poplatky s účinkem rovnocenným dovoznímu clu se postupně sníží podle tohoto časového plánu:a) nejpozději dne 1. ledna 1974 se všechny poplatky sníží na 60 % hodnoty používané dne 1. ledna 1972;b) další tři snížení, vždy o 20 %, se provedou1. ledna 1975,1. ledna 1976,1. července 1977.Článek 71. V obchodu mezi Společenstvím a Islandem se nezavedou žádná vývozní cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem.Vývozní cla a poplatky s rovnocenným účinkem se zruší nejpozději dne 1. ledna 1974.2. Island může ponechat systém vývozních daní na produkty rybolovu používaný ke dni 1. ledna 1972, který je uveden v příloze III.Žádné změny nesmí změnit povahu ani cíle systému. Všechny změny se předem oznámují smíšenému výboru.Článek 8Protokol č. 1 stanoví celní režim a opatření pro některé produkty.Článek 9Protokol č. 2 stanoví celní režim a opatření pro některé zboží získané zpracováním zemědělských produktů.Článek 101. V případě zavádění zvláštních pravidel v rámci zemědělské politiky nebo změny stávajících pravidel může dotčená smluvní strana upravit opatření vyplývající z této dohody s ohledem na produkty, které jsou předmětem těchto pravidel nebo změn.2. V těchto případech dotčená smluvní strana náležitě zohlední zájmy druhé smluvní strany. Za tímto účelem mohou smluvní strany spolu konzultovat v rámci smíšeného výboru zřízeného podle článku 30.Článek 11Protokol č. 1 stanoví pravidla původu.Článek 12Smluvní strana, která zamýšlí snížit skutečnou výši cel nebo poplatků s rovnocenným účinkem nebo je zrušit pro třetí země s doložkou nejvyšších výhod, vyrozumí smíšený výbor, pokud je to proveditelné, nejméně 30 dnů před vstupem tohoto snížení nebo zrušení v platnost. Vezme v úvahu jakékoli námitky druhé smluvní strany s ohledem na narušení, která mohou tímto opatřením vzniknout.Článek 131. V obchodu mezi Společenstvím a Islandem se nezavedou žádná nová množstevní omezení dovozu ani opatření s rovnocenným účinkem.2. Společenství zruší množstevní omezení dovozu dne 1. ledna 1973 a všechna opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením dovozu nejpozději dne 1. ledna 1975.Island zruší množstevní omezení dovozu a všechna opatření s účinkem rovnocenným množstevním omezením dovozu nejpozději dne 1. ledna 1975.Článek 141. Společenství si vyhrazuje právo změnit ujednání týkající se ropných produktů čísel 27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (kromě parafínu, cerezínu nebo živičné břidlice a ostatních minerálních vosků) a 27.14 Bruselské nomenklatury při přijetí společné definice původu ropných produktů, při přijetí rozhodnutí v rámci společné obchodní politiky pro tyto produkty nebo při zavádění společné energetické politiky.V tomto případě Společenství náležitě zohlední zájmy Islandu; za tímto účelem vyrozumí smíšený výbor, který zasedá za podmínek stanovených v článku 32.2. Island si vyhrazuje právo na podobný postup v obdobné situaci.3. S výhradou odstavců 1 a 2 se tato dohoda netýká mimocelních pravidel dovozu ropných produktů.Článek 151. Smluvní strany jsou v rámci svých zemědělských politik připraveny podporovat harmonický rozvoj obchodu se zemědělskými produkty, na které se tato dohoda nevztahuje.2. Smluvní strany použijí své veterinární, hygienické a rostlinolékařské předpisy nediskriminačním způsobem a nezavedou nová opatření, která by nadměrně narušovala obchod.3. Smluvní strany prověří za podmínek stanovených v článku 33 všechny obtíže, které mohou vzniknout při obchodu se zemědělskými produkty, a snaží se nalézt vhodná řešení.Článek 16Od 1. července 1977 se nesmí s produkty pocházejícími z Islandu při jejich dovozu do Společenství zacházet příznivěji než při dovozu produktů z jednoho členského státu Společenství do druhého.Článek 17Protokol č. 6 stanoví zvláštní ustanovení pro dovoz některých produktů rybolovu do Společenství.Článek 18Dohoda nevylučuje zachování nebo zřizování celních unií, oblastí volného obchodu nebo přeshraničních předpisů, které nemění právní úpravu obchodování podle této dohody, zvláště ustanovení o pravidlech původu.Článek 19Smluvní strany se zdrží všech opatření nebo postupů v oblasti vnitřních daní, které přímo nebo nepřímo činí rozdíly mezi produkty jedné smluvní strany a obdobnými produkty pocházejícími z území druhé smluvní strany.Produkty vyvážené na území jedné ze smluvních stran nesmějí být zvýhodněny vrácením vnitřních daní, které by překročilo výši přímých a nepřímých daní, které na ně byly uvaleny.Článek 20Na platby v obchodu se zbožím a převody těchto plateb členskému státu Společenství, ve kterém sídlí věřitel, nebo Islandu se nevztahují žádná omezení.Článek 21Dohoda nevylučuje zákazy nebo omezení dovozu, vývozu nebo převozu zboží zdůvodněné veřejnou mravností, veřejným pořádkem nebo veřejnou bezpečností, ochranou života a zdraví osob a zvířat nebo ochranou rostlin, ochranou národního bohatství umělecké, historické nebo archeologické hodnoty, ochranou průmyslového a obchodního vlastnictví nebo předpisy týkajícími se zlata a stříbra. Tyto zákazy nebo omezení však nesmějí sloužit jako prostředky svévolné diskriminace nebo skrytého omezování obchodu mezi smluvními stranami.Článek 22Tato dohoda nijak nezabraňuje smluvním stranám přijmout opatření,i) která považují za nezbytná, aby zabránily zveřejnění informací, které jsou v rozporu s jejich důležitými bezpečnostními zájmy;ii) která se vztahují na obchod se zbraněmi, střelivem nebo vojenskými materiály nebo na výzkum, rozvoj nebo výrobu, jež jsou nezbytné pro obranné účely, pokud tato opatření nenarušují podmínky hospodářské soutěže u produktů, které nejsou určeny výhradně pro vojenské účely;iii) která považují za důležitá pro svou vlastní bezpečnost v době války nebo vážného mezinárodního napětí.Článek 231. Smluvní strany se zdrží všech opatření, která by mohla ohrozit naplňování cílů této dohody.2. Přijmou všechna obecná nebo zvláštní opatření nezbytná pro dodržení závazků podle této dohody.Domnívá-li se jedna ze smluvních stran, že druhá smluvní strana nedodržela závazek podle této dohody, může přijmout vhodná opatření za podmínek a v souladu s postupy podle článku 28.Článek 241. Neslučitelné s řádným fungováním této dohody, pokud mohou ovlivnit obchod mezi Společenstvím a Islandem, jsoui) všechny dohody mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků a jednání ve vzájemné shodě, jejichž cílem či výsledkem je vyloučení, omezení nebo narušení hospodářské soutěže při produkci zboží nebo obchodu se zbožím;ii) zneužívání dominantního postavení jedním podnikem nebo více podniky na území smluvních stran jako celku nebo na jeho podstatné části;iii) všechny veřejné podpory, které narušují nebo hrozí, že naruší hospodářskou soutěž zvýhodňováním určitých podniků nebo produkce určitého zboží.2. Domnívá-li se smluvní strana, že daná činnost je neslučitelná s tímto článkem, může přijmout vhodná opatření za podmínek a v souladu s postupy podle článku 28.Článek 25Pokud nárůst dovozu určitého produktu vážně ohrožuje výrobní činnost na území jedné ze smluvních stran nebo hrozí, že ji naruší, a je-li tento nárůst způsobeni) částečným nebo úplným snížením cel a poplatků s rovnocenným účinkem podle této dohody pro příslušný produkt v dovážející smluvní straně; aii) skutečností, že cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem vybírané ve vyvážející smluvní straně při dovozu surovin nebo polotovarů používaných při výrobě příslušného produktu jsou podstatně nižší než odpovídající cla nebo poplatky v dovážející smluvní straně;může dotčená smluvní strana přijmout vhodná opatření za podmínek a v souladu s postupy podle článku 28.Článek 26Pokud jedna ze smluvních stran zjistí, že v obchodě s druhou smluvní stranou dochází k dumpingu, může přijmout vhodná protipatření v souladu s Dohodou o provádění článku VI Všeobecné dohody o clech a obchodu za podmínek a v souladu s postupy podle článku 28.Článek 27Při vážném narušení hospodářství v některém odvětví nebo při obtížích, které mohou způsobit vážné zhoršení hospodářské situace v regionu, může dotčená smluvní strana přijmout vhodná opatření za podmínek a v souladu s postupy podle článku 28.Článek 281. Jestliže smluvní strana podrobí dovoz produktů, které by mohly způsobit potíže podle článků 25 a 27, správnímu postupu, jehož cílem je poskytnout okamžité informace o směřování obchodních toků, uvědomí o tom druhou smluvní stranu.2. V případech uvedených v článcích 23 až 27 poskytne dotyčná smluvní strana smíšenému výboru předtím, než přijme opatření v nich stanovená, nebo co nejdříve v případech, na něž se vztahuje odst. 3 písm. d), všechny důležité informace potřebné pro pečlivé posouzení situace s cílem nalézt řešení přijatelné pro smluvní strany.Při volbě opatření se musí dát přednost těm, která nejméně narušují fungování dohody.Ochranná opatření se okamžitě oznámují smíšenému výboru a jsou předmětem pravidelných konzultací ve výboru, zejména s cílem je zrušit, jakmile to okolnosti dovolí.3. Pro účely odstavce 2 platí tato ustanovení:a) Pokud jde o článek 24, může každá smluvní strana věc přednést smíšenému výboru, pokud se domnívá, že daná činnost není slučitelná s řádným fungováním dohody ve smyslu čl. 24 odst. 1.Smluvní strany poskytnou smíšenému výboru všechny důležité informace a pomoc, kterou potřebuje k posouzení případu, a případně i k zrušení činnosti, která je předmětem výhrad.Jestliže dotyčná smluvní strana neukončí činnost, která je předmětem výhrad, v období stanoveném smíšeným výborem nebo jestliže smíšený výbor nedospěje k dohodě v průběhu tří měsíců ode dne, kdy mu byla věc předložena, může smluvní strana, které se to týká, přijmout veškerá ochranná opatření, která považuje za nezbytná k překonání vážných potíží vyvolaných uvedenou činností; zejména může odejmout celní koncese.b) Pokud jde o článek 25, předloží se potíže vznikající ze situace uvedené v tomto článku k projednání smíšenému výboru, který může přijmout jakékoliv rozhodnutí, aby tyto potíže ukončil.Jestliže smíšený výbor nebo vyvážející smluvní strana nepřijmou rozhodnutí, které ukončí potíže, do 30 dnů od podání záležitosti, dovážející smluvní strana je oprávněna uvalit na dovážený produkt vyrovnávací poplatek.Vyrovnávací poplatek se vypočte podle dopadu celních rozdílů na hodnotu dotyčného zboží s ohledem na suroviny nebo meziprodukty do něj zahrnuté.c) Pokud jde o článek 26, proběhnou konzultace ve smíšeném výboru předtím, než dotyčná smluvní strana přijme vhodná opatření.d) Pokud výjimečné okolnosti, které vyžadují okamžitou akci, znemožní předchozí projednání, může dotyčná smluvní strana za situací, uvedených v článcích 25, 26 a 27 a také v případě podpory vývozu s přímým a okamžitým dopadem na obchod, zavést okamžitě ochranná opatření nezbytně nutná k nápravě situace.Článek 29Mají-li jeden nebo více členských států Společenství nebo Island obtíže s platební bilancí nebo jim tyto obtíže hrozí, může dotčená smluvní strana přijmout nezbytná ochranná opatření. Neprodleně o tom uvědomí druhou smluvní stranu.Článek 301. Zřizuje se smíšený výbor, který je příslušný pro správu této dohody a který zajišťuje její řádné provádění. Za tímto účelem výbor přijímá doporučení a vydává rozhodnutí v případech stanovených touto dohodou. Tato rozhodnutí nabývají účinku v souladu s pravidly smluvních stran.2. Za účelem řádného provádění této dohody si smluvní strany vymění informace a na žádost kterékoliv z nich si v rámci smíšeného výboru poskytují konzultace.3. Smíšený výbor přijme svůj jednací řád.Článek 311. Smíšený výbor je složen ze zástupců Společenství na jedné straně a zástupců Islandu na straně druhé.2. Smíšený výbor jedná na základě obecné shody.Článek 321. Smluvní strany střídavě předsedají smíšenému výboru v souladu s pravidly stanovenými v jednacím řádu.2. Předseda svolává schůzi smíšeného výboru alespoň jednou ročně za účelem přezkoumání obecného fungování této dohody.Smíšený výbor se dále schází, kdykoliv to vyžadují zvláštní okolnosti, na žádost jedné ze smluvních stran v souladu s podmínkami stanovenými v jednacím řádu.3. Smíšený výbor může rozhodnout o zřízení pracovní skupiny, která s ním spolupracuje při výkonu jeho povinností.Článek 331. Domnívá-li se smluvní strana, že by ve společném zájmu obou smluvních stran bylo užitečné rozšířit vztahy podle této dohody na oblasti, na které se nevztahuje, podá druhé smluvní straně odůvodněnou žádost.Smluvní strany mohou smíšenému výboru uložit, aby tuto žádost přezkoumal a případně jim poskytl doporučení, zejména s ohledem na zahájení jednání.2. Dohody, které vzniknou z jednání uvedených v odstavci 1, podléhají ratifikaci nebo schválení smluvních stran v souladu s jejich postupy.Článek 34Přílohy a protokoly této dohody tvoří její nedílnou část.Článek 35Každá ze smluvních stran může tuto dohodu vypovědět oznámením druhé smluvní straně. Dohoda pozbývá platnosti dvanáct měsíců po datu tohoto oznámení.Článek 36Tato dohoda se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje Smlouva o založení Evropského hospodářského společenství, za podmínek stanovených v této smlouvě, a na straně druhé na území Islandské republiky.Článek 37Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, dánském, francouzském, islandském, italském, německém, nizozemském a islandském, přičemž všechna znění mají stejnou platnost.Tato dohoda bude schválena smluvním stranami v souladu s jejich postupy.Dohoda vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1973 za předpokladu, že si smluvní strany před tímto dnem navzájem oznámí, že byly dokončeny postupy nezbytné k tomuto účelu.Po tomto datu tato dohoda vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce následujícího po tomto oznámení. Konečným dnem pro takové oznámení je 30. listopad 1973.Ustanovení použitelná ode dne 1. dubna 1973 nabývají účinku dnem vstupu této dohody v platnost, pokud dohoda vstoupí v platnost po uvedeném di.Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.Fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.Utferdiget i Brussel, tjueandre juli nitten hundre og syttito.Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegneIm Namen des Rates der Europäischen GemeinschaftenIn the name of the Council of the European CommunitiesAu nom du Conseil des Communautés européennesA nome del Consiglio delle Comunità EuropeeNamens de Raad van de Europese GemeenschappenFor Rådet for De Europeiske Fellesskap+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------PŘÍLOHA ISeznam produktů podle článku 2 dohodyČíslo Bruselské nomenklatury | Popis |35.02 | Albuminy, albumináty a jiné deriváty albuminu: A.AlbuminyII.Ostatnía)Vaječný albumin a mléčný albumin:1.sušený (např. ve fóliích, vločkách, šupinkách, v prášku)2.ostatní |45.01 | Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený; korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach rozemletý korek |54.01 | Len surový nebo zpracovaný, avšak nespředený; lněná koudel a lněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) |57.01 | Konopí (Cannabis sativa L.), surové nebo zpracované, avšak nespředené; koudel a odpad z konopí (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IICla fiskální povahy ke dni 1. dubna 1972Kód islandského celního sazebníku | Popis | Celní sazba – % || |25.01 | Sůl (včetně kamenné soli, mořské soli a stolní soli); čistý chlorid sodný; roztoky soli; mořská voda: |01 | Sůl (včetně kamenné soli, mořské soli a stolní soli) v balení pro maloobchodní prodej do 5 kg | 5 |09 | Ostatní | 1000 kg | 1 Ikr |25.02.00 | Nepražené pyrity | 10 |25.03.00 | Síra všech druhů, jiná než sublimovaná síra, srážená a koloidní síra | 10 |25.04.00 | Přírodní grafit | 20 |25.05.00 | Přírodní písky všech druhů, též barvené, jiné než písky obsahující kovy čísla 26.01 | 15 |25.06.00 | Křemen (jiný než přírodní písky); křemenec, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru | 20 |25.07.00 | Jíly (např. kaolin a bentonit), andaluzit, kyanit a sillimanit, též kalcinované, kromě expandovaných jílů čísla 68.07; mullit; šamotové nebo dinasové zeminy | 15 |25.08.00 | Křída | 20 |25.09.00 | Barevné hlinky, též kalcinované nebo navzájem smíšené; přírodní železitá slída | 20 |25.10 | Přírodní fosfáty vápenaté, přírodní fosfáty hlinitovápenatá, apatit a fosfátová křída: | |09 | Ostatní | 20 |25.11.00 | Přírodní síran barnatý (baryt); přírodní uhličitan barnatý (witherit), též kalcinovaný, kromě oxidu barya | 20 |25.12 | Křemičité fosilní moučky (např. křemelina, tripolit, diatomit) a jiné podobné křemičité zeminy, též kalcinované, o hustotě nejvýše 1: | |09 | Ostatní | 20 |25.13.00 | Pemza; smirek; přírodní korund, přírodní granát a jiná přírodní brusiva, též tepelně zpracovaná | 20 |25.14.00 | Břidlice, též hrubě opracovaná nebo rozřezaná pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru | 20 |25.15.00 | Mramor, travertin, ecaussin a jiné vápenaté kameny pro výtvarné nebo stavební účely, o hustotě nejméně 2,5 a alabastr, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru | 20 |25.16.00 | Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru | 20 |25.17.00 | Říční štěrk, těžené nebo drcené kamenivo, běžně používané pro betonování silnic, kolejové lože a podobně; křemenné valouny a pazourek, též tepelně zpracované; makadamový štěrk ze strusky, odpadu a podobných průmyslových odpadů; dehtový makadamový štěrk; zrna, drť a prach z kamenů čísel 25.15 nebo 25.16, též tepelně zpracované | 20 |25.18.00 | Dolomit, též kalcinovaný nebo spékaný, včetně dolomitu hrubě opracovaného nebo rozřezaného pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru; dolomitová dusací směs | 20 |25.19.00 | Přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), též kalcinovaný, jiný než oxidy hořčíku | 20 |25.20 | Sádrovec; anhydrit; sádra (z kalcinovaného sádrovce nebo síranu vápenatého), též barvená, kromě sádry zvlášť upravené pro použití ve stomatologii: | |01 | Sádrovec, neopracovaný, též mletý | 10 |09 | Ostatní | 20 |25.21 | Vápenec (tavidlo); vápenec a jiné vápenaté kameny k výrobě vápna nebo cementu: | |09 | Ostatní | 20 |25.22.00 | Nehašené vápno, hašené vápno a hydraulické vápno, kromě oxidu a hydroxidu vápenatého | 20 |25.24.00 | Osinek (azbest) | 20 |25.25.00 | Přírodní mořská pěna (též v leštěných kusech); přírodní jantar; mořská pěna a jantar, aglomerované v destičkách, tyčích, tyčinkách a podobných tvarech, dále neopracované; gagát | 20 |25.26.00 | Slída, též štípaná do nepravidelných destiček ("splitinek"); slídový odpad | 20 |25.27.00 | Přírodní steatit, též hrubě opracovaný nebo rozřezaný pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru; mastek | 20 |25.28.00 | Přírodní kryolit; přírodní chiolit | 20 |25.29.00 | Přírodní sulfidy arsenu | 20 |25.30.00 | Přírodní boritany a jejich koncentráty, též kalcinované, kromě boritanů získaných z přírodních solanek; přírodní kyselina boritá obsahující nejvýše 85 % H3BO3 v sušině | 20 |25.31.00 | Živec; leucit; nefelin a nefelinický syenit; kazivec | 20 |25.32.00 | Stroncianit (přírodní uhličitan strontnatý), též kalcinovaný, kromě oxidu strontnatého; minerální látky jinde neuvedené ani nezahrnuté; úlomky keramiky, cihel nebo betonu | 20 |26.01 | Rudy a koncentráty kovů a kyzové pražence (výpalky): | |81 | Železné rudy a koncentráty, kromě kyzových praženců (výpalků) | 10 |82 | Kyzové pražence (výpalky) | 10 |83 | Měděné rudy a koncentráty | 10 |84 | Niklové rudy a koncentráty | 10 |85 | Bauxit a jeho koncentráty | 10 |86 | Olovnaté rudy a koncentráty | 10 |87 | Zinkové rudy a koncentráty | 10 |88 | Cínové rudy a koncentráty | 10 |89 | Manganové rudy a koncentráty | 10 |91 | Chromové rudy a koncentráty | 10 |92 | Wolframové rudy a koncentráty | 10 |93 | Rudy a koncentráty titanu, vanadu, molybdenu, tantalu a zirkonia | 10 |94 | Rudy a koncentráty obecných kovů (kromě čísel 26.01.81 až 26.01.93 a 26.01.96) | 10 |95 | Rudy a koncentráty stříbra, platiny a ostatních kovů skupiny platiny | 10 |96 | Uranové a thoriové rudy a koncentráty | 10 |97 | Zlatá ruda | 10 |26.02.00 | Struska, zpěněná struska, okuje a jiné odpady z výroby železa nebo oceli | 10 |26.03.00 | Popílky a zbytky (jiné než z výroby železa a oceli) obsahující kovy nebo jejich sloučeniny | 10 |26.04.00 | Ostatní strusky a popílky, včetně popílku z mořských chaluh (kelp) | 10 |27.01 | Uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z uhlí: | |10 | Uhlí | 1000 kg | 2 Ikr |20 | Brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z uhlí | 1000 kg | 2 Ikr |27.02.00 | Lignit, též aglomerovaný | 1000 kg | 2 Ikr |27.03.00 | Rašelina (včetně rašelinového bez steliva), též aglomerovaná | 1000 kg | 2 Ikr |27.04.00 | Koks a polokoks z uhlí, lignitu nebo rašeliny | 1000 kg | 2 Ikr |27.05.00 | Retortové saze | 1000 kg | 2 Ikr |27.06 | Uhelný dehet, lignitový dehet nebo rašelinový dehet a jiné minerální dehty, včetně částečně destilovaných dehtů a směsí smoly s kreozotovými oleji nebo jinými produkty destilace uhelných dehtů: | |01 | Čistý dehet a podobné produkty pro výrobu síťovin, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |09 | Ostatní | 20 |27.07.00 | Oleje a jiné produkty destilace vysokoteplotního uhelného dehtu; ostatní oleje a produkty, popsané v poznámce 2 k této kapitole | 15 |27.08 | Smola a smolný koks z uhelného dehtu nebo jiných minerálních dehtů: | |10 | Smola | 20 |20 | Smolný koks | 20 |27.09.00 | Ropné frakce a frakce ze živičných nerostů, surové | 100 kg | 35 lib. jed. |27.10 | Ropné frakce a frakce ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující nejméně 70 % hmotnostních ropných frakcí nebo frakcí ze živičných nerostů, jsou-li tyto frakce základní složkou těchto přípravků; odpadní oleje: | |10 | Částečně rafinovaná ropa, včetně redukované ropy | 100 kg | 35 lib. jed. || Motorový benzin: | |21 | Letecký benzin | 15 |29 | Ostatní motorový benzin | 50 |27.10 | Letecký petrolej (včetně paliva pro proudové motory) a lakový benzin: | |31 | Letecký petrolej rafinovaný jako palivo do lamp | 15 |32 | Palivo pro proudové motory | 15 |33 | Lakový benzin | 15 |39 | Ostatní | 15 |40 | Destilovaná paliva | 100 kg | 35 lib. jed. |50 | Zbytkové topné oleje | 100 kg | 35 lib. jed. |60 | Mazací oleje a tuky | 2 || Ostatní: | |71 | Impregnační materiály pro rybolovná zařízení | 2 |72 | Materiály proti rzi a antikorozní oleje | 20 |79 | Ostatní | 10 |27.11 | Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky: | |01 | Plyny používané jako palivo a do lamp | 20 |09 | Ostatní | 10 |27.12.00 | Ropná vazelína | 20 |27.13.00 | Parafin, cerezín, gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk a ostatní minerální vosky, též barvené | 15 |27.14 | Ropný koks, ropný asfalt a ostatní zbytky ropných frakcí nebo frakcí ze živičných nerostů: | |10 | Ropný koks | 20 |20 | Ostatní | 20 |27.15.00 | Přírodní asfalt a přírodní asfaltové směsi; živičné nebo ropné břidlice a dehtové písky; asfaltity a asfaltické horniny | 35 |27.16.00 | Asfaltové směsi na bázi přírodního asfaltu, ropného asfaltu, minerálního dehtu nebo minerální dehtové smoly (např. živičné tmely, ředěné produkty) | 35 |27.17.00 | Elektrická energie | 2 |28.01 | Halogeny (fluor, chlor, brom a jod): | |10 | Chlor | 18 |20 | Ostatní | 18 |28.02.00 | Síra, sublimovaná nebo srážená; koloidní síra | 18 |28.03.00 | Uhlík (uhlíkové saze a jiné formy uhlíku jinde neuvedené ani nezahrnuté) | 18 |28.04 | Vodík, vzácné plyny a ostatní nekovy: | |20 | Dusík | 18 |30 | Vodík a vzácné plyny | 7 |40 | Ostatní | 18 |28.05 | Alkalické kovy a kovy alkalických zemin; kovy vzácných zemin; skandium a ytrium; rtuť: | |10 | Rtuť | 18 |20 | Ostatní | 18 |28.06.00 | Chlorovodík (kyselina chlorovodíková); kyselina chlorsírová | 18 |28.07.00 | Oxid siřičitý | 18 |28.08.00 | Kyselina sírová; oleum | 10 |28.09.00 | Kyselina dusičná; směs kyseliny sírové a dusičné (nitrační směs) | 18 |28.10.00 | Oxid fosforečný; kyselina fosforečná a kyseliny polyfosforečné | 18 |28.11.00 | Oxid arsenitý, oxid arseničitý a kyseliny arseničné | 18 |28.12.00 | Oxidy boru; kyseliny borité | 18 |28.13 | Ostatní anorganické kyseliny a ostatní anorganické kyslíkaté sloučeniny nekovů (kromě vody): | |01 | Oxid uhličitý | 18 |09 | Ostatní | 18 |28.14.00 | Halogenidy, halogenid-oxidy a ostatní halogenové sloučeniny nekovů | 18 |28.15.00 | Sulfidy nekovů; sulfid fosforitý | 18 |28.16.00 | Amoniak (čpavek) bezvodý nebo ve vodném roztoku | 18 |28.17 | Hydroxid sodný (louh sodný); hydroxid draselný (louh draselný); peroxidy sodíku a draslíku: | |10 | Hydroxid sodný (louh sodný) | 10 || Ostatní: | |21 | Hydroxid draselný (louh draselný) | 10 |29 | Peroxidy sodíku nebo draslíku | 10 |28.18.00 | Oxidy, hydroxidy a peroxidy stroncia, barya nebo hořčíku | 18 |28.19.00 | Oxid zinečnatý, peroxid zinku | 18 |28.20 | Oxid hlinitý, hydroxid hlinitý; umělý korund: | |10 | Oxid hlinitý a hydroxid hlinitý | 18 |20 | Umělý korund | 18 |28.21.00 | Oxidy a hydroxidy chromu | 18 |28.22.00 | Oxidy manganu | 18 |28.23.00 | Oxidy a hydroxidy železa; barevné hlinky obsahující nejméně 70 % hmotnostních vázaného železa vyhodnoceného jako Fe2O3 | 18 |28.24.00 | Oxidy a hydroxidy kobaltu | 18 |28.25.00 | Oxidy titanu | 15 |28.26.00 | Oxidy cínu (oxid cinatý a ciničitý) | 18 |28.27.00 | Oxidy olova; suřík a oranžový suřík | 18 |28.28.00 | Hydrazin a hydroxylamin a jejich anorganické soli; jiné anorganické zásady; jiné oxidy, hydroxidy a peroxidy kovů | 18 |28.29.00 | Fluoridy; fluorokřemičitany, fluorohlinitany a ostatní komplexní soli fluoru | 18 |28.30 | Chloridy a chlorid-oxidy: | |01 | Chlorid vápenatý | 10 |09 | Ostatní | 14 |28.31.00 | Chloritany a chlornany | 18 |28.32.00 | Chlorečnany a chloristany | 18 |28.33.00 | Bromidy, bromid-oxidy, bromičnany a bromistany a bromnany | 18 |28.34.00 | Jodidy, jodid-oxidy, jodičnany a jodistany | 18 |28.35.00 | Sulfidy a polysulfidy | 18 |28.36.00 | Dithioničitany, též stabilizované organickými látkami; sulfoxyláty | 18 |28.37.00 | Siřičitany; thiosírany | 18 |28.38.00 | Sírany; kamence; peroxosírany (persírany) | 18 |28.39 | Dusitany a dusičnany: | |01 | Dusičnan sodný | 10 |09 | Ostatní | 18 |28.40.00 | Fosfornany (hypofosfity), fosforitany (fosfity), fosforečnany | 18 |28.41.00 | Arsenitany a arseničnany | 18 |28.42 | Uhličitany; peroxouhličitany; komerční uhličitan amonný obsahující karbamát amonný: | |10 | Uhličitan sodný neutrální | 10 |20 | Ostatní | 18 |28.43.00 | Kyanidy, kyanid-oxidy a komplexní kyanidy | 18 |28.44.00 | Fulmináty, kyanatany a thiokyanatany | 18 |28.45.00 | Křemičitany (silikáty); komerční křemičitany alkalických kovů | 18 |28.46.00 | Boritany; peroxoboritany | 18 |28.47.00 | Soli kyselin kovů (např. chromany, manganistany, ciničitany) | 18 |28.48.00 | Ostatní soli anorganických kyselin nebo peroxokyselin, kromě azidů | 18 |28.49.00 | Drahé kovy v koloidním stavu; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, též chemicky definované; amalgamy drahých kovů | 18 |28.50.00 | Radioaktivní chemické prvky a radioaktivní isotopy (včetně štěpitelných nebo množivých (tzv. "fertile") chemických prvků a isotopů) a jejich sloučeniny; směsi a zbytky obsahující tyto produkty | 18 |28.51.00 | Izotopy, jiné než čísla 28.50; jejich anorganické nebo organické sloučeniny, též chemicky definované | 18 |28.52.00 | Anorganické nebo organické sloučeniny thoria, uranu s ochuzeným obsahem U 235, kovů vzácných zemin, yttria nebo skandia nebo směsí těchto kovů | 18 |28.53.00 | Zkapalněný vzduch (též po odstranění vzácných plynů); stlačený vzduch | 18 |28.54.00 | Peroxid vodíku, též ztužený močovinou | 18 |28.55.00 | Fosfidy | 18 |28.56 | Karbidy (např. karbid křemíku, karbid boru, karbidy kovů): | |10 | Karbid vápníku | 18 |20 | Ostatní | 18 |28.57.00 | Hydridy, nitridy, azidy, silicidy a boridy | 18 |28.58.00 | Ostatní anorganické sloučeniny (včetně destilované nebo vodivostní vody a vody podobné čistoty); amalgamy, jiné než amalgamy drahých kovů | 18 |29.00 | Uhlovodíky: | |10 | Styren | 18 || Ostatní: | |22 | Aromatické uhlovodíky, jiné než styren, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 15 |29 | Ostatní | 18 |29.02.00 | Halogenderiváty uhlovodíků | 18 |29.03.00 | Sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty uhlovodíků, též halogenované | 18 |29.04 | Acyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | |10 | Methanol | 18 || Ostatní: | |21 | Ethylenglykol (nemrznoucí prostředek) | 35 |29 | Ostatní | 18 |29.05.00 | Cyklické alkoholy a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.06.00 | Fenoly; fenolalkoholy | 18 |29.07.00 | Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty fenolů nebo fenolalkoholů | 18 |29.08.00 | Ethery, etheralkoholy, etherfenoly, etheralkoholfenoly, peroxidy alkoholů, peroxidy etherů, peroxidy ketonů a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.09.00 | Epoxidy, epoxyalkoholy, epoxyfenoly a epoxyethery s tříčlenným nebo čtyřčlenným kruhem a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 14 |29.10.00 | Acetaly a hemiacetaly, též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.11 | Aldehydy, cyklické polymery aldehydů, též s jinou kyslíkatou funkcí: | |01 | Formaldehyd a formalín | 10 |09 | Ostatní | 18 |29.12.00 | Halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty výrobků čísla 29.11 | 18 |29.13.00 | Ketony a chinony, též s jinou kyslíkatou funkcí, a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.14 | Monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty: | |01 | Kyselina octová a její soli; estery a acetanhydridy | 18 |09 | Ostatní | 18 |29.15.00 | Polykarboxylové kyseliny, jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.16.00 | Karboxylové kyseliny s další kyslíkatou funkcí a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.17.00 | Estery kyseliny sírové, jejich soli a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.18.00 | Estery kyseliny dusité a kyseliny dusičné, jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.19.00 | Fosforečné estery a jejich soli, včetně laktofosfátů; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.20.00 | Estery kyseliny uhličité, jejich soli a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.21.00 | Estery jiných anorganických kyselin (kromě halogenidů), jejich soli a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty | 18 |29.22.00 | Sloučeniny s aminovou funkcí | 18 |29.23.00 | Aminosloučeniny s kyslíkatou funkcí | 18 |29.24.00 | Kvarterní amoniové soli a hydroxidy; lecithiny a jiné fosfoaminolipidy | 18 |29.25.00 | Sloučeniny s amidovou funkcí | 18 |29.26.00 | Sloučeniny s karboximidovou funkcí (včetně sacharinu a jeho solí) a sloučeniny s iminovou funkcí | 18 |29.27.00 | Sloučeniny s nitrilovou funkcí | 18 |29.28.00 | Diazo-, azo- nebo azoxysloučeniny | 18 |29.29.00 | Organické deriváty hydrazinu nebo hydroxylaminu | 18 |29.30.00 | Sloučeniny s jinými dusíkatými funkcemi | 18 |29.31.00 | Organické sloučeniny síry | 18 |29.32.00 | Organické sloučeniny arsenu | 18 |29.33.00 | Organické sloučeniny rtuti | 18 |29.34.00 | Ostatní organicko-anorganické sloučeniny | 18 |29.35.00 | Heterocyklické sloučeniny; nukleové kyseliny | 18 |29.36.00 | Sulfonamidy | 18 |29.37.00 | Sultony a sultamy | 18 |29.38.00 | Provitaminy a vitaminy, přírodní nebo syntetické (včetně přírodních koncentrátů), jejich deriváty používané zejména jako vitaminy a jejich směsi, též v rozpouštědle | 18 |29.39.00 | Hormony, prostaglandiny, tromboxany a leukotrieny, přírodní nebo syntetické; jejich deriváty a strukturní analoga, včetně polypeptidů s modifikovaným řetězcem, používané zejména jako hormony | 18 |29.40 | Enzymy: | |01 | Syřidlo | 10 |09 | Ostatní | 18 |29.41.00 | Glykosidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty | 18 |29.42.00 | Rostlinné alkaloidy, přírodní nebo reprodukované syntézou, jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty | 18 |29.43.00 | Cukry chemicky čisté, jiné než sacharosa, laktosa, maltosa, glukosa a fruktosa; ethery, acetaly a estery cukrů a jejich soli, jiné než výrobky čísel 29.39, 29.41 a 29.42 | 18 |29.44.00 | Antibiotika | 10 |29.45.00 | Ostatní organické sloučeniny | 18 |30.01.00 | Žlázy a jiné orgány k organoterapeutickým účelům, sušené, též v prášku; výtažky ze žláz nebo jiných orgánů nebo jejich výměšků k organoterapeutickým účelům; heparin a jeho soli; jiné látky lidského nebo živočišného původu upravené k terapeutickým nebo profylaktickým účelům, jinde neuvedené ani nezahrnuté | 15 |30.02.00 | Antiséra, očkovací látky, toxiny, kultury mikroorganismů (kromě kvasinek) a podobné výrobky | 15 |30.03 | Léky (včetně veterinárních léků) | |01 | Bonbóny s obsahem léků | 70 |09 | Ostatní | 15 |30.04.00 | Vata, gáza, obinadla a podobné výrobky (např. obvazy, náplasti, zábaly), impregnované nebo potažené farmaceutickými látkami nebo v balení pro maloobchodní prodej k léčebným a chirurgickým účelům, jiné než výrobky uvedené v poznámce 3 k této kapitole | 35 |30.05.00 | Ostatní farmaceutické výrobky | 35 |31.05 | Jiná hnojiva; výrobky této kapitoly buď ve formě tablet, nebo v podobných formách nebo v balení o celkové hmotnosti nejvýše 10 kg | |02 | Hnojiva v balení pro maloobchodní prodej do 10 kg a hnojiva ve formě tablet nebo v podobných formách | 40 |32.04 | Barviva rostlinného nebo živočišného původu (včetně výtažku z barvířského dřeva a jiných rostlinných barvících výtažků, kromě indiga): | |01 | Katechu a podobná barviva pro barvení rybolovných zařízení | 2 |09 | Ostatní | 15 |32.05.00 | Syntetická organická barviva (včetně pigmentů); syntetické organické výrobky používané jako luminofory; výrobky známé jako optické bělící prostředky na bázi vláken; přírodní indigo | 15 |32.06.00 | Barevné laky | 15 |32.07.00 | Ostatní barviva; anorganické výrobky používané jako luminofory | 15 |32.08.00 | Připravené pigmenty, připravená kalidla a připravené barvy, sklotvorné smalty a glazury, engoby, tekuté listry a podobné přípravky užívané v keramickém průmyslu, smaltovnách nebo sklárnách; skleněné frity a jiné sklo, ve formě prášku, granulí, šupinek nebo vloček | 15 |32.09 | Barvy a laky (včetně emailů, jemných laků a temperových barev); připravené vodní pigmenty používané pro konečnou úpravu kůže; pigmenty rozptýlené v nevodném prostředí, v tekuté nebo pastovité formě, používané ve výrobě nátěrových hmot; ražební fólie; barvy a jiná barviva v úpravě nebo v balení pro maloobchodní prodej: | |02 | Ražební fólie | 30 |32.10.00 | Barvy pro uměleckou malbu, školní barvy, plakátové barvy, tónovací barvy, barvy pro zábavné účely a podobné barvy v tabletách, tubách, kelímcích, lahvičkách, miskách nebo v podobných formách nebo balení, včetně barev v soupravách, též se štětci, paletami a jiným příslušenstvím | 35 |32.13 | Tiskařské barvy, inkousty a tuše všech druhů: | |10 | Tiskařské barvy | 10 |20 | Ostatní | 50 |33.01.00 | Silice (též deterpenované), včetně konkrétních a absolutních; pryskyřice | 30 |33.02.00 | Vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci silic | 30 |33.03.00 | Koncentráty silic v tucích, ve ztužených olejích, voscích nebo podobných látkách, získané absorbcí za studena nebo macerací | 30 |33.04 | Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny ve voňavkářském, potravinářském nebo jiném průmyslu: | |01 | Látky zlepšující chuť pro průmyslové použití | 20 |02 | Vonné látky pro průmyslové použití | 20 |09 | Ostatní | 20 |33.05.00 | Vodné destiláty a vodné roztoky silic, včetně výrobků vhodných pro lékařské účely | 40 |33.06 | Voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky: | |02 | Pudry | 100 |04 | Parfémy | 100 |05 | Přípravky pro manikúru a pedikúru | 100 |06 | Holicí přípravky používané před holením, při holení a po něm | 100 |07 | Přípravky pro ústní nebo zubní hygienu | 50 |08 | Přípravky na líčení rtů | 100 |09 | Ostatní | 100 |34.03.00 | Mazací prostředky a přípravky používané pro olejovou nebo mastnou úpravu textilních materiálů, kůže, kožešin nebo jiných materiálů, kromě přípravků obsahujících jako základní složku nejméně 70 % hmotnostních ropných frakcí nebo frakcí ze živičných nerostů | 2 |34.04.00 | Umělé vosky (včetně vosků rozpustných ve vodě) a připravené vosky, neemulgované ani neobsahující rozpustné látky | 20 |34.05 | Leštidla a krémy na obuv, nábytek, podlahy, karoserie, sklo nebo kov, čisticí pasty a prášky a podobné přípravky, kromě vosků čísla 34.04: | |03 | Leštidla, krémy a podobné přípravky na obuv nebo kůži | 80 |04 | Leštidla na kovy | 20 |09 | Ostatní | 80 |34.07.00 | Modelovací pasty, včetně past určených pro zábavu dětí; přípravky nazývané dentální vosky nebo zubní otiskovací směsi, v sadách, v balení pro maloobchodní prodej nebo v tabulkách, ve tvaru podkov, tyčinek nebo v podobných tvarech | 35 |ex 35.01.00 | Kaseinové klihy | 30 |35.02.00 | Albuminy, albumináty a jiné deriváty albuminu | 25 |35.03 | Želatina (včetně želatiny ve čtvercových nebo obdélníkových fóliích, též povrchově upravená nebo barvená) a její deriváty; vyzina; jiné klihy živočišného původu z kostí, kůže, šlach a podobných produktů: | |09 | Ostatní | 70 |35.04.00 | Peptony a jiné proteinové látky a jejich deriváty; kožní prášek, též chromovaný | 25 |35.05.00 | Dextriny a jiné modifikované škroby (např. předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů | 25 |36.01.00 | Práškové výmetné výbušniny | 18 |36.02.00 | Připravené výbušniny, jiné než práškové výmetné výbušniny | 35 |36.03.00 | Bezpečnostní zápalnice; bleskovice | 35 |36.04.00 | Roznětky nebo rozbušky; zažehovače; elektrické rozbušky | 35 |36.06.00 | Zápalky, jiné než bengálské ohně | 100 |36.07.00 | Ferocer a jiné samovzněcující slože ve všech formách | 100 |36.08.00 | Ostatní hořlavé přípravky a výrobky | 80 |37.01 | Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jiného materiálu než z papíru, lepenky nebo textilií: | |01 | Filmy a desky pro rentgen, neexponované | 30 |09 | Ostatní | 35 |37.02 | Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, též perforované: | |01 | Filmy pro rentgen | 30 |02 | Kinematografické filmy | 35 |09 | Ostatní | 35 |37.03.00 | Fotografické papíry, lepenky a textilie, citlivé, též exponované, avšak nevyvolané | 35 |37.04.00 | Fotografické desky a filmy, citlivé, exponované, avšak nevyvolané, negativní nebo pozitivní | 35 |37.05 | Fotografické desky, perforované a neperforované filmy (jiné než kinematografické), exponované a vyvolané, negativní nebo pozitivní | |09 | Ostatní | 35 |37.06.00 | Kinematografické filmy, exponované a vyvolané, obsahující pouze zvukový záznam, negativní nebo pozitivní | 35 |37.07.00 | Ostatní kinematografické filmy, exponované a vyvolané, též obsahující zvukový záznam, negativní nebo pozitivní | 1 kg | 50 Ikr |37.08.00 | Chemické přípravky pro fotografické účely (jiné než laky, klihy, lepidla a podobné přípravky); nesmíšené výrobky pro fotografické účely | 35 |38.01.00 | Umělý grafit; koloidní grafit, jiný než v olejových suspenzích | 25 |38.02.00 | Živočišné uhlí (např. kostní čerň a slonovinová kostní čerň), včetně použitého živočišného uhlí | 25 |38.03.00 | Aktivní uhlí (odbarvovací, depolarizující nebo absorbční); aktivní diatomit, aktivní jíl, aktivní bauxit a jiné aktivní přírodní minerální produkty | 25 |38.04.00 | Čpavkové vody a použité oxidy produkované při čištění svítiplynu | 25 |38.05.00 | Tallový olej | 25 |38.06.00 | Koncentrované sulfitové výluhy | 25 |38.07.00 | Terpentýnová silice, borovicová silice nebo sulfátový terpentýn a jiné terpenické silice vyrobené destilací nebo jiným zpracováním jehličnatého dřeva; surový dipenten; sulfitový terpentýn a jiný surový para-cymen; borovicový olej obsahující jako hlavní složku alfaterpineol | 25 |38.08.00 | Kalafuna a pryskyřičné kyseliny a jejich deriváty, jiné než esterové pryskyřice čísla 39.05; kalafunová silice a kalafunové oleje | 25 |38.09 | Dřevný dehet; oleje z dřevného dehtu (jiné než kombinovaná rozpouštědla a ředidla čísla 38.18); dřevný kreosot; dřevný líh; acetonové oleje: | |01 | Metylalkohol, nečištěný | 25 |02 | Acetonový olej | 25 |09 | Ostatní | 25 |38.10.00 | Rostlinná smolavšech druhů; pivovarská smola a podobné přípravky na bázi kalafuny, pryskyřičných kyselin nebo rostlinné smoly; pojidla pro licí formy nebo jádra na bázi přírodních pryskyřičných produktů | 25 |38.11 | Insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné výrobky, v úpravě nebo balení pro maloobchodní prodej nebo jako přípravky či zboží (např. sírou upravené pásy, knoty a svíčky a mucholapky): | |01 | Lázně na parazity, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 20 |02 | Přípravky proti klíčení a herbicidy; rostlinolékařské produkty | 20 |09 | Ostatní | 25 |38.12.00 | Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky k urychlení barvení nebo fixování barviv a jiné výrobky a přípravky (např. apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném a podobném průmyslu | 25 |38.13 | Přípravky na čištění kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí a k jejich oplášťování | |01 | Přípravky na pájení nebo svařování | 14 |09 | Ostatní | 25 |38.14.00 | Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), inhibitory oxidace, inhibitory vzniku pryskyřic, zlepšovače viskozity, antikorozní prostředky a jiné přísady do výrobků pocházejících z minerálních olejů | 25 |38.15.00 | Syntetické urychlovače vulkanizace | 25 |38.16.00 | Živné půdy pro kultivaci mikroorganismů | 25 |38.17.00 | Přípravky a náplně do hasicích přístrojů; naplněné hasicí granáty a bomby | 25 |38.19 | Chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté; odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté: | || Chemické výrobky a přípravky kromě uvedených v položce 20: | |11 | Kapaliny pro hydraulické brzdy a nemrznoucí přípravky | 35 |12 | Minerální přípravky pro značení silnic | 20 |13 | Přípravky do vodovzdorného betonu | 35 |14 | Uhlík pro výrobu uhlíkových kartáčků | 21 |15 | Činidla; tavitelné žároměrky pro kontrolu teploty v pecích | 25 |16 | Katalyzátory pro průmyslovou výrobu | 25 |17 | Nafteny | 25 |19 | Ostatní | 50 |20 | Ohnivzdorné cementy a malty | 25 |39.01 | Kondenzační, polykondenzační a polyadiční produkty, též modifikované nebo polymerizované, též lineární (např. fenolplasty, aminoplasty, alkydy, polyalylestery a ostatní nenasycené polyestery, silikony): | |01 | Pojidla pro výrobu rybolovného zařízení, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |02 | Nezpracované roztoky, prášky, bloky, kusy a odpad | 15 |03 | Profily, trubky a monofily | 25 |04 | Desky zvlášť zhotovené pro výrobu podešví | 15 |05 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |06 | Lepicí pásky | 25 |08 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nepotištěné, průhledné nebo neprůhledné o tloušťce více než 0.4 mm, ale nejvýše 1 mm | 20 |09 | Ostatní | 30 |39.02 | Polymerizační a kopolymerizační produkty (např. polyetylén, polytetrahaloetyleny, polyizobutylen, polystyren, polyvinylchlorid, polyvinylacetát, a ostatní deriváty polyvinylchloridu, polyakrylické a polymetakrylické deriváty, kumaron-indenové pryskyřice): | || Roztoky, emulze, prášky, bloky, kusy a odpad: | |77 | Polyetylen | 10 |78 | Polystyren | 21 |79 | Ostatní | 15 |83 | Profily, trubky a monofily | 25 |84 | Desky zvlášť zhotovené pro výrobu podešví | 15 |85 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |86 | Pásky | 25 |87 | Podlahový materiál a podlahové dlaždice | 35 |88 | Desky na výrobu štočků | 7 |92 | Vlnité desky | 15 |99 | Ostatní | 40 |39.03 | Regenerovaná celulóza; nitráty celulózy, acetáty celulózy, estery a ethery celulózy a ostatní chemické deriváty celulózy, též měkčené (např. kolodia, celuloid), vulkánfibr: | |10 | Vulkánfibr | 21 || Ostatní: | |21 | Pojidla pro výrobu rybolovného zařízení, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |22 | Nezpracované roztoky, prášky, bloky, kusy a odpad | 15 |23 | Profily, trubky a monofily | 25 |24 | Desky zvlášť zhotovené pro výrobu podešví | 15 |25 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |26 | Lepicí pásky | 25 |29 | Ostatní | 30 |39.04 | Tvrzené bílkoviny (např. tvrzený kasein a tvrzená želatina): | |01 | Nezpracované roztoky, prášky, bloky, kusy a odpad | 15 |02 | Profily, trubky a monofily | 25 |03 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |09 | Ostatní | 30 |39.05 | Přírodní pryskyřice modifikované tavením (tavené pryskiřice); umělé pryskyřice získané esterifikací přírodních pryskyřic nebo pryskyřičných kyselin (esterové pryskyřice); chemické deriváty přírodního kaučuku (např. chlorkaučuk, hydrochlorid kaučuku, oxidovaný kaučuk, cyklický kaučuk): | |01 | Nezpracované roztoky, prášky, bloky, kusy a odpad | 15 |02 | Profily, trubky a monofily | 25 |03 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |04 | Lepicí páska | 25 |09 | Ostatní | 30 |39.06 | Ostatní vysoké polymery, umělé pryskyřice a umělé plasty, včetně alginové kyseliny, jejích solí a esterů; linoxyn: | |01 | Nezpracované roztoky, prášky, bloky, kusy a odpad | 15 |02 | Profily, trubky a monofily | 25 |03 | Listy, fólie, desky, obaly a podobné, nebarvené (průhledné), bez vzorů a nepotištěné ani nepopsané, o tloušťce nejvýše 0,4 mm | 15 |09 | Ostatní | 30 |39.07 | Výrobky z materiálů druhů popsaných v číslech 39.01 až 39.06: | |34 | Výrobky pro ošetřovatelské a lékařské účely | 35 |36 | Konve na mléko o objemu nejméně 10 litrů | 10 |37 | Tvarovky, trubice a těsnění motorů a podobné součásti motorů | 25 |38 | Šrouby, matice, podložky a podobné | 25 |39 | Hydraulické váhy | 35 |41 | Zásobníky, nádrže, kádě a podobné nádoby o objemu nejméně 300 litrů | 35 |43 | Lampy, stínítka a osvětlovací přístroje | 35 |51 | Výrobky zvlášť určené pro lodě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |52 | Nástroje a nářadí, jiné neuvedené | 25 |54 | Výrobky pro sanitární a hygienické účely | 80 |62 | Prefabrikované domy a stavby a části domů, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 40 |63 | Stěnové desky, zalité do formy | 40 |64 | Skla a náramky k hodinkám | 50 |65 | Skleněné tabule | 50 |66 | Nařezané umělé návnady pro mořský rybolov s udicí | 4 |67 | Nádoby na mléko, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 20 |71 | Plotové sloupky | 10 |72 | Koule a skla pro navigační světla a bójky | 25 |73 | Ozdobné výrobky | 100 |74 | Těla kartáčů z plastu | 35 |75 | Hřeby na označování křižovatek | 35 |76 | Rukojeti na brašny | 30 |89 | Ostatní | 70 |40.01 | Přírodní kaučuk, balata, gutaperča a podobné přírodní gumy; latex z přírodního kaučuku, též předvulkanizovaný, též s přidaným latexem ze syntetického kaučuku: | |01 | Latex, kapalný, v prášku nebo pastě, též stabilizovaný | 21 |02 | Desky zvlášť zhotovené pro výrobu podešví | 10 |09 | Ostatní | 21 |40.02 | Syntetický kaučuk a faktis (olejový kaučuk); latex ze syntetického kaučuku, též předvulkanizovaný: | |01 | Syntetický latex, kapalný nebo v prášku, též stabilizovaný | 21 |09 | Ostatní | 21 |40.03.00 | Regenerovaný kaučuk | 25 |40.04.00 | Odpady, úlomky a odřezky z kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), též prášky nebo zrna z nich | 21 |40.05 | Desky, listy a pásy z nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku, kromě uzených listů a krepových listů čísel 40.01 nebo 40.02; granule nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku smíchané a připravené pro vulkanizaci; nevulkanizovaný přírodní nebo syntetický kaučuk smíšený před nebo po koagulaci se sazemi (též s přísadou minerálního oleje) nebo křemičitými plnivy (též s přísadou minerálního oleje), v jakékoli formě, druhu známého jako matečná pryžová směs (masterbatch): | |01 | Pro výrobu obuvi, jsou-li zvlášť zhotoveny pro tyto účely | 7 |09 | Ostatní | 21 |40.06.00 | Nevulkanizovaný přírodní nebo syntetický kaučuk, včetně latexu z kaučuku, v jiných formách nebo stavech (např. tyče, trubky a profily, roztoky nebo disperze); výrobky z nevulkanizovaného nebo syntetického kaučuku (např. potažená nebo impregnovaná textilní vlákna; kotouče a kroužky) | 21 |40.08 | Desky, listy, pásy, tyče a profily z vulkanizovaného kaučuku (jiné než z tvrdé pryže): | |01 | Z lehčené pryže pro výrobu obuvi, jsou-li zvlášť zhotoveny pro tyto účely | 15 |03 | Podlahoviny | 35 |04 | Tyče, profily a pásy | 25 |09 | Ostatní | 35 |40.09 | Trubky, potrubí a hadice z vulkanizovaného kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), též s připojenými tvarovkami (např. spoji, koleny, přírubami): | |01 | Trubky a potrubí pro vysokotlaké vodiče odolávající tlaku nejméně 20 kg/m2 | 7 |09 | Ostatní | 25 |40.10.00 | Dopravní nebo hnací pásy a řemeny z vulkanizovaného kaučuku | 25 |40.11 | Pneumatiky z pryže, běhouny pláště pneumatiky, duše a ochranné vložky do ráfku pneumatiky, pro kola všech druhů: | |01 | Pneumatiky z pryže používané pro osobní automobily a motocykly | 40 |02 | Použité pneumatiky všech druhů | 35 |09 | Ostatní | 40 |40.12.00 | Hygienické nebo farmaceutické výrobky (včetně dudlíků) z vulkanizovaného kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), též s příslušenstvím z tvrdé pryže | 35 |40.13 | Oděvní výrobky a oděvní doplňky (včetně rukavic) z vulkanizovaného kaučuku (jiné než z tvrdé pryže), pro jakékoliv účely | |01 | Potápěčské obleky | 20 |03 | Obleky pro práci s rentgenovým zářením s olověnou vložkou | 35 |40.14 | Ostatní výrobky z vulkanizovaného kaučuku (jiné než z tvrdé pryže): | |01 | Cívky | 2 |03 | Těla kartáčů | 35 |04 | Obaly, těsnění a spínací pásky | 25 |05 | Výrobky pro technické účely, kroužky na ochranu plechů a nářadí | 25 |06 | Nařezané umělé návnady pro mořský rybolov s udicí | 4 |07 | Výrobky zvlášť zhotovené pro lodě | 25 |08 | Dveře | 30 |09 | Ostatní | 70 |40.15 | Tvrdá pryž (např. ebonit), v jakékoliv formě, včetně odpadů a úlomků: | |01 | Pro výrobu obuvi, je-li zvlášť zhotovena pro tyto účely | 15 |09 | Ostatní | 25 |40.16 | Výrobky z tvrdé pryže (ebonitu a vulkanitu): | |01 | Sanitární a hygienické výrobky | 35 |09 | Ostatní | 70 |41.01 | Surové kůže a kožky (čerstvé, solené, sušené, vápněné nebo piklované), též štípané, včetně ovčích kůží s vlnou: | || Kůže skotu nebo koní, kromě telecích kůží: | |11 | Kůže skotu používané na výrobu rybářských sítí, nezpracované, ale solené nebo upravené modrou skalicí | 4 |19 | Ostatní | 14 |20 | Telecí kůže | 14 |30 | Kůže koz a kůzlat | 14 |40 | Ovcí a jehněčí kůže s vlnou | 14 |50 | Ovcí a jehněčí kůže bez vlny | 14 |60 | Ostatní | 14 |41.02 | Vyčiněné nebo vytříslené nebarevné kůže a kožky skotu (včetně buvolů) nebo koní a jiných lichokopytníků, kromě kůží čísel 41.06, 41.07 a 41.08: | || Ostatní: | |21 | Pro podešve a vložky do bot, jsou-li zvlášť určeny pro tyto účely | 10 |29 | Ostatní | 14 |41.03.00 | Vyčiněné nebo vytříslené nebarevné kůže ovčí nebo jehněčí, kromě kůží čísel 41.06, 41.07 a 41.08 | 14 |41.04.00 | Vyčiněné nebo vytříslené nebarevné kůže koz a kůzlat, kromě kůží čísel 41.06, 41.07 a 41.08 | 14 |41.05 | Vyčiněné nebo vytříslené nebarevné kůže ostatních zvířat, kromě kůží čísel 41.06, 41.07 a 41.08: | |01 | Kůže vepřů | 14 |09 | Kůže, jinde neuvedené (včetně rybí kůže) | 14 |41.06.00 | Semišové usně | 14 |41.07.00 | Kůže vyčiněné na pergamen | 14 |41.08.00 | Lakové usně nebo jejich imitace; metalizované usně | 14 |41.09.00 | Odřezky a jiné odpady kůží (usní) nebo kompozitních usní, nepoužitelné k výrobě koženého zboží; kožené piliny, kožený prach a kožená moučka | 14 |41.10.00 | Kompozitní usně na základě nerozvlákněné usně nebo kožených vláken, ve tvaru desek, listů nebo pruhů, též ve svitcích | 14 |42.03 | Oděvy a oděvní doplňky z přírodní nebo kompozitní usně: | |03 | Náramky k hodinkám | 50 |04 | Ochranné rukavice proti rentgenovým paprskům | 35 |05 | Svářečské rukavice, ochranné zástěry a rukávy z kůže | 7 |42.05 | Ostatní výrobky z přírodní nebo kompozitní usně: | |01 | Kožené obruby na výrobu obuvi, je-li takové zvláštní použití uvedeno | 10 |02 | Rukojeti na brašny | 30 |03 | Výrobky pro lékařské ošetření | 35 |09 | Ostatní | 65 |42.06.00 | Výrobky ze střev (jiné než z housenek bource morušového), zlatotepecké blány, z měchýřů nebo ze šlach | 65 |43.04 | Umělé kožešiny a výrobky z umělých kožešin: | |01 | Umělé kožešiny | 30 |44.01.00 | Palivové dřevo (špalky, polena, větve, otepi nebo podobné); dřevěné piliny, zbytky a odpad | 30 |44.02.00 | Dřevěné uhlí (včetně uhlí ze skořápek nebo ořechů), též aglomerované | 30 |44.03 | Surové dřevo, též odkorněné, zbavené kůry nebo dřevní běli nebo nahrubo opracované: | |10 | Vlákninové dřevo | 25 |20 | Kulatina pilařská a kulatina k dýhování, z jehličnatých druhů | 25 |30 | Kulatina pilařská a kulatina k dýhování, z jiných než jehličnatých druhů | 25 |40 | Důlní vzpěry | 25 || Ostatní: | |51 | Podpěry a sloupky konstrukce na sušení ryb, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |52 | Plotové sloupky | 10 |53 | Sloupy telegrafních a elektrických vedení | 25 |59 | Ostatní | 25 |44.04 | Dřevo nahrubo hraněné, ale dále neopracované: | |10 | Jehličnaté | 25 |20 | Jiné než jehličnaté | 25 |44.05 | Dřevo podélně rozřezané nebo štípané, krájené nebo loupané, ale dále neopracované, o tloušťce větší než 5 mm: | || Jehličnaté: | |11 | Palubní dlahy z douglasky tisolisté, smolné borovice nebo Douglasovy jedle, 3’’ x 5’’ nebo jiné | 15 |19 | Ostatní | 25 || Ostatní: | |21 | dubové | 15 |22 | bukové | 20 |23 | březové nebo javorové | 20 |24 | mahagonové | 20 |25 | týkové | 20 |29 | ostatní | 20 |44.06.00 | Dřevěné dlažební kostky | 25 |44.07.00 | Dřevěné železniční nebo tramvajové pražce | 25 |44.09 | Dřevo na obruče; štípané sloupky; dřevěné kůly a kolíky, zašpičatělé, podélně nerozřezané; dřevěné loubky, destičky, pásky a podobné výrobky; dřevěné stěpky nebo třísky; dřevěné třísky vhodné pro výrobu octa nebo pro čištění kapalin: | |09 | Ostatní | 25 |44.10.00 | Dřevo jednoduše hrubě opracované nebo zakulacené, avšak nesoustruhované, neohýbané ani jinak neopracované, na vycházkové hole, deštníky, násady nástrojů a podobné | 25 |44.11.00 | Tažené dřevo; zápalkové štěpiny; dřevěné kolíčky a sponky do obuvi | 30 |44.12.00 | Dřevěná vlna a dřevitá moučka | 25 |44.13 | Dřevo (včetně nesestavené dřevěné podlahoviny), profilované (s pery, drážkované, žlábkované, zkosené, spojené do V, vroubkované, zaoblené a podobné) na jedné nebo několika hranách nebo plochách, ale dále neopracované: | || Jehličnaté: | |11 | Palubní dlahy z douglasky tisolisté, smolné borovice nebo Douglasovy jedle, převyšující 3’’ x 5’’ | 15 |19 | Ostatní | 25 |29 | Ostatní | 30 |44.14.00 | Listy k dýhování, na překližky nebo na jiné podobné vrstvené dřevo a ostatní dřevo, podélně rozřezané, krájené nebo loupané, ale dále neopracované, o tloušťce nejvýše 5 mm | 18 |44.15.00 | Překližované desky, dýhované desky a podobné laminované desky; intarzované a inkrustované dřevo | 30 |44.16.00 | Voštinové desky, též plátované obecným kovem | 30 |44.17.00 | "Zušlechtěné dřevo", v listech, špalcích a podobných tvarech | 30 |44.18 | Lisované dřevo z hoblin, třísek, dřevěných pilin, dřevité moučky nebo jiného dřevitého odpadu spojeného přírodními nebo umělými pryskyřicemi nebo jinými organickými pojivy, v deskách blocích a podobných tvarech: | |01 | Listy k dýhování o tloušťce větší než 15 mm | 20 |09 | Ostatní | 30 |44.22 | Sudy, kádě, škopky a jiné bednářské výrobky a jejich části, ze dřeva kromě dužin čísla 44.08: | |09 | Ostatní | 25 |44.25 | Dřevěné nástroje, násady a rukojeti k nástrojům, dřevěné násady ke smetákům, kartáčům a štětcům; dřevěné formy, kopyta a napínáky obuvi: | |02 | Obuvnická kopyta | 7 |09 | Ostatní | 25 |44.26.00 | Špulky, cívky, vřetena, špulky na nitě a podobné výrobky ze soustruhovaného dřeva | 7 |44.28 | Ostatní výrobky ze dřeva: | |85 | Kormidla a volanty | 25 |86 | Kostry sedel a koňské chomouty | 35 |91 | Truhlářské pracovní stoly | 7 |92 | Rukojeti na skříňky; kliky dveří | 30 |93 | Dřevěné kolíčky | 35 |99 | Ostatní | 70 |45.01.00 | Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený; korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach rozemletý korek | 21 |45.02.00 | Přírodní korek, v kostkách, deskách, listech nebo pásech čtvercového nebo obdélníkového tvaru (včetně polotovarů s ostrými hranami na zátky) | 21 |45.03 | Výrobky z přírodního korku: | |01 | Korkové plováky pro rybářské sítě | 2 |03 | Korkové zátky | 35 |09 | Ostatní | 40 |45.04 | Aglomerovaný korek (též s pojidlem) a výrobky z aglomerovaného korku: | |01 | Výrobky z korku pro výrobu obuvi, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 21 |02 | Izolační korek | 25 |03 | Těsnění, těsnící podložky a trubky a podobné výrobky z korku | 25 |04 | Korkové parkety | 50 |05 | Korek na zátky lahví | 35 |09 | Ostatní | 60 |46.01.00 | Úplety a podobné výrobky z materiálu na úplety, na jakékoliv použití, též spojené do stuh | 25 |46.02 | Materiál na úplety, pletence a podobné výrobky z materiálu na úplety, utkané na plocho nebo zhotovené z rovnoběžně položených pletiv, též v konečné úpravě (např. rohože, slaměné rohožky, košatiny); slaměné obaly na láhve | |01 | Rohože na obaly, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 20 |03 | Stínítka | 90 |09 | Ostatní | 60 |46.03 | Košíkářské výrobky upletené přímo z materiálu na úplety nebo zhotovené z výrobků čísel 46.01 nebo 46.02; výrobky z lufy: | |02 | Rukojeti na kabelky z materiálů na úplety | 30 |09 | Ostatní | 100 |47.01 | Buničina získaná mechanickými nebo chemickými prostředky z jakéhokoliv vláknitého rostlinného materiálu: | |10 | Mechanická dřevná buničina | 14 |20 | Jiná než dřevná buničina | 14 |30 | Viskózová buničina | 14 |40 | Sulfátová nebo natronová buničina, nebělená | 14 |50 | Sulfátová nebo natronová buničina, bělená, jiná než viskózová | 14 |60 | Sulfitová buničina, bělená | 14 |70 | Sulfitová buničina, bělená, jiná než viskózová | 14 |80 | Buničina získávaná kombinací procesů mechanického a chemického rozvlákňování | 14 |47.02.00 | Sběrový papír, kartón nebo lepenky (odpad a výmět), pro použití pouze při výrobě papíru | 14 |48.01 | Papír a lepenka (včetně buničité vaty), strojně vyrobený, v kotoučích nebo listech (arších): | |40 | Cigaretový papír | 70 || Ostatní: | |53 | Tapetový a podkladový papír | 21 |48.05.00 | Papír a lepenka, zvlněné (též s plochými listy nalepenými na povrchu), krepované, plisované, ražené nebo perforované, v kotoučích nebo listech (arších) | 20 |48.06.00 | Papír a lepenka, čárkované, linkované nebo čtverečkované, ale jinak nepotištěné, v kotoučích nebo listech (arších) | 7 |48.07 | Papír a lepenka , natírané, impregnované, potažené, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné(nikoliv pouze čárkované, linkované nebo čtverečkované a netvořící tištěný výrobek kapitoly 49), v kotoučích nebo listech (arších): | |10 | Papír k tisku a psaní | 7 || Ostatní: | |85 | Lepicí papír | 7 |86 | Tapetový papír | 35 |87 | Izolační lepenka | 30 |92 | Lepenka pro štočky | 7 |93 | Materiály na těsnění motorů | 25 |94 | Vlnitá střešní lepenka | 15 |99 | Ostatní | 20 |48.08.00 | Filtrační bloky a desky z papíroviny | 25 |48.09 | Obkládací lepenka z buničiny nebo rostlinných vláken, též spojená přírodními nebo umělými pryskyřicemi nebo podobnými pojidly: | |01 | Obkládací lepenka o tloušťce větší než 15 mm | 20 |09 | Ostatní | 30 |48.10.00 | Cigaretový papír, též řezaný na určitý rozměr nebo ve tvaru složek (sešitků) nebo trubek (dutinek) | 70 |48.11.00 | Tapetový papír a linkrusta; okenní transparentní papír | 35 |48.12.00 | Podlahové krytiny na podkladu z papíru nebo lepenky, též řezané na určitý rozměr, též potažené směsí linolea | 35 |48.13.00 | Uhlový papír, přímopropisovací papír a jiný kopírovací nebo přetiskový papír a rozmnožovací blány, z papíru, též v krabicích | 7 |48.14 | Psací bloky, obálky, zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru, kartónu nebo lepenky; krabice, tašky, brašny a psací soupravy obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru nebo lepenky: | |01 | Obálky, bez potisku | 30 |02 | Obálky, s potiskem | 50 |03 | Dopisní papíry v krabicích, brašnách a podobně | 50 |09 | Ostatní | 35 |48.15 | Ostatní papír a lepenka řezané na určitý rozměr nebo tvar: | |01 | Lepicí páska | 4 |02 | Role do počítacích strojů, telegrafů a podobně | 35 |03 | Kancelářský papír, rozmnožovací a pauzovací papír, nepotištěný | 7 |05 | Filtrační papíry řezané na určitý tvar | 25 |06 | Válce (krabice z papíru) | 25 |09 | Ostatní | 30 |48.20.00 | Dutinky, cívky, potáče a podobné výztuže (podložky) z papíroviny, papíru nebo lepenky, též perforované nebo tvrzené | 7 |48.21 | Ostatní výrobky z papíroviny, papíru, lepenky, buničité vaty: | |01 | Těsnění a podobné výrobky pro stroje, rovněž krejčovské vzory | 25 |02 | Štítky pro statistické stroje, štítky pro grafické měřicí přístroje a listy a kotouče registrační přístroje | 15 |04 | Ubrousky, ručníky, ubrusy, podnosy a podobné výrobky | 70 |05 | Papíry do ozvěnových hloubkoměrů | 4 |09 | Ostatní | 70 |50.01.00 | Zámotky bource morušového vhodné ke smotávání | 14 |50.02.00 | Surové hedvábí (nestkané) | 14 |50.03.00 | Hedvábný odpad (včetně zámotků nevhodných ke smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu) | 21 |53.08.00 | Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro maloobchodní prodej | 20 |54.05 | Lněné nebo ramiové tkaniny: | |01 | Plachtovina a nepromokavá plachtovina | 15 |55.03 | Bavlněný odpad (včetně přízového odpadu a rozvlákněného materiálu), nemykaný ani nečesaný: | |01 | Bavlněný odpad | 25 |55.06 | Bavlněné nitě, upravené pro maloobchodní prodej: | |01 | Nitě | 15 |09 | Ostatní | 15 |55.09 | Ostatní bavlněné tkaniny: | || Nebělené, nemercerované: | |11 | Plachty a nepromokavé plachty o hmotnosti vyšší než 500 g/m2 | 15 |12 | Plachty a nepromokavé plachty o hmotnosti vyšší než 300 g/m2 a více, avšak nejvýše 500 g/m2 | 20 || Ostatní: | |21 | Plachty a nepromokavé plachty o hmotnosti vyšší než 500 g/m2 | 15 |22 | Plachty a nepromokavé plachty o hmotnosti 300 g/m2 a více, avšak nejvýše 500 g/m2 | 20 |56.07 | Tkaniny ze syntetických nebo umělých vláken (střižových nebo odpadu): | || ze syntetických vláken: | |11 | Plachtovina a nepromokavá plachtovina | 15 || z regenerovaných vláken: | |21 | Plachtovina a nepromokavá plachtovina | 15 |57.04 | Jiná rostlinná textilní vlákna, surová nebo zpracovaná, avšak nespředená; odpad z těchto vláken (včetně rozvlákněného materiálu): | || Ostatní: | |21 | Polstrování nábytku v listech | 25 |57.07 | Nitě z jiných rostlinných textilních vláken: | |02 | Síťové nitě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |57.08.00 | Papírové nitě | 5 |57.09 | Konopné tkaniny: | |01 | Obalové tkaniny | 2 |02 | Plachtovina a nepromokavá plachtovina | 15 |03 | Jednobarevné tkaniny hladké, z konopí nebo z konopí smíšeného s jiným přírodním rostlinným textilním vláknem | 20 |09 | Ostatní | 20 |57.10 | Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 57.03: | |01 | Obalové tkaniny | 2 |02 | Plachtovina a nepromokavá plachtovina | 15 |03 | Jednobarevné tkaniny hladké, z juty nebo z juty smíšené s jiným přírodním rostlinným textilním vláknem | 20 |09 | Ostatní | 20 |57.11.00 | Tkaniny z jiných rostlinných textilních vláken | 20 |57.12.00 | Tkaniny z papírových nití | 20 |59.01 | Vata a výrobky z vaty; textilní postřižky, textilní prach a nopky: | |09 | Ostatní | 25 |59.02 | Plsť a výrobky z plsti, též impregnované nebo povrstvené: | |01 | Plsť | 25 |04 | Pokrývačská plsť | 35 |59.06 | Ostatní výrobky z nití, motouzů, šňůr, provazů nebo lan, kromě tkanin a výrobků z tkanin: | |02 | Tkanice do bot | 30 |09 | Ostatní | 35 |59.07 | Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravená malířská plátna; ztužená plátna a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky: | |01 | Plátno na vnější obaly knih, malířská plátna, plátna a podobné výrobky na výrobu obuvi, povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 15 |59.08 | Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované přípravky z derivátů celulózy nebo z jiných umělých plastů: | |01 | Nepromokavá plachtovina | 15 |02 | Plátno na vnější obaly knih, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 15 |03 | Izolační a balicí lepicí pásky | 25 |59.09 | Textilie povrstvené nebo impregnované oleji nebo přípravky na bázi olejů: | |01 | Nepromokavá plachtovina | 15 |02 | Izolační pásky | 25 |59.10.00 | Linoleum a materiály připravené na textilním podkladě stejným způsobem jako linoleum, též přiříznuté do tvaru, nebo druhu používaného jako podlahová krytina; podlahové krytiny sestávající z povrstvení na podložce z textilního materiálu, též přiříznuté do tvaru | 35 |59.11 | Textilie povrstvené pryží, jiné než pletené nebo háčkované: | |01 | Nepromokavá plachtovina | 15 |02 | Přehozy | 35 |03 | Výrobky zvlášť určené na výrobu obuvi | 25 |04 | Izolační pásky | 25 |09 | Ostatní | 20 |59.12 | Ostatní textilie impregnované, povrstvené nebo potažené; malovaná plátna pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné účely: | |02 | Nepromokavá plachtovina | 15 |59.13.00 | Elastické textilie a prýmky (jiné než pletené nebo háčkované) sestávající z textilních materiálů kombinovaných s pryžovými nitěmi | 20 |59.14.00 | Tkané, splétané nebo pletené textilní knoty pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné výrobky; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich výrobě | 18 |59.15 | Textilní hadice k čerpadlům a podobné hadice, též s výztuží nebo tvarovkami z jiných materiálů: | |01 | Požární hadice | 30 |09 | Ostatní | 35 |59.16.00 | Dopravní nebo hnací pásy a řemeny z textilií, též zesílených kovem nebo jinými materiály | 25 |59.17.00 | Textilie a textilní výrobky druhu vhodného pro průmyslové použití | 25 |60.05 | Vnější oděvy a ostatní výrobky, pletené nebo háčkované, neelastické, nepovrstvené pryží: | |01 | Sáčky na maso | 2 |62.03 | Pytle a sáčky k balení zboží: | |01 | Sáčky na maso z textilních materiálů | 2 |02 | Pytle a sáčky z juty | 2 |09 | Ostatní | 2 |62.04 | Plachty nepromokavé, lodní, ochranné, stínící, stany a kempingové výrobky: | |01 | Nepromokavé plachty, lodní plachty | 35 |62.05 | Ostatní zhotovené textilní výrobky, včetně střihových šablon: | |01 | Tkanice do bot | 30 |03 | Bezpečnostní pásy | 20 |04 | Náramky | 50 |05 | Těsnění na okenní tabule | 35 |06 | Obkladové desky | 40 |07 | Nádrže o objemu nad 300 l | 35 |08 | Tkané trubky na balení výrobků | 35 |63.01.00 | Oděvy a oděvní doplňky, cestovní přikrývky, ložní prádlo a výrobky na vybavení domácnosti (jiné než čísel 58.01, 58.02 a 58.03), z textilních materiálů, obuv a pokrývky hlavy vykazující známky patrného používání a dovážené hromadně nebo v balících, pytlích nebo podobných obalech | 40 |63.02.00 | Použité nebo nové motouzy, šňůry, provazy a lana, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání | 35 |64.01 | Obuv s podešví a svrškem z pryže nebo plastů: | |01 | Námořní holínky s nízkým podpadkem (neurčené jako návleky na jinou obuv), ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |09 | Ostatní | 50 |64.05 | Části a součásti obuvi (včetně svršků, též spojených s podešví jinou než zevní podešví), z jakéhokoliv materiálu kromě kovu | |01 | Svršky, kromě opatků a výztuže | 45 |09 | Ostatní | 11 |64.06.00 | Kamaše, chrániče holení, kriketové vycpávky a podobné výrobky a jejich součásti | 65 |65.01.00 | Kloboukové šišáky nebo formy, nezformované na tvar hlavy, bez vytvořené střechy, šišákové ploché kotouče (plateaux), tzv. manchons (válcovitého tvaru, též rozříznuté na výšku), z plsti | 30 |65.02.00 | Kloboukové šišáky nebo formy, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakýchkoliv materiálů, nezformované na tvar hlavy, bez okrajů , bez podšívky a neobroubené | 30 |65.03.00 | Klobouky a jiné pokrývky hlavy z plsti, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů čísla 65.01, též s podšívkou nebo obroubené | 65 |65.04.00 | Klobouky a jiné pokrývky hlavy, splétané nebo zhotovené spojením pásků z jakýchkoliv materiálů, též s podšívkou nebo obroubené | 65 |65.05.00 | Klobouky a jiné pokrývky hlavy, pletené nebo háčkované nebo zcela zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilií (ne však v pásech), též s podšívkou nebo obroubené; síťky na vlasy z jakýchkoliv materiálů, též s podšívkou nebo obroubené | 65 |65.06 | Ostatní pokrývky hlavy, též s podšívkou nebo obroubené: | |01 | Ochranné pokrývky hlavy | 7 |09 | Ostatní | 65 |65.07.00 | Pásky pro vnitřní vybavení, podšívky, povlaky, podložky, kostry, štítky (stínítka) a podbradní pásky, pro kloboučnické zboží | 30 |66.01.00 | Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních slunečníků a podobných výrobků) | 45 |66.02.00 | Vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a podobné výrobky | 25 |66.03.00 | Součásti, ozdoby a příslušenství výrobků čísel 66.01 nebo 66.02 | 25 |67.01.00 | Kůže a jiné části ptáků s peřím nebo prachovým peřím; peří, části per, prachové peří a výrobky z nich (jiné než výrobky čísla 05.07 a opracovaná brka a stvoly per) | 100 |67.02.00 | Umělé květiny, listoví a ovoce a jejich součásti; výrobky zhotovené z umělých květin, listoví nebo ovoce | 100 |67.03.00 | Vlasy rovnoběžně srovnané, ztenčené, odbarvené nebo jinak zpracované; vlna, zvířecí chlupy nebo jiné textilní materiály upravené pro výrobu paruk nebo podobných výrobků | 70 |67.04.00 | Paruky, nepravé vousy, obočí a řasy, příčesky a podobné výrobky z vlasů, zvířecích chlupů nebo textilních materiálů; výrobky z vlasů jinde neuvedené ani nezarhnuté | 100 |67.05.00 | Vějíře a ruční clony, nemechanické, z jakéhokliv materiálu; jejich rámy a rukojeti a součásti těchto rámů a rukojetí z jakéhokoliv materiálu | 100 |68.03.00 | Opracovaná přírodní břidlice a výrobky z přírodní nebo aglomerované břidlice | 35 |68.04.00 | Mlýnské kameny, brusné kameny, brusné kotouče a podobné výrobky, bez rámů, k broušení, ostření, leštění, hoblování nebo řezání, ruční brousky nebo lešticí kameny a jejich části, z přírodních kamenů, z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo keramiky, též s některými částmi z jiných materiálů | 7 |68.05.00 | Leštící kameny, brusy, olejové brousky a podobné výrobky z přírodních kamenů, z lisovaných přírodních nebo umělých brusiv nebo keramiky | 7 |68.06.00 | Přírodní nebo umělá brusiva ve formě prášku nebo zrn, na podložce z textilního materiálu, papíru, lepenky nebo jiných materiálů, též řezané do tvaru, sešité nebo jinak spojené | 25 |68.08.00 | Výrobky z asfaltu nebo podobných materiálů (např. z ropného asfaltu nebo strusky z černého uhlí) | 35 |68.09.00 | Panely, tabule, dlaždice, bloky a podobné výrobky z rostlinných vláken, slámy, hoblin, dřevěných třísek, pilin nebo jiných dřevěných odpadů spojených s cementem, sádrou nebo jinými minerálními pojivy | 35 |68.10 | Výrobky ze sádry nebo směsí na bázi sádry: | |01 | Pro stavby, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 35 |09 | Ostatní | 80 |68.11 | Výrobky z cementu, betonu nebo umělého kamene, též vyztužené: | |01 | Pro stavby, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 35 |09 | Ostatní | 80 |68.12 | Osinkocementové, vláknocementové a podobné výrobky: | |01 | Pro stavby, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 35 |02 | Vlnité krytinové desky | 15 |09 | Ostatní | 80 |68.13 | Zpracovaná osinková vlákna; směsi na bázi osinku nebo osinku a uhličitanu hořečnatého; výrobky z těchto směsí nebo osinku (např. nitě, tkaniny, oděvy, pokrývky hlavy, obuv, těsnicí vložky), též vyztužené, kromě výrobkčísla 68.14: | |01 | Těsnění strojů ze zpracovaných osinkových vláken nebo ze směsí na bázi osinku nebo podobných materiálů | 25 |09 | Ostatní | 25 |68.14.00 | Třecí obložení (např. desky, svitky, pásy, segmenty, kotouče, podložky, vložky), nenamontované, pro brzdy, spojky nebo podobná ústrojí, na bázi osinku, jiných minerálních látek nebo celulózy, též v kombinaci s textiliemi nebo jinými materiály | 25 |68.16 | Výrobky z kamene nebo jiných minerálních materiálů (včetně uhlíkových vláken a výrobků z nich a výrobků z rašeliny), jinde neuvedené ani nezahrnuté: | |01 | Potřeby pro domácnost | 100 |03 | Květináče na pěstování (rozpouštějící se v půdě) | 20 |09 | Ostatní | 80 |69.01.00 | Cihly, tvárnice, dlaždice a jiné keramické výrobky z křemičitých fosilních mouček (např. z křemeliny, tripolitu nebo diatomitu) nebo podobných křemičitých zemin | 14 |69.02.00 | Žáruvzdorné cihly, tvárnice, dlaždice a podobné žáruvzdorné keramické stavební výrobky, jiné než výrobky čísla 69.01 | 14 |69.03.00 | Ostatní žáruvzdorné keramické výrobky (např. retorty, tavicí kelímky, mufle, trysky, zátky, podpěry, zkušební kelímky, trouby, trubky, pouzdra a tyče), jiné než výrobky čísla 69.01 | 14 |69.04.00 | Stavební cihly, keramické desky Hurdis, nosné nebo vyrovnávací dlaždice a podobné výrobky | 35 |69.05.00 | Střešní tašky, komínové krycí desky, komínové vložky, stavební ozdoby a jiné stavební keramické výrobky | 35 |69.07.00 | Neglazované keramické dlaždice a obkládačky; neglazovaná keramická mozaika a podobné výrobky, též na podložce | 35 |69.08.00 | Glazované keramické dlaždice a obkládačky; glazovaná keramická mozaika a podobné výrobky, též na podložce | 35 |69.09.00 | Keramické výrobky pro laboratorní, chemické nebo jiné technické účely; keramické žlaby, kádě a podobné nádrže pro zemědělské účely; keramické hrnce, nádoby a podobné výrobky pro přepravu nebo balení výrobků | 35 |69.10.00 | Keramické výlevky, umyvadla, podstavce pod umyvadla, bidety, koupací vany, záchodové mísy, splachovací nádrže, pisoárové mísy a podobná zařízení k sanitárním a hygienickým účelům | 80 |69.11.00 | Kuchyňské a stolní nádobí, ostatní předměty pro domácnost a toaletní předměty z porcelánu | 100 |69.12.00 | Kuchyňské a stolní nádobí, ostatní předměty pro domácnost a toaletní potřeby z jiných materiálů než z porcelánu | 100 |69.13 | Sošky a jiné ozdobné předměty z keramiky: | |09 | Ostatní | 100 |69.14.00 | Ostatní keramické výrobky | 70 |70.01.00 | Skleněné střepy a jiné skleněné odpady; masivní sklo v kusech (kromě optického skla) | 18 |70.02.00 | Sklo známé jako "glazura" v kusech, tyčích nebo trubicích | 18 |70.03.00 | Sklo ve tvaru kuliček, tyčí nebo trubic, nezpracované (kromě optického skla) | 18 |70.04.00 | Nezpracované lité a válcované sklo (včetně vrstveného skla a skla s drátěnou vložkou), též se vzory, v tabulích | 18 |70.05.00 | Nezpracované tažené a foukané sklo (včetně vrstveného skla), v tabulích | 18 |70.06.00 | Lité, tažené a foukané sklo a sklo na povrchu broušené nebo leštěné (včetně vrstveného skla a skla s drátěnou vložkou), v tabulích, též s absorpční, reflexní nebo nereflexní vrstvou, avšak jinak neopracované | 18 |70.07 | Lité, válcované, tažené a foukané sklo (včetně vrstveného skla a skla s drátěnou vložkou), řezané do jiného než obdélníkového tvaru nebo ohýbané, s broušenými hranami, ryté, vrtané, smaltované nebo jinak zpracované, též na povrchu broušené nebo leštěné; izolační jednotky z několika skleněných tabulí; skleněné vitráže a podobné výrobky: | |09 | Ostatní | 50 |70.08.00 | Bezpečnostní sklo tvrzené nebo vrstvené, též tvarované | 50 |70.10 | Balony, skleněné lahve, baňky, kelímky, lékovky, lahvičky na tablety, ampule a jiné skleněné obaly používané pro přepravu nebo k balení zboží; konzervové sklo; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla: | |01 | Lahve na mléko | 14 |70.17.00 | Laboratorní sklo, sklo pro zdravotnické a farmaceutické účely, též opatřené stupnicemi nebo kalibrované; skleněné ampule | 35 |70.18.00 | Optické sklo a prvky z optického skla, kromě opticky opracovaných prvků, výlisky pro korekční skla brýlí | 50 |70.19.00 | Skleněné perly, imitace perel, drahokamů, polodrahokamů a podobné drobné skleněné zboží a výrobky z něj, jiné než skleněná bižuterie; skleněné oči, jiné než protézy; skleněné figurky a jiné ozdobné předměty tvarované na kahanu, jiné než skleněná bižuterie; skleněné mikrokuličky o průměru nejvýše 1 mm (balotina) | 100 |70.20 | Skleněná vlákna (včetně skleněné vlny), příze, tkaniny a výrobky z nich: | |10 | Příze | 20 |20 | Tkaniny | 30 |30 | Ostatní | 35 |70.21 | Ostatní skleněné výrobky: | |01 | Plováky rybářských sítí | 2 |09 | Ostatní | 70 |71.01.00 | Přírodní nebo uměle pěstované perly, též opracované nebo tříděné, avšak nenavlečené, nepřipevněné ani nezasazené (kromě netříděných perel dočasně navlečených pro usnadnění dopravy) | 20 |71.02 | Drahokamy a polodrahokamy, též broušené nebo jinak opracované, avšak nenavlečené, nepřipevněné ani nezasazené (kromě netříděných drahokamů a polodrahokamů dočasně navlečených pro usnadnění dopravy) | |10 | Průmyslové diamanty | 20 |20 | Diamanty jiné než průmyslové diamanty | 20 |30 | Ostatní | 20 |71.03.00 | Syntetické nebo rekonstruované drahokamy a polodrahokamy, též broušené nebo jinak opracované, avšak nenavlečené, nepřipevněné ani nezasazené (kromě netříděných drahokamů a polodrahokamů dočasně navlečených pro usnadnění dopravy) | 20 |71.04.00 | Drť a prach z přírodních nebo syntetických drahokamů nebo polodrahokamů | 20 |71.05.00 | Stříbro a slitiny stříbra, včetně zlaceného a platinovaného stříbra, ve formě polotovarů | 20 |71.06.00 | Válcované stříbro, surové nebo ve formě polotovarů | 20 |71.07 | Zlato a slitiny zlata, včetně platinovaného zlata, surové nebo ve formě polotovarů | 20 |10 | Surové zlato | 20 |20 | Ostatní | 20 |71.08.00 | Válcované zlato na obecném kovu nebo stříbře, surové nebo ve formě polotovarů | 20 |71.09.00 | Platina nebo jiné kovy skupiny platiny, surové nebo ve formě polotovarů | 20 |71.10.00 | Válcovaná platina nebo jiné kovy skupiny platiny na obecném kovu nebo na drahém kovu, surové nebo ve formě polotovarů | 20 |71.11 | Odpady a úlomky drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy; jiné odpady a úlomky obsahující drahé kovy nebo sloučeniny drahých kovů, používané zejména k rekuperaci drahých kovů: | |10 | Ze stříbra nebo platiny nebo jiného kovu skupiny platiny | 20 |20 | Ze zlata | 20 |71.13 | Zlatnické a stříbrnické výrobky a jejich části z drahých kovů nebo kovů plátovaných drahými kovy, kromě výrobků čísla 71.12: | |01 | Nože, lžíce, vidličky a podobné výrobky ze stříbra nebo válcovaného stříbra | 60 |09 | Ostatní | 60 |71.14 | Ostatní výrobky z drahých kovů nebo z kovů plátovaných drahým kovem | |01 | Pro technické účely, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 35 |09 | Ostatní | 60 |71.15.00 | Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstruovaných) | 60 |73.01 | Surové železo a vysokopecní zrcadlovina v houskách, ingotech nebo jiných primárních formách: | |10 | Vysokopecní zrcadlovina | 2 |20 | Ostatní | 2 |73.02 | Feroslitiny: | |10 | Feromangan | 2 |20 | Ostatní | 2 |73.03.00 | Železný odpad a šrot (ESUO) | 2 |73.04.00 | Granule a šrot ze železa nebo oceli, též netříděné; pelety z drátu ze železa nebo oceli | 2 |73.05 | Prášek ze železa nebo oceli, houbovité železo nebo ocel: | |10 | Prášek ze železa nebo oceli | 2 |20 | Houbovité železo nebo ocel | 2 |73.06 | Pudlované tyče a pilíře; ingoty, bloky, kusy a podobné formy ze železa nebo oceli: | |10 | Pudlované tyče a pilíře; bloky, kusy a podobné formy | 2 |20 | Ingoty | 2 |73.07.00 | Bloky, sochory, bramy a ploštiny (včetně pocínovaných tyčí) ze železa nebo oceli; kusy hrubě opracované kováním, ze železa nebo oceli | 2 |73.08.00 | Svitky pro převálcování ze železa nebo oceli | 2 |73.09.00 | Univerzální desky ze železa nebo oceli (ESUO) | 2 |73.10 | Tyče a pruty (včetně válcovaných drátů) ze železa nebo oceli, válcované za tepla, kované, protlačované, tvářené nebo upravené za studena (včetně přesné výroby); dutá tyčová ocel pro důlní vrtáky: | || Válcované dráty: | |11 | Válcované dráty používané při výrobě hřebíků, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 7 |12 | Výztužné pruty o průměru menším než 13 centimetrů | 35 |13 | Protlačované dráty o tloušťce nejvýše 6mm | 25 |19 | Ostatní | 2 |21 | Výztužné železo do betonu | 35 |23 | Dutá tyčová ocel pro důlní vrtáky | 25 |29 | Ostatní | 2 |73.11 | Profily ze železa nebo oceli, válcované za tepla, kované, protlačované, tvářené nebo upravené za studena; štětovnice ze železa nebo oceli, též vrtané, ražené nebo vyrobené ze sestavených prvků: | |10 | Profily o výšce nejméně 80 mm; štětovnice | 2 |20 | Ostatní | 2 |73.12.00 | Obruče a pásy ze železa nebo oceli, válcované za tepla nebo za studena | 2 |73.13 | Plechy a desky ze železa nebo oceli, válcované za tepla nebo za studena: | |10 | Plechy a desky o tloušťce nejméně 4,74 mm, jiné než pocínované nebo vlnité | 2 |20 | Plechy a desky o tloušťce 3 – 4,74 mm, jiné než pocínované nebo vlnité | 2 |30 | Plechy a desky o tloušťce méně než 3 mm, nepokovené ani neplátované | 2 |40 | Pocínované plechy a desky | 2 |51 | Vlnité desky (střešní krytinové desky) | 2 |59 | Ostatní | 2 |73.14 | Dráty ze železa nebo oceli, též povlakované ale neizolované: | |01 | Svářecí dráty | 7 |09 | Ostatní | 18 |73.15 | Ostatní legovaná ocel v ingotech nebo v jiných základních tvarech uvedené v číslech 73.06 až 73.14; polotovary z ostatní legované oceli: | |61 | Ingoty z vysokouhlíkové oceli | 2 |62 | Ingoty z legované oceli | 2 |63 | Bloky, sochory, bramy, ploštiny a kusy hrubě opracované kováním, z vysokouhlíkové oceli | 2 |64 | Bloky, sochory, bramy, ploštiny a kusy hrubě opracované kováním, z legované oceli | 2 |65 | Svitky pro převálcování, z vysokouhlíkové oceli | 2 |66 | Svitky pro převálcování, z legované oceli | 2 |67 | Válcované dráty, z vysokouhlíkové oceli | 2 |68 | Válcované dráty, z legované oceli | 2 |69 | Tyče a pruty (kromě válcovaných drátů) a dutá tyčová ocel pro důlní vrtáky, z vysokouhlíkové oceli | 2 |71 | Tyče a pruty (kromě válcovaných drátů) a dutá tyčová ocel pro důlní vrtáky, z legované oceli | 2 |72 | Profily o výšce nejméně 80 mm a štětovnice, z vysokouhlíkové oceli | 2 |73 | Profily o výšce nejméně 80 mm a štětovnice, z legované oceli | 2 |74 | Profily o výšce méně než 80 mm, z vysokouhlíkové oceli | 2 |75 | Profily o výšce méně než 80 mm, z legované oceli | 2 |76 | Plechy a desky o tloušťce nejméně 4,74 mm a universální desky, z vysokouhlíkové oceli | 2 |77 | Plechy a desky o tloušťce nejméně 4,74 mm a universální desky, z legované oceli | 2 |78 | Plechy a desky o tloušťce 3 – 4,75 mm, z vysokouhlíkové oceli | 2 |79 | Plechy a desky o tloušťce 3 – 4,75 mm, z legované oceli | 2 |81 | Plechy a desky o tloušťce méně než 3 mm, nepokovené ani neplátované, z vysokouhlíkové oceli | 2 |82 | Plechy a desky o tloušťce méně než 3 mm, nepokovené ani neplátované, z legované oceli | 2 |83 | Plechy a desky o tloušťce méně než 3 mm, pokovené nebo plátované, z vysokouhlíkové oceli | 2 |84 | Plechy a desky o tloušťce méně než 3 mm, pokovené nebo plátované, z legované oceli | 2 |85 | Obruče a pásy, z vysokouhlíkové oceli | 2 |86 | Obruče a pásy, z legované oceli | 2 |87 | Dráty, z vysokouhlíkové oceli | 2 |88 | Dráty, z legované oceli | 2 |73.16 | Konstrukční materiály železničních a tramvajových tratí ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotovnice, srdcovky, výhybky a ostatní přejezdový materiál pro výměny a křížení, příčné pražce, kolejnicové spojky, stoličky a klíny kolejnicových stoliček, podkladové desky, přídržky, podpěrné desky, kleštiny (táhla) a jiné dílce speciálně přizpůsobené pro kladení, spojování nebo upevňování kolejnic: | |10 | Kolejnice | 10 |20 | Ostatní | 10 |73.17.00 | Trubky a roury, z litiny | 35 |73.18 | Trubky a roury a jejich polotovary ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli, kromě vysokotlakých hydroelektrických vodičů: | |10 | Polotovary pro trubky a roury | 25 || Bezešvé trubky a roury: | |21 | Duté hřídele z oceli pro výrobu, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |29 | Ostatní | 35 || Ostatní: | |31 | Profilové trubky pro výrobu, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |32 | Vodiče pro elektrické instalace | 25 |39 | Ostatní | 35 |73.19.00 | Vysokotlaké hydroelektrické vodiče, z oceli, též vyztužené | 35 |73.20.00 | Potrubní tvarovky (např. spojky, kolena, nátrubky), ze železa nebo oceli | 25 |73.21 | Konstrukce a části konstrukcí ze železa nebo oceli (např. mosty a jejich části, vrata plavebních komor a propustí, věže, příhradové stožáry, stěžně, pilíře, sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy, okenice, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky); desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli připravené pro použití v konstrukcích: | |01 | Přístavní hráze a mosty, též neúplné; desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky ze železa nebo oceli připravené pro použití v přístavních hrázích a mostech | 35 |73.23 | Sudy, barely, plechovky, krabice nebo podobné nádoby z plechu nebo desek ze železa nebo oceli běžně používané pro přepravu nebo balení zboží: | |02 | Konve na mléko nejméně 10 litrů | 10 |73.24.00 | Nádoby na stlačený nebo zkapalněný plyn ze železa nebo oceli | 25 |73.25 | Splétaná lanka, lana a kabely, splétané pásy, smyčky a podobné výrobky ze železa nebo oceli, bez elektrické izolace: | |01 | Drátěná lana o průměru nejvýše 0.5 cm | 20 |02 | Drátěná lana o průměru více než 0.5 mm | 2 |09 | Ostatní | 35 |73.26.00 | Ostnaté dráty ze železa nebo oceli, kroucené dráty nebo pásy, ostnaté i bez ostnů, a volně kroucené dvojité dráty ze železa nebo oceli, používané jako oplocení | 15 |73.27 | Tkaniny, mřížkoviny, pletiva a podobné materiály ze železných nebo ocelových drátů: | |01 | Výztužná tkanina do betonu | 35 |02 | Pletiva (též potažené plasty) z drátu o tloušťce nejméně 2 mm | 10 |09 | Ostatní | 20 |73.28.00 | Mřížkový plech ze železa nebo oceli | 14 |73.29 | Řetězy a jejich části a součásti ze železa nebo oceli: | |01 | Řetězy s články o rozměru příčného řezu nejméně 10 mm | 4 |02 | Protismykové řetězy a jejich části pro motorová vozidla a ostatní vozidla, s články o rozměru příčného řezu 4 – 10 mm | 35 |03 | Převodové řetězy | 25 |09 | Ostatní | 25 |73.30.00 | Kotvy, kotvice (víceramenné kotvy) a jejich součásti, ze železa nebo oceli | 4 |73.32.00 | Vruty, šrouby, matice, vrtule (do pražců), háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky ze železa nebo oceli | 25 |73.33.00 | Šicí jehly, pletací jehlice, šněrovací jehly, háčky pro háčkování, bodce pro vyšívání a podobné výrobky pro ruční práce ze železa nebo oceli | 50 |73.34.00 | Špendlíky, zavírací špendlíky (kromě jehlic do klobouků a ostatních ozdobných jehlic a špendlíků), spony do vlasů a natáčky ze železa nebo oceli | 50 |73.35.00 | Pružiny a listy pro pružiny, ze železa nebo oceli | 35 |73.36 | Kamna, kotle s ohništěm, sporáky (včetně pomocných kotlů k ústřednímu vytápění), grily, kotle na dřevěné uhlí na grilování, plynové vařiče, ohřívače talířů a podobné neelektrické výrobky pro domácnost a jejich části a součásti, ze železa nebo oceli: | |01 | Kamna a sporáky na uhlí a ostatní pevná paliva a jejich části a součásti | 35 |02 | Kamna a sporáky na kapalná paliva a jejich části a součásti | 35 |03 | Kamna a sporáky na topný plyn nebo na plyn a jejich části a součásti | 35 |09 | Ostatní | 35 |73.38 | Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost, sanitární, hygienické a toaletní výrobky, jejich části a součásti, ze železa nebo oceli: | || Výrobky pro domácnost a jejich části a součásti: | |11 | Z korozivzdorné oceli | 100 |19 | Ostatní | 100 || Sanitární, hygienické a toaletní výrobky, jejich části a součásti: | |21 | Mísy z korozivzdorné oceli, lisované na výrobu výlevek, ale nezhotovené | 50 |23 | Výrobky pro ošetřovatelské a lékařské účely | 35 |29 | Ostatní | 80 |73.39 | Železná nebo ocelová vlna; drátěnky na nádobí a drátkovací nebo čisticí polštářky, rukavice a podobné výrobky ze železa nebo oceli: | |01 | Železná nebo ocelová vlna | 25 |09 | Ostatní | 100 |73.40 | Ostatní výrobky ze železa nebo oceli: | |10 | Odlitky ze železa, v nezpracovaném stavu | 7 |20 | Odlitky z oceli, v nezpracovaném stavu | 7 |30 | Železná nebo ocelová kování (včetně kování v zápustce), v nezpracovaném stavu | 7 || Ostatní: | |43 | Plotové sloupky | 10 |45 | Náramky k hodinkám | 50 |46 | Výrobky zvlášť určené pro lodě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |48 | Rrozvodné skříně pro zemnící kabely a rozvodné skříně pro elektrické dráty | 25 |51 | Žárové trubky pro kotle, vydutá dna pro kotle a ostatní tlakové nádoby | 7 |59 | Ostatní | 70 |74.01 | Měděný kamínek (lech); netvářená měď (též rafinovaná); odpad a šrot z mědi | |10 | Měděný kamínek (lech) | 4 |20 | Odpad a šrot z mědi | 4 |30 | Nerafinovaná měď | 4 |40 | Rafinovaná měď | 4 |74.02.00 | Předslitiny mědi | 4 |74.03 | Tvářené tyče, pruty a profily z mědi; dráty z mědi: | |01 | Tyče, pruty a profily | 4 |02 | Dráty | 15 |03 | Svářecí dráty | 7 |74.04.00 | Tvářené desky, plechy a pásy z mědi | 4 |74.05 | Fólie z mědi (též ražené, přiříznuté do tvaru, perforované, povrstvené, potištěné nebo na podložce z papíru nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce nejvýše 0,15 mm (bez tloušťky podložky) | |01 | Fólie pro trubky radiátorů a materiály na plošné spoje | 7 |09 | Ostatní | 25 |74.06.00 | Prášek a vločky z mědi | 4 |74.07 | Trubky a roury a jejich polotovary z mědi; duté tyče z mědi: | |01 | Z fosforbronzu, neopracované | 4 |09 | Ostatní | 25 |74.08.00 | Potrubní tvarovky (např. spojky, kolena, nátrubky) z mědi | 25 |74.10.00 | Splétaná lanka, lana a kabely, splétané pásy, smyčky a podobné výrobky z mědi, bez elektrické izolace | 35 |74.11.00 | Tkaniny, mřížkoviny a pletiva z měděného drátu | 20 |74.12.00 | Mřížkový plech z mědi | 14 |7413.00 | Řetězy a jejich části a součásti, z mědi | 60 |74.15.00 | Vruty, šrouby, matice, vrtule (do pražců), háky se závitem, nýty, závlačky, příčné klíny, podložky (včetně pružných podložek) a podobné výrobky, z mědi | 25 |74.16.00 | Pružiny z mědi | 25 |74.17.00 | Přístroje na vaření nebo vytápění, používané v domácnostech, neelektrické, jejich části a součásti, z mědi | 70 |74.18 | Ostatní stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost, sanitární, hygienické a toaletní výrobky, jejich části a součásti, z mědi: | |01 | Sanitární, hygienické a toaletní výrobky a jejich části a součásti | 80 |09 | Ostatní | 100 |74.19 | Ostatní výrobky z mědi: | |01 | Upevňovací prvky pro rybářské náčiní, závěsy, kroužky pro rámové sítě a podobné výrobky pro rybolovná zařízení, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |02 | Výrobky zvlášť určené pro použití na palubách lodí, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |03 | Elektrické rozvodné skříně | 25 |04 | Výrobky z mědi a slitin mědi, hrubě tvarované, ale dále nezpracované | 7 |09 | Ostatní | 70 |75.01 | Niklový kamínek (lech), sintrované výrobky oxidu nikelnatého a jiné meziprodukty metalurgie niklu; netvářený nikl (kromě anod pro pokovování); odpad a šrot z niklu: | |10 | Niklový kamínek (lech), sintrované výrobky oxidu nikelnatého a jiné meziprodukty metalurgie niklu | 4 |20 | Odpad a šrot z niklu | 4 |30 | Netvářený nikl | 4 |75.02 | Tvářené tyče, pruty a profily z niklu; dráty z niklu: | |01 | Tyče, pruty a profily | 4 |02 | Dráty | 15 |75.03.00 | Tvářené desky, plechy a pásy z niklu; fólie z niklu; prášek a vločky z niklu | 4 |75.04.00 | Trubky a roury a jejich polotovary z niklu; duté tyče, potrubní tvarovky (např. spojky, kolena, příruby) z niklu | 25 |75.05.00 | Anody pro pokovování, z niklu, též netvářené, včetně anod vyrobených elektrolýzou | 4 |75.06 | Ostatní výrobky z niklu | |02 | Sanitární, hygienické a toaletní výrobky | 80 |03 | Výrobky pro domácnost | 100 |09 | Ostatní | 70 |76.01 | Netvářený hliník; odpad a šrot z hliníku: | |10 | Odpad a šrot z hliníku | 4 |20 | Netvářený hliník | 4 |76.02 | Tvářené tyče, pruty a profily z hliníku; dráty z hliníku: | |01 | Tyče, pruty a profily | 4 |02 | Svářecí drát | 7 |09 | Drát | 15 |76.03 | Tvářené desky, plechy a pásy z hliníku: | |01 | Vlnité nebo tvarované desky pro stavby | 15 |76.04 | Fólie z hliníku (též ražené, přiříznuté do tvaru, perforované, povrstvené, potištěné nebo na podložce z papíru nebo na podobném podkladovém materiálu), o tloušťce nejvýše 0,20 mm (bez tloušťky podložky) | |01 | Materiál na uzávěry lahví na mléko | 14 |09 | Ostatní | 25 |76.05.00 | Prášek a vločky z hliníku | 4 |76.06 | Trubky a roury a jejich polotovary z hliníku; duté tyče z hliníku: | |01 | Profilové trubky pro výrobní účely, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 4 |09 | Ostatní | 25 |76.07.00 | Potrubní tvarovky (např. spojky, kolena a nátrubky) z hliníku | 25 |76.08.00 | Konstrukce a části konstrukcí z hliníku (např. mosty a jejich části, věže, příhradové stožáry, stěžně, pilíře, sloupy, střechy střešní rámové konstrukce, dveře, okna a jejich rámy, zárubně a prahy, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky); desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky z hliníku připravené pro použití v konstrukcích | 40 |76.10 | Sudy, barely, plechovky, krabice nebo podobné nádoby z plechu nebo desek z hliníku běžně používané pro přepravu nebo balení zboží | |01 | Konve na mléko o objemu nejméně 10 litrů | 10 |04 | Stlačitelné válcovité nádoby | 25 |76.11.00 | Nádoby z hliníku na stlačený nebo zkapalněný plyn | 25 |76.12.00 | Splétaná lanka, lana a kabely, splétané pásy a podobné výrobky z hliníku, bez elektrické izolace | 35 |76.13 | Tkaniny, mřížkoviny a pletiva z hliníkového drátu: | |01 | Výztužná tkanina do betonu | 35 |02 | Pletiva z drátu o tloušťky nejméně 2 mm | 20 |09 | Ostatní | 35 |76.14.00 | Mřížkový plech z hliníku | 14 |76.15 | Stolní, kuchyňské nebo jiné výrobky pro domácnost, sanitární, hygienické a toaletní výrobky, jejich části a součásti, z hliníku: | |01 | Sanitární, hygienické a toaletní výrobky | 80 |02 | Výrobky pro domácnost | 100 |76.16 | Ostatní výrobky z hliníku: | |01 | Plováky sítí | 2 |03 | Hřebíky, cvočky, šrouby a podobné | 25 |04 | Výrobky zvlášť určené pro lodě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |06 | Izolační desky | 4 |07 | Spínací skříně pro elektrické vodiče a hřeby pro značení silnic | 25 |08 | Výrobky z hliníku, hrubě tvarované, ale dále neopracované | 7 |09 | Ostatní | 70 |77.01 | Netvářený hořčík; odpad a šrot z hořčíku (kromě hoblin stejné velikosti): | |10 | Odpad a šrot z hořčíku | 11 |20 | Netvářený hořčík | 11 |77.02.00 | Tvářené tyče, pruty, úhly a profily z hořčíku; dráty z hořčíku; tvářené desky, plechy a pásy z hořčíku; fólie z hořčíku; piliny a hobliny stejné velikosti, prášek a vločky z hořčíku; trubky a roury a jejich polotovary z hořčíku; duté tyče z hořčíku | 25 |77.03.00 | Ostatní výrobky z hořčíku | 35 |77.04.00 | Berylium, tvářené nebo netvářené, a výrobky z berylia | 35 |78.01 | Netvářené olovo (včetně olova s obsahem stříbra); odpad a šrot z olova: | |10 | Odpad a šrot z olova | 4 |20 | Netvářené olovo | 4 |78.02 | Tvářené tyče, pruty a profily z olova; dráty z olova: | |01 | Tyče, pruty a profily | 4 |02 | Dráty | 15 |78.03.00 | Tvářené desky, plechy a pásy z olova | 4 |78.04 | Fólie z olova (též ražené, přiříznuté do tvaru, perforované, povrstvené, potištěné nebo na podložce z papíru nebo na podobném podkladovém materiálu), o hmotnosti nejvýše 1700 g/m2 (bez hmotnosti podložky); prášek a vločky z olova: | |01 | Prášek | 4 |09 | Ostatní | 25 |78.05.00 | Trubky a roury a jejich polotovary, z olova; duté tyče a potrubní tvarovky (např. spojky, kolena a nátrubky), z olova | 25 |78.06 | Ostatní výrobky z olova: | |01 | Platiny, olověná závaží pro rybářské sítě, vlečné sítě a podobné výrobky pro rybáře, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 2 |02 | Výrobky zvlášť určené pro lodě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |03 | Stlačitelné válcovité nádoby | 25 |09 | Ostatní | 35 |79.01 | Netvářený zinek; odpad a šrot ze zinku | |10 | Odpad a šrot ze zinku | 4 |20 | Netvářený zinek | 4 |79.02 | Tvářené tyče, pruty, profily a dráty ze zinku | |01 | Tyče, pruty a profily | 4 |02 | Dráty | – |79.03 | Tvářené desky, plechy a pásy ze zinku; fólie ze zinku; prach, prášek a vločky ze zinku: | |10 | Prach ze zinku | 4 |20 | Ostatní | 4 |79.04.00 | Trubky a roury a jejich polotovary, ze zinku; duté tyče a potrubní tvarovky (např. spojky, kolena a nátrubky), ze zinku | 25 |79.05.00 | Okapní žlaby, střešní krycí lišty, rámy střešních oken a ostatní zhotovené stavební součásti ze zinku | 60 |79.06 | Ostatní výrobky ze zinku: | |01 | Hřebíky, cvočky, šrouby a podobné | 35 |02 | Sanitární, hygienické a toaletní výrobky | 80 |03 | Výrobky pro domácnost | 100 |04 | Stlačitelné válcovité nádoby | 25 |05 | Anody | 4 |09 | Ostatní | 35 |80.01 | Netvářený cín; odpad a šrot z cínu: | |10 | Odpad a šrot z cínu | 4 |20 | Netvářený cín | 4 |80.02 | Tvářené tyče, pruty, profily a dráty z cínu: | |01 | Tyče, pruty (včetně pájecího cínu) a profily | 4 |02 | Dráty | 15 |80.03.00 | Tvářené desky, plechy a pásy z cínu | 4 |80.04.00 | Fólie z cínu (též ražené, přiříznuté do tvaru, perforované, povrstvené, potištěné nebo na podložce z papíru nebo na podobném podkladovém materiálu), o hmotnosti nejvýše 1 kg/m2 (bez hmotnosti podložky); prášek a vločky z cínu | 4 |80.05.00 | Trubky a roury a jejich polotovary, z cínu; duté tyče a potrubní tvarovky (např. spojky, kolena a nátrubky), z cínu | 25 |80.06 | Ostatní výrobky z cínu: | |01 | Stlačitelné válcovité nádoby | 25 |02 | Výrobky pro domácnost | 100 |09 | Ostatní | 35 |81.01.00 | Wolfram, tvářený nebo netvářený, a výrobky z něho | 11 |81.02.00 | Molybden, netvářený, a výrobky z něho | 11 |81.03.00 | Tantal, tvářený nebo netvářený, a výrobky z něho | 11 |81.04 | Ostatní obecné kovy, tvářené nebo netvářené, a výrobky z nich; cermety | |10 | Uran a thorium | 11 |20 | Ostatní | 11 |82.01 | Ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, krumpáče, škrabky, motyky, vidle a hrábě; sekery, sekáče a podobné sekací nástroje; zahradnické nůžky všech druhů; kosy, srpy, dlouhé nože na řezání sena nebo slámy, nůžky na střihání keřů, dřevorubecké klíny a ostatní ruční nástroje a nářadí používané v zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví: | |01 | Kosy a čepele pro ně | 14 |09 | Ostatní | 25 |82.02.00 | Ruční pily; pilové listy a kotouče všech druhů (včetně prořezávacích, drážkovacích a bez ozubení) | 7 |82.03.00 | Pilníky, rašple, kleště všech druhů (včetně štípacích), pinzety, nůžky na plech, štípací kleště na trubky a svorníky, průbojníky, výsečníky, klíče na matice a šrouby (kromě vratidel na závitníky) a podobné ruční nástroje a nářadí | 7 |82.04.00 | Ruční nástroje a nářadí (včetně diamantových sklenářských řezáků), jinde neuvedené ani nezahrnuté; pájecí lampy, svěráky, svěrky a podobné nářadí, jiné, než které jsou příslušenstvím, částmi a součástmi obráběcích strojů; kovadliny; přenosné výhně; brusky s ručním nebo nožním pohonem | 7 |82.05.00 | Vyměnitelné nástroje pro ruční nářadí, též mechanicky poháněné, nebo pro obráběcí a tvářecí stroje (např. na lisování, ražení, zápustkové kování, děrování, řezání vnějších nebo vnitřních závitů, vrtání, vyvrtávání, vystružování, protahování, frézování, soustružení, šroubování), včetně nástrojů na tažení nebo vytlačování kovů a vrtání nebo sondáž při zemních pracích | 7 |82.06.00 | Nože pro stroje nebo mechanická zařízení | 7 |82.07.00 | Destičky, tyčinky, hroty a podobné části nástrojů, nenamontované, ze slinutých karbidů (např. karbidů wolframu, molybdenu nebo vanadu) | 7 |82.08.00 | Ručně poháněná mechanická zařízení o hmotnosti nejvýše 10 kg používaná pro přípravu, uchování nebo podávání jídel nebo nápojů | 70 |82.09 | Nože (jiné než čísla 82.06) s hladkou nebo zoubkovanou čepelí (včetně zahradnických žabek) a jejich čepele: | |01 | Jídelní nože | 100 |09 | Ostatní | 100 |82.10.00 | Čepele nožů | 25 |82.11 | Břitvy, holicí strojky a holicí čepelky (včetně polotovarů čepelek též v pásech) | |01 | Břitvy | 25 |09 | Ostatní | 100 |82.12 | Nůžky (krejčovské a podobné) a čelisti nůžek | |01 | Nůžky na stříhání ovcí, nůžky na sledě a čelisti těchto nůžek | 25 |09 | Ostatní | 70 |82.13 | Jiné nožířské zboží (např. strojky na střihání vlasů, řeznické a kuchyňské sekáčky, štípací sekery, kolébací nože, nože na papír); soupravy a nástroje na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty): | |01 | Nože a hřebeny pro střihače vlny | 25 |09 | Ostatní | 70 |82.14.00 | Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní nástroje | 100 |82.15.00 | Rukojeti z obecných kovů k výrobkům čísel 82.09, 82.13 a 82.14 | 25 |83.01.00 | Visací zámky a zámky (klíčové zámky, kombinační nebo elektronické) z obecných kovů; doplňkové kování (spony a rámečky se sponami) se zabudovaným zámkem z obecných kovů; klíče z obecných kovů pro tyto zámky | 30 |83.02.00 | Úchytky, kování a podobné výrobky z obecných kovů k nábytku, dveřím, schodištím, oknům, roletám, karoseriím, sedlářským výrobkům, kufrům, truhlám, pouzdrům nebo podobným výrobkům; věšáky a háčky na šaty a klobouky, konzoly a podobné výrobky, z obecných kovů; rejdovací kolečka s úchytkami, z obecných kovů; zařízení pro automatické zavírání dveří, z obecných kovů | 30 |83.03 | Trezory, ocelové skříně, pokladní skříně, dveře a klientské schránky pro komorové trezory, bezpečnostní kufry nebo kazety a podobné výrobky z obecných kovů: | |01 | Bezpečnostní dveře, též s rámem, k instalaci ve stavbách | 40 |09 | Ostatní | 100 |83.04.00 | Registratury, kartotéky, zásobníky papírů, stojánky na psací potřeby, stojánky na razítka a podobné vybavení kanceláří nebo psacích stolů z obecných kovů, kromě kancelářského nábytku čísla 94.03 | 100 |83.05.00 | Potřeby pro rychlovazače nebo šanony, dopisní spony, spínací růžky, štítky ke kartotékám a podobné kancelářské zboží z obecných kovů; spojovače v pásech (např. pro kancelářské potřeby, čalounické výrobky, balicí potřeby) z obecných kovů | 30 |83.06.00 | Sošky a jiné ozdobné předměty z obecných kovů | 100 |83.07 | Svítidla (včetně světlometů) a jejich části a součásti, z obecných kovů (kromě vypínačů, objímek žárovek, elektrických svítidel pro vozidla, svítidel na elektrické baterie nebo dynamo a ostatních výrobků kapitoly 85 s výjimkou čísla 85.22) | |01 | Majáky na bóje a jejich části | 11 |02 | Majáky lodí, olejové lampy, plynová svítidla a jejich části | 25 |03 | Operační svítidla | 35 |83.08.00 | Ohebné trubky, z obecných kovů, též s tvarovkami | 25 |83.09.00 | Háčky, přezky, spony, poutka, očka a podobné výrobky z obecných kovů pro oděvy, obuv, plachty, brašnářské výrobky nebo pro jiné zhotovené výrobky; nýty duté nebo rozštěpené, z obecných kovů | 10 |83.10.00 | Perly a flitry z obecných kovů | 50 |83.11.00 | Zvony, zvonky, gongy a podobné výrobky, neelektrické, z obecných kovů, a jejich součásti | 80 |83.13 | Zátky, závěry lahví a víčka (včetně korunkových uzávěrů, šroubovacích víček a nalévacích zátek), odtrhovací uzávěry pro lahve, plomby a jiné příslušenství obalů, z obecných kovů: | |01 | Zátky (též bez závitu) a kryty zátek, z obecných kovů | 21 |04 | Závěry lahví na mléko a víčka na nádoby "skyr" | 14 |09 | Ostatní | 50 |83.15.00 | Dráty, tyčinky, trubky, desky, elektrody a podobné výrobky z obecných kovů nebo karbidů kovů, obalené nebo plněné tavidly, k pájení, pájení na tvrdo, svařování nebo nastříkávání kovů nebo karbidů kovů; dráty a tyčinky z aglomerovaného prášku pro metalizaci stříkáním | 7 |84.01.00 | Parní kotle (jiné než kotle k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak teplou, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané "na přehřátou vodu" | 18 |84.02.00 | Pomocné přístroje a zařízení pro kotle čísla 84.01 např. ohříváky vody, tzv. ekonomizéry, přehříváky páry, odstraňovače sazí, zařízení na rekuperaci plynů); kondenzátory pro parní stroje | 18 |84.03.00 | Plynové generátory na výrobu generátorového nebo vodního plynu, též vybavené čističi plynů; vyvíječe acetylénu (mokrou cestou) a podobné plynové generátory, též vybavené čističi plynů | 7 |84.04.00 | Parní stroje (včetně mobilních strojů, ale nikoliv parních traktorů čísla 87.01 ani silničních válců s mechanickým pohonem) s vlastními kotli | 7 |84.05.00 | Parní turbíny a ostatní parní jednotky bez kotlů | 7 |84.06 | Pístové spalovací motory: | || Ostatní | |21 | Benzínové motory a ostatní zážehové motory | 25 |23 | Dieselové motory a ostatní vznětové motory s výkonem méně než 300 koňských sil | 25 |24 | Části motorů čísla 84.06, kromě částí leteckých motorů | 25 |29 | Ostatní | 25 |84.07.00 | Hydraulické motory a pohony (včetně vodních kol a vodních turbín) | 25 |84.08 | Ostatní motory a pohony: | || Plynové turbíny, kromě turbín pro letadla: | |21 | Plynové turbíny pro automobily | 25 |29 | Ostatní | 25 |31 | Motory a pohony pro automobily, jinde neuvedené | 25 |39 | Ostatní | 25 |84.09.00 | Silniční válce s mechanickým pohonem | 25 |84.10 | Čerpadla, též vybavená měřicím zařízením; zdviže pro kapaliny: | |01 | Čerpadla na sledě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 4 |09 | Ostatní | 35 |84.11 | Vzduchová čerpadla nebo vývěvy, kompresory a ventilátory na vzduch nebo jiný plyn; ventilační nebo recirkulační odsávače s ventilátorem, též s vestavěným filtrem: | |02 | Kompresory pro chladicí zařízení a vzduchové kompresory s pracovním tlakem do 2 m3 za minutu, obojí bez pohonů | 7 |09 | Ostatní | 35 |84.12.00 | Klimatizační zařízení skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze zařízení na změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně: | 25 |84.13 | Hořáky pro topeniště na kapalná, prášková nebo plynná paliva; mechanická přikládací zařízení, včetně jejich mechanických roštů, mechanická zařízení pro odstraňování popela a podobná zařízení: | |01 | Hořáky na mazut | 7 |09 | Ostatní | 25 |84.14.00 | Neelektrické průmyslové a laboratorní pece, včetně neelektrických spalovacích pecí | 7 |84.15 | Chladničky, mrazicí boxy a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné: | || Chladničky, mrazicí boxy a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení jiné než pro domácnost: | |11 | Chladicí a mrazící pulty a vitríny pro obchody, a jejich části | 35 |19 | Části chladicích nebo mrazících zařízení, jinde neuvedené | 7 |20 | Chladničky, pro použití v domácnosti, neelektrické | 80 || Chladničky, pro použití v domácnosti, elektrické: | |31 | Chladničky | 80 |39 | Čísti chladniček (kromě pčíslušenství), ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 50 |84.16.00 | Kalandry nebo jiné válcovací stroje, jiné než stroje na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje | 7 |84.17 | Přístroje, stroje nebo laboratorní zařízení, též s elektrickým topením, na zpracovávání materiálu výrobními postupy, které spočívají ve změně teploty, jako jsou topení, vaření, pražení, destilace, rektifikace (opakovaná destilace), sterilizace, pasterizace, paření, sušení, vypařování, kondenzování nebo chlazení, jiné než přístroje a zařízení pro domácnost; neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody: | || Přístroje, stroje a zařízení (jiné než v položce 20): | |11 | Odpařovače a kondenzátory pro chladicí zařízení | 11 |12 | Stroje a zařízení pro rybářský a velrybářský průmysl | 7 |13 | Mlékárenské stroje (kromě odstředivek mléka) | 7 |14 | Ohřívače kávy a ostatní přístroje používané v restauracích a jídelnách | 25 |15 | Ostatní zařízení používaná v restauracích a jídelnách | 7 |19 | Ostatní | 7 |20 | Neelektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody pro domácnost | 35 |84.18 | Odstředivky, včetně odstředivých ždímaček; stroje a přístroje na filtrování nebo čištění kapalin nebo plynů: | |10 | Odstředivky mléka | 7 || Ostatní: | |21 | Odstředivé ždímačky prádla, zejména pro použití v domácnosti | 80 |22 | Ostatní odstředivé ždímačky prádla | 35 |23 | Odstředivky na čištění olejů z ryb a mořských savců | 7 |24 | Části (nikoliv příslušenství) strojů a zařízení položek 84.18.21 a 84.18.25, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 50 |25 | Přístroje na čištění a filtrování vzduchu pro použití v domácnosti | 80 |29 | Ostatní | 25 |84.19 | Myčky nádobí; stroje a přístroje na čištění nebo sušení lahví nebo jiných obalů; stroje a přístroje na plnění, uzavírání, pečetění nebo označování lahví, plechovek, krabic, pytlů nebo jiných obalů; stroje a přístroje na uzavírání lahví, sklenic, tub a podobných obalů kapslemi; ostatní balicí stroje a přístroje nebo zařízení obalové techniky (včetně termosterilizačních obalových strojů); stroje a přístroje na nasycování nápojů oxidem uhličitým: | |01 | Myčky nádobí, převážně pro domácnosti | 80 |02 | Ostatní myčky nádobí | 35 |03 | Části (nikoliv příslušenství) myček nádobí, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 50 |09 | Ostatní | 7 |84.20.00 | Přístroje a zařízení na určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti nejméně 50 mg), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů | 7 |84.21.00 | Mechanické přístroje (též ruční) na stříkání, rozstřikování (rozmetávání) nebo rozprašování kapalin nebo prášků; hasicí přístroje, též s náplní; stříkací pistole a podobné přístroje; dmychadla na vrhání písku nebo vhánění páry a podobné tryskací přístroje | 7 |84.22 | Zdvihací, manipulační, nakládací a vykládací zařízení (např. výtahy, eskalátory, dopravníky, visuté lanovky, kladkostroje, navijáky, jeřáby, dopravní jeřáby, zdviháky, vrátky), jiné než zařízení čísla 84.23: | |01 | Kladkostroje na motor pro rybářské lodě, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 4 |02 | Navijáky převážně pro lodě, jinde neuvedené | 7 |03 | Jeřáby | 18 |04 | Výtahy na zboží a osobní výtahy | 40 |09 | Ostatní | 35 |84.23 | Srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací stroje a přístroje na zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněhové frézy: | |01 | Mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače | 25 |02 | Buldozery | 25 |03 | Silniční škrabače | 25 |04 | Nakladače pro běžné kolové traktory, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 7 |09 | Ostatní | 25 |84.24 | Stroje, přístroje a nářadí pro zemědělství, zahradnictví nebo lesnictví na přípravu nebo obdělávání půdy; válce na úpravu trávníků nebo sportovních ploch: | |01 | Pluhy | 7 |02 | Brány | 7 |03 | Rozmetadla mrvy a umělých hnojiv | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.25 | Žací nebo mláticí stroje, přístroje a zařízení, včetně zařízení na lisování nebo balení píce nebo slámy; sekačky na trávu a píci; stroje na čištění nebo třídění vajec, ovoce nebo jiných zemědělských produktů, kromě strojů a přístrojů čísla 84.29: | |01 | Sekačky na trávu k úpravě trávníků (včetně ručních sekaček) | 35 |02 | Ostatní sekačky | 7 |03 | Vyorávače brambor a ostatní zeleniny | 7 |04 | Hrabače a rozhazovače | 7 |05 | Třídící stroje | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.26 | Dojicí stroje a mlékárenské stroje a zařízení: | |01 | Dojicí stroje | 7 |02 | Mlékárenské stroje a zařízení | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.27.00 | Lisy, drtiče a podobné stroje a přístroje na výrobu vína, jablečných moštů, ovocných šťáv nebo podobných nápojů | 7 |84.28.00 | Ostatní stroje a přístroje pro zemědělství, zahradnictví, lesnictví, drůbežnictví a včelařství, včetně zařízení na klíčení rostlin a jejich mechanického nebo termického vybavení; inkubátory a umělé líhně pro drůbežnictví | 7 |84.29.00 | Stroje na čištění, třídění nebo prosévání semen, zrní nebo sušených luštěnin; stroje a přístroje používané v mlynářství nebo při zpracování obilí nebo sušených luštěnin, jiné než stroje a přístroje zemědělského typu | 7 |84.30 | Stroje a přístroje pro průmyslovou přípravu nebo výrobu potravin nebo nápojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté: | |01 | Stroje a přístroje na výrobu pečiva a jemného pečiva | 7 |02 | Stroje a přístroje na výrobu cukrovinek, kakaa nebo čokolády | 7 |03 | Stroje a přístroje na zpracování masa | 7 |04 | Stroje a zařízení na přípravu nebo výrobu nápojů | 7 |05 | Stroje a přístroje na řezání a filetování ryb, na prosolování sleďů, zařízení na stahování kůže a odřezávání hlav při zpracování ryb | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.31.00 | Stroje a přístroje na výrobu buničiny z celulózových vláknovin nebo na výrobu nebo konečnou úpravu papíru nebo lepenky | 7 |84.32.00 | Stroje a přístroje na brožování a vazbu knih, včetně strojů na sešívání knih | 7 |84.33.00 | Ostatní stroje a přístroje na zpracování buničiny, papíru nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů | 7 |84.34 | Stroje, přístroje a zařízení (jiné než obráběcí a tvářecí stroje čísel 84.45, 84.46 a 84.47), na lití nebo sázení písma, na přípravu nebo zhotovování tiskařských štočků, desek, válců nebo jiných tiskařských pomůcek; tiskařské typy, štočky, desky a válce, litografické kameny upravené pro grafické účely (např. hlazené, zrněné nebo leštěné): | |01 | Sázecí stroje a stroje na přípravu a zhotovování tiskařských štočků, desek, válců nebo jiných tiskařských pomůcek | 7 |02 | Tiskařské typy, matrice a ostatní příslušenství | 7 |03 | Tiskařské štočky,desky, válce a podobné | 7 |04 | Litografické kameny, desky a válce upravené pro grafické účely | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.35.00 | Ostatní tiskařské stroje; pomocná tiskařská zařízení | 7 |84.36.00 | Stroje k vytlačování, protahování, tvarování nebo stříhání syntetických nebo umělých textilních materiálů; stroje na spřádání a dopřádání, zdvojování nebo kroucení a ostatní stroje a přístroje na výrobu textilních přízí; stroje na navíjení nebo soukání (včetně útkových soukacích strojů) | 7 |84.37 | Tkalcovské stavy, pletací stroje a stavy, jehlové stroje na zpevnění prošitím, opřádací stroje, stroje na výrobu tylu, krajek, výšivek, lemovek a prýmků, pletených nebo síťovaných a stroje na výrobu střapců; stroje na přípravu textilních vláken ke zpracování na těchto strojích, včetně snovacích nebo navíjecích strojů: | |01 | Pletací stroje | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.38.00 | Přídavná (pomocná) strojní zařízení ke strojům čísla 84.37, (např. listovky, žakárové stroje, osnovní zarážky, zařízení pro člunkovou výměnu); části, součásti a příslušenství vhodné výhradně nebo zejména pro použití se stroji tohoto čísla nebo čísel 84.36 a 84.37, (např. vřetena a křídla, mykací povlaky, tkalcovské paprsky, vochličky, trysky, člunky, nitěnky a listy brdové, pletací jehly) | 7 |84.39.00 | Stroje a přístroje na výrobu nebo konečnou úpravu plsti nebo netkaných textilních materiálů jako metrového nebo tvarovaného zboží, včetně strojů a přístrojů na výrobu plstěných klobouků; formy na výrobu klobouků | 7 |84.40 | Stroje a přístroje na praní, čištění, ždímání, sušení, žehlení (včetně žehlicích strojů a mandlů), bělení, barvení, apretování, ovíjení nebo impregnování textilních přízí, látek nebo zcela zhotoveného textilního zboží a stroje pro potahování tkanin nebo jiných podložek používaných při výrobě podlahových krytin jako je linoleum; stroje pro navíjení, odvíjení, skládání a plisování, stříhání nebo zoubkování či vykrajování textilií: | || Stroje a přístroje jiné než položky 84.40.20: | |11 | Pračky (též na chemické čištění), kromě praček pro domácnost | 35 |12 | Žehlicí stroje, zejména pro domácnost | 80 |13 | Ostatní žehlicí stroje | 7 |14 | Části (nikoliv příslušenství) strojů položky 84.40.12 | 50 |15 | Stroje a přístroje ke konečné úpravě příze a tkanin | 7 || Ostatní | |19 | Pračky pro domácnost | 25 |21 | Stroje na chemické čištění oděvů | 80 |29 | Části těchto praček a strojů | 50 |84.41 | Šicí stroje; nábytek, podstavce a kryty zvlášť konstruované pro šicí stroje; jehly do šicích strojů: | |01 | Šicí stroje pro domácnost | 7 |02 | Šicí stroje pro průmyslové použití | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.42.00 | Stroje a přístroje na přípravu, vyčiňování nebo zpracování kůží nebo usní nebo na výrobu nebo opravy obuvi nebo jiných výrobků z kůží nebo usní, jiné než šicí kožešnické stroje | 7 |84.43.00 | Konvertory, licí pánve, kokily na ingoty a odlévací stroje pro metalurgii nebo slévárny kovů | 7 |84.44.00 | Válcovací stolice, válcovací tratě a jejich válce | 7 |84.45.00 | Obráběcí stroje na obrábění kovů nebo karbidů kovů, jiné než čísel 84.49 nebo 84.50 | 7 |84.46.00 | Obráběcí stroje na kámen, keramiku, beton, osinkový cement nebo podobné nerostné materiály nebo stroje na opracovávání skla za studena, jiné než čísla 84.49 | 7 |84.47 | Obráběcí stroje (včetně strojů na přibíjení hřebíků, spojování sponkami, klížení nebo na jiné spojování) na opracovávání dřeva, korku, kostí, tvrdé pryže, tvrdých plastů nebo podobných materiálů, jiné než čísla 84.49: | |01 | Stroje na opracování dřeva | 7 |09 | Ostatní | 7 |84.48.00 | Části, součásti a příslušenství používané výhradně nebo zejména se stroji a přístroji čísel 84.45 až 84.47, včetně upínacích zařízení nebo nástrojových držáků, samočinných závitořezných hlav, dělicích hlav a jiných speciálních přídavných zařízení k obráběcím strojům; držáky pro všechny typy ručního nářadí | 7 |84.49.00 | Ruční nářadí pneumatické, hydraulické nebo s vestavěným motorem, jiným než elektrickým | 7 |84.50.00 | Plynové stroje a přístroje na pájení, svařování, řezání a na povrchové kalení | 7 |84.51 | Psací stroje, jiné než psací stroje vybavené počítacím zařízením, stroje na vypisování šeků: | |01 | Přenosné psací stroje | 35 |09 | Ostatní | 35 |84.52 | Počítací stroje; účtovací stroje, frankovací stroje, stroje na vydávání lístků a podobné stroje vybavené počítacím zařízením; registrační pokladny: | |01 | Účtovací stroje | 35 |02 | Počítací stroje | 35 |03 | Registrační pokladny | 35 |09 | Ostatní | 35 |84.53.00 | Zařízení pro automatizované zpracování dat a jejich jednotky; magnetické nebo optické snímače, zařízení pro přepis dat v kódované formě na paměťová média a zařízení na zpracování těchto dat, jinde neuvedená ani nezahrnutá | 7 |84.54 | Ostatní kancelářské stroje a přístroje (např. rozmnožovací stroje hektografické nebo blánové, adresovací stroje, automatické rozdělovače bankovek, stroje na třídění, počítání nebo balení mincí, přístroje na ořezávání tužek, dírkovací nebo spínací přístroje): | |01 | Adresovací stroje a rozmnožovací stroje | 35 |09 | Ostatní | 35 |84.55 | Části, součásti a příslušenství (kromě krytů, kufříků a podobných výrobků) používané výhradně nebo zejména se stroji čísel 84.51, 84.52, 84.53 nebo 84.54: | |01 | Pro psací stroje | 35 |02 | Pro zařízení na zpracování dat čísla 84.53 | 7 |09 | Ostatní | 35 |84.56 | Stroje a přístroje na třídění, prosévání, oddělování, praní, drcení, mletí, míchání nebo hnětení zemin, kamenů, rud nebo jiných pevných nerostných hmot (též ve tvaru prášku nebo kaše); stroje na aglomerování, lisování nebo tváření pevných nerostných paliv, keramických hmot, cementu, sádry a jiných práškovitých nebo kašovitých nerostných hmot; stroje na tvarování odlévacích forem z písku: | |01 | Míchačky betonu | 25 |09 | Ostatní | 25 |84.57.00 | Stroje pro montáž žárovek nebo elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových žárovek, ve skleněných pouzdrech; stroje pro výrobu nebo opracování skla nebo skleněných výrobků za tepla | 7 |84.58.00 | Prodejní automaty (např. pro prodej poštovních známek, cigaret, potravin nebo nápojů), kromě hracích a výherních automatů | 40 |84.59 | Stroje a mechanické přístroje s vlastní individuální funkcí, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté: | |10 | Jaderné reaktory | 7 || Ostatní: | |21 | Stroje pro potravinářský průmysl, jinde neuvedené | 7 |22 | Stroje pro chemický průmysl, jinde neuvedené | 7 |23 | Stroje pro hutnický průmysl nebo jiné metalurgické průmyslové odvětví, jinde neuvedené | 7 |24 | Pro stavební účely, jinde neuvedené | 25 |25 | Pro průmysl na zpracování umělých hmot | 7 |26 | Sanitární, hygienické a toaletní výrobky | 80 |28 | Kormidelní zařízení pro lodě | 4 |29 | Ostatní | 25 |84.60.00 | Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy; formy na kovy (jiné než kokily na ingoty), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty | 7 |84.61 | Kohouty, ventily a podobné zařízení pro potrubí, kotle, nádrže, vany nebo podobné kádě, včetně redukčních ventilů řízených termostatem: | |01 | Ventily z korozivzdorné oceli | 7 |09 | Ostatní | 35 |84.62.00 | Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová, apod.) | 14 |84.63 | Převodové hřídele (včetně vačkových a klikových hřídelí) a kliky; ložisková pouzdra a ložiskové pánve; ozubená soukolí a ozubené převody; pohybové šrouby s kuličkovou nebo válečkovou maticí; skříně převodovek a jiné měniče rychlosti, včetně měničů krouticího momentu; setrvačníky a řemenice, včetně kladnic pro kladkostroje; spojky a hřídelové spojky (včetně kardanových kloubů): | |02 | Vrtulové hřídele, duté vrtulové hřídele, obložení dutých vrtulových hřídelí, převodové mechanismy námořního vybavení, úplné a reverzní vrtulové sestavy pro lodní motory, jsou-li zřejmě určeny k tomuto účelu | 4 |03 | Ložisková pouzdra | 14 |09 | Ostatní | 25 |84.64.00 | Kovoplastická těsnění; soubory a sestavy těsnění různého složení uložené v sáčcích, obálkách, vacích, pouzdrech nebo v podobných obalech; mechanické ucpávky | 25 |84.65 | Části a součásti strojů a přístrojů neobsahující elektrické svorky, izolace, cívky, kontakty nebo jiné elektrické prvky, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté: | |01 | Lodní vrtule a jejich lopatky | 4 |09 | Ostatní | 25 |85.01 | Následující elektrické výrobky: generátory, motory, měniče (rotační nebo statické), transformátory, usměrňovače a usměrňovací přístroje, induktory: | |01 | Předřadníky | 10 |09 | Ostatní | 35 |85.02.00 | Elektromagnety; permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety; sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení elektromagnetická nebo permanentně magnetická; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy | 25 |85.03 | Galvanické články a baterie: | |01 | Baterie na bázi oxidu rtuťnatého pro naslouchací zařízení | 15 |09 | Ostatní | 40 |85.04 | Elektrické akumulátory: | |01 | Materiál pro elektrické akumulátory | 10 |85.05.00 | Ruční nářadí s vestavěným elektrickým motorem | 7 |85.06 | Elektromechanické spotřebiče pro domácnost s vestavěným elektrickým motorem: | |01 | Vysavače prachu | 80 |02 | Mixéry | 80 |03 | Ostatní elektrické kuchyňské spotřebiče | 80 |04 | Náhradní díly (nikoliv příslušenství) pro přístroje tohoto čísla | 50 |09 | Ostatní | 80 |85.07 | Holicí strojky, střihačky na vlasy a srst, depilační přístroje, s vestavěným elektrickým motorem: | |01 | Strojky na stříhání ovcí | 25 |02 | Holicí strojky s vestavěným elektrickým motorem | 80 |03 | Náhradní díly (nikoliv příslušenství) elektrických holicích strojků | 50 |04 | Stříhačky na vlasy a jejich části | 25 |09 | Ostatní | 80 |85.08.00 | Přístroje a elektrická zapalovací nebo spouštěcí zařízení pro pístové spalovací motory s vnitřním spalováním (např. magneta, dynama s magnetem, zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (např. dynama, alternátory) a regulační spínače používané s těmito motory | 35 |85.09.00 | Elektrické přístroje osvětlovací a signalizační, stěrače, rozmrazovače a odmlžovače, elektrické, pro jízdní kola a motorová vozidla | 35 |85.10 | Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elektrické energie (např. na suché články, akumulátory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje čísla 85.09: | |01 | Majáky bójí | 11 |09 | Ostatní | 90 |85.11.00 | Elektrické pece průmyslové nebo laboratorní (včetně indukčních nebo dielektrických); ostatní průmyslová nebo laboratorní indukční nebo dielektrická zařízení na tepelné zpracování hmot; elektrické stroje a přístroje pro pájení (na tvrdo i na měkko), svařování nebo řezání | 7 |85.12 | Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (např. vysoušeče vlasů, vlasové kulmy, přístroje na trvalou ondulaci) a vysoušeče rukou; žehličky; ostatní elektrotepelné spotřebiče používané v domácnosti; elektrické topné rezistory, jiné než uhlíkové: | |02 | Elektrická kamna a ostatní elektrické přístroje pro vytápění domácností | 35 |03 | Elektrické vařiče, zejména používané v domácnostech, jinde neuvedené | 80 |04 | Elektrické žehličky | 80 |05 | Elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy | 80 |06 | Elektrické ohřívače vody | 35 |07 | Náhradní díly (nikoliv příslušenství) přístrojů čísla 85.12 | 35 |09 | Ostatní | 80 |85.13.00 | Elektrické přístroje pro drátovou telefonii nebo telegrafii, včetně drátových telefonních přístrojů s bezdrátovými mikrotelefony a telekomunikačních přístrojů pro nosnou frekvenci | 40 |85.14.00 | Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku | 40 |85.15 | Vysílací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii, rozhlasové nebo televizní vysílání, též s přijímacím zařízením nebo se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery; radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení: | |11 | Televizní přijímače, též s vestavěným přístrojem pro záznam zvuku nebo rozhlasovým přijímačem | 75 |12 | Televizní antény | 35 |21 | Rozhlasové přijímače, též s vestavěným přístrojem pro záznam zvuku | 75 |22 | Antény pro rozhlasové přijímače | 35 || Ostatní: | |31 | Radary a radionavigační přístroje | 4 |32 | Vysílací a přijímací přístroje pro telegrafické stanice a vysílače, vysílací přístroje pro rozhlasové a televizní vysílání | 35 |33 | Tísňové radio vysílače a přijímače používané v gumových záchranných člunech, uznané jako takové Státním orgánem pro lodní inspekci | 4 |39 | Ostatní | 35 |85.16.00 | Elektrické přístroje signalizační, bezpečnostní nebo pro kontrolu a řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť | 35 |85.17 | Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (např. zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti krádeži nebo požáru), jiné než čísel 85.09 nebo 85.16: | |01 | Poplašná zařízení na ochranu proti krádeži nebo požáru a jejich části | 7 |09 | Ostatní | 35 |85.18 | Elektrické kondenzátory, pevné nebo otočné: | |01 | Elektrické kondenzátory o hmotnosti nejvýše 1 kg | 7 |09 | Ostatní | 35 |85.19 | Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, jejich zapojování, spojování a připojování (např. vypínače, spínače, jisticí přístroje, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zásuvky, rozvodné skříně); rezistory, pevné nebo otočné (včetně potenciometrů), jiné než topné rezistory; plošné spoje, rozvodné desky (kromě telefonních ústředen) a kontrolní panely: | |01 | Spínače 0-5 A a 30-200 A pro napětí nižší než 500 V | 7 |02 | Rezistory a potenciometry | 7 |03 | Zásuvky | 7 |04 | Relé s kontakty pro elektrický proud méně než 5 A | 35 |05 | Jisticí přístroje s kontakty pro elektrický proud méně než 5 A | 35 |06 | Vícenásobné konektory a spínací přístroje pro elektrický proud méně než 5 A | 35 |07 | Otočné spínače | 35 |09 | Ostatní | 35 |85.20.00 | Elektrické žárovky nebo výbojky, včetně žárovek pro světlomety, tzv. "zapečetěných světlometů" a ultrafialových nebo infračervených žárovek a výbojek; obloukovky | 40 |85.21.00 | Elektronky a trubice se studenou katodou, s horkou katodou nebo fotokatodou (např. vakuové nebo parami či plyny plněné elektronky a trubice, rtuťové usměrňovací výbojky a trubice, televizní obrazovky, snímací elektronky televizních kamer); diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení, fotosenzitivní polovodičová zařízení, včetně fotovoltaických článků, též sestavených v moduly nebo zabudovaných do panelů; diody vyzařující světlo (LED), zamontované piezoelektrické krystaly; elektronické integrované obvody a mikrosoustavy | 35 |85.22 | Elektrické stroje a přístroje, které mají individuální funkce, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté: | |10 | Urychlovače částic | 7 |20 | Ostatní | 35 |85.23 | Dráty, vodiče (též s lakovaným povrchem nebo anodickým okysličením) kabely (včetně koaxiálních) a jiné izolované elektrické vodiče včetně konektorů; | |01 | Podzemní a podmořské kabely | 35 |09 | Ostatní | 35 |85.24.00 | Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní výrobky zhotovené z grafitu nebo jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely | 25 |85.25.00 | Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu | 25 |85.26.00 | Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (např. s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, kromě izolátorů čísla 85.25 | 25 |85.27.00 | Elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací | 25 |85.28.00 | Elektrické části strojů a přístrojů, jiné než výrobky některého z předcházejících čísel této kapitoly | 35 |86.01.00 | Parní lokomotivy a zásobníky (tendry) | 10 |86.02.00 | Lokomotivy a malé posunovací lokomotivy závislé na vnějším zdroji proudu nebo akumulátorové | 10 |86.03.00 | Ostatní lokomotivy | 10 |86.04.00 | Železniční a tramvajové vozy, nákladní vozy a podvozky a drezíny s mechanickým pohonem | 10 |86.05.00 | Osobní vozy pro železniční nebo jinou kolejovou dopravu, zavazadlové vozy, poštovní a jiné speciální vozy | 10 |86.06.00 | Vozidla pro údržbu železničních nebo jiných kolejových tratí (např. dílenské vozy, jeřábové vozy a podobná vozidla) | 10 |86.07.00 | Nákladní vagony pro železniční nebo jinou kolejovou dopravu | 10 |86.08.00 | Kontejnery (včetně nádržkových kontejnerů) zvláště konstruované a vybavené pro jeden nebo více druhů dopravy | 7 |86.09.00 | Části a součásti vozidel pro železniční nebo jinou kolejovou dopravu | 10 |86.10.00 | Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení; mechanické (též elektromechanické) návěstní, bezpečnostní, kontrolní, ovládací zařízení pro železniční nebo jinou kolejovou dopravu, pro silniční nebo říční dopravu, parkoviště, přístavní nebo letištní zařízení; jejich části a součásti | 10 |87.01 | Traktory a tahače (jiné než traktory čísla 87.07), též vybavené pomocnou hřídelí, navijákem nebo kladkou: | || Traktory a tahače, jiné než položky 87.01.20: | |11 | Běžné traktory, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 7 |12 | Sněžné skútry, saně a rolby, s motorem | 40 |19 | Ostatní | |20 | Silniční návěsové tahače | 25 |87.02 | Motorová vozidla pro dopravu osob, zboží nebo materiálu (včetně sportovních motorových vozidel jiných než čísla 87.09): | || Motorová vozidla kromě vozidel veřejné hromadné dopravy: | |11 | Nová | 90 |12 | Použitá | 90 |20 | Motorová vozidla veřejné hromadné dopravy (např. autobusy, autokary) | 30 || Ostatní: | |31 | Sanitky a vozidla pro jízdu na sněhu | 15 |32 | Sněžné skútry a sněžné saně, s motorem | 40 |33 | Nákladní automobily s dieselovým motorem o nosnosti 3 tuny a více | 30 |34 | Nákladní automobily, jiné než s dieselovým motorem, o nosnosti 3 tuny a více | 30 |35 | Nákladní automobily o nosnosti 3 tuny a více, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 40 |36 | Dodávkové vozy, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 40 |37 | Automobily typu jeep | 40 |38 | Sanitky, které jsou určeny též pro jiné zvláštní účely, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 40 |39 | Ostatní | 90 |87.03 | Motorová vozidla pro zvláštní účely (např. vyprošťovací automobily, jeřábové automobily, požární automobily, nákladní automobily s míchačkou na beton, zametací automobily, kropicí automobily, pojízdné dílny, pojízdné rentgenové stanice), jiná než vozidla čísla 87.02: | |01 | Požární automobily | 15 |02 | Sněžné pluhy | 15 |09 | Ostatní | 30 |87.04 | Podvozky motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 a 87.03, s motorem: | |10 | Podvozky pro vozidla čísla 87.02 | 90 || Ostatní: | |21 | Pro sanitky, požární vozy, sněžná vozidla a sněžné pluhy | 15 |22 | Pro nákladní automobily, vozidla typu jeep (položky 87.02.37) a vozidla veřejné hromadné dopravy | 30 |29 | Ostatní | 90 |87.06.00 | Části, součásti a příslušenství motorových vozidel čísel 87.01, 87.02 a 87.03 | 35 |87.07.00 | Vozíky s vlastním pohonem bez zdvihacího nebo manipulačního zařízení používané v továrnách, skladech, přístavech nebo na letištích k přepravě zboží na krátké vzdálenosti; malé tahače používané na železničních nástupištích; jejich části a součásti | 18 |87.08.00 | Tanky a jiná bojová obrněná vozidla, motorová, též se zbraněmi, jejich části a součásti | 45 |87.09.00 | Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola s pomocným motorem, též s postranními vozíky; postranní vozíky | 80 |87.10.00 | Kola jízdní a jiná (včetně dodávkových tříkolek), bez motoru | 80 |87.12 | Části, součásti a příslušenství vozidel čísel 87.09, 87.10 a 87.11: | |10 | Vhodné pro použití pouze s výrobky čísla 87.09 | 80 |20 | Ostatní | 80 |87.13 | Dětské kočárky a vozíky pro invalidy (bez mechanického pohonu) a jejich část a součásti: | |02 | Dětské kočárky, dětské sportovní kočárky a podobná dětská vozidla (bez mechanického pohonu) a jejich části a součásti | 50 |87.14 | Ostatní vozidla (včetně přívěsů), bez mechanického pohonu a jejich části a součásti: | |01 | Kolečka (trakaře) a ruční vozíky; přívěsy speciálně konstruované pro přepravu zboží, jejich části a součásti, jinde neuvedené | 30 |02 | Vozy na seno se zařízením na nakládání a vykládání | 7 |09 | Ostatní | 40 |90.01 | Čočky (včetně kontaktních), hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla; polarizační materiál v listech nebo deskách: | |01 | Brýlové čočky | 20 |09 | Ostatní | 35 |90.02 | Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakéhokoliv materiálu, zasazené, pro přístroje nebo zařízení, jiné než z opticky neopracovaného skla: | |01 | Čočky na majáky | 35 |09 | Ostatní | 50 |90.03.00 | Obruby a obroučky na brýle, ochranné brýle nebo podobné výrobky a jejich části a součásti | 50 |0.04 | Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné výrobky | |01 | Svářečské a ochranné brýle | 7 |09 | Ostatní | 50 |90.05.00 | Binokulární i monokulární dalekohledy a jiné optické teleskopy, též prizmatické | 80 |90.06.00 | Astronomické přístroje (např. reflexní dalekohledy, tranzitní přístroje a paralaktické dalekohledy) a jejich podstavce a rámy, kromě radioastronomických přístrojů | 35 |90.07 | Fotografické přístroje; přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům: | |01 | Fotografické přístroje, pouze pro účely lékařských vyšetření | 15 |09 | Ostatní | 50 |90.08.00 | Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku; jakákoliv kombinace těchto přístrojů | 50 |90.09.00 | Promítací přístroje pro statické snímky, jiné než kinematografické; fotografické přístroje zvětšovací nebo zmenšovací | 50 |90.10.00 | Přístroje a vybavení pro fotografické nebo kinematografické laboratoře, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; fotokopírovací přístroje, též s optickým nebo kontaktním systémem, a termokopírovací přístroje; promítací plátna | 50 |90.11.00 | Mikroskopy a difraktografy, elektronové a protonové | 35 |90.12.00 | Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci | 35 |90.13.00 | Optické přístroje (kromě osvětlovacích zařízení jiných než světlomety), jinde v této kapitol neuvedené ani nezahrnuté | 40 |90.14 | Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelační, fotogrammetrické, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální přístroje a zařízení, kromě kompasů; dálkoměry: | |01 | Kompasy a jiné podobné navigační přístroje | 4 |09 | Ostatní | 35 |90.15.00 | Váhy o citlivosti nejméně 5 cg, též se závažími | 7 |90.16.00 | Kreslicí, rýsovací, označovací nebo počítací přístroje (např. kreslicí stroje, pantografy, úhloměry, rýsovadla, logaritmická pravítka a kalkulačky); ruční délková měřidla (např. měřicí tyče, měřicí pásma, mikrometry, posuvná měřítka a kalibry), jinde v této kapitole neuvedená ani nezahrnutá; projektory na kontrolu profilů | 7 |90.17 | Zdravotnické, lékařské, stomatologické nebo veterinární nástroje a přístroje, včetně scintigrafických přístrojů a ostatní elektroléčebné: | |10 | Elektrodiagnostické přístroje | 35 |20 | Ostatní | 35 |90.18.00 | Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozonem, kyslíkem, aerosolem, resuscitátory nebo jiné respirační přístroje (včetně plynových masek) | 35 |90.19 | Ortopedické prostředky, včetně berlí, léčebných a chirurgických pásů a bandáží; dlahy a jiné prostředky k léčbě zlomenin; umělé části těla; pomůcky pro nedoslýchavé a jiné prostředky oblékané nebo nošené na těle anebo implantované v organismu ke kompenzování následků nějaké vady nebo neschopnosti: | |10 | Pomůcky pro nedoslýchavé | 15 |20 | Ostatní | 15 |90.20.00 | Rentgenové přístroje a přístroje používající záření alfa, beta nebo gama, též pro zdravotnické, lékařské, stomatologické nebo veterinární účely, včetně skiagrafických nebo radioterapeutických přístrojů, rentgenky a jiné rentgenové soupravy, generátory vysokého napětí, ovládací panely, prosvětlovací štíty, vyšetřovací a ozařovací stoly, křesla a podobné výrobky | 15 |90.21.00 | Přístroje, zařízení a modely určené k demonstračním účelům (např. při vyučování nebo na výstavách), nevhodné pro jiné účely | 35 |90.22.00 | Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti, stlačitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (např. kovů, dřeva, textilních materiálů, papíru, plastů) | 7 |90.23 | Hydrometry a podobné plovoucí přístroje, teploměry, žároměry, tlakoměry, vlhkoměry a psychrometry, též s registračním zařízením a navzájem kombinované: | |01 | Lékařské teploměry | 35 |02 | Ostatní teploměry | 35 |03 | Tlakoměry | 35 |04 | Pyrometry, hydrometry a vlhkoměry | 7 |09 | Ostatní | 35 |90.24 | Přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (např. průtokoměry, hladinoměry, tlakoměry, měřiče spotřeby tepla), kromě přístrojů a zařízení čísla 90.14: | |01 | Termostaty | 35 |09 | Ostatní | 7 |90.25.00 | Přístroje a zařízení pro fyzikální nebo chemické rozbory (např. polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a zařízení na měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, roztažnosti, povrchového napětí nebo podobné přístroje a zařízení; přístroje a zařízení na kalorimetrické, akustické nebo fotometrické měření (včetně expozimetrů); mikrotomy | 7 |90.26 | Plynoměry, průtokoměry kapalin, elektroměry, včetně jejich kalibračních měřidel: | |10 | Elektroměry | 35 |21 | Kalibrační měřidla pro přístroje čísla 90.26 | 7 |29 | Ostatní | 35 |90.27 | Otáčkoměry, počítače výrobků, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje; ukazatele rychlosti a tachometry, jiné než čísla 90.14; stroboskopy: | |01 | Otáčkoměry, počítače výrobků, tachometry, magnetické ukazatele rychlosti, stroboskopy | 7 |09 | Ostatní | 25 |90.28 | Elektrické měřicí, kontrolní, analyzační nebo automatické regulační nebo kontrolní přístroje a zařízení: | |01 | Zvukové hloubkoměry, detekční přístroje asdic a jiné elektrické a elektronické sondy a detektory ryb | 4 |09 | Ostatní | 7 |90.29 | Části, součásti a příslušenství, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro stroje, přístroje a zařízení čísel 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 a 90.28: | |01 | Pro stroje, přístroje a zařízení položky 90.28.01 | 4 |09 | Ostatní | 7 |91.01.00 | Náramkové hodinky, kapesní hodinky a podobné hodinky (včetně stopek) | 50 |91.02.00 | Budíky a malé kyvadlové hodiny s hodinkovým strojkem, kromě hodin čísla 91.03 | 50 |91.03.00 | Hodiny do přístrojových (palubních) desek a podobné hodiny pro vozidla, letadla, kosmické lodě nebo plavidla | 50 |91.04.00 | Ostatní hodiny | 50 |91.05.00 | Časové kontrolní přístroje a časová počitadla, s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem (např. kontrolní píchací hodiny, hodiny zaznamenávající datum a hodinu) | 50 |91.06.00 | Časové spínače a vypínače, časové spouštěče s hodinovým nebo hodinkovým strojkem nebo se synchronním motorem | 50 |91.07.00 | Hodinkové strojky (včetně stopkových strojků), úplné a smontované | 50 |91.08.00 | Hodinové strojky, úplné a smontované | 50 |91.09.00 | Pouzdra hodinek a jejich části a součásti | 50 |91.10.00 | Kryty a skříňky k hodinářským výrobkům a podobné kryty k ostatním výrobkům této kapitoly, jejich části a součásti | 50 |91.11.00 | Ostatní části hodinek a hodin | 50 |92.01.00 | Klavíry a pianina, též automatické; cembala a jiné strunné nástroje s klaviaturou; harfy kromě eolických harf | 30 |92.02.00 | Ostatní strunné hudební nástroje | 50 |92.03 | Píšťalové varhany s klaviaturou; harmonia a podobné nástroje s klaviaturou a volnými kovovými jazýčky: | |09 | Ostatní | 30 |92.04 | Tahací harmoniky a podobné nástroje; foukací harmoniky: | |01 | Foukací harmoniky | 50 |09 | Ostatní | 50 |92.05.00 | Ostatní dechové hudební nástroje | 50 |92.06.00 | Bicí hudební nástroje (např. bubny, bubínky, xylofony, činely, kastaněty, marakasy) | 50 |92.07 | Hudební nástroje, jejichž zvuk je vydáván, nebo musí být zesilován elektricky (např. varhany, kytary, tahací harmoniky) | |01 | Piana a varhany | 30 |09 | Ostatní | 50 |92.08.00 | Hrací skříňky, orchestriony, kolovrátky, umělí zpěvní ptáci, hrací pily a ostatní hudební nástroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; vábničky všech druhů; píšťalky, houkačky a jiné dechové návěstní nástroje | 50 |92.09.00 | Struny pro hudební nástroje | 50 |92.10.00 | Části a součásti (např. mechanismy pro hrací skříňky) a příslušenství hudebních nástrojů (např. karty, kotouče a válečky pro mechanicky hrající nástroje); metronomy a ladičky všech druhů | 50 |92.11 | Gramofony, diktafony a ostatní přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, včetně přenosných gramofonů a magnetofonů, též s přenoskami zvuku; přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, magnetické: | |01 | Gramofony a přehrávače | 75 |02 | Přístroje pro záznam a reprodukci zvuku a magnetofony | 35 |09 | Ostatní | 75 |92.12 | Gramofonové desky, magnetické pásky a jiná nahraná nebo nenahraná média pro záznam zvuku nebo pro podobné záznamy, včetně matric a galvanických otisků pro výrobu desek: | |01 | Gramofonové desky s islandskou hudbou a texty | 20 |03 | Pásky pro elektronické počítače, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 25 |09 | Ostatní | 75 |92.13.00 | Ostatní části, součásti a příslušenství přístrojů čísla 92.11 | 75 |93.01.00 | Šavle, kordy, bodáky, kopí a podobné sečné a bodné zbraně, jejich části, součásti a pochvy | 60 |93.02.00 | Revolvery a pistole jako střelné zbraně | 60 |93.03.00 | Vojenské zbraně, kulomety, samopaly a ostatní střelné zbraně (kromě revolverů a pistolí) | 60 |93.04 | Ostatní střelné zbraně a podobná zařízení využívající ke střelbě výbušné náplně (např. lovecké a sportovní kulovnice, palné zbraně nabíjené ústím hlavně, pistole a jiná zařízení určené pouze k vypouštění světlic, pistole a revolvery ke střelbě slepými náboji, jateční pistole, zařízení na vrhání lan): | |01 | Zařízení na vrhání lan | 20 |02 | Zařízení na vrhání velrybářských harpun | 20 |03 | Jateční pistole na ovce | 20 |09 | Ostatní | 60 |93.05.00 | Ostatní zbraně (např. dlouhé a krátké zbraně s pružinou, zbraně na stlačený vzduch nebo plyn, obušky) | 60 |93.06 | Části, součásti a příslušenství zbraní (jiných než čísla 93.01), včetně polotovarů hlavní: | |10 | Části, součásti a příslušenství zbraní čísel 93.04 a 93.05 | 60 |20 | Ostatní | 60 |93.07 | Bomby, granáty, torpéda, miny, řízené střely, náboje a ostatní střelivo a střely, jejich části a součásti, včetně broků všech druhů a nábojových krytek; olověné broky | |10 | Sportovní střelivo | 35 || Ostatní: | |21 | Harpuny a střely pro zařízení na vrhání velrybářských harpun a lan | 4 |22 | Náboje pro jateční pistole na ovce | 20 |29 | Ostatní | 35 |94.01 | Sedadla (kromě sedadel čísla 94.02), též proměnitelná v lůžka, jejich části a součásti: | |01 | Sedadla používaná v traktorech | 7 |94.02.00 | Lékařský, chirurgický, stomatologický nebo veterinární nábytek (např. operační stoly, vyšetřovací stoly, lůžka s mechanickým zařízením k ošetřování nemocných a stomatologická křesla); křesla pro holičství a kadeřnictví a podobná křesla s mechanickým sklápěcím, otáčecím a zdvihacím zařízením; části a součásti těchto výrobků | 35 |95.01.00 | Opracovaná želvovina a výrobky z želvoviny | 100 |95.02.00 | Opracovaná perleť a výrobky z perletě | 100 |95.03.00 | Opracovaná slonovina a výrobky ze slonoviny | 100 |95.04.00 | Opracovaná kost a výrobky z kosti (kromě velrybí kosti) | 100 |95.05.00 | Opracovaná rohovina, korály (přírodní nebo rekonstituované) a jiný živočišný řezbářský materiál a výrobky z rohoviny, korálu (přírodního nebo rekonstituovaného) nebo z jiného živočišného řezbářského materiálu | 100 |95.06.00 | Opracovaný rostlinný řezbářský materiál (např. rostlinná slonovina) a výrobky z něho | 100 |95.07.00 | Opracovaný gagát (a nerostné látky gagátu podobné), jantar, mořská pěna, rekonstituovaný jantar a rekonstituovaná mořská pěna a výrobky z těchto látek | 100 |95.08 | Výrobky tvarované nebo vyřezávané z vosku, parafínu, stearinu, přírodního kaučuku nebo přírodních pryskyřic, modelovacích past a jiné tvarované nebo vyřezávané výrobky, jinde neuvedené ani nezahrnuté; netvrzená opracovaná želatina (jiná než čísla 35.03) a výrobky z netvrzené želatiny: | |01 | Želatinové tobolky používané jako obaly v medicíně | 15 |09 | Ostatní | 100 |96.02 | Ostatní košťata a kartáče (též tvořící součásti strojů, přístrojů nebo vozidel); malířské válečky; pryžové stěrky (jiné než pryžové válečky) a mopy: | |02 | Štětce a kartáče pro umělce, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 35 |03 | Košťata a kartáče, tvořící součásti strojů, přístrojů nebo vozidel | 25 |04 | Zubní kartáčky | 50 |96.03.00 | Připravené kartáčové svazečky k výrobě kartáčnických výrobků | 35 |96.04.00 | Oprašovátka z peří | 100 |96.05.00 | Labutěnky a pudrovátka k nanášení kosmetických nebo toaletních přípravků, z jakéhokoliv materiálu | 10 |96.06.00 | Ruční síta a řešeta, z jakéhokoliv materiálu | 80 |97.01.00 | Dětská vozidla a vozítka (např. tříkolky, koloběžky, šlapací auta); kočárky pro panenky | 90 |97.04 | Potřeby pro lunaparkové a společenské hry, včetně motorových nebo mechanických her, kulečníků a speciálních stolů pro herny: | |01 | Šachovnice a šachové figurky | 50 |02 | Hrací karty | 90 |09 | Ostatní | 90 |97.05.00 | Výrobky pro slavnosti, karnevaly nebo jiné zábavy, včetně kouzelnických rekvizit a žertovných výrobků; ozdoby na vánoční stromek a podobné vánoční výrobky (např. umělé vánoční stromky, vánoční punčochy, imitace vánočních polen, betlémy) | 100 |97.06 | Výrobky a potřeby pro tělesné cvičení, gymnastiku, atletiku nebo jiné sporty (včetně stolního tenisu) nebo hry pod širým nebem (kromě výrobků čísla 97.04): | |01 | Lyže a jejich části a součásti, lyžařské hůlky | 50 |02 | Brusle (včetně kolečkových bruslí) | 50 |09 | Ostatní | 50 |97.07 | Rybářské pruty, udičky a ostatní výrobky pro lov na udici; podběráky všech druhů; umělé volavky, vábničky a podobné lovecké potřeby: | |01 | Běžné rybářské udičky, ve shodě s pozdější definicí a rozhodnutím ministerstva financí | 4 |03 | Části a součásti rybářských prutů, mušek a návnad | 35 |97.08.00 | Kolotoče, houpačky, střelnice a ostatní pouťové atrakce; kočovné cirkusy, zvěřince a divadla | 100 |98.01.00 | Knoflíky a stiskací knoflíky; formy na knoflíky a ostatní části a součásti knoflíků nebo stiskacích knoflíků; knoflíkové polotovary | 10 |98.02 | Zdrhovadla a jejich části a součásti | |01 | Kovové části a součásti na výrobu zdrhovadel | 14 |98.03.00 | Kuličková pera a propisovací tužky; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužky a podobné výrobky; části a součásti těchto výrobků, kromě výrobků čísel 98.04 a 98.05 | 50 |98.04.00 | Psací pera a špičky pro pera | 50 |98.05.00 | Tužky (jiné než čísla 98.03), tuhy, pastelky, kreslicí uhle, psací nebo kreslicí křídy a krejčovské křídy | 50 |98.06 | Břidlicové tabulky a tabule k psaní nebo kreslení, též zarámované: | |01 | Tabule pro školy | 35 |09 | Ostatní | 80 |98.08.00 | Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky napuštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k předávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razítkové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách | 80 |98.09.00 | Pečetní vosk (včetně vosku na pečetění lahví) v tyčinkách, destičkách nebo podobných tvarech; kopírovací pasty na bázi želatiny, též na papírové nebo textilní podložce | 80 |98.10.00 | Cigaretové a jiné zapalovače, též mechanické nebo elektrické, a jejich části a součásti, kromě kamínků a knotů | 80 |98.11.00 | Dýmky (včetně dýmkových hlav), doutníkové a cigaretové špičky a jejich části a součásti | 80 |98.12.00 | Hřebeny na vlasy, hřebeny do vlasů, sponky do vlasů a podobné výrobky | 100 |98.13.00 | Výztuhy pro korzety a podobné výztuhy oděvů a oděvních doplňků | 30 |98.14.00 | Toaletní rozprašovače a jejich rozprašovací zařízení a hlavy | 100 |98.15.00 | Izolační lahve a jiné vakuové tepelně izolační nádoby, jejich části a součásti, jiné než skleněné vložky | 100 |98.16.00 | Krejčovské panny, figuríny a podobné výrobky; automaty a oživené scény pro výkladní skříně | 45 |99.06.00 | Starožitnosti starší sta let | 20 |--------------------------------------------------PŘÍLOHA IIISystém vývozních daní na produkty rybolovu, který může Island ponechatIslandský zákon č. 4 ze dne 28. února 1966 ve znění zákonů č. 79 ze dne 31. prosince 1968, č. 73 ze dne 1. června 1970, č. 4 ze dne 30. března 1971 a č. 17 ze dne 4. května 1972 o vývozních daních na produkty rybolovuČlánek 1Na vývoz islandských produktů rybolovu uvedených v tomto zákoně se uvaluje daň.Ryby ulovené rybářskými plavidly registrovanými na Islandu se považují za islandské produkty, i když jsou tyto ryby uloveny mimo islandské rybolovné území a nejsou zpracovány na souši.Článek 2V souladu s tímto zákonem se vývozní daň na produkty rybolovu stanoví takto:1) Daň 2300 islandských korun na tunu se stanoví při vývozu zmrazených rybích filé, zmrazených rybích jiker, soleného síha, soleného rybího filé, břicha solené tresky, solených rybích jiker jinde neuvedených, solených rybích kousků, solených a zmrazených rybích jazyků, sušených tresek, sušených rybích hlav, korýšů a konzervovaných produktů rybolovu v hermetických nádobách.Pokud daň stanovená podle tohoto článku překročí 4,5 % hodnoty FOB (vyplaceně na palubu) dotčeného produktu rybolovu, ministerstvo rybolovu může rozhodnout o zrušení části daně, která převyšuje tuto hodnotu.2) Daň ve výši 3 % hodnoty FOB se stanoví při vývozu celých zmrazených ryb, zmrazeného odpadu z ryb, zmrazeného humra severského, zmrazeného garnáta, zmrazeného huňáčka severního, moučky z huňáčka, oleje z huňáčka a hydrogenovaných olejů a tuků z ryb nebo mořských savců.3) Daň ve výši 5 % hodnoty FOB se stanoví při vývozu velrybích produktů jiných než konzervovaných produktů v hermetických nádobách.4) Daň ve výši 6 % hodnoty FOB se stanoví při vývozu rybí moučky, moučky z okouníka, moučky z humra severského, moučky z garnáta, moučky z jater, oleje z tresčích jater, oleje z okouníka, celých zmrazených sleďů, zmrazeného filé ze sleďů, solených sleďů, soleného filé ze sleďů, solených jiker z hranáče a ostatních produktů rybolovu, neuvedených v tomto článku.500 islandských korun na 100 kg obsahu lze odečíst od hodnoty FOB u solených sleďů a jiker z hranáče na pokrytí nákladů na balení.5) Daň ve výši 7 % hodnoty FOB se stanoví při vývozu ryb a chlazených ryb.Ministerstvo rybářství však může rozhodnout, že daň z čerstvých nebo chlazených sleďů se bude rovnat dani, která by se použila, kdyby sleď byl zpracován na Islandu stejným způsobem, jakým bude zpracován v zahraničí (viz bod 4 a 6 tohoto článku).6) Daň ve výši 8 % hodnoty FOB se stanoví při vývozu moučky ze sledě, výtažků ze sledě a oleje ze sledě.7) Tulení produkty nepodléhají vývozní dani.Pro účely bodu 1 nevařené konzervované produkty v hermetických nádobách znamenají nevařené konzervované produkty připravené ke konzumaci, v hermetických nádobách o čisté hmotnosti nejvýše 10 kg. Plně zpracované nevařené produkty ve větších nádobách lze rovněž považovat za nevařené konzervované produkty v hermetických nádobách, pokud vývozce předloží důkaz, že hodnota nezpracovaného produktu je menší než jedna třetina vývozní hodnoty vyvážených produktů.Pokud islandská plavidla prodávají v zahraničních přístavech čerstvé nebo zpracované ryby, ulovené těmito plavidly nebo jinými plavidly a podléhající vývozní dani, tato daň se uvalí na hrubou hodnotu těchto prodejů sníženou o cla a ostatní poplatky spojené s vykládkou a prodejem, v souladu s pravidly stanovenými ministerstvem rybolovu.Článek 3Státní pokladna vybírá vývozní daň v souladu s ustanovením článku 2 a příjmy rozdělí takto:1) | na výplaty pojistného za rybářská plavidla, v souladu s pravidly stanovenými ministerstvem rybolovu | 82,0 % |2) | do Islandského fondu rybářských úvěrů | 11,4 % |3) | do Rybářského fondu | 3,1 % |4) | na stavbu plavidel pro výzkum v oblasti oceánu a rybolovu | 1,8 % |5) | na výstavbu Ústavů pro výzkum v oblasti rybolovu | 0,7 % |6) | pro Federaci vlastníků islandských rybářských plavidel | 0,5 % |7) | pro svazy námořníků, v souladu s pravidly stanovenými ministerstvem rybolovu | 0,5 % |Výplata pojistného za rybářská plavidla uvedená v bodě 1 může podléhat podmínkám, aby příslušná pojišťovna byla členem Svazu zajišťovacích pojišťoven a aby používala určitá pravidla o výpočtu sazeb pojistného, o podmínkách pojištění a o kasko hodnotách.Velrybáři mohou být osvobozeni od těchto podmínek a v takovém případě mají namísto výplaty pojistného nárok na výplatu náhrady za své příspěvky do Fondu pojištění rybářských plavidel.Článek 4Daň uvedená v čl. 2 bodech 2, 3 a 4 se uvalí na prodejní ceny produktů, včetně obalů, FOB lodi v prvním přístavu nakládky. Hodnota produktů prodávaných za podmínky CIF (náklady, pojištění a přepravné) nebo za jiných podmínek, se upraví na hodnotu FOB, v souladu s pravidly stanovenými ministerstvem obchodu.Při vývozu neprodaných produktů se vývozní daň stanovená v čl. 2 bodech 2, 3 a 4 vypočte na základě nejnižší vývozní ceny sjednané ve vývozním povolení.Pokud vývozce do šesti měsíců od data uvedeném na nákladním listě prokáže, že cena neprodaného produktu rybolovu stanovená příslušným orgánem je vyšší než skutečná prodejní cena, ministerstvo financí po potvrzení ministerstva obchodu, že prodej byl schválen za nižší cenu, mu tento rozdíl nahradí.Daň stanovená v čl. 2 bodu 1 se vztahuje na čistou hmotnost prodaného produktu, která musí být uvedena ve vývozních dokladech.Článek 5Vývozní daň je splatná, jakmile loď byla odbavena k vyplutí nebo před přistáním, pokud nebylo vyžadováno celní odbavení. Ministerstvo rybolovu však může oprávnit lodního dopravce, aby zaplatil částku až po obdržení cizí měny, za předpokladu že transakce se provádí prostřednictvím islandské banky a dopravce vydá celním orgánům směnku, představující směnnou hodnotu dlužné částky.Článek 6Lodní dopravci produktů, na které se vztahují ustanovení tohoto zákona, předloží příslušnému orgánu před odbavením lodi k vyplutí nebo před přistáním duplikát nebo ověřenou kopii nákladního listu nebo jiných přepravních průvodních dokladů, vývozní prohlášení, fakturu a, jsou-li o to požádáni, osvědčení o kontrole a vývozní povolení. Pokud nebyl vydán žádný vývozní doklad, lodní dopravce učiní prohlášení o přepravovaném množství.Ustanovení tohoto článku týkající se lodního dopravce platí rovněž pro velitele lodě, v případě nepřítomnosti nebo zanedbání lodního dopravce, a pro lodního makléře.Daň se stanoví na základě údajů obsažených v dokladech uvedených v tomto článku.Článek 7Loď a její náklad představují záruku na platbu vývozní daně.Článek 8Příslušné orgány vypracují výkaz o zaplacených vývozních daních, vybíraných podle ustanovení tohoto zákona, v souladu s pokyny ministerstva financí a s předpisy o účetnictví veřejných institucí.Článek 9Každé porušení tohoto zákona podléhá pokutě, pokud jiný zákon nestanoví přísnější sankci. Navíc každý lodní dopravce, velitel lodi nebo lodní makléř, který byl shledán vinným poskytnutím nepravdivých údajů o lodním nákladu zaplatí trojnásobek vývozní daně, která byla předmětem pokusu o podvod.Pokuty se platí do státní pokladny.Pokud se příslušné orgány domnívají, že doklady uvedené v článku 6 jsou nepravdivé, provedou kontrolu nákladu lodi před naloděním nebo před přistáním nebo jiným způsobem získají doklady nezbytné k tomuto účelu.Článek 10Porušení tohoto zákona se projednávají podle ustanovení zákonů trestního práva.Článek 11Vláda je oprávněna stanovit daně na čistou hmotnost produktů uvedených v čl. 2 bodu 1 tohoto zákona v souladu s článkem 9 zákona č. 77 ze dne 28. dubna 1962 o vyrovnávacím fondu rybolovu a článkem 9 zákona č. 42 ze dne 9. června 1960 o kontrole čerstvých ryb.Článek 12Ministerstvo rybolovu může vydat nařízení stanovující další směrnice k uplatňování tohoto zákona.--------------------------------------------------