CELEX: 31990R2720
Language: it
Date: 1990-09-24 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2720/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 24 SETTEMBRE 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI COLZA RAFFINATO A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

25. 9. 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 261 / 5
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2720/90 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 24 settembre 1990
                     relativo alla fornitura di olio di colza raffinato a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
                                                                    seguire per determinare le spese che ne derivano,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,                                      Articolo 1
 paragrafo 1 , lettera c),
                                                                    Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del               alla mobilitazione nella Comunità di olio di colza raffi­
 Consiglio, del 21 Alaggio 1987, che fissa le modalità di           nato, ai fini della fornitura ai beneficiari indicati in alle­
 applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia           gato, conformemente al disposto del regolamento (CEE)
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce        n. 2200/87 e alle condizioni specificate negli allegati.
 l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­           L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;        Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                    di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
 considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla       che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­           zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 3 565 t          sua offerta.
di olio di colza raffinato ;
considerando che occorre effettuare tali forniture con­
                                                                                               Articolo 2
formemente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che stabi­           Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
lisce le modalità generali per la mobilitazione nella               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni             Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 24 settembre 1 990.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                          Membro della Commissione
(<) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
0 GU n. L 174 del 7. 7. 1990, pag. 6.
(3) GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                           (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 261 /6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   25. 9. 90
                                                           ALLEGATO I
              1 . Azione n. ('): 734/90.
             2. Programma : 1990.
             3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Cile.
              6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (*) Q : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8 .
                  1987, pag. 3, IIIAl .
              8 . Quantitativo globale : 110 t nette.
              9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (4) (*) (l2) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8 . 1987,
                  pag. 3, I.3.3 ;
                  le lattine devono recare la seguente dicitura :
                  « ACCIÓN 734/90 / ACEITE VEGETAL / 900413 / SANTIAGO DE CHILE VÍA VALPARAISO /
                  DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DESTINADO A LA DISTRIBU­
                  CIÓN GRATUITA ».
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzò del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 12. 11 al 7. 12. 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura 0 : gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 9. 10. 1990, entro e non oltre le ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 23. 10. 1990, entro e non oltre le ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 26. 11 al 21 . 12. 1990 ;
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                   Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                   B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B / 25670 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 261 /7
                                                        ALLEGATO II
            1 . Azioni n.('): da 735/90 a 768/90.
            2. Programma : 1990.
            3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
            4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato IV.
            6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) f) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8.
                1987, pag. 3, IIIAl .
            8. Quantitativo globale : 2 417 t nette.
            9. Numero dei lotti : 5 (A : 382 t ; B : 555 t ; C : 450 t ; D : 555 t ; E : 475 t).
          10. Condizionamento e marcatura (*)(") (l2) : vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987,
                pag. 3, I.3.3 :
                — lattine metalliche di 5 kg ;
                — le lattine devono recare la seguente dicitura : vedi allegato IV.
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
          1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          1 3 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Perìodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 12. 11 al 14. 12. 1990.
          1 8. Data limite per la fornitura : —
          1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura (9) : gara.
          20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 9. 10. 1990, entro e non oltre le ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 23. 10. 1990, entro e non oltre le ore 12.
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 26. 11 al 28. 12. 1990.
                c) data limite per la fornitura : —
          22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte (*)'■
                Bureau de 1 aide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                Rue de la Loi 200
                B- 1 049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B / 25670 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- N. L 261 /8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     25. 9 . 90
                                                          ALLEGATO III
              1 . Azioni n. (') : da 769/90 a 774/90.
              2. Programma : 1 990.
              3. Beneficiario : Euronaid, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest.
              4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato IV.
              6 . Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) Q : vedi elenco pubblicato nella GU n . C 216 del 14. 8 .
                  1987, pag. 3, IIIAl .
              8 . Quantitativo globale : 1 038 t nette.
              9 . Numero dei lotti : 3 (F : 168 t ; G : 570 t ; H : 300 t).
            10 . Condizionamento e marcatura (*) (l0) (") : vedi elenco pubblicato nella GU n . C 216 del 14. 8 . 1987,
                  pag. 3, I.3.3 :
                  — lattine metalliche di 5 kg ;
                  — le lattine devono recare la seguente dicitura : vedi allegato IV.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
            12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
            13 . Porto d'imbarco ; —
            14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5 . Porto di sbarco : —
            1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 12. 11 al 21 . 12. 1990.
            18 . Data limite per la fornitura : —
            19 . Procedura per determinare le spese di fornitura (9) : gara.
            20 . Scadenza per la presentazione delle offerte : 9. 10. 1990, entro e non oltre le ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 23 . 10 . 1990 , entro e non oltre le ore 12.
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 26. 11 . 1990 al 4. 1 . 1991 .
                  c) data limite per la fornitura : —
            22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
            23 . Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espresso in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte f) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B - 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B / 25670 B.
            25 . Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak--- 25. 9 . 90                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 261 /9
           Note :
           (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
           (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella GU n. C
                227 del 7. 9. 1985, pag. 4.
           (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                membro in questione non sono superate .
            (4) In fusti metallici nuovi di contenuto da 190 kg a 200 kg (da precisare nell'offerta) rivestiti internamente
                di una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che dà garanzie equiva­
                 lenti, muniti di cocchiume, complemente pieni ed ermeticamente chiusi in atmosfera di azoto. La resi­
                 stenza del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo trasporto marittimo. I fusti
                 metallici non devono, per loro natura, essere nocivi alla salute umana o provocare un cambiamento di
                 colore, di sapore o di odore del loro contenuto. La chiusura dei fusti deve essere assolutamente ermetica.
            0 II fornitore deve inviare un duplicato dell'originale della fattura a :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV
                 Postbus 1438
                 Blaak 1 6
                 NL-3000 BK Rotterdam .
            (é) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 sanitario.
            (*) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 d'origine.
            (8) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 dei presenti allegati, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 dei presenti allegati,
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 30
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 236 20 05.
            (®) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del rego­
                 lamento (CEE) n. 2200/87.
           (10) Da fornire su palette standard sotto rivestimento di plastica.
           (") In materia di imballaggio e di conservazione si applicano le disposizioni previste per il butteroil al punto
                 I.3.3 della comunicazione della Commissione pubblicata nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pagina 7.
                 Tuttavia, non è richiesta la chiusura ermetica in atmosfera di azoto.
           (u) Da spedire in container di 20 piedi, regime FCL/LCL. Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla
                 messa a disposizione dei container, stadio stock del terminal al porto d'imbarco. Tutte le altre successive
                 spese di carico, comprese quelle di rimozione del container dal terminal, sono a carico del beneficiario.
                 Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n.
                 2200/87.
                 L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imbal­
                 laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero delle scatole di cartone relativo a ciascun
                 numero come indicato nel bando di gara.
                 L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un disposto di chiusura numerato, il cui numero deve
                 essere comunicato allo speditore del beneficiario.
 ---pagebreak--- N. L 261 / 10                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               25. 9 . 90
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV —
                                                            BIJLAGE IV — ANEXO IV
   Designación     Cantidad total
       de la        de la partida     Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario               Inscripción en el embalaje
      partida      (en toneladas)       (en toneladas)
       Parti        Totalmængde           Delmængde             Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                          (tons)              (tons)
                   Gesamtmenge            Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                           (in Tonnen)
                     (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                           Ένδειξη επι της συσκευασίας
  της παρτίδας      (σε τόνους)          (σε τόνους)                           προορισμού
        Lot        Total    quantity   Partial  quantities     Beneficiary  Recipient country                Markings on the packaging
                      (in tonnes)         (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation       de la partie     Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)         (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione      della partita    Quantitativi parziali    Beneficiario Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding       van de partij
                                       Deelhoeveelheden
                                                               Begunstigde  Bestemmingsland                 Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)            (in ton)
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)       (em toneladas)
      Lot A                382                   23          Cáritas        Chile               Acción n° 735/90 / Aceite vegetal / 900412 /
                                                             Germany                            Antofagasta / Donación de la Comunidad
                                                                                                Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                               254           Cáritas        Chile               Acción n0 736/90 / Aceite vegetal / 900413 /
                                                             Germany                            Santiago de Chile vía Valparaíso / Donación de
                                                                                                la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                la distribución gratuita
                                                 45          Cáritas        Ecuador             Acción n0 737/90 / Aceite vegetal / 906001 /
                                                             Spain                              Quito vía Guayaquil / Donación de la
                                                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                 15          Prosalus       Perú                Acción n0 738/90 / Aceite vegetal / 905521 /
                                                                                                Arequipa vía Callao / Donación de la
                                                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                 15          Prosalus       Perú                Acción n° 739/90 / Aceite vegetal / 905522 /
                                                                                                Chachapoyas vía Callao / Donación de la
                                                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                                 30          Cáritas        Perú                Acción n0 740/90 / Aceite vegetal / 905804 /
                                                             Denmark                            Lima vía Callao / Donación de la Comunidad
                                                                                                Económica Europea             /   Destinado    a    la
                                                                                                distribución gratuita
      Lot B                555                   45          CRS            Dominica            Action No 741 /90 / Vegetable oil / 900122 /
                                                                                                Roseau via Woodbridge Bay / Gift of the
                                                                                                European Economic Community / For free
                                                                                                distribution
                                                120          Cáritas        Guatemala           Acción n0 742/90 / Aceite vegetal / ^00245 /
                                                             Bélgica                            Guatemala City via Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                Donación de la Comunidad Econòmica Europea
                                                                                                / Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- 25. 9. 90                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 261 / 11
   Designación     Cantidad total
                                        Cantidades parciales   Beneficiario    País destinatario               Inscripción en el embalaje
       de la        de la partida         (en toneladas)
      partida      (en toneladas)
       Parti        Totalmængde             Delmængde            Modtager        Modtagerland                     Emballagens påtegning
                         (tons)                 (tons)
                   Gesamtmenge              Teilmengen
   Bezeichnung        der Partie                                Empfänger     Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                    (in Tonnen)
                                           (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                Δικαιούχος
                                                                                     Χώρα                    Ένδειξη επι της συσκευασίας
  της παρτίδας                             (σε τόνους)                           προορισμού
                    (σε τόνους)
        Lot        Total    quantity     Partial  quantities    Beneficiary   Recipient country                Markir ^s on the packaging
                     (in tonnes)            (in tonnes)
                  Quantité totale
   Désignation                          Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
   de la partie      de lá partie           (en tonnes)
                     (en tonnes)
                  Quantità totale
   Designazione      della partita      Quantitativi parziali   Beneficiario  Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                    van de partij                               Begunstigde    Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
  van de partij        (in ton)       i       (in ton)
    Designação    Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário    País destinatario                Inscrição na embalagem
     do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
                                                 360          Cáritas         Guatemala           Acción n° 743/90 / Aceite vegetal / 900246 /
                                                              Bélgica                             Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                  Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                  / Destinado a la distribución gratuita
                                                   30         CAM             Guatemala           Acción n° 744/90 / Aceite vegetal / 902032 /
                                                                                                  Guatemala City vía Santo Tomás de Castilla /
                                                                                                  Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                  / Destinado a la distribución gratuita
      Lot C               450                      30         Caritas         Haïti               Action n0 745/90 / Huile végétale / 900242 /
                                                              Belgica                             Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                  135         Caritas         Haïti               Action n° 746/90 / Huile végétale / 900309 /
                                                              Neerlandica                         Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                  240         Protos          Haïti               Action n° 747/90 / Huile végétale / 901511 /
                                                                                                  Port-au-Prince     /   Don     de   la   Communauté
                                                                                                  économique européenne / Pour distribution
                                                                                                  gratuite
                                                   15         Oxfam           República           Acción n0 748/90 / Aceite vegetal / 900819 /
                                                              Belgium          Dominicana         Santo Domingo / Donación de la Comunidad
                                                                                                  Econòmica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
                                                   30         Prosalus        República           Acción n° 749/90 / Aceite vegetal / 905523 /
                                                                               Dominicana         Ysura Azua vía Santo Domingo / Donación de la
                                                                                                  Comunidad Econòmica Europea / Destinado a la
                                                                                                  distribución gratuita
      Lot D                555                     15         AATM             Bénin              Action n° 750/90 / Huile végétale / 901724 /
                                                                                                  Cotonou / Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Pour distribution gratuite
                                                  105         Caritas          Burkina            Action n° 751 /90 / Huile végétale / 900240 /
                                                              Belgica          Faso               Bobo Dioulasso via Abidjan / Don de la
                                                                                                  Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                  distribution gratuite
 ---pagebreak---   N. L 261 / 12                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25. 9. 90
    Designación      Cantidad total
         de la        de la partida
                                        Cantidades parciales    Beneficiario   País destinatario              Inscripción en el embalaje
                     (en toneladas)       (en toneladas)
       partida
         Parti        Totalmængde           Delmængde             Modtager      Modtagerland                     Emballagens påtegning
                            (tons)              (tons)
    Bezeichnung      Gesamtmenge            Teilmengen
      der Partie
                         der Partie
                                           (in Tonnen)          Empfänger     Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
                       (in Tonnen)
  Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                               Δικαιούχος          Χώρα                    Ένδειξη επι της συσκευασίας
   της παρτίδας                            (σε τόνους)                           προορισμού
                      (σε τόνους)
          Lot        Total    quantity   Partial  quantities    Beneficiary   Recipient country               Markings on the packaging
                        (in tonnes)         (in tonnes)
                    Quantité totale
     Désignation       de la partie     Quantités partielles    Bénéficiaire   Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
     de la partie       (en tonnes)         (en tonnes)
                    Quantità totale
    Designazione       della partita    Quantitativi parziali   Beneficiario  Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
     della partita                        (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
     Aanduiding                          Deelhoeveelheden
    van de partij     van de partij           (in ton)          Begunstigde    Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                          (in ton)
     Designação     Quantidadè total    Quantidades parciais    Beneficiário   País destinatário
       do lote       (em toneladas)       (em toneladas)                                                        Inscrição na embalagem
                                                   15         SSI             Burkina            Action n0 752/90 / Huile végétale / 903016 /
                                                                              Faso               Ouahigouya via Abidjan / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
                                                   15         CRS             Gambia             Action No 753/90 / Vegetable oil / 900116 /
                                                                                                 Kanifing via Banjul / Gift of the European
                                                                                                 Economic Community / For free distribution
                                                   45         SSI             Niger              Action n0 754/90 / Huile végétale / 903020 /
                                                                                                 Niamey via Lomé / Don de la Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                   75         Cinterad        Zaïre              Action n0 755/90 / Huile végétale / 903406 /
                                                                                                 Matadi / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite
                                                   15         AATM            Madagascar         Action n0 756/90 / Huile végétale / 901728 /
                                                                                                 Toliary / Don de la Communauté économique
                                                                                                 européenne / Pour distribution gratuite
                                                   30         AATM            Madagascar         Action n0 757/90 / Huile végétale / 901734 /
                                                                                                 Toamasina      /     Don     de    la    Communauté
                                                                                                 économique européenne / Pour distribution
                                                                                                 gratuite
                                                   45         AATM            Madagascar         Action n0 758/90 / Huile végétale / 901740 /
                                                                                                 Fianarantsoa     via   Toamasina      /   Don  de  la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
l
                                                   30         Prosalus        Moçambique         Acção n? 759/90 / Óleo vegetal / 905524 / Beira
                                                                                                 / Donativo da Comunidade Económica Europeia
                                                                                                 / Destinado a distribuição gratuita
                                                   60         Caritas         Burundi            Action n0 760/90 / Huile végétale / 900210 /
                                                              Belgica                            Bujumbura via Mombasa / Don de la
                                                                                                 Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                 distribution gratuite
 ---pagebreak--- 25 . 9. 90                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 261 / 13
   Designación     Cantidad total
                                      Cantidades parciales
        de la       de la partida                             Beneficiario   Pais destinatario               Inscripción en el embalaje
                   (en toneladas)
                                        (en toneladas)
       partida
        Parti       Totalmængde           Delmængde             Modtager      Modtagerland                      Emballagens påtegning
                          (tons)              (tons)
                   Gesamtmenge            Teilmengen
   Bezeichnung         der Partie                              Empfänger    Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)         (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                               Δικαιούχος
                                                                                  Χώρα
                                                                                                           Ένδειξη επι της συσκευασίας
  της παρτίδας      (σε τόνους)          (σε τόνους)                           προορισμού
         Lot       Total quantity      Partial quantities      Beneficiary  Recipient country                Markings on the packaging
                      (in tonnes)         (in tonnes)
                   Quantité totale
    Désignation      de la partie     Quantités partielles     Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
   de la partie       (en tonnes)         (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione      della partita    Quantitativi parziali    Beneficiario Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
   della partita   (in tonnellate)      (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
    Aanduiding                         Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij           (in ton)          Begunstigde    Bestemmingsland                Aanduiding op de verpakking
                        (in ton)
    Designação    Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário
      do lote      (em toneladas)       (em toneladas)                                                         Inscrição na embalagem
                                                 30         Caritas         Rwanda              Action n0 761 /90 / Huile végétale / 900243 /
                                                            Belgica                             Kigali via Mombasa / Don de la Communauté
                                                                                                économique européenne / Pour distribution
     ,
                                                                                                gratuite
                                                 15         ICR             Uganda              Action No 762/90 / Vegetable oil / 904600 /
                                                                                                Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                                 60         ICR             Uganda              Action No 763/90 / Vegetable oil / 904610 /
                                                                                                Kampala via Mombasa / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
       Lot E               475                 210          Caritas         Malawi              Action No 764/90 / Vegetable oil / 900617 /
                                                            Italy                               Lilongwe via Dar es Salaam / Gift of the
                                                                                                European Economic Community / For free
                                                                                                distribution
                                                 60         CAM             India               Action No 765/90 / Vegetable oil / 902012 /
                                                                                                Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                                Community / For free distribution
                                                 80         CAM             India               Action No 766/90 / Vegetable oil / 902034 /
                                                                                                Bombay / Gift of the European Economic
                                                                                                Community / For free distribution
                                                 80         CRS             Pakistan            Action No 767/90 / Vegetable oil / 900104 /
                                                                                                Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                                 45         CRS             Pakistan            Action No 768/90 / Vegetable oil / 900114 /
                                                                                                Islamabad via Karachi / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
       Lot F               168                   17         Cáritas         Chile               Acción n° 769/90 / Aceite vegetal / 90041 1 /
                                                            Germany                             Coquimbo / Donación de la Comunidad
                                                                                                Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
 ---pagebreak--- N. L 261 / 14                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25 . 9 . 90
  Designación       Cantidad total
                                     Cantidades parciales    Beneficiario    País destinatario              Inscripción en el embalaje
       de la         de la partida     (en toneladas)
     partida        (en toneladas)
       Parti        Totalmængde          Delmængde            Modtager        Modtagerland                      Emballagens påtegning
                         (tons)              (tons)
                    Gesamtmenge          Teilmengen
  Bezeichnung          der Partie                             Empfänger     Bestimmungsland                Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)         (in Tonnen)
                 Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                              Χώρα
Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                             Δικαιούχος                                   Ένδειξη επι της συσκευασίας
 της παρτίδας                            (σε τόνους)                           προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity    Partial quantities      Beneficiary   Recipient country               Markings on the packaging
                      (in tonnes)         (in tonnes)
                   Quantité totale
   Désignation        de la partie   Quantités partielles    Bénéficiaire    Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
   de la partie                           (en tonnes)
                      (en tonnes)
                   Quantità totale
  Designazione                       Quantitativi parziali   Beneficiario   Paese  destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
                      della partita     (in tonnellate)
   della partita    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                         Deelhoeveelheden
                     van de partij          (in ton)         Begunstigde     Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)
   Designação      Quantidade total  Quantidades parciais    Beneficiário    País destinatário                 Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)     (em toneladas)
                                               151          Cáritas         Chile               Acción n0 770/90 / Aceite vegetal / 900414 /
                                                            Germany                             Concepción vía Talcahuano / Donación de la
                                                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
      Lot G                570                  90          CRS             El Salvador         Acción n° 771 /90 / Aceite vegetal / 9001 15 / San
                                                                                                Salvador vía Acajutla / Donación de la
                                                                                                Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                                                                distribución gratuita
                                               120          Cáritas         Guatemala           Acción n° 772/90 / Aceite vegetal / 900244 /
                                                            Bélgica                             Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                Destinado a la distribución gratuita
                                               360          Cáritas         Guatemala           Acción n0 773/90 / Aceite vegetal / 900247 /
                                                            Bélgica                             Guatemala City vía Puerto Quetzal / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                Destinado a la distribución gratuita
      Lot H                300                 300          WVB              Ethiopia           Action No 774/90 / Vegetable oil / 905304 /
                                                                                                Assab / Gift of the European < Economic
                                                                                                Community / For free distribution