CELEX: 42010X0513(04)
Language: lt
Date: 1273708800000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 73 – Suvienodintos krovininių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių patvirtinimo atsižvelgiant į jų šoninę apsaugą nuostatos

13.5.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 120/49
            
         Pagal tarptautinę viešąją teisę teisinę galią turi tik JT EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 73 – Suvienodintos krovininių transporto priemonių, priekabų ir puspriekabių patvirtinimo atsižvelgiant į jų šoninę apsaugą nuostatos
   Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:
   taisyklės pradinės versijos 1 papildymo – Įsigaliojimo data: 2007 m. lapkričio 10 d.
   TURINYS
   TAISYKLĖ
   
               1.
            
            Taikymo sritis
         
               2.
            
            Tikslas
         
               3.
            
            Apibrėžtys
         
               4.
            
            Patvirtinimo paraiška
         
               5.
            
            Patvirtinimas
         
               6.
            
            Reikalavimai
         
               7.
            
            Šoninės apsaugos įtaisų techninės specifikacijos
         
               8.
            
            Nukrypimai
         
               9.
            
            Transporto priemonės tipo pakeitimai ir išplėtimo patvirtinimas
         
               10.
            
            Gamybos atitiktis
         
               11.
            
            Baudos už gamybos neatitiktį
         
               12.
            
            Visiškas gamybos nutraukimas
         
               13.
            
            Už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administravimo padalinių pavadinimai ir adresai
         PRIEDAI
   
               1 priedas.
            
            Pranešimas dėl transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į jų šoninę apsaugą, atsisakymo suteikti tokį patvirtinimą, išplėtimo patvirtinimo, patvirtinimo panaikinimo arba visiškai nutrauktos gamybos pagal Taisyklę Nr. 73
         
               2 priedas.
            
            Patvirtinimo ženklų pavyzdžiai
         1.   TAIKYMO SRITIS
   Ši taisyklė taikoma surinktoms N2, N3, O3 ir O4 kategorijų (1) transporto priemonėms, atsižvelgiant į jų šoninę apsaugą. Ši taisyklė netaikoma:
   
               a)
            
            
               puspriekabių vilkikams;
            
         
               b)
            
            
               specialiems tikslams suprojektuotoms ir sukonstruotoms transporto priemonėms, kuriose dėl praktinių priežasčių neįmanoma įrengti tokios šoninės apsaugos.
            
         2.   TIKSLAS
   Transporto priemonės, kurioms taikoma ši taisyklė, turi būti sukonstruotos ir (arba) įrengtos taip, kad neapsaugoti kelių eismo dalyviai būtų veiksmingai apsaugoti nuo pavojaus pakliūti po transporto priemonės šonais ir būti įtrauktiems po ratais. (2)
   
   3.   APIBRĖŽTYS
   3.1.   Šioje taisyklėje:
   3.1.1.   „transporto priemonės patvirtinimas“– surinktos transporto priemonės tipo patvirtinimas, atsižvelgiant į jos šoninę apsaugą;
   3.1.2.   „transporto priemonės tipas“– transporto priemonių, kurios nesiskiria tokiais esminiais aspektais, kaip galinės ašies plotis, bendras visos transporto priemonės šoninės dalies (įskaitant kabiną, jeigu ji įrengta) plotis, matmenys, forma ir medžiagos bei pakabos savybės, tiek, kiek tai susiję su šios taisyklės 7 dalyje nustatytais reikalavimais;
   3.1.3.   „didžiausioji masė“– gamintojo nurodyta techniškai leidžiama didžiausioji masė (ši masė gali būti didesnė už nacionalinės administracijos nustatytą „leidžiamą didžiausiąją masę“);
   3.1.4.   „masė be krovinio“– parengtos eksploatuoti transporto priemonės masė be keleivių ir be krovinio, bet su degalais, aušinimo skysčiu, tepalais, įrankiais ir atsarginiu ratu, jeigu šiuos elementus transporto priemonės gamintojas pateikia kaip standartinę įrangą;
   3.1.5.   „neapsaugoti kelių eismo dalyviai“– pėstieji, dviratininkai arba motociklininkai, kurie, naudodamiesi keliu, gali pakliūti po transporto priemonės šonais ir būti įtraukti po ratais.
   4.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   4.1.   Paraišką dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo atsižvelgiant į jos šoninę apsaugą pateikia transporto priemonės gamintojas arba jo tinkamai įgaliotas atstovas.
   4.2.   Prie paraiškos pridedama po tris toliau nurodyti dokumentų egzempliorius ir pateikiama tokia informacija:
   
               4.2.1.
            
            
               išsamus transporto priemonės tipo aprašas, atsižvelgiant į jos konstrukciją, matmenis, kontūrus ir sudedamąsias medžiagas, kaip reikalaujama pagal šią taisyklę;
            
         
               4.2.2.
            
            
               transporto priemonės brėžiniai, kuriuose atitinkamo tipo transporto priemonė vaizduojama iš šono ir iš galo ir kuriuose pateikiami išsamūs šoninės konstrukcijos sudedamųjų dalių duomenys;
            
         
               4.2.3.
            
            
               išsamus specialaus šoninės apsaugos įtaiso aprašas: jo matmenys, kontūrai, sudedamosios medžiagos ir padėtis transporto priemonėje.
            
         4.3.   Už techninių specifikacijų kontrolę atsakingai technikos tarnybai pateikiama tvirtintiną tipą atitinkanti transporto priemonė.
   
               4.3.1.
            
            
               Patvirtinimo procedūrai gali būti priimta transporto priemonė, kurioje nėra visų tipui deramų sudedamųjų dalių, jeigu galima įrodyti, kad šių sudedamųjų dalių nebuvimas neturi neigiamos įtakos patvirtinimo rezultatams, susijusiems su šios taisyklės reikalavimais.
            
         
               4.3.2.
            
            
               Patvirtinimo paraišką pateikęs pareiškėjas privalo įrodyti, kad pirmiau 4.3.1 skirsnyje minėtų variantų priėmimas yra suderinamas su šios taisyklės reikalavimais.
            
         
               4.3.3.
            
            
               Kompetentinga institucija, prieš suteikdama tipo patvirtinimą, patikrina, ar taikomos tinkamos priemonės veiksmingai gamybos kontrolei užtikrinti.
            
         5.   PATVIRTINIMAS
   5.1.   Jeigu transporto priemonė, pateikta patvirtinti pagal šią taisyklę, atitinka 6 ir 7 dalių reikalavimus, transporto priemonės tipui suteikiamas patvirtinimas.
   5.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu – 00, t. y. pradinė taisyklės versija) rodo pakeitimų seriją, į kurią įtraukti naujausi pagrindiniai techniniai taisyklės pakeitimai, galiojantys suteikiant patvirtinimą. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties numerio priskirti kitam transporto priemonės tipui.
   5.3.   Apie transporto priemonės tipo patvirtinimą, atsisakymą suteikti patvirtinimą arba išplėtimo patvirtinimą pagal šią taisyklę naudojant šios taisyklės 1 priedo pateikto pavyzdžio blanką pranešama šią taisyklę taikančioms Susitarimo šalims.
   5.4.   Ant kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonės tipą, patvirtinimo blanke nurodytoje lengvai pasiekiamoje vietoje pritvirtinamas aiškus tarptautinis patvirtinimo ženklas, sudarytas iš:
   
               5.4.1.
            
            
               apskritimo, jame įrašytos raidės „E“ ir po jos pateikto patvirtinimą suteikusios šalies skiriamojo numerio (3);
            
         
               5.4.2.
            
            
               5.4.1 skirsnyje nurodyto apskritimo dešinėje pusėje įrašyto šios taisyklės numerio, po jo įrašytos raidės „R“, brūkšnelio ir patvirtinimo numerio.
            
         5.5.   Jeigu transporto priemonė atitinka pagal vieną arba daugiau prie Susitarimo pridėtų taisyklių patvirtintą transporto priemonės tipą, pagal šią taisyklę patvirtinimą išdavusioje šalyje 5.4.1 skirsnyje nurodyto ženklo galima pakartotinai neteikti; tokiu atveju taisyklės ir patvirtinimo numeriai ir papildomi visų taisyklių, pagal kurias šalyje, suteikusioje patvirtinimą pagal šią taisyklę, buvo suteiktas patvirtinimas, simboliai surašomi į statmenus stulpelius dešinėje 5.4.1 skirsnyje aprašyto ženklo pusėje.
   5.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti lengvai įskaitomas ir nenutrinamas.
   5.7.   Patvirtinimo ženklas pateikiamas šalia gamintojo pritvirtintos transporto priemonės informacinės lentelės arba ant jos.
   5.8.   Šios taisyklės 2 priede pateikta patvirtinimo ženklo išdėstymo pavyzdžių.
   6.   REIKALAVIMAI
   6.1.   BENDROSIOS NUOSTATOS
   
               6.1.1.
            
            
               N2, N3, O3 ir O4 kategorijų transporto priemonės turi būti sukonstruotos ir (arba) įrengtos taip, kad per visą jų ilgį būtų užtikrinta veiksminga neapsaugotų kelių eismo dalyvių apsauga nuo pavojaus pakliūti po transporto priemonės šonais ir būti įtrauktiems po ratais. Laikoma, kad šis reikalavimas vykdomas, jeigu:
               
                           6.1.1.1.
                        
                        
                           transporto priemonėje įrengtas 7 dalies reikalavimus atitinkantis specialus šoninės apsaugos įtaisas (šoniniai atitvarai) arba
                        
                     
                           6.1.1.2.
                        
                        
                           jeigu transporto priemonės šonas suprojektuotas ir (arba) sukonstruotas taip, kad jos sudedamąsias dalis, atsižvelgiant į jų formą arba savybes, galima įtaisyti kaip šoninio apsaugos įtaiso pakaitą ir (arba) jas laikyti tokiu pakaitu. Sudedamosios dalys, kurių kompleksinis veikimas atitinka 7 dalies reikalavimus, laikomos šoninės apsaugos įtaisu.
                        
                     
         6.2.   TIKRINAMOS TRANSPORTO PRIEMONĖS PADĖTIS
   Tikrinant, ar transporto priemonė atitinka 7 dalyje pateiktas technines specifikacijas, transporto priemonės padėtis turi būti tokia:
   
                
            
            
               transporto priemonė turi būti pastatyta ant horizontalaus lygaus paviršiaus;
            
         
                
            
            
               vairuojamieji ratai turi būti atsukti tiesiai į priekį;
            
         
                
            
            
               transporto priemonė turi būti be krovinio;
            
         
                
            
            
               puspriekabės turi būti pastatytos ant savo atramų iš esmės horizontalioje padėtyje.
            
         7.   ŠONINĖS APSAUGOS ĮTAISŲ TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
   7.1.   Įrengus šoninės apsaugos įtaisą, bendrasis transporto priemonės plotis turi nepadidėti, o pagrindinė to įtaiso išorinio paviršiaus dalis nuo tolimiausios išorinės transporto priemonės plokštumos (didžiausio jos pločio) į transporto priemonės vidų turi būti nutolusi ne daugiau kaip per 120 mm. Priekinį to įtaiso galą tam tikrose transporto priemonėse pagal 7.4.3 ir 7.4.4 skirsnius turi būti galima palenkti į jų vidų. Bent 250 mm ilgio galinė to įtaiso dalis nuo tolimiausio galinių padangų krašto (padangų išsipūtimo prie žemės nepaisoma) į transporto priemonės vidų turi būti nutolusi ne daugiau kaip per 30 mm.
   7.2.   Išorinis įtaiso paviršius turi būti lygus ir nuo priekio iki galo pagal galimybes ištisinis; gretimos dalys gali iš dalies dengti viena kitą, jeigu uždengtas paviršius nukreiptas atgal arba į apačią arba jeigu galima palikti ne didesnį kaip 25 mm išilgine kryptimi išmatuotą tarpą, jeigu galinė dalis į išorę neišsikiša už priekinės dalies; gaubtinės varžtų arba kniedžių galvutės virš paviršiaus gali kyšoti ne daugiau kaip 10 mm, o kitos dalys gali kyšoti tiek pat, jeigu jos yra lygios ir panašiai suapvalintos; visi išoriniai kraštai ir kampai turi būti suapvalinti ne mažesniu kaip 2,5 mm spinduliu.
   7.3.   Įtaisas gali būti sudarytas iš ištisinio plokščio paviršiaus arba vieno ar daugiau horizontalių strypų, arba iš paviršiaus ir strypų derinio; jeigu naudojami strypai, tarp jų turi būti ne didesnis kaip 300 mm tarpas ir jie turi būti ne žemesni kaip:
   
                
            
            
               50 mm, jeigu tai yra N2 ir O3 kategorijų transporto priemonės;
            
         
                
            
            
               100 mm ir visiškai plokšti, jeigu tai yra N3 ir O4 kategorijų transporto priemonės.
            
         
                
            
            
               Tačiau paviršių ir strypų derinys iš esmės turi sudaryti ištisinį šoninį atitvarą, kaip nustatyta 7.2 skirsnyje.
            
         7.4.   Priekinis šoninio atitvaro kraštas įrengiamas taip:
   
               7.4.1.
            
            
               Jo vieta:
               
                           7.4.1.1.
                        
                        
                           motorinėje transporto priemonėje: ne daugiau kaip 300 mm už vertikalios plokštumos, statmenos išilginei transporto priemonės plokštumai ir liečiančios išorinį padangos, sumontuotos ant rato, esančio tiesiai priešais atitvarą, paviršių;
                        
                     
                           7.4.1.2.
                        
                        
                           priekaboje: ne daugiau kaip 500 mm už 7.4.1.1 skirsnyje apibrėžtos plokštumos;
                        
                     
                           7.4.1.3.
                        
                        
                           puspriekabėje: ne daugiau kaip 250 mm prieš skersinę vidurinę puspriekabės stovėjimo atramų, jeigu tos atramos įrengtos, plokštumą, tačiau atstumas nuo priekinio krašto iki puspriekabės šerdeso, kai jis yra galinėje padėtyje, centrą kertančios skersinės plokštumos jokiu būdu negali būti didesnis kaip 2,7 m.
                        
                     
         
               7.4.2.
            
            
               Jeigu priekinis kraštas dengia atvirą erdvę, tas kraštas turi būti sudarytas iš ištisinės per visą atitvaro aukštį besitęsiančios vertikalios sudedamosios dalies; išorinis ir priekinis tos sudedamosios dalies paviršiai turi būti bent per 50 mm link galo ir, jeigu tai yra N2 ir O3 kategorijų transporto priemonės, ta sudedamoji dalis turi būti per 100 mm pasukta į vidų, o jeigu tai yra N3 ir O4 kategorijų transporto priemonės – vertikali sudedamoji dalis turi būti bent per 100 mm link galo ir per 100 mm pasukta į vidų.
            
         
               7.4.3.
            
            
               Motorinėse transporto priemonėse, jeigu 7.4.1.1 skirsnyje nurodytas 300 mm matmuo tenka kabinai, atitvaras įrengiamas taip, kad tarpas tarp priekinio krašto ir kabinos plokščių būtų ne didesnis kaip 100 mm, ir, jeigu reikia, tas atitvaras ne didesniu kaip 45 o kampu pasukamas į vidų. Tokiu atveju 7.4.2 skirsnio nuostatos netaikomos.
            
         
               7.4.4.
            
            
               Motorinėse transporto priemonėse, kuriose 7.4.1.1 skirsnyje nurodytas 300 mm matmuo yra už kabinos ir kuriose šoninį atitvarą gamintojas savo nuožiūra pailgina tiek, kad iki kabinos liktų ne didesnis kaip 100 mm tarpas, turi būti laikomasi 7.4.3 skirsnio nuostatų.
            
         7.5.   Galinis šoninio atitvaro kraštas turi būti ne daugiau kaip 300 mm prieš vertikalią plokštumą, statmeną išilginei transporto priemonės plokštumai ir liečiančią išorinį padangos, sumontuotos ant rato, esančio tiesiai priešais atitvarą, paviršių; galiniame krašte ištisinės vertikalios sudedamosios dalies įrengti nebūtina.
   7.6.   Apatinis šoninio atitvaro kraštas nė viename taške negali būti aukščiau kaip 550 mm virš žemės.
   7.7.   Viršutinis atitvaro kraštas negali būti žemiau kaip 350 mm nuo tos transporto priemonės konstrukcijos dalies, kurią kerta arba su kuria liečiasi vertikali plokštuma, liečianti išorinį padangų paviršių, nepaisant padangos išsipūtimo prie žemės, išskyrus tokius atvejus:
   
               7.7.1.
            
            
               jeigu 7.7 skirsnyje nurodyta plokštuma transporto priemonės konstrukcijos nekerta, viršutinis atitvaro kraštas turi sutapti su krovininės platformos paviršiumi arba būti per 950 mm virš žemės (taikomas mažesnis dydis);
            
         
               7.7.2.
            
            
               jeigu 7.7 skirsnyje nurodyta plokštuma transporto priemonės konstrukciją kerta didesniame kaip 1,3 m aukštyje virš žemės, viršutinis šoninio atitvaro kraštas turi būti ne didesniame kaip 950 mm aukštyje virš žemės;
            
         
               7.7.3.
            
            
               specialiai konteineriui arba išmontuojamam kėbului vežti suprojektuotoje ir sukonstruotoje – o ne tik pritaikytoje – transporto priemonėje viršutinį atitvaro kraštą galima nustatyti pagal 7.7.1 ir 7.7.2 skirsnius; konteineris arba keičiamasis kėbulas laikomi transporto priemonės dalimi.
            
         7.8.   Šoniniai atitvarai turi būti labai tvirti, stipriai pritvirtinti (transporto priemonę eksploatuojant įprastu būdu, atitvarai neturi atsipalaiduoti dėl vibracijos) ir, išskyrus 7.9 skirsnyje išvardytas sudedamąsias dalis, pagaminti iš metalo arba kitos tinkamos medžiagos. Šoninis atitvaras laikomas tinkamu, jeigu jis atlaiko horizontalią statinę 1 kN apkrovos jėgą, kuri tą atitvarą bet kokioje išorinėje jo paviršiaus dalyje veikia statmenai ir kurią perduoda apskrita bei plokščia 220 ± 10 mm skersmens tvoklė, ir jeigu ta jėga veikiamas atitvaras pasislenka ne daugiau kaip:
   
                
            
            
               galinė 250 mm atitvaro dalis – 30 mm, ir
            
         
                
            
            
               likusioji atitvaro dalis – 150 mm.
            
         Atitiktis šiam reikalavimui gali būti tikrinama atliekant skaičiavimus.
   7.9.   Su transporto priemone neišardomai sujungtas sudedamąsias dalis, pavyzdžiui, atsarginius ratus, akumuliatoriaus dėžę, oro rezervuarus, degalų bakus, žibintus, atšvaitus ir įrankių dėžes, galima naudoti kaip šoninį atitvarą, jeigu tos sudedamosios dalys atitinka šios taisyklės reikalavimus dėl matmenų. Tarpams tarp apsaugos įtaisų ir neišardomai įrengtoms sudedamosioms dalims taikomi 7.2 skirsnio reikalavimai.
   7.10.   Prie atitvaro negalima tvirtinti stabdžių, oro arba hidraulinio vamzdyno.
   8.   LEIDŽIANČIOS NUKRYPTI NUOSTATOS
   8.1.   Nukrypstant nuo pirmiau išdėstytų nuostatų, toliau nurodytų tipų transporto priemonės turi atitikti tik toliau nurodytus konkrečius reikalavimus:
   
               8.1.1.
            
            
               keičiamosios bazės priekaba, kai jos bazė mažiausia, turi atitikti visus 7 dalies reikalavimus; kai tos priekabos bazė nėra mažiausia, priekaba turi atitikti 7.6, 7.7 ir 7.8 skirsnių ir 7.4 arba 7.5 skirsnio, bet nebūtinai jų abiejų, reikalavimus; padidinus priekabos bazę, šoniniuose atitvaruose turi neatsirasti tarpų;
            
         
               8.1.2.
            
            
               automobilinėje cisternoje, t. y. – tik skystoms medžiagoms uždarame rezervuare, kuris neišardomai pritvirtintas prie transporto priemonės, vežti skirtoje transporto priemonėje, turinčioje žarnų arba vamzdžių tipo jungtis, per kurias cisterną galima pripildyti arba ištuštinti, turi būti įrengti šoniniai atitvarai, kurie tiek, kiek tai yra praktiškai įmanoma, turi atitikti visus 7 dalies reikalavimus; griežto tų reikalavimų laikymosi galima nereikalauti, jeigu to reikia atsižvelgiant į eksploatavimo reikalavimus;
            
         
               8.1.3.
            
            
               atliekant krovos arba kitas transporto priemonės paskirtį atitinkančias operacijas, papildomą stabilumą užtikrinančias ištraukiamąsias atramas turinčiose transporto priemonėse šoninį atitvarą galima įrengti su papildomais tarpais, jeigu jie būtini ištraukiamosioms atramoms ištiesti;
            
         
               8.1.4.
            
            
               krovinių su riedmenimis pervežimui skirtus tvirtinimo taškus turinčių transporto priemonių šoniniame atitvare leidžiama palikti tarpus, per kuriuos būtų galima prakišti ir įtempti tvirtinamuosius lynus.
            
         8.2.   Jeigu transporto priemonės šonai suprojektuoti ir (arba) įrengti taip, kad dėl tų šonų formos ir visų jų sudedamųjų dalių savybių jie kartu paėmus atitinka 7 dalies reikalavimus, galima laikyti, kad tokie šonai atstoja šoninius atitvarus.
   9.   TRANSPORTO PRIEMONĖS tipo pakeitimaI ir patvirtinimo IŠPLĖTIMAS
   9.1.   Apie kiekvieną transporto priemonės tipo pakeitimą pranešama transporto priemonės tipą patvirtinusiam administravimo padaliniui. Tuomet šis padalinys gali:
   
               9.1.1.
            
            
               nuspręsti, kad atlikti pakeitimai veikiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio ir kad transporto priemonė vis dar atitinka reikalavimus, arba
            
         
               9.1.2.
            
            
               pareikalauti, kad už bandymus atsakinga technikos tarnyba pateiktų papildomą bandymų protokolą.
            
         9.2.   Apie pakartotinį patvirtinimą arba atsisakymą suteikti patvirtinimą, nurodant pakeitimus, 5.3 skirsnyje nustatyta tvarka pranešama šią taisyklę taikančioms Susitarimo šalims.
   9.3.   Išplėtimo patvirtinimą suteikusi kompetentinga valdžios institucija kiekvienam pranešimo blankui, parengtam suteikiant tokį išplėtimo patvirtinimą, suteikia serijos numerį.
   10.   GAMYBOS ATITIKTIS
   Gamybos atitikties užtikrinimo procedūros turi atitikti Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) nustatytas procedūras ir šiuos reikalavimus:
   10.1.   Kiekviena pagal šią taisyklę patvirtinta transporto priemonė turi būti pagaminta taip, kad atitiktų pagal 6 dalies reikalavimus patvirtintą tipą.
   10.2.   Tipo patvirtinimą suteikusi institucija bet kuriuo metu gali patikrinti kiekvienoje gamybos vietoje taikomus atitikties kontrolės metodus. Paprastai šios patikros turi būti atliekamos kas dvejus metus.
   11.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
   11.1.   Jeigu nesilaikoma 6 ir 7 dalyse nustatytų reikalavimų, pagal šią taisyklę suteiktas transporto priemonės tipo patvirtinimas gali būti panaikintas.
   11.2.   Jeigu šią taisyklę taikanti Susitarimo šalis panaikina anksčiau jos pačios suteiktą patvirtinimą, ji nedelsdama apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims, pateikdama patvirtinimo blanko kopiją, kurios apačioje didžiosiomis raidėmis užrašo „PATVIRTINIMAS PANAIKINTAS“, nurodo datą ir pasirašo.
   12.   VISIŠKAS GAMYBOS NUTRAUKIMAS
   Jeigu patvirtinimo savininkas visiškai nutraukia pagal šią taisyklę patvirtinto tipo transporto priemonių gamybą, jis apie tai turi pranešti patvirtinimą suteikusiai institucijai. Gavusi tokį pranešimą, ši institucija apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančios Susitarimo šalims, pateikdama patvirtinimo blanko kopiją, kurios pačioje didžiosiomis raidėmis užrašo „GAMYBA NUTRAUKTA“, nurodo datą ir pasirašo.
   13.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRAVIMO PADALINIŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios Susitarimo šalys pateikia Jungtinių Tautų Sekretoriatui už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administracijos departamentų, kurie suteikia patvirtinimus ir kuriems reikia siųsti patvirtinimo suteikimo, išplėtimo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą arba patvirtinimo panaikinimo blankus, pavadinimus ir adresus.
   
      (1)  Kaip apibrėžta Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 7 priede (dokumentas TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 su paskutiniais pakeitimais, padarytais dokumentu Amend. 4).
   
      (2)  Ši taisyklė nė vienai šaliai nedraudžia taikyti papildomų reikalavimų dėl transporto priemonės dalių, esančių prieš priekinius ratus ir už galinių ratų.
   
      (3)  1 – Vokietija, 2– Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 (nenaudojama), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusijos Federacija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojama), 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 (nenaudojama), 34 – Bulgarija, 35 (nenaudojama), 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 (nenaudojama), 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 (nenaudojama), 42 – Europos bendrija (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės, naudodamos atitinkamus savo EEK ženklus), 43 – Japonija, 44 (nenaudojama), 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas, 54 ir 55 (nenaudojama), 56 – Juodkalnija. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja Susitarimą dėl suvienodintų techninių nuostatų ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengiamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas nuostatas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų priėmimo, arba kuria prie šio susitarimo prisijungia; apie tokiu būdu paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis Sekretorius.
   
      1 PRIEDAS
      
         PRANEŠIMAS
      
      (Didžiausias leidžiamas formatas: A4 (210 × 297 mm))
      
         
      
         
   
   
      2 PRIEDAS
      
         PATVIRTINIMO ŽENKLŲ PAVYZDŽIAI
      
      A   PAVYZDYS
      (žr. šios taisyklės 5.4 skirsnį)
      
         
      B   PAVYZDYS
      (žr. šios taisyklės 5.5 skirsnį)
      
         
      
         (1)  Šis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.