CELEX: 32007R0756
Language: sk
Date: 2007-06-29 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 756/2007 z  29. júna 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3223/94 o podrobných pravidlách uplatňovania dovozných opatrení pre ovocie a zeleninu

30.6.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 172/41
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 756/2007
   z 29. júna 2007,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3223/94 o podrobných pravidlách uplatňovania dovozných opatrení pre ovocie a zeleninu
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 3223/94 z 21. decembra 1994 o podrobných pravidlách uplatňovania dovozných opatrení pre ovocie a zeleninu (2) sa odkazuje na niektoré ustanovenia článkov 173 až 176 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (3).
            
         
               (2)
            
            
               Uvedené ustanovenia však už boli zrušené nariadením Komisie (ES) č. 215/2006 z 8. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2454/93 zavádzajúce ustanovenia na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2286/2003 (4).
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 3223/94 je preto v záujme právnej istoty potrebné zmeniť a doplniť s cieľom urobiť nevyhnutné zmeny tak, aby sa zabezpečilo jeho ďalšie plynulé uplatňovanie.
            
         
               (4)
            
            
               Ceny ovocia a zeleniny sa rýchlo menia a v súlade so zmenami a doplneniami nariadenia (EHS) č. 2454/93 by sa malo vylúčiť ďalšie používanie prípadne neaktuálnych jednotkových cien v rámci systému vstupných cien.
            
         
               (5)
            
            
               Keďže úpravy nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa uplatňujú od 19. mája 2006, v záujme právnej istoty by sa mali uvedené zmeny a doplnenia uplatňovať od toho istého dňa.
            
         
               (6)
            
            
               V článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 3223/94 sa uvádza zoznam reprezentatívnych trhov. Uvedený zoznam by sa mal zmeniť a doplniť tak, aby zahŕňal reprezentatívne trhy v Bulharsku a v Rumunsku.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 3223/94 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 2 ods. 2 sa druhý a tretí pododsek nahrádzajú takto:
               „Znižujú sa o nasledujúce sumy:
               
                           a)
                        
                        
                           o obchodnú maržu vo výške 15 % pre predajné centrá Londýn, Miláno a Rungis a vo výške 8 % pre ostatné predajné centrá a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           o náklady na dopravu a poistenie v rámci colného územia.
                        
                     Pre náklady na prepravu a poistenie, ktoré sa odčítajú podľa tretieho pododseku, môžu členské štáty ustanoviť štandardné čiastky na odpočítanie. Tieto štandardné čiastky a metódy ich výpočtu budú bezodkladne oznámené Komisii.“
            
         
               2.
            
            
               V článku 3 sa odsek 1 nahrádza takto:
               „1.   Za reprezentatívne sa považujú tieto trhy:
               
                           —
                        
                        
                           Belgicko a Luxembursko: Brusel,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bulharsko: Sofia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Česká republika: Praha,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Dánsko: Kodaň,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Nemecko: Hamburg, Mníchov, Frankfurt, Kolín, Berlín,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Estónsko: Tallin,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Írsko: Dublin,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Grécko: Atény, Thessaloniki,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Španielsko: Madrid, Barcelona, Sevilla, Bilbao, Zaragoza, Valencia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Francúzsko: Paríž-Rungis, Marseille, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Taliansko: Miláno,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Cyprus: Nikózia,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Lotyšsko: Riga,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Litva: Vilnius,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Maďarsko: Budapešť,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Malta: Attard,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Holandsko: Rotterdam,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rakúsko: Viedeň-Inzersdorf,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Poľsko: Ożarów Mazowiecki-Bronisze, Poznaň,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Portugalsko: Lisabon, Porto,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rumunsko: Bukurešť, Konstanca,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Slovinsko: Ljubljana,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Slovensko: Bratislava,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Fínsko: Helsinki,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Švédsko: Helsingborg, Štokholm,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Spojené kráľovstvo: Londýn.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               V článku 4 sa odsek 2 nahrádza takto:
               „2.   Ak je pre výrobky a na obdobia uplatňovania uvedené v časti A prílohy ustanovená štandardná hodnota v súlade s týmto nariadením, jednotková cena v zmysle článku 152 ods. 1 písm. aa) nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa neuplatňuje. Je nahradená štandardnou dovoznou hodnotou uvedenou v odseku 1.“
            
         
               4.
            
            
               V článku 4 sa odsek 5 nahrádza takto:
               „5.   Odchylne od odseku 1, s účinnosťou od prvého dňa lehôt uplatnenia ustanovených v časti A prílohy, v prípadoch, kde nebolo možné vypočítať štandardnú dovoznú hodnotu, sa žiadna štandardná dovozná hodnota neuplatňuje.“
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Body 1, 3 a 4 článku 1 sa uplatňujú od 19. mája 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 29. júna 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 (Ú. v. ES L 7, 11.1.2003, s. 64).
   
      (2)  Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 66. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 386/2005 (Ú. v. EÚ L 62, 9.3.2005, s. 3).
   
      (3)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 214/2007 (Ú. v. EÚ L 62, 1.3.2007, s. 6).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2006, s. 11.