CELEX: 32019D1963
Language: it
Date: 2019-10-17 00:00:00
Title: Decisione (UE, Euratom) 2019/1963 della Commissione, del 17 ottobre 2019, che stabilisce le norme di attuazione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti di appalto classificati

2.12.2019   
               
               
                  IT
               
               
                  Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
               
               
                  L 311/37
               
            
         DECISIONE (UE, Euratom) 2019/1963 DELLA COMMISSIONE
         del 17 ottobre 2019
         che stabilisce le norme di attuazione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti di appalto classificati
         LA COMMISSIONE EUROPEA,
         visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 249,
         visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica, in particolare l’articolo 106,
         vista la decisione (UE, Euratom) 2015/443 della Commissione, del 13 marzo 2015, sulla sicurezza nella Commissione (1),
         vista la decisione (UE, Euratom) 2015/444 della Commissione, del 13 marzo 2015, sulle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE (2),
         vista la decisione (UE, Euratom) 2017/46 della Commissione, del 10 gennaio 2017, sulla sicurezza dei sistemi di comunicazione e informazione della Commissione europea (3),
         previa consultazione del gruppo di esperti in materia di sicurezza della Commissione a norma dell’articolo 41, paragrafo 5, della decisione (UE, Euratom) 2015/444,
         considerando quanto segue:
         
                     (1)
                  
                  
                     Gli articoli 41, 42, 47 e 48 della decisione (UE, Euratom) 2015/444 prevedono che siano stabilite disposizioni più dettagliate a integrazione e supporto del capo 6 della medesima decisione mediante norme di attuazione in materia di sicurezza industriale per disciplinare aspetti quali la procedura di appalto, la conclusione di contratti classificati, il nulla osta di sicurezza delle imprese, il nulla osta di sicurezza del personale, le visite e la trasmissione e il trasporto delle informazioni classificate UE (ICUE).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     La decisione (UE, Euratom) 2015/444 stabilisce che l’attuazione dei contratti classificati avvenga in stretta collaborazione con l’autorità di sicurezza nazionale, l’autorità di sicurezza designata o qualsiasi altra autorità competente degli Stati membri interessati. Gli Stati membri hanno convenuto di provvedere affinché qualsiasi soggetto sotto la loro giurisdizione che può ottenere o produrre informazioni classificate provenienti dalla Commissione sia in possesso di un nulla osta di sicurezza adeguato e sia in grado di assicurare la protezione di sicurezza del livello adeguato, equivalente a quella accordata dalle norme di sicurezza del Consiglio dell’Unione europea per proteggere le informazioni classificate UE che recano un contrassegno di classifica corrispondente, secondo quanto previsto dall’accordo tra gli Stati membri dell’Unione europea, riuniti in sede di Consiglio, sulla protezione delle informazioni classificate scambiate nell’interesse dell’Unione europea (2011/C 202/05) (4).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il Consiglio, la Commissione e l’Alta rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza hanno convenuto di garantire la massima coerenza nell’applicazione delle norme di sicurezza relative alla protezione delle ICUE tenendo conto allo stesso tempo delle loro specifiche esigenze istituzionali e organizzative, conformemente alle dichiarazioni allegate al verbale della sessione del Consiglio in cui è stata adottata la decisione 2013/488/UE del Consiglio (5) sulle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Le norme di attuazione della Commissione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti classificati dovrebbero pertanto garantire anche la massima coerenza e tenere conto degli orientamenti sulla sicurezza industriale approvati dal comitato per la sicurezza del Consiglio il 13 dicembre 2016 e degli articoli 7 e 22 della direttiva 2009/81/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (6).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Il 4 maggio 2016 la Commissione ha adottato una decisione (7) che abilita il membro della Commissione responsabile per le questioni di sicurezza ad adottare, a nome della Commissione e sotto la sua responsabilità, le norme di attuazione a norma dell’articolo 60 della decisione (UE, Euratom) 2015/444,
                  
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
         CAPO 1
         
            DISPOSIZIONI GENERALI
         
         
            Articolo 1
            Oggetto e ambito di applicazione
            
               1.   La presente decisione stabilisce le norme di attuazione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti di appalto classificati a supporto dell’attuazione della decisione (UE, Euratom) 2015/444, in particolare il capo 6 della medesima.
            
            
               2.   La presente decisione stabilisce requisiti specifici per garantire la protezione delle informazioni classificate UE (ICUE) da parte degli operatori economici nella fase precontrattuale, lungo tutto il ciclo di vita dei contratti classificati conclusi dalla Commissione europea e per i subcontratti conclusi da contraenti della Commissione.
            
            
               3.   La presente decisione riguarda le informazioni classificate ai seguenti livelli:
               
                           a)
                        
                        
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           SECRET UE/EU SECRET.
                        
                     
         
         
            Articolo 2
            Responsabilità in seno alla Commissione
            
               1.   Nell’ambito delle responsabilità descritte nel regolamento finanziario (8), ciascun ordinatore dell’autorità contraente della Commissione garantisce che il contratto classificato faccia riferimento alle norme minime di sicurezza industriale di cui al capo 6 della decisione (UE, Euratom) 2015/444 e alle presenti norme di attuazione e, se del caso, al bando di gara o all’invito a presentare offerte, e che tali norme minime siano rispettate nel corso dell’attuazione.
            
            
               2.   A tal fine, in tutte le fasi, l’ordinatore interessato chiede il parere dell’autorità di sicurezza della Commissione sulle questioni riguardanti gli elementi di sicurezza del contratto, programma o progetto classificato e informa il responsabile locale della sicurezza in merito ai contratti conclusi. La decisione sul livello di classifica di determinate materie spetta all’autorità contraente ed è presa tenendo in debito conto la guida alle classifiche di sicurezza.
            
            
               3.   Nel rispetto dei requisiti delle presenti norme di attuazione, l’autorità di sicurezza della Commissione collabora strettamente con le autorità di sicurezza nazionali (NSA) e le autorità di sicurezza designate (DSA) degli Stati membri interessati, in particolare per quanto riguarda il nulla osta di sicurezza delle imprese (FCS) e il nulla osta di sicurezza del personale (PSC), la procedura relativa alle visite e i programmi di trasporto.
            
         
         CAPO 2
         
            GESTIONE DELLE GARE D’APPALTO PER I CONTRATTI CLASSIFICATI
         
         
            Articolo 3
            Principi di base
            
               1.   I contratti classificati sono aggiudicati esclusivamente a operatori economici registrati in uno Stato membro o a operatori economici registrati in un paese terzo o istituiti da un’organizzazione internazionale, purché il paese terzo o l’organizzazione internazionale abbiano concluso un accordo sulla sicurezza delle informazioni con l’Unione europea o un accordo amministrativo con la Commissione (9).
            
            
               2.   Prima di pubblicare l’invito a presentare offerte per un contratto classificato, l’autorità contraente determina la classifica di sicurezza delle informazioni che potrebbero essere fornite agli offerenti. L’autorità contraente determina anche la classifica di sicurezza massima delle informazioni generate durante l’esecuzione del contratto, del programma o del progetto, o almeno il volume e il tipo delle informazioni che si prevede di produrre o trattare e stabilisce la necessità di un sistema di comunicazione e informazione (CIS) classificato.
            
            
               3.   L’autorità contraente provvede affinché i bandi di gara relativi a contratti classificati forniscano informazioni sugli obblighi specifici di sicurezza connessi alle informazioni classificate. L’allegato I contiene il modello delle informazioni da includere nel bando di gara.
            
            
               4.   L’autorità contraente provvede affinché le informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET siano comunicate agli offerenti solo dopo che questi ultimi abbiano firmato l’impegno alla non divulgazione, che li obbliga a trattare e proteggere le ICUE a norma della decisione (UE, Euratom) 2015/444 e delle relative norme di attuazione.
            
            
               5.   Tutti i contraenti tenuti a trattare o conservare informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET nelle loro strutture, nel corso dell’esecuzione del contratto classificato stesso o nella fase precontrattuale, devono essere in possesso dell’FSC al livello richiesto. Di seguito sono indicate le tre situazioni che possono presentarsi nella fase di gara relativa ad un contratto classificato che comporta ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET:
               
                           a)
                        
                        
                           nessun accesso alle ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET nella fase di gara:
                           se il bando di gara o l’invito a presentare offerte riguarda un contratto che comporterà ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, ma l’offerente non sarà tenuto a trattare dette informazioni nella fase di gara, il mancato possesso da parte dell’offerente dell’FSC al livello richiesto non determina l’esclusione dalla procedura di presentazione dell’offerta;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           accesso alle ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET nei locali dell’autorità contraente nella fase di gara:
                           l’accesso è consentito al personale dell’offerente che sia in possesso del PSC al livello richiesto e che abbia necessità di conoscere. Prima di concedere l’accesso, l’autorità contraente verifica presso l’NSA/DSA competente, tramite l’autorità di sicurezza della Commissione, se in questa fase l’FSC è richiesto anche a norma delle disposizioni legislative e regolamentari nazionali;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           trattamento o conservazione delle ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET nei locali dell’offerente nella fase di gara:
                           se il bando di gara o l’invito a presentare offerte impone agli offerenti di trattare o conservare le ICUE nei loro locali, l’offerente deve essere in possesso dell’FSC al livello richiesto. In questi casi l’autorità contraente ottiene, tramite l’autorità di sicurezza della Commissione, l’assicurazione dell’NSA/DSA competente che all’offerente è stato rilasciato l’FSC adeguato. L’accesso è consentito al personale dell’offerente che sia in possesso del PSC al livello richiesto e che abbia necessità di conoscere.
                        
                     
            
               6.   Di norma, non è richiesto l’FSC per l’accesso alle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED, né nella fase di gara né in quella di esecuzione del contratto. Quando gli Stati membri prescrivono l’FSC per contratti o subcontratti di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED a norma di disposizioni legislative e regolamentari nazionali, come indicato nell’allegato IV, le prescrizioni nazionali non possono imporre obblighi supplementari agli altri Stati membri né impedire agli offerenti, contraenti o subcontraenti di Stati membri che non prevedono dette prescrizioni in materia di FSC l’accesso a informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED derivanti da contratti/subcontratti connessi o la partecipazione alla relativa gara. Questi contratti sono eseguiti negli Stati membri conformemente alle rispettive disposizioni legislative e regolamentari nazionali.
            
            
               7.   Quando per l’esecuzione di un contratto classificato è richiesto l’FSC, l’autorità contraente, tramite l’autorità di sicurezza della Commissione, presenta richiesta all’NSA/DSA del contraente utilizzando il modulo di informazione sul nulla osta di sicurezza delle imprese (FSCIS). L’allegato III, appendice D, riporta un modello di FSCIS (10). Il contratto classificato non può essere aggiudicato fino a quando l’NSA/DSA non ha confermato l’FSC del contraente. Se possibile, la risposta all’FSCIS è fornita entro dieci giorni lavorativi dalla data della richiesta.
            
         
         
            Articolo 4
            Subcontratti dei contratti classificati
            
               1.   Le condizioni alle quali il contraente aggiudicatario di un contratto classificato della Commissione può concludere subcontratti sono definite nell’invito a presentare offerte e nella documentazione contrattuale. Se il contratto classificato consente il subcontratto per alcune delle sue parti, il subcontratto è subordinato al consenso preliminare scritto dell’autorità contraente. Prima di dare l’assenso, l’autorità contraente consulta l’autorità di sicurezza della Commissione.
            
            
               2.   I contratti classificati sono concessi in subcontratto esclusivamente a operatori economici registrati in uno Stato membro o a operatori economici registrati in un paese terzo o istituiti da un’organizzazione internazionale, purché il paese terzo o l’organizzazione internazionale abbiano concluso un accordo sulla sicurezza delle informazioni con l’UE o un accordo amministrativo con la Commissione (11).
            
         
         CAPO 3
         
            AGGIUDICAZIONE DI CONTRATTI CLASSIFICATI DELLA COMMISSIONE
         
         
            Articolo 5
            Principi di base
            
               1.   In sede di aggiudicazione di un contratto classificato, l’autorità contraente, assieme all’autorità di sicurezza della Commissione, garantisce che gli obblighi del contraente in materia di protezione delle ICUE fornite al contraente o generate nel corso dell’esecuzione del contratto siano parte integrante del contratto. I requisiti di sicurezza specifici del contratto assumono la forma di una lettera sugli aspetti di sicurezza (SAL). Nell’allegato III è riportato un modello di SAL.
            
            
               2.   Prima della firma del contratto classificato, l’autorità contraente prepara, previa consultazione dell’autorità di sicurezza della Commissione, una guida alle classifiche di sicurezza (SCG), in cui sono descritti i compiti da svolgere e le informazioni generate nell’esecuzione del contratto, o, se del caso, a livello di programma o di progetto. La SCG è inclusa nella SAL.
            
            
               3.   I requisiti di sicurezza specifici del programma o del progetto assumono la forma di istruzioni di sicurezza del programma/progetto (PSI). Le PSI possono essere redatte sulla base delle disposizioni del modello di SAL di cui all’allegato III. Le PSI sono elaborate dal servizio della Commissione responsabile della gestione del programma o del progetto, in stretta collaborazione con l’autorità di sicurezza della Commissione, e presentate per parere al gruppo di esperti in materia di sicurezza della Commissione. Se un contratto rientra in un programma o in un progetto dotato delle proprie PSI, la SAL del contratto è redatta in forma semplificata e rinvia alle disposizioni in materia di sicurezza contenute nelle PSI del programma o progetto.
            
            
               4.   L’autorità contraente è considerata l’originatore delle informazioni classificate create e trattate ai fini dell’esecuzione del contratto.
            
            
               5.   L’autorità contraente, tramite l’autorità di sicurezza della Commissione, notifica alle NSA/DSA di tutti i contraenti e subcontraenti la conclusione di contratti o subcontratti classificati e la loro eventuale proroga o estinzione anticipata. Nell’allegato IV è riportato l’elenco delle prescrizioni per paese.
            
            
               6.   I contratti che comportano informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED includono una clausola di sicurezza che rende vincolanti per il contraente le disposizioni di cui all’allegato III, appendice E. Tali contratti includono la SAL, che stabilisce, come minimo, i requisiti per il trattamento delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED, compresi gli aspetti relativi alla garanzia di sicurezza delle informazioni e i requisiti specifici che il contraente delegato dall’autorità contraente deve rispettare per l’accreditamento del CIS del contraente che tratta informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
            
            
               7.   Quando agli offerenti o ai potenziali contraenti sono fornite informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED, i requisiti minimi di cui al paragrafo 6 sono inclusi nelle offerte o nel pertinente impegno alla non divulgazione concluso nella fase di gara.
            
            
               8.   Ove previsto dalle disposizioni legislative e regolamentari degli Stati membri, le NSA/DSA garantiscono che i contraenti o i subcontraenti sotto la loro giurisdizione rispettino le disposizioni di sicurezza applicabili per la protezione delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED e svolgono visite di verifica presso le strutture del contraente situate sul loro territorio. Se l’NSA/DSA non è soggetta a tale obbligo, l’autorità contraente garantisce che il contraente attui le disposizioni di sicurezza richieste di cui all’allegato III.
            
         
         
            Articolo 6
            Accesso alle ICUE da parte del personale dei contraenti e dei subcontraenti
            
               1.   Il servizio della Commissione, in qualità di autorità contraente, assicura che i contratti classificati contengano disposizioni secondo le quali il personale del contraente o del subcontraente che per l’esecuzione del contratto o del subcontratto classificato debba avere accesso alle ICUE può beneficiare di tale accesso soltanto se:
               
                           a)
                        
                        
                           è stato stabilito che ha necessità di conoscere;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           per le informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, l’NSA/DSA o altra autorità di sicurezza competente gli ha rilasciato il PSC di livello appropriato;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           è stato istruito sulle norme di sicurezza applicabili per la protezione delle ICUE e ha riconosciuto le proprie responsabilità in materia di protezione di tali informazioni.
                        
                     
            
               2.   Se il contraente o il subcontraente intendono assumere un cittadino di un paese non UE in una posizione che richiede l’accesso a ICUE classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, spetta al contraente o al subcontraente avviare la procedura per il rilascio del nulla osta di sicurezza per detta persona a norma delle disposizioni legislative e regolamentari nazionali applicabili nel luogo in cui deve essere concesso l’accesso alle ICUE.
            
         
         CAPO 4
         
            VISITE IN RELAZIONE A CONTRATTI CLASSIFICATI
         
         
            Articolo 7
            Principi di base
            
               1.   Se la Commissione, i contraenti o i subcontraenti richiedono l’accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET nei reciproci locali per l’esecuzione del contratto classificato, le visite sono organizzate di concerto con le NSA/DSA o altre autorità di sicurezza competenti interessate.
            
            
               2.   Le visite di cui al paragrafo 1 sono soggette alle seguenti condizioni:
               
                           a)
                        
                        
                           la visita deve avere uno scopo ufficiale inerente ad un contratto classificato aggiudicato dalla Commissione;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           per accedere alle ICUE fornite o generate nell’esecuzione di un contratto classificato aggiudicato dalla Commissione i visitatori devono essere in possesso del PSC al livello richiesto e avere la necessità di conoscere.
                        
                     
         
         
            Articolo 8
            Richiesta di visita
            
               1.   Le visite dei contraenti presso le strutture di altri contraenti, o presso i locali della Commissione, che comportano l’accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET sono organizzate secondo la seguente procedura:
               
                           a)
                        
                        
                           il responsabile della sicurezza della struttura che invia il visitatore deve compilare tutte le parti pertinenti del modulo per la richiesta di visita (RFV) e presentare la richiesta all’NSA/DSA della struttura. Nell’allegato III, appendice C, è riportato un modello del modulo RFV;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           l’NSA/DSA della struttura che invia il visitatore deve confermare il PSC del visitatore prima di inoltrare l’RFV all’NSA/DSA della struttura ospitante (o all’autorità di sicurezza della Commissione se la visita viene effettuata nei locali della Commissione);
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           il responsabile della sicurezza della struttura che invia il visitatore deve poi acquisire dalla propria NSA/DSA la risposta dell’NSA/DSA della struttura ospitante (o dell’autorità di sicurezza della Commissione) di approvazione o di rigetto dell’RFV;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           l’RFV è considerata approvata se non vengono sollevate obiezioni fino ai cinque giorni lavorativi precedenti la data della visita.
                        
                     
            
               2.   Le visite effettuate da funzionari della Commissione presso le strutture del contraente che comportano l’accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET sono organizzate secondo la seguente procedura:
               
                           a)
                        
                        
                           il visitatore deve compilare tutte le parti pertinenti del modulo RFV e inoltrarlo all’autorità di sicurezza della Commissione;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           l’autorità di sicurezza della Commissione conferma il PSC del visitatore prima di presentare l’RFV all’NSA/DSA della struttura ospitante;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           l’autorità di sicurezza della Commissione acquisisce dall’NSA/DSA della struttura ospitante la risposta di approvazione o di rigetto dell’RFV;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           l’RFV è considerata approvata se non vengono sollevate obiezioni fino ai cinque giorni lavorativi precedenti la data della visita.
                        
                     
            
               3.   L’RFV può riguardare una singola visita o visite ricorrenti. In caso di visite ricorrenti, l’RFV può essere valida per un periodo massimo di un anno a decorrere dalla data di inizio richiesta.
            
            
               4.   La durata di validità dell’RFV non può superare la durata di validità del PSC del visitatore.
            
            
               5.   Di norma, l’RFV deve essere presentata all’autorità di sicurezza competente della struttura ospitante almeno 15 giorni lavorativi prima della data della visita.
            
         
         
            Articolo 9
            Procedure di visita
            
               1.   Prima di consentire ai visitatori di accedere alle ICUE, l’ufficio di sicurezza della struttura ospitante deve espletare tutte le procedure e rispettare tutte le norme in materia di sicurezza delle visite stabilite dalla propria NSA/DSA.
            
            
               2.   I visitatori devono dimostrare la propria identità all’arrivo presso la struttura ospitante presentando una carta d’identità o un passaporto validi. I dati identificativi devono corrispondere alle informazioni fornite nell’RFV.
            
            
               3.   La struttura ospitante provvede alla tenuta dei registri di tutti i visitatori, contenenti nome e cognome, organizzazione che rappresentano, data di scadenza del PSC, data della visita e nome e cognome delle persone visitate. I registri sono conservati per un periodo di almeno cinque anni, o per un periodo di durata superiore se previsto dalle norme e dai regolamenti nazionali del paese in cui è situata la struttura ospitante.
            
         
         
            Articolo 10
            Visite organizzate direttamente
            
               1.   Nel quadro di progetti specifici, le pertinenti NSA/DSA e l’autorità di sicurezza della Commissione possono concordare una procedura in base alla quale le visite per un determinato contratto classificato possono essere organizzate direttamente tra il responsabile della sicurezza del visitatore e il responsabile della sicurezza della struttura da visitare. Il modello di modulo da utilizzare a tal fine figura nell’allegato III, appendice C. Questa procedura eccezionale è definita nelle PSI o in altri accordi specifici. In questi casi non si applicano le procedure di cui all’articolo 8 e all’articolo 9, paragrafo 1.
            
            
               2.   Le visite che comportano l’accesso a informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED sono organizzate direttamente tra l’entità che invia e l’entità che riceve i visitatori senza dover seguire le procedure di cui all’articolo 8 e all’articolo 9, paragrafo 1.
            
         
         CAPO 5
         
            TRASMISSIONE E TRASPORTO DI ICUE NEL QUADRO DELL’ESECUZIONE DEI CONTRATTI CLASSIFICATI
         
         
            Articolo 11
            Principi di base
            L’autorità contraente garantisce che tutte le decisioni relative al trasferimento e al trasporto di ICUE siano conformi alla decisione (UE, Euratom) 2015/444 e alle relative norme di attuazione, nonché alle condizioni del contratto classificato, compreso il consenso dell’originatore.
         
         
            Articolo 12
            Trattamento elettronico
            
               1.   Il trattamento e la trasmissione elettronici delle ICUE sono effettuati conformemente ai capi 5 e 6 della decisione (UE, Euratom) 2015/444 e alle relative norme di attuazione.
               I sistemi di comunicazione e informazione di proprietà del contraente utilizzati per trattare le ICUE per l’esecuzione del contratto (di seguito «CIS del contraente») sono soggetti all’accreditamento da parte dell’autorità di accreditamento in materia di sicurezza (SAA) responsabile. Ogni trasmissione elettronica di ICUE è protetta mediante prodotti crittografici approvati conformemente all’articolo 36, paragrafo 4, della decisione (UE, Euratom) 2015/444. Le misure TEMPEST sono attuate conformemente all’articolo 36, paragrafo 6, della medesima decisione.
            
            
               2.   L’accreditamento di sicurezza del CIS del contraente che tratta ICUE di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED e di tutte le relative interconnessioni può essere delegato al responsabile della sicurezza del contraente se consentito dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali. In caso di delega, il contraente è responsabile dell’attuazione dei requisiti minimi di sicurezza descritti nella SAL per il trattamento di informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED nel suo CIS. Tuttavia, le NSA/DSA e le SAA competenti restano responsabili della protezione delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED trattate dal contraente e conservano il diritto di ispezionare le misure di sicurezza adottate dai contraenti. Inoltre, il contraente fornisce all’autorità contraente e, se richiesto dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, alla SAA nazionale competente una dichiarazione di conformità in cui si certifica che il CIS del contraente e le relative interconnessioni sono stati accreditati per il trattamento di ICUE di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED (12).
            
         
         
            Articolo 13
            Trasporto mediante corrieri commerciali
            Il trasporto di ICUE mediante corrieri commerciali rispetta le pertinenti disposizioni delle decisioni della Commissione sulle norme di attuazione relative al trattamento delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED e delle informazioni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL.
         
         
            Articolo 14
            Trasporto a mano
            
               1.   Il trasporto a mano di informazioni classificate è soggetto a rigorosi requisiti di sicurezza.
            
            
               2.   All’interno dell’UE le informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED possono essere trasportate a mano dal personale del contraente, purché siano rispettate le seguenti condizioni:
               
                           a)
                        
                        
                           la busta o l’imballaggio utilizzati devono essere opachi e non recare alcuna indicazione della classificazione del contenuto;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           il latore deve portare sempre con sé le informazioni classificate;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           la busta o l’imballaggio non devono essere aperti durante il trasporto.
                        
                     
            
               3.   Per le informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET, il trasporto a mano effettuato dal personale del contraente all’interno di uno Stato membro dell’UE è precedentemente organizzato tra l’entità mittente e l’entità ricevente. L’autorità o la struttura mittente comunicano all’autorità o alla struttura ricevente i dettagli della spedizione, compresi il riferimento, la classifica, l’orario previsto di arrivo e il nome del corriere. Il trasporto a mano è consentito, purché siano soddisfatte le seguenti condizioni:
               
                           a)
                        
                        
                           le informazioni classificate devono essere trasportate in doppia busta o doppio imballaggio;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           la busta o l’imballaggio esterni devono essere protetti e non riportano indicazioni della classificazione del contenuto, mentre la busta interna deve recare il livello di classifica;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           il latore deve portare sempre con sé le ICUE;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           la busta o l’imballaggio non devono essere aperti durante il trasporto;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           la busta o l’imballaggio devono essere trasportati in una valigetta chiudibile a chiave o in un contenitore analogo approvato di dimensioni e peso tali da consentire al latore di portarla sempre con sé senza doverla consegnare come bagaglio al seguito;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           il corriere deve essere in possesso di un certificato di corriere rilasciato dalla competente autorità di sicurezza che lo autorizza a trasportare la spedizione classificata indicata.
                        
                     
            
               4.   Per il trasporto a mano effettuato dal personale del contraente di informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET da uno Stato membro dell’UE ad un altro, si applicano le seguenti disposizioni aggiuntive:
               
                           a)
                        
                        
                           il corriere è responsabile della custodia in condizioni di sicurezza del materiale classificato che trasporta, fino alla consegna al destinatario;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           in caso di violazione della sicurezza, l’NSA/DSA del mittente può chiedere che le autorità del paese in cui si è verificata la violazione effettuino un’indagine, ne riferiscano l’esito e avviino, se del caso, azioni legali o di altro tipo;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           il corriere deve essere stato istruito su tutti gli obblighi in materia di sicurezza da rispettare durante il trasporto e deve aver firmato un apposito impegno;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           le istruzioni per il corriere sono allegate al certificato di corriere;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           il corriere ha ricevuto la descrizione della spedizione e dell’itinerario;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           i documenti sono restituiti all’NSA/DSA che li ha emessi al termine del viaggio/dei viaggi o sono tenuti a disposizione dal destinatario a fini di controllo;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           le autorità doganali, le autorità competenti in materia di immigrazione o la polizia di frontiera che chiedono di esaminare e ispezionare la spedizione sono autorizzate ad aprire e prendere visione di una parte sufficiente che consenta loro di accertare che non contenga materiale diverso da quello dichiarato;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           le autorità doganali devono essere sollecitate a rispettare l’autorità ufficiale dei documenti di spedizione e dei documenti di autorizzazione trasportati dal corriere.
                        
                     L’eventuale apertura della spedizione da parte delle autorità doganali deve avvenire lontano dagli sguardi di persone non autorizzate e, se possibile, in presenza del corriere. Il corriere esige che la spedizione sia reimballata e chiede alle autorità che effettuano l’ispezione di sigillarla nuovamente e di confermare per iscritto che è stata da esse aperta.
            
            
               5.   Il trasporto a mano effettuato dal personale del contraente di informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET verso un paese terzo o un’organizzazione internazionale è soggetto alle disposizioni dell’accordo sulla sicurezza delle informazioni o dell’accordo amministrativo concluso tra, rispettivamente, l’Unione europea o la Commissione e il paese terzo o l’organizzazione internazionale in questione.
            
         
         CAPO 6
         
            PIANI DI CONTINUITÀ OPERATIVA
         
         
            Articolo 15
            Piani di emergenza e misure di recupero
            Il servizio della Commissione, in qualità di autorità contraente, garantisce che il contratto classificato imponga al contraente di predisporre piani di emergenza (BCP) per proteggere le ICUE trattate nell’esecuzione del contratto classificato in situazioni di emergenza, e di mettere in atto misure di prevenzione e recupero nel contesto di piani di continuità operativa per ridurre al minimo l’impatto degli incidenti in relazione al trattamento e alla conservazione delle ICUE. Il contraente informa l’autorità contraente del suo BCP.
         
         
            Articolo 16
            Entrata in vigore
            La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
         
         
            Fatto a Bruxelles, il 17 ottobre 2019
            
               
                  Per la Commissione
               
               
                  A nome del presidente
               
               Günther OETTINGER
               
                  Membro della Commissione
               
            
         
         
            (1)  GU L 72 del 17.3.2015, pag. 41.
         
            (2)  GU L 72 dell’17.3.2015, pag. 53.
         
            (3)  GU L 6 dell’11.1.2017, pag. 40.
         
            (4)  GU C 202 dell’8.7.2011, pag. 13.
         
            (5)  Decisione 2013/488/UE del Consiglio, del 23 settembre 2013, sulle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE (GU L 274 del 15.10.2013, pag. 1).
         
            (6)  Direttiva 2009/81/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, relativa al coordinamento delle procedure per l’aggiudicazione di taluni appalti di lavori, di forniture e di servizi nei settori della difesa e della sicurezza da parte delle amministrazioni aggiudicatrici/degli enti aggiudicatori (GU L 216 del 20.8.2009, pag. 76).
         
            (7)  Decisione della Commissione, del 4 maggio 2016, relativa alla delega di poteri in materia di sicurezza [C(2016) 2797 final].
         
            (8)  Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1).
         
            (9)  Sul sito web della Commissione è disponibile l’elenco degli accordi conclusi dall’UE e degli accordi amministrativi conclusi dalla Commissione europea, in base ai quali le informazioni classificate UE possono essere scambiate con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali.
         
            (10)  Altri modelli utilizzati possono presentare differenze di forma rispetto al modello fornito nelle presenti norme di attuazione.
         
            (11)  Sul sito web della Commissione è disponibile l’elenco degli accordi conclusi dall’UE e degli accordi amministrativi conclusi dalla Commissione europea, in base ai quali le informazioni classificate UE possono essere scambiate con i paesi terzi e le organizzazioni internazionali.
         
            (12)  I requisiti minimi per i sistemi di comunicazione e informazione che trattano ICUE a livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED sono stabiliti nell’allegato III, appendice E.
      
      
         
            ALLEGATO I
            
               INFORMAZIONI STANDARD DA INCLUDERE NEI BANDI DI GARA DEGLI APPALTI
            
            
               (da adattare al bando di gara utilizzato)
            
            
               Per i contratti che comportano informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET
            
            Altre condizioni particolari (se applicabile)
            
                        L’esecuzione del contratto è soggetta a condizioni particolari
                     
                     
                        
                            sì
                     
                        
                            no
                  (in caso affermativo) Descrizione delle condizioni particolari:
            Il contratto comporterà l’accesso a, il trattamento e/o la conservazione di informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, soggette alle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE di cui alla decisione (UE, Euratom) 2015/444, e alle relative norme di attuazione (1).
            Saranno richiesti il nulla osta di sicurezza delle imprese, nonché il nulla osta di sicurezza del personale per il personale del contraente che tratterà le informazioni classificate.
            Nel contratto saranno previsti obblighi speciali in materia di sicurezza (lettera sugli aspetti di sicurezza, allegata al contratto). Il subappalto sarà subordinato al previo accordo scritto dell’amministrazione aggiudicatrice e al rispetto di tutte le norme di sicurezza da parte del subcontraente e del suo personale.
            
               Per i contratti che comportano informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED
            
            Altre condizioni particolari (se applicabile)
            
                        L’esecuzione del contratto è soggetta a condizioni particolari
                     
                     
                        
                            sì
                     
                        
                            no
                  (in caso affermativo) Descrizione delle condizioni particolari:
            Il contratto comporta l’accesso a, il trattamento e/o la conservazione di informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED, soggette alle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE di cui alla decisione (UE, Euratom) 2015/444 della, e alle relative norme di attuazione (2).
            Nel contratto saranno previsti obblighi speciali in materia di sicurezza (lettera sugli aspetti di sicurezza, allegata al contratto). Il subappalto sarà subordinato al previo accordo scritto dell’amministrazione aggiudicatrice e al rispetto di tutte le norme di sicurezza da parte del subcontraente e del suo personale.
            
               (1)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
            
               (2)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
         
      
      
         
            ALLEGATO II
            
               CLAUSOLE STANDARD DEI CONTRATTI DI APPALTO
            
            
               (da adattare al contratto utilizzato)
            
            ARTICOLO XX
            
               OBBLIGHI RELATIVI ALLA SICUREZZA
            
            
               XX.1 Informazioni classificate UE
            
            Se l’attuazione del contratto comporta l’uso o la creazione di informazioni classificate UE, fino alla loro declassificazione tali informazioni devono essere trattate conformemente alla lettera sugli aspetti di sicurezza (SAL) e alla relativa guida alle classifiche di sicurezza (SCG) di cui all’allegato 1, e alla decisione (UE, Euratom) 2015/444 e relative norme di attuazione (1).
            I deliverable contenenti informazioni classificate devono essere presentati conformemente a procedure speciali convenute con l’amministrazione aggiudicatrice.
            Le azioni relative alle prestazioni che comportano informazioni classificate non possono essere subappaltate senza previa autorizzazione espressa scritta dell’amministrazione aggiudicatrice.
            Le informazioni classificate UE non possono essere comunicate a terzi (compresi i subappaltatori) senza previa autorizzazione espressa scritta dell’amministrazione aggiudicatrice.
            
               (1)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
         
      
      
         
            ALLEGATO III
            [Allegato IV (del contratto quadro)]
            
               LETTERA SUGLI ASPETTI DI SICUREZZA (SAL)
            
            [Modello]
         
         
            
               Appendice A
               
                  REQUISITI DI SICUREZZA
               
               
                  Nella lettera sugli aspetti di sicurezza (SAL) l’amministrazione aggiudicatrice deve includere i requisiti di sicurezza che si indicano di seguito. Alcune clausole (indicate tra parentesi quadre) potrebbero non essere applicabili al contratto.
               
               
                  L’elenco delle clausole non è esaustivo. Ulteriori clausole possono essere aggiunte in funzione della natura del contratto classificato.
               
               
                  CONDIZIONI GENERALI
               
               [N.B.: applicabili a tutti i contratti classificati]
               
                        
                           1.
                        
                        
                           La presente lettera sugli aspetti di sicurezza (SAL) è parte integrante del contratto [o del subappalto] classificato e descrive i requisiti di sicurezza specifici del contratto. L’inosservanza di detti requisiti può costituire motivo sufficiente di risoluzione del contratto.
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           I contraenti sono soggetti a tutti gli obblighi previsti dalla decisione (UE, Euratom) 2015/444 e dalle relative norme di attuazione (1).
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Le informazioni classificate generate durante l’esecuzione del contratto devono essere contrassegnate come informazioni classificate UE (ICUE) al livello di classifica di sicurezza stabilito nella guida alle classifiche di sicurezza (SCG) di cui all’appendice B della presente lettera. Lo scostamento dal livello di classifica di sicurezza stabilito dalla SCG è consentito solo previa autorizzazione scritta dell’amministrazione aggiudicatrice.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           I diritti dell’originatore delle ICUE create e trattate per l’esecuzione del contratto classificato sono esercitati dalla Commissione in qualità di amministrazione aggiudicatrice.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           Senza il consenso scritto dell’amministrazione aggiudicatrice, il contraente o il subappaltatore non possono fare uso delle informazioni o dei materiali forniti dall’amministrazione aggiudicatrice o prodotti per suo conto per fini diversi da quelli del contratto.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Il contraente deve indagare su tutte le violazioni della sicurezza relative alle ICUE e riferirne all’amministrazione aggiudicatrice appena possibile. Il contraente o il subappaltatore devono riferire immediatamente alla propria autorità di sicurezza nazionale (NSA) responsabile o all’autorità di sicurezza designata (DSA) e, se le disposizioni legislative e regolamentari nazionali lo permettono, all’autorità di sicurezza della Commissione tutti i casi in cui è noto, o vi è motivo di sospettare, che le ICUE fornite o generate nel quadro del contratto sono state smarrite o sono state comunicate a persone non autorizzate.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           Al termine del contratto il contraente o il subappaltatore devono restituire il prima possibile all’amministrazione aggiudicatrice tutte le ICUE in loro possesso. Ove possibile, il contraente o il subappaltatore possono distruggere le ICUE anziché restituirle. A tal fine, devono attenersi alle disposizioni legislative e regolamentari del paese in cui ha sede il contraente, previo accordo dell’autorità di sicurezza della Commissione, e conformemente alle istruzioni di quest’ultima. Le ICUE devono essere distrutte in modo tale da non poter essere ricostruite né totalmente né parzialmente.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Se il contraente o il subappaltatore sono autorizzati a conservare le ICUE dopo la risoluzione o la conclusione del contratto, le ICUE devono continuare ad essere protette conformemente alla decisione (UE, Euratom) 2015/444 (di seguito «decisione 2015/444») e alle relative norme di attuazione (2).
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Il trattamento, l’elaborazione e la trasmissione elettronici delle ICUE avvengono nel rispetto delle disposizioni dei capi 5 e 6 della decisione 2015/444. Queste prevedono, tra l’altro, l’obbligo di sottoporre ad accreditamento i sistemi di comunicazione e informazione di proprietà del contraente e utilizzati per il trattamento delle ICUE ai fini del contratto (di seguito «il CIS del contraente») (3); l’obbligo di proteggere la trasmissione elettronica delle ICUE mediante prodotti crittografici approvati a norma dell’articolo 36, paragrafo 4, della decisione 2015/444 e l’obbligo di attuare misure TEMPEST a norma dell’articolo 36, paragrafo 6, della decisione 2015/444.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Il contraente o il subappaltatore si dotano di piani di emergenza dell’impresa (BCP) per proteggere le ICUE trattate nell’esecuzione del contratto classificato in situazioni di emergenza e mettono in atto misure di prevenzione e recupero per ridurre al minimo l’impatto degli incidenti in relazione al trattamento e alla conservazione delle ICUE. Il contraente o il subappaltatore devono comunicare il loro BCP all’amministrazione aggiudicatrice.
                        
                     
                  CONTRATTI CHE RICHIEDONO L’ACCESSO A INFORMAZIONI CLASSIFICATE RESTREINT UE/EU RESTRICTED
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Ai fini della conformità al contratto non è richiesto il nulla osta di sicurezza del personale (PSC). Tuttavia, le informazioni o i materiali classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED devono essere accessibili solo al personale del contraente che ha bisogno di dette informazioni per eseguire il contratto (principio della necessità di conoscere), che è stato istruito dal responsabile della sicurezza del contraente sulle sue responsabilità e sulle conseguenze di compromissioni o violazioni della sicurezza di dette informazioni e che ha riconosciuto per iscritto le conseguenze della mancata protezione delle ICUE.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Senza il consenso scritto dell’amministrazione aggiudicatrice il contraente o il subappaltatore non possono concedere l’accesso alle informazioni o al materiale classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED a entità o persone diverse dal proprio personale che ha necessità di conoscere.
                        
                     
                        
                           13.
                        
                        
                           Il contraente o il subappaltatore devono mantenere i contrassegni di classifica di sicurezza delle informazioni classificate generate o fornite durante l’attuazione del contratto e non devono declassificarle senza il consenso scritto dell’amministrazione aggiudicatrice.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Le informazioni o i materiali classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED, quando non sono utilizzati, devono essere conservati in mobili da ufficio chiusi a chiave. Durante il trasporto i documenti devono essere contenuti in una busta opaca. Il latore deve sempre portare con sé i documenti, che non possono essere aperti durante il trasporto.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Il contraente o il subappaltatore possono trasmettere alla Commissione i documenti classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED tramite corriere commerciale, servizio postale, trasporto a mano o mediante mezzi elettronici. A tal fine il contraente o il subappaltatore devono attenersi alle istruzioni di sicurezza del programma (o progetto) (PSI) impartite dalla Commissione e/o alle norme di attuazione della Commissione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti di appalto classificati (4).
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Quando non sono più necessari, i documenti classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED devono essere distrutti in modo tale da non poter essere ricostruiti né totalmente né parzialmente.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           L’accreditamento di sicurezza del CIS del contraente che tratta le ICUE a livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED e di tutte le relative interconnessioni può essere delegato al responsabile della sicurezza del contraente se consentito dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali. Nei casi in cui l’accreditamento viene delegato, le NSA/DSA/SAA restano responsabili della protezione delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED trattate dal contraente e conservano il diritto di ispezionare le misure di sicurezza che quest’ultimo ha adottato. Inoltre, il contraente fornisce all’amministrazione aggiudicatrice e, se richiesto dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, alla SAA nazionale competente, una dichiarazione di conformità in cui si certifica che il CIS del contraente e le relative interconnessioni sono stati accreditati per il trattamento di ICUE di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                        
                     
                  TRATTAMENTO DELLE INFORMAZIONI CLASSIFICATE RESTREINT UE/EU RESTRICTED NEI SISTEMI DI COMUNICAZIONE E INFORMAZIONE (CIS)
               
               
                        
                           18.
                        
                        
                           I requisiti minimi per i CIS che trattano informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED sono stabiliti nell’appendice E della presente SAL.
                        
                     
                  CONDIZIONI ALLE QUALI IL CONTRAENTE PUÒ SUBAPPALTARE
               
               
                        
                           19.
                        
                        
                           Prima di subappaltare una parte di un contratto classificato, il contraente deve ottenere l’autorizzazione del servizio della Commissione interessato in quanto amministrazione aggiudicatrice.
                        
                     
                        
                           20.
                        
                        
                           Nessun subappalto può essere attribuito ad una società registrata in uno Stato non membro dell’UE o ad un’entità appartenente ad un’organizzazione internazionale se tale Stato o organizzazione non hanno concluso un accordo sulla sicurezza delle informazioni con l’UE o un accordo amministrativo con la Commissione.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Se il contraente ha concluso un subappalto, le disposizioni in materia di sicurezza del contratto si applicano mutatis mutandis al(ai) subappaltatore(i) e al relativo personale. In questi casi, spetta al contraente garantire che tutti i subappaltatori applichino a loro volta le predette disposizioni ai propri contratti di subappalto. Per garantire un adeguato controllo della sicurezza, le NSA/DSA del contraente e del subappaltatore sono informate della conclusione di tutti i subappalti connessi classificati CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET. Se del caso, alle NSA/DSA del contraente e del subappaltatore è trasmessa copia delle disposizioni di sicurezza specifiche per i subappalti. Le NSA/DSA che richiedono la notifica delle disposizioni di sicurezza dei contratti classificati RESTREINT UE/EU RESTRICTED sono elencate nell’allegato delle norme di attuazione della Commissione in materia di sicurezza industriale per quanto riguarda i contratti di appalto classificati (5).
                        
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           Il contraente non può comunicare le ICUE al subappaltatore senza la previa approvazione scritta dell’amministrazione aggiudicatrice. Se le ICUE devono essere inviate frequentemente o abitualmente ai subappaltatori, l’amministrazione aggiudicatrice può concedere l’approvazione per un determinato periodo di tempo (per esempio 12 mesi) o per la durata del subappalto.
                        
                     
                  VISITE
               
               
                  Se per le visite riguardanti informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET deve essere applicata la procedura RFV standard, l’amministrazione aggiudicatrice deve includere le clausole 23, 24 e 25 e sopprimere la clausola 26. Se le visite che comportano informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET sono organizzate direttamente tra la struttura che invia e la struttura che riceve i visitatori, l’amministrazione aggiudicatrice deve sopprimere le clausole 24 e 25 e includere unicamente la clausola 26.
               
               
                        
                           23.
                        
                        
                           Le visite che comportano l’accesso o il potenziale accesso a informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED sono organizzate direttamente tra la struttura che invia e la struttura che riceve i visitatori senza dover seguire la procedura di cui alle successive clausole da 24 a 26.
                        
                     
                        
                           [24.
                        
                        
                           Le visite che comportano l’accesso o il potenziale accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET sono soggette alla seguente procedura:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       il responsabile della sicurezza della struttura che invia il visitatore compila tutte le parti pertinenti del modulo RFV (appendice C) e presenta la richiesta all’NSA/DSA della struttura;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       l’NSA/DSA della struttura che invia il visitatore deve confermare il PSC del visitatore prima di presentare l’RFV all’NSA/DSA della struttura ospitante (o all’autorità di sicurezza della Commissione se la visita avviene nei locali della Commissione);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       il responsabile della sicurezza della struttura che invia il visitatore deve poi acquisire dalla propria NSA/DSA la risposta dell’NSA/DSA della struttura ospitante (o dell’autorità di sicurezza della Commissione) di approvazione o di rigetto dell’RFV;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       l’RFV è considerata approvata se non vengono sollevate obiezioni fino ai cinque giorni lavorativi precedenti la data della visita.]
                                    
                                 
                     
                        
                           [25.
                        
                        
                           Prima di concedere ai visitatori l’accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET, la struttura ospitante deve aver ottenuto l’autorizzazione dalla propria NSA/DSA.]
                        
                     
                        
                           [26.
                        
                        
                           Le visite che comportano l’accesso o il potenziale accesso a informazioni classificate CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL o SECRET UE/EU SECRET sono organizzate direttamente tra la struttura che invia e la struttura che riceve i visitatori (un esempio di modulo utilizzabile a questo scopo figura nell’appendice C).]
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           I visitatori devono dimostrare la propria identità all’arrivo presso la struttura ospitante presentando una carta d’identità o un passaporto validi.
                        
                     
                        
                           28.
                        
                        
                           La struttura ospitante provvede alla tenuta dei registri di tutti i visitatori, in cui devono essere iscritti nome e cognome dei visitatori, organizzazione che rappresentano, data di scadenza del PSC (se applicabile), data della visita e nome e cognome della persona o delle persone visitate. Fatte salve le norme europee in materia di protezione dei dati, tali registri devono essere conservati per un periodo non inferiore a cinque anni o conformemente alle norme e ai regolamenti nazionali, a seconda dei casi.
                        
                     
                  VISITE DI VALUTAZIONE
               
               
                        
                           29.
                        
                        
                           L’autorità di sicurezza della Commissione può, in collaborazione con la pertinente NSA/DSA, effettuare visite presso le strutture dei contraenti o subappaltatori per verificare il rispetto dei requisiti di sicurezza per il trattamento delle ICUE.
                        
                     
                  GUIDA ALLE CLASSIFICHE DI SICUREZZA
               
               
                        
                           30.
                        
                        
                           La guida alle classifiche di sicurezza (SCG) contiene l’elenco di tutti gli elementi del contratto classificati o da classificare nel corso dell’esecuzione del contratto, le relative norme e le specifiche dei livelli delle classifiche di sicurezza applicabili. L’SCG è parte integrante del presente contratto e figura nell’appendice B del presente allegato.
                        
                     
                  (1)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
               
                  (2)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
               
                  (3)  La parte che chiede l’accreditamento dovrà presentare all’amministrazione aggiudicatrice una dichiarazione di conformità, tramite l’autorità di sicurezza della Commissione e in coordinamento con l’autorità nazionale di accreditamento in materia di sicurezza (SAA).
               
                  (4)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
               
                  (5)  Il riferimento dovrà essere inserito dall’amministrazione aggiudicatrice dopo l’adozione delle norme di attuazione.
            
         
         
            
               Appendice B
               
                  GUIDA ALLE CLASSIFICHE DI SICUREZZA
               
               [testo specifico da adattare in funzione dell’oggetto del contratto]
            
         
         
            
               Appendice C
               
                  REQUEST FOR VISIT
               
               (MODEL)
               
                  Istruzioni dettagliate per la compilazione della richiesta di visita
               
               (La richiesta deve essere presentata unicamente in inglese)
               
                           
                              HEADING
                           
                        
                        
                           Barrare le caselle per il tipo di visita e il tipo di informazione e indicare il numero di siti da visitare e il numero di visitatori.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA
                                    
                                 
                        
                           Da compilare a cura dell’NSA/DSA richiedente.
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY
                                    
                                 
                        
                           Indicare il nome completo e l’indirizzo postale.
                           Indicare la città, lo Stato e il codice postale, a seconda dei casi.
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY TO BE VISITED
                                    
                                 
                        
                           Indicare il nome completo e l’indirizzo postale. Indicare la città, lo Stato, il codice postale, il numero di telex o di fax (se del caso), il numero di telefono e l’e-mail. Indicare il nome, il numero di telefono/fax e l’e-mail del principale punto di contatto o della persona con cui è stato fissato l’appuntamento per la visita.
                           Nota bene:
                           
                                       1)
                                    
                                    
                                       è importante indicare il codice postale corretto, perché una società può avere diverse strutture;
                                    
                                 
                                       2)
                                    
                                    
                                       se la richiesta è presentata a mano, si può utilizzare l’allegato 1 quando occorre visitare due o più strutture in relazione allo stesso oggetto. Quando si utilizza un allegato, al punto 3 occorre inserire: «SEE ANNEX 1, NUMBER OF FAC: …» (indicando il numero di strutture).
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       DATES OF VISIT
                                    
                                 
                        
                           Indicare la data o il periodo effettivi (da data a data) della visita nel formato «giorno — mese — anno». Se del caso, indicare tra parentesi una data o un periodo alternativi.
                        
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE
                                    
                                 
                        
                           Specificare se la visita è stata promossa dall’organizzazione o dalla struttura richiedente o se è effettuata su invito della struttura da visitare.
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO:
                                    
                                 
                        
                           Indicare il nome completo del progetto, del contratto o dell’invito a presentare offerte utilizzando solo abbreviazioni comunemente usate.
                        
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       SUBJECT TO BE DISCUSSED/JUSTIFICATION
                                    
                                 
                        
                           Breve descrizione dei motivi della visita. Non utilizzare abbreviazioni non spiegate.
                           Nota bene:
                           in caso di visite ricorrenti, in questa voce iniziare la frase con le parole «Recurring visits» (ad esempio «Recurring visits to discuss_____»)
                        
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED LEVEL OF CLASSIFIED INFORMATION TO BE INVOLVED
                                    
                                 
                        
                           Indicare SECRET UE/EU SECRET (S-UE/EU-S)
                           o
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL (C-UE/EU-C), a seconda dei casi.
                        
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR
                                    
                                 
                        
                           Nota bene: quando alla visita partecipano più di due visitatori, utilizzare l’allegato 2.
                        
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ENTITY
                                    
                                 
                        
                           In questa voce indicare il nome e il cognome, il numero di telefono, il numero di fax e l’indirizzo e-mail del responsabile della sicurezza della struttura richiedente.
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE
                                    
                                 
                        
                           Campo da compilare a cura dell’autorità di certificazione.
                           Note per l’autorità di certificazione:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       indicare il nome, l’indirizzo, il numero di telefono e di fax e l’e-mail (possono essere prestampati);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       apporre firma e timbro (se del caso).
                                    
                                 
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING SECURITY AUTHORITY
                                    
                                 
                        
                           Campo da compilare a cura dell’NSA/DSA.
                           Nota per l’NSA/DSA:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       indicare il nome, l’indirizzo, il numero di telefono e di fax e l’e-mail (possono essere prestampati);
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       apporre firma e timbro (se del caso).
                                    
                                 
                     Tutti i campi devono essere compilati e il modulo deve essere trasmesso mediante i canali di comunicazione tra amministrazioni (1).
               
                           
                              REQUEST FOR VISIT
                           
                           (MODEL)
                           To: _______________________________________
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TYPE OF VISIT REQUEST
                                    
                                 
                        
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INFORMATION
                                    
                                 
                        
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       SUMMARY
                                    
                                 
                     
                           ☐ Single
                           ☐ Recurring
                           ☐ Emergency
                           ☐ Amendment
                           
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Dates
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Visitors
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ☐ Facility
                                    
                                 For an amendment, insert the NSA/DSA original RFV Reference No_____________
                        
                        
                           ☐ C-UE/EU-C
                           ☐ S-UE/EU-S
                        
                        
                           No of sites: _______
                           No of visitors: _____
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       ADMINISTRATIVE DATA:
                                    
                                 
                     
                           Requester:
                           To:
                        
                        
                           NSA/DSA RFV Reference No________________
                           Date (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           POSTAL ADDRESS:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           FAX NO:
                        
                        
                           TELEPHONE NO:
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                                       (Annex 1 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       
                                          DATE OF VISIT
                                          (dd/mm/yyyy): FROM _____/_____/_____ TO _____/_____/_____
                                    
                                 
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       TYPE OF INITIATIVE:
                                    
                                 ☐ Initiated by requesting organisation or facility
                           ☐ By invitation of the facility to be visited
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       THE VISIT RELATES TO CONTRACT:
                                    
                                 
                     
                           
                                       10.
                                    
                                    
                                       
                                          SUBJECT TO BE DISCUSSED/REASONS/PURPOSE
                                          (Include details of host entity and any other relevant information. Abbreviations should be avoided):
                                    
                                 
                     
                           
                                       11.
                                    
                                    
                                       ANTICIPATED HIGHEST CLASSIFICATION LEVEL OF INFORMATION/MATERIAL OR SITE ACCESS TO BE INVOLVED:
                                    
                                 
                     
                           
                                       12.
                                    
                                    
                                       PARTICULARS OF VISITOR(S)
                                       (Annex 2 to be completed)
                                    
                                 
                     
                           
                                       13.
                                    
                                    
                                       THE SECURITY OFFICER OF THE REQUESTING ORGANISATION OR INDUSTRIAL FACILITY:
                                    
                                 NAME:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                           SIGNATURE:
                        
                     
                           
                                       14.
                                    
                                    
                                       CERTIFICATION OF SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       15.
                                    
                                    
                                       REQUESTING NATIONAL SECURITY AUTHORITY/DESIGNATED SECURITY AUTHORITY:
                                    
                                 
                     
                           NAME:
                           ADDRESS:
                           TELEPHONE NO:
                           E-MAIL ADDRESS:
                        
                        
                           
                              
                        
                     
                           SIGNATURE:
                        
                        
                           DATE (dd/mm/yyyy): _____/_____/_____
                        
                     
                           
                                       16.
                                    
                                    
                                       
                                          REMARKS
                                          (Mandatory justification required in the case of an emergency visit):
                                    
                                 
                     <Spazio riservato all’inserimento del riferimento alla legislazione applicabile in materia di dati personali e del link alle informazioni obbligatorie da fornire all’interessato, ad esempio le modalità di applicazione dell’articolo 13 del regolamento generale sulla protezione dei dati (2).>
               
                  (1)  Se è stato concordato che le visite che comportano l’accesso o il potenziale accesso a ICUE di livello CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET possono essere organizzate direttamente, il modulo compilato può essere presentato direttamente al responsabile della sicurezza della struttura da visitare.
               
                  (2)  Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU L 119 del 4.5.2016, pag. 1).
            
            
               
                  ANNEX 1 to RFV FORM
                  
                              
                                 ORGANISATION(S) OR INDUSTRIAL FACILITY(IES) TO BE VISITED
                              
                           
                        
                              1.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                           
                        
                              2.
                              NAME:
                              ADDRESS:
                              TELEPHONE NO:
                              FAX NO:
                              NAME OF POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              NAME OF SECURITY OFFICER OR
                              SECONDARY POINT OF CONTACT:
                              E-MAIL:
                              TELEPHONE NO:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <Spazio riservato all’inserimento del riferimento alla legislazione applicabile in materia di dati personali e del link alle informazioni obbligatorie da fornire all’interessato, ad esempio le modalità di applicazione dell’articolo 13 del regolamento generale sulla protezione dei dati (1).>
                  
                     (1)  Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU L 119 del 4.5.2016, pag. 1).
               
            
            
               
                  ANNEX 2 to RFV FORM
                  
                              
                                 PARTICULARS OF VISITOR(S)
                              
                           
                        
                              1.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                           
                        
                              2.
                              SURNAME:
                              FIRST NAMES (as per passport):
                              DATE OF BIRTH (dd/mm/yyyy): ____/____/____
                              PLACE OF BIRTH:
                              NATIONALITY:
                              SECURITY CLEARANCE LEVEL:
                              PP/ID NUMBER:
                              POSITION:
                              COMPANY/ORGANISATION:
                              
                                 (Continue as required)
                              
                           
                        <Spazio riservato all’inserimento del riferimento alla legislazione applicabile in materia di dati personali e del link alle informazioni obbligatorie da fornire all’interessato, ad esempio le modalità di applicazione dell’articolo 13 del regolamento generale sulla protezione dei dati (1).>
                  
                     (1)  Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU L 119 del 4.5.2016, pag. 1).
               
            
         
         
            
               Appendice D
               
                  MODULO DI INFORMAZIONE SUL NULLA OSTA DI SICUREZZA DELLE IMPRESE (FSCIS)
               
               (MODELLO)
               1.   Introduzione
               
               
                        
                           1.1.
                        
                        
                           Il modulo allegato è un modello di modulo di informazione sul nulla osta di sicurezza delle imprese (FSCIS) per lo scambio rapido di informazioni tra l’autorità di sicurezza nazionale (NSA) o l’autorità di sicurezza designata (DSA), altre autorità di sicurezza nazionali competenti e la Commissione (in qualità di amministrazione aggiudicatrice) sul nulla osta di sicurezza delle imprese (FSC) di una struttura partecipante a gare di appalto, contratti o subappalti classificati.
                        
                     
                        
                           1.2.
                        
                        
                           L’FSCIS è valido solo se timbrato dall’NSA/DSA competente o da altra autorità competente.
                        
                     
                        
                           1.3.
                        
                        
                           L’FSCIS è composto di due sezioni, una relativa alla richiesta e l’altra relativa alla risposta, e può essere utilizzato per le summenzionate finalità o per altri scopi per i quali è richiesto l’FSC di una specifica struttura. Il motivo della richiesta deve essere indicato dall’NSA/DSA richiedente nel campo 7 della sezione relativa alla richiesta.
                        
                     
                        
                           1.4.
                        
                        
                           Le informazioni contenute nell’FSCIS non sono di norma classificate; pertanto, l’invio dell’FSCIS tra NSA/DSA/Commissione andrebbe di preferenza effettuato mediante mezzi elettronici.
                        
                     
                        
                           1.5.
                        
                        
                           Le NSA/DSA dovrebbero compiere ogni sforzo per rispondere alla richiesta di FSCIS entro dieci giorni lavorativi.
                        
                     
                        
                           1.6.
                        
                        
                           In caso di trasferimento di informazioni classificate o di aggiudicazione di un contratto in relazione a tale assicurazione, l’NSA/DSA emittente deve essere informata.
                        
                     
                  Procedure e istruzioni per l’uso del modulo di informazione sul nulla osta di sicurezza delle imprese (FSCIS)
               
               Le presenti istruzioni dettagliate sono rivolte all’NSA/DSA o all’amministrazione aggiudicatrice della Commissione che compila l’FSCIS. La richiesta dovrebbe preferibilmente essere dattiloscritta in stampatello.
               
                           
                              INTESTAZIONE
                           
                        
                        
                           Il richiedente inserisce il nome completo dell’NSA/DSA e del paese.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       TIPO DI RICHIESTA
                                    
                                 
                        
                           L’amministrazione aggiudicatrice richiedente barra la casella corrispondente al tipo di richiesta FSCIS. Indicare il livello di nulla osta di sicurezza oggetto della richiesta. Utilizzare le seguenti abbreviazioni:
                           SECRET UE/EU SECRET = S-UE/EU-S
                           CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL = C-UE/EU-C
                           CIS = sistemi di comunicazione e informazione per il trattamento delle informazioni classificate
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       INFORMAZIONI SUL RICHIEDENTE
                                    
                                 
                        
                           I campi da 1 a 6 non necessitano di spiegazione.
                           Nel campo 4 utilizzare il codice paese standard a due lettere. Il campo 5 è facoltativo.
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       MOTIVO DELLA RICHIESTA
                                    
                                 
                        
                           Indicare il motivo specifico della richiesta, fornire i riferimenti del progetto, il numero del contratto o dell’invito a presentare offerte. Specificare il fabbisogno di capacità di stoccaggio, il livello di classifica del CIS ecc.
                           Indicare ogni data di termine/scadenza/aggiudicazione che può influire sulla finalizzazione dell’FSC.
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       NSA/DSA RICHIEDENTE
                                    
                                 
                        
                           Indicare il nome del richiedente effettivo (per conto dell’NSA/DSA) e la data della richiesta in formato numerico (gg/mm/aaaa).
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       SEZIONE RELATIVA ALLA RISPOSTA
                                    
                                 
                        
                           Campi 1-5: selezionare i campi appropriati.
                           Campo 2: se l’FSC è in lavorazione, si raccomanda di fornire al richiedente un’indicazione dei tempi di trattazione necessari (se noti).
                           Campo 6:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       sebbene la convalida vari da un paese all’altro o persino da una struttura all’altra, si raccomanda di indicare la data di scadenza dell’FSC;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       se la data di scadenza dell’assicurazione in relazione all’FSC è indeterminata, sbarrare questo campo;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       conformemente alle norme e ai regolamenti nazionali rispettivi spetta al richiedente ovvero al contraente o al subappaltatore presentare domanda di rinnovo dell’FSC.
                                    
                                 
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       OSSERVAZIONI
                                    
                                 
                        
                           Campo utilizzabile per inserire ulteriori informazioni relative all’FSC, alla struttura o alle voci precedenti.
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       NSA/DSA EMITTENTE
                                    
                                 
                        
                           Indicare il nome dell’autorità che ha fornito le informazioni (per conto dell’NSA/DSA) e la data della risposta in formato numerico (gg/mm/aaaa).
                        
                     
                  MODULO DI INFORMAZIONE SUL NULLA OSTA DI SICUREZZA DELLE IMPRESE (FSCIS)
               
               (MODELLO)
               Tutti i campi devono essere compilati e il modulo deve essere trasmesso mediante i canali di comunicazione tra amministrazioni o tra amministrazioni e organizzazioni internazionali.
               
                           
                              RICHIESTA DI ASSICURAZIONE IN RELAZIONE AL NULLA OSTA DI SICUREZZA DELLE IMPRESE
                           
                           A: ____________________________________
                           
                              (Nome del paese dell’NSA/DSA)
                           
                        
                     
                           Completare le caselle di risposta, a seconda del caso:
                           [ ] Fornire un’assicurazione in relazione all’FSC di livello: [ ] S-UE/EU-S [ ] C-UE/EU-C
                           della struttura indicata in basso
                           
                                        
                                    
                                    
                                       [ ] anche per quanto riguarda la protezione di informazioni/materiali classificati
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       [ ] anche per quanto riguarda i sistemi di comunicazione e informazione (CIS) per il trattamento delle informazioni classificate
                                    
                                 [ ] Avviare, direttamente o su richiesta di un contraente o subappaltatore, la procedura per il rilascio dell’FSC fino al livello di … incluso, con il livello di protezione … e il livello del CIS …, se la struttura non dispone attualmente di detti livelli di capacità.
                           Confermare l’esattezza dei dati sulla struttura indicata in basso e fornire rettifiche/aggiunte se necessario.
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Nome completo della struttura:
                                    
                                 
                        
                           Rettifiche/aggiunte:
                        
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       Indirizzo completo della struttura:
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Indirizzo postale (se diverso da 2)
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       Codice postale/città/Stato
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       Nome del responsabile della sicurezza
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       Telefono/fax/e-mail del responsabile della sicurezza
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                        
                           …
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       La presente richiesta è presentata per i seguenti motivi: (fornire i dati della fase precontrattuale (di selezione delle proposte), del contratto o del subappalto, del programma/progetto ecc.)
                                    
                                 
                     
                           …
                        
                     
                           NSA/DSA/amministrazione aggiudicatrice della Commissione richiedente: Nome: … Data: (gg/mm/aaaa) …
                        
                     
                           
                              Risposta (entro 10 giorni lavorativi)
                           
                        
                     
                           Si certifica quanto segue:
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       [ ] La summenzionata struttura è in possesso di un FSC fino al livello [ ] S-UE/EU-S incluso
                                       [ ] C-UE/EU-C incluso.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       La summenzionata struttura è in grado di proteggere le informazioni/i materiali classificati:
                                       [ ] sì, livello: … [ ] no.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       La summenzionata struttura dispone di un CIS accreditato/autorizzato:
                                       [ ] sì, livello: … [ ] no.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       [ ] In relazione alla predetta richiesta, è stata avviata la procedura di rilascio dell’FSC. Sarete informati del rilascio o del diniego dell’FSC.
                                    
                                 
                                       5.
                                    
                                    
                                       [ ] La summenzionata struttura non è in possesso di FSC.
                                    
                                 
                                       6.
                                    
                                    
                                       La presente assicurazione in relazione all’FSC scade il: … (gg/mm/aaaa), o come altrimenti raccomandato dall’NSA/DSA. Sarete informati in caso di invalidamento anticipato o di modifica delle informazioni riportate in alto.
                                    
                                 
                                       7.
                                    
                                    
                                       Osservazioni:
                                       …
                                       NSA/DSA emittente Nome: … Data (gg/mm/aaaa) …
                                    
                                 
                     <Spazio riservato all’inserimento del riferimento alla legislazione applicabile in materia di dati personali e del link alle informazioni obbligatorie da fornire all’interessato, ad esempio le modalità di applicazione dell’articolo 13 del regolamento generale sulla protezione dei dati (1).>
               
                  (1)  Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU L 119 del 4.5.2016, pag. 1).
            
         
         
            
               Appendice E
               
                  Requisiti minimi per la protezione delle ICUE in formato elettronico di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED trattate nel CIS del contraente
               
               
                  Aspetti generali
               
               
                        
                           1.
                        
                        
                           Il contraente deve assicurare che la protezione delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED sia conforme ai requisiti minimi di sicurezza previsti dalla presente clausola di sicurezza e a ogni altro ulteriore requisito raccomandato dall’amministrazione aggiudicatrice o, se del caso, dall’autorità nazionale di sicurezza (NSA) o dall’autorità di sicurezza designata (DSA).
                        
                     
                        
                           2.
                        
                        
                           Spetta al contraente attuare i requisiti di sicurezza indicati nel presente documento.
                        
                     
                        
                           3.
                        
                        
                           Ai fini del presente documento, per sistema di comunicazione e informazione (CIS) si intendono tutte le apparecchiature utilizzate per trattare, conservare e trasmettere le ICUE, tra cui terminali, stampanti, fotocopiatrici, fax, server, sistemi di gestione della rete, unità di controllo della rete, unità di controllo delle comunicazioni, laptop, notebook, tablet, smartphone e supporti di memoria removibili, come chiavette USB, CD, carte SD ecc.
                        
                     
                        
                           4.
                        
                        
                           Le apparecchiature speciali, quali i prodotti crittografici, devono essere protette conformemente a specifiche procedure operative di sicurezza (SecOP) dedicate.
                        
                     
                        
                           5.
                        
                        
                           I contraenti devono istituire una struttura responsabile della gestione della sicurezza del CIS che tratta informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED e nominare un responsabile della sicurezza della struttura stessa.
                        
                     
                        
                           6.
                        
                        
                           Per la conservazione o l’elaborazione delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED non è consentito l’uso di soluzioni informatiche (hardware, software o servizi) di proprietà privata del personale del contraente.
                        
                     
                        
                           7.
                        
                        
                           L’accreditamento del CIS del contraente che tratta informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED deve essere approvato dall’autorità di accreditamento in materia di sicurezza (SAA) dello Stato membro interessato, oppure delegato al responsabile della sicurezza del contraente secondo quanto consentito dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali.
                        
                     
                        
                           8.
                        
                        
                           Solo le informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED cifrate utilizzando prodotti crittografici approvati possono essere trattate, conservate o trasmesse (via cavo o senza fili) come qualsiasi altra informazione non classificata nel quadro del contratto. I predetti prodotti crittografici devono essere approvati dall’UE o da uno Stato membro.
                        
                     
                        
                           9.
                        
                        
                           Le strutture esterne coinvolte nelle attività di manutenzione/riparazione devono essere contrattualmente obbligate a rispettare le disposizioni applicabili in materia di trattamento delle informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED specificate nel presente documento.
                        
                     
                        
                           10.
                        
                        
                           Su richiesta dell’amministrazione aggiudicatrice o dell’NSA/DSA/SAA competente, il contraente deve fornire elementi a comprova del rispetto della clausola di sicurezza del contratto. Qualora, per verificare la conformità ai predetti requisiti, siano richiesti anche l’audit e l’ispezione dei processi e delle strutture del contraente, quest’ultimo consente ai rappresentanti dell’amministrazione aggiudicatrice, dell’NSA/DSA/SAA o dell’autorità di sicurezza competente dell’UE di effettuare l’audit e l’ispezione.
                        
                     
                  Sicurezza materiale
               
               
                        
                           11.
                        
                        
                           Le zone in cui i CIS sono usati per visualizzare, conservare, elaborare o trasmettere informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED o le zone che ospitano i server, i sistemi di gestione della rete, le unità di controllo della rete e le unità di controllo delle comunicazioni di tali CIS dovrebbero essere costituite come zone separate e controllate con un adeguato sistema di controllo dell’accesso. L’accesso a queste zone separate e controllate dovrebbe essere riservato alle persone fisiche in possesso di specifica autorizzazione. Fatta salva la clausola 8, le apparecchiature di cui alla clausola 3 devono essere custodite in zone separate e controllate.
                        
                     
                        
                           12.
                        
                        
                           Devono essere attuati meccanismi e/o procedure di sicurezza per disciplinare l’introduzione o la connessione di supporti informatici removibili (quali USB, memorie di massa o CD-RW) a componenti del CIS.
                        
                     
                  Accesso al CIS
               
               
                        
                           13.
                        
                        
                           L’accesso al CIS del contraente che tratta ICUE è consentito sulla base dell’applicazione rigorosa del principio della necessità di conoscere e dell’autorizzazione del personale.
                        
                     
                        
                           14.
                        
                        
                           Tutti i CIS devono disporre di elenchi aggiornati degli utilizzatori autorizzati. Tutti gli utilizzatori devono essere autenticati all’inizio di ogni sessione di elaborazione.
                        
                     
                        
                           15.
                        
                        
                           Le parole di accesso, previste dalla maggior parte delle misure di sicurezza per l’identificazione e l’autenticazione, devono essere formate da almeno nove caratteri, tra cui caratteri numerici, caratteri «speciali» (se consentito dal sistema) e caratteri alfabetici. Le parole di accesso devono essere modificate almeno ogni 180 giorni. Devono essere modificate il prima possibile se sono state compromesse o comunicate a persone non autorizzate, o se vi sono sospetti di compromissione o comunicazione.
                        
                     
                        
                           16.
                        
                        
                           Tutti i CIS devono disporre di controlli sull’accesso interno per impedire a utilizzatori non autorizzati di accedere a informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED o di modificarle, o di modificare il sistema e i controlli di sicurezza. L’utilizzatore viene automaticamente disconnesso dal CIS se il suo terminale rimane inattivo per un tempo predefinito, oppure il CIS deve attivare un salvaschermo protetto da parola di accesso dopo 15 minuti di inattività.
                        
                     
                        
                           17.
                        
                        
                           A ogni utilizzatore del CIS viene attribuito un conto utilizzatore e un identificativo personale. I conti utilizzatori devono essere automaticamente bloccati almeno dopo cinque tentativi di accesso errati.
                        
                     
                        
                           18.
                        
                        
                           Tutti gli utilizzatori del CIS devono essere istruiti sulle proprie responsabilità e sulle procedure da seguire per proteggere le informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED nel CIS. Le responsabilità e le procedure da seguire devono essere documentate e accettate per iscritto dagli utilizzatori.
                        
                     
                        
                           19.
                        
                        
                           Agli utilizzatori e agli amministratori sono messe a disposizione le SecOP, le quali devono contenere la descrizione dei ruoli in materia di sicurezza e il relativo elenco di compiti, istruzioni e piani.
                        
                     
                  Registrazione, audit e risposta agli incidenti
               
               
                        
                           20.
                        
                        
                           Ogni accesso al CIS deve essere registrato.
                        
                     
                        
                           21.
                        
                        
                           Devono essere registrati i seguenti eventi:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tutti i tentativi di connessione, sia riusciti che non riusciti;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       la disconnessione (anche per sessione scaduta, se del caso);
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       la creazione, cancellazione o modifica dei diritti e dei privilegi di accesso;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       la creazione, cancellazione o modifica di parole di accesso.
                                    
                                 
                     
                        
                           22.
                        
                        
                           Per tutti gli eventi sopraelencati devono essere comunicate almeno le seguenti informazioni:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       tipo di evento;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       identificativo dell’utilizzatore;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       data e ora;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       identificativo del dispositivo.
                                    
                                 
                     
                        
                           23.
                        
                        
                           Le registrazioni dovrebbero essere di ausilio al responsabile della sicurezza nell’esame dei potenziali incidenti di sicurezza. Possono inoltre essere utilizzate a supporto delle indagini giudiziarie in caso di incidente di sicurezza. Tutte le registrazioni relative alla sicurezza dovrebbero essere verificate periodicamente per individuare potenziali incidenti di sicurezza. Le registrazioni devono essere protette da cancellazioni o modifiche non autorizzate.
                        
                     
                        
                           24.
                        
                        
                           Il contraente deve disporre di una strategia di risposta consolidata per far fronte agli incidenti di sicurezza. Gli utilizzatori e gli amministratori devono essere istruiti su come rispondere agli incidenti, su come segnalarli e su cosa fare in caso di emergenza.
                        
                     
                        
                           25.
                        
                        
                           La compromissione o sospetta compromissione di informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED devono essere segnalate all’amministrazione aggiudicatrice. La segnalazione deve contenere la descrizione delle informazioni in questione e la descrizione delle circostanze della compromissione o della sospetta compromissione. Tutti gli utilizzatori del CIS devono essere istruiti su come segnalare gli incidenti di sicurezza reali o presunti al responsabile della sicurezza.
                        
                     
                  Reti e interconnessioni
               
               
                        
                           26.
                        
                        
                           L’interconnessione del CIS del contraente che tratta informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED con un CIS non accreditato accresce in misura significativa le minacce per la sicurezza sia del CIS che delle informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED trattate da tale CIS. Ciò riguarda in particolare Internet e gli altri CIS pubblici o privati, quali gli altri CIS di proprietà del contraente o del subappaltatore. In tal caso il contraente deve effettuare una valutazione del rischio per individuare le prescrizioni di sicurezza supplementari da applicare nel quadro del processo di accreditamento di sicurezza. Il contraente fornisce all’amministrazione aggiudicatrice e, se previsto dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, alla SAA competente una dichiarazione di conformità in cui si certifica che il CIS del contraente e le relative interconnessioni sono stati accreditati per il trattamento di ICUE di livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
                        
                     
                        
                           27.
                        
                        
                           È vietato l’accesso a distanza ai servizi LAN da altri sistemi (ad esempio, l’accesso a distanza alle e-mail e il supporto a distanza del sistema), a meno che specifiche misure di sicurezza siano predisposte e approvate dall’amministrazione aggiudicatrice e, se previsto dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, dalla SAA competente.
                        
                     
                  Gestione della configurazione
               
               
                        
                           28.
                        
                        
                           Deve essere disponibile, e soggetta a periodica manutenzione, la configurazione dettagliata dell’hardware e del software, secondo quanto indicato nella documentazione di accreditamento/approvazione (compresi i diagrammi di sistema e di rete).
                        
                     
                        
                           29.
                        
                        
                           Il responsabile della sicurezza del contraente deve effettuare controlli sulla configurazione dell’hardware e del software per accertare che non sia stato introdotto hardware o software non autorizzato.
                        
                     
                        
                           30.
                        
                        
                           Le modifiche della configurazione del CIS del contraente devono essere valutate dal punto di vista delle implicazioni per la sicurezza e devono essere approvate dal responsabile della sicurezza e, se previsto dalle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, dalla SAA.
                        
                     
                        
                           31.
                        
                        
                           Almeno una volta a trimestre il sistema deve essere ispezionato alla ricerca di eventuali vulnerabilità sotto il profilo della sicurezza. Deve essere installato e tenuto aggiornato il software per l’individuazione di malware. Se possibile, detto software dovrebbe essere riconosciuto a livello nazionale o internazionale, o essere uno standard ampiamente accettato nel settore.
                        
                     
                        
                           32.
                        
                        
                           Il contraente deve elaborare un piano di continuità operativa. Devono essere stabilite procedure di back-up che disciplinino i seguenti aspetti:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       frequenza dei backup;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       requisiti in materia di conservazione in loco (contenitori ignifughi) o all’esterno del sito;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       controllo dell’accesso autorizzato alle copie di back-up.
                                    
                                 
                     
                  Sanitizzazione e distruzione
               
               
                        
                           33.
                        
                        
                           Per i CIS o per supporti informatici che in un qualsiasi momento hanno contenuto informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED deve essere eseguita la seguente sanitizzazione sull’intero sistema o sui supporti informatici prima del loro smaltimento:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       la memoria flash (ad esempio, chiavette USB, carte SD, dischi a stato solido, dischi rigidi ibridi) deve essere sovrascritta almeno tre volte e poi verificata, per garantire che il contenuto originario non possa essere recuperato, o cancellata con un software di cancellazione approvato;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       i supporti magnetici (ad esempio, dischi rigidi) devono essere sovrascritti o smagnetizzati;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       i supporti ottici (ad esempio, CD e DVD) devono essere triturati o disintegrati;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       per ogni altro supporto, l’amministrazione aggiudicatrice o, se del caso, l’NSA/DSA/SAA, dovrebbe essere consultata in merito ai requisiti di sicurezza da rispettare.
                                    
                                 
                     
                        
                           34.
                        
                        
                           Le informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED devono essere sanitizzate su qualsiasi supporto informatico prima che i supporti siano consegnati a soggetti non autorizzati ad accedere a informazioni classificate RESTREINT UE/EU RESTRICTED (ad esempio per la manutenzione).
                        
                     
         
      
      
         
            ALLEGATO IV
            Nulla osta di sicurezza dell’impresa e nulla osta di sicurezza del personale per i contraenti di contratti che comportano informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED e NSA/DSA che richiedono la notifica di contratti classificati a livello RESTREINT UE/EU RESTRICTED (1)
            
            
                        Stato membro
                     
                     
                        FSC
                     
                     
                        Notifica all’NSA/DSA del contratto o del subappalto che comporta informazioni R-UE/EU-R
                     
                     
                        PSC
                     
                  
                        SÌ
                     
                     
                        NO
                     
                     
                        SÌ
                     
                     
                        NO
                     
                     
                        SÌ
                     
                     
                        NO
                     
                  
                        Belgio
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Bulgaria
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Cechia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Danimarca
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Germania
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Estonia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Irlanda
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Grecia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Spagna
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Francia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Croazia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Italia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Cipro
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lettonia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lituania
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Lussemburgo
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                  
                        Ungheria
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Paesi Bassi
                     
                     
                        X
                        (solo per i contratti nel settore della difesa)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (solo per i contratti nel settore della difesa)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Austria
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Polonia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Portogallo
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Romania
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovenia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Slovacchia
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Finlandia
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
                        Svezia
                     
                     
                        X
                        (solo per i contratti nel settore della difesa)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (solo per i contratti nel settore della difesa)
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                        (solo per i contratti nel settore della difesa)
                     
                     
                         
                     
                  
                        Regno Unito
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                     
                         
                     
                     
                        X
                     
                  
               (1)  Le prescrizioni nazionali in materia di FSC/PSC e di notifica di contratti che comportano informazioni RESTREINT UE/EU RESTRICTED non devono imporre obblighi supplementari agli altri Stati membri o ai contraenti sotto la loro giurisdizione.
            
               NB: la notifica dei contratti che comportano informazioni CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL e SECRET UE/EU SECRET è obbligatoria.
         
      
      
         
            ALLEGATO V
            
               ELENCO DEI SERVIZI DELLE AUTORITÀ DI SICUREZZA NAZIONALI/DELLE AUTORITÀ DI SICUREZZA DESIGNATE RESPONSABILI DELLA GESTIONE DELLE PROCEDURE RELATIVE ALLA SICUREZZA INDUSTRIALE
            
            
               BELGIO
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        FPS Foreign Affairs
                     
                  
                        Rue des Petits Carmes 15
                     
                  
                        1000 Brussels
                     
                  
                        Tel. +32 25014542 (Segretariato)
                     
                  
                        Fax +32 25014596
                     
                  
                        Email: nvo-ans@diplobel.fed.be
                     
                  
               BULGARIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       State Commission on Information Security - National Security Authority
                                    
                                 
                                       4 Kozloduy Street
                                    
                                 
                                       1202 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel. +359 29835775
                                    
                                 
                                       Fax +359 29873750
                                    
                                 
                                       Email: dksi@government.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Defence Information Service at the Ministry of Defence (security service)
                                    
                                 
                                       3 Dyakon Ignatiy Street
                                    
                                 
                                       1092 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel. +359 29227002
                                    
                                 
                                       Fax +359 29885211
                                    
                                 
                                       Email: office@iksbg.org
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       State Intelligence Agency (security service)
                                    
                                 
                                       12 Hajdushka Polyana Street
                                    
                                 
                                       1612 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel. +359 29813221
                                    
                                 
                                       Fax +359 29862706
                                    
                                 
                                       Email: office@dar.bg
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency for Technical Operations (security service)
                                    
                                 
                                       29 Shesti Septemvri Street
                                    
                                 
                                       1000 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel. +359 29824971
                                    
                                 
                                       Fax +359 29461339
                                    
                                 
                                       Email: dato@dato.bg
                                    
                                 
                        
                           (Le predette autorità competenti effettuano gli accertamenti per il rilascio dell'FSC alle persone giuridiche che presentano offerte per la conclusione di un contratto classificato, e del PSC alle persone fisiche che danno attuazione ad un contratto classificato per le esigenze delle autorità stesse).
                        
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        
                           
                                       State Agency National Security (security service)
                                    
                                 
                                       45 Cherni Vrah Blvd.
                                    
                                 
                                       1407 Sofia
                                    
                                 
                                       Tel. +359 28147109
                                    
                                 
                                       Fax +359 29632188, +359 28147441
                                    
                                 
                                       Email: dans@dans.bg
                                    
                                 
                        
                           (Il predetto servizio di sicurezza effettua gli accertamenti per il rilascio dell'FSC e del PSC a tutte le altre persone giuridiche e fisiche del paese che presentano offerte per la conclusione di un contratto classificato o danno attuazione ad un contratto classificato).
                        
                     
                  
               CECHIA
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        Industrial Security Department
                     
                  
                        PO BOX 49
                     
                  
                        150 06 Praha 56
                     
                  
                        Tel. +420 257283129
                     
                  
                        Email: sbr@nbu.cz
                     
                  
               DANIMARCA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Politiets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Danish Security Intelligence Service)
                                    
                                 
                                       Klausdalsbrovej 1
                                    
                                 
                                       2860 Søborg
                                    
                                 
                                       Tel. +45 33148888
                                    
                                 
                                       Fax +45 33430190
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Forsvarets Efterretningstjeneste
                                    
                                 
                                       (Danish Defence Intelligence Service)
                                    
                                 
                                       Kastellet 30
                                    
                                 
                                       2100 Copenhagen Ø
                                    
                                 
                                       Tel. +45 33325566
                                    
                                 
                                       Fax +45 33931320
                                    
                                 
                     
                  
               GERMANIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Per le questioni relative alla politica di sicurezza industriale, gli FSC, i programmi di trasporto (tranne materiale crittografico/CCI):
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division - ZB3
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel. +49 228996154028
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152676
                                    
                                 
                                       Email: dsagermany-zb3@bmwi.bund.de (e-mail dell'ufficio)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Per le richieste di visita standard da/presso imprese tedesche:
                                    
                                 
                                       Federal Ministry of Economic Affairs and Energy
                                    
                                 
                                       Industrial Security Division – ZB2
                                    
                                 
                                       Villemombler Str. 76
                                    
                                 
                                       53123 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel. +49 228996152401
                                    
                                 
                                       Fax +49 228996152603
                                    
                                 
                                       Email: zb2-international@bmwi.bund.de (e-mail dell'ufficio)
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        
                           
                                       Programmi di trasporto di materiale crittografico:
                                    
                                 
                                       Federal Office for Information Security (BSI)
                                    
                                 
                                       National Distribution Agency/NDA-EU DEU
                                    
                                 
                                       Mainzer Str. 84
                                    
                                 
                                       53179 Bonn
                                    
                                 
                                       Tel. +49 2289995826052
                                    
                                 
                                       Fax +49 228991095826052
                                    
                                 
                                       Email: NDAEU@bsi.bund.de
                                    
                                 
                     
                  
               ESTONIA
            
            
                        National Security Authority Department
                     
                  
                        Estonian Foreign Intelligence Service
                     
                  
                        Rahumäe tee 4B
                     
                  
                        11316 Tallinn
                     
                  
                        Tel. +372 6939211
                     
                  
                        Fax +372 6935001
                     
                  
                        Email: nsa@fis.gov.ee
                     
                  
               IRLANDA
            
            
                        National Security Authority Ireland
                     
                  
                        Department of Foreign Affairs and Trade
                     
                  
                        76-78 Harcourt Street
                     
                  
                        Dublin 2
                     
                  
                        D02 DX45
                     
                  
                        Tel. +353 14082724
                     
                  
                        Email: nsa@dfa.ie
                     
                  
               GRECIA
            
            
                        Hellenic National Defence General Staff
                     
                  
                        È Division (Security INTEL, CI BRANCH)
                     
                  
                        E3 Directorate
                     
                  
                        Industrial Security Office
                     
                  
                        227-231 Mesogeion Avenue
                     
                  
                        15561 Holargos, Athens
                     
                  
                        Tel. +30 2106572022, +30 2106572178
                     
                  
                        Fax +30 2106527612
                     
                  
                        Email: daa.industrial@hndgs.mil.gr
                     
                  
               SPAGNA
            
            
                        Autoridad Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Oficina Nacional de Seguridad
                     
                  
                        Calle Argentona 30
                     
                  
                        28023 Madrid
                     
                  
                        Tel. +34 913725000
                     
                  
                        Fax +34 913725808
                     
                  
                        Email: nsa-sp@areatec.com
                     
                  
                        Per le questioni riguardanti i nulla osta di sicurezza del personale: asip@areatec.com
                     
                  
                        Per i programmi di trasporto e le visite internazionali: sp-ivtco@areatec.com
                     
                  
               FRANCIA
            
            
                        National Security Authority (NSA) (per le politiche e l'attuazione in settori diversi da quello della difesa)
                     
                  
                        Secrétariat général de la défense et de la sécurité nationale
                     
                  
                        Sous-direction Protection du secret (SGDSN/PSD)
                     
                  
                        51 boulevard de la Tour-Maubourg
                     
                  
                        75700 Paris 07 SP
                     
                  
                        Tel. +33 171758193
                     
                  
                        Fax +33 171758200
                     
                  
                        Email: ANSFrance@sgdsn.gouv.fr
                     
                  
                        Designated Security Authority (per l'attuazione nel settore della difesa)
                     
                  
                        Direction Générale de l'Armement
                     
                  
                        Service de la Sécurité de Défense et des systèmes d'Information (DGA/SSDI)
                     
                  
                        60 boulevard du général Martial Valin
                     
                  
                        CS 21623
                     
                  
                        75509 Paris Cedex 15
                     
                  
                        Tel. +33 988670421
                     
                  
                        Email: per moduli e RFV in uscita: dga-ssdi.ai.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
                        per RFV in entrata: dga-ssdi.visit.fct@intradef.gouv.fr
                     
                  
               CROAZIA
            
            
                        Office of the National Security Council
                     
                  
                        Croatian NSA
                     
                  
                        Jurjevska 34
                     
                  
                        10000 Zagreb
                     
                  
                        Tel. +385 14681222
                     
                  
                        Fax +385 14686049
                     
                  
                        Email: NSACroatia@uvns.hr
                     
                  
               ITALIA
            
            
                        Presidenza del Consiglio dei ministri
                     
                  
                        D.I.S. - U.C.Se.
                     
                  
                        Via di Santa Susanna 15
                     
                  
                        00187 Roma
                     
                  
                        Tel. +39 0661174266
                     
                  
                        Fax +39 064885273
                     
                  
               CIPRO
            
            
                        ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ
                     
                  
                        Εθνική Αρχή Ασφάλειας (ΕΑΑ)
                     
                  
                        Λεωφόρος Στροβόλου, 172-174
                     
                  
                        Στρόβολος, 2048, Λευκωσία
                     
                  
                        Τηλέφωνα: +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Τηλεομοιότυπο: +357 22302351
                     
                  
                        Email: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
                        Ministry of Defence
                     
                  
                        National Security Authority (NSA)
                     
                  
                        172-174, Strovolos Avenue
                     
                  
                        2048 Strovolos, Nicosia
                     
                  
                        Tel. +357 22807569, +357 22807764
                     
                  
                        Fax +357 22302351
                     
                  
                        Email: cynsa@mod.gov.cy
                     
                  
               LETTONIA
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        Constitution Protection Bureau of the Republic of Latvia
                     
                  
                        P.O. Box 286
                     
                  
                        Riga LV-1001
                     
                  
                        Tel. +371 67025418, +371 67025463
                     
                  
                        Fax +371 67025454
                     
                  
                        Email: ndi@sab.gov.lt, ndi@zd.gov.lv
                     
                  
               LITUANIA
            
            
                        Lietuvos Respublikos paslapčių apsaugos koordinavimo komisija
                     
                  
                        (The Commission for Secrets Protection Coordination of the Republic of Lithuania)
                     
                  
                        National Security Authority
                     
                  
                        Gedimino 40/1
                     
                  
                        LT-01110 Vilnius
                     
                  
                        Tel. +370 70666703, +370 70666701
                     
                  
                        Fax +370 70666700
                     
                  
                        Email: nsa@vsd.lt
                     
                  
               LUSSEMBURGO
            
            
                        Autorité Nationale de Sécurité
                     
                  
                        207, route d'Esch
                     
                  
                        L-1471 Luxembourg
                     
                  
                        Tel. +352 24782210
                     
                  
                        Email: ans@me.etat.lu
                     
                  
               UNGHERIA
            
            
                        National Security Authority of Hungary
                     
                  
                        H-1399 Budapest P.O. Box 710/50
                     
                  
                        H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/B
                     
                  
                        Tel. +36 13911862
                     
                  
                        Fax +36 13911889
                     
                  
                        Email: nbf@nbf.hu
                     
                  
               MALTA
            
            
                        Director of Standardisation
                     
                  
                        Designated Security Authority for Industrial Security
                     
                  
                        Standards & Metrology Institute
                     
                  
                        Malta Competition and Consumer Affairs Authority
                     
                  
                        Mizzi House
                     
                  
                        National Road
                     
                  
                        Blata I-Bajda HMR9010
                     
                  
                        Tel.: +356 23952000
                     
                  
                        Fax +356 21242406
                     
                  
                        Email: certification@mccaa.org.mt
                     
                  
               PAESI BASSI
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of the Interior and Kingdom Relations
                                    
                                 
                                       PO Box 20010
                                    
                                 
                                       2500 EA The Hague
                                    
                                 
                                       Tel. +31 703204400
                                    
                                 
                                       Fax +31 703200733
                                    
                                 
                                       Email: nsa-nl-industry@minbzk.nl
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       Ministry of Defence
                                    
                                 
                                       Industrial Security Department
                                    
                                 
                                       PO Box 20701
                                    
                                 
                                       2500 ES The Hague
                                    
                                 
                                       Tel. +31 704419407
                                    
                                 
                                       Fax +31 703459189
                                    
                                 
                                       Email: indussec@mindef.nl
                                    
                                 
                     
                  
               AUSTRIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       Federal Chancellery of Austria
                                    
                                 
                                       Department I/12, Office for Information Security
                                    
                                 
                                       Ballhausplatz 2
                                    
                                 
                                       1014 Vienna
                                    
                                 
                                       Tel. +43 153115202594
                                    
                                 
                                       Email: isk@bka.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA in the military sphere:
                                    
                                 
                                       BMLVS/Abwehramt
                                    
                                 
                                       Postfach 2000
                                    
                                 
                                       1030 Vienna
                                    
                                 
                                       Email: abwa@bmlvs.gv.at
                                    
                                 
                     
                  
               POLONIA
            
            
                        Internal Security Agency
                     
                  
                        Department for the Protection of Classified Information
                     
                  
                        Rakowiecka 2 A
                     
                  
                        00-993 Warsaw
                     
                  
                        Tel. +48 225857944
                     
                  
                        Fax +48 225857443
                     
                  
                        Email: nsa@abw.gov.pl
                     
                  
               PORTOGALLO
            
            
                        Gabinete Nacional de Segurança
                     
                  
                        Serviço de Segurança Industrial
                     
                  
                        Rua da Junqueira no 69
                     
                  
                        1300-342 Lisbon
                     
                  
                        Tel. +351 213031710
                     
                  
                        Fax +351 213031711
                     
                  
                        Email: sind@gns.gov.pt, franco@gns.gov.pt
                     
                  
               ROMANIA
            
            
                        Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat - ORNISS
                     
                  
                        Romanian NSA - ORNISS - National Registry Office for Classified Information
                     
                  
                        4th Mures Street
                     
                  
                        012275 Bucharest
                     
                  
                        Tel. +40 212075115
                     
                  
                        Fax +40 212245830
                     
                  
                        Email: relatii.publice@orniss.ro, nsa.romania@nsa.ro
                     
                  
               SLOVENIA
            
            
                        Urad Vlade RS za varovanje tajnih podatkov
                     
                  
                        Gregorčičeva 27
                     
                  
                        1000 Ljubljana
                     
                  
                        Tel. +386 14781390
                     
                  
                        Fax +386 14781399
                     
                  
                        Email: gp.uvtp@gov.si
                     
                  
               SLOVACCHIA
            
            
                        Národný bezpečnostný úrad
                     
                  
                        (National Security Authority)
                     
                  
                        Security Clearance Department
                     
                  
                        Budatínska 30
                     
                  
                        851 06 Bratislava
                     
                  
                        Tel. +421 268691111
                     
                  
                        Fax +421 268691700
                     
                  
                        Email: podatelna@nbu.gov.sk
                     
                  
               FINLANDIA
            
            
                        National Security Authority
                     
                  
                        Ministry for Foreign Affairs
                     
                  
                        P.O. Box 453
                     
                  
                        FI-00023 Government
                     
                  
                        Email: NSA@formin.fi
                     
                  
               SVEZIA
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        
                           
                                       National Security Authority
                                    
                                 
                                       Utrikesdepartementet (Ministry for Foreign Affairs)
                                    
                                 
                                       UD SÄK/NSA
                                    
                                 
                                       SE-103 39 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tel. +46 84051000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87231176
                                    
                                 
                                       Email: ud-nsa@gov.se
                                    
                                 
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        
                           
                                       DSA
                                    
                                 
                                       Försvarets Materielverk (Swedish Defence Materiel Administration)
                                    
                                 
                                       FMV Säkerhetsskydd
                                    
                                 
                                       SE-115 88 Stockholm
                                    
                                 
                                       Tel. +46 87824000
                                    
                                 
                                       Fax +46 87826900
                                    
                                 
                                       Email: security@fmv.se
                                    
                                 
                     
                  
               REGNO UNITO
            
            
                        UK National Security Authority
                     
                  
                        Room 335, 3rd Floor
                     
                  
                        70 Whitehall
                     
                  
                        London
                     
                  
                        SW1 A 2AS
                     
                  
                        Tel. +44 2072765497, +44 2072765645
                     
                  
                        Email: UK-NSA@cabinet-office.x.gsi.gov.uk