CELEX: C2004/021/39
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Sag C-492/03: Sag anlagt den 20. november 2003 (fax: 13.11.2003) af Republikken Østrig mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 21/20               DA                          Den Europæiske Unions Tidende                                       24.1.2004
—    Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-        Sag anlagt den 19. november 2003 af Kommissionen for
     ninger.                                                         De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien
                                                                                           (Sag C-490/03)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                           (2004/C 21/38)
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter, der gøres
gældende i denne sag, er identiske med dem, der er gjort
gældende i sag C-485/03.                                           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 19. no-
                                                                   vember 2003 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommis-
                                                                   sionen for De Europæiske Fællesskaber ved José Luis Buendía
                                                                   Sierra, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,
                                                                   og med valgt adresse i Luxembourg.
                                                                   Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Sag anlagt den 19. november 2003 af Kommissionen for               —    Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine
  De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien                     forpligtelser i henhold til Kommissionens beslutning af
                                                                        11. juli 2001 om den spanske stats støtteordning for
                         (Sag C-489/03)                                 nyoprettede virksomheder i Vizcaya (meddelt under num-
                                                                        mer K(2001) 1763), idet det ikke inden for den fastsatte
                                                                        frist har truffet de nødvendige foranstaltninger for at
                         (2004/C 21/37)                                 opfylde det anførte i beslutningens artikel 2 og 3,
                                                                        eller under alle omstændigheder ikke har underrettet
                                                                        Kommissionen om disse foranstaltninger, således som det
                                                                        påhviler Kongeriget Spanien i medfør af beslutningens
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 19. no-              artikel 4.
vember 2003 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af Kommis-
sionen for De Europæiske Fællesskaber ved José Luis Buendía        —    Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-
Sierra, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget,           ninger.
og med valgt adresse i Luxembourg.
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
—    Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine       Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter, der gøres
     forpligtelser i henhold til Kommissionens beslutning af       gældende i denne sag, er identiske med dem, der er gjort
     11. juli 2001 om den spanske stats støtteordning for          gældende i sag C-485/03.
     nyoprettede virksomheder i Guipúzcoa [meddelt under
     nummer K(2001) 1761], idet det ikke inden for den
     fastsatte frist har truffet de nødvendige foranstaltninger
     for at opfylde det anførte i beslutningens artikel 2 og 3,
     eller under alle omstændigheder ikke har underrettet
     Kommissionen om disse foranstaltninger, således som det
     påhviler Kongeriget Spanien i medfør af beslutningens
     artikel 4.                                                    Sag anlagt den 20. november 2003 (fax: 13.11.2003) af
                                                                   Republikken Østrig mod Kommissionen for De Europæi-
—    Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-                               ske Fællesskaber
     ninger.
                                                                                           (Sag C-492/03)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                                  (2004/C 21/39)
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter, der gøres
                                                                   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 20. no-
gældende i denne sag, er identiske med dem, der er gjort
                                                                   vember 2003 (fax: 13.11.2003) anlagt sag mod Kommissionen
gældende i sag C-485/03.
                                                                   for De Europæiske Fællesskaber af Republikken Østrig ved Dr.
                                                                   Harald Dossi, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i
                                                                   Luxembourg.
 ---pagebreak--- 24.1.2004              DA                                Den Europæiske Unions Tidende                                              C 21/21
Republikken Østrig har nedlagt følgende påstande:                              —    Miljøbeskyttelse
1.   Kommissionens beslutning K(2003)3117 endelig udg. af
     2. september 2003, der underkender nationale bestem-                           Det østrigske lovforslag GTVG 2002 er en foranstalt-
     melser om forbud mod genmodificerede organismer i                              ning til beskyttelse og opretholdelse af det naturlige
     Oberösterreich, meddelt af Republikken Østrig i medfør                         miljø, hvortil hører en omfattende biomangfoldig-
     af artikel 95, stk. 5, EF (1), annulleres.                                     hed. Den meddelte foranstaltning vedrører ikke
                                                                                    (kun) sameksistensen mellem oprindelige landbrugs-
                                                                                    mæssige planteproduktioner og dyrkning af gentek-
2.   Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.                         nisk modificerede planter, men beskytter generelt
                                                                                    flora og fauna mod påvirkning henholdsvis fortræn-
                                                                                    gelse via genmodificerede organismer. Kommissio-
                                                                                    nen går uden om det spørgsmål, den skal besvare,
                                                                                    nemlig om det østrigske lovforslag GTVG 2002 er
                                                                                    påkrævet til beskyttelse af miljøet eller arbejdsmiljøet
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                                    ved, at forenelighedsaspektet vedrørende — samek-
                                                                                    sistensen mellem — en økologisk og konventionel
—    Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter                                  genteknikfri planteproduktion, samt den naturlige
                                                                                    plantebestand, på den ene side, og en arealmæssig
                                                                                    stor genteknisk modificeret dyrkning, på den anden
     —     Tilsidesættelse af medvirkens- og kontradiktionsret-                     side, ikke inddrages i denne bedømmelse. Sameksis-
           tigheder                                                                 tensspørgsmålet undtages således praktisk talt — på
                                                                                    retsstridig vis — fra det EF-retlige miljøbegreb.
           Grundsætningen om retten til kontradiktion er                            Denne forskel udgør en uforklarlig fremgangsmåde,
           blevet tilsidesat ved, at Republikken Østrig ikke fik                    da miljøbegrebet ikke indskrænkes ved EF-traktaten,
           lejlighed til at tage stilling til indholdet eller resultatet            hverken materielt eller geografisk. Under sager på
           af Kommissionens beslutning, før den blev truffet.                       grundlag af direktiv 2001/18/EF (2) skal der absolut
           Kontradiktionen angår i sagen ikke kun generelle                         tages hensyn til sameksistensaspektet, når der foreta-
           udtalelser fra medlemsstaterne, men det bevismiddel,                     ges en prøvelse af miljøvenligheden. En adskillelse
           som er det eneafgørende for sagens udfald, nemlig                        af »miljø« og »sameksistens« — som Kommissionen
           udtalelsen fra Den Europæiske Myndighed for Føde-                        antager — er umulig og bliver derfor vilkårlig.
           varesikkerhed, afgivet den 4. juli 2003. Netop                           De betænkeligheder, som Republikken Østrig har
           ophævelsen af nævnte myndigheds udtalelse kunne                          fremført i relation til spørgsmålet om sameksistens
           have ført til en anden afgørelse i sagen. Da dette ikke                  mellem genteknisk modificerede og ikke-modificere-
           kunne ske på grund af manglende meddelelse af                            de kulturer angår modsat det af Kommissionen
           udtalelsen, opfylder decisionsprocessen ikke rets-                       antagne absolut specifikke problemer vedrørende
           statslige forvaltningsgrundsætninger, hvorved der                        miljøbeskyttelsen efter betydningen i artikel 95, stk.
           foreligger en tilsidesættelse af væsentlige formfor-                     5, EF.
           skrifter.
     —     Tilsidesættelse af begrundelsespligten
                                                                               —    Ny videnskabelig viden
           Den anfægtede beslutning lider af alvorlige begrun-
           delsesmangler. I beslutningen indskrænker Kommis-
           sionen sig til at fremlægge indholdet af og formålet
           med det østrigske lovforslag (Oö. GTVG 2002),                            På grundlag af Fødevaremyndighedens indstilling
           ledsaget af Kommissionens bemærkninger. Kommis-                          gør Kommissionen sig til talsmand for den opfattel-
           sionen går kun en passant ind på, at loven kun skal                      se, at Müller-rapporten, som ligger til grund for
           gælde tre år efter vedtagelsen. Henset til, at retsaktens                lovforslag GTVG 2002, indeholder data, som mes-
           begrundelse har en særlig betydning for medlemssta-                      tendels allerede var kendt før udstedelsen af direktiv
           ternes argumenter og mål og må tage stilling                             2001/18/EF. Dette er Republikken Østrig uenig i.
           hertil, foreligger der med denne handlemåde fra                          Ifølge sagsøgeren er det afgørende nemlig den
           Kommissionens side en grov overtrædelse af begrun-                       antagelse i Müller-rapporten, at sameksistensen mel-
           delsespligten.                                                           lem økologisk og konventionel genteknikfri plante-
                                                                                    produktion ikke er mulig med en stort anlagt
                                                                                    genteknisk modificeret dyrkning, således at der
—    Tilsidesættelse af traktaten eller en retsakt til gennemfø-                    ikke kan gennemføres en passende miljøbeskyttelse.
     relse heraf                                                                    Undersøgelsen indeholder — som ethvert andet
                                                                                    seriøst arbejde — ganske vist en begrundet videnska-
     Efter Republikken Østrigs opfattelse opfylder forslaget til                    belig bedømmelse af datamateriale, som allerede er
     østrigsk lov GTVG 2002 betingelserne i artikel 95, stk. 5,                     tilgængeligt, men det har imidlertid ingen virkning
     EF.                                                                            på undersøgelsens egen videnskabelige værdi. Det
 ---pagebreak--- C 21/22                DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                             24.1.2004
           afgørende er, at undersøgelsen selvstændigt indehol-        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
           der nye videnskabelige resultater og konklusioner           afsagt den 4. november 2003 af Cour d’appel de Bordeaux,
           samt entydigt påviser, at det ikke kan udelukkes, at        chambre de l’instruction, i sagen Ministère Public mod
           der aktuelt er fare for negative konsekvenser for                                André Rochus Hiebeler
           miljø, dyr og planter.
                                                                                                 (Sag C-493/03)
      —    Et specifikt problem for den berørte medlemsstat
           De småbrug, som bevisligt findes i Oberösterreich,                                    (2004/C 21/40)
           forstærket ved den permanente stigning i andelen af
           biologisk dyrkede arealer henholdsvis antallet af
           biologisk drevne landbrugsbedrifter, giver denne
           region i Fællesskabet et karakteristisk særpræg.
                                                                       Ved dom afsagt den 4. november 2003, indgået til Domstolens
           Det krav, der yderligere er fastsat i artikel 95, stk. 5,   Justitskontor den 24. november 2003, har Cour d’appel de
           EF om, at den pågældende medlemsstats specifikke            Bordeaux, chambre de l’instruction, i sagen Ministère Public
           problem først har vist sig efter harmoniseringsforan-       mod André Rochus Hiebeler forelagt De Europæiske Fællesska-
           staltningen, finder Republikken Østrig opfyldt. Den         bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
           kendsgerning, at frygt i den henseende allerede             følgende spørgsmål:
           bestod tidligere, afsvækker ikke ovenstående. Det er
           alene afgørende, at problemets fulde rækkevidde
           først har vist sig efter udstedelsen af harmoniserings-     —     Skal transport og salg af det samme parti euforiserende
           foranstaltningen. Først på tidspunktet for offentlig-             stoffer anses som forskellige strafbare handlinger alt
           gørelsen af Müller-undersøgelsen (den 28.4.2002)                  afhængigt af, om de er foretaget i en enkelt medlemsstat
           kunne man forstå problemets faktiske omfang.                      eller fra en medlemsstat til en anden?
      —    Forholdsmæssighed                                           —     Skal indførsel i en medlemsstat af det samme parti
                                                                             euforiserende stoffer og dets indførsel kort efter i en
                                                                             anden medlemsstat anses for at udgøre samme strafbare
           Lovforslag GTVG 2002 må ses som en foranstalt-                    handling eller forskellige strafbare handlinger?
           ning, der af en medlemsstat anses for påkrævet af
           hensyn til miljøbeskyttelsen; den må bedømmes
           som forholdsmæssig henset til den begrænsede                —     Giver Schengen-konventionens artikel 54 en kontrahe-
           gyldighed af tre år.                                              rende stat, som har modtaget en begæring om udlevering,
                                                                             mulighed for at tage en indsigelse om »ne bis in idem« til
                                                                             følge, hvis betingelserne for anvendelse af dette princip er
      —    Princippet om forsigtighed og forebyggelse                        opfyldt, selv om den endelige domfældelse, som gøres
                                                                             gældende mod retsforfølgningen, ikke er afsagt i denne
           Det østrigske lovforslag GTVG 2002 er en forsigtig-               medlemsstat, men i en anden kontraherende stat?
           heds- henholdsvis forebyggelsesforanstaltning efter
           betydningen i artikel 174, stk. 2, EF. Ifølge nævnte
           bestemmelse tager Fællesskabets politik på miljøom-         —     Er forbuddet i Schengen-konventionens artikel 54 til
           rådet sigte på et højt beskyttelsesniveau under                   hinder for fuldbyrdelse af en dom afsagt i en anden
           hensyntagen til de forskelligartede forhold, der gør              medlemsstat før nævnte konventions ikrafttræden?
           sig gældende i de forskellige områder i Fællesskabet.
           Den af fællesskabslovgiver foretagne sondring giver         —     Ligger der for straffebestemmelserne vedrørende ulovlig
           kun mening, såfremt begreberne »forsigtighed« og                  handel med ikke ubetydelige mængder euforiserende
           »forebyggelse« hver gives en selvstændig betydning.               stoffer i § 30, stk. 1, nr. 4, § 29, stk. 1, nr. 1, og stk. 3,
           I henhold hertil sætter »forsigtigheden« allerede ind             andet led, nr. 2, og § 29, stk. 1, nr. 4, § 3, stk. 1, andet
           på et tidspunkt, da en fare for miljøet endnu ikke er             led, første punktum, sammenholdt med bilag III til § 1,
           blevet så konkret, at det er påkrævet med et indgreb              stk. 2, i den tyske lov om euforiserende stoffer, i sin
           forstået som »forebyggelse«. Det østrigske lovforslag             affattelse af 27. januar 1987, såvel som i § 25, stk. 2,
           GTVG 2002 tjener bevisligt til at undgå risiko og er              § 52 og 53 i den tyske straffelov, de samme retlige
           derfor efter forståelsen af forsigtighedsprincippet               beskyttelsesinteresser til grund som for straffebestemmel-
           berettiget.                                                       serne i artikel 71, 72, og artikel 74 I, nr. 2, og artikel 75 i
                                                                             den italienske lov nr. 685/75 af 22. december 1975 og
                                                                             artikel 81, 56 og 110 i den italienske straffelov, om
                                                                             indførsel, ulovlig besiddelse og salg af ikke ubetydelige og
(1) EUT L 230 af 16.9.2003, s. 34.                                           delvist betydelige mængder euforiserende stoffer, eller
(2) EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1.
                                                                             ligger der andre retlige beskyttelsesinteresser til grund?