CELEX: 31997R0642
Language: es
Date: 1997-04-14 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 642/97 DE LA COMISIÓN de 14 de abril de 1997 por el que se limita el período de validez de los certificados de exportación relativos a las harinas y sémolas de trigo blando y duro

15. 4. 97         I ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 98 /9
                                    REGLAMENTO (CE) N° 642/97 DE LA COMISION
                                                    de 14 de abril de 1997
                   por el que se limita el período de validez de los certificados de exportación
                                 relativos a las harinas y sémolas de trigo blando y duro
  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          ciones a la exportación para los productos agrícolas (s),
                                                                    modificado por el Reglamento (CEE) n° 2026/83 (6); que
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            esta limitación supone una excepción a lo dispuesto en el
                                                                    apartado 5 del artículo 27 y en el apartado 5 del artículo
  Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30           28 del Reglamento (CEE) n° 3665/87 de la Comisión, de
  de junio de 1992, por el que se establece la organización         27 de noviembre de 1987, por el que se establecen las
  común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya          modalidades comunes de aplicación del régimen de resti­
  última modificación la constituye el Reglamento (CE)             tuciones a la exportación para los productos agrícolas Q,
  n° 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su               cuya última modificación la constituye el Reglamento
  artículo 9 ,                                                     (CE) n° 495/97 (8);
 Visto el Reglamento (CE) n° 1162/95 de la Comisión, de            Considerando que la aplicación de las medidas previstas
  23 de mayo de 1995, por el que se establecen disposi­            en el presente Reglamento debe coincidir con su entrada
 ciones especiales de aplicación del régimen de certificados       en vigor para evitar riesgos de perturbaciones en el
  de importación y de exportación en el sector de los              mercado;
 cereales y del arroz (3), cuya última modificación la consti­
 tuye el Reglamento (CE) n° 1527/96 (4), y, en particular, el      Considerando que las medidas previstas en el presente
 apartado 1 de su artículo 7,                                      Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                   de los cereales,
 Considerando que el apartado 1 del artículo 7 del Regla­
 mento (CE) n° 1162/95 establece el período de validez de
 los certificados de exportación de los productos de los           HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 códigos NC 1101 00 11 , 1101 00 15, 1103 11 10 y
  1103 11 90; que dicho período expira al final del cuarto
 mes siguiente al de la expedición del certificado y que se                                   Artículo 1
 fija en función de la situación del mercado y de las nece­
 sidades de una gestión adecuada;                                  1 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
                                                                   artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1162/95, el período de
 Considerando que los compromisos actuales relativos a la          validez de los certificados de exportación para los
 exportación de harinas y sémolas de trigo blando y duro           productos de los códigos NC 1101 00 11 , 1101 00 15,
 de la campaña 1996/97 aconseja un encuadramiento de la            1103 11 10 y 1103 11 90, solicitados entre la fecha de
 expedición de certificados con el fin de no comprometer           entrada en vigor del presente Reglamento y el 16 de mayo
 cantidades de la nueva campaña; que los certificados que          de 1997, se limita hasta el 30 de junio de 1997.
 se emitirán en las próximas semanas deberán reservarse a          2.     Los trámites aduaneros de exportación correspon­
 las exportaciones efectuadas en mayo y junio de 1997;             dientes a los certificados antes indicados deberán reali­
 que, con este objetivo, es necesario establecer una limita­       zarse a más tardar el 30 de junio de 1997.
 ción temporal de la validez de los certificados de exporta­
 ción que se emitan para ser utilizados hasta el 30 de junio       Esta fecha límite se aplicará igualmente a los trámites
de 1997; que, por consiguiente, conviene establecer               indicados en el artículo 30 del Reglamento (CEE)
 excepciones temporales de las disposiciones del apartado         n° 3665/ 87 para los productos incluidos en el régimen
 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1162/95;                 establecido en el Reglamento (CEE) n° 565/80 cubiertos
                                                                  por estos certificados.
Considerando que, para garantizar la gestión correcta del
mercado y evitar las especulaciones, conviene establecer          En la casilla 22 de los certificados, se incluirá una de las
que, en el caso de determinados certificados de exporta­          menciones siguientes :
ción relativos a las harinas y sémolas de fina de campaña,        Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del
los trámites aduaneros de exportación se efectúen a más           Reglamento (CE) n° 642/97
tardar el 30 de junio de 1997 tanto si se trata de una
exportación directa como de una exportación realizada en          Begrænsning, jf. artikel 1 , stk 2, i forordning (EF) nr.
                                                                  642/97
el marco del régimen establecido en los artículos 4 y 5 del
Reglamento (CEE) n° 565/80 del Consejo, de 4 de marzo             Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2
de 1980, relativo al pago por anticipado de las restitu­          der Verordnung (EG) Nr. 642/97
(') DO n° L 181 de 1 . 7. 1992, p. 21 .                           (s) DO   n° L 62 de 7. 3. 1980 , p . 5.
(2) DO n° L 126 de 24. 5. 1996, p. 37.                            (6) DO   n° L  199 de 22. 7. 1983, p. 12.
O DO n° L 117 de 24. 5. 1995, p. 2.                               O   DO   n° L 351 de 14. 12. 1987, p. 1 .
 < DO n° L 190 de 31 . 7. 1996, p. 23.                             8  DO   n° L 77 de 19 . 3 . 1997, p. 12.
 ---pagebreak--- N° L 98 / 10        ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                15 . 4. 97
Περιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παρα­                      Begränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr
γραφος 2 του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ. 642/97                       642/97 .
Limitation provided for in Article 1 (2) of Régulation (EC)
No 642/97
Limitation prévue à 1 article 1 er paragraphe 2 du règlement
(CE) n0 642/97                                                                            Artículo 2
Limitazione prevista ali articolo 1 , paragrafo 2 del regola­
mento (CE) n . 642/97
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
Beperking als bepaald in artikel 1 , lid 2, van Verordening
(EG) nr. 642/97
                                                                  publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
                                                                  Europeas.
Limitação estabelecida no n ? 2 do artigo 1 ? do Regula­
mento (CE) n ? 642/97
Asetuksen (EY) N:o 642/97 1 artiklan 2 kohdassa säädetty          Será aplicable a los certificados solicitados a partir de la
rajoitus                                                          fecha de su entrada en vigor.
                El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
               en cada Estado miembro .
                Hecho en Bruselas, el 14 de abril de 1997.
                                                                             Por la Comisión
                                                                             Franz FÍSCHLER
                                                                        Miembro de la Comisión