CELEX: 31960D0227
Language: it
Date: 1960-01-21 00:00:00
Title: Decisione n. 16 del 21 gennaio 1960 riguardante la nozione di occupazione temporanea

27 . 2. 60                GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE                                       495/60
     considerando che nel caso dei lavoratori oc­              a) avviamento nel territorio di uno Stato
cupati successivamente durante periodi di bre­                      membro di un impianto fabbricato in un
vissima durata nei territori di diversi Stati                       altro paese ;
membri, l'istituzione competente non è in grado
di rilasciare il certificato di distacco (E 1 ) in
tempo utile prima della partenza del lavoratore ;              b) riparazione urgente nel territorio di uno
                                                                    Stato membro di un impianto fabbricato
                                                                    in un altro paese ;
     considerando la necessità di adottare una
procedura semplificata per tali casi ;
                                                               c) ogni altra missione urgente attinente al­
DECIDE :                                                            l' esercizio normale dell' attività    dell' im­
                                                                    presa da cui il lavoratore dipende.
     In caso di distacchi successivi di brevissima
durata il certificato di distacco (E 1 ) dev'essere
utilizzato tenendo conto delle seguenti regole             3 . l'utilizzazione del certificato, anche per
derogatorie :                                                  giustificare la situazione del lavoratore in
                                                               conformità agli articoli 13 comma (a) e 19
                                                               § ( 1) del Regolamento n. 3 e 11 , 17 ( 1) e (2) e 48
 1 . a differenza di quanto è proscritto per i                 del Regolamento n. 4 sarà subordinata alla
     distacchi ordinari, il certificato non comporta           conferma dell'occupazione presso lo stabili­
     alcuna indicazione riguardante il datore di               mento in causa mediante l'apposizione di
     lavoro nè il paese di distacco. Invece di un              un timbro di tale stabilimento ;
     periodo probabile di distacco, il certificato
     comporterà una durata fissa limitata a 3 mesi ;
                                                           4.  si rinuncerà       alla descrizione richiesta nel
                                                               formulario E 1 .
 2   in conformità all'articolo 11 del Regolamento
     n. 4 il certificato E 1 sarà consegnato al
     lavoratore dell'istituzione designata dall'au­                                      Il Presidente
     torità competente, su motivazione fornita dal                            della Commissione amministrativa
     suo datore di lavoro che egli è normalmente
      incaricato di uno dei seguenti compiti :                                           G. CARA PEZZA
                                               DECISIONE N. 16
                                               del 21 gennaio 1960
                               riguardante la nozione di occupazione temporanea
 La Commissione amministrativa della Comu­                 in un altro per effettuarvi un lavoro subordinato
 nità Economica Europea per la sicurezza sociale           il cui oggetto richiede periodi di occupazione
 dei lavoratori migranti,                                   limitata e di durata non superiore ai 15 mesi.
      visto il paragrafo 3 dell'articolo 20 del Rego­           Non cessa di essere temporanea l'occupazione
 lamento n. 3 riguardante la sicurezza sociale dei          che venga prolungata da un contratto concluso
 lavoratori migranti ;                                      con lo stesso datore di lavoro per l'esecuzione
                                                            dello stesso lavoro, riconosciuta a questo scopo
      visto il n. 1 lettera a) dell'allegato C del         dall'autorità       amministrativa   o  dall'istituzione
 Regolamento sopra citato ;                                 designata per ciascun paese nell'allegato alla
                                                            presente decisione .
 DECIDE :
                                                           2.     Quando i lavoratori sono occupati in Francia
  1.    L occupazione temporanea è quella eser­             o hanno la qualifica di cittadini francesi o di
  citata da un lavoratore die si reca da un paese           apolidi o di profughi residenti nel territorio
 ---pagebreak--- 496/60                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE                                   27. 2 . 60
francese, la definizione dell'occupazione tem­                delle condizioni di applicazione del § 2 dell ar­
poranea non pregiudica le riserve formulate                   ticolo 20 del Regolamento n. 3 .
nell'allegato C 1 , articolo 4 § 4 — Francia, rela­
tive ai lavoratori stagionali definiti nell'arti­
colo 1 , comma (1) del Regolamento n. 3.                                                  Il Presidente
                                                                             della Commissione amministrativa
3. La presente decisione verrà modificata , a
                                                                                             A. KAYSER
seconda della necessità, in occasione dell'esame
                                                    AL.LEGATO
                   Autorità amministrative ed istituzioni designate conformemente al comma
                   2 del paragrafo 1 della decisione n. 16 del 21 gennaio 1960 relativa alla
                                     definizione dell'occupazione temporanea
             Belgio
                   L'inspection des Lois Sociales, Ministère de la Prévoyance Sociale, Bruxelles.
             (L'ispezione delle leggi sociali, Ministero della previdenza sociale, Bruxelles.)
             Reptibblica federale di Germania
                   L istituzione competente per la prestazione in questione.
             Francia
                   La Direction, Départementale du Travail et de la Main-d'Oeuvre du lieu d' emploi.
             (La Direzione dipartimentale del lavoro e della mano d'opera del luogo d'occu­
             pazione.)
             Italia
                   Ufficio provinciale del lavoro e dell'occupazione nel cui territorio ha sede la ditta.
             Lussemburgo
                   Ministère du Travail et de la Sécurité Sociale, Luxembourg . (Ministero del
             lavoro e délia sicurezza sociale, Lussemburgo.)
             Paesi Bassi
                   Rijksarbeidsbureau, Ministerie van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Den
             Haag. (Ufficio nazionale del lavoro, Ministero degli affari sociali e della salute
             pubblica.)