CELEX: 52001PC0023
Language: da
Date: 2001-01-17
Title: Forslag til Rådets forordning om forvaltning af fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer, der er præferenceberettigede i medfør af aftalerne med visse Middelhavslande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1981/94 og 934/95

Avis juridique important

|

52001PC0023

Forslag til Rådets forordning om forvaltning af fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer, der er præferenceberettigede i medfør af aftalerne med visse Middelhavslande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1981/94 og 934/95  /* KOM/2001/0023 endelig udg. - ACC 2001/0020 */  

Forslag til RÅDETS FORORDNING om forvaltning af fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer, der er præferenceberettigede i medfør af aftalerne med visse Middelhavslande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1981/94 og 934/95.(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEI de handelsaftaler, som Fællesskabet har truffet med visse Middelhavslande, er der fastsat toldindrømmelser for en række varer inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenter eller referencemængder.Toldkontingenterne blev implementeret ved Rådets forordning (EF) nr. 1981/94 af 25. juli 1994, og referencemængderne forvaltes på grundlag af Rådets forordning (EF) nr. 934/95 af 10. april 1995.Da disse forordninger flere gange er blevet ændret betydeligt, er det nu nødvendigt at omarbejde og forenkle dem. Med henblik på at rationalisere gennemførelsen af de pågældende foranstaltninger, forekommer det hensigtsmæssigt at samle de bestemmelser vedrørende toldkontingenter og referencemængder, der i øjeblikket findes i forskellige forordninger, i en enkelt forordning.Dette forslag tager hensyn til de senere ændringer til forordning 1981/94 og 934/95, samt ændringer af KN-koder og Taric-underopdelingerne. Endvidere indeholder det gennemførelsesbestemmelserne for tre nye fællesskabstoldkontingenter og for visse ændringer i eksisterende fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer med oprindelse i Tunesien. Disse bestemmelser er fastsat i Rådets afgørelse [...] om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og ændring af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik.Dette er formålet med vedlagte forslag.2001/0020 (ACC)Forslag til RÅDETS FORORDNING om forvaltning af fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer, der er præferenceberettigede i medfør af aftalerne med visse Middelhavslande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1981/94 og 934/95.RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -Under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,Under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], og[1]  EFT C [...] af [...] af s. [...].ud fra følgende betragtninger:(1) Tillægsprotokollen til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Demokratiske Folkerepublik Algeriet [2], Den Arabiske Republik Egypten [3], Det Hashemitiske Kongerige Jordan [4], Den Syriske Arabiske Republik [5] og den supplerende protokol til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta [6] fastsætter toldindrømmelser, som i visse tilfælde berører fællesskabstoldkontingenter og referencemængder.[2]  EFT L 297 af 21.10.1987, s. 1.[3]  EFT L 297 af 21.10.1987, s. 10.[4]  EFT L 297 af 21.10.1987, s. 18.[5]  EFT L 327 af 30.11.1988, s. 57.[6]  EFT L 81 af 23.3.1989, s. 2.(2) Protokollen om fastsættelse af betingelserne og procedurerne for gennemførelsen af anden etape af Aftalen om Oprettelse af en Associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Cypern samt om tilpasning af visse bestemmelser i Aftalen [7], suppleret af Rådets forordning (EF) nr. 3192/94 af 19. december 1994 om ændring af ordningen for import til Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Cypern [8], fastsætter ligeledes toldindrømmelser, som i visse tilfælde berører fællesskabstoldkontingenter og referencemængder.[7]  EFT L 393 af 31.12.1987, s. 1.[8]  EFT L 337 af 24.12.1994, s. 9.(3) Rådets forordning (EØF) nr. 1764/92 af 29. juni 1992 om ændring af ordningen for import i Fællesskabet af visse landbrugsprodukter med oprindelse i Algeriet, Cypern, Egypten, Israel, Jordan, Libanon, Malta, Marokko, Syrien og Tunesien [9] fremskyndede den gradvise afvikling af tolden og forhøjede de toldkontingenter og referencemængder, der var fastsat i protokollerne til samarbejds- eller associeringsaftalerne med de pågældende Middelhavslande.[9]  EFT L 181 af 1.7.1992, s. 9.(4) Ordningerne for indførsel til Fællesskabet af appelsiner med oprindelse på Cypern og i Egypten og Israel er blevet ændret ved aftaler i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Cypern [10], Det Europæiske Fællesskab og Egypten [11] og Det Europæiske Fællesskab og Israel [12][10]  EFT L 89 af 4.4.1997, s. 1.[11]  EFT L 292 af 15.11.1996, s. 31.[12]  EFT L 327 af 18.12.1996, s. 3.(5) Afgørelse nr. 1/98 truffet af associeringsrådet EF-Tyrkiet den 25. februar 1998 om handelsordningen for landbrugsprodukter [13] fastsætter toldindrømmelser, som i visse tilfælde berører toldkontingenter.[13]  EFT L 86 af 20.3.1998, s. 1.(6) Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gaza-stribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side [14] samt Euro-Middelhavsaftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik [15], Kongeriget Marokko [16] og Staten Israel [17] på den anden side fastsætter toldindrømmelser, som i visse tilfælde berører fællesskabstoldkontingenter og referencemængder.[14]  EFT L 187 af 16.7.1997, s. 3.[15]  EFT L 97 af 30.3.1998, s. 2.[16]  EFT L 70 af 18.3.2000, s. 2.[17]  EFT L 147 af 21.6.2000, s. 3.(7) Disse toldindrømmelser er blevet implementeret ved Rådets forordning (EF) nr. 1981/94 af 25. juli 1994 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse varer med oprindelse i Algeriet, Cypern, Egypten, Israel, Jordan, Malta, Marokko, Tunesien, Tyrkiet og Vestbredden og Gazastriben og om retningslinjer for forlængelse og tilpasning af disse toldkontingenter [18] og ved Rådets forordning (EF) nr. 934/95 af 10. april 1995 om indførelse af et statistisk fællesskabstilsyn inden for rammerne af referencemængder for en række varer med oprindelse i Cypern, Egypten, Jordan, Israel, Tunesien, Syrien, Malta, Marokko og Vestbredden og Gazastriben [19].[18]  EFT L 199 af 2.8.1994, s. 1, senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 563/2000 (EFT L 68 af 16.3.2000, s. 46).[19]  EFT L 96 af 28.4.1995, s. 6, senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 800/2000 (EFT L 96 af 18.4.2000, s. 33).(8) Da såvel forordning (EF) nr. 1981/94 som forordning (EF) nr. 934/95 flere gange er blevet ændret betydeligt, er det nu nødvendigt at omarbejde og forenkle dem i overensstemmelse med Rådets resolution af 25. oktober 1996 om forenkling og rationalisering af Fællesskabets toldregler og -procedurer [20]. Med henblik på at forenkle og rationalisere de pågældende toldforanstaltninger forekommer det således hensigtsmæssigt at samle bestemmelserne vedrørende toldkontingenter og referencemængder i en enkelt forordning, som tager hensyn til efterfølgende ændringer til forordningerne 1981/94 og 934/95 samt ændringer af KN-koder og Taric-underopdelinger.[20]  EFT C 332 af 7.11.1996, s. 1.(9) Da de pågældende præferenceaftaler gælder for ubestemt tid er det hensigtsmæssigt ikke at begrænse denne forordnings gyldighedsperiode.(10) Toldindrømmelser gives på betingelse af, at der for toldmyndighederne forelægges det relevante oprindelsesbevis i henhold til de pågældende præferenceaftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og Middelhavslandene.(11) I henhold til de pågældende præferenceaftaler kan Fællesskabet, når en referencemængde er overskredet, i den følgende præferenceperiode erstatte den indrømmelse, der er gjort inden for den pågældende referencemængde, med et toldkontingent på en tilsvarende mængde.(12) Som et resultat af de aftaler, der blev truffet i forbindelse med de multilaterale drøftelser i Uruguay-runden, blev toldsatsen i den fælles toldtarif for visse varer lige så gunstig som de toldindrømmelser, der var givet for disse varer i præferenceaftalerne med Middelhavslandene. Det er derfor ikke længere nødvendigt at forvalte toldkontingentet for tilberedte varer og konserves af kalkunkød med oprindelse i Israel eller referencemængden for ærter til udsæd med oprindelse i Marokko.(13) Rådets eller Kommissionens afgørelser om ændring af KN-koder og Taric-koder medfører ingen substansændringer. Med henblik på at forenkle procedurerne og sikre hurtig offentliggørelse af gennemførelsesforordningerne til de fællesskabstoldkontingenter og referencemængder, der vil blive fastsat i nye præferenceaftaler, protokoller, brevvekslinger eller andre retsakter mellem Fællesskabet og Middelhavslandene, og på betingelse af at disse retsakter allerede definerer, hvilke varer der er præferenceberettigede inden for rammerne af toldkontingenter og referencemængder, samt varemængder, toldsatser, perioder og andre relevante kriterier, er det hensigtsmæssigt at bestemme, at Kommissionen efter høring af Toldkodeksudvalget kan foretage de fornødne ændringer og tekniske tilpasninger af denne forordning. Dette berører ikke den specifikke procedure fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsvarer [21].[21]  EFT L 318, 20.12.1993, s. 18.(14) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF- toldkodeks [22] har kodificeret forvaltningsreglerne for toldkontingenter bestemt til anvendelse i kronologisk rækkefølge efter datoerne på toldangivelserne og for tilsyn med præferenceindførsel.[22]  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1, senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1602/2000 (EFT L 188 af 26.7.2000, s. 1).(15) For at gøre kommunikationen mellem medlemsstaterne og Kommissionen hurtig og effektiv, bør den så vidt muligt foregå ved datakommunikation.(16) Toldindrømmelser for stor- og småblomstrede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og mangeblomstrede nelliker (spray) gives på de betingelser, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21. december 1987 om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben [23].[23]  EFT L 382 af 31.12.1987, s. 22, senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1300/1997 (EFT L 177 af 5.7.1997, s. 1).(17) Vine med oprindelse i Algeriet, Marokko og Tunesien med kontrolleret oprindelsesbetegnelse skal være ledsaget enten af en oprindelsesbetegnelsesattest i overensstemmelse med modellen i præferenceaftalen eller af et VI1-dokument eller VI2-uddrag, der er påtegnet i overensstemmelse med artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3590/85 af 18. december 1985 om den attest og analyseerklæring, der kræves ved indførsel af vin, druesaft og druemost [24].[24]  EFT L 343 af 20.12.1985, s. 20, senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 960/1998 (EFT L 135 af 8.5.1998, s. 4).(18) Hedvine med oprindelse i Cypern kan henføres under det pågældende toldkontingent på betingelse af, at de angives som "hedvine" i VI1-dokumentet eller VI2-uddraget som fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3590/85.(19) Rådets afgørelse [...] om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og ændring af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik [25], indeholder nye toldindrømmelser og ændringer i eksisterende indrømmelser, hvor af nogle er indeholdt i fællesskabstoldkontingenter og referencemængder.[25]  EFT L [...] af [...], s. [...].(20) Da de foranstaltninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne forordning, er forvaltningsforanstaltninger, jf. artikel 2 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [26], de vedtages efter den forvaltningsproceduren, der er fastsat i artikel 4 i afgørelsen.[26]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Toldindrømmelser inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenter eller referencemængderVed overgang til fri omsætning i Fællesskabet af varer med oprindelse i Algeriet, Marokko, Tunesien, Egypten, Jordan, Syrien, Israel, Vestbredden og Gazastriben, Tyrkiet, Malta, og Cypern, der er anført i bilag I til XI til denne forordning, kan der indrømmes suspension eller nedsættelse af tolden inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenter eller inden for rammen af referencemængder i de perioder og i overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i denne forordning med tilhørende bilag.Artikel 2Særlige bestemmelser for toldkontingenter for afskårne blomster og blomsterknopper1. Kommissionen kan afbryde anvendelsen af toldkontingenter for afskårne blomster og blomsterknopper ved forordning og genindføre tolden i den fælles toldtarif for stor- og småblomstrede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og mangeblomstrede nelliker (spray), hvis de i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsatte prisbetingelser ikke overholdes.2. Varer, for hvilke der genindføres told, og som indføres til Fællesskabet i den periode, hvor den genindførte told er gældende, har ikke adgang til den pågældende toldkontingent.Artikel 3Særlige betingelser for adgang til toldkontingenterne for visse vine1. For at få adgang til de fællesskabstoldkontingenter, der er anført i bilag I til III med løbenumrene 09.1001, 09.1107 og 09.1205, skal de pågældende vine være ledsaget enten af et oprindelsesbetegnelsescertifikat udstedt af den kompetente algeriske, marokkanske eller tunesiske myndighed i overensstemmelse med den model, der findes i bilag XII til denne forordning, eller af et VI1-dokument eller VI2-uddrag, der er påtegnet i overensstemmelse med artikel 9 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3590/85.2. Hedvine med oprindelse i Cypern kan få adgang til toldkontingentet med løbenummer 09.1417 i bilag XI på betingelse af, at de angives som "hedvine" i det VI1-dokument eller VI2-uddrag, der er omhandlet i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3590/85.Artikel 4Forvaltning af toldkontingenter og referencemængder1. Toldkontingenterne i denne forordning forvaltes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 308a til 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.2. Varer, der overføres til fri omsætning til præferencetoldsatser, specielt inden for rammerne af de referencemængder, der er omtalt i artikel 1, omfattes af fællesskabstilsyn i henhold til artikel 308d i forordning (EØF) nr. 2454/93. Kommissionen fastsætter i samråd med medlemsstaterne, hvilke varer der skal være omfattet af tilsyn udover de varer, der er berørt af referencemængder.3. Kommunikationen mellem medlemsstaterne og Kommissionen i denne forbindelse bør så vidt muligt foregå ved datakommunikation.Artikel 5Overdragelsen af beføjelser1. Med forbehold af proceduren fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 vedtager Kommissionen i henhold til proceduren i artikel 6, stk. 2, de nødvendige bestemmelser for anvendelsen af denne forordning, særlig:(a) ændringer og tekniske tilpasninger, der er nødvendige som følge af ændringer af KN-koder og Taric-underopdelingerne.(b) de tilpasninger, der er nødvendige som følge af ikrafttrædelsen af nye aftaler, protokoller, brevvekslinger eller enhver anden retsakt mellem Fællesskabet og Middelhavslandene, der er vedtaget af Rådet, hvis de pågældende aftaler, protokoller, brevvekslinger eller andre rådsakter definerer, hvilke varer der er præferenceberettigede inden for rammerne af toldkontingenter og referencemængder, samt varemængder, toldsatser, perioder og andre relevante kriterier.2. De bestemmelser, der vedtages i henhold til stk. 1, giver ikke Kommissionen ret til:(a) at overføre præferencemængder fra en kontingentperiode til en anden,(b) at overføre mængder fra et toldkontingent eller en referencemængde til et andet toldkontingent eller en anden referencemængde,(c) at overføre mængder fra et toldkontingent til en referencemængde eller omvendt,(d) at ændre de tidsplaner, der er fastsat i aftaler, protokoller, brevvekslinger eller andre rådsakter,(e) at vedtage lovgivning, som påvirker kontingenter, der er forvaltet af importattester.Artikel 6Forvaltningsudvalg1. Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget, der er nedsat ved artikel 248a i forordning (EØF) nr. 2913/92 [27], i det følgende benævnt "udvalget".[27]  EFT L 302 af 19.10.1992, s.1, senest ændret ved forordning (EF) nr. 2700/2000 (EFT L 311 af 12.12.2000, s. 17).2. Ved henvisninger til dette stykke anvendes forvaltningsproceduren i artikel 4 i afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med artikel 7 i samme afgørelse.3. Det tidsrum, der er omtalt i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder.Artikel 7SamarbejdeMedlemsstaterne og Kommissionen arbejder nært sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.Artikel 8OphævelserForordning (EF) Nr. 1981/94 og 934/95 ophæves.Henvisninger til forordning (EF) Nr. 1981/94 og 934/95 skal betragtes som henvisninger til denne forordning i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilag XIII.Artikel 9IkrafttrædelseDenne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2001 for toldkontingenterne nævnt i Bilag III under løbenummer 09.1211, 09.1215, 09.1217, 09.1218, 09.1219 og 09.1220.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat..Udfærdiget i Bruxelles, den .[...]På Rådets vegneFormand[...]BILAG IALGERIET ToldkontingenterUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG IIMAROKKOUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG IIITUNESIENUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG IVEGYPTENUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG VJORDANUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG VISYRIENReferencemængdeUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG VIIISRAELUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG VIIIVESTBREDDEN OG GAZASTRIBENUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG IXTYRKIETUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG XMALTAUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG XICYPERNUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag bestemmes på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for vedtagelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, bestemme præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.DEL A: Toldkontingenter&gt;TABELPOSITION&gt;&gt;TABELPOSITION&gt;DEL B: Referencemængder&gt;TABELPOSITION&gt;BILAG XIIOprindelsesbetegnelsescertifikat, som omtalt i artikel 3, stk. 1&gt;TABELPOSITION&gt;15. Det bekræftes af vinen, der er nævnt i dette certifikat, er fremstillet i vindistriktet for ........................vin og i henhold til algerisk/marokkansk/tunesisk lovgivning er berettiget til oprindelsesbetegnelsen "......................................................................" Alkohol, der er tilsat denne vin, er alkohol fremstillet af vinstokprodukter.16. [28][28]  Rubrik reserveret til yderligere oplysninger givet i udførselslandet.BILAG XIIISAMMENLIGNINGSTABELDEL ARådets forordning (EF) nr. 1981/94  //  Denne forordningArtikel 1  //  Artikel 1Artikel 2  //  Artikel 3Artikel 3  //  Artikel 2Artikel 4  //  Artikel 4, stk. 1 og 3Artikel 6  //  Artikel 5Artikel 7  //  Artikel 6Artikel 8  //  Artikel 7Artikel 9  //  Artikel 9Bilag I  //  Bilag IXBilag II  //  Bilag VII - del ABilag III  //  Bilag V - del ABilag IV  //  Bilag II - del ABilag V  //  Bilag XI - del ABilag VI  //  Bilag IV - del ABilag VII  //  Bilag III - del ABilag VIII  //  Bilag IBilag IX  //  Bilag X - del ABilag X  //  Bilag VIII - del ABilag XI  //  Bilag XIIDEL BRådets forordning (EF) nr. 934/95  //  Denne forordningArtikel 2  //  Artikel 1 og Artikel 4, stk. 3Artikel 3  //  Artikel 5Artikel 4  //  Artikel 6Artikel 5, stk. 1  //  Artikel 7Artikel 5, stk. 2  //  Artikel 4, stk. 3 og 4Artikel 6  //  Artikel 9Bilag  //  Bilag VI og del B i bilag II-V, VII, VIII, X og XIFINANSIERINGSOVERSIGT1. Foranstaltningens betegnelseForslag til Rådets forordning (EF) om forvaltning af fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer, der er præferenceberettigede i medfør af aftalerne med visse Middelhavslande og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1981/94 og 934/952. BudgetpostKapitel 12, artikel 1203. RetsgrundlagTraktatens artikel 1334. Beskrivelse af foranstaltningenRådets forordning (EF) nr. 1981/94 af 25. juli 1994 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse varer med oprindelse i Algeriet, Cypern, Egypten, Israel, Jordan, Malta, Marokko, Tunesien, Tyrkiet og Vestbredden og Gazastriben og om retningslinjer for forlængelse og tilpasning af disse toldkontingenter og Rådets forordning (EF) nr. 934/95 af 10. april 1995 om indførelse af et statistisk fællesskabstilsyn inden for rammerne af referencemængder for en række varer med oprindelse i Cypern, Egypten, Jordan, Israel, Tunesien, Syrien, Malta, Marokko og Vestbredden og Gazastriben må af klarheds- og rationaliseringshensyn omarbejdes og forenkles, idet de samles i en enkelt forordning.Endvidere indeholder det gennemførelsesbestemmelserne for tre nye fællesskabstoldkontingenter og for visse ændringer i eksisterende fællesskabstoldkontingenter og referencemængder for varer med oprindelse i Tunesien. Disse bestemmelser er fastsat i Rådets afgørelse [...] om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og ændring af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik.5. Finansielle virkningerDenne forordning medfører ingen finansielle tab eller gevinster ud over, hvad der er forudset i de finansieringsoversigter, der blev udarbejdet i forbindelse med forordning 1981/94 and 934/95 med efterfølgende ændringer og Rådets afgørelse [...] om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og ændring af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik.6. Forholdsregler mod svigBestemmelserne vedrørende forvaltningen af toldkontingenter og referencemængder omfatter de nødvendige forholdsregler til bekæmpelse af svig og uregelmæssigheder.