CELEX: 21977A0215(01)
Language: de
Date: 1977-06-03 00:00:00
Title: Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten

Avis juridique important

|

21977A0215(01)

Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten  

Amtsblatt Nr. L 141 vom 09/06/1977 S. 0002 Griechische Sonderausgabe: Kapitel 04 Band 01 S. 0098 

++++  ABKOMMEN  zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten  DIE REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA UND DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT ( im folgenden " die Gemeinschaft " genannt ) -  IN ANBETRACHT ihrer gemeinsamen Bemühungen um die rationelle Bewirtschaftung , Erhaltung und bestmögliche Nutzung der Fischbestande vor den Küsten der Vereinigten Staaten ,  IN ANERKENNUNG der Befugnis der Vereinigten Staaten zur Fischereibewirtschaftung , wie sie in dem Fischreierhaltungs - und -bewirtschaftungsgesetz von 1976 festgelegt worden ist ,  UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Fischereiberatungen auf der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ,  IN DEM WUNSCH , angemessene Bedingungen und Bestimmungen für die Fischereitätigkeiten festzulegen , die für beide Seiten von Interesse sind und über welche die Vereinigten Staaten die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben -  SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN :  Artikel 1  Zweck dieses Abkommens ist es , die wirksame Erhaltung , bestmögliche Nutzung und rationelle Bewirtschaftung der Fischerei von beiderseitigem Interesse vor den Küsten der Vereinigten Staaten zu gewährleisten und eine gemeinsame Auffassung über die Grundsätze und Verfahren herbeizuführen , nach welchen Angehörige und Fischereifahrzeuge der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft die lebenden Meeresschätze befischen dürfen , über welche die Vereinigten Staaten gemäß den Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben .  Artikel II  Für dieses Abkommen gelten folgende Begriffsbestimmungen :  1 . " lebende Meeresschätze , über welche die Vereinigten Staaten die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben " sind alle Fische in der Fischbestandserhaltungszone der Vereinigten Staaten mit Ausnahme der in Absatz 7 genannten grossen Wanderfischarten , alle anadromen Fischarten , die in Süßwasser oder Flußmündungen der Vereinigten Staaten laichen und ins Meer wandern , sowie alle lebenden Meeresschätze des zu den Vereinigten Staaten gehörenden Festlandssockels ;  2 . " Fische " sind alle Flossenfische , Weichtiere , Krebstiere und andere Formen des im Meer vorhandenen Tier - und Pflanzenlebens mit Ausnahme von Meeressäugetieren , Vögeln und grossen Wanderfischarten ;  3 . " Fischerei " bedeutet  a ) einen oder mehrere Fischbestände , die für Erhaltungs - und Bewirtschaftungszwecke als Einheit behandelt werden können und die nach geographischen , wissenschaftlichen , technischen und wirtschaftlichen Merkmalen oder nach ihrer Bedeutung für die Sportfischerei bestimmt werden , sowie  b ) das Befischen dieser Bestände ;  4 . " Fischbestandserhaltungszone " ist eine an das Küstenmeer der Vereinigten Staaten angrenzende Zone , deren meerseitige Grenze eine in der Weise gezogene Linie ist , daß jeder Punkt auf ihr 200 Seemeilen von der Basislinie entfernt ist , von der aus die Breite des Küstenmeeres der Vereinigten Staaten gemessen wird ;  5 . " Fischen " ist  a ) das Fangen oder Sammeln von Fischen ,  b ) der Versuch , Fische zu fangen oder zu sammeln ,  c ) jede andere Tätigkeit , von der vernünftigerweise erwartet werden kann , daß sie zum Fischfang oder zum Sammeln von Fischen fürht ,  d ) Arbeitsgänge auf See , die eine der unter den Buchstaben a ) bis c ) beschriebenen Tätigkeiten unmittelbar unterstützen oder vorbereiten , sofern dieser Begriff keine wissenschaftliche Forschungstätigkeit durch ein wissenschaftliches Forschungsfahrzeug einschließt ;  6 . " Fischereifahrzeug " ist jedes Seefahrzeug , Boot , Schiff oder anderes Fahrzeug , das  a ) für den Fischfang oder  b ) zur Unterstützung eines oder mehrerer Fischereifahrzeuge auf See bei der Ausübung einer Tätigkeit im Zusammenhang mit dem Fischfang einschließlich der Vorbereitung , Versorgung , Lagerung , Kühlung , Beförderung oder Verarbeitung  verwendet wird , zur Verwendung dafür ausgerüstet oder von einer Art ist , die normalerweise dafür verwendet wird ;  7 . " Grosse Wanderfischarten " sind Thunfischarten , die im Laufe ihres Lebenszyklus in Meeresgewässern laichen und darin grosse Entfeinungen zurücklegen ;  8 . " Meeressäugetiere " sind alle Säugetiere , die gestaltmässig an die Meeresumwelt angepasst sind , einschließlich Seeottern und Vertretern der Tierordnungen Seekühe , Robben und Waltiere , oder hauptsächlich in der Meeresumwelt leben , wie zum Beispiel Eisbären .  Artikel III   ( 1 ) Die Regierung der Vereinigten Staaten ist bereit , Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft Zugang zu gewähren , damit sie gemäß den Bedingungen , die in den nach Artikel VI zu erteilenden Genehmigungen festgelegt werden , eine Quote desjenigen Anteils der zulässigen Gesamtfangmenge für eine bestimmte Fischerei abfischen können , die nicht von Fischereifahrzeugen der Vereinigten Staaten abgefischt wird .   ( 2 ) Die Regierung der Vereinigten Staaten legt jährlich mit dem Vorbehalt von Anderungen infolge unvorhergesehener , sich auf die Bestande auswirkender Umstände folgendes fest  a ) die zulässige Gesamtfangmenge für jede Fischerei an Hand der bestmöglichen wissenschaftlichen Anhaltspunkte unter Berücksichtigung der gegenseitigen Abhängigkeit der Bestände , international anerkannter Maßstäbe sowie aller anderen einschlägigen Gesichtspunkte ;  b ) die Fangkapazität der Fischereifahrzeuge der Vereinigten Staaten für jede Fischerei ;  c ) den Anteil der zulässigen Gesamtfangmenge für eine bestimmte Fischerei , die in dem betreffenden Jahr von den Fischereifahrzeugen der Vereinigten Staaten nicht abgefischt wird , und  d ) die Quote dieses Anteils , die den in Betracht kommenden Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zugewiesen werden kann .   ( 3 ) In Anwendung von Absatz 2 Buchstabe d ) legen die Vereinigten Staaten jahrlich die erforderlichen Maßnahmen fest , um ein Überfischen zu verhüten und zugleich für jede Fischerei stetig einen bestmöglichen Ertrag zu erzielen . Diese Maßnahmen umfassen unter anderem :  a ) die Bezeichnung von Gebieten und Zeiträumen , in denen der Fischfang gestattet , begrenzt oder nur von bestimmten Arten von Fischereifahrzeugen bzw . nur mit bestimmten Arten und Mengen von Fanggerät ausgeuebt werden darf :  b ) Fangbegrenzungen nach Gebieten , Fischarten , Grösse , Anzahl , Gewicht , Geschlecht , Beifängen , Gesamtbiomasse oder anderen Faktoren ;  c ) Begrenzungen der Zahl und Arten von Fischereifahrzeugen , die Fischfang ausüben dürfen , und/oder der Zahl von Tagen , an denen die einzelnen Fahrzeuge oder die gesamte Fischereiflotte in einem bezeichneten Gebiet innerhalb der Fischbestandserhaltungszone oder für eine bestimmte Fischerei Fischfang ausüben dürfen ;  d ) Anforderungen in bezug auf Fanggerät , das verwendet oder nicht verwendet werden darf ;  e ) Anforderungen zur Erleichterung der Einhaltung entsprechender Bedingungen und Beschränkungen einschließlich der Instandhaltung geeigneter Ortungs - und Kennungsgeräte .   ( 4 ) Die Regierung der Vereinigten Staaten teilt der Gemeinschaft rechtzeitig die auf Grund dieses Artikels vorgesehenen Bestimmungen mit .  Artikel IV  Bei der Festsetzung des Anteils an dem Überschuß , der Fischereifahrzeugen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und Fischereifahrzeugen anderer Länder zugänglich gemacht werden kann , verfolgt die Regierung der Vereinigten Staaten da * Ziel der bestmöglichen Nutzung , wobei sie unter anderem der herkömmlichen Fischereitätigkeit , sofern solche vorliegt , dem Beitrag zur Fischereiforschung und Auffindung von Bestanden , der bisherigen Zusammenarbeit bei der Einhaltung der Abmachungen , der bisherigen Zusammenarbeit bei der Erhaltung und Bewirtschaftung der für beide Seiten wichtigen Fischbestande sowie der Notwendigkeit Rechnung trägt , in Fällen , in denen Fischereifahrzeuge herkömmlicherweise lebende Meeresschätze gefischt haben , über welche die Vereinigten Staaten jetzt die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben , wirtschaftliche Störungen auf ein Mindestmaß herabzusetzen .  Artikel V  Die Gemeinschaft trifft alle erforderlichen Maßnahmen , um sicherzustellen :  1 . daß Angehörige und Fischereifahrzeuge von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nur dann lebende Meeresschätze fischen , über welche die Vereinigten Staaten die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben , wenn sie über eine entsprechende Genehmigung nach diesem Abkommen verfügen ;  2 . daß alle auf diese Weise zugelassenen Fischereifahrzeuge den Bestimmungen der auf Grund dieses Abkommens erteilten Genehmigungen und den geltender Gesetzen der Vereinigten Staaten entsprechen und  3 . daß die Gesamtfangquote gemäß Artikel III Absatz 2 Buchstabe d ) für keine Fischerei überschritten wird .  Artikel VI  Die Gemeinschaft kann bei der Regierung der Vereinigten Staaten eine Genehmigung für alle Fischereifahrzeuge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft beantragen , die in der Fischbestandserhaltungszone gemäß diesem Abkommen das Fischen zu betreiben wünschen . Dieser Antrag ist gemäß Anhang I , der Bestandteil dieses Abkommens ist , auszufuellen und einzureichen . Die Regierung der Vereinigten Staaten kann die Zahlung angemessener Gebuhren für solche Genehmigungen verlangen .  Artikel VII  Die Gemeinschaft stellt sicher , daß Angehörige und Fischereifahrzeuge von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in den Gewässern der Fischbestandserhaltungszone der Vereinigten Staaten keine Meeressäugetiere belästigen , jagen , fangen oder toten oder zu belästigen , jagen , fangen oder töten versuchen , es sei denn auf Grund eines anderen internationalen Übereinkommens betreffend Meeressäugetiere , dem die Vereinigten Staaten beigetreten sind , oder auf Grund einer von der Regierung der Vereinigten Staaten erteilten besonderen Genehmigung und in Übereinstimmung mit den von ihr festgelegten Kontrollbestimmungen für Beifänge von Meeressaugetieren .  Artikel VIII  Die Gemeinschaft trifft die geeigneten Maßnahmen , damit bei Ausübung der Fischerei im Rahmen dieses Abkommens folgende Punkte gesichert sind :  1 . Die Fischereigenehmigung für jedes Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft wird deutlich sichtbar im Ruderhaus des Schiffes angebracht .  2 . Geeignete Ortungs - und Kennungsgerate , die den Bestimmungen der Regierung der Vereinigten Staaten entsprechen , werden auf jedem derartigen Fischereifahrzeug angebracht und funktionstuchtig erhalten .  3 . Von den Vereinigten Staaten zu bestimmende Beobachter dürfen auf Ersuchen jedes derartige Fischereifahrzeug besteigen . An Bord haben sie den Rang eines Schiffsoffiziers ; die beim Einsatz von Beobachtern entstandenen Kosten werden der Regierung der Vereinigten Staaten erstattet .  4 . In den Vereinigten Staaten werden Beauftragte bestellt und unterhalten , die zur Entgegennahme und Beantwortung von Schriftstücken in Verfahren befugt sind , die in den Vereinigten Staaten gegen den Eigner oder Betreiber eines Fischereifahrzeugs aus Grunden der Ausübung der Fischerei im Rahmen dieses Abkommens angestrengt werden .  5 . Burger der Vereinigten Staaten werden für den Verlust oder die Beschadigung ihres Fischereifahrzeugs , Fanggerats oder ihres Fanges , die durch ein Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft verursacht wurden , unverzueglich und angemessen entschädigt , wie es in den geltenden Verfahren der Vereinigten Staaten festgelegt ist .  Artikel IX   ( 1 ) Die Gemeinschaft trifft die erforderlichen Maßnahmen , um sicherzustellen , daß jedes Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft , das zum Fischen im Rahmen dieses Abkommens ermächtigt ist , und jedes sonstige Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft , das der Bewirtschaftungsbefugnis der Vereinigten Staaten unterliegende lebende Meeresschatze fischt , jede ordnungsgemäß bevollmachtigte Vollzugsperson der Vereinigten Staaten an Bord kommen und das Fischereifahrzeug inspizieren lassen und ihr die Erfuellung dieser Aufgabe erleichtern sowie bei Vollzugsmaßnahmen mitarbeiten , die auf Grund von Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten vorgenommen werden .   ( 2 ) Falls Behörden der Regierung der Vereinigten Staaten im Rahmen dieses Abkommens in bezug auf Fischereifahrzeuge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft eine Vollzugsmaßnahme treffen sollten , so unterrichtet die Regierung der Vereinigten Staaten die Gemeinschaft und den betreffenden Mitgliedstaat unverzuglich auf diplomatischem Wege über den Fall und die in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahmen .  Artikel X  Die Gemeinschaft verpflichtet sich zur Verstarkung der mit der Regierung der Vereinigten Staaten bestehenden Zusammenarbeit bei der Durchführung der wissenschaftlichen Forschung zum Zweck der Bewirtschaltung und Erhaltung der der Bewirtschaftungsbefugnis der Vereinigten Staaten unterliegenden lebenden Meeresschatze , einschließlich der Sammlung der bestmöglichen wissenschaftlichen Daten , die zur Bewirtschaftung und Erhaltung von Bestanden von beiderseitigem Interesse notig sind . Die zuständigen Stellen beider Parteien treffen die zur Erleichterung einer solchen Zusammenarbeit erforderlichen Vereinbarungen einschließlich des Austausches von Informationen und Wissenschaftlern , regelmässig anberaumter Treffen von Wissenschaftlern zur Vorbereitung von Forschungsvorhaben und zur Überprüfung ihres Fortgangs und der Einrichtung und Führung eines genormten Systems zur Sammlung und Archivierung einschlagiger statistischer und biologischer Information ; dies erfolgt in Übereinstimmung mit den Verfahren von Anhang II , der Bestandteil dieses Abkommens ist .  Artikel XI   ( 1 ) Die Vertragsparteien stimmen darin überein , daß jedes zwischen den Vereinigten Staaten und einem Mitgliedstaat der Gemeinschaft bestehende zweiseitige Abkommen über Fischerei in Kraft bleibt und von diesem Abkommen nicht berührt wird .   ( 2 ) Zur Erhaltung von anadromen Fischarten mit Ursprung in den Vereinigten Staaten führt die Gemeinschaft im Einklang mit Artikel XII mit den Vereinigten Staaten Beratungen über die Bewirtschaftung solcher Fischarten in den Fischereizonen ihrer Mitgliedstaaten , für die die gemeinsame Fischereipolitik der Gemeinschaft gilt .  Artikel XII   ( 1 ) Die Regierung der Vereinigten Staaten und die Gemeinschaft führen zweiseitige Konsultationen über die Durchführung dieses Abkommens und den Ausbau der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiet der beiderseitig interessierenden Fischerei einschließlich der Schaffung zweckentsprechender mehrseitiger Organisationen zur Sammlung und Auswertung wissenschaftlicher Daten über diese Fischerei .   ( 2 ) Falls über die Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ein Streit entsteht , wird dieser Streit Gegenstand von Konsultationen der Vertragsparteien sein .  Artikel XIII  Die Regierung der Vereinigten Staaten verpflichtet sich , Fischereifahrzeugen von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft , die eine Genehmigung zum Fischen gemäß diesem Abkommen haben , zu gestatten , in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen der Vereinigten Staaten Häfen zum Zweck des Einkaufs von Köder , Vorräten oder Ausrüstungsgegenständen , zu Instandsetzungen , zum Auswechseln von Mannschaften oder zu etwa sonst genehmigten Zwekken anzulaufen .  Artikel XIV  Teilt die Regierung der Vereinigten Staaten der Gemeinschaft mit , daß ihre Staatsangehörigen und Fischereifahrzeuge in der der gemeinsamen Fischereipolitik der Gemeinschaft unterliegenden Fischereizone eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft fischen wollen , so ist die Gemeinschaft bereit , in Übereinstimmung mit ihrer gemeinsamen Fischereipolitik und zu Bedingungen , die nicht einschränkender sind als die gemäß diesem Abkommen festgelegten Bedingungen , den Zugang zu gestatten .  Artikel XV  Die Bestimmungen dieses Abkommens berühren oder beeinträchtigen in keiner Weise die Auffassungen jeder einzelnen Vertragspartei in irgendeiner Frage des Seerechts , die nicht die in diesem Abkommen geregelte Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischereien betrifft .  Artikel XVI   ( 1 ) Jede Vertragspartei notifiziert der anderen den Abschluß der Verfahren , die nach ihren internen Rechtsvorschriften für das Inkrafttreten dieses Abkommens erforderlich sind . Das Abkommen tritt am Tag der letzten dieser Notifizierungen in Kraft und gilt bis 1 . Juli 1984 , wenn es nicht durch den Austausch von Noten von den Vertragsparteien verlängert wird . Unbeschadet des Vorhergehenden kann jede der beiden Parteien das Abkommen jederzeit unter Einhaltung einer Frist von einem Jahr kundigen .   ( 2 ) Dieses Abkommen wird von den beiden Vertrag-parteien zwei Jahre nach Inkrafttreten oder nach dem Abschluß eines mehrseitigen Vertrages als Folge der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen uberpruft .  Zu Urkund dessen haben die hierzu bestellten Bevollmachtigten ihre Unterschriften unter dieses Abkommen gesetzt .  Geschehen zu Washington am fünfzehnten Februar neunzehnhundertsiebenundsiebzig in zwei Urschriften in dänischer , deutscher , englischer , französischer , italienischer und niederländischer Sprache , wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist .  For Raadet for De europäische Fälleßkaber  Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  For regeringen for Amerikas forenede Stater  Für die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika  For the Government of the United States of America  Pour le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique  Per il governo degli Stati Uniti d'America  Voor de Regering van de Verenigde Staten von Amerika  ANHANG I  ANTRAGS - UND GENEHMIGUNGSVERFAHREN  Nachstehende Verfahren regeln die Beantragung und Erteilung jahrlicher Genehmigungen , mit denen Fischereifahrzeuge von Mitgliedstaaten der Gemeinschaft ermachtigt werden , lebende Meeresschätze zu fischen , über welche die Vereinigten Staaten die Bewirtschaftungsbefugnis ausüben :  1 . Die Gemeinschaft kann bei der Regierung der Vereinigten Staaten für jedes Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft , das im Rahmen dieses Abkommens das Fischen zu betreiben wünscht , einen Antrag stellen . Dieser Antrag ist auf Vordrucken einzureichen , die von der Regierung der Vereinigten Staaten zu diesem Zweck ausgegeben werden .  2 . Die Anträge müssen enthalten :  a ) Name und Registriernummer oder anderes Kennzeichen des Fischereifahrzeugs , für das um eine Genehmigung nachgesucht wird , sowie Name und Anschrift des Schiffseigners und -betreibers ;  b ) Tonnage , Kapazität , Geschwindigkeit , Verarbeitungsanlagen , Art und Anzahl der Fanggerate und andere gegebenenfalls verlangte Angaben zur Fangausrüstung des Schiffes ;  c ) Angabe jeder Fischerei , in der das Fischereinahrzeug tatig werden will ;  d ) die wahrend der Geltungsdauer dieser Genehmigung von dem jeweiligen Schiff geplante Fangmenge bzw . -tonnage , unterteilt nach Arten ;  e ) das Meeresgebiet , in dem die Fangtatigkeit ausgeuebt werden soll , und die Jahreszeit ;  f ) andere gegebenenfalls verlangte Angaben dieser Art .  3 . Die Regierung der Vereinigten Staaten prüft jeden Antrag und legt etwa notwendige Bedingungen und Beschränkungen für die Bewirtschaftung und Erhaltung der Fischerei sowie die Gebühr fest , die darüber erhoben wird . Die Regierung der Vereinigten Staaten unterrichtet die Gemeinschaft über diese Bestimmungen .  4 . Die Gemeinschaft teilt daraufhin der Regierung der Vereinigten Staaten mit , ob sie diese Bedingungen und Beschrankungen annimmt oder ablehnt ; im Falle einer Ablehnung teilt sie ihre Einwände mit .  5 . Erklart sich die Gemeinschaft mit den Bedingungen und Beschrankungen sowie der Entrichtung von Gebuhren einverstanden , so wird der Antrag von der Regierung der Vereinigten Staaten angenommen und eine Genehmigung für jedes einzelne Fischereifahrzeug eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft erteilt , das daraufhin gemäß diesem Abkommen und den Bedingungen der Genehmigung eine Fangtatigkeit ausuben darf . Die Genehmigungen werden für jedes Fischereifahrzeug einzeln ausgestellt und sind nicht ubertragbar .  6 . Teilt die Gemeinschaft den Vereinigten Staaten mit , daß sie mit bestimmten Bedingungen und Beschrankungen nicht einverstanden ist , so können hieruber Beratungen zwischen den beiden Parteien stattfinden ; im Anschluß daran kann die Gemeinschaft einen geanderten Antrag stellen .  7 . Die in diesem Anhang festgelegten Verfahren können durch Notenwechsel zwischen den beiden Parteien einvernehmlich geandert werden .  ANHANG II  VORSCHRIFTEN ÜBER DATENERFASSUNG UND -ÜBERMITTLUNG FÜR FISCHEREIFAHRZEUGE DER MITGLIEDSTAATEN DER GEMEINSCHAFT  Das nachstehend beschriebene Datenübermittlungsverfahren wird im Hinblick auf die ständigen Erfordernisse der Bestandsermittlung eingeführt . Von Zeit zu Zeit konnen sich jedoch besondere Bedürfnisse ergeben , die eine Anpassung der üblichen Verfahren oder zusätzliche Daten für besondere Untersuchungen notwendig machen . Zudem wird sich auch die Aufteilung der Fischerei andern . Aus diesen Gründen müssen die Meldeverfahren so geschmeidig sein , daß erforderliche Anpassungen vorgenommen werden können . Dies bedeutet auch , daß eine Form der Registrierung der Grunddaten entwickelt werden muß , und zwar so , daß eine Wiederauffindung zu einem späteren Zeitpunkt in einem anderen als dem nachstehend angegebenen Format möglich ist .  Alle nachstehend beschriebenen Daten für den Atlantikraum sind dem Direktor des Northeast Fisheries Center , National Marine Fisheries Service , Woods Hole , Massachusetts , zu übermitteln .  1 . Vorschriften für statistische Informationen über die Fischerei im Atlantik  Fangvolumen und Fangtätigkeit : Drei Monate nach Abschluß eines jeden Vierteljahres werden für das vorausgehende Vierteljahr je Fischereifahrzeug Statistiken über Fangvolumen/Fangtätigkeit für Zeiträume von jeweils zwei Wochen für statistische Quadrate von 30 Minuten übermittelt . Die Übermittlung dieser Daten erfolgt auf Statlant 21-B-Vordrucken jeweils für einen Zeitraum von zwei Wochen und für ein 30-Minuten-Quadrat oder auf Magnetbandern , Lochkarten oder Computerausdrucken für alle Fischarten und alle Arten von Fanggerät .  Die Logbucheintragungen der Fahrzeuge müssen für gezielte und spezifische gemeinsame Ermittlungsuntersuchungen verfügbar sein . Die Entnahme von Proben nach dem unter Nummer 2 beschriebenen Verfahren ist auch ins Logbuch einzutragen .  2 . Verfahren für wissenschaftliche Proben für die Atlantikfischerei  a ) Stichproben über die Zusammensetzung des Fangs nach Länge und Alter   ( 1 ) Die Probeentnahme erfolgt gesondert für jede Kombination von Fanggerat ( z.B . Grundschleppnetz , pelagisches Schleppnetz , Sachnetz ) und Wasserschicht  ( z.B . Grundschicht , Mittelschicht ) für jeden Monat der Fangtätigkeit nach 30-Minuten-Quadraten für den gesamten im Abkommen erfassten Raum . Für jeweils 1 000 Tonnen oder einen Teil davon wird für die obengenannten Kategorien eine Stichprobe entnommen .   ( 2 ) Für jede Stichprobe sind folgende Angaben aufzunehmen :  Fahrzeugklasse ,  Fangmethode : z.B . pelagisch ,  spezifische Art des Netzes einschließlich Hinweis auf seine Konstruktion oder maßstabliche Zeichnung ,  Maschenweite ,  Tonnage der Arten aus dem Netzzug , von denen Proben entnommen wurden ,  Gesamtgewicht der Fische , von denen Proben entnommen wurden ,  Tageszeit des Fischzuges ,  Datum ,  geographische Breite und Lange des Fangortes .   ( 3 ) Probenahmeverfahren  a ) Arten , bei denen der Fang sortiert wird  i ) Aus dem Fang von nur einem Netz werden an beliebigen Stellen 4 aliquote Proben von etwa je 50 Fischen entnommen . ( Bei Arten , von denen weniger als 200 Fische im Fang eines Netzes sind , sind Proben aus dem Fang so vieler Netze zu entnehmen , bis die entnommene Gesamtmenge etwa 200 Fische betragt . )  ii ) Die Fische sind in Langsrichtung vom Kopf bis zur Schwanzflossengabelung auf den Zentimeter genau zu messen , ausgenommen Heringe , bei denen die Gesamtlänge auf den nachstniedrigen Zentimeter genau zu messen ist . Wo andere Meßsysteme üblich sind , sind entsprechende Umrechnungen anzugeben .  iii ) Aus jeder Zentimer-Gruppe ist ein Fisch als Teilprobe zu entnehmen , von welchem die Schuppen bzw . Gehörsteine zu entfernen sind . Bei ausgewachsenen Tieren ist das Geschlecht zu bestimmen .  b ) Arter , bei denen der Fang nicht sortiert wird  i ) Je Fang sind an 2 beliebigen Stellen aliquote Proben von etwa je 30 kg zu entnehmen .  ii ) Die Fische werden nach Arten sortiert ( im Fall des  " Flußherings " Sortierung nach Grossaugenhering  ( Alosa pseudoharengus ) und Blaurückiger Alse  ( A . ästivalis ) ) .  iii ) Die Fische sind in Längsrichtung vom Kopf bis zur Schwanzflossengabelung auf den Zentimeter genau zu messen , ausgenommen Heringe , bei denen die Gesamtlänge auf den nächstniedrigen Zentimeter genau zu messen ist . Wo andere Meßsysteme üblich sind , sind entsprechende Umrechnungen anzugeben .  iv ) Aus jeder Zentimeter-Gruppe ist ein Fisch als Teilprobe zu entnehmen , von welchem die Schuppen bzw . Gehörsteine zu entfernen sind Bei ausgewachsenen Tieren ist das Geschlecht zu bestimmen .  b ) Probenahme nach Länge und Gewicht  Einzeltiere einer Probe jeder Hauptfischart ( z.B . von Arten , von denen im Gebiet des Abkommens ein jährlicher Fang von 500 oder mehr Tonnen zu erwarten ist ) je Bereich der Internationalen Kommission für die Fischerei im Nordwestatlantik ( ICNAF ) pro Monat sind auf Gramm genau zu wiegen und auf Millimeter genau zu messen . Jede Probe muß 10 Fische je Zentimeter-Langenklasse enthalten und kann notwendigenfalls aus kleineren Proben , die aus verschiedenen Fängen und von verschiedenen Tagen stammen , zusammengesetzt werden . Bei kleinen Fischen , für die das Einzelgewicht auf See nicht genau ermittelt werden kann , kann eine Anzahl Fische derselben Langenklasse zusammen gewogen werden . Bei ausgewachsenen Tieren ist das Geschlecht zu bestimmen .  3 . Für die Fischerei in anderen Gebieten als dem Atlantik werden die Vereinigten Staaten die Vorschriften für Datenerfassung und -ubermittlung nach Bedarf bekanntgeben .  4 . Die in diesem Anhang aufgeführten Verfahren konnen durch Notenaustausch zwischen den beiden Parteien einvernehmlich geändert werden .