CELEX: 31976R3188
Language: it
Date: 1976-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3188/76 della Commissione, del 23 dicembre 1976, relativo alle modalità di applicazione delle misure particolari segnatamente per la determinazione delle offerte di olio d'oliva sul mercato mondiale e sul mercato ellenico

N. L 359 / 26                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30 . 12. 76
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3188 /76 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 23 dicembre 1976
               relativo alle modalità di applicazione delle misure particolari segnatamente per
               la determinazione delle offerte di olio d'oliva sul mercato mondiale e sul
                                                         mercato ellenico
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               fissazione dei prelievi mediante gara, gli interessati
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                presentano ad intervalli regolari una domanda di titolo
                                                                      d'importazione ; che, onde garantire un'applicazione
europea,
                                                                      armoniosa del regime di cui al citato articolo 2, è
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio, del                opportuno disporre che tali domande vengano presen­
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organiz­             tate in modo che il prelievo minimo possa entrare in
zazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),                vigore una volta alla settimana ;
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1707/
73 a
visto il regolamento n . 162/66/CEE del Consiglio, del                considerando che occorre fissare la cauzione speciale a
                                                                      livelli che consentano il corretto funzionamento del
27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi tra la
Comunità e la Grecia (3),                                             sistema di cui all'articolo 2 dei regolamenti (CEE) n .
                                                                      2843/76 e (CEE) n . 2844/76 ; che, a fini di semplifica­
visto il regolamento (CEE) n . 2843/76 del Consiglio,                 zione amministrativa, è opportuno disporre che tale
del 23 novembre 1976, che prevede misure particolari                  cauzione speciale sostituisca quella prevista dall'arti­
segnatamente per la determinazione delle offerte di                   colo 7 del regolamento (CEE) n . 2041 /75 ;
olio d'oliva sul mercato mondiale (4), in particolare
l'articolo 4,
visto il regolamento (CEE) n . 2844/76 del Consiglio,                 considerando che, onde garantire che il prelievo
del 23 novembre 1976, che prevede misure particolari                  minimo venga fissato ad un livello quanto più vicino
segnatamente per la determinazione delle offerte di                   possibile a quello risultante dalla tendenza effettiva
olio d'oliva sul mercato ellenico (5), in particolare l'arti­         dei mercati, è opportuno definire gli elementi da pren­
colo 5 ,                                                              dere in considerazione al momento della fissazione di
                                                                      tale prelievo ;
considerando il regolamento (CEE) n . 2041 /75 della
Commissione, del 25 luglio 1975, che stabilisce le
modalità particolari di applicazione del regime dei
titoli d'importazione, di esportazione e di fissazione                considerando che, a partire dalla data in cui la
anticipata nel settore dei grassi (6), modificato da                  Commissione decide di ricorrere alla procedura di
ultimo dal regolamento (CEE) n . 3020/75 ( 7) ; che tale              gara, tutte le importazioni di olio d'oliva sono soggette
regolamento deve essere completato con le disposi­                    a tale procedura ;
zioni specifiche necessarie per applicare il regime di
fissazione dei prelievi mediante gara nel settore
dell'olio d'oliva ;                                                   considerando che, a norma dell articolo 10 del regola­
considerando che tali disposizioni specifiche possono                 mento (CEE) n . 2041 /75, non è necessario richiedere
essere complementari ovvero derogatorie a quelle del                  alcun titolo per le importazioni di prodotti del settore
regolamento (CEE) n . 193/75 della Commissione, del                   dell'olio d'oliva in quantità pari o inferiore a 100 kg,
17 gennaio 1975, che stabilisce le modalità comuni                    sebbene esse restino soggette alla riscossione del
d'applicazione del regime dei titoli d'importazione, di               prelievo ; che, a fini di semplificazione amministrativa,
esportazione e di fissazione anticipata relativi ai                   è opportuno mantenere tale disposizione ;
prodotti agricoli (8), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 499/76 (9) ;
                                                                      considerando che in alcuni Stati membri gli operatori
considerando che, a norma dell'articolo 2 dei regola­                 procedono ad importazioni di modesta entità ; che, se
menti (CEE) n . 2843/76 e (CEE) n . 2844/76, in caso di               essi dovessero presentare offerte nell'ambito della
                                                                      procedura di gara, ciò avrebbe per effetto di aumentare
 ') GU  n. 172 del 30 . 9 . 1966, pag. 3025/ 66 .                     la mole di lavoro amministrativo degli organismi
2)  GU  n. L 175 del 29 . 6 . 1973 , pag. 5 .
3)  GU  n. 197 del 29 . 10 . 1966, pag. 3393/66 .                     competenti negli Stati membri, senza peraltro procu­
4)  GU  n. L 327 del 26 . 11 . 1976, pag. 4 .                         rare una migliore conoscenza del mercato , che è
5)  GU  n. L 327 del 26 . 11 . 1976 , pag. 6 .                        pertanto opportuno sottoporre alla procedura di gara
6)  GU  n. L 213 dell' i 1 . 8 . 1975, pag. 1 .                       soltanto le domande di titolo concernenti quantitativi
7)  GU  n. L 299 del 19 . 11 . 1975, pag . 11 .
8)  GU  n. L 25 del 31 . 1 . 1975, pag. 10 .                          superiori a 1 000 kg dei prodotti indicati nelle
9)  GU  n. L 59 del 6 . 3 . 1976, pag. 18 .                           domande stesse ;
 ---pagebreak--- 30 . 12. 76                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 359/ 27
considerando che, per evitare rischi di perturbazioni           domanda di titolo o del titolo stesso che il tenore in
sul mercato comunitario, in entrambi i casi succitati           olio d'oliva è superiore al 3 % , mentre nella casella 8
deve essere riscosso un prelievo ; che, per le importa­         il numero della tariffa doganale comune è preceduto
zioni pari o inferiori a 1 000 kg, è opportuno applicare        dalla parola « ex ».
il prelievo minimo valido il giorno dell'importazione
per ciascuna delle categorie d'olio d'oliva in causa ;          4. Nella dichiarazione di cui all'articolo 2, paragrafo 2,
che per assicurare il corretto funzionamento del                dei regolamenti (CEE) n . 2843/76 e (CEE) n . 2844/76
regime dei prelievi, è opportuno limitare il numero             sono indicati :
delle domande di certificati riguardanti le quantità di
cui sopra e che possono essere presentate da ciascuno           a) la designazione del prodotto di cui trattasi nonché
degli interessati ; che a questo stesso fine è opportuno            la voce o sottovoce tariffaria cui esso appartiene e,
escludere la possibilità di cessione di detti certificati ;         ove si tratti di un prodotto ottenuto interamente in
                                                                    Grecia e trasportato direttamente da tale paese
considerando che occorre prevedere disposizioni parti­              nella Comunità, la parola « Grecia »,
colari per quanto concerne il regime applicabile ai             b) la quantità del prodotto e, se del caso, la qualità
prodotti di cui alla sottovoce 23.04 A della tariffa doga­          dell'olio d'oliva di cui trattasi,
nale comune, aventi un tenore d'olio compreso fra il 3
e il 4 % ;                                                      c) il tasso del prelievo lordo per 100 chilogrammi di
                                                                    prodotto, che il richiedente s'impegna a pagare al
considerando che le misure previste dal presente rego­              momento dell'importazione espresso nella moneta
lamento sono conformi al parere del comitato di                     nazionale dello Stato membro nel quale viene
gestione per i grassi,                                              presentata la domanda.
                                                                5. Gli Stati membri comunicano per telescritto alla
                                                                Commissione, il primo giorno lavorativo successivo a
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                quello in cui termina il periodo di presentazione delle
                                                                domande, il numero delle domande di cui al paragrafo
                         Articolo 1
                                                                1 , suddivise secondo l'origine, e, per ciascuna di esse,
                                                                tutte le informazioni di cui al paragrafo 4.
Al verificarsi delle condizioni di cui ali articolo 2 dei
regolamenti (CEE) n . 2843/76 e n . (CEE) 2844/76, la                                    Articolo 3
Commissione decide di ricorrere, per i prodotti di cui
trattasi, alla procedura di gara di cui allo stesso arti­
colo. La decisione della Commissione è pubblicata               1.     Il tasso della cauzione speciale di cui ali articolo
immediatamente nella          Gazzetta    ufficiale   delle     2, paragrafo 2, dei regolamenti (CEE) n . 2843/76 e
Comunità europee.                                               (CEE) n . 2844/76 è pari al 20 % del prelievo offerto
                                                                da ciascun richiedente per il quantitativo di prodotto
                                                                da importare. Tale cauzione sostituisce quella prevista
                         Articolo 2                             dall'articolo 7 del regolamento (CEE) n . 2041 /75.
1 . Le domande di titolo d importazione vengono                 2.     La cauzione viene svincolata immediatamente
depositate presso gli organismi competenti degli Stati          qualora il titolo d'importazione non sia rilasciato .
membri il lunedì e il martedì di ogni settimana.
2.     Qualora l'operatore desideri beneficiare di un                                    Articolo 4
regime speciale in virtù degli accordi conclusi tra la
Comunità e taluni paesi terzi, l'indicazione del paese          1 . La Commissione fissa il tasso lordo del prelievo
terzo in causa prevista dall'articolo 2 del regolamento         minimo, in unità di conto per 100 kg di ciascuno dei
(CEE) n . 2041 /75 deve essere fornita dall'interessato         prodotti di cui trattasi, in base ad un esame della situa­
entro i 15 giorni successivi all'entrata in vigore del          zione :
prelievo minimo ; per quanto riguarda la Grecia, tale
indicazione deve tuttavia figurare nella domanda di             — dei mercati mondiale e ellenico, secondo il caso,
titolo .
                                                                     e
Nei casi diversi da quelli di cui sopra, l'operatore può        — del mercato comunitario,
completare la sua domanda di titolo entro i 15 giorni
successivi all'entrata in vigore del prelievo minimo,           nonché dei tassi di prelievo indicati dagli offerenti .
iscrivendo nelle caselle 13 e 14 l'indicazione « paesi          Per i prodotti diversi dall'olio d'oliva, la Commissione
terzi ».                                                        tiene altresì conto del rispettivo tenore in olio.
3.     Per i prodotti della sottovoce 23.04 A della tariffa     2.     Il prelievo minimo e fissato in modo che entri in
doganale comune, si indica nella casella 7 della                vigore una volta alla settimana.
 ---pagebreak--- N. L 359/28                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 30 . 12. 76
                              Articolo 5                                 2. Per quanto riguarda le importazioni dai paesi terzi
                                                                         diversi dalla Grecia, il titolo viene rilasciato non
1.     Il titolo reca, nella casella 20 , una delle diciture             appena l'interessato fornisce all'autorità competente
seguenti :                                                               l'indicazione di cui all'articolo 2 del regolamento
— tasso del prelievo (in moneta nazionale) per                  100      (CEE) n . 2041 /75, ovvero chiede che il titolo rechi,
      kg ;                                                               nelle caselle 13 e 14, l'indicazione « paesi terzi ».
— taux du prelevement (en monnaie nationale)                    par
      100 kg ;                                                           Qualora l'interessato non comunichi alcuna delle indi­
                                                                         cazioni di cui sopra entro il termine di 15 giorni
— gültiger Abschöpfungssatz (in Landeswährung)                  per
      100 kg ;
                                                                         successivi all'entrata in vigore del prelievo minimo, il
                                                                         titolo viene rilasciato alla scadenza di detto termine .
— toe te passen heffing (in nationale valuta) per               100      In tal caso, esso reca nelle caselle 13 e 14 l'indicazione
      kg ;                                                               « paesi terzi ».
— gaeldende afgiftssats (i national valuta) pr. 100             kg ;
— rate of levy applicable (in national currency)                per      3.      Il titolo è valido a decorrere dalla data del suo
      100 kg.                                                            rilascio effettivo sino alla fine del terzo mese succes­
                                                                         sivo alla data di entrata in vigore del prelievo minimo.
2. Il tasso indicato nel titolo è quello di cui ali arti­
colo 2, paragrafo 4, lettera c). Tuttavia, qualora il titolo
sia rilasciato con l'indicazione, nelle caselle 13 e 14, di              4.      Il titolo obbliga ad importare dal paese terzo indi­
                                                                         cato nelle caselle 13 e 14.
un paese terzo con il quale la Comunità ha concluso
un accordo, il prelievo effettivamente pagato dall'ope­
ratore è quello di cui sopra, modificato in applica­
zione dei regolamenti ;                                                                             Articolo 7
— (CEE) n . 2164/70 del Consiglio, del 27 ottobre
      1970, relativo alle importazioni di oli d'oliva dalla               1.     Le disposizioni del presente regolamento non si
      Spagna ('), modificato dal regolamento (CEE) n .                   applicano alle importazioni di quantitativi inferiori o
      2277/71 (2);                                                       uguali a 1 000 kg. Tali importazioni, ad esclusione di
                                                                         quelle concernenti quantitativi inferiori o pari a 1 000
— (CEE) n . 1235/71 del Consiglio, del 7 giugno
                                                                         kg, sono soggette al regime dei titoli, definito dai rego­
      1971 , relativo alle importazioni di oli d'oliva dalla             lamenti (CEE) n . 193/75 e (CEE) n . 2041 /75.
      Turchia (3), modificato dal regolamento (CEE) n .
      2277/71 ;
                                                                         2.      Sino a che rimane in vigore la procedura di gara
— (CEE) n . 1508 /76 del Consiglio, del 24 giugno
      1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva origi­            di cui all'articolo 1 , si applica alle importazioni di cui
      nario della Tunisia (4) ;
                                                                         alla prima frase del paragrafo precedente l'ultimo
                                                                         prelievo minimo fissato prima della data dell'importa­
— (CEE) n . 1514/76 del Consiglio, del 24 giugno                         zione .
      1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva origi­
      nario dell'Algeria (5) ;
                                                                         3 . L'interessato può presentare settimanalmente
— (CEE) n . 1521 /76 del Consiglio, del 24 giugno                        soltanto una domanda di titolo per quantitativi supe­
      1976, relativo alle importazioni di olio d'oliva origi­            riori a 100 kg e che non superino 1 000 kg. In deroga
      nario del Marocco (6) ;                                            all'articolo 3 del regolamento (CEE) n . 193/75 il titolo
— (CEE) n . 2598 /76 del Consiglio, del 25 ottobre                       di cui sopra non può essere ceduto.
      1976, relativo all'ammontare forfettario per l'olio
      d'oliva che non abbia subito un processo di raffina­
      zione, totalmente ottenuto in Grecia e trasportato                                            Articolo 8
      direttamente da questo paese nella Comunità (7).
                                                                          1 . Qualora, allatto dell immissione in libera pratica
                              Articolo 6
                                                                         di un prodotto della sottovoce 23.04 A della tariffa
 1.     Se    la   domanda        di   titolo    reca 1 indicazione       doganale comune, venga presentato un titolo di impor­
 « Grecia », il titolo stesso viene rilasciato al momento
                                                                          tazione privo della menzione di cui all'articolo 2, para­
 dell'entrata in vigore del prelievo minimo, con l'indica­               grafo 3 , e dall'analisi del prodotto emerga un conte­
 zione « Grecia » iscritta nelle caselle 13 e 14 .                        nuto di olio superiore al 3 % ma non superiore al
                                                                          4 % , il prelievo da corrispondere è l'ultimo prelievo
(')  GU    n. L  238 del 29 .  10 . 1970, pag. 3 .
                                                                          minimo fissato prima della data dell'importazione.
(2 ) GU    n. L  241 del 27 .  10 . 1971 , pag . 2 .
(3 ) GU    n. L  130 del 16 .  6 . 1971 , pag. 55 .                       2.     Le disposizioni del presente regolamento non si
(«)  GU    n. L  169 del 28 .  6 . 1976, pag . 9 .
(5 ) GU    n. L  169 del 28 .  6 . 1976 , pag. 24.                        applicano ai prodotti della sottovoce ex 23.04 A della
(6)  GU    n. L  169 del 28 .  6. 1976, pag. 43 .                         tariffa doganale comune aventi un contenuto di olio
( 7) GU    n. L  297 del 28 .  10 . 1976 , pag. 2 .                       pari o inferiore al 3 % .
 ---pagebreak--- 30 . 12. 76                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 359/29
                      Articolo 9                                                   Articolo 10
La Commissione informa mensilmente gli Stati                  Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
                                                              1977 .
membri in merito all'applicazione del regime di fissa­
zione del prelievo mediante gara.                             Esso è applicabile fino al 31 ottobre 1977.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1976 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                    Membro della Commissione