CELEX: 32005D0840
Language: cs
Date: 2005-11-25 00:00:00
Title: 2005/840/ES: Rozhodnutí Komise ze dne  25. listopadu 2005 , kterým se mění rozhodnutí 2004/4/ES, kterým se členské státy opravňují k přijetí dočasných mimořádných opatření proti šíření  Pseudomonas solanacearum  (Smith) Smith vůči Egyptu  (oznámeno pod číslem K(2005) 4525)

29.11.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 312/63
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 25. listopadu 2005,
   kterým se mění rozhodnutí 2004/4/ES, kterým se členské státy opravňují k přijetí dočasných mimořádných opatření proti šíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith vůči Egyptu
   (oznámeno pod číslem K(2005) 4525)
   (2005/840/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle rozhodnutí Komise 2004/4/ES (2) nesmějí být hlízy Solanum tuberosum L. pocházející z Egypta v zásadě dováženy do Společenství. Pro dovozní období 2004/05 se však při splnění zvláštních podmínek dovoz těchto hlíz povoluje z „oblastí prostých škodlivého organismu“.
            
         
               (2)
            
            
               Během dovozního období 2004/05 bylo zaznamenáno několik zachycení Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, což vedlo k zákazu veškerého vývozu egyptských brambor do Společenství od 6. dubna 2005.
            
         
               (3)
            
            
               Egypt předložil zprávu o příčinách uvedených zachycení. Hlavním závěrem je, že je třeba přijmout přísnější opatření týkající se producentů, inspektorů, vývozců a balíren, které porušují předpisy týkající se vývozu brambor do Společenství. Egypt již učinil některá opatření.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné stanovit požadavky na úrovni Společenství, které zajistí účinnost inspekcí a kontrol vykonávaných v Egyptě u brambor v balírnách a přístavech odeslání před jejich vývozem do Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Komise na základě informací dodaných Egyptem zjistila, že při splnění zvláštních podmínek nehrozí nebezpečí rozšíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v důsledku dovozu hlíz Solanum tuberosum L. z oblastí Egypta prostých škodlivého organismu do Společenství.
            
         
               (6)
            
            
               Dovoz hlíz Solanum tuberosum L. pocházejících z oblastí Egypta prostých škodlivého organismu do Společenství by proto měl být pro dovozní období 2005/06 za zvláštních podmínek povolen.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí 2004/4/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2004/4/ES se mění takto:
   
               1.
            
            
               Článek 2 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v odstavci 1 se slova „2004/05“ nahrazují slovy „2005/06“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v odstavci 2 se slova „2004/05“ nahrazují slovy „2005/06“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               V článku 3 se slova „2004/05“ nahrazují slovy „2005/06“.
            
         
               3.
            
            
               V článku 4 se slova „30. srpna 2005“ nahrazují slovy „30. srpna 2006“.
            
         
               4.
            
            
               V článku 7 se slova „30. září 2005“ nahrazují slovy „30. září 2006“.
            
         
               5.
            
            
               Příloha se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           v bodu 1 písm. b) podbodu iii) se slova „2004/05“ nahrazují slovy „2005/06“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           v bodu 1 písm. b) podbodu iii) druhé odrážce se slova „1. ledna 2005“ nahrazují slovy „1. ledna 2006“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           v bodu 1 písm. b) podbodu iii) se doplňuje třetí odrážka, která zní:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       byly úředně sledovány od okamžiku jejich dopravení do balírny až po zabalení do pytlů označených v souladu s bodem 1 písm. b) podbodem x).“;
                                    
                                 
                     
                           d)
                        
                        
                           v bodu 1 písm. b) se podbod v) nahrazuje tímto:
                           
                                       „v)
                                    
                                    
                                       bezprostředně před vývozem do Společenství úředně zkontrolovány v přístavu odeslání na základě vzorku 400 hlíz z každé oblasti prosté škodlivého organismu, odebraných nejméně z deseti pytlů z každé takové oblasti“;
                                    
                                 
                     
                           e)
                        
                        
                           v bodu 1 písm. b) podbodu xii) se slova „1. ledna 2005“ nahrazují slovy „1. ledna 2006“;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           v bodu 5 druhém pododstavci se slova „2004/05“ nahrazují slovy „2005/06“.
                        
                     
         Článek 2
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 25. listopadu 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2005/16/ES (Úř. věst. L 57, 3.3.2005, s. 19).
   
      (2)  Úř. věst. L 2, 6.1.2004, s. 50. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2004/836/ES (Úř. věst. L 360, 7.12.2004, s. 30).