CELEX: 31974R1347
Language: nl
Date: 1974-05-31 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1347/74 van de Commissie van 30 mei 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

31 . 5 . 74                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 146/51
                             VERORDENING (EEG) Nr. 1347 /74 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 30 mei 1974
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                   bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                  van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Verordening (EEG) nr. 1 045/74 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                          bij Verordening (EEG) nr. 1327/74(6);
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­               Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                Verordening (EEG) nr. 1045/74 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                    geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                  deze verordening is aangegeven,
gie (')>
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                      Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1 967/73 (3), en met name               De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                     nr. 1045/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                  rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                 gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­              aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                       Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
name op artikel 5,                                                Deze verordening treedt in werking op 31 mei 1974.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel , 30 mei 1974.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
(1 ) PB  nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5.
(2)  PB  nr. L 27 van 1 . 2. 1973 , blz . 25 .
(3)  PB  nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                     (5) PB nr. L 119 van 1 . 5. 1974, blz. 31 .
(«)  PB  nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz . 26.                      (6) PB nr. L 145 van 30 . 5 . 1974, blz . 16 .
 ---pagebreak--- Nr. L 146/52                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     31 . 5 . 74
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les cereales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( REIVCIu.a.ll 000 k»;
             M" du tarif douanier commun
             Position i den feiles toldtarif
             Nr. des Gemeinsame« Zolltarifs
                                                              DK                  IRl,                   UK
             N. della tariffa doganale comune
             Mr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
             CCT heading No
             10.04                                           2,00                 2-00                   2-00
             10.07 B                                                             10-00                  10-00
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 146/53
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del rìso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                              verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rie·
                                                                                                                  ( RE/ UClu.a./lOO ktl
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. delle tariffa doganale comune                         DK                          IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (»)                                                                        1-822                    4-600
            11.01 D H                                              0,280                       0-280                    0-280
            11.01 H (')                                              —
                                                                                               1-020                    1-020
            11.02 A IV (')                                         0,280                       0-280                   0-280
            11.02 A VIII (')                                         —
                                                                                               1-020                    1-020
            11.02 B I a ) 2 aa )                                   0,204                       0-204                    0-204
            11.02 B 1 a ) 2 bb ) (')                               0,280                       0-280                    0-280
            11.02 B I a ) 4 (»)                                      —
                                                                                               1-400                    1-400
            11.02 B I b) 2 (')                                     0,280                       0-280                    0-280
            11.02 B I b ) 4 (')                                      —
                                                                                               1-400                    1-400
            1 1.02 C IV (')                                        0,280                       0-280                   0-280
            11.02 C VII 0 )                                          —
                                                                                               1-400                    1-400
            11.02 D IV (')                                         0,204                       0-204                   0-204
            11.02 D VII (')                                          —
                                                                                               1-020                    1-020
            11.02 E I a ) 2 (')                                    0,204                       0-204                   0-204
            11.02 E I a ) 4 (')                                      —
                                                                                               1-020                    1-020
            1 1.02 E I b ) 2                                       0,280                       0-280                   0-280
            11.02 E I b ) 4 (<)                                      —
                                                                                               1-400                    1-400
            11.02 F IV (»)                                         0,204                       0-204                   0-204
            11.02 F VIII (')                                                                   1-020                    1-020
            (') Pour la distinction entre les produits des n oa 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part , sont considéras uminic relevant des n "* 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 , '/o
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 */o pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/u pour les autres céréales .
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 146/54                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                               31 . 5 . 74
              (') Med henblik pi sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vaegtprocent ,
                      beregnet pa grundlag af tarsubstansen,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vasgtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vasgtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vasgtprocent eller derunder for byg, 4 vasgtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vsegtprocent eller derunder for de
                      avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
             {') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufvveisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger betragt.
                  Getreidckeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i pcodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry macter, exceeding
                     45 % by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye , 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for "
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .