CELEX: 31996D0647
Language: sv
Date: 1996-03-29 00:00:00
Title: Europaparlamentets och rådets beslut nr 647/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga aids och vissa andra överförbara sjukdomar inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000)

Avis juridique important

|

31996D0647

Europaparlamentets och rådets beslut nr 647/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga aids och vissa andra överförbara sjukdomar inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996-2000)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 095 , 16/04/1996 s. 0016 - 0022

EUROPAPARLAMENTETS och RÅDETS BESLUT nr 647/96/EG av den 29 mars 1996 om antagande av ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att förebygga aids och vissa andra överförbara sjukdomar inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet (1996 2000)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 129 i detta,med beaktande av kommissionens förslag (1),med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2),med beaktande av Regionkommitténs yttrande (3),i enlighet med det i artikel 189b i fördraget angivna förfarandet (4),med beaktande av det av förlikningskommittén den 31 januari 1996 godkända gemensamma utkastet, ochmed beaktande av följande:1. I sin resolution av den 2 juni 1994 (5), som utgjorde ett svar på kommissionens meddelande av den 24 november 1993 om ramprogrammet för åtgärder på folkhälsoområdet nämner rådet aids och andra överförbara sjukdomar som ett av de för gemenskapen prioriterade områden för vilka kommissionen uppmanas framlägga förslag till insatser.2. Aids är för närvarande en obotlig sjukdom, som betraktas som en allvarlig folksjukdom vilken för att kunna bekämpas kräver samordning av såväl forskningsinsatser som förebyggande åtgärder.3. Det är viktigt att främja en riktig användning av kondomer som ett medel för att förhindra överföringen av hiv och andra sexuellt överförbara sjukdomar.4. Aids är en företeelse som inte bara påverkar förhållandet människor emellan på ett ytterst personligt plan, utan också kollektivt beteende. Denna företeelse berör läkarvetenskap, sociologi och forskning, och också lagstiftning, ekonomi, politik, folkhälsa, utbildning och kultur.5. Den handlingsplan som antogs genom beslut 91/317/EEG, vilket fattades av rådet och medlemsstaternas hälsoministrar, församlade i rådet, inom ramen för programmet "Europa mot aids" (6), löpte ut vid utgången av gemenskap 1993.6. Programmet "Europa mot aids" förlängdes genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1729/95/EG (7) till och med utgången av år 1995.7. Rådet bedömde i sina slutsatser om utarbetande av ett epidemiologiskt nätverk i gemenskapen av den 13 december 1993 (8) och Europaparlamentet i sina resolutioner av den 26 maj 1989 (9), 15 maj 1991 (10) och 19 november 1993 (11) att det är nödvändigt att öka kunskapen om sjukdomarnas orsaker och epidemiologiska sammanhang, och följaktligen uppmanade de kommissionen att utarbeta förslag till ett epidemiologiskt nätverk i gemenskapen.8. Europaparlamentet och rådet betonade att det, för att ett nätverk för insamling av epidemiologiska data skall kunna fungera smidigt, är nödvändigt att se till att insamlade data är jämförbara och förenliga med varandra samt att de som ingår i nätverk får ökad teoretisk utbildning inom epidemiologi och praktisk erfarenhet av epidemiologiskt arbete.9. Europeiska gemenskapen är i stånd att på ett avgörande sätt bidra till organiseringen av erfarenhetsutbyte och informationsspridning vad avser specialutbildning av fackutbildade inom hälsovården och information till alla berörda parter i samhället, exempelvis lärare, familjer, myndigheter och företagsledare.10. Rådet och medlemsstaternas hälsoministrar, församlade i rådet, uppmanade i en resolution av den 13 november 1992 (12) kommissionen att undersöka befintliga bestämmelser om samarbete mellan medlemsstaterna när det gäller övervakning och kontroll av överförbara sjukdomar.11. De åtgärder mot aids som vidtagits på gemenskapsnivå bör fortsätta, och de bör också utsträckas till att omfatta vissa andra överförbara sjukdomar, särskilt sexuellt överförbara sjukdomar, samt stärkas inom den ram för verksamheten på folkhälsoområdet som kommissionen fastställt i samklang med åtgärderna för att kämpa mot att människor stöts ut och vanskliga situationer.12. Dessa åtgärder bör i enlighet med uppmaningen från rådet och medlemsstaternas hälsoministrar, församlade i rådet, i resolutionen av den 27 maj 1993 (13) vidtas med beaktande av andra åtgärder som gemenskapen vidtagit på folkhälsoområdet eller som påverkar folkhälsan.13. En insats på gemenskapsnivå i syfte att stödja förebyggandet av aids och andra överförbara sjukdomar skulle på grund av sin omfattning och sina verkningar göra det möjligt att bättre uppnå de avsedda målen.14. Det är viktigt att de program och de riktlinjer som utarbetas och genomförs på gemenskapsnivå stämmer överens med målen för gemenskapens verksamhet för att förebygga aids och andra överförbara sjukdomar. I synnerhet bör en nära samordning ske mellan genomförandet av insatser inom gemenskapens forskningsprogram på området för biomedicin och hälsovård, särskilt vad beträffar utveckling av vacciner och nya behandlingsformer å ena sidan, och gemenskapens verksamhet för förebyggande av infektion av hiv och vissa andra överförbara sjukdomar å andra sidan.15. Det är nödvändigt att främja studier i medlemsstaterna i syfte att kunna fastställa vilka förebyggande metoder som är mest effektiva, och att offentliggöra de viktigaste resultaten av detta arbete.16. Samarbetet med behöriga internationella organisationer och tredje länder bör stärkas.17. Det behövs ett flerårigt program som ställer upp målen för gemenskapsåtgärderna, anger vilka åtgärder som skall prioriteras vid förebyggande av aids och andra överförbara sjukdomar samt lämpliga utvärderingsmetoder.18. Det är viktigt att kommissionen säkerställer planens genomförande i nära samarbete med medlemsstaterna. Det är därför lämpligt att fastlägga ett förfarande som gör det möjligt att säkerställa att medlemsstaterna till fullo deltar i genomförandet.19. Den 20 december 1994 slöt Europaparlamentet, rådet och kommissionen ett modus vivendi avseende genomförandeåtgärder för de rättsakter som antas enligt förfarandet i artikel 189b i fördraget.20. Från operationell synpunkt bör man bevara och utveckla de investeringar som gjorts under tidigare handlingsplaner vad gäller både de europeiska försöksnätverken och mobiliseringen av alla som berörs av kampen mot aids och andra överförbara sjukdomar.21. I detta program bör beaktas sådana åtgärder som redan genomförts eller håller på att genomföras i medlemsstaterna antingen av de behöriga myndigheterna eller av andra aktörer på hälsopolitikens område.22. Eventuellt dubbelarbete bör undvikas genom främjande av erfarenhetsutbyte och ett gemensamt utarbetande av grundläggande informationspaket för allmänheten, hälsovårdsundervisning och utbildning av hälsovårdspersonal, som kan riktas till särskilda målgrupper och icke-statliga organisationer, inbegripet patientföreningar.23. Information till barn och unga bör ges så tidigt som möjligt i ett totalt sammanhang där information om hygien och sexualitet samt utbildning i hälsofrågor ingår.24. Målet med detta program skall vara att bidra till en minskning av spridningen av aids och andra överförbara sjukdomar inom gemenskapen genom främjande av bättre kunskaper om sjukdomarnas förekomst och utveckling, ökad medvetenhet om risksituationer och högriskbeteenden, tidigare upptäckt förbättrat socialt, hälso- och medicinskt stöd, i syfte att förebygga överföringen av aids och vissa andra överförbara sjukdomar och därigenom minska den åtföljande dödligheten och sjukdomsfrekvensen samt att förebygga varje form av diskriminering av aidssjuka eller hiv-smittade.25. För att öka handlingsplanens betydelse och verkan bör de vidtagna åtgärderna fortlöpande utvärderas, särskilt vad gäller deras effektivitet och förverkligandet av målen, både på nationell nivå och på gemenskapsnivå, och vid behov bör nödvändiga anpassningar göras.26. Målen för denna plan och för de insatser som genomförs för att förverkliga denna är en del av de hälsoskyddskrav som nämns i artikel 129.1 tredje stycket i fördraget och utgör därigenom ett led i gemenskapens politik på andra områden.27. Programmet bör göras mer lättillgängligt, särskilt för organisationer som har begränsade möjligheter att inhämta information om gemenskapsprogrammen.28. Förfarandena för beviljande av bidrag bör vara enkla och överskådliga, och dessutom bör total öppenhet och insyn säkras när det gäller dessa förfaranden och deras uppföljning.29. I detta beslut fastställs för programmets hela varaktighet en finansieringsram som utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet, enligt punkt 1 i Europaparlamentets, rådets och kommissionens förklaring av den 6 mars 1995.30. Denna plan bör ha en varaktighet på fem år så att det finns tillräcklig tid att genomföra de insatser som behövs för att uppnå de uppsatta målen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Upprättande av programmet 1. Ett åtgärdsprogram på gemenskapsnivå för kamp mot aids och vissa andra överförbara sjukdomar, nedan kallat "programmet", skall antas för tiden den 1 januari 1996 31 december 2000 inom ramen för verksamheten på folkhälsoområdet.2. Programmet har till syfte att minska såväl spridningen av aids som dödligheten och sjukdomsfrekvensen vad avser överförbara sjukdomar genom att främja samarbetet mellan medlemsstaterna, verka för en samordning av deras förebyggande politik och program samt stödja icke-statliga organisationers arbete, inbegripet sammanslutningar av personer som berörs av hiv.3. De insatser som skall genomföras inom ramen för handlingsplanen och de särskilda målen för dessa anges i bilagan under följande rubriker:A. Övervakning och kontroll av överförbara sjukdomarB. SmittskyddsåtgärderC. Information, undervisning och utbildningD. Stöd till hiv-smittade och aidssjuka samt bekämpning av diskriminering.Artikel 2Genomförande 1. Kommissionen skall, i enlighet med det i artikel 5 angivna förfarandet, i nära samarbete med medlemsstaterna säkerställa genomförandet av de insatser som anges i bilagan.2. Kommissionen skall samarbeta med institutioner och organisationer som är verksamma på området för att förebygga aids och andra överförbara sjukdomar.Artikel 3Budget 1. Finansieringsramen för genomförandet av programmet för den tid som avses i artikel 1 fastställs till 49,6 miljoner ecu.2. De årliga anslagen beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.Artikel 4Överensstämmelse och komplementaritet Kommissionen skall övervaka överensstämmelsen och komplementariteten mellan de insatser som skall genomföras inom ramen för handlingsplanen och andra relevanta program och initiativ på gemenskapsnivå, däribland forskningsprogrammet på området för biomedicin och hälsovård inom gemenskapens ramprogram för forskning, samt gemenskapens åtgärder i utvecklingsländer.Artikel 5Kommitté 1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté, som skall bestå av två företrädare för varje medlemsstat och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén förslag till åtgärder beträffande följande:a) kommitténs arbetsordning,b) ett årligt arbetsprogram i vilket prioritetsområden anges,c) regler, kriterier och förfaranden för urval och finansiering av projekt inom ramen för programmet, däribland projekt som innebär samarbete med behöriga internationella organisationer på folkhälsoområdet och deltagande av sådana länder som avses i artikel 6.2,d) utvärderingsförfarandet,e) former för spridning och överföring av resultat, ochf) former för samarbete med de institutioner och organisationer som avses i artikel 2.2.Kommittén skall yttra sig över de förslag till åtgärder som avses ovan inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen, varvid medlemsstaternas röster skall vägas enligt fördragets artikel 148.2. Ordföranden får inte rösta.Kommissionen skall besluta om åtgärder som är direkt tillämpliga. Dock, om dessa inte är förenliga med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall- skall kommissionen skjuta upp verkställandet av de beslutade åtgärderna under två månader, räknat från den dag då rådet underrättats,- får rådet fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i första strecksatsen.3. Kommissionen kan dessutom rådfråga kommittén i andra frågor som gäller genomförandet av programmet.Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget, eventuellt genom omröstning, inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är.Yttrandet skall föras till protokollet, och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktas.4. Kommissionens företrädare skall regelbundet informera kommittén- om det ekonomiska stöd som beviljats inom ramen för programmet (belopp, varaktighet, fördelning och mottagare), och- i syfte att säkra konsekvens och komplementaritet enligt artikel 4, om kommissionsförslag eller gemenskapsinitiativ och om genomförandet av program på andra områden som direkt berörs av uppnåendet av målen för detta program.Artikel 6Internationellt samarbete 1. Vid genomförandet av programmet skall samarbetet med tredje länder och behöriga internationella organisationer på folkhälsoområdet, i synnerhet Förenta nationerna, Världshälsoorganisationen och Europarådet, samt icke-statliga organisationer som har behörighet i folkhälsofrågor eller är särskilt inriktade på bekämpning och förebyggande av aids och andra överförbara sjukdomar, främjas och genomföras i enlighet med förfarandet i artikel 5.2. De associerade länderna i Central- och Östeuropa får delta i programmet på de villkor som fastställs i tilläggsprotokollen till associeringsavtal som skall ingås med dessa länder om deltagande i gemenskapsprogram. Cypern och Malta får delta i programmet på grundval av tilläggsanslag enligt samma regler som gäller för EFTA-länderna och i enlighet med de förfaranden som skall fastställas med dessa länder.Artikel 7Uppföljning och utvärdering 1. Kommissionen skall se till att vidtagna åtgärder utvärderas med beaktande av medlemsstaternas redogörelser och, vid behov, av utomstående sakkunniga.2. Kommissionen skall förelägga Europaparlamentet och rådet en delrapport efter halva tiden och en slutlig rapport när programmet avslutats. Dessa rapporter skall särskilt behandla insatsens komplementaritet med andra insatser som anges i artikel 4. Kommissionen skall i rapporterna inarbeta resultaten av utvärderingarna. Kommissionen skall också sända dessa rapporter till Ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén.Utfärdat i Bryssel den 29 mars 1996.På Europaparlamentets vägnarK. HÄNSCHOrdförandePå rådets vägnarT. TREUOrdförande(1) EGT nr C 333, 29.11.1994, s. 34 och EGT nr C 228, 2.9.1995, s. 6.(2) EGT nr C 133, 31.5.1995, s. 23.(3) EGT nr C 100, 2.4.1996, s. 28.(4) Europaparlamentet yttrande av den 27 april 1995, EGT nr C 126, 22.5.1995, s. 60, rådets gemensamma ståndpunkt av den 2 juni 1995 (EGT nr C 216, 21.8.1995, s. 11) och Europaparlamentets beslut av den 25 oktober 1995 (EGT nr C 308, 20.11.1995). Europaparlamentets beslut av den 15 februari 1996 (EGT nr C 65, 4.3.1996) och rådets beslut av den 16 februari 1996.(5) EGT nr C 165, 17.6.1994, s. 1.(6) EGT nr L 175, 4.7.1991, s. 26.(7) EGT nr L 168, 18.7.1995, s. 1.(8) EGT nr C 15, 18.1.1994, s. 6.(9) EGT nr C 158, 26.6.1989, s. 477.(10) EGT nr C 158, 17.6.1991, s. 45.(11) EGT nr C 329, 6.12.1993, s. 375.(12) EGT nr C 326, 11.12.1992, s. 1.(13) EGT nr C 174, 25.6.1993, s. 1.BILAGA SÄRSKILDA MÅL OCH INSATSER A. ÖVERVAKNING OCH KONTROLL AV ÖVERFÖRBARA SJUKDOMAR Mål Att bidra till bättre kunskaper och bättre spridning av information och data om hiv/aids och andra överförbara sjukdomar, med beaktande av internationella standarder för sjukdomsklassificering, samt till förbättring av samordningen av systemen för övervakning av dessa sjukdomar och samordningen av insatserna på gemenskapsnivå, särskilt i fall av epidemiska utbrott.Insatser 1. Att tillsammans med medlemsstaterna undersöka hur man kan öka datamängden och förbättra dess kvalitet, jämförbarhet och tillgänglighet samt ge stöd till förstärkandet av de nationella och regionala övervakningssystemen och forma dem till ett nätverk och, när det gäller hiv/aids och därmed förknippade sjukdomar, stödja det Europeiska centret för epidemiologisk övervakning av aids.2. Att medverka till att förbättra kvaliteten på och samordningen av medlemsstaternas epidemiologiska övervakningssystem och att delta i utvecklingen av övervakningsnätverk utifrån gemensamt fastställda metoder och villkor för informationsöverföring, förhandssamråd och samordning av svaren.3. Att upprätta ett gemenskapsnätverk av epidemiologer på folkhälsoområdet i syfte att fastställa gemensamma övervakningsmetoder och -verktyg samt öka möjligheterna till samordnade insatser mot den utveckling som överförbara sjukdomar uppvisar, i synnerhet vid epidemiska utbrott.4. Att bidra, särskilt genom nödvändigt logistikstöd, till regelbunden framtagning och spridning av informationsblad och av en gemenskapsbulletin om övervakning av överförbara sjukdomar, vilken skall innehålla både uppgifter om rutinövervakning och särskilda epidemiologiska rapporter.5. Att främja åtgärder för en ökad medvetenhet om problemen och för införlivande av jämförbara och tillförlitliga data om nosokomiala infektioner (sjukhussjuka), särskilt i rutinstudier som gäller sjukhusförhållanden, samt att främja kunskaperna och erfarenhetsutbytet om hur de olika berörda på området analyserar, behandlar och använder resultaten av övervakningen som gäller infektioner vars smittämnen är resistenta mot vanliga vårdmetoder (antibiotika).6. Att främja forskning om effektiviteten och genomförbarheten av kontrollundersökningar för vissa typer av överförbara sjukdomar (tuberkulos, hepatit, osv.) i synnerhet hos gravida kvinnor. Att samordna forskningen för att minimera risken för överföring av sjukdomar från mor till barn.B. SMITTSKYDDSÅTGÄRDERMål Att bidra till insatserna för förebyggande av överföring av hiv och andra sexuellt överförbara sjukdomar, i synnerhet vad avser riskmiljöer och högriskbeteenden.Säkerställa bästa möjliga vaccinationsskydd inom gemenskapen mot vissa överförbara sjukdomar.Insatser 7. Samordning av undersökningar av och informationsutbyte om de problem och situationer som gäller både dem som har ett högriskbeteende (intravenös droganvändning, prostitution, sexuellt umgänge som medför risk osv.) eller som befinner sig i särskilda situationer (på resa, i kriminalvårdsanstalt osv.) samt om smittovägar. Att utbyta erfarenheter om förebyggande åtgärder och åtgärder avsedda att minska riskerna, samt att främja lämpliga förebyggande åtgärder och pilotprojekt, bland annat att särskilt verka för att kondomer av god kvalitet med bruksanvisning finns tillgängliga och används, i syfte att undvika sexuellt överförbara sjukdomar.8. Att utbyta synpunkter och erfarenheter om upplysning, råd och psykologiskt stöd till gravida kvinnor eller kvinnor som önskar få barn, men som riskerar att överföra hiv till barnet.9. Att utbyta information om kampanjer och att främja lämpliga åtgärder som möjliggör effektiv informationsspridning till allmänheten och målgrupper, särskilt genom upplysnings-, informations- och utbildningskampanjer om medel för skydd mot risken för överföring av sjukdomar genom sexuella kontakter samt vilka problem som är förknippade med de olika medlen och hur de används.10. Att främja samarbete och informationsutbyte mellan medlemsstaterna om deras vaccineringspolitik och -program samt genomförande och resultat vad avser befolkningen i allmänhet och barn, riskgrupper och personer i risksituationer i synnerhet. Att främja erfarenhets- och informationsutbyte i fråga om vaccinationsskyddet och vaksamhet beträffande vaccin, samt att uppmuntra åtgärder och initiativ för att upprätta bästa möjliga vaccinationsskydd.C. INFORMATION, UNDERVISNING OCH UTBILDNING Mål Att bidra till att göra allmänheten medveten om frågorna och till att förbättra dess informations- och utbildningsnivå, häri inbegripet att säkerställa en bättre fackutbildning inom hälsovården och för annan berörd personal för att upptäcka överförbara sjukdomar tidigare.Insatser 11. Att utvärdera vilken genomslagskraft informationskampanjerna om överförbara sjukdomar och deras förebyggande har. Att uppmuntra till utbyte mellan medlemsstaterna om informationskampanjer på alla nivåer, att utveckla medel för att sammanlänka och utvidga kampanjerna i medlemsstaterna, t.ex. genom att tillhandahålla särskilt material. Att använda telefon och andra kommunikationsmedel, att fastställa och främja åtgärder som kompletterar de nationella insatserna, inbegripet skapande eller förstärkande av nätverk och erfarenhets- och expertutbyte.12. Att samla in och analysera information om förebyggande åtgärder, samt främja spridning av denna information, att främja utvecklingen och användningen av utvärderingsmetoder för att fastställa om de förebyggande åtgärder och informationsinsatser som är riktade till allmänheten och målgrupper är effektiva.13. Att främja initiativ som syftar till att följa upp och förmedla befintliga uppgifter om allmänhetens och vissa målgruppers, särskilt barns och ungdomars, kunskaper, attityder och livsstilar när det gäller hiv/aids och sexuellt överförbara sjukdomar, samt om förebyggande åtgärder i Europeiska gemenskapen. Att undersöka och utvärdera aktuell praxis för informationsspridning både inom och utanför offentliga inrättningar, som skolor, utbildningsanstalter och idrottsklubbar, att främja utbyte av utbildningsmaterial och -metoder samt stöd till pilotprojekt, särskilt sådana som gäller grupper av unga som varken tillhör någon särskild organisation eller har någon formell utbildning. Att ta fram en utbildning som anpassats efter individens utvecklingsstadier och att utbyta utbildningsmaterial i detta syfte.Att främja informationskampanjer i medlemsstaterna om användning och riktigt bruk av kondomer som ett medel för att förhindra överföringen av hiv.Att genomföra nya Eurobarometer-enkäter om hur kunskaperna och beteendena utvecklas vad avser hiv/aids, när tillgängliga uppgifter inte längre är relevanta.14. Att främja initiativ som gäller informations- och utbildningskampanjer riktade till personer som flyttar mellan medlemsstaterna med särskild hänsyn tagen till kulturella och språkliga skillnader.15. Att gå igenom och utbyta erfarenheter om utbildning av de fackutbildade inom hälsovården och av dem som i arbetet berörs av vissa överförbara sjukdomar eller som kan bidra till att förebygga sådana sjukdomar, inbegripet anställda som bistår hiv-smittade och deras anhöriga socialt eller psykologiskt, i syfte att fastställa svagheter och brister i utbildningen samt att bidra till anpassningen och främjandet av nya fortbildningsprogram. Att främja personalutbyte bland fackutbildade inom hälsovården, om sådan verksamhet inte redan omfattas av andra gemenskapsprogram.16. Att stödja utbildningen av hälsovårdspersonalen, särskilt vad avser epidemiologi, tidig upptäckt och kontrollundersökningar av överförbara sjukdomar, inbegripet personlig rådgivning i samband med dessa undersökningar.D. STÖD TILL HIV-SMITTADE OCH AIDSSJUKA SAMT BEKÄMPNING AV DISKRIMINERING Mål Att bidra till att de hiv-smittade och aidssjuka får ett stöd som anpassats till deras behov och att all diskriminering av dessa personer undanröjs.Insatser 17. Att utbyta erfarenheter och information om bistånds- och stödformer till hiv-positiva personer och aidssjuka samt deras anhöriga. Att främja undersökningar, pilotprojekt och åtgärder som gäller de psyko-sociala aspekterna av hiv och aids, däribland avseende hiv-positiva barn i skolmiljön.18. Att utarbeta och sprida informationsbulletiner och -kataloger med de senaste uppgifterna om informations- och stödorganisationer, samt att stödja nätverk av organisationer som sprider information och tillhandahåller psyko-socialt bistånd.19. Att analysera befintlig och potentiell diskriminering. Att utbyta information om de åtgärder som medlemsstaterna vidtagit för att undvika eller bekämpa diskriminering, särskilt när det gäller anställning, försäkring, lån, bostad, utbildning och hälsovård. Att utbyta information och erfarenheter om riktlinjer och praxis rörande hiv-test samt utarbetande av en kod för god praxis på området.