CELEX: C2001/200/86
Language: it
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Causa C-184/01 P: Ricorso proposto il 27 aprile 2001 da Peter Hirschfeldt contro la sentenza emessa il 13 febbraio 2001 dalla Quinta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-166/00 tra Peter Hirschfeldt e l'Agenzia europea per l'ambiente

C 200/48                 IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        14.7.2001
in cancelleria il 26 aprile 2001, l’Oberlandesgericht (Corte                La Commissione delle Comunità europee chiede che la Corte
d’appello) di Düsseldorf, ha sottoposto alla Corte di giustizia             voglia:
delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                            —     dichiarare che la Repubblica ellenica, non avendo adottato
1.    Se                                                                          entro il termine impartito le disposizioni legislative,
                                                                                  regolamentari e amministrative necessarie per conformar-
      a)    una «associazione di titolari di privativa per ritrovati              si alla direttiva del Consiglio 23 luglio 1998, 96/51/CE (1),
            vegetali» e/o, rispettivamente, una «organizzazione                   che modifica la direttiva 70/524/CEE relativa agli additivi
            di titolari di privativa per ritrovati vegetali» ai                   nell’alimentazione degli animali, è venuta meno agli
            sensi dell’art 3 n. 2, del regolamento (CE) della                     obblighi ad essa incombenti in forza del Trattato e della
            Commissione 24 luglio 1995, n. 1768 (1), possa                        stessa direttiva;
            rivestire la forma di una società a responsabilità
            limitata di diritto tedesco (GmbH);                             —     condannare la Repubblica ellenica alle spese.
      b)    una siffatta società possa rivendicare ai sensi del-
            l’art. 3, n. 2, i diritti derivanti dall’art. 3, n. 1, del      Motivi e principali argomenti
            menzionato regolamento anche per quei titolari di
            diritti di privativa che non ne sono soci, bensı̀
            membri di un’associazione che a sua volta è socia               Ai sensi dell’art. 249, terzo comma, del Trattato che istituisce
            della detta società, e                                          la Comunità europea, la direttiva vincola lo Stato membro cui
                                                                            è rivolta per quanto riguarda il risultato da raggiungere.
      c)    una siffatta società possa rivendicare (dietro corri-
            spettivo) ai sensi dell’art. 3, n. 2, i diritti derivanti       A norma dell’art. 10, primo comma, del Trattato, gli Stati
            dall’art. 3, n. 1, del menzionato regolamento anche             membri adottano tutte le misure di carattere generale e
            per quei titolari che non ne sono soci, né sono                 particolare atte ad assicurare l’esecuzione degli obblighi deri-
            membri di un’associazione annoverata tra i suoi                 vanti dal Trattato ovvero determinati dagli atti delle istituzioni
            soci.                                                           della Comunità.
2.    Se il combinato disposto di cui all’art. 14, n. 3 sesto
      trattino, del regolamento (CE) del Consiglio 27 luglio                La Repubblica ellenica non contesta di non aver adottato i
      1994, n. 2100 (2), e di cui all’art. 8 del regolamento (CE)           provvedimenti necessari per conformarsi alla citata direttiva.
      della Commissione 24 luglio 1995, n. 1768, debba essere
      interpretato nel senso che il titolare di una privativa per
                                                                            La Commissione constata che, ad oggi, la Repubblica ellenica
      ritrovati vegetali ai sensi del regolamento n. 2100/94
                                                                            non ha adottato i provvedimenti necessari alla completa
      possa ottenere da qualsiasi agricoltore le informazioni
                                                                            trasposizione nell’ordinamento giuridico ellenico della direttiva
      previste nelle menzionate disposizioni, indipendentemen-
                                                                            di cui trattasi.
      te dalla sussistenza di elementi che facciano presumere
      che l’agricoltore abbia compiuto atti di utilizzo ai sensi
      dell’art. 13, n. 2, del regolamento n. 2100/94 con                    (1) GU L 235 del 17.9.1996, pag. 39.
      riferimento ai ritrovati di cui trattasi o abbia quantomeno
      utilizzato tali ritrovati nella propria azienda.
(1) GU L 173 del 25.7.1995, pag. 14.
(2) GU L 227 del 1.9.1994, pag. 1.
                                                                            Ricorso proposto il 27 aprile 2001 da Peter Hirschfeldt
                                                                            contro la sentenza emessa il 13 febbraio 2001 dalla Quinta
                                                                            Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità
                                                                            europee nella causa T-166/00 tra Peter Hirschfeldt e
                                                                                            l’Agenzia europea per l’ambiente
Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
   tro la Repubblica ellenica, presentato il 27 aprile 2001                                          (Causa C-184/01 P)
                          (Causa C-183/01)                                                            (2001/C 200/86)
                                                                            Il 27 aprile 2001 Peter Hirschfeldt, rappresentato dagli avv. ti
                           (2001/C 200/85)
                                                                            Jean-Noël Louis e Véronique Peere, del foro di Bruxelles, con
                                                                            domicilio eletto in Lussemburgo, ha proposto, dinanzi alla
Il 27 aprile 2001 la Commissione delle Comunità europee,                    Corte di giustizia delle Comunità europee, un ricorso contro la
rappresentata dalla sig.ra Maria Kondou-Durande, consigliere                sentenza emessa il 13 febbraio 2001 dalla Quinta Sezione del
giuridico della Commissione, ha proposto dinanzi alla Corte                 Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella
di giustizia delle Comunità europee un ricorso contro la                    causa T-166/00 tra Peter Hirschfeldt e l’Agenzia europea per
Repubblica ellenica.                                                        l’ambiente.
 ---pagebreak--- 14.7.2001               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 200/49
La ricorrente chiede che la Corte voglia dichiarare e statuire:          «Se il caso del conduttore che nelle stazioni di servizio
                                                                         rifornisca di carburante, in nome e per conto del locatore,
—     La sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado               l’auto presa in locazione finanziaria (leasing) integri una
      delle Comunità europee (Quinta Sezione) il 13 febbraio             cessione di carburante dal locatore al conduttore e se questa
      2001, nella causa T-166/00, Peter Hirschfeldt/Commis-              cessione sia imponibile nel luogo di cessione riportato dal-
      sione europea, è annullata;                                        l’art. 8, n. 1, lett. b), della direttiva 77/388/CEE, o se tale
                                                                         “ulteriore cessione” rientri in una prestazione di servizio
—     statuendo poi sulla base di nuove disposizioni:                    del locatore imponibile ai sensi dell’art. 9 della direttiva
      —     annullare la decisione di annullare il concorso              77/388/CEE».
            interno EEA/T/99/1, notificata al ricorrente con
            lettera datata 27 settembre 1999;                            (1) GU L 145 del 13.6.1977, pag. 1.
      —     annullare la decisione 13 dicembre 1999 che ha
            disposto il trasferimento del ricorrente dalla Com-
            missione all’Agenzia europea dell’ambiente, in quan-
            to dispone il suo inquadramento al grado A5, terzo
            scatto, con effetto dal 1o novembre 1999;
      —     condannare la convenuta alle spese dei due gradi di          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
            giudizio.                                                    tungsgericht di Stoccarda con ordinanza 4 aprile 2001
                                                                         nella causa Alexander Dory Repubblica federale di Germa-
                                                                         nia, Kreiswehrersatzamt (Ufficio distrettuale di leva) di
Motivi e principali argomenti                                                                  Schwäbisch Gmünd
—     Il Tribunale ha commesso un errore di diritto ritenendo                                     (Causa C-186/01)
      che la minaccia, da parte della Commissione, di «rinuncia-
      re definitivamente in futuro a ricorrere a trasferimenti» in                                 (2001/C 200/88)
      favore dell’Agenzia europea per l’ambiente, qualora fosse
      stato rifiutato l’annullamento del concorso interno                Con ordinanza 4 aprile 2001, pervenuta nella cancelleria della
      EEA/T/99/1, non avevano influito sul modo in cui                   Corte il 30 aprile 2001, nella causa Alexander Dory contro
      l’APN aveva fatto uso del proprio potere discrezionale             Repubblica federale di Germania — Kreiswehrersatzamt (Uffi-
      procedendo all’annullamento del suddetto concorso.                 cio distrettuale di leva) di Schwäbisch Gmünd — il Verwal-
—     Il Tribunale ha commesso un errore di diritto imponendo            tungsgericht di Stoccarda ha sottoposto alla Corte di giustizia
      un requisito di titolarizzazione che non è previsto                delle Comunità europee la seguente questione pregiudiziale,
      dall’art. 8, terzo comma, dello Statuto e non verificando          che riguarda in particolare l’interpretazione dell’art. 2 della
      se l’Agenzia europea per l’ambiente avesse effettivamente          direttiva 76/207/CEE (1), relativa all’attuazione del principio
      proceduto alla ricostruzione della carriera del ricorrente         della parità di trattamento fra gli uomini e le donne per quanto
      sia riguardo al grado di titolarizzazione, sia riguardo alla       riguarda l’accesso al lavoro, alla formazione e alla promozione
      sua anzianità di scatto.                                           professionali e le condizioni di lavoro:
                                                                         Se il servizio militare tedesco obbligatorio per i soli uomini sia
                                                                         contrario al diritto comunitario.
                                                                         (1) GU L 39 del 14.2.1976, pag. 40.
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bunde-
sfinanzhof con ordinanza 22 febbraio 2001 nella causa
Auto Lease Holland B. V. contro Bundesamt für Finanzen
                         (Causa C-185/01)                                Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Unab-
                                                                         hängiger Verwaltungssenat di Salisburgo con ordinanza
                                                                         25 aprile 2001, nella causa di Francisco Javier Gonzales
                          (2001/C 200/87)                                                              Moreno
Con ordinanza 22 febbraio 2001, pervenuta nella cancelleria                                       (Causa C-188/01)
della Corte il 30 aprile 2001, nella causa Auto Lease Holland
B. V. contro Bundesamt für Finanzen, il Bundesfinanzhof ha                                         (2001/C 200/89)
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee
la seguente questione pregiudiziale sull’interpretazione della           Con ordinanza 25 aprile 2001, pervenuta nella cancelleria
direttiva 77/388/CEE (1):                                                della Corte il 30 aprile 2001, l’Unabhängiger Verwaltungssenat