CELEX: 31975R2398
Language: it
Date: 1975-09-20 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2398/75 della Commissione, del 19 settembre 1975, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata alla Repubblica di Haiti a titolo di aiuto

N. L 246/ 22                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      20 . 9 . 75
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 2398/75 DELLA COMMISSIONE
                                                  del 19 settembre 1975
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                                        alla Repubblica di Haiti a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
                                                                  gara per la fornitura alla Repubblica di Haiti ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,                                                         considerando che è opportuno incaricare l'organismo
                                                                  d'intervento francese dell'esecuzione dell'aggiudica­
visto il regolamento n . 120/67/CEE del Consiglio, del            zione di cui trattasi ;
13 giugno 1967, relativo all'organizzazione comune
dei mercati nel settore dei cereali ('), modificato da            considerando che è essenziale per la Commissione
ultimo dal regolamento (CEE) n . 665/75 (2),                       essere informata rapidamente circa le offerte presen­
visto il regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio,              tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
del 3 agosto 1972, che stabilisce i criteri di mobilita­           dall'organismo d'intervento ;
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in          considerando che il comitato monetario sarà consul­
particolare l'articolo 6,                                          tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
considerando che il 3 marzo 1975 il Consiglio delle                misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
                                                                   relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 1 986
tonnellate di farina a Haiti a titolo del proprio                  cambio da applicare nel quadro della politica agricola
programma di aiuti alimentari per il 1974/ 1975 ;                  comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
                                                                   (CEE) n. 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,
del regolamento (CEE) n . 1693/72 del Consiglio, i                 considerando che le misure previste dal presente rego­
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato             lamento sono conformi al parere del comitato di
comunitario ;                                                      gestione per i cereali,
considerando che è necessario che la gara di cui trat­
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato nel             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
perimetro della nave nel porto d'imbarco ; che la
merce deve essere depositata nel luogo indicato dal
paese destinatario o dal suo mandatario ;                                                    Articolo 1
considerando che le offerte possono essere presentate               1.     È indetto un bando di gara per la fornitura ad
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della
                                                                   Haiti, nel quadro di un'azione comunitaria a titolo di
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare                aiuti alimentari , di :
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità             — 1 000 tonnellate        di    farina   di    frumento   tenero
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­              (partita n . 1 ),
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui                —       986 tonnellate    di    farina   di    frumento   tenero
versa la moneta dello Stato membro nel quale                             (partita n . 2).
verranno espletate le formalità doganali di esporta­
zione ;                                                            2. Il bando di gara verrà realizzato in Francia, in 2
                                                                    partite. Il prodotto verrà mobilitato sul mercato della
considerando che la gara deve essere aggiudicata al                 Comunità. Il carico sarà effettuato partendo da uno
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;              dei porti della Comunità.
considerando che risulta necessario precisare, per i
                                                                    3.     La farina deve essere consegnata in sacchi di
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­
                                                                    poliestere nuovi foderati di carta kraft ?. tre strati del
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini                contenuto di 50 chilogrammi netti nel perimetro della
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da
tale situazione ;
                                                                    nave nel porto di imbarco . Tale merce deve essere
                                                                    depositata nel luogo indicato dal paese destinatario o
considerando che occorre prevedere la prestazione di                dal suo mandatario, mentre la cadenza delle consegne
una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli               viene fissata dall'aggiudicatario e dal mandatario del
                                                                    paese di destinazione .
(') GU n . 117 del 19 . 6 . 1967, pag. 2269/ 67 .
(2 ) GU n . L 72 del 20 . 3 . 1975, pag. 14.                        (4) GU n . 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.
(3) GU.n . L 178 del 5. 8 . 1972, pag. 3 .                          (5 ) GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 9 . 75                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 246/23
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­                                      Articolo 4
laggio esterno nel modo seguente : « Farine de
froment — Don de la Communauté économique euro­                   È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
péenne à la république d'Haïti — À distribuer gratuite­           l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
ment ».                                                           di cui all'articolo 3 , paragrafo 3 .
                                                                  Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
                         Articolo 2                               corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                  praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
 1.     Il bando di gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il      annullare il bando di gara.
3 ottobre 1975 .
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è                                  Articolo 5
fissata al 3 ottobre 1975 , alle ore 12.
                                                                  Quando l'aggiudicatario non è in grado di consegnare
3 . La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle               i prodotti in conformità all'articolo 1 , paragrafo 3, alla
Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9               data da determinarsi nel bando di gara, perché le navi
giorni prima della data limite fissata per la presenta­           destinate al trasporto via mare sono state messe a sua
zione delle offerte .                                             disposizione tardivamente, le spese dovute a tale
                                                                  ritardo sono a carico dell'organismo d'intervento.
                         Articolo 3
                                                                                            Articolo 6
 1.    Le offerte devono essere espresse nella moneta
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                    1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
                                                                  unità di conto per tonnellata di prodotto.
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l' indicazione
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di             La cauzione viene svincolata :
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui          — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
trattasi .                                                             considerata o accettata ;
                                                                  — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni                 operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
offerta è corretta all'occorrenza dell'importo compensa­               zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
tivo adesione e dell'importo compensativo monetario                    debitamente compilato e vistato dalle autorità
applicabili, il giorno della data limite per la presenta­              competenti dello Stato membro indicato nell'of­
zione delle offerte, all'esportazione dallo Stato                      ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
membro indicato nell'offerta in applicazione del para­
grafo 2.                                                          — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
                                                                       tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
La correzione si effettua :                                            zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro                2.      La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;                prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro                fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
                                                                  fissati dallo Stato membro .
     a moneta apprezzata .
L'importo compensativo monetario è, se del caso,                                            Articolo 7
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale
è indetta la gara utilizzando :
                                                                  La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 , in
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                 ordine alla fornitura alla Repubblica di Haiti deve
     mantenute fra loro all' interno di uno scarto istan­         corrispondere alle caratteristiche indicate in appresso :
     taneo massimo di 2,25 % , il tasso di conversione
     risultante dal loro tasso centrale ;                         — umidità : massimo 14 % ;
— negli altri casi la media dei corsi di cambio in                — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25
     contanti fra le monete in causa constatati nello                 sulla sostanza secca) ;
     Stato membro in cui è indetta la gara in un                  — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
     periodo compreso tra il mercoledì di una setti­                  sostanza secca .
     mana ed il martedì della settimana seguente e
     immediatamente precedente la data limite per la              Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
     presentazione delle offerte.                                 sopra, essa è rifiutata .
 ---pagebreak--- N. L 246/24                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                20 . 9 . 75
                       Articolo 8                             di cui ali articolo 3, paragrafo 3 , secondo comma,
                                                              viene pagato all'aggiudicatario nella moneta dello
1 . L'organismo d'intervento francese è incaricato            Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
dell'esecuzione delle operazioni attinenti al bando di        di gara.
gara che è oggetto del presente regolamento.
2.     Esso indirizza immediatamente alla Commis­             4.      L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al         tario le seguenti informazioni :
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le           a) dopo ogni spedizione, un attestato comprovante le
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale             quantità imbarcate e la qualità del prodotto ;
dell'aggiudicatario.                                           b) la data di partenza delle navi .
3 . Quando le formalità doganali di esportazione del           L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                l,e succitate informazioni .
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­        5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il          cato delle operazioni relative alla gara non sia l'orga­
pagamento all'aggiudicatario.                                  nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
                                                               trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informazioni
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato
                                                               necessarie per lo svincolamento della cauzione.
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­                                  Articolo 9
sari .
                                                               Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito          sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
mediante applicazione della media dei tassi di cambio           Comunità europee.
              Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
              Fatto a Bruxelles, il 19 settembre 1975 .
                                                                          Per la Commissione
                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                     Membro della Commissione