CELEX: 31995R2250
Language: fr
Date: 1995-09-18 00:00:00
Title: Règlement (CE) n° 2250/95 du Conseil, du 18 septembre 1995, portant cinquième modification du règlement (CEE) n 1866/86 fixant certaines mesures techniques de conservation des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund

Avis juridique important

|

31995R2250

Règlement (CE) n° 2250/95 du Conseil, du 18 septembre 1995, portant cinquième modification du règlement (CEE) n 1866/86 fixant certaines mesures techniques de conservation des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund  

Journal officiel n° L 230 du 27/09/1995 p. 0001 - 0010

RÈGLEMENT  (CE) N° 2250/95 DU CONSEIL du 18 septembre 1995 portant cinquième modification du règlement (CEE)  n° 1866/86 fixant certaines mesures techniques de conservation des ressources halieutiques dans les  eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'OEresundLE CONSEIL DE L'UNION  EUROPÉENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 43, vu la proposition de la Commission  (1), vu l'avis du Parlement européen  (2), vu l'avis du Comité économique et social  (3), considérant que, en vertu des articles 2 et 4 du règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil, du 20  décembre 1992, instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture  (4), il incombe  au Conseil d'arrêter, à la lumière des avis scientifiques disponibles, les mesures de conservation  nécessaires afin d'assurer l'exploitation rationnelle et responsable des ressources aquatiques  marines vivantes sur une base durable; que, à cet effet, le Conseil peut fixer des mesures  techniques concernant les engins de pêche et leurs modes d'utilisation; considérant qu'il est nécessaire d'établir les principes et certaines modalités de fixation de ces  mesures techniques au niveau communautaire, afin que chaque État membre puisse assurer la gestion  des activités de pêche exercées dans les eaux maritimes relevant de sa juridiction ou de sa  souveraineté; considérant que le règlement (CEE) n° 1866/86  (5) fixe certaines mesures techniques de  conservation des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de  l'OEresund; considérant que la commission internationale des pêches de la Baltique, créée par la convention de  Gdansk, ci-après dénommée «  commission Baltique  », établit les règles applicables aux opérations  de pêche réalisées dans la mer Baltique; considérant que la commission Baltique a notifié aux États contractants, par lettres du 20  septembre 1993 et du 20 septembre 1994, un certain nombre de recommandations adoptées  respectivement à ses dix-neuvième et vingtième sessions et visant à modifier, entre autres, les  mesures techniques; considérant qu'il résulte de la convention de Gdansk que la Communauté est tenue de mettre ces  recommandations en vigueur dans les eaux de la Baltique, des Belts et de l'OEresund, sous réserve  des objections formulées selon la procédure définie à l'article XI de la convention; qu'il n'y a  pas lieu de formuler de telles objections, A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT: Article premier Le règlement (CEE) n° 1866/86 est modifié comme suit. 1)  À l'article 2, le paragraphe 1 bis suivant est ajouté: «  1 bis.  La pêche du cabillaud est interdite dans la mer Baltique, les Belts et l'OEresund du 1er  juin au 31 août 1995.  » 2)  À l'article 3, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant: «  4.  Par dérogation au paragraphe 3, il est permis de garder à bord les cabillauds d'une taille  inférieure aux dimensions requises, dans la limite de 5  % en poids des captures de cabillaud se  trouvant à bord.  » 3)  À l'article 3, le paragraphe suivant est ajouté: «  5.  Le pourcentage des prises accessoires de cabillaud, lors de la pêche du hareng et du sprat,  ne peut pas dépasser 10  % du poids total des captures. De ce pourcentage de prises accessoires de  cabillaud, pas plus de 5  % de cabillaud d'une taille inférieure aux dimensions requises pour cette  espèce ne peut être retenu à bord.  » 4)  À l'article 6, le paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant: «  1.  Lors du contrôle des filets, les maillages se mesurent à l'aide de jauges plates de 2  millimètres d'épaisseur, constituées d'une matière inaltérable et indéformable. Les jauges  comportent soit plusieurs côtés à bords parallèles reliés par des zones intermédiaires à bords  obliques présentant une inclinaison de 1 centimètre sur 8 centimètres de chaque côté ou uniquement  des bords obliques présentant une inclinaison identique à celle définie ci-dessus. La largeur en  millimètres est inscrite, en surface, sur la section à bords parallèles éventuelle et sur la  section oblique de chaque jauge. La section oblique est graduée de millimètre en millimètre et la  largeur est indiquée à intervalles réguliers.  » 5)  À l'article 8, le paragraphe 3 suivant est ajouté: «  3.  Par dérogation au paragraphe 1, et lors de la pêche de cabillaud, les seuls engins dont la  détention à bord est autorisée sont les engis de pêche autorisés pour la capture de cette espèce ou  des engins avec un maillage supérieur à ceux fixés à l'annexe IV. Si des engins non autorisés pour  la capture de cabillaud se trouvent à bord du navire, tout débarquement de cabillaud est interdit.   » 6)  À l'annexe I: -  dans la subdivision 22, les trois dernières lignes sont remplacées par le texte suivant: «  .  .  . jusqu'à la côte de la république fédérale d'Allemagne, de là, dans une direction  sud-ouest en suivant la côte de la république fédérale d'Allemagne et la côte est du Jutland,  jusqu'au point de départ  », -  à la septième ligne de la subdivision 24, les termes «  République démocratique allemande  »  sont remplacés par les termes «  république fédérale d'Allemagne  ». 7)  L'annexe III est modifiée conformément à l'annexe I du présent règlement. 8)  L'annexe IV est modifiée conformément à l'annexe II du présent règlement. 9)  L'annexe V figurant à l'annexe III du présent règlement est ajoutée. Article 2 Le présent règlement entre en vigueur le septième jour suivant celui de sa publication  au Journal officiel des Communautés européennes. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement  applicable dans tout État membre. Fait à Bruxelles, le 18 septembre 1995. Par le Conseil Le président P. SOLBES MIRA  ANNEXE I «  ANNEXE III TAILLES MINIMALES VISÉES À L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 3 >TABLE>  ANNEXE II «  ANNEXE IV MAILLAGE MINIMAL PRÉVU À L'ARTICLE 5 a)  Dispositions applicables du 1er janvier au 31 mai 1995 >TABLE> b)  Dispositions applicables du 1er juin 1995 >TABLE>  ANNEXE III «  ANNEXE V DISPOSITIFS SPÉCIAUX DE SÉLECTIVITÉ Pour garantir la sélectivité des chaluts, sennes danoises et filets similaires munis d'un maillage  spécifique, tels que visés à l'annexe IV, les deux modèles de fenêtres d'échappement suivants sont  autorisés: Fenêtre d'échappement (modèle 1) Deux fenêtres d'échappement avec des mailles losange enduites d'un film plastique et complètement  ouvertes sont fixées au cul des chaluts et des sennes danoises utilisés pour la pêche du cabillaud.  L'ouverture des mailles ne doit pas être inférieure à 105 millimètres. Ces fenêtres d'échappement  sont fixées par l'intermédiaire d'une alèse séparée (entre les mailles losange ordinaires et les  mailles de chaque fenêtre d'échappement). Le maillage de cette alèse séparée est égal au produit de  la longueur du côté des mailles de la fenêtre d'échappement et de la racine carrée de 2. La fenêtre d'échappement est fixée des deux côtés du cul et la distance entre l'extrémité  postérieure du cul et de la fenêtre est comprise entre 40 et 50 centimètres. La longueur de la  fenêtre est égale à 80  % de la longueur totale du cul et sa hauteur est de 50 centimètres. La  fenêtre est montée de manière à laisser une ouverture de 15 à 20 centimètres entre les coutures  supérieure et inférieure de la fenêtre. Fenêtre d'échappement (modèle 2) Identification des fenêtres Les fenêtres sont des alèses de filet rectangulaires disposées dans le cul de l'engin. Il y a deux  fenêtres par cul. Taille des fenêtres Chaque fenêtre a une largeur minimale de 45 centimètres sur toute sa longueur. Chaque fenêtre a une  longueur minimale de 3,5 mètres mesurée le long de ses côtés (figure 1 du diagramme 2). Maillage des fenêtres Les mailles des fenêtres ont un maillage minimal de 105 millimètres. Les mailles sont carrées,  c'est-à-dire que les quatre côtés de l'alèse de fenêtre sont constitués de mailles coupées en biais  (coupe «  toutes pattes  » - figure 2 du diagramme 2). L'alèse est montée de telle manière que les  côtés des mailles soient parallèles et perpendiculaires à la longueur du cul (figure 2). La largeur  de la fenêtre est de 8 mailles carrées ouvertes. La longueur est comprise entre 57 et 62 mailles  carrées (figure 2 du diagramme 2). Situation des fenêtres Le cul de l'engin est divisé en un panneau supérieur et un panneau inférieur par des ralingues  courant le long des côtés bâbord et tribord du cul (figure 1 du diagramme 2). Les deux fenêtres  sont situées dans le panneau inférieur, juste à côté et en dessous des ralingues (figure 1 du  diagramme 2). Les deux fenêtres sont placées à un minimum de 2 mètres et un maximum de 2,5 mètres  du raban de cul. La partie antérieure de la fenêtre est attachée à 8 mailles en largeur de l'alèse normale du cul  (figure 3 du diagramme 2). Un côté est attaché à la ralingue ou juste à côté de la ralingue et  l'autre côté est attaché à l'alèse normale de la partie inférieure du cul en suivant une ligne  droite de mailles coupées en biais (coupe «  toutes pattes  »). Maillage de l'ensemble du cul Le cul de l'engin a un maillage minimum de 105 millimètres dans toutes ses parties. Diagramme 1 (Fenêtre d'échappement - Modèle 1) >PICTURE>Diagramme 2 (Fenêtre d'échappement - Modèle 2) Figure 1: Emplacement des fenêtres à mailles carrées dans le cul Spécification proposée >PICTURE>Figure 2: Laçage de la partie d'alèse en mailles carrées Spécification proposée >PICTURE>Figure 3: Fixation de la fenêtre dans le cul du chalut Spécification proposée >PICTURE>