CELEX: 62011TA0004
Language: lv
Date: 2013-09-06 00:00:00
Title: Apvienotās lietas T-4/11 un T-5/11: Vispārējās tiesas 2013. gada 6. septembra spriedums — Export Development Bank of Iran /Padome (Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai — Līdzekļu iesaldēšana — Pienākums norādīt pamatojumu — Tiesības uz aizstāvību — Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā — Kļūda vērtējumā)

19.10.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 304/11
            
         Vispārējās tiesas 2013. gada 6. septembra spriedums — Export Development Bank of Iran/Padome
   (Apvienotās lietas T-4/11 un T-5/11) (1)
   
   (Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret Irānu kodolieroču izplatīšanas novēršanai - Līdzekļu iesaldēšana - Pienākums norādīt pamatojumu - Tiesības uz aizstāvību - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā - Kļūda vērtējumā)
   2013/C 304/21
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītāja: Export Development Bank of Iran (Teherāna, Irāna) (pārstāvis — J. M. Thouvenin, advokāts)
   
      Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — M. Bishop un R. Liudvinaviciute-Cordeiro)
   
      Persona, kas iestājusies lietā atbildētājas prasījumu atbalstam: Eiropas Komisija (pārstāvji — M. Konstantinidis un A. Bordes)
   
      Priekšmets
   
   Prasība, pirmkārt, atzīt ka prasītajai nevar piemērot Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmumu 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP (OV L 195, 39. lpp.), otrkārt, prasība atcelt Padomes 2010. gada 25. oktobra Regulu (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007 (OV L 281, 1. lpp.), Padomes 2012. gada 23. marta Regulu (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu (OV L 88, 1. lpp.) un Padomes 2012. gada 21. decembra Regulu (ES) Nr. 1263/2012, ar kuru groza Regulu Nr. 267/2012 (OV L 356, 34. lpp.), kā arī jebkuru turpmāko regulu, ar ko tiktu papildināta vai grozīta kāda no šīm regulām līdz sprieduma pasludināšanai šajā tiesvedībā, ja vien šie akti attiecas uz prasītāju, treškārt, prasība atcelt Padomes 2010. gada 25. oktobra Lēmumu 2010/644/KĀDP, ar ko groza Lēmumu 2010/413 (OV L 281, 81. lpp.), Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413/KĀDP (OV L 319, 71. lpp.), Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010 (OV L 319, 11. lpp.) un Padomes 2012. gada 21. decembra Lēmumu 2012/829/KĀDP, ar kuru groza Lēmumu 2010/413 (OV L 356, 71. lpp.), kā arī jebkuru turpmāko aktu, ar ko tiktu papildināts vai grozīts kāds no šiem tiesību aktiem līdz sprieduma pasludināšanai šajā tiesvedībā, ja vien šie akti skar prasītāju, un, ceturtkārt, prasība atcelt lēmumus, kas “ietverti”2010. gada 28. oktobra un 2011. gada 5. decembra vēstulēs
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               ciktāl tie attiecas uz Export Development Bank of Iran, atcelt:
               Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmuma 2010/413/KĀDP, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Kopējo nostāju 2007/140/KĀDP, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2010. gada 25. oktobra Lēmumu 2010/644 un tad ar Padomes 2011. gada 1. decembra Lēmumu 2011/783, II pielikumu;
               Lēmumu 2010/644;
               Padomes 2010. gada 25. oktobra Regulas (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2011. gada 1. decembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011, ar kuru īsteno Regulu (ES) Nr. 961/2010, VIII pielikumu;
               Lēmumu 2011/783;
               Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1245/2011;
               Padomes 2012. gada 23. marta Regulas (ES) Nr. 267/2012 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu un Regulas (ES) Nr. 961/2010 atcelšanu IX pielikumu;
            
         
               2)
            
            
               Lēmuma 2010/413, kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2010/644 un tad ar Lēmumu 2011/783, II pielikums attiecībā uz Development Bank of Iran paliek spēkā, līdz stājas spēkā Regulas Nr. 267/2012 IX pielikuma atcelšana, ciktāl tā attiecas uz Development Bank of Iran;
            
         
               3)
            
            
               vairs nav jālemj par prasību atzīt, ka Development Bank of Iran nevar piemērot Padomes 2010. gada 26. jūlija Lēmumu 2010/413/KĀDP;
            
         
               4)
            
            
               pārējā daļā prasību noraidīt;
            
         
               5)
            
            
               Eiropas Savienības Padome sedz savus tiesāšanās izdevumus un atlīdzina Development Bank of Iran tiesāšanās izdevumus;
            
         
               6)
            
            
               Eiropas Komisija sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.
            
         
      (1)  OV C 72, 5.3.2011.