CELEX: 51979PC0586
Language: it
Date: 1979-10-22
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO FONDATO SUI TRATTATI, RELATIVO ALL'ATTIVITA DELLA PESCA NELLE ACQUE SOGGETTE ALLA SOVRANITA O ALLA GIURISDIZIONE DEGLI STATI MEMBRI E ADOTTATO A TITOLO PROVVISORIO, IN ATTESA DELL'ADOZIONE DI UNA NORMATIVA COMUNITARIA DEFINITIVA (Presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 586
Vol. 1979/0202
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(79)586 def.
                                             Bruxelles , 22 ottobre 1979
                  PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
       FONDATO SUI TRATTATI , RELATIVO ALL' ATTIVITÀ DELLA PESCA
      NELLE ACQUE SOGGETTE ALLA SOVRANITÀ    O ALLA GIURISDIZIONE
   DEGLI STATI MEMBRI E ADOTTATO A TITOLO PROVVISORIO, IN ATTESA
        DELL' ADOZIONE DI UNA NORMATIVA COMUNITARIA DEFINITIVA
              (Presentato dalla Commissione al Consiglio )
C0M (79) 586 def
 ---pagebreak---                                 PROGETTO
                     DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
  fondato sui trattati , relativo all' attività della pesca nelle acque soggette
  alla sovranità o alla giurisdizione degli Stati membri e adottato a titolo
  provvisorio , in attesa dell' adozione di uria normativa . comunitaria definitiva .
                 ,                   >
  Il Consiglio intende raggiungere al più preste» un accordo sulle misure comu­
  nitarie per la conservazione e la gestione delle risorse ittiche e sui probl^m
  connessi . In attesa della propria decisione in materia ed in considerazione
  dell' articolo 102 dell' atto di adesione nonché della necessità di proteggere
   le risorse biologiche e di mantenere adeguate relazioni con i paesi terzi nel
  settore della pesca , il Consiglio ha adottato , il 19 dicembre 1978 , il 9
  aprile 1979 ed il 25 giugno 1979, misure provvisorie che sono rimaste in
  vigore respettivamente dal 1° gennaio al 31 marzo 1979 , dal 1° aprile al
                                                                         «
  30 giugno 1979 e dal 1° luglio al 31 ottobre 1979 .
  In seguito , il Consiglio adotta le seguenti disposizioni provvisorie applica­
  bili dal 1° novembre 1979 sino al raggiungimento di un accordo definitivo da
  parte del Consiglio e al più tardi entro il 31 . dicembre 1979 .
                                                     ι
  1 . Gli Stati membri esercitano le loro attività da' pesca in modo tale che le
      catture dei loro, pescherecci durante il periodo provvisorio tengano conto
      delle catture totali ammissibili ( TAC ) proposte al Consiglio nelle comuni­
      cazioni della Commissione del 23 novembre 1978, del 16 febbraio 197?
      e    ottobre 1979, nonché della parte delle TAC messe a disposizione dei
      paesi terzi a norma di accordi o d' intese stipulati con la Comunità .
      In questo contesto , per ciascuna delle riserve in questione , gli Stati
s     membri notificano alla Commissione , al massimo entro il 20 di ogni mese ,
      le catture effettuate , durante il mese precedente e , per quanto concerne
      le riserve comuni , le ^ one in cui sono state effettuate le catture .
  2 . Per quanto riguarda le misure tecniche per la conservazione ed il controllo
      delle risorse ittiche , gli Stati membri, applicano le medesime disposizioni
      già messe in atto il 3 novembre 1976 , nonché altre misure adottate confor­
      memente alle procedure e ai criteri fissati nell' allegato VI della riso­
      luzione del Consiglio del 3 novembre 1976 .
  Fatto a
                                                    Per il Consiglio
                                                    Il Présidente