CELEX: 32011D0325(01)
Language: mt
Date: 2011-03-23 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tat- 23 ta’ Marzu 2011 li temenda l-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew

25.3.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 93/2
            
         DEĊIŻJONI TAL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW
   tat-23 ta’ Marzu 2011
   li temenda l-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
   2011/C 93/03
   IL-BUREAU TAL-PARLAMENT EWROPEW,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 223(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (1),
   Wara li kkunsidra l-Artikoli 8 u 23 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament Ewropew,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Membri u l-ex-Membri li jieħdu l-allowance tranżitorja jew pensjoni jingħataw rimborż għall-ispejjeż mediċi ta', inter alia, it-tfal dipendenti tagħhom sakemm jagħlqu l-21 sena jew, mhux aktar minn 25 sena jekk ikunu għadhom qed jieħdu edukazzjoni jew taħriġ professjonali b'mod full-time. Fil-każ ta' tfal dipendenti li jkollhom marda serja jew kundizzjoni li ma tippermettilhomx jieħdu ħsieb tagħhom infushom, ikun xieraq li tali rimborż jingħata mingħajr limitu ta' età.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Membri jistgħu jirċievu rimborż għall-ispejjeż imġarrba minħabba vjaġġi addizzjonali, jiġifieri, vjaġġi li saru fil-qadi ta' dmirijiethom lil hinn mill-Istat Membru li ġew eletti fih, skont ċerti kundizzjonijiet. Ikun xieraq li l-Membri jitħallew jgħaqqdu tali vjaġġi addizzjonali ma' attivitajiet sussidjarji mhux uffiċjali, sakemm dan ma jżidx l-ammont tal-ispejjeż tal-ivvjaġġar u tas-sussistenza li jridu jiġu rimborżati.
            
         
               (3)
            
            
               Jekk il-Membri jieħdu sehem f'attività uffiċjali barra t-territorju tal-Unjoni Ewropea, jingħataw, f'ċirkustanzi straordinarji ssostanzjati kif xieraq, ir-rimborż ta' spejjeż raġonevoli tas-sussistenza mġarrba matul il-vjaġġ innifsu, bl-eċċezzjoni tal-ispejjeż imġarrba fl-Istat Membru li fih ikunu ġew eletti. Madankollu, billi l-ispejjeż tal-aħħar huma parti integrali mill-ispejjeż tal-ivvjaġġar li joriġinaw mill-vjaġġ uffiċjali, ma jkunx xieraq li jitnaqqsu mill-ammont li għandu jiġi rimborżat fir-rigward ta' spejjeż raġonevoli tas-sussistenza mġarrba matul il-vjaġġ innifsu.
            
         
               (4)
            
            
               Permezz tal-Baġit Emendatorju Nru 1 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2010 (2), l-allowance għall-assistenza parlamentari żdiedet b'EUR 1 500, biex jitqies l-ammont ta' xogħol tal-Membri li żdied minħabba d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Liżbona. Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (3) (“il-Miżuri ta' Implimentazzjoni”) ġew emendati kif xieraq b'deċiżjoni tal-Bureau tal-11 u tat-23 ta' Novembru 2009, tal-14 ta' Diċembru 2009, tad-19 ta' April 2010 u tal-5 ta' Lulju 2010 (4). Għall-istess raġuni, żieda oħra ta' EUR 1 500 ġiet inkluża fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2011. Madankollu, inżammet fir-riżerva bir-riżoluzzjoni tal-Parlament tal-20 ta' Ottubru 2010 dwar il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2011 – it-taqsimiet kollha (5). Fil-laqgħa tiegħu tat-3 ta' Marzu 2011, il-Kumitat għall-Baġits iddeċieda li t-tieni żieda għandha tiġi rilaxxata mir-riżerva. Fil-laqgħa tiegħu tas-7 ta' Marzu 2011, il-Bureau ħa nota ta' dik id-deċiżjoni u approva l-proposta li l-Miżuri ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu emendati kif xieraq,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Miżuri ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu emendati kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 3(1), il-punt (a) jinbidel b'li ġej:
               
                           “(a)
                        
                        
                           Il-Membri u l-ex-Membri li jieħdu l-allowance tranżitorja provduta bl-Artikolu 13 tal-Istatut jew pensjoni skont l-Artikoli 14 u 15 tal-Istatut fir-rigward tal-ispejjeż tagħhom u l-ispejjeż magħmulin:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       mill-konjuġi tagħhom jew mis-sieħeb jew sieħba barra ż-żwieġ kif imsemmi fl-Artikolu 58(2) u
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       mit-tfal dipendenti tagħhom kif imsemmi fl-Artikolu 58(3), sakemm jagħlqu l-21 sena, jew mhux aktar minn 25 sena jekk ikunu għadhom qed jieħdu edukazzjoni jew taħriġ professjonali b'mod full-time, jew mingħajr limitu ta' età jekk dawn ikollhom mard serju jew xi kundizzjoni li ma tippermettilhomx jieħdu ħsieb tagħhom infushom,
                                    
                                 fil-każ li l-konjuġi tagħhom, l-imsieħba stabbli barra miż-żwieġ u t-tfal dipendenti tagħhom mhumiex eliġibbli għal benefiċċji tal-istess xorta u tal-istess livell bħall-Membri jew ex-Membri bis-saħħa ta' kwalunkwe dispożizzjonijiet jew regolamenti legali oħra;”
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Fl-Artikolu 14, il-punt (a) jinbidel b'li ġej:
               
                           “(a)
                        
                        
                           fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 10(1)(b): l-istedina jew il-programm tal-avveniment li għalih attenda l-Membru jew dokumenti oħra ta' verifika li jixhdu li l-vjaġġ sar fit-twettiq tal-mandat tal-Membru, jew, fil-każ imsemmi fl-Artikolu 22(2a), dikjarazzjoni mill-Membru li l-vjaġġ sar fit-twettiq tal-mandat tiegħu;”
                        
                     
         
               (3)
            
            
               L-Artikolu 22, huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-paragrafu 2b jinbidel b'dan li ġej:
                           “2b.   It-talbiet għar-rimborż ta’ vjaġġi li jsiru biex wieħed jieħu sehem f'attivita fuq l-istedina ta' Membru jew grupp politiku tal-Parlament Ewropew għandhom ukoll ikunu akkumpanjati minn dokumenti oħra ġustifikattivi juru li l-vjaġġ sar fit-twettiq tal-mandat tal-Membru”;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           jiddaħħlu l-paragrafi li ġejjin:
                           “2 d.   Il-Membri jistgħu jgħaqqdu vjaġġ komplementari ma' attivitajiet mhux uffiċjali relatati, sakemm dan ma jżidx l-ispejjeż tal-vjaġġ u tas-sussistenza li jridu jiġu rimborżati.
                           2 e.   L-attivitajiet li huma suġġetti għal vjaġġ komplementari ma jistgħux jagħtu lok għal forma oħra ta' rimborż pubbliku jew privat tal-ispejjeż imġarrba.”;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Fl-Artikolu 24(3), il-punt (c) jinbidel b'li ġej:
               
                           “(c)
                        
                        
                           f'ċirkustanzi straordinarji ssostanzjati kif xieraq, ir-rimborż ta' spejjeż raġonevoli tas-sussistenza mġarrba matul il-vjaġġ innifsu.”;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               L-Artikolu 33(4) jinbidel b'li ġej:
               “4.   L-ammont massimu kull xahar ta' spejjeż li jistgħu jitħallsu għall-membri tal-istaff personali msemmija fl-Artikolu 34 huwa ffissat għal EUR 18 189. B'effett mill-1 ta' Mejju 2010, dak l-ammont għandu jkun EUR 19 689. B'effett mill-1 ta' Lulju 2010, dak l-ammont għandu jkun EUR 19 709. B'effett mill-1 ta' Jannar 2011, dak l-ammont għandu jkun EUR 21 209.”.
            
         Artikolu 2
   1.   Din id-Deċiżjoni għandha tisħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-istess jum, bl-eċċezzjoni tal-punt 5 tal-Artikolu 1, li għandu japplika mill-14 ta' Lulju 2009.
   
      (1)  Id-Deċiżjoni 2005/684/KE, Euratom tal-Parlament Ewropew tat-28 ta' Settembru 2005 li tadotta l-Istatut għall-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU L 262, 7.10.2005, p. 1).
   
      (2)  ĠU L 183, 16.7.2010, p. 1.
   
      (3)  Deċiżjoni tal-Bureau tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Mejju u tad-9 ta' Lulju 2008 dwar miżuri ta' implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew (ĠU C 159, 13.7.2009, p. 1).
   
      (4)  ĠU C 180, 6.7.2010, p. 1.
   
      (5)  Testi Adottati, P7_TA (2010)0372.