CELEX: 31998R1761
Language: es
Date: 1998-08-07 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1761/98 de la Comisión de 7 de agosto de 1998 relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de sorgo en poder del organismo de intervención francés

L 221/18            ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 8. 98
                                  REGLAMENTO (CE) No 1761/98 DE LA COMISIÓN
                                                   de 7 de agosto de 1998
                  relativo a la apertura de una licitación permanente para la exportación de sorgo
                                      en poder del organismo de intervención francés
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                                   Artículo 2
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            1. La licitación se referirá a una cantidad máxima de
                                                                  64 000 toneladas de sorgo que habrán de exportarse a
Visto el Reglamento (CEE) no 1766/92 del Consejo, de 30           todos los terceros países.
de junio de 1992, por el que se establece la organización
común de mercados en el sector de los cereales (1), cuya         2. En el anexo I se detallan las regiones en las que se
última modificación la constituye el Reglamento (CE)             encuentran almacenadas 64 000 toneladas de sorgo.
no 923/96 de la Comisión (2), y, en particular, su artícu-
lo 5,                                                                                      Artículo 3
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2131/93 de la             1. No obstante lo dispuesto en el párrafo tercero del
Comisión (3), cuya última modificación la constituye el          artículo 16 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el precio
Reglamento (CE) no 2193/96 (4), fija los procedimientos y         de exportación será el indicado en la oferta.
condiciones de puesta a la venta de los cereales en poder         2. No se aplicará ninguna restitución ni gravamen por
de los organismos de intervención;                                exportación ni ninguna bonificación mensual a las expor-
                                                                  taciones realizadas en el marco del presente Reglamento.
Considerando que, en la situación actual del mercado,
resulta oportuno abrir una licitación permanente para la          3. No se aplicará el apartado 2 del artículo 8 del Regla-
exportación de 64 000 toneladas de sorgo en poder del             mento (CEE) no 2131/93.
organismo de intervención francés;
                                                                                           Artículo 4
Considerando que deben fijarse condiciones especiales
para garantizar la regularidad de las operaciones y sus           1. Los certificados de exportación serán válidos desde
controles; que, para ello, procede crear un sistema de            la fecha de su expedición, tal como ésta se define en el
garantía que asegure el respeto de los objetivos buscados,        artículo 9 del Reglamento (CEE) no 2131/93 hasta el
sin que ello represente una carga excesiva para los agentes       último día del cuarto mes siguiente a la misma.
económicos; que es por lo tanto necesario establecer
excepciones a algunas normas, especialmente las del               2. Las ofertas presentadas con arreglo a la presente lici-
Reglamento (CEE) no 2131/93;                                      tación no podrán ir acompañadas de solicitudes de certifi-
                                                                  cados de exportación realizadas al amparo de lo dispuesto
Considerando que, cuando la retirada del sorgo se retrase         en el artículo 44 del Reglamento (CEE) no 3719/88 de la
más de cinco días o se aplace la liberación de alguna de         Comisión (5).
las garantías exigidas por motivos achacables al organismo
de intervención, el Estado miembro correspondiente                                         Artículo 5
deberá pagar indemnizaciones;
                                                                  1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
Considerando que las medidas previstas en el presente             artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2131/93, el plazo de
Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión           presentación de ofertas para la primera licitación parcial
de los cereales,                                                  finalizará el 13 de agosto de 1998, a las 9 horas, (hora de
                                                                  Bruselas).
                                                                  2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                               licitación parcial expirará cada jueves, a las 9 horas, (hora
                                                                  de Bruselas).
                          Artículo 1                              3. La última licitación parcial expirará el 27 de mayo
                                                                  de 1999, a las 9 horas, (hora de Bruselas).
Sin perjuicio de lo establecido en el presente Reglamento,
                                                                  4. Las ofertas deberán presentarse al organismo de
el organismo de intervención francés procede, en las
                                                                  intervención francés.
condiciones establecidas en el Reglamento (CEE)
no 2131/93, a la apertura de una licitación permanente
para la exportación de sorgo que se encuentra en su                                        Artículo 6
poder.                                                            1. El organismo de intervención, el almacenista y, si lo
                                                                  desea, el adjudicatario efectuarán de común acuerdo, antes
(1) DO  L 181  de  1. 7. 1992, p. 21.                             de la salida o en el momento de la salida del almacén, a
(2) DO  L 126  de  24. 5. 1996, p. 37.
(3) DO  L 191  de  31. 7. 1993, p. 76.
(4) DO  L 293  de  16. 11. 1996, p. 1.                            (5) DO L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.
 ---pagebreak--- 8. 8. 98            ¬ ES ¬                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  L 221/19
elección del adjudicatario, una toma de muestras contra-                   adjudicatario; el adjudicatario informará de ello sin
dictorias a razón, como mínimo, de una muestra por cada                    demora a la Comisión, de conformidad con el
500 toneladas y el análisis de dichas muestras. El orga-                  anexo II;
nismo de intervención podrá estar representado por un
mandatario siempre que éste no sea el almacenista.                 d) inferior a las características mínimas exigibles para la
                                                                       intervención, el adjudicatario no podrá retirar el lote.
                                                                       El adjudicatario no quedará liberado de todas sus obli-
Los resultados de los análisis se comunicarán a la Comi-             gaciones en relación con dicho lote, incluidas las
sión en caso de impugnación.                                           garantías, hasta haber informado de ello sin demora a
                                                                       la Comisión y al organismo de intervención, de
                                                                       conformidad con el anexo II; no obstante, podrá soli-
La toma de muestras contradictorias y su análisis se efec-            citar al organismo de intervención que le proporcione
tuarán en un plazo de siete días hábiles a partir de la              otro lote de sorgo de intervención de la calidad
fecha de la solicitud del adjudicatario o en un plazo de               prevista, sin gastos suplementarios; en este caso, no se
tres días hábiles si la toma de muestras se realiza a la              liberará la garantía; la sustitución del lote deberá
salida del almacén. Si el resultado final de los análisis de          producirse dentro de un plazo máximo de tres días
las muestras pusiere de manifiesto una calidad:                        siguientes a la solicitud del adjudicatario; el adjudica-
                                                                       tario informará de ello sin demora a la Comisión de
                                                                       conformidad con el anexo II.
a) superior a la descrita en el anuncio de licitación, el
    adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se
    encuentre;                                                     2. No obstante, si la salida del sorgo se produce antes
                                                                   de conocerse los resultados de los análisis, todos los
b) superior a las características mínimas exigibles para la        riesgos correrán por cuenta del adjudicatario a partir del
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el         momento de la retirada del lote, sin perjuicio de las vías
    anuncio de licitación; aunque dentro del límite de una         de recurso de las que pueda disponer el adjudicatario
    diferencia, como máximo, de:                                  frente al almacenista.
    — un punto porcentual en el grado de humedad,
                                                                   3. Si en un plazo máximo de un mes a partir de la
    — 0,1 punto procentual para el contenido en tamino,            fecha de la solicitud de sustitución presentada por el adju-
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-              dicatario, y tras haberse producido sustituciones sucesivas,
        pladas en los puntos B.2 y B.4 del anexo del Regla-        el adjudicatario no ha obtenido un lote de sustitución de
        mento (CEE) no 689/92 de la Comisión (1),                  la calidad prevista, quedará liberado de todas sus obliga-
                                                                   ciones, incluidas las garantías, tras haber informado de
        y                                                          ello sin demora a la Comisión y al organismo de interven-
    — medio punto porcentual en las impurezas contem-              ción de conformidad con el anexo II.
        pladas en el punto B.5 del anexo del Reglamento
        (CEE) no 689/92, sin por ello modificar los porcen-        4. Los gastos derivados de las tomas de muestras y los
        tajes admisibles de granos nocivos,                        análisis contemplados en el apartado 1, salvo en caso de
                                                                   que el resultado final muestre una calidad inferior a las
    el adjudicatario deberá aceptar el lote tal como se           características mínimas exigibles para la intervención,
    encuentre;                                                     correrán a cargo del FEOGA, dentro de un límite de un
                                                                   análisis por cada 500 toneladas, excluidos los gastos de
c) superior a las características mínimas exigibles para la        traslado de silo. Los gastos de traslado de silo y los análisis
    intervención pero inferior a la calidad descrita en el         suplementarios que pueda solicitar el adjudicatario corre-
    anuncio de licitación, con una diferencia superior a los       rán por su propia cuenta.
    límites previstos en la letra b), el adjudicatario podrá:
    — bien aceptar el lote tal como se encuentre,
                                                                                             Artículo 7
    — bien rechazar hacerse cargo del lote; no quedará
        liberado de todas sus obligaciones con respecto a
        dicho lote, incluidas las garantías, hasta haber           No obstante lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento
        informado de ello sin demora a la Comisión y al            (CEE) no 3002/92 de la Comisión (2), los documentos
        organismo de intervención, de conformidad con el           correspondientes a las ventas de sorgo efectuadas en el
        anexo II; no obstante, si solicita al organismo de         marco del presente Reglamento, y, concretamente, el
        intervención que le proporcione otro lote de sorgo         certificado de exportación, la orden de retirada mencio-
        de intervención de la calidad prevista sin gastos          nada en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado
        suplementarios, no se liberará la garantía; la sustitu-   Reglamento (CEE) no 3002/92, la declaración de exporta-
        ción del lote deberá producirse dentro de un plazo        ción y, en su caso, el ejemplar T5 deberán llevar la indica-
        máximo de tres días siguientes a la solicitud del         ción siguiente:
(1) DO L 74 de 20. 3. 1992, p. 18.                                 (2) DO L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.
 ---pagebreak--- L 221/20             ¬ ES ¬            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8. 8. 98
— Sorgo de intervención sin aplicación de restitución ni         tación y el saldo restante de 20 ecus por tonelada antes de
    gravamen, Reglamento (CE) no 1761/98                         la retirada de los cereales.
— Sorghum fra intervention uden restitutionsydelse eller         No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 15
    -afgift, forordning (EF) nr. 1761/98                         del Reglamento (CEE) no 3002/92:
— Interventionssorghum ohne Anwendung von Ausfuh-                — el importe de 30 ecus por tonelada deberá liberarse en
    rerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verordnung (EG)               el plazo de veinte días hábiles a partir de la fecha en
    Nr. 1761/98                                                      que el adjudicatario presente la prueba de que el sorgo
— Σοργοr
       Ä      παρεµβασηr
                   Ä         χωρÄιr εφαρµογηÄ επιστροφηr  Ä          retirado ha salido del territorio de la Comunidad,
    ηÄ φορου,
         Ä       κανονισµοr Ä (ΕΚ) αριθ. 1761/98                 — el importe de 20 ecus por tonelada deberá liberarse en
— Intervention sorghum without application of refund or              el plazo de quince días hábiles a partir de la fecha en
    tax, Regulation (EC) No 1761/98                                  que el adjudicatario presente la prueba indicada en el
— Sorgho d’intervention ne donnant pas lieu à restitu-               apartado 3 del artículo 17 del Reglamento (CEE)
    tion ni taxe, règlement (CE) no 1761/98                          no 2131/93.
— Sorgo d’intervento senza applicazione di restituzione          3. Excepto en casos excepcionales debidamente justifi-
    né di tassa, regolamento (CE) n. 1761/98                     cados, como la apertura de un expediente administrativo,
— Sorghum uit interventie, zonder toepassing van resti-          toda liberación de las garantías contempladas en el
    tutie of belasting, Verordening (EG) nr. 1761/98             presente artículo que se efectúe fuera de los plazos
                                                                 previstos en el mismo dará lugar a una indemnización,
— Sorgo de intervenção sem aplicação de uma restituição       por parte del Estado miembro, de 0,015 ecus por cada 10
    ou imposição, Regulamento (CE) në 1761/98                   toneladas y día de retraso.
— Interventiodurraa, johon ei sovelleta vientitukea eikä
    vientimaksua, asetus (EY) N:o 1761/98                        Esta indemnización no correrá a cargo del Fondo Europeo
                                                                 de Orientación y Garantía Agrícola (FEOGA).
— Interventionssockerhirs, utan tillämpning av bidrag
    eller avgift, förordning (EG) nr 1761/98.
                                                                                          Artículo 9
                                                                 El organismo de intervención francés comunicará a la
                          Artículo 8                             Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas
                                                                 después de haber expirado el plazo para la presentación
1. La garantía constituida en aplicación del apartado 4          de éstas. Dichas ofertas deberán transmitirse con arreglo al
del artículo 13 del Reglamento (CEE) no 2131/93 deberá          cuadro que figura en el anexo III y a los números de
liberarse en cuanto los certificados de exportación se           comunicación recogidos en el anexo IV.
hayan expedido a los adjudicatarios.
                                                                                         Artículo 10
2. La obligación de exportar a terceros países quedará
avalada por una garantía de 50 ecus por tonelada,                El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
debiendo entregarse un importe de 30 ecus por tonelada           publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
en el momento de la expedición del certificado de expor-         Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 7 de agosto de 1998.
                                                                             Por la Comisión
                                                                          Monika WULF-MATHIES
                                                                        Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 8. 8. 98  ¬ ES ¬                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                         L 221/21
                                                     ANEXO I
                                                                               (en toneladas)
                                    Lugar de almacenamiento                Cantidades
                         Région Sud-Ouest
                         (Bordeaux-Toulouse)                                46 000
                         Région Sud-Est
                         (Lyon-Montpellier)                                  18 000
                                                     ANEXO II
         Comunicación de rechazo de lotes en el marco de la licitación permanente para la exporta-
                     ción de sorgo en poder del organismo de intervención francés
                          [Apartado 1 del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1761/98]
         — Nombre del licitador declarado adjudicatario:
         — Fecha de la licitación:
         — Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
            Número     Cantidad         Dirección
                                                                        Motivo del rechazo
            del lote   en toneladas       del silo
                                                     — % de taminos
                                                     — % granos germinados
                                                     — % impurezas diversas (Schwarzbesatz)
                                                     — % elementos que no sean cereales de base de
                                                         calidad irreprochable
                                                     — otros
 ---pagebreak--- L 221/22    ¬ ES ¬                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               8. 8. 98
                                                            ANEXO III
         Licitación permanente para la exportación de sorgo en poder del organismo de interven-
                                                            ción francés
                                                  [Reglamento (CE) no 1761/98]
                  1               2                3                4               5               6                7
                                                                              Bonificación
                                                                 Precio            (+)           Gastos
              Número         Número          Cantidad        de oferta     Depreciaciones
              atribuido                                                                        comerciales       Destino
                                de la             en         (en ecus por          (–)        (en ecus por
               a cada          partida         toneladas       tonelada)      (en ecus por
              licitador                                                                         tonelada)
                                                                   (1)          tonelada)
                                                                             (para memoria)
                  1
                  2
                  3
                 etc.
         (1) Este precio incluye las bonificaciones o las depreciaciones correspondientes a la partida sobre la que recaiga la
             oferta.
                                                            ANEXO IV
         Los únicos números que deberán utilizarse para comunicar con Bruselas son en la DG VI/C/1
         — fax:                    296 49 56
                                   295 25 15,
         — télex:                  22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos).