CELEX: 62012TN0042
Language: da
Date: 2012-02-01 00:00:00
Title: Sag T-42/12: Sag anlagt den 1. februar 2012 — Bateni mod Rådet

31.3.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 98/23
            
         Sag anlagt den 1. februar 2012 — Bateni mod Rådet
   (Sag T-42/12)
   2012/C 98/39
   Processprog: tysk
   
      Parter
   
   
      Sagsøger: Naser Bateni (Hamburg, Tyskland) (ved advokaterne J. Kienzle og M. Schlingmann)
   
      Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union
   
      Sagsøgerens påstande
   
   
               —
            
            
               Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1. december 2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran (1) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1. december 2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran (2).
            
         
               —
            
            
               Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger, navnlig sagsøgerens.
            
         
      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   
   Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført tre anbringender.
   
               1)
            
            
               Første anbringende om en tilsidesættelse af retten til forsvar
               
                           —
                        
                        
                           Rådet har tilsidesat sagsøgerens ret til effektiv retsbeskyttelse og navnlig begrundelsespligten, idet Rådet ikke har angivet en tilstrækkelig begrundelse for at optage sagsøgeren i bilaget til den anfægtede afgørelse og i den anfægtede forordning.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rådet har undladt, trods sagsøgerens udtrykkelige opfordring hertil, at anføre grunde eller opfattelser og at fremlægge relevante beviser, der kan begrunde, at sagsøgeren optages i bilaget til den anfægtede afgørelse og i den anfægtede forordning.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Rådet har tilsidesat sagsøgerens ret til at blive hørt, idet det ikke har givet sagsøgeren lejlighed til at fremsætte bemærkninger til optagelsen af sagsøgeren på sanktionslisten i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3 og 4, i den anfægtede afgørelse og artikel 36, stk. 3 og 4, i den anfægtede forordning, og derigennem foranledige Rådet til at foretage en efterprøvelse.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Andet anbringende om manglende grundlag for at optage sagsøgeren på sanktionslisten
               
                           —
                        
                        
                           Det fremgår ikke af de grunde, som Rådet har anført som begrundelse for at optage sagsøgeren på sanktionslisten, hvilket konkret retsgrundlag, Rådet har baseret sig på.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Den virksomhed, som sagsøgeren udøvede indtil marts 2008, kan ikke begrunde en optagelse på sanktionslisten i december 2011.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Sagsøgerens virke som direktør for Hanseatic Trade and Trust Shipping Company (HTTS) GmbH begrunder ikke, at sagsøgeren optages på sanktionslisten, navnlig fordi Den Europæiske Unions Ret har annulleret forordning (EU) nr. 961/2010 (3) for så vidt som den vedrørte HTTS GmbH.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Den omstændighed, at sagsøgeren har været direktør i et engelsk selskab, der i mellemtiden er opløst, kan ikke i sig selv på nogen måde give anledning til en konklusion om, at en af de i artikel 20, stk. 1, i afgørelse 2010/413/FUSP (4) og/eller af de i artikel 16, stk. 2, i forordning nr. 961/2010 anførte grunde for at optage sagsøgeren på sanktionslisten skulle foreligge.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Tredje anbringende om en tilsidesættelse af sagsøgerens ejendomsret, hvilket er en grundlæggende rettighed
               
                           —
                        
                        
                           Optagelsen af sagsøgeren på sanktionslisten udgør et ikke-berettiget indgreb i sagsøgerens ejendomsret, da sagsøgeren som følge af Rådets utilstrækkelige begrundelse ikke var i stand til at forstå grundene til, at han blev optaget på listen over de personer, der er berørt af sanktionerne.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Optagelsen af sagsøgeren på sanktionslisten er åbenbart uegnet til at opnå de formål, der forfølges med afgørelse 2010/413/FUSP og forordning nr. 961/2010, og udgør dermed et uforholdsmæssigt indgreb i sagsøgerens ejendomsret.
                        
                     
         
      (1)  Rådets afgørelse 2011/783/FUSP af 1.12.2011 om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran, EUT L 319, s. 71.
   
      (2)  Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 1245/2011 af 1.12.2011 om gennemførelse af forordning (EU) nr. 961/2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran, EUT L 319, s. 11.
   
      (3)  Rådets forordning (EU) nr. 961/2010 af 25.10.2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EF) nr. 423/2007, EUT L 281, s. 1.
   
      (4)  Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26.7.2010, om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP, EUT L 195, s. 39.