CELEX: 31981R3632
Language: nl
Date: 1981-12-17 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3632/81 van de Commissie van 17 december 1981 tot derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2600/79 betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost en geconcentreerde druivemost

Avis juridique important

|

31981R3632

Verordening (EEG) nr. 3632/81 van de Commissie van 17 december 1981 tot derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2600/79 betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost en geconcentreerde druivemost  

Publicatieblad Nr. L 363 van 18/12/1981 blz. 0022

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3632/81 VAN DE COMMISSIE  van 17 december 1981  tot derde wijziging van Verordening (EEG) nr. 2600/79 betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost en geconcentreerde druivemost  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3577/81 (2), en met name op artikel 8, lid 3, artikel 9, lid 5, en artikel 65,  Overwegende dat de steunregeling voor de particuliere opslag bij Verordening (EEG) nr. 3577/81 is uitgebreid tot gerectificeerde geconcentreerde druivemost; dat op grond van die verordening voorts kan worden toegestaan druivemost waarvoor een langlopend contract is gesloten tijdens de geldigheidsduur van dit contract tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost te verwerken; dat, aangezien deze verwerking een normale behandeling is, de betrokken machtiging permanent dient te zijn;  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2600/79 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2629/81 (4), derhalve moet worden aangepast en aangevuld;  Overwegende dat het interventiebureau moet worden ingelicht over elke verwerking van druivemost waarvoor een opslagcontract is gesloten, ten einde de nodige controles te kunnen uitvoeren;  Overwegende dat de verwerking van druivemost tot geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost resulteert in een vermindering van het volume van het opgeslagen produkt en derhalve van de opslagkosten; dat anderzijds, aangezien het verkregen produkt meer waarde heeft, de daling van de opslagkosten wordt gecompenseerd door de stijging van de interesten; dat het derhalve gerechtvaardigd lijkt om, in geval van verwerking van het produkt, tijdens de gehele geldigheidsduur van het contract het steunbedrag te handhaven op het niveau dat is berekend op baisis van de hoeveelheden druivemost waarvoor het contract is gesloten vóór de verwerking; dat de verkregen produkten de bij de communautaire regeling voorgeschreven kenmerken moeten hebben;  Overwegende dat de vervaldatum van de contracten op lange termijn voor most is vastgesteld op 15 september volgend op de datum van sluiting van het contract; dat het in deze omstandigheden niet meer gerechtvaardigd lijkt in de mogelijkheid te voorzien om de betrokken contracten bij het begin van het wijnoogstjaar op te zeggen ten einde de nieuwe produktie te kunnen verrijken;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Verordening (EEG) nr. 2600/79 wordt als volgt gewijzigd:  1. Artikel 1, tweede alinea, wordt gelezen:  »In deze verordening wordt onder »produkten" verstaan tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost.".  2. Artikel 2, lid 1, tweede streepje, wordt gelezen:  »- druivemost tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost,".  3. Artikel 4, lid 2, sub c), eerste streepje, wordt gelezen:  »- de aard van het produkt (wijn, druivemost, geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost),".  4. Artikel 4, lid 2, sub c), laatste streepje, wordt gelezen:  »- het soortelijk gewicht, wanneer het druivemost, geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost betreft.".  5. Artikel 5 wordt gelezen:  »Met uitzondering van de ter uitvoering van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 gesloten contracten, moeten de opslagcontracten betrekking hebben op een minimumhoeveelheid van 100 hectoliter voor wijn, 30 hectoliter voor most en 10 hectoliter voor geconcentreerde most en gerectificeerde geconcentreerde most.".  6. Het volgende artikel 9 bis wordt ingevoegd:  »Artikel 9 bis  1. De producenten die een opslagcontract op lange termijn hebben gesloten voor druivemost mogen deze most tijdens de geldigheidsduur van het contract geheel of gedeeltelijk verwerken tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost.  2. De geïnteresseerde producenten stellen het interventiebureau schriftelijk in kennis van de datum waarop de in lid 1 bedoelde verwerking begint.  De in de eerste alinea bedoelde mededeling moet ten minste 15 dagen vóór het begin van de verwerking bij het interventiebureau binnenkomen.  In de maand volgend op het einde van de verwerking doen de producenten bij het interventiebureau een analyseverslag inzake het verkregen produkt toekomen, waarin ten minste de in artikel 4, lid 2, sub c), bedoelde gegevens zijn vermeld.  3. Wanneer tot de in lid 1 bedoelde verwerking wordt overgegaan, is het steunbedrag voor de opslag van het produkt waavoor het contract is gesloten gelijk aan het in artikel 11, sub c), vastgestelde bedrag. De steun wordt, voor de gehele duur van de opslag, berekend op basis van de hoeveelheden druivemost waarvoor het contract vóór de verwerking is gesloten.".  7. Artikel 11, sub d), wordt gelezen:  »d) voor geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost met een soortelijk gewicht van 1,24 of meer bij 20 °C:  - verkregen door concentratie van sub c), eerste streepje, bedoelde most, op 0,0383 Ecu;  - verkregen door concentratie van sub c), tweede streepje, bedoelde most, op 0,0423 Ecu.".  8. Artikel 12 wordt geschrapt.  9. Artikel 13, lid 1, sub b), wordt gelezen:  »b) voor langlopende contracten, in drie uitkeringen, waarvan de eerste twee elk uiterlijk vier weken na de laatste dag van elk kwartaal worden gedaan en de laatste uiterlijk vier weken na de dag waarop het contract is verstreken.".  10. Artikel 13, lid 2, wordt gelezen:  »2. In het in artikel 10, lid 3, bedoelde geval is de steun verschuldigd naar rata van de effectieve duur van het contract. Het bedrag van deze steun wordt uitgekeerd uiterlijk vier weken na de dag waarop het contract is verstreken.".  11. Artikel 14, sub b), wordt gelezen:  »b) mogen, onverminderd de bepalingen van artikel 9 bis, op de produkten waarvoor een contract is gesloten alleen de behandelingen of oenologische procédés worden toegepast die noodzakelijk zijn voor de goede bewaring ervan.".  12. Aan artikel 18, lid 3, wordt de volgende alinea toegevoegd:  »d) de hoeveelheden druivemost die tijdens de geldigheidsduur van het contract tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost zijn verwerkt alsmede de verkregen hoeveelheden.".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 16 december 1981.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 17 december 1981.  Voor de Commissie  Poul DALSAGER  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 359 van 15. 12. 1981, blz. 1.  (3) PB nr. L 297 van 24. 11. 1979, blz. 15.  (4) PB nr. L 258 van 11. 9. 1981, blz. 14.