CELEX: 62008CN0501
Language: bg
Date: 2008-11-20 00:00:00
Title: Дело C-501/08 P: Жалба, подадена на 20 ноември 2008 г. от Município de Gondomar срещу определението на Първоинстанционния съд (четвърти състав), постановено на 10 септември 2008 г. по дело T-324/06, Município de Gondomar/Комисия

24.1.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 19/18
            
         Жалба, подадена на 20 ноември 2008 г. от Município de Gondomar срещу определението на Първоинстанционния съд (четвърти състав), постановено на 10 септември 2008 г. по дело T-324/06, Município de Gondomar/Комисия
   (Дело C-501/08 P)
   (2009/C 19/32)
   Език на производството: португалски
   Страни
   
      Жалбоподател: Município de Gondomar [Община Gondomar] (представители: J.L. da Cruz Vilaça и L. Pinto Monteiro, advogados)
   
      Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               Да се отмени определението на Първоинстанционния съд и да се приеме за допустима жалбата за отмяна на Решение на Комисията C(2006) 3782 от 16 август 2006 г. относно отменяне на отпуснатата от Кохезионния фонд помощ;
            
         
               —
            
            
               При условията на евентуалност, да се отмени определението на Първоинстанционния съд и делото да се върне на Първоинстанционния съд за произнасяне;
            
         
               —
            
            
               Да се осъди Комисията на основание член 69 от Процедурния правилник на Съда да заплати всички съдебни разноски, включително направените от жалбоподателя, или, при условията на евентуалност, произнасянето по съдебните разноски да се извърши с решението или определението, с което се слага край на производството.
            
         Правни основания и основни доводи
   1.   ГЕШКА ПРИ ПРИЛАГАНЕ НА ПРАВОТО ПРИ ПРЕЦЕНКАТА НА УСЛОВИЕТО ЗА ПРЯКО ЗАСЯГАНЕ И ЛИПСА НА МОТИВИ:
   Община Gondomar счита, че португалската правна уредба притежава особености, които би трябвало да доведат до тълкуване, различно от възприетото от Първоинстанционният съд в определението за недопустимост, постановено по дело T-324/06, което е засегнато от грешка при прилагане на правото.
   Всъщност от португалската правна уредба, и по-специално от членове 18 и 20 от Правилника за прилагане на Кохезионния фонд в Португалия, одобрен с единствения член на Декрет-закон № 191/2000 от 16 август, следва, че Португалската република не разполага с никаква свобода на преценка при вземането на решение дали да запази помощите, предоставени от Кохезионния фонд на община Gondomar в качеството й на организация, отговаряща за изпълнението на проекта, което налага извода за автоматичния характер на решението на Комисията за отменяне на помощта, предоставена от Кохезионния фонд, тъй като посочената по-горе правна уредба не позволява изпълняващите организации да бъдат освободени от задължението за връщане на недължимо изплатените суми.
   В определението за недопустимост, постановено по дело T-324/06, Първоинстанционният съд изобщо не се е спрял на този въпрос и тъй като той е съществен за произнасянето по допустимостта на жалбата, Първоинстанционният съд е допуснал грешка при прилагане на правото, която има непосредствени последици за упражняването на процесуалните права, предоставени на жалбоподателя от член 230 ЕО.
   Пропускът на Първоинстанционния съд да се произнесе по този въпрос представлява също така порок на неговото определение, изразяващ се в липса на мотиви или недостатъчни мотиви. Всъщност, съгласно доктрината и общностната съдебна практика съществува общо задължение за мотивиране на постановяваните от административни и съдебни органи решения с цел улесняване на задачата на Съда за упражняване на съдебен контрол.
   Пропускът на Първоинстанционния съд да се произнесе относно особеностите на португалското право представлява липса на мотиви, която може да засегне сериозно интересите на жалбоподателя.
   2.   НАРУШАВАНЕ НА ПРИНЦИПА НА ЕФЕКТИВНА СЪДЕБНА ЗАЩИТА:
   Община Gondomar счита също, че съществува опасност да й бъде отказано право на ефективна съдебна защита, защото не разполага със средства за защита на национално равнище, за да оспори искането за връщане на помощите от Кохезионния фонд, тъй като актът, с който е уведомена за решението на Комисията относно отменянето на помощта от Кохезионния фонд, не подлежи на обжалване на вътрешно равнище.
   Уведомяването за решението на Комисията, което не подлежи на обжалване на вътрешно равнище, е извършено с писмо от 25 септември 2006 г. на органа към Министерството на околната среда, отговарящ за управлението на Кохезионния фонд, което само „предава“ решението на Комисията, съдържащо диспозитива.
   Невъзможността да разполага със средства за защита нарушава принципа на право на ефективна съдебна защита, гарантирано от най-новата доктрина и общностна съдебна практика.