CELEX: 32003R0569
Language: el
Date: 2003-03-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 569/2003 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2003, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που καταβάλλονται στο Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών

Avis juridique important

|

32003R0569

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 569/2003 της Επιτροπής, της 28ης Μαρτίου 2003, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που καταβάλλονται στο Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 29/03/2003 σ. 0013 - 0016

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 569/2003 της Επιτροπήςτης 28ης Μαρτίου 2003για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που καταβάλλονται στο Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών ΠοικιλιώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών(1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2506/95(2), και ιδίως το άρθρο 113 παράγραφος 4,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που καταβάλλονται στο Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών(3), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 329/2000(4), προβλέπει τέλη καταβλητέα στο Κοινοτικό Γραφείο Φυτικών Ποικιλιών (αποκαλούμενο στο εξής "το Γραφείο"), και το ύψος των τελών αυτών.(2) Το διοικητικό συμβούλιο του Γραφείου υπέβαλε στην Επιτροπή σχέδιο τροπολογιών σχετικά με τα καταβλητέα στο Γραφείο τέλη βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94.(3) Αναμένεται ότι το ηλεκτρονικό σύστημα τραπεζικών πληρωμών SWIFT προσφέρει επαρκή γραπτά αποδεικτικά στοιχεία ότι ο αιτών έλαβε τα αναγκαία μέτρα για την πληρωμή του τέλους αίτησης στο λογαριασμό του Γραφείου.(4) Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94, το τέλος αίτησης προορίζεται να καλύψει διάφορα στάδια διεκπεραίωσης μιας αίτησης. Ως εκ τούτου, το Γραφείο θα πρέπει να επιστρέφει το σταθερό μερίδιο του τέλους αίτησης όποτε, κατόπιν της αρχικής εξέτασης της αίτησης, είναι εμφανές ότι η αίτηση δεν είναι έγκυρη.(5) Θα πρέπει το ετήσιο τέλος να μην κυμαίνεται ανάλογα με το προστατευόμενο είδος, ούτε να αυξάνεται με την πάροδο του χρόνου, ώστε να αντανακλά τις διοικητικές δαπάνες του συστήματος κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών, οι οποίες δεν καλύπτονται από άλλα τέλη.(6) Το αποθεματικό του ταμείου του Γραφείου έχει φθάσει σε επίπεδο που υπερβαίνει εκείνο που είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση συνέχειας των εργασιών του. Ως εκ τούτου, θα πρέπει το ποσό του ετήσιου τέλους να συνδεθεί με συρρίκνωση του αποθεματικού στο διάστημα 2003 έως 2005.(7) Η ημερομηνία κατά την οποία οφείλεται το καταβαλλόμενο ετήσιο τέλος θα πρέπει να προηγείται της έναρξης του έτους προστασίας του δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας με την οποία σχετίζεται, ώστε να αποφευχθεί η προσφορά δωρεάν προστασίας στην περίπτωση που δεν καταβληθεί το ανωτέρω τέλος.(8) Ενδείκνυται να εξαλειφθεί η διαφορά μεταξύ τελών που χρεώνονται για καταχωρίσεις στο μητρώο κοινοτικών δικαιωμάτων επί φυτικών ποικιλιών και στο μητρώο αιτήσεων. Επιπλέον, θα πρέπει να χρεώνεται ένα και μόνο τέλος για την πραγματοποίηση της ίδιας καταχώρισης σε ένα μητρώο σχετικά με αίτημα που καλύπτει πολλές ποικιλίες του ιδίου ιδιοκτήτη.(9) Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1239/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τους διαδικαστικούς κανόνες ενώπιον του Γραφείου και τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2181/2002(6), το Γραφείο υποχρεούται να πληρώνει τεχνικές εξετάσεις. Είναι ανάγκη να αυξηθούν τα τέλη που χρεώνονται σε αιτούντες τεχνικές εξετάσεις και να καθιερωθούν διαφορετικές ομάδες συναρτήσει των τελών. Οι αυξήσεις του τέλους θα πρέπει να πραγματοποιηθούν σε δύο στάδια, λόγω του μεγάλου ύψους της αύξησης.(10) Ως εκ τούτου, θα πρέπει να τροποποιηθεί αντίστοιχα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95.(11) Τα νέα μέτρα εφαρμόζονται σχετικά με τα τέλη που οφείλονται από 1ης Απριλίου 2003.(12) Διενεργήθηκαν διαβουλεύσεις με το διοικητικό συμβούλιο του Γραφείου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94.(13) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής των δικαιωμάτων επί των φυτικών ποικιλιών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 τροποποιείται ως εξής:1. Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:α) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"3. Όταν θεωρείται ότι το τέλος δεν έχει εισπραχθεί από το Γραφείο, εντός της καθορισθείσας προθεσμίας, θεωρείται ότι η προθεσμία τηρήθηκε έναντι του Γραφείου, εάν, εντός της σχετικής προθεσμίας, παρασχεθούν στο Γραφείο γραπτά αποδεικτικά στοιχεία ότι ο καταβάλλων το τέλος κατέθεσε δεόντως, σε ένα τραπεζικό ίδρυμα ή ταχυδρομικό γραφείο, εντολή μεταβίβασης του ποσού σε ευρώ προς τραπεζικό λογαριασμό του Γραφείου εντός της προθεσμίας."β) Η παράγραφος 4 διαγράφεται.γ) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"5. Τα αποδεικτικά στοιχεία θεωρούνται επαρκή κατά την έννοια της παραγράφου 3 εάν προσκομιστεί απόδειξη, εκ μέρους τραπεζικού ιδρύματος ή ταχυδρομικού γραφείου, για κατάθεση της εντολής μεταβίβασης του ποσού. Ωστόσο, όποτε η εντολή μεταβίβασης του ποσού δίδεται με τη χρήση του ηλεκτρονικού συστήματος τραπεζικών πληρωμών SWIFT, η απόδειξη κατάθεσης της εντολής μεταβίβασης λαμβάνει τη μορφή αντιγράφου του δελτίου SWIFT, σφραγισμένου και υπογεγραμμένου από δεόντως εξουσιοδοτημένο υπάλληλο της τράπεζας ή του ταχυδρομικού γραφείου."2. Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:α) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"5. Οι διατάξεις της παραγράφου 4 δεν εφαρμόζονται όποτε έχουν παρασχεθεί μαζί με την αίτηση επαρκή γραπτά αποδεικτικά στοιχεία ότι ο καταβάλλων το τέλος κατέθεσε δεόντως, σε ένα τραπεζικό ίδρυμα ή ταχυδρομικό γραφείο, εντολή μεταβίβασης του ποσού σε ευρώ προς τραπεζικό λογαριασμό του Γραφείου. Το άρθρο 4 παράγραφος 5 εφαρμόζεται κατ' αναλογία."β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:"7. Όποτε εισπράττεται το τέλος αίτησης αλλά η τελευταία δεν είναι έγκυρη βάσει του άρθρου 50 του βασικού κανονισμού, το Γραφείο παρακρατεί ποσό 300 ευρώ από το τέλος αίτησης και επιστρέφει το υπόλοιπο ποσό χρημάτων όταν γνωστοποιεί στον αιτούντα τις διαπιστωθείσες στην αίτηση ελλείψεις."3. Το άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Το Γραφείο χρεώνει τον κάτοχο κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας (καλουμένου στο εξής 'ο κάτοχος') με τέλος, για κάθε έτος που διαρκεί το κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας (ετήσιο τέλος), ύψους 300 ευρώ για τα έτη 2003 έως 2005, και 435 ευρώ για το έτος 2006 και τα επόμενα.2. Το ετήσιο τέλος καταβάλλεται:α) σχετικά με το πρώτο έτος της περιόδου ισχύος του κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας, εντός 60 ημερών από την ημερομηνία παραχώρησης του δικαιώματος καιβ) σχετικά με τα επόμενα έτη της περιόδου ισχύος του κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας, την πρώτη ημέρα του ημερολογιακού μήνα που προηγείται εκείνου της επετείου παραχώρησης του δικαιώματος."4. Το άρθρο 10 τροποποιείται ως εξής:α) Στην πέμπτη περίπτωση της παραγράφου 1, στοιχείο β), το ποσό των "300 ecu" αντικαθίσταται από "100 ευρώ".β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:"3. Όποτε ένα αίτημα καταχώρισης, όπως αναφέρεται στο στοιχείο β) ή γ) της παραγράφου 1, αφορά πολλές αιτήσεις ή καταχωρούμενα δικαιώματα, από τον ίδιο αιτούντα ή κάτοχο δικαιωμάτων, οφείλεται ένα και μόνο τέλος."5. Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.6. Διαγράφεται το παράρτημα II.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται σχετικά με τα τέλη που οφείλονται από 1ης Απριλίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 227 της 1.9.1994, σ. 1.(2) ΕΕ L 258 της 28.10.1995, σ. 3.(3) ΕΕ L 121 της 1.6.1995, σ. 31.(4) ΕΕ L 37 της 12.2.2000, σ. 19.(5) ΕΕ L 121 της 1.6.1995, σ. 37.(6) ΕΕ L 331 της 7.12.2002, σ. 14.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤο παράρτημα I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΤΕΛΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 8Το τέλος που καταβάλλεται για την τεχνική εξέταση μιας ποικιλίας κατ'εφαρμογή του άρθρου 8 προσδιορίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα, συναρτήσει του έτους κατά το οποίο αρχίζει η καλλιεργητική περίοδος και της ομάδας ειδών στην οποία ανήκει η ποικιλία:>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"