CELEX: 51987PC0644
Language: nl
Date: 1987-12-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling, en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde dierlijke oliën en vetten van mariene oorsprong, van codes ex 1 5.04.20-10, ex 15.04.30-19 en ex 15.16.10-90 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Noorwegen (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 644
Vol. 1987/0305
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---       COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM ( 87 ) 644 def .
                                                              Brussel , 10 december 1987
                                   Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling , en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor bepaalde dierlijke
         oliën en vetten van mariene oorsprong , van codes ex 1 5.04.20-10,
        ex 15.04.30-19 en ex 15.16.10-90 van de gecombineerde nomenclatuur ,
                         van oorsprong uit Noorwegen ( 1988 )
                            ( door de Commissie ingediend )
                                                            :9 ^
                                                         ^9 о \     '■ч
C0M(87 ) 644 def .
                                                                  $
 ---pagebreak---                                      Toelichting
1 . De in de vorm van een briefwisseling afgesloten akkoorden tussen de Euro¬
     pese Economische Gemeenschap en Noorwegen op het gebied van landbouw en
     visserij , goedgekeurd door het besluit van de Raad van 15 september 1986
     ( 1 ), voorzien met name in de jaarlijkse opening van een communautair ta¬
     riefcontingent van 1.000 ton , tegen een invoerrecht van 8,5 % voor dier¬
     lijke oliën en vetten van mariene oorsprong , andere dan van walvis of van
     potvis , in verpakkingen met een inhoud van meer dan 1 kg , van oorsprong
     uit Noorwegen en van post 15.12 B van het gemeenschappelijk douanetarief ,
     of van de codes ex 15.04.20-10 , ex 15.04.30-19 en ex 15.16.10-90 van de
     gecombineerde nomenclatuur die op 1 januari 1988 van kracht wordt .
2 . Deze verordening beoogt de ingebruikstelling van dit contingent voor de
     periode van 1 januari tot 31 december 1988 .
3 . Bij afwezigheid van voldoende nauwkeurige en gedetailleerde invoerstatis-
     tieken over deze produkten , van herkomst uit Noorwegen , die gewoonlijk
     dienen als basis voor de verdeling, van de tariefcontingenten onder de
     Lid-Staten , stelt de Commissie voor het volledige bedrag van het contin-
     gentair volume aan te wenden voor het instellen van een communautaire
     reserve , tot dewelke alle Lid-Staten toegang zullen hebben naargelang
     hun geconstateerde onmiddellijke behoeften .
4 . De Commissie is zich bewust van het feit dat de omzetting van bepaalde
     tariefconcessies van het gemeenschappelijk douanetarief in de gecombi¬
     neerde nomenclatuur tot problemen kan ]eiden die door de betrokken par¬
     tijen moeten worden geregeld . Zij behoudt zich dus de mogelijkheid voor
     om haar voorstel in de loop van de procedure te wijzigen , om het even¬
     tueel naargelang van de behoeften aan te passen .
( 1 ) PB nr . L 328 van 22.11.1986 , blz . 76 .
 ---pagebreak---                                           - 1 -
                                  Voorstel voor een
                      VERORDENING ( EEG ) NR .        VAN DE RAAD
                                   van
            betreffende de opening , de verdeling , en de wijze van beheer
           van een communautair tariefcontingent voor bepaalde dierlijke
          oliën en vetten van mariene oorsprong , van codes ex 15.04.20-10 ,
        ex 15.04.30-19 en ex 15.16.10-90 van de gecombineerde nomenclatuur ,
                          van oorsprong uit Noorwegen ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gelet op de akte van Toetreding van Spanje en Portugal ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat er op 14 mei 1973 een Overeenkomst is gesloten tussen de Eu¬
ropese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen ; dat als gevolg
van de toetreding tot de Gemeenschap van Spanje en Portugal akkoorden , in de
vorm van een briefwisseling , werden afgesloten en goedgekeurd bij het besluit
van de Raad van 15 september 1986 ( 1 );
Overwegende dat voornoemd akkoord met name voorziet in de opening van een com¬
munautair tariefcontingent tegen verlaagd recht , voor bepaalde dierlijke oliën
en vetten van mariene oorsprong , andere dan van walvis of van potvis , van oor¬
sprong uit Noorwegen ; dat het bedoelde tariefcontingent derhalve dient te wor¬
den geopend voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1988 ;
Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1.1.1988 , haar goedkeuring
heeft gehecht aan een gecombineerde goederennomenclatuur die aan de eisen
van zowel het gemeenschappelijk douanetarief als van de statistieken van de
buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen haar Lid-Staten
beantwoordt ; dat om terzelfder tijd de specifieke communautaire voorschriften
te bestrijken genoemde nomenclatuur is uitgebreid door de instelling van een
geintegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen ( TARIC ); dat het met ingang
van deze datum dus nodig is de gecombineerde nomenclatuur te gebruiken en ,
eventueel , de TARIC-codenummers , voor de omschrijving van de bij deze veror¬
dening bedoelde goederen ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-
Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken
produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat het
evenwel , aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken
( 1 ) PB nr . L 328 van 22.11.1986 , blz . 76 .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld , dienstig is
om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het
opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoef¬
ten onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen proce¬
dure ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-
Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraag van het contingent
moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Neder¬
landen en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot
het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden
verricht door een van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
1 . Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1988 , wordt het recht voor de in¬
    voer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau van en
    binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent aangeduid tegen¬
    over die produkten ;
                                                              Omvang
                                                              van het    ^ontingent-
    Volgnummer Nummer van het GDT       Omschrijving                         recht
                                                            contingent     ( in % )
                                                              ( in ton )
     09.0701    ex 15.04.20-10     Dierlijke olien en vet¬
                ex 15.04.30-19     ten mar mariene oor ¬
                ex 15.16.10-90     sprong , andere dan van
                                   walvis of van potvis ,
                                   in verpakkingen met een
                                   Ínhoud van meer dan 1
                                   kilogram , van oorsprong
                                   uit Noorwegen                1.000         8,5
    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal rechten
    toe die berekend worden overeenkomstig de ter zake in de Toetredingsakte
    vastgestelde bepalingen .
2 . Het protocol betreffende de definitie van het begrip "produkten van oor¬
    sprong " en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , dat aan
    de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk
    Noorwegen is gehecht , is van toepassing .
3 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het be¬
    trokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contin¬
    gent in aanmerking te komen , gaat de betrokken Lid-Staat , door middel van een
    kennisgeving aan de Commissie , over tot opneming van een hoeveelheid die over¬
    eenstemt met zijn behoeften , voor zover het beschikbare saldo van het contin¬
    gent zulks toelaat .
 ---pagebreak---                                        - 3 -
4 . De opnemingen krachtens lid 3 zijn geldig tot het einde van de contingents-
    periode .
                                     Artikel 2
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krach¬
    tens artikel 1 , lid 3 zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun
    gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije
    toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toe¬
    laat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar¬
    mate de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
    worden aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de
    ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
                                     Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte
van de invoer van het betrokken produkt , die daadwerkelijk van het contingent
is afgeboekt .
                                     Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze veror¬
dening wordt nageleefd .
                                     Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toe¬
passelijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                 Voor de Raad
                                                  De Voorzitter