CELEX: 62016CA0365
Language: cs
Date: 2017-05-17 00:00:00
Title: Věc C-365/16: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d’État – Francie) – Association française des entreprises v. Ministre des finances et des comptes publics „Řízení o předběžné otázce — Společný systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států — Směrnice 2011/96/EU — Zamezení dvojímu zdanění — Dodatečná přirážka ke korporační dani ve výši 3 %“

24.7.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 239/18
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 17. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Conseil d’État – Francie) – Association française des entreprises v. Ministre des finances et des comptes publics
   (Věc C-365/16) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Společný systém zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států - Směrnice 2011/96/EU - Zamezení dvojímu zdanění - Dodatečná přirážka ke korporační dani ve výši 3 %“)
   (2017/C 239/24)
   Jednací jazyk: francouzština
   
      Předkládající soud
   
   Conseil d’État
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Association française des entreprises privées (AFEP), Axa, Compagnie générale des établissements Michelin, Danone, ENGIE, dříve GDF Suez, Eutelsat Communications, LVMH Moët Hennessy-Louis Vuitton SA, Orange SA, Sanofi SA, Suez Environnement Company, Technip, Total SA, Vivendi, Eurazeo, Safran, Scor SE, Unibail-Rodamco SE, Zodiac Aerospace
   
      Žalovaný: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Výrok
   
   Článek 4 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 2011/96/EU ze dne 30. listopadu 2011 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států, ve znění směrnice Rady 2014/86/EU ze dne 8. července 2014, musí být vykládán v tom smyslu, že brání takovému daňovému opatření stanovenému členským státem mateřské společnosti, jako je opatření dotčené v původním řízení, které stanoví výběr daně při rozdělování dividend mateřskou společností a jehož základem jsou částky rozdělovaných dividend, včetně dividend od dceřiných společností-nerezidentů této společnosti.
   
      (1)  Úř. věst. C 335, 12.9.2016.