CELEX: C2007/269/24
Language: es
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Asunto C-116/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 20 de septiembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por Tampereen käräjäoikeus, Finlandia) — Sari Kiiski/Tampereen kaupunki ( Igualdad de trato entre hombres y mujeres — Protección de las trabajadoras embarazadas — Artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE — Derecho al permiso de maternidad — Artículos 8 y 11 de la Directiva 92/85/CEE — Incidencia en el derecho a modificar la duración del permiso para el cuidado de hijos )

10.11.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 269/12
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Cuarta) de 20 de septiembre de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por Tampereen käräjäoikeus, Finlandia) — Sari Kiiski/Tampereen kaupunki
   (Asunto C-116/06) (1)
   
   («Igualdad de trato entre hombres y mujeres - Protección de las trabajadoras embarazadas - Artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE - Derecho al permiso de maternidad - Artículos 8 y 11 de la Directiva 92/85/CEE - Incidencia en el derecho a modificar la duración del “permiso para el cuidado de hijos’)
   (2007/C 269/24)
   Lengua de procedimiento: finés
   Órgano jurisdiccional remitente
   Tampereen käräjäoikeus
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Sari Kiiski
   
      Demandada: Tampereen kaupunki
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Interpretación del artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO L 39, p. 40), en su versión modificada por la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002 (DO L 269, p. 15) y de los artículos 8 y 11 de la Directiva 92/85/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia (DO L 348, p. 1) — Negativa del empresario a reducir la duración de un permiso parental para el cuidado de hijos — Solicitud presentada antes del inicio del permiso debido a un nuevo embarazo de la interesada — Normativa nacional que exige razones imprevisibles y fundadas como requisito para modificar la duración del permiso, habiéndose adoptado una práctica en virtud del convenio colectivo que excluye el embarazo de dichas razones.
   Fallo
   El artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, en su versión modificada por la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, que prohíbe toda discriminación directa o indirecta por razón de sexo en relación con las condiciones de trabajo, así como los artículos 8 y 11 de la Directiva 92/85/CEE del Consejo, de 19 de octubre de 1992, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud en el trabajo de la trabajadora embarazada, que haya dado a luz o en período de lactancia (décima Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE), que regulan el permiso de maternidad, se oponen a una normativa nacional relativa al permiso para el cuidado de hijos que, en la medida en que no tiene en cuenta las modificaciones que implica para la trabajadora afectada el embarazo durante el período limitado de al menos catorce semanas que precede y sigue al parto, no permite que la interesada que así lo solicite modifique la duración de su permiso para el cuidado de hijos a la hora de ejercitar su derecho al permiso de maternidad, de manera que queda privada de los derechos inherentes al permiso de maternidad.
   
      (1)  DO C 121 de 20.5.2006.