CELEX: 62015CN0521
Language: et
Date: 2015-09-29 00:00:00
Title: Kohtuasi C-521/15: 29. septembril 2015 esitatud hagi – Hispaania Kuningriik versus Euroopa Liidu Nõukogu

7.12.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 406/25
            
         29. septembril 2015 esitatud hagi – Hispaania Kuningriik versus Euroopa Liidu Nõukogu
   (Kohtuasi C-521/15)
   (2015/C 406/25)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   
      Pooled
   
   
      Hageja: Hispaania Kuningriik (esindaja: A. Rubio González)
   
      Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu
   
      Hageja nõuded
   
   
               —
            
            
               Tühistada nõukogu 13. juuli 2015. aasta otsus (EL) 2015/1289 (1), millega määratakse Hispaaniale trahv Valencia autonoomses piirkonnas eelarvepuudujäägi andmetega manipuleerimise eest; või
            
         
               —
            
            
               teise võimalusena vähendada trahvi, piirates selle üksnes perioodidega, mis järgnevad 13. detsembrile 2011, kui jõustus määrus nr 1173/2011; (2) ja
            
         
               —
            
            
               igal juhul mõista kohtukulud välja kostjaks olevalt institutsioonilt.
            
         
      Väited ja peamised argumendid
   
   
      Rikutud on määruse nr 1173/2011 artikli 8 lõiget 3 ja otsuse 2012/678/EL
       (3)
      artikli 2 lõikeid 1 ja 3 ning Hispaania Kuningriigi kaitseõigusi. Enne juhtumi algatamist toimus uurimine, mis ei järginud otsuses 2012/678/EL sätestatud menetlust. Sel viisil kasutati tõendeid, mis olid kogutud selliste kontrollide käigus, mis ei vastanud selle otsuse artikli 2 lõikes 3 esitatud tingimustele, kahjustades nii Hispaania kaitseõigusi.
   
      Rikutud on õigust heale haldusele seoses uurimismeeskonna koosseisuga. Objektiivse erapooletuse põhimõttega on vastuolus, kui sinna kuuluvad samad isikud, kes viisid eelnevates menetlustes uurimisi läbi. Selle meeskonna puhul esines risk, mis tulenes katsest kinnitada rikkumise hüpoteesi ja tagasiulatuvalt hinnata tõsiseid ja raskeid tõendeid, mida hinnati enne uurimise algatamist. Uurimist läbi viiv meeskond oli eelnevalt meelestatud viisil, mis seadis objektiivselt kahtluse alla tema erapooletuse.
   
      Rikutud on määruse nr 1173/2011 artikli 8 lõiget 1, kuna asjaolud ei kujuta endast eelarvepuudujääki ja võlga käsitlevate andmetega manipuleerimist või nende kohta ebaõige teabe esitamist, mis oli tingitud liikmesriigi raskest hooletusest või tahtlikust tegevusest. Esiteks ei kujuta asjaolud statistilist manipuleerimist või ebaõige teabe esitamist, vaid tegu on üksnes puudujääki ja võlga käsitlevate andmete ülevaatamisega, esitades need andmed selgelt ja adekvaatselt. Teiseks ei ole väidetava manipuleerimise esemeks olnud andmed mingil juhul asjassepuutuvad seoses järelevalvepädevusega, mis ELTL artiklite 121 ja 126 alusel liidu institutsioonidele on antud. Lõpuks ei saa järeldada, et Hispaania tegevus kujutab endast rasket hooletust, kuna Hispaania ametiasutused tuvastasid vea, teatasid sellest viivitamatult komisjonile ning tegutsesid ülima hoolsuse ja kiirusega.
   
      Karistus ei ole proportsionaalne, võrreldes selle arvutamise aluseks võetud ajalise raamistikuga. Karistuse esemeks olev periood piirdub andmetega, mis on esitatud alates 2012. aastast tehtud teatistes, kui on tegu alates 11. detsembrist 2011 aset leidnud asjaoludega (see on kuupäev, kui jõustus määrus nr 1173/2011). Seetõttu peab aluseks võetud summa piirduma alates 2011. aastast esitatud arvete kohta käivate andmetega.
   
      (1)  ELT L 198, lk 19.
   
      (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. novembri 2011. aasta määrus (EL) nr 1173/2011 eelarvejärelevalve tõhusa rakendamise kohta euroalal (ELT L 306, lk 1)
   
      (3)  Komisjoni 29. juuni 2012. aasta delegeeritud otsus 2012/678/EL uurimiste ja trahvide kohta statistika manipuleerimise korral, millele on osutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1173/2011 eelarvejärelevalve tõhusa rakendamise kohta euroalal (ELT L 306, lk 21)