CELEX: 62013CN0221
Language: sl
Date: 2013-04-25 00:00:00
Title: Zadeva C-221/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Trento (Italija) 25. aprila 2013 – Teresa Mascellani proti Ministero della Giustizia

20.7.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 207/11
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunale di Trento (Italija) 25. aprila 2013 – Teresa Mascellani proti Ministero della Giustizia
   (Zadeva C-221/13)
   2013/C 207/21
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunale di Trento
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Teresa Mascellani
   
      Tožena stranka: Ministero della Giustizia
   
      Vprašanji za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba določbo 5, točko 2, sporazuma, ki je bil prenesen z Direktivo 97/81/ES (1) (v delu, v katerem ta določa, da „zavrnitev premestitve z dela s polnim delovnim časom na delo s krajšim delovnim časom ali obratno sama po sebi ni razlog za prenehanje delavčeve zaposlitve, brez vpliva na prekinitve na podlagi domače zakonodaje, kolektivnih pogodb in prakse, razen če tako prenehanje zaposlitve izvira iz potreb obratovanja zadevnega podjetja“), razlagati tako, da z nacionalnimi zakonodajami držav članic ni dovoljeno določiti možnosti, da bi delodajalec odredil spremembo delovnega razmerja s krajšim delovnim časom v delovno razmerje s polnim delovnim časom tudi proti volji delavca?
            
         
               2.
            
            
               Ali navedena direktiva nasprotuje temu, da bi nacionalni predpis (kot je člen 16 italijanskega zakona št. 183 z dne 4. novembra 2010) za delodajalca določal možnost, da odredi spremembo delovnega razmerja s krajšim delovnim časom v delovno razmerje s polnim delovnim časom tudi proti volji delavca?
            
         
      (1)  Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267).