CELEX: 32013B0548
Language: el
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/548/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 17ης Απριλίου 2013 , σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, τμήμα VII — Επιτροπή των Περιφερειών

16.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 308/130
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 17ης Απριλίου 2013
   σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, τμήμα VII — Επιτροπή των Περιφερειών
   (2013/548/ΕΕ)
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011 [COM(2012) 436 – C7-0230/2012] (2),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων (3),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας (4) η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται, που χορήγησε το Ελεγκτικό Συνέδριο για το οικονομικό έτος 2011 σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 314 παράγραφος 10 και τα άρθρα 317, 318 και 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως τα άρθρα 50, 86, 145, 146 και 147,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (6), και ιδίως τα άρθρα 164, 165 και 166,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0093/2013),
            
         
               1.
            
            
               χορηγεί απαλλαγή στον γενικό γραμματέα της Επιτροπής των Περιφερειών όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Επιτροπής των Περιφερειών για το οικονομικό έτος 2011·
            
         
               2.
            
            
               εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·
            
         
               3.
            
            
               αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή και στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).
            
         
      
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Ο Γενικός Γραμματέας
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 68 της 15.3.2011.
   
      (2)  ΕΕ C 348 της 14.11.2012, σ. 1.
   
      (3)  ΕΕ C 344 της 12.11.2012, σ. 1.
   
      (4)  ΕΕ C 348 της 14.11.2012, σ. 130.
   
      (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
   
      (6)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
   
      
         ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
      
      της 17ης Απριλίου 2013
      με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011, τμήμα VII — Επιτροπή των Περιφερειών
      ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
      
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011 (1),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τους ενοποιημένους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011[(COM(2012) 436 – C7-0230/2012] (2),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2011, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις των θεσμικών οργάνων (3),
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας (4) η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται, που χορήγησε το Ελεγκτικό Συνέδριο για το οικονομικό έτος 2011 σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 314 παράγραφος 10 και τα άρθρα 317, 318 και 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), και ιδίως τα άρθρα 50, 86, 145, 146 και 147,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (6), και ιδίως τα άρθρα 164, 165 και 166,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του,
               
            
                  —
               
               
                  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0093/2013),
               
            
                  1.
               
               
                  επισημαίνει με ικανοποίηση ότι, στην ετήσια έκθεσή του για το 2011, το Ελεγκτικό Συνέδριο παρατηρεί ότι δεν εντοπίστηκαν σημαντικές αδυναμίες όσον αφορά τα υπό έλεγχο ζητήματα που σχετίζονται με τους ανθρώπινους πόρους και την ανάθεση συμβάσεων για την Επιτροπή των Περιφερειών (εφεξής «ΕΤΠ»)·
               
            
                  2.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, με βάση τους ελέγχους που διεξήγαγε, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι πληρωμές για το οικονομικό έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2011, οι οποίες αφορούν τις διοικητικές και λοιπές δαπάνες των θεσμικών και άλλων οργάνων, δεν περιείχαν στο σύνολό τους ουσιώδη σφάλματα·
               
            
                  3.
               
               
                  επισημαίνει ότι το 2011 η ΕΤΠ διέθετε εγκεκριμένο προϋπολογισμό ύψους 84 100 000 EUR, εκ των οποίων 82 000 000 EUR (90 800 000 EUR το 2010) ήταν πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, με ποσοστό χρησιμοποίησης 97,5 %, ήτοι μειωμένο σε σύγκριση με το αντίστοιχο του 2010, που ήταν 99,4 %· υπογραμμίζει ότι ο προϋπολογισμός της ΕΤΠ είναι καθαρά διοικητικός και το 72 % των δαπανών αφορά τα πρόσωπα που συνδέονται με το θεσμικό όργανο ενώ το 28 % αφορά ακίνητα, επίπλωση, εξοπλισμό και διάφορες λειτουργικές δαπάνες·
               
            
                  4.
               
               
                  εκφράζει την απογοήτευσή του για την πτώση του ποσοστού χρησιμοποίησης του προϋπολογισμού· ζητεί τη λήψη μέτρων για τη βελτίωση του ποσοστού αυτού και την παρακολούθηση των αλλαγών που πραγματοποιούνται·
               
            
                  5.
               
               
                  αναγνωρίζει ότι για τον νέο ρόλο της ΕΤΠ, όπως ορίζεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, απαιτούνται οργανωτικές προσαρμογές, αλλά θεωρεί ότι οι προσαρμογές αυτές θα μπορούσαν να είχαν προβλεφθεί στις δημοσιονομικές δεσμεύσεις της ΕΤΠ για το 2011·
               
            
                  6.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τα έργα που αφορούν την εσωτερική οργάνωση της ΕΤΠ, με τα οποία ορίζονται στόχοι συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών και η ανάπτυξη συνεργιών σε κοινές δραστηριότητες και κοινές δράσεις· ζητεί να ενημερώνεται σχετικά με τα έργα και να λαμβάνει ακριβέστερες πληροφορίες σχετικά με τις δημοσιονομικές συνέπειες των μέτρων που λαμβάνονται·
               
            
                  7.
               
               
                  συγχαίρει τόσο την ΕΤΠ όσο και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ) για την εξασφάλιση πιστοποίησης EMAS και ISO-14001· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν δόθηκαν πληροφορίες σχετικά με την ενέργεια από ανανεώσιμες πηγές, όπως είχε ζητήσει το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του σχετικά με την απαλλαγή για το προηγούμενο έτος· εφιστά την προσοχή στην υποχρέωση δημοσίευσης στοιχείων σχετικά με το μερίδιο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις·
               
            
                  8.
               
               
                  επισημαίνει με ικανοποίηση ότι οι συστάσεις και οι απαιτήσεις της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου καταγράφονται από την υπηρεσία προϋπολογισμού της ΕΤΠ σε κεντρική βάση δεδομένων και η πρόοδος της υλοποίησής τους παρακολουθείται τακτικά·
               
            
                  9.
               
               
                  ζητεί από την ΕΤΠ να συνεχίσει να παρακολουθεί τη διάρθρωση του προσωπικού, προκειμένου να εξασφαλίζεται η πλέον αποδοτική οργάνωση των θέσεων εργασίας και να βελτιώνεται η χρήση του διατεθέντος προϋπολογισμού·
               
            
                  10.
               
               
                  χαιρετίζει τη σταδιακή καθιέρωση των οπτικών τηλεσυνεδριάσεων· εκφράζει την επιθυμία του να ενημερώνεται τακτικά όσον αφορά την αποτελεσματικότητά τους και την εξοικονόμηση δαπανών που συνεπάγονται, συμπεριλαμβανομένης της εξοικονόμησης εξόδων ταξιδίου·
               
            
                  11.
               
               
                  αναγνωρίζει τις συστάσεις και τους στόχους που καθορίζονται από την υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της ΕΤΠ· θεωρεί, ωστόσο, ότι απαιτείται βελτίωση και εξορθολογισμός όσον αφορά την εκτέλεση·
               
            
                  12.
               
               
                  εκφράζει την ικανοποίησή του για τα θετικά αποτελέσματα στον τομέα της μετάφρασης, σε συνέχεια της ανανέωσης της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ ΕΟΚΕ και ΕΤΠ· επισημαίνει, ωστόσο, ότι η υψηλή ζήτηση για μετάφραση κατά τις περιόδους αιχμής οδήγησε σε αύξηση των πόρων που διατίθενται για εξωτερικές αναθέσεις· καλεί την ΕΤΠ να καταρτίσει καλύτερο χρονοδιάγραμμα όσον αφορά τη ζήτηση για μετάφραση·
               
            
                  13.
               
               
                  καλεί την ΕΤΠ να συμπεριλάβει στην επόμενη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων το ποσοστό μη χρησιμοποίησης των υπηρεσιών διερμηνείας που ζητήθηκαν κατά τη διάρκεια του αντίστοιχου έτους·
               
            
                  14.
               
               
                  υποστηρίζει τα συμπεράσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης της συμφωνίας διοικητικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΤΠ και της ΕΟΚΕ· συμμερίζεται την άποψη ότι θα πρέπει να πραγματοποιηθούν ορισμένες βελτιώσεις για τον εξορθολογισμό του ανθρώπινου δυναμικού στις κοινές υπηρεσίες και τη μετάφραση·
               
            
                  15.
               
               
                  ζητεί αναλυτική ενημέρωση όσον αφορά τους στόχους της διοικητικής συνεργασίας, τον βαθμό στον οποίο επιτυγχάνονται οι στόχοι αυτοί και τον αντίκτυπο όσον αφορά την εξοικονόμηση·
               
            
                  16.
               
               
                  συγχαίρει την ΕΤΠ για τη σταθερή ποιότητα της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων, καθώς και για την παροχή ολοκληρωμένης ετήσιας έκθεσης αντικτύπου, η οποία αποτελεί σημαντικό εργαλείο για την αξιολόγηση του έργου της· σημειώνει με ικανοποίηση ότι η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων περιλάμβανε διεξοδικό πίνακα του συνόλου των ανθρωπίνων πόρων που διαθέτει η ΕΤΠ· καλεί την ΕΤΠ να συμπεριλάβει στον πίνακα ανάλυση της συμμετοχής στην επαγγελματική κατάρτιση·
               
            
                  17.
               
               
                  επαναλαμβάνει τη θέση του ότι, για λόγους διαφάνειας, οι δηλώσεις οικονομικών συμφερόντων των μελών όλων των θεσμικών οργάνων, καθώς και οι ενημερωμένες εκδόσεις τους, θα πρέπει να είναι προσβάσιμες στο διαδίκτυο· χαιρετίζει την απόφαση που έλαβε το προεδρείο της ΕΤΠ το 2011 για τη δημοσιοποίηση των δηλώσεων οικονομικών συμφερόντων των μελών του στο διαδίκτυο και αναμένει ότι θα είναι διαθέσιμες το συντομότερο δυνατόν.
               
            
         (1)  ΕΕ L 68 της 15.3.2011.
      
         (2)  ΕΕ C 348 της 14.11.2012, σ. 1.
      
         (3)  ΕΕ C 344 της 12.11.2012, σ. 1.
      
         (4)  ΕΕ C 348 της 14.11.2012, σ. 130.
      
         (5)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
      
         (6)  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.