CELEX: 32009R0574
Language: fi
Date: 2009-06-30 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 574/2009, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2009 , tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 108. kerran

2.7.2009   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 172/7
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 574/2009,
   annettu 30 päivänä kesäkuuta 2009,
   tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 108. kerran
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I on luettelo henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.
            
         
               (2)
            
            
               Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 18 päivänä kesäkuuta 2009 muuttaa luetteloa luonnollisista ja oikeushenkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee, lisäämällä luetteloon yhden luonnollisen henkilön saatuaan tiedon hänen siteistään Al-Qaidaan. Pakotekomitea on ilmoittanut perustelut luetteloon lisäämiselle.
            
         
               (3)
            
            
               Sen vuoksi liitettä I olisi muutettava.
            
         
               (4)
            
            
               Jotta tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä olisi tavoiteltu vaikutus, asetuksen on tultava voimaan välittömästi.
            
         
               (5)
            
            
               Komissio ilmoittaa kyseiselle henkilölle tämän asetuksen perustana olevat syyt, antaa hänelle mahdollisuuden kommentoida niitä ja tarkastelee tätä asetusta näiden kommenttien ja mahdollisten lisätietojen perusteella uudelleen,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
   2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 2009.
      
         
            Komission puolesta
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            Ulkosuhteiden pääosaston pääjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9.
   
      LIITE
      Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:
      Lisätään luonnollisten henkilöiden luetteloon seuraava:
      
         ”Atilla Selek (alias Muaz). Osoite: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Saksa. Syntymäaika: 28.2.1985. Syntymäpaikka: Ulm, Saksa. Saksan kansalainen. Passin nro: 7020142921 (Saksan passi, myönnetty Ulmissa, Saksassa, voimassa 3.12.2011 asti). Henkilötunnus: 702092811 (saksalainen henkilökortti (Bundespersonalausweis), myönnetty Ulmissa, Saksassa, voimassa 6.4.2010 asti). Muita tietoja: vangittuna Saksassa 20.11.2008 alkaen (tilanne toukokuussa 2009). 2 a artiklan 4 kohdan b alakohdassa tarkoitettu nimeämispäivä: 18.6.2009.”