CELEX: C2001/369/07
Language: fi
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 18 päivänä lokakuuta 2001 asiassa C-19/00 (Supreme Courtin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), SIAC Construction Ltd vastaan County Council of the County of Mayo (Julkiset rakennusurakat – Taloudellisesti edullisimman tarjouksen valitseminen – Perusteet)

22.12.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                C 369/5
      c)    eivät voi perustaa Saksaan rakennusalan yrityksenä pidet-      Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen
            tävää tytäryhtiötä, jos tämän henkilökunta toimii yksin-       yhteensovittamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvos-
            omaan hallinto-, myynti-, suunnittelu-, valvonta- ja/tai       ton direktiivin 71/305/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna
            alihankintatehtävissä, vaan jotta tällaista tytäryhtiötä       18.7.1989 annetulla neuvoston direktiivillä 89/440/ETY, 29 artik-
            voitaisiin pitää rakennusalan yrityksenä, sen on palkatta-     lan 1 ja 2 kohtaa on tulkittava siten, että sen mukaan hankintavi-
            va Saksan työmarkkinoilla työntekijöitä, jotka työskentele-    ranomainen, joka on päättänyt tehdä sopimuksen taloudellisesti
            vät yli 50 prosenttia henkilöstön kokonaistyöajasta raken-     edullisimman tarjouksen perusteella, voi tehdä sopimuksen sellaisen
            nustyömailla.                                                  tarjoajan kanssa, joka on tehnyt tarjouksen, josta aiheutuvat lopulliset
                                                                           kustannukset ovat asiantuntijan selvityksen mukaan todennäköisesti
2)    Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-       pienimmät, sillä edellytyksellä, että tarjoajia on kohdeltu yhdenvertai-
      kulut.                                                               sesti eli että menettely on ollut avoin ja objektiivinen sekä erityisesti
                                                                           –      että kyseinen arviointiperuste on mainittu selvästi sopimusta
(1) EYVL C 63, 4.3.2000.                                                          koskevassa ilmoituksessa tai sopimusasiakirjoissa ja
                                                                           –      että asiantuntijan selvitys perustuu olennaisilta osiltaan sellai-
                                                                                  siin objektiivisiin tekijöihin, joita kyseisen alan sääntöjen
                                                                                  mukaan pidetään arvioinnin kannalta merkityksellisinä ja
                                                                                  asianmukaisina.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 (1) EYVL C 102, 8.4.2000.
                             (viides jaosto)
                    18 päivänä lokakuuta 2001
asiassa C-19/00 (Supreme Courtin esittämä ennakkorat-                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
kaisupyyntö), SIAC Construction Ltd vastaan County
               Council of the County of Mayo (1)
                                                                                                       (neljäs jaosto)
(Julkiset rakennusurakat – Taloudellisesti edullisimman tar-
                jouksen valitseminen – Perusteet)                                               11 päivänä lokakuuta 2001
                           (2001/C 369/07)                                 asiassa C-254/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                            Alankomaiden kuningaskunta (1)
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                           (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                           vin 95/47/EY määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen           laiminlyönti – Televisiosignaalien lähetystä koskevien stan-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                                  dardien käyttö)
                                                                                                      (2001/C 369/08)
Asiassa C-19/00, jonka Supreme Court (Irlanti) on saattanut EY
234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
vassa asiassa SIAC Construction Ltd vastaan County Council
of the County of Mayo ennakkoratkaisun julkisia rakennusura-               (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
koita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta-                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
misesta 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvoston
direktiivin 71/305/ETY (EYVL L 185, s. 5), sellaisena kuin se
on muutettuna 18.7.1989 annetulla neuvoston direktiivillä
89/440/ETY (EYVL L 210, s. 1), 29 artiklan tulkinnasta,                    Asiassa C-254/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                 nään H. van Lier) vastaan Alankomaiden kuningaskunta (asia-
nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari)                  miehenään aluksi M. Fierstra, ja sittemmin J. van Bakel),
sekä tuomarit A. La Pergola, L. Sevón, M. Wathelet ja                     jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:               Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudattanut televisiosig-
johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 18.10.2001                naalien lähetystä koskevien standardien käytöstä 24 päivänä
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                 lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston