CELEX: 31985R3722
Language: nl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3722/85 van de Raad van 20 december 1985 inzake een regeling voor de verlening van structurele steun voor de omschakeling van sardineconservenfabrieken

Nr . L 361 / 38                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  31 . 12 . 85
                                         VERORDENING ( EEG) Nr. 3722 / 85 VAN DE RAAD
                                                             van 20 december 1985
                          inzake een regeling voor de verlening van structurele steun voor de omschakeling van
                                                           sardineconservenfabrieken
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                          VASTGESTELD :
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen                                              Artikel 1
 42 en 43 ,
                                                                          Ten einde de aanpassing van de sardineconservenfabrieken
 Gezien het voorstel van de Commissie (*),                                in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december
                                                                          1985 , hierna „Gemeenschap van de Tien" te noemen , aan
 Gezien het advies van het Europees Parlement ( 2 ),                      de nieuwe situatie die het gevolg is van de toetreding van
                                                                          Spanje en Portugal , te vergemakkelijken , kan de Commissie
 Overwegende dat door de toetreding van Spanje en Portu­                  structurele steun verlenen , hierna „communautaire bij­
 gal het bestaande evenwicht op de markt voor sardinecon­                 stand" te noemen , voor projecten die voldoen aan in deze
 serven van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling                  verordening bepaalde voorwaarden . Deze bijstand wordt
 wordt gewijzigd ;                                                        verleend in de vorm van kapitaalsubsidies die ineens of in
                                                                          verschillende gedeelten worden uitgekeerd .
 Overwegende dat door de nieuwe situatie de mededingings­
 voorwaarden veranderen , en als gevolg daarvan de positie                                           Artikel 2
 van sardineconservenfabrieken in de Gemeenschap in haar
 huidige samenstelling wordt aangetast ;                                  In de zin van deze verordening zijn „sardineconserven­
                                                                          fabrieken uit de Gemeenschap", hierna „conservenfabrie­
 Overwegende dat het daarom dienstig is een structurele                   ken" te noemen , de ondernemingen in de Gemeenschap van
 actie met een looptijd van drie jaar in te voeren om deze                de Tien waarvan de produktie gedurende de laatste twee
 conservenfabrieken in staat te stellen zich aan de nieuwe                jaar voorafgaand aan de toetreding geheel of althans voor
 situatie aan te passen ;                                                 een belangrijk deel in percentage of in absolute hoeveelheid
                                                                          onder post 16.04 D van het gemeenschappelijk douaneta­
 Overwegende dat deze structurele actie gericht moet zijn op              rief valt .
 de omschakeling van de sardineconservenfabrieken in de
 Gemeenschap op de produktie van andere produkten op
 basis van sardines of op basis van andere visserijprodukten ;                                        TITEL I
dat de actie ook gericht dient te zijn op definitieve stopzet­
ting van de activiteit van bepaalde bestaande conserven­                                       Beschrijvend schema
fabrieken ; dat zij ten slotte , onder bepaalde voorwaarden ,
de rationalisatie van de sardineconservenproduktie moge­                                             Artikel 3
lijk moet maken ;
                                                                          1 . De belanghebbende Lid-Staten stellen een beschrijvend
Overwegende dat in financiële bijstand van de Gemeen­                     schema op om de Commissie in kennis te stellen van de
schap moet worden voorzien voor projecten die beant­                      acties die in het kader van deze verordening dienen te
woorden aan de doeleinden van deze structurele actie ;
                                                                          worden uitgevoerd .
Overwegende dat deze projecten moeten passen in een door                  2 . Het beschrijvend schema omvat ten minste :
de Lid-Staten opgesteld schema met een beschrijving van de
te ondernemen acties ;                                                    — een beschrijving van de situatie van de conservenfabrie­
                                                                              ken op de datum van de toetreding van Spanje en
 Overwegende dat nadere bepalingen inzake de toekenning                       Portugal , met vermelding van met name de produktie­
van deze bijstand dienen te worden vastgesteld ;                              capaciteit , de geografische ligging en de oorsprong van
                                                                              de sardines die er worden verwerkt ;
Overwegende dat de ten laste van de Gemeenschap komen­                    — een beschrijving van en een kostenraming voor de uit te
de kosten van deze structurele actie moeten worden                            voeren omschakelingswerkzaamheden ;
geraamd ,
                                                                          — de bestaande of nog vast te stellen wettelijke en
                                                                              bestuursrechtelijke bepalingen voor de uitvoering van
                                                                              deze werkzaamheden ;
(») PB nr . C 297 van 20 . 11 . 1985 , blz . 3 .
( 2 ) Advies uitgebracht op 13 december 1985 ( nog niet verschenen        — een beschrijving van de afzetperspectieven voor sardine­
      in het Publikatieblad ).                                                conserven ;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr . L 361 / 39
— een beschrijving van het belang van de sardineconser­                                             Artikel 5
     venindustrie voor de toestand in het betrokken gebied .              1 . De projecten betreffende acties op het gebied van het
                                                                          onderzoek als bedoeld in artikel 4 , onder d ), worden
3 . De Commissie beoordeelt de samenhang van het                          voorgesteld door en uitgevoerd onder leiding van conser­
schema met :
                                                                          venfabrieken of verenigingen van conservenfabrieken die de
— de doelstellingen van deze actie                                        vereiste kwalificaties en ervaring bezitten en de nodige
                                                                          waarborgen bieden om te garanderen dat de werkzaamhe­
— het door de belanghebbende Lid-Staat in het kader van                   den tot een goed einde zullen worden gebracht .
     Verordening ( EEG ) nr . 355 / 77 0 ) ingediende pro­
     gramma .                                                             2 . De communautaire bijstand voor de projecten bedraagt
                                                                          maximaal 50 % van de uitgaven voor de betrokken onder­
Op verzoek van de Commissie verstrekken de Lid-Staten                     zoekwerkzaamheden . De bijdrage van de betrokken
alle aanvullende gegevens die voor de beoordeling van het                 Lid-Staat bedraagt ten minste 5 % en die van de begunstig­
beschrijvende schema nodig is .                                           de zelf ten minste 10 % van die uitgaven .
4 . Gedurende de gehele duur van de actie brengen de
                                                                                                    Artikel 6
betrokken Lid-Staten bij de Commissie jaarlijks verslag uit
over de resultaten van de actie en de ontwikkeling van de                 1 . De projecten betreffende acties ter bevordering van het
situatie van de conservenfabrieken . Dit verslag moet uiter­              verbruik als bedoeld in artikel 4 , onder c), worden voorge­
lijk op 1 juli van elk jaar worden ingediend . Het eerste                 steld door en uitgevoerd onder controle van organisaties
verslag moet uiterlijk op 1 juli 1987 worden ingediend .                  die de sardineconservensector in een of meer Lid-Staten
                                                                          vertegenwoordigen . Het moet gaan om gezamenlijk uitge­
                                                                          voerde acties die niet gericht zijn op bepaalde merken of
                                TITEL II                                  conservenfabrieken , noch verwijzen naar een bepaald land
                                                                          of produktiegebied .
                               Projecten
                                                                          2 . De communautaire bijstand voor de in lid 1 bedoelde
                              Artikel 4                                   acties bedraagt maximaal 50 % van de betrokken uitgaven .
                                                                          De organisatie waaraan de bijstand wordt verleend draagt
In de zin van deze verordening wordt onder „project"                      zelf ten minste 25 % van de kosten en de betrokken
verstaan elk overheids- of semi-overheidsproject en elk                   Lid-Staat ten minste 5 % .
particulier project dat geheel of ten dele betrekking heeft op
materiële investeringen of acties die gericht zijn op :
                                                                                                    Artikel 7
a ) het onderzoek met het oog op de ontwikkeling van
     nieuwe produkten of nieuwe verwerkte produkten op                    1 . De projecten betreffende acties op het gebied van de
     basis van sardines die beter beantwoorden aan de                     voortbrenging van nieuwe produkten , de omschakeling van
     behoeften van de markt en waardoor de afzetmogelijk­                 conservenfabrieken , de verbetering van het distributieappa­
                                                                          raat en de rationalisatie van bestaande installaties als
     heden van de conservenfabrieken kunnen worden uitge­
     breid ;                                                              bedoeld in artikel 4 , onder b ), e ), f) en g), moeten
b ) de voortbrenging van deze nieuwe produkten of nieuwe                  — betrekking hebben op materiële investeringen ,
     verwerkte produkten ;                                                — voldoende garantie bieden dat ze rendabel zijn ,
c) de stimulering van het verbruik van sardines en produk­                — bijdragen tot het duurzaam economisch effect van de
     ten op basis van sardines , met inbegrip van enquêtes                    omschakeling die met deze actie wordt beoogd en
     betreffende het verbruik van deze produkten , alsmede
     marktstudies of proef-verkoopacties voor deze produk­                — garanderen dat de producenten een passend en duur­
     ten en inzonderheid voor nieuwe produkten als bedoeld                    zaam aandeel krijgen in de voordelen die uit de actie
     onder a );                                                               voortvloeien .
d ) de definitieve beëindiging van de activiteit van bestaan­             2 . Voor elk project en in verhouding tot de investering die
     de conservenfabrieken ;                                              voor bijstand in aanmerking komt ,
e) de omschakeling van conservenfabrieken op de produk­                   a ) mag de communautaire bijstand niet meer bedragen
     tie van andere visserijprodukten van oorsprong uit de                    dan
     Gemeenschap ;
                                                                              — 50 % voor acties als bedoeld in artikel 4 , onder b ),
f) de verbetering van het afzet- en distributieapparaat                           e), f) en g);
     voor produkten op basis van sardines ;
                                                                          b ) moet het aandeel van de begunstigde ten minste :
g) de rationalisatie van de produktie-eenheden van sardi­                     — 25 % bedragen voor acties als bedoeld in artikel 4 ,
     neconserven in de bestaande conservenfabrieken .
                                                                                  onder b ) en e ),
Deze verordening is niet van toepassing op investeringen in                   — 35 % bedragen voor acties als bedoeld in artikel 4 ,
de kleinhandel .                                                                  onder f) en g);
                                                                          c) moet het aandeel van de betrokken Lid-Staat ten minste
0 ) PB nr . L 51 van 23 . 2 . 1977 , blz . 1 .                                5 % bedragen .
 ---pagebreak---  Nr . L 361 / 40                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     31 . 12 . 85
 3 . De in artikel 4 , onder g), bedoelde rationalisatieacties                                          Artikel 12
 moeten de betrokken conservenfabrieken in staat stellen
 concurrerend te worden op de communautaire markt van                    Projecten waarvoor communautaire steun in het kader van
 sardineconserven door de verbetering van hun produktivi­               gemeenschappelijke acties in de zin van artikel 6 , leden 1 en
 teit en de kwaliteit van hun produktie , maar mogen in geen             2 , van Verordening ( EEG ) nr . 729 / 70 ( 3 ) of steun van het
 enkel geval leiden tot opvoering van de produktie en de                Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt ver­
 capaciteit van sardineconserven van de betrokken pro­                   leend , vallen niet binnen de werkingssfeer van deze veror­
 duktie-eenheden .                                                       dening.
                             Artikel 8
 De communautaire bijstand voor projecten betreffende de                                                TITEL IV
 in artikel 4 , onder d ), bedoelde acties tot definitieve beëindi­
 ging van de activiteit wordt verleend in de vorm van een                                Financiële en algemene bepalingen
 premie ter dekking van de uitgaven in verband met de
 volledige en definitieve sluiting van de betrokken pro­
 duktie-installaties .                                                                                  Artikel 13
 Het bedrag van die premie , berekend op basis van de                    1 . Communautaire bijstand kan worden verleend aan
 gemiddelde produktie van de betrokken produktie-installa­              natuurlijke of rechtspersonen of aan groeperingen daarvan
 ties tijdens de drie jaar voorafgaande aan het jaar van de             die uiteindelijk de aan de uitvoering van het project verbon­
 definitieve sluiting, is gelijk aan de helft van de uitgaven en        den kosten dragen . De bijstand wordt uitgekeerd via daar­
 is beperkt tot maximaal 150 Ecu per ton .                              toe door de betrokken Lid-Staat aangewezen lichamen .
 De premie wordt slechts uitgekeerd als de betrokken                     2 . Tijdens de gehele duur van de communautaire steun­
 Lid-Staat een soortgelijke premie verleent .                            verlening verstrekt de instantie of het lichaam dat daartoe
                                                                         door de betrokken Lid-Staat is aangewezen , aan de Com­
                                                                         missie op haar verzoek alle stukken en bescheiden waaruit
                             Artikel 9
                                                                        blijkt dat aan de voor elk project opgelegde financiële of
                                                                         andere voorwaarden is voldaan . De Commissie kan zo
De projecten moeten passen in het in artikel 3 bedoelde                  nodig ter plaatse een onderzoek instellen .
beschrijvende schema .
                                                                        3 . De Commissie kan besluiten de communautaire bij­
                                                                        stand te schorsen , te verlagen of in te trekken volgens de
                             TITEL III                                 procedure van artikel 15 :
        Procedure voor het onderzoek van de projecten                    a ) indien het project niet wordt uitgevoerd volgens plan ,
                                                                               of
                            Artikel 10
                                                                        b ) indien aan bepaalde opgelegde voorwaarden niet wordt
1 . De verzoeken om communautaire bijstand moeten via                         voldaan , of
de betrokken Lid-Staat bij de Commissie worden inge­
diend , nadat die Lid-Staat er gunstig advies over heeft                c) indien de begunstigde
uitgebracht.
                                                                              — niet met de uitvoering van de werkzaamheden is
2 . De Commissie neemt eenmaal per jaar , overeenkomstig                          begonnen binnen één jaar ,
de procedure van artikel 15 , een beslissing over de verzoe­
ken om bijstand . De verzoeken om bijstand moeten uiter­                      — de werkzaamheden niet heeft beëindigd binnen twee
lijk op 31 mei van elk jaar worden ingediend .                                    jaar na de kennisgeving van de beschikking van de
                                                                                  Commissie, tenzij in de beschikking tot verlening
                                                                                  van bijstand , op een met redenen omkleed verzoek
                            Artikel 1 1                                           van de begunstigde , andere termijnen zijn bepaald .
De verzoeken om communautaire bijstand worden inge­                    4.      De kredieten die beschikbaar komen door een overeen­
diend in de vorm die mutatis mutandis is bepaald bij                   komstig lid 3 gegeven beschikking of door het feit dat de
Verordening ( EEG ) nr . 2515 / 85 ( 2 ). Zij moeten bovendien         begunstigde van de uitvoering van het project afziet dan
alle gegevens bevatten die nodig zijn om te kunnen nagaan              wel de in de beschikking tot verlening van bijstand bedoel­
of de bepalingen van deze verordening in acht zijn geno­               de investeringen beperkt , kunnen worden aangewend voor
men .                                                                   de financiering van andere projecten .
H PB nr. L 243 van 11 . 9 . 1985 , blz . 1 .                            ( 2 ) PB nr . L 94 van 28 . 4 . 1970 , blz . 13 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 85                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 361 / 41
5 . De uitvoeringsbepalingen van dit artikel zijn , mutatis                3 . De Commissie stelt de maatregelen vast , die onmiddel­
mutandis , die welke zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG )              lijk van toepassing zijn . Indien de maatregelen echter niet in
nr . 1685 / 78 (»).                                                        overeenstemming zijn met het door het Comité uitgebrach­
                                                                           te advies , worden zij door de Commissie onverwijld ter
                                                                           kennis van de Raad gebracht . In dat geval kan de Commis­
                            Artikel 14
                                                                           sie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft
                                                                           besloten tot ten hoogste een maand na deze kennisgeving
De bij de Commissie ingediende verzoeken om communau­                      uitstellen . De Raad kan binnen een maand met gekwalifi­
taire bijstand waarop niet kon worden ingegaan omdat de                    ceerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit
beschikbare middelen ontoereikend waren , kunnen door de                   nemen .
betrokken Lid-Staten in overleg met de aanvragers worden
overgedragen naar het volgende begrotingsjaar . De verzoe­
ken om overdracht moeten bij de Commissie worden                                                      Artikel 16
ingediend binnen 30 dagen na de datum waarop de
Lid-Staat in kennis is gesteld van het resultaat van de                    1 . Verlening van de communautaire bijstand mag de
procedure van artikel 15 . Een verzoek om bijstand kan                     mededingingsvoorwaarden niet wijzigen op een wijze die
slechts eenmaal worden overgedragen .                                      onverenigbaar is met de beginselen die in het Verdrag zijn
                                                                           vervat .
                             Artikel 15
                                                                           2 . De artikelen 92 tot en met 94 van het Verdrag zijn van
                                                                           toepassing op het onder deze verordening vallende gebied .
 1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit
artikel omschreven procedure wordt de zaak aan het Per­
manent Comité voor de visserijstructuur , hierna „Comité"                                             Artikel 17
te noemen , voorgelegd door zijn voorzitter , hetzij op diens
initiatief, hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van                 1 . Deze actie heeft een looptijd van drie jaar ingaande op
een Lid-Staat .                                                            1 januari 1986 .
2 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt een ont­                    2 . De kosten ten laste van de Gemeenschap worden
werp van de te treffen maatregelen voor . Het Comité                       geraamd op 10 miljoen Ecu .
brengt binnen een termijn welke de voorzitter kan vaststel­
len naar gelang van de urgentie van de te onderzoeken
vraagstukken , over deze maatregelen advies uit met een                                               Artikel 18
meerderheid van 54 stemmen ; de stemmen van de Lid-Sta­
ten worden gewogen overeenkomstig artikel 148 , lid 2 , van                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986 ,
het Verdrag. De voorzitter neemt niet aan de stemming                      onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Ver­
deel .                                                                     drag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal .
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                    Lid-Staat .
                    Gedaan te Brussel , 20 december 1985 .
                                                                                                  Voor de Raad
                                                                                                  De Voorzitter
                                                                                                  R. STEICHEN
(') PB nr . L 197 van 22 . 7 . 1978 , blz . 1 .