CELEX: 32003R0005
Language: sv
Date: 2002-12-27 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 5/2003 av den 27 december 2002 om fastställande för år 2003 av tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötköttsprodukter med ursprung i Kroatien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Förbundsrepubliken Jugoslavien

Avis juridique important

|

32003R0005

Kommissionens förordning (EG) nr 5/2003 av den 27 december 2002 om fastställande för år 2003 av tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötköttsprodukter med ursprung i Kroatien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Förbundsrepubliken Jugoslavien  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 001 , 04/01/2003 s. 0036 - 0044

Kommissionens förordning (EG) nr 5/2003av den 27 december 2002om fastställande för år 2003 av tillämpningsföreskrifter för tullkvoter för nötköttsprodukter med ursprung i Kroatien, Bosnien och Hercegovina, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och Förbundsrepubliken JugoslavienEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2000 av den 18 september 2000 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess samt om ändring av förordning (EG) nr 2820/98 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1763/1999 och (EG) nr 6/2000(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2487/2001(2), särskilt artikel 4.2 och artikel 6 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(3), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2345/2001(4), särskilt artikel 32.1 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2248/2001 av den 19 november 2001 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien(5), särskilt artikel 2 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 153/2002 av den 21 januari 2002 om vissa förfaranden för tillämpning av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, och av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien(6), särskilt artikel 2 i denna, ochav följande skäl:(1) I artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2007/2000 föreskrivs en årlig tullkvot för "baby beef" på 11475 ton fördelat mellan Bosnien och Hercegovina och Förbundsrepubliken Jugoslavien, inbegripet Kosovo.(2) Enligt interimsavtalen med Kroatien och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien som godkändes genom rådets beslut 2002/107/EG av den 28 januari 2002 om ingående av ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Kroatien, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor(7), och rådets beslut 2001/330/EG av den 9 april 2001 om ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor(8), skall de årliga tullkvoterna till förmånstull uppgå till 9400 ton respektive 1650 ton.(3) Vid import inom kvoten för "baby beef" som fastställts för Bosnien och Hercegovina och Förbundsrepubliken Jugoslavien, inbegripet Kosovo, måste det av kontrollskäl uppvisas ett äkthetsintyg av vilket framgår att varan har sitt ursprung i det utfärdande landet och att den exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000. Med hänsyn till harmoniseringen visar det sig nödvändigt att vid import inom kvoten för "baby beef", med ursprung i Kroatien eller f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, likaså fastställa att ett äkthetsintyg skall uppvisas av vilket framgår att varan har sitt ursprung i det utfärdande landet och att den exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga III till interimsavtalen med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien och med Kroatien. Det är dessutom nödvändigt att utforma en förlaga för äkthetsintyg och att fastställa bestämmelser för användningen av dem.(4) Kosovo, enligt definitionen i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999, står under internationell civil förvaltning av Förenta nationernas uppdrag i Kosovo (UNMIK) som också har infört en särskild tullförvaltning. Det är därför nödvändigt att fastställa ett särskilt äkthetsintyg för varor med ursprung i Förbundsrepubliken Jugoslavien/Kosovo.(5) Det är nödvändigt att förvalta de aktuella kvoterna med hjälp av importintyg. För detta ändamål skall kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2299/2001(10), och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80(11), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2492/2001(12), tillämpas enligt bestämmelserna i denna förordning.(6) I syfte att säkerställa sund förvaltning av importen av de berörda produkterna bör det föreskrivas att utfärdandet av importlicenserna skall föregås av en granskning, särskilt av uppgifterna i äkthetsintyget.(7) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. För perioden 1 januari-31 december 2003 skall följande tullkvoter öppnas:- 9400 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Kroatien.- 1500 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Bosnien och Hercegovina.- 1650 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, med ursprung i f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.- 9975 ton "baby beef", uttryckt i slaktvikt, med ursprung i Förbundsrepubliken Jugoslavien, inbegripet Kosovo.De fyra kvoter som avses i första stycket skall ha löpnummer 09.4503, 09.4504, 09.4505 respektive 09.4506.Vid avräkning mot dessa kvoter skall 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktvikt.2. För de kvoter som avses i punkt 1 skall den tillämpliga tullen vara 20 % av den värdetull och 20 % av den särskilda tull som föreskrivs i Gemensamma tulltaxan.3. Import inom de kvoter som avses i punkt 1 skall begränsas till vissa levande djur och vissa köttsorter med KN-nummer- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 och ex 0102 90 79,- ex 0201 10 00 och ex 0201 20 20,- ex 0201 20 30,- ex 0201 20 50,enligt bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000 och bilaga III till interimsavtalen med Kroatien och med f.d. jugoslaviska republiken Makedonien.4. All import inom ramen för kvoter som avses i punkt 1, skall åtföljas av ett äkthetsintyg som överlämnas av det exporterande landets eller tullområdets behöriga myndigheter och av vilket framgår att produkterna har sitt ursprung i det berörda landet eller tullområdet och överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000 eller i bilaga III till de interimsavtal som avses i punkt 3.Artikel 2Import av de kvantiteter som anges i artikel 1 får ske endast efter uppvisande, vid övergången till fri omsättning, av en importlicens som utfärdats i enlighet med följande bestämmelser:a) I licensansökan och i licensen skall ursprungslandet eller tullområdet anges i fält 8. Licensen skall medföra skyldighet att importera från det angivna landet eller tullområdet.b) Licensansökan och licensen skall innehålla en av följande angivelser i fält 20:- "Baby beef" [Reglamento (CE) n° 5/2003]- "Baby beef" (forordning (EF) nr. 5/2003)- "Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 5/2003]- "Baby beef" [κανονισμóς (EK) αριθ. 5/2003]- "Baby beef" (Regulation (EC) No 5/2003)- "Baby beef" [règlement (CE) n° 5/2003]- "Baby beef" [regolamento (CE) n. 5/2003]- "Baby beef" (Verordening (EG) nr. 5/2003)- "Baby beef" [Regulamento (CE) n.o 5/2003]- "Baby beef" (asetus (EY) N:o 5/2003)- "Baby beef" (förordning (EG) nr 5/2003)c) Originalet av det äkthetsintyg som upprättas enligt bestämmelserna i artiklarna 3 och 4 skall tillsammans med en kopia uppvisas för den behöriga myndigheten samtidigt med ansökan om den första importlicens som är knuten till äkthetsintyget.Ovan nämnda myndighet skall behålla originalet av äkthetsintyget.d) Ett äkthetsintyg får användas för utfärdande av flera importlicenser inom den kvantitetsbegränsning som anges i intyget. Om mer än en licens utfärdas utifrån ett och samma äkthetsintyg skall den behöriga myndigheten göra en påskrift på äkthetsintyget som visar vilken kvantitet som de utställda licenserna motsvarar.e) Den behöriga myndigheten får inte utfärda någon importlicens innan den har försäkrat sig om att alla uppgifter i äkthetsintyget överensstämmer med de uppgifter som erhållits från kommissionen i veckomeddelandena i detta ärende. Licensen skall då utfärdas omedelbart.Artikel 31. Det äkthetsintyg som avses i artikel 2 och som överensstämmer med förlagorna i bilagorna I, II, III respektive IV för de exporterande länderna och tullområdet skall upprättas i ett original och två kopior vilka skall tryckas och fyllas i på ett av Europeiska gemenskapens officiella språk; de kan dessutom tryckas och fyllas i på det officiella språket eller på ett av de officiella språken i det exporterande landet eller tullområdet.De behöriga myndigheterna i den medlemsstat där ansökan om importlicens lämnas in kan kräva att intyget översätts.2. Originalet och dess kopior skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det sistnämnda fallet skall de fyllas i med svart bläck och med tryckbokstäver.3. Intygen skall ha formatet 210 × 297 mm. Papperet skall ha en lägsta vikt på 40 g/m2. Originalet skall vara vitt, kopia 1 rosa och kopia 2 gul.4. Varje intyg skall vara försett med ett individuellt löpnummer följt av namnet på det land eller tullområde där intyget utfärdas.Kopiorna skall ha samma löpnummer och samma nationalitetsmärke som originalet.5. Ett intyg skall vara giltigt endast om det i vederbörlig ordning bestyrkts av ett av de utfärdande organ som anges i förteckningen i bilaga VI.6. Ett vederbörligen bestyrkt intyg skall ange ort och datum för utfärdandet, vara försett med det utfärdande organets stämpel och undertecknat av den eller de personer som är bemyndigade att göra detta.Artikel 41. De utfärdande myndigheter som förtecknas i bilaga VI skalla) vara godkända som sådana av det exporterande landet i fråga,b) ha åtagit sig att kontrollera de uppgifter som anges i intygen,c) ha åtagit sig att minst en gång i veckan förse kommissionen med alla nödvändiga uppgifter för att möjliggöra kontroll av de uppgifter som anges på äkthetsintygen, särskilt intygets nummer, exportören, mottagaren, destinationslandet, produkten (levande djur/kött), nettovikten samt datum då intyget undertecknades.2. Kommissionen har rätt att ändra förteckningen i bilaga VI om det villkor som anges i punkt 1a inte längre uppfylls eller om ett utfärdande organ inte längre fullgör ett eller flera av sina åtaganden eller om ett nytt utfärdande organ utses.Artikel 5Äkthetsintyg och importlicenser skall vara giltiga i tre månader från det datum då de utfärdats. De skall dock som längst vara giltiga till och med 31 december 2003.Artikel 6Myndigheterna i de berörda exporterande länderna eller tullområdet skall till kommissionen översända avtryck av de stämplar som deras utfärdande myndigheter använder samt namn och underskrifter för de personer som är behöriga att underteckna äkthetsintygen. Kommissionen skall vidarebefordra dessa upplysningar till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.Artikel 7Om inget annat föreskrivs i denna förordning skall förordningarna (EG) nr 1291/2000 och (EG) nr 1445/95 tillämpas för import inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1.Artikel 8Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med 1 januari 2003.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 27 december 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 240, 23.9.2000, s. 1.(2) EGT L 335, 19.12.2001, s. 9.(3) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.(4) EGT L 315, 1.12.2001, s. 29.(5) EGT L 304, 21.11.2001, s. 1.(6) EGT L 25, 29.1.2002, s. 16.(7) EGT L 40, 12.2.2002, s. 9.(8) EGT L 124, 4.5.2001, s. 1.(9) EGT L 152, 24.6.2000, s. 1.(10) EGT L 308, 27.11.2002, s. 19.(11) EGT L 143, 27.6.1995, s. 35.(12) EGT L 337, 20.12.2001, s. 18.BILAGA I>PIC FILE= "L_2003001SV.003902.TIF">BILAGA II>PIC FILE= "L_2003001SV.004002.TIF">BILAGA III>PIC FILE= "L_2003001SV.004102.TIF">BILAGA IV>PIC FILE= "L_2003001SV.004202.TIF">BILAGA V>PIC FILE= "L_2003001SV.004302.TIF">BILAGA VIUtfärdande organ- Republiken Kroatien: "Euroinspekt", Zagreb, Kroatien- Bosnien och Hercegovina:- F.d. jugoslaviska republiken Makedonien:- Förbundsrepubliken Jugoslavien(1): "YU Institute for Meat Hygiene and Technology", Kacanskog 13, Belgrad, Jugoslavien.- Förbundsrepubliken Jugoslavien/Kosovo:(1) Med undantag för Kosovo enligt definitionen i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999.