CELEX: 62010CA0188
Language: hu
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: C-188/10, C-189/10. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (nagytanács) 2010. június 22-i ítélete (a Cour de Cassation — Franciaország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Aziz Melki (C-188/10) és Sélim Abdeli (C-189/10) elleni büntetőeljárás. (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — EUMSZ 267. cikk — Annak vizsgálata, hogy valamely nemzeti törvény megfelel e mind az uniós jognak, mind pedig a nemzeti alkotmánynak — Az alkotmányosság vizsgálatára irányuló valamely közbenső eljárás előzetes jellegét előíró nemzeti szabályozás — EUMSZ 67. cikk — Személyek szabad mozgása — Határellenőrzés megszüntetése a belső határokon — 562/2006/EK rendelet — A 20. és 21. cikk — Franciaországnak a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezményben részes államokkal közös szárazföldi határától húzódó 20 kilométeres sávban a személyazonossági ellenőrzéseket megengedő nemzeti szabályozás)

14.8.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 221/14
            
         A Bíróság (nagytanács) 2010. június 22-i ítélete (a Cour de Cassation — Franciaország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Aziz Melki (C-188/10) és Sélim Abdeli (C-189/10) elleni büntetőeljárás.
   (C-188/10, C-189/10. sz. egyesített ügyek) (1)
   
   (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - EUMSZ 267. cikk - Annak vizsgálata, hogy valamely nemzeti törvény megfelel e mind az uniós jognak, mind pedig a nemzeti alkotmánynak - Az alkotmányosság vizsgálatára irányuló valamely közbenső eljárás előzetes jellegét előíró nemzeti szabályozás - EUMSZ 67. cikk - Személyek szabad mozgása - Határellenőrzés megszüntetése a belső határokon - 562/2006/EK rendelet - A 20. és 21. cikk - Franciaországnak a Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezményben részes államokkal közös szárazföldi határától húzódó 20 kilométeres sávban a személyazonossági ellenőrzéseket megengedő nemzeti szabályozás)
   2010/C 221/23
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Cour de Cassation
   
      Az alapeljárás felei
   
   Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10)
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Cour de cassation — A közösségi jog általános elveinek, valamint az EUMSZ 67. és 267. cikk értelmezése — A Conseil constitiutionnelhez való kötelező és előzetes fordulás olyan esetben, amikor valamely belső jogi rendelkezés feltételezett alkotmányellenessége e rendelkezésnek a közösségi jog rendelkezéseibe ütközéséből ered — Az uniós jog elsőbbsége a nemzeti joggal szemben — A személyek szabad mozgása — A személyek belső határokon való ellenőrzésének hiánya.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               Az EUMSZ 267. cikkkel ellentétes a nemzeti törvények alkotmányosságának vizsgálatára irányuló közbenső eljárást bevezető tagállami jogszabály abban az esetben, ha ezen eljárás előzetes jellege azzal a következménnyel jár, hogy — akár még valamely alkotmányossági kérdésnek a törvények alkotmányossági vizsgálatának elvégzésével megbízott nemzeti bíróság elé terjesztését megelőzően, akár adott esetben az e bíróság által az említett kérdésre vonatkozóan hozott határozatot követően — az összes többi nemzeti bíróságot megakadályozza abban, hogy éljen azzal a lehetőséggel, illetve teljesítse azon kötelezettségét, hogy előzetes döntéshozatal céljából kérdésekkel forduljon a Bírósághoz. Nem ellentétes azonban az EUMSZ 267. cikkével az ilyen nemzeti jogszabály abban az esetben, ha a többi nemzeti bíróság továbbra is szabadon:
               
                           —
                        
                        
                           fordulhat a Bírósághoz előzetes döntéshozatal céljából az általa szükségesnek tartott bármely kérdéssel, az eljárás általa megfelelőnek tartott bármely pillanatában, és akár az alkotmányosság vizsgálatára irányuló közbenső eljárást követően is,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fogadhat el az uniós jog által biztosított jogok ideiglenes bírói védelmének biztosításához szükséges bármilyen intézkedést, valamint
                        
                     
                           —
                        
                        
                           mellőzheti — valamely ilyen közbenső eljárást követően –a szóban forgó nemzeti jogszabályi rendelkezés alkalmazását, ha azt az uniós joggal ellentétesnek ítéli.
                        
                     A kérdést előterjesztő bíróság feladata annak vizsgálata, hogy az alapügyben szóban forgó nemzeti jogszabály értelmezhető-e az uniós jog e követelményeinek megfelelően.
            
         
               2.
            
            
               Az EUMSZ 67. cikk (2) bekezdésével, valamint a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15-i 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 20. és 21. cikkével ellentétes az a nemzeti jogszabály, amely az érintett tagállam rendőri hatóságait bármely személy személyazonosságának — kizárólag e tagállamnak a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló, 1990. június 19-én, Schengenben (Luxemburg) aláírt egyezményben részes államokkal közös szárazföldi határától húzódó 20 kilométeres sávban történő — a személy magatartásától, valamint a közrend sérelmének veszélyét képező különös körülményektől függetlenül elvégzendő ellenőrzésére irányuló hatáskörrel ruházza fel azzal a céllal, hogy ellenőrizzék az iratok és okmányok birtoklására, magánál tartására, valamint bemutatására vonatkozó, törvényben előírt kötelezettségek betartását, anélkül azonban, hogy e nemzeti jogszabály előírná e hatáskör szükséges és azt biztosító keretét, hogy az említett hatáskör gyakorlati alkalmazása ne legyen a határforgalom-ellenőrzés gyakorlásával azonos hatású.
            
         
      (1)  HL C 161., 2010.6.19.