CELEX: 22000A0811(01)
Language: fi
Date: 2000-08-28 00:00:00
Title: Kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Norjan välillä yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmän (CCN/CSI) käytön laajentamisesta yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen puitteissa

Avis juridique important

|

22000A0811(01)

Kirjeenvaihtona tehtävä sopimus Euroopan yhteisön ja Norjan välillä yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmän (CCN/CSI) käytön laajentamisesta yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen puitteissa  

Virallinen lehti nro L 204 , 11/08/2000 s. 0037 - 0041

Kirjeenvaihtona tehtävä sopimusEuroopan yhteisön ja Norjan välillä yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmän (CCN/CSI) käytön laajentamisesta yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen puitteissaA Euroopan yhteisön kirjeArvoisa Herra,Laajennettaessa uuteen tietokoneavusteiseen passitusmenettelyyn kuuluvan yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmän (CCN/CSI) käyttöä siten, että se käsittää Norjan, haluan ehdottaa seuraavaa sitoumusta Euroopan yhteisön puolesta:I Osapuolet noudattavat tämän kirjeen liitteessä luetelluissa, Norjalle toimitetuissa asiakirjoissa mainittuja teknisiä edellytyksiä ja hankkeen yhteydessä tulevaisuudessa mahdollisesti tehtäviä muutoksia.II Euroopan yhteisöjen komissio, jäljempänä "komissio", hallinnoi ja kehittää järjestelmää myös kumppanimaiden osalta CCN/CSI-järjestelmää käsittelevän tullipoliittisen komitean ATK-työryhmän (CPC-CWP-CCN/CSI) laatimien suuntaviivojen mukaisesti.III Osapuolet noudattavat hankkeen yhteydessä vahvistettuja yleistä turvallisuutta koskevia sääntöjä.IV Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 CCN/CSI-järjestelmän käyttöönottamiseksi 120000 euron suuruisen kiinteämääräisen summan.V Komissio selvittää ennen 31 päivää tammikuuta 2001 käyttöönottokustannuksiin liittyvät tilit Norjan jo maksaman summan ja siltä komission alihankkijan kanssa järjestelmän käyttöönoton osalta tekemän erityisen sopimuksen perusteella veloitettavien todellisten kustannusten perusteella; komissio antaa Norjalle tilitysselvityksen. Loppumaksu (erotuksen maksaminen) tapahtuu 30 päivää tilitysselvityksen antamisen jälkeen.VI Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 48000 euron suuruisen kiinteämääräisen summan verkon käyttökustannuksina vuodelta 2000.VII Vuodesta 2001 Norja maksaa vuosittain 15 päivänä toukokuuta kiinteämääräisen summan verkon vuotuisina käyttökustannuksina. Komissio ilmoittaa Norjalle vuosittain 31 päivään heinäkuuta mennessä seuraavan vuoden kiinteämääräisen summan. Vuoden 2001 kiinteämääräinen summa on 96000 euroa.VIII Komissio selvittää verkon käyttökustannuksiin liittyvät tilit vuosittain ennen 31 päivää tammikuuta Norjan jo maksaman määrän ja siltä veloitettavien todellisten kustannusten perusteella sekä antaa Norjalle tilitysselvityksen. Komissio laskee todelliset kustannukset alihankkijaan liittyvien sopimussuhteidensa perusteella; kyseinen alihankkija valitaan voimassa olevia sopimuksentekomenettelyjä noudattaen. Loppumaksu (erotuksen maksaminen) tapahtuu 30 päivää tilitysselvityksen antamisen jälkeen. Norjan maksettavaksi tuleva kokonaismäärä ei kuitenkaan missään tapauksessa ylitä yli 20 prosentilla jo maksettua vuosittaista kiinteämääräistä summaa.IX Kuten Euroopan unionin jäsenvaltioille myös Norjalle ilmoitetaan kyseisten kustannusten ennakoiduista kehityssuuntauksista ja tärkeimmistä näihin kustannuksiin mahdollisesti vaikuttavista CCN/CSI-järjestelmän kehitystekijöistä.X Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 40000 euron suuruisen vuosittaisen vakuuden ennakoimattomia menoja ja kehitystoimia varten. Komissio antaa Norjalle tilitysselvityksen, jossa yksilöidään vakuudesta veloitettavat maksut. Norja täydentää vakuutta vuosittain viimeistään 15 päivänä toukokuuta määrällä, joka vastaa edellisenä vuonna ennakoimattomiin menoihin ja kehitystoimiin tosiasiassa käytettyä määrää.XI Kaikki maksut on suoritettava komissiolle. Jollei muuta määrätä, ne perustuvat komission laatimaan tilitysselvitykseen, josta ilmenevät yksityiskohtaiset 60 päivän kuluessa maksettavat eri palvelut sekä laitteisto- ja ohjelmistotoimitukset.XII Tämä sopimus on voimassa niin kauan kuin molemmat osapuolet ovat yhteisestä passitusmenettelystä 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolia. Molemmat osapuolet varaavat kuitenkin itselleen mahdollisuuden muuttaa tätä sopimusta yhteisestä sopimuksesta.XIII Jos Norja maksaa IV, V, VI, VII, VIII ja X kohdassa tarkoitetut määrät kyseisissä kohdissa tarkoitettuja päivämääriä myöhemmin, Euroopan unioni voi soveltaa viivästyskorkoa (joka on Euroopan keskuspankin euromääräisiin operaatioihin soveltama korko, joka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa ja joka on voimassa tarkoitettuna maksun eräpäivänä, korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä). Samaa korkoa sovelletaan yhteisön suorittamiin maksuihin.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Norja hyväksyy edellä olevan.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Euroopan unionin neuvoston puolestaKIRJEENVAIHDON LIITEULKOPUOLISET CCN-/CSI-ASIAKIRJAT>TAULUKON PAIKKA>B Norjan kirjeArvoisa Herra,Vahvistan vastaanottaneeni seuraavan kirjeenne, joka koskee uuteen tietokoneavusteiseen passitusmenettelyyn kuuluvan yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta -järjestelmän (CCN/CSI) laajentamista siten, että se käsittää Norjan:"Laajennettaessa uuteen tietokoneavusteiseen passitusmenettelyyn kuuluvan yhteinen tietoliikenneverkko / yhteinen järjestelmien rajapinta järjestelmän (CCN/CSI) käyttöä siten, että se käsittää Norjan, haluan ehdottaa seuraavaa sitoumusta Euroopan yhteisön puolesta:I Osapuolet noudattavat tämän kirjeen liitteessä luetelluissa, Norjalle toimitetuissa asiakirjoissa mainittuja teknisiä edellytyksiä ja hankkeen yhteydessä tulevaisuudessa mahdollisesti tehtäviä muutoksia.II Euroopan yhteisöjen komissio, jäljempänä 'komissio', hallinnoi ja kehittää järjestelmää myös kumppanimaiden osalta CCN/CSI-järjestelmää käsittelevän tullipoliittisen komitean ATK-työryhmän (CPC-CWP-CCN/CSI) laatimien suuntaviivojen mukaisesti.III Osapuolet noudattavat hankkeen yhteydessä vahvistettuja yleistä turvallisuutta koskevia sääntöjä.IV Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 CCN/CSI-järjestelmän käyttöönottamiseksi 120000 euron suuruisen kiinteämääräisen summan.V Komissio selvittää ennen 31 päivää tammikuuta 2001 käyttöönottokustannuksiin liittyvät tilit Norjan jo maksaman summan ja siltä komission alihankkijan kanssa järjestelmän käyttöönoton osalta tekemän erityisen sopimuksen perusteella veloitettavien todellisten kustannusten perusteella; komissio antaa Norjalle tilitysselvityksen. Loppumaksu (erotuksen maksaminen) tapahtuu 30 päivää tilitysselvityksen antamisen jälkeen.VI Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 48000 euron suuruisen kiinteämääräisen summan verkon käyttökustannuksina vuodelta 2000.VII Vuodesta 2001 Norja maksaa vuosittain 15 päivänä toukokuuta kiinteämääräisen summan verkon vuotuisina käyttökustannuksina. Komissio ilmoittaa Norjalle vuosittain 31 päivään heinäkuuta mennessä seuraavan vuoden kiinteämääräisen summan. Vuoden 2001 kiinteämääräinen summa on 96000 euroa.VIII Komissio selvittää verkon käyttökustannuksiin liittyvät tilit vuosittain ennen 31 päivää tammikuuta Norjan jo maksaman määrän ja siltä veloitettavien todellisten kustannusten perusteella sekä antaa Norjalle tilitysselvityksen. Komissio laskee todelliset kustannukset alihankkijaan liittyvien sopimussuhteidensa perusteella; kyseinen alihankkija valitaan voimassa olevia sopimuksentekomenettelyjä noudattaen. Loppumaksu (erotuksen maksaminen) tapahtuu 30 päivää tilitysselvityksen antamisen jälkeen. Norjan maksettavaksi tuleva kokonaismäärä ei kuitenkaan missään tapauksessa ylitä yli 20 prosentilla jo maksettua vuosittaista kiinteämääräistä summaa.IX Kuten Euroopan unionin jäsenvaltioille myös Norjalle ilmoitetaan kyseisten kustannusten ennakoiduista kehityssuuntauksista ja tärkeimmistä näihin kustannuksiin mahdollisesti vaikuttavista CCN/CSI-järjestelmän kehitystekijöistä.X Norja maksaa viimeistään 1 päivänä syyskuuta 2000 40000 euron suuruisen vuosittaisen vakuuden ennakoimattomia menoja ja kehitystoimia varten. Komissio antaa Norjalle tilitysselvityksen, jossa yksilöidään vakuudesta veloitettavat maksut. Norja täydentää vakuutta vuosittain viimeistään 15 päivänä toukokuuta määrällä, joka vastaa edellisenä vuonna ennakoimattomiin menoihin ja kehitystoimiin tosiasiassa käytettyä määrää.XI Kaikki maksut on suoritettava komissiolle. Jollei muuta määrätä, ne perustuvat komission laatimaan tilitysselvitykseen, josta ilmenevät yksityiskohtaiset 60 päivän kuluessa maksettavat eri palvelut sekä laitteisto- ja ohjelmistotoimitukset.XII Tämä sopimus on voimassa niin kauan kuin molemmat osapuolet ovat yhteisestä passitusmenettelystä 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolia. Molemmat osapuolet varaavat kuitenkin itselleen mahdollisuuden muuttaa tätä sopimusta yhteisestä sopimuksesta.XIII Jos Norja maksaa IV, V, VI, VII, VIII ja X kohdassa tarkoitetut määrät kyseisissä kohdissa tarkoitettuja päivämääriä myöhemmin, Euroopan unioni voi soveltaa viivästyskorkoa (joka on Euroopan keskuspankin euromääräisiin operaatioihin soveltama korko, joka julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa ja joka on voimassa tarkoitettuna maksun eräpäivänä, korotettuna 1,5 prosenttiyksiköllä). Samaa korkoa sovelletaan yhteisön suorittamiin maksuihin.Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa, että Norja hyväksyy edellä olevan."Minulla on kunnia vahvistaa, että Norja on yhtä mieltä tämän kirjeen sisällöstä.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.Norjan hallituksen puolesta