CELEX: 52007PC0744
Language: bg
Date: 2007-11-20
Title: Предложение за решение на Съвета относно подписването и сключването на Временно споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна,

Важна правна забележка

|

52007PC0744

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 20.11.2007COM(2007) 744 окончателен2007/0258 (ACC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписването и сключването на Временно споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна,(представена от Комисията)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. Приложеното предложение за решение на Съвета представлява правен инструмент за подписване и сключване на Временно споразумение между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, наричана по-нататък Сърбия, от друга[1].2. В съответствие с указанията за водене на преговори, приети от Съвета на 3 октомври 2005 г. и изменени на 24 юли 2006 г., и след тримесечно прекъсване поради недостатъчното сътрудничество на Сърбия с Международния трибунал за престъпленията в бивша Югославия (МТПЮ), Комисията приключи преговорите за Споразумение за стабилизиране и асоцииране (ССА) със Сърбия на 13 юни 2007 г. Комисията предлага на Съвета да подпише и сключи ССА, но ССА влиза в сила само след ратифицирането му от Общността и държавите-членки, от една страна, и от Сърбия, от друга страна.3. В очакване на ратифицирането на ССА, Комисията, в съответствие с указанията за водене на преговори и член 139 от самото ССА, предлага сключване на Временно споразумение, което да позволи на търговските разпоредби и на разпоредбите, свързани с търговията, от ССА да влязат в сила възможно най-скоро след подписване на ССА. Комисията е договорила текста на Временно споразумение със Сърбия, което бе парафирано на 7 ноември 2007 г.4. По-благоприятните търговски отстъпки, предоставени с Регламент (EО) № 2007/2000 на Съвета от 18 септември 2000 г., с които се въвеждат изключителни търговски мерки за страните и териториите, участващи или обвързани с процеса на стабилизиране и асоцииране на Европейския съюз, с които се изменя Регламент (EО) № 2820/98 и се отменят Регламенти (EО) № 1763/1999 и № 6/2000[2], ще продължат да се прилагат успоредно с Временното споразумение.5. Комисията приканва Съвета, след като бъде постигнато положително съвместно становище между Съвета и Комисията относно политическите условия[3], да одобри резултатите от преговорите и да подпише и сключи Временното споразумение от името на Европейската общност въз основа на приложеното предложение.2007/0258 (ACC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАотносно подписването и сключването на Временно споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна,СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея и член 300, параграф 3, първото изречение от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че(1) В очакване влизането в сила на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, подписано в …………….., е необходимо да се одобри Временното споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна.(2) Търговските разпоредби, които се съдържат в споразумението, са с изключителен характер, свързан с политиката, прилагана в рамките на процеса на стабилизиране и асоцииране, и не представляват за Европейския съюз прецедент в търговската политика на Общността по отношение на трети държави, различни от тези в Западните Балкани.(3) Споразумението следва да бъде подписано и одобрено,РЕШИ:Член 11. Временното споразумение за търговия и свързаните с търговия въпроси между Европейската общност, от една страна, и Република Сърбия, от друга страна, приложенията и протоколите, приложени към него, както и съвместните декларации и декларацията на Общността, прикрепени към Заключителния акт, се одобряват с настоящото от името на Общността.2. Текстовете, посочени в първи параграф, са приложени към настоящото решение.Член 2С настоящото председателят на Съвета се упълномощава да определи лицето(та), овластено(и) от името на Общността да подпише(ат) споразумението и да депозира(т) инструмента за одобрение, предвиден в член 59 от споразумението.Съставено в Брюксел на………………година.За Съвета:Председател [1] Сключването на Временно споразумение зависи от подписването на Споразумението за стабилизиране и асоцииране.[2] ОВ L 240, 23.9.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1946/2005 (ОВ L 312, 29.11.2005 г., стр. 1).[3] 12589/05 и 12591/05 ОВППС