CELEX: 62008CN0032
Language: et
Date: 2008-01-28 00:00:00
Title: Kohtuasi C-32/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Juzgado de lo Mercantil n° 1 de Alicante (Hispaania) 28. jaanuaril 2008 — Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) versus Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ja Acierta Product & Position S.A.

12.4.2008   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 92/14
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Juzgado de lo Mercantil no 1 de Alicante (Hispaania) 28. jaanuaril 2008 — Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA) versus Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ja Acierta Product & Position S.A.
   (Kohtuasi C-32/08)
   (2008/C 92/25)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Juzgado de lo Mercantil n 1 de Alicante
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hageja: Fundación Española para la Innovación de la Artesanía (FEIA)
   
      Kostja: Cul de Sac Espacio Creativo S.L. ja Acierta Product & Position S.A.
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas [nõukogu 12. detsembri 2001. aasta määruse nr 6/2002 ühenduse disainilahenduse kohta (1)] artikli 14 lõiget 3 tuleb tõlgendada nii, et see käsitleb üksnes selliseid ühenduse disainilahendusi, mis on välja töötatud töösuhte raames, mille puhul autorit seob tööõigusega reguleeritud tööleping, mille kohaselt autor töötab tööandja alluvuses ja tema nimel, või
            
         
               2.
            
            
               tuleb määruse nr 6/2002 artikli 14 lõike 3 mõisteid „töötaja” ja „tööandja” tõlgendada laialt, nii et nendega on hõlmatud ka muu kui töösuhe, näiteks suhe, mille puhul isik (autor) kohustub kokkulepitud hinna eest tsiviil- või äriõigusliku lepingu (seega lepingu, mis ei näe ette isiku tavapärast töötamist teise isiku alluvuses ja nimel) alusel teise isiku jaoks välja töötama disainilahenduse ning seega käsitletakse seda disainilahendust tellijale kuuluvana, kui lepingus ei ole ette nähtud teisiti?
            
         
               3.
            
            
               Kui vastus teisele küsimusele on eitav, kuna disainilahenduse välja töötamine töösuhte raames ja disainilahenduse välja töötamine muu kui töösuhte raames on erinevad faktilised olukorrad,
               
                           a)
                        
                        
                           siis kas tuleb kohaldada määruse nr 6/2002 artikli 14 lõiget 1 ja järelikult olla seisukohal, et disainilahendused kuuluvad autorile, kui pooled ei ole lepingus ette näinud teisiti, või
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           peab ühenduse disainilahenduste kohus määruse nr 6/2002 artikli 88 lõike 2 alusel tuginema disainilahendusi käsitlevale siseriiklikule õigusele?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Kui on kohane tugineda siseriiklikule õigusele, siis kas on võimalik kohaldada siseriiklikku õigust siis, kui see siseriiklik õigus võrdsustab (nagu Hispaania õigus) töösuhte raames loodud disainilahendused (mis kuuluvad tööandjale, kui ei ole kokku lepitud teisiti) ja tellimuse alusel loodud disainilahendused (mis kuuluvad isikule, kes need tellis, kui ei ole kokku lepitud teisiti)?
            
         
               5.
            
            
               Kui vastus neljandale küsimusele on jaatav, siis kas selline lahendus (disainilahendus kuulub isikule, kes selle tellis, kui ei ole kokku lepitud teisiti) on vastuolus eitava vastusega teisele küsimusele?
            
         
      (1)  EÜT L 3, lk 1; ELT eriväljaanne 13/27, lk 142.