CELEX: 52007PC0672
Language: lt
Date: 2007-10-24
Title: Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas nustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0672

Iš dalies pakeistas pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas nustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką (pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)  /* KOM/2007/0672 galutinis - COD 2006/0143 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 24.10.2007KOM(2007) 672 galutinis2006/0143 (COD)Iš dalies pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASnustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką(pateikta Komisijos pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PROCEDŪRA1. 2006 m. liepos 28 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatančio bendrą maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką [Dokumentas (COM) (2006)0423 galutinis)], vieną iš 4 pasiūlymų dėl maistą gerinančių medžiagų. 2006 m. liepos 28 d. pasiūlymas pateiktas Tarybai ir Europos Parlamentui.2. 2007 m. balandžio 25 d. nuomonę priėmė Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas.3. 2007 m. gegužės 31 d. posėdyje dėl bendro požiūrio dėl pasiūlymo susitarė Užimtumo, socialinės politikos, sveikatos ir vartotojų reikalų taryba.4. 2007 m. liepos 10 d. per pirmąjį svarstymą palankią nuomonę pateikė Europos Parlamentas.5. Šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamas pirminis pasiūlymas [COM (2006)0423 – 2006/0143(COD)], atsižvelgiant į Europos Parlamento pakeitimus, su kuriais sutiko Komisija.Europos Parlamentas priėmė 31 pradinio pasiūlymo pakeitimą. 2007 m. liepos 9 d. plenarinėje sesijoje Komisijos narys M. Kyprianou pažymėjo, jog Komisija gali iš dalies arba visai sutikti su dauguma pakeitimų, jeigu jie bus performuluoti. Komisija negali sutikti su šiais priimtais pakeitimas: 14, 20, 31 ir 33.Pakeitimai persvarstytame pasiūlyme pateikti paryškintu šriftu ir pabraukti . Daug pakeitimų performuluoti, siekiant užtikrinti visame pasiūlyme naudojamų terminų nuoseklumą.Kai kurių straipsnių dalys pernumeruotos atsižvelgiant į pridėtas arba ištrintas Komisijos pasiūlymo dalis.II. PASIŪLYMO TIKSLAI6. Siekdama toliau tobulinti Bendrijos teisės aktus remiantis principu „nuo ūkio iki stalo“, Komisija Baltojoje knygoje dėl maisto produktų saugos paskelbė ketinanti atnaujinti ir papildyti galiojančius maisto priedų bei kvapiųjų medžiagų srities teisės aktus ir nustatyti specialiąsias nuostatas dėl fermentų (Baltosios knygos 11 ir 13 veiksmai).Šiuo pasiūlymu siekiama užtikrinti, kad su maisto priedais, fermentais ir kvapiosiomis medžiagomis susijusi vidaus rinka veiktų tinkamai, o kartu būtų užtikrintas aukštas žmonių sveikatos apsaugos lygis.Todėl juo siekiama sukurti bendrą centralizuotą veiksmingą, racionalią ir skaidrią leidimų suteikimo tvarką, pagrįstą Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnybos) atliktu rizikos vertinimu ir rizikos valdymo sistema, kurioje Komisija dalyvauja pagal reguliavimo komiteto (komitologijos) procedūrą. Pasiūlymu, remiantis EMST moksliniais įvertinimais, Komisijai pavedamas uždavinys parengti, prižiūrėti ir atnaujinti bendrąjį kiekvienos kategorijos leistinų minėtų medžiagų sąrašą. Medžiagos įtraukimas į šiuos sąrašus reiškia, kad visiems Bendrijos veiklos vykdytojams iš principo leidžiama ją naudoti.7. Siūlomas reglamentas dėl leidimų suteikimo tvarkos – tai vienas iš paketo dėl maistą gerinančių medžiagų pasiūlymų; paketo pasiūlymai susiję su maisto priedais, maisto fermentais ir kvapiosiomis medžiagomis. Jais prisidedama prie Komisijos teisės aktų paprastinimo programos, užtikrinama darna ir susijusių sričių nuoseklumas.III. EUROPOS PARLAMENTO PAKEITIMŲ APŽVALGA8. Techniniai ir (arba) redakciniai pakeitimaiDauguma siūlomų pakeitimų skirti tobulinti pasiūlymą techniniu ir redakciniu aspektu. Komisija sutiko su dauguma šių pakeitimų, kai kuriais atvejais – juos performulavus (kalbama apie šiuos pakeitimus: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 19, 21, 23, 24, 25, 27, 28, 30, 32).23 pakeitimui iš esmės pritarta. Visgi jau 11 straipsnyje nustatyta, kad tarnyba pateikia savo nuomonę nedelsdama; todėl kartoti tokią pat nuostatą 5 straipsnio 2 dalyje netinka dėl teisės aktų rengimo reikalavimų.Redakcinio pobūdžio 31 pakeitimas taip pat nepriimtinas dėl teisės aktų rengimo reikalavimų.9. Skaidrumas9, 10, 19, 21, 27, 28 ir 32 pakeitimai sutvirtino nuostatas dėl skaidrumo ir informacijos – principus, jau pabrėžtus Komisijos pasiūlyme.20 pakeitimu reikalaujama, kad suinteresuoti asmenys galėtų susipažinti su visomis prašymų bylomis. Komisija ketina viešai skelbti visų prašymų suteikti leidimus sąrašą ir informaciją apie tolesnę eigą, tačiau kaskart skelbti visas prašymų bylas yra nepriimtina. Su Komisijos turimais dokumentais galima susipažinti vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais.10. 5 metų individualių leidimų duomenų apsauga (2 ir 12 straipsniai)Pasiūlymu nustatoma leistinų maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų sąrašų sistema. Medžiagos įtraukimas į šiuos sąrašus reiškia, kad visiems Bendrijos veiklos vykdytojams iš principo leidžiama ją naudoti. Tokia šiuo metu yra maisto priedų padėtis.14 ir 33 pakeitimais nustatomas 5 metų duomenų apsaugos laikotarpis ir šį laikotarpį atitinkantis lengvatinis medžiagos leidimas įmonei, pateikusiai atitinkamus duomenis. Tokia nuostata iš esmės pakeistų esamą seniai sukurtą ir tarptautiniu mastu priimtą maisto priedų sistemą. Dėl to taip pat atsirastų dvigubas reglamentavimas (5 metų individualūs leidimai, po to – bendrieji leidimai), kontrolės sistema taptų sudėtingesnė, pagausėtų administracinių procedūrų. Tai neatitinka reguliavimo sistemos paprastinimo tikslo. Be to, sistema, kurioje atskiriems veiklos vykdytojams suteikiamos išskirtinės teisės, gali trukdyti laisvam saugių ir specialių teisės aktų kriterijus atitinkančių prekių judėjimui, o tai prieštarauja priemonės, sukurtos pagal EB sutarties 95 straipsnį, tikslams. Todėl į šiuos pakeitimus iš dalies pakeistame pasiūlyme neatsižvelgiama.11. Terminai (5 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis)22 pakeitimu nuo šešių iki devynių mėnesių pratęsiamas terminas, per kurį Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) turi pateikti nuomonę. Tam pritarta iš dalies pakeistame pasiūlyme.Tačiau 37 pakeitimu terminas, per kurį Komisija turi pateikti priemonės projektą nuolatiniam komitetui, sutrumpinamas nuo devynių iki šešių mėnesių. Bus atvejų, ypač susijusių su maisto priedais, kai Komisijai nepakaks šešių mėnesių priemonės projektui pateikti, prieš tai su valstybėmis narėmis ir suinteresuotais asmenimis pasikonsultavus dėl technologinio poreikio, naudos vartotojams, galimo vartotojų klaidinimo ir kitų veiksnių. Tokios konsultacijos, kai rengiant siūlymus atsižvelgiama į suinteresuotųjų asmenų nuomones, gali būti atliktos tik tada, jei tam turima pakankamai laiko. Todėl ši 37 pakeitimo dalis į iš dalies pakeistą pasiūlymą neįtraukta.12. Komitologija (7 ir 14 straipsniai)Komisijos pasiūlyme nurodyta įprasta reguliavimo procedūra, kadangi jis priimtas maždaug tuo metu, kai priimtas Tarybos sprendimas 2006/512/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką. Todėl pasiūlymas turi būti iš dalies pakeistas, atsižvelgiant į naująją reguliavimo procedūrą su tikrinimu.34, 35, 36 ir 37 pakeitimais palaikoma komitologijos procedūra dėl maisto priedų, maisto fermentų ir kvapiųjų medžiagų sąrašų atnaujinimo, o kartu pasiūlymo tekstas suderinamas su naujosios reguliavimo su tikrinimu procedūros nuostatomis. Šie pakeitimai vertintini teigiamai ir iš principo priimami, atlikus kelis redakcinius taisymus. Visų pirma 36 pakeitimas, nors iš principo priimamas, neįtraukiamas į 2 straipsnio 1 dalį, nes jis atsiranda jau įtraukus pakeitimą į 7 straipsnį. Be to, galimybė naudoti skubos procedūrą numatyta norint pašalinti medžiagas iš Bendrijos sąrašo ir pridėti, pašalinti arba pakeisti specifikacijas arba naudojimo apribojimus ypatingos rizikos žmonių sveikatai atvejais.13. Pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį Komisija iš dalies keičia savo pasiūlymą, kaip išdėstyta pirmiau.2006/0143 (COD)Iš dalies pakeistas pasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASnustatantis maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo tvarką(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos,kadangi:(1) Laisvas saugių ir sveikų maisto produktų judėjimas yra vienas pagrindinių vidaus rinkos aspektų, labai svarbus gyventojų sveikatai bei gerovei ir jų socialiniams bei ekonominiams interesams.(2) Įgyvendinant Bendrijos politiką, turėtų būti užtikrintas aukštas žmonių gyvenimo bei sveikatos ir aplinkos apsaugos lygis .(3) Siekiant apsaugoti žmonių sveikatą, turi būti įvertintas maisto priedų, fermentų ir kvapiųjų medžiagų naudojimo žmonėms skirtame maiste saugumas prieš pateikiant šias medžiagas į Bendrijos rinką.(4) […] Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. XXX/2006 dėl maisto priedų[3], […] Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. YYY/2006 dėl maisto fermentų[4] ir […] Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. ZZZ/2006 dėl maisto kvapiųjų medžiagų ir kai kurių maisto ingredientų, turinčių aromatinių savybių[5], nustatyti suderinti kriterijai ir reikalavimai, susiję su šių medžiagų vertinimu ir leidimų suteikimu.(5) Pirmiausia yra numatyta, kad maisto priedai, fermentai ir kvapiosios medžiagos, tiek, kiek šių medžiagų saugumas turi būti įvertintas pagal Reglamentą (EB) Nr. ZZZ/2006, negali būti pateikti į rinką ir naudojami žmonėms skirtame maiste, laikantis visų maisto sektorių teisės aktuose nustatytų sąlygų, nebent jie yra įtraukti į Bendrijos sąrašą.(6) Maisto gamybos ir tvarkymo skaidrumas yra ypatingai svarbus siekiant vartotojų pasitikėjimo.(7) Tokiomis aplinkybėmis tikslinga parengti bendrą Bendrijos šių trijų kategorijų medžiagų vertinimo bei leidimų suteikimo tvarką, kuri būtų veiksminga, kurioje būtų nustatyti terminai ir kuri būtų skaidri, ir prisidėtų prie jų laisvo judėjimo Bendrijos rinkoje.(8) Bendra tvarka turi būti pagrįsta gero valdymo ir teisinio apibrėžtumo principais bei įgyvendinama laikantis šių principų.(9) Šiuo reglamentu nustatant įvairius procedūros etapus, jiems priskirtinus terminus, dalyvaujančių šalių vaidmenį ir taikytinus principus papildoma leidimų medžiagoms suteikimo reguliavimo sistema. Tačiau dėl kai kurių procedūros aspektų reikia atsižvelgti į visų maisto sektorių teisės aktų specifiką.(10) Pagal maisto produktų rizikos vertinimo sistemą, nustatytą 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras[6], medžiagas pateikti į rinką galima tik atlikus kiek įmanoma aukštesnio lygio nepriklausomą mokslinį žmonių sveikatai keliamos rizikos vertinimą. Europos maisto saugos tarnybai (toliau – Tarnyba) atlikus maisto produktų saugos vertinimą, Komisija, remdamasi glaudų Komisijos ir valstybių narių bendradarbiavimą užtikrinančia reguliavimo procedūra, priima sprendimą dėl rizikos valdymo.(11) Suteikiant leidimus pagal šį reglamentą, reikia atitikti leidimų suteikimo kriterijus, nustatytus reglamentuose (EB) Nr. XXX/2006, (EB) Nr. YYY/2006 ir (EB) Nr. ZZZ/2006.(12) Pripažinta, kad kai kuriais atvejais vien tik mokslinis rizikos vertinimas negali suteikti visos informacijos, kuria remiantis galėtų būti priimtas sprendimas dėl rizikos valdymo, ir kad gali turi būti atsižvelgiama į kitus su svarstomu klausimu susijusius teisėtus veiksnius.(13) Siekiant, kad būtų informuojami atitinkamų sektorių veiklos vykdytojus ir visuomenę apie galiojančius leidimus, reikėtų leistinas medžiagas įrašyti į Bendrijos sąrašą, kurį rengia, tvarko ir skelbia Komisija.( 14 ) Tarnybos ir jos veiklos srityse veikiančių valstybių narių institucijų darbas tinkle yra vienas pagrindinių Tarnybos veiklos principų. Todėl rengdama savo nuomonę Tarnyba gali kreiptis į tinklą – ši galimybė jai suteikta Reglamento (EB) Nr. 178/2002 36 straipsniu ir Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2230/2004, nustatančiu išsamias Reglamento (EB) Nr. 178/2002 taikymo taisykles dėl Europos maisto saugos tarnybos veiklos srityse dirbančių organizacijų tinklo[7].( 15 ) Bendra leidimų medžiagoms suteikimo procedūra turi atitikti skaidrumo ir visuomenės informavimo reikalavimus, kartu turi būti užtikrinama pareiškėjo teisė išsaugoti tam tikros informacijos konfidencialumą tinkamai pagrįstais atvejais dėl konkrečiai nurodytų priežasčių, siekiant apsaugoti pareiškėjo konkurencinę padėtį .(16) Pagal Reglamento (EB) Nr. 178/2002 41 straipsnį Tarnybos saugomiems dokumentams taikomas 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais[8].( 17 ) Reglamento (EB) Nr. 178/2002 53 ir 54 straipsniuose nustatyta padarinių likvidavimo priemonių dėl Bendrijos kilmės arba iš trečiųjų šalių importuoto maisto taikymo tvarka. Šiais straipsniais Komisijai suteikiama teisė patvirtinti tokias priemones tada, kai maisto produktai gali kelti didelį pavojų žmonių, gyvūnų sveikatai ar aplinkai ir kai tinkamu mastu išvengti šio pavojaus neįmanoma konkrečios valstybės narės (valstybių narių) taikomomis priemonėmis.(18 ) Siekiant veiksmingumo ir teisės aktų supaprastinimo, per vidutinės trukmės laikotarpį reikėtų išnagrinėti, į konsultacijas įtraukiant ir suinteresuotus asmenis, galimybę išplėsti bendros procedūros taikymo sritį, kad ją būtų galima taikyti kitiems maisto sritį reglamentuojantiems teisės aktams.(19 ) Atsižvelgiant į tai, kad dėl egzistuojančių teisės aktų ir nacionalinių nuostatų skirtumų valstybės narės negali deramai pasiekti šio reglamento tikslų, ir todėl šie tikslai gali būti geriau pasiekti Bendrijos lygiu, Bendrija gali priimti priemones pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame pačiame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šis reglamentas neapima daugiau nei yra būtina siekiant šių tikslų.(20 ) Šiam reglamentui įgyvendinti būtinos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [9] . Jeigu reikia, rengdama priemones, teikiamas šiame sprendime minėtam Komitetui, Komisija turi konsultuotis su suinteresuotais asmenimis.(21) Visų pirma Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai atnaujinti Bendrijos maisto priedų, maisto fermentų ir kvapiųjų maisto medžiagų sąrašą. Kadangi šios priemonės yra bendro pobūdžio ir skirtos iš dalies keisti arba papildyti neesmines visų maisto sektorių teisės aktų nuostatas, jos turėtų būti priimamos taikant reguliavimo procedūrą su tikrinimu, numatytą Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje.(22) Kai ypatingos skubos atvejais neįmanoma laikytis įprasto reguliavimo procedūrai su tikrinimu numatytų terminų reikalavimų, Komisija, siekdama iš Bendrijos sąrašų pašalinti medžiagą ir įtraukti, išbraukti ar pakeisti su Bendrijos sąrašuose esančia medžiaga susijusias sąlygas, specifikacijas ar apribojimus, turėtų galėti taikyti Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 6 d alyje numatytą skubos procedūrą,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:I SKYRIUS BENDRIEJI PRINCIPAI1 straipsnis Reguliavimo dalykas ir taikymo sritis1. Šiuo reglamentu nustatoma bendra maisto priedų, maisto fermentų, maisto kvapiųjų medžiagų ir maisto kvapiųjų medžiagų žaliavų, naudojamų arba skirtų naudoti maisto produktuose arba ant jų (toliau – medžiagos), vertinimo ir leidimų suteikimo procedūra (toliau – bendra procedūra), kuria prisidedama prie laisvo šių medžiagų maisto judėjimo Bendrijoje ir aukšto lygio žmonių sveikatos ir vartotojų interesų apsaugos .Šis reglamentas netaikomas kvapiosiomis rūkymo medžiagoms, kurios patenka į 2003 m. lapkričio 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2065/2003 dėl kvapiųjų rūkymo medžiagų, naudojamų arba skirtų naudoti maisto produktuose arba jų paviršiuje[10], taikymo sritį.2. Bendroje procedūroje apibrėžtos procedūrinės priemonės medžiagų, kurias leidžiama teikti į Bendrijos rinką pagal reglamentus (EB) Nr. XXX/2006, (EB) Nr. YYY/2006 ir (EB) Nr. ZZZ/2006 (toliau – maisto sektorių teisės aktai), sąrašų atnaujinimui.3. Kriterijai, kuriais remiantis medžiagos gali būti įtraukiamos į 2 straipsnyje numatytą Bendrijos sąrašą, 7 straipsnyje nurodytas reglamento turinys ir, prireikus, su vykdomomis procedūromis susijusios pereinamojo laikotarpio nuostatos yra nustatytos visų maisto sektorių teisės aktuose.2 straipsnis Bendrijos medžiagų sąrašas1. Pagal visų maisto sektorių teisės aktus, medžiagos, kurias leidžiama pateikti į Bendrijos rinką, įtraukiamos į sąrašą, kurio turinys nustatytas minėtame teisės akte (toliau – Bendrijos sąrašas). Bendrijos sąrašą atnaujina Komisija. Jis skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .2. „Bendrijos sąrašo atnaujinimas“ reiškia:a) medžiagos įtraukimą į Bendrijos sąrašą;b) medžiagos išbraukimą iš Bendrijos sąrašo;c) su Bendrijos sąraše esančia medžiaga susijusių sąlygų, specifikacijų ar apribojimų įtraukimą arba keitimą.II SKYRIUS BENDRA PROCEDŪRA3 straipsnis Pagrindiniai bendros procedūros etapai1. Bendra Bendrijos sąrašo atnaujinimo procedūra gali būti pradėta Komisijos iniciatyva arba gavus prašymą. Prašymą gali pateikti valstybė narė arba bet kuris suinteresuotasis asmuo, kuris gali atstovauti keletui suinteresuotųjų asmenų, laikydamiesi 9 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytomis taikymo priemonėmis nustatytų sąlygų (toliau – pareiškėjas).2. Komisija iš anksto paprašo Europos maisto saugos tarnybos (toliau – Tarnyba) nuomonės pagal 5 straipsnį.Tačiau tais atvejais, kai sąrašas atnaujinamas dėl 2 straipsnio 2 dalies b ir c punktuose nurodytų priežasčių, Komisijai nereikia gauti Tarnybos nuomonės, nebent šis atnaujinimas darytų poveikį visuomenės žmonių sveikatai.3. Bendra procedūra baigiama Komisijai pagal 7 straipsnį priėmus reglamentą dėl atnaujinimo įgyvendinimo.4. Nukrypdama nuo 3 dalies Komisija gali nutraukti bendrą procedūrą ir nuspręsti nevykdyti numatyto atnaujinimo bet kuriuo procedūros etapu, jeigu ji mano, kad toks atnaujinimas nepagrįstas. Jeigu reikia, Komisija atsižvelgia į Tarnybos nuomonę, visas atitinkamas Bendrijos teisės aktų nuostatas ir kitus su svarstomu klausimu susijusius svarbius teisinius veiksnius.Šiuo atveju Komisija pateikia šia informaciją viešai laikydamasi 12 straipsnio nuostatų ir praneša, prireikus, tiesiogiai pareiškėjui nusiųsdama laišką, kuriame nurodo priežastis, dėl kurių, jos nuomone, atnaujinimas yra nepagrįstas.4 straipsnis Procedūros inicijavimas1. Gavusi prašymą atnaujinti Bendrijos sąrašą Komisija:a) per 14 darbo dienų nuo prašymo gavimo dienos nusiunčia pareiškėjui rašytinį laiško gavimo patvirtinimą;b) jei reikia, apie prašymą praneša Tarnybai ir paprašo jos nuomonės.Su prašymu Komisija leidžia susipažinti valstybėms narėms.2. Savo iniciatyva pradėjusi procedūrą Komisija apie tai praneša valstybėms narėms bei pateikia tokią informaciją viešai ir, prireikus, paprašo Tarnybos pateikti nuomonę.5 straipsnis Tarnybos nuomonė1. Tarnyba pateikia nuomonę per šešis devynis mėnesius nuo galiojančio prašymo gavimo dienos.2. Tarnyba išsiunčia savo nuomonę Komisijai, valstybėms narėms ir, jei reikia, pareiškėjui.6 straipsnis Papildoma informacija, susijusi su rizikos vertinimu1. Tinkamai pagrįstais atvejais , Kai Tarnyba paprašo pareiškėjo papildomos informacijos, 5 straipsnio 1 dalyje nurodytas laikotarpis gali būti pratęstas. Pasikonsultavusi su pareiškėju Tarnyba nustato terminą, per kurį ši informacija gali būti pateikta, ir praneša Komisijai apie reikalingą papildomą laikotarpį. Jeigu Komisija nepateikia prieštaravimų per aštuonias darbo dienas nuo Tarnybos pranešimo dienos, 5 straipsnio 1 dalyje nurodytas terminas yra automatiškai pratęsiamas nustatant papildomą laikotarpį..2. Jei papildoma informacija neišsiunčiama per 1 dalyje nurodytą papildomą laikotarpį, Tarnyba priima savo nuomonę, remdamasi jau turima informacija.3. Jei pareiškėjai pateikia papildomą informaciją savo iniciatyva, šią informaciją jie išsiunčia Tarnybai ir Komisijai. Tokiais atvejais Tarnyba pateikia nuomonę laikydamasi pradinio termino, išskyrus atvejus, kai yra ypatingų 10 straipsnyje nurodytų priežasčių terminui pratęsti.4. Su papildoma informacija Tarnyba supažindina valstybes nares.7 straipsnis Bendrijos sąrašo atnaujinimas1. Komisija, gavusi Tarnybos nuomonę, per devynis mėnesius 14 straipsnio 1 dalyje nurodytam Komitetui pateikia reglamento, kuriuo atnaujinamas Bendrijos sąrašas, projektą, atsižvelgdama į Tarnybos nuomonę, atitinkamas Bendrijos teisės aktų nuostatas ir kitus su svarstomu klausimu susijusius teisinius veiksnius.Reglamente, kuriuo atnaujinamas Bendrijos sąrašas, paaiškinama, į ką jame atsižvelgta. Jei reglamentas projektas neatitinka Tarnybos nuomonės, Komisija paaiškina skirtumų sprendimo priežastis.2. Reglamentas priimamas pagal 14 straipsnio 3 dalyje 3 dalies 2 punkte nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.3. Ypatingos skubos atvejais Komisija gali taikyti 14 straipsnio 4 dalyje nurodytą skubos procedūrą siekdama iš Bendrijos sąrašo pašalinti medžiagą ar įtraukti, panaikinti ar pakeisti su Bendrijos sąraše esančia medžiaga susijusias sąlygas, specifikacijas ar apribojimus.8 straipsnis Papildoma informacija, susijusi su rizikos valdymu1. Jei Komisija prašo pareiškėjo papildomos informacijos, susijusios su rizikos valdymo aspektais, kartu su pareiškėju ji nustato terminą, per kurį ši informacija gali būti pateikta. Tokiais atvejais Komisija gali atitinkamai pratęsti 7 straipsnyje nurodytą laikotarpį, o apie pratęsimą turi informuoti valstybes nares.2. Jeigu papildoma informacija neišsiunčiama per 1 dalyje nurodytą papildomą laikotarpį, Komisija veikia, remdamasi jau turima informacija.III SKYRIUS KITOS NUOSTATOS9 straipsnis Taikymo taisyklės1. Pagal 14 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą per ne ilgiau kaip dvidešimt keturių mėnesių laikotarpį nuo visų maisto sektorių teisės aktų priėmimo patvirtinamos šio reglamento taikymo taisyklės, visų pirma susijusios su:a) 4 straipsnio 1 dalyje nurodyto prašymo turiniu, parengimu ir pateikimu;b) prašymo galiojimo patikrinimo taisyklėmis;c) informacijos, kurią reikia pateikti 5 straipsnyje nurodytoje Tarnybos nuomonėje, pobūdžiu.2. Siekdama priimti 1 dalies a punkte nurodytas taikymo priemones Komisija konsultuojasi su Tarnyba, kuri per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos jai pateikia pasiūlymą, susijusį su aptariamų medžiagų rizikos vertinimui reikalinga informacija.10 straipsnis Terminų pratęsimasKomisija gali pratęsti 5 straipsnio 1 dalyje ir 7 straipsnyje nurodytus terminus savo iniciatyva arba, jei reikia, Tarnybos prašymu, jei tokio pratęsimo reikia dėl svarstomo klausimo pobūdžio, bet nepažeidžiant 6 straipsnio 1 dalies ir 8 straipsnio 1 dalies nuostatų. Tokiais atvejais Komisija prireikus praneša pareiškėjui ir valstybėms narėms apie šį pratęsimą ir jį pagrindžiančias priežastis.11 straipsnis SkaidrumasTarnyba užtikrina veiklos skaidrumą pagal Reglamento (EB) Nr. 178/2002 38 straipsnį. Ji nedelsdama viešai skelbia savo nuomones. Be to, ji viešai paskelbia prašymus pateikti nuomonę ir 6 straipsnio 1 dalyje nurodytų terminų pratęsimus.12 straipsnis Konfidencialumas1. Laikantis konfidencialumo tvarkoma tik ta pareiškėjo pateikta informacija dalis , kurios atskleidimas galėtų smarkiai pakenkti jo konkurencinei padėčiai.Jokiais atvejais nelaikoma slapta ši informacija:a) pareiškėjo vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas bei medžiagos pavadinimas;b) aiškus medžiagos apibūdinimas ir jos naudojimo konkrečiuose maisto produktuose ar ant jų arba maisto produktų grupėse sąlygos.c) informacija, susijusi su medžiagų saugos įvertinimu;d) kai taikoma, analizės metodas (-ai).2. Kad būtų galima įgyvendinti 1 dalį, pareiškėjas nurodo, kokią informaciją iš pateiktos informacijos jis pageidauja laikyti konfidencialia. Tai turi būti tvirtai pagrįsta.3. Komisija nusprendžia, kokia informacija gali likti konfidenciali ir apie tai praneša pareiškėjams ir valstybėms narėms .4. Susipažinęs su Komisijos pozicija pareiškėjas gali per tris savaites atsiimti savo prašymą, kad išsaugotų pateiktos informacijos konfidencialumą. Iki šio termino pabaigos informacijos konfidencialumas yra išlaikomas.5. Komisija, Tarnyba ir valstybės narės imasi būtinų priemonių, užtikrinančių reikiamą pagal šio reglamento nuostatas gautos informacijos konfidencialumą, išskyrus informaciją, kuri turi būti paskelbta dėl su žmonių bei gyvūnų sveikata ir aplinkos apsauga susijusių aplinkybių.6. Jei pareiškėjas atsiima arba atsiėmė prašymą, Tarnyba, Komisija ir valstybės narės laikosi komercinės bei gamybinės informacijos konfidencialumo, įskaitant informaciją apie tyrimus ir tobulinimą, taip pat informaciją apie skirtingą Komisijos bei pareiškėjo nuomonę dėl konfidencialumo.7. 1 ir 6 dalių taikymas neturi įtakos Komisijos, valstybių narių ir Tarnybos pasikeitimui informacija.13 straipsnis Nepaprastoji padėtisSusidarius nepaprastajai padėčiai, susijusiai su medžiaga, įtraukta į Bendrijos sąrašą, ypač atsižvelgiant į Tarnybos nuomonę, priimamos priemonės laikantis Reglamento (EB) Nr. 178/2002 53 ir 54 straipsniuose nustatytos tvarkos.14 straipsnis Komitetas1. Komisijai padeda Reglamento (EB) Nr. 178/2002 58 straipsniu įsteigtas Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas.2. Kai nuoroda daroma į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsnių nuostatos, laikantis jo 8 straipsnio nuostatų.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje numatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.3. Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.4. Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1, 2, 4 ir 6 dalys bei 7 straipsnis, atsižvelgiant į jo 8 straipsnį.3. Komitetas priima darbo tvarkos taisykles.15 straipsnis Valstybių narių kompetentingos institucijosNe vėliau kaip per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo valstybės narės pagal visų maisto sektorių teisės aktus bendros procedūros tikslais perduoda Komisijai ir Tarnybai nacionalinės kompetentingos institucijos pavadinimą ir adresą bei kontaktinius duomenis.IV SKYRIUS BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS16 straipsnis ĮsigaliojimasŠis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.Visų maisto sektorių teisės aktams jis taikomas nuo 9 straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių taikymo datos.9 straipsnis taikomas nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C [...], [...], p. [...].[2] OL C 168, 2007 7 20, p. 34.[3] OL L […], […], p. […].[4] OL L […], […], p. […].[5] OL L […], […], p. […].[6] OL L 31, 2002 2 1, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1642/2003 (OL L 245, 2003 9 29, p. 4).[7] OL L 379, 2004 12 24, p. 64.[8] OL L 145, 2001 5 31, p. 43.[9] OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).[10] OL L 309, 2003 11 26, p. 1.