CELEX: 31980R0453
Language: es
Date: 1980-02-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 453/80 del Consejo, de 18 de febrero de 1980, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 337/79 sobre organización común del mercado vitivinícola

Avis juridique important

|

31980R0453

Reglamento (CEE) n° 453/80 del Consejo, de 18 de febrero de 1980, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 337/79 sobre organización común del mercado vitivinícola  

Diario Oficial n° L 057 de 29/02/1980 p. 0001 - 0006 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 28 p. 0009  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0144  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 17 p. 0144 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 453/80 DEL CONSEJO    de 18 de febrero de 1980    por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 337/79   sobre organización común del mercado vitivinícola    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , sus artículos 42 y 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que la experiencia adquirida conduce a   introducir determinadas modificaciones en el   Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero   de 1979 , sobre organización común del mercado   vitivinícola (4) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 2961/79 (5) , con objeto , en   particular , de reforzar los instrumentos necesarios para la   gestión del mercado ;    Considerando que el aumento del grado alcohólico por   el mosto de uva concentrado puede causar a veces   inconvenientes , en particular debido a la modificación de   los elementos cualificativos que caracterizan a determinados   vinos ; que el desarrollo de los procedimientos científicos   y técnicos permite actualmente la elaboración de mosto   de uva concentrado rectificado cuya utilización evita   dichos inconvenientes ; que , por consiguiente , parece   necesario modificar las disposiciones del Reglamento   ( CEE ) n º 337/79 con objeto de permitir la elaboración   de dicho producto ;    Considerando que ha parecido necesario , con objeto de   alcanzar un equilibrio más estable entre la producción y   los destinos en el sector vitivinícola , aumentar la   utilización de los productos de la vid ; que parece   justificado intervenir incluso con anterioridad a la fase de   producción de los vinos de mesa , favoreciendo para los   mostos los destinos distintos de la vinificación y , en   particular , la elaboración de zumos de uva , así como la   fabricación tradicionalmente efectuada , en el Reino Unido   y en Irlanda , de determinados productos incluidos en la   partida n º 22.07 del arancel aduanero común , ya que   dichos destinos pueden constituir actualmente unas salidas   relativamente importantes ;    Considerando que , en los sectores anteriormente   mencionados , la utilización de los mostos de uva   comunitarios se ve frenada por la competencia de mostos   originarios de terceros países ; que , en tales condiciones   y con objeto de permitir una comercialización estable para   los mostos que tengan los destinos considerados , resulta   necesario prever un régimen de ayudas a los mostos de uva   y a los mostos de uva concentrados que tengan dichos   destinos , debiendo fijarse los importes de las ayudas de   modo tal que el coste de abastecimiento de los productos   anteriormente mencionados , originarios de la   Comunidad , se sitúe a un nivel comparable al de los   productos correspondientes originarios de terceros países ;    Considerando que dichas razones son asimismo válidas   en caso de que tales mostos se utilicen en calidad de   elemento principal de un conjunto de productos   comercializados en el Reino Unido y en Irlanda con   instrucciones claras para que el consumidor obtenga a partir   de ellos un sucedáneo de vino ; que las cantidades de mosto   actualmente utilizadas a tal fin son del orden de los   75 000 hectólitros y que la concesión de la ayuda debe   producir como efecto que la utilización de mostos   importados sea sustituida por la de mostos comunitarios ;    Considerando que la industria de varios de dichos   productos , incluidos en la partida n º 22.07 del arancel   aduanero común , necesita mostos caracterizados por un   contenido muy elevado en azúcares naturales ,   tradicionalmente producidos en determinadas regiones   vitícolas meridionales ; que , para permitir que los   usuarios continúen empleando una materia prima que se   ajuste a sus necesidades , procede reservar las ayudas a los   mostos procedentes de las regiones de la Comunidad que sean   más aptas para satisfacer las exigencias cualitativas   anteriormente mencionadas ; que , sin embargo , dicha reserva   no debe dar lugar a distorsiones de la competencia ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 348/79 del   Consejo , de 5 de febrero de 1979 , sobre medidas tendentes   a adaptar el potencial vitícola a las necesidades del   mercado (6) , prevé la adopción de medidas relativas a   las acciones estructurales para adaptar el potencial   vitícola a las posibilidades de comercialización ; que se   necesitarán varios años para que dichas medidas alcancen   sus resultados ; que , en espera de sus resultados , resulta   indispensable adoptar , durante un período transitorio de   cuatro años , determinadas medidas referentes a los   instrumentos de intervención que a veces se han revelado   insuficientes para obtener una recuperación de las   cotizaciones en caso de desequilibrio coyuntural del mercado   de los vinos de mesa ; que , para remediar tal insuficiencia   y garantizar en un plazo determinado una renta equitativa a   los productores , es conveniente prever medidas   suficientes para garantizar una recuperación rápida de   las cotizaciones de los vinos de mesa del tipo cuyo precio ,   a pesar de la aplicación de todas las medidas de   intervención previstas , continúe siendo muy bajo durante   tres semanas consecutivas ; que , en tales circunstancias de   grave crisis , puede resultar necesario que dichas medidas   impliquen , como remedio excepcional y temporal , la   fijación de un precio mínimo para dichos vinos ; que ,   además resulta necesario prever las medidas destinadas a   hacer respetar dicho precio mínimo , así como , al   mismo tiempo , la posibilidad de hacer destilar dichos vinos   de mesa en determinadas condiciones ; que , por otra   parte , es conveniente tener asimismo en cuenta , en el   marco de tales medidas , a los vinos de mesa que se   encuentren en estrecha relación económica con el   tipo de vino de mesa de que se trate ;    Considerando que el artículo 40 del Reglamento ( CEE )   n º 337/79 prevé la posibilidad de incrementar hasta el 6   por 100 las cantidades de alcohol contenidas en los   productos destinados a destilación con arreglo a la   obligación de las entregas vínicas ; que , para   garantizar un mejor control del mercado , resulta necesario ,   a la luz de la experiencia adquirida mediante la aplicación   del artículo 40 , y con objeto de garantizar un mejor   equilibrio de las obligaciones entre las regiones de la   Comunidad , no eximir de dicho incremento a los productores   cuyo viñedo esté situado en las partes italianas de las   zonas vitícolas C , limitando el porcentaje máximo   aplicable en tal caso al 2 por 100 .    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se modifica el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 de la forma   siguiente .    1 . Se sustituye el texto del segundo guión de la   letra b ) del apartado 4 del artículo 1 por el siguiente :     « - en lo que se refiere a los productos originarios de   la Comunidad , del mosto de uva fresco " apagado "   con alcohol , del mosto de uva concentrado ,   del mosto de uva concentrado rectificado ,   del vino apto para la obtención de vino de mesa ,   del vino de mesa , del vino de licor , del vino   espumoso , del vino espumoso gasificado , del vino de   aguja , así como del vino de aguja gasificado . »    2 . Se sustituye el texto del apartado 1 del artículo 14   por el siguiente :     « Artículo 14    1 . Cuando resulte necesario , en función de las   previsiones de cosecha , proceder al aumento artificial del   grado alcohólico natural de una parte importante de   la producción , podrá concederse una ayuda a los   mostos de uva concentrados y a los mostos de uva   concentrados rectificados producidos en la Comunidad   y utilizados para aumentar los grados alcohólicos   mencionados en el artículo 32 del presente Reglamento   y en el apartado 2 del artículo 8 del Reglamento   ( CEE ) n º 338/79 .    En lo que se refiere a los mostos de uva concentrados   mencionados en el párrafo primero , la concesión de   dicha ayuda podrá reservarse a los mostos de uva   concentrados producidos en la zona vitícola CIII en   caso de que , de no existir dicha medida , resultase   imposible mantener las actuales corrientes de   intercambio de mostos de uva concentrados y de vinos para   mezcla . »    3 . Se modifica el artículo 33 del Reglamento ( CEE )   n º 337/79 de la forma siguiente :     - Se sustituye el texto del apartado 1 por el   siguiente :     « 1 . El aumento del grado alcohólico volumétrico   natural a que se alude en el artículo 32 sólo   podrá conseguirse :    a ) en lo que se refiere a la uva fresca , al mosto de   uva parcialmente fermentado o al vino nuevo   aún en fermentación , mediante adición de   sacarosa , de mosto de uva concentrado o de   mosto de uva concentrado rectificado ;    b ) en lo que se refiere al mosto de uva , mediante   adición de sacarosa , de mosto de uva concentrado   o de mosto de uva concentrado rectificado ,   o mediante concentración parcial ;    c ) en lo que se refiere al vino apto para la   obtención de vino de mesa y al vino de mesa , mediante   concentración parcial por frío . »     - Se sustituye el texto del apartado 4 por el   siguiente :     « 4 . La adición de mosto de uva concentrado o   de mosto de uva concentrado rectificado no podrá   tener por efecto aumentar el volumen inicial de la   uva fresca prensada , del mosto de uva , del mosto   de uva parcialmente fermentado o del vino nuevo   aún en fermentación , en más del 11 por 100 en la   zona vitícola A , del 8 por 100 en la zona vitícola   B y del 6,5 por 100 en las zonas vitícolas C .    En caso de aplicación del apartado 2 del artículo 32 ,   los límites referentes a los aumentos de   volumen se elevarán respectivamente al 15 por 100 en   la zona vitícola A y al 11 por 100 en la zona   vitícola B . »    4 . Se sustituye el texto de la letra b ) del apartado 1   del artículo 35 por el siguiente :     « b ) si se hiciere con mosto de uva concentrado , de   mosto de uva concentrado rectificado o de mosto   de uva , siempre que el grado alcohólico volumétrico   total del vino de mesa de que se trate no   quede aumentado en más del 2 por 100 , en caso   de que los productos contemplados en la letra a )   no hubieren estado sometidos a ninguna de las   operaciones mencionadas en el apartado 1 del   artículo 33 . »    5 . Se sustituye el texto del párrafo segundo del   apartado 1 del artículo 36 por el siguiente :     « A cada una de las operaciones contempladas en el   párrafo primero deberá corresponder una declaración   a las autoridades competentes . Lo mismo ocurrirá con   las cantidades de sacarosa , de mosto de uva concentrado   o de mosto de uva concentrado rectificado que   posean , para el ejercicio de su profesión , las personas   físicas o jurídicas o las agrupaciones de personas , en   particular los productores , embotelladores , elaboradores ,   así como los comerciantes que se determinen , al   mismo tiempo y en el mismo lugar que la uva fresca ,   el mosto de uva , el mosto de uva parcialmente fermentado   o el vino a granel . No obstante , se podrá   sustituir la declaración de dichas cantidades por su   inscripción en el registro de entrada y de   utilización . »    6 . Se sustituye el texto del apartado 1 del artículo 49   por el siguiente :     « 1 . Salvo que el Consejo , a propuesta de la   Comisión y por mayoría cualificada , disponga otra cosa ,   sólo podrá utilizarse en la Comunidad uva procedente   de variedades recomendadas o de variedades autorizadas   contempladas en el artículo 30 , así como   productos derivados de éstas , para la elaboración :     - de mosto de uva " apagado " con alcohol ,     - de mosto de uva concentrado ,     - de mosto de uva concentrado rectificado ,     - de vino apto para la obtención de vino de mesa ,     - de vino de mesa ,     - de vcprd ,     - de vino de licor . »    7 . Se modifica el artículo 50 de la forma siguiente :     - Se sustituye el texto del párrafo primero del   apartado 3 por el siguiente :     « 3 . Salvo que el Consejo , a propuesta de la   Comisión y por mayoría cualificada , disponga otra   cosa , la uva fresca , el mosto de uva , el mosto de   uva parcialmente fermentado , el mosto de uva   concentrado , el mosto de uva concentrado rectificado ,   el mosto de uva " apagado " con alcohol , el   jugo de uva , el jugo de uva concentrado ,   originarios de terceros países que se encuentren en el   territorio geográfico de la Comunidad , no podrán   destinarse a vinificación ni adicionarse al vino . »     - Se sustituye el texto del apartado 4 por el   siguiente :     « 4 . Los productos contemplados en el párrafo   primero del apartado 3 estarán sujetos a un   control de destino . Podrá decidirse la adición   obligatoria de un indicador al mosto de uva , al mosto de   uva parcialmente fermentado , al mosto de uva   concentrado , al mosto de uva concentrado rectificado ,   al mosto de uva " apagado " con alcohol , así   como al jugo de uva concentrado o no , todos ellos   importados . »    8 . Se inserta en el Anexo II el punto siguiente :     « 5 . bis . Mosto de uva concentrado rectificado , es el   producto líquido no caramelizado :     - obtenido por deshidratación parcial del   mosto de uva , realizada por cualquier método   autorizado distinto del fuego directo ,   de forma tal que su masa volúmica a   20 ° C no sea inferior a 1,350 g/cm3 ; no   obstante , los Estados miembros podrán   permitir , para los productos utilizados   dentro de su territorio , una densidad distinta ,   pero no inferior a 1,240 g/cm3 ,     - que haya sido sometido a tratamiento   autorizados de desacidificación y de eliminación   de los componentes distintos del azúcar ,   de modo que su acidez expresada en   ácido tártrico no sea superior a 1 g/kg de   azúcares totales y que su contenido en   ceniza no sea superior a 1,2 g/kg de azúcares   totales ,     - con un contenido en :     - fenoles totales comprendidos entre 100 y   400 mg/kg de azúcares totales ,     - fenoles simples , no inferior al 50 por   100 de los fenoles totales ,     - sacarosa , inferior a 20 g/kg de azúcares   totales ,     - procedente exclusivamente de las variedades   de vid mencionadas en el artículo 49 ,     - producido en la Comunidad ,     - procedente de mostos de uva que tengan   como mínimo el grado alcohólico volumétrico   natural mínimo fijado para la zona   vitícola en la que se haya recolectado   la uva . »    9 . Se inserta en el Anexo III el punto siguiente :     « 1 bis . Prácticas y tratamientos enológicos que   pueden aplicarse al mosto de uva destinado a la   elaboración de mosto de uva concentrado   rectificado :    a ) la aireación ;    b ) los tratamientos térmicos ;    c ) la centrifugación y la filtración , con o sin   coadyuvante de filtración inerte , siempre   que su empleo no deje residuos indeseables   en el producto así tratado ;    d ) el empleo de anhídrido sulfuroso , también   llamado dióxido de azufre , de bisulfito de   potasio o de metabisulfito de potasio ,   también llamado disulfito de potasio o   pirosulfito de potasio ;    e ) la eliminación del anhídrido sulfuroso   mediante procedimientos físicos ;    f ) el tratamiento mediante carbones de uso   enológico ;    g ) el empleo de carbonato cálcico , que pueda   contener pequeñas cantidades de sal doble   de calcio , de los ácidos L ( + ) tártrico y L   ( - ) málico ;    h ) la utilización de resinas de intercambio   iónico en las condiciones que se determinen . »    Artículo 2    Se inserta en el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 el   artículo siguiente :     « Artículo 14 bis    1 . Se crea un régimen de ayudas para la   utilización :     - de mostos de uva y de mostos de uva concentrados   y producidos en la Comunidad destinados a   la elaboración de zumo de uva ,     - de mostos de uva y de mostos de uva concentrados   producidos en la zona vitícola C III ,   destinados a la fabricación , en el Reino Unido y en   Irlanda , de productos incluidos en la partida 22.07   del arancel aduanero común para los cuales , en   aplicación del párrafo primero del apartado 1 del   artículo 54 , dichos Estados miembros admitan   una denominación compuesta que incluya la   palabra " vino " ,     - de mostos de uva concentrados producidos en la   Comunidad , en calidad de elemento principal de   un conjunto de productos comercializados en el   Reino Unido y en Irlanda , con instrucciones   claras para que el consumidor obtenga a partir de   ellos un sucedáneo de vino .    No obstante , cuando la concesión restringida de la   ayuda mencionada en el segundo guión del párrafo   primero dé lugar a distorsiones de la competencia , el   Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , decidirá ampliar la concesión de dicha   ayuda a los mostos de uva concentrados producidos   por otras regiones de la Comunidad .    2 . El régimen de ayudas previsto en el apartado 1   podrá aplicarse igualmente para la utilización de uva   de origen comunitario .    3 . Los importes de las ayudas deberán fijarse de   manera que el coste de abastecimiento de mostos de   uva y mostos de uva concentrados , originarios de la   Comunidad , destinados a la elaboración de los   productos mencionados en el apartado 1 , se sitúe a un   nivel comparable al del precio de oferta franco   frontera , incrementado en los derechos de aduana que   deben efectivamente percibirse , de los mostos de uva   y mostos de uva concentrados producidos en terceros   países .    Dichas ayudas no deberán ocasionar distorsiones de   la competencia en el mercado de jugos de frutas ni   acusar variaciones que no estén justificadas por los   mercados de los productos mencionados en el   apartado 1 .    4 . Se fijará anualmente el importe de la ayuda   antes del 31 de agosto para la campaña vitícola   siguiente , de acuerdo con el procedimiento previsto en   el artículo 67 . Las modalidades de aplicación del   presente artículo se establecerán de acuerdo con el   mismo procedimiento , en particular las medidas necesarias   para garantizar el control de los destinos de los   productos contemplados en el apartado 1 .    5 . La Comisión remitirá al Consejo un informe   con el fin de permitirle examinar , antes del 1 de   septiembre de 1984 , el funcionamiento del régimen   contemplado en el apartado 1 . »    Artículo 3    Se inserta en el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 el   artículo siguiente :     « Artículo 15 bis    1 . Cuando , a pesar de la aplicación de todas las   medidas de intervención previstas en el presente   Reglamento y , en particular , las mencionadas en el   artículo 15 , el precio representativo para un tipo   determinado de vino de mesa permanezca , durante tres   semanas consecutivas , inferior al 85 por 100 del precio   de orientación , el Consejo , a propuesta de la Comisión   y por mayoría cualificada , podrá decidir la   fijación de un precio mínimo para dicho tipo de vino de   mesa y las medidas destinadas a hacer respetar dicho   precio ; además , se podrá limitar la comercialización   de dicho tipo de vino de mesa , en la medida en que   no alcance el precio mínimo anteriormente mencionado .    El precio mínimo contemplado en el párrafo primero   se ajustará para determinadas regiones productivas en   función de su proximidad a los centros de utilización   y de manera que se respeten las condiciones naturales   de formación de precios .    2 . En caso de que decida fijar el precio mínimo   mencionado en el apartado 1 , el Consejo , a   propuesta de la Comisión y por mayoría cualificada ,   decidirá simultáneamente autorizar la destilación de   los vinos del tipo de que se trate y que respondan a   criterios analíticos cualitativos por determinar , quedando   fijado el precio de compra del vino destinados a   destilación al mismo nivel que el precio mínimo   mencionado en el párrafo primero del apartado 1 .    3 . Si la situación del mercado lo exigiere , el   Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , podrá decidir al mismo tiempo extender las   medidas mencionadas en los apartados 1 y 2 a los   vinos que se encuentren en estrecha relación económica   con el tipo de vino de mesa considerado .    4 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , establecerá las normas de   aplicación del presente artículo y , en particular :     - las condiciones en las que se podrá llevar a cabo   la destilación ,     - la parte de los gastos correspondientes a los   organismos de intervención en lo que se refiere a la   destilación mencionada en el apartado 2 , que será   financiada por el Fondo Europeo de Orientación   y de Garantía Agrícola sección " Garantía " ,     - las condiciones en las que podrán dejar de   aplicarse las medidas previstas en el presente artículo .    5 . El nivel del precio mínimo a que se refiere el   apartado 1 y las disposiciones relativas a la   destilación mencionadas en el apartado 4 deberán ser   tales que su aplicación permita que el precio de mercado   se sitúe rápidamente a un nivel equivalente o superior   al del precio desencadenante .    6 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento   previsto en el artículo 67 .    7 . Las disposiciones del presente artículo serán   aplicables hasta el 30 de junio de 1984 . »    Artículo 4    Se sustituye el texto del artículo 40 del Reglamento   ( CEE ) n º 337/79 por el siguiente :     « Artículo 40    1 . Podrán incrementarse las cantidades de alcohol   contempladas en el apartado 3 del artículo 39 .    El porcentaje suplementario que deberá fijarse será   del 6 por 100 como máximo . Se fijará , tomando   como base los datos del balance de previsiones , antes   del 16 de diciembre de cada año . El porcentaje   realmente aplicado deberá , no obstante , garantizar el   equilibrio de las obligaciones existentes entre las   regiones de la Comunidad , habida cuenta de la   destilación obligatoria de los vinos procedentes de uva de   mesa contemplada en el artículo 41 .    Se podrá decidir llevar a cabo una adaptación del   porcentaje suplementario , en función , según las   regiones , de uno o varios de los criterios siguientes :     - rendimiento por hectárea ,     - variedades de vid ,     - color o tipo del vino ,     - grado alcohólico volumétrico .    2 . Estarán sujetos al incremento contemplado en el   apartado 1 todos los productores de vino , salvo los   productores :     - cuyo viñedo esté situado en las partes italianas y   griegas de las zonas vitícolas C , y para los cuales   el porcentaje suplementario sea igual al 2 por 100   como máximo .     - de vcprd , para la parte de su cosecha que   corresponda a dicha denominación ,     - eximidos en virtud de los apartados 2 y 5 y del   segundo párrafo del apartado 6 del artículo 39 .    3 . El precio de compra del vino destinado o   destilación en el ámbito de aplicación del apartado 1   será igual al 50 por 100 del precio de orientación del   vino de mesa del tipo AI que entre en vigor el año de la   cosecha de que se trate .    No obstante , en el ámbito de aplicación del primer   guión del apartado 2 , el precio de compra se fijará en   el 70 por 100 del precio de orientación contemplado   en el párrafo primero , para la cantidad de alcohol   que supere el porcentaje del 10 por 100 contemplado   en el apartado 3 del artículo 39 .    El precio pagado por el destilador no podrá ser   inferior al precio de compra .    4 . El Consejo , propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , establecerá las normas generales   relativas a la destilación a que se refiere el apartado 3   y , en particular :     - las condiciones en que podrá efectuarse la   destilación ,     - los criterios para la fijación de los importes de las   ayudas , de tal modo que permitan la salida al   mercado de los productos obtenidos ,     - los criterios para la fijación de la parte de gastos   correspondientes a los organismos de intervención ,   que será financiada por el Fondo Europeo   de Orientación y de Garantía Agrícola , sección   " Garantía " .    5 . La decisión de fijar el porcentaje suplementario   contemplado en el apartado 1 , así como las modalidades   de aplicación del presente artículo , se   establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el   artículo 67 . »    Artículo 5    Se añade al apartado 3 del artículo 41 del Reglamento   ( CEE ) n º 337/79 el guión siguiente :     « - los criterios para la fijación de la parte de   gastos correspondientes a los organismos de   intervención , que será financiada por el Fondo Europeo   de Orientación y de Garantía Agrícola , sección   " Garantía " . »    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de   septiembre de 1980 , con excepción de su artículo 3 , que   será aplicable a partir del 1 de julio de 1980 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de febrero de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    G. MARCORA    (1) DO n º C 209 de 2 . 9 . 1978 , p. 3 , y DO   n º C 9 de 11 . 1 . 1979 , p. 3 .    (2) DO n º C 6 de 8 . 1 . 1979 , p. 66 , y   DO n º C 67 de 12 . 3 . 1979 , p. 46 .    (3) DO n º C 105 de 26 . 4 . 1979 , p. 46 , y   DO n º C 171 de 9 . 7 . 1979 , p. 16 .    (4) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 1 .    (5) DO n º L 336 de 29 . 12 . 1979 , p. 9 .    (6) DO n º L 54 de 5 . 3 . 1979 , p. 81 .