CELEX: C1996/145/24
Language: es
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 21 de marzo de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Armel de Kerros (Asunto T-40/96)

N° C 145/ 12            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   18 . 5 . 96
Recurso interpuesto el 15 de marzo de 1996 contra la                     recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad                     formulado por la sociedad Service pour le Groupement
                       Guérin Automobiles                               d'Acquisitions « SGA », con domicilio social en Istres ( Fran­
                         ( Asunto T-38/96 )                             cia ), representada por el Sr. Jean Claude Fourgoux, Abo­
                                                                        gado de París, que designa como domicilio en Luxemburgo
                             ( 96/C 145/22 )
                                                                        el despacho el Sr. Pierrot Schiltz, 4 , rue Béatrix de
              (Lengua de procedimiento: francés)                        Bourbon .
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                  La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Europeas se ha presentado el 15 de marzo de 19 96 un                    Instancia que :
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
formulado por la sociedad Guérin Automobiles, con domi­                 — Declare la omisión de la Comisión en la tramitación del
cilio social en Alençon ( Francia ), representada por el Sr. Jean            expediente a partir del 6 de noviembre de 1995 y, en la
Claude Fourgoux, Abogado de París , que designa como                         medida en que el Tribunal de Primera Instancia inter­
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr . Pierrot Schiltz,                prete el silencio guardado por la Comisión ante la
4 , rue Béatrix de Bourbon .                                                 demanda de medidas provisionales, anule la decisión que
                                                                             equivale a una denegación .
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Instancia que :                                                         — Asigne a SGA, en cualquier caso, la cantidad de 150 000
— Declare la omisión de la Comisión .                                        ecus en concepto de daños y perjuicios que se añaden a
                                                                             los solicitados .
— Declare que la Comisión ha incurrido en responsabili­
     dad extracontractual frente a Guérin Automobiles, por              — Condene en costas a la Comisión .
     lo cual debe reparar el perjuicio que le ha irrogado, que
     asciende a 1 660 912 francos franceses, es decir 237 273           Motivos y principales alegaciones
     ecus .
                                                                        La demandante , sociedad que ejerce la actividad de inter­
— Condene a la Comisión al pago de las costas del                       mediario en la distribución de automóviles de todas las
     procedimiento .                                                    marcas, impugna la negativa de la Comisión a dar curso a la
Motivos y principales alegaciones                                       queja presentada por ella contra la presión ejercida por PSA
                                                                        sobre los concesionarios Peugeot y Citroën situados en otros
La sociedad demandante, que ya había interpuesto un                     Estados miembros, con el fin de impedir el abastecimiento
recurso con objeto de que se declarara que la Comisión se               de los mandatarios y de compartimentar el mercado .
había abstenido indebidamente de adoptar una decisión a
raíz de la denuncia presentada por aquélla relativa a la                Los motivos y principales alegaciones son los mismos que
imposición parte de la sociedad Nissan France de un                     los formulados en el marco del asunto T-l 89/95 , SGA/
contrato de concesión incompatible con las condiciones                  Comisión .
establecidas por el Reglamento ( CEE ) n° 123/85 de la
Comisión ('), presenta ahora un recurso por omisión, que
tiene por objeto asimismo la negativa de la Comisión a
tramitar la denuncia, si bien esta vez en base a un segundo
requerimiento, dirigido a la Comisión el 2 de enero de 1996 ,           Recurso interpuesto el 21 de marzo de 1996 contra la
como consecuencia de la excepción de inadmisibilidad                    Comisión de las Comunidades Europeas por Armel de
propuesta por esta Institución en el primer asunto, fundada                                            Kerros
en no haberse interpuesto el recurso dentro del plazo
señalado al efecto . Por lo que se refiere al recurso de                                       ( Asunto T-40/96 )
responsabilidad, tendente a lograr la reparación del perjui­                                      ( 96/C 145/24 )
cio irrogado por el comportamiento de la Comisión, la
demandante se limita a volver a reclamar la indemnización                             (Lengua de procedimiento: francés)
que solicitó mediante el primer recurso, añadiendo a la
misma el importe de los intereses devengados desde el                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
momento de la interposición de éste hasta el día de hoy.                Europeas se ha presentado el 21 de marzo de 1996 un
                                                                        recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
(!) Asunto T- 1 95/95 , DO n° C 333 , p . 21 .
                                                                        formulado por el Sr. Armel de Kerros, con domicilio en
                                                                        Grez-Doiceau ( Bélgica ), representado por los Sres . Jean­
                                                                        Noël Louis, Thierry Demaseure y la Sra . Ariane Tornel,
Recurso interpuesto el 15 de marzo de 1996 contra la                    Abogados de Bruselas, que designa como domicilio en
Comisión de las Comunidades Europeas por la sociedad                    Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson Sàrl, 1 , rue Gle­
     Service pour le Groupement d'Acquisitions « SGA »                  sener .
                        ( Asunto T-39/96 )
                                                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                            ( 96/C 145/23 )
                                                                        Instancia que :
              (Lengua de procedimiento: fancés)
                                                                        — Anule la decisión del tribunal del concurso-oposición
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                      COM/T/B/96 de no admitir al demandante a la realiza­
Europeas se ha presentado el 15 de marzo de 1996 un                         ción de las pruebas del mismo.
 ---pagebreak--- 18 . 5 . 96            ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 145 / 13
— Condene en costas a la parte demandada .                          — Condene en costas a la demandada .
Motivos y principales alegaciones                                   Motivos y principales alegaciones
El demandante, agente temporal de grado B 5, impugna la             La decisión impugnada establece que la prohibición de
decisión del tribunal del concurso-oposición COM/T/B/96             exportar a otros Estados miembros los productos « Adalate »
de no admitir al demandante a la realización de las pruebas         y « Adalate 20 mg LP » o « Adalat » y « Adalat-Retard »,
del mismo, basándose en que no reunía el requisito de               acordada en el marco de las constantes relaciones comer­
antigüedad en el servicio de tres años cumplidos sin                ciales entre la demandante y sus mayoristas de Francia y
interrupción en las Comunidades Europeas como agente                España, constituye una infracción del apartado 1 del
temporal .                                                          artículo 85 del Tratado CE por parte de la demandante;
                                                                    exige a la demandante que cese en la infracción y le impone
Se recuerda a este respecto que la candidatura del deman­           una multa de 3 millones de ecus .
dante no fue admitida debido a una interrupción de quince
días en los contratos que le han vinculado a la Comi­               La demandante alega que su práctica comercial se limita a
sión .                                                              una contingentación unilateral a través de medidas pura­
                                                                    mente internas, sin que exista acuerdo alguno con los
Invoca en apoyo de su recurso :                                     mayoristas. La decisión impugnada la somete en la práctica ,
                                                                    como empresa que no ocupa una posición dominante en el
— La infracción del derecho de los agentes temporales a             mercado, a una obligación de contratar. Conforme al
     participar en los concursos-oposición internos y la            artículo 86 , las negativas de suministro sólo son relevantes
     infracción del apartado 1 del artículo 21 y del apartado 1     desde el punto de vista del Derecho de la competencia
     del artículo 29 del Estatuto, en la medida en que el           cuando la empresa que se niega al suministro ocupa una
     criterio que impone a los candidatos una antigüedad en         posición dominante en el mercado . La interpretación
     el servicio ininterrumpida puede conducir a eliminar a         extensiva realizada por la Comisión de la norma sanciona­
     candidatos igual o mejor cualificados que otros candi­         dora del artículo 85 no tiene en cuenta el elemento esencial
     datos admitidos a concursar .
                                                                    del « acuerdo », es decir, el acuerdo de voluntades, y viola los
— La existencia en el presente caso de un error manifiesto          límites fijados por el Derecho constitucional y los derechos
     de apreciación, en la medida en que resulta que el             fundamentales , así como el principio del Estado de Derecho
     demandante ha estado efectivamente al servicio de la           y el principio de certeza . Dado que para la Comisión
     Comisión del 16 de marzo de 1992 al 31 de marzo de             claramente se trata de un « caso-tipo » con el que ésta se
     1996 .                                                         introduce en un terreno jurídico nuevo, la imposición de una
                                                                    multa es, a su juicio, desproporcionada .
                                                                    Con carácter subsidiario, la demandante alega además que
                                                                    las negativas de suministro unilaterales están justificadas en
                                                                    una parte sustancial por la patente existente en el Reino
Recurso interpuesto el 21 de marzo de 1996 contra la                Unido sobre « Adalat-Retard ».
  Comisión de las Comunidades Europeas por Bayer AG
                       ( Asunto T-41 /96 )
                          ( 96/C 145/25 )
              (Lengua de procedimiento: alemân)                     Recurso interpuesto el 27 de marzo de 1996 contra la
                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas por la Société de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                     Distribution de Mécaniques et d'Automobiles
Europeas se ha presentado el 21 de marzo de 1996 un                                        ( Asunto T-45 /96 )
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                                        96/C 145/26 )
formulado por Bayer AG, con domicilio social en Leverku­
sen ( República Federal de Alemania ), representada por el
                                                                                 (Lengua de procedimiento: francés)
Sr. Joachim Sedemund, Abogado de Colonia , que designa
como domicilio en Luxemburgo el despacho de la Sra .
                                                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Aloyse May, 31 Grande-Rue .
                                                                    Europeas se ha presentado el 27 de marzo de 1 996 un
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Instancia que :
                                                                    formulado por la Société de Distribution de Mécaniques et
                                                                    d'Automobiles, con domicilio social en Istres ( Francia ),
— Anule la Decisión de la Comisión de 10 de enero de 1996           representada por el Sr. Jean Claude Fourgoux, Abogado de
     ( IV/34.279/F3 ), notificada a la demandante el 22 de          París , que designa como domicilio en Luxemburgo el
     enero de 1996 .                                                despacho del Sr. Pierrot Schiltz, 4 , rue Béatrix de Bour­
                                                                    bon .
— Con carácter subsidiario de primer grado, anule la multa
     de 3 millones de ecus impuesta a la demandante .               La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                    Instancia que :
— Con carácter subsidiario de segundo grado, reduzca la
     multa .                                                        — Declare la omisión de la Comisión .