CELEX: 22006A1215(01)
Language: it
Date: 2006-11-29 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Argentina relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica Slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità europea

Avviso legale importante

|

22006A1215(01)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Argentina relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica Slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità europea  

Gazzetta ufficiale n. L 355 del 15/12/2006 pag. 0092 - 0094

		Accordoin forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e la Repubblica di Argentina relativo alla modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica Slovacca, nel corso del processo di adesione alla Comunità europeaA. Lettera della Comunità europeaBruxelles,Egregio signore,A seguito dell’avvio dei negoziati tra le Comunità europee e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, e dell’articolo XXVIII del GATT 1994 per la modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla CE, la CE e la Repubblica di Argentina convengono quanto segue allo scopo di concludere i negoziati intrapresi dopo la notifica della CE del 19 gennaio 2004 all’OMC in applicazione dell’articolo XXIV, paragrafo 6, del GATT 1994.La CE conviene di integrare nel suo elenco per il territorio doganale della CE-25 le concessioni contenute nel suo elenco precedente.La CE conviene di integrare nel suo elenco per la CE-25 le concessioni contenute nell’allegato del presente accordo.Il presente accordo entra in vigore alla data in cui la CE riceve dalla Repubblica di Argentina una lettera di approvazione certificata, dopo che le parti lo avranno esaminato secondo le rispettive procedure. La CE si impegna a fare tutto il possibile affinché le disposizioni di applicazione opportune siano messe in atto anteriormente al 1o ottobre 2006 e in ogni caso non oltre il 1o gennaio 2007.Per la Comunità europea+++++ TIFF +++++ALLEGATO03042096: un’aliquota ridotta dell’11,4 % deve essere applicata per tre anni o fino a quando l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza prima.03037996: un’aliquota ridotta del 12,4 % deve essere applicata per tre anni o fino a quando l’applicazione dei risultati del programma di Doha per lo sviluppo porterà al raggiungimento del livello tariffario suindicato, se quest’ultima ipotesi si realizza prima.- Aumento di 4003 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario comunitario di "carni di animali della specie bovina, congelate: busti e quarti anteriori; disossate" e frattaglie commestibili di animali della specie bovina, congelate; pezzi detti "onglets" e "hampes". Carni destinate alla trasformazione (voci tariffarie 02022030, 020230, 02062991),- aumento di 537 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per latte scremato in polvere 04021019);- aumento di 96 tonnellate (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per mele (voce tariffaria ex07070005);- apertura di un contingente tariffario di 242074 tonnellate (erga omnes) per il granturco (voci tariffarie 10051090, 10059000), con un dazio contingentale dello 0 %;- apertura di un contingente tariffario di 7044 tonnellate (erga omnes) per i succhi di frutta (voci tariffarie 20091111, 20091119, 20091911, 20091919, 20092911, 20092919, 20093911, 20093919, 20094911, 20094919, 20097911, 20097919, 20098011, 20098019, 20098032, 20098033, 20098035, 20098036, 20098038, 20099011, 20099019, 20099021, 20099029), con un dazio contingentale del 20 %;- apertura di un contingente tariffario di 20000 hl (erga omnes) per il vino (voci tariffarie 22042965, 22042975), con un dazio contingentale di 8 EUR/hl- apertura di un contingente tariffario di 40000 hl (erga omnes) per il vino (voci tariffarie 22042179, 22042180), con un dazio contingentale di 10 EUR/hl- apertura di un contingente tariffario di 13810 hl (erga omnes) per il vermut (voce tariffaria 22059010), con un dazio contingentale di 7 EUR/hlA tutte le summenzionate linee tariffarie si applicano le esatte designazioni tariffarie della CE-15.- Adeguare la definizione del contingente tariffario di 11000 tonnellate di "Carni disossate di alta qualità: "Tagli di carne ottenuti da bovini di età compresa tra 22 e 24 mesi, con due incisivi permanenti, allevati esclusivamente al pascolo, aventi alla macellazione non più di 460 kg di peso vivo, di qualità speciali o buone, denominati tagli speciali di bovini, contenuti in scatole di cartone "special boxed beef"; questi tagli sono autorizzati a recare il bollo "s.c." (special cuts)"" a "Carni disossate di bovini di alta qualità, fresche o refrigerate", paese fornitore Argentina.B. Lettera della Repubblica di ArgentinaBruxelles,Egregio signore,in riferimento alla Sua lettera, così redatta:"A seguito dell’avvio dei negoziati tra le Comunità europee e la Repubblica di Argentina ai sensi dell’articolo XXIV, paragrafo 6, e dell’articolo XXVIII del GATT 1994 per la modifica di concessioni negli elenchi della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca, nel corso del processo di adesione alla CE, la CE e la Repubblica di Argentina convengono quanto segue allo scopo di concludere i negoziati intrapresi dopo la notifica della CE del 19 gennaio 2004 all’OMC in applicazione dell’articolo XXIV, paragrafo 6 del GATT 1994.La CE conviene di integrare nel suo elenco per il territorio doganale della CE-25 le concessioni contenute nel suo elenco precedente.La CE conviene di integrare nel suo elenco per la CE-25 le concessioni contenute nell’allegato del presente accordo.Il presente accordo entra in vigore alla data in cui la CE riceve dalla Repubblica di Argentina una lettera di approvazione certificata, dopo che le parti lo avranno esaminato secondo le rispettive procedure. La CE si impegna a fare tutto il possibile affinché le disposizioni di applicazione opportune siano messe in atto anteriormente al 1o ottobre 2006 e in ogni caso non oltre il 1o gennaio 2007."Mi pregio confermarLe l'accordo del mio governo.Per conto della Repubblica di Argentina+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------