CELEX: 11951K/ECL
Language: it
Date: 1951-04-18 00:00:00
Title: TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO ( CECA ), SCAMBIO DI LETTERE TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE TEDESCA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN RIGUARDO ALLA SAAR

Avis juridique important

|

11951K/ECL

TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITA EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO ( CECA ), SCAMBIO DI LETTERE TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FEDERALE TEDESCA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA FRANCESE IN RIGUARDO ALLA SAAR  

++++IL CANCELLIERE FEDERALE E MINISTRO FEDERALE DEGLI AFFARI ESTERI  Parigi , 18 aprile 1951  A sua Eccellenza  il Signor  Presidente Robert Schuman  ministro degli affari esteri  Parigi  Signor Presidente ,  I rappresentanti del governo federale , durante i negoziati per la Comunità europea del carbone e dell'acciaio , hanno ripetutamente dichiarato che il regolamento definitivo dello statuto della Saar può darsi soltanto per mezzo del trattato di pace o di un trattato analogo . Essi inoltre , durante i negoziati , hanno dichiarato che il governo federale , firmando il trattato , non manifesta il proprio riconoscimento dello statuto presente della Saar .  Io ripeto questa dichiarazione e La prego di confermarmi che il governo francese è d'accordo con quello della Repubblica federale sul fatto che il regolamento definitivo dello statuto della Saar potrà darsi soltanto per mezzo del trattato di pace o di un trattato analogo , e che il governo francese non scorge , nella firma del trattato per la Comunità europea del carbone e dell'acciaio da parte del governo federale , un riconoscimento dello statuto presente della Saar da parte del governo federale .  Voglia gradire , signor Presidente , l'espressione della mia più alta considerazione .   ( F . to ) : ADENAUER   ( TRADUZIONE )  Parigi , 18 aprile 1951  Signor Cancelliere ,  In risposta alla Sua lettera del 18 aprile 1951 , il governo francese prende nota che il governo federale non intende , firmando il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio , riconoscere il presente statuto della Sarre .  Il governo francese dichiara , in conformità del proprio modo di vedere , che esso agisce in nome della Sarre in virtù del presente statuto di questa , ma che non vede nella firma del trattato da parte del governo federale un riconoscimento del presente statuto della Sarre da parte del governo federale . Esso non ha inteso che il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell'acciaio pregiudicasse lo statuto definitivo della Sarre , il quale dipende dal trattato di pace o da un trattato che ne tenga le veci .  Voglia gradire , signor Cancelliere , l'espressione della mia altissima considerazione .   ( F . to ) : SCHUMAN  Signor Dottor Konrad ADENAUER ,  Cancelliere e ministro degli affari esteri della Repubblica federale di Germania