CELEX: 61995CJ0223
Language: da
Date: 1997-05-07
Title: Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 7. maj 1997. # A. Moksel AG mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Hamburg - Tyskland. # Landbrug - Eksportrestitutioner - Hornkvæg indført fra det tidligere DDR til Forbundsrepublikken Tyskland efter transitreglerne - Virkningen af Tysklands genforening med hensyn til varers oprindelse og status som varer i fri omsætning. # Sag C-223/95.

Avis juridique important

|

61995J0223

Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 7. maj 1997.  -  A. Moksel AG mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas.  -  Anmodning om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Hamburg - Tyskland.  -  Landbrug - Eksportrestitutioner - Hornkvæg indført fra det tidligere DDR til Forbundsrepublikken Tyskland efter transitreglerne - Virkningen af Tysklands genforening med hensyn til varers oprindelse og status som varer i fri omsætning.  -  Sag C-223/95.  

Samling af Afgørelser 1997 side I-02379

SammendragParterDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

Landbrug - faelles markedsordning - eksportrestitutioner - de hertil berettigede produkter - produkter med oprindelse i Faellesskabet eller importerede produkter, som er bragt i fri omsaetning - hornkvaeg med oprindelse i den tidligere Tyske Demokratiske Republik, som foer foreningen er indfoert til Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til transitreglerne med henblik paa genudfoersel til et tredjeland - ikke omfattet(EF-traktaten, art. 9, stk. 2; Kommissionens forordning nr. 3665/87, art. 8, stk. 1)  

Sammendrag

Artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 3665/87 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, sammenholdt med traktatens artikel 9, stk. 2, skal fortolkes saaledes, at produkter fremkommet ved slagtning af hornkvaeg, som foer datoen for Tysklands forening den 3. oktober 1990 var blevet udfoert fra den tidligere Tyske Demokratiske Republik, efter at toldbehandlingen i forbindelse med udfoerslen var blevet gennemfoert i dette land, og efter at der dér var udbetalt eksportrestitutioner - og som blev indfoert til Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til reglerne om transit og toldoplag med henblik paa at blive genudfoert til et tredjeland - hverken har oprindelse i Faellesskabet eller er i fri omsaetning paa Faellesskabets omraade, hvorfor der ikke kan udbetales eksportrestitutioner for saadanne produkter.Tysklands forening har ikke paa dette punkt haft nogen virkning for kvalifikationen af de paagaeldende varer, som paa det tidspunkt, da de blev indfoert i henhold til transitreglerne, havde oprindelse i et land, der var tredjeland i forhold til Faellesskabet, og ikke blev bragt i fri omsaetning i Faellesskabet. Det var foerst fra det tidspunkt - og udelukkende med virkning for fremtiden - da den tidligere Tyske Demokratiske Republik blev en del af Forbundsrepublikken Tyskland, at varer, som var i fri omsaetning paa den foerstnaevnte stats omraade, erhvervede faellesskabsoprindelse, hvorfor de varer, som havde forladt dette omraade foer naevnte tidspunkt, ikke kunne erhverve en saadan oprindelse med tilbagevirkende gyldighed.  

Parter

I sag C-223/95,angaaende en anmodning, som Finanzgericht Hamburg (Tyskland) i medfoer af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for naevnte ret verserende sag, A. Moksel AG mod Hauptzollamt Hamburg-Jonas, at opnaa en praejudiciel afgoerelse vedroerende fortolkningen af artikel 8, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 af 27. november 1987 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (EFT L 351, s. 1), sammenholdt med EF-traktatens artikel 9, stk. 2, har DOMSTOLEN (Femte Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, J.C. Moitinho de Almeida, og dommerne L. Sevón (refererende dommer), C. Gulmann, J.-P. Puissochet og M. Wathelet, generaladvokat: P. Léger justitssekretaer: ekspeditionssekretaer H.A. Ruehl, efter at der er indgivet skriftlige indlaeg af: - A. Moksel AG ved advokat Dietrich Ehle, Koeln - den tyske regering ved afdelingschef Ernst Roeder, Forbundsoekonomiministeriet, som befuldmaegtiget - Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber ved Klaus-Dieter Borchardt, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmaegtiget, paa grundlag af retsmoederapporten, efter at der i retsmoedet den 9. januar 1997 er afgivet mundtlige indlaeg af A. Moksel AG, af den tyske regering og af Kommissionen, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgoerelse den 20. februar 1997, afsagt foelgende Dom  

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 7. juni 1995, indgaaet til Domstolen den 27. juni 1995, har Finanzgericht Hamburg i medfoer af EF-traktatens artikel 177 forelagt et praejudicielt spoergsmaal vedroerende fortolkningen af artikel 8, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 af 27. november 1987 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (EFT L 351, s. 1), sammenholdt med EF-traktatens artikel 9, stk. 2.2 Spoergsmaalet er rejst under en tvist mellem A. Moksel AG (herefter »Moksel«) og Hauptzollamt-Jonas vedroerende udbetaling af eksportrestitutioner for produkter fremkommet ved slagtning af hornkvaeg. 3 Ifoelge artikel 18, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (EFT 1968 I, s. 179) kan - for at muliggoere udfoersel af de af forordningen omfattede varer paa grundlag af de noteringer eller priser, der gaelder paa verdensmarkedet for disse varer - forskellen mellem disse noteringer eller priser og priserne inden for Faellesskabet i det noedvendige omfang udlignes ved en eksportrestitution. 4 I henhold til artikel 18 i forordning nr. 805/68 vedtog Raadet den 28. juni 1968 forordning (EOEF) nr. 885/68 om de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for oksekoed og om kriterierne for fastsaettelse af disse restitutionsbeloeb (EFT 1968 I, s. 229). Denne forordnings artikel 6, stk. 1, bestemmer: »Restitutionen betales, naar det godtgoeres, - at produkterne er blevet udfoert fra Faellesskabet, og - at produkterne har oprindelse inden for Faellesskabet, medmindre der i henhold til artikel 7 fastsaettes undtagelser.« 5 Artikel 7 i forordning nr. 885/68 bestemmer foelgende: »Med forbehold af en efter fremgangsmaaden i forordning (EOEF) nr. 805/68, artikel 27, fastsat undtagelse ydes der ingen restitution ved udfoersel af de i artikel 1 i samme forordning naevnte produkter, der indfoeres fra tredjelande og genudfoeres til tredjelande.« 6 Den fremgangsmaade, der er omhandlet i denne bestemmelse, er den, som foelges af Forvaltningskomitéen for Oksekoed. 7 Ifoelge artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 3665/87 - hvilken forordning ifoelge sidste betragtning blev vedtaget i overensstemmelse med udtalelserne fra alle de beroerte forvaltningskomitéer - »ydes [der] kun restitution for produkter, der befinder sig i en af de situationer, som er naevnt i traktatens artikel 9, stk. 2, ...«. 8 Ifoelge traktatens artikel 9, stk. 2, finder bestemmelserne om afskaffelse af told og kvantitative restriktioner mellem medlemsstaterne anvendelse paa produkter med oprindelse i medlemsstaterne, og paa de varer hidroerende fra tredjeland, som frit kan omsaettes i medlemsstaterne. 9 EF-traktatens artikel 10, stk. 1, indeholder foelgende bestemmelse: »Ved varer, som frit kan omsaettes i en medlemsstat, forstaas saadanne fra tredjeland hidroerende varer, for hvilke de af vedkommende medlemsstat foreskrevne formaliteter i forbindelse med indfoerslen er blevet opfyldt, og for hvilke denne medlemsstat har opkraevet gaeldende told og afgifter med tilsvarende virkning, og for hvilke disse told- og afgiftsbeloeb ikke er blevet helt eller delvis godtgjort.« 10 Det fremgaar af forelaeggelseskendelsen, at Moksel i 1990 fra det tidligere DDR indfoerte et parti hornkvaeg, som skulle slagtes under transitten i Forbundsrepublikken Tyskland og genudfoeres til det tidligere Sovjetunionen. Det fremgaar af de for Domstolen afgivne indlaeg, at der blev udbetalt eksportrestitutioner i overensstemmelse med de dagaeldende regler i det tidligere DDR. 11 I Forbundsrepublikken Tyskland blev transittilladelserne for dette kvaeg udstedt mellem den 23. april og den 15. maj 1990. Transitbetingelserne var trykt paa forhaand i formularerne vedroerende tilladelserne, herunder forpligtelsen til fortsat at lade dyrene vaere omfattet af toldoplagsordningen i Tyskland, indtil koedet og slagteaffaldet var eksporteret. 12 Det fremgaar af forelaeggelseskendelsen, at det kvaeg, som skulle forsendes, blev anmeldt til toldmyndighederne i det tidligere DDR under forelaeggelse af bl.a. en eksportkontrakt, en ledsageattest vedroerende forsendelser til Forbundsrepublikken Tyskland og et internationalt fragtbrev. Det kompetente toldkontor i det tidligere DDR gennemfoerte toldbehandlingen og anfoerte herved oplysninger om dyrene paa et bilag til eksportkontrakten. I forbindelse med indfoerslen af dyrene til Forbundsrepublikken Tyskland i perioden mellem den 24. maj og den 22. juni 1990 blev de frembudt for de kompetente toldmyndigheder dér, som udstedte en overfoerselsattest, der blev stadfaestet af det kompetente Hauptzollamt og paastemplet. Overfoerselsattesten ledsagede kvaeget fra graensetoldstedet til slagteriet og blev derefter afleveret til det lokale toldkontor i Tyskland samtidig med oplaeggelsen af produkterne fra slagtningen. Efter slagtningen blev der udstedt en toldoplagsattest for varerne. 13 Den 10. januar 1991 opfyldte Moksel toldformaliteterne i forbindelse med udfoerslen af produkterne fra slagtningen til det tidligere Sovjetunionen og ansoegte den 15. januar 1991 Hauptzollamt Hamburg-Jonas om eksportrestitutioner. Efter Moksel's opfattelse havde den »de facto-landbrugsunion«, som var indfoert den 1. august 1990 - eller i hvert fald foreningen af det tidligere DDR og Forbundsrepublikken Tyskland den 3. oktober 1990 - medfoert, at varerne havde aendret retlig status og maatte anses for at have oprindelse i Faellesskabet. 14 Efter en forgaeves klage anlagde Moksel sag ved Finanzgericht Hamburg, som udsatte sagen og forelagde Domstolen foelgende praejudicielle spoergsmaal: »Skal artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 3665/87 i affattelsen af 27. november 1987, berigtiget den 8. december 1988, sammenholdt med EF-traktatens artikel 9, stk. 2, fortolkes saaledes, at disse regler ogsaa gaelder for produkter, som mellem den 24. maj og den 22. juni 1990 blev indfoert fra det tidligere DDR til Forbundsrepublikken Tyskland i medfoer af en dispensation til forarbejdning af varer i transit, og som derefter blev udfoert til et tredjeland den 10. januar 1991?« 15 Med dette spoergsmaal oensker den forelaeggende ret reelt oplyst, om der skal udbetales eksportrestitutioner ved udfoersel til et tredjeland af produkter, som er fremkommet ved slagtning af hornkvaeg, der i henhold til transitreglerne blev indfoert fra det tidligere DDR til Forbundsrepublikken Tyskland i tiden op til Tysklands forening. Baggrunden for dette spoergsmaal er, om Tysklands forening har betydning for den retlige status, som disse varer har efter faellesskabsbestemmelserne, samt for, om de kan betegnes som varer, der har »oprindelse i medlemsstaterne« eller »frit kan omsaettes«, saaledes som disse begreber forstaas efter artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 3665/87, jf. traktatens artikel 9, stk. 2. 16 Hvad angaar fastlaeggelsen af varernes oprindelse fandt Raadets forordning (EOEF) nr. 802/68 af 27. juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse (EFT 1968 I, s. 157) anvendelse paa tidspunktet for omstaendighederne i hovedsagen. Denne forordnings artikel 4, stk. 1, bestemmer: »Varer, der fuldt ud er fremstillet i et land, har deres oprindelse i dette land.« Ifoelge forordningens artikel 4, stk. 2, litra c), omfatter begrebet varer, der fuldt ud er fremstillet i et land, ogsaa »levende dyr, der er foedt og opdraettet i landet«. 17 Paa det tidspunkt, da kvaeget blev indfoert i henhold til transitreglerne, havde det foelgelig oprindelse i det tidligere DDR, dvs. et tredjeland i forhold til Faellesskabet. 18 Eftersom kvaeget blev importeret i henhold til transitreglerne, var det ikke i fri omsaetning i Faellesskabet, hvorfor det under ingen omstaendigheder kunne opnaa oprindelse i Faellesskabet, mens det befandt sig paa Forbundsrepublikken Tysklands omraade. 19 Moksel har imidlertid bestridt, at de importerede varer var omfattet af transittilladelser, og har tvaertimod haevdet, at de blev indfoert som led i den tyske indenrigshandel, uden at der fandt nogen toldbehandling sted. 20 Herom bemaerkes imidlertid, at det fremgaar af fast retspraksis, at Domstolen ifoelge traktatens artikel 177, som er baseret paa en klar adskillelse mellem de nationale retters og Domstolens funktioner, alene har kompetence til at traeffe afgoerelse vedroerende fortolkningen og gyldigheden af en faellesskabsretlig forskrift paa grundlag af de faktiske omstaendigheder, saaledes som disse er beskrevet af den nationale ret (se bl.a. dom af 16.3.1978, sag 104/77, Oehlschlaeger, Sml. s. 791, praemis 4). Som anfoert ovenfor i praemis 12, oplyses det i forelaeggelseskendelsen, at formaliteterne saavel i forbindelse med udfoerslen af varerne fra det tidligere DDR som i forbindelse med indfoerslen til Forbundsrepublikken Tyskland blev afsluttet i henhold til reglerne om transit og anbringelse under toldkontrol (toldoplagsordning). 21 Moksel har endvidere gjort gaeldende, at det omhandlede kvaeg, som blev importeret i maj og juni 1990 fra det tidligere DDR, erhvervede faellesskabsoprindelse som foelge af Tysklands forening, dvs. senest da traktaten af 31. august 1990 om Tysklands forening (BGBl. 1990 II, s. 889) traadte i kraft den 3. oktober 1990. 22 Som generaladvokaten har anfoert i punkt 40 i sit forslag til afgoerelse foelger det af artikel 10 i traktaten om Tysklands forening, at faellesskabsbestemmelserne har fundet anvendelse paa det tidligere DDR's omraade fra det tidspunkt, da dette land blev en del af Forbundsrepublikken Tyskland, dvs. fra den 3. oktober 1990. Det var altsaa foerst fra denne dato - og med virkning for fremtiden - at varer, som var i fri omsaetning paa det tidligere DDR's omraade, erhvervede faellesskabsoprindelse, hvorfor de varer, som havde forladt dette omraade foer denne dato, ikke kunne erhverve en saadan oprindelse med tilbagevirkende gyldighed. 23 Dette fremgaar i oevrigt af punkt 3 i Kommissionens skrivelse af 24. oktober 1990 til delegationerne i Forvaltningskomitéen for Handelsmekanismer, hvorefter de varer fra det tidligere DDR, som den 2. oktober 1990 ikke laengere var i fri omsaetning i dette land - navnlig fordi toldformaliteterne med henblik paa det tidligere DDR's udbetaling af eksportrestitutioner var blevet afsluttet - ikke kan anses for at vaere i fri omsaetning i Faellesskabet. 24 Det i hovedsagen omhandlede kvaeg var derfor paa foreningstidspunktet ikke laengere i fri omsaetning i det tidligere DDR, fordi det inden da var blevet udfoert fra dette land, efter at toldbehandlingen i forbindelse med udfoerslen var blevet gennemfoert i det tidligere DDR, og efter at dette land havde udbetalt eksportrestitutioner. Kvaeget kunne derfor ikke aendre oprindelse paa grund af foreningen. I oevrigt blev det indfoert til Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til transitreglerne og kunne derfor ikke med virkning fra den 3. oktober 1990 erhverve faellesskabsoprindelse, fordi det befandt sig paa denne medlemsstats omraade. 25 Det forelagte spoergsmaal maa herefter besvares med, at artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 3665/87, sammenholdt med traktatens artikel 9, stk. 2, skal fortolkes saaledes, at produkter fremkommet ved slagtning af hornkvaeg, som foer datoen for Tysklands forening den 3. oktober 1990 var blevet udfoert fra det tidligere DDR, efter at toldbehandlingen i forbindelse med udfoerslen var blevet gennemfoert i dette land, og efter at der var udbetalt eksportrestitutioner - og som blev indfoert til Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til reglerne om transit og toldoplag med henblik paa at blive genudfoert til et tredjeland - hverken har oprindelse i Faellesskabet eller er i fri omsaetning paa Faellesskabets omraade, hvorfor der ikke kan udbetales eksportrestitutioner for saadanne produkter.  

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger26 De udgifter, der er afholdt af den tyske regering og af Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, som har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.  

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser kenderDOMSTOLEN (Femte Afdeling) vedroerende det spoergsmaal, der er forelagt af Finanzgericht Hamburg ved kendelse af 7. juni 1995, for ret: Artikel 8, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 af 27. november 1987 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter, sammenholdt med EF-traktatens artikel 9, stk. 2, skal fortolkes saaledes, at produkter fremkommet ved slagtning af hornkvaeg, som foer datoen for Tysklands forening den 3. oktober 1990 var blevet udfoert fra det tidligere DDR, efter at toldbehandlingen i forbindelse med udfoerslen var blevet gennemfoert i dette land, og efter at der var udbetalt eksportrestitutioner - og som blev indfoert til Forbundsrepublikken Tyskland i henhold til reglerne om transit og toldoplag med henblik paa at blive genudfoert til et tredjeland - hverken har oprindelse i Faellesskabet eller er i fri omsaetning paa Faellesskabets omraade, hvorfor der ikke kan udbetales eksportrestitutioner for saadanne produkter.