CELEX: 62009CC0407
Language: et
Date: 2010-12-16 00:00:00
Title: Kohtujuristi ettepanek - Mazák - 16. detsember 2010. # Euroopa Komisjon versus Kreeka Vabariik. # Liikmesriigi kohustuste rikkumine - Euroopa Kohtu otsuse täitmise kohustuse rikkumine - Rahalised sanktsioonid - Põhisumma määramine. # Kohtuasi C-407/09.

KOHTUJURISTI ETTEPANEK
      JÁN MAZÁK
      esitatud 16. detsember 2010(1)
      
      Kohtuasi C‑407/09
      Euroopa Komisjon
      versus
      Kreeka Vabariik
      Euroopa Kohtu otsuse täitmata jätmine – Rahalised sanktsioonid – Põhisumma määramine1.        Euroopa Ühenduste Komisjon algatas käesoleva menetluse Kreeka Vabariigi vastu EÜ artikli 228 alusel, mis nüüd vastab ELTL
         artiklile 260, Euroopa Kohtu 18. juuli 2007. aasta otsuse kohtuasjas C‑26/07: komisjon vs. Kreeka(2) (edaspidi „2007. aasta kohtuotsus”) väidetava täitmatajätmise tõttu. Nimetatud kohtuotsuses sedastas Euroopa Kohus, et kuna
         Kreeka Vabariik ei ole ettenähtud tähtaja jooksul vastu võtnud kõiki vajalikke õigus‑ ja haldusnorme, et täita nõukogu 29. aprilli
         2004. aasta direktiivi 2004/80/EÜ, mis käsitleb kuriteoohvritele hüvitise maksmist,(3) siis on Kreeka Vabariik rikkunud talle nimetatud direktiivist tulenevaid kohustusi.
      
      2.        Komisjon palub Euroopa Kohtul tuvastada EÜ artikli 228 lõikest 1 tulenevate kohustuste rikkumine ning mõista kostjalt välja
         põhisumma.(4) Kreeka Vabariik on seisukohal, et hagi tuleb jätta rahuldamata.
      
       Kohtueelne menetlus
      3.        Seitse kuud pärast 2007. aasta kohtuotsuse väljakuulutamist ehk 29. veebruaril 2008 saatis komisjon Kreeka Vabariigile märgukirja,
         paludes teatada talle kahe kuu jooksul meetmetest, mis on selle kohtuotsuse täitmiseks vastu võetud.
      
      4.        Vastates 10. septembri 2008. aasta kirjaga, ei järginud Kreeka Vabariik komisjoni määratud tähtaega. Vastuses märkis Kreeka
         Vabariik, et seaduseelnõu, mille eesmärk on lõpetada 2007. aasta kohtuotsusega tuvastatud rikkumine, on ettevalmistuse lõppfaasis.(5)
      
      5.        Komisjon saatis 23. septembril 2008 Kreeka Vabariigile põhjendatud arvamuse, kutsudes teda võtma 2007. aasta kohtuotsuse täitmiseks
         vajalikke meetmeid kahe kuu jooksul arvamuse kättesaamisest.
      
      6.        Kreeka Vabariik jättis uuesti komisjoni määratud tähtaja järgimata. Ta vastas alles 22. juunil 2009, teatades, et direktiivi 2004/80
         ülevõtva seaduse eelnõu esitatakse parlamendile suvesessiooni jooksul.
      
      7.        Komisjon otsustas 25. juunil 2009 esitada Kreeka Vabariigi vastu hagi Euroopa Kohtusse. Ta esitas selle lõpuks 20. oktoobril
         2009, paludes Euroopa Kohtul tuvastada liikmesriigi kohustuste rikkumine ning mõista Kreeka Vabariigilt välja trahv ja põhisumma.
      
      8.        Ajavahemikul, mis kestis komisjoni otsusest esitada hagi kuni selle hagi esitamiseni, saatis Kreeka Vabariik komisjonile kaks
         kirja teabega selle kohta, mis faasis on direktiivi 2004/80 ülevõtva seaduse menetlemine. Lõpuks teatas Kreeka Vabariik 10. septembri
         2009. aasta kirjaga komisjonile, et seadusandlik menetlus on katkenud, sest on välja kuulutatud erakorralised parlamendivalimised.
      
       Käesoleva kohtumenetluse jooksul toimunud sündmused
      9.        Kreeka Vabariik võttis direktiivi 2004/80 üle seadusega nr 3811/2009, mis avaldati 18. detsembril 2009 Kreeka Vabariigi ametlikus
         väljaandes FEK A’ 231.
      
      10.      Komisjoni teavitati nimetatud seadusest 22. detsembri 2009. aasta kirjaga. Sellest teabest hoolimata otsustas komisjon hagist
         mitte loobuda, tuginedes oma 13. detsembri 2005. aasta teatisele EÜ artikli 228 kohaldamise kohta(6) (edaspidi „2005. aasta teatis”). Ta märkis repliigis, et ta ei taotle enam trahvi väljamõistmist, kuid jääb põhisumma väljamõistmise
         nõude juurde.
      
       Liikmesriigi kohustuste rikkumine
      11.      Käesolevas kohtuasjas on kindel, et kuna Kreeka Vabariik ei võtnud 2007. aasta kohtuotsuse täitmiseks vajalikke meetmeid,
         on ta rikkunud ELTL artikli 260 lõikest 1 tulenevaid kohustusi. Selles osas on vähetähtis, et asjaomane liikmesriik võttis
         nõutud meetmed lõpuks pärast seda, kui hagi oli esitatud.
      
      12.      Niisugusele järeldusele tuleb jõuda, arvestades väljakujunenud kohtupraktikat, mille kohaselt tuleb liikmesriigi kohustuste
         rikkumise esinemist hinnata põhjendatud arvamuses määratud tähtaja lõppemisel liikmesriigis esineva olukorra alusel ning et
         Euroopa Kohus ei saa arvestada hiljem toimunud muutusi.(7)
      
      13.      Käesoleval juhul tähendas 2007. aasta kohtuotsuse täitmine Kreeka Vabariigi jaoks seda, et ta pidi võtma direktiivi 2004/80
         täitmiseks vajalikud meetmed. On vaieldamatu, et Kreeka Vabariik võttis need meetmed alles 2009. aasta detsembris, võttes
         vastu seaduse nr 3811/2009, kuigi põhjendatud arvamus, millega määrati kahe kuu pikkune tähtaeg 2007. aasta kohtuotsuse täitmiseks,
         oli antud 23. septembril 2008.
      
      14.      Eelmainitud kohtupraktika põhjal ei saa ka nõustuda Kreeka Vabariigi argumendiga, et hagi tuleks jätta rahuldamata, arvestades
         tema tihedat ja järjepidevat koostööd komisjoniga kogu kohtueelse menetluse ajal ning asjaolu, et ta on 2007. aasta kohtuotsuse
         täitnud enne otsuse tegemist käesolevas kohtuasjas.
      
      15.      Olen seisukohal, et neid asjaolusid võib vajaduse korral arvesse võtta siis, kui hinnatakse vajadust määrata rahalisi sanktsioone
         ning nende suurust, kuid mitte selle kindlakstegemisel, kas väidetav rikkumine on toimunud.
      
      16.      Lisaksin selle kohta, et Kreeka Vabariigi „tihedast ja järjepidevast koostööst” komisjoniga saab rääkida alles ajast, kui
         komisjon otsustas esitada kõnesoleva hagi. Minu arvates ei viita Kreeka ametiasutuste hilinenud vastused nii märgukirjale
         kui ka põhjendatud arvamusele kindlasti mitte niisugusele koostööle.
      
       Rahaline sanktsioon
       Poolte väited
      17.      Esialgu palus komisjon Euroopa Kohtul mõista Kreeka Vabariigilt välja nii trahv kui ka põhisumma. Nagu käesoleva ettepaneku
         punktis 10 on meenutatud, loobus komisjon trahvi puudutavast nõuete punktist, kui pärast kõnesoleva hagi esitamist 2007. aasta
         kohtuotsus täideti, jäädes põhisumma väljamõistmise nõude juurde.
      
      18.      Komisjon leiab, et põhisumma kohaldamine on käesolevas kohtuasjas õigustatud rikkumise kestusega (29 kuud) ja sellest era‑
         ja avalikele huvidele tulenenud tagajärgedega, mis on väga tõsised, kuna asjaolu, et direktiivi 2004/80 ei olnud Kreeka õiguskorda
         üle võetud, takistas saavutamast põhieesmärki tagada isikute vaba liikumine vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ühisala
         piires.
      
      19.      Komisjon juhib tähelepanu ka väidetava rikkumise raskendavatele asjaoludele nagu esiteks see, et 2007. aasta kohtuotsus ja
         direktiivi 2004/80 sätted on selged ega põhjusta seetõttu tõlgendamisprobleeme, teiseks see, et puudusid erilised raskused
         seoses direktiivi 2004/80 ülevõtmise menetlusega, ja kolmandaks, et Kreeka ametiasutused vastasid põhjendatud arvamusele hilinemisega.
      
      20.      Mis puutub põhisumma suurusesse, siis komisjon palus määrata põhisumma 10 512 eurot iga hilinetud päeva eest alates 2007. aasta
         kohtuotsuse tegemisest kuni otsuse langetamiseni käesolevas kohtuasjas või kuni kuupäevani, mil võetakse 2007. aasta kohtuotsuse
         täitmiseks vajalikud meetmed, kui see on varasem.(8)
      
      21.      Vastavalt 2005. aasta teatisele tuleneb see päevasumma baassumma – milleks on määratud 200 eurot – korrutamisest raskuskoefitsiendiga,
         mis on käesoleval juhul 12 20‑st, ning liikmesriigiti määratud teguriga (edaspidi „tegur n”), mille arvutamisel on lähtutud
         süüdimõistetud liikmesriigi maksevõimest tulenevalt riigi sisemajanduse koguproduktist ja tema häälte arvust Euroopa Liidu
         Nõukogus, mida Kreeka Vabariigil on 4,38.
      
      22.      Kohtuistungil vähendas komisjon esialgu taotletud päevasummat 10 248 eurole, kuna tegurit n muudeti komisjoni 14. septembri
         2010. aasta teatisega ELTL artikli 260 kohaldamise kohta ning rikkumismenetluse käigus komisjoni poolt Euroopa Kohtult taotletava
         põhisumma ja karistusmaksete arvutamiseks kasutatavate andmete ajakohastamise kohta(9) (edaspidi „2010. aasta teatis”). Kõnealune muudatus põhines 2008. aasta kohta saadaolevatel majandusandmetel. Kreeka Vabariigi
         puhul määrati teguriks n 4,38 asemel 4,27.(10)
      
      23.      Kreeka Vabariik taotles mitmel põhjusel, et põhisummat ei kohaldataks.
      
      24.      Esiteks väidab Kreeka Vabariik, et ta täitis 2007. aasta kohtuotsuse enne kui ELTL artikli 260 alusel kohtuotsus tehti ja
         igal juhul mõistliku tähtaja jooksul, kui võtta arvesse majanduslikke raskusi, millega ta pidi ja peab siiani silmitsi seisma.
      
      25.      Teiseks puudub Kreeka Vabariigi väitel igasugune kordumise oht. Kolmandaks ei saa väidetavat rikkumist pidada eriliselt jämedaks,
         kuna Kreeka õigusnormidega on lisaks 2009. aasta detsembris vastu võetud erisätetele ette nähtud üldine kahju hüvitamine kannatanutele
         ja direktiivi 2004/80 kohaldatakse piiratud arvu juhtumite suhtes, nii et 2007. aasta kohtuotsuse täitmata jätmise tagajärjed
         avalikule ja erahuvile ei ole otsesed ja on igal juhul hüpoteetilised.
      
      26.      Kreeka Vabariik rõhutas asjaolu, et direktiivi 2004/80 hilinenud ülevõtmine ja sellest tulenevalt 2007. aasta kohtuotsuse
         hilinenud täitmine olid põhiliselt ja objektiivselt tingitud vajadusest leida vajalikud rahalised vahendid.
      
      27.      Juhuks kui Euroopa Kohus mõistab Kreeka Vabariigilt välja põhisumma, palub viimane teise võimalusena vähendada seda tema suhtes
         2005. aasta teatises ette nähtud minimaalsele summale ehk 2 190 000 eurole. Ta lisas kohtuistungil, et palub ühtlasi võimalust
         maksta osadena ilma intressita.
      
      28.      Kreeka Vabariigi väitel tuleb Euroopa Kohtul tasutava põhisumma suuruse üle otsustades arvesse võtta kõiki käesoleva juhtumi
         asjaolusid ja eelkõige Kreeka Vabariigi maksevõimet, pidades silmas ka tema hetkeolukorda.
      
      29.      Sellega seoses vaidlustab Kreeka Vabariik peamiselt teguri n, mida komisjon kasutab liikmesriikide maksevõime väljendamiseks
         ja mis põhineb sisemajanduse koguproduktil ning sellel, mitu häält asjaomasel liikmesriigil on nõukogus. Kuigi 2010. aasta
         teatises seda tegurit Kreeka Vabariigi osas vastavalt 2008. aasta majandusnäitajatele vähendati, ei vasta see Kreeka Vabariigi
         väitel praegusele tegelikule majanduslikule olukorrale, kuna 2009. ja 2010. aastal on sisemajanduse koguprodukt veelgi muutunud.
      
      30.      Pealegi ei ole niisugused näitajad nagu sisemajanduse koguprodukt ega häälte arv nõukogus piisavad selleks, et vaid nende
         põhjal kindlaks teha liikmesriigi maksevõime. Arvesse tuleks võtta ka teisi tegureid nagu näiteks valitsemissektori eelarve
         puudujääk, valitsemissektori võlg või inflatsioon.
      
       Kohtujuristi hinnang
      31.      Nagu olen juba saanud märkida ettepanekus kohtuasjas C‑70/06: komisjon vs. Portugal, milles otsus tehti 10. jaanuaril 2008,(11) olen arvamusel, et ELTL artiklis 260 sätestatud täitmisele pööramise menetluse järjepidevaks kohaldamiseks tuleb seda menetlust
         käsitada kui vahendit, millega saavutada täielikult ELTL artikli 258 alusel algatatud menetluse eesmärk: lõpetada liidu õiguse
         rikkumine ja samas hoiatada liikmesriike, et nad ei jätaks täitmata Euroopa Kohtu otsuseid, milles on niisugune rikkumine
         tuvastatud vastavalt ELTL artiklile 258.
      
      32.      Nimetatud eesmärke vastavalt ELTL artikli 260 lõikele 2 saavutada aitavate rahaliste sanktsioonide süsteemi tunnused tulenevad
         Euroopa Kohtu praktikast. Kui trahvi määramine sobib eriti motiveerimaks liikmesriiki võimalikult kiiresti lõpetama rikkumist,
         mis sellise meetme puudumisel võib püsima jääda, siis põhisumma määramine tugineb rohkem selle tagajärje hindamisele, mida
         asjaomase liikmesriigi kohustuste täitmata jätmine era‑ ja avalikele huvidele avaldab, eelkõige juhul, kui rikkumine on pärast
         algselt seda tuvastanud kohtuotsust juba pikka aega kestnud.(12)
      
      33.      Käesoleval juhul loobus komisjon õigustatult trahvi määramise nõudest, kui võtta arvesse trahvi ülesannet, nagu seda on eespool
         kirjeldatud, ja asjaolu, et Kreeka Vabariik täitis 2007. aasta kohtuotsuse. Seda kinnitab ka Euroopa Kohtu praktika, mille
         kohaselt ELTL artikli 260 alusel trahvi määramine on põhimõtteliselt õigustatud vaid siis, kui Euroopa Kohtu eelneva kohtuotsuse
         täitmata jätmisel põhinev rikkumine veel kestab.(13)
      
      34.      Mis puutub põhisumma määramisse, siis kordan oma seisukohta – mida olen juba väljendanud ettepanekus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa,(14) milles otsus tehti 9. detsembril 2008 – ja mis seisneb selles, et põhisumma määramine ei peaks olema automaatne kõigil juhtudel,
         mil on tuvastatud ELTL artikli 260 lõikest 1 tulenevate kohustuste rikkumine.
      
      35.      Euroopa Kohus kasutas seda käsitlust, tõdedes, et nimetatud säte annab talle laia kaalutlusõiguse otsustamaks, kas sellist
         karistust määrata või mitte,(15) lähtudes kõigist asjakohastest teguritest, mis puudutavad nii tuvastatud rikkumise tunnuseid kui ka asjaomase liikmesriigi
         suhtumist.(16)
      
      36.      Olen seisukohal, et käesolevas kohtuasjas toetavad põhisumma määramist kolm asjaolu.
      
      37.      Esimene on Kreeka Vabariigi suhtumine. Nagu olen käesoleva ettepaneku punktis 16 rõhutanud, siis kuigi Kreeka Vabariik toob
         esile oma „tiheda ja järjepideva koostöö” komisjoniga, ei viita Kreeka ametiasutuste hilinenud vastused nii märgukirjale kui
         ka põhjendatud arvamusele kindlasti mitte niisugusele koostööle kohtueelse menetluse käigus. Kreeka ametiasutuste suhtumine
         muutus alles pärast seda, kui komisjon otsustas esitada kõnesoleva hagi.
      
      38.      Teine on rikkumise kestus. Olen arvamusel, et 29 kuu pikkust perioodi 2007. aasta kohtuotsuse väljakuulutamisest kuni kuupäevani,
         mil võeti vastu direktiivi 2004/80 Kreeka õiguskorda ülevõtmise seadus, võib pidada märkimisväärseks ajavahemikuks, arvestades
         eelkõige asjaolusid, millele komisjon samuti tähelepanu juhtis, ehk seda, et 2007. aasta kohtuotsus ja direktiiv 2004/80 on
         selged ega põhjusta seetõttu tõlgendamisprobleeme, ning seda, et puudusid erilised raskused seoses direktiivi 2004/80 ülevõtmise
         menetlusega.
      
      39.      Kreeka Vabariigi esitatud argumente, millega ta põhjendab rikkumise kestust raskustega, mille tingis vajadus leida direktiivi 2004/80
         ülevõtmiseks vajalikud rahalised vahendid või valimiste toimumine, ei saa arvestada. Euroopa Kohus on nimelt selgelt täpsustanud,
         et liikmesriik ei saa tugineda oma õiguskorras eksisteerivatele sätetele, valitsevale praktikale või olukorrale, et õigustada
         liidu õigusest tulenevate kohustuste täitmata jätmist.(17)
      
      40.      Kolmas asjaolu, mis samuti põhisumma määramist toetab, on rikkumise raskus. Tuleb nimelt arvesse võtta seda, et Kreeka Vabariik
         on viimane liikmesriik, kes direktiivi 2004/80 üle võttis, tehes seda ligi neli aastat pärast selle direktiivi ülevõtmise
         tähtaja möödumist. (18)
      
      41.      Direktiivi 2004/80 põhjenduses 7 on aga ette nähtud:
      
      „Käesoleva direktiiviga luuakse koostöösüsteem, et hõlbustada kuriteoohvritele hüvitise kättesaadavust piiriülestel juhtudel, mis peaks toimima liikmesriikide territooriumil
         sooritatud tahtlike vägivallakuritegude ohvrite hüvitisskeemide alusel. Seepärast tuleks kõigis liikmesriikides kehtestada hüvitamismehhanism.”(19)
      
      42.      Sellest tuleneb, et oma tegevusetusega direktiivi 2004/80 osas kahjustas Kreeka Vabariik teataval määral ka teiste liikmesriikide
         võetud meetmeid ning nõrgendas nende hüvitamismehhanismide tõhusust.
      
      43.      Peale selle, nagu komisjon õigustatult märkis, takistas asjaolu, et direktiivi 2004/80 ei olnud Kreeka õiguskorda üle võetud,
         saavutamaks põhieesmärki tagada isikute vaba liikumine vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ühisala piires. Seda tõdemust
         toetab direktiivi 2004/08 põhjendus 2, mis on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Euroopa Kohus tõdes Cowani kohtuasjas, et kui ühenduse õigus tagab füüsilisele isikule vabaduse minna teise liikmesriiki,
         tuleneb selle isiku kaitse kahju eest kõnealuses liikmesriigis kodanike ja seal elavate isikutega samadel alustel otseselt
         nimetatud liikumisvabadusest. Kuriteoohvritele hüvitise maksmist hõlbustavad meetmed peaksid moodustama selle eesmärgi realiseerimise
         osa.”
      
      44.      Pidades silmas Kreeka Vabariigi suhtumist, liikmesriigi kohustuste rikkumise kestust ning rikkumise raskust, nagu tuleneb
         eelpool kirjeldatud asjaoludest, leian, et Kreeka Vabariigilt tuleb välja mõista põhisumma.
      
      45.      Põhisumma suuruse kohta tuleb kõigepealt meenutada, et komisjoni taotletud summa ei ole Euroopa Kohtule siduv ja et põhisumma
         suuruse kindlaksmääramine kuulub Euroopa Kohtu kaalutluspädevusse.(20)
      
      46.      Tuginedes kohtuotsustele, milles Euroopa Kohus mõistis liikmesriigilt välja põhisumma,(21) võin tõdeda, et erinevalt trahvi määramisest ei ole Euroopa Kohus kasutanud komisjoni poolt 2005. aasta teatises välja pakutud
         põhisumma arvutamise meetodit.
      
      47.      Seetõttu arvan, et ei ole asjakohane ega vajalik analüüsida Kreeka Vabariigi vaidlustatud teguri n arvutuse täpsust ega püüda
         vastata küsimusele, kas see tegur, mis põhineb sisemajanduse koguproduktil ja häälte arvul nõukogus, on piisav, et üksnes
         selle põhjal teha kindlaks liikmesriigi maksevõime. (22)
      
      48.      Kohtupraktikast tuleneb, et põhisumma suuruse kindlaksmääramiseks teostatava hindamise raames peab Euroopa Kohus tagama, et
         see karistus vastab esiteks asjaoludele ning teiseks on proportsionaalne tuvastatud rikkumise ja asjaomase liikmesriigi maksevõimega.
         Asjakohaste tegurite hulka kuuluvad niisugused asjaolud nagu see, kui kaua rikkumine jätkus pärast rikkumise tuvastanud kohtuotsuse
         tegemist, ning asjaomased avalikud huvid ja erahuvid.(23)
      
      49.      Käesoleval juhul on lisaks käesoleva ettepaneku punktides 37–43 esitatud kaalutlustele oluline pidada silmas asjaolu, et Kreeka
         Vabariik täitis 2007. aasta kohtuotsuse käesoleva menetluse jooksul.
      
      50.      Kõiki eeltoodud kaalutlusi arvesse võttes tundub kahe miljoni euro suurune summa käesoleva kohtuasja tingimustes asjakohane.
      
       Ettepanek
      51.      Esitatud põhjendustest lähtudes teen Euroopa Kohtule ettepaneku:
      
      –        tuvastada, et kuna Kreeka Vabariik ei ole Euroopa Komisjoni poolt põhjendatud arvamuses selleks määratud tähtaja jooksul võtnud
         meetmeid, et täita 18. juuli 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑26/07: komisjon vs. Kreeka, on Kreeka Vabariik rikkunud ELTL artikli 260 lõikest 1 tulenevaid kohustusi;
      
      –        mõista Kreeka Vabariigilt Euroopa Komisjoni „Euroopa Liidu omavahendite” kontole kandmiseks välja põhisumma 2 miljonit eurot;
      –        mõista kohtukulud välja Kreeka Vabariigilt.
      1 –      Algkeel: prantsuse.
      
      2 –      Euroopa Kohtu 18. juuli 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑26/07: komisjon vs. Kreeka.
      
      3 –      EÜT L 261, lk 15, ELT eriväljaanne 19/07, lk 65.
      
      4 –      Esialgu palus komisjon välja mõista ka trahv. Ta loobus sellest nõudest, kui Kreeka Vabariik hiljem 2007. aasta kohtuotsuse
         täitis.
      
      5 –      Tuleb märkida, et sama kinnitati juba Kreeka Vabariigi 27. veebruari 2007. aasta kostja vastuses, mille ta esitas menetluses,
         milles tehti 2007. aasta kohtuotsus.
      
      6 –	SEK(2005)1658. Nagu sätestab nimetatud teatise punkt 10, teeb komisjon edaspidi rikkumise sooritanud liikmesriigi suhtes
         ettepaneku kohaldada süstemaatiliselt põhisummat, ning isegi juhul, kui liikmesriik kõrvaldab rikkumise pärast Euroopa Kohtusse
         hagi esitamist ja enne EÜ artikli 228 alusel tehtavat kohtuotsust, jätab ta selle taotluse jõusse ega loobu oma hagist.
      
      7 –      Vt 9. detsembri 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑121/07: komisjon vs. Prantsusmaa (EKL 2008, lk I‑9159, punkt 22) ning 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon vs. Kreeka (EKL 2009, lk I‑4505, punkt 24).
      
      8 –      Päeval, mil komisjon otsustas esitada kõnesoleva hagi, ehk 25. juunil 2009 oli põhisumma 7 431 484 eurot.
      
      9 –      SEK(2010)923.
      
      10 –      2010. aasta teatises on ette nähtud, et kuigi selles ära toodud arve hakatakse kohaldama Euroopa Kohtule ELTL artikli 260
         alusel hagi esitamise otsustele alates kümnendast tööpäevast pärast selle teatise andmist, muudab komisjon kohe, kui ta on
         arvutusel kasutatava teguri n üle vaadanud, uue teguri n põhjal oma arvutusmeetodit nendes kohtuasjades, milles hagi esitati
         ELTL artikli 260 alusel Euroopa Kohtule 2009. aastal, kui uus tegur n on väiksem kui esialgu hagi esitamisel kohaldatud tegur.
         Käesolevas kohtuasjas on see nii.
      
      11 –      10. jaanuari 2008. aasta otsus kohtuasjas C‑70/06: komisjon vs. Portugal, (EKL 2006, lk I‑1).
      
      12 –      Vt 12. juuli 2005. aasta otsus kohtuasjas C‑304/02: komisjon vs. Prantsusmaa (EKL 2005, lkI‑6263, punkt 81); 9. detsembri 2008. aasta otsus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 58) ja 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon
         vs. Kreeka (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 45).
      
      13 –      Vt 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 42 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      14 –      Viidatud eespool 7. joonealuses märkuses.
      
      15 –      Vt selle kohta 9. detsembri 2008. aasta otsus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 63) ning 7. juuli 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑369/07: komisjon
         vs. Kreeka (EKL 2009, lk I‑5703, punkt 144).
      
      16 –      Vt selle kohta 9. detsembri 2008. aasta otsus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 62); 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon
         vs. Kreeka (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 44); 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑109/08: komisjon vs. Kreeka (EKL 2009, lk I‑4657, punkt 51) ja 7. juuli 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑369/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 15. joonealuses märkuses, punkt 144).
      
      17 –      Vt 4. juuni 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 50 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      18 –	Direktiivi 2004/80 artiklis 18 on ette nähtud, et liikmesriigid jõustavad selle direktiivi järgimiseks vajalikud õigus-
         ja haldusnormid hiljemalt 1. jaanuaril 2006.
      
      19 –      Kohtujuristi kursiiv.
      
      20 –      Vt selle kohta 9. detsembri 2008. aasta otsus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses, punkt 64).
      
      21 –      Praeguseks on neid kohtuotsuseid viis: 12. juuli 2005. aasta otsus kohtuasjas C‑304/02: komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 12. joonealuses märkuses – Euroopa Kohus määras 20 miljoni euro suuruse põhisumma); 9. detsembri
         2008. aasta otsus kohtuasjas komisjon vs. Prantsusmaa (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses – Euroopa Kohus määras 10 miljoni euro suuruse põhisumma); 4. juuni
         2009. aasta otsus kohtuasjas C‑568/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 7. joonealuses märkuses – Euroopa Kohus määras 1 miljoni euro suuruse põhisumma); 4. juuni 2009. aasta
         otsus kohtuasjas C‑109/08: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 16. joonealuses märkuses – Euroopa Kohus määras 3 miljoni euro suuruse põhisumma) ja 7. juuli 2009. aasta
         otsus kohtuasjas C‑369/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud eespool 15. joonealuses märkuses – Euroopa Kohus määras 2 miljoni euro suuruse põhisumma).
      
      22 –      Samas tuleb märkida, et Euroopa Kohus on möönnud, et trahvi arvutamisel kasutatav meetod, mis seisneb selles, et põhisumma
         korrutatakse koefitsiendiga n, on kohane vahend, et peegeldada asjaomase riigi maksevõimet, säilitades samas erinevate liikmesriikide
         vahelise mõistliku erinevuse (7. juuli 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑369/07: komisjon vs. Kreeka, viidatud eespool 15. joonealuses märkuses, punkt 123 ja seal viidatud kohtupraktika).
      
      23 –      Vt 7. juuli 2009. aasta otsus kohtuasjas C‑369/07: komisjon vs. Kreeka (viidatud 15. joonealuses märkuses, punktid 146 ja 147 ja seal viidatud kohtupraktika).