CELEX: C2001/348/08
Language: el
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 18ης Οκτωβρίου 2001 στην υπόθεση C-441/99 (αίτηση του Ηögsta domstolen για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Riksskatteverket κατά Soghra Gharehveran ("Οδηγία 80/987/ΕΟΚ — Προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την προστασία των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας του εργοδότη — Περιεχόμενο του σχετικού με τη Σουηδία αποκλεισμού που προβλέπεται στο σημείο ΣΤ του τμήματος Ι του παραρτήματος της οδηγίας — Καθορισμός του κράτους ως οφειλέτη της υποχρεώσεως καταβολής των εγγυημένων απαιτήσεων από αμοιβές — Επιρροή στα αποτελέσματα της οδηγίας 80/987")

C 348/4                    EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                    8.12.2001
90/388/ΕΟΚ ο΄σον αφορα΄ τις κινητε΄ς και προσωπικε΄ς επικοινωνι΄ες               των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωποι:E. De Persio και
(EE L 20, σ. 59), σε συνδυασµο΄ µε το α΄ρθρο 3α, δευ΄τερο και τρι΄το             ∆. Τρανταφυ΄λλου), µε αντικει΄µενο την ακυ΄ρωση της αποφα΄σεως
εδα΄φιο, της οδηγι΄ας 90/388/ΕΟΚ της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουνι΄ου               της Επιτροπη΄ς που κοινοποιη΄θηκε στην Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α µε το
1990, σχετικα΄ µε τον ανταγωνισµο΄ στις αγορε΄ς των τηλεπικοινωνι-              ΄εγγραφο SG(99) D/6463, της 6ης Αυγου΄στου 1999, και που
ακω΄ν υπηρεσιω΄ν (EE L 192, σ. 10), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την                  δηµοσιευ΄θηκε στην Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
οδηγι΄α 96/2, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη              τη΄των της 23ης Οκτωβρι΄ου 1999 (EE 1999, C 306, σ. 2) περι΄
ΕΚ και τις προπαρατεθει΄σες οδηγι΄ες, το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο                κινη΄σεως της διαδικασι΄ας του α΄ρθρου 88, παρα΄γραφος 2, ΕΚ,
απο΄ τη Ν. Colneric, προ΄εδρο του δευτε΄ρου τµη΄µατος, προε-                     σχετικα΄ µε την κρατικη΄ ενι΄σχυση C 64/99 (ex NN68/99) —
δρευ΄ουσα του ΄εκτου τµη΄µατος, και τους C. Gulmann (εισηγητη΄),                 Ιταλι΄α — που ει΄χε χορηγηθει΄ στις επιχειρη΄σεις του Gruppo
R. Schintgen, Β. Σκουρη΄ και J. N. Cunha Rodrigues, δικαστε΄ς,                   Tirrenia di Navigazione, καθο΄σον ενε΄χει απο΄φαση περι΄ της
γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας:                      αναστολη΄ς της εν λο΄γω ενισχυ΄σεως, το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο
R. Grass, εξε΄δωσε στις 16 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το                        απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, P. Jann, F. Macken,
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                           N. Colneric, S. von Bahr, προε΄δρους τµη΄µατος, A. La Perlola,
                                                                                 J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), L.Sevón, M. Wathelet, Β. Σκουρη΄ και
1)     Η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη λαµβα΄νοντας, εντο΄ς της προ-                 J. N. Cunha Rodrı́ges, δικαστε΄ς, γενικη΄ εισαγγελε΄ας: C. Stix-
       βλεποµε΄νης προθεσµι΄ας, ΄ολα τα νοµοθετικα΄, κανονιστικα΄                Hackl, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄-
       και διοικητικα΄ µε΄τρα που ει΄ναι αναγκαι΄α για να συµµορφω-              δωσε στις 9 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο δια-
       θει΄ προς το ΄αρθρο 2, παρα΄γραφοι 1 και 2, της οδηγι΄ας                  τακτικο΄:
       96/2/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 16ης Ιανουαρι΄ου 1996, για
       τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 90/388/ΕΟΚ ΄οσον αφορα΄ τις                     1)     Απορρι΄πτει την αι΄τηση που υπε΄βαλε η Επιτροπη΄ των
       κινητε΄ς και προσωπικε΄ς επικοινωνι΄ες, σε συνδυασµο΄ µε                         Ευρωπαϊκω ΄ ν Κοινοτη΄των βα΄σει του ΄αρθρου 91, παρα΄γρα-
       το ΄αρθρο 3α, δευ΄τερο και τρι΄το εδα΄φιο, της οδηγι΄ας                          φος 1 του Κανονισµου΄ ∆ιαδικασι΄ας του ∆ικαστηρι΄ου και
       90/388/ΕΟΚ της Επιτροπη΄ς, της 28ης Ιουνι΄ου 1990, σχε-                          µε την οποι΄α ζη΄τησε απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να διαπιστω  ΄ σει
       τικα΄ µε τον ανταγωνισµο΄ στις αγορε΄ς των τηλεπικοινωνια-                      ΄οτι η δι΄κη πρε΄πει να καταργηθει΄ ΄η ΄οτι η προσφυγη΄ ει΄ναι
       κω
        ΄ ν υπηρεσιω  ΄ ν, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 96/2,                    απαρα΄δεκτη.
       παρε΄βη τις υποχρεω    ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τις εν λο΄γω οδηγι΄ες.     2)     Η διαδικασι΄α θα συνεχιστει΄ επι΄ της ουσι΄ας.
2)     Καταδικα΄ζει την Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄                     3)     Επιφυλα΄σσεται ως προς τα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
      ΄εξοδα.
                                                                                 (1) EE C 20 της 22.1.2000.
(1) EE C 6 της 8.1.2000, EE C 366 της 18.12.1999.
                                                                                                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                             (πε΄µπτο τµη΄µα)
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                      της 18ης Οκτωβρι΄ου 2001
                      της 9ης Οκτωβρι΄ου 2001
                                                                                 στην υπο΄θεση C-441/99 (αι΄τηση του Ηögsta domstolen για
                                                                                 την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Riksskatteverket
στην υπο΄θεση C-400/99: Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α κατα΄ Επιτρο-                                          κατα΄ Soghra Gharehveran (1)
               πη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των(1)
                                                                                 («Οδηγι΄α 80/987/ΕΟΚ — Προσε΄γγιση των νοµοθεσιω                 ΄ν
(«Προσφυγη     ΄ περι΄ ακυρω     ΄ σεως — Κρατικε΄ς ενισχυ         ΄σεις —       των κρατω   ΄ ν µελω  ΄ ν σχετικα ΄ µε την προστασι΄α των µισθω-
Ενισχυ  ΄σεις σε επιχει΄ρηση θαλα        ΄ σσιων µεταφορω       ΄ ν — Συ΄µ-      τω΄ ν σε περι΄πτωση αφερεγγυο΄τητας του εργοδο΄τη —
βαση αναθε΄σεως δηµο΄σιας υπηρεσι΄ας — Υφιστα                        ΄µενη       Περιεχο΄µενο του σχετικου         ΄ µε τη Σουηδι΄α αποκλεισµου    ΄
ενι΄σχυση η   ΄ νε΄α ενι΄σχυση — Κι΄νηση της διαδικασι΄ας του                    που προβλε΄πεται στο σηµει΄ο ΣΤ του τµη              ΄µατος Ι του
΄ ρθρου 88, παρα
α                    ΄γραφος 2, ΕΚ — Υποχρε΄ωση αναστολη                 ΄ς      παραρτη   ΄µατος της οδηγι΄ας — Καθορισµο΄ς του κρα         ΄τους
           — Κατα   ΄ ργηση της δι΄κης η     ΄ απαρα   ΄δεκτο»)                  ως οφειλε΄τη της υποχρεω       ΄ σεως καταβολη ΄ς των εγγυηµε΄νων
                                                                                 απαιτη  ΄σεων απο΄ αµοιβε΄ς — Επιρροη        ΄ στα αποτελε΄σµατα
                             (2001/C 348/07)                                                             της οδηγι΄ας 80/987»)
                                                                                                            (2001/C 348/08)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                                                  (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η σουηδικη΄)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)                                (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-400/99, Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωπος:                       Στην υπο΄θεση C-441/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Ηögsta
U. Leanza, επικουρου΄µενος απο΄ τον P. G. Ferri) κατα΄ Επιτροπη΄ς                domstolen (Σουηδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
 ---pagebreak---  8.12.2001                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 348/5
 α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄
 Riksskatteverket και Soghra Gharehveran, η ΄εκδοση προδικαστι-
 κη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 80/987/ΕΟΚ                                          (τε΄ταρτο τµη΄µα)
 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς Οκτωβρι΄ου 1980, περι΄ προσεγγι΄σεως
 των νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε την προστασι΄α των
 µισθωτω΄ν σε περι΄πτωση αφερεγγυο΄τηττας του εργοδο΄τη (ΕΕ ειδ.                                  της 11ης Οκτωβρι΄ου 2001
΄εκδ. 05/004, σ. 35), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την πρα΄ξη περι΄
 των ο΄ρων προσχωρη΄σεως της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας, της
 ∆ηµοκρατι΄ας της Φινλανδι΄ας και του Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας και            στην υπο΄θεση C-457/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινο-
 των προσαρµογω΄ν των Συνθηκω΄ν επι΄ των οποι΄ων βασι΄ζεται η                              τη΄των κατα΄ Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
 'Ενωση (EE 1994, C 241, σ. 21, και ΕΕ 1995, L 1, σ. 1), το
 ∆ικαστη΄ριο, (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann,
 προ΄εδρο τµη΄µατος, A. La Pergola (εισηγητη΄), L. Sevón,                    «Παρα  ΄ βαση κρα  ΄ τους µε΄λους — Οδηγι΄α 95/69/ΕΚ — ∆ια-
 M. Wathelet, και C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς                    τροφη ΄ των ζω  ΄ ων — Μη µεταφορα      ΄ στην εσωτερικη   ΄ ΄εννοµη
 εισαγγελε΄ας: L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις                                           τα΄ ξη»
 18 Οκτωβρι΄ου 2001, απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                                        (2001/C 348/09)
 1)     Το σηµει΄ο ΣΤ του τµη΄µατος Ι του παραρτη΄µατος της οδηγι΄ας                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ελληνικη΄)
        80/987/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς Οκτωβρι΄ου 1980,
        περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω      ΄ ν των κρατω    ΄ ν µελω΄ν
        σχετικα΄ µε την προστασι΄α των µισθωτω        ΄ ν σε περι΄πτωση
        αφερεγγυο΄τηττας του εργοδο΄τη, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε
        την πρα΄ξη περι΄ των ΄ορων προσχωρη΄σεως της ∆ηµοκρατι΄ας             Στην υπο΄θεση C-457/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
        της Αυστρι΄ας, της ∆ηµοκρατι΄ας της Φινλανδι΄ας και του               (εκπρο΄σωποι: M. Κοντου΄-Durande) κατα΄ Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας
        Βασιλει΄ου της Σουηδι΄ας και των προσαρµογω      ΄ ν των Συνθη-       (εκπρο΄σωποι: Ι.-Κ. Χαλκια΄ και ∆. Τσαγκαρα΄κη), µε αντικει΄µενο να
        κω΄ ν επι΄ των οποι΄ων βασι΄ζεται η 'Ενωση, ΄εχει την ΄εννοια         αναγνωριστει΄ ο΄τι η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας τις
       ΄οτι δεν επιτρε΄πει στο Βασι΄λειο της Σουηδι΄ας να αποκλει΄ει          νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι
        απο΄ τον κυ΄κλο των δικαιου΄χων της εγγυη΄σεως της καταβο-            αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ της προς τις οδηγι΄ες:
        λη΄ς των αµοιβω  ΄ ν που προβλε΄πει η οδηγι΄α τους µισθωτου΄ς
        των οποι΄ων ΄ενας στενο΄ς συγγενη΄ς ΄ηταν ιδιοκτη΄της του ενο΄ς
        πε΄µπτου τουλα΄χιστον των µεριδι΄ων της εταιρι΄ας που τους            —     95/53/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 25ης Οκτωβρι΄ου 1995, για
        απασχολου΄σε κατα΄ τους ΄εξι µη΄νες πριν απο΄ την αι΄τηση                   τον καθορισµο΄ των αρχω΄ν οργα΄νωσης των επι΄σηµων ελε΄γχων
        θε΄σεως υπο΄ εκκαθα΄ριση της εταιρι΄ας αυτη΄ς, εφο΄σον οι                   στον τοµε΄α της διατροφη΄ς των ζω΄ων (EE L 256, σ. 17),
        οικει΄οι εργαζο΄µενοι δεν κατει΄χαν οι ΄διοι
                                                 ι     καµι΄α συµµετοχη΄
        στο κεφα΄λαιο της εν λο΄γω εταιρι΄ας.                                 —     95/69/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1995, για
                                                                                    τη θε΄σπιση των ο΄ρων και των κανο΄νων που εφαρµο΄ζονται
                                                                                    κατα΄ την ΄εγκριση και την εγγραφη΄ ορισµε΄νων εγκαταστα΄σεων
 2)     Οσα΄κις ΄ενα κρα΄τος µε΄λος ΄εχει αυτοπροσδιοριστει΄ως οφειλε΄-             και ενδιαµε΄σων του τοµε΄α της διατροφη΄ς των ζω      ΄ ων και
        της της υποχρεω   ΄ σεως καταβολη΄ς των σχετικω   ΄ ν µε αµοιβε΄ς           για τροποποι΄ηση των οδηγιω΄ν 70/524/ΕΟΚ, 74/63/ΕΟΚ,
        απαιτη΄σεων τις οποι΄ες εγγυα΄ται η οδηγι΄α 80/987, ΄ενας                   79/373/ΕΟΚ και 82/471/ΕΟΚ (EE L 332, σ. 15), και
        µισθωτο΄ς του οποι΄ου ο συ΄ζυγος ΄ηταν ιδιοκτη΄της της εταιρι΄ας
        που τον απασχολου΄σε µπορει΄ βασι΄µως να προβα΄λει το                 —     97/72/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1997, για
        δικαι΄ωµα επι΄ της πληρωµη΄ς της σχετικη΄ς µε αµοιβε΄ς απαι-                την τροποποι΄ηση της οδηγι΄ας 70/524/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου
        τη΄σεω΄ ς του, κατα΄ του οικει΄ου κρα΄τους µε΄λους, ενω      ΄ πιον         περι΄ των προσθε΄των υλω΄ν στη διατροφη΄ των ζω΄ων (EE L 351,
        εθνικου΄ δικαστηρι΄ου, παρα΄ το γεγονο΄ς ΄οτι, κατα΄ παρα΄βαση              σ. 55),
        της οδηγι΄ας, η νοµοθεσι΄α του εν λο΄γω κρα΄τους µε΄λους
        αποκλει΄ει ρητω ΄ ς απο΄ τον κυ΄κλο των δικαιου΄χων της εγγυη΄-
        σεως τους µισθωτου΄ς των οποι΄ων ΄ενας στενο΄ς συγγενη΄ς              παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τη Συνθη΄κη και τις
       ΄ηταν ιδιοκτη΄της τουλα΄χιστον του ενο΄ς πε΄µπτου των µεριδι΄ων        οδηγι΄ες αυτε΄ς, το ∆ικαστη΄ριο (τε΄ταρτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
        της εταιρι΄ας, αλλα΄ οι οποι΄οι δεν κατει΄χαν οι ΄διοιι      καµι΄α   τους S. von Bahr, προ΄εδρο τµη΄µατος, D. A. O. Edward και Α. La
        συµµετοχη΄ στο κεφα΄λαιο της εταιρι΄ας αυτη΄ς.                        Pergola (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: S. Alber,
                                                                              γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 11 Οκτωβρι΄ου 2001 απο΄φαση
                                                                              µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 (1) EE C 34 της 5.2.2000.                                                    1)    Η Ελληνικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη θεσπι΄ζοντας, εντο΄ς τις ταχθει΄-
                                                                                    σας προθεσµι΄ας, τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς και διοικητι-
                                                                                    κε΄ς διατα΄ξεις που ει΄ναι αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ της
                                                                                    προς την οδηγι΄α 95/69/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της
                                                                                    22ας ∆εκεµβρι΄ου 1995, για τη θε΄σπιση των ΄ορων και των
                                                                                    κανο΄νων που εφαρµο΄ζονται κατα΄ την ΄εγκριση και την