CELEX: 31980R3324
Language: fi
Date: 1980-12-18 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 3324/80, annettu 18 päivänä joulukuuta 1980, maataloustuotteita sisältäviä sekoituksia ja lajitelmia koskevien tuontitullien määrittämisestä sekä yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 950/68 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31980R3324

Neuvoston asetus (ETY) N:o 3324/80, annettu 18 päivänä joulukuuta 1980, maataloustuotteita sisältäviä sekoituksia ja lajitelmia koskevien tuontitullien määrittämisestä sekä yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 950/68 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 349 , 23/12/1980 s. 0008 - 0009 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0220  Kreikank. erityispainos: Luku 02 Nide 11 s. 0175  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 12 s. 0220  Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 20 s. 0044  Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 20 s. 0044 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3324/80,annettu 18 päivänä joulukuuta 1980,maataloustuotteita sisältäviä sekoituksia ja lajitelmia koskevien tuontitullien määrittämisestä sekä yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 950/68 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 28, 43, 113 ja 235 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen(),ottaa huomioon edustajakokouksen lausunnon(),ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),sekä katsoo, ettäsamaa tuontitullia sovelletaan tavallisesti tiettyyn yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen kuuluvaan tuoteryhmään; koko yhteen alanimikkeeseen luokiteltu tuotevalikoima on sen vuoksi otettava huomioon tuontitulleja vahvistettaessa,tavanomaisen tuontitullin soveltaminen sekoituksiin ja lajitelmiin ei aina johda toivottaviin taloudellisiin tuloksiin,näitä sekoituksia ja lajitelmia koskeva poikkeuksellinen tilanne voi kiihdyttää niiden tuotantoa alemman tuontitullin soveltamisen oikeuttamiseksi,olisi laadittava sääntöjä takaamaan sekoitusten ja lajitelmien vienti ainoastaan sovellettaessa asianmukaisia tuontitulleja; on väistämätöntä, että tällaisten sääntöjen soveltaminen aiheuttaa tietyissä tapauksissa vaikeuksia sekä hallinnolle että kaupalliselle alalle; näitä sääntöjä voidaan soveltaa ainoastaan aloilla, joilla on ongelmia, tai silloin, kun ne ovat tarpeen ennalta ehkäisevässä tarkoituksessa,mikään ennalta ehkäisevä toimenpide ei ole tarpeen niiden sekoitusten osalta, joissa yksi ainesosa on vähintään 90 prosenttia kokonaispainosta,yllä mainitut säännöt voivat edellyttää erityisiä yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä; tällaiset soveltamissäännöt on toteutettava vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1870/80(), 26 artiklassa tai muiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten vastaavassa artiklassa vahvistettua menettelyä noudattaen, jatämän vuoksi olisi muutettava asetuksen (ETY) N:o 950/68(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3034/80(), liitettä "yhteinen tullitariffi",ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Tämän asetuksen säännösten mukaisesti "tuontitullilla" tarkoitetaan sekä tulleja ja vaikutukseltaan vastaavia maksuja että maatalousmaksuja ja muita yhteisen maatalouspolitiikan rajoissa säädettyjä tuonnista kannettavia maksuja tai tiettyihin maataloustuotteista jalostettuihin tavaroihin sovellettavia erityisjärjestelmiä.2 artikla Yhteisen tullitariffin 2 ja 11 ryhmään kuuluviin sekoituksiin sovellettava tuontitulli on laskettava seuraavasti:a)kun yksi ainesosa on vähintään 90 prosenttia sekoituksesta, kokonaisuuteen sovellettavan tullin määrä on yhtä suuri kuin tästä ainesosasta kannettava tulli;b)muussa tapauksessa tämä määrä on yhtä suuri kuin siitä ainesosasta kannettavan tullin määrä, johon sovelletaan korkeinta tuontimaksua.3 artikla Neuvosto voi komission ehdotuksesta määräenemmistöllä toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 2 artiklan säännösten soveltamiseksi muihin kuin mainitussa artiklassa tarkoitettuihin maataloustuotteita sisältäviin sekoituksina tai lajitelmina tarjottuihin tavaroihin.4 artikla Tarvittaessa tämän asetuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja erityisesti analyysimenetelmistä on säädettävä asetuksen (ETY) N:o 2727/75 26 artiklassa tai muiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten vastaavassa artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 97/69() soveltamista.5 artikla Lisätään asetuksen (ETY) N:o 950/68 liitteeseen "yhteinen tullitariffi" 2 ryhmän 5 lisähuomautus ja 11 ryhmän 3 lisähuomautus seuraavasti:"Asetuksen (ETY) N:o 3324/80 mukaisesti tähän ryhmään kuuluviin sekoituksiin sovellettava tuontitulli on laskettava seuraavasti:a)kun yksi ainesosa on vähintään 90 prosenttia sekoituksesta, kokonaisuuteen sovellettavan tullin määrä on yhtä suuri kuin tästä ainesosasta kannettavan tullin määrä;b)muussa tapauksessa tämä määrä on yhtä suuri kuin siitä ainesosasta kannettavan tullin määrä, johon sovelletaan korkeinta tuontimaksua."6 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1981.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 1980.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaC. NEY() EYVL N:o C 189, 26.7.1980, s. 3() EYVL N:o C 291, 10.11.1980, s. 79() Lausunto on annettu 19.11.1980.() EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 1() EYVL N:o L 184, 17.7.1980, s. 1() EYVL N:o L 172, 22.7.1968, s. 1() EYVL N:o L 323, 29.11.1980, s. 7() EYVL N:o L 14, 21.1.1969, s. 1