CELEX: 31994R3239
Language: sl
Date: 1994-12-21
Title: Uredba Komisije (ES) št. 3239/94 z dne 21. decembra 1994 o spremembi različnih uredb v sektorjih za jajca in perutninsko meso glede na pristop Avstrije, Finske in Švedske

Pomembno pravno obvestilo

|

31994R3239

Uradni list L 338 , 28/12/1994 str. 0048 - 0051 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 65 str. 0115  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 65 str. 0115 

		Uredba Komisije (ES) št. 3239/94z dne 21. decembra 1994o spremembi različnih uredb v sektorjih za jajca in perutninsko meso glede na pristop Avstrije, Finske in ŠvedskeKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ker je treba v skladu s členom 169 Akta o pristopu Norveške, Avstrije, Finske in Švedske prilagoditi naslednje uredbe v sektorjih za jajca in perutninsko meso: Uredbo Komisije (EGS) št. 1868/77 z dne 25. julija 1977 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2782/75 o proizvodnji in trženju valilnih jajc in dan starih piščancev [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2773/90 [2]; Uredbo Komisije (EGS) št. 1274/91 z dne 15. maja 1991 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1907/90 o nekaterih standardih trženja za jajca [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1259/94 [4]; Uredbo Komisije (EGS) št. 1538/91 z dne 5. junija 1991 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1906/90 o nekaterih standardih trženja za perutnino [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1026/94 [6];ker namerava Švedska sprejeti ukrepe za odložitev uporabe Uredb Sveta: (EGS) št. 2782/75 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1057/91 [8]; (EGS) št. 1906/90 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3204/93 [10] in (EGS) št. 1907/90 [11], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2617/93 [12] do 1. januarja 1997 v skladu s členom 167 Akta;ker lahko na podlagi člena 2(3) Pogodbe o pristopu ustanove Evropske skupnosti pred pristopom sprejmejo ukrepe, navedene v členu 169 Akta,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. Uredba (EGS) št. 1868/77 se spremeni:- v členu 1(1) se doda naslednje:"AT za Avstrijo,FIN za Finsko,SE za Švedsko.";- v Prilogi II se v opombi pod črto (1) doda naslednje:"Avstrija: le ena regija,Finska: le ena regija,Švedska: le ena regija."2. Uredba (EGS) št. 1274/91 se spremeni:- v členu 4(2) se doda naslednje:"Avstrija 13Finska 14Švedska 15"- v členu 14(1) se doda naslednje:"—Parasta ennen—Bäst före"- v členu 15 se doda naslednje:"—Pakattu—Förpackat den";- v členu 18(1) se doda naslednje:pod (a):"—Ulkokanojen munia | —Ulkokanalasta |—Ägg från utehöns. | —Utehöns.", |pod (b):"—Ulkokanojen munia, voimaperäinen tuotanto | —Ulkokanalasta voimaperäinen tuotanto |—Ägg från utehöns, intensivt | —Utehöns int.", |pod (c):"—Lattiakanojen munia | —Lattiakanalasta |—Ägg från golvhöns | —golvhöns..", |pod (d):"—Lattiakanojen munia, voimaperäinen tuotanto | —Lattiakanalasta voimaperäinen tuotanto |—Ägg från golvhöns, intensivt | —Golvhöns, int.", |- v Prilogi I se doda naslednje:(i) v točki 1.:"—parasta ennen—.",(ii) v točki 2.:"—pakattu—.",(iii) v točki 3.:"—viimeinen myyntipäivä—.",(iv) v točki 4.:"—munintapäivä—."3. Uredba (EGS) št. 1538/91 se spremeni:- v členu 14a(7) se doda naslednje:"—Vesipitoisuus ylittää ETY-normin,—.",- v Prilogah I, II in III se dodajo imena in izrazi, našteti v Prilogi k tej uredbi,- v Prilogi VIII se dodajo naslednji laboratoriji:"Avstrija: | Bundesamt und Forschungszentrum für LandwirtschaftTrunnerstraße 1-3A1020Wien |Finska: | Eläinlääkintäja elintarvikelaitos(EELA)Hämeentie 57,PL 368,FIN00231Helsinki |Švedska: | Statens livsnedelsverkBox 622S75126Uppsala |."Člen 2Ta uredba začne veljati 1. januarja 1995 ob pogoju začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Norveške, Avstrije, Finske in Švedske.Uporaba Uredb (EGS) št. 1868/77, (EGS) št. 1274/91 in (EGS) št. 1538/91 na Švedskem se odloži do 1. januarja 1997.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 21. decembra 1994Za KomisijoRené SteichenČlan Komisije[1] UL L 209, 17.8.1977, str. 1.[2] UL L 267, 29.9.1990, str. 25.[3] UL L 121, 16.5.1991, str. 11.[4] UL L 137, 1.6.1994, str. 54.[5] UL L 143, 7.6.1991, str. 11.[6] UL L 112, 3.5.1994, str. 32.[7] UL L 282, 1.11.1975, str. 100.[8] UL L 107, 27.4.1991, str. 11.[9] UL L 173, 6.7.1990, str. 1.[10] UL L 289, 24.11.1993, str. 1.[11] UL L 173, 6.7.1990, str. 5.[12] UL L 240, 25.9.1993, str. 1.--------------------------------------------------PRILOGA"PRILOGA IČLEN 1.1 — NAZIVI PERUTNINSKIH TRUPOV| D | FIN | SE |1. | Masthuhn | Broileri | Kyckling, Slaktkycling (broiler) |2. | | Kukko, kana | Tupp, höna, gryt- eller kokhöna |3. | | Chapon(syöttökukko) | Kapun |4. | | Kananpoika, kukonpoika | Poussin, Coquelet |1. | | (Nuori) kalkkuna | (Ung) kalkon |2. | | Kalkkuna | Kalkon |1. | | (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka | (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand (ung) myskand |2. | | Ankka, myskiankka | Anka, mulardand, myskand |1. | Jungmastgans | (Nuori) hanhi | (Ung) gås, gåsunge |2. | | Hanhi | Gås |1. | | (Nuori) helmikana | (Ung) pärlhöna |2. | | Helmikana | Pärlhöna |ČLEN 1.2 — NAZIVI PERUTNINSKIH DELOV| D | FIN | SE |(a) | | Puolikas | Halva |(b) | | Neljännes | Kvart |(c) | | Takaneljännes | Bakdelspart |(d) | | Rinta | Bröst |(e) | | Koipi-reisi | Klubba |(f) | Hühnerkeule mit Rückenstück | Koipi-reisi, jossa selkäosa | Kycklingklubba med del av ryggben |(g) | | Reisi | Lår |(h) | | Koipi | Ben |(i) | | Siipi | Vinge |(j) | | Siivet kiinni toisissaan | Sammanhängande vingar |(k) | Filet | Rintafile | Bröstfilé |(l) | | Rintafile "solisluineen" | Bröstfilé med nyckelben |(m) | | Magret, maigret | Magret, maigret |PRILOGA IIČLEN 9 — METODE OHLAJEVANJA| FIN | SE |1. | Ilmajäähdytys | Luftkylning |2. | Ilmasprayjäähdytys | Evaporativ kylning |3. | Vesijäähdytys | Vattenkylning |PRILOGA IIIČLEN 10.1 — VRSTE PRIREJE| FIN | SE |(a) | Ruokittu… %… Kauralla ruokittu hanhi | Utfodrad med … % … Havreutfodrad gås |(b) | Laajaperäinen sisäkasvatus | Extensivt uppfödd inomhus |(c) | Ulkoilumahdollisuus | Tillgång till utomhusvistelse |(d) | Ulkoiluvapaus | Traditionell utomhusvistelse |(e) | Vapaa kasvatus | Uppfödd i full frihet |"--------------------------------------------------