CELEX: 62019CA0422
Language: sk
Date: 2021-01-26 00:00:00
Title: Spojené veci C-422/19 a C-423/19: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 26. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Johannes Dietrich (C-422/19), Norbert Häring (C-423/19)/Hessischer Rundfunk (Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Hospodárska a menová politika – Článok 2 ods. 1 a článok 3 ods. 1 písm. c) ZFEÚ – Menová politika – Výlučná právomoc Únie – Článok 128 ods. 1 ZFEÚ – Protokol (č. 4) o štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky – Článok 16 prvý odsek – Pojem „zákonné platidlo“ – Účinky – Povinnosť akceptovať eurobankovky – Nariadenie (ES) č. 974/98 – Možnosť členských štátov stanoviť obmedzenia platieb prostredníctvom eurobankoviek a euromincí – Podmienky – Regionálna právna úprava vylučujúca platenie úhrady za rozhlasové a televízne vysielanie regionálnemu verejnoprávnemu vysielateľovi v hotovosti)

15.3.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 88/9
            
         
      Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 26. januára 2021 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – Johannes Dietrich (C-422/19), Norbert Häring (C-423/19)/Hessischer Rundfunk
      (Spojené veci C-422/19 a C-423/19) (1)
      
      (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Hospodárska a menová politika - Článok 2 ods. 1 a článok 3 ods. 1 písm. c) ZFEÚ - Menová politika - Výlučná právomoc Únie - Článok 128 ods. 1 ZFEÚ - Protokol (č. 4) o štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky - Článok 16 prvý odsek - Pojem „zákonné platidlo“ - Účinky - Povinnosť akceptovať eurobankovky - Nariadenie (ES) č. 974/98 - Možnosť členských štátov stanoviť obmedzenia platieb prostredníctvom eurobankoviek a euromincí - Podmienky - Regionálna právna úprava vylučujúca platenie úhrady za rozhlasové a televízne vysielanie regionálnemu verejnoprávnemu vysielateľovi v hotovosti)
      (2021/C 88/09)
      Jazyk konania: nemčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobcovia: Johannes Dietrich (C-422/19), Norbert Häring (C-423/19)
      
         Žalovaný: Hessischer Rundfunk
      
         Výrok rozsudku
      
      
                  1.
               
               
                  Článok 2 ods. 1 ZFEÚ v spojení s článkom 3 ods. 1 písm. c), článkom 128 ods. 1 a článkom 133 ZFEÚ, ako aj s článkom 16 prvým odsekom treťou vetou Protokolu (č. 4) o štatúte Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky sa má vykladať v tom zmysle, že bez ohľadu na akýkoľvek výkon výlučnej právomoci Európskou úniou v oblasti menovej politiky pre členské štáty, ktorých menou je euro, bráni tomu, aby členský štát prijal ustanovenie, ktoré vzhľadom na svoj cieľ a obsah vymedzuje právny režim eurobankoviek ako zákonného platidla. Nebráni však tomu, aby členský štát prijal v rámci výkonu vlastnej právomoci, akou je organizácia jeho verejnej správy, ustanovenie, ktoré uvedenej správe ukladá povinnosť akceptovať platbu v hotovosti peňažných záväzkov, ktoré ukladá.
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 128 ods. 1 tretia veta ZFEÚ, článok 16 prvý odsek tretia veta Protokolu (č. 4) o štatúte európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, ako aj článok 10 druhá veta nariadenia Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, ktorá vylučuje možnosť splniť peňažnú povinnosť uloženú verejnou mocou eurobankovkami, pod podmienkou, že po prvé táto právna úprava nemá za cieľ ani za účinok vymedzenie právneho režimu týchto bankoviek ako zákonného platidla, po druhé právne ani fakticky nevedie k zrušeniu uvedených bankoviek najmä tým, že vo všeobecnosti zamedzí možnosti splniť peňažnú povinnosť platbou v hotovosti, po tretie bola prijatá s ohľadom na dôvody verejného záujmu, po štvrté obmedzenie platieb v hotovosti, ktoré táto právna úprava spôsobuje, je vhodné na dosiahnutie sledovaného cieľa verejného záujmu a po piate nejde nad rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie tohto cieľa, v tom zmysle, že existujú iné zákonné prostriedky na splnenie peňažnej povinnosti.
               
            
         (1)  Ú. v. EÚ C 288, 26.8.2019.