CELEX: 52013PC0621
Language: sv
Date: 2013-09-10
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 718/1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna

|
			
		
		
		52013PC0621
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EG) nr 718/1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna /* COM/2013/0621 final - 2013/0303 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Genom rådets förordning (EG) nr 718/1999 av
den 29 mars 1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom
inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna[1] infördes en regleringsmekanism
för flottkapacitet (regeln ”gammalt mot nytt”) som syftade till att förebygga
att det på marknaden för inlandssjöfart i EU uppstår överkapacitet i flottan
eller att överkapaciteten förvärras. I april 2003 omvandlades regeln ”gammalt
mot nytt” till en övervakningsmekanism som ska aktiveras om det uppstår sådana
allvarliga störningar på marknaden som avses i direktiv 96/75/EG[2].
I linje med sin politik för flottkapacitet upprättade de medlemsstater vars
inre vattenvägar är förbundna med inre vattenvägar i en annan medlemsstat och
som har en flotta på totalt över 100 000 ton en fond för inlandssjöfarten
(reservfonden) på grundval av artikel 3 i förordning (EG) nr 718/1999. 
Reservfonden finansieras med resterande medel
från åtgärder för strukturförbättringar som genomförts fram till den 28 april
1999 och de särskilda bidrag som erhållits inom ramen för regeln ”gammalt mot
nytt”. Fonden består enbart av ekonomiska bidrag från transporter på inre
vattenvägar, och dess ackumulerade värde uppgår i dagsläget till cirka 35
miljoner euro.
Medlen förvaltas av de behöriga myndigheterna
i de berörda medlemsstaterna enligt deras nationella lagstiftning och med deras
egna förvaltningsresurser. Nationella organisationer som företräder
inlandssjöfarten deltar i denna förvaltning i enlighet med artikel 3.2 i
förordning (EG) nr 718/1999. 
I enlighet med artikel 3.4 och 3.5 i
förordningen, får reservfonden utnyttjas i endast två situationer[3]:
A.        Vid allvarlig störning på marknaden
för transporter på inre vattenvägar, enligt artikel 7 i direktiv 96/75/EG, får
kommissionen, på en medlemsstats begäran vidta lämpliga åtgärder, bland annat
åtgärder som syftar till att förebygga nya ökningar av den transportkapacitet
som erbjuds på marknaden.
Enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 718/1999
ska med lämpliga åtgärder avses en aktivering av regeln ”gammalt mot nytt” för
en begränsad tidsperiod, eventuellt tillsammans med åtgärder för strukturella
förbättringar, t.ex. utbetalning från reservfonden av premier för skrotning av
fartyg. 
B.         Vid enhällig begäran från de
organisationer som företräder inlandssjöfarten. I sådana fall får varje
medlemsstat vidta de åtgärder som avses i artikel 8 i förordning (EG) nr
718/1999.
I samband med moderniseringen och
omstruktureringen av EU-flottorna kan följande åtgärder vidtas för att skapa
förhållanden som är gynnsamma för miljö och säkerhet:
–                        
Underlätta för transportörer inom inlandssjöfarten
som lämnar branschen att få förtidspension eller att övergå till annan
ekonomisk verksamhet.
–                        
Organisera yrkesutbildnings- eller
omskolningsåtgärder för arbetstagare som lämnar branschen.
–                        
Uppmuntra privata fartygsägare som själva bedriver
transport att gå samman i handelsföreningar.
–                        
Främja en anpassning av fartygen till den tekniska
utvecklingen för att förbättra arbetsvillkoren och tillgodose tekniska
säkerhetskrav. 
–                        
Förbättra aktörernas kvalifikationer för att
säkerställa yrkets utveckling och framtid.
Hittills har kapitalet i reservfonden aldrig
utnyttjats. Under 2009 informerade Nederländerna kommissionen om en allvarlig störning
som sades ha uppstått på landets marknad för transporter på inre vattenvägar
och uppmanade kommissionen att vidta lämpliga åtgärder i enlighet med direktiv
96/75/EG (situation A). På grundval av den information som lämnats kunde dock
inte kommissionen bekräfta att det uppstått en allvarlig marknadsstörning i den
mening som avses i direktivet.
Branschorganisationerna på EU-nivå kontaktade
kommissionen en gång, under 2003, för att utreda möjligheterna att utnyttja
fonden (situation B). De planerade åtgärderna ansågs dock ligga utanför
tillämpningsområdet för artikel 8 i förordning (EG) nr 718/1999.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Kommissionen rådgjorde med
branschorganisationerna den 11 april 2013 om orsakerna till att reservfonden
aldrig utnyttjats, trots nedgången i sektorn, och om möjliga lösningar. De
bekräftade att det begränsade tillämpningsområdet för artikel 8 var ett hinder
för utnyttjandet av fonden. De gav sitt stöd för en utvidgning av
tillämpningsområdet för artikeln, så att de befintliga åtgärderna kan tillämpas
på yrkesutbildning eller omskolning för alla besättningsmedlemmar som lämnar
sektorn. De nuvarande bestämmelsernas formulering utesluter fartygsägare som
själva bedriver transport, vilket innebär att en stor procentuell andel av
sektorn inte har möjlighet att utnyttja fonden för detta ändamål, även om
utbildningsbehoven för arbetstagare inte skiljer sig från andra
besättningsmedlemmars behov. Berörda parter ansåg också att åtgärder bör vidtas
för att stärka branschorganisationer som kan bidra till att begränsa
fragmenteringen av sektorn. Dessutom ansåg de att det skulle vara lämpligt med
en ytterligare åtgärd för innovation av fartyg och en anpassning av fartygen
till den tekniska utvecklingen på miljöområdet, vilket speglar verkligheten
inom sektorn då dess utsläpp jämförs med utsläppen från andra transportsätt. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
De åtgärder som avses i artikel 8 i förordning
(EG) nr 718/1999 täcker endast sociala aspekter. Dessa åtgärder skulle dock
kunna utvidgas, särskilt för att bredda utbildningsåtgärderna, förbättra
organisationen av sektorn och skapa förhållanden som är gynnsamma för
innovation och bättre miljöprestanda.
Det föreslås därför att åtgärderna i artikel 8
utvidgas enligt följande:
·                        
Ge möjlighet att organisera yrkesutbildnings- och
omskolningsåtgärder för alla besättningsmedlemmar som lämnar branschen, inte
bara för anställda (eller arbetstagare). 
·                        
Tillåta stöd för att stärka branschorganisationer
på unionsnivå. 
·                        
Främja innovation av fartyg och deras anpassning
till den tekniska utvecklingen på miljöområdet.
2013/0303 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av rådets förordning (EG) nr
718/1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten
för att främja transporter på de inre vattenvägarna
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 91.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[4],
med beaktande av Regionkommitténs yttrande[5],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
1.         I rådets förordning (EG) nr
718/1999 fastställs unionens politik för flottkapacitet för fartyg som används
för transport av gods på inre vattenvägar i medlemsstaterna.
2.         I samband med att flottorna
moderniseras och omstruktureras bör sociala åtgärder planeras till förmån för
arbetstagare som vill lämna sektorn för inlandssjöfart eller omskola sig för
sysselsättning i en annan sektor liksom åtgärder för att främja skapande av
företagsgrupperingar, förbättra aktörernas kvalifikationer samt främja en
anpassning av fartygen till den tekniska utvecklingen.
3.         För detta ändamål skulle den
reservfond som inrättats i varje medlemsstat vars inre vattenvägar är förbundna
med inre vattenvägar i en annan medlemsstat och som har en flotta på över 100 000
ton kunna användas, om detta enhälligt begärs av de organisationer som
företräder inlandssjöfarten.
4.         Reservfonden, som endast
består av ekonomiska bidrag från sektorn, har aldrig utnyttjats.
5.         De åtgärder i samband med
moderniseringen av EU:s flotta som avses i artikel 8 i förordning (EG) nr
718/1999 gäller endast sociala frågor. Det finns inga bestämmelser om andra
typer av stödåtgärder för att skapa förhållanden som är gynnsamma för
innovation och miljö.
6.         De åtgärder som avses i
artikel 8 i förordning (EG) nr 718/1999 rörande yrkesutbildning eller
omskolning är relevanta för alla besättningsmedlemmar som lämnar sektorn,
inklusive fartygsägare som själva bedriver transport, och inte bara dem som
betraktas som arbetstagare. 
7.         I artikel 8 i förordning
(EG) nr 718/1999 föreskrivs åtgärder som uppmuntrar fartygsägare som själva
bedriver transport att gå samman i handelsföreningar, men inte åtgärder som
stärker de organisationer som företräder inlandssjöfarten på unionsnivå, trots
att starkare unionsövergripande organisationer kan bidra till att begränsa
fragmenteringen inom sektorn. 
8.         Artikel 8 i förordning (EG)
nr 718/1999 bör därför kompletteras med åtgärder som syftar till att skapa
utbildnings- eller omskolningsåtgärder för andra besättningsmedlemmar än dem
som betraktas som ”arbetstagare” och som lämnar branschen, uppmuntra aktörer
att gå samman i handelsföreningar, stärka branschorganisationer och främja
innovation av fartyg och deras anpassning till den tekniska utvecklingen på
miljöområdet; artikeln bör ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 8 i förordning (EG)
nr 718/1999 ska ersättas med följande:
”Artikel 8
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel
3.5 får varje medlemsstat vidta åtgärder för att bland annat
–                        
underlätta för transportörer inom inlandssjöfarten
som lämnar branschen att få förtidspension eller att övergå till annan
ekonomisk verksamhet,
–                        
organisera yrkesutbildnings- eller
omskolningsåtgärder för besättningsmedlemmar som lämnar yrket, 
–                        
förbättra kvalifikationerna inom inlandssjöfarten
för att säkerställa yrkets utveckling och framtid,
–                        
uppmuntra fartygsägare som själva bedriver
transport att gå samman i handelsföreningar och stärka de organisationer som
företräder inlandssjöfarten på unionsnivå, 
–                        
främja en anpassning av fartygen till den tekniska
utvecklingen för att förbättra arbetsvillkoren och främja säkerheten,
–                        
uppmuntra innovation av fartyg och deras anpassning
till den tekniska utvecklingen på miljöområdet.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna
förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla
medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
[1]               EGT L 90, 2.4.1999, s. 1. 
[2]               Rådets direktiv 96/75/EG av den 19 november 1996 om
system för befraktning och prissättning inom området nationella och
internationella transporter av varor på inre vattenvägar inom gemenskapen, EGT
L 304, 27.11.1996, s. 12.
[3]               I Tyskland och Nederländerna används dock inkomsterna
från fonden för att stödja transporter på inre vattenvägar, särskilt för att
stödja innovation (NL) eller tillhandahålla yrkesutbildning för arbetstagare
inom inlandssjöfarten på utbildningsfartyg (DE). Reservfonden i sig har dock
aldrig utnyttjats.
[4]               EUT C , , s. .
[5]               EUT C , , s. .