CELEX: 31985R3812
Language: hu
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: A Bizottság 3812/85/EGK rendelete (1985. december 20.) Spanyolország csatlakozása okán a tejről és tejtermékekről szóló egyes rendeletek kiigazításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31985R3812

Hivatalos Lap L 368 , 31/12/1985 o. 0003 - 0006 spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 40 o. 0048  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 40 o. 0048  finn különkiadás fejezet 3 kötet 20 o. 0050  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 20 o. 0050 

		A Bizottság 3812/85/EGK rendelete(1985. december 20.)Spanyolország csatlakozása okán a tejről és tejtermékekről szóló egyes rendeletek kiigazításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányára [1] és különösen annak 396. cikkére,mivel a csatlakozási szerződés 2. cikkének (3) bekezdése értelmében az Európai Közösségek intézményei a csatlakozást megelőzően az okmány 396. cikkében említett intézkedéseket – amelyek hatályba lépése a szerződés hatályba lépésétől és annak dátumától függ – elfogadhatják;mivel a tejről és tejtermékekről szóló következő rendeletekben kiigazításokat kell eszközölni:- a legutóbb a 2283/81/EGK rendelettel [2] módosított, a tejre és tejtermékekre vonatkozó export-visszatérítés alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 1968. július 27-i 1098/68/EGK bizottsági rendelet [3],- a legutóbb a 3474/80/EGK rendelettel [4] módosított, a hadsereg és hasonló erők számára a vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1972. június 21-i 1282/72/EGK bizottsági rendelet [5],- a legutóbb a 3474/80/EGK rendelettel [6] módosított, a nonprofit intézmények és szervezetek számára a vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1972. augusztus 8-i 1717/72/EGK bizottsági rendelet [7],- a legutóbb a 100/85/EGK rendelettel [8] módosított, a valamely másik tagállam területén összetett takarmányokban feldolgozott vagy denaturált sovány tejpor után kifizetett támogatásra vonatkozó külön szabályokról szóló, 1976. július 2-i 1624/76/EGK bizottsági rendelet [9],- a legutóbb a 906/85/EGK rendelettel [10] módosított, a sertés- és baromfi-takarmányozási célú sovány tejpor pályázat útján történő értékesítéséről szóló, 1977. február 23-i 368/77/EGK bizottsági rendelet [11],- a legutóbb az 1454/85/EGK rendelettel [12] módosított, a sertés- és baromfi-takarmányozási célú sovány tejpor rögzített áron való értékesítéséről, valamint az 1687/76/EGK és a 368/77/EGK rendelet módosításáról szóló, 1977. március 2-i 443/77/EGK bizottsági rendelet [13],- a legutóbb az 1475/80/EGK rendelettel [14] módosított, a tejtermékre vonatkozó export-visszatérítések legalacsonyabb mértékének alkalmazásáról, valamint egyes rendeletek hatályon kívül helyezéséről és módosításáról szóló, 1978. április 18-i 776/78/EGK bizottsági rendelet [15],- a legutóbb a 3021/85/EGK rendelettel [16] módosított, a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítására szánt vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1979. február 12-i 262/79/EGK bizottsági rendelet [17],- a legutóbb a 2859/85/EGK rendelettel [18] módosított, az összetett takarmányokba bekevert fölözött tejre és a borjak takarmányozására szánt sovány tejporra nyújtott támogatásról szóló, 1979. július 26-i 1725/79/EGK bizottsági rendelet [19],- a legutóbb a 3474/80/EGK rendelettel módosított, a kedvezményes behozatali elbánásban részesülő egyes sajtok feldolgozási feltételeinek megállapításáról szóló, 1979. december 18-i 2967/79/EGK bizottsági rendelet [20],- a legutóbb a 453/85/EGK rendelettel [21] módosított, a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált vajra és vajkoncentrátumra nyújtott támogatásról szóló, 1981. július 13-i 1932/81/EGK bizottsági rendelet [22],- a legutóbb az 1365/85/EGK rendelettel [23] módosított, a nonprofit intézmények és szervezetek vajbeszerzéséhez nyújtott támogatásról szóló, 1981. július 31-i 2191/81/EGK bizottsági rendelet [24],- a legutóbb a 1365/85/EGK rendelettel módosított, a tagállamok hadseregei és hasonló erők vajbeszerzéséhez nyújtott támogatásról szóló, 1981. július 31-i 2192/81/EGK bizottsági rendelet [25],- a legutóbb a 369/85/EGK rendelettel [26] módosított, a tejjel és tejtermékekkel kapcsolatos behozatali és kiviteli engedélyezési rendszer, valamint visszatérítések előzetes rögzítésének végrehajtására vonatkozó különös szabályok megállapításáról szóló, 1981. szeptember 14-i 2729/81/EGK bizottsági rendelet [27],- a legutóbb a 3110/85/EGK rendelettel [28] módosított, egyes sajtoknak egyes harmadik országokba történő kivitelére vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló, 1982. július 6-i 1953/82/EGK bizottsági rendelet [29],- a legutóbb az 1886/83/EGK rendelettel [30] módosított, a sovány tejpor, a vaj és a vajolaj élelmiszersegélyként történő mobilizálására és szállítására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1983. május 17-i 1354/83/EGK bizottsági rendelet [31],- a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált, magánraktározásból származó vajra és vajkoncentrátumra nyújtott támogatásról és az 1245/83/EGK rendelet módosításáról szóló, 1984. február 21-i 442/84/EGK bizottsági rendelet [32],- a legutóbb a 2445/85/EGK rendelettel [33] módosított, a részben fölözött tej és részben fölözött tejpor takarmányokban történő felhasználására nyújtott támogatás részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1984. december 21-i 3714/84/EGK bizottsági rendelet [34],- a vajkoncentrátum formájában közvetlen fogyasztásra szánt intervenciós vaj csökkent áron való értékesítéséről szóló, 1985. november 11-i 3143/85/EGK bizottsági rendelet [35],ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Az 1098/68/EGK rendelet mellékletében a rendeltetési hely D övezetét el kell hagyni.(2) Az 1282/72/EGK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas – Reglamento (CEE) no 1282/72".(3) Az 1717/72/EGK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CEE) no 1717/72".(4) Az 1624/76/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének második albekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76)".(5) A 368/77/EGK rendelet 15. cikkének (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)".(6) A 443/77/EGK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Para ser desnaturalizada (Reglamento (CEE) no 443/77)".(7) A 776/78/EGK rendelet mellékletében a "Rendeltetési hely" oszlopból a D övezetre való hivatkozást el kell hagyni.(8) A 262/79/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 6. cikk második albekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el articulo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79".2. A 20. cikk a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79)."(9) Az 1725/79/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 4. cikk (4) bekezdése b) pontjának első francia bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79)."2. A 7. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 – piensos, compuestos para animales destinados a la explotacion agraria o de cria o de engorde que lo utilicen"(10) A 2967/79/EGK rendelet 2. cikkének (3) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"destino especifico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79".(11) Az 1932/81/EGK rendelet II. mellékletének 104. rovata a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81).""Producto intermedio destinado a la transformatión en… (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 articulo 10 paragrafo 2)".(12) A 2191/81/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 4. cikk (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"– Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81".2. A 4. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"– Reventa prohibida."(13) A 2192/81/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 4. cikk (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas".2. A 4. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Reventa Prohibida".(14) A 2729/81/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 6. cikk (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Exportación especial (Reglamento (CEE) no…".2. A 6. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"– A exportar sin restitución."3. A 13. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:- "Fijación previa limitada al componente leche"vagy- "Fijación previa limitada al elemento azucar."4. A 16. cikk (1) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Candidad indicativa"5. A 16. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki: Certificado complementar6. Az I. melléklet "Rendeltetési hely" oszlopában a Közös Vámtarifa 04.04. vámtarifaszámával szemben lévő rendeltetési helyek a következő olvasat szerint módosulnak:"Ausztria, Andorra". (15) Az 1953/82/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. Az 1. cikkben a "Spanyolország" szót el kell hagyni.2. A 2. cikkben a (4) és (5) bekezdést el kell hagyni.3. A 6. cikk (2) bekezdésében a "vagy Spanyolország" szavakat el kell hagyni.4. A III. A., III. B., III. C. és V. mellékletet el kell hagyni.(16) Az 1354/83/EGK rendelet 22. cikkének (4) bekezdése a következőképpen módosul:"Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83)."(17) A 442/84/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 7. cikk a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)."2. A melléklet a következő bejegyzésekkel egészül ki:- az A. rész a) pontjában a 104. rovat:"Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84)";- az A. rész b) pontjában a 104. rovat:"mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)";vagy"Producto intermedio destinado a transformación:… (nombre y direccion del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, art. 6 parrafo 2)";- a B. részben a 104. rovat:"Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84)".(18) A 3143/84/EGK rendelet IV. mellékletének 104. rovata a következő bejegyzéssel egészül ki:"Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada segùn el reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84)".(19) A 3145/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. A 3. cikk (2) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:"Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85)"2. Az 5. cikk (4) bekezdése a következő rendelkezéssel egészül ki:- "Mantequilla concentrada" ó "mantequilla concentrada para la cocina" ó "mantequilla concentrada para la cocina y la pasteleria"- "Ghee obtenido de mantequilla.".2. cikkEz a rendelet Spanyolország és Portugália csatlakozási szerződésének hatályba lépésétől függően 1986. március 1-jén lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1985. december 20-án.a Bizottság részérőlFrans Andriessenalelnök[1] HL L 302., 1985.11.15., 1. o.[2] HL L 223., 1981.8.8., 10. o.[3] HL L 184., 1968.7.29., 10. o.[4] HL L 363., 1980.12.31., 50. o.[5] HL L 142., 1972.6.22., 14. o.[6] HL L 363., 1980.12.31., 50. o.[7] HL L 181., 1972.8.9., 11. o.[8] HL L 180., 1976.7.6., 9. o.[9] HL L L 13., 1985.1.16., 10. o.[10] HL L 97., 1985.4.4., 27. o.[11] HL L 52., 1977.2.24., 19. o.[12] HL L 144., 1985.6.1., 68. o.[13] HL L 58., 1977.3.3., 16. o.[14] HL L 147., 1980.6.13., 15. o.[15] HL L 105., 1978.4.19., 5. o.[16] HL L 289., 1985.10.31., 14. o.[17] HL L 14., 1979.2.16., 1. o.[18] HL L 274., 1985.10.15., 27. o.[19] HL L 199., 1979.8.7., 1. o.[20] HL L 336., 1979.12.29., 23. o.[21] HL L 52., 1985.2.22., 40. o.[22] HL L 191., 1981.7.14., 6. o.[23] HL L 139., 1985.5.27., 20. o.[24] HL L 213., 1981.8.1., 20. o.[25] HL L 213., 1981.8.1., 24. o.[26] HL L 44., 1985.2.14., 11. o.[27] HL L 272., 1981.9.26., 19. o.[28] HL L 296., 1985.11.8., 33. o.[29] HL L 212., 1982.7.21., 5. o.[30] HL L 187., 1983.7.12., 29. o.[31] HL L 142., 1983.6.1., 1. o.[32] HL L 52., 1984.2.23., 12. o.[33] HL L 232., 1985.8.30., 17. o.[34] HL L 341., 1984.12.29., 65. o.[35] HL L 298., 1985.11.12., 9. o--------------------------------------------------