CELEX: 62009CN0106
Language: sv
Date: 2009-03-18 00:00:00
Title: Mål C-106/09 P: Överklagande ingett den 18 mars 2009 av Europeiska gemenskapernas kommission av den dom som förstainstansrätten meddelade den 18 december 2008 i de förenade målen T-211/04 och T-215/04, Government of Gibraltar och Förenade kungariket mot Europeiska gemenskapernas kommission

20.6.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 141/22
            
         Överklagande ingett den 18 mars 2009 av Europeiska gemenskapernas kommission av den dom som förstainstansrätten meddelade den 18 december 2008 i de förenade målen T-211/04 och T-215/04, Government of Gibraltar och Förenade kungariket mot Europeiska gemenskapernas kommission
   (Mål C-106/09 P)
   2009/C 141/41
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Klagande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: R. Lyal, V. Di Bucci och N. Khan)
   
      Övrig part i målet: Government of Gibraltar och Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland, Konungariket Spanien
   
      Klagandens yrkanden
   
   Klaganden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               upphäva den dom som förstainstansrätten (tredje avdelningen i utökad sammansättning) meddelande den 18 december 2008, som delgavs kommissionen den 5 januari 2009, i de förenade målen T-211/04 och T-215/04, Government of Gibraltar och Förenade kungariket mot kommissionen,
            
         
               —
            
            
               ogilla talan i mål som väckts av Government of Gibraltar respektive Förenade kungariket, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Government of Gibraltar och Förenade kungariket att ersätta rättegångskostnaderna,
               i andra hand,
            
         
               —
            
            
               återförvisa målen till förstainstansrätten för förnyad prövning, och
            
         
               —
            
            
               förklara att beslut om rättegångskostnader i första instans och i mål om överklagande ska fattas vid ett senare tillfälle.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Kommissionen har åberopat följande grunder till stöd för att upphäva den överklagade domen:
   
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en oriktig bedömning vad avser förhållandet mellan artikel 87.1 EG och medlemsstaternas behörighet i skattefrågor.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 87.1 EG genom att uppställa ett oberättigat kriterium vid bedömningen av åtgärder som misstänks utgöra statligt stöd.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 87.1 EG genom att uppställa ett oberättigat kriterium för tillämpning av granskningsbehörigheten vad gäller fastställandet av ett allmänt eller ”normalt” skattesystem.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 87.1 EG genom att det allmänna eller ”normala” skattesystemet kan anses framgå av tillämpningen av olika tekniker på olika skattskyldiga.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 87.1 EG genom att anse att kommissionen hade misslyckats fastställa det allmänna eller ”normala” skattesystemet och att genomföra den nödvändiga bedömningen för att visa de berörda åtgärdernas selektiva karaktär.
            
         
                
            
            
               Förstainstansrätten har gjort en felaktig tolkning och tillämpning av artikel 87.1 EG genom att inte pröva de tre omständigheter som låg till grund för selektiviteten och som angetts i det angripna beslutet.