CELEX: 61965CJ0010
Language: it
Date: 1965-07-08 00:00:00
Title: Sentenza della Corte dell'8 luglio 1965. # Waldemar Deutschmann contro Repubblica federale di Germania. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germania. # Causa 10-65.

Avis juridique important

|

61965J0010

SENTENZA DELLA CORTE DELL'8 LUGLIO 1965.  -  WALDEMAR DEUTSCHMANN CONTRO LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE SUL MENO).  -  CAUSA 10/65.  

raccolta della giurisprudenza edizione francese pagina 00601 edizione olandese pagina 00554 edizione tedesca pagina 00636 edizione italiana pagina 00540 edizione speciale inglese pagina 00469 edizione speciale danese pagina 00095 edizione speciale greca pagina 00129 edizione speciale portoghese pagina 00157

MassimaPartiMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

++++POLITICA DELLA CEE - NORME COMUNI - DISPOSIZIONI FISCALI - LICENZE D' IMPORTAZIONE - DIRITTI RISCOSSI PER IL LORO RILASCIO - NON SONO TRIBUTI AI SENSI DELL' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO CEE  

Massima

I DIRITTI RISCOSSI PER IL RILASCIO DI UNA LICENZA D' IMPORTAZIONE SENZA LA QUALE L' IMPORTAZIONE NON E POSSIBILE, NON RICADONO SOTTO L' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO CEE, IN QUANTO HANNO SULLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI LA STESSA INCIDENZA DI UN DAZIO DOGANALE .  CFR . LA MASSIMA N . 5 DELLA SENTENZA 2 E 3-62 ( RACCOLTA, VOL . VIII, P . 795 ).  L' ARTICOLO 95, 1 ) COMMA, TOLLERA IMPLICITAMENTE LE " IMPOSIZIONI " SU UNA MERCE IMPORTATA MA ESCLUSIVAMENTE E RESTRITTIVAMENTE NELLA STESSA MISURA IN CUI ESSE COLPISCONO I CORRISPONDENTI PRODOTTI NAZIONALI . L' AMBITO DI APPLICAZIONE DI DETTO ARTICOLO NON PUO' ESSERE ESTESO AL PUNTO DA RENDERE POSSIBILE LA COMPENSAZIONE FRA UN ONERE FISCALE DESTINATO A COLPIRE UN PRODOTTO IMPORTATO ED UN ONERE DI DIVERSA NATURA, ECONOMICO AD ESEMPIO, CHE GRAVI SUL CORRISPONDENTE PRODOTTO NAZIONALE .  */ 662J0002 /*.  

Parti

NEL PROCEDIMENTO 10-65  AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA D' INTERPRETAZIONE IN VIA PREGIUDIZIALE DELL' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO CEE, DOMANDA PROPOSTA ALLA CORTE, A NORMA DELL' ARTICOLO 177 DEL TRATTATO CEE, DAL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE SUL MENO NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA LA  DITTA WALDEMAR DEUTSCHMANN,  DI ESSEN  E  LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA  (" AUSSENHANDELSSTELLE FUER ERZEUGNISSE DER ERNAEHRUNG UND LANDWIRTSCHAFT " DI FRANCOFORTE SUL MENO )  

Motivazione della sentenza

IL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE CHIEDE CHE SIA INTERPRETATO L' ARTICOLO 95, 1 ) COMMA, DEL TRATTATO CEE ONDE CHIARIRE LA QUESTIONE DEL SE, PER IL RILASCIO DI LICENZE D' IMPORTAZIONE RELATIVE A PRODOTTI AGRICOLI PROVENIENTI DA ALTRI STATI MEMBRI, SIA LECITO RISCUOTERE DIRITTI A NORMA DELLA LEGGE TEDESCA 17 DICEMBRE 1951 .  IN FORZA DELL' ARTICOLO 177 DEL TRATTATO CEE, LA CORTE DI GIUSTIZIA E COMPETENTE A PRONUNZIARSI SULL' INTERPRETAZIONE DEL TRATTATO, IN PARTICOLARE DELL' ARTICOLO 95 . ESSA NON PUO' PERO' INTERPRETARE LA LEGGE TEDESCA DI CUI SOPRA, NE DEFINIRE LA NATURA GIURIDICA DEI DIRITTI DA QUESTA CONTEMPLATI .  PER DELIMITARE LA SFERA D' APPLICAZIONE DELL' ARTICOLO 95, E NECESSARIO PORLO IN RELAZIONE CON LE ALTRE NORME AVENTI AD OGGETTO L' ABOLIZIONE DELLE RESTRIZIONI ALLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI, E PRINCIPALMENTE CON GLI ARTICOLI 13 E 17 DEL TRATTATO CEE .  LE DISPOSIZIONI PER L' ABOLIZIONE, DURANTE IL PERIODO TRANSITORIO, DELLE TASSE DI EFFETTO EQUIVALENTE AI DAZI DOGANALI, SONO CONTENUTE DIRETTAMENTE NELL' ARTICOLO 13 . A NORMA DELL' ARTICOLO 17, DETTE DISPOSIZIONI SONO APPLICABILI ANCHE AI DAZI DI CARATTERE FISCALE . CIO' PREMESSO, L' ARTICOLO 95, CHE PREVEDE UN RITMO DIVERSO PER L' ABOLIZIONE DELLE RESTRIZIONI DA ESSO CONTEMPLATE, NON PUO' ESSERE APPLICATO AI TRIBUTI RISCOSSI IN OCCASIONE O A CAUSA DELL' IMPORTAZIONE I QUALI, COLPENDO SOLO IL PRODOTTO IMPORTATO DA UN ALTRO STATO MEMBRO ( E NON IL CORRISPONDENTE PRODOTTO NAZIONALE ), ALTERANO IL PREZZO DI TALE PRODOTTO ED INCIDONO SULLA LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI NELLO STESSO MODO DI UN DAZIO DOGANALE .  IL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DEFINISCE IL TRIBUTO IN QUESTIONE UN " ONERE INDIRETTO " - CHE COLPISCE I PRODOTTI NAZIONALI - RISCOSSO " PER IL RILASCIO DELLA LICENZA D' IMPORTAZIONE ", IL QUALE GRAVA INDIRETTAMENTE SUI PRODOTTI STRANIERI LA CUI IMPORTAZIONE E IMPOSSIBILE SENZA LICENZA . LA QUESTIONE DEFERITA, COME SI DESUME DAL SUO TENORE, RIGUARDA UN TRIBUTO CHE VIENE RISCOSSO PER IL RILASCIO DI LICENZE D' IMPORTAZIONE, VALE A DIRE IN OCCASIONE DELL' IMPORTAZIONE, MENTRE PER I CORRISPONDENTI PRODOTTI NAZIONALI NON E NATURALMENTE NECESSARIA ALCUNA LICENZA DEL GENERE . TALE TRIBUTO GRAVA QUINDI ESCLUSIVAMENTE SULLE MERCI IMPORTATE .  NE CONSEGUE CHE L' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO CEE NON E APPLICABILE A DETTO TRIBUTO . LA RISPOSTA ALLA QUESTIONE PREGIUDIZIALE PROPOSTA DAL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE SUL MENO DEV' ESSERE QUINDI NEGATIVA .  

Decisione relativa alle spese

LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLA CEE E DAL GOVERNO FEDERALE TEDESCO, CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI, NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . PER LE PARTI NELLA CAUSA DI MERITO, L' ATTUALE GIUDIZIO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO NELLA LITE PENDENTE DINANZI AL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE SUL MENO, AL QUALE SPETTA QUINDI DI PROVVEDERE SULLE SPESE . 

Dispositivo

LA CORTE DICHIARA :  1 ) I DIRITTI RISCOSSI PER IL RILASCIO DI LICENZE SENZA LE QUALI L' IMPORTAZIONE NON E CONSENTITA, NON RICADONO SOTTO L' ARTICOLO 95 DEL TRATTATO CEE  E STATUISCE :  2 ) SPETTA AL TRIBUNALE AMMINISTRATIVO DI FRANCOFORTE SUL MENO PROVVEDERE SULLE SPESE DEL PRESENTE GIUDIZIO .