CELEX: 21986A0618(03)
Language: bg
Date: 1984-07-10 00:00:00
Title: Протокол към Заключителния акт от конференцията на пълномощните представители на държавите страни по Mеждународната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (Париж, 9 и 10 юли 1984 година)

202                 BG                         Официален вестник на Европейския съюз                                            04/т. 1
21986A0618(03)
18.6.1986                           ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ                                               L 162/41
                                                            ПРОТОКОЛ
            към Заключителния акт от конференцията на пълномощните представители на държавите страни по
                         Mеждународната конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан
                                                 (Париж, 9 и 10 юли 1984 година)
I. Членове XIV, XV и XVI от Mеждународната конвенция за опаз-                                     Член XV
   ване на рибата тон в Атлантическия океан се изменят, както
   следва:                                                           Генералният директор на Организацията по прехрана и земеделие
                                                                     на Организацията на обединените нации информира всички
                                                                     правителства, посочени в параграф 1 от член XIV и всички
                            Член XIV                                 организации, посочени в параграф 4 от същия член, за
1. Настоящата конвенция е открита за подписване от правителст-       депозирането на инструменти на ратификация, одобрение или
вото на всяка държава, която е член на Организацията на обеди-       присъединяване, за влизането в сила на настоящата конвенция, за
нените нации, както и на някоя от специализираните агенции на        евентуални предложения за изменения, нотификации за
Организацията на обединените нации. Всяко правителство, което        одобрение на изменения, влизането в сила на изменения и
не подпише настоящата конвенция, може да се присъедини към           нотификации за оттегляне от Конвенцията.
нея по всяко време.
2. Настоящата конвенция подлежи на ратифициране или одобре-                                       Член XVI
ние от страните, които са я подписали, съгласно изискванията на
техните конституции. Инструментите на ратифицирането, одобре-        Оригиналът на настоящата конвенция се депозира пред
нието или присъединяването към конвенцията се депозират пред         генералния директор на Организацията по прехрана и земеделие
генералния директор на Организацията по прехрана и земеделие         на Организацията на обединените нации, който изпраща заверени
на Организацията на обединените нации.                               копия от нея на правителствата, посочени в параграф 1 от член XIV
                                                                     и на организациите, посочени в параграф 4 от същия член.
3. Настоящата конвенция влиза в сила след депозиране на инстру-
ментите на ратифициране, одобрение или присъединяване към
конвенцията от седем правителства, като по отношение на всяко        II. Оригиналът на настоящия протокол, чиито английска, френ-
друго правителство, което депозира по-късно инструмент на                 ска и испанска езикови версии са еднакво автентични, се депо-
ратифициране, одобрение или присъединяване към конвенцията,               зира пред генералния директор на Организацията по прехрана
конвенцията влиза в сила от датата на депозирането.                       и земеделие на Организацията на обединените нации. Той е
                                                                          открит за подписване в Рим до 10 септември 1984 г. Страните
4. Настоящата конвенция остава открита за подписване или при-             по Mеждународната конвенция за опазване на рибата тон в
съединяване към нея на всички междуправителствени организации             Атлантическия океан, които не са подписали протокола до
за икономическа интеграция, в които влизат държави, които са              тази дата, могат независимо от това да депозират своите
прехвърлили на тази организация компетенции по въпросите, уре-            инструменти за одобряването му по всяко време. Генералният
дени в настоящата конвенция, включително компетенциите да                 директор на Организацията по прехрана и земеделие на Орга-
сключва договори във връзка с тези въпроси.                               низацията на обединените нации изпраща заверени копия от
                                                                          настоящия протокол на всяка от страните по Mеждународната
5. При депозиране на инструмента си за официално потвържде-               конвенция за опазване на рибата тон в Атлантическия океан.
ние или присъединяване всяка организация, посочена в параг-
раф 4, става страна по Конвенцията и има същите права и задъл-       III. Настоящият протокол влиза в сила след депозирането пред
жения по отношение на разпоредбите на Конвенцията, както и                генералния директор на Организацията по прехрана и земеде-
останалите страни по нея. Позоваването на понятието „държава“ в           лие на Организацията на обединените нации на инструмен-
член IX, параграф 3 и на понятието „правителство“ в преамбюла и           тите за одобряването, ратифицирането или приемането му от
в член XIII, параграф 1 от текста на Конвенцията се тълкува по            всички страни по споразумението. В тази връзка предвиденото
този начин.                                                               по силата на последното изречение на параграф 1 от член XIII
6. Когато организация като посочената в параграф 4 стане страна           на Mеждународната конвенция за опазване на рибата тон в
по споразумението по настоящата конвенция, държавите-членки               Атлантическия океан се прилага mutatis mutandis. Датата на
на тази организация и онези, които в бъдеще ще се присъединят             влизането му в сила е 30-ия ден след депозирането на послед-
към нея, престават да бъдат страни по споразумението по конвен-           ния инструмент.
цията; в този смисъл те изпращат писмена нотификация до гене-
ралния директор на Организацията по прехрана и земеделие на
Организацията на обединените нации.                                  Съставено в Париж на 10 юли 1984 година.