CELEX: 32015D1988
Language: bg
Date: 2015-10-22 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2015/1988 на Съвета от 22 октомври 2015 година за подписване от името на Съюза на Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово, от друга страна

6.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 290/4
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2015/1988 НА СЪВЕТА
   от 22 октомври 2015 година
   за подписване от името на Съюза на Споразумение за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Косово (1), от друга страна
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 37 във връзка с член 31, параграф 1 от него,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217 във връзка с член 218, параграф 5 и параграф 8, втора алинея от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 21 юни 2013 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Косово по споразумение за стабилизиране и асоцииране ( „споразумението“). Преговорите приключиха успешно с парафирането на споразумението на 25 юли 2014 г.
            
         
               (2)
            
            
               Съюзът и Косово имат тесни връзки, споделят общи ценности и желаят да задълбочат тези връзки и да установят близки и дълготрайни отношения на основата на реципрочност и взаимен интерес, което да позволи на Косово допълнително да укрепи и разшири отношенията си със Съюза.
            
         
               (3)
            
            
               На 19 април 2013 г. в рамките на подпомагания от ЕС диалог бе постигнато „Първо споразумение относно принципите, уреждащи нормализирането на отношенията“.
            
         
               (4)
            
            
               Споразумението предвижда установяване на асоцииране между ЕС и Косово, създаващо реципрочни права и задължения, общи действия и специални процедури.В него се съдържат и разпоредби, попадащи в обхвата на дял V, глава 2 от Договора за Европейския съюз (ДЕС) относно общата външна политика и политиката на сигурност на Съюза. Поради това решението за подписване на споразумението следва да се основава на правното основание за установяване на асоцииране, позволяващо на Съюза да поема задължения във всички области, обхванати от Договорите, и на правното основание за споразуменията в областите, попадащи в обхвата на дял V, глава 2 от ДЕС.
            
         
               (5)
            
            
               Това e споразумение само с ЕС. Задълженията и сътрудничеството, с които ще се ангажира Съюзът по силата на това споразумение, се отнасят само за областите от обхвата на достиженията на правото на ЕС или съществуващите политики на Съюза. Подписването и сключването на споразумението, като споразумение само с ЕС, не засяга естеството и обхвата на други подобни споразумения, които ще бъдат договаряни в бъдеще. Това не засяга и правомощията на институциите на ЕС, предоставени им съгласно Договорите, нито позициите на институциите на ЕС и държавите членки относно областите на компетентност. В споразумението се предвижда също така широкообхватно сътрудничество в различни области на политиките, включително в областта на правосъдието и вътрешните работи.
            
         
               (6)
            
            
               Подписването на споразумението не засяга позициите на държавите членки относно статута на Косово, които ще бъдат определени в съответствие с техните национални практики и международното право.
            
         
               (7)
            
            
               Освен това изразите, формулировките или определенията, използвани в настоящото решение и в споразумението, както и използването на необходимите правни основания за подписването на споразумението, не представляват нито признаване на Косово като независима държава от страна на Съюза, нито признаване на Косово като такава от отделните държави членки, които досега не са предприели подобно действие. В този контекст е целесъобразно Съюзът да направи декларация по този въпрос в момента на подписване на това споразумение.
            
         
               (8)
            
            
               Подписването на споразумението по отношение на въпросите от компетентността на Европейската общност за атомна енергия е предмет на отделна процедура.
            
         
               (9)
            
            
               Споразумението следва да бъде подписано,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, и Косово по отношение на частите, попадащи в приложното поле на ДЕС и Договора за функционирането на Европейския съюз, при условие на сключването на посоченото споразумение (2).
   Член 2
   Декларацията от името на Съюза, приложена към настоящото решение, се одобрява от името на Съюза.
   Член 3
   Настоящото решение не засяга позициите на държавите членки и на Съюза относно статута на Косово.
   Член 4
   Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.
   Член 5
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 22 октомври 2015 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         F. ETGEN
      
   
   
      (1)  Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
   
      (2)  Текстът на споразумението ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.
   
      Декларация от името на Съюза
      
         „Решението за подписване на Споразумението за стабилизиране и асоцииране, при условие на сключването му на по-късна дата, включително правните основания, използвани за тази цел, не засяга позициите на държавите членки относно статута и не представлява признаване на Косово (1) за независима държава от страна на Съюза, нито представлява признаване на Косово за независима държава от страна на отделните държави членки, които досега не са предприели подобно действие.“
      
      
         (1)  Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.