CELEX: 32000R1214
Language: el
Date: 2000-06-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1214/2000 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2000, για τον περιορισμό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά

9.6.2000                EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     L 138/23
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1214/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 8ης Ιουνίου 2000
                για τον περιορισµό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών εξαγωγής για ορισµένα µεταποιηµένα
                                                     προϊόντα µε βάση τα σιτηρά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                          περί προκαταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για
                                                                               τα γεωργικά προϊόντα (5), όπως τροποποιήθηκε από τον
                                                                               κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83 (6). Ο περιορισµός αυτός
Έχοντας υπόψη:                                                                 συνιστά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 27 παρά-
                                                                               γραφος 5 και του άρθρου 28 παράγραφος 5 του κανονι-
                                                                               σµού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής, της 27ης Νοεµ-
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                               βρίου 1987, περί κοινών λεπτοµερειών εφαρµογής του
                                                                               καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωρ-
τον κανονισµό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συµβουλίου, της 30ής                     γικά προϊόντα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον
Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τοµέα                     κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 604/98 (8).
των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισµό
(ΕΚ) αριθ. 1253/1999 (2), και ιδίως το άρθρο 9,                        (4)     Η εφαρµογή των µέτρων που προβλέπονται στον παρόντα
                                                                               κανονισµό πρέπει να συµπέσει µε την έναρξη ισχύος του για
                                                                               να αποφευχθούν κίνδυνοι διαταράξεως της αγοράς.
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου
1995, περί ειδικών λεπτοµερειών εφαρµογής του καθεστώτος των
πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τοµέα των σιτηρών           (5)     Τα µέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισµό είναι
και του ρυζιού (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονι-               σύµφωνα µε τη γνώµη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
σµό (ΕΚ) αριθ. 1432/1999 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος
1,
Εκτιµώντας τα ακόλουθα:                                                ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
(1)     Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ.
        1162/95, έχει καθορισθεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιη-                                   Άρθρο 1
        τικών εξαγωγής ιδίως για τα προϊόντα µε βάση τον αραβό-
        σιτο. Αυτή η διάρκεια ισχύος έχει καθοριστεί έως το τέλος      1.     Κατά περέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονι-
        του τετάρτου µηνός που έπεται εκείνου της εκδόσεως του         σµού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών
        πιστοποιητικού και έχει καθοριστεί σύµφωνα µε τις ανάγκες      εξαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτηµα, για τα
        της αγοράς και τις ανάγκες για ορθή διαχείριση.                οποία οι αιτήσεις κατατίθενται από την ηµεροµηνία ενάρξεως
                                                                       ισχύος του παρόντος κανονισµού έως τις 25 Αυγούστου 2000,
                                                                       περιορίζεται έως τις 31 Αυγούστου 2000.
(2)     Η παρούσα κατάσταση της αγοράς αραβοσίτου καθιστά
        επιθυµητή µία πλαισίωση των εκδόσεων των πιστοποιητικών
                                                                       2.     Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής για τα ανωτέρω πιστο-
        ώστε να µη δεσµευτούν ποσότητες για τη νέα περίοδο. Τα
                                                                       ποιητικά πρέπει να περατωθούν το αργότερο στις 31 Αυγούστου
        πιστοποιητικά που θα εκδοθούν κατά τους προσεχείς µήνες
                                                                       2000.
        πρέπει να επιφυλαχθούν στις εξαγωγές που εκτελούνται πριν
        από το τέλος Αυγούστου 2000. Γι’ αυτό, πρέπει να περιορι-
        στεί χρονικά η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών              Η προθεσµία αυτή εφαρµόζεται για τις διατυπώσεις που αναφέρο-
        εξαγωγής που θα εκδοθούν για να εκτελεσθούν έως τις 31         νται στο άρθρο 30 του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για τα
        Αυγούστου 2000. Πρέπει, συνεπώς, να υπάρξει προσωρινή          προϊόντα που τίθενται υπό το καθεστώς του κανονισµού (ΕΟΚ)
        παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1         αριθ. 565/80 µε κάλυψη των πιστοποιητικών αυτών.
        του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1162/95.
                                                                       Στη θέση 22 των πιστοποιητικών αυτών θα πρέπει να αναγράφεται
                                                                       µία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
(3)     Για να διασφαλισθεί η ορθή διαχείριση της αγοράς και να
        αποφευχθούν κερδοσκοπίες, πρέπει να προβλεφθεί ότι για         Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del
        τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα µεταποιηµένα προϊόντα         Reglamento (CE) no 1214/2000
        µε βάση τον αραβόσιτο θα πρέπει οι τελωνειακές διατυπώ-
        σεις εξαγωγής να έχουν περατωθεί το αργότερο στις 31           Begrænsning, jf. artikel 1, stk 2, i forordning (EF) nr. 1214/
        Αυγούστου 2000, είτε πρόκειται για απευθείας εξαγωγή,          2000
        είτε για εξαγωγή που πραγµατοποιείται µε το καθεστώς που
        προβλέπεται από τα άρθρα 4 και 5 του κανονισµού (ΕΟΚ)          Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2 der
        αριθ. 565/80 του Συµβουλίου, της 4ης Μαρτίου 1980,             Verordnung (EG) Nr. 1214/2000
(1) ΕΕ L  181  της 1.7.1992, σ. 21.                                    (5) ΕΕ L 62 της 7.3.1980, σ. 5.
(2) ΕΕ L  160  της 26.6.1999, σ. 18.                                   (6) ΕΕ L 199 της 22.7.1983, σ. 12.
(3) ΕΕ L  117  της 24.5.1995, σ. 2.                                    (7) ΕΕ L 351 της 14.12.1987, σ. 1.
(4) ΕΕ L  166  της 1.7.1999, σ. 56.                                    (8) ΕΕ L 80 της 18.3.1998, σ. 19.
 ---pagebreak--- L 138/24             EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9.6.2000
Περιορισµός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του               Limitação estabelecida no n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento
κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1214/2000                                        (CE) n.o 1214/2000
Limitation provided for in Article 1 (2) of Regulation (EC) No         Asetuksen (EY) N:o 1214/2000 1 artiklan 2 kohdassa säädetty
1214/2000                                                              rajoitus
Limitation prévue à l’article 1er paragraphe 2 du règlement (CE)       Begränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1214/2000.
no 1214/2000
                                                                                                   Άρθρο 2
Limitazione prevista all’articolo 1, paragrafo 2 del regolamento
(CE) n. 1214/2000                                                      Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει στις 9 Ιουνίου 2000.
Beperking als bepaald in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG)        Εφαρµόζεται στα πιστοποιητικά που ζητούνται από την ηµεροµηνία
nr. 1214/2000                                                          ενάρξεως της ισχύος της.
                    Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                    µέλος.
                    Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2000.
                                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- 9.6.2000         EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   L 138/25
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         του κανονισµού της Επιτροπής της 8ης Ιουνίου 2000, για τον περιορισµό της διάρκειας ισχύος των πιστοποιητικών
                               εξαγωγής για ορισµένα µεταποιηµένα προϊόντα µε βάση τα σιτηρά
                Κωδικός ΣΟ                                   Περιγραφή εµπορευµάτων
                               Παράγωγα του προϊόντα του καλαµποκιού, συµπεριλαµβανοµένης της εξής διακρίσεως:
               1102 20            αλεύρι καλαµποκιού
               1103 13            πλιγούρια και σιµιγδάλια καλαµποκιού
               1103 29 40         συσσωµατώµατα µε µορφή σβόλων καλαµποκιού
               1104 19 50         νιφάδες καλαµποκιού
               1104 23            αλλοι επεξεργασµένοι σπόροι καλαµποκιού
               1108 12 00         άµυλο καλαµποκιού
               1108 13 00         άµυλο πατάτας
               2309 10
                                  παρασκευάσµατα των τύπων που χρησιµοποιούνται για τη διατροφή των ζώων
               2309 90