CELEX: 32011D0722
Language: el
Date: 2011-10-27 00:00:00
Title: 2011/722/: Απόφαση του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2011 , για τη θέση την οποία θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Επιτροπής εμπορίου που συστάθηκε από τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής εμπορίου και την κατάρτιση του καταλόγου των 15 διαιτητών

5.11.2011   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 288/16
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 27ης Οκτωβρίου 2011
   για τη θέση την οποία θα λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της Επιτροπής εμπορίου που συστάθηκε από τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής εμπορίου και την κατάρτιση του καταλόγου των 15 διαιτητών
   (2011/722/ΕΕ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, το άρθρο 100 παράγραφος 2 και το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 23 Απριλίου 2007, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευτεί συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών με τη Δημοκρατία της Κορέας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της.
            
         
               (2)
            
            
               Οι διαπραγματεύσεις αυτές περατώθηκαν και η συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου (1) (στο εξής «συμφωνία»), υπεγράφη στις 6 Οκτωβρίου 2010.
            
         
               (3)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 15.10 παράγραφος 5 της συμφωνίας, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιουλίου 2011, εκκρεμούσης της ολοκλήρωσης των διαδικασιών σύναψής της.
            
         
               (4)
            
            
               Το άρθρο 15.1 της συμφωνίας προβλέπει τη σύσταση Επιτροπής εμπορίου, η οποία, μεταξύ άλλων, θα εξασφαλίζει την ορθή λειτουργία της συμφωνίας.
            
         
               (5)
            
            
               Το άρθρο 15.1 παράγραφος 4 στοιχείο στ) της συμφωνίας ορίζει ότι η Επιτροπή εμπορίου μπορεί να εκδίδει τον εσωτερικό της κανονισμό.
            
         
               (6)
            
            
               Το άρθρο 14.18 της συμφωνίας προβλέπει ότι η Επιτροπή εμπορίου, εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος ή από την έναρξη της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας, καταρτίζει κατάλογο 15 ατόμων που θα ασκούν καθήκοντα διαιτητή.
            
         
               (7)
            
            
               Η Ένωση θα πρέπει να καθορίσει τη θέση που θα λάβει όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής εμπορίου και την κατάρτιση του καταλόγου των διαιτητών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η θέση την οποία θα λάβει η Ένωση στο πλαίσιο της Επιτροπής εμπορίου που συστάθηκε από τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, όσον αφορά την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής εμπορίου και την κατάρτιση του καταλόγου των 15 ατόμων που θα ασκούν καθήκοντα διαιτητή βασίζεται στα σχέδια αποφάσεων της Επιτροπής εμπορίου τα οποία επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Η αντιπροσωπεία του μέρους «ΕΕ» στην Επιτροπή εμπορίου απαρτίζεται, σύμφωνα με την κατανομή αρμοδιοτήτων που προβλέπεται από τη Συνθήκη, από εκπροσώπους της Επιτροπής και των κρατών μελών, οι οποίοι ενεργούν στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους, όπως προκύπτουν από τις Συνθήκες.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
   
      Λουξεμβούργο, 27 Οκτωβρίου 2011.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         J. MILLER
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 127 της 14.5.2011, σ. 6.
   
      ΣΧΕΔΙΟ
      ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. … ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΕΕ–ΚΟΡΕΑΣ
      της
      για την έκδοση του εσωτερικού κανονισμού της Επιτροπής εμπορίου
      Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΜΠΟΡΙΟΥ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, (στο εξής «συμφωνία»), που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Οκτωβρίου 2010, και ιδίως το άρθρο 15.1 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και το άρθρο 15.1 παράγραφος 4 στοιχείο στ),
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Η Επιτροπή εμπορίου δύναται να εκδίδει τον εσωτερικό κανονισμό της και εποπτεύει τις εργασίες όλων των Ειδικών επιτροπών, των Ομάδων εργασίας και των λοιπών οργάνων, με εξαίρεση την Επιτροπή πολιτιστικής συνεργασίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου πολιτιστικής συνεργασίας της συμφωνίας.
               
            
                  (2)
               
               
                  Η Επιτροπή εμπορίου έχει την αποκλειστική αρμοδιότητα για την έκδοση αποφάσεων στους τομείς που καλύπτονται από τις Ειδικές επιτροπές και τις Ομάδες εργασίας, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη συμφωνία,
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο 1
      Θεσπίζεται ο εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής εμπορίου, όπως ορίζεται στο παράρτημα.
      Άρθρο 2
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις/την …
      
         …
         
            
               Για την Επιτροπή εμπορίου
            
            
               Υπουργός Εμπορίου της Δημοκρατίας της Κορέας
            
            Kim JONG-HOON
            
               Επίτροπος Μεταφορών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
            
            Karel DE GUCHT
         
      
      
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         
            ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ
         
         Άρθρο 1
         Σύνθεση και προεδρία
         1.   Η Επιτροπή εμπορίου που συνιστάται σύμφωνα με το άρθρο 15.1 της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, (στο εξής «συμφωνία»), ασκεί τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 15.1 της συμφωνίας και έχει την ευθύνη για την εν γένει εφαρμογή της συμφωνίας.
         2.   Όπως προβλέπεται στο άρθρο 15.1 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η Επιτροπή εμπορίου απαρτίζεται από τους εκπροσώπους του μέρους «ΕΕ», αφενός, και τους εκπροσώπους της Κορέας, αφετέρου.
         3.   Καθήκοντα προέδρου στην Επιτροπή εμπορίου ασκούν από κοινού ο υπουργός Εμπορίου της Κορέας και το αρμόδιο για θέματα εμπορίου μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι πρόεδροι δύνανται να κανονίζουν να εκπροσωπούνται από αντιπροσώπους, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15.1 παράγραφος 2 της συμφωνίας.
         Άρθρο 2
         Εκπροσώπηση
         1.   Κάθε μέρος κοινοποιεί στο άλλο μέρος τον κατάλογο των μελών του στην Επιτροπή εμπορίου. Τη διαχείριση του καταλόγου αναλαμβάνει η Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου.
         2.   Μέλος που επιθυμεί να εκπροσωπηθεί από αναπληρωματικό αντιπρόσωπο κοινοποιεί στους προέδρους της Επιτροπής εμπορίου το όνομα αυτού του αναπληρωματικού αντιπροσώπου πριν από τη συνεδρίαση στην οποία πρόκειται να συμμετάσχει ο αναπληρωματικός αντιπρόσωπος. Ο αναπληρωματικός αντιπρόσωπος μέλους της Επιτροπής εμπορίου ασκεί όλα τα δικαιώματα του μέλους αυτού.
         Άρθρο 3
         Συνεδριάσεις
         1.   Η Επιτροπή εμπορίου συνέρχεται μία φορά τον χρόνο κατόπιν αιτήματος ενός από τα δύο μέρη. Οι συνεδριάσεις πραγματοποιούνται εκ περιτροπής στις Βρυξέλλες ή στη Σεούλ, εκτός αν τα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά.
         2.   Κατ’ εξαίρεση και αν συμφωνήσουν και τα δύο μέρη, οι συνεδριάσεις της Επιτροπής εμπορίου μπορούν να γίνονται με βιντεοδιάσκεψη ή με τηλεδιάσκεψη.
         3.   Κάθε συνεδρίαση της Επιτροπής εμπορίου συγκαλείται από τη Γραμματεία της σε τόπο και χρόνο που συμφωνούν και τα δύο συμβαλλόμενα μέρη. Η ανακοίνωση για τη σύγκληση της Επιτροπής εμπορίου αποστέλλεται από τη Γραμματεία της στα μέλη της Επιτροπής εμπορίου τουλάχιστον 28 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης, εκτός αν τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνήσουν διαφορετικά.
         Άρθρο 4
         Ανάθεση καθηκόντων
         Τα μέλη της Επιτροπής εμπορίου είναι δυνατόν να συνοδεύονται από υπαλλήλους. Πριν από κάθε συνεδρίαση, οι πρόεδροι της Επιτροπής εμπορίου ενημερώνονται για την προβλεπόμενη σύνθεση των αντιπροσωπειών που συμμετέχουν στη συνεδρίαση.
         Άρθρο 5
         Παρατηρητές
         Η Επιτροπή εμπορίου δύναται να αποφασίζει να προσκαλεί παρατηρητές κατά περίπτωση.
         Άρθρο 6
         Γραμματεία
         Οι συντονιστές που ορίζονται από τα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 15.6 της συμφωνίας ενεργούν από κοινού ως Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου.
         Άρθρο 7
         Έγγραφα
         Όπου οι συσκέψεις της Επιτροπής εμπορίου βασίζονται σε έγγραφα τεκμηρίωσης, τα έγγραφα αυτά αριθμούνται και διανέμονται ως έγγραφα της Επιτροπής εμπορίου από τη Γραμματεία της.
         Άρθρο 8
         Αλληλογραφία
         1.   Η αλληλογραφία που απευθύνεται στους προέδρους της Επιτροπής εμπορίου αποστέλλεται στη Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου για διανομή στα μέλη της Επιτροπής εμπορίου.
         2.   Η αλληλογραφία που προέρχεται από τους προέδρους της Επιτροπής εμπορίου αποστέλλεται στους παραλήπτες από τη Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου και, όταν ενδείκνυται, αριθμείται και διανέμεται στα άλλα μέλη της Επιτροπής εμπορίου.
         Άρθρο 9
         Ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων
         1.   Η Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου συντάσσει προσωρινή ημερήσια διάταξη για κάθε συνεδρίαση. Η προσωρινή ημερήσια διάταξη αποστέλλεται, μαζί με τα σχετικά έγγραφα, στα μέλη της Επιτροπής εμπορίου και στους προέδρους της τουλάχιστον επτά ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
         2.   Η προσωρινή ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει θέματα για τα οποία η Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου έλαβε αίτημα εγγραφής στην ημερήσια διάταξη από μέρος, μαζί με τα σχετικά έγγραφα, τουλάχιστον 14 ημέρες πριν από την έναρξη της συνεδρίασης.
         3.   Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται από την Επιτροπή εμπορίου κατά την έναρξη κάθε συνεδρίασης. Αν συμφωνήσουν τα μέρη, μπορούν να εγγραφούν στην ημερήσια διάταξη και άλλα θέματα πέραν αυτών που εμφανίζονται στην προσωρινή ημερήσια διάταξη.
         4.   Αν υπάρξει σχετική συμφωνία, οι πρόεδροι της Επιτροπής εμπορίου δύνανται να καλούν εμπειρογνώμονες να παραστούν στις συνεδριάσεις της, προκειμένου να παράσχουν πληροφορίες για ειδικά θέματα.
         5.   Αν υπάρξει σχετική συμφωνία, οι πρόεδροι της Επιτροπής εμπορίου δύνανται να συντομεύουν τις προθεσμίες που ορίζονται στις παραγράφους 1 και 2 λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις κάποιας ειδικής περίπτωσης.
         Άρθρο 10
         Πρακτικά
         1.   Η Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου συντάσσει σχέδιο πρακτικών κάθε συνεδρίασης κατά κανόνα εντός 21 ημερών από τη λήξη της συνεδρίασης.
         2.   Κατά γενικό κανόνα, τα πρακτικά συνοψίζουν κάθε ζήτημα που έχει εγγραφεί στην ημερήσια διάταξη και προσδιορίζουν, ανάλογα με την περίπτωση:
         
                     α)
                  
                  
                     τα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην Επιτροπή εμπορίου·
                  
               
                     β)
                  
                  
                     τυχόν δηλώσεις των οποίων η καταχώριση ζητήθηκε από μέλος της Επιτροπής εμπορίου, και
                  
               
                     γ)
                  
                  
                     τις αποφάσεις που ελήφθησαν, τις συστάσεις που διατυπώθηκαν, τις δηλώσεις που συμφωνήθηκαν και τα συμπεράσματα που εγκρίθηκαν σχετικά με συγκεκριμένα θέματα.
                  
               3.   Τα πρακτικά περιλαμβάνουν επίσης κατάλογο των μελών της Επιτροπής εμπορίου ή των αναπληρωτών τους που πήραν μέρος στη συνεδρίαση, κατάλογο των μελών των αντιπροσωπειών που τους συνόδευαν και κατάλογο των παρατηρητών ή των εμπειρογνωμόνων που παρέστησαν στη συνεδρίαση.
         4.   Τα πρακτικά εγκρίνονται εγγράφως από αμφότερα τα μέρη εντός 28 ημερών από την ημερομηνία της συνεδρίασης ή έως όποια άλλη ημερομηνία συμφωνήσουν τα μέρη. Μετά την έγκριση των πρακτικών, υπογράφονται από τη Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου δύο αντίγραφα των πρακτικών και κάθε μέρος λαμβάνει ένα πρωτότυπο των εν λόγω αυθεντικών εγγράφων. Στα μέλη της Επιτροπής εμπορίου αποστέλλονται αντίγραφα των υπογεγραμμένων πρακτικών.
         Άρθρο 11
         Εκθέσεις
         Η Επιτροπή εμπορίου υποβάλλει έκθεση στην Κοινή επιτροπή της συμφωνίας-πλαισίου σχετικά με τις δραστηριότητές της και με τις δραστηριότητες των Ειδικών της επιτροπών, των Ομάδων εργασίας και των άλλων οργάνων σε κάθε τακτική συνεδρίαση της Κοινής επιτροπής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15.1 παράγραφος 5 της συμφωνίας.
         Άρθρο 12
         Αποφάσεις και συστάσεις
         1.   Η Επιτροπή εμπορίου εκδίδει αποφάσεις και συστάσεις κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15.4 της συμφωνίας.
         2.   Κατά το διάστημα μεταξύ των συνεδριάσεων η Επιτροπή εμπορίου μπορεί, αν συμφωνήσουν τα δύο μέρη, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις με γραπτή διαδικασία. Η γραπτή διαδικασία συνίσταται στην ανταλλαγή σημειωμάτων μεταξύ των προέδρων της Επιτροπής εμπορίου.
         3.   Στις περιπτώσεις στις οποίες η Επιτροπή εμπορίου έχει το δικαίωμα, βάσει της συμφωνίας, να εκδίδει αποφάσεις ή συστάσεις, οι εν λόγω πράξεις φέρουν την ονομασία «Απόφαση» ή «Σύσταση» αντιστοίχως. Η Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου δίνει σε κάθε απόφαση ή σύσταση αύξοντα αριθμό, συνοδευόμενο από την ημερομηνία έκδοσης της πράξης και περιγραφή του αντικειμένου της. Σε κάθε απόφαση, ορίζεται η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της.
         4.   Οι αποφάσεις και οι συστάσεις της Επιτροπής εμπορίου επικυρώνονται με την καταγραφή τους σε δύο αυθεντικά αντίγραφα υπογεγραμμένα από τους προέδρους της Επιτροπής εμπορίου.
         Άρθρο 13
         Δημοσιότητα και εμπιστευτικότητα
         1.   Οι συνεδριάσεις της Επιτροπής εμπορίου δεν είναι δημόσιες, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
         2.   Αν ένα μέρος υποβάλει στην Επιτροπή εμπορίου, σε Ειδική επιτροπή, σε Ομάδα εργασίας ή σε άλλο όργανο πληροφορίες οι οποίες, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές του διατάξεις, θεωρούνται εμπιστευτικές, το άλλο συμβαλλόμενο μέρος αντιμετωπίζει τις πληροφορίες αυτές ως εμπιστευτικές, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15.1 παράγραφος 7 της συμφωνίας.
         3.   Κάθε μέρος μπορεί να αποφασίσει τη δημοσίευση των αποφάσεων και των συστάσεων της Επιτροπής εμπορίου στην επίσημη εφημερίδα του.
         Άρθρο 14
         Έξοδα
         1.   Κάθε μέρος αναλαμβάνει τυχόν δαπάνες τις οποίες συνεπάγεται η συμμετοχή του στις συνεδριάσεις της Επιτροπής εμπορίου, τόσο όσον αφορά τα έξοδα προσωπικού, ταξιδιού και διαμονής όσο και τα έξοδα ταχυδρομείου και τηλεπικοινωνιών.
         2.   Τις δαπάνες για τη διοργάνωση των συνεδριάσεων και την αναπαραγωγή εγγράφων αναλαμβάνει το μέρος που φιλοξενεί τη συνεδρίαση.
         Άρθρο 15
         Ειδικές επιτροπές και Ομάδες εργασίας
         1.   Η Επιτροπή εμπορίου επικουρείται κατά την εκτέλεση των καθηκόντων της από τις Ειδικές επιτροπές και τις Ομάδες εργασίας που συγκροτούνται υπό την αιγίδα της Επιτροπής εμπορίου.
         2.   Η Επιτροπή εμπορίου ενημερώνεται για τα σημεία επαφής που ορίζει κάθε Ειδική επιτροπή και Ομάδα εργασίας. Όλη η αλληλογραφία, τα έγγραφα και οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανόμενης της ανταλλαγής ηλεκτρονικών μηνυμάτων μεταξύ των σημείων επαφής κάθε Ειδικής επιτροπής και ομάδας εργασίας σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας, διαβιβάζονται συγχρόνως και στη Γραμματεία της Επιτροπής εμπορίου.
         3.   Η Επιτροπή εμπορίου, σε κάθε τακτική της συνεδρίαση, λαμβάνει εκθέσεις από κάθε Ειδική επιτροπή και Ομάδα εργασίας σχετικά με τις δραστηριότητές τους.
         4.   Κάθε Ειδική Επιτροπή και ομάδα εργασίας μπορεί να θεσπίζει δικό της εσωτερικό κανονισμό, τον οποίο αναφέρει στην Επιτροπή εμπορίου.
      
   
   
      ΣΧΕΔΙΟ
      ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. …ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΕΕ–ΚΟΡΕΑΣ
      της
      σχετικά με την κατάρτιση καταλόγου διαιτητών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 14.18 της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου
      Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΜΠΟΡΙΟΥ,
      Έχοντας υπόψη τη συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κορέας, αφετέρου, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 6 Οκτωβρίου 2010 (στο εξής «μέρη» και «συμφωνία»), και ιδίως το άρθρο 14.18,
      Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
      
                  (1)
               
               
                  Η συμφωνία προβλέπει μηχανισμό επίλυσης διαφορών σύμφωνα με τον οποίο οι διαφορές επιλύονται μέσω της προσφυγής σε ειδική ομάδα διαιτητών.
               
            
                  (2)
               
               
                  Σε περίπτωση διαφοράς, τα μέρη διαβουλεύονται προκειμένου να επιτύχουν συμφωνία για τη σύνθεση της ειδικής ομάδας διαιτησίας, ενώ, αν δεν επιτευχθεί συμφωνία, η ειδική ομάδα συγκροτείται μέσω κλήρωσης από κατάλογο ονομάτων.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ο εν λόγω κατάλογος ονομάτων καταρτίζεται από την Επιτροπή εμπορίου σύμφωνα με το άρθρο 14.18 της συμφωνίας.
               
            
                  (4)
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν κατάλογο 15 ονομάτων,
               
            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
      Άρθρο 1
      Ο κατάλογος των 15 διαιτητών παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
      Άρθρο 2
      Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
      
         …
         
            
               Για την Επιτροπή εμπορίου
            
            
               Υπουργός Εμπορίου της Δημοκρατίας της Κορέας
            
            Kim JONG-HOON
            
               Επίτροπος Μεταφορών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
            
            Karel DE GUCHT
         
      
      
         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         
            ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΔΙΑΙΤΗΤΩΝ
         
         
            Διαιτητές που προτάθηκαν από την Κορέα
         
         
                      
                  
                  
                     Dukgeun AHN
                  
               
                      
                  
                  
                     Seungwha CHANG
                  
               
                      
                  
                  
                     Sungjoon CHO
                  
               
                      
                  
                  
                     Joongi KIM
                  
               
                      
                  
                  
                     Jaemin LEE
                  
               
            Διαιτητές που προτάθηκαν από την ΕΕ
         
         
                      
                  
                  
                     Jacques BOURGEOIS
                  
               
                      
                  
                  
                     Claus-Dieter EHLERMANN
                  
               
                      
                  
                  
                     Pieter Jan KUIJPER
                  
               
                      
                  
                  
                     Giorgio SACERDOTI
                  
               
                      
                  
                  
                     Ramon TORRENT
                  
               
            Πρόεδροι
         
         
                      
                  
                  
                     William DAVEY (ΗΠΑ)
                  
               
                      
                  
                  
                     Merit JANOW (ΗΠΑ)
                  
               
                      
                  
                  
                     Virachai PLASAI (Ταϊλάνδη)
                  
               
                      
                  
                  
                     Helge SELAND (Νορβηγία)
                  
               
                      
                  
                  
                     Florentino FELICIANO (Φιλιππίνες)