CELEX: 31984L0647
Language: sk
Date: 1984-12-19 00:00:00
Title: Smernica Rady z 19. decembra 1984, o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru

Dôležité právne oznámenie

|

31984L0647

Úradný vestník L 335 , 22/12/1984 S. 0072 - 0073 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0104  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 07 Zväzok 3 S. 0225  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 3 S. 0104  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 07 Zväzok 3 S. 0225 

		Smernica Radyz 19. decembra 1984,o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru(84/647/EHS)RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 75,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [1],so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [2],keďže z makroekonomického hľadiska umožňuje použitie prenajatých vozidiel za určitých okolností dosiahnuť optimálne umiestnenie zdrojov, vďaka obmedzeniu nehospodárneho využitia výrobných faktorov;keďže z mikroekonomického hľadiska prináša táto možnosť do organizácie dopravy prvok flexibility, a tým zvyšuje produktivitu príslušných podnikov;keďže prvá smernica Rady z 23. júla 1962 o vytvorení spoločných pravidiel pre určité druhy cestnej prepravy tovaru medzi členskými štátmi [3], naposledy zmenená a doplnená smernicou 82/50/EHS [4],musí byť zmenená a doplnená,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Na účely tejto smernice:- "vozidlo" znamená motorové vozidlo, príves, náves alebo jazdnú súpravu, ktoré sú určené výhradne na prepravu tovaru,- "prenajaté vozidlo" znamená každé vozidlo, ktoré je na základe zmluvy s podnikom, ktorý vozidlo poskytuje, za odplatu a na určenú dobu prenechané na užívanie podniku, ktorý vykonáva cestnú prepravu tovaru v prenájme alebo za úhradu alebo na vlastný účet.Článok 2Každý členský štát na svojom území umožní na prepravu medzi členskými štátmi používať vozidlá prenajaté podnikmi usadené na území iného členského štátu za predpokladu, že:1. vozidlo je registrované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi tohto iného členského štátu;2. zmluva sa vzťahuje výhradne na prenájom vozidla bez vodiča a nie je spojená so zmluvou uzavretou s tým istým podnikom, ktorej predmetom sú vodiči alebo sprievodné osoby;3. prenajaté vozidlo je počas celej doby platnosti nájomnej zmluvy k dispozícii výhradne podniku, ktorý toto vozidlo používa;4. prenajaté vozidlo riadia pracovníci podniku, ktorý vozidlo používa;5. splnenie vyššie uvedených podmienok sa preukazuje týmito dokumentmi, ktoré sa musia nachádzať vo vozidle:a) zmluva o prenájme alebo overený výpis z tejto zmluvy, ktorý musí obsahovať najmä meno prenajímateľa, meno nájomcu, dátum uzavretia zmluvy, dobu jej platnosti a identifikáciu vozidla;b) pokiaľ vodič nie je nájomcom vozidla, potom jeho pracovná zmluva alebo overený výpis z tejto zmluvy, obsahujúci najmä meno zamestnávateľa, meno zamestnanca, dátum uzavretia a dobu platnosti zmluvy, alebo výplatná páska z ostatného obdobia.Dokumenty uvedené v písmenách a) a b) môžu byť nahradené rovnocennými dokumentmi vydanými príslušnými orgánmi členského štátu.Článok 31. Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že ich podniky môžu za rovnakých podmienok, aké platia pre vozidlá v ich vlastníctve, používať na cestnú prepravu tovaru prenajaté vozidlá registrované alebo uvedené do prevádzky v súlade s právnymi predpismi príslušných členských štátov, pokiaľ tieto podniky spĺňajú podmienky uvedené v článku 2.2. Členské štáty môžu vyňať prepravu na vlastný účet z ustanovení odseku 1.Článok 41. Touto smernicou nie sú dotknuté právne predpisy členského štátu, ktoré ustanovujú menej prísne podmienky na používanie prenajatých vozidiel, než sú podmienky uvedené v článkoch 2 a 3.2. Touto smernicou nie sú dotknuté právne predpisy členského štátu, ktoré určujú minimálnu dobu nájmu vozidiel svojimi podnikmi.Článok 5Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článkov 2 a 3, nemá táto smernica vplyv na uplatňovanie právnych predpisov týkajúcich sa:- organizácie trhu cestnej prepravy tovaru vykonávanej v prenájme alebo za úhradu a na vlastný účet, najmä prístupu na trh a obmedzovania kvótami kapacity pozemných komunikácií,- cien a podmienok cestnej prepravy tovaru,- tvorby nájomného,- dovozu vozidiel,- podmienok upravujúcich prístup k činnosti alebo povolaniu prenajímateľa cestných vozidiel.Článok 6"d) vozidlá prepravujúce tovar musia byť vo vlastníctve podniku alebo ním musia byť kúpené na splátky alebo prenajaté, pričom v ostatnom prípade musia byť splnené podmienky smernice Rady 84/647/EHS o používaní vozidiel prenajatých bez vodičov na cestnú prepravu tovaru1. [5]."Článok 7Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. júna 1986. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.Článok 8Najneskôr do 30. júna 1989 Rada preskúma článok 3 ods. 2 a článok 4 ods. 2 na základe správy Komisie, doplnenej prípadnými návrhmi.Článok 9Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 19. decembra 1984Za RadupredsedaJ. Bruton[1] Ú. v. ES C 10, 16.1.1984, s. 91.[2] Ú. v. ES C 35, 9.2.1984, s. 19.[3] Ú. v. ES 70, 6.8.1962, s. 2005/62.[4] Ú. v. ES L 27, 4.2.1982, s. 22.[5] Ú. v. ES L 335, 22.12.1984. s. 72.--------------------------------------------------