CELEX: 31987R0833
Language: el
Date: 1987-03-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 833/87 της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 1987 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους, υπαγόμενης στις διακρίσεις ex 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου

Avis juridique important

|

31987R0833

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 833/87 της Επιτροπής της 23ης Μαρτίου 1987 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους, υπαγόμενης στις διακρίσεις ex 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 080 της 24/03/1987 σ. 0020

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 833/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 23ης Μαρτίου 1987  για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου για τις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μικρούς κόκκους, υπαγόμενης στις διακρίσεις ex 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1986 για τις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους, υπαγόμενης στη διάκριση ex 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου (1), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 προβλέπει, ότι κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1987 έως 30 Ιουνίου 1991 και μέχρι ποσότητας 10 000 τόνων ισοδύναμου αποφλοιωμένης όρυζας ετησίως εφαρμόζεται εισφορά ίση με 75 % της εισφοράς που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1449/86 (3), στις εισαγωγές αρωματικής ποικιλίας όρυζας Basmati με μακρούς κόκκους, που στο εξής ονομάζεται « όρυζα Basmati»· ότι η εφαρμογή της εν λόγω μείωσης της εισφοράς δεν μπορεί να είναι κατώτερη από τη διαφορά μεταξύ της τιμής « ελεύθερο στα σύνορα» της όρυζας Basmati και της τιμής κατωφλίου ·  ότι, με βάση μόνο τα μορφολογικά χαρακτηριστικά, δεν μπορεί να γίνει διάκριση μεταξύ της όρυζας Basmati και των άλλων ειδών όρυζας με μακρούς κόκκους· ότι, επομένως, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί η γνησιότητα του προϊόντος με πιστοποιητικό που εκδίδεται από τους αρμόδιους οργανισμούς των χωρών εξαγωγής οι οποίοι αναγνωρίζονται από την Κοινότητα·  ότι, προκειμένου η Επιτροπή να μπορεί να θέσει σε εφαρμογή, κατά περίπτωση, το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86, πρέπει, να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά εισαγωγής της όρυζας Basmati·  ότι η ποσόστωση των 10 000 τόνων αποφλοιωμένης όρυζας Basmati αφορά ένα ημερολογιακό έτος και ότι είναι αναγκαίο να περιορισθεί σε 5 000 τόνους ισοδύναμου αποφλοιωμένης όρυζας, η ποσότητα που εισάγεται από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 1991·  ότι η όρυζα Basmati συγκομίζεται σε περιοχές που βρίσκονται σε δύο χώρες· ότι τα πιστοποιητικά εισαγωγής που επιτρέπουν τη μείωση της εισφοράς εκδίδονται μόνο για μια ετήσια μέγιστη ποσότητα 10 000 τόνων· ότι ενδέχεται ορισμένοι συναλλασσόμενοι που διαθέτουν πιστοποιητικά γνησιότητας να μη μπορούν να λάβουν πιστοποιητικό εισαγωγής βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 ·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Για την όρυζα Basmati που υπάγεται στη διάκριση ex 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου ισχύει το καθεστώς που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86, εφόσον τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία με πιστοποιητικά εισαγωγής, των οποίων η έκδοση εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού γνησιότητας του προϊόντος το οποίο εκδίδεται από τους αρμόδιους οργανισμούς της χώρας εξαγωγής που αναγνωρίζονται από την Επιτροπή και αναφέρονται στο παράρτημα Ι.  2. Η ολική ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86 κατανέμεται με αναλογία 2 500 τόνων ισοδύναμου αποφλοιωμένης όρυζας ανά τρίμηνο. Οι ποσότητες που δεν κατανέμονται κατά τη διάρκεια ενός τριμήνου μπορούν να προστεθούν στις ποσότητες του επομένου τριμήνου.  Άρθρο 2  1. Το πιστοποιητικό γνησιότητας συντάσσεται σε ένα πρωτότυπο και τρία αντίγραφα διαφορετικού χρώματος, επί εντύπου του οποίου υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ.  Οι διαστάσεις του εντύπου αυτού είναι περίπου 210 x 297 χιλιοστά. Το πρωτότυπο συντάσσεται σε λευκό χαρτί που καθιστά εμφανή οποιαδήποτε παραχάραξη με μηχανικά η τεχνικά μέσα.  2. Τα έντυπα τυπώνονται και συμπληρώνονται στα αγγλικά.  3. Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα συμπληρώνονται είτε στη γραφομηχανή είτε στο χέρι. Στη δεύτερη περίπτωση, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα.  4. Κάθε πιστοποιητικό γνησιότητας φέρει στον επάνω δεξιό χώρο έναν αύξοντα αριθμό. Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αριθμό με το πρωτότυπο.  5. Στον οργανισμό έκδοσης παραμένουν τα δύο αντίγραφα και στον αιτούντα δίδονται το πρωτότυπο και το ένα αντίγραφο.  Άρθρο 3  Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει για περίοδο ενενήντα ημερών από την ημερομηνία της έκδοσής του.  Ισχύει μόνον εφόσον οι χώροι είναι δεόντως συμπληρωμένοι και εφόσον έχει θεωρηθεί σύμφωνα με τις ενδείξεις που αναγράφονται σ' αυτό.  Άρθρο 4  1. Η αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής για την όρυζα Basmati υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 του Συμβουλίου (1) το ποσό της εγγύησης ισούται με το 25 % του ποσού της κανονικής εισφοράς που εφαρμόζεται για το εν λόγω προϊόν την ημέρα υποβολής της αιτήσεως.  2. Οι αιτήσεις των πιστοποιητικών εισαγωγής που αναφέρονται στην παράγραφο 1, γίνονται δεκτές τις πέντε πρώτες εργάσιμες ημέρες του Ιανουαρίου, Απριλίου, Ιουλίου, Οκτωβρίου.  Καθένας ενδιαφερόμενος που ενεργεί για λογαριασμό του δεν μπορεί να υποβάλει αίτηση για περισσότερους από 1 000 τόνους ισοδύναμου αποφλοιωμένης όρυζας ανά τρίμηνο. Η μετατροπή σε ισοδύναμο αποφλοιωμένης όρυζας πραγματοποιείται με βάση τους συντελεστές μετατροπής που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 467/67 της Επιτροπής (2)·  3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (3) η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να είναι ανώτερη από αυτή που αναγράφεται στους χώρους 10 και 11 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός 0 εγγράφεται για το σκοπό αυτό στο χώρο 22 του εν λόγω πιστοποιητικού.  Άρθρο 5  1. Σε προθεσμία δεκατριών ημερών από την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των αιτήσεων πιστοποιητικού, η Επιτροπή ανακοινώνει με τέλεξ στα κράτη μέλη:  - ότι τα πιστοποιητικά μπορούν να εκδοθούν για το σύνολο των ποσοτήτων που ζητήθηκαν και κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο α),  ή  - το ενιαίο ποσοστό μειώσεως που θα εφαρμοσθεί στις ζητούμενες ποσότητες που κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή,  ή  - ότι δεν πληρούνται οι όροι για να επωφεληθούν της μειωμένης εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86.  2. Το πιστοποιητικό εκδίδεται για τις ποσότητες που προκύπτουν από την εφαρμογή της παραγράφου 1, όταν ο αιτών υποβάλλει το πρωτότυπο ή αντίγραφο του πιστοποιητικού γνησιότητας που αναφέρει ποσότητα ίση με εκείνη που προκύπτει από την εφαρμογή της εν λόγω παραγράφου 1. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας διατηρείται από τον οργανισμό εκδόσεως του πιστοποιητικού εισαγωγής που βεβαιώνει ότι το αντίγραφο συμφωνεί με το πρωτότυπο. Το τελευταίο θα υποβληθεί από τον ενδιαφερόμενο στις τελωνειακές αρχές κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία του προϊόντος που θα εισαχθεί.  Όταν η ποσότητα για την οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό εισαγωγής είνα μικρότερη από τη ζητούμενη ποσότητα, το ποσό της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 μειώνεται ανάλογα.  3. Το πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνει:  α) στο χώρο 12, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:  - Exaccion reguladora reducida Basmati, certificado de autenticidad no . . ., emitido por . . .  - Reduceret afgift Basmati, aegthedscertifikat nr. . . ., udstedt af . . .  - Ermaessigte Abschoepfung Basmati, Echtheitszeugnis Nr. . . ., ausgestellt von . . .  - Μειωμένη εισφορά Basmati, πιστοποιητικό γνησιότητας αριθ. . . ., εκδόθηκε από . . .  - Reduced levy Basmati, licence proving authenticity No . . . issued by . . .  - Prelevement reduit Basmati, certificat d'authenticite no . . . emis par . . .  - Prelievo ridotto Basmati, certificado di autenticita n. . . . emesso da . . .  - Verlaagde heffing Basmati, echtheidscertificaat nr. . . ., afgegeven door . . .  - Direito nivelador reduzido Basmati, certificado de autenticidade n o  . . . emitido por . . .·  β) στο χώρο 14, την ένδειξη του κράτους, χώρας ή περιοχής από την οποία κατάγεται το προϊόν.  Με το πιστοποιητικό γεννάται η υποχρέωση εισαγωγής από την αναφερόμενη χώρα καταγωγής.  4. Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής δεν μπορεί να ξεπεράσει την 31η Δεκεμβρίου του έτους εκδόσεως.  5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, τα δικαιώματα που προκύπτουν από το πιστοποιητικό εισαγωγής δεν μεταβιβάζονται.  Ωστόσο, όταν η ποσότητα για την οποία εκδόθηκε πιστοποιητικό δεν υπερβαίνει τους 20 τόνους, το πιστοποιητικό αυτό μπορεί να ακυρωθεί και να αποδεσμευτεί η σχετική εγγύηση εάν ο ενδιαφερόμενος το ζητήσει από τον οργανισμό που εξέδωσε το πιστοποιητικό. Σε περίτωση ακυρώσεως των πιστοποιητικών, οι αρμόδιοι οργανισμοί των κρατών μελών πρέπει να ανακοινώνουν, το αργότερο σε 2 ημέρες μετά την ακύρωση, τις ποσότητες για τις οποίες ακυρώθηκαν τα πιστοποιητικά.  Άρθρο 6  1. Μπορούν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία 3 450 τόνοι όρυζας, κατ' ανώτατο όριο, που υπάγονται στη διάκριση 10.06 Β ΙΙ α) και β), το δε υπόλοιπο πρέπει να είναι όρυζα της διακρίσεως 10.06 Β Ι α) και β) του κοινού δασμολογίου.  2. Η μέγιστη ποσότητα που πρόκειται να τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 1991 καθορίζεται σε 5 000 τόνους όρυζας ισοδύναμου αποφλοιωμένης.  Άρθρο 7  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή με τέλεξ τα ακόλουθα στοιχεία:  α) το αργότερο τη δεύτερη εργάσιμη ημέρα μετά την λήξη της περιόδου αποδοχής των αιτήσεων, τις ποσότητες κατανεμημένες, ανά δασμολογική διάκριση, της όρυζας που αποτέλεσε το αντικείμενο αιτήσεως πιστοποιητικού εισαγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3877/76, καθώς και το όνομα του αιτούντος και τη διεύθυνσή του·  β) το αργότερο δύο εργάσιμες ημέρες μετά την έκδοση τους τις ποσότητες, κατανεμημένες ανά δασμολογική διάκριση, της όρυζας για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά εισαγωγής με ένδειξη της ημερομηνίας και της χώρας εξαγωγής·  γ) την τελευταία εργάσιμη ημέρα κάθε μήνα μετά από το μήνα θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, τις ποσότητες της όρυζας Basmati, κατανεμημένες ανά δασμολογική διάκριση, και ανά χώρα καταγωγής οι οποίες έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία.  Τα στοιχεία αυτά πρέπει επίσης να κοινοποιούνται στις περιπτώσεις που δεν έχει υποβληθεί καμία αίτηση, δεν έχει εκδοθεί κανένα πιστοποιητικό ή δεν έχει γίνει καμία εισαγωγή.  Άρθρο 8  Η Επιτροπή καθορίζει κάθε εβδομάδα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/86, τις εισφορές που εφαρμόζονται στις εισαγωγές, όρυζας Basmati που υπάγεται στη διάκριση 10.06 Β Ι και ΙΙ του κοινού δασμολογίου.  Άρθρο 9  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 1987.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 361 της 20. 12. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 133 της 21. 5. 1986, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 213 της 11. 8. 1975, σ. 5.  (2) ΕΕ αριθ. L 204 της 24. 8. 1967, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Αρμόδιοι οργανισμοί για την έκδοση των πιστοποιητικών γνησιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 1  1.2 // Ινδία:   // - Export Inspection Council   //  // (Ministry of Commerce, Government of India)   //   // - Directorate of Marketing and Inspection   //   // (Ministry of Agriculture and Rural Development)   // Πακιστάν:   // Rice Export Corporation of Pakistan Ltd, Karachi.