CELEX: 22003D0083
Language: el
Date: 2003-06-20 00:00:00
Title: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 83/2003 της 20ής Ιουνίου 2003 για την τροποποίηση του παραρτήματος XV (Κρατικές ενισχύσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22003D0083

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 83/2003 της 20ής Ιουνίου 2003 για την τροποποίηση του παραρτήματος XV (Κρατικές ενισχύσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 257 της 09/10/2003 σ. 0039 - 0040

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟXαριθ. 83/2003της 20ής Ιουνίου 2003για την τροποποίηση του παραρτήματος XV (Κρατικές ενισχύσεις) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μετά την τροποποίησή της από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα XV της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 170/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 6ης Δεκεμβρίου 2002(1).(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις για την απασχόληση(2), όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 349 της 24.12.2002, σ. 126, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Μετά το σημείο 1στ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής] του παραρτήματος ΧV της συμφωνίας, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:"Ενίσχυση της απασχόλησης1ζ. 32002 R 2204: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις για την απασχόληση (ΕΕ L 337 της 13.12.2002, σ. 3, όπως διορθώθηκε στην ΕΕ L 349 της 24.12.2002, σ. 126).Οι διατάξεις του κανονισμού αναπροσαρμόζονται, για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως εξής:α) οι λέξεις 'άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρων 61 και 62 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·β) οι λέξεις 'άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρου 61 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·γ) οι λέξεις 'άρθρο 87 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρο 61 παράγραφος 2 στοιχείο β) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·δ) οι λέξεις 'άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρου 61 παράγραφος 3 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·ε) οι λέξεις 'άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρου 1 παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου'·στ) οι λέξεις 'άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·ζ) οι λέξεις 'άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'άρθρο 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·η) ο όρος 'κράτος μέλος' αντικαθίσταται από τους όρους 'κράτος μέλος της ΕΚ ή κράτος της ΕΖΕΣ'. Ο όρος 'κράτη μέλη' αντικαθίσταται από τους όρους 'κράτη μέλη της ΕΚ ή κράτη της ΕΖΕΣ'·θ) ο όρος 'Επιτροπή' αντικαθίσταται από τους όρους 'αρμόδια εποπτεύουσα αρχή όπως ορίζεται στο άρθρο 62 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ'·ι) το άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 'Ο παρών κανονισμός ισχύει για τις ενισχύσεις σε όλους τους τομείς που καλύπτονται από τα άρθρα 61 έως 64 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων που συνδέονται με την παραγωγή, τη μεταποίηση ή το εμπόριο των προϊόντων που απαριθμούνται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος και καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας'·ια) στα άρθρα 3 και 11, οι λέξεις 'συμβιβάζονται με την κοινή αγορά' αντικαθίστανται από τις λέξεις 'συμβιβάζονται με τη λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ'·ιβ) στο παράρτημα Ι τα πληροφοριακά στοιχεία πρέπει να παρέχονται στη διεύθυνση: registry@eftasurv.int·ιγ) στο παράρτημα ΙΙ οι εκθέσεις πρέπει να υποβάλλονται στη διεύθυνση: registry@eftasurv.int.".Άρθρο 2Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2204/2002 στην ισλανδική και τη νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αυθεντικά.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 21 Ιουνίου 2003, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(3).Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2003.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςP. Westerlund(1) ΕΕ L 38 της 13.2.2003, σ. 34.(2) ΕΕ L 337 της 13.12.2002, σ. 3.(3) Δεν αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.