CELEX: 32017R1956
Language: da
Date: 2017-10-26 00:00:00
Title: Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1956 af 26. oktober 2017 om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Saucisson d'Ardenne/Collier d'Ardenne/Pipe d'Ardenne (BGB))

27.10.2017   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 277/4
            
         KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1956
   af 26. oktober 2017
   om registrering af en betegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Saucisson d'Ardenne/Collier d'Ardenne/Pipe d'Ardenne (BGB))
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 2, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Belgiens ansøgning om registrering af betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne« (BGB) er blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende
                   (2), jf. artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012.
            
         
               (2)
            
            
               Kommissionen har modtaget to meddelelser om indsigelse, nemlig en fra Zurich Foodstuff Trading LLC i De Forenede Arabiske Emirater (den 17. august 2015) og en fra Rezos Brands SA i Grækenland (den 14. september 2015).
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen har fremsendt meddelelsen om indsigelse fra Zurich Foodstuff Trading LLC til Belgien. Meddelelsen om indsigelse fra Rezos Brands SA blev ikke fremsendt. I henhold til artikel 51, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1151/2012, kan fysiske eller juridiske personer med en legitim interesse, der er etableret eller har bopæl i en anden medlemsstat end den medlemsstat, hvorfra ansøgningen er indgivet, indgive meddelelse om indsigelse over for den medlemsstat, hvor vedkommende er etableret. Rezos Brands SA kunne derfor ikke indgive en meddelelse om indsigelse direkte til Kommissionen. Kommissionen modtog desuden nævnte meddelelse om indsigelse efter udløbet af den frist for indgivelse af sådanne meddelelser, der er fastsat i artikel 51, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012.
            
         
               (4)
            
            
               Den 17. oktober 2015 modtog Kommissionen en begrundet indsigelse fra Zurich Foodstuff Trading LLC.
            
         
               (5)
            
            
               Indsigerens interesser var, som beskrevet i den begrundede indsigelse, ikke aktuelle og direkte, men indirekte og hypotetiske. Zurich Foodstuff Trading LLC havde derfor ingen legitim interesse, og indsigelsesproceduren blev følgelig afbrudt. Indsigelsen fra Zurich Foodstuff Trading LLC betragtes følgelig som uantagelig.
            
         
               (6)
            
            
               Ved brev af 16. juli 2014 sendte de belgiske myndigheder Kommissionen en anmodning fra virksomheden TerBeke-Pluma, der er etableret uden for det geografiske område for den beskyttede geografiske betegnelse »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne«, og som havde indgivet en antagelig meddelelse om indsigelse, jf. artikel 49, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1151/2012, hvori virksomheden anmoder om en overgangsperiode i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012 for anvendelse af betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne«. Ved brev af henholdsvis den 1. april 2015, den 3. november 2016 og den 3. april 2017 sendte de belgiske myndigheder Kommissionen de oplysninger og præciseringer, som den havde brug for til at kunne træffe en afgørelse om ovennævnte overgangsperiode.
            
         
               (7)
            
            
               Der er i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 1151/2012 indrømmet en midlertidig national beskyttelse af betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne« med virkning fra den 8. maj 2014, dvs. den dato, hvor Kommissionen modtog registreringsanmodningen. Virksomheden TerBeke-Pluma blev således på nationalt plan indrømmet en overgangsperiode på højst ni måneder, hvori virksomheden fortsat kunne benytte den beskyttede betegnelse for produkter, som ikke opfylder kravene i den dertil knyttede varebetegnelse. Overgangsperioden begyndte den 8. maj 2014 og sluttede ni måneder senere.
            
         
               (8)
            
            
               Eftersom virksomheden TerBeke-Pluma ikke har kunnet markedsføre sine produkter under betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne« siden den 8. februar 2015, er det ikke berettiget at indrømme en overgangsperiode i henhold til artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012. At give tilladelse til anvendelsen af den registrerede betegnelse for produkter, der er fremstillet uden for det afgrænsede geografiske område, ville ikke resultere i en »overgangsperiode«, men ville uretmæssigt føre til en genetablering af den situation, som er blevet anset for at være ulovlig siden den 8. februar 2015.
            
         
               (9)
            
            
               I lyset af ovenstående bør betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne« opføres i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   Betegnelsen »Saucisson d'Ardenne«/»Collier d'Ardenne«/»Pipe d'Ardenne« (BGB) registreres.
   Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 1.2, dvs., kødprodukter (opvarmet, saltet, røget m.m.) i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 26. oktober 2017.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  EUT C 182 af 3.6.2015, s. 7.
   
      (3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (EUT L 179 af 19.6.2014, s. 36).