CELEX: 32005R0180
Language: bg
Date: 2005-02-02 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 180/2006 на Комисията от 2 февруари 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1535/2003 за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета относно режима за предоставяне на помощ в сектора на продуктите, преработени от плодове и зеленчуци

Важна правна забележка

|

32005R0180

Официален вестник n° L 030 , 03/02/2005 стр. 0007 - 0007

		20050202Регламент (ЕО) № 180/2006 на Комисиятаот 2 февруари 2005 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 1535/2003 за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета относно режима за предоставяне на помощ в сектора на продуктите, преработени от плодове и зеленчуциКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци [1], и по-специално член 6, параграф 1 от него,като има предвид, че:(1) В своята първоначална версия член 7, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1535/2003 г. на Комисията [2] предвиждаше, че в договорите, сключени между организациите на производителите и преработвателите за доматите, прасковите и крушите, срокът за плащане не може да бъде по-голям от два месеца, считано от края на месеца за доставка на всяка партида.(2) Регламент (ЕО) № 444/2004 г. на Комисията [3] е разширил сферата на прилагане на тази разпоредба до всички преработени продукти на плодова и зеленчукова основа.(3) Придобитият опит показва, че това изискване следва да се ограничи само до договорите, които се отнасят до доматите, прасковите, крушите и сухите смокини.(4) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по продуктите, преработени от плодове и зеленчуциПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1В член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1535/2003 г. втората алинея е заменена със следния текст:"Договорът посочва също така стадия на доставка, за който се отнася цената, посочена в буква е), както и условията за плащане. За доматите, прасковите, крушите и сухите смокини срокът на плащане не може да бъде по-голям от два месеца, считано от края на месеца на доставка на всяка партида."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 2 февруари 2005 година.За КомисиятаMariann Fischer BoelЧлен на Комисията[1] ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 29. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 386/2004 на Комисията (ОВ L 64, 2.3.2004 г., стр. 25).[2] ОВ L 218, 30.8.2003 г., стр. 14. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2169/2004 (ОВ L 371, 18.12.2004 г., стр. 18).[3] ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 54.--------------------------------------------------