CELEX: C2000/034/17
Language: fi
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Asia C-392/99: Euroopan yhteisöjen komission 13.10.1999 Portugalin tasavaltaa vastaan nostama kanne

5.2.2000                FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 34/9
I. Sáenz-Cortabarrı́a Fernández ja M. Morales Isasi, Biskaja,        1. Valitus hylätään.
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto G. Harles, 8-10
rue Mathias Hardt, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan            2. N velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men (toinen jaosto) asiassa T-136/95, Infrisa vastaan komissio,
15.9.1998 antaman määräyksen (Kok. 1998, s. 3301) kumoa-
mista, vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-            (1) EYVL C 71, 13.3.1999.
hinään J. G. Fernández), yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja L. Se-
vón (esittelevä tuomari) sekä tuomarit P. Jann ja M. Wathelet,
julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: R. Grass, on antanut
14.10.1999 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
1. Valitus hylätään.
2. Industria del Frio Auxiliar Conservera SA (Infrisa) velvoitetaan    Euroopan yhteisöjen komission 13.10.1999 Portugalin
     korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                         tasavaltaa vastaan nostama kanne
(1) EYVL C 20, 23.1.1999.                                                                         (Asia C-392/99)
                                                                                                   (2000/C 34/17)
                                                                       Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 13.10.1999 Euroo-
                                                                       pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS                           vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat Lena Ström ja António
                                                                       Caeiros ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o Carlos Gómez
                                                                       de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                          (kolmas jaosto)
                  19 päivänä lokakuuta 1999                            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
asiassa C-21/99 P, N vastaan Euroopan yhteisöjen komis-                a) toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut direktii-
                               sio (1)                                      vin 75/439/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktii-
                                                                            villä 87/101/ETY, 6 artiklan 2 kohdan, 8 artiklan 2 kohdan
(Muutoksenhaku – Entiset virkamiehet – Arviointikertomus                    a alakohdan ja 13 ja 17 artiklan sekä EY 10 artiklan
       – Oikeussuojaintressi – Tutkimatta jättäminen)                       ensimmäisen kohdan ja EY 249 artiklan kolmannen koh-
                                                                            dan mukaisia velvoitteitaan, koska
                          (2000/C 34/16)
                                                                            — se ei ole toteuttanut toimenpiteitä, jotta toimivaltainen
                                                                                 viranomainen voi ennen kuin se myöntää luvan yrityk-
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                sille, jotka uudistavat jäteöljyä tai käyttävät jäteöljyä
                                                                                 polttoaineena, vakuuttua siitä, että kaikki asianmukai-
                                                                                 set terveydensuojelutoimenpiteet on toteutettu käytet-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                 täessä jäteöljyä polttoaineena ja että käytetään parasta
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                            saatavilla olevaa teknologiaa, mikäli siitä ei aiheudu
                                                                                 liiallisia kustannuksia jäteöljyjä uudistettaessa ja käytet-
                                                                                 täessä jäteöljyä polttoaineena,
Asiassa C-21/99 P, Euroopan yhteisöjen komission entinen
virkamies N, kotipaikka Bryssel (Belgia), edustajanaan asianaja-
ja G. Sakellaropoulos, Ateena, prosessiosoite Luxemburgissa                 — se ei ole säätänyt jäteöljyjen palamisjätteiden poistami-
asianajotoimisto A. May, 31 Grand-Rue, Euroopan yhteisöjen                       sesta direktiivin 78/319/ETY (1) 9 artiklan ja 27.6.1995
komissio (asiamiehinään G. Valsesia ja F. Duvieusart-Clotuche),                  lähtien direktiivin 75/442/ETY (2) 9 artiklan mukaisesti;
jossa valittaja on muutoksenhaussaan vaatinut kumoamaan                          viimeksi mainittu, sellaisena kuin se on muutettuna
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-                        direktiivillä 91/156/ETY (3) , on korvannut direktiivin
men (viides jaosto) asiassa T-97/94, N v. komissio, 30.11.1998                   91/689/ETY (4) säännösten nojalla direktiivin 78/
antaman määräyksen (Kok. H. 1998, s. I-A-621 ja s. II-1879                       319/ETY 9 artiklan,
ja hyväksymään valittajan em. asiassa esittämät vaatimukset,
yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpa-                  — se ei ole valvonut säännöllisesti yrityksiä, jotka uudista-
nossa: jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida sekä                      vat jäteöljyä tai jotka käyttävät jäteöljyä polttoaineena,
tuomarit C. Gulmann (esittelevä tuomari) ja J.-P. Puissochet,                    eikä analysoinut teknologian ja (tai) ympäristön kehi-
julkisasiamies: F. G. Jacobos, kirjaaja: R. Grass, on antanut                    tystä tarkistaakseen tarpeen vaatiessa yrityksille myön-
19.10.1999 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:                             netyt luvat,
 ---pagebreak--- C 34/10                    FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         5.2.2000
— se ei ole ilmoittanut komissiolle teknistä tietämystä eikä                       laisia, kun näillä ei Euroopan yhteisöjen perustamisesta
     direktiivin 75/439/ETY (5), sellaisena kuin se on muutettu-                   25.3.1957 tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on
     na direktiivillä 87/101/ETY (6), nojalla annettujen                           muutettuna Euroopan unionista 7.2.1992 tehdyllä sopi-
     säännösten soveltamisesta saatuja kokemuksia ja tuloksia,                     muksella, ole oikeutta vapaaseen liikkuvuuteen yhteisössä?
b) velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-                      2. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
     käyntikulut.
                                                                                   Katsotaanko asetuksen (ETY) N:o 1408/71 1 artiklan
                                                                                   f kohdassa tarkoitetuksi perheenjäseneksi myös henkilö,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                                joka elää työntekijänä työskentelevän tunnustetun pakolai-
                                                                                   sen kanssa avioliitonomaisissa olosuhteissa ja hoitaa ja
EY 10 artiklan ensimmäisen kohdan ja EY 249 artiklan                               kasvattaa heidän yhteistä lastaan?
kolmannen kohdan sitovilla määräyksillä velvoitetaan jäsenval-
tiot toteuttamaan säädetyssä määräajassa toimenpiteet, jotka                  3. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
ovat välttämättömiä niille osoitettujen direktiivien saattamisek-
si osaksi niiden kansallista oikeusjärjestystä, ja ilmoittamaan                    Sovelletaanko asetusta N:o 1408/71 myös silloin, kun
tästä välittömästi komissiolle. Direktiivin 87/101/ETY 2 artik-                    pakolainen on tullut jäsenvaltioon välittömästi kolmannes-
lassa säädetty määräaika on päättynyt 1.1.1990, eikä Portuga-                      ta valtiosta eikä ole muuttanut yhteisön sisällä jäsenvaltios-
lin tasavalta ole vielä tähän mennessä antanut edellä mainittuja                   ta toiseen?
säännöksiä.
                                                                              4. Jos ensimmäiseen ja kolmanteen kysymykseen vastataan
                                                                                   myöntävästi, mutta toiseen kysymykseen kieltävästi:
(1) Myrkyllisistä ja vaarallisista jätteistä 20 päivänä maaliskuuta 1978
    annettu neuvoston direktiivi 78/319/ETY (EYVL L 84, 31.3.1978,                 Onko sellainen kansallinen lainsäädäntö yhteisön oikeuden
    s. 43).                                                                        säännösten ja määräysten vastainen, jonka mukaan oikeus
(2) Jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annettu neuvoston direktiivi              perhe-etuuksiin ei synny myöskään pakolaiseksi tunnusta-
    75/442/ETY (EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39).                                     misella takautuvasti, vaan se syntyy vasta oleskeluluvan
(3) Jätteistä annetun direktiivin 75/442/ETY muuttamisesta 18 päi-
                                                                                   myöntämisellä?
    vänä maaliskuuta 1991 annettu neuvoston direktiivi 91/156/ETY
    (EYVL L 78, 26.3.1991, s. 32).
(4) Vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annettu neuvos-        (1) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2.
    ton direktiivi 91/689/ETY (EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20).
(5) Jäteöljyhuollosta 16 päivänä kesäkuuta 1975 annettu neuvoston
    direktiivi 75/439/ETY (EYVL L 194, 25.7.1975, s. 23).
(6) Jäteöljyhuollosta annetun direktiivin 75/439/ETY muuttamisesta
    22 päivänä joulukuuta 1986 annettu neuvoston direktiivi
    87/101/ETY (EYVL L 42, 12.2.1987, s. 43).
                                                                              Bundessozialgerichtin 5.8.1999 tekemällään päätöksellä
                                                                              esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Akhtar Seyed
                                                                              Abbasy vastaan Landeskreditbank Baden-Württem-
                                                                                                       berg–Förderbank
Bundessozialgerichtin 5.8.1999 tekemällään päätöksellä                                                  (Asia C-425/99)
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Vetharanigam
Pathminidevi vastaan Landeskreditbank Baden-Württem-
                            berg-Förderbank                                                              (2000/C 34/19)
                             (Asia C-407/99)                                  Bundessozialgericht on pyytänyt 5.8.1999 tekemällään
                                                                              päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                              kirjaamoon 3.11.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                              (2000/C 34/18)                                  asiassa Akhtar Seyed Abbasy vastaan Landeskreditbank Baden-
                                                                              Württemberg–Förderbank ennakkoratkaisua seuraaviin kysy-
Bundessozialgericht on pyytänyt 5.8.1999 tekemällään                          myksiin:
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimen kirjaamoon 25.10.1999, Euroopan yhteisöjen tuo-                        1. Sovelletaanko sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh-
mioistuimelta asiassa Vetharanigam Pathminidevi vastaan Lan-                       teisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja
deskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank ennakkorat-                             heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971
kaisua seuraaviin kysymyksiin:                                                     annettua asetusta N:o 1408/71 pakolaisiin ja heidän per-
                                                                                   heenjäseniinsä, jotka ovat kolmannen maan kansalaisia,
1. Sovelletaanko sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yh-                     kun näillä ei Euroopan yhteisöjen perustamisesta
     teisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja                     25.3.1957 tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on
     heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971                            muutettuna Euroopan unionista 7.2.1992 tehdyllä sopi-
     annettua asetusta N:o 1408/71 (1) pakolaisiin ja heidän                       muksella, ole oikeutta vapaaseen liikkuvuuteen yh-
     perheenjäseniinsä, jotka ovat kolmannen maan kansa-                           teisössä? (1)