CELEX: 52020PC0196
Language: lv
Date: 2020-05-15
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijā (PMO) attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un attiecībā uz ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.5.2020
            COM(2020) 196 final
            2020/0080(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijā (PMO) attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un attiecībā uz ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis priekšlikums attiecas uz pamatlēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijas (PMO) sanāksmēs attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu, citu padomu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju (HS konvencija) sagatavošanu un pieņemšanu. 
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Starptautiskā preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas konvencija
            
            
               Starptautiskās preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas konvencijas (“HS konvencija”) mērķis ir atvieglot starptautisko tirdzniecību un statistikas vākšanu, salīdzināšanu un analīzi, jo īpaši attiecībā uz starptautisko tirdzniecību. Tajā kā pielikums ir iekļauta HS nomenklatūra, kas ir starptautiska saskaņota sistēma, kura ļauj iesaistītajām valstīm muitas vajadzībām klasificēt tirgotās preces uz kopīga pamata. HS nomenklatūra ietver preču aprakstu, kas sastāv no pozīcijām un apakšpozīcijām un to attiecīgajiem ciparu kodiem, balstoties uz sešciparu kodu sistēmu. HS nomenklatūru pārskata reizi piecos gados
                  1
               . To piemēro vairāk nekā 190 administrācijas visā pasaulē; līdz ar to vairāk nekā 98 % no visām pasaulē pārdotajām precēm ir klasificētas saskaņā ar to. 
            
            
               HS konvencija stājās spēkā 1988. gada 1. janvārī.
            
            
               Eiropas Savienība un visas dalībvalstis ir nolīguma Puses
                  2
               .
            
            
               2.2.Pasaules Muitas organizācija (PMO)
            
            
               Pasaules Muitas organizācija (PMO), kuru 1952. gadā izveidoja kā Muitas sadarbības padomi, ir neatkarīga starpvaldību struktūra, kuras uzdevums ir uzlabot muitas administrāciju efektivitāti un lietderību. Tā pārstāv 183 muitas administrācijas visā pasaulē. PMO pārvaldības struktūra ir padome. Katram PMO padomes loceklim ir viena balss. Padomes lēmumus pieņem ar klātesošo un balsstiesīgo locekļu divu trešdaļu balsu vairākumu. Kamēr nav stājušies spēkā grozījumi Muitas sadarbības padomes izveides konvencijā, Savienība pagaidu kārtā īsteno dalībai līdzvērtīgas tiesības un pienākumus PMO.
            
            
               Harmonizētās sistēmas komiteja (HSK) ir tehniskā komiteja, kas atbild par sagatavošanas darbu saistībā ar HS konvenciju. HSK galvenie uzdevumi ir šādi:
            
            
               ·sagatavot skaidrojumus, klasifikācijas viedokļus vai citus padomus kā vadlīnijas harmonizētās sistēmas interpretācijai un īstenot citas pilnvaras un funkcijas saistībā ar harmonizēto sistēmu, ko PMO padome vai Līgumslēdzējas puses var uzskatīt par vajadzīgām. Tā var izveidot sagatavošanas struktūras, piemēram, apakškomitejas vai darba grupas;
            
            
               ·sagatavot ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas tiesību aktu interpretācijā un piemērošanā – tostarp risinot klasificēšanas strīdus starp līgumslēdzējām pusēm, – tādējādi atvieglojot tirdzniecību; 
            
            
               ·ierosināt harmonizētās sistēmas grozījumus un atjauninājumus, lai atspoguļotu tehnoloģiju attīstību un tirdzniecības modeļu izmaiņas, kā arī citas harmonizētās sistēmas lietotāju vajadzības; 
            
            
               ·veicināt Harmonizētās sistēmas plašu piemērošanu un izskatīt ar to saistītus vispārīgus un politikas jautājumus.
            
            
               Savienībai un tās dalībvalstīm HSK ir tikai viena balss. Jautājumos, uz kuriem attiecas šis pamatlēmums, HSK lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu.
            
            
               Saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 2. punktu skaidrojumus, klasificēšanas viedokļus, citus padomus par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā, kas sagatavoti HSK sesijas laikā, uzskata par PMO padomes apstiprinātiem, ja ne vēlāk kā otrā mēneša beigās pēc tā mēneša, kad ir beigusies sesija, kurā tie pieņemti, neviena no HS konvencijas līgumslēdzējām pusēm nav informējusi PMO ģenerālsekretāru, ka tā pieprasa šāda jautājuma nodošanu PMO padomei izskatīšanai. 
            
            
               Saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 3. punktu, ja kādu jautājumu nosūta izskatīšanai PMO padomē saskaņā ar minētā panta 2. punkta noteikumiem, padome apstiprina šādus skaidrojumus, klasificēšanas viedokļus, citus padomus vai rekomendācijas, ja vien kāds no PMO padomes locekļiem, kas ir šīs konvencijas līgumslēdzēja puse, nepieprasa, lai tos pilnā apjomā vai to daļu nodotu komitejai atkārtotai izvērtēšanai. 
            
            
         
         
            
               2.3.Paredzētie akti 
            
            
               Saskaņā ar HS konvencijas 6. panta 2. punktu HSK parasti tiekas divas reizes gadā. Praksē HSK sanāksmes notiek martā un septembrī. 
            
            
               Ierosinātais pamatlēmums attiecas uz šādiem tiesību aktiem, kurus HSK izskata un provizoriski pieņem pēc PMO padomes apstiprinājuma, izmantojot “klusēšanas procedūru”:
            
            
               (a)skaidrojumi, kas precizē HS nomenklatūras piezīmju, pozīciju un apakšpozīciju interpretāciju;
            
            
               (b)klasifikācijas viedokļi, kas atspoguļo HSK pieņemtos lēmumus par konkrētu produktu klasifikāciju;
            
            
               (c)citi padomi un ieteikumi attiecībā uz preču klasifikāciju HS nomenklatūrā, piemēram, klasifikācijas lēmumi vai citi HSK pieņemti norādījumi.
            
            
               Saskaņā ar 34. panta 7. punkta a) apakšpunkta iii) punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu
                  3
               , dalībvalstu muitas dienesti atceļ savus SIT lēmumus, ja tie vairs nav saderīgi ar HS nomenklatūras interpretāciju, kas izriet no klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas viedokļiem vai HS nomenklatūras skaidrojumu grozījumiem, no dienas, kad Komisijas paziņojums publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā.
            
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja 
            
            
               3.1. Praktiski ierobežojumi ES nostāju sagatavošanā un pieņemšanā 
            
            
               Katrā no savām divām ikgadējām sanāksmēm HSK izskata ievērojamu skaitu ārkārtīgi tehnisku jautājumu. 1. tabulā par pēdējiem trim gadiem parādīts HSK pieņemto lēmumu apjoms pa lēmumu veidiem.
            
            
               1. tabula. HSK lēmumi pēc to veida 
            
            
                     
                     
                        Sanāksme
                     
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/59
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/60
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/61
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/62
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/63
                           4
                        
                     
                  
                  
                     
                     
                        HSC/64
                     
                  
               
                     
                        Datums
                           5
                        
                     
                  
                  
                     
                        13.-24.3.2017.
                     
                  
                  
                     
                        25.9.-6.10.2017.
                     
                  
                  
                     
                        1.-16.3.2018.
                     
                  
                  
                     
                        13.-28.9.2018.
                     
                  
                  
                     
                        14.-29.3.2019.
                     
                  
                  
                     
                        16.-27.9.2019.
                     
                  
               
                     
                        HS grozījumi
                           6
                        
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Skaidrojumi
                     
                  
                  
                     
                        10
                     
                  
                  
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
               
                     
                        Klasifikācijas viedokļi
                     
                  
                  
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        19
                     
                  
                  
                     
                        26
                     
                  
                  
                     
                        13
                     
                  
                  
                     
                        21
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
               
                     
                        Klasifikācijas lēmumi
                     
                  
                  
                     
                        48
                     
                  
                  
                     
                        35
                     
                  
                  
                     
                        38
                     
                  
                  
                     
                        37
                     
                  
                  
                     
                        29
                     
                  
                  
                     
                        39
                     
                  
               
                     
                        Starpsumma
                     
                  
                  
                     
                        80
                     
                  
                  
                     
                        75
                     
                  
                  
                     
                        71
                     
                  
                  
                     
                        64
                     
                  
                  
                     
                        66
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                  
               
                     
                        Kopā
                     
                  
                  
                     
                        93
                     
                  
                  
                     
                        84
                     
                  
                  
                     
                        80
                     
                  
                  
                     
                        93
                     
                  
                  
                     
                        110
                     
                  
                  
                     
                        56
                     
                  
               
            
               Savienība ir viens no galvenajiem dalībniekiem HSK darbā, jo tā iesniedz daudzus priekšlikumus un ierosina tematus (klasifikācijas jautājumi vai strīdi ar trešām valstīm, priekšlikumi par HS skaidrojumu grozījumiem), kas regulāri tiek iekļauti HSK darba kārtībā. 
            
            
               Līdz šim ir izmantota elastīga un pragmatiska pieeja, lai nodrošinātu Savienības nostāju PMO optimālu sagatavošanu, prezentēšanu un efektīvu aizstāvību. Vispirms Komisijas klasifikācijas eksperti sistemātiski analizē jautājumus, pārskata dalībvalstu klasifikācijas praksi un sagatavo nostājas projektus. Pēc tam tos apspriež ar dalībvalstu ekspertiem Muitas ekspertu grupā un vajadzības gadījumā pielāgo, lai izveidotu saskaņotu nostāju (HSK pirmssesijas darba grupā). Vajadzības gadījumā notiek arī ārējas konsultācijas (ar Eiropas tirdzniecības apvienībām vai citām ieinteresētajām personām) un/vai koordinācija uz vietas.
            
            
               Efektīvai Savienības dalībai HSK ir vajadzīga pastiprināta un efektīva sadarbība starp iestādēm. Tas tā ir jo īpaši HSK risināto jautājumu lielā apjoma un ārkārtīgi tehniskā rakstura dēļ. Turklāt laikposms starp dokumentu pieejamību un faktisko apspriešanu HSK sanāksmēs ir ļoti ierobežots. 
            
            
               HSK reglamentā (10. pants) ir noteikts, ka locekļu iesniegtie jautājumi sekretariātam ir jāsaņem vismaz astoņas nedēļas pirms sesijas sākuma. Ja tas tā nav, tos iekļauj papildu sarakstā, un HSK lemj par to, vai tos iekļaut darba kārtībā. Šis noteikums ir ievērots. Tomēr attiecībā uz PMO sekretariāta sagatavoto darba dokumentu pieejamību tajā pašā reglamentā noteikts, ka “principā visus galvenos darba dokumentus būtu jānosūta  komitejas locekļiem vismaz 30 dienas pirms sesijas atklāšanas dienas.” Praksē redzams, ka, neraugoties uz atkārtotajiem PMO sekretariāta uzaicinājumiem, šis noteikums ļoti bieži netiek ievērots. Turklāt, ja tiek nodrošināta pamatdokumentu pieejamība iepriekš minētajā termiņā, tad papilddokumentus var iesniegt vēlāk. Šādi jauni dokumenti var sniegt svarīgu papildu tehnisko informāciju vai juridisko interpretāciju, vai tie var būt nostājas dokumenti, ko pēc savas iniciatīvas vai pēc PMO sekretariāta uzaicinājuma iesniedz līgumslēdzējas puses vai citas ieinteresētās personas, piemēram, starptautiskas organizācijas. 
            
            
               2. tabulā parādīta pašreizējā situācija attiecībā uz HSK darba dokumentu pieejamību pēdējos trīs gados.
            
            
               2. tabula. Darba dokumentu pieejamība 
            
            
               HSK (2 sanāksmes gadā)
            
         
         
            
                     
                     
                        Sanāksme
                     
                  
                  
                     
                     
                        Datums
                           7
                        
                     
                  
                  
                     
                        Izlemjamie jautājumi
                     
                  
                  
                     
                     
                        Dokumentu pieejamība
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        >30 d./sanāksme
                     
                  
                  
                     
                        30 d.-15 d./sanāksme
                     
                  
                  
                     
                        <15 d./sanāksme
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Skaits
                     
                  
                  
                     
                        %
                     
                  
                  
                     
                        Skaits
                     
                  
                  
                     
                        %
                     
                  
                  
                     
                        Skaits
                     
                  
                  
                     
                        %
                     
                  
               
                     
                        HSC/59
                     
                  
                  
                     
                        13.-24.3.2017.
                     
                  
                  
                     
                        74
                     
                  
                  
                     
                        22
                     
                  
                  
                     
                        30
                     
                  
                  
                     
                        46
                     
                  
                  
                     
                        62
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
                  
                     
                        8
                     
                  
               
                     
                        HSC/60
                     
                  
                  
                     
                        25.9.-6.10.2017.
                     
                  
                  
                     
                        78
                     
                  
                  
                     
                        63
                     
                  
                  
                     
                        81
                     
                  
                  
                     
                        14
                     
                  
                  
                     
                        18
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        HSC/61
                     
                  
                  
                     
                        1.-16.3.2018.
                     
                  
                  
                     
                        69
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        61
                     
                  
                  
                     
                        89
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
               
                     
                        HSC/62
                     
                  
                  
                     
                        13.-28.9.2018.
                     
                  
                  
                     
                        70
                     
                  
                  
                     
                        50
                     
                  
                  
                     
                        71
                     
                  
                  
                     
                        16
                     
                  
                  
                     
                        23
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
                  
                     
                        6
                     
                  
               
                     
                        HSC/63
                     
                  
                  
                     
                        14.-29.3.2019.
                     
                  
                  
                     
                        64
                     
                  
                  
                     
                        34
                     
                  
                  
                     
                        53
                     
                  
                  
                     
                        28
                     
                  
                  
                     
                        44
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
               
                     
                        HSC/64
                     
                  
                  
                     
                        16.-27.9.2019.
                     
                  
                  
                     
                        56
                     
                  
                  
                     
                        49
                     
                  
                  
                     
                        87
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
                  
                     
                        9
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
               
                     
                        Kopā
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        411
                     
                  
                  
                     
                        221
                     
                  
                  
                     
                        54
                     
                  
                  
                     
                        170
                     
                  
                  
                     
                        41
                     
                  
                  
                     
                        20
                     
                  
                  
                     
                        5
                     
                  
               
            
               HSK sanāksmes vienmēr notiek tūlīt pēc tās pirmssesijas darba grupas sanāksmes (kas ilgst 2-3 dienas). Dokumenti HSK sanāksmēm parasti ir pieejami 30 līdz 15 dienas pirms sanāksmes. 
            
            
               3.2. Priekšlikuma mērķis un saturs
            
            
               Strīdīgie HSK lēmumi var būtiski ietekmēt Savienības tiesību saturu, proti, Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu un tai pievienoto kombinēto nomenklatūru (KN). Lēmumi par klasifikāciju, klasifikācijas viedokļi vai HS nomenklatūras skaidrojumu grozījumi tiek izmantoti, lai pamatotu klasifikāciju, kas paredzēta Komisijas īstenošanas regulās par preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā, KN skaidrojumos un dalībvalstu muitas dienestu pieņemtajos lēmumos par klasifikāciju. Dalībvalstu muitas dienestiem ir jāatceļ savi klasifikācijas lēmumi, ja tie vairs neatbilst HS nomenklatūras interpretācijai, kas izriet no šiem klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas viedokļiem vai HS skaidrojumu grozījumiem.
            
            
               Ņemot vērā to jautājumu skaitu, par kuriem HSK tiek lūgta pieņemt lēmumu katrā sanāksmē, šo jautājumu ārkārtīgi tehnisko raksturu un ierobežoto laiku Savienības nostājas sagatavošanai, un to, ka darba dokumenti ir pieejami tikai īsi pirms sanāksmēm, tiek uzskatīts, ka ir nepieciešams Padomes pamatlēmums saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, kurā būtu noteikta Savienības nostāja, kas balstīta uz pamatprincipiem un kritērijiem attiecībā uz lielāko daļu jautājumu, par kuriem HSK tiek aicināta lemt (t.i., skaidrojumi, klasifikācijas viedokļi un klasifikācijas lēmumi, norādījumi vai citi padomi par harmonizētās sistēmas interpretāciju), jo, pieņemot atsevišķus lēmumus saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, nebūtu iespējama efektīva un savlaicīga darbošanās šajā politikas jomā.
            
            
               Tādēļ ir lietderīgi Savienības vārdā ieņemt nostāju PMO, pamatojoties uz pamatprincipiem un kritērijiem, kā arī paredzēt pasākumus, kas vajadzīgi, lai precizētu Savienības nostāju katrai sanāksmei, ar Padomes lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu. 
            
            
               Šajā nolūkā ar priekšlikumu izveido satvaru, kurā uzskaitīti principi un kritēriji, saskaņā ar kuriem nosaka Savienības nostāju. Šie principi un kritēriji atbilst iedibinātajai muitas politikai un Eiropas Savienības Tiesas judikatūrai, saskaņā ar ko, importējot preces, tās klasificē pēc to objektīvajām pazīmēm un īpašībām.  
            
            
               Nostājā, kas jāieņem Savienības vārdā, būtu jāievēro tādi principi kā muitas klasifikācijas vienkāršošana un atvieglošana, saskaņotība ar HS interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem juridiskās noteiktības labad un Savienības šajā sakarā izstrādātās paraugprakses veicināšana. 
            
            
               Nosakot šādas nostājas, būtu jāņem vērā HS konvencijā noteiktie vispārīgie kritēriji (HS interpretācijas vispārīgie noteikumi) un preču objektīvās īpašības un raksturlielumi. Attiecīgos gadījumos būtu jāņem vērā arī īpaši kritēriji, kas izriet no Eiropas Savienības Tiesas judikatūras attiecībā uz preču klasifikāciju, kā arī no jebkuriem norādījumiem par muitas klasifikāciju, ko izstrādājusi PMO (HS nomenklatūra un tās interpretācija, kas paredzēta HS skaidrojumos, klasificēšanas viedokļos un klasifikācijas lēmumos, ko pieņēmusi HSK) vai Savienība (kombinētā nomenklatūra un tās interpretācija, kas paredzēta KN skaidrojumos, klasifikācijas regulas vai lēmumi, ko pieņēmusi Padome vai Komisija, vai Muitas kodeksa komitejas Tarifu un statistikas nomenklatūras nodaļas pieņemtie atzinumi).
            
            
               Turklāt pamatlēmuma priekšlikumā ir paredzēts, ka:
            
            
               - Komisija pietiekami savlaicīgi informē Padomi (vai tās darba sagatavošanas struktūras) par jebkuru attiecīgās PMO struktūras sanāksmi, kurā var tikt pieņemts lēmums, uz ko attiecas pamatlēmums.
            
            
               - Padome 5 darba dienu laikā no dienas, kad Komisija ir informējusi Padomi vai tās darba sagatavošanas struktūras, var paust nepiekrišanu nostājai, kas ierosināta attiecībā uz vienu vai vairākiem atsevišķiem pieņemamajiem HS lēmumiem.
            
            
               - Lai saglabātu Savienības tiesības un izvairītos no tā, ka PMO tiek pieņemts lēmums par jautājumu, par kuru Padome nevar pieņemt nostāju pirms HS konvencijas 8. panta 2. punktā paredzētā termiņa beigām, Komisija Savienības vārdā var pieprasīt, lai šis jautājums tiktu nosūtīts PMO padomei un nodots atkārtotai izvērtēšanai HSK. 
            
            
               - Gadījumos, kad Savienības nostāja kādā jautājumā būtiski atšķiras no HSK pieņemtā lēmuma, Komisija pirms HS konvencijas 8. panta 2. punktā paredzētā termiņa beigām sniedz Padomei savu vērtējumu par to, vai attiecīgo HSK lēmumu var pieņemt vai arī jautājums būtu jānosūta PMO padomei un jānodod atkārtotai izskatīšanai HSK. Padome var paust nepiekrišanu nostājai, kas ierosināta attiecībā uz vienu vai vairākiem atsevišķiem attiecīgajiem HS lēmumiem. 
            
            
               Saskaņā ar LESD 218. panta 10. punkta noteikumiem Eiropas Parlaments tiks nekavējoties un pilnībā informēts.
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  8
               .
            
         
         
            
               Tāpēc LESD 218. panta 9. punkts ir procesuālais juridiskais pamats ierosinātajam lēmumam, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PMO attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu kas kalpo kā norādījumi HS interpretācijai saskaņā ar HS konvenciju.
            
            
               4.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Harmonizētās sistēmas komiteja un PMO padome ir struktūras, kas izveidotas ar nolīgumu, proti, ar Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu.
            
            
               Akti, kurus HSK ir aicināta sagatavot, ir akti ar juridiskām sekām. Paredzētie akti, tiklīdz tos ir apstiprinājusi Padome, var būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu, proti: Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu I pielikumu. Tas ir tāpēc, ka Savienības Muitas kodeksa
                  9
                34. panta 7. punkta a) apakšpunkta iii) punktā ir noteikts: “Muitas dienesti atceļ savus SIT
                  10
                lēmumus [..], ja tie vairs neatbilst [..] interpretācijai, kas izriet no [..] klasifikācijas lēmumiem, klasifikācijas atzinumiem vai grozījumiem paskaidrojumos attiecībā uz preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizētās sistēmas nomenklatūru, ko pieņēmusi” HS komiteja. Turklāt šādi HSK sagatavotie lēmumi (klasifikācijas lēmumi, klasifikācijas viedokļi vai HS nomenklatūras skaidrojumu grozījumi) tiek izmantoti, lai pamatotu klasifikāciju, kas paredzēta Komisijas īstenošanas regulās par preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā (KN), KN skaidrojumos un dalībvalstu muitas dienestu pieņemtajos klasifikācijas lēmumos. Paredzētais akts nepapildina un negroza nolīguma iestāžu sistēmu.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
            
               4.3.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.3.1.Principi
            
            
               Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens no tiem ir atzīstams par galveno, bet otram ir pakārtota nozīme, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               4.3.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Tā kā paredzētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz tarifa interpretāciju un starptautiska nolīguma noslēgšanu kopējās tirdzniecības politikas ietvaros, un HS nomenklatūras un ES kombinētās nomenklatūras īstenošanu, ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 31. pants, 43. panta 2. punkts un 207. panta 4. punkta pirmā daļa.
            
            
               4.4. Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 31. pantam, 43. panta 2. punktam un 207. panta 4. punkta pirmajai daļai saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.
            
            
               5.Ietekme uz budžetu 
            
            
               Priekšlikums neietekmē Eiropas Savienības budžetu. 
            
            
               6.Paredzētā akta publicēšana
            
            
               Jā
            
            
               2020/0080 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
         
         
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijā (PMO) attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un attiecībā uz ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu, 43. panta 2. punktu un 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Ar Padomes Lēmumu 87/369/EEK
                  11
                Savienība apstiprināja Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu
                  12
                (HS konvencija), ar ko izveidoja Harmonizētās sistēmas komiteju (HSK). 
            
            
               (2)Saskaņā ar HS konvencijas 7. panta 1. punktu HSK inter alia ir atbildīga par skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu, citu padomu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā sagatavošanu.
            
            
               (3)Saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 2. punktu skaidrojumus, klasificēšanas viedokļus, citus padomus par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā, kas sagatavoti HSK sesijas laikā (turpmāk “HSK lēmumi”), uzskata par PMO padomes apstiprinātiem, ja ne vēlāk kā otrā mēneša beigās pēc tā mēneša, kad sesija, kurā tie pieņemti, ir beigusies, neviena no HS konvencijas līgumslēdzējām pusēm nav informējusi PMO ģenerālsekretāru, ka tā pieprasa šāda jautājuma nosūtīšanu PMO padomei.
            
            
               (4)Saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 3. punktu, ja kādu jautājumu nosūta PMO padomei saskaņā ar šā panta 2. punkta noteikumiem, padome apstiprina šādus skaidrojumus, klasificēšanas ieteikumus, citus padomus vai rekomendācijas, ja vien kāds no PMO padomes locekļiem, kas ir šīs konvencijas līgumslēdzēja puse, nepieprasa, lai tos pilnā apjomā vai to daļu nosūtītu komitejai atkārtotai izvērtēšanai.
            
            
               (5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem PMO attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu HS konvencijas interpretācijā, jo attiecīgie HSK sagatavotie lēmumi varēs būtiski ietekmēt Savienības tiesību, proti, Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87, saturu.
            
            
               (6)Savienības interesēs ir, lai Savienības paustās nostājas HSK tiktu noteiktas saskaņā ar principiem, kritērijiem un orientējošajiem norādījumiem, kas reglamentē preču tarifa klasifikāciju. Savienības interesēs ir arī, lai šādas nostājas tiktu izveidotas ātri, ļaujot Savienībai īstenot savas tiesības HSK.
            
            
               (7)Lai saglabātu Savienības tiesības, Komisijai vajadzētu būt arī iespējai Savienības vārdā pieprasīt, lai jautājums tiktu nosūtīts PMO padomei un nodots HSK atkārtotai izskatīšanai saskaņā ar HS konvencijas 8. panta 3. punktu, lai izvairītos no tā, ka tiek pieņemts lēmums par jautājumu, par kuru Padome vai nu nespēj panākt nostāju pirms HS konvencijas 8. panta 2. punktā paredzētā termiņa beigām, vai arī par kuru Padome ir panākusi nostāju, kas būtiski atšķiras no HSK pieņemtā lēmuma.
            
            
               (8)Ņemot vērā preču klasifikācijas saskaņā ar HS konvenciju mainīgo un ārkārtīgi tehnisko raksturu, abās divreiz gadā notiekošajās HSK sanāksmēs izskatīto jautājumu lielo apjomu un īso laiku, lai izskatītu dokumentus, ko izdevis PMO sekretariāts un/vai līgumslēdzējas puses, gatavojoties HSK sanāksmēm, un no tā izrietošo nepieciešamību Savienības nostājā ņemt vērā jaunākās norises, tostarp jauno tehnisko un citu būtisko informāciju, kas tiek darīta zināma pirms HSK sanāksmēm vai to laikā, saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību (LES) 13. panta 2. punktā iestrādāto Savienības iestāžu pilnīgas sadarbības principu būtu jānosaka nepieciešamie pasākumi Savienības iestāžu nostājas precizēšanai,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem par skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un ieteikumu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju apstiprināšanu un par šādu aktu sagatavošanu Pasaules Muitas organizācijā, ir izklāstīta I pielikumā.
            
            
               2. pants
            
            
               Savienības nostājas, kas jāieņem saskaņā ar 1. pantu, precizēšanu veic saskaņā ar II pielikumu.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
         
         
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Kopš tās ieviešanas 1988. gadā HS nomenklatūra ir pārskatīta sešas reizes. Šīs izmaiņas stājās spēkā 1996., 2002., 2007., 2012. un 2017. gadā. Sestā pārskatīšana stāsies spēkā 2022. gadā.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Lēmums 87/369 (1987. gada 7. aprīlis) par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2022. gada HS ieteikuma provizoriska pieņemšana
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Ieskaitot HS pirmssesijas darba grupu.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        HS nomenklatūras grozījumiem piemēro atsevišķu lēmumu pieņemšanas procedūru, un šis priekšlikums uz tiem neattiecas.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ieskaitot HS pirmssesijas darba grupu.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Eiropas Savienības Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija pret Padomi, Lieta C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61. līdz 64. punkts. 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu, OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Saistoša izziņa par tarifu: klasifikācijas lēmumi, ko muitas administrācijas iepriekš nosūta ekonomikas dalībniekiem, lai nodrošinātu juridisko noteiktību attiecībā uz klasifikāciju un tarifa režīmu, ko piemēro importējamām vai eksportējamām precēm. 
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Padomes 1987. gada 7. aprīļa Lēmums 87/369/EEK par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (
                  
                     OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.
                  
                  ).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        OV L 198, 20.7.1987., 3. lpp.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 15.5.2020
            COM(2020) 196 final
            PIELIKUMI
            dokumentam
            Priekšlikums – Padomes Lēmums
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijā (PMO) attiecībā uz skaidrojumu, klasifikācijas viedokļu vai citu padomu pieņemšanu par harmonizētās sistēmas interpretāciju un attiecībā uz ieteikumu pieņemšanu par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā saskaņā ar Harmonizētās sistēmas konvenciju
            
               
         
         
            
               I PIELIKUMS
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Muitas organizācijā
            
            
               1. PRINCIPI
            
            
               PMO satvarā Savienība:
            
            
               a)
                     veicina, sniedz ieguldījumu un atvieglo preču muitas klasifikāciju un HS vienveidīgu interpretāciju un piemērošanu un pakāpeniski novērš HS atšķirīgas interpretācijas gadījumus un strīdus;
            
            
               b)
                     strādā pie tā, lai HSK lēmumu sagatavošanas posmā tiktu pienācīgi iesaistītas ieinteresētās personas, un nodrošina, ka PMO pieņemtie lēmumi ir saskaņā ar HS konvenciju;
            
            
               c)
                     nodrošina, ka PMO pieņemtie pasākumi atbilst HS interpretācijas vispārīgajiem noteikumiem;
            
            
               d)
                     atbalsta nostājas, kas atbilst Savienības izstrādātajai paraugpraksei attiecīgajās jomās;  
            
            
               e) 
                     veicina HS nomenklatūras vienkāršošanu un modernizēšanu, vadoties pēc izmaiņām lietotāju vajadzībās un jaunu tehnoloģiju izstrādes gaitas;
            
            
               f)
                     nodrošina saskaņotību ar citām politikas jomām un starptautiskajām saistībām.
            
            
               2. KRITĒRIJI
            
            
               Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem PMO, nosaka//veido šādi: 
            
            
               (a)Vispārējie kritēriji:
            
            
               –princips, ka juridiskās noteiktības labad un lai atvieglotu pārbaudes, izšķirošais preču klasifikācijas kritērijs muitas vajadzībām  parasti ir to objektīvās pazīmes un īpašības, kas definētas relevanto HS pozīciju tekstā un attiecīgo sadaļu un nodaļu piezīmēs;
            
            
               –HS interpretācijas vispārīgie noteikumi, kas izklāstīti HS konvencijas
                  1
                pielikumā.
            
            
               Attiecīgā gadījumā tā ņem vērā:
            
            
               (b)specifiskus kritērijus:
            
            
               -
                     Eiropas Savienības Tiesas judikatūru attiecībā uz preču muitas klasifikāciju; 
            
            
               -
                     HS nomenklatūru un HS skaidrojumus, klasifikācijas viedokļus un HS komitejas pieņemtos lēmumus;
            
         
         
            
               -
                     Kombinētās nomenklatūras (KN)
                  2
                apakšpozīcijas un KN skaidrojumus; 
            
            
               -
                     klasifikācijas regulas un lēmumus, ko pieņēmusi Padome vai Komisija; 
            
            
               -
                     Muitas kodeksa komitejas Tarifu un statistikas nomenklatūras nodaļas secinājumus;
            
            
               -
                     un jebkādus citus norādījumus saistībā ar preču muitas klasifikāciju, ko iestādes izstrādājušas tiesību aktu vai pamatnostādņu veidā. 
            
            
               3. ORIENTĒJOŠI NORĀDĪJUMI
            
            
               Savienība attiecīgā gadījumā saskaņā ar iepriekš minētajiem principiem un kritērijiem cenšas atbalstīt šādu lēmumu pieņemšanu PMO:
            
            
               a)
                     ierosināt un sagatavot skaidrojumus, klasifikācijas viedokļus vai citus padomus kā norādījumus harmonizētās sistēmas interpretācijai;
            
            
               b) 
                     sagatavot ieteikumus par vienveidības nodrošināšanu harmonizētās sistēmas interpretācijā un piemērošanā;
            
            
               II PIELIKUMS
            
            
               Savienības nostājas, kas jāieņem Pasaules Muitas organizācijā, precizējums
            
            
               Pirms katras HSK sanāksmes, kurā minētā struktūra ir aicināta pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām Savienībai, tiek veikti pasākumi, kas vajadzīgi, lai nostājā, kas Savienības vārdā paužama saskaņā ar I pielikumā izklāstītajiem principiem, kritērijiem un orientējošajiem norādījumiem, tiktu ņemta vērā jaunākā tehniskā informācija un cita relevanta informācija, kas nosūtīta Komisijai.
            
            
               Šajā nolūkā un pamatojoties uz minēto informāciju, Komisija pietiekami savlaicīgi pirms katras HSK sanāksmes, kā minēts iepriekšējā punktā, nosūta Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām rakstisku dokumentu, kurā detalizēti izklāstīti ierosinātie Savienības nostājas precizējumi. Padome 5 darba dienu laikā no dienas, kad Komisija ir informējusi Padomi vai tās darba sagatavošanas struktūras, var paust nepiekrišanu nostājai, kas ierosināta attiecībā uz vienu vai vairākiem atsevišķiem pieņemamajiem HS lēmumiem.
            
            
               Lai saglabātu Savienības tiesības un izvairītos no tā, ka PMO tiek pieņemts lēmums par jautājumu, par kuru Padome nevar pieņemt nostāju pirms HS konvencijas 8. panta 2. punktā paredzētā termiņa beigām, Komisija Savienības vārdā pieprasa, lai šis jautājums tiktu nosūtīts PMO padomei un nodots atkārtotai izvērtēšanai HSK saskaņā ar HS konvencijas 6. panta 3. punktu.
            
            
               Gadījumos, kad Savienības nostāja kādā jautājumā būtiski atšķiras no HSK pieņemtā lēmuma, Komisija pirms HS konvencijas 8. panta 2. punktā paredzētā termiņa beigām sniedz Padomei vai tās darba sagatavošanas struktūrām rakstisku dokumentu, kurā izklāstīts, vai attiecīgo(-s) HSK lēmumu(-us) var pieņemt vai arī jautājums būtu jānosūta PMO padomei un jānodod atkārtotai izskatīšanai HSK saskaņā ar KS konvencijas 8. panta 3. punktu. Padome 10 darba dienu laikā no dienas, kad Komisija ir informējusi Padomi vai tās darba sagatavošanas struktūras, var paust nepiekrišanu nostājai, kas ierosināta attiecībā uz vienu vai vairākiem atsevišķiem PMO  pieņemamajiem HSK lēmumiem.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Padomes Lēmums (1987. gada 7. aprīlis) 87/369/EEK par noslēgto Starptautisko konvenciju par preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu un tās grozījumu protokolu (OV L 198, 20.7.1987., 1. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu, OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.