CELEX: C2006/086/12
Language: et
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (teine koda)  25. oktoobri 2005.  aasta otsus kohtuasjas C-229/04 (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen'i eelotsusetaotlus): Crailsheimer Volksbank eG  versus  Klaus Conrads, Frank Schulzke, Petra Schulzke-Lösche ja Joachim Nitschke (Tarbijakaitse — Väljaspool äriruume sõlmitud lepingud — Kinnisvara soetamisega seotud koduukselepinguna sõlmitud laenuleping — Ülesütlemisõigus)

8.4.2006   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 86/7
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (teine koda)
   25. oktoobri 2005. aasta otsus
   kohtuasjas C-229/04 (Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen'i eelotsusetaotlus): Crailsheimer Volksbank eG versus Klaus Conrads, Frank Schulzke, Petra Schulzke-Lösche ja Joachim Nitschke (1)
   
   (Tarbijakaitse - Väljaspool äriruume sõlmitud lepingud - Kinnisvara soetamisega seotud koduukselepinguna sõlmitud laenuleping - Ülesütlemisõigus)
   (2006/C 86/12)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Kohtuasjas C-229/04, mille esemeks on EÜ artikli 234 alusel Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen'i (Saksamaa) 27. mai 2004. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 2. juunil 2004, menetluses Crailsheimer Volksbank eG v. Klaus Conrads, Frank Schulzke, Petra Schulzke-Lösche ja Joachim Nitschke, tegi Euroopa Kohus (teine koda), koosseisus: koja esimees C. W. A. Timmermans, kohtunikud J. Makarczyk, C. Gulmann (ettekandja), R. Silva de Lapuerta ja P. Kūris, kohtujurist: P. Léger, kohtusekretär: vanemametnik M. Ferreira, 25. oktoobril 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Nõukogu 20. detsembri 1985. aasta direktiivi 85/577/EMÜ tarbija kaitsmise kohta väljaspool äriruume sõlmitud lepingute korral artikleid 1 ja 2 peab tõlgendama nii, et kui kolmas isik tegutseb lepingu läbirääkimistel või sõlmimisel ettevõtja nimel või tema eest, ei tohi direktiivi kohaldamine sõltuda sellest, kas ettevõtja teadis või oleks pidanud teadma, et leping on sõlmitud nimetatud direktiivi artiklis 1 toodud koduukselepinguna.
            
         
               2.
            
            
               Direktiiviga 85/577, eelkõige selle artikli 5 lõikega 2, ei ole vastuolus, kui:
               
                           —
                        
                        
                           tarbija, kes on selle direktiivi kohaselt kasutanud ülesütlemisõigust, peab laenusumma laenuandjale tagasi maksma, olenemata sellest, et finantsinvesteeringuks välja töötatud paigutuskava kohaselt oli laenu eesmärgiks ainuüksi kinnisvara soetamise finantseerimine ja laenusumma makstakse otse kinnisvara müüjale;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nõutakse, et laenusumma makstaks tagasi viivitamata;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           siseriiklikud õigusnormid näevad ette, et kinnisvara omandamise krediidilepingu ülesütlemise korral on tarbija lisaks lepingu järgi saadud summade tagasi maksmisele kohustatud maksma laenuandjale intressi vastavalt harilikule määrale.
                        
                     Siiski olukorras, kus tarbija oleks võinud vältida põhikohtuasjas kõne all olevatele investeeringutele iseloomulikke riske, kui pank oleks täitnud oma kohustust teavitada tarbijat temale kuuluvast ülesütlemisõigusest, peavad liikmesriigid direktiivi artikli 4 kohaselt tagama, et siseriiklikud õigusaktid kaitsevad tarbijaid, kes ei ole suutnud selliseid riske vältida, võttes meetmeid, millega välditakse, et tarbijad vastutavad nende riskide realiseerumise tagajärgede eest.
            
         
      (1)  ELT C 201, 7.8.2004.