CELEX: 62012TN0268
Language: sv
Date: 2012-06-18 00:00:00
Title: Mål T-268/12: Talan väckt den 18 juni 2012 — Suwaid mot rådet

11.8.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 243/29
            
         Talan väckt den 18 juni 2012 — Suwaid mot rådet
   (Mål T-268/12)
   2012/C 243/51
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Joseph Suwaid (Damaskus, Syrien) (ombud: advokaterna L. Defalque och T. Bontinck)
   
      Svarande: Europeiska unionens råd
   
      Yrkanden
   
   Sökanden yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara punkt 7 i tabell A i bilaga I till rådets genomförandebeslut 2012/172/Gusp av den 23 mars 2012 om genomförande av beslut 2011/782/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (EUT L 87, s. 103),
            
         
               —
            
            
               ogiltigförklara punkt 7 i tabell A i bilaga I till rådets genomförandeförordning (EU) nr 266/2012 av den 23 mars 2012 om genomförande av artikel 32.1 i förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (EUT L 87, s. 45),
            
         
               —
            
            
               i andra hand förklara att det angripna beslutet och den angripna förordningen inte ska tillämpas i förhållande till sökanden och fastställa att hans namn och personuppgifter ska strykas från förteckningen över personer som är föremål för sanktionsåtgärder från Europeiska unionen, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader för detta förfarande, bland annat samtliga utgifter, arvoden och utlägg.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden:
               
                           —
                        
                        
                           Åsidosättande av grundläggande rättigheter och processrättsliga skyddsregler samt åsidosättande av artikel 21.2 i rådets beslut 2011/782/Gusp och rådets förordning nr 36/2012 eftersom sökanden inte har underrättats om de omtvistade åtgärderna och inte heller tagit del av någon bevisning eller tungt vägande omständigheter som skulle kunna motivera att han fördes upp i förteckningen över personer mot vilka sanktionsåtgärder ska vidtas.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Andra grunden:
               
                           —
                        
                        
                           Det har gjorts en uppenbart felaktig bedömning eftersom sökanden inte är delaktig i den syriska regimens politik.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tredje grunden:
               
                           —
                        
                        
                           Åsidosättande av rätten till försvar, principen om en rättvis rättegång och principen om ett effektivt domstolsskydd, eftersom rådet inte har besvarat sökandens framställan och därför inte har förklarat varför sökandens namn fördes upp i sanktionsförteckningarna, inte heller har framlagt bevisning för att motivera att han fördes upp på dessa listor och inte har gett honom någon möjlighet att få höras muntligt vare sig före eller efter att rådet fattat beslut om de omtvistade restriktiva åtgärderna.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden:
               
                           —
                        
                        
                           Åsidosättande av motiveringsskyldigheten, i den mån rådet nöjt sig med att anföra en fastställande och vag formulering i det angripna beslutet och den angripna förordningen, utan att ange utförliga skäl, när rådet fattade beslut om restriktiva åtgärder gentemot sökanden.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Femte grunden:
               
                           —
                        
                        
                           Rådet har begått ett fel när det i de angripna rättsakterna medvetet har utelämnat vilka grundläggande rättigheter och principer som tillerkänns enligt EU-rätten inom Europeiska unionen. Sökanden understryker härvid att rådet har antagit de angripna rättsakterna med stöd av artikel 215 FEUF, som inte innehåller några demokratiska garantier.