CELEX: 62008TN0293
Language: bg
Date: 2008-07-24 00:00:00
Title: Дело T-293/08: Иск, предявен на 24 юли 2008 г. — BASF Plant Science и др./Комисия на Европейските общности

25.10.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 272/28
            
         Иск, предявен на 24 юли 2008 г. — BASF Plant Science и др./Комисия на Европейските общности
   (Дело T-293/08)
   (2008/C 272/55)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Ищци: BASF Plant Science GmbH (Ludwigshafen, Германия), Plant Science Sweden AB (Svalöv, Швеция), Amylogene HB (Svalöv, Швеция) и BASF Plant Science Holding GmbH (Ludwigshafen, Германия) [представители: D. Waelbroeck, lawyer, U. Zinsmeister, lawyer и D. Slater, Solicitor]
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищците
   
               —
            
            
               настоящият иск да се приеме за допустим и основателен,
            
         
               —
            
            
               да се установи, че като не е взела необходимите мерки съгласно член 18 от Директива 2001/18/ЕО и член 5 от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. и не е приела решение по преписката „Amflora“, Комисията не е изпълнила задълженията си по тези разпоредби,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, да се отмени решението на Комисията от 14 май 2008 г., с което се оправомощава Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) „да приеме общо становище относно използването на антибиотично устойчиви маркерни гени в генетично модифицирани растения“, и спирането на процедурата по преписката „Amflora“, за което ищците са уведомени с писмо от 19 май 2008 г.,
            
         
               —
            
            
               да се уважи искането за събиране на доказателства,
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Ищците твърдят, че като не е приела решение по искането за разрешение за пускане на пазара на генетично модифицирани картофи (картофи „Amflora“) за промишлена употреба съгласно Директива 2001/18/ЕО (1), Комисията е нарушила задълженията си по член 18, параграф 1 от посочената директива и по член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО („Решение за комитологията“) (2) и по този начин е допуснала неправомерно бездействие по смисъла на член 232 ЕО.
   Ищците поддържат, че задължението на Комисията да приеме такова решение в предвидения в Директива 2001/18/ЕО срок се потвърждава и от редица други фактори, а именно а) необходимостта от запазване на баланса между институциите, б) задълбочената преценка на правното основание за искането на Комисията и в) общите принципи на общностното право.
   Ако Съдът приеме, че писмото на Комисията от 19 май 2008 г. определя позицията ѝ и следователно искът за установяване на неправомерно бездействие е недопустим, при условията на евентуалност ищците искат Съдът да отмени решението на Комисията от 14 май 2008 г., с което се оправомощава ЕОБХ да представи общо становище, и спирането на процедурата до извършването на пета научна оценка, което довежда до приемането на спорното решение.
   Ищците твърдят, че с приемането на спорното решение и съответно чрез допълнителното забавяне на приемането на решение по преписката „Amflora“ Комисията е нарушила член 18, параграф 1 от Директива 2001/18 и член 5, параграф 6, точка 3 от Решението за комитологията, които предвиждат решението по преписката „Amflora“ да бъде взето в срок от 120 дни след началото на процедурата пред Комисията, както изискват и основните принципи на общностното право, а именно принципите на пропорционалност, на добра администрация, на защита на оправданите правни очаквания, на правна сигурност и за недопускане на дискриминация.
   
      (1)  Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 г. относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (ОВ L 106, 2001 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75).
   
      (2)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 година за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 1999 г., стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 2, стр. 159).