CELEX: 31966D0015
Language: it
Date: 1965-12-15 00:00:00
Title: 66/15/CEE: Decisione della Commissione, del 15 dicembre 1965, relativa alla fissazione di una imposta compensativa da applicare sulle importazioni in Germania di tulipani, di narcisi e di giacinti originari dei Paesi Bassi

12 . 1 . 66                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                             53/66
                          COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                                                 INFORMAZIONI
                                              LA COMMISSIONE
                                                DIRETTIVE E DECISIONI
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 15 dicembre 1965
                     relativa alla fissazione di una imposta compensativa da applicare sulle
                     importazioni in Germania di tulipani, di narcisi e di giacinti originari
                                                        dei Paesi Bassi
                                (I testi in lingua tedesca e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (66/ 15/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      che, di conseguenza, i produttori olandesi di fiori
ECONOMICA EUROPEA,                                                 a bulbo risultano avvantaggiati rispetto ai pro­
                                                                   duttori tedeschi, per i prodotti enumerati nella
     Visto  il  Trattato   che  istituisce    la  Comunità         domanda tedesca, nonché per i giacinti recisi ;
Economica Europea, ed in particolare l'articolo 46,
                                                                        Considerando che la parte più importante della
      Considerando che il 20 ottobre 1965 il Governo               produzione di fiori a bulbo della Germania viene
della Repubblica federale di Germania ha chiesto                   ottenuta partendo da bulbi olandesi ; che dai fatti
alla Commissione di fissare, ai sensi dell'articolo 46             sopra descritti risulta che detta produzione è col­
del Trattato, una tassa compensativa da applicare                  pita, agli effetti della concorrenza, da misure olan­
sulle importazioni nel suo territorio di tulipani e                desi di organizzazione del mercato ; che, di conse­
narcisi recisi, nonché di bulbi di tulipani fioriti e di           guenza, sussistono le condizioni per l'applicazione
bulbi di giacinti in vegetazione o fioriti, originari              dell'articolo 46 del Trattato ;
 dei Paesi Bassi :
                                                                        Considerando che si possono ristabilire condi­
      Considerando che le disposizioni in materia di               zioni di concorrenza normali instaurando delle tasse
 organizzazione del mercato vigenti nei Paesi Bassi                compensative tali da mettere i produttori olandesi
 per il settore dei prodotti orticoli non commestibili             di fiori sul mercato tedesco, in una situazione analoga
 e in particolare per il settore dei bulbi da fiore e dei          a quella in cui si trovano i produttori tedeschi dopo
 fiori derivati da bulbi prevedono l'applicazione di               l'entrata in vigore delle disposizioni per l'orga­
 un sistema di prezzi minimi per la vendita dei bulbi              nizzazione di mercato adottate dai Paesi Bassi ;
 all'interno dei Paesi Bassi e per l'esportazione ; che
 il livello dei prezzi minimi per l'esportazione è                      Considerando che il calcolo di tali tasse compen­
 superiore a quello dei prezzi minimi applicabili per               sative deve venir effettuato partendo dalla diffe­
 il commercio nazionale ; che, inoltre, i produttori               renza tra i prezzi di approvvigionamento di bulbi
 olandesi possono acquistare, a prezzi ridotti, bulbi              all'interno dei Paesi Bassi ed i prezzi praticati al­
 di qualità inferiore, di cui è vietata l'esportazione ;           l'esportazione ; che, per le varietà e classi commer­
 ---pagebreak--- 54/66                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    12 . 1 . 66
ciali di bulbi esportate verso la Germania, tale          impregnati o altrimenti preparati, di tulipani, di
differenza ammonta, per l'acquisto dei bulbi neces­       narcisi o di giacinti (voce tariffaria ex 06.03) ;
sari alla produzione di cento fiori recisi o di cento
bulbi in vegetazione o fioriti, a 3,99 FI . per i tuli­       — Bulbi di giacinti in vegetazione o fioriti e
pani, a 4,13 FI . per i narcisi ed a 11,98 FI . per i     bulbi di tulipani fioriti (voce tariffaria ex 06.01 B I).
giacinti ; che detta differenza di prezzo si ripercuote
sul costo dei fiori prodotti in Germania, dato che
tale produzione viene ottenuta partendo prevalente­
mente da bulbi olandesi ;                                                         Articolo 2
    Considerando che, data la situazione della pro­           Se la tassa di compensazione è riscossa dalla
duzione e della commercializzazione dei fiori in          Repubblica federale di Germania, essa è pari ad
questione nei Paesi Bassi e in Germania, una tassa        uno degli importi indicati appresso , maggiorato di
di compensazione fissata nelle misure sopra indicate      una percentuale corrispondente a quella dei dazi
non supera il livello necessario per ristabilire          doganali e delle tasse applicabili sulle importazioni
l'equilibrio, come è previsto all'articolo 46, secondo    del prodotto in questione :
capoverso, del Trattato ;
     Considerando tuttavia che, se la tassa compen­              DM     4,22 per 100 tulipani recisi importati
sativa è riscossa dai Paesi Bassi, bisogna diminuire                           entro il 31 dicembre 1965 ;
gli importi sopra descritti di una percentuale cor­
rispondente ai dazi doganali applicabili all'importa­            DM     4,27 per 100 tulipani recisi importati
                                                                               entro il 28 febbraio 1966 ;
zione di fiori recisi in Germania, allo scopo di tener
conto del fatto che i dazi doganali dovuti all'entrata
in Germania si applicano anche sulla parte del                   DM     4,12 per 100 tulipani recisi importati
                                                                               dal 1° marzo 1966 ;
prezzo costituita dalla tassa compensativa riscossa
dai Paesi Bassi ;
                                                          b) — DM        4,36 per 100 narcisi recisi importati
     Considerando che, di conseguenza, la tassa com­                           entro il 31 dicembre 1965 ;
pensativa applicabile fino al 31 ottobre 1966 deve,
in considerazione dei diversi livelli dei dazi doganali       — DM      4,41 per 100 narcisi recisi importati
tedeschi in vigore durante detto periodo, essere                               entro il 28 febbraio 1966 ;
fissata come indicato all'articolo 2 in caso di riscos­
sione da parte della Germania e come indicato                 — DM      4,27 per 100 narcisi recisi importati
all'articolo 3 in caso di riscossione da parte dei                             dal 1° marzo 1966 ;
Paesi Bassi ;
     Considerando che il principio della concessione      c) — DM 12,66 per 100 giacinti recisi importati
di una tassa di compensazione e le modalità di                                 entro il 31 dicembre 1965 ;
quest'ultima saranno riesaminate in caso di modifica
del regime attualmente applicato nei Paesi Bassi per          — DM 12,80 per 100 giacinti recisi importati
il settore dei bulbi e dei fiori derivati da bulbi, ed                         entro il 28 febbraio 1966 :
in particolare per quanto riguarda l'esportazione
dei bulbi,                                                    — DM 12,35 per 100 giacinti recisi importati
                                                                               dal 1° marzo 1966 :
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                          d) — DM        3,83 per 100 bulbi di tulipani fioriti,
                                                                               importati fino al 31 dicembre
                        Articolo 1                                             1965 ;
 1.    La Repubblica federale di Germania è auto­             — DM      3,94 per 100 bulbi di tulipani fioriti,
rizzata a prelevare una tassa di compensazione sulle                          importati dal 1° gennaio 1966 ;
importazioni dei prodotti definiti appresso, originari
 dei Paesi Bassi, salvo ohe quest'ultimi applichino la
medesima tassa all'esportazione.                           e) — DM 11,51 per 100 bulbi di giacinti in vege­
                                                                              tazione o fioriti, importati fino al
                                                                               31 dicembre 1965 ;
 2.    I prodotti di cui al paragrafo 1 sono i seguenti :
                                                              — DM 11,81 per 100 bulbi di giacinti in vege­
     — Fiori e boccioli di fiori, recisi, per mazzi o                         tazione o fioriti, importati dal
per ornamenti, freschi disseccati, imbianchiti, tinti,                         1° gennaio 1966 .
 ---pagebreak--- 12 . 1 . 66                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                               55/66
                       Articolo 3                                  d) — FI.     3,47 per 100 bulbi di tulipani fioriti,
                                                                                       esportati fino al 31 dicembre 1965 ;
     Se la tassa di compensazione è riscossa dal
Regno dei Paesi Bassi, il suo ammontare è pari a :                     — FI .   3,57 per 100 bulbi di tulipani fioriti,
                                                                                       esportati dal 1° gennaio 1966 ;
a) — FI.     3,82 per 100 tulipani recisi, esportati fino          e) — FI . 10,42 per 100 bulbi di giacinti fioriti,
                  al 31 dicembre 1965 ;                                                esportati fino al 31 dicembre 1965 ;
    — FI.    3,86 per 100 tulipani recisi, esportati fino              — Fi . 10,70 per 100 bulbi di giacinti fioriti ,
                  al 28 febbraio 1966 ;                                                esportati dal 1° gennaio 1966 .
    — FI.    3,73 per 100 tulipani recisi, esportati dal                                    Articolo 4
                  1° marzo 1966 ;
                                                                       La Repubblica federale di Germania e il Regno
                                                                   dei Paesi Bassi informano la Commissione, ciascuno
b) — Fi.     3,95 per 100 narcisi recisi, esportati fino           per proprio conto, delle misure adottate ai sensi della
                  al 31 dicembre 1965 ;                            presente decisione.
    — FI .   3,99 per 100 narcisi recisi, esportati fino                                     Articolo 5
                  al 28 febbraio 1966 ;
                                                                       La presente decisione è applicabile fino al
    — FI .   3,86 per 100 narcisi recisi, esportati dal            31 ottobre 1966 .
                  1° marzo 1966 ;
                                                                        La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                   federale di Germania e al Regno dei Paesi Bassi.
c) — Fi. 11,46 per 100 giacinti recisi, esportati fino
                  al 31 dicembre 1965 ;
                                                                        Fatto a Bruxelles, il 15 dicembre 1965 .
    — Fi. 11,58 per 100 giacinti recisi, esportati fino                                         Per la Commissione
                  al 28 febbraio 1966 ;
                                                                                                    Il Presidente
    — FI . 11,18 per 100 giacinti recisi esportati dal
                   1° marzo 1966 ;                                                               Walter HALLSTEIN
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 15 dicembre 1965
                     relativa alla fissazione di un imposta compensativa da applicare sulle
                     importazioni in Francia di tulipani, di narcisi e di giacinti originari
                                                         dai Paesi Bassi
                                (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                          (66/16/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                       zioni nel suo territorio di tulipani , di narcisi e di
ECONOMICA EUROPEA,                                                  giacinti recisi, nonché di bulbi di giacinti in vege­
                                                                    tazione o fioriti, originari dai Paesi Bassi ; che tale
                                                                    domanda è arrivata troppo tardi per poter prendere
     Visto  il Trattato che istituisce la         Comunità          una decisione che interessasse la campagna 1964/65 ;
Economica Europea, ed in particolare l' articolo 46,                ohe, tuttavia, la predetta domanda resta valida per
                                                                    la campagna 1965/66 ;
     Considerando che il 16 aprile 1965 il Governo                      Considerando che le disposizioni in materia di
della Repubblica francese ha chiesto alla Commis­                   organizzazioni del mercato vigenti nei Paesi Bassi
sione di fissare, ai sensi dell' articolo 46 del Trattato,          per il settore dei prodotti orticoli non commestibili
una tassa compensativa da applicare sulle importa­                  e in particolare per il settore dei bulbi da fiore e dei