CELEX: 52002PC0749
Language: el
Date: 2002-12-19
Title: Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις

Avis juridique important

|

52002PC0749

Πρόταση Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις  /* COM/2002/0749 τελικό - ACC 2002/0302 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στις 30 Μαρτίου 1999 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για πρόσθετες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης.2. Οι διαπραγματεύσεις με την Βουλγαρία που αναλήφθηκαν στο συνολικό πλαίσιο της διαδικασίας ένταξης βασίστηκαν στο άρθρο 21, παράγραφος 5, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας. Το άρθρο 21, παράγραφος 5, ορίζει ότι η Κοινότητα και η Βουλγαρία εξετάζουν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, ανά προϊόν και σε συστηματική και αμοιβαία βάση, τη δυνατότητα εκατέρωθεν χορήγησης περαιτέρω παραχωρήσεων, συνεκτιμώντας τον όγκο των εμπορικών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων μεταξύ τους, την ιδιαίτερη ευπάθεια των προϊόντων, τους κανόνες της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής της Κοινότητας και τον ρόλο της γεωργίας στην οικονομία της Βουλγαρίας.3. Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, οι διαπραγματεύσεις αναμένεται ότι θα οδηγήσουν σε δίκαιη ισορροπία, τόσο από πλευράς εξαγωγών όσο και εισαγωγών, μεταξύ των συμφερόντων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της και των συμφερόντων των συνδεδεμένων χωρών. Βάσει αυτών, δύο γύροι διαπραγματεύσεων αναλήφθηκαν από τα μέρη οι οποίοι ολοκληρώθηκαν, στις 18 Μαΐου 2000 και στις 18 Οκτωβρίου 2002.4. Το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Επιτροπής και της Βουλγαρίας για πρόσθετες γεωργικές παραχωρήσεις προβλέπει άμεση και πλήρη ελευθέρωση για ορισμένα γεωργικά προϊόντα. Έχει επιτευχθεί επίσης συμφωνία σχετικά με το άνοιγμα νέων δασμολογικών ποσοστώσεων σε συγκεκριμένους τομείς και την αύξηση ορισμένων υφιστάμενων ποσοστώσεων.5. Το παρόν πρωτόκολλο για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις θα αποτελέσει νέο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία που θα αναφέρει όλες τις γεωργικές εμπορικές παραχωρήσεις (δηλ. νέες και προηγούμενες) που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ της Κοινότητας και της Βουλγαρίας.6. Και τα δύο μέρη υλοποίησαν τα αποτελέσματα του πρώτου γύρου των διαπραγματεύσεων σε αυτόνομη και μεταβατική βάση από την 1η Ιουλίου 2000. Από κοινοτικής πλευράς, οι νέες παραχωρήσεις άρχισαν να ισχύουν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 του Συμβουλίου [1], της 9ης Οκτωβρίου 2000. Το παρόν πρωτόκολλο θα αντικαταστήσει τα εν λόγω αυτόνομα και μεταβατικά μέτρα κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του.[1]  EE L 262 της 17.10.2000, σ. 12002/0302 (ACC)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσειςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [2],[2]  ΕΕ C ..., ..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η Ευρωπαϊκή Συμφωνία, με την οποία πραγματοποιείται η σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφετέρου [3], προβλέπει αμοιβαίες εμπορικές παραχωρήσεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα.[3]  EE L 358 της 31.12.1994, σ. 3(2) Το άρθρο 21, παράγραφος 5, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας προβλέπει ότι η Κοινότητα και η Βουλγαρία εξετάζουν ανά προϊόν και σε συστηματική και αμοιβαία βάση, τη δυνατότητα εκατέρωθεν χορήγησης περαιτέρω παραχωρήσεων.(3) Οι πρώτες βελτιώσεις του προτιμησιακού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με τη Βουλγαρία προβλέφθηκαν στο πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών παραμέτρων της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας, ώστε να ληφθούν υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και η έκβαση των διαπραγματεύσεων για τη γεωργία στο πλαίσιο του Γύρου της Ουρουγουάης, περιλαμβανομένων βελτιώσεων στο υφιστάμενο προτιμησιακό καθεστώς, το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση 1999/278/ΕΚ του Συμβουλίου [4].[4]  EE L 112 της 29.4.1999, σ. 1(4) Επίσης, προβλέφθηκαν βελτιώσεις του προτιμησιακού καθεστώτος ως επακόλουθο των διαπραγματεύσεων για την απελευθέρωση των γεωργικών εμπορικών συναλλαγών που ολοκληρώθηκαν το 2000. Όσον αφορά την Κοινότητα, οι βελτιώσεις τέθηκαν σε εφαρμογή από την 1η Ιουλίου 2000 μέσω του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με τη Βουλγαρία [5]. Η δεύτερη αυτή προσαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος δεν έχει ακόμη ενσωματωθεί στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία με τη μορφή συμπληρωματικού πρωτοκόλλου.[5]  EE L 262 της 17.10.2000, σ. 1(5) Στις 18 Οκτωβρίου 2002, ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις για περαιτέρω βελτιώσεις του προτιμησιακού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας με τη Βουλγαρία.(6) Πρέπει να εγκριθεί το νέο συμπληρωματικό πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφετέρου (καλούμενο στο εξής "το πρωτόκολλο"), με σκοπό την ενοποίηση όλων των παραχωρήσεων στις γεωργικές εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των δύο μερών, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων που ολοκληρώθηκαν το 2000 και το 2002.(7) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα [6], κωδικοποιήθηκαν οι κανόνες διαχείρισης για δασμολογικές ποσοστώσεις με στόχο να χρησιμοποιούνται ακολουθώντας τη χρονολογική σειρά ημερομηνιών των τελωνειακών διασαφήσεων. Η διαχείριση συνεπώς ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων βάσει της παρούσας απόφασης πρέπει να ακολουθεί τους εν λόγω κανόνες.[6]  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 444/2002 (ΕΕ L 68 της 12.3.2002, σ. 11).(8) Πρέπει να θεσπισθούν πρόσθετα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σύμφωνα με τη διαδικασία της διαχειριστικής επιτροπής που προβλέπεται στην απόφαση αριθ. 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [7].[7]  EE L 184 της 17.7.1999, σ. 23(9) Ως επακόλουθο των διαπραγματεύσεων που προαναφέρθηκαν, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 έχει κατ' ουσία χάσει το νόημα του και πρέπει συνεπώς να καταργηθεί.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Εγκρίνεται εξ ονόματος της Επιτροπής το συνημμένο πρωτόκολλο με το οποίο προσαρμόζονται οι εμπορικές πτυχές της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις.Άρθρο 21. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει το πρωτόκολλο εξ ονόματος της Κοινότητας και να κοινοποιήσει την πράξη έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου.2. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου, εξ ονόματος της Κοινότητας, κοινοποιεί την πράξη έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 του πρωτοκόλλου.Άρθρο 31. Κατά την έναρξη εφαρμογής της παρούσας απόφασης, οι διατάξεις των παραρτημάτων του πρωτοκόλλου που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση αντικαθιστούν εκείνες των παραρτημάτων Χ και XI που μνημονεύονται στο άρθρο 21, παράγραφοι 2 και 3, όπως τροποποιήθηκαν, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου.2. Η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου σύμφωνα με τη διαδικασία που μνημονεύεται στο άρθρο 5.Άρθρο 41. Οι αύξοντες αριθμοί που έχουν δοθεί στις δασμολογικές ποσοστώσεις του παραρτήματος της παρούσας απόφασης μπορούν να τροποποιηθούν από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 5. Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων με αριθμό άνω του 09.5100 πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.2. Οι ποσότητες εμπορευμάτων που υπάγονται σε δασμολογικές ποσοστώσεις και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία από την 1η Ιουλίου 2002 στο πλαίσιο των παραχωρήσεων οι οποίες προβλέπονται στο παράρτημα A (β) του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2290/2000, καταλογίζονται εξ ολοκλήρου στις ποσότητες που προβλέπονται στην τέταρτη στήλη του παραρτήματος A (β) του συνημμένου πρωτοκόλλου, με εξαίρεση τις ποσότητες για τις οποίες εκδόθηκαν άδειες εισαγωγής πριν από την 1η Ιουλίου 2002.Άρθρο 51. Η Επιτροπή συνεπικουρείται από τη Διαχειριστική επιτροπή για τα σιτηρά, η οποία συγκροτείται κατά τις διατάξεις του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου [8] ή, ανάλογα με την περίπτωση, από την επιτροπή που συγκροτείται με τις σχετικές διατάξεις των υπόλοιπων κανονισμών για την οργάνωση των γεωργικών αγορών.[8]  EE L 181 της 1.7.1992, σ. 212. Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα μήνα.Άρθρο 6Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 καταργείται από την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Αύξοντες αριθμοί των δασμολογικών ποσοστώσεων της ΕΕ για τα προϊόντα καταγωγής Βουλγαρίας (που μνημονεύονται στο άρθρο 4)>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟγια την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με τις νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσειςΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, καλούμενη στο εξής «η Κοινότητα»,αφενός, καιΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ:αφετέρου,Εκτιμώντας τα εξής :(1) Η Ευρωπαϊκή Συμφωνία, με την οποία πραγματοποιείται η σύνδεση μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (καλούμενη στο εξής "η Ευρωπαϊκή Συμφωνία"), υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 8η Μαρτίου 1993 και άρχισε να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 1995 [9].[9]  EE L 358 της 31.12.1994, σ. 3(2) Το άρθρο 21 παράγραφος 5 της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας προβλέπει ότι η Κοινότητα και η Βουλγαρία εξετάζουν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Σύνδεσης, ανά προϊόν και σε συστηματική και αμοιβαία βάση, τη δυνατότητα εκατέρωθεν χορήγησης περαιτέρω παραχωρήσεων. Στη βάση αυτή, πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των μερών διαπραγματεύσεις, οι οποίες έχουν ήδη ολοκληρωθεί.(3) Οι πρώτες βελτιώσεις του προτιμησιακού γεωργικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας προβλέφθηκαν στο πρωτόκολλο για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας [10] ώστε να ληφθούν υπόψη η τελευταία διεύρυνση της Κοινότητας και τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης της GATT.[10]  EE L 112 της 29.4.1999, σ. 1(4) Δύο ακόμη γύροι διαπραγματεύσεων για την βελτίωση των εμπορικών γεωργικών παραχωρήσεων ολοκληρώθηκαν, στις 18 Μαΐου 2000 και στις 18 Οκτωβρίου 2002.(5) Αφενός, το Συμβούλιο αποφάσισε, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 [11], να εφαρμόσει σε προσωρινή βάση, από την 1η Ιουλίου 2000, τις παραχωρήσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που προκύπτουν από τις διαπραγματεύσεις του γύρου του 2000 και, αφετέρου, η κυβέρνηση της Βουλγαρίας θέσπισε νομοθετικές διατάξεις για την εφαρμογή από την ίδια ημερομηνία, την 1η Ιουλίου 2000, των αντίστοιχων παραχωρήσεων της Βουλγαρίας (Διάταγμα του Υπουργικού Συμβουλίου υπ' αριθ. 127 της 11.07.2000. Διάταγμα του Υπουργικού Συμβουλίου υπ' αριθ. 161 της 20.06.2001. Ενιαίο Δασμολόγιο της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, εκδοθέν με το Διάταγμα του Υπουργικού Συμβουλίου υπ' αριθ. 289 της 20.12.2001 [12]).[11]  EE L 262 της 17.10.2000, σ. 1[12]  Εφημερίδα της Κυβερνήσεως (SG) αριθ. 57/2000. αριθ. 59/2001 και αριθ. 1/2002, αντιστοίχως.(6) Οι ανωτέρω παραχωρήσεις θα συμπληρωθούν και θα αντικατασταθούν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου από τις παραχωρήσεις που προβλέπονται σε αυτό.ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:Άρθρο 1Το καθεστώς εισαγωγών στην Κοινότητα, που εφαρμόζεται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Βουλγαρίας, όπως εμφαίνεται στα παραρτήματα A (α) και A (β) καθώς και το καθεστώς εισαγωγών στη Βουλγαρία που εφαρμόζεται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, όπως ορίζεται στα παραρτήματα Β (α) και Β (β) του παρόντος πρωτοκόλλου αντικαθιστούν εκείνα των παραρτημάτων Χ και ΧΙ που αναφέρονται στο άρθρο 21, παράγραφοι 2 και 3, όπως τροποποιήθηκαν, της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου.Άρθρο 2Tα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του. Tο παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας.Άρθρο 3Tο παρόν πρωτόκολλο εγκρίνεται από την Κοινότητα και τη Βουλγαρία σύμφωνα με τις οικείες διαδικασίες. Tα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου.Tα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αντίστοιχων διαδικασιών σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο.Άρθρο 4Με την επιφύλαξη της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που προβλέπονται στο άρθρο 3, το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2003. Εάν οι εν λόγω διαδικασίες δεν ολοκληρωθούν εγκαίρως, αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της κοινοποίησης εκ μέρους των συμβαλλόμενων μερών της ολοκλήρωσης των διαδικασιών.Άρθρο 5Συντάσσεται αντίγραφο του παρόντος πρωτοκόλλου στη αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική, φινλανδική και βουλγαρική γλώσσα και το καθένα από αυτά τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικό.Βρυξέλλες,Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Για τη Δημοκρατία της ΒουλγαρίαςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A(α) Καταργούνται οι εισαγωγικοί δασμοί τους οποίους επιβάλλει η Κοινότητα στα προϊόντα καταγωγής Βουλγαρίας που απαριθμούνται κατωτέρω - Κωδικοί ΣΟ(1)>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>(1) Όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1832/2002 της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2002, ο οποίος τροποποιεί το Παράρτημα 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 290 της 28.10.2002, σ. 1).(2) (2) Καταργούνται οι εισαγωγικοί δασμοί στα εν λόγω προϊόντα υπό τον όρο ότι δεν χορηγούνται γι αυτά επιστροφές κατά την εξαγωγή.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A(β)Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων καταγωγής Βουλγαρίας υπόκεινται στις κατωτέρω εμφαινόμενες παραχωρήσεις(ΜΕΚ = δασμός του μάλλον ευνοούμενου κράτους)>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται ταυτόχρονα, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ. Όταν των κωδικών ΣΟ προηγείται το «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο του κωδικού ΣΟ σε συνδυασμό με αυτό της αντίστοιχης περιγραφής.(2) Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες υφίσταται ελάχιστος δασμολογικός συντελεστής ΜΕΚ, ο εφαρμοστέος ελάχιστος δασμολογικός συντελεστής είναι ίσος προς το γινόμενο του ελάχιστου δασμολογικού συντελεστή ΜΕΚ και του ποσοστού που δίδεται στην παρούσα στήλη.(3) Η ποσότητα του εν λόγω προϊόντος ανοίχθηκε για τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Ουγγαρία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακική Δημοκρατία. Σε περίπτωση εισαγωγών στην Κοινότητα ζώντων κατοικίδιων βοοειδών που υπερβαίνουν τις 500.000 κεφαλές για οιοδήποτε δεδομένο έτος εμπορίας, η Κοινότητα μπορεί να λάβει τα μέτρα διαχείρισης που απαιτούνται για την προστασία της αγοράς της, με επιφύλαξη όλων των άλλων δικαιωμάτων που παρέχει η συμφωνία.(4) Η ποσότητα του εν λόγω προϊόντος ανοίχθηκε για τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Ουγγαρία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Πολωνία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακική Δημοκρατία.(5) Με εξαίρεση το φιλέτο που αναφέρεται μόνο του.(6) Υπόκειται σε διακανονισμούς ως προς την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, που παρατίθεται στο προσάρτημα του παρόντος παραρτήματος.(7) Η μείωση εφαρμόζεται μόνο στο κατ' αξία μέρος του δασμού.(8) Σύστημα τιμών εισόδου: για όλες τις εισαγωγές (εντός και εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων) των κωδικών ΣΟ 0702 (ντομάτες), 0707.00.05 (αγγούρια), 0709.90.70 (κολοκύθια), 0809.10 (βερίκοκα) και 0809.20 (κεράσια), θεσπίζονται με την παρούσα πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14% 16% και 18%) τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.(9) Σύστημα τιμών εισόδου: για όλες τις εισαγωγές (εντός και εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων) των κωδικών ΣΟ 0806.10.10 (σταφύλια) και 0809.40.05 (δαμάσκηνα), θεσπίζονται με την παρούσα τρία πρόσθετα στάδια (10%, 12% και 14%) τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία. Επίσης, οι εισαγωγές από τη Βουλγαρία στην Κοινότητα δαμάσκηνων για μεταποίηση σε άμεσες συσκευασίες άνω των 250kg (κωδικός ΣΟ ex. 0809.40.05) εξαιρούνται από τον ειδικό δασμό. Η υπαγωγή στη διάκριση αυτή εξαρτάται από τους όρους που προβλέπονται στις συναφείς κοινοτικές διατάξεις - βλ. άρθρα 291 έως 300 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ.71) και στις μεταγενέστερες τροποποιήσεις.(10) Σύστημα τιμών εισόδου: για όλες τις εισαγωγές (εντός και εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων) των κωδικών ΣΟ 0808.10.20, 0808.10.50, 0808.10.90 (μήλα), εφαρμόζονται οι εξής παραχωρήσεις:  - Με την παρούσα θεσπίζονται πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 1 Ιανουαρίου έως 14 Φεβρουαρίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.- Με την παρούσα θεσπίζονται τρία πρόσθετα στάδια (14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 15 Φεβρουαρίου έως 31 Mαρτίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία. - Με την παρούσα θεσπίζονται δύο πρόσθετα στάδια (16% και 18%) για την περίοδο από 1Aπριλίου έως 15 Ιουλίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.  - Με την παρούσα θεσπίζονται πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 16 Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.(11) Σύστημα τιμών εισόδου: για όλες τις εισαγωγές (εντός και εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων) του κωδικού ΣΟ 0808.20.50 (αχλάδια), εφαρμόζονται οι εξής παραχωρήσεις: - Με την παρούσα θεσπίζονται πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 1 Ιανουαρίου έως 31 Mαρτίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.  - Με την παρούσα θεσπίζονται δύο πρόσθετα στάδια (16% και 18%) για τις περιόδους από 1 έως 30 Aπριλίου και από 1 έως 15 Ιουλίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία. - Με την παρούσα θεσπίζονται πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 16 Ιουλίου έως 31 Δεκεμβρίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.(12) Σύστημα τιμών εισόδου: για όλες τις εισαγωγές (εντός και εκτός των δασμολογικών ποσοστώσεων) του κωδικού ΣΟ 0809.30 (ροδάκινα και νεκταρίνια), εφαρμόζονται οι εξής παραχωρήσεις: - Με την παρούσα θεσπίζονται τρία πρόσθετα στάδια (10%, 12% και 14%) για την περίοδο από 11 Ιουνίου έως 31 Ιουλίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.  - Με την παρούσα θεσπίζονται πέντε πρόσθετα στάδια (10%, 12%, 14%, 16% και 18%) για την περίοδο από 1 Aυγούστου έως 30 Σεπτεμβρίου, τα οποία πρέπει να χρησιμοποιηθούν πριν από την εφαρμογή του πλήρους ειδικού δασμού που μνημονεύεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία.(13) Η παραχώρηση αυτή εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα για τα οποία δεν λαμβάνονται επιστροφές κατά την εξαγωγή.(14) Οι ποσότητες των προϊόντων που υπάγονται στην εν λόγω υφιστάμενη δασμολογική ποσόστωση και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία από την 1η Ιουλίου 2002, πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, καταλογίζονται εξ ολοκλήρου στις ποσότητες που προβλέπονται στην τέταρτη στήλη.ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A(β) Διακανονισμός ως προς την ελάχιστη τιμή εισαγωγής για ορισμένους μαλακούς καρπούς προς μεταποίηση1. Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής καθορίζονται ως εξής για τα ακόλουθα προϊόντα προς μεταποίηση καταγωγής Βουλγαρίας :>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>2. Οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής, όπως παρατίθενται στο άρθρο 1, θα τηρούνται ανά αποστολή. Σε περίπτωση που η αξία της διασάφησης είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής, θα επιβάλλεται αντισταθμιστικός δασμός ίσος προς τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της αξίας της διασάφησης.3. Εάν οι τιμές εισαγωγής ενός δεδομένου προϊόντος που καλύπτεται από το παρόν παράρτημα δείχνουν μια τάση που υποδηλώνει ότι οι τιμές μπορεί να είναι κατώτερες του επιπέδου των ελάχιστων τιμών εισαγωγής στο άμεσο μέλλον, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα ενημερώνει τις βουλγαρικές αρχές προκειμένου να επανορθώσουν την κατάσταση.4. Κατόπιν αιτήσεως είτε της Κοινότητας είτε της Βουλγαρίας, η Επιτροπή Σύνδεσης εξετάζει τη λειτουργία του συστήματος ή την αναθεώρηση του επιπέδου των ελάχιστων τιμών εισαγωγής. Εφόσον ενδείκνυται, η Επιτροπή Σύνδεσης λαμβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις.5. Προκειμένου να ενθαρρυνθεί και να προωθηθεί η ανάπτυξη των συναλλαγών και προς αμοιβαίο όφελος όλων των ενδιαφερομένων μερών, θα οργανώνεται συνεδρίαση διαβούλευσης, τρεις μήνες πριν από την έναρξη κάθε έτους εμπορίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Η εν λόγω συνάντηση για διαβουλεύσεις θα πραγματοποιείται μεταξύ αφενός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των ενδιαφερόμενων οργανώσεων ευρωπαίων παραγωγών των οικείων προϊόντων, και αφετέρου των οργανώσεων των αρχών, παραγωγών και εξαγωγέων όλων των συνδεδεμένων εξαγωγικών χωρών.Κατά τη διάρκεια της εν λόγω συνάντησης για διαβουλεύσεις, θα συζητούνται η κατάσταση της αγοράς μαλακών καρπών και ειδικότερα προβλέψεις για την παραγωγή, κατάσταση αποθεμάτων, εξέλιξη τιμών και πιθανή εξέλιξη αγοράς καθώς και οι δυνατότητες προσαρμογής της προσφοράς προς τη ζήτηση.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B(α)Καταργούνται οι εισαγωγικοί δασμοί τους οποίους επιβάλλει η Βουλγαρία στα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας που εμφαίνονται κατωτέρω - Τελωνειακοί κωδικοί Βουλγαρίας (1)>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>(1) Όπως ορίζεται στο Δασμολόγιο της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, εκδοθέν με το Διάταγμα του Υπουργικού Συμβουλίου υπ' αριθ. 289 (Εφημερίδα της Κυβερνήσεως, αριθ. 1/2002).(2) Καταργούνται οι εισαγωγικοί δασμοί στα εν λόγω προϊόντα υπό τον όρο ότι δεν χορηγούνται γι' αυτά επιστροφές κατά την εξαγωγή ενώ, όσον αφορά τα δημητριακά (κεφάλαια ΣΟ 10 και 11), συνοδεύονται από άδεια εξαγωγής στην οποία περιλαμβάνεται σχετική μνεία.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B(β)Οι εισαγωγές στη Βουλγαρία των ακόλουθων προϊόντων καταγωγής Κοινότητας υπόκεινται στις κατωτέρω εμφαινόμενες παραχωρήσεις(ΜΕΚ = δασμός του μάλλον ευνοούμενου κράτους)>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ>(1) Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία του βουλγαρικού τελωνειακού κώδικα (BCT), το κείμενο της περιγραφής εμπορευμάτων θεωρείται ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία, δεδομένου ότι το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται ταυτόχρονα, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήματος, από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού BCT. Όταν των κωδικών BCT προηγείται το «ex», το προτιμησιακό καθεστώς καθορίζεται από το περιεχόμενο του κωδικού BCT σε συνδυασμό με αυτό της αντίστοιχης περιγραφής.(2) Όταν τα ποσοστά δασμού εμφανίζονται και στις δύο στήλες (I και II), εφαρμοστέος είναι ο χαμηλότερος κατ' αξία δασμός.(3) Η παραχώρηση αυτή εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα για τα οποία δεν χορηγούνται επιστροφές κατά την εξαγωγή ενώ, όσον αφορά τα δημητριακά (κεφάλαια ΣΟ 10 και 11), συνοδεύονται από άδεια εξαγωγής στην οποία περιλαμβάνεται σχετική μνεία.(4) Οι ποσότητες εμπορευμάτων που υπάγονται στην εν λόγω ισχύουσα δασμολογική ποσόστωση και τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία από την 1η Ιουλίου 2002 πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου, καταλογίζονται εξ ολοκλήρου στην ποσότητα που προβλέπεται στην πέμπτη στήλη.