CELEX: 31986D0453
Language: nl
Date: 1986-08-13 00:00:00
Title: 86/453/EEG: Beschikking van de Commissie van 13 augustus 1986 betreffende het opzetten van een proefactie in de regio Calabrië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31986D0453

86/453/EEG: Beschikking van de Commissie van 13 augustus 1986 betreffende het opzetten van een proefactie in de regio Calabrië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 265 van 17/09/1986 blz. 0033

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 13 augustus 1986  betreffende het opzetten van een proefactie in de regio Calabrië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's  (Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)  (86/453/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Overwegende dat de Raad Verordening (EEG) nr. 2088/85 van 23 juli 1985 inzake de geïntegreerde mediterrane programma's (1) heeft vastgesteld;  Overwegende dat proefacties nodig zijn om de methoden voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's te toetsen ten einde ervoor te zorgen dat die programma's zo spoedig mogelijk na hun vaststelling kunnen worden uitgevoerd;  Overwegende dat de proefacties bestaan in een samenhangend geheel van maatregelen die met elkaar en met de regionale ontwikkelingsprogramma's in overeenstemming zijn; dat zulke acties specifieke merites hebben uit het oogpunt van het beleid van de Gemeenschap;  Overwegende dat iedere proefactie kleiner van opzet is dan de werkprogramma's die voor de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat de Italiaanse Republiek de Commissie heeft voorgesteld een proefactie op te zetten in Calabrië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's;  Overwegende dat de Commissie op 27 augustus 1985 in beginsel heeft besloten tot het opzetten van een proefactie waarvan de bijzonderheden later zouden worden bepaald, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's, en bij die gelegenheid reeds een bijdrage voor een prioritaire maatregel heeft verleend;  Overwegende dat het thans mogelijk is die bijzonderheden te bepalen;  Overwegende dat het noodzakelijk is de proefactie te cooerdineren met het eventueel voor dezelfde regio of zone goedgekeurde geïntegreerde mediterrane programma;  Overwegende dat de onderhavige proefactie betrekking heeft op een gebied met ontwikkelingsproblemen die vergelijkbaar zijn met die welke de geïntegreerde mediterrane programma's willen oplossen;  Overwegende dat de onderhavige proefactie met het oog op de doeltreffendheid met de instemming van de nationale autoriteiten van de belanghebbende Lid-Staat en in nauwe samenwerking met de bevoegde regionale en plaatselijke autoriteiten zal worden uitgevoerd,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  In de regio Calabrië, Italië, wordt een proefactie opgezet ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's. Deze proefactie wordt in bijlage 1 nader omschreven.  Artikel 2  De tenuitvoerlegging van de proefactie wordt door de Commissie in overleg met de betrokken Lid-Staat op gezette tijden onderzocht om na te gaan of en in welk opzicht bijlage 1 dient te worden gewijzigd.  Met name zal de Commissie, ten einde te zorgen voor de nodige cooerdinatie tussen de onderhavige actie en het eigenlijke geïntegreerde programma, nagaan of en in welke mate het noodzakelijk is de maatregelen waarop deze beschikking betrekking heeft en die nog niet zijn uitgevoerd op het tijdstip van inwerkingtreding van het eigenlijke programma, daarin moeten worden opgenomen.  Wanneer de Commissie besluit de in de vorige alinea bedoelde maatregelen in het geïntegreerde programma op te nemen wordt de datum van de desbetreffende beschikking uit het oogpunt van de financiële verantwoording als datum van beëindiging van de proefactie beschouwd.  Artikel 3  De proefactie wordt ten uitvoer gelegd via specifieke besluiten van de Commissie betreffende de afzonderlijke maatregelen die van de proefactie deel uitmaken. In die besluiten worden de inhoud van de maatregelen, de bijdrage van de Gemeenschap en de wijze van uitvoering vastgesteld. In bijlage 2 wordt bepaald aan welke algemene voorwaarden moet worden voldaan alvorens de afzonderlijke besluiten kunnen worden genomen.  Artikel 4  Binnen drie maanden na de in de derde alinea van artikel 2 genoemde datum of na de voltooiing van alle maatregelen die van de proefactie deel uitmaken, legt de betrokken Lid-Staat aan de Commissie een verslag in vijfvoud voor over de resultaten van de proefactie die van nut zijn voor de tenuitvoerlegging van de geïntegreerde mediterrane programma's.  Artikel 5  In overleg tussen de Commissie en de betrokken nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten van de Lid-Staat wordt een stuurcomité opgericht om toe te zien op de uitvoering van de proefactie. De genoemde autoriteiten nemen in samenwerking met de Commissie de nodige overige administratieve maatregelen op de onderscheiden niveaus van bestuur.  Artikel 6  De bijdrage die door de Commissie wordt toegekend ten behoeve van de proefactie bindt de Gemeenschap niet ten aanzien van de definitieve keuze van de zones die onder de geïntegreerde mediterrane programma's zullen vallen.  Artikel 7  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.  Gedaan te Brussel, 13 augustus 1986.  Voor de Commissie  Nicolas MOSAR  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 197 van 27. 7. 1985, blz. 1.  PROEFACTIE OP HET GRONDGEBIED VAN DE BERDORPENGEMEENSCHAP »VERSANTE DELLO STRETTO" IN DE PROVINCIE REGGIO CALABRIA, ITALIË, TER VOORBEREIDING VAN DE UITVOERING VAN DE GEÏNTEGREERDE MEDITERRANE PROGRAMMA'S  1. BENAMING  Proefactie op het grondgebied van de bergdorpengemeenschap »Versante dello Stretto" in de provincie Reggio Calabria, regio Calabrië, Italië, ter voorbereiding van de uitvoering van de geïntegreerde mediterrane programma's.  2. BESCHRIJVING VAN HET GEBIED WAAR DE ACTIE WORDT UITGEVOERD  De zone waar de proefactie wordt uitgevoerd omvat het hele grondgebied, of gedeelten ervan, van elf gemeenten die deel uitmaken van de bergdorpengemeenschap »Versante dello Stretto" (304 km2, 31 000 inwoners).  Het gaat om kleine gemeenten met ten hoogste 2 000 inwoners. Er heerst onder de autochtonen een trend om te emigreren, meestal naar de provinciehoofdplaats Reggio Calabria. De beroepsbevolking telt 11 000 personen, waarvan er 9 400 werk hebben (7 700 in de landbouw). Het werkloosheidspercentage bedraagt 14,5 % en de jeugdwerkloosheid is zeer hoog.  Het totale landbouwareaal beslaat circa 30 000 ha, waaronder 9 800 ha bosgebied.  De oppervlakte cultuurgrond (OCG) van ongeveer 19 000 ha wordt voornamelijk voor het volgende gebruikt: éénjarige gewassen 6 700 ha, weiden 8 300 ha, olijven 2 700 ha, wijngaarden 800 ha.  De landbouwbedrijven hebben een grootte van circa 2 ha. Voor de bosbouwbedrijven is dit gemiddeld 15 ha.  De veestapel telt 10 000 runderen en beschikt over 5 000 ha voedselareaal.  De ambachtelijke bedrijven zijn bijna volledig verdwenen (metaalbewerking, weverij, ceramiek, levensmiddelen, enz.).  De sociale voorzieningen zijn ontoereikend.  Het voornaamste bestanddeel van het wegennet is de verbinding Salerno-Reggio. De verbindingswegen naar het binnenland zijn onvoldoende en bijgevolg is ook het openbaar vervoer ontoereikend.  3. DOELSTELLINGEN VAN DE PROEFACTIE  3.1. Opvoering van de inkomens, verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en bescherming van het milieu, waarmee rekening zal worden gehouden tijdens de realisatie van die acties.  3.2. Verhoging van de produktiviteit, inzonderheid in de landbouw, door de concurrentiekracht van de produkten op te voeren, en in de andere sectoren door uitbreiding van het toerisme, versterking van de structuren van ambacht en industrie en winning van alternatieve, vernieuwbare energie.  3.3. Stabilisatie van de werkgelegenheid door het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen middels diversificatie van de produktiesectoren.  4. VOORGESTELDE MAATREGELEN  4.1. Landbouw  4.1.1. Het is de bedoeling marginale arealen opnieuw in gebuik te nemen en de produktie van voedergewassen te verbeteren in de veehouderijbedrijven in Donna (R.C.), Piani Bosurgi en San Roberto.  4.1.2. Centrum voor verwerking en afzet van landbouwprodukten  De Cooperativa Agricola Meridionale zal zorgen voor de verwerking en de afzet van voornamelijk champignons, kastanjes en tuinbouwprodukten die op het grondgebied van de bergdorpengemeenschap worden voortgebracht. Plaats van vestiging van het centrum: Piani di Reggio Calabria »Gornelle".  4.1.3. Herstel van de kastanjeteelt in de hiervoor geschikte zones, alsmede teeltverbetering en invoering van gewaardeerde soorten. Plaats van uitvoering: Piani Aspromonte - San Roberto.  4.1.4. Proefproject voor de invoering van nieuwe soorten. Plaats van uitvoering: Montebello Ionico.  4.1.5. Twee fokcentra met gesloten cyclus te Donna en te Piani Bosurgi. Het is de bedoeling twee schapenhouderijen op te richten, die eigendom zullen zijn van cooeperatieve bedrijven. 4.2. Ambachtswezen  4.2.1. Een polyvalent ambachtscentrum, ingericht voor een permanente tentoonstelling en voor het verstrekken van opleiding om ambachtslui te scholen.  Verbetering van de voorwaarden voor de verkoop van ambachtelijke produkten (metaalbewerking, vlechtwerk, artikelen van stro, enz.).  Deze maatregelen komen ten goede aan afzonderlijke en samenwerkende ambachtslui die op het grondgebied van de bergdorpengemeenschap gevestigd zijn, inzonderheid in S. Alessio in Aspromonte, S. Stefano in Aspromonte, Cardeto en Reggio.  4.2.2. Het ambachtswezen en het midden- en kleinbedrijf zouden nieuwe ontwikkelingskansen kunnen vinden in de houtbewerking, want hout is een ter plaatse overvloedig beschikbare grondstof.  De economische haalbaarheid van deze ontwikkeling zou moeten worden onderzocht, met name middels een evaluatie van de plaatselijke hulpbronnen ten opzichte van specifieke segmenten van de markt.  Voorgesteld wordt een uitvoerbaarheidsstudie te laten verrichten om die parameters te determineren en een strategie voor de ontwikkeling van die sector uit te stippelen.  4.3. Toerisme  4.3.1. Jeugdherberg  Restauratie van een deel van de lokalen van het Castello Ruffo in Scilla om ze geschikt te maken voor toeristische exploitatie en voor het houden van bijeenkomsten.  4.4. Infrastructuur  4.4.1. Toeristische infrastructuur  Aanleg van een wegvak Petile-Cucullaro om de bergen en de kust te verbinden via de Piani di Petile.  Voltooiing van de weg S. Basilio-Russa-Castello-Peterriti-Cavallaro door verbinding van gedeelten van de gemeente Motta S. Giovanni en aanleg van de toegangsweg naar een landschappelijk zeer waardevol gebied: de vestiging S. Aniceto.  4.5. Opleiding en sociaal-economisch opbouwwerk  4.5.1. Scholing van personeel voor het midden- en kleinbedrijf en produktiecooeperaties (± 50 personen × 600 uren × 20 000 lire/uur).  4.5.2. Bijstand voor de afzet en gecentraliseerde bijstand voor integratie van de produktie. Evaluatie van vraag en aanbod op de interne en de externe markt; controle van het hele arbeidsproces en distributie van de produktie via de oprichting van een lichaam voor het beheer van de uitvoeringsfasen van de proefactie en de controle op de installaties en op de economische en sociale resultaten (uitbreiding van de werkgelegenheid en opvoering van de opbrengst).  Bijstand en adviesverstrekking voor reorganisatie en voor investeringen in innoverende technologie in het midden- en kleinbedrijf en het ambachtswezen.  Bijstand en technisch advies voor ondernemers.  4.6. Alternatieve energie  4.6.1. Elektrificering van Petile  Produktie van elektriciteit door een geïntegreerd windgenerator/dieselgeneratorsysteem van 200 kW. De geproduceerde stroom zal voldoende zijn voor de behoeften van de landbouw en het toerisme in Petile.  De voornaamste behoeften zijn:  1. straatverlichting  2. huishoudens  3. pompen.  De windgenerator en de dieselgenerator zijn in dit systeem geïntegreerd volgens een nieuw concept, zodat de door windkracht opgewekte energie wordt ingeschakeld en er constant voldoende stroom wordt geleverd om te voorzien in de energiebehoeften van de nieuwe stedelijke kern Petile. 4.6.2. Groep windgeneratoren Cardeto  Installatie van twee windgeneratoren met een nominaal vermogen van 225 kW en van twee windkrachtsystemen van 25 kW (AIGE-AIT 03), die voldoende energie kunnen produceren om te voorzien in de behoeften van enkele projecten, en waarvan het energiesurplus aan de ENEL kan worden verkocht.  4.6.3. Installatie voor de vergassing van houtresiduen  Produktie van elektrische energie door middel van de verbranding in zuurstofarme atmosfeer van houtachtige materialen en houtresiduen.  5. UITVOERINGSTERMIJN EN COOERDINATIE MET HET GEÏNTEGREERDE MEDITERRANE PROGRAMMA  Van 27 augustus 1985 tot 27 augustus 1987, onverminderd het bepaalde in de tweede en de derde alinea van artikel 2 van onderhavige beschikking.  6. BEVOEGDE INSTANTIES  Voor de cooerdinatie:  - Ufficio del Ministero per il coordinamento delle politiche comunitarie,  - Regione Calabria.  Voor de uitvoering:  Bergdorpengemeenschap »Versante dello Stretto".  7. RAMING VAN DE UITGAVEN EN FINANCIERINGSPLAN  Zie bijgevoegde tabel (1).  (1) Onder bestaande instrumenten wordt verstaan het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, en het Europees Sociaal Fonds.  VOORBEREIDENDE PROEFACTIE - CALABRIË, BERGDORPENGEMEENSCHAP »VERSANTE DELLO STRETTO"  1.2.3,4.5,6.7,8.9,10 //  //  //  //  //  //  // Maatregelen  // Totale kosten   // Bestaande instrumenten  // Begrotingslijn 550   // Overheidsfinanciering   // Bijdrage begunstigde  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  // in 1 000 Ecu   // in 1 000 Ecu   // %   // in 1 000 Ecu   // %  // in 1 000 Ecu   // %   // in 1 000 Ecu   // %   //    //  //   //   //   //   //   //   //   //   // Landbouw   //   //  //   //   //   //   //   //   //   // 1. Voedergewassen  // 135,78   // 54,31   // 40   // 13,58   // 10   // 27,16  // 20   // 40,73   // 30   // 2. Centrum verwerking en afzet landbouwproduktie   // 611,08   // 305,58   // 50   // 54,99  // 9   // 97,76   // 16   // 152,75   // 25   // 3. Herstel en omschakeling kastanjeteelt (1)   // 353   // -   // -  // 176,5   // 50   // 88,25   // 25   // 88,25   // 25   // 4. Proefproject jojobateelt   // 67,9   // -   // -   // 33,95  // 50   // 33,95   // 50   // -   // -   // 5. Fokcentra  // 237,6   // 83,16   // 35   // -   //   // 118,8   // 50  // 35,64   // 15   // Toerisme   //   //   //   //   //   //  //   //   //   // 6. Restauratie jeugdherberg Scilla  // 339,5   // 101,85   // 30   // 33,95   // 10   // 203,7  // 60   // -   // -   // Ambacht   //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 7. Polyvalent centrum   // 67,9   // -  // -   // 33,95   // 50   // 33,95   // 50   // -   // -  // 8. Verbetering afzet   // 203,67   // 45,83   // 22,5  // 20,36   // 10   // 91,65   // 45   // 45,83   // 22,5  // 9. Houtbewerking uitvoerbaarheidsstudie   // 203,67   // -  // -   // 152,75   // 75   // 50,92   // 25   // -   // -  // Infrastructuur   //   //   //   //   //   //   //   //  //   // 10. Weg Petile-Cuccularo   // 679   // 339,5   // 50  // -   // -   // 339,5   // 50   // -   // -   // Weg Motta-Castello   // 679   // 339,5   // 50   // -   // -  // 339,5   // 50   // -   // -   // Opbouwwerk en opleiding  //   //   //   //   //   //   //   //   //   // 11. Beroepsopleiding   // 407   // 223,85   // 55   // 40,7   // 10   // 142,45   // 35   // -   // -   // 12. Technische bijstand  // 272   // 136   // 50   // 27,2   // 10   // 108,8   // 40  // -   // -   // Alternatieve energie   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // 13. Elektrische voorzieningen Petile   // 1 052   // 526   // 50   // 105,2   // 10  // 420,8   // 40   //   //   // 14. Windgeneratoren   // 2 410   // 1 205   // 50   // 241   // 10   // 964   // 40   //   //  // 15. Biomassa   // 325,88   // 162,94   // 50   // 32,58  // 10   // 130,36   // 40   //   //   //    //   //   //   //  //   //   //   //   //   // Totaal  // 8 044,98   // 3 523,52  //   // 966,71   //   // 3 191,55   //   // 363,2   //   //  //   //   //   //   //   //   //   //   //  (1) De bijdrage voor deze maatregel is al volledig toegekend bij beschikking van 27 augustus 1985.  BIJLAGE 2  ALGEMENE VOORWAARDEN DIE VERVULD MOETEN ZIJN ALVORENS DE IN ARTIKEL 3 BEDOELDE SPECIFIEKE BESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN  1. Voor de in de tabel van bijlage 1, punt 7, vermelde maatregelen, waarvoor de bijstand van de Gemeenschap geheel uit de kredieten van begrotingslijn 550 moet worden gefinancierd, kunnen de specifieke besluiten in de zin van artikel 3 worden genomen voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn.  2. Voor de in de tabel van bijlage 1, punt 7, vermelde maatregelen waarvoor de bijstand van de Gemeenschap moet worden gefinancierd door een gecombineerde aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 van de begroting van de Gemeenschap en de kredieten die voor communautaire fondsen of acties beschikbaar zijn (met name het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling), worden de besluiten tot aanwending van de kredieten van begrotingslijn 550 afzonderlijk genomen na goedkeuring van iedere betreffende maatregel volgens de voor de betrokken fondsen of acties geldende procedure en voor zover de nodige begrotingsmiddelen beschikbaar zijn.  3. Bij de indiening van een verzoek om bijstand van de Gemeenschap uit een fonds of actie, genoemd in punt 2, dient de Italiaanse Republiek de prioriteit van iedere maatregel aan te geven in overeenstemming met het in bijlage 1 bedoelde tijdschema van de betalingen.50  27,2  10  108,8  40  _  _  ALTERNATIEVE ENERGIE   //  //  //  //  //  //  //  //  //  13 . ELEKTRISCHE VOORZIENINGEN PETILE  1 052  526  50  105,2  10  420,8  40   //  //  14 . WINDGENERATOREN  2 410  1 205  50  241  10  964  40   //  //  15 . BIOMASSA  325,88  162,94  50  32,58  10  130,36  40   //  //  //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  TOTAAL  8 044,98  3 523,52   //  966,71   //  3 191,55   //  363,2   //  //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  ( 1 ) DE BIJDRAGE VOOR DEZE MAATREGEL IS AL VOLLEDIG TOEGEKEND BIJ BESCHIKKING VAN 27 AUGUSTUS 1985 .  BIJLAGE 2  ALGEMENE VOORWAARDEN DIE VERVULD MOETEN ZIJN ALVORENS DE IN ARTIKEL 3 BEDOELDE SPECIFIEKE BESLUITEN KUNNEN WORDEN GENOMEN  1 . VOOR DE IN DE TABEL VAN BIJLAGE 1, PUNT 7, VERMELDE MAATREGELEN, WAARVOOR DE BIJSTAND VAN DE GEMEENSCHAP GEHEEL UIT DE KREDIETEN VAN BEGROTINGSLIJN 550 MOET WORDEN GEFINANCIERD, KUNNEN DE SPECIFIEKE BESLUITEN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 3 WORDEN GENOMEN VOOR ZOVER DE NODIGE BEGROTINGSMIDDELEN BESCHIKBAAR ZIJN .  2 . VOOR DE IN DE TABEL VAN BIJLAGE 1, PUNT 7, VERMELDE MAATREGELEN WAARVOOR DE BIJSTAND VAN DE GEMEENSCHAP MOET WORDEN GEFINANCIERD DOOR EEN GECOMBINEERDE AANWENDING VAN DE KREDIETEN VAN BEGROTINGSLIJN 550 VAN DE BEGROTING VAN DE GEMEENSCHAP EN DE KREDIETEN DIE VOOR COMMUNAUTAIRE FONDSEN OF ACTIES BESCHIKBAAR ZIJN ( MET NAME HET EUROPEES ORIENTATIE - EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW, HET EUROPEES SOCIAAL FONDS, HET EUROPEES FONDS VOOR REGIONALE ONTWIKKELING ), WORDEN DE BESLUITEN TOT AANWENDING VAN DE KREDIETEN VAN BEGROTINGSLIJN 550 AFZONDERLIJK GENOMEN NA GOEDKEURING VAN IEDERE BETREFFENDE MAATREGEL VOLGENS DE VOOR DE BETROKKEN FONDSEN OF ACTIES GELDENDE PROCEDURE EN VOOR ZOVER DE NODIGE BEGROTINGSMIDDELEN BESCHIKBAAR ZIJN .  3 . BIJ DE INDIENING VAN EEN VERZOEK OM BIJSTAND VAN DE GEMEENSCHAP UIT EEN FONDS OF ACTIE, GENOEMD IN PUNT 2, DIENT DE ITALIAANSE REPUBLIEK DE PRIORITEIT VAN IEDERE MAATREGEL AAN TE GEVEN IN OVEREENSTEMMING MET HET IN BIJLAGE 1 BEDOELDE TIJDSCHEMA VAN DE BETALINGEN .