CELEX: 31971R2503
Language: el
Date: 1971-11-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2503/71 τής Επιτροπής τής 22ας Νοεμβρίου 1971 περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 615/71 «περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τής επιστροφής κατά τήν παραγωγή γιά τά ελαιόλαδα πού χρησιμοποιούνται γιά τήν παρασκευή ορισμένων κονσερβών»

Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      77
37 1R2503
 Αριθ . N 258/ 10                    ' Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               23.11.71
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2503/71 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 22ας Νοεμβρίου 1971
                 περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 615/71 «περί τών λεπτομερειών εφαρμογής
                 της επιστροφής κατά τήν παραγωγή γιά τά ελαιόλαδα πού χρησιμοποιούνται γιά τήν
                                                 παρασκευή ορισμένων κονσερβών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             σκευής κονσερθών, εντός τών οποίων πρέπει να χρη­
                                                                   σιμοποιηθεί τό έλαιο , θά άρχίσουν μετά τή διενέργεια
 Εχοντας υπόψη :                                                   του έν λόγω ελέγχου -
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­                  ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
κής Κοινότητος ,                                                   σμό εϊναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­
τόν κανονισμό άριθ . 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου τής                 χειρίσεως Λιπαρών Ούσιών ,
22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργα­
νώσεως άγοράς στόν τομέα τών λιπαρών ούσιών ( 1 ),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
( ΕΟΚ) άριθ . 2554/70 ( 2),
τόν κανονισμό άριθ . 162/66/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
27ης ' Οκτωβρίου 1966 περί τών συναλλαγών λιπαρών
ούσιών μεταξύ τής Κοινότητος καί τής ' Ελλάδος ( 3),                                       "Αρθρο 1
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 155/ 71 του Συμβουλίου
τής 26ης ' Ιανουαρίου 1971 περί επιστροφής κατά τήν                Τό κείμενο τοΰ άρθρου 2 παράγραφος 2 τοΰ κανονι­
παραγωγή γιά τά ελαιόλαδα πού χρησιμοποιούνται γιά                 σμοΰ ( ΕΟΚ) άριθ. 615/71 άντικαθίσταται άπό τό άκό­
 τήν παρασκευή ορισμένων κονσερβών (4) καί ιδίως τό                λουθο κείμενο :
 άρθρο 6,                                                              «2 . Ή αίτηση πού άναφέρεται στήν παράγραφο 1
                                                                       δύναται νά κατατεθεί στήν άρμόδια άρχή μόνον έφ"
  Εκτιμώντας :                                                         όσον τό έλαιο εύρίσκεται στίς εγκαταστάσεις
                                                                       παρασκευής κονσερθών.
 ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 615/ 71 τής ' Επιτροπής
 τής 24ης Μαρτίου 1971 περί τών λεπτομερειών εφαρ­                     Ή αίτηση πρέπει νά περιέχει τουλάχιστον τίς άκό­
 μογής τής επιστροφής κατά τήν παραγωγή γιά τά                         λουθες ένδείξεις :
 ελαιόλαδα πού χρησιμοποιούνται γιά τήν παρασκευή                      α ) τό όνομα καί τή διεύθυνση τοΰ ενδιαφερομένου*
 ορισμένων κονσερβών ( 5), προβλέπει στό άρθρο 2
 παράγραφος 2, ότι ή αίτηση ελέγχου τοΰ ελαίου πρέπει                  θ ) τήν ήμερομηνία πού προβλέπεται γιά τήν
 νά άπευθύνεται στήν άρμόδια άρχή τουλάχιστον δέκα                          έναρξη καί τό πέρας τής έν λόγω παρασκευής*
 ήμέρες πρό τής ενάρξεως παρασκευής τών κονσερβών                      γ ) τήν προβλεπόμενη ποσότητα καί φύση τών κον­
 στίς όποιες πρέπει νά χρησιμοποιηθεί τό έλαιο -                            σερβών πού πρόκειται νά παρασκευασθούν κα­
 ότι ενεκα δυσκολιών άποθηκεύσεως τοΰ ελαίου, πού                           θώς καί τήν ποσότητα έλαιολάδου πού προβλέ­
 πρέπει νά εύρίσκεται στίς εγκαταστάσεις κατά τή στι­                       πεται νά χρησιμοποιηθεί γιά τήν παρασκευή
 γμή καταθέσεως τής αιτήσεως , πρέπει νά μεταφερθεί ή                       αύτή .»
 προθεσμία τών 10 ήμερών σέ βραχύτερη προθεσμία,
 πού νά επιτρέπει έν τούτοις τή διενέργεια τών καταλ­
 λήλων έλέγχων -                                                                            "Αρθρο 2
 ότι γιά νά επιτραπεί ή ορθή εφαρμογή τοΰ καθεστώτος                Τό κείμενο τοΰ άρθρου 2 παράγραφος 3 τοΰ κανονι­
 ελέγχου , πρέπει νά προβλεφθεί ότι οί πράξεις παρα­                σμού (ΕΟΚ) άριθ . 615/ 71 άντικαθίσταται άπό τό άκό­
                                                                    λουθο κείμενο :
  O ΕΕ άριθ . 172 τής 30.9.1966, σ. 3025/66 .                          « 3 . Ή αίτηση έλέγχου ισχύει μόνο γιά μία παρα­
  ( 2) ΕΕ άριθ . N 275 τής 19.12.1970 , σ . 5 .                        σκευή , πού πρόκειται νά πραγματοποιηθεί εντός
  ( 3) ΕΕ άριθ. 197 τής 29.10.1966, σ . 3393/66.                       προθεσμίας πού λήγει τό άργότερο στό τέλος τοΰ
  (4) EE άριθ . N 22 τής 28.1.1971 , σ . 5.                            τρίτου κατά σειράν μηνός άπό τής καταθέσεως τής
  O ΕΕ άριθ . N 71 τής 25.3.1971 , σ . 12 .                            αιτήσεως .»
 ---pagebreak--- 78                            Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                     "Αρθρο 3                                   κονσερβών πού αναφέρονται στό άρθρο 2 του
                                                                 κανονισμού (ΕΟΚ ) άριθ . 155/71 .
Τό άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 615/71 άντι­
καθίσταται άπό τό άρθρο 3 κατωτέρω:                          2. Ή παρασκευή κονσερβών πού αναφέρονται στό
                                                             άρθρο 2 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 155/71 δύνα­
   «"Αρθρο 3                                                 ται νά άρχίσει μόνον εφ' δσον πραγματοποιήθηκαν
                                                             οί πράξεις ελέγχου πού άναφέρονται στήν παρά­
   1.  Οί πράξεις έλέγχου περιλαμβάνουν κυρίως :             γραφο 1 .»
   α) τήν εξακρίβωση ότι ή ποσότητα ελαίου πού εμ­
      φαίνεται στήν αίτηση έλέγχου εύρίσκετο στίς                                 Αρθρο 4
      εγκαταστάσεις κατά τή στιγμή καταθέσεως της
      αιτήσεως·                                           Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
   β) τήν εξακρίβωση της ποσότητος ελαίου πού πρά­        ήμερα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε­
      γματι χρησιμοποιήθηκε γιά τήν παρασκευή            ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
             O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα του τά μέρη καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
             Κράτος μέλος .
             Έγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 22 Νοεμβρίου 1971 .
                                                                         Γιά τήν Επιτροπή
                                                                            Ό Πρόεδρος
                                                                        Franco M. M ALFATTI