CELEX: 31988R0608
Language: es
Date: 1988-02-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 608/88 de la Comisión, de 25 de febrero de 1988, relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda alimentaria

5. 3. 88                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 60/ 11
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 608/88 DE LA COMISIÓN
                                                    de 25 de febrero de 1988
                  relativo a diversas entregas de aceite de colza refinado al Alto Comisionado de
                  las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda
                                                           alimentaria ..
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           n° 2200/87 de la Comision, de 8 de julio de 1987, por el
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
Europea,
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­      ello,
tado 1 del artículo 6,
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda                                  Artículo 1
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            Se abre una licitación para atribuir el suministro de aceite
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          de colza refinado en beneficio del UNHCR con arreglo a
más allá de la fase fob ;                                          lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2200/87 y a las
                                                                   condiciones que figuran en el Anexo.
Considerando que, en su Decisión de 19 de marzo de
 1987 relativa a la concesión de una ayuda alimentaria en
favor de UNHCR la Comisión ha concedido a dicho                                             Artículo 2
organismo 344 toneladas de aceite de colza refinado ;              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 25 de febrero de 1988 .
                                                                               Por la Comisión
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
0 DO n° L 356 de 18 . 12. 1987, p. 8 .
(3) DO ir» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) DO n° L 204 de 25 . 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 60/ 12                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            5. 3. 88
                                                                 ANEXO
                                                                 LOTE A
             1 . Acción n° ('): 86/88
             2. Programa : 1987
             3 . Beneficiario : UNHCR
             4. Representante del beneficiario (2) : Regional Representative UNHCR, BP 7248, Kinshasa, Zaire
             5. Lugar o país de destino : Zaire
             6. Producto que se moviliza : Aceite de colza refinado
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
                   1987, página 3 (en III Al )
             8 . Cantidad total : 244 toneladas netas
             9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado :
                   Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                   1987, página 3 (en III B):
                   — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos ;
                   — los envases deberán ir embalados en cartones, con cuatro envases por cartón ;
                   — los envases deben llevar el texto siguiente :
                       « ACTION N0 86/88 / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE
                       EUROPÉENNE / PROGRAMME DE L'UNHCR EN FAVEUR DES RÉFUGIÉS AU ZAÏRE /
                       DISTRIBUTION GRATUITE •
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
            12. Fase de entrega : Entrega en el destino — Lubumbashi
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en casó de atribución del abasteci­
                   miento en posición puerto de embarque : del 15 de abril al 15 de mayo de 1988
            18 . Fecha límite para el suministro : 15 de julio de 1988
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 22 de marzo de 1988, a las 12 horas.
                   Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 23 de marzo de 1988, a las 24 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                   a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 12 de abril de 1988, a las 12 horas ; las ofertas
                 1    serán consideradas válidas hasta el 13 de abril de 1988, a las 24 horas ;
                   b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque : del 15 de mayo al 15 de junio de 1988 ;
                   c) fecha límite para el suministro : 15 de agosto de 1988
            22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rué de la Loi,
                   B-1049 Bruxelles,
                   Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- 5. 3. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 60/ 13
                                                              LOTE B
           1 . Acción n° ('): 87/88
          2. Programa : 1987
          3. Beneficiario : UNHCR
          4. Representante del beneficiario (2) : Representative UNHCR — Branch Office in Zimbabwe, 4, Deary
               Ave. PO Box 4565, Belgravia, Harare, Zimbabwe
          5. Lugar o país de destino : Zimbabwe
          6. Producto que se moviliza : Aceite de colza refinado
          7. Características y calidad de la mercancía (3) :
               Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 agosto de
               1987, página 3 (en III A 1 )
          8. Cantidad tótal : 100 toneladas netas
          9. Número de lotes : 1
         10. Envasado y marcado :
               Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
               1987, página 3 (en III B) :
               — envases metálicos de 5 litros o 5 kilogramos ;
               — los envases deberán ir embalados en cartones, con cuatro envases por cartón ;
               — los envases deben llevar el texto siguiente :
                   « ACTION No 87/88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                   NITY / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ZIMBABWE / FOR FREE
                   DISTRIBUTION »
         1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
         12. Fase de entrega : Entrega en el destino — Harare
         13. Puerto de embarque : —
         14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
         15. Puerto de desembarque : —
         16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
         17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
               miento en posición puerto de embarque : del 15 de abril al 15 de mayo de 1988
         18. Fecha límite para el suministro : 15 de julio de 1988
         19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4) : licitación
         20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 22 de marzo de 1988, a las 12 horas.
               Las ofertas serán consideradas válidas hasta el 23 de marzo de 1988, a las 24 horas            ,
         21 . En caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo la presentación de ofertas : 12 de abril de 1988, a las 12 horas ; las ofertas
                  serán consideradas válidas hasta el 13 de abril de 1988, a las 24 horas ;
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                  en posición puerto de embarque : del 15 de mayo al 15 de junio de 1988 ;
               c) fecha límite para el suministro : 15 de agosto de 1988
         22. Importe de la garantía de licitación : 1 5 ECU/tonelada
         23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
         24. Dirección para enviar las ofertas 0 :'
               Bureau de l'aide alimentaire,
               a 1 attention de Monsieur N. Arend,
               batiment Berlaymont, bureau 6/73,
               200, rué de la Loi,
               B-1049 Bruxelles,
               Télex : AGREC 22037 B
         25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario : —
 ---pagebreak--- N° L 60/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          5. 3. 88
            Notas r
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : veáse lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que
                para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                relativas a la radiación nuclear.
            (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del
                articulo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
            (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 236 20 05,
                    — 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30.