CELEX: 31995R1152
Language: en
Date: 1995-05-22
Title: COMMISSION REGULATION (EC) No 1152/95 of 22 May 1995 on the supply of cereals as food aid

23. 5. 95              EN                Official Journal of the European Communities                            No L 116/ 19
                                         COMMISSION REGULATION (EC) No 1152/95
                                                            of 22 May 1995
                                              on the supply of cereals as food aid
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                        destinations of the supplies, provision should be made for
                                                                      the possibility for tenderers to indicate two ports of
  Having regard to the Treaty establishing the European              loading, where necessary not belonging to the same port
  Community,
                                                                     area,
  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86
  of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
  management ('), as last amended by Regulation (EEC)                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
  No 1930/90 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,
  Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21                                           Article 1
  May 1987 laying down implementing rules for Regulation
 (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                    Cereals shall be mobilized in the Community, as
  management (3) lays down the list of countries and organ­          Community food aid for supply to the recipient listed in
  izations eligible for food-aid operations and specifies the
                                                                     the Annexes, in accordance with Regulation (EEC) No
 general criteria on the transport of food aid beyond the            2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
  fob stage ;
                                                                     Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 Whereas, following the taking of a number of decisions
 on the allocation of food aid, the Commission has                   Notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No
 allocated to certain beneficiaries 3 607 tonnes of cereals ;        2200/87, the tender may indicate two ports of shipment
                                                                     not necessarily belonging to the same port area.
 Whereas it is necessary to make these supplies in
 accordance with the rules laid down by Commission                   The successful tenderer is deemed to have noted and
 Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down              accepted all the general and specific conditions
 general rules for the mobilization in the Community of              applicable . Any other condition or reservation included in
 products to be supplied as Community food aid (4), as               his tender is deemed unwritten.
 amended by Regulation (EEC) No 790/91 (*) ; whereas it
 is necessary to specify the time limits and conditions of
                                                                                              Article 2
 supply and the procedure to be followed to determine the
 resultant costs ;
                                                                     This Regulation shall enter into force on the day
 Whereas, for a given lot, given the small quantities to be          following its publication in the Official Journal of the
 supplied, the packaging methods and the large number of             European Communities.
                    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                    States .
                    Done at Brussels, 22 May 1995.
                                                                              For the Commission
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                          Member of the Commission
0   OJ  No  L  370,  30. 12. 1986, p. 1 .
(2) OJ  No  L  174,  7. 7. 1990, p. 6.
(3) OJ  No  L  136,  26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ  No  L  204,  25. 7. 1987, p. 1 .
f5) OJ No L 81 , 28. 3. 1991 , p. 108.
 ---pagebreak--- No L 116/20         f EN                 Official Journal of the European Communities                                     23 . 5. 95
                                                             ANNEX I
                                                               LOT A
             1 . Operation Nos ('): see Annex II
             2. Programme : 1994
             3. Recipient (2) : Euronaid PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31 70) 330 57 57 ; fax 364 17 01 ; telex
                  30960 EURON NL)
             4. Representative of the recipient (^ : to be designated by the recipient
             5. Place or country of destination : see Annex II
             6. Product to be mobilized : milled rice (product code 1006 30 92 900, 1006 30 94 900, 1006 30 96 900)
             7. Characteristics and quality of the goods (3) f7) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIA 1 (f))
             8. Total quantity : 1 503 tonnes (3 607 tonnes of cereals)
             9. Number of lots : 1 ; see Annex II
           10. Packaging and marking (*) (8) (9) (10) : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIA. 2 (c) and IIA3)
                  Language to be used for the marking : see Annex II
           1 1 . Method of mobilization : the Community market
           12. Stage of supply : free at port of shipment (")
           1 3. Port of shipment : —
           14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : —
          1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          17. Period for making the goods available at the port of shipment : 26. 6 — 16. 7. 1995
          18 . Deadline for the supply : —
          1 9. Procedure for determining the costs of supply : tendering
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                 6 . 6. 1995
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                 (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 20. 6. 1995
                 (b) period for making the goods available at the port of shipment : 10 — 30. 7. 1995
                 (c) deadline for the supply : —
          22. Amount of the tendering security : ECU 5 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200,
                 B- 1 049 Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 29610 97)
          25. Refund payable on request by the successful tenderer (4) : refund applicable on 31 . 5. 1995, fixed by
                 Commission Regulation (EC) No 956/95 (OJ No L 97, 29. 4. 1995, p. 22)
 ---pagebreak--- 23. 5. 95          EN                   Official Journal of the European Communities                                         No L 116/21
           Notes :
            (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
            (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
                documents are required.
            (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
                for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
                concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium-134 and - 137
                and iodine-131 levels .
            (4) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 25. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund. The
                date referred to in Article 2 of the said Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.
                The amount of the refund shall be converted into national currency by applying the agricultural conver­
                sion rate applicable on the day of completion of the customs export formalities. The provisions of
                Articles 13 to 17 of Commission Regulation (EEC) No 1068/93 (OJ No L 108, 1 . 5. 1993, p. 106), as last
                amended by Regulation (EC) No 157/95 (OJ No L 24, 1 . 2. 1995, p. 1 ), shall not apply to this amount.
           0 The supplier should send a duplicate of the original invoice to : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
                 NL-1000 BH Amsterdam.
           (*) Shipment to take place in 20-foot containers, condition FCL/FCL. The supplier shall be responsible for
                the cost of making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of
                shipment. The recipient shall be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of
                moving the containers from the container terminal.
                The provisions of Article 13 (2), second paragraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
                The successful tenderer has to submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
                specifying number of bags belonging to each shipping number as specified in the invitation to tender.
                The successful tenderer has to seal each container with a numbered locktainer (Sysko locktainer 1 80 seal),
                number of which to be provided to the beneficiary's forwarder.
           Q The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, the following
                documents :
                — phytosanitary certificate,
                — fumigation certificate (the cargo shall be fumigated with alumine phosphine).
           (8) Notwithstanding OJ No C 114, point IIA (3) (c) is replaced by the following : 'the words "European
                Community"'.
           (9) Since the goods may be rebagged, the successful tenderer must provide 2 % of empty bags of the same
                quality as those containing the goods, with the marking followed by a capital 'R\
          (10) See second amendment to OJ No C 114 published in OJ No C 135, 26. 5. 1992, p. 20.
          (u) Notwithstanding Article 7 (3) (d) of Regulation (EEC) No 2200/87, the tender may indicate two ports of
                shipment not necessarily belonging to the same port area.
 ---pagebreak--- No L 116/22          EN                     Official Journal of the European Communities                                    23 . 5 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                 ANEXO II — BILAGA II — LIITE II
   Lote
             Cantidad total  Cantidades parciales     Acción n0             País de destino           Lengua que se debe
             (en toneladas)     (en toneladas)                                                      utilizar en la rotulación
  Parti      Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.           Bestemmelsesland                Mærkning på
                   (i tons)         (i tons)                                                              følgende sprog
  Partie     Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
                                                                           Bestimmungsland             Kennzeichnung in
              (in Tonnen)        (in Tonnen)              Nr.                                           folgender Sprache
 Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αριθ.          Χώρα προορισμού           Γλώσσα που πρέπει να
              (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                   χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
   Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation         Country of destination        Language to be used
                (in tonnes)       (in tonnes)             No                                             for the marking
            Quantité totale  Quantités partielles     Action n0                                          Langue à utiliser
   Lot
                                  (en tonnes)                             Pays de destination           pour le marquage
               (en tonnes)
  Lotto
            Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.          Paese di destinazione        Lingua da utilizzare
            (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                           per la marcatura
          Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel                                        Taal te gebruiken
  Partij          (in ton)          (in ton)              nr.
                                                                        Land van bestemming           voor de opschriften
  Lote
           Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n?             País de destino              Língua a utilizar
            (em toneladas)     (em toneladas)                                                              na rotulagem
            Total kvantitet      Delkvantitet                                                        Märkning på följande
  Parti                                               Aktion nr            Bestämmelseland
                     (ton)            (ton)                                                                    språk
            Kokonaismäärä       Osittaismäärä                                                        Merkinnässä käytettävä
   Erä                                                Toimi N:o                Määrämaa
                  (tonnia)          (tonnia)                                                                    kieli
    A               1 503          Al : 198            1263/94      Perú                       Espanol
                                   A2: 990             1478/94      Uganda                     English
                                   A3: 315             1542/94      Haiti                      Français