CELEX: 62012CN0227
Language: lv
Date: 2012-05-14 00:00:00
Title: Lieta C-227/12: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 14. maijā iesniedza Rechtbank Amsterdam (Nīderlande) — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV , kas veic komercdarbību ar nosaukumu ArkeFly/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu

18.8.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 250/8
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2012. gada 14. maijā iesniedza Rechtbank Amsterdam (Nīderlande) — Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, kas veic komercdarbību ar nosaukumu ArkeFly/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   
   (Lieta C-227/12)
   2012/C 250/14
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Rechtbank Amsterdam
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājas: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV, TUI Airlines Nederland BV, kas veic komercdarbību ar nosaukumu ArkeFly
   
   
      Atbildētājs: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   
   
      Prejudiciālie jautājumi:
   
   
               1)
            
            
               Vai regulas (1) 7. un 16. pants, skatot tos kopā ar lojālas sadarbības principu, ir jāinterpretē tādējādi, ka ar tiem (aplūkojot kopumā ar valsts likumu) tādai valsts iestādei kā atbildētājs tiek piešķirta kompetence vai attiecīgi uzlikts pienākums kompensācijas par kavējumu pasažieriem nesamaksas dēļ veikt pasākumus pret gaisa pārvadātāju, pat ja šie pasažieri šim nolūkam var izmantot Monreālas konvencijas (2) 33. pantā paredzēto tiesību aizsardzības līdzekli?
            
         
               2)
            
            
               Ja atbilde uz iepriekšējo jautājumu ir apstiprinoša: vai īstenošanas pasākumu skaitā ietilpst tāda administratīvā rīkojuma, kura izpilde ir nodrošināta ar naudas sodu, izdošana, kāds tiek aplūkots šajā lietā?
            
         
               3)
            
            
               Vai šajā ziņā ir nozīme tam, vai
               
                           a)
                        
                        
                           gaisa pārvadātāji ir vai nav paziņojuši pasažieriem par viņu tiesībām?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           pamatojoties uz pieņēmumu par regulas 14. panta nepietiekamu izpildi, pirms rīkojuma, kura izpilde ir nodrošināta ar naudas sodu, izdošanas attiecībā uz gaisa pārvadātājiem ir tikusi piemērota sankcija par šī panta neizpildi?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           attiecīgie pasažieri ir vai nav paziņojuši gaisa pārvadātājiem par to, vai viņi vēlas saņemt šo maksājumu?
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           atbildētājs ir izšķīries par labu nevis rīkojuma, kura izpilde ir nodrošināta ar administratīvajiem piespiedu līdzekļiem, instrumentam (kura gadījumā atbildētājs, ja gaisa pārvadātājs rīkojumu neizpilda, pats veic maksājumu pasažieriem uz gaisa pārvadātāja rēķina), bet gan rīkojuma, kura izpilde ir nodrošināta ar naudas sodu, instrumentam (kura gadījumā gaisa pārvadātājs, ja tas rīkojumu neizpilda, atbildētājam ir parādā naudas summu kopējās nesamaksātās kompensācijas apmērā, kas tiek samaksāts valsts kasē)?
                        
                     
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.).
   
      (2)  1999. gada 28. maijā Monreālā noslēgtā Konvencija par dažu starptautisko gaisa pārvadājumu noteikumu unifikāciju, kuru Eiropas Kopiena parakstīja 1999. gada 9. decembrī un kura tās vārdā ir apstiprināta ar Padomes 2001. gada 5. aprīļa Lēmumu 2001/539/EK (OV L 194, 38. lpp.).