CELEX: C2007/042/25
Language: sv
Date: 2007-02-24 00:00:00
Title: Mål C-518/06: Talan väckt den 20 december 2006 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien

24.2.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 42/15
            
         Talan väckt den 20 december 2006 – Europeiska gemenskapernas kommission mot Republiken Italien
   (Mål C-518/06)
   (2007/C 42/25)
   Rättegångsspråk: italienska
   Parter
   
      Sökande: Europeiska gemenskapernas kommission (ombud: E. Traversa och N. Yerrell)
   
      Svarande: Republiken Italien
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               1)
            
            
               fastställa att Republiken Italien har underlåtit att
               uppfylla sina skyldigheter avseende friheten att tillhandahålla försäkringsprodukter enligt artiklarna 6, 29 och 39 i rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt försäkring än livförsäkring) (1) (nedan kallat direktiv 92/49)
               
                           —
                        
                        
                           genom att anta och bibehålla lagstiftning enligt vilken premier för ansvarsförsäkringar för motorfordon i förhållande till tredje man skall beräknas enligt fastställda villkor, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           genom att föreskriva en retroaktiv kontroll av premier för ansvarsförsäkringar för motorfordon i förhållande till tredje man,
                        
                     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 9 i direktiv 92/49
               
                           —
                        
                        
                           genom att kontrollera hur försäkringsföretag med huvudkontor i en annan medlemsstat men som bedriver verksamhet i Italien med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandhålla tjänster beräknar sina försäkringspremier, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           genom att föreskriva sanktionsåtgärder vid åsidosättande av de italienska bestämmelserna avseende beräkningssättet för försäkringspremierna även med avseende på försäkringsföretag med huvudkontor i en annan medlemsstat men som bedriver verksamhet i Italien med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandhålla tjänster,
                        
                     uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 43 och 49 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
               
                           —
                        
                        
                           genom att bibehålla en skyldighet för samtliga försäkringsföretag, inbegripet försäkringsföretag med huvudkontor i en annan medlemsstat men som bedriver verksamhet i Italien med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandhålla tjänster, att tillhandahålla ansvarsförsäkringar för motorfordon,
                        
                     
         
               2)
            
            
               förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Försäkringsföretagens skyldighet att fastställa premier i enlighet med ”egna tekniska grunder som är tillräckligt omfattande och som avser minst fem räkenskapsår” och att anpassa dessa till ett fastställt medelvärde för marknaden samt den retroaktiva kontrollen av premier som kan medföra att den italienska tillsynsmyndigheten vidtar sanktionsåtgärder om dessa skyldigheter har åsidosatts utgör ett åsidosättande av principen om fri premiesättning enligt direktiv 92/49. De italienska bestämmelserna innebär nämligen att det inrättas ett system med reglerade premier och att försäkringsföretag inte kan fritt tillhandahålla sina tjänster såsom de anser lämpligt eller fritt fastställa sina premietariffer. Detta utgör hinder för genomförandet av den inre marknaden för försäkringar.
   Den italienska staten kan inte anta de nationella bestämmelserna på grundval av ett allmänintresse för att motivera en avvikelse från principen om företagens frihet att fastställa premietariffer i enlighet med gemenskapsbestämmelserna, eftersom det inte omfattas av de tre undantag som uttryckligen föreskrivs i artiklarna 29 andra stycket och 39.3 i direktiv 92/49.
   Den kontroll som utövas av den italienska tillsynsmyndigheten, det vill säga tillsynsmyndigheten i värdmedlemsstaten, avseende det beräkningssätt för fastställande av försäkringspremier som försäkringsföretag som bedriver verksamhet i Italien med stöd av etableringsfriheten eller friheten att tillhandhålla tjänster tillämpar samt den italienska tillsynsmyndighetens möjlighet att vidta sanktionsåtgärder vid åsidosättande av de italienska bestämmelserna utgör ett åsidosättande av kompetensfördelningen mellan hemlandet (det vill säga den medlemsstat där försäkringsföretaget har sitt huvudkontor) och värdmedlemsstaten enligt artikel 9 i direktiv 92/49.
   Skyldigheten för samtliga försäkringsföretag som tillhandahåller ansvarsförsäkringar för motorfordon, oberoende av var de har sitt huvudkontor, att tillhandahålla sådana försäkringar till samtliga kategorier av försäkringstagare i samtliga regioner i Italien samt den italienska tillsynsmyndighetens möjlighet att vidta sanktionsåtgärder vid åsidosättande av denna skyldighet utgör en begränsning av den grundläggande etableringsfriheten och är således förbjuden enligt artikel 43 EG. Den utgör dessutom en begränsning av friheten att tillhandahålla tjänster som är oförenlig med artikel 49 EG. Den skyldighet att tillhandahålla ansvarsförsäkringar för motorfordon som föreskrivs i de italienska bestämmelserna utgör nämligen ett hinder för försäkringsbolagens utövande av verksamhet i Italien, eftersom skyldigheten kan avskräcka försäkringsföretag som är etablerade i andra medlemsstater från att etablera sig eller tillhandahålla tjänster i Italien. Den påverkar således tillträdet till den italienska marknaden.
   Skyldigheten att tillhandahålla ansvarsförsäkringar för motorfordon utgör ett hinder som varken är motiverat eller står i proportion till det eftersträvade syftet. I dom av den 19 januari 1999 i mål C-348/96, Calfa (REG 1999, s. I-11), punkterna 21 och 23 fastslogs nämligen att ”begreppet allmän ordning [endast kan] åberopas då det föreligger ett verkligt och tillräckligt allvarligt hot som påverkar ett av samhällets grundläggande intressen” och att ”undantaget avseende allmän ordning, liksom alla avvikelser från en grundläggande princip i fördraget, skall tolkas restriktivt”.
   En sådan begränsning är inte heller ändamålsenlig för att uppnå det syfte som eftersträvas, eftersom en sådan allmän skyldighet att tillhandahålla ansvarsförsäkringar för motorfordon hindrar skapandet och utövandet av specialiserade sektorer inom vilka sektorer försäkringsföretag kan tillgodose konsumenternas krav på ett lämpligare och effektivare sätt just tack vare denna specialisering.
   Begränsningen går slutligen utöver vad som är nödvändigt för att uppnå syftet avseende skyddet för allmän ordning och konsumentskyddet. Vad gäller den geografiska begränsningen har nämligen de italienska myndigheterna uppgett att problemen hänförliga till skyddet av allmän ordning endast avser ”vissa geografiska områden”. Vad gäller innehållet är nämligen de försäkringsföretag som bedriver verksamhet i Italien skyldiga att tillhandahålla försäkringar till samtliga ägare och förare av motorfordon, oberoende av vilken risk en ägare eller förare innebär vad gäller ansvar för skador som orsakats tredje man.
   
      (1)  EGT L 228, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 160.