CELEX: 52021PC0074
Language: sk
Date: 2021-02-22
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii civilného letectva, pokiaľ ide o oznamovanie rozdielov v porovnaní s časťou II prílohy 6 k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli22. 2. 2021
            COM(2021) 74 final
            2021/0040(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTIE RADY 
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii civilného letectva, pokiaľ ide o oznamovanie rozdielov v porovnaní s časťou II prílohy 6 k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.Predmet návrhu
            
            
               Tento návrh sa týka pozície, ktorá sa má v mene Únie zaujať v Medzinárodnej organizácii civilného letectva (ICAO) v súvislosti s rozdielmi, ktoré sa majú oznamovať ICAO, pokiaľ ide o zmenu 37 prílohy 6 – Prevádzka lietadla, časť II – Medzinárodné všeobecné letectvo – Letúny k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve v oblasti pojmov pre povoľovanie (authorisations), prijímanie (acceptance) a schvaľovanie (approvals), ktorú prijala Rada ICAO na svojom 219. zasadaní a uverejnila obežníkom ICAO AN 11/6.3.21-20/31.
            
            
               2.Kontext návrhu
            
            
               2.1.Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve
            
            
               Cieľom Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve (ďalej len „Chicagsky dohovor“) je regulovať medzinárodnú leteckú dopravu. Chicagsky dohovor nadobudol platnosť 4. apríla 1947 a bola ním zriadená Medzinárodná organizácia civilného letectva. 
            
            
               Všetky členské štáty EÚ sú stranami Chicagskeho dohovoru. 
            
            
               2.2.Medzinárodná organizácia civilného letectva
            
            
               Medzinárodná organizácia civilného letectva je špecializovaná agentúra Organizácie Spojených národov. K jej cieľom patrí rozvíjať zásady a techniky medzinárodnej leteckej navigácie a podporovať plánovanie a rozvoj medzinárodnej leteckej dopravy.
            
            
               Rada ICAO je stálym orgánom ICAO, ktorého členmi je 36 zmluvných štátov zvolených zhromaždením ICAO na obdobie troch rokov. V období 2019 – 2022 je v Rade ICAO zastúpených sedem členských štátov EÚ. 
            
            
               Podľa článku 54 Chicagskeho dohovoru patrí k povinným funkciám Rady ICAO prijímanie medzinárodných štandardov a odporúčaní v podobe príloh k Chicagskemu dohovoru. 
            
            
               V nadväznosti na prijatie takýchto opatrení sú štáty ICAO povinné oznámiť buď svoj nesúhlas, akékoľvek rozdiely alebo súlad s opatrením skôr, než nadobudnú platnosť a stanú sa právne záväznými. 
            
            
               Podľa článku 38 Chicagskeho dohovoru každý štát, ktorý považuje za nevykonateľné vyhovieť vo všetkých ohľadoch akémukoľvek takému medzinárodnému štandardu alebo postupu, alebo plne zosúladiť svoje vlastné právne predpisy alebo postupy s takýmto medzinárodným štandardom alebo postupmi, alebo ktorý považuje za potrebné prijať právne predpisy alebo postupy, ktoré sa v nejakom ohľade líšia od právnych predpisov alebo postupov stanovených medzinárodným štandardom, bezodkladne oznamuje Medzinárodnej organizácii civilného letectva rozdiely medzi svojím vlastným postupom a postupom zavedeným medzinárodným štandardom. 
            
            
               2.3.Akty prijaté počas 219. zasadania Rady Medzinárodnej organizácie civilného letectva a ich vzťah k existujúcim pravidlám Únie
            
            
               Rada ICAO počas svojho 219. zasadania prijala niekoľko zmien viacerých príloh k Chicagskemu dohovoru, okrem iného zmenu 37 časti II prílohy 6. Obežník ICAO AN 11/6.3.21-20/31 informuje zmluvné štáty ICAO o prijatí zmeny a žiada štáty, aby v súlade s ich povinnosťami v zmysle článku 38 Chicagskeho dohovoru oznámili ICAO akékoľvek prípadné rozdiely. 
            
            
               Návrh rozhodnutia Rady
                  1
                čiastočne riešil pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v ICAO, pokiaľ ide o oznámenie rozdielov, okrem iného v porovnaní s časťou II prílohy 6 k Chicagskemu dohovoru, ktoré vyplývajú zo zmeny 37. V dôsledku ďalšieho preskúmania možných rozdielov týkajúcich sa štandardov a odporúčaní v porovnaní s acquis Únie, ktoré vykonala Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva, vznikla potreba oznámiť ďalší rozdiel vyplývajúci zo zmeny 37 v oblasti harmonizácie pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie. 
            
            
               2.3.1.Zmena 37 prílohy 6 – Prevádzka lietadla, časť II – Medzinárodné všeobecné letectvo – Letúny 
            
            
               2.3.1.1.
                     Harmonizácia pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie
            
            
               Pojmy povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie sa v rámci ustanovení prílohy 6 nepoužívajú konzistentne. Zo súčasného znenia prílohy často nie je zrejmé, o akú úroveň požadovaného povolenia ide. 
            
         
         
            
               V záujme dosiahnutia konzistentnosti a jasnosti sa v prípade všetkých ustanovení, ktoré si vyžadujú osobitné schválenie, uplatňuje štandardizovaný jazyk. Usmernenie v prílohách ku každej časti prílohy 6 sa zmenilo s cieľom objasniť, ktoré položky podliehajú osobitnému schváleniu na rozdiel od iných úrovní povolenia. Vymedzenie pojmu „osobitné schválenie“ a zmena vymedzenia pojmu „prevádzkové špecifikácie“, ktorá odkazuje na toto nové vymedzenie pojmu, sú tiež zahrnuté v tejto zmene.
            
            
               Nariadenie (EÚ) č. 965/2012
                  2
                neobsahuje vymedzenie pojmov „prevádzkové špecifikácie“ a „osobitné schválenie“. Pojmy sa však používajú v rovnakom význame. 
            
            
               Zmenou 37 sa zaviedla požiadavka osobitného schválenia elektronických letových dokumentácií (EFB), ak sa v rámci prevádzky všeobecného letectva používajú. To bude predstavovať rozdiel v porovnaní s právnymi predpismi EÚ, keďže v nariadení (EÚ) č. 965/2012 sa nevyžaduje, aby prevádzkovatelia neobchodnej leteckej dopravy so zložitými motorovými lietadlami (NCC) a prevádzkovatelia neobchodnej leteckej dopravy s inými ako zložitými motorovými lietadlami (NCO) mali pri používaní aplikácií EFB typu B osobitné schválenie. Príslušné zmeny v štandardoch a odporúčaniach č. 2.4.17 sa posúdia v rámci úlohy pre tvorbu pravidiel RMT.0392 s názvom Pravidelná aktualizácia pravidiel leteckej prevádzky. 
            
            
               Ostatné zavedené zmeny nemenia úroveň vykonávania uvedených štandardov, keďže sa na ne už vzťahujú predpisy EÚ. 
            
            
               Členské štáty oznámia rozdiel v porovnaní so štandardmi a odporúčaniami č. 2.4.17, pokiaľ ide o osobitné schválenie pre EFB. 
            
            
               3.Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie
            
            
               3.1.Rozdiely, ktoré majú byť oznámené
            
            
               Na 219. zasadaní Rady ICAO, ktoré sa konalo od 2. do 20. marca 2020, boli prijaté viaceré zmeny rôznych príloh k Chicagskemu dohovoru v oblasti bezpečnosti, životného prostredia a leteckej navigácie. K týmto prijatým zmenám patrila zmena 37 časti II prílohy 6. 
            
            
               Zmena 37 časti II prílohy 6 patrí do oblastí, na ktoré sa vzťahuje právo Únie, a preto sú vo výlučnej vonkajšej právomoci Únie. V prílohe k návrhu rozhodnutia Rady sa podrobne uvádza rozdiel, ktorý sa má oznámiť ICAO. 
            
            
               V tomto kontexte je so zreteľom na príslušné právne predpisy Únie pozíciou, ktorá sa má zaujať v mene Únie, oznámiť rozdiely v súlade s článkom 38 Chicagskeho dohovoru, ako sa stanovuje v tomto návrhu rozhodnutia Rady. 
            
            
               4.Právny základ
            
            
               4.1.Procesnoprávny základ
            
            
               4.1.1.Zásady
            
            
               V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“
            
            
               Článok 218 ods. 9 ZFEÚ sa uplatňuje bez ohľadu na to, či je Únia členom predmetného orgánu alebo zmluvnou stranou dohody
                  3
               .
            
            
               Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Rada ICAO je orgán zriadený dohodou, konkrétne Dohovorom o medzinárodnom civilnom letectve („Chicagsky dohovor“). 
            
            
               Podľa článku 54 Chicagskeho dohovoru Rada ICAO prijíma medzinárodné štandardy a odporúčania v podobe príloh k Chicagskemu dohovoru. Ide o akty s právnymi účinkami. Určité právne účinky týchto aktov by mohli závisieť od predloženia oznámení o rozdieloch a od podmienok uvedených oznámení. Prijatie pozície Únie k takýmto oznámeniam preto patrí do rozsahu pôsobnosti článku 218 ods. 9 ZFEÚ. 
            
            
               Rozdiely, ktoré majú byť oznámené v odpovedi na obežník ICAO AN 11/6.3.21-20/31, majú vplyv na právne účinky štandardov stanovených v Chicagskom dohovore.
            
         
         
            
               Uvedené právne účinky patria do oblasti, na ktorú sa vzťahujú predpisy Únie, konkrétne nariadenie (EÚ) 2018/1139
                  5
                a nariadenie (EÚ) č. 965/2012
                  6
               . To znamená, že v súlade s článkom 3 ods. 2 ZFEÚ má Únia v tejto veci výlučnú vonkajšiu právomoc. 
            
            
               Prijatým aktom sa nedopĺňa ani nemení inštitucionálny rámec dohody.
            
            
               Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               4.2.Hmotnoprávny základ
            
            
               4.2.1.Zásady
            
            
               Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu prijatého aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak prijatý akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.
            
            
               4.2.2.Uplatnenie na tento prípad
            
            
               Hlavný cieľ a obsah prijatého aktu súvisí so spoločnou dopravnou politikou. 
            
            
               Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 100 ods. 2 ZFEÚ. 
            
            
               4.3.Záver
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia Rady je článok 100 ods. 2 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.
            
            
               
            
               2021/0040 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii civilného letectva, pokiaľ ide o oznamovanie rozdielov v porovnaní s časťou II prílohy 6 k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 100 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9,
            
            
               so zreteľom na návrh Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
         
         
            
               (1)Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve (ďalej len „Chicagsky dohovor“), ktorého cieľom je regulovať medzinárodnú leteckú dopravu, nadobudol platnosť 4. apríla 1947. Zriadil Medzinárodnú organizáciu civilného letectva (ICAO).
            
            
               (2)Členské štáty sú zmluvnými štátmi Chicagskeho dohovoru a členmi ICAO, pričom Únia má v určitých orgánoch ICAO štatút pozorovateľa. V Rade ICAO je zastúpených sedem členských štátov.
            
            
               (3)Podľa článku 54 Chicagskeho dohovoru Rada ICAO môže prijať medzinárodné štandardy a odporúčania a označiť ich ako prílohy k Chicagskemu dohovoru. 
            
            
               (4)Podľa článku 38 Chicagskeho dohovoru každý štát, ktorý považuje za nevykonateľné vyhovieť vo všetkých ohľadoch akémukoľvek takému medzinárodnému štandardu alebo postupu, alebo plne zosúladiť svoje vlastné právne predpisy alebo postupy s takýmto medzinárodným štandardom alebo postupmi, alebo ktorý považuje za potrebné prijať právne predpisy alebo postupy, ktoré sa v nejakom ohľade líšia od právnych predpisov alebo postupov stanovených medzinárodným štandardom, musí bezodkladne oznámiť ICAO rozdiely medzi svojím vlastným postupom a postupom zavedeným medzinárodným štandardom.
            
            
               (5)Rada ICAO počas svojho 219. zasadania, ktoré sa konalo od 2. do 20. marca 2020, prijala niekoľko zmien početných príloh k Chicagskemu dohovoru v oblastiach bezpečnosti, životného prostredia a leteckej navigácie, ktoré zahŕňali zmenu 37 časti II prílohy 6. Obežník ICAO AN 11/6.3.21-20/31 informuje zmluvné štáty ICAO o prijatí zmeny 37 časti II prílohy 6 a žiada štáty, aby v súlade s ich povinnosťami v zmysle článku 38 Chicagskeho dohovoru oznámili ICAO akékoľvek prípadné rozdiely. 
            
            
               (6)Zmena 37 časti II prílohy 6 k Chicagskemu dohovoru prijatá Radou ICAO patrí do oblastí, na ktoré sa vzťahuje právo Únie, a preto sú vo výlučnej vonkajšej právomoci Únie. Uvedená zmena patrí do oblasti, na ktorú sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 965/2012
                  7
               . 
            
            
               (7)V tomto prípade vedie zmena 37 k odchýlke od nariadenia (EÚ) č. 965/2012. Toto nariadenie neobsahuje vymedzenie pojmov „prevádzkové špecifikácie“ a „osobitné schválenie“. Pojmy sa však používajú v rovnakom význame. Okrem toho sa zmenou 37 zaviedla požiadavka osobitného schválenia elektronických letových dokumentácií (EFB), keď sa používajú v prevádzke všeobecného letectva, čo bude predstavovať rozdiel v porovnaní s nariadením (EÚ) č. 965/2012. 
            
            
               (8)V dôsledku toho by sa v článku 38 Chicagskeho dohovoru vyžadovalo, aby členské štáty Únie v odpovedi na obežník ICAO AN11/6.3.21-20/31 oznámili rozdiely v oblasti harmonizácie pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie, t. j. oznámenie rozdielov oproti novým štandardom a odporúčaniam vyplývajúcim zo zmeny 37 prijatej na 219. zasadnutí Rady ICAO, pokiaľ ide o časť II prílohy 6 k Chicagskemu dohovoru.
            
            
               (9)Rozdiely, ktoré majú byť oznámené v odpovedi na obežník ICAO AN 11/6.3.21-20/31, majú vplyv na právne účinky štandardov stanovených v Chicagskom dohovore.
            
            
               (10)Preto je vhodné prijať pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v odpovedi na obežník ICAO AN 11/6.3.21-20/31, keďže prijatie zmeny 37 časti II prílohy 6 k Chicagskemu dohovoru, ktorú vydala ICAO, bude môcť rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie, konkrétne nariadenia Komisie (EÚ) č. 965/2012
                  8
               . Pozíciu Únie vyjadria členské štáty Únie, 
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie v odpovedi na obežník AN 11/6.3.21-20/31, pokiaľ ide o prijatie zmeny 37 časti II prílohy 6, ktorý vydala Medzinárodná organizácia civilného letectva (ICAO), je stanovená v prílohe k tomuto rozhodnutiu. 
            
            
               Článok 2
            
            
               Pozíciu uvedenú v článku 1 vyjadria všetky členské štáty Únie. 
            
            
               Článok 3
            
            
               Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Návrh Komisie COM(2020) 649 na rozhodnutie Rady, čaká na prijatie Radou.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
                  
                   (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, bod 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a ktorým sa zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        
                  
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
                  
                   (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        
                  
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
                  
                   (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        
                  
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012 z 5. októbra 2012, ktorým sa ustanovujú technické požiadavky a administratívne postupy týkajúce sa leteckej prevádzky podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady
                  
                   (ES) č. 216/2008 (Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli22. 2. 2021
            COM(2021) 74 final
            PRÍLOHA
            k
            návrhu na rozhodnutie Rady
            o pozícii, ktorá sa má zaujať v mene Európskej únie v Medzinárodnej organizácii civilného letectva, pokiaľ ide o oznamovanie rozdielov v porovnaní s časťou II prílohy 6 k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               Rozdiely, ktoré majú byť oznámené Medzinárodnej organizácii civilného letectva, pokiaľ ide o zmenu 37 prílohy 6 – Prevádzka lietadla, časť II – Medzinárodné všeobecné letectvo – Letúny k Chicagskemu dohovoru
            
            
               1.Rozdiely, ktoré majú byť oznámené
            
            
               Rada ICAO na svojom 219. zasadnutí, ktoré sa konalo od 2. do 20. marca 2020, prijala niekoľko zmien viacerých príloh k Chicagskemu dohovoru v oblastiach bezpečnosti, životného prostredia a leteckej navigácie vrátane zmeny 37 časti II prílohy 6. 
            
            
               V tejto súvislosti a so zreteľom na príslušné právne predpisy Únie sa rozdiel súvisiaci so zmenou 37 časti II prílohy 6 týkajúcej sa prevádzky lietadla v oblasti harmonizácie pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie oznámi organizácii ICAO nasledovne.
            
            
               2.Podrobnosti o rozdieloch, ktoré sa oznámia
            
            
               2.1.Zmena 37 časti II prílohy 6 o prevádzke lietadiel 
            
            
               2.1.1.Opis
            
            
               Zmena 37 časti II prílohy 6, ktorá je predmetom tohto rozhodnutia, sa týka oblasti harmonizácie pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie. 
            
            
               2.1.2.Príslušné právo Únie
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 965/2012
                  1
               
            
            
               2.1.3.Tabuľka rozdielov, ktoré sa oznámia v súvislosti so zmenou 37 časti II prílohy 6 v oblasti harmonizácie pojmov pre povoľovanie, prijímanie a schvaľovanie
            
            
                     
                        Ustanovenie prílohy
                     
                  
                  
                     
                        Kategória rozdielu
                     
                  
                  
                     
                        Podrobnosti o rozdiele
                     
                  
                  
                     
                        Poznámky
                     
                  
               
                     
                        2.4.17.2.2
                     
                  
                  
                     
                        C 
                     
                  
                  
                     
                        Nevykonané.
                     
                  
                  
                     
                        EASA bude analyzovať možné zapracovanie príslušných pravidiel do aktu Európskej únie (spis RMT.0392) a podá o tom správu Komisii.
                     
                  
               
                     
                        2.4.17.2.3
                     
                  
                  
                     
                        C
                     
                  
                  
                     
                        Nevykonané.
                     
                  
                  
                     
                        EASA bude analyzovať možné zapracovanie príslušných pravidiel do aktu Európskej únie (spis RMT.0392) a podá o tom správu Komisii.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                   Ú. v. EÚ L 296, 25.10.2012, s. 1.