CELEX: 52019PC0280
Language: pl
Date: 2019-06-18 00:00:00
Title: Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca Komisję do podjęcia rokowań w imieniu Unii Europejskiej w sprawie zawarcia z Republiką Senegalu protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 18.6.2019
            COM(2019) 280 final
            Zalecenie
            DECYZJA RADY
            upoważniająca Komisję do podjęcia rokowań w imieniu Unii Europejskiej w sprawie zawarcia z Republiką Senegalu protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów
            {SWD(2019) 207 final} - {SWD(2019) 208 final}
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST ZALECENIA
            
            
               •Przyczyny i cele wniosku
            
            
               Komisja proponuje podjęcie rokowań z Republiką Senegalu w sprawie nowego protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, który to protokół zaspokoi potrzeby floty Unii oraz będzie zgodny z rozporządzeniem (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb) i z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa.
            
            
               •Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
            
            
               
                  Aktualna umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejska a Senegalem
                     1
                   została podpisana dnia 20 listopada 2014 r.
                     2
                   Obecny, 5-letni protokół
                     3
                   do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów wszedł w życie w dniu 20 listopada 2014 r.
                     4
                   i wygaśnie w dniu 19 listopada 2019 r. W protokole określono uprawnienia do połowów dla floty Unii i odpowiedni wkład finansowy wypłacany przez Unię i właścicieli statków. 
               
               
                  Roczny publiczny wkład finansowy UE na rzecz Senegalu wynosi 1 058 000 EUR w pierwszym roku, 988 000 EUR w drugim, trzecim i czwartym roku, 918 000 EUR w piątym roku, przy czym łączna pojemność referencyjna wynosi 14 000 rocznie. Ponadto 750 000 EUR rocznie przez okres 5 lat przeznacza się na wsparcie sektorowe.
               
            
            
               W umowie o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów z Senegalem przewidziano uprawnienia do połowów tuńczyka i gatunków daleko migrujących dla statków UE z dwóch państw członkowskich (Hiszpanii i Francji) oraz uprawnienia do połowów gatunków głębinowych dla dwóch statków (z Hiszpanii). Unia Europejska dysponuje już rozwiniętą siecią dwustronnych umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów na Oceanie Atlantyckim przy wybrzeżu Afryki Zachodniej, mianowicie z: Marokiem, Mauretanią, Gambią, Gwineą Bissau, Liberią i Wybrzeżem Kości Słoniowej.
            
            
               
                  Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów przyczyniają się do promowania celów WPRyb na arenie międzynarodowej, zapewniając, aby unijna działalność połowowa prowadzona poza wodami Unii była oparta na takich samych zasadach i standardach jak te, które obowiązują zgodnie z prawem Unii. Ponadto umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów stymulują współpracę naukową między UE a jej partnerami, propagują przejrzystość i zrównoważoność w celu lepszego zarządzania zasobami rybnymi oraz zachęcają do rzetelnego zarządzania, ponieważ wspierają monitorowanie i kontrolę działalności flot krajowych i zagranicznych oraz nadzór nad nią, a także zapewniają finansowanie zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN) oraz przyczyniają się do zrównoważonego rozwoju lokalnej branży rybackiej. Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów wzmacniają pozycję UE w międzynarodowych i regionalnych organizacjach ds. rybołówstwa: w przypadku Senegalu –w szczególności na forum Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT)
                     5
                  . Ponadto umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów opierają się na najlepszych dostępnych opiniach naukowych oraz przyczyniają się do przestrzegania środków międzynarodowych, w tym w zakresie zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów (NNN).
               
            
            
               •Spójność z innymi politykami Unii
            
            
               
                  Rokowania dotyczące nowego protokołu z Senegalem są spójne z działaniami zewnętrznymi UE na rzecz państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP), a w szczególności z celami Unii w zakresie przestrzegania zasad demokracji i praw człowieka.
               
               
                  Działalność gospodarcza w sektorze rybołówstwa w Senegalu, choć w skali lokalnej, przyczyni się do eliminowania przyczyn nielegalnej migracji z tego państwa. 
               
               
                   
               
            
            
               2.ASPEKTY PRAWNE ZALECENIA 
            
            
               •Podstawa prawna
            
            
               
                  Podstawę prawną niniejszej decyzji stanowi art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) (w części piątej dotyczącej działań zewnętrznych Unii, w tytule V dotyczącym umów międzynarodowych), w którym określono procedurę w zakresie negocjowania i zawierania umów między UE a państwami trzecimi.
               
            
            
               •Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 
            
            
               
                  Nie dotyczy, wyłączna kompetencja.
               
            
            
               •Proporcjonalność
            
         
         
            
               
                  Decyzja jest proporcjonalna do pożądanego celu.
               
            
            
               •Wybór instrumentu
            
            
               
                  Instrument jest określony w art. 218 ust. 3 i 4 TFUE.
               
               
            
            
               3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
            
            
               •Oceny ex post / kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa
            
            
               
                  W 2019 r. Komisja przeprowadziła ocenę ex post obowiązującego protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów z Senegalem, jak również ocenę ex ante ewentualnego nowego protokołu. Wyniki oceny zostały przedstawione w osobnym dokumencie roboczym służb Komisji
                     6
                  . 
               
               
                  W ocenie stwierdzono, że unijne sektory rybołówstwa (zarówno w odniesieniu do tuńczyka, jak i gatunków dennych) wykazują stałe zainteresowanie połowami w Senegalu i że odnowienie protokołu przyczyniłoby się do wzmocnienia monitorowania, kontroli i nadzoru oraz do poprawy zarządzania połowami w tym regionie. Dla UE istotne jest utrzymanie instrumentu umożliwiającego współpracę sektorową z Senegalem, który jest jednym z głównych podmiotów na szczeblu podregionalnym. Znaczenie Dakaru jako jednego z głównych portów wyładunku zwiększa przydatność planowanego nowego protokołu – zarówno dla unijnej branży rybackiej, jak i dla państwa partnerskiego. Dla władz Senegalu celem jest utrzymanie stosunków z Unią służących lepszemu zarządzaniu oceanami oraz czerpanie korzyści ze specjalnego wsparcia sektorowego, zapewniającego wieloletnie możliwości finansowania. 
               
            
            
               •Konsultacje z zainteresowanymi stronami
            
            
               
                  W ramach oceny przeprowadzono konsultacje z państwami członkowskimi, przedstawicielami sektora, międzynarodowymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego, a także z administracją rybacką i społeczeństwem obywatelskim Senegalu. Konsultacje odbyły się również w ramach Komitetu Doradczego ds. Floty Dalekomorskiej.
               
            
            
               •Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Ocena skutków
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Sprawność regulacyjna i uproszczenie
            
            
               
                  Nie dotyczy.
               
            
            
               •Prawa podstawowe
            
            
               
                  W wytycznych negocjacyjnych załączonych do decyzji upoważniającej do podjęcia rokowań zaleca się włączenie klauzuli dotyczącej skutków naruszania praw człowieka i zasad demokracji.
               
            
            
               4.WPŁYW NA BUDŻET
            
            
               
                  Wpływ na budżet związany z nowym protokołem obejmuje płatność wkładu finansowego na rzecz Republiki Senegalu, który jest zgodny z wieloletnimi ramami finansowymi na lata 2014–2020, w szczególności w odniesieniu do przydziałów ze specjalnej linii budżetowej na umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów. Roczne kwoty na zobowiązania i płatności są ustalane w corocznej procedurze budżetowej, w tym linia rezerwy na wnioski, które nie weszły w życie na początku roku
                     7
                  . 
               
            
         
         
            
               5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
            
            
               •Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
            
            
               
                  Oczekuje się, że rokowania zostaną podjęte w drugim kwartale 2019 r.
               
            
            
               •Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
            
            
               
                  Komisja zaleca, aby:
               
               
                  – Rada upoważniła Komisję do podjęcia i prowadzenia rokowań w celu zawarcia z Republiką Senegalu nowego protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów;
               
               
                  – Komisję wyznaczono jako negocjatora w imieniu UE w tej kwestii;
               
               
                  – Komisja prowadziła te rokowania w porozumieniu ze specjalnym komitetem, zgodnie z postanowieniami Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
               
               
                  – Rada przyjęła wytyczne negocjacyjne załączone do niniejszego zalecenia. 
               
            
            
               Zalecenie
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               upoważniająca Komisję do podjęcia rokowań w imieniu Unii Europejskiej w sprawie zawarcia z Republiką Senegalu protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 218 ust. 3 i 4,
            
            
               uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, że należy podjąć rokowania w celu zawarcia z Republiką Senegalu nowego protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Komisja zostaje niniejszym upoważniona do podjęcia rokowań z Republiką Senegalu w celu zawarcia z tym państwem nowego protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów.
            
            
               Artykuł 2
            
         
         
            
               Rokowania prowadzi się w porozumieniu z [Rada wstawi nazwę specjalnego komitetu] oraz na podstawie wytycznych negocjacyjnych określonych w załączniku do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja jest skierowana do Komisji.
            
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Dz.U. L 304 z 23.10.2014, s. 3.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  https://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/treaties-agreements/agreement/?id=2014055&DocLanguage=en
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dz.U. L 304 z 23.10. 2014, s. 9.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  https://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/treaties-agreements/agreement/?id=2014056&DocLanguage=en
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        
                  http://www.fao.org/fishery/rfb/iccat/en
                  , podmiot utworzony na mocy prawa międzynarodowego do celów ochrony zasobów daleko migrujących gatunków w regionie oraz zarządzania nimi.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        SWD(2019) 208.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Rozdział 40 (linia rezerwy 40 02 41) zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym dotyczącym wieloletnich ram finansowych (2013/C 373/01).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 18.6.2019
            COM(2019) 280 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            zalecenia
            dotyczącego decyzji Rady upoważniającej Komisję do podjęcia rokowań w imieniu Unii Europejskiej w sprawie zawarcia z Republiką Senegalu protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów
            {SWD(2019) 207 final} - {SWD(2019) 208 final}
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK
            
            
               –Wytyczne negocjacyjne
            
            
               –Celem rokowań jest zawarcie protokołu do umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską a Republiką Senegalu zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa i konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu Komisji z dnia 13 lipca 2011 r. w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa.
            
            
               –Aby propagować zrównoważone i odpowiedzialne rybołówstwo przy jednoczesnym zagwarantowaniu – dzięki nowemu protokołowi – wzajemnych korzyści dla UE i Republiki Senegalu, cele negocjacyjne Komisji będą się opierać na następujących elementach: 
            
            
               ·zapewnieniu dostępu do obszaru połowowego Republiki Senegalu oraz niezbędnych upoważnień dla statków floty UE prowadzących połowy na tym obszarze, co pozwoli m.in. na rozwój sieci umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów, dostępnych dla podmiotów z UE w Afryce Zachodniej; 
            
            
               ·uwzględnieniu najlepszych dostępnych opinii naukowych i odpowiednich planów zarządzania przyjętych przez odpowiednie regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO) w celu zapewnienia zrównoważenia środowiskowego w działalności połowowej i promowania zarządzania oceanami w skali międzynarodowej; Działalność połowowa powinna być ukierunkowana wyłącznie na dostępne zasoby, z uwzględnieniem zdolności połowowej lokalnej floty oraz ze zwróceniem szczególnej uwagi na fakt, że odnośne stada to stada ryb daleko migrujących;
            
            
               ·dążeniu do uzyskania odpowiedniego udziału w nadwyżkach zasobów rybnych, w pełni współmiernego do interesów floty Unii Europejskiej, jeśli zasoby interesują również inne floty zagraniczne, oraz stosowaniu tych samych warunków technicznych do wszystkich flot zagranicznych;
            
            
               ·zapewnieniu, by dostęp do łowisk opierał się na wcześniejszej oraz przewidywanej działalności floty UE w regionie, w świetle najbardziej aktualnych i najlepszych ocen naukowych;
            
            
               ·nawiązaniu dialogu służącego poprawie polityki sektorowej, aby: wspierać wdrażanie odpowiedzialnej polityki rybołówstwa w powiązaniu z celami rozwojowymi odnośnego kraju, w szczególności jeśli chodzi o zarządzanie rybołówstwem, zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów, kontrolę i monitorowanie działalności połowowej oraz nadzór nad nią, a także zapewnienie doradztwa naukowego, pobudzaniu działalności gospodarczej i tworzeniu miejsc pracy, przyczyniając się, między innymi, do eliminowania przyczyn nielegalnej migracji z Senegalu.
            
            
               ·zapewnieniu, że protokół przyczyni się do wspierania wzrostu gospodarczego i godnych warunków pracy związanej z działalnością morską, biorąc pod uwagę odpowiednie konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP); 
            
            
               ·włączeniu klauzuli dotyczącej skutków naruszania praw człowieka i zasad demokracji.
            
            
               –W szczególności w protokole należy ustalić:
            
            
               ·uprawnienia do połowów, w rozbiciu na kategorie, do podziału pomiędzy statki Unii Europejskiej;
            
            
               ·rekompensatę finansową i warunki jej wypłacania; oraz
            
            
               ·mechanizmy wdrażania wsparcia sektorowego.