CELEX: 52013PC0522
Language: ga
Date: 2013-07-25
Title: Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 lena mbunaítear Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh

|
			
		
		
		52013PC0522
		
			Togra le haghaidh RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 lena mbunaítear Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh /* COM/2013/0522 final - 2013/0248 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.           COMHTHÉACS AN TOGRA
Bunaíodh Ciste Dlúthpháirtíochta an AE (CDAE)
in 2002[1]
chun é a chur ar chumas an AE freagairt do mhórthubaistí laistigh den AE agus i
dtíortha atá i mbun caibidlíochta maidir le haontachas. Tá an ionstraim sin ag
baint amach a cuspóirí go maith den chuid is mó ach meastar nach bhfuil sí
freagrúil ná infheicthe go leor agus go bhfuil sí róchasta agus ródhoiléir
maidir le critéir áirithe a bhaineann lena gníomhachtú.
In 2005, thíolaic an Coimisiún togra le haghaidh
Rialacháin nua maidir le CDAE a bhunú.[2].
Cé go raibh Parlaimint na hEorpa fabhrach don togra[3], níor glacadh sa Chomhairle é.
Tharraing an Coimisiún an togra siar go hoifigiúil i Meitheamh 2012.
I nDeireadh Fómhair 2011, thíolaic an
Coimisiún Teachtaireacht maidir le Todhchaí an Chiste Dlúthpháirtíochta[4] ina bhfuil meastóireacht ar
oibríochtaí na hionstraime atá ann faoi láthair agus ina moltar roghanna maidir
lena feidhmiú a fheabhsú. Lena chois sin, cuireadh anailís ar an mbeartas atá
ann faoi láthair i gcaibidil ar leith de thuarascáil bhliantúil CDAE do 2008[5].
Baineann an togra seo le comhthéacs an Chreata
Airgeadais Ilbhliantúil nua do na blianta 2014‑2020.
Sa bhreis air sin, comhlánaíonn an togra an
comhthogra a tháinig amach le déanaí ón gCoimisiún agus ón Ardionadaí le
haghaidh socruithe cur chun feidhme don Chlásal Dlúthpháirtíochta atá
cumhdaithe in Airteagal 222 den CFAE[6]
ina gcuirtear béim ar ról an Chiste Dlúthpháirtíochta mar cheann de
phríomhionstraimí an Aontais le haghaidh foráil sin an Chonartha a chur i
bhfeidhm.
2.           TORTHAÍ AN CHOMHAIRLIÚCHÁIN
LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA
Úsáideadh an Teachtaireacht a cuireadh amach i
nDeireadh Fómhair 2011 agus plé á dhéanamh leis na Ballstáit, le
Parlaimint na hEorpa agus le páirtithe leasmhara eile.
Ghlac Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na
hEorpa agus Parlaimint na hEorpa tuarascálacha ina a raibh an anailís chéanna,
a bheag nó a mhór, a bhí sa Teachtaireacht agus thacaigh siad leis na moltaí a
thíolaic an Coimisiún maidir leis an gCiste a fheabhsú trí roinnt coigeartuithe
a dhéanamh ar an Rialachán[7][8].
Chuir na Ballstáit a dtuairimí in iúl i
gcruinnithe de chuid Choiste Comhordúcháin na gCistí agus Mheitheal um Bearta
Struchtúracha na Comhairle.
3.           Substaint an Togra
Is é is príomhchuspóir don togra feidhmiú
ionstraime an Chiste Dlúthpháirtíochta atá ann cheana a fheabhsú trína
freagairt a dhéanamh níos gasta agus trína déanamh níos infheicthe do
shaoránaigh agus níos simplí ó thaobh úsáide de agus trína forálacha a
shoiléiriú. Tá sin le baint amach le líon teoranta coigeartuithe teicniúla ar
an Rialachán. Níor athraíodh prionsabail na hionstraime ná a modh cistithe
(lasmuigh den Chreat Airgeadais Ilbhliantúil) ná an leibhéal caiteachais is
dócha a bheidh i gceist.
Tá na coigeartuithe sin ar Rialachán CDAE a
pléadh sa Teachtaireacht maidir le Todhchaí an Chiste Dlúthpháirtíochta a
cuireadh amach in 2011 sa togra:
·                        
Sainiú soiléir ar raon feidhme CDAE nach mbaineann
ach le tubaistí nádúrtha, lena n‑áirítear tubaistí de dhéantús an duine ar
iarmhairt dhíreach tubaiste nádúrtha iad (éifeachtaí cascáideacha). Cealóidh
sin neamhchinnteachtaí dlí atá ann faoi láthair maidir leis an raon feidhme
agus, mar gheall air sin, ní chuirfear iarratais isteach nach gcomhlíonann na
coinníollacha.
·                        
Critéar aonair a bheidh nua agus simplí maidir le
húsáid eisceachtúil CDAE i gcás tubaistí réigiúnacha neamhghnácha, mar a
thugtar orthu, a bheidh bunaithe ar thairseach a bhaineann leis an
olltáirgeacht intíre. Mar a léiríodh sa Teachtaireacht a cuireadh amach in
2011, cealófar an doiléire maidir le húsáid eisceachtúil CDAE tríd an tairseach
damáiste do thubaistí réigiúnacha a shocrú ag 1.5 % den olltáirgeacht
intíre ar leibhéal NUTS 2. Simpleoidh sin go mór ullmhúchán iarratas na
Stát is incháilithe agus an measúnú a dhéanann an Coimisiún orthu, agus
cuirfidh sé dlús leis an dá phróiseas sin. Chomh maith leis sin, laghdóidh sé
go mór líon na n‑iarratas a dhiúltaítear, ós rud é go mbeidh a fhios ag na
hiarrthóirí ón tús an bhfuil an critéar comhlíonta. Moltar ráta 1.5 % den
olltáirgeacht intíre réigiúnach mar thairseach nua mar gur léirigh anailís
mhionsonraithe ar iarratais a rinneadh roimhe seo gur fíorbheag idir na torthaí
a thiocfaidh as sin agus na torthaí a bhí ann roimhe, ach go mbainfear amach
simpliú mór agus go gcuideofar go mór dlús a chur le cinnteoireacht agus le
deontais a íoc.
·                        
An deis a thabhairt isteach airleacain a íoc go
gasta arna iarraidh sin ag an mBallstát lena mbaineann, laistigh de 10 %
de shuim na cabhrach airgeadais a bhfuil súil léi, suim atá caidhpeáilte ag EUR 30 milliún.
Ba cheart aisghabhálacha ó na Ballstáit, ón gCiste Dlúthpháirtíochta agus ó na
hIonstraimí Comhtháthaithe (Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa (CFRE) agus
an Ciste Comhtháthaithe) go dtí uas‑suim bhliantúil a chur ar fáil mar ioncam
sannta chun gealltanais maidir le hairleacain a chur ar fáil i mbuiséad an
Aontais. Sa bhreis ar fhoráil shonrach a chur isteach i Rialachán an Chiste
Dlúthpháirtíochta, ní mór foráil a chur isteach i Rialachán na bhForálacha
Coiteanna[9]
maidir le Cistí an Bheartais Chomhtháthaithe agus sna forálacha
idirthréimhseacha maidir leis an tréimhse reatha clárúcháin chun an cuspóir sin
a bhaint amach. Tá sé beartaithe go dtíolacfaidh an Coimisiún togra leasúcháin
a ghlacfar go comhuaineach leis an togra seo.
·                        
Foráil shonrach a chur isteach le haghaidh tubaistí
malltriallacha amhail triomach. Cealófar deacrachtaí dlí a thagann as an
oibleagáid atá ann faoi láthair iarratais a chur isteach faoi cheann 10
seachtaine ó dháta an chéad damáiste trí dháta tosaigh na dtubaistí sin a
shainiú mar an dáta a rinne na húdaráis phoiblí na chéad fhrithbhearta ina
leith.
·                        
Forálacha áirithe a thabhairt isteach lena
gcothófar cosc níos éifeachtaí ar thubaistí amhail an tairbhí gealltanas a
thabhairt go dtabharfaidh sé isteach bearta coisctheacha ábhartha, lena n‑áirítear
reachtaíocht an Aontais maidir le cosc a chur chun feidhme ina iomláine, an
cistiú ón Aontas atá ar fáil le haghaidh infheistíochtaí gaolmhara a úsáid agus
tuairisciú ar na bearta sin a fheabhsú. I gcás ina mbíonn tubaiste ann arb
ionann cineál dó agus do thubaiste ar úsáideadh an Ciste lena aghaidh roimhe
sin agus nár comhlíonadh na gealltanais a rinne an tairbhí sa chás sin, déanfaidh
an Coimisiún breithniú dáiríre dtaobh iarratas nua a dhiúltú nó gan ach suim
laghdaithe cúnaimh a dhámhachtain.
·                        
An cinneadh lena ndámhtar an cúnamh agus na
comhaontuithe cur chun feidhme a chumasc in aon ghníomh amháin. Cuideoidh an
beart riaracháin sin dlús a chur le próiséail iarratas laistigh den Choimisiún
agus féadfar cúnamh a íoc níos tapa dá bharr sin.
Cuirtear san áireamh moltaí na tuarascála
iniúchóireachta maidir le feidhmíocht ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa i ndáil le
cabhair airgeadais don Iodáil de bharr chrith talún L'Aquila[10] trí shainmhíniú níos soiléire
ar na téarmaí 'cóiríocht shealadach' agus 'oibríochtaí éigeandála láithreacha'
a chur isteach maille le foráil maidir le gineadh ioncaim.
Ar a bharr sin, cuireadh roinnt eilimintí eile
isteach sa togra, amhail foráil shonrach maidir le hincháilitheacht cánach
breisluacha agus eisiamh cúnaimh theicniúil, foráil lena leagtar síos go n‑urramófar
acquis an Aontais, foráil athbhreithnithe chun cistiú dúbailte a
sheachaint, síneadh ar thuairisciú ex‑post­ ar bhearta coisctheacha agus
foráil maidir le húsáid an euro agus a chomhshó isteach in airgeadraí
náisiúnta.
Ar deireadh, tugtar isteach roinnt modhnuithe
chun an Rialachán a chur i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais arna leasú in
2012. Ní le téarmaíocht amháin a bhaineann sin ach le rialacha agus le
hoibleagáidí áirithe, go háirithe iad siúd a bhaineann leis na Ballstáit an
Ciste a chur chun feidhme de réir phrionsabal na bainistíochta comhroinnte agus
le tíortha is iarrthóirí (tíortha atá i mbun caibidlíochta maidir le haontachas
leis an Aontas) an Ciste a chur chun feidhme de réir phrionsabail na
bainistíochta dírí. Os a choinne sin, ionas nach gcuirfear i mbaol cuspóirí an
Chiste, i.e. cabhair airgeadais a chur ar fáil a luaithe is féidir tar éis
mórthubaiste, is gá maolú ar fhorálacha áirithe sa Rialachán Airgeadais, go
háirithe forálacha maidir leis an bpróiseas, ar fadálach é de ghnáth, lena n‑ainmnítear
na húdaráis cur chun feidhme, lena n‑áirítear na húdaráis iniúchóireachta agus
rialaithe, agus na forálacha maidir leis an gclár ama do thuairisciú bliantúil.
4.           EILIMINTÍ DLÍ AN TOGRA
Bunús dlí
Is é is bunús dlí don togra seo an tríú mír
d'Airteagal 175 agus an dara fomhír d'Airteagal 212, den Chonradh ar
Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh atá ar comhréir le bunús dlí an Rialacháin atá
ann faoi láthair. Is gá tagairt d’Airteagal 212 chun go n‑áireofar stáit
nach Ballstáit iad atá i mbun caibidlíochta maidir le haontachas leis an AE.
Cé gur cheart glacadh leis na gCiste
Dlúthpháirtíochta mar cheann d’ionstraimí an Aontais le haghaidh an Clásal
Dlúthpháirtíochta atá cumhdaithe in Airteagal 222 den CFAE a chur chun
feidhme, ní iomchuí an tAirteagal sin a bheith ina bhunús dlí ag an gCiste. Ní
bhaineann Airteagal 222 ach leis na géarchéimeanna is tromchúisí, ach
fágann sainmhíniú na gcritéar maidir le húsáid an Chiste Dlúthpháirtíochta go n‑úsáidtear
an Ciste roinnt uaireanta in aghaidh na bliana. Faoin nós imeachta reachtach dá
bhforáiltear in Airteagal 222, cuirtear Parlaimint na hEorpa ar an eolas
ach níl ról gníomhach aici. Níl sin i gcomhréir le forálacha an Chiste lena
dtugtar ról iomlán don Pharlaimint i mbailiú na leithreasuithe do chabhair
airgeadais an Chiste Dlúthpháirtíochta. Ar a bharr sin, cuimsíonn an Ciste
Dlúthpháirtíochta stáit áirithe nach Ballstáit iad nach gcumhdaítear faoi
Airteagal 222.
Prionsabal na coimhdeachta
Urramaítear leis an togra seo prionsabal na
coimhdeachta agus ní théann sé thar a bhfuil riachtanach chun cuspóirí an
Chiste Dlúthpháirtíochta, mar a socraíodh in 2002, a bhaint amach. Tá Rialachán
an Chiste Dlúthpháirtíochta féin bunaithe ar phrionsabal na coimhdeachta. Dá
réir sin, ní idirghabhann an Ciste ach i gcásanna nach bhfuil an tír ar bhuail
tubaiste í in ann an cás a láimhseáil léi féin níos mó. Níl sé de chuspóir ag
an togra tubaistí a láimhseáil ar leibhéal an AE, ach cabhair airgeadais a
dhámhachtain do na tíortha lena mbaineann chun cuidiú leo an t‑ualach
airgeadais a iompar a tháinig orthu de dheasca tubaiste nádúrtha. Ní bhaineann
an togra leis na prionsabail bhunaithe sin agus ní athraítear leis na critéir
incháilitheachta maidir le cé na cásanna a nglacfar leo mar thubaistí.
Prionsabal na comhréireachta
Urramaítear leis an togra seo prionsabal na
comhréireachta. Ní théann sé thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí atá
leagtha síos cheana san ionstraim atá ann faoi láthair a bhaint amach. 
5.           IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA
Maidir leis an gCreat Airgeadais Ilbhliantúil
2014 – 2020 lena bhforáiltear don sásra atá ann faoi láthair a
chothabháil lena mbailítear na hacmhainní buiséadacha is gá chun cabhair
airgeadais a dhámhachtain sa bhreis ar uasteorainneacha an chreata airgeadais
ilbhliantúil le cinneadh ón údarás buiséid laistigh de leithdháileadh bliantúil
EUR 500 milliún (praghsanna 2011), cuirtear san áireamh é sa togra. 
[Níl aon tionchar díreach ag méid uas‑leithdháileadh
bliantúil an chiste atá socruithe ag EUR 500 milliún ar an togra ó
nach bhfuil an modh lena gcinntear méid an chúnaimh i gcás áirithe leagtha síos
sa Rialachán féin.]
An cinneadh uas‑leithdháileadh an Chiste a
shloinneadh i bpraghsanna 2011 (in ionad é a shloinneadh i bpraghsanna an lae
inniu), tá a mhacasamhail sa togra, ina gcuirtear an bonn céanna i bhfeidhm ar
an tsuim EUR 3 billiún ar ceann amháin í den dá thairseach damáiste le
haghaidh 'mórthubaistí' a shainiú. Ní dhéantar difear don tairseach eile, a
shainítear mar 0.6 % den ghlanioncam náisiúnta.
I gcásanna inar íocadh airleacan, cuirfear
suim an airleacain sin san áireamh agus an íocaíocht deiridh as an gCiste á
déanamh.
2013/0248 (COD)
Togra le haghaidh
RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS
ÓN gCOMHAIRLE
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002
lena mbunaítear Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS
COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an
Aontais Eorpaigh, agus go háirithe an tríú fomhír d'Airteagal 175 agus
Airteagal 212(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a
tharchur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch
agus Sóisialta na hEorpa ([11]),
Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún
([12]),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós
imeachta reachtach,
De bharr an méid seo a leanas:
(1)       Bunaítear Ciste
Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh ('an Ciste')[13] le Rialachán (AE)
Uimh. 2012/2002 an 11 Samhain 2002.
(2)       Ba cheart don Aontas leanúint
de bheith ag léiriú dlúthpháirtíochta le tíortha atá i mbun caibidlíochta
maidir le haontachas faoi láthair. Chun go mbeidh na tíortha sin cumhdaithe
faoin Rialachán seo, is gá Airteagal 212 den Chonradh a úsáid mar bhunús
dlí. 
(3)       Ba cheart é a bheith de
chumas ag an gCoimisiún cinneadh a dhéanamh go tapa maidir le hacmhainní
airgeadais sonracha a ghealladh agus iad a úsáid a luaithe is féidir. Ba cheart
nósanna imeachta riaracháin a choigeartú dá réir agus a laghad acu a bheith ann
is féidir. Chun na críche sin, tá Comhaontú Idirinstitiúideach tugtha i gcrích
ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún an [ll/mm/bbbb]
maidir le maoiniú an Chiste, smacht buiséadach agus feabhsú an nós imeachta
bhuiséadaigh. 
(4)       Ba cheart an téarmaíocht agus
na nósanna imeachta faoi Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 a chur i gcomhréir
le nósanna imeachta Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó Pharlaimint
na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir leis na rialacha
airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena
n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002[14].
(5)       Ba cheart gan aon débhrí a
bheith leis an sainmhíniú ar thubaiste nádúrtha, sainmhíniú lena gcinntear raon
feidhme Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002. 
(6)       An damáiste a dhéanann
cineálacha eile tubaiste atá ina n‑iarmhairt dhíreach, ag tubaiste nádúrtha mar
gheall ar éifeacht chascáideach, ba cheart, chun críocha Rialachán (CE)
Uimh. 2012/2002, a mheas go bhfuil sé ina chuid den damáiste díreach a
rinne an tubaiste nádúrtha sin.
(7)       Chun an cleachtas
seanbhunaithe a chódú agus chun a áirithiú go gcaithfear go cothrom le
hiarratais, ba cheart a shonrú go bhfuil ranníocaíochtaí as an gCiste le
dámhachtain i gcás damáiste dhírigh amháin. 
(8)       Ba cheart 'mórthubaiste
nádúrtha' de réir bhrí Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 a shainmhíniú mar
thubaiste a rinne damáiste díreach os cionn tairsí arna sloinneadh i dtéarmaí
airgeadais agus ba cheart é a shloinneadh i bpraghsanna bliana tagartha, nó mar
chéatadán d’ollioncam náisiúnta an Stáit lena mbaineann.
(9)       Chun gur fearr a chuirfear
san áireamh cineál sonrach na dtubaistí sin nach mbaineann amach an scála is gá
chun a bheith incháilithe do ranníocaíocht as an gCiste d’ainneoin a
dtábhachta, ba cheart na critéir le haghaidh tubaistí réigiúnacha neamhghnácha
a shocrú ar bhonn an damáiste is inríofa trí thagairt don olltáirgeadh intíre.
Ba cheart na critéir sin a shocrú go soiléir simplí chun an dóchúlacht a laghdú
go gcuirfear iarratais isteach nach gcomhlíonann na ceanglais atá leagtha síos
i Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002.
(10)     Chun a dhéanamh amach cá mhéad
damáiste díreach a rinneadh, ba cheart sonraí i bhformáid chomhchuibhithe arna
soláthar ag EUROSTAT a úsáid chun gur féidir caitheamh le hiarratais go
cothrom. 
(11)     Ba cheart don Chiste cuidiú a
thabhairt an bonneagar a thabhairt ar ais chun feidhme, na limistéir ar bhuail
an tubaiste iad a ghlanadh suas agus costais na seirbhísí tarrthála agus na
cóiríochta sealadaí don phobal lena mbaineann a íoc ar feadh na tréimhse cur
chun feidhme. Ba cheart an fad ama a shainiú freisin ina bhféadfar glacadh leis
gur cóiríocht shealadach í cóiríocht na ndaoine ar bhain an tubaiste a ndídean
díobh.
(12)     Ba cheart forálacha Rialachán
(CE) Uim. 2012/2002 a chur i gcomhréir le beartas cistithe ginearálta an
Aontais maidir le cáin bhreisluacha. 
(13)     Ba cheart a shonrú freisin nár
cheart caiteachas ar chúnamh teicniúil a áireamh ar oibríochtaí incháilithe.
(14)     Chun a áirithiú nach mbainfidh
Stáit is tairbhithe glanbhrabús as idirghabháil an Chiste, ba cheart na
coinníollacha faoina bhféadfaidh oibríochtaí a mhaoinítear leis an gCiste
ioncam a ghineadh a shonrú.
(15)     Bíonn cineálacha áirithe
tubaiste nádúrtha, amhail triomach, ag teacht chun cinn le tamall fada sula
mbíonn a n‑éifeachtaí tubaisteacha soiléir. Ba cheart foráil a dhéanamh chun
gur féidir an Ciste a úsáid sna cásanna sin freisin.
(16)     Tá sé tábhachtach a áirithiú
go ndéanfaidh na Stáit is incháilithe na hiarrachtaí is gá chun cosc a chur le
tarlú tubaistí agus chun a n-éifeachtaí a mhaolú, trí reachtaíocht ábhartha an
Aontais maidir le baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú a chur chun feidhme
ina hiomláine agus trí úsáid cistiú de chuid an Aontais atá ar fáil
d'infheistíochtaí ábhartha chomh maith le modhanna eile. Dá bhrí sin, ba cheart
foráil a dhéanamh, i gcás nár chomhlíon Ballstát reachtaíocht ábhartha an
Aontais maidir le baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú, tar éis dó
ranníocaíocht as an gCiste a fháil le haghaidh tubaiste nádúrtha a bhí ann
roimhe sin, gur féidir, mar gheall air sin, an t‑iarratas a dhiúltú nó méid na
ranníocaíochta a laghdú má dhéantar iarratas eile ar bhonn tubaiste den chineál
céanna.
(17)     Is féidir go dteastóidh
tacaíocht airgeadais ó Bhallstát chun freagairt a thabhairt ar thubaiste níos
tapa ná mar is féidir de réir an ghnáthnós imeachta. Chun na críche sin, is
iomchuí foráil a dhéanamh gur féidir airleacan a íoc arna iarraidh sin ag an
mBallstát lena mbaineann go gairid tar éis dó iarratas ar ranníocaíocht as an
gCiste a chur isteach chuig an gCoimisiún. Níor cheart an ranníocaíocht a
bheith os cionn méid áirithe agus ba cheart í a chur san áireamh agus suim
dheireanach na ranníocaíochta á híoc. Lena chois sin, suimeanna as an gCiste
agus as Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus as an gCiste Comhtháthaithe
a aisghabhadh ó na Ballstáit, ba cheart a mheas go bhfuil siad, go dtí
uasmhéid, ina n‑ioncam sannta inmheánach chun gealltanais maidir le hairleacain
a chur ar fáil i mbuiséad an Aontais. Ba cheart íoc an airleacain a bheith gan
dochar don chinneadh deireanach maidir leis an gCiste a úsáid.
(18)     Ba cheart nósanna imeachta
lena réitítear an bealach chun ranníocaíocht a dhéanamh a bheith chomh simplí
tapa is féidir. I gcás na mBallstát, ba cheart forálacha mionsonraithe maidir
leis an ranníocaíocht as an gCiste a chur chun feidhme a bheith sna cinntí cur
chun feidhme lena ndámhtar an ranníocaíocht. Os a choinne sin, i gcás Stát is
tairbhithe nach Ballstáit den Aontas iad fós, ba cheart comhaontaithe cur chun
feidhme ar leith a bheith ann fós ar chúiseanna dlí. 
(19)     Le Rialachán (EU, Euratom)
Uimh. 966/2012, tugadh isteach athruithe maidir le bainistíocht atá
comhroinnte agus bainistíocht atá indíreach, lena n‑áirítear ceanglais
shonracha tuairiscithe ba cheart a chur san áireamh. Ba cheart a ghiorra atá
tréimhse chur chun feidhme oibríochtaí an Chiste a chur san áireamh sna
hoibleagáidí tuairiscithe. Ba cheart cineál na hionstraime a chur san áireamh
sna nósanna imeachta maidir le comhlachtaí a ainmniú a bheidh freagrach as
cistí an Aontais a bhainistiú agus a rialú agus níor cheart dóibh moill a chur
ar dhéanamh na ranníocaíochta as an gCiste. Dá bhrí sin, is gá maolú ar
Rialachán (EU, Euratom) Uimh. 966/2012.
(20)     Ba cheart foráil a dhéanamh
chun nach ndéanfaidh ionstraimí airgeadais eile de chuid an Aontais nó
ionstraimí dlí idirnáisiúnta a bhaineann le damáiste sonrach a chúiteamh
dúbailt ar mhaoiniú oibríochtaí a mhaoinítear as an gCiste.
(21)     Ba cheart é a bheith chomh
simplí is féidir caiteachas a dhearbhú a rinne tíortha as ranníocaíocht as an
gCiste. Dá bhrí sin, ba cheart ráta malartaithe aonair a úsáid ar feadh
thréimhse chur chun feidhme na ranníocaíochta i gcás tíortha nach baill de
limistéar an euro iad.
(22)     Chun a áirithiú go mbeidh coinníollacha
aonfhoirmeacha ann maidir le Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 a chur chun
feidhme i leith an ranníocaíocht as an gCiste a dhámhachtain, ba cheart
cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.
(23)     Ba cheart na forálacha maidir
le leas airgeadais an Aontais a chosaint a dhéanamh níos sonraí chun go
sainaithneofar go soiléir bearta le haghaidh neamhrialtachtaí a chosc, a bhrath
agus a imscrúdú agus cistí arna gcailleadh, arna n‑íoc go mícheart nó arna n‑úsáid
go mícheart a aisghabháil.
(24)     Ó nach féidir leis na
Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo, mar atá, gníomhaíocht dlúthpháirtíochta a
áirithiú ar fud na hEorpa chun tacú le Stát ar bhuail tubaiste é, a bhaint
amach go leordhóthanach ar bhonn ad hoc agus gur fearr is féidir, trí
mhodh córasach rialta cothrom a chur i bhfeidhm i ndáil le tacaíocht airgeadais
a thabhairt a chuimseoidh gach Ballstát, ag brath ar a gcumas, iad a bhaint
amach ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh i
gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar atá leagtha amach in
Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal
na comhréireachta, atá leagtha amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán
seo thar a bhfuil gá leis chun na cuspóirí sin a bhaint amach.
(25)     Ba cheart, dá bhrí sin,
Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002 a leasú dá réir.
TAR ÉIS AN
RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002
mar seo a leanas:
(1)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 2:
'Airteagal 2
1.       Arna iarraidh sin ag Ballstát nó ag tír
atá i mbun caibidlíochta leis an Aontas maidir le haontachas, is féidir cúnamh
as an gCiste a úsáid i gcás ina mbeidh iarmhairtí tromchúiseacha ar dhálaí
maireachtála, ar an timpeallacht nádúrtha nó ar an ngeilleagar i gceann amháin
nó níos mó de réigiúin an Stáit sin nó na tíre sin ag mórthubaiste nádúrtha nó
ag tubaiste nádúrtha réigiúnach a tharla i gcríoch an Stáit chéanna nó na tíre
céanna, i mBallstát comharsanachta nó i dtír chomharsanachta atá i mbun
caibidlíochta leis an Aontas maidir le haontachas ('Stát is incháilithe' anseo
feasta). Measfar damáiste díreach a rinne tubaiste de dhéantús an duine ar
iarmhairt dhíreach tubaiste nádúrtha é a bheith ina chuid den damáiste díreach
a rinne an tubaiste nádúrtha sin. 
2.       Chun críocha an Rialacháin seo,
ciallaíonn 'mórthubaiste nádúrtha' aon tubaiste nádúrtha a dhéanann damáiste
díreach, i mBallstát nó i dtír atá i mbun caibidlíochta leis an Aontas maidir
le haontachas, a meastar a chostas a bheith os cionn EUR 3 000 000 000
i bpraghsanna 2011, nó os cionn 0.6 % dá ghlan ioncam náisiúnta.
3.       Chun críocha an Rialacháin seo,
ciallaíonn 'tubaiste nádúrtha réigiúnach' aon tubaiste nádúrtha a dhéanann
damáiste díreach, i réigiún i mBallstát nó i dtír atá i mbun caibidlíochta leis
an Aontas maidir le haontachas ar leibhéal NUTS 2, a bhfuil a chostas os
cionn 1.5 % d'olltáirgeacht intíre an réigiúin sin. I gcás ina mbaineann
an tubaiste le roinnt réigiún ar leibhéal NUTS 2, cuirfear an tairseach i
bhfeidhm ar mheán-olltáirgeacht intíre ualaithe na réigiún sin.
4.       Is féidir cúnamh as an gCiste a úsáid
freisin i gcás aon tubaiste nádúrtha i Stát is incháilithe más mórthubaiste
nádúrtha é i mBallstát comharsanachta nó i dtír atá i mbun caibidlíochta leis
an Aontas maidir le haontachas.
5.       Chun críche an Airteagail seo, úsáidfear
staitisticí comhchuibhithe arna soláthar ag EUROSTAT.' 
(2)                   
Leasaítear Airteagal 3 mar seo a leanas:
(a)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhíreanna 1,
2 agus 3:
'1.         Is i bhfoirm ranníocaíocaíochta as an
gCiste a bheidh an cúnamh. Dámhfar aon ranníocaíocht amháin do Bhallstát is
incháilithe in aghaidh an tubaiste nádúrtha.
2.          Is é is aidhm don Chiste comhlánú a
dhéanamh ar iarrachtaí na Stát lena mbaineann agus cuid dá gcaiteachas poiblí a
chumhdach chun cuidiú leis an Stát is incháilithe na hoibríochtaí éigeandála
agus aisghabhála riachtanacha a dhéanamh, de réir chineál an tubaiste:
(a)          
an bonneagar agus na gléasraí a thabhairt ar ais
chun feidhme i réimsí an fhuinnimh, an uisce agus an fhuíolluisce, na
teileachumarsáide, an iompair, na sláinte agus an oideachais;
(b)         
cóiríocht shealadach a chur ar fáil agus seirbhísí
tarrthála a mhaoiniú chun riar ar riachtanais an phobail lena mbaineann;
(c)          
bonneagair choisctheacha agus bearta cosanta na
hoidhreachta cultúrtha a dhaingniú;
(d)         
limistéir ar bhuail tubaiste iad a ghlanadh suas,
criosanna nádúrtha san áireamh.
Chun críocha phointe (b), ciallaíonn
'cóiríocht shealadach' cóiríocht a chuirfear ar fáil go dtí gur féidir leis an
bpobal lena mbaineann filleadh ar a ndídean bhunaidh tar éis a ndeisithe nó a n‑atógála.
3.          Ní dhéanfar íocaíochtaí as an gCiste
ach le haghaidh beart maoiniúcháin lena maolaítear damáiste nach féidir a
árachú agus aisghabhfar iad má íocann tríú páirtí an costas atá ar an damáiste
a leigheas i gcomhréir le hAirteagal 8(3)',
(b)         
Cuirfear mír 4 agus mír 7 isteach mar seo a leanas:
'4.         Ní bheidh cáin bhreisluacha ina
caiteachas incháilithe ag oibríocht, ach amháin cáin bhreisluacha nach féidir a
aisghabháil de réir reachtaíochta náisiúnta maidir le cáin bhreisluacha.
5.          Níl cúnamh teicniúil, lena n‑airítear
bainistíocht, faireachán, faisnéis agus cumarsáid, réiteach gearán agus rialú
agus iniúchóireacht, incháilithe do ranníocaíocht as an gCiste.
6.          Ní ghinfear ioncam os cionn chostas
iomláin na n‑oibríochtaí éigeandála agus aisghabhála a bhí ar Bhallstát mar
gheall ar an ranníocaíocht iomlán as an gCiste. Cuirfidh an Stát is tairbhí
ráiteas dá réir sin sa tuarascáil ar chur chun feidhme ranníocaíocht an Chiste
de bhun Airteagal 8(3).
7.          An 1 Deireadh Fómhair gach bliain, ba
cheart an ceathrú cuid ar a laghad d’uasmhéid bhliantúil a bheith fós ar fáil
chun na riachtanais a thiocfaidh chun cinn go dtí deireadh na bliana a
chumhdach.';
(3)                   
Leasaítear Airteagal 4 mar seo a leanas:
(a)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:
'1.         A luaithe is féidir agus tráth nach
déanaí ná deich seachtaine tar éis chéad tarlú an damáiste a rinne tubaiste
nádúrtha, féadfaidh Stát iarratas ar ranníocaíocht as an gCiste a chur isteach
chuig an gCoimisiún ina mbeidh an fhaisnéis uile atá ar fáil ar na nithe seo a
leanas, ar a laghad:
(a)          
iomlán an damáiste dhírigh a rinne an tubaiste agus
a thionchar ar an bpobal, ar an ngeilleagar agus ar an timpeallacht lena
mbaineann;
(b)         
meastachán ar chostas na n‑oibríochtaí dá
dtagraítear in Airteagal 3(2);
(c)          
aon fhoinsí eile de chuid chistiú an Aontais;
(d)         
aon fhoinsí eile cistithe náisiúnta nó
idirnáisiúnta, lena n‑áirítear cumhdach árachais, idir phoiblí agus
phríobháideach, a d’fhéadfadh cuidiú na costais ar an damáiste a chumhdach.
(e)          
cur chun feidhme reachtaíocht an Aontais maidir le
baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú a bhaineann le cineál an tubaiste; 
(f)           
aon fhaisnéis ábhartha eile ar bhearta coisctheacha
agus maolúcháin a bhaineann le cineál an tubaiste.’,
(b)         
Cuirtear isteach mír 1a:
'1a.       I gcás tubaiste nádúrtha
mhalltriallaigh, tosóidh an cuntas ar an tréimhse deich seachtaine dá
dtagraítear i mír 1 don iarratas a chur isteach ón dáta a dhéanfaidh
údaráis phoiblí an Stáit is incháilithe beart oifigiúil den chéad uair i
gcoinne éifeachtaí an tubaiste.',
(c)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:
'2.         Ar bhonn na faisnéise dá bhforáiltear
i mír 1, agus aon soiléirithe atá le tabhairt ag an Stát is incháilithe,
déanfaidh an Coimisiún a mheas an bhfuil na coinníollacha maidir leis an gCiste
a úsáid comhlíonta agus socróidh sé méid aon ranníocaíochta is féidir a
dhéanamh as an gCiste a luaithe is féidir laistigh de theorainneacha na n‑acmhainní
airgeadais atá ar fáil. 
Má dhámh an Coimisiún ranníocaíocht as an gCiste
ar bhonn iarratais a fuarthas tar éis [ll//mm/bbbb] i gcás tubaiste de chineál
áirithe, féadfaidh sé iarratas breise ar ranníocaíocht den chineál céanna a
dhiúltú nó an tsuim atá le dámhachtain a laghdú i gcás ina bhfuil imeachtaí um
shárú ar siúl i gcoinne an Bhallstáit agus i gcás inar léiríodh tuairim
réasúnaithe ina leith nár chuir sé chun feidhme reachtaíocht an Aontais maidir
le baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú a mbaineann a hábhar le cineál an
tubaiste a bhuail é.
Caithfidh an Coimisiún go cothrom leis na
hiarratais uile ar ranníocaíocht as an gCiste.',
(d)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:
'4.         Nuair a bheidh na leithreasuithe
curtha ar fáil ag an údarás buiséadach, glacfaidh an Coimisiún cinneadh cur
chun feidhme lena ndámhfar an ranníocaíocht as an gCiste agus déanfaidh sé an
ranníocaíocht sin láithreach in aon tráthchuid amháin don Stát is tairbhí. Má
íocadh airleacan de bhun Airteagal 41, ní íocfar ach an t‑iarmhéid.',
(e)         
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:
'5.         Beidh an caiteachas incháilithe ó
dháta an chéad damáiste dá dtagraítear i mír 1. I gcás tubaiste
mhalltriallaigh, beidh an caiteachas incháilithe ón dáta dá dtagraítear i
mír 1a.';
(4)                   
Cuirtear isteach Airteagal 4a mar seo a
leanas:
'Airteagal 4a
1.       Agus iarratas ar ranníocaíocht as an
gCiste á chur faoi bhráid an Choimisiúin aige, féadfaidh Ballstát airleacan a
iarraidh. 
Déanfaidh an Coimisiún réamh-mheasúnú féachaint an
gcomhlíonann an t-iarratas na coinníollacha atá leagtha síos in
Airteagal 4(1), agus le hinfhaighteacht acmhainní buiséadacha a fhíorú. I
gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha sin agus ina bhfuil acmhainní
leordhóthanacha ar fáil, féadfaidh an Coimisiún cinneadh a ghlacadh an t‑airleacan
a dhámhachtain agus íocfar é gan mhoill sula nglacfar an cinneadh dá
dtagraítear in Airteagal 4(4). Déanfar airleacan a íoc gan dochar don
chinneadh deireanach maidir leis an gCiste a úsáid.
2.       Ní bheidh méid an airleacain níos mó ná
10 % de mhéid na ranníocaíochta a bhfuiltear ag súil léi, agus ní bheidh
sé níos mó ná EUR 30 000 000. A luaithe a chinnfear méid cinntitheach na
ranníocaíochta, cuirfidh an Coimisiún san áireamh méid an airleacain sula
n-íocfar iarmhéid na ranníocaíochta. Déanfaidh an Coimisiún aon airleacan a
íocadh go míchuí a aisghabháil. 
3.       D'fhonn a áirithiú go mbeidh acmhainní
buiséadacha ar fáil go tráthúil, cuirfear na méideanna as an gCiste, as Ciste
Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus as an gCiste Comhtháthaithe a aisghabhadh
ó na Ballstáit, suas le huasmhéid EUR 50 000 000, ar fáil don Chiste
i bhfoirm ioncaim shannta inmheánaigh. Maidir le méideanna a chaithfear ar
airleacain nó méideanna a shaorfar sa bhuiséad, cuirfear ar ais iad a luaithe a
aisghabhfar méideanna nua ó na Ballstáit.' 
(5)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5:
'Airteagal 5
1.       Cuimseofar san iarscríbhinn a ghabhann
leis an gcinneadh dá dtagraítear in Airteagal 4(4), forálacha mionsonraithe
maidir le cur chun feidhme na ranníocaíochta as an gCiste. 
Déanfar cur síos sna forálacha sin, go háirithe,
ar chineál agus ar shuíomh na n‑oibríochtaí atá le maoiniú as an gCiste tar éis
iarratas a fháil ón Stát is incháilithe.
2.       Sula n-íocfar ranníocaíocht as an gCiste
le Stát is incháilithe nach Ballstát é, tabharfaidh an Coimisiún comhaontú
tarmligin i gcrích leis an Stát sin ina leagfar síos forálacha mionsonraithe le
haghaidh an ranníocaíocht as an gCiste dá dtagraítear i mír 1 a chur chun
feidhme i gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle* agus Rialachán Tarmligthe (AE)
Uimh. 1268/2012** ón gCoimisiún, mar aon leis na hoibleagáidí a bhaineann
le baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú. 
3.       Ar an Stát is tairbhí a bheidh an
fhreagracht oibríochtaí aonair a roghnú agus an ranníocaíocht as an gCiste a
chur chun feidhme i gcomhréir leis an Rialachán seo, go háirithe Airteagal 3(2)
agus (2), an cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 4(4) lena ndámhtar an
ranníocaíocht as an gCiste agus, nuair is infheidhme, an comhaontú tarmligin dá
dtagraítear i mír 2. 
4.       Cuirfear chun
feidhme an ranníocaíocht as an gCiste le Ballstát faoi chuimsiú bainistíochta
atá comhroinnte i gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012. 
Cuirfear chun feidhme
an ranníocaíocht as an gCiste le tír atá i mbun caibidlíochta maidir le
haontachas leis an Aontas faoi chuimsiú bainistíochta indírí i gcomhréir leis
an Rialachán sin.
5.       Gan dochar do fhreagracht an Choimisiúin
buiséad ginearálta an Aontais a chur chun feidhme, glacfaidh na Ballstáit is
tairbhithe freagracht as bainistiú oibríochtaí lena dtacaíonn an Ciste agus as
rialú airgeadais na n‑oibríochtaí. Ar na bearta a dhéanfaidh siad beidh:
(a)         
a fhíorú gur socraíodh bearta bainistíochta agus
rialaithe agus go bhfuil siad á gcur chun feidhme ar bhealach a áiritheoidh go
bhfuil cistí an Aontais á n-úsáid go héifeachtúil agus go cuí, i gcomhréir le
prionsabail na bainistíochta fónta airgeadais;
(b)         
a fhíorú go ndearnadh na bearta arna maoiniú i
gceart;
(c)         
a áirithiú go bhfuil an caiteachas arna mhaoiniú
bunaithe ar dhoiciméid tacaíochta infhíoraithe, agus go bhfuil sé ceart agus
rialta;
(d)         
neamhrialtachtaí a chosc, a bhrath agus a cheartú
agus méideanna a íocadh go míchuí a aisghabháil mar aon le hús ar íocaíochtaí
déanacha nuair is iomchuí. Tabharfaidh siad fógra don Choimisiún faoi aon
neamhrialtachtaí den chineál sin agus coimeádfaidh siad an Coimisiún ar an
eolas faoin dul chun cinn atá déanta maidir le himeachtaí riaracháin agus
dlíthiúla.
6.       Ainmneoidh na Stáit is tairbhithe
comhlachtaí a bheidh freagrach as na hoibríochtaí lena dtacaíonn an Ciste a
bhainistiú agus a rialú i gcomhréir le hAirteagal 59 agus Airteagal 60 de
Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012. Agus an méid sin á dhéanamh acu,
cuirfidh siad san áireamh na critéir i ndáil le timpeallacht inmheánach,
gníomhaíochtaí rialaithe, faisnéis agus cumarsáid, agus faireachán. Féadfaidh
na Ballstáit na comhlachtaí a ainmníodh cheana faoin [Rialachán na bhForálacha
Coiteanna][15]
a ainmniú.
Cuirfidh na comhlachtaí ainmnithe sin an fhaisnéis
atá leagtha amach in Airteagal 59(5) nó in Airteagal 60(5) de Rialachán (AE,
Euratom) Uimh. 966/2012 ar fáil don Choimisiún agus cuimseofar san fhaisnéis
sin an tréimhse cur chun feidhme ar fad agus an tuarascáil á cur isteach, agus
an ráiteas dá dtagraítear in Airteagal 8(3) den Rialachán seo.
7.       Déanfaidh an Stát is tairbhí na
ceartuithe airgeadais is gá i gcás ina n-aimsítear neamhrialtacht. Beidh
páirtchealú nó lánchealú na ranníocaíochta as an gCiste sna ceartuithe a
dhéanfaidh an Stát is tairbhí. Déanfaidh an Stát is tairbhí aon mhéid a
chailltear de dheasca neamhrialtachta a bhraitear a aisghabháil.
8.       Gan dochar do chumhachtaí Chúirt na
nIniúchóirí ná do na seiceálacha arna ndéanamh ag an Stát is tairbhí i
gcomhréir le dlíthe náisiúnta, rialacháin agus forálacha riaracháin, féadfaidh
oifigigh an Choimisiún nó státseirbhísigh eile seiceálacha ar an láthair a
dhéanamh ar na hoibríochtaí arna maoiniú as an gCiste. Tabharfaidh an Coimisiún
fógra don Stát is tairbhí d'fhonn an cúnamh go léir is gá a fháil. Féadfaidh
oifigigh nó státseirbhísigh eile an Bhallstáit lena mbaineann páirt a ghlacadh
sna seiceálacha sin.
9.       Áiritheoidh an Stát is tairbhí go
gcoinneofar na doiciméid tacaíochta ar fad maidir leis an gcaiteachas arna
thabhú agus go mbeidh siad ar fáil ag an gCoimisiún agus ag an gCúirt
Iniúchóirí ar feadh tréimhse trí bliana tar éis fhoirceannadh an chúnaimh as an
gCiste.'
______________
* IO L 298, 26.10.2012, lch 1.
** IO L 362, 31.12.2012, lch.1.';
(6)                   
In Airteagal 6, cuirtear an méid seo a leanas
in ionad mhír 2 agus mhír 3:
'2.      Áiritheoidh an Stát is tairbhí nach
ndéanfar an caiteachas a aisíocfar i gcomhréir leis an Rialachán seo a aisíoc
trí bhíthin ionstraimí maoiniúcháin eile de chuid an Aontais, go háirithe trí
bhíthin ionstraimí beartais comhtháthaithe, talmhaíochta nó iascaigh 
3.       Maidir le damáiste a leigheastar faoi
chuimsiú ionstraimí an Aontais nó ionstraimí idirnáisiúnta a bhaineann le
cúiteamh damáiste ar leith, ní bheidh sé incháilithe do chúnamh as an gCiste.';

(7)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 7:
'Airteagal 7
Beidh na hoibríochtaí arna maoiniú as an gCiste i
gcomhréir le forálacha an Chonartha agus ionstraimí arna nglacadh faoin
gConradh seo, le beartais agus bearta an Aontais, go háirithe i réimsí an
bhainistithe airgeadais agus an tsoláthair phoiblí, agus le hionstraimí cúnaimh
réamhaontachais. Cuideoidh na hoibríochtaí seo, nuair is féidir, cuspóirí an
Aontais a bhaint amach maidir le cosaint chomhshaoil, baol tubaiste a chosc
agus a bhainistiú, agus oiriúnú don athrú aeráide.';
(8)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad
Airteagal 8 agus Airteagal 9:
'Airteagal 8
1.       Úsáidfear an ranníocaíocht as an gCiste
laistigh de bhliain ón dáta ar a d'eisíoc an Coimisiún méid iomlán an chúnaimh.
Maidir le haon chuid den ranníocaíocht nár n-úsáideadh faoin spriocdháta sin nó
a úsáideadh le haghaidh oibríochtaí nach raibh incháilithe, aisghabhálfaidh an
Coimisiún í ón Stát is tairbhí.
2.       Féachfaidh na Stáit is tairbhithe leis an
gcúiteamh ar fad is féidir a fháil ó thríú páirtithe.
3.       Tráth nach déanaí ná sé mhí tar éis don
tréimhse bliana dá dtagraítear i mír 1 dul in éag, tíolacfaidh an Stát is
tairbhí tuarascáil maidir le cur chun feidhme na ranníocaíochta as an gCiste
mar aon le ráiteas lena dtabharfar údar maith le caiteachas ina léireofar aon
fhoinse maoinithe eile do na hoibríochtaí lena mbaineann, lena n‑áirítear
socraíochtaí árachais agus cúiteamh ó thríú páirtithe.
Tabharfar mionsonraí sa tuarascáil cur chun
feidhme ar na bearta coisctheacha a tugadh isteach nó a beartaíodh ag an Stát
is tairbhí d'fhonn damáiste amach anseo a shrianadh agus chun atarlú an
tubaiste den sórt sin a sheachaint, a mhéid is féidir, lena n‑áirítear úsáid
cistí struchtúrtha agus infheistíochta an Aontais chun na críche sin, agus an
staid ag a bhfuil cur chun feidhme reachtaíocht ábhartha an Aontais maidir le
baol tubaiste a chosc agus a bhainistiú. Tabharfaidh sé tuairisc freisin ar
thaithí arna fáil ón dtubaiste agus ar na bearta arna ndéanamh nó arna mbeartú
chun athléimneacht a áirithiú i ndáil le hathrú aeráide agus tubaistí.
Beidh ag gabháil leis an tuarascáil cur chun
feidhme tuairim ó chomhlacht neamhspleách iniúchóireachta, arna tarraingt suas i
gcomhréir le caighdeáin iniúchóireachta a bhfuil glactha leo go hidirnáisiúnta,
lena suítear gur léargas fíréanta agus cothrom atá sa ráiteas lena dtugtar údar
don chaiteachas agus go bhfuil an ranníocaíocht as an gCiste dlíthiúil agus
rialta, i gcomhréir le hAirteagal 59(5) agus Airteagal 60(5) de Rialachán (AE,
Euratom) Uimh. 966/2012.
Ag deireadh an nós imeachta dá dtagraítear sa
chéad fhomhír, déanfaidh an Coimisiún an cúnamh as an gCiste a fhoirceannadh.
4. I gcás ina n-íocann tríú páirtí ina dhiaidh sin
as an damáiste a leigheas, cuirfidh an Coimisiún de cheangal ar an Stát is
tairbhí méid comhfhreagrach a aisíoc ón ranníocaíocht as an gCiste.';
Airteagal 9
Maidir le hiarratais ar ranníocaíocht as an gCiste
agus na cinntí dá dtagraítear in Airteagal 4(4), mar aon leis an gcomhaontú
tarmligin, sloinnfear na méideanna in euro i dtuarascálacha nó in aon doiciméad
gaolmhar eile.
Comhshófar méideanna an chaiteachais arna thabhú
in airgeadra náisiúnta isteach in euro ag meán na rátaí laethúla malairte arna bhfoilsiú
i sraith C d'Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh arna gcinneadh thar an
tréimhse ina gcuirtear na hoibríochtaí arna gcumhdach leis an ranníocaíocht as
an gCiste chun feidhme. I gcás nach bhfoilsítear aon ráta laethúil malairte don
euro in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh don airgeadra i dtrácht,
déanfar an comhshó ag meán na rátaí míosúla cuntasaíochta arna mbunú ag an
gCoimisiún, arna gcinneadh thar an tréimhse sin. Úsáidfear an ráta malartaithe
aonair agus an ranníocaíocht as an gCiste á cur chun feidhme agus mar bhunús
leis an tuarascáil deiridh cur chun feidhme agus an ráiteas maidir leis an gcur
chun feidhme agus na heilimintí den ranníocaíocht arna gceangal faoi Airteagal
59(5) nó Airteagal 60(5) de Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012.'; 
(9)                   
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2
d'Airteagal 10:
'2.      I gcás ina ndéantar luacháil i bhfad níos
ísle ar an damáiste, arna léiriú le heilimintí nua, aisíocfaidh an Stát is
tairbhí an chuid den ranníocaíocht is comhfhreagrach leis sin as an gCiste leis
an gCoimisiún.';
(10)               
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal
11:
'Airteagal 11
1.       Déanfaidh an Coimisiún bearta iomchuí
lena n-áiritheofar, nuair a chuirfear chun feidhme bearta arna maoiniú faoin
Rialachán seo, go gcosnófar leasanna airgeadais an Aontais trí bhearta
coisctheacha a chur i bhfeidhm i gcoinne calaoise, éillithe agus aon
ghníomhaíochtaí neamhdhleathacha eile, trí sheiceálacha éifeachtacha a dhéanamh
agus, má bhraitear neamhrialtachtaí, trí mhéideanna a íocadh go mícheart a
aisghabháil agus, i gcás inarb iomchuí, trí phionóis riaracháin agus airgeadais
atá éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach a chur i bhfeidhm.
2.       Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún nó
ag a ionadaithe agus ag an gCúirt Iniúchóirí iniúchtaí a dhéanamh ar bhonn
doiciméad agus ar an láthair, ar gach tairbhí cistiúcháin, ar gach conraitheoir
agus ar gach fochonraitheoir a fuair cistí de chuid an Aontais faoin Rialachán
seo.
3.       Féadfaidh an Oifig Eorpach
Frith-Chalaoise (OLAF) imscrúduithe a dhéanamh, lena n-áirítear seiceálacha
agus cigireachtaí ar an láthair, i gcomhréir leis na forálacha agus na nósanna
imeachta atá leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó
Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle[16]
agus Rialachán (Euratom, CE) Uimh. 2185/96[17] ón gComhairle d'fhonn a shuí
an ndearnadh calaois, éilliú nó aon ghníomhaíocht neamhdhleathach eile a
dhéanfaidh difear do leasanna airgeadais an Aontais i ndáil le conradh a
bhaineann le cistí an Aontais.
4.       Gan dochar do mhír 1 ná do mhír 2 ná do
mhír 3, beidh forálacha sna comhaontuithe tarmligin le tríú tíortha, sna
conarthaí agus sna cinntí lena ndámhtar ranníocaíocht as an gCiste de thoradh
an Rialachán seo a chur chun feidhme, lena dtabharfar cumhacht go sainráite don
Choimisiún, don Chúirt Iniúchóirí agus do OLAF iniúchtaí agus fiosrúcháin den
chineál sin a dhéanamh i gcomhréir lena gcuid inniúlachtaí féin.' 
(11)               
Scriostar Airteagal 13 agus Airteagal 14.
Airteagal 2
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an
fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an
Aontais Eorpaigh.
Beidh an
Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go
díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa              Thar
ceann na Comhairle
An tUachtarán                                               An
tUachtarán
RÁITEAS AIRGEADAIS REACHTACH
1.           LEAGAN AMACH AN TOGRA/TIONSCNAIMH 
1.1.        Teideal an togra/tionscnaimh 
Togra le haghaidh Rialacháin ó Pharlaimint na
hЕorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2012/2002
ón gComhairle lena mbunaítear Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh.
1.2.        Réimsí beartais lena
mbaineann i gcreat ABM/ABB[18] 
Ciste Dlúthpháirtíochta an AE; Gníomhaíocht ABB
13.06
1.3.        An cineál togra/tionscnaimh 
¨ Baineann an togra/tionscnamh le beart nua 
¨ Baineann an togra/tionscnamh le beart nua a leanann
treoirthionscadal/réamhbheart[19]

¨ Baineann an togra/tionscnamh le síneadh ar
bheart atá ann cheana 
¨ Baineann an togra/tionscnamh le beart a atreoraíodh i dtreo birt nua 
1.4.        Cuspóirí
1.4.1.     Cuspóirí straitéiseacha ilbhliantúla
an Choimisiúin ar a bhfuil an togra/tionscnamh dírithe 
1.4.2.     Cuspóirí sonracha agus na
gníomhaíochtaí ABM/ABB lena mbaineann 
Cuspóir sonrach Uimh. Neamhbhainteach
Gníomhaíochtaí ABM/ABB lena mbaineann 13.06
1.4.3.     An toradh agus an tionchar a bhfuil
súil leis
Is é is príomhchuspóir don togra feidhmiú
ionstraim an Chiste Dhlúthpháirtíochta atá ann cheana a fheabhsú trína
freagairt a dhéanamh níos gasta, trína déanamh níos infheicthe do shaoránaigh
agus níos simplí ó thaobh úsáide de agus trína forálacha a shoiléiriú. Féachfar
leis an méid sin a dhéanamh trí líon teoranta coigeartuithe teicniúla a
dhéanamh ar an Rialachán. Níor athraíodh prionsabail na hionstraime ná a modh
cistithe lasmuigh de bhuiséad an AE bunaithe ar chomhaontú idirinstitiúideach
ná an leibhéal caiteachais is dócha a bheidh i gceist.
1.4.4.     Táscairí lena léirítear toradh
agus tionchar 
Ní idirghabhann an Ciste ach i gcásanna nach
bhfuil an tír ar bhuail tubaiste í in ann an cás a láimhseáil léi féin níos mó
(prionsabal na coimhdeachta). Ní hé is cuspóir déileáil le tubaistí ar leibhéal
an AE, ach cúnamh airgeadais a dhámhachtain do na tíortha sin lena mbaineann
chun cuidiú leo an t‑ualach airgeadais a iompar a tháinig orthu de dheasca
tubaiste nádúrtha..
1.5.        Foras an togra/tionscnamh 
1.5.1.     Na ceanglais is gá a
chomhlíonadh sa ghearrthéarma nó san fhadtéarma 
Freagairt d'iarraidh ó thíortha is incháilithe (na
Ballstáit agus tíortha atá i mbun caibidlíochta maidir lena n-aontachas leis an
AE) ar chúnamh airgeadais tar éis tubaistí nádúrtha.
1.5.2.     Luach breise a bhaineann le
rannpháirteachas an AE
Baineann an togra seo le comhthéacs an Chreata
Airgeadais Ilbhliantúil nua do na blianta 2014‑2020.
Sa bhreis air sin, comhlánaíonn an togra an
comhthogra a tháinig amach le déanaí ón gCoimisiún agus ón Ardionadaí le
haghaidh socruithe cur chun feidhme don Chlásal Dlúthpháirtíochta atá
cumhdaithe in Airteagal 222 den CFAE[20]
ina gcuirtear béim ar ról an Chiste Dlúthpháirtíochta mar cheann de
phríomhionstraimí an Aontais le haghaidh foráil sin an Chonartha a chur i
bhfeidhm.
1.5.3.     Ceachtanna a foghlaimíodh ó
thaithí eile dá leithéid san am a chuaigh thart
Critéir níos soiléire agus nós imeachta níos
simplí a thabhairt isteach mar aon leis an deis réamhíocaíocht a dhéanamh chun
freagairt níos tapúla a sholáthar. 
1.5.4.     Comhoiriúnacht d'ionstraimí
iomchuí eile agus sineirgíocht a d'fhéadfadh a bheith ann
Comhlánann an Ciste ionstraimí AE eile a bhaineann
le baol a chosc agus a mhaolú agus le freagairt go tapa (go háirithe ionstraimí
an Bheartais Comhtháthaithe agus an Sásra um Chosaint Shibhialta)
1.6.        Fad agus tionchar airgeadais 
¨ Togra/tionscnamh a bheidh i bhfeidhm ar
feadh tréimhse teoranta 
–     
¨  Togra/tionscnamh a bheidh i bhfeidhm ón [LL/MM]BBBB go dtí an
[LL/MM]BBBB 
–     
¨  Tionchar airgeadais ó BBBB go BBBB 
¨ Togra/tionscnamh a bheidh i bhfeidhm ar
feadh tréimhse neamhtheoranta
–     
Cuirfear chun feidhme é le linn na tréimhse tosaigh
BBBB go BBBB
–     
cuirfear ag feidhmiú go hiomlán ina dhiaidh sin é.
1.7.        Modhanna bainistíochta atá
beartaithe[21] 
Le haghaidh bhuiséad 2013: neamhbhainteach
¨ Bainistíocht dhíreach láraithe ag an gCoimisiún 
¨ Bainistíocht indíreach láraithe trí na cúraimí cur chun feidhme a tharmligean chuig:
–     
¨  gníomhaireachtaí feidhmiúcháin 
–     
¨  comhlachtaí arna mbunú ag na Comhphobail[22] 
–     
¨  comhlachtaí náisiúnta san earnáil phoiblí/comhlachtaí a bhfuil misean
seirbhíse poiblí acu 
–     
¨  daoine a gcuirtear de chúram orthu bearta ar leith a chur chun
feidhme de bhun Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus atá
sainaitheanta sa ghníomh bunaidh ábhartha de réir bhrí Airteagal 49 den
Rialachán Airgeadais 
¨ Bainistíocht atá
comhroinnte leis na Ballstáit 
¨ Bainistíocht dhíláraithe le tríú tíortha 
¨ Comhbhainistíocht le
heagraíochtaí idirnáisiúnta (tabhair sonraí)
–       I gcás ina sonraítear níos mó ná modh
bainistíochta amháin, tabhair sonraí sa roinn "Nótaí" le do thoil.
Ó bhuiséad 2014:
¨ Bainistíocht dhíreach ag an gCoimisiún
–     
¨ ag a ranna, lena n-áirítear an fhoireann atá i dtoscaireachtaí an
Aontais; 
–     
¨  ag na gníomhaireachtaí feidhmiúcháin; 
¨ Bainistíocht atá
comhroinnte leis na Ballstáit 
¨ Bainistíocht indíreach trí na cúraimí cur chun feidhme a tharmligean chuig:
–     
¨ tríú tíortha nó na comhlachtaí a d'ainmnigh siad;
–     
¨ eagraíochtaí idirnáisiúnta agus a ngníomhaireachtaí (tabhair sonraí);
–     
¨an BEI agus an Ciste Eorpach Infheistíochta;
–     
¨ comhlachtaí dá dtagraítear in Airteagal 208 agus in Airteagal 209 den
Rialachán Airgeadais;
–     
¨ comhlachtaí dlí phoiblí;
–     
¨ comhlachtaí arna rialú ag an dlí príobháideach agus a bhfuil misean
seirbhíse poiblí acu sa mhéid go gcuireann siad ráthaíochtaí leordhóthanacha
airgeadais ar fáil;
–     
¨ comhlachtaí arna rialú ag dlí príobháideach Ballstáit, a gcuirtear de
chúram orthu comhpháirtíochtaí príobháideacha poiblí a chur chun feidhme agus a
sholáthraíonn ráthaíochtaí leordhóthanacha airgeadais;
–     
¨ daoine a gcuirtear de chúram orthu bearta sonracha a chur chun feidhme
sa CBES de bhun Theideal V den CAE, ar daoine iad a aithnítear sa bhunghníomh
ábhartha.
–       I gcás ina sonraítear níos mó ná modh
bainistíochta amháin, tabhair sonraí sa roinn "Nótaí" le do thoil.
Nótaí 
Is iad na tíortha atá incháilithe maidir leis
an gCiste:
1.           Na Ballstáit lena mbaineann
prionsabail na bainistíochta comhroinnte. Leagtar síos sa Rialachán na sonraí
maidir le hainmniú na n-údarás a bheidh bainteach le cur chun feidhme,
iniúchadh agus rialáil, lena n-áirítear oibleagáidí tuairiscithe.
2.           Na tíortha atá i mbun
caibidlíochta maidir lena a n-aontachas leis an Aontais, a mbaineann
prionsabail na bainistíochta indírí leo. Sula n-íocfaidh an Coimisiún ranníocaíocht
as an gCiste le Stát is incháilithe nach Ballstát é, tabharfaidh an Coimisiún
comhaontú tarmligin i gcríoch leis an Stát sin ina leagfar síos forálacha
mionsonraithe maidir leis an ranníocaíocht as an gCiste a chur chun feidhme i
gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais atá inchomparáide leis na forálacha is
infheidhme i ndáil leis na Ballstáit.
2.           BEARTA BAINISTÍOCHTA 
2.1.        Rialacha faireacháin agus
tuairiscithe 
Ní dhéanann an togra seo modhnú ar an gcóras
faireacháin atá ar bun, agus tá sé bunaithe ar chóras bainistíochta atá
comhroinnte do na Ballstáit agus córas bainistíochta indírí i gcás tíortha is
iarrthóirí atá incháilithe agus a bhfuil oibleagáidí inchomparáide acu. Tá sé
oiriúnaithe é don tréimhse ghairid cur chun feidhme (bliain amháin) agus do
shonraíocht na hionstraime chun freagairt a thabhairt ar éigeandálaí. Tá gá le
tuarascáil deiridh maidir le cur chun feidhme na ranníocaíochta as an gCiste
laistigh de shé mhí ó dhul in éag na tréimhse bliana. Ní foláir sonraí a bheith
sa tuarascáil ar an gcóras cur chun feidhme a glacadh, lena n‑áirítear obair
iniúchóireachta agus rialaithe mar aon le cur i láthar iomlán ar na
hoibríochtaí. Ina theannta sin, beidh ar an gcomhlacht ainmnithe na ceanglais
tuairiscithe faoi Airteagal 59(5) nó Airteagal 60(5) a chomhlíonadh,
de réir mar is iomchuí, do thréimhse iomlán cur chun feidhme na hoibríochta.
2.2.        Córas bainistíochta agus
rialaithe 
2.2.1.     Na rioscaí a aithníodh 
Seolfaidh an stát is tairbhí iarraidh ar a
ndéanfaidh an Coimisiún meastóireacht. Má chomhlíonann an iarraidh na
coinníollacha, íocfar airleacan dar luach 10 %. Déantar an dúnadh ar bhonn
na tuarascála deiridh, agus imréiteofar an t-airleacan 10 % an tráth
céanna. Íocfar airleacain teicníce sonraí arna tabhairt isteach le Rialachán na
gCistí Struchtúracha a úsáideann aisghabhálacha ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí
an hEorpa agus as an gCiste Comhtháthaithe.. Is forbairt é an struchtúr
beartaithe sin ar an staid atá ann faoi láthair.
Cuirtear san áireamh moltaí na tuarascála
iniúchóireachta maidir le feidhmíocht ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa i ndáil le
cabhair airgeadais don Iodáil de bharr chrith talún L'Aquila[23] trí shainmhíniú níos soiléire
ar na téarmaí 'cóiríocht shealadach' agus 'oibríochtaí éigeandála láithreacha'
a chur isteach maille le foráil maidir le gineadh ioncaim. 
Ina theannta sin, cuireadh roinnt eilimintí eile
isteach sa togra, amhail foráil shonrach maidir le hincháilitheacht cánach
breisluacha agus eisiamh cúnaimh theicniúil, foráil lena leagtar síos go
n-urramófar acquis an Aontais, foráil athbhreithnithe chun cistiú
dúbailte a sheachaint, síneadh ar thuairisciú ex‑post­ ar bhearta
coisctheacha agus foráil maidir le húsáid an euro agus a chomhshó isteach in
airgeadraí náisiúnta.
2.2.2.     Faisnéis faoin gcóras
rialaithe inmheánaigh
San iarscríbhinn a bheidh ag gabháil le gach
cinneadh, beidh forálacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme na
ranníocaíochta as an gCiste. I gcás stát nach Ballstáit iad, beidh na forálacha
sin leagtha síos sa chomhaontú tarmligin. Níl aon athrú i gceist i gcomparáid
leis an Rialachán atá ann faoi láthair. Is é an stát is tairbhí a ainmneoidh an
comhlacht. Déanfar an ranníocaíocht as an gCiste a chur chun feidhme faoi
chuimsiú na bainistíochta atá comhroinnte idir na Ballstáit agus an Coimisiún, i
gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais. Cuirfear ranníocaíocht as an gCiste le
Stáit nach baill iad fós den Aontas chun feidhme faoi chuimsiú na bainistíochta
indírí.
Gan dochar do fhreagracht an Choimisiúin buiséad
ginearálta an Aontais Eorpaigh a chur chun feidhme, glacfaidh na Ballstáit is
tairbhithe freagracht ar an gcéad dul síos as bainistiú beart lena dtacaíonn an
Ciste agus as rialú airgeadais na mbeart. Chuige sin, fíoróidh siad gur
socraíodh bearta bainistíochta agus rialaithe agus go bhfuil siad á gcur chun
feidhme ar bhealach lena n-áiritheofar go bhfuil cistí an Aontais á n-úsáid go
héifeachtúil agus go cuí, i gcomhréir le prionsabail na bainistíochta fónta
airgeadais; fíoróidh siad go ndearnadh na bearta arna maoiniú i gceart; agus
áiritheoidh siad go bhfuil an caiteachas arna mhaoiniú bunaithe ar dhoiciméid
tacaíochta infhíoraithe, agus go bhfuil siad ceart agus rialta. 
Déanfaidh an Coimisiún gach céim is gá chun a
fhíorú go ndearnadh na bearta arna maoiniú i gcomhréir le prionsabail na bainistíochta
fónta airgeadais. Tá sé do fhreagracht ar an mBallstát is tairbhí a áirithiú go
bhfuil córais bhainistíochta agus rialaithe a fheidhmíonn go héifeachtúil aige.
Deimhneoidh an Coimisiún dó féin go bhfuil na córais sin ar bun. Gan dochar do
chumhachtaí Chúirt na nIniúchóirí ná na seiceálacha arna ndéanamh ag an Stát is
tairbhí i gcomhréir le dlíthe náisiúnta, rialacháin agus forálacha riaracháin,
féadfaidh oifigigh an Choimisiún nó státseirbhísigh eile seiceálacha ar an
láthair a dhéanamh ar na hoibríochtaí arna maoiniú as an gCiste. Tabharfaidh an
Coimisiún fógra don Stát is tairbhí atá ina iarrthóir d'fhonn an cúnamh go léir
is gá a fháil. Féadfaidh oifigigh nó státseirbhísigh an Stáit is tairbhí lena
mbaineann páirt a ghlacadh i seiceálacha den sórt sin. 
2.2.3.     Meastachán ar chostais agus ar
shochair na rialuithe agus measúnú ar an leibhéal riosca earráide a bhfuiltear
ag súil leis 
Critéar aonair a bheidh nua agus simplí maidir le
húsáid eisceachtúil Ciste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh (CDAE) i gcás
tubaistí réigiúnacha neamhghnácha, mar a thugtar orthu, a bheidh bunaithe ar
thairseach a bhaineann leis an olltáirgeacht intíre. Mar a léiríodh sa
Teachtaireacht a cuireadh amach in 2011, cealófar an easpa soiléireachta atá
ann faoi na forálacha atá ann faoi láthair maidir leis na coinníollacha atá le
CDAE a úsáid go heisceachtúil tríd an tairseach damáiste do thubaistí
réigiúnacha a shocrú ag 1.5 % den olltáirgeacht intíre ar leibhéal
NUTS 2. Simpleoidh sin go mór ullmhúchán iarratas do na Stáit is
incháilithe agus an measúnú a dhéanann an Coimisiún orthu, agus cuirfidh sé
dlús leis an dá phróiseas sin. Ag an am céanna, laghdóidh sé go mór líon na
n-iarratas a dhiúltaítear, toisc go mbeidh a fhios ag iarratasóirí ón tús an
bhfuil an critéar comhlíonta. Ba cheart go laghdódh sin costas na rialuithe. 
Níor tháinig saincheisteanna a chuirfeadh cosc le
dearbhú réasúnta ar úsáid an Chiste roimhe seo chun cinn de thoradh na
n-iniúchtaí a rinne an Coimisiún agus Cúirt Iniúchóirí na hEorpa. Tá an ráta
foriomlán earráide measta faoin tairseach ábharthachta 2 %.
2.3.        Bearta chun calaois agus
neamhrialtachtaí a chosc 
Is faoin Stát is tairbhí go príomha atá sé an
fhreagracht bearta iomchuí a dhéanamh i gcoinne calaoise agus míréireachtaí,
agus ní foláir don Stát sin comhlacht iniúchóireachta a cheapadh agus, más gá,
aisghabháil caiteachais mhírialta a éileamh. Ba cheart achoimre ar na
hiniúchtaí agus na rialuithe arna ndéanamh le linn na tréimhse cur chun feidhme
a chur faoi bhráid an Choimisiúin i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais.
Féadfaidh iniúchóirí an Choimisiúin, an Chúirt Iniúchóirí nó OLAF iniúchtaí a
dhéanamh tráth ar bith.
3.           AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A
BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH 
3.1.        Ceannteidil an chreata
airgeadais ilbhliantúil agus na línte buiséid ar a n-imrítear tionchar 
·      Línte buiséid atá ann cheana 
In ord cheannteidil
agus línte buiséid an chreata airgeadais ilbhliantúil.
 Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || Líne buiséid || Saghas caiteachais || Ranníocaíocht 
 Uimhir    […][Ceannteideal………………………………………...……….] || LD/LN[24]   || ó thíortha CSTE[25] || ó thíortha is iarrthóirí[26] || ó thríú tíortha || de réir bhrí Airteagal 21(2)(b) den Rialachán Airgeadais 
 3 || 13.060100 || LD || NÍL || NÍL || NÍL || NÍL 
 4 || 13.060200 || LD || NÍL || NÍL || NÍL || NÍL 
·      Línte nua buiséid atá á n-iarraidh 
In ord cheannteidil agus línte buiséid an chreata
airgeadais ilbhliantúil.
 Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || Líne buiséid || Saghas caiteachais || Ranníocaíocht 
 Uimhir    […][Ceannteideal………………………………………...……….] || LD/LN || ó thíortha CSTE || ó thíortha is iarrthóirí || ó thríú tíortha || de réir bhrí Airteagal 21(2)(b) den Rialachán Airgeadais 
   || […][XX.YY.YY.YY]   ||   || TÁ/ NÍL || TÁ/ NÍL || TÁ/ NÍL || TÁ/NÍL 
3.2.        An tionchar a mheastar a
bheidh ag an togra/tionscnamh ar chaiteachas 
[Ba cheart an chuid seo a líonadh isteach
tríd an scarbhileog ar shonraí buiséid de chineál
riaracháin a úsáid (an dara doiciméad san
iarscríbhinn a ghabhann leis an ráiteas airgeadais seo) agus a uaslódáil chuig
CISNET chun críocha comhairliúcháin idirsheirbhíse.]
3.2.1.     Achoimre ar an tionchar a
mheastar a bheidh ag an togra/tionscnamh ar chaiteachas 
Ní cuid den bhuiséad Ciste Dlúthpháirtíochta an
Aontais Eorpaigh. Beidh an caiteachas iarbhír ag brath ar iarratais ar chúnamh
arna gcur isteach ag Stáit is incháilithe tar éis tubaistí nádúrtha
(neamh-intuartha) agus uasmhéid an leithdháilte bhliantúil atá ar fáil don
Chiste, de réir mar a chinneann Institiúid na nIniúchóirí Inmheánacha. 
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
 Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || Uimhir || […][Ceannteideal………...……………………………………………………………….] 
 DG: <…….> ||   ||   || Bliain N[27]   || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || Iontráil na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || IOMLÁN 
  Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Uimhir na líne buiséid || Gealltanais || (1) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || (2) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Uimhir na líne buiséid || Gealltanais || (1a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || (2a) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú ó chlúdach clár sonrach[28]   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Uimhir na líne buiséid ||   || (3) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN leithreasuithe  i gcomhair DG <….> || Gealltanais || =1+1a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || =2+2a +3 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IOMLÁN leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí || Gealltanais || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IOMLÁN leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú ó chlúdach clár sonrach || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN leithreasuithe do CHEANNTEIDEAL <….> den chreat airgeadais ilbhliantúil || Gealltanais || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Má tá tionchar ag an togra/tionscnamh ar níos mó ná
ceannteideal amháin:
  IOMLÁN leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí || Gealltanais || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  IOMLÁN leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú ó chlúdach clár sonrach || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN leithreasuithe faoi CHEANNTEIDIL 1 go 4 den chreat airgeadais ilbhliantúil (Méid tagartha) || Gealltanais || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Íocaíochtaí || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil || 5 || "Caiteachas riaracháin" 
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 
 DG: REGIO || 
  Acmhainní daonna || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 1.834 
  Caiteachas riaracháin eile ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN DG <…….> || Leithreasuithe ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN leithreasuithe do CHEANNTEIDEAL 5  den chreat airgeadais ilbhliantúil || (Iomlán gealltanas = Iomlán íocaíochtaí) || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 1.834 
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 
 IOMLÁN leithreasuithe faoi CHEANNTEIDIL 1 go 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil || Gealltanais || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 1.834 
 Íocaíochtaí || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 1.834 
3.2.2.     An tionchar a mheastar a
bheidh ag an togra/tionscnamh ar leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí 
–      ¨  Ní éilíonn an
togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí 
–      ¨  Éilíonn an
togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí mar a
mhínítear thíos:
Leithreasuithe faoi chomhair gealltanas in EUR
milliúin (go dtí an tríú deachúil)
 Sonraigh cuspóirí agus aschuir   ò ||   ||   || Bliain N || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || Iontráil na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || IOMLÁN 
 ASCHUIR 
 Saghas[29]   || Meánchostas Líon || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon || Costas || Líon iomlán || Costas iomlán 
 CUSPÓIR SONRACH Uimh. 1[30]…   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Aschur ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Aschur ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Aschur ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 1 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 CUSPÓIR SONRACH Uimh. 2… ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Aschur ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 COSTAS IOMLÁN ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.3.     An tionchar a mheastar a
bheidh ag an togra/tionscnamh ar leithreasuithe de chineál riaracháin
3.2.3.1.  Achoimre 
–     
¨  Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe de
chineál riaracháin 
–     
¨  Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe de chineál
riaracháin mar a mhínítear thíos:
EUR milliúin (go dtí
an tríú deachúil)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || IOMLÁN 
 CEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Acmhainní daonna || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 0.262 || 1.834 
 Caiteachas riaracháin eile ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 5[31] den chreat airgeadais ilbhliantúil   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Acmhainní daonna ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Caiteachas eile de chineál riaracháin ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 5 den chreat airgeadais ilbhliantúil ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Soláthrófar na
hacmhainní daonna is gá le baill foirne ón Ard-Stiúrthóireacht a bhfuil
bainistíocht an bhirt faoina gcúram cheana agus/nó atá ath-imlonnaithe laistigh
den Ard‑Stiúrthóireacht, mar aon le haon leithdháileadh breise a d'fhéadfaí a
thabhairt don Ard‑Stiúrthóireacht atá i mbun bainistíochta faoi chuimsiú an nós
imeachta maidir le leithdháileadh bliantúil i bhfianaise na srianta
buiséadacha.
3.2.3.2.   Na hacmhainní daonna a
mheastar a bheidh riachtanach 
–     
¨  Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna. 
–     
¨  Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna mar a
mhínítear thíos:
Sloinnfear an meastachán in aonaid de
choibhéis lánaimseartha
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus foireann shealadach) ||   ||   
 XX 01 01 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin) || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 XX 01 01 02 (Toscaireachtaí) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Taighde indíreach) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Taighde díreach) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Foireann sheachtrach (i gcoibhéis lánaimseartha: FTE)[32]   
 XX 01 02 01 (CA, SNE, INT ón 'gclúdach iomlánaíoch') || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT agus JED sna toscaireachtaí) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[33]   || - sa cheanncheathrú   || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Toscaireachtaí || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – Taighde indíreach) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE – Taighde díreach) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Línte buiséid eile (sonraigh) || 0 ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
Is é XX an réimse
beartais nó an teideal buiséid lena mbaineann.
Soláthrófar na hacmhainní
daonna is gá le baill foirne ón Ard-Stiúrthóireacht a bhfuil bainistíocht an
bhirt faoina cúram cheana agus/nó atá ath-imlonnaithe laistigh den
Ard-Stiúrthóireacht, mar aon le haon leithdháileadh breise a d'fhéadfaí a
thabhairt don Ard-Stiúrthóireacht atá i mbun bainistíochta faoi chuimsiú an nós
imeachta maidir le leithdháileadh bliantúil i bhfianaise na srianta
buiséadacha. Faoi láthair, tá an obair ar bun ag oifigeach amháin AD agus
oifigeach amháin AST.
Cur síos ar na
cúraimí a bheidh le déanamh:
 Oifigigh agus pearsanra sealadach || Anailís ar iarrataí ar ranníocaíochtaí as an gCiste, cinntí deontais a ullmhú, bearta leantacha i ndáil le híocaíochtaí, meastóireacht ar thuarascálacha, etc. 
 Pearsanra seachtrach || neamhbhainteach 
3.2.4.     Comhoiriúnacht don chreat
airgeadais ilbhliantúil reatha 
–     
¨  Tá an togra/tionscnamh comhoiriúnach don chreat airgeadais
ilbhliantúil reatha.
–     
¨  Beidh athchlárú an cheannteidil ábhartha sa chreat airgeadais
ilbhliantúil ag gabháil leis an togra/tionscnamh seo.
Mínigh an cineál athchláraithe a bhfuil gá leis, agus
sonraigh na línte buiséid lena mbaineann agus na méideanna comhfhreagracha.
–     
¨  Éilíonn an togra/tionscnamh go gcuirfear an ionstraim sholúbthachta i
bhfeidhm nó go ndéanfar athbhreithniú ar an gcreat airgeadais ilbhliantúil[34].
Mínigh an méid a bhfuil gá leis, agus sonraigh na
ceannteidil agus na línte buiséid lena mbaineann agus na méideanna
comhfhreagracha.
3.2.5.     Ranníocaíochtaí ó thríú
páirtithe 
–     
Ní dhéantar foráil sa togra/tionscnamh maidir le
cómhaoiniú le tríú páirtithe. 
–     
Déantar foráil sa togra/tionscnamh maidir le
cómhaoiniú atá réamh mheasta thíos:
Leithreasuithe in EUR milliúin (go dtí an tríú
deachúil)
   || Bliain N || Bliain N+1 || Bliain N+2 || Bliain N+3 || Iontráil na blianta ar fad a theastaíonn le fad an tionchair a thaispeáint (féach pointe 1.6) || Iomlán 
 Sonraigh an comhlacht cómhaoinithe ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 IOMLÁN leithreasuithe cómhaoinithe ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        An tionchar a mheastar a
bheidh ar ioncam 
Ní féidir é a mheas roimh ré
–     
¨  Ní bheidh tionchar airgeadais ar bith ag an togra ar ioncam.
–     
¨  Beidh an tionchar airgeadais seo a leanas ag an togra/tionscnamh:
–     
¨  ar acmhainní dílse 
–     
¨  ar ioncam ilghnéitheach 
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
 Líne buiséid ioncaim || Leithreasuithe atá ar fáil don bhliain airgeadais reatha || Tionchar an togra/tionscnaimh[35]   
 Bliain 2014 || Bliain 2015 || Bliain 2016 || Bliain 2017 || Bliain 2018 || Bliain 2019 || Bliain 2020 
 Airteagal 6150 agus Airteagal 6500 ||   || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
I gcás ioncaim
ilghnéithigh atá 'sannta', sonraigh na línte buiséid a n-imrítear tionchar
orthu.
Sonraigh an modh chun an
tionchar ar ioncam a ríomh.
Ba cheart
airleacain a mhaoiniú ó aisghabhálacha as Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na
hEorpa agus as an gCiste Comhtháthaithe go dtí teorainn 50 milliún. Molfaidh an
Coimisiún leasú ar Rialachán COM(2011) 615 final atá beartaithe ag an
gCoimisiún.
[1]               Rialachán ón gComhairle (CE) Uimh.
2012/2002
[2]               COM(2005)108
[3]               Tuarascáil ar an togra le haghaidh
Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Ciste
Dlúthpháirtíochta Eorpach, A6-0123/2006 of 31.3.2006
[4]               COM(2011)613
[5]               COM(2009)193
[6]                      Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, IO
C83/47 an 30.3.2010
[7]               Tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus
Sóisialta na hEorpa ar an Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na
hEorpa, chuig an gComhairle, chuig Coiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa
agus chuig Coiste na Réigiún ar thodhchaí Dhlúthpháirtíocht an Aontais
Eorpaigh, ECO/319 an 28 Márta 2012
[8]               Tuarascáil ar Chiste
Dlúthpháirtíochta na hEorpa, cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm, A7-0398/2012
an 20.12.2012
[9]               Togra leasaithe le haghaidh
Rialacháin ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos
forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, maidir le
Ciste Sóisialta na hEorpa, maidir leis an gCiste Comhtháthaithe, maidir leis an
gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus maidir leis an gCiste
Eorpach Muirí agus Iascaigh atá cumhdaithe faoin gComhchreat Straitéiseach agus
lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí
na hEorpa, maidir le Ciste Sóisialta na hEorpa agus maidir leis an gCiste
Comhtháthaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006
[10]             Tuarascáil Speisialta Uimh. 24/2012 ó
Chúirt Iniúchóirí na hEorpa. Freagairt Chiste Dlúthpháirtíochta an Aontais
Eorpaigh don chrith talún 2009 in Abruzzi: Ábharthacht agus costas oibríochtaí.
[11]             IO C […]
[12]             IO C […]
[13]             IO L 311, 14.11.02, lch. 3.
[14]             IO L 298, 26.10.12, lch. 1.
[15]             …..
[16]             IO L 136, 31.5.1999, lch. 1.
[17]             IO L 292, 15.11.1996, lch. 2.
[18]             ABM: Bainistiú de réir gníomhaíochtaí – ABB: Bunú an bhuiséid de réir gníomhaíochtaí.
[19]             Mar a thagraítear dó in Airteagal
54(2)(a) nó (b) den Rialachán Airgeadais
[20]                    Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, IO
C83/47 an 30.3.2010
[21]             Is féidir mionsonraí ar na modhanna
bainistíochta agus tagairtí don Rialachán Airgeadais a fheiceáil ar shuíomh
gréasáin DG Budg: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[22]             Mar a thagraítear dóibh in
Airteagal 185 den Rialachán Airgeadais
[23]                    Tuarascáil Speisialta Uimh. 24/2012 ó
Chúirt Iniúchóirí na hEorpa. Freagairt Chiste Dlúthpháirtíochta an Aontais
Eorpaigh don chrith talún 2009 in Abruzzi: Ábharthacht agus costas oibríochtaí.
[24]             LD = Leithreasuithe difreáilte / LN =
Leithreasuithe neamhdhifreáilte
[25]             CSTE: Comhlachas Saorthrádála na hEorpa. 
[26]             Tíortha is iarrthóirí agus, nuair is
iomchuí, tíortha ó na Balcáin Thiar a d'fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí .
[27]             Is í bliain N an bhliain ina
gcuirtear tús le cur chun feidhme an togra/tionscnaimh.
[28]             Cúnamh agus caiteachas teicniúil
agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó bearta AE (seanlínte
"BA"), taighde indíreach, taighde díreach a chur chun feidhme.
[29]             Is ionann aschuir agus táirgí agus
seirbhísí atá le soláthar (e.g.: líon na malartuithe mac léinn arna maoiniú,
líon km de bhóithre arna thógáil, etc.).
[30]             Mar a thuairiscítear i bpointe 1.4.2. ‘Cuspóirí sonracha…’ 
[31]             Cúnamh agus caiteachas teicniúil
agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó bearta AE (seanlínte
"BA"), taighde indíreach, taighde díreach a chur chun feidhme.
[32]             CA= Ball foirne ar conradh; LA – Ball foirne áitiúil; SNE = Saineolaí náisiúnta ar iasacht; INT = Ball foirne gníomhaireachta; JED = Saineolaí sóisearach i dtoscaireacht). 
[33]             Fo-uasteorainn d'fhoireann
sheachtrach arna cumhdach ag leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí (na
seanlínte "BA").
[34]             Féach pointí 19 agus 24 den
Chomhaontú Idirinstitiúideach (don tréimhse 2007-2013).
[35]             A fhad a bhaineann le hacmhainní
dílse traidisiúnta (dleachtanna talmhaíochta, tobhaigh siúcra), ní mór na
méideanna a luaitear a bheith ina nglanmhéideanna, i.e. méideanna comhlána agus
25 % de chostais bhailiúcháin a bheith bainte astu.