CELEX: 31993R3295
Language: sk
Date: 1993-11-26 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 3295/93 z 26. novembra 1993 o klasifikácii niektorých tovarov v kombinovanej nomenklatúre

Dôležité právne oznámenie

|

31993R3295

Úradný vestník L 296 , 01/12/1993 S. 0043 - 0044

		Nariadenie Komisie (ES) č. 3295/93z 26. novembra 1993o klasifikácii niektorých tovarov v kombinovanej nomenklatúreKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 [1] o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, v znení nariadenia Komisie (ES) č. 3080/93 [2], najmä jeho článok 9,keďže aby sa zabezpečilo jednotné používanie kombinovanej nomenklatúry priloženej k spomínanému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa klasifikácie tovarov uvedených v prílohe tohto nariadenia;keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 určilo všeobecné pravidlá pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry a tieto pravidlá platia aj pre všetky ostatné nomenklatúry, ktoré z neho úplne alebo čiastočne vychádzajú alebo ktoré k nemu pridávajú ďalšie podrozdelenia a ktoré sú určené špecifickými ustanoveniami spoločenstva s ohľadom na používanie tarifných a iných opatrení, týkajúcich sa obchodu s tovarmi;keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel tovary opísané v stĺpci 1 tabuľky priloženej k tomuto nariadeniu musia byť klasifikované podľa vhodných číselných znakov KN uvedených v stĺpci 2 z dôvodov určených v stĺpci 3;keďže je vhodné, aby v súlade s opatreniami platnými v spoločenstve, ktoré sa týkajú systémov dvojitej kontroly a predchádzajúcej a spätnej kontroly textilných výrobkov spoločenstvom pri dovoze do spoločenstva, aby informácie o záväzných sadzbách v oblasti klasifikácie tovarov v kombinovanej nomenklatúre vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré už nie sú v súlade s týmto nariadením, mohli byť ďalej uvádzané ich vlastníkom v súlade s ustanoveniami článku 6 nariadenia Komisie (EHS) č. 3796/90 [3], v znení nariadenia (EHS) č. 2674/92 [4], počas určitého obdobia, ak tento vlastník uzatvoril zmluvu podľa bodov a) alebo b) druhého odseku článku 14 (3) nariadenia Rady (EHS) č. 1715/90 [5];keďže Výbor pre nomenklatúru nevydal stanovisko v lehote určenej jeho predsedom, pokiaľ ide o výrobok č. 1 v priloženej tabuľke;keďže opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru, pokiaľ ide o výrobok č. 2 v priloženej tabuľke,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Tovary opísané v stĺpci 1 priloženej tabuľky sú teraz klasifikované v rámci kombinovanej nomenklatúry pod vhodnými číselnými znakmi KN uvedenými v stĺpci 2 uvedenej tabuľky.Článok 2V súlade s opatreniami platnými v spoločenstve, ktoré sa týkajú systémov dvojitej kontroly a predchádzajúcej a spätnej kontroly textilných výrobkov spoločenstvom pri ich dovoze do spoločenstva, informácie o záväzných sadzbách v oblasti klasifikácie tovarov v kombinovanej nomenklatúre vydané colnými orgánmi členských štátov, ktoré už nie sú v súlade s týmto nariadením, môžu byť ďalej uvádzané v súlade s ustanoveniami článku 6 nariadenia (EHS) č. 3796/90 ich vlastníkom počas obdobia 60 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, ak tento vlastník uzatvoril zmluvu podľa bodov a) alebo b) druhého pododseku článku 14 nariadenia (EHS) č. 1715/90.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 26. novembra 1993Za KomisiuChristiane Scrivenerčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Ú. v. ES L 277, 10.11.1993, s. 1.[3] Ú. v. ES L 365, 28.12.1990, s. 17.[4] Ú. v. ES L 271, 16.9.1992, s. 5.[5] Ú. v. ES L 160, 26.6.1990, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHAOpis | Zatriedenie do KN kódu | Dôvod |(1) | (2) | (3) |1.Džudo kabátik zo 100 % nebielenej bavlnenej látky, vyrobený z dvoch ťažkých tkaných látok rozdielneho zostrojenia, voľný, s otváraním na prednom diele bez zapínania. Odev má dlhé rukávy, bočné rozparky na dolnej časti a vnútorné vystuženie vo forme čiastočnej podšívky.Tento kabátik má vonkajšie vystuženie vyrobené z tretej tkanej látky okolo goliera a otvárania. Odev sa skladá z dvoch dielov zošitými do jedného celku po šírke, horný diel je po dĺžke všitý pod rukávy.(Pozri fotografiu č. 522) | 62043290 | Zatriedenie je určené stanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre výklad kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 8 ku kapitole 62 a textami KN kódov 6204, 620432 a 62043290. |2.Záclona vyrobená z výšivky na podkladovej látke, ktorá predstavuje 90,2 % celkovej hmotnosti, a ktorú tvorí 52,7 % ľanu a 47,3 % bavlny. Vyšitá časť, ktorá je 100 % bavlna, predstavuje 9,8 % celkovej hmotnosti. | 63039990 | Zatriedenie je určené stanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre výklad kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 7 písm. c) a poznámkou k podpoložke 2 (B) písm. c) oddielu XI, poznámkou 1 ku kapitole 63 a textami KN kódov 6303, 630399 a 63039990. |+++++ TIFF +++++|--------------------------------------------------