CELEX: C2001/200/30
Language: es
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia de 15 de mayo de 2001 en el asunto C-34/99: (petición de decisión prejudicial planteada por la House of Lords): Commissioners of Customs & Excise contra Primback Ltd. ("Impuesto sobre el valor añadido — Sexta Directiva 77/388/CEE — Base imponible — Venta de mercancías por un comerciante minorista mediante un crédito — Crédito sin gastos concedido al comprador por una persona distinta del vendedor — Abono al vendedor de un importe inferior al precio de la mercancía por parte de la entidad financiera")

14.7.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 200/17
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                              (Sala Cuarta)                                                       de 15 de mayo de 2001
                      de 10 de mayo de 2001                                 en el asunto C-34/99: (petición de decisión prejudicial
                                                                            planteada por la House of Lords): Commissioners of
                                                                                      Customs & Excise contra Primback Ltd. (1)
en el asunto C-285/00: Comisión de las Comunidades
              Europeas contra República Francesa (1)
                                                                            («Impuesto sobre el valor añadido — Sexta Directiva
                                                                            77/388/CEE — Base imponible — Venta de mercancı́as por
(«Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho                     un comerciante minorista mediante un crédito — Crédito sin
interno a la Directiva 89/48/CEE en el plazo señalado —                    gastos concedido al comprador por una persona distinta del
Reconocimiento de los tı́tulos que dan acceso a la profesión               vendedor — Abono al vendedor de un importe inferior al
                              de psicólogo»)                                 precio de la mercancı́a por parte de la entidad financiera»)
                            (2001/C 200/29)                                                            (2001/C 200/30)
                   (Lengua de procedimiento: francés)                                          (Lengua de procedimiento: inglés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-285/00, Comisión de las Comunidades Euro-                   En el asunto C-34/99, que tiene por objeto una petición
peas (Agente: Sr. B. Mongin) contra República Francesa
                                                                            dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
(Agentes: Sr. J.-F. Dobelle y Sra. C. Bergeot-Nunes), que tiene
                                                                            Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por la House of
por objeto que se declare que la República Francesa ha                     Lords (Reino Unido), destinada a obtener, en el litigio pendiente
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la
                                                                            ante dicho órgano jurisdiccional entre Commissioners of
Directiva 89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988,
                                                                            Customs & Excise y Primback Ltd., una decisión prejudicial
relativa a un sistema general de reconocimiento de los                      sobre la interpretación del artı́culo 11, parte A, apartado 1,
tı́tulos de enseñanza superior que sancionan formaciones
                                                                            letra a), de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de
profesionales de una duración mı́nima de tres años (DO 1989,              mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de
L 19, p. 16), al no haber adoptado la reglamentación especı́fica           las legislaciones de los Estados miembros relativas a los
destinada a adaptar el Derecho interno a la mencionada
                                                                            impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común
Directiva para el reconocimiento de los tı́tulos que dan acceso             del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme
a la profesión de psicólogo, el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta),       (DO L 145, p. 1; EE 09/01, p. 54), el Tribunal de Justicia,
integrado por los Sres. A. La Pergola, Presidente de Sala,
                                                                            integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente,
D.A.O. Edward (Ponente) y C.W.A. Timmermans, Jueces;                        C. Gulmann, A. La Pergola y V. Skouris, Presidentes de
Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario:                    Sala, D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet, L. Sevón, R. Schintgen
Sr. R. Grass, ha dictado el 10 de mayo de 2001 una sentencia
                                                                            (Ponente) y la Sra. N. Colneric, Jueces; Abogado General:
cuyo fallo es el siguiente:                                                 Sr. S. Alber; Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto,
                                                                            ha dictado el 15 de mayo de 2001 una sentencia cuyo fallo es
1)     Se declara que la República Francesa ha incumplido las              el siguiente:
       obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
       89/48/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1988, relativa
                                                                            El artı́culo 11, parte A, apartado 1, letra a), de la Directiva
       a un sistema general de reconocimiento de los tı́tulos de            77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva
       enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de       en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
       una duración mı́nima de tres años, al no haber adoptado la
                                                                            miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
       reglamentación especı́fica destinada a adaptar el Derecho           Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible
       interno a la mencionada Directiva en lo que se refiere al
                                                                            uniforme, debe interpretarse en el sentido de que cuando se produce
       reconocimiento de los tı́tulos que dan acceso a la profesión de
                                                                            una entrega de bienes a tı́tulo oneroso caracterizada por los elementos
       psicólogo.                                                          siguientes:
2)     Se condena en costas a la República Francesa.
                                                                            —     un comerciante minorista vende mercancı́as por el precio de
                                                                                  venta al público, que factura al comprador y que no varı́a en
                                                                                  función de que éste pague al contado o mediante un crédito;
(1) DO C 259 de 9.9.2000.
                                                                            —     si el comprador lo solicita, la adquisición de las mercancı́as se
                                                                                  financia por medio de un crédito sin interés concedido a su favor
                                                                                  por una entidad financiera distinta del vendedor;
 ---pagebreak--- C 200/18                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          14.7.2001
—      la entidad financiera se compromete con el comprador a pagar         1)    Se desestima el recurso de casación.
       por su cuenta al vendedor el precio de venta al público facturado
       por éste;                                                            2)    Se condena en costas a International Express Carriers Conference
                                                                                  (IECC).
—      en realidad, la entidad financiera abona al vendedor, en el
       marco de acuerdos concertados con éste y que el comprador            (1) DO C 48 de 20.2.1999.
       ignora, un importe inferior al precio de venta al público
       facturado, y
—      el comprador devuelve a la entidad financiera un importe igual
       al precio de venta al público facturado,
la base imponible para el cálculo del impuesto sobre el valor añadido
devengado por dicha venta está constituida por la totalidad del                     SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
importe que el comprador debe pagar.
                                                                                                 de 17 de mayo de 2001
(1) DO C 100 de 10.4.1999.                                                  en el asunto C-450/98 P: International Express Carriers
                                                                            Conference (IECC) contra Comisión de las Comunidades
                                                                                                         Europeas (1)
                                                                            («Recurso de casación — Decisiones de desestimación de una
                                                                            denuncia — Abuso de posición dominante — Servicios
                                                                                               postales — Reenvı́o postal»)
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                       (2001/C 200/32)
                       de 17 de mayo de 2001
                                                                                              (Lengua de procedimiento: inglés)
en el asunto C-449/98 P: International Express Carriers
Conference (IECC) contra Comisión de las Comunidades
                              Europeas (1)                                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(«Recurso de casación — Decisión de desestimación de una
denuncia — Abuso de posición dominante — Servicios                         En el asunto C-450/98 P, International Express Carriers
                     postales — Reenvı́o postal»)                           Conference (IECC), con domicilio social en Ginebra (Suiza),
                                                                            representada por los Sres. E. Morgan de Rivery y J. Derenne y
                           (2001/C 200/31)                                  la Sra. M. Cunningham, avocats, que tiene por objeto un
                                                                            recurso de casación interpuesto contra la sentencia dictada por
                                                                            el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
                    (Lengua de procedimiento: inglés)                       (Sala Tercera ampliada) el 16 de septiembre de 1998 en los
                                                                            asuntos IECC/Comisión (T-133/95 y T-204/95, Rec. p. II-
                                                                            3645), por el que se solicita que se anule dicha sentencia en la
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la     medida en que se refiere al asunto T-204/95 y sus apartados 78
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        a 83 en la medida en que se refiere al asunto T-133/95, y en el
                                                                            que las otras partes en el procedimiento son: Comisión de las
En el asunto C-449/98 P, International Express Carriers                     Comunidades Europeas (Agente: Sr. K. Wiedner, asistido por el
Conference (IECC), con domicilio social en Ginebra (Suiza),                 Sr. N. Forwood), Deutsche Post AG (abogado: Sr. D. Schroeder),
representada por los Sres. E. Morgan de Rivery y J. Derenne y               Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, The Post
la Sra. M. Cunningham, avocats, que tiene por objeto un                     Office y La Poste, el Tribunal de Justicia, integrado por los
recurso de casación interpuesto contra la sentencia dictada por            Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias, Presidente, A. La Pergola y
el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas                M. Wathelet, Presidentes de Sala, J.-P. Puissochet, P. Jann y
(Sala Tercera ampliada) el 16 de septiembre de 1998 en el                   L. Sevón y la Sra. N. Colneric y los Sres. S. von Bahr y
asunto IECC/Comisión (T-110/95, Rec. p. II-3605), por el que               C.W.A. Timmermans (Ponente), Jueces; Abogado General:
se solicita que se anule dicha sentencia, y en el que las otras             Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H. von Holstein,
partes en el procedimiento son: Comisión de las Comunidades                Secretario adjunto, ha dictado el 17 de mayo de 2001 una
Europeas (agente: Sr. K. Wiedner, asistido por el Sr. N. For-               sentencia cuyo fallo es el siguiente:
wood), La Poste (avocat: Sr. H. Lehman), Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte y The Post Office, el Tribunal de              1)    Se desestima el recurso de casación.
Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez Iglesias,                 2)    Se condena en costas a International Express Carriers Conference
Presidente, A. La Pergola y M. Wathelet, Presidentes de Sala,                     (IECC).
J.-P. Puissochet, P. Jann y L. Sevón y la Sra. N. Colneric y los
Sres. S. von Bahr y C.W.A. Timmermans (Ponente), Jueces;
Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretaria:                    (1) DO C 48 de 20.2.1999.
Sra. D. Louterman-Hubeau, jefa de división, ha dictado el 17 de
mayo de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: