CELEX: 62013CA0533
Language: sk
Date: 2015-03-17 00:00:00
Title: Vec C-533/13: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. marca 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Työtuomioistuin – Fínsko) – Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry/Öljytuote ry, Shell Aviation Finland Oy (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Sociálna politika — Smernica 2008/104/ES — Dočasná agentúrna práca — Článok 4 ods. 1 — Zákazy alebo obmedzenia týkajúce sa využívania dočasných agentúrnych pracovníkov — Odôvodnenia — Dôvody všeobecného záujmu — Povinnosť preskúmania — Dosah)

11.5.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 155/5
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) zo 17. marca 2015 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Työtuomioistuin – Fínsko) – Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry/Öljytuote ry, Shell Aviation Finland Oy
   (Vec C-533/13) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Sociálna politika - Smernica 2008/104/ES - Dočasná agentúrna práca - Článok 4 ods. 1 - Zákazy alebo obmedzenia týkajúce sa využívania dočasných agentúrnych pracovníkov - Odôvodnenia - Dôvody všeobecného záujmu - Povinnosť preskúmania - Dosah))
   (2015/C 155/05)
   Jazyk konania: fínčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Työtuomioistuin
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Auto- ja Kuljetusalan Työntekijäliitto AKT ry
   
      Žalovaní: Öljytuote ry, Shell Aviation Finland Oy
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 4 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/104/ES z 19. novembra 2008 o dočasnej agentúrnej práci sa má vykladať v tom zmysle, že:
   
               —
            
            
               sa vzťahuje len na príslušné orgány členských štátov a ukladá im povinnosť preskúmania s cieľom zabezpečiť odôvodnenosť prípadných zákazov a obmedzení týkajúcich sa dočasnej agentúrnej práce, a teda
            
         
               —
            
            
               neukladá vnútroštátnym súdom povinnosť neuplatňovať akékoľvek ustanovenie vnútroštátneho práva obsahujúce zákazy alebo obmedzenia týkajúce sa využívania dočasných agentúrnych pracovníkov, ktoré nie sú odôvodnené dôvodmi všeobecného záujmu v zmysle uvedeného článku 4 ods. 1.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 352, 30.11.2013.