CELEX: 31996R2194
Language: lt
Date: 1996-11-15 00:00:00
Title: 1996 m. lapkričio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2194/96, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 120/89, nustatantį bendrąsias išsamias taisykles dėl eksporto mokesčių ir privalomųjų mokėjimų taikymo žemės ūkio produktams

Svarbus teisinis pranešimas

|

31996R2194

Oficialusis leidinys L 293 , 16/11/1996 p. 0003 - 0004

		Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2194/961996 m. lapkričio 15 d.iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 120/89, nustatantį bendrąsias išsamias taisykles dėl eksporto mokesčių ir privalomųjų mokėjimų taikymo žemės ūkio produktamsEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro grudų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 923/96 [2], ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį, 13 straipsnio 11 dalį ir 16 straipsnio 2 dalį, bei į atitinkamas kitų reglamentų dėl bendro žemės ūkio produktų rinkų organizavimo nuostatas,kadangi tam tikromis aplinkybėmis eksporto mokestis ar privalomasis mokėjimas yra taikomi visiems eksporto sandoriams bei fiziniam žemės ūkio produktų, atitinkančių Sutarties 9 straipsnio 2 dalyje ir 10 straipsnio 1 dalyje nustatytas sąlygas, išvežimui iš Bendrijos muitų teritorijos;kadangi Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3719/88 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2137/95 [4], 30 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje yra nustatytas reikalavimas, kad produktai, dėl kurių pateikta eksporto licencija, privalo būti išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos per 60 dienų nuo jų eksporto deklaracijos priėmimo;kadangi Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1384/95 [6], 32 straipsnio 1 dalyje yra nurodyta, kad per 60 dienų nuo tos dienos, kai prekėms nebetaikomos priemonės, nustatytos Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2026/83 [8], 4 ir 5 straipsniuose, tos prekės privalo būti išvežtos iš Bendrijos muitų teritorijos tokios pačios būklės;kadangi tais atvejais, kai eksporto mokestis ar privalomasis mokėjimas yra nustatomi po žemės ūkio produktų eksporto deklaracijos priėmimo dienos, šiems produktams toks mokestis ar privalomasis mokėjimas nėra taikomi, jeigu produktai yra išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos per Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 30 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytą 60 dienų laikotarpį; kadangi tais atvejais, kai žemės ūkio produktams yra taikoma viena iš Reglamento (EEB) Nr. 565/80 4 ir 5 straipsniuose minimų priemonių, eksporto mokesčiai ir privalomieji mokėjimai jiems taip pat nėra taikomi, jeigu šie produktai yra eksportuojami Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 32 straipsnio 1 dalyje nustatytais laikotarpiais;kadangi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 [9] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, 211 straipsnyje yra nustatyta, kad sąlygų, pagal kurias atitinkamas prekes buvo leista išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos visiškai ar iš dalies netaikant eksporto muitų, nesilaikymas reiškia muito skolą eksportui; kadangi ši muito skola atsiranda tada, kai prekės arba žemės ūkio produktai yra išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos; kadangi deklaruotojas yra skolininkas;kadangi 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, kuris reglamentuoja Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [10], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1676/96 [11], įgyvendinimą, 251 straipsnyje yra nurodyta, kad eksporto deklaracijos turi būti anuliuotos tais atvejais, kai buvo deklaruota, kad prekės bus eksportuotos, tačiau jos nebuvo išvežtos iš Bendrijos muitų teritorijos per nustatytą laikotarpį; kadangi ta nuostata negali būti taikoma tada, kai prekės yra eksportuojamos;kadangi grąžinamosios išmokos mokėjimas gali kilti dėl nulinio grąžinamosios išmokos normos mėnesinio padidėjimo arba teigiamo poslinkio;kadangi turėtų būti padaryti tam tikri Komisijos reglamento (EEB) Nr. 120/89 [12] su daliniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1431/93 [13], pakeitimai, kad atsižvelgiant į minėtus veiksnius būtų įtrauktos atitinkamos nuostatos;kadangi šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka susijusių vadybos komitetų nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisĮ Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 120/89 įtraukiamas toks 4a straipsnis:"4a straipsnis1. Tais atvejais, kai 4 straipsnis yra netaikytinas ir už produktus nemokamos jokios grąžinamosios išmokos, deklaruotojui atsiranda skola, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92 [14] 211 straipsnyje, jeigu produktai yra išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos po Reglamento (EEB) Nr. 3665/87 32 straipsnio 1 dalyje arba Reglamento (EEB) Nr. 3719/88 30 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatyto 60 dienų laikotarpio, taikant tuo metu galiojančią normą vadovaujantis pirmiau minimo 4 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, tačiau atsižvelgiant į eksportuojamų produktų pobūdį, ypatybes bei kiekius, pateiktus priimtoje eksporto deklaracijoje.Dėl šios dalies Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 [15] 251 straipsnio 2 dalies a punkto paskutinė pastraipa netaikoma.2. 1 dalyje minima muito skola yra laikoma atsiradusia toje vietoje, kur yra priimta eksporto deklaracija.Nuo tos dienos, nuo kurios produktams yra taikomas eksporto mokestis, kaip apibrėžta 1 dalyje, išvežimo iš Bendrijos muitų teritorijos muitinė praneša muitinei, kurioje buvo atlikti muitinės formalumai, datą, kada atitinkami produktai buvo fiziškai išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos, grąžindama kontrolinį egzempliorių T5 arba kontrolinio egzemplioriaus T5 kopiją, arba atsiųsdama specialiai šiuo tikslu parašytą pranešimą.Dokumentas, siunčiamas muitinei, kurioje buvo atlikti eksporto formalumai, užpildomas išvežimo muitinėje; dokumente rašoma:Aplicación del artículo 4 bis del Reglamento (CEE) no 120/89Advendelse af artikel 4a i forordning (EØF) Nr. 120/89Adwendung von Artikel 4a der Verordnung (EWG) nr. 120/89Εφαρμογή του άρθρου 4α του κανονισμού (EOK) αριθ. 120/89Application of Article 4a of Regulation (EEC) No 120/89Application de l’article 4 bis du règlement (CEE) no 120/89Applicazione dell’articolo 4 bis del regolamento (CEE) Nr. 120/89Toepassing van artikel 4 bis van Verordening (EEG) nr. 120/89Aplicação do artigo 4.o A do Regulamento (CEE) n.o 120/89Asetuksen (ETY) N:o 120/89 4a artiklan soveltaminenI enlighet med artikel 4a i förordning (EEG) Nr. 120/89.3. Jeigu muitinė, kurioje buvo atlikti muitinės formalumai, neatsako už eksporto mokesčių ėmimą, ji praneša apie tai atsakingai valstybės institucijai."2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1996 m. lapkričio 15 d.Komisijos varduFranz FischlerKomisijos narys[1] OL L 181, 1992 7 1, p. 21.[2] OL L 126, 1996 5 24, p. 37.[3] OL L 331, 1988 12 2, p. 1.[4] OL L 214, 1995 9 8, p. 21.[5] OL L 351, 1987 12 14, p. 1.[6] OL L 134, 1995 6 20, p. 14.[7] OL L 62, 1980 3 4, p. 5.[8] OL L 199, 1983 7 22, p. 12.[9] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.[10] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.[11] OL L 218, 1996 8 28, p. 1.[12] OL L 16, 1989 1 20, p. 19.[13] OL L 140, 1993 6 11, p. 27.[14] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.[15] OL L 253, 1993 10 11, p. 1.--------------------------------------------------