CELEX: 62006CA0037
Language: mt
Date: 2008-01-17 00:00:00
Title: Kawżi magħquda C-37/06 u C-58/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas- 17 ta' Jannar 2008 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — Il-Ġermanja) — Viamex Agrar Handels GmbH (C-37/06), Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK) (C-58/06) vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Regolament (KE) Nru 615/98 — Direttiva 91/628/KEE — Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni — Protezzjoni ta' l-ifrat matul it-trasport — Osservanza tal-ħlas tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' l-ifrat skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/628/KEE — Prinċipju ta' proporzjonalità — Telf tad-dritt għal rifużjoni)

8.3.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 64/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tas-17 ta' Jannar 2008 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-Finanzgericht Hamburg — Il-Ġermanja) — Viamex Agrar Handels GmbH (C-37/06), Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK) (C-58/06) vs Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   (Kawżi magħquda C-37/06 u C-58/06) (1)
   
   (Regolament (KE) Nru 615/98 - Direttiva 91/628/KEE - Rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni - Protezzjoni ta' l-ifrat matul it-trasport - Osservanza tal-ħlas tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' l-ifrat skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/628/KEE - Prinċipju ta' proporzjonalità - Telf tad-dritt għal rifużjoni)
   (2008/C 64/06)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Finanzgericht Hamburg
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Viamex Agrar Handels GmbH GmbH (C-37/06), Zuchtvieh-Kontor GmbH (ZVK) (C-58/06)
   
      Konvenuta: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Finanzgericht Hamburg — Validità ta' l-Artikoli 1, u 5(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98 tat-18 ta' Marzu 1988 li jistabbilixxu regoli speċifiċi ta' applikazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni fir-rigward tal-benesseri ta' annimali ta' l-ifrat ħajjin matul it-trasport (ĠU L 82 p. 19) — Osservanza tal-pagament tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' l-ifrat skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 91/628/KEE, tad-19 ta' Novembru 1991, dwar il-protezzjoni ta' l-annimali waqt it-trasport u li temenda d-Direttivi 90/425/KEE u 91/496/KEE (ĠU L 340 p. 17) — Telf tad-dritt għal rifużjoni minħabba n-nuqqas ta' osservanza matul it-trasport ta' l-ifrat tal-perijodu stabbilit ta' mistrieħ
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-eżami ta' l-ewwel domanda ma żvela ebda element ta' natura li jaffettwa l-validità ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 615/98, tat-18 ta' Marzu 1998, li jistabbilixxu regoli speċifiċi ta' applikazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni fir-rigward tal-benesseri ta' l-annimali ta' l-ifrat ħajjin matul it-trasport.
            
         
               2)
            
            
               L-eżami tat-tieni domanda ma żvela ebda element ta' natura li jaffettwa l-validità ta' l-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 615/98 fir-rigward tal-prinċipju ta' proporzjonalità. Hija kompetenza tal-qorti tar-rinviju li tivverifika li l-awtoritajiet kompetenti applikaw dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament Nru 615/98 b'mod li huwa konformi ma' dan il-prinċipju.
            
         
      (1)  ĠU C 96, 22.4.2006.