CELEX: 31980D0804
Language: es
Date: 1980-07-25 00:00:00
Title: 80/804/CEE: Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 1980, referente a las condiciones de policía sanitaria y al certificado sanitario requeridos para la importación de carnes frescas procedentes de Canadá

Avis juridique important

|

31980D0804

80/804/CEE: Decisión de la Comisión, de 25 de julio de 1980, referente a las condiciones de policía sanitaria y al certificado sanitario requeridos para la importación de carnes frescas procedentes de Canadá  

Diario Oficial n° L 236 de 09/09/1980 p. 0025 - 0027 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 12 p. 0107  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 30 p. 0165  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 12 p. 0107  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0025  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0025 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 25 de julio de 1980    referente a las condiciones de policía sanitaria   y al certificado sanitario requeridos para la   importación de carnes frescas procedentes de Canadá     ( 80/804/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de   diciembre de 1972 , relativa a los problemas sanitarios   y de policía sanitaria en la importación de animales   de las especies bovina y porcina y de carnes frescas   procedentes de terceros países (1) , modificada en   último lugar por la Directiva 77/98/CEE (2) , y , en   particular , su artículo 16 ,    Considerando que , como consecuencia de la visita de   una misión veterinaria de la Comunidad , cabe deducir   que la situación sanitaria de Canadá es excelente ,   estable y se encuentra bajo el perfecto control de unos   servicios veterinarios bien estructurados y organizados ,   en particular en lo que se refiere a las enfermedades   transmisibles por las carnes ;    Considerando , además , que las autoridades veterinarias   responsables de Canadá , por carta de 14 de julio de   1980 , han confirmado que dicho país está indemne   de peste bovina , de fiebre aftosa , de peste porcina   africana , de peste porcina clásica , de parálisis   contagiosa del cerdo ( enfermedad de Teschen ) y de la   enfermedad vesicular porcina desde hace por lo menos   doce meses y que no se ha efectuado ninguna vacunación   contra dichas enfermedades durante el mismo período ;    Considerando que las autoridades veterinarias   responsables de Canadá han dado su aprobación para   que se notifique a la Comisión de las Comunidades   Europeas y a los Estados miembros , por télex o   telegrama , en un plazo mínimo de veinticuatro horas ,   la confirmación del brote de cualquiera de las   enfermedades citadas más arriba o la decisión   de proceder a la vacunación contra cualquiera de ellas ;    Considerando que las condiciones de policía sanitaria   y el certificado sanitario deben adaptarse a la   situación propia del país considerado ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario   permanente ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    Los Estados miembros autorizarán la importación de   carnes frescas de animales domésticos de las especies   bovina , porcina , ovina y caprina así como de solípedos   domésticos procedentes de Canadá , siempre que dichas   carnes cumplan con los requisitos exigidos en el   certificado sanitario que figura en el anexo y que deberá   adjuntarse al envío .    Artículo 2    La presente Decisión no se aplicará a las   importaciones de glándulas y órganos autorizados por   el país de destino para la fabricación de productos   farmaceúticos .    Artículo 3    La presente Decisión se aplicará a partir del 1   de enero de 1981 .    Artículo 4    Los Estados miembros serán destinatarios de la   presente Decisión .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1980 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 302 de 31 . 12 . 1972 , p. 28 .    (2) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 81 .    ANEXO    CERTIFICADO SANITARIO    para carnes frescas (1) de animales domésticos   de las especies bovina , porcina , ovina y caprina así   como de solípedos domésticos , destinados a la   Comunidad Económica Europea    País de destino ...    Número de referencia del certificado de inspección   veterinaria (2) ...    País expedidor : CANADÁ    Ministerio ...    Servicio ...    Referencias ... ( facultativo )    I . Identificación de las carnes    Carnes de ... ( especie animal )    Naturaleza ...    Naturaleza del embalaje ...    Número de piezas o de unidades del embalaje ...    Peso neto ...    II . Procedencia de las carnes    Domicilio(s) y número(s) de registro sanitario (2)   del ( de los ) matadero(s) debidamente autorizado(s) ...    Domicilio(s) y número(s) de registro sanitario (2)   de la(s) sala(s) de despiece ...    III . Destino de las carnes    Las carnes se expiden de ... ( lugar de exportación )    a ... ( país y lugar de destino )    Por el medio de transporte siguiente (3) ...    Nombre y dirección del expedidor ...    Nombre y dirección del destinatario ...    IV . Certificado sanitario    El veterinario que suscribe certifica que las carnes   frescas descritas más arriba proceden :     - de animales que han permanecido en el territorio   de Canadá por lo menos durante los tres meses   precedentes a su sacrificio o desde su nacimiento si se   tratare de animales de menos de tres meses de edad ;     - si se tratare de cerdos , de animales procedentes   de explotaciones ganaderas en las que no se ha declarado   ningún caso de brucelosis porcina en el curso de las   seis semanas precedentes ;     - si se tratare de ovinos y de caprinos , de animales   procedentes de explotaciones ganaderas en las que no   se ha declarado ningún caso de brucelosis ovina o   caprina durante las seis semanas precedentes .    Hecho en ... , el ...    Sello del servicio ...    ... ( firma del veterinario oficial )    (1) Por carnes frescas se entenderá toda carne   procedente de animales domésticos de las especies   bovina , porcina , ovina y caprina , así como de   solípedos domésticos , apta para el consumo humano   y que no haya sufrido ningún tratamiento para su   conservación . No obstante , se considerarán carnes   frescas , las tratadas por frío .    (2) Facultativo cuando el país de destino autorice   la importación de carnes frescas para usos distintos   al consumo humano , con arreglo a lo dispuesto en la   letra a ) del artículo 19 de la Directiva 72/462/CEE .    (3) Para los vagones y camiones se indicará el   número de matrícula , para los aviones el   número de vuelo y , para los buques , el nombre del   buque .