CELEX: 52017PC0221
Language: fi
Date: 2017-05-08
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tiettyihin kansainvälisen viinijärjestön (OIV) puitteissa hyväksyttäviin päätöslauselmiin Euroopan unionin puolesta omaksuttavasta kannasta

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 8.5.2017
            COM(2017) 221 final
            2017/0094(NLE)
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            tiettyihin kansainvälisen viinijärjestön (OIV) puitteissa hyväksyttäviin päätöslauselmiin Euroopan unionin puolesta omaksuttavasta kannasta
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               EHDOTUKSEN TAUSTA
            
            
               Kansainvälinen viinijärjestö (OIV) on hallitustenvälinen tieteellis- ja teknisluonteinen järjestö, jonka toiminta-alaan kuuluvat viiniköynnökset, viinit, viinipohjaiset juomat, viinirypäleet, rusinat ja muut viinituotteet. OIV:n tavoitteita ovat i) tiedottaminen toimenpiteistä, joilla tuottajien, kuluttajien ja muiden viiniköynnöksistä saatavien tuotteiden ja viinituotteiden alan toimijoiden näkemykset voidaan ottaa huomioon, ii) muiden standardointiin liittyvää toimintaa harjoittavien kansainvälisten järjestöjen avustaminen sekä iii) nykyisten menetelmien ja standardien kansainvälisen yhtenäistämisen edistäminen. OIV:n jäseninä on nykyisin 46 valtiota, joista 20 on unionin jäsenvaltioita. EU ei ole OIV:n jäsen.
            
            
               EU:n tasolla maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17. joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013
                  1
                (YMJ-asetus) nojalla tietyt OIV:n hyväksymät ja julkaisemat päätöslauselmat vaikuttavat EU:n oikeuteen. YMJ-asetuksen seuraavissa säännöksissä on viittauksia OIV:hen:
            
            
               -OIV:n hyväksymät ja julkaisemat viininvalmistusmenetelmät, jotka komission on otettava huomioon, kun se hyväksyy tällaisia menetelmiä (YMJ-asetuksen 80 artiklan 3 kohdan a alakohta),
            
            
               - samat viininvalmistusmenetelmät, joita mahdollisesti käytettiin ennen niiden hyväksymistä YMJ-asetuksen 80 artiklan 3 kohdan mukaisesti viinien tuotantoon kolmansissa maissa (YMJ-asetuksen 90 artiklan 2 kohta),
            
            
               -tietyt viininvalmistuksessa käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimukset, mikä tarkoittaa, että kyseisiä seikkoja koskevista OIV:n hyväksymistä ja julkaisemista säännöistä tulee automaattisesti sitovia EU:ssa (neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä rypäletuoteluokkien sekä viininvalmistusmenetelmien ja niiden rajoitusten osalta 10. heinäkuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 606/2009
                  2
                9 artikla),
            
            
               -tietyt sellaiset OIV:n hyväksymät ja julkaisemat analyysimenetelmät viinialan tuotteiden koostumuksen määrittämiseksi, joihin komission täytyy perustaa päätöksensä, elleivät ne ole tehottomia tai epäasianmukaisia unionin tavoittelemaan päämäärään nähden (YMJ-asetuksen 80 artiklan 5 kohta).
            
            
            
               Vastaavasti tislattujen alkoholijuomien analysoinnissa sovellettavista yhteisön vertailumenetelmistä 19. joulukuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2870/2000
                  3
                nojalla tietyt OIV:n hyväksymät ja julkaisemat päätöslauselmat vaikuttavat EU:n säännöstöön. Asetuksen (EY) N:o 2870/2000 3 artiklassa säädetään viittauksesta OIV:n päätöslauselmiin, jos tietyn tislatun alkoholijuoman sisältämien aineiden osoittamiseen ja määrittämiseen ei ole säädetty yhteisön vertailumenetelmiä.
            
            
               Lisäksi myös maustettujen viinituotteiden määritelmästä, kuvauksesta, esittelystä, merkinnöistä ja maantieteellisten merkintöjen suojasta 26. helmikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 251/2014
                  4
                4 artiklassa säädetään viittauksista OIV:hen. Mainitun säännöksen mukaan sallittujen valmistusmenetelmien vahvistamiseksi komission on otettava huomioon OIV:n suosittelemat ja julkaisemat tuotantomenetelmät ja hyväksyttävä asiaa koskeviin OIV:n suosittelemiin ja julkaisemiin menetelmiin perustuvat analyysimenetelmät, elleivät ne ole tehottomia tai epäasianmukaisia tavoiteltuun päämäärään nähden.
            
            
               OIV:n yleiskokousta valmistelevissa asiantuntijaryhmän tapaamisissa käytyjen keskustelujen pohjalta voidaan olettaa, että yleiskokouksen asialistalla ovat seuraavat päätöslauselmat, joilla on oikeusvaikutuksia EU:n lainsäädäntöön:
            
            
               –Luonnoksissa päätöslauselmiksi OENO-TECHNO 13-532, 13-533, 15-580, 15-582, 15-583, 14-567B ja OENO-MICRO 15-576A ja 15-576B esitetään uusia viininvalmistuksen menetelmiä. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 90 artiklan 2 kohdan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               –Luonnoksessa päätöslauselmiksi OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 ja 16-605 esitetään viininvalmistusmenetelmässä käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimuksia. OIV julkaisee nämä viininvalmistusmenetelmät ja suosittelee niiden käyttöä sillä edellytyksellä, että käytetyn aineen vaatimukset hyväksytään (OIV:n viininvalmistusmenetelmien kansainvälinen käytännesäännöstö, pykälät 2.1.20 ja 3.4.14). Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 90 artiklan 2 kohdan sekä komission asetuksen (EY) N:o 606/2009 9 artiklan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               –Luonnoksissa päätöslauselmiksi OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589 ja 15-590 esitetään analyysimenetelmiä. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 5 kohdan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               Viinialan tieteelliset ja tekniset asiantuntijat ovat keskustelleet perusteellisesti edellä mainituista päätöslauselmista. Ne edistävät viinialan standardien kansainvälistä yhtenäistämistä ja luovat kehyksen, joka takaa terveen kilpailun viinialan tuotteiden kaupassa. Sen vuoksi niitä olisi tuettava.
            
            
               
                  Aiemman perusteella voidaan olettaa, että OIV:n yleiskokouksen asialista muuttuu vielä ja että sille lisätään muitakin päätöslauselmia, joilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön. Yleiskokouksen tehokkaan työskentelyn ja samalla perussopimusten sääntöjen noudattamisen varmistamiseksi komissio aikoo täydentää tai muuttaa tätä ehdotusta hyvissä ajoin, jotta neuvosto voi omaksua kannan myös kyseisiin päätöslauselmiin.
               
            
            
               2017/0094 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
         
         
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               tiettyihin kansainvälisen viinijärjestön (OIV) puitteissa hyväksyttäviin päätöslauselmiin Euroopan unionin puolesta omaksuttavasta kannasta
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan yhdessä 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Kansainvälinen viinijärjestö (OIV) tarkastelee ja mahdollisesti hyväksyy 2 päivänä kesäkuuta 2017 pidettävässä seuraavassa yleiskokouksessaan päätöslauselmia, jotka vaikuttavat unionin oikeuteen.
            
            
               (2)Unioni ei toistaiseksi ole OIV:n jäsen. Unionin jäsenvaltioista 20 on OIV:n jäseniä. Näillä jäsenvaltioilla on mahdollisuus ehdottaa muutoksia OIV:n päätöslauselmaluonnoksiin, ja niitä pyydetään hyväksymään eräät OIV:n päätöslauselmaluonnokset 2 päivänä kesäkuuta 2017 pidettävässä OIV:n seuraavassa yleiskokouksessa.
            
            
               (3)Neuvoston olisi sen vuoksi hyväksyttävä kyseisiä päätöslauselmia koskeva unionin kanta siltä osin, kuin päätöslauselmat kuuluvat unionin toimivaltaan, ja OIV:n jäseninä olevien jäsenvaltioiden olisi yhdessä unionin etujen mukaisesti toimien esitettävä tämä kanta OIV:n kokouksissa.
            
            
               (4)Tietyt OIV:n hyväksymät ja julkaisemat päätöslauselmat vaikuttavat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013
                  5
                ja komission asetuksen (EY) N:o 606/2009
                  6
                nojalla unionin oikeuteen.
            
            
               (5)Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdassa säädetään, että viininvalmistusmenetelmän salliessaan komissio ottaa huomioon OIV:n suosittelemat ja julkaisemat viininvalmistus- ja määritysmenetelmät.
            
            
               (6)Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 5 kohdassa säädetään, että komission vahvistamien, viinialan tuotteiden koostumuksen määrittämiseen käytettävien analyysimenetelmien on perustuttava asiaa koskeviin OIV:n suosittelemiin ja julkaisemiin menetelmiin, elleivät ne ole tehottomia tai epäasianmukaisia unionin tavoittelemaan päämäärään nähden.
            
            
               (7)Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 90 artiklan 2 kohdassa säädetään, että unioniin tuotavat viinialan tuotteet on tuotettava unionin mainitussa asetuksessa sallimien viininvalmistusmenetelmien mukaisesti tai, ennen kuin ne sallitaan, OIV:n suosittelemien ja julkaisemien viininvalmistusmenetelmien mukaisesti.
            
            
               (8)Asetuksen (EY) N:o 606/2009 9 artiklassa säädetään, että jos komissio ei ole vahvistanut viininvalmistusmenetelmissä käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimuksia, sovelletaan OIV:n vahvistamia ja julkaisemia vaatimuksia.
            
            
               (9)Luonnoksissa päätöslauselmiksi OENO-TECHNO 13-532, 13-533, 14-567B, 15-580, 15-582, 15-583, OENO-MICRO 15-576A ja 15-576B esitetään uusia viininvalmistuksen menetelmiä. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 90 artiklan 2 kohdan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               (10)Luonnoksessa päätöslauselmiksi OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 ja 16-605 esitetään viininvalmistusmenetelmässä käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimuksia. OIV julkaisee nämä viininvalmistusmenetelmät ja suosittelee niiden käyttöä sillä edellytyksellä, että käytettyjen aineiden vaatimukset hyväksytään (OIV:n viininvalmistusmenetelmien kansainvälinen käytännesäännöstö, pykälät 2.1.20 ja 3.4.14). Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 90 artiklan 2 kohdan sekä komission asetuksen (EY) N:o 606/2009 9 artiklan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               (11)Luonnoksissa päätöslauselmiksi OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589 ja 15-590 esitetään analyysimenetelmiä. Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 80 artiklan 3 kohdan a alakohdan ja 80 artiklan 5 kohdan mukaisesti kyseisillä päätöslauselmilla on oikeusvaikutuksia unionin lainsäädäntöön.
            
            
               (12)Viinialan tieteelliset ja tekniset asiantuntijat ovat keskustelleet perusteellisesti näistä päätöslauselmaluonnoksista. Ne edistävät viinialan standardien kansainvälistä yhtenäistämistä ja luovat kehyksen, joka takaa terveen kilpailun viinialan tuotteiden kaupassa. Sen vuoksi niitä olisi tuettava.
            
            
               (13)Tarvittavan jouston sallimiseksi OIV:n yleiskokouksen alla käytävissä neuvotteluissa OIV:n jäseninä oleville jäsenvaltioille olisi annettava lupa yhtyä mainittuja päätöslauselmia koskeviin muutoksiin edellyttäen, että kyseiset muutokset eivät ole sisältömuutoksia,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 
            
         
         
            
               1 artikla
            
            
               OIV:n yleiskokouksessa 2 päivänä kesäkuuta 2017 unionin puolesta omaksuttava kanta vahvistetaan liitteessä, ja sen esittävät OIV:n jäseninä olevat jäsenvaltiot toimien yhdessä unionin etujen mukaisesti.
            
            
               2 artikla
            
            
               1.Jos on todennäköistä, että 1 artiklassa tarkoitettuun kantaan vaikuttavat ennen OIV:n kokouksia tai niiden aikana esitettävät uudet tieteelliset tai tekniset tiedot, OIV:n jäseninä olevien jäsenvaltioiden on pyydettävä, että äänestystä OIV:n yleiskokouksessa lykätään siksi kunnes unionin kanta on omaksuttu uusien seikkojen pohjalta.
            
            
               2.OIV:n jäseninä olevat, unionin edun mukaisesti yhdessä toimivat jäsenvaltiot voivat yhtyä liitteessä tarkoitettuja päätöslauselmaluonnoksia koskeviin muutoksiin, jotka eivät ole sisältömuutoksia, varsinkin paikalla tapahtuvan koordinoinnin jälkeen ja ilman, että omaksuttavasta unionin kannasta tehdään lisäksi neuvoston päätös.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
               
                     
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUVL L 347, s. 671.
               
               
                  
                     (2)
                  EUVL L 193, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  EUVL L 333, s. 20.
               
               
                  
                     (4)
                  EUVL L 84, 20.3.2014, s. 14–34.
               
               
                  
                     (5)
                  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (6)
                  Komission asetus (EY) N:o 606/2009, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä rypäletuoteluokkien sekä viininvalmistusmenetelmien ja niiden rajoitusten osalta (EUVL L 193, 24.7.2009, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 8.5.2017
            COM(2017) 221 final
            LIITE
            asiakirjaan
            neuvoston asetus
            tiettyihin kansainvälisen viinijärjestön (OIV) puitteissa hyväksyttäviin päätöslauselmiin Euroopan unionin puolesta omaksuttavasta kannasta
            
               
         
         
            
            
               LIITE
            
            
            
               Unionin edun mukaisesti yhdessä toimivat jäsenvaltiot tukevat ainoastaan, ja ottaen huomioon mahdollisen myöhemmän, uusien tietojen pohjalta tehtävän tarkastelun, seuraavia step 7 -vaiheen päätöslauselmaluonnoksia, jotka koskevat viininvalmistusmenetelmiä, viininvalmistuksessa käytettävien aineiden puhtaus- ja tunnistevaatimuksia sekä viinialan tuotteiden koostumuksen määrittämiseen käytettäviä analyysimenetelmiä:
            
            
               OENO-TECHNO 13-532, rypäleen puristemehun käsittely taatun määrän glutationia sisältävällä inaktivoidulla hiivalla
            
            
               OENO-TECHNO 13-533, viinin käsittely taatun määrän glutationia sisältävällä inaktivoidulla hiivalla
            
            
               OENO-TECHNO 14-567B, ero lisäaineiden ja valmistuksen apuaineiden välillä – 2 osa, tehdään seuraava tarkistus: poistetaan päätöslauselmasta rypälesokeri. 
            
            
               OENO-TECHNO 15-580, rypäleen puristemehun käsittely kaliumkarbonaatilla
            
            
               OENO-TECHNO 15-582, selektiivisten kasvikuitujen käyttö viinissä
            
            
               OENO-TECHNO 15-583, rypäleen puristemehun käsittely kalsiumsulfaatilla väkevien viinien osalta
            
            
               OENO-MICRO 15-576A, Saccharomyces-hiivoja käsittelevä monografia
            
            
               OENO-MICRO 15-576B, muita kuin Saccharomyces-hiivoja käsittelevä monografia
            
            
               OENO-SPECIF 15-571, glutationia käsittelevä monografia 
            
            
               OENO-SPECIF 15-572, kaliumpolyaspartaattia käsittelevä monografia
            
            
               OENO-SPECIF 15-574, tanniineja käsittelevä monografia – polyfenolien määritysmenetelmän päivitys
            
            
               OENO-SPECIF 15-578, selektiivisiä kasvikuituja käsittelevä monografia
            
            
               OENO-SPECIF 16-605, rautapitoisuuden enimmäismäärä OIV:n PVI/PVP-kopolymeerejä käsittelevissä monografioissa
            
            
               OENO-SCMA 11-479, glukoosin, fruktoosin, glyserolin ja etanolin 13C/12C-isotooppisuhteiden määritys viinissä korkean erotuskyvyn nestekromatografialla yhdistettynä isotooppisuhdemassaspektrometriaan 
            
            
               OENO-SCMA 13-529, kitinaasin ja taumatiinin kaltaisten proteiinien määritys valko- ja roseeviineissä
            
         
         
            
               OENO-SCMA 15-587, näennäisalkoholipitoisuuden määritelmän lisääminen: menetelmän OIV-MA-BS-01 tarkistus
            
            
               OENO-SCMA 15-588, tummennusperiaatteen lisääminen: menetelmän OIV-MA-BS-01 tarkistus
            
            
               OENO-SCMA 15-589, 1,2-propaanidiolin ja 2,3-butaanidiolin määritysmenetelmä
            
            
               OENO-SCMA 15-590, etyylikarbamaatin määritys: menetelmän OIV-MA-BS-25 tarkistus