CELEX: 31996D0719
Language: da
Date: 1996-03-29 00:00:00
Title: Europa-Parlamentet og Rådets afgørelse nr. 719/96/EF af 29. marts 1996 om iværksættelse af et program til støtte for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension (Kalejdoskop)

Avis juridique important

|

31996D0719

Europa-Parlamentet og Rådets afgørelse nr. 719/96/EF af 29. marts 1996 om iværksættelse af et program til støtte for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension (Kalejdoskop)  

EF-Tidende nr. L 099 af 20/04/1996 s. 0020 - 0026

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 719/96/EF af 29. marts 1996 om iværksættelse af et program til støtte for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension (Kalejdoskop) EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 128,under henvisning til Kommissionens forslag (1),under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (2),i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (3), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 31. januar 1996, ogud fra følgende betragtninger:(1) De mest iøjnefaldende og afgørende kendetegn ved Europa betragtet som helhed er ikke kun af geografisk, politisk, økonomisk og social art, men også af kulturel art; opfattelsen af Europa i verden er i vid udstrækning afhængig af de europæiske kulturelle værdiers stilling og styrke;(2) ifølge traktaten skal Fællesskabet bidrage til, at medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig, ved at forbedre kendskabet til og formidlingen af de europæiske folkeslags kultur og historie og ved at fremme kulturelle udvekslinger og kunstneriske og litterære frembringelser;(3) det er vigtigt at bevare den kulturelle mangfoldighed, som den kommer til udtryk i de enkelte medlemsstater og regioner, og at fremme europæiske skabende og udøvende kunstneres værker, der er udtryk for rigdommen i medlemsstaternes forskelligartethed; med henblik herpå bør de skabende og udøvende kunstnere samt kulturformidlerne i højere grad inddrages i gennemførelsen af fællesskabsaktioner på kulturområdet;(4) det er ligeledes vigtigt at give alle borgere fra alle samfundsgrupper og i alle regioner, herunder de dårligst stillede borgere og navnlig de unge, bedre mulighed for at deltage i kulturlivet ved at gøre det lettere for publikum i de forskellige europæiske lande at få adgang til kunst og kultur og ved at bidrage til større gensidig forståelse og respekt samt til fremme af idéen om unionsborgerskabet;(5) samarbejde i form af netværk er et af de bedste midler til at skabe større åbenhed og hjælpe kulturudøvere og -formidlere samt frivillige kulturarbejdere til et bedre praktisk samarbejde, der kan forøge udvekslingernes antal og kvalitet og ligeledes bidrage til kunstnernes videreuddannelse, samtidig med at subsidiaritetsprincippet i medfør af traktatens artikel 3 B overholdes;(6) inden for rammerne af Kalejdoskop-programmets aktioner bør der åbnes mulighed for, at kulturformidlere fra Europas forskellige regioner kan samarbejde om tværnationale kunstprojekter, der kan knytte tættere bånd mellem dem, samtidig med at den kulturelle mangfoldighed respekteres;(7) en fællesskabsindsats til fordel for kunstneriske og kulturelle arrangementer med en europæisk dimension og stort anlagte europæiske samarbejdsaktioner af nyskabende eller mønstergyldig karakter fremmer udbredelsen af kulturerne, samtidig med at det europæiske publikum derved bliver mere fortroligt med de skabende og udøvende kunstnere; gennem den konkrete, praktiske synergieffekt, der opstår, og de partnerskaber, der oprettes, kan en sådan indsats også have en positiv indvirkning på det socioøkonomiske plan;(8) støtte til kunst og kultur kan fremme den økonomiske aktivitet og beskæftigelsen;(9) stats- og regeringscheferne udtrykte i den højtidelige erklæring om Den Europæiske Union, der blev undertegnet i Stuttgart den 19. juni 1983, ønske om øgede kontakter mellem medlemsstaternes kulturskabere samt bedre formidling af deres værker såvel inden for som uden for Fællesskabet;(10) Europa-Parlamentet har vedtaget en beslutning om oprettelse af et ungdomsorkester for De Europæiske Fællesskaber (4); i anledning af Det Europæiske Musikår i 1985 blev Det Europæiske Fællesskabs Barokorkester oprettet, og Europa-Parlamentet har vedtaget beslutninger om musikundervisning og udbredelse af musikken i Det Europæiske Fællesskab (5) og om fremme af teater og musik i Fællesskabet (6);(11) kulturministrene, forsamlet i Rådet, vedtog den 13. juni 1985 (7) en resolution vedrørende det årlige arrangement »Europas Kulturby« med henblik på at bidrage til at bringe medlemsstaternes befolkninger nærmere hinanden, og Europa-Parlamentet har vedtaget en beslutning om europæiske kulturbyer (8); Kommissionen har meddelt, at den meget snart forelægger et forslag til afgørelse på grundlag af traktatens artikel 128 med et program vedrørende den europæiske kulturby gældende fra år 2001; Fællesskabets finansielle bidrag for årene 1999 og 2000 kunne dækkes af det program, der følger efter det nuværende;(12) i de konklusioner, der blev vedtaget af kulturministrene, forsamlet i Rådet, den 18. maj 1990 (9), blev det vedtaget hvert år at afholde en »europæisk kulturmåned« i en by i et europæisk land, der holder principperne om demokrati, pluralisme og almindelige anerkendte retsregler i hævd;(13) i resolutionen af 7. juni 1991 (10) udtrykker kulturministrene, forsamlet i Rådet, »deres vilje til at fremme teatret i Europa og styrke dets europæiske dimension«;(14) i resolutionen vedtaget af Rådet og kulturministrene, forsamlet i Rådet, af 14. november 1991 om europæiske kulturelle net (11), fremhæves den betydningsfulde rolle, som net af kulturelle organisationer kan spille i det kulturelle samarbejde i Europa;(15) Kommissionen anfører i sin meddelelse af 29. april 1992 om nye perspektiver for Fællesskabets indsats på kulturområdet, at kunsten, herunder scenekunst og bildende kunst, bør støttes gennem tværnationale netværk og ansporing til kunstnerisk virksomhed; Rådet bifalder denne fremgangsmåde i de konklusioner, kulturministrene, forsamlet i Rådet, vedtog den 12. november 1992 om retningslinjerne for Fællesskabets indsats på kulturområdet (12);(16) Europa-Parlamentet understreger i sin beslutning om meddelelse fra Kommissionen om nye perspektiver for Fællesskabets indsats på kulturområdet (13) og i sin beslutning om Fællesskabets kulturpolitik (14) betydningen af netværk og vigtigheden af at yde øget støtte til musik, teater, dans og bildende kunst;(17) Europa-Parlamentet (15) og Rådet (16) har vedtaget henholdsvis beslutninger og en resolution vedrørende det kulturelle samarbejde med tredjelande og internationale kulturorganisationer;(18) det er af stor betydning, at Fællesskabet gennemfører aktioner på kulturområdet sammen med tredjelande inden for og uden for Europa og deltager i et europæisk kultursamarbejde med Europarådet og andre internationale organisationer, der beskæftiger sig med kulturelle forhold (f.eks. UNESCO);(19) i denne afgørelse fastlægges der for hele Kalejdoskop-programmets varighed en finansieringsramme, der som omhandlet i punkt 1 i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den årlige budgetprocedure;(20) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 Ved denne afgørelse iværksættes handlingsprogrammet Kalejdoskop, i det følgende benævnt »Kalejdoskop-programmet«, som er gengivet i bilaget, for perioden 1. januar 1996 til 31. december 1998.Kalejdoskop-programmet skal gennem samarbejde fremme kunstnerisk og kulturel skaben og forbedre kendskabet til og formidlingen af de europæiske folkeslags kultur og kulturliv.Artikel 2 Kalejdoskop-programmet skal fremme det europæiske samarbejde mellem medlemsstaterne på det kulturelle område. Det støtter og udbygger deres indsats i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet og bidrager til, at deres kulturer kan udfolde sig, samtidig med at den nationale og regionale mangfoldighed respekteres.Med henblik herpå er Kalejdoskop-programmets specifikke mål på grundlag af udviklingen af det tværnationale samarbejde og i overensstemmelse med det generelle mål i artikel 1:a) at fremme kunstnerisk skaben med en europæisk dimension, der udføres i partnerskab af kunstnere fra forskellige medlemsstater, således at antallet og kvaliteten af udvekslinger kan forøges, og det generelt sikres, at alle former for kunstnerisk udtryk, der er omfattet af programmet, bliver rimeligt repræsenteretb) at støtte nyskabende kulturprojekter, der er udarbejdet af europæiske partnere, og som medvirker til at fremme den europæiske dimension, fremmer udviklingen af kulturelle aktiviteter nationalt og regionalt og tilfører en reel ekstra gevinst på det kulturelle områdec) at bidrage til kunstneres og andre kulturformidleres efter- og videreuddannelse, navnlig gennem støtte til kulturprojekter, hvori der også indgår efter- og videreuddannelseskurser, og gennem en intensivering af erfaringsudvekslinger, og derved at lette et mere omfattende samarbejde mellem kunstnere fra forskellige medlemsstaterd) at bidrage til at udbrede det gensidige kendskab til europæiske kulturer ved at gøre det lettere for publikum i de forskellige europæiske lande at få adgang til og deltage i andre medlemsstaters kultur- og kunstliv samt i den interkulturelle dialog.Artikel 3 For at nå målene i artikel 2 gennemføres de aktioner, der er beskrevet i bilaget. De iværksættes efter proceduren i artikel 5.Artikel 4 1. Kalejdoskop-programmet er åbent for deltagelse af de associerede lande i Central- og Østeuropa på de vilkår, der er fastsat i de tillægsprotokoller til associeringsaftalerne vedrørende deltagelse i fællesskabsprogrammer, der er indgået eller skal indgås med disse lande. Kalejdoskop-programmet er åbent for Cyperns og Maltas deltagelse samt for samarbejde med andre tredjelande, med hvem der er indgået associerings- eller samarbejdsaftaler, som indeholder kulturelle bestemmelser, på grundlag af supplerende bevillinger, som skal ydes efter procedurer, der skal aftales med disse lande. I aktion 3 i bilaget er der fastsat visse generelle regler for deltagelsen.2. Fællesskabet og medlemsstaterne fremmer samarbejdet med Europarådet og med andre internationale organisationer, der beskæftiger sig med kulturelle forhold (f.eks. UNESCO), og sikrer sig, uden derved at tilsidesætte de enkelte institutioners og organisationers egenart og handlefrihed, at de anvendte instrumenter supplerer hinanden.Artikel 5 1. Kommissionen gennemfører Kalejdoskop-programmet i overensstemmelse med denne afgørelse.2. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af to repræsentanter for hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som formand. Udvalgets medlemmer kan lade sig bistå af eksperter eller konsulenter.3. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget udkast til foranstaltninger vedrørende:- de generelle prioriteter og retningslinjer for de foranstaltninger, der er beskrevet i bilaget, og de relevante årlige arbejdsprogrammer- en oversigt over den generelle ligevægt mellem alle aktionerne- regler og kriterier for udvælgelse af de forskellige former for projekter, der er beskrevet i bilaget (aktion 1, 2, 3 og 5)- den finansielle støtte, der skal ydes af Fællesskabet (beløb, løbetid, fordeling og modtagere)- de nærmere bestemmelser for overvågningen og evalueringen af Kalejdoskop-programmet og konklusionerne i de i artikel 8 omhandlede evalueringsrapporter samt enhver foranstaltning til tilpasning af programmet, der træffes på grundlag af disse rapporter.Udvalget afgiver en udtalelse om de i første afsnit nævnte udkast til foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald gælder følgende:a) Kommissionen kan udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på to måneder regnet fra datoen for denne underretning.b) Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i litra a).4. Kommissionen kan høre udvalget om alle andre spørgsmål vedrørende gennemførelsen af Kalejdoskop-programmet end de i stk. 3 nævnte.Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.Artikel 6 1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af dette program er for den i artikel 1 omhandlede periode fastlagt til 26,5 mio. ECU.2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.Artikel 7 Kommissionen bestræber sig i samarbejde med medlemsstaterne på at skabe komplementaritet mellem aktionerne i Kalejdoskop-programmet og andre programmer på det kulturelle område på den ene side og aktionerne i EF-handlingsprogrammerne, navnlig vedrørende uddannelse, som Socrates (17), og erhvervsuddannelse, som Leonardo da Vinci (18), på den anden side.Artikel 8 To år efter iværksættelsen af Kalejdoskop-programmet og senest seks måneder efter denne periode forelægger Kommissionen efter samråd med udvalget en detaljeret evalueringsrapport om de opnåede resultater for Europa-Parlamentet og Rådet, eventuelt ledsaget af passende forslag bl.a. om, hvorvidt programmet bør videreføres, og i givet fald hvordan, således at Europa-Parlamentet og Rådet kan træffe afgørelse inden udløbet af den periode, programmet dækker. Denne rapport skal navnlig lægge vægt på den tilførte ekstra gevinst på især det kulturelle område samt de socioøkonomiske virkninger, som Fællesskabets finansielle støtte har haft.I lyset af den i stk. 1 nævnte evalueringsrapport og Kommissionens eventuelle forslag undersøger Europa-Parlamentet og Rådet muligheden af at vedtage et nyt program, der udarbejdes og udbygges under fuld hensyntagen til de gunstige erfaringer fra Kalejdoskop-programmet.I den forbindelse kan de om nødvendigt træffe enhver foranstaltning til at undgå en afbrydelse af programmet.Artikel 9 Kalejdoskop-programmet, med praktiske oplysninger om proceduren, fristerne for indsendelse af ansøgninger samt den dokumentation, der skal fremsendes sammen med ansøgningen, offentliggøres hvert år i De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven.Artikel 10 Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 1996.Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 1996.På Europa-Parlamentets vegneK. HÄNSCHFormandPå Rådets vegneT. TREUFormand(1) EFT nr. C 324 af 22. 11. 1994, s. 5, og EFT nr. C 278 af 24. 10. 1995, s. 9.(2) Udtalelse afgivet den 21. april 1995 (endnu ikke offentliggjort i Tidende).(3) Europa-Parlamentets udtalelse af 7. april 1995 (EFT nr. C 109 af 1. 5. 1995, s. 281), Rådets fælles holdning af 10. juli 1995 (EFT nr. C 281 af 25. 10. 1995, s. 10) og Europa-Parlamentets afgørelse af 15. november 1995 (EFT nr. C 323 af 4. 12. 1995, s. 31), Europa-Parlamentets afgørelse af 14. marts 1996 (EFT nr. C 96 af 1. 4. 1996) og Rådets afgørelse af 14. marts 1996.(4) EFT nr. C 79 af 5. 4. 1976, s. 8.(5) EFT nr. C 68 af 14. 3. 1988, s. 46.(6) EFT nr. C 305 af 25. 11. 1991, s. 518.(7) EFT nr. C 153 af 22. 6. 1985, s. 2.(8) EFT nr. C 324 af 24. 12. 1990, s. 350.(9) EFT nr. C 162 af 3. 7. 1990, s. 1.(10) EFT nr. C 188 af 19. 7. 1991, s. 3.(11) EFT nr. C 314 af 5. 12. 1991, s. 1.(12) EFT nr. C 336 af 19. 12. 1992, s. 1.(13) EFT nr. C 42 af 15. 2. 1993, s. 173.(14) EFT nr. C 44 af 14. 2. 1994, s. 184.(15) EFT nr. C 267 af 14. 10. 1991, s. 45, og EFT nr. C 255 af 20. 9. 1993, s. 51.(16) Resolution af 4. april 1995 (EFT nr. C 247 af 23. 9. 1995, s. 2).(17) EFT nr. L 87 af 20. 4. 1995, s. 10.(18) EFT nr. L 340 af 29. 12. 1994, s. 8.BILAG KALEJDOSKOP-PROGRAMMET Fællesskabet har med henblik på at forbedre kendskabet til og formidlingen af de europæiske folkeslags kultur, især hvad angår scenekunst, bildende eller visuel kunst og brugskunst, til hensigt at støtte kunstneriske og kulturelle projekter, der gennemføres i partnerskab eller gennem netværk, samt europæiske samarbejdsforanstaltninger i større målestok.Fællesskabet iværksætter med henblik herpå Kalejdoskop-programmet, som omfatter følgende aktioner:Aktion 1 - Støtte til kulturelle arrangementer og projekter, der gennemføres i partnerskab eller gennem netværk 1. Kalejdoskop-programmet retter sig mod kulturelle og kunstneriske projekter, der organiseres i fællesskab af kulturelle netværk eller af kulturformidlere fra mindst tre medlemsstater, og hvori der desuden deltager skabende eller udøvende kunstnere eller andre kulturformidlere fra mindst tre medlemsstater.Der lægges vægt på netværk, som giver de forskellige samfundsgrupper i alle regioner bedre adgang til kulturtilbud.Disse projekter skal enten omfatte skabelsen af et værk, der skal præsenteres for offentligheden i Europa, eller bidrage til at fremme øget kulturel udveksling og offentlighedens adgang til kulturtilbud.2. a) Som kulturelle samarbejdsprojekter betragtes alle kunstneriske og kulturelle arrangementer, hvor der skabes et værk, der skal præsenteres for offentligheden i Europa. Der er tale om følgende områder: scenekunst (f.eks. dans, musik, teater og opera), bildende eller visuel kunst (f.eks. malerkunst, billedhuggerkunst, litografi, arkitektur, fotografi og design), multimedier som kunstnerisk udtryksform og brugskunst.b) Projekter, der tager sigte på en bredere kulturformidling og bedre adgang for offentligheden til kulturtilbud, der organiseres i fællesskab af kulturelle netværk eller af kulturformidlere fra mindst tre medlemsstater, og hvori der desuden deltager skabende eller udøvende kunstnere eller andre kulturformidlere fra mindst tre medlemsstater, betragtes ligeledes som samarbejdsprojekter.3. De projekter, der forelægges som led i Kalejdoskop-programmet, skal være af europæisk interesse, af høj kvalitet og af nyskabende eller mønstergyldig art. Der gives supplerende støtte til projekter, der også omfatter praktikophold eller efter- og videreuddannelseskurser inden for kunst og kultur, som navnlig er beregnet på unge.4. Fællesskabsfinansieringen omfatter ikke:- foranstaltninger eller arrangementer, der er omfattet af andre fællesskabsprogrammer (vedrørende film og tv, kulturarven og oversættelse af litteratur)- kulturelle samarbejdsprojekter, der vedrører forskellige regioner i samme medlemsstat eller er af rent national eller bilateral karakter- udarbejdelse af materiale og publikationer i rent kommercielt øjemed; dog kan monografier, samlinger, tidsskrifter, plader, cd'er, videoer, cd-I'er og cd-ROM'er komme i betragtning, hvis de indgår direkte i et projekt- udgifter til investering i eller drift af kulturorganisationer, der ikke direkte indgår i det forelagte projekt.5. I princippet kan der ikke ydes støtte til et kulturelt projekt flere gange og under ingen omstændigheder i mere end to på hinanden følgende år. Uafhængige eksperter, der udpeges af Kommissionen på forslag af medlemsstaterne, undersøger på grundlag af den projektrapport, som de ansvarlige for projektet fremlægger, om fællesskabsstøtten skal videreføres. De uafhængige eksperter kan foreslå ændringer af projektet.6. Projekterne skal indeholde en afbalanceret finansieringsplan med angivelse af de finansielle midler, der er nødvendige for deres gennemførelse, idet det er en forudsætning, at de administrative omkostninger ikke må overstige 20 % af Fællesskabets finansiering af projektet. Fællesskabets finansielle bidrag til projekter inden for denne aktion kan ikke overstige 25 % af de samlede udgifter til det pågældende projekt og kan under ingen omstændigheder overstige 50 000 ECU. Til projekter, hvori der indgår praktikophold eller efter- og videreuddannelseskurser, eller projekter med sigte på bredere kulturformidling og bedre adgang for offentligheden til kulturtilbud, kan der ydes et supplerende bidrag fra Fællesskabet på indtil 50 % af omkostningerne under denne konto, dog højst 20 000 ECU i alt. For projekter, der alene består i efter- og videreuddannelse, kan Fællesskabets bidrag dække indtil 50 % af de samlede udgifter, dog højst 50 000 ECU.Projekter, hvortil Fællesskabets bidrag ville blive under 5 000 ECU, kan normalt ikke få støtte under Kalejdoskop-programmet.7. Der skal for projekterne indgives en særlig anmodning til Fællesskabet. Anmodningen skal ledsages af:- en detaljeret beskrivelse af de planlagte foranstaltninger- et detaljeret budgetoverslag for de planlagte foranstaltninger.8. De midler, der skal afsættes til denne aktion, må ikke udgøre mindre end 60 % af den samlede bevillingsramme til Kalejdoskop-programmet.Aktion 2 - Europæiske samarbejdsforanstaltninger i større målestok 1. Denne aktion vedrører væsentlige projekter, der har en europæisk dimension, er af høj kvalitet, gennemføres i større målestok, og har en væsentlig kulturel, social og økonomisk virkning.Kalejdoskop-programmet retter sig inden for rammerne af denne aktion mod samme type kulturelle og kunstneriske projekter som de i aktion 1 nævnte, men på følgende yderligere betingelser:- Projekterne skal være organiseret i fællesskab af kulturelle netværk eller af kulturformidlere fra mere end tre medlemsstater, og der skal desuden deltage skabende eller udøvende kunstnere eller andre kulturformidlere fra mere end tre medlemsstater.- Projekterne kan højst have en varighed på tre år. Videreførelse fra år til år afhænger af en evaluering af de foranstaltninger, der blev gennemført året før, der gør det muligt at vurdere både den kulturelle kvalitet og den sociale og økonomiske virkning.- Den fællesskabsstøtte, der ydes til et projekt inden for denne aktion, kan være på over 50 000 ECU, men dog højst 25 % af de samlede udgifter til det pågældende projekt.2. I forbindelse med projekter inden for denne aktion kan der dog tages særligt hensyn til visse allerede eksisterende væsentlige foranstaltninger i større målestok på europæisk plan (bl.a. Det Europæiske Fællesskabs Ungdomsorkester og Det Europæiske Fællesskabs Barokorkester), hvor EF-støtten kan overstige 25 % af de samlede udgifter til projektet, dog med forbehold af en regelmæssig evaluering af disse foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 8.3. Kulturelle begivenheder, der arrangeres for at markere Europadagen den 9. maj, betragtes som berettigede til støtte under denne aktion efter kriterierne i punkt 1. Som en undtagelse fra disse kriterier skal begivenhederne dog arrangeres i fællesskab af kulturformidlere fra mindst tre medlemsstater.Aktion 3 - Tredjelandes deltagelse 1. De tredjelande, der er nævnt i artikel 4, deltager i Kalejdoskop-programmet på de betingelser, der er fastsat i nævnte artikel. Deltagelsen eller samarbejdet finder sted under hensyn til følgende mål:- fremme af gensidigt kendskab til kunstneriske og kulturelle frembringelser- fremme af udvekslings- samt efter- og videreuddannelsesforanstaltninger for skabende og udøvende kunstnere.2. Der kan ydes støtte til kunstneriske og kulturelle samarbejdsprojekter, hvor arrangementet tilrettelægges af og som deltagere har partnere fra mindst et tredjeland og to medlemsstater.Aktion 4 - Den Europæiske Kulturby og Den Europæiske Kulturmåned Fællesskabet yder hvert år et bidrag til »Europas Kulturby« og til den by, der udpeges til at afholde Den Europæiske Kulturmåned.Aktion 5 - Specifikke foranstaltninger A. 1. For at forbedre det kulturelle samarbejde mellem kulturudøvere og -formidlere i alle samfundsgrupper og i alle regioner og mellem de lokale, regionale, nationale og europæiske myndigheder kan der ydes støtte i særlige tilfælde, som begrænser sig til projekter vedrørende møder, der afholdes på europæisk plan, eller undersøgelser og forskning, der er direkte forbundet med videreudviklingen af Fællesskabets indsats på kulturområdet.2. Disse møder og undersøgelser er ikke direkte forbundet med de kulturelle projekter og arrangementer, der ydes støtte til inden for rammerne af Kalejdoskop-programmet (aktion 1 og 2).3. Ved ansøgninger om støtte skal der stilles økonomiske garantier for gennemførelsen. Fællesskabets bidrag til foranstaltninger inden for denne aktion kan under ingen omstændigheder overstige 50 % af de samlede udgifter til et møde eller en undersøgelse eller beløbe sig til mere end 50 000 ECU.B. Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at offentliggøre og formidle oplysning om Kalejdoskop-programmet, således at kulturformidlerne og de kulturelle netværk bliver informeret og gjort opmærksom på de aktioner, der angår dem.