CELEX: C2005/171/18
Language: sv
Date: 2005-07-09 00:00:00
Title: mål C-209/05: Talan mot Republiken Österrike väckt den 13 maj 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission

9.7.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 171/10
            
         Talan mot Republiken Österrike väckt den 13 maj 2005 av Europeiska gemenskapernas kommission
   (mål C-209/05)
   (2005/C 171/18)
   Rättegångsspråk: tyska
   Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 maj 2005 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Republiken Österrike. Sökanden företräds av Maria Condou och Wolfgang Bogensberger, med delgivningsadress i Luxemburg.
   Sökanden yrkar att domstolen skall
   
               a)
            
            
               fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 6 och 8 i direktiv 64/221/EEG (1), på grund av att den, genom att inte bevilja visering för tredjelandsmedborgare som är medlemmar av unionsmedborgares familjer, vilket utövar sin rätt till fri rörlighet,
               
                           —
                        
                        
                           inte korrekt, tillräckligt detaljerat och fullständigt motiverat besluten att vägra visering, trots att en sådan redogörelse inte skulle strida mot ifrågavarande stats säkerhetsintressen,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           inte erbjuda de berörde personerna, för vilka visering vägras, samma juridiska bistånd som landets medborgare och,
                        
                     
         
               b)
            
            
               förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   I direktiv 64/221/EEG föreläggs, genom de bestämmelser som baseras på allmän ordning, säkerhet eller hälsa för de personer som omfattas av direktivets tillämpningsområde, olika skyldigheter för medlemsstaterna, särskilt vad gäller angivande av skäl för beslut och erbjudande av juridiskt bistånd vid överklagande av beslut. Enligt artikel 6 i nämnda direktiv skall en tredjelandsmedborgare som är medlem av en unionsmedborgares familj underrättas om de hänsyn till allmän ordning, säkerhet eller hälsa som ligger till grund för det beslut att inte bevilja denne visering. Enligt artikel 8 i direktivet skall den berörda personen, för vilken visering inte beviljas, få samma juridiska bistånd som landets medborgare vid talan mot beslut.
   Kommissionen är av den uppfattningen att vissa bestämmelser i den österrikiska utlänningslagen inte är förenliga med de ovannämnda gemenskapsrättsliga kraven enligt direktivet.
   Enligt 93.2 § i lagen skall ett beslut endast fattas mot bakgrund av en från parten skriftlig ansökan eller en ansökan genom en skriftlig attest från den muntliga förhandlingen vid myndigheten. Vidare är det enligt nämnda lag tillräckligt att vid angivandet av skälen för beslutet endast hänvisa till bestämmelserna i lagen. Enligt artikel 6 i direktivet föreligger dock en automatisk motiveringsskyldighet för medlemsstaterna: motiveringen får varken bestämmas av hur angelägen ansökan är, eller av dess innehåll. Att endast hänvisa till den tillämpliga lagregeln är inte tillräckligt för att uppfylla kraven för motiveringen: vid ett avslagsbeslut utgör en enkel hänvisning till den använda regeln inte tillräcklig information för att den berörde skall anses vara underrättad om skälen till avslaget. Av EG-domstolens praxis framgår också att det krävs en korrekt, tillräckligt detaljerat och fullständig motivering för att den berörde skall kunna försvara sig mot beslut som går honom emot samt för att han skall kunna bevaka sina intressen.
   Enligt 94.2 § i den österrikiska utlänningslagen kan ett beslut att inte bevilja eller att ogiltigförklara ett visum inte överklagas. Denna bestämmelse är inte förenlig med artikel 8 i direktivet vari föreskrivs att den berörde, då det gäller administrativa myndigheters åtgärder, skall ha samma juridiska bistånd som landets medborgare, oavsett om det gäller juridiskt bistånd vid kontakt med förvaltningsmyndigheter eller med domstolar. Det argument som Republiken Österrike anfört, enligt vilket hindret för juridiskt bistånd i förevarande fall är rättfärdigat eftersom varken beslutet att inte bevilja visering eller att ogiltigförklara visumet har någon följdverkan på något annat än den enskilda akten och att en ny ansökan vore snabbare än ett juridiskt bistånd för att nå det önskade resultatet, kan inte godtas. En ny ansökan skulle nämligen riskera att det materiellt felaktiga beslutet upprepas.
   
      (1)  EGT L 56, s. 850; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 28.