CELEX: C1998/299/07
Language: it
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 14 luglio 1998 nella causa C-389/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale del Bundesverwaltungsgericht): Aher-Waggon GmbH contro Republica federale di Germania (Misure di effetto equivalente - Direttive sulle emissioni sonore di aeromobili - Limiti nazionali più rigorosi - Ostacolo all'importazione di un aeromobile - Tutela dell'ambiente)

26.9.98               IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                    C 299/5
     altri accorgimenti, come disegni, simboli o pitto-                               SENTENZA DELLA CORTE
     grammi. Un'etichetta complementare («Zusatzschild»)
                                                                                            (Quinta Sezione)
     apposta nel negozio, nel posto in cui si trova il pro-
     dotto considerato, non costituisce una misura suffi-                                    14 luglio 1998
     ciente per garantire l'informazione e la tutela del con-
     sumatore finale.                                                nella causa C-125/97 (domanda di pronuncia pregiudi-
                                                                     ziale proposta dall'Arrondissementsrechtbank di Alkmaar):
(1) GU C 26 del 25.1.1997.                                           A.G.R. Regeling contro Bestuur van de Bedrijfsvereniging
                                                                                       voor de Metaalnijverheid (1)
                                                                     (Politica sociale Ð Direttiva 80/987/CEE Ð Obbligo di
                                                                     pagamento degli organismi di garanzia Ð Diritti non
                                                                                                 pagati)
                 SENTENZA DELLA CORTE                                                         (98/C 299/08)
                       (Quinta Sezione)
                        14 luglio 1998                                               (Lingua processuale: l'olandese)
nella causa C-389/96 (domanda di pronuncia pregiudiziale
del Bundesverwaltungsgericht): Aher-Waggon GmbH con-
            tro Republica federale di Germania (1)                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-
(Misure di effetto equivalente Ð Direttive sulle emissioni             blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
sonore di aeromobili Ð Limiti nazionali pi rigorosi Ð
Ostacolo all'importazione di un aeromobile Ð Tutela
                        dell'ambiente)                               Nella causa C-125/97, avente ad oggetto la domanda di
                                                                     pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
                        (98/C 299/07)
                                                                     dell'art. 177 del Trattato CE, dall'Arrondissementsrecht-
                                                                     bank di Alkmaar (Paesi Bassi), nella causa dinanzi ad esso
                (Lingua processuale: il tedesco)                     pendente tra A.G.R. Regeling e Bestuur van de Bedrijfsve-
                                                                     reniging voor de Metaalnijverheid, domanda vertente sul-
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva saraÁ pub-         l'interpretazione dell'art. 4 della direttiva del Consiglio
 blicata nella «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)          20 ottobre 1980, 80/987/CEE, concernente il ravvicina-
                                                                     mento delle legislazioni degli Stati membri relative alla
Nel procedimento C-389/96, avente ad oggetto la                      tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte,              datore di lavoro (GU L 283, pag. 23),
ai sensi dell'art. 177 del Trattato CE, dal Bundesverwal-
tungsgericht nella causa dinanzi ad esso pendente tra
Aher-Waggon GmbH e Repubblica federale di Germania,                  la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori C. Gul-
domanda vertente sull'interpretazione dell'art. 30 del Trat-         mann, presidente di sezione, M. Wathelet (relatore),
tato CE,                                                             D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet e P. Jann, giudici, avvo-
                                                                     cato generale: G. Cosmas, cancelliere: signora L. Hewlett,
la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori C. Gul-              amministratore,
mann, presidente di sezione, M. Wathelet (relatore), J.C.
Moitinho de Almeida, P. Jann e L. Sevón, giudici, avvo-
cato generale: G. Cosmas, cancelliere: H.A. Rühl, ammini-            ha pronunciato, il 14 luglio 1998, una sentenza il cui
stratore principale,                                                 dispositivo eÁ del seguente tenore:
ha pronunciato, il 14 luglio 1998, una sentenza il cui
dispositivo eÁ del seguente tenore:                                  L'art. 4, n. 2, della direttiva del Consiglio 20 ottobre
                                                                     1980, 80/987/CEE, concernente il ravvicinamento delle
L'art. 30 del Trattato CE non osta ad una normativa                  legislazioni degli Stati membri relative alla tutela dei lavo-
nazionale che subordina la prima immatricolazione nel ter-           ratori subordinati in caso di insolvenza del datore di
ritorio nazionale di aeroplani giaÁ immatricolati in un altro        lavoro, dev'essere interpretato nel senso che, nel caso in
Stato membro all'osservanza di norme acustiche pi rigo-             cui un lavoratore vanti nei confronti del suo datore di
rose di quelle stabilite dalla direttiva del Consiglio               lavoro tanto crediti relativi a periodi di occupazione prece-
20 dicembre 1979, 80/51/CEE, per la limitazione delle                denti il periodo di riferimento, considerato da tale disposi-
emissioni sonore degli aeromobili subsonici, nella versione          zione, quanto crediti relativi allo stesso periodo di riferi-
modificata dalla direttiva del Consiglio 21 aprile 1983,             mento, i versamenti di retribuzione effettuati dal datore di
83/206/CEE, mentre ne esonera gli aeroplani giaÁ immatri-            lavoro durante quest'ultimo periodo devono essere impu-
colati in detto territorio prima della messa in vigore della         tati, con precedenza, ai crediti precedenti.
medesima direttiva.
                                                                     (1) GU C 166 del 31.5.1997.
(1) GU C 26 dell'8.2.1997.