CELEX: 62010CN0497
Language: fi
Date: 2010-10-18 00:00:00
Title: Asia C-497/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 18.10.2010 — Barbara Mercredi v. Richard Chaffe

4.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 328/26
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 18.10.2010 — Barbara Mercredi v. Richard Chaffe
   (Asia C-497/10)
   ()
   2010/C 328/45
   Oikeudenkäyntikieli: englanti
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Barbara Mercredi
   
      Vastapuoli: Richard Chaffe
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Mikä on asianmukainen arviointitapa lapsen vakituisen asuinpaikan määrittämiseksi
               
                           a)
                        
                        
                           asetuksen N:o 2201/2003 (1) 8 artiklan soveltamista varten ja
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asetuksen N:o 2201/2003 10 artiklan soveltamista varten?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Onko tuomioistuin ”laitos tai muu elin”, jolle voidaan myöntää lapsen huoltoa koskevia oikeuksia asetuksen N:o 2201/2003 säännösten soveltamiseksi?
            
         
               3)
            
            
               Sovelletaanko 10 artiklaa jatkuvasti sen jälkeen, kun pyynnön vastaanottaneen jäsenvaltion tuomioistuimet ovat hylänneet pyynnön lapsen palauttamisesta vuoden 1980 Haagin lapsikaappaussopimuksen nojalla sen vuoksi, että 3 ja 5 artiklassa määrätyt vaatimukset eivät täyty?
               Miten erityisesti pitäisi ratkaista ristiriita, joka vallitsee silloin, jos pyynnön vastaanottanut valtio katsoo, että vuoden 1980 Haagin lapsikaappaussopimuksen 3 ja 5 artiklassa määrätyt vaatimukset eivät täyty, ja pyynnön esittänyt valtio puolestaan katsoo, että 3 ja 5 artiklassa määrätyt vaatimukset täyttyvät?
            
         
      (1)  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta 27.11.2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2201/2003 (EUVL L 338, s. 1)