CELEX: 62012CA0556
Language: mt
Date: 2014-06-19 00:00:00
Title: Kawża C-556/12: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad- 19 ta’ Ġunju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Østre Landsret – id-Danimarka) – TDC A/S vs Teleklagenævnet (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi — Direttiva 2002/19/KE — Artikolu 2(a) — Aċċess għal, u l-użu ta’, elementi speċifiċi ta’ netwerks u faċilitajiet assoċjati — Artikoli 5, 8, 12 u 13 — Ġurisdizzjoni tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali — Obbligu ta’ aċċess għal elementi speċifiċi ta’ network u għal faċilitajiet assoċjati kif ukoll għall-użu tagħhom — Impriża li għandha saħħa sinjifikattiva fis-suq partikolari — Konnessjoni li tgħaqqad lid-distributur tan-netwerk ta’ aċċess mal-punt tat-terminazzjoni tan-netwerk għand l-utent finali — Proporzjonalità tal-obbligu li jiġu sodisfatti t-talbiet raġonevoli għall-aċċess għal, u l-użu ta’, elementi speċifiċi ta’ netwerks u faċilitajiet assoċjati — Direttiva 2002/21/KE — Artikolu 8 — Miri politiċi ġenerali għat-twettiq tal-kompiti tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali)

25.8.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 282/7
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tad-19 ta’ Ġunju 2014 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Østre Landsret – id-Danimarka) – TDC A/S vs Teleklagenævnet
   (Kawża C-556/12) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi - Direttiva 2002/19/KE - Artikolu 2(a) - Aċċess għal, u l-użu ta’, elementi speċifiċi ta’ netwerks u faċilitajiet assoċjati - Artikoli 5, 8, 12 u 13 - Ġurisdizzjoni tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali - Obbligu ta’ aċċess għal elementi speċifiċi ta’ network u għal faċilitajiet assoċjati kif ukoll għall-użu tagħhom - Impriża li għandha saħħa sinjifikattiva fis-suq partikolari - Konnessjoni li tgħaqqad lid-distributur tan-netwerk ta’ aċċess mal-punt tat-terminazzjoni tan-netwerk għand l-utent finali - Proporzjonalità tal-obbligu li jiġu sodisfatti t-talbiet raġonevoli għall-aċċess għal, u l-użu ta’, elementi speċifiċi ta’ netwerks u faċilitajiet assoċjati - Direttiva 2002/21/KE - Artikolu 8 - Miri politiċi ġenerali għat-twettiq tal-kompiti tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali))
   2014/C 282/09
   Lingwa tal-kawża: id-Daniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Østre Landsret
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: TDC A/S
   
      Konvenuta: Teleklagenævnet
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikoli 2(a), 8 u 12 tad-Direttiva 2002/19/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar l-aċċess għal, u l-interkonnessjoni ta’, networks ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u faċilitajiet assoċjati (Direttiva tal-Aċċess), kif emendata bid-Direttiva 2009/140/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-25 ta’ Novembru 2009, għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha s-setgħa li timponi fuq operatur ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi, li għandu saħħa sinjifikattiva f’suq partikolari, taħt l-obbligu li jiġu ssodisfatti t-talbiet raġonevoli għall-aċċess għal, u l-użu ta’, elementi speċifiċi ta’ netwerks u faċilitajiet assoċjati li huwa proprjetarju tagħhom, obbligu li jinstalla, fuq talba tal-operaturi kompetituri, kejbil ta’ tul massimu ta’ 30 metru li jgħaqqad lid-distributur tan-netwerk ta’ aċċess mal-punt tat-terminazzjoni tan-netwerk għand l-utent finali, peress li dan l-obbligu huwa bbażat fuq in-natura tal-problema kkonstatata, proporzjonat u ġġustifikat fir-rigward tal-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-7 ta’ Marzu 2002, dwar kwadru [qafas] regolatorju komuni għan-networks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru [Qafas]) kif emendat bid-Direttiva 2009/140, li hija ħaġa li għandha tiġi vverifikata mill-qorti tar-rinviju.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikoli 8 u 12 tad-Direttiva 2002/19, kif emendata bid-Direttiva 2009/140, moqrija flimkien mal-Artikolu 13 ta’ din, għandhom jiġu interpretati fis-sens li awtorità regolatorja nazzjonali, meta hija għandha l-għan li timponi fuq operatur ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi, li għandu saħħa sinjifikattiva f’suq partikolari, l-installazzjoni ta’ kejbils sabiex iqabbdu lill-utenti finali man-netwerk, għandha tikkunsidra l-investiment inizzjali li sar mill-operatur ikkonċernat u l-eżistenza ta’ kontroll tal-prezzijiet li jippermetti li jiġu rkuprati l-ispejjeż tal-installazzjoni.
            
         
      (1)  ĠU C 38, 09.02.2013