CELEX: 31977R0158
Language: da
Date: 1977-01-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 158/77 af 25. januar 1977 om udbydelse i licitation over levering af butteroil som fødevarehjælp til Den internationale Røde Kors Komité til Libanon

Nr. L 23 /32                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  27. 1 . 77
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 158/77
                                                        af 25 . januar 1977
                om udbydelse i licitation over levering af butteroil som fødevarehjælp til Den
                                         internationale Røde Kors Komité til Libanon
  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
  FÆLLESSKABER HAR —                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for Mælk og Mejeriprodukter —
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 mælk og mejeriprodukter ('), senest ændret ved forord­
 ning (EØF) nr. 559/76 (2), særlig artikel 6, stk. 7, og                                      Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :                                      1 . I overensstemmelse med forordning (EØF) nr.
                                                                     694/76 og 695/76 holdes der licitation over fremstil­
                                                                     ling og levering til IRKK bestemt for Libanon af 800
 Rådets forordning (EØF) nr. 695/76 af 25. marts 1976                tons butteroil, fordelt over 2 partier å 400 tons.
 om levering af mælkefedt til en række udviklings­
 lande og internationale organisationer inden for føde­              2.     For så vidt angår licitationsproceduren, samt be­
 varehjælpeprogrammet for 1 976 (3) fastsætter . blandt              tingelserne for fremstilling og levering af butteroil an­
 andet en reserve på 3 640 t butteroil fremstillet på ba­            vendes bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2247/
 sis af smør, som interventionsorganerne ligger inde                 75 analogt.
 med ; 1 600 t af denne reserve tilhører Den internatio­
 nale Røde Kors Komité (IRKK) og er bestemt for Li­
 banon ; IRKK har anmodet om levering af den reste­                  Uanset artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2247/75
 rende mængde på 800 t ;                                             angiver den bydende i sit bud, om dette gælder et
                                                                     parti eller begge de to partier, der er udbudt i licita­
                                                                     tion .
 i henhold til artikel 5 i Rådets forordning (EØF) nr.
 694/76 af 25 . marts 1976 om fastsættelse af alminde­
 lige regler for levering af mælkefedt til en række ud­
 viklingslande og internationale organisationer inden                                         Artikel 2
 for fødevarehjælpeprogrammet for 1976 (4), benyttes i
 princippet en licitation i forbindelse med denne leve­              1 . Det smør, der er bestemt til fremstilling af but­
 ring ;                                                              teroil udtages fra det franske interventionsorgan .
 for så vidt angår licitationsproceduren er det hensigts­            2. Den pågældende butteroil skal med hensyn til
 mæssigt at anvende Kommissionens forordning (EØF)                   kvalitet og emballage opfylde betingelserne i bilaget
 nr. 2247/75 af 29 . august 1975 om bestemmelserne for               til forordning (EØF) nr. 2247/75 ; den pakkes udeluk­
 udbydelse af omkostninger ved fremstilling og leve­                 kende i dåser på 5 kg.
 ring af butteroil som fødevarehjælp til en række ud­
viklingslande og til Verdensfødevarehprogrammet (5),                 3 . Emballagen , som angivet i kapitel II, pkt. 2 b), i
 ændret ved forordning (EØF) nr. 2212/76 (6) ; det er                foregående stk.s nævnte bilag, bærer et rødt kors i stør­
 imidlertid nødvendigt at fastsætte visse nærmere reg­               relsesordenen 10 cm x 10 cm af følgende inskription
 ler, navnlig for så vidt angår fristen for indgivele af             med mindst 1 cm høje bogstaver :
bud og leveringsbetingelserne for den pågældende but­
teroil ;
                                                                     » Butteroil/ Don de la Communauté économique euro­
                                                                     péenne/ Action de Comité international de la Croix­
(')   EFT nr. L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .
(i )  EFT nr. L 67 af 15. 3 . 1976, s. 9 .                           Rouge/ Pour distribution gratuite au Liban «.
(J )  EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s. 6 .
(4 )  EFT nr. L 83 af 30 . 3 . 1976, s . 4.
(*)   EFT nr. L 229 af 30 . 8 . 1975, s. 60 .                        4.     Fristen for indgivelse af bud udløber den 8 . fe­
  <-) EFT nr. L 249 af 11 . 9 . 1976, s. 5 .                         bruar 1977, kl . 12.00 .
 ---pagebreak--- 27 . 1 . 77                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 23/33
                          Artikel 3                         bets havn, datoen for lastningen , mængden og kvalite­
                                                            ten af varen, som konstateret ved lastningen .
 1.    Levering foretages i lossehavnen i Beirut, med
forbehold af bestemmelserne i artikel 5 .                   2. Kontraktmodtageren sender mindst 10 fulde
2.     Lastningen finder sted efter den 25. marts og før    dage forud for den formodede dato for skibets an­
den 5. april 1977.                                          komst til lossehavnen modtagerorganisationen medde­
                                                            lelse herom .
3 . Leveringen i lossehavnen er foretaget, når varen
faktisk er anbragt på kajen i lossehavnen eller på læg­     3 . Kontraktmodtageren indsætter i certepartiet en
ter, hvis denne sidste fremgangsmåde benyttes.              klausul om , at kaptajnen mindst 72 timer forud for
                                                            den formodede dato for skibets ankomst i havnen sen­
4. Ved leveringen i lossehavnen udsteder modtager­          der modtagerorganisationen meddelelse herom .
organisationen til kontraktmodtageren den i artikel 15
i forordning (EØF) nr. 2247/75 omhandlede overtagel­                               Artikel 5
sesattest .
5 . Modtagerorganisationen bærer alle omkostninger          Dersom begivenhedernes udvikling i Libanon umulig­
efter varens levering, herunder omkostningerne ved          gør levering i havnen i Beirut, skal det pågældende in­
modtagelse af varen .                                       terventionsorgan levere varen i havnen i Limassol (Cy­
                                                            pern).
6.     Eventuelle omkostninger for overliggedage i los­
sehavnen på grund af forsinkelser, som skyldes modta­       I så fald kan interventionsorganet, efter fremlæggelse
gerorganisationen , debiteres denne. Størrelsen af og de    af bevismidler, med den virksomhed, der skal foretage
nærmere regler vedrørende disse beløb, som er fastsat       leveringen , aftale en forhøjelse af omkostningerne i
i kontrakten mellem kontraktmodtageren og fragtføre­        forhold til de oprindeligt vedtagne omkostninger.
ren , skal være aftalt i forvejen mellem kontraktmodta­
geren, der optræder som Fællesskabets befuldmægti­          Interventionsorganet meddeler straks Kommissionen
gede, og modtageren for modtagerorganisationen .            den nye størrelse af de aftalte omkostninger.
                         Artikel 4                                                 Artikel 6
1 . Det pågældende interventionsorgan skal så snart         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
som muligt underrette modtagerorganisationen om ski­        gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 1977.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand