CELEX: 32015D0893
Language: hr
Date: 2015-06-09 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/893 оd 9. lipnja 2015. u pogledu mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i njegova širenja unutar Unije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 3772)

11.6.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 146/16
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/893
   оd 9. lipnja 2015.
   u pogledu mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Anoplophora glabripennis (Motschulsky) i njegova širenja unutar Unije
   
      
         (priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 3772)
      
   
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno treću rečenicu njezina članka 16. stavka 3.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               
                  Anoplophora glabripennis (Motschulsky), dalje u tekstu „određeni organizam”, štetan je organizam naveden u točki 4.1. točke (a) odjeljka I. dijela A Priloga I. Direktivi 2000/29/EZ kao organizam za koji nema spoznaja o pojavi u Uniji.
            
         
               (2)
            
            
               Od donošenja Odluke Komisije 2005/829/EZ (2) Austrija, Njemačka, Francuska, Italija, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina prijavile su niz sve učestalijih pojava i slučajeva određenog organizma. Stoga je prikladno poduzeti mjere za sprečavanje unošenja u Uniju određenog organizma i njegova širenja unutar Unije.
            
         
               (3)
            
            
               S obzirom na sličnosti između određenog organizma i organizma Anoplophora chinensis (Forster), prikladno je provesti slične mjere kao one utvrđene u Provedbenoj odluci Komisije 2012/138/EU (3), osim kad je zbog biologije određenog organizma potreban drugačiji pristup. Konkretno, budući da će određeni organizam vjerojatno zaraziti dio biljaka koji se upotrebljava za proizvodnju drva, trebalo bi uvesti zahtjeve za drvo i drveni materijal za pakiranje.
            
         
               (4)
            
            
               Osim toga, na temelju trenutačnih znanstvenih saznanja moguće je odrediti koji bi dijelovi biljaka mogli biti domaćin određenom organizmu. Zbog toga je radi sigurnosti prikladno navesti biljke domaćine koje su obuhvaćene ovom Odlukom.
            
         
               (5)
            
            
               Radi jasnoće prikladno je navesti i uvjete u kojima države članice mogu odlučiti da neće provoditi sječu određenog bilja u blizini zaraženog bilja.
            
         
               (6)
            
            
               Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Definicije
   Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
   
               (a)
            
            
               „određeno bilje” znači bilje za sadnju čiji promjer stabljike na najdebljem dijelu iznosi 1 cm ili više, osim sjemena, i to vrsta Acer spp., Aesculus spp., Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Cercidiphyllum spp., Corylus spp., Fagus spp., Fraxinus spp., Koelreuteria spp., Platanus spp., Populus spp., Salix spp., Tilia spp. i Ulmus spp.
            
         
               (b)
            
            
               „određeno drvo” znači drvo u cijelosti ili djelomično proizvedeno od određenog bilja koje ispunjuje sve sljedeće točke:
               
                           i.
                        
                        
                           riječ je o drvu u smislu članka 2. stavka 2. Direktive 2000/29/EZ, osim drvenog materijala za pakiranje, uključujući drvo koje nije zadržalo prirodnu okruglu površinu i
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           navedeno je među opisima u nastavku koji su propisani u Prilogu I. dijelu drugom Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (4), kako je glasila 1. siječnja 2015.:
                           
                                       Oznaka KN
                                    
                                    
                                       Opis
                                    
                                 
                                       4401 10 00 
                                    
                                    
                                       Ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, grana, snopova ili sličnih oblika
                                    
                                 
                                       4401 22 00 
                                    
                                    
                                       Necrnogorično drvo, u obliku iverja ili sličnih čestica
                                    
                                 
                                       ex 4401 39 80 
                                    
                                    
                                       Drugi otpaci i ostaci od drva, neaglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike
                                    
                                 
                                       4403 10 00 
                                    
                                    
                                       Neobrađeno drvo, zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
                                    
                                 
                                       4403 92 
                                    
                                    
                                       Neobrađeno drvo bukve (Fagus spp.), neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
                                    
                                 
                                       ex 4403 99 
                                    
                                    
                                       Neobrađeno necrnogorično drvo (osim bukve (Fagus spp.), topole (Populus spp.) ili breze (Betula spp.)), neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
                                    
                                 
                                       4403 99 10 
                                    
                                    
                                       Neobrađeno drvo topole (Populus spp.), neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne
                                    
                                 
                                       4403 99 51 
                                    
                                    
                                       Trupci za piljenje od breze (Betula spp.), neovisno imaju li skinutu koru ili bjeliku ili su grubo učetvoreni ili ne
                                    
                                 
                                       4403 99 59 
                                    
                                    
                                       Neobrađeno drvo breze (Betula spp.), neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne, osim trupaca za piljenje
                                    
                                 
                                       ex 4404 20 00 
                                    
                                    
                                       Cijepani kolci, osim od necrnogoričnog drva; drveni kolci i stupovi, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni
                                    
                                 
                                       4406 
                                    
                                    
                                       Drveni željeznički ili tramvajski pragovi
                                    
                                 
                                       4407 92 00 
                                    
                                    
                                       Drvo bukve (Fagus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
                                    
                                 
                                       4407 93 
                                    
                                    
                                       Drvo javora (Acer spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
                                    
                                 
                                       4407 95 
                                    
                                    
                                       Drvo jasena (Fraxinus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
                                    
                                 
                                       ex 4407 99 
                                    
                                    
                                       Drvo osim necrnogoričnog drva (osim bukve (Fagus spp.), javora (Acer spp.), jasena (Fraxinus spp.) ili topole (Populus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
                                    
                                 
                                       4407 99 91 
                                    
                                    
                                       Drvo topole (Populus spp.), obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm
                                    
                                 
                                       9406 00 20 
                                    
                                    
                                       Montažne zgrade od drva
                                    
                                 
                     
         
               (c)
            
            
               „određeni drveni materijal za pakiranje” znači materijal za pakiranje djelomično ili u cijelosti proizveden od određenog bilja;
            
         
               (d)
            
            
               „mjesto proizvodnje” znači mjesto proizvodnje kako je određeno u Međunarodnoj normi za fitosanitarne mjere FAO-a (dalje u tekstu: „ISPM”) br. 5 (5);
            
         
               (e)
            
            
               „određeni organizam” znači Anoplophora chinensis (Motschulsky);
            
         
               (f)
            
            
               „biljka domaćin” znači biljke vrsta navedenih u Prilogu I.
            
         Članak 2.
   Uvoz određenog bilja
   Što se tiče uvoza iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njima prisutan određeni organizam, određeno bilje može se unijeti u Uniju samo ako ispunjuje sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               udovoljava posebnim zahtjevima u pogledu uvoza kako su utvrđeni u točki 1. odjeljka 1.A Priloga II.;
            
         
               (b)
            
            
               pri ulasku u Uniju pregledalo ga je odgovorno službeno tijelo u skladu s točkom 2. odjeljka 1.A Priloga II. u cilju otkrivanja prisutnosti određenog organizma, pri čemu nisu otkriveni znakovi prisutnosti tog organizma.
            
         Članak 3.
   Uvoz određenog drva
   Kad je riječ o uvozu iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njima prisutan određeni organizam, određeno drvo može se unijeti u Uniju samo ako ispunjuje sljedeće uvjete:
   
               (a)
            
            
               udovoljava posebnim zahtjevima u pogledu uvoza kako su utvrđeni u točkama 1. i 2. odjeljka 1.B Priloga II.;
            
         
               (b)
            
            
               pri ulasku u Uniju pregledalo ga je odgovorno službeno tijelo u skladu s točkom 3. odjeljka 1.B Priloga II. u cilju otkrivanja prisutnosti određenog organizma, pri čemu nisu otkriveni znakovi prisutnosti tog organizma.
            
         Članak 4.
   Premještanje određenog bilja unutar Unije
   Određeno bilje podrijetlom s demarkiranih područja uspostavljenih u skladu s člankom 7. može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje uvjete utvrđene u točki 1. odjeljka 2.A Priloga II.
   Određeno bilje koje nije uzgojeno na demarkiranim područjima nego je u takva područja uneseno može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje uvjete utvrđene u točki 2. odjeljka 2.A Priloga II.
   Određeno bilje uvezeno u skladu s člankom 2. iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njima prisutan određeni organizam može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje uvjete utvrđene u točki 3. odjeljka 2.A Priloga II.
   Članak 5.
   Premještanje određenog drva i određenog drvenog materijala za pakiranje unutar Unije
   Određeno drvo podrijetlom s demarkiranih područja uspostavljenih u skladu s člankom 7. može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje uvjete utvrđene u točkama 1., 2. i 3. odjeljka 2.B Priloga II.
   Određeno drvo koje je u potpunosti ili djelomično zadržalo svoju okruglu površinu i koje nije uzgojeno na demarkiranim područjima nego je na takva područja uneseno može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje odgovarajuće uvjete utvrđene u točkama 1. i 3. odjeljka 2.B Priloga II.
   Određeni drveni materijal za pakiranje podrijetlom s demarkiranih područja uspostavljenih u skladu s člankom 7. može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje uvjete utvrđene u odjeljku 2.C Priloga II.
   Članak 6.
   Istraživanja određenog organizma
   1.   Države članice provode godišnja službena istraživanja za otkrivanje prisutnosti određenog organizma i dokazivanje zaraze biljaka domaćina tim organizmom na svojem državnom području.
   2.   Ne dovodeći u pitanje članak 16. stavak 1. Direktive 2000/29/EZ, države članice do 30. travnja svake godine obavješćuju Komisiju i druge države članice o rezultatima tih istraživanja.
   Članak 7.
   Demarkirana područja
   1.   U slučaju kada se rezultatima istraživanja iz članka 6. stavka 1. potvrdi prisutnost određenog organizma na određenom području ili se na drugi način dokaže prisutnost tog organizma, predmetna država članica bez odgađanja uspostavlja demarkirano područje koje obuhvaća zaraženo područje i sigurnosno područje u skladu s odjeljkom 1. Priloga III.
   2.   Države članice ne moraju uspostaviti demarkirana područja kako je predviđeno u stavku 1. ako su ispunjeni uvjeti kako su utvrđeni u točki 1. odjeljka 2. Priloga III. U tom slučaju države članice poduzimaju mjere kako su utvrđene u točki 2. tog odjeljka.
   3.   Države članice na demarkiranim područjima poduzimaju mjere kako su utvrđene u odjeljku 3. Priloga III.
   4.   Države članice određuju rokove za provedbu mjera predviđenih u stavcima 2. i 3.
   Članak 8.
   Izvješćivanje o mjerama
   1.   Do 30. travnja svake godine države članice dostavljaju Komisiji i drugim državama članicama izvješće koje sadržava ažurirani popis svih demarkiranih područja uspostavljenih na temelju članka 7., uključujući informacije o njihovu opisu i lokaciji te karte na kojima je prikazano njihovo razgraničenje, i obavješćuju ih o mjerama koje su države članice poduzele ili koje namjeravaju poduzeti.
   2.   U slučajevima kada države članice na temelju članka 7. stavka 2. odluče ne uspostaviti demarkirano područje u izvješću se navode podaci i razlozi kojima se to opravdava.
   3.   Ako država članica, u skladu s točkom 2. odjeljka 3. Priloga III., odluči primijeniti mjere ograničavanja umjesto mjera iskorjenjivanja, odmah obavješćuje Komisiju i druge države članice o toj odluci te iznosi razloge za nju.
   Članak 9.
   Usklađenost
   Države članice poduzimaju sve mjere za usklađivanje s ovom Odlukom i, prema potrebi, izmjenjuju mjere koje su donijele kako bi se zaštitile od unošenja i širenja određenog organizma na način da su te mjere usklađene s ovom Odlukom. One o tim mjerama odmah obavješćuju Komisiju.
   Članak 10.
   Adresati
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. lipnja 2015.
      
         
            Za Komisiju
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1.
   
   
      (2)  Odluka Komisije 2005/829/EZ od 24. studenoga 2005. o stavljanju izvan snage odluka 1999/355/EZ i 2001/219/EZ (SL L 311, 26.11.2005., str. 39.).
   
      (3)  Provedbena odluka Komisije 2012/138/EU od 1. ožujka 2012. u pogledu hitnih mjera za sprečavanje unošenja u Uniju organizma Anoplophora chinensis i njegovog širenja unutar Unije (SL L 64, 3.3.2012., str. 38.).
   
      (4)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
   
      (5)  Glosar fitosanitarnih izraza – Referentna norma ISPM br. 5 Tajništva Međunarodne konvencije za zaštitu bilja, Rim 2013.
   
      PRILOG I.
      
         VRSTE BILJKI DOMAĆINA IZ ČLANKA 1. TOČKE (f)
      
      
                   
               
               
                  
                     Acer spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Aesculus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Albizia spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Alnus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Betula spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Buddleja spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Carpinus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Celtis spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Cercidiphyllum spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Corylus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Elaeagnus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Fagus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Fraxinus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Hibiscus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Koelreuteria spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Malus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Melia spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Morus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Platanus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Populus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Prunus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Pyrus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Quercus rubra
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     Robinia spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Salix spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Sophora spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Sorbus spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Tilia spp.
               
            
                   
               
               
                  
                     Ulmus spp.
               
            
   
      PRILOG II.
      1.   POSEBNI ZAHTJEVI U POGLEDU UVOZA
      A.   Određeno bilje
      
      
               
                  1.
               
               
                  Određeno bilje podrijetlom iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njemu prisutan određeni organizam mora biti popraćeno certifikatom iz članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive 2000/29/EZ u kojem se u rubrici „Dodatna deklaracija” navodi sljedeće:
                  
                              (a)
                           
                           
                              da je bilje tijekom cijelog svog životnog ciklusa raslo na mjestu proizvodnje koje je registrirala i koje nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla te da se to mjesto proizvodnje nalazi na nezaraženom području koje je ta organizacija uspostavila u skladu s odgovarajućim međunarodnim normama za fitosanitarne mjere. U rubriku „mjesto podrijetla” upisuje se naziv tog nezaraženog područja; ili
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              da je bilje tijekom razdoblja od najmanje dvije godine prije izvoza, ili, kad je riječ o bilju mlađem od dvije godine, tijekom cijelog svojeg životnog ciklusa, raslo na mjestu proizvodnje za koje je utvrđeno da nije zaraženo određenim organizmom u skladu s odgovarajućim međunarodnim normama za fitosanitarne mjere:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          koje je registrirala i koje nadzire nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla; i
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          na kojem se svake godine u odgovarajuće vrijeme provode najmanje dva detaljna pregleda u cilju otkrivanja bilo kakvog znaka prisutnosti određenog organizma, a pri tome nisu pronađeni nikakvi znakovi prisutnosti tog organizma; i
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          gdje je bilje raslo na mjestu:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      koje je fizički potpuno zaštićeno od unošenja određenog organizma, ili
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      na kojem se provode odgovarajuća preventivna tretiranja i koje je okruženo sigurnosnim područjem polumjera od najmanje 2 km unutar kojeg se svake godine u odgovarajuće vrijeme obavljaju službena istraživanja u cilju otkrivanja prisutnosti ili znakova prisutnosti određenog organizma. U slučaju otkrivanja prisutnosti ili znakova prisutnosti određenog organizma odmah se poduzimaju mjere iskorjenjivanja radi ponovnog uspostavljanja nezaraženog sigurnosnog područja; i
                                                   
                                                
                                    
                                          iv.
                                       
                                       
                                          na kojem je neposredno prije izvoza obavljen detaljan službeni pregled pošiljaka bilja u cilju otkrivanja prisutnosti određenog organizma, posebno na stabljikama i granama tog bilja. Taj pregled uključuje uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom. Kad pošiljke uključuju bilje podrijetlom s mjesta koja su u vrijeme njihove proizvodnje bila smještena na sigurnosnom području u kojem je otkrivena prisutnost ili znakovi prisutnosti određenog organizma, uzorkovanje bilja iz te pošiljke destrukcijskom metodom provodi se na razini utvrđenoj u tablici u nastavku:
                                          
                                                      Broj biljaka u seriji
                                                   
                                                   
                                                      Stupanj uzorkovanja destrukcijskom metodom (broj biljaka koje se moraju posjeći)
                                                   
                                                
                                                      1 – 4 500 
                                                   
                                                   
                                                      10 % veličine serije
                                                   
                                                
                                                      > 4 500 
                                                   
                                                   
                                                      450
                                                   
                                                ili
                                       
                                    
                        
                              (c)
                           
                           
                              da je bilje uzgojeno iz podloga koje ispunjuju zahtjeve iz točke (b) na koje su cijepljene plemke koje ispunjuju sljedeće zahtjeve:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          u vrijeme izvoza promjer cijepljenih plemki na najdebljem dijelu nije veći od 1 cm;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          cijepljeno bilje pregledano je u skladu s točkom (b) podtočkom iv.
                                       
                                    
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Određeno bilje uvezeno u skladu s točkom 1. detaljno se službeno pregledava na mjestu ulaska ili na odredištu koje je određeno u skladu s Direktivom Komisije 2004/103/EZ (1). Prilikom pregleda primjenjuju se metode kojima se osigurava otkrivanje bilo kakvih znakova prisutnosti određenog organizma, ponajprije na stabljikama i granama biljaka. Taj pregled prema potrebi uključuje uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom.
               
            B.   Određeno drvo
      
      
               
                  1.
               
               
                  Određeno drvo, osim drva u obliku ivera, čestica, strugotina, otpada i ostataka, podrijetlom iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njemu prisutan određeni organizam mora biti popraćeno certifikatom iz članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive 2000/29/EZ u kojem se u rubrici „Dodatna deklaracija” navodi sljedeće:
                  
                              (a)
                           
                           
                              da drvo potječe s nezaraženih područja koja je uspostavila nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla u skladu s relevantnim međunarodnim normama za fitosanitarne mjere i za koja se zna da nisu zaražena određenim organizmom. U rubriku „mjesto podrijetla” upisuje se naziv tog nezaraženog područja; ili
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              da je drvo okorano i prikladno toplinski tretirano kako bi se kroz cijeli profil drveta (uključujući sredinu) postigla temperatura od najmanje 56 °C u trajanju od najmanje 30 minuta bez prestanka.
                              Ako se primjenjuje točka (b), o tome mora postojati dokaz u obliku oznake „HT” stavljene na drvo ili na ambalažu bilo koje vrste u skladu s uobičajenom praksom.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Određeno drvo u obliku ivera, čestica, strugotina, otpada i ostataka podrijetlom iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njemu prisutan određeni organizam mora biti popraćeno certifikatom iz članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive 2000/29/EZ u kojem se u rubrici „Dodatna deklaracija” navodi sljedeće:
                  
                              (a)
                           
                           
                              da drvo potječe s nezaraženih područja koja je uspostavila nacionalna organizacija za zaštitu bilja u zemlji podrijetla u skladu s relevantnim međunarodnim normama za fitosanitarne mjere i za koja se zna da nisu zaražena određenim organizmom. U rubriku „mjesto podrijetla” upisuje se naziv tog nezaraženog područja; ili
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              da je drvo okorano i prikladno toplinski tretirano kako bi se kroz cijeli profil drveta (uključujući sredinu) postigla temperatura od najmanje 56 °C u trajanju od najmanje 30 minuta bez prestanka; ili
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              da je drvo obrađeno u komade debljine i širine do 2,5 cm.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Određeno drvo uvezeno u skladu s točkama 1. i 2. detaljno se službeno pregledava na mjestu ulaska ili na odredištu koje je određeno u skladu s Direktivom Komisije 2004/103/EZ.
               
            2.   UVJETI ZA PREMJEŠTANJE
      A.   Određeno bilje
      
      
               
                  1.
               
               
                  Određeno bilje podrijetlom (2) s demarkiranih područja unutar Unije smije se premještati unutar Unije samo ako je popraćeno biljnom putovnicom pripremljenom i izdanom u skladu s Direktivom Komisije 92/105/EEZ (3) i ako je tijekom razdoblja od najmanje dvije godine prije premještanja, ili, kad je riječ o bilju mlađem od dvije godine, tijekom cijelog svojeg životnog ciklusa, raslo na mjestu proizvodnje:
                  
                              (a)
                           
                           
                              koje je registrirano u skladu s Direktivom Komisije 92/90/EEZ (4); i
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              na kojem se svake godine u odgovarajuće vrijeme provode najmanje dva detaljna pregleda u cilju otkrivanja bilo kakvog znaka prisutnosti određenog organizma, a pri tome nisu pronađeni nikakvi znakovi prisutnosti određenog organizma; prema potrebi taj pregled uključuje uzorkovanje na stabljikama i granama biljaka ciljanom destrukcijskom metodom; i
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              gdje je bilje raslo na mjestu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          koje je fizički potpuno zaštićeno od unošenja određenog organizma; ili
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          na kojem se provode odgovarajuća preventivna tretiranja ili na kojemu se prije premještanja za svaku seriju određenog bilja provodi uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom na razini utvrđenoj u tablici u nastavku i, u svakom slučaju, gdje se unutar polumjera od najmanje 1 km od mjesta proizvodnje svake godine u odgovarajuće vrijeme vrše službena istraživanja u cilju otkrivanja prisutnosti ili znakova prisutnosti određenog organizma, pri čemu nije otkrivena prisutnost ili bilo kakvi znakovi prisutnosti određenog organizma.
                                          
                                                      Broj biljaka u seriji
                                                   
                                                   
                                                      Stupanj uzorkovanja destrukcijskom metodom (broj biljaka koje se moraju posjeći)
                                                   
                                                
                                                      1 – 4 500 
                                                   
                                                   
                                                      10 % veličine serije
                                                   
                                                
                                                      > 4 500 
                                                   
                                                   
                                                      450
                                                   
                                                Podloge koje ispunjuju zahtjeve iz prvog stavka ove točke mogu se cijepiti plemkama koje nisu uzgojene u tim uvjetima, ali one ne smiju biti šire od 1 cm na najdebljem dijelu.
                                       
                                    
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Određeno bilje koje nije podrijetlom s demarkiranih područja, nego je uneseno u mjesto proizvodnje na takvim područjima, može se premještati unutar Unije pod uvjetom da to mjesto proizvodnje ispunjuje zahtjeve utvrđene u točki 1. podtočki (c) i samo ako je bilje popraćeno biljnom putovnicom pripremljenom i izdanom u skladu s Direktivom 92/105/EEZ.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Određeno bilje uvezeno iz trećih zemalja za koje je poznato da je u njemu prisutan određeni organizam u skladu s odjeljkom 1.A može se premještati unutar Unije samo ako je popraćeno biljnom putovnicom pripremljenom i izdanom u skladu s Direktivom 92/105/EEZ.
               
            B.   Određeno drvo
      
      
               
                  1.
               
               
                  Određeno drvo, osim drva u obliku iverja, čestica, strugotina, otpada i ostataka, podrijetlom iz demarkiranih područja ili određeno drvo koje je u potpunosti ili djelomično zadržalo svoju okruglu površinu i koje nije uzgojeno na tim područjima nego je na njih uneseno može se premještati unutar Unije samo ako je popraćeno biljnom putovnicom pripremljenom i izdanom u skladu s Direktivom 92/105/EEZ. Ta se biljna putovnica izdaje samo ako predmetno drvo ispunjuje sve sljedeće zahtjeve:
                  
                              (a)
                           
                           
                              okorano je; i
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              prikladno je toplinski tretirano kako bi se kroz cijeli profil drveta (uključujući sredinu) postigla temperatura od najmanje 56 °C u trajanju od najmanje 30 minuta bez prestanka. O tome mora postojati dokaz u obliku oznake „HT” stavljene na drvo ili na ambalažu bilo koje vrste u skladu s uobičajenom praksom.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Određeno drvo u obliku ivera, čestica, strugotina, otpada i ostataka podrijetlom s demarkiranih područja može se premještati unutar Unije samo ako je popraćeno biljnom putovnicom pripremljenom i izdanom u skladu s Direktivom 92/105/EEZ i ispunjuje jedan od sljedećih uvjeta:
                  
                              (a)
                           
                           
                              okorano je i prikladno toplinski tretirano kako bi se kroz cijeli profil drveta (uključujući sredinu) postigla temperatura od najmanje 56 °C u trajanju od najmanje 30 minuta bez prestanka; ili
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              obrađeno je u komade debljine i širine do 2,5 cm.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Ako u slučajevima iz točaka 1. ili 2. na demarkiranom području nisu dostupni pogoni za tretiranje ili preradu, određeno drvo može se uz službenu kontrolu i u zatvorenim uvjetima, kako bi se osigurala nemogućnost širenja određenog organizma, premjestiti u pogon najbliži demarkiranom području kako bi se odmah provelo tretiranje ili prerada u skladu s tim točkama.
                  Otpad koji nastane tijekom provedbe točaka 1. i 2. zbrinjava se uz osiguravanje nemogućnosti širenja određenog organizma izvan demarkiranog područja.
                  U cilju otkrivanja prisutnosti određenog organizma nadležno službeno tijelo u odgovarajuće vrijeme provodi intenzivno praćenje s pomoću pregleda biljaka domaćina u polumjeru od najmanje 1 km od tog pogona za tretiranje ili preradu.
               
            C.   Određeni drveni materijal za pakiranje
      
      Određeni drveni materijal za pakiranje podrijetlom s demarkiranih područja može se premještati unutar Unije samo ako ispunjuje sljedeće uvjete:
      
                  (a)
               
               
                  podvrgnut je jednom od odobrenih tretmana kako su utvrđeni u Prilogu I. Međunarodnoj normi za fitosanitarne mjere FAO-a br. 15 (5) o reguliranju drvenog materijala za pakiranje u međunarodnoj trgovini; i
               
            
                  (b)
               
               
                  nosi oznaku u skladu s Prilogom II. toj Međunarodnoj normi kojom se potvrđuje da je taj drveni materijal za pakiranje podvrgnut odobrenom fitosanitarnom tretmanu u skladu s tom normom.
               
            Ako na demarkiranom području nisu dostupni pogoni za tretiranje, određeni drveni materijal za pakiranje može se uz službenu kontrolu i u zatvorenim uvjetima, kako bi se osigurala nemogućnost širenja određenog organizma, premjestiti u pogon za tretiranje najbliži demarkiranom području kako bi se odmah provelo tretiranje i označivanje u skladu s točkama (a) i (b).
      Otpad koji nastane tijekom provedbe ove točke zbrinjava se uz osiguravanje nemogućnosti širenja određenog organizma izvan demarkiranog područja.
      U cilju otkrivanja prisutnosti određenog organizma nadležno službeno tijelo u odgovarajuće vrijeme provodi intenzivno praćenje s pomoću pregleda biljaka domaćina u polumjeru od najmanje 1 km od pogona za tretiranje.
      
         (1)  Direktiva Komisije 2004/103/EZ od 7. listopada 2004. o provjerama identiteta i zdravstvenog stanja bilja, biljnih proizvoda ili drugih nadziranih predmeta navedenih u dijelu B Priloga V. Direktivi Vijeća 2000/29/EZ, koji se mogu obavljati na mjestu koje nije točka ulaza u Zajednicu ili na mjestu u blizini te o navođenju uvjeta koji se odnose na te preglede (SL L 313, 12.10.2004., str. 16.).
      
         (2)  Glosar fitosanitarnih izraza – Referentna norma ISPM br. 5 i Fitosanitarni certifikati – Referentna norma ISPM br. 12 Tajništva Međunarodne konvencije za zaštitu bilja, Rim, 2013.
      
         (3)  Direktiva Komisije 92/105/EEZ od 3. prosinca 1992. o utvrđivanju stupnja standardizacije biljnih putovnica koje se koriste pri premještanju određenog bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta unutar Zajednice i o utvrđivanju detaljnih postupaka u vezi s izdavanjem takvih biljnih putovnica te uvjeti i detaljni postupci njihove zamjene (SL L 4, 8.1.1993., str. 22.).
      
         (4)  Direktiva Komisije 92/90/EEZ od 3. studenoga 1992. o utvrđivanju obveza proizvođača i uvoznika bilja, biljnih proizvoda ili drugih predmeta i o pojedinostima njihove registracije (SL L 344, 26.11.1992., str. 38.).
      
         (5)  Reguliranje drvenog materijala za pakiranje u međunarodnoj trgovini – Referentna norma ISPM br. 15 Tajništva Međunarodne konvencije za zaštitu bilja, Rim, 2009.
   
   
      PRILOG III.
      
         USPOSTAVA DEMARKIRANIH PODRUČJA I MJERA, KAKO JE PREDVIĐENO U ČLANKU 7.
      
      1.   USPOSTAVA DEMARKIRANIH PODRUČJA
      
               
                  1.
               
               
                  Demarkirana područja sastoje se od sljedećih područja:
                  
                              (a)
                           
                           
                              zaraženog područja na kojem je potvrđena prisutnost određenog organizma i koje obuhvaća sve bilje na kojem su vidljivi simptomi zaraze uzrokovane određenim organizmom; i
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              sigurnosnog područja s polumjerom od najmanje 2 km od granice zaraženog područja.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Točno razgraničenje područja temelji se na odgovarajućim znanstvenim načelima, biologiji određenog organizma, stupnju zaraze, konkretnoj rasprostranjenosti biljaka domaćina na predmetnom području i dokazima o udomaćenju određenog organizma. U slučajevima kada nadležno službeno tijelo zaključi da je iskorjenjivanje određenog organizma moguće, uzimajući u obzir okolnosti izbijanja zaraze, rezultate posebne istrage ili neposrednu primjenu mjera za iskorjenjivanje, polumjer sigurnosnog područja može se smanjiti na najmanje 1 km od granice zaraženog područja. U slučajevima kada iskorjenjivanje određenog organizma više nije moguće, taj se polumjer ne može smanjiti na manje od 2 km.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Ako se potvrdi prisutnost određenog organizma izvan zaraženog područja, razgraničenje između zaraženog i sigurnosnog područja preispituje se i na odgovarajući način izmjenjuje.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Kada se na temelju istraživanja iz članka 6. stavka 1. i praćenja iz točke 1. podtočke (h) odjeljka 3. Priloga III. određeni organizam ne otkrije na demarkiranom području tijekom razdoblja koje uključuje barem jedan životni ciklus i jednu dodatnu godinu, a u svakom slučaju nije kraće od četiri uzastopne godine, demarkirano područje može se ukinuti. Točna duljina životnog vijeka ovisi o dokazima koji su na raspolaganju za predmetno područje ili sličnu klimatsku zonu.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Demarkirano područje može se ukinuti i u slučajevima kada se na temelju dodatnog istraživanja utvrdi da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u točki 1. odjeljka 2.
               
            2.   UVJETI U KOJIMA SE NE MORA USPOSTAVITI DEMARKIRANO PODRUČJE
      
               
                  1.
               
               
                  U skladu s člankom 7. stavkom 2., države članice ne moraju uspostaviti demarkirano područje, kako je predviđeno u članku 7. stavku 1., u slučajevima kad su ispunjeni sljedeći uvjeti:
                  
                              (a)
                           
                           
                              postoji dokaz da je određeni organizam unesen na određeno područje na bilju ili drvu na kojem je otkrivena njegova prisutnost i postoji naznaka da je to bilje ili drvo bilo zaraženo prije unošenja na predmetno područje ili postoji dokaz da se radi o izoliranom slučaju koji može ili ne mora biti neposredno povezan s određenim biljem ili drvom te se ne očekuje da će doći do udomaćenja; i
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              utvrđeno je da se određeni organizam nije udomaćio te da širenje i uspješno razmnožavanje određenog organizma nije moguće zbog njegove biologije i uzimajući u obzir rezultate posebnog istraživanja te mjere iskorjenjivanja koje mogu uključivati preventivnu sječu i odlaganje određenog bilja nakon što je pregledano.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  U slučajevima kad su ispunjeni uvjeti iz točke 1. države članice ne moraju uspostaviti demarkirana područja, pod uvjetom da provode sljedeće mjere:
                  
                              (a)
                           
                           
                              hitne mjere kojima se osigurava brzo iskorjenjivanje određenog organizma te otklanja mogućnost njegova širenja;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              praćenje tijekom razdoblja koje obuhvaća najmanje jedan životni ciklus određenog organizma i jednu dodatnu godinu, uključujući praćenje tijekom najmanje četiri uzastopne godine, u polumjeru od najmanje 1 km oko zaraženog bilja ili drva ili od mjesta na kojemu je pronađen određeni organizam. Praćenje mora biti redovito i intenzivno barem tijekom prve godine;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              uništenje svog zaraženog biljnog materijala ili drva;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              utvrđivanje izvora zaraze i podrijetla bilja ili drva povezanog sa slučajem zaraze u najvećoj mogućoj mjeri te pregled bilja i drva u cilju pronalaska znakova zaraze. Taj pregled uključuje uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              provođenje aktivnosti za podizanje svijesti javnosti u pogledu prijetnje koju predstavlja taj organizam;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              sve druge mjere kojima se može doprinijeti iskorjenjivanju određenog organizma, uzimajući u obzir ISPM br. 9 (1) i primjenjujući integriran pristup u skladu s načelima određenima u ISPM-u br. 14 (2).
                           
                        Mjere iz točaka (a) do (f) iznose se u obliku izvješća iz članka 8.
               
            3.   MJERE KOJE SE MORAJU PODUZETI NA DEMARKIRANIM PODRUČJIMA
      
               
                  1.
               
               
                  Na demarkiranim područjima države članice poduzimaju sljedeće mjere za iskorjenjivanje određenog organizma:
                  
                              (a)
                           
                           
                              hitna sječa zaraženog bilja i bilja sa simptomima zaraze određenim organizmom te potpuno uklanjanje njihova korijenja ako su ispod vrata korijena zaražene biljke pronađeni larvalni hodnici. U slučajevima kada je zaraženo bilje otkriveno izvan razdoblja leta određenog organizma, sječa bilja i uklanjanje korijenja provode se prije početka sljedećeg razdoblja leta;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              sječa svog određenog bilja unutar polumjera od 100 m oko zaraženog bilja i pregled tog određenog bilja u cilju otkrivanja znakova zaraze; u iznimnim slučajevima, ako nadležno službeno tijelo zaključi da takva sječa nije primjerena zbog posebne društvene, kulturne ili ekološke vrijednosti bilja, pojedinačni i redoviti detaljni pregledi radi otkrivanja bilo kakvih znakova zaraze svog određenog bilja unutar određenog polumjera koje se neće sjeći te istovrsne mjere za sprečavanje svakog mogućeg širenja određenog organizma s tog bilja. Razlozi za donošenje takvog zaključka i opis mjere moraju se dostaviti Komisiji u izvješću iz članka 8.;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              prema potrebi, uklanjanje, pregled i odlaganje bilja posječenog u skladu s točkama (a) i (b) i njihova korijenja; poduzimanje svih potrebnih mjera opreza radi sprečavanja širenja određenog organizma tijekom i nakon sječe;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              sprečavanje svakog premještanja potencijalno zaraženog materijala s demarkiranog područja;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              utvrđivanje izvora zaraze i podrijetla bilja i drva povezanog sa slučajem zaraze u najvećoj mogućoj mjeri te pregled bilja i drva u cilju pronalaska znakova zaraze. Taj pregled uključuje uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              prema potrebi, zamjena određenog bilja drugim biljem;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              zabrana sadnje novog određenog bilja na otvorenome na području iz točke 1. podtočke (b) odjeljka 3. Priloga III., osim na mjestima proizvodnje iz odjeljka 2. Priloga II.;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              intenzivno praćenje u cilju utvrđivanja prisutnosti određenog organizma na biljkama domaćinima, a posebno na sigurnosnom području, koje uključuje najmanje jednu inspekciju godišnje s pomoću tehnika kojima se može otkriti zaraza na visini krošnje. Prema potrebi, nadležno službeno tijelo provodi uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom. Broj uzoraka navodi se u izvješću iz članka 8.;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              aktivnosti za podizanje razine svijesti javnosti u pogledu prijetnje koju predstavlja taj organizam i mjere donesene za sprečavanje njegova unošenja u Uniju i širenja unutar Unije, uključujući uvjete u pogledu premještanja određenog bilja i određenog drva s demarkiranog područja uspostavljenog na temelju članka 7.;
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              prema potrebi, posebne mjere za rješavanje svih iznimnih situacija ili komplikacija za koje se opravdano smatra da mogu spriječiti, omesti ili odgoditi iskorjenjivanje, a posebno onih koje su povezane s dostupnošću i prikladnim iskorjenjivanjem svog zaraženog bilja ili bilja za koje se sumnja da je zaraženo, bez obzira na njegovu lokaciju, javno ili privatno vlasništvo te osobu ili subjekt koji je za njih odgovoran;
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              sve druge mjere kojima se može doprinijeti iskorjenjivanju određenog organizma, uzimajući u obzir ISPM br. 9 i primjenjujući integriran pristup u skladu s načelima određenima u ISPM-u br. 14.
                           
                        Mjere iz točaka (a) do (k) iznose se u obliku izvješća iz članka 8.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Kad se rezultatima istraživanja iz članka 6. tijekom više od četiri uzastopne godine potvrdi prisutnost određenog organizma na nekom području i u slučaju kada postoji dokaz da se određeni organizam više ne može iskorijeniti, države članice mogu ograničiti mjere na zadržavanje određenog organizma unutar tog područja. Takve mjere uključuju barem sljedeće:
                  
                              (a)
                           
                           
                              sječa zaraženog bilja i bilja sa simptomima zaraze određenim organizmom te potpuno uklanjanje njihova korijenja ako su ispod vrata korijena zaražene biljke pronađeni larvalni hodnici. Sa sječom se mora započeti odmah, ali u slučajevima kada je zaraženo bilje otkriveno izvan razdoblja leta određenog organizma, sječa bilja i uklanjanje korijenja provode se prije početka sljedećeg razdoblja leta;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              prema potrebi, uklanjanje, pregled i odlaganje posječenog bilja i njegova korijenja; poduzimanje potrebnih mjera opreza radi sprečavanja širenja određenog organizma nakon sječe;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              sprečavanje svakog premještanja potencijalno zaraženog materijala s demarkiranog područja;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              prema potrebi, zamjena određenog bilja drugim biljem;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              zabrana sadnje novog određenog bilja na otvorenome na zaraženom području iz točke 1. podtočke (a) odjeljka 1. Priloga III., osim na mjestima proizvodnje iz odjeljka 2. Priloga II.;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              intenzivno praćenje u cilju utvrđivanja prisutnosti određenog organizma na biljkama domaćinima, a posebno na sigurnosnom području, koje uključuje najmanje jednu inspekciju godišnje s pomoću tehnika kojima se može otkriti zaraza na visini krošnje. Prema potrebi, nadležno službeno tijelo provodi uzorkovanje ciljanom destrukcijskom metodom. Broj uzoraka navodi se u izvješću iz članka 8.;
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              aktivnosti za podizanje razine svijesti javnosti u pogledu prijetnje koju predstavlja određeni organizam i mjere donesene za sprečavanje njegova unošenja u Uniju i širenja unutar Unije, uključujući uvjete u pogledu premještanja određenog bilja i određenog drva s demarkiranog područja uspostavljenog na temelju članka 7.;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              prema potrebi, posebne mjere za rješavanje svih iznimnih situacija ili komplikacija za koje se opravdano smatra da mogu spriječiti, omesti ili odgoditi iskorjenjivanje, a posebno onih koje su povezane s dostupnošću i prikladnim iskorjenjivanjem svog zaraženog bilja ili bilja za koje se sumnja da je zaraženo, bez obzira na njegovu lokaciju, javno ili privatno vlasništvo te osobu ili subjekt koji je za njih odgovoran;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              sve druge mjere kojima se može doprinijeti sprečavanju širenja određenog organizma.
                           
                        Mjere iz točaka (a) do (i) iznose se u obliku izvješća iz članka 8.
               
            
         (1)  Smjerice za programe iskorjenjivanja štetnih organizama – Referentna norma ISPM br. 9 Tajništva Međunarodne konvencije za zaštitu bilja, Rim, 1998.
      
         (2)  Primjena integriranih mjera u sustavnom pristupu upravljanju rizikom od štetnih organizama – Referentna norma ISPM br. 14 Tajništva Međunarodne konvencije za zaštitu bilja, Rim, 2002.