CELEX: 62012CN0279
Language: sk
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: Vec C-279/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Spojené kráľovstvo) 4. júna 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water

18.8.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 250/9
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Upper Tribunal (Spojené kráľovstvo) 4. júna 2012 — Fish Legal, Emily Shirley/The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
   (Vec C-279/12)
   2012/C 250/17
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Upper Tribunal
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Dovolatelia: Fish Legal, Emily Shirley
   
      Odporcovia: The Information Commissioner, United Utilities, Yorkshire Water a Southern Water
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
      Článok 2 ods. 2 písm. b) smernice 2003/4/ES
       (1)
   
   
               1.
            
            
               Uplatňuje sa pri posudzovaní toho, či fyzická alebo právnická osoba „vykonáva funkcie verejnej správy podľa národného práva“, výlučne vnútroštátna právna úprava a jej analýza?
            
         
               2.
            
            
               Ak nie, ktoré kritériá práva EÚ sa môžu alebo nesmú použiť pri rozhodovaní o tom, či:
               
                           i)
                        
                        
                           predmetná funkcia je v podstate funkciou „verejnej správy“;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           vnútroštátna právna úprava v podstate zverila takúto funkciu tejto osobe?
                        
                     
         
      Článok 2 ods. 2 písm. c) smernice 2003/4/ES
   
   
               3.
            
            
               Čo sa myslí pod slovným spojením osoba „pod kontrolou orgánu alebo osoby uvedenej pod písmenom a) alebo b)“? Predovšetkým, aká povaha, forma a miera kontroly je potrebná a ktoré kritériá sa môžu alebo nesmú použiť pri identifikácii takejto kontroly?
            
         
               4.
            
            
               Je „zosobnením štátu“ [v zmysle bodu 20 rozsudku z 12. júla 1990, Foster a i./British Gas (C-188/89, Zb. s. I-3313)] nevyhnutne osoba, na ktorú sa vzťahuje článok 2 ods. 2 písm. c)?
            
         
      Článok 2 ods. 2 písm. b) a c)
   
   
               5.
            
            
               V prípade, že sa na osobu vzťahuje niektoré z týchto ustanovení, pokiaľ ide o niektoré jej funkcie, zodpovednosť alebo služby, obmedzuje sa jej povinnosť poskytnúť informácie o životnom prostredí na poskytnutie informácií, ktoré sú vo vzťahu k týmto funkciám, zodpovednosti a službám relevantné, alebo je povinná poskytnúť všetky informácie o životnom prostredí, ktoré má k dispozícii na akýkoľvek účel?
            
         
      (1)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. ES L 41, s. 26; Mim. vyd. 15/007, s. 375).