CELEX: 51984PC0113
Language: it
Date: 1984-03-07
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALLA CONCLUSIONE DELLA CONVENZIONE FRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E L'ENTE SOCCORSO E LAVORI DELLE NAZIONI UNITE PER I PROFUGHI DELLA PALESTINA(UNRWA),PER L'ASSISTENZA AI PROFUGHI NEO PAESI DEL VICINO ORIENTE

3.4.84                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                        N . C 92/3
                                                        II
                                                (Atti preparatori)
                                       COMMISSIONE
        Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione della convenzione fra la
        Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i pro-
         fughi della Palestina (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente
                                               COM(84) 113 de/
                         (Presentata dalla Commissione al Consiglio il 9 marzo 1984)
                                                  (84/C 92/03)
       IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
       visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli
       43 e 235,
       vista la proposta della Commissione,
       visto il parere del Parlamento europeo,
       considerando che la Comunità desidera proseguire il programma di aiuti ai profughi
       palestinesi nei paesi del Vicino Oriente;
       considerando che la convenzione conclusa con l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni
       Unite per i profughi della Palestina (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del
       Vicino Oriente, approvata il 21 dicembre 1981 (*) e modificata il 21 dicembre 1982 (2), è
       scaduta il 31 dicembre 1983;
       considerando che occorre concludere con l'UNRWA una nuova convenzione affinché
       l'aiuto della Comunità possa continuare ad essere erogato nel quadro di un'azione conti-
       nua e globale,
       DECIDE:
                                                   Articolo 1
       È approvata, in nome della Comunità, la convenzione fra la Comunità economica
       europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina
       (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino Oriente.
       Il testo della convenzione è accluso alla presente decisione.
                                                   Articolo 2
       1.     Le questioni relative al programma di aiuto della CEE a favore dell'UNRWA sono
       esaminate conformemente alla procedura definita dagli articoli 5 e 6, lettera e), del rego-
       lamento (CEE) n. 3331/82 del Consiglio (3).
       O GU n. L 392 del 31. 12. 1981, pag. 4.
       (2) GU n. L 371 del 30. 12. 1982, pag. 42.
       O GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1.
 ---pagebreak--- N . C 92/4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      3.4.84
               2.    Le questioni relative all'applicazione della convenzione sono esaminate dalla Com-
               missione con l'UNRWA.
                                                         Articolo 3
               Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare la
               convenzione al fine di impegnare la Comunità.
                                                     CONVENZIONE
               fra la Comunità economica europea e l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i
               profughi della Palestina (UNRWA), per l'assistenza ai profughi nei paesi del Vicino
                                                          Oriente
                         Articolo 1                               previsioni di bilancio della spesa futura e le statistiche
                                                                  annuali del dipartimento d'istruzione dell'UNRWA/
Desiderosa di proseguire l'aiuto ai profughi della                UNESCO:
Palestina, la Comunità economica europea, in ap-
presso denominata «Comunità», conclude con l'Ente
soccorso e lavori delle Nazioni unite per i profughi              3.    L'UNRWA informa la Comunità in merito a
della Palestina, in appresso denominato «UNRWA»,                  qualsiasi cambiamento rilevante in progetto per
la presente convenzione per confermare il suo impe-               quanto riguarda i servizi d'istruzione offerti dall'Ente.
gno in ordine ad un programma di aiuto a favore del-
l'UNRWA. Tale aiuto assumerà la forma di contributi
in natura o in denaro per un periodo di tre anni, de-             4.    Nel caso di qualsiasi cambiamento rilevante nei
stinati ai seguenti programmi dell'UNRWA:                         servizi d'istruzione offerti dall'UNRWA nel periodo
                                                                  di applicazione della presente convenzione, la Comu-
                                                                  nità si riserva il diritto di stabilire quali azioni specifi-
— programma d'istruzione;
                                                                  che nel quadro dei programmi d'istruzione o di altro
                                                                  tipo organizzati dall'UNRWA debbano beneficiare
— programma per la distribuzione di razioni per i                 del contributo della Comunità.
     casi particolarmente urgenti;
— programma alimentare nei centri di formazione;                                            Articolo 3
                                                                              Aiuto per i programmi alimentari
— programma alimentare integrativo.
                                                                  1.    La Comunità fornisce un aiuto alimentare in
                                                                  natura o in denaro ai seguenti programmi dell'
                         Articolo 2                               UNRWA: programma di distribuzione di razioni per
           Aiuto per il programma d'istruzione                    casi particolarmente urgenti, programma alimentare
                                                                  nei centri di formazione e programma alimentare in-
 1.    La Comunità verserà annualmente all'UNRWA                  tegrativo.
un contributo in denaro per le spese del programma
d'istruzione. Ogni anno, tale contributo costituirà og-
                                                                  2.    L'entità e il contenuto del contributo della Co-
getto di uno scambio epistolare tra la Comunità e
                                                                  munità a tali programmi e le condizioni alle quali
 l'UNRWA. L'importo del contributo è fissato come
                                                                  viene concesso l'aiuto sono decisi ogni anno tenendo
 segue:
                                                                  conto del fabbisogno dell'UNRWA e previa consulta-
                                                                  zione fra la Comunità e l'UNRWA effettuata sotto
per il 1984: 16 milioni di ECU;                                   forma di scambio epistolare.
per il 1985: 17 milioni di ECU;
                                                                   3.    I prodotti che possono essere acquistati dall'
                                                                  UNRWA mediante l'aiuto della Comunità nel pe-
perii 1986: 18 milioni di ECU.                                    riodo di applicazione della presente convenzióne
                                                                   comprenderanno carne in scatola, concentrato di po-
 2.    L'UNRWA trasmette alla Comunità una rela-                   modoro, burghol, tè, frutta fresca e ortaggi. Questi
 zione annuale sull'utilizzazione dei fondi della                  prodotti dovranno essere aquìstati sul mercato della
 Comunità comprendenti note di spesa dettagliate,                  Comunità o nei PVS.
 ---pagebreak--- ^ m ^                                                gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 l^C^B^
^.    La Comunità verserà all'dl^RBv^A per i prò                                                                 A^co^^
grammi alimentariiseguenti contributi in denaro^
                                                                                                              h^o^iaz^one
— u n a s o m m a d e t e r m i n a t a p e r t o n n e l l a t a d i ciascun l'Ul^R^Aprendeiprovvedimenti del caso per infor
    prodotto fornito all'l^l^R^Adalla Comunità nel                            mareiprofughipalestinesiele autorità dei paesi ospi
    quadro delle ragioni p e r i c a s i particolarmente ur^                  tanti in merito all'aiuto ricevuto dalla C o m u n i t à e d a i
    g e n t i e p e r dei programmi alimentari nei centri di                  suolatati membri.
    formazione,percoprirelespeseditrasportoedi
    distribuzione^
                                                                              L ' U l ^ R ^ A p r e s t a o g n i a s s i s t e n z a alle persone even
                                                                              tualmente designate dallaComunità allo scopo di os^
—    unimportoindenaronelquadrodelprogramma                                   servare l'impiego dell'aiuto della C o m u n i t à d a p a r t e
    alimentareintegrativo, d a u t i l i z z a r e c o m e contrP             d e l l ' U ^ ^ ^ A L ' t l ^ R ^ A f o r n i s c e anche ogni infor
    buto alle spese di funzionamento del programma.                           mazione supplementare ragionevolmente richiesta
                                                                              dalle predette persone.
^.    qualsiasi prodotto fornito in qualsiasi anno in
eccedenza rispetto al fabbisogno viene utilizzato
esclusivamente nel quadro di altri programmi                                  A richiesta di una delle parti qualunque problema re
L^l^R^A.C^ualsiasi contributo in denaro che sia ver^                          lativo alla presente convenzione è risolto mediante
sato in eccedenza rispetto al fabbisognoèdevoluto al                          consultazione fra le due parti.
bilancio generale dell'L^l^R^A, previo accordo della
Commissione delle Comunitàeuropee. In t a l c a s o l a
Comunità può ridurre il suo contributo in n a t u r a o i n                                        Togata de^aco^ver^o^e
denaro per l'anno successivo.
                                                                              La presente convenzioneèconclusa per un periodo di
                                                                              tre anni civili ^ ^ , t ^ ^ e ^ ^
D.    L ' t ] ^ l R ^ A t r a s m e t t e ogni anno allaComunità,
nel mese di aprile, una relazione sul funzionamento
deiprogrammialimentari, i n c u i s o n o i n d i c a t i i l n u D           La presente convenzione è redatta in duplice esemD
mero,lacategoriael'ubicazionedeibeneficiariedei                               piare in lingua danese, francese, greca, inglese,
servizi prestati, il costo del programmael'impiego dei                        italiana, olandese e tedesca, tutti i testi facenti
contributi in n a t u r a e i n denaro della Comunità.                        ugualmente fede.