CELEX: 31975R2451
Language: de
Date: 1975-09-29 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2451/75 der Kommission vom 25. September 1975 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

29 . 9 . 75                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 252/ 1
                                                                  I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2451 /75 DER KOMMISSION
                                                      vom 25 . September 1975
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kom­
GEMEINSCHAFTEN —                                                     mission vom 29. Mai 1975 (5 ), wurden die Durch­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      führungsbestimmungen für die Währungsausgleichs­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                    beträge festgelegt. Die gemäß der Verordnung (EWG)
                                                                     Nr. 1380/75 für die Zeit vom 17. bis 23 . September
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                     1975 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunk­                       für das englische Pfund und das irische Pfund führen
turpolitische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft                   zu einer Abweichung des obengenannten Unterschieds
im Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                    von mehr als einem Punkt von dem für die vorher­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                    gehende Festsetzung der Ausgleichsbeträge zugrunde
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­              gelegten Prozentsatz —
nung (EWG) Nr. 475/75 (2), insbesondere auf Ar­
tikel 3 ,
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                               Artikel 1
Die mit der Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                     (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr.
Verordnung (EWG) Nr. 2021 /75 der Kommission                         2021 /75 werden die Spalten United Kingdom und Ire­
vom 31 . Juli 1975 (3 ), zuletzt geändert durch die Ver­             land durch die entsprechenden Spalten in Anhang I
ordnung (EWG) Nr. 2356/75 (4), festgesetzt worden.                   dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                      (2)     Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 2021 /75
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   wird durch Anhang II dieser Verordnung ersetzt.
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                                                Artikel 2
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der
Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses                    Diese Verordnung tritt am 29 . September 1975 in
Unterschieds vorzunehmen .                                           Kraft .
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 25 . September 1975
                                                                                       Für die Kommission
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                    Mitglied der Kommission
H   ABl.   Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971, S. 1 .
(2) ABl.   Nr. L 52 vom 28 . 2. 1975, S. 28 .
(3) ABl.   Nr. L 205 vom 31 . 7. 1975 , S. 1 .
(4) ABl .  Nr. L 242 vom 16. 9. 1975, S. 6.                          (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975 , S. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 29. 9. 75                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 252/3
                    ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                                SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                         SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                            and charged on exports
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland            Italia     \
                                                                          £/t                £/t              Lit. /t
                                       1                                   S                  6                 7          8
                 10.01 A                                               4,902 (1)          2,403 (1)
                 10.02                                                 4,159              2,213
                 10.03                                                 4,239              2,022
                 10.04                                                 4,133               1,940
                 10.05 B                                               4,315               1,894
                  10.07 B                                              4,222               1,981
                  10.07 C                                              4,237               1,847
                  11.01 A                                               6,230             3,219
                  11.01 B                                               5,190              2,801
                  11.02 A I b)                                          6,729              3,476
          ( l ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la dénatu­
                ration visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable pour l'orge .
          (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7 of
                Regulation No 120/67/ EEC shall be that applicable to barley .
          ( x ) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr . 120/67/EWG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
          {l) L importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione dì cui all'ar­
                ticolo 7 del regolamento n . 120/ 67/ CEE è quello applicabile all'orzo .                                          .
          ( l ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in artikel 7
                van Verordening nr . 120/ 67/ EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
          (*) Beløbet for blod hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering
                er blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- Nr. L 252/4                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               29. 9. 75
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia
                                                               £/t              f/t              Lit./t
                                  1                            5                 6                 7          8
            11.01 C                                         4,324            2,062
            11.01 D                                         4,216            1,979
            11.01 E I                                       6,042            2,652
            11.01 E II                                      4,402            1,932
            11.01 H                                         4,306            2,021
            11.01 K                                         4,322            1,884
            11.02 A II                                      4,243            2,258
            11.02 A III                                     5,935            2,831
            11.02 A IV                                      5,786            2,716
            11.02 A V a) 1                                  7,768            3,410
            11.02 A V a ) 2                                 7,768            3,410
            11.02 A V b )                                   4,402            1,932
            11.02 A VIII                                    4,306            2,021
            11.02 A IX                                      4,322            1,884
            11.02 B I a ) 1                                 4,324            2,062
            11.02 B I a ) 2 aa )                            4,216            1,979
            11.02 B I a) 2 bb )                             4,216            1,979
            11.02 B I a ) 4                                 4,306            2,021
            11.02 B I b) 1                                  5,935            2,831
            11.02 B I b) 2                                  5,786            2,716
            11.02 B I b ) 4                                 4,306            2,021
            11.02 B IIa )                                   5,000            2,451
            11.02 B II b )                                  4,243            2,258
            11.02 B II c)                                   4,402            1,932
            11.02 B II d )                                  4,322            1,884
            11.02 C I                                       5,000            2,451
            11.02 C II                                      4,243            2,258
            11.02 C III                                     6,783            3,235
            11.02 C IV                                      4,216            1,979
            11.02 C V                                       4,402            1,932
            11.02 C VII                                     4,306            2,021
            11.02 C VIII                                    4,322            1,884
            11.02 D I                                       5,000            2,451
            11.02 D II                                      4,243            2,258
            11.02 D III                                     4,324           2,062
            11.02 D IV                                      4,216            1,979
            11.02 D V                                       4,402            1,932
            11.02 D VII                                     4,306            2,021
 ---pagebreak--- 29. 9. 75                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 252/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
          l                                          United Kingdom            Ireland            Italia
                                                            £/t                   m               Lit./t
                               1                             5                    6                 7          8
          11.02 D VIII                                    4,322                1,884
          11.02 E I a) 1                                  4,324                2,062
          11.02 E I a) 2                                  4,216                1,979
          11.02 E I a) 4                                  4,306                2,021
          11.02  E  I b) 1                                5,935                2,831
          11.02  E  I b) 2                                7,439                3,492
          11.02  E  I b) 4                                5,910                2,774
          11.02  E  II a)                                 5,000                2,451
          11.02  E  II b)                                 4,243                2,258
          11.02  E  II c)                                 4,747                2,084
          11.02  E  II d)                                 4,322                1,884
          11.02 F I                                       5,000                2,451
          11.02 F II                                      4,243                2,258
          11.02 F III                                     4,324                2,062
          11.02 F IV                                      4,216                 1,979
          11.02 F V                                       4,402                 1,932
          11.02 F VIII                                    4,306                2,021
          11.02 F IX                                      4,322                 1,884
          11.02 G I                                       3,677                 1,802
          11.02 G II                                      3,237                 1,421
          11.06 A                                         0,763                0,364
          11.06 B I                                       6,948                3,050
          11.06 B II                                      6,948                3,050
          11.07 A I a)                                    8,726                4,278
          11.07 A I b)                                    6,520                3,196
          11.07 A II a)                                   7,546                 3,599
          11.07 A II b)                                   5,638                 2,689
          11.07 B                                         6,571                3,134
          11.08 A I                                       6,948                 3,050
          11.08 A III                                     1,928     ,           5,232
          11.08 A IV                                      6,948                 3,050
          11.08 A V                                       6,948                 3,050
          11.09 A                                        21,687                 9,512
          11.09 B                                        21,687                 9,512
          17.02 B II a)                                   9,062 (2)             3,978 (2)
          17.02 B II b)                                   6,948 (2)             3,050 (2)
          17.05 B I                                       9,062                 3,978
          17.05 B II                                      6,948                 3,050
 ---pagebreak--- Nr. L 252/6                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinscharten                                           29 . 9 . 75
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         Position i den fælles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                       £/t                 £/t               Lit. /t
                                                                                                                          II
                                       1                                J                   6                  7               8
                23.02 Ala )                                          1,346              0,632
                23.02 A I b ) 1                                     2,153               1,012
               23.02 A I b) 2                                       4,306               2,023
                23.02 A II a)                                        1,077              0,506
                23.02 A II b)                                       4,306               2,023
                23.03 A I                                           8,631               3,788
               23.07 B I a ) 1                                      0,690               0,303
                23.07 B I a) 2                                      7,130 (3)           2,886 (3)
                23.07 B I b ) 1                                     2,158               0,947
                23.07 B I b ) 2                                     8,598 (4)           3,530 (4)
                23.07 B I c) 1                                      4,315               1,894
                23.07 B I c) 2                                     10,755 (5)           4,477 (5)
            {*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE , soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
            (*) Pursuant to resolution No 189/66/EEC the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same
                 compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
            (!) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarirstelle 17.02 B II.
            (f) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento n. 189/66/CEE, allo
                stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
            (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
            (*) Denne vare , der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr . 189/66/ EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
            C) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de : (excepté pour l'Italie) :
                         In trade which third countries this amount is affected by coefficients of: (with the exception of Italy):
                        Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert : (mit
                        Ausnahme von Italien): **
                        Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di : (eccetto per l'Italia):
                        In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
                        (met uitzondering van Italië):
                        Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter: (med undtagelse af
                       Italien):
                       (») 1,638
                       (') 1,519
                       <=) 1,408
 ---pagebreak--- 29. 9. 75                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 252/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune     "                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia
                                                              £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                     1                             5                6                    7       8
             01.03 A II a )                                    2,893           1,223
             01.03 A II b)                                     3,401­          1,438
             02.01 A III a ) 1                                 4,423           1,870
             02.01 A III a) 2                                  6,856           2,898
             02.01 A III a ) 3                                 5,396           2,281
             02.01 A III a ) 4                                 7,165           3,029
             02.01 A III a ) 5                                 3,848           1,627
             02.01 A III a ) 6 aa)                             7,165           3,029
          ex 02.01 A III a) 6 bb ) ( x )                       7,165           3,029
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                          5,396           2,281
             02.05 A I                                         1,858           0,785
             02.05 A II                                        2,167           0,916
             02.05 B                                           1,062           0,449
             02.06 B I a ) 1                                   4,423           1,870
             02.06 B I a ) 2 aa )                              5,971           2,524
             02.06 B I a ) 2 bb)                               5,971           2,524
             02.06 B I a) 2 cc)                                6,635           2,805
             02.06 B I a ) 3                                   6,856           2,898
             02.06 B I a ) 4                                   5,396           2,281
             02.06 B I a) 5                                    7,165           3,029
             02.06 B I a) 6                                    3,848           1,627
          ex 02.06 B I    a) 7  (*)                            7,165           3,029
          ex 02.06 B I    a) 7  ( 2)                           5,396           2,281
             02.06 B I    b)  1                                6,635           2,805
             02.06 B I    b) 2  aa)                            6,635           2,805
             02.06 B I    b) 2  bb )                           6,635           2,805
             02.06 B I    b) 2  cc)                            7,298           3,085
             02.06 B I    b) 3  aa)                            8,846           3,739
             02.06 B I    b) 3  bb)                           12,473           5,273
             02.06 B I    b) 4  aa)                            6,192           2,618
             02.06 B I    b) 4  bb)                            9,819           4,151
             02.06 B I    b) 5  aa)                            9,288           3,926
 ---pagebreak--- Nr. L 252/8                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     29. 9. 75
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland            Italia
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                      1                                5                 6                   7         8
                02.06   B  I b)  5  bb)                           12,340            5,216
                02.06   B  I b)  6  aa)                             4,423           1,870
                02.06   B  I  b) 6  bb)                             6,413           2,711
                02.06   B  I b)  7  aa)                             9,288           3,926
                 02.06   B I  b) 7  bb)                            12,473           5,273
                 02.06 B II a)                                      1,415 "        0,598
                 02.06 B II c)                                      4,644           1,963
                 02.06 B II d )                                     5,352          2,262
                 02.06 B II e)                                      2,654           1,122
                 02.06 B II f)                                      3,892           1,645
                 02.06 B II g)                                      3,892           1,645
                 15.01 A I ( a )                                    1,415          0,598
                 15.01 A II                                         1,415          0,598
                 16.01 A                                            6,767          2,861
                 16.01 B I ( b)                                   11,058           4,674
                 16.01 B II ( b)                                    7,785          3,291
                 16.02 A II                                         6,237          2,636
                 16.02 B III a) 1 aa)                             11,721           4,955
                 16.02 B III a) 1 bb)                               9,731          4,113
                 16.02 B III a) 1 cc)                               6,635          2,805
                 16.02 B III a) 2                                   5,529          2,337
                 16.02 B III a) 3                                   3,273           1,384
            H — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                — Tenderloins .
            (') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                — Filet .
            (') — Prosciutti , anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti , disossate ;
                — Lombate, anche in parti , disossate ;
                — Filetto.
            (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                — Filet .
            (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 29. 9. 75                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 252/9
          (a) Produits autres que ceux visés sous (x ),.
          (2) Other products than those falling under (*).
          (2) Andere Erzeugnisse als unter (l ) genannt .
          (-) Prodotti diversi da quelli di cui al punto i 1 ).
          (2) Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (2) Varer med undtagelse af de under {*) nævnte .
           (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
          ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
          ( a ) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
          ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          ( a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten .
          ( a) Henfersel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
          ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
          ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.                                    x
          ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
          ( b ) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
          ( b ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 252/ 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 29 . 9. 75
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                     OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                      £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                                     1                                    5                 6                     7           8
                                                       Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vaegt
              ex 01.02 A II a )                                        3,920             1,571
              ex 01.02 All b ) (»)                                     3,920             1,571
                                                        — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                 02.01 A II a ) 1 aa ) 11                              7,447             2,986
                 02.01 A II a ) 1 aa ) 22                              5,958             2,389
                 02.01 A II a ) 1 aa ) 33                              8,937             3,583
                 02 01 All a ) 1 bb ) 11                               7,447             2,986
                 02.01 A II a ) 1 bb ) 22                              5,958             2,389
                 02.01 A II a ) 1 bb ) 33                              8,937             3,583
                 02.01 All a ) 1 cc ) 11                               7,447             2,986
                 02.01 A II a ) 1 cc) 22                               8,505             3,410
                 02.01 A II a ) 2 aa ) (2 )                            6,624             2,656
                 02.01 A II a ) 2 bb ) ( 2 )                           5,299             2,125
                 02.01 A II a ) 2 cc ) (2 )                            8,280             3,320
                 02.01 All a ) 2 dd) 11 ( 2 )                          6,624             2,656
                 02.01 A II a ) 2 dd ) 22 aaa ) ( 2 )                  8,280             3,320
                 02.01 A II a ) 2 dd) 22 bbb ) (2 ) (3 )               8,280             3,320
                 02.01 A II a ) 2 dd ) 22 ccc) ( 2 )                   8,280             3,320
                 02.06 C I a) 1                                        7,447             2,986
                 02.06 C I a ) 2                                       8,505             3,410
 ---pagebreak--- 29. 9. 75                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 252/ 11
 l) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
     péennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyi et de la race
          de Fribourg.
 *) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
 ') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
     b ) per i tori , le vacche e le giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
 l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven m het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht , van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 ') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a ) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b ) for tyre-, ko- og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimee en viande désossée , du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate , espresso in carne disossata , del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate .
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes .
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee .
3 ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3 ) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber .
 ---pagebreak--- Nr. L 252/ 12                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 29 . 9 . 75
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       f      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                   Importi da conceder«; all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                          Uniteli Kingdom           Ireland              Italia
                                                                   i                    £                 Lit .
                                     1                             >                    6                  7                     8
                                                               100 pièces / 100 pieces/ 100 Stück / 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
                01.05 A                                         0,168                0,076
                                                                         - 100 kg -
                01.05 B I                                       0,659                0,294
                01.05 B II                                       1,101               0,499
                01.05 B III                                     0,934                0,423
                01.05 B IV                                      0,700                0,317
                01.05 B V                                       1,139                0,516
                02.02   A  I a)                                 0,828                0,370
                02.02   A  I b)                                 0,941                0,420
                02.02   A  I c)                                 1,026                0,458
                02.02   A  II a)                                1,295                0,587
                02.02   A  II b)                                1,573                0,713
                02.02   A  II c)                                1,747                0,792
                02.02   A  III a)                               1,334                0,605
                02.02   A  III b)                               1,459                0,661
                02.02 A IV                                      0,999                0,453
                02.02 A V                                       1,628                0,738
                02.02 B I                                       2,640                1,194
                02.02 B II a) 1                                 1,128                0,504
                02.02 B II a) 2                                 1,922                0,871
                02.02 B II a) 3                                 1,605                0,727
                02.02 B II a) 4                                 1,099                0,498
                02.02 B II a) 5                                 1,790                0,811
                02.02 B II b)                                   0,858               0,388
                02.02 B II c)                                   0,594                0,269
                02.02 B II d) 1                                 2,188                0,992
                02.02 B II d) 2                                 1,649                0,747
                02.02 B II d) 3                                 1,553                0,693
 ---pagebreak--- 29 . 9. 75                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 252/ 13
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                     e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                     og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom             Ireland               Italia
                                                                    £                     £                  Lit .
                                 1                                  5                     6                   7       8
                                                                         -
                                                                            100 kg -
                02.02 B II e) 1                                  2,115                0,959
                02.02 B II e) 2 aa)                              0,899                0,408
                02.02 B II e) 2 bb)                              1,549                0,702
                02.02 B II e) 3                                  1,459                0,651
                02.02 B II f)                                    2,640                 1,194
                02.02 C                                          0,594                0,269
                02.05 C                                          1,320                0,597
                                            — 100 pièces/ 100 pieces / 100 Stück / 100 pezzi/ 100 stuks / 100 stk . —
                04.05 A I a)                                     0,105                0,047
                                                                         - 100 kg -
                04.05 A I b)                                     1,096                0,496
                04.05 B I a) 1                                   4,952                2,244
                04.05 B I a) 2                                   1,271                0,576
                04.05 B I b) 1                                   2,235                 1,013
                04.05 B I b) 2                                   2,388                 1,082
                 04.05 B I b) 3                                  5,127                2,324
                 35.02 A II a) 1                                 4,448                2,016
                 35.02 A II a) 2                                 0,603                0,273
 ---pagebreak---                                             TEIL 5
                                                                                                                                                                                   .
                       SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                   Währungsausgleichsbeträge                                                                              Nr L 252                                     /   14
                                                        Beträge,, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                              United Kingdom                            Ireland                              Italia
      ng
                                 £/ 100 kg                              £/100 kg                          Lit. / 100 kg
                             (a               (b)                a)                  (b)             a)                   (b)
                                        6                                  7                                   8                   9
                                              -
                                                                                     -
                           0,025                               0,010
hließungen mit
   ern oder weniger        0,383 (4)        0,083 (4)          0,154               0,046
                           0,371            0,081              0,148              . 0,045
                           0,342            0,083             0,138                 0,046
                           0,267            0,083             0,107                0,046
                           0,215            0,083             0,086                0,046
                                             —
 len oder weniger          0,741                              0,297
  ichtshundert­
                                             -
                                                                                     _
                           0,494                              0,198
                                             —
                                                                                     __
hundertteilen              0,247                              0,099
                                             -
                                                                                     _
                           4,378                              1,756
                           3,240            0,083
                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                               1,299               0,046
                           3,240            0,083              1,299               0,046
                           2,627            0,083              1,054               0,046
                                             -
                                                                                     -
                           4,378 (2)                           1,756 (2)
                           3,240 (2)        0,083 (2)          1,299 (2)           0,046 (2)
                           3,240            0,083              1,299               0,046
                           2,627            0,083              1,054               0,046
                                             -
                                                                                     —
                           1,533                              0,717
      ilchtrockenmasse :
ilen oder weniger          0,876            0,083             0,352                0,046                                               29                               .
 undertteilen              1,592            0,083             0,640                0,046                                               9                      .                    .
                                             -
                                                                                     -                                                 75
                           0,0507 (3)                         0,0225 (3)
                                  kg                               kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                           29
                                                                                                                                          9               .          .
                                                                                                                                          75
                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 United Kingdom                           Ireiand                             Italia
        ng
                                    £/ 100 kg                           £/ 100 kg                          Lit. / 100 kg
                             (a )                 ( b)            (a)                 (b)           (a )                   (b)
                                       6                                     7                                   8                 9
                         0,0438 (3)                          0,0176 (3)
                            kg                                   kg
                         0,0324 (3)         0,083            0,0130 (3)             0,046
                            kg                                   kg
                         0,0263 (3)         0,083            0,0105 (3)             0,046
                            kg                                   kg
                         0,0438 (3)                          0,0176 (3)
                                                                                                                                           Amtsblatt der
                            kg                                   kg
                         0,0324 (3)         0,083            0,0130 (3)             0,046
                            kg                                   kg
                         0,0263 (3)         0,083            0,0105 (3)             0,046
                            kg                                   kg
                         1,893 (5)                           0,879 (5)
                         0,0111 (3)         0,083            0,0045 (3)             0,046
                            kg                                   kg
  htshundertteilen (6)                      0,083                                   0,046
   weniger als
   (6)                   6,919 (7)                           3,829
                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
htshundertteilen (6)     7,092 (7)                           3,925
                                            0,083                                   0,046
                         8,217                               3,785
                         6,622                               3,097
                         5,374                               2,504
adano und Parmi­
                         9,587                               4,307
                         7,510 (8)                           3,499                                                                                                   .
                                                                                                                                          Nr C 252                       /   15
 ---pagebreak---                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                                   .
                                  United Kingdom                         Ireland                             Italia
        ng
                                     £/ 100 kg                           £/ 100 kg                        Lit. / 100 kg
                                (a)                (b)            (a )               (b)            (a)                   (b)          Nr L 252                                        /   16
                                           6                                 7                                 8                   9
                               7,029                             3,223
    volone, Ragusano,
Fontina, Fynbo,
 , Samse, Tilsiter
 assergehalt in der
       Gewichtshundert­
                               7,029                             3,223
  ,      Saint-Nectaire,
   Butterkäse sowie
    alt in der fettfreien
          s   62   Gewichts­
     m Fettgehalt in der
   ichtshundertteilen          4,378                             1,760
 ichtshundertteilen            5,509                             2,526
     rockenmasse :
  htshundertteilen             1,990                             0,800
 tshundertteilen               2,806                            1,274
                               9,587                            4,307
                                                                                                                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                               5,310                             2,640
                               1,629                             0,653
                               1,629                             0,653
                               1,546 (9)                         0,620 (9)
                               2,062 (9)                         0,826 (9)
                               2,131 (9)                         0,856 (9)
                               1,762 (9)                         0,715 (9)
                               2,190 (9)                         0,878 (9)
                                                                                                                                                 29                          .
         angegeben).                                                                                                                             9                    .                .
           ht.
                                                                                                                                                 75
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 75                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 252/ 17
                                                            Fußnoten
             f1) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das Gegenstand der Maßnahmen
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 602/75 (ABl. Nr. L 63 vom 8 . 3 . 1975) ist, der Koeffizient
                     0,25 angewandt,
                 — nach den Verordnungen über Lieferungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ist, der
                     Koeffizient 0 angewandt.
             (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                 nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grandbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                 betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                 — 2,577 £          je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich,
                 — 1,033 £          je 100 Kilogramm für Irland.
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                 gender Teilbeträge:
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0150 £          für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0060 £          für Irland.
             (4) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                 sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 0,811 ersetzt.
             (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                 gender Teilbeträge:
                 a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                 b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0150 £          für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0060 £          für Irland.
            (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffi­
                     zient 0,5 angewandt, jedoch ist für das Vereinigte Königreich der Kocfficient 0,8 anzu­
                     wenden
                 — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973 ) ist, der Koeffi­
                     zient 0,4 angewandt,
                 — nach den Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und
                     1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0 angewandt;
                 — nach den Verordnungen über Lieferungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe ist, der
                     Koeffizient 0 angewandt.
            (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 4,483 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (8) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                 auf 3,871 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
            (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6992 multipliziert.
            Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
            sichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 252/ 18                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    29 . 9. 75
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
       SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                    Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                               Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                    et à percevoir à l'exportation C )
                                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                                         and charged on exports (')
                                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                 N° du tarif douanier commun                                      bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                        CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                      e da riscuotere all'esportazione (')
                            Numero della tariffa doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen (')
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 Position i den fælles toldtarif
                                                                                                       og opkræves ved udførsel (')
                                                                           United Kingdom               Ireland             Italia
                                                                                   £                        i                Lit .
                                                1                                  5                        6                  7                  8
                                                                                     — 100 kg —
                           17.01 AI                                             1,110                  0,445
                           17.01 B I                                            1,503                  0,603
                          17.01 B II (2)                                        1,276                  0,511
                                                              par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (•')
                                                                    by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                          je 1 v . H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                            per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                                     per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                    ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (-3 )
                           17.02 ex D (4 )                                      0,0150                 0,0060
                           17.02 E                                              0,0150                 0,0060
                           17.02 ex F (5 )                                      0,0150                 0,0060
                           17.05 ex C (6)                                       0,0150                 0,0060
C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                       c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                     ( CEE) n . 3062/74, ( CEE) n . 557/ 75 e ( CEE) n . 558/75 .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74
          si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
          règlement ( CEE ) n° 2084/74 ;                                                       a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
      b) exporté en vertu du règlement ( CEE) n° 630/75 ;                                            wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                     ordening (EEG ) nr . 2084/74 niet van toepassing is ;
     c) importé ou exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74 ,
          ( CEE) n° 557/75 et ( CEE) n° 558/75 .                                               b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
                                                                                               c) welke krachtens Verordeningen (EEG ) nr. 3062/74, (EEG ) nr .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                                   557/75 en (EEG ) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
     ( a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74                  (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
            if this sugar is not submitted in accordance with Article 1 of
           Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                       a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 ,
                                                                                                    såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75 ;                                          på dette sukker ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations ( EEC) No 3062/74 ,                      b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
            (EEC) No 557/ 75 and (EEC ) No 558/ 75 .                                           c) importeret eller eksporteret efter forordningerne               (EØF)   nr.
                                                                                                     3062/74, (EØF ) nr . 557/75 og (EØF) nr . 558 /75 .
(1 ) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                      (2) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431 /68
          wird , sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                             (J O n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
          2084/74 keine Anwendung findet ;                                                !2) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                                    ( OJ No L 89, 10 . 4 . 1968 , p . 3).
     c) gemäß Verordnungen (EWG ) Nr. 3062/74 , ( EWG ) Nr . 557/75                      (2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431 /68
           und (EWG) Nr. 558 /75 ein - oder ausgeführt wird .                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                              H Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431 /68 ( GU n .
                                                                                               L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ).
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
          mento ( CEE ) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto              (2) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening ( EEG ) nr .
          alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento ( CEE) n . 2084/74;                431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ).
     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                      (2) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
          n . 630/75 ;                                                                         431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- 29. 9 . 75                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 252/ 19
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          {')  Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions    (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors d'une
    importation et conformément aux. dispositions de l'article 13 du        (4)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                    i4)   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
(s) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,        (4)  Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (4)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose .
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                             ( 5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
(®) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuht in Uber­          (*)   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.             (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                   (5)   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'      (5)   Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­     (6) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di           colorants .
    un'esportazione .
                                                                            (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
(3) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt            material .
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig    (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert odef gefärbt .
    artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.                (6) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,   (8) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­    (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsatte smagsstoffer eller farve­
    sel .                                                                         stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 252/20                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 29. 9. 75
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia
                                                             £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit. /100 kg
                                     1                            5                  6                   7       8
             18.06 D I a)                                     3,215 (')          1,289 (1)
             18.06 D I b)                                     3,215              1,289
             18.06 D II a) 1                                  1,617             0,701
             18.06 D II a) 2                                  1,617             0,701
             18.06 D II b) 1                                 4,748               2,185
             18.06 D II b) 2 aa)                              2,666              1,181
              18.06 D II b) 2 bb)                            4,748               2,185
              18.06 D II c)                                      (2)                (2)
              19.04                                           0,816              0,358
              21.07 D I a) 1                                  3,940              1,580
              21.07 D I a) 2                                  4,868              2,249
              21.07 D I b) 1                                  0,350                -
              21.07 D I b) 2                                  0,595              0,275
              21.07 D I b) 3                                  4,327              1,999
              21.07 D U a) 1                                 4,378 (3)           1,756 (3)
              21.07 D II a) 2                                 6,349              2,546
              21.07 D II a) 3                                 8,100              3,248
              21.07 D II a) 4                               11,603               4,652
              21.07 D II b)                                      (4)                (4)
              21.07 F II a) 1                                 1,082              0,500
              21.07 F II a) 2 aa)                             1,356              0,634
              21.07 F II a) 2 bb)                             1,494              0,702
              21.07 F II a) 2 cc)                             1,631              0,769
 ---pagebreak--- 29. 9. 75                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 252/21
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom         Ireland               Italia
                                                        £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ 100 kg
                                 1                            5                 6               '    7      8
          21.07 F II b) 1                                1,292              0,584
          21.07 F II b) 2 aa)                            1,507              0,695
          21.07 F II b) 2 bb)                            1,644              0,762
          21.07 F II c) 1                                1,458              0,650
          21.07 F II c) 2 aa)                            1,732              0,785
          21.07 F II c) 2 bb)                            1,835              0,836
          21.07 F II d) 1                                 1,758             0,771
          21.07 F II d) 2                                1,998              0,889
          21.07 F II e)                                  2,209              0,952
          21.07 F III a) 1                               2,163              1,000
          21.07 F   III a) 2 aa)                         2,438              1,134
          21.07 F   III a) 2 bb)                         2,575              1,202
          21.07 F   III b) 1                             2,374              1,084
          21.07 F   III b) 2                             2,588              1,195
          21.07 F   III c) 1                             2,539              1,150
          21.07 F   III c) 2                             2,780              1,268
          21.07 F   III d) 1                             2,840              1,271
          21.07 F   III d) 2                             2,943              1,321
          21.07 F   III e)                               3,065              1,361
          21.07 F   IV a) 1                              3,245              1,500
          21.07 F   IV a) 2                              3,520              1,634
          21.07 F   IV b) 1                              3,456              1,584
          21.07 F   IV b) 2                              3,632              1,670
          21.07 F   IV c)                                3,621              1,650
          21.07 F   V a) 1                               4,868              2,249
          21.07 F   V a) 2                               4,936              2,283
          21.07 F   V b)                                 5,018              2,309
          21.07 F VU F IX                                   (4)               (4)
          29.04 C III a ) 1                              0,742              0,326
          29.04 C III a) 2                               1,353              0,542
          29.04 C III b) 1                                1,057             0,464
          29.04 C III b) 2                                1,924             0,771
          35.05 A                                        0,816              0,358
 ---pagebreak--- Nr. L 252/22                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        29 . 9 . 75
 C ) Pour pâte à tartiner a base de sucre , de cacao en poudre , de               (') At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits             amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed- milk powder contained in the goods .
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                     (s) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                       rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to                 (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product .                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,             (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
                                                                                  (3 ) På forespørgsel af de interesserede parter vil det monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere , materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali , nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo      mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce .                                           (*) Montant résultant de 1 application aux quantités respectives de
                                                                                       céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker , cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits pro­
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    duits agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                 (4 ) Amount resulting from the application to the respective quantities
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt, og hasselnødder, men uden indhold af                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
                                                                                       amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                 products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .
                                                                                   (4) Der Betrag wird errechnet , indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
     sous-positions n08 21.07 F VI à IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                   angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX .                                                                Anwendung kämen .
                                                                                  (4 ) Importo risultante dall applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F VI                o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sotto-posi­             scambiati come tali .
     zioni da 21.07 F VI a IX .
                                                                                  (4 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
r) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tót en met IX, van toepassing zijn .                    dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                                                                                       bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(') Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under positio­                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld .
     nen 21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
     contenue dans la marchandise.                                                     af de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 29 . 9 . 75            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                 Nr. L 252/23
                                          ANHANG II
            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                                  Deutschland           0,90
                                  Benelux               0,98
                                  United Kingdom         1,092
                                  Ireland               1,035