CELEX: 31976R2697
Language: nl
Date: 1976-11-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2697/76 van de Commissie van 5 november 1976 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2453/76 betreffende de overdracht aan het Italiaanse interventiebureau van bevroren rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus van andere Lid-Staten

6. 11 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 304/ 19
                            VERORDENING (EEG) Nr. 2697176 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 5 november 1976               '
               houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2453/76 betreffende
               de overdracht aan het Italiaanse interventiebureau van bevroren rundvlees uit de
                            voorraden van de interventiebureaus van andere Lid-Staten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     Overwegende dat het Italiaanse interventiebureau snel
GEMEENSCHAPPEN,                                                  moet worden ingelicht omtrent de geografische lig­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             ging van de betrokken produkten, alsmede omtrent de
                                                                 beschikbare hoeveelheden ; dat deze zelfde inlichtin­
Economische Gemeenschap,
                                                                gen, evenals die met betrekking tot de geografische
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad                ligging van de plaatsen voor opslag in Italië, aan de
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                 Commissie moeten worden medegedeeld opdat laatst­
ordening der markten in de sector rundvlees ( J), laat­         genoemde in het bijzonder de financiële gevolgen van
stelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 568/76 (2),          deze overdracht kan beoordelen ;
inzonderheid op artikel 7, lid 3, en op artikel 25,
                                                                 Overwegende dat het dienstig is om gebruik te maken
Gelet op Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad                van een inschrijvingsprocedure voor het transport van
van 21 april 1970 betreffende de financiering van het            de betrokken produkten naar Italië, met het doel om
gemeenschappelijk landbouwbeleid (3), laatstelijk ge­            de meest economische middelen voor het verwezen­
wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2788/72 (4),                   lijken van deze operatie te vinden ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2453/76 van de Raad
van 5 oktober 1976 betreffende de overdracht aan het             Overwegende dat de forfaitaire verkoopprijzen van
Italiaanse interventiebureau van bevroren rundvlees              rundvlees met been uit interventievoorraden zijn vast­
uit de voorraden van de interventiebureaus van andere           gesteld bij Verordeningen (EEG) nr. 2036/74 (8), (EEG)
Lid-Staten (5), inzonderheid op artikel 1 , lid 2,               nr. 2073/74 (9) en (EEG) nr. 2320/74 (10), laatstelijk
                                                                 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2576/76 ( n); dat
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                evenwel, gezien het bijzondere karakter van de over­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­              dracht der betrokken produkten, de verkoop van deze
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­          produkten aan de toepassing van genoemde verorde­
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­            ningen dient te worden onttrokken ; dat de bijzondere
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­               voorwaarden voor deze verkoop later zullen worden
men in de landbouwsector (6), laatstelijk gewijzigd bij          vastgesteld ;
Verordening (EEG) nr. 557/76 (7), inzonderheid op ar­
tikel 6,                                                         Overwegende dat, gezien het niet-commerciële karak­
                                                                 ter van de overdracht van deze produkten, de mone­
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2453/76
40 000 ton bevroren rundvlees uit de voorraden van               taire compenserende bedragen en de invoerbelastin­
de interventiebureaus van andere Lid-Staten ter be­              gen niet voor deze overdracht behoeven te worden
                                                                 toegepast ;
schikking van het Italiaanse interventiebureau wordt
gesteld ; dat de bepalingen ter uitvoering van deze
                                                                 Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregel moeten worden vastgesteld ;
                                                                 maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Overwegende dat de verdeling van de bovengenoemde                van het Comité van beheer voor rundvlees,
 hoeveelheid vlees tussen de betrokken interventiebu­
reaus dient te geschieden naar gelang van hun be­
schikbare voorraden ; dat, rekening houdend met de               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
hoeveelheden waarvoor de overdracht moet worden
                                                                 VASTGESTELD :
verzekerd, bepaald dient te worden dat de afname er­
van door het Italiaanse interventiebureau bij de andere                                  Artikel 1
interventiebureaus in verscheidene fasen moet plaats­
vinden en in verhouding tot de hoeveelheid die deze              1.     De hoeveelheden bevroren rundvlees die over­
bureaus aan het Italiaanse interventiebureau ter be­
                                                                 eenkomstig Verordening (EEG) nr. 2453/76 ter be­
schikking stellen ;                                              schikking van het Italiaanse interventiebureau werden
                                                                 gesteld, worden als volgt over de overige interventie­
(') PB  nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz. 13 .                   bureaus verdeeld :
(*) PB  nr. L 67 van 15. 3 . 1976, blz. 9 .
(3) PB  nr. L 94 van 28 . 4. 1970, blz. 13 .
(«) PB  nr. L 295 van 30 . 12. 1972, blz. 1 .                   («) PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1974, blz. 56.
(s) PB  nr. L 279 van 9 . 10 . 1976, blz. 3 .                   H PB nr. L 216 van 7. 8 . 1974, blz. 11 .
(') PB  nr. L 106 van 12. 5. 1971 , blz. 1 .                    ( 10) PB nr. L 248 van 11 . 9. 1974, blz. 8 .
 7 PB nr. L 67 van 15. 3. 1976, blz. 1 .                        (") PB nr. L 293 van 23 . 10 . 1976, blz. 25.
 ---pagebreak--- Nr. L 304/20                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             6. 11 . 76
    Vlees met been, dat tijdens het verkoopseizoen                                   Artikel 2
    1976/ 1977 werd aangekocht :
                                                             1 . Na zich van de hoeveelheid, kwaliteit en verpak­
    — Duitse interventiebureau :            14 000 ton,     king van de produkten vergewist te hebben, neemt het
    — Belgische interventiebureau :             500 ton,    Italiaanse interventiebureau deze in ontvangst af laad­
    — Franse interventiebureau :             10 000 ton,    perron van het koelhuis van het interventiebureau van
    — Ierse interventiebureau :               1 500 ton,    vertrek en neemt vanaf dat tijdstip de aansprakelijk­
    — Nederlandse interventiebureau :        4 000 ton :    heid ervoor op zich.
    Vlees zonder been :                                     2.      De vervoerkosten van de betrokken produkten
                                                            worden door het Italiaanse interventiebureau door
    — Deense interventiebureau :               6 000 ton,   middel van een inschrijving bepaald.
    — Ierse interventiebureau :                4 000 ton.
                                                            Deze kosten omvatten :
2. Rekening houdend met de beschikbare hoeveel­             a) het laden op het vervoermiddel,
heden en de samenstelling van deze voorraden, wor­
den deze interventiebureaus gemachtigd bij voorkeur         b) de eigenlijke vervoerkosten, af laadperron van het
achtervoeten en vlees zonder been, dat van achtervoe­           koelhuis van vertrek tot en met de losplaats van
ten afkomstig is, ter beschikking van het Italiaanse in­         het koelhuis van bestemming,
terventiebureau te stellen.                                 c) het afladen,
                                                            d) de kosten van verzekering van de produkten voor
3 . De genoemde interventiebureaus bewerkstelligen              een bedrag, dat voor vlees met been wordt bepaald
dat ongeveer 35 % van de in lid 1 bedoelde totale               door de verkoopprijs als bedoeld in de bijlage van
hoeveelheden beschikbaar is per 15 november 1976,               Verordening (EEG) nr. 2073/74, laatstelijk gewij­
ongeveer 35 % per 1 januari 1977 en ongeveer 30 %                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2576/76, en voor
per 1 februari 1977. Zij kiezen als opslagplaatsen bij          vlees zonder been door de in de bijlage van Veror­
voorkeur die welke zo dicht mogelijk bij het land van           dening (EEG) nr. 2532/76 (') vermelde verkoop­
bestemming gelegen zijn en in een zo klein mogelijk              prijs.
aantal ; daarbij duiden de interventiebureaus eerst die
opslagplaatsen in Italië aan, waarin zij eventueel reeds    3.      Het Italiaanse interventiebureau stelt de bedin­
produkten hebben opgeslagen.                                gen en voorwaarden voor de inschrijving in overeen­
                                                            stemming met de bepalingen van deze verordening
4. Binnen 7 dagen na de inwerkingtreding van                vast. Met name moet worden bepaald dat een waar­
deze verordening doen zij het Italiaanse interventiebu­     borg moet worden gesteld als garantie voor een' juiste
reau en de Commissie de lijst toekomen van de koel­         afwikkeling van de inschrijving.
huizen, waarin de hoeveelheden zijn opgeslagen voor
de eerste gedeeltelijke overdracht, overeenkomstig de       Ook moet gelijke toegang en behandeling worden
in de bijlage vervatte gegevens.                            gewaarborgd aan iedere belanghebbende, ongeacht
                                                            zijn plaats van vestiging in de Gemeenschap. Daartoe
                                                            deelt het Italiaanse interventiebureau aan de overige
Vóór 1 december 1976 verstrekken zij de lijst van           interventiebureaus en aan de Commissie de tekst van
koelhuizen waarin de hoeveelheden voor de tweede
                                                            het bericht tot inschrijving mede.
gedeeltelijke overdracht zijn opgeslagen en vóór 1 ja­
nuari 1977 de lijst van de koelhuizen waarin de hoe­        De bij het Italiaanse interventiebureau in te dienen of­
veelheden voor het derde deel van de overdracht zich
bevinden .
                                                            fertes worden in Italiaanse lires gedaan en aanvaard.
                                                            4. De inschrijving wordt gegund aan de inschrijver
5.    Het Italiaanse interventiebureau deelt de overige     / inschrijvers die de gunstigste voorwaarden biedt /
Lid-Staten en de Commissie mede :                             bieden .
— binnen 7 dagen na de inwerkingtreding van deze            Wanneer de offertes bij de inschrijving echter niet
    verordening, de lijst van de koelhuizen waarin de       overeenkomen met de normaal geldende prijzen en
    produkten voor het eerste deel van de overdracht        kosten, wordt de inschrijving geannuleerd.
    zullen worden opgeslagen ;
                                                            5.      De Italiaanse autoriteiten houden de Commissie
— vóór 1 december 1976, de lijst van de koelhuizen
    waarin de produkten van het tweede deel van de          op de hoogte van het verloop van de inschrijving en
                                                            stellen haar, evenals de interventiebureaus die de be­
    overdracht zullen worden opgeslagen ;
                                                            trokken hoeveelheden ter beschikking stellen, onmid­
— vóór 1 januari 1977, de lijst van de koelhuizen           dellijk van de uitslag in kennis.
    waarin de produkten van het derde deel van de
    overdracht zullen worden opgeslagen.                    (M PB nr. L 288 van 20. 10. 1976, blz. 12.
 ---pagebreak--- 6. 11 . 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 304/21
                         Artikel 3                           „Bestemt til levering til det italienske interventionsor­
                                                             gan (forordning (EØF) nr. 2453/76)",
De produkten voor de overdracht als bedoeld in de
onderhavige verordening worden tegen vooraf forfai­          „Zur Lieferung an die italienische Interventionsstelle
taire vastgestelde prijzen verkocht.                          (Verordnung (EWG) Nr. 2453/76)",
                                                             „For delivery to the Italian intervention agency (Regu­
Verordeningen (EEG) nr. 2036/74, (EEG) nr. 2073/74            lation (EEC) No 2453/76)",
en (EEG) nr. 2320/74 gelden niet voor deze produk­            «Destiné à être livré à 1 organisme d intervention ita­
ten .
                                                              lien (règlement (CEE) n0 2453/76)",
                         Artikel 4
                                                              „Destinato ad essere fornito ali organismo d'intervento
                                                              italiano (regolamento (CEE) n. 2453/76)".
1.     Bij de verzending van de produkten naar Italië         3.     wanneer het geldende document voor commu­
wordt een door het interventiebureau van vertrek af­
                                                              nautair douanevervoer wordt vervangen door een
gegeven afhaalbewijs aan het douanekantoor van ver­           nieuw document, dient dit laatste voorzien te zijn van
trek voorgelegd.                                              dezelfde vermeldingen als het oorspronkelijke docu­
                                                              ment.
Dit afhaalbewijs is genummerd en draagt de volgende
vermeldingen :                                                4. Wanneer Verordening (EEG) nr. 304/71 op het
a) omschrijving van het produkt,                              vervoer van de betrokken produkten wordt toegepast,
                                                              worden de in de leden 1 en 2 hierboven bedoelde
b) aantal en eventueel merken en nummers van de
    kwartieren of kartons,                                    vermeldingen in het vak „omschrijving van de goede­
                                                              ren" van de internationale vrachtbrief (CIM) aange­
c) brutogewicht van het produkt,
                                                              bracht, of, in voorkomend geval, op de verzendbrief
d) de verwijzing naar deze verordening,                       „internationaal expresgoed" (TIEx). Deze vermeldin­
e) het adres van het koelhuis van bestemming van het          gen worden door het stempel van het douanekantoor
    Italiaanse interventiebureau .                            van vertrek gewaarmerkt.
Het afhaalbewijs wordt bewaard door het douanekan­
toor van vertrek.                                                                    Artikel 5
2.     Het bij het produkt gevoegde document voor             Op de krachtens deze verordening overgedragen pro­
communautair douanevervoer vermeldt naast de om­              dukten worden geen monetaire compenserende be­
schrijving van het produkt en het adres van het koel­         dragen en invoerbelastingen toegepast.
huis van bestemming van het Italiaanse interventiebu­
reau één van de navolgende aanduidingen :                                            Artikel 6
„Voor levering aan het Italiaanse interventiebureau be­       Deze verordening treedt in werking op 8 november
stemd (Verordening (EEG) nr. 2453/76)",                        1976.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 november 1976.
                                                                         Voor de Commissie
                                                                          P.J. LARDINOIS
                                                                       Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 304/22                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    6. 11 . 76
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
       État membre                                           Produits                                   Quantités (tonnes)
       Mitgliedstaat                                       Erzeugnisse                                  Mengen (Tonnen)
       Stati membri                                          Prodotti                                  Quantità (tonnellate)
         Lid-Staat                                          Produkten                                   Hoeveelheid (ton)
       Member State                                          Products                                 Quantities (metric tons)
        Medlemsstat                                         Produkter                                     Mængde (tons)
a) Viande avec os — Fleisch mit Knochen — Carni con osso — Vlees met been — Unboned beef — Ikke udbenet
    kad
BUNDESREPUBLIK          — Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
DEUTSCHLAND
                           — Bullen A                                                                         5 000
                           — Ochsen A                                                                            500
FRANCE                     Quartiers avant, découpe à 5 cotes, les caparaçons faisant partie du quar­
                            tier avant, provenant des :
                           — jeunes bovins R, A, N                                                             1 274
                           Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
                           — jeunes bovins R, A                                                                1 053
IRELAND                     Forequarters, straight cut at tenth rib, from :
                           — Steers 1 and 2                                                                      200
                            Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                           — Steers 1 and 2                                                                      300
NEDERLAND                  Achtervoeten, recht afgesneden op 8 ribben, afkomstig van :
                           — Stieren, le kwaliteit                                                            2 000
b) Viande desossee — Fleisch ohne Knochen — Carni senza osso — Vlees zonder been — Boned beef — Udbenet
    kød
DANMARK                     Fileter af :
                           — Ungtyre 1                                                                           703
                           — Køer 1                                                                              922
                           — Stude 1                                                                              10
                           — Tyre P                                                                              101
                           — Kvier 1                                                                              50
                           Udbenede bagfjerdinger, uden fileter og mørbrad af :
                           — Køer 1                                                                              408
                           — Tyre P                                                                              226
IRELAND                     Boned beef from Steers 1 and 2 and Heifers 2 :
                           — Striploins                                                                          100
                           — Insides                                                                             250
                           — Outsides                                                                            250
                           — Knuckles                                                                             65
                           — Rumps                                                                               400
                           — Cube rolls                                                                          100
                           — Forequarters excluding the cube rolls                                               335