CELEX: 51973PC1311
Language: nl
Date: 1973-07-25
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd het bedrag van het globale contingent dat momenteel voor bepaalde textielproducten, andere dan die van katoen, ten opzichte van bepaalde derde landen (landen van lijst B) geldt, te verhogen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1311
Vol. 1973/0246
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE         VAN        DE     EUROPESE             GEMEENSCHAPPEN
                                                      ■   COM(73) 1311 def .
                                                          Brussel . 25 juli 1973
                               voorstel voor een
                             BESCHIKKING VAN DE RAAD
             waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd
             het "bedrag van het globale contingent     dat momenteel
              voor bepaalde textielproducten , andere dan die van
                katoen , ten opzichte van bepaalde derde landen
                    ( landen van lijst B) geldt , te verhogen
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM(73) 1311 def .
 ---pagebreak---                                       TOELICHTING
1.        Duitsland heeft overeenkomstig artikel 1 van de beschikking van
de Raad van 19 december 1972 , waarbij bepaalde overgangsmaatregelen
worden vastgesteld voor de geleidelijke eenmaking van de invoerrege-
lingen ten opzichte van derde landen ,_ de Commissie op 22 juni j.1 . in
kennis gesteld van zijn voornemen in het kader van het Dnitea plan
voor inflatiebestrijding tot verhoging van bepaalde contingenten en tot
de liberalisatie van de invoer van bepaalde produkten over te gaan .
2.        Over deze maatregelen is op verzoek van de Commissie op b t 5 ,
11 en "13 juli jl . overleg gepleegd.'           - T'
          Tot - de overwogen maatregelen behoort de de facto liberalisatie
van bepaalde textielprodukten , behalve die van katoen , waarop ongeveer
100 statistische nummers van het douanetarief van de Bondsrepubliek
Duitsland betrekking hebben en welke' vermeld zijn in de tariefposten
                     .. .      .   ; •  ;                          v •
51 - 04- , 53»07 , 53*10 , 53-11 , 56.07 en 61.02 van het gemeenschappelijk
douanetarief ,- -De invoer in de Bondsrepubliek Duitsland van dé betrokken
produkten is momenteel toegestaan binnen de . grenzen van een globaal
contingent van 20 miljoen DM , dat ten opzichte van de landen.van lijst B
geldt .
          Tijdens het overleg heeft de Duitée delegatie haar standpunt over
                                             » - , .      '
de overwogen liberalisatie als 'vólgt weergegeven :
          »• het betreft hier evenals voor dë sndërê gevallen een conjuncturr-
             maatregel die bij wijze van uitzonclring wordt genomen een door
             grotere invoermogeli jkheden druk op de prijzen uit te oefenen ;
          - deze goederen worden voornamelijk tegen lage prijzen uit Azia­
             tische landen ingevoerd , welke de druk op prijzen die nagestreefd
                  rslechts kan versterken ;
          - de toeneming van de invoer zal geen belemmering vormen voor de
             andere lid-staten , omdat de goederen zeker door de Duitse markt
             zullen worden opgenomen ;
          - de overwogen liberalisatie 'is .een de; facto-liberalisatie waardoor
             dérlialve wijziging in strikte zin in de juridische invóerrege-
             ling zal worden gebracht .
 ---pagebreak---           De vertegenwoordiger van de ;Commissie merkte op dat hem deze
liberalisatie om onderstaande , redenen niet aanvaardbaar leek :
          - in 7 of 6 douanegebieden van de Gemeenschap gelden momenteel
             voor bijna alle betrokken produkten beperkingen ( l)i Libera-
             lisatie door een van de lid-staten zou dus een belemmering vorme
             vool* 'de totstandbrenging van een gemeenschappelijke invoer-
             regeling ;
          - deze produkten zijn gevoelige produkten , welke voornamelijk
             worden ingevoerd uit zeer concurrerende Aziatische landen
           s ( Japan , Korea , Taïwan ). Hun liberalisatie zou zowel reper­
             cussies hebben voor de werkzaamheden welke in het kader van het
             GATT met het oog op het zoeken van een regeling voor alle
             vezels worden verricht als ten aanzien van de libalterale
             onderhandelingen die de Gemeenschap met de voornaamste lever­
             anciers zal voeren . De aankondiging van een dergelijke libera-
             lisatie door een der lid-staten van de Gemeenschap op het ogen­
             blik waarop alle problemen in verband met de wereldhandel in
             textielprodukten op multilateraal niveau worden onderzocht ,
             zou het door de Gemeenchap ift te nemen standpunt kunnen be­
             moeilijken , doordat bij de derde landen de indruk wordt ge­
             wekt dat er gebrek aan coördinatie bestaat tussen de stand­
             punten van de lid-staten . In geval van bilaterale 'onderhan­
             delingen zouden de betrokken produkten bovendierï zeer . vermoede­
               lijk tot de o-evoelige produkten behoren , waarvoor aan de
             leverende dardo . landen om vrijwillige beperkinjg van de
             uitvoer zou moeten worden verzocht .
          Tijdens het overleg maakten verschillende delegaties ( van de
Benelux-landen , Frankrijk en Italië ) een algemeen voorbehoud ten aan­
zien van deze liberalisatie en verklaarden dat zij het door de diensten
van de Oommissie naar voren gebrachte standpunt deelden .
          Ondanks de pogingen om tot een compromis te komen heeft men geen
overeenkomst emming kunnen bereiken , omdat de Duitse delegatie geen com­
promis kon aanvaarden .
( l ) Alleen garens van wol gereed voor de verkoop in het klein zijn in
      Duitsland gecontingenteerd . Hun liberalisatie werd eenstemmig goed­
      gekeurd .
 ---pagebreak---                                  - 3 -
          De Commissie is derhalve op grond van de overwegingen die zij
tijdens het overleg naar voren heeft gebracht van mening dat :
          - niet moet worden overgegaan tot liberalisatie voor de be­
            trokken produkten ;
          - Duitsland in staat moet worden gesteld meer in te voeren
            door het thans van kracht zijnde contingent van 20 tot
            40 miljoen DM te verhogen .
          De Commissie stelt derhalve aan de Raad voor de in de bijlage
vermelde beschikking goed te keuren .
 ---pagebreak---                    VOORSTEL VOOR EEN BESCHIKKING VAN DE RAAD
         waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd het
         bedrag van het globale tariefcontingent , dat momenteel
         voor bepaalde textielprodukten , andere, dan die van katoèri
         ten opzichte van derde landen ( landen van lijst B ) geldt ,
                               te verhogen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , -
gelet op het?' Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Ge­
meenschap , inzonderheid op artikel 113i
gelet op de beschikking vafa de Raad van 19 december 1972 Cl) tot vast­
stelling van bepaalde overgangsmaatregelen voor de geleidelijke eenmaking
van de invoerregelingen van de lid-staten ten opzichte van derde lan­
den , inzonderheid op artikel 3 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Duitse regering de Commissie en de andere lid-sta-
ten overeenkomstig artikel 1 van. : .de bovengeaoèïhde beschikking van de
Raad in kennis heeft gesteld van haat voornemen de invoer van bepaalde
textielprodukten , waarvoor momenteel beperkingen in de vorm van een
globaal contingent van 20 miljoen DM ten opzichte van de landen van lijst
                                                                          V
B gelden , in het kader van een plan ter bestrijding van de inflatie te
liberaliseren , gezien de gevoeligheid van de betrokken produkten , die
in de meeste lid-staten van de Gemeenschap aan beperkingen zijn onder­
worpen ,
overwegende dat de specifieke vraagstukken van de internationale handel
in textielprodukten momenteel op multilateraal niveau aan een onder­
zoek worden onderworpen om te trachten tot een regeling voor alle
vezels te komen ,
PB nr . L 299 van 31.12.1972
 ---pagebreak---                                   - 2 -
overwegende dat derhalve op generlei wijze vooruit /moet worden gelopen
op het standpunt dat de Gemeenschap 2owel op multilateraal niveau
als ten aanzien van de toekomstige bilaterale onderhandelingen die de
Gemeenschap met zijn voornaamste leveranciers , overeenkomstig de regel
voor alle vezels mocht voeren , zal innemen ;
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :         .
                                 Artikel 1
           De Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd het bedrag
van het globale contingent voor bepaalde textielprodukten , andere dan
die van katoen , dat momenteel ten opzichte van de landen van lijst B
geldt , van 20 tot *f0 miljoen DM te verhogen .
           Deze machtiging geldt tot en met 31 december 1973 *
           Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland .
Gedaan te Brussel ,                                     Voor de Raad ,
                                                        De Voorzitter