CELEX: 52011PC0664
Language: lv
Date: 2011-10-13
Title: Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive no Portugāles)

|
			
		
		
		52011PC0664
		
			Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (pieteikums EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive no Portugāles) /* COM/2011/0664 galīgā redakcija */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas
2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma par budžeta
disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[1]
28. punktā paredzēta Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonda (EGF) izmantošana ar elastības mehānisma
starpniecību ar nosacījumu, ka maksimālā summa finanšu
shēmas attiecīgās pozīcijās nedrīkst
pārsniegt 500 miljonus euro gadā.
Attiecībā uz EGF ieguldījumiem
piemērojamie noteikumi ir izklāstīti Eiropas Parlamenta un
Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK)
Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda
izveidi[2].
Portugāle 2011. gada
6. jūnijā iesniedza pieteikumu EGF/2011/005 PT/Norte-Centro
Automotive EGF finansiālā ieguldījuma saņemšanai
pēc darbinieku atlaišanas trijos uzņēmumos, kuri darbojas NACE
2. redakcijas 29. nodaļā (Automobiļu, piekabju un
puspiekabju ražošana)[3]
NUTS II reģionos Norte (PT11) un Centro (PT16)
Portugālē.
Pēc šā pieteikuma rūpīgas
pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 10. pantu secināja, ka minētajā
regulā paredzētie nosacījumi finansiālā
ieguldījuma saņemšanai ir izpildīti.
PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE
 Galvenie dati: ||   
 EGF atsauces Nr. || EGF/2011/005 
 Dalībvalsts || Portugāle 
 2. pants || b) 
 Iesaistītie uzņēmumi || 3 
 NUTS II reģioni || Norte (PT11) Centro (PT16) 
 NACE 2. redakcijas nodaļa || 29. nodaļa (Automobiļu, piekabju un puspiekabju ražošana) 
 Pārskata periods || 1.7.2010.–1.4.2011. 
 Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus || 1.7.2010. 
 Pieteikuma datums || 6.6.2011. 
 Atlaisto darbinieku skaits pārskata periodā || 726 
 Atlaistie darbinieki, kam paredzēts atbalsts || 726 
 Individualizēto pakalpojumu izdevumi (EUR) || 2 241 100 
 EGF īstenošanas izdevumi[4] (EUR)   || 95 000 
 EGF īstenošanas izdevumi (%) || 4,07 
 Kopējais budžets (EUR) || 2 336 100 
 EGF ieguldījums (65 %) (EUR) || 1 518 465 
1.                      
Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2011. gada
6. jūnijā, un 2011. gada 18. jūlijā tika
iesniegta papildu informācija.
2.                      
Pieteikums atbilst Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunktā noteiktajiem
nosacījumiem par EGF izmantošanu, un tas tika iesniegts savlaicīgi,
t. i., 10 nedēļu laikā, kā noteikts
minētās regulas 5. pantā.
Saikne starp atlaišanas gadījumiem
un nozīmīgām strukturālām pārmaiņām
pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas vai
globālās finanšu un ekonomikas krīzes ietekmē
3.                      
Lai pierādītu saikni starp atlaišanas
gadījumiem un globālo finanšu un ekonomikas krīzi,
Portugāle apgalvo, ka krīze spēcīgi ietekmējusi
autorūpniecības nozari visā pasaulē. Komisija jau ir
atzinusi, ka, ņemot vērā to, ka 60–80 % (atkarībā
no dalībvalsts) no jaunajām automašīnām Eiropā tiek
pirktas uz kredīta, finanšu krīze, kuras dēļ saruka
ražošana, īpaši spēcīgi ietekmēja autorūpniecību.
Saskaņā ar Eiropas Autoražotāju asociācijas (ACEA)
datiem pieprasījums pēc jauniem automobiļiem Eiropas Savienībā
2009. gadā bija par 5,6 % zemāks nekā
2008. gadā un par 13,3 % zemāks nekā
2007. gadā, kas bija gads pirms krīzes. Tādējādi
ES sekoja tendencei, kas bija vērojama vispasaules līmenī, kur
pieprasījums pēc jauniem automobiļiem 2009. gadā bija
par 5,6 % zemāks nekā 2008. gadā. Tā kā
pieprasījums saruka, automobiļu ražotāji vēl
būtiskāk samazināja savu ražošanas apjomu. Automobiļu
ražošanas apjoms Eiropas Savienībā 2009. gadā
samazinājās un bija par 17 % mazāks nekā
2008. gadā un par 23 % mazāks nekā 2007. gadā.
Šī lejupslīde turpinājās līdz 2010. gadam.
Saražoto automobiļu apjoms ES 2010. gada pirmajos trijos
ceturkšņos bija par 14 % zemāks nekā tajā pašā
laikposmā 2008. gadā.
4.                      
Tā kā samazinājās
automašīnu ražošanas apjoms, pazeminot arī pieprasījumu pēc
automašīnu elektroiekārtām, un nebija iespējams vēl
vairāk samazināt ražošanas izmaksas, nācās slēgt Krombert & Schubert
Portugal, Lda un Lear ražotnes Gvardā. Leoni Wiring Systems
Viana, Lda slēgšanas iemesls bija krīzes izraisītā
smagā ekonomiskā situācija un ražotnes pārcelšana uz
Maroku.
5.                      
Argumenti saistībā ar iepriekš
minētajiem gadījumiem[5],
kuri attiecas uz autorūpniecības nozari un kuros darbinieku atlaišana
bija tiešas krīzes sekas, paliek spēkā. 
Atlaišanas gadījumu skaita
noteikšana un atbilstība 2. panta b) apakšpunkta
kritērijiem
6.                      
Portugāle iesniedza šo pieteikumu
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta
b) apakšpunkta intervences kritērijiem, saskaņā ar kuriem
deviņu mēnešu laikā jābūt vismaz 500 darbinieku
atlaišanas gadījumiem uzņēmumos, kas dalībvalstī
darbojas tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā
vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II
līmenī.
7.                      
Pieteikumā minēti 726 atlaišanas
gadījumi, kuri deviņu mēnešu pārskata periodā (no
2010. gada 1. jūlija līdz 2011. gada
1. aprīlim) notikuši trijos uzņēmumos, kas darbojas NACE
2. redakcijas 29. nodaļā (Automobiļu, piekabju un
puspiekabju ražošana)[6]
un atrodas NUTS II reģionos Norte (PT11) un Centro
(PT16). Kopējo darbinieku atlaišanas gadījumu skaitu
aprēķināja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
2. panta otrās daļas otro ievilkumu.
Paskaidrojums par minēto atlaišanas
gadījumu neparedzamību
8.                      
Portugāles iestādes apgalvo, ka
automobiļu ražotāji izdarīja spiedienu uz
piegādātājiem, lai tie samazinātu savu peļņas
daļu. Krīzes izraisītā pēkšņā un straujā
automobiļu pieprasījuma krituma dēļ, kas notika
2009. gadā un nebija iepriekš paredzams, ievērojami
samazinājās ražošanas jaudas izmantojums. Eiropas automobiļu
detaļu ražotāji nolūkā samazināt ražošanas izmaksas
izvēlējās optimizēt ražošanas jaudu dažās
ražotnēs, slēdzot citas.
Uzņēmumu, kuros atlaida
darbiniekus, un darba ņēmēju, kuriem paredzēta
palīdzība, noteikšana
9.                      
Pieteikums attiecas uz 726 atlaišanas
gadījumiem šādos trijos uzņēmumos.
 Uzņēmumi un atlaišanas gadījumu skaits 
 Leoni Wiring Systems Viana, Lda || 332 
 Kromberg & Schubert Portugal, Lda || 120 
 Delphi Automotive Systems – Portugal, S.A. || 274 
 Kopējais uzņēmumu skaits: 3 || Kopējais atlaišanas gadījumu skaits: 726 
10.                  
Palīdzība ir paredzēta visiem 726
atlaistajiem darbiniekiem. Tomēr Portugāles iestādes,
pamatojoties uz iepriekšējo pieredzi EGF ieguldījumu
pārvaldībā, lēš, ka EGF palīdzības
saņemšanai pieteiksies apmēram 500 darba ņēmēji.
11.                  
Darba ņēmēju, kuriem paredzēta
palīdzība, iedalījums ir šāds.
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Vīrieši || 248 || 34,16 
 Sievietes || 478 || 65,84 
 ES pilsoņi || 726 || 100 
 Personas, kas nav ES pilsoņi || 0 || 0 
 Vecumā no 15 līdz 24 gadiem || 3 || 0,41 
 Vecumā no 25 līdz 54 gadiem[7]   || 709 || 97,66 
 Vecumā no 55 līdz 64 gadiem || 14 || 1,93 
 Vecāki par 64 gadiem || 0 || 0 
12.                  
Trijiem darba ņēmējiem ir ilgstošas
veselības problēmas vai invaliditāte.
13.                  
Iedalījums pa profesionālajām
kategorijām ir šāds.
 Kategorija || Skaits || Procenti 
 Vadītāji || 15 || 2,07 
 Kvalificēti darbinieki || 14 || 1,93 
 Speciālisti || 99 || 13,64 
 Ierēdņi || 57 || 7,85 
 Pakalpojumu nozares darbinieki || 1 || 0,13 
 Kvalificēti strādnieki un amatnieki || 9 || 1,24 
 Iekārtu un mašīnu operatori || 474 || 65,29 
 Vienkāršās profesijas || 57 || 7,85 
14.                  
Iedalījums pa izglītības
līmeņiem ir šāds.
 Izglītības līmenis || Skaits || Procenti 
 Pamatizglītība[8] || 469 || 64,60 
 Vidējā izglītība || 221 || 30,44 
 Terciārā izglītība || 36 || 4,96 
15.                  
Saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 7. pantu Portugāle ir apliecinājusi, ka tiek
piemērota sieviešu un vīriešu līdztiesības un
nediskriminēšanas politika un ka tā tiks piemērota arī
dažādajos īstenošanas posmos, jo īpaši saistībā ar
piekļuvi EGF.
Attiecīgās teritorijas un
tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums
16.                  
Norte reģions ir
visblīvāk apdzīvotā valsts daļa, kurā ir
viszemākais ienākumu līmenis uz iedzīvotāju un
visaugstākais bezdarba līmenis. Iedzīvotāju
izglītības un kvalifikācijas līmenis ir zems. Minētais
reģions lielā mērā ir atkarīgs no
rūpniecības un tajā ir īpaši attīstītas
tādas tradicionālas rūpniecības nozares kā
tekstilrūpniecība, apģērbu, apavu un korķa ražošana,
kas ir nozīmīgas eksporta preces. Lauksaimniecības jomā
attīstītas ir piena un vīna (īpaši portvīna) nozares,
savukārt nākotnē varētu attīstīties
mežsaimniecība.
17.                  
Centro reģions ir
retāk apdzīvots, un tajā notiek sabiedrības novecošana
(novecošanas indekss 2009. gadā bija 153 %, pārsniedzot
valsts vidējo indeksu 118 %). Reģiona rūpniecības
pamatā ir dažādas tradicionālas ražošanas struktūras, kuras
var pastāvēt, pateicoties lētam darbaspēkam un
nepietiekamai konkurētspējai. Šis aspekts apvienojumā ar iedzīvotāju
zemo izglītības un kvalifikācijas līmeni (apmēram
46 % ekonomiski aktīvo iedzīvotāju ir sešu vai mazāk
klašu izglītība) varētu būt iemesls šā reģiona
zemajiem ražošanas rādītājiem. Bezdarba līmenis ir zems
galvenokārt tāpēc, ka notiek ekonomiski aktīvo
iedzīvotāju migrācija uz pilsētām vai
ārvalstīm.
18.                  
Galvenās iesaistītās iestādes
ir valsts pārvaldes iestāde Instituto do Emprego e Formação
Profissional (IEFP, I.P.), kam ir decentralizēti
nodarbinātības dienesti un profesionālās
izglītības centri, arodbiedrības STIMM, SINDEL un SIMA,
kā arī Associação de Fabricantes para a Industria Automóvel-AFIA
(Portugāles autobūves nozares ražotāju asociācija). Citas
svarīgas ieinteresētās personas ir kopīgie
profesionālās apmācības centri (centri, kurus pārvalda
IEPF, I.P un nozares partneri: darba devēju
organizācijas un/vai arodbiedrības, piemēram, CINEL, CEPRA,
INOVINTER un CEFOSAP).
Atlaišanas gaidāmā ietekme uz
nodarbinātību vietējā, reģionālā vai valsts
mērogā
19.                  
Saskaņā ar valsts statistikas
institūta (VSI) datiem bezdarba līmenis Portugālē
2010. gada trešajā ceturksnī bija 10,9 %, t. i., par
1,1 % augstāks nekā attiecīgajā periodā
2009. gadā. Bezdarba līmenis Norte reģionā
2009. gada trešajā ceturksnī bija 11,6 %, savukārt
attiecīgajā periodā 2010. gadā tas sasniedza
13,2 % un ir augstākais valstī. Centro reģionā
bezdarba līmenis palielinājās nedaudz (no 7,2 % līdz
7,4 % iepriekš minētajā periodā). 
20.                  
Minētajiem atlaišanas gadījumiem ir liela
ietekme vietējā līmenī, ņemot vērā tādu
faktoru apvienojumu, kas kopā rada neierastu un sarežģītu
situāciju attiecīgo reģionu darba ņēmējiem.
21.                  
Divi reģioni, kuros notikuši minētie
atlaišanas gadījumi, jau ir apstiprināti EGF atbalsta saņemšanai
iepriekšējā lietā EGF/2009/001 PT/Norte-Centro.
Finansējuma saskaņotā
individualizēto pakalpojumu pakete un tās paredzamo izmaksu
sadalījums, tostarp tās papildināmība ar struktūrfondu
finansētām darbībām
22.                  
Ir ierosināti šādi pasākumi, kas
visi ir saistīti, veidojot saskaņotu individualizēto pakalpojumu
paketi, kuras mērķis ir no jauna integrēt darba
ņēmējus darba tirgū.
–     
Informācija, profilēšana un
profesionālā orientācija.
Informatīvās un profilēšanas darbības ietver visu
potenciālo atbalsta saņēmēju informēšanu par
pieejamajiem pasākumiem, darba ņēmēju aicināšanu tajos
aktīvi piedalīties, informēšanu par darba tirgu, kā
arī tādu darba ņēmēju individuālo nodarbinātības
plānu noteikšanu un pielāgošanu, kuros jāizklāsta
pasākumi, kur darba ņēmēji plāno piedalīties.
Minētās informēšanas un profilēšanas darbības veiks
nodarbinātības dienesti, un tām netiek piešķirts EGF
līdzfinansējums. Profesionālā orientācija ietver
darbības saistībā ar tādiem horizontāliem
jautājumiem kā motivācija darbam, motivācija
apmācībai un pārkvalifikācijai un
mūžizglītība, personisko izaugsmi un pašapziņas celšanu,
kā arī ieteikumus darba meklētājiem. Pabalsts
maltītēm un transportam tiks piešķirts saskaņā ar
stingriem ierobežojumiem un nosacījumiem.
–     
Prasmju atzīšana, apstiprināšana un
sertifikācija. Ar atzīto Centros de Novas
Oportunidades (jauno iespēju centru) palīdzību darba
ņēmēji apzināsies zināšanas un prasmes, ko tie
dzīves laikā apguvuši formālās un neformālās
izglītības vidē. Individuālajās un grupu sesijās
kopā ar profesionāliem pasniedzējiem darba ņēmēji
sagatavos portfolio, kurā tiks iekļauti mācību procesa
apliecinājumi, tādējādi nodrošinot, ka tiek
apstiprinātas akadēmiskās prasmes un/vai profesionālās
iemaņas.
–     
Profesionālā apmācība. Darba ņēmējiem tiks nodrošināta to
izglītības un prasmju līmenim atbilstošākā
apmācība, kas palīdzēs viņiem drīz atkal
iekļauties darba tirgū. Tiks rīkoti divkāršās
sertifikācijas (vispārējās un profesionālās)
mācību kursi pieaugušajiem; daļa kursu tiks organizēta
kā modulāra apmācība (elastīga mācību
sistēma, ko organizē īstermiņa apmācības
vienībās un kas izklāstīta valsts kvalifikāciju
kataloga apmācības kritērijos), un daļa kā īpaša
apmācība, kas atbilst konkrētām darba tirgus
vajadzībām. Minētos mācību kursus nodrošinās
profesionālās apmācības centri un citas atzītas
kompetentas iestādes, kuras nosaka IEFP, IP[9]. Pabalsts
apmācībai, maltītēm, transportam, personu
apdrošināšanai nelaimes gadījumā un izmitināšanai tiks
piešķirts saskaņā ar stingriem ierobežojumiem un
nosacījumiem.
–     
Stipendija apmācībai pēc
personīgas iniciatīvas. Šāda stipendija
nodrošinās darba ņēmējiem iespēju apmeklēt
piemērotus apmācības kursus, kurus viņi būs piekrituši
iekļaut savā individuālajā nodarbinātības
plānā un kurus organizē atzītas mācību
iestādes. Viņiem tiks nodrošināta iespēja secīgi vai
vienlaikus apmeklēt vairāk nekā vienu kursu. Šādas
apmācības dalībniekiem saskaņā ar stingriem
nosacījumiem tiks piedāvāta stipendija līdz 8000 euro
(mācību izmaksu segšanai un mācību pabalsta izmaksai). 
–     
Atbalsts personām, kas darbu meklē
patstāvīgi. Šādu stipendiju
piešķir darba ņēmējiem, kas EGF individualizētās
pasākumu paketes īstenošanas laikā atrod jaunu pilna laika
darbu. Stipendijas apmērs ir atkarīgs no piedāvātā
līguma ilguma, un to var palielināt, ja jaunā darbavieta atrodas
vairāk nekā 100 km attālumā no darba
ņēmēja dzīvesvietas.
–     
Stimuls darba devējiem. Lai veicinātu jaunu darbavietu izveidi, darba devējiem var
piešķirt finansiālu atbalstu, ja tie paraksta pilna laika līgumu
ar darba ņēmēju, kas saņem EGF atbalstu. Līgums
jānoslēdz vismaz uz 12 mēnešiem, un tiem darba
devējiem, kuri ar darba ņēmējiem noslēdz līgumu
uz neierobežotu laiku, izmaksā lielāku summu.
–     
Atbalsts uzņēmējdarbībai. Darba ņēmējiem, kuri vēlas izveidot savu
uzņēmumu, tiks organizētas īpašas mācības, lai
viņi varētu apgūt zināšanas un prasmes, kas nepieciešamas,
lai izveidotu un vadītu mazu uzņēmumu. Mācību kursu
apmeklējums ir obligāts priekšnoteikums tam, lai varētu lemt par
atbalsta sniegšanu uzņēmuma dibināšanai, izņemot
gadījumus, kad tiek apstiprināts, ka mācības ir
apmeklētas iepriekš vai arī persona, kas piesakās atbalstam, jau
ir guvusi attiecīgu pieredzi. Projekta tehniskais atbalsts ietver
darbības, kuras nodrošina atbalstu uzņēmējdarbības
idejas izstrādē, uzņēmējdarbības plāna
sagatavošanā un uzņēmuma izveidē, kā arī projekta
papildu pasākumus pirmajā darbības gadā. Apdrošināšana
nelaimes gadījumā un pabalsts maltītēm un transportam tiks
piešķirts saskaņā ar stingriem ierobežojumiem un
nosacījumiem.
–     
Atbalsts uzņēmuma izveidē. Kad būs pabeigta apmācība un sagatavošana
uzņēmējdarbībai, darba ņēmēji saņems
neatmaksājamu subsīdiju 20 000 euro apmērā par katru
izveidoto darba vietu (līdz trim darba vietām), tostarp arī par
pašu projekta īstenotāju. Izveidotajās darba vietās
jāpieņem citi EGF atbalsta saņēmēji vai bezdarbnieki,
kas reģistrējušies reģiona nodarbinātības dienestos,
turklāt tam jābūt pilna laika darbam vismaz uz diviem gadiem.
–     
Integrācijas plāns. Laikposmā no sešiem līdz divpadsmit mēnešiem darba
ņēmējiem tiks nodrošināta darba pieredze vismaz
30 stundas nedēļā. Šā pasākuma mērķis
ir panākt, lai šie darba ņēmēji nezaudētu saskarsmi ar
darba ņēmējiem, netiktu izolēti, nezaudētu motivāciju
un varētu apgūt jaunas zināšanas un prasmes,
tādējādi uzlabojot savas nodarbinātības iespējas
pēc integrācijas perioda. Darba ņēmēji ierobežotu
laiku strādās pie darba devēja, kurš negūst
peļņu; līdz ar to viņiem būs tiesības saņemt
pabalstu maltītēm un transportam, apdrošināšanu, kā
arī ikmēneša pabalstu, kas aizstās algu.
23.                  
EGF īstenošanas izdevumi, kas ietverti
pieteikumā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006
3. pantu, attiecas uz sagatavošanas, pārvaldības un kontroles,
kā arī uz informēšanas un reklāmas pasākumiem.
24.                  
Individualizētie pasākumi, kurus ierosina
Portugāles iestādes, ir aktīvi darba tirgus pasākumi, kas
atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā
definētajām piemērotajām darbībām. Pēc
Portugāles iestāžu aprēķiniem šo pakalpojumu
kopējās izmaksas ir 2 241 100 euro un EGF
īstenošanas izdevumi ir 95 000 euro (4,24 % no
kopējās summas). Kopējais ieguldījums, kas pieprasīts
no EGF, ir 1 518 465 euro (65 % no kopējām
izmaksām).
 Darbības || Aprēķinātais to darba ņēmēju skaits, kam paredzēta palīdzība || Aprēķinātās izmaksas par vienu darba ņēmēju, kam paredzēta palīdzība (EUR) || Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR) 
 Individualizēti pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa) 
 Informācija, profilēšana un profesionālā orientācija[10] (Orientação profissional)   || 100 || 165 || 16 500 
 Prasmju atzīšana, apstiprināšana un sertifikācija (RVCC) || 40 || 640 || 25 600 
 Profesionālā apmācība (Formação profissional) || 100 || 6000 || 600 000 
 Stipendija apmācībai pēc personīgas iniciatīvas (Subsidio à formação por iniciativa individual) || 75 || 4000 || 300 000 
 Atbalsts personām, kas darbu meklē patstāvīgi (Apoio à auto-colocação) || 100 || 1100 || 110 000 
 Stimuls darba devējiem (Apoio à contratação) || 60 || 2400 || 144 000 
 Atbalsts uzņēmējdarbībai (Apoio à criação do proprio emprego ou empresa - formação e apoio técnico ao projecto) || 50 || 2100 || 105 000 
 Atbalsts uzņēmuma izveidē (Apoio à criação da empresa) || 35 || 20 000 || 700 000 
 Integrācijas plāns (Planos de integração) || 75 || 3200 || 240 000 
 Starpsumma par individualizētiem pakalpojumiem ||   || 2 241 100 
 EGF īstenošanas izdevumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešā daļa) 
 Sagatavošanas darbības ||   || 2000 
 Pārvaldība ||   || 90 000 
 Informācija un reklāma ||   || 2000 
 Kontroles pasākumi ||   || 1000 
 EGF īstenošanas izdevumu starpsumma ||   || 95 000 
 Kopējās aprēķinātās izmaksas ||   || 2 336 100 
 EGF ieguldījums (65 % no kopējām izmaksām) ||   || 1 518 465 
25.                  
Portugāle apliecina, ka iepriekš
aprakstītie pasākumi papildina darbības, kas tiek
finansētas no struktūrfondu līdzekļiem. Portugāle
arī apņemas nodrošināt skaidru revīzijas izsekojamību
attiecībā uz EGF finansētajiem pasākumiem un apliecina, ka
šo darbību īstenošanai nepieprasīs un neizmantos citu ES
finansējumu.
Datums(-i), kurā(-os) sākti
vai plānots sākt individualizētos pakalpojumus atlaišanas
skartajiem darba ņēmējiem
26.                  
Individualizētos pakalpojumus, kas ietverti
EGF līdzfinansējumam iesniegtajā saskaņotajā
paketē, Portugāle atlaišanas skartajiem darba ņēmējiem
sāka sniegt 2010. gada 1. jūlijā. Tāpēc
šajā datumā sākas periods, kurā var piemērot
jebkādu palīdzību, ko varētu piešķirt no EGF.
Procedūras apspriedēm ar
sociālajiem partneriem
27.                  
EGF pieteikums tika iesniegts IEFP, I.P.
direktoru padomes sanāksmē 2011. gada 21. jūnijā.
IEFP, I.P., kas ir arī EGF vadošā un maksājumu
iestāde Portugālē, ir trīspusēja struktūra
(valdības, darba devēju un darba ņēmēju
pārstāvji).
28.                  
Portugāles iestādes apstiprināja, ka
ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos noteiktās prasības
attiecībā uz kolektīvo atlaišanu.
Informācija par darbībām,
kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai
atbilst koplīgumiem
29.                  
Attiecībā uz Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem
Portugāles iestādes pieteikumā:
·      apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizvieto
pasākumus, par ko atbild uzņēmumi atbilstīgi valsts
tiesību aktiem vai kolektīvajiem līgumiem;
·      pierādīja, ka ar pasākumiem atbalsta individuālus
darba ņēmējus un šos pasākumus neizmanto uzņēmumu
vai nozaru pārstrukturēšanai;
·      apstiprināja, ka atbilstīgie iepriekš minētie
pasākumi netiek finansēti no citiem ES finanšu instrumentiem.
Pārvaldības un kontroles
sistēmas 
30.                  
Portugāle paziņoja Komisijai, ka
finansiālo ieguldījumu pārvaldīs un kontrolēs valsts
nodarbinātības dienests Instituto do Emprego e Formação
Profissional, I.P. (IEFP, I.P.). Vispārējo
pārvaldību uzņemsies nodarbinātības departaments,
savukārt darbības pārvaldību veiks IEFP, I.P Norte
un Centro reģionālās delegācijas.
Vispārējo finanšu pārvaldību uzņemsies finanšu un
pārvaldības kontroles departaments. Par atbalstu apstiprināšanu
un izmaksu atbildēs Norte un Centro
reģionālās delegācijas. Lielāko daļu aktīvo
pasākumu īstenos nodarbinātības dienesti un
partneriestādes, proti, kopīgie profesionālās
apmācības centri. Portugāle ir apliecinājusi, ka attiecīgajās
iestādēs un to starpā tiks ievērots funkciju
nošķiršanas princips.
31.                  
Par EGF piemērošanas revīziju un kontroli
atbildēs Eiropas Sociālā fonda pārvaldības
institūts Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu (IGFSE,
I.P.).
Finansējums
32.                  
Pamatojoties uz Portugāles pieteikumu,
ierosinātais EGF ieguldījums saskaņotajai individualizēto
pakalpojumu paketei (tostarp EGF īstenošanas izdevumu segšanai) ir
1 518 465 euro, t. i., 65 % no kopējām
izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir
pamatots ar Portugāles sniegto informāciju.
33.                  
Ņemot vērā EGF finansiālā
ieguldījuma maksimāli iespējamo apjomu, kas noteikts
saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta
1. punktu, kā arī iespējas pārdalīt
apropriācijas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus iepriekš
minētajā apmērā; līdzekļi piešķirami
atbilstoši finanšu shēmas 1.a pozīcijai.
34.                  
Ņemot vērā ierosināto
finansiālā ieguldījuma apjomu, vairāk nekā 25 %
no EGF maksimālā gada apjoma paliks pieejami piešķīrumiem
pēdējos četros gada mēnešos, kā noteikts Regulas (EK)
Nr. 1927/2006 12. panta 6. punktā.
35.                  
Komisija, nākot klajā ar šo priekšlikumu
par EGF izmantošanu, sāk vienkāršoto trīspusējo sarunu
procedūru atbilstoši 2006. gada 17. maija Iestāžu
nolīguma 28. punkta prasībām, lai nodrošinātu abu
budžeta lēmējinstitūcijas iestāžu vienošanos par
vajadzību izmantot EGF un par nepieciešamo summu. Komisija aicina pirmo no
abām budžeta lēmējinstitūcijas iestādēm, kas
atbilstīgā politiskā līmenī panāk vienošanos par
EGF izmantošanas priekšlikuma projektu, informēt otru iestādi un
Komisiju par tās nodomiem. Budžeta lēmējinstitūcijas
iestāžu nesaskaņu gadījumā tiks sasaukta oficiāla
trīspusēja sanāksme.
36.                  
Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu
pārveduma pieprasījumu, lai 2011. gada budžetā
iekļautu īpašas saistību apropriācijas, kā
paredzēts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma
28. punktā.
Maksājumu apropriāciju avots 
37.                  
Maksājumu apropriāciju palielināšanu
EGF budžeta pozīcijā pieprasīs, izmantojot vispārēju
pārvietojumu. Apropriācijas no šīs budžeta pozīcijas tiks
izmantotas, lai segtu pašreizējās piemērošanas izdevumus
1 518 465 euro apmērā.
Priekšlikums
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS
par Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 28. punktu
Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija
Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu
pārvaldību (pieteikums EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive no
Portugāles)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta,
Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu
par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību[11] un jo
īpaši tā 28. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK)
Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda
izveidi[12]
un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu[13],
tā kā:
(1)       Eiropas Globalizācijas
pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu
darba ņēmējiem, kuri atlaisti no darba saistībā ar
lielajām strukturālajām izmaiņām, kas globalizācijas
dēļ ir notikušas pasaules tirdzniecības modeļos, un lai
palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.
(2)       Attiecībā uz
pieteikumiem, kas iesniegti kopš 2009. gada 1. maija, EGF
darbības joma ir paplašināta, iekļaujot tajā atbalstu darba
ņēmējiem, kuru atlaišana ir tieši saistīta ar pasaules
finanšu un ekonomikas krīzi.
(3)       Saskaņā ar
2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu EGF var izmantot,
nepārsniedzot maksimālo summu, kas ir 500 miljoni euro
gadā.
(4)       Portugāle
2011. gada 6. jūnijā iesniedza pieteikumu izmantot EGF
attiecībā uz atlaišanas gadījumiem 3 uzņēmumos, kas
darbojas NACE 2. redakcijas 29. nodaļas (Automobiļu,
piekabju un puspiekabju ražošana) nozarē un atrodas NUTS II reģionos
Norte (PT11) un Centro (PT16), un līdz 2011. gada
18. jūlijam iesniedza papildu informāciju. Šis pieteikums
atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta prasībām
par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tāpēc Komisija
ierosina izmantot summu 1 518 465 euro apmērā.
(5)       Tāpēc EGF būtu
jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā
ar Portugāles iesniegto pieteikumu,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Eiropas Savienības 2011. finanšu
gada vispārējā budžetā Eiropas Globalizācijas
pielāgošanas fondu (EGF) izmanto, lai nodrošinātu
1 518 465 euro saistību un maksājumu apropriācijām.
2. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
[Briselē/Strasbūrā],
Eiropas Parlamenta
vārdā —                       Padomes vārdā —
priekšsēdētājs                                                priekšsēdētājs
[1]               OV C 139,
14.6.2006., 1. lpp.
[2]               OV L 406,
30.12.2006., 1. lpp.
[3]               Eiropas
Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK)
Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību
statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK)
Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas
jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
[4]               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta
trešo daļu.
[5]               EGF/2010/002 Cataluña Automoción,
COM(2010)453 galīgā redakcija, 
EGF/2010/004 Wielkopolskie, COM(2010)616 galīgā redakcija, 
EGF/2010/031 GM Belgium COM(2011)212 galīgā redakcija un
EGF/2011/003 Arnsberg and Düsseldorf COM(2011)447 galīgā
redakcija.
[6]               Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula
(EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko
darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes
Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām
statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
[7]               22,6 % (vecumā no 25 līdz 34 gadiem), 55 %
(vecumā no 35 līdz 44 gadiem) un 20,1 % (vecumā no 45
līdz 54 gadiem).
[8]               Portugālē pamatizglītības/obligātās
izglītības ilgums šobrīd ir deviņi gadi. Tomēr obligātās
izglītības ilgumu gados aprēķina pēc personas
dzimšanas gada (cilvēkiem, kas dzimuši līdz 1966. gada
31. decembrim obligātās izglītības ilgums ir
četri gadi, cilvēkiem, kas dzimuši laikposmā no 1967. gada
1. janvāra līdz 1980. gada 31. decembrim, ―
seši gadi, un cilvēkiem, kas dzimuši pēc 1981. gada
1. janvāra, ― deviņi gadi).
[9]               Instituto do Emprego e Formação Profissional–IEFP, IP (Nodarbinātības un profesionālās
apmācības institūts) ir valsts nodarbinātības
dienests, kura mērķis ir veicināt darba vietu radīšanu un
kvalitāti, kā arī risināt bezdarba problēmu,
īstenojot aktīvu nodarbinātības politiku un
apmācības iespējas.
[10]             Šie pasākumi tiks piedāvāti visiem 726 atlaistajiem
darbiniekiem. Tomēr
minētās informēšanas un profilēšanas darbības veiks
nodarbinātības dienesti, kuriem EGF līdzfinansējums netiks
piešķirts. Tie 100
dalībnieki, kuriem budžetā ir paredzēti līdzekļi,
saņems pabalstus maltītēm un transportam vai par
piedalīšanos specializētos profesionālās orientācijas
kursos.
[11]             OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
[12]             OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
[13]             OV C […], […], […]. lpp.