CELEX: 31987R3284
Language: el
Date: 1987-10-31 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3284/87 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1987 περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός της περιοχής Valtellina, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από τα αποθέματα παρεμβάσεως

Αριθ. L 309/74                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               31 . 10. 87
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3284/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 30ης Οκτωβρίου 1987
                   περί πωλήσεως σε προκαθορισμένη κατ' αποκοπή τιμή, ενόψει της μεταποιήσεώς τους εντός
                   της περιοχής Vα1ΐε1Hη&, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από τα αποθέματα
                                                             παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
                                                                                               Άρθρο 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                           1 . Πραγματοποιείται η πώληση, με σκοπό τη μεταποίησή
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης              τους στην περιοχή Vα1ίε11ίη3 των εξής ποσοτήτων βοείου
Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον                   κρέατος :
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­               — περίπου 800 τόνων μπροστινών τετάρτων που κατέχο­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/87 (2), και ιδίως                  νται από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και
το άρθρο 7 παράγραφος 3,                                                  αγοράστηκαν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1985,
Εκτιμώντας :                                                          — περίπου 1 700 τόνων πισινών τετάρτων που κατέχονται
ότι η περιοχή Valtellina, υπέφερε τελευταία από φυσικές                   από τον ιταλικό οργανισμό παρεμβάσεως και αγοράστη­
θεομηνίες που προκάλεσαν σημαντικές ζημιές στη βιομηχα­                   καν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1987 στα πλαίσια του
νία μεταποιήσεως κρέατος · ότι, λόγω αυτής της ιδιαίτερης                 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2964/86.
καταστάσεως, θα πρέπει να προβλεφθεί ορισμένη ενίσχυση                2. Για κάθε κατηγορία κρέατος που αναφέρεται στην
για την επανάληψη της δραστηριότητας της βιομηχανίας                  παράγραφο 1 ο ιταλικός οργανισμός παρεμβάσεως πωλεί
θέτοντας προς πώληση ορισμένη ποσότητα από τα αποθέ­                  κατά προτεραιότητα τα κρέατα των οποίων η διάρκεια
ματα παρεμβάσεως βοείου κρέατος αποκλειστικά για μετα­                αποθεματοποιήσεως είναι η μεγαλύτερη.
ποίηση στην πληγείσα περιοχή ■ ότι όσον αφορά τα πισινά
τέταρτα θα πρέπει να προβλεφθεί ότι τίθενται προς πώληση              3 . Οι τιμές, οι ποιότητες και οι ποσότητες που αντιστοι­
μόνο τα κρέατα που αγοράστηκαν βάσει του κανονισμού                   χούν στα κρέατα αυτά αναφέρονται στο παράρτημα I.
(ΕΟΚ) αριθ. 2964/86 της Επιτροπής της 26ης Σεπτεμβρίου
1986 όσον αφορά τα εξαιρετικά μέτρα που πρέπει να                     4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανο­
ληφθούν στον τομέα του βοείου κρέατος λόγω της εμφανί­                νισμού, οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
σεως . αφθώδους πυρετού σε ορισμένες περιοχές της                     κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, του κανονισμού (ΕΟΚ)
Ιταλίας (3) ·                                                         αριθ. 1687/76 και του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
ότι θα πρέπει να υπαχθεί αυτή η πώληση στους κανόνες που              5 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2
καθορίστηκαν από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της               δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι
Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό                   αιτήσεις αγοράς δεν περιλαμβάνουν την ένδειξη του ή των
( ΕΟΚ) αριθ. 1809/87 (5), καθώς και στους κανόνες που                 αποθηκευτικών χώρων όπου έχουν αποθηκευθεί τα προϊ­
θεσπίστηκαν από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της                όντα.
Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­             6. Πληροφορίες σχετικά με τις διαθέσιμες ποσότητες και
νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2791 /87 της Επιτροπής (7), και στους              τους χώρους αποθηκεύσεως των κρεάτων μπορούν να
κανόνες που θεσπίστηκαν από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ.
                                                                      ληφθούν στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παράρτημα II .
2182/77 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία
από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1809/87, προβλέποντας
όμως ορισμένες παρεκκλιτικές διατάξεις που αποδει­                                             Άρθρο 2
κνύονται αναγκαίες ιδίως λόγω του προορισμού των εν                   1 . Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2
λόγω προϊόντων ·                                                      του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η αίτηση αγοράς :
ότι πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος              α) ισχύει εφόσον υποβάλλεται από φυσικό ή νομικό
2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79,                     πρόσωπο το οποίο, από 12 τουλάχιστον μηνών, ασκεί
λαμβανομένων υπόψη των διοικητικών δυσχερειών που                         δραστηριότητα σε βιομηχανία μεταποιήσεως προς το
μπορεί να δημιουργήσει η εφαρμογή του κανόνα αυτού ■                      σκοπό παρασκευής προϊόντων που περιέχουν βόειο
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό                      κρέας και έχει εγγραφεί στη δημόσιο μητρώο ενός
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                      κράτους μέλους
Βοείου Κρέατος,
                                                                      β) πρέπει να συνοδεύεται :
  ') ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                               — από έγγραφη ανάληψη υποχρεώσεως του αιτούντος
  2) ΕΕ αριθ. L 98 της 17 . 2 . 1987, σ. 1 .                                 που αναφέρει ότι θα μεταποιήσει ο ίδιος ή θα αναθέ­
  }) ΕΕ αριθ. L 276 της 27. 9. 1986, σ. 12 .                                 σει τη μεταποίηση, στην περιοχή Valtellina, των κρεά­
  4) ΕΕ αριθ. L 251 της 5 . 10. 1979, σ. 12.                                 των στα ειδικά προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1
  5) ΕΕ αριθ. L 170 της 30. 6. 1987, σ. 23 .                                 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 εντός της
  6) ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7 . 1976, σ. 1 .
  7) ΕΕ αριθ. L 268 της 19. 9. 1987, σ. 19.                                  προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγρα­
  8) ΕΕ αριθ. L 251 της 1 . 10. 1977 , σ. 60.                                φος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,
 ---pagebreak--- 31 . 10. 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 309/75
     — από την ακριβή ένδειξη της εγκαταστάσεως ή των         — 20 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα για τα μπροστινά τέταρτα
        εγκαταστάσεων όπου θα μεταποιηθούν τα κρέατα.             που προορίζονται για την παρασκευή των προϊόντων
                                                                  που αναφέρονται στο άρθρο 1 παραγραφος 1 στοιχείο β)
2. Οι αιτούντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1                  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,
μπορούν να αναθέσουν σε εντολοδόχο να παραλάβει εξ            — 100 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα για τα πισινά τέταρτα
ονόματος τους τα προϊόντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση           που προορίζονται για την παρασκευή των προϊόντων
αυτή ο εντολοδόχος υποβάλλει τις αιτήσεις αγοράς των              που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγράφος 1 του κανο­
αιτούντων που αντιπροσωπεύει.                                     νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77.
3 . Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται           2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5 παράγραφος 3 του
στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερώνουν          κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η μεταποίηση σε μια
λογιστικά βιβλία που επιτρέπουν να καθοριστεί ο προορι­       εγκατάσταση στην περιοχή V3I1CIK113, αποτελεί επίσης
σμός και η χρησιμοποίηση των προϊόντων, κυρίως προκειμέ­      πρωτογενή απαίτηση.
νου να εξακριβωθεί η αντιστοιχία των ποσοτήτων των
αγορασθέντων και των μεταποιηθέντων προϊόντων.                                         'Αρθρο 4
                                                              Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού* 100 χιλιό­
                         'Αρθρο 3                             γραμμα πισινών τετάρτων με κόκαλα αντιστοιχούν σε 64
1 . Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος          χιλιόγραμμα κρέατος χωρίς κόκαλα μετά από αφαίρεση του
1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 καθορίζεται σε :         φιλέτου και του παραφιλέτου.
— 30 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα για τα μπροστινά τέταρτα                                   'Αρθρο 5
     που προορίζονται για την παρασκευή των προϊόντων
     που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α)     Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 2 Νοεμβρίου,
     του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,                       1987 .
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 1987.
                                                                         Για την Επιτροπή
                                                                         Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                           A ντιπρόεδρος
 ---pagebreak--- Αριθ. L 309/76                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                 31 . 10. 87
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — ANEXO I
       Estado miembro                                   Productos                         Cantidades (toneladas) Precio de venta (ECU/ 1 00 kg)(')
         Medlemsstat                                    Produkter                            Mængde (tons)            Salgspris (ECU/ 100 kg) (')
         Mitgliedstaat                                 Erzeugnisse                          Mengen (Tonnen)       Verkaufspreise (ECU/ 100 kg)(')
        Κράτος μέλος                                   Προϊόντα                            Ποσότητες (τόνοι)      Τιμές πωλήσεως (ECU/ l 00 kg) (')
        Member State                                    Products                            Quantities (tonnes)    Selling prices (ECU/ 1 00 kg) (')
         État membre                                     Produits                           Quantités (tonnes)     Prix de vente (Écus/100 kg)(')
        Stato membro                                     Prodotti                          Quantità (tonnellate) Prezzi di vendita (ECU/ 100 kg)(')
           Lid-Staat                                   Produkten                            Hoeveelheid (ton)      Verkoopprijzen (Ecu/ 100 kg)(')
       Estado-membro                                    Produtos                          Quantidade (toneladas) Preço de venda (ECUs/ 100 kg) (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viande avec os
   — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
                                                                                                       !                A                    B
Italia                         — Quarti anteriori, taglio a 8 costole, il pancettone fa
                                  parte del quarto anteriore, provenienti da :          I
                                  Categoria A, classe U, R, O                                        800             110,00               120,00
                               — Quarti posteriori provenienti dai :                    IlIl\
                                  Categoria A                                                     1 700              195,00               195,00
                       ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                                 ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                       Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
                       Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των Οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses                       >
                       of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
                       organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereço dos organismos de
                                                                    intervenção
                       ITALIA :                 Azienda di Stato per gli interventi nel
                                                mercato agricolo (ΑΙΜΑ)
                                                Roma, via Palestro 81
                                                Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                                Telex 61 30 03