CELEX: 51973PC0591
Language: da
Date: 1973-04-16 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tchad vedrørende levering af blød hvede som fødevarehjælp (Forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 591
Vol. 1973/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- OMMISSIONEN FOR DB EUROPÆISKE F/ELLESSKABBR
                                                        KOM(73)591 endelig udg.
                                                        Bruxelles , den 16 . april 1973
                                                      \
      * .
                                 HENSTILLING
                            TIL RÅDETS AFGØRELSE .
          om indgåelse af en aftale mellem Det europæiske økonomiske
          Fællesskab og republikken Tchad vedrørende levering af blød
          hvede som fødevarehjælp             \
                                                                                    /
                     ( Forelagt Rådet af Kommissionen)
 KOM(73 ) 591 endelig udg.
 ---pagebreak---    HADET FOR DK EUROPÆISKE FMLKS3KABER HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
  Fællesskab , særlig artiklerne 113 » 114 0{? 228 ,
  under henvisning til henstilling fra Kommissipnen , og
  ud fra følgende betragtninger :
  Det europæiske økonomiske Fællesskab har afgivet en erklæring om foreløbig
• anvendelse af konventionen om fødevarehjælp af 1971$
  denne konvention er anvendt siden 1 . juli 1971 t
 republikken Tchad , har ved brev af 2o . november 1972 indgivet ansøgning om
  hastende fødevarehjælp .
  de ugunstige klimatiske forhold i republikken Tchad har i betydelig grad
  formindsket dens komforsyning; der bør herefter som gave leveres dette land
  7 . 000 tons blød hvede inden for rammerne af Fællesskabets fødevarehjrolpepro–
  gram ,for 1971/72 -
  TRUFFRT FØLGENDE AFGØRELSE :
                                       Artikel 1
  På Det europæiske økonomiske Fællesskabs vegne indgas mellem Det europæiske
                                              - !  M
  økonomiske Fællesskab og republikken Tchad en aftale om levering af blød hvede
                      }                         ■ >.                         /
  som fødevarehjælp , som er bilag til denno afgørelse .
                                       Artikel 2
  Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer , som har fuldmagt til
  at undertegne aftalen , og at tillægge dem de nødvendige beføjelser til at fornl
  pligte Fællesskabet .
                  I     :                  :
    m
  Udfærdiget i Bruxelles , den
                                              På Rådets vegne
                                                    1 Formand
                                                  •>
              /     1                          1^
                                             1: n
                                          î. 1
                                                  1
 ---pagebreak---                     AFTALE
MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
           OG REPUBLIKKEN TCHAD
     VEDRØRENDE LEVERING AF BLØD HVEDE
            SOM FØDEVAREHJÆLP
 ---pagebreak---  RÅDET FOR DS EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ,
                                                 på den ene side
 REGERINGEN I REPUBLIKKEN TCHAD ,
                                                 på den anden side
HAR VEDTAGET at indrå, denne aftale og har med henblik herpå som
befuldmægtigede udpegets
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER «
REGERINGEN I REPUBLIKKEN TCHAD :
SOM ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER t
 ---pagebreak---                              ARTIKEL I
 Inden for rammerne af fødevarehjælpeprogrammet for korn for 1971/72 loveror
Det europæiske økonomiske Fællesskab som gave til republikken Tchad , her­
 efter benævnt "det begunstigede land" en mængde på 7*000 tons blød hvede .
                             ARTIKEL II
Leveringerne foretages løst leveret , franko grænse .
                             ARTIKEL III
Det europæiske økonomiske Fællesskab og det begunstigede lands forpligtelser
og ansvar navnlig vedrørende leveringen og overtagelsen defineres i bilagot ,
som er en integrerende del af denne aftale .
                             ARTIKEL IV ,
Det begunstigede land forpligter sig til at træffe alle nødvendige foran­
staltninger med henblik på transport og forsikring af" det leverede produkt
fra grænseovergangsstederae til bestemmelsesstederne .
                              ARTIKEL V
Det begunstigede land forpligter sig til . at anvende den som fødevarehjalp ;
modtagne vare som forbrugsvarer og til , gratis at uddele dem til de nødli­
dende befolkningsgrupper.              , ■
                                                                          /
                              ARTIKEL VI                                 /
Dot europæiske økonomiske Fællesskab udbetaler det begunstigede land et forud-
fastsat bidrag som deltagelse i dette lands omkostninger ved de leverede va­
rers transport fra grænseovergangsstederne til bestemmelsesstederne .
 ---pagebreak--- Dette bidrag er på 10 regningsenheder pr . ton leveret vare . Fællesskabet
forpligter sig til at udbetale dette bidrag så hurtigt som muligt , efter
at Kommissionen har modtaget den i artikel IX, første led, omhandlede be­
retning.                                                  '
                               ARTIKEL VIT
Den kontraherende parter forpligter sig til at gennemføre denne aftale , sa-
ledes at produktionens og den internationale handels normale struktur ikke
berøres . Med henblik herpå træffer de de nødvendige foranstaltninger for at
sikre , pt leverancerne som fødevarehjælp ikke erstatter , men supplerer de
handelstransaktioner , der med rimelighed kunne forventes i mangel af sådan­
ne leverancer .
                  ' I                      . ! ,
               . . •            ARTIKEL VIII
Det begunstigede land træffer alle nødvendige foranstaltninger for at for­
hindre :
- reeksport af don vare , der er modtaget som fødevarehjælp såvel som pro­
  dukter og biprpdulcter , der stammer fra denne leverance ;
- handelsmæssig og ikko-handolsmæssig udførsel indon for 6 måneder efter
  den seneste lovering Eavel af den lokalt fremstillede vare , som måtte
  være af sammé art som den , der er modtaget som fødevarehjælp , som af do
  produkter og biprodukter , der stammer fra den .
                                         I
                                ARTIKEL IX
Det begunstigede land forpligter sig til at give Det europæisko økonomiske
Fællesskab meddelelse om gennemførelaesbétingelserne for denne aftale . I
dette øjemed giver det Kommissionen for De europæiske Fællesskaber følgende
oplysninger :
- senest tredive dage efter overtagelsen af hver sending:
  tid og sted foJr overtagelsen , art , mængde og kvalitet af den overtagne vare ;
- hver tredje måned indtil de som hjælp modtagne mængder er fuldstændig op­
  brugt : opgørelse navnlig over modtagernes antal og art , distribuerede mæng­
  der , distributionssted og -måde .
 ---pagebreak---                                ARTIKEL X
Pi begaring af en af de kontraherende parter rådfører disse sig med hinan­
den om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne aftale .
                               ARTIKEL XI
Denne aftale er affattet i to eksemplarer på fransk, italiensk , nederlandsk
og tysk. og alle disse tekster er autentiske *
                                                                        /
 ---pagebreak---                      BILAG TIL ARTIKEL III I AFTALEN
                               Artikel 1
Levering har fundet sted , og risikoen går over fra Det europæiske økonomiske
Fællesskab til det begunstigede land , i det øjeblik varen faktisk har passe­
ret det begunstigede lands grænse .
Dot begunstigede land bærer alle omkostninger ved modtagelsen af varen , /om­
kostninger ved eventuel omladning såvel som andre omkostninger efter leve­
ringen .
Eventuelle omkostninger , der er opstået, ved forsinkelser i overtagelsen af
varen , og som det begunstigede land ér ansvarlig for , skal bæres af dette .
                               Artikel 2
                                         ; ;t
Det europæisk^ økonomiske Fællesskab sender det begunstigede land , så hur­
tigt som muligt efter at varen har forladt lastehavnen , en meddelelse om
lastetidspunktet , varens mængde og kvalitet konstateret ved lastningen ,
lossehavnen og det ellor do transportmidler , der på landjorden er benyttet
ved varens transport til leveringsstedet .
                               Artikel 3
Det europæiske , økonomiske Fællesskab meddeler det begunstigede land det for­
modede tidspunkt for varens ankomst til leveringsstedet mindst 10 fulde da­
ge før dette tidspunkt .
Det europæiske, økonomiske Fællesskab skal mindst to dage i forvejen meddele
det begunstigede land det sandsynlige tidspunkt for varens ankomst til le-
veringsstedet . , ,
 ---pagebreak---                                Artikel 4
Ved leveringen af varen er en tolerance på J/o under den varemængde , som -
skal leveres ifølge artikel I i aftalen , tilladt .
                               Artikel 5
Det europæiske økonomiske Fællesskab udpeget til gennemførelsen af bestemmel­
serne i dette bilag en befuldmægtiget , hvis navn og adresse dot rettidigt
               η η                      ; ι π
meddeler det begunstigede land .
       ø .
Det begunstigede land udpeger p& hvert leveringssted on ladningsmodtagor ,
hvis navn og adresse dot forud for aftalens gennemførelse meddeler Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab .