CELEX: 62001CC0329
Language: fi
Date: 2003-09-10
Title: Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus Stix-Hackl 10 päivänä syyskuuta 2003. # The Queen, seuraavien hakemuksesta British Sugar plc: hakemuksesta, vastaan vastaan Intervention Board for Agricultural Produce. # Ennakkoratkaisupyyntö: High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) - Yhdistynyt kuningaskunta. # Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Sokeri - Asetus N:o 2670/81 - Vientiä koskeva todiste - Asetus N:o 3719/88 - Vientitodistuksen korjaaminen - Ilmeinen virheellisyys - Suhteellisuusperiaate. # Asia C-329/01.

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUSCHRISTINE STIX-HACKL 10 päivänä syyskuuta 2003(1)
         Asia C-329/01 The Queenon the Application of British Sugar plcvastaanIntervention Board for Agricultural Produce(High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Divisionin (Administrative Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä
         ennakkoratkaisupyyntö)
            Sokerialan yhteinen markkinajärjestely  –  C-sokerin vientitodistus  –  Todiste viennistä  –  Vientitodistuksen oikaisu  –  Suhteellisuusperiaate  –  Seuraamusmaksu
            
      
         
       I  Johdanto
        1.        Oikeudenkäynnissä on kysymys kiintiöitä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla
      14 päivänä syyskuuta 1981 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2670/81
         			(2)
         		 (jäljempänä asetus N:o 2670/81) tulkinnasta ja maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän
      soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen
      (ETY) N:o 3719/88
         			(3)
         		 (jäljempänä asetus N:o 3719/88) tulkinnasta ja pätevyydestä.
      
      
        2.        Asiassa on tältä osin kysymys sokerin vientitodistuksista. Tarkemmin on kyse erehdyksessä liian pienelle summalle haetun todistusotteen
      seuraamuksista, jonka perusteella on kuitenkin tosiasiassa viety alun perin aiottu (1000-kertainen) määrä. Tässä yhteydessä
      on lisäksi kysymys toisen todistusotteen, jonka perusteella on viety sokeria vientitodistuksen voimassaoloajan päättymisen
      jälkeen, käyttämisen seuraamuksista.
      
      
       II  Asiaa koskeva lainsäädäntö
       A  Yhteisön oikeus Sokerialan markkinajärjestely
      
        3.        Euroopan yhteisö on säädellyt sokerin tuotantoa, vientiä ja tuontia EY:n perustamissopimuksen 32–38 artiklan (entiset 38–47 artikla)
      mukaisen yhteisen maatalouspolitiikan avulla. Tämän asian kannalta merkityksellisenä ajankohtana kyseistä markkinajärjestelyä
      koskevat perussäännöt sisältyivät sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annettuun neuvoston
      asetukseen (ETY) N:o 1785/81
         			(4)
         		 (jäljempänä perusasetus).
      
      
        4.        Asiassa British Sugar
         			(5)
         		 antamassaan tuomiossa yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että ”perusasetuksella pyritään sokerialan yhteisen markkinajärjestelyn
         			(6)
         		 yhteydessä siihen, että sokerimarkkinat vakauttamalla säilytettäisiin yhteisössä toimivien perustuotteiden, kuten sokerin,
      tuottajien työllisyyteen ja elintasoon liittyvät tarvittavat takeet ja varmistettaisiin se, että kaikki kuluttajat voivat
      hankkia sokeria kohtuuhinnoin. Sokerin tuotannon hallitsemiseksi yhteisössä on perusasetuksella otettu käyttöön tuotantokiintiöiden
      järjestelmä, jolla tämän asetuksen 15. perustelukappaleen mukaan taataan tuottajille yhteisön hinnat ja tuotannon myynti.”
      
      
        5.        Tämän päämäärän toteuttamiseksi perusasetuksessa on määritelty tietyt A- ja B-kiintiöt ja niitä koskevat tuotantomäärät. Kullekin
      jäsenvaltiolle myönnetään markkinointivuoden (heinäkuun 1. päivästä seuraavan vuoden kesäkuun 30. päivään) ajaksi tietty tuotantomäärä.
      Jäsenvaltiot jakavat nämä A- ja B-tuotantomäärät niiden alueella sijaitsevien sokerin tuottajien kesken. Yritys voi myydä
      sille myönnetyt tuotantomäärät yhteisön sisämarkkinoilla tai maailmanmarkkinoilla, ja yhteisöstä vietävästä sokerista voidaan
      mahdollisesti periä maksu. Sokerin tuottajan A- ja B-sokerin lisäksi markkinointivuoden aikana tuottama määrä on niin sanottua
      ”C-sokeria”. Tästä on kysymys nyt käsiteltävässä asiassa. C-sokeria ei voida myydä sisämarkkinoilla. Sokerin tuottajan on
      vietävä tuottamansa C-sokeri maailmanmarkkinoille tietyn määräajan
         			(7)
         		 kuluessa, eikä sille voida maksaa hintatukea tai vientitukea.
      
       C-sokerin vientiä koskevat säännökset
      
        6.        Yleisesti sovelletaan asetusta N:o 2670/81.
         			(8)
         		 Asetuksen N:o 2670/81  1 artiklan 1 alakohdassa säädetään mm. seuraavaa:
      ”1. Asetuksen (ETY) N:o 1785/81  26 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viennin katsotaan tapahtuneen, jos
      
      a)
         tuottajana olevan jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella on 2 artiklassa tarkoitettu todiste C-sokerin – – viejänä olevasta
            jäsenvaltioista riippumatta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen muiden säännösten soveltamista;
         
      
      – –
       Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, jos kaikki ensimmäisessä alakohdassa säädetyt edellytykset eivät täyty, kyseistä C-sokerin
      – – määrää pidetään sisämarkkinoilla myytynä. – – ”
       Asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdassa säädetään mm. seuraavaa:
      ”2. Todistaminen tapahtuu esittämällä:
      
      a)
         edellä 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion toimivaltaisen toimielimen asetuksen (ETY) N:o 2630/81[
               			(9)
               		]  3 artiklan mukaisesti kyseiselle valmistajalle myöntämä vientitodistus; – – ”
         
      
       Asetuksen 2670/81  3 artiklan 1 kohdassa säädetään mm. seuraavaa:
      ”1. Asianomaisen jäsenvaltion on perittävä määristä, jotka on 1 artiklan 1 kohdan mukaisesti myyty sisämarkkinoilla, C-sokerin
      osalta 100 kilogrammalta tapauksen mukaan valkoista sokeria tai raakasokeria – – määrä, joka vastaa
      
        
      –
         suurinta kyseiseen tuotteeseen sinä markkinointivuonna, jona kyseinen C-sokeri – – on tuotettu, ja sitä seuraavan kuuden kuukauden
            aikana sovellettavaa tuontimaksua,
         
      
      
       ja
      
      –
         1,21 ECUa.”
      
      
      
        7.        Koska yhteisön maatalousmarkkinoiden sääntelyjärjestelmän tehokkuus edellyttää, että kolmansien maiden kanssa käytävästä kaupasta
      saadaan tyhjentävät tiedot,
         			(10)
         		 perusasetuksessa säädetään, että maataloustuotteiden tuontiin ja vientiin vaaditaan tuonti- tai vientitodistus.
      
      
        8.        Tuonti- ja vientitodistuksia ja niiden kansallisten viranomaisten toimesta tapahtuvaa hallinnollista käsittelyä koskevista
      yleisistä määräyksistä säädettiin merkityksellisenä ajankohtana asetuksessa N:o 3719/88.
       Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklassa säädetään seuraavaa:
      ”1 Todistusten ja todistusotteiden mainintoja ei saa muuttaa todistuksen antamisen jälkeen.
       2 Kun todistuksessa tai otteessa esiintyvien mainintojen oikeellisuuden suhteen on epäilyjä, todistus tai ote palautetaan
      todistuksen antaneelle elimelle joko asianomaisen todistuksen haltijan tai asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen
      aloitteesta.
       Jos todistuksen antava elin arvioi, että edellytykset oikaisuun ovat olemassa, se peruuttaa joko otteen tai todistuksen sekä
      aikaisemmin annetut otteet ja antaa viipymättä joko oikaistun otteen tai oikaistut todistukset ja vastaavat otteet. Näiden
      uusien asiakirjojen, joissa on maininta ’todistus oikaistu... (pvm)’ tai ’ote oikaistu... (pvm)’, kussakin kappaleessa on
      tarvittaessa oltava uudestaan ilmoitettuina aikaisemmat hyväksymismerkinnät.
       Jos antava elin ei arvioi todistuksen tai otteen oikaisemista tarpeelliseksi, se liittää siihen maininnan ’tarkistettu...
      (pvm) asetuksen (ETY) N:o 3719/88  24 artiklan mukaisesti’ sekä leiman.”11 –Tähän liittyvä asetuksen N:o 3719/88  17. perustelukappale kuuluu seuraavasti: ”Moitteettoman hallinnoimisen kannalta
      lupia tai todistuksia ja otteita todistuksista ei saa muuttaa niiden antamisen jälkeen; jos on kuitenkin syytä epäillä antavan
      elimen virhettä tai todistuksessa tai otteessa esiintyvien tietojen ilmeisiä epätarkkuuksia, olisi otettava käyttöön menettely,
      jolla virheelliset todistukset tai otteet voidaan peruuttaa ja antaa tilalle oikaistut.”
      
      
        9.        C-sokerin vientitodistuksia koskevat erityiset säännökset ovat erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän
      soveltamisesta sokerialalla 27 päivänä kesäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1464/95
         			(12)
         		 (jäljempänä asetus N:o 1464/95).
      
      
        10.      Nyt käsiteltävän asian kannalta olennaiset säännökset voidaan tiivistää seuraavasti:
      
      
        11.      Vientitodistus oikeuttaa ja  velvoittaa viemään sisämarkkinoilta todistuksessa määritellyn määrän kyseistä tuotetta todistuksen voimassaoloajan kuluessa.
         			(13)
         		 Todistuksen myöntää kansallinen, todistuksen antamiseen toimivaltainen elin (jäljempänä lupaviranomainen) hakemuksesta, joka
      on toimitettu asetuksen määräysten mukaisesti laaditulla lomakkeella.
         			(14)
         		
      
        12.      Vientitodistuksen (jäljempänä päätodistus) perusteella voidaan myöntää myös todistusotteita. Todistusten otteilla on samat
      oikeudelliset vaikutukset kuin päätodistuksella sen määrän osalta, jolle nämä otteet on annettu.
         			(15)
         		 Todistusotteen myöntämisessä noudatetaan samaa asiakirjamenettelyä kuin päätodistuksen osalta. Päätodistuksen tai todistusotteen
      ensimmäinen kappale (todistuksen haltijan kappale, jäljempänä kappale N:o 1) annetaan hakijalle. Kappale N:o 1 esitetään vienti-ilmoituksen
      yhteydessä tullitoimipaikassa (jäljempänä tulli), jossa se merkitään ja vahvistetaan. Tämän jälkeen hakija saa takaisin kappaleen
      N:o 1 ja lähettää sen lupaviranomaiselle. Jos kysymys on annetuista todistusotteista, päätodistuksesta vähennetään kussakin
      todistusotteessa ilmoitettu määrä todistusotteen numeroon viitaten kunnes päätodistuksessa ilmoitettu kokonaismäärä on käytetty
      loppuun.
         			(16)
         		
      
        13.      Päätodistuksen osoittama kokonaismäärä on kuitenkin – myös siinä tapauksessa, että käytetään todistusotteita – joka tapauksessa
      vietävä yhteisöstä päätodistuksen voimassaoloajan kuluessa. C-sokerin vientiä varten myönnetyn todistuksen voimassaoloajasta
      säädetään asetuksessa N:o 1464/95. Todistus on voimassa sen myöntämispäivästä sitä seuraavan kolmannen kuukauden loppuun asti.
         			(17)
         		
      
        14.      Vientivelvoitetta pidetään täytettynä päivänä, jolloin tulli on ottanut vastaan vienti-ilmoituksen todistusta vastaavasta
      määrästä C-sokeria. Vientivelvoitteen (oikea-aikainen) täyttäminen todistetaan kyseisen vientitodistuksen merkityllä ja vahvistetulla
      kappaleella N:o 1 ja lisäksi täydentävillä todisteilla.
         			(18)
         		 Täydentävien todisteiden määrittely jää jäsenvaltion valittavaksi, kun vienti-ilmoitus – kuten nyt käsiteltävässä asiassa
      – vastaanotetaan siinä jäsenvaltiossa, jonka lupaviranomainen on myös antanut vientitodistuksen.
         			(19)
         		 B Kansallinen lainsäädäntö
      
        15.      Ennakkoratkaisua pyytäneen kansallisen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa sovelletaan
      C-sokerin vientitodistusten osalta seuraavaa menettelyä:
      
      
        16.      C-sokerin vientitodistusten antamiseen toimivaltainen elin on ”Intervention Board for Agricultural Produce” (jäljempänä IBAP),
      joka on pääasian oikeudenkäynnissä vastaajana.
      
      
        17.      Vientitodistusta ja todistusotteita voidaan hakea kirjallisesti tai puhelimitse. Haettaessa päätodistusta ja samanaikaisesti
      yhtä tai useampaa päätodistukseen perustuvaa todistusotetta hakijalle ilmoitetaan päätodistuksen myöntämisestä. Ennakkoratkaisua
      pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan hakijalle ei kuitenkaan anneta yhtään kappaletta päätodistuksesta, vaan
      kaikki päätodistuksen kappaleet sekä todistusotteen kappale N:o 2 jäävät IBAP:n haltuun.
         			(20)
         		 Hakijalle annetaan vain kunkin todistusotteen kappale N:o 1. Myönnetyt todistusotteet ovat kuitenkin (lukuun ottamatta kunkin
      otteen määrää koskevaa tietoa) päätodistuksen kanssa sisällöllisesti identtiset. Niissä on erityisesti joka kerta maininta
      kokonaismäärästä, joka päätodistuksessa on myönnetty. Hakijan pyynnöstä IBAP lähettää kunkin todistusotteen kappaleen N:o 1
      suoraan hakijan nimeämälle huolitsijalle.
      
      
        18.      Ratkaisuehdotuksen 14 kohdassa mainitut täydentävät todisteet esitetään Yhdistyneessä kuningaskunnassa lomakkeen C88(CAP)
      avulla. Vientitodistuksen haltija (asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaan sokerin tuottaja) täyttää
      tämän lomakkeen ja toimittaa sen joko suoraan tulliin tai huolitsijalleen. Mikäli huolitsija on saanut vientitodistuksen kappaleen
      N:o 1 suoraan IBAP:lta ja lomakkeen C88(CAP) vientitodistuksen haltijalta, huolitsija toimittaa nämä asiakirjat tulliin yhdessä.
      
      
        19.      Viennin yhteydessä tai sen jälkeen tulli tekee lomakkeeseen C88(CAP) merkinnän ja vahvistuksen ja lähettää sen IBAP:lle. Tulli
      tekee merkinnän ja vahvistuksen myös vientitodistuksen kappaleeseen N:o 1, mutta lähettää sen takaisin vientitodistuksen haltijalle
      tai huolitsijalle. Jos koko määrä, jota vientitodistus koskee, on viety, vientitodistuksen haltija tai huolitsija toimittaa
      60 päivän kuluessa viennistä IBAP:lle takaisin tullin leimaaman todistuksen kappaleen N:o 1.
      
      
       III  Tosiseikat ja kansallinen oikeudenkäynti
        20.      British Sugar haki 7.8.1997 vientitodistusta 20 000 tonnin C-sokerimäärän vientiä varten, ja IBAP myönsi sen seuraavana päivänä
      numerolla 3SG00070. Tämä päätodistus oli voimassa 30.11.1997 asti, kyseinen päivä mukaan lukien. Samanaikaisesti haettiin
      ja myönnettiin ensimmäinen todistusote. British Sugarin pyynnöstä IBAP lähetti ensimmäisen otteen kappaleen N:o 1 British
      Sugarin nimeämälle huolitsijalle.
      
      
        21.      British Sugar haki päätodistuksen perusteella yhteensä 60 otetta. British Sugarin pyynnöstä IBAP lähetti kaikkien otteiden
      kappaleet N:o 1 suoraan huolitsijalle. Näin ollen British Sugar ei saanut asian kannalta merkityksellisenä ajanjaksona nähtävilleen
      todistusotteiden kappaleita N:o 1 eikä IBAP:n hallussa olleita päätodistuksen kappaleita N:o 1 ja 2.
      
      
        22.      Nyt käsiteltävässä asiassa on kyse erityisesti päätodistukseen N:o 3SG00070 liittyvistä kahdesta todistusotteesta, nimittäin
      kolmannesta ja 46. otteesta.
      
       Kolmas todistusote
      
        23.      Kolmannen todistusotteen numero on 3SG00070/3. Otetta haettiin British Sugarin omalla vakiolomakkeella, jossa haettu vientimäärä
      oli kirjattu kohtaan ”haettu tonnimäärä” numeroin ”2 900” ilman määrän yksikköä ja sen alle kirjaimin ”kaksituhatta yhdeksänsataa
      kilogrammaa”. British Sugar ilmoitti pääasian oikeudenkäynnissä, että jälkimmäisessä kirjauksessa oli kyse kirjoitusvirheestä
      ja että oikeana tarkoituksena oli ollut hakea otetta ”kahdelletuhannelle yhdeksällesadalle tonnille”.
      
      
        24.      IBAP myönsi kolmannen otteen ”2,9 tonnille” 11.8.1997 ja teki otetta vastaavan vähennyksen päätodistukseen. Lomakkeeseen C88(CAP)
      oli kirjattu kohtaan 38 (”nettopaino [kg]”) ensin konekirjoituksella luku ”2 900”. Huolitsija kuitenkin korjasi lomakkeen
      C88(CAP) kirjoittamalla käsin kyseiseen kohtaan ”2 900 000”. Edelleen huolitsija ilmoitti lastin sisällön olevan ”valkoista
      kidesokeria 58 000 x 50 kg” (eli 2 900 000 kg) tavaroiden kuvaukseen varatussa kohdassa 31 (”pakkaus ja tavaroiden kuvaus”).
      Kohdan 47 (”määrää koskevat yksityiskohtaiset tiedot”) sarakkeeseen, jonka otsikkona oli ”nettopaino”, oli kirjoitettu luku
      2 900, ja sarake ”yksikkö” oli jätetty tyhjäksi. Sarakkeeseen otsikolla ”vientitodistus” oli kirjattu todistusotteen numero
      3SG00070/3, joka oli myönnetty ”2,9 tonnin” määrälle.
      
      
        25.      Huolitsija esitti 14.8.1997 tullille lomakkeen C88(CAP) ja kolmannen todistusotteen kappaleen N:o 1 liitteinä kirjeessä, jossa
      pyydettiin lupaa ”3 000 tonnin” sokerimäärän laivaamiseen. Kirjeessä tullia pyydettiin leimaamaan kirje todisteeksi siitä,
      että lupa lastaukseen oli myönnetty. Tulli leimasi kirjeen vielä samana päivänä.
      
      
        26.      Määrältään 2 900 000 kg:n lasti C-sokeria vietiin Yhdistyneestä kuningaskunnasta 22.8.1997.
      
      
        27.      Tulli vastaanotti vienti-ilmoituksen 29.8.1997, ja se merkitsi ja vahvisti ilmoituksen vielä samana päivänä. Sitä paitsi tulli
      sijoitti leiman huolitsijan käsin muuttaman kirjauksen ”2 900 000” viereen ja merkitsi rastin kohtaan A1, jossa oli merkintä
      ”osoitettu, että mainittu tavara on poistunut Yhdistyneestä kuningaskunnasta – – kolmanteen maahan vientiä varten”. Kolmannen
      todistusotteen kappaleeseen N:o 1 tulli kirjoitti ”2 900 T” ja kirjaimin ”kaksi miljoonaa yhdeksänsataatuhatta kiloa” sekä
      lisäsi tämän viereen leimansa ja allekirjoituksen. IBAP vastaanotti 15.9.1997 kolmannen todistusotteen kappaleen N:o 1.
      
      
        28.      Päätodistuksen perusteella haettiin ja myönnettiin jatkossa vielä 57 todistusotetta (kunnes päätodistuksen mukainen määrä
      oli kokonaisuudessaan käytetty) perustuen siihen oletukseen, että kolmas todistusote oli sitä ennen myönnetty ja käytetty
      vain 2,9 tonnin määrälle C-sokeria.
      
       46. todistusote
         			(21)
         		
        29.      British Sugarin hakemuksesta sille myönnettiin 11.9.1997 todistusote 298,2 tonnille numerolla 3SG00070/46. Tästä määrästä
      laivattiin vientiä varten 140 tonnin lasti 10.10.1997 (siis hyvissä ajoin ennen päätodistuksen viimeistä voimassaolopäivää).
      Toinen, 158,2 tonnin suuruinen lasti laivattiin kuitenkin vasta 3.12.1997 (siis kolme päivää päätodistuksen viimeisen voimassaolopäivän
      jälkeen). Tulli teki kummankin erän vientipäivänä otteeseen vientierien määrää koskevat merkinnät.
      
      
        30.      Lisäksi tulli leimasi päivämäärällä 3.12.1997 lomakkeen C88(CAP), joka koski 480 000 kg:n kokonaismäärää ja jonka kohdassa 47
      (”määrää koskevat yksityiskohtaiset tiedot”) oli mm. lastauserä ”158,2” (ilman määrän yksikköä) viittauksin todistusotteeseen
      numero ”3SG00070/46”. Edelleen tulliviranomainen merkitsi rastin kyseisen lomakkeen kohtaan A1, jossa oli merkintä ”osoitettu,
      että mainittu tavara on poistunut Yhdistyneestä kuningaskunnasta – – kolmanteen maahan vientiä varten”.
      
      
        31.      IBAP vastaanotti 9.12.1997 kyseisen, 46. todistusotteeseen sisältyvää 158,2 tonnin vientierää koskevan lomakkeen C88(CAP).
      
       Jatkotoimet
      
        32.      Kun IBAP 15.9.1997 vastaanotti kolmannen todistusotteen kappaleen N:o 1, aloitettiin vientiasiakirjojen tarkastus ja todettiin,
      että kolmanteen todistusotteeseen liittyvässä C88(CAP)-lomakkeessa tullille ilmoitettu määrä C-sokeria (2 900 000 kg) ei vastannut
      kolmannessa todistusotteessa myönnettyä määrää (2 900 kg). Tämä ilmoitettiin British Sugarille 9. ja 15.10.1997 päivätyillä
      kirjeillä, joihin sisältyi seuraava pyyntö: ”Voisitteko ystävällisesti vahvistaa tämän todistuksen otteen perusteella viedyn
      määrän, koska todistusten virheellinen käyttö vaikuttaa lukuihin, joiden avulla valvotaan tuotetun C-sokerin määrän suhdetta
      viedyn C-sokerin määrään.”
      
      
        33.      Milloin ja mille määrille kolmannen todistusotteen jälkeiset otteet kulloinkin haettiin, myönnettiin ja käytettiin, ei ole
      yksityiskohtaisesti tiedossa. Päätodistuksen kokonaismäärästä oli 9.10.1997 (siis päivänä, jolloin British Sugar sai tiedon
      siitä, että määrät eivät vastaa toisiaan) jäljellä, siihen mennessä myönnettyihin ja käytettyihin todistusotteisiin perustuvien
      merkintöjen mukaisesti, ainoastaan 29,525 tonnia. Tämä jäljellä oleva määrä vietiin 16.10.1997 kyseiselle määrälle haetun
      ja myönnetyn (60.) todistusotteen nojalla.
      
      
        34.      IBAP tarkasti 9.12.1997, vastaanotettuaan tuona päivänä 46. todistusotteen kappaleen N:o 1, myös kyseiset vientiasiakirjat
      ja huomasi, että 46. otteen mukaisesta määrästä 158,2 tonnia C-sokeria oli viety vasta 3.12.1997, siis päätodistuksen voimassaoloajan
      päättymisen jälkeen. British Sugarille ilmoitettiin tästä sääntöjenvastaisuudesta kirjeitse pian havainnon jälkeen.
      
      
        35.      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen esittämien tietojen mukaan British Sugar otti yhteyttä IBAP:hen 19.12.1997 saadakseen
      tietoja kolmanteen todistusotteeseen liittyvistä epäselvyyksistä. Jatkossa käytiin lisää keskusteluja, joiden kuluessa asiassa
      ei päästy yksimielisyyteen. Lopuksi British Sugar pyysi 20.4.1998 päivätyllä kirjeellä IBAP:ta, liittyen erehdyksessä ”2 900 kg:lle”
      haettuun kolmanteen todistusotteeseen, käyttämään sille asetuksen N:o 3719/98  24 artiklan mukaan kuuluvaa muutosoikeutta
      ”tilanteen normalisoimiseksi ja epätarkkuuksien poistamiseksi”. IBAP kieltäytyi tekemästä pyydettyä oikaisua.
      
      
        36.      IBAP määräsi 30.4.1998 päivätyllä kirjeellä asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdan mukaisesti lasketun seuraamusmaksun
      asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdassa säädettyjen ehtojen täyttämättä jättämisen johdosta. Seuraamusmaksu koski 3 055,3 tonnin
      sokerierää. Määrä koostui IBAP:n mukaan 2 897,1 tonnista, jota kolmas todistusote ei kattanut (eli 2 900 tonnia vähennettynä
      2,9 tonnilla), sekä lisäksi 158,2 tonnista, joka johtui – IBAP:n näkemyksen mukaan – päätodistuksen voimassaoloajan päättymisen
      jälkeen viedystä, 46. todistusotteeseen perustuvasta määrästä, jota päätodistus ei enää kattanut. Vaaditun seuraamuksen määrä
      oli yhteensä 1 455 520,49 GBP.
      
      
        37.      British Sugar on vaatinut High Court of Justice, Queen’s Bench Divisionissa nostamallaan kanteella IBAP:n määräämän seuraamuksen
      poistamista.
      
      
       IV  Ennakkoratkaisukysymykset
        38.      High Court of Justice, Queen’s Bench Division esittää 20.7.2001 tekemällään välipäätöksellä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle
      seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
      
      ”1.
         Onko tilanteessa, jossa 
      
      
         
            a)
               yritys on vienyt sellaisen määrän C-sokeria, joka ylittää määrän, jonka viemiseen kyseinen vientitodistus oikeuttaa; ja/tai
                  
               
            
      
      
      
         
            b)
               yritys on vienyt C-sokeria kyseiseen vientiin oikeuden antavan todistuksen voimassaoloajan päättymisen jälkeen; ja 
            
      
      
      
         
            c)
               vaikka olisikin todettu, että kyseinen C-sokeri on viety yhteisön tullialueen ulkopuolelle;
            
      
      
      
      asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa edellytetty todiste esitetty kyseisen viennin tai
         sen kyseisen viennin osan osalta, jota voimassa oleva todistus ei koskenut? 
      
      
      
      2.
         Onko edellä 1 a kohdassa kuvatun tilanteen osalta vastaus edellä esitettyyn kysymykseen erilainen siinä tapauksessa, että:
            
         
      
      
         
            a)
               yritys esitti tulliviranomaiselle tulli-ilmoituslomakkeen (C88), joka oli käsin korjattu vastaamaan tosiasiassa vietyä määrää;
                  ja 
               
            
      
      
      
         
            b)
               tulliviranomainen on vahvistanut kyseisen todistuksen otteen yrityksen tosiasiassa vietyä määrää koskevan merkinnän mukaisesti?
                  
               
            
      
      
      
      3.
         Onko vastaus kysymykseen 2 erilainen, jos oletetaan tilanteen olleen seuraava: 
      
      
         
            a)
               yrityksen tarkoituksena oli hakea otetta 2 900 tonnia varten; 
            
      
      
      
         
            b)
               yrityksen puolella tapahtuneen virheen johdosta todistuksen ote myönnettiin 2,9 tonnille ja tämä 2,9 tonnia merkittiin sekä
                  Intervention Boardin että yrityksen rekistereihin; 
               
            
      
      
      
         
            c)
               yrityksen asiamies muutti todistuksen otetta yrityksen puolesta ilmentämään oikein yrityksen tarkoitusta viedä 2 900 tonnia;
                  
               
            
      
      
      
         
            d)
               H.M. Customs & Excise vahvisti myöhemmin todistuksen otteen varmentaen 2 900 tonnin sokerimäärän viennin; 
            
      
      
      
         
            e)
               sokeria koski lomakkeen C88 mukainen vientitodistus 2 900 tonnille, ja H.M. Customs & Excise käsitteli ja vahvisti tämän todistuksen
                  myöhemmin; 
               
            
      
      
      
         
            f)
               tosiasiassa vietiin 2 900 tonnia sokeria; 
            
      
      
      
         
            g)
               todistuksen otteita haettiin ja myönnettiin myöhemmin siltä pohjalta, että vain 2,9 tonnin vientiin oli aikaisemmin annettu
                  lupa; 
               
            
      
      
      
         
            h)
               jokaiseen myöhempään todistuksen otteeseen määrät merkittiin ja vahvistettiin asianmukaisesti ja kaikki näin merkityt sokerimäärät
                  tosiasiassa vietiin; 
               
            
      
      
      
         
            i)
               lopputulos oli, että 2 897,1 tonnia sokeria vietiin yli alkuperäisessä todistuksessa sallitun määrän. 
            
      
      
      
      4.
         Annetaanko asetuksen N:o 3719/88  24 artiklassa toimivaltaiselle viranomaiselle oikeus peruuttaa ote tai todistus sekä aikaisemmin
            annetut otteet ja edellytetäänkö siinä, että toimivaltainen viranomainen antaa viipymättä oikaistun todistuksen tai otteen
            tai niitä koskevat hyväksymismerkinnät sellaisessa tilanteessa, jossa: 
         
      
      
         
            a)
               todistuksessa tai otteessa itsessään ei päällisin puolin katsottuna ole selkeää tai ilmeistä virhettä ja kun myöntänyt viranomainen
                  ei ole tehnyt mitään virhettä; ja/tai 
               
            
      
      
      
         
            b)
               korjauksen tekemistä pyydetään kyseisen otteen tai päätodistuksen voimassaoloajan päättymisen jälkeen; 
            
      
      
      
         
            c)
               onko asiassa vaikutusta sillä, jos yritys aikoi hakea todistuksen otetta (aikaisemmin myönnetystä todistuksesta) suuremmalle
                  määrälle kuin se, jonka yritys peruutti? 
               
            
      
      
      
      5.
         Jos vastaukset edellä esitettyihin kysymyksiin ovat kielteisiä, loukkaavatko komission asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan
            säännökset yhteisön oikeuden suhteellisuusperiaatetta ja/tai yhdenvertaisuusperiaatetta, koska oikeuden puuttuminen päätodistuksen,
            todistuksen otteen tai niiden merkintöjen muuttamiseen voi edellä kuvatuissa tilanteissa johtaa komission asetuksen N:o 2670/81
             3 artiklan mukaisen seuraamuksen määräämiseen? 
         
      
      
      6.
         a) Onko kansallisella tuomioistuimella ja/tai kansallisella viranomaisella harkintavaltaa muuttaa (alaspäin) komission asetuksen
            N:o 2670/81  3 artiklan mukaisesti määrättävän seuraamuksen määrää? 
         
      
      
      b) Jos näin on, onko tässä asiassa sellaisia tekijöitä, joita yhteisöjen tuomioistuin pitää merkityksellisinä tämän harkintavallan
         käytön kannalta? 
      
      
      
      7.
         Onko asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan mukainen seuraamus oikein peritty siinä tilanteessa, johon on viitattu edellä 33–35 kohdassa?”
               			(22)
               		
      
      
      
       V  Osapuolten olennaiset lausumat
        39.      Komissio ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat sitä mieltä, että asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdassa edellytettyä todistetta
      ei voida katsoa esitetyn, jos vienti ylittää päätodistuksen mukaisen määrän (kolmas todistusote) tai jos vienti tapahtuu todistuksen
      voimassaoloajan päättymisen jälkeen (46. todistusote).
      
      
        40.      Edellä mainitut osapuolet vetoavat ensinnäkin yleisesti yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Südzucker Mannheim
         			(23)
         		 antamaan tuomioon sekä asetuksen N:o 3719/88  8 artiklan 1 kohtaan. Molemmat ilmentävät valvontajärjestelmän erityistä merkitystä
      sokerialan YMJ:n kiintiöjärjestelmän avulla täydellisesti säännellyillä markkinoilla. Vientitodistuksiin sisältyvillä, määrää
      koskevilla tiedoilla ja vientitodistusten voimassaoloajan avulla määritellyillä, vientiä koskevilla määräajoilla on keskeinen
      merkitys kokonaisjärjestelmän toimivuuden kannalta.
      
      
        41.      Erityisesti kolmanteen todistusotteeseen liittyen edellä mainitut osapuolet painottavat, että loppujen lopuksi 2 897,1 tonnia
      C-sokeria on joka tapauksessa viety ilman vientitodistusta: Joko jo sen perusteella, että myönnetty ja tosiasiassa viety erä
      eivät vastaa toisiaan tai ainakin sen johdosta, että British Sugar on ylittänyt päätodistuksen mukaisen kokonaismäärän, koska
      kaikki myöhemmät todistusotteet on myönnetty ja käytetty sen pohjalta, että kolmas todistusote on myönnetty 2,9 tonnille.
      
      
        42.      Virhe ei voi korjautua myöskään sillä perusteella, että sokerin tuottajan edustaja (tässä huolitsija) on muuttanut määrää
      koskevat tiedot vastaamaan tosiasiassa vietävää määrää. Yhteisöjen tuomioistuin on nimittäin jo asiassa Südzucker Mannheim
      antamassaan tuomiossa vahvistanut, että tosiasiallista vientimäärää koskevat muut todisteet eivät vapauta vientitodistuksen
      haltijaa velvollisuudesta noudattaa täydellisesti sokerin vientiä koskevia muotosäännöksiä.
      
      
        43.      Tullin menettely vaikuttaa yhtä vähän viennissä tapahtuneeseen virheellisyyteen. Tullin tosiasiassa vietyä määrää koskeva
      merkintä ja vahvistus, jonka se teki muutetun C88(CAP)-lomakkeen pohjalta, koskee ainoastaan vietyä määrää, mutta ei sen yhtäpitävyyttä
      todistusotteen kanssa. Tullin velvollisuutena on nimittäin ainoastaan viennin valvonta sellaisenaan. Sokerialan YMJ:n hallinto
      ja valvonta on yksinomaan lupaviranomaisen velvollisuutena.
      
      
        44.      Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan tulkinnasta molemmat edellä mainitut osapuolet esittävät, että kyseistä säännöstä
      on tarkasteltava yhdessä asetuksen 17. perustelukappaleen kanssa ja että sitä on poikkeussäännöksenä tulkittava suppeasti.
      Säännöksen soveltamisala on siten rajattu epätarkkuuksiin, jotka ilmenevät todistuksesta itsestään tai jotka johtuvat lupaviranomaisen
      virheestä. Jos lupaviranomainen hyväksyy sokerin tuottajan hakeman vientimäärän, kyseessä ei siten ole ilmeinen epätarkkuus.
      Merkitystä ei myöskään voi olla sokerin tuottajan tarkoituksella todistusta haettaessa, sillä kyseessä on subjektiivinen seikka,
      jonka huomioon ottaminen olisi vastoin säänneltyjen sokerimarkkinoiden tehokasta hallintoa.
      
      
        45.      Sitä paitsi asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan mukaista oikaisua ei lähtökohtaisesti voida toteuttaa enää päätodistuksen
      voimassaoloajan päättymisen jälkeen. Asetuksen 17. perustelukappaleen mukaan on selvää, että säännös palvelee hallinnon asianmukaisuutta.
      Sokerialan YMJ:n tehokas hallinto kuitenkin vaatii, että lupaviranomaiset ovat tarkalleen tietoisia sokerin vientierien sisällöstä
      ja ajankohdasta, mitä ei takautuvasti vaikuttavien muutosten johdosta voitaisi enää varmistaa.
      
      
        46.      Sen osalta, onko asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohta yhteensopiva suhteellisuusperiaatteen ja yhdenvertaisen kohtelun
      periaatteen kanssa, edellä mainitut osapuolet vetoavat myös asiassa Südzucker Mannheim annettuun tuomioon,
         			(24)
         		 jossa on yleisesti vahvistettu, että velvollisuus todistukseen liittyvien muotosäännösten noudattamiseen ei loukkaa suhteellisuusperiaatetta
      sen vuoksi, että niillä on erityinen merkitys sokerialan YMJ:n toimivuuden kannalta. Sitä paitsi suhteellisuusperiaatteen
      osalta yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneesta oikeuskäytännöstä
         			(25)
         		 ilmenee, että sitä on kulloinkin arvioitava sääntelyn tarkoitukseen nähden. Sokerialan YMJ:n hallinnoinnin kannalta vientitodistuksilla
      on keskeinen merkitys, ja niiden sisältöä voidaan siten muuttaa vain asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan mukaisten tiukkojen
      ehtojen vallitessa. Myöskään siinä tapauksessa, että kyseistä artiklaa ei sovelleta, vientitodistuksen haltijalle ei aiheudu
      kohtuutonta haittaa, sillä jos todistusotteen määrää koskeva tieto perustuu sokerin tuottajan virheelliseen hakemukseen, vientitodistuksen
      haltija (tai tämän edustaja) saa tiedon erehdyksestä viimeistään todistusotteen palauttamisen yhteydessä ja voi välittömästi
      hakea uusia todistusotteita sille määrälle, joka tosiasiassa haluttiin viedä.
      
      
        47.      Sen osalta, onko asetuksen N:o 3719/88  24 artikla yhdenvertaisuusperiaatteen kanssa yhteensopiva, edellä mainitut osapuolet
      esittävät, että vaikka vientitodistusta voidaan oikaista, kun virhe on ilmeinen tai kun kyse on lupaviranomaisen virheestä,
      oikaisu ei kuitenkaan ole mahdollinen, jos se johtuu ainoastaan sokerin tuottajan virheellisestä hakemuksesta. Säännöksessä
      kohdellaan näin ollen samanlaisia tapauksia samalla tavalla ja erilaisia eri tavalla, eikä se siten ole yhdenvertaisuusperiaatteen
      vastainen.
      
      
        48.      Asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdan tulkinnasta seuraamusmaksun määrän osalta edellä mainitut osapuolet esittävät,
      että säännökseen sisältyvä ja tarkkaan määritelty seuraamusmaksun määrittämistä koskeva menetelmä ei lähtökohtaisesti jätä
      lupaviranomaisille tai kansallisille tuomioistuimille mahdollisuutta päättää toisin seuraamusmaksusta. Oikeusseuraamuksella
      on keskeinen merkitys sokerialan YMJ:n asianmukaisen toimivuuden varmistamisen kannalta. Seuraamusmaksun joustava laskemistapa
      johtaisi siihen, että eri jäsenvaltioiden yrityksiä kohdeltaisiin perusteettomasti eri tavoin.
      
      
        49.     British Sugar  on sitä mieltä, että asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todiste on katsottava esitetyksi myös siinä
      tapauksessa, että vientitodistuksen mukainen määrä (kolmas todistusote) tai todistuksen voimassaoloaika on ylitetty (46. todistusote).
      
      
        50.      British Sugar perustelee kantaansa sillä, että vientitodistuksilla on myönnetyn vientimäärän ja voimassaoloajan lisäksi yleisesti
      oikeudellisia vaikutuksia, eikä siten voida puhua viennistä ”ilman vientitodistusta”. Asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohta
      palvelee tosiasiassa viedyn määrän todistamista. Todistaminen tapahtuu siten, että tulli, joka tältä osin toimii IBAP:n edustajana,
      merkitsee ja vahvistaa viedyn määrän asianmukaisesti vientitodistukseen. Vientitodistusten yleisenä tarkoituksena on se, että
      maataloustuotteiden kaupasta yhteisössä saataisiin tarkat tiedot.
      
      
        51.      Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdasta British Sugar esittää, että kyseinen säännös, kuten asetuksen 17. perustelukappaleesta
      ja maataloustuotteita koskevien vientitodistusten yleisestä tarkoituksesta (tarkkojen tietojen saaminen maataloustuotteiden
      kaupasta yhteisössä) käy ilmi, ei ole sovellettavissa pelkästään lupaviranomaisen tekemiin virheisiin, vaan yleisesti vientitodistuksen
      ”ilmeisiin epätarkkuuksiin”. Tältä osin säännöksen soveltaminen ei voi riippua siitä, ilmeneekö virhe asiakirjasta itsestään.
      IBAP on viimeistään 15.9.1997 voinut havaita määrää koskevien merkintöjen eron toimitettujen asiakirjojen perusteella, ja
      se olisi, tekemällä tosiasiassa vietyä määrää vastaavan muutoksen kolmanteen todistusotteeseen, voinut välttää myöhempien
      todistusotteiden myöntämisen ja lopulta sen, että päätodistuksen mukainen kokonaismäärä ylittyi.
      
      
        52.      Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohtaa voidaan soveltaa myös päätodistuksen voimassaoloajan päättymisen jälkeen. Säännökseen
      ei sisälly tällaista soveltamisalan rajoitusta, eikä toisenlainen tulkinta olisi, kuten edellä esitetty, vientitodistusten
      yleisen tarkoituksen mukainen.
      
      
        53.      Sen osalta, onko asetuksen N:o 3719/88  24 artikla yhteensopiva suhteellisuusperiaatteen ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen
      kanssa, British Sugar vetoaa yhteisöjen tuomioistuimen yleiseen oikeuskäytäntöön.
         			(26)
         		 Oikeuskäytännöstä käy ilmi, että 1 500 000 GBP:n suuruisen seuraamusmaksun määrääminen hakemuksen tekemisen yhteydessä tapahtuneen
      yksinkertaisen kirjoitusvirheen johdosta ei ole edellä mainittujen periaatteiden mukainen.
      
      
        54.      Asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdan tulkinnasta seuraamusmaksun suuruuden osalta British Sugar vetoaa julkisasiamies
      Mischon asiassa British Sugar
         			(27)
         		 antaman ratkaisuehdotuksen 78 kohtaan ja sitä seuraaviin kohtiin ja 88 kohtaan ja sitä seuraaviin kohtiin, joista voidaan
      johtaa, että säännös olisi suhteellisuusperiaatteen vastainen, jos sitä sovellettaisiin rajoituksetta myös tapauksiin, joissa
      tuottamus on lievää ja joihin lupaviranomainen on myötävaikuttanut.
      
      
       VI  Vastaus ennakkoratkaisukysymyksiin
       A  Ensimmäinen, toinen, kolmas ja seitsemäs ennakkoratkaisukysymys
        55.      Näille ennakkoratkaisukysymyksille on yhteistä se, että niissä pyydetään vastausta siihen kysymykseen, milloin asetuksen N:o 2670/81
       2 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan a alakohdassa tarkoitettu todiste on katsottava esitetyksi (jäljempänä todistamisvelvollisuuden
      täyttäminen).
      
      
        56.      Ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a) ja c) kohdassa sekä toisessa ennakkoratkaisukysymyksessä ja sisällöllisesti kolmannessa
      ennakkoratkaisukysymyksessä on kysymys todistamisvelvollisuuden täyttämisestä siinä tapauksessa, että tosiasiassa viety määrä
      ja vientitodistuksessa ilmoitettu määrä poikkeavat toisistaan.
       Toisessa ennakkoratkaisukysymyksessä sekä kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen d), e) ja f) kohdassa kysytään, mikä merkitys
      tullin vahvistuksella siitä, että vienti tosiasiassa on tapahtunut ja siitä, mikä määrä tosiasiassa on viety, voi olla todistamisvelvollisuuden
      täyttämistä koskevan arvion kannalta.
       Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen a), b) ja c) kohdassa kysytään, mikä merkitys voi olla sillä, että sokerin tuottaja on
      erehdyksessä hakenut vientitodistusta pienemmälle kuin vientiin tarkoitetulle määrälle, että todistusote myönnettiin hakemuksen
      mukaisena ja että todistusotetta muutettiin lopuksi omavaltaisesti alun perin aiotun määrän mukaiseksi. Tämän kysymyksen g),
      h), ja i) kohdat liittyvät tältä osin siihen erityiseen näkökohtaan, että myöhemmät todistusotteet laskennallisesti haettiin
      ja myönnettiin erehdyksessä liian pienelle määrälle haetun todistusotteen pohjalta, minkä johdosta päätodistuksen mukainen
      kokonaismäärä loppujen lopuksi ylittyi. 
      
      
        57.      Ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen b) ja c) kohdassa on kysymys todistamisvelvollisuuden täyttämisestä, kun vienti ei tosiasiassa
      ole tapahtunut todistuksessa määritellyn määräajan kuluessa. Seitsemäs ennakkoratkaisukysymys koskee nähdäkseni samaa oikeuskysymystä,
      koska se yhtäältä liittyy ennakkoratkaisupyynnön kohtiin, joissa on kysymys samasta tapahtumasarjasta ja koska toisaalta sekä
      ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin että asianosaiset tämän kysymyksen osalta käsittelevät ainoastaan kysymystä tähän liittyvän
      seuraamusmaksun soveltamisedellytyksistä.
      
       1. Kysymys siitä, koskeeko asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan a alakohdassa tarkoitettu todistamisvelvollisuus
      pelkästään tosiasiassa vietyä määrää vai myös sitä, onko vientitapahtuma vientitodistuksen mukainen
      
        58.      Ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a), b) ja c) kohdassa sekä seitsemännessä ennakkoratkaisukysymyksessä pyydetään vastausta
      siihen, onko todistamisvelvollisuus täytetty, jos pystytään todistamaan vain tosiasiassa viety sokerimäärä ja tosiasiallinen vientipäivä, mutta ei sen sijaan niiden yhtäpitävyyttä vientitodistuksessa
         			(28)
         		 ilmoitetun vientimäärän ja määräajan kanssa.
      
      
        59.      Näkemykseni mukaan todistamisvelvollisuus on täytetty vasta sitten, kun on näytetty, että vienti on tapahtunut vientitodistuksen
      mukaisesti. Tämän puolesta puhuvat seuraavat päätelmät:
      
      
        60.      Yhteisöjen tuomioistuin on käsitellyt C-sokerin vientitodistusten merkitystä sokerialan YMJ:n kannalta jo asiassa Südzucker
      Mannheim,
         			(29)
         		 jossa oli kysymys C-sokerin viennistä selvästi ilman todistusotetta, ja korostanut vientitodistusten erityistä merkitystä
      kiintiöjärjestelmän kokonaisuuden toimivuuden kannalta.
      
      
        61.      C-sokerin vientitodistusten tarkoituksena ei tältä osin ole vain viedyn määrän, viennin ajankohdan sekä muiden vientiin liittyvien
      tosiseikkojen todistaminen,
         			(30)
         		 kuten edellä mainitussa asiassa on vahvistettu. C-sokerin vientitodistusten tarkoituksena on nähdäkseni myös tällaisten vientien
      ajallinen ja määrällinen sääntely, joka on tarpeen ei-toivottujen vaikutusten välttämiseksi sokerialan YMJ:n puitteissa
         			(31)
         		 ja yhteisön markkinoilta maailmanmarkkinoille tarjotun sokerin määrän valvomiseksi.
      
      
        62.      Myös perusasetuksen perustelukappaleista seuraa, että maataloustuotteiden vientitodistusten tarkoituksena ei ole vain tarkkailun
      toteuttaminen, vaan myös kolmansiin maihin suuntautuvan tavaraliikenteen ohjaaminen. Perusasetuksen kahdeksannessa ja yhdeksännessä
      perustelukappaleessa todetaan nimittäin, että ”olisi annettava aiheellisia säännöksiä hyvissä ajoin sen estämiseksi, että
      alueellisia ylijäämiä viedään kolmansiin maihin” ja että ”tätä varten olisi säädettävä tuonti- ja vientitodistusten myöntämisestä,
      joihin liittyy vakuus, jolla taataan todistushakemuksen kohteena olevien toimien toteutuminen”.
         			(32)
         		
      
        63.      Tämä on myös syynä siihen, että C-sokerin vientitodistuksia myönnetään vain rajoitettu määrä eikä yleisesti sellaista (periaatteessa
      rajoittamatonta) määrää, joka sokerin tuottajan olisi mahdollista tuottaa. Sama koskee todistusten rajoitettua voimassaoloaikaa,
      jonka vuoksi vienti on kulloinkin suoritettava määräajan kuluessa, joka poikkeaa yleisistä, tuotantovuoteen liittyvästä ja
      sokerintuottajan tuottaman sokerin kokonaismäärää koskevasta viennin määräajasta.
         			(33)
         		
      
        64.      Jos vientitodistukset siis myös yksittäistapauksessa palvelevat C-sokerin viennin kiintiöjärjestelmää, on sen todistaminen,
      että vientitodistuksessa ilmoitettuja määrää ja aikaa koskevia ehtoja on noudatettu, katsottava pakottavaksi. Viennin, joka
      tapahtuu siten, että esitetään todiste ainoastaan viedystä määrästä ja viennin tosiasiallisesta ajankohdasta, mutta siten,
      että vientitodistuksen mukainen määrä tai määräaika on ylitetty, on siten katsottava tapahtuneeksi ilman asetuksen N:o 2670/81
       2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua todistetta, ja näin ollen edellytykset kyseisen asetuksen 3 artiklan mukaisen seuraamusmaksun
      määräämiselle ovat olemassa.
      
      
        65.      Ensimmäisen ennakkoratkaisukysymyksen a), b) ja c) kohtaan sekä seitsemänteen ennakkoratkaisukysymykseen on siten vastattava,
      että asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua todistetta ei ole esitetty, jos tosiasiassa viedyn
      C-sokerin määrä ylittää vientitodistuksen mukaisen määrän tai jos vienti tapahtuu vientitodistuksen voimassaoloajan päättymisen
      jälkeen. Viimeksi mainittua sääntöjenvastaisuutta koskevan, asetuksen 3 artiklan mukaisen seuraamusmaksun määrääminen on siten
      ollut lainmukainen.
      
       2. Tullin tekemän, tosiasiallista vientimäärää koskevan merkinnän ja hyväksymisen merkitys
      
        66.      Toinen ennakkoratkaisukysymys ja kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen d), e) ja f) kohta koskevat kysymystä siitä, katsotaanko
      todistamisvelvollisuus täytetyksi, kun vientitodistuksen mukainen määrä on ylitetty, ja kun tulli on merkinnyt tosiasiallisen
      vientimäärän kyseistä vientiä koskevaan todistusotteeseen ja/tai täydentävään todisteeseen sekä tehnyt siihen liittyvät hyväksymismerkinnät.
      Mielestäni asia ei ole näin.
      
      
        67.      C-sokerin vientitodistusten kokonaisjärjestelmästä voidaan johtaa lupaviranomaisen ja tullin välinen roolijako, jonka mukaan
      lupaviranomainen on toimivaltainen sokerin vientiä ja viennin sääntelyä koskevissa asioissa ja tulli tosiasiallisen vientimenettelyn
      valvontaa koskevissa asioissa. Tullille on tosin lähtökohtaisesti myös mahdollista verrata tosiasiassa toteutettua vientiä
      vientitodistuksessa oleviin määrää koskeviin tietoihin ja todeta määrän ylitykset. Sokerin vientitodistusten kannalta merkityksellisissä
      asetuksissa ei kuitenkaan ole sellaista säännöstä, joka nimenomaisesti velvoittaisi siihen.
      
      
        68.      Tullin tehtävänä on sokerialan YMJ:n puitteissa tosin avustaa lupaviranomaista, mutta se ei kuitenkaan toimi – kuten British
      Sugar esittää – lupaviranomaisen lakimääräisenä edustajana sen kaikissa tehtävissä. Siten tosiasiallisen vientimäärän merkitsemisellä
      ja vahvistamisella ei voi olla oikeudellista merkitystä todistamisvelvollisuuden täyttämisen kannalta.
      
      
        69.      Toiseen ennakkoratkaisukysymykseen ja kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen d), e) ja f) kohtaan on siten vastattava, että jos
      vientitodistuksen mukainen kokonaismäärä on ylitetty, asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua
      todistetta ei ole esitetty siinäkään tapauksessa, että tulli on merkinnyt ja vahvistanut tosiasiallisen vientimäärän vientiä
      koskevaan todistusotteeseen ja/tai täydentävään todisteeseen.
      
       3. Määrää koskevan tiedon ilmoittamisen yhteydessä todistusotetta haettaessa tapahtuneen erehdyksen merkityksestä, kun todistusote
      on myönnetty hakemuksen mukaisesti ja kun sen määrää koskevan tiedon pohjalta on myönnetty myöhempiä todistusotteita, kunnes
      päätodistuksen mukainen kokonaismäärä on myönnetty ja käytetty
      
        70.      Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen a) ja b) kohta koskevat yleisesti sitä kysymystä, mikä merkitys todistusotteen hakemisen
      yhteydessä tapahtuneella sokerin tuottajan erehdyksellä on todistamisvelvollisuuden täyttämisen kannalta, kun lupaviranomainen
      on myöntänyt todistusotteen hakemuksen mukaisesti. Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen g), h) ja i) kohta koskevat myöhempien
      todistusotteiden, joiden perusteella loppujen lopuksi vietiin suurempi määrä C-sokeria kuin päätodistuksessa oli myönnetty,
      myöntämistä ja käyttämistä.
      
      
        71.      Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen c) kohta koskee sitä erityistä näkökohtaa, että aiotun vientierän suuruus oli mahdollisesti
      huomattavissa sen johdosta, että todistusotteeseen tehtiin muutoksia omavaltaisesti.
      
      
        72.      Haluaisin ensiksi käsitellä yleistä kysymystä sokerin tuottajan erehdyksen merkityksestä liittyen todistusotetta koskevassa
      hakemuksessa annettuun, määrää koskevaan mainintaan (kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen a) ja b) kohta) ja näyttää, että
      tällainen erehdys ei estä sitä, että jo perustavanlaatuisten päätelmien johdosta todistamisvelvollisuutta katsottaisiin rikotun
      myönnetyn vientimäärän ylityksen johdosta.
         			(34)
         		
      
        73.      Erehdyksen, jonka sokerin tuottaja on tehnyt todistusotetta koskevan hakemuksensa yhteydessä, pitäisi olla sokerin tuottajan
      tai tämän edustajan (esimerkiksi huolitsijan) havaittavissa viimeistään silloin, kun vientiin tarkoitettu sokerimäärä ilmoitetaan
      todistusotteen kanssa tullille. Edustajan tietoisuus ja toiminta on tältä osin luettava kokonaisuudessaan sokerin tuottajan
      vastuulle.
         			(35)
         		 Sokerin tuottaja, jolle on sattunut tällainen virhe, voisi edelleen täyttää todistamisvelvollisuutensa siten, että hän hakisi
      ennen tosiasiassa toivotun määrän vientiä toisen todistusotteen puuttuvalle määrälle.
      
      
        74.      Ellei näin tapahdu, todistamisvelvollisuuden täyttämättä jättäminen olisi joka tapauksessa havaittavissa viimeistään
         			(36)
         		 silloin, kun sokerin tuottaja, jolle on todistusotetta haettaessa sattunut määrää koskeva erehdys, vie C-sokeria myöhempien
      todistusotteiden perusteella, jotka lupaviranomainen on laskennallisesti oikein määritellyt ja myöntänyt sellaisen todistusotteen
      pohjalta, joka on erehdyksessä haettu liian pienelle määrälle, ja kun näiden myöhempien todistusotteiden käyttämisen johdosta
      päätodistuksessa myönnetty kokonaismäärä ylittyy.
      
      
        75.      Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan, jotka myös käyvät ilmi kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen
      g), h) ja i) kohdasta, tilanne oli tällainen pääasian oikeudenkäynnissä; kokonaismäärä ylittyi loppujen lopuksi sillä määrällä,
      joka vastaa kolmannessa todistusotteessa haetun ja myönnetyn määrän ja tosiasiassa viedyn määrän erotusta.
      
      
        76.      Näkemykseni mukaan tällaisessa tapauksessa, jossa käytetään kokonaismäärän ylitykseen johtava todistusote, on kysymys todistamisvelvollisuuden
      täyttämättä jättämisestä. Tämä johtuu siitä, että sokerin tuottaja – toisin kuin lupaviranomainen – voi huomata kyseisten
      todistusotteiden käyttämisestä seuraavan kokonaismäärän ylityksen suoraan ennen näiden erien vientiä:
       Päätodistuksen kokonaismäärä ilmoitetaan nimittäin jokaisessa todistusotteessa, ja sen täytyy siten olla sokerin tuottajan
      tiedossa. Sokerin tuottajan täytyy sitä paitsi lähtökohtaisesti tietää, millaisia määriä C-sokeria hän on päätodistuksen myöntämisestä
      lähtien tosiasiassa jo vienyt. Lupaviranomainen sitä vastoin hyväksyy todistusotteessa olevan määrän, omasta näkökulmastaan
      laskennallisesti oikein, puhtaasti siihen saakka myönnettyjen todistusotteiden pohjalta. Tosiasiassa viety määrä tulee lupaviranomaisen
      tietoon vasta myöhempänä ajankohtana, nimittäin sen jälkeen, kun se on vastaanottanut tullin merkitsemät ja hyväksymät todisteet
      (todistusotteen kappale N:o 1 ja täydentävä todiste).
      
      
        77.      On siten lähdettävä siitä, että sen, ylittyykö päätodistuksessa myönnetty kokonaismäärä todistusotteen käyttämisen johdosta
      vai ei, on oltava sokerin tuottajan tiedossa joko jo todistusotetta haettaessa tai kuitenkin viimeistään ennen myöhemmän todistusotteen
      käyttämistä. Sama koskee luonnollisesti sitä tilannetta, että edustaja (esimerkiksi huolitsija) toimii sokerin tuottajan puolesta.
         			(37)
         		
      
        78.      Sokerin tuottaja ei siis voi niiden vietyjen erien osalta, joiden johdosta päätodistuksen mukainen kokonaismäärä loppujen
      lopuksi ylittyi, vedota myöhemmin myönnettyihin todistusotteisiin oikeudellisena perusteena sen osoittamiseksi, että todistamisvelvollisuus
      on täytetty näiden vientien osalta.
      
      
        79.      Asia voisi olla toisin, jos myös lupaviranomaisen olisi tullut ennen seuraavien todistusotteiden myöntämistä huomata, että
      hyväksytty kokonaismäärä uhkaa ylittyä, ja siitä huolimatta antanut nämä todistusotteet. Nähdäkseni tällaiselle oletukselle
      ei kuitenkaan ole perusteita nyt käsiteltävässä asiassa:
       Ei tosin voida tarkalleen sanoa, milloin haettiin ensimmäistä niistä seuraavista todistusotteista, joiden käyttämisen johdosta
      hyväksytty kokonaismäärä uhkasi ylittyä. On kuitenkin riidatonta, että IBAP pystyi huomaamaan kolmannen todistusotteen mukaisen
      ja tosiasiassa viedyn C-sokerin määrän välisen eron vasta saatuaan tullin merkitsemät ja hyväksymät asiakirjat (täydentävän
      todisteen ja kolmannen todistusotteen kappaleen N:o 1).38 –Yhtäpitävien lausumien mukaan tämä tapahtui 15.9.1997. Voisi tosin olla niin, että päätodistuksen mukaista kokonaismäärää ei kyseisellä hetkellä ollut tosiasiassa vielä kokonaan
      käytetty,39 –Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan viimeinen todistusote myönnettiin 16.10.1997. niin että päätodistuksen mukaisen kokonaismäärän ylitys olisi voitu estää sillä, että seuraavia todistusotteita ei olisi
      annettu. IBAP pyysi kuitenkin jo tällä välin British Sugaria esittämään todisteen siitä, että kolmas vientierä oli todistusotteen
      mukainen, ja jatkoi ainoastaan sokerin tuottajan hakemien seuraavien todistusotteiden antamista, kunnes asiaan liittyvät tosiseikat
      oli kokonaan selvitetty. Tämä oli sokerin tuottajan etujen mukaista, sillä tämä oli päätodistuksen voimassaoloajan kuluessa
      ei vain oikeutettu, vaan myös velvollinen viemään myönnetyn kokonaismäärän. Tällaisessa tapauksessa ei voida siten lähtökohtaisesti
      olettaa, että lupaviranomaisen täytyi olla tietoinen tai se voi olla tietoinen päätodistuksen mukaisen kokonaismäärän ylityksestä
      seuraavien todistusotteiden hakemisen yhteydessä ja jättää näin ollen myöntämättä nämä todistusotteet.
      
      
        80.      Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen a), b), c), g), h) ja i) kohtaan on siten vastattava, että asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan
      2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua todistamisvelvollisuutta ei ole täytetty siinäkään tapauksessa, että C-sokeria viedään
      päätodistuksessa myönnettyä kokonaismäärää enemmän todistusotteiden perusteella, jotka lupaviranomainen on myöntänyt laskennallisesti
      oikein sen pohjalta, että todistusotetta on erehdyksessä haettu liian pienelle määrälle, ja kun lupaviranomaisen ei voida
      katsoa olevan osaltaan vastuussa siitä, että todistusotteet on myönnetty kokonaismäärän tultua käytetyksi.
       B Neljäs ja viides ennakkoratkaisukysymys
      
        81.      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin pyytää neljännen ennakkoratkaisukysymyksen a), b) ja c) kohdassa sekä viidennessä ennakkoratkaisukysymyksessä
      kannanottoa asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan tulkinnasta ja sen pätevyydestä kyseessä olevassa tapauksessa.
       1. Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan tulkinta
      
      
        82.      Yhteisöjen tuomioistuimen tehtävänä on, sille EY:n perustamissopimuksen 177 artiklassa (josta on tullut EY 234 artikla) osoitetun
      toimivallan rajoissa, määritellä ennakkoratkaisupyynnössä esitettyjen tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen perusteella
      pääasian oikeudenkäynnin tosiasiallinen kohde voidakseen antaa ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle yhteisön oikeuden
      kannalta merkitykselliset tulkintakannanotot kyseisen konkreettisen, vireillä olevan oikeusriidan ratkaisemiseksi. Vastaus
      neljännen ennakkoratkaisukysymyksen a), b) ja c) kohtaan on siten rajoitettava koskemaan asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan
      2 kohdan tulkintaa pääasian oikeudenkäynnin kaltaisissa olosuhteissa.
      
       Kysymys erehdyksessä liian pienelle määrälle haetussa ja hakemuksen mukaisesti myönnetyssä todistusotteessa olevien tietojen
      ”ei-oikeellisuudesta”
      
        83.      Ensiksi on selvitettävä, voiko tällaisessa tapauksessa ylipäätään olla ”epäilyjä todistuksessa tai otteessa esiintyvien mainintojen
      oikeellisuuden suhteen” (asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan 1 lause). Tätä ilmeisesti tarkoitetaan neljännen ennakkoratkaisukysymyksen
      a) kohdassa.
      
      
        84.      Olen sitä mieltä, ettei tässä ylipäätään ole kysymys todistuksessa esiintyvien mainintojen virheellisyydestä. Lupaviranomainen
      on myöntänyt puheena olevan todistusotteen hakemuksessa pyydetylle määrälle. Todistusotteessa esiintyvät maininnat eivät siten
      itsessään ole millään tavalla virheellisiä. Virheellisiä ovat korkeintaan hakemuksessa esiintyvät tiedot. Vientitodistusta
      koskevan hakemuksen muuttaminen ei kuitenkaan ole edellä mainitun säännöksen kohteena.
      
      
        85.      Kun osapuolten lausumien ja ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan todistusotteessa esiintyvät
      maininnat eivät siten ole olleet virheellisiä, merkitystä ei ole myöskään sillä, onko kysymyksessä ”ilmeinen” epätarkkuus
      (17. perustelukappale) vai ei.
      
      
        86.      Koska kysymyksessä ei näin ollen mielestäni ole neljännen ennakkoratkaisukysymyksen a) kohdassa tarkoitettu virhe, neljännen
      ennakkoratkaisukysymyksen tutkiminen voidaan oikeastaan päättää tässä vaiheessa.
      
       Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan sovellettavuus sellaisissa erityisissä olosuhteissa, jotka vallitsevat pääasian
      oikeudenkäynnissä
      
        87.      Nähdäkseni perustavanlaatuiset näkökohdat puhuvat sitä vastaan, että asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohta voisi olla
      siinäkään tapauksessa, että hakemuksessa olevan määrää koskevan maininnan subjektiivinen virheellisyys heijastuu sisällöllisen
      vastaavuutensa perusteella objektiivisena ”ei-oikeudellisuutena” myönnettyyn todistusotteeseen, sovellettavissa sellaisiin
      tapauksiin kuin pääasian oikeudenkäynnin kohteena oleva oikeusriita on. Tämä ilmenee seuraavista päätelmistä:
      
      
        88.      Jokaisella vientitodistukseen tehdyllä muutoksella puututaan asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdassa asetettuun vientitodistuksen
      oikeudellista todistusvaikutusta koskevaan pääsääntöön. Näin ollen 2 kohdassa tarkoitettu muutos on, poikkeuksena tästä pääsäännöstä,
      tehtävä riippuvaiseksi hyvin tiukoista edellytyksistä, eli säännöstä on sen soveltamisala huomioon ottaen tulkittava suppeasti.
      
      
        89.      Haettuaan todistusotetta erehdyksessä liian pienelle määrälle, sokerin tuottajan on mahdollista saavuttaa tavoittelemansa
      päämäärä (asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun todistamisvelvollisuuden täyttäminen viennin yhteydessä)
      – kuten edellä on jo esitetty
         			(40)
         		 – myös siten, että täydentävä todistusote myönnetään oikea-aikaisen hakemuksen johdosta. Kun tällainen vaihtoehtoinen mahdollisuus
      on olemassa, todistuksen muuttamista koskevien säännösten soveltaminen on nähdäkseni poikkeussäännöksenä poissuljettu.
      
      
        90.      Mahdollisuus täydentävän todistusotteen hakemiseen on tosin olemassa vain niin kauan kuin päätodistuksessa myönnettyä kokonaismäärää
      ei ole merkityksellisenä ajankohtana vielä käytetty kokonaan. Täydentävän todistusotteen myöntäminen tällaisen ajankohdan
      jälkeen johtaisi nimittäin siihen, että päätodistuksessa myönnettyä kokonaismäärää korotettaisiin takautuvasti. Tämä olisi
      vastoin vientitodistusten keskeistä tehtävää sokerin tarjonnan sääntelyn kannalta sokerialan YMJ:n puitteissa.
      
      
        91.      Jos siis sokerin tuottaja on, siitä huolimatta, että aiotun ja hyväksytyn vientimäärän mukainen ero oli havaittavissa,
         			(41)
         		 jättänyt oikea-aikaisesti, ennen kuin kokonaismäärä on tosiasiassa käytetty, hakematta täydentävän todistusotteen syistä,
      joista hän on itse vastuussa (esimerkiksi hänen edustajansa puuttuva tarkkaavaisuus tai sokerintuottajalta puuttuvat tiedot),
      tällaista virhettä ei mielestäni voida korjata asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdan soveltamisella, koska se johtaisi
      samoihin ei-toivottuihin seurauksiin kuin sellainen vienti, joka tapahtuu myönnetty kokonaismäärä ylittäen. Kumpikin tilanne
      on vastoin C-sokerin vientitodistusten sääntelyn tarkoitusta.
         			(42)
         		
      
        92.      Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklaa on näin ollen tulkittava siten, että siinä ei valtuuteta eikä velvoiteta lupaviranomaista
      korjaamaan ylöspäin vientitodistuksen määrää koskevaa mainintaa, jos kyseisellä vientitodistuksella alun perin myönnetty määrä
      C-sokeria on tosiasiassa jo viety.
         			(43)
         		
      
        93.      Koska näin ollen todistusotteiden tai vientitodistuksen oikaisu asetuksen N:o 3719/88  24 artiklaa soveltaen on jo perustavanlaatuisten
      päätelmien johdosta poissuljettu pääasian oikeudenkäynnin kaltaisissa tapauksissa, ei enää tarvitse käsitellä sitä kysymystä,
      voidaanko oikaisu tehdä päätodistuksen voimassaoloajan päättymisen jälkeen (neljännen ennakkoratkaisukysymyksen b) kohta).
      
       Päätelmät
      
        94.      Neljännen ennakkoratkaisukysymyksen osalta on näin ollen todettava, että asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohtaa ei voida
      soveltaa, jos kysymys on vientitodistuksen oikaisusta sen vuoksi, että todistusotteen määrää koskeva maininta johtuu sokerin
      tuottajan tekemässä hakemuksessa sattuneesta erehdyksestä ja jos oikaisua vaaditaan sen jälkeen, kun päätodistuksen mukainen
      kokonaismäärä on tosiasiassa käytetty.
       2. Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan pätevyys
      
      
        95.      Koska asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohtaa ei voida edellä mainituista syistä soveltaa ja koska neljänteen ennakkoratkaisukysymykseen
      on siten kokonaisuudessaan vastattu kieltävästi, on vastattava viidenteen ennakkoratkaisukysymykseen. Tämä ennakkoratkaisukysymys
      koskee asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan, sellaisena kuin sitä on ehdotettu tulkittavaksi vastattaessa neljänteen ennakkoratkaisukysymykseen,
      yhteensopivuutta suhteellisuusperiaatteen ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen kanssa.
      
      
        96.      Tähän on ainoastaan huomautettava, että nyt käsiteltävässä asiassa on tuskin löydettävissä perusteita, joiden vuoksi asetuksen
      N:o 3719/88  24 artiklan soveltumattomuus neljännessä ennakkoratkaisukysymyksessä mainituissa tapauksissa olisi vastoin edellä
      mainittuja periaatteita.
      
      
        97.      Siltä osin kuin British Sugar vetoaa yleistä suhteellisuusperiaatetta koskevaan oikeuskäytäntöön,
         			(44)
         		 on todettava, että silloin, kun toimivalta asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun vientitodistuksen
      oikaisuun puuttuu (siis kun poikkeussäännöstä ei voida soveltaa), ei ole kysymys rangaistuksenluonteisesta seuraamuksesta.
      Mainitun oikeuskäytännön mukaan seuraamusta koskeva säännös voi tosin olla suhteellisuusperiaatteen vastainen, jos se näyttää
      kohtuuttomalta suhteessa vakavista rikkomuksista aiheutuviin seuraamuksiin. Tällaista kysymystä ei kuitenkaan voida ylipäätään
      esittää näin, jos säännös, joka sisällöllisesti muodostaa poikkeuksen oikeusvarmuuden periaatteesta, ei sovellu käsiteltävään
      tapaukseen.
      
      
        98.      Siltä osin kuin ennakkoratkaisukysymys näin ollen koskee varsinaisen seuraamussäännöksen pätevyyttä, nimittäin asetuksen N:o 2670/81
       3 artiklan 1 kohtaa, on riittävää viitata yhteisöjen tuomioistuimen asiassa Südzucker Mannheim antamaan tuomioon.
         			(45)
         		 Siinä vahvistettiin, että C-sokerin viennin osalta asetettujen tullimuodollisuuksien noudattamista (tässä tarkoitetaan vientiä,
      jonka yhteydessä esitetään merkitty ja vahvistettu vientitodistus) ”on pidettävä – – yhtenä – – päävelvoitteista, koska näillä
      muodollisuuksilla ei ole pelkästään tarkoitus helpottaa hallintomenettelyä, vaan ne ovat myös välttämättömiä sen varmistamiseksi,
      että sokerialan kiintiöjärjestelmä toimii asianmukaisesti. Nämä tullimuodollisuudet eivät näin ollen ole toissijaisia velvoitteita,
      jotka ovat luonteeltaan pääosin hallinnollisia ja joiden osalta suhteellisuusperiaatteen vastaista on se, että niiden rikkomisesta
      aiheutuva seuraamus on yhtä ankara kuin päävelvoitteen rikkomisesta aiheutuva seuraamus.”
         			(46)
         		
      
        99.      Viidenteen ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, ettei asiaa tutkittaessa ole ilmennyt mitään sellaista, mikä
      voisi rajoittaa asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan pätevyyttä.
      C Kuudes ennakkoratkaisukysymys
      
        100.    Kuudes ennakkoratkaisukysymys koskee sen vahvistamista, onko lupaviranomaisella tai kansallisella tuomioistuimella harkintavaltaa
      laskettaessa asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua seuraamusmaksua ja jos näin on, mitä perusteita siinä
      olisi otettava huomioon.
      
      
        101.    Tältä osin on ensinnäkin todettava, että asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdan sanamuodosta ei käy ilmi perusteita sille,
      että lupaviranomainen voisi tehdä harkintansa mukaan poikkeuksia siinä määritellystä laskemistavasta.
      
      
        102.    Julkisasiamies Mischo ei kuitenkaan ole asiassa British Sugar antamassaan ratkaisuehdotuksessa
         			(47)
         		 lähtökohtaisesti sulkenut pois mahdollisuutta tällaiseen poikkeukseen, kun lupaviranomaisen toiminta oli ainakin osittain
      syynä C-sokerin tuottajan seuraamusmaksun kannalta merkitykselliselle toiminnalle. Yhteisöjen tuomioistuin ei katsonut olevan
      tarvetta puuttua tähän kysymykseen antamassaan tuomiossa.
      
      
        103.    Nyt käsiteltävässä asiassa sokerin tuottajan seuraamusmaksun kannalta merkityksellinen toiminta koski C-sokerin vientiä ilman
      asetuksen N:o 2670/81  2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua todistetta, koska kyseessä oli päätodistuksen mukaisen
      määräajan ja määrän ylittäminen. Ei ole esitetty sellaisia perusteita, joista voitaisiin päätellä, että IBAP:n toiminta olisi
      ollut osittain syynä virheelliselle toiminnalle.
      
      
        104.    Kuudenteen ennakkoratkaisukysymykseen on näin ollen vastattava, ettei lupaviranomaisella tai kansallisella tuomioistuimella
      lähtökohtaisesti ole harkintavaltaa asetuksen N:o 2670/81  3 artiklassa tarkoitetun seuraamusmaksun määrän muuttamisen suhteen.
      
       
       VII  Ratkaisuehdotus
        105.    Kaiken edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaisi ennakkoratkaisukysymyksiin seuraavasti:
      
       1)        Kiintiöitä suuremman tuotannon soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerialalla 14 päivänä syyskuuta 1981
      annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2670/81  2 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että 
      
        
      
         
            –
               siinä edellytettyä todistetta ei ole esitetty, jos tosiasiassa viety määrä C-sokeria ylittää vientitodistuksessa mainitun
                  kokonaismäärän tai vienti tapahtuu vientitodistuksen voimassaoloajan päättymisen jälkeen. Edellä mainittua rikkomusta koskevan
                  seuraamusmaksun määrääminen on siten lainmukainen 
               
            
      
      
        
      
         
            –
               siinä edellytettyä todistetta, kun päätodistuksessa mainittu kokonaismäärä on ylitetty, ei ole esitetty siinäkään tapauksessa,
                  että tulli on merkinnyt tosiasiallisen vientimäärän sitä koskevaan todistusotteeseen ja/tai täydentävään todisteeseen ja vahvistanut
                  merkinnän maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
                  säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88  31 artiklan 2 kohdan mukaisesti 
               
            
      
      
        
      
         
            –
               siinä tarkoitettua todistetta ei ole esitetty siinäkään tapauksessa, että C-sokeria viedään päätodistuksessa myönnettyä määrää
                  enemmän sellaisten todistusotteiden perusteella, jotka lupaviranomainen on antanut erehdyksessä liian pienelle määrälle haetun
                  todistusotteen pohjalta laskennallisesti oikein, ja kun lupaviranomaisen ei voida katsoa olevan osittain vastuussa todistusotteiden
                  antamisesta sen jälkeen, kun kokonaismäärä oli käytetty. 
               
            
      
      
      
       2)        Asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan 2 alakohtaa on tulkittava siten, että sitä ei voida soveltaa ainakaan siinä tapauksessa,
      että vientitodistuksen oikaisua vaaditaan siinä tilanteessa, että todistusotteen määrää koskeva merkintä johtuu sokerintuottajan
      erehdyksestä tai jos oikaisua vaaditaan sen jälkeen, kun päätodistuksessa myönnetty kokonaismäärä on tosiasiassa käytetty.
      
      
       3)        Ennakkoratkaisukysymyksiä tutkittaessa ei ole ilmennyt mitään, mikä voisi rajoittaa asetuksen N:o 3719/88  24 artiklan pätevyyttä.
      
      
       4)        Asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että lupaviranomaisella tai kansallisella tuomioistuimella
      ei lähtökohtaisesti ole toimivaltaa muuttaa harkintansa mukaan asetuksen N:o 2670/81  3 artiklan 1 kohdan mukaista seuraamusmaksun
      määrää. 
      
      
       1 –
         
         Alkuperäinen kieli: saksa.
      
      2 –
         
         EYVL L 262, s. 14.
            
         
      
      3 –
         
         EYVL L 331, s. 1.
            
         
      
      4 –
         
         EYVL L 177, s. 4.
            
         
      
      5 –
         
         Asia C-101/99, British Sugar, tuomio 10.1.2002 (Kok. 2002, s. I-205, 3–4 kohta).
            
         
      
      6 –
         
         Jäljempänä sokerialan YMJ.
            
         
      
      7 –
         
         Perusasetuksen 26 artiklan 1 kohdan 1 lauseen mukaan ennen kyseisen markkinointivuoden päättymistä seuraavaa 1 päivää tammikuuta.
            
         
      
      8 –
         
         Ks. edellä alaviite 2. Asetus oli tämän asian kannalta merkityksellisenä ajankohtana voimassa sellaisena kuin sitä on muutettu
            30.1.1996 annetulla neuvoston asetuksella N:o 158/96 (EYVL L 24, s. 3). 
            
         
      
      9 –
         
         Asetuksen N:o 2670/81  3 artikla oli asian kannalta merkityksellisenä ajankohtana jo korvattu alaviitteessä 12 mainitun asetuksen
            N:o 1464/95  4 artiklan mukaisella uudella sääntelyllä.
            
         
      
      10 –
         
         Perusasetuksen yhdeksäs perustelukappale.
            
         
      
      11 –
         
         Tähän liittyvä asetuksen N:o 3719/88  17. perustelukappale kuuluu seuraavasti: ”Moitteettoman hallinnoimisen kannalta lupia
            tai todistuksia ja otteita todistuksista ei saa muuttaa niiden antamisen jälkeen; jos on kuitenkin syytä epäillä antavan elimen
            virhettä tai todistuksessa tai otteessa esiintyvien tietojen ilmeisiä epätarkkuuksia, olisi otettava käyttöön menettely, jolla
            virheelliset todistukset tai otteet voidaan peruuttaa ja antaa tilalle oikaistut.”
            
         
      
      12 –
         
         EYVL L 144, s. 14.
            
         
      
      13 –
         
         Asetuksen N:o 3719/88  8 artikla. Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan 4 alakohdan ja asetuksen N:o 3719/88  33 artiklan 2 kohdan
            mukaan on yleisesti asetettava vakuus, joka menetetään kokonaan tai osittain, jos vientiä ei toteuteta määräajan kuluessa.
            
         
      
      14 –
         
         Asetuksen N:o 3719/88  13 ja 16 artikla.
            
         
      
      15 –
         
         Asetuksen N:o 3719/88  10 artikla.
            
         
      
      16 –
         
         Asetuksen N:o 3719/88  20 artikla ja sitä seuraavat artiklat.
            
         
      
      17 –
         
         Asetuksen N:o 1464/95  6 artiklan 3 kohdan b alakohta.
            
         
      
      18 –
         
         Asetuksen N: 3719/88  29 artikla ja sitä seuraavat artiklat.
            
         
      
      19 –
         
         Asetuksen N:o 3719/88  31 artiklan 2 kohdan a alakohta.
            
         
      
      20 –
         
         Vaikka tämä ei vastaa asetuksen N:o 3719/88  20 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelytapaa, ennakkoratkaisua pyytänyt
            tuomioistuin on sen esittänyt näin. 
            
         
      
      21 –
         
         Ennakkoratkaisupyynnössä esitetyt tiedot ovat määriä ja päivämääriä koskevien seikkojen osalta osittain epäselviä. Seuraava
            tosiseikkoja koskeva esitys perustuu sen vuoksi ennakkoratkaisupyynnön liitteenä oleviin pääasian oikeudenkäynnin asiakirjoihin,
            joissa on mukana myös kopio 46. todistusotteesta.
            
         
      
      22 –
         
         Ennakkoratkaisupyynnön kyseisissä kohdissa selostetaan 46. todistusotteeseen liittyvät tosiseikat. 
            
         
      
      23 –
         
         Asia C-161/96, Südzucker Mannheim/Ochsenfurt AG, tuomio 29.1.1998 (Kok. 1998, s. I-281).
            
         
      
      24 –
         
         Edellä alaviitteessä 23 mainittu asia.
            
         
      
      25 –
         
         Asia C-118/89, Firma Otto Lingenfelser, tuomio 27.6.1990 (Kok. 1990, s. I-2637, 12 kohta).
            
         
      
      26 –
         
         Asia 240/78, Atalanta, tuomio 21.6.1979 (Kok. 1979, s. 2137); asia 21/85, Maas, tuomio 27.11.1986 (Kok. 1986, s. 3537); asia
            181/84, Man, tuomio 24.9.1985 (Kok. 1985, s. 2889) ja yhdistetyt asiat 103/77 ja 145/77, Royal Scholten-Honig, tuomio 25.10.1978
            (Kok. 1978, s. 2037).
            
         
      
      27 –
         
         Edellä alaviitteessä 5 mainittu asia.
            
         
      
      28 –
         
         Tältä osin on epäselvää, tarkoittaako ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tässä vain todistusotteen mukaisen määrän ylittämistä
            vai yleisesti päätodistuksessa ilmoitetun kokonaismäärän ylittämistä. Tämä voidaan, vastattaessa ensimmäiseen ennakkoratkaisukysymykseen,
            tässä vaiheessa jättää avoimeksi (ks. kuitenkin jäljempänä ratkaisuehdotuksen 73 kohta ja sitä seuraavat kohdat), koska ennakkoratkaisua
            pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan (ks. erityisesti kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen g), h) ja i) kohta)
            nimittäin viimeistään todistusotteen käyttämisen jälkeen vientitodistuksessa myönnetty kokonaismäärä oli joka tapauksessa
            ylitetty.
            
         
      
      29 –
         
         Edellä alaviitteessä 23 mainittu asia, 34 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
            
         
      
      30 –
         
         Edellä alaviitteessä 23 mainitussa asiassa annetun tuomion 37 kohdan mukaan tällaisia ovat esimerkiksi tuotanto- ja vientivaltion
            ja vietyjen tuotteiden materiaalisen laadun, sekä sen, että tuote on määritelty C-sokeriksi, todistaminen.
            
         
      
      31 –
         
         Edellä alaviitteessä 5 mainitussa asiassa British Sugar annetun tuomion 43 kohdassa selvitetään esimerkiksi C-sokerin viennin,
            maailmanmarkkinahinnan ja sokeria koskevan sääntelyjärjestelmän yhteys.
            
         
      
      32 –
         
         Kursivointi vain tässä.
            
         
      
      33 –
         
         Ks. edellä ratkaisuehdotuksen 5 kohta.
            
         
      
      34 –
         
         Kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen c) kohta koskee, kun saman ennakkoratkaisukysymyksen a) ja b) kohtaan on vastattu, enää
            vain epäolennaista liitännäistä näkökohtaa. Ks. tästä jäljempänä alaviite 37.
            
         
      
      35 –
         
         Ennakkoratkaisukysymyksissä on puhtaasti kysymys sokerin tuottajan ja lupaviranomaisen välisestä suhteesta.
            
         
      
      36 –
         
         Voitaisiin myös kysyä, onko todistamisvelvollisuuden täyttämättä jättäminen tapahtunut jo sillä hetkellä, kun todistusotteen
            mukainen määrä ylitettiin. Tähän ei kuitenkaan voida vastata yleisesti. Jos päätodistuksessa myönnettyä kokonaismäärää ei
            ole sillä hetkellä vielä saavutettu ja seuraavat todistusotteet haetaan ja myönnetään vastaavasti pienempinä kunnes päätodistuksen
            mukainen kokonaismäärä on saavutettu, tilanne olisi – ainakin vaikutuksiltaan – sama kuin haettaessa täydentävää todistusotetta.
            
         
      
      37 –
         
         Merkitystä ei siten ole sillä, että päätodistus siihen merkittyine todistusotteineen jää erityisen viranomaisen haltuun, eikä
            sillä, että lupaviranomainen toimittaa todistusotteet suoraan huolitsijalle, joka tekee tulli-ilmoitukset. Koska näin ollen
            merkitystä on yksinomaan sillä, että sokerin tuottaja tai tämän edustaja pystyi huomaamaan päätodistuksen osoittaman kokonaismäärän
            ylityksen, ei näin tulkittuna todistamisvelvollisuuden rikkomisen kannalta merkitystä voi olla myöskään sillä, että sokerin
            tuottajan edustaja korjasi ensimmäisen, erehdyksessä liian pienelle määrälle haetun todistusotteen kappaletta N:o 1 omavaltaisesti
            (tämä näkökohta on ilmeisesti kolmannen ennakkoratkaisukysymyksen c) kohdan perusteena). Tämä pätee varsinkin siinä tapauksessa,
            että muutos – kuten ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin itse esittää (ks. edellä ratkaisuehdotuksen 24 kohta) – tehtiin
            ainoastaan täydentävään todisteeseen eikä todistusotteen kappaleeseen N:o 1.
            
         
      
      38 –
         
         Yhtäpitävien lausumien mukaan tämä tapahtui 15.9.1997.
            
         
      
      39 –
         
         Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen antamien tietojen mukaan viimeinen todistusote myönnettiin 16.10.1997.
            
         
      
      40 –
         
         Ks. edellä ratkaisuehdotuksen 73 kohta.
            
         
      
      41 –
         
         Ks. edellä ratkaisuehdotuksen 72 kohta.
            
         
      
      42 –
         
         Ks. edellä ratkaisuehdotuksen 60 kohta ja sitä seuraavat kohdat.
            
         
      
      43 –
         
         Näin ollen ei enää tarvitse myöskﾤän esittää sitä kysymystä – kuten ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin myös mahdollisesti
            kysyy (neljäs ennakkoratkaisukysymys ei ole tämän osalta aivan selvä) – voiko vientitodistuksen myöntävä elin tehdä oikaisun,
            kuten säännöksen 2 kohdan mukaan voisi olla mahdollista, vain hakemuksesta vai myös oma-aloitteisesti viran puolesta. Julkisasiamies
            Gulmann on kuitenkin asiassa C-187/91, Belovo, tuomio 16.7.1992 (Kok. 1992, s. I-4937) antamansa ratkaisuehdotuksen 16 kohdassa
            ilmaissut kriittisen suhtautumisensa viran puolesta tapahtuvaan oikaisuun ainakin niissä tapauksissa, joissa asianosaisten
            oikeusvarmuus voisi oikaisun johdosta kärsiä. 
            
         
      
      44 –
         
         Edellä alaviitteessä 26 mainitut asiat.
            
         
      
      45 –
         
         Edellä alaviitteessä 23 mainittu asia, tuomion 43 kohta.
            
         
      
      46 –
         
         Tässä ei nimittäin ole kysymys – kuten British Sugar ilmeisesti katsoo – kirjoitusvirheestä aiheutuvasta seuraamuksesta, vaan
            vientitodistuksen määrää koskevan maininnan ja viennin määräajan ylittämisestä.
            
         
      
      47 –
         
         Edellä alaviitteessä 5 mainitussa asiassa 15.5.2001 annetun ratkaisuehdotuksen 78 kohta ja sitä seuraavat kohdat.