CELEX: 62012CN0429
Language: hu
Date: 2012-09-21 00:00:00
Title: C-429/12. sz. ügy: Az Oberlandesgericht Innsbruck (Ausztria) által 2012. szeptember 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Siegfried Pohl kontra ÖBB Infrastruktur AG

12.1.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 9/28
            
         Az Oberlandesgericht Innsbruck (Ausztria) által 2012. szeptember 21-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Siegfried Pohl kontra ÖBB Infrastruktur AG
   (C-429/12. sz. ügy)
   2013/C 9/47
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Oberlandesgericht Innsbruck
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Siegfried Pohl
   
      Alperes: ÖBB Infrastruktur AG
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1.
            
            
               Az uniós jog jelenlegi állapotában ellentétes-e az uniós joggal, különösen
               
                           1.
                        
                        
                           az egyenlő bánásmód általános uniós jogi elvével;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           az életkoron alapuló hátrányos megkülönböztetésnek az EUSZ 6. cikk (3) bekezdése és az Alapjogi Charta 21. cikke értelmében vett általános tilalmával,
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           a munkavállalóknak az EUMSZ 45. cikk szerinti szabad mozgásához kapcsolódó hátrányos megkülönböztetés tilalmával,
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           a 2000/78/EK irányelvvel (1)
                           
                        
                     az olyan nemzeti — részben törvényi, részben kollektív szerződéses — szabályozás, amely megállapodás révén valamely egyedi munkaszerződés részévé vált, és amelynek értelmében a vasúti szállítási ágazatban dolgozó munkavállalóknak a 18. életév betöltése előtt szerzett korábbi szolgálati ideje egyáltalán nem, a 18. életév betöltése után szerzett korábbi szolgálati ideje pedig csak felerészben számítható be, amennyiben azt nem egy „kvázi állami” belföldi vállalkozásnál vagy magánál az alperes belföldi munkáltatónál töltötték el, tekintet nélkül a munkavállaló által konkrétan megszerzett szakmai tapasztalatra?
            
         
               2.
            
            
               Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: jelentőséggel bír-e az elmaradt bérnek az eddig figyelmen kívül hagyott korábbi szolgálati idők uniós joggal összhangban álló (a 18. életév betöltése előtt teljes mértékben, a 18. életév betöltésétől a felperes alperesnél történő munkába állásáig pedig a második fél tekintetében történő) figyelembevétele mellett történő kiszámítása során, hogy a számítás alapjául szolgáló korábbi szolgálati időket az 1965. december 1-jétől1974. november 24-ig terjedő időszakban, tehát jóval Ausztria Európai Unióhoz/Európai Gazdasági Térséghez történő csatlakozását és az egyenlő bánásmód uniós jogi alapelvével kapcsolatos első határozatot megelőzően szerezték meg?
            
         
               3.
            
            
               Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: az uniós jog jelenlegi állapotában ellentétesek-e az uniós joggal, különösen a tényleges érvényesülés elvével a nemzeti jog elévülésre vonatkozó, olyan rendelkezései, amelyek értelmében teljes mértékben elévül a munkavállalónak és későbbi nyugdíjasnak a külföldi és a 18. életév betöltése előtt szerzett korábbi szolgálati időknek az első kérdés értelmében vett, az uniós joggal összhangban álló figyelembevételéből fakadó, a bér és később a nyugdíj utólagos megfizetésére vonatkozó, munkáltatójával szembeni igénye, amely a nemzeti jog alapján őt korábban nem illette meg, és amelyet objektíve csak a C-195/98. sz. Österreichischer Gewerkschaftsbund — Gewerkschaft öffentlicher Dienst ügyben hozott ítélet 2000. november 30-i és a C-88/08. sz. Hütter-ügyben hozott ítélet 2009. június 18-i kihirdetését követően érvényesíthetett?
            
         
               4.
            
            
               Az első kérdésre adandó igenlő válasz esetén: az uniós jog jelenlegi állapotában terheli-e az uniós jog alapján, és különösen az egyenlő bánásmód általános uniós jogi elvének és/vagy a munkavállalók szabad mozgásához kapcsolódó hátrányos megkülönböztetés tilalmának horizontális hatálya alapján arra vonatkozó gondoskodási kötelezettség a vasúti szállítási ágazatban tevékenykedő, mintegy 40 000 munkavállalót foglalkoztató és többszintű hierarchikus, valamint földrajzi szempontból a teljes területet lefedő szervezettel rendelkező munkáltatót, hogy munkavállalóit és azok képviselőit tájékoztassa a Bíróságnak a napi sajtóban is közzétett azon határozatairól, amelyek a munkáltató által eddig követett szolgálatiidő-figyelembevételi gyakorlatot az uniós joggal ellentétesnek minősítik, és amelyek többek között a bérek utólagos megfizetését eredményezhetik?
            
         
      (1)  A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról szóló, 2000. november 27-i 2000/78/EK tanácsi irányelv (HL L 303., 16. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 4 kötet, 79. o.)