CELEX: 31976R1897
Language: it
Date: 1976-07-29 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1897/76 della Commissione, del 29 luglio 1976, relativo alla vendita a prezzi fissati forfettariamente in anticipo di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento

N. L 207/ 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  31 . 7. 76
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 1897/76 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 29 luglio 1976
                relativo alla vendita a prezzi fissati forfettariamente in anticipo di talune carni
                                 bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea ,
                                                                                                 Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                    1 . Dal 2 agosto 1976 nei limiti delle quantità dispo­
del 27 giugno          1968, relativo all'organizzazione                nibili gli organismi d'intervento danese, francese, irlan­
comune dei mercati nel settore delle carni bovine ( ! ),               dese e tedesco vendono carni disossate secondo il rego­
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 568 /                   lamento (CEE) n . 1315/74, la qualità ed i prezzi delle
76 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3 ,                     quali sono indicati nell'allegato I.
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della                  2. Le vendite hanno luogo secondo gli articoli da 2
Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da                    a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 e le disposizioni
ultimo dal regolamento (CEE) n . 454/76 (4), ha indetto                del presente regolamento.
una gara mensile per la vendita di carni bovine disos­
sate detenute dagli organismi d'intervento, gara                       3 . Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
sospesa temporaneamente dal regolamento (CEE) n .                      e luoghi di magazzinaggio, rivolgendosi agli indirizzi
 1448/76 (5) ; che i quantitativi di carne messi in gara               indicati nell'allegato II .
non sono stati aggiudicati per intero ;
                                                                                                 Articolo 2
considerando che è opportuno porre in vendita i quan­
titativi residui di carni disossate secondo il regola­                 In deroga ali articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
mento (CEE) n . 1315/74 della Commissione, del 28                      (CEE) n . 216/69, il prezzo viene pagato via via che le
maggio 1974, relativo al disossamento delle carni                      merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­
bovine prese in carico dagli organismi d'intervento (6),               titativi ritirati ed al più tardi il giorno precedente ogni
abrogato dal regolamento (CEE) n . 2630/75 (7) ;                       ritiro .
considerando che è pertanto opportuno mettere in
vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo,                                          Articolo 3
talune carni bovine disossate conformemente agli arti­
coli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n . 216/69 della                   In deroga ali articolo 4, paragrafo 5, del regolamento
Commissione, del 4 febbraio                1969 , relativo alle        (CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un
modalità di applicazione per lo smaltimento delle                      organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i
carni bovine congelate acquistate dagli organismi                      quali siano state presentate domande d'acquisto il
d'intervento (8), introducendo tuttavia alcune disposi­                giorno d'entrata in vigore del presente regolamento,
zioni derogatorie che si rendono necessarie soprattutto                dette domande si considerano presentate simultanea­
in materia di pagamento delle merci ;                                  mente .
considerando che durante le operazioni di ritiro
dall'ammasso possono verificarsi casi di forza                                                   Articolo 4
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­
nismi d'intervento la possibilità di prendere in tal caso              Se, per causa di forza maggiore, 1 acquirente non può
le misure necessarie ;                                                 rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
                                                                       d' intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
considerando che le misure previste dal presente rego­                 in considerazione della circostanza addotta .
lamento sono conformi al parere del comitato di
gestione per le carni bovine,                                          L'organismo d'intervento informa la Commissione dei
                                                                       singoli casi di forza maggiore e delle relative misure
 ') GU  n. L  148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 24 .                        adottate .
 2) GU  n. L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 28 .
 3) GU  n. L  10 del 15 . 1 . 1975 , pag. 9 .
 4) GU  n. L 53 del 28 . 2 . 1976 , pag. 77 .                                                    Articolo 5
 5) GU  n. L  161 del 23 . 6 . 1976, pag. 18 .
 6) GU  n. L  144 del 29 . 5 . 1974, pag. 11 .
 7) GU  n. L 268 del 17 . 10 . 1975, pag . 16.                         Il presente regolamento entra in vigore il 2 agosto
 s) GU  n. L 28 del 5 . 2 . 1969 , pag . 10 .                          1976 .
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 207/9
           Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
           in ciascuno degli Stati membri .
           Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1976.
                                                                     Per la Commissione
                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                 Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 207/ 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       31 . 7 . 76
                ANNEXE I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX I — BILAG I
Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne — Verkaufspreise, ausgedrückt in RE/Tonne — Prezzi di
vendita espressi in unità di conto per tonnellata — Verkoopprijzen, uitgedrukt in rekeneenheden per ton — Selling
                 prices, expressed in units of account per metric ton — Salgspriser udtrykt i RE/ton
1 . DANMARK                                  Ungtyre          Tyre         Stude           Kvier         Køer        Køer med
                                                             prima                                                  kalvetænder
                                           1. kvalitet     1. kvalitet 1 . kvalitet     1. kva /itet  1. kvalitet    1. kvalitet
Mørbrad                                              4 765                        4 200                         4 200
Fileter                                              2 660                        2 660                         2 300
Kød af bagfjerdinger (med undtagelse af
fileter og mørbrad)                                  2 1 50                       2 1 50                        1 950
Udbenede forfjerdinger                               1 715                        1 650                         1 500
2. DEUTSCHLAND                                   Jungbullen                                                     Ochsen
Roastbeefs                                           3 350                                                        —
Kugeln                                               2 250                                                      2 250
Unterschalen                                         2 200                                                      2 200
Hüftstücke                                           2 080                                                      2 080
Oberschalen                                          2 355                                                      2 355
Verarbeitungsfleisch                                 1 400                                                      1 400
3. FRANCE                                      Vaches et bœufs
Caisse « M »                                         2 350
Romstecks                                            2 200
4. IRELAND                                           Cows                                            Steers 1, 2 and Heifers 2
Fillets                                              3 825                                                      4 188
Striploins                                             —                                                        2 500
Insides                                                —                                                        2 393
Outsides                                               —                                                        1 924
Knuckles                                               —                                                        2 000
Butts                                                  —                                                        1 926
Hindquarters (excluding fillets and strip­
loins)                                               1 296
Cube rolls                                           2 300                                                      2 650
Forequarters (excluding cube rolls)                  1 450                                                      1 450
Plates and flanks                                    1 200                                                      1 200
 ---pagebreak--- 31 . 7. 76                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      N. L 207/ 11
           ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes d'intervention — Anschriften der Interventionsstellen —
            Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses
                         of the intervention agencies — Interventionsorganernes adresser
            DANMARK :                  Direktoratet for Markedsordningerne
                                       Torvegade 2
                                       DK- 1400 København K
                                       Tel . (01 ) Sundby 9810, Telex 15 137 DK
            DEUTSCHLAND :              Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
                                       Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                       Postfach 180107 — Adickesallee 40
                                       D 6000 Frankfurt am Main 18
                                       Tel . (0611 ) 55 04 61 /55 05 41 Telex : 0411727/0411156
            FRANCE :                   ONIBEV, tour Montparnasse,
                                       33, avenue du Maine,
                                       75755 Paris Cedex 15,
                                      Téléphone : 538 84 00
            IRELAND :                  Department of Agriculture and Fisheries, Agriculture House
                                       Kildare Street
                                       Dublin 2
                                       Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 56, Telex 4280 and 5118