CELEX: 31984R3604
Language: nl
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3604/84 van de Commissie van 19 december 1984 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 333/24                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          21 . 12. 84
                           VERORDENING (EEG) Nr. 3604/84 VAN DE COMMISSIE
                                                 van 19 december 1984
                betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
                door het Deense, het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor
                                  uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3284/84 van
 GEMEENSCHAPPEN,                                               de Commissie (*) moet worden ingetrokken ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           Overwegende dat het Comité van beheer voor rund­
 Economische Gemeenschap,                                      vlees geen advies heelt uitgebracht binnen de door zijn
                                                               voorzitter bepaalde termijn,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
 van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­        VASTGESTELD :
 stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
 kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                      Artikel 1
 Overwegende dat het Deense, het Franse en het Ierse           1.     Er wordt overgegaan tot de verkoop van onge­
 interventiebureau over een grote voorraad interventie­        veer :
vlees zonder been beschikken ; dat moet worden voor­
 komen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen               a) 1 400 ton door het Franse interventiebureau opge­
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat er            slagen rundvlees zonder been ;
 in sommige derde landen afzetmogelijkheden bestaan            b) 5 000 ton door het Ierse interventiebureau opge­
voor de betrokken produkten ;                                      slagen rundvlees zonder been ;
                                                               c) 2 000 ton rundvlees, zonder been, dat door het
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf                Deense interventiebureau is opgeslagen.
 forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.                Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
 985/81 van de Commissie (2) ;
                                                               Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1055/77              bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in        2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn           produkten zijn aangegeven in bijlage I.
opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­          3. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die        vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het               hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77             opgeslagen .
van de Commissie (4) de wijze van berekening van de
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat                                Artikel 2
het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
                                                               Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening           nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 270
vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen           Ecu per 100 kilogram.
kunnen ondergaan ;
                                                                                      Artikel 3
Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te        Voor de sub 2 b) en 3 b) van bijlage I genoemde delen
garanderen ;                                                  die in het kader van deze verordening worden
Overwegende dat, gezien de prijzen die in het kader           verkocht, worden geen uitvoerrestituties toegekend.
van deze verkoop zijn vastgesteld om de afzet van                                     Artikel 4
bepaalde delen mogelijk te maken, moet worden
bepaald dat deze delen, wanneer zij worden uitgevoerd,        Verordening (EEG) nr. 3284/84 .wordt ingetrokken.
niet in aanmerking kunnen komen voor de in de
sector rundvlees periodiek vastgestelde restituties ;                                 Artikel 5
                                                               Deze verordening treedt in werking op 24 december
(') PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968, blz. 24.                    1984.
(2) PB nr. L 99 van 10. 4. 1981 , blz. 38 .
(') PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
(4) PB nr. L 198 van 5. 8 . 1977, blz. 19.                    O PB nr. L 307 van 24. 11 . 1984, blz. 22.
 ---pagebreak--- 21 . 12. 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 333/25
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 19 december 1984.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid va ris de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 333/26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        21 . 12. 84
     BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
               Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
               πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
               tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                         ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
1 . FRANCE                             2. IRELAND                            3 . DANMARK                   Ungtyre 1        Stude 1
    Filet                     7 400       a) Fillets               8 800         a) Mørbrad med
    Faux filet                3 900          Striploins            5 000            bimørbrad                  7 500         7 400
    Tende de tranche          3 700          Insides               2950             Filet med entrecôte
    Semelle                   3 100          Outsides              2 900            og tyndsteg                3 800         3 700
    Tranche grasse            3 400          Knuckles              2 900            Inderlår med kappe         3 000         2 900
    Rumsteak                  3 200          Rumps                 3 000            Tykstegsfilet med
    Bavette                   3 200          Cube rolls            4 300            kappe                      3 100         3 000
    Entrecôte                 3 600       b) Shins and shanks      1 100            Klump med kappe            2 900         2 800
    Boule de macreuse         3 100          Shanks                1 100            Yderlår med
    Jarret                    1 400          Shins                 1 100            lårtunge                   2 900         2 800
    Boule de gîte             3 100          Plates and flanks       700         b) Bryst og slag                800            800
    Gîte à la noix            3 100          Forequarters          1 400            Øvrigt kød af
                                             Flanks                  700            forfjerdinger              1 200         1 200
                                             Plates                  700
               (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                   mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                   1805/77.
               (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                   digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                   Nr. 1805/77 angepaßt.
               (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                   οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμ­
                   φωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) api9. 1805/77.
               (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                   for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                   (EEC) No 1805/77.
               (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                   tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                   n° 1805/77.
               (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                   detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                   1805/77.
               (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                   produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                   lingen , van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
               (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1 7, stk. 1 , i forordning
                   (EØF) nr. 2173/79.
               (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                   Nr. 2173 /79 .
               (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                   άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριδ. 2173/79.
               (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                   lation (EEC) No 2173/79.
               (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                   règlement (CEE) n° 2173/79.
               (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 1 7, paragrafo 1 , del regola­
                   mento (CEE) n. 2173/79.
               (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 1 7, lid 1 , van Verordening
                   (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 84                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    Nr. L 333/27
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                          ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμбάσεως — Addresses of die intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                   tél. 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118