CELEX: 62019CA0216
Language: cs
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Věc C-216/19: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 17. prosince 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – WQ v. Land Berlin („Řízení o předběžné otázce – Společná zemědělská politika – Nařízení (EU) č. 1307/2013 – Pravidla týkající se přímých plateb zemědělcům v rámci režimů podpor – Režim základní platby – Článek 24 odst. 2 první věta – Pojem ‚způsobilý hektar, který má zemědělec k dispozici‘ – Neoprávněné využívání dané plochy třetí osobou – Článek 32 odst. 2 písm. b) bod ii) – Žádost o aktivaci nároků na platbu za zalesněnou plochu – Pojem ‚plocha, pro kterou měl zemědělec v roce 2008 právo na platby‘ – Režim jednotné platby nebo režim jednotné platby na plochu“)

15.2.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 53/4
            
         
      Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 17. prosince 2020 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Berlin – Německo) – WQ v. Land Berlin
      (Věc C-216/19) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Společná zemědělská politika - Nařízení (EU) č. 1307/2013 - Pravidla týkající se přímých plateb zemědělcům v rámci režimů podpor - Režim základní platby - Článek 24 odst. 2 první věta - Pojem ‚způsobilý hektar, který má zemědělec k dispozici‘ - Neoprávněné využívání dané plochy třetí osobou - Článek 32 odst. 2 písm. b) bod ii) - Žádost o aktivaci nároků na platbu za zalesněnou plochu - Pojem ‚plocha, pro kterou měl zemědělec v roce 2008 právo na platby‘ - Režim jednotné platby nebo režim jednotné platby na plochu“)
      (2021/C 53/04)
      Jednací jazyk: němčina
      
         Předkládající soud
      
      Verwaltungsgericht Berlin
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobce: WQ
      
         Žalovaná: Land Berlin
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 24 odst. 2 první věta nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009 musí být vykládán v tom smyslu, že je-li žádost o podporu podána současně vlastníkem zemědělských ploch a třetí osobou, která tyto plochy fakticky užívá bez jakéhokoliv právního základu, má způsobilé hektary odpovídající uvedeným plochám „k dispozici“ ve smyslu tohoto ustanovení pouze vlastník posledně uvedených ploch.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 32 odst. 2 písm. b) bod ii) nařízení č. 1307/2013, zejména výrazy „jakákoli plocha, pro kterou měl zemědělec v roce 2008 právo na platby v režimu jednotné platby nebo v režimu jednotné platby na plochu stanoveným[, které jsou stanoveny] v hlavách III a IVA [nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001, ve znění nařízení Rady (ES) č. 479/2008 ze dne 29. dubna 2008]“, musí být vykládán v tom smyslu, že v rámci žádosti o aktivaci nároků při vynětí půdy z produkce pro zalesněnou plochu na základě tohoto ustanovení musela být daná zalesněná plocha v roce 2008 předmětem žádosti o podporu v souladu s článkem 22 nařízení č. 1782/2003, ve znění nařízení č. 479/2008, po níž by následovala správní kontrola způsobilosti v souladu s článkem 23 tohoto nařízení a případně kontrola na místě na základě článku 25 uvedeného nařízení. Kromě toho musely být splněny všechny ostatní podmínky pro získání přímé platby požadované v hlavách III a IVA téhož nařízení.
               
            
         (1)  Úř. věst. C 206, 17.6.2019.