CELEX: 32006R1017
Language: sk
Date: 2006-07-05 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1017/2006 zo  4. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1472/2003, ktoré otvára a spravuje colnú kvótu Spoločenstva pre hroznovú šťavu a mušt od obchodného roku 2003/2004, pokiaľ ide o colnú kvótu

5.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 183/11
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1017/2006
   zo 4. júla 2006,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1472/2003, ktoré otvára a spravuje colnú kvótu Spoločenstva pre hroznovú šťavu a mušt od obchodného roku 2003/2004, pokiaľ ide o colnú kvótu
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 62 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 1472/2003 (2) sa ustanovuje uvoľnenie colnej kvóty na dovoz 14 000 ton hroznovej šťavy a muštu, ktoré patria pod kódy KN 2009 61 90, 2009 69 11, 2009 69 19, 2009 69 51 a 2009 69 90.
            
         
               (2)
            
            
               V dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII GATT 1994, schválenej rozhodnutím Rady 2006/333/ES (3), sa ustanovuje od 15. júna 2006 zvýšenie o 29 ton ročnej dovoznej colnej kvóty na hroznovú šťavu. Je preto vhodné príslušne zvýšiť objem hroznovej šťavy a muštu v rámci colnej kvóty 09.0067 uvedenej v článku 1 nariadenia (ES) č. 1472/2003.
            
         
               (3)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 1472/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (4)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V prvom pododseku článku 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1472/2003 sa výraz „14 000 ton“ nahrádza výrazom „14 029 ton“.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 15. júna 2006.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. júla 2006
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 211, 21.8.2003, s. 10.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 124, 11.5.2006, s. 13.