CELEX: 31991R0148
Language: en
Date: 1991-01-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 148/91 of 22 January 1991 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, amending Regulation (EEC) No 569/88 and repealing Regulation (EEC) No 3711/90

Avis juridique important

|

31991R0148

Commission Regulation (EEC) No 148/91 of 22 January 1991 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, amending Regulation (EEC) No 569/88 and repealing Regulation (EEC) No 3711/90  

Official Journal L 017 , 23/01/1991 P. 0011 - 0014

COMMISSION REGULATION (EEC) No 148/91  of 22 January 1991  on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export, amending Regulation (EEC) No 569/88  and repealing Regulation (EEC) No 3711/90 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,  Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,  Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of 27 June 1968 on the common organization of the market in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EEC) No 3577/90 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,  Whereas Commission Regulation (EEC) No 2539/84 of 5 September 1984 laying down detailed rules for certain sales of frozen beef held by the intervention agencies (3), as amended by Regulation (EEC) No 1809/87 (4), has provided for the possibility of  applying a two-stage procedure when selling beef from intervention stocks;  Whereas Commission Regulation (EEC) No 2824/85 of 9 October 1985 laying down detailed rules for the sale of frozen boned beef from intervention stocks for export, either in the same state or after cutting and/or repacking (5) has provided for  repackaging under certain conditions;  Whereas certain intervention agencies hold large stocks of boneless intervention meat; whereas an extension of the period of storage for the meat bought in should be avoided on account of the ensuing high costs; whereas as there are outlets in certain  third countries for the products concerned, part of that meat should be put up for sale in accordance with Regulations (EEC) No 2539/84 and (EEC) No 2824/85;  Whereas it is necessary to lay down a time limit for export of the said meat; whereas this time limit should be fixed by taking into account Article 5 (b) of Commission Regulation (EEC) No 2377/80 of 4 September 1980 on special detailed rules for the  application of the system of import and export licences in the beef and veal sector (6), as last amended by Regulation (EEC) No 2996/90 (7);  Whereas in order to ensure that beef sold is exported, lodging of security, as specified in Article 5 (a) of Regulation (EEC) No 2539/84, should be required;  Whereas it is appropriate to specify that, in view of the prices which have been fixed in the context of this sale in order to permit the disposal of certain cuts, exports of such cuts should not be eligible for the refunds periodically fixed in the  beef and veal sector;  Whereas products held by intervention agencies and intended for export are subject to the provisions of Commission Regulation (EEC) No 569/88 (8), as last amended by Regulation (EEC) No 3712/90 (9); whereas the Annex to the said Regulation should be  modified;  Whereas Commission Regulation (EEC) No 3711/90 (10) should be repealed;  Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal,  HAS ADOPTED THIS REGULATION:    Article 1  1. A sale shall be organized of approximately:  - 5 000 tonnes of boneless beef held by the Irish intervention agency and bought in before 1 December 1990,  - 3 000 tonnes of boneless beef held by the intervention agency of the United Kingdom and bought in before 1 October 1990,  - 2 000 tonnes of boneless beef held by the Italian intervention agency and bought in before 1 December 1990.  2. This meat shall be for export.  3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall take place in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 2539/84 and (EEC) No 2824/85.  The provisions of Commission Regulation (EEC) No 985/81 (11) shall not apply to this sale.  4. The qualities and the minimum prices referred to in Article 3 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 are given in Annex I hereto.  5. Only those tenders shall be taken into consideration which reach the intervention agencies concerned not later than 12 noon on 29 January 1991.  6. Particulars of the qualities and the places where the products are stored may be obtained by interested parties at the addresses given in Annex II.  Article 2  The products referred to in Article 1 must be exported within five months from the date of conclusion of the contract of sale.  Article 3  1. The security provided for in Article 5 (1) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 30 per 100 kilograms.  2. The security provided for in Article 5 (2) (a) of Regulation (EEC) No 2539/84 shall be ECU 450 per 100 kilograms of boneless beef.  Article 4  In respect of meat referred to under (b) in Annex I and sold under this Regulation no export refund shall be granted.  Article 5  In part I of the Annex to Regulation (EEC) No 569/88, 'Products to be exported in the same state as that in which they were when removed from intervention stock', the following item and footnote are added:  '76. Commission Regulation No 148/91 of 22 January 1991 on the sale by the procedure laid down in Regulation (EEC) No 2539/84 of boneless beef held by certain intervention agencies and intended for export (76).   (76) OJ No L 17, 23. 1. 1991, p. 11.'  Article 6  Regulation (EEC) No 3711/90 is hereby repealed.  Article 7  This Regulation shall enter into force on 29 January 1991.   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.  Done at Brussels, 22 January 1991. For the Commission  Ray MAC SHARRY  Member of the Commission   (1) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24. (2) OJ No L 353, 17. 12. 1990, p. 23. (3) OJ No L 238, 6. 9. 1984, p. 13. (4) OJ No L 170, 30. 6. 1987, p. 23. (5) OJ No L 268, 10. 10. 1985, p. 14. (6) OJ No L 241, 13. 9. 1980, p. 5. (7) OJ No L 286, 18.  10. 1990, p. 17. (8) OJ No L 55, 1. 3. 1988, p. 1. (9) OJ No L 358, 21. 12. 1990, p. 23. (10) OJ No L 358, 21. 12. 1990, p. 19. (11) OJ No L 99, 10. 4. 1981, p. 38.    ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  PARARTIMA I  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I  Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (1) - Mindstepriser i ECU/ton (1) - Mindestpreise, ausgedrueckt in ECU/Tonne (1) - Elachistes times poliseos ekfrazomenes se Ecu ana tono (1) - Minimum  prices expressed in ECU per tonne (1) - Prix minimaux exprimés en écus par tonne (1) - Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (1) - Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (1) - Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (1)   1. IRELAND  a) Fillets 7 000  Striploins 3 300  Insides 2 600  Outsides 2 600  Knuckles 2 600  Rumps 2 600  Cube-rolls 4 400  b) Briskets 600  Forequarters 1 100  Shins/shanks 1 100  Plates/Flanks 500   2. UNITED KINGDOM  a) Fillets 7 000  Striploins 3 300  Topsides 2 600  Silversides 2 600  Thick flanks 2 600  Rumps 2 600  b) Shins and shanks 1 100  Clod and sticking 1 100  Ponies 1 100  Thin flanks 500  Forequarter flanks 500  Briskets 600 Foreribs 1 100   3. ITALIA  a) Filetto 7 000  Roastbeef 3 300  Scamone 2 600  Fesa esterna 2 600  Fesa interna 2 600  Noce 2 600  Girello 2 600  b) Garretto/pesce 700  Collo/sottospalla 1 000  Spalle/garretto 700  Pancia 500  Petto 700  Sottospalla 1 000 Collo 1 000     (1) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (1) Disse priser gaelder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (1) Diese Preise gelten netto gemaess den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (1) Oi times aftes efarmozontai epi toy katharoy varoys symfona me tis diataxeis toy arthroy 17 paragrafos 1 toy kanonismoy (EOK) arith. 2173/79.  (1) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (1) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (1) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (1) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (1) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no no 1 do artigo 17o do Regulamento (CEE) no 2173/79.    ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II  Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the  intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao   IRELAND:  Department of Agriculture and Food   Agriculture House   Kildare Street   Dublin 2   Tel. (01) 78 90 11, ext. 22 78   Telex 4280 and 5118  UNITED KINGDOM:  Intervention Board for Agricultural Produce   Fountain House   2 Queens Walk    Reading RG1 7QW   Berkshire   Tel. (0734) 58 36 26   Telex 848 302  ITALIA:  Azienda di Stato per gli interventi   nel mercato agricolo (AIMA)   via Palestro 81, Roma   Tel. 495 72 83 - 495 92 61   Telex 613003