CELEX: C2003/289/14
Language: el
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 16ης Οκτωβρίου 2003 στην υπόθεση C-307/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Γαλλικής Δημοκρατίας ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 2000/21/ΕΚ — Επισήμανση επικίνδυνων ουσιών — Παράλειψη μεταφοράς στην εσωτερική έννομη τάξη")

C 289/8                EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      29.11.2003
      —    έχει οργανωθεί έτσι ώστε να ασκείται υπό αυστηρά           συγκείµενο από τους R. Schintgen, πρόεδρο τµήµατος, Β. Σκουρή,
           ελεγχόµενους όρους και κατά τρόπο επιλεκτικό·              και Ν. Colneric (εισηγήτρια), δικαστές, γενική εισαγγελέας: C. Stix-
                                                                      Hackl, γραµµατέας: R. Grass, εξέδωσε στις 16 Οκτωβρίου 2003,
      —    αφορά µόνον ορισµένα πτηνά σε µικρούς αριθµούς·            απόφαση µε το ακόλουθο διατακτικό:
      —    περιλαµβάνει µνεία:
                                                                      1)    Η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να θεσπίσει τις
           α)    των ειδών που αποτελούν το αντικείµενο των                 νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που
                 παρεκκλίσεων·                                              είναι αναγκαίες για τη συµµόρφωση προς την οδηγία
                                                                            2000/21/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2000,
           β)    των επιτρεποµένων µέσων, εγκαταστάσεων ή                   σχετικά µε τον κατάλογο των κοινοτικών πράξεων που
                 µεθόδων συλλήψεως ή θανατώσεως·                            αναφέρονται στο άρθρο 13, παράγραφος 1, πέµπτη περί-
                                                                            πτωση, της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συµβουλίου, παρέβη
           γ)    των συνθηκών κινδύνου καθώς και των χρονικών               τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 3 της εν λόγω
                 και τοπικών περιστάσεων υπό τις οποίες µπορούν             οδηγίας.
                 να εφαρµοστούν οι παρεκκλίσεις αυτές·
                                                                      2)    Καταδικάζει τη Γαλλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
           δ)    της αρχής που είναι αρµόδια να δηλώσει ότι
                 πληρούνται οι απαραίτητες προϋποθέσεις και να
                 αποφασίσει ποια µέσα, εγκαταστάσεις ή µέθοδοι        (1) ΕΕ C 247 της 12.10.2002.
                 µπορούν να χρησιµοποιηθούν, εντός ποιων ορίων
                 και από ποια πρόσωπα· και
           ε)    των ελέγχων που θα πραγµατοποιούνται.
(1) ΕΕ C 169 της 13.7.2002.
                                                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                               (δεύτερο τµήµα)
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                   της 16ης Οκτωβρίου 2003
                         (δεύτερο τµήµα)                              στην υπόθεση C-325/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                         τήτων κατά Μεγάλου ∆ουκάτου του Λουξεµβούργου (1)
                  της 16ης Οκτωβρίου 2003
στην υπόθεση C-307/02: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-                 («Παράβαση κράτους µέλους — Παράλειψη µεταφοράς
            τήτων κατά Γαλλικής ∆ηµοκρατίας (1)                         στην εσωτερική έννοµη τάξη της οδηγίας 98/81/ΕΚ»)
(«Παράβαση κράτους µέλους — Οδηγία 2000/21/ΕΚ —                                                (2003/C 289/15)
Επισήµανση επικίνδυνων ουσιών — Παράλειψη µεταφο-
             ράς στην εσωτερική έννοµη τάξη»)                                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                        (2003/C 289/14)
                                                                      (Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                                                                                       στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(Προσωρινή µετάφραση· η οριστική µετάφραση θα δηµοσιευθεί
                 στη «Συλλογή της Νοµολογίας»)                        Στην υπόθεση C-325/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                      (εκπρόσωποι: U. Wölker και F. Simonetti) κατά Μεγάλου ∆ουκά-
                                                                      του του Λουξεµβούργου (εκπρόσωπος: P. Gramegna), µε αντικεί-
Στην υπόθεση C-307/02, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             µενο να διαπιστωθεί ότι το Μεγάλο ∆ουκάτο του Λουξεµβούργου,
(εκπρόσωπος: L. Ström) κατά Γαλλικής ∆ηµοκρατίας (εκπρόσωποι:         µεταφέροντας στο εσωτερικό του δίκαιο µέρος µόνον του
G. de Bergues και D. Petrausch), µε αντικείµενο να διαπιστωθεί ότι    άρθρου 1 καθώς και τα παραρτήµατα IV και V της οδηγίας
η Γαλλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να θεσπίσει τις νοµοθετικές,      98/81/ΕΚ του Συµβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 1998, για την
κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη         τροποποίηση της οδηγίας 90/219/ΕΟΚ για την περιορισµένη
συµµόρφωση προς την οδηγία 2000/21/ΕΚ της Επιτροπής, της              χρήση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών (ΕΕ L 330, σ. 13),
25ης Απριλίου 2000, σχετικά µε τον κατάλογο των κοινοτικών            παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 2 της εν λόγω
πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 13, παράγραφος 1, πέµπτη            οδηγίας, το ∆ικαστήριο (δεύτερο τµήµα), συγκείµενο από τους
περίπτωση, της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συµβουλίου (ΕΕ L 103,           R. Schintgen, πρόεδρο τµήµατος, Β. Σκουρή και Ν. Colneric
σ. 70), ή, εν πάση περιπτώσει, µη κοινοποιώντας τις διατάξεις         (εισηγήτρια), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραµµα-
αυτές στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το         τέας: R. Grass, εξέδωσε στις 16 Οκτωβρίου 2003, απόφαση µε το
άρθρο 3 της οδηγίας αυτής, το ∆ικαστήριο (δεύτερο τµήµα),             ακόλουθο διατακτικό: