CELEX: 62001CJ0182
Language: fi
Date: 2004-03-11
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 11 päivänä maaliskuuta 2004.#Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH vastaan Werner Jäger.#Ennakkoratkaisupyyntö: Oberlandesgericht Düsseldorf - Saksa.#Kasvilajikkeet - Suojaa koskeva järjestelmä - Asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohta ja asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohta ja 8 artikla - Omistajien järjestö - Määritelmä - Järjestön velvollisuus toimia ainoastaan jäsentensä nimissä - Se, että viljelijät käyttävät korjattuja tuotteita - Velvollisuus toimittaa tietoja yhteisön kasvinjalostajanoikeuden omistajalle.#Asia C-182/01.

Asia C-182/01Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbHvastaanWerner Jäger(Oberlandesgericht Düsseldorfin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
         
            «Kasvilajikkeet  –  Suojaa koskeva järjestelmä  –  Asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohta ja asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohta ja 8 artikla  –  Omistajien järjestö  –  Määritelmä  –  Järjestön velvollisuus toimia ainoastaan jäsentensä nimissä  –  Se, että viljelijät käyttävät korjattuja tuotteita  –  Velvollisuus toimittaa tietoja yhteisön kasvinjalostajanoikeuden omistajalle»
            
               
                  Julkisasiamies D. Ruiz-Jarabo Colomerin ratkaisuehdotus 7.11.2002
                     
               
               
            
                   
               
               
            
               
                  Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 11.3.2004
                     
               
               
            
                   
               
               
            
            Tuomion tiivistelmä
         
         
                  1.
                  Maatalous  –  Yhtenäinen lainsäädäntö  –  Kasvilajikkeiden suoja  –  Asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohta  –  Omistajien järjestön käsite  –  Rajavastuuyhtiö kuuluu käsitteen alaan(Neuvoston asetuksen N:o 2100/94 14 artikla; komission asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohta)
         
                  2.
                  Maatalous  –  Yhtenäinen lainsäädäntö  –  Kasvilajikkeiden suoja  –  Asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohta ja asetuksen N:o 1768/95 8 artikla  –  Omistaja ei saa vaatia mainittujen säännösten mukaisia tietoja viljelijältä, kun ei ole mitään viitteitä siitä, että viljelijä
                     on käyttänyt tai aikoo käyttää lisäystarkoituksiin korjattua tuotetta, joka on saatu suojatun lajikkeen siemenistä
                  (Neuvoston asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 2 ja 3 kohta; komission asetuksen N:o 1768/95 8 artikla)
         
         
          
         1.
         Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen
            soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohdan tarkoituksena on mahdollistaa se, että
            yhteisön kasvinjalostajanoikeuksien omistajat voivat järjestäytyä asianmukaisella tavalla käyttääkseen asetuksen N:o 2100/94
            14 artiklaan perustuvia oikeuksiaan, ja heille jätetään kyseisessä säännöksessä vapaus valita kyseisen järjestön oikeudellinen
            muoto, joten kyseinen järjestö voi valita muodokseen rajavastuuyhtiön.
         
         
         Tällainen järjestö voi vedota muun järjestön jäseninä olevien omistajien oikeuksiin edellyttäen, että viimeksi mainittu järjestö
            on itse ensiksi mainitun järjestön jäsen. Tällainen järjestö ei sitä vastoin voi vedota sellaisten omistajien oikeuksiin,
            jotka olematta kyseisen järjestön tai muun kyseisen järjestön jäsenenä olevan järjestön jäseniä ovat vastiketta vastaan antaneet
            sen tehtäväksi etujensa puolustamisen.
         
         
               (ks. 51 ja 58 kohta sekä tuomiolauselman 1 kohta)
         
         
          
         2.
         Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdan kuudetta luetelmakohtaa ja asetuksen
            N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä annetun asetuksen
            N:o 1768/95 8 artiklaa ei voida tulkita siten, että niissä annetaan yhteisön kasvinjalostajanoikeuden omistajalle oikeus vaatia
            mainittujen säännösten mukaisia tietoja viljelijältä, kun omistajalla ei ole mitään viitteitä siitä, että viljelijä on käyttänyt
            tai aikoo käyttää avomaalla omalla tilallaan lisäystarkoituksiin korjattua tuotetta, jonka hän on saanut istuttamalla omalle
            tilalleen sellaisen lajikkeen, muun kuin hybridilajikkeen tai synteettisen lajikkeen, lisäysaineistoa, johon kohdistuu kyseinen
            oikeus ja joka kuuluu yhteen asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 2 kohdassa luetelluista viljelykasvilajeista.
         
         
               (ks. 62 kohta ja tuomiolauselman 2 kohta )
      

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto)11 päivänä maaliskuuta 2004(1)
         
         
               Kasvilajikkeet  –  Suojaa koskeva järjestelmä  –  Asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohta ja asetuksen N:o 1768/95 3 artiklan 2 kohta ja 8 artikla  –  Omistajien järjestö  –  Määritelmä  –  Järjestön velvollisuus toimia ainoastaan jäsentensä nimissä  –  Se, että viljelijät käyttävät korjattuja tuotteita  –  Velvollisuus toimittaa tietoja yhteisön kasvinjalostajanoikeuden omistajalle
               
             Asiassa C-182/01, 
             jonka Oberlandesgericht Düsseldorf (Saksa) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
            tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa 
            
            
            
            Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH
            
            vastaan
            
            Werner Jäger
            
             ennakkoratkaisun yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista 27 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94
            (EYVL L 227, s. 1) 14 artiklan 3 kohdan kuudennen luetelmakohdan ja yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston
            asetuksen (EY) N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä
            24 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1768/95 (EYVL L 173, s. 14) 3 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan
            tulkinnasta,
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto),,
            
             toimien kokoonpanossa: P. Jann, joka hoitaa viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä tuomarit C. W. A. Timmermans ja
            S. von Bahr (esittelevä tuomari),
            
             julkisasiamies:  D. Ruiz-Jarabo Colomerkirjaaja: johtava hallintovirkamies L. Hewlett,  
            
            
            ottaen huomioon kirjalliset huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
               
               –
                Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH, edustajanaan Rechtsanwalt K. von Gierke, 
               
               –
                Jäger, edustajanaan Rechtsanwalt W. Graf von Schwerin,
               
               –
                Italian hallitus, asiamiehenään I. M. Braguglia, avustajanaan avvocato dello Stato M. Fiorilli, 
               
               –
                Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehinään G. Braun ja M. Niejahr,
               
               
            
            
            
            
            kuultuaan Saatgut-Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH:n, edustajinaan K. von Gierke ja Rechtsanwalt E. Krieger, Jägerin, edustajinaan
               W. Graf von Schwerin, Rechtsanswelt M. Miersch ja Patentanwalt R. E. Wilhelms, Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen, asiamiehenään
               P. Ormond, avustajanaan barrister M. Hoskins, ja komission, asiamiehenään G. Braun, avustajanaan Rechtsanwalt R. Bierwagen,
               3.10.2002 pidetyssä istunnossa esittämät suulliset huomautukset,
            
            
            kuultuaan julkisasiamiehen 7.11.2002 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,
         on antanut seuraavan
         
         
         tuomion
         1
            
          Oberlandesgericht Düsseldorf on esittänyt yhteisöjen tuomioistuimelle 22.3.2001 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
         yhteisöjen tuomioistuimeen 26.4.2001, EY 234 artiklan nojalla kaksi ennakkoratkaisukysymystä yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista
         27 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 (EYVL L 227, s. 1) 14 artiklan 3 kohdan kuudennen
         luetelmakohdan ja yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 14 artiklan 3 kohdassa
         säädetyn maataloutta koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission
         asetuksen (EY) N:o 1768/95 (EYVL L 173, s. 14) 3 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan tulkinnasta.
         
         
         
         2
            
          Nämä kysymykset on esitetty asiassa, jonka asianosaisina ovat Saatgut‑Treuhandverwaltungsgesellschaft mbH (jäljempänä STV)
         ja Jäger ja jossa on kyse Jägerin velvollisuudesta viljelijänä pyynnöstä ilmoittaa STV:lle, onko hän viljellyt – ja jos on,
         niin missä määrin – eri kasvilajikkeita, joista tietyt on suojattu asetuksella N:o 2100/94.
         
         
            
               Asiaa koskevat oikeussäännöt
            Yhteisön lainsäädäntö Asetus N:o 2100/94
         
         
         3
            
          Asetuksen N:o 2100/94  1 artiklasta käy ilmi, että sillä otetaan käyttöön kasvilajikkeiden suojaamista koskeva yhteisön järjestelmä,
         joka on ainoa ja yksinomainen yhteisön teollisoikeuksien suojaamisen muoto kasvilajikkeiden osalta.
         
         
         
         4
            
          Kyseisen asetuksen 11 artiklan 1 kohdan mukaan henkilö, jota kutsutaan ”jalostajaksi” ja joka on oikeutettu yhteisön kasvinjalostajanoikeuteen,
         on se, ”joka on jalostanut tai löytänyt ja kehittänyt lajikkeen, tai henkilö, jolla on hänen oikeutensa”.
         
         
         
         5
            
          Saman asetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään seuraavaa: 
         
         ”1.
            Kasvinjalostajanoikeudet antavat omistajalleen tai omistajilleen, jäljempänä ’omistaja’, oikeuden toteuttaa 2 kohdassa luetellut
               toimet.
            
         
         
         2.
            Rajoittamatta 15 ja 16 artiklan soveltamista, seuraavat toimet edellyttävät suojatun lajikkeen lajikeosien ja korjatun aineiston,
               jäljempänä ’aineisto’, osalta omistajan lupaa:
            
         
         
         a)
            tuotanto tai lisäys (monistus),
         
         
         b)
            pakkaaminen lisäystarkoituksiin,
         
         
         c)
            myyntiin tarjoaminen,
         
         
         d)
            myynti tai muu kaupan pitämisen muoto,
         
         
         e)
            vienti yhteisöstä,
         
         
         f)
            tuonti yhteisöön,
         
         
         g)
            hallussa pitäminen a–f kohdassa mainittuihin tarkoituksiin.
         
          Omistaja voi asettaa luvalleen ehtoja ja rajoituksia.”
         
         
         
         6
            
          Edellä mainitun asetuksen 14 artiklan 1 kohdassa säädetään kuitenkin seuraavaa: 
         
         ”Sen estämättä mitä 13 artiklan 2 kohdassa säädetään, ja maataloustuotannon suojelemiseksi maanviljelijöillä on lupa käyttää
         lisäystarkoituksiin avomaalla omalla tilallaan korjattua tuotetta, jonka he ovat saaneet istuttamalla omalle tilalleen sellaisen
         lajikkeen, muun kuin hybridilajikkeen tai synteettisen lajikkeen, lisäysaineistoa, jolla on yhteisön kasvinjalostajanoikeudet.”
         
         
         7
            
          Asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 2 kohdassa täsmennetään, että kyseistä lupaa, jota kutsutaan ”viljelijän etuoikeudeksi”,
         sovelletaan ainoastaan siinä lueteltuihin viljelykasvilajeihin. Nämä lajit on ryhmitelty neljään luokkaan, jotka ovat rehukasvit,
         viljat, peruna sekä öljy- ja kuitukasvit. 
         
         
         
         8
            
          Kyseisen asetuksen 14 artiklan 3 kohdan mukaan ”edellä 1 kohdassa säädetyn poikkeuksen mahdollistavat sekä jalostajan ja viljelijän
         lailliset edut turvaavat edellytykset vahvistetaan ennen tämän asetuksen voimaantuloa 114 artiklassa tarkoitetuin soveltamista
         koskevin säännöin”. Kyseisessä kohdassa mainitaan ne perusteet, joilla nämä edellytykset on näin vahvistettava ja joihin kuuluvat
         tilakohtaisen määrällisen rajoituksen puuttuminen, lupa valmistella korjattu tuote viljelijän itsensä tai hänen käyttämiensä
         palvelujen suorittamaa viljelyä varten, viljelijöille – pienviljelijöitä lukuun ottamatta – asetettu velvollisuus maksaa omistajalle
         kohtuullinen palkkio, jonka on oltava selvästi pienempi kuin samalla alueella saman lajikkeen lisäysaineiston luvanvaraisen
         tuotannon osalta perittävä summa, ja omistajien yksinomainen vastuu kyseisen 14 artiklan soveltamisen valvonnasta.
         
         
         
         9
            
          Asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa säädetään näiden perusteiden joukkoon kuuluvaksi
         myös viljelijöiden tiedonantovelvollisuus. Kyseinen säännös on sanamuodoltaan seuraavanlainen: 
         ”Viljelijät ja lajittelutoimien suorittajat toimittavat pyydettäessä omistajille kaiken asiaankuuluvan tiedon; myös maataloustuotantoa
         valvovat viranomaiset voivat toimittaa kaiken asiaankuuluvan tiedon, jos nämä tiedot on saatu heidän tehtäviensä tavanomaisen
         harjoittamisen yhteydessä ilman veloituksia tai lisäkustannuksia. Nämä säännökset eivät vaikuta henkilötietojen osalta yhteisön
         eikä kansalliseen lainsäädäntöön yksilöiden suojasta henkilötietojen käsittelyn ja vapaan liikkeen osalta.”
         
         
         
         10
            
          Asetuksen N:o 2100/94 johdanto-osan 17. ja 18. perustelukappaleesta käy ilmi, että ”kasvilajikkeiden suojaamiseen yhteisön
         tasolla liittyvien oikeuksien käyttäminen edellyttää rajoitusten asettamista säännöksin, jotka annetaan yleisen edun vuoksi”,
         että ”tämä merkitsee maataloustuotannon suojaamista” ja että ”viljelijällä on sen vuoksi oltava lupa käyttää tiettyjä yksityiskohtaisia
         sääntöjä noudattaen korjaamiaan tuotteita lisäystarkoituksiin”.
         
          Asetus N:o 1768/95
         
         
         11
            
          Asetuksessa N:o 1768/95 vahvistetaan sen 1 artiklan mukaan asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 1 kohdassa säädetyn poikkeuksen
         mahdollistavia edellytyksiä koskevat soveltamissäännöt.
         
         
         
         12
            
          Kyseisen asetuksen 2 artiklassa säädetään seuraavaa: 
         ”1.     Sekä omistajan, joka edustaa jalostajaa, että viljelijän on sovellettava 1 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä siten, että
         molempien lailliset edut turvataan.
          2.       Laillisia etuja ei katsota turvatuiksi, jos yhteen tai useampaan näistä eduista kohdistuu haitallisia vaikutuksia, koska ei
         oteta huomioon tarvetta ylläpitää järkevää tasapainoa niiden kaikkien välillä tai suhteellisuuden tarvetta asiaankuuluvan
         edellytyksen syyn ja sen soveltamisen tosiasiallisen vaikutuksen välillä.”
         
         
         
         13
            
          Saman asetuksen 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään seuraavaa:
         ”1.    – – asetuksen [N:o 2001/94] 14 artiklan säännöksistä johtuvia omistajaa koskevia oikeuksia ja velvoitteita, sellaisina kuin
         ne tässä asetuksessa täsmennetään ja jotka ovat muita kuin 5 artiklassa tarkoitettu oikeus kohtuulliseen palkkioon määritettävissä
         olevana maksuna, ei voida siirtää toiselle. Ne on kuitenkin sisällytettävä niihin oikeuksiin ja velvollisuuksiin, joita koskee
         yhteisön kasvinjalostajanoikeuden siirtäminen – – asetuksen [N:o 2001/94] 23 artiklan säännösten mukaisesti. 
          2.       Edellä 1 kohdassa mainittuihin oikeuksiin voivat turvautua yksittäiset omistajat, useat omistajat yhdessä tai yhteisöön yhteisön
         tasolle, kansallisesti, alueellisesti tai paikallisesti sijoittautunut omistajien järjestö. Omistajien järjestö voi toimia
         ainoastaan jäsentensä puolesta ja ainoastaan niiden puolesta, jotka ovat luovuttaneet järjestölle kirjalliset valtuudet. Sen
         on toimittava joko yhden tai useamman jäsenensä tai valtuuttamiensa tilintarkastajien välityksellä valtakirjojen rajoissa.”
         
         
         
         14
            
          Asetuksen N:o 1768/95  4 artiklan 3 kohta on sanamuodoltaan seuraavanlainen:
         ”Henkilö tai henkilöt, joiden omaisuutta kyseinen tila on mainitun velvoitteen täyttämisen hetkellä, katsotaan viljelijäksi
         tai viljelijöiksi, jos hän ei todista/he eivät todista, että joku muu toimii viljelijänä ja näin henkilönä, jolle velvoitteen
         täyttäminen kuuluu, 1 ja 2 kohdan säännösten mukaisesti.”
         
         
         
         15
            
          Asetuksen N:o 1768/95  8 artiklassa säädetään seuraavaa: 
         ”1.     Asiaankuuluvista yksityiskohtaisista tiedoista, jotka viljelijän on toimitettava omistajalle asetuksen [N:o 2100/94] 14 artiklan
         3 kohdan kuudennen luetelmakohdan mukaisesti, voidaan tehdä sopimus omistajan ja kyseisen viljelijän välillä.
          2.       Jos tällaista sopimusta ei ole tehty tai sellaista ei sovelleta, viljelijän on toimitettava omistajalle tämän pyynnöstä selvitys
         asiaankuuluvista tiedoista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön muussa lainsäädännössä tai jäsenvaltioiden lainsäädännöissä
         esitettyjen tietoa koskevien vaatimusten soveltamista. Seuraavat seikat katsotaan asiaankuuluviksi:
         
         a)
            viljelijän nimi, kotipaikka ja tilan osoite,
         
         
         b)
            tiedot siitä, onko viljelijä käyttänyt tilansa pello(i)lla omistajan yhteen tai useampaan lajikkeeseen kuuluvaa korjattua
               tuotetta istutusta varten,
            
         
         
         c)
            jos viljelijä on käyttänyt tällaista korjattua tuotetta, kyseiseen tai kyseisiin lajikkeisiin kuuluvien korjattujen tuotteiden
               määrä, jonka viljelijä on käyttänyt asetuksen [N:o 2100/94] 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti,
            
         
         
         d)
            samoin edellytyksin sen tai niiden henkilöiden nimet ja osoitteet, joiden palveluja hän on käyttänyt kyseisen korjatun tuotteen
               valmistuksessa istutusta varten,
            
         
         
         e)
            jos b, c tai d alakohtaa koskevia tietoja ei voida vahvistaa 14 artiklan säännösten mukaisesti, kyseisten lajikkeiden lisäysaineistoon
               luvanvaraisen tuotannon osalta käytetty määrä sekä sen valmistajan tai valmistajien nimet ja osoitteet,
            
         
         – – .
          3.       Edellä 2 kohdan b, c, d ja e alakohdassa tarkoitettujen tietojen on koskettava kuluvaa markkinointivuotta ja yhtä tai useampaa
         niistä edeltävistä kolmesta markkinointivuodesta, joiden osalta omistaja ei vielä ole pyytänyt tietoja 4 ja 5 kohdan säännösten
         mukaisesti.
          Kuitenkin ensimmäisen markkinointivuoden, johon tiedot viittaavat, on oltava vuosi, josta ensimmäisen kerran pyydettiin tietoja
         lajikkeesta tai lajikkeista ja kyseisestä viljelijästä sillä edellytyksellä, että omistaja on toteuttanut aiheelliset toimenpiteet
         sen varmistamiseksi, että viljelijä ennen lajikkeen tai lajikkeiden lisäysaineiston hankintaa tai niitä hankkiessaan oli tietoinen
         vähintään yhteisön kasvinjalostajanoikeuksien myöntämistä koskevan hakemuksen täyttämisestä tai tällaisen oikeuden myöntämisestä
         sekä kyseisen lisäysaineiston käyttöön liittyvistä edellytyksistä.
         – –
          4.       Pyynnössään omistajan on täsmennettävä nimensä ja osoitteensa, lajike tai lajikkeet, joista hän on kiinnostunut saamaan tietoja,
         sekä viittaus tai viittaukset asiaankuuluvaan kasvinjalostajanoikeuteen tai ‑oikeuksiin. Jos viljelijä sitä vaatii, kysely
         on tehtävä kirjallisesti ja omistusoikeus on osoitettava. Kysely on tehtävä suoraan kyseiselle viljelijälle, sanotun kuitenkaan
         rajoittamatta 5 kohdan säännösten soveltamista.
          5.       Kyselyn, jota ei ole tehty suoraan kyseiselle viljelijälle, katsotaan täyttävän 4 kohdan kolmannen virkkeen säännökset, jos
         se lähetetään viljelijöille seuraavien viranomaisten tai henkilöiden välityksellä näiden ennakkoon antamalla suostumuksella:
         
         
         
          
         –
            viljelijöiden järjestöt tai osuuskunnat, koskee kaikkia tällaisten järjestöjen tai osuuskuntien jäseninä olevia viljelijöitä,
               tai,
            
         
         
         
         
          
         –
            valmistajat, koskee kaikkia viljelijöitä, joille valmistajat ovat toimittaneet palveluja asiaankuuluvan korjatun tuotteen
               varmistamiseksi istutusta varten kuluvana markkinointivuotena ja edeltävinä kolmena markkinointivuotena 3 kohdassa täsmennetystä
               markkinointivuodesta alkaen,
            
         
         
                    tai
         
         
         
          
         –
            omistajien lajikkeiden luvanvaraisen lisäysaineiston toimittajat, koskee kaikkia viljelijöitä, joille he ovat toimittaneet
               tällaista lisäysaineistoa kuluvan markkinointivuoden aikana ja edeltävinä kolmena markkinointivuotena 3 kohdassa täsmennetystä
               markkinointivuodesta alkaen.
            
         
         
          6.       Edellä 5 kohdan säännösten mukaisesti tehdyssä pyynnössä ei edellytetä yksittäisten viljelijöiden täsmentämistä. Kyseiset
         viljelijät voivat antaa järjestöille, osuuskunnille, valmistajille tai toimittajille luvan toimittaa vaadittavat tiedot omistajalle.”
         
         Kansallinen lainsäädäntö
         
         16
            
          Vuoden 1985 Sortenschutzgesetzin (vuoden 1985 laki kasvinjalostajanoikeudesta, sellaisena kuin se on muutettuna 25.7.1997
         annetulla lailla (BGBl. 1997 I, s. 3165; jäljempänä SortG) 10 a §:n 6 momentissa, jossa määritellään Saksan lainsäädännön
         mukainen suojattuihin kasvilajikkeisiin liittyvä tiedonantovelvollisuus, säädetään seuraavaa: 
         ”Korjattua tuotetta lisäystarkoituksiin käyttävillä viljelijöillä sekä niiden valtuuttamilla valmistajilla on velvollisuus
         tiedottaa kasvinjalostajanoikeuksien omistajalle lisäystarkoituksen laajuudesta.”
         
         Pääasia ja ennakkoratkaisukysymykset
         
         17
            
          Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että STV on Saksan oikeuden mukaan perustettu rajavastuuyhtiö (Gesellschaft mit beschränkter
         Haftung), jonka toimialana on välittömästi tai välillisesti siemeniä tuottavien, myyvien tai siementen tuotantoon tai kauppaan
         osallistuvien luonnollisten henkilöiden ja oikeushenkilöiden sekä henkilöyhtiöiden taloudellisten etujen puolustaminen. Yhtiön
         toimialana on ensinnäkin kasvinjalostajanoikeuksien omistajien oikeuksien valvominen kansallisella ja kansainvälisellä tasolla
         ja erityisesti sen yhtiömiesten tai kolmansien osapuolten kasvinjalostajanoikeuksia koskevien tarkastusten toteuttaminen siementen
         lisäys- ja myyntiyrityksissä. Toimiala käsittää myös kasvilajikkeiden käyttölupamaksujen keräämisen ja sellaisten yleisten
         toimenpiteiden toteuttamisen, joiden tarkoituksena on edistää tuotantoa ja varmistaa moitteettomien ja laadukkaiden siementen
         tarjonta ja myynti kuluttajille; yhtiön toimintaan ei kuitenkaan kuulu siementen osto tai myynti.
         
         
         
         18
            
          STV:n yhtiömiehiin kuuluu kansallisen lainsäädännön eli SortG:n ja/tai yhteisön lainsäädännön eli asetuksen N:o 2100/94 mukaisia
         kasvinjalostajanoikeuden omistajia ja kasvilajikkeiden käyttöön yksinoikeuden saaneita luvanomistajia. Ennakkoratkaisupyynnön
         mukaan vaikuttaa myös siltä, että STV:n yhtiömiehenä on myös Bundesverband Deutscher Pflanzenzüchter eV (BDP), johon kuuluu
         myös lukuisia Saksan ja/tai yhteisön oikeuden mukaisia kasvinjalostajanoikeuksien omistajia ja käyttöön yksinoikeuden saaneita
         luvanomistajia.
         
         
         
         19
            
          STV on prokuroiden ja kirjallisten valtuutusten perusteella vedonnut omissa nimissään lukuisissa saksalaisissa tuomioistuimissa
         satoja saksalaisia viljelijöitä, muun muassa Jägeria, vastaan 60 kansallisen tai yhteisön oikeuden mukaisen kasvinjalostajanoikeuden
         omistajan tai käyttöluvanomistajan oikeuksiin, jotka koskevat yli 500 viljelykasvilajiketta. Viimeksi mainittuihin kuuluvat
         sen yhtiömiehet ja sen yhtiömiehenä olevan liiton jäsenet sekä henkilöt, jotka eivät ole sen yhtiömiehiä eivätkä sen yhtiömiehenä
         olevan liiton jäseniä mutta jotka ovat kirjallisella valtakirjalla valtuuttaneet sen omissa nimissään vastiketta vastaan jäljempänä
         puolustamaan oikeuksiaan, jotka koskevat suojattujen kasvilajikkeiden käyttöä lisäystarkoituksessa.
         
         
         
         20
            
          STV on vaatinut Jägeriä ilmoittamaan, missä määrin hän on kasvukautena 1997/1998 viljellyt yli 500 kasvilajiketta, joista
         noin kolmannes on suojattuja asetuksella N:o 2100/94.
         
         
         
         21
            
          Kansallinen tuomioistuin toteaa, että STV väittää, että se on asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu omistajien
         järjestö ja että se voi kyseisen asialegitimaation perusteella vedota tuomioistuimessa sellaisten omistajien ja oikeudensaajien
         oikeuksiin, jotka ovat valtuuttaneet STV:n näin tekemään, ja tämä riippumatta siitä, ovatko kyseiset omistajat ja oikeudensaajat
         sen yhtiömiehiä.
         
         
         
         22
            
          Kansallisen tuomioistuimen mukaan STV väittää myös, että Jägerin on viljelijänä ilmoitettava sille, onko hän viljellyt jotain
         kyseisessä pyynnössä mainituista lajeista, ja jos on, niin missä määrin ilman, että STV:n olisi konkreettisesti näytettävä,
         että Jäger olisi viljellyt jotain tiettyä lajiketta. Tämä laaja tiedonantovelvollisuus, joka koskee asetuksella N:o 2100/94
         suojattuja lajeja, seuraa STV:n mukaan kyseisen asetuksen 14 artiklan 3 kohdan kuudennesta luetelmakohdasta, luettuna yhdessä
         asetuksen N:o 1768/95  8 artiklan 2 kohdan kanssa.
         
         
         
         23
            
          Jäger väittää, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa viitataan järjestöön tai yhdistykseen, jolla on ”jäseniä”,
         eikä liikeyritykseen, kuten rajavastuuyhtiöön, jolla ei ole jäseniä vaan yhtiömiehiä. Jäger toteaa lisäksi, että vaikka STV:tä
         olisi pidettävä asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna järjestönä, kyseistä säännöstä ei kuitenkaan voida
         soveltaa sellaisten yhteisön kasvinjalostajanoikeuksien omistajien etuihin, jotka ovat ainoastaan STV:n yhtiömiehen jäseniä
         tai joilla ei ole mitään yhtymäkohtaa STV:hen.
         
         
         
         24
            
          Tiedonsaantioikeuden osalta Jäger väittää, ettei asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa
         tai asetuksen N:o 1768/95  8 artiklassa aseteta viljelijälle velvollisuutta toimittaa tietoja ilman, että omistaja on osoittanut,
         että jokin siementen käyttötoimenpide on toteutettu.
         
         
         
         25
            
          Landgericht Düsseldorf (Saksa) hylkäsi STV:n Jägeria vastaan nostaman kanteen. Kyseinen tuomioistuin totesi, ettei STV:llä
         ollut asialegitimaatiota nostaa omissa nimissään tällaista kannetta sellaisten omistajien ja oikeudensaajien puolesta, joiden
         osalta STV ei ollut näyttänyt, että ne olivat järjestön jäseniä. Muilta osin tuomioistuin hylkäsi kanteen perusteettomana,
         koska se katsoi, ettei STV ollut näyttänyt, olivatko, ja jos olivat, minkä lajikkeiden osalta STV:n valtuuttaneet tahot omistajia
         vai yksinomaisen käyttöluvan omistajia asianomaisen ajanjakson aikana, ja jos olivat, minkä lajikkeiden osalta.
         
         
         
         26
            
          STV valitti kyseisestä tuomiosta Oberlandesgericht Düsseldorfiin.
         
         
         
         27
            
          Viimeksi mainittu tuomioistuin toteaa, että valituksen hyväksyminen riippuu ensinnäkin siitä, onko STV:llä, joka ei vetoa
         omiin kasvinjalostajanoikeuksiinsa, oikeus vedota omissa nimissään sellaisten omistajien ja oikeudensaajien kansallisen ja
         yhteisön tason oikeuksiin, jotka on nimenomaisesti mainittu kannekirjelmässä.
         
         
         
         28
            
          Kansallinen tuomioistuin toteaa tältä osin, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa olevia käsitteitä ”järjestö”
         ja ”jäsen” on mitä ilmeisimmin tulkittava laajasti muun muassa siksi, että kyseistä säännöstä on tarkasteltava itsenäisesti
         ja että sen saksalaisessa kieliversiossa on kyse yleisesti organisaatiosta (Organisation) samassa merkityksessä kuin yhteisö
         (Vereinigung) ilman, että siinä viitattaisiin tiettyyn oikeudelliseen muotoon. Kyseisen tuomioistuimen mukaan jää kuitenkin
         epäilyksiä sen suhteen, kattaako kyseisen säännöksen sanamuoto kaikki omistajien yhteenliittymät, mukaan lukien erityisesti
         rajavastuuyhtiöt, ja kattaako asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun järjestön valta vedota kyseisen artiklan
         1 kohdassa tarkoitettuihin oikeuksiin myös kyseisen järjestön yhtiömiesten sellaisten jäsenten oikeudet, jotka ovat mainitun
         järjestön ”välillisiä jäseniä”.
         
         
         
         29
            
          Kansallinen tuomioistuin nostaa myös esille kysymyksen siitä, onko STV:llä myös oikeus käyttää asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan
         1 kohdan mukaisia oikeuksia sellaisten omistajien tai näiden oikeudensaajien osalta, jotka eivät ole STV:n yhtiömiehiä eivätkä
         sen välillisiä jäseniä edellisessä kohdassa täsmennetyllä tavalla mutta jotka kuitenkin antavat etujensa puolustamisen kyseisen
         yhtiön tehtäväksi vastiketta vastaan.
         
         
         
         30
            
          Asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudennen luetelmakohdan ja asetuksen N:o 1768/95  8 artiklan osalta kansallinen
         tuomioistuin toteaa, ettei STV ole esittänyt viitteitä siitä, että Jäger olisi toteuttanut jonkin asetuksen N:o 2100/94  13 artiklan
         2 kohdassa luetelluista toimista kyseisen yhtiön kanteessa määritettyjen suojattujen lajikkeiden osalta tai että hän olisi
         edes käyttänyt kyseisiä lajikkeita tilallaan. STV:llä on näin ollen se tiedonsaantioikeus, johon se vetoaa, ainoastaan siinä
         tapauksessa, että kyseisillä säännöksillä annetaan tiedonsaantioikeus suhteessa kaikkiin viljelijöihin riippumatta pääasian
         olosuhteista.
         
         
         
         31
            
          Kansallinen tuomioistuin toteaa, että asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa tarkoitettu
         asiaankuuluvan tiedon toimittaminen on yksi niistä edellytyksistä, jotka viljelijän on täytettävä, jotta 14 artiklan 1 kohdassa
         tarkoitettu käyttö lisäystarkoituksiin voidaan poikkeuksellisesti sallia. Kansallinen tuomioistuin toteaa näin ollen, että
         tiedonantovelvollisuus edellyttää välttämättä toimea, joka liittyy käyttöön lisäystarkoituksiin.
         
         
         
         32
            
          Asetuksen N:o 1768/95  8 artiklan osalta Oberlandesgericht Düsseldorf muistuttaa, että koska kyseessä on soveltamisasetus,
         asetuksen tarkoituksena on ainoastaan täsmentää ne edellytykset, joiden täyttyessä asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 1 kohdan
         poikkeussäännöksiä voidaan soveltaa.
         
         
         
         33
            
          Kansallinen tuomioistuin toteaa lisäksi, että on totta, että omistajan on usein vaikeata huomata sellaisia väärinkäytöksiä,
         jotka seuraavat siitä, että viljelijä käyttää omalla tilallaan suojatun lajikkeen korjattua satoa lisäysaineistona, koska
         kasvin tutkiminen ei mahdollista sen toteamista, onko se tulosta käytöstä lisäystarkoituksessa vai siementen hankinnasta.
         Kaikkiin viljelijöihin ulotettu tiedonsaantioikeus ei kuitenkaan poista kyseistä vaikeutta kokonaan, koska erityisesti silloin,
         kun vastaus on kieltävä, omistaja kohtaa samat vaikeudet, ellei riittäviä valvontamahdollisuuksia ole. Kyseinen tuomioistuin
         toteaa lisäksi, että ”periaatteessa näyttää olevan arveluttavaa myöntää tietojensaantioikeus sellaisen maksuvaatimuksen valmistelemiseksi,
         jolla tietojensaantiin oikeutettu henkilö haluaa ensiksi hankkia itselleen tiedon siitä, ovatko sellaisen maksuvaatimuksen
         edellytykset ylipäätään olemassa”. Tavallisesti tällaiseen oikeuteen vetoavan asiana on oltava ainakin esittää konkreettisia
         viitteitä tällaista oikeutta loukkaavan henkilön vastuun aiheuttavien tosiseikkojen olemassaolosta.
         
         
         
         34
            
          Oberlandesgericht Düsseldorf on tässä tilanteessa päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle
         seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:
         
         
                  ”1)
                        a)
                     
               
                  Voiko Saksan oikeuden mukaan perustettu rajavastuuyhtiö (GmbH) olla – – asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu
                           ’omistajien järjestö’ ja voiko
                        
                     
            
         
         
                  
                        
                     
               
                  
                     
            
         
         
                  
                        
                     
               
                  
                     
            
         
         2)
            Onko – – asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudetta luetelmakohtaa ja – – asetuksen N:o 1768/95  8 artiklaa tulkittava
               siten, että asetuksen [N:o 2100/94] mukaan suojatun lajikkeen kasvinjalostajanoikeuden omistaja saa vaatia kaikiltaviljelijöiltä edellä mainituissa säännöksissä olevat tiedot riippumattasiitä, onko olemassa mitään viitteitä, joiden mukaan viljelijä olisi ylipäätään toteuttanut asetuksen [N:o 2100/94] 13 artiklan
               2 kohdan mukaisen käyttötoimenpiteen kyseessä olevan lajikkeen osalta tai ainakin käyttänyt kyseistä lajiketta muuten tilallaan?”
            
         
         
         Ensimmäinen kysymys
         
         35
            
          Ensimmäisellä kysymyksellään kansallinen tuomioistuin haluaa pääasiallisesti selvittää, onko asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan
         2 kohtaa tulkittava siten, että rajavastuuyhtiötä voidaan pitää kyseisessä säännöksessä tarkoitettuna ”omistajien järjestönä”,
         ja jos näin on, voiko tällainen yhtiö käyttää sellaisten kasvinjalostajanoikeuksien omistajien oikeuksia, jotka eivät ole
         kyseisen yhtiön yhtiömiehiä vaan sellaisen järjestön jäseniä, joka on kyseisen yhtiön yhtiömies, sekä sellaisten omistajien
         oikeuksia, jotka eivät ole kyseisen yhtiön yhtiömiehiä eivätkä yhtiömiehenä olevan järjestön jäseniä mutta jotka ovat vastiketta
         vastaan antaneet kyseisen yhtiön tehtäväksi etujensa puolustamisen.
         
         Yhteisöjen tuomioistuimelle esitetyt huomautukset
         
         36
            
          STV väittää, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava laajasti. STV nimittäin toteaa, että yhteisön lainsäätäjä
         on tietoisesti jättänyt täsmentämättä asianomaisen omistajien yhteenliittymän konkreettisen muodon, jotta voitaisiin ottaa
         huomioon eri jäsenvaltioissa vallitsevat erilaiset tilanteet. Kyseisessä säännöksessä tarkoitetaan STV:n mukaan keskuselintä,
         jonka tehtävänä on käyttää omistajien oikeuksia. Saksan oikeuden mukaan perustettu rajavastuuyhtiö kuuluu STV:n mukaan näin
         ollen mainitun säännöksen soveltamisalaan.
         
         
         
         37
            
          STV toteaa lisäksi, että jotta se voisi asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan mukaisesti käyttää kyseisen asetuksen 3 artiklan
         1 kohtaan perustuvia omistajien oikeuksia, on riittävää, että kukin omistaja antaa sille tätä koskevan kirjallisen valtuutuksen.
         
         
         
         38
            
          STV väittää tältä osin, että kuten järjestönkin käsitettä, myös jäsenten käsitettä on tulkittava laajasti ja että kyse on
         ainoastaan ”kuulumisesta”. Näin ollen myös silloin, kun tällaiselle järjestölle annetaan valtuutus, asetuksen N:o 1768/95
          3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ”jäsentä” koskeva edellytys täyttyy.
         
         
         
         39
            
          Tämä jäsenen ominaisuus on olemassa sitäkin suuremmalla syyllä silloin, kun omistajat ovat antaneet valtuutuksen yhtiömuodossa
         toimivalle järjestölle ja kun he ovat tämän lisäksi sellaisen liiton jäseniä, joka puolestaan on tällaisen järjestön yhtiömies.
         Tällaiset omistajat ovat STV:n mukaan joka tapauksessa järjestön ”välillisiä jäseniä”, jotka perustamalla liiton, jonka jäseniä
         he ovat, ovat yhteisöoikeuden mukaan sidoksissa järjestöön, joka toimii heidän sijaansa ja puolesta.
         
         
         
         40
            
          Jäger väittää, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa käytetyllä termillä ”järjestö” ei tarkoiteta STV:n kaltaista
         yritystä. Jäger toteaa erityisesti, ettei rajavastuuyhtiöllä selvästikään ole kyseisessä säännöksessä tarkoitettuja ”jäseniä”.
         Termin ”jäsenet” käyttö nimittäin osoittaa, että yhteisön lainsäätäjällä oli mielessään ammatillisia etuja ajava yhteenliittymä,
         jonka oikeudellinen muoto on samanlainen kuin yhdistyksen tai vastaavanlaisen rakenteen, eikä yritys, joka on sekä oikeudellisesti
         että organisatorisesti täysin riippumaton jalostajien yksilöllisistä eduista.
         
         
         
         41
            
          Italian hallitus väittää, ettei asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu omistajien järjestö voi olla yhtiömuotoinen,
         koska yhtiöllä on oma oikeushenkilöllisyytensä yhtiömiehiin nähden ja sitä on näin ollen pidettävä kolmantena osapuolena suhteessa
         kuhunkin kasvinjalostajanoikeuden omistajaan. Italian hallituksen mukaan tällaista yhtiötä ei näin ollen voida pitää asetuksen
         N:o 2100/94  14 artiklan säännöksistä seuraavien, omistajalle kuuluvien oikeuksien oikeudensaajana.
         
         
         
         42
            
          Komissio katsoo, että on aihetta tulkita laajasti käsitettä yhteisöön yhteisön tasolle, kansallisesti, alueellisesti tai paikallisesti
         sijoittautunut omistajien järjestö, jotta olisi mahdollista kattaa kaikki jäsenvaltioissa ilmenevät organisaatiomuodot, mikä
         on komission mukaan myös syy siihen, että yhteisön lainsäätäjä on päättänyt tarkoituksella viitata tällaiseen järjestöön yleisin
         sanamuodoin.
         
         
         
         43
            
          Komissio tukeutuu ajatukseen, jonka mukaan kaikkien organisaatiomuotojen on oltava sallittuja ja omistajien oikeuksien on
         oltava taatut organisaation muodosta riippumatta, ja katsoo, että omistajien järjestön jäsenet voivat olla luonnollisia henkilöitä
         tai sellaisia järjestöjä, joiden jäsenet ovat omistajia. Näin ollen Saksan oikeuden mukaan perustettu rajavastuuyhtiö voi
         komission mukaan olla asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ”omistajien järjestö” silloin, kun on kyse
         omistajista, jotka eivät ole yhtiön yhtiömiehiä mutta jotka ovat sellaisen järjestön jäseniä, joka itse on kyseisen yhtiön
         yhtiömies. Viimeksi mainitut jäsenet ovat komission mukaan välillisiä jäseniä, ja yhtiö voi käyttää heidän oikeuksiaan edellyttäen,
         että he ovat valtuuttaneet yhtiön näin tekemään.
         
         
         
         44
            
          Asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan toisessa virkkeessä mainitaan komission mukaan sitä vastoin selvästi, että kyseisessä
         säännöksessä tarkoitettu omistajien järjestö voi toimia ainoastaan jäsentensä nimissä. Tästä seuraa komission mukaan se, ettei
         omistajien järjestö voi käyttää saman artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja oikeuksia sellaisten omistajien osalta, jotka eivät
         ole sen yhtiömiehiä tai sen jäseniä ja jotka eivät myöskään ole sellaisen liiton jäseniä, joka on kyseisen yhtiön yhtiömies
         tai jäsen.
         
         Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi asiasta 
         
         45
            
          On muistettava, että kuten asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdassa säädetään ja asetuksen N:o 1768/95  1 artiklassa
         täsmennetään, viimeksi mainitussa asetuksessa vahvistetaan mainitun 14 artiklan 1 kohdassa säädetyn poikkeuksen mahdollistavia
         edellytyksiä koskevat soveltamissäännöt.
         
         
         
         46
            
          Asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 1 kohdasta seuraa, että lukuun ottamatta oikeutta kohtuulliseen palkkioon määritettävissä
         olevana, omistajalle maksettavana maksuna, asetuksen N:o 2100/94 14 artiklan säännöksistä johtuvia omistajaa koskevia oikeuksia
         ja velvoitteita ei voida siirtää toiselle.
         
         
         
         47
            
          Kuten julkisasiamies on ratkaisuehdotuksensa 20 kohdassa todennut, asianomaiset oikeudet ovat ennen kaikkea oikeus periä korvauksia
         viljelijöiltä, oikeus valvoa asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan tai kyseisen säännöksen perusteella annettujen säännösten
         soveltamista ja oikeus saada pyydettäessä viljelijöiltä ja lajittelutoimien suorittajilta kaikki asiaankuuluvat tiedot. 
         
         
         
         48
            
          Asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan nojalla kyseisiin oikeuksiin voivat vedota yksittäiset omistajat, useat omistajat
         yhdessä tai yhteisöön yhteisön tasolle, kansallisesti, alueellisesti tai paikallisesti sijoittautunut omistajien järjestö.
         
         
         
         49
            
          Omistajien järjestön käsitettä ei kuitenkaan ole määritelty asetuksessa N:o 1768/95.
         
         
         
         50
            
          Sekä yhteisön oikeuden yhtenäinen soveltaminen että yhdenvertaisuusperiaate kuitenkin edellyttävät, että yhteisön oikeuden
         sellaisen säännöksen sanamuotoa, joka ei sisällä nimenomaista viittausta jäsenvaltioiden oikeuteen säännöksen sisällön ja
         soveltamisalan määrittämiseksi, on tavallisesti tulkittava koko yhteisössä itsenäisesti ja yhtenäisesti, mikä on tehtävä ottamalla
         huomioon säännöksen asiayhteys ja kyseisen säännöstön tavoitteet (asia C‑287/98, Linster, tuomio 19.9.2000, Kok. 2000, s. I‑6917,
         43 kohta ja asia C‑40/01, Ansul, tuomio 11.3.2003, Kok. 2003, s. I‑2439, 26 kohta).
         
         
         
         51
            
          Tältä osin on todettava, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan säännösten tarkoituksena on mahdollistaa se, että
         omistajat voivat järjestäytyä asianmukaisella tavalla käyttääkseen asetuksen N:o 2100/94  14 artiklaan perustuvia oikeuksiaan.
         He voivat toimia erikseen tai yhdessä tai perustaa tässä tarkoituksessa järjestön. Kyseisissä säännöksissä jätetään omistajille
         vapaus valita kyseisen järjestön oikeudellinen muoto, joten kyseinen järjestö voi valita muodokseen sekä yhdistyksen että
         rajavastuuyhtiön.
         
         
         
         52
            
          Tätä tulkintaa vahvistaa asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan eri kieliversioiden tarkastelu. Tanskalaisessa (sammenslutning),
         englantilaisessa (organization), espanjalaisessa (organización), ranskalaisessa (organisation), kreikkalaisessa (σργάνωση),
         italialaisessa (organizzazione), hollantilaisessa (organisatie), portugalilaisessa (organização), suomalaisessa (järjestö)
         ja ruotsalaisessa (organisation) versiossa käytetyt termit ovat kaikki riittävän yleisiä kattamaan paitsi yhdistykset myös
         muut organisaatiomuodot, kuten rajavastuuyhtiön. Vaikka saksankielisessä versiossa käytetään mainitun 2 kohdan ensimmäisessä
         virkkeessä ja asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 3 kohdassa termiä ”Vereinigung”, siinä käytetään kuitenkin termiä ”Organisation”
         kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 kohdan toisessa virkkeessä.
         
         
         
         53
            
          Se, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan toisessa virkkeessä viitataan omistajien järjestön ”jäseniin”, voidaan
         yksinkertaisesti selittää termin ”järjestö” käytöllä, eikä siinä millään tavalla osoiteta sitä oikeudellista muotoa, joka
         kyseisellä järjestöllä olisi oltava.
         
         
         
         54
            
          Italian hallitus on väittänyt, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ”omistajien järjestö” ei voi
         olla yhtiömuodossa, koska tällaista olisi pidettävä kolmantena osapuolena kuhunkin omistajaan nähden, ja tältä osin on riittävää
         todeta, että jokainen järjestö, joka on oikeushenkilö, on kolmas osapuoli sen muodostaviin omistajiin nähden ja että tällainen
         toteamus ei koske ainoastaan yhtiömuodossa toimivia organisaatioita. Toisaalta, kuten julkisasiamies on ratkaisuehdotuksensa
         21 kohdassa todennut, yhtiömiehen aseman saaminen järjestössä, joka on muodoltaan rajavastuuyhtiö, ei millään tavalla edellytä
         oikeuksien luovuttamista kyseiselle yhtiölle.
         
         
         
         55
            
          Omistajien järjestön jäsenien oikeudellisen muodon osalta on todettava, ettei asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohta sisällä
         viitteitä tältä osin. Koska järjestön oikeudellisen muodon valinta on jätetty omistajille, kuten tämän tuomion 51 kohdasta
         ilmenee, tämän täytyy päteä myös järjestön jäsenten osalta. Kuten komissio on perustellusti todennut, omistajien järjestön
         jäsenet voivat olla yhtä hyvin luonnollisia henkilöitä kuin sellaisia järjestöjäkin, joiden jäsenet ovat omistajia. Tästä
         seuraa, että rajavastuuyhtiö voi olla asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ”omistajien järjestö” myös
         sellaisten omistajien osalta, jotka eivät ole yhtiömiehiä mutta jotka ovat mainitun yhtiön yhtiömiehenä olevan järjestön jäseniä.
         Viimeksi mainitussa tapauksessa kyseiset omistajat ovat järjestön välillisiä jäseniä.
         
         
         
         56
            
          Asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohdan toisesta virkkeestä seuraa kuitenkin, että jotta järjestö voisi vedota asetuksen
         N:o 2100/94  14 artiklasta seuraaviin omistajien oikeuksiin, edellytetään, että sen jäsenet – suorat tai välilliset – ovat
         antaneet sille tätä varten kirjallisen valtuutuksen.
         
         
         
         57
            
          Mainitusta toisesta virkkeestä ilmenee myös, että omistajien järjestö voi toimia ainoastaan jäsentensä nimissä eikä omissa
         nimissään tai sellaisten omistajien nimissä, jotka eivät ole sen jäseniä.
         
         
         
         58
            
          Ensimmäiseen kysymykseen on näin ollen vastattava, että asetuksen N:o 1768/95  3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että
         rajavastuuyhtiö voi olla kyseisessä säännöksessä tarkoitettu kasvinjalostajanoikeuksien ”omistajien järjestö”. Tällainen järjestö
         voi vedota muun järjestön jäseninä olevien omistajien oikeuksiin edellyttäen, että viimeksi mainittu järjestö on itse ensiksi
         mainitun järjestön jäsen. Tällainen järjestö ei sitä vastoin voi vedota sellaisten omistajien oikeuksiin, jotka olematta kyseisen
         järjestön tai muun kyseisen järjestön jäsenenä olevan järjestön jäseniä ovat vastiketta vastaan antaneet sen tehtäväksi etujensa
         puolustamisen.
         
         Toinen kysymys
         
         59
            
          Toisella kysymyksellään kansallinen tuomioistuin haluaa selvittää, onko asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudetta
         luetelmakohtaa ja asetuksen N:o 1768/95  8 artiklaa tulkittava siten, että niissä säädetään yhteisön kasvinjalostajanoikeuden
         omistajan mahdollisuudesta vaatia viljelijältä kyseisissä säännöksissä säädettyjä tietoja silloin, kun omistajalla ei ole
         viitteitä siitä, että viljelijä olisi käyttänyt avomaalla omalla tilallaan sellaisen lajikkeen, muun kuin hybridilajikkeen
         tai synteettisen lajikkeen, lisäysaineistoa, joka kuuluu mainitun 14 artiklan 2 kohdassa lueteltuihin viljelykasvilajeihin.
         
         
         
         60
            
          On todettava, että yhteisöjen tuomioistuin on asiassa C‑305/00, Schulin, 10.4.2003 antamassaan tuomiossa (Kok. 2003, s. I‑3525)
         vastannut kysymykseen, joka on esitetty lähes identtisin sanamuodoin nyt käsiteltävänä olevan ennakkoratkaisupyynnön toisen
         kysymyksen kanssa.
         
         
         
         61
            
          Tässä tuomiossa on näin ollen aihetta yhtäältä viitata edellä mainitussa asiassa Schulin annetun tuomion 46–69 kohtaan ja
         71 kohtaan. Toisaalta STV on vedonnut asetuksen N:o 1768/95  4 artiklan 3 kohtaan tukeakseen tulkintaansa saman asetuksen
         8 artiklan 2 kohdasta, ja tältä osin on riittävää todeta, ettei kyseisessä 3 kohdassa aseteta lisävelvoitteita, vaan siinä
         säädetään ainoastaan niiden henkilöiden määrittämisestä, jotka ovat velvollisia noudattamaan asetuksen N:o 2100/94  14 artiklasta
         johtuvia viljelijän velvollisuuksia.
         
         
         
         62
            
          Edellä esitetyt seikat huomioon ottaen toiseen kysymykseen on vastattava samalla tavalla kuin edellä mainitussa asiassa Schulin
         esitettyyn kysymykseen, eli että asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdan kuudetta luetelmakohtaa ja asetuksen N:o 1768/95
          8 artiklaa ei voida tulkita siten, että niissä annetaan yhteisön kasvinjalostajanoikeuden omistajalle oikeus vaatia mainittujen
         säännösten mukaisia tietoja viljelijältä, kun omistajalla ei ole mitään viitteitä siitä, että viljelijä on käyttänyt tai aikoo
         käyttää avomaalla omalla tilallaan lisäystarkoituksiin korjattua tuotetta, jonka hän on saanut viljelemällä omalla tilallaan
         sellaisen lajikkeen, muun kuin hybridilajikkeen tai synteettisen lajikkeen, lisäysaineistoa, johon kohdistuu kyseinen oikeus
         ja joka kuuluu yhteen asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 2 kohdassa luetelluista viljelykasvilajeista.
         
         
         Oikeudenkäyntikulut
         63
            
          Yhteisöjen tuomioistuimelle huomautuksensa esittäneille Italian ja Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksille ja komissiolle
         aiheutuneita oikeudenkäyntikuluja ei voida määrätä korvattaviksi. Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen
         tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen
         tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. 
         
         
         Näillä perusteilla 
         
         
         
            
            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (viides jaosto)
         
         
          on ratkaissut Oberlandesgericht Düsseldorfin 22.3.2001 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti: 
         
            
            
            
               1)
                  Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista annetun neuvoston asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 3 kohdassa säädetyn maataloutta
                     koskevan vapautuksen soveltamista koskevista säännöistä 24 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1768/95
                      3 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että rajavastuuyhtiö voi olla kyseisessä säännöksessä tarkoitettu kasvinjalostajanoikeuksien
                     ”omistajien järjestö”. Tällainen järjestö voi vedota muun järjestön jäseninä olevien omistajien oikeuksiin edellyttäen, että
                     viimeksi mainittu järjestö on itse ensiksi mainitun järjestön jäsen. Tällainen järjestö ei sitä vastoin voi vedota sellaisten
                     omistajien oikeuksiin, jotka olematta kyseisen järjestön tai muun kyseisen järjestön jäsenenä olevan järjestön jäseniä ovat
                     vastiketta vastaan antaneet sen tehtäväksi etujensa puolustamisen.
                  
               
            
            
            
            
               2)
                  Yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista 27 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94  14 artiklan
                     3 kohdan kuudetta luetelmakohtaa ja asetuksen N:o 1768/95  8 artiklaa ei voida tulkita siten, että niissä annetaan yhteisön
                     kasvinjalostajanoikeuden omistajalle oikeus vaatia mainittujen säännösten mukaisia tietoja viljelijältä, kun omistajalla ei
                     ole mitään viitteitä siitä, että viljelijä on käyttänyt tai aikoo käyttää avomaalla omalla tilallaan lisäystarkoituksiin korjattua
                     tuotetta, jonka hän on saanut istuttamalla omalle tilalleen sellaisen lajikkeen, muun kuin hybridilajikkeen tai synteettisen
                     lajikkeen, lisäysaineistoa, johon kohdistuu kyseinen oikeus ja joka kuuluu yhteen asetuksen N:o 2100/94  14 artiklan 2 kohdassa
                     luetelluista viljelykasvilajeista.
                  
               
            
            
                  Jann
               
               
                  Timmermans 
               
               
                  von Bahr 
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
                  
               
               
                  
               
               
                  
               
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
          Julistettiin Luxemburgissa 11 päivänä maaliskuuta 2004.
         
         
         
         
                  R. Grass
               
               
                  V. Skouris
               
            
         
         
         
                  kirjaaja
               
               
                  presidentti
               
            
      
      
          1 –
            
            Oikeudenkäyntikieli: saksa.