CELEX: 62011CO0582(01)
Language: da
Date: 2013-11-14 00:00:00
Title: Kendelse afsagt af Domstolen (Ottende Afdeling) den 14. november 2013. # Schwaaner Fischwaren GmbH mod Rügen Fisch AG. # Fastsættelse af sagsomkostninger. # Sag C-582/11 P-DEP.

Parter
               Dommens præmisser
               Afgørelse
               
            
            Parter
            I sag C-582/11 P-DEP,
            angående en påstand om fastsættelse af sagsomkostninger, der kan kræves erstattet i henhold til procesreglementets artikel 145, fremsat den 7. juni 2013,
            Schwaaner Fischwaren GmbH , Schwaan (Tyskland), ved Rechtsanwältin A. Jaeger-Lenz,
            sagsøger,
            mod
            Rügen Fisch AG , Sassnitz (Tyskland), ved Rechtsanwalt M. Geitz,
            sagsøgt,
            har
            DOMSTOLEN (Ottende Afdeling)
            sammensat af afdelingsformanden, C.G. Fernlund, og dommerne A. Ó Caoimh og C. Toader (refererende dommer),
            generaladvokat: Y. Bot
            justitssekretær: A. Calot Escobar,
            efter at have hørt generaladvokaten,
            afsagt følgende
            Kendelse 
            
            Dommens præmisser
            1. Denne sag vedrører fastsættelse af de sagsomkostninger, som Schwaaner Fischwaren GmbH (herefter »Schwaaner Fischwaren«) havde afholdt i forbindelse med sagen Rügen Fisch mod KHIM (sag C-582/11 P).
            Appellen 
            2. Ved appelskrift indleveret den 22. november 2011 i henhold til artikel 56 i statutten for Den Europæiske Unions Domstol har Rügen Fisch AG (herefter »Rügen Fisch«) nedlagt påstand om ophævelse af den dom, der blev afsagt af Den Europæiske Unions Ret den 21. september 2011, Rügen Fisch mod KHIM – Schwaaner Fischwaren (SCOMBER MIX) (sag T-201/09, herefter »den appellerede dom«), hvorved Retten dels frifandt Fjerde Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (KHIM) (herefter »Harmoniseringskontoret«) for en påstand om annullation af afgørelse truffet den 20. marts 2009 (sag R 230/2007-4, herefter »den anfægtede afgørelse«), hvorved en påstand om, at EF-varemærket SCOMBER MIX blev erklæret delvist ugyldigt, blev taget til følge, dels pålagde Rügen Fisch at betale sagens omkostninger.
            3. Ved kendelse af 10. juli 2012, Rügen Fisch mod KHIM (sag C-582/11P), blev appellen delvis afvist og delvis forkastet. Domstolen pålagde i øvrigt Rügen Fisch at betale de af Harmoniseringskontoret og Schwaaner Fischwaren afholdte omkostninger.
            4. Da der ikke er opnået enighed mellem Schwaaner Fischwaren og Rügen Fisch om, hvilke omkostninger i forbindelse med appelsagen der kan kræves erstattet, har Schwaaner Fischwaren fremsat nærværende påstand.
            Parternes argumenter 
            5. Schwaaner Fischwaren har for Domstolen nedlagt påstand om, at de omkostninger, der kan kræves erstattet, fastsættes til 18 875,85 EUR. Dette beløb omfatter:
            – 14 040 EUR til dækning af advokatomkostninger
            – 2 801,10 EUR til dækning af merværdiafgift (herefter »moms«)
            – 1 339,84 EUR til dækning af rejseudgifter
            – 367,24 EUR for andre omkostninger, som navnlig dækker kopialia samt udgifter til postforsendelser og telekommunikation.
            6. I denne forbindelse har Schwaaner Fischwaren gjort gældende, at disse udgifter var uundværlige og ikke er for høje, bl.a. i forhold til tvistens væsentlige økonomiske betydning for selskabets virksomhed. Den frie tilgængelighed af beskrivende udtryk i fiskeindustrien er således af væsentlig betydning for den produktion, distribution og reklamering, som dette selskab foretager.
            7. Schwaaner Fischwaren anmoder ligeledes Domstolen om at tilkende selskabet et beløb på 300 EUR til dækning af sagsomkostninger i forbindelse med denne sag om fastsættelse af sagsomkostninger.
            8. Rügen Fisch har principalt gjort gældende, at Schwaaner Fischwaren i overensstemmelse med procesreglementets artikel 140, stk. 3, bør bære sine egne omkostninger. Rügen Fisch har i denne henseende anført, at hverken Schwaaner Fischwarens intervention til støtte for Harmoniseringskontoret ved Retten eller som den anden part i appelsagen var uundværlig, navnlig fordi denne virksomhed har fremført argumenter, der i meget vidt omfang svarer til Harmoniseringskontorets argumenter.
            9. Rügen Fisch har subsidiært gjort gældende, at de sagsomkostninger, som begæres fastsat, ikke kan kræves erstattet. Selskabet har navnlig fremhævet, at en del af de fakturaer, som var vedlagt Schwaaner Fischwarens begæring, er fra før datoen for iværksættelsen af den appel, som gav anledning til kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM. De af disse fakturaer omfattede udgifter til juridisk bistand svarede således i virkeligheden til udgifter til ugyldighedssagen ved Harmoniseringskontoret og appelkammeret.
            10. Rügen Fisch har ligeledes bestridt, at Schwaaner Fischwaren kan påberåbe sig udgifter til advokatbistand, der er faktureret af to advokater, eftersom anvendelsen af en enkelt advokat i lyset af sagens gennemsnitlige kompleksitet var tilstrækkelig med henblik på at sikre Schwaaner Fischwarens repræsentation.
            11. Rügen Fisch har desuden gjort gældende, at de til dækning af moms krævede beløb ikke kan gøres til genstand for nærværende begæring, eftersom Schwaaner Fischwaren, som en momspligtig virksomhed, er i stand til at anmode de tyske skattemyndigheder om tilbagebetaling af eller fradrag for denne afgift.
            12. Rügen Fisch har derudover bestridt det timeantal og den timesats, som Schwaaner Fischwarens advokater har faktureret. Henset til sagens gennemsnitlige vanskelighed er de omkostninger, som kræves godtgjort, således uforholdsmæssigt store.
            13. Endelig er det Rügen Fischs opfattelse, at mærket »SCOMBER MIX«, som har været genstand for ugyldighedssagen, ud fra økonomiske betragtninger ikke var af væsentlig betydning for Schwaaner Fischwaren.
            Domstolens bemærkninger 
            Formaliteten med hensyn til begæringen 
            14. Vedrørende denne begærings formalitet bemærkes, at i modsætning til, hvad Rügen Fisch har gjort gældende, blev selskabet i forbindelse med kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM af Domstolen pålagt at betale både Harmoniseringskontorets og Schwaaner Fischwarens omkostninger i forbindelse med appelsagen i henhold til artikel 69, stk. 2, i Domstolens procesreglement i den affattelse, der var gældende på tidspunktet for denne kendelse.
            15. Rügen Fischs argumenter for, at Schwaaner Fischwaren i overensstemmelse med artikel 140, stk. 3, i Domstolens procesreglement bør bære sine egne omkostninger, indebærer følgelig, at der ses bort fra selve ordlyden af kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM.
            De omkostninger, der kan kræves erstattet 
            16. I henhold til procesreglementets artikel 144, litra b), som i medfør af samme reglements artikel 184, stk. 1, finder anvendelse i en appelsag, omfatter udgifter, der kan kræves erstattet, »nødvendige udgifter, som parterne har afholdt med henblik på sagens behandling, især rejse- og opholdsudgifter og vederlag til befuldmægtigede, rådgivere eller advokater«.
            Udgifter, der er afholdt med henblik på sagens behandling for Retten
            17. De udgifter, som kan kræves erstattet, er begrænset dels til de udgifter, som er afholdt med henblik på sagens behandling for Domstolen, dels til de udgifter, som har været nødvendige med henblik herpå (kendelse af 6.1.2004, sag C-104/89 DEP, Mulder m.fl. mod Rådet og Kommissionen, Sml. I, s. 1, præmis 43, af 19.9.2012, sag C-197/07 P-DEP, TDK Kabushiki Kaisha mod Aktieselskabet af 21. november 2001, præmis 12, og af 10.10.2013, sag C-38/09 P, OCVV mod Schräder, præmis 18).
            18. Hvad angår den foreliggende begæring må det bemærkes, således som Rügen Fisch i det væsentlige har gjort gældende, at en betydelig del af de af Schwaaner Fischwaren fremlagte fakturaer vedrører rådgivningsydelser, som er fra før datoen for afsigelsen af den appellerede dom, dvs. den 21. september 2011, herunder udgifter, der er forbundet med fremlæggelse af indlæg og repræsentationen af denne intervenient under sagen ved Retten under retsmødet den 9. marts 2011. På samme måde vedrører nogle af fakturaerne rådgivning i forbindelse med ugyldighedssagen for appelkammeret ved Harmoniseringskontoret.
            19. I denne henseende blev Harmoniseringskontoret således frifundet ved den appellerede dom, og Retten traf heri afgørelse om sagsomkostningerne i forbindelse med søgsmålet. Ved kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM forkastede Domstolen i øvrigt den appel, der var iværksat af Rügen Fisch til prøvelse af denne dom. Idet Rettens afgørelse – herunder afgørelsen om sagsomkostningerne – således ikke blev ophævet, tilkommer det Retten at træffe afgørelse om de beløb, der kan erstattes inden for rammerne af retsforhandlingerne ved Retten i den sag, der gav anledning til den appellerede dom, hvorunder Schwaaner Fischwaren fik tilladelse til at intervenere (jf. i denne retning kendelse af 11.1.2008, forenede sager C-105/04 P-DEP og C-113/04 P-DEP, CEF et CEF Holdings mod Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied og Technische Unie, præmis 22).
            20. Det følger heraf, for så vidt angår de sagsomkostninger i denne sag, som Schwaaner Fischwaren ønsker at få fastsat, at selv om disse omkostninger eventuelt kan gøres til genstand for en særskilt begæring, indgivet til Retten på de betingelser, der er fastsat i procesreglementets artikel 87-92, og med forbehold af dette procesreglements artikel 85, kan sådanne omkostninger dog ikke gøres til genstand for nærværende begæring.
            21. Hvad angår de af Schwaaner Fischwaren fremlagte fakturaer, der svarer til rådgivning, ydet efter afsigelsen af den appellerede dom, drejer det sig om seks sådanne fakturaer, og disses samlede beløb er på højst 4 052,77 EUR.
            Udgifter, der er afholdt med henblik på sagens behandling for Domstolen
            22. Ved fastsættelsen af de udgifter, der kan kræves erstattet, tager Domstolen hensyn til alle omstændigheder i sagen frem til det tidspunkt, hvor den afsiger kendelse om fastsættelse af sagsomkostninger, herunder de nødvendige omkostninger, der er forbundet med sagen om fastsættelse af sagsomkostninger (kendelse af 20.5.2010, forenede sager C-12/03 P-DEP og C-13/03 P-DEP, Tetra Laval mod Kommissionen, præmis 42 og den deri nævnte retspraksis, og af 12.10.2012, sag C-254/09 P-DEP, Zafra Marroquineros mod Calvin Klein Trademark Trust, præmis 22).
            23. Det må i denne forbindelse fremhæves, at Unionens retsinstanser ikke er kompetente til at fastsætte de beløb, som parterne skal udrede i honorarer til deres egne advokater, hvorimod de kan fastsætte den del af disse beløb, der kan søges godtgjort hos den part, som idømmes sagens omkostninger (kendelsen i sagen Tetra Laval mod Kommissionen, præmis 43 og den deri nævnte retspraksis, og i sagen TDK Kabushiki Kaisha mod Aktieselskabet af 21. november 2001, præmis 15).
            24. Det fremgår ligeledes af fast retspraksis, at i mangel af EU-retlige bestemmelser om fastsættelse af tariffer eller nødvendig arbejdstid er Domstolen frit stillet ved dens vurdering af de foreliggende oplysninger, idet den dog skal tage hensyn til sagens genstand og karakter, dens betydning efter EU-retten og dens sværhedsgrad samt de befuldmægtigedes eller advokaternes arbejdsbyrde i forbindelse med sagen og parternes økonomiske interesse i sagen (jf. bl.a. kendelse af 30.11.1994, sag C-294/90 DEP, British Aerospace mod Kommissionen, Sml. 1, s. 5423, præmis 13, af 16.5.2013, sag C-498/07 P-DEP, Deoleo mod Aceites del Sur-Coosur, præmis 20, og af 10.7.2012, sag C-191/11 P-DEP, Norma Lebensmittelfilialbetrieb mod Yorma’s, præmis 17).
            25. Ved fastsættelsen af de omkostninger, der kan kræves erstattet, skal der i øvrigt tages hensyn til det samlede antal arbejdstimer, som svarer til de præsterede ydelser, og betragtes som objektivt nødvendige med henblik på sagens behandling, uafhængigt af det antal advokater, som det nævnte arbejde kunne fordeles mellem (kendelsen i sagen Tetra Laval mod Kommissionen, præmis 56 og den deri nævnte retspraksis, og i sagen Deoleo mod Aceites del Sur-Coosur, præmis 28).
            26. Der skal foretages en bedømmelse af beløbet af de udgifter, der kan kræves erstattet af Schwaaner Fischwaren, og som er forbundet med den appelprocedure, der gav anledning til kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM, i henhold til disse kriterier.
            27. For så vidt angår de økonomiske interesser, som står på spil, er det, henset til varemærkers erhvervsmæssige betydning, ubestridt, at Schwaaner Fischwaren under appellen utvivlsomt havde en interesse i, at den appellerede dom, hvorved Retten havde frifundet Harmoniseringskontoret for søgsmålet til prøvelse af den anfægtede afgørelse, blev stadfæstet. Ved denne afgørelse havde appelkammeret ved Harmoniseringskontoret således givet Schwaaner Fischwaren medhold i dennes påstand om delvis ugyldighed af EF-varemærket SCOMBER MIX; i det foreliggende tilfælde for varer i klasse 29 i Nicearrangementet af 15. juni 1957 vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker, som revideret og ændret, dvs. »konserveret fisk, fiskekonserves; tilberedte varer af fisk, også med anvendelse af krydderier, krydderiekstrakter, salater og grøntsager; delvist tilberedte retter og færdigretter fremstillet på basis af fisk«.
            28. Det skal med hensyn til sagens genstand bemærkes, at det drejede sig om en appelsag, der som følge af sin karakter er begrænset til retsspørgsmål og ikke har til formål at fastlægge de faktiske omstændigheder. Derudover havde den tvist, der udsprang af den af Schwaaner Fischwaren nedlagte påstand om delvis ugyldighed af varemærket SCOMBER MIX forud for appellen, allerede givet anledning til undersøgelser foretaget henholdsvis af Harmoniseringskontorets annullationsafdeling, appelkammeret samt Retten.
            29. Det må med hensyn til sagens betydning efter EU-retten konstateres, at appellen bestod af et enkelt anbringende, og at den ikke rejste nogen nye retsspørgsmål eller var forbundet med særlige vanskeligheder. Endvidere blev appellen dels forkastet, og dels afvist af Domstolen ved en kendelse i medfør af procesreglementets artikel 119, i den da gældende affattelse.
            30. For så vidt angår omfanget af det udførte arbejde må det, henset til ovenstående konstateringer, antages, at Schwaaner Fischwarens udarbejdelse af svarskriftet i forbindelse med den appel, der gav anledning til kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM, ikke krævede en meget omfattende vurdering.
            31. Hvad endelig angår de til dækning af moms krævede beløb bemærkes, at Schwaaner Fischwaren er momspligtig og derfor har ret til hos skattemyndighederne at tilbagesøge den moms, der er betalt af de goder og tjenesteydelser, selskabet køber. For selskabet udgør momsen således ikke som sådan en omkostning, og som følge heraf kan selskabet ikke i det foreliggende tilfælde forlange godtgørelse af den moms, der er betalt af de udgifter, der kan kræves erstattet (jf. i denne retning kendelsen i sagen Norma Lebensmittelfilialbetrieb mod Yorma’s, præmis 24).
            32. På baggrund af det ovenstående må et beløb på 3 000 EUR anses for at være rimeligt og objektivt nødvendigt med henblik på at sikre varetagelsen af Schwaaner Fischwarens interesser i forbindelse med den appel, som gav anledning til kendelsen i sagen Rügen Fisch mod KHIM.
            33. Hvad angår det beløb på 300 EUR, som sidstnævnte har krævet til dækning af omkostninger i forbindelse med nærværende sag om fastsættelse af sagsomkostninger, er dette også rimeligt og objektivt begrundet.
            
            Afgørelse
            På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Ottende Afdeling) for ret:
            De samlede omkostninger, som Rügen Fisch AG skal erstatte Schwaaner Fischwaren GmbH til dækning af den appel, der gav anledning til kendelse af 10. juli 2012, Rügen Fisch mod KHIM (sag C-582/11 P), fastsættes til 3 300 EUR.