CELEX: 31991R1184
Language: sl
Date: 1991-05-06 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 1184/91 z dne 6. maja 1991 o podrobnih pravilih za uporabo programa pomoči za portugalske proizvajalce žita

Pomembno pravno obvestilo

|

31991R1184

Uradni list L 115 , 08/05/1991 str. 0015 - 0016 finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 37 str. 0125  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 37 str. 0125 

		Uredba Komisije (EGS) št. 1184/91z dne 6. maja 1991o podrobnih pravilih za uporabo programa pomoči za portugalske proizvajalce žitaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3653/90 z dne 11. decembra 1990 o uvedbi prehodnih ukrepov, ki urejajo skupno ureditev trga za žita in riž na Portugalskem [1], in zlasti člena 10 Uredbe,ker Uredba (EGS) št. 3653/90 uvaja pomoč za proizvajalce nekaterih vrst žit, ki jih proizvajalec da na trg ali proda intervencijski agenciji; ker je treba opredeliti pojem prodaje na trgu;ker morajo države članice zaradi zadovoljivega izvajanja programa pomoči opravljati preglede, s katerimi zagotovijo, da je pomoč dodeljena v skladu s predpisanimi pogoji; ker morajo zaradi tega zahtevki za pomoč vsebovati najmanjšo količino informacij, potrebnih za izvedbo teh pregledov;ker je treba zaradi zagotovitve učinkovite uporabe predvideti naključne, na kraju samem opravljene preglede točnosti predloženih zahtevkov; ker je treba te preglede opraviti na zadostno reprezentativnem številu zahtevkov za pomoč;ker je treba predvideti vračilo pomoči v primeru neupravičenega izplačila pomoči in ustrezne kazni za napačne podatke;ker je treba za zadovoljivo izvajanje programa pomoči predvideti, da se podatke, navedene v zahtevkih za pomoč, računalniško obdela;ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Pomoč iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 3653/90 se dodeli portugalskim proizvajalcem žit v skladu s pravili iz te uredbe.Člen 21. Pomoč se plača proizvajalcem ali njihovim pooblaščenim zastopnikom za količine žit iz člena 1(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2727/75 [2], pridelane na gospodarstvu proizvajalca, in za katere so bila predložena dokazila, da so bile prodane na trgu.2. Za namene te uredbe pomeni "prodaja na trgu" prodajo žita v obliki zrnja s strani proizvajalca prevzemnim, trgovskim in predelovalnim podjetjem, drugim proizvajalcem ali intervencijski agenciji.Člen 31. Pomoč plačajo portugalske oblasti proizvajalcem ali njihovim pooblaščenim zastopnikom iz člena 2 na njihovo zahtevo.2. Zahtevki za pomoč se pošljejo na INGA in se jim priloži kronološki seznam prodaj po vrstah žit, ki kažejo prodane količine.Za prodajo količin manjših od 40 ton predložijo proizvajalci en sam zahtevek za posamezno tržno leto.3. Zadnji zahtevek za tržno leto se predloži najkasneje do 31. julija naslednjega tržnega leta.4. Portugalske oblasti plačajo pomoč najkasneje do konca meseca, ki sledi mesecu, v katerem je bil zahtevek prejet.Člen 41. Da bi bili upravičeni do pomoči v okviru programa pomoči iz te uredbe, predložijo proizvajalci žita, razen koruze ali sirka, pristojnemu organu vsako leto, najkasneje do 30. aprila, izjavo o pridelovanju, iz katere so razvidne vse površine, posejane s posamezno vrsto žita, in njihova lokacija na podlagi podatkov iz zemljiškega katastra ali vira informacij, ki ga za enakovrednega priznava pristojni organ za preverjanje teh površin, kot so npr. karte, posnetki iz zraka ali satelitski posnetki, ki inšpekcijskemu organu omogočajo jasno ugotavljanje lokacije teh površin.Vendar se za leto 1991 izjave o pridelovanju žita predloži najkasneje do 31. Maja 1991. Pri koruzi in sirku je skrajni rok za predložitev izjave o pridelovanju 30. junij.2. Pristojni organ evidentira izjavo proizvajalca in ji dodeli evidenčno številko.Člen 5Dokazilo, da je bilo žito prodano v skladu s členom 2, se zagotovi tako, da se za vsako prodajo predloži datiran račun, ki vsebuje ime kupca, ime proizvajalca in evidenčno številko izjave iz člena 4, količino prodanega žita po posameznih vrstah žit in datum dobave žit.Člen 6Kupci iz člena 5 omogočijo pristojnim nacionalnim organom dostop do računovodskih evidenc, ki vsebujejo zlasti:(a) imena in naslove proizvajalcev ali podjetij, ki so jim dobavili žito v zrnju;(b) količino vsake vrste dobavljenega žita kot je opisano zgoraj, in datum teh dobav.Člen 71. Portugalski organi oblasti uvedejo sistem upravnih pregledov na kraju samem, da zagotovijo izpolnjevanje pogojev za dodelitev pomoči.Izvedejo naključne preglede na kraju samem glede pravilnosti podatkov v predloženih zahtevkih in glede izjav o pridelovanju iz člena 4.2. Preglede na kraju samem izjav o pridelovanju se opravi najmanj na:- 5 % izjavah o pridelovanju za površine manjše od 25 ha,- 20 % izjavah o pridelovanju za površine med 25 ha in 250 ha,in na vseh izjavah o pridelovanju za površine nad 250 ha.Člen 81. Portugalski organi oblasti opravijo preglede na kraju samem pri kupcih, navedenih v zahtevkih za pomoč. Pregledi se opravijo na računovodskih evidencah iz člena 6 in zajamejo najmanj 20 % količine žit, za katero se zahteva pomoč, in 10 % zadevnih kupcev.Za vsak pregled na kraju samem se sestavi zapisnik.2. Ob koncu tržnega leta portugalski organi oblasti navzkrižno preverijo vse zahtevke za pomoč in pripadajoče izjave o pridelovanju. Če takšen pregled razkrije razhajanje med proizvajalčevim zahtevkom za pomoč in njegovo proizvodno zmogljivostjo, država članica opravi temeljit pregled vseh zahtevkov tega proizvajalca.Člen 91. Če se s pregledom, opravljenim na zahtevkih za plačilo pomoči, ugotovi razhajanje, se proizvajalca izključi iz programa pomoči za zadevno tržno leto.2. V primeru neupravičenega plačila pomoči se ti zneski povrnejo skupaj z obrestmi v višini 15 %, izračunanimi na podlagi obdobja, ki je preteklo med izplačilom pomoči in vračilom s strani upravičenca. Povrnjeni zneski se nakažejo plačilni agenciji in se odštejejo od stroškov, ki jih financira EKUJS, jamčevalni oddelek.3. Portugalska sprejme ustrezne ukrepe za kaznovanje lažnih podatkov v izjavah o pridelovanju. O vsakem takem sprejetem ukrepu obvesti Komisijo.Člen 10Če zahtevek za pomoč vsebujejo informacije, ki so zavestno nepravilne ali posledica grobe malomarnosti, vlagatelj zahtevka izgubi pravico do pomoči tudi v naslednjem tržnem letu.Člen 11Portugalska sprejme kakršne koli dopolnilne ukrepe, potrebne za uporabo te uredbe, zlasti ukrepe za zagotovitev zanesljivosti kontrolnih ukrepov. V ta namen računalniško obdela podatke, navedene v zahtevkih za pomoč.Člen 12Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 6. maja 1991Za KomisijoRay Mac SharryČlan Komisije[1] UL L 362, 27.12.1990, str. 28.[2] UL L 281, 1.11.1975, str. 1.--------------------------------------------------