CELEX: 51983PC0015
Language: da
Date: 1983-01-13
Title: Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at optage lån under Det nye Fællesskabsinstrument til fremme af investeringerne i Fællesskabet (forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til artikel 149, andet afsnit i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 015
Vol. 1983/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                                                     KOM(83) 15 e n d e l i g u d g .
                                                                                     B r u x e l l e s , den 13. januar 1983
                                                      Ændret f o r s l a g t i l
                                                        RÅDETS AFGØRELSE
                             om b e m y n d i g e l s e a f K o m m i s s i o n e n t i l   at     optage
                                 lån under      Det nye F æ l l e s s k a b s i n s t r u m e n t       til
                                   fremme a f       investeringerne            i   Fællesskabet
                              (forelagt       Rådet a f K o m m i s s i o n e n i        henhold         til
                                artikel     149,       andet a f s n i t     i   EØF-traktaten)
KOM(83) 15 e n d e l i g u d g .
 ---pagebreak---   Begrundelse
  Kommissionen              f o r e l a g d e den 1 9 . o k t o b e r         1982 Rådet og P a r l a m e n t e t       et f o r -
  s l a g t i l rådsafgørelse "om b e m y n d i g e l s e                       af Kommissionen t i l at optage
  lån u n d e r d e t n y e fællesskabsinstrument t i l fremme a f i n v e s t e r i n g e r n e i
                            1)
  Fællesskabet"                 . D e t t e f o r s l a g b l e v v e l modtaget a f P a r l a m e n t e t , som
 principielt              kunne godkende                d e t , s e l v om d e t s a m t i d i g f o r e s l o g    visse
 ændringer a f f o r s l a g e t . P a r l a m e n t e t s h o l d n i n g t i l f o r s l a g e t                fremgår a f
                              2)
 dets udtalelse                     a f 1 6 . december             1982. Kommissionen                 konstaterede, at
 drøftelserne i f o r b i n d e l s e med denne                           u d t a l e l s e v i s t e , a t d e r v a r en
 s t o r g r a d a f overensstemmelse mellem P a r l a m e n t e t s og Kommissionens
 synspunkter             om n o g l e a f de foreslåede ændringer. K o m m i s s i o n e n                          frem-
 sætter på denne                  b a g g r u n d e t ændret f o r s l a g t i l afgørelse. Nærværende
 begrundelse             s u p p l e r e r den b e g r u n d e l s e , d e r l e d s a g e d e         det oprindelige
 f o r s l a g den 19. o k t o b e r 1982.
 I forhold            t i l det o p r i n d e l i g e        f o r s l a g består ændringerne i v e d l a g t e
 f o r s l a g t i l afgørelse i følgende:
- begrebet              loft     eller        maksimumbeløb               ophæves, medens mekanismen                   med
     t r a n c h e r b e v a r e s . Ophævelsen a f l o f t e t                   sikrer        kontinuitet       i anvendel-
     sen     af instrumentet, h v i l k e t                   Kommissionen              f i n d e r nødvendigt - d e r f o r e -
     slog det a l l e r e d e             i f o r b i n d e l s e med den første f o r n y e l s e a f i n s t r u -
     mentet - og h v i l k e t               e r i o v e r e n s s t e m m e l s e med l o g i k k e n i d e t s a n -
     v e n d e l s e . O p r e t h o l d e l s e n a f mekanismen                med t r a n c h e r s i k r e r , a t
     Rådet, d e r s k a l            træffe afgørelse om h v e r e n k e l t t r a n c h e s                   størrelse
    og a n v e n d e l s e ,       fortsat         v i l være h e r r e o v e r o m f a n g e t         a f lånoptagel-
    s e r n e . I denne            f o r b i n d e l s e foreslås en første t r a n c h e på 3 m i a ECU
    i hovedstol.
- d e t fastsættes, a t iværksættelsesproceduren f o r i n s t r u m e n t e t får en
    foreløbig k a r a k t e r , så længde spørgsmålet om fællesskabslånenes o p -
    t a g e l s e på b u d g e t t e t         i k k e e r Løst. S e l v om P a r l a m e n t e t           tillægger
    p r i n c i p p e t om o p t a g e l s e på b u d g e t t e t s t o r b e t y d n i n g , f i n d e r d e t , a t
    d e t på nuværende t i d s p u n k t e r hensigtsmæssigt at u d v i d e                                 anvendelses-
    mulighederne              f o r d e t nye fællesskabsinstrument v e d hjælp a f en m i d -
    lertidig          p r o c e d u r e , så længe man i k k e h a r k u n n e t f i n d e en løsning
    på d e t mere g e n e r e l l e p r o b l e m               vedrørende o p t a g e l s e n på b u d g e t t e t a f
    samtlige           långivnings- og                  lånoptagelsestransaktioner.
1) EFT n r . C 282 a f 2 7 . 1 0 . 1 9 8 2 ,                    s . 5.
2) EFT n r .
 ---pagebreak---                                                         - 2 -
Kommissionen har derimod i k k e                   f u l g t Parlamentets         udtalelse        i spørgs-
målet om k o m p e t e n c e f o r d e l i n g e n   m e l l e m E I B og K o m m i s s i o n e n i forbindelse
med mekanismens             virkemåde. K o m m i s s i o n e n      fastholder        s i t oprindelige
forslag        i d e t t e spørgsmål. Den f i n d e r n e m l i g , a t de ændringer, d e n h a r
foreslået, f o r t s a t f u l d t ud g i v e r m u l i g h e d         f o r , a t d e n k a n løse de
o p g a v e r , d e r e r pålagt d e n i f o r b i n d e l s e        med k o n t r o l o g fastsættelse
af    långivnings- og låntagningspolitikken på                            EF-plan.
Vedlagte f o r s l a g t i l           afgørelse, d e r e r s t a t t e r f o r s l a g e t a f 1 9 .
oktober        1 9 8 2 , i n d e h o l d e r ovennævnte ændringer.
 ---pagebreak---                                    Ændret f o r s l a g      til
                                     R8DETS AFGØRELSE
om b e m y n d i g e l s e a f K o m m i s s i o n e n t i l      a t o p t a g e l i n under d e t nye
fællesskabsinstrument t i l                      fremme a f i n v e s t e r i n g e r n e i Fællesskabet
(fremsat          i henhold t i l          EØF-traktatens a r t i k e l            1 4 9 . s t k . 2)
RSDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under h e n v i s n i n g        til   t r a k t a t e n om o p r e t t e l s e a f Det europæiske økonomiske
Fællesskab, særlig a r t i k e l 2 3 5 ,
                                                                                 1)
under h e n v i s n i n g        til   f o r s l a g f r a Kommissionen
                                                                                                 2)
under h e n v i s n i n g        til   u d t a l e l s e f r a Europa-Parlamentet
                                                                                                                             3)
under h e n v i s n i n g        til   u d t a l e l s e f r a Det økonomiske o g s o c i a l e U d v a l g                       og
ud f r a følgende               betragtninger:
På g r u n d a f i n v e s t e r i n g e r n e s afgørende b e t y d n i n g             f o r a t forøge den økono-
m i s k e vækst, f o r a t f o r e t a g e             en t i l p a s n i n g a f p r o d u k t i o n s s t r u k t u r e r n e  og
f o r v a r i g t a t løse beskæftigelsesproblemet bør Fællesskabets                                             låneinstru-
menter t i l          fremme a f i n v e s t e r i n g e r n e u d b y g g e s , h e r u n d e r f o r vækstsektorerne;
ud o v e r      Fællesskabets e k s i s t e r e n d e           finansielle          i n s t i t u t i o n e r og       organer,
hvis v i r k e f e l t       bør u d v i d e s ,    må d e r t i l      fremme a f o p s v i n g e t         i den økonomiske
aktivitet           og t i l     støtte f o r den fælles p o l i t i k               foretages           en videreførelse
og    u d b y g n i n g a f den f i n a n s i e l l e     a k t i o n , som b l e v iværksat v e d Rådets a f -
gørelse 78/870/EØF                     o g 82/169/EØF               om b e m y n d i g e l s e a f K o m m i s s i o n e n      til
at optage           lån t i l      fremme a f i n v e s t e r i n g e r n e i Fællesskabet;
fællesskabsaktionen g i v e r e t s u p p l e r e n d e b i d r a g t i l                      investeringsbestræbel-
s e r n e i Fællesskabet, o g den h a r en r e e l b e t y d n i n g                         som d r i v k r a f t og en r e e l
finansiel           v i r k n i n g , som e r væsentlig større e n d a k t i o n e n s                      tilsyneladende
o m f a n g , o g den v i l således b i d r a g e               til     en højere g r a d          a f overensstemmelse
i m e d l e m s s t a t e r n e s økonomiske u d v i k l i n g ;
1) EFT n r .
2) EFT n r .
3) EFT n r .
4) EFT n r . L 2 9 8 a f 2 5 . 1 0 . 1 9 7 8 , s . 9.
5) EFT n r . L 78 a f 2 4 . 0 3 . 1 9 8 2 , s . 1 9 .
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
k a p i t a l m a r k e d e r n e udbyder b e t y d e l i g e      midler,      som v i l kunne a n v e n d e s t i l
f i n a n s i e r i n g a f i n v e s t e r i n g e r i Fællesskabet;
Fællesskabet som sådant h a r en selvstændig kreditværdighed, som d e t bør
anvende b e d s t m u l i g t            f o r f r a europæisk s i d e a t fremme de nævnte                      investe-
r i n g e r o g f o r a t støtte de f o r a n s t a l t n i n g e r , d e r på fællesskabsplan træf-
f e s afgørelse om;
Den     europæiske I n v e s t e r i n g s b a n k          h a r erklæret s i g r e d e t i l a t d e l t a g e          i
gennemførelsen a f d e n n e a k t i o n                  -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
                                                    Artikel       1
K o m m i s s i o n e n b e m y n d i g e s t i l på Det europæiske økonomiske Fællesskabs v e g n e
at optage            lån u n d e r d e t n y e fællesskabsinstrument.
Provenuet af d i s s e                 Lån genudlånes t i l f i n a n s i e r i n g a f i n v e s t e r i n g s p r o j e k t e r ,
der      bidrager         t i l en s t i g e n d e    g r a d af i n d b y r d e s overensstemmelse og s t a d i g
større i n t e g r a t i o n i m e d l e m s s t a t e r n e s økonomiske p o l i t i k              samt t i l en s t y r -
k e l s e a f fællesskabsøkonomiens k o n k u r r e n c e e v n e , b l . a . v e d hjælp a f u d b r e -
delse        a f nye t e k n o l o g i e r og        innovation.
Disse        projekter           s k a l være i o v e r e n s s t e m m e l s e med Fællesskabets p r i o r i t e r e d e
måL i n d e n f o r e n e r g i - o g infrastrukturområdet samt i n d e n f o r de                                produktive
 s e k t o r e r , i d e t d e r hl„a. Lægges vægt på p r o j e k t e r n e s                r e g i o n a l e b e t y d n i n g og
på nødvendigheden a f a t bekæmpe arbejdsløsheden.
 Denne mekanisme k a n a n v e n d e s i s o l e r e t               eller     s a l m e n med a n d r e a f Fællesska-
 bets       finansieringsinstrumenter.
 ---pagebreak---                                                        - 3 -
                                                   Artikel        2
   Lånoptagelsen fastsættes v e d t r a n c h e r .
   Rådet, som træffer afgørelse med k v a l i f i c e r e t                           flertal    på f o r s l a g a f Kommis-
   s i o n e n og e f t e r      høring a f E u r o p a - P a r l a m e n t e t , både f o r så v i d t         ancår t r a n -
   cherne        som d e n p o l i t i k o g de d e l e a f e r h v e r v s l i v e t , f o r           hviIke
  der            kan       optages             lån,          godkender                  lånetrancherne                 og
   fastlægger r e t n i n g s l i n j e r f o r , h v i l k e         k r i t e r i e r projekterne skal            opfyld«
   for     a t komme i b e t r a g t n i n g .
  K o m m i s s i o n e n trætter i o v e r e n s s t e m m e l s e       med de således f a s t l a g t e           retnings-
   linjer        afgørelse om, h v i l k e p r o j e k t e r d e r kan komme i b e t r a g t n i n g .
  Kommissionen o p t a g e r               lån på k a p i t a l m a r k e d e r n e i n d e n f o r de g o d k e n d t e  tran-
  cher.
  i atventmng             at afklaringen           a f spørgsmålet om fællesskabslånenes o p t a g e l s e
  på b u d g e t t e t får denne p r o c e d u r e e n foreløbig                      karakter.
  Inden       f o r rammerne a f denne foreløbige p r o c e d u r e v e d t a g e r                    Rådet
 at    d e r frigøres en første lånetranche på 3 m i a ECU i h o v e d s t o l .
                                                  Artikel       3
 Lånetrancherne o g de t i l s v a r e n d e udlånstransaktioner u d t r y k k e s i samme mone-
 tære e n h e d .
 Udlånsbetingelserne vedrørende t i l b a g e b e t a l i n g a f ho e d s t o l e n , r e n t e s a t s og
 rentebetaling             fastsættes således, a t de som h e l h e d d k k e r de o m k o s t n i n g e r
og u d g i f t e r , d e r opstår i f o r b i n d e l s e med indgåelse a f a f t a l e n om o g gennem-
førelse a f låne- o g udlånstransaktionerne.
                                                 Artikel       4
K o m m i s s i o n e n f o r h a n d l e r om de b e d s t m u l i g e      lånebetingelser f o r Fællesskabet
 ---pagebreak---                                                        - 4 -
afhængigt a f f o r h o l d e n e på k a p i t a l m a r k e d e r n e o g u n d e r h e n s y n t a g e n t i l løbe-
tiden       f o r de t i l s v a r e n d e udlån samt              andre f i n a n s i e l l e       bestemmelser i f o r -
b i n d e l s e med d i s s e .         De lånte m i d l e r overføres t i l Den europæiske                             Investe-
r i n g s b a n k , som i g i v e t         fald   sørger f o r m i d l e r t i d i g          anbringelse af d i s s e .
Lån, d e r u d t r y k k e s , b e t a l e s e l l e r         tilbagebetales              i en m e d l e m s s t a t s v a l u t a ,
kan kun o p t a g e s i forståelse med denne                            stats      kompetente          myndigheder.
                                                   Artikel        5
Der g i v e s B a n k e n b e m y n d i g e l s e t i l a t yde og f o r v a l t e                  lån med h e n b l i k på
gennemførelse a f denne                     afgørelse.           Der indgås en s a m a r b e j d s a f t a l e           mellem
K o m m i s s i o n e n o g B a n k e n om d e n g i v n e b e m y n d i g e l s e . B a n k e n s       transaktioner
i n d e n f o r rammerne a f denne                 b e m y n d i g e l s e f o r e t a g e s på Fællesskabets              vegne
og f o r d e t t e s        r e g n i n g og   risiko.
K o m m i s s i o n e n træffer i medfør a f a r t i k e l                 2 afgørelse om, h v o r v i d t de e n k e l -
te    projekter           k a n komme i b e t r a g t n i n g . Når K o m m i s s i o n e n           har t r u f f e t   en p o s i -
tiv     b e s l u t n i n g om e t p r o j e k t , a f g i v e r      Banken       u d t a l e l s e om y d e l s e a f lån og
om de h e r t i l         knyttede b e t i n g e l s e r       i o v e r e n s s t e m m e l s e med de i d e n s vedtæg-
ter     f a s t l a g t e p r o c e d u r e r og u n d e r a n v e n d e l s e a f d e n s sædvanlige                 kriterier.
Med h e n b l i k på iværksættelsen a f de i nærværende afgørelse o m h a n d l e d e                                         lån:
- f r e m s e n d e s låneansøgningerne s a m t i d i g t                  t i l K o m m i s s i o n e n og B a n k e n , e n t e n
    direkte eller               gennem en m e d l e m s s t a t ,
- u n d e r t e g n e r K o m m i s s i o n e n og B a n k e n       finansieringskontrakterne.
                                                   Artikel        6
Kommissionen u n d e r r e t t e r            regelmæssigt Rådet og E u r o p a - P a r l a m e n t e t om u d n y t -
t e l s e n a f t r a n e n e r n e og g i v e r dem, s e n e s t når s a m t l i g e u n d e r s k r e v n e udlån
udgør t o t r e d j e d e l e           a f en t r a n c h e , m e d d e l e l s e om s i n e p l a n e r med h e n s y n t i l
en ny t r a n c h e s beløbsstørrelse og a n v e n d e l s e .
 ---pagebreak---                                                        - 5 -
                                                   Artikel          7
Kommissionen u n d e r r e t t e r             årligt Rådet og E u r o p a - P a r l a m e n t e t om indtægts-
og u d g i f t s t r a n s a k t i o n e r n e  i f o r b i n d e l s e med låneoptagelse o g långivning.
                                                   Artikel         8
Finanskontrollen                og r e v i s i o n e n a f Kommissionens        regnskaber foretages i
o v e r e n s s t e m m e l s e med f i n a n s f o r o r d n i n g e n vedrørende De europæiske Fællesska-
bers almindelige                budget.
Udfærdiget i B r u x e l l e s , den
                                                                                  På Rådets        vegne
                                                                                      Formand