CELEX: 52004PC0048
Language: es
Date: 2004-01-28
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia y a la derogación del Reglamento (CE) nº 1030/2003

Avis juridique important

|

52004PC0048

Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia y a la derogación del Reglamento (CE) nº 1030/2003  /* COM/2004/0048 final */  

Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia y a la derogación del Reglamento (CE) nº 1030/2003(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS(1) A la vista de la reciente evolución de Liberia, en especial la salida del ex Presidente Charles Taylor, la formación del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, y los progresos alcanzados en el proceso de paz en Sierra Leona, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió revisar las medidas impuestas contra Liberia por las Resoluciones 1343 (2001) y 1478 (2003) y adoptar la Resolución 1521 (2003) el 22 de diciembre de 2003.(2) Algunas de las medidas impuestas contra Liberia por las Resoluciones 1343 (2001) y 1478 (2003) fueron aplicadas en la Comunidad mediante el Reglamento (CE) nº 1030/2003 del Consejo.(3) Las medidas decididas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en su Resolución 1521 (2003) de 22 Diciembre 2003, actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, prevén, entre otras cosas, un embargo de asistencia técnica relacionada con actividades militares y la prohibición de todas las importaciones de diamantes en bruto y troncos y productos de la madera originarios de Liberia.(4) El embargo de asistencia técnica relacionada con actividades militares y de importaciones de diamantes en bruto y troncos y productos de la madera originarios de Liberia entran dentro del ámbito del Tratado. La Comisión propone ejecutarlo mediante un reglamento del Consejo.Propuesta de REGLAMENTO DEL CONSEJO relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia y a la derogación del Reglamento (CE) nº 1030/2003EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 60 y 301,Vista la Posición Común 2004/.../PESC, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Liberia [1], cuya última modificación la constituye la Posición Común 2001/357/PESC, [2][1]  DO L [...] de [...], p. [...][2]  DO L 126 de 8.5.2001, p. 1, cuya última modificación la constituye la Posición Común 2003/771/ PESC (DO L 278 de 29.10.2003, p. 50)Vista la propuesta de la Comisión [3],[3]  DO C [...] de [...], p. [...]Considerando lo siguiente:(1) En su Resolución 1521 (2003) de 22 de diciembre de 2003, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, y observando la evolución de las circunstancias en Liberia, en especial la salida del antiguo Presidente Charles Taylor y la formación del Gobierno transitorio nacional de Liberia, decidió modificar algunas de las medidas restrictivas impuestas contra Liberia por las Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas 1343 (2001), de 7 de marzo de 2001, y 1478 (2003), de 6 de mayo de 2003.(2) La Posición Común 2004/..../PESC prevé la puesta en práctica de las medidas establecidas en la Resolución 1521 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, incluido un embargo de asistencia técnica relacionada con actividades militares e importaciones de diamantes en bruto y de troncos y productos de la madera originarios de Liberia.(3) La Posición Común 2004/..../PESC también prevé un embargo de servicios de corretaje y demás servicios relacionados con actividades militares, y de la ayuda financiera relacionada con actividades militares.(4) Parte de las medidas previstas por las Resoluciones 1343 (2001) y 1478 (2003) fueron ejecutadas por el Reglamento (CE) nº 1030/2003 del Consejo [4]. Dado que algunas de las modificaciones de esas medidas entran en el ámbito de aplicación del Tratado, y con el fin de evitar toda distorsión de la competencia, es preciso adoptar legislación comunitaria para aplicar las decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad en el territorio de la Comunidad. A efectos del presente Reglamento, se entiende por territorio de la Comunidad el que abarca los territorios de los Estados miembros en los cuales es aplicable el Tratado, y en las condiciones fijadas en él.[4]  DO L 149 de 7.6.2002, p. 3, cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1310/2002 del Consejo (DO L 192 de 20.7.2002, p. 9)(5) En aras de la claridad deberá adoptarse un solo texto que incorpore todas las disposiciones pertinentes con sus modificaciones y que sustituya al Reglamento (CE) nº 1030/2003, que deberá derogarse.(6) Para asegurarse de que las medidas previstas en el presente Reglamento se llevan a efecto, el presente Reglamento deberá entrar en vigor el día de su publicación,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1A los efectos de la aplicación del presente Reglamento, se entenderá por:1. "asistencia técnica", cualquier apoyo técnico vinculado con reparaciones, desarrollo, fabricación, montaje, pruebas, mantenimiento, o cualquier otro servicio técnico, y que pueda prestarse en forma de instrucción, asesoramiento, formación, transmisión de técnicas de trabajo o conocimientos especializados o servicios de consulta. La asistencia técnica incluye la ayuda verbal;2. "servicios de corretaje", las actividades de negociación, las medidas para arreglar o facilitar la venta, el suministro, la transferencia o la exportación de armas y de material conexo.Artículo 2Queda prohibido1. conceder, vender, suministrar o transferir asistencia técnica, servicios de corretaje y demás servicios relacionados con las actividades militares y con el suministro, la fabricación, el mantenimiento y el uso de armas y de material conexo de todo tipo, incluidas las armas y municiones, los vehículos y el equipo militar o paramilitar, y los recambios para lo anterior, directa o indirectamente a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Liberia o para su utilización en Liberia;2. proporcionar financiación o ayuda financiera vinculada con actividades militares, incluso en forma de subvenciones particulares, préstamos y seguros de crédito a la exportación, para cualquier venta, suministro, transferencia o exportación de armas y material conexo, o para cualquier subvención, venta, suministro, o transferencia de asistencia técnica vinculada, servicios de corretaje y demás servicios, directa o indirectamente a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Liberia o para su utilización en Liberia.Artículo 31. No obstante lo dispuesto en el artículo 2, las autoridades competentes, tal como se enumeran en el anexo I, del Estado miembro en el que esté establecido el proveedor de servicios podrán autorizar la concesión dea) asistencia técnica, servicios de corretaje, financiación y ayuda financiera, y demás servicios relacionados con las armas y material conexo cuya finalidad sea prestar apoyo a la Misión de las Naciones Unidas en Liberia o ser utilizados por ella,b) servicios de corretaje, financiación y ayuda financiera y demás servicios relacionados coni) armas y material conexo cuya finalidad sea prestar apoyo o servir a un programa internacional de capacitación y reforma para las fuerzas armadas y la policía de Liberia, o conii) suministros de equipo militar no mortífero destinado únicamente a un uso humanitario o de protección.2. No se concederá ninguna autorización para las actividades ya realizadas.Artículo 41. En los casos en que tales actividades hayan sido aprobadas por adelantado por el Comité establecido por el párrafo 21 de la Resolución 1521 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y no obstante lo dispuesto en el artículo 2 del presente Reglamento, la autoridad competente, tal como figura en la lista del anexo I, del Estado miembro donde esté establecido el prestatario de los servicios, podrá autorizar el suministro de asistencia técnica relacionada cona) las armas y material conexo cuya finalidad sea prestar apoyo o servir a un programa internacional de capacitación y reforma para las fuerzas armadas y la policía de Liberia, o conb) los suministros de equipo militar no mortífero destinado únicamente a un uso humanitario o de protección.La aprobación se deberá obtener de la autoridad competente del Estado miembro donde esté establecido el prestatario de los servicios.2. No se concederá ninguna autorización para actividades ya realizadas.Artículo 5El artículo 2 no se aplicará a la indumentaria de protección, incluidos los chalecos antimetralla y los cascos militares, exportados temporalmente a Liberia por el personal de las Naciones Unidas, la UE, la Comunidad o sus Estados miembros, los representantes de los medios de comunicación y los trabajadores humanitarios y de desarrollo y personal asociado exclusivamente para su uso personal.Artículo 61. Queda prohibida la importación directa o indirecta en la Comunidad de todo tipo de diamantes en bruto procedentes de Liberia, tal como se definen en el anexo II, sean o no originarios de Liberia.2. Queda prohibida la importación directa o indirecta en la Comunidad de todos los troncos y productos de la madera originarios de Liberia, tal como se definen en el anexo III.Artículo 7Queda prohibida la participación consciente e intencionada en actividades cuyo objeto o efecto sea, directa o indirectamente, fomentar las transacciones mencionadas en los artículos 2 y 6.Artículo 8Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de los Estados miembros de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, la Comisión mantendrá todos los contactos necesarios con el Comité creado por el párrafo 21 de la Resolución 1521 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con vistas a la aplicación efectiva del presente Reglamento.Artículo 9Los Estados miembros se informarán mutuamente y sin demora e informarán a la Comisión de las medidas adoptadas en aplicación del presente Reglamento y se comunicarán toda la información pertinente de que dispongan en relación con el Reglamento, en particular la relativa a los problemas de violación y de aplicación y a las sentencias dictadas por los tribunales nacionales.Artículo 10La Comisión será competente para:a) modificar el anexo I según la información facilitada por los Estados miembros;b) modificar los anexos II y III para adaptarlos a los cambios que puedan introducirse en la Nomenclatura Combinada.Artículo 11El presente Reglamento será aplicable a pesar de la existencia de derechos concedidos u obligaciones impuestas por cualquier acuerdo internacional, contrato celebrado o autorización o permiso concedidos antes de la fecha de su entrada en vigor.Artículo 121. Los Estados miembros determinarán las normas relativas a las sanciones que deberán imponerse en caso de violación de las disposiciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su cumplimiento. Las sanciones establecidas deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.Los Estados miembros notificarán estas normas a la Comisión sin demora después de la entrada en vigor del Reglamento y notificarán a la Comisión cualquier enmienda subsiguiente.2. Hasta que se adopte, en su caso, una normativa en virtud del apartado 1, las sanciones que se impongan cuando se infrinjan las disposiciones del presente Reglamento serán, según proceda, las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1030/2003.Artículo 13El presente Reglamento se aplicará:(a) en el territorio de la Comunidad, incluido su espacio aéreo,(b) a bordo de toda aeronave o buque que dependa de la jurisdicción de un Estado miembro,(c) a cualquier persona, dondequiera que se encuentre, que sea nacional de un Estado miembro,(d) a cualquier persona jurídica, entidad o grupo registrado o constituido con arreglo a la legislación de un Estado miembro,(e) a cualquier persona jurídica, entidad o grupo que mantenga relaciones comerciales con la Comunidad.Artículo 14Queda derogado el Reglamento (CE) n° 1030/2003.Artículo 15El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXO ILista de autoridades competentes mencionadas en los artículos 3 y 4BÉLGICAMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la coopération au développementEgmont 1,Rue des Petits Carmes 19B-1000 BruxellesDirection des relations économiques et bilatérales extérieuresa) Service Afrique du Sud du Sahara (B.22)Tel.: 00 32 2 501 85 77b) Coordination de la politique commerciale (B.40)Tel.: (32 2) 501 83 20c) Service transports (B.42)Tel.: (32 2) 501 37 62Fax (32-2) 501 88 27Ministère des affaires économiquesARE 4 o division, service des licencesAvenue du Général Leman 60B-1040 BruxellesTel.: (32 2) 206 58 16/27Fax (32-2) 230 83 22DINAMARCAErhvervs-og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTel.: 45 35 46 60 00Fax: (45) 35 46 60 01UdenrigsministerietAsiatisk Plads 2DK - 1448 København KTel.: 45 33 92 00 00Fax: (45) 32 54 05 33JustitsministerietSlotholmsgade 10DK - 1216 København KTel.: 45 33 92 33 40Fax: (45) 33 93 35 10ALEMANIABundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)-Frankfurter Straße 29-35D-65760 EschbornTel.: 49 61 96 908 0Fax: (49) 61 96 908 800GRECIAMinistry of National EconomyGeneral Secretariat for International Economic RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and Management1 Kornarou str., 105 63 AthensTel.:(30) 10 328 64 01-3Fax: (30) 10 328 64 04Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá Äéåèíþí Ïéêïíïìéêþí Ó÷ÝóåùíÃåíéêÞ Äéåýèõíóç Ó÷åäéáóìïý êáé Äéá÷åßñéóçò ÐïëéôéêÞòÊïñíÜñïõ 1GR - 105 63 ÁèÞíáÔçë.: (30) 10 328 64 01-3Öáî: (30) 10 328 64 04ESPAÑAMinisterio de EconomíaDirección General de Comercio e InversionesPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridTel.: 34 913 49 38 60Fax: (34) 914 57 28 63FRANCIAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection générale des douanes et des droits indirectsCellule embargo - Bureau E2Tel.: (33 1) 44 74 48 93Fax: (33 1) 44 74 48 97Ministère des affaires étrangèresDirection des Nations unies et des organisations internationalesTel.: (33 1) 43 17 59 68Fax: (33 1) 43 17 46 91IRLANDADepartment of EnterpriseTrade and Employment Licensing UnitEarlsfort CentreLower Hatch St.Dublin 2IrlandaTel.: (353) 1 631 2121Fax: (353) 1 631 2562ITALIAMinistero degli Affari esteriD.G.A.E.-Uff. XRomaTel: (39) 06 36 91 37 50Fax: (39) 06 36 91 37 52Ministero del Commercio esteroGabinettoRomaTel.: (39) 06 59 93 23 10Fax: (39) 06 59 64 74 94Ministero dei TrasportiGabinettoRomaTel.:(39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94Fax: (39) 06 44 26 71 14LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licences21, rue Philippe IIL - 2340 Luxemburgo Tel.Teléfono: (352) 478 23 70Fax: (352) 46 61 38PAÍSES BAJOSMinisterie van Buitenlandse ZakenDirectie Verenigde NatiesAfdeling Politieke Zaken2594 EB Den HaagNederlandTel.: (31) 70 348 42 06Fax: (31) 70 348 67 49AUSTRIABundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAbteilung C/2Landstraßer Hauptstraße 55-571030 WienTel.: (43-1) 711 00Fax (43-1) 711 00 8386PORTUGALMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção-Geral dos Assuntos MultilateraisLargo RilvasP-1350-179 LisboaTel.: 351 21 394 60 72Fax: (351) 21 394 60 73FINLANDIAUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsTel: (358) 9 16 05 59 00Fax: (358) 9 16 05 57 07Puolustusministeriö/FörsvarsministerietEteläinen Makasiinikatu 8FIN-00131 Helsinki/HelsingforsPL/PB 31Tel: (358) 9 16 08 81 28Fax: (358) 9 16 08 81 11SUECIAStrategiska de Inspektionen för produkter (ISP)Apartado de Correos 70 252.S-107 22 StockholmTel.: 46 8 406 31 00Fax: (46) 8 20 31 00RegeringskanslietUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorFredsgatan 6S-103 39 StockholmTel.: 46 8 405 10 00Fax: (46) 8 723 11 76UNITED KINGDOMForeign and Commonwealth Office Sanctions UnitUnited Nations DepartmentKing Charles StreetLondon SW1A 2AHReino UnidoTel.: (44) 207 72 70 36 39Fax: (44) 207 72 70 14 73Export Control OrganisationDepartment of Trade and IndustryKingsgate House66-74 Victoria StreetLondon SW1E 6SWReino UnidoTel.: (44) 171 215 6740Fax: (44) 171 222 0612ANEXO IIDiamantes en bruto mencionados en el apartado 1 del artículo 6Código NC  //  Descripción del producto7102 10 00  //  Ex 7102 10 00 Diamantes sin clasificar, en bruto y sin montar ni engarzar.7102 21 00  //  Diamantes industriales en bruto o simplemente aserrados, exfoliados o desbastados.7102 31 00  //  Diamantes no industriales en bruto o simplemente aserrados, exfoliados7105 10 00  //  Polvo de diamantesANEXO IIITroncos y productos de madera mencionados en el apartado 6 del artículo 2Código NC  //  Descripción del producto//  Leña; madera en plaquitas o partículas; aserrín, desperdicios y desechos, de madera, incluso aglomerados en leños, briquetas, bolitas o formas similares//  Carbón vegetal, comprendido el de cáscaras o de huesos (carozos) de frutos, incluso aglomerado .4403  //  Madera en bruto, incluso descortezada, desalburada o escuadrada4404  //  Flejes de madera; rodrigones hendidos; estacas y estaquillas de madera, apuntadas, sin aserrar longitudinalmente; madera simplemente desbastada o redondeada, pero sin tornear, curvar ni trabajar de otro modo, para bastones, paraguas, mangos de herramientas o similares; madera en tablillas, láminas, cintas o similares//  Lana de madera; harina de madera//  Traviesas (durmientes) de madera para víasférreas o//  Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm//  Hojas para chapado, incluidas las obtenidas por cortado de madera estratificada, para contrachapado o para otras maderas estratificadas similares y demás maderas aserradas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, incluso cepilladas, lijadas, unidas longitudinalmente o por los extremos, de espesor inferior o igual a 6 mm//  Madera, incluidas las tablillas y frisos para parqués, sin ensamblar, perfilada longitudinalmente (con lengüetas, ranuras, rebajes, acanalados, biselados, con juntas en V, moldurados, redondeados o similares) en una o varias caras, cantos o extremos, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos//  Tableros de partículas y tableros similares (por ejemplo: los llamados oriented strand board y waferboard), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos//  Tableros de fibra de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos//  Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar//  Madera densificada en bloques, tablas, tiras o perfiles//  Marcos de madera para cuadros, fotografías, espejos u objetos similares//  Cajas, cajitas, jaulas, tambores y envases similares, de madera; carretes para cables, de madera; paletas, paletas caja y demás plataformas para carga, de madera; collarines para paletas, de madera//  Barriles, cubas, tinas y demás manufacturas de tonelería y sus partes, de madera, incluidas las duelas//  Herramientas, monturas y mangos de herramientas, monturas y mangos de cepillos, brochas o escobas, de madera; hormas, ensanchadores y tensores para el//  Obras y piezas de carpintería para construcciones, incluidos los tableros celulares, los tableros para parqués y tablillas para cubierta de tejados o fachadas (shingles y shakes), de madera//  Artículos de mesa o de cocina, de madera//  Marquetería y taracea; cofrecillos y estuches para joyería u orfebrería y manufacturas similares, de estatuillas y demás objetos de adorno, de madera; artículos de mobiliario, de madera, no comprendidos en el capítulo 94//  Las demás manufacturas de//  Pasta mecánica de madera//  Pasta química de madera para disolver//  Pasta química de madera a la sosa (soda) o al sulfato (excepto la pasta para disolver)//  Pasta química de madera al sulfito (excepto la pasta para disolver)//  Pasta de madera obtenida por la combinación de tratamientos mecánico y químico9401 69  //  Los demás asientos, con armazón de//  Muebles de madera de los tipos utilizados en oficinas//  Muebles de madera de los tipos utilizados en cocinas//  Muebles de madera de los tipos utilizados en dormitorios//  Los demás muebles de madera20  //  Construcciones prefabricadas de madera