CELEX: C1997/009/14
Language: es
Date: 1997-01-11 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 7 de noviembre de 1996 en el asunto C-77/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen): Bruna-Alessandra Züchner contra Handelskrankenkasse (Ersatzkasse) Bremen (Igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de Seguridad Social - Directiva 79/7/CEE - Población activa)

N ° c 9/8             Lis                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         11 . 1 . 97
1 ) Se declara que el Gran Ducado de Luxemburgo ha                    sentido de que no se refiere a una persona que ejerza una
      incumplido las obligaciones que le incumben en virtud           actividad no retribuida consistente en ocuparse de su cón­
      de la Directiva 91 /263/CEE del Consejo, de 29 de               yuge minusválido, independientemente de la importancia
      abril de 1991 , relativa a la aproximación de las legisla­      de esta actividad y de la competencia exigida para desem­
      ciones de los Estados miembros sobre equipos termina­           peñarla, en la medida en que, para hacerlo, la persona de
      les de telecomunicación, incluido el reconocimiento             que se trate no ha abandonado una actividad profesional
      mutuo de su conformidad, y en particular de su                  ni ha interrumpido la búsqueda de un empleo.
      artículo 1 7, al no haber adoptado, dentro del plazo se­
      ñalado, las disposiciones legislativas, reglamentarias y        (>) DO n° C 174 de 8 . 7. 1995 , p . 2 .
      administrativas necesarias para atenerse a dicha Direc­         (2 ) DO n° L 6 de 10. 1 . 1979, p. 24; EE 05/02, p. 174 .
      tiva .
2 ) Se condena en costas al Gran Ducado de Luxem­
      burgo.
(') DO n° C 254 de 10. 9 . 1994, p . 10 .                                             SENTENCIA DEL TRIBUNAL
( 2 ) DO n° L 128 de 23 . 5 . 1991 , p . 1 .                                                      ( Sala Sexta)
                                                                                         de 7 de noviembre de 1996
                                                                      en el asunto C-262/95 : Comisión de las Comunidades Eu­
                                                                             ropeas contra República Federal de Alemania (*)
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                                                                      (Incumplimiento — No adaptación del Derecho interno a
                            ( Sala Quinta)                            las Directivas 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/Í56/CEE,
                    de 7 de noviembre de 1996                         84/491/CEE y 86/280/CEE relativas al vertido de deter­
                                                                           minadas sustancias peligrosas en el medio acuático)
en el asunto C-77/95 (petición de decisión prejudicial
planteada por el Hanseatisches Oberlandesgericht in Bre­                                          ( 97/C 9/ 15 )
men ): Bruna-Alessandra Züchner contra Handelskranken­
                  kasse (Ersatzkasse ) Bremen 0 )                                   (Lengua de procedimiento: alemán)
(Igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia
de Seguridad Social — Directiva 79/7/CEE — Población                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                 activa)                              cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                              ( 97/C 9/ 14 )                                                     de Justicia »)
               (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                      En el asunto C-262/95 , Comisión de las Comunidades Eu­
                                                                      ropeas (Agente : Sr. Gótz zur Hausen ) contra República Fe­
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­           deral de Alemania (Agente : Sr. Ernst Róder ), que tiene por
cará en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal            objeto que se declare que la República Federal de Alema­
                             de Justicia »)                           nia ha incumplido las obligaciones que le incumben en vir­
                                                                      tud del Tratado CE, al no haber adoptado dentro de los
En el asunto C-77/95 , que tiene por objeto una petición              plazos señalados todas las medidas necesarias para atener­
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177         se a :
del Tratado CE, por el Hanseatisches Oberlandesgericht in
Bremen ( Alemania ), destinada a obtener en el litigio pen­
diente ante dicho órgano jurisdiccional entre Bruna-Ales­             — la Directiva 82/176/CEE del Consejo, de 22 de marzo
sandra Züchner y Handelskrankenkasse ( Ersatzkasse ) Bre­                  de 1982, relativa a los valores límite y a los objetivos
men, una decisión prejudicial sobre la interpretación de la                de calidad para los vertidos de mercurio del sector de
Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de                      la electrólisis de los cloruros alcalinos ( DO n° L 81 , de
1978 , relativa a la aplicación progresiva del principio de                27. 3 . 1982, p. 29; EE 15/03 , p . 142 ),
igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de
Seguridad Social ( 2 ), y de los principios de Derecho comu­          — la Directiva 83/513/CEE del Consejo, de 26 de sep­
nitario que regulan la responsabilidad de los poderes pú­                  tiembre de 1983 , relativa a los valores límite y a los
blicos, el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado por             objetivos de calidad para los vertidos de cadmio (DO
los Sres .: L. Sevón, Presidente de Sala, en funciones de Pre­             n° L 291 , de 24 . 10 . 1983 , p. 1 ; EE 15/04, p. 131 ),
sidente de la Sala Quinta ( Ponente ); C. Gulmann, D. A. O.
Edward, J.-P. Puissochet y P. Jann, Jueces; Abogado Gene­
ral : Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H. A.               — la Directiva 84/156/CEE del Consejo, de 8 de marzo
Rühl, administrador principal; ha dictado el 7 de noviem­                  de 1984, relativa a los valores límites y a los objetivos
bre de 1996 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :                     de calidad para los vertidos de mercurio de los sectores
                                                                           distintos de la electrólisis de los cloruros alcalinos (DO
El artículo 2 de la Directiva 7917¡CEE del Consejo, de 19                  n° L 74, de 17. 3 . 1984, p. 49; EE 15/05 , p. 20 ).
de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva
del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres            — la Directiva 84/491 /CEE del Consejo, de 9 de octubre
en materia de Seguridad Social, debe interpretarse en el                   de 1984, relativa a los valores límite y a los objetivos