CELEX: 31996R1504
Language: el
Date: 1996-07-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1504/96 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1996 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1357/96 του Συμβουλίου για την πρόβλεψη προσθέτων πληρωμών το 1996 μαζί με πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού αυτού, καθώς επίσης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά τα καθεστώτα επιδοτήσεων που προβλέπονται στον τομέα του βοείου κρέατος, σε ό,τι αφορά την πριμοδότηση μεταποίησης

Avis juridique important

|

31996R1504

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1504/96 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1996 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1357/96 του Συμβουλίου για την πρόβλεψη προσθέτων πληρωμών το 1996 μαζί με πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού αυτού, καθώς επίσης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά τα καθεστώτα επιδοτήσεων που προβλέπονται στον τομέα του βοείου κρέατος, σε ό,τι αφορά την πριμοδότηση μεταποίησης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 189 της 30/07/1996 σ. 0077 - 0078

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1504/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1996 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1357/96 του Συμβουλίου για την πρόβλεψη προσθέτων πληρωμών το 1996 μαζί με πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού αυτού, καθώς επίσης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά τα καθεστώτα επιδοτήσεων που προβλέπονται στον τομέα του βοείου κρέατος, σε ό,τι αφορά την πριμοδότηση μεταποίησηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96 του Συμβουλίου, της 8ης Ιουλίου 1996, για την πρόβλεψη επιπρόσθετων πληρωμών το 1996 μαζί με τις πριμοδοτήσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος και για την τροποποίηση του κανονισμού αυτού (1), και ιδίως το άρθρο 10,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι, για λόγους διαφάνειας μεταξύ των κρατών μελών, παρακολούθησης και ορθής διαχείρισης των επιπρόσθετων πληρωμών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96, πρέπει τα κράτη μέλη να ενημερώνουν την Επιτροπή για το υπόδειγμα χορήγησης που χρησιμοποιείται, για τις εθνικές λεπτομέρειες εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται από τον εν λόγω κανονισμό καθώς επίσης και για τον τελικό απολογισμό 7ότι το άρθρο 4η παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1357/96 καθιστά δυνατό, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να επιτρέπεται σε κράτος μέλος να καταβάλει πριμοδότηση μεταποίησης για ζώα που αποσύρονται από την παραγωγή πριν υπερβούν την ηλικία των 20 ημερών 7 ότι, συνεπώς, πρέπει να προσαρμοστεί το άρθρο 49 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1264/96 (4) 7ότι, για να καταστεί δυνατή η ταχύτερη δυνατή εφαρμογή, εκ μέρους των κρατών μελών, των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1357/96 πρέπει ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατό 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Σε ό,τι αφορά τις επιπρόσθετες ενισχύσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1357/96 τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:α) σε περίπτωση εφαρμογής των άρθρων 1 έως 4 του εν λόγω κανονισμού:- στις 15 Νοεμβρίου 1996 και στις 31 Ιουλίου 1997 το αργότερο, τον αριθμό των επιπρόσθετων ποσών που χορηγήθηκαν δυνάμει του άρθρου 1, κατανέμοντάς τα ανάλογα με τα καθεστώτα τα οποία αναφέρονται στα άρθρα 4β και 4δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68,- το συντομότερο δυνατό, τους κανόνες χορήγησης των ποσών και ενισχύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχείο α) και ενδεχομένως στο άρθρο 4 στοιχείο β) και κυρίως το είδος και την κατηγορία των ζώων τα οποία αφορούν, τα προβλεπόμενα μοναδιαία ποσά, τους κανόνες υπολογισμού τους και τις τελικές ημερομηνίες πληρωμής,- στις 15 Νοεμβρίου 1996 και στις 31 Ιουλίου 1997 το αργότερο, αντιστοίχως, τα συνολικά ποσά των ενισχύσεων που καταβλήθηκαν δυνάμει του άρθρου 4 στοιχείο α) και ενδεχομένως του άρθρου 4 στοιχείο β), καθώς επίσης και τον αριθμό των δικαιούχων και των ζώων που αφορούν 7β) σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 5 και ενδεχομένως του άρθρου 4 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού:- το συντομότερο δυνατό τους κανόνες χορήγησης των ενισχύσεων που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα και ιδίως το είδος ή την κατηγορία των ζώων τα οποία αφορούν, τα μοναδιαία προβλεπόμενα ποσά, τους κανόνες υπολογισμού και τις τελικές ημερομηνίες πληρωμής,- στις 15 Νοεμβρίου 1996 και στις 31 Ιουλίου 1997 το αργότερο, αντιστοίχως, τα συνολικά ποσά των ενισχύσεων που καταβλήθηκαν δυνάμει του άρθρου 5 και του άρθρου 4 στοιχείο β), καθώς επίσης και τον αριθμό των δικαιούχων και των ζώων που αφορούν.Άρθρο 2 Στο άρθρο 49 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3886/92, οι όροι «πριν υπερβεί την ηλικία των δέκα ημερών» αντικαθίστανται από τους όρους «πριν υπερβεί το ανώτατο όριο ηλικίας που προβλέπεται στο άρθρο 4η του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68».Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 175 της 13. 7. 1996, σ. 9.(2) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.(3) ΕΕ αριθ. L 391 της 31. 12. 1992, σ. 20.(4) ΕΕ αριθ. L 163 της 2. 7. 1996, σ. 22.