CELEX: 31985R1421
Language: el
Date: 1985-05-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1421/85 της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 1985 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

31 . 5 . 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 142/ 11
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1421/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 30ής Μαΐου 1985
                περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επι­
                                                       σιτιστικής βοήθειας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες
Έχοντας υπόψη :                                                     ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
                                                                    ούχους οργανισμούς·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                         ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                    τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                   της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­               για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2),                     βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                    τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                   δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                  χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 457/85 του Συμβουλίου της                 σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
19ης Φεβρουαρίου 1985 για τον καθορισμό, για το 1985,               σεως Σιτηρών,
των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                               ' Αρθρο   1 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                   τημα I είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                     διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                            όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα I.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                               Άρθρο 2
Εκτιμώντας :
                                                                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
ότι, στις 20 Φεβρουαρίου 1985, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­              δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                    παϊκών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, 30 Μάιου 1985.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ  αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3)  ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4)  ΕΕ  αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 54 της 23. 2. 1985, σ. 1 .
(6)  ΕΕ  αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(7)  ΕΕ  αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 142/ 12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 5 . 85
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
               1 . Πρόγραμμα : 1985
               2. Δικαιούχος : Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας (CοιτιπιΪSS3Π3ΐ α la Sécurité Αlimentaire B.P. 377,
                     Νοuakchott, tél. : 514 58 Τélex : 585 ΜΙΝΑF — ΜΤΝ)
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαυριτανία
               4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5. Συνολική ποσότητα : 14 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : 3
                    — αριθ. 1 : 5 000 τόνοι
                    — αριθ. 2 : 5 000 τόνοι
                    — αριθ. 3 : 4 000 τόνοι
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                    200490 F)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : παρέμβαση
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                    λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 % κατ' ανώ­
                    τατο όριο)
            10. Συσευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                        — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, ή
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                        «FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                        ISLAMIQUE DE MAURITANIE»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13. Λιμένας εκφορτώσεως : Νouakchott
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 1 1 Ιουνίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                    — αριθ. 1 : 15 έως 31 Ιουλίου 1985
                    — αριθ. 2 : 1 έως 15 Αυγούστου 1985
                    — αριθ. 3 : 16 έως 31 Αυγούστου 1985
            17. Ποσό ασφάλειας: 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Dέ1ε£3ΐίοη de 13 Commission en Μauritanie, s/c service «valise άίρ1οπΐ3ΐίςUε», Βerlaymont
                  1 / 123, 200 rue <de 1β Lοi, Β- 1049 Βruxelles.
            3. Ο υπερθεματιστής ανακοινώνει στον δικαιούχο, τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από τη φόρτωση, με τέλεξ
                  που επιβεβαιώνει με επιστολή, τις ακόλουθες πληροφορίες :
                 — όνομα του μεταφορέα και του πλοίου,
                 — λιμάνι και ημερομηνία φορτώσεως,
                 — προβλεπόμενη ημερομηνία αφίξεως.
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 85                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 142/ 13
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
    Partiets nummer    Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse            Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters       Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού         Τόπος αποθηκεύσεως
     Number of lot      Tonnage                             Address of store             Town at which stored
    Numéro du lot       Tonnage                       Nom et adresse du stockeur            Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
             1           3 000          SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                        avenue Gaston Phoebus,
                                        F-64230 Lescar                               Barcelone du Gers (32)
                         2 000          Société meunière de la vallée du Dadou,
                                        Saint-Genest-de-Contest,
                                        F-81440 Lautrec                              Fiac (81 )
I                        5 000
             2           2 270          SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                        avenue Gaston Phoebus,
                                        F-64230 Lescar                               Barcelone du Gers (32)
                         2 730          Éts Bascou Jacob,
                                        Merville,
                                        F-31330 Grenade                              Merenvielle (31 )
                         5 000
            3            4 000          SICA les Agriculteurs de l'Adour,
                                        Avenue Gaston Phoebus,
                                        F-64230 Lescar                               Barcelone du Gers (32)