CELEX: 31982R2534
Language: nl
Date: 1982-09-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2534/82 van de Commissie van 15 september 1982 betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer bestemde soorten rundvlees zonder been

Nr. L 271 /6                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           21 . 9 . 82
                          VERORDENING (EEG) Nr. 2534/82 VAN DE COMMISSIE
                                                  van 15 september 1982
               betreffende de verkoop, tegen vooraf forfaitair vastgestelde prijs, van bepaalde
               door het Franse en het Ierse interventiebureau opgeslagen en voor uitvoer
                                       bestemde soorten rundvlees zonder been
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2267/82 van
GEMEENSCHAPPEN ,                                                de Commissie (5) moet worden ingetrokken ;
                                                                Overwegende dat de in deze verordening vervatte
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
Economische Gemeenschap,                                       van het Comité van beheer voor rundvlees,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
ordening der markten in de sector rundvlees ('), laat­         VASTGESTELD :
stelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Grie­
kenland, en met name op artikel 7, lid 3,
                                                                                      Artikel 1
Overwegende dat het Franse en het Ierse interventie­
bureau over een grote voorraad interventievlees zonder          1.    Er wordt overgegaan tot de verkoop van ongeveer
been beschikken ; dat moet worden voorkomen dat dit
vlees nog langer wordt opgeslagen wegens de hoge                a) 400 ton door het Franse interventiebureau opge­
kosten die daaruit voortvloeien ; dat er in sommige                slagen rundvlees zonder been dat is overgenomen
derde landen afzetmogelijkheden bestaan voor de                    vóór 1 februari 1982 ;
betrokken produkten ;                                           b) 500 ton door het Ierse interventiebureau opgeslagen
                                                                   rundvlees zonder been dat is overgenomen vóór
                                                                    1 juni 1982.
 Overwegende dat de rest van het vlees tegen vooraf
 forfaitair vastgestelde prijs voor verkoop moet worden
                                                                Dit vlees is bestemd voor uitvoer.
aangeboden overeenkomstig Verordening (EEG) nr.
 985/81 van de Commissie (2) ;
                                                                Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
                                                                bepaalde in Verordening (EEG) nr. 985/81 .
Overwegende dat in Verordening ( EEG) nr. 1055/77
van de Raad (3) is bepaald dat voor de produkten die in         2. De kwaliteiten en de verkoopprijzen van de
 het bezit zijn van een interventiebureau en die zijn           produkten zijn aangegeven in de bijlage.
 opgeslagen buiten het grondgebied van de Lid-Staat
waaronder dit interventiebureau ressorteert, een ver­
 koopprijs kan worden vastgesteld die verschilt van die                               Artikel 2
voor de produkten die zijn opgeslagen binnen het
grondgebied ; dat in Verordening (EEG) nr. 1805/77
 van de Commissie (4) de wijze van berekening van de            Het bedrag van de in artikel 3 van Verordening (EEG)
verkoopprijzen van deze produkten is vastgesteld ; dat          nr. 985/81 bedoelde waarborg wordt vastgesteld op 260
                                                                Ecu per 100 kilogram .
 het, om misverstanden te voorkomen, dienstig is
 uitdrukkelijk te bepalen dat de bij deze verordening
                                                                                       Artikel 3
 vastgestelde prijzen voor deze produkten wijzigingen
 kunnen ondergaan ;
                                                                Verordening (EEG) nr. 2267/82 wordt ingetrokken.
 Overwegende dat moet worden voorzien in een waar­
 borg die hoog genoeg is om de uitvoer van het vlees te                                Artikel 4
 garanderen ;
                                                                Deze verordening treedt in werking op 23 september
(') PB nr. L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 24.                  1982 .
O PB nr. L 99 van 10 . 4. 1981 , blz . 38 .
(3) PB nr. L 128 van 24. 5. 1977, blz. 1 .
 4 PB nr. L 198 van 5 . 8 . 1977, blz . 19 .                    O PB nr. L 243 van 18 . 8 . 1982, blz . 9 .
 ---pagebreak--- 21 . 9 . 82                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 271 /7
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
            in elke Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel, 15 september 1982.
                                                                  Voor de Commissie
                                                                   Poul DALSAGER
                                                                Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 271 / 8                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     21 . 9 . 82
              BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                               BIJLAGE
              Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
              πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
              tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                        ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
                  FRANCE                                                2 . IRELAND
                  Filet                                    7 260            Fillets                               7 960
                  Faux filet                               4 045            Striploins                            4 400
                  Tende de tranche                         3 400            Insides                               3 670
                  Semelle                                  3 125            Outsides                              3 620
                  Tranche grasse                           3 420            Knuckles                              3 520
                  Rumsteak                                 3 200            Rumps                                 3 700
                  Bavette                                  3 200            Cube rolls                            4 110
                  Entrecôte                                3 510            Shins and Shanks                      1 300
                  Jarret                                   1 200            Shanks                                1 300
                                                                            Shins                                 1 300
              (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                  mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                  1805/ 77 .
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                  digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                  Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Σέ περίπτωση πού ή Αποθεματοποίηση τῶν προϊόντων αυτών πραγματοποιείται έκτός τοῦ
                  Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό άρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοῦ κανονισμού ( ΕΟΚ ) άριθ. 1805 /77 .
              (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                  (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                  tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n° 1805 / 77.
              (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                  detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                  1805/ 77 .
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                  lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                  ( EØF) nr. 2173 /79 .
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr. 2173 / 79 .
              (2) Οι τιμές αυτές ίσχύουν για καθαρό βάρος σύμφωνά μέ τίς διατάξεις τοῦ άρθρου 17 παρά­
                  γραφος 1 τοῦ κανονισμοῦ ( ΕΟΚ ) άριθ. 2173 /79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                  lation (EEC) No 2173 / 79 .
              (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n0 2173/79 .
              (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173/79 .
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  (EEG) nr. 2173/79 .