CELEX: 32012R0572
Language: da
Date: 2012-06-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EU) nr. 572/2012 af 28. juni 2012 om indførelse af registrering af importen af visse tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina

29.6.2012   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 169/50
            
         KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 572/2012
   af 28. juni 2012
   om indførelse af registrering af importen af visse tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Den Europæiske Unions Domstols (EU-Domstolens) dom i sag C-338/10 af 22. marts 2012,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) ("grundforordningen"), særlig artikel 10, stk. 4, og artikel 14, stk. 5,
   efter høring af det rådgivende udvalg, og
   ud fra følgende betragtninger:
   Europa-Kommissionen ("Kommissionen") har modtaget en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, om indførelse af registrering af importen af visse tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
   A.   DEN PÅGÆLDENDE VARE
   
   
               (1)
            
            
               Den vare, der er berørt af denne registrering, er tilberedte eller konserverede mandariner (herunder tangeriner og satsumas), klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, og som defineret i KN-position 2008, i øjeblikket henhørende under KN-kode 2008 30 55, 2008 30 75 og ex 2008 30 90 (Taric-kode 2008309061, 2008309063, 2008309065, 2008309067 og 2008309069), med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
            
         B.   DOMSTOLENS DOM
   
   
               (2)
            
            
               Den 22. marts 2012 erklærede EU-Domstolen i sag C-338/10 Rådets forordning (EF) nr. 1335/2008 af 18. december 2008 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse typer tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om endelig opkrævning af den midlertidige told (2) ("forordningen om endelig antidumpingtold" eller "den anfægtede forordning") ugyldig.
            
         
               (3)
            
            
               Domstolens dom var begrundet med, at Kommissionen ikke havde udvist den nødvendige omhu ved fastsættelsen af den normale værdi på grundlag af prisen eller den beregnede værdi i et tredjeland med markedsøkonomi, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a).
            
         
               (4)
            
            
               Som følge af denne dom er importen til Den Europæiske Union af visse tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) ikke længere omfattet af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved forordning (EF) nr. 1335/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Efter EU-Domstolens dom har Kommissionen derfor besluttet at genoptage antidumpingundersøgelsen vedrørende importen af visse tilberedte eller konserverede citrusfrugter (mandariner osv.) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, der blev indledt i medfør af grundforordningen. Genoptagelsen er begrænset til at vedrøre håndhævelsen af EU-Domstolens konklusion som nævnt ovenfor (3).
            
         C.   ANMODNING
   
   
               (6)
            
            
               Efter EU-Domstolens dom anmodede den spanske nationale føderation af sammenslutninger for forarbejdningsindustrien for frugt- og grøntsager ("FENAVAL", der tidligere blev kaldt "FNACV") ("ansøgeren") om, at importen af den pågældende vare blev gjort til genstand for registrering i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne indførsel fra datoen for en sådan registrering.
            
         D.   ÅRSAGER TIL REGISTRERINGEN
   
   
               (7)
            
            
               Ansøgeren hævdede, at EU-Domstolens ugyldighedskendelse af de pågældende antidumpingforanstaltninger mere end halvandet år inden deres planlagte udløb, af andre grunde end fraværet af dumping og deraf følgende skade, i høj grad truer ansøgerens levedygtighed. I denne forbindelse pegede ansøgeren navnlig på den umiddelbare risiko for opbygning af betydelige lagre af den pågældende importvare, som man også tidligere har kunnet konstatere. Ansøgeren anmodede derfor om registrering af sådan import.
            
         
               (8)
            
            
               I overensstemmelse med grundforordningens artikel 14, stk. 5, kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg pålægge toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for registreringen. Importen kan gøres til genstand for registrering efter anmodning fra EU-erhvervsgrenen, hvis anmodningen herom indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde en sådan foranstaltning.
            
         
               (9)
            
            
               Anmodningen indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde registrering. Det bør erindres, at den pågældende vare er sæsonbetonet og fungibel, og at der normalt er tale om konserves, som let kan opbevares i længere perioder og let kan transporteres. Alt dette gør det også muligt at etablere lagre hurtigt.
            
         
               (10)
            
            
               I Kommissionens forordning (EF) nr. 642/2008, som indførte en midlertidig antidumpingtold på importen af den pågældende vare, blev det allerede nævnt, at før indførelsen af de midlertidige antidumpingforanstaltninger, var importen af den pågældende vare også steget markant inden for en relativt kort periode (4). Ansøgerens frygt for, at der igen vil komme en kraftig stigning i importen, nu hvor foranstaltningerne er blevet erklæret ugyldige, anses derfor for at være berettiget. Det understøttes af statistiske data fra medlemsstaterne, som allerede indberettede en meget kraftig stigning i importen i marts 2012, til et niveau der var dobbelt så højt som i marts 2011 og 3-4 gange højere end i nogen anden foregående måned i 2011 og 2012.
            
         
               (11)
            
            
               EU-Domstolens dom er begrænset til at vedrøre fastsættelse af den normale værdi på grundlag af prisen eller den beregnede værdi i et tredjeland med markedsøkonomi. Det anfægtes således ikke, at der forvoldes skade. I sin anmodning pegede ansøgeren også på den umiddelbare risiko for alvorlig skade for EU-erhvervsgrenen, da importørerne fortsat vil være i stand til at skifte fra produkter fra EU til kinesiske produkter, hvilket ville efterlade EU-erhvervsgrenen med enorme lagerbeholdninger.
            
         
               (12)
            
            
               På baggrund af ovenstående anses det, at de afhjælpende virkninger af en endelig antidumpingtold sandsynligvis vil blive alvorligt undermineret, medmindre en sådan told anvendes med tilbagevirkende kraft. Betingelserne for registrering er derfor i dette tilfælde opfyldt.
            
         E.   PROCEDURE
   
   
               (13)
            
            
               I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at ansøgerens anmodning indeholder tilstrækkelige beviser til at berettige registrering af importen af den pågældende vare i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5.
            
         
               (14)
            
            
               Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre parterne, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til at høre dem.
            
         F.   REGISTRERING
   
   
               (15)
            
            
               I henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, bør der indføres registrering af importen af den pågældende vare for at sikre, at der med tilbagevirkende kraft, hvis de nødvendige betingelser er opfyldt, kan opkræves antidumpingtold i overensstemmelse med gældende retsforskrifter, hvis den genåbnede undersøgelse skulle føre til indførelsen af en sådan told. Ethvert fremtidigt ansvar udspringer af resultaterne af den genåbnede antidumpingundersøgelse.
            
         G.   BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
   
   
               (16)
            
            
               Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (5) —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   Toldmyndighederne pålægges hermed i henhold til artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1225/2009 at tage de nødvendige skridt til at registrere importen til Den Europæiske Union af tilberedte eller konserverede mandariner (herunder tangeriner og satsumas), klementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, ikke tilsat alkohol, også tilsat sukker eller andre sødemidler, og som defineret i KN-pos. 2008, i øjeblikket henhørende under KN-kode 2008 30 55, 2008 30 75 og ex 2008 30 90 (Taric-kode 2008309061, 2008309063, 2008309065, 2008309067 og 2008309069), med oprindelse i Folkerepublikken Kina. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
   2.   Alle interesserede parter opfordres til skriftligt at give deres synspunkter til kende, fremlægge beviser eller anmode om at blive hørt senest 20 dage efter offentliggørelsen af denne forordning.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 2012.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  EUT L 350 af 30.12.2008, s. 35.
   
      (3)  EUT C 175 af 19.6.2012, s. 19.
   
      (4)  EUT L 178 af 5.7.2008, s. 35 (betragtning 131).
   
      (5)  EUT L 8 af 12.1.2001, s. 1.