CELEX: 32008D0918
Language: sk
Date: 2008-11-08 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady 2008/918/SZBP z  8. decembra 2008 o začatí vojenskej operácie Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, zabraňovania týmto činom a ich potláčania (Atalanta)

9.12.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 330/19
            
         
      ROZHODNUTIE RADY 2008/918/SZBP
   z 8. decembra 2008
   o začatí vojenskej operácie Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, zabraňovania týmto činom a ich potláčania (Atalanta)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 17 ods. 2,
   so zreteľom na jednotnú akciu Rady 2008/851/SZBP z 10. novembra 2008 o vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, zabránenia týmto činom a ich potláčania (operácia „Atalanta“) (1), a najmä na jej článok 5,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov (ďalej len „BR OSN“) vo svojej rezolúcii č. 1814 (2008) o situácii v Somálsku, prijatej 15. mája 2008, od štátov a regionálnych organizácií požaduje, aby za úzkej vzájomnej koordinácie prijali opatrenia na ochranu plavidiel, ktoré prepravujú a dodávajú humanitárnu pomoc pre Somálsko a vykonávajú činnosti schválené zo strany OSN.
            
         
               (2)
            
            
               BR OSN vo svojej rezolúcii č. 1816 (2008) o situácii v Somálsku, prijatej 2. júna 2008, vyjadrila obavy v súvislosti s hrozbou, ktorú pre prepravu humanitárnej pomoci do Somálska, bezpečnosť námorných obchodných trás a medzinárodnú plavbu predstavujú pirátske činy a ozbrojené lúpeže. BR OSN vyzvala najmä štáty, ktoré chcú využívať námorné obchodné trasy pri somálskom pobreží, aby v spolupráci s dočasnou federálnou vládou posilnili a koordinovali činnosť zameranú na zabránenie pirátskym činom a ozbrojeným lúpežiam na mori.
            
         
               (3)
            
            
               BR OSN vo svojej rezolúcii č. 1838 (2008) o situácii v Somálsku, prijatej 7. októbra 2008, uvítala prebiehajúce plánovanie prípadnej vojenskej námornej operácie Európskej únie, ako aj iné medzinárodné a národné iniciatívy prijaté na účely vykonávania rezolúcií č. 1814 (2008) a č. 1816 (2008) a naliehavo požiadala všetky štáty, ktoré na to majú prostriedky, aby spolupracovali s dočasnou federálnou vládou v boji proti pirátstvu a ozbrojeným lúpežiam na mori v súlade s ustanoveniami rezolúcie BR OSN č. 1816 (2008). Taktiež naliehavo vyzvala všetky štáty a regionálne organizácie, aby v súlade s ustanoveniami rezolúcie č. 1814 (2008) pokračovali v činnosti zameranej na ochranu námorných konvojov Svetového potravinového programu (WFP), ktorá má kľúčový význam pre dodanie humanitárnej pomoci somálskemu obyvateľstvu.
            
         
               (4)
            
            
               Dočasná federálna vláda Somálska listom zo 14. novembra 2008 oznámila generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov ponuku, ktorá jej bola daná v súlade s bodom 7 rezolúcie č. 1816 (2008).
            
         
               (5)
            
            
               Európska únia bude môcť prípadne podporiť ďalšie rezolúcie BR OSN týkajúce sa situácie v Somálsku.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 6 Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánsko nezúčastňuje na vypracovaní a vykonávaní rozhodnutí a akcií Európskej únie s obrannými dôsledkami, a nezúčastňuje sa teda na financovaní tejto operácie,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Schvaľuje sa operačný plán a pravidlá nasadenia pre vojenskú operáciu EÚ na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, zabraňovania týmto činom a ich potláčania (ďalej len „operácia Atalanta“).
   Článok 2
   Operácia Atalanta sa začína 8. decembra 2008.
   Článok 3
   Veliteľ operácie Atalanta sa s okamžitou platnosťou poveruje vydať aktivačný rozkaz (ACTORD) na vykonanie nasadenia ozbrojených síl a na začatie vykonávania misie.
   Článok 4
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 8. decembra 2008
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         B. KOUCHNER
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 301, 12.11.2008, s 33.