CELEX: 52004PC0641
Language: fi
Date: 2004-10-08
Title: Ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 77/388/ETY täytäntöönpanotoimenpiteistä

FI
FI    FI
 ---pagebreak---             EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                             Bryssel 08.10.2004
                                             KOM(2004)641 lopullinen
                                   Ehdotus
                       NEUVOSTON ASETUKSEKSI
   yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 77/388/ETY
                        täytäntöönpanotoimenpiteistä
                             (komission esittämä)
FI                                                                       FI
 ---pagebreak---                                               PERUSTELUT
   Tausta
   Jäsenvaltioiden         liikevaihtoverolainsäädännön         yhdenmukaistamisesta   –   yhteinen
   arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977
   annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY1 29 a artiklan mukaan, neuvosto
   toteuttaa yksimielisesti komission ehdotuksesta direktiivin täytäntöön panemiseksi tarvittavat
   toimenpiteet. Neuvosto on pidättänyt itselleen oikeuden päättää näistä toimenpiteistä, sillä
   niillä saattaa olla huomattava merkitys yhden tai useamman jäsenvaltion talousarvioon.
   Tällaisten täytäntöönpanotoimenpiteiden soveltamisala on rajoitettu, sillä vaikka ne on
   laadittu selkeyttämään kuudennen arvonlisäverodirektiivin säännöksiä, ne eivät voi poiketa
   niistä.
   Täytäntöönpanotoimenpiteiden olisi varmistettava nykyisen arvonlisäverojärjestelmän
   moitteeton ja yhdenmukaisempi soveltaminen sisämarkkinoiden toiminnan parantamiseksi.
   Ne ovat erityisesti tarpeen, kun on vaara rajat ylittävien liiketoimien kaksinkertaisesta
   verottamisesta,         sillä   jäsenvaltioiden      välillä    on   eroavaisuuksia   kuudennen
   arvonlisäverodirektiivin luovutus- ja suorituspaikkaa koskevien säännösten soveltamisessa.
   Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 29 artiklassa säädetyn työjärjestyksen mukaisesti
   arvonlisäverokomitea on vuosien 1977 ja 2003 välillä neuvoa-antavassa tehtävässään
   hyväksynyt yksimielisesti joukon ohjeellisia suuntaviivoja, joiden tarkoituksena on nykyisen
   arvonlisäverojärjestelmän moitteettoman ja yhdenmukaisemman soveltamisen edistäminen ja
   vuodesta 1993 lähtien myös sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen. Suuntaviivat
   koskevat keskeisiä kuudennen arvonlisäverodirektiivin soveltamiseen liittyviä seikkoja ja
   etenkin verovelvollisen määritelmää, tavaroiden luovutuspaikkaa ja palvelujen
   suorituspaikkaa, veron perustetta ja siirtymäsäännösten soveltamista. Sen vuoksi on aiheellista
   antaa niille sitova oikeudellinen muoto asetuksessa, jotta kuudennen arvonlisäverodirektiivin
   säännösten soveltamisen oikeusvarmuutta voidaan jatkossa parantaa.
   Komissio on arvioinut yksimielisesti hyväksyttyjen suuntaviivojen pätevyyttä ja
   hyödyllisyyttä ja ehdottaa nyt lainsäädäntöä antamaan tarpeen mukaan osalle suuntaviivoista
   lain voima. Tässä yhteydessä on muistettava, että alkuperäiset suuntaviivat laadittiin
   vastaukseksi jäsenvaltioiden esittämiin soveltamisen erityiskysymyksiin. Ne laadittiin
   yhdenmukaistamaan yksittäisten kysymysten käsittelyä, joten niiden soveltamisala on kapea
   eikä niitä voida ilman eri toimenpidettä soveltaa toisiin samankaltaisiin tapauksiin.
   Yksittäisiä säännöksiä koskevia huomioita
   1 artikla – Kohde
   Asetuksen 1 artiklassa mainitaan kaikki ne direktiivin 77/388/ETY artiklat ja liite, joihin
   asetus vaikuttaa. Artiklassa määritellään siten asetuksen soveltamisala.
   1
           EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
           direktiivillä 2004/66/EY (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 35).
FI                                                     2                                            FI
 ---pagebreak---    2 artikla – Verovelvollinen
   Tässä artiklassa selvennetään, että eurooppalaiset taloudelliset etuyhtymät voivat itsenäisesti
   suorittaa verollisia toimituksia verovelvollisina, jos kaikki siihen vaaditut edellytykset
   täyttyvät.
   3 artikla – Palvelujen määritelmä
   Asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan, että oikeuden käyttöä koskevan option myynti
   on itsessään palvelun suoritus eikä se näin ollen ole osa optiolla tehtyä eikä siitä johtuvaa
   suoritusta. Kohtaa sovelletaan ainoastaan direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan B kohdan
   d alakohdan 5 alakohdassa tarkoitettuihin optioihin.
   Asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkennetaan, että laitteen, jonka osat asiakas toimittaa,
   pelkkä kokoonpano on palvelu.
   4 artikla – Direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan kuuluvat palvelut
   Asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa luetellaan ne tietyt tapaukset, joissa suorituspaikka
   määräytyy aina direktiivin 9 artiklan 1 kohdan mukaan. Sääntöä ei sovelleta palveluihin, jotka
   suoritetaan hautajaisten yhteydessä, elleivät ne muodosta yhtä palvelujen suoritusta.
   Asetuksen 4 artiklan 2 kohdassa käsitellään tilanteita, joissa palvelun suorittajalla on
   toimitiloja sekä asiakkaan jäsenvaltiossa että toisessa jäsenvaltiossa. Tällaisissa tapauksissa
   suorituspaikka on suorittajan liiketoiminnan kotipaikka, ellei palvelua tosiasiallisesti suoriteta
   toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevasta kiinteästä toimipaikasta. Jäsenvaltiot voivat
   tapauskohtaisesti päättää kunkin sijaintipaikan osallisuuden määrästä suorituksessa.
   5 artikla – Direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan c alakohdan soveltamisalaan kuuluvat
   palvelut
   Asetuksen 5 artiklassa määritetään suorituspaikka palveluille, joissa ainoastaan
   kokoonpannaan laite. Artiklassa säädetään, että sääntöä sovelletaan ainoastaan sellaiseen
   aineelliseen omaisuuteen kohdistuviin palvelujen työsuorituksiin, joista ei tule osa kiinteää
   omaisuutta. Soveltamisalan ulkopuolelle jäävät siten palvelujen suoritukset, jotka
   muodostuvat hissien tai ilmastointilaitteiden kaltaisten laitteistojen kokoonpanosta ja
   asentamisesta ja joissa osa palvelusta muodostuu laitteiston saattamisesta osaksi rakennusta.
   6–13 artikla – Direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamisalaan
   kuuluvat palvelut
   Asetuksen 6 artiklassa selvennetään, että kirjoitettujen tekstien käännöspalvelut kuuluvat
   9 artiklan 2 kohdan e alakohdan soveltamisalaan.
   Asetuksen 7 artiklassa määritetään, että jalkapallo-otteluja koskevien televisiointioikeuksien
   suorituspaikka kuuluu tietyissä olosuhteissa 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan
   ensimmäisen luetelmakohdan soveltamisalaan.
   Asetuksen 8 artiklassa sijoitetaan kahdeksannen direktiivin mukaisten palautusten
   käsittelypalvelu 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan kolmannen luetelmakohdan soveltamisalaan.
FI                                                 3                                                  FI
 ---pagebreak---    Asetuksen       9 artiklassa     vahvistetaan,     että    9 artiklan   2 kohdan    e alakohdan
   seitsemännessä luetelmakohdassa tarkoitetut välittäjät voivat toimia ostajan tai myyjän
   puolesta.
   Asetuksen 10 artiklassa vahvistetaan, että perävaunut ja puoliperävaunut eivät ole 9 artiklan
   2 kohdan e alakohdan kahdeksannessa luetelmakohdassa tarkoitettua irtainta aineellista
   omaisuutta.
   Asetuksen         11 artiklassa      määritellään       9 artiklan    2 kohdan      e alakohdan
   yhdennessätoista luetelmakohdassa tarkoitetut radio- ja televisiolähetyspalvelut.
   Asetuksen 12 artiklalla ja liitteellä I autetaan määrittelemään, mitkä palvelut kuuluvat
   direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan viimeisen luetelmakohdan ja
   liitteen L soveltamisalaan. Määritelmät eivät ole tyhjentäviä.
   Asetuksen 13 artiklalla autetaan määrittelemään, mitkä palvelut eivät kuulu 9 artiklan
   2 kohdan e alakohdan viimeiseen luetelmakohtaan. Luettelo ei ole täydellinen.
   14 artikla – Veron peruste
   Asetuksen 14 artiklassa selvennetään suorituksen tai luovutuksen veron perustetta alentavan
   käytännön arvonlisäverokohtelu. Vaikka asiakkaalta veloitettava kokonaishinta pysyy samana
   maksutavasta riippumatta, luotto- tai pankkikortilla maksamisesta peritään käsittelymaksu.
   Pyrkimyksenä on alentaa veron perustetta verosta vapautetun käsittelymaksun suuruudella.
   Asetuksella varmistetaan, että jos luovutetuista tavaroista tai suoritetuista palveluista
   veloitettava hinta on sama maksutavasta riippumatta, veron peruste ei muutu. Säännöstä ei siis
   sovelleta silloin, kun luotto- tai pankkikortilla maksamisesta veloitetaan lisämaksu.
   15–19 artikla – Vapautukset
   Asetuksen 15 ja 16 artiklalla autetaan määrittämään, mitä vapautusten soveltamisalaan
   kuuluu. Asetuksen 15 artiklassa autetaan määrittämään kuudennen direktiivin 13 artiklan
   A kohdan 1 alakohdan i alakohdassa mainittu ilmaisu ”ammattikoulutus ja ammatillinen
   uudelleenkoulutus” ja vahvistetaan, että koulutuksen kesto ei vaikuta koulutuksen
   luokitteluun. Vaikka platinakolikot (”platinum nobles”) ovat Mansaaren virallista valuuttaa,
   niitä pidetään yleensä keräilyesineinä. Asetuksen 16 artiklassa ne jätetään valuutalle, seteleille
   ja kolikoille myönnetyn verovapauden ulkopuolelle.
   Asetuksen 17 artiklassa vahvistetaan, että kuudennen direktiivin 15 artiklan 2 alakohdan
   soveltamisalaan kuuluu luonnollisten henkilöiden yksityiskäytössä olevien kulkuneuvojen
   lisäksi muiden kuin luonnollisten henkilöiden yksityiskäytössä olevat kulkuneuvot.
   Asetuksen 18 artiklassa vahvistetaan, että kuudennen direktiivin 15 artiklan 2 alakohdassa
   säädetty raja-arvo lasketaan käyttämällä laskutusarvoja. Jos samalle asiakkaalle on samalla
   laskulla luovutettu useita tavaroita, laskun kokonaissummaa voidaan käyttää sen laskemiseksi,
   onko raja-arvo ylittynyt.
   Asetuksen 19 artiklassa säädetään, että lentoasema-alueella suoritetut lennonjohtopalvelut
   kuuluvat direktiivin 15 artiklan 9 alakohdassa säädetyn vapautuksen soveltamisalaan.
   Vapautusta sovelletaan ainoastaan silloin, kun palveluilla vastataan 15 artiklan 6 alakohdassa
   tarkoitettujen ilma-aluksien välittömiin tarpeisiin.
FI                                                   4                                                FI
 ---pagebreak---    20 artikla – Vähennysoikeuden käytön edellytykset
   Asetuksen 20 artiklalla tehdään mahdolliseksi tuontiasiakirjojen esittäminen joko
   paperimuodossa tai sähköisessä muodossa kuudennen direktiivin 18 artiklan 1 kohdan
   soveltamiseksi, mutta ainoastaan, jos tuojavaltiolla on käytössään sähköinen järjestelmä ja jos
   sähköinen asiakirja voidaan tarkistaa.
   21 artikla – Maatalouden vakiokantajärjestelmä
   Asetuksen 21 artiklalla pannaan täytäntöön kuudennen direktiivin 25 artiklan 3 kohta.
   Artiklassa säädetään yhdenmukaisesta menetelmästä keskimääräisiin prosenttilukuihin
   perustuvan vakiokantahyvityksen laskemista varten. Jos tietoja ei ole saatavilla
   vakiokantahyvityksen laskemisvuotta välittömästi edeltäviltä kolmelta vuodelta, voidaan
   käyttää niiden kolmen viimeisimmän vuoden tietoja, joilta tietoja on saatavilla.
   22 artikla – Sijoituskullan määritelmä
   Asetuksen 22 artiklassa yksilöidään kultamarkkinoilla yleisesti hyväksyttyjen painojen
   vähimmäismääritelmät, jotka esitetään liitteessä. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä kyseiset
   painot sijoituskullaksi.
   Direktiivin 77/388/ETY 26 b artiklassa mainitun luettelon laatimista varten asetuksen
   22 artiklassa vahvistetaan jäsenvaltioille yhteinen päivämäärä (1 päivä huhtikuuta), jona
   niiden on varmistettava, että yksi edellytyksistä kultakolikoiden määrittämiseksi
   sijoituskullaksi täyttyy, jotta kultakolikoiden myyntihinta ei ylitä käypää markkina-arvoa
   yli 80 prosentilla. Jos 1 päivä huhtikuuta osuu päivälle, jona markkinat eivät vahvistaa hintaa,
   sen sijasta käytetään seuraavaa hinnanvahvistamispäivää.
   23 artikla – Sähköisesti suoritettavia palveluja koskeva erityisjärjestelmä
   Asetuksen 23 artiklassa käsitellään järjestelyjä, jotka koskevat sähköisesti suoritettaviin
   palveluihin liittyvän erityisjärjestelmän käyttöä.
   Asetuksen 23 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan, että direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan
   B kohdassa säädettyä, sähköisesti suoritettavia palveluja koskevaa erityisjärjestelmää käyttävä
   sijoittautumaton verovelvollinen voidaan poistaa erityisjärjestelmästä milloin tahansa sen
   vuosineljänneksen aikana, jona hän täyttää poistamista koskevat edellytykset. Poistamista ei
   tarvitse siirtää esimerkiksi kyseisen kalenterivuosineljänneksen tai kalenterivuoden loppuun.
   Asetuksen 23 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa varmistetaan, että ennen poistamispäivää
   suoritetut palvelut ilmoitetaan vain erityisjärjestelmän nojalla tehdyssä ilmoituksessa.
   Direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan B kohdan 5 alakohdan mukaisesti ilmoitus on
   toimitettava 20 päivän kuluessa sen vuosineljänneksen päättymisestä, jonka aikana
   poistaminen tapahtui. Tämä merkitsee epäsuorasti sitä, että mainitun direktiivin 26 c artiklan
   B kohdan 6 ja 7 alakohtaa sovelletaan kyseiseen ilmoitukseen, ja suoraan, että ilmoitus ei
   vaikuta henkilön yleisten sääntöjen mukaisiin velvoitteisiin.
   Asetuksen 23 artiklan 2 kohdassa käsitellään tilannetta, jossa veroa on maksettu liikaa
   verrattuna erityisjärjestelmän nojalla tehtyyn ilmoitukseen. Jos virhe havaitaan ennen kuin
   tunnistamisjäsenvaltio on tilittänyt määrät, määrä palautetaan suoraan asianomaiselle
   toimijalle. Jos virhe havaitaan veron jakamisen jälkeen (esimerkiksi koska virhe on aiheutunut
FI                                                  5                                               FI
 ---pagebreak---    väärin tehdyn ilmoituksen korjaamisesta), jäsenvaltiot palauttavat määrän suoraan toimijalle
   ja ilmoittavat siitä tunnistamisjäsenvaltiolle.
   Asetuksen 23 artiklan 3 kohdalla estetään se, että virheet otettaisiin huomioon seuraavia
   ilmoituksia mukauttamalla. Tietyllä vuosineljänneksellä maksettavan arvonlisäveron tulee
   näkyä vain kyseisen neljänneksen ilmoituksessa ja maksu tilitetään ainoastaan tämän
   ilmoituksen mukaisesti. Varmistamalla sen, että tietyllä ajanjaksolla kertyvä vero ilmoitetaan
   ja tilitetään ainoastaan kyseisen ajanjakson osalta, kukin jäsenvaltio saa sille kuuluvan osan
   verotulosta.
   Asetuksen 23 artiklan 4 kohdassa säädetään, että erityisjärjestelmän nojalla tehtyjen
   ilmoitusten lukuja ei pyöristetä.
   24 artikla – Yhteisöhankintojen virheellinen kohtelu
   Asetuksen 24 artiklassa tarkastellaan olosuhteita, joissa tiettyjen yhteisöhankintoja koskevien
   sääntöjen soveltamisessa on tapahtunut virhe. Artiklalla varmistetaan, että hankinnan
   virheellinen kohtelu myyjän jäsenvaltiossa ei vaikuta sääntöjen asianmukaiseen soveltamiseen
   hankkijajäsenvaltiossa. Jollei kansallisista palautuksia koskevista säännöistä muuta johdu,
   veroviranomainen voi palauttaa myyjän jäsenvaltiossa virheellisesti veloitetun ja tilitetyn
   arvonlisäveron ainoastaan sille rekisteröidylle verovelvolliselle, joka alunperin tilitti kyseisen
   veron.
   25 artikla – Uusien kulkuneuvojen verotus
   Artiklalla 25 varmistetaan, että yksityishenkilön asuinpaikkansa vaihtamisen yhteydessä
   toiseen jäsenvaltioon siirtämää kulkuneuvoa ei veroteta, vaikka kulkuneuvo olisi vielä uusi.
   Tätä ei sovelleta, jos on näyttöä siitä, että kyseinen henkilö tiesi muutostaan uutta
   kulkuneuvoa ostaessaan.
   26 artikla – Etämyynnin raja-arvojen ylittymistä koskevat seuraamukset
   Asetuksen 26 artiklassa käsitellään etämyynnin raja-arvoja. Asetuksen 26 artiklan
   ensimmäisen kohdan mukaisesti raja-arvon ylittyminen ei vaikuta niihin tavaroiden
   luovutuksiin, jotka on tehty ennen ylitystä. Asetuksen 26 artiklan toisessa kohdassa eritellään
   ne tavaroiden luovutukset, joiden luovutuspaikkoihin raja-arvon ylitys vaikuttaa: luovutus,
   jolla luovutusten kokonaismäärän raja-arvo ylittyy kyseisessä jäsenvaltiossa (a alakohta);
   myöhemmät luovutukset kyseiseen jäsenvaltioon (b alakohta); kaikki seuraavana
   kalenterivuonna tehdyt luovutukset kyseiseen jäsenvaltioon (c alakohta).
   27 artikla – Voimaantuloa koskevat yksityiskohdat
   Eivät edellytä kommentointia.
   Liitteet
   Liite I mainitaan 12 artiklassa ja sillä selkeytetään direktiivin 77/388/ETY liitteen L luetteloa
   palveluista. Se on ohjeellinen luettelo palveluista, jotka määritellään sähköisesti suoritetuiksi
   palveluiksi, kun ne ovat saatavissa Internetissä tai sähköisessä verkossa.
   Liite II liittyy 22 artiklaan ja siinä luetellaan kultamarkkinoilla hyväksytyt yleisesti käytetyt
   painot.
FI                                                   6                                                FI
 ---pagebreak---                                                    Ehdotus
                                      NEUVOSTON ASETUKSEKSI
              yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 77/388/ETY
                                       täytäntöönpanotoimenpiteistä
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverojärjestelmän yhdenmukaistamisesta – yhteinen
   arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977
   annetun neuvoston direktiivin 77/388/ETY1 ja erityisesti sen 29 a artiklan,
   ottaa huomioon komission ehdotuksen2,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Sisämarkkinoiden toiminnan parantamiseksi on tärkeää varmistaa nykyisen
           arvonlisäverojärjestelmän yhdenmukaisempi soveltaminen. Direktiivin 77/388/ETY
           täytäntöönpanosäännösten hyväksyminen on siinä merkittävä askel eteenpäin. Sitova
           ja kaikissa jäsenvaltioissa sellaisenaan sovellettavissa oleva asetus varmistaa, että
           tiettyjä eroavuuksia direktiivin 77/388/ETY soveltamisessa ei enää tulevaisuudessa
           ilmene. Tätä asetusta sovelletaan ainoastaan arvonlisäveroihin, jotka lankeavat
           maksettaviksi asetuksen voimaantulopäivän jälkeen.
   (2)     Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti on tarpeen ja asianmukaista perustavoitteen
           nykyisen arvonlisäverojärjestelmän yhdenmukaisemman soveltamisen varmistamisen
           saavuttamiseksi, säätää direktiivin 77/388/ETY soveltamissäännöistä erityisesti
           verovelvollisten, tavaroiden luovutusten ja palvelujen suoritusten sekä luovutuspaikan
           ja suorituspaikan osalta. Tässä asetuksessa ei perustamissopimuksen 5 artiklan
           kolmannen kohdan mukaisesti ylitetä sitä, mikä on tarpeen aiottujen tavoitteiden
           saavuttamiseksi.
   (3)     Täytäntöönpanotoimenpiteisiin sisältyy erityissääntöjä, joilla vastataan tiettyihin
           soveltamista koskeviin kysymyksiin, ja ne on laadittu yhdenmukaistamaan ainoastaan
           näiden erityistilanteiden käsittelyä koko yhteisössä. Ne eivät siten ole sitovia muiden
           tapausten osalta.
   (4)     Sisämarkkinoiden           jatkuva     yhdentyminen     on    johtanut     kasvaneeseen
           yhteistyötarpeeseen sisärajojen yli eri jäsenvaltioihin sijoittautuneiden taloudellisten
           toimijoiden välillä ja eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymien kehittymiseen, jotka
           on perustettu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2137/853 mukaisesti. Sen vuoksi olisi
   1
           EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
           direktiivillä 2004/66/EY (EUVL L 168, 1.5.2004, s. 35).
   2
           EUVL C […], […], s. […].
   3
           EYVL L 199, 31.7.1985, s. 1.
FI                                                     7                                            FI
 ---pagebreak---         säädettävä, että tällaiset yhtymät ovat myös verovelvollisia silloin, kun ne luovuttavat
        tavaroita tai suorittavat palveluja vastikkeellisesti taikka aikovat tehdä tällaisia
        luovutuksia tai suorituksia.
   (5)  Tietyissä tapauksissa laitteiden luovutuksiin liittyy erityisiä kokoonpanotoimintoja,
        mikä luo tarpeen määritellä, milloin nämä liiketoimet ovat palvelujen suorituksia ja
        mikä silloin on suorituspaikka.
   (6)  Option myyntiä rahoitusvälineenä olisi kohdeltava palvelujen suorituksena erillään
        niistä taustalla olevista liiketoimista, joihin optio liittyy.
   (7)  Suorituspaikkaa koskevien sääntöjen soveltaminen rautatievaunujen vuokrauksessa
        vaihtelee huomattavasti jäsenvaltioiden välillä; koska tällaiseen vuokraukseen sisältyy
        usein rajat ylittäviä piirteitä, on tarpeen määritellä suorituspaikkaa koskeva sääntö.
   (8)  Kun hautajaisten yhteydessä suoritetut erilaiset palvelut ovat osa yhtä palvelua,
        suorituspaikkaa koskeva sääntö olisi myös määritettävä.
   (9)  Kun palvelun suorittajan liiketoiminnan kotipaikka on yhdessä jäsenvaltiossa ja
        kiinteä toimipaikka toisessa, palvelun suorituspaikaksi olisi katsottava ensiksi
        mainittu, jollei suoritus ole tosiasiallisesti tapahtunut jälkimmäisestä käsin.
   (10) Tiettyihin erityspalveluihin kuten jalkapallo-otteluja koskevien televisiointioikeuksien
        siirtoon, tekstien kääntämiseen, arvonlisäverojen palautushakemuksia koskeviin
        palveluihin, tiettyihin välittäjien palveluihin, kulkuvälineen vuokraukseen, radio- ja
        televisiolähetyspalveluihin ja tiettyihin sähköisiin palveluihin sisältyy rajat ylittävän
        toiminnan piirteitä tai jopa kolmansiin maihin sijoittautuneita taloudellisia toimijoita.
        Näiden palvelujen suorituspaikka on tarpeen määritellä selkeästi paremman
        oikeusvarmuuden vuoksi. Olisi huomattava, että sähköisten ja muiden palvelujen
        luettelo ei ole lopullinen eikä kattava.
   (11) Tietyissä erityisissä olosuhteissa luotto- tai pankkikortin käsittelykustannus, joka
        maksetaan liiketoimen yhteydessä, ei saisi vaikuttaa alentavasti liiketoimen veron
        perusteeseen.
   (12) Ammattikoulutukseen ja ammatilliseen uudelleenkoulutukseen, joihin sovelletaan
        verovapautta, olisi sisällyttävä suoraan ammattiin liittyvä opetus samoin kuin mikä
        tahansa sellainen opetus, jolla pyritään hankkimaan tai saattamaan ajan tasalle
        ammatillisia tietoja, opetuksen kestosta riippumatta, sillä nämä vastaavat
        verovapauden tarkoitusta.
   (13) Platinakolikoiden (”platinum nobles”) eli vähintään unssin eli 31,1 g puhdasta platinaa
        sisältävien kolikoiden, katsotaan tavallisesti olevan keräilyesineitä tai sijoitusvälineitä,
        mutta Mansaarella ne ovat myös laillisia maksuvälineitä. Ne olisi aina jätettävä
        valuutalle, seteleille ja kolikoille tarkoitetun verovapauden ulkopuolelle.
   (14) Julkisoikeudellisilta yhteenliittymiltä ja yhteisöiltä olisi samoin kuin luonnollisilta
        henkilöiltä evättävä vapautus verosta niiden tavaroiden osalta, jotka ostaja on
        kuljettanut yhteisön ulkopuolelle ja käyttänyt kulkuneuvon varustamiseen,
        tankkaamiseen tai varastojen täydentämiseen.
FI                                                 8                                                 FI
 ---pagebreak---    (15)    Kansalliset hallinnolliset käytänteet, joilla lasketaan vähimmäisarvo matkustajien
           henkilökohtaisissa matkatavaroissa kuljetettavien tavaroiden viennin verovapautusta
           varten, vaihtelevat huomattavasti ja sen vuoksi ne on tarpeen yhdenmukaistaa.
   (16)    Tietyt lennonjohtotoimet lentoasema-alueella olisi vapautettava arvonlisäverosta
           asianmukaisten edellytysten täyttyessä.
   (17)    Sähköisiä tuontiasiakirjoja olisi myös hyväksyttävä vähennysoikeuden käytössä, jos ne
           täyttävät samat vaatimukset kuin paperiasiakirjat.
   (18)    Vakiokantahyvityksen prosentit olisi laskettava yhtenäiseltä pohjalta, jotta voidaan
           välttää kilpailun vääristyminen eri jäsenvaltioiden maataloustuottajien välillä.
   (19)    Sijoituskullan painot, jotka on lopullisesti hyväksytty kultamarkkinoilla, olisi
           ilmoitettava ja yhteinen päivämäärä kultakolikoiden arvon vahvistamista varten olisi
           määrättävä taloudellisten toimijoiden tasa-arvoisen kohtelun varmistamiseksi.
   (20)    Erityisjärjestelmään, joka koskee yhteisöön sijoittautumattomia verovelvollisia, jotka
           suorittavat sähköisiä palveluja yhteisöön sijoittautuneille tai siellä asuville muille kuin
           verovelvollisille, liittyy tiettyjä edellytyksiä, ja olisi tehtävä selväksi, mitkä ovat
           edellytysten täyttämättä jättämisestä koituvat seuraamukset.
   (21)    Kun tiettyjä tavaroiden yhteisöhankintoja koskevia sääntöjä on sovellettu
           virheellisesti, hankkijajäsenvaltiolla olisi oltava oikeus verottaa hankintaa riippumatta
           siitä, millaista arvonlisäverokohtelua muut jäsenvaltiot soveltavat liiketoimeen.
   (22)    Olisi varmistettava, että tietyissä olosuhteissa yksityishenkilön asuinpaikkansa
           vaihtamisen yhteydessä toiseen jäsenvaltioon siirtämää kulkuneuvoa ei veroteta toista
           kertaa, vaikka kulkuneuvo olisi vielä uusi.
   (23)    On tarpeen vahvistaa säännöt sen varmistamiseksi, että tavaroiden luovutuksia
           kohdellaan yhdenmukaisesti sen jälkeen, kun tavaran luovuttaja on ylittänyt toiseen
           jäsenvaltioon suuntautuville luovutuksille vahvistetun etämyynnin raja-arvon,
   ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                 I luku
                                                Kohde
                                                 1 artikla
   Tässä asetuksessa vahvistetaan direktiivin 77/388/ETY 4, 6, 9, 11, 13, 15, 18, 25, 26 b, 26 c,
   28 a ja 28 b artiklan sekä sen liitteen L täytäntöönpanotoimenpiteet.
FI                                                   9                                                 FI
 ---pagebreak---                                                  II luku
                        Verovelvolliset ja verolliset liiketoimet
                                                 1 JAKSO
                                     (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 4 ARTIKLA)
                                                  2 artikla
   Kun asetuksen (ETY) N:o 2137/85 mukaisesti perustettu eurooppalainen taloudellinen
   etuyhtymä (ETEY) luovuttaa tavaroita tai suorittaa palveluja vastikkeellisesti jäsenilleen tai
   kolmansille, tämä etuyhtymä harjoittaa direktiivin 77/388/ETY 4 artiklan 1 kohdan mukaista
   taloudellista toimintaa.
                                                 2 JAKSO
                                    (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 6 ARTIKLA)
                                                  3 artikla
   1.       Option myynti, kun tällainen myynti on liiketoimi, direktiivin 77/388/ETY
            13 artiklan     B kohdan       d alakohdan      5 alakohtaa     sovellettaessa  pidetään
            direktiivin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna palvelujen suorituksena. Tämän
            palvelujen suorituksen katsotaan olevan erillään niistä taustalla olevista liiketoimista,
            joihin palvelut liittyvät.
   2.       Jos toimittaja ainoastaan kokoonpanee laitteen asiakkaan hänelle toimittamista eri
            osista, sitä pidetään direktiivin 77/388/ETY 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna
            palvelujen suorituksena.
                                                III luku
                              Verollisten liiketoimien paikka
                                                 1 JAKSO
                                (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 9 ARTIKLAN 1 KOHTA)
                                                  4 artikla
   1.       Seuraavien liiketoimien suorituspaikka määräytyy direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan
            1 kohdan mukaan:
            a)     rautatievaunujen vuokraus;
            b)     hautajaisten järjestämisen yhteydessä suoritettavat palvelut, jos ne muodostavat
                   yhden palvelun.
FI                                                   10                                               FI
 ---pagebreak---    2.        Kun palvelun suorittajan liiketoiminnan kotipaikka on yhdessä jäsenvaltiossa ja
             kiinteä toimipaikka toisessa, direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
             suorituspaikka on suorittajan liiketoiminnan kotipaikka, jollei palvelua tosiasiallisesti
             suoriteta suorittajan kiinteästä toimipaikasta käsin.
                                                 2 JAKSO
                                (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 9 ARTIKLAN 2 KOHTA)
                                                  5 artikla
   Tämän asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen palvelujen suorituspaikka määräytyy
   direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan c alakohdan ja 28 b artiklan F kohdan mukaan
   lukuun ottamatta tilannetta, jossa kokoonpantavista tavaroista tulee osa kiinteää omaisuutta.
                                                  6 artikla
   Tekstien käännöspalvelu kuuluu direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan
   soveltamisalaan.
                                                  7 artikla
   Kun kolmanteen maahan sijoittautunut elin siirtää jalkapallo-ottelujen televisiointioikeudet
   yhteisöön sijoittautuneelle verovelvolliselle, tämä liiketoimi kuuluu direktiivin 77/388/ETY
   9 artiklan 2 kohdan e alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan soveltamisalaan.
                                                  8 artikla
   Palvelu, jossa on kyse neuvoston direktiivin 79/1072/ETY4 soveltamisalaan kuuluvien
   arvonlisäveropalautusten hakemisesta tai vastaanottamisesta, kuuluu direktiivin 77/388/ETY
   9 artiklan 2 kohdan e alakohdan kolmannen luetelmakohdan soveltamisalaan.
                                                  9 artikla
   Ostajan nimissä ja tämän lukuun tai palvelun suorittajan nimissä ja tämän lukuun toimivien
   välittäjien palvelut kuuluvat direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan
   seitsemännen luetelmakohdan soveltamisalaan.
                                                 10 artikla
   Direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan kahdeksatta luetelmakohtaa
   sovellettaessa perävaunuja ja puoliperävaunuja pidetään kulkuneuvoina.
   4
            EYVL L 331, 27.12.1979, s. 11.
FI                                                   11                                                FI
 ---pagebreak---                                                    11 artikla
   Direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan e alakohdan yhdennessätoista luetelmakohdassa
   mainituilla radio- ja televisiolähetyspalveluilla tarkoitetaan yleisölle suunnattuja kaapelin tai
   radioaaltojen, mukaan lukien satelliitin, välityksellä tapahtuvia lähetyksiä myös silloin, kun ne
   lähetetään samanaikaisesti Internetin tai sen kaltaisen sähköisen verkon välityksellä.
   Näihin palveluihin eivät kuulu lähetysoikeuksien siirrot eikä sellaisten teknisten välineiden tai
   tilojen leasing-vuokraus, joita käytetään lähetyksen suorittamiseen.
                                                   12 artikla
   1.        Direktiivin           77/388/ETY           9 artiklan        2 kohdan         e alakohdan
             kahdennessatoista luetelmakohdassa tarkoitettuihin sähköisiin palveluihin kuuluvat
             palvelut, jotka suoritetaan Internetin tai sähköisen verkon välityksellä ja joiden
             luonteesta johtuu, että ne ovat pääasiassa automatisoituja vaatien vain vähän ihmisen
             osallistumista eivätkä tietotekniikan puuttuessa ole toteutettavissa.
   2.        Erityisesti seuraavat palvelut, silloin kun ne suoritetaan Internetin tai sähköisen
             verkon välityksellä, kuuluvat 1 kohdan soveltamisalaan:
             a)     digitaalisten tuotteiden toimitukset yleensä, kuten ohjelmistot ja niihin tehtävät
                    muutokset ja päivitykset;
             b)     palvelut, joilla tarjotaan yritykselle tai yksityishenkilölle sähköisen verkon
                    käyttöä, kuten WWW-sivustoa tai -sivua, tai tuetaan sitä;
             c)     asiakkaan syöttämien tietojen pohjalta tietokoneen automaattisesti luomat
                    palvelut Internetin tai sähköisen verkon välityksellä;
             d)     online-huutokauppapalvelut, kuten online-myyntipaikat tai online-ostoportaalit,
                    jotka ovat riippuvaisia automatisoiduista tietokannoista ja asiakkaan
                    syöttämistä tiedoista ja jotka vaativat vähän tai eivät lainkaan ihmisen
                    osallistumista;
             e)     tietoja tai interaktiivisia toimintoja tarjoavat Internet-palvelupaketit, jotka ovat
                    muutakin kuin pelkkiä Internet-yhteyksiä ja joissa televiestinnällä on
                    liitännäinen tai toissijainen merkitys.
   3.        Liitteessä I lueteltujen palvelujen katsotaan kuuluvan direktiivin 77/388/ETY
             liitteen L soveltamisalaan.
                                                   13 artikla
   Erityisesti seuraavien ei katsota kuuluvan direktiivin 77/388/ETY 9 artiklan 2 kohdan
   e alakohdan kahdennentoista luetelmakohdan soveltamisalaan:
   1)        direktiivin          77/388/ETY            9 artiklan        2 kohdan         e alakohdan
             yhdennessätoista luetelmakohdassa tarkoitetut radio- ja televisiolähetyspalvelut;
FI                                                    12                                                 FI
 ---pagebreak---    2) direktiivin         77/388/ETY           9 artiklan       2 kohdan          e alakohdan
      kymmenennessä luetelmakohdassa tarkoitetut telepalvelut;
   3) seuraavat tavaroiden luovutukset ja palvelujen suoritukset:
      a)    tavarat, joiden tilaaminen ja käsittely tapahtuu sähköisesti;
      b)    CD-ROM-levyt, levykkeet ja niiden kaltaiset aineelliset viestimet;
      c)    kirjojen sekä tiedotus-, sanoma- ja aikakauslehtien kaltaiset painotuotteet;
      d)    CD-levyt, äänikasetit;
      e)    videokasetit, DVD-levyt;
      f)    CD-ROM-pelit;
      g)    ammatinharjoittajien palvelut kuten asianajajien ja rahoituskonsulttien, jotka
            neuvovat asiakkaitaan sähköpostitse;
      h)    interaktiiviset opetuspalvelut, joissa opettaja toimittaa kurssimateriaalin
            Internetin tai sähköisen verkon välityksellä kuten etälinkin kautta;
      i)    atk-laitteistojen fyysiset korjauspalvelut;
      j)    offline-tiedonvarastointipalvelut;
      k)    mainospalvelut sanomalehdissä, julisteissa ja televisiossa;
      l)    puhelimitse suoritettavat käyttötukipalvelut;
      m)    opetuspalvelut, jotka sisältävät           pelkästään    kirjekurssien    kaltaista
            kirjeenvaihdolla tapahtuvaa opetusta;
      n)    perinteiset huutokaupanpitäjän palvelut, jotka perustuvat ihmisen välittömään
            toimintaan osallistumiseen, tarjoustentekotavasta riippumatta;
      o)    puhelinpalvelut, joissa on videokomponentti, eli videopuhelinpalvelut;
      p)    Internet- ja WWW-yhteydet;
      q)    Internetin välityksellä suoritettavat puhelinpalvelut.
FI                                           13                                                 FI
 ---pagebreak---                                                 IV luku
                                          Veron peruste
                                   (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 11 ARTIKLA)
                                                14 artikla
   Kun tavaroiden luovutuksen tai palvelujen suorituksen maksun yhteydessä tavaroiden
   luovuttaja tai palvelujen suorittaja tai niiden liikekumppani veloittaa luotto- tai pankkikortilla
   maksamisesta käsittelymaksun, ja maksutapa ei vaikuta maksettavaan kokonaishintaan,
   direktiivin 77/388/ETY 11 artiklan mukaisesti määritetty tavaroiden luovutuksen tai
   palvelujen suorituksen veron peruste ei alene.
                                                 V luku
                                            Vapautukset
                                                 1 JAKSO
                                   (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 13 ARTIKLA)
                                                15 artikla
   Direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan A kohdan 1 alakohdan i alakodassa tarkoitettuun
   ammattikoulutukseen ja ammatilliseen uudelleenkoulutukseen sisältyy suora ammattiin
   liittyvä opetus samoin kuin mikä tahansa sellainen opetus, jolla pyritään hankkimaan tai
   saattamaan ajan tasalle ammatillisia tietoja. Opetuksen kesto ei vaikuta opetuksen luokitteluun
   ammattikoulutukseksi tai ammatilliseksi uudelleenkoulutukseksi.
                                                16 artikla
   Direktiivin 77/388/ETY 13 artiklan B kohdan d alakohdan 4 alakohdan soveltamisalaan eivät
   kuulu platinakolikot (”platinum nobles”).
                                                 2 JAKSO
                                   (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 15 ARTIKLA)
                                                17 artikla
   Direktiivin 77/388/ETY 15 artiklan 2 alakohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut
   yksityiskäytössä olevat kulkuneuvot käsittävät myös mainitun direktiivin 4 artiklan
   5 kohdassa tarkoitetut muiden kuin luonnollisten henkilöiden, kuten julkisoikeudellisten
   yhteenliittymien ja yhteisöjen, muuhun kuin liiketoimintaan käyttämät kulkuneuvot.
FI                                                  14                                                FI
 ---pagebreak---                                                  18 artikla
   Laskelma sen määrittämiseksi, onko direktiivin 77/388/ETY 15 artiklan 2 alakohdan
   toisen alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa säädetty raja-arvo ylitetty, perustuu
   arvonlisäverolliseen laskutusarvoon. Useiden tavaroiden yhteenlaskettua arvoa voidaan
   käyttää ainoastaan, jos kaikki nämä tavarat on merkitty samalle laskulle.
                                                 19 artikla
   Jäsenvaltioiden määrittämillä lentoasema-alueilla tarjottavia lennonjohtopalveluja pidetään
   direktiivin 77/388/ETY 15 artiklan 9 alakohdan soveltamisalaan kuuluvina palvelujen
   suorituksina, jos palveluilla vastataan mainitun artiklan 6 alakohdassa tarkoitettujen ilma-
   aluksien välittömiin tarpeisiin.
                                                VI luku
                                           Vähennykset
                                    (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 18 ARTIKLA)
                                                 20 artikla
   Jos tuojajäsenvaltio on ottanut käyttöön sähköisen järjestelmän tullimuodollisuuksien
   täyttämiseksi, direktiivin 77/388/ETY 18 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu
   tuontiasiakirja käsittää myös kyseisen asiakirjan sähköiset versiot edellyttäen, että
   vähennysoikeuden käyttäminen on mahdollista tarkistaa.
                                               VII luku
                                       Erityisjärjestelmät
                               (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 25 JA 26 C ARTIKLA)
                                                 21 artikla
   Jäsenvaltioiden on käytettävä vakiokantahyvitysten prosenttien vahvistamiseen
   direktiivin 77/388/ETY 25 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti
   keskimääräisiä prosenttilukuja.
   Nämä keskimääräiset prosenttiluvut on vahvistettava niiden kolmen vuoden
   makrotaloudellisten tilastotietojen perusteella, jotka edeltävät sitä vuotta, jonka osalta
   vakiokantahyvitysten prosentit vahvistetaan. Jos kyseisiä tietoja ei ole vielä käytettävissä,
   käytetään kolmen viimeisen käytettävissä olevan vuoden tietoja.
FI                                                   15                                          FI
 ---pagebreak---                                          22 artikla
   1. Direktiivin 77/388/ETY 26 b artiklan A kohdan ensimmäisen alakohdan
      i alakohdassa oleva ilmaisu ”jonka paino on hyväksytty kultamarkkinoilla” käsittää
      ainakin tämän asetuksen liitteessä II esitetyn mukaiset yksiköt ja käytetyt painot.
   2. Direktiivin 77/388/ETY 26 b artiklan A kohdan kolmannessa alakohdassa
      ii alakohdassa tarkoitetun luettelon vahvistamista varten kyseisen alakohdan
      neljännessä luetelmakohdassa tarkoitettu hinta ja käypä markkina-arvo ovat kunkin
      vuoden 1 päivän huhtikuuta hinta ja käypä markkina-arvo. Jos näiden arvojen
      vahvistamispäivä ei osu 1 päivälle huhtikuuta, käytetään seuraavan
      vahvistamispäivän arvoja.
                                         23 artikla
   1. Kun vuosineljänneksen aikana vähintään yksi direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan
      B kohdan       4 alakohdassa     säädetyistä     tunnistamisrekisteristä    poistamisen
      edellytyksistä täyttyy sellaisen sijoittautumattoman verovelvollisen osalta, joka
      käyttää kyseisen asetuksen 26 c artiklan B kohdassa säädettyä erityisjärjestelmää,
      kyseinen verovelvollinen voidaan sen jälkeen poistaa tunnistamisrekisteristä milloin
      tahansa kyseisen vuosineljänneksen aikana.
      Niiden palveluiden osalta, jotka suoritetaan ennen poistamista mutta sinä
      vuosineljänneksenä, jolloin poistaminen tapahtuu, verovelvollisen on tehtävä
      arvonlisäveroilmoitus 26 c artiklan B kohdan 5 alakohdan mukaisesti. Tämä
      ilmoituksentekovaatimus ei vaikuta mahdolliseen vaatimukseen rekisteröityä
      jäsenvaltiossa yleisten sääntöjen mukaisesti.
   2. Jos     tunnistamisjäsenvaltiolle     on      maksettu    liikaa    veroa     suhteessa
      direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan B kohdan 5 alakohdan mukaisesti tehtyyn
      ilmoitukseen, se palauttaa liikaa maksetun määrän suoraan asianomaiselle
      verovelvolliselle.
      Jos liikaa maksettu määrä, joka aiheutuu virheellisestä ilmoituksesta, on jaettu
      kulutusjäsenvaltioiden kesken, kyseiset jäsenvaltiot palauttavat liikaa maksetun
      määrän verovelvolliselle ja ilmoittavat siitä tunnistamisjäsenvaltiolle.
   3. Kun direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan B kohdan 5 alakohdan mukainen ilmoitus
      on jätetty, siihen sisältyviin lukuihin voidaan tehdä myöhemmin muutoksia
      ainoastaan muuttamalla kyseistä ilmoitusta mutta ei seuraavaa ilmoitusta
      oikaisemalla.
      Direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan B kohdan 7 alakohdan mukaisesti maksetun
      arvonlisäveron määrän on oltava ilmoituksen mukainen. Maksettuihin määriin
      voidaan tehdä myöhemmin muutoksia ainoastaan kyseiseen ilmoitukseen
      viittaamalla eikä niitä voida siirtää toiseen ilmoitukseen eikä oikaista seuraavalla
      ilmoituksella.
   4. Direktiivin 77/388/ETY 26 c artiklan B kohdassa säädetyn erityisjärjestelmän nojalla
      tehtyihin arvonlisäveroilmoituksiin sisältyviä määriä ei pyöristetä lähimpään
FI                                          16                                                FI
 ---pagebreak---              kokonaiseen rahayksikköön. Arvonlisäveron tarkka määrä on ilmoitettava ja
             maksettava.
                                              VIII luku
                                     Siirtymätoimenpiteet
                               (DIREKTIIVIN 77/388/ETY 28 A JA 28 B ARTIKLA)
                                                24 artikla
   Jos yhteisöhankinnan on virheellisesti katsottu jäävän arvonlisäveron soveltamisalan
   ulkopuolelle 28 a artiklan 1 a kohdan mukaisesti, hankinnasta kannetaan arvonlisävero
   hankkijajäsenvaltiossa       riippumatta      liiketoimen       arvonlisäverokohtelusta muissa
   jäsenvaltioissa. Tavaroiden luovuttajan tilittämien arvonlisäverojen palautukset maksaa se
   jäsenvaltio, josta tavarat luovutetaan, tavaroiden luovuttajalle omien kansallisten sääntöjensä
   mukaisesti.
                                                25 artikla
   Kun yksityishenkilö muuttaessaan asuinpaikkansa toiseen jäsenvaltioon siirtää muuton
   yhteydessä uuden kulkuneuvon toiseen jäsenvaltioon, tällaista siirtoa ei pidetä
   direktiivin 77/388/ETY 28 a artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisena uuden kulkuneuvon
   vastikkeellisena yhteisöhankintana, ellei ole näyttöä siitä, että muutto oli ennakoitavissa
   hankintahetkellä.
                                                26 artikla
   Jos direktiivin 77/388/ETY 28 b artiklan B kohdan 2 alakohdassa säädetyt raja-arvot ylittyvät
   kalenterivuoden aikana, 28 b artiklan B kohta ei vaikuta niiden tavaroiden luovutuspaikkaan,
   jotka on luovutettu saman kalenterivuoden aikana ennen kuin direktiivin 77/388/ETY
   28 b artiklan B kohdan 2 alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetty jäsenvaltioiden
   soveltama raja-arvo ylittyi ja joiden osalta tavaroiden luovuttaja ei ole käyttänyt hyväkseen
   mainitun direktiivin 28 b artiklan B kohdan 3 alakohdassa säädettyä mahdollisuutta.
   Kuitenkin direktiin 77/388/ETY 28 b artiklan B kohta vaikuttaa seuraavien samaan
   jäsenvaltioon tehtyjen luovutusten luovutuspaikkoihin:
   a)        luovutus, joka johti mainitun direktiivin 28 b artiklan B kohdan 2 alakohdassa
             säädetyn jäsenvaltioiden soveltaman raja-arvon ylittymiseen;
   b)        kaikki muut tämän jälkeen kyseisen kalenterivuoden aikana suoritetut luovutukset;
   c)        luovutukset sitä kalenterivuotta seuraavana kalenterivuonna, jona a alakohdassa
             tarkoitettu luovutus tapahtui.
FI                                                   17                                            FI
 ---pagebreak---                                              IX luku
                                     Loppusäännökset
                                             27 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on
   julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
   jäsenvaltioissa.
   Tehty Brysselissä .
                                               Neuvoston puolesta
                                               Puheenjohtaja
FI                                              18                                         FI
 ---pagebreak---                                          LIITE I
                              (tämän asetuksen 12 artikla)
   1. Direktiivin 77/388/ETY liitteessä L oleva 1 kohta
      a)   Verkkosivustojen ja -sivujen isännöinti (hosting)
      b)   Ohjelmien automatisoitu online-etäylläpito
      c)   Järjestelmien etähallinta
      d)   Online-tietovarastointi (erityisten tietojen sähköinen varastointi ja haku)
      e)   Tilauspohjaisen levymuistin online-toimittaminen
   2. Direktiivin 77/388/ETY liitteessä L oleva 2 kohta
      a)   Ohjelmistojen käyttö ja lataus (esimerkiksi hankinta- ja kirjanpito-ohjelmat,
           virustentorjuntaohjelmistot) sekä niiden päivitykset
      b)   Mainospalkkien esto-ohjelmistot (ohjelmistot, joilla estetään mainospalkkien
           näkyminen)
      c)   Ohjaimien lataus kuten ohjelmistot, joilla tietokone liitetään oheislaitteisiin
           (esimerkiksi tulostimet)
      d)   Verkkosivustojen suodattimien automatisoitu online-asentaminen
      e)   Palomuurien automatisoitu online-asentaminen
   3. Direktiivin 77/388/ETY liitteessä L oleva 3 kohta
      a)   Näyttöteemojen käyttö tai lataus
      b)   Valo- tai muiden kuvien tai näytönsäästäjien käyttö tai lataus
      c)   Digitaalimuotoinen kirjojen sisältö ja muut sähköiset julkaisut
      d)   Online-sanoma- ja aikakauslehtien tilaaminen
      e)   Web-lokit ja verkkosivustotilastot
      f)   Online-uutiset sekä -liikenne- ja -säätiedotukset
      g)   Sellainen online-informaatio, jonka ohjelmisto tuottaa automatisoidusti
           asiakkaan syöttämien tietojen perusteella, kuten oikeudelliset tiedot ja
           finanssitiedot (esimerkiksi jatkuvasti päivitettävät pörssitiedot)
      h)   Mainostilan tarjonta (esimerkiksi mainospalkit verkkosivustolle tai -sivulle)
      i)   Hakukoneiden ja Internet-hakemistojen käyttö
FI                                          19                                             FI
 ---pagebreak---    4. Direktiivin 77/388/ETY liitteessä L oleva 4 kohta
      a)   Musiikin kuuntelu ja lataus tietokoneisiin ja matkapuhelimiin
      b)   Tunnussävelmien, lyhyiden katkelmien ja soitto- tai muiden äänien kuuntelu ja
           lataus
      c)   Elokuvien katselu ja lataus
      d)   Verkkoperusteiset lähetykset, jotka lähetetään ainoastaan Internetin tai sen
           kaltaisen sähköisen verkon välityksellä ja joita ei samanaikaisesti lähetetä
           perinteisessä radio- tai televisioverkossa
      e)   Pelien lataus     tietokoneisiin,    matkapuhelimiin  ja   kädessä   pidettäviin
           tietokoneisiin
      f)   Pääsy automatisoituihin online-peleihin, joiden toiminta riippuu Internetistä tai
           muista sen kaltaisista sähköisistä verkoista ja joissa pelaajat ovat kaukana
           toisistaan
   5. Direktiivin 77/388/ETY liitteessä L oleva 5 kohta
      a)   Opetus, joka on automatisoitua ja jonka toimiminen riippuu Internetistä tai sen
           kaltaisesta sähköisestä verkosta, virtuaaliluokkahuoneet mukaan luettuina,
           paitsi jos Internetiä tai samanlaista sähköistä verkkoa käytetään ainoastaan
           yhteydenpitovälineenä opettajan ja oppilaan välillä
      b)   Harjoituskirjat, jotka oppilas täydentää verkossa ja jotka tarkastetaan
           automaattisesti ilman ihmisen toimintaan osallistumista
FI                                           20                                              FI
 ---pagebreak---                                                     LIITE II
                                         (tämän asetuksen 22 artikla)
     Yksikkö                                          Käytetyt painot
     Kilogramma                                       12,5/1
     Gramma                                           500/250/100/50/20/10/5/2,5/2
     Unssi (1 unssi = 31,1035 grammaa)                100/10/5/1/1/2/1/4
     Tael (1 tael = 1,913 unssia)1                    10/5/1
     Tola (10 tolaa = 3,75 unssia)2                   10
   1
           Tael = perinteinen kiinalainen kullan painoyksikkö. Hongkongin taelharkon nimellispitoisuus on 990
           mutta Taiwanin viiden ja kymmenen taelin harkkojen pitoisuus voi olla 999,9.
   2
           Tola = perinteinen intialainen kullan painoyksikkö. Yleisin harkkopaino on 10 tolaa, jonka pitoisuus
           on 999.
FI                                                     21                                                       FI