CELEX: 32004R0307
Language: da
Date: 2004-02-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2004 af 20. februar 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 1520/2000 om fastsættelse af fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutionsordningen og af kriterier for fastsættelse af restitutionsbeløbet for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, som ikke er opført i traktatens bilag I, og om fastsættelse af særlige foranstaltninger for så vidt angår visse restitutionslicenser

Avis juridique important

|

32004R0307

Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2004 af 20. februar 2004 om ændring af forordning (EF) nr. 1520/2000 om fastsættelse af fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutionsordningen og af kriterier for fastsættelse af restitutionsbeløbet for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, som ikke er opført i traktatens bilag I, og om fastsættelse af særlige foranstaltninger for så vidt angår visse restitutionslicenser  

EU-Tidende nr. L 052 af 21/02/2004 s. 0035 - 0036

Kommissionens forordning (EF) nr. 307/2004af 20. februar 2004om ændring af forordning (EF) nr. 1520/2000 om fastsættelse af fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutionsordningen og af kriterier for fastsættelse af restitutionsbeløbet for visse landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, som ikke er opført i traktatens bilag I, og om fastsættelse af særlige foranstaltninger for så vidt angår visse restitutionslicenserKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter(1), særlig artikel 8, stk. 3, første afsnit, ogud fra følgende betragtninger:(1) I henhold til artikel 19 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1520/2000(2) skal forordningen tilpasses som følge af ændringer i den kombinerede nomenklatur, og bilag B skal tilpasses for at opretholde overensstemmelsen med de respektive bilag til de forordninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 1.(2) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1789/2003 af 11. september 2003 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif(3) indførtes der ændringer i den kombinerede nomenklatur for visse varer. Desuden bestemmes det i bilag V til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker(4), at der fra den 1. februar 2004 ikke kan betales eksportrestitutioner for de mængder sukker, der anvendes til fremstilling af levende gær.(3) Forordning (EF) nr. 1520/2000 bør ajourføres for at tage hensyn til disse ændringer.(4) Når denne forordning er trådt i kraft, kan der for sukker, der indgår i levende gær, for hvilket erhvervsdrivende måtte have ansøgt om restitutionslicenser i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1520/2000, ikke længere ydes restitution ved udførsel til tredjelande.(5) Det bør være muligt at nedsætte restitutionslicenserne og frigive den tilsvarende sikkerhed forholdsmæssigt, når de erhvervsdrivende behørigt over for den kompetente nationale myndighed kan godtgøre, at deres ansøgninger om restitution er blevet berørt af ikrafttrædelsen af denne forordning.(6) Den nationale kompetente myndighed bør, når den tager stilling til ansøgninger om nedsættelse af restitutionslicensens beløb og forholdsmæssig frigivelse af den relevante sikkerhed, i tvivlstilfælde navnlig tage hensyn til de dokumenter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Rådet forordning (EØF) nr. 4045/89 af 21. december 1989 om medlemsstaternes kontrol med de foranstaltninger, der indgår i ordningen for finansiering gennem Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, og om ophævelse af direktiv 77/435/EØF(5), uden at dette dog berører anvendelsen af de øvrige bestemmelser i forordningen.(7) Af administrative årsager bør det fastsættes, at anmodninger om nedsættelse af restitutionslicensens beløb og frigivelse af sikkerheden skal indgives inden for et kort tidsrum, og at der skal gives meddelelse til Kommissionen om bevilgede nedsættelser så betids, at beløbene kan tages i betragtning, når Kommissionen fastsætter det beløb, for hvilket der skal udstedes restitutionslicenser til brug fra 1. april 2004 i henhold til forordning (EF) nr. 1520/2000.(8) Da ændringerne i den kombinerede nomenklatur, som er indført ved forordning (EF) nr. 1789/2003, og da ændringerne, som er indført ved forordning (EF) nr. 39/2004, finder anvendelse fra henholdsvis den 1. januar 2004 og den 1. februar 2004, bør ændringerne i denne forordning finde anvendelse fra samme datoer.(9) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Horisontale Spørgsmål i forbindelse med Handel med Forarbejdede Landbrugsprodukter uden for Traktatens Bilag I -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1I forordning (EF) nr. 1520/2000 ændres bilag B således:a) I kolonne 1 udgår pos. " 1905 90 40 til 1905 90 90 " og i stedet indsættes følgende:" 1905 90 45 til 1905 90 90"b) Under pos. " 2102 10 31 og 2102 10 39 " udgår "X" i kolonne 6.Artikel 21. Restitutionslicenser, som er udstedt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1520/2000 for udførsel af landbrugsprodukter, for hvilke eksportrestitutioner er afskaffet i henhold til denne forordnings artikel 1, litra b), kan på anmodning af den berørte part nedsættes, hvis hver af følgende betingelser er opfyldt:a) Der er ansøgt om licenserne inden datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning.b) Gyldighedsperioden for licenserne udløber efter datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning.2. Licensen nedsættes med det beløb, for hvilket den berørte part ikke er i stand til at ansøge om eksportrestitutioner som følge af ikrafttrædelsen af den ændring, der er nævnt i artikel 1, litra b), som behørigt godtgjort over for den kompetente nationale myndighed.De kompetente myndigheders vurdering støtter sig i tvivlstilfælde navnlig på de forretningspapirer, som er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 4045/89.3. Den relevante sikkerhed frigives i forhold til den pågældende nedsættelse.Artikel 31. For at en anmodning kan komme i betragtning i henhold til artikel 2, skal den være den kompetente nationale myndighed i hænde senest den 7. marts 2004.2. Medlemsstaterne giver senest den 14. marts 2004 Kommissionen meddelelse om de beløb, for hvilke der er bevilget nedsættelser i henhold til denne forordnings artikel 2, stk. 2. De beløb, der er givet meddelelse om, tages i betragtning ved fastsættelsen af det beløb, for hvilket der skal udstedes restitutionslicenser til brug fra den 1. april 2004 i henhold til artikel 8, stk. 1, litra d), i forordning (EF) nr. 1520/2000.Artikel 4Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Artikel 1, litra a), anvendes fra den 1. januar 2004.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. februar 2004.På Kommissionens vegneErkki LiikanenMedlem af Kommissionen(1) EFT L 318 af 20.12.1993, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2580/2000 (EFT L 298 af 25.11.2000, s. 5).(2) EFT L 177 af 15.7.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 740/2003 (EUT L 106 af 29.4.2003, s. 12).(3) EUT L 281 af 30.10.2003, s. 1.(4) EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 39/2004 (EUT L 6 af 10.1.2004, s. 16).(5) EFT L 388 af 30.12.1989, s. 18. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2154/2002 (EFT L 328 af 5.12.2002, s. 4).