CELEX: 31973R2613
Language: fr
Date: 1973-09-27 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2613/73 de la Commission, du 26 septembre 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 270/ 18                           Journal officiel des Communautés européennes                           27. 9 . 73
                               REGLEMENT (CEE) N» 2613/73 DE LA COMMISSION
                                                     du 26 septembre 1973
                modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des cereales et du riz ont ete fixes par le règlement
 EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 2383/73 (5), modifié en dernier lieu par le
                                                                  règlement (CEE) n0 2601 /73 (6) ;
 vu le traité instituant la Communauté économique
 européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
 vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n0 2383/73 conduit à modi­
 bres à la Communauté économique européenne et à                  fier les montants actuellement en vigueur comme il
 la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),              est indiqué à l'annexe du présent règlement,
 signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
 vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRETE LE PRÉSENT REGLEMENT :
 janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
 gime des montants compensatoires dans le secteur des
 céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                 Article premier
 modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­
 tamment son article 7,                                           Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                  pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
 vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du 31                2383/73 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
 janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­            nexe du présent règlement.
 gime des montants compensatoires dans le secteur du
 riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
 tamment son article 5,                                                                    Article 2
 considérant que les montants applicables au titre des            Le présent règlement entre en vigueur le 27 sep­
 montants compensatoires pour les produits du secteur             tembre 1973 .
                Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
                Fait à Bruxelles, le 26 septembre 1973 .
                                                                            Par la Commission
                                                                                Le président
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(') JO n - L 7.? du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(-) [O n - L 27 du 1 . 2. 1 973 , p. 25.
(3) "JO iv L 201 du 21 . 7. 1973, p. 8                           (>) JO n» L 245 du 1 . 9 . 1973, p. 52.
(4 ) JO iv L 29 du 1 . 2. I 973, p. 26 .                         (b) JO n » L 269 du 26. 9 . 1973, p. 19 .
 ---pagebreak--- 27. 9 . 73                              Journal officiel des Communautés européennes                                     N0 L 270/ 19
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te. passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/ UC/u.a. / l 000 kg)
           N° du tarif douanier commun
           Position i den faciles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.07 C                                                             6.00                   6.00
 ---pagebreak--- N° L 270/20                               Journal officiel des Communautés européennes                                                27. 9. 73
            ANNEXE C — BILLAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. délia tariffa doganale comune                         DK                       IRL                      UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01    K (»)                                                                   0.612                   0.612
            11.02    A IX (»)                                                                0.612                   0.612
            11.02    B H d) C1)                                                              0.840                   0.840
            11.02    C VIII H                                                                0.840                   0.840
            11.02    D VIII .(*)                                                             0.612                   0.612
            11.02    E II d) (»)                                                             0.840                   0.840
            11.02    -F IX ( x )                                                             0.612                   0.612
            C ) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 *U
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/« pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'orge ,
                    4 '/« pour le sarrasin , 5 % pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 ;
27. 9. 73                                Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 270/21
          ('} Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 'I* (in peso),
              — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                  a 4 "/• per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
          (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
              falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
              — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                  45 •/« by weight,
              — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1.6 °/o for rice, 2.5 %> for wheat and rye, 3 %> for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                  other cereals .
              Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.