CELEX: 31983L0183
Language: mt
Date: 1983-03-28 00:00:00
Title: Id-Direttiva tal-Kunsill tat-28 ta' Marzu 1983 dwar eżenzjonijiet mit-taxxa applikabbli għal importazzjonijiet permanenti minn xi Stat Membru tal-propjetà personali ta' individwi

Avviż Legali Importanti

|

31983L0183

Official Journal L 105 , 23/04/1983 P. 0064 - 0067 Finnish special edition: Chapter 9 Volume 1 P. 0117  Spanish special edition: Chapter 09 Volume 1 P. 0161  Swedish special edition: Chapter 9 Volume 1 P. 0117  Portuguese special edition Chapter 09 Volume 1 P. 0161 

		Id-Direttiva tal-Kunsilltat-28 ta' Marzu 1983dwar eżenzjonijiet mit-taxxa applikabbli għal importazzjonijiet permanenti minn xi Stat Membru tal-propjetà personali ta' individwi(83/183/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 99 tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],Billi, sabiex il-poplu ta' l-Istati Membri jsiru aktar konxji ta' l-eżistenza tal-Komunità Ewropea, miżuri oħra li jkunu ta' benefiċċju għal individwi privati għandhom ikunu kunsidrati sabiex ikunu maħluqa l-kondizzjonijiet fil-Komunità simili għal dawk fis-suq domestiku;Billi, b'mod partikolari, l-ostakoli għat-taxxa għall-importazzjoni minn individwi privati ta' propjetà personali ġewwa Stat Membru wieħed minn Stat Membru ieħor huma tali li jfixklu l-moviment ħieles tal-persuni ġewwa l-Komunità; billi, għalhekk, dawn l-ostakoli għandhom ikunu eliminati safejn possibbli bl-introduzzjoni ta' eżenzjonijiet mit-taxxa;Billi dawn l-eżenzjonijiet mit-taxxa jistgħu japplikaw biss għal importazzjonijiet ta' oġġetti li mhumiex ta' natura kummerċjali jew spekulattiva; billi l-applikazzjoni ta' l-eżenzjonijiet għandha għalhekk tkun suġġetta għal limiti u kondizzjonijiet,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:TITOLU IDISPOSIZZJONIJIET ĠENERALIArtikolu 1Għan1. Kull Stat Membru għandu, bla ħsara għall-kondizzjonijiet u fil-każijiet stabbiliti hawn aktar ‘il quddiem, jeżenta minn taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ, taxxa tas-sisa u taxxi oħra tal-konsum li normalment japplikaw għal dik il-propjetà, propjetà importata permanentament minn Stat Membru ieħor minn individwi privati.2. Drittijiet speċifiċi u/jew taxxi konnessi ma' l-użu ta' dik il-propjetà ġewwa l-pajjiż, bħal, per eżempju, drittijiet ta' reġistrazzjoni ta' vetturi bil-mutur, taxxi għall-użu tat-toroq u liċenzi tat-televixin, mhumiex koperti b'din id-Direttiva.Artikolu 2Kondizzjonijiet li jirreferu għall-propjetà1. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, "propjetà personali" tfisser propjetà għall-użu personali tal-persuni interessati jew il-ħtiġijiet tan-nies li joqgħodu magħhom. Dik il-propjetà m'għandhiex, bis-saħħa tan-natura jew kwantità tagħha, tirrifletti xi interess kummerċjali, lanqas tkun maħsuba għal attività ekonomika skond it-tifsir ta' l-Artikolu 4 tad-Direttiva 77/388/KEE [4]. Iżda, l-għodda jew strumenti meħtieġa għall-persuna interessata għall-eżerċizzju tas-sengħa jew professjoni tiegħu għandhom ukoll ikunu trattati bħala propjetà personali.2. L-eżenzjoni li għaliha l-Artikolu 1 jagħmel disposizzjoni għandha tingħata għal propjetà personali:(a) li tkun ġiet akkwistata taħt il-kondizzjonijiet ġenerali ta' taxxa fis-seħħ fis-suq domestiku ta' wieħed mill-Istati Membri u li ma jkunx suġġett, għal raġunijiet ta' esportazzjoni, għal xi eżenzjoni jew xi rifużjoni ta' taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ, taxxa tas-sisa jew xi taxxa oħra tal-konsum. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, l-oġġetti akkwistati taħt il-kondizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 15 (10) tad-Direttiva 77/388/KEE għandhom jitqiesu li jkunu aderixxew ma' dawn il-kondizzjonijiet;(b) li l-persuna interessata tkun użathom, fl-Istati Membri li minnhom ikunu qed jiġu esportati, għal perjodu ta' mill-inqas:- ta' sitt xhur qabel il-bidla tar-residenza fil-każ ta' vetturi bil-mutur (inklużi trejlers), karavannijiet, djar mobbli, dgħajjes għall-passatempi u ajruplani privati,- tliet xhur qabel il-bidla tar-residenza jew l-istabbiliment ta' xi residenza sekondarja fil-każ ta' propjetà oħra.Iżda, għall-oġġetti msemmija fit-tieni sentenza ta' (a), l-Istati Membri jistgħu jżidu l-perjodi t'hawn fuq għal 12-il xahar.3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu xhieda li l-kondizzjonijiet fil-paragrafu 2 ikunu ġew sodisfatti fil-każ ta' vetturi bil-mutur (inklużi t-trejlers tagħhom), karavannijiet, djar mobbli, dgħajjes għall-passatempi u ajruplani privati. Fil-każ ta' propjetà oħra, dawn għandhom jitolbu dik il-prova biss meta jkun hemm suspetti gravi ta' frodi.Artikolu 3Kondizzjonijiet ta' importazzjoniL-importazzjoni tal-propjetà tista' ssir f'waħda jew aktar drabi fil-perjodi stabbiliti fl-Artikoli 7, 8, 9 u 10 rispettivament.Artikolu 4Obbligazzjonijiet sussegwenti għall-importazzjoniIl-propjetà importata m'għandhiex tkun disposta, mikrija jew mislufa matul il-perjodu ta' 12-il xahar wara l-importazzjoni mingħajr ħlas ta' dazju, minbarra fiċ-ċirkostanzi ġustifikati b'mod xieraq għas-sodisfazzjon ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru ta' importazzjoni.Artikolu 5Kondizzjonijiet speċifiċi għal ċerti tipi ta' propjetà1. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li l-oġġetti elenkati fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 69/169/KEE [5], skond l-aħħar emendi permezz tad-Direttiva 82/443/KEE [6], jistgħu jkunu importati mingħajr dazju biss sal-kwantitajiet stabbiliti f'dak l-Artikolu għal vjaġġi bejn l-Istati Membri.2. L-eżenzjoni fuq l-importazzjoni ta' żwiemel ta' rkib, vetturi bil-mutur (inklużi trejlers), karavannijiet, djar mobbli, dgħajjes għall-passatempi u ajruplani privati għandha tingħata biss jekk l-individwu privat jittrasferixxi r-residenza normali tiegħu fl-Istat Membru ta' importazzjoni.Artikolu 6Regoli ġenerali biex tkun stabbilita residenza1. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, "residenza normali" tfisser il-post fejn persuna normalment tgħix, jiġifieri għal mill-inqas 185 jum f'kull sena kalendarja, minħabba rbit personali u tax-xogħol jew, fil-każ ta' xi persuna mingħajr irbit tax-xogħol, minħabba rbit personali li juri rabtiet mill-qrib bejn dik il-persuna u l-post fjen ikun qed jgħix.Iżda, ir-residenza normali ta' xi persuna li l-irbit tax-xogħol tagħha jkunu f'post differenti mill-irbit personali u li, konsegwentement tgħix f'postijiet differenti li jkunu qegħdin f'żewġ Stati Membri jew aktar, għandha titqies li tkun il-post ta' l-irbit personali, sakemm dik il-persuna tirritorna hemmhekk regolarment. Din l-aħħar kondizzjoni m'għandhiex għalfejn tkun osservata meta l-persuna tkun qed tgħix fi Stat Membru sabiex tagħmel xi xogħol ta' dewmien definit. Attendenza f'xi università jew skola ma timplikax trasferiment ta' residenza normali.2. Individwi għandhom jagħtu prova tal-post ta' residenza normali tagħhom b'mezzi xierqa, bħal ma hi l-karta ta' identità jew xi dokument ieħor validu.3. Meta l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru ta' importazzjoni jkollhom dubbji dwar il-validità ta' xi dikjarazzjoni dwar residenza normali magħmula skond il-paragrafu 2, jew għall-fini ta' ċerti kontrolli speċifiċi, dawn jistgħu jitolbu kull informazzjoni li jeħtieġu jew għal prova addizzjonali.TITOLU IIIMPORTAZZJONI TA' PROPJETÀ PERSONALI KONNESSA MA' TRASFERIMENT TA' RESIDENZA NORMALIArtikolu 71. L-eżenzjoni li għaliha l-Artikolu 1 jagħmel disposizzjoni għandha tingħata, suġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 sa 5, għar-rigward ta' propjetà personali importata minn xi individwu privat meta jittrasferixxi r-residenza normali tiegħu.2. L-aħħar propjetà għandha tkun importata mhux aktar tard minn 12-il xahar wara t-trasferiment tar-residenza normali.TITOLU IIIIMPORTAZZJONI TA' PROPJETÀ PERSONALI KONNESSA MAL-FORNIMENT JEW TLUQ TA' XI RESIDENZA SEKONDARJAArtikolu 81. L-eżenzjoni li għaliha l-Artikolu 1 jagħmel disposizzjoni għandha tingħata, suġġetta għall-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 sa 5, għal propjetà personali importata minn xi individwu privat biex iforni residenza sekondarja.Din l-eżenzjoni għandha tingħata biss meta:(i) il-persuna interessata tkun il-proprjetarja tar-residenza sekondarja jew tkun qed tikriha għal perjodu ta' mill-inqas 12-il xahar;(ii) il-propjetà importata tikkorrispondi mal-għamara normali tar-residenza sekondarja.2. L-eżenzjoni għandha tingħata wkoll, suġġetta għall-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1, meta, wara t-tluq ta' xi residenza sekondarja, propjetà tkun importata lejn ir-residenza normali jew lil residenza sekondarja oħra, sakemm dik il-propjetà msemmija tkun attwalment ġiet fil-pussess tal-persuna interessata, u li hi kellha l-użu tagħha, għal perjodu ta' mill-inqas 12-il xahar.L-aħħar propjetà għandha tkun importata mhux aktar tard minn 12-il xahar wara li r-residenza sekondarja tkun ġiet rilaxxata.L-Artikolu 4 ma japplikax meta l-propjetà tkun riimportata.TITOLU IVIMPORTAZZJONI TA' PROPJETÀ MAŻ-ŻWIEĠArtikolu 91. Bħala deroga mit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 2(2)(b), iżda mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet l-oħra li jinsabu fi-Artikoli 2 sa 5, kull persuna għandha, meta tiżżewweġ, tkun intitolata għal eżenzjoni mit-taxxi msemmija fl-Artikolu 1 meta timporta ġewwa l-Istat Membru li fih hi biħsiebha titrasferixxi r-residenza normali tagħha l-propjetà personali li tkun akkwistat jew li tkunu ġiet fil-pussess tagħha inqas minn tliet xhur qabel, sakemm:(a) dik l-importazzjoni ssir f'perjodu li jibda xahrejn qabel id-data stabbilita taż-żwieġ u li jispiċċa erba' xhur wara d-data attwali taż-żwieġ;(b) il-persuna interessata tipprovdi xhieda li ż-żwieġ tagħha jkun sar jew li l-formalitajiet preliminari meħtieġa għaż-żwieġ jkunu nbdew.2. Eżenzjoni għandha tingħata wkoll għar-rigward ta' rigali mogħtija b'mod ta' drawwa fl-okkażjoni ta' xi żwieġ li jkunu mibgħuta lil xi persuna li tonora l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 minn persuni li jkollhom il-post ta' residenza normali tagħhom f'xi Stat Membru minbarra dak ta' l-importazzjoni. L-eżenzjoni għandha tapplika għal rigali li l-valur individwali ta' kull parti sħiħa minnhom ma jeċċedix il-200 ECU. L-Istati Membri jistgħu, iżda, jagħtu eżenzjoni meta l-200 ECU jinqabżu, sakemm il-valur ta' kull rigal eżentat ma jeċċedix l-1000 ECU.3. L-Istati Membri jistgħu jagħmlu l-għoti ta' dik l-eżenzjoni tiddependi fuq id-disposizzjoni ta' xi garanzija adegwata, meta l-propjetà tkun importata qabel id-data taż-żwieġ.4. Meta l-individwu jonqos milli jipprovdi xhieda taż-żwieġ tiegħu fi żmien erba' xhur mid-data mogħtija għal dak iż-żwieġ, it-taxxi għandhom ikunu dovuti fid-data ta' l-importazzjoni.TITOLU VIMPORTAZZJONI TAL-PROPJETÀ PERSONALI TA' PERSUNA MEJTA, AKKWISTATA PERMEZZ TA' WIRTArtikolu 101. Bħala deroga mill-Artikoli 2(2) u (3) u 4 u 5 (2), iżda mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet l-oħra li jinsabu fl-Artikoli 2, 3 u 5, kull individwu privat li, permezz ta' wirt (causa mortis), jakkwista propjetà jew l-użufrutt ta' propjetà personali ta' xi persuna mejta li tkun qiegħda ġewwa Stat Membru, għandu jkun intitolat għal eżenzjoni mit-taxxi msemmija fl-Artikolu 1 meta jimporta dik il-propjetà ġewwa Stat Membru ieħor li fih ikollu residenza, sakemm:(a) dak l-individwu jipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru dikjarazzjoni maħruġa minn nutar jew awtorità kompetenti oħra fl-Istat Membru ta' esportazzjoni li l-propjetà li jkun qed jimporta tkun akkwistata permezz ta' wirt;(b) il-propjetà tkun importata mhux aktar minn sentejn wara d-data li fiha dak l-individwu jiġi fil-pussess tal-propjetà.TITOLU VIDISPOSIZZJONIJIET FINALIArtikolu 111. Sad-dħul fis-seħħ tar-regoli dwar taxxi tal-Komunità adottati bis-saħħa ta' l-Artikolu 14(2) tad-Direttiva 77/388/KEE, l-Istati Membri għandhom jippruvaw inaqqsu, safejn ikun possibbli, il-formalitajiet għal importazzjonijiet minn individwi privati fil-limiti u suġġetti għall-kondizzjonijiet stabbiliti f'din id-Direttiva u għandhom jippruvaw jevitaw il-formalitajiet li jinkludu kontrolli li jirriżultaw fit-tniżżil tat-tagħbija u t-tagħbija mill-ġdid fil-fruntiera.2. L-Istati Membri jistgħu jżommu u/jew jintroduċu kondizzjonijiet aktar liberali għall-għoti ta' eżenzjonijiet mit-taxxa minn dawk stabbiliti f'din id-Direttiva, bl-eċċezzjoni ta' dawk stabbiliti fl-Artikolu 2(2).3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 2(2), l-Istati Membri ma jistgħux, bis-saħħa ta' din id-Direttiva, japplikaw ġewwa l-Komunità eżenzjonijiet mit-taxxa anqas favorevoli minn dawk li huma jagħtu għal importazzjonijiet minn individwi privati ta' propjetà personali minn pajjiżi mhux membri.Artikolu 121. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jaderixxu ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 1984. Dawn għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan. Iżda, ir-Repubblika Ellenika tista' żżomm is-sistema ta' tassazzjoni tagħha li preżentement hi fis-seħħ, sakemm tkun evitata tassazzjoni doppja, sakemm is-sistema komuni tal-VAT tkun introdotta.2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-disposizzjoni prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva, u b'mod partikolari dik li tirriżulta mit-tħaddim tad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 11(2) u (3). Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra bid-disposizzjonijiet ta' l-aħħar.3. Kull sentejn il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta lill-Istati Membri, tibgħat lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew rapport dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva fl-Istati Membri.Artikolu 13Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussell, fit-28 ta' Marzu 1983.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Ertl[1] ĠU C 267, tal-21.11.1975, p. 11.[2] ĠU C 53, tat-8.3.1976, p. 39.[3] ĠU C 131, tat-12.6.1976, p. 49.[4] ĠU L 145, tat-13.6.1977, p. 1.[5] ĠU L 133, ta' l-4.6.1969, p. 6.[6] ĠU L 206, ta' l-14.7.1982, p. 35.--------------------------------------------------