CELEX: 31997R1889
Language: da
Date: 1997-09-26 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1889/97 af 26. september 1997 om fastsættelse af landbrugselementerne og tillægstolden for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 for import til Fællesskabet af varer henhørende under Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 fra Schweiz

Avis juridique important

|

31997R1889

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1889/97 af 26. september 1997 om fastsættelse af landbrugselementerne og tillægstolden for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 for import til Fællesskabet af varer henhørende under Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 fra Schweiz  

EF-Tidende nr. L 269 af 01/10/1997 s. 0001 - 0012

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1889/97 af 26. september 1997 om fastsættelse af landbrugselementerne og tillægstolden for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 for import til Fællesskabet af varer henhørende under Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 fra Schweiz KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (1), særlig artikel 7, ogud fra følgende betragtning:I Rådets forordning (EF) nr. 1863/97 af 22. september 1997 om visse foranstaltninger vedrørende import af forarbejdede landbrugsprodukter fra Schweiz med henblik på at tage højde for resultaterne af Uruguay-rundens forhandlinger på landbrugsområdet (2) fastsættes i artikel 1, stk. 1, de basisbeløb, der tages i betragtning ved beregningen af de landbrugselementer og den tillægstold, der gælder ved import til Fællesskabet af varer med oprindelse i Schweiz -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 Bilagene til denne forordning fastsætter for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 1998 de landbrugselementer og den tilsvarende tillægstold, der skal anvendes ved import af varer henhørende under forordning (EF) nr. 3448/93 fra Schweiz.Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. juli 1997.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 26. september 1997.På Kommissionens vegneMartin BANGEMANNMedlem af Kommissionen(1) EFT L 318 af 20. 12. 1993, s. 18.(2) EFT L 265 af 27. 9. 1997, s. 1.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I Elementos agrícolas (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables, del 1 de julio de 1997 al 30 de junio de 1998 inclusive, a la importación en la Comunidad procedente de Suiza Landbrugselementer (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra Schweiz til Fællesskabet fra 1. juli 1997 til og med 30. juni 1998 Agrarteilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus der Schweiz in die Gemeinschaft, anwendbar vom 1. Juli 1997 bis einschließlich 30. Juni 1998 ÃåùñãéêÜ óôïé÷åßá (ãéá 100 kg êáèáñïý âÜñïõò) ðïõ åöáñìüæïíôáé áðü 1çò Éïõëßïõ 1997 ìÝ÷ñé 30Þò Éïõíßïõ 1998 êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá áðü ôçí Åëâåôßá Agricultural components (per 100 kilograms net weight) to be levied from 1 July 1997 to 30 June 1998 inclusive, on importation into the Community from Switzerland Éléments agricoles (par 100 kilogrammes poids net) applicables, du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 inclus, à l'importation dans la Communauté en provenance de Suisse Elementi agricoli (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Svizzera dal 1° luglio 1997 al 30 giugno 1998 incluso Agrarische elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap vanuit Zwitserland, te heffen van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 1998 Elementos agrícolas (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, de 1 de Julho 1997 a 30 de Junho de 1998, inclusive, à importação na Comunidade proveniente da Suíça Sveitsistä yhteisöön tulevaan tuontiin 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998 sovellettavat maatalousosat (100 nettopainokilolta) Jordbruksbeståndsdelar (per 100 kg nettovikt) som skall tillämpas på import från Schweiz till gemenskapen fr.o.m. den 1 juli 1997 t.o.m. den 30 juni 1998 >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>BILAG II >TABELPOSITION>BILAG III >TABELPOSITION>ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (AD S/Z) y sobre la harina (AD F/M) (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables a la importación en la Comunidad procedente de Suiza, del 1 de julio de 1997 al 30 de junio de 1998 inclusive Tillægstold for sukker (AD S/Z) og for mel (AD F/M) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til Fællesskabet fra Schweiz fra 1. juli 1997 til og med 30. juni 1998 Beträge der Zusatzzölle für Zucker (AD S/Z) und für Mehl (AD F/M) (für 100 kg Nettogewicht) bei der Einfuhr aus der Schweiz in die Gemeinschaft für die Zeit vom 1. Juli 1997 bis einschließlich 30. Juni 1998 ÐïóÜ ðñüóèåôùí äáóìþí óôç æÜ÷áñç (AD S/Z) êáé óôï áëåýñé (AD F/M) (ãéá 100 kg êáèáñïý âÜñïõò) ðïõ åöáñìüæïíôáé áðü 1Þò Éïõëßïõ 1997 ìÝ÷ñé 30Þò Éïõíßïõ 1998 êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá áðü ôçí Åëâåôßá Amounts of additional duties on sugar (AD S/Z) and on flour (AD F/M) (per 100 kilograms net weight) applicable on importation into the Community from Switzerland from 1 July 1997 to 30 June 1998 inclusive Montants des droits additionnels sur le sucre (AD S/Z) et sur la farine (AD F/M) (par 100 kilogrammes poids net) applicables à l'importation dans la Communauté en provenance de Suisse, du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 inclus Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (AD S/Z) e sulla farina (AD F/M) (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità in provenienza dalla Svizzera, dal 1° luglio 1997 al 30 giugno 1998 incluso Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (AD S/Z) en op meel (AD F/M) (per 100 kg nettogewicht), geldend bij invoer in de Gemeenschap vanuit Zwitserland, van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 1998 Montantes dos direitos adicionais sobre o açúcar (AD S/Z) e sobre a farinha (AD F/M) (por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis na importação na Comunidade proveniente da Suíça, de 1 de Julho 1997 a 30 de Junho de 1998, inclusive Sveitsistä yhteisöön tuotavaan sokeriin (AD S/Z) ja jauhoihin (AD F/M) (100 nettopainokilolta) 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998 sovellettavat lisätullit Tilläggstull för socker (AD S/Z) och för mjöl (AD F/M) (per 100 kg nettovikt) som skall utgå på import till gemenskapen från Schweiz fr.o.m. den 1 juli 1997 t.o.m. den 30 juni 1998 PARTE 1 - DEL 1 - TEIL 1 - ÌÅÑÏÓ 1 - PART 1 - PARTIE 1 - PARTE 1 - DEEL 1 - PARTE 1 - OSA 1 - DEL 1 >TABELPOSITION>PARTE 2 - DEL 2 - TEIL 2 - ÌÅÑÏÓ 2 - PART 2 - PARTIE 2 - PARTE 2 - DEEL 2 - PARTE 2 - OSA 2 - DEL 2 >TABELPOSITION>>TABELPOSITION>