CELEX: 62008CN0386
Language: nl
Date: 2008-09-01 00:00:00
Title: Zaak C-386/08: Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Finanzgericht Hamburg (Duitsland) op 1 september 2008 — Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen

8.11.2008   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 285/26
            
         Verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Finanzgericht Hamburg (Duitsland) op 1 september 2008 — Brita GmbH/Hauptzollamt Hamburg-Hafen
   (Zaak C-386/08)
   (2008/C 285/43)
   Procestaal: Duits
   Verwijzende rechter
   Finanzgericht Hamburg
   Partijen in het hoofdgeding
   
      Verzoekende partij: Brita GmbH
   
      Verwerende partij: Hauptzollamt Hamburg-Hafen
   Prejudiciële vragen
   
               1)
            
            
               Moet aan de importeur van uit de Westelijke Jordaanoever afkomstige goederen de gevraagde preferentiële behandeling, gelet op het feit dat voor goederen die afkomstig zijn uit het grondgebied van de Staat Israël c.q. uit de Westelijke Jordaanoever in de preferentiële behandeling wordt voorzien in twee in aanmerking komende verdragen — namelijk de Euro-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (EMO) van 20 november 1995 (1), en de Euro-Mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds (EMI-PLO) van 24 februari 1997 (2) — in elk geval ook worden verleend wanneer slechts een formeel bewijs van oorsprong uit Israël is overgelegd?
               Indien de eerste vraag ontkennend moet worden beantwoord:
            
         
               2)
            
            
               Zijn de douaneautoriteiten van een lidstaat jegens een importeur die voor in de Gemeenschap geïmporteerde goederen aanspraak maakt op de preferentiële behandeling, op grond van de EMO gebonden door een bewijs van oorsprong van de Israëlische overheid — en zo de controleprocedure van artikel 32 van het EMO-Protocol nr. 4 niet is ingeleid — zolang de douaneautoriteiten geen andere twijfel over de oorsprong van de goederen hebben dan de twijfel of de goederen afkomstig zijn uit een gebied dat uitsluitend onder controle van Israël staat — namelijk volgens het Israëlisch-Palestijns Interimakkoord van 1995 — en zolang geen procedure op grond van artikel 33 van het EMO-Protocol nr. 4 is gevolgd?
               Indien de tweede vraag ontkennend moet worden beantwoord:
            
         
               3)
            
            
               Mogen de douaneautoriteiten van het land van invoer de preferentiële behandeling reeds zonder meer weigeren op grond dat in antwoord op hun verzoek om een controle achteraf overeenkomstig artikel 32, lid 2, van het EMO-Protocol nr. 4 de Israëlische overheid (alleen) heeft bevestigd dat de goederen zijn vervaardigd in een gebied dat tot de Israëlische douanezone behoort en dus van oorsprong uit Israël zijn, en op grond dat op het daaropvolgende verzoek van de douaneautoriteiten van het land van invoer om een nadere omschrijving geen antwoord van de Israëlische overheid is ontvangen, inzonderheid wanneer het niet meer van belang is wat de daadwerkelijke oorsprong van de goederen is?
               Indien de derde vraag ontkennend moet worden beantwoord:
            
         
               4)
            
            
               Mogen de douaneautoriteiten de preferentiële behandeling op grond van de EMO zonder meer weigeren om die reden wanneer — zoals intussen duidelijk is geworden — de goederen afkomstig zijn uit de Westelijke Jordaanoever, of moet de preferentiële behandeling op grond van de EMO ook worden verleend voor goederen met deze oorsprong, in elk geval zolang de geschillenprocedure van artikel 33 van het EMO-Protocol nr. 4 betreffende de uitlegging van het in de overeenkomst gebruikte begrip „grondgebied van de Staat Israël” niet is gevolgd?
            
         
      (1)  PB 2000, L 147, blz. 3.
   
      (2)  PB L 187, blz. 3.