CELEX: 62008TN0095
Language: sk
Date: 2008-02-22 00:00:00
Title: Vec T-95/08: Žaloba podaná 22. februára 2008 – Taliansko/Komisia

12.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 92/44
            
         Žaloba podaná 22. februára 2008 – Taliansko/Komisia
   (Vec T-95/08)
   (2008/C 92/87)
   Jazyk konania: taliančina
   Účastníci konania
   
      Žalobkyňa: Talianska republika (v zastúpení: G. Aiello, avvocato dello Stato)
   
      Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
   Návrhy žalobkyne
   
               —
            
            
               zrušiť rozhodnutie Komisie K(2007) 6514 z 20. decembra 2007, oznámené 21. decembra 2007, v časti, v ktorej vylučuje z financovania Spoločenstva a ukladá na ťarchu rozpočtu Talianskej republiky vynaložené finančné výdavky v rámci zúčtovania finančných výdavkov Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF),
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Talianska vláda navrhuje zrušiť rozhodnutie Komisie K(2007) 6514 z 20. decembra 2007 v časti, v ktorej vylučuje z financovania Spoločenstva a ukladá na ťarchu rozpočtu žalobkyne vynaložené finančné výdavky v rámci zúčtovania finančných výdavkov Záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu.
   Na podporu svojho návrhu žalobkyňa uvádza:
   
               —
            
            
               porušenie, pokiaľ ide o pomoc v oblasti výrobkov z ovocia a zeleniny, článku 30 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1535/2003 z 29. augusta 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 2201/96 o systéme pomoci pre výrobky z ovocia a zeleniny (Ú. v. EÚ L 218, s. 14; Mim. vyd. 03/039, s. 555),
            
         
               —
            
            
               porušenie, pokiaľ ide o kúpu hovädzieho dobytka staršieho ako tridsať mesiacov určeného na porážku, článku 5 ods. 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2777/2000 z 28. decembra 2000, ktorým sa prijímajú osobitné podporné opatrenia pre trh s hovädzím mäsom [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 321, s. 47), ako aj článku 4 rozhodnutia Komisie 97/735/ES z 21. októbra 1997 o určitých ochranných opatreniach súvisiacich s obchodovaním s určitými druhmi živočíšneho odpadu z cicavcov [neoficiálny preklad] (Ú. v. ES L 294, s. 7),
            
         
               —
            
            
               porušenie, pokiaľ ide o prémiový systém pre tabak, článku 9 ods. 3 nariadenia Rady (EHS) č. 2075/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu so surovým tabakom (Ú. v. ES L 215, s. 70; Mim. vyd. 03/013, s. 29), ako aj článkov 11 a 12 nariadenia Komisie (ES) č. 2848/98 z 22. decembra 1998 stanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2075/92 (Ú. v. ES L 358, s. 17; Mim. vyd. 03/024, s. 250).