CELEX: 52010PC0205
Language: hu
Date: 2010-05-06
Title: Javaslat: az Európai parlament és a Tanács határozata az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i Intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról (EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha kérelem)

|

52010PC0205

Javaslat: az Európai parlament és a Tanács határozata az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i Intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról (EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha kérelem)  /* COM/2010/0205 végleges */  

	[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |Brüsszel, 2010.5.6.COM(2010)205 véglegesJavaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő felhasználásáról (EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha kérelem)INDOKOLÁSAz Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja[1] a pénzügyi keret megfelelő fejezeteinek felső határát túllépve legfeljebb 500 millió euróig lehetővé teszi az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybevételét.Az EGAA-ból érkező hozzájárulásokra vonatkozó szabályokat az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[2] tartalmazza.2009. október 9-én Spanyolország benyújtotta az EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha számú, az EGAA-ból származó hozzájárulás iránti kérelmet, miután Spanyolország Castilla-La Mancha NUTS II régiójában (ES42) található, a NACE rev 2.16. ágazatba („Fafeldolgozás (kivéve: bútor), fonottáru gyártása”) sorolt 36 vállalattól 585 munkavállalót bocsátottak el.A kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkével összhangban úgy döntött, hogy a pénzügyi hozzájárulásnak a rendeletben megállapított feltételei teljesülnek.A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉSEFontosabb adatok: |EGAA hivatkozási szám | EGF/2009/20 |Tagállam: | Spanyolország |A kérelem benyújtásának időpontja: | 2009. október 9. |2. cikk | b |NUTS II régió | Castilla-La Mancha [ES42] |NACE (rev. 2.) [3] ágazat: | 16. („Fafeldolgozás (kivéve: bútor), fonottáru gyártása”) |Referenciaidőszak : | 2008. november 1.-2009. július 31. |Érintett vállalatok száma: | 36 |Elbocsátások száma a referenciaidőszak alatt, melyből: | 585 |előzetes egyedi értesítés alapján | 585 |a szerződés tényleges megszűnése alapján | 0 |a tervezett kollektív elbocsátásokról a közigazgatási hatóságoknak küldött értesítés alapján | 0 |A támogatandó elbocsátott munkavállalók száma | 557 |A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja | 2010. január 4. |Személyre szabott szolgáltatások (költségvetés euróban) | 2 843 950 |Igazgatási kiadások (költségvetés euróban) | 156 050 |Igazgatási kiadások százalékos aránya | 5,2 |Teljes költségvetés euróban | 3 000 000 |EGAA-hozzájárulás euróban (az összköltségvetés 65 %-a) | 1 950 000 |1.  A kérelem 2009. október 9-én érkezett be a Bizottsághoz, és 2010. február 22-ig egészítették ki további információkkal.2.  A kérelem az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének b) pontja szerint eleget tesz az EGAA igénybevételéhez szükséges feltételeknek, és benyújtása a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes határidőn belül megtörtént.Az elbocsátások és a világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális változások, illetve a globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat3.  Az elbocsátások és a globális pénzügyi-gazdasági válság közötti kapcsolat indokolásaként Spanyolország azzal érvel, hogy a válság erőteljesen sújtotta az építőipart. A másodlagos jelzáloghitelek piacának összeomlása az Egyesült Államokban, amely igen káros következményekkel járt a bankokra és a pénzpiacokra világszerte, közvetlenül hozzájárult ahhoz, hogy csökkent a pénzügyi intézmények tőkealapja , és köztük jó néhány vesztett hitelképességéből, s egyben nagyobb óvatosságot tanúsít. Az építőiparnak, illetve az egyéneknek nyújtott hitelek ezért hirtelen, nagy mértékben csökkentek, és az új épületek iránti igény a fogyasztók hanyatló bizalma és a készpénzhiány következtében szintén visszaesett. Spanyolországban például a jelzáloghitelek száma a havi átlagosan 140 000–180 000-ről (2006 eleje–2007 közepe) 80 000-re esett vissza (2009 közepére).4.  A Bizottság az európai gazdasági fellendülésről készült tervében[4] megállapította, hogy az EU építőiparában a válság következtében nagyot zuhant a kereslet. Újabb adatok[5] is megerősítik az építőipar jelentős mértékben csökkenő tendenciáját: az EU27-országokban 2009 első negyedében az építőipar 13,4 %-kal esett vissza az előző évhez képest elsősorban amiatt, hogy csökkentek a lakóépületekbe történő magánbefektetések. Az ajtók és ajtókeretek iránti kereslet szorosan összefügg az építőiparban jelentkező kereslettel, amelyet az újonnan épített házak száma, valamint a renoválás és a felújítás iránti igény befolyásol (egy átlagos házban tíz ajtóra van szükség). A Spanyolországban kiadott építési engedélyek száma 2007-ben 15 %-kal, 2008-ban pedig 57 %-kal csökkent. A kereset hanyatlása igen kedvezőtlen hatást gyakorolt az építőipari foglalkoztatásra, és a kiegészítő iparágakat – asztalosmunka, építőanyag, bútor stb. – is sújtotta.Az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk b) pontjában foglalt kritériumok teljesítése5.  Spanyolország e kérelmet az 1927/2006/EK rendelet 2. cikkének b) pontjában említett beavatkozási kritérium alapján nyújtotta be, amely az EGAA hozzájárulását ahhoz köti, hogy kilenchónapos időszak alatt egy tagállamnak a NACE Rev. 2 rendszer szerinti egyetlen régiójában, vagy NUTS II szintű, két egymással határos régiójában legalább 500 munkavállalót elbocsátanak.6.  A kérelem szerint Spanyolországban a 2008. november 1-jétől 2009. július 31-ig tartó kilenchónapos időszak alatt összesen 585 személyt bocsátottak el 36, a NACE rev 2.16. ágazatba („Fafeldolgozás (kivéve: bútor), fonottáru gyártása”) sorolt vállalattól a Castilla-La Mancha NUTS II szintű régióban (ES42). Az elbocsátások számának meghatározása az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdése első francia bekezdésének rendelkezései szerint történt.Az elbocsátások váratlan jellegének magyarázata7.  A spanyol hatóságok hangsúlyozzák, hogy a pénzügyi-gazdasági válság a világgazdaság hirtelen összeomlásához vezetett, ami számos ágazatot érintett súlyosan, különösen az építőipar iránti keresletre gyakorolt rendkívüli hatást. Olyan országokban, mint Spanyolország, ahol az építőipar éves növekedési aránya meghaladta az európai átlagot, középtávon már számítottak az építkezések számának csökkenésére. A kiegészítő iparágakban – például az ajtógyártásban – tevékenykedő cégek azonban nem tudtak felkészülni az értékesítések közel 30 %-os hirtelen visszaesésére[6] (a 2008-ban eladott egységek száma az előző évihez képest). Ugyanebben az időszakban az (elsősorban az EU országokba irányuló) export is 19 %-kal csökkent. A válság előtt emellett a spanyol ajtógyártók legalább fele[7] hajtott végre jelentős beruházásokat termelési kapacitásának növelése érdekében (új termelőüzemek, új gépek). Kutatási és fejlesztési beruházások is történtek. Ha az ágazat előre láthatta volna a válságot, ezeket a beruházásokat elhalasztották volna.Az elbocsátó vállalkozások és a támogatandó munkavállalók azonosítása8.  A kérelem 585 elbocsátást említ (közülük 557 támogatásra jogosult); ezek a következő 36 vállalatnál történtek:A vállalkozások és az elbocsátott személyek száma |ACI- MANCHA CORCHOS, S.A. | 1 | INDUSTRIA DE LA MADERA INDEMA, S.L. | 1 |ARPUBLOCK, S.L. | 6 | INDUSTRIAS LOSAN, S.A. | 1 |ARTEMA PUERTAS, S.A. | 32 | MADERAS VILLACAÑAS S.A. | 62 |ASERYMOL, S.L. | 1 | MUEBLES Y CARPINTERIA MANCHEGA, S.L. | 1 |BARNIZADOS TECNICOS MANCHEGOS, S.L. | 3 | PUERTAS ARTEVI, S.A. | 97 |BRICO BLOCK S.A. | 34 | PUERTAS DIMARA, S.A. | 2 |CARPIMAN CRIPTANA, S.L. | 3 | PUERTAS DOCAVI, S.A. | 122 |CARPINTERIA Y EBANISTERIA GOMEZ, S.L. | 1 | PUERTAS EURODOOR, S.A.L. | 6 |CERMOLCA, S.L. | 3 | PUERTAS MAYSER 2000, S.L. | 42 |CERMOTEC, S.L. | 2 | PUERTAS PROMA, S.A. | 24 |DECORACIONES Y COMPLEMENTOS EL ROMERAL | 1 | PUERTAS SALMAR, S.A. | 1 |DERMACO, S.L. | 3 | PUERTAS SANRAFAEL, S.A. | 1 |DH PROYECTOS DE DECORACION MOBILIARIO | 1 | PUERTAS TEMBLEQUE, S.L. | 1 |EUROARMABI, S.A. | 1 | SISTEMAS FERMA, S.L. | 1 |EUROREVERSE PUERTAS S.L. | 1 | TERMINACIONES EN MADERA LEYMA, S.L. | 1 |EXPOSTAND CRIPTANA S.L. | 1 | TOLEDANA DEL BLOCK, S.A.L. | 3 |GUILLÉN INDUSTRIAS DE LA MADERA, S.A. | 3 | UNIARTE S.A. | 3 |HERMANOS ALCOLADO PATIÑO, S.L. | 1 | VISEL PUERTAS, S.A. | 118 |Vállalatok összesen: 36 | Elbocsátások összesen: 585 |9.  Az 557 támogatásra jogosult munkavállaló felosztása:Kategória | Szám | Százalék |Férfiak | 462 | 82,94 |Nők | 95 | 17,06 |Az EU állampolgárai | 551 | 98,92 |Nem EU-tagállam polgárai | 6 | 1,08 |15 és 24 év közöttiek | 41 | 7,36 |25 és 54 év közöttiek | 465 | 83,48 |55 és 64 év közöttiek | 50 | 8,98 |65 évesnél idősebbek | 1 | 0,18 |10.  Egy támogatandó munkavállaló fogyatékossággal él.11.  Szakmai csoportok tekintetében a felosztás a következő:Kategória | Szám | Százalék |Felsőfokú képzettséggel rendelkező szakemberek | 2 | 0,36 |Technikusok és hasonló végzettségű egyéb szakmunkaerő | 3 | 0,54 |Irodai alkalmazottak | 18 | 3,23 |Szolgáltatásban dolgozók | 1 | 0,18 |Kézművesek, kisiparosok és hasonló munkaerő | 110 | 20,10 |Berendezések és gépek kezelői | 207 | 37,17 |Egyszerű foglalkozások | 216 | 38,42 |12.  Képzettségi szint[8] szerint a lebontás a következő:Kategória | Szám | Százalék |Alapvégzettség (a tankötelezettség teljesítése) | 300 | 53,86 |Felső középfokú oktatás | 41 | 7,36 |Középfokút követő, de nem felsőfokú oktatás | 13 | 2,22 |Felsőfokú oktatás | 7 | 1,26 |Iskolázatlan, vagy iskolából kimaradt | 196 | 35,19 |13.  Az 585 elbocsátott munkavállalót tekintve is hasonló százalékarányt találunk.14.  Az 1927/2006/EK rendelet 7. cikkével összhangban Spanyolország megerősíti, hogy az EGAA végrehajtásának különféle szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való hozzáférésben a nők és a férfiak egyenlőségét szem előtt tartó és diszkriminációellenes politikát alkalmaz és fog is alkalmazni.Az érintett területek, az ott működő hatóságok és az érdekelt felek bemutatása15.  Az elbocsátások a Castilla-La Mancha NUTS II régión belül történtek. A régió népsűrűsége igen alacsony (25,7 lakos/km2, míg az országos átlag 91,2 lakos/km2, és az EU-átlag 112 lakos/km2).Ez a régió a spanyol bruttó hazai termék 3,4 %-át adja, és az egy főre jutó jövedelem szempontjából az ország második legrosszabb helyzetű területe (az országos átlag 76,9 %-a). Castilla-La Mancha üzleti modellje elsősorban a családi kkv: a vállalkozások 99,94 %-a tartozik ebbe a kategóriába. A vállalkozások ágazati megoszlása: szolgáltatás 60 %, ipar 17 %, építőipar 14 %, mezőgazdaság 9 %.16.  A főbb érdekelt felek a Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha (Castilla-La Mancha autonóm kormányzat), Delegado Provincial de la Consejería de Trabajo y Empleo en Toledo (a toledói munkaügyi hivatal helyi kirendeltsége), a szakszervezetek: MCA-UGT és FECOMA-CCOO[9], a Castilla-La Mancha autonóm régió szociális gazdasági vállalatainak szövetsége (FECMES), valamint az ajtó- és egyéb fatermék-gyártók regionális egyesülete (AFAP).Az elbocsátások várható hatása a helyi, a regionális és az országos foglalkoztatásra17.  Castilla-La Mancha régióban a nyilvántartott munkanélküliek száma az utóbbi két év során csaknem megnégyszereződött: a 2007-os 3 701-ről 2009-ben 13 857-re nőtt.18.  Spanyolország az EU második legnagyobb faajtógyártó országa (65 vállalkozás 12 millió egységet termelt 2006-ban). E vállalkozások közül 16, amelyek a spanyol össztermelés több mint 50 %-át képviselik, Castilla-La Manchában található. A kérelemben felsorolt elbocsátások 93 %-a Toledo tartomány két kisvárosában: Villacañasban (10 310 lakos) és Villa de Don Fadriquében (4 065 lakos) történt, ahol az iparág (elsősorban a faajtók gyártása) az összes munkahely 70 %-át képviseli. E körülményeket figyelembe véve elmondható, hogy az elbocsátások súlyosan negatív hatást gyakorolnak a helyi és regionális gazdaságra.19.  A terület az elnéptelenedés problémájával is küzd, és csak nehezen tudja meggyőzni az ott élőket, hogy jobban ragaszkodjanak lakóhelyükhöz; ezért az elbocsátások az egész területre nézve is igen kedvezőtlen hatással járhatnak.A finanszírozásra javasolt, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban meghatározott, becsült költségei, valamint a strukturális alapok által támogatott intézkedésekkel mutatott kiegészítő jelleg20.  Az alábbiakban felsorolt intézkedések összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomagot alkotnak, és a munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésére irányulnak.21.  Kompetenciafelmérés és pályaválasztási (pályaorientációs) tanácsadás Az 557 résztvevő mindegyikére vonatkozó első intézkedés a munkavállalók profiljának meghatározása. A tanácsadás a betöltendő munkahelyekre, a megkívánt szaktudásra és képzettségre, a rendelkezésre álló képzési programokra és ösztönző rendszerekre egyaránt vonatkozik.22.  Az intenzív álláskereséshez nyújtott segítség : Az intenzív álláskeresés magában foglalja mind a helyi, mind a regionális álláslehetőségek passzív és aktív feltárását.23.  Képzés és átképzés Ez az intézkedés az érintett munkavállalók képzési szükségleteinek felmérését, valamint olyan ágazatokban való képzésüket foglalja magában, amelyekben jelenleg vagy a jövőben álláslehetőség van kilátásban. A képzés rövid időtartamú (mintegy 50 óra), és tartalmilag a lehető leginkább gyakorlati jellegű. Az intézkedés várhatóan 500 munkavállalót juttat képzéshez.24.  Szakmai képesítés: Az intézkedés hosszabb időtartamú képzésre irányul (mintegy 12 hónap), amely új, minősített szakmai képesítés megszerzésére összpontosító tanfolyamokból áll. Az intézkedés várhatóan 90 munkavállalót juttat képzéshez.25.  A vállalkozói szellem ösztönzése : Azok a dolgozók, akik saját vállalkozásba szeretnének kezdeni, speciális képzésben részesülhetnek. Ezen belül a tervezést, a megvalósíthatósági tanulmányokat, üzleti tervek készítését és a finanszírozás előteremtését egyaránt oktatják. Az intézkedés a támogatandó dolgozók mintegy 10 %-át érinti.26.  Munkával összekapcsolt képzés Az ebben az intézkedésben részesülő dolgozók a gyakornokként végzett munkát (heti 25 óra) képzéssel kapcsolhatják össze (további heti 10 óra). Miután új szakmai ismeretekhez juttató képzésben részesültek, a munkavállalók lehetőséget kapnak arra, hogy részidős munkaszerződéssel dolgozó gyakornokként tapasztalatokat szerezzenek. A gyakornokok a spanyol minimálbér alapján kapnak fizetést a munkaidejük arányában.27.  Részvételre való ösztönzés . Az intézkedésekben való részvételük ösztönzésére a dolgozók 250 EUR átalányösszegben részesülnek, amelynek előfeltétele az EGAA-intézkedéscsomagban való részvételük.28.  Mobilitási juttatás. A lakóhelyükön kívül végrehajtandó intézkedésekben részt vevő dolgozók napi maximum 10 EUR mobilitási juttatásban részesülnek, valamint személyenként maximum 150 EUR utazási költséghozzájárulást is kapnak.29.  Az újbóli elhelyezkedés esélyének javítására (outplacement) irányuló ösztönzők. Havi 350 EUR bértámogatást kapnak – legfeljebb hat hónapon keresztül – azok a dolgozók, akik új munkahelyet találnak, amennyiben az EGAA által társfinanszírozott intézkedéscsomagban való részvételük kezdetétől számított hat hónapon belül egy vagy több munkaszerződést kötnek velük. A bértámogatás célja, hogy ösztönözze a munkaerőpiacra való minél gyorsabb visszatérést, és a munkavállalókat – elsősorban az idősebbeket – arra sarkallja, hogy a munkaerőpiacon maradjanak. A támogatást akkor kezdik folyósítani, amikor a dolgozó már 30 napi társadalombiztosítási járulékot fizetett.30.  Outplacement ösztönzők önálló vállalkozóknak: Azok az önálló vállalkozók, akik az EGAA által társfinanszírozott intézkedéscsomagban való részvételük kezdetétől számított hat hónapon belül vállalkozásba kezdenek, legfeljebb hat hónapon keresztül 350 EUR hozzájárulást kapnak, amint befizettek 30 napi szociális biztonsági járulékot, illetve ha vállalkozásuk már 30 napja működik. Ennek az ösztönző intézkedésnek az a célja, hogy a saját vállalkozásba kezdőket az első hónapokban támogatáshoz juttassa.31.  Saját vállalkozás létrehozásához nyújtott támogatás : A saját vállalkozásba kezdő dolgozók az indulási költségek fedezésére 3 000 EUR átalányösszeget kapnak, amennyiben nem vettek igénybe semmilyen más olyan támogatást, amelyet a Castilla-La Mancha régió ugyanezen célból bocsát rendelkezésre.32.  „Vissza az iskolába” ösztönzők: Figyelembe véve, hogy a támogatandó dolgozók közül sokan még fiatalok, és végzettségük nagyon alacsony, és azzal a céllal, hogy a kötelező oktatás befejezésére, illetve közép- vagy felsőfokú tanulmányok végzésére ösztönözzék őket, 300 EUR átalányösszegben részesülnek azok a munkavállalók, akik sikerrel elvégzik az iskolakötelezettség végén esedékes utolsó hivatalos vizsgát; 1500 EUR átalányösszegben részesülnek azok, akik vagy a felső középfokú oktatásban (bachillerato vagy formación profesional de grado medio), vagy pedig egy felsőfokú oktatási intézményben (formación profesional de grado superior vagy enseñanzas universitarias de primer o segundo ciclo) egy évet elvégeznek.33.  Lakóhelyváltoztatás okozta költségekhez való hozzájárulás: Azok a dolgozók, akik lakóhelyváltoztatással járó munkát vállalnak el, 2 100 EUR átalányösszegben részesülnek a szükséges költségek fedezése céljából.34.  Gyermekgondozási támogatás: Gyermekeket eltartó olyan dolgozók, akik részt vesznek az intézkedésekben, vagy új munkát vállalnak, legfeljebb hat hónapon keresztül kérhetik gyermekgondozási költségeik 50 %-ának (300 EUR-ig) visszatérítését (bölcsöde, óvoda, gyermekgondozók, iskolai menza). Ez az intézkedés arra irányul, hogy a dolgozó fedezni tudja azokat a többletköltségeket, amelyek a képzés vagy egyéb intézkedés igénybevételéből, vagy új munka megkezdéséből adódnak. A becslések szerint 350 munkavállaló kíván majd részesülni ebből az intézkedésből.35.  Az adminisztratív kiadások – amelyek a kérelemben is szerepelnek – az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének megfelelően fedezik a kérelemhez kapcsolódó előkészítő, irányítási és ellenőrzési tevékenységeket, valamint a tájékoztatást és népszerűsítést.36.  A spanyol hatóságok által ismertetett, személyre szabott szolgáltatások olyan aktív munkaerő-piaci intézkedések, amelyek az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkében meghatározott, támogatásra jogosult tevékenységek közé sorolhatók. A spanyol hatóságok e szolgáltatások összköltségét 2 843 950 EUR-ra, az adminisztratív kiadásokat pedig 156 050 EUR-ra (= az összköltség 5,2 %-a) becsülik. Ez a százalékarány a megszokottnál valamivel magasabb, mivel tartalmazza a helyi gazdasági helyzet, valamint az alternatív álláslehetőségek tanulmányozásának költségeit is az érintett területen, amelyeket az előkészítő intézkedések közé soroltak, és 41 050 EUR-ra becsültek. A vizsgálat célja, hogy az elbocsátott dolgozók számára hatékonyabbá tegye a képzésre és álláskeresésre irányuló intézkedéseket. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás összege 1 950 000 EUR (az összköltségek 65 %-a).Intézkedések | A támogatandó munkavállalók becsült száma | Becsült költségek (egy támogatandó munkavállalóra) (EUR-ban) | Összköltség EUR-ban (EGAA és nemzeti társfinanszírozás) |Személyre szabott szolgáltatások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) |1. Kompetenciafelmérés és pályaválasztási (pályaorientációs) tanácsadás (alkalmazottaknak) (Orientación y asesoramiento laboral para la inserción por cuenta ajena) | 500 | 780 | 390 000 |2. Kompetenciafelmérés és pályaválasztási (pályaorientációs) tanácsadás (önálló vállalkozóknak) (Orientación y asesoramiento laboral. Programa de autoempleo) | 57 | 600 | 34 200 |3. Intenzív álláskereséshez nyújtott segítség: (Intermediación y gestión laboral) | 500 | 800 | 400 000 |4. Képzés és átképzés (Formación para la activación laboral) | 500 | 1 210 | 605 000 |5. Szakmai képesítés: (Programa para la recualificación profesional –formación de larga duración-) | 90 | 4 000 | 360 000 |6. A vállalkozói szellem ösztönzése: (Formación en autoempleo) | 57 | 3 000 | 171 000 |7. Munkával összekapcsolt képzés (Módulos de formación en alternancia con el trabajo) | 16 | 12 500 | 200 000 |8. Részvételre való ösztönzés: (Incentivos para la participación activa) | 557 | 250 | 139 250 |9. Mobilitási juttatások (Becas de desplazamiento) | 400 | 150 | 60 000 |10. Az újbóli elhelyezkedés esélyének javítására (outplacement) irányuló ösztönzők (Incentivos para la reinserción laboral) | 75 | 2 100 | 157 500 |11. Az újbóli elhelyezkedés esélyének javítására (outplacement) irányuló ösztönzők önálló vállalkozóknak: (Incentivos para el fomento del autoempleo) | 20 | 2 100 | 42 000 |12. Saját vállalkozás létrehozásához nyújtott támogatás: (Incentivo para la cobertura de gastos de establecimiento | 20 | 3 000 | 60 000 |13. „Vissza az iskolába” ösztönzők: (Incentivo de retorno a las aulas) | 120 | 900 | 108 000 |14. Lakóhelyváltoztatás okozta költségekhez való hozzájárulás: (Incentivos a la movilidad geográfica) | 30 | 2 100 | 63 000 |15. Gyermekgondozási támogatás: (Incentivo para la conciliación) | 30 | 1 800 | 54 000 |Részösszeg: személyre szabott szolgáltatások | 2 843 950 |Technikai segítségnyújtás az EGAA által támogatott intézkedések végrehajtásához (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése) |Előkészítés | 63 050 |Irányítás | 55 000 |Tájékoztatás és nyilvánosság | 15 000 |Ellenőrzési tevékenységek | 23 000 |Részösszeg: adminisztratív kiadások | 156 050 |Becsült költségek összesen | 3 000 000 |EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 65 %-a) | 1 950 000 |37.  A spanyol hatóságok megerősítették, hogy a fent ismertetett intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által támogatott tevékenységeket. Így például a „Munkával összekapcsolt képzés” előnyeit azok a dolgozók élvezhetik, akik életkoruk következtében hasonló ESZA-intézkedésben nem vehetnek részt.38.  Az EGAA-támogatás közvetlenül a jelenlegi globális pénzügyi és gazdasági válság hatásával összefüggő tömeges elbocsátások következményeinek enyhítésére irányul, míg az Európai Szociális Alap (ESZA) egy hétéves programozási időszakban bevezetett, a munkaerőpiacot érintő, aktív politikai intézkedéseket finanszírozza. A Castilla-La Mancha területre irányuló 2007–2013-as ESZA működési programok fő célja a munkavállalók egész életen át tartó tanulásának előmozdítása és a korai iskolai lemorzsolódás arányának csökkentése, elsősorban a leginkább veszélyeztetett vagy a társadalmi kirekesztés által fenyegetett csoportokra összpontosítva.Időpont(ok), amikor az érintett munkavállalók részére a személyre szabott szolgáltatások nyújtását elkezdték, vagy elkezdésüket tervezik39.  Spanyolország 2010. január 4-én kezdte el az érintett munkavállalók számára az általa EGAA-társfinanszírozásra javasolt, összehangolt csomagot alkotó, személyre szabott szolgáltatásokat. Ez az időpont tekintendő tehát az EGAA-ból nyújtandó valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.A szociális partnerekkel való konzultáció során követett eljárások40.  A szociális partnerekkel az összehangolt intézkedéscsomag előkészítése folyamán konzultáltak. A javasolt kérelmet egy 2009 júniusában tartott indító tárgyaláson, majd több, 2009 szeptemberében tartott ülésen vitatták meg a következő szociális partnerekkel: Servicio Público de Empleo de Castilla-La Mancha-SEPECAM (az érintett régióban működő állami foglalkoztatási szolgálat), a munkáltatói szervezetek (Asociación de Fabricantes de Puertas y Afines de Castilla-La Mancha –AFAP – és Federación Castellanomanchega de Empresas de Economía Social –FECMES), a főbb szakszervezetek (FECOMA-CCOO és MCA-UGT), valamint Santiago García Aranda úr, az elbocsátások által leginkább sújtott önkormányzat, Villacaña polgármestere.41.  A spanyol hatóságok megerősítették, hogy a kollektív elbocsátásokra vonatkozó nemzeti és közösségi jogszabályokban meghatározott követelményeknek eleget tettek.Tájékoztatás a nemzeti jog vagy a kollektív megállapodások alapján kötelező intézkedésekről42.  Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében meghatározott kritériumok teljesítése szempontjából a spanyol hatóságok kérelmükben:43.  megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog vagy kollektív megállapodások alapján a vállalatok felelőssége,44.  bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak segítséget, és nem vállalkozások vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak,45.  megerősítették, hogy a fenti 20–22. pontban említett támogatható intézkedésekre más közösségi pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.Irányítási és ellenőrzési rendszerek46.  Spanyolország tájékoztatta a Bizottságot, hogy a pénzügyi hozzájárulást ugyanazok a szervek fogják irányítani és ellenőrizni, mint amelyek az Európai Szociális Alapot irányítják és ellenőrzik. Az irányító hatóság közvetítő szervezeteként Castilla-La Mancha állami foglalkoztatási szolgálatának foglalkoztatási főigazgatósága jár majd el, amelyet az ESZA Castilla-La Mancha regionális működési programja is említ.Finanszírozás47.  Spanyolország kérelme alapján az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomaghoz javasolt EGAA-hozzájárulás 1 950 000 EUR, amely az összköltség 65 %-át teszi ki. A Bizottság által az Alapból folyósítandó segélyre tett javaslat a Spanyolország által szolgáltatott információkon alapszik.48.  Figyelembe véve az EGAA-ból folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkével összhangban meghatározott maximális összegét, továbbá az előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság azt javasolja, hogy a fent említett teljes összeget folyósítsák az EGAA-ból; az összeg a pénzügyi keret 1a. fejezetében különítendő el.49.  A javasolt pénzügyi hozzájárulás összege lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének (6) bekezdésében szereplő előírással összhangban – az év utolsó négy hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25 %-a továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.50.  Az EGAA-ból történő forrásallokációra tett javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban kezdeményezi az egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy az EGAA igénybevételének szükségességét és az igényelt összegeket illetően biztosítsa a költségvetési hatóság két ágának egyetértését. A Bizottság felkéri a költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai szinten előbb jut egyetértésre az igénybevételre irányuló javaslattervezet ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a Bizottságot. A költségvetési hatóság bármelyik ágának elutasító véleménye esetén hivatalos háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.51.  A Bizottság a 2010. évi költségvetés kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzataiba irányuló külön átcsoportosítási kérelmet nyújt be a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően.Javaslat:AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATAaz Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről (EGF/2009/020 ES/Castilla-La Mancha kérelem)AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti intézményközi megállapodásra[10] és különösen annak 28. pontjára,tekintettel az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre[11] és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[12],mivel:(1) Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) azzal a céllal jött létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások következtében elbocsátott munkavállalóknak a munkaerőpiacon történő ismételt beilleszkedéshez.(2) A 2009. május 1-je után benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.(3) A 2006. május 17-i intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR felső korlátig engedélyezi.(4) Spanyolország 2009. október 9-én az EGAA igénybevételére irányuló kérelmet nyújtott be a NACE Rev. 2.16 ágazatba („Fafeldolgozás (kivéve: bútor), fonottáru gyártása”) sorolt 36 vállalattól történt elbocsátások miatt a Castilla-La Mancha NUTS II szintű régióban (ES42). A kérelmet 2010. január 25-ig további információkkal egészítette ki. A kérelem eleget tesz az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkében a pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 1 950 000 EUR összeg rendelkezésre bocsátását javasolja.(5) Az EGAA-t tehát a Spanyolország által benyújtott kérelem nyomán, pénzügyi támogatás folyósítása érdekében mobilizálni kell,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:1. cikkAz Európai Unió 2010. évi általános költségvetésének keretein belül mobilizálni kell az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot (EGAA), hogy az 1 950 000 EUR összeg kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokban rendelkezésre álljon.2. cikkEzt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.Kelt Brüsszelben, […]-án/-énaz Európai Parlament részéről a Tanács részérőlaz elnök az elnök [1] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[2] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[3] A Bizottság 2006.12.20-i 1893/2006/EK rendelete (HL L 393., 2006.12.30., 1. o.).[4] Az európai gazdasági fellendülés terve. COM(2008)800[5] Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság: Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries ( A gazdasági válság hatása az EU kulcsszektoraira – a feldolgozó- és az építőipar ).(http://ec.europa.eu/enterprise/policies/industrial-competitiveness/documents/index_en.htm)[6] Forrás: ANFPM (Faajtó-gyártók spanyolországi egyesülete).[7] Ugyanaz.[8] Az Oktatás Nemzetközi Osztályozási Rendszere (ISCED 97) szerinti besorolás alapján.[9] Federación Regional del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores (MCA-UGT) és Federación Regional de Madera de Comisiones Obreras (FECOMA-CCOO).[10] HL C 139., 2006.6.14., 1. o.[11] HL L 406., 2006.12.30., 1. o.[12] HL C […], […], […]. o.