CELEX: 21998A1118(01)
Language: et
Date: 1998-12-03 00:00:00
Title: Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahel sõlmitud leping Gaboni rannikuvetes kalastamise kohta

Tähtis õiguslik teade

|

21998A1118(01)

Euroopa Liidu Teataja L 308 , 18/11/1998 Lk 0004 - 0011

		Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahel sõlmitudLepingGaboni rannikuvetes kalastamise kohtaEUROOPA ÜHENDUS (edaspidi "ühendus") jaGABONI VABARIIK,VÕTTES ARVESSE ühelt poolt Lomé konventsioonil põhinevat koostöövalmidust ning teiselt poolt ühenduse ja Gaboni Vabariigi koostöösuhteid;VÕTTES ARVESSE Gaboni Vabariigi soovi oma kalavarusid tihedama koostöö abil otstarbekamalt kasutada;TULETADES MEELDE, et merekalapüügis kuulub Gaboni Vabariigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kaldast kuni 200 meremiilini ulatuv vöönd;VÕTTES ARVESSE, et mõlemad lepinguosalised on alla kirjutanud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguste konventsioonile;KINNITADES, et rannikuäärsete riikide suveräänsete õiguste kasutamine nende riikide jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes elusressursside uurimisel, kaitsmisel ja majandamisel peab olema kooskõlas rahvusvahelise õiguse põhimõtetega;OTSUSTANUD oma suhteid merekalapüügi valdkonnas arendada Lomé konventsioonile vastavas vastastikuse usalduse ja üksteise huvide austamise vaimus;SOOVIDES leppida kokku kalandustegevuse üksikasjades ja tingimustes, mis pakuvad huvi mõlemale osapoolele,ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:Artikkel 1Käesoleva lepingu eesmärk on kehtestada põhimõtted ja eeskirjad, mis tulevikus igas suhtes reguleerivad ühenduse liikmesriikide lipu all sõitvate laevade (edaspidi "ühenduse laevad") kalandustegevust vetes, mis kalanduse valdkonnas kuuluvad Gaboni Vabariigi jurisdiktsiooni alla, edaspidi "Gaboni kalastusvöönd".Artikkel 21. Gaboni Vabariik kohustub andma ühenduse laevadele püügiloa Gaboni kalastusvööndis kalastamiseks lähtuda käesolevast lepingust, eelkõige selle lisas sätestatud tingimustest.2. Käesoleva lepinguga reguleeritav kalandustegevus toimub vastavalt Gaboni Vabariigi territooriumil kehtivatele õigusnormidele.Artikkel 31. Ühendus kohustub võtma kõik asjakohased meetmed tagamaks, et tema laevad peavad kinni käesoleva kokkuleppe sätetest ja õigusnormidest, mis reguleerivatest kalandustegevust Gaboni kalastusvööndis.2. Gaboni ametiasutused teatavad Euroopa Ühenduste Komisjonile kõikidest kõnealustes õigusnormides tehtud muudatustest enne nende kohaldamist.3. Kalapüüki reguleerivad meetmed, mis Gaboni ametiasutused võtavad kalavarude kaitse huvides, põhinevad objektiivsetel ja teaduslikel kriteeriumidel. Neid kohaldatakse diskrimineerimiseta ühenduse laevade suhtes, ilma et see piiraks ühtse geograafilise piirkonna arengumaade vahel sõlmitud lepingute kohaldamist, mille hulka kuuluvad ka vastastikused kalanduskokkulepped.Artikkel 41. Gaboni kalastusvööndis käesoleva lepingu alusel kalastavatel ühenduse laevadel peab olema Gaboni asutuste poolt ühenduse taotlusel välja antud püügilitsents.2. Gaboni asutused annavad püügilitsentse välja käesolevale lepingule lisatud protokollis laevakategooriale ettenähtud sätestatud piirnormide alusel.3. Litsents antakse välja tingimusel, et asjaomane laevaomanik on litsentsitasu ära maksnud.4. Litsentside taotlemise kord, tasude suurus ning maksmise kord on sätestatud lisas.Artikkel 5Osapooled kohustuvad kas vahetult või rahvusvaheliste organisatsioonide raames kooskõlastama jõupingutused, et tagada elusressursside majandamine ja kaitse Kesk-Atlandi idaosas, ning hõlbustada sellega seotud teadusuuringuid.Artikkel 6Laevad, millel on käesoleva lepingu kohaselt lubatud Gaboni kalastusvööndis kala püüda, on kohustatud esitama Gaboni asutustele püügiaruande vastavalt lisas sätestatud korrale.Artikkel 7Vastutasuks artikli 2 alusel antud kalastusvõimalustele annab ühendus Gaboni Vabariigile rahalist toetust käesolevale lepingule lisatud protokollis sätestatud tingimustel ja korras, ilma et see piiraks Gaboni Vabariigile Lomé konventsiooni alusel võimaldatud rahastamist.Artikkel 8Käesoleva lepingu tõlgendamisest või kohaldamisest tulenevad vaidlused lahendatakse pooltevaheliste konsultatsioonide teel.Artikkel 9Käesoleva lepingu nõuetekohase kohaldamise tagamiseks moodustatakse ühiskomitee.Komitee tuleb kokku vaheldumisi Gaboni Vabariigis ja ühenduses kummagi lepinguosalise taotluse korral.Artikkel 10Kui Gaboni asutused otsustavad kalavarude olukorra muutumise tõttu võtta kalavarude kaitsemeetmeid, mis mõjutavad ühenduse laevade kalandustegevust, arutavad pooled lepingu lisa ja protokolli kohandamist. Arutamine rajaneb põhimõttel, et protokolliga ettenähtud kalastusvõimaluste oluline vähendamine toob kaasa ühenduse poolt makstava rahalise toetuse vastava vähendamise.Artikkel 11Mitte ükski käesoleva lepingu säte ei mõjuta ega piira mingil viisil kummagi osapoole seisukohti mereõiguse küsimustes.Artikkel 12Käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse Euroopa Ühenduse asutamislepingut kõnealuses lepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt Gaboni Vabariigi territooriumi suhtes.Artikkel 13Protokoll ja lisad on käesoleva lepingu lahutamatu osa.Artikkel 14Käesolev leping sõlmitakse esialgu viie aasta pikkuseks ajavahemikuks, mis algab lepingu jõustumise kuupäevast. Kui kumbki pool ei teata lepingu lõpetamisest kuus kuud enne nimetatud viieaastase ajavahemiku möödumist, pikeneb leping automaatselt kaheaastaste ajavahemike kaupa, välja arvatud kui denonsseerimisest teatatakse vähemalt kolm kuud enne nimetatud kaheaastase ajavahemiku möödumist.Osapooled alustavad läbirääkimisi, kui üks neist denonsseerib käesoleva lepingu.Enne käesoleva protokolli kehtivusaja lõppemist peavad osapooled läbirääkimisi, et vastastikusel kokkuleppel otsustada, milliseid täiendusi või muudatusi on lisas või protokollis vaja teha.Artikkel 15Käesolev leping on koostatud kahes eksemplaris taani, saksa, kreeka, inglise, hispaania, soome, prantsuse, itaalia, hollandi, portugali ja rootsi keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed; leping jõustub selle allakirjutamise kuupäeval.Libreville, 1. aprill 1998Euroopa Ühenduse nimelGaboni Vabariigi nimel--------------------------------------------------PROTOKOLL,milles sätestatakse Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelise Gaboni rannikuvetes kalastamist käsitleva lepingu kohaselt ette nähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetusArtikkel 1Kolm aastat alates lepingu jõustumisest kehtivad järgmised lepingu artikli 2 kohased kalapüügitingimused:- tuunikülmutusseinerid: 42 laeva,- maili kasutavad laevad: 33 laeva.Artikkel 21. Lepingu artiklis 7 nimetatud rahalise toetuse suuruseks määratakse 270000 eküüd aastas, mis tuleb välja maksta hiljemalt iga aasta 31. detsembriks.2. Kõnealune rahaline toetus vastab tuunisaagile Gaboni vetes, mille suurus on 9000 tonni aastas. Kui ühenduse laevade poolt käesoleva protokolli kohaselt Gaboni kalastusvööndis püütav aasta keskmine tuunisaak ületab kõnealuse koguse, siis suurendatakse rahalist toetust 50 eküü võrra iga lisatonni kohta.3. Rahaline toetus makstakse Gaboni Vabariigi riigikassa kontole nr 47069 X(merekalapüük).4. Rahalise toetuse kasutamine on Gaboni Vabariigi Valitsuse ainupädevuses.Artikkel 3Protokolli kehtivusaja jooksul eraldab ühendus meetmete rahastamiseks 1215000 eküü suuruse lisasumma ning jaotab selle järgmiselt:1. 200000 eküüd teadus- ja tehnikaprogrammidele kala- ja vee-elusressursside paremaks tundmaõppimiseks Gaboni kalastusvööndis;2. 455000 eküüd kalastusvööndite kaitse- ja järelevalveprojektidele;3. 355000 eküüd kalandust korraldavate haldusasutuste toetamiseks;4. 105000 eküüd õppestipendiumidele ning praktilistele täiendkoolituskursustele mitmesugustel kalandusega seotud teaduslikel, tehnilistel ja majandusaladel;5. 50000 eküüd Gaboni Vabariigi osamaksudeks rahvusvahelistele kalandusorganisatsioonidele;6. 50000 eküüd Gaboni delegaatide kulude katmiseks osalemisel rahvusvahelistel kalanduskohtumistel.Kõnealuste meetmete üle otsustavad Gaboni Vabariigi pädevad asutused ja Euroopa Komisjon vastastikusel kokkuleppel.Kõik märgitud summad kantakse kontole numbriga 47069 X(merekalapüük), v.a punktides 4 ja 6 nimetatud summad, mis makstakse vastavalt nende kasutamisele.Gaboni Vabariigi kalanduse eest vastutav ministeerium esitab Euroopa Komisjoni delegatsioonile Gaboni Vabariigis kolm kuud pärast aasta möödumist käesolevale protokollile allakirjutamise kuupäevast aastaaruande nimetatud meetmete rakendamise ja selle tulemuste kohta. Komisjon jätab endale õiguse taotleda Gaboni kalandusministeeriumilt nimetatud tulemustega seotud lisateavet ning üle vaadata asjaomased maksed pärast meetmete tegelikku rakendamist.Artikkel 4Kui ühendus artiklites 2 ja 3 ettenähtud makseid ei tasu, võib käesoleva protokolli kohaldamise peatada.--------------------------------------------------