CELEX: E2013P0006
Language: cs
Date: 2013-04-09 00:00:00
Title: Žádost o stanovisko Soudního dvora ESVO předložená Fürstliches Landgericht ze dne 9. dubna 2013 ve věci Metacom AG v. Rechtsanwälte Zipper & Collegen (Věc E-6/13)

12.9.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 263/10
            
         Žádost o stanovisko Soudního dvora ESVO předložená Fürstliches Landgericht ze dne 9. dubna 2013 ve věci Metacom AG v. Rechtsanwälte Zipper & Collegen
   (Věc E-6/13)
   2013/C 263/11
   Dopisem ze dne 9. dubna 2013, který byl na podatelnu Soudního dvora ESVO doručen dne 15. dubna 2013, požádal Fürstliches Landgericht (knížecí soudní dvůr, Lichtenštejnsko) ve věci Metacom AG v. Rechtsanwälte Zipper & Collegen Soudní dvůr ESVO o stanovisko ohledně následujících otázek:
   
               1.
            
            
               Může se evropský advokát, který podává návrh na zahájení řízení v jiném státě EHP svým jménem a nikoli na základě mandátu třetí strany, odvolat na směrnici Rady 77/249/EHS ze dne 22. března 1977 o usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb advokátů (1)?
            
         
               2.
            
            
               Je povinnost evropských advokátů uvědomit orgány hostitelského státu (jak vyplývá z článku 59 lichtenštenského zákona o advokacii (Rechtsanwaltsgesetz)) v souladu se směrnicí 77/249/EHS, a zejména s článkem 7 této směrnice?
            
         
               3.
            
            
               Je-li odpověď na otázku č. 2 kladná: Jestliže evropský advokát poskytující své služby neposkytne oznámení orgánům v hostitelském členském státě, může to mít s ohledem na směrnici 77/249/EHS takové důsledky, že dotčený advokát nemůže požadovat odměnu podle tarifu odměn advokátů platného v hostitelském členském státě (v Lichtenštejnsku jsou odměny advokátů upraveny v zákoně o odměnách advokátů (Gesetz über den Tarif für Rechtsanwälte und Rechtsagenten) a v nařízení o odměnách advokátů (Verordnung über die Tarifansätze der Entlohnung für Rechtsanwälte und Rechtsagenten))?
            
         
               4.
            
            
               Jestliže evropský advokát poskytující služby uvědomil orgány hostitelského členského státu až po poskytnutí těchto služeb, může jeho následné oznámení vést k tomu, že tento advokát může požadovat pouze odměnu podle tarifu platného v daném hostitelském členském státě ve vztahu k období poté, co dané orgány uvědomil, ale nikoli ve vztahu k procesním krokům, které se uskutečnily před tímto datem?
            
         
               5.
            
            
               Pokud jde o směrnici 77/249/EHS, závisí odpovědi na otázky č. 3 a 4 na skutečnosti, zda daný soud hostitelského státu při zahájení řízení upozornil evropského advokáta poskytujícího služby na povinnost uvědomit příslušné orgány podle právních předpisů tohoto státu?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 78, 26.3.1977, s. 17.