CELEX: 31982R0048
Language: es
Date: 1982-01-11 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 48/82 de la Comisión, de 11 de enero de 1982, sobre segunda modificación del Reglamento (CEE) n° 1932/81 relativo a la concesión de una ayuda a la mantequilla y a la mantequilla concentrada destinadas a la fabricación de productos de pastelería, helados y otros productos alimenticios

Avis juridique important

|

31982R0048

Reglamento (CEE) n° 48/82 de la Comisión, de 11 de enero de 1982, sobre segunda modificación del Reglamento (CEE) n° 1932/81 relativo a la concesión de una ayuda a la mantequilla y a la mantequilla concentrada destinadas a la fabricación de productos de pastelería, helados y otros productos alimenticios  

Diario Oficial n° L 007 de 12/01/1982 p. 0005 - 0006 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 24 p. 0151  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 24 p. 0151 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 48/82 DE LA COMISIÓN    de 11 de enero de 1982    sobre segunda modificación del Reglamento ( CEE )   n º 1932/81 relativo a la concesión de una   ayuda a la mantequilla y a la mantequilla concentrada   destinadas a la fabricación de productos   de pastelería , helados y otros productos alimenticios    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , sobre organización común de   mercado en el sector de la leche y de los productos   lácteos (1) , modificado en último lugar por el Acta   de adhesión de Grecia y , en particular , el apartado 3   del artículo 12 ,    Considerando que , de conformidad con las disposiciones   del artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 de la   Comisión (2) , modificado por el Reglamento ( CEE )   n º 2814/81 (3) , debe constituirse una fianza de   transformación para la mantequilla concentrada dentro de   un plazo de treinta días siguientes a la fecha de cierre   para la presentación de ofertas de la adjudicación   particular de que se trate y antes de proceder a la   fabricación de dicha mantequilla concentrada ; que ,   según el artículo 11 de dicho Reglamento , la ayuda   para la mantequilla concentrada sólo se abona dentro de   un plazo de sesenta días después de haber sido aportada   la prueba de que la cantidad total de mantequilla   concentrada sujeta a la oferta ha sido fabricada ; que ,   en el caso de que la mantequilla concentrada   no fuera fabricada , no habría ni pago de la   ayuda ni liberación de la fianza de transformación ;   que , con el fin de evitar la suma de estas consecuencias ,   conviene adaptar las disposiciones relativas a la   constitución de la fianza de transformación ; que ,   además , hay que precisar que la ayuda puede pagarse a   prorrata de las cantidades de mantequilla o de mantequilla   concentrada para las que se hayan aportado las pruebas   requeridas ; que esta disposición debe aplicarse , a   petición de los interesados , a las cantidades   establecidas antes de la entrada en vigor del presente   Reglamento ;    Considerando que , al mismo tiempo , hay que corregir un   error material en el texto francés del Reglamento ( CEE )   n º 1932/81 ;    Considerando que el Comité de gestión de la leche y de   los productos lácteos no ha emitido dictamen dentro del   plazo establecido por su Presidente ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 se modificará como   sigue :    1 . El artículo 10 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 10    1 . A partir del comienzo    a ) de la fabricación de conformidad con el primer   guión de la letra b ) del apartado 1 del artículo 2 ,   por lo que se refiere a la mantequilla concentrada ;    b ) de la transformación contemplada en la letra a ) del   apartado 1 del artículo 2 por lo que se refiere a la   mantequilla ,    y hasta el final de su transformación en productos   enumerados en el artículo 4 del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 , los productos de que se trate serán   sometidos a un control administrativo que presente   garantías equivalentes .    2 . Serán de aplicación para el control contemplado   en el apartado 1 las disposiciones del apartado 2 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 .   Además , se aplicarán , por lo que se refiere a la   mantequilla concentrada , las disposiciones previstas en el   apartado 3 del artículo 2 , en los apartados 2 y 3 del   artículo 6 y en los artículos 7 , 8 , 10 , 11 y 14 del   mismo Reglamento , así como las disposiciones del   apartado 3 del artículo 22 del Reglamento ( CEE )   n º 262/79 . Las menciones particulares que deberán   consignarse en las casillas 104 y 106 del ejemplar de   control serán las que figuran en el Anexo II .    3 . El Estado miembro en cuyo territorio se   efectúen las operaciones contempladas en el apartado 1   del artículo 2 garantizará los controles previstos en el   artículo 21 del Reglamento ( CEE ) n º 262/79 y se   asegurará de que el contenido en materia grasa de la   mantequilla no sea inferior a las indicaciones que   figuren en la oferta , en particular , solicitando   eventualmente al adjudicatario que aporte la prueba . »    2 . El artículo 11 se sustituirá por el texto   siguiente :     « Artículo 11    1 . La ayuda contemplado en el artículo 1 no se   abonará al adjudicatario ni a su mandatario que actúe   en su nombre hasta que se haya aportado la prueba    a ) para la mantequilla :     - de que ha respondido a las condiciones   contempladas en la letra a ) del apartado 2 del   artículo 1    y     - de que ha sido transformada en productos   contemplados en la letra a ) del apartado 1 del   artículo 2 ;    b ) para la mantequilla concentrada :     - de que ha sido fabricada de conformidad con   el primer guión de la letra b ) del apartado 1 del   artículo 2    y     - de que la fianza de transformación   contemplada en el apartado 2 del artículo 7 ha sido   constituída según las modalidades previstas en   los apartados 2 y 3 del artículo 6 para la fianza   de adjudicación .    Se aplicarán las disposiciones del artículo 12 del   Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 relativas al   establecimiento de la prueba de que las condiciones sobre   el control han sido respetadas .    La prueba contemplada en los párrafos precedentes se   aportará dentro de un plazo de dieciocho meses   calculado a partir del día de cierre de la presentación   de ofertas relativas a la adjudicación de que se trate .    2 . La ayuda se pagará dentro de un plazo de   sesenta días después de que , según los casos , se   hayan aportado las pruebas contempladas en la letra a ) o   b ) del primer párrafo del apartado 1 , ante el servicio   o el organismo contemplado en el apartado 3 y a prorrata   de las cantidades para las que se hayan aportado   dichas pruebas .    No obstante , sólo podrá presentarse una petición   de pago de la ayuda una vez al mes .    En caso de fuerza mayor o cuando se haya emprendido   una encuesta administrativa referente al derecho   a la ayuda , el pago sólo se producirá después del   reconocimiento del derecho a la ayuda .    3 . Las pruebas contempladas en el apartado 1 , la   petición de ayuda y los documentos contemplados en   el apartado 1 del artículo 2 y en el apartado 3 del   artículo 5 se dirigirán por vía administrativa al   servicio o al organismo tal como se definen en el   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 ,   encargado del pago de la ayuda . »    3 . En la letra c ) del apartado 1 del artículo 12 , los   términos « en los plazos señalados » se   sustituirán por los términos « en el plazo previsto   en el tercer párrafo del apartado 1 del   artículo 11 » .    4 . En la versión francesa del apartado 3 del   artículo 12 , los términos « du règlement ( CEE )   n º 262/79 » se sustituirán por los términos   « du règlement ( CEE ) n º 262/79 sont   d'application » .    Artículo 2    A petición de los interesados , el texto modificado del   primer párrafo del apartado 2 del artículo 11 del   Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 en lo referente al pago   de la ayuda a prorrata de las cantidades para las que se   hayan aportado las pruebas requeridas , se aplicará a la   mantequilla y a la mantequilla concentrada elaboradas en   virtud del Reglamento ( CEE ) n º 1932/81 antes de la   entrada en vigor del presente Reglamento .    En tal caso , la fianza de transformación será   liberada inmediatamente a prorrata de las cantidades para   las que no se haya pagado la ayuda , deducción hecha   de un importe igual a la fianza de adjudicación que ,   a dicho título , quedará asumida para la cantidad de   que se trate .    Artículo 3    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de   las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 11 de enero de 1982 .    Por la Comisión    Poul DALSAGER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (2) DO n º L 191 de 14 . 7 . 1981 , p. 6 .    (3) DO n º L 276 de 30 . 9 . 1981 , p. 21 .