CELEX: C2000/020/30
Language: es
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Asunto C-428/99: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del College van Beroep voor het bedrĳfsleven, de fecha 27 de octubre de 1999, en el asunto entre H. van den Bor B.V. y het Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau

22.1.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 20/15
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-               b) En caso de respuesta negativa, ¿es distinto el caso si se
lución del College van Beroep voor het bedrijfsleven, de                       exige una remuneración por los servicios prestados a
fecha 27 de octubre de 1999, en el asunto entre H. van den                      los participantes en dicha normativa?
Bor B.V. y het Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau
                       (Asunto C-428/99)                                   c) ¿Será distinta la respuesta a la cuestión 1(b), si se
                                                                                exige esta remuneración a los buques sometidos a la
                         (2000/C 20/30)
                                                                                normativa reguladora del tráfico, pero no a los demás
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       usuarios, tal como la navegación interior o los buques
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                   con eslora de menos de 41 metros?
resolución del College van Beroep voor het bedrijfsleven,
dictada el 27 de octubre de 1999, en el asunto entre H. van
den Bor B.V. y het Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau,             2. a) Si una normativa como la VBS con la consiguiente
y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de                   obligación de pagar la tarifa constituye un obstáculo a
noviembre de 1999. El College van Beroep voor het bedrijfsle-                   la libre circulación de servicios, ¿está comprendido este
ven solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las                 obstáculo en la excepción prevista en el artı́culo 56
siguientes cuestiones:                                                          (actualmente, artı́culo 46) del Tratado CE para las
                                                                                disposiciones que estén justificadas por razones de
1. ¿Estaba facultado el Ministro de Agricultura, Medio                          seguridad pública?
    Ambiente y Pesca para adoptar, con anterioridad a la
    normativa comunitaria en la materia, una normativa
    nacional que posibilitara pagar compensaciones por daños              b) Para responder a esta cuestión, ¿tiene importancia el
    sufridos por un interesado como consecuencia del sacrifi-                   hecho de que la tarifa sea superior al coste efectivo del
    cio de terneros británicos, como es el caso de las resolucio-              servicio especı́fico prestado a determinado buque?
    nes del referido Ministro de 3 de abril de 1996?
2. Si se respondiese negativamente a la primera cuestión, ¿se
    opone el Derecho comunitario a que deba considerarse                3. Si una normativa como la VBS con la consiguiente
    justificado el respeto de la confianza suscitada por una               obligación de pagar la tarifa constituye un obstáculo a la
    Decisión con base en la normativa nacional antes mencio-              libre circulación de servicios y este obstáculo no está
    nada de que se pagará una determinada compensación                   justificado en virtud del artı́culo 56 (actualmente, artı́-
    —la confianza de que se aplicarı́a exclusivamente Derecho              culo 46) del Tratado CE, ¿puede estar justificado dicho
    nacional?                                                              obstáculo bien porque sólo contiene una «modalidad de
                                                                           venta» en el sentido de la sentencia Keck y Mithouard y
3. Si se respondiese afirmativamente a la primera cuestión,               porque, además, no hay discriminación alguna, o bien
    ¿se opone el Derecho comunitario, y en particular el                   porque cumple los criterios que el Tribunal de Justicia ha
    Reglamento 717/96, a que la compensación a la parte                   elaborado al respecto en otras sentencias, en particular, en
    apelante se fije de acuerdo con la normativa nacional?                 la sentencia Gebhard?
                                                                        4. a) ¿Debe considerarse que una normativa de un Estado
                                                                                miembro, como la normativa VBS, es una ayuda en
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                    el sentido del artı́culo 92 (actualmente, artı́culo 87),
lución del Raad van State de fecha 4 de noviembre de                           apartado 1, del Tratado CE, en la medida en que exime
1999, en el asunto entre Sea-Land Service Inc. e Inspecteur                     a determinadas categorı́as de buques, en particular, la
  van de Belastingdienst Douane, distrito de Rotterdam                          navegación interior, de la obligación de pagar la tarifa?
                       (Asunto C-430/99)
                         (2000/C 20/31)                                    b) En caso de respuesta afirmativa, ¿está comprendida
                                                                                esta ayuda en la prohibición enunciada en dicha
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       disposición?
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Raad van State, dictada el 4 de noviembre de
1999, en el asunto entre Sea-Land Service Inc. e Inspecteur                c) En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 4 (b),
van de Belastingdienst Douane, distrito de Rotterdam, y                         la calificación de medida prohibida por el Derecho
recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 8 de                     comunitario, salvo para los barcos exentos, ¿tiene
noviembre de 1999. El Raad van State solicita al Tribunal de                    asimismo consecuencias, con arreglo al Derecho comu-
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                      nitario, a efectos de la remuneración que deben pagar
                                                                                los barcos obligados a ello?
1. a) ¿Constituye una normativa como la VBS, en la medida
         en que establece la participación obligatoria en la
         regulación del tráfico, un obstáculo a la libre circula-
         ción de servicios en el sentido del Reglamento (CEE)
         no 4055/86 en relación con el artı́culo 59 (actual-
         mente, artı́culo 49) del Tratado CE?