CELEX: C2004/021/50
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Sag C-504/03: Sag anlagt den 27. november 2003 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik

24.1.2004              DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                               C 21/27
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                            De spanske myndigheder har tilsidesat deres forpligtelser i
                                                                       henhold til direktiv 64/221/EØF, idet de efter at have fastslået,
                                                                       at der er foretaget en personlig indberetning i SIS vedrørende
                                                                       de pågældende personer, som opfyldte betingelserne for at
1.    Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine          være omfattet af fællesskabsretten, automatisk og uden at
      forpligtelser i henhold til artikel 1, 2, 3 og 6 i Rådets        foretage en individuel vurdering konkluderede, at indrejse på
      direktiv 64/221/EØF (1) af 25. februar 1964 om samord-           Spaniens område og det ansøgte visum måtte nægtes, og ikke
      ning af de særlige foranstaltninger, som gælder for              foretog den krævede efter prøvelse for at sikre, at den
      udlændinge med hensyn til rejse og ophold, og som er             personlige indberetning var begrundet henhold til de fælles-
      begrundet i hensynet til den offentlige orden, sikkerhed         skabsretlige krav.
      og sundhed, idet det har nægtet to personer, der begge er
      statsborgere i et tredjeland og familiemedlemmer til
      borgere i Den Europæiske Union, visum og indrejse på
                                                                       (1) EFT P 56 af 4.4.1964, s. 850, EFT 1963-1964 I, s. 109.
      Spaniens område, alene fordi de var indberettet som
      uønsket i Schengen-informationssystemet (på foranled-
      ning af en medlemsstat), og idet det ikke tilstrækkeligt
      har begrundet nægtelsen af visum og indrejse.
2.    Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost-
      ninger.
                                                                       Sag anlagt den 27. november 2003 af Kommissionen for
                                                                        De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
                                                                                                (Sag C-504/03)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                                       (2004/C 21/50)
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 27. no-
Den fællesskabslovgivning, der finder anvendelse på rejse og           vember 2003 anlagt sag mod Den Franske Republik af
ophold for personer, der er omfattet af fællesskabsretten              Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved J.-P. Kep-
(unionsborgere eller borgere i et tredjeland, der er familiemed-       penne og V. Di Bucci, som befuldmægtigede, og med valgt
lemmer til en EF-statsborger), er direktiv 64/221/EØF, der er          adresse i Luxembourg.
til hinder for, at en af disse personer indberettes som en
uønsket udlænding som omhandlet i artikel 96 i konventionen
om gennemførelse af Schengen-aftalen, idet en sådan indberet-          Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
ning som udgangspunkt medfører, at alle de medlemsstater,
der anvender Schengen-aftalen, skal nægte vedkommende                  1.    Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
person indrejse på sit område.                                               forpligtelser i henhold til artikel 249, stk. 4, EF samt
                                                                             artikel 2 og 3 i Kommissionens beslutning 2003/599/EF
                                                                             af 13. november 2002 om den franske stats likviditetslån
                                                                             til Bull (meddelt under nummer K(2002) 4366) (1), da
                                                                             den ikke inden for den fastsatte frist har truffet de
En unionsborger eller en borger fra et tredjeland, der er                    nødvendige foranstaltninger vedrørende tilbagesøgning
familiemedlem til en unionsborger, kan kun nægtes adgang til                 hos virksomheden Bull af et likviditetslån med påløbne
en medlemsstats område af hensyn til den offentlige orden,                   renter som krævet i ovennævnte beslutning.
hvis vedkommende udgør en aktuel, reel og tilstrækkelig
alvorlig trussel for et grundlæggende samfundshensyn. Derved           2.    Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-
kan det, der omfattes af begrebet »en trussel mod den offentlige             ninger.
orden« i henhold til den traditionelle fællesskabsret (direktiv
64/221/EØF) ikke sidestilles med, hvad der omfattes af en
sådan trussel i henhold til artikel 96, stk. 2, i konventionen om
gennemførelsen af Schengen-aftalen. Indberetning i Schengen-
informationssystemet (herefter »SIS«) på Tysklands foranled-           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
ning kan i denne sag ikke i sig selv udgøre et tilstrækkeligt
indicium for, at der foreligger en reel og alvorlig trussel mod
den offentlige orden, idet begrundelserne for den nævnte               Den Franske Republik har ikke truffet foranstaltninger for at
indberetning for det første ikke er kendt, og opholder vedkom-         efterkomme beslutningen af 13. november 2002 og har
mende sig for det andet lovligt i en medlemsstat, hvilket er et        undladt rettidigt at meddele Kommissionen forslag til alternati-
indicium for, at der ikke foreligger nogen sådan trussel.              ve foranstaltninger.
 ---pagebreak--- C 21/28                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                              24.1.2004
Den Franske Republik havde bekræftet sin vilje til at efterkom-       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
me beslutningen af 13. november 2002. Ikke desto mindre
har den undladt at forelægge beviset for Bulls tilbagebetaling
senest den 17. juni 2002 af likviditetslånet på 450 mio. EUR          Det fremgår af artikel 7, stk. 6, og artikel 19 i direktiv 80/778/
med påløbne renter. Den Franske Republik har på intet                 EØF sammenholdt med bilag I til direktivet, at fra den 15. juli
tidspunkt hævdet ganske at være afskåret fra at gennemføre            1985 skulle alt drikkevand i Frankrig have en maksimal
beslutningen korrekt. Den har ikke rejst påkrav over for Bull         koncentration af nitrat på under eller lig med 50 mg/l.
for at få tilbagebetalt støtten. Endvidere frembød gennemfø-
relsen af beslutningen ingen særlig vanskelighed, eftersom
tilbagebetalingen oprindelig var blevet aftalt mellem Kommis-
sionen og Den Franske Republik på den ene side og mellem              Det fremgår af officielle bekendtgørelser, at i 1988 blev 13 %
Den Franske Republik og Bull på den anden side.                       af befolkningen i regionen Bretagne forsynet med vand, som
                                                                      midlertidigt eller vedvarende havde en højere koncentration af
                                                                      nitrat end 50 mg/l.
Den Franske Republik har for øvrigt ladet den fastsatte frist
udløbe uden at rejse annullationssøgsmål mod beslutningen,            Efter udløbet af fristen i den begrundede udtalelse fremsat af
som derfor må betragtes som endelig for dens vedkommende.             Kommissionen har de franske myndigheder erkendt, at den
                                                                      nævnte befolkningsandel, skønt den var blevet ringere, i 2002
                                                                      fortsat udgjorde 2,6 %.
(1) EUT L 209 af 19.8.2003, s. 1.
                                                                      (1) EFT L 229 af 30.8.1980, s. 11.
Sag anlagt den 28. november 2003 af Kommissionen for                  Sag anlagt den 4. december 2003 af Kommissionen for
 De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik                  De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
                                                                                                    Tyskland
                         (Sag C-505/03)                                                         (Sag C-510/03)
                         (2004/C 21/51)                                                         (2004/C 21/52)
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 4. de-
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 28. no-            cember 2003 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland
vember 2003 anlagt sag mod Den Franske Republik af                    af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved Josef
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved G. Valero             Christian Schieferer, som befuldmægtiget, og med valgt adresse
Jordana og F. Simonetti, som befuldmægtigede, og med valgt            i Luxembourg.
adresse i Luxembourg.
                                                                      Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:
                                                                      1.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
                                                                            sat sine forpligtelser i henhold til artikel 4 i Rådets direktiv
1.    Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine             90/396/EØF (1) af 29. juni 1990 om tilnærmelse af
      forpligtelser i henhold til artikel 7, stk. 6, og bilag I til         medlemsstaternes lovgivning om gasapparater, idet den
      Rådets direktiv 80/778/EØF af 15. juli 1980 om kvalite-               har vedtaget og opretholdt forskrifter, der vanskeliggør
      ten af drikkevand (1), idet den ikke har overholdt direkti-           markedsføringen og ibrugtagningen af de i direktiv 90/
      vets krav for så vidt angår indholdet af nitrat i drikkevan-          396/EØF omhandlede gasapparater, navnlig gasfyrede
      det i Bretagne.                                                       gennemstrømningsvandvarmere.
2.    Den Franske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-        2.    Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens
      ninger.                                                               omkostninger.