CELEX: C2001/079/34
Language: es
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Asunto C-23/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Hof van Beroep te Brussel, de fecha 15 de enero de 2001, en el asunto entre NV Robelco y NV Robeco Groep

10.3.2001              ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 79/19
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
lución del Hof van Beroep te Brussel, de fecha 15 de enero
de 2001, en el asunto entre NV Robelco y NV Robeco                     —     Declare que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
                              Groep                                          Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben en
                                                                             virtud del artı́culo 2, apartado 1, de la Directiva
                                                                             98/4/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                        (Asunto C-23/01)                                     16 de febrero de 1998, por la que se modifica la Directiva
                                                                             93/38/CEE (2) del Consejo sobre coordinación de los
                                                                             procedimientos de adjudicación de contratos en los
                          (2001/C 79/34)
                                                                             sectores del agua, de la energı́a, de los transportes y de las
                                                                             telecomunicaciones, al no notificar las disposiciones
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    legales, reglamentarias o administrativas necesarias para
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                atenerse a dicha Directiva o al no adoptar las medidas
resolución del Hof van Beroep te Brussel, dictada el 15 de                  necesarias para dar cumplimiento a la misma.
enero de 2001, en el asunto entre NV Robelco y NV Robeco
Groep, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el        —     Condene en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e
22 de enero de 2001. El Hof van Beroep solicita al Tribunal de               Irlanda del Norte.
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                       Motivos y principales alegaciones
—     ¿Debe interpretarse el artı́culo 5, apartado 5, de la
      Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de          El artı́culo 249 CE (anteriormente artı́culo 189 del Tratado
      1988, Primera Directiva relativa a la aproximación de las       CE), según el cual, la Directiva obligará al Estado miembro
      legislaciones de los Estados miembros en materia de              destinatario en cuanto al resultado que deba conseguirse,
      marcas, en el sentido de que sólo puede concederse la           supone la obligación de los Estados miembros de observar el
      posibilidad, a la que se refiere dicha disposición, de          plazo establecido en la Directiva para dar cumplimiento a la
      protección por un Estado miembro contra el uso de un            misma. Dicho plazo expiró el 16 de febrero de 1999 sin que
      signo que sea idéntico a la marca o en el sentido de que,        el Reino Unido promulgara las disposiciones necesarias para
      en tal caso, también se puede conceder contra el uso de          dar cumplimiento a la Directiva evocada en las pretensiones
      un signo que sea similar a la marca?                             de la Comisión.
—     En caso de que también se pueda conceder dicha protec-           (1) DO L 101, de 1.4.1998, p. 1.
      ción contra un signo que sea similar a la marca, la             (2) DO L 199, de 9.8.1993, p. 84.
      similitud que causa un perjuicio, en el sentido del referido
      artı́culo, ¿exige que con ello se produzca confusión o
      basta con el riesgo de asociación, entendido en el sentido
      de que en quien se ve confrontado con la marca y el signo
      evoca una y otra cosa, sin que de ello resulte confusión,       Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
      o ni siquiera debe haber riesgo de asociación alguno?           resoluciones de la Corte Suprema di Cassazione, de fecha
                                                                       12 de julio de 2000, en los asuntos entre Enirisorse SpA y
                                                                                            Ministero delle Finanze
                                                                                         (Asuntos C-34/01 a C-38/01)
                                                                                                 (2001/C 79/36)
                                                                       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le
Recurso interpuesto el 24 de enero de 2001 contra el                   han sido sometidas cinco peticiones de decisión prejudicial
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por la                mediante resoluciones de la Corte Suprema di Cassazione,
            Comisión de las Comunidades Europeas                      dictadas el 12 de julio de 2000 en los asuntos entre Enirisorse
                                                                       SpA y Ministero delle Finanze, y recibidas en la Secretarı́a del
                                                                       Tribunal de Justicia el 25 de enero de 2001. La Corte Suprema
                        (Asunto C-31/01)
                                                                       di Cassazione solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie
                                                                       sobre las siguientes cuestiones prejudiciales:
                          (2001/C 79/35)
                                                                       1)    La devolución a una empresa pública — que actúa en el
                                                                             mercado de las operaciones portuarias de carga y descarga
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                 de mercancı́as — de una parte considerable de un
presentado el 24 de enero de 2001 un recurso contra el Reino                 tributo (tasa portuaria de carga y descarga de mercancı́as)
Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formulado por la                  abonado al Estado por operadores que no han recibido
Comisión de las Comunidades Europeas, representada por el                   ningún servicio o prestación de dicha empresa, ¿consti-
Sr. Richard Wainwright, Consejero Jurı́dico principal, en su                 tuye un derecho especial o exclusivo, o una medida
calidad de agente, que designa como domicilio en Luxemburgo                  contraria a las normas del Tratado, en particular a
el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro del                    las normas relativas a la competencia, con arreglo al
Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner.                           artı́culo 90, apartado 1, del Tratado?