CELEX: 51979PC0476
Language: it
Date: 1979-09-07
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1980)#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari di Cipro (1980) (presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 476
Vol. 1979/0165
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(79)476 def.
                                                         Bruxelles - 7 settembre 1979
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE )  DEL CONSIGLIO
   recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
   tariffario comunitario per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C
                     della tariffa doganale comune - originari di Cipro •
                                        ( 1980 )
                                      Proposta di
                            REGOLAMENTO ( CEE )  DEL CONSIGLIO
   recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
   tariffario comunitario per i vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C
                     della tariffa doganale comune originari di Cipro
                                      ( 1980 )
                       ( presentate dalla Commi ss ione a l Consiglio )
                                        /> M                \
                                     /=?                      :i
                                     r<               ;;
COM ( 79 ) 476 def .
 ---pagebreak---                                  RELAZIONE
  1.    Gli articoli 5 e 6 del Protocollo complementare allegato
        all' accordo CEE /Cipro del 1973 , prevedono l' apertura dei
        contingenti tariffari comunitari annui per i vini originari
        di Cipro qui di seguito indicati s
        a)    Vini di uve fresche , esclusi i vini liquorosi , della
              sottovoce ex 22.05 C della TDC , 10.000 hi al dazio di
              3,6 ECU /hl e A , 2 ECU /hl ;
        b)    Vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C della TDC ,
              250.000 hi ai dazi rispettivi di 4,0 ECU /hl , 5,0 ECU /hl ,
              6,1 ECU /hl e 6,9 ECU/hl .
        I vini restano soggetti alle disposizioni che disciplróno
        l' organizzazione comune del mercato vitivinicolo e , segnatamente ,
        al rispetto del prezzo di riferimento loro applicabile .
  2.   Vengono pertanto aperti i contingenti tariffari comunitari succitati
       per il periodo 1° gennaio - 31 dicembre 1980 .
  3.   Tuttavia , l' approvazione di questi regolamenti è subordinata
        all' entrata in vigore al 1° gennaio 1980 di un Protocollo
        transitorio ( da allegare all' accordo d' associazione CEE /Cipro).
        Questo protocollo dovrebbe essere negoziato prima della fine
        dell' anno corrente allo scopo di un nuovo prolungamento della
       prima tapp dell' accordo sopracitato .
        In attesa d^lla conclusione del negoziato è opportuno presentare
        fin d' ora , per motivi tecnici le proposte che permettano alla
       Comunità e a Cipro di mantenere le relazioni commerciali . Jr
 *t".  Le disposizioni dei regolamenti prevedono la ripartizione dei
       volumi contingentali in due parti , di cui la prima è ripartita
FAI fine di non perturbare le correnti di scambio sembra opportuno
   aprire i contingenti tariffari il 1° gennaio 1980 . In questo caso ,
   il primo considerando di ciascuno di questi regolamenti dovrebbe conseguente­
   mente essere addattato .
 ---pagebreak---                             - 2 -
    in aliquote tra gli Stati membri , mentre la seconda
   costituisce la riserva comunitaria .
   In mancanza di dati statistici comunitari relativi ad un
   periodo sufficientemente rappresentativo , le aliquote iniziali
   sono state calcolate in base alle possibilità di assorbimento
   dei prodotti in questione negli Stati membri , nonché sulla scorta
   delle previsioni di fabbisogno formulate da alcuni di essi .
5. Date le particolarità inerenti al commercio dei vini , che inoltre
   differiscono da uno Stato membro all' altro , le disposizioni dei
   regolamenti sui vini in questione non prevedono , a titolo eccezionale ,
   un' unica modalità di gestione da applicare da tutti gli Stati
   membri .
6. Tale è l' oggetto delle due proposte allegate .
 ---pagebreak---                                                                                                                  ALLEGATO A
                                                            Proposta di
                                      REGOLAMENTO (CEE) N.                 /79 DEL CONSIGLIO
                                                         del
                    recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                    per i vini di uve fresche della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari
                                                             di Cipro (19 80 )
                     »
      IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
      visto il trattato che istituisce la Comunità economica            considerando che occorre garantire in particolare
      europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                    l'uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­
                                                                        tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap­
                                                                        plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
      vista la proposta della Commissione       ,                       detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                        questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
    ' visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) »                    rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
                                                                        zazione del contingente tariffario comunitario, basato
                                                                        sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­
      considerando che l'articolo 5 del protocollo comple­              tare la natura comunitaria di detto contingente tenuto
      mentare all'accordo che istituisce un' associazione tra la        conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
      Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                 il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
pro ( 2 ), Preyede l'apertura di un contingente tariffario              prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
      comunitario annuale di 10 000 ettolitri di taluni vini di         effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
      uve fresche, presentati in recipienti contenenti due litri o      Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
      meno, originari di Cipro, della sottovoce ex 22.05 C              alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
      della tariffa doganale comune, a dazi doganali pari al            periodo di riferimento rappresentativo, e in base alle
      25 % dei dazi della tariffa doganale comune; che è                prospettive economiche per il periodo contingentale
      opportuno aprire questo contingente tariffario comuni­            considerato ;
      tario per l'anno 1 980 ;
                                                                        considerando tuttavia che non sono disponibili – né a
                                                                        livello comunitario né a livello nazionale – dati stati­
                       considerando che i vini                          stici per le qualità di vino in questione e .che quindi non
                                                                        può essere avanzata alcuna previsione valida di impor­
                       in questione sono soggetti                       tazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
                       al rispetto del prezzo                           ripartizione del volume contingentale in quote iniziali,
                                                                        ripartizione che tenga conto delle possibilità di assorbi­
                       franco frontiera di rife­                        mento di detti vini sui mercati dei vari Stati membri ;
                       rimento ; che , affinché essi
                                                                        considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
                       siano ammessi al beneficio del                   importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
                                                                        opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
                       detto contingente tariffario ,                   tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
                       deve essere rispettato l' ar­                    seconda una riserva destinata a coprire l' ulteriore fabbi­
                                                                        sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
                      ticolo 18 del regolamento ( CEE )                 quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza
                                                                        agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
                      n . 337/ 79 ( 3 );                                sare la prima parte del. contingente comunitario ad un
( 1 ) GU N. C ...
( 2) GU N. L 172 del 28.6.1978 , pag . 2 .
(3) GU N. L 54 del 5.3.1979 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                          ALLEGATO A
                                                                         - 2 -
               livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere                     tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
               all' 86 % del volume contingentale;                                        membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
               considerando che le quote iniziali degli Stati membri                      considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
               possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,                      dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
               per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­                 riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,
               tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi                       tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
               completamente la sua quota iniziale deve procedere al                      tribuite a detta unione economica possono essere effet­
               prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che                    tuate da uno dei suoi membri,                              <
               tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
               membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
               è quasi totalmente esaurita e se la riserva lo consenta ;
               che le quote iniziali supplementari devono essere valide
               sino al termine del periodo contingentale ; che tale                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
               metodo di gestione richiede una stretta collaborazione
               tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in
               particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                                             Articolo 1
              volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
                                                                                          1 . A decorrere dal 1° gennaio e fino al 31 dicembre
               considerando che, se ad una data determinata del pe­                       1980, i dazi della tariffa doganale comune relativi ai
              riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­                     prodotti sottoindicati, originari di Cipro, sono parzial­
              duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­                       mente sospesi ai livelli indicati in appresso ed entro i
              bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­                     limiti di un contingente tariffario comunitario totale di
              serva al fine di evitare che una parte del contingente                      10 000 ettolitri :
                                                                                                                                          ■
                                Numero
                               délia tariffa                                                                                 Aliquota
                                doganale                                  Designazione delle merci                           dei dazi
                                comune
                                                 Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mulinati con alcole
                                22.05            (nmlrllt') :
                                                 C altri :
                                                      I. con titolo aUolometrko effettivo di 13 */* voi o meno, '
                                                          presentati in recipienti contenenti :
                                                         .ex •) 2 litri o meno :
                                                                – Vini di uve tresche
                                                                                                                            3 ,6 ECU /hl ( 1 )
                                                     II. con titolo alcotometrico effettivo superiore a 13% voi e >
                                             | *          non supcriore a 15% voi, presentati in recipienti
                                                          contenenti :
                                                         .ex a) 1 litri o meno :                                      .»
                                                                                                   «                     <
                                             [                  – Vini di uve fresche diversi dai vini liquorosi •
                                                                     con titolo alcolometnco effettivo di 15% voi j          4,2 ECU /hl ( 1 )
( 1 ) Il cambio da applicare per la conversione in moneta nazionale dell' ECU in cui viene
      espresso il dazio è il tasso rappresentativo applicabile ai vini , se viene fissato nel
      quadro della politica agraria comune .                                                          ,
                                                                                     2. La prima parte di 8 600 ettolitri viene suddivisa tra
         2 . I vini in questione sono soggetti                                       gli Stati membri ; le quote che, salvo l'articolo 5, sono
         al rispetto del prezzo franco fron­                                         valide fino al 31 dicembre 19$Q, ammontano a :
         tiera di riferimento . Affinché essi
         siano ammessi al beneficio del detto                                                  Bénélux                                280 hi
                                                                                               Danimarca                              280 hi
         contingente tariffario , deve essere
         rispettato l' articolo 18 del regolamento                                             Germania                               280 hi
         ( CEE ) n . 337/ 79 .                                                                 Francia                                 80 hi
                                                                                               Irlanda                                600 hi
                                                                                               Italia                                  80 hi
                                                                                               Regno Unito                          7 000 hi
                                      Articolo 2
           1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso              3. La seconda parte, pari a 1 400 ettolitri, costituisce
          in due parti.                                                               la riserva.                                 ■         - ,
 ---pagebreak---                                                                                                          ALLEGATO A
                                                              - 3 -
                         Articolo 3                            quantità superiore se hanno motivo di ritenere che non
                                                               verrà utilizzata.
 1 . Se là quota iniziale di uno Stato membro – quale è '
fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa
quota diminuita della frazione trasferita alla riserva         Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in      1° ottobre 1980, il totale delle importazioni dei prodotti
ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione           in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1980incluso e
procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­          imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %           caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata        scono alla riserva.
all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
permetta.
                                                                                        Articolo 6
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato         La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche           aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate       e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
al paragrafo 1 , al prelievo di una . terza quota pari al      grado di utilizzazione della riserva.
7,5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
tondata all'unita superiore.
                                                               Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 1980
                                                               dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato         norma dell'artìcolo 5 .
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
prelievo di una quarta quota pari alla terza.
                                                               Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                               limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
                                                               quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento            timo prelievo.
della riserva.
                                                                                        Articolo 7
4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3, gli Stati membri
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle       1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che  affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
esse rischino di non essere esaurite. Essi informano la
                                                               prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile
Commissione dei motivi che li hanno indotti ad appli­          le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
care il presente paragrafo.                                    cumulata del contingente comunitario.
                                                               2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
                                                               questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
                         Articolo 4                            gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo
3 sono valide fino al 31 dicembre 1980.                        3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
                                                               membri viene rilevato in base alle importazioni dei
                                                               prodotti in questione presentati in dogana accompa­
                                                               gnati da dichiarazione di immissione al consumo.
                         Articolo 5
                                                                                        Articolo 8
Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
bre 19 8Q la frazione non utilizzata della loro quota          A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
iniziale che, alla data del 15 settembre 1980, ecceda il       formano delle importazioni dei prodotti in questione
20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una          effettivamente imputate sulle loro quote.
 ---pagebreak---                                                                                              ALLEGATO A
                                               - 4 -
                       Articolo 9                                                    Articolo 10
Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta-        11 presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
mente affinché sia rispettato il presente regolamento.        19 80 .
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
            ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                      Il Présidente
 ---pagebreak---                                                                                                               ALLEGATO B
                                                                  Proposta di
                                               REGOLAMENTO (CEE) N.                  /79 DEL CONSIGLIO
                                                                del
                            recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingentei tariffari
                            per i vini liquorosi della sottovoce ex 22.05 C della TARIFFA A
             IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
                                                                                 plicazione senza interruzione delle aliquote previste per
                                                                                 detto contingente a tutte le importazioni dei prodotti in
                                                                                 questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esau­
             visto il trattato che istituisce la Comunità economica              rimento del contingente stesso ; che un sistema di utiliz­
             europea, iti particolare gli articoli 43 e 113 ,                    zazione del contingente tariffario comunitario, basato
                                                                                 sulla ripartizione tra gli Stati membri, è idoneo a rispet­
             vista la proposta della Commissione        ,
                                                                                 tare la natura comunitaria di detto contingente, tenuto
                                                                                 conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispecchiare
                                                                                 il più possibile l'effettiva evoluzione del mercato dei
             visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,                      prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere
                                                                                 effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli
                                                                                 Stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi
             considerando che l'articolo 6 del protocollo comple­                alle importazioni di detti prodotti da Cipro durante un
            mentare ali accordo che istituisce un'associazione tra la            periodo di riferimento rappresentativo, e in base alle
            Comunità economica europea e la Repubblica di Ci­                    prospettive economiche per il periodo contingentale
                                                                                 considerato :
            pro (3 prevede l'apertura di un contingente tariffario
            comunitario annuale di 250 000 ettolitri di vini liquo­
            rosi della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale
            comune, originari di Cipro, a dazi doganali pari al                 considerando tuttavia che non sono disponibili – né a
            30 % dei dazi della tariffa doganale comune ; che è                 livello comunitario né a livello nazionale – dati stati­
            opportuno aprire questo contingente tariffario comuni­              stici per le qualità di vino in questione e che quindi non
            tario per il 1980 :                                                può essere avanzata alcuna previsione valida di impor­
                                                                               tazione ; che, su tale base, è opportuno prevedere una
                                                                               ripartizione dei volumi contingentali in aliquote iniziali,
                                                                               ripartizione che tenga conto delle possibilità di assorbi­
                                                                               mento di detti vini sui mercati dei vari Stati membri ;
                                                                               considerando che, per tener conto dell'evoluzione delle
                                                                               importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri, è
  Considerando che l' ammissione al                                           opportuno dividere il contingente in due parti, ripar­
  beneficio del suddetto                                                      tendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la
                                                                              seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
contingente tariffario comunitario deve                                       sogno degli Stati membri che abbiano esaurito la loro
essere subordinata alla condizione che i                                      quota iniziale ; che, per garantire una certa sicurezza
vini in questione siano designati come                                        agli importatori di ciascuno Stato membro, occorre fis­
  vini liquorosi " nel documento V.I.l .                                      sare la prima parte del contingente comunitario ad un
previsto dal regolamento (CEE) n . 2115 / 76(3 );                             livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
                                                                            . all'85 % circa del volume contingentale ;
considerando che i vini in questione sono
soggetti al rispetto del prezzo franco
  rontiera di riferimento ; che , affinché                                    considerando che le quote iniziali degli Stati membri
                                                                             possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che,
essi siano ammessi al beneficio del detto                                    per tener conto di questo fatto e per evitare ogni discon­
contingente tariffario deve essere rispettato                                tinuità, ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi
l' articolo 18 del regolamento ( CEE )                                       completamente la sua quota iniziale deve procedere al
n . 337/ 79 ( 4 ):                                                           prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che
                                                                             tale prelievo deve essere effettuato da ciascuno Stato
                                                                             membro quando ciascuna delle sue quote supplementari
                                                                             è quasi totalmente esaurita, e se la riserva lo consenta ;
          considerando che occorre garantire in particolare •               che le quote iniziali supplementari devono essere valide
            uguaglianza e la continuità d'accesso di tutti gli impor­       sino al termine del periodo contingentale ; che tale
          tatori della Comunità a detto contingente, nonché l'ap-
    ( 1 ) Parere reso il 17.11.1978 ( non ancora
           apparso nella GU ) .
    (2) GU N. L 172 del 28.6.1978 , pag . 2 .
    J3) GU N. L 237 del 28.8.1976 , pag . 1 .
    (*> GU N. L 54 del 5.3.1979 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                                                                                                                 ALLEGATO B
                                                                              - 2 -
        metodo di gestione richiede una stretta collaborazione                         tutte le operazioni relative alla gestione delle quote at­
        tra gli Stati membri e la Commissione, la quale deve, in                       tribuite a detta unione economica possono essere effet­
        particolare, poter seguire il grado di esaurimento del                         tuate da uno dei suoi membri,
        volume del contingente ed informarne gli Stati membri ;
        considerando che, se ad una data determinata del pe­
        riodo contingentale esiste in uno Stato membro un resi­                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
        duo importante, è indispensabile che detto Stato mem­
        bro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella ri­
                                                                                                               Articolo 1
        serva al fine di evitare che una parte del contingente
        tariffario comunitario rimanga inutilizzata in uno Stato
        membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;                             1. Dal 1° gennaio al 31 dicembre 19 89' dazi della
                                                                                       tariffa doganale comune per i prodotti sotto indicati,
        considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno                         originari di Cipro, sono sospesi ai livelli indicati a fronte
        dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono                           di ciascuno di essi, nei limiti di un contingente tariffario
        riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux,                         comunitario di un volume globale di 250 000 ettolitri.
                             Numero
                           della tariffa I                               ~  .        , „                                   AJiquota
                            doganale                                     Degnazione delle mera                              a<i dazi
                            'comune      I
                       22 .0S              Vini di uv< freghe ; motti di uve fioche mulit /ati 4011 alcoli
                                           (misirllc) :
                                           C. jllri :
                                                 li. con titolo ulcolometrko effettivo superiore • 1 1 /» voi e
                                                      non supcriore a 15 7# vol^ prevenuti in m (pienti
                                                      contenenti :
                                                      ex ») due litri o rm-no :
                                                               – vini ItquoioM «.«hi titolo «Uolomi lin « «li 15 /•
                                                                   voi                                                         5,0 ECU /hl ( 1 )
                                                      n l>) più «li iliie litri :
                                                    •        - – vini liquorosi con titolo alcolometri o «li 15 %
                                            l"                      *«il                                                      4,0 ECU /hl ( 1 )
                                                III. con titolo .iltolomt'ifko effi-tlivo so|H-riorv a H "/» voi «•
                                                      non Mi|Mfiore a IN */* voi /; pri'M'iujii in ft * >fucni i
                                                      tonu-iuiiti :
                                                      a) «lue litri o meno
                                                          ex 2. altri :
                                                                   – vini liuuorou
                                                                                                                              6,1 ECU /hl ( 1 )
                                                      b) più «li «lue litri :
                                                           ex .1 . altri ;
                                                                   – vini liquorosi                                           5,0 ECU /hl ( 1 )
                                               • IV. con titolo alcolorm-trko effettivo superiore • 1 8 ■*/• voi e
                                                       non supcriore a 22 % voi ^presentati in recipienti
                                                       conti- nrnti :
                                                                                            •
                                                       a) «l<ie litri o meno :
                                                           «■* 2   ait M :                     %
                                                                    – vini liquorosi              ^                           6,9 ECU /hl ( I )
                                                       t>) più di due litri :
                                                           ex .1 altri :
                                                                    – vini liquorosi                              •           6,9 ECU /hl ( 1 )
Ci ) Il cambio da applicare per la conversione in moneta nazionale dell' Edi in cui viene
     espresso il dazio è il tasso rappresentativo applicabile ai vini se questo viene
     fissato nel quadro della politica agraria comune .
 ---pagebreak---                                                                                                           ALLEGATO B
                                                                - 3 -
   2. L'ammissione di tali vini al beneficio del contingente
   tariffario è subordinata alla condizione che essi siano              3 . Se, dopo aver esaurito la seconda quota, uno Stato
   designati come « vini liquorosi » nel documento V.I.l                membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
   previsto dal regolamento (CEE) n. 2115/76.                           la terza quota, esso procede, alle stesse condizioni, al
                                                                        prelievo di una quarta quota pari alla terza.
    3 - I vini iu questione sono soggetti                               Questo procedimento si applica fino all'esaurimento
      al rispetto del prezzo franco fron­                               della riserva.
      tiera di riferimento . Affinché essi
      siano ammessi al beneficio del detto
      contingente tariffario deve essere                                4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
      rispettato L' articolo 18 del regola­                             possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle
      mento ( CEE ) n . 337/ 79 .                                       stabilite da detti paragrafi, se vi è ragione di ritenere che
                                                                        esse non saranno esaurite. Essi informano la Commis­
                                                                        sione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il
                                                                        presente paragrafo.
                           Articolo 2
   1 . II contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso                                 Articolo 4
  in due parti.
  2. La prima parte di 213 040 ettolitri viene suddivisa                Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo
  tra gli Stati membri ; le quote che, fermo restando il                3 sono valide fino al 31 dicembre 19 30
   disposto dell'articolo 5, sono valide fino al 31 dicembre
   1980 ammontano a :
           Bénélux                             3 000 hl
           Danimarca                           3 000 hl                                         Articolo 5
           Germania                            3 000 hl
          Francia                                                      Gli Stati membri versano nella riserva, entro il 1° otto­
                                                  20 hl
          Irlanda
                                                                       bre 198Q la frazione non utilizzata della loro aliquota
                                               4 000 hl                iniziale che, alla data del 15 settembre 19 80 ecceda il
          Italia                                  20 hl                20 % del volume iniziale. Essi possono trasferire una
          Regno Unito                       200 000 hl                 quantità superiore se hanno motivo di ritenere che essa
                                                                       non verrà utilizzata .
  3. La seconda parte, pari a 36 960 ettolitri, costituisce            Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il
  la riserva.
                                                                       1° ottobre 1980, il totale delle importazioni dei prodotti
                                                                       in oggetto effettuate sino al 15 settembre 1980 incluso e
                                                                       imputate sul contingente comunitario, nonché, se del
                          Articolo 3
                                                                       caso, la frazione della quota iniziale che essi trasferi­
                                                                       scono alla riserva.
 1. Se la quota iniziale di uno Stato membro – quale è
 fissata dall'articolo 2, paragrafo 2, ovvero la stessa
 quota diminuita della frazione trasferita alla riserva                                        Articolo 6
 qualora sia stato applicato l'articolo 5 – è utilizzata in
 ragione del 90 % o più, lo Stato membro in questione                 La Commissione contabilizza i quantitativi delle quote
 procede senza indugio, mediante notifica alla Commis­                aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2
 sione, al prelievo di una seconda quota pari al 15 %                 e 3 e li informa, appena le pervengono le notifiche, del
 della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata              grado di utilizzazione della riserva.
 all'unità superiore, sempreché l'entità della riserva lo
 permetta .
                                                                      Essa informa gli Stati membri, entro il 5 ottobre 19 ,
                                                                      dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a
2. Se, dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato                norma dell' articolo 5 .
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche
la seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
al paragrafo 1, al prelievo di una terza quota, pari al               limitato al saldo disponibile e a tal fine ne precisa il
  ,5 /o della propria quota iniziale, eventualmente arro­             quantitativo allo Stato membro che procede a quest'ul­
tondata all'unità superiore.
                                                                      timo prelievo.
 ---pagebreak---                                                                                                ALLEGATO B
                                                   - 4 -
                                       • Articolo 7
               1 . Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
               affinché l'apertura delle quote supplementari da essi
               prelevate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile
               le imputazioni, senza discontinuità, sulla propria parte
               cumulata del contingente comunitario.
               2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
               questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
               gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
               3. Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati
               membri viene rilevato in base alle importazioni dei
               prodotti in questione presentati in dogana accompa­
               gnati da dichiarazione di immissione al consumo.
                                         Articolo 8
               A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
               formano delle importazioni dei prodotti in questione
               effettivamente imputate sulle loro aliquote.
                                             Articolo 9
                   Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
                    mente affinché il presente regolamento sia rispettato.
                                        Articolo 10
               Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
                mo .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
ciascuno degli Stati membri.
Fatto Bruxelles, addì
                                                                              Per il Consiglio
                                                                               Il Présidente