CELEX: 32009D0722
Language: sk
Date: 2009-09-29 00:00:00
Title: 2009/722/ES: Rozhodnutie Komisie z  29. septembra 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/324/ES, pokiaľ ide o výnimku zo zákazu opätovného použitia zvierat v rámci jedného druhu týkajúcu sa kŕmenia určitých zvierat s kožušinou v Lotyšsku [oznámené pod číslom K(2009) 5550]

30.9.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 257/38
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 29. septembra 2009,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/324/ES, pokiaľ ide o výnimku zo zákazu opätovného použitia zvierat v rámci jedného druhu týkajúcu sa kŕmenia určitých zvierat s kožušinou v Lotyšsku
   [oznámené pod číslom K(2009) 5550]
   (Iba estónske, fínske, lotyšské a švédske znenie je autentické)
   (2009/722/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 22 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 22 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa zakazuje kŕmenie zvierat spracovanými bielkovinami živočíšneho pôvodu zo zvierat toho istého druhu. Po porade s príslušným vedeckým výborom možno udeliť výnimky z tohto pravidla, pokiaľ ide o zvieratá s kožušinou.
            
         
               (2)
            
            
               V rozhodnutí Komisie 2003/324/ES z 12. mája 2003, pokiaľ ide o výnimku zo zákazu opätovného použitia zvierat v rámci jedného druhu týkajúcu sa zvierat s kožušinou podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 (2) sa uvádzajú členské štáty, ktoré majú povolenie využívať túto výnimku, druhy, ktoré možno kŕmiť spracovanými bielkovinami živočíšneho pôvodu zo zvierat toho istého druhu a stanovujú sa pravidlá, podľa ktorých sa môže uskutočniť kŕmenie.
            
         
               (3)
            
            
               Lotyšsko predložilo žiadosť o výnimku zo zákazu opätovného použitia zvierat v rámci jedného druhu týkajúcu sa zvierat s kožušinou, ako aj dostatočné informácie o opatreniach, ktoré treba prijať na zabezpečenie kontroly rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat.
            
         
               (4)
            
            
               Rozhodnutie 2003/324/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2003/324/ES sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Článok 1 sa nahrádza takto:
               „Článok 1
               Výnimka pre Estónsko, Lotyšsko a Fínsko
               1.   V zmysle článku 22 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa Estónsku, Lotyšsku a Fínsku udeľuje výnimka, pokiaľ ide o kŕmenie týchto zvierat s kožušinou spracovanými bielkovinami živočíšneho pôvodu získanými z tiel alebo častí tiel zvierat toho istého druhu:
               
                           a)
                        
                        
                           líšky (Vulpes vulpes a Alopex lagopus) a
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           psíky medviedikovité (Nycteroites procynoides).
                        
                     2.   V zmysle článku 22 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1774/2002 sa Estónsku a Lotyšsku udeľuje výnimka, pokiaľ ide o kŕmenie zvierat s kožušinou druhu norok americký (Mustela vison) spracovanými bielkovinami živočíšneho pôvodu získanými z tiel alebo častí tiel zvierat toho istého druhu.“
            
         
               2.
            
            
               Článok 5 sa nahrádza takto:
               „Článok 5
               Súlad s týmto rozhodnutím
               Estónsko, Lotyšsko a Fínsko okamžite prijmú potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a následne ich zverejnia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.“
            
         
               3.
            
            
               Článok 7 sa nahrádza takto:
               „Článok 7
               Adresáti
               Toto rozhodnutie je adresované Estónskej republike, Lotyšskej republike a Fínskej republike.“
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je adresované Estónskej republike, Lotyšskej republike a Fínskej republike.
   
      V Bruseli 29. septembra 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 117, 13.5.2003, s. 37.