CELEX: 52010PC0616
Language: es
Date: 2010-10-29
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización,  de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria  y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive»,  de Polonia)

|

52010PC0616

Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización,  de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria  y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive»,  de Polonia)  /* COM/2010/0616 final  */  

	[pic] | COMISIÓN EUROPEA |Bruselas, 29.10.2010COM(2010) 616 finalPropuesta deDECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOrelativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive», de Polonia)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEn el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[1] se permite la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo anual de 500 millones EUR, además de las partidas pertinentes del marco financiero.Las normas aplicables a las contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento (CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].El 5 de febrero de 2010, Polonia presentó la solicitud «EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive», relativa a una contribución financiera del FEAG a raíz de un despido de trabajadores en dos empresas cuya actividad corresponde a la división 29 (fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques)[3] de la NACE Rev. 2, en la región NUTS 2 de Wielkopolskie (PL41), en Polonia.Tras un examen exhaustivo de la solicitud, la Comisión ha concluido, de conformidad con el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que se cumplen las condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo a dicho Reglamento.RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISISDatos clave:Número de referencia del FEAG EGF/2010/004Estado miembro PoloniaArtículo 2 letra b)Empresas afectadas SEWS Polska Sp. z o.o.; Leoni Autokabel Polska Sp. z o.o.Región NUTS 2 Wielkopolskie (PL41)División de la NACE Rev. 2: 29 (fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques)Periodo de referencia 1.3.2009 a 30.11.2009Fecha de inicio de los servicios personalizados 11.5.2009Fecha de la solicitud 5.2.2010Despidos durante el periodo de referencia 1 104Trabajadores despedidos para los que se solicita la ayuda 590Servicios personalizados (EUR) 926 345Gastos de intervención del FEAG[4] (EUR) 47 620Gastos de intervención del FEAG (%) 4,8Presupuesto total (EUR) 973 965Contribución del FEAG (EUR) (65 %) 633 0771. La solicitud fue presentada a la Comisión el 5 de febrero de 2010 y se complementó con información adicional hasta el 6 de julio de 2010.2. La solicitud cumple las condiciones para la intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra b), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del plazo de diez semanas contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.Vínculo existente entre los despidos y los grandes cambios estructurales que se han producido en los patrones del comercio mundial a causa de la globalización o de la crisis financiera y económica mundial3. Polonia sostiene que los despidos en el sector del automóvil pueden atribuirse directamente a la crisis financiera y económica mundial. Las estadísticas muestran que en 2008 y 2009 se produjo una reducción de aproximadamente un 8 % y un 6 %, respectivamente, del número de matriculaciones de turismos nuevos en Europa.Dado que una parte significativa (equivalente a unos 17 600 millones EUR anuales) de la producción de la industria automovilística polaca se exporta, principalmente dentro de la UE, una disminución de la demanda en el extranjero tiene un fuerte impacto en las empresas manufactureras de Polonia. Debido a esta tendencia, en el primer trimestre de 2009, la producción de automóviles en Polonia fue de tan solo un 48,7 % de la producción durante el mismo periodo de 2008, y en el sector de los camiones fue de tan solo un 27 %.La crisis económica y financiera provocó un descenso de las ventas y de los pedidos, no solo de vehículos nuevos, sino también de sus componentes, lo que redujo el empleo de muchos subcontratistas y, en algunos casos, los llevó a la quiebra. Sin embargo, los despidos por parte de los fabricantes de vehículos y sus proveedores han sido proporcionalmente muy inferiores a la disminución de la producción, ya que los empleadores se muestran reacios a despedir a los trabajadores porque temen tener dificultades para volver a contratar personal altamente cualificado después de la crisis. Los empresarios polacos intentaron reducir al mínimo los gastos y proteger a sus trabajadores, dándoles vacaciones y formándolos durante el periodo de menor producción, lo que les permitió mantener en el trabajo a gran parte de su plantilla y aumentar rápidamente la producción cuando se incrementó la demanda.Sin embargo, en el caso de los trabajadores menos cualificados y, en particular, con contratos de corta duración, la situación ha sido más difícil. Muchos empleadores han procurado reducir los gastos interrumpiendo temporalmente la producción y despidiendo a trabajadores con contratos de corta duración. El uso de trabajadores temporales por las empresas automovilísticas se debe a la estacionalidad de la producción y la aparición de contratos de corta duración. Sin embargo, la disminución de la demanda mundial de productos automovilísticos obligó a los fabricantes polacos a despedir también a algunos de sus trabajadores permanentes.A causa de la crisis mundial, el número de trabajadores del sector privado polaco disminuyó un 2,1 % (118 000 personas). La pérdida de empleo en la industria automovilística fue, no obstante, mayor. Al final del primer semestre de 2009, esta industria tenía 179 000 empleados, esto es, aproximadamente un 16,4 % (o 35 000 empleados) menos que en el mismo periodo de 2008. Un 29,7 % de los trabajadores que perdieron su empleo en el primer semestre de 2009 en el sector privado procedían de la industria automovilística. Estas cifras coinciden con las tendencias generales observadas, por ejemplo en el nº 86 de Economic Outlook de la OCDE, de noviembre de 2009, según el cual el ciclo económico de la industria automovilística se ajusta al de la economía en su conjunto, pero con una mayor amplitud de fluctuación que el de esta última o que el del sector manufacturero en su conjunto. Algunos de los fabricantes de componentes automovilísticos están contemplando la posibilidad de trasladar su producción a países africanos debido a la pérdida de la ventaja competitiva de Polonia, lo que ocasionaría una nueva pérdida de empleo en la industria automovilística.En lo que respecta a las empresas mencionadas en la solicitud, SEWS Polska Production Plant consolidó su producción en su planta de Leszno (en Polonia) y en Rumanía. Leoni Autokabel Polska trasladó sus actividades a Ucrania, fuera de la UE.Demostración del número de despidos y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra b)4. Polonia presentó su solicitud de conformidad con el criterio de intervención del artículo 2, letra b), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, a saber, que se haya producido el despido, en un periodo de nueve meses, de al menos 500 trabajadores de una división de la NACE Rev. 2 en una región o en dos regiones contiguas de nivel NUTS 2.5. En la solicitud se informa del despido de 1 596 trabajadores de la división 29 (fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques) de la NACE Rev. 2 en la región NUTS 2 de Wielkopolskie (PL41) durante el periodo de referencia de nueve meses, del 1 de marzo de 2009 al 30 de noviembre de 2009. Todos estos despidos se calcularon de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2, párrafo segundo, segundo guión, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.Explicación del carácter imprevisto de los despidos6. Las autoridades polacas afirman que no se había previsto la crisis económica y financiera mundial, que tuvo graves consecuencias para la industria automovilística, tal como se ha indicado anteriormente.Identificación de las empresas en las que se produjeron los despidos y de los trabajadores destinatarios de la ayuda7. En la solicitud se informa de un total de 1 104 trabajadores despedidos en dos empresas distintas de la división 29 de la NACE Rev. 2, en Wielkopolskie, durante el periodo de referencia:Empresa | Despidos |SEWS Polska Sp. z o.o. | 474 |Leoni Autokabel Polska Sp. z o.o. | 630 |Total | 1 104 |Polonia calcula que 590 de los trabajadores despedidos recibirán ayuda del FEAG. Se espera que los demás trabajadores encuentren empleo por su propia iniciativa, sin necesidad de la ayuda del FEAG, o abandonen el mercado de trabajo.8. Los trabajadores destinatarios de la ayuda se desglosan del siguiente modo:Categoría | Número | Porcentaje |Hombres | 145 | 24,6 |Mujeres | 445 | 75,4 |Ciudadanos de la UE | 415 | 100,0 |No ciudadanos de la UE | 0 | 0,0 |De 15 a 24 años | 146 | 24,7 |De 25 a 54 años | 420 | 71,2 |Mayores de 54 años | 24 | 4,1 |9. Desde el punto de vista de las categorías profesionales, el desglose es el siguiente:Categoría | Número | Porcentaje |Oficiales y operarios de la metalurgia, la construcción mecánica y afines | 329 | 55,8 |Operadores de máquinas y montadores | 187 | 31,7 |Oficinistas | 20 | 3,4 |Técnicos y profesionales de nivel medio de las ciencias físicas y químicas, la ingeniería y afines | 16 | 2,7 |Profesionales de las ciencias físicas, matemáticas y de la ingeniería | 12 | 2,0 |Otros profesionales | 12 | 2,0 |Otros oficiales, operarios y artesanos de artes mecánicas y de otros oficios | 7 | 1,2 |Peones de la minería, la construcción, la industria manufacturera y el transporte | 5 | 0,8 |Conductores de vehículos y operadores de equipos pesados móviles | 1 | 0,2 |Trabajadores no cualificados de ventas y servicios | 1 | 0,2 |10. Con arreglo al artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Polonia ha confirmado que aplica una política de igualdad entre mujeres y hombres y de no discriminación, y que continuará aplicándola en las diferentes fases de intervención del FEAG y, en particular, en el acceso al mismo.Descripción del territorio afectado y de sus autoridades y partes interesadas11. El territorio afectado es la provincia (voivodship) de Wielkopolskie (NUTS 2 [PL41] y, en particular, los condados/distritos (powiats) de Ostrzeszów (subregión NUTS 3 [PL416)] de Kalisz), Leszno y Rawicz (subregión NUTS 3 [PL417] de Leszno).Con 29 826 kilómetros cuadrados y casi 3,4 millones de habitantes, la provincia de Wielkopolskie es la segunda en superficie y la tercera en población de las dieciséis provincias polacas. Su capital es Poznań. Los tres distritos afectados se encuentran en la parte meridional de la provincia.El distrito de Ostrzeszów, de 772 km², tiene 54 490 habitantes (en 2006);el distrito de Leszno, de 805 km², tiene 50 024 habitantes (en 2006);y el distrito del Rawicz, de 553 km², tiene 59 375 habitantes (en 2006).12. Entre las principales partes interesadas figuran los gobiernos provinciales y locales, que participan en la ayuda a los trabajadores despedidos a través de la Oficina de Trabajo provincial de Poznań y las oficinas de trabajo de los distritos en los que están implantadas las empresas. Participan también en la ayuda a los trabajadores despedidos la Oficina Fiscal, el Departamento de Promoción y Desarrollo de los Municipios (gmina) , la Institución de la Seguridad Social (ZUS) y la Inspección Nacional del Trabajo (PIP).13. Los interlocutores sociales que participan en la intervención del FEAG son la organización empresarial del sindicato Solidarność (solidaridad) en la empresa SEWS, así como el Comité Provincial de Empleo de Poznań, que comprende:-  Organizaciones patronales: la Cámara de Oficios de Wielkopolskie en Poznań; la Confederación Polaca de Empleadores Privados Lewiatan; la Unión de Empleadores Privados de Wielkopolskie; la Cámara de Oficios y Emprendimiento de Kalisz; la Confederación de Empleadores Polacos; la Cámara de Comercio Polaca de Importadores, Exportadores y Cooperación; y la Federación de Empleadores de Wielkopolskie.-  Sindicatos: el Sindicato Solidarność, región de Wielkopolskie; el Sindicato Agrícola Samoobrona (autodefensa); el Sindicato Solidarność, región meridional de Wielkopolska; Ogólnopolskie Porozumienie Związków Zawodowych (Alianza Panpolaca de Sindicatos); y el Foro de Sindicatos.Efectos esperados de los despidos en el empleo local, regional o nacional14. Polonia cree que los despidos tendrán un impacto local significativo. De hecho, han contribuido a aumentar el desempleo en los distritos en cuestión. Los trabajadores despedidos en las dos empresas mencionadas en la solicitud representaban el 9 % del número total de desempleados en el distrito de Leszno, el 14,8 % en el distrito de Rawicz y el 33,4 % en el distrito de Ostrzeszów, así como el 1,2 % del número total de desempleados en la provincia a finales de diciembre de 2009.Los trabajadores despedidos representaban el 0,7 % del número total de empleados en el distrito de Leszno, el 1,8 % en el distrito de Rawicz y el 3,2 % en el distrito de Ostrzeszów, así como el 0,1 % del número total de empleados en la provincia a finales de diciembre de 2009. En los distritos afectados se produjo un aumento considerable del número de desempleados entre diciembre de 2008 y diciembre de 2009: del 57,4 % en el distrito de Leszno, del 56,2 % en el distrito de Rawicz y nada menos que del 87,1 % en el distrito de Ostrzeszów. Estos aumentos eran superiores a la media del conjunto de la provincia (46,1 %).Conjunto coordinado de servicios personalizados que vayan a financiarse y desglose de sus costes estimados, precisando su complementariedad con las acciones financiadas por los Fondos Estructurales15. Polonia propone un conjunto de cinco medidas separadas pero coordinadas en favor de los trabajadores despedidos. La finalidad de estas medidas es aumentar la actividad y la movilidad de los trabajadores despedidos en el mercado laboral, promover su espíritu emprendedor y aumentar sus posibilidades de encontrar un empleo, entre otras cosas adaptando sus cualificaciones a las necesidades del mercado laboral. Las medidas se describen a continuación.16. Formación y reciclaje personalizados : Esta medida consiste en diagnosticar las necesidades de formación de las personas en busca de empleo, sufragando los gastos de formación (que pueden ser también estudios de posgrado), los gastos de viaje y los gastos de alojamiento y manutención durante la formación, los gastos de reconocimientos médicos o exámenes psicológicos para la obtención de certificados, diplomas y algunos títulos o cualificaciones profesionales y el coste de los permisos necesarios para ejercer el trabajo. Se calcula que 406 trabajadores podrán beneficiarse de esta medida, de un coste de 645 EUR por trabajador.17. Promoción del espíritu emprendedor y ayuda al empleo por cuenta propia : Esta medida consiste en subvenciones únicas para las nuevas empresas, que pueden abarcar los gastos de asistencia jurídica, consulta y asesoramiento al inicio de la actividad profesional. La cantidad de la ayuda está limitada a un máximo de seis veces el salario medio y, si la actividad se ejerce en las condiciones que rigen las cooperativas sociales, el importe de los fondos asignados a los desempleados no puede ser superior a cuatro veces el salario medio en el caso de un fundador de una cooperativa ni tres veces el salario medio en el caso de un miembro que se afilie a una cooperativa social después de su creación. Se calcula que noventa y siete trabajadores se beneficiarán de esta medida, de un coste de 4 895 EUR por trabajador.18. Ayudas a la formación : Unos veintisiete trabajadores recibirán ayudas de un máximo del 120 % del subsidio de desempleo (aproximadamente 900 PLN mensuales) mientras participan en actividades de formación. Se calcula un coste de 750 EUR por trabajador.19. Equipamiento y reacondicionamiento de los lugares de trabajo : Los empleadores que contraten a un trabajador despedido que les envíe la oficina de empleo del distrito podrán optar a una subvención de los gastos de equipamiento y reacondicionamiento del lugar de trabajo de esa persona. La cantidad debe especificarse en el contrato entre el empleador y la oficina de empleo del distrito, pero no podrá ser superior a seis veces el salario medio mensual. Se calcula que cuarenta y dos trabajadores se beneficiarán de esta medida, de un coste de 3 735 EUR por trabajador.20. Formación en el puesto de trabajo : Los trabajadores despedidos enviados por la oficina de empleo provincial podrán beneficiarse de una ayuda a la formación, tal como se especifica en el contrato con el empleador, equivalente al 120 % del subsidio de desempleo, que se abonará durante un periodo máximo de formación en el puesto de trabajo de doce meses. El coste estimado es de 1 140 EUR por trabajador, y se calcula que once trabajadores se beneficiarán de esta medida.21. Los gastos de intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, cubren las actividades de preparación, gestión y control, así como la información y la publicidad.22. Los servicios personalizados presentados por las autoridades polacas consisten en medidas activas del mercado de trabajo que figuran entre las medidas elegibles definidas en el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las autoridades polacas calculan que el coste total de estos servicios asciende a 926 345 EUR y los gastos de intervención del FEAG, a 47 620 EUR (4,9 % de la cantidad total). La contribución total solicitada al FEAG asciende a 633 077 EUR (65 % del gasto total).Acciones | Número estimado de trabajadores destinatarios | Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) | Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) |Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] |Formación y reciclaje | 406 | 645 | 261 870 |Ayuda para establecerse por cuenta propia | 97 | 4 895 | 474 815 |Ayudas a la formación | 27 | 750 | 20 250 |Equipamiento y reacondicionamiento de los lugares de trabajo | 42 | 3 735 | 156 870 |Formación en el puesto de trabajo | 11 | 1 140 | 12 540 |Subtotal de los servicios personalizados | 926 345 |Gastos de la intervención del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] |Actividades preparatorias | 2 300 |Gestión | 28 200 |Información y publicidad | 15 120 |Actividades de control | 2 000 |Subtotal de los gastos de intervención del FEAG | 47 620 |Coste total estimado | 973 965 |Contribución del FEAG (65 % del coste total) | 633 077 |23. Polonia confirma que las medidas descritas anteriormente son complementarias de las acciones financiadas por los Fondos Estructurales. Polonia ha establecido los mecanismos necesarios para garantizar la separación financiera de acciones realizadas por el FEAG y los Fondos Estructurales y eliminar todo riesgo de doble financiación.Fecha(s) en la(s) que comenzaron o se prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores afectados24. El 11 de mayo de 2009, Polonia empezó a prestar servicios personalizados a los trabajadores afectados incluidos en el conjunto coordinado propuesto para el que se solicita la cofinanciación del FEAG. Por consiguiente, esta fecha representa el inicio del periodo de admisibilidad de cualquier ayuda del FEAG.Procedimientos de consulta de los interlocutores sociales25. En la reunión del comité provincial para el diálogo social celebrada Poznań el 29 de diciembre de 2009, el equipo de seguimiento del mercado laboral y de la situación económica de Wielkopolskie debatió la posibilidad de solicitar ayuda del FEAG para los trabajadores despedidos en los tres distritos afectados.En la reunión del comité provincial de empleo celebrada en Poznań el 17 de febrero de 2010 se debatió la finalidad del FEAG, así como su posible intervención en Wielkopolskie y las formas de ayuda contempladas en la solicitud de contribución financiera del FEAG en favor de los trabajadores despedidos por SEWS Polska y Leoni Autokabel Polska.Información sobre las acciones obligatorias en virtud de la legislación nacional o de los convenios colectivos26. Respecto a los criterios que figuran en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, en su solicitud, las autoridades polacas:-  confirmaron que la contribución financiera del FEAG no reemplazaba a las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la legislación nacional o de los convenios colectivos;-  demostraron que las acciones ayudaban a trabajadores concretos y que no se destinarían a la reestructuración de empresas o sectores;-  confirmaron que las acciones elegibles mencionadas en los puntos 15 a 24 no recibían fondos de otros instrumentos financieros de la Unión Europea.Sistemas de gestión y control27. Polonia ha informado a la Comisión de que la contribución financiera será gestionada y controlada por los mismos organismos que gestionan y controlan la financiación del Fondo Social Europeo (FSE) en Polonia.Financiación28. Sobre la base de la solicitud de Polonia, la contribución propuesta del FEAG para el conjunto coordinado de servicios personalizados es de 633 077 EUR, lo que representa un 65 % del coste total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la información facilitada por Polonia.29. Teniendo en cuenta el importe máximo permitido de una contribución financiera del FEAG con arreglo a lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1927/2006, así como el margen existente para la reasignación de créditos, la Comisión propone la intervención del FEAG por el importe total indicado anteriormente, que se asignará con cargo a la rúbrica 1a del marco financiero.30. El importe propuesto de la contribución financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del importe máximo anual del FEAG para otras intervenciones durante los cuatro últimos meses del año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.31. Al presentar esta propuesta de intervención del FEAG, la Comisión inicia el procedimiento de diálogo tripartito simplificado contemplado en el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 para alcanzar un acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la necesidad de utilizar el FEAG y el importe necesario. La Comisión insta a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que alcance un acuerdo sobre el proyecto de propuesta de intervención, al nivel político adecuado, a que informe a la otra rama y a la Comisión de sus intenciones. En caso de desacuerdo de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria, se convocará una reunión oficial de diálogo tripartito.32. La Comisión presenta por separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de 2010 los créditos de compromiso y de pago correspondientes, como exige el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.Origen de los créditos de pago33. Dado el estado de aplicación actual, es previsible que en 2010 no se utilicen todos los créditos de pago disponibles para este año en la línea presupuestaria 01.0404 «Programa marco para la innovación y la competitividad — Programa para la iniciativa empresarial y la innovación».34. De hecho, esta línea cubre los gastos relacionados con la aplicación del instrumento financiero de este programa, cuyo principal objetivo es facilitar el acceso de las PYME a la financiación. Existe cierto desfase entre las transferencias a las cuentas fiduciarias gestionadas por el Fondo Europeo de Inversiones y el pago a los beneficiarios. La crisis financiera tiene un importante efecto en las previsiones en lo que respecta a los pagos para 2010. En consecuencia, para evitar saldos excesivos en las cuentas fiduciarias, se ha revisado la metodología de cálculo de los créditos de pago, teniendo en cuenta los pagos previstos. Por tanto, puede proporcionarse la cantidad de 633 077 EUR para proceder a las transferencias.Propuesta deDECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOrelativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud «EGF/2010/004 PL/Wielkopolskie Automotive», de Polonia)EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,Visto el Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[5] y, en particular, su punto 28,Visto el Reglamento (CE) nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[6], y, en particular, su artículo 12, apartado 3,Vista la propuesta de la Comisión Europea[7],Considerando lo siguiente:(1) El Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para prestar apoyo adicional a los trabajadores despedidos a raíz de importantes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial como consecuencia de la globalización, y ayudarlos a reincorporarse al mercado de trabajo.(2) El ámbito de intervención del FEAG fue ampliado a las solicitudes presentadas a partir del 1 de mayo de 2009 para prestar ayuda a los trabajadores despedidos como consecuencia directa de la crisis económica y financiera mundial.(3) El Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del FEAG hasta un límite máximo anual de 500 millones EUR.(4) El 5 de febrero de 2010, Polonia presentó una solicitud para movilizar el FEAG en relación con un despido de trabajadores en dos empresas cuya actividad corresponde a la división 29 de la NACE Rev. 2 (fabricación de vehículos de motor, remolques y semirremolques) en la región NUTS 2 de Wielkopolskie (PL41), y la complementó con información adicional hasta el 6 de julio de 2010. Dicha solicitud cumple los requisitos para determinar el importe de las contribuciones financieras de acuerdo con lo establecido en el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone movilizar un importe de 633 077 EUR.(5) Procede, por tanto, movilizar el FEAG para proporcionar una contribución financiera en respuesta a la solicitud presentada por Polonia.DECIDEN:Artículo 1En el marco del presupuesto general de la Unión Europea del ejercicio 2010, se movilizará el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG) para proporcionar un importe de 633 077 EUR en créditos de compromiso y de pago.Artículo 2La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.Hecho enPor el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente [1] DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.[2] DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.[3] Reglamento (CE) nº 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3037/90 del Consejo y determinados Reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos (DO L 393 de 30.12.2006, p. 1).[4] Con arreglo al artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.[5] DO L 139 de 14.6.2006, p. 1.[6] DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.[7] DO C […] de […], p. […].