CELEX: C2006/261/17
Language: el
Date: 2006-10-28 00:00:00
Title: Υπόθεση C-308/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το High Court of Justice (Ηνωμένο Βασίλειο), Queen's Bench Division (Administrative Court) στις 14 Ιουλίου 2006 — The International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union κατά Secretary of State for Transport

28.10.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 261/9
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το High Court of Justice (Ηνωμένο Βασίλειο), Queen's Bench Division (Administrative Court) στις 14 Ιουλίου 2006 — The International Association of Independent Tanker Owners (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union κατά Secretary of State for Transport
   (Υπόθεση C-308/06)
   (2006/C 261/17)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Αιτούν δικαστήριο
   High Court of Justice (Ηνωμένο Βασίλειο), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγοντες: The International Association of Independent Tanker (Intertanko), The International Association of Dry Cargo Shipowners (Intercargo), The Greek Shipping Co-operation Committee, Lloyd's Register, The International Salvage Union
   
      Καθού: Secretary of State for Transport
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Σε σχέση με τα στενά διεθνούς ναυσιπλοΐας, την αποκλειστική οικονομική ζώνη ή ισοδύναμη ζώνη κράτους μέλους και την ανοικτή θάλασσα, ερωτάται αν το άρθρο 5, παράγραφος 2, της οδηγίας 2005/35/ΕΚ (1) είναι άκυρο στον βαθμό που η διάταξη αυτή περιορίζει τις προβλεπόμενες στο παράρτημα I, κανονισμός 11, περίπτωση β', της MARPOL 73/78 και στο Παράρτημα II, κανονισμός 6, περίπτωση β', της MARPOL 73/78 εξαιρέσεις στους πλοιοκτήτες, πλοιάρχους και στο πλήρωμα;
            
         
               2)
            
            
               Σε σχέση με την αιγιαλίτιδα ζώνη κράτους μέλους:
               
                           α.
                        
                        
                           ερωτάται αν το άρθρο 4 της οδηγίας είναι άκυρο στον βαθμό που η εν λόγω διάταξη απαιτεί από τα κράτη μέλη να θεωρούν τη βαρεία αμέλεια ως κριτήριο στοιχειοθετήσεως ευθύνης για την απόρριψη ρυπογόνων ουσιών, και/ή
                        
                     
                           β.
                        
                        
                           ερωτάται αν το άρθρο 5, παράγραφος 1, της οδηγίας είναι άκυρο στον βαθμό που η εν λόγω διάταξη αποκλείει την εφαρμογή των περιλαμβανομένων στο παράρτημα I, κανονισμός 11, περίπτωση β', της MARPOL 73/78 και στο παράρτημα II, κανονισμός 6, περίπτωση β', της MARPOL 73/78 εξαιρέσεων;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ερωτάται αν το άρθρο 4 της οδηγίας, το οποίο απαιτεί από τα κράτη μέλη τη θέσπιση εθνικής νομοθεσίας περιλαμβάνουσας τη βαρεία αμέλεια ως βάση για τη στοιχειοθέτηση ευθύνης και επιβάλλουσας κυρώσεις για απορρίψεις στην αιγιαλίτιδα ζώνη, προσβάλλει το δικαίωμα της αβλαβούς διελεύσεως το οποίο αναγνωρίζεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, και, σε καταφατική περίπτωση, αν το άρθρο 4 είναι υπό την έννοια αυτή άκυρο.
            
         
               4)
            
            
               Ερωτάται αν η χρησιμοποιούμενη στο άρθρο 4 της οδηγίας έκφραση «βαρεία αμέλεια» παραβιάζει την αρχή της ασφαλείας δικαίου και, σε καταφατική περίπτωση, αν το άρθρο 4 είναι υπό την έννοια αυτή άκυρο;
            
         
      (1)  Οδηγία 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Σεπτεμβρίου 2005, σχετικά με τη ρύπανση από τα πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις (ΕΕ L 255, σ. 11).