CELEX: 31995D0285
Language: sl
Date: 1995-07-24 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 24. julija 1995 o sprejetju Resolucije št. 49 o kratkoročnih ukrepih za zagotovitev varnosti in učinkovitega delovanja TIR tranzitnega postopka

Pomembno pravno obvestilo

|

31995D0285

Uradni list L 181 , 01/08/1995 str. 0032 - 0034

		Sklep Svetaz dne 24. julija 1995o sprejetju Resolucije št. 49 o kratkoročnih ukrepih za zagotovitev varnosti in učinkovitega delovanja TIR tranzitnega postopka(95/285/ES)SVET EVROPSKE UNIJE JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ker Resolucija št. 49 vsebuje ukrepe tako za zagotovitev pravilnega izvajanja TIR Konvencije 1975, kakor tudi za preprečevanje in ugotavljanje goljufij pri prevozu blaga pod TIR postopkom;ker je zaradi njene vsebine in pred revizijo TIR Konvencije navedena Resolucija med najpomembnejšimi za Skupnost; ker bi morala biti zato sprejeta s takojšnjim začetkom veljave,SKLENIL:Člen 1Resolucija št. 49 o kratkoročnih ukrepih za zagotovitev varnosti in učinkovitega delovanja TIR tranzitnega postopka, ki jo je 3. marca 1995 sprejela delovna skupina pri Ekonomski komisiji Združenih narodov za Evropo o carinskih vprašanjih glede prevoza, se sprejme v imenu Skupnosti s takojšnjim začetkom veljave.Besedilo Resolucije je priloga tega sklepa.Člen 2Predsednik Sveta imenuje osebo, ki je pooblaščena, da uradno obvesti izvršilnega sekretarja Ekonomske komisije za Evropo o sprejetju Resolucije, navedene v členu 1, s strani Skupnosti s takojšnjim učinkom.V Bruslju, 24. julija 1995Za SvetPredsednikP. Solbes Mira--------------------------------------------------KRATKOROČNI UKREPI ZA ZAGOTOVITEV VARNOSTI IN UČINKOVITEGA DELOVANJA TIR TRANZITNEGA POSTOPKAResolucija št. 49ki jo je 3. marca 1995 sprejela EKE/OZN delovna skupina za carinska vprašanja, ki se nanašajo na prevozResolucija št. 49Delovna skupina za carinska vprašanja, ki se nanašajo na prevozOb poudarjanju pomena nemotenega in učinkovitega delovanja carinske konvencije o mednarodnem tranzitu blaga na podlagi zvezka TIR (Konvencija TIR 1975) zaradi olajšanja mednarodnega prevoza in trgovine;Zaskrbljena zaradi obsega carinskih goljufij in tihotapljenja v okviru tranzitnega sistema TIR, ki lahko ogrozi olajševalne ukrepe, določene s Konvencijo TIR 1975;Odločena varovati tranzitni sistem TIR, ki omogoča razvoj trgovine, zlasti mednarodnega pretoka blaga;Prepričana, da je varovanje tranzitnega sistema TIR mogoče samo s skupnim in usklajenim delovanjem vseh strani v tranzitnem sistemu TIR (carinskih organov, nacionalnih združenj za izdajo jamstev in zvezkov in IRU ter zavarovalnic), pri čemer odprta izmenjava informacij o vseh vidikih sistema šteje za bistveno;Medtem ko pričakuje revizijo Konvencije TIR 1975, soglasno odloča o upoštevanju kratkoročnih ukrepov, ki jih pristojni organi pogodbenic Konvencije TIR 1975 morajo čimprej uresničiti:1. Zaradi lažjega ugotavljanja goljufij pri izdajanju zvezkov TIR in zaradi pospeševanja postopka izdaje, si pogodbenice lahko zaželijo ustanoviti osrednje urade ali postopke za izdajo zvezkov TIR, ki bodo čimbolj v skladu z nacionalnimi zahtevami;2. Pogodbenice bi morale uvesti postopke za pospešeno odpremo in preverjanje prevoza občutljivega blaga;3. Pogodbenice in IRU morajo sprejeti vse ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev zgodnje ponovne uvedbe zvezkov TIR "tobak/alkohol" skupaj s pavšalnimi jamstvi v fiksnem znesku, ki odraža potencialno zapadle rizične stroške;4. Pogodbenice z ustreznimi nacionalnimi predpisi zagotovijo, da namembni ali izhodni carinski uradi čimprej in najpozneje pet delovnih dni po dokončanju TIR postopka vrnejo kupone št. 2 zvezkov TIR centralnim uradom ali izstopnim ali vstopnim carinskim uradom;5. Zaradi olajšanja carinskega nadzora za pošiljke tobaka ali alkohola se pogodbenice lahko odločijo, da v skladu z nacionalnimi upravnimi postopki omejijo število carinskih uradov, ki so pooblaščeni za sprejemanje zvezkov TIR "tobak/alkohol";6. Pogodbenice zagotovijo, da za prevoz tobaka in alkohola kakor tudi za drugo občutljivo blago, kakor določajo pristojni organi, izstopni ali vstopni carinski uradi nemudoma posredujejo predhodno obvestilo o prevozu takšnega blaga s carinsko oznako namembnemu ali izhodnemu carinskemu uradu;7. V skladu s členom 20 Konvencije TIR 1975, pogodbenice predpišejo roke in, kolikor je to mogoče, poti, ki jih morajo uporabljati cestna vozila in zabojniki v primeru prevoza alkohola in tobaka kot tudi drugega občutljivega blaga s carinsko oznako, kakor določajo pristojni organi. Od pogodbenic se zahteva, da v primeru neupoštevanja takšnih predpisov uporabijo sankcije v skladu z nacionalno zakonodajo;8. Pogodbenice zagotovijo uporabo določb člena 38 Konvencije TIR 1975, ki dajejo možnost začasne ali trajne izključitve iz postopka Konvencije TIR 1975 katere koli osebe, ki je kriva resnega prekrška zoper nacionalno carinsko zakonodajo ali predpise, ki se uporabljajo za mednarodni prevoz blaga;9. Pogodbenice sprejmejo vse ukrepe, ki so potrebni zaradi izogibanja kraji ali zlorabi carinskih oznak in lahko predpišejo uporabo novih tehnologij kot so posebno varnostno črnilo zaradi preprečevanja ponarejanja carinskih oznak;10. Pogodbenice zahtevajo, naj IRU in nacionalna združenja, ki izdajajo jamstva, pri izdajanju zvezkov TIR dosledno uporabljajo dogovorjena merila in upravni nadzor, da bi v čim večji meri zagotovili zanesljivost in neoporečnost prevozov;11. Pogodbenice in druge pristopnice postopka TIR okrepijo v skladu z nacionalno zakonodajo medsebojno izmenjavo informacij in obvestil o tranzitnem sistemu TIR. V ta namen v okviru pristojnih organov ustanovijo nacionalne kontaktne točke za boj proti goljufijam. Naslovi, kakor tudi telefonske številke in številke telefaksa takšnih nacionalnih kontaktnih točk se čimprej posredujejo Sekretariatu EKE/OZN zaradi sestavitve mednarodnega imenika,Poziva pogodbenice, naj skrbno proučijo predloge IRU glede uvedbe sistemov za elektronsko izmenjavo podatkov za upravljanje zvezkov TIR, ki jim jih bodo posredoval sekretariat EKE/OZN v zvezi z njihovo morebitno uvedbo;Od pogodbenic Konvencije TIR 1975 zahteva, da do 1. junija 1995 uradno obvestijo izvršilnega sekretarja Ekonomske komisije OZN za Evropo (EKE/OZN), ali sprejmejo to resolucijo;Od izvršilnega sekretarja Ekonomske komisije OZN za Evropo (EKE/OZN) zahteva, da vse pogodbenice Konvencije TIR 1975 obvesti o sprejemu te resolucije.--------------------------------------------------