CELEX: 31977R0113
Language: nl
Date: 1977-01-24 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 113/77 van de Commissie van 20 januari 1977 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

24. 1 . 77                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 20/ 1
                                                                 I
                              (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG ) Nr. 113/77 VAN DE COMMISSSIE
                                                        van 20 januari 1977
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (8), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                      ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig Ver­
Economische Gemeenschap,                                             ordening ( EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van 12
                                                                     tot en met 18 januari 1977 voor het Engelse pond, het
Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                    Ierse pond, de Italiaanse lire en de Franse frank ge­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  constateerde contante wisselkoersen een verschil van
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tij­                meer dan 1 punt te zien geven ten opzichte van het
delijke verruiming van de fluctuatiemarges van de                    percentage waarvan is uitgegaan bij de voorgaande
valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden                     vaststelling van de monetaire compenserende bedra­
genomen in de landbouwsector (*), laatstelijk gewij­                 gen ,
zigd bij Verordening (EEG) nr. 557/76 ( 2), en met
name op artikel 3 ,                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat de bij Verordening (EEG ) nr.                        VASTGESTELD :
974/71 ingevoerde monetaire compenserende bedra­
gen zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 572/76                                        Artikel 1
van de Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk
gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 101 /77 (4 );                   1 . De kolommen United Kingdom, Ireland, Italia
                                                                     en France in bijlage I bij Verordening (EEG) nr.
Overwegende dat de monetaire compenserende be­                       571H6 worden vervangen door de kolommen opge­
dragen krachtens artikel 3 van Verordening ( EEG) nr.                nomen in bijlage I bij deze verordening.
974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­
kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1               2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG) nr.
punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling              572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
aangehouden percentage; dat de compenserende be­                     bij deze verordening.
dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
 verandering van het verschil ;                                                                Artikel 2
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                    Deze verordening treedt in werking op 24 januari
 van de Commissie van 29 mei 1975 ( 5), laatstelijk ge­              1977 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 20 januari 1977 .
                                                                                           Voor de Commissie
                                                                                           De Vice-Voorzitter
                                                                                           Finn GUNDELACH
 (')  PB nr.  L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .
 (2 ) PB nr.  L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
 (3)  PB nr.  L 68 van 15 . 3 . 1976, blz. 5 .
 (4 ) PB nr . L 17 van 20 . 1 . 1977, blz. 11 .
 (5)  PB nr.  L 139 van 30. 5 . 1975, blz. 37.                        (•) PB nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 24. 1 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 20/3
                ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG /
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                             and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der "Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelij k                                 og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £/t               £/t                 Lit/t         FF/t
                                  1                          5                 6                   7              8
              10.01 A                                     22,476             9,488             25 104         118,81
              10.02                                       20,001             8,836             23 763         112,46
              10.03                                       19,697             8,151             22 230         105,21
              10.04                                       19,119             7,844             21 393         101,24
              10.05 B                                     19,931             7,808             21 502         101,76
              10.07 B                                     19,539             8,025             21 885         103,57
              10.07 C                                     19,589             7,639             21 885         103,57
              11.01 A                                     28,545            12,086             31908          151,01
              11.01 B                                     25,080            11,173             30 030         142,12
              11.02 A I b)                                30,829            13,053             34 461         163,09
              11.01 C                                     20,091             8,314             22 674         107,31
              11.01 D                                     19,502             8,001             21 820         103,27
              11.01 E I                                   27,904            10,931             30 103         142,46
              11.01 E II                                  20,330             7,964             21 932         103,79
           ex 11.01 G O                                   19,930             8,186             22 323         105,64
           ex 11.01 G (2)                                 19,981             7,792              22 323        105,64
              11.02 A II                                  20,401             9,013              24 238        114,71
              11.02 A III                                 27,576            11,412              31 122        147,29
              11.02 A IV                                  26,767            10,982              29 950        141,74
              11.02 A V a) 1                              35,876            14,054              38 703        183,17
              11.02 A V a) 2                              35,876            14,054              38 703        183,17
              11.02 A V b)                                20,330             7,964              21 932        103,79
 ---pagebreak--- Nr . L 20/4                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    24 . 1 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                  and charged on exports
                              CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                £/ t               £/t               Lit/t          FF/ t
                                     1                           5                  6                  7              8
             ex 11.02 A VII i1)                               19,930             8,186             22 323         105,64
             ex 11.02 A VII (2)                               19,981             7,792             22 323         105,64
                 11.02 B I a) 1                              20,091              8,314             22 674         107,31
                 11.02 B I a) 2 aa)                           19,502             8,001             21 820         103,27
                 11.02 B I a) 2 bb)                           19,502             8,001             21 820         103,27
                 11.02 B  I b) 1                             27,576            11,412              31 122         147,29
                 11.02 B  I b) 2                             26,767            10,982              29 950         141,74
                11.02 B   II a)                              22,926              9,678             25 607         121,19
                11.02 B  II b)                               20,401              9,013             24 238         114,71
                11.02 B II c)                                20,330             7,964              21 932         103,79
            ex 11.02 B II d) (x)                              19,930             8,186             22 323         105,64
             ex 11.02 B II d) (2)                            19,981             7,792              22 323         105,64
                11.02 C I                                    22,926             9,678             25 607          121,19
                11.02 C II                                   20,401             9,013             24 238         114,71
                11.02 C III                                  31,516            13,042             35 568         168,33
                11.02 C IV                                    19,502            8,001             21 820          103,27
                11.02 C V                                    20,330             7,964             21 932          103,79
            ex 11.02 C VI (x)                                19,930             8,186             22 323          105,64
            ex 11.02 C VI (2)                                19,981             7,792             22 323          105,64
                11.02 D I                                    22,926             9,678             25 607         121,19
                11.02 D II                                   20,401             9,013             24 238         114,71
                11.02 D III                                  20,091             8,314             22 674         107,31
                11.02 D IV                                   19,502             8,001             21 820         103,27
                11.02 D V                                    20,330             7,964             21 932         103,79
            ex 11.02 D VI (l)                                19,930             8,186             22 323         105,64
            ex 11.02 D VI (2)                                19,981             7,792             22 323         105,64
                11.02 E I a) 1                              20,091              8,314             22 674         107,31
                11.02 E I a) 2                               19,502             8,001             21 820         103,27
                11.02 E I b) 1                              27,576            11,412              31 122         147,29
                11.02 E I b) 2                              34,415             14,119             38 507         182,24
                11.02 E II a)                               22,926              9,678             25 607         121,19
                11.02 E II b)                               20,401              9,013             24 238         114,71
                11.02 E II c)                               21,924              8,588             23 652         111,93
            ex 11.02 E II d) 2 O                             19,930             8,186             22 323         105,64
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                           19,981             7,792             22 323         105,64
                11.02 F I                                   22,926              9,678             25 607         121,19
               11.02 F II                                   20,401              9,013             24 238         114,71
               11.02 F III                                  20,091              8,314            22 674          107,31
 ---pagebreak--- 24. 1.77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 20/5
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                           and charged on exports
                        CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                      e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                    United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                          £/t               £/t              Lit./t          FF/t
                                1                          5                 6                 7               8
            11.02 F IV                                  19,502             8,001            21 820         103,27
            11.02 F V                                   20,330            7,964             21 932         103,79
         ex 11.02 F VII (x)                             19,930             8,186            22 323         105,64
         ex 11.02 F VII (2)                             19,981            7,792             22 323         105,64
            11.02 G I                                   16,857            7,116             18 828          89,11
            11.02 G II                                  14,948            5,856             16 126          76,32
            11.06 A                                      3,546             1,467             4 001           18,94
            11.06 B I                                   32,089           12,570             34 618         163,83
            11.06 B II                                  32,089           12,570             34 618         163,83
            11.07 A I a)                               40,008            16,889             44 686         211,48
            11.07 A I b)                                29,894           12,619             33 389         158,02
            11.07 All a)                                35,061           14,509             39 569         187,27
            11.07 A II b)                               26,197           10,841             29 566         139,92
            11.07 B                                     30,531           12,634             34 456         163,07
            11.08 A I                                   32,089           12,570             34 618         163,83
            11.08 A III                                 56,873           21,106             54 513         257,99
            11.08 A IV                                  32,089           12,570             34 618         163,83
            11.08 A V                                   32,089           12,570             34 618         163,83
            11.09                                     103,405            38,374             99115          469,07
            17.02 B II a) (3)                           41,855           16,396             45 154         213,69
            17.02 B II b) (3)                           32,089           12,570             34 618         163,83
            17.05 B I                                   41,855           16,396             45 154         213,69
            17.05 B II                                  32,089           12,570             34 618         163,83
            23.02 A I a)                                 6,210             2,545             6 884          32,58
            23.02 A I b)                                19,874             8,143            22 028         104,25
            23.02 A II a)                                4,968            2,036              5 507          26,06
            23.02 A II b)                               19,874             8,143            22 028         104,25
            23.03 A I                                  39,862            15,615             43 004         203,52
            23.07 B I a) 1                               3,189             1,249             3 440           16,28
            23.07 B I a) 2 (4)                         29,865            11,149             29 009         137,29
            23.07 B I b) 1                               9,966            3,904             10 751          50,88
            23.07 B I b) 2 (5)                         36,642            13,804             36 320         171,89
            23.07 B I c) 1 (7)                         19,931             7,808             21 502         101,76
            23.07 B I c) 2 (e) (7)                     46,607            17,708             47 071         222,77
 ---pagebreak--- Nr. L 20/6                                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  24. 1 . 77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gterst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II.
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos. 17.02 B II.
(4) (S) (®) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con 1 paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                         Deutschland            Belgique          Nederland
                                                                                         United­
                                                                                                          Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (4>                                                                           1,636           1,632              1,628             1,628
             <6)                                                                           1,518           1,511              1,501             1,501
             <·)                                                                           1,408           1,398              1,387             1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                    p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                    20 . 8 . 1976 , p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                    20 . 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                    all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                    (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808 /76 (PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976, blz. 27) ,
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficiént:
                    For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                    s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                    anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                Belgique                                 United­
                         Deutschland                              Nederland                              Ireland             Italia            France
                                              Luxembourg                               Kingdom
             (*)                                                                           1,456           1,453             1,450              1,450
             (5>                                                                           1,371           1,366             1,359              1,359
             C)                                                                            1,292           1,285             1,277              1,277
            Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
            b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                 V (E 131 ).
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
            — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
            However where these products contain skimmed-milk powder and either :
             ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
             (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
             ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
            — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
            — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
            —• on subheading 23.07 B 1 c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
            Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
            a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
            b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                 V (E 131 ),
             c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
            werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
            — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B 1 a) 1 ,
            — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I M 1
                 und
            — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
            angewandt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                       Nr. L 20/7
             Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             cl iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent bluc V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
( 7) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d' une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76,"PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      24. 1 . 77
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelij k                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den telles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                6                   7              8
                01.03 A II a)                               11,999             4,621             12 196          57,72
                01.03 A II b)                               14,109             5,434             14 340          67,87
                02.01 A III a)   1                          18,348            7,066              18 648          88,25
                02.01 A III a)   2                         28,439            10,953             28 905         136,79
                02.01 A III a)   3                         22,384             8,621             22 751         107,67
                02.01 A III a)   4                         29,723            11,448             30 210         142,97
                02.01 A III a)   5                          15,963            6,148             16 224          76,78
                02.01 A III a)   6 aa)                     29,723            11,448             30 210         142,97
            ex 02.01  A III a)   6 bb) ( l)                29,723            11,448             30 210         142,97
            ex 02.01  A III a )  6 bb) (2)                 22,384             8,621             22 751         107,67
               02.05 A 1                                     7,706            2,968               7 832         37,07
                02.05 A II                                   8,990            3,463               9 138         43,24
               02.05 B                                       4,403            1,696               4 476         21,18
               02.06 B I a) 1                              18,348             7,066             18 648          88,25
               02.06 B I a) 2 aa)                         24,769              9,540            25 175          119,14
               02.06 B I a) 2 bb)                         24,769              9,540            25 175          119,14
               02.06 B I a) 2 cc)                         27,522            10,600             27 972          132,38
               02.06 B 1 a) 3                             28,439            10,953             28 905         136,79
               02.06 B I a) 4                             22,384              8,621            22 751          107,67
               02.06 B I a) 5                             29,723            11,448             30 210         142,97
               02.06 B I a) 6"                             15,963            6,148              16 224          76,78
            ex 02.06 B I a) 7 0)                          29,723            11,448             30 210         142,97
            ex 02.06 B I a) 7 (*)                         22,384             8,621             22 751         107,67
               02.06 B I b) 1                             27,522            10,600             27 972         132,38
               02.06 B I b) 2 aa )                        27,522            10,600             27 972         132,38
               02.06 B I b) 2 bb )                        27,522            10,600             27 972         132,38
               02.06 B I b) 2 cc)                         30,274            11,660             30 770         145,62
               02.06 B I b) 3 aa)                         36,695            14,133             37 296         176,51
               02.06 B I b) 3 bb)                         51,741           19,927              52 588         248,88
               02.06 B I b) 4 aa)                         25,687             9,893             26 107         123,56
               02.06 B I b) 4 bb)                         40,732           15,688              41 399         195,92
               02.06 B I b) 5 aa)                         38,530           14,840              39 161         185,33
 ---pagebreak---                                                                                                                                          i
24. 1 . 77                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 20/9
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                                 £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                       1                              5                6                   7             8
               02.06  B    I  b)  5 bb)                          51,190           19,715               52 028       246,23
               02.06  B    I  b)  6 aa)                          18,348             7,066              18 648         88,25
               02.06  B    I  b)  6 bb)                          26,604            10,246              27 040        127,97
               02.06  B    I  b)  7 aa)                          38,530           14,840               39 161        185,33
               02.06  B    I  b)  7 bb)                          51,741           19,927               52 588       248,88
               02.06 B II a)                                       5,871            2,261                5 967        28,24
               02.06 B II c)                                     19,265             7,420              19 581         92,67
               02.06 B II d)                                     22,201             8,550              22 564        106,79
               02.06 B II e)                                      11,009            4,240              U 189           52,95
               02.06 B II f)                                      16,146            6,218              16 410         77,66
               02.06 B II g)                                      16,146            6,218              16 410          77,66
               15.01 A I ( a)                                      5,871            2,261                5 967         28,24
               15.01 A II                                          5,871            2,261                5 967         28,24
               16.01 A                                           28,072            10,812              28 532        135,03
               16.01 B I (b) (3)                                 45,869            17,666              46 620        220,64
               16.01 B II (b) (3)                                32,292            12,437              32 821        155,33
               16.02 A II                                        25,870             9,964              26 294        124,44
               16.02 B III a) 1 aa)                              48,622            18,726              49 418        233,87
               16.02 B III a) 1 bb)                              40,365            15,546              41 026        194,16
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                          27,522            10,600              27 972        132,38
               16.02 B III a) 2 (3)                              22,935              8,833             23 310        110,32
               16.02 B III a) 3                                   13,577            5,229              13 800          65,31
           (1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés :
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
               — Filet.
           (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been :
               — Filet.
           t1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 10                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                24. 1 . 77
             (a)    Produits autres que ceux visés sous (l).
             (2)   Other products than those falling under (. )•
             (a)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)   Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
             {') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                    conditions pour l' octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403/69 . Au moment de l' accomplissement
                   des formalités douanières d' exportation ou d' importation dans l' Etat membre qui octroie le montant compensa­
                   toire monétaire, l' exportateur ou l' importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                   à ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                    conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                    time of' the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                    the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
              C) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                    der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                    Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                    keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, dal? die fraglichen Erzeugnisse diesen
                    Bedingungen entsprechen .
              (a) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                    delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                    ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d' importazione negli Stati membri che concedono
                    l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                    in causa rispondono a queste condizioni .
              (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                    aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                    betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                    produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                     nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                    i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                    tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
              (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
              (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
              (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
              (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
              ( a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                     autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                     conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                     liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                     halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                     vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                     alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 20/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                              t                     and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                £ /100 ke         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                5                 6                  7              8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                        17,783              6,600            18 432          87,23
           01.02 A II b) O                                      17,783              6,600            18 432          87,23
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicnt/ Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                               33,789            12,539             35 021         165,74
           02.01 A II a) 1 aa) 22                               27,031            10,031             28 017         132,59
           02.01 A II a) 1 aa) 33                               40,546            15,047             42 025         198,89
           02.01 A II a) 1 bb) 11                               33,789            12,539             35 021         165,74
           02.01 A II a) 1 bb)    22                            27,031            10,031             28 017         132,59
           02.01 A II a) 1 bb)    33                            40,546            15,047             42 025         198,89
           02.01 A II a) 1 cc)    11                            33,789            12,539             35 021         165,74
           02.01 A II a) 1 cc)    22                            38,590            14,321             39 998         189,30
           02.01 A II a) 2 aa)    (2)                           30,054            11,153             31 150         147,42
           02.01 A II a) 2 bb)    (2)                           24,043              8,923            24 920         117,94
           02.01 A II a) 2 cc)    (2)                           37,568            13,942             38 938         184,28
           02.01 A II  a)  2  dd)   11 (2)                      30,054            11,153          ,  31150          147,42
           02.01 A II  a)  2  dd)  22 aaa) (2)                  37,568            13,942             38 938         184,28
           02.01 A II  a)  2  dd)  22 bbb) (2) (3)              37,568            13,942             38 938         184,28
           02.01 A II  a)  2  dd)  22 ccc) (2)                  37,568            13,942             38 938         184,28
           02.06 C I a) 1                                       33,789            12,539             35 021         165,74
           02.06 C I a) 2                                       38,590            14,321             39 99 8        189,30
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 12                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                          24. 1 . 77
(x) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede'Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
   (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      - delle Comunità europee.
   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
   (®) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 20/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                               £                  £                 Lit            FF
                                   1                          5                   6                  7              8
                                                           - 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                          0,775              0,310                 851          4,03
                                                                                    — 100 kg —
           01.05 B I                                        3,047               1,207             3 317          15,70
           01.05 B II                                       5,094              2,038              5 591          26,46
           01.05 B III                                      4,323               1,730             4 744          22,45
           01.05 B IV                                       3,237               1,295             3 553          16,81
           01.05 B V                                        5,273              2,110              5 787          27,39
           02.02 A  I a)                                    3,828               1,516             4167           19,72
           02.02 A  I b)                                    4,353               1,724             4 739          22,43
           02.02 A  I c)                                    4,742               1,879             5 163          24,43
           02.02 A  II a)                                   5,991              2,397              6 576          31,12
           02.02 A  II b)                                   7,277              2,912              7 987          37,80
           02.02 A  II c)                                   8,084              3,235              8 873          41,99
           02.02 A  III a)                                  6,175              2,471              6 778          32,08
           02.02 A  III b)                                  6,751              2,701              7 409          35,07
           02.02 A IV                                       4,625               1,850             5 076          24,02
           02.02 A V                                        7,532              3,014              8 267          39,12
           02.02 B I                                       12,215              4,881             13 391          63,37
           02.02 B II a) 1                                  5,217               2,066             5 679          26,88
           02.02 B II a) 2                                  8,892               3,558             9 760          46,19
           02.02 B II a) 3                                  7,426               2,971             8 150          38,57
           02.02 B II  a)  4                                5,087               2,035             5 583          26,42
           02.02 B II  a)  5                                 8,285              3,315             9 094          43,04
           02.02 B II  b)                                   3,970               1,586             4 352          20,60
           02.02 B II  c)                                   2,748               1,098             3 013          14,26
           02.02 B II  d)  1                               10,126               4,052            11 114          52,60
           02.02 B II  d)  2                                7,630               3,053              8 375         39,63
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          24. 1 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et a percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                 £                 £                 Lit               FF
                                      1                          5                 6                  7                 8
                                                                                      — 100 kg —
             02.02 B 11 d) 3                                   7,182             2,845              7 819            37,00
             02.02 B II e) 1                                   9,789             3,917             10 744            50,84
             02.02 B II e) 2 aa)                               4,162             1,665              4 568            21,62
             02.02 B II e) 2 bb)                               7,168             2,868              7 867            37,23
             02.02 B II e) 3                                   6,747             2,672              7 345            34,76
             02.02 B II f)                                    12,215             4,881            13 391             63,37
             02.02 C                                           2,748             1,098              3*013            14,26
             02.05 C                                           6,107             2,440              6 695            31,69
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk . —
             04.05 A I a)                                      0,485            0,194                 532             2,52
                                                                                        — 100 kg —
             04.05 A I b)                                      5,070             2,028              5 564            26,33
             04.05 B I a) 1                                   22,915             9,169            25 150           119,02
             04.05 B I a) 2                                    5,881             2,353              6 454           30,55
             04.05 B I b) 1                                   10,342             4,138             11351            53,72
             04.05 B I b) 2                                   11,052             4,422             12 130            57,40
             04.05 B I b) 3                                  23,726              9,493            26 040           123,24
             35.02 A II a) 1                                 20,582              8,236            22 590           106,91
             35.02 A II a) 2                                   2,788             1,116              3 060            14,48
 ---pagebreak---                                               DEEL 5
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                                                                                                                                                                         24. 1 . 77
                              Monetaire compenserende bedragen
                                                                   Bij de invoer te verstrekken en jij de uitvoer te heffen bedragen
                                          United Kingdom                       Ireland                             Italia                          France
   Omschrijving                               £/100 kg                         £/100 kg                         Lit./ lOO kg                     FF/100 kg
                                        (a)              (b)             (a)               (b)           (a)                   (b)         (a)                 (b)
        2                                          6                              7                                  8                               9
                                      0,106                          0,039                                102                           0,48
 en met een netto-inhoud per
  verpakking van 2 liter of minder    1,599 (4)        0.415 (4)     0,593            0,189             1 533               505         7,25             2,39
                                      1,549            0,406         0,575            0,185             1 484               495         7,02             2,34
                                                                                                                                                                          Publikatieblad
                                      1,428            0,415         0,530            0,189             1 369               505         6,48             2,39
                                                                                                                                                                           van
                                      1,113            0,415         0,413            0,189             1 067               505         5,05             2,39
                                                                                                          860               505         4,07                2,39           de
                                      0,897            0,415         0,333               0,189
  e :
                                                                                            —                                  —                              —
                                                          —
 n 33 gewichtspercenten               3,599                          1,336                              3 449                          16,32
 gewichtspercenten doch niet
                                                                                                                               —                              —
                                                          —
 ichtspercenten                       2,399                          0,890                              2 300                          10,88
                                                                                            -                                  —                              —
                                                          —
 gewichtspercenten                    1,200                          0,445                              1 150                           5,44
                                                                                            —                                  —                              —
                                                          —
                                     18,268                          6,779                             17 510                          82,87
                                     13,518            0,415         5,017               0,189         12 957               505        61,32                2,39
                                     13,518            0,415         5,017            0,189            12 957               505        61,32             2,39
                                                                                                                                                                       Europese Gemeenschappen
                                     10,961            0,415         4,068               0,189         10 506               505        49,72                2,39
                                                                                                                               —                             —
                                                          —                                —
                                     18,268 (2)                      6,779 (2)                         17 510 (2)                      82,87 (2)
                                     13,518 (2)        0,415 (2)     5,017 (2)        0,189 (2)        12 957 (2)           505 (2)    61,32 (2)            2,39 (2)
                                     13,518            0,415         5,017            0,189            12 957               505        61,32             2,39
                                     10,961            0,415         4,068            0,189            10 506               505        49,72             2,39
                                                                                                                               —                             —
                                                          —                                 —
                                      6,944                          2,849                              7 498                          35,49
 n vetvrije melkdroge stof :
 n 35 gewichtspercenten               3,654            0,415         1,356            0,189             3 502               505        16,57             2,39
 gewichtspercenten                    6,643            0,415         2,465            0,189             6 367               505        30,13             2,39
                                                                                                                               —                              —
                                                          —                                 —
                                      0,2234 (3)                     0,0889 (3)                      232,76 (3)                         14015 (3)
                                         kg                               kg                               kg                               kg
                                                                                                                                                                         Nr. L 20/ 15
 ---pagebreak---                                                              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                           Ireland                          Italia                         France
                                                                                                                                                              Nr. L 20/ 16
   Omschrijving                          £/100 kg                          £/100 kg                        Lit./100 kg                    FF/100 kg
                                    (a)            (b)              (a)                 (b)          (a)                 (b)        (a)                 (b)
        2                                      6                                7                                8                              9
                                  0,1827 (3)                      0,0678 (3)                      175,10 (3)                     0,8287 (3)
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                  0,1352 (3)       0,415          0,0502 (3)            0,189     129,57 (3)             505     0,6132 (3)            2,39
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                  0,1096 (3)       0,415          0,0407 (3)            0,189     105,06 (3)             505     0,4972 (3)            2,39
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                                         —                                    —                           —                              —
                                  0,1827 (3)                      0,0678 (3)                      175,10 (3)                     0,8287 (3)
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                  0,1352 (3)       0,415          0,0502 (3)            0,189     129,57 (3)             505     0,6132 (3)            2,39
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                                                                                                                                                van
                                  0,1096 (3)       0,415          0,0407 (3)            0,189     105,06 (3)             505     0,4972 (3)            2,39
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                                         —                                    —                           —                              —
                                  8,547 (5)                       3,494 (5)                         9 190 (5)                    43,49 (5)
                                  0,0465 (3)       0,415          0,0173 (3)            0,189      44,57 (3)             505     0,2109 (3)            2,39
                                      kg                              kg                              kg                             kg
                                                                                                                                                              de Europese
     :
                                          —                               —                                —                              —
   an 80 gewichtspercenten (®)                     0,415                                0,189                            505                           2,39
er, doch minder dan 82 ge­
                                                         —                                    —                           —                              —
   n (6)                         34,451 (7)                     15,638                             41 842                         198,02
                                                         —                                    —                            —                             —
   gewichtspercenten (6)         35,312 (7)                     16,029                             42 888                         202,97                      Gemeenschappen
                                          —                               —                                —                              —
                                                   0,415                                0,189                            505                           2,39
                                                         —                                    —                            —                             —
                                 36,919                         15,012                             39 440                         186,65
                                                         —                                    —                            —                             —
                                 29,985                         12,304                             32 378                         153,23
                                                         —                                    —                            —                             —
                                 24,295                           9,955                            26 191                         123,95
   van Grana Padano en Parmi­
                                                         —                                    —                            —                             —
   as                            42,482                         17,014                             44 581                         210,98
                                                         —                                    —                            —                             —
                                 33,951 (8)                     13,912                             36 600                         173,21
                                                                                                                                                               24. 1 . 77
 ---pagebreak---                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen                               24. 1 . 77
                                           United Kingdom                 Ireland                            Italia                          France
         Omschrijving
                                               £/100 kg                   £/100 kg                         Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                         (a)            (b)         (a)              (b)             (a)                 (b)         (a)               (b)
               2                                    6                           7                                8                                9
                                       31,520                    12,795                          33 606                           159,04
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
 ti, Maribo, Sams0, Tilsit als­
 n met een vochtgehalte, be­
  vetvrije kaasmassa, van niet
   wichtspercenten                     31,520                    12,795               —          33 606                  —        159,04
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
   Taleggio, Butterkase alsmede                                                                                                                                Publikatieblad
  een vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan
                                                                                                                                                               van
   centen en met een vetgehalte ,
  e droge stof :
  dan 10 gewichtspercenten             18,268                     6,779                          17 510                            82,87
  eer gewichtspercenten                24,668                     9,987                          26 218                           124,08                     de Europese
     , berekend op de droge stof :
  n 10 gewichtspercenten                8,304                     3,082                           7 959                           37,67
  r gewichtspercenten                  12,512                     5,047                          13 241                            62,66
                                       42,482                    17,014                          44 581                           210,98
                                       24,921                    10,624                          28 142                           133,18
                                        6,998                     2,597                           6 707
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
                                                                                                                                   31,74
                                        6,998                     2,597                           6 707                            31,74
                                        6,402 (9)                 2,376   (9)                     6 137    (9)                    29,04    (9)
                                        8,536 (9)                 3,168   (9)                     8 182    (9)                    38,72    (9)
                                        8,855 (9)                 3,293   (9)                     8 526    (9)                    40,35    (9)
                                        7,399 (9)                 2,766   (9)                     7 212    (9)                    34,13    (9 )
                                        9,070 (9)                 3,366   (9)                     8 694    (9)                    41,44    (9)
         ders aangegeven).
        vet per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                               Nr. L 20/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 20/ 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            24. 1 . 77
                                                           Voetnoten
             (*) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                    verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,88.
                 b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                    uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                    vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
             (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                 komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                 tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                 —       10,670  £     per  100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                 —        3,960  £     per  100 kg voor lerland,
                 — 10 228        lire  per  100 kg voor Italié,
                 —       48,40   FF    per  100 kg voor Frankrijk.
             (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen :
                 a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                     en room in 100 kg produkt;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                     het produkt ten bedrage van :
                    — 0,0663 £         voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 0,0246 £         voor lerland,
                    — 63,51       lire voor Italié,
                    — 0,301 FF voor Frankrijk .
             (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                 basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 3,463.
             (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                 van de volgende elementen :
                 a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                 b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                     het produkt ten bedrage van :
                    — 0,0663 £         voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 0,0246 £         voor lerland,
                    — 63,51       lire voor Italié,
                     — 0,301 FF voor Frankrijk .
             (6) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld :
                 — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG) nr. 1717/72
                     (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                     voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                 — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. I., 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                     menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5;
                 — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1 . 1975), wordt dit bedrag ver­
                     menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                     deze coëfficiënt 0,40.
             (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                 het compenserend bedrag 21,425 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                 menigvuldigd.
             (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                 het compenserend bedrag 18,498 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                 menigvuldigd.
 ---pagebreak--- 24. 1.77                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr.L 20/ 19
         (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
             coëfficiënt 1,7120.
             Deze coëfficiënt is echter 1,51 wanneer het produkten betreft die magerermelkpoeder be­
             vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
             In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt niet is vervaardigd over­
             eenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 990/72 wordt dit bedrag vermenig­
             vuldigd met de coëfficiënt 1,7120. Deze coëfficiënt wordt echter niet toegepast voor de
             produkten die vanuit een andere Lid-Staat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76
             (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) naar Italië zijn verzonden .
             Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
             a) vismeel of visolie en/of visleveroliè, of
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of
                 cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
             taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen :
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk      United Kingdom   Ireland          Italia    France
                    douanetarief            £ / 100 kg   £/ 100 kg      Lit/ 100 kg FF / 100 kg
             23.07 B I a) 3
             23.07 B I a) 4                     —            —               _           —
             23.07 B I b) 3                   0,319       0,125              344       1,63
             23.07 B I c) 3                   0,997       0,390           1 075       5,09
             23.07 B II                         —            —              —            —
             Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet
             in aanmerking genomen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr . L 20/20
                                              DEEL 6
                                         SECTOR WIJN
                                     Compenserende bedragen
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                               Bij de invoer te heffen en bij de                      Bij de invoer toe te kennen en bij de
                                               uitvoer toe te kennen bedragen                               uitvoer te heffen bedragen
                                                                                                                                                                van
  chrijving
                                                           België/                        Verenigd          Ierland            Italië             Frankrijk
                                        Duitsland                           Nederland    Koninkrijk
                                                         Luxemburg
                                          DM               Bfr./Lfr.               Fl.       £                 £                lire                  FF
    alcoholgehalte heeft van ten                                                                                                       — graad/hl —
                                                                                                                                                              de Europese
    coholgehalte van niet meer dan
  de, witte en rosé wijn                                                                                                         341                1,61
                                                                                                                                         — hl —
 III in de zin van Verordening
   ode wijn bij invoer aangeboden
                                                                                                                               5 450               25,79
                                                                                                                                                              Gemeenschappen
   II en A III in de zin van Ver­
   alsmede witte wijn bij invoer
 Riesling of Sylvaner                                                                                                          7 777               36,80
                                                                                                                                                               24. 1 . 77
 ---pagebreak---  24. 1.77                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr. L 20/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                             SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                         Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                                           et à percevoir à l'exportation (*)
                             Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                               and charged on exports (*)
                                  CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                          e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                  doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                           de uitvoer te heffen bedragen (l)
                                     Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                      United Kingdom            Ireland            Italia              France
                                                                              £                    £                Lit                   FF
                                           1                                  J                    6                  7                    8
                                                                                                     — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                              5,034                1,868             4 825                22,84
                  17.01 A (3)'                                             6,626                2,459             6 351                30,06
                  17.01 B ( 4)                                             5,628                2,089             5 395                25,53
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (e)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                  17.02 ex D (6)                                          0,0663              0,0246              63,51                0,301
                  17.02 E                                                 0,0663              0,0246              63,51               0,301
                   17.02 ex F (7)                                         0,0663              0,0246              63,51                0,301
                   17.05 ex C (8)                                         0,0663              0,0246              63,51                0,301
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                    (2) Denature .
    p xporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement                  Denatured .
    (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                     Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .              Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                     Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/ 74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                 Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                              Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le             (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                   (J O n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                 Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
    zione .
                                                                                         ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74                     Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr, 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                     definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                    Della qualita tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                          n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                   Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 .               nr . 431/68 (PB nr . L 89 "van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt .                                                                  nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 20/22                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                24. 1 . 77
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres         (8) Autres sucres et sirops , a l' exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l' article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n0 837/68 lors
     d' une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als   (*) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 /
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l' exclusion des melasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                    stoffer .
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 20/23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                         £/100 kg          £/100 kg           Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                   6                 7              8
           18.06 D I a)                                  13,451 (x)         4,991 (*)         12 892 (x)      61,01 (l)
           18.06 D I b)                                  13,451             4,991             12 892          61,01
           18.06 D II a) 1                                7,204             2,817               7 348         34,77
           18.06 D II a) 2                                 7,204            2,817               7 348         34,77
           18.06 D II b) 1                               21,336             8,678             22 800         107,90
           18.06 D II b) 2 aa)                           11,914             4,725              12 359         58,49
           18.06 D II b) 2 bb)                           21,336             8,678             22 800         107,90
           18.06 D II c)                                    (2)                ( 2)               (2)           (2)
           19.04                                           3,767             1,476              4 064         19,23
           21.07 D I a) 1                                16,443             6,101              15 759         74,58
           21.07 D I a) 2                                21,890             8,928             23 468         111,06
           21.07 D I b) 1                                  1,462            0,542               1401            6,63
           21.07 D I b) 2                                  2,675            1,091               2 868         13,57
           21.07 D I b) 3                                19,458             7,936             20 861          98,72
           21.07 D II a) 1                               18,270 (3)         6,779 (a)         17 510 (3)      82,87 (3)
           21.07 D 11 a) 2                               26,491             9,830             25 389         120,16
           21.07 D II a) 3                               33,799            12,542             32 393         153,30
           21.07 D II a) 4                               48,414            17,965             46 401         219,60
           21.07 D II b)                                    (4)               (4)                 (4)         (4)
           21.07 F II a) 1                                4,864             1,984               5 215         24,68
           21.07 F II a) 2 aa)                             6,123            2,515               6 621         31,33
           21.07 F II a) 2 bb)                             6,752            2,781               7 324         34,66
           21.07 F II a) 2 cc)                            7,382             3,047               8 027         37,99
           21.07 F II b) 1                                5,792             2,328               6 104         28,89
           21.07 F II b) 2 aa)                             6,786            2,761               7 256         34,34
           21.07 F II b) 2 bb)                            7,415             3,027               7 959         37,67
 ---pagebreak--- Nr. L 20/24                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       24. 1.77
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Itaha          France
                                                         £ / 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                6,521             2,599              6 803           32,19
            21.07 F II c) 2 aa)                            7,780             3,130               8 209          38,85
            21.07 F II c) 2 bb)                            8,252             3,329               8 736          41,34
            21.07 F II d) 1                                7,846             3,090               8 073          38,21
            21.07 F II d) 2                                8,947             3,555              9 303           44,03
            21.07 F II e)                                  9,834             3,828              9 978           47,22
            21.07 F III a) 1                               9,729             3,968             10 430           49,36
            21.07 F III a) 2 aa)                          10,987             4,499             11 836           56,01
            21.07 F III a) 2 bb)                          11,617             4,765             12 539           59,34
            21.07 F III b) 1                              10,656             4,312             11320            53,57
            21.07 F III b) 2                              11,650             4,745             12 471           59,02
            21.07 F III c) 1                              11,385             4,583             12 018           56,88
            21.07 F III c) 2                              12,487             5,048             13 248           62,70
            21.07 F III d) 1                              12,710             5,074             13 288           62,89
            21.07 F III d) 2                              13,182             5,274             13 815           65,38
            21.07 F III e)                                13,704             5,443             14 241           67,40
            21.07 F IV a) 1                               14,593             5,952             15 646           74,04
            21.07 F IV a) 2                               15,852             6,483             17 051           80,70
            21.07 F IV b) 1                               15,521             6,296             16 535           78,25
            21.07 F IV b) 2                               16,330             6,638             17 438           82,53
            21.07 F IV c)                                 16,250             6,566             17 233           81,56
            21.07 F V a) 1                                21,890             8,928             23 468          111,06
            21.07 F V a) 2                                22,204             9,061             23 820          112,73
            21.07 F V b)                                 22,552              9,174             24103           114,07
            21.07 F VI à F IX                                 (4)                (4)               (4)            (4)
            29.04 C III a) 1                               3,428              1,343              3 698          17,50
            29.04 C III a) 2                               5,963             2,213               5 716          27,05
            29.04 C III b) 1                               4,883              1,913              5 268          24,93
            29.04 C III b) 2                                8,481            3,147               8 129          38,47
            35.05 A                                         3,767             1,476              4 064           19,23
            38.19 T  I a)                                   3,428             1,343              3 698           17,50
            38.19 T  I b)                                   5,963             2,213              5 716          27,05
            38.19 T  II a)                                 4,883              1,913              5 268          24,93
            38.19 T  II b)                                  8,481             3,147              8 129          38,47
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  Nr. L 20/25
1 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (') Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                O På forespørgsel af de interesserede patter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            {*) Montant résultant de rapphcation aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce .                                             céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
( l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr . L 20/26                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     24. 1 . 77
                                                           BIJLAGE 11
                            Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 , van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                     Produkten                                                           Lid-Staten
                                                         Duitsland     Benelux     Ierland          Italië  Verenigd  Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
— Sector rundvlees
— Sector varkensvlees
— Sector melk en zuivelprodukten
— Sector suiker
                                                           0,907        0,986       1,107           1,199    1,351     1,161
— van Verordening (EEG) nr. 1059/69
— Sector granen
— Sector eieren, pluimvee en albuminen
— Sector wijn
 ---pagebreak--- 24. 1.77                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 20/27
         ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE 111 —
                                                     BILAG UI
                           Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n<> 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                         Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                              Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                    no 1380/75
         Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                      1380/75
         Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                (EWG) Nr. 1380/75)
         Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                 (CEE) n. 1380/75)
         Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                    nr. 1380/75
         Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                         100 Lire (0 Roma + Milano )           =   4,18834   FB/Flux
                                                                   0,671006 Dkr
                                                                   0,272049 DM
                                                                  0,566614   FF
                                                                  0,284902   FI
                                                                  0,0664938 £
                        1 £ ( Noon rate London )              - 62,9400      FB/ Flux
                                                                 10,08550    Dkr
                                                                  4,08820    DM
                                                                  8,51910    FF
                                                                  4,28310    FI