CELEX: C1995/333/40
Language: el
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Προσφυγή της «H» κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 17 Οκτωβρίου 1995 (Υπόθεση T-196/95)

9. 12. 95          ΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 333/21
το να στερηθεί η καταγγέλλουσα σημαντικών πληροφοριών,         εντούτοις είναι υποχρεωμένη να εξετάζει με επιμέλεια και
όπως είναι οι αφορώσεις την ύπαρξη και το περιεχόμενο          αμεροληψία όλα τα ουσιώδη στοιχεία κάθε συγκεκριμένης
αιτήσεων παροχής πληροφοριών και τις παρατηρήσεις της          περιπτώσεως, προκειμένου να είναι σε θέση να εκτιμά ,
επιχειρήσεως στις ερωτήσεις ή στην αίτηση τοποθετήσεως επί     έχοντας γνώση της υποθέσεως , τα πραγματικά και νομικά
της καταγγελίας . Εξακολουθεί να αγνοεί ποια αίτηση παρο­      στοιχεία που έχουν υποβληθεί στην κρίση της από τους
χής πληροφοριών απευθύνθηκε στην Peugeot επί των τεσσά­        καταγγέλλοντες.
ρων φακέλων που μνημονεύει η ΓΔ IV και, συνεπώς, αν η
αίτηση αυτή έχει κάποια σχέση με την καταγγελία.                H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι το καθού θεσμικό όργανο
                                                               δεν τήρησε τις επιταγές αυτές στην παρούσα υπόθεση . H
Τέλος, η — απορρέουσα από την επιστολή της 12ης Σεπτεμ­        προσφεύγουσα προβάλλει συναφώς ότι η Επιτροπή δεν
βρίου 1995 — πρόθεση της Επιτροπής να δημιουργήσει ένα         μπορεί να ισχυριστεί ότι δεν υπήρχε επαρκές κοινοτικό
σύστημα συγκοινωνούντων δοχείων μεταξύ των φακέλων             συμφέρον για τη μετάβαση στην επόμενη φάση της διαδικα­
Sodima και άλλων, δύναται να ερμηνευθεί ως ελιγμός απο­        σίας, δηλαδή στην κοινοποίηση αιτιάσεων, ή τουλάχιστον για
σκοπών στο να επιβραδυνθεί η διαδικασία που αφορά ειδικά       τη γνωστοποίηση των προθέσεων της σύμφωνα με το άρθρο 6
την προσφεύγουσα και να χρησιμοποιηθούν καταχρηστικώς,         του κανονισμού 99/63 , δεδομένου ότι:
σε άλλες υποθέσεις, τα προσκομισθέντα υπ 1 αυτής αποδει­       α) o αρμόδιος για ζητήματα ανταγωνισμού Επίτροπος
κτικά στοιχεία σε αντίθεση προς τους όρους που έθεσε η              δήλωσε επανειλημμένα δημοσίως ότι οι καταγγελίες,
καταγγέλλουσα και προς την αρχή της εμπιστευτικότητας.              μολονότι ήταν πολυάριθμες , θα διεκπεραιώνονταν ταχέ­
                                                                    ως και ότι θα επιβάλλονταν κυρώσεις, οσάκις οι καταγ­
                                                                    γελίες ήταν βάσιμες
                                                               β) στην παρούσα υπόθεση , η διερεύνηση της καταγγελίας
                                                                    ήταν ακόμη πιο αναγκαία, δεδομένου ότι η Nissan France
Προσφυγή-αγωγή της Société Guérin Automobiles κατα της              είχε εμπλέξει την Επιτροπή στη σύνταξη της συμβάσεως
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
                                                                    της αντιπροσωπείας, όπως προκύπτει από επιστολή της
                   στις 17 Οκτωβρίου 1995
                                                                    1ης Ιουλίου 1993 την οποία απηύθυνε η Nissan France
                     (Υπόθεση Τ-195/95)                             προς την προσφεύγουσα .
                         ( 95/C 333/39
                                                                Επιπλέον, η προσφεύγουσα υπογραμμίζει ότι μια απόφαση
                                                               της Επιτροπής με την οποία θα ανακαλούνταν η απαλλαγή ή
              ( Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)                  θα κρίνονταν παράνομες οι αντιβαίνουσες προς το κοινοτικό
                                                                δίκαιο του ανταγωνισμοί' ρήτρες και πρακτικές που διέπουν
H Société Guérin Automobiles , με έδρα το Alençon (Γαλλία),    τις σχέσεις της προσφεύγουσας με την Nissan France θα είχε
εκπροσωπούμενη από τον Jean Claude Fourgoux, δικηγόρο           παράσχει στην προσφεύγουσα τη δυνατότητα να επιτύχει
Παρισιού , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο          ταχύτερα την επιδίκαση αποζημιώσεως από το εθνικό δικα­
Pierrot Schiltz, 4, rue Béatrix de Bourbon , άσκησε στις        στήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί η δίκη .
17 Οκτωβρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                Προσφυγή της «H» κατα της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
H προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί             Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 17 Οκτωβρίου 1995
από το Πρωτοδικείο :
                                                                                     (Υπόθεση T- 1 96/95)
— Να διαπιστώσει την παράλειψη της Επιτροπής.                                            ( 95/C 333/40 )
— Επικουρικώς , βάσει του άρθρου 215 της συνθήκης , να                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
    αποφανθεί ότι με την παράλειψη αυτή στοιχειοθετείται η
    εξωσυμβατική ευθύνη της Επιτροπής έναντι της προ­           H «H», κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενη από τον
    σφεύγουσας και ότι η Επιτροπή της οφείλει αποζημίωση        Pierre-Paul van Gehuchten και τον Jacques Sambon , δικηγό­
    ανερχόμενη σε 1 577 188,53 γαλλικά φράγκα (FF).             ρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικη­
                                                                γόρο Louis Schiltz, 2 , rue du Fort Rheinsheim , άσκησε στις
— Να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.              17 Οκτωβρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
                                                                παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                               Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
H προσφεύγουσα, αντιπρόσωπος της εταιρείας Nissan               H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
France , η οποία εισάγει τα οχήματα Nissan και είναι θυγα­      — Να αναγνωρίσει ότι τα πορίσματα της επιτροπής αναπη­
τρική της ιαπωνικής κατασκευάστριας εταιρείας, προσβάλλει          ρίας είναι πλημμελή και άκυρα.
την άρνηση της Επιτροπής να δώσει συνέχεια στην καταγγε­
λία την οποία υπέβαλε η προσφεύγουσα κατά της Nissan            — Να ακυρώσει την απόφαση της Είπιτροπής των Ευρωπαϊ­
 France , όσον αφορά το ζήτημα αν η σύμβαση αντιπροσωπεί­           κών Κοινοτήτων της 27ης Σεπτεμβρίου 1994, περί της
ας συμβιβάζεται με το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΚ και με τον           συνταξιοδοτήσεως της προσφεύγουσας και περί της χορη­
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 123/85 .                                   γήσεως προς αυτήν συντάξεως αναπηρίας καθοριζομένης
                                                                    σύμςχονα με το άρθρο 78 τρίτο εδάφιο του Κανονισμού
H προσφεύγουσα φρονεί ότι, μολονότι η Επιτροπή μπορεί να            Υπηρεσιακής Καταστάσεως των Υπαλλήλων των Ευριο­
 θέτει σειρά προτεραιότητας κατά την εξέταση των φακέλων,           παϊκών Κοινοτήτων ( στο εξής : ΚΥΚ).
 ---pagebreak--- Αριθ. C 333/22       EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                9 . 12 . 95
— Να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστι­         ντας από το φάκελο, όπως αυτός είχε καταρτιστεί, τον μη
   κών εξόδων.                                                ανατρέψιμο χαρακτήρα της παθολογικής καταστάσεώς της
                                                               που είχε ως συνέπεια την αναπηρία, ενώ στον φάκελο
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                        περιλαμβάνονται πολυάριθμα ιατρικά πιστοποιητικά από τα
                                                               οποία προκύπτει η καλή της υγεία.
H προσφεύγουσα ισχυρίζεται, πρώτον, ότι η καθής δεν της
γνωστοποίησε ότι είχε ζητήσει από τον πρόεδρο του Δικα­       Τέλος , η προσφεύγουσα επικαλείται παράβαση του άρ­
στηρίου , σύμφωνα με το άρθρο 7 του παραρτήματος II του        θρου 25 του ΚΥΚ .
ΚΥΚ , να ορίσει τον τρίτο ιατρό που έπρεπε να μετάσχει στην
επιτροπή αναπηρίας και δεν της κοινοποίησε την απόφαση
που ελήφθη κατόπιν της αιτήσεως αυτής· η προσφεύγουσα
υπογραμμίζει επίσης ότι o ιατρός, o οποίος ορίστηκε για να
την εκπροσωπήσει, δεν έκρινε σκόπιμο να την ειδοποιήσει για
τον διορισμό του ούτε , κατά μείζονα λόγο, για το έργο που                Διαγραφή της υποθέσεως Τ-389/94 (')
του είχε ανατεθεί. Υπό της συνθήκες αυτές, η διαδικασία
κατά την οποία συγκροτήθηκε και άσκησε τα καθήκοντά της                                    (95/C 333/41 )
η επιτροπή αναπηρίας πάσχει σοβαρή πλημμέλεια.
                                                                              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
H προσςεύγουσα επισημαίνει επίσης ότι το γεγονός ότι
αγνοούσε όλες τις εργασίες της επιτροπής αναπηρίας της
στέρησε τη δυνατότητα να ασκήσει το δικαίωμα που της           Με διάταξη της 18ης Οκτωβρίου 1995 , o πρόεδρος του τρίτου
αναγνωρίζει το άρθρο 9 του παραρτήματος II του ΚΥΚ,           τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
δηλαδή να υποβάλει στην Επιτροπή κάθε έκθεση ή πιστοποι­       αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-389/94: Sebastiano
ητικό του θεράποντα ιατρού της ή άλλων ιατρών.                 Cordella κατά Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής των
                                                              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Επιπλέον, η προσφεύγουσα φρονεί ότι η επιτροπή αναπηρίας
παραβίασε τη γενική αρχή της χρηστής διοικήσεως συνάγο         (') ΕΕ αριθ . C 386 της 31 . 12 . 1994 .