CELEX: 62012CA0116
Language: cs
Date: 2013-12-12 00:00:00
Title: Věc C-116/12: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 12. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Dioikitiko Protodikeio Serron — Řecko) — Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE v. Elliniko Dimosio ( „Celní hodnota — Zboží vyvážené do třetí země — Vývozní náhrady — Zpracování v zemi vývozu nepovažované za podstatné — Zpětný dovoz zboží na území Evropské unie — Určení celní hodnoty — Hodnota transakce“ )

22.2.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 52/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 12. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Dioikitiko Protodikeio Serron — Řecko) — Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE v. Elliniko Dimosio
   (Věc C-116/12) (1)
   
   (Celní hodnota - Zboží vyvážené do třetí země - Vývozní náhrady - Zpracování v zemi vývozu nepovažované za podstatné - Zpětný dovoz zboží na území Evropské unie - Určení celní hodnoty - Hodnota transakce)
   2014/C 52/12
   Jednací jazyk: řečtina
   
      Předkládající soud
   
   Dioikitiko Protodikeio Serron
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Ioannis Christodoulou, Nikolaos Christodoulou, Afoi N. Christodoulou AE
   
      Žalovaný: Elliniko Dimosio
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Dioikitiko Protodikeio Serron — Výklad článků 24, 29, 32 a 146 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst L 302, s. 1) — Celní hodnota — Hodnota transakce — Určení — Vyvážené zboží, které bylo v zemi vývozu opracováno nebo zpracováno nedostatečným způsobem k tomu, aby bylo považováno za zboží pocházející ze země, kde došlo k poslednímu zpracování ve smyslu článku 24 nařízení, a nepodléhalo režimu pasivního zušlechťovacího styku za účelem zpětného dovozu do země původního vývozu
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Články 29 a 32 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 ze dne 19. prosince 1996, musí být vykládány v tom smyslu, že se uplatní na určení celní hodnoty zboží dováženého na základě smlouvy, která je sice kvalifikována jako kupní, avšak ve skutečnosti je smlouvou o opracování či zpracování. Při tomto určování není rozhodující, zda opracování či zpracování splňuje podmínky podle článku 24 tohoto nařízení, aby mohlo být dotčené zboží považováno za zboží pocházející ze země, kde toto opracování či zpracování proběhlo.
            
         
               2)
            
            
               Články 29 a 32 nařízení č. 2913/92, ve znění nařízení č. 82/97, musí být vykládány v tom smyslu, že při určování celní hodnoty se zohledňuje hodnota vývozní náhrady za zboží, jež byla získána v důsledku jednání spočívajícího v uplatňování ustanovení unijního práva s cílem získat tím neoprávněný prospěch.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 138, 12.5.2012.