CELEX: 31987R1547
Language: el
Date: 1987-06-03
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1547/87 της Επιτροπής της 3ης Ιουνίου 1987 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 όσον αφορά τις αγορές βουτύρου στην παρέμβαση

Avis juridique important

|

31987R1547

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1547/87 της Επιτροπής της 3ης Ιουνίου 1987 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 όσον αφορά τις αγορές βουτύρου στην παρέμβαση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 144 της 04/06/1987 σ. 0012 - 0013

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1547/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Ιουνίου 1987 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 όσον αφορά τις αγορές βουτύρου στην παρέμβασηΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής αργανόσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 773/87 (2), και ιδίως το άρθρο 7α παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και παράγραφος 3,(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28.6.1968, σ. 13.(2) ΕΕ αριθ. L 78 της 20.3.1987, σ. 1. Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 που τροποποιεί το καθεστώς των αγορών στην παρέμβαση για το βούτυρο και το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη (3), καθορίζει τα κριτήρια βάσει των οποίων, έως το τέλος της πέμπτης περιόδου των δώδεκα μηνών εφαρμογής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, οι αγορές του βουτύρου από τους οργανισμούς παρεμβάσεως μπορούν να ανασταλούν και πρέπει να αποκατασταθούν*(3) ΕΕ αριθ. L 78 τηε 20.3.1987, σ. 10. ότι μόλις συμπληρωθεί η προϋπόθεση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87, θα πρέπει να προσδιορισθεί αφενός μεν, σε ποια περίπτωση μπορεί να αποφασισθεί η αναστολή των αγορών βουτύρου στην παρέμβαση και εντός ποιας προθεσμίας εφαρμόζεται η απόφαση αυτή και αφετέρου να καθορισθούν τα στοιχεία βάσει των οποίων πρέπει να αποκατασταθούν οι αγορές στην παρέμβαση* ότι η δυνατότητα να αποφασισθεί ή όχι η εφαρμογή της αναστολής των αγορών για το σύνολο της Κοινότητας ή μόνο για μέρος αυτής πρέπει να αξιοποιηθεί λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση της αγοράς και για την Ιρλανδία να ληφθεί υπόψη επιπλέον η ιδιαίτερη σημασία που έχουν οι αγορές του βουτύρου από τον οργανισμό παρεμβάσεως για τη σταθερότητα της αγοράς και την αμοιβή των γαλακτοπαραγωγών αυτού του κράτους μέλους* ότι είναι αναγκαίο επιπλέον, να θεσπισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής αυτού του νέου καθεστώτος ιδίως όσον αφορά την έννοια της τιμής της αγοράς του βουτύρου και τη διαπίστωση των τιμών αυτών σε εθνικό επίπεδο ή περιφερειακό όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο* ότι προκειμένου να μπορέσουμε να παρακολουθηθεί η κατάσταση της αγοράς, πρέπει να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη ανακοινώνουν κάθε εβδομάδα στην Επιτροπή τις τιμές που διαπιστώνονται και τις ποσότητες βουτύρου που προσφέρονται στους οργανισμούς παρεμβάσεως* ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Μόλις διαπιστωθεί ότι συμηληρούται η προϋπόθεση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87, μπορεί να αποφασισθεί η αναστολή των αγορών βουτύρου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) 804/68, στο σύνολο της Κοινότητας ή, εάν το δικαιολογεί η κατάσταση της αγοράς, σε μέρος αυτής. Σε περίπτωση αναστολής των αγορών, οι προσφορές πωλήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 της Επιτροπής (4) δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να καταγραφούν από τον οργανισμό παρεμβάσεως μετά το τέλος της εβδομάδας κατά τη διάρκεια της οποίας θεσπίσθηκε το μέτρο που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.(4) ΕΕ αριθ. L 90 της 15.4.1969, σ. 12. 2. Μόλις διαπιστωθεί, ότι κατά τη διάρκεια δύο συνεχών εβδομάδων, σ’ένα κράτος μέλος ή, όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, σε μια περιοχή, η τιμή της αγοράς βρίσκεται σε επίπεδο ίδο ή μικρότερο του 92% της τιμής παρεμβάσεως ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87, σε επίπεδο ίσο ή κατώτερο του 90% της τιμής αυτής, η Επιτροπή επαναφέρει τις αγορές που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στο εν λόγω κράτος μέλος ή την περιοχή. Σε περίπτωση επαναφοράς των αγορών, οι προσφορές πωλήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να καταγραφούν από τον οργανισμό παρεμβάσεως πριν από την Δευτέρα που ακολουθεί την εβδομάδα κατά τη διάρκεια της οποίας θεσπίσθηκε το μέτρο που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο. 3. Μόλις διαπιστωθεί ότι, κατά τη διάρκεια δύο συνεχών εβδομάδων, σε ένα κράτος μέλος ή, όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, σε μια περιοχή, η τιμή της αγοράς βρίσκεται σε επίπεδο ανώτερο από το 92% της τιμής παρεμβάσεως ή σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87, από το 90% της τιμής αυτής, μπορεί να αποφασισθεί η αναστολή των αγορών που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, στο εν λόγω κράτος μέλος ή στην εν λόγω περιοχή. Σε περίπτωση αναστολής των αγορών οι προσφορές πωλήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69 δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να καταχωρηθούν από τον οργανισμό παρεμβάσεως μετά το τέλος της εβδομάδας κατά τη διάρκεια της οποίας θεσπίσθηκε το μέτρο που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο. Άρθρο 2 Οι τιμές της αγοράς του βουτύρου που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 777/87 είναι οι τιμές «εκ του εργοστασίου»* πληρωμή εντός είκοσι μία ημερών, μη λαμβανομένων υπόψη των εσωτερικών επιβαρύνσεων: - του νωπού βουτύρου που ανταποκρίνεται στον ορισμό και στην κατάταξη που εμφαίνεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 985/68, του Συμβουλίου (1), που διατηρείται σε τεμάχια καθαρού βάρους τουλάχιστον 25 χιλιογράμμων,(1) ΕΕ αριθ. L 169 της 18.7.1968, σ. 1. - αυξημένες κατά ένα κατ’αποκοπή ποσό από 2 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα για να ληφθούν υπόψη οι αναγκαίες δαπάνες μεταφοράς για να παραδοθεί το βούτυρο σε μια ψυκτική εγκατάσταση. Άρθρο 3 Για την εφαρμογή του κανονισμού: - η Οικονομική Ένωση Βελγίου-Λουξεμβούργου θεωρείται ως ένα μόνο κράτος μέλος και - το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου περιλαμβάνει δύο περιοχές τη Μεγάλη Βρετανία και τη Βόρεια Ιρλανδία. Άρθρο 4 1. Η διαπίστωση της τιμής της αγοράς σε εθικό επίπεδο ή, όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, σε περιφερειακό επίπεδο, γίνεται με τους ακόλουθους τρόπους: α) οι τιμές διαπιστώνονται κάθε εβδομάδα είτε από τις επιτροπές δήλωσης των τιμών, είτε από την καταγραφή των τιμών στις αντιπροσωπευτικές αγορές* β) η εβδομαδιαία διαπίστωση των τιμών αφορά τις τιμές όπως αυτές καθορίζονται στο άρθρο 2 που διαπιστώνονται κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας* γ) οι τιμές εκφράζονται σε εθνικό νόμισμα ανά 100 χιλιόγραμμα. Τα κράτη μέλη καθορίζουν: - τη σύνθεση των επιτροπών δήλωσης των τιμών κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η ισομερής συμμετοχή των αγοραστών και των πωλητών που αντιπροσωπεύουν σημαντικό όγκο συναλλαγών βουτύρου ή, ενδεχομένως, το σύστημα καταγραφής των τιμών στις αντιπροσωπευτικές αγορές, - τις αναγκαίες διατάξεις για τον έλεγχο των στοιχείων βάσει των οποίων διαπιστώνονται οι τιμές. 2. Κάθε Πέμπτη, η Επιτροπή διαπιστώνει το επίπεδο της τιμής της αγοράς σε κάθε κράτος μέλος ή, όσον αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο, σε κάθε περιοχή, σε σχέση με την τιμή παρεμβάσεως που εφαρμόζεται στο εν λόγω κράτος μέλος. Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο κάθε Τετάρτη πριν από τις 12.00: - τις τιμές που διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, - τις ποσότητες βουτύρου που αποτέλεσαν αντικείμενο προσφοράς πωλήσεως που καταχωρήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 685/69. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 1987. Για την ΕπιτροπήFrans ANDRIESSENΑντιπρόεδρος