CELEX: 62013CA0157
Language: bg
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Дело C-157/13: Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Литва) — Nickel & Goeldner Spedition GmbH/„Kintra“ UAB (Преюдициално запитване — Съдебно сътрудничество по граждански дела — Регламент (ЕО) № 1346/2000 — Член 3, параграф 1 — Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него — Регламент (ЕО) № 44/2001 — Член 1, параграф 2, буква б) — Понятие за несъстоятелност — Предявен от синдика иск за плащане на вземане — Вземане, възникнало от международен превоз на стоки — Отношение между регламенти № 1346/2000 и № 44/2001 и Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR)

10.11.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 395/11
            
         
      Решение на Съда (първи състав) от 4 септември 2014 г. (преюдициално запитване от Lietuvos Aukščiausiasis Teismas — Литва) — Nickel & Goeldner Spedition GmbH/„Kintra“ UAB
      (Дело C-157/13) (1)
      
      ((Преюдициално запитване - Съдебно сътрудничество по граждански дела - Регламент (ЕО) № 1346/2000 - Член 3, параграф 1 - Понятие за иск, който се отнася до производство по несъстоятелност и е тясно свързан с него - Регламент (ЕО) № 44/2001 - Член 1, параграф 2, буква б) - Понятие за несъстоятелност - Предявен от синдика иск за плащане на вземане - Вземане, възникнало от международен превоз на стоки - Отношение между регламенти № 1346/2000 и № 44/2001 и Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки (CMR))
      (2014/C 395/13)
      Език на производството: литовски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Nickel & Goeldner Spedition GmbH
      
         Ответник:„Kintra“ UAB
      
         Диспозитив
      
      
                  1)
               
               
                  Член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че искът за плащане на основано на доставката на превозни услуги вземане, който е предявен от синдика на дружество в несъстоятелност, назначен в рамките на открито в една държава членка производство по несъстоятелност, и който е насочен срещу установения в друга държава членка получател на тези услуги, попада в обхвата на понятието „граждански и търговски дела“ по смисъла на същата разпоредба.
               
            
                  2)
               
               
                  Член 71 от Регламент № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че ако даден спор попада в приложното поле както на този регламент, така и на Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки, подписана в Женева на 19 май 1956 г. и изменена с протокол, подписан в Женева на 5 юли 1978 г., държава членка може съгласно член 71, параграф 1 от посочения регламент да приложи правилата за съдебна компетентност, предвидени в член 31, параграф 1 от същата конвенция.
               
            
         (1)  ОВ C 156, 1.6.2013 г.