CELEX: 62008CA0562
Language: cs
Date: 2010-02-25 00:00:00
Title: Věc C-562/08: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 25. února 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht — Německo) — Müller Fleisch GmbH v. Land Baden-Württemberg ( Systém dohledu nad bovinní spongiformní encefalopatií — Nařízení (ES) č. 999/2001 — Skot starší 30 měsíců — Porážka za běžných podmínek — Maso určené pro lidskou spotřebu — Povinný test — Vnitrostátní právní úprava — Povinnost testování — Rozšíření — Skot starší 24 měsíců )

17.4.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 100/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 25. února 2010 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesverwaltungsgericht — Německo) — Müller Fleisch GmbH v. Land Baden-Württemberg
   (Věc C-562/08) (1)
   
   („Systém dohledu nad bovinní spongiformní encefalopatií - Nařízení (ES) č. 999/2001 - Skot starší 30 měsíců - Porážka za běžných podmínek - Maso určené pro lidskou spotřebu - Povinný test - Vnitrostátní právní úprava - Povinnost testování - Rozšíření - Skot starší 24 měsíců“)
   2010/C 100/09
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Müller Fleisch GmbH
   
      Žalovaná: Land Baden-Württemberg
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesverwaltungsgericht — Výklad čl. 6 odst. 1 ve spojení s přílohou III kapitolou A částí I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (Úř. věst. L 147, s. 1; Zvl. vyd. 03/23, s. 289), ve znění nařízení Komise (ES) č. 1248/2001 ze dne 22. června 2001 (Úř. věst. L 173, s. 12; Zvl. vyd. 03/32, s. 450) — Testování veškerého skotu staršího 30 měsíců poráženého za běžných podmínek a určeného pro lidskou spotřebu na BSE — Vnitrostátní právní úprava stanovící povinnost testování veškerého skotu staršího 24 měsíců.
   
      Výrok
   
   Článek 6 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií a příloha III kapitola A část I tohoto nařízení, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1248/2001 ze dne 22. června 2001, nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle níž se musí veškerý skot starší 24 měsíců testovat na bovinní spongiformní encefalopatii.
   
      (1)  Úř. věst. C 69, 21.3.2009.