CELEX: C1995/137/61
Language: el
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: Προσφυγή της SECIL - Companhia Geral de Cal e Cimento, SA, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση T-62/95)

3 . 6 . 95              EL I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 137/25
        3 , πλάνη περί τις προϋποθέσεις εκδόσεως της αποφα­             3, την ελλιπή πρόσβαση στα έγγραφα, στα οποία
            σεως, λόγω πλημμελούς ορισμού των κριτηρίων                     θεμελιώνεται η κατηγορία-
            εκτιμήσεως του οικονομικώς ορθολογικού της
            συμπεριφοράς της προσφεύγουσας στην αγορά-                  4, τη χρήση άλλης γλώσσας πλην της πορτογαλικής­
        4, ελλιπή και εσφαλμένη εκτίμηση των αποδεικτικών
            στοιχείων στα οποία στηρίζεται η απόφαση της                5 , την ανεπάρκεια της προθεσμίας απαντήσεως στην
            Επιτροπής, ως προς τη φερόμενη συμμμετοχή της                   ανακοίνωση των αιτιάσεων και την παρακώλυση της
            προσφεύγουσας τόσο στην αποκαλούμενη «συμφω­                    ομαλής ασκήσεως του δικαιώματος άμυνας­
            νία Cembureau» όσο και στην αποκαλούμενη « ιβη­
            ρική συμφωνία».                                             6, την αποδυνάμωση του δικαιώματος έγγραφης και
                                                                            προφορικής απαντήσεως και τη σύγχυση μεταξύ του
III . ' Ελαττώματα αφορώντα την επιμέτρηση της επιβληθεί­                   εξεταστικού σταδίου και του κατ' αντιδικίαν εξελισ­
        σας στην προσφεύγουσα κυρώσεως, τα οποία απορρέ­                    σομένου σταδίου της διοικητικής διαδικασίας .
        ουν από :
                                                                   II . Παράβαση των κανόνων περί αιτιολογίας, αποδείξεως
        1 , παραβίαση της αρχής της ισότητας­                           και επαρκείας των αποδείξεων της αποφάσεως, η οποία
        2 , παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας.                     απορρέει από:
                                                                        1 . την αντίφαση μεταξύ της αιτιολογίας και των προϋ­
                                                                            ποθέσεων εκδόσεως της αποφάσεως­
Προσφυγή της SECIL — Companhia Gérai de Cal e Cimento,                  2. τη χρήση εγγράφων που δεν εμφανίσθηκαν στην
SA, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που                           κατηγορούμενη ■
                ασκήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 1995
                        (Υπόθεση Τ-62/95)                               3 . την έλλειψη αντιστοιχίας μεταξύ των δικαιολογητι­
                           (95/C 137/61 )                                   κών εγγράφων της ανακοινώσεως αιτιάσεων και των
                                                                            δικαιολογητικών εγγράφων της αποφάσεως-
               (Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική)
                                                                        4. εσφαλμένη εκτίμηση των αποδείξεων
H SECIL — Companhia Gérai de Cal e Cimento, SA , με έδρα
το Outão, στο Δήμο Setùbal, εκπροσωπούμενη από τον Nuno                 5 . ανεπάρκεια και έλλειψη συνοχής των αποδείξεων
Mimoso Ruiz, δικηγόρο εγγεγραμμένο στον Δικηγορικό                          στις οποίες στηρίζεται η απόφαση της Επιτροπής.
Σύλλογο Πορτογαλίας, που έχει το γραφείο του επί της Rua
Castilho, n° 63 , 6°, 1250, Λισσαβώνα, με αντίκλητο στο           III . Εσφαλμένος νομικός χαρακτηρισμός των πραγματικών
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Aloyse May, 31 , Grand-Rue ,                  περιστατικών με γνώμονα το άρθρο 85 της συνθήκης
άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο­                   ΕΚ, o οποίος οδήγησε σε:
τήτων στις 23 Φεβρουαρίου 1995 προσφυγή κατά της Επι­
τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                        1 , ταυτόχρονο καταλογισμό της ίδιας παραβάσεως σε
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                    μία ευρωπαϊκή ένωση (τη Cembureau), στις εθνικές
                                                                            ενώσεις μέλη της εν λόγω ενώσεως (στην περίπτωση
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 30ής                            της Πορτογαλίας, την ATIC) και στις επιχειρήσεις
     Νοέμβριου 1 994 (IV/33. 1 26 και 33.322 — Tσιμέντο), καθ' ό            μέλη των εθνικών αυτών ενώσεων (στην περίπτωση
     μέτρο αφορά την προσφεύγουσα, ακυρώνοντας και το                       της ATIC, της CIMPOR και της SECIL) - o τριπλός
     συνακόλουθο πρόστιμο που της επιβλήθηκε -                              αυτός καταλογισμός της ίδιας παραβάσεως στοιχει­
                                                                            οθετεί επίσης παράβαση της παραγράφου 1 του
— εν ή περιπτώσει ήθελε κρίνει ότι δεν πρέπει να ακυρωθεί                   άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ-
     ολικώς η απόφαση καθ ' ό μέτρο αφορά την προσφεύγου­
     σα, να μειώσει το επιβληθέν στη SECIL πρόστιμο-                    2, παραβίαση της αρχής non bis in idem.
— να καταδικάσει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών
     εξόδων.                                                      IV. Ελαττώματα της επιμετρήσεως των προστίμων, τα οποία
                                                                        απορρέουν από:
Λόγοι ακνρώσεοάς και κύρια επιχειρήματα
                                                                        1 , γενική παραβίαση των αρχών της επιεικείας και της
H προσφεύγουσα προβάλλει τους δυόλουθους λόγους ακυρ­                       αναλογικότητας­
ώσεως:
   I. Παράβαση των διαδικαστικών κανόνων και προσβολή                   2, εσφαλμένη εκτίμηση της υποκειμενικής και αντικει­
        των δικαιωμάτων του αμυνομένου, οι οποίες απορρέουν                 μενικής βαρύτητας της παραβάσεως­
        από :
                                                                        3 , εσφαλμένη εκτίμηση της διάρκειας της παραβά­
        1 , τη μερική μόνο κοινοποίηση των αιτιάσεων                        σεως .
        2 , τον γενικόλογο και μη εξειδικευόμενο χαρακτήρα
            των αιτιάσεων