CELEX: 51982PC0482
Language: nl
Date: 1982-07-14
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op staande piano's van oorsprong uit de USSR (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 482
Vol. 1982/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            COM(82 ) 482 def .
                                            Brussel . 14 juli 1982
                                               • ''X
                                 / x­
                VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht
            op staande piano 's van oorsprong uit de USSR
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
 C0M(82 ) 482 def .
 ---pagebreak---                      TOELICHTING
1 . In april 1982 stelde de Commissie een voorlopig anti-dumpingrecht in
op staande piano 's van oorsprong uit de USSR ( 1 ). Dit recht verstrijkt
uiterlijk    16 augustus 1982 .
2 . Na de instelling van het voorlopige recht ontving de Commissie van
één van de betrokken importeurs in de Gemeenschap nieuw bewijsmateriaal
betreffende de berekening van de dumpingmarges .
Dit nieuwe bewijsmateriaal werd in aanmerking genomen en heeft aanlei­
ding gegeven tot de vaststelling van een dumpingmarge die aanzienlijk
lager ligt dan de voorlopige .
3 . De Commissie heeft geen nieuw bewijsmateriaal ontvangen met betrek­
king tot de aan de industrie in de Gemeenschap toegebrachte schade .
Uit de door de Commissie zelf verrichte onderzoeken blijkt dat het ver­
schil tussen de prijzen van de in de Gemeenschap vervaardigde piano 's
en die van piano 's van oorsprong uit de USSR nog steeds groter is dan
de dumpingmarge .
4.    in   deze omstandigheden wordt voorgesteld dat de Raad besluit tot
de instelling van een definitief anti-dumpingrecht op staande piano 's
van oorsprong uit de USSR , dat gelijk is aan de definitief vastgestelde
dumpingmarge , namelijk 284 Ecu per piano , en dat wordt overgegaan tot de
definitieve inning van de bedragen die als voorlopig anti-dumpingrecht
werden ingehouden , en zulks tot het beloop van het definitieve recht .
( 1 ) Verordening (EEG ) nr . 871 / 82 van de Commissie , PB L 101 van 16.04.1982 ,
                                                                 blz . 30
 ---pagebreak---                    VERORDENING ( EEG ) nr .     VAN DE RAAD
         \
                            van
houdende instelling van een definitief anti-dumpingrecht op staande
piano 's van oorsprong uit de USSR
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 van de Raad van 20 december 1979 be­
treffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ),
gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1580 / 82 van de Raad van 14 juni 1982
( 2 ), inzonderheid op artikel 12 ,
Gelet op het voorstel dat de Commissie heeft ingediend na overleg met het
bij artikel 6 van Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79 ingestelde Raadgevend
Comité ;
Overwegende dat de Commissie bij Verordening ( EEG ) nr . 871 / 82 ( 3 ) op de
                                              *
invoer van piano 's van oorsprong uit de USSR een voorlopig anti-dumping-
recht heeft ingesteld van 476 Ecu per piano ;
Overwegende dat de Commissie na de instelling van het voorlopig recht een
schriftelijke mededeling heeft ontvangen van Razno and Company Limited ,
een bedrijf waarvan het belang bij deze zaak de Commissie tot nu toe on­
bekend was gebleven , waarin wordt verklaard dat het bedrijf een gewezen
en een potentieel toekomstig importeur is van piano 's van oorsprong uit
de USSR en waarin de standpunten van het bedrijf ten aanzien van het recht
worden uiteengezet ; dat Razno heeft verzocht mondeling door de Commissie
te worden gehoord en de Commissie daarop is ingegaan ; dat de Commissie
ook een schriftelijke mededeling van de klagende partij heeft ontvangen;
Overwegende dat Razno tevens heeft verzocht kennis te krijgen van bepaalde
essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan men van plan was om
tot een definitieve maatregel over te gaan ; dat op dit verzoek werd inge­
gaan ;
( 1 ) PB nr . L 339 van 31.12.1979, blz . 1
 ( 2 ) PB nr . L 178 van 22.06.1982 , blz . 9
 ( 3 ) PB nr . L 101 van 16.04.1982 , blz . 30
 ---pagebreak---                          - 2 -
Overwegende dat Razno in verband met de vaststelling van de dumpingmarge
toelichtingen heeft verstrekt , zowel betreffende de normale waarde als
de exportprijs ;
Overwegende dat Razno de keuze van Finland als grondslag voor het bepalen
van de normale waarde van piano 's uit de USSR niet aanvecht ; dat deze firma
niettemin stelt dat de piano 's uit de USSR van een aanzienlijk lagere kwa­
liteit zijn dan de Finse en dat de Commissie daarmee bij de voorlopige
vaststelling van de dumpingmarge weliswaar rekening heeft gehouden, doch
enkel op grond van het op dat ogenblik beschikbare bewijsmateriaal , zodat
een herziening in het licht van het nieuwe door Razno verstrekte bewijs­
materiaal aangewezen is ; dat dit nieuwe bewijsmateriaal met name betrek­
king heeft op de gebrekkige toestand waarin de piano 's uit de USSR bij
de imRarteurs aankomen en op de kosten die de herstelling van de defecte
piano 's met zich brengt voor de importeurs; dat de Commissie naar behoren
rekening heeft gehouden met dit nieuwe bewijsmateriaal en haar berekeningen
van de normale waarde dienovereenkomstig heeft aangepast ;
Overwegende dat Razno heeft aangetoond dat de uitvoerpri jzen van de pia­
no 's uit de USSR twee maal werden verhoogd sinds september 1981 , het
einde van de door de Commissie voor de voorlopige vaststelling van de
                                                                         • l ■
dumpingmarge in aanmerking genomen periode ; dat de Commissie dit bewijs­
materiaal heeft aanvaard en een nieuwe uitvoerpri js heeft vastgesteld ;
Overwegende dat bij vergelijking van de meest recente exportprijzen en
de herziene normale waarde een dumpingmarge van 284 Ecu per piano wordt
vastgesteld , wat overeenkomt met 41,8 % van de prijs franco grens van de
Gemeenschap ;
                                                          de Commissie
Overwegende dat sedert de instelling van het voorlopig rechtVgeen nieuw
bewijsmateriaal werd voorgelegd ;
Overwegende dat de Commissie niettemin van mening was dat de situatie
met het oog op de bovengenoemde verhogingen van de exportprijzen opnieuw
moest worden onderzocht met betrekking tot de pri j sonderbieding; dat
uit dit onderzoek is gebleken dat de prijzen franco magazijn van de pia­
no 's uit de USSR , ondanks de verhoging van de uitvoerprijs van de USSR ,
nog 48 X minder bedragen dan de minimumprijs die een producent in de Ge­
meenschap moet vragen om een normale winst te kunnen maken ; dat , zelfs
 ---pagebreak---                          - t -
met inachtneming van de kosten die de distributeur maakt om de piano 's
verkoopbaar te maken , de uitvoerprijs van dit soort piano 's nog met 69 %
zou moeten worden verhoogd        om de effectieve pri jsonderbieding op te hef­
fen ;
Overwegende dat het feitenmateriaal naar de mening van de Commissie aan­
toont dat de schade ingevolge de invoer met dumping van staande piano 's
van oorsprong uit de USSR , los van de door andere factoren veroorzaakte
schade , als aanzienlijk moet worden beschouwd ;
Overwegende dat de Raad bij Verordening ( EEG ) nr . 596 / 82 ( 1 ), in het
belang van de Gemeenschap , bepaalde maatregelen heeft getroffen met het
oog op een beperking van de invoer uit de USSR ; dat Verordening ( EEG )
nr . 596 / 82 evenwel slechts van kracht is tot 31 december 1982 en geen
beletsel vormt voor het in het vrije verkeer brengen van goederen die
zijn ingevoerd op grond van contracten welke voor 17 april 1982 zijn aan­
                                                          /
gegaan ; dat het effekt van Verordening ( EEG ) nr . 596/ 82 op de schade die
de industrie in de Gemeenschap door de invoer met dumping van piano 's uit
de USSR ondervindt derhalve zowel wat de tijdsduur als de werkingssfeer
bepaald zal zijn ; dat er bovendien geen rechtstreeks effect zal zijn op
de mate van pri jsonderbieding , waarvan het bestaan door het onderhavige
onderzoek is aangetoond ; dat de krachtens Verordening ( EEG ) nr . 596 / 82
genomen maatregelen bijgevolg niet kunnen worden beschouwd als substituut
voor definitieve maatregelen voor de gehele invoer van piano 's uit de
USSR , te treffen overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 3017 / 79, en dat de
noodzaak van dergelijke maatregelen er ook niet kleiner door wordt ;
dat de uiteindelijke bedoeling van Verordening ( EEG ) nr . 596 / 82 was de
invoer van de USSR te verminderen onafhankelijk van het effect van andere
maatregelen van de Gemeenschap van toepassing op de invoer ; dat dit
objectief zou worden tegengewerkt indien de uitwerking van Verordening
( EEG ) nr . 596 / 82 in overweging zou genomen worden bij de normale uitvoering
van deze andere maatregelen van de Gemeenschap .
 Overwegende dat onder deze omstandigheden de bescherming van de belangen
 van de Gemeenschap de instelling vraagt van een definitief anti-dumping-
 recht op de invoer van staande piano 's van oorsprong uit de USSR ;
 Overwegende dat gezien de omvang van de schade veroorzaakt door de invoer
 met dumping en meer in het bijzonder door de mate van pri jsonderbieding ,
 het bedrag van het definitieve recht gelijk moet zijn aan de definitief
 vastgestelde dumpingmarge ,
 ( 1 ) PB nr . L 72 van 16.03.1982 , blz . 15
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                     Artikel 1
1 . Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op staande piano 's
van post 92.01      van het gemeenschappelijk douanetarief ( Nimexe code
92.01-12 ), van oorsprong uit de USSR .
2 . Het definitieve anti-dumpingrecht bedraagt 284 Ecu per piano .
3 . DE inzake douanerechten geldende bepalingen zijn op dit recht van toe­
passing .
                     Artikel 2
De bedragen die overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 871 / 82 als voorlopig
anti-dumpingrecht werden ingehouden worden definitief geïnd tot een beloop
van 284 Ecu per piano .
                     Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publi katieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toe­
passelijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                                     Voor de Raad .