CELEX: 32017D2240
Language: lv
Date: 2017-11-10 00:00:00
Title: Padomes Lēmums (ES) 2017/2240 (2017. gada 10. novembris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti

7.12.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 322/1
            
         PADOMES LĒMUMS (ES) 2017/2240
   (2017. gada 10. novembris)
   par to, lai Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               2010. gada 20. decembrī Padome pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu (“ETS”) sasaisti. Sarunas tika sekmīgi pabeigtas, parafējot Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti (“nolīgums”).
            
         
               (2)
            
            
               Nolīgums nodrošina, ka ir izpildīti sasaistes nosacījumi, kas precizēti Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK (1) 25. pantā.
            
         
               (3)
            
            
               Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem ar nolīgumu izveidotajā Apvienotajā komitejā, būtu jānosaka saskaņā ar spēkā esošajām procedūrām un praksi un pilnībā ievērojot Padomes politikas veidošanas prerogatīvas. Jo īpaši gadījumos, kad Apvienotā komiteja tiek aicināta pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, Padomei saskaņā ar Līguma 218. panta 9. punktu ir jānosaka Savienības nostāja.
            
         
               (4)
            
            
               Nolīgums būtu jāparaksta.
            
         
               (5)
            
            
               Lai nodrošinātu koordināciju starp Pusēm un ņemtu vērā attiecīgās leģislatīvās norises, tostarp to attiecīgo Šveices noteikumu pieņemšanu un spēkā stāšanos, ar kuriem Šveices ETS paplašina attiecībā uz aviāciju, un vajadzību atbilstoši grozīt nolīguma I pielikuma B daļu, nolīguma 11.–13. pants būtu jāpiemēro provizoriski, kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tas stātos spēkā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Šveices Konfederāciju par siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu sasaisti, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
   Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
   3. pants
   Nolīguma 11.–13. pantu piemēro provizoriski no tā parakstīšanas (2), kamēr tiek pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai tas stātos spēkā.
   4. pants
   Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā pieņemšanas.
   
      Briselē, 2017. gada 10. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētāja
         
         U. PALO
      
   
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).
   
      (2)  Nolīguma parakstīšanas datumu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.