CELEX: C2003/213/27
Language: el
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-284/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Cour d'appel de Bruxelles με απόφαση της 19ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση Βελγικό Δημόσιο κατά S.A. Temco Europe

C 213/16                 EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                          6.9.2003
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                 2 Ιουλίου 2003, το Cour d’appel de Bruxelles, στο πλαίσιο της
βαλε το College van Beroep voor het bedrijfsleven µε                   διαφοράς µεταξύ Βελγικό ∆ηµόσιο και S.A. Temco Europe που
απόφαση της 27ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση Α. H. Kuipers               εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
                     κατά Productschap Zuivel                          προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής ερωτήµατος:
                        (Υπόθεση C-283/03)
                                                                       Μπορεί να ερµηνευθεί το άρθρο 13, Β, στοιχείο β', της έκτης
                                                                       οδηγίας υπό την έννοια ότι συνιστούν µίσθωση ακινήτων κατά το
                           (2003/C 213/26)                             κοινοτικό δίκαιο συµφωνίες που στο βελγικό δίκαιο λαµβάνουν τη
                                                                       µορφή µη τυποποιηµένης συµβάσεως, µε την οποία µια εταιρία
                                                                       παραχωρεί ταυτόχρονα µε διαφορετικές συµβάσεις σε συνδεδεµέ-
                                                                       νες µ' αυτήν εταιρίες ένα προσωρινό δικαίωµα κατοχής στο ίδιο
Με απόφαση της 27ης Ιουνίου 2003, η οποία περιήλθε στη                 κτήριο έναντι καταβολής ποσού καθοριζόµενου ουσιαστικά σε
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις              συνάρτηση µε την καταλαµβανόµενη επιφάνεια, λαµβανοµένου
30 Ιουνίου 2003, το College van Beroep voor het bedrijfsleven,         υπόψη ότι η προσωρινότητα αντισταθµίζεται από το γεγονός ότι
στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ Α. H. Kuipers και Productschap         οι προς ους η παραχώρηση και ο παραχωρών έχουν κοινή διοίκηση,
Zuivel που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την           ή, άλλως ειπείν, περιλαµβάνει η αυτοτελής έννοια του κοινοτικού
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                δικαίου «µίσθωση ακινήτων» του άρθρου 13, Β, στοιχείο β', της
                                                                       έκτης οδηγίας ( 1) τη χρήση ακινήτου εξ επαχθούς αιτίας για
1)     Είναι ένα εθνικό σύστηµα, όπως το επίµαχο σύστηµα               σκοπούς ξένους προς την οικονοµική δραστηριότητα του υποκεί-
       µειώσεων και αυξήσεων αναλόγως της ποιότητας του νωπού          µενου σε φόρο — σύµφωνα µε τον ορισµό του άρθρου 44,
       γάλακτος που παραδίδεται σε γαλακτοκοµείο, συµβατό µε           παράγραφος 3, περίπτωση 2 in fine, του βελγικού Κώδικα
       τον κανονισµό (ΕΟΚ) 804/68 (1) περί κοινής οργανώσεως           ΦΠΑ —, ήτοι την προσωρινή παραχώρηση για αόριστο χρονικό
       αγοράς στον τοµέα του γάλακτος και των γαλακτοκοµικών           διάστηµα και έναντι καταβολής µηνιαίου µισθώµατος, ακόµη και
       προϊόντων, και ειδικότερα µε την κατά το άρθρο του 24,          στην περίπτωση που αυτό είναι κυµαινόµενο και εξαρτώµενο
       παράγραφος 2 [νυν, µετά την έκδοση του κειµένου όπως έχει       µερικώς από τα οικονοµικά αποτελέσµατα του αντισυµβαλλοµέ-
       µε όλες τις τροποποιήσεις του, άρθρο 38, παράγραφος 2, του      νου, o οποίος απολαύει µη αποκλειστικό δικαίωµα κατοχής,
       κανονισµού (ΕΟΚ) 1255/99], απαγόρευση της «αµβλύνσεως           λαµβανοµένου υπόψη ότι η προσωρινότητα αντισταθµίζεται από
       των διαφορών των τιµών»;                                        το γεγονός ότι ο προς ον η παραχώρηση και ο παραχωρών έχουν
                                                                       κοινή διοίκηση;
2)     Είναι ένα εθνικό σύστηµα όπως το επίµαχο σύστηµα αυξήσεων
       αναλόγως της ποιότητας του νωπού γάλακτος που παραδίδε-
       ται σε γαλακτοκοµείο, ασύµβατο µε την κατά το άρθρο 24,         (1 ) Έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977,
       παράγραφος 1, του κανονισµού (ΕΟΚ) 804/68 απαγόρευση                 περί εναρµονίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών, των σχετικών
       των ενισχύσεων;                                                      µε τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστηµα φόρου προστιθε-
                                                                            µένης αξίας: οµοιόµορφη φορολογική βάση (EE ειδ. έκδ. 09/001,
3)     Αν στο δεύτερο ερώτηµα δοθεί καταφατική απάντηση, πρέπει             σ. 49).
       ένα τέτοιο εθνικό σύστηµα να θεωρηθεί µέτρο ενισχύσεως
       του οποίου η θέσπιση πρέπει προηγουµένως να ανακοινωθεί
       στην Επιτροπή κατά το άρθρο 93, παράγραφος 3, της
       Συνθήκης ΕΚ (νυν, άρθρο 88, παράγραφος 3, ΕΚ);
( 1) EE ειδ. έκδ. 03/003, σ. 82.
                                                                       Προσφυγή της Ελληνικής ∆ηµοκρατίας κατά της Επιτροπής
                                                                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Ιουλίου
                                                                                                       2003
                                                                                               (Υπόθεση C-285/03)
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Cour d’appel de Bruxelles µε απόφαση της
19ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση Βελγικό ∆ηµόσιο κατά                                              (2003/C 213/28)
                         S.A. Temco Europe
                        (Υπόθεση C-284/03)
                                                                       Η Ελληνική ∆ηµοκρατία, εκπροσωπούµενη από το Βασίλειο Κοντό-
                           (2003/C 213/27)                             λαιµο, νοµικό σύµβουλο του κράτους και τον Ιωάννη Χαλκιά
                                                                       παρέδρο του Νοµικού Συµβουλίου του Κράτους, µε αντίκλητο
                                                                       στο Λουξεµβούργο τον πρεσβευτή της Ελλάδος, 27, rue Marie-
                                                                       Adélaïde, άσκησε στις 2 Ιουλίου 2003 ενώπιον του ∆ικαστηρίου
Με απόφαση της 19ης Ιουνίου 2003, η οποία περιήλθε στη                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις              Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.