CELEX: 62010FN0075
Language: bg
Date: 2010-09-10 00:00:00
Title: Дело F-75/10: Жалба, подадена на 10 септември 2010 г. — Scheefer/Парламент

6.11.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 301/64
            
         Жалба, подадена на 10 септември 2010 г. — Scheefer/Парламент
   (Дело F-75/10)
   ()
   2010/C 301/103
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Séverine Scheefer (Люксембург, Люксембург) (представител: C. L'Hote-Tissier, avocat)
   
      Ответник: Европейски парламент
   
      Предмет и описание на спора
   
   Отмяна на решенията на ответника, с които отказва да приеме мотивирано решение относно правното положение на жалбоподателя и отказва in fine да преквалифицира договора на жалбоподателя като срочно нает служител в такъв за неопределено време в съответствие с член 8, параграф 1 от Условията за работа на другите служители, както и поправяне на претърпяната от жалбоподателя вреда
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се спре производството и да се изчака изхода на дело F-105/09, което е висящо понастоящем пред Съда на публичната служба на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               в противен случай да се отменят решенията от 11 февруари 2010 г. и 10 юни 2010 г., с които, препращайки само към писмото си от 12 октомври 2009 г., Парламентът отказва да приеме мотивирано решение относно правното положение на жалбоподателя и въпреки две последователни подновявания отказва in fine да преквалифицира договора на жалбоподателя като срочно нает служител в такъв за неопределено време,
            
         
               —
            
            
               да се отмени решението на Парламента от 12 февруари 2009 г.,
            
         
               —
            
            
               да се отмени решението на Парламента от 12 октомври 2009 г.,
            
         
               —
            
            
               да се отмени правната квалификация на първоначалния договор, както и определянето на 31 март 2009 г. като краен срок на действие на този договор,
            
         
               —
            
            
               вследствие на това да се преквалифицира договорът на жалбоподателя като такъв за неопределено време,
            
         
               —
            
            
               да се поправи вредата, претърпяна от жалбоподателя в резултат от поведението на Парламента,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност, ако въпреки всичко Съдът на публичната служба стигне до извода, че въпреки назначаването за неопределено време трудовото правоотношение е прекратено, което не е така, да се присъди обезщетение за вреди поради злоупотреба при прекратяване на договорното правоотношение,
            
         
               —
            
            
               при условията на евентуалност спрямо предходните искания, ако въпреки всичко Съдът на публичната служба стигне до извода, че не е възможно каквото и да било преквалифициране, което не е така, да се присъди обезщетение за вредата, претърпяна от жалбоподателя в резултат от неправомерното поведение на Европейския парламент,
            
         
               —
            
            
               да се запазят за жалбоподателя всички други права, способи, правни основания и искове, и по-специално осъждането на Парламента да заплати обезщетение във връзка с претърпяната вреда,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Европейският парламент да заплати съдебните разноски.