CELEX: 31976D0928
Language: da
Date: 1976-11-22 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 22. november 1976 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage vævet stof af bomuld med undtagelse af drejervævet stof eller håndklædefrottérstof og lignende frottérstof af bomuld, farvet, som henhører under position ex 55.09 i den fælles toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

Nr. L 364/ 12                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 12 . 76
                                           KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                   af 22. november 1976
              om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage
              vævet stof af bomuld med undtagelse af drejervævet stof eller håndklædefrottérstof og
              lignende frottérstof af bomuld, farvet, som henhører under position ex 55.09 i den
                 fælles toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
                                       (Den italienske tekst er den eneste autentiske)
                                                       (76/928/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
FÆLLESSKABER HAR —                                                gelse til at anvende beskyttelsesforanstaltninger i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               henhold til artikel 115, stk. 1 , på de vilkår, som er
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­                    fastsat ved Kommissionens beslutning af 12. maj 1971 ,
kel, 115, stk. 1 ,                                                særlig artikel 1 (*);
under henvisning til den begæring om anvendelse af                da det kun drejer sig om ubetydelige mængder, bør
traktatens artikel 115 , stk. 1 , som Den italienske              denne bemyndigelse ikke omfatte de licensansøgnin­
Republiks regering ved telex af 10. november 1976                 ger, som har givet anledning til den pågældende be­
fra sin faste repræsentation ved De europæiske Fæl­               gæring —
lesskaber har indgivet til Kommissionen med henblik
på at opnå bemyndigelse til at anvende beskyttelses­              VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
foranstaltninger ved indførsel af vævet stof af bomuld
med undtagelse af drejervævet stof eller håndklæde­                                      Artikel 1
frottérstof og lignende frottérstof af bomuld, farvet,
som henhører under position ex 55.09 i den fælles                 Den italienske Republik bemyndiges til fra fælles­
toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes            skabsbehandling at undtage vævet stof af bomuld
i de andre medlemsstater, og                                      med undtagelse af drejervævet stof eller håndklæde­
ud fra følgende betragtninger :                                   frottérstof og lignende frottérstof af bomuld, farvet,
                                                                  som henhører under pos. ex 55.09 i den fælles told­
Indførelsen til Fællesskabet af de pågældende varer               tarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i
med oprindelse i Japan er blevet gjort til genstand               de øvrige medlemsstater, og for hvilke ansøgning om
for en aftale mellen Fællesskabet og Japan, under­                importdokumenter er indgivet til de italienske myn­
tegnet den 9 . juli 1976;                                         digheder efter datoen for denne beslutning.
på basis af denne aftale har Japan forpligtet sig til
                                                                                         Artikel 2
at begrænse sin udførsel af visse tekstilvarer til Fæl­
lesskabet, således at den holdes inden for visse lofter,
der er fordelt mellem medlemsstaterne;                            Denne beslutning anvendes, indtil der i Den italienske
                                                                  Republik åbnes nye muligheder for indførsel af de
for så vidt angår de pågældende varer udgør den                   pågældende varer fra Japan, dog ikke senere end
kvote, der er tildelt Italien for 1976, og som omfatter           den 31 . december 1976.
vævet stof af bomuld og af syntetiske fibre, 1 700
tons ;                                                                                   Artikel 3
der er alvorlige økonomiske vanskeligheder inden for
den pågældende tekstilindustrigren, hvilket bl.a. viser           Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik .
sig ved en nedgang i produktionen og en høj arbejds­
løshedsprocent ;                                                  Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1976.
den pågældende indirekte indførsel, som ville blive
lagt til den indførsel, der allerede har fundet sted,                                    På Kommissionens vegne
vil kunne forværre disse økonomiske vanskeligheder;                                         Finn GUNDELACH
det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­                                  Medlem af Kommissionen
derne for det nødvendige samarbejde fra de andre
medlemsstaters side;                                              H EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , s. 26.