CELEX: 52015PC0119
Language: sl
Date: 2015-03-11 00:00:00
Title: Priporočilo za SKLEP SVETA o pooblastilu za začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov za kratkoročno bivanje med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                              EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                     Bruselj, 11.3.2015
                                                     COM(2015) 119 final

     This document was downgraded/declassified
     Date           16.1.2020
     By             M. SHOTTER
     Authority      DG HOME

                                         Priporočilo za

                                        SKLEP SVETA

       o pooblastilu za začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov za kratkoročno
                     bivanje med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem

SL                                                                                       SL
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                 OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.      UVOD
     1.1.    Ozadje
     V Uredbi Sveta (ES) št. 539/20011 so navedene tretje države, katerih državljani morajo pri
     prehodu zunanjih meja držav članic imeti vizume, in tretje države, katerih državljani so
     izvzeti iz te obveznosti. Razen Irske in Združenega kraljestva navedeno uredbo uporabljajo
     vse preostale države članice EU ter Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica.
     Uredba (EU) št. 509/2014 Evropskega parlamenta in Sveta2 je spremenila Uredbo (ES)
     št. 539/2001, tako da je 19 držav prenesla v Prilogo II, ki navaja tretje države, katerih
     državljani so izvzeti iz vizumske obveznosti. Teh 19 držav je: Dominika, Grenada, Kiribati,
     Kolumbija, Marshallovi otoki, Mikronezija, Nauru, Palau, Peru, Saint Vincent in Grenadine,
     Salomonovi otoki, Samoa, Sveta Lucija, Tonga, Trinidad in Tobago, Tuvalu, Vanuatu,
     Vzhodni Timor in Združeni arabski emirati. Navedbo vsake od teh držav v Prilogi II spremlja
     opomba pod črto, ki se glasi: „Izvzetje iz vizumske obveznosti se uporablja od dne začetka
     veljavnosti sporazuma o izvzetju iz vizumske obveznosti, sklenjenega z Evropsko unijo.“
     Komisija je 17. julija 2014 sprejela priporočilo Svetu za začetek pogajanj o odpravi vizumov s
     17 od zgoraj navedenih držav, tj. z vsemi zadevnimi državami, razen s Kolumbijo in Perujem.
     V skladu z uvodno izjavo (5) Uredbe (EU) št. 509/2014 in skupno izjavo, izdano ob sprejetju
     navedene uredbe, velja za Kolumbijo in Peru poseben postopek, v okviru katerega Komisija
     dodatno oceni izpolnjevanje relevantnih meril s strani teh dveh držav, preden Svetu predloži
     priporočili za sklepa, s katerima se odobri začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov
     s tema dvema državama. Zadevna ocena je bila vključena v poročili, ki ju je Komisija sprejela
     29. oktobra 20143. O teh poročilih se je 5. novembra 2014 razpravljalo na seji odbora
     Evropskega parlamenta za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve ter
     21. novembra 2014 na sestanku delovne skupine Sveta za vizume. Navedeni telesi sta dali
     pozitivno mnenje o oceni, hkrati pa opozorili, da je treba brezvizumski režim pogojiti z izdajo
     biometričnih potnih listov v obeh državah, ter na potrebo po boljšem sodelovanju pri vračanju
     migrantov z neurejenim statusom.
     Komisija je pozitivno ocenila izpolnjevanje relevantnih meril s strani Kolumbije in Peruja ter
     zdaj priporoča Svetu, naj jo pooblasti za začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov z
     navedenima džavama.
     Pravna določba, v skladu s katero je odprava vizumov pogojena s sklenitvijo sporazuma med
     Evropsko unijo ter Kolumbijo oz. Perujem, je zlasti namenjena učinkoviti zaščiti načela
     vzajemnosti glede odprave vizumov. Načelo vzajemnosti bi moralo biti v celoti vključeno v
     sporazuma med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem, tako da bi bilo neizpolnjevanje

     1
            Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo
            pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve, UL L 81,
            21.3.2001, str. 1.
     2
            Uredba (EU) št. 509/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o spremembi Uredbe
            Sveta (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja
            imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve, UL L 149, 20.5.2014, str. 67.
     3
            COM(2014) 663 final (za Peru) in COM(2014) 665 final (za Kolumbijo).

SL                                                       2                                                           SL
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                             RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     navedenega načela določeno kot razlog za začasno prekinitev ali prenehanje uporabe
     sporazuma.
     Ker je bilo načelo o odpravi vizumov za državljane Kolumbije in Peruja določeno v Uredbi
     (EU) št. 509/2014, Komisija pa se je prepričala, da navedeni državi izpolnjujeta merila za
     odpravo vizumske obveznosti, želi Komisija navedeno načelo uveljaviti tudi v praksi, zato
     Svetu predlaga priporočilo za pridobitev pooblastila za začetek pogajanj za sklenitev
     dvostranskih sporazumov o odpravi vizumov med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem.

     1.2.    Pogajalske smernice
     Sporazuma s Kolubijo in Perujem naj natančno sledita precedenčnim primerom za že
     obstoječe sporazume EU o odpravi vizumov, zlasti z Antigvo in Barbudo4, Bahami5,
     Barbadosom6, Mauritiusom7, Saint Kittsom in Nevisom8 ter Sejšeli9, pa tudi sporazumom o
     odpravi vizumov s 17 državami, ki so bile na podlagi Uredbe (EU) št. 509/2014 prenesene v
     Prilogo II k Uredbi (ES) št. 539/2001.
     Sporazuma naj določita obdobje bivanja, ki se dovoli v okviru odprave vizumov, pri čemer se
     upošteva schengensko območje brez notranjih meja, v katerem je zagotovljen prosti pretok
     oseb. Sporazuma naj zagotovita odpravo vizumske obveznosti samo za načrtovano bivanje, ki
     ne presega 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju. Sprejem in priseljevanje pri tem nista
     zajeta.
     Sporazuma naj dejansko potrdita, da je Evropska unija odpravila vizumsko obveznost za
     državljane Kolumbije in Peruja ter da sta Kolumbija in Peru odpravila vizumsko obveznost za
     državljane vseh držav članic.
     Sporazuma naj opredelita kategorije državljanov, ki bodo imeli koristi od odprave vizumov,
     tj. imetnike običajnega potnega lista ter imetnike diplomatskega, službenega, uradnega ali
     posebnega potnega lista. Prav tako naj opredelita namene potovanja (npr. za turistične ali
     službene namene), za katere se uporablja odprava vizumov.
     Poleg tega naj sporazuma upoštevata položaj držav članic, ki še ne izvajajo v celoti
     schengenskega pravnega reda. Dokler te države članice niso del schengenskega območja brez
     notranjih meja, se z odpravo vizumov dodeli pravica do bivanja do 90 dni na območju vsake
     od teh držav članic, ne glede na čas bivanja, izračunanega za celotno schengensko območje.

     2.      NAMEN IN PRAVNA PODLAGA
     Komisija to priporočilo predloži Svetu, da jo slednji pooblasti za pogajanja o sporazumih o
     odpravi vizumov za kratkoročno bivanje s Kolumbijo in Perujem. Sporazuma bi morala
     vsebovati jasne, nedvoumne ter pravno zavezujoče pravice in obveznosti, ki bodo zagotavljale
     odpravo vizumov za državljane držav članic ter državljanov Kolumbije in Peruja, ki bodo
     vstopili na ozemlje druge pogodbenice za obdobje, ki ne presega 90 dni.

     4
            UL L 169, 30.6.2009, str. 3–8.
     5
            UL L 169, 30.6.2009, str. 24–29.
     6
            UL L 169, 30.6.2009, str. 10–15.
     7
            UL L 169, 30.6.2009, str. 17–22.
     8
            UL L 169, 30.6.2009, str. 38–43.
     9
            UL L 169, 30.6.2009, str. 31–36.

SL                                                3                                                 SL
                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     Uredba (ES) št. 539/2001 temelji na členu 77(2)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
     Pogajanje o sporazumih o odpravi vizumov s tretjimi državami je v izključni pristojnosti
     Unije.
     Unija bi morala izvajati izključno pristojnost, da s Kolumbijo in Perujem sklene celovita
     sporazuma o vzajemni odpravi vizumov. Ta sporazuma bi morala prevladati nad
     dvostranskimi sporazumi, sklenjenimi med državami članicami ter Kolumbijo in Perujem, v
     kolikor se njihove določbe nanašajo na zadeve, ki spadajo na področje uporabe sporazumov
     Unije.

     3.      UPORABA ZA PRIDRUŽENE DRŽAVE
     Unija nima pristojnosti, da bi sklenila sporazuma o odpravi vizumov s Kolumbijo in Perujem,
     ki bi bila zavezujoča za štiri države, ki so se pridružile k izvajanju schengenskega pravnega
     reda, vključno s skupno vizumsko politiko.
     Za zagotovitev skupnega pristopa glede vprašanj, ki jih bosta urejala sporazuma s Kolumbijo
     in Perujem, bi bilo priporočljivo, da pogodbenice sporazumov med Unijo ter Kolumbijo in
     Perujem priložijo skupno izjavo o tem, da je zaželeno, da Kolumbija in Peru na eni strani ter
     Islandija, Lihtenštajn, Norveška in Švica na drugi strani sklenejo ločene dvostranske
     sporazume o odpravi vizumov, pri čemer bi bile določbe teh sporazumov usklajene z
     določbami sporazumov med Unijo ter Kolumbijo in Perujem.

SL                                                4                                                  SL
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                              RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                                                    Priporočilo za

                                                  SKLEP SVETA

           o pooblastilu za začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov za kratkoročno
                         bivanje med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 218(3) in (4) Pogodbe,
     ob upoštevanju priporočila Evropske komisije, ki ga je ta izdala na podlagi pozitivne ocene o
     izpolnjevanju relevantnih meril s strani Kolumbije in Peruja,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)      Uredba (EU) št. 509/2014 Evropskega parlamenta in Sveta10 je navedbi Kolumbije in
              Peruja prenesla iz Priloge I v Prilogo II k Uredbi Sveta (ES) št. 539/200111.
     (2)      Navedbi zadevnih držav spremlja opomba pod črto, ki navaja, da se izvzetje iz
              vizumske obveznosti uporablja od dne začetka veljavnosti sporazuma o izvzetju iz
              vizumske obveznosti, sklenjenega z Evropsko unijo.
     (3)      Komisija je ocenila, da Kolumbija in Peru izpolnjujeta relevantna merila za začetek
              pogajanj za sporazuma o odpravi vizmov med Evropsko unijo in navedenima
              državama.
     (4)      Začeti bi bilo treba pogajanja za sklenitev tovrstnih sporazumov s Kolumbijo in
              Perujem –
     SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

                                                        Člen 1
     Komisija je pooblaščena, da se v imenu Unije pogaja o sklenitvi sporazumov o odpravi
     vizumov s Kolumbijo in Perujem.

                                                        Člen 2
     Pogajalske smernice so določene v Prilogi.

     10
              Uredba (EU) št. 509/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o spremembi Uredbe
              Sveta (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja
              imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve, UL L 149, 20.5.2014, str. 67.
     11
              Uredba Sveta (ES) št. 539/2001 z dne 15. marca 2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo
              pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve, UL L 81,
              21.3.2001, str. 1.

SL                                                         5                                                           SL
                             RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                              Člen 3
     Pogajanja bodo potekala ob posvetovanju z delovno skupino Sveta za vizume.

                                              Člen 4
     Ta sklep je naslovljen na Komisijo.
     V Bruslju,

     Za Svet
     Predsednik

SL                                               6                                SL
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---documentbreak---                        RESTREINT UE/EU RESTRICTED

                              EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                     Bruselj, 11.3.2015
                                                     COM(2015) 119 final

                                                     ANNEX 1

     This document was downgraded/declassified
     Date           16.1.2020
     By             M .SHOTTER
     Authority      DG HOME

                                          PRILOGA

                                                 k

                                   Priporočilu za Sklep Sveta

       o pooblastilu za začetek pogajanj za sporazuma o odpravi vizumov za kratkoročno
                     bivanje med Evropsko unijo ter Kolumbijo in Perujem

SL                                                                                       SL
                       RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                          RESTREINT UE/EU RESTRICTED
                                           PRILOGA […]
                                         Pogajalske smernice
     Komisija bi si morala v pogajanjih prizadevati za dosego ciljev, ki so podrobno opisani v
     nadaljevanju.

     1.      NAMEN IN PODROČJE UPORABE SPORAZUMOV
     Namen sporazumov je določiti jasne, nedvoumne ter pravno zavezujoče pravice in
     obveznosti, ki bodo zagotavljale izvzetje iz vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje za
     državljane Kolumbije in Peruja pri prehodu zunanjih meja držav članic ter za državljane držav
     članic pri prehodu meja teh dveh držav.

     2.      POSEBNA VPRAŠANJA
     Sporazuma naj opredelita kategorije državljanov EU ter državljanov Kolumbije in Peruja, ki
       bodo imeli koristi od odprave vizumov, tj. imetnike običajnega potnega lista ter imetnike
       diplomatskega, službenega, uradnega ali posebnega potnega lista. V izjavah, priloženih k
       sporazumoma, naj bodo omenjeni načrti kolumbijske in perujske vlade, da začneta v letu
       2015 svojim državljanom izdajati biometrične potne liste.
     Sporazuma naj opredelita namen bivanja, za katerega se določi odprava vizumov: turizem,
       obisk družine, službeno potovanje itd. Odprava vizumov ne sme veljati za osebe, ki
       vstopajo za obdobje največ 90 dni z namenom izvajanja pridobitne dejavnosti.
     Sporazuma naj opredelita tudi čas bivanja, ki se dovoli v okviru odprave vizumov. Za
       državljane EU naj bo to 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju na območju
       Kolumbije ali Peruja, za državljane Kolumbije in Peruja pa 90 dni v katerem koli 180-
       dnevnem obdobju na schengenskem območju.
     Sporazuma naj določata, da se čas bivanja 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju na
       schengenskem območju v okviru odprave vizumov izjemoma in za prehodno obdobje
       izračunava neodvisno od morebitnega bivanja v državi članici, ki schengenskega pravnega
       reda še ne izvaja v celoti.
     Sporazuma naj jasno določata, da se odprava vizumov uporablja ne glede na vrsto prevoza, ki
       se uporabi za prečkanje meje.
     Sporazuma naj jasno določata, da zadeve, ki ne spadajo na področje njune uporabe, še naprej
       ureja nacionalno pravo in pravo Unije. To se bo uporabljalo zlasti za druge vstopne pogoje,
       zavrnitve vstopa, podaljšanje bivanja na več kot 3 mesece itd.

     3.      UPRAVLJANJE SPORAZUMOV
     Sporazuma s Kolumbijo in Perujem naj vsebujeta določbo o ustanovitvi strokovnega odbora.
     Navedena strokovna odbora naj sestavljajo predstavniki Evropske unije ter Kolumbije oz.
     Peruja. Evropsko unijo naj zastopa Komisija.
     Naloge strokovnega odbora naj bodo zlasti naslednje:
     –       spremljati izvajanje sporazuma ter
     –       predlagati spremembe in dopolnitve sporazuma.

SL                                                2                                                  SL
                         RESTREINT UE/EU RESTRICTED
 ---pagebreak---                            RESTREINT UE/EU RESTRICTED
     4.      POVEZAVE Z OBSTOJEČIMI DVOSTRANSKIMI SPORAZUMI                                               MED
             DRŽAVAMI ČLANICAMI TER KOLUMBIJO IN PERUJEM
     Vsak sporazum naj vsebuje klavzulo, po kateri določbe sporazuma z začetkom njegove
     veljavnosti prevladajo nad določbami dvostranskih sporazumov ali določbami katerega koli
     dvostranskega sporazuma ali dogovora, ki je bil sklenjen med posameznimi državami
     članicami ter Kolumbijo oz. Perujem, v kolikor se določbe takšnih sporazumov ali dogovorov
     navezujejo na vprašanja, ki jih ureja ta sporazum.

     5.      OZEMELJSKA UPORABA, ZAČETEK VELJAVNOSTI, TRAJANJE, ZAČASNA
             PREKINITEV IN PRENEHANJE SPORAZUMOV
     Sporazuma naj vsebujeta določbe o njuni ozemeljski uporabi – v primeru Francije in
     Nizozemske bo odprava vizuma državljanom Kolumbije in Peruja dovoljevala bivanje le na
     evropskih ozemljih navedenih držav članic – ter o začetku veljavnosti in trajanju. Skleneta naj
     se za nedoločen čas in vsebujeta naj določbe, ki vsaki pogodbenici omogočajo, da sporazum
     ali njegov del začasno prekine ali preneha uporabljati. Razlogi za začasno prekinitev naj bodo
     zlasti okoliščine, ki bi lahko ogrožale javni red in varnost, nedovoljeno priseljevanje in
     ponovna uvedba vizumske obveznosti s strani katere koli pogodbenice. Glede posebnega
     vprašanja nedovoljenih migracij naj se v izjavah, ki se priložita k sporazumoma, navede, da se
     pogodbenici v skladu s členom 49(3) Političnega dialoga in sporazuma o sodelovanju1 med
     Evropsko skupostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Andsko skupnostjo in
     njenimi članicami na drugi strani zavezujeta k ponovnemu sprejemu svojih migrantov z
     neurejenim statusom.
     Kolumbija in Peru naj imata pravico, da začasno prekineta ali prenehata izvajati sporazum
     samo z Evropsko unijo kot celoto in ne z eno ali več posameznimi državami članicami. Unija
     naj ima pravico, da sporazuma začasno prekine ali preneha izvajati samo v imenu vseh svojih
     držav članic.

     1
            COM(2003) 695. Sporazum še ni začel veljati, ker ga EU še ni ratificirala. Vendar pa se pričakuje, da
            bo začel veljati v letu 2015.

SL                                                       3                                                          SL
                           RESTREINT UE/EU RESTRICTED