CELEX: 31990D0102
Language: el
Date: 1990-02-09 00:00:00
Title: 90/102/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Φεβρουαρίου 1990 για την τροποποίηση της απόφασης 88/139/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31990D0102

90/102/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 9ης Φεβρουαρίου 1990 για την τροποποίηση της απόφασης 88/139/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 066 της 14/03/1990 σ. 0004 - 0007

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 9ης Φεβρουαρίου 1990  για την τροποποίηση της απόφασης 88/139/ΕΟΚ σχετικά με το πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού του αλιευτικού στόλου (1987-1991) που υπέβαλε η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86  (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  (90/102/ΕΟΚ)  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 4 και και το άρθρο 5 παράγραφος 2,  Εκτιμώντας:  τα αποτελέσματα των συνεδριάσεων με τις γερμανικές αρχές σχετικά με το στάδιο προόδου του πολυετούς προγράμματος προσανατολισμού, έτσι όπως ορίζεται από την απόφαση 88/139/ΕΟΚ της Επιτροπής (2)·  ότι η διαδικασία προσαρμογής που έχει αρχίσει και τα μέτρα που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή από την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για τον αποτελεσματικό έλεγχο της δυναμικότητας του γερμανικού αλιευτικού στόλου χρειάζονται ένα κάποιο χρονικό διάστημα·  ότι, ιδίως, ο στόλος μακρινής απόστασης υπέστη θεμελιώδη αναδιάρθρωση και ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες του στόλου μακρινής απόστασης ασκούνται, κατά κύριο λόγο, εκτός των κοινοτικών υδάτων·  ότι η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει την υποστήριξή της στις προσπάθειες εξυγίανσης που καταβάλλει η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, δεδομένου ότι τα διοικητικά ή κανονιστικά μέτρα που συνεπάγονται οι προσπάθειες αυτές αφήνουν να διαφανούν αποτελέσματα, τα οποία επιβεβαιώνουν μια διαρθρωτική εξέλιξη σύμφωνη προς τις κατευθυντήριες γραμμές και επιτρέπουν να επιτευχθούν πράγματι, μέχρι την προβλεπόμενη ημερομηνία, στις 31 Δεκεμβρίου 1991, οι στόχοι που καθορίζονται από την απόφαση 88/139/ΕΟΚ·  ότι, για την υπαγωγή στις παρεκκλίσεις από την αρχή του ασυμβίβαστου με την κοινή αγορά των κρατικών ενισχύσεων στον τομέα της αλιείας, η Επιτροπή θέσπισε τις κατευθυντήριες γραμμές για την εξέταση των εθνικών ενισχύσεων στον τομέα της αλιείας (3)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η απόφαση 88/139/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 3 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Η Επιτροπή, με βάση τις διαπιστώσεις που προκύπτουν από τις περιοδικές πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 ή, ελλείψει αυτών, μετά το πέρας μιας περιόδου ενός εξαμήνου, γνωστοποιεί στο κράτος μέλος, εφόσον είναι αναγκαίο, το γεγονός ότι δεν πληρούνται οι όροι, από τους οποίους εξαρτάται η έγκριση του προγράμματος.»  2. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.  Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 1990.  Για την Επιτροπή  Manuel MARIN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 376 της 31. 12. 1986, σ. 7.  (2) ΕΕ αριθ. L 67 της 12. 3. 1988, σ. 14.  (3) ΕΕ αριθ. C 313 της 8. 12. 1988, σ. 21.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΟ ΣΤΟΛΟ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ (1987-1991)  Ι. ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ  Το πρόγραμμα αφορά το σύνολο του αλιευτικού στόλου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και καλύπτει ολόκληρη την επικράτεια αυτού του κράτους μέλους.  ΙΙ. ΣΤΟΧΟΙ  1. Το πρόγραμμα οφείλει να επιτύχει:  α) την αναδιάρθρωση του στόλου ανοικτής θάλασσας λαμβανομένων υπόψη των διαφόρων δραστηριοτήτων των τριών κατηγοριών αυτού του μέρους του στόλου και ιδιαίτερα του γεγονότος ότι ο στόλος μακρινής απόστασης ασκεί το μεγαλύτερο μέρος των αλιευτικών δραστηριοτήτων του σε μη κοινοτικά ύδατα. Η αλιευτική ικανότητα του στόλου ανοικτής θάλασσας θα πρέπει να είναι 31 500 κοχ και 55 000 kW μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991·  β) τη μείωση του στόλου των ιστιοφόρων κοντινής απόστασης σε 17 700 κοχ και 82 300 kW·  γ) τον εκσυγχρονισμό των υπαρχόντων σκαφών, εφόσον αυτό δεν επιφέρει αύξηση της συνολικής αλιευτικής ικανότητας της κατηγορίας στην οποία ανήκει το σκάφος, η οποία εκφράζεται σε χωρητικότητα και ισχύ με εξαίρεση τα σκάφη που αναφέρονται στο σημείο IV.2.  2. Η εξέλιξη του αλιευτικού στόλου, με εξαίρεση τα σκάφη που είναι ειδικά εξοπλισμένα για τη συλλογή μυδιών, κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτεται από το πρόγραμμα, θα πρέπει να γίνει εντός των ακόλουθων ορίων:  Χωρητικότητα  (σε κοχ)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Κατηγορία σκαφών   // Στόχος του  προγράμματος  (Κανονισμός  (ΕΟΚ)  αριθ. 2908/83)  (1)   // Κατάσταση την  1. 1. 1987  (1)   // Στόχοι που πρέπει  να επιτευχθούν στις  1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990   // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //  //   // 1. Στόλος ανοικτής θάλασσας   // 55 179   // 32 900  //   //   // 31 500   // α) στόλος μακρινής απόστασης   //  // 22 600   //   //   // 21 200   // β) σκάφη ειδικευμένα στην αλιεία ειδών σε κοπάδια   //   // 4 500   //   //   // 4 500  // γ) στόλος μέσης απόστασης   //   // 5 800   //   //   // 5 800   // 2. Στόλος ιστιοφόρων (κοντινή απόσταση)   // 23 300  // 18 600   //   //   // 17 700   //    //   //   //   //  //   // Σύνολο Α   // 78 479   // 51 500   // 51 270   // 50 120   // 49 200  //    //   //   //   //   //   // 3. Σκάφη για τη συλλογή μυδιών   // (περιλαμ-  βάνονται  στο σημείο 2)   // 2 200   //   //   //   //    //   //   //  //   //   // Σύνολο Β   //  // 53 700   //   //   //   //    //   //   //   //   //  (1) Περιλαμβάνονται και τα υπό κατασκευή αλιευτικά σκάφη την 1. 1. 1987. Ισχύς κινητήρα  (σε kW)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Κατηγορία σκαφών   // Στόχος του  προγράμματος  (Κανονισμός  (ΕΟΚ)  αριθ. 2908/83)  (1)   // Κατάσταση την  1. 1. 1987  (1)   // Στόχοι που πρέπει  να επιτευχθούν στις  1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989   // 31. 12. 1990   // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //  //   // 1. Στόλος ανοικτής θάλασσας   // 68 758   // 53 000  //   //   // 55 700   // α) στόλος μακρινής απόστασης   //  // 29 500   //   //   // 32 200   // β) σκάφη ειδικευμένα στην αλιεία ειδών σε κοπάδια   //   // 6 200   //   //   // 6 200  // γ) στόλος μέσης απόστασης   //   // 17 300   //   //  // 17 300   // 2. Στόλος ιστιοφόρων (κοντινή απόσταση)   // 92 736   // 86 100   //   //   // 82 300   //    //   //   //  //   //   // Σύνολο Α   // 161 494   // 139 100   // 139 000   // 138 440   // 138 000   //    //   //   //   //   //   // 3. Σκάφη για συλλογή μυδιών   // (περιλαμ-  βάνονται  στο σημείο 2)   // 4 000   //   //   //   //    //   //   //  //   //   // Σύνολο Β   //  // 143 100   //   //   //   //    //   //   //   //  //  (1) Περιλαμβάνονται και τα υπό κατασκευή αλιευτικά σκάφη την 1. 1. 1987.  ΙΙΙ. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  Τα ακόλουθα μέτρα θα πρέπει να εφαρμοστούν για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται ανωτέρω:  1. Όσον αφορά το σύνολο του στόλου:  - θέσπιση και θέση σε εφαρμογή νομοθετικών ή/και διοικητικών μέτρων για τον αποτελεσματικό έλεγχο της αλιευτικής ικανότητας του εν ενεργεία στόλου και των αλιευτικών δραστηριοτήτων με σκοπό την επίτευξη των στόχων του προγράμματος οι οποίοι καθορίζονται στο σημείο ΙΙ.2,  - βελτίωση του νηολογίου αλιευτικών σκαφών με σκοπό τον αποτελεσματικό έλεγχο της αλιευτικής ικανότητας.  2. Όσον αφορά το στόλο ανοικτής θάλασσας:  - στόλος μακρινής απόστασης:  - όσον αφορά στόλο μακρινής απόστασης, θα πρέπει να ληφθούν μέτρα που να εξασφαλίζουν ότι τα σκάφη αυτά θα ασκούν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους κατά κύριο λόγο, σε μη κοινοτικά ύδατα,  - σκάφη ειδικευμένα στην αλιεία ειδών σε κοπάδια:  - θα πρέπει να ληφθούν μέτρα που να εξασφαλίζουν ότι τα εν λόγω σκάφη θα αλιεύουν αποκλειστικά πελαγίσια είδη,  - στόλος μέσης απόστασης:  - αυτό το μέρος του στόλου θα σταθεροποιηθεί στο επίπεδο της 1ης Ιανουαρίου 1987,  - εκσυγχρονισμός των τριών κατηγοριών του στόλου ανοικτής θάλασσας με την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι στόχοι όσον αφορά την ικανότητα οι οποίοι έχουν καθοριστεί γι' αυτό το μέρος του στόλου.  3. Όσον αφορά το στόλο ιστιοφόρων:  - μείωση του στόλου ιστιοφόρων με την ανανέωση των εν ενεργεία σκαφών που έχουν υποστεί ατύχημα, ναυάγιο ή άλλο συμβάν, η οποία θα συμβάλει στην επίτευξη των στόχων που καθορίζονται γι' αυτό το μέρος του στόλου στο σημείο ΙΙ.2,  - θέσπιση και θέση σε εφαρμογή μέτρων για την προσαρμογή των αλιευτικών ικανοτήτων, μέσω των οριστικών αποσύρσεων που συμβάλλουν σε μια ορθολογική αναδιάρθρωση του στόλου, σύμφωνα με τους στόχους του προγράμματος,  - άλλα μέτρα που επιτρέπουν την επίτευξη ίδιων αποτελεσμάτων και βελτιώνουν το σχεδιασμό και τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων,  - εκσυγχρονισμός των υπαρχόντων σκαφών και μερική ανανέωση με την προϋπόθεση ότι δεν επιφέρει αύξηση της συνολικής αλιευτικής ικανότητας, η οποία εκφράζεται σε κοχ και kW, με εξαίρεση τα σκάφη που αναφέρονται στο σημείο IV.2. IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ  1. Ο συνολικός στόχος που αναφέρθηκε στο σημείο ΙΙ.2 μπορεί να αναθεωρηθεί μόνο βάσει συγκεκριμένων επιστημονικών εκτιμήσεων που επιτρέπουν τον προσδιορισμό θαλασσίων πόρων που δεν έχουν μέχρι σήμερα τύχει πλήρους εκμετάλλευσης.  2. Όσον αφορά τα αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σε παράκτια ζώνη και που έχουν μήκος κατώτερο από 12 μέτρα μεταξύ καθέτων, μπορεί να ληφθεί υπόψη μια περιορισμένη αύξηση της χωρητικότητας (ανώτατο όριο 10 %), και της ισχύος του κινητήρα του σκάφους (ανώτατο όριο 6 %), για να βελτιωθεί η ασφάλεια, οι συνθήκες εργασίας και διατήρησης των αλιευμάτων στο σκάφος, εφόσον βέβαια είναι δεόντως αιτιολογημένη και εφόσον τηρούνται οι στόχοι που έχουν καθοριστεί στο σημείο ΙΙ.2 του παρόντος παραρτήματος. Μια τέτοια αύξηση θα μπορούσε, ενδεχομένως, να επέλθει μόνο σε ισορροπία με τους πόρους τους οποίους μπορούν να εκμεταλλευθούν τα σκάφη αυτά.  3. Οι στόχοι του προγρτάμματος θα πρέπει να επιτευχθούν τουλάχιστον κατά 10 % έως το τέλος του 1989 και τουλάχιστον κατά 60 % έως το τέλος του 1990.  4. Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι όλες οι ενισχύσεις που χορηγούνται από τη Γερμανία στον τομέα της αλιείας, συμπεριλαμβανομένης και της ναυπήγησης για τα αλιευτικά πλοία, πρέπει να εντάσσονται στα πλαίσια του παρόντος προγράμμματος.»