CELEX: 31993R1978
Language: da
Date: 1993-07-23 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1978/93 af 22. juli 1993 om salg ved licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, med henblik på fremstilling af hakket oksekød

23 . 7. 93                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 180/35
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1978/93
                                                       af 22. juli 1993
                  om salg ved licitation af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde
                                   med, med henblik på fremstilling af hakket oksekød
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 FÆLLESSKABER HAR —                                                ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                   Oksekød —
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68                                     Artikel 1
 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
 oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF)                   1.     I henhold til denne forordning sælges ved licitation :
 nr. 125/93 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                  — ca. 2 000 tons udbenet oksekød, som det franske
                                                                       interventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt
                                                                       efter 1 . april 1992
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                  — ca. 2 000 tons udbenet oksekød, som Det Forenede
                                                                       Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og
                                                                       som er opkøbt efter 1 . april 1992
Anvendelsen af interventionsforanstaltninger i oksekøds­          — ca. 2 000 tons udbenet oksekød, som det irske inter­
sektoren har ført til betydelige lagre ; for at undgå en alt           ventionsorgan ligger inde med, og som er opkøbt efter
for lang oplagring, bør en del af disse lagre sælges ved               1 . april 1992.
licitation :
                                                                  2. De i stk. 1 omhandlede produkter sælges i overens­
                                                                  stemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
forsyningerne i EF af kød, der er egnet til fremstilling af       nr. 2173/79, særlig artikel 6 til 12, og denne forordning.
hakket kød, er for tiden ret begrænsede ; for at sikre en
korrekt forvaltning bør der kun sælges interventionspro­
dukter til de producenter af hakket kød, der er godkendt i                                  Artikel 2
henhold til artikel 7 i Rådets direktiv 88 /657/ EØF af
 14. december 1988 om krav til fremstilling af og handel           1 . Fristen for indgivelse af bud, der skal være udtrykt i
med hakket kød, kød i stykker på under 100 g og tilbe­            ecu, udløber den 27. juli 1993, kl. 12.00 . Interventions­
redt kød, og om ændring af direktiv 64/433/EØF, 71 / 118/         organerne udfærdiger en licitationsbekendtgørelse med
EØF og 72/462/EØF (3) ændret ved direktiv 89/662/                 angivelse af :
EØF O ;
                                                                  a) de mængder oksekød, der udbydes til salg
                                                                  b) frist og sted for indgivelse af bud.
dette salg bør finde sted efter reglerne i Kommissionens
forordning (EØF) nr. 2173/79 (5), senest ændret ved               2. Interventionsorganerne sælger først det kød, der har
forordning (EØF) nr. 1759/93 (6), idet der fastsættes visse       været oplagret længst.
påkrævede undtagelser ;
                                                                  3. Som undtagelse fra artikel 6 og 7 i forordning (EØF)
                                                                  nr. 2173/79 tjener bestemmelserne i og bilagene til denne
                                                                  forordning som almindelig bekendtgørelse om licitation.
der bør ske undtagelse fra artikel 8, stk. 2, litra b), i
forordning (EØF) nr. 2173/79 i betragtning af de admini­          4. Oplysninger om produktmængderne og deres op­
strative vanskeligheder, som anvendelsen af denne                 lagringssteder kan indhentes på de i bilag II til denne
bestemmelse skaber i de omhandlede medlemsstater :                forordning anførte adresser. Interventionsorganerne opslår
                                                                  desuden den i stk. 1 omhandlede bekendtgørelse på deres
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s. 24.                       kontor og kan foretage yderligere offentliggørelser.
(2) EFT  nr. L 18 af 27. 1 . 1993, s. 1 .
(3) EFT  nr. L 382 af 31 . 12. 1988, s. 3 .                       5. Som undtagelse fra artikel 8 , stk. 2, litra b), i forord­
(4) EFT  nr. L 395 af 30. 12. 1989, s. 13.
(s) EFT  nr  L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.                         ning (EØF) nr. 2173/79 skal det eller de kølelagre, hvor
 6) EFT  nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 59 .                         de ønskede produkter er oplagret, ikke angives i buddene.
 ---pagebreak---  Nr. L 180/36                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   23. 7. 93
                            Artikel 3                               ninger, som er nødvendige for at bevise overholdelsen af
                                                                    forpligtelsen i stk. 2, for den ansvarlige myndighed i den
 1.   Et bud er kun gyldigt, hvis det indgives af en fysisk         medlemsstat, hvor det hakkede kød fremstilles, udelukkes
eller juridisk person, der er anført som producent af               fra salg af denne art i en periode på tolv måneder fra
hakket kød på den virksomhedsliste, som er omhandlet i             nævnte dato, bortset fra tilfælde af force majeure.
artikel 7, stk. 1 , første afsnit, i direktiv 88/657/EØF. Ved
anvendelse af dette stykke underretter medlemsstaterne             Efter begrundet anmodning herom kan perioden
hinanden efter behov.
                                                                   forlænges med en måned, hvis køberen ikke har kunnet
2.    Buddet ledsages af :                                         meddele oplysningerne, selv om han har bestræbt sig på
                                                                   at fremskaffe og fremsende dem inden fristens udløb.
— en skriftlig erklæring fra den bydende, hvori han
    forpligter sig til at anvende alt kød til fremstilling af
    hakket kød, som defineret i artikel 2, stk. 2, litra a), i                                Artikel 4
    direktiv 88/657/EØF, inden tre måneder efter den
    dato, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1 , i denne           På grundlag af de modtagne bud vil der for hver vare blive
    forordning                                                     fastsat en minimumssalgspris, eller det vil blive besluttet
— en nøjagtig angivelse af den eller de af hans virksom­           ikke at give tilslag.
    heder, hvor det hakkede kød skal fremstilles.
3.    Køberne fører lagerregnskaber, som klart viser                                          Artikel 5
anvendelsen af det købte kød med henblik på at kontrol­
lere overensstemmelsen mellem det købte kød og det                Som undtagelse fra artikel 15, stk. 1 , i forordning (EØF)
hakkede kød. Det interventionsorgan, der ligger inde med          nr. 2173/79, udgør sikkerheden 100 ECU/ton.
produkterne, sender i givet fald en bekræftet kopi af
købekontrakten til den ansvarlige myndighed i den                                             Artikel 6
medlemsstat, hvor det hakkede kød fremstilles.
4.    Købere, der ikke inden tre måneder efter den dato,          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
der er omhandlet i artikel 2. stk. 1 , fremlægger de oplys­       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1993 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                René STEICHEN
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 23 . 7. 93                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 180/37
            ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                      ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                Estado miembro                              Productos                          Cantidades (toneladas)
                  Medlemsstat                               Produkter                             Mængde (tons)
                  Mitgliedstaat                            Erzeugnisse                           Mengen (Tonnen)
                     Κράτος                                Προϊόντα                             Ποσότητες (τόνοι)
                 Member State                               Products                            Quantities (tonnes)
                  État membre                               Produits                             Quantités (tonnes)
                 Stato membro                                Prodotti                          Quantità (tonnellate)
                    Lid-Staat                              Produkten                             Hoeveelheid (ton)
                Estado-membro                               Produtos                          Quantidade (toneladas)
           UNITED KINGDOM           — Forequarter flanks                                               1 500
                                    — Foreribs                                                           500
           IRELAND                  — Plates/flanks                                                   1 500
                                    — Forequarters                                                       500
           FRANCE                   — Caisse B                                                           500
                                    — Caisse A                                                        1 500
           ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848 302
                                    Telefax (0734) 56 67 50
           IRELAND :                Department of Agriculture, Food and Forestry
                                    Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                    Tel . (01)678 90 11 , ext. 2278 and ext. 3806
                                    Telex 93 292 and 93 607
                                    Telefax (01 ) 661 62 63, (01 ) 678 52 14 and (01 ) 662 01 98
           FRANCE :                 OFIVAL
                                    Tour Montparnasse
                                    33, avenue du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    Tél. 45 38 84 00 : télex 205 476