CELEX: 32013R1076
Language: cs
Date: 2013-10-31 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1076/2013 ze dne 31. října 2013 , kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o dočasný dovoz, vývoz a zpětný dovoz přenosných hudebních nástrojů

1.11.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 292/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1076/2013
   ze dne 31. října 2013,
   kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství, pokud jde o dočasný dovoz, vývoz a zpětný dovoz přenosných hudebních nástrojů
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (1), a zejména na článek 247 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Oddíl 2 kapitoly 3 hlavy VII části I nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (2) stanoví pravidla týkající se „celních prohlášení podaných jinými formami projevu vůle“. V souladu s články 230, 231 a 232 zmíněného nařízení se u určitých kategorií zboží má za to, že celní prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu, do režimu vývozu nebo do režimu dočasného použití bylo podáno projevem vůle platným jako celní prohlášení způsoby stanovenými v článku 233.
            
         
               (2)
            
            
               Přenosné hudební nástroje, které cestující dočasně dovážejí se záměrem použít je jako zařízení k výkonu povolání, však musí být předloženy celnímu úřadu a musí být předmětem výslovného celního prohlášení s návrhem na propuštění do režimu dočasného použití.
            
         
               (3)
            
            
               Nedávné případy, kdy byli hudební umělci negativně ovlivněni uplatňováním celních pravidel při dovozu, ukázaly, že je třeba zjednodušit přístup k režimu dočasného použití tím, že se umožní podat celní prohlášení pro tyto přenosné hudební nástroje jinými formami projevu vůle. Aby se zabránilo tomu, že se podobné problémy vyskytnou v souvislosti s vývozem a zpětným dovozem, mělo by se toto zjednodušení vztahovat rovněž na přenosné hudební nástroje, pro které cestující podali vývozní celní prohlášení nebo je dovezli zpět a podali pro ně celní prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu jako vrácené zboží.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2454/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (EHS) č. 2454/93 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 230 se doplňuje nové písmeno e), které zní:
               
                           „e)
                        
                        
                           pro přenosné hudební nástroje dovážené cestujícími a osvobozené od cla jako vrácené zboží.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               V článku 231 se doplňuje nové písmeno e), které zní:
               
                           „e)
                        
                        
                           pro přenosné hudební nástroje cestujících.“
                        
                     
         
               3)
            
            
               V čl. 232 odst. 1 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
               
                           „d)
                        
                        
                           pro přenosné hudební nástroje uvedené v čl. 569 odst. 1a.“
                        
                     
         
               4)
            
            
               V článku 569 se vkládá nový odstavec 1a, který zní:
               „1a.   Úplně osvobozeny od dovozního cla jsou přenosné hudební nástroje dočasně dovážené cestujícím, jak je vymezen v čl. 236 písm. A, se záměrem použít je jako zařízení k výkonu povolání.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. října 2013.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      (2)  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).