CELEX: C2006/294/115
Language: sv
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Mål T-271/06: Talan väckt den 2 oktober 2006 – Microsoft mot kommissionen

2.12.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 294/56
            
         Talan väckt den 2 oktober 2006 – Microsoft mot kommissionen
   (Mål T-271/06)
   (2006/C 294/115)
   Rättegångsspråk: engelska
   Parter
   
      Sökande: Microsoft Inc (Seattle, USA) (ombud: advokaterna J-F. Bellis och G. Berrisch samt I.S. Forrester, QC, och D.W. Hull, solicitor)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut C(2006)3143, slutligt, av den 12 juli 2006, genom vilket beloppet avseende det vite som ålagts Microsoft Corporation genom beslut C(2005)4420, slutligt, slutgiltigt fastställdes och detta beslut ändrades med avseende på beloppet,
            
         
               —
            
            
               i andra hand, ogiltigförklara eller nedsätta det ålagda vitet,
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Genom ett beslut av den 10 november 2005 (artikel 24.1 beslutet), vilket antogs med stöd av artikel 24.1 i förordning 1/2003, ålade kommissionen sökanden vite, vilket skulle betalas för det fall sökanden underlät att uppfylla sin skyldighet att lämna information om kompatibilitet i enlighet med beslut C(2004)900, slutligt, av den 24 mars 2004 (2004 års beslut). Genom det överklagade beslutet C(2006)3143 av den 12 juli 2006 fastställdes det slutgiltiga vitesbeloppet för perioden från den 16 december 2005 till den 20 juni 2006 till 280,5 miljoner euro.
   Sökanden yrkar genom sin ansökan att det överklagade beslutet skall ogiltigförklaras och anför följande grunder.
   Sökanden gör för det första gällande att kommissionen har åsidosatt sin skyldighet att lämna klar information och tydliga instruktioner om vad som krävdes för att följa 2004 års beslut. Sökanden ansåg att sådan information och sådana instruktioner var nödvändiga för att det skulle vara möjligt för bolaget att välja rätt medel för att uppfylla skyldigheten att lämna information om kompatibilitet. Sökanden gör vidare gällande att kommissionen underlät att lämna relevanta instruktioner såväl i 2004 års beslut som i själva artikel 24.1 beslutet, både innan det sistnämnda beslutet antogs och flera månader efter att detta beslut hade antagits.
   Sökanden gör för det andra gällande att kommissionen inte med den säkerhet som krävs lyckats bevisa att sökanden inte uppfyllde sin skyldighet att lämna information om kompatibilitet enligt 2004 års beslut. Kommissionen misslyckades, enligt sökanden, med att lämna en klar och övertygande redogörelse som stöddes av klara och sammanhängande bevis för 1) att den tekniska dokumentation som sökanden gjorde tillgänglig den 15 december 2005 inte uppfyllde kraven i 2004 års beslut och 2) att ingen av de därpå följande åtgärder som sökanden vidtog från den 16 december 2005 till juni 2006 var tillräckliga för att uppfylla kraven. Kommissionen misslyckades således, enligt sökanden, särskilt med att objektivt bedöma den bevisning den hade tillgång till och tillämpade en felaktig standard då den värderade den tekniska dokumentationen.
   Sökanden gör som en tredje grund för ogiltigförklaring gällande att kommissionen nekade bolaget rätten att yttra sig innan det överklagade beslutet fattades, eftersom referensperioden för vitet var den 16 december 2005 till den 20 juni 2006, medan meddelandet om anmärkningar utfärdades den 21 december 2005 och således inte avsåg en enda dag av referensperioden.
   Sökanden gör för det fjärde gällande att kommissionen åsidosatte bolagets rätt till försvar genom att inte ge det full tillgång till akten, inklusive meddelanden mellan kommissionen, å ena sidan, och dess experter, å andra sidan.
   Slutligen anser sökanden att vitesbeloppet är orimligt högt och inte proportionellt mot överträdelsen, eftersom kommissionen inte tog hänsyn till att det var mycket svårt att uppfylla de krav som ställdes och helt bortsåg från sökandens påtagliga ansträngningar att uppfylla de krav som ställts i kommissionens tidigare beslut.