CELEX: 31994D0667
Language: bg
Date: 1994-10-06 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 6 октомври 1994 година относно вноса в Общността на прясно свинско месо, продукти от свинско месо, живи прасета, сперма и ембриони от свине от Швейцария, и за изменение на Решения 81/526/ЕИО, 91/449/ЕИО, 92/460/ЕИО и 93/199/ЕИО (текст от значение за ЕИП)

Важна правна забележка

|

31994D0667

Официален вестник n° L 260 , 08/10/1994 стр. 0032 - 0033 специално финландско издание: глава 3 том 61 стр. 0109  специално шведско издание: глава 3 том 61 стр. 0109  специално чешко издание глава 03 том 16 стр. 429  - 430 специално испанско издание глава 03 том 16 стр. 429  - 430 специално унгарско издание глава 03 том 16 стр. 429  - 430 специално литвийско издание глава 03 том 16 стр. 429  - 430 LV.ES глава 03 том 16 стр. 429  - 430 MT.ES глава 03 том 16 стр. 429  - 430 PL.ES глава 03 том 16 стр. 429  - 430 SK.ES глава 03 том 16 стр. 429  - 430 специално словенско издание глава 03 том 16 стр. 429  - 430

		19941006Решение на Комисиятаот 6 октомври 1994 годинаотносно вноса в Общността на прясно свинско месо, продукти от свинско месо, живи прасета, сперма и ембриони от свине от Швейцария, и за изменение на Решения 81/526/ЕИО, 91/449/ЕИО, 92/460/ЕИО и 93/199/ЕИО(текст от значение за ЕИП)(94/667/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 72/462/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно санитарните и ветеринарно-медицинските проблеми при внос на животни от рода на едрия рогат добитък , свине, овце и кози, както и на прясно месо или месни продукти от трети страни [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1601/92 [2], и по-специално членове 6, 11, 15, 16, 21а и 22 от нея,като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за установяване на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО [3], последно изменена с Решение 92/438/ЕИО [4], и по-специално член 18, параграф 7 от нея,като взе предвид Директива 90/675/ЕИО на Съвета от 10 декември 1990 г. за определяне на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на продукти, въведени в Общността от трети страни [5], последно изменена с Директива 92/118/ЕИО [6], и по-специално член 19, параграф 7 от нея,като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на прясно месо от Швейцария бяха установени с Решение 81/526/ЕИО на Комисията [7], последно изменено с Решение 93/504/ЕИО [8];като има предвид, че образецът на ветеринарен сертификат при внос на месни продукти от Швейцария беше въведен с Решение 91/449/ЕИО на Комисията [9], последно изменено с Решение 94/453/ЕО [10];като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за внос на домашни животни от рода на едрия рогат добитък и свине от Швейцария бяха въведени с Решение 92/460/ЕИО на Комисията [11], последно изменено с Решение 93/504/ЕИО;като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и образецът на ветеринарен сертификат за внос на сперма от свине от трети страни, включително Швейцария, бяха въведени с Решение 93/199/ЕИО на Комисията [12], последно изменено с Решение 94/453/ЕО;като има предвид, че в резултат на поява на огнища на класическа чума по свинете Комисията прие Решение 93/504/ЕИО относно вноса в Общността на прясно свинско месо, продукти от свинско месо, живи прасета, сперма и ембриони от свине, което районира Швейцария, за да се позволи вносът на домашни животни, сперма и ембриони от свине, прясно месо и месни продукти от такива животни от Швейцария, с изключение на общините Трубшахен, Труб, Лангнау, Егивил, Сигнау и Лауперсвил в кантона Берн и общините Ешолцмат и Марбах в кантона Люцерн;като има предвид, че е получена допълнителна епидемиологична информация от швейцарските ветеринарни служби във връзка с тези общини, която показва, че ситуацията по отношение на класическата чума по свинете значително се е подобрила;като има предвид, че сега е възможно да се разреши вноса на домашни животни, сперма и ембриони от свине, прясно месо и месни продукти от такива животни от цялата територия на Швейцария;като има предвид, че съответно е необходимо да се изменят Решения 81/526/ЕИО, 91/449/ЕИО, 92/460/ЕИО и 93/199/ЕИО, и да се отмени Решение 93/504/ЕИО;като има предвид, че предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Приложение А към Решение 81/526/ЕИО се изменя, както следва:1. думите в скоби след "Страна-износител: Швейцария" се заличават;2. в раздел IV, точка 1, а), думите в скоби след "територия на Швейцария" се заличават.Член 2Решение 91/449/ЕИО се изменя, както следва:1. в приложение А, част II, думите в скоби след "Швейцария" се заличават;2. в приложение Г, част II, "Швейцария" се заличава.Член 3Решение 92/460/ЕИО се изменя, както следва:1. в приложения В и Г, думите в скоби след "Страна-износител: Швейцария" се заличават;2. в приложения В и Г, раздел V, точка 1, думите в скоби след "Швейцария" се заличават.Член 4В част 2 на приложението към Решение 93/199/ЕИО, думите в скоби след "Швейцария" се заличават.Член 5Решение 93/504/ЕИО се отменя.Член 6Настоящото решение се прилага от 10-ия ден след датата на уведомяване на държавите-членки.Член 7Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 6 октомври 1994 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 302, 31.12.1972 г., стр. 28.[2] ОВ L 173, 27.6.1992, стр. 13.[3] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56.[4] ОВ L 243, 25.8.1992 г., стр. 27.[5] ОВ L 373, 31.12.1990 г., стр. 1.[6] ОВ L 62, 15.3.1993 г., стр. 49.[7] ОВ L 196, 18.7.1981 г., стр. 19.[8] ОВ L 236, 21.9.1993 г., стр. 16.[9] ОВ L 240, 29.8.1991 г., стр. 28.[10] ОВ L 187, 22.7.1994 г., стр. 11.[11] ОВ L 261, 7.12.1992, стр. 1.[12] ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 43.--------------------------------------------------