CELEX: 31973R2383
Language: de
Date: 1973-09-01 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2383/73 der Kommission vom 31. August 1973 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 245/ 52                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             1 . 9 . 73
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2383/73 DER KOMMISSION
                                                      vom 31 . August 1973
                 zur Festsetzung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                     ten und zwischen letzteren und den Drittländern anzu­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    wenden sind ; es ist daran zu erinnern, daß die im
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   Handel der einzelnen neuen Mitgliedstaaten mit den
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     Drittländern geltenden Beträge, die von der Abschöp­
                                                                    fung und der Erstattung abgeleitet sind, gleich den
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt von neuen                Beträgen sind, die im Handel zwischen der Gemein­
Mitgliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                 schaft in ihrer ursprünglichen Zusammensetzung und
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( ! ),                 den einzelnen neuen Mitgliedstaaten gelten —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
                                                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229 /73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­                                          Artikel 1
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­              Die als Ausgleichsbeträge im Handel zwischen der
nisse (2 ), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                  Gemeinschaft in ihrer ursprünglichen Zusammenset­
 1 967/73 (3 ), insbesondere auf Artikel 7,                          zung und den neuen Mitgliedstaaten und zwischen
                                                                     letzteren und den Drittländern anzuwendenden Be­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des
                                                                     träge sind festgelegt :
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­              — in Anhang A für die in Artikel 1 und Artikel 2
                                                                         Absatz 1 und Absatz 3 erster Unterabsatz der Ver­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,                                   ordnung (EWG) Nr. 229/73 bezeichneten Erzeug­
                                                                         nisse ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                   — in Anhang B für die in Artikel 1 der Verordnung
 Die Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­                       (EWG) Nr. 243/73 erwähnten Erzeugnisse sowie
treide - und Reissektors wurden durch die Verordnun­                     für Paddyreis, halbgeschliffenen und vollständig
gen (EWG) Nr. 229/73 des Rates, (EWG) Nr. 243/73                         geschliffenen Reis und
des Rates sowie durch die Verordnung (EWG) Nr.                       — in Anhang C für die unter Artikel 1 Buchstaben c)
 2073/73 der Kommission vom 31 . Juli 1973 zur Fest­                     und d) der Verordnung Nr. 120/67/ EWG und Arti­
 setzung der Ausgleichsbeträge für bestimmte Getreide­                    kel 1 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung Nr.
 und Reissorten sowie für die Getreide - und Reisverar­
                                                                          359/67/ EWG fallenden Erzeugnisse, mit Aus­
beitungserzeugnisse (5) festgesetzt ; tritt jedoch die in                 nahme der in Anhang A der Verordnung Nr.
 Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 229/73                       120/67/ EWG erwähnten Erzeugnisse der Tarif­
 und Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr.                          nummer 23.07 des Gemeinsamen Zolltarifs .
 243 / 73 erwähnte Situation ein , so bestimmt die Kom­
 mission gemäß diesen Artikeln, welche Beträge für                                             Artikel 2
 die betreffenden Erzeugnisse als Ausgleichsbeträge im
 Handel zwischen der Gemeinschaft in ihrer ursprüng­                  Diese Verordnung tritt am 1 . September 1973 in
 lichen Zusammensetzung und den neuen Mitgliedstaa­                   Kraft .
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 31 . August 1973
                                                                                 Für die Kommission
                                                                                    Der Präsident
                                                                               François-Xavier ORTOLI
  (')  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
  (-') ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2 . 1973 , S. 25 .
  (-') ABl . Nr. L  201 vom 21 . 7 . 1973 , S. 8
  (4 ) ABl . Nr. L  29 vom 1 . 2 . 1973 , S. 26 .
   5)  ABI . Nr. L  211 vom 1 . 8 . 1973 , S. 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 73                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 245 /53
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UCIu.aJlOOO kg
           N· du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                           IRL                    UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.01 A i 1 )                                          0                            0                      0
           10.01 B                                                0                            0                      0
           10.02                                                 —                          10-00                   10-00
           10.03                                                  0                            0                      0
           10.04                                                 7,05                         6-00                   6-00
           10.05 B                                               _                            6-00                   6-00
           10.07 B                                               —                            2-00                   2-00
           10.07 C                                               —                          10-00                   10-00
            (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                dénafuration visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge .
            (*) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
            (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EwG
                für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (*) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
           (4) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- Nr. L 245/5-4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   1 . 9. 73
              ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX R
                      Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisure*
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                 Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                                Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken ricc
                                                                                                   ( REIVCIu.m.IIOO åg /
              N· tiu tarif douanier commun
              Position i den friles toldtarif
              Nr. dei Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                   IRL                    UK
              H. dell * tariffa doganale común·
              Nr. van liet gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.06 A 1 a )                                   0                    0                      0
              10.06 A I b )                                   0                    0                      0
              10.06 A 11 a )                                  0                    0                      0
              10.06 A II b )                                  0                    0                      0
              10.06 B I a )                                   0                    0                      0
              10.06 B I b)                                    0                    0                      0
              10.06 B II a)                                   0                    0                      0
              10.06 B II b)                                   0                    0                      0
              10.06 C                                         0                    0                      0
 ---pagebreak--- 1 . 9. 73                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 245/55
            ANNEXE C — BILA·:: C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( REluClu.a. /lOO kg )
           N» du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL            UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No                                                j
           07.06 A                                           0    >                 0             0
           11.01 A (!)                                       0                      0             0
           11.01 B H                                        —                    1-400         1-400
          11.01 C (*)                                        0                      0             0
          11.01 D i 1 )                                   0,987                  0-840         0-840
          11.01 Eli 1 )                                     —                   0-840         0-840
          11.01 Ell i 1)                                    —
                                                                                0-612         0-612
          11.01 F H                                         0                       0             0
          11.01 H (»)                                       —
                                                                                0-204         0-204
          11.01 K o                                         —
                                                                                 1-020         1-020
          11.02 Ala) (')                                    0                       0            0
           11.02 Alb ) (»)                                  0                      0             0
          11.02 AHÍ 1 )                                     —
                                                                                 1-400         1-400
          11.02 A III i 1 )                                 0                      o             0
          11.02 A IV H                                    0,987                 0-840         0-840
          11.02 A Va ) 1 (»)                               —
                                                                                0-840         0-840
          11.02 A V a ) 2 (»)                              —
                                                                                0-840         0-840
          11.02 A V b ) ( ] )                              —
                                                                                0-612         0-612
          11.02 A VI (»)                                    0                      0             0
          11.02 A VIII (»)                                 —                    0-204         0-204
          11.02 A IX (*)                                   —                    1-020         1-020
          11.02 B I a) 1 (*)                                0                      0             0
          11.02 B I a) 2 aa )                            0,719                  0-612         0-612
          11.02 B I a ) 2 bb) (*)                        0,987                  0-840         0-840
          11.02 B I a ) 4 i 1 )                            —
                                                                                0-280         0-280
          11.02 B I b ) 1 (»)                               0                      0             0
          11.02 B I b) 2 (')                             0,987                  0-840         0-840
          11.02 B I b ) 4 (M                               —
                                                                                0-280   :     0-280
          11.02 B II a) (»)                                 0                      0             0
          11.02 B II b ) (!)                               —
                                                                                1-330         1-330
          11.02 B II c) i 1 )                              —
                                                                                0-840        0-840
          11.02 B II d) C 1 )                              —
                                                                                1-400  j      1-400
          11.02 CI f 1 )                                    0
                                                                                   o   I        0
 ---pagebreak--- Nr. L 245/56                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                       1 . 9 . 73
                                                                                    ( RZ'UCIu.a. /lOO kg)
             N· du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK              IRL             UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C II i 1 )                                             1-400          1-400
             11.02 C III i 1 )                              0                0              0
             11.02 C IV H                                0,987            0-840          0-840
             11.02 C V i 1 )                               —
                                                                          0-840          0-840
             11.02 C VII (»)                               —
                                                                          0-280          0-280
             11.02 C VIII (!)                              —
                                                                          1-400          1-400
             11.02 D I i1)                        i         0                0              0
             11.02 D II 0 )                                —
                                                                          1-020          1-020
             11.02 D III (»)                                0                0              0
             11.02 D IV H                                0,719            0-612          0-612
             11.02 D V (i )                                —
                                                                          0-612          0-612
             11.02 D VII í 1 )                             —
                                                                          0-204          0-204
             11.02 D VIII 0 )                              —
                                                                          1-020           1-020
             11.02 E I a) 1 (*)                             0                0              0
             11.02 E I a ) 2 i1 )                        0,719            0-612           0-612
             11.02 E I a ) 4 (*)                           —
                                                                          0-204           0-204
             11.02 E I b) 1 11 )                            0                0               0
              11.02 E I b) 2 i1)                         0,987            0-840           0-840
              11.02 E I b) 4 (»)                           —
                                                                          0-280           0-280
             11.02 E II a ) (*)                             0                0               0
              11.02 E II b) 0 )                            —
                                                                           1-400          1-400
              11.02 E II c) (»)                             —
                                                                           0-840          0-840
              11.02 E II d) i1)                            —
                                                                           1-400          1-400
              11.02 E II e ) 1 (*)                           0                0              0
              11.02 F I (*)                                 0                 0              0
              11.02 F II i1)                                —
                                                                           1-020          1-020
              11.02 F III i 1 )                              0                o ·            0
              11.02 F IV i 1 )                            0,719            0-612          0-612
              11.02 F V (»)                                 —
                                                                           0-612          0-612
              11.02 F VI i 1)                                0                0              0
              11.02 F VIII (!)                              —
                                                                           0-204          0-204
              11.02 F IX ( l)                               —
                                                                           1-020           1-020
              11.02 G I                                      0                0              0
               11.02 G II                                   —
                                                                           0-150           0-150
               11.06 A                                        0                0              0
               11.06 B II                                   —
                                                                           0-966           0-966
               11.07 A I a )                                  0                0              0
               11.07 A I b )                                  0                0              0
               11.07 All a)                                   0                0              0
               11.07 A II b)                                  0                0              0
               11.07 B                                        0                0              0
               23.02 A I a)                                   0             0-048          0-048
 ---pagebreak--- 1 . 9. 73                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 245/57
                                                                                                                   (RE/ UC/u.a. /100 kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                           IRL                       UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          23.02 A I b ) 1                                           0                         0-048                     0-048
          23.02 A I b ) 2                                           0                         0-048                     0-048
          23.02 A II a )                                            0                         0-048                     0-048
          23.02 A II b )                                            0                         0-048                     0-048
          23.07 B I a) 1                                           —
                                                                                              0-096                     0-096
          23.07 B I a) 2                                           —
                                                                                              0-096                     0-096
          23.07 B I b) 1                                           —
                                                                                              0-300                     0-300
          23.07 B I b ) 2                                          —
                                                                                              0-300                     0-300
          23.07 B I c) 1                                           —
                                                                                              0-450                     0-450
          23.07 B I c) 2                                           —
                                                                                               0-450                    0-450
           (i ) pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) suc matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajourées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/• pour l 'orge,
                   4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                Le» germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff belogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polnrinietrischen
                    Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei*
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri «) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore ni 45 'Io ( in peso ),
                — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 #/o per il frumento e la segala , a 3 #/o per l'orzo ,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgeluihe hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van meei
                    dan 45 gevvichtspcrcenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtsperccnten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 » nd iho*e
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be thotc
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers Polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/« by weight ,
                — »n ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 ®/o for barley, 4 '/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 */o for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.