CELEX: 62016CN0243
Language: lt
Date: 2016-04-27 00:00:00
Title: Byla C-243/16: 2016 m. balandžio 27 d. Juzgado de lo Social n° 30 de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García ir Juan Gregorio Benito García/Contimark S.A. ir Jordi Socías Gispert

1.8.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/12
            
         2016 m. balandžio 27 d.Juzgado de lo Social no 30 de Barcelona (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García ir Juan Gregorio Benito García/Contimark S.A. ir Jordi Socías Gispert
   
   (Byla C-243/16)
   (2016/C 279/17)
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Juzgado de lo Social no30 de Barcelona
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García ir Juan Gregorio Benito García
   
      Atsakovai: Contimark S.A. ir Jordi Socías Gispert
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar pagal Direktyvas 2009/101/EB (1) ir 2012/30/ES (2), kurios į nacionalinę teisę perkeltos, be kita ko, Ley de Sociedades de Capital (Kapitalo bendrovių įstatymas) 236, 237, 238, 241 ir 367 straipsniais, bendrovės kreditorius, pareiškiantis ieškinį dėl su darbo santykiais susijusių reikalavimų kompetentingame Ispanijos teisme, t. y. socialines bylas nagrinėjančiame teisme, turi teisę tame pačiame teisme tuo pat metu pareikšti tiesioginį ieškinį įmonei dėl su darbo santykiais susijusios skolos pripažinimo ir kartu fiziniam asmeniui, t. y. bendrovės direktoriui, kaip solidariai atsakingam už bendrovės skolas, grindžiamą tuo, kad nebuvo įvykdyti minėtose direktyvose numatyti ir į Ispanijos Ley de Sociedades de Capital (Kapitalo bendrovių įstatymas) perkelti įsipareigojimai pagal bendrovių teisę?
            
         
               2.
            
            
               Ar Ispanijos Sala de lo Social del Tribunal Supremo (Aukščiausiojo Teismo darbo bylų kolegija) praktika, suformuota 1997 m. vasario 28 d. sprendime (RJ 1997\4220), 1997 m. spalio 28 d. sprendime (RJ 1997\7680), 1997 m. gruodžio 31 d. sprendime (RJ 1997\9644), 1997 m. balandžio 13 d. sprendime (RJ 1998\4577), 2000 m. sausio 17 d. sprendime (RJ 2000\918), 2000 m. birželio 9 d. sprendime (RJ 2000\5109), 2002 m. gegužės 8 d. sprendime ir 2012 m. gruodžio 20 d. sprendime (ši praktika apibendrinta šio sprendimo dalyje „Taikytina nacionalinių teismų praktika“) gali pažeisti Direktyvos 2009/101/EB 2, 6, 7 ir 8 straipsnius ir Direktyvos 2012/30/ES 19 ir 36 straipsnius, nes pagal ją Ispanijos socialines bylas nagrinėjantys teismai negali bendrovės kreditoriams, pateikiantiems su darbo santykiais susijusius reikalavimus, tiesiogiai taikyti minėtose direktyvose numatytų garantijų, perkeltų į Ley de Sociedades de Capital (Kapitalo bendrovių įstatymas) 236, 237, 238, 241, 367 ir kitus straipsnius, kai asmenys, kuriems tenka didžiausia atsakomybė, t. y. fiziniai asmenys, neįvykdo formalių reikalavimų, keliamų pagrindinių bendrovės dokumentų atskleidimui, numatytų direktyvose 2009/101 ir 2012/20 ir perkeltų į Ispanijos Ley de Sociedades de Capital (Kapitalo bendrovių įstatymas)?
            
         
               3.
            
            
               Ar Ispanijos Sala de lo Social del Tribunal Supremo (Aukščiausiojo Teismo darbo bylų kolegija) praktika, suformuota 1997 m. vasario 28 d. sprendime (RJ 1997\4220), 1997 m. spalio 28 d. sprendime (RJ 1997\7680), 1997 m. gruodžio 31 d. sprendime (RJ 1997\9644), 1998 m. balandžio 13 d. sprendime (RJ 1998\4577), 2000 m. sausio 17 d. sprendime (RJ 2000\918), 2000 m. birželio 9 d. sprendime (RJ 2000\5109), 2002 m. gegužės 8 d. sprendime ir 2012 m. gruodžio 20 d. sprendime (ši praktika apibendrinta šio sprendimo dalyje „Taikytina nacionalinių teismų praktika“) gali pažeisti Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 20 ir 21 straipsnius, siejamus su šios chartijos 51 straipsniu, dėl to, kad su darbo santykiais susijusių reikalavimų turintis kreditorius, t. y. darbuotojas, kuriam mokamas darbo užmokestis, privalo pradėti du teisminius procesus: pirmiausiai socialines bylas nagrinėjančiame teisme, kad būtų pripažinti su darbo santykiais susiję įmonės įsiskolinimai, o vėliau – civilines arba komercines bylas nagrinėjančiame teisme, kad būtų pripažinta solidarioji bendrovės direktoriaus arba kitų fizinių asmenų atsakomybė, nors nei direktyvose 2009/101/EB ir 2012/30/ES, nei vidaus teisės nuostatose (Ley de Sociedades de Capital (Kapitalo bendrovių įstatymas)), kuriomis į nacionalinę teisę perkeltos minėtos Bendrijos nuostatos, toks reikalavimas neįtvirtintas kitiems kreditoriams, neatsižvelgiant į jų reikalavimų pobūdį?
            
         
      (1)  2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/101/EB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės reikalauja iš Sutarties 48 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių siekiant apsaugoti narių ir trečiųjų asmenų interesus, koordinavimo, siekiant suvienodinti tokias apsaugos priemones (Tekstas svarbus EEE) (OL L 258, p. 11).
   
      (2)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/30/ES dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos tokias priemones suvienodinti, reikalauja iš Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 54 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, akcines bendroves steigiant, palaikant ir keičiant jų kapitalą, koordinavimo (Tekstas svarbus EEE) (OL L 315, p. 74).