CELEX: C2007/315/15
Language: da
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Sag C-440/05: Domstolens dom (Store Afdeling) af 23. oktober 2007 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske Union (Annullationssøgsmål — artikel 31, stk. 1, litra e), EU, artikel 34 EU og 47 EU — rammeafgørelse 2005/667/RIA — bekæmpelse af forurening fra skibe — strafferetlige sanktioner — fællesskabets kompetence — hjemmel — artikel 80, stk. 2, EF)

22.12.2007   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 315/9
            
         Domstolens dom (Store Afdeling) af 23. oktober 2007 — Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske Union
   (Sag C-440/05) (1)
   
   (Annullationssøgsmål - artikel 31, stk. 1, litra e), EU, artikel 34 EU og 47 EU - rammeafgørelse 2005/667/RIA - bekæmpelse af forurening fra skibe - strafferetlige sanktioner - fællesskabets kompetence - hjemmel - artikel 80, stk. 2, EF)
   (2007/C 315/15)
   Processprog: fransk
   Parter
   
      Sagsøger: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (ved W. Bogensberger og R. Troosters, som befuldmægtigede)
   
      Intervenient til støtte for sagsøgeren: Europa-Parlamentet (ved M. Gómez-Leal, J. Rodrigues og A. Auersperger Matić, som befuldmægtigede)
   
      Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union (ved J.-C. Piris, J. Schutte og K. Michoel, som befuldmægtigede)
   
      Intervenienter til støtte for den anden part i sagen: Kongeriget Belgien (ved M. Wimmer, som befuldmægtiget), Den Tjekkiske Republik (ved T. Boček, som befuldmægtiget), Kongeriget Danmark (ved J. Molde, som befuldmægtiget), Republikken Estland (ved L. Uibo, som befuldmægtiget), Den Hellenske Republik (ved S. Chala og A. Samoni-Rantou, som befuldmægtigede), Den Franske Republik (ved E. Belliard, G. de Bergues og S. Gasri, som befuldmægtigede), Irland (ved D. O'Hagan, E. Fitzsimons og N. Hyland, som befuldmægtigede), Republikken Letland (ved E. Balode-Buraka og E. Broks, som befuldmægtigede), Republikken Litauen (ved D. Kriaučiūnas, som befuldmægtiget), Republikken Ungarn (ved P. Gottfried, som befuldmægtiget), Republikken Malta (ved S. Camilleri, som befuldmægtiget, bistået af Deputy Attorney General P. Grech), Kongeriget Nederlandene (ved H.G. Sevenster og M. de Grave, som befuldmægtigede), Republikken Østrig (ved C. Pesendorfer, som befuldmægtiget), Republikken Polen (ved E. Ośniecka-Tamecka, som befuldmægtiget), Den Portugisiske Republik (ved L. Fernandes og M.L. Duarte, som befuldmægtigede), Den Slovakiske Republik (ved R. Procházka, som befuldmægtiget), Republikken Finland (ved E. Bygglin, som befuldmægtiget), Kongeriget Sverige (ved K. Wistrand, som befuldmægtiget) og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (ved E. O'Neill, D.J. Rhee og D. Anderson, som befuldmægtigede)
   Sagens genstand
   Påstand om annullation af Rådets rammeafgørelse 2005/667/RIA af 12. juni 2005 om skærpelse af de strafferetlige rammer med henblik på håndhævelse af lovgivningen til bekæmpelse af forurening fra skibe (EFT L 255, s. 164)
   Konklusion
   
               1)
            
            
               Rådets rammeafgørelse 2005/667/RIA af 12. juli 2005 om skærpelse af de strafferetlige rammer med henblik på håndhævelse af lovgivningen til bekæmpelse af forurening fra skibe annulleres.
            
         
               2)
            
            
               Rådet for Den Europæiske Union betaler sagens omkostninger.
            
         
               3)
            
            
               Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Den Franske Republik, Irland, Republikken Letland, Republikken Litauen, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland, Kongeriget Sverige og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland samt Europa-Parlamentet bærer deres egne omkostninger.
            
         
      (1)  EUT C 22 af 28.1.2006.