CELEX: 32009R0160
Language: hr
Date: 2009-02-23 00:00:00
Title: Uredba Vijeća (EZ) br. 160/2009 od 23. veljače 2009. o izmjeni Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica

148                    HR                                  Službeni list Europske unije                                            01/Sv. 17
32009R0160
27.2.2009.                                             SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE                                                   L 55/1
                                                     UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 160/2009
                                                              od 23. veljače 2009.
                                  o izmjeni Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,                                                       (2)   Trenutačno članovi Europskog parlamenta izravno zapo­
                                                                                   šljavaju cijelo svoje osoblje izravno na temelju ugovora
                                                                                   koji podliježu nacionalnom pravu, a nastale troškove
                                                                                   pokriva im Europski parlament, podložno fiksnom
                                                                                   maksimalnom iznosu.
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a
posebno njegov članak 283.,
                                                                             (3)   Ured Europskog parlamenta 9. srpnja 2008. donio je
uzimajući u obzir Protokol o povlasticama i imunitetima Europ­
                                                                                   provedbene mjere za Statut članova Europskog parla­
skih zajednica, a posebno njegov članak 13.,
                                                                                   menta. Na temelju članka 34. tih provedbenih mjera,
                                                                                   članovi zapošljavaju:
uzimajući u obzir prijedlog koji je Komisija podnijela nakon
savjetovanja s odborom za Pravilnik o osoblju,
                                                                                   (a) „akreditirane parlamentarne asistente”, zaposlene u
                                                                                        jednom od triju mjesta rada Europskog parlamenta
                                                                                        u skladu sa specifičnim pravnim aranžmanima
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),                                   donesenima na temelju članka 283. Ugovora i čije
                                                                                        ugovore sklapa i kojima upravlja izravno Europski
                                                                                        parlament; i
uzimajući u obzir mišljenje Suda,
                                                                                   (b) fizičke osobe koje članovima pomažu u državama
                                                                                        članicama u kojima su izabrani i koje su s njima
uzimajući u obzir mišljenje Revizorskog suda,                                           sklopile ugovor o radu ili ugovor o pružanju usluga
                                                                                        u skladu s primjenjivim nacionalnim pravom, u
                                                                                        skladu s uvjetima utvrđenima u gore navedenim
                                                                                        provedbenim mjerama, dalje u tekstu „lokalni
                                                                                        asistenti”.
budući da:
(1)      U skladu s člankom 21. Odluke 2005/684/EZ, Euratom
         Europskog parlamenta od 28. rujna 2005. o donošenju                 (4)   Za razliku od lokalnih asistenata, akreditirani parlamen­
         Statuta članova Europskog parlamenta (2), članovi imaju                   tarni asistenti u pravilu su osobe na radu u inozemstvu.
         pravo na pomoć vlastitog osoblja koje mogu slobodno                       Oni rade u prostorima Europskog parlamenta u europ­
         izabrati.                                                                 skom, višejezičnom i multikulturalnom okruženju i preu­
                                                                                   zimaju zadaće koje su izravno povezane s poslom koji
(1) Mišljenje od 16. prosinca 2008. (još nije objavljeno u Službenom               jedan ili nekoliko članova Europskog parlamenta obav­
    listu).                                                                        ljaju u izvršavanju njihovih dužnosti članova Europskog
(2) SL L 262, 7.10.2005., str. 1.                                                  parlamenta.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17              HR                                Službeni list Europske unije                                                    149
(5)     Zbog tih razloga te s ciljem da se putem zajedničkih                       s jedne strane, specifičnu prirodu dužnosti, funkcija i
        pravila osigura transparentnost i pravna sigurnost,                        odgovornosti akreditiranih parlamentarnih asistenata,
        primjereno je osigurati akreditiranim parlamentarnim                       koje im omogućuju da članovima Europskog parlamenta
        asistentima zapošljavanje na temelju izravnih ugovora s                    pružaju izravnu pomoć u obavljanju njihovih dužnosti
        Europskim parlamentom. Međutim, lokalne asistente,                         članova Europskog parlamenta, prema njihovim
        uključujući i one koji rade za zastupnike izabrane u                       uputama i pod vodstvom, te, s druge strane, ugovorni
        jednoj od država članica u kojoj se nalazi jedno od tri                    odnos između tih akreditiranih parlamentarnih asistenata
        mjesta rada Europskog parlamenta, trebali bi i dalje zapo­                 i Europskog parlamenta.
        šljavati, u skladu s provedbenim mjerama za Statut
        članova Europskog parlamenta, članovi Europskog parla­
        menta na temelju ugovora koji se sklapaju prema primje­
        njivom nacionalnom pravu u državi članici u kojoj su               (11)    U slučaju kada se odredbe Uvjeta zaposlenja ostalih služ­
        izabrani.                                                                  benika Europskih zajednica na akreditirane parlamentarne
                                                                                   asistente primjenjuju izravno ili analogno, te bi čimbe­
                                                                                   nike trebalo uzeti u obzir, a posebno uzajamno povje­
                                                                                   renje koje mora obilježavati radni odnos između akredi­
                                                                                   tiranih parlamentarnih asistenata i člana ili članova
(6)     Stoga je primjereno da akreditirani parlamentarni
                                                                                   Europskog parlamenta kojima pomažu.
        asistenti podliježu Uvjetima zaposlenja ostalih službenika
        Europskih zajednica, utvrđenima Uredbom (EEZ, Eura­
        tom, EZUČ) br. 259/68 Vijeća (1), tako da se u obzir
        uzmu njihove posebne okolnosti, posebne zadaće koje
        trebaju obavljati i posebne dužnosti i obveze koje oni             (12)    S obzirom na prirodu dužnosti akreditiranih parlamen­
        moraju ispunjavati prema članovima Europskog parla­                        tarnih asistenata, potrebno je predvidjeti samo jednu
        menta za koje rade.                                                        kategoriju akreditiranih parlamentarnih asistenata, ali
                                                                                   podijeljene u razrede u koje bi asistenti trebali biti
                                                                                   razvrstani prema naznakama dotičnih članova u skladu
                                                                                   s provedbenim mjerama koje su donesene internom
                                                                                   odlukom Europskog parlamenta.
(7)     Uvođenje ove specifične kategorije službenika ne utječe
        na odredbe članka 29. Pravilnika o osoblju za dužno­
        snike Europskih zajednica utvrđenog Uredbom (EEZ,
        Euratom, EZUČ) br. 259/68, dalje u tekstu „Pravilnik o             (13)    Ugovori akreditiranih parlamentarnih asistenata sklopljeni
        osoblju ”, kojim se propisuje da su interni natječaji otvo­                između njih i Europskog parlamenta trebali bi se temeljiti
        reni samo za dužnosnike i privremeno osoblje i nijedna                     na uzajamnom povjerenju između akreditiranog parla­
        odredba ove Uredbe ne može se tumačiti kao davanje                         mentarnog asistenta i člana kojem pomaže. Trajanje
        akreditiranim parlamentarnim asistentima povlaštenog                       takvih ugovora trebalo bi biti izravno povezano s traja­
        ili izravnog pristupa radnim mjestima dužnosnika ili                       njem mandata dotičnih članova.
        drugih kategorija službenika Europskih zajednica ili
        internim natječajima za takva radna mjesta.
                                                                           (14)    Akreditirani parlamentarni asistenti trebali bi uživati
                                                                                   propisanu zastupljenost izvan sustava koji se primjenjuje
(8)     Kao što je to slučaj za ugovorno osoblje, članci od 27. do                 na dužnosnike i ostalo osoblje Europskog parlamenta.
        34. Pravilnika o osoblju ne bi se trebali primjenjivati na                 Njihovi predstavnici trebali bi djelovati kao sugovornik
        akreditirane parlamentarne asistente.                                      prema nadležnom tijelu Europskog parlamenta, uzimajući
                                                                                   u obzir da bi se trebala uspostaviti službena veza između
                                                                                   propisane zastupljenosti osoblja i samostalne zastuplje­
                                                                                   nosti asistenata.
(9)     Akreditirani parlamentarni asistenti trebali bi stoga pred­
        stavljatikategoriju ostalih službenika specifičnu za
        Europski parlament, posebno s obzirom na činjenicu da              (15)    Kod uvođenja ove nove kategorije osoblja trebalo bi
        oni, prema uputama i pod vodstvom jednog ili nekoliko                      poštovati načelo proračunske neutralnosti.
        članova Europskog parlamenta te u odnosu uzajamnog
        povjerenja, pružaju izravnu pomoć tom članu ili tim
        članovima u obavljanju njihovih dužnosti članova u
        Europskom parlamentu.
                                                                           (16)    Provedbene mjere propisane internom odlukom Europ­
                                                                                   skog parlamenta trebale bi uključivati dodatna pravila za
                                                                                   provedbu ove Uredbe, na temelju načela dobrog financij­
                                                                                   skog upravljanja kako je navedeno u glavi II. Uredbe
(10)    U skladu s tim, potrebno je izmijeniti Uvjete zaposlenja                   Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja
        ostalih službenika Europskih zajednica kako bi se uvrstila                 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći
        ova nova kategorija ostalih službenika, uzimajući u obzir,                 proračun Europskih zajednica (2).
(1) SL L 56, 4.3.1968., str. 1.                                            (2) SL L 248, 16.9.2002., str. 1.
 ---pagebreak--- 150                  HR                               Službeni list Europske unije                                                 01/Sv. 17
(17)   Stupanje na snagu ovih novih odredaba trebalo bi se              troškove izravno povezane s asistentima članova, bilo da su
       podudarati sa stupanjem na snagu Statuta članova Europ­          akreditirani parlamentarni asistenti ili lokalni asistenti.
       skog parlamenta,
                                                                                                    Članak 3.
DONIJELO JE OVU UREDBU:
                                                                        Europski parlament najkasnije 31. prosinca 2011. predstavlja
                            Članak 1.                                   izvješće o primjeni ove Uredbe kako bi se ispitala moguća
                                                                        potreba prilagodbe pravila koja se primjenjuju na parlamentarne
Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica mije­          asistente.
njaju se kako je navedeno u Prilogu.
                                                                        Na temelju tog izvješća Komisija može dati bilo kakve prije­
                            Članak 2.                                   dloge koje smatra prikladnim u tu svrhu.
Odobrena sredstva unesena u dio općeg proračuna Europskih                                           Članak 4.
zajednica koji se odnosi na Europski parlament namijenjena za
pokriće parlamentarne pomoći, čiji će se godišnji iznos odrediti        Ova Uredba stupa na snagu prvog dana parlamentarnog
u okviru godišnjeg proračunskog postupka, pokrivaju sve                 mandata Europskog parlamenta u 2009.
                    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
                    Sastavljeno u Bruxellesu 23. veljače 2009.
                                                                                      Za Vijeće
                                                                                      Predsjednik
                                                                                     A. VONDRA
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17          HR                                    Službeni list Europske unije                                                   151
                                                                    PRILOG
          Uvjeti zaposlenja ostalih službenika Europskih zajednica mijenjaju se kako slijedi:
          1. U članku 1., iza teksta „– posebni savjetnici” umeće se sljedeća alineja:
             „— akreditirani parlamentarni asistenti.”
          2. Sljedeći članak umeće se iza članka 5.:
             „Članak 5.a
             Za potrebe ovih Uvjeta zaposlenja, „akreditirani parlamentarni asistenti” znači osobe koje je odabrao jedan član ili više
             njih i koje se zapošljavaju na temelju izravnog ugovora s Europskim parlamentom radi pružanja izravne pomoći, u
             prostorima Europskog parlamenta u jednom od njegovih triju mjesta rada, članu ili članovima u obavljanju njihovih
             dužnosti članova Europskog parlamenta, pod njihovim vodstvom i ovlaštenjem te u odnosu uzajamnog povjerenja
             koje proizlazi iz slobode izbora iz članka 21. Odluke 2005/684/EZ, Euratom Europskog parlamenta od 28. rujna
             2005. o donošenju Statuta članova Europskog parlamenta (*).
             ___________
             (*) SL L 262, 7.10.2005., str. 1.”
          3. Glave VII. i VIII. s člancima od 125. do 127. postaju glave VIII. i IX. s člancima od 140. do 142. Umeće se nova
             glava VII.:
             „GLAVA VII.
             PARLAMENTARNI ASISTENTI
             POGLAVLJE 1.
             Opće odredbe
             Članak 125.
             1.    Europski parlament internim odlukama donosi provedbene mjere za potrebe primjene ove glave.
             2.    Akreditirani parlamentarni asistenti ne raspoređuju se na radno mjesto uvršteno u popis radnih mjesta iz priloga
             dijelu proračuna koji se odnosi na Europski parlament. Njihovi primici od rada financiraju se iz odgovarajućeg naslova
             proračuna i isplaćuju se iz odobrenih sredstava dodijeljenih dijelu proračuna koji se odnosi na Europski parlament.
             Članak 126.
             1.    Akreditirani parlamentarni asistent razvrstava se u razred u skladu s informacijama koje su dali jedan član ili više
             njih kojima asistent pomaže, u skladu s provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1. Da bi mogli biti razvrstani u
             razrede 14 do 19, kako je utvrđeno člankom 133., akreditirani parlamentarni asistenti moraju imati najmanje
             sveučilišnu diplomu ili istovrijedno profesionalno iskustvo.
             2.    Članak 1.e Pravilnika o osoblju, koji se odnosi na socijalne mjere i uvjete rada, analogno se primjenjuje, pod
             uvjetom da su takve mjere spojive s posebnom naravi poslova i odgovornosti koje imaju akreditirani parlamentarni
             asistenti.
             Odstupajući od članka 7., načini samostalne zastupljenosti akreditiranih parlamentarnih asistenata utvrđuju se proved­
             benim mjerama iz članka 125. stavka 1. uzimajući u obzir potrebu uspostave službene veze između propisane
             zastupljenosti osoblja i samostalne zastupljenosti asistenata.
 ---pagebreak--- 152       HR                                     Službeni list Europske unije                                                 01/Sv. 17
    POGLAVLJE 2.
    Prava i obveze
    Članak 127.
    Analogno se primjenjuju članci 11. do 26.a Pravilnika o osoblju. Uzimajući osobito strogo u obzir posebnu narav
    dužnosti i poslova akreditiranih parlamentarnih asistenata i uzajamno povjerenje koje je potrebno u službenom
    odnosu između njih i članova Europskog parlamenta kojima pomažu, u provedbenim mjerama koje se odnose na
    ovo područje, donesenim u skladu s člankom 125. stavkom 1., uzima se u obzir posebna narav radnog odnosa
    između članova i njihovih akreditiranih parlamentarnih asistenata.
    POGLAVLJE 3.
    Uvjeti zapošljavanja
    Članak 128.
    1.     Članak 1.d Pravilnika o osoblju analogno se primjenjuje, uzimajući u obzir odnos uzajamnog povjerenja između
    člana Europskog parlamenta i njegova akreditiranog parlamentarnog asistenta ili asistenata, a pritom se podrazumijeva
    da članovi Europskog parlamenta mogu temeljiti svoj odabir akreditiranih parlamentarnih asistenata i na političkoj
    pripadnosti.
    2.     Član ili članovi Europskog parlamenta odabiru akreditiranog parlamentarnog asistenta koji im pomaže. Ne
    dovodeći u pitanje dodatne zahtjeve koji mogu biti predviđeni provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1., asistent
    se može zaposliti samo ako:
    (a) je državljanin jedne od država članica Zajednica, osim ako tijelo iz prvog stavka članka 6. odobri izuzeće, i ako
        uživa sva građanska prava;
    (b) je ispunio sve zakonske obveze u pogledu vojne službe;
    (c) dostavi odgovarajuće potvrde koje dokazuju prikladnost za obavljanje poslova;
    (d) je fizički sposoban obavljati poslove;
    (e) ima izvrsno znanje jednog od jezika Zajednice i zadovoljavajuće znanje nekog drugog jezika Zajednice na razini
        potrebnoj za obavljanje svojih dužnosti; i
    (f) ima:
          i. završeno poslijesrednjoškolsko obrazovanje potvrđeno diplomom;
         ii. završeno srednjoškolsko obrazovanje potvrđeno diplomom koje omogućuje poslijesrednjoškolsko obrazovanje,
             i odgovarajuće profesionalno iskustvo od najmanje tri godine; ili
        iii. ako je opravdano interesom službe, profesionalno osposobljavanje ili profesionalno iskustvo istovrijedne razine.
    Članak 129.
    1.     Akreditirani parlamentarni asistent liječničkoj službi Europskog parlamenta dostavlja dokaz o tjelesnoj sposob­
    nosti kako bi se Europski parlament uvjerio da ispunjuje zahtjeve iz članka 128. stavka 2. točke (d).
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17       HR                                     Službeni list Europske unije                                                  153
          2.     Ako se na temelju liječničkog pregleda predviđenog stavkom 1. donese negativno liječničko mišljenje, kandidat
          može, u roku od 20 dana od primitka obavijesti od institucije, zatražiti da se njegov predmet uputi na razmatranje
          liječničkom povjerenstvu u sastavu od tri liječnika koje tijelo iz prvog stavka članka 6. odabere među službenim
          liječnicima institucija. Liječničko povjerenstvo traži očitovanje liječnika koji je dao prvo negativno mišljenje. Kandidat
          može liječničkom povjerenstvu dostaviti mišljenje liječnika po vlastitom izboru. U slučaju da liječničko povjerenstvo
          potvrdi zaključke liječničkog pregleda predviđenog stavkom 1., kandidat snosi 50 % troškova honorara i dodatnih
          troškova.
          Članak 130.
          1.     Ugovori akreditiranih parlamentarnih asistenata sklapaju se na određeno vrijeme i u njima se navodi razred u
          koji se asistent razvrstava. Ugovor se može produžiti najviše dva puta u jednom sazivu parlamenta. Osim ako se u
          ugovoru navodi drugačije, a ne dovodeći u pitanje članak 139. stavak 1. točku (c), ugovor prestaje na kraju saziva
          parlamenta u kojem je sklopljen.
          2.     Provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1. utvrđuje se transparentni okvir razvrstavanja, uzimajući u obzir
          članak 128. stavak 2. točku (f).
          3.     Ako akreditirani parlamentarni asistent sklapa novi ugovor, donosi se nova odluka o razvrstavanju u razred.
          POGLAVLJE 4.
          Uvjeti rada
          Članak 131.
          1.     Akreditirani parlamentarni asistenti zapošljavaju se za obavljanje poslova u nepunom ili punom radnom
          vremenu.
          2.     Član utvrđuje tjedno radno vrijeme akreditiranog parlamentarnog asistenta koje u uobičajenim okolnostima ne
          smije biti dulje od 42 sata tjedno.
          3.     Od akreditiranog parlamentarnog asistenta ne smije se zahtijevati prekovremeni rad, osim u hitnim slučajevima
          ili zbog iznimnog opterećenja poslom. Analogno se primjenjuje članak 56. prvi podstavak Pravilnika o osoblju. Pravila
          o tome mogu se utvrditi provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1.
          4.     Međutim, akreditirani parlamentarni asistenti nemaju pravo na naknadu ili drugi oblik primitaka od rada za
          prekovremeni rad.
          5.     Članci 42.a, 42.b, 55.a i 57. do 61. Pravilnika o osoblju, koji se odnose na dopust, radno vrijeme i praznike, te
          članak 16. stavci 2. do 4. i članak 18. ovih Uvjeta zaposlenja analogno se primjenjuju. Poseban dopust, roditeljski
          dopust i obiteljski dopust ne smiju biti dulji od razdoblja trajanja ugovora.
          POGLAVLJE 5.
          Primici od rada i troškovi
          Članak 132.
          Osim ako je drukčije predviđeno člancima 133. i 134., članak 19., članak 20. stavci 1. do 3. i članak 21. ovih Uvjeta
          zaposlenja i članak 16. Priloga VII. Pravilniku o osoblju, koji se odnosi na primitke od rada i troškove, analogno se
          primjenjuju. Načini naknade troškova službenih putovanja utvrđuju se provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1.
 ---pagebreak--- 154      HR                                    Službeni list Europske unije                                                01/Sv. 17
    Članak 133.
    Ljestvica osnovnih plaća utvrđuje se kako je predviđeno u sljedećoj tablici:
             Razred               1             2            3             4            5             6             7
    Osnovna plaća za          1 619,17      1 886,33     2 045,18     2 217,41      2 404,14     2 606,59       2 826,09
    puno radno vrijeme
             Razred               8             9           10            11           12            13            14
    Osnovna plaća za          3 064,08      3 322,11     3 601,87     3 905,18      4 234,04     4 590,59       4 977,17
    puno radno vrijeme
             Razred              15            16           17            18           19
    Osnovna plaća za          5 396,30      5 850,73     6 343,42     6 877,61      7 456,78
    puno radno vrijeme
    Članak 134.
    Odstupajući od zadnjeg podstavka članka 4. stavka 1. Priloga VII. Pravilniku o osoblju, naknada za život u inozemstvu
    ne smije biti manja od 350 EUR.
    POGLAVLJE 6.
    Davanja iz sustava socijalne sigurnosti
    Članak 135.
    Osim ako je drukčije predviđeno člankom 136., članci 95. do 115., koji se odnose na socijalnu sigurnost, analogno se
    primjenjuju.
    Članak 136.
    1.    Odstupajući od drugog podstavka članka 96. stavka 3., a ne dovodeći u pitanje ostale odredbe tog članka, iznosi
    izračunani u skladu s tom odredbom ne smiju biti manji od 850 EUR niti veći od 2 000 EUR.
    2.    Odstupajući od članaka 77. i 80. Pravilnika o osoblju i članaka 101. i 105. ovih Uvjeta zaposlenja, najmanji
    iznosi koji se koriste za potrebe izračuna davanja za mirovinu i invalidnost odgovaraju osnovnoj plaći akreditiranog
    parlamentarnog asistenta u razredu 1.
    3.    Na ugovore sklopljene na razdoblje kraće od jedne godine primjenjuje se samo članak 112.
    POGLAVLJE 7.
    Povrat preplaćenih iznosa
    Članak 137.
    Odredbe članka 85. Pravilnika o osoblju, koje se odnose na povrat preplaćenih iznosa, primjenjuju se mutatis mutandis.
    POGLAVLJE 8.
    Pravni lijekovi
    Članak 138.
    Odredbe glave VII. Pravilnika o osoblju o pravnim lijekovima analogno se primjenjuju. Provedbenim mjerama iz članka
    125. stavka 1. mogu se odrediti dodatna pravila o unutarnjim postupcima.
 ---pagebreak--- 01/Sv. 17          HR                                    Službeni list Europske unije                                               155
             POGLAVLJE 9.
             Prestanak radnog odnosa
             Članak 139.
             1.    Osim u slučaju smrti, radni odnos akreditiranog parlamentarnog asistenta prestaje i:
             (a) na datum naveden u ugovoru kako je predviđeno člankom 130. stavkom 1.;
             (b) na kraju mjeseca u kojem akreditirani parlamentarni asistent napuni 65 godina;
             (c) u slučaju asistenta zaposlenog radi pomaganja samo jednom članu Europskog parlamenta u skladu s člankom 128.
                 stavkom 2., na kraju mjeseca u kojem mandat tog člana završava zbog smrti ili ostavke ili nekog drugog razloga;
             (d) uzimajući u obzir činjenicu da se radni odnos između člana i njegova akreditiranog parlamentarnog asistenta
                 temelji na povjerenju, na kraju otkaznog roka navedenog u ugovoru, kojim se akreditiranom parlamentarnom
                 asistentu ili Europskom parlamentu, postupajući na zahtjev jednog ili više članova Europskog parlamenta kojima
                 akreditirani parlamentarni asistent pomaže, priznaje pravo da prekine ugovor prije njegova isteka. Otkazni rok ne
                 smije biti kraći od jednog mjeseca po godini staža s tim da ne smije trajati kraće od mjesec dana ni dulje od tri
                 mjeseca. Otkazni rok ne počinje, međutim, teći tijekom rodiljnog dopusta ili bolovanja, pod uvjetom da bolovanje
                 ne traje dulje od tri mjeseca. On se, osim toga, suspendira tijekom rodiljnog dopusta ili bolovanja podložno tim
                 ograničenjima;
             (e) ako akreditirani parlamentarni asistent više ne ispunjuje uvjete utvrđene člankom 128. stavkom 2. točkom (a),
                 podložno odobravanju izuzeća predviđenog tom odredbom. Ako se izuzeće ne odobri, primjenjuje se otkazni rok
                 iz točke (d).
             2.    Ako ugovor prestaje u skladu sa stavkom 1. točkom (c), akreditirani parlamentarni asistent ima pravo na
             naknadu u visini jedne trećine osnovne plaće za razdoblje od datuma završetka obavljanja poslova do datuma
             prestanka ugovora, pri čemu iznos te naknade ne može biti veći od iznosa tri mjesečne osnovne plaće.
             3.    Ne dovodeći u pitanje članke 48. i 50. koji se analogno primjenjuju, radni odnos akreditiranog parlamentarnog
             asistenta može se prekinuti bez otkaznog roka u ozbiljnim slučajevima kada on namjerno ili iz nepažnje ne ispunjuje
             svoje obveze. Tijelo iz prvog stavka članka 6. donosi obrazloženu odluku nakon što se dotičnoj osobi omogući
             iznošenje obrane.
             Posebne odredbe koje se odnose na stegovni postupak utvrđuju se provedbenim mjerama iz članka 125. stavka 1.
             4.    Razdoblja zaposlenja u svojstvu akreditiranog parlamentarnog asistenta ne uračunavaju se u godine staža u službi
             u smislu članka 29. stavaka 3. i 4. Pravilnika o osoblju.”;
          4. U članku 126., riječi: „Pridržavajući se članka 127.” zamjenjuju se riječima: „Pridržavajući se članka 142.”.