CELEX: 22003A0618(01)
Language: sv
Date: 2003-08-01 00:00:00
Title: Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien om ett system för miljöpoäng som skall tillämpas på den kroatiska transittrafiken genom Österrike från och med den 1 januari 2003

Avis juridique important

|

22003A0618(01)

Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien om ett system för miljöpoäng som skall tillämpas på den kroatiska transittrafiken genom Österrike från och med den 1 januari 2003  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 150 , 18/06/2003 s. 0033 - 0050

Avtalgenom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien om ett system för miljöpoäng som skall tillämpas på den kroatiska transittrafiken genom Österrike från och med den 1 januari 2003A. Skrivelse från Europeiska gemenskapenHerr ...,Jag har äran att informera Er om att följande har avtalats efter det att förhandlingar förts mellan Republiken Kroatiens delegation och Europeiska gemenskapens delegation i enlighet med bestämmelserna i artikel 2.2 b i protokoll 6 till interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien:1. Följande miljöpoäng (transiträttigheter) tilldelas kroatiska tunga lastbilar i transittrafik genom Österrike 2003: 171904 miljöpoäng.Ytterligare miljöpoäng tilldelas för kroatiska användare av Rollende Landstraße (RoLa) med upp till högst 40 % av det totala antalet miljöpoäng för 2003, dvs. 68762 miljöpoäng.Miljöpoäng för användare av RoLa skall tilldelas de kroatiska myndigheterna på grundval av miljöpoängen för två vägtransporter varje gång det företas två fram- och återresor med RoLa.De österrikiska företagen för kombinerade transporter kommer varje månad att till det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation lämna uppgifter angående kroatiska användare av kombinerade tåg i transittrafik genom Österrike.Transitresor som görs under sådana förhållanden som anges i bilaga A eller efter tillstånd från CEMT skall inte omfattas av systemet för miljöpoäng.2. Förare av kroatiska tunga lastbilar skall på österrikiskt territorium medföra och på begäran av kontrollpersonal uppvisa antingena) ett på vederbörligt sätt ifyllt standardformulär eller ett österrikiskt intyg, enligt förlagan i bilaga B, vilket nedan kallas "miljökort", och enligt vilket det bekräftas att miljöpoängen för resan betalats, ellerb) en elektronisk anordning fastsatt på fordonet, vilken ger möjlighet att debitera miljöpoäng automatiskt, nedan kallat "miljövärdekort", ellerc) lämplig dokumentation genom vilken det påvisas att det rör sig om en transitresa för vilken det, enligt bilaga A eller på grund av att tillstånd inhämtats från CEMT, inte krävs några miljöpoäng, ellerd) lämplig dokumentation för att visa att icke-transittransport utförs, och om fordonet är försett med ett miljövärdekort att detta är inställt för detta syfte.De behöriga österrikiska myndigheterna skall utfärda ett miljökort mot att produktions- och distributionskostnaderna för miljöpoängen och miljökorten betalas.3. Miljövärdekort skall tillverkas, programmeras och installeras i överensstämmelse med de generella tekniska specifikationer som anges i bilaga C. Det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation bemyndigas att godkänna, programmera och installera miljövärdekorten.Miljövärdekortet skall programmeras så att det innehåller uppgifter om i vilket land fordonet är registrerat och motorfordonets NOx-värde, vilket anges i dokumentet om produktionsöverensstämmelse (COP-dokumentet) enligt punkt 4.Miljövärdekortet skall fästas på fordonets vindruta. Det skall placeras i enlighet med bilaga D. Det skall inte vara möjligt att överlåta kortet.4. Föraren av en kroatisk tung lastbil som registrerats den 1 oktober 1990 eller senare skall också föra med sig och på begäran kunna visa upp ett COP-dokument enligt förlagan i bilaga E, i vilket fordonets NOx-utsläpp anges. Tunga lastbilar som för första gången registrerats före den 1 oktober 1990, eller för vilka det inte visas upp något dokument, skall antas ha ett COP-värde på 15,8 g/kWh.5. Det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation bemyndigas utfärda de dokument och miljövärdekort som avses i punkterna 2 till 4.6. I de fall där fordonet inte är försett med ett miljövärdekort skall erforderligt antal miljöpoäng fästas på miljökortet och därefter annulleras. Miljökortet skall annulleras med någon av följande metoder:a) Genom att miljökortet stämplas i en stämpelmaskin för miljökort,b) genom att miljökortet stämplas av den österrikiska gränskontrollen när föraren kör in på österrikiskt territorium,c) genom att miljökortet stämplas och dateras av de nationella myndigheterna innan föraren kör in på österrikiskt territorium, ellerd) genom att miljökortet stämplas på det kontor där man aktiverar miljövärdekortet.I bilaga F finns en lista över samtliga österrikiska gränsstationer som är utrustade med stämpelmaskiner för miljökort.Sida 1 i det ifyllda miljökortet skall antingen samlas in av de österrikiska myndigheterna eller inom tre månader efter resan skickas till de österrikiska myndigheterna av behöriga myndigheter. Dessa statistiska uppgifter ligger sedan delvis till grund för kommissionens förslag om hur miljöpoängreserven skall fördelas.Om fordonet utrustats med ett miljövärdekort och då det bekräftats att det görs en transitresa för vilken det krävs miljöpoäng, skall det antal miljöpoäng som motsvarar de uppgifter om NOx-utsläpp som finns i fordonets miljövärdekort dras av från det totala antalet miljöpoäng som tilldelats Republiken Kroatien. Detta skall göras med den infrastruktur som tillhandahålls och drivs av de österrikiska myndigheterna.För fordon som utrustats med miljövärdekort och som genomför bilaterala resor måste miljövärdekortet, innan fordonet anländer till det österrikiska territoriet, ställas in så att det visas att det är en icke-transitresa som genomförs.När ett miljökort används och det byts dragbil under en transitresa skall beviset på betalning vid ankomsten fortfarande vara giltigt och behållas. Om COP-värdet för den nya dragbilen överstiger vad som anges på formuläret, skall ett nytt kort förses med ytterligare miljöpoäng som skall annuleras vid utresan från landet.7. Resor utan avbrott som innebär att den österrikiska gränsen korsas en gång med tåg, antingen genom konventionell järnvägstransport eller genom kombinerad transport, och som innebär att gränsen korsas på en väg före eller efter det att gränsen korsas per järnväg, skall inte betraktas som vägtransport av gods genom Österrike utan som en bilateral resa.Transitresor utan avbrott genom Österrike via följande järnvägsterminaler skall anses vara bilaterala resor:Fürnitz, Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Miljöpoängen skall gälla mellan den 1 januari det år för vilket de tilldelats och den 31 januari följande år.9. Om en förare av en kroatisk tung lastbil eller ett företag bryter mot detta avtal skall detta beivras i enlighet med gällande nationell lagstiftning.Kommissionen och de behöriga myndigheterna i Österrike och Kroatien skall inom respektive jurisdiktion ge varandra administrativt stöd för att dessa överträdelser skall kunna undersökas och beivras, framför allt genom att man ser till att miljökort och miljövärdekort används och hanteras på ett korrekt sätt.Europeiska gemenskapens medlemsstat får fritt besluta att kontroller kan utföras på annan plats än vid den inre gränsen med vederbörlig hänsyn till principen om icke-diskriminering.10. De österrikiska kontrollmyndigheterna får, med vederbörlig hänsyn till proportionalitetsprincipen, vidta lämpliga åtgärder om ett fordon utrustats med ett miljövärdekort och någon eller några av följande situationer uppstår:a) Fordonet eller föraren av fordonet har vid upprepade tillfällen begått överträdelser.b) Det finns inte tillräckligt med miljöpoäng kvar av de poäng som tilldelats Kroatien.c) Det har manipulerats med miljövärdekortet eller detta har ändrats av någon annan part än den som bemyndigas i punkt 3.d) Kroatien har inte tilldelat fordonet tillräckligt med miljöpoäng för att det skall kunna göra en transitresa.e) Fordonet har inte rätt dokumentation i enlighet med punkt 2 c eller d för att det skall kunna motiveras varför miljövärdekortet ställts in för en icke-transitresa på det österrikiska territoriet.f) Det finns inte tillräckligt med miljöpoäng i det miljövärdekort som anges i bilaga C för att det skall kunna göras en transitresa.De österrikiska kontrollmyndigheterna får, med vederbörlig hänsyn till proportionalitetsprincipen, vidta lämpliga åtgärder om ett fordon inte utrustats med ett miljövärdekort och någon eller några av följande situationer uppstår:a) Det har inte visats upp något miljökort för kontrollmyndigheterna i enlighet med bestämmelserna i detta avtal.b) Det har visats upp ett miljökort som är ofullständigt, som inte är korrekt, eller på vilket miljöpoängen inte är korrekt fästade.c) De finns ingen lämplig dokumentation för fordonet som styrker att det inte krävs några miljöpoäng.d) Miljökortet har inte annullerats i enlighet med förfarandet i punkt 6.11. De tryckta miljöpoängen som är avsedda att fästas på miljökorten skall göras tillgängliga varje år före den 1 november året före det år poängen avser.12. Om ett fordon har registrerats före den 1 oktober 1990 och det har bytts motor i fordonet efter detta datum, skall COP-värdet för den nya motorn gälla. I sådana fall skall det certifikat som utfärdas av myndigheterna ange bytet av motor och innehålla uppgifter som det nya COP-värdet för NOx-utsläpp.13. Det skall inte betalas några miljöpoäng för transitresor om följande tre villkor är uppfyllda:a) Det enda syftet med resan är att det skall levereras ett helt nytt fordon eller en helt ny fordonskombination från tillverkaren till en bestämmelseort i en annan stat.b) Det transporteras inga varor på resan.c) Fordonet eller fordonskombinationen har lämpliga internationella registreringspapper och exportplåtar.14. Det skall inte betalas några miljöpoäng för en transitresa när det gäller en etapp utan last av en resa som undantas från miljöpoäng enligt bilaga A om det i fordonet finns lämplig dokumentation som styrker detta. Sådan lämplig dokumentation skall vara antingena) en fraktsedel, ellerb) ett ifyllt miljökort som inte försetts med några miljöpoäng, ellerc) ett ifyllt miljökort med miljöpoäng, som blivit påförda senare.15. Eventuella problem som följer av detta system för miljöpoäng skall meddelas gemenskapens och Republiken Kroatiens interimistiska underkommitté för transport, som det föreskrivs om i artikel 41 i transportavtalet och som skall bedöma situationen och rekommendera lämpliga åtgärder. De åtgärder som skall vidtas skall genomföras omedelbart samt vara proportionerliga och icke-diskriminerande.Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godkänner innehållet i denna skrivelse.Med utmärkt högaktningPå Europeiska gemenskapens vägnarBILAGA ATransporter för vilka det inte krävs några miljöpoäng1. Tillfällig varutransport till och från flygplatser när flyg dirigeras om.2. Transport av bagage i släpvagnar kopplade till fordon i persontrafik, och transport av bagage i alla slags fordon till och från flygplatser.3. Transport av postförsändelser.4. Transport av fordon med skador eller fordon som behöver repareras.5. Transport av avfall och avloppsvatten.6. Transport av slaktkroppar av djur som skall bortskaffas.7. Transport av bin och fiskyngel.8. Liktransporter.9. Transport av konstverk till utställningar eller i kommersiellt syfte.10. Tillfällig transport av varor för reklam eller i utbildningssyfte.11. Transport av flyttgods som utförs av företag med för detta ändamål specialiserad personal och utrustning.12. Transport av utrustning, tillbehör och djur till och från teater-, musik-, film-, idrotts- eller cirkusevenemang, till och från utställningar eller mässor, eller till och från radio-, film- eller TV-inspelningar.13. Transport av reservdelar till fartyg och flygplan.14. Resor med lastbil utan last som skickas för att ersätta ett fordon som gått sönder i transittrafik och fortsättningen av resan med ersättningsfordonet med användning av det tillstånd som utfärdats för det första fordonet.15. Transport av medicinsk katastrofhjälp (framför allt vid naturkatastrofer).16. Transport av värdefullt gods (t.ex. ädelmetaller) i särskilda fordon som eskorteras av polis eller annan säkerhetstjänst.BILAGA B>PIC FILE= "L_2003150SV.003702.TIF">>PIC FILE= "L_2003150SV.003801.TIF">>PIC FILE= "L_2003150SV.003901.TIF">>PIC FILE= "L_2003150SV.004001.TIF">>PIC FILE= "L_2003150SV.004101.TIF">>PIC FILE= "L_2003150SV.004201.TIF">BILAGA CGenerell teknisk specifikation av miljövärdekortetKortdistanskommunikation mellan vägfyr och fordon(För)standarder och tekniska rapporter relevanta för DSRCFöljande villkor enligt CEN/TC 278 måste uppfyllas i fråga om kortdistanskommunikation mellan fordonen och infrastrukturen vid vägkanten:a) prENV278/9/nr 62 "DSRC Physical Layer using Microwave at 5.8 GHz".b) prENV278/9/nr 64 "DSRC Data Link Layer".c) prENV278/9/nr 65 "DSRC Application Layer".TyptestLeverantören av miljövärdekortet måste för dessa anordningar visa upp typgodkännande utfärdade av en behörig provningsanstalt om överensstämmelsen med alla de gränsvärden som anges i gällande I-ETS 300674.VerksamhetsbetingelserDet miljövärdekort som krävs för det automatiska miljöpoängsystemet måste garantera erforderlig funktionsduglighet under följande betingelser:- Miljöförhållanden: temperatur från - 25 °C till + 70 °C.- Väderförhållanden: alla tänkbara.- Trafik: flera filer, flytande.- Hastighet: 0-120 km/h.Ovannämnda verksamhetsbetingelser är endast minimikrav i avvaktan på ikraftträdandet av (för)standarderna med relevans för DSRC.Miljövärdekortet får reagera endast på mikrovågssignaler som är specifika för dess applikationer.MiljövärdekortetIdentifieringVarje miljövärdekort skall ha ett individuellt identifieringsnummer. Utöver det antal siffror som är nödvändigt för att numret skall kunna särskiljas måste det också innehålla en kontrollsumma för kontroll av om det utsatts för manipulation.AnbringandeMiljövärdekortet skall vara utformat för att fästas bakom vindrutan på lastbilen eller dragbilen. Miljövärdekortet skall fästas på ett sådant sätt att det inte kan lösgöras från fordonet.TransitdeklarationMiljövärdekortet skall vara försett med en möjlighet att mata in uppgifter om att inga miljöpoäng behöver betalas för transporten.Uppgiftens status måste antingen vara klart synlig på miljövärdekortet för kontroll eller så måste det vara möjligt att ställa in miljövärdekortet i ett definierat utgångsläge. I alla händelser måste det säkerställas att det för utvärdering i systemet endast tagits hänsyn till statusen vid tidpunkten för inresan.Ytte känneteckenAlla miljövärdekort måste dessutom entydigt kunna identifieras vid en okulärbesiktning. Därför måste ovannämnda individuella identifieringsnummer fästas outplånligt på ytan.Ett icke löstagbart och outplånligt kännemärke skall fästas på miljövärdekortet i form av förbehandlade klistermärken. Detta kännemärke måste visa antalet miljöpoäng för ifrågavarande fordon ("5", "6", ... "16").Dessa särskilda klistermärken skall ha säkerhet mot förfalskning, ha mekanisk hållfasthet och ljus- och temperaturbeständighet. De skall ha stor häftförmåga och de skall kunna avlägsnas från fordonet endast genom att de förstörs.ManipulationssäkerhetHöljet skall vara utformat så att manipuleringen av de inre komponenterna är utesluten och så att alla ingrepp kan upptäckas efteråt.MinneMiljövärdekortet skall ha tillräcklig minneskapacitet för följande data:- Identifieringsnummer.- Fordonsdata.- COP-värde.- Transaktionsdata.- Identifiering av gränsstationen.- Datum/klockslag.- Resedeklarationens status.- Spärrlisteinformation.- Uppgifter om status.- Manipulering.- Batteristatus.- Statusen för den senaste kommunikationen.Dessutom måste det finnas en minnesreserv på minst 30 %.BILAGA DKriterier för anbringande av miljövärdekortet>PIC FILE= "L_2003150SV.004502.TIF">Miljövärdekortet skall fästas på insidan av vindrutan inom det markerade området (se illustrationen ovan) där dimensionerna skall vara följande:x= 100y= 80BILAGA E>PIC FILE= "L_2003150SV.004602.TIF">BILAGA FÖsterrikiska gränsstationer som är utrustade med stämpelmaskiner för miljökortAchenkirchArnoldsteinBraunauBrennerpaßEhrwaldHangendensteinHörbranzKiefersfeldenMusauNaudersNeuhausPinswangReit im WinklSaalbrückeScharnitzSchlechingSillianSpringenSubenSteinpaßWalserbergWegscheidB. Skrivelse från Republiken KroatienHerr ...,Jag hänvisar till Er skrivelse av den ... genom vilken Ni informerar mig om följande:"Jag har äran att informera Er om att följande har avtalats efter det att förhandlingar förts mellan Republiken Kroatiens delegation och Europeiska gemenskapens delegation i enlighet med bestämmelserna i artikel 2.2 b i protokoll 6 till interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kroatien:1. Följande miljöpoäng (transiträttigheter) tilldelas kroatiska tunga lastbilar i transittrafik genom Österrike 2003: 171904 miljöpoäng.Ytterligare miljöpoäng tilldelas för kroatiska användare av Rollende Landstraße (RoLa) med upp till högst 40 % av det totala antalet miljöpoäng för 2003, dvs. 68762 miljöpoäng.Miljöpoäng för användare av RoLa skall tilldelas de kroatiska myndigheterna på grundval av miljöpoängen för två vägtransporter varje gång det företas två fram- och återresor med RoLa.De österrikiska företagen för kombinerade transporter kommer varje månad att till det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation lämna uppgifter angående kroatiska användare av kombinerade tåg i transittrafik genom Österrike.Transitresor som görs under sådana förhållanden som anges i bilaga A eller efter tillstånd från CEMT skall inte omfattas av systemet för miljöpoäng.2. Förare av kroatiska tunga lastbilar skall på österrikiskt territorium medföra och på begäran av kontrollpersonal uppvisa antingena) ett på vederbörligt sätt ifyllt standardformulär eller ett österrikiskt intyg, enligt förlagan i bilaga B, vilket nedan kallas 'miljökort', och enligt vilket det bekräftas att miljöpoängen för resan betalats, ellerb) en elektronisk anordning fastsatt på fordonet, vilken ger möjlighet att debitera miljöpoäng automatiskt, nedan kallat 'miljövärdekort', ellerc) lämplig dokumentation genom vilken det påvisas att det rör sig om en transitresa för vilken det, enligt bilaga A eller på grund av att tillstånd inhämtats från CEMT, inte krävs några miljöpoäng, ellerd) lämplig dokumentation för att visa att icke-transittransport utförs, och om fordonet är försett med ett miljövärdekort att detta är inställt för detta syfte.De behöriga österrikiska myndigheterna skall utfärda ett miljökort mot att produktions- och distributionskostnaderna för miljöpoängen och miljökorten betalas.3. Miljövärdekort skall tillverkas, programmeras och installeras i överensstämmelse med de generella tekniska specifikationer som anges i bilaga C. Det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation bemyndigas att godkänna, programmera och installera miljövärdekorten.Miljövärdekortet skall programmeras så att det innehåller uppgifter om i vilket land fordonet är registrerat och motorfordonets NOx-värde, vilket anges i dokumentet om produktionsöverensstämmelse (COP-dokumentet) enligt punkt 4.Miljövärdekortet skall fästas på fordonets vindruta. Det skall placeras i enlighet med bilaga D. Det skall inte vara möjligt att överlåta kortet.4. Föraren av en kroatisk tung lastbil som registrerats den 1 oktober 1990 eller senare skall också föra med sig och på begäran kunna visa upp ett COP-dokument enligt förlagan i bilaga E, i vilket fordonets NOx-utsläpp anges. Tunga lastbilar som för första gången registrerats före den 1 oktober 1990, eller för vilka det inte visas upp något dokument, skall antas ha ett COP-värde på 15,8 g/kWh.5. Det kroatiska ministeriet för sjöfart, transport och kommunikation bemyndigas utfärda de dokument och miljövärdekort som avses i punkterna 2 till 4.6. I de fall där fordonet inte är försett med ett miljövärdekort skall erforderligt antal miljöpoäng fästas på miljökortet och därefter annulleras. Miljökortet skall annulleras med någon av följande metoder:a) Genom att miljökortet stämplas i en stämpelmaskin för miljökort,b) miljökortet stämplas av den österrikiska gränskontrollen när åkaren kör in på österrikiskt territorium,c) miljökortet stämplas och dateras av de nationella myndigheterna innan åkaren kör in på österrikiskt territorium, ellerd) miljökortet stämplas på det kontor där man aktiverar miljövärdekortet.I bilaga F finns en lista över samtliga österrikiska gränsstationer som är utrustade med stämpelmaskiner för miljökort.Sida 1 i det ifyllda miljökortet skall antingen samlas in av de österrikiska myndigheterna eller inom tre månader efter resan skickas till de österrikiska myndigheterna av behöriga myndigheter. Dessa statistiska uppgifter ligger sedan delvis till grund för kommissionens förslag om hur miljöpoängreserven skall fördelas.Om fordonet utrustats med ett miljövärdekort och då det bekräftats att det görs en transitresa för vilken det krävs miljöpoäng, skall det antal miljöpoäng som motsvarar de uppgifter om NOx-utsläpp som finns i fordonets miljövärdekort dras av från det totala antalet miljöpoäng som tilldelats Republiken Kroatien. Detta skall göras med den infrastruktur som tillhandahålls och drivs av de österrikiska myndigheterna.För fordon som utrustats med miljövärdekort och som genomför bilaterala resor måste miljövärdekortet, innan fordonet anländer till det österrikiska territoriet, ställas in så att det visas att det är en icke-transitresa som genomförs.När ett miljökort används och det byts dragbil under en transitresa skall beviset på betalning vid ankomsten fortfarande vara giltigt och behållas. Om COP-värdet för den nya dragbilen överstiger vad som anges på formuläret, skall ett nytt kort förses med ytterligare miljöpoäng som skall annuleras vid utresan från landet.7. Resor utan avbrott som innebär att den österrikiska gränsen korsas en gång med tåg, antingen genom konventionell järnvägstransport eller genom kombinerad transport, och som innebär att gränsen korsas på en väg före eller efter det att gränsen korsas per järnväg, skall inte betraktas som vägtransport av gods genom Österrike utan som en bilateral resa.Transitresor utan avbrott genom Österrike via följande järnvägsterminaler skall anses vara bilaterala resor:Fürnitz, Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Miljöpoängen skall gälla mellan den 1 januari det år för vilket de tilldelats och den 31 januari följande år.9. Om en förare av en kroatisk tung lastbil eller ett företag bryter mot detta avtal skall detta beivras i enlighet med gällande nationell lagstiftning.Kommissionen och de behöriga myndigheterna i Österrike och Kroatien skall inom respektive jurisdiktion ge varandra administrativt stöd för att dessa överträdelser skall kunna undersökas och beivras, framför allt genom att man ser till att miljökort och miljövärdekort används och hanteras på ett korrekt sätt.Europeiska gemenskapens medlemsstat får fritt besluta att kontroller kan utföras på annan plats än vid den inre gränsen med vederbörlig hänsyn till principen om icke-diskriminering.10. De österrikiska kontrollmyndigheterna får, med vederbörlig hänsyn till proportionalitetsprincipen, vidta lämpliga åtgärder om ett fordon utrustats med ett miljövärdekort och någon eller några av följande situationer uppstår:a) Fordonet eller föraren av fordonet har vid upprepade tillfällen begått överträdelser.b) Det finns inte tillräckligt med miljöpoäng kvar av de poäng som tilldelats Kroatien.c) Det har manipulerats med miljövärdekortet eller detta har ändrats av någon annan part än den som bemyndigas i punkt 3.d) Kroatien har inte tilldelat fordonet tillräckligt med miljöpoäng för att det skall kunna göra en transitresa.e) Fordonet har inte rätt dokumentation i enlighet med punkt 2 c eller d för att det skall kunna motiveras varför miljövärdekortet ställts in för en icke-transitresa på det österrikiska territoriet.f) Det finns inte tillräckligt med miljöpoäng i det miljövärdekort som anges i bilaga C för att det skall kunna göras en transitresa.De österrikiska kontrollmyndigheterna får, med vederbörlig hänsyn till proportionalitetsprincipen, vidta lämpliga åtgärder om ett fordon inte utrustats med ett miljövärdekort och någon eller några av följande situationer uppstår:a) Det har inte visats upp något miljökort för kontrollmyndigheterna i enlighet med bestämmelserna i detta avtal.b) Det har visats upp ett miljökort som är ofullständigt, som inte är korrekt, eller på vilket miljöpoängen inte har angetts på ett korrekt sätt.c) De finns ingen lämplig dokumentation för fordonet som styrker att det inte krävs några miljöpoäng.d) Miljökortet har inte annullerats i enlighet med förfarandet i punkt 6.11. De tryckta miljöpoängen som är avsedda att fästas på miljökorten skall göras tillgängliga varje år före den 1 november året före det år poängen avser.12. Om ett fordon har registrerats före den 1 oktober 1990 och det har bytts motor i fordonet efter detta datum, skall COP-värdet för den nya motorn gälla. I sådana fall skall det certifikat som utfärdas av myndigheterna ange bytet av motor och innehålla uppgifter som det nya COP-värdet för NOx-utsläpp.13. Det skall inte betalas några miljöpoäng för transitresor om följande tre villkor är uppfyllda:a) Det enda syftet med resan är att det skall levereras ett helt nytt fordon eller en helt ny fordonskombination från tillverkaren till en bestämmelseort i en annan stat.b) Det transporteras inga varor på resan.c) Fordonet eller fordonskombinationen har lämpliga internationella registreringspapper och exportplåtar.14. Det skall inte betalas några miljöpoäng för en transitresa när det gäller en etapp utan last av en resa som undantas från miljöpoäng enligt bilaga A om det i fordonet finns lämplig dokumentation som styrker detta. Sådan lämplig dokumentation skall vara antingena) en fraktsedel, ellerb) ett ifyllt miljökort som inte försetts med några miljöpoäng, ellerc) ett ifyllt miljökort med miljöpoäng, som blivit påförda senare.15. Eventuella problem som följer av detta system för miljöpoäng skall meddelas gemenskapens och Republiken Kroatiens interimistiska underkommitté för transport, som upprättats enligt artikel 41 i transportavtalet och som skall bedöma situationen och rekommendera lämpliga åtgärder. De åtgärder som skall vidtas skall genomföras omedelbart samt vara proportionerliga och icke-diskriminerande.Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godkänner innehållet i denna skrivelse."Jag har äran att informera Er om att min regering godkänner innehållet i denna skrivelse.Med utmärkt högaktningPå Republiken Kroatiens regerings vägnar