CELEX: C2000/079/04
Language: sv
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 27 januari 2000 i mål C-164/98 P: DIR International Film Srl. m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission ("Media-programmet — Villkor för beviljande av lån — Utrymme för skönsmässig bedömning — Motivering")

C 79/2                  SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       18.3.2000

EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Oberster Gerichtshof                Artikel 4.1 i rådets sjätte direktiv 77/383/EEG av den 17 maj
(Österrike), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande            1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
i det vid den nationella domstol en anhängiga målet mellan                 omsättningsskatten — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhet-
Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb och TK-Heim-                     lig beräkningsgrund skall tolkas så, att när den enda ekonomiska
dienst Sass GmbH, angående tolkningen av artikel 30 i EG-                  verksamhet som en person bedriver i den mening som avses i denna
fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad lydelse). Domslutet i                 bestämmelse består i att han hyr ut fast egendom till ett sådant bolag
denna dom har följande lydelse:                                            som ett enligt nederländsk rätt bildat enskilt bolag, i vilket han är
                                                                           delägare, skall uthyrningen anses ha ägt rum självständigt i den
Artikel 30 i EG-fördraget (nu artikel 28 EG i ändrad lydelse) utgör        mening som avses i den bestämmelsen.
hinder för nationell lagstiftning enligt vilken bagare, slaktare och
andra försäljare av livsmedel får bedriva ambulerande försäljning i        (1) EGT C 94, 28.3.1998.
ett visst förvaltningsdistrikt — som, till exempel, ett österrikiskt
Verwaltungsbezirk — endast om de samtidigt i detta förvaltnings-
distrikt eller i en angränsande kommun bedriver sin näringsverksam-
het från ett fast driftställe, där de också säljer de varor som saluförs
genom ambulerande försäljning.

(1) EGT C 278, 5.9.1998.                                                                        DOMSTOLENS DOM

                                                                                                  (sjätte avdelningen)

                                                                                                av den 27 januari 2000

                                                                           i mål C-164/98 P: DIR International Film Srl. m.fl. mot
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                 Europeiska gemenskapernas kommission (1)
                       (sjätte avdelningen)
                                                                           (”Media-programmet — Villkor för beviljande av lån —
                                                                             Utrymme för skönsmässig bedömning — Motivering”)
                     av den 27 januari 2000
                                                                                                     (2000/C 79/04)
i mål C-23/98 (begäran om förhandsavgörande från Hoge
Raad der Nederlanden): Staatssecretaris van Financiën
                    mot J. Heerma (1)                                                          (Rättegångsspråk: engelska)

(”Sjätte mervärdesskattedirektivet — Transaktioner mellan
            ett bolag och en av dess delägare”)                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                           publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                          (2000/C 79/03)                                                      domstol och förstainstansrätt”)

                                                                           Domstolen, sjätte avdelningen (ordföranden på andra avdel-
                  (Rättegångsspråk: nederländska)                          ningen R. Schintgen, tillförordnad ordförande på sjätte avdel-
                                                                           ningen, samt domarna G. Hirsch, referent, och H. Ragnemalm;
                                                                           generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        L. Hewlett), har den 27 januari 2000 avkunnat dom i mål
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             C-164/98 P: DIR International Film Srl, Rom (Italien), Nostra-
                   domstol och förstainstansrätt”)                         damus Enterprises Ltd, London (Förenade kungariket), Union
                                                                           PN Srl, Rom, United International Pictures BV, Amsterdam
Domstolen, sjätte avdelningen (tillförordnade avdelningsord-               (Nederländerna), United International Pictures AB, Stockholm
föranden på sjätte avdelningen P.J.G. Kapteyn samt domarna                 (Sverige), United International Pictures APS, Köpenhamn (Dan-
G. Hirsch, referent, och H. Ragnemalm; generaladvo-                        mark), United International Pictures A/S, Oslo (Norge), United
kat: G. Cosmas; justitiesekreterare: avdelningsdirektören                  International Pictures EPE, Aten (Grekland), United Internatio-
H.A. Rühl), har den 27 januari 2000 avkunnat dom i mål                     nal Pictures OY, Helsingfors (Finland), och United International
C-23/98 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget              Pictures y Cı́a SRC, Madrid (Spanien), (ombud: advokaterna
(nu artikel 234 EG), från Hoge Raad der Nederlanden (Neder-                A. Vandencasteele och O. Speltdoorn, Bryssel, delgivnings-
länderna), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande               adress: advokatbyrån E. Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt,
i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan                  Luxemburg), angående överklagande av dom meddelad den
Staatssecretaris van Financiën och J. Heerma, angående tolk-               19 februari 1998 av Europeiska gemenskapernas förstainstans-
ningen av artikel 4.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av               rätt (första avdelningen) i de förenade målen T-369/94 och
den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas                       T-85/95, DIR International Film m.fl. mot kommissionen (REG
lagstiftning rörande omsättningsskatten — Gemensamt system                 1998, s. II-357), i vilket det förs talan om upphävande
för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1;             av denna dom, i vilket den andra parten är Europeiska
svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28). Domslutet i               gemenskapernas kommission (ombud: K. Banks). Domslutet i
denna dom har följande lydelse:                                            denna dom har följande lydelse:
 ---pagebreak--- 18.3.2000              SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                        C 79/3

1) Punkterna 2 och 3 i domslutet i förstainstansrättens dom av den                            DOMSTOLENS BESLUT
   19 februari 1998 i de förenade målen T-369/94 och T-85/95,
   DIR International Film m.fl. mot kommissionen, upphävs.
                                                                                                 (fjärde avdelningen)
2) Målet återförvisas till förstainstansrätten.

3) Beslut om rättegångskostnader kommer att meddelas senare.                                  av den 9 december 1999

(1) EGT C 184, 13.6.1998.
                                                                           i mål C-299/98 P: CPL Imperial 2 SpA och Unifrigo Gadus
                                                                              Srl mot Europeiska gemenskapernas kommission (1)

                                                                           (”Överklagande — Uppbörd av tull i efterhand — Förord-
                                                                           ning (EEG) nr 1697/79 — Förordning (EEG) nr 2454/93 —
                                                                           Uppenbart att överklagandet inte kan tas upp till sakpröv-
                    DOMSTOLENS BESLUT                                                    ning och att det är ogrundat”)

                   av den 26 november 1999
                                                                                                   (2000/C 79/06)
i mål C-192/98 (begäran om förhandsavgörande från
Corte dei Conti): efterhandsgranskningsförfarandet mot
  Azienda nazionale autonoma delle strade (ANAS) (1)
                                                                                              (Rättegångsspråk: italienska)
(”Artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG) — Be-
greppet ‘en domstol i en medlemsstat‘ — Direktiv 92/50/EEG
           — Offentlig upphandling av tjänster”)
                                                                           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                          (2000/C 79/05)                                   publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                                                                                              domstol och förstainstansrätt”)

                    (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                           Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden
                                                                           D. A. O. Edward, referent, samt domarna P. J. G. Kapteyn och
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att        H. Ragnemalm; generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare:
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas             R. Grass), har den 9 december 1999 meddelat beslut i mål
                   domstol och förstainstansrätt”)                         C-299/98 P: CPL Imperial 2 SpA, Pescara (Italien) och Unifrigo
                                                                           Gadus Srl, Neapel (Italien) (ombud: advokaten G. Celona,
Domstolen, (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-              Milano, delgivningsadress: advokatbyrån Georges Margue, 20,
ordförandena J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward, refe-                rue Philippe II, Luxemburg) mot Europeiska gemenskapernas
rent, L. Sevón och R. Schintgen samt domarna P.J.G. Kapteyn,              kommission (ombud: P. Stancanelli) angående överklagande
C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragne-                av dom meddelad den 9 juni 1998 av Europeiska gemen-
malm, M. Wathelet och V. Skouris; generaladvokat: G. Cosmas;               skapernas förstainstansrätt, tredje avdelningen, i de förenade
justitiesekreterare: R. Grass), har den 26 november 1999 av-               målen T-10/97 och T-11/97, Unifrigo och CPL Imperial 2 mot
kunnat beslut i mål C-192/98 angående en begäran enligt                    kommissionen (REG 1998, s. II-2231), i vilket det förs talan
artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Corte dei             om upphävande av denna dom. Beslutet lyder enligt följande:
Conti (Italien), att domstolen skall meddela ett förhandsav-
görande i det vid den nationella domstolen anhängiga efter-
handsgranskningsförfarandet rörande Azienda nazionale auto-                1) Överklagandet ogillas.
noma delle strade (ANAS), angående tolkningen av rådets
direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av
förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209,             2) CPL Imperial 2 SpA och Unifrigo Gadus Srl skall ersätta
s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139). Beslutet              rättegångskostnaderna.
lyder enligt följande:

Domstolen saknar behörighet att besvara de frågor som Corte dei
Conti har ställt i sitt beslut om hänskjutande av den 7 april 1998.        (1) EGT C 299, 26.9.1998.

(1) EGT C 234, 25.7.1998.