CELEX: 62002CJ0216
Language: cs
Date: 2004-11-11 00:00:00
Title: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 11. listopadu 2004. # Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen proti Burgenländische Landesregierung. # Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce: Verwaltungsgerichtshof - Rakousko. # Volný pohyb zboží - Obchod s koňovitými uvnitř Společenství - Řízení o schvalování nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých - Článek 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353/EHS. # Věc C-216/02.

Věc C-216/02
      Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen
      v.
      Burgenländische Landesregierung
      [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko)]
      „Volný pohyb zboží – Obchod s koňovitými uvnitř Společenství – Řízení o schvalování nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých
         – Článek 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353/EHS“
      
      Shrnutí rozsudku
      Zemědělství – Harmonizace právních předpisů – Kritéria schvalování nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají
            plemenné knihy evidovaných koňovitých  – Rozhodnutí 92/353 – Pravomoc vnitrostátních orgánů zamítnout schválení nebo uznání
            – Subjektivní právo stávajícího spolku nebo organizace na zamítnutí zmíněnými orgány uznání nebo schválení nového spolku nebo
            organizace – Nedostatek
      (Rozhodnutí Komise 92/353, čl.. 2 odst. 2 písm. a))
      Článek 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí 92/353, kterým se stanoví kritéria pro schvalování nebo uznávání organizací a spolků,
         které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých, stanoví, že příslušné orgány členského státu mohou zamítnout
         uznání nové organizace nebo nového spolku, pokud ohrozí zachování tohoto plemene nebo činnost nebo šlechtitelský či selekční
         program stávající organizace nebo spolku. Tento článek nemůže být vykládán v tom smyslu, že dává tomuto posledně uvedenému
         spolku nebo organizaci právo požadovat na dotčených příslušných orgánech, aby, pokud se potvrdí jedna nebo více z okolností
         uvedených v tomto ustanovení, zamítly uznání, o nějž nový spolek nebo nová organizace žádá. Pokud by totiž byl takový výklad
         přijat, znamenalo by to odstranění volné úvahy, kterou zmíněné ustanovení mělo v úmyslu vyhradit příslušným orgánům členských
         států.
      
      Za těchto podmínek právo Společenství nebrání tomu, aby právní předpisy členského státu zbavily stávající organizace nebo
         spolky, které se vyslovily proti uznání nového spolku nebo nové organizace, možnosti podat k soudu žalobu proti rozhodnutí
         o uznání přijatému příslušnými vnitrostátními orgány.
      
      (viz body 35–37, 40, výrok 1–2)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu)
      11. listopadu 2004 (*)
      
      „Volný pohyb zboží – Obchod s koňovitými uvnitř Společenství – Řízení o schvalování nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých
         – Článek 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353/EHS“
      
      Ve věci C-216/02,
      jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
      podaná rozhodnutím Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) ze dne 23. května 2002, došlým Soudnímu dvoru dne 12. června 2002, v
         řízení 
      
      Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen
      proti
      Burgenländische Landesregierung,
      za přítomnosti:
      Österreichischer Shetlandponyzuchtverband,
      SOUDNÍ DVŮR (první senát),
      ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas (zpravodaj) a R. Silva de Lapuerta, soudci,
      generální advokát:  D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      vedoucí soudní kanceláře: M.-F. Contet, vrchní rada,
      s přihlédnutím k písemné části řízení a po jednání konaném dne 4. prosince 2003,
      s ohledem na písemná vyjádření předložená:
      –        za Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen  C. Böhm, M. Breitenecker a C. Kolbitsch, Rechtsanwältinnen,
         jakož i H. Vanou, Rechtsanwalt, ve spolupráci s M. Maierem, Obmann, 
      
      –        za rakouskou vládu   C. Pesendorfer, jako zmocněnkyní,
      
      –        za Komisi Evropských společenství G. Braunem, jako zmocněncem,
      po vyslechnutí stanoviska generálního advokáta na jednání konaném dne 15. ledna 2004,
      vydává tento
      Rozsudek
      1        Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí Komise 92/353/EHS ze dne 11. června
         1992, kterým se stanoví kritéria pro schvalování nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy
         evidovaných koňovitých (Úř. věst. L 192, s. 63; Zvl. vyd. 03/12, s. 350).
      
      2        Tato otázka vyvstala v rámci sporu mezi Österreichischer Zuchtverband für Ponys, Kleinpferde und Spezialrassen (dále jen „Zuchtverband
         für Ponys“) a burgenlandskou vládou ohledně rozhodnutí, kterým posledně zmíněná uznala ve výše uvedené rakouské zemi Österreichischer
         Shetlandponyzuchtverband (dále jen „ÖSZV“) za organizaci chovatelů shetlandských pony. ÖSZV má postavení vedlejšího účastníka
         v původním řízení.
      
       Právní rámec
       Právo Společenství
      3        Směrnice Rady 90/427/EHS ze dne 26. června 1990 o zootechnických a genealogických podmínkách pro obchod s koňovitými uvnitř
         Společenství (Úř. věst. L 224, s. 55; Zvl. vyd. 03/10, s. 165) definuje výše uvedené podmínky použitelné na obchod uvnitř
         Společenství s koňovitými, jakož i s jejich spermatem, vajíčky a embryi. Z druhého a třetího bodu odůvodnění této směrnice
         vyplývá, že jejím cílem je stanovit v rámci Společenství pravidla uvádění koňovitých na trh za účelem zajištění racionálního
         rozvoje produkce koňovitých a zvýšení produktivity odvětví chovu koňovitých, který představuje zdroj příjmů pro část zemědělské
         populace. Podle čtvrtého bodu odůvodnění téže směrnice uspokojivé výsledky v této oblasti velice úzce souvisejí s používáním
         koňovitých zapsaných v plemenných knihách, které vedou úředně schválené organizace nebo sdružení. Pátý bod odůvodnění zmíněné
         směrnice zdůrazňuje, že úplná liberalizace obchodu je podmíněna následnou harmonizací pravidel týkajících se zápisů do těchto
         knih.
      
      4        Článek 4 odst. 2 směrnice 90/427 stanoví, že Komise přijímá rozhodnutí, která stanoví zejména kritéria pro schvalování nebo
         uznávání organizací nebo sdružení, které vedou nebo zavádějí plemenné knihy. Článek 4 odst. 1 definuje zásady, které mají
         být zohledněny při přijímání těchto rozhodnutí, jež jsou přijímána na základě postupu upraveného článkem 10 téže směrnice.
         
      
      5        V této souvislosti Komise přijala rozhodnutí 92/353, kterým se stanoví kritéria pro schvalování nebo uznávání organizací a
         spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých. Podle článku 1 tohoto rozhodnutí, aby mohly být
         organizace nebo spolky, které vedou nebo zakládají plemenné knihy, úředně schváleny nebo uznány, musí předložit žádost orgánům
         členského státu, na jehož území se nachází jejich sídlo.
      
      6        Článek 2 rozhodnutí 92/353 stanoví:
      
      „1.      Orgány dotyčného členského státu musí úředně schválit nebo uznat každou organizaci nebo každý spolek, který vede nebo zakládá
         plemennou knihu, pokud tato organizace nebo spolek splňuje podmínky stanovené v příloze.
      
      2.      Avšak orgány členského státu, kde již byla pro dané plemeno úředně schválena nebo uznána jedna nebo více organizací nebo spolků,
         mohou zamítnout uznání nové organizace nebo nového spolku:
      
      a)      pokud by tím ohrozily zachování daného plemene, činnost nebo šlechtitelský či selekční program stávající organizace nebo stávajícího
         spolku 
      
      nebo
      b)      pokud koňovití patřící k tomuto plemeni mohou být zapsáni nebo zaevidováni ve zvláštním oddíle plemenné knihy vedené organizací
         nebo spolkem, který u tohoto oddílu uplatňuje zejména zásady stanovené v souladu s bodem 3 písm. b) přílohy organizací nebo
         spolkem, který vede plemennou knihu o původu tohoto plemene.
      
      3.      Členské státy uvědomí Komisi o udělení jakéhokoliv úředního schválení nebo uznání a také o zpochybněných zamítnutích.
      4.      Pokud bylo úřední schválení nebo uznání dané organizace nebo daného spolku v členském státě zamítnuto, důvody tohoto zamítnutí
         musí být tomuto spolku nebo této organizaci sděleny písemně.“
      
      7        Mimoto článek 3 rozhodnutí 92/353 stanoví, že pokud organizace nebo spolek, který vede plemennou knihu, již trvale neplní
         podmínky stanovené v příloze téhož rozhodnutí, orgány daného členského státu odeberou této organizaci nebo spolku úřední schválení
         nebo uznání.
      
       Vnitrostátní právní úprava
      8        Provedení směrnice 90/427, jakož i provedení rozhodnutí Komise založených na této směrnici, patří v Rakousku do pravomoci
         zemí.
      
      9        Článek 9 třetí části Burgenländischen Tierzuchtgesetz (zákon o chovu zvířat v Burgenlandsku, dále jen „Tierzuchtgesetz“) ze
         dne 2. března 1995 (LGBl 1995/33, ve znění LGBl 2001/32) upravuje uznávání chovatelských organizací. Tento článek zejména
         stanoví:
      
      „1) Zemská vláda je povinna uznat chovatelskou organizaci, pokud:
      1.      její chovatelský program je způsobilý stimulovat chov ve smyslu čl. 1 odst. 2,
      2.      stávající populace je dostatečně velká pro účely provedení chovatelského programu,
      3.      je k dispozici personál a zařízení nezbytná pro chov na dobré úrovni,
      4.      je zajištěno, zejména s ohledem na podmínky zaměstnání, technické a organizační podmínky, že,
      a)      chovatelská organizace má své sídlo v Burgenlandsku;
      b)      chovaná zvířata jsou určena trvale a způsobem, aby mohla být zjištěna jejich identita;
      c)      plemenná kniha nebo registr jsou vedeny v řádné a náležité formě a hospodářství provádějí potřebná zaevidování;
      d)      spolek zapíše nebo na žádost zaznamená a může zapsat do plemenné knihy každé zvíře, které s ohledem na svůj rodokmen a vlastnosti,
         včetně vnějšího vzhledu, splňuje podmínky zápisu; zvířata zavedena na území Burgenlandska nejsou podrobena přísnějším podmínkám
         než zvířata, která tady mají svůj původ a
      
      5.      každý chovatel působící ve věcné a geografické oblasti činnosti chovatelského spolku, na něhož se vztahuje právní řád tohoto
         spolku a který splňuje podmínky řádného výkonu činnosti, může být členem zmíněného spolku.
      
      2) Žádost o uznání obsahuje následující dokumenty:
      […]
      3.      chovatelský program, z něhož je zjevný cíl chovu, jeho metody, velikost, jakož i druh, rozsah a způsob zhodnocení provedených
         testů výkonnosti;
      
      4.      údaje o stavu zvířat v hospodářstvích nebo u chovatelů, kteří se účastní chovatelského programu;
      5.      v případě chovatelského spolku:
      a)      doklad o právním základu, jenž uvádí věcnou a geografickou oblast činnosti spolku;
      b)      pravidla vedení plemenné knihy, jež uvádějí podmínky, které je nutno splnit pro zápis do jednotlivých oddílů plemenné knihy;
      […]
      3) Chovatelské spolky, jejichž věcná a geografická oblast činnosti se zcela nebo částečně shoduje s oblastí uvedenou v odst.
         2 bodě 5 písm. a), jsou vyslechnuty v rámci řízení o uznání.
      
      […]
      5) Existuje-li již pro určité plemeno jedna nebo více uznaných chovatelských organizací, zemská vláda zamítne uznání nové
         chovatelské organizace, pokud by tímto ohrozila zachování plemene nebo zootechnický program stávající organizace.“
      
       Původní řízení a předběžné otázky
      10      Zuchtverband für Ponys je v souladu s ustanoveními Tierzuchtgesetz v Burgenlandsku uznána za organizaci chovatelů shetlandských
         pony od 14. srpna 1997.
      
      11      V roce 1997 ÖSZV rovněž požádala burgenlandskou vládu jako orgán v této věci příslušný o uznání za organizaci chovatelů shetlandských
         pony.
      
      12      Zuchtverband für Ponys byla vyslechnuta v průběhu následného správního řízení. Vyslovila se proti uznání ÖSZV s tím, že tímto
         by bylo ohroženo zachování plemene, její činnost jako stávající organizace a její šlechtitelský a selekční program.
      
      13      Rozhodnutím ze dne 30. dubna 2001 byla ÖSZV podle článku 9 Tierzuchtgesetz a na základě určeného zootechnického programu uznána
         v Burgenlandsku na dobu deseti let.
      
      14      Zuchtverband für Ponys podala proti tomuto rozhodnutí žalobu k Verwaltungsgerichtshof. Nicméně podle burgenlandské vlády Zuchtverband
         für Ponys nemá postavení účastníka řízení o uznání ÖSZV ani právo soudní cestou napadnout zmíněné rozhodnutí.
      
      15      Verwaltungsgerichtshof vysvětluje, že k tomu, aby mohl rozhodnout o přípustnosti žaloby, musí nejdříve přezkoumat, zda žalobce
         v původním řízení, má právně chráněné právo na to, aby bylo uznání nové chovatelské organizace zamítnuto, jsou-li splněny
         určité podmínky.
      
      16      Upřesňuje, že pokud by se použilo pouze vnitrostátní právo, žaloba by musela být odmítnuta, aniž by bylo možné přezkoumat
         otázku, zda uznání ÖSZV za chovatelskou organizaci ohrožuje plemeno nebo zootechnický program žalobce v původním řízení. Podle
         ustálené judikatury Verwaltungsgerichtshof vztahující se k jiným předpisům totiž ustanovení, které dává někomu v rámci správního
         řízení pouze právo být vyslechnut, znamená, že předmětná osoba nemá postavení účastníka řízení v tomto správním řízení. V rakouském
         správním procesním právu je postavení účastníka řízení procesním nástrojem uplatnění právních nároků. Odepření postavení účastníka
         řízení určité osobě má za následek, že tato osoba nemá právo žádat správní orgán o vydání rozhodnutí v určitém směru ani právo
         následně napadnout u soudů rozhodnutí přijaté správním orgánem.
      
      17      Zuchtverband für Ponys tvrdí, že právo Společenství mu dává právně chráněné právo na to, aby jednak bylo ověřeno, zda uznání
         ÖSZV ohrožuje zachování daného plemena nebo zootechnického programu stávající organizace, a jednak, aby v případě kladné odpovědi
         bylo toto uznání zamítnuto příslušným správním orgánem. Na podporu svého postoje se dovolává směrnice 90/427 a rozhodnutí
         92/353.
      
      18      Verwaltungsgerichtshof nevylučuje, že Zuchtverband für Ponys může  založit svůj postoj na rozhodnutí 92/353. V tomto ohledu
         uvádí, že od vydání rozsudku ze dne 6. října 1970, Grad (9/70, Recueil, s. 825) přiznává ustálená judikatura Soudního dvora
         jednotlivcům možnost dovolávat se u vnitrostátních orgánů a soudů rozhodnutí, které je určeno členským státům, za stejných
         podmínek jako v případě směrnice.
      
      19      Co se týče otázky, zda čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353 má dostatečně nepodmíněný a přesný obsah k tomu, aby mohl být dovoláván
         přímo jednotlivcem, činí Verwaltungsgerichtshof několik poznámek.
      
      20      Podle něj sloveso „mohou“ uvedené v tomto ustanovení může znamenat, že členské státy mají možnost svobodně rozhodnout, zda
         uznání nového spolku bude zamítnuto, pokud by tímto bylo ohroženo zachování daného plemene, činnost nebo šlechtitelský či
         selekční program stávající organizace nebo stávajícího spolku. V tomto případě by Zuchtverband für Ponys neměl právo se přímo
         dovolávat rozhodnutí 92/353.
      
      21      Nicméně podle Verwaltungsgerichtshof může být prostor pro volnou úvahu zdánlivě ponechaný členským státům použitím slovesa
         „mohou“ zcela omezen jinými ustanoveními práva Společenství. Připomíná, že v rozsudku ze dne 16. září 1999, WWF a další (C-435/97,
         Recueil, s. I-5613), Soudní dvůr prohlásil, že volná úvaha, kterou čl. 4 odst. 4 směrnice Rady 85/337/EHS ze dne 27. června
         1985 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí (Úř. věst. L 175, s. 40; Zvl. vyd. 15/01,
         s. 248) zdánlivě přiznává členským státům, je omezena čl. 2 odst. 1 této směrnice.
      
      22      I kdyby bylo nutno domnívat se, že čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353 ponechává členským státům volnou úvahu, vyvstává nicméně
         otázka, zda s ohledem na zásady práva Společenství může členský stát stanovit podmínky zamítnutí uznání nových spolků, aniž
         by stávajícím spolkům přiznal právně chráněné právo na zamítnutí uznání.
      
      23      Co se týče předpokladu ohrožení zachování daného plemene, Verwaltungsgerichtshof pochybuje o tom, že stávající organizace
         se může  dovolávat právně chráněného práva na zamítnutí uznání. Neexistuje totiž přímý vztah mezi tímto důvodem zamítnutí
         uznání a zájmy stávající organizace.
      
      24      Verwaltungsgerichtshof rovněž připomíná, že podle ustálené judikatury Soudního dvora nemůže směrnice sama o sobě zakládat
         jednotlivci povinnosti a není možno se jí jako takové proti němu dovolávat (rozsudek ze dne 14. července 1994, Faccini Dori,
         C-91/92, Recueil, s. I-3325). V tomto ohledu poznamenává, že čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353 se neomezuje na udělení výhody
         stávajícím spolkům, kteréžto výhody by bylo možno se případně dovolat vůči členskému státu. Jeví se, že toto ustanovení obsahuje
         rovněž určité břímě pro chovatelský spolek, který žádá o uznání, protože pokud podmínky stanovené v čl. 2 odst. 2 písm. a)
         jsou splněny, uznání mu bude zamítnuto. Avšak Verwaltungsgerichtshof soudí, že nemůže s jistotou dospět k závěru, zda „břímě“
         tohoto typu představuje „povinnost  jednotlivce“ ve smyslu judikatury Soudního dvora.
      
      25      Podle něj judikatura Soudního dvora připouští, aby směrnice mohla nepřímo vytvářet břímě pro jednotlivce. V této souvislosti
         zmiňuje rozsudky Soudního dvora ze dne 11. srpna 1995, Komise v. Německo (C-431/92, Recueil, s. I-2189, zvaný „rozsudek Groβkrotzenburg“),
         a ze dne 22. června 1989, Fratelli Costanzo (103/88, Recueil, s. 1839).
      
      26      Verwaltungsgerichtshof mimoto přezkoumává otázku, v jakém rozsahu právo Společenství zasahuje do oblasti vnitrostátního procesního
         práva a kompetenčních vnitrostátních pravidel. S přihlédnutím k jednoznačné formulaci čl. 9 odst. 3 Tierzuchtgesetz není možno
         vykládat rakouské právo v tom smyslu, že stávající chovatelská organizace má právo podat žalobu proti rozhodnutí přijatému
         správním orgánem v rámci řízení o uznání nové chovatelské organizace. Podle rakouské právní vědy, která se opírá o judikaturu
         Soudního dvora (rozsudek ze dne 7. července 1981, Rewe, 158/80, Recueil, s. 1805), v případě, že v právu Společenství neexistuje
         zvláštní pravidlo, přísluší členským státům, aby stanovily procesní prostředky, které jednotlivcům umožní vykonat jejich práva
         vycházející z práva Společenství. Zachování autonomie členských států implikuje, že právo Společenství nemůže nahradit použití
         vnitrostátních procesních a kompetenčních ustanovení.
      
      27      V projednávaném případě rakouský zákonodárce upravil procesní postavení stávajících chovatelských spolků a organizací tak,
         že se nemohou obrátit na Verwaltungsgerichtshof. Za těchto okolností i kdyby čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí 92/353 dávalo
         stávajícím spolkům právo na dodržení podmínek stanovených v tomto ustanovení, předmětné právo není v Rakousku právně chráněné.
      
      28      Podle Verwaltungsgerichtshof není tento výsledek uspokojivý a nemůže být vyvozen z judikatury Soudního dvora (rozsudky ze
         dne 24. září 1998, Tögel, C‑76/97, Recueil, s. I-5357, a ze dne 4. března 1999, HI, C-258/97, Recueil, s. I‑1405). Nárok založený
         v právu Společenství musí být možno předložit  Verwaltungsgerichtshof, vnitrostátnímu soudu obvykle příslušnému pro nároky
         stejného druhu založené ve vnitrostátním právu.
      
      29      S ohledem na tyto okolnosti Verwaltungsgerichtshof rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné
         otázky:
      
      „1)      Dává čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí […] 92/353 […] stávající organizaci (spolku) právo na to, aby příslušný orgán zamítl
         uznání nové organizace (nového spolku), pokud uznání nové organizace (spolku) ohrožuje zachování daného plemene, činnost nebo
         šlechtitelský či selekční program stávající organizace nebo spolku?   
      
      2.      Brání čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí [92/353] použití vnitrostátního ustanovení, které
               a) dává stávající organizaci nebo spolku pouze právo být vyslechnut před příslušným orgánem v rámci řízení o uznání nové organizace
         (spolku), ale nikoliv právo na to, aby uznání nové organizace (spolku) bylo zamítnuto z důvodu ohrožení zachování daného plemene,
         činnosti nebo šlechtitelského či selekčního programu stávající organizace nebo spolku a
      
               b) nepřiznává stávající organizaci nebo spolku právo napadnout u soudu (Verwaltungsgerichtshof) uznání udělené navzdory jeho
         nepříznivým vyjádřením?“
      
       K první otázce
      30      První otázkou, jakož i první částí druhé otázky se předkládající soud v podstatě táže Soudního dvora, zda čl. 2 odst. 2 písm.
         a) rozhodnutí 92/353 musí být vykládán v tom smyslu, že pokud se potvrdí jedna nebo více z okolností zmíněných v tomto ustanovení,
         mají organizace nebo spolky již úředně uznané nebo schválené pro určité plemeno koňovitých právo požadovat na příslušných
         orgánech, aby tyto orgány zamítly uznání nebo schválení nového spolku nebo organizace, která vede nebo zakládá plemennou knihu
         pro stejné plemeno.
      
      31      Úvodem je namístě připomenout, že na základě čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 92/353 orgány dotyčného členského státu musí úředně
         schválit nebo uznat každou organizaci nebo každý spolek, který vede nebo zakládá plemennou knihu, pokud organizace nebo spolek
         splňuje podmínky stanovené v příloze téhož rozhodnutí.
      
      32      Jak vyplývá z tohoto ustanovení, stejně jako z bodů odůvodnění směrnice 90/427, úřední uznání nových spolků nebo organizací,
         které vedou nebo zakládají plemenné knihy, je obecně v souladu s cíli, které právní úprava Společenství sleduje v oblasti
         obchodu s koňovitými uvnitř Společenství. Naplnění cílů, jako jsou podpora chovu evidovaných koňovitých a rozvoj jejich uvádění
         na trh v rámci obchodu uvnitř Společenství, předpokládá, že v různých členských státech Společenství bude existovat dostatečný
         počet organizací, které mohou vést plemenné knihy, do nichž bude moci být zaevidován rostoucí počet koňovitých.
      
      33      Právní úprava Společenství, jež je nakloněna úřednímu uznávání nebo schvalování nových spolků nebo organizací, které vedou
         nebo zakládají plemenné knihy,  vyžaduje však také,  jak vyplývá ze znění čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 92/353, aby každý spolek
         nebo každá organizace splnily podmínky stanovené v příloze tohoto rozhodnutí. Mimoto z čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 90/427
         vyplývá, že uznání nebo schválení zmíněných organizací nebo spolků je podřízeno dodržení zásad stanovených organizací nebo
         spolkem, který vede plemennou knihu o původu plemene.
      
      34      Co se týče čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353, je třeba konstatovat, že, jak správně tvrdily rakouská vláda a Komise, hlavním
         předmětem tohoto ustanovení je dát příslušným orgánům členských států prostor pro volné uvážení, který jim umožní v případě
         jedné nebo druhé z okolností uvedených v témže čl. 2 odst. 2 písm. a) nebo b) zamítnout žádost o uznání podanou novým spolkem
         nebo organizací, i když podmínky stanovené v příloze tohoto rozhodnutí jsou splněny. Za jiných než zmíněných okolností a v souladu
         s čl. 2 odst. 1 zmíněného rozhodnutí jsou totiž příslušné orgány povinny uznat každou organizaci nebo každý spolek, který
         splňuje podmínky stanovené ve zmíněné příloze.
      
      35      V této souvislosti čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí 92/353 výslovně uvádí okolnosti, za nichž příslušné orgány členského
         státu mohou zamítnout uznání nové organizace nebo nového spolku. Jedná se o situace, kdy v dotčeném členském státě již existuje
         jedna nebo více organizací nebo spolků úředně uznaných pro stejné plemeno koňovitých a uznání nové organizace nebo nového
         spolku ohrozí zachování tohoto plemene, činnost nebo šlechtitelský či selekční program stávající organizace nebo spolku.
      
      36      V rozporu s pojetím, které zastává Zuchtverband für Ponys, nemůže být čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí 92/353 vykládán v tom
         smyslu, že dává stávajícímu spolku subjektivní právo požadovat na dotčených příslušných orgánech, aby pokud se potvrdí jedna
         nebo více z okolností uvedených v tomto ustanovení, zamítly uznání, o nějž nový spolek nebo nová organizace žádá. Pokud by
         totiž byl takový výklad přijat, znamenalo by to odstranění volné úvahy, kterou čl. 2 odst. 2 rozhodnutí 92/353 měl v úmyslu
         vyhradit příslušným orgánům členských států.
      
      37      Je třeba tudíž na první otázku odpovědět, že čl. 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí 92/353 musí být vykládán v tom smyslu, že pokud
         se potvrdí jedna nebo více z okolností zmíněných v tomto ustanovení, nemají organizace nebo spolky již úředně uznané nebo
         schválené pro určité plemeno koňovitých právo požadovat na příslušných orgánech, aby tyto orgány zamítly uznání nebo schválení
         nového spolku nebo nové organizace, která vede nebo zakládá plemennou knihu pro stejné plemeno.
      
       K druhé otázce
      38      Druhou částí druhé otázky se předkládající soud v podstatě táže Soudního dvora, zda právo Společenství brání tomu, aby právní
         předpisy členského státu zbavily stávající spolky nebo organizace, které se vyslovily proti uznání nového spolku nebo nové
         organizace, možnosti podat k soudu žalobu proti rozhodnutí o uznání přijatému příslušnými vnitrostátními orgány.
      
      39      Z odpovědi poskytnuté na první otázku vyplývá, že pokud se potvrdí jedna nebo více z okolností zmíněných v čl. 2 odst. 2 písm.
         a) rozhodnutí 92/353, nemají  organizace nebo spolky již úředně uznané nebo schválené pro určité plemeno koňovitých právo
         požadovat na příslušných orgánech, aby tyto orgány zamítly uznání nebo schválení nového spolku nebo nové organizace, která
         vede nebo zakládá plemennou knihu pro stejné plemeno.
      
      40      Za těchto podmínek a z důvodů vylíčených generálním advokátem v bodech 38 až 40 jeho stanoviska je třeba na druhou otázku
         odpovědět, že právo Společenství nebrání tomu, aby právní předpisy členského státu zbavily stávající organizace nebo spolky,
         které se vyslovily proti uznání nového spolku nebo nové organizace, možnosti podat k soudu žalobu proti rozhodnutí o uznání
         přijatému příslušnými vnitrostátními orgány.
      
       K nákladům řízení
      41      Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu
         před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření
         Soudnímu dvoru než vyjádření uvedených účastníků řízení se nenahrazují.
      
      Z těchto důvodů Soudní dvůr (první senát) rozhodl takto:
      1)      Článek 2 odst. 2 písm. a) rozhodnutí Komise 92/353/EHS ze dne 11. června 1992, kterým se stanoví kritéria pro schvalování
            nebo uznávání organizací a spolků, které vedou nebo zakládají plemenné knihy evidovaných koňovitých, musí být vykládán v tom
            smyslu, že pokud se potvrdí jedna nebo více z okolností zmíněných v tomto ustanovení, nemají organizace nebo spolky již úředně
            uznané nebo schválené pro určité plemeno koňovitých právo požadovat na příslušných orgánech, aby tyto orgány zamítly uznání
            nebo schválení nového spolku nebo nové organizace, která vede nebo zakládá plemennou knihu pro stejné plemeno.
      2)      Právo Společenství nebrání tomu, aby právní předpisy členského státu zbavily stávající organizace nebo spolky, které se vyslovily
            proti uznání nového spolku nebo nové organizace, možnosti podat k soudu žalobu proti rozhodnutí o uznání přijatému příslušnými
            vnitrostátními orgány.
      Podpisy.
      * Jednací jazyk: němčina.