CELEX: 31976R2327
Language: da
Date: 1976-09-27 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2327/76 af 23. september 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

27. 9 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 263 / 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2327/76
                                                        af 23 . september 1976
                                             om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          ved Kommissionens forordning (EØF ) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                      29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                        nr. 1834/76 ( 6), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                        ordningerne (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        den 15 . til den 21 . september 1976 for engelske pund,
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     irske pund og italienske lire, fører til en forskel, som
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                 afviger mere end 1 point fra den procentsats, der blev
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     anvendt ved den foregående fastsættelse af de mone­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        tære udligningsbeløb —
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF )
                                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
nr. 557/76 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                                                  Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                        1.     Kolonnerne United Kingdom og Ireland, del 1 ,
                                                                        2, 3 , 4, 5 , 7 og 8 i bilag I til forordning (EØF)
De ved forordning (EØF ) nr. 974/71              indførte mone­         nr. 572/76 erstattes af kolonnerne i bilag I til denne
tære udligningsbeløb blev fastsat ved            Kommissionens          forordning.
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 .              marts 1976 (3 ),
senest ændret ved forordning (EØF)               nr. 2294/76 (4 );      2.     Kolonne Italia i bilag I til forordning (EØF)
                                                                        nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I til denne
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   forordning.
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                   3 . Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                 erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                             Artikel 2
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­                   Denne forordning træder i kraft den 27; september
melse med ændringer af forskellen ;                                     1976.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . september 1976.
                                                                                       Pa Kommissionens vegne
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                      Medlem af Kommissionen
(») EFT   nr. L 106 af 12 . 5. 1971 , s. 1 .
(2) EFT   nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3) EFT   nr. L 68 af 15. 3 . 1976, s. 5 .                              (5) EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
(4) EFT   nr. L 259 af 23 . 9 . 1976, s. 9.                              («) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 263 /3
                 ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                  1                             5                6                  7           8
              10.01 A                                        18,378           18,317            13 372
              10.02                                          16,354           17,058           12 658
              10.03                                          16,106           15,736            11 841
              10.04                                          15,633           15,143            11 395
              10.05 B                                        16,297           15,072            11 453
              10.07 B                                        15,977           15,492            11 657
              10.07 C                                        16,017           14,747            11 657
              11.01 A                                        23,341           23,333            16 996
              11.01 B                                        20,507           21,570            15 996
              11.02 A I b)                                   25,208           25.199            18 356
              11.01 C                                        16,428           16,050            12 078
              11.01 D                                        15,946           15,445            11 623
              11.01 E I                                      22,816           21,101            16 035
              11.01 E II                                     16,623           15,374            11 682
           ex 11.01 G (*)                                    16,296           15,802            11 891
           ex 11.01 G (2)                                    16,338           15,042            11 891
              11.02 A II                                     16,681           17,399            12 911
              11.02 A III                                    22,548           22,030            16 577
              11.02 A IV                                     21,887           21.200            15 953
              11.02 A V a) 1                                 29,335           27,130            20 616
              11.02 A V a) 2                                 29,335           27,130            20 616
              11.02 A V b)                                   16,623         . 15.374            11 682
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                                  m                dt                 Lit./t      FF/t
                                      1                            5                6                  7            8
             ex 11.02 A VII (x)                                 16,296          15,802             11 891
             ex 11.02 A VII (2)                                 16,338          15,042             11 891
                 11.02 B I a) 1                                 16,428           16,050            12 078
                 11.02 B I a) 2 aa)                             15,946           15,445            11623
                 11.02 B I a) 2 bb)                             15,946           15,445            11 623
                 11.02 B I b) 1                                 22,548          22,030             16 577
                 11.02 B I b) 2                                 21,887          21,200             15 953
                 11.02 B II a)                                  18,746           18,683            13 640
                 11.02 B II b)                                  16,681           17,399            12 911
                 11.02 B II c)                                  16,623           15,374            11682
             ex 11.02 B II d) (x)                               16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 B II d) (2)                               16,338           15,042            11 891
                 11.02 C I                                      18,746           18,683            13 640
                 11.02 C II                                     16,681           17,399            12 911
                 11.02 C III                                    25,769           25,177            18 946
                 11.02 C IV                                     15,946           15,445            11 623
                 11.02 CV                                       16,623           15,374            11 682
             ex 11.02 C VI O                                    16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 C VI (2)                                  16,338           15,042            11 891
                 11.02 D I                                      18,746           18,683            13 640
                 11.02 D II                                     16,681           17,399            12 911
                 11.02 D III                                    16,428           16,050            12 078
                 11.02 D IV                                     15,946           15,445            11 623
                 11.02 D V                                      16,623           15,374            11 682
             ex 11.02 D VI ( l )                                16,296           15,802            11 891
             ex 11.02 D VI (2)                                  16,338           15,042            11 891
                  11.02 E I a) 1                                16,428           16,050            12 078
                  11.02 E I a) 2                                15,946           15,445            U 623
                  11.02 E I b) 1                                22,548           22,030            16 577
                  11.02 E I b) 2                                28,140           27,257            20 511
                  11.02 E II a)                                 18,746           18,683            13 640
                  11.02  E  II b)                               16,681           17,399            12 911
                  11.02  E  II c)                               17,927           16,580 .           12 599
             ex 11.02    E  II d) 2 0                           16,296           15,802             11 891
              ex 11.02   E  II d) 2 (2)                         16,338           15,042             11 891
                  11.02 F I                                     18,746           18,683             13 640
                  11.02 F II                                     16,681          17,399             12 911
                  11.02 F III                                    16,428          16,050             12 078
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 263 /5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'i uportazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia      France
                                                               m                £/t               Lit./t       FF/t
                                    1                          5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                     15,946          15,445           11 623
              11.02 F V                                      16,623          15,374           11 682
           ex 11.02 F VII                                    16.296          15,802           11 891
           ex 11.02 F VII (2)                                16,338          15,042           11 891
              11.02 G I                                      13,784          13,738           10 029
              11.02 G II                                     12.223          11,304            8 590
              11.06 A                                         2,899            2,832           2 131
              11.06 B I                                      26,238          24,267           18 440
              11.06 B II                                     26,238          24,267           18 440
              11.07 A I a)                                   32,713          32,604           23 803
              11.07 A I b)                                   24,443          24,361           17 785
              11.07 A II a)                                  28,668          28,009           21 077
              11.07 A II b)                                  21,421          20,928           15 749
              11.07 B                                        24,964          24,390           18 354
              11.08 A I                                      26,238          24,267           18 440
              11.08 A III                                    46,503          40,744           29 037
              11.08 A IV                                     26,238          24,267           18 440
              11.08 A V                                      26,238          24,267           18 440
              11.09                                          84,550          74,080           52 795
              17.02 B II a) (3)                              34.224          31,652           24 052
              17.02 B II b) (3)                              26,238          24,267           18 440
              17.05 B I                                      34,224          31,652           24 052
              17.05 B II                                     26,238          24,267           18 440
              23.02 A I a)                                    5,078            4,912           3 667
              23.02 A I b)                                   16,250           15,720          11 733
              23.02 A II a)                                   4,062            3,930           2 933
              23.02 A II b)                                  16,250           15,720          11 733
              23.03 A I                                      32,594          30,145           22 906
              23.07 B I a) 1                                  2,608            2,412            1 833
              23.07 B I a) 2 (4)                             24,420          21,523           15 453
              23.07  B  I  b) 1                               8,149            7,536           5 727
              23.07  B  I b)  2 (5)                          29,961          26,647           19 347
              23.07  B  I c)  1 (7)                          16.297          15,072           11 453
              23.07  B  I c)  2 (•) (7)                      38,109          34,183           25 073
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /6                                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    27. 9 . 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho , Sorghum .
(s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n0 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC)            No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B IL
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
( 4\     («j £) ans jes échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                  United­
                           Deutschland                              Nederland                               Ireland             Italia           France
                                                Luxembourg                               Kingdom
              {*)                                                                            1,636            1,632             1,628
              <5 )                                                                           1,518            1,511             1,501
              (·)                                                                            1,408            1,398             1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                     20. 8 . 1976 , p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemals der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976 , S. 17) verkauft wurde , wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformitå al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) alPimporto compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG ) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                  United­
                           Deutschland                              Nederland                                Ireland            Italia           France
                                                Luxembourg                                Kingdom
                4)                                                                           1,498             1,495             1,492
               C)                                                                            1,406            1,400             1,393
               (")                                                                           1,319            1,312             1,303
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait ecremé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102 ) and Patent Blue (E 131 ) or Cochi neal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ,
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                   angewandt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 263 /7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of vfsolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
 (') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
 (7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27. 9 . 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                               £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                      1                             5               6                    7            8
                 01.03 A II a)                                  10,668             9,672               7 031
                 01.03 A II b)                                  12,544           11,373                8 268
                 02.01 A III a) 1                               16,312           14,789              10 751
                 02.01 A III a) 2                               25,283           22,923              16 664
                 02.01 A III a) 3                               19,900           18,042              13 116
                 02.01 A III a) 4                               26,425           23,958              17 417
                 02.01 A III a) 5                               14,191           12,866                9 353
                 02.01 A III a) 6 aa)                           26,425           23,958              17 417
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       26,425           23,958              17 417
              ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       19,900           18,042              13 116
                 02.05 A I                                        6,851            6,211               4 515
                 02.05 A II                                       7,993            7,247               5 268
                 02.05 B                                          3,915            3,549               2 580
                 02.06 B I a) 1                                 16,312           14,789              10 751
                 02.06 B I a) 2 aa)                             22,021           19,965              14 514
                 02.06 B I a) 2 bb)                             22,021           19,965              14 514
                 02.06 B I a) 2 cc)                             24,468           22,183               16 127
                 02.06 B I a) 3                                 25,283           22,923              16 664
                 02.06 B I a) 4                                 19,900           18,042               13 116
                 02.06 B I a) 5                                 26,425           23,958              17 417
                 02.06 B   I a) 6                               14,191            12,866               9 353
              ex 02.06 B    I a) 7 (x)                          26,425           23,958               17 417
              ex 02.06 B   I  a) 7  (2)                         19,900            18,042              13 116
                 02.06 B   I  b)  1                             24,468           22,183               16 127
                 02.06 B   I  b)  2 aa)                         24,468           22,183               16 127
                 02.06 B    I b)  2 bb)                         24,468           22,183               16 127
                 02.06 B   I  b)  2 cc)                         26,914           24,402               17 739
                 02.06 B    I b)  3 aa)                         32,623            29,578              21 502
                 02.06 B    I b)  3 bb)                         45,999           41,705               30 318
                 02.06 B    I b)  4 aa)                         22,836            20,704              15 051
                 02.06 B    I b)  4 bb)                         36,212            32,831              23 867
                 02.06 B    I b)  5 aa)                         34,255            31,057              22 577
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 263 /9
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                                5                 6                  7             8
                02.06  B   I b) 5  bb)                           45,510           41,261               29 995
                02.06  B   I b) 6  aa)                           16,312            14,789              10 751
                02.06  B   I b) 6  bb)                           23,652           21,444               15 589
                02.06  B   I b) 7  aa)                           34,255           31,057               22 577
                02.06  B   I b) 7  bb)                           45,999           41,705               30 318
                02.06 B II a)                                      5,220            4,732                3 440
                02.06 B II c)                                    17,127            15,528              11289
                02.06 B II d)                                     19,737           17,895              13 009
                02.06 B II e)                                      9,787             8,873               6 451
                02.06 B II f)                                     14,354           13,014                9 461
                02.06 B II g)                                     14,354           13,014                9 461
                15.01 A I (a)                                      5,220             4,732               3 440
                15.01 A II                                         5,220             4,732               3 440
                16.01 A                                          24,957           22,627               16 449
                16.01 B I (b)                                    40,779           36,972               26 878
                16.01 B II (b)                                   28,709            26,028              18 922
                16.02 A II                                       23,000           20,852               15 159
                16.02 B III a) 1 aa)                             43,226           39,190               28 490
                16.02 B III a) 1 bb)                             35,886            32,535              23 652
                16.02 B III a) 1 cc)                             24,468            22,183              16 127
                16.02 B III a) 2                                 20,390            18,486              13 439
                16.02 B III a) 3                                 12,071            10,944                 7 956
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           P) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — F et.
           (i) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           n — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og Stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykket deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 10                                      De Europæiské Fællesskabers Tidende                                                     27. 9 . 76
                    PrnMnif« outrée nup r?HY vict&c ertne (1\
               (a) Other products than those falling under (l).
               (2) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
               (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*) .
               (2) Andere produkten dan vermeld bij (*) .
               (2) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte .
               (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
               (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the comnetent authorities.
               ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
               (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabüire dalle autoritå competenti .
               (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
               (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
                (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                     pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 263 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                    SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                             bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                               £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                1                                  5                 6                    7             8
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                       14,541            12,740                9 818
            01.02 A II b) 0                                     14,541            12,740                 9 818
                                                  — Poids net/ Net weignt/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                              27,628            24,206               18 655
            02.01 A II a) 1 aa) 22                              22,102             19,365              14 924
            02.01 A II a) 1 aa) 33                              33,153            29,048              22 385
            02.01  A  II a) 1  bb) 11                           27,628            24,206               18 655
            02.01  A  II a) 1  bb) 22                           22,102             19,365              14 924
            02.01  A  II a) 1  bb) 33                           33,153            29,048               22 385
            02.01  A  II a) 1  cc) 11                           27,628            24,206               18 655
            02.01  A  II a) 1  cc) 22                           31,554             27,646              21 305
            02.01  A  II a) 2  aa) (2)                          24,574            21,531               16 593
            02.01  A  II a) 2   bb) (2)                         19,659             17,225              13 274
            02.01  A  II a) 2  cc) (2)                          30,718            26,914               20 741
            02.01  A  II a) 2  dd) 11    (2)                    24,574             21,531              1 6 593
            02.01  A  II a) 2  dd) 22    aaa) (2)               30,718             26,914              20 741
            02.01  A  II a) 2   dd) 22   bbb) (2) (3)           30,718             26,914              20 741
            02.01  A  II a) 2   dd) 22   ccc) (2)               30,718             26,914              20 741
            02.06  C   I a) 1                                   27,628             24,206              18 655
            02.06 C I a) 2                                      31,554             27,646              21 305
 ---pagebreak--- Nr . L 263 / 12                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            27. 9 . 76
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de Ja race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
    Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent , som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee .
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 263 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                £                £                 Lit.               FF
                                   1                            s                6                  7                  8
                                                           — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              01.05 A                                         0,634           0,599                     453
                                                                                      —
                                                                                          100 kg —
              01.05 B I                                       2,491            2,330                 1767
              01.05 B II                                      4,165            3,935                 2 978
              01.05 B III                                     3,535            3,339                 2 527
              01.05 B IV                                      2,647            2,500                 1 893
              01.05 B V                                       4,311            4,073                 3 082
              02.02  A   I a)                                 3,130            2,927                 2 220
              02.02  A   I b)                                 3,559            3,328                 2 524
              02.02  A   I c)                                 3,878            3,626                 2 750
              02.02  A   II a)                                4,899            4,628                 3 503
              02.02  A   II b)                                5,950            5,621                 4 254
              02.02  A   II c)                                6,610            6,244                 4 726
              02.02 A III a)                                  5,049            4,770                 3 610
              02.02 A III b)                                , 5,520            5,215                 3 947
              02.02 A IV                                      3,781            3,572                 2 704
              02.02 A V                                       6,159            5,818                 4 403
              02.02 B I                                       9,988            9,422                 7 133
              02.02  B  II  a) 1                              4,265            3,989                 3 025
              02.02  B  II  a) 2                              7,271            6,869                 5 199
              02.02  B  II  a) 3                              6,072            5,736                 4 341
              02.02  B  II  a) 4                              4,159            3,929                 2 974
              02.02  B  II  a) 5                              6,775            6,400                 4 844
              02.02  B  II  b)                                3,246            3,062                 2 318
              02.02  B  II  c)                                2,247            2,120                  1 605
              02.02  B  II  d)  1                             8,280            7,822                 5 920
              02.02  B  II  d) 2                              6,239            5,894                 4 461
              02.02  B  II  d) 3                              5,872            5,492                 4165
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             27. 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                 £                 £                 Lit.              FF
                                     1                           S                 6                   7                8
                                                                              — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                                8,004            7,561                  5 723
               02.02 B II e) 2 aa)                            3,403            3,215                 2 433
               02.02 Bile) 2 bb)                              5,861            5,537                 4 191
               02.02 B II e) 3                                5,517            5,159                  3 912
               02.02 B II f)                                  9,988            9,422                  7 133
               02.02 C                                        2,247            2,120                  1 605
               02.05 C                                        4,994            4,711                  3 566
                                                             — 100 piéces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                04.05 A I a)                                  0,396            0,374                     283
                                                                              — 100 kg —
                04.05 A I bj                                  4,145            3,916                  2 964
                04.05 B I a) 1                              18,736            17,700                13 396
                04.05 B I a) 2                                4,808            4,542                  3 438
                04.05  B I b) 1                               8,456            7,988                  6 046
                04.05  B I b) 2                               9,037             8,537                 6 461
                04.05  B I b) 3                             19,400            18,326                13 871
                35.02  A II a) 1                            16,830            15,898                 12 033
                35.02 A II a) 2                               2,280            2,154                  1 630
 ---pagebreak---                                          DEL 5
                                                                                                                                                                27. 9 . 76
                         MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                             Monetære udligningsbeløb
                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                    United Kingdom                     Ireland                             Italia                            France
   beskrivelse
                                        £/100 kg                       £/100 kg                        Lit./lOO kg                          FF/ 100 kg
                                  (a)              (b)           (a)              (b)           (a)                  (b)              (a)                (b)
     2                                      6                              7                                 8                                  9
                               0,115                         0,100                                         71
d et indhold af 2 liter og                                                                                                                                         De
                                1,308 (4)       0,340 (4)     1,146            0,364                    817                269
                                1,265           0,331         1,108            0,357                    791                264
                                1,168           0,340         1,023            0,364                    729                269
                               0,910            0,340        0,797             0,364                    568                269
                               0,733            0,340         0,643            0,364                    458                269
                                                   —
                                                                                  —                                          —
 og derunder                   3,596                          3,152                                   2 246
ocent, dog højst 65 vægt­
                                                   —
                                                                                  —                                         —
                               2,397                          2,101                                   1 497
                                                     -                            —                                         —
ocent                           1,199                         1,051                                     749
                                                   —                              —                                         —
                              14,938                        13,088                                    9 327
                                                                                                                                                               Europæiske Fællesskabers Tidende
                              11,054            0,340        9,685             0,364                  6 902                269
                              11,054            0,340         9,685            0,364                  6 902                269
                               8,963            0,340        7,853             0,364                  5 596                269
                                                   —                              —                                         —
                              14,938 (2)                    13,088 (2)                                9 327 (2)
                              11,054 (2)        0,340 (2)    9,685 (2)         0,364 {-)              6 902 (2)            269 (2 )
                               11,054           0,340         9,685^           0,364                  6 902                269
                               8,963            0,340        7,853             0,364                  5 596                269
                                                   —                              —                                         —
                               5,680                          5,500                                   3 995
  tfrit mælketørstof :
 og derunder                   2,988            0,340         2,618            0,364                  1 866                269
ocent                          5,432            0,340        4,760             0,364                  3 392                269
                                                   —                              —                                         —
                               0,1827 (3)                     0,1717 (3)                          124,03 (3)
                                    kg                           kg                                   kg
                                                                                                                                                                   Nr. L 263 / 15
 ---pagebreak---                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                 United Kingdom                   Ireland                            Italia                    France
   beskrivelse
                                     £/100 kg                     £/100 kg                      LH./100 kg                    FF/100 kg
                                                                                                                                                   Nr. L 263 /16
                                (a)             (b)        (a)                (b)         (a)                 (b)       (a)               (b)
      2                                   6                          7                                 8                         9
                             0,1494 (3)                0,1309 (3)                         93,27 (3)
                                kg                           kg                                 kg
                             0,1105 (3)       0,340     0,0969 (3)       0,364            69,02 (3)            269
                                kg                           kg                                 kg
                             0,0896 (3)       0,340    0,0785 (3)        0,364            55,96 (3)            269
                                kg                          kg                                  kg
                                                                                                                    —
                                                —                             —
                             0,1494 (3)                0,1309 (3)                         93,27 (3)                                                   De
                                kg                          kg                                  kg
                             0,1105 (3)       0,340     0,0969 (3)          0,364         69,02 (3)            269
                                kg                          kg                                  kg
                             0,0896 (3)       0,340     0,0785 (3)          0,364         55,96 (3)            269
                                kg                          kg                                  kg
                                                                                                                    —
                                                —                             —
                             6,992 (5)                 6,745 (5)                           4 897 (5)
                             0,0380 (3)       0,340    0,0333 (3)        0,364            23,74 (3)            269
                                kg                          kg                                  kg
                                                           —
                                                                                                —
                                  —                                                                            269
rocent (6)                                    0,340                      0,364
 og derover, dog under 82
                                                                                                                    —
                                                —                             —
                            28,168 (7)                30,189                              22 288
                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                              —
                                                                                                                    —
                                                —                                         22 845
 og derover (6)             28,872 (7)                30,944
                                                                                                —
                                —                          —                                                   269
                                              0,340                      0,364
                                                                                                                —
                                                —                             —
                            30,2Q1                    28,981                              21 019
                                                                              —
                                                                                                                    —
                                                —                                         17 252
                            24,529                    23,750
                                                                              —
                                                                                                                    —
                                                —                                         13 962
                            19,874                    19,219
 ana Padano og Parmigiano
                                                —                             —
                                                                                          23 760                '—
                            34,749                    32,852
                                                                                                                    —
                                                —                             —
                            27,773 (8)                26,858                              19 511
                                                                                                                                                   27. 9 . 76
 ---pagebreak---                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                               27. 9 . 76
                                                United Kingdom                    Ireland                         Italia                   France
          beskrivelse
                                                    £/ 100 kg                    £/100 kg                       Lit./lOO kg               FF/100 kg
                                               (a)             (b)        (a)               (b)          (a)                  (b)   (a)               (b)
                2                                          6                          7                             8                        9
                                            25,784             —     24,706                                    17 908
  allo, Provolone, Ragusa­
dam, Fontal, Fontina,
   Havarti , Maribo , Samsø ,
      st med et vandindhold i
   asse på 62 vægtprocent
                                            25,784             —     24,706                                    17 908                                            De
    ernhem, Saint-Nectaire,
   eggio, Butterkåse såvel
           et       vandindhold   i   den
       å mere end 62 vægtprocent
     hold i tørstoffet :
   ægtprocent                               14,938                   13,090                                     9 328
   cent og derover                          20,178                   19,281                                    13 974
     tørstoffet
  procent                                    6,790                    5,950                                     4 240
  t og derover                              10,235                    9,743                                     7 056
                                            34,749                   32,852                                    23 760
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                            20,390                   20,510                                    15 000
                                             5,723                    5,013                                     3 573
                                             5,723                    5,013                                     3 573
                                             5,235   (9)              4,587     (9)                             3 269   (9)
                                             6,980   (9)              6,116     (9)                             4 358   O
                                             7,241   (9)              6,357     (9)                             4 541   (9)
                                             6,050   (9)              5,341     (9)                             3 842   (9)
                                             7,416   (9)              6,498     (9)                             4 631   (9)
          anført).
          ægt.
                                                                                                                                                               Nr . L 263 / 17
 ---pagebreak--- Nr. L 263 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27. 9 . 76
                                                              Bemærkninger
               (1) a). For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                         nr. L 228 af 20. 8. 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,91 .
                     b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                         melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                         dette beløb med koefficienten 0,58.
               (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                     artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                     følgende eneste beløb :
                     —        8,725 £       pr. 100 kg for Storbritannien,
                     —       7,645 £        pr. 100 kg for Irland,
                     — 5 448        lire pr. 100 kg for Italien.
                (8) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                     a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                         i 100 kg af produktet,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                         svarende til :
                         — 0,0542 £         for Storbritannien,
                         — 0,0475 £         for Irland,
                         — 33,83       lire for Italien.
                                                                           S
                (*) For varer henhørende under pos 04.01 A II a) erstattes basisbeløbet såvel som det yderligere
                     beløb af et enkelt beløb på 2,831.
                (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                      a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                          svarende til :
                          — 0,0542 £         for Storbritannien,
                          — 0,0475 £        for Irland,
                          — 33,83 lire for Italien.
                 (#) Dog gælder følgende:
                      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                          nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                          9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                          forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                      — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                          349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                       — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                          232/75 (EFT nr. L 24 af 31. januar 1975), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                          ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
                 (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 17,518
                       og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                 (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol 18 fastsat til 15,124
                       og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
                  (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                       Denne koefficient er imidlertid 1,5579, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                       skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                       Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                       a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                       b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue (E 131 ) eller af
                           ponceau 4R (E 124) eller patent blue V (E 131) eller
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 263 / 19
               c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
               anvendes følgende monetære udligningsbeløb :
                     Position i den                       Ireland
                      - fælles        United Kingdom                       Italia
                        toldtarif         £/ 100 kg      £ / 100 kg     Lit/ 100 kg
               23.07 B I a) 3                                   .
               23.07 B I a) 4                 —               —             —
               23.07 B I b) 3              0,261          0,241             183
               23.07 B I c) 3              0,815          0,754            573
               23.07 B II                     —               —             —
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
           fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      Nr. L 263/20
                                          DEL 6
                                          VIN
                                Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                       De
                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                               og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
   se
                                                    Belgien/                      Det forenede
                                   Tyskland                        Nederlandene                      Irland             Italien        Frankrig
                                                   Luxemburg                       Kongerige
                                     DM              FB / LF             Fl.           £                £                 Lit .          ffr.
holindhold på mindst 8,5°                                                                                            — grad/hl —
  højst 15°, ligesom importe­
                                                                                                                           351
                                                                                                                        — hl —
   stemmelse med forordning
 om er indført under navnet
                                                                                                                         5 583
                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
 II i overensstemmelse med
 mt hvidvin, der er indført
  ng eller Sylvaner                                                                                                      7 967
                                                                                                                                                  27. 9 . 76
 ---pagebreak---  27. 9 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 263/21
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amouuts
                                             Wåhrungsausgleichsbetråge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                      CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione (l)
                           Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (l )
                                                                         United Kingdom            Ireland              Italia        France
                                                                                 £                    £                   Lit            FF
                                               1                                 S                     6                    7              8
                                                                                                    — 100 kg —
                      17.01 A (2)                                              4,116                3,607                  2 570
                      17.01 A (3)                                              5,418                4,747                  3 383
                      17.01 B (4)                                              4,602                4,032                  2 873
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (*)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s
                      17.02 ex D (β)                                           0,0542                0,0475                33,83
                      17.02 E                                                  0,0542                0,0475               33,83
                      17.02 ex F (7)                                           0,0542                0,0475               33,83
                      17.05 ex C (8)                                           0,0542                0,0475                33,83
  (<) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (!) Dénaturé .
       a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
       b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                             Denaturiert.
          n° 557/75, (CEE) n0 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                      Denaturati .
" (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd.
       a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                     Denatureret .
       b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
          557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                         (') Non dénaturé .
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
       a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt
          wird ;                                                                              Nicht denatunert.
                                                                                              Non denaturati .
       b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
          (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                              Niet gedenatureerd.
  (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
       a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
          mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
       b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                         (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3).
           n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
   (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                              (OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
       a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                        Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
          wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
       b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                          Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
          557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                      n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
   (') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
       a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3)»
       b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
           (EØF) nr. 5518/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s . 3).
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /22                                       De Europæiske Fællesskaberis Tidende                                                  27. 9. 76
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (") Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose.
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 _ del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di      (fi) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione.                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharbse uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitrvoer.            Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7 ,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 263 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                 1                               5                 6                    7           8
           18.06 D I a)                                     10,999 O            9,636 (r            6 867 i1)
           18.06 D I b)                                     10,999              9,636               6 867
           18.06 D II a) 1                                   5,891              5,438               3 914
           18.06 D II a) 2                                   5,891              5,438               3 914
           18.06  D  II b) 1                                17,446             16,754             12 145
           18.06  D  II b) 2 aa)                              9,741             9,122               9 583
           18.06  D  II b) 2 bb)                            17,446            16,754              12 145
           18.06  D  II c)                                       (2)               (2)                    (2)
           19.04                                             3,080              2,849               2 165
           21.07 D I a) 1                                   13,445             11,779               8 394
           21.07 D I a) 2                                   17,898            17,237              12 501
           21.07  D I b) 1                                    1,195             1,047                   746
           21.07  D I b) 2                                    2,188             2,107               1 528
           21.07  D I b) 3                                  15,910             15,321             11 112
           21.07  D II a) 1                                 14,938 (3)         13,088 (3            9 327 (3)
           21.07  D II a) 2                                 21,661             18,978             13 524
           21.07  D II a) 3                                 27,636            24,213              17 255
           21.07  D II a) 4                                 39,587            34,683              24 716
           21.07  D II b)                                        (4)               (4)                    (4)
           21.07  F II a) 1                                   3,977             3,830               2 778
           21.07 F II a) 2 aa)                               5,007              4,856               3 527
           21.07 F II a) 2 bb)                               5,521              5,369               3 901
           21.07 F II a) 2 cc)                                6,036             5,882               4 276
           21.07 F II b) 1                                   4,736              4,495               3 252
           21.07 F II b) 2 aa)                               5,548              5,331               3 865
           21.07 F II b) 2 bb)                               6,063              5,844               4 239
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27 . 9 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg          m 00 kg           Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                       1                           5                   6                  7           8
              21.07 F II c) 1                                    5,332               5,017            3 624
              21.07 F II c) 2 aa)                                6,361             ' 6,043            4 372
              21.07 F II c) 2 bb)                                6,747               6,428            4 653
              21.07 F II d) 1                                    6,415               5,966            4 300
              21.07 F II d) 2                                    7,316               6,864             4 955
              21.07 F II e)                                      8,041               7,390             5 315
              21.07 F III a) 1                                   7,955               7,661             5 556
              21.07 F III a) 2 aa)                               8,984               8,686             6 305
              21.07 F III a) 2 bb)                               9,499               9,199             6 679
              21.07 F III b) 1                                   8,713               8,325             6 029
              21.07 F III b) 2                                   9,526               9,161             6 643
              21.07 F III c) 1                                   9,309               8,847             6 402
              21.07 F III c) 2                                  10,210               9,745             7 057
              21.07 F III d) 1                                  10,393               9,797             7 078
              21.07 F III d) 2                                  10,779             10,181              7 359
              21.07 F III e)                                    11,205             10,509              7 586
              21.07 F IV a) 1                                   11,932             11,491               8 334
              21.07 F IV a) 2                                   12,962             12,517               9 083
               21.07 F IV b) 1                                  12,691             12,156               8 807
               21.07 F IV b ) 2                                 13,352              12,815             *9 289
               21.07 F IV c)                                    13,287             12,678               9 180
               21.07 F V a) 1                                   17,898              17,237            12 501
               21.07 F V a) 2                                   18,156              17,493            12 688
               21.07 F V b)                                     18,440              17,711            12 839
               21.07 F VI à F IX                                     (4)                 (4)                <4)
               29.04 C III a) 1                                   2,803               2,592             1970
               29.04 C III a) 2                                   4,876               4,272             3 045
               29.04 C III b) 1                                   3,993               3,693             2 806
               29.04 C III b) 2                                   6,935               6,076             4 330
               35.05 A                                            3,080               2,849             2 165
               38.19 T I a)                                       2,803               2,592              1 970
               38.19 T I b)                                       4,876               4,272             3 045
               38.19 T II a)                                      3,993               3,693              2 806
               38.19 T II b)                                      6,935               6,076              4 330
 ---pagebreak--- 27. 9. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 263 /25
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   f) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              n Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(1) Voor       boterhampasta's,   vervaardigd   uit    suiker,   cacaopoeder,       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder,        men uden indhold af           amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                    Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(3) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tanfstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 263 /26                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          27. 9 . 76
                                                          BILAG 11
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                        Det forenede
                                                      Tyskland       Benelux      Irland        Italien
                                                                                                         Kongerige
                                                                                                                     Frankrig
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter
    — Sukker                                            0,925         0,986        1,243         1,106      1,287       1,096
    — i forordning (EØF) nr. 1059/69
    — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
2. Vin                                                  0,900         0,980        1,267         1,244      1,287       1,096
 ---pagebreak--- 27. 9 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 263 /27
           ΛΝΝΕΧΕ III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   (CEE) n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (0 Roma + Milano)             = 4,54717     FB/Flux
                                                                      0,708742   Dkr
                                                                      0,294777   DM
                                                                      0,582272   FF
                                                                      0,309302   Fl
                                                                      0,0687195  £
                            1 £ (Noon rate London)                 = 66,1640     FB/Flux
                                                                     10,3170     Dkr
                                                                      4,28830    DM
                                                                      8,46680    FF
                                                                      4,50050    Fl