CELEX: 21996A1024(01)
Language: cs
Date: 1996-10-18 00:00:00
Title: Dohoda o uzavření jednání mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou podle čl. XXIV odst. 6 GATT

Důležité právní upozornění

|

21996A1024(01)

Úřední věstník L 271 , 24/10/1996 S. 0032 - 0034

		PŘÍLOHA IDohodao uzavření jednání mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou podle čl. XXIV odst. 6 GATTEVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ A ARGENTINSKÁ REPUBLIKA,s přáním uzavřít svá jednání podle čl. XXIV odst. 6 GATT po rozšíření Evropského společenství, ke kterému došlo dne 1. ledna 1995, na základě rozumného a oboustranně uspokojivého kompromisu adále s přáním posílit úzké partnerství v obchodních a hospodářských záležitostech mezi Evropským společenstvím a Argentinskou republikou,SE DOHODLY NA TĚCHTO OPATŘENÍCH:A. Evropské společenství zahrne do svého nového seznamu CXL pro celní území evropské patnáctky koncese, které byly zahrnuty do předchozího seznamu LXXX, ve znění seznamu Evropského společenství tvořícího přílohu Marrakešského protokolu k Všeobecné dohodě o clech a obchodu z roku 1994 (ze dne 15. dubna 1994) a jeho dodatků stanovených v dokumentu G/SP/2 (ze dne 3. srpna 1994).B. Za účelem uzavření probíhajících jednání o zemědělství podle čl. XXIV odst. 6 GATT byla dohodnuta tato opatření, která se použijí ode dne 1. ledna 1996:- 08081093 Čerstvá jablka (od 1. ledna do 31. března):- dva doplňkové kroky (10 %, 12 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 15. února do 31. března.- 08081099 Čerstvá jablka (od 1. dubna do 31. července):- snížení konečné celní sazby ze 3 na 0 %,- jeden doplňkový krok (14 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. dubna do 30. června,- tři doplňkové kroky (10 %, 12 %, 14 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. do 15. července.- 08082031 Čerstvé hrušky (od 1. ledna do 31. března):- snížení konečné celní sazby z 8 na 5 % v případě hrušek, u nichž je dodržována vstupní cena, v období od 1. února do 31. března.- 08082033 Čerstvé hrušky (od 1. do 30. dubna a od 1. do 15. července):- snížení konečné celní sazby ze 2,5 na 0 %,- jeden doplňkový krok (14 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. do 30. dubna,- tři doplňkové kroky (10 %, 12 %, 14 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. do 15. července.- 08053010 Citrony:- čtyři doplňkové kroky (10 %, 12 %, 14 %, 16 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. května do 31. července,- tři doplňkové kroky (10 %, 12 %, 14 %) před tím, než bude plně uplatněna odpovídající celní sazba, v období od 1. do 15. srpna.- hroznová šťáva a hroznový mošt: celní kvóta 14000 tun (erga omnes).Viz příloha I. Uvedená celní kvóta se použije ode dne 1. září 1996 [1].- 15081010 podzemnicový olej, surový:- snížení konečné celní sazby (3,2 %) na nulu.Argentinská republika souhlasí se základními prvky postupu Evropského společenství k úpravě závazků evropské dvanáctky a závazků Rakouska, Švédska a Finska v rámci GATT po nedávném rozšíření Společenství:- výpočet čistých vývozních závazků,- výpočet čistých celních kvót,- seskupování závazků týkajících se vnitrostátních podpor.Příslušné prováděcí právní úpravy budou schváleny později.C. Závěrečná ustanovení:Tato dohoda vstupuje v platnost dnem podpisu.Konzultace k otázkám této dohody se uskuteční kdykoliv na žádost kterékoliv ze stran.Podepsáno v… dne… roku tisíc devět set devadesát šest.Za vládu Argentinské republikyZa Radu Evropské unieCelní kvóta pro hroznovou šťávu a hroznový moštPopis zboží | Kód | Počáteční množství kvóty a celní sazba v rámci kvóty | Konečné množství kvóty a celní sazba v rámci kvóty | Jiné podmínky |Hroznová šťáva (včetně hroznového moštu): | | 14000 tun | 14000 tun | Dovezené produkty budou použity k výrobě hroznové šťávy a/nebo jiných než vinařských produktů jako je ocet, nealkoholické nápoje, džemy a omáčky. || Zařazení do kvóty podléhá podmínkám stanoveným v příslušných předpisech Společenství. |– o hustotě nižší než 1,33g/cm3 při 20 °C: | | | | |– – v hodnotě nižší než 22 ECU za 100 kg netto hmotnosti | 20096011 | 46,7 % + 24,0 ECU na 100 kg netto hmotnosti | Počáteční celní sazba v rámci kvóty se sníží v souladu se závazky Uruguayského kola pro celní sazby mimo kvótu | |– – ostatní | 20096019 | 46,7 % | | |– o hustotě nižší než 1,33g/cm3 při 20 °C: | | | | |– – v hodnotě vyšší než 18 ECU za 100 kg netto hmotnosti: | | | | |– – – koncentrovaná | 20096051 | 26,1 % | | |– – v hodnotě nižší než 18 ECU za 100 kg netto hmotnosti: | | | | |– – – ostatní | 20096090 | 26,1 % | | |[1] V souladu s platnými předpisy Společenství se dovozy v režimu aktivního zušlechťovacího styku do celní kvóty nezapočítávají. S přihlédnutím ke skutečnosti, že v minulosti byly někdy dovozy produktů, na které se vztahuje celní kvóta, vyšší než 14000 tun, je Evropské společenství připraveno stanovit po vyhodnocení příslušných údajů (situace v oblasti vnitřní nabídky a poptávky, včetně hodnocení trhu hospodářskými subjekty) další možnosti dovozu na samostatném základě, pokud dojde k tomu, že situace na vnitřním trhu Evropského společenství bude vyžadovat další dovozy hroznové šťávy a hroznového moštu používaných k výrobě hroznové šťávy a/nebo jiných než vinařských produktů.--------------------------------------------------