CELEX: 62012CA0363
Language: sv
Date: 2014-03-18 00:00:00
Title: Mål C-363/12: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 mars 2014 (begäran om förhandsavgörande från The Equality Tribunal – Irland) – Z mot A Government Department, the Board of Management of a Community School (Begäran om förhandsavgörande  — Socialpolitik  — Direktiv 2006/54/EG  — Likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet  — Beställande mor som får barn genom surrogatavtal  — Beslut att neka henne betald ledighet som är likvärdig med mammaledighet eller adoptionsledighet  — Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning  — Direktiv 2000/78/EG  — Likabehandling i arbetslivet  — Förbud mot all form av diskriminering på grund av funktionshinder  — Den beställande modern kan inte vara gravid  — Förekomst av ett funktionshinder  — Fråga om direktiven 2006/54 och 2000/78 är giltiga)

12.5.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 142/7
            
         Domstolens dom (stora avdelningen) av den 18 mars 2014 (begäran om förhandsavgörande från The Equality Tribunal – Irland) – Z mot A Government Department, the Board of Management of a Community School
   (Mål C-363/12) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Direktiv 2006/54/EG - Likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet - Beställande mor som får barn genom surrogatavtal - Beslut att neka henne betald ledighet som är likvärdig med mammaledighet eller adoptionsledighet - Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning - Direktiv 2000/78/EG - Likabehandling i arbetslivet - Förbud mot all form av diskriminering på grund av funktionshinder - Den beställande modern kan inte vara gravid - Förekomst av ett funktionshinder - Fråga om direktiven 2006/54 och 2000/78 är giltiga))
   2014/C 142/07
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Hänskjutande domstol
   
   The Equality Tribunal
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Z
   
      Motparter: A Government Department, the Board of Management of a Community School
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande – The Equality Tribunal (Irland) – Tolkningen av artiklarna 4 och 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG av den 5 juli 2006 om genomförandet av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet (omarbetning) (EUT L 204, s. 23) – Tolkningen av artiklarna 3.1 och 5 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling (EGT L 303, s. 16) – Biologisk mor som har använt sig av surrogatmödraskap – Kvinna som lider av ett tillstånd som innebär att hon inte kan föda barn – Rätt till mammaledighet
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG av den 5 juli 2006 om genomförandet av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet, i synnerhet artiklarna 4 och 14 häri, ska tolkas så, att det inte utgör könsdiskriminering att neka en arbetstagare som i egenskap av beställande mor har fått barn genom surrogatavtal betald ledighet som är likvärdig med mammaledighet.
               En sådan beställande mors situation omfattas inte av detta direktiv såvitt gäller beviljande av adoptionsledighet.
            
         
               2)
            
            
               Rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet, ska tolkas så, att det inte utgör diskriminering på grund av funktionshinder att neka en kvinnlig arbetstagare betald ledighet som är likvärdig med mammaledighet eller adoptionsledighet när hon inte kan vara gravid och har använt sig av avtal om surrogatfödsel.
               Direktivets giltighet kan inte bedömas med avseende på Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning, men nämnda direktiv ska så långt som möjligt tolkas i överensstämmelse med denna konvention.
            
         
      (1)  EUT C 311, 13.10.2012