CELEX: 52009PC0579
Language: fi
Date: 2009-10-20
Title: Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus rakennusalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52009PC0579

Muutettu Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus rakennusalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)  /* KOM/2009/0579 lopull. - COD 2008/0098 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 20.10.2009KOM(2009) 579 lopullinen2008/0098 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSrakennusalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)2008/0098 (COD)Muutettu ehdotus:EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUSrakennusalan tuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)1. EHDOTUKSEN TAUSTAPäivä, jona komissio on antanut ehdotuksen: 23. toukokuuta 2008Päivä, jona ehdotus on toimitettu neuvostolle ja Euroopan parlamentilleKOM(2008)311 – A6-0068/2009-2008/0098(COD) –EY:n perustamissopimuksen 95 artiklan mukaisesti: 23. toukokuuta 2008Päivä, jona Euroopan parlamentti on antanut lausuntonsa ensimmäisessä käsittelyssä: 24. huhtikuuta 2009Päivä, jona Euroopan talous- ja sosiaalikomitea on antanut lausuntonsa: 25. helmikuuta 2003.Euroopan parlamentti hyväksyi 21.–24. huhtikuuta 2009 ensimmäisessä käsittelyssään Catherine Nerisin mietinnön, jossa oli 102 tarkistusta (ääniä annettiin 390 puolesta, 4 vastaan ja 6 pidättäytyi äänestämästä).2. KOMISSION EHDOTUKSEN TAVOITEKomissio käynnisti lokakuussa 2005 kolmivuotisen yksinkertaistamista koskevan jatkuvan ohjelman osana parempaa sääntelyä ja yksinkertaistamista koskevaa strategiaansa. Tarkoituksena on keventää lainsäädäntöä, helpottaa ja näin ollen myös tehostaa sen soveltamista etenkin tarkastelemalla, onko alunperin valittu lähestymistapa soveliain lainsäädännön tavoitteiden saavuttamiseksi. Rakennustuotteista annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY, josta käytetään jäljempänä nimitystä ’rakennustuotedirektiivi’, yksinkertaistaminen on yksi strategian aloitteista.Rakennustuotedirektiivin tarkoituksena on taata rakennustuotteiden vapaa liikkuvuus ja käyttö sisämarkkinoilla. Koska rakennustuotteet ovat välituotteita , jotka on tarkoitus liittää rakennuskohteeseen, turvallisuuden käsitettä sovelletaan näihin tuotteisiin vain siltä osin, kuin ne edistävät rakennuskohteen turvallisuutta . Tämä erityispiirre selittää sitä, että rakennustuotedirektiivin tavoite saavutetaan määrittelemällä yhdenmukaistetut keinot, joilla voidaan ilmaista tuotteen suoritustaso tarkasti ja luotettavasti, eikä niinkään yhdenmukaistamalla tuotteen turvallisuusvaatimuksia, kuten tehdään uuden lähestymistavan mukaisissa direktiiveissä.Komission ehdotuksen tarkoituksena on korvata rakennustuotedirektiivi asetuksella, jotta voitaisiin määritellä paremmin yhteisön lainsäädännön tavoitteet sekä helpottaa ja tehostaa sen täytäntöönpanoa.Osana parempaa sääntelyä koskevaa aloitetta ehdotuksella pyritään selkeyttämään peruskäsitteitä ja CE-merkinnän käyttöä, ottamaan käyttöön yksinkertaisempia menettelyjä yrityksille ja varsinkin pk-yrityksille aiheutuvien kustannusten alentamiseksi sekä lisäämään koko järjestelmän uskottavuutta säätämällä uusista ja tiukemmista nimeämiskriteereistä laitoksille, jotka osallistuvat rakennusalan tuotteiden suoritustason vakauden arviointiin ja varmentamiseen.Tarkemmin ottaen ehdotuksen tavoitteena on taata tarkkojen ja luotettavien tietojen saanti rakennusalan tuotteiden suoritustasosta. Tähän päästään kahdesta päätekijästä koostuvalla järjestelmällä: toisaalta yhdenmukaistetuilla teknisillä eritelmillä, yhdenmukaistetuilla standardeilla ja eurooppalaisilla arviointiasiakirjoilla, joilla tarjotaan menetelmät tuotteiden suoritustason arviointia varten, ja toisaalta ilmoitetuilla ja teknisestä arvioinnista vastaavilla laitoksilla, jotka on nimetty tiukasti määriteltyjen teknisten kriteerien mukaisesti ja jotka edistävät näiden menetelmien moitteetonta soveltamista.3. KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN PARLAMENTIN EHDOTTAMISTA TARKISTUKSISTA3.1. YleistäA. Komissio on katsonut aiheelliseksi hyväksyä monia Euroopan parlamentin tarkistuksia, koska ne eivät muuta komission alkuperäisen ehdotuksen keskeistä asiasisältöä ja usein myös parantavat sitä täsmennyksin. Komissio on ottanut tarkistukset tyytyväisenä vastaan mutta on joissakin tapauksissa pitänyt hieman erilaista muotoilua parempana.Komission hyväksymistä muutoksista suurimmat asiasisältöä koskevat muutokset komission ehdotukseen olivat tarkistuksissa 17 ja 70, joilla poistettiin johdanto-osan 17 kappale ja muutettiin 21 artiklaa. Parlamentti on rajoittanut eurooppalaisen teknisen arvioinnin käytön ainoastaan tilanteisiin, joissa kyseinen tuote ei kuulu lainkaan tai kuuluu vain osittain yhdenmukaistetun standardin piiriin. Kun otetaan huomioon yhdenmukaistettujen standardien erityinen luonne tässä yhteydessä (suoritustasoon perustuvat standardit), komissio voi hyväksyä nämä tarkistukset, koska ne eivät ole vastoin ehdotuksen päätavoitetta.B. Toisaalta joitakin tarkistuksia ei voitu hyväksyä, koska ne olisivat muuttaneet komission ehdotuksen asiasisältöä tavalla, joka ei ole edellä esitettyjen tavoitteiden mukainen. Näiden tarkistusten hylkäämiseen johtaneista syistä on syytä tuoda esiin useassa tapauksessa niiden ilmeinen epäjohdonmukaisuus tavaroiden sisämarkkinoita koskevan lainsäädäntöpaketin yleisten periaatteiden kanssa. Lisäksi tarkistusten horisontaalinen luonne ei joissakin tapauksissa sovi yhteen komission ehdotuksen alakohtaisen luonteen kanssa. Joidenkin tarkistusten hyväksyminen olisi myös johtanut koko ehdotuksen sisäiseen epäjohdonmukaisuuteen.C. Joitakin tarkistuksia on hylätty, koska niillä olisi merkittäviä suoria vaikutuksia ehdotuksen asiasisältöön. Tärkeimmät näistä liittyvät seuraaviin seikkoihin:a) valmistajille asetettu velvoite kiinnittää CE-merkintä silloinkin, kun asianmukaista suoritustasoilmoitusta ei ole annettu, koska tällaiselle ilmoitukselle ei ole lainsäädäntöön sisältyviä vaatimuksia; tämä johtaisi merkityksettömään CE-merkintään, mitä ei voida hyväksyä, ja lisäksi se aiheuttaisi tarpeetonta rasitetta yrityksilleb) velvoite ilmoittaa vaarallisten aineiden sisältö; tämä ylittää REACH-asetuksen velvoitteet ja on lisätty ilman perusteita tai vaikutustenarviointiac) mahdollisuus säilyttää kansalliset merkinnät yhdessä CE-merkinnän kanssa. Tältä osin täysistunnossa suoritettu äänestys edustaa askelta oikeaan suuntaan, sillä tarkistus 54 (7 artikla) hylättiin; vastaavaan johdanto-osan 30 kappaleeseen liittyvä tarkistus 17 kuitenkin säilytettiin.D. Neuvosto on jatkanut työskentelyään asian parissa pyrkimällä parantamaan ehdotuksen teknistä laatua ja määrittämällä puheenjohtajavaltioiden toimeksiannon parlamentin kanssa käytäviä tulevia neuvotteluja varten. Myös neuvosto on käsitellyt useimpia parlamentin tarkistuksia ja alustavasti ottanut hylkäävän kannan moniin niistä. Toisaalta neuvostossa saavutettu edistys näkyy jossakin määrin parlamentin tarkistusten sisällössä ja on luonut vankkaa yhteistä pohjaa, jonka perusteella ryhdytään pyrkimään ehdotuksesta toimielinten väliseen kompromissiin toisessa käsittelyssä. Komissio ottaa lämpimästi vastaan kaikki pyrkimykset, joilla helpotetaan edessä olevaa työtä.3.2. Tarkistusten analyysiTarkistus 1 – Johdanto-osan 1 kappaleTällä tarkistuksella parlamentti haluaa korostaa ympäristöarvoja rakennusalaan liittyen. Tällainen tavoite on periaatteessa hyväksyttävä, mutta ero ”luonnonympäristön” ja ”rakennetun ympäristön” välillä ei vaikuta asianmukaiselta. Tämän vuoksi sanamuotoa on muutettu niin, ettei siinä tule esiin edellä mainittu ero.Jäsenvaltioiden säännöissä edellytetään, että rakennuskohde suunnitellaan ja toteutetaan niin, että ihmisille, kotieläimille tai omaisuudelle ei aiheuteta vaaraa eikä ympäristöä vahingoiteta .Tarkistus 124 – Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)Tämän uuden johdanto-osan kappaleen tarkoituksena on selkeyttää ”rakennusalan tuotteen toimittamista yhteisön markkinoille” koskevaa käsitettä, joka sisältyy 2 artiklan 5 kohtaan, ja sitä voidaan tukea. Myös sen selkeyttäminen, että rakennustuotteitaan rakennuskohteissa käyttävillä valmistajilla olisi mahdollisuus ilmoittaa niiden suoritustaso mutta se ei olisi pakollista, voidaan tuoda esiin tällä tavalla. Komissio katsoo, että tällaisen johdanto-osan kappaleen vuoksi 2 artiklan 5 kohtaan tehtävät samanlaiset lisäykset olisivat tarpeettomia, joten on mahdollista säilyttää johdonmukaisuus tavaroiden sisämarkkinoita koskevaan lainsäädäntöpakettiin sisältyvien määritelmien kanssa. Johdanto-osan kappaleiden loogisen järjestyksen säilyttämiseksi tämä uusi teksti olisi parempi lisätä johdanto-osan 21 kappaleen jälkeen.Ks. Johdanto-osan 21 c kappale21 c) Rakennuskohteessa valmistettuja tuotteita ei tulisi sisällyttää rakennustuotteiden yhteisön markkinoille saattamista koskevan sääntelyn piiriin. Valmistajien, jotka käyttävät rakennustuotteitaan rakennuskohteissa, olisi voitava ilmoittaa niiden suoritustaso tämän asetuksen mukaisesti, kuitenkin niin, että se ei ole pakollista.Tarkistus 2 – Johdanto-osan 8 a kappale (uusi)Lisäyksen tavoitteena vaikuttaisi olevan, että korostetaan tarvetta ottaa huomioon rakennustuotteen käyttöön liittyvät terveys- ja turvallisuusnäkökohdat tuotteen koko käyttöiän aikana. Komissio tukee tällaista tavoitetta ja on periaatteessa hyväksynyt tarkistuksen. Sanamuotoa on kuitenkin muokattu niin, että siinä keskitytään juuri tähän näkökohtaan. Komissio katsoo lisäksi, että tämä uusi teksti sopisi paremmin johdanto-osan 14 kappaleen jälkeen.Ks. Johdanto-osan 14 kappale .Tarkistus 4 – Johdanto-osan 11 a kappale (uusi)Tarkistuksessa 4 käsitellään ympäristötuoteselosteita (Environmental Product Declarations), mutta se ei liity mihinkään artiklaan, koska ympäristötuoteselosteita ei mainita ehdotuksessa missään, vaikka ne on sisällytetty käynnissä olevaan, toimeksiantoon perustuvaan standardointityöhön. Lisäksi niiden käyttö on tähän mennessä ollut täysin vapaaehtoisuuteen perustuvaa. Tämän vuoksi tarkistuksen sanamuotoa on muokattu seuraavasti, kun se on sisällytetty komission muutettuun ehdotukseen. Komissio katsoo lisäksi, että muutettu teksti sopisi paremmin uudeksi johdanto-osan 43 c kappaleeksi (parlamentin samalla numerolla lisäämästä tarkistuksesta tulee johdanto-osan 43 b kappale).Ks. Johdanto-osan 43 c kappale43 c) Ympäristötuoteselosteiden (Environmental Product Declarations) käyttöä olisi mahdollisuuksien mukaan kannustettava arvioitaessa luonnonvarojen kestävää käyttöä ja rakennuskohteen vaikutuksia ympäristöön.Tarkistus 125 – Johdanto-osan 11 b kappale (uusi)Tällä johdanto-osan uudella kappaleella halutaan rohkaista rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksiin liittyvien suoritustasoluokkien käyttöä yhdenmukaistetuissa standardeissa samoilla linjoilla kuin alkuperäisessä johdanto-osan 12 kappaleessa. Komissio voi tukea tätä täysimittaisesti parlamentin hyväksymällä tavalla. Koska käsitteet sopivat paremmin tähän kohtaan, parlamentin tarkistuksen hyväksyminen parantaa ehdotuksen laatua; vastaavaa poistoa esitetään luonnollisesti johdanto-osan 12 kappaleeseen. Parlamentin versioon on ehdotettu joitakin pieniä toimituksellisia muutoksia tekstin yhdenmukaistamiseksi. Koska edellinen tarkistus, johdanto-osan 11 a kappale, ehdotetaan siirrettäväksi muualle (kuten edellä selitettiin), tästä uudesta johdanto-osan kappaleesta voisi tulla tarkistetun ehdotuksen johdanto-osan 11 a kappale.11 a) Rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksiin liittyvien suoritustasoluokkien käyttöä yhdenmukaistetuissa standardeissa olisi tarpeen mukaan rohkaistava niin, että otetaan huomioon tiettyjen rakennuskohteiden perusvaatimusten eri tasot sekä eroavaisuudet jäsenvaltioiden ilmastollisissa, geologisissa ja maantieteellisissä sekä muissa olosuhteissa. Jos komissio ei ole vielä vahvistanut tällaisia luokkia, eurooppalaiset standardointielimet olisi valtuutettava vahvistamaan ne tarkistetun toimeksiannon perusteella.Johdanto-osan 12 kappale.Kun aiottu loppukäyttö edellyttää perusominaisuuksiin liittyviä vähimmäis suoritustasoja, jotka rakennusalan tuotteiden on täytettävä jäsenvaltioissa, nämä tasot on vahvistettava yhdenmukaistetuissa teknisissä eritelmissä. (POISTETAAN : jotta otetaan huomioon tiettyjen rakennuskohteiden perusvaatimusten eri tasot sekä eroavaisuudet jäsenvaltioiden ilmastollisissa, geologisissa ja maantieteellisissä sekä muissa olosuhteissa.)Tarkistus 5 – Johdanto-osan 14 kappaleTähän johdanto-osan kappaleeseen lisätty teksti koskee yhdenmukaistettujen standardien kattavuuden lisäämistä, mitä voidaan täysin tukea. Sanamuotoa on hiukan muutettu, jotta tällaiset pyrkimykset koskisivat kaikkia asiaan liittyviä toimijoita (eivätkä pelkästään komissiota) ja jotta voitaisiin nimenomaisesti esittää myös tavoite niiden rakennusalan tuotteiden siirtämisestä yhdenmukaistettujen standardien piiriin, joiden osalta eurooppalaisia teknisiä hyväksyntöjä koskevien suuntaviivojen tai eurooppalaisten arviointiasiakirjojen käytöstä on saatu riittävästi kokemuksia. Komissio katsoo myös, että tällä lisäyksellä laajennettu kattavuus tekee tarpeettomaksi parlamentin ehdottamat samankaltaiset tarkistukset 20 artiklaan (ks. tarkistus 120, jolla lisätään artiklaan uusi 3 a kohta) ja 53 artiklaan (ks. tarkistus 89, jolla artiklaan lisätään toinen alakohta).Uusi teksti on lisätty tämän johdanto-osan kappaleen neljänneksi alakohdaksi, ja sen lisäksi komission muutettuun ehdotukseen sisältyy kaksi muuta uutta alakohtaa. Toinen alakohta koskee ’suoritustason’ käsitettä, joka komission mukaan on asianmukaisempaa kuvata tässä kuin 2 artiklassa (ks. tarkistus 27, jota käsitellään jäljempänä). Kolmas alakohta vastaa, kuten edellä todettiin (ks. tarkistus 2), johdanto-osan 8 a kappaletta, jonka parlamentti ehdotti lisättäväksi ehdotukseen.Yhdenmukaistettujen standardien olisi tarjottava asianmukaiset välineet rakennustuotteiden perusominaisuuksiin liittyvän suoritustason yhdenmukaistettua arviointia varten. Yhdenmukaistetut standardit olisi vahvistettava komission hyväksymien, rakennusalan tuotteiden asianmukaiset ryhmät kattavien toimeksiantojen perusteella direktiivin 98/34/EY 6 artiklan mukaisesti.Tässä yhteydessä rakennusalan tuotteen suoritustasolla tarkoitetaan sen perusominaisuuksiin liittyvää suoritustasoa, joka on ilmoitettu tasoina tai luokkina taikka kuvauksessa.Rakennusalan tuotteen suoritustasoa arvioitaessa on otettava huomioon myös sen käyttöön liittyvät terveys- ja turvallisuusnäkökohdat koko sen käyttöiän aikana.Yhdenmukaistettujen standardien piiriin kuuluvien rakennusalan tuotteiden määrää olisi lisättävä varsinkin antamalla tarpeen mukaan toimeksiantoja standardien kehittämiseksi olemassa olevien eurooppalaisten arviointiasiakirjojen tai eurooppalaisia teknisiä hyväksyntöjä koskevien suuntaviivojen perusteella.Tarkistus 8 – Johdanto-osan 16 kappaleTarkistuksen 8 tarkoituksena on poistaa eurooppalaisten teknisten arviointien ja yhdenmukaistettujen standardien rinnakkainen käyttö eli rajoittaa eurooppalaisten teknisten arviointien antamista tapauksissa, joissa mikään yhdenmukaistettu standardi ei kata tai täysin kata kyseisiä rakennusalan tuotteita. Komissio on päätynyt tukemaan tarkistusta ainoastaan vähäisin sanamuodon muutoksin. Jotta teksti olisi johdonmukainen muun ehdotuksen kanssa, viittaus ”tuojiin” olisi poistettava ja sanamuotoa tarkistettava, koska vain valmistajilla pitäisi olla oikeus tai velvollisuus tehdä suoritustasoilmoitus ja kiinnittää CE-merkintä tuotteisiinsa. Samanlaisia muutoksia on tehty myös johdanto-osan 18 ja 22 kappaleeseen sekä 4 ja 12 artiklaan ja liitteeseen II.Jotta rakennusalan tuotteiden valmistajat (POISTETAAN: ja tuojat) voisivat laatia suoritustasoilmoituksen sellaisista rakennusalan tuotteista, joita mikään yhdenmukaistettu standardi ei kata tai ei kata kokonaan , on tarpeen säätää eurooppalaisesta teknisestä arvioinnista.Tarkistus 9 – Johdanto-osan 17 kappaleTämä tarkistus, joka on täysin johdanto-osan 16 kappaleen mukainen tarkistuksen 8 johdosta, hyväksytään myös.POISTETAANTarkistus 11 – Johdanto-osan 20 kappale, ensimmäinen osa (”Teknisestä arvioinnista vastaavien laitosten … ja takaa niiden avoimuuden.”)Tämän tarkistuksen ensimmäisessä osassa johdanto-osan 20 kappaleeseen lisätty teksti korostaa avoimuuden periaatetta eurooppalaisten arviointiasiakirjojen laatimisessa ja eurooppalaisten teknisten arviointien antamisessa. Ajatusta voidaan tukea etenkin kun otetaan huomioon valmistajan osuus menettelyssä. Komissio kuitenkin katsoo, että sanamuoto olisi parempi hieman mukautettuna niin, että toisaalta otetaan huomioon avoimuuden yleisempi merkitys tässä yhteydessä mutta toisaalta suhtaudutaan asiaan varoen etenkin siihen liittyvien luottamuksellisuuskysymysten vuoksi. Nämä näennäisesti ristiriitaiset tavoitteet ehdotetaan yhdistettäväksi johdanto-osan kappaleen loppuun lisätyllä tekstillä.Teknisestä arvioinnista vastaavien laitosten olisi luotava organisaatio, joka koordinoi eurooppalaisten arviointiasiakirjojen (POISTETAAN: luonnosten) laatimiseen ja eurooppalaisten teknisten arviointien antamiseen liittyviä menettelyjä, jotta varmistetaan näiden menettelyjen avoimuus ja tarvittava luottamuksellisuus.Tarkistus 18 – Johdanto-osan 33 a kappale (uusi)Tämän johdanto-osan uuden kappaleen tarkoituksena on sulkea tuojat 26–28 artiklan soveltamisalan ulkopuolelle. Ajatus on periaatteessa hyväksyttävä, mutta komissio katsoo, että parlamentin hyväksymää sanamuotoa olisi hieman muutettava. Asia liittyy myös parlamentin tarkistuksiin 77 ja 83, joilla lisätään 26 ja 28 artiklaan uusi tätä asiaa käsittelevä kohta; olisi asianmukaisempaa olla toistamatta näitä samoja periaatteita näissä yhteyksissä ja selkeyttää sen sijaan asia kerralla tässä käsillä olevassa uudessa johdanto-osan kappaleessa. Komissio katsoo lisäksi, että tämä uusi teksti sopisi paremmin uudeksi johdanto-osan kappaleeksi alkuperäisin johdanto-osan 34 kappaleen jälkeen numerolla 34 a.Ks. Johdanto-osan 34 a kappaleMarkkinavalvontatoimenpiteiden tehostamiseksi kaikkia yksinkertaistettuja menettelyjä, jotka koskevat rakennusalan tuotteiden suoritustason arviointia, olisi sovellettava ainoastaan luonnollisiin tai oikeushenkilöihin, jotka valmistavat markkinoille saattamiaan tuotteita.Tarkistus 21 – Johdanto-osan 43 a kappale (uusi)Tarkistuksella 21 halutaan tuoda voimakkaasti esiin välttämätön tarve kattaviin tiedotuskampanjoihin ehdotuksen hyväksymisen jälkeen. Tämä on täysin hyväksyttävää, ja asia on jo sisällytetty komission työohjelmaan. Tämän voidaan katsoa myös tukevan ilmeistä sekä taloudellisten että henkilöresurssien lisätarvetta komission tällaista uutta toimintaa varten. Tarkistettuun ehdotukseen on sisällytetty erittäin vähäisiä toimituksellisia muutoksia parlamentin hyväksymään sanamuotoon.Komission ja jäsenvaltioiden olisi yhteistyössä sidosryhmien kanssa käynnistettävä tiedotuskampanjoita, jotta rakennusalalle ja erityisesti taloudellisille toimijoille ja rakennusalan tuotteiden käyttäjille annetaan tietoa yhteisen teknisen kielen luomisesta, vastuunjaosta yksittäisten taloudellisten toimijoiden ja käyttäjien kesken, CE-merkinnän kiinnittämisestä rakennusalan tuotteisiin, rakennuskohdetta koskevien perusvaatimusten tarkistamisesta sekä suoritustason vakauden arviointi- ja varmentamisjärjestelmistä.Tarkistus 23 – Johdanto-osan 43 c kappale (uusi)Tällä uudella johdanto-osan kappaleella tuodaan esiin rakennuskohteiden perusvaatimuksen 7 sisältö. Se voidaan periaatteessa hyväksyä, vaikkakin se herättää joitakin kysymyksiä (muita rakennuskohteiden perusvaatimuksia ei ole ehdotettu käsiteltäväksi samalla tavoin johdanto-osan kappaleissa). Sitä paitsi tarkistuksessa ei ole otettu huomioon parlamentin tarkistuksella 93 liitteeseen I tehtyä vastaavaa ja hyväksyttävää lisäystä. Sen vuoksi komission muutettuun ehdotukseen on sisällytetty joitakin sanamuodon muutoksia. Koska edeltävää parlamentin tarkistusta, johdanto-osan 43 b kappaletta, ei ehdoteta lisättäväksi säädökseen, käsitteillä olevasta uudesta johdanto-osan kappaleesta voi näin ollen tulla tarkistetun ehdotuksen johdanto-osan 43 b kappale, mikä jättää tilaa toiselle parlamentin ehdottamalle uudelle johdanto-osan kappaleelle 11 a, josta voidaan tehdä johdanto-osan 43 c kappale.Luonnonvarojen kestävää käyttöä koskevan perusvaatimuksen 7 kehittämisessä olisi erityisesti otettava huomioon rakennuskohteen, sen materiaalien ja osien kierrätettävyys purkamisen jälkeen, rakennuskohteen kestävyys sekä ympäristöystävällisten raaka-aineiden ja uusiomateriaalien käyttö rakennuskohteessa.Tarkistus 24 – 1 artiklaTarkistuksella 24 halutaan edelleen selventää ehdotuksen aineellista soveltamisalaa tavalla, jonka komissio voi hyväksyä. Komissio katsoo silti, että sanamuotoa olisi hyvä muuttaa hieman ja lisätä sääntöjen laatimisen yhteyteen sana ”yhdenmukaistettu”.Tässä asetuksessa säädetään rakennusalan tuotteiden kaupan pitämisen ehdoista vahvistamalla yhdenmukaistetut säännöt rakennusalan tuotteisiin liittyvien perusominaisuuksien suoritustason ilmaisutavoista sekä CE-merkinnän käyttämisestä näissä tuotteissa.Tarkistus 115 – 2 artiklan 1 a kohta (uusi)Tämä uusi määritelmä koskee eurooppalaisten teknisten arviointien vähennettyä käyttöä ja helpottaa kyseessä olevien tilanteiden erottamista toisistaan. Koska tällaiset selvennykset parantavat ehdotuksen laatua – sen jälkeen kun sitä on muutettu melko merkittävästi poistamalla eurooppalaisten teknisten asiakirjojen ja yhdenmukaistettujen teknisten standardien rinnakkainen käyttö – komissio voi tukea niitä täysimittaisesti. Sopivampi paikka tälle uudelle johdanto-osan kappaleelle vaikuttaisi kuitenkin olevan 12 a kohta (alkuperäisen ehdotuksen numeroinnin mukaan); lisäksi muutettuun ehdotukseen on sisällytetty joitakin sanamuodon muutoksia, jotta tulos olisi vieläkin selvempi ja tarkempi.Ks. 2 artiklan 12 a alakohta12 a. ’tuotteella, joka ei kuulu tai ei kokonaan kuulu yhdenmukaistetun standardin piiriin’ tarkoitetaan rakennusalan tuotetta, jonka suorituskykyä suhteessa sen perusominaisuuksiin ei voida täydellisesti arvioida olemassa olevan yhdenmukaistetun standardin mukaisesti, muun muassa koskaa) tuote ei kuulu minkään yhdenmukaistetun standardin soveltamisalaan taib) yhdenmukaistetussa standardissa tarkoitettu arviointimenetelmä ei ole asianmukainen tuotteen ainakin yhden perusominaisuuden osalta taic) yhdenmukaistettu standardi ei sisällä yhtään arviointimenetelmää kyseisen tuotteen ainakin yhden perusominaisuuden osalta.Tarkistus 27 – 2 artiklan 3 a kohta (uusi)Tarkistuksella 27 lisätään uusi ’ rakennusalan tuotteen suoritustasoa ’ koskeva määritelmä. Tarkistuksen lisäämiseksi sanamuotoa olisi kuitenkin parannettava, jotta voitaisiin ottaa huomioon tällaisen määritelmän todelliset tarpeet. Tässä yhteydessä – samoin kuin seuraavissakin tarkistuksissa – olisi käytettävä johdonmukaisesti käsitteitä kuten ”arvo”, ”taso”, ”luokka” ja ”kynnysarvo”, eikä termi ”yksittäinen” vaikuta tuovan mitään lisäarvoa. Sen vuoksi on kaiken kaikkiaan katsottu parhaimmaksi käsitellä tätä aihetta komission muutetun ehdotuksen johdanto-osan kappaleissa (ks. johdanto-osan 14 kappale, jonne se on lisätty).Ks. Johdanto-osan 14 kappaleTarkistus 116 – 2 artiklan 3 b kohta (uusi)Tämä uusi määritelmä liittyy ’kynnystasoon’. Tarkistuksen lisäämiseksi sanamuotoa olisi kuitenkin parannettava, jotta voitaisiin ottaa huomioon tällaisen määritelmän todelliset tarpeet. Sanaa ”ominaisuus” on käytetty tässä käsitteen ”parametri ” merkityksessä. Sen vuoksi sanamuotoa olisi mukautettava, samoin kuin siksi, että vältetään väärinymmärrykset kynnystasoihin liittyvistä oikeudellisista seuraamuksista, jotka johtuvat eron tekemisestä ”teknisten” tai ”sääntelyyn liittyvien” kynnystasojen välille. Tässä yhteydessä – samoin kuin edeltävässä ja seuraavassakin tarkistuksessa – olisi käytettävä johdonmukaisesti käsitteitä kuten ”arvo”, ”taso”, ”luokka” ja ”kynnysarvo”; tämä liittyy myös muihin artikloihin (ks. 18 ja 20 artikla). Komission muutetussa ehdotuksessa esitetään, että tämä ratkaistaisiin sisällyttämällä suoritustasoa koskevan parlamentin tarkistuksen 27 sisältö johdanto-osan kappaleisiin (ks. johdanto-osan 14 kappale) sekä ottamalla käyttöön vielä uusi ’tasoa’ koskeva määritelmä 3 a kohtana.3 a. ’tasolla’ tarkoitetaan rakennusalan tuotteen perusominaisuuksien suoritustason arvioinnista saatua tulosta, joka on ilmaistu numeroarvona3 b. ’kynnystasolla’ tarkoitetaan rakennusalan tuotteen vähimmäis- tai enimmäissuoritustasoa, joka on määritelty yhdenmukaistetuissa teknisissä eritelmissäTarkistus 117 – 2 artiklan 3 c kohta (uusi)Tämä uusi määritelmä koskee ’luokan’ käsitettä. Tarkistuksen lisäämiseksi sanamuotoa olisi kuitenkin parannettava, jotta voitaisiin ottaa huomioon tällaisen määritelmän todelliset tarpeet. Sanaa ”ominaisuus” on käytetty tässä tarkoittamaan käsitettä ”parametri”. Sen vuoksi sanamuotoa olisi muutettava. Tässä yhteydessä – samoin kuin edeltävissäkin tarkistuksissa – olisi käytettävä johdonmukaisesti käsitteitä kuten ”arvo”, ”taso”, ”luokka” ja ”kynnysarvo”.3 c. ’luokalla’ tarkoitetaan rakennusalan tuotteen suoritustasojen vaihtelualaa, jonka vähimmäis- ja enimmäisarvo rajaavatTarkistus 30 – 2 artiklan 4 a kohta (uusi)Tarkistuksella 30 lisätään ehdotukseen ’eurooppalaisen teknisen arvioinnin’ määritelmä. Komissio hyväksyy ajatuksen sinänsä. Parlamentin tarkistuksen loppuosa vaikuttaa tarpeettomalta, koska sama seikka on sisällytetty vastaaviin artikloihin, joten komission muutettuun ehdotukseen on tehtävä sanamuotoon liittyviä mukautuksia; lisäksi määritelmä sopisi paremmin (alkuperäisen ehdotuksen rakenteessa) 13 a kohdaksi.Ks. 2 artiklan 13 a kohta13 a. ’eurooppalaisella teknisellä arvioinnilla’ tarkoitetaan rakennusalan tuotteen perusominaisuuksien suorituskyvyn dokumentoitua arviointia asiaa koskevan eurooppalaisen arviointiasiakirjan mukaisestiTarkistus 39 – 2 artikla, 4 b–4 m kohdan järjestys (osittain uusi)Tarkistuksella 39 parlamentti on halunnut muuttaa määritelmien järjestystä. Komissio pitää hyväksyttävänä ajatusta järjestyksen muuttamisesta, mutta jättäisi sen tekemättä, kunnes on selkeytetty ja päätetty, mitkä määritelmät loppujen lopuksi sisällytetään tekstiin. Lisäksi olisi harkittava, olisiko tähän mahdolliseen uudelleenjärjestelyyn otettava mukaan myös 1 a–4 a kohta (parlamentin tarkistuksissa, kuten jo osittain ehdotettu edellä) sekä 16 a–20 kohta. Sen vuoksi komission muutetussa ehdotuksessa ei ole tässä vaiheessa otettu huomioon tarkistusta 39.Tarkistus 36 – 2 artiklan 4 c kohtaTällä tarkistuksella halutaan lisätä joitakin uusia selventäviä tekijöitä komission alkuperäisen ehdotuksen 13 kohdassa olevaan eurooppalaisten arviointiasiakirjojen määritelmään, ja sen ensimmäinen osa voidaankin hyväksyä. Toisaalta tarkistuksen loppuosa, jossa toistetaan eurooppalaisten arviointiasiakirjojen myöntämiseen liittyvät rajoitukset, vaikuttaa tässä kohdin turhalta.13. ’eurooppalaisella arviointiasiakirjalla’ tarkoitetaan teknisestä arvioinnista vastaavien laitosten organisaation hyväksymää asiakirjaa eurooppalaisen teknisen arvioinnin antamista vartenTarkistus 33 – 2 artiklan 4 e kohtaParlamentin tarkistusten järjestyksessä tämä vastaa komission alkuperäisen ehdotuksen 7 kohtaa, jossa käsitellään ’ valmistajan ’ käsitettä. Tarkistus on ensimmäinen, jolla yhdenmukaistetaan määritelmä päätöksessä N:o 768/2008/EY esitetyn sanamuodon kanssa, ja komissio hyväksyy sen sellaisenaan.7. ’valmistajalla’ tarkoitetaan luonnollista tai oikeushenkilöä, joka valmistaa tai valmistuttaa rakennusalan tuotetta ja markkinoi sitä omalla nimellään tai tavaramerkilläänTarkistus 32 – 2 artiklan 4 i kohtaParlamentin tarkistusten järjestyksessä tämä vastaa komission alkuperäisen ehdotuksen 5 kohtaa, jossa käsitellään ’ asettamista saataville markkinoilla’ . Komission alkuperäisen ehdotuksen sanamuoto on sama mitä käytetään johdonmukaisesti tavaroiden sisämarkkinoita koskevassa säädöspaketissa. Komissio hyväksyy periaatteessa selkeytyksen, jonka parlamentti haluaa tehdä, mutta edellä mainitusta syystä komissio katsoo, että asia tulisi riittävästi käsitellyksi pelkästään johdanto-osan kappaleissa (ks. tarkistus 124 ja muutetun ehdotuksen johdanto-osan 21 c kappale).Ks. Johdanto-osan 21 c kappaleTarkistus 34 – 2 artiklan 16 a kohta (uusi)Tarkistuksessa 34 on 'käyttäjän' uusi määritelmä. Periaate tällaisen määritelmän lisäämisestä ehdotukseen voidaan hyväksyä, mutta on otettava riittävästi huomioon näkökohdat, jotka liittyvät vastuuta koskeviin oikeuslähteisiin. Sen vuoksi parlamentin ehdottamaan sanamuotoon on tehtävä joitakin mukautuksia komission muutetussa ehdotuksessa esitetyn mukaisesti. Lisäksi tämä uusi teksti sopisi paremmin (alkuperäisen ehdotuksen järjestyksessä) 11 a kohdaksi.11 a. ’käyttäjällä’ tarkoitetaan luonnollista tai oikeushenkilöä, joka kyseisen jäsenvaltion voimassa olevien sääntöjen mukaisesti vastaa rakennusalan tuotteen turvallisesta liittämisestä rakennuskohteeseenTarkistus 35 – 2 artiklan 16 b kohta (uusi)Tarkistuksessa annetaan uusi määritelmä ’teknisestä arvioinnista vastaavalle laitokselle’ . Komissio voi hyväksyä sen periaatteessa, kunhan sanamuotoa muutetaan riittävästi; parlamentin tekstin loppuosa, jossa toistetaan eurooppalaisten arviointiasiakirjojen antamista koskevat rajoitukset, vaikuttaa tässä kohdin turhalta. Lisäksi tämä uusi teksti sopisi paremmin (alkuperäisen ehdotuksen järjestyksessä) 12 b kohdaksi.12 b. ’teknisestä arvioinnista vastaavalla laitoksella’ tarkoitetaan jäsenvaltion nimeämää laitosta, jonka tehtävänä on osallistua eurooppalaisten arviointiasiakirjojen kehittämiseen ja suorittaa eurooppalaisten teknisten arviointien antamiseen liittyviä tehtäviäTarkistus 40 – 2 artiklan 18 kohtaTarkistuksella 40 halutaan edelleen selkeyttää ’sisäisen tuotannonvalvonnan’ määritelmää lisäämällä siihen joitakin uusia osia. Komissio hyväksyy periaatteessa selkeytystarpeen, mutta kaikki lisätyt osat eivät vaikuta täysin perustelluilta, ja jotkin niistä aiheuttavat liiallisia rajoituksia. Lisäksi joidenkin käsitteiden käyttö ei ole linjassa ehdotuksen pääajatusten kanssa, minkä vuoksi ne vaikuttavat vaativan hieman mukauttamista.18. ’sisäisellä tuotannonvalvonnalla’ tarkoitetaan dokumentoitua jatkuvaa tehtaan sisäistä tuotannonvalvontaa asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen teknisten eritelmien mukaisestiTarkistus 41 – 2 artiklan 20 a kohta (uusi)Tarkistuksessa 41 on ’sarjan’ uusi määritelmä. Periaate tällaisen määritelmän lisäämisestä ehdotukseen voidaan hyväksyä, mutta sanamuodolle saattaisi olla etua lisäharkinnasta, jossa otetaan huomioon rakennusalan käytännön tarpeet ja kokemukset rakennustuotedirektiivin soveltamisesta. Lisäksi tämä uusi teksti sopisi paremmin (alkuperäisen ehdotuksen järjestyksessä) 1 a kohdaksi.Ks. 2 artiklan 1a kohta1 a. ’sarjalla’ tarkoitetaan kokonaisuutta, joka koostuu vähintään kahdesta erillisestä osasta, jotka on yhdistettävä toisiinsa, jotta ne voidaan asentaa rakennuskohteeseenTarkistus 47 – 5 artiklan 2 kohdan c a alakohta (uusi)Tarkistukseen 47 sisältyy ’yleisen’ aiotun käyttötarkoituksen käsite. Komissio hyväksyy ajatuksen, mutta jotta se olisi johdonmukainen nykykäytännön kanssa, ilmaisu olisi korvattava ilmaisulla ’aiottu loppukäyttö’.Tarkistus 50 – 6 artiklan 1 kohdan 1 alakohtaTarkistuksella 50 muotoillaan uudelleen 6 artiklan 1 kohta; sillä pyritään helpottamaan jossakin määrin suoritustasoilmoituksen kopion toimittamista myös sähköisesti. 6 artiklan 2 kohtaan tehty selvä muutos vaikuttaa osoittavan, että parlamentti haluaa asettaa sähköisen toimituksen etusijalle. Jos tällainen suuntaus hyväksytään laajalti jäsenvaltioiden keskuudessa, komissio ei näe mitään syytä vastustaa sitä.Tarkistus 51 – 6 artiklan 2 kohtaTarkistus 51 on tarkistuksen 50 mukainen: se vaikuttaa osoittavan, että parlamentti haluaa asettaa sähköisen toimituksen etusijalle. Jos tällainen suuntaus hyväksytään laajalti jäsenvaltioiden keskuudessa, komissio ei näe mitään syytä vastustaa sitä. Sanamuotoa on kuitenkin parannettava; esimerkiksi sana ’valmistaja’ ei vaikuta olevan oikea käsite tässä.Tarkistus 53 – 7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta (”Jos suoritustasoilmoitusta ei ole, CE-merkintää ei voida kiinnittää.”Tarkistuksen 53 ensimmäinen osa ei muuta ehdotuksen tarkoitusta, mutta sitä ei pidetä tarpeellisena.Tarkistus 56 – 8 artiklan 4 a kohta (uusi)Tarkistuksen 56 asiasisältö ei aiheuta mitään ongelmia. Se ei kuitenkaan ole tarpeellinen, koska samanlaiset lausekkeet sisältyvät jo asetukseen (EY) N:o 765/2008. Jos se kuitenkin sisällytetään ehdotukseen, sanamuotoa olisi parannettava.Tarkistus 58 – 9 artiklan 1 a kohta (uusi)Tarkistus 58 osoittaa parlamentin halua ensinnäkin korostaa tulevien tuoteyhteyspisteiden (kuten komission muutetussa ehdotuksessa, rakennusalan tuoteyhteyspisteet) riippumattomuutta ja toiseksi velvoittaa komissio laatimaan niiden vastuuta koskevat suuntaviivat. Komissio hyväksyy periaatteessa nämä molemmat ajatukset, mutta jotkin sanamuodon muutokset vaikuttavat välttämättömiltä, kun otetaan huomioon etenkin rakennusalan pysyvän komitean nykyinen ja tuleva rooli. Lausekkeiden, jotka mahdollistavat komission harkinnanvaraiset toimet, voidaan myös katsoa rajoittavan tällaista toimivaltaa muilla aloilla, joilla ei ole tällaisia säännöksiä. Lisäksi riippumattomuuteen liittyvät näkökohdat saattavat tulla paremmin katetuiksi erillisessä kohdassa; jotta ne voidaan sopivimmin sisällyttää tekstiin ja ottaa huomioon muut esiin tulevat tarpeet, komission muutetussa ehdotuksessa tämä asia on muotoiltu perusteellisesti uudelleen ja jaettu useisiin kohtiin:1. Kunkin jäsenvaltion on perustettava rakennusalan tuoteyhteyspiste asetuksen (EY) N:o 764/2008 yhteyspisteen nimeämistä ja tietojen ilmoittamista koskevien 9 artiklan säännösten mukaisesti.2. Kyseisen asetuksen 10 ja 11 artiklaa sovelletaan rakennusalan tuoteyhteyspisteisiin rakennusalan tuotteiden osalta.3. Kyseisen asetuksen 10 artiklan 1 kohdassa määriteltyjen tehtävien lisäksi kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että rakennusalan tuoteyhteyspisteet tarjoavat tietoa myös kaikista sääntelyvaatimuksista, joita sovelletaan tietyn tyyppisen rakennusalan tuotteen rakennuskohteeseen liittämiseen, kokoamiseen tai asentamiseen kyseisen jäsenvaltion alueella.4. Rakennusalan tuoteyhteyspisteiden on oltava riippumattomia kaikista elimistä ja organisaatioista, jotka liittyvät CE-merkinnän saantimenettelyyn.Tarkistus 61 – 16 artiklan 2 kohdan 1 alakohta, toinen osa (”Yhdenmukaistetuissa standardeissa on ilmoitettava tarvittaessa yleinen aiottu käyttötarkoitus … esitetylle tuoteryhmälle sekä käyttötarkoituksittain”)Komissio hyväksyy periaatteessa ajatuksen näiden käsitteiden sisällyttämisestä standardeihin, mutta jotta seurattaisiin nykykäytäntöä, ilmaisu ’yleinen aiottu käyttötarkoitus’ olisi korvatta ilmaisulla ’aiottu loppukäyttö’. Lisäksi vaikuttaa tarpeelliselta lisätä tämän käsitteen määritelmä 2 artiklaan. Määritelmä ehdotetaan siis lisättäväksi 2 artiklan 17 a kohtaan. Tarkistuksen muilta osin yhteydet eri tyyppisten perusominaisuuksien väliseen eroon tai viittaus liitteessä IV olevaan taulukkoon 1 eivät vaikuta tässä tarpeellisilta edellä kuvatuista syistä.2. Yhdenmukaistetuissa standardeissa on esitettävä menetelmät ja kriteerit, joilla arvioidaan rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksien suoritustaso.Yhdenmukaistetussa standardissa on viitattava sen kattamien tuotteiden aiottuun loppukäyttöön, jos toimeksiannossa niin esitetään tai se on muutoin teknisesti perusteltua.2 artiklan 17 a kohta17 a. ’aiotulla loppukäytöllä’ tarkoitetaan yhtä rakennusalan tuotteiden loppukäyttöä, sellaisena kuin ne on lueteltu tämän asetuksen liitteessä VI tai muutoin määritelty yhdenmukaistetuissa teknisissä eritelmissäTarkistus 119 – 18 artiklan 2, 3 ja 4 kohtaTarkistuksessa 119 yhdistetään useita aiempia tarkistuksia, joita parlamentti ehdotti tähän artiklaan. Komissio voi täysin hyväksyä tarkistuksen yleiset tavoitteet, mutta parlamentin esittämä sanamuoto kaipaisi hieman ensisijaisesti toimituksellisia muutoksia. 2 kohdassa oleva tarkistettuihin toimeksiantoihin lisätty viittaus vaikuttaisi täyttävän tarkoituksensa paremmin, jos se sijoitettaisiin ensimmäisen alakohdan loppuun toisen sijaan.2. Jos komissio ei ole vahvistanut rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksiin liittyviä suoritustasoluokkia, eurooppalaiset standardointielimet voivat vahvistaa niitä yhdenmukaistetuissa standardeissa tarkistetun toimeksiannon perusteella .Jos komissio on vahvistanut rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksiin liittyviä suoritustasoluokkia, eurooppalaisten standardointielinten on käytettävä näitä luokkia yhdenmukaistetuissa standardeissa.3 kohdassa käsitellään ’vähimmäissuoritustasojen’ vahvistamista ja poistetaan siinä alun perin olleen lausekkeet, jotka koskevat ’suoritustasoluokan täyttämistä ilman testausta tai ilman lisätestausta’ ; ne olisi sisällytettävä ehdotukseen 3 a kohtana asianmukaisesti mukautettuna. Lisäksi komission muutetussa ehdotuksessa aiempi käsite on korvattu ’kynnystasolla’ (ks. edellä keskustelu tästä uudesta määritelmästä, joka lisättiin 2 artiklan 3 b kohdaksi). Myös viittaus ’ yleiseen aiottuun käyttötarkoitukseen’ olisi korvattava viittauksella ’aiottuun loppukäyttöön’ , kuten edellä 16 artiklan 3 kohtaa käsittelevän tarkistuksen 61 yhteydessä selitettiin.3. Jos asiaa koskevassa toimeksiannossa niin esitetään , eurooppalaiset standardointielimet määrittävät yhdenmukaistetuissa standardeissa kynnystasot, jotka rakennustuotteiden on täytettävä jäsenvaltioissa perusominaisuuksien ja tarvittaessa aiotun loppukäytön osalta .3 a. Komissio voi vahvistaa edellytyksiä, joiden mukaisesti tuotteen voidaan katsoa täyttävän tietyn suoritustasoluokan ilman testausta tai ilman lisätestausta.Kyseiset toimenpiteet, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia täydentämällä sitä, hyväksytään 51 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen.Jos komissio ei vahvista tällaisia edellytyksiä, eurooppalaiset standardointielimet voivat vahvistaa sellaisia yhdenmukaistetuissa standardeissa tarkistetun toimeksiannon perusteella.4 kohdan osalta parlamentin hyväksymät muutokset liittyvät jäsenvaltioiden velvoitteeseen noudattaa yhteisön tasolla vahvistettuja luokitusjärjestelmiä sääntelytoiminnassaan, ja komissio voi hyväksyä ne sellaisenaan.4. Jäsenvaltiot voivat määrittää rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksiin liittyvät suoritustasoluokat, jotka niiden (POISTETTU: rakennusalan tuotteiden) on täytettävä, ainoastaan eurooppalaisten standardointielinten yhdenmukaistetuissa standardeissa vahvistettujen tai komission vahvistamien luokittelujärjestelmien mukaisesti.Tarkistus 67 – 19 artiklan 3 kohtaTarkistuksessa tuodaan esiin parlamentin halu sisällyttää sekä toimeksiantoihin että yhdenmukaistettuihin teknisiin eritelmiin tietoa ’ yleisestä aiotusta käyttötarkoituksesta ’ (joka siis on korvattava ilmaisulla ’ aiottu loppukäyttö ’, kuten 16 artiklan 2 kohtaa koskevan tarkistuksen 61 yhteydessä on selitetty). Komissio voi kyllä hyväksyä periaatteen, mutta saattaisi olla parempi ottaa se esiin ainoastaan 16 artiklassa, jossa nimenomaisesti käsitellään sekä standardien että toimeksiantojen sisältöä, ja 20 artiklassa (uusi 2 a kohta) eurooppalaisten arviointiasiakirjojen osalta. Tällainen säännös on jo sisällytetty komission muutettuun ehdotukseen molempiin näihin artikloihin, eikä komission mielestä näin ollen ole tarpeen muuttaa 19 artiklaa tältä osin.20 artiklan 2 a kohta2 a. Mikäli tarpeellista, 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut teknisestä arvioinnista vastaavat laitokset vahvistavat eurooppalaisissa arviointiasiakirjoissa rakennusalan tuotteen perusominaisuuksiin liittyvät kynnystasot valmistajan tarkoittaman aiotun loppukäytön mukaan.Tarkistus 68 – 20 artiklan 1 kohtaTarkistus 68 on yksi parlamentin hyväksymistä muutoksista, joiden tarkoituksena on poistaa eurooppalaisten teknisten arviointien ja yhdenmukaistettujen standardien rinnakkainen käyttö eli rajoittaa eurooppalaisten teknisten arviointien antamista tapauksissa, joissa mikään yhdenmukaistettu standardi ei kata tai täysin kata kyseisiä rakennusalan tuotteita. Kuten edellä on jo todettu, komissio tukee tätä; komission mielestä on kuitenkin riittävää, että tarkistus sisällytetään ainoastaan 21 artiklan 1 kohtaan eikä toisteta sitä joka yhteydessä. Sen vuoksi komission muutettu ehdotus ei sisällä muutoksia 20 artiklan 1 kohtaan.Ks. 21 artiklan 1 kohta1. Teknisestä arvioinnista vastaava laitos antaa sellaisille rakennusalan tuotteille, jotka eivät kuulu tai eivät täysin kuulu yhdenmukaistetun standardin piiriin , eurooppalaisen teknisen arvioinnin valmistajan tai tuojan pyynnöstä eurooppalaisen arviointiasiakirjan perusteella liitteessä II esitetyn menettelyn mukaisesti.Tarkistus 120 – 20 artiklan 3 a kohta (uusi)Tarkistuksessa on kyse uudesta kohdasta, jolla parlamentti haluaa korostaa siirtymistä eurooppalaisten arviointiasiakirjojen käytöstä yhdenmukaistettujen standardien käyttöön; tätä täysin hyväksyttävää periaatetta on jo käsitelty johdanto-osan 14 kappaletta koskevan tarkistuksen 5 yhteydessä. Komission mukaan olisi kaiken kaikkiaan asianmukaisempaa käsitellä tätä aihetta ainoastaan kyseisen kappaleen vahvistetuissa viittauksissa sisällyttämättä muutoksia ehdotuksen varsinaiseen tekstiin. Muutetussa ehdotuksessa noudatetaan tätä linjaa.Ks. Johdanto-osan 14 kappaleTarkistus 71 – 24 artiklan 2 kohdan 1 alakohtaTällä tarkistuksella parlamentti haluaa korostaa tarvetta vertaisarviointien avoimuuteen ja myöhempien muutoksenhakumenettelyjen käytettävyyteen. Komissio katsoo, että nämä seikat ovat toki tavoittelemisen arvoisia mutta (avoimuuden osalta) myös luottamuksellisuuteen liittyvät kysymykset olisi otettava tässä huomioon. Lisäksi kaikki muutoksenhakumenettelyt on tietenkin suunniteltava niin, että ne ovat käytettävissä; muutoinhan ei enää olisi kyse muutoksenhausta. Sopivin tapa sovittaa yhteen nämä osittain ristiriitaiset tavoitteet saattaisi olla määritteen ’asianmukainen’ siirtäminen niin, että sillä viitattaisiin muutoksenhakumenettelyjen lisäksi kaikkiin näihin tilanteisiin.2. Komissio vahvistaa asianmukaiset menettelyt arvioinnin tekemiseksi, mukaan lukien arvioinnin tuloksena tehtyjä päätöksiä koskevat (POISTETTU: asianmukaiset) muutoksenhakumenettelyt.Tarkistukset 122, 111 ja 77 – 26 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta sekä 1 a kohta (uusi), 2 a kohta (uusi)Kaikki kyseiset tarkistukset koskevat osia 26 artiklasta, jossa käsitellään suurinta osaa yksinkertaistetuista menettelyistä. Parlamentti on keskittynyt pääasiassa tulosten jakamiseen ja testien porrastamiseen (b ja c alakohta) samoin kuin tuojien jättämiseen näiden menettelyiden ulkopuolelle.Parlamentti haluaa ensinnäkin selventää tulosten jakamista koskevia edellytyksiä (b alakohta) ja varsinkin tarvetta suostumukseen valmistajalta, joka on alun perin saanut kyseiset testitulokset. Komissio hyväksyy tämän selvennyksen ja tukee sitä täysin, ja se on näin ollen sisällytetty komission muutettuun ehdotukseen sellaisenaan (itse asiassa ilman viimeistä tai -sanaa, koska sen käyttö voisi aiheuttaa virheellisen käsityksen, että valmistaja voisi valita käyttävänsä vain yhtä vaihtoehtoisista menettelyistä, jotka sisältyvät 26 artiklaan).Porrastamista koskeva parlamentin tarkistus (c alakohta) alkaa niin, että siihen on lisätty viittaus järjestelmän toimittajiin. Komissio hyväksyy tämänkin tarkistuksen, joka parantaa ehdotuksen laatua ja täsmällisyyttä. Toisaalta seuraavat kaksi lisättyä virkettä vaikuttavat jokseenkin turhilta tai etenkin jälkimmäisen osalta mahdollisesti tarpeettoman vaativilta valmistajan kannalta. Sen vuoksi niitä ei ole sisällytetty komission muutettuun ehdotukseen.Lopuksi parlamentti vielä haluaa lisätä uuden kohdan, joka koskee tuojien jättämistä artiklan soveltamisalan ulkopuolelle. Ajatus on periaatteessa hyväksyttävä, mutta komission mukaan – kuten todettiin jo tarkistuksen 18 kohdalla (uusi johdanto-osan 33 a kappale, joka komission muutetussa ehdotuksessa on lisätty johdanto-osan 34 a kappaleeksi) – olisi asianmukaisempaa olla toistamatta näitä samoja periaatteita tässä yhteydessä; komissio pitää parempana, että asia selvennetään yhdellä kertaa kyseisessä uudessa johdanto-osan kappaleessa. On vielä huomattava, että 14 artiklalla ei anneta mitään oikeuksia valmistajille vaan asetetaan niille vain uusia velvoitteita. Asia liittyy myös parlamentin tarkistukseen 83, jolla lisätään 27 artiklaan uusi samankaltainen kohta. Näistä syistä tällaista uutta kohtaa ei ole sisällytetty komission muutettuun ehdotukseen.a) valmistajan markkinoille saattaman rakennusalan tuotteen katsotaan yhden tai useamman perusominaisuuden osalta saavuttavan tietyn suoritustasoluokan ilman testausta tai laskentaa tai ilman lisätestausta tai -laskentaa asiaankuuluvassa yhdenmukaistetussa teknisessä eritelmässä tai komission päätöksessä vahvistetuin edellytyksin . (POISTETAAN: ;)b) valmistajan markkinoille saattama rakennusalan tuote vastaa toisen sellaisen rakennusalan tuotteen tuotetyyppiä, jonka toinen valmistaja on valmistanut ja joka on jo testattu asiaankuuluvan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukaisesti; jos nämä edellytykset täyttyvät, valmistajalla on oikeus ilmoittaa suoritustason vastaavan tämän toisen tuotteen kaikkia testituloksia tai osaa niistä.Valmistaja voi käyttää toisen valmistajan saamia testituloksia vain saatuaan luvan kyseiseltä valmistajalta, joka on edelleen vastuussa testitulosten tarkkuudesta, luotettavuudesta ja vakaudesta.c) valmistajan markkinoille saattama rakennusalan tuote on komponenteista tehty järjestelmä, jonka valmistaja kokoaa noudattaen saamiaan tarkkoja ohjeita järjestelmän tai sen komponenttien toimittajalta, joka on jo testannut järjestelmän tai sen komponentin yhden tai useamman perusominaisuuden osalta asiaankuuluvan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukaisesti; jos nämä edellytykset täyttyvät, valmistajalla on oikeus ilmoittaa suoritustason vastaavan hänelle toimitetun järjestelmän tai komponentin kaikkia testituloksia tai osaa niistä.Valmistaja voi käyttää toisen valmistajan tai järjestelmän toimittajan saamia testituloksia vain saatuaan luvan kyseiseltä valmistajalta tai järjestelmän toimittajalta , joka on edelleen vastuussa testitulosten tarkkuudesta, luotettavuudesta ja vakaudesta.Tarkistus 78 – 27 artikla – otsikkoTarkistuksella 78 parlamentti haluaa lisätä sanat ”jotka valmistavat rakennusalan tuotteita” myös artiklan otsikkoon. Samaa ehdotetaan tarkistuksessa 79, joka koskee artiklan ensimmäistä kohtaa. Komissio hyväksyy ajatuksen mutta katsoo, että ei ole aiheellista toistaa tätä sekä artiklan otsikossa että tekstissä.Tarkistus 79 – 27 artiklan 1 kohtaTarkistuksessa on yksinomaan kyse saman sanamuodon lisäämisestä, jota parlamentti ehdotti artiklan otsikkoon (ks. edellä käsitelty edellinen tarkistus). Komissio kyllä hyväksyy taustalla olevan periaatteen, mutta esitetty ratkaisu ei vaikuta vastaavan asianmukaisesti tarpeeseen selkeyttää alkuperäistä ehdotusta tältä osin. Käynnissä olevien keskustelujen tähänastisia tuloksia olisi tuettava, jotta päästäisiin laajasti hyväksyttyyn kompromissiin mikroyritysten kohtelusta. Komission muutetun ehdotuksen tekstissä noudatellaan tätä ajatusmallia.Mikroyritykset, jotka valmistavat rakennusalan tuotteita , voivat korvata liitteessä V esitettyjä sovellettavia järjestelmiä 4 ja 5 varten tyyppitestauksen perusteella tehtävän tuotetyypin määrityksen teknisellä erityisasiakirjalla. Teknisessä erityisasiakirjassa on osoitettava, että rakennusalan tuote on sovellettavien vaatimusten mukainen.Tarkistus 83 – 27 artiklan 2 c kohta (uusi)Tässäkin parlamentti haluaa lisätä uuden kohdan, joka koskee tuojien jättämistä artiklan soveltamisalan ulkopuolelle. Ajatus on periaatteessa hyväksyttävä, mutta komission mukaan – kuten todettiin jo tarkistuksen 18 kohdalla (uusi johdanto-osan 33 a kappale, joka komission muutetussa ehdotuksessa on lisätty johdanto-osan 34 a kappaleeksi) – olisi asianmukaisempaa olla toistamatta näitä samoja periaatteita tässä yhteydessä.Tarkistus 84 – 28 artiklan 1 kohtaParlamentti haluaa korostaa tällä tarkistuksella tarvetta vahvistaa markkinoiden luottamusta teknisten erityisasiakirjojen käyttöön yksinkertaistetussa menettelyssä. Komissio hyväksyy tämän periaatteessa. Teknisten erityisasiakirjojen varsinainen tarkoitus (tässä tai muissakaan yhteyksissä) ei kuitenkaan ole ”taata turvallisuutta” vaan osoittaa ja perustella, että ennalta määritellyt edellytykset tietyn yksinkertaistetun menettelyn käyttöä varten ovat olemassa. Sanamuoto ”tarjottava vastaava luottamuksen taso ja suoritustason luotettavuus” vaikuttaa hieman epätarkalta, ja sitä olisi muutettava, jotta se vastaisi paremmin tämän lisätyn lausekkeen todellisia tavoitteita. Lisäksi koko ehdotuksessa rakennuskohteita koskevista vaatimuksista on johdonmukaisesti käytetty ilmaisua ” rakennuskohdetta koskevat perusvaatimukset ” eikä ” olennaiset vaatimukset ”. Näistä syistä komissio haluaa yhdenmukaistaa tämän kohdan tekstin käynnissä olevien keskustelujen tulosten perusteella. Komission muutetun ehdotuksen tekstissä noudatellaan tätä ajatusmallia.1. Erityistilauksen perusteella muutoin kuin teollisessa tuotantoprosessissa suunnitellun ja valmistetun sekä yhteen yksittäiseen rakennuskohteeseen asennetun rakennusalan tuotteen osalta valmistaja voi korvata liitteessä V esitetyn sovellettavan järjestelmän suoritustason arviointia koskevan osan teknisellä erityisasiakirjalla, jossa osoitetaan, että tuote on sovellettavien vaatimusten mukainen.Tarkistus 86 – 33 artiklan 5 kohtaTarkistuksella 86 lisätään teksti ” täysin avoimesti valmistajan kannalta ”. Komissio tukee täysin tätä periaatetta, kuten edellä jo mainittiin (ks. johdanto-osan 20 kappaletta koskeva tarkistus 11), kuitenkin lievennettynä tarvittavilla rajoituksilla, joita luottamuksellisuusnäkökohdat edellyttävät.Tarkistus 88 – 51 artiklan 2 a kohta (uusi)Tarkistuksella lisätään kyseiseen artiklaan uusi kohta, jolla parlamentti haluaa korostaa pysyvän komitean jäsenten riippumattomuutta. Komissio voi hyväksyä tämän periaatteen, koska näin voidaan lisätä avoimuutta ja puolueettomuutta. Sanamuoto vaatii kuitenkin jonkin verran johdonmukaistamista, koska tässä yhteydessä arvioinneissa ei keskitytä vaatimustenmukaisuuteen (ks. 19 artikla ja liite V).2 a. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitetun komitean jäsenet ovat riippumattomia rakennusalan tuotteiden perusominaisuuksien suoritustason vakauden arviointiin ja varmentamiseen osallistuvista osapuolista.Tarkistus 89 – 53 artiklan 3 kohtaTarkistus 89 koostuu kahdesta osasta, jotka lisätään kyseiseen kohtaan. Ensinnäkin alkuperäiseen ehdotukseen sisältyvä viittaus eurooppalaisia teknisiä hyväksyntöjä koskeviin suuntaviivoihin on laajennettu koskemaan myös nk. yhteisymmärrykseen perustuvaa arviointimenettelyä (CUAP). On kuitenkin tehtävä ero yhteisymmärrykseen perustuvien arviointimenettelyjen täyden virallisen hyväksynnän – niillä ei ollut tätä asemaa rakennustuotedirektiivissä, jossa niitä ei mainittu kertaakaan – ja niiden sisällön laajimman mahdollisen käytön välille (niihin suunnitellut ja kehitetyt arviointimenetelmät). Liitteeseen II sisällytettyjen mukautusten myötä jälkimmäinen tavoite on varmistettu. Näin ollen vaikka komissio hyväksyykin tarkistuksen tämän osan perustana olevan ajatuksen, kuten edellä todettiin, artiklaan tätä varten tehtävät muutokset eivät kuitenkaan vaikuta tarpeellisilta tai edes suotavilta.Toiseksi on lisätty uusi alakohta samaa tarkoitusta varten kuin 20 artiklan 3 a kohdassa, eli helpottamaan siirtymistä eurooppalaisia teknisiä hyväksyntöjä koskevien suuntaviivojen käytöstä yhdenmukaistettujen teknisten standardien käyttöön. Kuten jo tässä aiemmassa yhteydessä todettiin, tämä ei todennäköisesti ole kaikkein soveliain kohta tällaiselle viitteelle, ja sitä on käsitelty asianmukaisemmin (jo) johdanto-osan kappaleissa (ks. johdanto-osan 14 kappale muutettuna). Näistä syistä komissio ei ole muuttanut ehdotustaan tämän kohdan osalta.Ks. johdanto-osan 14 kappale ja liite IITarkistus 90 – Liitteessä I oleva 1 kohtaParlamentti haluaa korostaa tällä tarkistuksella tarvetta ottaa huomioon kaikkien niiden terveys ja turvallisuus, jotka osallistuvat rakennuskohteessa tehtävään työhön koko sen elinkaaren ajan eli rakentamisesta purkamiseen. Tarkistuksen sisältö on periaatteessa hyväksyttävä, mutta komissio katsoo, että sanamuodon muutokset olisivat sille hyväksi. Asia liittyy myös tarkistukseen 2 ja tekstiin, jonka parlamentti lisäsi johdanto-osan 8 a kappaleeksi (komission muutetussa ehdotuksessa johdanto-osan 14 kappale); siinä sovelletaan samaa lähestymistapaa rakennusalan tuotteisiin.Rakennuskohteen kokonaisuudessaan ja sen erillisten osien on oltava sopivat tarkoitukseensa ottaen erityisesti huomioon niiden henkilöiden terveys ja turvallisuus, jotka osallistuvat rakennuskohteessa tehtävään työhön koko sen elinkaaren ajan .Tarkistus 91 – Liitteessä I oleva 3 kohta – johdantokappaleTarkistuksella 91 tehdään joitakin lisäyksiä rakennuskohteita koskevan perusvaatimuksen 3 johdantokappaleeseen ja korostetaan jälleen rakennuskohteessa tehtävän työn elinkaariajattelua. Työntekijöiden turvallisuutta koskevan periaatteen lisääminen tähän yhteyteen rakennus- ja purkuvaiheiden huomioon ottamiseksi on sinänsä hyväksyttävää. Direktiivissä 89/391/ETY kuitenkin käsitellään jo tätä kysymystä. Joka tapauksessa sanamuotoon on tehtävä joitakin muutoksia (ei koske suomenkielistä versiota).Rakennuskohde on suunniteltava ja rakennettava niin, että siitä ei aiheudu työntekijöille, käyttäjille ja naapureille hygienia- eikä terveys - ja turvallisuus riskejä missään elinkaaren vaiheessa eikä sillä ole liiallisen suurta vaikutusta kohteen koko elinkaaren aikana ympäristön laatuun eikä ilmastoon rakentamisen, käytön ja purkamisen aikana etenkään seuraavien tuloksena:Tarkistus 92 – Liitteessä I olevan 6 kohdan ensimmäinen osa (”Rakennuskohde … rakennuksen käyttäjät.”)Tarkistus liittyy rakennuskohteita koskevaan perusvaatimukseen 6. Ensimmäisessä osassa voidaan hyväksyä ”valaistuksen” lisääminen alkuperäiseen ehdotukseen. Parlamentin tarkistuksen loppuosaa ei voida hyväksyä, koska siinä sekoitetaan kyseisessä liitteessä I käsitellyt rakennuskohteet sekä rakennusalan tuotteita koskevat vaatimukset, joita ei pitäisi käsitellä tässä yhteydessä.Rakennuskohde ja sen lämmitys-, jäähdytys- , valaistus- ja ilmanvaihtolaitteet on suunniteltava ja rakennettava siten, että energiankulutus sitä käytettäessä on vähäinen ottaen huomioon alueen ilmastolliset olosuhteet ja rakennuksen käyttäjät.Tarkistus 93 – Liitteessä I oleva 7 kohta – johdantokappaleTarkistuksella 93 lisätään sana ”ainakin” rakennuskohteita koskevan perusvaatimuksen 7 johdantokappaleeseen. Tämä lisäys voidaan hyväksyä. Tässä yhteydessä olisi kuitenkin kiinnitettävä erityishuomiota myös siihen, että rakennuskohteita koskevat perusvaatimukset eivät velvoita jäsenvaltioita mihinkään vaan osoittavat vain alueet, joita pidetään tärkeinä rakennuskohteiden turvallisuudelle (laajasti käsitettynä).Rakennuskohde on suunniteltava, rakennettava ja purettava niin, että luonnonvaroja käytetään kestävästi ja että varmistetaan ainakin seuraavat:Tarkistus 94 – Liitteen II otsikkoTämä tarkistus koskee liitteen II otsikkoa, ja sillä lisätään viittaus eurooppalaisten arviointiasiakirjojen ja eurooppalaisen teknisen arvioinnin soveltamisalaan. Aihetta on jo selkeytetty edeltävissä osissa. Vaikka komissio hyväksyykin ajatuksen sellaisenaan, se ei pidä tarpeellisena viittauksen lisäämistä myös tähän.Tarkistus 99 – Liitteessä III oleva 4 kohtaTarkistuksella lisätään liitteeseen III viittaus tuotteen ”yleisestä käyttötarkoituksesta”. Jotta käsitteiden käyttö olisi johdonmukaista koko ehdotuksessa, lisäystä olisi mukautettava niin, että viitataan ”aiottuun loppukäyttöön”, mitä käytetään muuallakin.4. Tuotteen tunniste (joka mahdollistaa jäljitettävyyden) ja maininta aiotusta loppukäytöstä :Tarkistukset 102–106 – Liitteessä V olevan 1 kohdan 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 ja 1.5 alakohta – johdantolauseTarkistuksella pyritään säilyttämään järjestelmien sama numerointi, jota käytetään jo rakennustuotedirektiivissä. Komissio hyväksyy täysin ajatuksen, että asiaa käsitellään ja harkitaan uudelleen; tässä yhteydessä olisi kuitenkin kiinnitettävä riittävästi huomiota muihinkin mahdollisuuksiin, joita on tullut esiin neuvostossa käynnissä olevissa keskusteluissa. Sen vuoksi komission muutetussa ehdotuksessa ei ole tässä vaiheessa otettu huomioon tarkistuksia 102–106.3.3. Muutettu ehdotusEY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan nojalla komissio muuttaa ehdotustaan edellä kuvatulla tavalla.