CELEX: 62020CJ0260
Language: mt
Date: 2022-05-12 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-12 ta’ Mejju 2022.#Il-Kummissjoni Ewropea vs Hansol Paper Co. Ltd.#Appell – Dumping – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/763 – Importazzjonijiet ta’ ċerta karta termali ħafifa li joriġinaw mir-Repubblika tal-Korea – Dazju antidumping definittiv – Regolament (UE) 2016/1036 – Artikoli 6, 16, 18 – Prova – Informazzjoni pprovduta barra minn risposta għal kwestjonarju antidumping – Teħid inkunsiderazzjoni tal-bejgħ li jaffettwa l-kalkolu tad-dumping – Artikolu 2(1) u (3) – Kalkolu tal-valur normali – Ġerarkija bejn il-metodi ta’ kalkolu – Artikolu 3(2) u (3) – Dannu – Kalkolu tal-marġni ta’ undercutting – Appell inċidentali – Artikolu 2(11) – Portata reali tad-dumping – Artikolu 18 – Eżenzjoni milli tingħata risposta għal kwestjonarju antidumping – Assenza ta’ nuqqas ta’ kooperazzjoni.#Kawża C-260/20 P.

Edizzjoni Provviżorja
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
12 ta’ Mejju 2022 (*)
Werrej

Il-kuntest ġuridiku
Id-dritt tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ
Id-dritt tal-Unjoni
Il-fatti li wasslu għall-kawża
Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata
It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq l-appell prinċipali
Fuq l-ewwel aggravju
L-argumenti tal-partijiet
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq it-tieni aggravju
L-argumenti tal-partijiet
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq it-tielet aggravju
L-argumenti tal-partijiet
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq l-appell inċidentali
Fuq l-ewwel aggravju
L-argumenti tal-partijiet
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq it-tieni aggravju
L-argumenti tal-partijiet
Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
Fuq l-ispejjeż

“Appell – Dumping – Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/763 – Importazzjonijiet ta’ ċerta karta termali ħafifa li joriġinaw mir-Repubblika tal-Korea – Dazju antidumping definittiv – Regolament (UE) 2016/1036 – Artikoli 6, 16, 18 – Prova – Informazzjoni pprovduta barra minn risposta għal kwestjonarju antidumping – Teħid inkunsiderazzjoni tal-bejgħ li jaffettwa l-kalkolu tad-dumping – Artikolu 2(1) u (3) – Kalkolu tal-valur normali – Ġerarkija bejn il-metodi ta’ kalkolu – Artikolu 3(2) u (3) – Dannu – Kalkolu tal-marġni ta’ undercutting – Appell inċidentali – Artikolu 2(11) – Portata reali tad-dumping – Artikolu 18 – Eżenzjoni milli tingħata risposta għal kwestjonarju antidumping – Assenza ta’ nuqqas ta’ kooperazzjoni”
Fil-Kawża C‑260/20 P,
li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, imressaq fil-11 ta’ Ġunju 2020,

Il-Kummissjoni Ewropea, inizjalment irrappreżentata minn J.‑F. Brakeland u A. Demeneix, sussegwentement minn J.-F. Brakeland u G. Luengo, bħala aġenti,
appellanti,
il-partijiet l-oħra fil-kawża li huma:

Hansol Paper Co. Ltd, stabbilita f’Seoul (Il-Korea t’Isfel), irrappreżentata minn J.-F. Bellis, B. Servais u V. Crochet, avukati,
rikorrenti fl-ewwel istanza,

European Thermal Paper Association (ETPA), stabbilita f’Zürich (l-Isvizzera), irrappreżentata minn H. Hobbelen, B. Vleeshouwers u K. Huyghebaert, advocaten, kif ukoll minn J. Rivas, abogado,
intervenjenti fl-ewwel istanza,
IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
komposta minn A. Prechal (Relatriċi), Presidenta  tal-Awla, J. Passer, F. Biltgen, N. Wahl u M. L. Arastey Sahún, Imħallfin,
Avukat Ġenerali: P. Pikamäe,
Reġistratur: A. Calot Escobar,
wara li rat il-proċedura bil-miktub,
wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-13 ta’ Jannar 2022,
tagħti l-preżenti

Sentenza

1        Permezz tal-appell tagħha, il-Kummissjoni Ewropea titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat-2 ta’ April 2020, Hansol Paper vs Il-Kummissjoni (T‑383/17, mhux ippubblikata, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”, EU:T:2020:139), li permezz tagħha din annullat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/763 tat-2 ta’ Mejju 2017 li jimponi dazju antidumping definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq importazzjonijiet ta’ ċerta karta termali ħafifa li toriġina mir-Repubblika tal-Korea (ĠU 2017, L 114, p. 3, iktar ’il quddiem ir-“regolament ikkontestat”) sa fejn dan ir-regolament kien jikkonċerna lill-prodotti mmanifatturati minn Hansol Paper Co. Ltd (iktar ’il quddiem “Hansol”).

2        Permezz tal-appell inċidentali tagħha, European Thermal Paper Association (ETPA) titlob li s-sentenza appellata tiġi annullata:
 Il-kuntest ġuridiku

 Id-dritt tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ

3        Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE, tat-22 ta’ Diċembru 1994, dwar il-konklużjoin f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 21, p. 80), il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea approva l-Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), iffirmat f’Marrakexx fil-15 ta’ April 1994, kif ukoll il-ftehimiet li jinsabu fl-Annessi 1, 2 u 3 ta’ dan il-ftehim, li fosthom jinsab il-Ftehim dwar l-Implementazzjoni tal-Artikolu VI tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 11, Vol. 21, p. 189) (iktar ’il quddiem il-“Ftehim antidumping”).

4        L-Artikolu 2 tal-Ftehim antidumping, intitolat “Determinazzjoni ta’ d-damping”, jipprovdi:
“2.1      Ghall-għan ta’ dan il-Ftehim, prodott għandu jitqies bħala damping, jiġifieri introdott fil-kummerċ ta’ pajjiż ieħor bi prezz inqas minn normal, jekk il-prezz ta’ esportazzjoni tal-prodott minn pajjiż għall-ieħor huwa inqas mill-prezz komparabbli, fid-direzzjoni ordinarju tal-kummerċ, għall-prodotti simili meta dawn ikunu destinati għall-konsum fil-pajjiż li jkun qed jesporta […].
2.2      Meta ma’ jkunx hemm bejgħ ta’ prodotti simili fid-direzzjoni ordinarja tal-kummerċ fis-suq domestiku tal-pajjiż li jkun qed jesporta jew meta, minħabba s-sitwazzjoni fis-suq partikolari jew il-volum baxx tal-bejgħ fis-suq domestiku tal-pajjiż li jkun qed jesporta, dan il-bejgħ ma’ jippermettix paragun kif suppost, il-marġini ta’ d-damping jiġi stabbilit permezz ta’ paragun ta’ prezz komparabbli ta’ prodott simili meta esportat f’pajjiż [terz] xieraq […], iżda jrid jiġi pprovdut li dan il-prezz huwa rappreżentant, jew fil-pajjiż ta’ origini apparti minn ammont raġonevoli għall-amministrazzjoni, bejgħ u spejjeż ġenerali u għall-profitti.
[…]”
 Id-dritt tal-Unjoni

5        L-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2016/1036 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2016 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2016, L 176, p. 21, iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”), jipprovdi:
“1.      Jista’ jiġi applikat dazju anti-dumping għal kwalunkwe prodott oġġett ta’ dumping li r-rilaxx tiegħu għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni jikkawża dannu.
2.      Prodott għandu jiġi kkunsidrat bħala oġġett ta’ dumping jekk il-prezz tal-esportazzjoni tiegħu għall- Unjoni ikun inqas minn prezz paragonabbli għal prodott simili, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, kif stabbilit għall-pajjiż esportatur.
[…]”

6        L-Artikolu 2 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Determinazzjoni ta’ dumping”, jipprovdi:
“1.      Il-valur normali għandu normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, minn klijenti indipendenti fil-pajjiż esportatur.
Madanakollu, fejn l-esportatur fil-pajjiż esportatur ma jipproduċix jew ma jbigħx il-prodott simili, il-valur normali jista’ jiġi stabbilit fuq il-bażi ta’ prezzijiet ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra.
[…]
2.      Il-bejgħ tal-prodott simili maħsub għall-konsum domestiku għandu normalment jiġi użat biex jiġi stabbilit il-valur normali jekk tali volum ta’ bejgħ jikkonstitwixxi 5 % jew aktar mill-volum tal-bejgħ tal-prodott ikkunsidrat lill-Unjoni. Madanakollu, jista’ jiġi użat volum inqas ta’ bejgħ meta, per eżempju, il-prezzijiet mitluba jkunu kkunsidrati rappreżentattivi għas-suq konċernat.
3.      Meta ma jkun hemm l-ebda bejgħ jew meta ma jkunx hemm biżżejjed bejgħ tal-prodott simili fil-kors ordinarju tal-kummerċ, jew fejn, minħabba s-sitwazzjoni partikolari tas-suq tali bejgħ ma jippermettix paragun xieraq, il-valur normali ta’ prodott simili għandu jiġi kkalkolat fuq il-bażi tal-ispiża tal-produzzjoni fil-pajjiż ta’ oriġini flimkien ma’ ammont raġonevoli għall-ispejjeż tal-bejgħ, l-ispejjeż ġenerali u amministrattivi u għal profitti, jew fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-esportazzjoni, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, lil pajjiż terz xieraq, sakemm dawk il-prezzijiet ikunu rappreżentattivi.
[…]
9.      F’każijiet fejn ma hemm ebda prezz tal-esportazzjoni jew fejn jidher li l-prezz tal-esportazzjoni mhuwiex affidabbli minħabba assoċjazzjoni jew arranġament kumpensatorju bejn l-esportatur u l-importatur jew parti terza, il-prezz tal-esportazzjoni jista jinħadem fuq il-bażi tal-prezz li bih il-prodotti impurtati huma l-ewwel mibjugħa mill-ġdid lil xerrej indipendenti, jew, jekk il-prodotti mhumiex mibjugħa mill-ġdid lil xerrej indipendenti jew mhumiex mibjugħin mill-ġdid fil-kondizzjoni li fiha ġew impurtati, fuq kwalunkwe bażi raġonevoli.
[…]
11.      Soġġett għad-dispożizzjonijiet rilevanti li jirregolaw paragun adegwat, l-eżistenza ta’ marġini ta’ dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni għandha normalment tiġi stabbilita fuq il-bażi ta’ paragun ta’ valur normali medju peżat ma’ medja peżata tal-prezzijiet tat-transazzjonijiet kollha tal-esportazzjoni lill-Unjoni, jew b’paragun tal-valuri normali individwali u l-prezzijiet individwali tal-esportazzjoni lill-Unjoni fuq bażi ta’ kull transazzjoni individwali. Madanakollu, valur normali stabbilit fuq bażi ta’ medja peżata jista’ jiġi mqabbel ma prezzijiet tat-transazzjonijiet individwali kollha tal-esportazzjoni lill-Unjoni, jekk ikun hemm differenza sinifikanti fix-xejriet ta’ prezzijiet tal-esportazzjoni fost xerrejja differenti, reġjuni differenti jew perjodi differenti ta’ żmien, u jekk il-metodi speċifikati fl-ewwel sentenza ta’ dan il-paragrafu ma jirriflettux il-grad sħiħ ta’ dumping ipprattikat. Dan il-paragrafu ma għandux jipprekludi l-użu ta’ teħid ta’ kampjuni skont l-Artikolu 17.”

7        L-Artikolu 3 tal-imsemmi regolament, intitolat “Determinazzjoni tad-dannu”, jipprovdi:
“1.      Taħt dan ir-Regolament, it-terminu “dannu” għandu, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jinftiehem li jfisser dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni, theddida ta’ dannu materjali lill-industrija tal-Unjoni jew dewmien materjali fl-istabbiliment ta’ tali industrija u għandu jiġi interpretat skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu.
2.      Id-dannu għandu jiġi determinat billi jkun ibbażat fuq evidenza pożittiva u għandu jinvolvi eżami objettiv ta’:
(a)      il-volum ta’ importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping u l-effett tal-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping fuq il-prezzijiet fis-suq tal- Unjoni għal prodotti simili; u
(b)      l-impatt konsegwenti ta’ dawk l-importazzjonijiet fuq l-industrija tal-Unjoni.
3.      Fir-rigward tal-volum tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, għandu jittieħed kont ta’ jekk kienx hemm żieda sinifikanti fl-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, kemm jekk f’termini assoluti kif ukoll jekk relattivament għall-produzzjoni jew għall-konsum fl-Unjoni. Fir-rigward tal-effett tal-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping fuq prezzijiet, għandu jittieħed kont ta’ jekk kienx hemm undercutting sinifikanti fil-prezzijiet tal-importazzjonijiet oġġett ta’ dumping meta mqabbla mal-prezz ta’ prodott simili tal-industrija tal-Unjoni, jew jekk l-effett ta’ tali importazzjonijiet huwiex mod ieħor biex iwaqqa’ l-prezzijiet għal grad sinifikanti jew biex jipprevjeni żidiet fil-prezz, li b’mod ieħor kienu jseħħu, sa grad sinifikanti. L-ebda wieħed jew iktar minn dawn il-fatturi ma jista neċessarjament jagħti gwida deċiżiva.”

8        L-Artikolu 6 tal-istess regolament, intitolat “L-investigazzjoni”, jipprovdi:
“1.      Wara l-bidu tal-proċedimenti, il-Kummissjoni, li taġixxi f’kooperazzjoni mal-Istati Membri, għandha tibda investigazzjoni fil-livell tal-Unjoni. Tali investigazzjoni għandha tkopri kemm id-dumping kif ukoll id-dannu, u huma għandhom jiġu investigati fl-istess ħin.
Għall-iskop ta’ konklużjoni rappreżentattiva, għandu jintgħażel perjodu ta’ investigazzjoni li, fil-każ ta’ dumping għandu, normalment, ikopri perjodu ta’ mhux inqas min sitt xhur immedjatament qabel il-bidu tal-proċedimenti.
[…]
2.      Il-partijiet li jirċievu kwestjonarji użati fl-investigazzjoni kontra d-dumping għandhom jingħataw mill-inqas 30 ġurnata biex iwieġbu. […]
[…]
8.      Għajr fiċ-ċirkustanzi li jipprevedi l-Artikolu 18, l-informazzjoni li tkun provduta mill-partijiet interessati u li fuqha huma bbażati l-konklużjonijiet għandha tiġi eżaminata għall-preċiżjoni sa fejn ikun possibbli.” 
[…]”

9        L-Artikolu 16 tar-Regolament bażiku, intitolat “Żjarat ta’ verifika”, jipprevedi:
“1.      Il-Kummissjoni għandha, fejn tikkunsidra xieraq, tagħmel żjarat biex teżamina r-rekords ta’ importaturi, esportaturi, negozjanti, aġenti, produtturi, assoċjazzjonijiet u organizzazzjonijiet tal-kummerċ u biex tivverifika informazzjoni mogħtija dwar dumping u dannu. Fin-nuqqas ta’ risposta xierqa u fil-ħin, il-Kummissjoni tista’ tagħżel li ma tagħmilx żjara ta’ verifika.
[…]”

10      L-Artikolu 18 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Nuqqas ta’ kooperazzjoni”, jipprovdi:
“1.      F’każijiet fejn kwalunkwe parti interessata tirrifjuta li tagħti aċċess għal, jew b’mod ieħor ma tipprovdix, informazzjoni neċessarja fil-limiti ta’ żmien previsti f’dan ir-Regolament, jew sinifikattivament timpedixxi l-investigazzjoni, jistgħu jsiru konklużjoniet provviżorji jew finali, affirmattivi jew negattivi, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
Fejn jinstab li parti interessata tkun forniet informazzjoni falza jew qarrieqa, dik l-informazzjoni għandha tiġi injorata u jista’ jsir użu mill-fatti disponibbli.
Il-partijiet interessati għandhom jiġu magħmula konxji mill-konsegwenzi ta’ nuqqas ta’ kooperazzjoni.
[…]
3.      Fejn l-informazzjoni ppreżentata minn parti interessata ma tkunx ideali f’kull rispett, din ma għandhiex madanakollu tiġi injorata, sakemm kwalunkwe defiċenza ma tkunx tali li tikkawża diffikultà mhux dovuta sabiex issir konklużjoni raġonevolment preċiża u sakemm l-informazzjoni tiġi ppreżentata b’mod adegwat f’qasir żmien u tkun verifikabbli, u li l-parti tkun aġixxiet bl-aħjar mod li tista’.
[…]”
 Il-fatti li wasslu għall-kawża

11      Il-fatti li wasslu għall-kawża esposti fil-punti 1 sa 22 tas-sentenza appellata jistgħu jiġu deskritti fil-qosor kif ġej.

12      Hansol hija kumpannija stabbilita fil-Korea t’Isfel li tipproduċi u tesporta karti termosensittivi ħfief, b’mod partikolari lejn l-Unjoni Ewropea.

13      Wara lment ippreżentat mill-ETPA, organizzazzjoni mingħajr skop ta’ lukru li tirrappreżenta l-interessi tal-produtturi Ewropej ta’ karti termosensittivi ħfief, il-Kummissjoni fetħet, fit-18 ta’ Frar 2016, investigazzjoni antidumping dwar l-importazzjoni ta’ karti termosensittivi ħfief b’piż ta’ 65 g/m² jew inqas, ippreżentati f’rombli ta’ wisa’ ta’ 20 ċm jew iktar, ta’ piż (karta inkluża) ta’ 50 kg jew iktar u ta’ dijametru (karta inkluża) ta’ 40 ċm jew iktar (iktar ’il quddiem ir-“rombli jumbo”), bis-saff bażi jew mingħajru fuq wiċċ jew fuq iż-żewġ uċuh, miksija b’sustanza termosensittiva (taħlita ta’ kulur u ta’ materjal ta’ żvilupp li jirreaġixxu u jifformaw immaġni meta jkunu esposti għas-sħana) fuq wiċċ jew fuq iż-żewġ uċuh u b’saff ta’ protezzjoni jew mingħajr, li joriġinaw mill-Korea t’Isfel u li jaqgħu taħt erba’ kodiċi NM differenti (iktar ’il quddiem il-“prodott inkwistjoni”).

14      Matul il-perijodu ta’ investigazzjoni mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2015, Hansol biegħet il-prodott inkwistjoni fl-Unjoni lil klijenti indipendenti, kif ukoll lil negozjant assoċjat, Hansol Europe BV, u lil erba’ proċessuri konnessi, jiġifieri Schades Ltd, Schades Nordic A/S, Heipa technische Papiere GmbH (iktar ’il quddiem “Heipa”) u R+S Group GmbH (iktar ’il quddiem “R+S”). L-attività tal-proċessuri relatati kienet b’mod partikolari l-ipproċessar tal-prodott inkwistjoni f’rombli żgħar, mibjugħa fl-Unjoni lil klijenti indipendenti jew relatati.

15      Produttur-esportatur tal-Korea t’Isfel ieħor, Hansol Artone Co. Ltd (iktar ’il quddiem “Artone”), li kien relatat ma’ Hansol, ikkoopera fl-investigazzjoni antidumping.

16      Fid-19 ta’ Frar 2016, wara li rċeviet il-kwestjonarju antidumping intiż għall-produtturi esportaturi tal-prodott inkwistjoni, Hansol talbet li Schades Nordic, Heipa u R+S jiġu eżentati mill-obbligu li jimlew dan il-kwestjonarju, fid-dawl tal-assenza jew tan-numru limitat ta’ bejgħ tal-prodott inkwistjoni minn dawn il-kumpanniji lil klijenti indipendenti fl-Unjoni.

17      Fit-23 ta’ Frar 2016, il-Kummissjoni aċċettat din it-talba, filwaqt li rriżervat id-dritt li tibgħat talbiet oħra għal informazzjoni.

18      Fis-7 ta’ Marzu 2016, wara l-eżami ta’ ċerta informazzjoni pprovduta minn Hansol, il-Kummissjoni ddeċidiet li Schades Nordic, Heipa u R+S għandhom iwieġbu għal ċerti partijiet tal-kwestjonarju antidumping.

19      Fil-21 ta’ Marzu 2016, wara żjara fil-bini ta’ Schades, il-Kummissjoni indikat lil Hansol li t-talbiet għal informazzjoni tas-7 ta’ Marzu 2016 issa kienu limitati għal Schades.

20      Fil-15 ta’ April 2016, il-Kummissjoni kkonfermat li rċeviet risposti għall-kwestjonarji antidumping ta’ Hansol, ta’ Artone, ta’ Hansol Europe kif ukoll ta’ Schades. Bejn il-15 ta’ Ġunju u s-26 ta’ Awwissu 2016, il-Kummissjoni wettqet żjarat ta’ verifika fil-bini ta’ dawn il-kumpanniji.

21      Fis-16 ta’ Novembru 2016, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/2005 li jimponi dazju antidumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti karti termosensittivi ħfief li joriġinaw mir-Repubblika tal-Korea (ĠU 2016, L 310, p. 1).

22      Bejn is-17 ta’ Novembru 2016 u t-23 ta’ Marzu 2017, Hansol ippreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fuq dokumenti ta’ informazzjoni li jirriproduċu l-konklużjonijiet provviżorji u definittivi tal-Kummissjoni.

23      Fit-2 ta’ Mejju 2017, il-Kummissjoni adottat ir-regolament ikkontestat li jimponi dazju antidumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-prodott inkwistjoni fil-forma ta’ ammont fiss ta’ EUR 104.46 għal kull tunnellata, nett.
 Il-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali u s-sentenza appellata

24      Permezz ta’ talba ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-20 ta’ Ġunju 2013, Hansol ippreżentat rikors intiż għall-annullament tar-regolament kontenzjuż.

25      Insostenn tar-rikors tagħha, Hansol invokat ħames motivi. Huma biss l-ewwel ilment tat-tieni parti tal-ewwel aggravju, l-ewwel parti tat-tieni aggravju, ir-raba’ aggravju kif ukoll it-tieni u t-tielet partijiet tal-ħames aggravju li huma rilevanti għall-evalwazzjoni tal-aggravji mressqa fl-appell u fl-appell inċidentali.

26      B’digriet tas-27 ta’ Novembru 2017, il-President tas-Seba’ Awla tal-Qorti Ġenerali laqa’ l-intervent tal-ETPA insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.

27      Bis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni kontenzjuża. Fil-kuntest tat-tieni parti tal-ewwel motiv, ibbażata fuq ksur tal-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku, Hansol ikkontestat il-kalkolu tal-marġni ta’ dumping tal-prodott inkwistjoni. Hija sostniet, essenzjalment, li l-Kummissjoni kienet wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta ħadet inkunsiderazzjoni l-bejgħ fl-Unjoni lil klijenti indipendenti meta mqabbla mal-bejgħ lill-proċessuri konnessi, rispettivament evalwat bejn 15 u 25 % tat-total tal-bejgħ għal tal-ewwel, u bejn 75 u 85 % ta’ dan it-total għat-tieni. Il-Kummissjoni naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-kwantitajiet mibjugħa minn Schades Nordic lil klijenti indipendenti.

28      Għar-raġunijiet esposti fil-punti 84 sa 87 u 92 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali kkonstatat l-allegat żball ta’ teħid inkunsiderazzjoni. Peress li l-kalkoli mwettqa mill-Kummissjoni ma jirriflettux il-portata reali tad-dumping ipprattikat minn Hansol, il-Qorti Ġenerali qieset li l-Kummissjoni kienet kisret l-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku.

29      Fil-kuntest tal-ewwel parti tat-tieni motiv, Hansol sostniet li, minħabba dan l-iżball ta’ teħid inkunsiderazzjoni, id-dazju antidumping definittiv ta’ EUR 104.46 għal kull tunnellata, nett, impost mill-Kummissjoni fir-Regolament kontenzjuż kien jirrifletti livell ta’ dumping ogħla minn dak ikkonstatat matul l-investigazzjoni. Fil-punti 100 sa 106 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali laqgħet din il-parti għar-raġuni li d-dazju definittiv kien ġie ddeterminat abbażi tal-iżball ta’ teħid inkunsiderazzjoni kkonstatat preċedentement.

30      Ir-raba’ motiv kien ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku. Hansol sostniet li l-Kummissjoni kienet bniet b’mod żbaljat il-valur normali previst fl-Artikolu 2(3) ta’ dan ir-regolament. Fil-punti 152 sa 158 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ċaħdet dan ir-raġunament. Il-Qorti Ġenerali kkonstatat, essenzjalment, li, minkejja l-fatt li Artone ma kinitx tbigħ żewġ tipi ta’ prodotti fis-suq intern tagħha u li l-Kummissjoni kienet ikkonfermat li għal wieħed minn dawn it-tipi ta’ prodotti l-bejgħ intern ta’ Hansol kien rappreżentattiv, il-Kummissjoni kienet iddeċidiet, għal dawn iż-żewġ tipi ta’ prodotti, li tibni l-valur normali skont l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku. Il-Qorti Ġenerali qieset li tali determinazzjoni tal-valur normali ta’ Artone kienet tmur kontra l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku li jipprevedi li, meta l-esportatur ma jbigħx il-prodott simili, il-valur normali jiġi stabbilit abbażi tal-prezzijiet ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra, u ma jinħadimx abbażi tal-ispejjeż ta’ produzzjoni tal-kumpannija kkonċernata. Hija ċaħdet l-argumenti tal-Kummissjoni bbażati fuq iċ-ċirkustanzi li jgħidu li l-istrutturi tal-ispejjeż jew il-prezzijiet tal-bejgħ kienu sostanzjalment differenti bejn Hansol u Artone minħabba li ma jagħmlux parti mid-derogi mill-metodu ta’ ffissar tal-valur normali skont prezzijiet reali. Għaldaqstant hija kkonkludiet li l-Kummissjoni kienet kisret l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku meta ddeterminat il-valur normali ta’ Artone.

31      Permezz tat-tieni parti tal-ħames motiv, ibbażata fuq ksur tal-Artikolu 3(1) sa (3) u (5) sa (8) tar-Regolament bażiku, tal-ġurisprudenza tal-qrati tal-Unjoni, tad-deċiżjonijiet tad-WTO, tal-prassi deċiżjonali preċedenti tal-Kummissjoni u tal-prinċipji tal-paragun ekwu u tal-ugwaljanza fit-trattament, Hansol ikkontestat id-determinazzjoni tal-marġni ta’ dannu. Hansol tilmenta b’mod partikolari li l-Kummissjoni evalwat id-dannu billi applikat b’analoġija l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku u billi ħolqot artifiċjalment il-prezz ta’ esportazzjoni għar-rombli jumbo minflok ma bbażat ruħha fuq il-prezzijiet finali ta’ dawn ir-rombli realment ipprattikati waqt bejgħ lil klijenti indipendenti.

32      Fil-punti 197 sa 205 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali kkonstatat l-eżistenza ta’ żball li jaffettwa l-kalkolu tal-marġni ta’ dannu u laqgħet it-tieni parti tal-ħames motiv. Hija qieset, essenzjalment, li l-Kummissjoni kienet wettqet żball meta evalwat l-eżistenza ta’ dannu meta stabbilixxiet il-prezz tal-esportazzjoni tal-bejgħ mill-ġdid ta’ Schades tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti billi naqqset b’mod partikolari l-ispejjeż tal-bejgħ, l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż ġenerali oħra (iktar ’il quddiem l-“ispejjeż BAĠ”) u marġni ta’ profitt, sabiex tasal għal dan il-prezz tan-nefqa, assigurazzjoni u trasport tal-merkanzija (iktar ’il quddiem il-“prezz CIF”) ipotetiku mal-fruntiera tal-Unjoni minflok ma użat il-prezzijiet ta’ bejgħ realment iffatturati wara dan il-bejgħ mill-ġdid u minflok ma naqset biss l-ispejjeż involuti fil-bejgħ. Hija qieset li, fir-rigward tal-bejgħ mill-ġdid minn Schades tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti, dawn ma kinux jikkonċernaw il-bejgħ ta’ rombli żgħar, iżda l-prodott inkwistjoni stess. Minn dan hija ddeduċiet li kien dan il-prodott li kien jikkompeti mal-prodott simili tal-industrija tal-Unjoni u li kkawża dannu lil din l-industrija b’tali mod li l-“punt ta’ referenza” li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tad-dannu ma jinsabx fil-livell tal-fruntiera tal-Unjoni, iżda fil-livell tal-klijenti indipendenti ta’ Schades.

33      Fl-aħħar nett, fil-kuntest tat-tielet parti tal-ħames motiv ibbażata fuq ksur tal-Artikolu 3(2), (3) u (6) tar-Regolament bażiku, Hansol kienet tqis li l-iżbalji allegati fit-tieni parti ta’ dan il-motiv u fit-tieni parti tal-ewwel motiv kienu jippreġudikaw ukoll il-kalkolu tal-marġni ta’ undercutting tal-prezzijiet u tal-prezzijiet indikattivi. 

34      Fil-punti 208 sa 213 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset li l-iżball ta’ teħid inkunsiderazzjoni kien jaffettwa wkoll il-kalkolu tal-undercutting tal-prezzijiet peress li l-Kummissjoni kienet użat dan l-istess teħid inkunsiderazzjoni għal dan il-kalkolu tal-aħħar. Il-Qorti Ġenerali, peress li ma setgħetx teskludi li dan l-iżball, flimkien ma’ dak imwettaq waqt il-kalkolu tal-marġni ta’ dannu, jaffettwa wkoll l-analiżi tal-undercutting tal-prezzijiet u l-eżami tal-effett tal-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping fuq il-prodotti simili tal-industrija tal-Unjoni, iddeċidiet li tilqa’ t-tielet parti tal-ħames motiv.
 It-talbiet tal-partijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja

35      Permezz tal-appell tagħha, il-Kummissjoni titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
–        tannulla s-sentenza appellata, tiċħad ir-rikors fl-ewwel istanza u tikkundanna lil Hansol għall-ispejjeż, u,
–        sussidjarjament, tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali u tirriżerva l-ispejjeż marbuta kemm mal-proċeduri fl-ewwel istanza kif ukoll ma’ dawk tal-appell.

36      L-ETPA tressaq talbiet fl-istess sens bħall-Kummissjoni.

37      Hansol titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
–        tiċħad l-appell;
–        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż relatati mal-proċedura tal-appell, u
–        tikkundanna lill-ETPA għall-ispejjeż relatati mal-proċedura tal-appell.

38      Bl-appell inċidentali tagħha, l-ETPA titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja:
–        tannulla s-sentenza appellata, tiċħad ir-rikors fl-ewwel istanza u tikkundanna lil Hansol għall-ispejjeż; 
–        sussidjarjament, tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali u tirriżerva l-ispejjeż marbuta kemm mal-proċeduri fl-ewwel istanza kif ukoll ma’ dawk tal-appell.

39      Hansol titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
–        tiċħad l-appell inċidentali u
–        tikkundanna lill-ETPA għall-ispejjeż.
 Fuq l-appell prinċipali

40      Insostenn tal-appell tagħha, il-Kummissjoni, sostnuta mill-ETPA, tqajjem tliet aggravji. L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq żnaturament tal-provi u fuq interpretazzjoni żbaljata tal-kuntest ġuridiku applikabbli għad-data li l-Kummissjoni setgħet tibbaża ruħha fuqha sabiex tistabbilixxi l-prezz ta’ esportazzjoni. It-tieni aggravju huwa bbażat fuq interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 2(1) u (3) tar-Regolament bażiku għad-determinazzjoni tal-valur normali fil-każ ta’ assenza ta’ bejgħ fis-suq intern. It-tielet aggravju huwa bbażat fuq interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku fid-determinazzjoni tal-marġni ta’ undercutting fil-każ ta’ esportazzjoni lejn l-Unjoni permezz ta’ entitajiet relatati.
 Fuq l-ewwel aggravju

 L-argumenti tal-partijiet

41      Il-Kummissjoni tallega li, fil-punti 84 sa 87, 92 u 100 sa 106 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali evalwat b’mod żbaljat il-provi neċessarji sabiex jiġi kkostruwit il-prezz tal-esportazzjoni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku.

42      Prinċipalment, il-Kummissjoni tqis li l-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi meta kkunsidrat, fil-punti 85 u 86 tas-sentenza appellata, li mill-elementi prodotti matul il-proċedura amministrattiva kien jirriżulta li tal-inqas proċessur ieħor relatat, jiġifieri Schades Nordic, kien biegħ ċertu volum tal-prodott inkwistjoni mixtri mingħand Hansol. Fil-fatt, skont il-Kummissjoni, Schades Nordic la kienet wieġbet kwestjonarju antidumping u lanqas kienet is-suġġett ta’ żjara ta’ verifika matul din il-proċedura b’tali mod li ma setax jitqies li kienu ġew ippreżentati provi dwar il-bejgħ ta’ din tal-aħħar matul l-imsemmija proċedura. 

43      Sussidjarjament, il-Kummissjoni tallega li l-Qorti Ġenerali tat interpretazzjoni żbaljata tar-regoli applikabbli fir-rigward tal-provi. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali issostitwixxiet illegalment l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni.

44      Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni tqis li, billi ddeċidiet li hija kellha tieħu inkunsiderazzjoni d-data ta’ Schades Nordic, il-Qorti Ġenerali imponitilha li tieħu inkunsiderazzjoni data li ma kinitx toriġina mill-proċedura ta’ ġbir u ta’ verifika organizzata skont ir-Regolament bażiku. Sabiex tasal għal determinazzjonijiet oġġettivi u preċiżi, hija tqis li hija obbligata tiġbor, f’ċertu terminu, l-informazzjoni tal-kumpanniji suġġetti għall-investigazzjoni permezz tar-risposti għall-kwestjonarji antidumping li l-veraċità tagħhom tiġi sussegwentement ivverifikata. Ir-regolament bażiku u d-dritt tad-WTO jipprekludu li hija tkun obbligata tieħu inkunsiderazzjoni informazzjoni li la ġiet ipprovduta minn parti interessata bħala risposta għal kwestjonarju antidumping u lanqas ivverifikata. Dawn il-kunsiderazzjonijiet japplikaw, iktar u iktar, f’dan il-każ, peress li d-data ta’ Schades Nordic li nġiebet għall-attenzjoni tal-Kummissjoni fil-kuntest ta’ talba għal nuqqas ta’ żvelar, ma fformawx parti mill-fajl ta’ investigazzjoni aċċessibbli għall-partijiet ikkonċernati l-oħra.

45      Barra minn hekk, il-Kummissjoni qieset li r-raġunament tal-Qorti Ġenerali huwa kontradittorju. Il-Qorti Ġenerali qieset li l-bejgħ ta’ Schades kien rappreżentattiv tal-bejgħ lill-proċessuri kollha relatati, u qieset li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni d-data individwali tal-proċessuri relatati. Peress li s-sentenza appellata ma fiha ebda konstatazzjoni li tinvalida l-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li d-data ta’ Schades kienet rappreżentattiva tal-bejgħ lit-tliet proċessuri l-oħra relatati għall-finijiet tal-istabbiliment tal-prezz tal-esportazzjoni skont l-Artikolu 2(9) tar-regolament bażiku, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta obbligat lill-Kummissjoni tibbaża ruħha fuq informazzjoni li, peress li ma ġietx ipprovduta minn Schades Nordic, ma kinitx ivverifikata.

46      Hansol tqis li l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud bħala manifestament inammissibbli jew, sussidjarjament, bħala manifestament infondat.
 Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja

47      Fir-rigward tal-ilment li permezz tiegħu l-Kummissjoni tallega li l-Qorti Ġenerali bbażat ruħha fuq interpretazzjoni żbaljata tar-regoli applikabbli fil-qasam tal-prova, għandu jitfakkar li, skont ir-Regolament bażiku, hija l-Kummissjoni li għandha, bħala awtorità investigattiva, tistabbilixxi l-eżistenza ta’ dumping, ta’ dannu u ta’ rabta kawżali bejn l-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping u d-dannu. L-istabbiliment ta’ dawn l-elementi għandu jsir b’mod oġġettiv wara investigazzjoni affidabbli. Madankollu, l-ebda dispożizzjoni ta’ dan ir-regolament ma tagħti lill-Kummissjoni s-setgħa li tobbliga lill-partijiet interessati sabiex jipparteċipaw fl-investigazzjoni jew sabiex jipproduċu informazzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-14 ta’ Diċembru 2017, EBMA vs Giant (China), C‑61/16 P, EU:C:2017:968, punt 54).

48      Kif jirriżulta minn qari flimkien tal-Artikoli 6, 16 u 18 tar-Regolament bażiku, meta l-Kummissjoni tinvestiga l-eżistenza ta’ dumping u ta’ dannu, din għandha jkollha l-għan ewlieni li tikseb informazzjoni rilevanti abbażi ta’ kooperazzjoni volontarja tal-partijiet ikkonċernati. Għal dan il-għan, hija għandha tibgħat, skont l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-regolament, kwestjonarji antidumping lil dawn il-partijiet. Ir-risposti għal dawn il-kwestjonarji jikkostitwixxu sors ta’ informazzjoni importanti għall-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 6(8) tal-imsemmi regolament, hija għandha tivverifika, sa fejn ikun possibbli, l-informazzjoni miksuba b’dan il-mod qabel ma tibbaża l-konklużjonijiet tagħha fuqhom. Sabiex tissodisfa dan l-obbligu, il-Kummissjoni għandha l-possibbiltà li twettaq żjarat ta’ verifika skont l-Artikolu 16 tal-istess regolament.

49      Minn dan isegwi li, fil-każ ta’ kooperazzjoni volontarja tal-partijiet ikkonċernati, il-kwestjonarji antidumping jikkostitwixxu l-istrument privileġġat tal-Kummissjoni sabiex twettaq l-investigazzjonijiet antidumping tagħha. Huwa biss meta parti interessata ma tikkooperax fl-investigazzjoni antidumping billi tirrifjuta l-aċċess għall-informazzjoni neċessarja jew billi ma tipprovdihiex fit-termini previsti jew billi tostakola b’mod sinjifikattiv l-investigazzjoni li, skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni tista’ tistabbilixxi l-konklużjonijiet tagħha abbażi tal-informazzjoni disponibbli.

50      Madankollu, mill-formulazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-regolament bażiku ma jirriżultax li meta parti interessata tikkoopera fl-investigazzjoni u tipprovdi informazzjoni barra minn risposta għal kwestjonarju antidumping, il-Kummissjoni tkun obbligata tinjora din l-informazzjoni. Tali interpretazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet tkun barra minn hekk kuntrarja kemm għall-obbligu tal-Kummissjoni li teżamina bid-diliġenza kollha meħtieġa l-informazzjoni kollha li hija għandha għad-dispożizzjoni tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-22 ta’ Marzu 2012, GLS, C‑338/10, EU:C:2012:158, punti 32 u 36) kif ukoll għall-għan tar-Regolament bażiku li jistabbilixxi l-eżistenza ta’ dumping u ta’ dannu b’mod oġġettiv sabiex jiġu stabbiliti dazji antidumping adattati.

51      Għaldaqstant, matul proċedura antidumping, il-Kummissjoni ma tistax teskludi informazzjoni pprovduta minn parti interessata li tikkoopera magħha għar-raġuni biss li din ġiet trażmessa barra minn risposta għal kwestjonarju antidumping.

52      F’dan il-każ, mill-konstatazzjonijiet fattwali magħmula mill-Qorti Ġenerali fil-punt 85 tas-sentenza appellata jirriżulta li Hansol ikkooperat fl-investigazzjoni u pprovdiet lill-Kummissjoni informazzjoni dwar il-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn Schades Nordic.

53      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija fil-punti 50 u 51 ta’ din is-sentenza, il-fatt li l-informazzjoni dwar il-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn Schades Nordic ġiet ipprovduta minn Hansol barra minn kwestjonarju antidumping ma setax jeżenta lill-Kummissjoni milli tevalwa r-rilevanza tagħha u milli tivverifikaha.

54      Bl-istess mod, il-fatt li ċerti partijiet ikkonċernati jiġu eżentati mill-obbligu li jirrispondu għall-kwestjonarju antidumping ma jeżentax lill-Kummissjoni milli tevalwa u milli tivverifika l-informazzjoni rċevuta barra mill-kuntest tar-risposti għal dan il-kwestjonarju, peress li l-għoti ta’ dawn l-eżenzjonijiet ma jeżentax lill-Kummissjoni mir-responsabbiltà tagħha li twettaq l-investigazzjoni tagħha b’diliġenza.

55      Kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni, din l-interpretazzjoni ma hijiex ta’ natura li tikkomprometti l-imparzjalità tal-investigazzjoni, minħabba li l-informazzjoni kkonċernata ma ġietx trażmessa lill-partijiet l-oħra interessati kollha sabiex jiġu ggarantiti d-drittijiet proċedurali tagħhom. Fil-fatt, il-Kummissjoni ma tistax tiġġustifika n-nuqqas ta’ diliġenza tagħha fit-teħid inkunsiderazzjoni tal-informazzjoni rilevanti billi tinvoka r-riskju ta’ ksur tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet ikkonċernati l-oħra li hija kienet obbligata tiggarantixxi matul il-proċedura li twassal għall-adozzjoni tar-regolament kontenzjuż.

56      Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-ilmenti li jgħidu li l-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi u ssostitwixxiet illegalment l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni, billi qieset li l-informazzjoni dwar il-bejgħ mill-ġdid minn Schades Nordic kienet prova rilevanti minkejja li hija ma vverifikathomx, għandu jiġi osservat dan li ġej.

57      L-istħarriġ tal-legalità stabbilit fl-Artikolu 263 TFUE jimplika li l-Qorti Ġenerali teżerċita stħarriġ, kemm ta’ liġi kif ukoll ta’ fatt, tal-argumenti invokati minn rikorrent kontra l-att ikkontestat u li hija għandha s-setgħa li tevalwa l-provi u li tannulla l-imsemmi att (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ Lulju 2014, Telefónica u Telefónica de España vs Il-Kummissjoni, C‑295/12 P, EU:C:2014:2062, punt 53).

58      Fil-qasam tal-politika kummerċjali komuni, u b’mod partikolari fil-qasam tal-miżuri ta’ difiża kummerċjali, minn ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa minħabba l-kumplessità tas-sitwazzjonijiet ekonomiċi u politiċi li huma għandhom jeżaminaw b’tali mod li l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ din is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa għandu jkun limitat għall-verifika tal-osservanza tar-regoli tal-proċedura, tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati, tal-assenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti jew tal-assenza ta’ użu ħażin ta’ poter (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-20 ta’ Jannar 2022, Il-Kummissjoni vs Hubei Xinyegang Special Tube, C‑891/19 P, EU:C:2022:38, punti 35 u 36 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).

59      Barra minn hekk, minn ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta wkoll li l-istħarriġ mill-Qorti Ġenerali tal-provi li fuqhom l-istituzzjonijiet tal-Unjoni jibbażaw il-konstatazzjonijiet tagħhom ma jikkostitwixxix evalwazzjoni ġdida tal-fatti li tissostitwixxi dik ta’ dawn l-istituzzjonijiet. Dan l-istħarriġ ma jaffettwax is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tal-imsemmija istituzzjonijiet fil-qasam tal-politika kummerċjali, iżda jillimita ruħu li jirrileva jekk dawn l-elementi humiex ta’ natura li jsostnu l-konklużjonijiet misluta minnhom. Għaldaqstant, hija l-Qorti Ġenerali li għandha mhux biss tivverifika l-eżattezza materjali tal-provi invokati, l-affidabbiltà tagħhom u l-koerenza tagħhom, iżda wkoll li tistħarreġ jekk dawn il-provi jikkostitwixxux id-data kollha rilevanti li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata sitwazzjoni kumplessa u jekk humiex tali li fuqhom ikunu bbażati l-konklużjonijiet misluta minnhom (sentenza tal-20 ta’ Jannar 2022, Il-Kummissjoni vs Hubei Xinyegang Special Tube, C‑891/19 P, EU:C:2022:38, punt 37 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).

60      Fil-punt 84 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali rrilevat li t-teħid inkunsiderazzjoni mwettaq mill-Kummissjoni, li huwa bbażat fuq paragun mal-bejgħ totali tal-prodott inkwistjoni lejn l-Unjoni bejn, minn naħa, il-bejgħ dirett u indirett lil klijenti indipendenti u, min-naħa l-oħra, il-bejgħ lill-proċessuri relatati għall-ipproċessar f’rombli żgħar, kellu effett fuq il-kalkolu tal-marġni tad-dumping ipprattikat minn Hansol sa fejn il-livell ta’ dumping għall-bejgħ dirett u indirett tal-prodott inkwistjoni kien sinjifikattivament inqas minn dak applikat għall-bejgħ lil proċessuri relatati fid-dawl tal-ipproċessar tal-prodott inkwistjoni f’rombli żgħar. Sussegwentement, il-Qorti Ġenerali essenzjalment qieset, fil-punti 85 sa 86 tas-sentenza appellata, li, minkejja li l-Kummissjoni kellha data dwar il-volumi ta’ prodotti inkwistjoni li Schades Nordic kienet akkwistat mingħand Hansol u biegħet mill-ġdid lil klijenti indipendenti, hija madankollu qieset li dan il-bejgħ, bħal dak lil Heipa u lil R+S, kien twettaq kompletament bil-għan li l-prodott inkwistjoni jiġi pproċessat f’rombli żgħar. Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali ddeduċiet min-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni mill-Kummissjoni tad-data ta’ Schades Nordic li din l-istituzzjoni kienet, fil-kalkolu tal-marġni ta’ dumping abbażi tal-informazzjoni ta’ Schades, attribwixxiet piż kbir wisq għall-bejgħ lill-proċessuri marbuta bil-għan tal-ipproċessar f’rombli żgħar, u b’hekk żiedet id-dumping reali pprattikat minn Hansol. Peress li l-kalkoli tal-Kummissjoni ma jirriflettux il-portata reali tad-dumping imwettaq minn Hansol, il-Qorti Ġenerali qieset, fil-punt 87 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kienet kisret l-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku.

61      B’dan il-mod, il-Qorti Ġenerali eżerċitat l-istħarriġ tal-legalità li hija għandha skont l-Artikolu 263 TFUE billi vverifikat jekk il-Kummissjoni kinitx ħadet inkunsiderazzjoni d-data rilevanti kollha dwar il-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni mill-proċessuri relatati u jekk id-data hekk meħuda inkunsiderazzjoni kinitx tippermetti lil din l-istituzzjoni tistabbilixxi b’mod suffiċjentement affidabbli l-portata tad-dumping imwettaq minn Hansol.

62      Il-fatt li l-Qorti Ġenerali ma vverifikatx l-informazzjoni dwar il-bejgħ minn Schades Nordic tal-prodott meħud inkunsiderazzjoni lil klijenti indipendenti ma jfissirx li hija żnaturat provi jew issostitwixxiet l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni. Fil-fatt, peress li din id-data kienet ġiet debitament ippreżentata lill-Kummissjoni matul il-proċedura ta’ investigazzjoni, kif jirriżulta mill-punti 52 sa 55 ta’ din is-sentenza, u peress li kienet a priori rilevanti għall-kalkolu tad-dumping, il-Kummissjoni kellha teħodha inkunsiderazzjoni u tivverifikaha. L-istħarriġ eżerċitat mill-Qorti Ġenerali rrigwarda l-konsegwenzi tan-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni u ta’ verifika ta’ din l-informazzjoni fuq il-validità tal-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar id-dumping ipprattikat. Il-fatt li, fid-dawl tal-imsemmija data, kien, tal-inqas, possibbli li l-Kummissjoni attribwixxiet piż kbir wisq għall-bejgħ lill-proċessuri relatati għall-ipproċessar f’rombli żgħar li jżid minħabba dan il-fatt id-dumping reali applikat minn Hansol, kien biżżejjed sabiex tiġi kkontestata l-affidabbiltà u n-natura oġġettiva tal-evalwazzjoni mill-Kummissjoni tad-dumping imwettaq minn Hansol.

63      Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali setgħet, fil-punt 87 tas-sentenza appellata, tqis li l-kalkoli tal-Kummissjoni ma jirriflettux il-portata reali tad-dumping ipprattikat minn Hansol. Huwa għalhekk mingħajr ma wettqet żball ta’ liġi li l-Qorti Ġenerali qieset għal din ir-raġuni, fil-punti 87 u 105 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kienet kisret l-Artikolu 2(11) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku. Għaldaqstant, hija setgħet tilqa’, fil-punt 92 tas-sentenza appellata, l-ewwel ilment tat-tieni parti tal-ewwel motiv invokat fl-ewwel istanza u, fil-punt 106 tas-sentenza appellata, l-ewwel parti tat-tieni motiv fl-ewwel istanza.

64      Kuntrarjament għal dak li ssostni l-Kummissjoni, din l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali ma timplikax kontradizzjoni bejn it-teħid inkunsiderazzjoni tad-data individwali ta’ Schades Nordic u n-natura rappreżentattiva tad-data ta’ Schades. Fil-fatt, kif jirriżulta mill-punti 85 u 86 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni kienet iddeċidiet li tuża d-data ta’ Schades sabiex tikkalkola l-marġni ta’ dumping fuq il-bejgħ ta’ Hansol lit-tliet proċessuri relatati l-oħra. Għall-finijiet ta’ dan il-kalkolu, il-Kummissjoni qieset li Schades kienet l-unika proċessur marbut mal-grupp Hansol li biegħ il-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti. Id-data ta’ Schades Nordic kienet tindika madankollu li din tal-aħħar kienet ukoll biegħet mill-ġdid ċertu volum tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti. Fid-dawl tal-fatt li l-Kummissjoni kienet taf li Schades kienet biegħet mill-ġdid ċerti kwantitajiet tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti mingħajr ipproċessar, il-Qorti Ġenerali qieset li hija kellha tirrifletti din is-sitwazzjoni fil-livell tal-bejgħ tal-prodotti kkunsidrati lill-proċessuri relatati l-oħrajn. Tali raġunament ma jikkontradixxix. Fil-fatt, in-natura rappreżentattiva tad-data ta’ Schades bl-ebda mod ma teskludi li l-kalkolu bbażat fuq din id-data jkun ivvizzjat bi żbalji fid-dawl tal-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-data kollha rilevanti f’dan ir-rigward.

65      Għaldaqstant, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, l-ewwel aggravju għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
 Fuq it-tieni aggravju

 L-argumenti tal-partijiet

66      Il-Kummissjoni, sostnuta mill-ETPA, tqis li, fil-punti 152 sa 158 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta tat interpretazzjoni li tiddifferenzja b’mod assolut is-sitwazzjoni msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku li fiha esportatur ma jbigħx il-prodott li huwa s-suġġett tal-investigazzjoni fis-suq intern tiegħu u dik, imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(3) ta’ dan l-istess regolament, li fiha ebda bejgħ tal-prodott ma jseħħ matul tranżazzjonijiet kummerċjali normali jew li fih il-bejgħ ma huwiex biżżejjed. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat b’mod żbaljat li l-Kummissjoni kisret l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku meta kkalkolat il-valur normali ta’ Artone.

67      Din l-interpretazzjoni tmur kontra l-kliem tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku li, f’verżjonijiet lingwistiċi differenti, jipprovdi li l-valur normali “jista’” jiġi stabbilit skont il-metodu deskritt fl-imsemmi subparagrafu. Din id-dispożizzjoni ma tipprevedix obbligu, iżda possibbiltà. Tali interpretazzjoni hija, skont l-ETPA, ikkonfermata mill-oriġini ta’ din id-dispożizzjoni.

68      L-interpretazzjoni tal-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku adottata mill-Qorti Ġenerali ma hijiex konformi mal-Artikolu 2.2 tal-ftehim antidumping, li jipprevedi li l-assenza ta’ bejgħ fis-suq intern tista’ twassal biss għal żewġ metodi li jippermettu li jiġi stabbilit il-valur normali, jew il-kostruzzjoni abbażi tal-ispiża tal-produzzjoni, segwita mill-Kummissjoni f’dan il-każ, jew l-użu ta’ prezz għall-esportazzjoni rappreżentattiv lejn pajjiż terz xieraq.

69      L-interpretazzjoni tal-Qorti Ġenerali tipprekludi, skont il-Kummissjoni, in-natura individwali tad-dazju antidumping kif jirriżulta b’mod partikolari mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 9(5) tar-regolament bażiku, li huwa intiż li jinkoraġġixxi, fl-istabbiliment tal-valur normali, li tiġi pprivileġġjata d-data tal-esportatur minflok dik tal-produtturi l-oħra.

70      Il-Kummissjoni tqis li l-interpretazzjoni adottata mill-Qorti Ġenerali tirrestrinġi l-protezzjoni tad-drittijiet proċedurali tal-kumpannija suġġetta għall-investigazzjoni. Din l-impriża titqiegħed f’sitwazzjoni sfavorevoli meta l-awtorità inkarigata mill-investigazzjoni tuża d-data ta’ produttur-esportatur ieħor għall-kalkolu tal-valur normali. F’tali sitwazzjoni, din l-impriża jkollha aċċess biss għall-verżjoni mhux kunfidenzjali tad-data pprovduta mill-kompetitur tagħha.

71      L-interpretazzjoni adottata mill-Qorti Ġenerali, skont il-Kummissjoni, tissepara artifiċjalment is-sitwazzjoni li fiha ma jkun seħħ l-ebda bejgħ u dik li fiha ma jkun seħħ ebda bejgħ fi tranżazzjonijiet kummerċjali normali. Madankollu, dawn is-sitwazzjonijiet jikkoinċidu parzjalment. L-ETPA tenfasizza li ma teżistix distinzjoni ġuridika bejn sitwazzjoni kkaratterizzata min-nuqqas ta’ bejgħ u dik li fiha l-bejgħ huwa insuffiċjenti fil-pajjiż esportatur.

72      Il-Kummissjoni tqis li s-sentenza tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina (C‑393/13 P, EU:C:2014:2245), li rreferiet għaliha l-Qorti Ġenerali fil-punt 152 tas-sentenza appellata, hija irrilevanti għall-każ ineżami, peress li din is-sentenza tirrigwarda biss id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “bejgħ tal-prodott […] fil-kors ordinarju tal-kummerċ”, fis-sens tal-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku.

73      L-ETPA tqis li l-Artikolu 2(1) tar-regolament bażiku jirrigwarda, fl-ewwel paragrafu tiegħu, sitwazzjoni differenti minn dik imsemmija fit-tieni subparagrafu tiegħu. Għaldaqstant, l-interpretazzjoni tal-ewwel paragrafu ta’ din id-dispożizzjoni li tirriżulta mis-sentenza tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina (C‑393/13 P, EU:C:2014:2245), ma tistax tiġi applikata għat-tieni subparagrafu ta’ din l-istess dispożizzjoni. L-ETPA żżid li, kuntrarjament għal dak tindika l-Qorti Ġenerali fil-punt 157 tas-sentenza appellata, id-differenzi bejn Hansol u Artone fir-rigward tal-istruttura tal-ispejjeż u tal-prezzijiet tal-bejgħ ma humiex ir-raġuni għalfejn il-Kummissjoni ma ddeterminatx il-valur normali ta’ Artone abbażi tal-prezzijiet ta’ din tal-aħħar. Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni stabbilixxiet li l-volumi tal-bejgħ ta’ tnejn mill-prodotti ta’ Artone ma kinux rappreżentattivi u, minħabba f’hekk, hija marret lejn il-metodu stabbilit fl-Artikolu 2(3) ta’ dan ir-regolament. Il-Kummissjoni ġġustifikat id-deċiżjoni tagħha li tuża l-ispiża tal-produzzjoni minflok il-prezzijiet ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra minħabba d-differenzi, bejn Artone u Hansol, fl-istrutturi tal-ispejjeż u tal-prezzijiet tal-bejgħ ipprattikati.

74      Hansol tqis li jeżisti ordni ġerarkiku bejn il-metodi ta’ determinazzjoni tal-valur normali msemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament bażiku. Mis-subdiviżjoni tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku f’ħafna subparagrafi jirriżulta li l-valur normali għandu jkun prinċipalment ibbażat fuq il-prezzijiet interni. Il-fatt li, skont l-istruttura ta’ dawn is-subdiviżjonijiet, il-preferenza għandha tingħata lill-prezzijiet interni tal-produttur-esportatur pjuttost milli lill-prezzijiet interni ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra sabiex jiġi ddeterminat il-valur normali madankollu ma jfissirx li għandu jiġi pprivileġġat valur normali stabbilit meta mqabbel ma’ valur normali bbażat fuq il-prezzijiet interni. Tali interpretazzjoni tmur kontra l-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina (C‑393/13 P, EU:C:2014:2245, punt 20), li tipprovdi li d-determinazzjoni tal-valur normali fuq il-bażi tal-prezzijiet tikkostitwixxi r-regola filwaqt li l-kostruzzjoni tal-valur normali hija l-eċċezzjoni.

75      Hansol tqis barra minn hekk li r-raġunament tal-Kummissjoni jmur kontra l-prassi preċedenti tagħha u li la l-ftehim antidumping, li ma jinkludix dispożizzjoni simili għat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-regolament bażiku, u lanqas il-protezzjoni tad-drittijiet proċedurali tal-partijiet ikkonċernati ma jipprekludu l-interpretazzjoni tal-Artikolu 2(1) u (3) tar-Regolament bażiku adottata mill-Qorti Ġenerali.
 Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja

76      Id-determinazzjoni tal-valur normali ta’ prodott tikkostitwixxi wieħed mill-istadji essenzjali li għandhom jippermettu li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ dumping eventwali (sentenzi tat-22 ta’ Marzu 2012, GLS, C‑338/10, EU:C:2012:158, punt 19, u tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina, C‑393/13 P, EU:C:2014:2245, punt 20).

77      Sabiex jiġi ddeterminat dan il-valur normali, l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku jipprevedi li dan normalment ikun ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew pagabbli, fit-tmexxija ordinarja tal-kummerċ, minn klijenti indipendenti fil-pajjiż esportatur. It-tieni subparagrafu ta’ din id-dispożizzjoni jippreċiża li, meta l-esportatur fil-pajjiż esportatur ma jipproduċix jew ma jbigħx il-prodott simili, il-valur normali għandu jiġi stabbilit abbażi tal-prezzijiet ta’ bejjiegħa jew ta’ produtturi oħra.

78      L-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku jistabbilixxi l-prinċipju ġenerali li jgħid li l-valur normali huwa prinċipalment ibbażat fuq il-prezzijiet imħallsa jew li għandhom jitħallsu, matul operazzjonijiet kummerċjali normali, minn xerrejja indipendenti fil-pajjiżi esportaturi (sentenza tat-22 ta’ Marzu 2012, GLS, C‑338/10, EU:C:2012:158, punt 19).

79      Dan il-prinċipju ġenerali japplika bi prijorità meta jiġi ddeterminat il-valur normali. Fil-fatt, kif fakkret il-Qorti Ġenerali fil-punt 148 tas-sentenza appellata, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li kemm mill-kliem kif ukoll mill-istruttura tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku jirriżulta li huwa l-prezz realment imħallas jew li għandu jitħallas matul it-tranżazzjonijiet kummerċjali normali li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni bħala prijorità sabiex jiġi stabbilit il-valur normali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina, C‑393/13 P, EU:C:2014:2245, punt 20 u l-ġurisprudenza ċċitata). Peress li t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku jippreċiża l-applikazzjoni ta’ dan il-prinċipju ġenerali meta l-kundizzjonijiet tal-ewwel subparagrafu ta’ din id-dispożizzjoni ma jkunux issodisfatti, dan għandu wkoll jiġi interpretat bħala li japplika bi prijorità meta mqabbel mal-metodi ta’ determinazzjoni tal-valur normali.

80      Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku, ma huwiex possibbli li ssir deroga mill-applikazzjoni tal-prinċipju ġenerali stabbilit fl-Artikolu 2(1) ta’ dan l-istess regolament ħlief fil-każ fejn ebda bejgħ tal-prodott simili ma jseħħ fi tranżazzjonijiet kummerċjali normali, meta dan il-bejgħ ma jkunx suffiċjenti, jew meta, minħabba s-sitwazzjoni partikolari tas-suq, tali bejgħ ma jippermettix paragun validu, billi jiġi kkalkolat il-valur normali jew abbażi tal-ispiża tal-produzzjoni fil-pajjiż ta’ oriġini miżjuda b’ammont għall-ispejjeż u b’marġni ta’ profitt raġjonevoli, jew abbażi tal-prezz tal-esportazzjoni rappreżentattiv (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-1 ta’ Ottubru 2014, Il-Kunsill vs Alumina, C‑393/13 P, EU:C:2014:2245, punt 20 u l-ġurisprudenza ċċitata).

81      L-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 2(1), u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku jistabbilixxu għalhekk ġerarkija bejn il-metodi ta’ determinazzjoni tal-valur normali stabbiliti fih. Minn dan isegwi li, kuntrarjament għal dak li tallega l-Kummissjoni, is-sitwazzjonijiet koperti minn kull wieħed minn dawn il-metodi ma jikkoinċidux.

82      Din l-interpretazzjoni ma tiksirx l-obbligu li l-Artikolu 2(1) u (3) tar-regolament bażiku jiġi interpretat b’mod konformi mal-Artikolu 2.2 tal-ftehim antidumping. Ċertament, is-supremazija tal-ftehimiet internazzjonali konklużi mill-Unjoni fuq testi tad-dritt sekondarju tal-Unjoni teżiġi li dawn tal-aħħar jiġu interpretati, sa fejn huwa possibbli, b’mod konformi ma’ dawn il-ftehimiet (sentenza tal-20 ta’ Jannar 2022, Il-Kummissjoni vs Hubei Xinyegang Special Tube, C‑891/19 P, EU:C:2022:38, punt 31 u l-ġurisprudenza ċċitata). Madankollu, kif irrileva wkoll l-Avukat Ġenerali fil-punt 108 tal-konklużjonijiet tiegħu, il-ftehim antidumping ma jinkludix dispożizzjoni simili għall-Artikolu 2(1) tar-regolament bażiku, li ma tirrigwardax il-fatt, imsemmi fl-Artikolu 2.2 tal-ftehim antidumping, ta’ assenza ta’ bejgħ.

83      Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li tallega l-Kummissjoni, l-interpretazzjoni li tinsab fil-punti 78 sa 81 ta’ din is-sentenza ma tippreġudikax id-drittijiet proċedurali tal-esportaturi. Fil-fatt, jekk il-valur normali jiġi stabbilit abbażi tal-prezzijiet ta’ esportaturi jew produtturi oħra skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku, dawn id-drittijiet jistgħu jiġu ggarantiti permezz ta’ taqsiriet mhux kunfidenzjali tad-data ta’ dawn l-esportaturi jew produtturi l-oħra.

84      Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-ilment tal-ETPA indirizzat kontra l-punt 157 tas-sentenza appellata, għandu jitfakkar, kif jirriżulta mill-punti 79 u 80 ta’ din is-sentenza, li ma huwiex possibbli li ssir deroga mill-applikazzjoni tal-metodi ta’ determinazzjoni tal-valur normali abbażi tal-prezz tal-bejgħ tal-prodott simili fis-suq intern tal-pajjiż esportatur ħlief fil-każ fejn ebda bejgħ tal-prodott simili ma jseħħ fi tranżazzjonijiet kummerċjali normali, meta dan il-bejgħ ma jkunx suffiċjenti, jew meta, minħabba s-sitwazzjoni partikolari tas-suq, tali bejgħ ma jippermettix paragun validu. Huwa biss f’każijiet bħal dawn li l-Artikolu 2(3) tar-Regolament bażiku jippermetti jew li jiġi ddeterminat il-valur normali abbażi tal-ispiża tal-produzzjoni fil-pajjiż tal-oriġini, jew li jiġi ddeterminat il-valur normali abbażi tal-prezz tal-esportazzjoni. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball meta qieset, fil-punt 157 tas-sentenza appellata, li d-differenzi bejn l-istrutturi tal-ispejjeż u l-prezzijiet tal-bejgħ ta’ Artone u ta’ Hansol ma jifformawx parti mid-derogi mill-metodu ta’ ffissar tal-valur normali skont prezzijiet reali fis-suq intern tal-pajjiż esportatur.

85      Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball ta’ liġi meta qieset essenzjalment, fil-punti 152 sa 158 tas-sentenza appellata, li mill-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku jirriżulta li, meta l-esportatur ma jbigħx il-prodott simili, il-valur normali jiġi stabbilit abbażi tal-prezzijiet ta’ bejjiegħa jew produtturi oħra u mhux abbażi tal-ispejjeż ta’ produzzjoni tal-kumpannija kkonċernata u li l-Kummissjoni kienet kisret dan l-artikolu fil-kalkolu tal-valur normali għal tipi tal-prodott inkwistjoni ta’ Artone.

86      Għaldaqstant, it-tieni aggravju tal-appell għandu jiġi miċħud bħala infondat.
 Fuq it-tielet aggravju

 L-argumenti tal-partijiet

87      Il-Kummissjoni, sostnuta mill-ETPA, issostni li l-motivi esposti fil-punti 196 sa 205 u 208 sa 213 tas-sentenza appellata huma vvizzjati bi żball ta’ liġi. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-Kummissjoni, fil-kuntest tal-kalkolu tal-marġni ta’ dannu, kienet obbligata tikkalkola l-marġni ta’ undercutting relatat mal-bejgħ mill-ġdid ta’ rombli jumbo minn kumpanniji marbuta abbażi tal-prezzijiet ta’ bejgħ miftiehma bejn Schades u l-klijenti indipendenti tagħha u mhux, kif għamlet, billi tapplika, b’analoġija, l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku, billi tnaqqas il-prezzijiet ta’ bejgħ reali bi prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni. Issa, fl-assenza ta’ definizzjoni u ta’ metodu għall-kalkolu tal-marġni ta’ undercutting, il-Kummissjoni tqis li dan il-kalkolu kien jaqa’ taħt is-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tagħha. Barra minn hekk, il-kalkolu tagħha huwa ġġustifikat fid-dawl tal-Artikolu 3(3) tar-Regolament bażiku li jipprevedi li l-eżistenza ta’ undercutting sinjifikattiv tal-prezzijiet għandu jiġi eżaminat fil-livell tal-“importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping” u mhux, fil-livell tal-prezz ta’ bejgħ mill-ġdid sussegwenti tagħhom fis-suq tal-Unjoni. L-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ evalwazzjoni skont id-dritt tal-kompetizzjoni minflok dak tad-dritt tal-politika kummerċjali u b’mod żbaljat u b’mod diskriminatorju toħloq prezz ta’ esportazzjoni distint għall-kalkolu tal-ammont tad-dumping minn dak meħud inkunsiderazzjoni għall-istabbiliment tad-dannu. 

88      Hansol tqis li l-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball meta ddeċidiet li l-Kummissjoni użat metodu żbaljat għall-kalkolu tal-marġni ta’ undercutting fir-Regolament kontenzjuż.

89      L-ewwel nett, Hansol tqis li l-applikazzjoni b’analoġija tal-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku tikser manifestament l-Artikolu 3(1) ta’ dan ir-regolament, peress li dawn id-dispożizzjonijiet għandhom għanijiet differenti. 

90      It-tieni nett, Hansol issostni li mill-prattika tal-WTO u tal-Kummissjoni jirriżulta li l-eżami tal-eżistenza ta’ undercutting sinjifikanti fil-prezzijiet jeżiġi li l-prezzijiet jiġu pparagunati mhux fil-livell tal-“importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping”, iżda fl-istess livell kummerċjali, li huwa ddefinit skont it-tip ta’ klijenti. L-applikazzjoni tal-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku għall-kalkolu tal-marġni ta’ undercutting tekwivali, f’dan il-każ, għal paragun tal-prezzijiet li ma humiex paragunabbli, peress li ma jinkludux l-istess komponenti tal-prezz. L-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni tar-Regolament bażiku twassal sabiex isiru aġġustamenti f’livell iktar upstream tal-katina ta’ distribuzzjoni milli l-bejgħ fl-Unjoni.

91      It-tielet nett, Hansol tqis li l-metodi ta’ kalkolu tad-dumping ma humiex paragunabbli ma’ dawk għall-kalkolu tad-dannu, fatt li l-Kummissjoni ammettiet fil-prattika preċedenti tagħha. Barra minn hekk, din il-prattika u s-sentenzi tat-30 ta’ Novembru 2011, Transnational Company “Kazchrome” u ENRC Marketing vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (T‑107/08, EU:T:2011:704, punt 63) kif ukoll tal-10 ta’ April 2019, Jindal Saw u Jindal Saw Italia vs Il-Kummissjoni (T‑301/16, EU:T:2019:234, punt 187), jikkontradixxu l-argument li jgħid li huwa fuq il-livell tal-fruntiera tal-Unjoni li għandhom jiġu evalwati l-effetti fuq il-prezzijiet ikkawżati mill-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping. Skont Hansol, il-prezzijiet għandhom jiġu pparagunati mhux mal-fruntiera tal-Unjoni, iżda mal-livell tal-bejgħ lill-ewwel klijent indipendenti, peress li huwa f’dan il-livell li sseħħ il-kompetizzjoni fl-Unjoni.

92      Ir-raba’ nett, Hansol tallega li l-bejgħ imwettaq fl-Unjoni permezz ta’ entitajiet relatati u dak imwettaq direttament lil klijenti indipendenti jaqa’ taħt żewġ sitwazzjonijiet differenti li l-Kummissjoni ttrattat b’mod identiku bi ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament.

93      Hansol tqis li l-ilmenti tal-Kummissjoni diretti kontra l-punt 204 tas-sentenza appellata huma inammissibbli, peress li jirrigwardaw elementi fattwali.
 Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja

94      Skont l-Artikolu 1(1) tar-Regolament bażiku, sabiex prodott li huwa s-suġġett ta’ dumping ikun jista’ jiġi suġġett għal dazju antidumping, huwa importanti li r-rilaxx tiegħu għal ċirkulazzjoni libera fl-Unjoni jikkawża ħsara.

95      Sabiex jiġi ddeterminat dan id-dannu, l-Artikolu 3(2) ta’ dan ir-regolament jipprevedi li għandu jitwettaq eżami oġġettiv tal-volum tal-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping u tal-effett tagħhom fuq il-prezzijiet ta’ prodotti simili fis-suq tal-Unjoni kif ukoll tal-effett tagħhom fuq l-industrija tal-Unjoni. Fir-rigward tal-effett tal-importazzjonijiet fuq il-prezzijiet, l-Artikolu 3(3) tal-imsemmi regolament jippreċiża li għandu jiġi eżaminat jekk hemmx, għal dawn l-importazzjonijiet, undercutting sinjifikattiv tal-prezz meta mqabbel mal-prezz ta’ prodott simili tal-industrija tal-Unjoni.

96      Għandu jiġi osservat li, fil-punti 196 sa 205 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset li l-Kummissjoni kienet wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni meta ddeterminat id-dannu kkawżat fil-każ ta’ bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn proċessur relatat, mhux abbażi tal-prezz tal-prodott inkwistjoni matul il-bejgħ mill-ġdid tiegħu minn Schades lill-ewwel klijenti indipendenti tagħha fis-suq tal-Unjoni, iżda fuq il-bażi ta’ prezz CIF mal-fruntiera tal-Unjoni stabbilit, kif sar għall-kalkolu tad-dannu kkawżat bil-bejgħ lil Schades tal-prodott inkwistjoni pproċessat f’rombli żgħar fl-istess suq.

97      Il-Qorti Ġenerali, fil-punt 199 tas-sentenza appellata, iddeduċiet mis-sentenza tat-30 ta’ Novembru 2011, Transnational Company “Kazchrome” u ENRC Marketing vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (T‑107/08, EU:T:2011:704), li, fil-kuntest tad-determinazzjoni tad-dannu u tal-punt ta’ referenza li fir-rigward tiegħu kellhom jiġu kkalkolati l-prezzijiet tal-prodotti ta’ Hansol li għandhom jiġu pparagunati mal-prezzijiet tal-industrija tal-Unjoni, kienu l-prezzijiet innegozjati bejn impriża u l-klijenti tagħha u mhux il-prezzijiet fi stadju intermedju, li setgħu jiddeterminaw id-deċiżjoni ta’ dawn il-klijenti li jixtru l-prodott ta’ din l-impriża u mhux dak tal-industrija tal-Unjoni. Issa, fil-każ ta’ bejgħ mill-ġdid, il-Qorti Ġenerali qieset li kien il-prodott inkwistjoni stess li kien f’kompetizzjoni mal-prodott simili tal-industrija tal-Unjoni u li kkawża dannu lil din l-industrija. Minn dan il-Qorti Ġenerali ddeduċiet, fil-punt 201 tas-sentenza appellata, li, fir-rigward tal-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn Schades, il-“punt ta’ referenza” ma kienx jinsab fil-livell tal-fruntiera tal-Unjoni, iżda fil-livell tal-klijenti indipendenti ta’ din il-proċessur relatat. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet, fil-punt 203 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni wettqet żball meta ħadet inkunsiderazzjoni, fil-kuntest tad-determinazzjoni tad-dannu minħabba dan il-bejgħ mill-ġdid lil klijenti indipendenti, prezz tal-esportazzjoni li minnu kienu jitnaqqsu l-ispejjeż BAĠ u marġni ta’ profitt.

98      Sabiex jiġi evalwat jekk il-Qorti Ġenerali wettqitx żball ta’ liġi f’dawn l-evalwazzjonijiet, għandu jitfakkar li, kif jirriżulta mill-punt 58 ta’ din is-sentenza, fil-qasam tal-miżuri ta’ difiża kummerċjali, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa b’mod li l-istħarriġ ġudizzjarju ta’ tali evalwazzjoni għandu jkun limitat għall-verifika tal-osservanza tar-regoli tal-proċedura, tal-eżattezza materjali tal-fatti meħuda inkunsiderazzjoni, tal-assenza ta’ żball manifest ta’ evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti jew tal-assenza ta’ użu ħażin ta’ poter.

99      Peress li l-eżami tal-eżistenza ta’ undercutting tal-prezzijiet huwa kwistjoni ekonomikament kumplessa li għaliha r-Regolament bażiku ma jimponi ebda metodu partikolari, il-Kummissjoni tgawdi minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa f’dan ir-rigward. Minn dan isegwi li, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 58 ta’ din is-sentenza, l-applikazzjoni, b’analoġija, tal-metodu ta’ kostruzzjoni tal-prezz imsemmi fl-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku sabiex jiġi eżaminat undercutting tal-prezz tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni sakemm dan il-metodu jaqa’ fil-kuntest legali previst mir-Regolament bażiku u ma jwassalx għal riżultat manifestament żbaljat.

100    F’dan ir-rigward, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni żewġ rekwiżiti partikolari imposti mir-Regolament bażiku waqt il-kalkolu tal-eżistenza ta’ undercutting tal-prezzijiet.

101    Minn naħa, l-Artikolu 3(2) tar-Regolament bażiku jeżiġi li dan il-kalkolu jsir billi jiġu eżaminati oġġettivament l-effetti tal-importazzjonijiet fuq il-prezzijiet. Dan ir-rekwiżit jimplika huwa stess li l-paragun tal-prezzijiet isir fl-istess stadju ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti inkwistjoni. Fil-fatt, huwa biss taħt din il-kundizzjoni, l-ewwel nett, li l-effett reali tal-importazzjonijiet fuq il-prezzijiet ta’ prodott simili tal-industrija tal-Unjoni jista’ jittieħed inkunsiderazzjoni b’mod korrett, it-tieni nett, li l-bejgħ tal-prodott inkwistjoni u dak tal-prodott simili tal-industrija tal-Unjoni jista’ jitqies li għandu l-istess “punt ta’ referenza”, it-tielet nett, li l-prezzijiet tal-bejgħ lill-ewwel klijenti indipendenti tal-prodotti inkwistjoni jistgħu oġġettivament jittieħdu inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tal-undercutting u, ir-raba’ nett, li l-paragun tal-prezzijiet fil-livell fejn isseħħ il-kompetizzjoni fl-Unjoni jista’ jkun rilevanti.

102    Min-naħa l-oħra, minn qari flimkien tal-Artikolu 1(1) u tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament bażiku jirriżulta li d-dannu għandu jiġi evalwat waqt ir-“rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni” tal-prodott li huwa s-suġġett ta’ dumping. Konsegwentement, il-kalkolu tal-undercutting għandu, bħala prinċipju, isir fil-livell tal-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping.

103    F’dan il-każ, mill-konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali jirriżulta li l-Kummissjoni evalwat l-eżistenza ta’ undercutting tal-prezzijiet tal-prodott inkwistjoni billi pparagunat il-prezz mill-fabbrika pprattikat mill-produtturi Ewropej li jikkummerċjalizzaw prodotti ekwivalenti għall-prodott inkwistjoni mal-prezz CIF mal-fruntiera tal-Unjoni tal-prodott inkwistjoni. Dan tal-aħħar jikkorrispondi għall-prezz tar-rilaxx tiegħu għal ċirkulazzjoni libera fl-Unjoni, jiġifieri għall-prezz tal-importazzjoni eżatt wara l-iżdoganar fil-fruntiera tal-Unjoni ta’ dan il-prodott. Il-Kummissjoni għalhekk ipparagunat il-prezzijiet ipprattikati mill-produttur Ewropew u mill-importatur, fl-istadju inizjali tal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott inkwistjoni.

104    Kif issostni ġustament il-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li dan ir-raġunament kien ivvizzjat minn żball manifest ta’ evalwazzjoni. Fil-fatt, dan kien intiż, konformement mar-rekwiżiti tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament bażiku, sabiex jiggarantixxi li l-paragun tal-prezzijiet isir b’mod oġġettiv fl-istess stadju ta’ kummerċjalizzazzjoni, u jikkorrispondi, fir-rigward tal-prodott li huwa s-suġġett tad-dumping, għal-livell tal-importazzjonijiet.

105    B’mod iktar partikolari, il-Kummissjoni setgħet, sabiex tiggarantixxi paragun oġġettiv tal-prezzijiet fil-livell tal-ewwel rilaxx għal ċirkulazzjoni libera tal-prodott inkwistjoni fl-Unjoni, li tistabbilixxi dan il-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni billi tnaqqas mill-ispejjeż BAĠ u marġni ta’ qligħ mill-prezz tal-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn Schades lil klijenti indipendenti. Fil-fatt, din l-applikazzjoni, b’analoġija, tal-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku kienet taqa’ taħt il-marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ li għandha l-Kummissjoni sabiex timplimenta l-Artikolu 3(2) ta’ dan ir-regolament u għalhekk ma setgħetx titqies, fiha nnifisha, bħala vvizzjata bi żball manifest ta’ evalwazzjoni.

106    Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li ddeċidiet il-Qorti Ġenerali, essenzjalment, fil-punt 201 tas-sentenza appellata, it-teħid inkunsiderazzjoni tal-prezz tal-ewwel bejgħ mill-ġdid lil klijent indipendenti fis-suq tal-Unjoni mill-proċessur relatat ma jikkorrispondix għall-istadju ta’ kummerċjalizzazzjoni mill-fabbrika tal-prodott ekwivalenti provenjenti mill-industrija tal-Unjoni, iżda għal stadju ulterjuri tal-kummerċjalizzazzjoni ta’ dan il-prodott. Fil-fatt, il-prezz tal-bejgħ tal-proċessur relatat mal-ewwel klijent indipendenti ma huwiex il-prezz tal-importazzjoni, iżda prezz ta’ bejgħ mill-ġdid.

107    Minn dan isegwi li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet, fil-punt 203 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kienet iddeċidiet b’mod żbaljat li tnaqqas l-ispejjeż BAĠ u marġni ta’ qligħ għall-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni mwettqa minn Schades lil klijenti indipendenti sabiex jiġu stabbiliti l-prezzijiet tal-esportazzjoni tal-imsemmi prodott fil-kuntest tad-determinazzjoni tal-ħsara.

108    Għaldaqstant, l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali, fil-punt 204 tas-sentenza appellata, dwar l-effett tal-allegat żball tal-Kummissjoni fuq il-validità tal-livell ta’ undercutting tal-prezzijiet stabbilit fir-Regolament ikkontestat hija wkoll żbaljata mingħajr ma hemm bżonn li tingħata deċiżjoni fuq il-kwistjoni dwar jekk l-imsemmija evalwazzjoni tikkostitwixxix evalwazzjoni fattwali li l-Kummissjoni ma setgħetx tqajjem fl-appell tagħha.

109    Minn dan isegwi li l-Qorti Ġenerali laqgħet b’mod żbaljat, fil-punt 205 tas-sentenza appellata, it-tieni parti tal-ħames motiv fl-ewwel istanza.

110    Għandu jiġi osservat ukoll li, fil-punti 208 sa 212 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset, essenzjalment, li l-kalkolu tal-marġni ta’ undercutting tal-prezzijiet ta’ 9.4 % adottat mill-Kummissjoni fir-Regolament kontenzjuż kien ukoll ibbażat fuq l-iżball ta’ evalwazzjoni tal-bejgħ imwettaq waqt il-kalkolu tad-dumping. Sa fejn ma setax jiġi eskluż li dawn l-iżbalji jaffettwaw il-konklużjoni tal-Kummissjoni dwar l-analiżi tal-undercutting tal-prezzijiet u l-eżami tad-dannu subit mill-industrija tal-Unjoni, il-Qorti Ġenerali laqgħet ukoll it-tielet parti tal-ħames motiv fl-ewwel istanza.

111    Issa, kif jirriżulta mill-punti 47 sa 65 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali ġustament ikkonkludiet li l-Kummissjoni kienet wettqet żball li jaffettwa l-affidabbiltà tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-bejgħ għall-kalkolu tad-dumping. Barra minn hekk, ma huwiex ikkontestat li dan l-istess teħid inkunsiderazzjoni ntuża għall-kalkolu tal-undercutting tal-prezzijiet. L-iżball li jaffettwa l-kalkolu tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-bejgħ għalhekk ipoġġi indiskussjoni l-affidabbiltà tal-evalwazzjonijiet tal-Kummissjoni dwar il-marġni tal-undercutting tal-prezzijiet użat fir-Regolament kontenzjuż.

112    Minn dan isegwi li, minkejja l-fatt li, kif jirriżulta mill-punti 98 sa 107 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ssanzjonat il-metodu ta’ kalkolu tal-Kummissjoni għad-determinazzjoni tad-dannu kkawżat mill-bejgħ mill-ġdid tal-prodott inkwistjoni minn proċessur relatat, din tal-aħħar setgħet, ġustament, tqis li ma jistax jiġi eskluż li l-iżball imwettaq mill-Kummissjoni fil-kalkolu tal-piż tal-bejgħ affettwa l-analiżi tal-undercutting tal-prezzijiet u l-eżami tal-effett tal-importazzjonijiet li huma s-suġġett ta’ dumping fuq il-prodotti simili tal-industrija tal-Unjoni. Il-Qorti Ġenerali setgħet għalhekk tilqa’, fil-punt 212 tas-sentenza appellata, it-tielet parti tal-ħames motiv fl-ewwel istanza. Għaldaqstant, it-tielet aggravju għandu jiġi miċħud bħala ineffettiv.

113    Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali setgħet tikkonkludi, fil-punt 213 tas-sentenza appellata, l-annullament tar-regolament ikkontestat sa fejn jikkonċerna lil Hansol.

114    Mill-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti jirriżulta li l-appell prinċipali għandu jiġi miċħud.
 Fuq l-appell inċidentali

115    Insostenn tal-appell inċidentali tagħha, l-ETPA tressaq żewġ aggravji bbażati, rispettivament, fuq ksur tal-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku u fuq ksur tal-Artikolu 18 ta’ dan l-istess regolament waqt l-evalwazzjoni mill-Qorti Ġenerali tal-piż bejn, minn naħa, il-bejgħ tal-prodotti inkwistjoni lil klijenti indipendenti u, min-naħa l-oħra, il-bejgħ tagħhom lill-proċessuri relatati bil-għan li jiġu pproċessati f’rombli żgħar.
 Fuq l-ewwel aggravju

 L-argumenti tal-partijiet

116    L-ETPA tqis li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet, fil-punti 84 sa 87, 92 u 100 sa 106 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kienet kisret l-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku meta kkalkolat il-marġni ta’ dumping abbażi ta’ piż mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-fatt li parti mill-bejgħ lill-proċessuri relatati ikbar minn dik ikkunsidrata mill-Kummissjoni kienet intiża għall-bejgħ mill-ġdid u mhux għall-ipproċessar.

117    Prinċipalment, l-ETPA tqis li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 2(11) tar-regolament bażiku peress li din id-dispożizzjoni la tinkludi rekwiżit u lanqas indikazzjoni tal-metodu eżatt tal-kalkolu tal-piż. Is-sentenza appellata tillimita ruħha li tikkonstata ksur ta’ din id-dispożizzjoni mingħajr ma tippreċiża l-elementi jew ir-rekwiżiti speċifiċi li l-Kummissjoni allegatament kisret.

118    Sussidjarjament, l-ETPA tqis li l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali hija vvizzjata bi żball ta’ liġi, peress li l-Artikolu 2(11) tar-regolament bażiku ma jimponix li jiġi applikat il-metodu użat għall-kostruzzjoni tal-prezz tal-esportazzjoni għall-kalkolu tal-piż.

119    L-ETPA tqis li d-data ta’ Schades kienet rappreżentattiva biss għall-finijiet tal-kalkolu tal-prezz tal-esportazzjoni għall-proċessuri relatati iżda mhux għall-finijiet tal-kalkolu tal-volumi ta’ bejgħ tal-proċessuri relatati li ma kkooperawx u li ma setgħux jiġu vverifikati. Ir-regolament bażiku ma jimponix fuq il-Kummissjoni l-obbligu li tikkalkola dawn il-volumi għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-piż. Il-Qorti Ġenerali ma setgħetx tqis li dawn il-volumi kienu jirriflettu eżattament il-volumi tal-bejgħ tal-proċessuri assoċjati.

120    L-evalwazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali li jgħidu li l-kalkoli mwettqa mill-Kummissjoni ma jirriflettux il-portata reali tad-dumping ipprattikat u l-attribuzzjoni tal-istess perċentwali bħal dik ta’ Schades għall-bejgħ ta’ rombli jumbo mhux ipproċessati għall-bejgħ tat-tliet proċessuri relatati l-oħra tippermetti li tiġi riflessa b’mod iktar sħiħ il-portata tad-dumping huma nieqsa minn bażi fattwali u legali.

121    Fir-rigward tan-nuqqas ta’ bażi fattwali, l-ETPA issostni li, peress li ma kienet teżisti ebda informazzjoni disponibbli dwar żewġ proċessuri relatati li ma kkooperawx u li l-informazzjoni dwar it-tielet proċessur relatat ma ġietx ivverifikata, il-Qorti Ġenerali ma setgħetx tkun taf x’kienu jirriflettu eżattament il-volumi tal-bejgħ ta’ dawn il-proċessuri. Barra minn hekk, kieku l-bejgħ minn Schades tar-rombli jumbo lil klijenti indipendenti, li kienu jirrappreżentaw l-ikbar volum, intuża għall-proċessuri relatati, dan kien inaqqas il-marġni ta’ dumping billi jkabbar artifiċjalment il-parti tal-bejgħ tar-rombli jumbo lill-klijenti indipendenti.

122    Fir-rigward tan-nuqqas ta’ bażi legali, l-ETPA tqis li la l-ġurisprudenza u lanqas il-kliem tal-Artikolu 2(11) tar-regolament bażiku ma jagħtu x’jifhem li, fin-nuqqas ta’ informazzjoni vverifikata disponibbli, marġni ta’ dumping ibbażat fuq piż approssimattiv jipprekludi dan il-marġni ta’ dumping milli jirrifletti l-portata reali tad-dumping.

123    Hansol tqis li l-ewwel aggravju tal-appell inċidentali għandu jiġi miċħud bħala manifestament infondat.
 Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja

124    Il-Qorti Ġenerali ġustament fakkret, fil-punti 74 u 75 tas-sentenza appellata, li l-Artikolu 2(11) tar-regolament bażiku jipprevedi żewġ metodi sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ marġni ta’ dumping matul il-perijodu ta’ investigazzjoni, jiġifieri, l-ewwel nett, il-metodu msejjaħ “simmetriku” ibbażat jew fuq il-paragun ta’ valur normali medju li jittieħed inkunsiderazzjoni mal-medja meħuda inkunsiderazzjoni tal-prezzijiet tat-esportazzjonijiet kollha lejn l-Unjoni, jew fuq il-paragun għal kull tranżazzjoni tal-valuri normali individwali u tal-prezzijiet għall-esportazzjoni individwali lejn l-Unjoni u, it-tieni nett, metodu msejjaħ “asimmettriku”, ibbażat fuq il-paragun ta’ valur normali medju meħud inkunsiderazzjoni mal-prezz tal-esportazzjonijiet individwali kollha lejn l-Unjoni.

125    Għalkemm din id-dispożizzjoni ma tipprovdix metodu biex jiġi kkalkolat il-piż bejn, minn naħa, il-bejgħ dirett u indirett tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti u, min-naħa l-oħra, dak lil proċessuri marbuta bil-għan ta’ pproċessar f’rombli żgħar, xorta jibqa’ l-fatt li mill-għan tal-imsemmija dispożizzjoni jirriżulta li, irrispettivament mill-metodu magħżul u mill-mod kif il-Kummissjoni applikatu b’mod konkret, hija għandha tippermetti li tiġi riflessa l-portata reali tad-dumping ipprattikat (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ April 2017, Changshu City Standard Parts Factory u Ningbo Jinding Fastener vs Il-Kunsill, C‑376/15 P u C‑377/15 P, EU:C:2017:269, punt 54).

126    Issa, kif jirriżulta mill-punti 57 sa 65 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali qieset, ġustament, fil-punti 84 sa 87 tas-sentenza appellata, li, meta ġie implimentat il-metodu simetriku li l-Kummissjoni kienet għażlet f’dan il-każ, hija ma kienx irnexxielha tirrifletti b’mod affidabbli l-portata reali tad-dumping ipprattikat.

127    B’hekk, kuntrarjament għal dak li tallega l-ETPA, il-Qorti Ġenerali indikat espressament liema rekwiżit tal-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku kien inkiser mill-Kummissjoni fir-regolament kontenzjuż, jiġifieri dak li jikkorrispondi għall-għan ta’ din id-dispożizzjoni li jikkonsisti f’li jiġi żgurat li l-metodu użat jirrifletti l-portata reali tad-dumping ipprattikat.

128    Għaldaqstant, l-ilment imressaq b’mod prinċipali fil-kuntest tal-ewwel aggravju tal-appell inċidentali għandu jiġi miċħud bħala infondat.

129    Fir-rigward tal-ilment imressaq sussidjarjament li l-Artikolu 2(11) tar-regolament bażiku ma jimponix fuq il-Kummissjoni l-obbligu li tapplika, għall-kalkolu tal-piż, il-metodu użat għall-kostruzzjoni tal-prezz għall-esportazzjoni, għandu jiġi kkonstatat li dan l-ilment huwa bbażat fuq qari żbaljat tas-sentenza appellata.

130    Fil-fatt, mill-punti 83 sa 87 tas-sentenza appellata bl-ebda mod ma jirriżulta li l-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-Kummissjoni kellha tibbaża ruħha fuq l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku sabiex tikkalkola l-piż tal-marġni ta’ dumping. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-piż tal-marġni ta’ dumping bejn il-bejgħ tal-prodott inkwistjoni lil klijenti indipendenti u l-bejgħ lill-proċessuri relatati applikat mill-Kummissjoni ma kienx jirrifletti l-portata reali tad-dumping ipprattikat minn Hansol kif meħtieġ mill-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku.

131    Sussegwentement, l-ETPA tikkontesta l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali fil-punti 85 u 86 tas-sentenza appellata li tgħid li l-Kummissjoni kienet iddeċidiet li tuża d-data ta’ Schades sabiex tikkalkola l-marġni ta’ dumping fuq il-bejgħ magħmul minn Hansol lit-tliet proċessuri relatati l-oħra, billi naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni d-data relattiva għal Schades Nordic. Għandu jiġi kkonstatat li din l-argumentazzjoni hija diretta kontra evalwazzjoni fattwali.

132    Issa, mill-Artikolu 256 TFUE u mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li l-Qorti Ġenerali biss għandha l-kompetenza, minn naħa, li tikkonstata l-fatti, ħlief fil-każ fejn l-ineżattezza materjali tal-konstatazzjonijiet tagħha tirriżulta mill-atti tal-proċess li jkunu ġew ippreżentati quddiemha, u, min-naħa l-oħra, sabiex tevalwa dawn il-fatti. Minn dan isegwi li, meta l-provi li l-Qorti Ġenerali tkun ħadet inkunsiderazzjoni insostenn ta’ dawn il-fatti jkunu nkisbu b’mod regolari, meta l-prinċipji ġenerali tad-dritt kif ukoll ir-regoli ta’ proċedura applikabbli fil-qasam tal-oneru u tal-amministrazzjoni tal-prova jkunu ġew osservati, hija biss il-Qorti Ġenerali li għandha tevalwa l-valur li għandu jingħata lill-provi prodotti quddiemha. Għaldaqstant, din l-evalwazzjoni ma tikkostitwixxix, ħlief fil-każ tal-iżnaturament ta’ dawn il-provi, kwistjoni ta’ dritt suġġetta, bħala tali, għall-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja (sentenza tat-2 ta’ Ġunju 2016, Photo USA Electronic Graphic vs Il-Kunsill, C‑31/15 P, mhux ippubblikata, EU:C:2016:390, punti 50 u 51 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).

133    Peress li l-ETPA tikkontesta evalwazzjoni fattwali mingħajr ma tinvoka żnaturament tal-fatti, il-Qorti tal-Ġustizzja ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tiddeċiedi dwar din il-kwistjoni.

134    Barra minn hekk, l-argument tal-ETPA li jgħid li l-Qorti Ġenerali wettqet żball meta qieset fil-punti 86 u 87 tas-sentenza appellata li l-fatt li jintużaw volumi ta’ bejgħ ta’ Schades għall-bejgħ tat-tliet proċessuri relatati l-oħra kien jirrifletti b’mod iktar preċiż id-dumping ipprattikat minn Hansol, jirriżulta minn qari żbaljat tas-sentenza appellata. Fil-fatt, fl-imsemmija punti, il-Qorti Ġenerali kkonstatat biss li, billi ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li mill-informazzjoni mqiegħda għad-dispożizzjoni tagħha jirriżulta li mhux biss Schades iżda wkoll wieħed mit-tliet proċessuri l-oħra relatati, jiġifieri Schades Nordic, kienu jbigħu mill-ġdid il-prodotti inkwistjoni lil klijenti indipendenti, il-Kummissjoni kienet attribwixxiet piż kbir wisq għall-bejgħ lill-proċessuri relatati għall-ipproċessar f’rombli żgħar billi żiedet, minħabba f’hekk, id-dumping reali pprattikat minn Hansol.

135    Fl-aħħar nett, l-ETPA tqis li la l-ġurisprudenza u lanqas il-kliem tal-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku ma jipprekludu li jitqies li marġni ta’ dumping ibbażat fuq evalwazzjoni approssimattiva, fl-assenza ta’ informazzjoni vverifikata, jipprekludi dan il-marġni ta’ dumping milli jirrifletti l-portata reali tad-dumping. Madankollu, huwa biżżejjed li jitfakkar li, kif jirriżulta mill-punti 47 sa 65 kif ukoll mill-punti 124 u 125 ta’ din is-sentenza, il-Kummissjoni kienet obbligata tivverifika d-data ta’ Schades Nordic u li tħares li l-kalkoli tagħha jirriflettu l-portata reali tad-dumping ipprattikat.

136    Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, l-ilment imressaq b’mod sussidjarju fil-kuntest tal-ewwel aggravju tal-appell inċidentali għandu wkoll jiġi miċħud bħala infondat u, għaldaqstant, l-ewwel aggravju tal-appell inċidentali għandu jiġi miċħud kollu kemm hu.
 Fuq it-tieni aggravju

 L-argumenti tal-partijiet

137    L-ETPA tqis li l-punti 86 u 87 tas-sentenza appellata huma vvizzjati bi żball ta’ liġi. Skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni kienet awtorizzata tikkalkola l-piż tad-diversi kanali ta’ bejgħ abbażi tal-aħjar data disponibbli. Skont l-ETPA, Hansol kienet konxja minn dan għaliex, matul l-investigazzjoni, il-Kummissjoni kienet indikatilha l-konsegwenzi ta’ nuqqas ta’ kooperazzjoni. Peress li Hansol kienet talbet li tliet proċessuri relatati ma jimlewx il-kwestjonarju antidumping, hija kellha tkun taf li l-volumi ta’ bejgħ kienu ddeterminati abbażi tal-aħjar data disponibbli.

138    Peress li l-Kummissjoni kellha setgħa diskrezzjonali wiesgħa sabiex tiddetermina dak li jikkostitwixxi l-aħjar informazzjoni disponibbli f’kull każ partikolari u peress li, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ma qisitx li l-Kummissjoni kienet wettqet żball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti, iżda ddeċidiet li l-użu tad-data tal-bejgħ ta’ Schades kien jirrifletti b’mod iktar preċiż il-marġni ta’ dumping ta’ Hansol, il-Qorti Ġenerali marret lil hinn mil-limiti tal-istħarriġ tagħha u illegalment issostitwixxiet il-perspettiva tagħha għal dak tal-Kummissjoni.

139    Hansol tqis li t-tieni aggravju tal-appell inċidentali huwa manifestament infondat.
 Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja

140    Skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni tista’ tistabbilixxi konklużjonijiet abbażi tal-informazzjoni disponibbli meta parti interessata ma tikkooperax jew tipprovdi informazzjoni falza jew qarrieqa.

141    F’dan il-każ, huwa stabbilit li, matul l-investigazzjoni antidumping, Hansol talbet li l-proċessuri relatati minbarra Schades jiġu eżentati milli jirrispondu għall-kwestjonarji antidumping. Lanqas ma huwa kkontestat li din it-talba ġiet aċċettata mill-Kummissjoni b’mod li hija llimitat it-talbiet tagħha għal informazzjoni dwar il-proċessuri relatati għal dik relatata ma’ Schades.

142    Tali talba ma tistax tiġi mqabbla ma’ rifjut ta’ kooperazzjoni fis-sens tal-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku. Minn dan isegwi li, kuntrarjament għal dak li tallega l-ETPA, din id-dispożizzjoni ma kinitx tapplika f’dan il-każ.

143    Il-fatt li Schades biss wieġbet għall-kwestjonarju antidumping u li l-proċessuri relatati l-oħra kienu ġew eżentati milli jirrispondu għalih ma jaffettwax l-obbligu tal-Kummissjoni li tieħu inkunsiderazzjoni l-informazzjoni rilevanti li hija setgħet tieħu konjizzjoni tagħha matul il-proċedura amministrattiva sabiex tevalwa l-portata reali tad-dumping ipprattikat. Fil-fatt, kif ġie espost fil-punti 49 sa 51 ta’ din is-sentenza, il-Kummissjoni hija obbligata tieħu inkunsiderazzjoni din l-informazzjoni fid-dawl tal-għan tar-Regolament bażiku u tad-dmir ta’ diliġenza tagħha.

144    Għaldaqstant, huwa żbaljat li l-ETPA tallega li l-Qorti Ġenerali qabżet il-limiti tal-istħarriġ tagħha u illegalment issostitwixxiet l-opinjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni meta, fil-punti 85 u 86 tas-sentenza appellata, hija qieset li l-Kummissjoni kienet attribwixxiet piż kbir wisq għall-bejgħ lill-proċessuri relatati għall-ipproċessar f’rombli żgħar u, minħabba f’hekk, kienet żiedet id-dumping reali pprattikat minn Hansol. Fil-fatt, anki kieku l-Kummissjoni kienet taf li parti mill-bejgħ tal-prodott inkwistjoni lil Schades kienet inbiegħet mill-ġdid mingħajr ipproċessar lil klijenti indipendenti u li hija kienet taf li tal-inqas proċessur relatat wieħed minbarra Schades kien ibigħ mill-ġdid ukoll il-prodott inkwistjoni, madankollu hija kienet qieset li l-bejgħ kollu ta’ Hansol lit-tliet proċessuri relatati minbarra Schades kien sar bl-iskop tal-ipproċessar f’rombli żgħar.

145    Minn dan isegwi li t-tieni aggravju tal-appell inċidentali għandu wkoll jiġi miċħud bħala infondat u, għaldaqstant, l-appell inċidentali għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
 Fuq l-ispejjeż

146    Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta appell ma jkunx fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. Skont l-Artikolu 138(1) ta’ dawn ir-regoli, applikabbli għall-proċedura ta’ appell bis-saħħa tal-Artikolu 184(1) tagħhom, il-parti li titlef għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż jekk dawn ikunu ntalbu.

147    Fir-rigward tal-appell prinċipali, peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li tiġi kkundannata għall-ispejjeż tal-appell, kif mitlub minn Hansol.

148    Peress li ETPA tilfet fl-appell inċidentali tagħha, hemm lok li hija tiġi kkundannata għall-ispejjeż relatati mal-appell inċidentali, kif mitlub minn Hansol.
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
1)      L-appell prinċipali u l-appell inċidentali huma miċħuda.

2)      Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż tal-appell prinċipali.

3)      European Thermal Paper Association (ETPA) hija kkundannata tbati l-ispejjeż tal-appell inċidentali.

Firem

*      Lingwa tal-kawża: l-Ingliż