CELEX: 52008PC0156
Language: cs
Date: 2008-03-18
Title: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy CARIFORUM na straně druhé

Důležité právní upozornění

|

52008PC0156

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy CARIFORUM na straně druhé  /* KOM/2008/0156 konečném znení - AVC 2008/0061 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 18.3.2008KOM(2008) 156 v konečném znění2008/0061 (AVC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy CARIFORUM na straně druhé(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVAPřiložené návrhy představují právní nástroje pro podpis, prozatímní provádění a uzavření dohody o hospodářském partnerství (EPA) mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a karibským fórem států AKT (CARIFORUM) na straně druhé:i) návrh rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění dohody EPA;ii) návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody EPA.Dohoda EPA se zeměmi CARIFORUM byla vyjednána v souladu s cíli dohod EPA stanovenými v dohodě z Cotonou[1] a v souladu se směrnicemi pro jednání o dohodách o hospodářském partnerství se státy AKT přijatými Radou dne 12. června 2002. Jednání byla ukončena dne 16. prosince 2007 parafováním dohody EPA před koncem použitelnosti obchodního režimu dne 31. prosince 2007 stanoveným v příloze V dohody z Cotonou a před koncem platnosti výjimky Světové obchodní organizace (WTO), která se na uvedený obchodní režim vztahuje.V důsledku toho byly všechny státy CARIFORUM zařazeny na seznam zemí v příloze I nařízení Rady ze dne 20. prosince 2007 o přístupu na trh v rámci dohody EPA[2] a od 1. ledna 2008 využívají nabídky o přístupu na trh Společenství předložené v souvislosti s dohodami EPA. Jejich zařazení na seznam bude po ratifikaci dohody EPA všemi stranami trvalé. Tím bude zajištěn jednotný a harmonizovaný obchodní režim, který poskytne všem státům CARIFORUM, včetně Haiti, které Organizace spojených národů řadí mezi nejméně rozvinuté země (LDC), lepší přístup na trh EU.Dohoda EPA se zeměmi karibského fóra je první uzavřená souhrnná dohoda o hospodářském partnerství. Obsahuje všechna opatření nezbytná pro zavedení zóny volného obchodu v souladu s ustanoveními článku XXIV dohody GATT 1994[3]. Dohoda EPA obsahuje rovněž hlavu o službách, investicích a elektronickém obchodu a příslušné rozpisy závazků, které jsou v souladu s ustanoveními článku V dohody GATS[4].Dohoda EPA též obsahuje ustanovení o clech a usnadnění obchodu, technických překážkách obchodu, sanitárních a fytosanitárních opatřeních, zemědělství a rybolovu, běžných platbách a pohybu kapitálu, hospodářské soutěži, inovacích a duševním vlastnictví, transparentnosti veřejných zakázek, dialogu ve finančních otázkách, transparentnosti a osvědčených postupech v oblasti daňové politiky a rovněž o environmentálních a sociálních aspektech. Udržitelný rozvoj je dále podporován prostřednictvím zapojení občanské společnosti a poslanců do smíšených výborů a pomocí specifických konzultačních mechanismů.Dohoda rovněž zahrnuje ustanovení o rozvojové spolupráci, která stanoví prioritní oblasti činnosti pro provádění dohody EPA. Každá samostatná kapitola dohody se týká zvláštních oblastí spolupráce a prohlášení o rozvojové spolupráci vytváří spojitost se strategií EU pro pomoc v oblasti obchodu a odvolává se na záměr Komise a členských států přispívat do fondu pro regionální rozvoj.Institucionální ustanovení obsahují rozhodnutí o smíšené radě CARIFORUM-ES (dále jen „smíšená rada“), která bude dohlížet na provádění dohody EPA. Smíšená rada se bude skládat ze zástupců států CARIFORUM a členů Rady a Komise. Smíšené radě bude nápomocen výbor CARIFORUM-ES pro obchod a rozvoj.Dohoda EPA obsahuje ustanovení o zavedení celkového monitorování jejího dopadu. Za tímto účelem vznikne parlamentní výbor CARIFORUM-ES, který bude fungovat jako místo setkávání pro členy Evropského parlamentu a zákonodárce států CARIFORUM. Smíšené radě bude dále nápomocen poradní výbor CARIFORUM-ES s cílem podporovat dialog a spolupráci mezi zástupci občanské společnosti.Do jejího vstupu v platnost se v dohodě EPA předpokládá její prozatímní provádění.Komise došla k závěru, že výsledky jednání jsou uspokojivé a že jsou v souladu se směrnicemi Rady pro jednání, a žádá tedy Radu, aby:-  jménem Evropského společenství schválila podpis dohody EPA s karibskými zeměmi,-  do vstupu v platnost dohody EPA schválila její prozatímní provádění,-  jménem Společenství dohodu EPA uzavřela.O souhlas s uzavřením dohody EPA bude požádán i Evropský parlament.Členské státy rovněž tvoří strany dohody, a musí ji tudíž ratifikovat v souladu s vlastními vnitřními postupy.2008/0061 (AVC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy CARIFORUM na straně druhéRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 57 odst. 2, čl. 133 odst. 1 a 5 a článek 181 ve spojení s prvním a druhým pododstavcem čl. 300 odst. 3 uvedené smlouvy,s ohledem na návrh Komise[5],s ohledem na souhlas Evropského parlamentu[6],vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 12. června 2002 zmocnila Rada Komisi, aby zahájila jednání o dohodě o hospodářském partnerství se státy AKT.(2) Uvedená jednání byla dokončena a dohoda o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy a státy CARIFORUM (mezi něž patří Antigua a Barbuda, Bahamské společenství, Barbados, Belize, Dominické společenství, Dominikánská republika, Federace Svatý Kryštof a Nevis, Grenada, Guyanská republika, Haiti, Jamajka, Republika Trinidad a Tobago, Surinamská republika, Svatá Lucie a Svatý Vincent a Grenadiny) (dále jen „dohoda EPA“) byla parafována dne 16. prosince 2007.(3) V souladu s čl. 243 odst. 4 dohody EPA jsou některé prvky dohody EPA uplatňovány na základě nařízení Rady (ES) č. 1528/2007.(4) Do jejího vstupu v platnost se dohoda EPA provádí na prozatímním základě ode dne […].(5) Dohoda EPA by měla být schválena.(6) Dohoda se nesmí dotknout práv investorů členských států Evropské unie využívat jakýchkoliv výhodnějších podmínek stanovených v jakékoliv dohodě týkající se investic, jejichž strany tvoří některý členský stát a stát CARIFORUM. Členské státy mohou tyto dohody zachovat a nadále uzavírat, pokud jsou v souladu s právními předpisy Společenství,ROZHODLA TAKTO:Článek 1Dohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORUM a Evropským společenstvím a jeho členskými státy se schvaluje jménem Společenství.Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Podle čl. 243 odst. 1 dohody provede předseda Rady jménem Společenství oznámení.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně[…]  LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRHY S ROZPOČTOVÝMI DOPADY VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ1. NÁZEV NÁVRHU:ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody o hospodářském partnerství mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a státy CARIFORUM na straně druhé2. ROZPOČTOVÉ LINIEKapitola a článek: 12/20Částka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 16 431 900 000 (PDB 2008)3. FINANČNÍ DOPAD( Návrh nemá žádné finanční dopady.( Návrh nemá finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮMZa účelem ochrany finančních zájmů Společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem může Komise provádět kontroly na místě a inspekce v souladu s článkem 20 dohody o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORUM a Evropským společenství a jeho členskými státy. V případě potřeby provádí vyšetřování Evropský úřad pro boj proti podvodům (OLAF) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999. Útvary Komise budou pravidelně provádět kontroly dokumentů na místě.5. DALŠÍ POZNÁMKYPřijetím nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 byly odstraněny veškeré zbývající celní sazby na výrobky pocházející z regionů nebo států AKT, které uzavřely jednání o dohodách o hospodářském partnerství nebo dohodách včetně obchodních dohod v souladu s WTO. Z toho důvodu neexistuje další finanční dopad související s tímto návrhem.[1] Dohoda o partnerství AKT-ES podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 a revidovaná v Lucemburku dne 25. června 2005.[2] Nařízení Rady (ES) č. 1528/2007.[3] Všeobecná dohoda o clech a obchodu (1994).[4] Všeobecná dohoda o obchodu službami.[5] Úř. věst. C […], […], s. […].[6] Úř. věst. C […], […], s. […].