CELEX: C2000/047/57
Language: sv
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Mål T-323/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 15 november 1999 av INMA, Industrie Navali Meccaniche Affini S.p.A. (bolag i likvidation) och ITAINVEST S.p.A.

C 47/32              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   19.2.2000

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före-
       den 11 november 1999 av Franz Lemaître                         träds av advokaterna Antonio Tizzano, Gian Michele Roberti
                                                                      och Francesco Sciaudone, Neapel, i egenskap av ombud,
                        (Mål T-317/99)                                delgivningsadress: Place du Grand Sablon, Bryssel.

                        (2000/C 47/56)                                Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

                   (Rättegångsspråk: franska)                         — ogiltigförklara kommissionens beslut K(1999) 2532.slutlig
                                                                        av den 20 juli 1999,

Franz Lemaître har den 11 november 1999 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska            — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
gemenskapernas kommission. Sökanden, som har sitt hemvist
i Céroux-Mousty (Belgien) företräds av advokaten Georges
Vandersanden, Bryssel, delgivningsadress: Société de Gestion
Fiduciaire SARL, 2-4, rue Beck, Luxemburg.                            Grunder och huvudargument

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          Sökandena i förevarande mål yrkar ogiltigförklaring av kom-
                                                                      missionens beslut nr K(1999) 2532.slutlig av den 20 juli 1999
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 16 februari             om statligt stöd från Italien till skeppsvarvet INMA genom det
  1999, den 12 mars 1999 och den 24 mars 1999, genom                  offentliga holdingbolaget ITAINVEST (tidigare GEPI), vilket
  vilka sökanden nekas utlandsbidrag och bosättningsbidrag            den italienska regeringen delgivit sökandena den 3 september
  respektive hans ursprungsort fastställs vid tidpunkten för          1999.
  hans anställning i Luxemburg, och

— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-            Svaranden förklarade i beslutet att följande åtgärder av den
  nader.                                                              offentliga koncernen ITAINVEST var rättsstridiga:

Grunder och huvudargument                                             — garantier för fartygsbygge avseende beställningarna ”Corsi-
                                                                        va Ferries”, ”Pugliola”, ”Tirrenia” och ”Stolt Nielsen”, samt
Talan avser dels svarandens vägran att bevilja sökanden
utlandsbidrag, dels vägran att bevilja denne bosättningsbidrag.       — förlusttäckning för skeppsvarvet INMA åren 1997-1998
Till stöd för sina yrkanden gör sökanden gällande att han hade          uppgående till 120,4 miljarder lire.
sin vanliga vistelseort i Belgien när han tillträdde tjänsten vid
kommissionen i Bryssel och att han således hade rätt till
utlandsbidrag. Av detta följer, enligt sökanden, att han på           Kommissionen fattade sagda beslut på följande grunder:
motsvarande sätt hade rätt till bosättningsbidrag.
                                                                      — De garantier som beviljats för att bygga fartygen borde i
                                                                        enlighet med artikel 4.4 i direktiv 90/684/EG och av
                                                                        artikel 3.1 i förordning (EG) nr 1540/98 ha beräknats
                                                                        inom maximigränserna för stöd till enskilda kontrakt som
                                                                        avses i artikel 4.1 i direktivet, uttryckt i procent av
                                                                        stödmottagarens årsomsättning.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 15 november 1999 av INMA, Industrie Navali Mecca-                 — Förlusttäckning utgör driftsstöd som på grundval av arti-
niche Affini S.p.A. (bolag i likvidation) och ITAINVEST                 kel 5 i direktiv 90/684 likaledes skulle i maximigränsen. I
                          S.p.A.                                        avsaknad av omstruktureringsplan är driftsstöd i form av
                                                                        förlusttäckning även oförenliga med artikel 5 i förordning
                                                                        (EG) nr 1540/98 och kan inte anses utgöra räddningsstöd
                        (Mål T-323/99)                                  i enlighet med gemenskapens riktlinjer inom detta ämne.

                        (2000/C 47/57)
                                                                      Till stöd för sina yrkanden gör sökandena gällande:

                  (Rättegångsspråk: italienska)                       — Att artikel 87.1 i EG-fördraget, artikel 1.d i direktiv
                                                                        90/684/EEG om stöd till varvsindustrin (1) samt artiklar-
INMA, Industrie Navali Meccaniche Affini S.p.A. (bolag i                na 2.1 och 2.2 i förording nr 1540/98 om fastställande av
likvidation) och ITAINVEST S.p.A. har den 15 november 1999              nya regler för stöd till varvsindustrin (2) har åsidosatts.
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt             Närmare bestämt anser sökandena i detta avseende att
 ---pagebreak--- 19.2.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 47/33

    kommissionen åsidosatt principen om investerare som               — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
    agerar inom en marknadsekonomi då den ansåg att
    ITAINVEST:s åtgärder inte kunde likställas med ett privat
    företags handlande, eftersom investeringens avkastning var
    negativ från första början. Enligt sökandena berör denna          Grunder och huvudargument
    felaktiga bedömning även ITAINVEST:s garantier för ge-
    nomförandet av de enskilda kontrakten samt kapitaltill-
    skottet till INMA.                                                Sökanden i det förevarande fallet är en av världens främsta
                                                                      vetenskapsmän som deltar i forskning och kliniska prövningar
— Att den motiveringsskyldighet som gäller vid antagande av           avseende talassemi och behandlingen av denna sjukdom.
  gemenskapsrättsakter har åsidosatts. Närmare bestämt har            Hon har deltagit i de viktigaste kliniska prövningarna av
  kommissionen enligt sökandena inte kontrollerat om det              Ferriprox-Deferiprone (nedan kallat deferiprone). Enligt henne
  vid tiden för beslutet att bevilja INMA garantier och               har dessa prövningar visat att läkemedlet allvarligt kan skada
  kapitaltillskott fanns giltiga ekonomiska och finansiella           människors hälsa. Hon hävdar att det till följd av det omtvista-
  skäl som talade för ITAINVEST:s handlande. Kommis-                  de beslutet om försäljningstillstånd för deferiprone föreligger
  sionen skall även ha underlåtit att pröva åtgärderna var            en risk för allvarlig skada på människors hälsa och även
  och en för sig och att bedöma deras beskaffenhet med                skadliga följder för hennes eget yrkesmässiga anseende.
  beaktande av den ekonomiska ram som förelåg då de
  vidtogs och istället ha föredragit att stödja sig på presum-
  tioner.                                                             I motsats till Europeiska läkemedelsmyndighetens och kom-
                                                                      missionens slutsatser, hävdar sökanden följande:

                                                                      — Deferiprones säkerhet beror först och främst på hur
(1) EGT L 380, 31.12.1990, s. 27.
(2) EGT L 121, 18.7.1998, s. 1.
                                                                        effektivt det är. Om det inte på ett effektivt sätt tar bort
                                                                        överskott av järn från talassemi-patienternas kroppar, finns
                                                                        det risk för överbelastning av järn hos de patienter som tar
                                                                        läkemedlet, vilket kan leda till för tidig död till följd av
                                                                        hjärt- och leverdysfunktion framkallad av järn.

                                                                      — Det finns uppgifter som talar för att deferiprone är toxiskt
                                                                        för hjärta och lever och att användning av deferiprone
                                                                        innebär stor risk för leverfibros och för att hjärtsjukdomar
                                                                        utvecklas och förvärras.
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission och
Europeiska läkemedelsmyndigheten väckt den 19 novem-
            ber 1999 av Nancy Fern Olivieri                           — Innan ytterligare prövningar med deferiprone görs på
                                                                        människor, bör man avvakta resultaten från toxikologiska
                                                                        tester på djur.
                        (Mål T-326/99)

                                                                      Sökanden gör gällande att det omtvistade beslutet och det
                        (2000/C 47/58)
                                                                      reviderade yttrandet från Europeiska läkemedelsmyndigheten
                                                                      är rätsstridiga av följande skäl:

                   (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                      — Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten
                                                                        har gjort sig skyldiga till felaktig rättstillämpning genom
Nancy Fern Olivieri har den 19 november 1999 väckt talan vid            att, i strid med artiklarna 7 och 11 i förordning
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska              nr 2309/93, underlåta att granska uppgifter och dokument
gemenskapernas kommission och Europeiska läkemedelsmyn-                 efter att ha mottagit uppgifter från sökanden om att
digheten. Sökanden företräds av Philippe Sands och Rebecca              Apotex’ ansökan om försäljningstillstånd innehöll oriktiga
Haynes, barristers, delgivningsadress: advokatbyrån Nathan &            och ofullständiga uppgifter i betydelsefulla frågor.
Noesen, 18, rue des Glacis, 1628, Luxemburg.
                                                                      — Kommissionen och Europeiska läkemedelsmyndigheten
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                            har gjort sig skyldiga till uppenbart oriktiga bedömningar
                                                                        av ansökan om försäljningstillstånd. Dessa oriktiga bedöm-
                                                                        ningar består av:
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 25 augusti
  om försäljningstillstånd för humanläkemedlet Ferriprox-
  Deferiprone,                                                            — felaktig bedömning av sakomständigheter och

— ogiltigförklara Europeiska läkemedelsmyndighetens revide-               — felaktig rättstillämpning, genom att de underlåtit att
  rade yttrande av den 23 juni 1999,                                        beakta information som var relevant för ansökan.