CELEX: 52003PC0171
Language: sv
Date: 2003-04-08
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt när det gäller antagande av arbetsordning för den gemensamma veterinärkommitté som inrättas i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter

Avis juridique important

|

52003PC0171

Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt när det gäller antagande av arbetsordning för den gemensamma veterinärkommitté som inrättas i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter  /* KOM/2003/0171 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt när det gäller antagande av arbetsordning för den gemensamma veterinärkommitté som inrättas i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGAvtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat "jordbruksavtalet") trädde i kraft den 1 juni 2002. I artikel 19.1 i bilaga 11 till jorbruksavtalet inrättas en gemensam veterinärkommitté bestående av företrädare för parterna. Kommittén har till uppgift att behandla de frågor som uppstår i samband med den nämnda bilagan och dess tillämpning och ansvara för de uppgifter som kommittén tilldelas i den bilagan.I artikel 19.5 i bilaga 11 till jorbruksavtalet föreskrivs att den gemensam veterinärkommittén själv skall fastställa sin arbetsordning. Gemenskapen bör fatta beslut om den ståndpunkt som skall företrädas i den gemensamma veterinärkommittén när det gäller antagande av arbetsordning. Enligt artikel 5.2 första stycket i beslut 2002/309/EG, Euratom, skall EG:s ståndpunkt antas av rådet på förslag av kommissionen.Enligt artikel 19.2 i bilaga 11 till jordbruksavtalet skall kommittén ha befogenhet att fatta beslut i de fall som föreskrivs i den bilagan.* * *I utkastet till arbetsordning föreslås bl.a. föreskrifter om gemensamt ordförandeskap, sekretariatets uppgifter, utlysande av sammanträden, delegationernas sammansättning, upprättande av förslag och beslut om dagordning och protokoll, beslutsfattande, däri inbegripet genom skriftligt förfarande, ansvar för utgifter, konfidentialitet och arbetssätt för de arbetsgrupper som föreskrivs i avtalet.Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt när det gäller antagande av arbetsordning för den gemensamma veterinärkommitté som inrättas i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av beslut 2002/309/EG, Euratom: Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, Kommissionens beslut av den 4 April 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet [1], särskilt artikel 5.2 första stycket i detta beslut,[1]  EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.med beaktande av kommissionens förslag [2], och[2]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat "jordbruksavtalet") trädde i kraft den 1 juni 2002.(2) I artikel 19.1 i bilaga 11 till jorbruksavtalet inrättas en gemensam veterinärkommitté med uppgift att behandla de frågor som uppstår i samband med den nämnda bilagan och dess tillämpning och ansvara för de uppgifter som kommittén tilldelas i den bilagan.(3) I artikel 19.5 i bilaga 11 till jorbruksavtalet föreskrivs att den gemensamma veterinärkommittén själv skall fastställa sin arbetsordning.(4) Gemenskapen bör fatta beslut om den ståndpunkt som skall företrädas i den gemensamma veterinärkommittén vad gäller antagande av arbetsordning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDen ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den gemensamma veterinärkommitté som inrättas enligt artikel 19.1 i bilaga 11 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter grundar sig på det förslag från den gemensamma kommittén, som återges i bilagan till det här beslutet.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGABESLUT NR 1/2003 AV DEN GEMENSAMMA VETERINÄRKOMMITTÉ SOM INRÄTTAS I AVTALET MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH SCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDET OM HANDEL MED JORDBRUKSPRODUKTERav denom antagande av arbetsordning(.../.../...)Kommittén HAR ANTAGIT DENNA ARBETSORDNINGmed beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat "jordbruksavtalet"), särskilt artikel 19.5 i bilaga 11 till detta, ochmed baktande av att detta avtal trädde i kraft den 1 juni 2002.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1OrdförandeskapKommitténs ordförandeskap utövas gemensamt av en företrädare för Europeiska gemenskapen och en företrädare för Schweiziska edsförbundet (i fortsättningen kallade "delegationscheferna").Artikel 2Sekretariat1. En företrädare för Europeiska gemenskapen och en företrädare för Schweiziska edsförbundet skall gemensamt upprätthålla kommitténs sekretariatsfunktion. Delegationscheferna skall underrätta den andra parten om namn och adressuppgifter på de personer som för vardera parten ansvarar för sekretariatet.2. Delegationscheferna får komma överens om att låta verksamheten vid sekretariatet skötas växelvis av de två parterna för fastställda perioder.Artikel 3Sammanträden1. Delegationscheferna skall genom överenskommelse fastställa datum och plats för sammanträdena.2. Om en delegationschef begär att ett extra sammanträde skall hållas, skall detta sammankallas inom en tidsfrist av 30 dagar räknat från det att begäran mottagits, om inte annat beslutas.3. Om inte annat beslutas är sammanträdena inte offentliga.Artikel 4Delegationer1. Före varje sammanträde skall delegationscherna lämna information om den tilltänkta sammansättningen av sina delegationer.2. Parterna skall utse delegationschefer som mellan sammanträdena utgör kontaktpunkter för allt som rör det här avtalet.3. Kommittén får besluta om att inbjuda personer som inte är ledamöter av delegationerna att närvara vid sina sammanträden för att lämna upplysningar inom bestämda ämnesområden.Artikel 5KorrespondensAll korrespondens som rör bilaga 11 till avtalet skall skickas till kommitténs sekretariat. Sekretariatet skall fömedla kopior av all korrespondens som rör bilaga 11 till avtalet till delegationscheferna och till schweiziska beskickningen vid Europeiska unionen.Artikel 6Dagordning vid sammanträdena1. Sekretariatet skall tillsammans med delegationscheferna fastställa en preliminär dagordning för varje sammanträde. Den preliminära dagordningen skall skickas till delegationscheferna senast fem arbetsdagar före sammanträdets början.2. Dagordningen skall omfatta de punkter varom begäran inkommit till sekretariatet minst 15 dagar före sammanträdets början. Punkter skall, i förekommande fall, tas upp på den preliminära dagordningen bara om de dokument som berör ärendena har översänts till sekretariatet senast det datum då dagordningen avsänds.3. Dagordningen skall antas genom gemensamt beslut av delegationscheferna vid varje sammanträdes början. Andra punkter än de som är upptagna på den provisoriska dagordningen får tas upp på dagordningen om båda delegationscherna samtycker.4. Delegationscheferna får komma överens om att minska den tidsfrist som anges i punkt 1 för att ta hänsyn till behov i enskilda fall.Artikel 7Protokoll1. Sekretariatet skall upprätta ett förslag till protokoll vid varje sammanträde. I förslaget skall anges vilka beslut som har fattats, vilka rekommendationer som har gjorts och vilka slutsatser som har dragits. Förslaget till protokoll skall föreläggas kommittén för godkännande. När protokollet har antagits av kommittén skall det skrivas under av delegationscheferna och kommitténs sekretariat. Ett original skall tas om hand av var och en av parterna.2. Förslaget till protokoll skall upprättas inom tio arbetsdagar efter sammanträdet och skall överlämnas till kommittén för godkännande enligt det skriftliga förfarande som anges i artikel 9. Om detta förfarande inte leder fram till godkännande skall protokollet antas av kommittén vid dess närmast påföljande sammanträde.Artikel 8Beslutsfattande1. De beslut som kommittén fattar i den mening som anges i artikel 19 i bilaga 11 till jordbruksavtalet, skall förses med rubriken "Beslut" följd av ett ordningsnummer, datum för beslutet och en uppgift om dess innehåll.2. Kommitténs beslut skall förses med delegationschefernas underskrifter.3. Varje part får besluta om att offentliggöra vilket som helst av de dokument som kommittén fattar beslut om.Artikel 9Skriftligt förfarande1. Kommittén får fatta beslut genom skriftligt förfarande om de två delgationscheferna kommer överens om det.2. Den part som föreslår att det skriftliga förfarandet skall användas skall överlämna förslaget till beslut till den andra parten. Den andra parten skall svara och ange om den godtar eller inte godtar förslaget till beslut, om den föreslår förändringar i förslaget eller om den begär ytterligare betänketid. Om förslaget antas skall det fullföljas enligt artikel 8.Artikel 10UtgifterVarje part skall svara för de utgifter som den ådrar sig med anledning av deltagandet i kommitténs sammanträden.Artikel 11KonfidentialitetKommitténs överläggningar faller under den yrkesetiska tystnadsplikten.Artikel 12ArbetsgrupperArbetsgrupperna skall arbeta under ledning av kommittén, till vilken de skall avlägga skriftlig rapport efter varje sammanträde. Rapporten skall översändas till kommitténs sekretariat som översänder den till delegationscheferna. Rapporten får innehålla rekommendationer till kommittén.Utfärdad i ...... denFör Gemensamma veterinärkommitténDelegationscheferna