CELEX: 22008D0114
Language: bg
Date: 2008-11-07 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 114/2008 от 7 ноември 2008 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) и приложение ХIX (Защита на потребителите) към Споразумението за ЕИП

18.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 339/103
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 114/2008
   от 7 ноември 2008 година
   за изменение на приложение IX (Финансови услуги) и приложение ХIX (Защита на потребителите) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано пo-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение IХ към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 81/2008 от 4 юли 2008 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Приложение ХIХ към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 88/2008 от 4 юли 2008 г. (2)
               
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 година относно платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на Директиви 97/7/ЕО, 2002/65/ЕО, 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО и за отмяна на Директива 97/5/ЕО (3) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Считано от 1 ноември 2009 г. Директива 2007/64/ЕО отменя Директива 97/5/ЕО (4), която е включена в Споразумението и която следователно трябва да отпадне от Споразумението от 1 ноември 2009 г.,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение IX към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               След точка 16г (Решение 2004/10/ЕО на Комисията) от приложение IX към Споразумението се добавя следната точка:
               
                           „16д.
                        
                        
                           
                              32007 L 0064: Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 година относно платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 97/7/ЕО, 2002/65/ЕО, 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО и за отмяна на Директива 97/5/ЕО (ОВ L 319, 5.12.2007 г., стр. 1).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 23б (Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното:
               „, изменен със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 L 0064: Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. (ОВ L 319, 5.12.2007 г., стр. 1).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               В точки 14 (Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) и 31д (Директива 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 L 0064: Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. (ОВ L 319, 5.12.2007 г., стр. 1).“
                        
                     
         
               4.
            
            
               Текстът на точка 16а (Директива 97/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заличава считано от 1 ноември 2009 г.
            
         Член 2
   Приложение XIX към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 3а (Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 L 0064: Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. (ОВ L 319, 5.12.2007 г., стр. 1).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Текстът на точка 7в (Директива 97/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заличава считано от 1 ноември 2009 г.
            
         Член 3
   Текстовете на Директива 2007/64/ЕО на исландски и норвежки език, които предстои да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила на 8 ноември 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (5).
   Член 5
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 7 ноември 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         H.C. принц Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 280, 23.10.2008 г., стр. 12.
   
      (2)  ОВ L 280, 23.10.2008 г., стр. 25.
   
      (3)  ОВ L 319, 5.12.2007 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 43, 14.2.1997 г., стр. 25.
   
      (5)  С отбелязани конституционни изисквания.
   
      Съвместна декларация на договарящите се страни по Решение № 114/2008, включващо Директива 2007/64/ЕО в Споразумението
      
         „Договарящите се страни приемат специфичната ситуация на Лихтенщайн, а именно, че през 1980 г. Лихтенщайн и Швейцария са сключили Договор за паричните единици, с който Лихтенщайн е включен във валутното пространство на Швейцария. Затова трансакциите по плащания се извършват чрез швейцарските разплащателни системи. Тази обща рамка следва да бъде взета надлежно предвид.“