CELEX: 22003A1231(04)
Language: bg
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко относно реципрочните мерки за либерализация и замяна на земеделските протоколи към договора за асоцииране ЕО-Мароко

Важна правна забележка

|

22003A1231(04)

Официален вестник n° L 345 , 31/12/2003 стр. 0119 - 0149 специално чешко издание глава 11 том 48 стр. 227  - 258 специално испанско издание глава 11 том 48 стр. 227  - 258 специално унгарско издание глава 11 том 48 стр. 227  - 258 специално литвийско издание глава 11 том 48 стр. 227  - 258 LV.ES глава 11 том 48 стр. 227  - 258 MT.ES глава 11 том 48 стр. 227  - 258 PL.ES глава 11 том 48 стр. 227  - 258 SK.ES глава 11 том 48 стр. 227  - 258 специално словенско издание глава 11 том 48 стр. 227  - 258

		Споразумение под формата на размяна на писмамежду Европейската общност и Кралство Мароко относно реципрочните мерки за либерализация и замяна на земеделските протоколи към договора за асоцииране ЕО-МарокоА. Писмо на Европейската общностБрюксел, …Уважаеми господине,Имам честта да се позова на преговорите, които се състояха съгласно член 16 от Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна, което е в сила от 1 март 2000 г. и което предвижда Общността и Мароко постепенно да въведат по-голяма либерализация в търговията със земеделски продукти помежду си.Преговорите за тази цел се състояха съгласно член 18, параграф 1 от Евро-средиземноморското споразумение, което предвижда от 1 януари 2000 г. Общността и Мароко да обсъдят ситуацията и да определят мерките за либерализация, който да се прилагат от 1 януари 2001 г.След приключване на преговорите двете страни се договориха за следното:1. Протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране се заменят с приложените тук протоколи.2. В член 18, параграф 1 от Споразумението за асоцииране датите " 1 януари 2000 г." и " 1 януари 2001 г." се заменят с датите " 1 януари 2007 г." и " 1 януари 2008 г."3. Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко относно член 1 от протокол 1 за внос в Общността на рязани свежи цветя и цветни пъпки с код по КН 060310 от Общата митническа тарифа, приложено към Споразумението за асоцииране, се отменя.4. Настоящото споразумение се прилага от 1 януари 2004 г., с изключение на членове 2, 4 и 5 от протокол 1, които се прилагат за доматите от 1 октомври 2003 г.Ще Ви бъда благодарен, ако потвърдите съгласието на Вашето правителство със съдържанието на настоящото писмо.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.От името на Съвета на Европейския съюзБ. Писмо на Кралство МарокоРабат, .…Уважаеми господине,Имам честта да потвърдя получаването на Вашето писмо, в което пише следното:"Имам честта да се позова на преговорите, които се състояха съгласно член 16 от Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна, което е в сила от 1 март 2000 г. и, което предвижда Общността и Мароко постепенно да въведат по-голяма либерализация в търговията със земеделски продукти помежду си.Преговорите за тази цел се състояха съгласно член 18, параграф 1 от Евро-средиземноморското споразумение, което предвижда от 1 януари 2000 г. Общността и Мароко да обсъдят ситуацията и да определят мерките за либерализация, който да се прилагат от 1 януари 2001 г.След приключване на преговорите двете страни се договориха за следното:1. Протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране се заменят с приложените тук протоколи.2. В член 18, параграф 1 от Споразумението за асоцииране датите " 1 януари 2000 г." и " 1 януари 2001 г." се заменят с датите " 1 януари 2007 г." и " 1 януари 2008 г."3. Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Мароко относно член 1 от протокол 1 за внос в Общността на рязани свежи цветя и цветни пъпки с код по КН 060310 от Общата митническа тарифа, приложено към Споразумението за асоцииране, се отменя.4. Настоящото споразумение се прилага от 1 януари 2004 г., с изключение на членове 2, 4 и 5 от протокол 1, които се прилагат за доматите от 1 октомври 2003 г.Ще Ви бъда благодарен, ако потвърдите съгласието на Вашето правителство със съдържанието на настоящото писмо."Имам честта да потвърдя съгласието на Кралство Мароко със съдържанието на настоящото писмо.Моля приемете, уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.От името на Кралство Мароко--------------------------------------------------ПРОТОКОЛ № 1относно режима на внос в Общността на земеделски продукти с произход от МарокоЧлен 11. Продуктите, изброени в приложение 1.А, с произход от Мароко, се допускат за внос в Общността при условията, изброени по-долу и в това приложение.2. Вносните мита се премахват или се намаляват в пропорциите, указани срещу всеки продукт в колона а) от приложение 1 А.За някои продукти, за които общата митническа тарифа предвижда прилагането на адвалорно мито и специфично мито за някои продукти, маркирани със звездичка в колона а) или в), процентът на намаление, указан в колона а), както и колона в), посочени в параграф 3, се прилагат само към адвалорното мито.3. За някои продукти митата се премахват в рамките на тарифните квоти, указани за всеки от тях в колона б) от приложение 1.А.За количествата, внесени над тези квоти, общите мита се намаляват, както е указано в колона в) от това приложение.През първата година от прилагането на споразумението, с изключение на доматите с код по КН 07020000, обемът на тарифните квоти, за които квотният период е започнал преди датата на прилагане на настоящото споразумение, се изчислява пропорционално на основния обем, като се взема предвид периодът, изтекъл от влизането в сила на настоящото споразумение.4. За някои продукти, описани в приложение 1.А и посочени в колона г), размерът на тарифните квоти се увеличава на четири равни транша, всеки един равен на 3 % от този размер, от 1 януари 2004 г. до 1 януари 2007 г.5. При намаление от страна на Общността на митата за най-облагодетелствана нация, премахването на тарифите от колони а) и в) и към прилаганите намалени мита.Член 21. За пресните или охладени домати с код по КН 07020000, за всеки период от 1 октомври до 31 май, наричан по-долу "кампании", в рамките на следните тарифни квоти и при спазване на параграф 2 се прилага следното:(тонове) | Кампания |2003/04 г. | 2004/05 г. | 2005/06 г. | 2006/07 г. и след това |Основни месечни квотиоктомври | 10000 | 10000 | 10000 | 10000 |ноември | 26000 | 26000 | 26000 | 26000 |декември | 30000 | 30000 | 30000 | 30000 |януари | 30000 | 30000 | 30000 | 30000 |февруари | 30000 | 30000 | 30000 | 30000 |март | 30000 | 30000 | 30000 | 30000 |април | 15000 | 15000 | 15000 | 15000 |май | 4000 | 4000 | 4000 | 4000 |Общо | 175000 | 175000 | 175000 | 175000 |Допълнителна квота(от 1 ноември до 31 май)Ред A | 15000 | 25000 | 35000 | 45000 |Ред Б | 15000 | 5000 | 15000 | 25000 |а) премахва се адвалорното мито;б) входната цена, въз основа на която специфичните мита се свеждат до нула, наричана по-долу "договорена входна цена", е 461 EUR на тон.2. По време на дадена кампания, когато общите количества домати с произход от Мароко, пуснати за свободна продажба в Общността, не надвишават сбора от месечните основни квоти и допълнителната квота за тази кампания, за следващата кампания допълнителната квота е посочена в ред А от гореупоменатия параграф 1. Когато това условие не е спазено за дадена кампания, за следващата кампания допълнителната квота е тази от ред Б на параграф 1. При все това при преценката на спазването на това условие се предвижда максимален толеранс от 1 % от гореспоменатата сума.3. Мароко се задължава използването на допълнителната квота за даден месец да не надвишава 30 % от допълнителната квота.4. Към 15 януари и на втория работен ден след 1 април от всяка кампания се отчита използваното от основните месечни тарифни квоти съответно от месец октомври до месец декември и от месец януари до месец март. На следващия работен ден неизползваните количества от основните месечни квоти се определят от службите на Комисията и се прехвърлят към допълнителната квота за съответната кампания. След тази дата, всяко заявление за ползване със задна дата на основните месечни тарифни квоти и всяко прехвърляне на неизползвани количества от основните месечни квоти се позовават на допълнителната квота за съответната кампания.Член 3За изброените по-долу продукти договорените входни цени, въз основа на които специфичните мита се свеждат до нула през указания период, са изброените по-долу и адвалорните мита се премахва в рамките на количествата и периодите, указани в този член.Продукти | Количества (тонове) | Период | Договорена входна цена |Краставици КН 07070005 | 5600 | 1.11—31.5 | 449 EUR |Артишок КН 07091000 | 500 | 1.11—31.12 | 571 EUR |Тиквички КН 07099070 | 20000 | 1.10—31.1 | 424 EUR |1.2—31.3 | 413 EUR |1.4—20.4 | 424 EUR |Пресни портокали КН ex080510 | 300000 | 1.12—31.5 | 264 EUR |Пресни клементинки КН ex08052010 | 130000 | 1.11—края на февруари | 484 EUR |Член 4По отношение на продуктите, изброени в членове 2 и 3:- ако цената на една пратка е с 2 %, 4 %, 6 % или 8 % по-ниска от договорената входна цена, специфичното мито за квотата е равно съответно на 2 %, 4 %, 6 % или 8 % от договорената входна цена,- ако входната цена на една пратка е с 92 % по-ниска от договорената входна цена, се прилага специфичното мито, консолидирано в рамките на СТО,- тези договорени входни цени се намаляват в същата пропорция и същия ритъм като входните цени, консолидирани в рамките на СТО.Член 51. Специфичният режим, определен в членове 2 и 3 от настоящия протокол, цели поддържане на равнището на традиционния марокански внос в Общността, като се избягват смущения в пазарите на Общността.2. С цел да напълно да се постигне целта, определена в параграф 1 и в членове 2 и 3, и с цел да се засили стабилността на пазара и непрекъснатостта на доставките, двете страни се консултират всяко второ тримесечие от годината или във всеки друг момент по искане на една от страните, в срок не повече от три работни дни след отправянето на такова искане.Консултациите се отнасят до обмена през предходната кампания и перспективите на следващата, и по-специално, ситуацията на пазара, производствените прогнози, очакваните производствени и износни цени и вероятното развитие на пазарите.При необходимост страните вземат необходимите мерки, за да гарантират пълната реализация на целите, определени в параграф 1 от настоящия член и в членове 2 и 3 от настоящия протокол.3. Без да се накърняват останалите разпоредби от настоящото споразумение в случай, че поради особената чувствителност на земеделските пазари вносът на продукти от Мароко, обект на отстъпки съгласно настоящия протокол, доведе до сериозни смущения на европейските пазари, по смисъла на член 25 от споразумението, двете страни незабавно започват консултации за намирането на подходящо решение. До вземането на такова решение Комисията има право да вземе мерките, които счете за необходими.Член 6Вината с произход от Мароко с контролирано наименование за произход се придружават от сертификат, указващ произхода по образеца от приложение I.В към настоящия протокол или от документ V I 1 или V I 2, попълнен съгласно член 25 от Регламент (ЕО) № 883/2001 за необходимите сертификати и анализи при вноса на вино, гроздов сок и шира.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 1 АКод по КН [2] | Описание на стоките [3] | Намаление на митото на НОН (%) | Тарифна квота (тонове нетно тегло) | Намаление на митото на НОН отвъд текущата тарифна квота (%) | Специални разпоредби |a | б | в | г |01019019 | Коне, различни от предназначените за клане | 100 | | | |ex0204 | Овче или козе месо, прясно, охладено или замразено, с изключение на месо от домашни овце | 100 | | | |020500 | Месо от коне, магарета, мулета, прясно, охладено или замразено | 100 | | | |0208 | Друго месо и ядивни остатъци от месо, пресни, охладени или замразени | 100 | | | |ex0602 | Други живи растения (включително корените им), издънки и калеми; мицел от гъби, с изключение на розови храсти | 100 | | | |ex060240 | Розови храсти, присадени или не, с изключение на издънките на розовите храсти | 100 | | | |060310 | Рязани цветя и цветни пъпки, свежи | 100 | 3000 | — | член 1, параграф 4 |06031010 | Розови храсти, от 15 октомври до 31 май |06031020 | Карамфили, от 15 октомври до 31 май |06031040 | Гладиоли, от 15 октомври до 31 май |06031050 | Хризантеми, от 15 октомври до 31 май |06031030 | Орхидеи, от 15 октомври до 14 май | 100 | 2000 | — | член 1, параграф 4 |06031080 | Други, от 15 октомври до 14 май |ex07019050 ex07019090 | Ранни картофи, от 1 декември до 30 април | 100 | 120000 | 40 | член 1, параграф 4 |07020000 | Домати, пресни или охладени, от 1 октомври до 31 май | | | 60 [1] [4] | член 2 |07020000 | Домати, пресни или охладени, от 1 юни до 30 септември | 60 [1] | | | |ex07031011 | Лук, пресен или охладен, от 15 февруари до 15 май | 100 | 8000 | 60 | член 1, параграф 4 |07031019 07099090 | Див лук (Muscari comosum) от 15 февруари до 15 май | | | | |07031090 | Шалот, пресен или охладен | 100 | 1000 | — | член 1, параграф 4 |07032000 | Чесън, пресен или охладен | | | | |07039000 | Праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени | | | | |ex0704 | Зеле, карфиол, къдраво зеле, алабаш и подобни, годни за консумация зеленчуци от вида Brassica, прeсни или охладени, с изключение на Китайско зеле | 100 | 500 | — | член 1, параграф 4 |ex07049090 | Китайско зеле, прясно или охладено | 100 | 200 | — | член 1, параграф 4 |07051100 | Главеста салата, | 100 | 200 | — | член 1, параграф 4 |07051900 | Салата (Lactuca sativa), прясна или охладена (с изключение на главеста салата) | 100 | 600 | — | член 1, параграф 4 |07052900 | Цикория (Chichorium spp.), с изключение на френска цикория (Chichorium intybus var. foliosum), прясна или охладена |07061000 | Моркови и репи, пресни или охладени |070690 | Салатно цвекло, брадица, целина, репички и други подобни ядивни кореноплодни, пресни или охладени |07070005 | Краставици, пресни или охладени, от 1 ноември до 31 май | | | | член 3 |07070005 | Краставици, пресни или охладени, от 1 юни до 31 октомври | 100 [1] | | | |07070090 | Корнишони, пресни или охладени | 100 | 100 | — | член 1, параграф 4 |07081000 | Грах (Pisum sativum), пресен или охладен, от 1 октомври до 30 април | 100 | | | |07082000 | Фасул (Vigna spp. Phaseolus spp.), пресен или охладен, от 1 ноември до 31 май | 100 | | | |07091000 | Артишок, пресен или охладен, от 1 ноември до 31 декември | | | 30 [1] | член 3 |07091000 | Артишок, пресен или охладен, от 1 до 31 октомври, и от 1 януари до 31 март | 100 [1] | | | |07092000 | Аспержи, пресни или охладени, от 1 октомври до 31 май | 100 | | | |07093000 | Патладжани, пресни или охладени, от 1 декември до 30 април | 100 | | | |07094000 | Целина, различна от целината с едри глави, прясна или охладена | 100 | 9000 | — | член 1, параграф 4 |ex07095100 | Гъби от вида Agaricus, пресни или охладени, с изключение на култивираните гъби |07095910 | Гъби от вида пачи крак, пресни или охладени |07095930 | Манатарки, пресни или охладени |ex07095990 | Други ядивни гъби, пресни или охладени, различни от култивираните гъби |07097000 | Спанак, новозеландски спанак и лобода |07096010 | Сладки пиперки и червени пиперки, пресни или охладени | 100 | | | |07096099 | Други плодове на растения от вида Capsicum или Pimenta, пресни или охладени, от 15 ноември до 30 юни | 100 | | | |07099010 | Салатни зеленчуци, различни от салата (Lactuca sativa) и цикория (Cichorium spp.), пресни или охладени | 100 | | | |07099031 | Маслини, пресни или охладени, предназначени за употреба различна от производство на маслиново масло [5] | 100 | | | |07099039 | Други маслини, пресни или охладени | 100 | | | |07099040 | Каперси, пресни или охладени | 100 | | | |07099060 | Сладка царевица, прясна или охладена | 100 | | | |07099070 | Тиквички, пресни или охладени, от 1 октомври до 20 април | | | | член 3 |07099070 | Тиквички, пресни или охладени, от 21 април до 31 май | 60 [1] | | | |ex07099090 | Бамя, прясна или охладена, от 15 февруари до 15 юни | 100 | | | |ex0710 | Замразени зеленчуци, различни от грах и други плодове от растения от вида Capsicum или Pimenta | 100 | 10000 | | член 1, параграф 4 |ex07102100 07102900 | Грах, неприготвен или приготвен на пара или варен във вода, замразен | 100 | | | |07108059 | Плодове от растения от вида Capsicum или Pimenta, неприготвени или приготвени на пара или варени във вода, замразени (с изключение на сладките пиперки) | 100 | | | |07112010 | Маслини, временно консервирани, но негодни в това състояние за консумация, за употреба, различна от производството на маслиново масло [5] | 100 | | | |07113000 | Каперси, временно консервирани, но негодни в това състояние за консумация | 100 | | | |07114000 07115100 07115900 07119030 07119050 07119080 07119090 | Краставици и корнишони, гъби и трюфели, с ладка царевица, лук, други временно консервирани зеленчуци (например чрез използване на серен диоксид), но негодни в това състояние за консумация | 100 | 600 | — | член 1, параграф 4 |07119010 | Плодове на растения от вида Capsicum или Pimenta, с изключение на сладки пиперки и червени пиперки, временно консервирани, но негодни в това състояние за консумация | 100 | | | |ex0712 | Изсушени зеленчуци, с изключение на лук и маслини | 100 | 2000 | — | член 1, параграф 4 |ex07135000 | Бакла и дребносеменна бакла, предназначена за посев | 100 | | | |ex07135000 07139090 | Бакла, дребносеменна бакла и други бобови зеленчуци, непредназначени за посев | 100 | | | |08041000 | Фурми в директни опаковки с нетна вместимост, не по-голяма 35 kg | 100 | | | |080420 | Смокини | 100 | | | |08044000 | Авокадо | 100 | | | |ex080510 | Пресни портокали, от 1 декември до 31 май | | | 80 [1] | член 3 |ex080510 | Пресни портокали, от 1 юни до 30 ноември | 100 | | | |ex08051080 | Портокали, различни от пресни | 100 | | | |ex08052010 | Пресни клементинки, от 1 ноември до края на февруари | | | 80 [1] | член 3 |ex08052010 | Пресни клементинки, от 1 март до 31 октомври | 100 [1] | | | |ex08052030 ex08052050 ex08052070 08052090 | Мандарини (включително тангерини и вид сатсумас), пресни; wilkings и подобни хибриди на цитрусови плодове, пресни | 100 [1] | | | |08054000 | Грейпфрути, пресни или сушени | 100 | | | |ex08055010 | Пресни лимони | 100 [1] | | | |ex080550 | Лимони и зелени лимони, различни от пресни | 100 [1] | | | |ex08061010 | Десертно грозде, прясно, от 1 ноември до 31 юли | 100 [1] | | | |08071100 | Дини, пресни, от 1 януари до 15 юни | 100 | | | |08071900 | Други пъпеши, пресни, от 15 октомври до 31 май | 100 | | | |08082090 | Дюли, пресни | 100 | 1000 | 50 | |08091000 | Кайсии, пресни | 100 [1] [6] | 3500 | — | член 1, параграф 4 |080920 | Череши, пресни |080930 | Праскови, включително нектарини, пресни |08094005 | Сливи, пресни, от 1 ноември до 30 юни | 100 [1] | | | |08101000 | Ягоди, пресни, от 1 ноември до 31 март | 100 | | | |08102010 | Малини, пресни, от15 май до 15 юли | 100 | | | |08105000 | Плодове на киви, пресни, от 1 януари до 30 април | 100 | 250 | — | член 1, параграф 4 |ex08109095 | Нарове, пресни | 100 | | | |ex08109095 | Плодовете на кактус от вида Opuntia, пресни | 100 | | | |ex0811 | Плодове, неварени или варени във вода или на пара, замразени, дори с добавка на захар или други подсладители | 100 | | | |ex08129020 | Портокали, фино смлени, временно консервирани | 100 | | | |ex08129099 | Други цитрусови плодове, фино смлени, временно консервирани | 100 | | | |08131000 | Кайсии, сушени | 100 | | | |08134010 | Праскови, включително нектарини, сушени | 100 | | | |08134050 | Папая, сушена | 100 | | | |08134095 | Други сушени плодове | 100 | | | |08135012 08135015 | Смеси от сушени плодове, различни от сливи | 100 | | | |09041200 | Пипер, счукан или смлян | 100 | | | |09042090 | Плодове от вида Capsicum, и Pimenta, счукани или стрити | 100 | | | |0910 | Джинджифил, шафран, куркума, мащерка, дафинови листа, къри и други подправки | 100 | | | |12099190 | Други зеленчукови семена [7] | 100 | | | |12099999 | Други семена или плодове за посев [7] | 100 | | | |12119030 | Бакла от вида Тоnkа | 100 | | | |121210 | Рожкови, включително семена от рожкови | 100 | | | |ex130220 | Пектинови вещества и пектинати | 25 | | | |1509 | Маслиново масло и негови фракции, рафинирано или не, непроменени химически | 100 | 3500 | — | член 1, параграф 4 |1510 | Други масла и техни фракции, получени единствено от маслини, рафинирани или не, непроменени химически, включително смеси на тези масла или фракции с масла или фракции под № 1509 |ex20011000 | Краставици, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина | 100 | | | |ex20011000 | Корнишони, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина | 100 | 10000 (net weight drained) | — | член 1, параграф 4 |ex20019093 | Лук, приготвен или консервиран с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |20019020 | Плодове на растения от вида Capsicum, различни от сладки пиперки и червени пиперки, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина | 100 | | | |ex20019050 | Гъби, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |ex20019065 | Маслини, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |ex20019070 | Сладки пиперки и червени пиперки, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |ex20019075 | Салатно цвекло, приготвено или консервирано с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |ex20019085 | Червено главесто зеле, приготвено или консервирано с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |ex20019096 | Други зеленчуци, плодове, ядки и други ядивни части от растения, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина, без добавена захар | 100 | | | |20021010 | Домати, белени | 100 | | | |200290 | Домати, приготвени или консервирани по начин, различен от с оцет или оцетна киселина (различни от домати, цели или на парчета) | 100 | 2000 | — | член 1, параграф 4 |20031020 20031030 | Гъби от вида Agaricus, приготвени или консервирани по начин, различен приготвени от с оцет или оцетна киселина | 100 | | | |20032000 | Трюфели, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина | 100 | | | |20039000 | Други гъби, приготвени или консервирани по начин, различен от с оцет или оцетна киселина | 100 | | | |20041099 | Други картофи, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, замразени | 100 | | | |ex20049030 | Каперси и маслини, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, замразени | 100 | | | |20049050 | Грах (Pisum sativum) и зелен фасул, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, замразени | 100 | 10500 | 20 | член 1, параграф 4 |20054000 | Грах (Pisum sativum), приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразен |20055900 | Други бобови растения, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени |20049098 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, замразени | 100 | | | |20051000 | Хомогенизирани зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20052020 | Картофи на тънки резени, пържени картофи, осолени или неосолени или ароматизирани, в херметически затворени опаковки, готови за директна консумация | 100 | | | |20052080 | Други картофи, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20055100 | Бобови растения на зърна, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20056000 | Аспержи, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |200570 | Маслини, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20059010 | Плодове на растения от вида Capsicum, различни от сладки приготвени сладки пиперки и червени пиперки, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20059030 | Каперси, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20059050 | Артишок, приготвен или консервиран по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, не замразен | 100 | | | |20059060 | Моркови, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20059070 | Смеси от зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20059080 | Други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от приготвени с оцет или оцетна киселина, незамразени | 100 | | | |20071091 | Хомогенизирани смеси от тропически плодове | 100 | | | |20071099 | Други хомогенизирани смеси | 100 | | | |20079190 | Други цитрусови плодове | 100 | | | |20079991 | Ябълково пюре, включително компоти | 100 | | | |20079998 | Конфитюри, плодови желета, мармалади, пюрета и каши от плодове или ядки, други | 100 | | | |20083051 20083071 ex20083090 | Парчета от грейпфрути | 80 | | | |Мандарини (включително тангерини и вид сатсумас) ситно смлени, клементини, wilkings и други подобни хибриди от цитрусови плодове, ситно смлениex20083055 | —в директни опаковки с нетно съдържание, по-голямо от 1 kg | 100 | | | |ex20083075 | —в директни опаковки с нетно съдържание, не по-голямо от 1 kg | 80 | | | |ex20083059 20083079 | Портокали и лимони, ситно смлени | 80 | | | |ex20083090 | Цитрусови плодове, ситно смлени | 80 | | | |ex20083090 | Пулп от цитрусови плодове | 40 | | | |20085061 20085069 | Кайсии, приготвени или консервирани по начин различен от добавяне на спирт, но с добавка на захар, в директни опаковки с нетно съдържание, по-голямо от 1 kg | 100 | 10000 | 20 | член 1, параграф 4 |20085071 20085079 | Кайсии, приготвени или консервирани по начин различен от добавяне на спирт, но с добавка на захар, в директни опаковки с нетно съдържание, не по-голямо от 1 kg | 100 | 5000 | — | член 1, параграф 4 |ex20085092 20085094 | Половинки от кайсии, приготвени или консервирани по начин различен от добавяне на спирт или добавка на захар, в директни опаковки от 4,5 kg или повече | 100 | | | |ex20085092 20085094 | Пулп от кайсии, приготвен или консервиран по начин различен от добавяне на спирт или добавка на захар, в директни опаковки от 4,5 kg или повече | 100 | 10000 | 50 | член 1, параграф 4 |ex20085099 | Кайсии, приготвени или консервирани по начин различен от добавяне на спирт или добавка на захар, в директни опаковки по-малки от 4,5 kg | 100 | 7200 | 50 | член 1, параграф 4 |20087099 | Половинки от праскови (включително нектарини), приготвени или консервирани по начин различен от добавяне на спирт или добавка на захар, в директни опаковки по-малки от 4,5 kg |ex20087092 ex20087094 | Половинки от праскови (включително нектарини), приготвен или консервиран по начин различен от добавяне на спирт или добавка на захар, в директни опаковки от 4,5 kg или повече | 50 | | | |20089251 20089259 20089272 20089274 20089276 20089278 | Плодови смеси, без добавен спирт, с добавка на захар | 100 | 100 | 55 | член 1, параграф 4 |200911 20091200 200919 | Сок от портокал | 100 [1] | 50000 | 70 [1] | член 1, параграф 4 |20092100 20092911 20092919 20092991 20092999 | Сок от грейпфрут | 100 [1] | 1000 | 70 [1] | член 1, параграф 4 |20093911 20093919 | Сок от всякакъв друг цитрусов плод | 100 [1] | | | |ex20093111 ex20093119 ex20093931 ex20093939 | Сок от всякакъв друг цитрусов плод, с изключение на лимонов сок | 100 | | | |ex2204 | Вино от прясно грозде | 100 | 95200 hl | — | член 1, параграф 4 |ex22042179 ex22042180 ex22042183 ex22042184 | Вина с някои от следните наименования за произход: Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Gerrouane, Zemmour и Zennata, в контейнери, побиращи 2 литра или по-малко, с действително алкохолно съдържание, ненадвишаващо 15 обемни % | 100 | 56000 hl | — | член 1, параграф 4 |ex2302 | Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на житни или бобови растения | 100 | | | |[*] Намалението се прилага единствено към адвалорното мито.[2] Кодове по КН, съответстващи на Регламент (ЕО) № 1832/2002 (ОВ L 290, 28.10.2002 г., стр. 1).[3] Без да се накърняват правилата за тълкуването на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите трябва да бъде разглеждано с индикативна стойност, като преференциалната схема се определя в рамките на контекста на настоящото приложение от обхвата на кодовете по КН. Когато пред кодовете по КН е обозначено с "ex", преференциалната схема се определя от прилагането на кода по КН и съответното описание, взети заедно.[4] Прилагането на тази отстъпка се отлага до датата, предвидена в член 18 от настоящото споразумение за прилагането на нови мерки за либерализация.[5] Приемането в тази под-категория зависи от условията, предвидени в съответните разпоредби на Общността (виж членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1) и последващи изменения).[6] За пресни череши намалението се прилага към минималното специфично мито.[7] Настоящата отстъпка се прилага единствено за тези семена, покрити от разпоредбите на директивите за търговията със семена и растения.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ 1Б1.Износител (Име, пълен адрес, страна):2.Номер000003.Име на органа, който гарантира наименованието на произход4.Получател (Име, пълен адрес, страна):5.СЕРТИФИКАТ ЗА НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРОИЗХОД6.Превозно средство7.Име на наименованието на произход8.Място на разтоварване9.Маркировки и номера — брой и вид на обработките10.Бруто тегло11.Литри12.Литри (с букви):13.Сертификат от издаващия орган:14.Митнически печат:(Виж превод под № 15)15.Ние, долуподписаните, сертифицираме, че виното, описано в настоящия сертификат, е произведено в област… и е признато, според законодателството на Тунис, като вино, което има право на наименование на произход "…" Спиртът, добавен към това вино, е винен спирт.(1)16.(1) Място, запазено за други указания на страната износител.+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ПРОТОКОЛ № 3относно режима на внос в Мароко на земеделски продукти с произход от Европейската общностЧлен 11. За продуктите с произход от Европейската общност, изброени в приложението, вносните мита в Мароко са определени в колона a) от приложението. Последователните намаления, предвидени в настоящото споразумение, се извършват с процентите, указани в колони в), д), ж), и), к) в рамките на тарифните квоти от колони б), г), е), з) и й).2. Без да се накърнява параграф 3, ако след подписването на настоящото споразумение се приложи тарифно намаленине erga omnes, намаленото мито замества митото от колона а) от приложението с оглед прилагането на параграф 1, считано от датата, от която се прилага това намаление.3. По отношение на продуктите от позиция ех 10019099, посочени в приложението, митото, посочено в колона а) от приложението, е митото, прилагано от 1 октомври 2003 г., което запазва този таван при изчисление на тарифното намаление.Ако след тази дата съответното мито бъде намалено erga omnes, процентът, посочен в колони в), д), ж), и) и к), се изменя по следните правила:- при намаляване на митото erga omnes, процентът се увеличава с 0,275 % за всеки пункт намаление,- при покачване на митото erga omnes, процентът се намалява с 0,275 % за всеки пункт покачване,- при всяко ново покачване или намаляване на митото процентът се актуализира съгласно една от двете формули от предходните тирета.Член 21. За зърнените култури с код по КН 10019099 тарифната квота, указана в бележката под линия на страница 2 от приложението, се определя въз основа на мароканското производство за съответната година по официално публикуваните изчисления на мароканските власти през месец май. При нужда квотата се актуализира в края на месец юли въз основа на съобщение на мароканските власти, в което се определя окончателният обем на мароканското производство. Актуализираният резултат може по взаимно съгласие на страните да бъде завишен или занижен в резултат на консултациите, упоменати в параграф 2.Гореупоменатата тарифна квота не се прилага за месеци юни и юли. В консултациите, предвидени в параграфа по-долу, страните се договарят за разширяване на графика с оглед на прогнозите на мароканския пазар. Въпреки това, такова разширяване може да не продължи след 31 август.2. За доброто прилагане на разпоредбите от параграф 1 и гарантиране на доброто снабдяване на мароканския пазар и неговата стабилност и непрекъснатост, както и за поддържането на стабилността на цените на мароканския пазар и на традиционните обменни потоци, към зърнения отрасъл се прилага следните договорености за сътрудничество.Преди началото на всяка търговска кампания и най-късно през втората половина на месец май двете страни провеждат консултации.Целта на тези консултации е да се разгледа ситуацията на пазара за зърнени храни, и по-специално, прогнозите за производство на мека пшеница в Мароко, състоянието на наличните запаси, потреблението, производствените цени и вероятното развитие на пазара, както и възможностите за хармонизиране на търсенето и предлагането.3. Ако след влизането в сила на настоящото споразумение Мароко отпусне по-голямо тарифно намаление на трета страна в рамките на международен договор по отношение на зърнени култури с код по КН 10019099, Мароко се задължава да предостави като автономна мярка същото намаление на Европейската общност.Член 3Без да се накърняват останалите разпоредби от настоящото споразумение, в случай че поради особената чувствителност на земеделските пазари, вносът на продукти от Общността, обект на отстъпки съгласно настоящия протокол, доведе до сериозни смущения на мароканския пазар по смисъла на член 25 от споразумението, двете страни незабавно започват консултации за намирането на подходящо решение. До вземането на такова решение Мароко има право да вземе мерките, които счете за необходими.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]д Настоящото намаление се прилага към митническата стойност. Когато декларираната стойност е по-малка от 3500 MAD за тон, се прилага допълнително вносно мито от 123 % към разликата между фиксирания праг (3500 MAD за тон) и декларираната стойност.Код по КН [5] | Описание на стоките | Вносни мита (%) | 2003 г. | 2004 г. | 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. и следващи години |а | Квота (тонове) | Намаление на митата (%) | Квота (тонове) | Намаление на митата (%) | Квота (тонове) | Намаление на митата (%) | Квота (тонове) | Намаление на митата (%) | Квота (тонове) | Намаление на митата (%) |б | в | г | д | е | ж | з | и | й | к |ex010210 | Расови животни от рода на едрия рогат добитък за разплод (с изключение на кравите) | 2,5 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 |010511 | Домашни птици от вида Gallus domesticus, с тегло, ненадвишаващо 185 g | 2,5 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 |ex020220 | Необезкостени разфасовки от говеждо и телешко месо, с изключение на компенсирани четвъртинки | 254,0 | 4000 | 82,3 | 4000 | 82,3 | 4000 | 82,3 | 4000 | 82,3 | 4000 | 82,3 |020712 | Остатъци от месо на животни от вида Gallus domesticus, неразфасовани, замразени | 110,0 | 200 | 27,3 | 200 | 27,3 | 200 | 27,3 | 200 | 27,3 | 200 | 27,3 |ex02072710 | Пуешко месо, обезкостено, разфасовано, смляно | 60,0 | 770 | 36,7 | 770 | 36,7 | 840 | 40,0 | 910 | 43,3 | 1000 | 46,7 |02072730 | Цели крила от пуйки, с или без връхчета, замразени | | | | | | | | | | | |02072750 | Гърди от пуйки и разфасовки от тях, необезкостени, замразени | | | | | | | | | | | |02072760 | Кълки от пуйки и разфасовки от тях, необезкостени, замразени | 110,0 | 60 | 13,6 | 70 | 13,6 | 80 | 18,2 | 90 | 22,7 | 100 | 27,3 |02072770 | Бутчета от пуйки и разфасовки от тях, необезкостени, замразени, различни от кълки и разфасовки от тях | | | | | | | | | | | |02072780 | Други разфасовки от пуйки, необезкостени, замразени | | | | | | | | | | | |040130 | Сметана, със съдържание на мазнини, надвишаващо 6 тегловни % | 109,0 | 1000 | 88,5 | 1000 | 88,5 | 1000 | 88,5 | 1000 | 88,5 | 1000 | 88,5 |04021011 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, непревишаващо 1,5 тегловни %, несъдържащи добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg | 109,0 | 4000 | 72,5 | 4000 | 72,5 | 4300 | 72,5 | 4600 | 72,5 | 4800 | 72,5 |04021019 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, ненадвишаващо 1,5 тегловни %, несъдържащо добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, превишаващо 2,5 kg | 60,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |04022111 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 тегловни %, несъдържащи добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg | 109,0 | 3200 | 20,2 | 3200 | 20,2 | 3200 | 20,2 | 3200 | 20,2 | 3200 | 20,2 |04022119 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 11 тегловни %, но не повече от 27 тегловни %, несъдържащи добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, превишаващо 2,5 kg |04022191 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 27 тегловни %, несъдържащи добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg |04022199 | Мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 27 тегловни %, несъдържащи добавена захар или други подсладители, в директни опаковки с нетно съдържание, превишаващо 2,5 kg |04029131 | Мляко и сметана, концентрирани, несъдържащи добавена захар или други подсладители, със съдържание на мазнини, превишаващо 8 тегловни %, но не повече от 10 тегловни %, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg (с изключение на мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 тегловни %) | 109,0 | 2600 | 24,8 | 2600 | 24,8 | 2600 | 29,4 | 2600 | 33,9 | 2600 | 38,6 |04029159 | Мляко и сметана, концентрирани, несъдържащи добавена захар или други подсладители, със съдържание на мазнини, превишаващо 10 тегловни %, но не повече от 45 тегловни %, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg (с изключение на мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 тегловни %) |04029199 | Мляко и сметана, концентрирани, несъдържащи добавена захар или други подсладители, със съдържание на мазнини, превишаващо 45 тегловни %, в директни опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg (с изключение на мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, със съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 тегловни %) |040299 | Мляко и сметана, концентрирани, съдържащи добавена захар или други подсладители | 109,0 | 1000 | 90,9 | 1000 | 90,9 | 1000 | 90,9 | 1000 | 90,9 | 1000 | 90,9 |04039011 04039019 04039031 04039039 04039051 04039059 | Мътеница, подквасено мляко и сметана, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметани, неподправени, нито с добавка на плодове, ядки или какао | 109,0 | 300 | 74,3 | 300 | 74,3 | 300 | 76,1 | 300 | 78,0 | 300 | 79,8 |040410 | Суроватка и видоизменена суроватка, дори концентрирана или с добавка на захар или други подсладители | 17,5 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 |040510 | Масло | 32,5 | 8200 | 69,2 | 8200 | 69,2 | 8500 | 69,2 | 8700 | 69,2 | 9000 | 69,2 |04052000 | Млечни пасти за намазване | 50,0 | 80,0 | 80,0 | 80,0 | 80,0 | 80,0 |04059000 | Други масла и мазнини, добивани от мляко | 17,5 | 42,8 | 42,8 | 42,8 | 42,8 | 42,8 |040620 | Всякакви видове сирена, настъргани или на прах | 75,0 | 100 | 41,3 | 100 | 41,3 | 100 | 49,3 | 100 | 57,3 | 100 | 65,3 |040630 | Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните | 75,0 | 100 | 41,3 | 100 | 41,3 | 100 | 49,3 | 100 | 57,3 | 100 | 65,3 |040640 | Сирена със зелени петна | 75,0 | 100 | 41,3 | 100 | 41,3 | 100 | 49,3 | 100 | 57,3 | 100 | 65,3 |ex040690 | Други сирена, с изключение на тези под код по КН 04069001 | 75,0 | 1000 | 52,0 | 1000 | 52,0 | 1000 | 57,0 | 1000 | 62,0 | 1000 | 68,0 |04069001 | Други сирена, предназначени за преработка | 17,5 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 |04070019 | Птичи яйца, за мътене (с изключение на яйца от пуйки и гъски) | 52,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 |04089980 | Птичи яйца не в черупки, пресни, варени във вода или на пара, оформени, замразени или консервирани по друг начин, без добавка на захар или други подсладители, годни за консумация от човека (с изключение на сушени яйца и яйчени жълтъци) | 50,0 | 60 | 50,0 | 60 | 50,0 | 70 | 50,0 | 80 | 50,0 | 90 | 50,0 |04090000 | Натурален мед | 50,0 | 100 | 30,0 | 100 | 30,0 | 100 | 30,0 | 100 | 30,0 | 100 | 30,0 |05040000 | Черва, пикочни мехури и стомаси на животни (различни от тези на рибите), цели или на парчета | 32,5 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 |50 |52 |0601 | Луковици, туберкули, грудки, грудести корени и ризоми във вегетативен покой, във вегетация или цъфтене; растения и корени от цикория, различни от корените от № 1212 | 17,5 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 |32,5 |50 |060220 | Дървета, храсти и дръвчета с годни за консумация плодове, присадени или неприсадени | 2,5 | 500 | 100,0 | 500 | 100,0 | 500 | 100,0 | 500 | 100,0 | 500 | 100,0 |17,5 |50 |06029030 | Зеленчукови и ягодови растения | 17,5 | 1150 | 100,0 | 1150 | 100,0 | 1300 | 100,0 | 1450 | 100,0 | 1600 | 100,0 |06029045 | Вкоренени издънки и млади растения на дървета, храсти и дръвчета (с изключение на дървета с годни за консумация плодове и горски дървета) | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |06029099 | Други живи стайни растения (с изключение на вкоренени издънки, млади растения и цветни растения с пъпки или с цветове) | 17,5 | 300 | 42,9 | 300 | 42,9 | 400 | 57,1 | 500 | 71,4 | 600 | 100,0 |07011000 | Картофи за посев, пресни или охладени | 40,0 | 50000 | 37,5 | 50000 | 37,5 | 50000 | 37,5 | 50000 | 37,5 | 50000 | 37,5 |07032000 | Чесън, пресен или охладен | 50,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1150 | 100,0 | 1300 | 100,0 | 1500 | 100,0 |07129050 07129090 | Моркови и други зеленчуци и смеси от зеленчуци, сушени, цели, нарязани, на резени, | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 |07131010 | Грах (Pisum sativum), сушен, без обвивките, за посев | 17,5 | 450 | 100,0 | 450 | 100,0 | 450 | 100,0 | 450 | 100,0 | 450 | 100,0 |07131090 | Грах (Pisum sativum), сушен, без обвивките, дори с обелени люспи или начупени (с изключение на грах за посев) | 50,0 | 350 | 24,0 | 350 | 24,0 | 350 | 28,0 | 350 | 32,0 | 350 | 36,0 |07133390 | Фасул, обикновен (Phaseolus vulgaris, сушен, без обвивките, дори с обелени люспи или начупени (с изключение на фасул за посев) | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 | 150 | 50,0 |ex07135000 | Бакла (Vicia faba var. major) и дребносеменна бакла (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor), сушена, без обвивките, дори с обелени люспи или начупени (различна от бакла за посев) | 25,0 | 4200 | 40,0 | 4200 | 50,0 | 4200 | 60,0 | 4200 | 70,0 | 4200 | 80,0 |07139090 | Други сушени зеленчуци, без обвивките, дори с обелени люспи или начупени, различна от тези за посев | 50,0 | 3600 | 20,0 | 3600 | 20,0 | 3600 | 26,0 | 3600 | 30,0 | 3600 | 42,0 |08021290 | Бадеми без черупки, пресни или сушени (с изключение на горчивите бадеми) | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |08022200 | Лешници (Corylus spp.), без черупки, пресни или сушени, дори белени | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |080290 | Други ядки, пресни или сушени, с или без черупки, дори белени | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |08044000 | Авокадо, прясно или сушено | 52,0 | 100 | 23,1 | 100 | 23,1 | 100 | 28,8 | 100 | 32,7 | 100 | 44,2 |080620 | Сушено грозде | 52,0 | 100 | 23,1 | 100 | 23,1 | 100 | 28,8 | 100 | 32,7 | 100 | 44,2 |ex080810 | Ябълки, пресни, от 1 февруари до 30 април | 52,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 |08082050 | Круши, пресни, от 1 февруари до 30 април | 52,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 |08105000 | Плодове на киви, пресни | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 |08132000 | Сливи, сушени | 52,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |10011000 | Твърда пшеница, от 1 декември до 31 март | 75 [1] | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 |ex10019099 | Друга твърда пшеница, мека пшеница и лимец, различни от тези за посев | 135 [1] | 1060000 [6] Член 2 | 38,0 | 1060000 [6] Член 2 | 38,0 | 1060000 [6] Член 2 | 38,0 | 1060000 [6] Член 2 | 38,0 | 1060000 [6] Член 2 | 38,0 |10030010 | Ечемик за посев | 36,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 | 2000 | 100,0 |ex10030090 | Ечемик (различен от този за посев или за пивоварни цели), от 1 декември до 31 март | 35 [2] | 100000 | 20,0 | 100000 | 20,0 | 100000 | 20,0 | 100000 | 20,0 | 100000 | 20,0 |ex10030090 | Ечемик за пивоварни цели | 35 [2] | 10000 | 100,0 | 10000 | 100,0 | 10000 | 100,0 | 10000 | 100,0 | 10000 | 100,0 |10040000 | Овес | 2,5 | 800 | 100,0 | 800 | 100,0 | 800 | 100,0 | 800 | 100,0 | 800 | 100,0 |25 |30 |100510 | Царевица за посев | 2,5 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 |10059000 | Царевица, различна от тази за посев | 35 [2] | 2000 | [7] | 2000 | [7] | 2000 | [7] | 2000 | [7] | 2000 | [7] |10061010 | Ориз за посев (paddy) | 2,5 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 |100630 | Полубланширан или бланширан ориз, полиран или гланциран | 140 [3] | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 |10070090 | Сорго на зърна (с изключение на хибрида сорго на зърна за посев) | 25 [4] | 3000 | 100,0 | 3000 | 100,0 | 3000 | 100,0 | 3000 | 100,0 | 3000 | 100,0 |11071019 11071099 | Неизпечен малц, под форма, различна от брашно | 40,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 | 5000 | 25,0 |11081200 | Царевично нишесте | 32,5 | 800 | 23,1 | 800 | 23,1 | 800 | 23,1 | 800 | 23,1 | 800 | 23,1 |11081300 | Картофено нишесте | 32,5 | 500 | 23,1 | 500 | 23,1 | 500 | 23,1 | 500 | 23,1 | 500 | 23,1 |ex12059000 | Семена от репица или рапица, дори натрошени за посев | 2,5 | 1250 | 100,0 | 1250 | 100,0 | 1500 | 100,0 | 1750 | 100,0 | 2000 | 100,0 |12060010 | Семена от слънчоглед, за посев | 2,5 | 250 | 100,0 | 250 | 100,0 | 250 | 100,0 | 250 | 100,0 | 250 | 100,0 |ex12060099 | Семена от слънчоглед, дори натрошени (с изключение на тези за посев, без люспи и люспи със сиви и бели черти) | 2,5 | 2500 | 100,0 | 2500 | 100,0 | 3000 | 100,0 | 3500 | 100,0 | 4000 | 100,0 |12075090 | Семена от синап, дори натрошени (с изключение на тези за посев) | 25,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 |12091000 | Семена от захарно цвекло, за посев | 2,5 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 | 1000 | 100,0 |12092100 | Семена от люцерна, за посев | 2,5 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |120991 | Зеленчукови семена, за посев | 2,5 | 1200 | 100,0 | 1200 | 100,0 | 1200 | 100,0 | 1200 | 100,0 | 1200 | 100,0 |12121010 12121091 | Рожкови и семена от рожкови, с черупки, счукани или смлени | 32,5 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 |12130000 | Слама, шума и плява от необработени житни растения, дори нарязани, смлени, пресовани или агломерирани под формата на гранули | 25-40 | 1150 | 100,0 | 1150 | 100,0 | 1150 | 100,0 | 1150 | 100,0 | 1150 | 100,0 |1214 | Фуражни цвекла, репи, фуражни корени, сено, люцерна, еспарзета, детелина, фуражно зеле, фий, вълчи боб и подобни фуражни култури, дори агломерирани под формата на гранули | 2,5 | 61000 | 100,0 | 61000 | 100,0 | 61000 | 100,0 | 61000 | 100,0 | 61000 | 100,0 |15071090 | Соево масло, сурово, дори дегумирано, (с изключение на соево масло, предназначено за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация) | 2,5 | 30000 | 100,0 | 30000 | 100,0 | 30000 | 100,0 | 30000 | 100,0 | 30000 | 100,0 |ex150790 | Соево масло и негови фракции, дори рафинирано, пакетирано | 25,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |ex150890 | Фъстъчено масло и негови фракции, пакетирано |15091090 | Чисто маслиново масло, различно от чисто маслиново масло за осветление | 52,05 | 500 | 32,7 | 500 | 32,7 | 500 | 32,7 | 500 | 32,7 | 500 | 32,7 |15121191 | Сурово слънчогледово масло (с изключение на това за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация) | 2,5 | 4000 | 100,0 | 4000 | 100,0 | 4000 | 100,0 | 4000 | 100,0 | 4000 | 100,0 |151411 | Сурови репични или рапични, масла | 2,5 | 12500 | 100,0 | 12500 | 100,0 | 15000 | 100,0 | 17500 | 100,0 | 20000 | 100,0 |ex15141990 | Масла от рапица или репица с ниско съдържание на ерукова киселина и техните фракции (фиксирани масла със съдържание на ерукова киселина по-малко от 2 %) и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени (с изключение на сурово масло и масло за технически или промишлени цели, различни от производството на хранителни продукти за човешка консумация) | 25,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 | 600 | 100,0 |151511 | Сурово ленено масло | 2,5 | 125 | 100,0 | 125 | 100,0 | 125 | 100,0 | 125 | 100,0 | 125 | 100,0 |15159040 15159059 | Други сурови зеленчукови масла | 2,5 | 50 | 100,0 | 50 | 100,0 | 50 | 100,0 | 75 | 100,0 | 100 | 100,0 |15159060 15159099 | Други сурови зеленчукови масла и техните фракции | 25,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 | 150 | 100,0 |ex200290 | Домати, приготвени или консервирани по начин, различен от с оцет или оцетна киселина (различни от цели или нарязани на парчета) в опаковки от над 1 kg | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |200310 200390 | Гъби, приготвени или консервирани без оцет или оцетна киселина | 50,0 | 200 | 70,0 | 200 | 70,0 | 200 | 80,0 | 200 | 90,0 | 200 | 100,0 |20041010 | Картофи, приготвени, замразени | 25,0 | 1000 | 60,0 | 1000 | 60,0 | 1000 | 60,0 | 1000 | 60,0 | 1000 | 60,0 |20054000 20055100 | Грах (Pisum sativum) и фасул (Vigna spp,. Phaseolus spp.), приготвени или консервирани без оцет или оцетна киселина, незамразени | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 | 100 | 50,0 |20057010 20057090 | Маслини, приготвени или консервирани без оцет или очетна киселина, незамразени | 50,0 | 100 | 10,0 | 100 | 10,0 | 100 | 20,0 | 100 | 20,0 | 100 | 30,0 |ex20071010 20071091 ex20071099 20079920 20079931 20079935 ex20079939 20079951 20079955 ex20079958 20079991 20079993 ex20079998 | Конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове, различни от цитрусови плодове, ягоди и кайсии | 50,0 | 150 | 20,0 | 150 | 20,0 | 200 | 30,0 | 250 | 40,0 | 300 | 50,0 |20081913 20081919 | Бадеми и шам фъстък, печени, и ядки, различни от семки, включително смеси, приготвени или консервирани, в директни опаковки, съдържащи количество, по-малко от 1 kg | 50,0 | 100 | 20,0 | 100 | 20,0 | 100 | 30,0 | 100 | 40,0 | 100 | 50,0 |20087061 20087071 20087079 | Праскови, включително нектарини, приготвени или консервирани, без прибавка на алкохол, но с прибавка на захар | 50,0 | 150 | 20,0 | 150 | 20,0 | 150 | 30,0 | 150 | 40,0 | 150 | 50,0 |20097919 20097999 | Сок от ябълки, неферментирал, без прибавка на алкохол, концентрат | 50,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 | 300 | 100,0 |ex20098079 20098088 20098099 | Сокове от плодове или зеленчуци, неферментирал, концентрат | 50,0 | 500 | 70,0 | 500 | 70,0 | 580 | 80,0 | 660 | 90,0 | 730 | 100,0 |20099059 20099098 | Смеси от плодови сокове, включително шира от грозде, и зеленчукови сокове (различни от ябълки, круши, цитрусови плодове, ананаси и тропически плодове), без добавка на захар | 50,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 | 100 | 100,0 |220410 | Искрящо вино | 52,0 | 3000 hl | 23,1 | 3000 hl | 23,1 | 3000 hl | 32,7 | 3000 hl | 42,3 | 3000 hl | 53,8 |220421 | Друго вино от прясно грозде, в контейнери от 2 литра или по-малко | 52,0 | 6000 hl | 23,1 | 6000 hl | 23,1 | 6000 hl | 32,7 | 6000 hl | 42,3 | 6000 hl | 53,8 |220429 | Друго вино от прясно грозде, в контейнери с вместимост повече от 2 литра | 52,0 | 12000 hl | 23,1 | 12000 hl | 23,1 | 12000 hl | 32,7 | 12000 hl | 42,3 | 12000 hl | 53,8 |23023010 23023090 | Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на пшеница | 2,5 | 3000 | 100,0 | 3000 | 100,0 | 3500 | 100,0 | 4200 | 100,0 | 5000 | 100,0 |23024010 23024090 | Трици и други видове отпадъци, дори агломерирани под формата на гранули, получени при пресяване, смилане или друг вид обработка на други житни растения | 2,5 | 12500 | 100,0 | 12500 | 100,0 | 15000 | 100,0 | 17500 | 100,0 | 20000 | 100,0 |23032011 23032018 | Пулп от цвекло | 2,5 | 40000 | 100,0 | 40000 | 100,0 | 50000 | 100,0 | 60000 | 100,0 | 72000 | 100,0 |23032090 | Резенки от цвекло, остатъци от захарна тръстика и други отпадъци от производството на захар (различни от пулп от цвекло) | 32,5 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 | 5000 | 100,0 |230910 | Храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно | 32,5 | 1000 | 38,5 | 1000 | 38,5 | 1000 | 38,5 | 1000 | 38,5 | 1000 | 38,5 |ex230990 | Други продукти от използваните за храни за животни (само на базата на антикокциди, холин 70, приготвени храни за риби, антибиотици, млечни заместители, сушен захарен пулп от захарно цвекло, остатъци от производството на нишесте, различни от премикси | 17,5 | 6000 | 100,0 | 6000 | 100,0 | 9000 | 100,0 | 12000 | 100,0 | 15000 | 100,0 |ex23099099 | Премикси от вид, използван за храна за животни | 52,0 | 1000 | 51,9 | 1000 | 51,9 | 1000 | 51,9 | 1000 | 51,9 | 1000 | 51,9 |24011060 | Тютюн, "слънчево сушен", тип ориенталски, неочистен от твърдите жилки | 17,5 | 200 | 100,0 | 200 | 100,0 | 300 | 100,0 | 400 | 100,0 | 500 | 100,0 |24011070 | Тютюн "тъмен въздушно сушен", неочистен от твърдите жилки |24012090 | Тютюн, частично или изцяло очистен от твърдите жилки |[1] астоящото намаление се прилага към стойностната категория 1000 MAD за тон или по-малко; стойностната категория над 1000 MAD за тон се облага с вносно мито от 2,5 %.[2] Настоящото намаление се прилага към стойностната категория 800 MAD за тон или по-малко; стойностната категория над 800 MAD за тен се облага с вносно мито от 2 %.[3] Настоящото намаление се прилага към стойностната категория 3000 MAD за тон или по-малко; стойностната категория над 3000 MAD за тон се облага с вносно мито от 16 %.[4] Настоящото намаление се прилага към стойностната категория 800 MAD за тон или по-малко; стойностната категория над 800 MAD за тон се облага с вносно мито от 16 %.[5] Без да се накърняват правилата за тълкуването на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите трябва да бъде разглеждано с индикативна стойност, като преференциалната схема се определя в рамките на контекста на настоящото приложение от обхвата на кодовете по КН. съответстващи на Регламент (ЕО) № 1832/2002 (ОВ L 290, 28.10.2002 г., стр. 1). Когато пред кодовете по КН е обозначено с "ex", преференциалната схема се определя от прилагането на кода по КН и съответното описание, взети заедно.[6] Ако мароканска продукция от мека пшеница (P) надхвърли 2,1 милиона тона, настоящата квота (Q) ще се намали по формулата: Q (милиона тона) = 2,59 – 0,73*P (милиона тона), с минимум 400000 за мароканска продукция от 3000000 тона или повече.[7] Преференциалният приложим процент е 2,5 %.--------------------------------------------------Съвместна декларацияСтраните се договарят да преразглеждат тарифните преференции, определени с протокол 3, и по-специално за следните продукти: растителни масла и животински мазнини с кодове по КН 15151910, 15159060, 15159099, 15161090, 15162095, 15162096 и 15162098, и захар от захарно цвекло с код по КН 17011290, в съответствие с целта, предвидена в член 16 от Споразумението за асоцииране.--------------------------------------------------Съвместна декларацияСтраните заявяват, че настоящото споразумение ще се прилага от Кралство Мароко в рамките на режим за издаване на лицензии за внос за целите на управлението на преференциалните квоти.Ако този режим бъде изменен или ако бъде въведена система на директни плащания, страните се договорят да се консултират съгласно член 20 от Споразумението за асоцииране.--------------------------------------------------