CELEX: 22001D0058
Language: lt
Date: 990144000000
Title: 2001 m. gegužės 18 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 58/2001, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

Svarbus teisinis pranešimas

|

22001D0058

Oficialusis leidinys L 165 , 21/06/2001 p. 0064 - 0064

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 58/20012001 m. gegužės 18 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmisEEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,kadangi:(1) Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2000 m. vasario 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 24/2000 [1].(2) Tikslinga išplėsti Susitarimo Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą, kad būtų įtrauktas 2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2850/2000/EB, nustatantis Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus [2].(3) Dėl to reikėtų iš dalies pakeisti Susitarimo 31 protokolą, kad šis išplėstas bendradarbiavimas prasidėtų nuo 2001 m. sausio 1 d.,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo 31 protokolo 3 straipsnis (Aplinka) papildomas taip:"4. Nuo 2001 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja 7 dalyje nurodytose Bendrijos veikos programoje.5. ELPA valstybės prisideda prie 4 dalyje nurodytų veiksmų programos finansavimo Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punkte nustatyta tvarka.6. ELPA valstybės visokeriopai dalyvauja EB komitetų, kurie padeda Komisijai valdyti, plėtoti ir įgyvendinti 7 dalyje nurodytą veiksmų programą, veikloje.7. Šio straipsnio objektas yra šis Bendrijos aktas ir su juo susiję aktai:- 32000 D 2850: 2000 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 2850/2000/EB, nustatantis Bendrijos bendradarbiavimo atsitiktinės arba tyčinės jūros taršos srityje pagrindus (OL L 332, 2000 12 28, p. 1)."2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2001 m. gegužės 19 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].Jis taikomas nuo 2001 m. sausio 1 d.3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2001 m. gegužės 18 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 103, 2001 4 12, p. 51.[2] OL L 332, 2000 12 28, p. 1.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------