CELEX: 31991R2148
Language: fr
Date: 1991-07-22
Title: RÈGLEMENT (CEE) No 2148/91 DE LA COMMISSION du 22 juillet 1991 relatif à la fourniture de divers lots d' huile de tournesol raffinée au titre de l' aide alimentaire #

Avis juridique important

|

31991R2148

RÈGLEMENT (CEE) No 2148/91 DE LA COMMISSION du 22 juillet 1991 relatif à la fourniture de divers lots d' huile de tournesol raffinée au titre de l' aide alimentaire  -   

Journal officiel n° L 200 du 23/07/1991 p. 0007 - 0009

RÈGLEMENT (CEE) No 2148/91 DE LA COMMISSION  du 22 juillet 1991  relatif à la fourniture de divers lots d'huile de tournesol raffinée au titre de l'aide alimentaireLA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, vu le traité instituant la  Communauté économique européenne,  vu le règlement (CEE) no 3972/86 du Conseil, du 22 décembre 1986, concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1930/90 (2), et notamment son article 6 paragraphe 1 point c),  considérant que le règlement (CEE) no 1420/87 du Conseil, du 21 mai 1987, fixant les modalités d'application du règlement (CEE) no 3972/86 concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire (3), établit la liste des pays et organismes  susceptibles de faire l'objet des actions d'aide et détermine les critères généraux relatifs au transport de l'aide alimentaire au-delà du stade fob;  considérant que, suite à plusieurs décisions relatives à l'allocation d'aide alimentaire, la Commission a alloué à certains pays et organismes bénéficiaires 3 000 tonnes d'huile de tournesol raffinée;  considérant qu'il y a lieu de procéder à ces fournitures suivant les règles prévues au règlement (CEE) no 2200/87 de la Commission, du 8 juillet 1987, portant modalités générales de mobilisation dans la Communauté de produits à fournir au titre de  l'aide alimentaire communautaire (4), modifié par le règlement (CEE) no 790/91 (5); qu'il est nécessaire de préciser notamment les délais et conditions de fourniture ainsi que la procédure à suivre pour déterminer les frais qui en résultent,  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:  Article premier  Il est procédé, au titre de l'aide alimentaire communautaire, à la mobilisation dans la Communauté d'huile de tournesol raffinée en vue de fournitures aux bénéficiaires indiqués en annexe, conformément aux dispositions du règlement  (CEE) no 2200/87 et aux conditions figurant à l'annexe. L'attribution des fournitures est opérée par voie d'adjudication.  L'adjudicataire est réputé avoir pris connaissance de toutes les conditions générales et particulières applicables et les avoir acceptées. Toute autre condition ou réserve contenue dans son offre est réputée non écrite.  Article 2  Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel des Communautés européennes. Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.  Fait à Bruxelles, le 22 juillet 1991. Par la Commission  Ray MAC SHARRY  Membre de la Commission  (1) JO no L 370 du 30. 12. 1986, p. 1. (2) JO no L 174 du 7. 7. 1990, p. 6. (3) JO no L 136 du 26. 5. 1987, p. 1. (4) JO no L 204 du 25. 7. 1987, p. 1. (5) JO no L 81 du 28. 3. 1991, p. 108.    ANNEXE  LOTS A et B  1. Actions (1): no 1193/90 et no 1194/90.  2. Programme: 1990.  3. Bénéficiaire (7): Égypte.  4. Représentant du bénéficiaire (2): ambassade de la république arabe d'Égypte, section commerciale, avenue Louise 522, B-1050 Bruxelles [tél.: (2) 647 32 27; télex: 64809 COMRAU B].  5. Lieu ou pays de destination: Égypte.  6. Produit à mobiliser: huile de tournesol raffinée.  7. Caractéristiques et qualité de la marchandise (3):  voir JO no C 114 du 29. 4. 1991, p. 1 [point III. A. 1. b)].  8. Quantité totale: 3 000 tonnes net.  9. Nombre de lots: 2 [lot A (1193/90): 1 500 tonnes; lot B (1194/90): 1 500 tonnes].  10. Conditionnement et marquage:  voir JO no C 114 du 29. 4. 1991, p. 1 (points III. A. 2. 1, III. A. 2. 3 et III. A. 3).  Fûts neufs de 200 litres.  Inscriptions en langue anglaise.  Inscriptions complémentaires sur l'emballage: « TO EGYPT ».  11. Mode de mobilisation du produit: marché communautaire.  12. Stade de livraison (6): rendu port d'embarquement - fob arrimé.  13. Port d'embarquement: -  14. Port de débarquement indiqué par le bénéficiaire: -  15. Port de débarquement: -  16. Adresse du magasin et, le cas échéant, port de débarquement: -  17. Période de mise à disposition au port d'embarquement: du 16 au 30. 9. 1991.  18. Date limite pour la fourniture: -  19. Procédure pour déterminer les frais de fourniture (5): adjudication.  20. Date de l'expiration du délai pour la présentation des offres: le 6. 8. 1991, à 12 heures.  21. A. En cas de seconde adjudication:  a) date de l'expiration du délai pour la présentation des offres: le 13. 8. 1991, à 12 heures;  b) période de mise à disposition au port d'embarquement: du 23. 9 au 11. 10. 1991;  c) date limite pour la fourniture: -  21. B. En cas de troisième présentation des offres:  a) date de l'expiration du délai de soumission: le 20. 8. 1991, à 12 heures;  b) période de mise à disposition au port d'embarquement: du 30. 9 au 18. 10. 1991;  c) date limite pour la fourniture: -  22. Montant de la garantie d'adjudication: 15 écus par tonne.  23. Montant de la garantie de livraison: 10 % du montant de l'offre libellé en écus.  24. Adresse pour l'envoi des offres (4):  Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment « Loi 120 », bureau 7/46  Rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  (télex: 22037 AGREC B ou 25670 AGREC B).  25. Restitution applicable sur demande de l'adjudicataire: -   Notes  (1) Le numéro de l'action est à rappeler dans toute correspondance.  (2) Délégué de la Commission à contacter par l'adjudicataire: voir liste publiée au Journal officiel des Communautés européennes no C 114 du 29. 4. 1991, p. 33.  (3) L'adjudicataire délivre au bénéficiaire, pour chaque numéro d'action/numéro d'expédition, un certificat émanant d'une instance officielle et certifiant que, pour le produit à livrer, les normes en vigueur relatives à la radiation nucléaire ne sont  pas dépassées dans l'État membre concerné.  Le certificat de radioactivité doit indiquer la teneur en césiums 134 et 137.  L'adjudicataire transmet aux représentants des bénéficiaires, lors de la livraison, un certificat d'origine pour chaque numéro d'action/numéro d'expédition.  L'adjudicataire transmet aux représentants des bénéficiaires, lors de la livraison, un certificat sanitaire pour chaque numéro d'action/numéro d'expédition.  (4) Afin de ne pas encombrer le télex, les soumissionnaires sont priés de fournir, avant la date et l'heure fixées au point 20 de la présente annexe, la preuve de la constitution de la garantie d'adjudication visée à l'article 7 paragraphe 4 point a) du  règlement (CEE) no 2200/87, de préférence:  - soit par porteur au bureau visé au point 24 de la présente annexe,  - soit par télécopieur à un des numéros suivants à Bruxelles:  - 235 01 30, 235 01 32, 236 10 97, 236 20 05, 236 33 04.  (5) La disposition de l'article 7 paragraphe 3 point g) du règlement (CEE) no 2200/87 n'est pas applicable pour la présentation des offres.  (6) Par dérogation aux articles 7 paragraphe 3 point f) et 13 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 2200/87, le prix offert doit inclure les frais de chargement et d'arrimage. La responsabilité des opérations de chargement et d'arrimage incombe à  l'adjudicataire.  (7) L'adjudicataire prend contact avec le bénéficiaire dans les plus brefs délais afin de déterminer les documents d'expédition nécessaires et leur distribution.