CELEX: C2005/006/20
Language: et
Date: 2005-01-08 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 28. oktoobri 2004. aasta otsus kohtuasjas C-124/03 (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Madalmaad) eelotsusetaotlus): Artrada (Freezone) NV, Videmecum BV, Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrij BV versus Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees (Sanitaarpolitsei — Toorpiima, termiliselt töödeldud piima ja piimapõhiste toodete valmistamine ja turuleviimine — Arubalt imporditud segu, mis koosneb suhkrust, kakaost ja lõssipulbrist)

8.1.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 6/12
            
         
      EUROOPA KOHTU
   
   (kolmas koda)
   28. oktoobri 2004. aasta otsus
   kohtuasjas C-124/03 (College van Beroep voor het bedrijfsleven (Madalmaad) eelotsusetaotlus): Artrada (Freezone) NV, Videmecum BV, Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrij BV versus Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees (1)
   
   (Sanitaarpolitsei - Toorpiima, termiliselt töödeldud piima ja piimapõhiste toodete valmistamine ja turuleviimine - Arubalt imporditud segu, mis koosneb suhkrust, kakaost ja lõssipulbrist)
   (2005/C 6/20)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   Kohtuasjas C-124/03, mille esemeks on EÜ asutamislepingu artikli 234 alusel College van Beroep voor het bedrijfsleven'i (Madalmaad) 11. märtsi 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus kohtukantseleisse 20. märtsil 2003, nimetatud kohtus pooleliolevas asjas järgmiste poolte vahel: Artrada (Freezone) NV, Videmecum BV, Jac. Meisner Internationaal Expeditiebedrij BV versus Rijksdienst voor de keuring van Vee en Vlees, tegi Euroopa Kohus (kolmas koda), koosseisus: koja esimees A. Rosas (ettekandja) ja kohtunikud R. Schintgen ja N. Colneric; kohtujurist M. Poiares Maduro, kohtusekretär vanemametnik F. Contet, 28 oktoobril 2004 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivi 92/46/EMÜ, millega sätestatakse toorpiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise tervishoiueeskirjad, artikli 2 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et mõiste “piimapõhiste toodete valmistamiseks kasutatav piim” ei hõlma piimast komponente sellise toote puhul, millel on ka muid komponente, mis ei ole piimast ja mida ei saa piimast komponentidest eraldada.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 92/46 artikli 2 punkti 4 tuleb tõlgendada nii, et mõiste “piimapõhised tooted” hõlmab nii lõpptooteid kui ka pooltooteid, mida peab enne müüki tarbijale täiendavalt töötlema. Seega tuleb kontrollida, kas pooltootes sisalduv piim on kas koguseliselt või toote iseloomustamisel oluline koostisosa. Selleks tuleb arvestada kõiki pooltoote iseloomulikke ja objektiivseid omadusi importimise hetkel, eriti piima või piimatoote suhtelist sisaldust pooltootes, pooltoote kasutusvõimalusi ja selle maitset.
            
         
      (1)  ELT C 146, 21.6.2003.