CELEX: 62022CN0211
Language: ro
Date: 2022-03-17 00:00:00
Title: Cauza C-211/22: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal da Relação de Lisboa (Portugalia) la 17 martie 2022 – Super Bock Bebidas SA, AN, BQ/Autoridade da Concorrência

11.7.2022   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 266/8
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal da Relação de Lisboa (Portugalia) la 17 martie 2022 – Super Bock Bebidas SA, AN, BQ/Autoridade da Concorrência
      (Cauza C-211/22)
      (2022/C 266/11)
      Limba de procedură: portugheza
      
         Instanța de trimitere
      
      Tribunal da Relação de Lisboa
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamante: Super Bock Bebidas SA, AN, BQ
      
         Pârâtă: Autoridade da Concorrência
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Stabilirea verticală a prețurilor minime constituie, prin ea însăși, o încălcare prin obiect, care nu necesită o analiză prealabilă a gradului suficient de nocivitate a acordului?
               
            
                  2)
               
               
                  Pentru a dovedi existența elementului „acord” al încălcării prin stabilirea (tacită) a prețurilor minime în sarcina distribuitorilor este necesar să se demonstreze în speță că distribuitorii au aplicat efectiv prețurile stabilite, în special prin dovezi directe?
               
            
                  3)
               
               
                  Următoarele motive sunt suficiente pentru a aprecia că s a săvârșit o încălcare prin stabilirea (tacită) a unor prețuri minime în sarcina distribuitorilor: i) trimiterea unor liste cu prețurile minime și marje de distribuție, ii) solicitarea de informații de către distribuitori cu privire la prețurile de vânzare, iii) plângerile din partea distribuitorilor (atunci când aceștia consideră că prețurile de revânzare care le sunt impuse nu sunt competitive sau constată că distribuitorii concurenți nu le respectă), iv) existența unor mecanisme de monitorizare a prețurilor (ca mijloace minime), și v) existența unor măsuri represive (fără ca punerea lor efectivă în aplicare să fi fost demonstrată)?
               
            
                  4)
               
               
                  În lumina articolului 101 alineatul (1) litera (a) TFUE, a articolului 4 litera (a) din Regulamentul nr. 330/2010 (1), a Orientărilor Comisiei Europene privind restricțiile verticale și a jurisprudenței Uniunii, se poate prezuma că un acord încheiat între un furnizor și distribuitorii săi, prin care se stabilesc (pe verticală) prețuri minime și alte condiții comerciale aplicabile revânzării prezintă un grad suficient de nocivitate pentru concurență, fără a aduce atingere analizei posibilelor efecte economice pozitive care rezultă din practica respectivă, în sensul articolului 101 alineatul (3) TFUE?
               
            
                  5)
               
               
                  Este compatibilă cu articolul 101 alineatul (1) litera (a) TFUE și cu jurisprudența Uniunii Europene o hotărâre judecătorească prin care se consideră stabilită prezența elementului obiectiv „acord” între furnizor și distribuitori pe baza următoarelor elemente:
                  
                              i)
                           
                           
                              stabilirea și impunerea de către furnizor în sarcina distribuitorilor, în mod regulat și generalizat și fără nicio modificare pe durata practicii, a condițiilor comerciale pe care aceștia trebuie să le respecte la revânzarea produselor pe care le achiziționează de la furnizor, în special a prețurilor pe care le percep de la clienții lor, în principal în ceea ce privește prețurile minime sau prețurile minime medii;
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              notificarea prețurilor de revânzare impuse verbal sau în scris (prin e mail);
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              lipsa posibilității distribuitorilor de a și stabili în mod autonom prețurile de revânzare;
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              practica obișnuită și larg răspândită prin care angajații furnizorului le solicită (telefonic sau în persoană) distribuitorilor să respecte prețurile indicate;
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              respectarea în general de către distribuitori a prețurilor de revânzare stabilite de furnizor (cu excepția unor dezacorduri punctuale) și constatarea faptului că, în general, comportamentul distribuitorilor pe piață este în acord cu condițiile stabilite de furnizor;
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              împrejurarea că, pentru a nu încălca condițiile stabilite, de multe ori distribuitorii înșiși cer furnizorului să le indice prețurile de revânzare;
                           
                        
                              vii)
                           
                           
                              constatarea faptului că distribuitorii își exprimă adesea nemulțumirea față de prețurile furnizorului în loc să practice pur și simplu alte prețuri;
                           
                        
                              viii)
                           
                           
                              stabilirea de către furnizor a unor marje de distribuție (scăzute) și faptul că distribuitorii pleacă de la prezumția că aceste marje corespund nivelului de remunerare a activității lor;
                           
                        
                              ix)
                           
                           
                              constatarea faptului că, prin impunerea unor marje scăzute, furnizorul impune un preț minim de revânzare, în caz contrar marjele de distribuție fiind negative;
                           
                        
                              x)
                           
                           
                              politica de reduceri acordate de furnizor distribuitorilor pe baza prețurilor de revânzare practicate efectiv de aceștia – prețul minim stabilit anterior de furnizor fiind nivelul de refacere a stocurilor în „sell out”;
                           
                        
                              xi)
                           
                           
                              necesitatea ca distribuitorii – luând în considerare, în multe cazuri, marja de distribuție negativă – să respecte nivelurile prețurilor de revânzare impuse de furnizor; practicarea unor prețuri de revânzare mai mici are loc numai în situații foarte specifice și atunci când distribuitorii solicită furnizorului o reducere suplimentară în „sell out”;
                           
                        
                              xii)
                           
                           
                              stabilirea de către furnizor și respectarea de către distribuitori a unor reduceri maxime care trebuie aplicate clienților acestora, din care rezultă un preț minim de revânzare, în caz contrar marja de distribuție fiind negativă;
                           
                        
                              xiii)
                           
                           
                              contactul direct al furnizorului cu clienții distribuitorilor și stabilirea condițiilor de revânzare impuse ulterior distribuitorilor;
                           
                        
                              xiv)
                           
                           
                              intervenția furnizorului, la inițiativa distribuitorilor, în sensul că primul este cel care decide aplicarea anumitor reduceri comerciale sau care renegociază condițiile comerciale de revânzare, și
                           
                        
                              xv)
                           
                           
                              o cerere a distribuitorilor adresată furnizorului, prin care aceștia solicită să li se permită efectuarea unei operațiuni concrete în anumite condiții pentru a și asigura marja de distribuție?
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  Este posibil ca schimburile comerciale dintre statele membre să fie afectate de un acord de stabilire a prețurilor minime de revânzare care are caracteristicile prezentate și care acoperă aproape întreg teritoriul național?
               
            
         (1)  Regulamentul (UE) nr. 330/2010 al Comisiei din 20 aprilie 2010 privind aplicarea articolului 101 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene categoriilor de acorduri verticale și practici concertate (JO 2010, L 102, p. 1).