CELEX: 32014D0837
Language: ro
Date: 2014-11-27 00:00:00
Title: 2014/837/UE: Decizia Consiliului din 27 noiembrie 2014 de stabilire a anumitor consecințe financiare directe care decurg din încetarea participării Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la anumite acte ale Uniunii din domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona

28.11.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 343/17
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 27 noiembrie 2014
   de stabilire a anumitor consecințe financiare directe care decurg din încetarea participării Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la anumite acte ale Uniunii din domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona
   
      (2014/837/UE)
   
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Protocolul nr. 36 privind dispozițiile tranzitorii (denumit în continuare „Protocolul nr. 36”), anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 10 alineatul (4) al treilea paragraf,
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În temeiul Protocolului nr. 36, Regatul Unit a avut posibilitatea să notifice Consiliului, până la 31 mai 2014, că nu acceptă atribuțiile Comisiei și ale Curții de Justiție, introduse prin Tratatul de la Lisabona, în legătură cu acte ale Uniunii din domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală care au fost adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona.
            
         
               (2)
            
            
               Prin scrisoarea adresată Președintelui Consiliului datată 24 iulie 2013, Regatul Unit a notificat Consiliului faptul că nu acceptă atribuțiile Comisiei și ale Curții de Justiție introduse prin Tratatul de la Lisabona în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală. Prin urmare, actele relevante din domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală încetează să se aplice Regatului Unit la 1 decembrie 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Regatul Unit poate notifica intenția sa de a participa la actele care au încetat să i se aplice.
            
         
               (4)
            
            
               Regatul Unit a indicat intenția sa de a notifica dorința sa de a participa la unele dintre actele respective.
            
         
               (5)
            
            
               În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) al doilea paragraf din Protocolul nr. 36, Consiliul ar trebui să stabilească, la propunerea Comisiei, măsurile tranzitorii necesare și măsurile necesare care decurg din cele de mai sus. De asemenea, Consiliul poate, în temeiul articolului 10 alineatul (4) al treilea paragraf, să stabilească dacă Regatul Unit ar trebui să suporte consecințele financiare directe care decurg în mod necesar și inevitabil din încetarea participării sale la actele respective.
            
         
               (6)
            
            
               Având în vedere faptul că Regatul Unit nu a notificat Consiliului intenția sa de a participa la Deciziile 2008/615/JAI (1) și 2008/616/JAI (2) ale Consiliului și la Decizia-cadru 2009/905/JAI a Consiliului (3), (denumite în continuare „deciziile Prüm”), acestea vor înceta să se aplice Regatului Unit începând cu 1 decembrie 2014. Cu toate acestea, având în vedere importanța practică și operațională pe care o au deciziile Prüm pentru Uniune în ceea ce privește siguranța publică și, în special, în ceea ce privește asigurarea respectării legii și prevenirea, detectarea și investigarea infracțiunilor, Consiliul a hotărât, prin Decizia 2014/836/UE (4), că Regatul Unit urmează să efectueze o analiză economică și operațională completă pentru a evalua atât beneficiile și avantajele practice ale reluării participării Regatului Unit la deciziile Prüm, cât și măsurile necesare în acest sens, ale cărei rezultate urmează să fie publicate până la 30 septembrie 2015. În cazul în care analiza economică și operațională este pozitivă, Regatul Unit va hotărî, până la 31 decembrie 2015, dacă să notifice sau nu Consiliului, în termen de patru săptămâni, intenția sa de a participa la deciziile Prüm, în conformitate cu dispozițiile articolului 10 alineatul (5) din Protocolul nr. 36.
            
         
               (7)
            
            
               Regatului Unit i s-au alocat fonduri în cadrul programului „Prevenirea și combaterea infracționalității” instituit prin Decizia 2007/125/JAI a Consiliului (5) pentru două proiecte legate de Deciziile 2008/615/JAI și 2008/616/JAI, primul referitor la punerea în aplicare, de către Regatul Unit, a schimbului de informații privind ADN-ul în cadrul deciziilor Prüm, cu o cofinanțare maximă de 961 019 EUR acordată Ministerului de Interne al Regatului Unit (Home Office), iar al doilea referitor la evaluarea de către Regatul Unit a amprentelor în cadrul deciziilor Prüm, cu o cofinanțare maximă în valoare de 547 836 EUR, acordată Ministerului de Interne al Regatului Unit. Cuantumul total este de 1 508 855 EUR.
            
         
               (8)
            
            
               În cazul în care Regatul Unit nu respectă unul dintre termenele prevăzute la articolul 2 din Decizia 2014/836/UE sau în cazul în care acesta decide să nu participe la deciziile Prüm, Regatul Unit ar trebui să ramburseze, ca o consecință financiară directă care decurge în mod necesar și inevitabil din încetarea participării sale la deciziile Prüm, sumele plătite efectiv de către Comisie drept contribuție de la bugetul general al Uniunii pentru punerea în aplicare a deciziilor respective.
            
         
               (9)
            
            
               În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) al treilea paragraf din Protocolul nr. 36, Regatul Unit participă la adoptarea prezentei decizii și aceasta este obligatorie pentru Regatul Unit,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În cazul în care Regatul Unit nu respectă unul dintre termenele stabilite la articolul 2 din Decizia 2014/836/UE sau în cazul în care acesta decide să nu participe la deciziile Prüm, Regatul Unit rambursează către bugetul general al Uniunii sumele, în valoare de până la 1 508 855 EUR, primite în cadrul programului „Prevenirea și combaterea infracționalității”.
   Articolul 2
   Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 2014.
   
      Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2014.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         A. GIACOMELLI
      
   
   
      (1)  Decizia 2008/615/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 1).
   
      (2)  Decizia 2008/616/JAI a Consiliului din 23 iunie 2008 privind punerea în aplicare a Deciziei 2008/615/JAI privind intensificarea cooperării transfrontaliere, în special în domeniul combaterii terorismului și a criminalității transfrontaliere (JO L 210, 6.8.2008, p. 12).
   
      (3)  Decizia-cadru 2009/905/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind acreditarea furnizorilor de servicii de expertiză criminalistică care efectuează activități de laborator (JO L 322, 9.12.2009, p. 14).
   
      (4)  Decizia 2014/836/UE a Consiliului din 27 noiembrie 2014 de stabilire a anumitor măsuri tranzitorii și măsuri care decurg din încetarea participării Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord la anumite acte ale Uniunii din domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală adoptate înainte de intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona (a se vedea pagina 11 din prezentul Jurnal Oficial).
   
      (5)  Decizia 2007/125/JAI a Consiliului din 12 februarie 2007 de stabilire pentru perioada 2007-2013, în cadrul programului general „Securitate și protecția libertăților”, a programului specific „Prevenirea și combaterea infracționalității” (JO L 58, 24.2.2007, p. 7).