CELEX: 31999D0487
Language: pl
Date: 1999-07-02 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 2 lipca 1999 r. zmieniająca decyzję 98/568/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gwatemali (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 1828)Tekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31999D0487

Dziennik Urzędowy L 190 , 23/07/1999 P. 0036 - 0038

		Decyzja Komisjiz dnia 2 lipca 1999 r.zmieniająca decyzję 98/568/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Gwatemali(notyfikowana jako dokument nr C(1999) 1828)(Tekst mający znaczenie dla EOG)(1999/487/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE [2], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 1 decyzji Komisji 98/568/WE z dnia 6 października 1998 r. ustanawiającej szczególne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Gwatemali [3], stwierdza, że Dirección General de Servicios Pecuarios (Digesepe) del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación w Gwatemali jest właściwym organem w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG;(2) W następstwie restrukturyzacji rządu Gwatemali, organ właściwy do wystawiania świadectw zdrowia dla produktów rybołówstwa (Digesepe) został zastąpiony przez Area de Inocuidad de Alimentos – Unidad de Normas y Regulaciones (zwany dalej "AIA – UNR"); ten nowy organ jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązującego prawa; niezbędne jest zatem dokonanie zmiany właściwego organu określonego w decyzji 98/568/WE oraz wzoru świadectwa zdrowia zamieszczonego w załączniku A do niniejszej decyzji;(3) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1W decyzji Komisji 98/568/WE wprowadza się następujące zmiany:1) Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 1Área de Inocuidad de Alimentos – Unidad de Normas y Regulaciones (AIA – UNR) of the Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación w Gwatemali jest właściwym organem w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG."2) Załącznik A zastępuje się Załącznikiem do niniejszej decyzji.Artykuł 2Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 lipca 1999 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.[2] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.[3] Dz.U. L 277 z 14.10.1998, str. 27.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------