CELEX: 51994PC0111
Language: es
Date: 1994-04-06
Title: Propuesta modificada de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre reglas comunes para las administraciones marítimas y para las organizaciones de inspección y peritaje de buques

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                         C0M(94) 111 final - SYN 518
                                         Bruselas, 06.04.1994
                     Propuesta modificada de
                  DIRECTIVA DEL CONSEJO
   sobre reglas comunes para las administraciones marítimas
             y para las organizaciones de inspección
                       y peritaje de buques
       (presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2
                 del articulo 189 A del Tratado CE)
 ---pagebreak---                                                                                         z
                                    EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Durante la Sesión Plenaria del 9 de marzo de 1994, el Parlamento Europeo aprobó, a la
espera de las modificaciones del Parlamento, la propuesta de la Comisión para una Directiva
del Consejo sobre reglas comunes y standards para la inspección de buques y organizaciones
de clasificación. (1)
Estas modificaciones mejoran el texto de la propuesta presentándola políticamente mas
aceptable e introduciendo un valor añadido; particularmente estas modificaciones introducen
disposiciones que engloban también a pequeñas organizaciones, siempre y cuando cumplan
con el criterio establecido en el Anexo de la Directiva para desarrollar tareas estatutarias en
el nombre de las Administraciones nacionales bajo la supervisión de la Comisión. Estas
modificaciones conceden a las organizaciones aprobadas un período de transición para
restructurarse con vista a encarar una mayor competencia a un nivel comunitario introducida
por esta Directiva.
La Comisión ha aceptado todas las modificaciones presentadas por el Parlamento Europeo.
(1)     D.O. N" C 167, 18.06.1993, p.13
 ---pagebreak---                              Propuesta modificada de                      vj5
                           DIRECTIVA DEL CONSEJO
         sobre reglas comunes para las administraciones marítimas
                     y para las organizaciones de inspección
                               y peritaje de buques
           -Texto original                              Texto modificado-
                                       Título
Propuesta de Directiva del Consejo           Propuesta de Directiva del Consejo
sobre reglas y estándares coruñés            sobre   reglas ccrrunes para las
para las organizaciones de inspección        administraciones rrarít imas y para las
y peritaje de buques                        organizaciones     de     inspección   y
                                            peritaje de buques
 ---pagebreak---                                                                                v
                                                                                 /
              -Texto original-                              -Texto modificado-
                                        Articulo 1
El objeto de la presente Directiva es             El objeto de la presente Directiva es
establecer las medidas que deberán                establecer las medidas que deberán
seguir los Estados miembros y las                 seguir los Estados mierrbros y las
organizaciones que se ocupan de la                organizaciones que se ocupan de la
inspección,        el peritaje       y la         inspección,     el peritaje          y la
ce r t i f i cae i ón de I os buques en certificación de los buques en
curplimiento         de      los convenios        curplimiento     de      los      convenios
internacionales.            Este    proceso       internacionales sobre seguridad en el
ccrrprende el desarrollo y aplicación            mar y prevención de la contaminación
de los requisitos de seguridad para              marítima, y fomentar el objet i vo de la
el casco,         la maquinaria y las             libertad de prestación de servicios.
i nsta I ac i ones e I éct r i cas y de cont ro I Este proceso ccrrprende el desarrollo
de los buques cerrprendidos en el                 y aplicación de los requisitos de
ámbito          de      los      convenios        seguridad    para      el      casco,    la
internacionales.                                 maquinaria     y    las instalaciones
                                                  eléctricas y de control de los buques
                                                  cerrprendidos en el ámbito de los
                                                  convenios internacionales.
 ---pagebreak---                                                               .r
-Texto original-                           -Texto modificado-
           Primer guión bis (nuevo) del artículo 2
                                       "buque que ostenta el pabel Ion
                                       de un Estado miembro": todo
                                       buque que ostenta el pabellón
                                       de un Estado mierbro y que
                                       está registrado de conformidad
                                       con     su    legislación  v/o
                                       registrado en Euros una vez
                                       oue este registro haya sido
                                       aprobado por el Consejo. Los
                                       buoues gue no correspondan a
                                       esta definición se asimilarán
                                       a I os buques de pabe11ón de un
                                       país tercero:
 ---pagebreak---                                                                         £
         -Texto original-                            -Texto modifícado-
                          Tercer guión del artículo 2
"Convenios internacionales": el                  "Convenios internacionales":
Convenio      Internacional     sobre            el    Convenio       Internacional
Seguridad de la Vida en el IVer de               sobre Seguridad de la Vida en
1974, el Convenio Internacional de               el IVar de 1974, el Convenio
Líneas de Carga de 1976 y el                     Internacional de Líneas de
Convenio      Internacional     sobre           Carga de 1976 y el Convenio
Prevención de la Contaminación por               Internacional sobre Prevención
Buques de 1973/78, junto con sus                 de la Contaminación por Buques
protocolos y modificaciones, así                 de 1973/78, junto con sus
cerro los correspondientes códigos               protocolos y modificaciones,
de carácter obligatorio en todos                 así cerno los correspondientes
 los Estados miembros;                           códigos         de      carácter
                                                 obligatorio      en todos los
                                                 Estados miembros, vigentes en
                                                 la fecha de adopción de esta
                                                Di recti va:
 ---pagebreak---                                                                          4
          -Texto original                            Texto modificado-
                          Cuarto guión del artículo 2
"Organización": las sociedades de        -       "Organización": una soc i edad
cI as i f i cae i ón y otras entidades              de cI as i f i cae i ón  u  otra
privadas autorizadas por          los            entidad privada que efectúe
Gobiernos para efectuar en su                    labores de evaluación de la
nombre labores de evaluación de la               seguridad          para    una
segu r i dad;                                     administración:
 ---pagebreak---                                                                 s
-Texto original                            Text0 modificado-
           Quinto guión bis (nuevo) del artículo 2
                                      "autorización": acto cor el
                                      cual    un   Estado    miembro
                                      acredita a una organización
                                      reconocida o delega en el la:
 ---pagebreak---                                                                             s
         -Texto original-                            -Texto modificado-
                          Séptimo guión del artículo 2
"certificado de clasificación":                  " c e r t i f i c a d o      de
una declaración, efectuada por una               clasificación": un docurento
sociedad de clasificación, sobre                 exped i do por una sociedad de
 la   capacidad       estructural   o            clasificación,         sobre  la
mecánica para un uso o servicio                  capacidad       estructural    o
particular de conformidad con sus                mecánica de un bugue para un
normas y estándares:                             uso o servicio particular de
                                                 conformidad con sus normas y
                                                 reglamentos:
 ---pagebreak---                                                                                    o
            -Texto original-                             -Texto modificado-
                              apartado 2 del artículo 3
2. Cuando, a efectos del apartado 1,                Cuando, a efectos del apartado
   un Estado miembro decida, en                     1, un Estado miembro decida,
   relación con los buques de su                    en relación con los buques de
   propio pabelIon                                  su propio pabelIon
        i)         delegar totalmente               i)    a u t o r      i z a r     a
                   o en parte las                         organizaciones             a
                    inspecciones       y                  efectuar, totalmente o en
                   per i t a j e s ,                      parte, las inspecciones y
                    i ncIu i dos      los                 per i taj es relativos a los
                   necesarios para la                     ce r t i f i cados, i ncIu i dos
                   evaluación        del                  los necesarios para la
                   cumplimiento del                       evaluación               del
                   artículo 13 en lo                      cumpI ¡miento del artículo
                   relacionado con la                     13 en lo relacionado con
                   resistencia                            la        resistencia
                   estructural general                    estructural general del
                   del casco, y la                        casco, y la fiabilidad y
                   f i ab i I i dad      y                segu r i dad          de   Ia
                   seguridad de la                       maquinaria y de las
                   maquinaria y de las                    instalaciones eléctricas
                    instalaciones                         y de control v, en su
                   eléctricas y de                        caso, a expedir o renovar
                   control, o                             los      cer t i f i cados   en
                           la expedición                  cuestión, o bien
                          o renovación
                          d            e
                          certi ficados,
                          o bien
 ---pagebreak---                                                                      •n y\
         i i) confiar          a    expertos  ii) confiar          a      ciertas
              a j e n o s           a    I a      organizaciones,
              aamini s t r a c i ó n     las      totalmente g en parte.
              inspecciones y per i tajes           las         inspecciones        y
              re 1 a t i vos         a    los     peritajes mencionados en
              ce r t i f i cados,                 etl apartado Q ,             sólo
                                                  podrá         confiar       estas
                                                  tareas a organizaciones
                                                  reconocidas.
        sólo podrá           confiar estas
        tareas       a       organizaciones
        reconocidas.
                                                  La         Admi n i s t r a c i ó n
                                                  competente aprobará en
                                                  todos         los casos
                                                  e xped i c o n                 de
                                                  cert i f i cados deexención.
No   obstante,      en el caso del                No obstante, en el caso
certificado            de        seguridad        del         certificado         de
radiotelegráfica para los buques de               segu r i dad         radiofónica
carga y el certificado de seguridad               para los buques de carga,
radiotelefónica para buques de carga,             estas         tareas      podrán
estas tareas podrán confiarse a otras             confiarse a entidades
entidades con experiencia suficiente              pr ivadas con expe r i ene i a
en materia de radiocorunicación.                  suf i c i ente y con personal
                                                  cualificado apto para
                                                  real izar        trabajos de
                                                  e v a l u a c i ón    de        la
                                                  segur i dad en materia de
                                                  rad i ocerrun i cae i ón.
 ---pagebreak---                                                                              fe
        -Texto original-                              -Texto modificado-
                             Apartado 1 del artículo 4
Los Estados mierrbros sólo podrán           1.     Los Estados mierrbros sólo
reconocer             a     aquellas               podrán reconocer a aquellas
organizaciones que cumplan los                     organizaciones que cumplan los
criterios establecidos en el Anexo                 criterios establecidos en el
1. Las organizaciones presentarán                  Aiexo.      Las     organizaciones
a    los Estados miembros           una            presentarán a los Estados
información completa, con el fin                   mi emb r os    a     los   oue  ha
de probar        que     reúnen   estos            solicitado el reconocimiento
criterios. Los Estados mierrbros                   una información completa, con
notificarán su reconocimiento a                    el fin de probar que reúnen
 las organizaciones en la forma que                estos criterios. Los Estados
proceda.                                           miembros        notificarán     su
                                                    reconocimiento           a    las
                                                   organizaciones en la forma que
                                                   proceda.
 ---pagebreak---                                                       u
•—Texto original                            Texto modificado
 Apartados 2 bis, 2 ter y 2 quater del artículo 4 (nuevos)
                               2 bis. Los Estados mierrbros podrán
                               presentar a la Comisión una solicitud
                               para que se reconozca por un período
                               de 3 años a las organizaciones que
                                reúnan     todos      los      criterios
                               establecidos en el Anexo, excepto los
                               establecidos en los puntos 2 y 3 de
                                la sección "GBsERALES" de ese Anexo.
                               Se decidirá si se otorga este
                                reconocimiento de conformidad con el
                               procedimiento establecido en ej
                               artículo 12. Los efectos de este
                                reconocimiento se l imitarán a los
                               Estados miembros gue hayan presentado
                               una solicitud al respecto.
                               2 ter. Todas las organizaciones a las
                               gue     se     haya      concedido      ej
                                reconocimiento      serán      examinadas
                               estrechamente       por      el     Comité
                               establecido en el artículo 7, también
                               con vistas a decidir sobre el alcance
                               del     reconocimiento          de     las
                               organizaciones mencionadas en e]
                               apartado 2 bis. La decisión sobre el
                               alcance de este reconocimiento no
                               tendrá en cuenta          los criterios
                               establecidos en los puntos 2 y 3 de
                                la sección "GBsERALES" del Anexo. No
                               se continuará api i cando la limitación
                               de los efectos del reconocimiento
                               estipulada en el punto 3.
                               2 ouater. La Comisión elaborará v
                               actual izará    una     I ista    de    las
                               organizaciones notificadas por los
                               Estados mierrbros de conformidad con
                                los apartados 1. 2 bis v 2 ter. La
                                lista se publicará en el Diario
                               Oficial.
 ---pagebreak---                                                                                                      4^
                 -Texto original-                                     -Texto modificado-
                                    Apartado 1 del a r t í c u l o 5
 En a p l i c a c i ó n del apartado 2 del         1.            En a p l i c a c i ó n del apartado 2_i)
 a r t í c u l o 3, los Estados mierrbros no                     del a r t í c u l o 3 , los Estados
podrán negarse a de 1 egar, o a                               mierrbros no podrán negarse, en
c o n f i a r determinadas tareas, a una                       p r i n c i p i o , a a u t o r i z a r a una
organización                      reconocida                   organización                   reconocida
establecida en la Ccrrunidad.                                  e s t a b l e c i d a en la Ccrrunidad a
                                                                realizar              tales      funciones,
                                                               prev i o cump I imi ento de                   las
                                                               d i s p o s i c i o n e s de los a r t í c u l o s
                                                               6 v 10. S i n
                                                               embargo,             se    les      permitirá
                                                                limitar           el     número de          las
                                                               organ izaciones                       as    gue
                                                               autorizan de conformidad con
                                                               sus necesidades basadas en
                                                              mot i vos               transparentes
                                                               objet i vos A petición de un
                                                               Estado miembro, la Comisión,
                                                               de          conformidad             con        ej
                                                               procedimiento establecido en
                                                               el artículo 12, adoptará J_as
                                                              medidas oportunas.
 ---pagebreak---                                                                            -U'
-Texto original                                      Texto modificado-
                Apartado 2 bis (nuevo) del artículo 5
                                       2 bis. Con carácter de excepción, los
                                       Estados miembros podrán estar
                                       temporalmente exentos por la Comisión
                                       de la aplicación de las disposiciones del
                                       apartado 1 hasta el 31 de diciembre de
                                       1997.
 ---pagebreak---                                                                            -16
            -Texto original                             -Texto modificado-
                            Apartados 1 y 2 del artículo 6
   Los Estados mierrbros que decidan         1.     Los Estados mierrbros que
   actuar en la forma descrita en el                decidan actuar en la forma
   apartado 2 del articulo 3,                       descrita en el apartado 2 del
   establecerán una relación estable                articulo 3, establecerán una
   entre      la      administración                relación estable o un acuerdo
   responsable y las organizaciones                 jurídico equivalente entre la
   autorizadas a actuar en su nombre.               administración competente y
                                                     las organizaciones oue actúan
                                                    en su nombre.
2. Esta    relación estable estará                  Esta relación estable estará
   regida por un acuerdo formal por                 regida por un acuerdo formal
   escrito y no discriminatorio que                 por       escrito       y  no
   establezca los deberes y funciones               discriminatorio o por una
   específicos     asumidos     por la              relación jurídica equivalente
   organización, y que incluirá, al                 que establezca los deberes y
   menos, disposiciones sobre una                   funciones específicos asumidos
   auditoría periódica, efectuada por               por la organización, y que
    la Administración, de las tareas
 ---pagebreak---                                                                                 n
que      las     organizaciones               sean  incluí rá,                    rrenos^
autorizadas a r e a l i z a r             en su     siguiente:
nombre,      sobre      la    f a c u l t a d de
inspeccionar             al        azar           y       las             disposiciones
pomrenorizadamente los buques, así                       establecidas en el Anexo
como      disposiciones           sobre          la      2       de          la       resolución
carrun i cae ion      de    i n f o rmac i ones          A739(8) de la CMI sobre
esenciales          sobre        su          flota        las d i r e c t r i c e s para ¡a
clasificada,          los    cambios            de       autorización                          de
c l a s i f i c a c i ó n             o         la       organizaciones que actúen
descI as i f i cae i ón de buques.                       en            nombre           de      [a
                                                         Administración,                   según
                                                         f i g u r e n en la fecha de
                                                         adopción                   de      esta
                                                         di r e c t i v a ,
                                                         d i s p o s i c i o n e s sobre una
                                                         auditoría                 periódica,
                                                         efectuada                    por      la
                                                         A d m i n i s t r a c i ó n , de     las
                                                         tareas                   que        las
                                                         organizaciones                    están
                                                         rea I i zando en su nombre,
                                                          la            facultad              de
                                                         inspeccionar a l azar y
                                                         pormenor i zadamente                 los
                                                         buques,
                                                         d i s p o s i c i o n e s sobre        la
                                                         común i c a c i ó n                  de
                                                         informaciones esenciales
                                                         sobre                 su         flota
                                                         c l a s i f i c a d a , los cambios
                                                         de c l a s i f i c a c i ó n o la
                                                         desclasificación                      de
                                                         buques.
 ---pagebreak---                                                            1tf
-Texto original                             Texto modificado-
              Apartado 2 bis (nuevo) del artículo 6
                                  2 bis. Esta relación estable o
                                  acuerdojurídico eouivalente podrá
                                  establecer el reouisito de oue j_a
                                  organización reconocida tenga una
                                   representación local en el territorio
                                  del Estado miembro en nombre del cual
                                   realiza las tareas mencionadas en el
                                  artículo 3. Este reouisito se podrá
                                  satisfacer con una representación
                                   local de carácter jurídico que regule
                                   la    personalidad        jurídica de
                                  conformidad con la I eg i s I ac i ón de I
                                   Estado miembro y la ccrrpetencia de
                                   los tribunales nacionales.
 ---pagebreak---                                                                        ^3
         -Texto original-                           -Texto modificado-
                          Apartado 3 del artículo 6
Cada Estado miembro facilitará a                Cada Estado miembro faci I i tara
 la Comisión información precisa                a la Comisión información
sobre     la     relación    estable            precisa sobre la relación
establecida de conformidad con el               estable o el acuerdo jurídico
presente artículo. La Comisión                  equivalente establecidos de
informará seguidamente a los demás              conformidad con el presente
Estados miembros.                               artículo.        La     Comisión
                                                informará seguidamente a los
                                                demás Estados miembros.
 ---pagebreak---                                                                            «r>.
            -Texto original-                             -Texto modificado-
                                    Articulo 8
La Comisión, de conformidad con el          Se podrá modificar            la presente
procedimiento establecido en el             Directiva de conformidad con el
artículo 12, podrá                          procedimiento establecido           en el
                                            artículo 12, con el f in de apl icar, a
a) modificar el Anexo con el f i n de       efectos de esta D i r e c t i v a ,    I as
         i)   tener en cuenta        las    mod i f i cae i ones poster iores delos
              modificaciones de los         convenios      internacionales y       los
              c o n v e n        i o s      nuevos convenios, protocolos, códigos
              internacionales y los          internacionales y         la resolución
              nuevos         convenios,     mencionados en los artículos 2 y 6.
              protocolos y códigos
              internacionales.
        111 actualizar los cri ter ios
              del Anexo,
bi retirar el reconocimiento de las
   organizaciones reconocidas a gue
   se refiere el artículo 4, gue hayan
   dejado de cumplir los criterios
   establecidos en el Anexo 1.
 ---pagebreak---                                                              i
"Texto original                          Texto modificado
                Artículo 8 bis (nuevo)
                             .L.    Se podrá requerirá cada uno de
                                     los Estados miembros oue, en
                                    su caso, v de conformidad con
                                    el procedimiento establecido
                                    en el artículo 12. retire el
                                     reconocimiento        de     las
                                    organizaciones reconocidas a
                                    oue se refiere el artículo 4.
                                    oue havan de i ado de cumo I i r
                                     los criterios establecidos en
                                     el Anexo.
                             2L     Al preparar los provectos de
                                    decisión      relativa    a   los
                                    asuntos mencionados en ej
                                    apartado 1. la Comisión tendrá
                                    en cuenta los informes v [a
                                     información mencionada en los
                                    artículos 10 v 11. Al preparar
                                    estos provectos de medidas, la
                                    Comisión prestará especial
                                    atención al historial          de
                                    actuación             de     las
                                    organizaciones por lo gue se
                                     refiere a la seguridad v a la
                                    prevención             de      la
                                    contaminación. Los Estados
                                    mierrbros      también     podrán
                                    presentar     al    Comité    los
                                    provectos de decisiones a oue
                                    se refiere el apartado 1.
 ---pagebreak---                                                                             2
                                                                              î.
t
               -Texto original                            Texto modificado-
                      Letra b) del segundo párrafo del artículo 9
  b) la Comisión decidirá retirar [a          b)     la Comisión estudiará si La
     suspens i ón de la autorización o                suspensión está justificada
     retirar el reconocimiento de la                 por motivos de grave peligro
     organización. La Comisión actuará               para la seguridad o el medio
     de conformidad con el artículo 12.              ambiente,
     dentro de un plazo no superior__a
     tres meses.
 ---pagebreak---                                                                                ¿3
-Texto original                                     Texto modificado-
               Letra b) b i s (nueva) del a r t í c u l o 9
                                            b i s ) de conformidad con e]
                                            procedimiento e s t a b l e c i d o en
                                            e l a r t í c u l o 12, la Comisión
                                            corrunicará a l Estado miembro
                                            si su d e c i s i ó n de suspender la
                                            autorización                    no     está
                                             j u s t i f i c a d a por motivos de
                                            grave              pel i g r o   para    [a
                                            seguridad o e l medio ambiente
                                            v . si no está                 justificada.
                                            requerirá al Estado miembro gue
                                              r e t i r e la suspensión.
 ---pagebreak---                                                                       ¿. c
                                                                         V
         -Texto original-                             Texto modificado-
                            Apartado 1 del artículo 10
Cada Estado mierbro velará por que         1.     Cada Estado miembro velará por
 I as    funciones        delegadas    a          que        las    organizaciones
organizaciones       reconocidas, de               reconocidas gue actúan en su
conformidad con el artículo 3, se                 nombre a efectos del apartado
 lleven a cabo efectivamente y que                2 del artículo 3 I leven a cabo
se     cumplan        los     criterios           efectivamente las funciones a
especi f i cados en e I Anexo 1. El               gue se refiere ese artículo a
Estado mierbro podrá, para ello,                  satisfacción             de
supervisar directamente a las                     Administración competente y
organizaciones        reconocidas,    o           gue      esas      organizaciones
bien, en el caso de organizaciones                cumplan         los     criterios
establecidas       en otro       Estado           espec i f i cados en eI Anexo. EI
mierbro, examinar la supervisión                  Estado miembro podrá, para
efectuada por I a Adni n i st rae i ón de         ello,         hacer     gue    La
otro Estado miembro.                              Administración         competente
                                                  supervise directamente a las
                                                  organizaciones reconocidas, o
                                                  bien,        en   el    caso   de
                                                  organizaciones establecidas en
                                                  otro Estado miembro, confiar a
                                                   la Administración de otro
                                                  Estado mierbro a supervision
                                                  en cuestión.
 ---pagebreak---                                                                          «2 J-
            •Texto original                            Texto modificado-
                             Apartado 2 del artículo 10
2. Cada Estado mierrbro efectuará esta      2.     Cada Estado mierrbro efectuará
   supervisión          anualmente    y            esta supervisión cada dos años
   facilitará a los demás Estados                  y facilitará a los demás
   mierrbros y a        la Comisión un             Estados mierrbros y a la
    informe de los resultados de la                Comisión un informe de los
   supervisión antes del J de marzo                resultados de la supervisión
   del año siguiente al año evaluado.              antes del 31 de marzo del año
                                                   siguiente al año evaluado.
 ---pagebreak---                                                               ¿6
-Texto original                            Texto modificado-
            apartado 2 bis (nuevo) del artículo 10
                                 2 bis. En caso de oue un Estado
                                 miembro decida, a efectos de real izar
                                 sus tareas, confiar en la revisión
                                 efectuada por otro Estado miembro,
                                 este informe deberá faci I i tarse antes
                                 del 30 de junio del año siguiente al
                                 año evaluado.
 ---pagebreak---                                                                               3
              -Texto original                            -Texto modificado-—
                     Letras a) y b) del apartado 1 del articulo 11
a) garantizarán que los buques de               a)  garantizarán que los buques de
   pabellón de un Estado tercero no                 pabellón de un Estado tercero
   reciban un trato más favorable que               no reciban un trato más
    los buques de pabellón de un                    favorable que los buques :Je
   Estado mierrbro. En este sentido,                pabel Ion de un Estado mierrbro.
   se      adoptará        cerro    criterio        En este sentido, se adoptará
   primordial para elegir los buques                cerro uno de los criterios
   a inspeccionar. el hecho de que                  primordiales pa r a e I eg i r los
    ios certificados           del buque,           buques a inspeccionar, el
    incluido      el      certificado     de        hecho de saber           que los
   clasificación,             hayan     sido        certificados        del     buque,
   expedidos por una organización no                 incluido el certificado de
   reconocida;                                      clasificación,       hayan     sido
                                                    expedidos por una organización
                                                    que no reúne los criterios del
                                                    Anexo:
b) adoptarán las medidas adecuadas en           b)  adoptarán         las     medidas
   el caso de que los buques no                     adecuadas en el caso de que
   currp I an     con       la    normativa          los buques no cumplan con la
    internacional y cerrunicarán a la               normativa       internacional     y
   Garni s i ón y al Secretariado del               cerrunicarán a la Comisión y al
  Ivamorandum of Understanding on                   Secretariado del Ivamorandum of
   Port        State        Control       el        Understanding on Port State
   descubrimiento           de    cualquier         Control el descubrimiento de
   exped i c i ón de cer t i f i cados vá I i dos   cualquier        expedición      de
   emitidos por organizaciones que                  certificados válidos emitidos
   actúen en nombre de un Estado de                 por organizaciones que actúen
   bandera a un buque que no cumpla                 en nombre de un Estado de
    los requisitos pertinentes de los               bandera a un buque que no
   Convenios        Internacionales,       o        cumpla       los       requi si tos
   cualquier incumplimiento de un                   pertinentes de I os Conven i os
   buque provisto de un certificado                  Internacionales, o cualquier
   de clasificación válido y que                     i ncump I imi ento de un buque
   afecte a elementos cubiertos por                 provisto de un certificado de
   dicho certificado.                               cIas i f i cae i ón váI i do y que
                                                    afecte a elementos cubiertos
                                                    por el mismo.
 ---pagebreak---                                                                       ?
       -Texto original-                            -Texto modificado-
                          Apartado 1 del artículo 12
En el árbito de os artículos 8 y         1.     En el ámbito de los apartados
9   se aplicará el          siguiente           3 v 4 del artículo 4, apartado
procedimiento:                                  1 del artículo 5 v artículos 8.
                                               8a, 9 v apartado 2 del artículo
                                               .13 se aplicará el siguiente
                                               procedimiento:
    a)    los representantes de la             a)     los representantes de la
         Comisión someterán al                       Comisión someterán al
         comité al que se refiere                    ccmité al que se refiere
         el      artículo    7   un                  el artículo 7 un proyecto
         proyecto de las medidas                     de las medidas a adoptar;
         a adoptar;
    b)   el comité emitirá su                  b)    el ccmité emitirá su
         dictamen dentro de un                       dictamen         sobre   el
         plazo que el Presidente                     provecto dentro de un
         podrá      establecer   en                  plazo que el Presidente
         función de la urgencia                      podrá      establecer   en
         de la materia, votando                      función de la urgencia de
         en caso necesario:                           la materia. El dictamen
                                                     se emitirá por la mayoría
                                                     establecida         en  el
                                                     apartado 2 del artículo
                                                     148 del Tratado CE para
                                                      las decisiones que ej.
                                                     Conse j o debe adop t a r a
                                                     propuesta de la Comisión.
                                                     Los     votos      de  los
                                                     representantes de los
                                                     Estados miembros dentro
                                                     del ccmité se ponderarán
                                                     tal v cerno se establece
                                                     en    ese artículo.      El
                                                     Presidente no votará:
 ---pagebreak---                                                  ¿   9
c) el dictamen constará en   c)  la Comisión adoptará las
   acta:      además,   cada    medidas previstas si
   Estado mierbro podrá         éstas coinciden con ej
   hacer constar en acta su     dictamen del ccmité;
   pos i c i ón;
d)  la Comisión       tendrá d) si las medidas previstas
   plenamente presente ej       no co i nc i den con ej
   dictamen del ccmité. La      dictamen del comité o si
   Comisión informará a]        no se emite un dictamen,
   comité de la forma en         la Comisión presentará
   que se hava tenido en        sin demora al Consejo una
   cuenta su dictamen.          propuesta relativa a las
                                medidas a adoptar. El
                                Consejo     actuará    por
                                mayoría cua 1 i f i cada. Si.
                                el Consejo no ha adoptado
                                un acuerdo en los tres
                                meses siguientes a [a
                                fecha en gue se remi t i ó
                                  la propuesta, la Comisión
                                 adoptará      la    medida
                                 propuesta.
 ---pagebreak---                                                                 3¿
Texto original
        *o
                                             Texto modificado-
           Apartado 1 bis (nuevo) del artículo 13
                                1 bis. Uh Estado mierbro podrá
                                dec id i r ut i I izar normas oue considere
                                eou i va l entes     a     las   de una
                                organización reconocida sierpre que
                                 lo not i figue inmediatamente a [a
                                Comisión, de conformidad con ej
                                procedimiento establecido en [a
                                Directiva del Consejo 83/189/CEE de
                                28 de marzo de 1983 , que establece un
                                procedimiento de información en el
                                ámbito      de los estándares y
                                reglamentos técnicos en su versión
                                mod i f i cada, v a los otros Estados
                                mierbros v sierpre gue ninguno de los
                                otros Estados miembros o la Comisión
                                se opongan o se declare, por ej
                                procedimiento del artículo 12, gue
                                estas normas no son eoui va I entes.
                                   DO L 109 de 26.4.1983, pág. 8
 ---pagebreak---                                                                   *1
-Texto original                            Texto modificado-
            Apartado 2 bis (nuevo) del artículo 13
                                 2 bis. Las organizaciones reconocidas
                                 demostrarán su disposición a cooperar
                                 con las acministraciones de Control
                                 del Estado portuario cuando se trate
                                 de un bugue de su clase y^ en
                                 particular, con objeto de facilitar
                                 la rectificación de las deficiencias
                                 u otras discrepancias notificadas.
 ---pagebreak---                                                                      3e
-Texto original                             Texto modificado-
           Apartado 2 ter Inuevo) del artículo 13
                                2 ter. Las organizaciones reconocidas
                                faci I itarán a la Adni n i st ración todos
                                los datos pertinentes en caso de
                                cambio de clase o desclasificación de
                                bugues.
 ---pagebreak---                                                                 sa
-Texto original                       -    Texto modificado-
         Apartado 2 quater (nuevo) del artículo 13
                                     quater.     Las     organizaciones
                                  reconocidas        no      expedirán
                                 certificados a un bugue gue hava
                                 cambiado de clase o gue hava sido
                                 desclasificado por razones de
                                 seguridad antes de gue el Estado de
                                 abanderamiento hava realizado una
                                  inspección completa.
 ---pagebreak---                                                                          3 L/
       -Texto original-                             -Texto modificado-
                          Apartado 1 del artículo 14
Los Estados miembros podrán en           1.     Los Estados mierrbros podrán en
vigor las leyes, reglamentos y                  vigor las leyes, reglamentos y
disposiciones        adninistrat ivas           disposiciones adni ni strati vas
necesarias para el curplimiento de              necesarias             para    el
esta Directiva el 1 de noviembre                cump I ¡mi ento de esta Di rect i va
de 1994. Los Estados miembros                   en el plazo de un año. Los
informarán de ello con carácter                 Estados mierbros informarán de
inmediato a la Comisión.                        ello con carácter inmediato a
                                                 la Comisión.
 ---pagebreak---                                                               "à j "
-Texto original                              Texto modificado-
            Anexo, GENÉRENLES, punto 5 bis (nuevo)
                                  5 bis. La organización no deberá
                                  estar controlada por armadores o
                                  constructores de bugues o por otras
                                  entidades implicadas ccmercialmente
                                  en la manufactura, el eouipamiento,
                                  la reparación o el funcionamiento de
                                  los bugues. La organización no deberá
                                  depender sustancialmente de una única
                                  empresa comercial para sus ingresos.
 ---pagebreak---                                                            '3 c
Texto original
        *©
                                           Texto modificado-
            Anexo, GENEREES, punto 5 ter (nuevo)
                                5 ter. El organismo encargado de la
                                certificación deberá ser imparcial y
                                tener una estructura que establezca
                                que la selección de los mierrbros de
                                su órgano de dirección se base en los
                                grupos interesados en el sistema de
                                certificación sin oue predominen
                                intereses individuales. Se parte de
                                 la base de que este criterio se
                                cumple    con una estructura que
                                garantice la imparcialidad y permita
                                 la participación de todas las partes
                                en lo relativo al contenido y al
                                funcionamiento de un sistema de
                                certificación.
 ---pagebreak---                                                                          3
                                                                             í
          —Texto original                            -Texto modificado-
                    Anexo, E^BdFICTJS, letra a) del punto 1
a) una irrportante p l a n t i l l a técnica, a) una     importante        plantilla
   de gestión,     de apoyo y de                 técnica, de gestión, de apoyo
   investigación;                                y     de     i n v e s t i gac i ó n
                                                 proporcional a las tareas v a
                                                 los bugues clasificados v gue
                                                 se     ocupen      también       del
                                                 désarroi lo de las competencias
                                                 v del respeto de las normas v
                                                 reglamentos:
 ---pagebreak---                                                                          ¿?
            -Texto original                            Texto modificado-
                     Anexo, ESPECÍFICE6, letra b) del punto 1
b) una    cobertura      rrundial,  con    b)     una cobertura mundial, con
   personal sobre el terreno en                   personal técnico.
   dedicación exclus i va.
 ---pagebreak---                                                                 19
-Texto original                           Texto modificado-
      Anexo I, ESPECÍFIOC6, letra f bis) del punto 6
                                (f bis) los reouisitos de los
                               principales trabajos oficiales para
                                los   que   está     autorizada  [a
                               organización sólo serán puestos en
                               práctica o supervisados directamente
                               por los peritos;
 ---pagebreak---                                                                                 io
            -Texto original-                            -Texto modificado-
                      Anexo, ESPECÍFICOS, letra b) del punto 7
b) efectuar todas las inspecciones y        b)     efectuar           todas       las
   peritajes     exigidos     por    los            inspecciones       y    peritajes
   convenios internacionales para la               exigidos por los convenios
   expedición de certificados.                      internacionales        para    la
                                                   expedición de certificados,
                                                    incluidos     los medios para
                                                   valorar, mediante un personal
                                                   profesional cualificado, [a
                                                   aplicación v el mantenimiento
                                                   de los sistemas de gestión de
                                                   seguridad tanto basados en
                                                     tierra coro a bordo de los
                                                     buoues gue se pretende incluir
                                                     en el ce r t i f i cado.
 ---pagebreak---                                                                                  +1
                                                                     ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 111 final
                                                          CUMENTOS
ES                                                                         06 07
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-115-ES-C
                                                             ISBN 92-77-66958-6
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luzemburgo