CELEX: 62014CA0097
Language: sl
Date: 2015-04-30 00:00:00
Title: Zadeva C-97/14: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 30. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – SMK kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal (Predhodno odločanje — Skupni sistem davka na dodano vrednost — Direktiva 2006/112/ES — Člena 52(c) in 55 — Določitev kraja opravljanja storitev — Prejemnik storitve, identificiran za davek na dodano vrednost v več državah članicah — Pošiljanje ali prevoz iz države članice, v kateri je bila storitev dejansko opravljena)

29.6.2015   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 213/9
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 30. aprila 2015 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – SMK kft/Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal
   (Zadeva C-97/14) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Skupni sistem davka na dodano vrednost - Direktiva 2006/112/ES - Člena 52(c) in 55 - Določitev kraja opravljanja storitev - Prejemnik storitve, identificiran za davek na dodano vrednost v več državah članicah - Pošiljanje ali prevoz iz države članice, v kateri je bila storitev dejansko opravljena))
   (2015/C 213/13)
   Jezik postopka: madžarščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Gyulai Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: SMK kft
   
      Toženi stranki: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-alföldi Regionális Adó Főigazgatósága, Nemzeti Adó- és Vámhivatal
   
      Izrek
   
   Člen 55 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost v različici, ki je veljala do 1. januarja 2010, je treba razlagati tako, da se v takih okoliščinah, kakršne so te iz postopka v glavni stvari, v katerih je bil prejemnik storitev za DDV identificiran tako v državi članici, v kateri so bile storitve dejansko opravljene, kot v drugi državi članici, nato pa le v tej drugi državi članici, in v katerih premičnine, na katere so se nanašale te storitve, niso bile odposlane ali odpeljane iz države članice, v kateri so bile storitve dejansko opravljene, po tem, ko so bile te storitve opravljene, ampak šele po nadaljnji prodaji teh premičnin, ne uporabi.
   
      (1)  UL C 142, 12.5.2014.