CELEX: C1996/077/37
Language: da
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Sag anlagt den 25. januar 1996 af Area Cova SA m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Rådet for Den Europæiske Union (Sag T-12/96)

16 . 3 . 96           DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . C 77/ 17
Europæiske Fællesskaber af Antonia Carparelli, Bruxelles,         Pontevedra, Spanien ), Congeladores de Pesca de merluza
ved advokaterne Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure og             ( Anamer ) ( Vigo, Pontevedra, Spanien ), Asociación Nacio­
Ariane Tornel, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxem­           nal de Armadores de Buques Congeladores de Pesquerías
bourg hos Fiduciaire Myson SARL, 1 , rue Glesener.                Varias ( Anavar ), ( Vigo, Pontevedra, Spanien ) og Asociación
                                                                  de Sociedades Pesqueras Españolas ( ASPE) ( Vigo, Ponte­
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                        vedra , Spanien ), ved advokaterne Antonio Creus Carreras
                                                                  og Xavier Ruiz Calzado, Barcelona, og advokat Bonifacio
— Kommissionens afgørelse af 21 . marts 1995 annulleres i         García Porras, Salamanca, og med adressen 78 , Avenue
     det omfang den indebærer, at sagsøgerens indkaldelses­       d'Auderghem, Bruxelles, som valgt adresse .
     og oprindelsessted fastsættes til Bruxelles, og alle efter­
     følgende afgørelser, truffet på grundlag af denne afgø­      Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande :
     relse, annulleres.
                                                                  — Kommissionens forordning ( EF) nr. 2 565/95 af 30. ok­
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­                 tober 1995 om indstilling af fiskeri efter hellefisk fra
     ger .                                                            fartøjer, som fører en medlemsstats flag, annulleres, for
                                                                      så vidt som det heri er fastsat, at fiskeri efter hellefisk i
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                            farvandene i NAFO-område 2+3 fra fartøjer, der fører
                                                                      en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat,
Søgsmålsgrundene og de væsentligste argumenter svarer til             er forbudt ligesom opbevaring om bord, omladning, og
de, som er fremført i sag T-33/95 , Lozano Palacios mod               landing af den ovenfor nævnte bestand, fanget i disse
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber.                          farvande af de nævnte fartøjer efter forordningens
                                                                      ikrafttrædelsesdato .
                                                                  — Rådets forordning ( EF ) nr. 1761 /95 af 29 . juni 1995 om
                                                                      anden ændring af forordning ( EF ) nr. 3366/94 om
                                                                      fastsættelse for 1995 af foranstaltninger til bevarelse og
Sag anlagt den 25 . januar 1996 af Area Cova SA m.fl. mod             forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område ,
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber og Rådet                  der er defineret i konventionen om det fremtidige
                  for Den Europæiske Union                            multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det
                                                                      nordvestlige Atlanterhav, annulleres, for så vidt som
                         ( Sag T-12/96 )
                                                                      fangstkvoten for hellefisk for EF-flåderne i NAFO-
                           ( 96/C 77/37                               område 3LMNO heri fastsættes til 5 013 tons, hvilket er
                                                                      en ændring af den autonome kvote på 18 630 tons, der
                     (Processprog: spansk)                            var fastsat ved forordning ( EF ) nr. 850/95 , og for så vidt
                                                                      som forordningen er hjemmel for forordning ( EF )
                                                                      nr . 2565/95 .
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 25 . januar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber og Rådet for Den Europæiske               — Det fastslås, at den bilaterale fiskeriaftale mellem Det
Union af selskaberne Area Cova, SA (Vigo, Pontevedra,                 Europæiske Fællesskab og Canadas regering, der blev
Spanien ), Armadora José Pereira , SA (Vigo, Pontevedra,              undertegnet den 20 . april 1995 , ikke finder anvendelse
Spanien ), Armadores Pesqueros de Aldán, SA (Vigo, Pon­               inden for rammerne af NAFO-konventionen, for så vidt
tevedra, Spanien ), Centropesca, SA (Vigo, Pontevedra,                angår fastsættelsen af en fangstkvote for hellefisk for
Spanien ), Chymar, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), Eloy­             EF-flåderne på 5 013 tons med virkning fra den 16 . april
mar SA ( Estríbela, Pontevedra, Spanien), Exfaumar, SA                1995 , hvilket er mindre end den autonome kvote, der
( Bueu, Pontevedra, Spanien ), Farpespan, ApS ( Moaña,                blev fastsat ved forordning ( EF ) nr. 850/95 , og for så vidt
Pontevedra, Spanien), Freiremar, SA ( Vigo, Pontevedra,               som den er hjemmel for ovennævnte forordning ( EF )
                                                                      nr. 1761 /95 .
Spanien ), Hermanos Gandón, SA ( Cangas, Pontevedra,
Spanien ), Heroya, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ),
Hiopesca, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), José Pereira e         — Kommissionen og/eller Rådet tilpligtes at betale samtlige
Hijos, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), Juana Oya Pérez               sagens omkostninger.
(Vigo, Pontevedra, Spanien ), Manuel Nores González
( Marín, Pontevedra, Spanien ), Moradiña, SA ( Cangas,            Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Pontevedra, Spanien ), Navales Cerdeiras, ApS ( Camariñas,
La Coruña, Spanien ), Nugago Pesca , SA ( Bueu, Pontevedra,       De sagsøgende selskaber, der ejer de 36 spanske frysetraw­
Spanien ), Pesquera Austral, SA ( Vigo, Pontevedra, Spanien ),    lere, der har fået tilladelse til at fange grønlandske hellefisk i
Pescaberbés, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), Pesquerías          NAFO-underområde 2+3 i henhold til de fiskeriplaner, der
Bígaro Narval, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), pesquera          er godkendt af de spanske myndigheder for 1995 , har gjort
Cíes, SA (Vigo, Pontevedra, Spanien ), Pesca Herculina, SA        gældende, at forordning nr. 1761 /95 og den bilaterale
(Vigo, Pontevedra, Spanien ), Pesquera Inter, SA ( Cangas,        fiskeriaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada
Pontevedra, Spanien ), Pesquerías Marinenses, SA ( Marín,         er retsstridige, for så vidt som der herved er fastsat en
Pontevedra, Spanien ), Pesquerías Tara, SA ( Cangas, Ponte­       fangstkvote for hellefisk for EF-flåderne, der er lavere end
vedra, Spanien ), Pesquera Vaqueiro, SA (Vigo, Pontevedra,        den kvote, der blev fastsat ved forordning ( EF) nr. 850/95 .
Spanien ), Sotelo Dios, SA ( Vigo, Pontevedra, Spanien ),         De søgsmålsgrunde, sagsøgerne har fremført i den forbin­
Asociación Nacional de Armadores de Buques (Vigo,                 delse, er de samme som i sag T-194/95 (*).
 ---pagebreak--- Nr . C 77/ 18            DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         16 . 3 . 96
For så vidt angår forordning ( EF ) nr. 2565/95 , som påstås         nen, at den nye aftale, der løber fra 1995 til 1998 , ikke
annulleret, har sagsøgerne for det første anført, at den ikke        indeholder statsstøtte .
opfylder de begrundelseskrav, der er fastsat i EF-traktatens
artikel 190, og for det andet, at der er tale om en                  Sagsøgeren anfører for det første, at Kommissionen har
tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 155 , idet Kommissio­       tilsidesat klagerens ret til kontradiktion, idet den har
nen, som skal påse, at fællesskabslovgivningen overholdes,           besluttet at indstille proceduren i henhold til artikel 93 ,
med viden om, at forordning nr. 1671 /95 var retsstridig,            stk . 2 , uden forinden at have givet selskabet lejlighed til at
ikke burde have udstedt en forordning til gennemførelse af           fremsætte sine bemærkninger. Selskabet er ikke på noget
den.
                                                                     tidspunkt under sagens behandling blevet gjort bekendt
                                                                     med, at der var forhandlet og indgået en ny aftale mellem de
(') EFT nr . C 315 af 25 . 11 . 1995 , s . 22 .                      spanske myndigheder og Ferries Golfo de Vizcaya, og
                                                                     selskabet har derfor heller ikke kendskab til aftalens
                                                                     indhold . Selskabet har af denne grund ikke kunnet frem­
                                                                     sætte sine bemærkninger til den nye aftale .
                                                                     Det er endvidere sagsøgerens opfattelse, at den anfægtede
                                                                     beslutning ikke er i overensstemmelse med begrundelses­
                                                                     pligten i EF-traktatens artikel 190 , idet det ikke fremgår af
                                                                     beslutningen, af hvilke grunde Kommissionen er nået frem
Sag anlagt den 1 . februar 1996 af selskabet Bretagne
                                                                     til den konklusion, at den nye aftale ikke indeholder
Angleterre Irlande ( BAI) mod Kommissionen for De
                                                                     statsstøtte, og Fællesskabets retsinstanser vil derfor heller
                     Europæiske Fællesskaber                         ikke kunne udøve deres kontrolfunktion . Ud over en klart
                            ( Sag T-14/96 )                          utilstrækkelig begrundelse indeholder beslutningen også
                              ( 96/C 77/38 )                         åbenbare fejl .
                                                                     Endvidere gør sagsøgeren gældende, at Ferries Golfo de
                        (Processprog: fransk)                        Vizcaya favoriseres ved den aftale, som er indgået med
                                                                     Kommissionens indforståelse , idet der enten er tale om en
                                                                     spansk eller baskisk virksomhed eller en virksomhed med
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der          hjemsted i Spanien eller i Baskerlandet. Kommissionen har
den 1 . februar 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De              ved at acceptere og godkende en sådan forskelsbehandling
Europæiske Fællesskaber af selskabet Bretagne Angleterre             tilsidesat EF-traktatens artikel 6 , jf. artikel 3 , litra f), og
Irlande ( BAI ), Roscoff ( Frankrig ), ved advokat Jean-Michel       artikel 92 , stk . 1 , uanset hvilken begrænsning i den frie
Payre, Paris, og med valgt adresse i Luxembourg hos                  udveksling af tjenesteydelser aftalen måtte medføre .
advokat Aloyse May, 31 , Grand-rue .
                                                                     Endelig anfører sagsøgeren, at EF-traktatens artikel 92,
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                            stk. 1 , er tilsidesat, idet de spanske myndigheders køb af et
                                                                     betydeligt antal billetter hos Ferries Golfo de Vizcaya
                                                                     indebærer en styrkelse af selskabets stilling, og i modsætning
— Kommissionens beslutning i sag C 32/93 offentliggjort i            til, hvad der anføres i beslutningen, er det uden betydning,
     De Europæiske Fællesskabers Tidende af 1 . december             om selskabets færgedrift er rentabel .
     1995 (C 321 , s . 4 ) annulleres.
— Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
     ger .
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                     Sag anlagt den 1 . februar 1996 af Lino Liao mod Rådet for
Sagsøgeren, der er et fransk rederi , har i mange år drevet                               Den Europæiske Union
færgefart mellem Plymouth ( England ) og Santander ( Spa­                                       ( Sag T-15/96 )
nien ). Selskabet anfører, at det den 21 . september 1992                                         ( 96/C 77/39 )
indgav en klage til Kommissionen over en aftale mellem på
den ene side rederiet Ferries Golfo de Vizcaya SA og på den
anden side provinsrådet i Bizkaia og den baskiske lokalre­                                  (Processprog: fransk)
gerings ministerium for handel og turisme. Kommissionen
besluttede at indlede proceduren i henhold til EF-traktatens
artikel 93 , stk . 2, idet det på grund af forskellige elementer i   Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
aftalen var Kommissionens indtryk, at der kunne være tale            den 1 . februar 1996 anlagt sag mod Rådet for Den
om statsstøtte . Efter indledningen af proceduren blev den           Europæiske Union af Lino Liao, Bruxelles, ved advokaterne
omhandlede aftale suspenderet, og der blev indgået en ny             Pierre-Paul van Gehuchten og Constantin Nikis, Bruxelles,
aftale mellem Ferries Golfo de Vizcaya og provinsrådet i             og med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Louis
Bizkaia . Ved den anfægtede beslutning fandt Kommissio­              Schiltz, 2, rue du Fort Rheinsheim.