CELEX: 31995R2071
Language: sv
Date: 1995-08-28
Title: KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2071/95 av den 28 augusti 1995 om leverans av mjöl till befolkningen i Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgisistan och Tadzjikistan

31 . 8 . 95         ISV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                          Nr L 205/ 19

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2071/95
                                                 av den 28 augusti 1995
                  om leverans av mjöl till befolkningen i Georgien, Armenien, Azerbajdzjan,
                                               Kirgisistan och Tadziikistan

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                               Artikel 3
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
                                                                1.   I enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­            2009 /95 skall anbuden lämnas till nedanstående adress:
peiska gemenskapen,
                                                               Europeiska gemenskapernas kommission
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1975/95 av          EUGFJ-Garantisektionen
den 4 augusti 1995 om gratis leverans till befolkningen i      Avdelning VI/G.2
Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgisistan och Tadzji­      Kontor 10/05 eller 10/08
kistan av jordbruksprodukter ('), särskilt artikel 4.2 i       Rue de la Loi/Wetstraat 130
denna, och                                                     B- 1049 Bruxelles/Brussel

                                                               Sista datum för inlämnande av anbud skall vara den 18
med beaktande av följande:
                                                               september 1995 kl. 17.00 (Brysseltid).
Kommissionens förordning (EG) nr 2009/95 (2) om
tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1975/95,       I de fall anbud ej accepteras den 1 8 september skall andra
                                                               sista datum för inlämnande av anbud vara den 28
särskilt artikel 2.2 i denna, föreskriver att anbuden
gällande gratisleveranser av bearbetade produkter kan          september 1995 kl. 12.00 (Brysseltid).
omfatta den kvantitet av råvara som skall tas ut från inter­
                                                               I detta fall skall alla datum som anges i bilaga I flyttas
ventionslager som betalning för leveransen och i till­         fram tio dagar.
lämpliga fall, i enlighet med artikel 5.2, som betalning för
kostnaderna för bearbetning, paketering och märkning.          2. I anbudet skall anbudsgivaren uppge den kvantitet
                                                               vete, som skall övertas från det interventionslager som
Det bör utan dröjsmål påbörjas ett anbudsförfarande            anges i bilaga II och skall utgöra betalning för leveransen,
avseende leverans av 20 000 ton vetemjöl.                      och som krävs för att täcka alla kostnader för leveransen
                                                               såsom uppges i artikel 2 till de leveranssteg som utfor­
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga     mats. De tilldelade kvantiteterna skall hämtas från lagren
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.         inom en månad räknat från det datum tilldelningen
                                                               meddelas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.                                 Ett ytterligare anbud kan lämnas in för en produkt som
                                                               levereras fritt banvagn. Den föreslagna järnvägsstationens
                                                               lastningskapacitet skall vara minst 1 000 ton per dag.
                          Artikel 1
                                                               Anbudet skall uttryckas i ton vete (nettovikt) som skall
1.     Ett anbudsförfarande inleds härmed avseende leve­       bytas ut mot ett ton färdig produkt (nettovikt).
ranskostnader för 20 000 ton (netto) vetemjöl som angivet
i bilaga I, i enlighet med föreskrifterna i förordning (EG)    3 . Den anbudssäkerhet som anges i artikel 6.1 f i
nr 2009/95, särskilt artikel 2.2 i denna.                      förordning (EG) nr 2009/95 fastställs till 25 ecu per ton
                                                               vetemjöl.
                          Artikel 2                            4. Den säkerhet som anges i artikel 8.1 i förordning
                                                               (EG) nr 2009/95 fastställs till 380 ecu per ton vetemjöl.
Leveransen skall inkludera följande:
a) Leverans av den produkt som anges i bilaga I, fritt                                 Artikel 4
     ombord, lastat på sjögående fartyg.
                                                               1 . Det intyg om uttag som anges i artikel 123 tredje
     Den föreslagna hamnens lastningskapacitet skall vara      strecksatsen i förordning (EG) nr 2009/95 skall fastställas
     minst 1 000 ton per dag.                                  på grundval av mallen i bilaga III .
b) Paketering och märkning av produkten i enlighet med
     instruktionerna i bilaga I.                               2.    Övertagandeintyget skall fastställas på grundval av
                                                               mallen i bilaga IV.
Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning under
högst tio dagar från och med de datum som föreskrivs i                                 Artikel 5
bilaga I.
                                                               Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det
(') EGT nr L 191 , 12.8.1995, s. 2.                            att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas offi­
(2) EGT nr L 196, 19.8.1995, s. 4.                             ciella tidning.
 ---pagebreak--- Nr L 205/20    | SV I               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                         31 . 8 . 95

              Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

              Utfärdad i Bryssel den 28 augusti 1995.

                                                                     På kommissionens vägnar
                                                                          Karel VAN MIERT

                                                                     Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 95            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                  Nr L 205/21

                                                                       BILAGA I

              1 . Produkt att leverera:

                 Vetemjöl.
              2. Produkternas egenskaper och kvalitet ('):
                 EGT nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.1 a), med undantag för askhalten som högst får vara 0,90 % beräknat
                 på torrsubstansen.
              3 . Total kvantitet:

                 20 000 ton (nettovikt).
              4. Beskrivning av partierna:
                 3 partier som skall levereras till en och samma hamn (eller järnvägsstation).
                 Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning på följande datum:
                 Parti nr 1: 7 000 ton varav

                 — 3 500 ton från och med den 6.11.1995.
                 — 3 500 ton från och med den 10.11.1995 .

                 Parti nr 2: 6 500 ton varav
                 — 3 500 ton från och med den 11.11.1995 .
                 — 3 500 ton från och med den 14.11.1995.

                 Parti nr 3: 6 500 ton varav
                 — 3 500 ton från och med den 15.11.1995.
                 — 3 000 ton från och med den 16.11.1995 .

              5. Paketering (2):
                 De tre partierna skall paketeras i nya säckar av jute/polypropen med ett nettoinnehåll på 50 kg.
                 EGT nr C 1 14, 29.4.1991 (under punkt II.B.2 c). Säckarna skall paketeras i nya "Slinged bags/Big bags" av
                 polypropen, som skall tillslutas ovanifrån och innehålla 21 stycken 50-kilogramssäckar per "Big bag".
                 Anbudsgivaren skall ansvara för att "Big bag"-säckarna plomberas.
              6. Märkning:
                 Märkningen av säckarna (information på ryska plus europeiska flaggan) skall överensstämma med de före­
                 skrifter som anges i Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 1 14, 29.4.1991 (punkt II.B.3).
              7. Leveranssteg :
                 Fob lastat (fob stowed) eller fritt lastat banvagn (fow).

              (') Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall överlämna ett intyg från en officiell enhet till transportören, där det inty­
                  gas att den berörda medlemsstatens tillämpliga normer för radioaktiv strålning inte har överskridits för produkten som
                 skall leveras. Strålningsintyget skall ange nivåerna av cesium - 134 och - 137 samt jod - 131 .
              (2) Eftersom produkterna kan komma att paketeras om skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt tillhandahålla 2 %
                 tomma säckar av samma kvalitet som de säckar produkterna ligger i, och märkningen skall följas av stor bokstav "R".
 ---pagebreak--- Nr L 205/22    | 5V                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                31 . 8 . 95

                                                                BILAGA II

                                                                                                          (ton)

                                              Lagringsplatser                                 Kvantitet

              TYSKLAND

              Parti nr 1

              Lagerhaus Beverungen
              K. Frehse KG
              D-37688 Beverungen                                                               3 994

              Behala Berliner Hafen - u.
              Lagerhausbetriebe
              D- 1 3353 Berlin                                                                 3 844

              Märka Märkische Kraftfutter GmbH
              D- 1 6225 Eberswalde                                                             2 044

              Iruso GmbH Agrarhandel
              D-99628 Buttstäd                                                                 2 097

              Hallesche Getreide-GmbH
              D-06118 Halle                                                                    1 885

              Parti nr 2

              Lagerhaus Lübeck
              Dr. Pleines GmbH & Co. KG
              D-23554 Lübeck                                                                   7 076

              Lagerhaus Beverungen
              K. Frehse KG
              D-37688 Beverungen                                                               5 610

              Schweikert KG
              D-55606 Kirn                                                                       188

              Parti nr 3

              Lagerhaus Lübeck
              Dr. Pleines GmbH & Co . KG
              D-23554 Lübeck                                                                   3313

              Büdelsdorfer Lagerhausgesellschaft mbH
              D-24782 Büdelsdorf                                                               5 147

              Rintelner Lagerhaus GmbH
              D-31737 Rinteln                                                                  4414

              Interventionsorganet skall ge upplysningar om partiernas egenskaper till leverantören.
              Interventionsorganets adress:
              TYSKLAND
              BLE
              Adickesallee 40
              D-60322 Frankfurt am Main
              Postfach 1 8 02 03
              D-60083 Frankfurt am Main
              Tel.: (49-69)1564-0; Fax: (49-69)1564-793/794.
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 95           SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      Nr L 205/23

                                                                  BILAGA III

                                             Intyg om uttag av produkter från interventionslager

              Interventionsorgan :
              Anbudsinfordran har meddelats i förordning (EG) nr:
              Anbudsinfordran :

              Produkt:

              Parti nr:

                 Identifikationsnummer                                                              Dag för senaste faktiska
                                                   Lagrets namn            Uttagna kvantiteter
                                                                                                            uttaget

                                         *

                                                                                   Datum, stämpel och undeisknft
                                                                                      från interventionsorganet
 ---pagebreak--- Nr L 205/24           SVl                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               31 . 8 . 95

                                                            BILAGA IV

                                                         övertagandeintyg

          Jag
                                                       (Efternamn/förnamn/befattning)
          intygar på vägnar av
          att följande produkter har övertagits:

              Produkt :

              Paketering:

                                 säckar:
              Antal

                                 "Big bags":

              Total kvantitet i ton netto :
                                    brutto :

              Plats och datum för övertagande:

              Fartygets namn :

                                   övervakande organs namn/adress:

                                   Namn på organets lokale representant och dennes underskrift:

          Anmärkningar eller förbehåll :

                                                                                          Transportörens undersknft
                                                                                                och stämpel