CELEX: 31983D0418
Language: es
Date: 1983-07-25 00:00:00
Title: 83/418/CEE: Decisión del Consejo, de 25 de julio de 1983, relativa a la autonomía comercial de los ferrocarriles en la gestión de sus tráficos internacionales de viajeros y de equipajes

Avis juridique important

|

31983D0418

83/418/CEE: Decisión del Consejo, de 25 de julio de 1983, relativa a la autonomía comercial de los ferrocarriles en la gestión de sus tráficos internacionales de viajeros y de equipajes  

Diario Oficial n° L 237 de 26/08/1983 p. 0032 - 0033 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 3 p. 0097  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 3 p. 0172  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 3 p. 0097  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 3 p. 0172 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 25 de julio de 1983    relativa a la autonomía comercial de los   ferrocarriles en la gestión de sus tráficos   internacionales de viajeros y de equipajes     ( 83/418/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 75 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    Considerando que el Consejo ha definido , en su   Resolución de 15 de diciembre de 1981 , las grandes   líneas de la política ferroviaria en el marco de la   política común de transportes , y ha manifestado   especialmente su interés por una mayor   cooperación entre las empresas de ferrocarriles   en el tráfico internacional ;    Considerando que deben adoptarse medidas a nivel   comunitario para que los ferrocarriles puedan cumplir   su función en el tráfico internacional de viajeros ;    Considerando que la realización de este objetivo   presupone un esfuerzo por parte de los Estados miembros   para suprimir todos los obstáculos que se opongan   a la autonomía de gestión suficiente de las   empresas de ferrocarriles con miras a permitirles   concentrar sus esfuerzos comunes en la mejora de   la oferta de servicios en materia de tráfico   internacional de viajeros , con objeto de optimizar los   resultados financieros ;    Considerando que tal cooperación en la gestión   comercial de estos transportes , habida cuenta de los   intereses comunes , implica en particular una   política de precios flexible , dinámica y   atractiva que refleje la estructura particular de los   mercados internacionales de que se trate ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones   necesarias para asegurar la aplicación de la presente   Decisión a las empresas de ferrocarriles siguientes :     - Société nationale de chemins de fer belges   ( SNCB ) /Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen   ( NMBS ) ,     - Danske Statsbaner ( DSB ) ,     - Deutsche Bundesbahn ( DB ) ,     - !***     - Société nationale des chemins de fer   français ( SNCF ) ,     - Córas Iompair Éireann ( CIE ) ,     - Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato ( FS ) ,     - Société nationale des chemins de fer   luxembourgois ( CFL ) ,     - Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen   ( NS ) ,     - British Railways Board ( BRB ) ,     - Northern Ireland Railways Company Ltd ( NIR ) .    2 . En lo que se refiere a la Société nationale des   chemins de fer luxembourgois ( CFL ) , Bélgica y   Francia procederán con Luxemburgo a las modificaciones   de los textos orgánicos que fueren necesarias para   permitir la aplicación de la presente Decisión .    Artículo 2    De conformidad con las decisiones de la presente   Decisión , las empresas de ferrocarriles dispondrán   de autonomía comercial en la gestión del tráfico   internacional de viajeros y de equipajes .    Esta autonomía servirá especialmente para el   fortalecimiento de su cooperación con miras a la   prosecución de objetivos comunes y no perjudicará a   las obligaciones de servicio público .    Artículo 3    Las empresas de ferrocarriles tendrán libertad para :     - establecer tarifas con listas comunes que   ofrezcan precios de trayectos completos ; los precios   indicados por estas tarifas podrán ser independientes   de los obtenidos por la suma de los precios de las   tarifas nacionales ,     - ofrecer por sí solas , o en cooperación con   otras empresas de transporte o de la industria   turística , servicios integrados con todo comprendido ,     - crear fondos comunes de ingresos en el marco   de comunidades de intereses ,     - delegarse poderes entre sí para hacer ofertas   comunes a la clientela .    Artículo 4    1 . En el marco de la regulación comunitaria   aplicable y , en particular , del apartado 1 del   artículo 9 de la Decisión 75/327/CEE (4) , las   empresas de ferrocarriles determinarán , según   sus intereses comerciales y teniendo en cuenta el   precio de coste así como la situación del mercado ,   los precios y condiciones de transporte de viajeros   y equipajes en tráfico internacional entre los   Estados miembros .    2 . Con miras a contribuir a la realización de los   objetivos contemplados en la Decisión 75/327/CEE ,   las empresas de ferrocarriles practicarán , en el   tráfico internacional de viajeros y equipajes entre   Estados miembros , precios que tengan al menos como   objetivo :     - garantizar la cobertura de los gastos específicos   imputables a los transportes afectados por la presente   Decisión , y     - aportar una contribución positiva para la   cobertura de los gastos comunes .    3 . Las medidas adoptadas en el marco de la presente   Decisión deberán tener como objetivo   conseguir la optimización de los ingresos y mejorar   la situación financiera de los ferrocarriles .    Artículo 5    Las empresas de ferrocarriles someterán a la   Comisión y al Consejo , a más tardar el 31 de   diciembre de 1984 , un informe común sobre la oportunidad   de crear , para el tráfico internacional de viajeros ,   una organización común para la ejecución de   acciones comerciales .    Artículo 6    1 . Los Estados miembros adoptarán , antes del 1 de   julio de 1984 y previa consulta a la Comisión , las   disposiciones necesarias para la ejecución de la   presente Decisión .    2 . Si un Estado miembro lo solicita , o si la Comisión   lo considera oportuno , ésta procederá a consultar   a los Estados miembros interesados sobre los proyectos   relativos a las disposiciones contempladas en el   apartado 1 .    Artículo 7    Al término de un período de cinco años a partir   de la entrada en vigor de la presente Decisión , la   Comisión informará al Consejo sobre el balance   de su aplicación .    A la vista de dicho informe , el Consejo volverá   a examinar la situación y adoptará la decisión   adecuada por mayoría cualificada y a propuesta   de la Comisión .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente decisión serán   los Estados miembros y las empresas de ferrocarriles   mencionadas en el artículo 1 .    Hecho en Bruselas , el 25 de julio de 1983 .    Por el Consejo    El Presidente    C. SIMITIS    (1) DO n º C 23 de 28 . 1 . 1983 , p. 12 .    (2) DO n º C 161 de 20 . 6 . 1983 , p. 172 .    (3) DO n º C 211 de 8 . 8 . 1983 , p. 7 .    (4) DO n º L 152 de 12 . 6 . 1975 , p. 3 .