CELEX: 32002R0893
Language: cs
Date: 2002-05-27 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 893/2002 ze dne 27. května 2002, kterým se za účelem rozdělování povolení získaných v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy mění nařízení (ES) č. 685/2001

Důležité právní upozornění

|

32002R0893

Úřední věstník L 142 , 31/05/2002 S. 0001 - 0002

		Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 893/2002ze dne 27. května 2002,kterým se za účelem rozdělování povolení získaných v rámci dohody mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy mění nařízení (ES) č. 685/2001EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],s ohledem na stanovisko Výboru regionů,v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [3],vzhledem k těmto důvodům:(1) Rozhodnutím Rady 2002/409/ES [4] uzavřelo Evropské společenství s Rumunskem dohodu o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy.(2) Tato dohoda stanoví, že Společenství, podobně jako na základě téměř stejných dohod uzavřených s Bulharskem a Maďarskem, obdrží od Rumunska povolení pro silniční tranzit.(3) Důvody konzistence vyžadují, aby pravidla upravující distribuci těchto povolení byla stejná jako pravidla pro distribuci povolení obdržených podle dohod s Bulharskem a Maďarskem.(4) Je proto třeba změnit nařízení (ES) č. 658/2001 [5],PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 685/2001 se mění takto:1. Název se nahrazuje tímto:"Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001 ze dne 4. dubna 2001 o rozdělování povolení získaných v rámci dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskem, mezi Evropským společenstvím a Maďarskem a mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy."2. Článek 1 se nahrazuje tímto:"Článek 1Toto nařízení stanoví pravidla pro rozdělování povolení získaných Společenstvím na základě čl. 6 odst. 2 dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskem, mezi Evropským společenstvím a Maďarskem a mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy (dále jen "dohody") mezi členskými státy."3. Příloha se nahrazuje tímto:"Členský stát | Povolení pro použití v: |Bulharsku | Maďarsku | Rumunsku |Belgie | 103 | 103 | 104 |Dánsko | 110 | 110 | 111 |Německo | 134 | 133 | 137 |Řecko | 11468 | 10974 | 12457 |Španělsko | 100 | 100 | 100 |Francie | 102 | 102 | 102 |Irsko | 100 | 100 | 100 |Itálie | 102 | 102 | 102 |Lucembursko | 100 | 100 | 100 |Nizozemsko | 150 | 147 | 154 |Rakousko | 119 | 118 | 120 |Portugalsko | 100 | 100 | 100 |Finsko | 102 | 102 | 102 |Švédsko | 107 | 106 | 107 |Spojené království | 103 | 103 | 104 |Celkem | 13000 | 12500 | 14000" |Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem následujícím po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 27. května 2002.Za Evropský parlamentpředsedaP. CoxZa RadupředsedaM. Arias Cañete[1] Úř. věst. C 270 E, 25.9.2001, s. 102.[2] Úř. věst. C 36, 8.2.2002, s. 27.[3] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 5. září (Úř. věst. C 72, 21.3.2002, s. 141) a rozhodnutí Rady ze dne 22. dubna 2002.[4] Viz strana 74 v tomto čísle Úředního věstníku.[5] Úř. věst. L 108, 18.4.2001, s. 1.--------------------------------------------------