CELEX: 52012PC0224
Language: sk
Date: 2012-05-22
Title: Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 954/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine

|
			
		
		
		52012PC0224
		
			Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 954/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine /* COM/2012/0224 final - 2012/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Kontext návrhu 
Dôvody a ciele návrhu 
Tento návrh sa týka vykonávania rozsudku
Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach C-191/09 P a C-200/09 P, Rada
Európskej únie proti Interpipe Nikopolsky Seamless Tube Plant Niko Tube ZAT a
Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant VAT (ďalej len „Interpipe“).
Svojím rozsudkom Súdny dvor potvrdil rozsudok Všeobecného súdu vo veci T‑249/06,
ktorým sa zrušil článok 1 nariadenia Rady č. 954/2006 v rozsahu, v
ktorom sa antidumpingové clo na vývoz skupiny Interpipe do Európskej únie
stanovilo na základe vývozných cien, ktoré sa upravili o provízie z predaja
uskutočneného prostredníctvom prepojeného obchodníka. 
Všeobecný kontext
Tento návrh sa predkladá v
kontexte článku 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, podľa ktorého
sú inštitúcie Európskej únie, ktorých akt bol vyhlásený za neplatný, povinné
urobiť nevyhnutné opatrenia, aby vyhoveli rozsudku Súdneho dvora. 
Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu
Nariadenie Rady
(ES) č. 954/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na
dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v
Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine.
Súlad s ostatnými politikami
a cieľmi Únie
Neuplatňuje sa.
2.           Konzultácie so
zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu
Konzultácie so zainteresovanými stranami
Zainteresované strany, ktorých sa vykonávanie
rozsudku týka, už mali možnosť obhajovať svoje záujmy počas
zverejnenia v súlade s ustanoveniami nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 o
ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“).
Získavanie a využívanie expertízy
Externá expertíza nebola potrebná.
Posúdenie vplyvu
Tento návrh je výsledkom vykonávania rozsudku
Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach C-191/09P a C-200/09 P o
výklade základného nariadenia.
V základnom nariadení sa nestanovuje všeobecné
posúdenie vplyvu, ale toto nariadenie obsahuje úplný zoznam podmienok, ktoré sa
musia posúdiť.
3.           Právne prvky návrhu
Zhrnutie navrhovaného opatrenia
Rada uložila nariadením (ES) č. 954/2006
konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok
zo železa alebo ocele s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na
Ukrajine. 
Žiadatelia, skupina Interpipe, napadli na Súde
prvého stupňa nariadenie (ES) č. 954/2006, okrem iného pokiaľ
ide o výpočet ich individuálnej colnej sadzby. Súd prvého stupňa
svojím rozsudkom z 10. marca 2009 zrušil článok 1 nariadenia (ES)
č. 954/2006 v rozsahu, v ktorom antidumpingové clo na vývoz žiadateľov
prekračuje clo, ktoré by sa uplatňovalo, ak by vývozné ceny neboli
upravené o provízie, keď sa predaj uskutočnil prostredníctvom
spoločnosti Sepco (obchodná spoločnosť prepojená so
žiadateľmi). Po podaní odvolaní Radou a Komisiou a vzájomného odvolania
žiadateľmi Súdny dvor Európskej únie vyniesol 16. februára 2012
konečný rozsudok (ďalej len „rozsudok“), ktorým zamietol odvolania aj
vzájomné odvolanie a tým potvrdil rozsudok Súdu prvého stupňa (teraz
Všeobecný súd). 
Aby
sa mohol vykonať rozsudok, colná sadzba pre skupinu Interpipe bola
prepočítaná, čoho výsledkom bola odlišná antidumpingová colná sadzba.
Navrhuje sa preto, aby Rada prijala pripojený
návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č.
954/2006.
Právny základ
Článok 266 Zmluvy o fungovaní
Európskej únie.
Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z
30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú
členmi Európskeho spoločenstva.
Zásada subsidiarity
Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie.
Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
Zásada proporcionality
Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z
týchto dôvodov:
Forma opatrenia je opísaná v uvedenom
základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho
rozhodovania. 
Uvedenie spôsobu, akým sa finančná a
administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a
miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo
najnižšej úrovni primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad
nevzťahuje.
Výber nástrojov
Navrhované nástroje: nariadenie.
Iné prostriedky by neboli primerané z tohto
dôvodu:
Uvedeným základným nariadením sa nestanovujú
alternatívne možnosti.
4.           Vplyv na rozpočet
Návrh má vplyv na rozpočet Únie. Zmenené
antidumpingové clo sa bude uplatňovať so spätnou
účinnosťou, čo povedie k refundácii rozdielu vo clách vybratých
na základe pôvodnej colnej sadzby a zmenenej colnej sadzby. Konečný vplyv
na rozpočet sa odhaduje na 3,5 mil. EUR, pozri priložený legislatívny
finančný výkaz. 
2012/0112 (NLE)
Návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie
Rady (ES) č. 954/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na
dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele
s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 266, 
so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred
dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva[1]
(ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 9 ods.
4,
so zreteľom na návrh, ktorý predložila
Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom,
keďže:
A. POSTUP
(1)       V marci 2005 začala
Komisia prešetrovanie[2],
pokiaľ ide o určité bezšvíkové rúry a rúrky s pôvodom okrem
iného na Ukrajine (ďalej len „pôvodné prešetrovanie“). V júni 2006 sa
nariadením Rady (ES) č. 954/2006[3],
naposledy zmeneným a doplneným nariadením Rady (ES) č. 812/2008[4], uložilo
konečné antidumpingové clo. Okrem toho Komisia 30. novembra 2007 uverejnila
oznámenie v Úradnom vestníku Európskej únie, v ktorom berie na vedomie zmenu
názvov dvoch ukrajinských vyvážajúcich výrobcov[5].
(2)       Dňa 8. septembra 2006
predložila skupina Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube a
Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (ďalej len „skupina
Interpipe“ alebo „žiadatelia“) Súdu prvého stupňa Európskych
spoločenstiev žiadosť[6]
o zrušenie nariadenia Rady (ES) č. 954/2006 v rozsahu, v akom sa ich týka.

(3)       Pokiaľ ide o
spoločnosti CJSC Nikopolosky Seamless Tubes Plant Niko Tube a OJSC
Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP), treba pripomenúť, že ich názvy
sa vo februári 2007 zmenili na CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes
Plant Niko Tube a OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant[7].
Spoločnosť CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube
následne prestala existovať ako právny subjekt a všetky jej majetkové a
ostatné práva a záväzky prevzala spoločnosť LLC Interpipe Niko Tube,
ktorá bola založená v decembri 2007. 
(4)       Súd prvého stupňa svojím
rozsudkom z 10. marca 2009[8]
zrušil článok 1 nariadenia Rady (ES) č. 954/2006 v rozsahu, v
ktorom antidumpingové clo na vývoz žiadateľov prekračuje clo, ktoré
by sa uplatňovalo, ak by vývozná cena nebola upravená o provízie,
keď sa predaj uskutočnil prostredníctvom prepojenej obchodnej
spoločnosti.
(5)       Rada Európskej únie a
Komisia, ako aj žiadatelia, podali odvolania, ktorým Súdny dvor Európskej únie
žiadajú o zrušenie rozsudku Súdu prvého stupňa z 10. marca 2009.
16. februára 2012 Súdny dvor zamietol odvolania aj vzájomné odvolanie
(ďalej len „rozsudok“)[9]
a tým potvrdil rozsudok Súdu prvého stupňa (teraz Všeobecný súd) z 10.
marca 2009. 
(6)       Článok 1 nariadenia Rady
(ES) č. 954/2006 bol v dôsledku toho zrušený v takom rozsahu, v akom
antidumpingové clo uložené na vývoz tovaru vyrobeného a vyvážaného
skupinou Interpipe do Európskej únie prekračuje clo, ktoré by sa
uplatňovalo, ak by vývozná cena nebola upravená o provízie, keď sa
predaj uskutočnil prostredníctvom prepojenej obchodnej spoločnosti.
(7)       Súdy uznávajú[10], že v
prípadoch, keď konanie pozostáva z niekoľkých krokov, sa zrušením
jedného z týchto krokov neruší celé konanie. Antidumpingové konanie je
príkladom takéhoto konania, ktoré tvorí viac krokov. V dôsledku toho zrušenie
častí nariadenia o uložení konečného antidumpingového cla neznamená
zrušenie celého postupu pred prijatím príslušného nariadenia. Na druhej strane,
podľa článku 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sú inštitúcie Únie
povinné vyhovieť rozsudku súdov Európskej únie. V súlade s týmto
inštitúcie Únie, s cieľom vyhovieť rozsudku, majú možnosť
odstrániť nedostatky sporného nariadenia, ktoré viedli k jeho zrušeniu,
zatiaľ čo nenapadnuté časti, ktoré nie sú rozsudkom dotknuté, sa
ponechajú nezmenené[11].

(8)       Cieľom tohto nariadenia
je náprava aspektov nariadenia Rady (ES) č. 954/2006, o ktorých sa
zistilo, že sú v rozpore so základným nariadením a ktoré preto viedli k zrušeniu
častí uvedeného nariadenia. Všetky ostatné zistenia uvedené v nariadení
Rady (ES) č. 954/2006 zostávajú v platnosti. 
(9)       Z toho dôvodu sa v súlade s
článkom 266 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na základe rozsudku
sadzba antidumpingového cla pre skupinu Interpipe prepočítala. 
B. NOVÉ POSÚDENIE ZISTENÍ NA ZÁKLADE
ROZSUDKU SÚDNEHO DVORA
(10)     Aspektom rozsudku, na ktorý sa
toto nariadenia vzťahuje, je výpočet dumpingového rozpätia,
konkrétnejšie výpočet úpravy vývoznej ceny o rozdiely v províziách v
súlade s článkom 2 ods. 10 písm. i) základného nariadenia. 
(11)     Ako je uvedené v odôvodneniach
131 a 134 nariadenia Rady (ES) č. 954/2006, vývozná cena bola v prípade
predaja uskutočneného prostredníctvom prepojenej obchodnej
spoločnosti očistená o provízie v súlade s článkom 2 ods. 10
písm. i) základného nariadenia.
(12)     Súd prvého stupňa vo
svojom rozsudku dospel k záveru, čo Súdny dvor neskôr potvrdil, že
inštitúcie Únie pri porovnávaní normálnej hodnoty a vývoznej ceny nemali v
tomto konkrétnom prípade očisťovať o provízie.
(13)     Preto sa dumpingové rozpätie
prepočítalo bez očistenia vývoznej ceny o rozdiely v províziách.
(14)     Porovnanie takto
prepočítanej váženej priemernej vývoznej ceny s váženou priemernou
normálnou hodnotou zistenou počas pôvodného prešetrovania podľa typu
výrobku na základe ceny zo závodu preukázalo existenciu dumpingu. Stanovené
dumpingové rozpätie vyjadrené ako percentuálny podiel dovoznej ceny CIF na
hranici Únie, clo nezaplatené, je 17,7 %.
C. POSKYTOVANIE INFORMÁCIÍ
(15)     Všetky zainteresované strany,
ktorých sa vykonávanie rozsudku týka, boli informované o návrhu týkajúcom sa
zmeny sadzieb antidumpingového cla uplatniteľných na skupinu Interpipe. V
súlade s ustanoveniami základného nariadenia im takisto bolo poskytnuté
obdobie, počas ktorého mohli po zverejnení týchto informácií
predložiť pripomienky.
D. ZÁVER
(16)     Na základe uvedeného by sa colná
sadzba uplatniteľná na skupinu Interpipe mala zodpovedajúcim spôsobom
zmeniť. Zmenená sadzba by sa mala uplatniť aj spätne od dátumu
nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 954/2006, a to v tomto
zmysle: o vrátenie alebo odpustenie cla sa musia požiadať
vnútroštátne colné orgány v súlade s platnými colnými právnymi predpismi.
Napríklad, ak sa vrátenie alebo odpustenie cla požaduje na základe článku
236 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný
kódex Spoločenstva, musí sa v zásade povoliť iba vtedy, ak sa o to
požiadalo na základe žiadosti podanej príslušnému colnému orgánu v lehote troch
rokov od dátumu, keď sa suma tohto cla oznámila dlžníkovi. (Ak sa
napríklad clo vybralo krátko po nadobudnutí účinnosti nariadenia (ES)
č. 954/2006 a žiadosť o vrátenie sa podala do troch rokov od
dátumu, keď sa suma tohto cla oznámila dlžníkovi, žiadosti by sa obvykle
malo vyhovieť za predpokladu, že spĺňa aj všetky ostatné náležitosti),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zápis týkajúci sa spoločnosti
CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube a OJSC Interpipe
Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant v tabuľke v článku 1 nariadenia
(ES) č. 954/2006 sa nahrádza takto:
 Spoločnosť || Antidumpingové clo || Doplnkový kód TARIC 
 LLC Interpipe Niko Tube a OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (Interpipe NTRP) || 17,7 % || A743 
Článok 2
Na základe uvedeného by sa colná sadza uplatniteľná na skupinu
Interpipe mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. O vrátenie alebo
odpustenie cla sa musia požiadať vnútroštátne colné orgány v súlade s platnými
colnými právnymi predpismi.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po
jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom
rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
                                                                       […]
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY, KTORÉ MAJÚ ROZPOČTOVÝ VPLYV LEN NA STRANU PRÍJMOV
1.           NÁZOV NÁVRHU:
Nariadenie Rady, ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie (ES) č. 954/2006, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové
clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele
s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine.
2.           ROZPOČTOVÉ RIADKY:
Kapitola a
článok: 120
Suma zahrnutá do
rozpočtu na príslušný rok: 19 171 200 000 EUR
3.           FINANČNÝ VPLYV 
Návrh nemá finančný vplyv na výdavky, ale má
finančný vplyv na príjmy, a to s týmto účinkom:
(v mil. EUR zaokrúhlené na 1 desatinné
miesto)
   ||   || 
 Rozpočtový riadok || Príjmy[12] || 2012 || 2013 
 Článok 120   || Vplyv na vlastné zdroje || − 2.6 || 0 
4.           OPATRENIA PROTI PODVODOM
Neuplatňujú sa.
5.           POZNÁMKY
Súd prvého stupňa čiastočne zrušil
článok 1 nariadenia Rady (ES) č. 954/2006 v rozsahu, v akom sa
týka skupiny Interpipe („žiadatelia“ t. j. spoločnosti CJSC Interpipe
Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube a OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky
Tube Rolling Plant). Po podaní odvolania Radou a Komisiou a po podaní
vzájomného odvolania žiadateľmi Európsky súdny dvor vyniesol 16. februára
2012 konečný rozsudok, ktorým zamietol odvolanie aj vzájomné odvolanie a tým
potvrdil rozsudok Súdu prvého stupňa (teraz Všeobecný súd). Výsledkom je,
že konečné antidumpingové clo pre žiadateľov kleslo z 25,1 % na
17,7 %. Nové colné sadzby by sa mali v súlade s rozsudkom súdu
uplatňovať so spätnou účinnosťou od dátumu nadobudnutia
účinnosti antidumpingového cla, t. j. od 30. júna 2006.
Výška cla, ktoré bolo zaplatené od uloženia
antidumpingových opatrení do konca februára 2012, bola odhadnutá na základe
informácií získaných z databázy štatistických údajov o dovoze.
Z uvedeného vyplýva,
že suma oprávnená na vrátenie, by bola približne 3,5 mil. EUR. O vrátenie by sa
mali požiadať vnútroštátne colné orgány v súlade s platnými colnými
právnymi predpismi Únie a teda skutočná výška príslušnej sumy bude
závisieť od sumy požadovanej dovozcami.
Z uvedeného vyplýva, že konečný finančný
vplyv na stranu príjmov rozpočtu je 2,6 mil. EUR, t. j. oprávnená
suma po odpočítaní 25 % nákladov na výber.
[1]               Ú. v. EÚ
L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               Ú. v. EÚ
C 77, 31.3.2005, s. 2.
[3]               Ú. v. EÚ L 175, 29.6.2006, s. 4.
[4]               Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, s. 1.
[5]               Ú. v. EÚ C 288, 30.11.2007, s. 34.
[6]               Ú. v. EÚ
C 261, 28.10.2006, s. 28.
[7]               Ú. v. EÚ
C 288, 30.11.2007, s. 34.
[8]                      Vec T-249/06 −
Interpipe Niko Tube a Interpipe NTRP/Rada, Zb. 2009, s. II-00383.
[9]               Ú. v. EÚ
C 98, 31.3.2012, s. 2.
[10]             Vec T-2/95
Industrie des poudres sphériques (IPS)/Rada, Zb. 1998, s. II-3939.
[11]             Vec C-458/98
P IPS/Rada, Zb. 2000, s. I-08147.
[12]             Pokiaľ
ide o tradičné vlastné zdroje (poľnohospodárske poplatky, odvody z
produkcie cukru, clá), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t.
j. hrubé sumy po odpočítaní 25 % nákladov na výber.