CELEX: 32013D0927(02)
Language: mt
Date: 2013-09-27 00:00:00
Title: Il-Kummissjoni Amministrattiva għall-koordinazzjoni tas-sistemi tas-sigurtà soċjali – Id-Deċiżjoni Nru S9 tal- 20 ta' Ġunju 2013 dwar proċeduri ta' rifużjoni għall-implimentazzjoni tal-Artikoli 35 u 41 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004  Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim KE/Żvizzera

27.9.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 279/8
            
         IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KOORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TAS-SIGURTÀ SOĊJALI
   ID-DEĊIŻJONI Nru S9
   tal-20 ta' Ġunju 2013
   dwar proċeduri ta' rifużjoni għall-implimentazzjoni tal-Artikoli 35 u 41 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004
   (Test b’rilevanza għaż-ŻEE u għall-Ftehim KE/Żvizzera)
   2013/C 279/05
   IL-KUMMISSJONI AMMINISTRATTIVA GĦALL-KOORDINAZZJONI TAS-SISTEMI TAS-SIGURTÀ SOĊJALI,
   Wara li kkunsidrat l-Artikolu 72(a) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi ta' sigurtà soċjali (1), li skontu l-Kummissjoni Amministrattiva għandha r-responsabbiltà li tittratta l-mistoqsijiet amministrattivi jew il-mistoqsijiet dwar l-interpretazzjoni kollha li jirriżultaw mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 u r-Regolament (KE) Nru 987/2009 (2),
   Wara li kkunsidrat l-Artikoli 35 u 41 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
   Wara li kkunsidrat l-Artikoli 66 u 68 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009,
   Filwaqt li taġixxi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 71(2) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-ispiża tal-benefiċċji mhux fi flus mogħtija mill-istituzzjoni ta’ Stat Membru wieħed f’isem istituzzjoni ta’ Stat Membru ieħor, għandha titħallas kollha lura.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-rifużjonijiet bejn l-istituzzjonijiet, sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor, għandhom jitwettqu b’mod rapidu u effiċjenti biex tiġi evitata akkumulazzjoni ta’ pretensjonijiet li jibqgħu pendenti għal perjodi itwal ta’ żmien.
            
         
               (3)
            
            
               L-akkumulazzjoni tat-talbiet tista’ tipperikola l-funzjonament effiċjenti tas-sistema tal-Unjoni u thedded id-dritt tal-individwi.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni Amministrattiva fid-Deċiżjoni Nru S1 iddeċidiet li l-istituzzjoni tal-post ta’ żjara għandha tiġi rimborżata għall-ispiża tal-kura tas-saħħa pprovduta fuq il-bażi ta’ Karta tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa Ewropea valida.
            
         
               (5)
            
            
               Ftehim komuni dwar l-aħjar prassi jikkontribwixxi għal ħlas ta’ rifużjonijiet b’mod rapidu u effiċjenti bejn l-istituzzjonijiet,
            
         IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
   A.   Rimborż fuq il-bażi tal-infiq reali (l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 987/2009)
   
   Artikolu 1
   L-istituzzjoni li titlob rifużjoni bbażata fuq l-infiq reali għandha tintroduċi t-talba sa mhux aktar tard mill-iskadenza msemmija fl-Artikolu 67(1) Regolament (KE) Nru 987/2009 (minn hawn 'il quddiem “ir-Regolament tal-Implimentazzjoni”). L-istituzzjoni li tirċievi t-talba għandha tiżgura l-ħlas tat-talba fiż-żmien previst fl-Artikolu 67(5) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni, iżda qabel dan il-limitu taż-żmien hekk kif tkun f’pożizzjoni li tagħmel dan.
   Artikolu 2
   1.   Talbiet għal rifużjoni ta' benefiċċji, li jkunu ġew ipprovduti abbażi tal-Karta tal-Assikurazzjoni tas-Saħħa Ewropea (EHIC), dokument li jissostitwixxi l-EHIC jew kwalunkwe dokument ieħor li jagħti d-dritt, jistgħu jiġu miċħuda u t-talba mibgħuta lura lill-istituzzjoni kreditriċi fil-każ li t-talba, pereżempju:
   
               —
            
            
               ma tkunx kompluta u/jew tkun imtliet b’mod ħażin,
            
         
               —
            
            
               tkun tikkonċerna benefiċċji li ma jkunux ingħataw fil-perjodu ta’ validità tal-EHIC jew tad-dokument li jagħti d-dritt użat mir-riċevitur tal-benefiċċji.
            
         2.   Talba ma tistax tiġi miċħuda fuq il-bażi li l-persuna ma tkunx għadha assikurata mal-istituzzjoni, li tkun ħarġet l-EHIC jew id-dokument li jagħti d-dritt, sakemm il-benefiċċji kienu mogħtija lill-benefiċjarju fil-perjodu ta’ validità tad-dokument użat.
   3.   Istituzzjoni li hija obbligata li tħallas lura l-ispejjeż ta' benefiċċji pprovduti abbażi tal-EHIC tista' titlob li l-istituzzjoni li magħha l-persuna kienet ġustament reġistrata fil-ħin tal-għoti tal-benefiċċji tagħti lura l-ispejjeż ta' dawk il-benefiċċji lill-ewwel istituzzjoni, jew jekk il-persuna ma kinitx intitolata li tuża l-EHIC, issolvi l-kwistjoni mal-persuna kkonċernata.
   Artikolu 3
   Talba ma tistax tiġi riveduta mill-istituzzjoni debitriċi fir-rigward tal-konformità tagħha mal-Artikoli 19 u 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004, sakemm ma jkunx hemm raġunijiet raġonevoli biex wieħed jissuspetta l-abbuż kif iċċarat skont il-ġurisprudenza mill-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja (3). L-istituzzjoni debitriċi hija għaldaqstant obbligata li taċċetta l-informazzjoni li fuqha hija bbażata t-talba u li tħallas lura t-talba. Fil-każ li jkun hemm suspett ta’ abbuż, l-istituzzjoni debitriċi tista’ għal raġunijiet rilevanti tiċħad it-talba kif stipulat skont l-Artikolu 67(5) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni.
   Artikolu 4
   Għall-fini tal-applikazzjoni tal-punti 2 u 3, jekk l-istituzzjoni debitriċi tesprimi dubji dwar l-eżattezza tal-fatti, li fuqhom it-talba hija bbażata, huwa f'idejn l-istituzzjoni kreditriċi li terġa' tikkunsidra jekk it-talba kinetx maħruġa kif suppost u, jekk xieraq, jekk għandhiex tirtira jew terġa' tikkunsidra t-talba.
   Artikolu 5
   Talba li tiġi introdotta wara l-iskadenza speċifikata fl-Artikolu 67(1) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni ma għandhiex tiġi kkunsidrata.
   B.   Rimborż fuq il-bażi ta’ ammonti fissi (l-Artikolu 63 tar-Regolament tal-Implimentazzjoni)
   
   Artikolu 6
   L-inventarju pprovdut fl-Artikolu 64(4) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni għandu jiġi ppreżentat lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur sal-aħħar tas-sena wara s-sena ta’ referenza, u l-pretensjonijiet ibbażati fuq dan l-inventarju għandhom jiġu introdotti fl-istess entità kemm jista’ jkun malajr wara l-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-ammonti fissi annwali għal kull persuna, iżda fil-limitu ta’ żmien previst fl-Artikolu 67(2) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni.
   Artikolu 7
   L-istituzzjoni kreditriċi għandha tippreżenta kull meta jkun possibbli t-talbiet li jikkonċernaw is-sena kalendarja partikolari fl-istess okkażjoni lill-istituzzjoni debitriċi.
   Artikolu 8
   L-istituzzjoni debitriċi li tirċievi talba għal rifużjoni fuq il-bażi ta’ ammonti fissi għandha tiżgura l-ħlas tat-talba fiż-żmien previst mill-Artikolu 67(5) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni, iżda qabel dan il-limitu taż-żmien malli din tkun f’pożizzjoni li tagħmel dan.
   Artikolu 9
   Talba li tiġi introdotta wara l-iskadenza speċifikata fl-Artikolu 67(2) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni ma għandhiex tiġi kkunsidrata.
   Artikolu 10
   Talba għal rifużjoni abbażi ta' ammonti fissi tista' tiġi miċħuda u mibgħuta lura lill-istituzzjoni kreditriċi fil-każ li t-talba, pereżempju:
   
               —
            
            
               ma tkunx kompluta u/jew tkun imtliet b’mod ħażin,
            
         
               —
            
            
               tirreferi għal perjodu ta’ żmien li ma jkunx kopert mir-reġistrazzjoni fuq il-bażi ta’ dokument validu li jagħti d-dritt.
            
         Artikolu 11
   Jekk l-istituzzjoni debitriċi tesprimi dubji dwar l-eżattezza tal-fatti li fuqhom it-talba hija bbażata, huwa f'idejn l-istituzzjoni kreditriċi li terġa' tikkunsidra jekk il-fattura kinetx maħruġa kif suppost u, jekk xieraq, jekk għandhiex tirtira jew terġa' tikkunsidra t-talba.
   C.   Riżoluzzjoni ta' talbiet (l-Artikolu 67 tar-Regolament tal-Implimentazzjoni)
   
   Artikolu 12
   1.   F’konformità mal-Artikolu 67(5) tar-Regolament ta' Implementazzjoni, l-ebda talba ma tista’ tkun ikkontestata wara 18-il xahar minn tmiem ix-xahar li matulu dawn ġew introdotti lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur.
   2.   Fejn il-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur ma jkunx wieġeb u ma jkunx issottometta l-evidenza mitluba fi żmien 12-il xahar minn tmiem ix-xahar li matulu l-kontestazzjoni tkun waslet għand il-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur, il-kontestazzjoni għandha titqies bħala aċċettata mill-Istat Membru kreditur u t-talba jew il-partijiet rilevanti tagħha għandhom ikunu definittivament miċħuda.
   D.   Ħlasijiet parzjali u mgħax minn ħlasijiet tardivi (l-Artikolu 68 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni)
   
   Artikolu 13
   Fil-każ li jsir ħlas parzjali skont l-Artikolu 68 tar-Regolament tal-Implimentazzjoni, l-ammont tal-ħlas parzjali għandu jkun iddeterminat separatament għal talbiet ibbażati fuq l-infiq reali (l-Artikolu 67(1) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni) u talbiet ibbażati fuq ammonti fissi (l-Artikolu 67(2) tar-Regolament tal-Implimentazzjoni).
   Artikolu 14
   1.   Il-ħlas parzjali skont l-Artikolu 68(1) tar-Regolament ta' Implementazzjoni għandu jirrappreżenta tal-anqas 90 % tal-ammont totali tat-talba inizjali magħmula mill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur.
   2.   Jekk l-Istat Membru kreditur għamel dikjarazzjoni ġenerali li jaċċetta ħlasijiet parzjali, tali pagamenti se jitqiesu awtomatikament aċċettati. Il-Bord ta' Verifika għandu jħejji lista tal-Istati Membri li ddikjaraw li huma jaċċettaw il-ħlasijiet parzjali.
   3.   L-Istati Membri li ma ddikjarawx li huma aċċettaw il-ħlasijiet parzjali ġeneralment għandhom iwieġbu għal offerti speċifiċi ta’ ħlas parzjali fi żmien sitt xhur, mit-tmiem tax-xahar li fih ġiet introdotta t-talba. Fin-nuqqas ta’ tweġiba fi żmien l-iskadenzi stabbiliti, il-ħlas parzjali se jkun ikkunsidrat bħala aċċettat u għandu jiġi eżegwit.
   Artikolu 15
   1.   Fir-riżoluzzjoni ta’ talba li għaliha sar il-ħlas parzjali, id-debitur għandu jkun marbut biss biex iħallas id-differenza bejn l-ammont finali tat-talba u l-ħlas parzjali.
   2.   Jekk l-ammont tat-talba huwa anqas mill-kontenut tal-ħlas parzjali ddeterminat abbażi tal-ammont oriġinali tat-talba, l-Istat Membru għandu jew:
   
               (a)
            
            
               iħallas lura l-ammont f'eċċess lill-Istat Membru debitur. Tali tranżizzjoni tar-riżoluzzjoni għandha titwettaq mill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur mingħajr l-ebda dewmien, u mhux aktar tard minn sitt xhur wara tmiem ix-xahar li matulu l-ammont tat-talba kien stabbilit, jew
            
         
               (b)
            
            
               jiftiehem mal-Istat Membru debitur biex jirkupra l-ammont żejjed permezz ta’ tpaċija tat-talba ta' wara. L-att tar-riżoluzzjoni għandu jidentifika ċarament l-ammont żejjed irkuprat permezz tat-talba ta' wara.
            
         3.   L-imgħax maħluq mill-ħlas parzjali mhux se jnaqqas id-dejn tal-Istat Membru debitur u għandu jibqa' bħala assi tal-Istat Membru kreditur.
   Artikolu 16
   1.   L-interessi fuq il-ħlas tardiv mitluba skont l-Artikolu 68(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni għandhom jiġu kkalkulati abbażi tax-xhur skont il-formula li ġejja:
   
      
   Fejn:
   
               —
            
            
               I tirrappreżenta l-imgħax fuq ħlas tardiv,
            
         
               —
            
            
               PV (“valur preżenti”) jirrappreżenta l-valur ta’ ħlas tardiv; il-valur li qed jiġi stabbilit bħala l-ammont tat-talba pendenti li ma ġiex miftiehem fil-limiti taż-żmien stabbiliti fl-Artikolu 67(5) u 67(6) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni u li ma kienx kopert mill-ħlas parzjali skont l-Artikolu 68(1) tar-Regolament ta' Implemintazzjoni. Il-valur attwali għandu jinkludi biss it-talba jew il-partijiet tagħha, li ġew irikonoxxuti reċiprokament mid-debitur u l-Istati Membri kredituri bħala validi, anke jekk it-talba kollha jew parti minnha kienu soġġetti għal proċedura ta' kontestazzjoni.
            
         
               —
            
            
               i tirrappreżenta r-rata tal-imgħax annwali stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet ta’ rifinanzjament ewlenin tiegħu, li kienet fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar meta l-ħlas kien dovut.
            
         
               —
            
            
               
                  
                     n
                   tirrappreżenta l-perjodu (xhur) li jibda bl-ewwel xahar wara li l-iskadenzi speċifikati fl-Artikolu 68(1) tar-Regolament ta' Implementazzjoni jkunu għaddew, u jkompli sa u jinkludi x-xahar ta’ qabel ix-xahar li matulu l-ħlas kien irċevut. Skont l-Artikolu 67(7) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni, il-perjodu m'għandux jiġi interrott fil-kors tal-proċedura.
            
         2.   It-talba għall-imgħax fuq il-ħlas tardiv għandu jiġu introdott mill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur fi żmien sitt xhur wara x-xahar li matulu sar il-ħlas tardiv.
   3.   Mhux se tiġi kkunsidrata t-talba għall-interessi fuq ħlasijiet tardivi introdotti wara l-iskadenza stabbilita fil-paragrafu 2.
   Artikolu 17
   1.   L-imgħax fuq il-ħlas tardiv għandu jitħallas lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur fi żmien tnax-il xahar minn tmiem ix-xahar li matulu ġiet introdotta t-talba lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur.
   2.   Kull meta jkun mitlub minn wieħed mill-partijiet, il-Bord ta' Verifika għandu jiffaċilita l-għeluq finali tal-kontijiet fejn riżoluzzjoni tat-talba għall-imgħax fuq ħlasijiet tardivi ma ntlaħqitx fi ħdan il-perjodi stabbiliti fil-paragrafu 1. L-opinjoni motivata tal-Bord ta’ Verifika għandha tingħata fi żmien sitt xhur mid-data li fiha l-kwistjoni kienet irriferuta lilha.
   E.   Dispożizzjonijiet mixxellanji
   
   Artikolu 18
   1.   Għall-iskop tal-ħlasijiet msemmija fid-Deċiżjoni, id-data tal-ħlas hija id-data tal-valur tat-tranżazzjoni kif introdotta mill-istituzzjoni bankarja tal-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru kreditur.
   2.   Il-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur għandu jinnotifika l-wasla ta' talba introdotta fi żmien xahrejn mid-data tal-wasla tat-talba. In-notifika għandha tispeċifika d-data ta' meta waslet it-talba.
   3.   Żewġ Stati Membri jew aktar, jew l-awtoritajiet kompetenti jew il-korpi ta’ kollegament tagħhom, jistgħu jirrinunzjaw jew jipprovdu għal metodi oħra tar-riżoluzzjoni għall-punti koperti minn din id-Deċiżjoni.
   4.   L-opinjoni tal-Bord ta’ Verifika, mogħtija skont l-Artikolu 67(7) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni, tista' tirrinunzja jew tipprovdi għal metodi oħra ta’ riżoluzzjoni għall-punti koperti minn din id-Deċiżjoni, b’kont meħud tal-prinċipju ta’ kooperazzjoni tajba bejn l-awtoritajiet u l-istituzzjonijiet tal-Istati Membri.
   F.   Dispożizzjonijiet finali
   
   Artikolu 19
   1.   L-istituzzjonijiet għandhom jiżguraw li hemm kooperazzjoni tajba bejniethom u jaġixxu daqslikieku qegħdin jimplimentaw il-leġiżlazzjoni tagħhom stess.
   2.   Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Se tapplika mill-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni għat-talbiet kollha għar-rimborż abbażi tan-nefqa attwali rreġistrata fil-kontijiet tal-Istat Membru kreditur wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 u għat-talbiet kollha għal rimborż abbażi tal-ammonti fissi ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 987/2009.
   3.   Din id-Deċiżjoni tissostitwixxi d-Deċiżjoni Nru S4 tat-2 ta’ Ottubru 2009.
   4.   B’deroga mill-paragrafu 2, l-Artikoli 12(2) u 18(2) japplikaw għat-talbiet imsemmija fil-paragrafu 2 li ġew introdotti lill-korp ta’ kollegament tal-Istat Membru debitur wara l-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
   
      
         
            Il-President tal-Kummissjoni Amministrattiva
         
         Anne McMANUS
      
   
   
      (1)  ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1.
   
      (3)  Is-Sentenza tat-12 ta' April 2005 fil-każ C-145/03 “Heirs of Annette Keller v Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) and Instituto Nacional de Gestión Sanitaria (Ingesa)”, Ġabra tal-Ġurisprudenza 2005 Paġna I-02529.