CELEX: 62020CB0082
Language: cs
Date: 2022-03-24 00:00:00
Title: Věc C-82/20: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal de grande instance de Rodez – Francie) – BNP Paribas Personal Finance SA v. AN, CN („Řízení o předběžné otázce – Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora – Ochrana spotřebitele – Směrnice 93/13/EHS – Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách – Smlouva o hypotečním úvěru v cizí měně (švýcarský frank) – Článek 4 odst. 2 – Hlavní předmět smlouvy – Ujednání vystavující úvěrovaného kurzovému riziku – Požadavky na srozumitelnost a transparentnost – Článek 3 odst. 1 – Významná nerovnováha – Článek 5 – Sepsání smluvního ujednání jasným a srozumitelným jazykem“)

16.5.2022   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 198/12
            
         
      Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 24. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná tribunal de grande instance de Rodez – Francie) – BNP Paribas Personal Finance SA v. AN, CN
      (Věc C-82/20) (1)
      
      („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Ochrana spotřebitele - Směrnice 93/13/EHS - Zneužívající ujednání ve spotřebitelských smlouvách - Smlouva o hypotečním úvěru v cizí měně (švýcarský frank) - Článek 4 odst. 2 - Hlavní předmět smlouvy - Ujednání vystavující úvěrovaného kurzovému riziku - Požadavky na srozumitelnost a transparentnost - Článek 3 odst. 1 - Významná nerovnováha - Článek 5 - Sepsání smluvního ujednání jasným a srozumitelným jazykem“)
      (2022/C 198/18)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Tribunal de grande instance de Rodez
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: BNP Paribas Personal Finance SA
      
         Žalovaní: AN, CN
      
         za účasti: Caisse régionale de crédit agricole mutuel du Languedoc
      
         Výrok
      
      
                  1)
               
               
                  Článek 4 odst. 2 směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o zneužívajících ujednáních ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládán v tom smyslu, že v rámci smlouvy o úvěru v cizí měně je požadavek na transparentnost ujednání této smlouvy, která stanoví, že zúčtovací měnou je cizí měna a platební měnou je euro, a která mají za následek, že kurzové riziko nese úvěrovaný, splněn, jakmile prodávající nebo poskytovatel sdělil spotřebiteli dostatečné a přesné informace, které umožnily průměrnému, běžně informovanému a přiměřeně pozornému a obezřetnému spotřebiteli pochopit konkrétní fungování dotčeného finančního mechanismu, a posoudit tak nebezpečí potenciálně významných negativních hospodářských důsledků takových ujednání na jeho finanční závazky po celou dobu trvání uvedené smlouvy.
               
            
                  2)
               
               
                  Článek 3 odst. 1 směrnice 93/13 musí být vykládán v tom smyslu, že ujednání úvěrové smlouvy, která stanoví, že zúčtovací měnou je cizí měna a platební měnou je euro, a která mají za následek, že kurzové riziko, aniž je stanovena jeho horní hranice, nese úvěrovaný, mohou způsobit významnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran, které vyplývající z uvedené smlouvy, v neprospěch spotřebitele, jestliže prodávající nebo poskytovatel nemohl rozumně očekávat, že při dodržení požadavku transparentnosti vůči spotřebiteli bude spotřebitel souhlasit s neúměrným kurzovým rizikem, které z takových ujednání vyplývá, přičemž pouhé případné konstatování nedostatku dobré víry prodávajícího nebo poskytovatele není pro shledání existence takové nerovnováhy dostatečné.
               
            
         (1)  Datum doručení: 14.2.2020