CELEX: 52012PC0502
Language: es
Date: 2012-09-13
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2012/003 DK/Vestas, de Dinamarca)

|
			
		
		
		52012PC0502
		
			Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO relativa a la intervención del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (solicitud FEAG/2012/003 DK/Vestas, de Dinamarca) /* COM/2012/0502 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
De conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la
Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[1], de 17 de mayo de
2006, se permite la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la
Globalización (FEAG), a través de un mecanismo de flexibilidad, hasta un máximo
anual de 500 000 000 EUR, además de las partidas pertinentes del
marco financiero.
Las normas aplicables a las
contribuciones del FEAG se establecen en el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[2].
El 14 de mayo de 2012, Dinamarca presentó
una solicitud de contribución financiera del FEAG, tras producirse despidos en
Vestas Group en Dinamarca (solicitud FEAG/2012/003 DK/Vestas). 
Tras un examen exhaustivo de la
solicitud, la Comisión ha llegado a la conclusión, de conformidad con el
artículo 10 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, de que se cumplen
las condiciones para la concesión de una contribución financiera con arreglo a
dicho Reglamento.
RESUMEN DE LA SOLICITUD Y ANÁLISIS
 Datos clave: ||   
 Número de referencia del FEAG || FEAG/2012/003 
 Estado miembro || Dinamarca 
 Artículo 2 || a) 
 Empresa principal || Vestas 
 Proveedores y transformadores de productos de dicha empresa || 0 
 Período de referencia || 8.2.2012 – 8.6.2012 
 Fecha de inicio de los servicios personalizados || 13.8.2012 
 Fecha de la solicitud || 14.5.2012 
 Despidos durante el período de referencia || 720 
 Despidos antes y después del período de referencia || 0 
 Número total de despidos que pueden acogerse a la ayuda || 720 
 Trabajadores despedidos que se espera que se acojan a las medidas || 720 
 Gastos destinados a servicios personalizados (EUR) || 14 398 000 
 Gastos de intervención del FEAG[3] (EUR)   || 578 000 
 Gastos de intervención del FEAG (%) || 3,9 
 Presupuesto total (EUR) || 14 976 000 
 Contribución del FEAG (50 %) (EUR) || 7 488 000 
1.           La solicitud fue
presentada a la Comisión el 14 de mayo de 2012 y complementada con información
adicional hasta el 10 de julio de 2012.
2.           La solicitud cumple las
condiciones para la intervención del FEAG establecidas en el artículo 2, letra
a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, y fue presentada dentro del plazo de diez
semanas contemplado en el artículo 5 de dicho Reglamento.
Vínculo existente entre los
despidos y los grandes cambios estructurales en los patrones del comercio
mundial a causa de la globalización
3.           Para establecer el
vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales en los patrones
del comercio mundial provocados por la globalización, Dinamarca alega que la
industria de fabricación de turbinas eólicas en la UE, que está clasificada en
la división 28 (Fabricación de maquinaria y equipo) de la NACE Revisión 2, se
ha visto gravemente afectada por los cambios en los patrones del comercio
mundial, en particular una reducción significativa de la cuota de mercado de la
UE. Dinamarca explica que, si bien la producción de turbinas eólicas se ha
incrementado en los últimos años, el mercado mundial de dichas turbinas se ha
desarrollado aún más rápidamente, especialmente en Asia y Norteamérica. Por
primera vez en 2010, más de la mitad de todas las nuevas capacidades eólicas se
añadieron fuera de los mercados tradicionales de Europa y Norteamérica. Esta
evolución se debió principalmente a la continua expansión económica de China,
que representaba la mitad de las nuevas instalaciones eólicas a escala mundial[4]. Mientras que este
sector se hallaba en una fase de crecimiento dinámico a escala mundial, la
cuota de Europa en la capacidad total disminuyó, pasando de un 65,5 % en
2006 a un 43,7 % en 2010[5].
4.           Además, Dinamarca
sostiene que se trata de una tendencia permanente. La demanda de energía
renovable, incluida la energía eólica, irá creciendo de forma drástica; sin
embargo, los mercados se invertirán. Si bien la energía eólica predominó en la
industria europea hasta 2006 y hasta ahora se ha producido un crecimiento
equilibrado entre Europa, Asia y Estados Unidos, en un futuro próximo se
producirá un incremento de la demanda de energía eólica en Asia y Norteamérica,
después en Sudamérica, y, a largo plazo, en África. Las actividades de
fabricación y de mantenimiento se trasladarán a lugares donde hay demanda y a
regiones con un rápido crecimiento económico. Los elevados costes de transporte
de los voluminosos componentes de las turbinas eólicas obligan a los
productores europeos a situar su producción más cerca de los mercados de
usuarios finales más dinámicos, a fin de seguir siendo competitivos y asegurar
su posición en el mercado y de tener unos costes de mano de obra
considerablemente más bajos. En consecuencia, la producción ha ido migrando
progresivamente fuera de la UE.
5.           Vestas Group ha seguido
la evolución anteriormente descrita. Para mantener su liderazgo en el mercado,
recientemente ha aplicado una nueva estrategia que se rige por el principio «en
la región para la región», a fin de reducir los costes de producción y de
transporte, acortar la distancia con los clientes y los mercados e incrementar
la resistencia de Vestas frente a las oscilaciones de los tipos de cambio[6]. Tras el proceso de
globalización, las turbinas eólicas se fabricarán allí donde se necesiten (ya
en 2011 entre un 80 y un 90 % de turbinas se fabricaron a nivel regional).
Por otra parte, mientras que en el pasado la mayor parte de los componentes de
una turbina eólica se fabricaban en la empresa, la producción de componentes se
externalizará cada vez más a socios regionales, de modo que Vestas tendrá una
menor necesidad de inversiones y reducirá su personal. 
6.           Este es el tercer caso
del FEAG en el sector de las turbinas eólicas. Los argumentos presentados en
los dos casos anteriores (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery[7] y EGF/2010/022
DK/LM Glasfiber[8])
siguen siendo válidos.
Demostración del número de
trabajadores despedidos y cumplimiento de los criterios del artículo 2, letra
a)
7.           Dinamarca presentó la
solicitud con arreglo a los criterios de intervención del artículo 2,
letra a), del Reglamento (CE) nº 1927/2006, que condiciona la
ayuda a que se haya producido el despido, durante un período de cuatro meses,
de al menos quinientos trabajadores de una empresa en un Estado miembro,
incluidos los trabajadores despedidos por los proveedores o transformadores de
productos de dicha empresa.
8.           En la solicitud se hace
referencia a un total de 720 despidos en Vestas Group durante el período de
cuatro meses comprendido entre el 8 de febrero y el 8 de junio de 2012. Todos
estos despidos se calcularon con arreglo al artículo 2, párrafo segundo, tercer
guión, del Reglamento (CE) nº 1927/2006. La Comisión ha recibido la
confirmación que se exige en el artículo 2, párrafo segundo, tercer guión,
de que ese es el número real de despidos.
Explicación del carácter imprevisto
de los despidos
9.           Las autoridades danesas
recuerdan que los despidos que Vestas Group ya efectuó en 2009/2010 en el
municipio de Ringkøbing-Skjern fueron inesperados, debido a la rápida expansión
del sector mundial de la energía eólica. En 2009, la nueva tendencia comercial
mundial de externalizar la producción a países con menores costes laborales
afectó principalmente a trabajadores con escasa o nula cualificación. Entre
tanto, los despidos en 2012 en Vestas Group afectaron a gran número de trabajadores
con un elevado nivel de cualificación, especialización y formación. Esto no se
había previsto, ya que Dinamarca había efectuado considerables inversiones en
investigación y desarrollo en los sectores de las energías renovables y de la
energía eólica. Por otra parte, el Gobierno danés había venido negociando una
ambiciosa política energética para el período 2012-2020, con planes dirigidos a
promover el despliegue de turbinas eólicas. Por último, el municipio de
Ringkøbing-Skjern había realizado inversiones a gran escala en las
instalaciones de transporte para aerogeneradores Vestas. Se esperaba que la
nueva generación de aerogeneradores Vestas se producirían en el municipio. 
Identificación de las empresas en
las que han tenido lugar los despidos y de los trabajadores destinatarios de la
ayuda
10.         La solicitud se refiere a
720 despidos en Vestas Group (todos ellos son objeto de la solicitud de la
ayuda). 
11.         Los trabajadores objeto
de la solicitud se desglosan como sigue:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Hombres || 452 || 62,78 
 Mujeres || 268 || 37,22 
 Ciudadanos de la UE || 717 || 99,58 
 Ciudadanos de terceros países || 3 || 0,42 
 De 15 a 24 años || 3 || 0,42 
 De 25 a 54 años || 630 || 87,50 
 De 55 a 64 años || 81 || 11,25 
 Mayores de 64 años || 6 || 0,83 
12.         El desglose por categoría
profesional es el siguiente:
 Categoría || Número || Porcentaje 
 Directores, directores generales Jefes de departamento de producción y operaciones || 45 || 6,25 
 Ingenieros, incluidos gestores de proyecto, en las direcciones de departamentos || 155 || 21,53 
 Técnicos en ciencias de la ingeniería || 223 || 30,97 
 Personal administrativo || 50 || 6,94 
 Trabajadores del sector servicios || 67 || 9,31 
 Oficiales y operarios de la metalurgia, la construcción mecánica y afines || 2 || 0,28 
 Operadores de máquinas y montadores || 144 || 20,00 
 Peones de la industria manufacturera || 34 || 4,72 
13.         De conformidad con el
artículo 7 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, Dinamarca ha
confirmado que aplica una política de igualdad entre mujeres y hombres y de no
discriminación, y que seguirá aplicándola en las diferentes fases de intervención
del FEAG y, en particular, en el acceso al mismo.
Descripción del territorio afectado
y de sus autoridades y partes interesadas
14.         Los despidos afectan a
cinco municipios situados en las regiones fronterizas de Midtjylland (Randers,
Favrskov, Aarhus y Ringkøbing-Skjern) y Syddanmark (Varde). También hubo
algunos despidos en la región de Sjælland y la región de la capital,
Copenhague. Lo que todos los municipios afectados tienen en común es el rápido
incremento del desempleo (en particular el de larga duración), así como una
fuerte disminución en las ofertas de empleo (en particular en la industria y la
producción). 
15.         Ringkøbing-Skjern efectuó
considerables inversiones en infraestructuras para Vestas y el sector de la
energía eólica. Otros grandes sectores de empleo son el turismo, la
agricultura, la construcción y los servicios públicos.
16.         La principal parte
interesada es el municipio de Ringkøbing-Skjern. Este municipio es responsable
del apoyo a los desempleados que buscan un nuevo empleo, lo cual incluye
medidas dirigidas a actualizar las competencias de los trabajadores, a
incrementar su aptitud para encontrar un empleo y a ayudarles a establecer sus
objetivos. Otras partes interesadas son: los municipios de Varde, Favrskov,
Randers, Aarhus, Roskilde y Copenhague; los sindicatos, las mutuas del seguro
de desempleo (A-kasser), los representantes de los empleadores, las regiones de
Midtjylland, Syddanmark, SeaLand y la región de la capital; los consejos
regionales en materia de empleo; los ministerios de Empleo, Empresa y
Crecimiento, y las empresas locales. 
Efectos esperados de los despidos
en el empleo local, regional o nacional
17.         Tras los despidos
colectivos a gran escala de 2009/2010, que afectaron a aproximadamente 800
trabajadores de Vestas en Ringkøbing-Skjern y los municipios circundantes, la
nueva ola de despidos es un gran reto para los municipios afectados. Esta vez
se ha despedido principalmente a trabajadores con un elevado nivel de
formación. Solo en Varde, se han visto afectados numerosos trabajadores
cualificados y semicualificados, puesto que la planta se cerrará completamente
en agosto de 2012. Los despidos tendrán un impacto significativo a escala
local, especialmente si se tiene en cuenta que Vestas Group despedirá en total a
1 300 trabajadores (muchos de ellos tenían contratos temporales, que
no se han renovado o no se renovarán).
18.         Atraer a una empresa tan
innovadora como Vestas, que proporcionó numerosos puestos de trabajo muy
cualificados, fue un gran éxito para los municipios afectados. La pérdida de
dichos puestos de trabajo ha colocado a la región en una difícil situación.
Todos los municipios afectados han informado de que no existen oportunidades de
empleo para el nuevo grupo destinatario, de modo que los trabajadores muy
cualificados despedidos deberán ir a otro lugar a buscar trabajo, lo cual
dificultará aún más atraer a nuevas empresas. 
19.         Los despidos se producen
en un momento en que el desempleo está aumentando con rapidez. En febrero de
2012, el número de despidos fue de 36 426 en Midtjylland y de 40 004 en
Syddanmark (frente a 28 402 y 29 751, respectivamente, en agosto de 2011). 
Conjunto coordinado de servicios
personalizados que van a financiarse y desglose de sus costes estimados,
incluida su complementariedad con las medidas financiadas por los Fondos
Estructurales
20.         De conformidad con la
Estrategia Europa 2020 a favor de un crecimiento inteligente, sostenible e
integrador, Dinamarca propone un paquete de medidas de apoyo a los trabajadores
despedidos. El paquete ofrecerá una ayuda individualizada, flexible e
innovadora a fin de preparar a los trabajadores despedidos para nuevos puestos
de trabajo en futuras áreas de crecimiento.
21.         Tutoría y
asesoramiento individual. Se estima que todos los trabajadores
destinatarios de estas medidas se beneficiarán de esta acción a lo largo de
todo el proyecto. La acción tiene por objeto apoyar a los trabajadores a
definir sus necesidades, gestionar su propio aprendizaje, seleccionar los
paquetes de mejora de sus cualificaciones para aprovechar al máximo su
potencial y desarrollar sus habilidades personales, sociales y profesionales.
Los objetivos generales consisten en detectar las competencias de los
participantes y hacer un inventario de las mismas, proporcionar asesoramiento
individual, mantener la motivación a lo largo del proyecto en curso a través de
tutorías, desarrollar e identificar los casos de mejores prácticas, y
comunicarse con los proveedores de formación y las empresas. La medida se
iniciará con una sesión de información detallada, que irá seguida de sesiones
de orientación individual en las que se detectarán las competencias de los
participantes y se hará un inventario de las mismas. El proceso será objeto de
un seguimiento permanente, a fin de evaluar su impacto mediante cuestionarios y
entrevistas. Los servicios se ofrecerán conjuntamente con UddannelesesCenter
Ringkøbing-Skjern (centro de formación), el equipo de gestión del proyecto y
los representantes de las oficinas de empleo de los ayuntamientos participantes.

Programas de formación específica
individualizada. Podrán acceder a estos programas
todos los trabajadores de los grupos destinatarios. No obstante, cabe la
posibilidad de que algunos trabajadores despedidos encuentren un nuevo empleo
después del proceso de asesoramiento, por lo que se calcula que aproximadamente
600 trabajadores participarán en esta medida. Los programas de formación
diseñados por el equipo de proyecto en cooperación con los trabajadores
despedidos e impartidos por las instituciones educativas de Dinamarca incluyen:
- cursos de
competencias interculturales (talleres de un día para que los participantes
sean consciente de la necesidad de adquirir competencias interculturales en un
entorno globalizado);
- cursos de
idiomas (incluidos el inglés comercial y el lenguaje de reuniones, debates
y presentaciones; el lenguaje técnico, con la posibilidad de desarrollar
paquetes de formación lingüística a medida);
- formación en
emprendimiento (un taller de introducción al emprendimiento, a fin de
motivar a los participantes a convertirse en trabajadores por cuenta propia o a
crear su propia empresa; los participantes aprenderán cómo desarrollar un plan
empresarial y recibirán información sobre cuestiones legales, impuestos e IVA,
ventas y marketing, y comercio electrónico);
- cursos y
programas de formación disponibles (todos los participantes tendrán la
oportunidad de inscribirse en los cursos y programas de formación que elijan).
Subvenciones para la creación de empresa, que podrán ascender hasta 25 000 EUR por cada empresa creada; la
subvención se concederá tras un detenido análisis del proyecto de empresa de 25
personas que hayan seguido la formación en emprendimiento y hayan elaborado un
sólido plan empresarial. Los criterios de evaluación de los planes
empresariales serán: la creatividad, la innovación y la sostenibilidad. Todos
los beneficiarios deberán asistir a las reuniones de seguimiento con
regularidad y preparar un informe de situación al final del proyecto del FEAG.
El avance de la creación de nuevas empresas será objeto de un estrecho
seguimiento. 
Se ofrecerán medidas
de recolocación en los últimos seis meses del proyecto a aquellos que aún no
hayan encontrado un nuevo empleo (aproximadamente 70 personas). Dado que estas
personas serán las más desfavorecidas por su edad, sus dificultades de
aprendizaje, su sexo y/o su imposibilidad de desplazarse entre su domicilio y
el trabajo, las oficinas de empleo y los socios comprometidos en el proyecto
les ofrecerán cursos en empresas que puedan contratarlos al término del período
de prácticas. Se proporcionarán a estas personas servicios de tutoría y
asesoramiento intensivos. 
Se concederán dietas/becas de estudios
a todos los trabajadores despedidos que participen en las medidas activas del
mercado laboral. El importe medio estimado es de 10 400 EUR por persona.
22.         Los gastos de
intervención del FEAG, que se incluyen en la solicitud de acuerdo con el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006, cubren las
actividades de preparación, gestión, información y publicidad, así como las de
control. El municipio de Ringkøbing-Skjern y el equipo responsable de la
gestión del proyecto, en el que participan todos los municipios afectados,
pondrán en marcha una serie de instrumentos para fomentar y explicar la
contribución del FEAG. Se crearán sitios web en los portales de los municipios.
Periódicamente se realizarán comunicados de prensa, conferencias de prensa y
boletines de información. Se organizará un taller final de evaluación de la
repercusión del proyecto, con la participación de todos los participantes y las
partes interesadas en mismo. También se pondrán a disposición materiales de
promoción. 
23.         Los servicios
personalizados presentados por las autoridades danesas son medidas activas del
mercado laboral que figuran entre las acciones subvencionables definidas en el
artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1927/2006. Las
autoridades danesas calculan que el coste total será de
14 976 000 EUR, de los cuales 14 398 000 EUR
corresponden a los servicios personalizados y 578 000 EUR a los
gastos de aplicación del FEAG (el 3,9 % de la cantidad total). La
contribución total solicitada al FEAG asciende a 7 488 800 EUR
(el 50 % de los costes totales).
 Acciones || Número estimado de trabajadores destinatarios || Coste estimado por trabajador destinatario (EUR) || Coste total (FEAG y cofinanciación nacional) (EUR) 
 Servicios personalizados [artículo 3, párrafo primero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Tutoría y asesoramiento individual || 720 || 1 500 || 1 080 000 
 Programas de formación específica individualizada || 600 || 8 500 || 5 100 000 
 Subvenciones para creación de empresas || 25 || 25 000 || 625 000 
 Recolocación || 70 || 1 500 || 105 000 
 Dietas/becas de estudios || 720 || 10 400 || 7 488 000 
 Subtotal de los servicios personalizados ||   || 14 398 000 
 Gastos de aplicación del FEAG [artículo 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) nº 1927/2006] 
 Actividades preparatorias ||   || 28 000 
 Gestión ||   || 220 000 
 Información y publicidad ||   || 80 000 
 Actividades de control ||   || 250 000 
 Subtotal de los gastos de intervención del FEAG ||   || 578 000 
 Coste total estimado ||   || 14 976 000 
 Contribución del FEAG (50 % del coste total) ||   || 7 488 000 
24.         Dinamarca confirma que
las medidas descritas anteriormente son complementarias con las acciones
financiadas por los Fondos Estructurales y que se evitará toda doble
financiación.
Fecha(s) en la(s) que comenzaron o
se prevé que comiencen los servicios personalizados para los trabajadores
afectados
25.         El 13 de agosto de 2012,
Dinamarca pondrá en marcha los servicios personalizados para los trabajadores
afectados incluidos en el paquete coordinado que se propone cofinanciar a
través del FEAG. Por consiguiente, esta fecha representa el inicio del periodo
de subvencionabilidad de cualquier ayuda que pueda conceder el FEAG.
Procedimientos de consulta de los
interlocutores sociales
26.         Todos los municipios
afectados por los despidos han participado en la preparación de las medidas.
Algunas organizaciones de interlocutores sociales (sindicatos, representantes
de Vestas y organizaciones de empresarios) fueron consultadas durante la
reunión con el Comité de empleo que se celebró en el municipio en enero de
2012. Además, en febrero y marzo de 2012 se organizaron en Skjern dos talleres
con todos los municipios afectados, en los que los interlocutores sociales
estuvieron representados. Los interlocutores sociales reciben periódicamente
información sobre la situación del proyecto en las reuniones mensuales de su
comité.
27.         Las autoridades danesas
han confirmado que se han cumplido los requisitos establecidos en la legislación
nacional y de la UE en materia de despidos colectivos.
Información sobre las acciones
obligatorias en virtud de la legislación nacional o de conformidad con los
convenios colectivos
28.         En relación con los
criterios que figuran en el artículo 6 del Reglamento (CE) nº 1927/2006,
en su solicitud, las autoridades danesas:
·      han confirmado que la contribución financiera del FEAG no
sustituye a las medidas que son responsabilidad de las empresas en virtud de la
legislación nacional o con arreglo a convenios colectivos;
·      han confirmado que las acciones ayudan a trabajadores individuales
y que no se destinarán a la reestructuración de empresas o sectores;
·      han confirmado que las acciones subvencionables mencionadas no
reciben ayuda de otros instrumentos financieros de la UE.
Sistemas de gestión y control 
29.         Dinamarca ha notificado a
la Comisión que la contribución financiera será gestionada y controlada por los
mismos organismos que el Fondo Social Europeo, por lo que la autoridad de
gestión será la Autoridad danesa para la empresa y la construcción. Otro
departamento de dicho organismo asumirá la Autoridad de certificación, mientras
que la Autoridad de auditoría será el servicio responsable del control de las
intervenciones de la UE, en el seno de la Autoridad danesa para la empresa y la
construcción. 
Financiación
30.         A la vista de la
solicitud de Dinamarca, la contribución del FEAG propuesta para el conjunto
coordinado de servicios personalizados (incluidos los gastos de intervención
del FEAG) asciende a 7 488 000 EUR, lo que representa el 50 % de su coste
total. Las asignaciones del Fondo propuestas por la Comisión se basan en la
información facilitada por Dinamarca.
31.         Teniendo en cuenta el
importe máximo permitido de una contribución financiera del FEAG con arreglo a
lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, del Reglamento
(CE) nº 1927/2006, y el margen existente para la reasignación de
créditos, la Comisión propone la intervención del FEAG por el importe total
indicado anteriormente, que se asignará con cargo a la rúbrica 1a del
marco financiero.
32.         El importe propuesto de
la contribución financiera permitirá dejar disponible más del 25 % del
importe máximo anual del FEAG para asignarlo durante los cuatro últimos meses
del año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12,
apartado 6, del Reglamento (CE) nº 1927/2006.
33.         Con la presentación de la
presente propuesta de intervención del FEAG, la Comisión inicia el
procedimiento de triálogo simplificado, como se requiere en el punto 28
del Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006, con el fin de
alcanzar el acuerdo de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria sobre la
necesidad de utilizar el Fondo y sobre el importe requerido. La Comisión insta
a la primera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria que alcance un
acuerdo sobre el proyecto de propuesta de movilización, al nivel político
adecuado, a que informe a la otra rama y a la Comisión de sus intenciones. En
caso de desacuerdo por parte de cualquiera de las dos ramas de la Autoridad Presupuestaria,
se convocará una reunión formal de triálogo.
34.         La Comisión presenta por
separado una solicitud de transferencia para consignar en el presupuesto de
2012 los correspondientes créditos de compromiso, como exige el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional de 17 de mayo de 2006.
Origen de los créditos de pago 
35.         Los créditos de la línea
presupuestaria del FEAG se utilizarán para cubrir el importe de
7 488 000 EUR necesario para la presente solicitud.
Propuesta de
DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO
relativa a la intervención del Fondo
Europeo de Adaptación a la Globalización de conformidad con el punto 28 del
Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo,
el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión
financiera (solicitud FEAG/2012/003 DK/Vestas, de Dinamarca)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL
CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la
Unión Europea,
Visto el Acuerdo Interinstitucional entre
el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria
y buena gestión financiera[9],
de 17 de mayo de 2006, y, en particular, su punto 28,
Visto el Reglamento (CE)
nº 1927/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de
2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización[10], y, en particular,
su artículo 12, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea[11],
Considerando lo siguiente:
(1)       El Fondo Europeo de
Adaptación a la Globalización (FEAG) se creó para proporcionar apoyo adicional
a los trabajadores despedidos como consecuencia de grandes cambios
estructurales en los patrones del comercio mundial provocados por la
globalización y para ayudarles a reincorporarse al mercado laboral.
(2)       El Acuerdo Interinstitucional
de 17 de mayo de 2006 permite la intervención del FEAG hasta un
límite máximo anual de 500 millones EUR.
(3)       El 14 de mayo de 2012
Dinamarca presentó una solicitud de intervención del FEAG en relación con una
serie de despidos en la empresa Vespas Group, y el 10 de julio de 2012 la
completó con información adicional. La solicitud cumple los requisitos para la
fijación de la contribución financiera establecida en el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 1927/2006. Por tanto, la Comisión propone conceder un
importe de 7 488 000 EUR.
(4)       Procede, por tanto,
movilizar el FEAG para aportar una contribución financiera en respuesta a la
solicitud presentada por Dinamarca.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el marco del presupuesto general de la
Unión Europea para el ejercicio financiero 2012, se movilizará el Fondo Europeo
de Adaptación a la Globalización para proporcionar un importe de 7 488 000 EUR
en créditos de compromiso y de pago.
Artículo 2
La presente Decisión se publicará en el Diario
Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Bruselas, el
Por el Parlamento Europeo                          Por
el Consejo
El
Presidente                                                 El Presidente
[1]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[2]               DO L 406 de 30.12.2006, p. 1.
[3]               De acuerdo con el artículo 3, párrafo tercero, del
Reglamento (CE) nº 1927/2006.
[4]               «Consejo Mundial de la energía eólica», Informe
sobre la energía eólica mundial, actualización del mercado anual 2010,
Bruselas, abril de 2011. 
[5]               Informe de 2010 sobre la energía eólica, Asociación
Mundial de Energía Eólica (WWEA).
[6]               Informe anual de Vestas, 2011. 
[7]               COM(2011) 421 final.
[8]               COM(2011) 258 final.
[9]               DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
[10]             DO L 406 de 30.12.2006,
p. 1.
[11]             DO C […] de […], p. […].