CELEX: 31988R1725
Language: it
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1725/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 17 GIUGNO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI OLIO DI COLZA RAFFINATO ALLE ORGANIZZAZIONI NON GOVERNATIVE ( ONG ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

21 . 6. 88                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 154/5
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 1725/88 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 17 giugno 1988
                 relativo alla fornitura di olio di colza raffinato alle Organizzazioni non governa­
                                          tive (ONG) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
                                                                     lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)
n. 3785/87 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,
lettera c),
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia                                        Articolo 1
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3) stabilisce
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             È indetta una gara per l'aggiudicazione di una fornitura di
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      olio di colza raffinato a favore delle ONG a norma del
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          regolamento (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni che figu­
considerando che con decisione del 16 marzo 1988 , rela­             rano negli allegati.
tiva alla concessione di un aiuto alimentare a favore delle
ONG, la Commissione ha assegnato a questi organismi                                             Articolo 2
955 t di olio di colza raffinato da fornire reso porto
d'imbarco ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 17 giugno 1988 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (■) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n . L 356 del 18 . 12. 1987, pag. 8 .
  ') GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                            (4) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 154/6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           21 . 6 . 88
                                                             ALLEGATO I
             1 . Azione n. ('): da 513/88 a 536/88 e da 601 /88 a 603/88 .
             2. Programma : 1988 .
             3 . Beneficiario : Euronaid .
             4. Rappresentante del beneficiario (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                 aprile 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : vedi allegato II.
             6. Prodotto da mobilitare : olio di colza raffinato.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) (7) :
                 Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III A 1 ).
             8 . Quantitativo globale : 955 t nette.
             9 . Numero dei lotti : 1 .
           10. Condizionamento e marcatura (4) (*) (10) :
                 Vedi elenco pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987,
                 pagina 3 (punto III B) :
                 — lattine metalliche di 10 1 o 10 kg ;
                 — le lattine devono essere disposte in scatole di cartone, 2 lattine per scatola ;
                 — le lattine devono recare la seguente dicitura : vedi allegato II.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato comunitario.
           1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           1 5 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 20 agosto al 20 settembre 1988 .
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura (9) : gara
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 5 luglio 1988, entro e non oltre le ore 12 ; le offerte
                 sono considerate valide fino alle ore 24 del 6 luglio 1988 .
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 26 luglio 1988 entro e non oltre le ore 12 ; le offerte sono
                    considerate valide fino alle ore 24 del 27 luglio 1988 ;
                 b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 10 settembre al 10 ottobre 1988 .
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 1 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ECU.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte (8) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 À l'attention de Monsieur N. Arend
                 Bâtiment « Loi 1 20 », bureau 7/58
                 rue de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles
                 Telex AGREC 22037 B.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario : —
 ---pagebreak---                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 154/7
21 . 6 . 88
            Note :
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                  ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pagine 4.
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che
                  per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare, nello Stato
                  membro in questione non sono superate.
                   Il certificato di radioattività deve essere rilasciato dalle competenti autorità e debitamente autenticato per
                   il paese seguente : India.
             (4) Da spedire in contenitori di 20 piedi ; condizioni : FLC/LCL.
                   Shippers-count-load and stowage (cls).
                   L'aggiudicatario deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce 1 elenco completo d imbal­
                   laggio di ciascuno dei contenitori, specificando il numero di cartoni come indicato nel bando di gara.
                   L'aggiudicatario deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato, il cui numero
                   deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
              (^) Il fornitore deve inviare un dulicato dell'originale della fattura a :
                   MM. De Keyzer & Schütz BV
                    Postbus 1438
                    Blaak 16
                    NL-3000 BK Rotterdam .
              (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                    sanitario .
              q L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                    d'origine.
               (8) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e 1 ora stabilita
                    al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                    paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87, preferibilmente :
                    — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                    — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                        — 235 01 32,
                        — 236 10 97,
                        — 235 01 30 ,
                        — 236 20 05 .
               (9) Per la presentazione delle offerte non si applica il dispositivo dell articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del
                     regolamento (CEE) n. 2200/87.
              (10) Se i contenitori sono usati nella fase della consegna franco porto d'imbarco, in base alla formula FCL/FC
                     oppure FCL/LCL, il fornitore si assume tutte le spese connesse con l'uso dei contenitori fino al termi­
                     nale, incluse le spese di movimentazione al terminale (THC). Tuttavia, al fornitore non incombono le
                     spese di nolo.
                     Se a norma dell'articolo 13, paragrafo 2, secondo trattino del regolamento (CEE) n. 2200/87 il fornitore è
                     responsabile del caricamento dei contenitori a bordo della nave indicata dal beneficiario, la Commissione
                     rimborsa le spese corrispondenti, escluse le spese di movimentazione al terminale.
                     Se i contenitori vengono utilizzati in base alla formula LCL/FCL oppure LCL/LCL, il fornitore e tenuto a
                     consegnare le merci al terminale in modo da permettere che i contenitori possano essere immediata­
                     mente riempiti a spese del beneficiario. Al fornitore non incombono le spese connesse con l'uso dei
                     contenitori .
 ---pagebreak--- N. L 154/8                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 21 . 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                          ANEXO II
  Designación        Cantidad total
      de la           de la partida    Cantidades parciales       Beneficiario   País destinatario
                                          (en toneladas)                                                           Inscripción en «1 embalaje
     partida         (en toneladas)
      Parti          Totalmængde            Delmængde
                          (i tons)             (i tons)            Modtager       Modtagerland                        Emballagens påtegning
  Bezeichnung        Gesamtmenge
                        der Partie         Teilmengen
   der Partie                              (in Tonnen)            Empfänger     Bestimmungsland                 Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                     Χώρα
 της παρτίδας        της παρτίδας                                Δικαιούχος                                     Ένδειξη επί της συσκευασίας
                      (σε τόνους)          (σε τόνους)                             προορισμού
       Lot          Total     quantity  Partial    quantities                                                     Markings on the packaging
                       (in tonnes)          (in tonnes)           Beneficiary   Recipient country
                    Quantité totale
  Désignation         de la partie .   Quantités partielles     • Bénéficiaire
  de la partie                              (en tonnes)                          Pays destinataire                 Inscription sur l'emballage
                       (en tonnes)
                    Quantità totale
  Designazione                         Quantitativi parziali
  della partita       della partita                               Beneficiario Paese   destinatario                 Iscrizione sull'imballaggio
                    (in tonnellate)      (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
  Aanduiding         van de partij ,
                                        Deelhoeveelheden
 van de partij                                (in ton)           Begunstigde    Bestemmingsland                 Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
   Designação      Quantidade total    Quantidades parciais      Beneficiário    País destinatário                   Inscrição na embalagem
    da parte        (em toneladas)       (em toneladas)
       0)                    (2)                  (3)                 (4)               (5)                                     (6)
       A                    955                    15         Prosalus         Perú                 Acción n° 513/88 / Aceite vegetal / Perú /
                                                                                                     Prosalus / 85530 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                                     de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                     nado a la distribución gratuita
                                                   15         Caritas D        Perú                 Acción n0 514/88 / Aceite vegetal / Perú /
                                                                                                     Caritas Denmark / 85800 / Huaro vía Callao /
                                                                                                     Donación de la Comunidad Económica Europea
                                                                                                    / Destinado a la distribución gratuita
                                                   45         Caritas I        Uruguay              Acción n° 515/88 / Aceite vegetal / Uruguay /
                                                                                                    Caritas italiana / 8062 / Montevideo / Donación
                                                                                                    de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                    nado a la distribución gratuita
                                                  45          CRS              Dominica             Action No 516/88 / Vegetable oil / Dominica /
                                                                                                    Cathwel / 80107 / Roseau via Woodbridge Bay /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    For free distribution
                                                  30          WCC              Lebanon              Action No 517/88 / Vegetable oil / Lebanon /
                                                                                                    WCC / 80706 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                    Economic Community / For free distribution
                                                  90          Caritas B        Burkina Faso         Action n° 518/88 / Huile végétale / Burkina
                                                                                                    Faso / Caritas Belgica / 80239 / Bobo-Dioulasso
                                                                                                    via Abidjan / Don de la Communauté écono­
                                                                                                    mique européenne / Pour distribution gratuite
                                                   15         Caritas I        Guiné-Bissau         Acção n? 519/88 / Óleo vegetal / Guiné-Bissau
                                                                                                    / Caritas italiana / 80602 / Bissau / Donativo da
                                                                                                    Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                                                                    distribuição gratuita
                                                   15         Caritas G        Niger                Action n° 520/88 / Huile végétale / Niger /
                                                                                                    Caritas Germany / 80401 / Niamey via Lomé /
                                                                                                    Don de la Communauté économique euro­
                                                                                                    péenne / Pour distribution gratuite
                                                  30          SSI              Niger                Action n° 521 /88 / Huile végétale / Niger / SSI /
                                                                                                    83005 / Niamey via Lomé / Don de la Commu­
                                                                                                    nauté économique européenne / Pour distribu­
                                                                                                    tion gratuite
                l
                                                  75          Caritas I        Sénégal              Action n° 522/88 / Huile végétale / Sénégal /
                                                                                                    Caritas Italiana / 80627 / Dakar / Don de la
                                                                                                    Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                    distribution gratuite
                                                  45          SSI              Sénégal              Action n0 523/88 / Huile végétale / Sénégal / SSI
                                                                                                    / 83004 / Dakar / Don de la Communauté
                                                                                                    économique européenne / Pour distribution
                                                                                                    gratuite
 ---pagebreak--- 21 . 6. 88      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 154/9
           2 3                  4                5                                6
        l
             15          Prosalus        Senegal        Action n0 524/88 / Huile végétale / Senegal /
                                                         Prosalus / 85508 / Thies um Dakar / Don de la
                                                         Communauté économique européenne / Pour
                                                         distribution gratuite
             15          Prosalus        Guinea          Acción n0 525/88 / Aceite vegetal / Guinea
                                         Ecuatorial      Ecuatorial / Prosalus / 85509 / Bata / Donación
                                                         de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                         nado a la distribución gratuita
             15          CAM             Madagascar      Action n° 526/88 / Huile végétale / Madagascar /
                                                         CAM / 82020 / Ambatondrazaka w'ö Toamasina
                                                         / Don de la Communauté économique euro­
                                                         péenne / Pour distribution gratuite
             20          Caritas G       Mocambique      Acção n? 527/88 / Óleo vegetal / Moçambique /
                                                         Caritas Alemã / 80414 / Nacala / Donativo da
                                                         Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                         distribuição gratuita
             20          Caritas G       Mocambique      Acção n? 528/88 / Óleo vegetal / Moçambique /
                                                         Caritas Alemã / 8041 / Beira / Donativo da
                                                         Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                         distribuição gratuita
              20         Caritas G        Mocambique     Acção n? 529/88 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                         Caritas Alemã / 80417 / Quelimane / Donativo
                                                         da Comunidade Económica Europeia '/ Desti­
                                                          nado a distribuição gratuita
              15         Prosalus         Mocambique     Acção n? 530/88 / óleo vegetal / Moçambique /
                                                          Prosalus / 85529 / Beira / Donativo da Comuni­
                                                          dade Económica Europeia / Destinado a distri­
                                                          buição gratuita
              15          DKw             Uganda          Action No 531 /88 / Vegetable oil / Uganda /
                                                          DKW / 82316 / Kampala via Mombasa / Gift of
                                                          the European Economic Community / For free
                                                          distribution
              20          CAM             India           Action No 532/88 / Vegetable oil / India / CAM
                                                          / 82011 / Madras / Gift of the European
                                                          Economic Community / For free distribution
              85          CAM             India           Action No 533/88 / Vegetable oil / India / CAM
                                                          / 82012 / Bombay / Gift of the European
                                                          Economic Community / For free distribution
               15         SBLB            India           Action No 534/88 / Vegetable oil / India / SBLB
                                                          / 84506 / Ottapidaram via Tuticorin / Gift of the
                                                          European Economic Community / For free
                                                          distribution
               40         CRS             Pakistan        Action No 535/88 / Vegetable oil / Pakistan /
                                                           Cathwel / 80111 / Islamabad via Karachi / Gift
                                                           of the European Economic Community / For
                                                           free distribution
               15         OXFAM B         Vietnam         Action No 536/88 / Vegetable oil / Vietnam /
                                                           OXFAM B / 80809 / Ho Chi Minh / Gift of the
                                                           European Economic Community / For free
                                                           distribution
               45         Caritas N       Colombia         Acción n° 601 /88 / Aceite vegetal / Colombia /
                                                           Caritas Neerlandica / 80311 / Bogotá vía Santa
                                                           Marta / Donación de la Comunidad Económica
                                                           Europea / Destinado a la distribución gratuita
             150          Caritas N        Haiti           Action n° 602/88 / Huile végétale / Haïti /
                                                           Caritas Neerlandica / 80312 / Port-au-Prince /
                                                           Don de la Communauté économique euro­
                                                           péenne / Pour distribution gratuite
               30         Caritas N        Angola          Acção n? 603/88 / Óleo vegetal / Angola /
                                                           Caritas Neerlandica / 80310 / Luanda / Donativo
                                                           da Comunidade Económica Europeia / Desti­
                                                           nado a distribuição gratuita
                                                                      l