CELEX: C1997/199/07
Language: sv
Date: 1997-06-28 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 22 april 1997 i mål C-66/95 (begäran om förhandsavgörande från High Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench Division): The Queen mot Secretary of State for Social Security, ex parte: Eunice Sutton (Direktiv 79/7/EEG - Likabehandling av kvinnor och män i fråga om social trygghet - En medlemsstats skadeståndsansvar för överträdelse av gemenkapsrätten - Rätt till ränta på sociala trygghetsförmåner)

Nr C 199/4          SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 28.6.97

    taxan) eller enligt nummer 39.06 B I i Gemensamma                      medlemsstat kräver att de familjemedlemmar till en
    tulltaxan (och enligt undernummer 3505 10 50 i Kom­                    turkisk arbetstagare som avses i den bestämmelsen bor
    binerade nomenklaturen) beror i första hand på dess                    tillsammans med denne under den treårsperiod som
    acetylhalt och således på dess förestringsgrad. Det är                 avses i den första strecksatsen i bestämmelsen för att
    emellertid den nationella domstolen som skall kontrol­                 ha rätt till uppehållstillstånd i den medlemsstaten. Ob­
    lera om förestringen utgör en modifiering av sådan art                 jektiva skäl kan emellertid motivera att den berörda
    att potatisstärkelsen till sin kvalitet inte längre motsva­            familjemedlemmen lever åtskild från den turkiske mig­
    rar naturlig potatisstärkelse.                                         rerande arbetstagaren.

2 . En maximal acetylhalt pä mellan 0,67 och 0,74 vikt­
    procent i förestrad potatisstärkelse utgör inte hinder              2 . Artikel 7 första stycket första strecksatsen i beslut nr
    för att denna skall klassificeras enligt nummer                         1 /80 skall tolkas så, att den berörde familjemedlem­
    11.08 A IV i gemensamma tulltaxan och enligt under­                     men i princip skall vara bosatt under en oavbruten
    nummer 1108 13 00 i Kombinerade nomenklaturen.                          treårsperiod i värdmedlemsstaten. Med avseende på
                                                                            beräkningen av den period pä tre års laglig bosättning
                                                                            som avses i bestämmelsen, skall även en period på
(') EGT nr C 268 , 14.10.1995 .
                                                                            mindre än sex månader som den berörde ofrivilligt har
                                                                            vistats i sitt ursprungsland beaktas. Detta gäller även
                                                                            för en period under vilken den berörde inte hade ett
                                                                            giltigt uppehållstillstånd, om de behöriga myndigheter­
                                                                            na i värdmedlemsstaten inte av detta skäl ifrågasatte
                                                                            att den berörde var lagligt bosatt inom det nationella
                   DOMSTOLENS DOM                                           territoriet, utan tvärtom beviljade denne ett nytt
                                                                            uppehållstillstånd.
                      ( sjätte avdelningen )
                     av den 17 april 1997                               H EGT nr C 16 , 20.1.1996 .
i mål C-351/95 (begäran om förhandsavgörande från
Bayerisches Verwaltungsgericht Munchen ), Selma Kadi­
                man mot Freistaat Bayern ( ] )
(Associeringsavtal EEG-Turkiet - Associeringsrådets beslut
- Fri rörlighet för arbetstagare - Arbetstagares familjemed­
lem - Förnyelse av uppehållstillstånd - Villkor - Samlev­
  nad - Tre års laglig bosättning - Beräkning vid avbrott)
                                                                                          DOMSTOLENS DOM
                         ( 97/C 199/06 )
                                                                                            av den 22 april 1997
                   (Rättegångsspråk: tyska)                             i mål C-66/95 (begäran om förhandsavgörande från High
                                                                        Court of Justice of England and Wales, Queen's Bench
                                                                        Division ): The Queen mot Secretary of State for Social
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                            Security, ex parte: Eunice Sutton (')
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   (Direktiv 79/7/EEG - Likabehandling av kvinnor och män
                                                                        i fråga om social trygghet - En medlemsstats skadestånds­
                                                                        ansvar för överträdelse av gemenskapsrätten - Rätt till
Domstolen, sjätte avdelningen ( sammansatt av avdelnings­                           ränta på sociala trygghetsförmåner)
ordföranden G. F. Mancini samt domarna J. L. Murray,
P. J. G. Kapteyn, H. Ragnemalm och R. Schintgen ( refe­                                        ( 97/C 199/07)
rent); generaladvokat: M. B. Elmer; justitiesekreterare : av­
delningsdirektören D. Louterman-Hubeau ), har den
17 april 1997 avkunnat dom i mål C-251/95 mellan Selma                                  (Rättegångsspråk: engelska)
Kadiman och Freistaat Bayern, angående tolkningen av
artikel 7 första stycket i beslut nr 1/80 av den 19 september
1980 om associeringens utveckling, fattat av det associer­
ingsråd som instiftades genom avtalet om upprättandet av               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
en associering mellan Europeiska ekonomiska gemen­                     kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
skapen och Turkiet. Domslutet i denna dom har följande                       gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
lydelse :

1 . Artikel 7 första stycket i beslut nr 1 /80 av den 19 sep­          Domstolen ( ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel­
    tember 1980 om utvecklingen av associeringen, fattat               ningsordförandena G. F. Mancini ( referent), J. C. Moitin­
    av det associeringsråd som instiftades genom avtalet               ho de Almeida och L. Sevón samt domarna P. J. G. Kap­
    om upprättandet av en associering mellan Europeiska                teyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G.
    ekonomiska gemenskapen och Turkiet, utgör i princip                Hirsch, P. Jann, och H. Ragnemalm; generaladvokat:
    inte hinder för att de behöriga myndigheterna i en                 P. Léger; justitiesekreterare: avdelningsdirektören H. A.
 ---pagebreak--- 28.6.97                                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 199/5

Rühl ), har den 22 april 1997 avkunnat dom i mål C-66/95            domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget,              den nationella domstolen anhängiga målet mellan Nils
från High Court of Justice of England and Wales, Queen's            Draehmpaehl mot Urania Immobilienservice OHG, an­
Bench Divison, att domstolen skall meddela ett för­                 gående tolkningen av rådets direktiv 76/207/EEG av den
handsavgörande i det vid den nationella domstolen an­               9 februari 1976 om genomförandet av principen om lika­
hängiga målet mellan The Queen och Secretary of State               behandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till an­
for Social Security, ex parte: Eunice Sutton angående tolk­         ställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor
ningen av gemenskapsrätten beträffande rätten till ränta            ( EGT nr L 39, 14.2.1976, s. 40 ), har domstolen samman­
på belopp avseende en social trygghetsförmån som faller             satt av ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdelnings­
inom tillämpningsområdet för rådets direktiv 79/7/EEG av            ordförandena G. F. Mancini ( referent ), J. C. Moitinho de
den 19 december 1978 om successivt genomförande av                  Almeida och L. Sevón samt domarna C. N. Kakouris,
principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga              P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, G. Hirsch, H. Ragnemalm,
om social trygghet ( EGT nr L 6, 10.1.1979, s . 24 ). Dom­          M. Wathelet och R. Schintgen, med P. Léger som gene­
slutet i denna dom har följande lydelse :                           raladvokat och biträdande justitiesekreteraren H. von Hol­
                                                                    stein som justitiesekreterare, den 22 april 1997 avkunnat
                                                                    följande dom:
Artikel 6 i rådets direktiv 79/7/EEG av den 19 december
1978 om successivt genomförande av principen om likabe­
handling av kvinnor och män i fråga om social trygghet
innebär inte att en enskild måste kunna erhålla ränta på                När en medlemsstat väljer att ingripa mot överträdel­
sociala trygghetsförmåner såsom Invalid Care Allowance,                 ser av diskrimineringsförbudet genom sanktioner som
när fördröjningen av förmånernas utbetalning beror på en                omfattas av regler om civilrättsligt ansvar, utgör rådets
diskriminering som är förbjuden enligt direktiv 79/7/EEG .              direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om ge­
En medlemsstat är emellertid skyldig att ersätta den skada              nomförandet av principen om likabehandling av kvin­
som en enskild har vållats till följd av att gemenskapsrät­             nor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkes­
ten har överträtts. För det fall att förutsättningarna för              utbildning och befordran samt arbetsvillkor, och sär­
statens skadeståndsansvar är uppfyllda, ankommer det på                 skilt artiklarna 2.1 och 3.1 i detta, hinder för
den nationella domstolen att tillämpa denna princip.                    nationella lagregler enligt vilka skadestånd på grund
                                                                        av könsdiskriminering vid rekrytering förutsätter att
                                                                        arbetsgivaren har varit vållande.
(') EGT nr C 119 , 13.5.1995 .

                                                                    2 . Direktiv 72/207/EEG hindrar inte nationella lagregler
                                                                        enligt vilka det skadestånd som den sökande kan göra
                                                                        anspråk på a priori begränsas till ett belopp motsva­
                                                                        rande maximalt tre månadslöner, när arbetsgivaren
                                                                        kan styrka att den sökande inte skulle ha fått den le­
                    DOMSTOLENS DOM                                      diga platsen, även om tillsättningen hade skett utan
                                                                        diskriminering, eftersom den sökande som rekryterades
                     av den 22 april 1997
                                                                        var mer kvalificerad. Direktivet hindrar däremot natio­
i mål C-l 80/95 (begäran om förhandsavgörande från Ar­                  nella lagregler som, till skillnad från övriga nationella
beitsgericht Hamburg): Nils Draehmpaehl mot Urania Im­                  civil- och arbetsrättsliga regler, innebär att det skade­
                   mobilienservice OHG (')                              ståndsbelopp som en sökande som har diskriminerats i
                                                                        samband med rekrytering kan göra anspråk på a priori
(Socialpolitik - Likabehandling av manliga och kvinnliga                begränsas till ett belopp motsvarande maximalt tre
arbetstagare - Direktiv 76/207/EEG - Rätt till skadestånd               månadslöner, för det fall att denna sökande skulle ha
vid diskriminering i fråga om tillgång till anställning -               fått den lediga platsen om tillsättningen hade skett
Medlemsstaternas val av sanktion - Fastställelse av en                  utan diskriminering.
övre gräns för ersättning - Fastställelse av en övre gräns
               för sammanlagd ersättning)
                         ( 97/C 199/08 )
                                                                    3 . Direktiv 76/207/EEG hindrar nationella lagregler som,
                                                                        till skillnad från övriga nationella civil- och arbets­
                                                                        rättsliga regler, innebär att skadestånd, som de perso­
                   (Rättegångsspråk : tyska)                            ner som har könsdiskriminerats sammanlagt kan göra
                                                                        anspråk på, a priori begränsas till ett totalt belopp
                                                                        motsvarande sex månadslöner när flera personer gör
                                                                        anspråk på ersättning.
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling frän Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")               (') EGT nr C 208 , 12.8.1995 .

I mål C-l 80/95 , angående en begäran enligt artikel 177 i
EG-fördraget, från Arbeitsgericht Hamburg, Tyskland, att