CELEX: 52013DC0370
Language: lv
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on Austria’s 2013 national reform programme and delivering a Council opinion on Austria’s stability programme for 2012-2017

EIROPAS
                       KOMISIJA
                                                Briselē, 29.5.2013
                                                COM(2013) 370 final
                                      Ieteikums
                             PADOMES IETEIKUMS
                par Austrijas 2013. gada valsts reformu programmu
   un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Austrijas 2012.–2017. gada stabilitātes
                                    programmu
                               {SWD(2013) 370 final}
LV                                                                              LV
 ---pagebreak---                                                  Ieteikums
                                         PADOMES IETEIKUMS
                        par Austrijas 2013. gada valsts reformu programmu
          un ar ko sniedz Padomes atzinumu par Austrijas 2012.–2017. gada stabilitātes
                                               programmu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 121. panta 2. punktu un
   148. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1997. gada 7. jūlija Regulu (EK) Nr. 1466/97 par budžeta stāvokļa
   uzraudzības un ekonomikas politikas uzraudzības un koordinācijas stiprināšanu1 un jo īpaši
   tās 5. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu2,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta rezolūcijas3,
   ņemot vērā Eiropadomes secinājumus,
   ņemot vērā Nodarbinātības komitejas atzinumu,
   pēc apspriešanās ar Ekonomikas un finanšu komiteju,
   tā kā:
   (1)     Eiropadome 2010. gada 26. martā piekrita Eiropas Komisijas priekšlikumam aizsākt
           jaunu izaugsmes un nodarbinātības stratēģiju ,,Eiropa 2020”, kam pamatā būtu ciešāka
           ekonomikas politikas koordinācija, lielākoties pievēršot uzmanību galvenajām jomām,
           kurās jārīkojas, lai palielinātu Eiropas ilgtspējīgas izaugsmes potenciālu un
           konkurētspēju.
   (2)     Padome 2010. gada 13. jūlijā, balstoties uz Komisijas priekšlikumiem, pieņēma
           ieteikumu par dalībvalstu un Savienības vispārējām ekonomikas politikas
           pamatnostādnēm (2010.–2014. g.), bet 2010. gada 21. oktobrī – lēmumu par
           dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm4, kas kopā veido ,,integrētās
           pamatnostādnes”. Dalībvalstis tika aicinātas ņemt vērā šīs integrētās pamatnostādnes
           savā ekonomikas un nodarbinātības politikā.
   (3)     Valstu un valdību vadītāji 2012. gada 29. jūnijā pieņēma lēmumu par ,,Izaugsmes un
           nodarbinātības paktu”, kas ir saskaņots pamats rīcībai valstu, ES un eurozonas līmenī,
           izmantojot visas iespējamās sviras, instrumentus un politiku. Viņi pieņēma lēmumu
   1
           OV L 209, 2.8.1997., 1. lpp.
   2
           COM(2013) 370 final.
   3
           P7_TA(2013)0052 un P7_TA(2013)0053.
   4
           Padomes 2013. gada 22. aprīļa Lēmums 2013/208/ES.
LV                                                    2                                           LV
 ---pagebreak---        par rīcību, kas jāveic dalībvalstu līmenī, jo īpaši paužot ciešu apņemšanos sasniegt
       stratēģijas ,,Eiropa 2020” mērķus un īstenot konkrētām valstīm adresētos ieteikumus.
   (4) Padome 2012. gada 6. jūlijā pieņēma ieteikumu par Austrijas valsts reformu
       programmu 2012. gadam un sniedza atzinumu par Austrijas atjaunināto stabilitātes
       programmu 2011.–2016. gadam.
   (5) Komisija 2012. gada 28. novembrī pieņēma gada izaugsmes pētījumu5, tādējādi
       uzsākot ekonomikas politikas koordinēšanas 2013. gada Eiropas pusgadu. Komisija,
       pamatojoties uz Regulu (ES) Nr. 1176/2011, 2012. gada 28. novembrī pieņēma
       Brīdināšanas mehānisma ziņojumu6, kurā Austrija netika norādīta kā viena no
       dalībvalstīm, par kurām tiks izstrādāts padziļināts pārskats.
   (6) Eiropadome 2013. gada 14. martā apstiprināja, ka prioritātes ir nodrošināt finanšu
       stabilitāti, fiskālo konsolidāciju un sekmēt izaugsmi. Tā uzsvēra, ka jāpanāk
       diferencēta, izaugsmei labvēlīga fiskālā konsolidācija, ekonomikā jāatjauno parastie
       kreditēšanas nosacījumi, jāveicina izaugsme un konkurētspēja, jārisina bezdarba
       problēma un krīzes sociālās sekas un jāmodernizē publiskā pārvalde.
   (7) Austrija 2013. gada 16. aprīlī iesniedza savu 2013. gada stabilitātes programmu, kas
       aptver 2012.–2017. gada laikposmu, un savu 2013. gada valsts reformu programmu.
       Abas programmas izvērtētas vienlaikus, lai ņemtu vērā to savstarpējo saistību.
   (8) Balstoties uz 2013. gada stabilitātes programmas novērtējumu atbilstīgi Padomes
       Regulai (EK) Nr. 1466/97, Padome uzskata, ka Austrija īstenoja ievērojamus
       konsolidācijas centienus, lai virzītu budžetu pa pārmērīgā deficīta novēršanas ceļu.
       Attiecībā uz 2013. gada programmu jāatzīmē, ka makroekonomiskais scenārijs, kas ir
       budžeta prognožu pamatā, ir optimistisks. Programmā izklāstītās budžeta stratēģijas
       galvenais mērķis ir pakāpeniski samazināt vispārējas valdības budžeta deficītu, lai līdz
       2016. gadam panāktu līdzsvarotu budžetu nominālā izteiksmē un līdz 2015. gadam
       sasniegtu vidējā termiņa mērķi (VTM). Programmā ir apstiprināts līdzšinējais vidējā
       termiņa mērķis, proti, strukturālais deficīts 0,45 % apmērā no IKP. VTM atbilst
       Stabilitātes un izaugsmes pakta prasībām. Balstoties uz pašreizējām prognozēm,
       Austrija iekļaujas termiņā, lai līdz 2013. gadam novērstu savu pārmērīgo deficītu,
       ņemot vērā to, ka vispārējās valdības budžeta deficīts 2012. gadā ir 2,5 % no IKP un
       ka saskaņā ar Komisijas prognozēm ir paredzams, ka 2013. gadā tas turpinās
       samazināties līdz 2,2 % no IKP un 2014. gadā – līdz 1,8 % no IKP. Tomēr ir
       iespējamas papildu izmaksas, kas saistītas ar lielas bankas slēgšanu un varētu
       ievērojami palielināt deficītu. Pēc 2012. gadā reģistrētās spēcīgās uzlabošanās, kas
       pārsniedza pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūrā noteikto korekciju,
       paredzams, ka strukturālās bilances deficīts 2013. gadā palielināsies līdz 1,8 %. Arī
       Komisijas prognozes apstiprina nelielu strukturālā deficīta pieaugumu 2013. gadā.
       Saskaņā ar informāciju par programmu, kas aptver laikposmu no 2014. gada,
       pārrēķinātajā strukturālajā bilancē ir paredzēta strukturālā korekcija, kura pārsniedz
       0,5 % 2014. gadā un 2015. gadā, tādējādi ļaujot Austrijai sasniegt VTM divus gadus
       ātrāk salīdzinājumā ar programmā izklāstīto scenāriju, t. i., 2015. gadā, nevis
       2017. gadā. Attiecībā uz izdevumu kritēriju jāatzīmē, ka saskaņā ar programmā
       sniegto informāciju ir paredzams, ka valsts izdevumu pieauguma temps (atskaitot
       diskrecionāros pasākumus) 2014.–2016. gadā ietekmēs ikgadējo strukturālo korekciju
       virzībā uz VTM sasniegšanu par 0,5 % no IKP. Tomēr ievērojamais izdevumu un IKP
       attiecības samazinājums, kas prognozēts programmas scenārijā, ir ļoti vērienīgs, jo
   5
       COM(2012) 750 final.
   6
       COM(2012) 751 final.
LV                                             3                                                LV
 ---pagebreak---         tiek lēsts, ka izdevumi (IKP izteiksmē) sasniegs vienu no zemākajiem līmeņiem vairāk
        nekā 15 gados. Var prognozēt, ka Austrijā 2014.–2016. gadā būs pārejas posms
        attiecībā uz parādu kritērija ievērošanu un ka plāni nodrošinātu pietiekamu virzību uz
        kritērija ievērošanu.
        Budžeta sistēmas nostiprināšana nav būtiski mainījusi fiskālās attiecības starp valdības
        līmeņiem, un pienākumu pārklāšanās un nekonsekvence attiecībā uz atbildību par
        finansēšanas un izdevumu jautājumiem joprojām rada grūtības. Sarežģītais
        mehānisms, ko raksturo pastāvīgas vienošanās starp valsts valdību, sociālās
        apdrošināšanas sniedzējiem un federālo zemju līmeni, apdraud to pasākumu
        īstenošanu, kuru mērķis ir ierobežot veselības aprūpes izdevumus. Attiecībā uz
        izglītību jāatzīmē, ka sarunas par 6 punktu priekšlikumu, kas cita starpā paredz
        likvidēt skolu iestādes apgabalu līmenī, ir apsveicams solis, lai racionalizētu
        pienākumus starp dažādiem valdības līmeņiem, tomēr būtiskākai sadrumstalotības
        mazināšanai būtu vajadzīga vēl lielāka vienkāršošana.
   (9)  Tiek prognozēts, ka no 2020. gada Austrijas darbaspēka potenciāls samazināsies, un
        ekonomikā pieaug pieprasījums pēc kvalificētiem darba ņēmējiem. Pastāv iespējas, lai
        uzlabotu Austrijas darbspējīgā vecuma iedzīvotāju, jo īpaši sieviešu, migrantu un
        gados vecāku darba ņēmēju, potenciāla izmantošanu.
   (10) Gados vecāku darba ņēmēju nodarbinātības līmenis ir zemāks par vidējo ES rādītāju
        (43,1 % salīdzinājumā ar 48,8 %), un neilgi pirms pensionēšanās gandrīz 30 % cilvēku
        1,5 līdz 3 gadus ir bezdarbnieka statusā vai atrodas slimības atvaļinājumā. Darbaspēka
        piedāvājumu no gados vecāku darba ņēmēju vidus negatīvi ietekmē priekšlaicīgas
        pensionēšanās un invaliditātes pensijas shēmu vēl aizvien samērā plaši izplatītā
        izmantošana, kā arī salīdzinoši zemais likumā noteiktais sieviešu pensionēšanās
        vecums (60), kas nākotnē paaugstināsies tikai ļoti pakāpeniski.
   (11) Kaut arī sieviešu nodarbinātības līmenis Austrijā ir samērā augsts (70,3 %
        salīdzinājumā ar 62,4 % visā Eiropas Savienībā 2012. gadā), joprojām pastāv iespējas
        to paaugstināt, samazinot dzimumu noslāņošanos darba tirgū. Sieviešu īpatsvars
        nepilnas slodzes nodarbinātībā ir viens no lielākajiem Eiropas Savienībā, un bērnu
        aprūpes un ilgtermiņa aprūpes pakalpojumu pieejamība ir ierobežota. Sieviešu
        nodarbinātības līmenis, kas izteikts pilnslodzes ekvivalentos (55,6 % 2012. gadā),
        norāda, ka Austrijai ir īpašas grūtības pilnībā izmantot sava sieviešu darbaspēka
        potenciālu. Turklāt ir konstatēts, ka sievietes gandrīz divreiz biežāk nekā vīrieši veic
        nebūtisku darbu un ka viņu īpatsvars ir ārkārtīgi liels zemāk atalgotos darbos. Šī
        struktūra ir iemesls tam, ka vīriešu un sieviešu darba samaksas atšķirība ir 24 %, kas ir
        trešais augstākais rādītājs Eiropas Savienībā. Nodokļu sloga mazināšana mazo algu
        saņēmējiem varētu radīt lielākus stimulus, lai paaugstinātu dalību darba tirgū.
        Austrijas nodokļu sistēmas struktūra sniedz iespēju pārcelt nodokļus uz citiem avotiem
        ar mazāku negatīvo ietekmi uz izaugsmi. Konkrēti, ienākumi no īpašuma nodokļa
        Austrijā sasniedz tikai 0,5 % no IKP un ir ievērojami mazāki par vidējo ES rādītāju,
        proti, 2,1 % no IKP. Jo īpaši ieņēmumi no regulāriem nekustamā īpašuma nodokļiem,
        kurus uzskata par vismazāk kaitējošiem izaugsmei, ir trešie zemākie Eiropas
        Savienībā, sasniedzot 2011. gadā 0,2 % no IKP (vidējais ES rādītājs: 1,3 %).
   (12) 2011. gadā 19 % no darbspējīgā vecuma iedzīvotājiem bija dzimuši ārvalstīs, kā
        rezultātā Austrijā darbspējīgā vecuma imigrantu īpatsvars ir viens no lielākajiem
        ESAO valstīs. Migranti bieži saskaras ar grūtībām darba tirgū, un viņu bezdarba
        līmenis ir ievērojami augstāks (9,7 % salīdzinājumā ar 3,6 %) un nodarbinātības
        līmenis – zemāks (to personu vidū, kuras nav 27 ES dalībvalstu pilsoņi: 62,8 %
LV                                               4                                                LV
 ---pagebreak---         salīdzinājumā ar austriešiem: 76,4 %). Turklāt nodarbinātajiem cilvēkiem ar migrantu
        izcelsmi salīdzinājumā ar austriešiem trīs reizes biežāk tiek maksātas algas, kas ir
        zemākas par viņu faktisko kvalifikācijas līmeni (2008. gadā: 27,5 % salīdzinājumā ar
        9,7 %). Arī viņu izglītības rezultāti ir zemāki, un risks, ka viņus apdraudēs nabadzība,
        ir divreiz augstāks (26,6 % salīdzinājumā ar 12,6 %).
   (13) Saskaņā ar prognozēm vidējā termiņa un ilgtermiņa izdevumi par pensijām un
        veselības aprūpi apdraud publisko finanšu ilgtspēju. Arī prognozes par ilgtermiņa
        aprūpes izdevumiem norāda uz ilgtspējas risku, kaut arī mazākā apmērā. Iespējams, ka
        nesenās pensiju sistēmas reformas zināmā mērā samazinās ilgtspējas riskus, ja tās tiks
        papildinātas ar darba tirgus nosacījumu uzlabojumiem, kas ļautu gados vecākiem
        darba ņēmējiem ilgāk palikt darba tirgū. Tomēr joprojām netiek paātrināti saskaņots
        vīriešu un sieviešu pensionēšanās vecums, un vēl aizvien trūkst saiknes starp likumā
        noteikto pensionēšanās vecumu un paredzamā dzīves ilguma pieaugumu. Ir jārisina
        jautājums par veselības aprūpes un ilgtermiņa aprūpes sistēmas fiskālo ilgtspēju, arī
        ņemot vērā pieaugošo vajadzību un pieprasījumu pēc ilgtermiņa aprūpes sniegšanas.
        Paredzams, ka nesenie veselības nozarē veiktie politikas pasākumi būs vērsti pareizajā
        virzienā, kaut arī nākamajos gados rūpīgi jāizvērtē šo pasākumu efektivitāte. Lai
        nākotnē ierobežotu ilgtermiņa aprūpes izmaksas, pastāv iespējas uzlabot profilaksi,
        rehabilitāciju un nosacījumus neatkarīgai dzīvei.
   (14) Kā liecina salīdzinoši starptautiski pētījumi un pārbaudes, izglītības rezultāti Austrijā
        ir zem vidējā rādītāja attiecībā uz 10 līdz 15 gadus veciem skolēniem, neraugoties uz
        faktu, ka Austrijas izdevumi izglītībai (6,01 % no IKP) būtiski pārsniedz vidējo ES
        rādītāju (5,41 %). Vairāk nekā 25 % no 15 gadus veciem jauniešiem ir slikta
        lasītprasme, un rezultāti matemātikā ir tikai nedaudz labāki. Sekmju atšķirība starp
        jauniešiem ar migrantu izcelsmi un viņu vietējās izcelsmes vienaudžiem ir viena no
        lielākajām Eiropas Savienībā. Pieaugošais studentu skaits augstākajā izglītībā rada
        spiedienu uz finanšu un organizatoriskajām sistēmām, taču ir zems to studentu
        īpatsvars, kuri sekmīgi pabeidz studijas. Arī pienākumu sadalījums izglītības sistēmas
        pārvaldībā un finansējumā ir sadrumstalots.
   (15) Austrija ir viena no dalībvalstīm, kas gūtu vislielāko labumu (IKP ziņā) no
        samazinātiem šķēršļiem pakalpojumu veikšanai pārrobežu mērogā. Tomēr joprojām
        pastāv ievērojami šķēršļi attiecībā uz ienākšanu un efektīvu konkurenci pakalpojumu
        nozarē. Šie šķēršļi ir īpaši izteikti brīvo profesiju un dzelzceļa pārvadājumu jomā.
        Profesionāliem pakalpojumiem ir būtiska nozīme uzņēmējdarbības pakalpojumu
        tirgos; uz šiem pakalpojumiem attiecas 10 % no IKP un 11 % no kopējās
        nodarbinātības apmēra. Pakalpojumu nozarē pastāv ierobežojumi pieejai profesijām un
        to pildīšanai, piemēram, attiecībā uz juridisko formu un kapitāla turējuma prasībām. Ir
        pietiekams iemesls novērtēt, cik pamatoti ir šie ierobežojumi un vai tos pašus
        sabiedrības interešu mērķus nevar sasniegt ar ne tik stingra regulējuma palīdzību. Lai
        gan nesenās izmaiņas konkurences likumā pastiprinās Austrijas konkurences iestādes
        pilnvaras, tās finanšu resursi un cilvēkresursi joprojām nesasniedz līmeni, kas
        konstatēts līdzīga lieluma vai pat mazākās ekonomikās.
   (16) Austrija ir guvusi panākumus finanšu uzraudzības sadarbībā pārrobežu mērogā starp
        izcelsmes valsti un uzņēmējas valsti. Turklāt turpmāks progress ir panākts to
        nacionalizēto vai daļēji nacionalizēto banku restrukturizācijā, kuras ir saņēmušas
        restrukturizācijas atbalstu. Tomēr saistībā ar risku, kas izriet no šo banku aktīvu
        kvalitātes turpmākas pasliktināšanās, joprojām saglabājas vājās vietas, kuras cieši
        jāuzrauga.
LV                                                5                                               LV
 ---pagebreak---    (17) Eiropas pusgada kontekstā Komisija ir veikusi visaptverošu analīzi par Austrijas
        ekonomikas politiku. Tā ir novērtējusi stabilitātes programmu un valsts reformu
        programmu. Komisija ir ņēmusi vērā ne tikai to lietderību ilgtspējīgas fiskālās un
        sociālekonomiskās politikas izveidē Austrijā, bet arī to atbilstību ES noteikumiem un
        norādēm, ņemot vērā to, ka jānostiprina Eiropas Savienības vispārējā ekonomiskā
        pārvaldība, kas panākams, turpmākajos valstu lēmumos ievērojot ES līmeņa norādes.
        Komisijas ieteikumi atbilstīgi Eiropas pusgada koncepcijai ir atspoguļoti 1. līdz
        7. ieteikumā.
   (18) Ņemot vērā šo novērtējumu, Padome ir izskatījusi Austrijas stabilitātes programmu, un
        tās atzinums7 ir atspoguļots jo īpaši 1. ieteikumā.
   (19) Eiropas pusgada kontekstā Komisija ir arī veikusi analīzi par visas eurozonas
        ekonomikas politiku. Balstoties uz to, Padome ir sniegusi atsevišķus ieteikumus, kas
        adresēti dalībvalstīm, kuru valūta ir euro. Austrijai būtu arī jānodrošina pilnīga un
        savlaicīga šo ieteikumu īstenošana,
   AR ŠO IESAKA Austrijai laikposmā no 2013. līdz 2014. gadam rīkoties šādi.
   1.     Īstenot, kā paredzēts, 2013. gada budžetu, lai ilgtspējīgā veidā novērstu pārmērīgo
          budžeta deficītu un izpildītu strukturālās korekcijas, kas paredzētas Padomes
          ieteikumos atbilstoši pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūrai. Pēc
          pārmērīgā deficīta novēršanas pienācīgā tempā veikt strukturālās korekcijas, lai līdz
          2015. gadam sasniegtu VTM. Racionalizēt fiskālās attiecības starp valdības
          līmeņiem, piemēram, vienkāršojot organizatorisko kārtību un saskaņojot atbildību
          par finansēšanu un izdevumiem.
   2.     Ātrāk veikt vīriešu un sieviešu pensionēšanās vecuma saskaņošanu, sasaistīt likumā
          noteikto pensionēšanās vecumu ar paredzamo dzīves ilgumu, īstenot un uzraudzīt
          nesenās reformas, kas ierobežo pieeju priekšlaicīgas pensionēšanās shēmām, un
          uzlabot gados vecāku darba ņēmēju nodarbināmību, lai tādējādi paaugstinātu
          faktisko pensionēšanās vecumu un gados vecāku darba ņēmēju nodarbinātības
          līmeni.
   3.     Veikt jaunus pasākumus, lai palielinātu sieviešu līdzdalību darba tirgū, jo īpaši vēl
          vairāk uzlabojot bērnu aprūpes un ilgtermiņa aprūpes pakalpojumus, un novērst lielās
          atšķirības starp vīriešu un sieviešu darba samaksu un pensijām. Pilnībā izmantot
          darba tirgus potenciālu, kas ir cilvēkiem ar migrantu izcelsmi, ko panāk, uzlabojot
          viņu kvalifikāciju atzīšanu un viņu izglītības rezultātus. Budžetam neitrālā veidā
          samazināt nodokļu un sociālā nodrošinājuma faktisko slogu darbaspēkam, kas
          gulstas uz mazo algu saņēmējiem, ko panāk, vairāk izmantojot citus nodokļu avotus
          ar mazāku negatīvo ietekmi uz izaugsmi, piemēram, regulārus īpašuma nodokļus.
   4.     Efektīvi īstenot veselības aprūpes sistēmas nesenās reformas, lai nodrošinātu, ka tiek
          panākts paredzamais izdevumu efektivitātes palielinājums. Izstrādāt finansiāli
          ilgtspējīgu modeli ilgtermiņa aprūpes sniegšanai un vairāk uzmanības veltīt
          profilaksei, rehabilitācijai un neatkarīgai dzīvei.
   5.     Uzlabot izglītības rezultātus, jo īpaši nelabvēlīgā situācijā esošu jauniešu vidū, ko
          cita starpā panāk, pastiprinot agrīnu pirmsskolas izglītību un samazinot negatīvo
          ietekmi, kuru izraisa agrīna skolēnu „sadalīšana”. Vēl vairāk uzlabot stratēģisko
   7
        Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1466/97 5. panta 2. punktu.
LV                                                 6                                             LV
 ---pagebreak---             plānošanu augstākās izglītības sistēmā un pastiprināt pasākumus, kuru mērķis ir
            samazināt priekšlaicīgas mācību pārtraukšanas rādītājus.
   6.       Vēl vairāk pastiprināt federālās konkurences iestādes pilnvaras un resursus un
            uzraudzīt konkurences likuma reformas īstenošanu. Atcelt pārmērīgus šķēršļus
            pakalpojumu sniedzējiem. Cita starpā tas paredz pārskatīt, vai vispārējas intereses
            attaisno esošos ierobežojumus ienākšanai tirgū un reglamentēto profesiju pildīšanai,
            un veicināt konkurenci jo īpaši dzelzceļa nozarē.
   7.       Lai saglabātu finanšu stabilitāti, turpināt cieši uzraudzīt nacionalizētās vai daļēji
            nacionalizētās bankas un paātrināt to restrukturizāciju.
   Briselē,
                                                Padomes vārdā –
                                                priekšsēdētājs
LV                                                7                                               LV