CELEX: 21979A1015(02)
Language: it
Date: 1979-10-15 00:00:00
Title: ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA DELL' INDIA SUI PREZZI GARANTITI DELLO ZUCCHERO DI CANNA PER IL 1979/1980

N. L 264/4                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                20 . 10 . 79
                                                       ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la
           Repubblica dell'India sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il
                                                         1979/ 1980
                                                        Lettera n. 1
                                                                                             Bruxelles,
           Signor            ,
           1 . I rappresentanti della Repubblica dell'India e quelli della Commissione in nome della
               Comunità economica europea hanno convenuto quanto segue, nell'ambito dei
               negoziati previsti dall'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo tra la Comunità economica
               europea e la Repubblica dell'India sullo zucchero di canna :
               — Per il periodo dal 1° luglio 1979 al 30 giugno 1980, i prezzi garantiti di cui
                    all'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo, ai fini dell'intervento previsto dall'articolo 6
                    dello stesso accordo, sono stabiliti in :
                    a) 34,13 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio ;
                    b) 42,30 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
               Tali prezzi, che rappresentano un aumento dell' 1 ,5 % rispetto a quelli dell'anno
               precedente, s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
               comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della Comunità.
           2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e degli altri fattori rilevanti, le parti
               contraenti prendono atto che la Repubblica dell'India ha fortemente auspicato la
               possibilità di garantire sui mercati della Comunità durante il periodo di consegna
               1979/ 1980 un premio addizionale ai prezzi garantiti concordati .
           3 . Benché la retroattività non sia stata prevista per l'applicazione dei prezzi 1979/ 1980, si
               è convenuto che la decisione di quest'anno non pregiudica la posizione della
               Repubblica dell'India rispetto alla retroattività nei futuri negoziati conformemente
               all'articolo 4, paragrafo 3, dell'accordo.
           4. È stato preso atto che il Consiglio dei ministri della Comunità non ha autorizzato
               l'inclusione di nessun fattore relativo ai costi di trasporto nella determinazione dei
               prezzi garantiti per il periodo di consegna 1979/ 1980. La Repubblica dell' India ha
               ribadito l'importanza che attribuisce a tali costi e ha richiesto che la materia rimanga
               aperta per ulteriori considerazioni . La Comunità ha preso atto di tale richiesta .
           Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
           medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo governo e la
           Comunità.
           Voglia gradire, signor          , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                           A nome del Consiglio
                                                                          delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 20 . 10 . 79                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 264/ 5
                                                         Lettera n. 2
                                                                                            Bruxelles,
             Signor          ,
             mi pregio di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna redatta come segue :
                « 1 . I rappresentanti della Repubblica dell'India e quelli della Commissione in nome
                       della Comunità economica europea hanno convenuto quanto segue, nell'ambito
                       dei negoziati previsti dall'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo tra la Comunità
                       economica europea e la Repubblica dell'India sullo zucchero di canna :
                       — Per il periodo dal 1° luglio 1979 al 30 giugno 1980, i prezzi garantiti di cui
                           all'articolo 5, paragrafo 4, dell'accordo, ai fini dell'intervento previsto
                           dall'articolo 6 dello stesso accordo, sono stabiliti in :
                           a) 34,13 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero greggio ;
                           b) 42,30 ECU per 100 chilogrammi, per lo zucchero bianco.
                       Tali prezzi, che rappresentano un aumento dell' 1,5 % rispetto a quelli dell'anno
                       precedente, s'intendono per la qualità tipo definita dalla regolamentazione
                       comunitaria, merce non imballata, cif porti europei della Comunità.
                   2. Tenuto conto delle condizioni generali del mercato e degli altri fattori rilevanti , le
                       parti contraenti prendono atto che la Repubblica dell'India ha fortemente
                       auspicato la possibilità di garantire sui mercati della Comunità durante il periodo
                       di consegna 1979/ 1980 un premio addizionale ai prezzi garantiti concordati .
                   3 . Benché la retroattività non sia stata prevista per l'applicazione dei prezzi
                       1979/ 1980, si è convenuto che la decisione di quest'anno non pregiudica la
                       posizione della Repubblica dell'India rispetto alla, retroattività nei futuri negoziati
                       conformemente all'articolo 4, paragrafo 3, dell'accordo.
                   4. È stato preso atto che il Consiglio dei ministri della Comunità non ha autorizzato
                       l'inclusione di nessun fattore relativo ai costi di trasporto nella determinazione
                       dei prezzi garantiti per il periodo di consegna 1979/ 1980 . La Repubblica
                       dell' India ha ribadito l'importanza che attribuisce a tali costi e ha richiesto che la
                       materia rimanga aperta per ulteriori considerazioni . La Comunità ha preso atto di
                       tale richiesta .
                 Le sarò grato se vorrà accusare ricevuta della presente lettera e confermarmi che la
                 medesima, accompagnata dalla Sua risposta, costituisce un accordo tra il Suo governo
                 e la Comunità . ».
             Ho l'onore di confermarLe l'accordo del mio governo su quanto precede .
             Voglio gradire, signor             i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                               Per il governo
                                                                       della Repubblica dell'India