CELEX: 31994R3152
Language: el
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3152/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 για την έναρξη πωλήσεων με απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή αλκοολών οινικής προελεύσεως που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 377/93 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου και βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης

Avis juridique important

|

31994R3152

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3152/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 για την έναρξη πωλήσεων με απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή αλκοολών οινικής προελεύσεως που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 377/93 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου και βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 332 της 22/12/1994 σ. 0034 - 0035 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0123  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 64 σ. 0123 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3152/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 για την έναρξη πωλήσεων με απλές δημοπρασίες για την εξαγωγή αλκοολών οινικής προελεύσεως που βρίσκονται στην κατοχή των  οργανισμών παρέμβασης καθώς και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 377/93 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87  του Συμβουλίου και βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/94 (2),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/88 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1988 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87  και βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης (3),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ)  αριθ. 3528/93 (5), και ιδίως το άρθρο 6,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2630/94 της Επιτροπής (6) προβλέπει τη σύσταση εγγυήσεων καλής παραλαβής και καλής εκτέλεσης και θα πρέπει να καθοριστούν για τις εγγυήσεις αυτές τα γενεσιουργά αίτια των γεωργικών ισοτιμιών που θα εφαρμοστούν σε συμπλήρωση  των διατάξεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2192/93 της Επιτροπής (7) όσον αφορά ορισμένα γενεσιουργά αίτια των γεωργικών ισοτιμιών που χρησιμοποιούνται στον αμπελοοινικό τομέα- ότι πρέπει να διορθωθεί το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 καθώς και στο παράρτημα του κανονισμού αυτού το κεφάλαιο "IV. Δημοπρασία" για καθεμία από τις δημοπρασίες όσον αφορά την προθεσμία που καθορίζεται για τη σύσταση της εγγυήσεως καλής  εκτέλεσης- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 377/93 της Επιτροπής (8) το στοιχείο γ) συμπληρώνεται στο τέλος ως εξής :  "γ) . . . και, ενδεχομένως, για τις εγγυήσεις καλής παραλαβής που εκφράζονται σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol."  Άρθρο 2  Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 4 Η πώληση γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 13, 14, 15 και 16 του άρθρου 18 παράγραφοι 5 και 6 καθώς και των άρθρων 30 έως 38 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 377/93."  Άρθρο 3  Το κείμενο του κεφαλαίου "IV. Δημοπρασία" στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2630/94 αντικαθίσταται, για καθεμία από τις δημοπρασίες που καθορίζονται στο παράρτημα αυτό, από το ακόλουθο κείμενο:  "ΙV. Δημοπρασία Ο υπερθεματιστής προσκομίζει την απόδειξη της συστάσεως της εγγυήσεως καλής εκτέλεσης από 25 Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol σε κάθε έναν από τους σχετικούς οργανισμούς παρέμβασης το αργότερο την ημέρα εκδόσεως ενός δελτίου παραλαβής για τη  σχετική ποσότητα αλκοόλης."  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Rene STEICHEN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 42.  (3) ΕΕ αριθ. L 346 της 15. 12. 1988, σ. 7.  (4) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32.  (6) ΕΕ αριθ. L 280 της 29. 10. 1994, σ. 20.  (7) ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 19.  (8) ΕΕ αριθ. L 43 της 20. 2. 1993, σ. 6.