CELEX: 22005D0093
Language: bg
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 93/2005 от 8 юли 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22005D0093

Официален вестник n° L 306 , 24/11/2005 стр. 0014 - 0015

		Решение на Съвместния комитет на ЕИП№ 93/2005от 8 юли 2005 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение № 51/2005 на Съвместния комитет на ЕИП от 29 април 2005 г. [1](2) Регламент (ЕО) № 745/2004 на Комисията от 16 април 2004 г. относно определяне на мерки по отношение на внос на продукти от животински произход, предназначени за лична консумация [2], следва да бъде включен в Споразумението.(3) Настоящото решение не се отнася за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1След точка 126 (Решение 2005/91/ЕО на Комисията) на част 1.2 на глава I на приложението към Споразумението се добавя следната точка:"127. 32004R 0745(01): Регламент (ЕО) № 745/2004 на Комисията от 16 април 2004 г. за определяне на мерки по отношение на внос на продукти от животински произход, предназначени за лична консумация (ОВ L 122, 26.4.2004 г., стр. 1).За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се адаптират, както следва:а) в член 2 се добавя следният текст:- "за месо от дивеч и продукти от месо от дивеч, които влизат в Норвегия от Свалбард, при условие че тяхното количество или брой не превишава 5 kg на човек."б) Думите "Европейския съюз", които фигурират в забележката в приложение II, се заменят с думите "Европейския съюз и в Норвегия".в) Думата "Норвегия" в член 1, параграф 4, която се намира в бележката под линия на забележката в приложение II и в съобщението в приложение III, се заличава."Член 2Текстът на Регламент (ЕО) № 745/2004 на норвежки език, който предстои да бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 9 юли 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП в съответствие с член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [***].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 8 юли 2005 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателHSH Prinz Nikolaus von Liechtenstein[1] ОВ L 239, 15.9.2005 г., стр. 22.[2] ОВ L 122, 26.4.2004 г., стр. 1.[***] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------