CELEX: 51991SC0268
Language: da
Date: 1991-03-06
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM FORBEDRING AF LANDBRUGSSTRUKTURERNES EFFEKTIVITET

27. 3. 91                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 82/7
                                                             II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                             KOMMISSIONEN
                 Forslag til Rådets forordning (EØF) om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet
                                                        (91/C 82/06)
                                                  SEK(91) 268 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 12. marts 1991)
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                     virkeliggørelsen af de generelle målsætninger i Trakta-
                                                                 tens artikel 130 A og 130 C ved at bidrage til virkeliggø-
                                                                 relsen af fem højt prioriterede mål; det påhviler Den
                                                                 Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              (EUGFL), Udviklingssektionen, at fremskynde tilpas-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 42 og           ningen af landbrugsstrukturerne med reformen af den
43,                                                              fælles landbrugspolitik for øje;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                interventionerne fra EUGFL til virkeliggørelse af mål nr.
                                                                 5a sker efter reglerne i Rådets forordning (EØF) nr.
                                                                4253/88 af 19. december 1988 om gennemførelsesbe-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,          stemmelser til forordning (EØF) nr. 2052/88 for så vidt
                                                                angår samordningen af de forskellige strukturfondes
                                                                interventioner indbyrdes såvel som med interventionerne
                                                                fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrig eksis-
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og            terende finansielle instrumenter (4) og efter reglerne i
Sociale Udvalg, og                                              Rådets forordning (EØF) nr. 4256/88 af 19. december
                                                                 1988 om gennemførelsesbestemmelser til forordning
                                                                (EØF) nr. 2052/88 for så vidt angår EUGFL, Udviklin-
ud fra følgende betragtninger:                                  gssektionen (5);
Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 af 12. marts 1985            den her omhandlede aktion skal indgå som led i andre
om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet ('),       horisontale foranstaltninger, hvorom der er truffet
senest ændret ved forordning 3577/90 (2), har ved flere         beslutning for at virkeliggøre mål nr. 5a; desuden skal
lejligheder været underkastet omfattende ændringer; som         den afspejle en række principper, der generelt følges
følge af rationelle hensyn og klarhedshensyn bør nævnte         inden for landbrugspolitikken, når fondene intervenerer;
forordning kodificeres;
i henhold til artikel 1 i Rådets forordning (EØF) nr.           det er ikke muligt at nå de mål for den fælles landbrugs-
2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver            politik, der er anført i Traktatens artikel 39, stk. 1, litra
                                                                a
og effektivitet samt om samordningen af deres interven-           ) °g b), uden at landbruget støttes i sine bestræbelser på
tioner indbyrdes såvel som med interventionerne fra Den         fortsat at forbedre sine strukturer, navnlig i områder
Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende           hvor særligt alvorlige problemer gør sig gældende;
finansielle instrumenter (3) tilsigter den politik, som
Fællesskabet fører gennem strukturfondene, at støtte
O EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1.
O EFT nr. L 353 af 17. 12. 1990, s. 23.                         (4) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1988, s. 1.
O EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9.                           O EFT nr. L 374 af 31. 12. 1988, s. 25.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27. 3. 91
denne forbedring af strukturerne er et nødvendigt             for at opnå konkrete resultater for så vidt angår stabi-
element i udviklingen af den fælles landbrugspolitik; den     liseringen af udbuddet bør det kræves, at mindst 20 % af
bør derfor gennemføres ud fra et fællesskabssynspunkt         agerjorden nedlægges for en periode på mindst fem år,
og på grundlag af fællesskabskriterier;                       med mulighed for den pågældende til at opsige sin
                                                              forpligtelse efter tre år;
årsagerne til og arten og omfanget af de strukturelle
problemer i landbruget er vidt forskellige, og dette kan
nødvendiggøre løsninger, som varierer efter områderne,        under hensyn til de stigende krav om miljøbeskyttelse og
og som kan tilpasses i tidens løb; det er nødvendigt at       bevaring af naturen bør medlemsstaterne træffe de
medvirke til den samlede sociale og økonomiske udvik-         nødvendige foranstaltninger, om nødvendigt på den
ling i hvert enkelt område;                                   pågældendes regning, for at opretholde gode agrono-
                                                              miske forhold for de nedlagte arealer;
situationen på markederne for landbrugsprodukter har
ændret sig og vil også i fremtiden ændre sig som følge af
den omlægning af den fælles landbrugspolitik, der er
nødvendig for gradvis at formindske produktionen i de         med henblik på en rationel udnyttelse af landbrugsres-
sektorer, hvor der er produktionsoverskud;                    sourcerne i Fællesskabet bør medlemsstaterne som en
                                                              forsøgsordning have mulighed for at tillade, at de
                                                              nedlagte arealer anvendes til græsning i forbindelse med
                                                              et ekstensivt opdræt eller til produktion af linser,
i denne sammenhæng bør strukturpolitikken bidrage til         kikærter og vikke; i de to tilfælde bør støtten tilpasses
at hjælpe landbrugerne i deres bestræbelser for at tilpasse   det reducerede indkomsttab;
sig den nye situation og til at afdæmpe de virkninger,
som omlægningen af markeds- og prispolitikken kan få,
navnlig for landbrugsindkomsterne;
                                                              det bør overlades medlemsstaterne af fastlægge støttebe-
for at Fællesskabets landbrug fortsat kan gøre sig            løbet pr. ha nedlagt areal i forhold til det faktiske
gældende på verdensmarkederne, må den fælles land-            indkomsttab efter kriterier, der skal fastsættes i forbin-
brugspolitik vedvarende sigte mod, at landbrugsbedrif-        delse med gennemførelsesbestemmelserne til nærværende
ternes effektivitet og konkurrenceevne øges; hvis             ordning; støtten bør fastsættes til en sådan størrelse, at
markedspolitikken skal sikre den afgørende justering          den er tilstrækkelig til reelt at tilskynde producenterne til
med henblik på at opretholde EF-landbrugets konkur-           at nedlægge en del af deres produktionsarealer; samtidig
renceevne på lang sigt, må strukturpolitikken også            bør det undgås, at støtten overstiger, hvad der er
bidrage hertil, ved at produktions- og afsætningsstruktu-     nødvendigt for at udligne indkomsttabet som følge af
rerne styrkes mest muligt, uden at dette dog må               arealnedlæggelsen; med henblik herpå synes det
medføre, at der skabes øget uligevægt mellem de               hensigtsmæssigt at opstille en ramme ved fastsættelse af
produktionsressourcer, der tildeles landbrugssektoren, og     maksimums- og minimumsbeløb.
de forventelige afsætningsmuligheder;
inden for nærværende aktion må bestemte foranstalt-           for at give producenter, der nedlægger en betydelig del,
ninger nødvendigvis iværksættes, hvis landbrugsstruktu-       dvs. mindst 30 %, af deres agerjord, et yderligere incita-
rernes effektivitet skal forbedres; disse foranstaltninger    ment, bør de for en mængde på 20 tons fritages for den
bør derfor være obligatoriske for medlemsstaterne; for        medansvarsafgift, der er fastsat i artikel 4 i Rådets
andre foranstaltningers vedkommende er det derimod            forordning (EØF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om
hensigtsmæssigt, at medlemsstaterne selv vælger, hvorvidt     den fælles markedsordning for korn (*), senest ændret
de i betragtning af deres landbrugeres særlige forhold vil    ved forordning (EØF) nr. . . ., samt for den supplerende
anvende disse foranstaltninger;                               medansvarsafgift (tillægsafgift), der er fastsat i artikel 4b,
                                                              stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2727/75;
en ordning med nedlæggelse af agerjord kan bidrage til
at tilpasse de forskellige produktionssektorer til markeds-
behovene, særlig sektorerne med overskudsproduktion;           Det Europæiske Råd har anmodet Kommissionen om at
                                                               undersøge alle muligheder for at fremme brugen af
                                                               råmaterialer fra landbruget til andet end levnedsmidler;
nedlæggelsesordningen bør udvides til at omfatte al
agerjord, da denne jord fra år til år er beregnet til
forskellige afgrøder, der indgår i omdriften; fra
ordningen bør dog udelukkes jorder, der er udlagt med
produkter, som ikke er omfattet af en fælles markeds-
ordning;                                                       O EFT nr. L 281 af 1. 11. 1975, s. 1.
 ---pagebreak---  27. 3. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 82/9
 de tekniske og økonomiske muligheder for at benytte            i den nuværende økonomiske situation bør investerings-
 korn til andre formål end levnedsmiddelfremstilling er         støtten koncentreres om de bedrifter, hvor arbejdsind-
 rimeligt udviklede;                                            komsten er lavere end de hermed sammenlignelige
                                                                indkomster, og hvor behovet for støtte derfor er størst;
 udnyttes disse muligheder, kan landmændene vende sig
 mod nye markeder; for at tilskynde dem hertil, må korn
 kunne udbydes til attraktive priser;                           en tilpasning af bedriftsstrukturerne gennem en øget
                                                                produktivitet, der giver sig udslag i en større produktion,
                                                                støder på grænser, der på grund af markedssituationen
 der bør derfor tilskyndes til nedlæggelse af agerjord ved      for en række landbrugsprodukter ikke kan overskrides;
 fastsættelse af en særlig støtte for udnyttelse af agerjord
 til andre formål end levnedsmiddelprodukion;
                                                                støtte til investeringer sigter ikke udelukkende mod at
 en støtteordning, der skal tilskynde landbrugerne til at       øge produktionskapaciteten, men også mod at opnå en
 indføre en omstilling og ekstensivering af produktionen,       kvalitativ forbedring af produktionsvilkårene; det har vist
 kan bidrage til tilpasningen af de forskellige produk-         sig nødvendigt at koncentrere støtten om investeringer,
 tionssektorer til markedsbehovene, særlig sektorerne med       der gør det muligt at nedsætte produktionsomkostnin-
 overskudsproduktion;                                           gerne og forbedre leve- og arbejdsvilkårene, eller som
                                                                tager sigte på en omstilling af produktionen; støtten kan
                                                                også ydes til investeringer, som sigter mod at differen-
•der bør fastsættes et udligningstilskud afhængigt af den       tiere indkomstkilderne, navnlig ved turist- og hånd-
 faktiske nedsættelse af produktionen som følge af              værksmæssige aktiviteter eller fremstilling og salg af
 ekstensiveringen eller omstillingen, således at det bliver     gårdprodukter på bedrifterne, og til investeringer, hvis
 muligt at opretholde indkomsten for de landmænd, der           formål er at forbedre dyrenes hygiejneforhold og velfærd
 har forpligtet sig til at nedsætte deres produktion;           samt at beskytte og forbedre miljøet;
 landbrugsstrukturen i Fællesskabet er kendetegnet ved et
 stort antal landbrugsbedrifter, hvor de strukturelle betin-
                                                                i øvrigt gør målsætningen vedrørende ligevægt på marke-
 gelser, som skulle gøre det muligt at sikre en rimelig
                                                                derne i Fællesskabet det nødvendigt af fastsætte særlige
 indkomst og levestandard, ikke er til stede;
                                                                betingelser for ydelse af investeringsstøtte inden for
                                                                svinesektoren, mælkesektoren og oksekødssektoren;
                                                                denne målsætning gør det absolut påkrævet at forbyde
 i fremtiden vil kun de bedrifter, hvor landbrugeren har        investeringsstøtte inden for æg- og fjerkræsektoren;
 tilstrækkelige faglige kvalifikationer, hvor rentabiliteten
 påvises ved et regnskab, og hvor der foreligger en plan til
 konkret forbedring, kunne tilpasses den økonomiske
 udvikling;
                                                                indrømmelse af særlige fordele til unge landbrugere kan
                                                                gøre det lettere for dem ikke blot at etablere sig, men
                                                                kan ligeledes fremme den strukturelle tilpasning af
 formålet med Fællesskabets investeringsstøtte er at
                                                                bedriften efter deres første etablering;
 modernisere landbrugsbedrifterne for at øge deres
 konkurrenceevne inden for rammerne af en rationel
 udvikling af landbrugsproduktionen; ved tilpasningen af
 dette element i strukturpolitikken er det nødvendigt at
 tilgodese hensynet til landbrugets modernisering og            regnskabsføring er et uundværligt    middel til nøjagtigt at
 differentiering, uden at dette kommer i modstrid med           vurdere bedrifternes finansielle og  økonomiske situation,
 foranstaltningerne til begrænsning af overskudsproduk-         særlig i forbindelse med bedrifter,  som moderniseres; en
 tion;                                                          finansiel tilskyndelse kan fremme    regnskabsføring;
 en landbruger kan normalt kun få investeringsstøtte fra
 Fællesskabet, hvis han har landbrug som hovederhverv,          med henblik på en rationel produktion og en forbedring
 hvilket vil sige, at han mindst anvender halvdelen af sin      af levevilkårene er det ligeledes formålstjenligt at fremme
 tid til bedriftens landbrug, og at han henter mindst halv-     oprettelsen af sammenslutninger, som har til formål at nå
 delen af sin indkomst herfra; investeringsstøtten bør dog      frem til et samarbejde mellem bedrifterne, om anvendelse
 udvides til at omfatte personer, der ikke har landbrug         af ny teknologi og driftsmetoder, der sigter på beskyt-
 som hovederhverv, hvis disse personer på deres bedrift         telse og forbedring af miljøet og bevaring af landskabet,
 driver skovbrug eller udøver turist- eller håndværksmæs-       og sammenslutninger, der tilsigter alternativ landbrugs-
 sige aktiviteter eller virksomhed til beskyttelse af miljøet   praksis, navnlig såkaldte biologiske metoder, metoder til
 og bevaring af landskabet;                                     integreret bekæmpelse med henblik på beskyttelse af
 ---pagebreak--- Nr. C 82/10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   27. 3. 91
kulturerne samt ekstensive metoder, en mere rationel          landbrugsvirksomhed i områder, der er følsomme med
fælles udnyttelse af landbrugets produktionsmidler eller      hensyn til miljøbeskyttelse eller bevaring af naturen, kan
en fælles drift;                                              være af reel nytte for hele samfundet, og indførelsen af
                                                              særlige foranstaltninger kan tilskynde landbrugeren til at
                                                              indføre eller opretholde produktionsmetoder, som er
                                                              forenelige med de øgede krav til miljøbeskyttelse eller
i denne forbindelse er det ligeledes hensigtsmæssigt at       bevaring af naturen, og samtidig hermed ved tilpasning
fremme oprettelsen af landbrugsorganisationer, der har        og omlægning af bedrifterne yde et bidrag til, at målene i
til formål at tilbyde vikarordninger og driftskonsulent-      den fælles landbrugspolitik nås med hensyn til genopret-
ordninger;                                                    telse af ligevægten på markedet for visse landbrugspro-
                                                              dukter;
Rådet har på grundlag af Rådets direktiv 75/268/EØF
af 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og visse
ugunstigt stillede områder ('), senest ændret ved forord-     markedssituationen for landbrugsprodukter og de
ning (EØF) nr. 797/85, opstillet en fællesskabsliste over     grænser, som denne situation sætter for en tilpasning af
ugunstigt stillede landbrugsområder, for hvilke der på        landbrugsbedrifternes struktur, gør det nødvendigt, at
fællesskabsplan skal træffes særlige foranstaltninger, som    landbrugsforanstaltningerne suppleres med visse særlige
er tilpasset situationen i de pågældende områder, navnlig     skovbrugsforanstaltninger til fordel for disse landbrugs-
for at tage hensyn til de naturlige produktionsbetingelser    bedrifter, såsom tilplantning af landbrugsarealer med
og for at sikre landbrugerne i disse områder en rimelig       skov samt en bedre udnyttelse af skovarealer;
indkomst;
det kan være absolut påkrævet at yde en årlig godtgø-         en årlig præmie pr. tilplantet ha, navnlig med henblik på
relse som kompensation for de i direktiv 75/268/EØF           at udligne de indkomsttab, som landbrugsarealernes
nævnte varige naturbetingede ulemper til de landbrugere,      tilplantning med skov vil medføre, kan tilskynde land-
som udøver fast landbrugsvirksomhed i de ugunstigt stil-      brugerne til at tilplante deres landbrugsarealer med skov;
lede områder, for at nå de mål, der er fastsat for land-
bruget i disse områder; det bør overlades medlemssta-
terne, inden for de grænser og på de betingelser, der er
fastlagt for de forskellige områdetyper, at fastsætte         medlemsstaterne bør fastlægge de betingelser, som skal
denne godtgørelse, såvel hvad angår beløbenes størrelse       være opfyldt i forbindelse med landbrugsarealernes
som de produktioner, der kan komme i betragtning;             tilplantning med skov;
godtgørelsen bør fastlægges således, at der tages hensyn
til omfanget af de foreliggende ulemper og til bedrif-
ternes økonomiske situation og indkomstforhold;
                                                              skovbrugsforanstaltninger udgør sædvanligvis en helhed
                                                              og kan bidrage:
for at afhjælpe markeds- og miljøulemperne bør godtgø-
relsen begrænses til 1,4 storkreatur pr. ha af bedriftens
samlede foderareal; hvad angår loftet over Fællesskabets
støtte pr. bedrift bør de administrative vanskeligheder       — til bevarelse og forbedring af jordbunden, dyrelivet
afhjælpes ved, at den nuværende ordning erstattes af en            og plantevæksten samt overflade- og grundvandssy-
ordning, der er mere enkel, og som samler Fællesskabets            stemet,
indsats omkring de bedrifter, der har størst behov herfor,
det vil sige en begrænsning af Fællesskabets bidrag
svarende til 120 enheder, uanset om det drejer sig om
storkreaturenheder eller arealenheder;                        — til landbrugsarealernes produktivitet ved en forbed-
                                                                   ring af de naturlige betingelser for landbrugsproduk-
                                                                   tionen og til en bedre udnyttelse af arbejdskraften i
rationalisering af bedrifterne og nødvendigheden af at             landbruget;
bevare det naturlige miljø nødvendiggør, at der i de
områder, som er omfattet af godtgørelsen, ydes støtte til
kollektive investeringer bl.a. i foderproduktion og til
forbedring og udlægning af græsgange, herunder alpe-          udviklingen og specialiseringen af landbruget kræver en
græsgange;                                                    betydelig højnelse af den aktive landbrugsbefolknings
                                                              uddannelsesniveau i almen, teknisk og økonomisk
                                                              henseende, navnlig med hensyn til nyorientering inden
                                                              for driftsledelse, produktion og afsætning samt unge, der
                                                              ønsker at etablere sig eller for nylig har etableret sig på
C) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.                        en landbrugsbedrift;
 ---pagebreak--- 27. 3. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 82/11
utilstrækkeligheden af de til rådighed stående midler for         i) at bidrage til genoprettelse af ligevægten mellem
erhvervsuddannelse samt efter- og videreuddannelse,                   produktion og markedskapacitet
navnlig af ledere og administratorer af kooperativer og
sammenslutninger inden for landbruget, er i flere
områder en hæmsko for bestræbelserne på at gennemføre            ii) at bidrage til forbedring af bedrifternes effektivitet
den nødvendige tilpasning af landbrugsstrukturerne;                   gennem udbygning og omlægning af deres strukturer
                                                                      og ved fremme af supplerende aktiviteter
ifølge principperne for reformen af strukturfondene og
navnlig i medfør af artikel 5 og 11 i forordning (EØF)          iii) at bevare et levedygtigt landbrugssamfund og bidrage
nr. 2052/88 bidrager EUGFL finansielt til nationale støt-             til udvikling af befolkningsstrukturen i landdistrik-
teordninger ved refusion af udgifter, som medlemssta-                 terne og sikre landbrugerne en rimelig levestandard,
terne har afholdt; satserne for Fællesskabets medfinansie-            herunder ved hjælp af godtgørelse for følgerne af
ring kan gradueres efter de kriterier og inden for de                 naturbetingede ulemper i bjergområder og i ugun-
grænser, som er fastsat i artikel 13 i nævnte forordning;             stigt stillede områder
disse satser fastsættes af Kommissionen;
                                                                iv) at bidrage til beskyttelse af miljøet og bevaring af
nedlæggelsesordningen, der indgår i den fælles foran-                 landskabet, herunder varig bevaring af landbrugets
staltning med henblik på at forbedre landbrugsstruktu-                naturressourcer.
rernes effektivitet, har samtidig til formål at bidrage til at
genoprette ligevægten mellem produktion og markedska-
pacitet; den skal således supplere de foranstaltninger,         2.      I overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, litra b), og
som Rådet har vedtaget i forbindelse med de forskellige         artikel 11, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 2052/88
markedsordninger med henblik på deres stabilisering; det        deltager EUGFL, Udviklingssektionen, i forbindelse med
bør derfor bestemmes, at nedlæggelsesordningen finan-           den i stk. 1 omhandlede fælles aktion i finansieringen af
sieres med lige store andele af Garantisektionen og             de nationale støtteordninger, idet den på de i afsnit X
Udviklingssektionen under Den Europæiske Udviklings-            fastsatte betingelser refunderer udgifter, som medlems-
og Garantifond for Landbruget; for at lette den admini-         staterne har afholdt, til:
strative og finansielle forvaltning af ordningen bør de
finansielle gennemførelsesbestemmelser, der gælder for
Garantisektionen, dog undtagelsesvis finde anvendelse           a) ordninger, som skal tilskynde til omstilling og eksten-
for de udgifter, der finansieres af Udviklingssektionen;            sivering af produktionen
hvad administrationen angår, bør det tillades, at               b) foranstaltninger, der tilsigter investeringer i land-
medlemsstaterne fastlægger yderligere betingelser for               brugsbedrifter, navnlig for at nedbringe produktions-
gennemførelsen af de foranstaltninger, som fastsættes               omkostningerne, forbedre landbrugernes leve- og
ved denne forordning;                                               arbejdsvilkår, fremme diversificeringen af deres virk-
                                                                    somhed, herunder afsætning af produkter på
                                                                    bedriften, samt bevare og forbedre naturmiljøet
for at lette landbrugsstrukturudviklingen på den tidligere
Tyske Demokratiske Republiks område, som både
omfatter oprettelse af familiebedrifter og omlægning af         c) foranstaltninger, der skal tilskynde unge landbrugere
kooperative bedrifter, er det nødvendigt, at der foretages          til at etablere sig
en række midlertidige tilpasninger af retsforskrifterne for
at fremskynde tilpasningen af landbrugsstrukturerne med
reformen af den fælles landbrugspolitik for øje —               d) ledsageforanstaltninger til fordel for landbrugsbe-
                                                                    drifter med henblik på indførelse af regnskabsføring
                                                                    samt til oprettelse af sammenslutninger, tjenester og
                                                                    andre foranstaltninger omfattende flere bedrifter
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                                                e) foranstaltninger, der skal støtte landbrugsindkom-
                                                                    sterne og bevare et levedygtigt landbrugssamfund i
                          Artikel 1
                                                                    bjergområder og i ugunstigt stillede områder ved
1.    For at fremskynde tilpasningen af landbrugsstruktu-           hjælp af landbrugsstøtte, der ydes som godtgørelse
rerne i Fællesskabet i overensstemmelse med mål nr. 5a              for naturbetingede ulemper
som omhandlet i artikel 1 i forordning (EØF) nr.
2052/88 indføres der en fælles aktion i henhold til
artikel 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 4256/88, som          f) foranstaltninger, der sigter på beskyttelse af miljøet
skal gennemføres af medlemsstaterne, og som har                     og bevaring af landskabet ved relevante produktions-
følgende formål:                                                    metoder i landbruget
 ---pagebreak--- Nr. C 82/12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27. 3. 91
g) skovbrugsforanstaltninger til fordel for landbrugsbe-        b) til produktion af linser, kikærter og vikke.
    drifter
                                                                4.    Medlemsstaterne kan fastsætte en særlig støtteord-
h) aktioner vedrørende erhvervsuddannelse i tilknytning
                                                                ning for udnyttelse af agerjord til andre formål end
    til de under litra a) til d) nævnte foranstaltninger.
                                                                levnedsmiddelproduktion, dvs. fremstilling inden for
                                                                Fællesskabet af produkter, som ikke er bestemt til føde
                                                                for mennesker eller dyr.
I overensstemmelse med afsnit X gælder medfinansie-
ringen fra EUGFL, Garantisektionen og Udviklingssek-
tionen, der bidrager med lige store andele til den i stk. 1
omhandlede fælles aktion, for foranstaltninger i forbin-        Støtteordningen gælder følgende:
delse med ordningen til fremme af nedlæggelsen af
agerjord. For den del af udgifterne, som finansieres af
                                                                — støttemodtagere under den i stk. 1 fastsatte støtteord-
Udviklingssektionen, anvendes som finansielle gennem-
                                                                    ning, hvis den agerjord, som nedlægges, udgør
førelsesbestemmelser for den fælles aktion undtagelsesvis
                                                                    mindst 30 % af agerjorden under den pågældende
de bestemmelser, der gælder for Garantisektionen.
                                                                    bedrift
                            AFSNIT I                            — agerjord, der er omfattet af en forpligtelse til nedlæg-
                                                                    gelse, dog højst 50 % af det areal, som nedlægges,
                   Nedlæggelse af agerjord                          forudsat at det tilsås med korn, og at hele denne
                                                                    kornproduktion er bestemt til andre formål end
                            Artikel 2                               levnedsmiddelfremstilling.
1.      Medlemsstaterne indfører en støtteordning, som
skal tilskynde til nedlæggelsen af agerjord.                    Producenter er ikke berettiget til den særlige støtte,
                                                                medmindre de forelægger en kontrakt med en forarbejd-
                                                                ningsvirksomhed, hvori denne garanterer, at de pågæl-
2.     Al agerjord uanset afgrøde kan omfattes af en            dende produkter ikke benyttes til levnedsmiddelfremstil-
støtte til nedlæggelse, såfremt jorden rent faktisk er          ling inden for Fællesskabet.
blevet dyrket i en referenceperiode, der skal fastsættes.
Udelukket fra nævnte ordning er jord udlagt med
afgrøder, for hvilke der ikke gælder en fælles markeds-         Bliver en gruppe af landmænd enige om at levere til en
ordning.                                                        enkelt forarbejdningsvirksomhed på en kontraktmæssig
                                                                basis og forudsat, at den del af agerjorden, som trækkes
                                                                ud af produktionen, udgør mindst 40 % af agerjordens
3.      Den agerjord, der tages ud af produktion, skal
                                                                samlede areal og samtidig som helhed opfylder det krav,
mindst udgøre 20 % af den pågældende bedrifts agerjord
                                                                der er fastsat i andet afsnit, andet led, kan opfyldelsen af
som omhandlet i stk. 2. Den skal i en periode på mindst
                                                                de yderligere 20 % eller derover i forhold til den i stk. 3,
fem år, med mulighed for opsigelse efter tre år, tages ud
                                                                første afsnit, fastsatte procentvise minimumsandel gælde
af drift, det vil sige:
                                                                for gruppen som helhed snarere end for de enkelte land-
                                                                mænd.
— lægges brak med mulighed for omdrift
                                                                Kontrakter vedrørende partier, som giver ret til produk-
— tilplantes med skov, eller
                                                                tionsrestitutioner i henhold til artikel 11a eller støtte i
                                                                henhold til artikel 11b i forordning (EØF) nr. 2727/75,
— anvendes til ikke-landbrugsmæssige formål.                    berettiger ikke til ydelse af den særlige støtte.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger          Den særlige støtte skal udbetales for kontraktens løbetid,
for at opretholde gode agronomiske forhold. Disse               dog høst i en periode på fem år fra den første leverance
foranstaltninger kan omfatte forpligtelse for landbru-          af produkter til forarbejdningsvirksomheden i overens-
geren til at sikre vedligeholdelsen af det landbrugsareal,      stemmelse med leveringskontrakten.
der er taget ud af produktion, med henblik på beskyt-
telse af miljøet og naturressourcerne.
                                                                Et år efter, at medlemsstaterne i praksis har iværksat
                                                                ordningen, forelægger Kommissionen en rapport for
Medlemsstaterne kan for hele deres område eller for en
                                                                Europa-Parlamentet og Rådet. Samtidig fremsætter den
del heraf tillade, at den agerjord, der er taget ud af
                                                                om nødvendigt et forslag om ændring af ordningen med
produktion, avendes:
                                                                henblik på at gøre den mere effektiv, idet der tages
                                                                hensyn til landbrugernes og forarbejdningsvirksomhe-
a) til græsning med henblik på ekstensivt opdræt                dernes reaktioner, til ordningens økonomiske rentabilitet
 ---pagebreak---  27. 3. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 82/13
og indvirkning på miljøet, til eventuelle kontrolpro-               Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende denne frita-
blemer, navnlig med hensyn til biprodukter, samt til               gelse vedtages efter fremgangsmåden i artikel 4 og 4b i
andre relevante aspekter. Ved samme lejlighed under-               forordning (EØF) nr. 2727/75.
søger Kommissionen på baggrund af resultaterne fra
demonstrationsprojekterne muligheden for at udvide
ordningen til at omfatte andre produkter end korn.                  8.    Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i
                                                                   artikel 30 gennemførelsesbestemmelserne til dette afsnit,
                                                                   navnlig:
 5. Medlemsstaterne fastsætter:
a) det støttebeløb, der skal udbetales pr. ha nedlagt              — det minimumsareal, der skal nedlægges
     areal, i forhold til indkomsttabet som følge af areal-
     nedlæggelse, samtidig med at det garanteres, at
     beløbet er tilstrækkeligt til at sikre støttens effektivitet  — i tilfælde af tilladelse som omhandlet i stk. 3, tredje
     på den ene side og undgår enhver overkompensation                 afsnit, grænsen for belægningsgrad pr. ha græsareal
     på den anden side. De fastsætter ligeledes betalings-             samt satsen for nedsættelse af støtten som omhandlet
     formen. Det maksimale støttebeløb fastsættes til 606              i stk. 5, litra a), andet afsnit
     ECU/ha pr. år og det minimale beløb til 100 ECU/ha
     pr. år. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i
                                                                   — de kriterier, medlemsstaterne skal overholde ved fast-
     artikel 30 fastsætte det maksimale beløb til 700
                                                                       sættelsen af støtten
     ECU/ha pr. år i særlige tilfælde.
     Indrømmes der tilladelse som omhandlet i stk. 3,              — kriterierne for den nærmere bestemmelse af støtte-
     tredje afsnit, tilpasses støttebeløbet for at tage hensyn         modtageren og for fastsættelsen af den i stk. 2
     til det reducerede indkomsttab.                                   omhandlede referenceperiode
     Den i stk. 4 fastsatte særlige støtte udbetales pr. ha og     — de nærmere regler for tildeling af den i stk. 4 fast-
     fastsættes efter kriterierne i første afsnit. Det maksi-          satte særlige støtte, navnlig reglerne for udelukkelse
     male beløb udgør 70 % af den i første afsnit fastsatte            af visse anvendelser, for de begrænsninger, der skal
     støtte. For de pågældende arealer træder den særlige              fastsættes vedrørende biprodukter, for fastsættelse af
     støtte i stedet for støtten til nedlæggelse.                      de maksimale støttebeløb og de støtteberettigede
                                                                       minimumsareåler, for leveringskontrakter og for
b) den i stk. 2 omhandlede referenceperiode                            kontrol, herunder i givet fald kontrol med forarbejd-
                                                                       ningsvirksomheden, samt for sanktioner, der skal
                                                                       finde anvendelse, hvis forpligtelserne ikke opfyldes.
c) den forpligtelse, som støttemodtageren skal indgå
     navnlig med henblik på en overvågning af, om det
     dyrkede areal rent faktisk reduceres på bedriften som
                                                                   9.    Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstalt-
     helhed.
                                                                   ninger til at sikre relevant oplysningsvirksomhed om de
                                                                   muligheder, støtteordningen indebærer.
6.      Producenter, der for nedlagte arealer modtager en
støtte som omhandlet i dette afsnit, kan ikke for de
nedlagte arealer modtage en støtte i henhold til afsnit II                                    AFSNIT II
og III.
                                                                                   Ekstensivering af produktionen
7.      Producenter, der tager mindst 30 % af deres
agerjord ud af produktion, fritages for den medansvars-                                        Artikel 3
afgift, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EØF)
nr. 2727/75, samt for den supplerende medansvarsafgift             1.    Medlemsstaterne indfører en ordning med støtte til
(tillægsafgift), der er fastsat i artikel 4b, stk. 2, i forord-    ekstensivering i forbindelse med overskudsprodukter.
ning (EØF) nr. 2727/75, for en mængde på 20 tons.                  Som overskudsprodukter betragtes produkter, for hvilke
                                                                   der ikke systematisk på fællesskabsplan findes normale
                                                                   ikke-subventionerede afsætningsmuligheder.
Den enkelte landmand såvel som en gruppe af land-
mænd, der har ret til den i stk. 4 fastsatte særlige støtte,
og som trækker mindst 40 % agerjord ud af produk-                  2.    Som ekstensivering betragtes en nedsættelse med
tionen med henblik på nedlæggelse, skal være fritaget for          mindst 20 % i mindst fem år af produktionen af det
medansvarsafgifterne for hele den mængde korn, der                 pågældende produkt, uden at kapaciteten for andre over-
leveres til forarbejdningsvirksomhederne. Denne frita-             skudsprodukter øges. En sådan forøgelse er dog tilladt i
gelse udelukker ikke en eventuel anvendelse af den i               forhold til en eventuel udvidelse af bedriftens udnyttede
første afsnit omhandlede fritagelse.                               landbrugsareal.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 3. 91
3.     Medlemsstaterne fastsætter:                             3.     Producenter, der modtager en støtte i henhold til
                                                               dette afsnit, kan ikke for de pågældende arealer modtage
a) betingelserne for ydelse af støtten, navnlig bestemmel-     en støtte i henhold til afsnit I og II.
    serne vedrørende nedsættelse af produktionen for de
    forskellige produkter. For at foretage den i stk. 2
    omhandlede produktionsnedsættelse kan det med              4.     Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i
    hensyn til oksekød bestemmes, at antallet af kvægen-       artikel 30 gennemførelsesbestemmelserne til dette afsnit.
    heder nedsættes med mindst 20 %. For så vidt angår
    vin kan det bestemmes, at hektarudbyttet nedsættes
    med mindst 20 %.
                                                                                         AFSNIT IV
b) støttebeløbet på grundlag af den forpligtelse, som
    støttemodtageren har indgået, og i forhold til             Ordning med støtte til investeringer i landbrugsbedrifter
    indkomsttabet, samt betalingsformen
c) referenceperioden for den pågældende produktion                                        Artikel 5
    med henblik på beregning af nedsættelsen                   1.     For at bidrage til en forbedring af landbrugsind-
d) den forpligtelse, som støttemodtageren skal indgå,          komsterne og af leve-, arbejds- og produktionsvilkårene
    navnlig med henblik på en overvågning af, om               på landbrugsbedrifter        indfører medlemsstaterne i
    produktionen rent faktisk nedsættes.                       henhold til den i artikel 1 omhandlede fælles foranstalt-
                                                               ning en ordning med støtte til investeringer i landbrugs-
                                                               bedrifter, hvor landbrugeren:
4.    Anvendes ordningen i mejerisektoren, beregnes
produktionsnedsættelsen ud fra den referencemængde,
der er tildelt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr.       a) har landbrug som hovederhverv.
804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for mælk og mejerioprodukter (*). De reference-
mængder, der suspenderes i medfør af nærværende                    Medlemsstaterne kan dog anvende den i artikel 5 til 9
stykke, kan ikke gøres til genstand for en ny anvendelse           omhandlede støtteordning for de landbrugere, som
eller tildeling i suspensionsperioden. Den refusionsberet-         uden at have landbrug som hovederhverv har mindst
tigede del af den godtgørelse, der udbetales i henhold til         50 % af deres samlede indkomst fra landbrug, skov-
Rådets forordning (EØF) nr. 775/87 af 16. marts 1987               brug, turist- og håndværksmæssige aktiviteter eller
om midlertidig suspension af en del af referencemæng-              virksomhed til vedligeholdelse af landskabet, hvortil
derne som omhandlet i artikel 5c, stk. 1, i forordning             der ydes offentlig støtte, og som udøves på bedriften,
(EØF) nr. 804/68 (2), fradrages det refusionsberettigede           uden at den del af indkomsten, der kommer direkte
støttebeløb.                                                       fra landbrugsvirksomheden på bedriften, er mindre
                                                                   end 25 % af landbrugerens samlede indkomst, og at
5.     Producenter, der modtager en støtte i henhold til           den arbejdstid, der anvendes til aktiviteter, som
dette afsnit, kan ikke for arealer med ekstensiv produk-           udøves uden for bedriften, ikke udgør over halvdelen
tion modtage en støtte i henhold til afsnit I og III.              af landbrugerens samlede arbejdstid.
6.     Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i
artikel 30 gennemførelsesbestemmelserne til dette afsnit,      b) er i besiddelse af tilstrækkelig faglig dygtighed
navnlig beløbene for den årlige maksimale støtte, der kan
refunderes af EUGFL.
                                                               c) opstiller en plan for konkret forbedring af bedriften. I
                                                                   denne plan skal det ved særlige beregninger påvises,
                         AFSNIT III                                at investeringerne er berettigede under hensyn til
                                                                   situationen på bedriften og dens økonomi, og at
                 Omstilling af produktionen
                                                                   planens gennemførelse vil medføre en varig forbed-
                          Artikel 4                                ring af denne situation, herunder navnlig af arbejds-
                                                                   indkomsten pr. mandsarbejdsenhed            (MAE) på
 1.    Medlemsstaterne indfører en støtteordning for at            bedriften, eller at den er nødvendig, for at den nuvæ-
tilskynde til omstilling af produktionen til ikke-over-            rende arbejdsindkomst pr. MAE kan opretholdes.
skudsprodukter.
2.     Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal   d) forpligter sig til at føre et forenklet regnskab, der
på forslag af Kommissionen, vedtager listen over de                mindst omfatter:
produkter, til hvilke der kan tillades omstilling, samt
betingelserne og de nærmere bestemmelser for ydelse af
støtten.                                                           — bogføring af indtægter og udgifter med tilhørende
                                                                       bilag,
C) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.                            — opstilling af en årsbalance med oversigt over
O EFT nr. L 78 af 20. 3. 1987. s. 5.                                   bedriftens aktiver og passiver.
 ---pagebreak---  27. 3. 91                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 82/15
    I de ugunstigt stillede områder, der er fastlagt i over-    rens faglige dygtighed, under hensyn til hans landbrugs-
    ensstemmelse med artikel 2 og 3 i direktiv                  faglige uddannelsesniveau og/eller et vist minimum af
    75/268/EØF, kan Spanien, Grækenland og Italien              erhvervserfaring.
    for så vidt angår Mezzogiorno, herunder også øerne,
    og Portugal for hele det portugisiske område dog
    godkende forbedringsplaner, der indtil den 31.                                        Artikel 6
    december 1991 forelægges af bedrifter, som ikke
    opfylder den i denne litra omhandlede betingelse,           1.     Den i artikel 5 omhandlede støtteordning kan finde
    såfremt arbejdsmængden på bedriften ikke kræver             anvendelse for investeringer med henblik på:
    mere, end hvad der svarer til en MAE, og såfremt de
    planlagte investeringer ikke overstiger 25 000 ECU.        — en kvalitativ forbedring og en omstilling af produk-
                                                                    tionen efter markedets behov
2.     Den i stk. 1 omhandlede støtteordning begrænses
til landbrugsbedrifter:                                        — differentiering af bedriftens virksomhed, navnlig ved
                                                                    turist- og håndværksmæssige aktiviteter eller fremstil-
— hvor arbejdsindkomsten pr. MAE er lavere end den i                ling og salg på bedriften af gårdprodukter
    stk. 3 omhandlede referenceindkomst
                                                               — tilpasning af bedriften med det formål at nedsætte
— hvor den i stk. 1, litra c), omhandlede forbedrings-              produktionsomkostningerne og gennemføre energibe-
    plan ikke tager sigte på en arbejdsindkomst, der er             sparelser
    højere end 120 % af nævnte referenceindkomst.
                                                               — forbedring af leve- og arbejdsvilkårene
Endvidere kan medlemsstaterne begrænse den i stk. 1
omhandlede støtteordning til landbrugsbedrifter, der har
karakter af familiebrug.                                       — forbedring af besætningernes hygiejneforhold samt
                                                                    overholdelse af fællesskabsnormerne for dyrs Velfærd,
                                                                    eller, i mangel af sådanne, de nationale normer indtil
3.    Medlemsstaterne fastsætter den i stk. 2 omhandlede           vedtagelse af fællesskabsnormer
referenceindkomst, idet den dog ikke må overstige den
gennemsnitlige bruttoløn for arbejdstagere uden for
landbruget i området.                                          — miljøbeskyttelses-     og    miljøforbedringsforanstaltnin-
                                                                   ger.
4.    Den i stk. 1 omhandlede forbedringsplan           skal
mindst indeholde:                                              2.     Ydelse af den i stk. 1 omhandlede investeringsstøtte
                                                               kan udelukkes eller begrænses, såfremt de pågældende
                                                               investeringer fører til en stigning i bedriftens produktion
— en redegørelse for udgangssituationen                        af produkter, som ikke har normale afsætningsmulig-
                                                               heder på markederne.
— en redegørelse for situationen ved planens afslutning,
    udarbejdet på grundlag af et skønsmæssigt budget
                                                               Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på
                                                              forslag af Kommissionen, vedtager de nødvendige foran-
— en oversigt over de planlagte foranstaltninger og            staltninger og fastsætter navnlig produkterne med
    navnlig over de planlagte investeringer.                   henblik på foregående afsnit.
5.    Medlemsstaterne definerer begrebet landbrug som          3.     Medmindre andet bestemmes i senere afgørelser
hovederhverv med henblik på denne forordning.                  truffet i henhold til stk. 2, kan den i stk. 1 omhandlede
                                                               støtte ikke ydes til investeringer i mælkesektoren, som
For fysiske personer skal definitionen mindst omfatte det      medfører overskridelse af den referencemængde, der er
krav, at den del af indkomsten, der kommer fra land-           fastsat i henhold til bestemmelserne om tillægsafgiften
brugsbedriften, udgør 50 % eller mere af landbrugerens         for mælk og mejeriprodukter dog bortset fra tilfælde
samlede indkomst, og at den arbejdstid, som anvendes til       hvor en supplerende referencemængde forud er ydet i
aktiviteter uden for bedriften, udgør mindre end halv-         henhold til artikel 4, stk. 1, litra c), i Rådets forordning
delen af landbrugerens samlede arbejdstid.                     (EØF) nr. 857/84 (') eller er overført i henhold til artikel
                                                               7, stk. 1, i samme forordning.
For ikke-fysiske personer definerer medlemsstaterne
nævnte begreb under hensyn til de i første afsnit anførte      I så fald er ydelse af støtte betinget af, at investeringen
kriterier.                                                     ikke bringer antallet af malkekøer op på mere end 40
                                                               køer pr. MAE og mere end 60 køer pr. bedrift, eller, hvis
6.    Endvidere fastsætter medlemsstaterne de kriterier,
som skal danne grundlag for bedømmelsen af landbruge-          ts EFT nr. L 90 af 1. 4. 1984, s. 13.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 3. 91
der på bedriften er over 1,5 MAE, ikke fører til en             Indtil den 31. december 1991 finder denne begrænsning
forøgelse af antallet af malkekøer med mere end 15 %.           på tre storkreaturenheder dog ikke anvendelse, når det
                                                                godtgøres, at der ikke er planer om at forøge produk-
                                                                tionskapaciteten. Inden denne dato undersøger Kommis-
Rådet vedtager på forslag af Kommissionen senest seks           sionen anvendelsen af denne bestemmelse og forelægger
måneder efter udløbet af forordning (EØF) nr. 857/84            en rapport for Rådet.
de betingelser, der skal gælde efter udløbet af denne for
ydelse af støtte til investeringer, som medfører en
forøgelse af mælkeproduktionen.                                 6.     De i stk. 1 omhandlede investeringsstøtte kan ikke
                                                                ydes i æg- og fjerkræsektoren.
4.    Medmindre andet bestemmes i senere afgørelser
truffet i henhold til stk. 2, begrænses den i stk. 1                                       Artikel 7
omhandlede støtte, der ydes til investeringer i svinesek-
                                                                1.     Investeringsstøtteordningen i henhold til artikel 6,
toren, som medfører en forøgelse af produktionskapaci-
                                                                stk. 1, omfatter støtte i form af kapitaltilskud eller hertil
teten, for så vidt angår ansøgninger indgivet inden den 1.
                                                                svarende rentegodtgørelse eller henstand med afdrag
januar 1987 til investeringer, der bringer antallet af
                                                                eller en kombination heraf til de nødvendige investe-
pladser til fedesvin op på 500 pr. bedrift, og for så vidt
                                                                ringer for gennemførelse af forbedringsplanen, bortset
angår ansøgninger indgivet mellem 1. januar 1987 og 31.
                                                                fra udgifter i forbindelse med køb af:
marts 1988 til investeringer, der bringer antallet af
pladser op på 400.
                                                                — jord
For så vidt angår ansøgninger indgivet efter den 31.
marts 1988 og inden den 1. januar 1991, fastsættes det          — levende svin og fjerkræ samt slagte kalve.
antal pladser til svin, der kan nås, og som kan være
genstand for den i stk. 1 omhandlede støtte, til 300            Ved køb af levende dyr er det kun den i forbedrings-
pladser pr. bedrift. Desuden gøres ydelse af støtte             planen omhandlede første anskaffelse, der kan komme i
betinget af, at det samlede antal pladser til svin, efter at    betragtning.
investeringen er foretaget, ikke overstiger 800 pladser pr.
bedrift.
                                                                Endvidere kan støtteordningen omfatte garantier for
                                                                optagne lån og renter, såfremt der ikke foreligger
Den til en avlsso nødvendige plads fastsættes til 6V2           tilstrækkelig realsikkerhed eller personlig sikkerhed.
fedesvindsplads.
                                                                2.     Det i stk. 1 omhandlede kapitaltilskud kan omfatte
Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på        investeringer på 60 606 ECU pr. MAE og 121 212 ECU
forslag af Kommissionen, vedtager senest den 31.                pr. bedrift; medlemsstaterne kan fastsætte lavere beløb.
december 1990 den ordning, der skal gælde for ansøg-
ninger indgivet fra og med den 1. januar 1991.                  Størrelsen af den i stk. 1 omhandlede støtte, udtrykt i
                                                                procent af investeringsbeløbet, begrænses til følgende:
Hvis der ikke på denne dato foreligger nogen afgørelse
fra Rådet, suspenderes tildeling af investeringsstøtte, der     a) for områder, der er omhandlet i artikel 2 og 3 i
indebærer en forøgelse af svineproduktionskapaciteten.              direktiv 75/268/EØF:
                                                                    — 45 °/o for fast ejendom
Når en forbedringsplan omfatter en investering inden for
svinesektoren, stilles der endvidere som betingelse for at
yde støtte til denne investering, at mindst 35 % af den             — 30 % for andre investeringer
fodermængde, der forbruges af svinene, ved afslutningen
af planen kan produceres på bedriften.
                                                                b) for de øvrige områder:
5.    Med forbehold af senere afvigende afgørelser, der             — 35 % for fast ejendom
træffes i henhold til stk. 2, er den i stk. 1 omhandlede
støtte, der ydes til investeringer i oksekødssektoren
                                                                    — 20 % for andre investeringer.
bortset fra støtte med henblik på beskyttelse af miljøet,
begrænset til husdyrbrug, hvor kødkvægstætheden ved
udløbet af planen ikke overstiger tre storkreaturenheder        Hvis støtten ikke ydes som kapitaltilskud, opstiller
pr. ha af det samlede foderareal, der anvendes til              medlemsstaterne hvert år en oversigt over støttens stør-
produktion af foder til dette kvæg; tabellen for omreg-         relse i procent af investeringsbeløbet, med angivelse af
ning til storkreaturer er anført i bilag I.                     den gennemsnitlige årlige forrentning uden rentegodtgø-
 ---pagebreak---  27. 3. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 82/17
relse, godtgørelsens størrelse, lånenes løbetid, godtgø-         Disse lofter kan dog ikke overstige:
relser og afdrag, der er forskudt i tid, og alle andre para-
metre, der anvendes til at udtrykke støtten i tilskuds-
ækvivalent.                                                     — 120 køer
Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på        — tre gange det antal pladser til svin, der følger af
forslag af Kommissionen, kan tillade en medlemsstat i en             artikel 6, stk. 4
bestemt periode at yde en højere støtte end den i andet
afsnit fastsatte, hvis situationen på kapitalmarkedet i
                                                                — en investering på 363 636 ECU (')
medlemsstaten berettiger hertil.
Indtil den 31. december 1991 forhøjes den i andet afsnit        pr. sammensluttet bedrift, herunder i givet fald de dele af
omhandlede maksimale støtte dog med 10 % af investe-            bedrifterne, der stadig drives af medlemmerne af
ringsbeløbet i Spanien, Grækenland, Irland, Italien og          sammenslutningen.
Portugal for investeringer, der indgår i forbedringsplaner
indgivet indtil denne dato.
                                                                5.     Kommissionen kan efter den i artikel 30 omhand-
                                                                lede fremgangsmåde tillade, at en medlemsstat også
                          Artikel 8                             tildeler den i artikel 7 omhandlede støtte på de i stk. 4 i
                                                                denne artikel fastsatte vilkår til kooperativer, hvis eneste
Medlemsstaterne kan tildele den i artikel 7 omhandlede          formål er at drive en landbrugsbedrift. Samtidig fast-
støtte til bedrifter, der efter gennemførelsen af en            sætter den særlige vilkår for ydelse af støtte til disse
forbedringsplan fortsat opfylder de i artikel 5, stk. 1,        kooperativer samt vilkår og grænser for overskridelse af
omhandlede betingelser, såfremt de i artikel 6 fastsatte        det i stk. 4 fastsatte investeringsomfang.
betingelser er overholdt. Antallet af planer pr. støttemod-
tager, der kan godkendes over en periode på seks år, er
dog begrænset til to, og den samlede investering, der kan
                                                                6.     Medlemsstaterne fastsætter de betingelser, som de
komme i betragtning ved refusion af støtte i henhold til
                                                                sammensluttede bedrifter skal opfylde, navnlig:
artikel 33, er højst 60 606 ECU pr. MAE og 121 212
ECU pr. bedrift over samme periode.
                                                                — den retlige form
                          Artikel 9
                                                                — korteste funktionstid, dog mindst seks år
1.     En forbedringsplan i henhold til artikel 5, stk. 1,
litra c), kan omfatte en enkelt bedrift eller flere sammen-
sluttede bedrifter med henblik på en fuldstændig eller         — tilvejebringelse af indskudskapital
delvis sammenslutning af disse bedrifter.
                                                               — medlemmernes deltagelse i driftsledelsen.
2.     Er der tale om en sammenslutning af bedrifter,
omfatter forbedringsplanen sammenslutningen og i givet
fald de dele af bedrifterne, der stadig drives af dens                                    Artikel 10
medlemmer.
                                                                1.     Medlemsstaterne kan yde unge landbrugere på
                                                                under 40 år støtte til deres første etablering, hvis
                                                                følgende betingelser er opfyldt:
3.     Medlemsstaterne kan tildele den i artikel 7
omhandlede støtte til en sammenslutning af bedrifter,
såfremt alle de landbrugere, der er medlemmer af                — den unge landbruger etablerer sig på en landbrugsbe-
sammenslutningen, opfylder de i artikel 5, stk. 1,                  drift som driftsleder; som første etablering som
omhandlede betingelser.                                             driftsleder betragtes det forhold, at vedkommende
                                                                    overtager det cicilretlige og fiskale ansvar eller
                                                                    medansvar for bedriftens forvaltning og får den
4.     Bortset fra akvakulturområdet kan de i artikel 7,            sociale status, der gælder for selvstændige driftsledere
stk. 2, og i artikel 8 omhandlede lofter multipliceres med          i den pågældende medlemsstat
antallet af bedrifter, der er medlemmer af sammenslut-
ningen. De i artikel 6, stk. 3 og 4, omhandlede lofter må
kun multipliceres med antallet af bedrifter, der er
medlemmer, såfremt driften er en følge af en fuldstændig        (') Tilpasset som følge af forhøjelsen fra 120 000 til 121 212
sammenslutning.                                                     ECU (forordning (EØF) nr. 2156/89).
 ---pagebreak--- Nr. C 82/18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      27. 3. 91
— den unge landbruger etablerer sig med landbrug som                                      Artikel 11
   hovederhverv eller begynder efter sin etablering som
                                                               Medlemsstaterne kan yde unge landbrugere på under 40
   deltidslandbruger at drive landbrug som hoveder-
                                                               år en supplerende støtte til investeringer, der indgår i en
    hverv
                                                               forbedringsplan som omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra c),
                                                               på højst 25 % af den i henhold til artikel 7, stk. 2,
— den unge landbruger besidder tilstrækkelige faglige          tildelte støtte, på betingelse af, at den unge landbruger
    kvalifikationer ved etableringen eller senest to år efter  fremlægger denne forbedringsplan inden for en frist på
    denne, og                                                  fem år fra den første etablering og at han er i besiddelse
                                                               af de i artikel 10, stk. 1, omhandlede faglige kvalifika-
                                                               tioner.
— bedriften kræver en arbejdsindsats svarende til mindst
    én MAE, idet denne skal være nået senest to år efter
    etableringen.                                                                         Artikel 12
                                                                1.     Støtten til investeringer i bedrifter, som opfylder
2.     Etablingsstøtten kan omfatte:                           betingelserne i artikel 5 og 9, må ikke overstige de i
                                                               artikel 7, stk. 2, fastsatte beløb, i givet fald forhøjet med
                                                               den støtte, der er omhandlet i artikel 11, dog bortset fra
a) en engangspræmie på højst 10 000 ECU. Præmieud-             støtte til:
   betalingen kan fordeles over højst fem år. Medlems-
   staterne kan erstatte præmien med en tilsvarende
   rentegodtgørelse                                            — opførelse af avlsbygninger
                                                               — flytning af avlsbygninger i offentlighedens interesse
b) en godtgørelse af renterne af lån, som er optaget for
   at dække udgifterne i forbindelse med etableringen.
                                                               — grundforbedring
   Rentegodtgørelsen kan højst andrage 5 % i en
   periode på 15 år; den kapitaliserede værdi af godtgø-       — investering med henblik på beskyttelse og forbedring
   relsen kan ikke overstige 10 000 ECU.                             af miljøet
                                                                såfremt disse større beløb ydes i overensstemmelse med
    Medlemsstaterne kan i form af tilskud udbetale et
                                                                artikel 6 samt Traktatens artikel 92, 93 og 94.
    beløb svarende til den rentegodtgørelse, støttemodta-
    geren er berettiget til under hensyn til størrelsen og
    løbetiden af de optagne lån.                                2.     Såfremt medlemsstaterne tildeler støtte til investe-
                                                                ringer i bedrifter, som ikke opfylder betingelserne i
                                                                artikel 5, skal denne støtte være mindst en fjerdedel
3.     Medlemsstaterne fastlægger:                              lavere end støtten i medfør af artikel 7, bortset fra støtte:
— betingelserne for den første etablering                       — til gennemførelse af energibesparelser
— de særlige betingelser, hvis den unge landbruger ikke         — til grundforbedring
     etablerer sig som eneste driftsleder på bedriften,
     navnlig hvis han etablerer sig inden for sammenslut-       der kan andrage beløb op til de i artikel 7, stk. 2,
     ninger eller kooperativer, hvis hovedformål er at          anførte.
     drive en landbrugsbedrift, idet disse betingelser skal
     svare til dem, der kræves opfyldt ved etablering som
     eneste driftsleder                                         Denne støtte kan ydes for et samlet investeringsbeløb på
                                                                60 606 ECU pr. MAE og 121 212 ECU pr. bedrift for en
                                                                periode på seks år.
— den landbrugsuddannelse, der kræves på tidspunktet
     for den første etablering eller senest to år efter
     denne, for at præmien kan omfattes af refusion fra          3.    Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne tildele en over-
     fonden                                                     gangsstøtte til investeringer i mindre bedrifter, som ikke
                                                                opfylder de i artikel 5, stk. 1, anførte betingelser.
— betingelserne for konstateringen af, at den arbejds-
     indsats, der svarer til mindst én MAE, er nået inden        Denne overgangsstøtte kan kun ydes for investerings-
     maksimumsfristen på to år efter etableringen               beløb på op til 25 252 ECU, og den kan ikke tildeles på
                                                                betingelser, der er mere gunstige end de i artikel 7 fast-
                                                                 satte, i givet fald forhøjet med den i artikel 11 nævnte
— etableringsstøttens størrelse.                                 støtte.
 ---pagebreak---  27. 3. 91                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 82/19
 4.     Støtte til investeringer i bedrifter må ikke ydes,       idet støtten fordeles over mindst de fire første år, i hvilke
 såfremt disse investeringer ikke opfylder de i artikel 6        der føres et driftsregnskab på bedriften, forudsat at regn-
 nævnte betingelser, eller såfremt det ikke er tilladt at yde    skaberne føres i mindst fire år.
 støtte hertil i henhold til artikel 7.
                                                                 Medlemsstaterne fastsætter størrelsen af denne støtte
 Den i stk. 2 og 3 omhandlede støtte kan dog tildeles            inden for en gaffel på mellem 700 og 1 050 ECU.
 — til investeringer i produktion af gæs og ænder til
      produktion af »foie grås«                                  2.     Den i stk. 1 nævnte regnskabsføring skal:
 — til køb af husdyr, når købet kan tilskyndes efter             a) omfatte:
      artikel 7, stk. 1, uden at der er tale om en første
                                                                     — udarbejdelse af en årlig åbnings- og afslutnings-
      anskaffelse.
                                                                         status
 For så vidt angår de i stk. 2 og 3 omhandlede bedrifter,            — systematisk og regelmæssig registrering i løbet af
 fastsættes det i artikel 6, stk. 3, omhandlede antal malke-             regnskabsåret af alle bevægelser i penge og natu-
 køer desuden til 40 pr. MAE og pr. bedrift.                             ralier, der vedrører bedriften
 5.     Forbud og restriktioner i denne artikel gælder ikke      b) afsluttes med årlig fremlæggelse af:
                                                                     — en beskrivelse af bedriftens generelle karakteri-
— for foranstaltninger vedrørende støtte til køb af jord                 stika, navnlig de anvendte produktionsfaktorer
— for driftskreditter med rentegodtgørelse, hvis løbetid             — en detaljeret balance (aktiver og passiver) og
     ikke overstiger et produktionsår                                    driftsregnskab (indtægter og udgifter)
                                                                     — de nødvendige oplysninger til vurdering af effekti-
— for foranstaltninger vedrørende støtte til køb af                      viteten for så vidt angår driftsledelsen for
     handyr til avl                                                      bedriften som helhed, navnlig arbejdsindkomsten
                                                                         pr. MAE og landbrugerens indkomst, samt til
— for garantier for optagne lån, herunder renter af disse                vurdering af rentabiliteten i forbindelse med de
                                                                         vigtigste driftsgrene.
— for støtteforanstaltninger i forbindelse med investe-
     ringer vedrørende beskyttelse og forbedring af             3.     Udvælges bedriften af myndigheder, der af
     miljøet, for så vidt disse foranstaltninger ikke           medlemsstaterne er udpeget til at indsamle regnskabs-
     medfører en produktionsforøgelse                           mæssige oplysninger med henblik på videnskabelig oplys-
                                                                ning og undersøgelse, særlig inden for rammerne af
— for foranstaltninger med henblik på investeringer,            Fællesskabets informationsnet for landøkonomisk bogfø-
     som tager sigte på forbedring af besætningernes            ring, skal landbrugeren, såfremt han modtager den i stk.
     hygiejneforhold samt overholdelse af fællesskabsnor-       1 omtalte støtte, forpligte sig til uden navns nævnelse at
     merne for dyrs velfærd eller de nationale normer, når      stille de regnskabsmæssige oplysninger vedrørende sin
     disse er strengere end fællesskabsnormerne, og for så      bedrift til rådighed for disse myndigheder.
     vidt investeringerne ikke medfører en produktions-
     forøgelse
                                                                                            Artikel 14
såfremt de er truffet i overensstemmelse med Traktatens
                                                                Efter ansøgning kan medlemsstaterne til anerkendte
artikel 92 til 94.
                                                                sammenslutninger, der har til formål at nå frem til:
                           AFSNIT V                             — et samarbejde mellem bedrifterne, herunder samar-
                                                                     bejde med henblik på anvendelse af ny teknologi og
Ledsagende foranstaltninger til fordel for landbrugs-                driftsmetoder, der sigter på beskyttelse og forbedring
                            bedrifter                                af miljøet og bevaring af landskabet
                           Artikel 13                           — indførelse af alternativ landbrugspraksis
1.     Medlemsstaterne kan indføre en ordning til fremme
af indførelse af regnskabsføring i landbrugsbedrifter.          — en mere rationel fælles udnyttelse af landbrugspro-
                                                                     duktionsmidler, eller
Denne ordning skal omfatte støtte til landbrugere, der
har landbrug som hovederhverv, og som ansøger derom,            — en fælles drift
 ---pagebreak--- Nr. C 82/20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27. 3. 91
og som er oprettet fra den 1. april 1985, tildele en          2.     Den i stk. 1 omhandlede støtte tildeles for arbejde
igangsætningsstøtte, der skal bidrage til dækning af          udført af konsulenter, som skal analysere regnskabsresul-
udgifterne ved deres administration, dog højst i de første    tater og andre oplysninger for landbrugerne. ,
fem år efter oprettelsen.
                                                              3.     For at få ret til den i stk. 1 omhandlede støtte skal
Medlemsstaterne fastsætter størrelsen af denne støtte i       driftskonsulentordninger være anerkendt af medlems-
forhold til antallet af deltagere og arten af den fælles      staten og fuldtidsbeskæftige mindst én konsulent, der er
aktivitet, idet beløbet dog højst kan være 15 000 ECU pr.     kvalificeret til det i stk. 2 omhandlede arbejde.
anerkendt sammenslutning.
Endvidere fastsætter medlemsstaterne disse sammenslut-        4.    Medlemsstaterne fastsætter betingelserne for aner-
ningers retlige form og betingelserne for samarbejdet         kendelse af de i stk. 1 omhandlede ordninger, og
mellem deres medlemmer.                                       navnlig:
                                                              — deres retlige form
                          Artikel 15
1.    Efter ansøgning kan medlemsstaterne til landbrugs-      — betingelserne i forbindelse med administration og
organisationer, som har til formål at oprette vikarord-           regnskabsføring
ninger, tildele en igangsætningsstøtte, der skal bidrage til
dækning af udgifterne til administration.
                                                              — minimum for deres varighed, som skal være mindst ti
                                                                  år
2.    For at få ret til den i stk. 1 omhandlede støtte skal
vikarordningen være anerkendt af medlemsstaten og
fuldtidsbeskæftige mindst én vikar, der er fuldt ud kvali-    — minimum for antallet af tilsluttede landbrugere.
ficeret til det arbejde, han skal udføre.
                                                              5.    Medlemsstaterne fastsætter den i stk. 1 omhandlede
3.    Medlemsstaterne fastsætter betingelserne for aner-      igangsætningsstøtte til 36 000 ECU pr. konsulent, der er
kendelse af de i stk. 1 omhandlede ordninger, og              fuldtidsbeskæftiget med det i stk. 2 omhandlede arbejde.
navnlig:                                                      Dette beløb fordeles på de første fem år, hvor konsu-
                                                              lenten er beskæftiget; det kan fordeles gradvis faldende i
                                                              denne periode.
— deres retlige form
                                                              6.    Medlemsstaterne kan i stedet for den i stk. 5 fast-
— betingelserne i forbindelse med administration og
                                                              satte igangsætningsstøtte tildele igangsætningsstøtte til
    regnskabsføring
                                                              indførelse af driftsledelse for landbrugsbedrifter til fordel
                                                              for landbrugere, der har landbrug som hovederhverv, og
— vikariattyper, som kan omfatte afløsning af landbru-        som benytter sig af de i stk. 1 omhandlede driftskonsu-
    geren, dennes ægtefælle eller en voksen medhjælper        lentordninger.
— minimum for deres varighed, som skal være mindst ti         I dette tilfælde fastsætter medlemsstaterne støtten til
    år                                                        højst 500 ECU, der fordeles over mindst to år.
— minimum for antallet af tilsluttede landbrugere.
                                                                                        AFSNIT VI
4.     Medlemsstaterne fastsætter den i stk. 1 omhandlede     Særlige foranstaltninger til fordel for landbrug i bjergom-
igangsætningsstøtte til 12 000 ECU pr. vikar, der er fuld-            råder og i visse ugunstigt stillede områder
tidsbeskæftiget med det i stk. 2 omhandlede arbejde.
Dette beløb fordeles på de første fem år, hvor vikaren er
beskæftiget; det kan fordeles gradvis faldende i denne                                   Artikel 17
periode.
                                                              1.    I de områder, der er anført på den fællesskabsliste
                                                              over ugunstigt stillede landbrugsområder, som er opstillet
                          Artikel 16                          i henhold til direktiv 75/268/EØF, kan medlemsstaterne
                                                              til fordel for landbrugsvirksomhed yde en årlig udlig-
1.    Efter ansøgning kan medlemsstaterne til landbrugs-      ningsgodtgørelse, som fastsættes i forhold til de varige
organisationer, som har til formål at oprette driftskonsu-    naturbetingede ulemper, der er anført i nævnte direktivs
lentordninger, tildele en igangsætningsstøtte, der skal       artikel 3, inden for de grænser og på de betingelser, der
bidrage til dækning af udgifterne til administration.         er fastsat i artikel 18 og 19 i nærværende forordning.
 ---pagebreak---   27. 3. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 82/21
  2.     Udligningsgodtgørelse for varige naturbetingede             kvæg, enhovede dyr, får og geder til storkreaturer er
  ulemper, der overskrider de i artikel 18 og 19 omhand-             anført i bilag I.
  lede grænser eller ikke opfylder de sammesteds omhand-
  lede betingelser, må ikke ydes i de områder, som er
  opført på den i stk. 1 omhandlede liste.                           I ugunstigt stillede landbrugsområder, hvor de varige
                                                                     naturbetingede ulempers særlig alvorlige karakter gør
                                                                     det berettiget, kan den samlede godtgørelse dog
                                                                     forhøjes til 121,2 ECU pr. storkreatur og pr. ha.
                           Artikel 18
  1.     Når medlemsstaterne tildeler en udligningsgodtgø-           Godtgørelsen begrænses til 1,4 storkreatur pr. ha af
 relse, er sådanne landbrugere berettigede dertil, som              bedriftens samlede foderareal.
 dyrker mindst tre ha udnyttet landbrugsareal, og som
 forpligter sig til at udøve landbrugsvirksomhed, der
 svarer til målene i artikel 1 i direktiv 75/268/EØF, i             Køer, hvis mælk er bestemt til afsætning, kan kun
 mindst fem år fra den første udbetaling af en udlignings-          tages i betragtning ved beregning af godtgørelsen
 godtgørelse. Landbrugeren kan frigøres fra denne                   inden for de i artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF
 forpligtelse, såfremt han ophører med landbrugsvirk-               fastlagte områder, samt de i artikel 3, stk. 4 og 5, i
 somhed, og hvis den fortsatte drift af de pågældende               samme direktiv faslagte områder, hvor mælkeproduk-
 arealer er sikret; han frigøres fra denne forpligtelse i           tionen udgør en vigtig del af bedrifternes produktion.
 tilfælde af force majeure, navnlig ekspropriation eller
 anden afståelse i det offentliges interesse; endvidere
 frigøres en landbruger, som oppebærer pension i henhold            Når medlemsstaterne gør brug af denne mulighed i de
 til en alderspensionsordning.                                      i artikel 3, stk. 4 og 5, i ovennævnte direktiv fastlagte
                                                                    områder, må antallet af malkekøer, der ved beregning
                                                                    af godtgørelsen skal tages i betragtning pr. begun-
                                                                    stiget landbruger, ikke overstige 20 enheder.
 I Mezzogiorno, herunder også øerne, i de oversøiske
 departementer og i de græske, portugisiske og spanske
 områder fastsættes minimum for udnyttet landbrugsareal
                                                                b) Når det drejer sig om anden produktion end af kvæg,
pr. bedrift dog til to ha.
                                                                    enhovede dyr, får eller geder, beregnes godtgørelsen i
                                                                    forhold til det udnyttede areal med fradrag af arealer
                                                                    med foderafgrøder samt:
2.       Udgifterne i forbindelse med udligningsgodtgø-
relsen giver ikke anledning til refusion fra fonden i
medfør af artikel 31, når landbrugeren oppebærer                       i) for så vidt angår samtlige ugunstigt stillede land-
pension i henhold til en alderspensionsordning.                           brugsområder med fradrag af arealer, der
                                                                          anvendes til dyrkning af hvede:
                                                                          — bortset fra arealer, der anvendes til dyrkning
3.       Medlemsstaterne kan fastsætte supplerende eller                      af hård hvede i de områder, der ikke indgår i
indskrænkende betingelser for ydelse af udligningsgodt-                       de i Rådets forordning (EØF) nr. 3103/76 (')
gørelse, herunder til fordel for anvendelse af driftsme-                      omhandlede områder
toder, der er forenelige med kravene om beskyttelse af
miljøet og bevaring af landskabet.                                        — bortset    fra arealer, der anvendes til dyrkning
                                                                              af blød  hvede i de områder, hvor det gennem-
                                                                              snitlige  udbytte ikke er på over 2,5 tons pr.
                                                                              ha, der  anvendes til denne produktion,
                           Artikel 19
1.       Medlemsstaterne fastsætter beløbsstørrelserne for
                                                                     ii) for så vidt angår samtlige ugunstigt stillede land-
udligningsgodtgørelsen under hensyn til graden af de
                                                                          brugsområder med fradrag af arealer, der er
varige naturbetingede ulemper, som påvirker landbrugs-
                                                                          dækket af plantager med æble-, pære- eller
virksomheden, og inden for de nedenfor anførte
                                                                          ferskentræer, og som overstiger 0,5 ha pr. bedrift;
grænser, uden at denne godtgørelse dog kan være
mindre end 20,3 ECU pr. storkreatur, eller i givet fald            iii) for så vidt angår de i artikel 3, stk. 4 og 5, i
pr. ha i de i artikel 3 i direktiv 75/268/EØF nævnte                      direktiv 75/268/EØF omhandlede ugunstigt stil-
områder.                                                                  lede områder med fradrag af arealer, der
                                                                          anvendes til dyrkning af vin, bortset fra vinbrug
                                                                          med et udbytte på under 20 hektoliter pr. ha, til
a) Når det drejer sig om produktion af kvæg, får, geder                   dyrkning af sukkerroer samt til intensivt dyrkede
     eller enhovede dyr, beregnes godtgørelsen i forhold                  afgrøder.
     til besætningens størrelse. Godtgørelsen må ikke over-
     stige 102 ECU pr. storkreatur. Det samlede beløb for
     godtgørelsen må ikke overstige 102 ECU pr. ha af
     bedriftens foderareal. Tabellen for omregning af           C) EFT. nr. L 351 af 21. 12. 1976, s. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/22                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   27. 3. 91
    Godtgørelsen må ikke overstige 102 ECU pr. ha. I de        gang eller alpegræsgang og 5 000 ECU pr. ha vandings-
    ugunstigt stillede landbrugsområder, hvor de varige        areal.
    naturbetingede ulempers særlig alvorlige karakter gør
    det berettiget, kan den samlede godtgørelse dog
    forhøjes til 121,2 ECU pr. ha.
                                                                                       AFSNIT VII
c) Medlemsstaterne kan variere udligningsgodtgørelsen          Støtte i områder, der er følsomme med hensyn til beskyt-
    efter bedriftens økonomiske situation og indkomsten          telse af miljøet og bevaring af naturen og landskabet
    for den landbruger, der modtager udligningsgodtgø-
    relsen. Godtgørelsen kan ligeledes varieres efter
    anvendelsen af landbrugsmetoder, der er forenelige
    med kravene til miljøbeskyttelse eller bevaring af                                  Artikel 21
    landskabet, uden at eventuelle forhøjelser dog kan
    lægges til den i artikel 21 omhandlede støtte.             Med henblik på at bidrage til indførelse eller oprethol-
                                                               delse af produktionsmetoder i landbruget, der er forene-
                                                               lige med kravet om beskyttelse af miljøet og naturres-
                                                               sourcerne eller med kravet om bevaring af naturen og
2.     Medlemsstaterne er frit stillet hvad angår ydelse af
                                                               landskabet, og dermed bidrage til tilpasning og omlæg-
udligningsgodtgørelse for den produktion eller en del
                                                               ning af landbrugsproduktionen til markedets behov, kan
deraf, som er omfattet af den i stk. 1, litra b), omhand-
                                                               medlemsstaterne under hensyn til de deraf følgende
lede foranstaltning.
                                                               indtægtstab i landbruget indføre en særlig støtteordning i
                                                               de områder, der er specielt følsomme med hensyn til
                                                               disse forhold.
3.     Det maksimale beløb, der kan ydes fra fonden,
begrænses til ækvivalenten af 120 enheder pr. bedrift,
hvad enten der er tale om storkreaturenheder eller areal-
enheder (ha); ud over ækvivalenten af de første 60
enheder reduceres det maksimale beløb, der kan ydes pr.                                Artikel 22
storkreaturenhed eller pr. ha, desuden til halvdelen af det
                                                               Den i artikel 21 omhandlede støtteordning omfatter en
maksimale beløb for den i stk. 1 omhandlede godtgø-
                                                               årlig hektarpræmie, der ydes til landbrugere i de i artikel
relse.
                                                               21 omhandlede områder, som forpligter sig til inden for
                                                               rammerne af et særligt program for området i en periode
                                                               på mindst fem år at indføre eller opretholde produk-
                          Artikel 20                           tionsmetoder i landbruget, som er forenelige med kravet
                                                               om beskyttelse af miljøet og naturressourcerne eller
 1.    I de i artikel 17, stk. 1, omhandlede områder kan       kravet om bevaring af naturen og landskabet.
medlemsstaterne yde støtte til kollektiv investering i
foderproduktion, herunder oplagring og fordeling af
foder, til forbedring og udlægning af græsgange, der
drives i fællesskab, og i bjergområder til kollektiv eller                             Artikel 23
individuel investering i vandreservoirer, direkte adgangs-
veje til græsgange og alpegræsgange samt læskure til           Medlemsstaterne fastlægger de i artikel 21 omhandlede
besætningerne.                                                 områder. De fastsætter endvidere de produktionsme-
                                                               toder, der er forenelige med kravet om beskyttelse af
                                                               miljøet og naturressourcerne eller med kravet om beva-
Når husdyrholdet i disse områder udgør en marginal             ring af naturen og landskabet, under hensyn til de mål,
aktivitet, kan den i første afsnit fastsatte støtte dog        der skal nås i de enkelte områder. De skal ligeledes fast-
udvides til også at omfatte andre landbrugsaktiviteter         lægge de regler og kriterier, der skal overholdes i forbin-
end opdræt.                                                    delse med de produktionsmetoder, der er omhandlet i
                                                               artikel 22, herunder bl.a. opretholdelse eller mindskelse
                                                               af produktionsintensiteten og/eller den krævede husdyr-
2.     De i stk. 1 omhandlede arbejder kan, hvis det           tæthed. De fastlægger ligeledes præmiebeløbet og
økonomisk er berettiget, omfatte mindre vandforsynings-        præmiens varighed, der skal være afhængig af den
foranstaltninger til landbruget, som er forenelige med         forpligtelse, landbrugeren har indgået i programmet.
miljøbeskyttelsen, herunder mindre vandingsanlæg samt
opførelse eller reparation af de læskure, der er nødven-
dige i forbindelse med sæsonbestemt opflytning af besæt-
ningerne.
                                                                                       Artikel 24
                                                               Det gennem fonden tilskudsberettigede maksimumsbeløb
3.     Den i stk. 1 omhandlede støtte, der kan finansieres     for den i artikel 22 omhandlede årlige hektarpræmie er
af fonden, må ikke overstige 100 000 ECU pr. kollektiv         150 ECU pr. ha, som er omfattet af forpligtelsen i artikel
investering, 500 ECU pr. forbedret eller udlagt ha græs-       22.
 ---pagebreak---   27. 3. 91                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 82/23
                         AFSNIT VIII                              modtager den i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1096/88
                                                                  omhandlede præmie, en årlig præmie pr. ha, der
     Skovbrugsforanstakninger på landbrugsbedrifterne            tilplantes med skov.
                           Artikel 25                            2.     Det tilskudsberettigede maksimumsbeløb for den i
                                                                 stk. 1 omhandlede årlige præmie fastsættes til 150 ECU
  1.    Medlemsstaterne kan tildele støtte til tilplantning af
                                                                 pr. tilplantet ha pr. år.
 landbrugsarealer med skov til landbrugerne, herunder
 landbrugere, der modtager støtte som omhandlet i afsnit I
                                                                 Dette beløb nedsættes til 50 ECU pr. ha, hvis der for
 i denne forordning eller støtte som omhandlet i artikel 4
                                                                 samme areal ydes støtte i henhold til afsnit I, for det
 i Rådets forordning (EØF) nr. 1096/88 af 25. april 1988
                                                                 tidsrum, i hvilket nævnte støtte ydes.
 om indførelse af en fællesskabsordning for tilskyndelse til
 ophør med landbrugsvirksomhed (*).
                                                                 Præmien er tilskudsberettiget i et tidsrum på indtil 20 år
                                                                 regnet fra den oprindelige skovtilplantning.
 Støtten til tilplantning med skov kan ligeledes ydes til
 enhver anden enkeltperson samt til sammenslutninger
 eller kooperative virksomheder i skovbruget eller til           3.     Medlemsstaterne fastsætter beløbet for og varig-
 kollektive institutioner, som gennemfører tilplantning af       heden af den årlige præmie i forhold til indkomsttabet
 landbrugsarealer.                                               og de træarter eller -typer, der er anvendt til tilplant-
                                                                 ningen.
 2.    Medlemsstaterne kan tildele støtte til landbrugere,
 der opfylder betingelserne i artikel 5, stk. 1, litra a), til                             Artikel 27
 investering i forbedring af skovarealer, såsom anlæggelse
                                                                 1.    Medlemsstaterne fastlægger betingelserne          for
 af læhegn, brandbælter, vandreservoirer og skovveje på
                                                                 tilplantning af landbrugsarealer med skov, som navnlig
 bedrifterne.
                                                                 kan omfatte betingelserne vedrørende beliggenheden og
                                                                 sammenlægningen af de arealer, der kan tilplantes.
 3.    Udgifter til landbrugsmateriellets tilpasning til skov-
brugsarbejder er omfattet af de i stk. 1 og 2 omhandlede         2.    Meddelelsen om gennemførelsesbestemmelserne til
 investeringer.                                                  dette afsnit i henhold til artikel 29 skal omhandle:
4.     De udgifter, der i henhold til stk. 1 og 2 faktisk er    — de dispositioner, der er truffet med henblik på fast-
afholdt af medlemsstaterne, refunderes af fonden med op              læggelse af betingelserne for tilplantning med skov
til følgende refusionsberettigede maksimumsbeløb:
                                                                — de dispositioner, der er truffet med henblik på vurde-
— 1 819 ECU pr. ha for tilplantning med skov                         ring og kontrol af indvirkningerne på miljøet
— 700 ECU pr. ha for forbedring af skovarealer og               — en angivelse af de ledsageforanstaltninger, der er
                                                                     truffet eller påtænkt
     anlæggelse af læhegn
                                                                — en        angivelse   af     de    skovbrugsplaner   eller
— 1 400 ECU pr. ha for fornyelse og forbedring af
                                                                     -programmer, som tilplantningerne skal være i over-
     arealer med korkeg
                                                                     ensstemmelse med.
— 18 000 ECU pr. km for skovveje
                                                                                         AFSNIT IX
— 150 ECU pr. ha forsynet              med brandbælter      og
     vandreservoirer.                                           Tilpasning af erhvervsuddannelsen til kravene i det
                                                                                      moderne landbrug
På berettiget anmodning fra en medlemsstat og inden for
de disponible midler på budgettet kan Kommissionen                                         Artikel 28
efter fremgangsmåden i artikel 30 træffe afgørelse om en         1.    Medlemsstaterne kan i de områder, hvor det viser
forhøjelse af maksimumsbeløbene for tilplantning med            sig nødvendigt og af hensyn til en tilfredsstillende
skov, for forbedring af skovarealer og for fornyelse og         gennemførelse af de tilsvarende aktioner, indføre en
forbedring af arealer med korkeg med op til maksi-              særlig støtteordning med henblik på at forbedre
mumsbeløb på henholdsvis 3 000, 1 200 og 3 000 ECU.             erhvervsuddannelsen inden for landbruget for personer,
                                                                der er omfattet af de i artikel 3 og 5 til 16 omhandlede
                                                                foranstaltninger, samt for unge landbrugere på under
                          Artikel 26
                                                                40 år, medmindre finansieringen er fastsat i Rådets
1.     Medlemsstaterne kan tildele landbrugere, der             forordning (EØF) nr. 4255/88 (2).
tilplanter landbrugsarealer med skov, og som ikke
(') EFT nr. L 110 af 29. 4. 1988, s. 1.                         O EFT nr. L 374 af 31. 12. 1988, s. 21.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     17. 3. 91
Denne ordning kan omfatte:                                                                 AFSNIT X
                                                                             Generelle og finansielle bestemmelser
— erhvervsuddannelses- samt efter- og videreuddannel-                                      Artikel 29
    seskurser og praktikanttjeneste for landbrugere,
    medhjælpende familiemedlemmer og ansatte inden                1.    Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse
    for landbruget, som er ude over den skolepligtige             om:
    alder, samt supplerende uddannelseskurser eller prak-
    tikantophold for sådanne personer med det formål at           — forslag til love og administrative bestemmelser, som
    forberede landbrugerne til den kvalitative omlægning              de påtænker at vedtage i henhold til denne forord-
    af produktionen og anvendelsen af produktionsme-                  ning, herunder bestemmelser i forbindelse med arti-
    toder, der er forenelige med kravet om beskyttelse af             kel 12
    naturen, samt give dem det uddannelsesniveau, der er
    nødvendigt, for at de kan drive det areal, der er             — allerede eksisterende bestemmelser,          som gør    det
    tilplantet med skov                                               muligt at anvende denne forordning.
                                                                  2.    Ved fremsendelsen af de forslag til love og admini-
— uddannelseskurser for ledere og bestyrere af produ-             strative bestemmelser og de allerede gældende bestem-
    centsammenslutninger og kooperativer, for så vidt             melser, der er omhandlet i stk. 1, forelægger medlems-
    som det er nødvendigt for at forbedre producen-               staterne en redegørelse for den forbindelse, der på regio-
    ternes økonomiske organisation og forarbejdningen             nalt plan består mellem på den ene side den pågældende
    og afsætningen af landbrugsprodukter fra det pågæl-           foranstaltning og på den anden side landbrugets økono-
    dende område                                                  miske situation og dets særlige strukturforhold.
                                                                  3.    For så vidt angår de forslag, der meddeles i
                                                                  henhold til stk. 1, første led, undersøger Kommissionen,
— supplerende uddannelseskurser, der er nødvendige                under henvisning til deres overensstemmelse med denne
    for at opnå det i artikel 10, stk. 1, omhandlede              forordning og under hensyntagen til dennes målsæt-
    niveau for erhvervsuddannelsen, og som er af en               ninger og den nødvendige sammenhæng mellem de
    varighed på mindst 150 timer.                                 forskellige foranstaltninger, om betingelserne for Fælles-
                                                                  skabets finansielle deltagelse i den i artikel 1 omhandlede
                                                                  fælles foranstaltning er opfyldt.
2.     Den i stk. 1 omhandlede støtteordning omfatter             Senest to måneder efter meddelelsen afgiver Kommis-
ydelse af støtte:                                                 sionen udtalelse herom efter høring af Komitéen for
                                                                  Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne.
a) til deltagelse i kurser eller praktikanttjeneste               4.    Medlemsstaterne fremsender til Kommissionen
                                                                  teksten til de i stk. 3 omhandlede love og administrative
                                                                  bestemmelser umiddelbart efter deres vedtagelse.
b) til tilrettelæggelse og gennemførelse af kurser og
    praktikanttj eneste.                                                                   Artikel 30
                                                                  For så vidt angår de bestemmelser, der meddeles i
                                                                  henhold til artikel 29, stk. 1, andet led, og stk. 4, træffer
                                                                  Kommissionen efter fremgangsmåden i artikel 29 i
3.     De af medlemsstaterne afholdte udgifter ved ydelse         forordning (EØF) nr. 4253/88 senest to måneder efter
af støtte i henhold til stk. 2, litra a) og b), kan refunderes    meddelelsen afgørelse om, hvorvidt betingelserne for
af fonden, dog højst med 7 000 ECU pr. person, som har            Fællesskabets finansielle deltagelse i den i artikel 1
deltaget i et komplet kursus eller praktikantophold; heraf        omhandlede fælles aktion er opfyldt, set ud fra kravet
er 2 500 ECU forbeholdt supplerende kurser eller prakti-          om, at bestemmelserne skal stemme overens med nærvæ-
kantophold vedrørende omlægning af produktionen,                  rende forordning og de heri fastsatte mål, og at der skal
anvendelse af produktionsmetoder, som er forenelige               være fornøden sammenhæng mellem de forskellige
med beskyttelsen af naturen, og drift af de arealer, der er       foranstaltninger.
tilplantet med skov.
                                                                                            Artikel 31
Foranstaltningerne i henhold til denne artikel omfatter           1.     De af medlemsstaterne afholdte udgifter i forbin-
ikke kurser og praktikanttjeneste, der indgår i normale           delse med aktioner i henhold til artikel 3, 4, 6 til 11, 13
programmer og ordninger inden for landbrugsuddan-                 til 21, 25, 26 og 28 kan refunderes af fonden. De af
nelse på sekundær- eller universitetsniveau.                      medlemsstaterne afholdte udgifter i forbindelse med
 ---pagebreak---   27. 3. 91                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 82/25
  aktioner i henhold til artikel 2 refunderes af EUGFL               4, samt artikel 17, at iværksætte supplerende støtteforan-
  (Garantisektionen og Udviklingssektionen).                         staltninger, hvis betingelser eller regler for ydelse afviger
                                                                     fra de heri fastsatte, eller hvis beløb overstiger de heri
                                                                     fastsatte lofter, under forudsætning af at disse foranstalt-
  2.    For de regioner, der er omfattet af mål nr. 1 som            ninger træffes i overensstemmelse med Traktatens artikel
  fastsat i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2052/88, fast-         92, 93 og 94.
  lægger Kommissionen satserne for Fællesskabets medfi-
  nansiering af de forskellige foranstaltninger i henhold til
  de kriterier og grænser, der er fastsat i artikel 13 i            2.     Med undtagelse af EØF-Traktatens artikel 92, stk.
  nævnte forordning, og efter fremgangsmåden i artikel 29           2, finder bestemmelserne i Traktatens artikel 92, 93 og
  i forordning (EØF) nr. 4253/88. På anmodning af en                94 ikke anvendelse på de støtteforanstaltninger, der er
 medlemsstat anvendes disse satser for de udgifter, som             omfattet af artikel 2, artikel 6 til 9, artikel 11, artikel 12,
 medlemsstaten har afholdt fra den 1. januar 1989.                  stk. 2, 3 og 4, samt artikel 17.
 For de regioner, der ikke er omfattet af mål nr. 1, fast-
 sættes satserne af Kommissionen på de samme betin-                                           Artikel 36
 gelser; Kommissionen skal dog inden den 31. december               I henhold til artikel 23 i forordning (EØF) nr. 4253/88
  1992 forelægge Rådet en rapport vedlagt forslag til fast-         fastlægger medlemsstaterne effektive kontrolforanstalt-
 sættelse af disse satser for de kommende år.                       ninger, som mindst skal indebære dels en efterprøvning
                                                                    af de væsentlige enkeltheder i den forpligtelse, modta-
                                                                    geren har indgået, og af bilag og andet bevismateriale,
                            Artikel 32                              dels kontrol på stedet med henblik på at undersøge, om
                                                                    oplysningerne i støtteansøgningerne svarer til de faktiske
 1.     De foranstaltninger, som medlemsstaterne vedtager,          forhold.
 kan kun komme i betragtning til Fællesskabets finansielle
 deltagelse, hvis de pågældende bestemmelser har været
 genstand for en positiv beslutning i henhold til artikel 30.       Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fast-
                                                                    sættes i givet fald af Kommissionen efter fremgangs-
                                                                   måden i artikel 29 i forordning (EØF) nr. 4253/88.
 2.     Fællesskabets finansielle deltagelse vedrører refu-
 sionsberettigede udgifter i forbindelse med søtte, som
 ydes i medfør af en beslutning, der er vedtaget efter den                                    Artikel 37
 31. marts 1985.
                                                                    1.    På begrundet anmodning kan Kommissionen efter
                                                                   fremgangsmåden i artikel 30 bemyndige en medlemsstat
                                                                   til ikke at anvende de i afsnit I, II og III fastsatte
                            Artikel 33
                                                                   ordninger i regioner eller områder, hvor naturforholdene
 1.     Refusionsansøgningerne vedrører udgifter, som              eller risikoen for affolkning taler imod en produktions-
 medlemsstaterne har afholdt i løbet af et kalenderår, og          nedsættelse. For så vidt angår Spanien kan Kommis-
indgives til Kommissionen inden den 1. juni det følgende           sionen desuden tage hensyn til særlige socio-økonomiske
år.                                                                forhold i visse regioner eller områder.
                                                                   Kommissionen vedtager efter fremgangsmåden i artikel
2.     Forskud kan ydes med Kommissionens samtykke.
                                                                   30 kriterierne for afgrænsning af de i første afsnit
                                                                   omhandlede regioner og områder.
 3.    Kommissionen fastsætter          gennemførelsesbestem-
melserne til denne artikel.
                                                                   2.     Portugal kan undlade at anvende de i stk. 1
                                                                   omhandlede ordninger indtil den 31. december 1994.
                            Artikel 34
Medlemsstaterne kan fastsætte supplerende betingelser                                         Artikel 38
for gennemførelsen af de i denne forordning fastsatte
                                                                   1.     Følgende særbestemmelser gælder for den tidligere
støtteforanstaltninger.
                                                                   Tyske Demokratiske Republiks område:
                           Artikel 35                              a) De i afsnit I og II fastsatte ordninger anvendes fra
                                                                        produktionsåret 1991/92.
1.     Denne forordning berører ikke medlemsstaternes
ret til på det område, der er omfattet af denne forord-
ning, med undtagelse af det område, der er omfattet af             b) Der kan som undtagelse fra artikel 2, stk. 2, ydes
artikel 2, artikel 6 til 9, artikel 11, artikel 12, stk. 2, 3 og        nedlæggelsesstøtte for kartoffelarealer.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/26                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   27. 3. 91
c) Hvis en bedrifts agerjordsarealer, i givet fald inklusive          Udgifterne til denne særordning er ikke berettigede til
   kartoffelarealer, jf. artikel 2, stk. 2, er på over 750 ha,        tilskud fra fonden.
   ændres den i stk. 3 i nævnte artikel fastatte betingelse,
   at der nedlægges mindst 20 °/o af disse arealer, til, at
                                                                  2. Stk. 1, litra b) til g), anvendes indtil den 31.
   der nedlægges mindst 150 ha.
                                                                  december 1993.
d) Ved oprettelse af familiebedrifter:
                                                                  Inden udgangen af 1992 forelægger Kommissionen,
   — anvendes den i artikel 5, stk. 2, første led, fastsatte      Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om gennem-
        betingelse ikke                                           førelsen og udviklingen af strukturinterventionerne og
                                                                  -foranstaltningerne. I lyset af de opnåede resultater og
   — kan Tyskland yde den i artikel 10 og 11 omhand-              situationens udvikling kan Kommissionen i givet fald
        lede støtte til landbrugere, der ikke er over 55 år.      forelægge forslag med henblik på at øge disse foranstalt-
        Dog er støtte til landbrugere, der er fyldt 40 år,        ningers effektivitet.
        ikke berettiget til tilskud fra fonden.
e) Betingelserne i artikel 6, stk. 3, andet afsnit, og i                                  Artikel 39
   artikel 9, stk. 4, første led, anvendes ikke for støtte,
   der ydes til oprettelse af nye familiebedrifter eller          De foranstaltninger, der er omhandlet i afsnit II og VII,
   omstrukturering af kooperative bedrifter, hvis antallet        finder anvendelse indtil den 30 juni 1990.
   af malkekøer på de nye eller omstrukturerede
   bedrifter som helhed ikke overstiger antallet af               Inden nævnte dato forelægger Kommissionen Rådet en
   malkekøer på de tidligere bedrifter.                           rapport om deres gennemførelse og herunder om udvik-
                                                                  lingen i omkostningerne herved.
   Har Rådet den 31. december 1990 ikke fastsat den
   ordning, der skal gælde for ansøgninger, der fra den           Inden nævnte dato træffer Rådet på forslag af Kommis-
   1. januar 1991 indgives om støtte til investeringer i          sionen med kvalificeret flertal afgørelse om forlængelse
   svinekødssektoren, anvendes de betingelser, som er             af foranstaltningernes anvendelsesperiode.
   fastsat for denne sektor i artikel 5, stk. 4, om antallet
   af svinepladser og i artikel 9, stk. 4, andet afsnit,
                                                                  Er der ikke truffet nogen afgørelse på dette tidspunkt,
   andet led, ikke på støtte, som ydes til nye familiebe-
                                                                  forlænges anvendelsesperioden med to år.
   drifter eller til omstrukturering af kooperative
   bedrifter, hvis antallet af svinepladser på de nye eller
   omstrukturerede bedrifter som helhed ikke overstiger                                   Artikel 40
   antallet af svinepladser på de tidligere bedrifter.
                                                                  Forordning (EØF) nr. 797/85 ophæves.
f) Det i artikel 7, stk. 2, første afsnit, fastsatte investe-
   ringsbeløb forhøjes til 140 000 ECU pr. MAE og til             Henvisninger til den ophævede forordning gælder som
   280 000 ECU pr. bedrift.                                       henvisninger til nærværende forordning og læses efter
                                                                  sammenligningstabellen i bilag II.
g) Ved omstrukturering af kooperative bedrifter
   anvendes artikel 9, stk. 5, ligeledes på sammenslut-
   ninger, der ikke har retlig status som kooperativ.                                     Artikel 41
h) Der kan i 1991 anvendes en særordning med støtte til           Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
   bedrifter, der ligger i ugunstigt stillede områder, som        offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
   er afgrænset efter kriterier, der fastlægges af Tysk-
   land. I denne periode anvendes afsnit VI ikke på den           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
   tidligere Tyske Demokratiske Republiks område.                 gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- 27. 3. 91                                 D e Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. C 8 2 / 2 7
                                                           BILAG I
                           Omregningstabel for kvæg, enhovéde dyr, får og geder til storkreaturer
                                            (omhandlet i artikel 19, stk. 1, litra a))
          Tyre, køer og andet kvæg over to år, enhovede dyr over seks måneder                          1,0  storkreatur
          Kvæg fra seks måneder til to år                                                              0,6  storkreatur
          Får                                                                                          0,15 storkreatur
          Geder                                                                                        0,15 storkreatur
          Koefficienterne for hundyr af får og geder finder anvendelse på de i artikel 19, stk. 1, anførte maksimums-
          og minimumsbeløb pr. storkreatur.
 ---pagebreak--- Nr. C 82/28                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                             27. 3. 91
                                                         BILAG II
                                                SAMMENLIGNINGSTABEL
                                                     Forordning (EØF)
                 Forordning (EØF) nr. 797/85                                        Denne forordning
                                                        nr. 1760/87
                         Artike   1                                                      Artike   1
            Afsnit 01:   Artike   la stk. 1                                 Afsnit I:    Artike   2  stk. 1
                         Artike   la stk. 2                                              Artike   2  stk. 2
                         Artike   la stk. 3                                              Artike   2  stk. 3
                         Artike   la stk. 3a                                             Artike   2  stk. 4
                         Artike   la stk. 4                                              Artike   2  stk. 5
                         Artike   la stk. 5                                              Artike   2  stk. 6
                         Artike   la stk. 6                                              Artike   2  stk. 7
                         Artike   la stk. 7                                              Artike   2  stk. 8
                         Artike   la stk. 8                                              Artike   2  stk. 9
            Afsnit 02: Artike     Ib                                        Afsnit II:   Artike   3
            Afsnit 03: Artike!    le                                        Afsnit III: Artike    4
            Afsnit I:    Artike!  2                                         Afsnit IV: Artike     5
                         Artike   3  stk. 1                                              Artike   6  stk. 1
                         Artike!  3  stk. 2                                              Artike   6  stk. 2
                         Artike   3  stk. 3                                              Artike   6  stk. 3
                         Artike   3  stk. 4                                              Artike   6  stk. 4
                         Artike   3  stk. 4a                                             Artike   6  stk. 5
                         Artike   3  stk. 5                                              Artike   6  stk. 6
                         Artike!  4                                                      Artike   7
                         Artike   5                                                      Artike   8
                         Artike   6                                                      Artike   9
                         Artike   7                                                      Artike  10
                         Artike!  7a                                                     Artike  11
                         Artike!  8                                                      Artike  12
            Afsnit II:   Artike   9                                         Afsnit V:    Artikel 13
                         Artikel 10                                                      Artike  14
                         Artike! 11       -                                              Artike  15
                         Artike! 12                                                      Artike  16
            Afsnit III: Artike]  13                                         Afsnit VI: Artike    17
                         Artikei 14                                                      Artike! 18
                         Artikel 15                                                      Artike! 19
                         Artike] 17                                                      Artike  20
            Afsnit V:    Artikel 19                                         Afsnit VII: Artikel  21
                         Artike] 19a                                                     Artike! 22
                         Artikel 19b                                                     Artike! 23
                         Artikel 19c                                                     Artikel 24
            Afsnit VI: Artike]   20                                         Afsnit VIII Artike!  25
                         Artikel 20a                                                     Artikel 26
                         Artikel 20b                                                     Artikel 27
            Afsnit VII: Artikel  21                                         Afsnit IX: Artikel   28
            Afsnit VIII Artikel  24                                         Afsnit X :   Artikel 29
                         Artikel 25                                                      Artike] 30
                         Artikel 26                                                      Artikel 31
                         Artikel 27                                                      Artikel 32
                         Artikel 28  stk. 1                                              Artikel 33  stk. 1
                         Artikel 28  stk. 3                                              Artikel 33  stk. 2
                         Artikel 28  stk. 4                                              Artikel 33  stk. 3
                         Artikel 30                                                      Artike] 34
                         Artikel 31                                                      Artikel 35
                         Artikel 31a                                                     Artikel 36
                         Artikel 32a                                                     Artikel 37
                         Artikel 32b                                                     Artikel 38
                                                         Artikel 6                       Artikel 39
            Afsnit IX:   Artikel 33                                         Afsnit X I :
                         Artikel 34
                                                                                         Artikel 40
                         Artikel 35                                                      Artikel 41
            Bilag                                                           Bilag I