CELEX: 51988PC0204
Language: da
Date: 1988-04-18
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Finland om forskning inden for træ, herunder kork, som fornyeligt råstof (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 204
Vol. 1988/0063
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/ESSKE FiElLESSKABER
                                                KOM(88 ) 204 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 18 . april 1988
                                 Forslag til
                              RÅDETS AFGØRELSE
                om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem
       Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Finland
    om forskning inden for træ , herunder kork , som fornyeligt råstof
                        ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---           MEDDELELSE TIL RÅDET FRA KnMMiRRinwgw
Y§dr . . Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af sarnarbejds–
           aftalen mellem Det Europæiske økonomiske Fællesskab
           og Republikken Finland om forskning inden for træ .
           herunder kork , som fornveligt råstof .
1 . Ved sin afgøi else af 10 . juni 1986 har Rådet vedtaget et
    forskningsprogram vedrørende materialer (råstoffer og avan¬
    cerede materialer) (1986-1989), som omfatter et delprogram
    vedrørende træ , herunder kork , som fornyeligt råstof .
    I denne afgørelses artikel 6 bemyndiges Kommissionen til at
    føre forhandlinger om indgåelse af aftaler rned tredjelande ,
    navnlig med dem . der deltager i det europæiske samarbejde
    om videnskabelig og teknisk forskning (COST) , med henblik på
    hel eller delvis associering til dette program .
2. I    forbindelse    med  gennemførelsen      af    rammeaftalen    om
    videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem De Europæiske
    Fællesskaber og Republikken Finland , hvis indgåelse på EØF’s
    vegne blev godkendt ved Rådets afgørelse af 9 . februar 1987 ,
    har Finland udtrykt interesse for at samarbejde om forskning
    vedrørende træ .
3 . I betragtning af den tekniske og videnskabelige betydning af
    den forskning og udvikling , der gennemføres på dette område
    i Finland , samt den af det kompetente CGC den 30 . juni 1986
    udtrykte     positive holdning over     for    et   samarbejde   rned
    Finland    vedrørende     træ   har  Kommissionen      forhandlet   et
    udkast til en aftale om samarbejde med Finland inden for de
    forskningsområder ,    der er dækket af ovennævnte fælles¬
    skabsprogram .
4 . Udkastet til en aftale , der er knyttet som bilag til vedlagte
    forslag til Rådets afgørelse , har følgende hovedindhold :
    - Finlands associering med gennemforelsen af Feellesskabets
       program
    - et finansielt bidrag fra Finland til finansieringen af det
       arbejde , der skal gennemføres som led i forskningskon¬
       trakter     med    omkostningsdeling    og     af  udgifterne   til
       forvaltningen og den administrative drift af Fællesskabets
       program ; dette finansielle bidrag er proportionalt, med
       Finlands bruttonationalprodukt
    - finske personers og virksomheders ret til at forelægge
       forskningsforslag og indgå de hermed forbundne forsknings-
       kontrakter med Kommissionen
 ---pagebreak---                                - 3 -
  - udvidelse af Det ftâdgivende Udvalg for Forvaltrung og
     Koordinering - R.âstoffer og Materîaler , sa det ogsà kom-
     mer til at omfatte fmske repræsentanter .
5 Som følge af samarbejdets art vil supplerende udgifter , som
  betales over Fællesskabets budget (konto 7358) til gennem¬
  førelsen af dette udkast til aftale ,   blive dækket af Finlands
  finansielle bidrag .
  De    beløb , som    Finland  betaler ,   vil  blive bogført  på
  Fællesskabets budget (artikel 602) .
6 Kommissionen foreslår Rådet at vedtage vedlagte forslag til
  afgørelse .
 ---pagebreak---                                              - 4 -
                                           Forslag til
                                      RÅDETS AFGØRELSE
om indgåelse af samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Republikken Finland om forskning
inden for træ , herunder kork , som fornyeligt råstof
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 235 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa- Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
Ved afgørelse 86/235/EØF (1) har Rådet vedtaget et forsknings¬
program vedrørende materialer (råstoffer og avancerede materi¬
aler) (1986-1989), som omfatter et delprogram vedrørende træ,
 herunder kork , som fornyeligt råstof; i denne afgørelses artikel
 6 bemyndiges Kommissionen til at føre forhandlinger om
 indgåelse af aftaler med tredjelande, navnlig med dem, der
 deltager i det europæiske samarbejde om videnskabelig og
 teknisk forskning (OOST) , med henblik på hel eller delvis
 associering, hvad angår forskningsprogrammet ;
 ved afgørelse 87/177/EØF (2) har Rådet på Det Europæiske
 Økonomiske Fællesskabs vegne godkendt indgåelsen af ramme
 aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem De
 Europæiske Fællesskaber og bl . a . Republikken Finland,
 denne aftale bør godkendes ;
  traktaten indenholder ikke fornsden hjemmel hertil
  TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
  1 ) EFT nr. L 1 59 af 14.6.86 , 3 . 56 .
  2' EFT nr. L 71 af 14.3.1 987 , s . 29 .
 ---pagebreak---                                             - 5 -
                                        Artikel 1
Samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
og Republikken Finland om forskning inden for træ , herunder
kork , som fornyeligt råstof godkendes herved på Fællesskabets
vegne .
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse .
                                        Artikel 2
Formanden for Rådet foranstalter den notifikation , der er
omhandlet i artikel 9 i aftalen (3 ) .
Udfærdiget i
                                                                      På Rådets vegne
                                                                           Formand
?) Datoen tor aftalens ikrafttræden vil blive offentliggjort i De Europæiske Fælles3kaber3
   Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet .
 ---pagebreak---                     - 5 -
            SAMARBEJDSAFTALE
                 MELLEM
  DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
                     OG
           REPUBLIKKEN FINLAND
                    OM
           FORSKNING INDEN FOR
TRÆ, HERUNDER KORK , SOM FORNYELIGT RÅSTOF
 ---pagebreak---                                    - 7 -
                           SAMARBEJDSAFTALE
                                 MELLEM
            DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB
                                    OG
                        REPUBLIKKEN FINLAND
                                    OM
                         FORSKNING INDEN FOR
         TRÆ , HERUNDER KORK , SOM FORNYELIGT RÅSTOF
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB , i det følgende
benævnt. " Fællesskabet "
REPUBLIKKEN FINLAND , i det følgende benævnt " Finland ",
begge i det følgende benævnt " de kontraherende parter ",
ER -
ud fra følgende betragtninger :
Fællesskabet og Finland har indgået en rammeaftale om viden¬
skabeligt og teknisk samarbejde , som trådte i kraft den 17 . juli
1987 ;
Rådet for De Europæiske Fællesskaber , i det følgende benævnt
" Rådet ", har ved sm afgørelse af 10 . juni 1986 for en periode
på fire år fra den 1 . januar 1986 vedtaget et forskningsprogram
vedrørende materialer (råstoffer og avancerede materialer ), som
omfatter et delprogram vedrørende træ , herunder kork , som
fornveLet     råstof ,   i   det  følgende  benævnt    “ Fællesskabets
program ",
der gennemfores i Finland et omfattende forsknings- og udvik-
iingsprogram vedrorende skovbrug og sk.ovbrugsprodukter ;
Finlands associering med Fællesskabets program kan bidrage til
større effektivitet i den forskning , der gennemføres af de
kontraherende parter inden for træ , herunder kork , som
fornyeiigt råstof , og; til at undgå unødigt dobbeltarbejde ;
de kontraherende parter forventer at drage gensidig fordel af
Finlands associering med Fællesskabets program -
BLEVET ENIGE OM FØLGENDE ;
 ---pagebreak---                                             - g -
Artikel 1
Finland associeres herefter med gennernforelsen af Feellesskabets
program som anfort i bilag A.
Artikel 2
Finlands finansielle bidrag som følge af associeringen med gen¬
nemførelsen af Fællesskabets program fastlægges på grundlag af
det beløb, der hvert år står til rådighed på De Europæiske
Fællesskabers almindelige budget til bevillinger til dækning af de
finansielle forpligtelser, som Kommissionen for De Europæiske
Fællesskaber, i det følgende benævnt "Kommissionen", har
indgået på grund af arbejde, der gennemføres som led i de
forskningskontrakter med omkostningsdeling, der er nødvendige
for at gennemføre Fællesskabets program og på grund af
udgifterne til forvaltningen og den administrative drift af
Fællesskabets program
Proportionalitetsfaktoren for Finlands bidrag beregnes som
forholdet mellem Finlands bruttonationalprodukt (BNP) , i
markedspriser, og summen af EF-medlemsstaternes og Finlands
bruttonationalprodukt, i markedspriser . Dette forhold beregnes
på grundlag af de senest tilgængelige statistiske data fra OECD .
Det til gennemførelsen af Fællesskabets program anslåede
nødvendige beløb, størrelsen på Finlands bidrag og tidsplanen for
de anslåede forpligtelser er anført i bilag B.
Bestemmelserne og reglerne for Finlands finansielle bidrag er
anført i bilag C.
Artikel 3
For finske personer og virksomheder gælder samme betingelser
og vilkår for fremsendelse og vurdering af forskningsforslag samt
for tildeling og indgåelse af kontrakter under Fællesskabets
program som for personer og virksomheder inden for Fælles¬
skabet . Navnlig gælder Almindelige Bestemmelser for Forsknings¬
kontrakter inden for Fællesskabet med de fornødne ændringer
også for forskningskontrakter med finske personer og virksom¬
heder , for så vidt angår beskatning og told samt udnyttelsen af
de pågældende forskningsresultater .
Artikel 4
Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af Fællesskabets
program . Den bistås heri af Det Rådgivende Udvalg for
Forvaltning og Koordinering - Råstoffer og Materialer, i det
følgende benævnt "udvalget ", som blev nedsat ved Rådets
afgørelse 84 /338 (l ) .
1 ) EFT nr . L 1 7 ? af 4.7.1 984, s . 25 .
 ---pagebreak---                                    - 9 -
Udvalget, udvides til også at omfatte repræsentanter eller
eksperter , der udpeges af Finland i et antal af højst tre
personer Disse deltager udelukkende i det arbejde i udvalget ,
som holder møder i forskellige sammensætninger , der vedrører
gennemførelsen af opgaver i tilknytning til Fællesskabets
program vedrørende træ , herunder kork , som fornyeligt råstof .
Finske repræsentanters rejseomkostninger som følge af deres
deltagelse i arbejdet i udvalget godtgøres af Kommissionen .
Artikel 5
De kontraherende parter sørger hver for sig for at lette rejse og
ophold for forskere , der i Finland og i Fællesskabet deltager i
aktiviteter omfattet af denne aftale .
Artikel 6
Kommissionen og Finlands Teknologiske Udviklingscenter sørger        for
gennemførelsen af denne aftale .
Artikel 7
Denne aftale, gælder på den ene side for de områder ,              hvor
Traktaten om Üprettelse af Det Europseiske 0konomiske Feellesskab
finder anvendelse pa de i neevnte traktat- fastsatte betingelser , og
på den anden side for Republikken Finlands område .
Artikel 8
1 . Denne aftale indgas for gyldighedsperioden for Faellesskabets
    program .
    Hvis Fællesskabet ændrer Fællesskabets program kan aftalen
    ophæves på gensidigt aftalte betingelser . Finland skal have
    meddelese om det ændrede programs       nøjagtige indhold inden en
    uge efter Fællesskabets vedtagelse       heraf . De kontraherende
    parter skal inden tre måneder efter       at Fællesskabets afgørelse
    er vedtaget give hinanden meddelelse     om eventuelt ønske om at
    bringe aftalen til ophør .
Z Aftalen fornyes stiltiende, når Fællesskabet vedtager et nyt
    fællesskabsprogram , for det nye programs gyldighedspenode ,
    medmindre den ophæves af en af de kontraherende parter i
    løbet af de første tre måneder , der følger efter vedtagelsen af
    det nye program .
    Bestemmelserne i stk .     1 , andet afsnit , finder fortsat anven¬
    delse .
3 Såfremt Fællesskabet træffer beslutning vedrørende et fælles¬
    skabsprogram , ændres bilag A og B i overensstemmelse med
    Fællesskabets beslutning , medmindre de kontraherende parter
    bliver enige om en anden ordning .
4 . Denne aftale anses ikke for at være udløbet alene af den grund ,
    at der indtræffer en forsinkelse i vedtagelsen at et fremtidigt
    fællesskabsprogram .
 ---pagebreak---                                 - 10 -
5 . Bortset fra bestemmelserne i stk . i og 2 kan enhver af de
    kontraherende parter til enhver tid opsige aftalen med seks
    måneders varsel . De projekter og det arbejde, der er i gang
    ved ophævelsen og/eller udløbet af aftalen, fortsættes, indtil de
    er færdige , på de betingelser, der er fastsat i aftalen .
Artikel 9
Denne aftale godkendes af de kontraherende parter i overens¬
stemmelse med deres gældende procedurer . Den træder i kraft den
1 . januar 1988 , forudsat at de kontraherende parter på dette
tidspunkt har givet hinanden notifikation om afslutningen af de
hertil fornødne procedurer .
Artikel 10
Aftalen er udfærdiget i to eksemplarer på dansk , engelsk , fransk ,
græsk , italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk, tysk og finsk,
idet hver af disse tekster har samme gyldighed .
Udfærdiget i .
                                            For Republikken Finland
                                        For Rådet for De Europæiske
                                                Fællesskaber
 ---pagebreak---                                      - Il-
                                     BILAG A
                    FÆLLESSKABETS PROGRAM INDEN FOR
            TRÆ , HERUNDER KORK , SOM FORNYELIGT RÅSTOF
                                 (1986 - 1989)
   Fællesskabets program omfatter følgende forskningsområder :
1.   Ved produktion
     i.l . Forædiing af skovtræer og bevareise af gen- ressourcerne
     1.2 . Beskyttelse mod angreb fra biotiske og abiotiske kilder og
           mod brands .
     1 3 Bedre udnyttelse af arealer (kun koordinering) .
     L 4 Skovjournal (kun koordinering) .
2   Skovning , iagring og transport
    2.1 . Tilretteîæggelse af skovningsoperationer og udvikling af
           skovningsmaskineri .
    2.2 . Skovning , behandling , Iagring og transport .
3.  Træ som materiale
    3 1 Egenskaber ved samt beskyttelse og forbedrmg af træ og
           trsebaserede piader .
    3 2 Udvikhng af provnmgs- og sortenngsmetoder .
4   Mekanisk træforarbejdning og anwendelse af færdige
           træprodukter
    4.1 . Mekaniske bearbejdnmgs- og fremstillingsprocesser .
    4.2 . Torringsprocesser .
    4.3 . Anvende! se af træ og trsebaserede materialer til
           bygmngsformàl .
    4 4 . André anvendelser af færdige produkter fremstillet af træ .
5    Fremstilling og forarbej dning af papirmasse og papir
           samt treebaserede kemikaiier
    5.1 . Den fysiske og organiske, kemi i forbindelse med sønderdeling
           af træfibre .
    5.2 . Kemisk- mekanisk papirmassefremstilling (hojtydende
           papirmassefremstilling) .
    5 3 . Papirfremstillmgsprocesser med lavl0digt træ .
    5.4 . Erstatnmgsstoffer for træfibre samt hjælpestoffer .
    5.5    Genanvendeise af fibre .
    5 6Fremstillmgsprocessen for papir og pap .
    5.7 . Kemiske produkter fremstillet pâ basis af træ .
   Arbejdet gennemføres ved forskningskontrakter med omkost¬
   ningsdeling samt koordinerings- og uddannelsesvirksomhed .
 ---pagebreak---                                BILAG B
                    FINANSIERINGSBESTEMMET .SFR
 Artikel 1
 Det anslas, at der til gennemførelsen af Fsellesskabets program
 kræves et beløb på 10 mio ECU .
Artikel 2
Finlands finansielle bidrag anslås at beløbe sig til 215 100 ECU .
Artikel 5
Tidsplanen for de anslåede forpligtelser og for Finlands finansielle
bidrag er anført i følgende tabel .
                          FORPLIGTELSER TIL
ÀR           ---                                          FINLANDS
                                                          BIDRAG
             FORVALTNING OG
             ADMINISTRATIV       KONTRAKTER     I ALT
                  DRIFT
1986            341   495            0          341   495        7 380
1987            ■480  205       7 678 300     8 158   505    176 305
1983            364   700         685 300     1 050   000     Aa kid 690
1989            380   950           69 050       450  000        9 725
i ALT          1567 350         8 432 650    10 000 000      216 100
          TIDSPLAN FOR DE FORPLIGTELSER . DER SKØNNES
       NØDVENDIGE TIL GENNEMFØRELSE AF FÆLLESSKABETS
              PROGRAM (FORPLIGTELSESBEVILLINGER )
                  OG FOR FINLANDS BIDRAG (I ECU)
 ---pagebreak---                                            - 13 -
                                          BILAG C
                                REGLER FQR FINANSIERIUG
Artikel 1
I dette bilag fastsættes de bestemmelser og regler for Finlands
finansielle bidrag , der er omhandlet i aftalens artikel 2 .
Artikel 2
Ved hvert års begyndelse , eller når Fællesskabets program
ændres , således at der sker en stigning i det beløb, der anslås at
være nødvendigt til gennemførelsen , fremsender Kommissionen til
Finland en indkaldelse af midler svarende til landets bidrag til de
af aftalen omfattede udgifter .
Dette bidrag angives både i ECU og i finsk valuta , idet ECU'ens
sammensætning er fastlagt i Rådets forordning 78 /3180                  (l ) .
Værdien af bidraget i ECU fastlægges på datoen for indkaldelsen af
midlerne .
Finland indbetaler sit årlige bidrag til udgifterne i henhold til
aftalen ved hvert års begyndelse og senest tre måneder efter
fremsendelsen af indkaldelsen af midlerne .            Enhver forsinkelse i
indbetalingen af bidraget medfører , at Finland skal betale renter
til en sats svarende til den højeste diskontosats , der er gældende i
Fællesskabets medlemsstater på forfaldsdagen . Denne sats forhøjes
med 0,25 procentpoint for hver måneds forsinkelse .
Lien forhøiede sats gælder i hele forsinkelsesperiode . En sådan
rente kan dog kun kræves erlagt , hvis indbetalingen foretages
mere end tre måneder efter Kommissionens indkaldelse af midler .
Artikel 3
De midler ,        der indbetales af Finland ,      krediteres Fællesskabets
program sorn budgetindtægter opført på den hertil bestemte post i
oversigten over indtægter i De Europæiske Fællesskabers alminde¬
lige budget .
Artikel 4
Den gældende finanførordning vedrørende De Europæiske Fælles¬
skabers almindelige budget finder anvendelse ved forvaltningen af
bevillingerne .
Artikei 5
Ved hvert års udgang udarbejdes en oversigt over bevillinger til
Fællesskabets program , som fremsendes til Finland til orientering .
 1 ) EFT nr L 379 af ? 0 . 1 2.78 , s . 1
 ---pagebreak---                       _   -î –
                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait a une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Finlande relatif à la recherche dans
Le domaine du bois ,      y compris le liège , en tant que matière première
renouvelable .
En tant que tel ,   ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .