CELEX: 52001PC0340
Language: sv
Date: 2001-06-22
Title: Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till Europaavtalet och om provisorisk tillämpning av detta fram till dess ikraftträdande

Avis juridique important

|

52001PC0340

Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till Europaavtalet och om provisorisk tillämpning av detta fram till dess ikraftträdande  /* KOM/2001/0340 slutlig - ACC 2001/0141 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till Europaavtalet och om provisorisk tillämpning av detta fram till dess ikraftträdande(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGI protokoll 1 till Europaavtalet med Estland anges de ordningar som är tillämpliga på handeln med textilvaror och beklädnadsprodukter, särskilt bestämmelserna om tillämpning av övervakning genom ett system för dubbelkontroll (licenssystem utan kvoter) för de textilvaror som anges i bilaga II till protokollet.Övervakningen har huvudsakligen till syfte att hindra aktörer i grannländer att kringgå bestämmelserna. Den gradvisa liberaliseringen av de kvotordningar för textilvaror som är tillämpliga på OSS-länderna (Ryssland 1998 och Ukraina 2001) har gjort att behovet av att upprätthålla dubbelkontroll för länder som de baltiska staterna har minskat. Ordningarna för Lettland och Litauen upphörde att gälla den 31 december 2000. Eftersom protokollet rörande textilvaror med Estland inte innehåller någon tidsbegränsning måste parterna ändra protokollet genom en rättsakt.I det godkända protokollet nr 5 till protokoll 1 ges en möjlighet att se över tillämpningen av systemet för dubbelkontroll, inbegripet en översyn av förteckningen över de produkter som omfattas av övervakningen genom dubbelkontroll.Samråd hölls med Estland och man drog slutsatsen att dubbelkontrollen skulle upphävas för alla de textilvaror som anges i bilaga II till protokoll 1. Följaktligen överenskom parterna att bilaga II skulle ses över genom ett avtal genom skriftväxling.När dubbelkontrollen för Estland har upphävts kommer ordningen för detta land att överensstämma med de ordningar som för närvarande gäller för Lettland och Litauen.. Upphävandet medför även likabehandling av all import av textilvaror och beklädnadsprodukter från samtliga kandidatländer.Rådet uppmanas godkänna förslaget till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till Europaavtalet och om provisorisk tillämpning av detta.2001/0141 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till Europaavtalet och om provisorisk tillämpning av detta fram till dess ikraftträdandeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT C ...av följande skäl:(1) Kommissionen har på gemenskapens vägnar slutfört förhandlingar om ett bilateralt avtal genom skriftväxling om ändring av protokoll 1 om handel med textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtal om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan.(2) Avtalet genom skriftväxling bör godkännas på gemenskapens vägnar.(3) Avtalet genom skriftväxling bör tillämpas provisoriskt fram till det att de förfaranden som är nödvändiga för dess ikraftträdande har avslutats, under förutsättning att även Estland tillämpar avtalet provisoriskt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Europeiska gemenskapen godkänner härmed avtalet genom skriftväxling om ändring av protokoll 1 om handel med textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Republiken Estland å andra sidan.Avtalstexten bifogas detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna avtalet genom skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.Artikel 3Avtalet genom skriftväxling skall tillämpas provisoriskt från och med den 1 januari 2001 fram till ikraftträdandet, under förutsättning att även Estland tillämpar avtalet provisoriskt.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAAVTAL genom skriftväxling  mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Estland om ändring av protokoll 1 till EuropaavtaletA. Skrivelse från Europeiska unionens rådJag hänvisar till protokoll 1 om handel med textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtalet.Till följd av det samråd som hölls i december 2000 i enlighet med det godkända protokollet nr 5 till protokoll 1 rörande tillämpningen av systemet för dubbelkontroll (licenssystemet) för textilvaror har parterna enats om att avbryta tillämpningen av dubbelkontrollen och det därmed sammanhängande licenssystemet. Följaktligen bör protokoll 1 till Europaavtalet ändras på följande sätt:Förteckningen över de produktkategorier som anges i bilaga II till protokoll 1 till Europaavtalet skall utgå ur bilagan från och med den 1 januari 2001.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godtar innehållet i denna skrivelse.HögaktningsfulltPå rådets vägnarB. Skrivelse från EstlandJag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum och med följande lydelse:"Jag hänvisar till protokoll 1 om handel med textilvaror och beklädnadsprodukter till Europaavtalet.Till följd av det samråd som hölls i december 2000 i enlighet med det godkända protokollet nr 5 till protokoll 1 rörande tillämpningen av systemet för dubbelkontroll (licenssystemet) för textilvaror har parterna enats om att avbryta tillämpningen av dubbelkontrollen och det därmed sammanhängande licenssystemet. Följaktligen bör protokoll 1 till Europaavtalet ändras på följande sätt:Förteckningen över de produktkategorier som anges i bilaga II till protokoll 1 till Europaavtalet skall utgå ur bilagan från och med den 1 januari 2001.Jag vore tacksam om Ni ville bekräfta att Er regering godtar innehållet i denna skrivelse."HögaktningsfulltFör Republiken Estlands regering