CELEX: 31988R2396
Language: el
Date: 1988-07-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2396/88 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά

Avis juridique important

|

31988R2396

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2396/88 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 205 της 30/07/1988 σ. 0085 - 0086

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2396/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 29ης Ιουλίου 1988  για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2247/88 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 4,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3909/87 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1987 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (3), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο προαναφερθείς κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3909/87 τροποποίησε τον ορισμό των προϊόντων που καλύπτονται από την εν λόγω οργάνωση της αγοράς που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, για να ληφθούν υπόψη οι νέες δασμολογικές περιγραφές των εμπορευμάτων που επιφέρθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1858/88 (5)· ότι είναι αναγκαίο, συνεπώς, να προσαρμοσθούν οι περιγραφές των προϊόντων που μπορούν να επωφεληθούν του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 648/88 (7) ·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, όπως τροποποιήθηκε από τον προαναφερθέντα κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2247/88, έχει προβλέψει τη χορήγηση ενισχύσεως στην παραγωγή για τις σταφίδες των ποικιλιών moscatel· ότι θα πρέπει να προσαρμοσθούν οι λεπτομέρειες του προαναφερθέντος κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 για να ληφθεί υπόψη η επέκταση του καθεστώτος της ενισχύσεως στο προϊόν αυτό·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Για τους σκοπούς του συστήματος της ενισχύσεως στην παραγωγή νοούνται ως:  α) «ροδάκινα σε σιρόπι»: ροδάκινα ολόκληρα ή σε τεμάχια, αποφλοιωμένα, έχοντα υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένα σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες μέσα σε σιρόπι ζάχαρης που χρησιμεύει σαν υγρό επικάλυψης και τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71 και ex 2008 70 79·  β) «αχλάδια Williams σε σιρόπι»: αχλάδια του είδους Williams, ολόκληρα ή σε τεμάχια, αποφλοιωμένα, έχοντα υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένα σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες μέσα σε σιρόπι ζάχαρης που χρησιμεύει σαν υγρό επικάλυψης και τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 2008 40 71 και ex 2008 40 79·  γ) «δαμάσκηνα»: δαμάσκηνα που λαμβάνονται από ξηρά δαμάσκηνα του είδους «δαμάσκηνα Ente», τα οποία έχουν υποστεί κατάλληλη επεξεργασία ή μεταποίηση και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0813 20 00 και μπορούν να προσφερθούν στην ανθρώπινη κατανάλωση·  δ) «σταφίδες»: σταφίδα σουλτανίνα, σταφίδα κορινθιακή ή σταφίδα των ποικιλιών moscatel, που έχουν υποστεί κατάλληλη επεξεργασία ή μεταποίηση, συσκευασμένες σε κατάλληλους περιέκτες, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0806 20 και μπορούν να προσφερθούν στην ανθρώπινη κατανάλωση·  ε) «ξερά σύκα»: ξερά σύκα, συμπεριλαμβανομένων των παστών σύκων που έχουν υποστεί επεξεργασία ή κατάλληλη μεταποίηση, συσκευασμένα σε κατάλληλη συσκευασία, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0804 20 90 και μπορούν να προσφερθούν στην ανθρώπινη κατανάλωση·  στ) «μη μεταποιημένες σταφίδες» και «μη μεταποιημένα ξερά σύκα »: σταφίδες και ξερά σύκα τα οποία δεν έχουν υποστεί επεξεργασία που να τα καθιστά κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση ·  ζ) «ολόκληρες αποφλοιωμένες κατεψυγμένες ντομάτες»: αποφλοιωμένες ντομάτες των ποικιλιών San Marzano, Roma ή παρομοίων, κατεψυγμένες, συσκευασμένες σε κατάλληλη συσκευασία και υπαγόμενες στον κωδικό ΣΟ ex 0710 80 70, των οποίων το 90 % τουλάχιστον του καθαρού βάρους αποτελείται από ολόκληρες ντομάτες οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημίες που να αλλοιώνουν σημαντικά τη μορφή τους. Το ποσοστό αυτό καθορίζεται αφού οι ντομάτες έχουν ξεπαγώσει·  η) «μη ολόκληρες αποφλοιωμένες κατεψυγμένες ντομάτες»: τεμάχια αποφλοιωμένων ντοματών των ποικιλιών San Marzano, Roma ή παρομοίων, και στρογγυλών ποικιλιών που μπορούν να αποφλοιωθούν εξίσου εύκολα με τις προηγούμενες ποικιλίες, διατηρημένες σε ψύξη, συσκευασμένες σε κατάλληλους περιέκτες και υπαγόμενες στον κωδικό ΣΟ ex 0710 80 70·  θ) «ολόκληρες αποφλοιωμένες ντομάτες σε κονσέρβα»: αποφλοιωμένες ντομάτες των ποικιλιών San Marzano, Roma ή παρομοίων ειδών, οι οποίες έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, είναι συσκευασμένες σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες, με ή χωρίς προσθήκη νερού ή χυμού ντομάτας, και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2002 10 00, και των οποίων το 65 % τουλάχιστον του στραγγισμένου βάρους αποτελείται από ολόκληρες ντομάτες οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημίες που να αλλοιώνουν σημαντικά τη μορφή τους·  ι) «μη ολόκληρες αποφλοιωμένες ντομάτες σε κονσέρβα»: τεμάχια αποφλοιωμένων ντοματών των ποικιλιών San Marzano, Roma ή παρομοίων και στρογγυλών ποικιλιών που μπορούν να αποφλοιωθούν εξίσου εύκολα με τις προηγούμενες, οι οποίες έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένες σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες, με ή χωρίς προσθήκη νερού ή χυμού ντομάτας, και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2002 10 00·  ια) «νιφάδες ντομάτας»: νιφάδες οι οποίες λαμβάνονται από ντομάτες οι οποίες έχουν αποξηρανθεί, συσκευασμένες σε κατάλληλους περιέκτες, και οι οποίες υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0712 90 30·  ιβ) «χυμός ντομάτας»: χυμός ο οποίος λαμβάνεται απευθείας από νωπές ντομάτες· ο στραγγισμένος χυμός δεν περιέχει φλοιούς, σπόρους και άλλα τραχιά μέρη της ντομάτας και έχει, μετά από ενδεχόμενη συμπύκνωση, περιεκτικότητα σε ξηρή ουσία μικρότερη από 12 %, συσκευασμένος σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες και υπαγόμενος στους κωδικούς ΣΟ ex 2002 90 10, 2009 50 10 και 2009 50 90·  ιγ) «ντοματοπολτός»: το προϊόν που λαμβάνεται με συμπύκνωση χυμού ντομάτας, συσκευασμένο σε κατάλληλους περιέκτες, του οποίου η περιεκτικότητα σε ξηρή ουσία είναι ίση ή μεγαλύτερη από 12 % και ο οποίος υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 2002 90 30 και ex 2002 90 90·  ιδ) «σιρόπι ζάχαρης»: υγρό στο οποίο το νερό συνδυάζεται με ζάχαρα και του οποίου η περιεκτικότητα σε ολικά ζάχαρα, που καθορίζεται μετά ομογενοποίηση, είναι τουλάχιστον ίση με 14 % όσον αφορά τα φρούτα σε σιρόπι.»  2. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «3. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α), β) και γ) δεν περιλαμβάνουν τα ζαχαρόπηκτα φρούτα όπως ορίζονται στον κωδικό ΣΟ 2006 00 και καλύπτονται στη συνέχεια με ζαχαρούχο υγρό, ούτε τους πολτούς φρούτων ή άλλα παρασκευάσματα από πολτοποιημένα φρούτα.»  3. Στο άρθρο 19, το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «ε) το αργότερο την 1η Νοεμβρίου κάθε έτους, την εκτιμώμενη συγκομιδή:  i) σταφίδας σουλτανίνας,  ii) σταφίδας κορινθιακής,  iii) σταφίδας των ποικιλιών moscatel,  iv) ξερών σύκων,  για την τρέχουσα περίοδο.»  4. Στο άρθρο 19, το στοιχείο ζ) i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  i) η συνολική ποσότητα των σταφίδων, κατανεμημένη σε σταφίδα κορινθιακή, σταφίδα σουλτανίνα και σταφίδα των ποικιλιών moscatel, και των ξερών σύκων για τα οποία έχουν υποβληθεί αιτήσεις ενισχύσεως.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1988 για τις διατάξεις που αφορούν τις προσαρμογές λόγω της χρησιμοποιήσεως της συνδυασμένης ονοματολογίας.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1988.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 49 της 27. 2. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 198 της 26. 7. 1988.  (3) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1987, σ. 20.  (4) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 166 της 1. 7. 1988, σ. 10.  (6) ΕΕ αριθ. L 152 της 8. 6. 1984, σ. 16.  (7) ΕΕ αριθ. L 65 της 11. 3. 1988, σ. 8.