CELEX: 52004PC0538
Language: nl
Date: 2004-08-04
Title: Voorstel besluit van de Raad betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren

Avis juridique important

|

52004PC0538

Voorstel besluit van de Raad betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren  /* COM/2004/0538 def. */  

Voorstel BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe geldigheidsduur van het aan de visserijovereenkomst tussen de EG en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren gehechte protocol is afgelopen op 27 februari 2004.De Commissie heeft zich ertoe verbonden vóór elke verlenging van het protocol en nadat het protocol is afgelopen uitgebreide evaluaties en effectanalyses te verrichten. Voor de visserijovereenkomst tussen de EG en de Comoren heeft een dergelijke evaluatie, die tussen 6 en 8 maanden in beslag kan nemen, niet op tijd kunnen plaatsvinden.Daarom hebben de partijen besloten het afgelopen protocol te verlengen voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004. Deze verlenging in de vorm van een briefwisseling is op 3 februari 2004 door beide partijen geparafeerd om de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten van de vaartuigen van de EG in de wateren van de Comoren vast te stellen voor bovengenoemde periode.De Commissie stelt derhalve voor dat de Raad de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bij besluit goedkeurt, in afwachting van de definitieve inwerkingtreding ervan.Een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol wordt in een afzonderlijke procedure behandeld.Voorstel BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening namens de Europese Gemeenschap en de voorlopige toepassing van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de ComorenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37, juncto artikel 300, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]   PB C [...] van [...], blz. [...].Overwegende hetgeen volgt:(1) Op grond van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren [2] voeren de overeenkomstsluitende partijen vóórdat de geldigheidsduur van het aan de overeenkomst gehechte protocol afloopt, onderhandelingen om in onderlinge overeenstemming de inhoud van het protocol voor de volgende periode te bepalen en, in voorkomend geval, te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen in de bijlage moeten worden aangebracht.[2]   PB nr. L 137 van 2.6.1988, blz. 19.(2) De partijen hebben bij overeenkomst in de vorm van een briefwisseling besloten het huidige protocol, dat is goedgekeurd bij Verordening (EG) nr. 1439/2001 [3], te verlengen voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004,in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het protocol aan te brengen wijzigingen.[3]   PB nr. L 193 van 17.7.2001, blz. 1.(3) Voor de vissers van de Gemeenschap worden dank zij deze briefwisseling voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004 vangstmogelijkheden geopend in de wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de Comoren vallen.(4) Om een onderbreking van de visserijactiviteiten van de vaartuigen van de Gemeenschap te voorkomen, is het noodzakelijk dat de verlenging zo spoedig mogelijk van toepassing wordt. De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling moet daarom worden ondertekend, onder voorbehoud van de definitieve sluiting door de Raad.(5) Het is van belang de in het afgelopen protocol bepaalde sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten te bevestigen,BESLUIT:Artikel 1De ondertekening van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd, onder voorbehoud van de definitieve goedkeuring van die overeenkomst door de Raad.De tekst van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De voorzitter van de Raad is gemachtigd de perso(o)n(en) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling namens de Gemeenschap te ondertekenen, onder voorbehoud van de sluiting van die overeenkomst.Artikel 3De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling wordt voor de Gemeenschap voorlopig toegepastmet ingang van 28 februari 2004.Artikel 4De in artikel 1 van het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden over de lidstaten verdeeld volgens de volgende verdeelsleutel:a) vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen:Spanje : 18 vaartuigenFrankrijk : 21 vaartuigenItalië : 1 vaartuigb) vaartuigen voor de visserij met drijvende beug:Spanje : 20 vaartuigenPortugal : 5 vaartuigenIndien met de door deze lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen.Artikel 5De lidstaten waarvan vaartuigen in het kader van deze overeenkomst vissen, melden de Commissie de hoeveelheden van elk bestand die in de visserijzone van de Comoren zijn gevangen, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie [4].[4]   PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8GedaanVoor de RaadDe voorzitterOVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de ComorenA. Brief van de GemeenschapMijne Heren,Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het thans geldende protocol (28 februari 2001 tot en met 27 februari 2004) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren, in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1. De in de afgelopen drie jaar toegepaste regeling wordt met ingang van 28 februari 2004 verlengd tot en met 31 december 2004. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het pro rata temporis bedrag als bedoeld in artikel 2 van het huidige protocol, te weten 291 875 euro. Deze financiële tegenprestatie wordt uiterlijk op 1 december 2004 betaald. De voorwaarden voor de betaling van het in artikel 3 van het protocol bedoelde bedrag zijn eveneens van toepassing.2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese UnieB. Brief van de regering van de Unie der ComorenMijne Heren,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die luidt als volgt:"Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het thans geldende protocol (28 februari 2001 tot en met 27 februari 2004) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren, in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1. De in de afgelopen drie jaar toegepaste regeling wordt met ingang van 28 februari 2004 verlengd tot en met 31 december 2004. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het pro rata temporis bedrag als bedoeld in artikel 2 van het huidige protocol, te weten 291 875 euro. Deze financiële tegenprestatie wordt uiterlijk op 1 december 2004 betaald. De voorwaarden voor de betaling van het in artikel 3 van het protocol bedoelde bedrag zijn eveneens van toepassing.2. In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan."Ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de Unie der Comoren aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.Hoogachtend,Voor de Regering van de Unie der Comoren