CELEX: C2002/084/30
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 22ας Ιανουαρίου 2002 στην υπόθεση C-31/00 (αίτηση του Cour de cassation για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Conseil national de l'ordre des architectes κατά Νicolas Dreessen ("Προδικαστική — Άρθρα 10 ΕΚ και 43 ΕΚ — Εθνική νομοθεσία που εξαρτά την πρόσβαση στο επάγγελμα του αρχιτέκτονα από την κτήση διπλώματος ή από επαγγελματικά προσόντα — Κοινοτικός υπήκοος κάτοχος διπλώματος το οποίο δεν περιλαμβάνεται μεταξύ των απαριθμούμενων στην οδηγία 85/384/ΕΟΚ — Υποχρέωση του κράτους μέλους υποδοχής, εντός του οποίου υποβάλλεται αίτηση ασκήσεως του επαγγέλματος του αρχιτέκτονα στο έδαφός του, να προβεί σε σύγκριση των πιστοποιούμενων με το δίπλωμα ικανοτήτων και της κτηθείσας πείρας έναντι των προσόντων που απαιτεί η εθνική νομοθεσία")

6.4.2002                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 84/19
 που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Liselotte                       ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 Kauer και Pensionsversicherungsanstalt der Angestellten, η
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του
 α΄ρθρου 94, παρα΄γραφοι 1 ΄εως 3, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71                                      (πε΄µπτο τµη΄µα)
 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των
 συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη
 µισθωτου΄ς καθω΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω΄ν τους που                                      της 22ας Ιανουαρι΄ου 2002
 διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ο΄πως τροποποιη΄θηκε και
 αναπροσαρµο΄στηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβου-
 λι΄ου, της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996 (ΕΕ 1997, L 28, σ. 1), το                   στην υπο΄θεση C-31/00 (αι΄τηση του Cour de cassation για
 ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους                         την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Conseil national de
 D. A. O. Edward, προεδρευ΄οντα του πε΄µπτου τµη΄µατος, A. La                       l’ordre des architectes κατα΄ Νicolas Dreessen (1)
 Pergola και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
 λε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος
 διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 7 Φεβρουαρι΄ου 2002, απο΄φαση µε το              («Προδικαστικη    ΄ — 'Αρθρα 10 ΕΚ και 43 ΕΚ — Εθνικη               ΄
 ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                      νοµοθεσι΄α που εξαρτα    ΄ την προ΄σβαση στο επα      ΄ γγελµα του
                                                                             αρχιτε΄κτονα απο΄ την κτη   ΄ση διπλω  ΄ µατος η΄ απο΄ επαγγελµα-
                                                                             τικα ΄ προσο΄ντα — Κοινοτικο΄ς υπη   ΄κοος κα  ΄τοχος διπλω  ΄ µατος
                                                                             το οποι΄ο δεν περιλαµβα   ΄νεται µεταξυ   ΄ των απαριθµου   ΄µενων
                                                                             στην οδηγι΄α 85/384/ΕΟΚ — Υποχρε΄ωση του κρα                   ΄τους
                                                                             µε΄λους υποδοχη   ΄ς, εντο΄ς του οποι΄ου υποβα     ΄λλεται αι΄τηση
 Το ΄αρθρο 94, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71                  ασκη  ΄σεως του επαγγε΄λµατος του αρχιτε΄κτονα στο ΄εδαφο΄ς
 του Συµβουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των               του, να προβει΄ σε συ   ΄γκριση των πιστοποιου       ΄µενων µε το
 συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη              δι΄πλωµα ικανοτη   ΄των και της κτηθει΄σας πει΄ρας ΄εναντι των
 µισθωτου΄ς καθω    ΄ ς και στα µε΄λη των οικογενειω    ΄ ν τους που                 προσο΄ντων που απαιτει΄ η εθνικη      ΄ νοµοθεσι΄α»)
 διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε και
 αναπροσαρµο΄στηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΚ) 118/97 του Συµβου-
 λι΄ου, της 2ας ∆εκεµβρι΄ου 1996, σε συνδυασµο΄, κατα΄ περι΄πτωση,                                    (2002/C 84/30)
 µε τα ΄αρθρα 8 A, 48 και 52 της Συνθη΄κης ΕΚ, ΄εχει την ΄εννοια
΄οτι αποκλει΄ει κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση κρα΄τους µε΄λους, συ΄µφωνα
 µε την οποι΄α οι δαπανηθει΄σες για την ανατροφη΄ τε΄κνων περι΄οδοι                          (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
 που διανυ΄θηκαν σε ΄αλλο κρα΄τος, συµβαλλο΄µενο µε΄ρος στη
 Συµφωνι΄α ΕΟΧ, ΄η σε ΄αλλο κρα΄τος µε΄λος της Ευρωπαϊκη΄ς
 Ενω ΄ σεως λογι΄ζονται ως εξοµοιου΄µενες περι΄οδοι για την ασφα΄λιση        (Προσωρινη΄ µετα΄φραση·η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
 γη΄ρατος υπο΄ τη διττη΄ προϋπο΄θεση                                                         στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
 —      ΄οτι διανυ΄θηκαν µετα΄ την ΄εναρξη ισχυ΄ος του κανονισµου΄
         στο πρω΄ το κρα΄τος και                                             Στην υπο΄θεση C-31/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Cour de
                                                                             cassation (Βε΄λγιο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
                                                                             α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
                                                                             που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄ Conseil
 —       ο αιτω
              ΄ ν λαµβα΄νει ΄η ΄ελαβε, για τα τε΄κνα του, χρηµατικε΄ς        national de l’ordre des architectes και Νicolas Dreessen, η
         παροχε΄ς λο΄γω µητρο΄τητας ΄η ισοδυ΄ναµες παροχε΄ς δυνα΄µει        ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των
         της νοµοθεσι΄ας του ιδι΄ου αυτου΄ κρα΄τους,                         α΄ρθρων 10 ΕΚ και 43 ΕΚ, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
                                                                             συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann, προ΄εδρο τµη΄µατος, S. von Bahr,
                                                                             D. A. O. Edward (εισηγητη΄), A. La Pergola και
                                                                             C. W. A. Timmermans, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger,
                                                                             γραµµατε΄ας: H. A. Rühl, κυ΄ριος υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε
 ενω΄ παρο΄µοιες περι΄οδοι διανυθει΄σες στο εθνικο΄ ΄εδαφος λογι΄-           στις 22 Ιανουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 ζονται ως εξοµοιου΄µενες περι΄οδοι για την ασφα΄λιση γη΄ρατος,
 χωρι΄ς κανε΄να χρονικο΄ περιορισµο΄ ΄η ΄αλλη προϋπο΄θεση.
                                                                             Το ΄αρθρο 43 ΕΚ ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι, ΄οταν κοινοτικο΄ς υπη΄κοος
                                                                             υποβα΄λλει στις αρµο΄διες αρχε΄ς κρα΄τους µε΄λους αι΄τηση για τη
                                                                             χορη΄γηση αδει΄ας ασκη΄σεως επαγγε΄λµατος στο οποι΄ο η προ΄σβαση
                                                                             εξαρτα΄ται, κατα΄ την εθνικη΄ νοµοθεσι΄α, απο΄ την κατοχη΄ διπλω΄ µα-
 (1) ΕΕ C 102 της 8.4.2000.                                                  τος ΄η απο΄ επαγγελµατικη΄ κατα΄ρτιση ΄η, ακο΄µη, απο΄ περιο΄δους
                                                                             πρακτικη΄ς ασκη΄σεως, οι αρχε΄ς αυτε΄ς οφει΄λουν να λαµβα΄νουν
                                                                             υπο΄ψη το συ΄νολο των διπλωµα΄των, πιστοποιητικω      ΄ ν και ΄αλλων
                                                                             τι΄τλων, καθω΄ ς και την προ΄σφορη πει΄ρα του ενδιαφεροµε΄νου,
                                                                             προβαι΄νοντας σε συγκριτικη΄ εξε΄ταση µεταξυ΄, αφενο΄ς, των ικανο-
                                                                             τη΄των που πιστοποιου΄νται µε αυτα΄ τα διπλω       ΄ µατα και αυτη΄
                                                                             την πει΄ρα και, αφετε΄ρου, των γνω     ΄ σεων και προσο΄ντων που
                                                                             απαιτου΄νται απο΄ την εθνικη΄ νοµοθεσι΄α, ακο΄µα και ΄οταν ΄εχει µεν
 ---pagebreak--- C 84/20                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         6.4.2002
εκδοθει΄ οδηγι΄α περι΄ αµοιβαι΄ας αναγνωρι΄σεως των διπλωµα΄των              1)     Το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας
για το οικει΄ο επα΄γγελµα αλλα΄ η εφαρµογη΄ της δεν οδηγει΄ σε                      Ιρλανδι΄ας, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει σχε΄δια διαχει-
αυτο΄µατη αναγνω    ΄ ριση του τι΄τλου ΄η των τι΄τλων του αιτου΄ντος.               ρι΄σεως των αποβλη΄των καλυ΄πτοντα το συ΄νολο του εδα΄φους
                                                                                    του και ανταποκρινο΄µενα σε ΄ολες τις διατα΄ξεις της οδηγι΄ας
                                                                                    75/442/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1975,
(1) EE C 102 της 8.4.2000.                                                          περι΄ των στερεω  ΄ ν αποβλη΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την
                                                                                    οδηγι΄α 91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου
                                                                                    1991, της οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της
                                                                                    12ης ∆εκεµβρι΄ου 1991, για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα, και
                                                                                    της οδηγι΄ας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και
                                                                                    του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1994, για τις
                                                                                    συσκευασι΄ες και τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας, και/η΄ παρα-
                                                                                    λει΄ποντας να ενηµερω    ΄ σει την Επιτροπη΄, παρε΄βη τις υποχ-
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                            ρεω ΄ σεις που υπε΄χει απο΄ τα ΄αρθρα 7 της οδηγι΄ας 75/442,
                                                                                   ΄οπως ΄εχει τροποποιηθει΄ µε την οδηγι΄α 91/156, και 6 της
                                                                                    οδηγι΄ας 91/689 καθω      ΄ ς και, µε εξαι΄ρεση το Γιβραλτα΄ρ,
                           (δευ΄τερο τµη΄µα)                                        απο΄ το ΄αρθρο 14 της οδηγι΄ας 94/62.
                     της 24ης Ιανουαρι΄ου 2002                               2)     Καταδικα΄ζει το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας
                                                                                    και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
στην υπο΄θεση C-35/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω            ΄ ν Κοινο-
τη΄των κατα΄ Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας                    (1) ΕΕ C 102 της 8.4.2000.
                      και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (1)
(«Παρα  ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Περιβα   ΄ λλον — Απο΄βλητα
— Οδηγι΄ες 75/442/ΕΟΚ, 91/689/ΕΟΚ και 94/62/ΕΚ —
           Σχε΄δια διαχειρι΄σεως των αποβλη          ΄των»)
                                                                                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                            (2002/C 84/31)
                                                                                                          (πε΄µπτο τµη΄µα)
                  (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η αγγλικη΄)
                                                                                                   της 15ης Ιανουαρι΄ου 2002
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               στην υπο΄θεση C-43/00 (αι΄τηση του Vestre Landsret για την
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Andersen og Jensen
                                                                                                ApS κατα΄ Skatteministeriet (1)
                                                                             («Προσε΄γγιση των νοµοθεσιω            ΄ ν — Οδηγι΄α 90/434/EOK
Στην υπο΄θεση C-35/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                — Κοινο΄ φορολογικο΄ καθεστω             ΄ ς για τις συγχωνευ    ΄σεις,
(εκπρο΄σωποι: R. B. Wainwright και L. Ström) κατα΄ Ηνωµε΄νου                 διασπα   ΄ σεις, εισφορε΄ς ενεργητικου         ΄ και ανταλλαγε΄ς
Βασιλει΄ου της Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (εκπρο΄-          µετοχω   ΄ ν — Εισφορα      ΄ ενεργητικου    ΄ η΄ εισφορα  ΄ κλα  ΄ δου
σωπος: R. Magrill, επικουρου΄µενη απο΄ τον D. Wyatt, QC), µε                                     δραστηριο΄τητας — 'Εννοιες»)
αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ο΄τι το Ηνωµε΄νο Βασι΄λειο της Μεγα΄λης
Βρετανι΄ας και της Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας, παραλει΄ποντας να καταρτι΄σει
σχε΄δια διαχειρι΄σεως των αποβλη΄των συ΄µφωνα µε ο΄λες τις αφορω    ΄-                                    (2002/C 84/32)
σες τα απο΄βλητα διατα΄ξεις της οδηγι΄ας 75/442/ΕΟΚ του Συµβου-
λι΄ου, της 15ης Ιουλι΄ου 1975, περι΄ των στερεω΄ν αποβλη΄των (ΕΕ                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η δανικη΄)
ειδ. ΄εκδ. 15/001, σ. 86), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α
91/156/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 18ης Μαρτι΄ου 1991 (ΕΕ                       (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
L 78, σ. 32), της οδηγι΄ας 91/689/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
12ης ∆εκεµβρι΄ου 1991, για τα επικι΄νδυνα απο΄βλητα (ΕΕ L 377,
σ. 20), και της οδηγι΄ας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου
και του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου 1994, για τις
συσκευασι΄ες και τα απορρι΄µµατα συσκευασι΄ας (ΕΕ L 365, σ. 10),             Στην υπο΄θεση C-43/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Vestre
και/η΄ παραλει΄ποντας να ενηµερω΄σει την Επιτροπη΄, παρε΄βη τις              Landsret (∆ανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 7 της οδηγι΄ας 75/442,               α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 91/156, 6 της οδηγι΄ας                   που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Αndersen
91/689 και 14 της οδηγι΄ας 94/62, το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο                   og Jensen ApS και Skatteministeriet, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ την Ν. Colneric, προ΄εδρο τµη΄µατος, και           αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 2, στοιχει΄α γ' και θ',
τους R. Schintgen και Β. Σκουρη΄ (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς            της οδηγι΄ας 90/434/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 23ης Ιουλι΄ου
εισαγγελε΄ας: A. Tizzano, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις               1990, σχετικα΄ µε το κοινο΄ φορολογικο΄ καθεστω΄ς για τις συγχωνευ΄-
24 Ιανουαρι΄ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                    σεις, διασπα΄σεις, εισφορε΄ς ενεργητικου΄ και ανταλλαγε΄ς µετοχω΄ν