CELEX: 32014R0660
Language: el
Date: 2014-05-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 660/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 για τις μεταφορές αποβλήτων

27.6.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 189/135
            
         ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 660/2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 15ης Μαΐου 2014
   σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 για τις μεταφορές αποβλήτων
   ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
   Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
   Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
   Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (3),
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Προκειμένου να προστατευτεί το περιβάλλον, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) ορίζει απαιτήσεις για τις μεταφορές αποβλήτων, τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης, όσο και μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών. Ωστόσο, έχουν εντοπιστεί αποκλίσεις και ελλείψεις στην επιβολή της εφαρμογής και στις επιθεωρήσεις που διενεργούν οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις στα κράτη μέλη.
            
         
               (2)
            
            
               Ο κατάλληλος σχεδιασμός των επιθεωρήσεων που αφορούν μεταφορές αποβλήτων είναι απαραίτητος για την ανάπτυξη της ικανότητας που απαιτείται για τις επιθεωρήσεις και για την αποτελεσματική πρόληψη των παράνομων μεταφορών. Οι διατάξεις του άρθρου 50 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 που αφορούν την επιβολή της εφαρμογής και τις επιθεωρήσεις θα πρέπει, επομένως, να ενισχυθούν προκειμένου να εξασφαλιστεί ο τακτικός και συνεπής σχεδιασμός των εν λόγω επιθεωρήσεων. Θα πρέπει να καταρτιστούν σχέδια επιθεωρήσεων για επιθεωρήσεις που διενεργούνται σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις. Τα σχέδια επιθεωρήσεων θα πρέπει να βασίζονται σε εκτίμηση κινδύνου και να περιλαμβάνουν ορισμένα βασικά στοιχεία, δηλαδή στόχους, προτεραιότητες, τη σχετική γεωγραφική περιοχή, πληροφορίες σχετικά με τις προβλεπόμενες επιθεωρήσεις, τα καθήκοντα των αρχών που μετέχουν στις επιθεωρήσεις, ρυθμίσεις για τη συνεργασία μεταξύ των εν λόγω αρχών που μετέχουν στις επιθεωρήσεις σε ένα κράτος μέλος, σε διαφορετικά κράτη μέλη, καθώς και, κατά περίπτωση, για τη συνεργασία μεταξύ των εν λόγω αρχών σε κράτη μέλη και τρίτες χώρες, και πληροφορίες σχετικά με τις ανάγκες κατάρτισης των επιθεωρητών και τους ανθρώπινους, χρηματοοικονομικούς και λοιπούς πόρους για την υλοποίηση του εκάστοτε σχεδίου επιθεωρήσεων.
            
         
               (3)
            
            
               Τα σχέδια επιθεωρήσεων μπορούν να καταρτίζονται είτε χωριστά είτε ως σαφώς οριζόμενα μέρη άλλων σχεδίων.
            
         
               (4)
            
            
               Καθόσον τα σχέδια επιθεωρήσεων καλύπτονται από την οδηγία 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), εφαρμόζονται στα εν λόγω σχέδια οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων, όποτε τυγχάνουν εφαρμογής, των εξαιρέσεων στο άρθρο 4 αυτής.
            
         
               (5)
            
            
               Το αποτέλεσμα των επιθεωρήσεων και των μέτρων που λαμβάνονται, μεταξύ των οποίων και οι κυρώσεις που επιβάλλονται, θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση του κοινού, μεταξύ άλλων και ηλεκτρονικά μέσω του διαδικτύου.
            
         
               (6)
            
            
               Εμφανίζονται αποκλίσεις μεταξύ των κανόνων που ισχύουν ανά την Ένωση όσον αφορά την αρμοδιότητα και τη δυνατότητα των αρχών που μετέχουν στις επιθεωρήσεις στα κράτη μέλη να ζητούν αποδεικτικά στοιχεία προκειμένου να επιβεβαιώσουν τη νομιμότητα των μεταφορών. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία θα μπορούσαν να αφορούν, μεταξύ άλλων, το κατά πόσον η ουσία ή το αντικείμενο είναι απόβλητα κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006, το κατά πόσον τα απόβλητα έχουν ταξινομηθεί ορθά και το κατά πόσον τα απόβλητα πρόκειται να μεταφερθούν σε εγκαταστάσεις περιβαλλοντικά ορθής διαχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο 49 του εν λόγω κανονισμού. Συνεπώς, το άρθρο 50 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 θα πρέπει να παρέχει στις αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις στα κράτη μέλη τη δυνατότητα να ζητούν τα εν λόγω αποδεικτά στοιχεία. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία μπορούν να ζητηθούν στο πλαίσιο γενικών διατάξεων ή κατά περίπτωση. Όταν τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία δεν προσκομίζονται ή θεωρούνται ανεπαρκή, η μεταφορά της σχετικής ουσίας ή αντικειμένου ή η μεταφορά των εκάστοτε αποβλήτων θα πρέπει να θεωρείται παράνομη μεταφορά και να αντιμετωπίζεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Οι παράνομες μεταφορές αποβλήτων συχνά οφείλονται στην ανεξέλεγκτη συλλογή, διαλογή και αποθήκευση. Η διενέργεια επιθεωρήσεων για τις μεταφορές αποβλήτων με συστηματικό τρόπο θα πρέπει συνεπώς να συμβάλει στον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των εν λόγω ανεξέλεγκτων δραστηριοτήτων, προωθώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Προκειμένου να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη να προετοιμαστούν για την εφαρμογή των μέτρων που απαιτούνται βάσει του άρθρου 50 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006, όπως τροποποιείται από τον παρόντα κανονισμό, κρίνεται σκόπιμη η έγκριση των πρώτων σχεδίων επιθεωρήσεων την 1η Ιανουαρίου 2017.
            
         
               (9)
            
            
               Ως αποτέλεσμα της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, οι εξουσίες που έχουν ανατεθεί στην Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 θα πρέπει να εναρμονιστούν με τα άρθρα 290 και 291 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).
            
         
               (10)
            
            
               Η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ, όσον αφορά την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξαγάγει η Επιτροπή κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
            
         
               (11)
            
            
               Για να διασφαλιστούν ομοιόμορφοι όροι εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).
            
         
               (12)
            
            
               Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
            
         ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 τροποποιείται ως εξής:
   
               1)
            
            
               Στο άρθρο 2 προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:
               
                           «7α.
                        
                        
                           “επαναχρησιμοποίηση”: όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 13 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7).
                        
                     
                        
                           35α.   “επιθεώρηση”: οι ενέργειες που αναλαμβάνουν οι μετέχουσες αρχές ώστε να επιβεβαιώσουν κατά πόσο μια εγκατάσταση, μια επιχείρηση, ένας μεσίτης, ένας έμπορος, η μεταφορά αποβλήτων ή η σχετική αξιοποίηση ή διάθεση συμμορφώνεται με τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
                        
                     
                  (7)  Οδηγία 2008/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2008, για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (ΕΕ L 312 της 22.11.2008, σ. 3).»."
						
            
         
               2)
            
            
               Στο άρθρο 26, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «4.   Υπό την επιφύλαξη της συμφωνίας των οικείων αρμοδίων αρχών και του κοινοποιούντος, οι πληροφορίες και τα έγγραφα που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 είναι δυνατόν να υποβάλλονται και να ανταλλάσσονται μέσω ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων, με ηλεκτρονική υπογραφή ή ηλεκτρονική απόδειξη γνησιότητας, σύμφωνα με την οδηγία 1999/93/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (8) ή με εφάμιλλο σύστημα ηλεκτρονικής απόδειξης γνησιότητας, το οποίο να παρέχει το ίδιο επίπεδο ασφάλειας.
               Για τη διευκόλυνση της εφαρμογής του πρώτου εδαφίου, η Επιτροπή, στο μέτρο του δυνατού, θεσπίζει εκτελεστικές πράξεις που συστήνουν τις τεχνικές και οργανωτικές απαιτήσεις όσον αφορά την πρακτική εφαρμογή της ηλεκτρονικής ανταλλαγής δεδομένων για την υποβολή εγγράφων και πληροφοριών. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της τα τυχόν σχετικά διεθνή πρότυπα και διασφαλίζει ότι οι εν λόγω απαιτήσεις συνάδουν με την οδηγία 1999/93/ΕΚ ή προβλέπουν τουλάχιστον το ίδιο επίπεδο ασφάλειας που προβλέπεται στην εν λόγω οδηγία. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 59α παράγραφος 2.
               
                  (8)  Οδηγία 1999/93/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με το κοινοτικό πλαίσιο για ηλεκτρονικές υπογραφές (ΕΕ L 13 της 19.1.2000, σ. 12).»."
						
            
         
               3)
            
            
               Το άρθρο 50 τροποποιείται ως εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «2.   Τα κράτη μέλη, δυνάμει μέτρων επιβολής της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, προβλέπουν, μεταξύ άλλων, επιθεωρήσεις εγκαταστάσεων, επιχειρήσεων, μεσιτών και εμπόρων σύμφωνα με το άρθρο 34 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ, καθώς και επιθεωρήσεις που αφορούν τις μεταφορές αποβλήτων και τη σχετική αξιοποίηση ή διάθεση.»·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος:
                           «2α.   Έως την 1η Ιανουαρίου 2017, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, όσον αφορά το σύνολο της γεωγραφικής τους επικράτειας, την κατάρτιση ενός ή περισσότερων σχεδίων, είτε χωριστά είτε ως σαφώς οριζόμενα μέρη άλλων σχεδίων, για τις επιθεωρήσεις που διενεργούνται σύμφωνα με την παράγραφο 2 (“σχέδιο επιθεωρήσεων”). Τα σχέδια επιθεωρήσεων βασίζονται σε εκτιμήσεις κινδύνων οι οποίες καλύπτουν συγκεκριμένες ροές αποβλήτων και πηγές παράνομης μεταφοράς και εξετάζουν, ει δυνατόν και κατά περίπτωση, δεδομένα προερχόμενα από συλλογή πληροφοριών, όπως έρευνες αστυνομικών και τελωνειακών αρχών και αναλύσεις εγκληματικών δραστηριοτήτων. Η εν λόγω εκτίμηση κινδύνου αποσκοπεί, μεταξύ άλλων, στον εντοπισμό του ελάχιστου αριθμού των απαιτούμενων επιθεωρήσεων, περιλαμβανομένων και των φυσικών ελέγχων σε εγκαταστάσεις, επιχειρήσεις, μεσίτες, εμπόρους και μεταφορές αποβλήτων ή στη σχετική αξιοποίηση ή διάθεση. Το σχέδιο επιθεωρήσεων περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       τους στόχους και τις προτεραιότητες των επιθεωρήσεων, καθώς και περιγραφή του τρόπου προσδιορισμού των εν λόγω προτεραιοτήτων·
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       τη γεωγραφική περιοχή που καλύπτει το εν λόγω σχέδιο επιθεωρήσεων·
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       ενδεικτικές πληροφορίες για τις προβλεπόμενες επιθεωρήσεις, μεταξύ άλλων και για τους υλικούς ελέγχους·
                                    
                                 
                                       δ)
                                    
                                    
                                       τα καθήκοντα που ανατίθενται σε κάθε αρχή που μετέχει στις επιθεωρήσεις·
                                    
                                 
                                       ε)
                                    
                                    
                                       ρυθμίσεις για τη συνεργασία μεταξύ των αρχών που μετέχουν στις επιθεωρήσεις·
                                    
                                 
                                       στ)
                                    
                                    
                                       πληροφορίες για την κατάρτιση των επιθεωρητών σε θέματα που σχετίζονται με τις επιθεωρήσεις, και
                                    
                                 
                                       ζ)
                                    
                                    
                                       πληροφορίες σχετικά με τους ανθρώπινους, χρηματοοικονομικούς και λοιπούς πόρους για την υλοποίηση του εν λόγω σχεδίου επιθεωρήσεων.
                                    
                                 Τα σχέδια επιθεωρήσεων επανεξετάζονται τουλάχιστον κάθε τρία έτη και, κατά περίπτωση, επικαιροποιούνται. Κατά την εν λόγω επανεξέταση, αξιολογείται ο βαθμός υλοποίησης των στόχων και των λοιπών στοιχείων του εν λόγω σχεδίου επιθεωρήσεων.»·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «3.   Ειδικότερα, οι επιθεωρήσεις μεταφορών μπορούν να διενεργούνται:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       στο σημείο προέλευσης και να αφορούν τον παραγωγό, τον κάτοχο ή τον κοινοποιούντα·
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       στο σημείο προορισμού, συμπεριλαμβανομένης της ενδιάμεσης ή μη ενδιάμεσης ανάκτησης ή διάθεσης, και να αφορούν τον παραλήπτη ή την εγκατάσταση·
                                    
                                 
                                       γ)
                                    
                                    
                                       στα σύνορα της Ένωσης και/ή
                                    
                                 
                                       δ)
                                    
                                    
                                       κατά τη διάρκεια της μεταφοράς εντός της Ένωσης.»·
                                    
                                 
                     
                           δ)
                        
                        
                           η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «4.   Οι επιθεωρήσεις που αφορούν μεταφορές περιλαμβάνουν τον έλεγχο εγγράφων, την επιβεβαίωση ταυτότητας και, ενδεχομένως, τον υλικό έλεγχο των αποβλήτων.»·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           παρεμβάλλονται οι ακόλουθες παράγραφοι:
                           «4α.   Προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι μια ουσία ή ένα αντικείμενο που μεταφέρεται από οδικά, σιδηροδρομικά, εναέρια, θαλάσσια ή εσωτερικά πλωτά δίκτυα δεν συνιστά απόβλητο, οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις μπορούν, με την επιφύλαξη της οδηγίας 2012/19/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9), να ζητήσουν από το φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει στην κατοχή του την εν λόγω ουσία ή το αντικείμενο ή που οργανώνει τη μεταφορά του να προσκομίσει αποδεικτικά έγγραφα:
                           
                                       α)
                                    
                                    
                                       όσον αφορά την προέλευση και τον προορισμό της εκάστοτε ουσίας ή αντικειμένου· και
                                    
                                 
                                       β)
                                    
                                    
                                       ότι δεν πρόκειται για απόβλητο, περιλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της απόδειξης της λειτουργίας του εξοπλισμού.
                                    
                                 Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, εξακριβώνεται επίσης το ενδεχόμενο προστασίας της σχετικής ουσίας ή αντικειμένου από ζημιές κατά τη μεταφορά, τη φόρτωση και την εκφόρτωση, όπως η επαρκής συσκευασία και η κατάλληλη στοίβαξη.
                           4β.   Οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις μπορούν να καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι η εκάστοτε ουσία ή το αντικείμενο συνιστά απόβλητο, όταν:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       οι αποδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4α ή απαιτούνται δυνάμει άλλων ενωσιακών νομοθετικών διατάξεων, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι μια ουσία ή ένα αντικείμενο δεν συνιστά απόβλητο, δεν έχουν υποβληθεί εντός προθεσμίας ορίζεται από αυτές, ή
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       κρίνουν ότι οι αποδείξεις και οι πληροφορίες που τους παρέχονται είναι ανεπαρκείς για την εξαγωγή συμπεράσματος ή κρίνουν ότι η προβλεπόμενη προστασία για ζημιές, που αναφέρεται στην παράγραφο 4α δεύτερο εδάφιο, είναι ανεπαρκής.
                                    
                                 Σε αυτές τις περιπτώσεις, η μεταφορά της εκάστοτε ουσίας ή του αντικειμένου ή η μεταφορά αποβλήτων θεωρείται παράνομη μεταφορά. Συνεπώς, αντιμετωπίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 24 και 25 και οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις ενημερώνουν σχετικά, χωρίς καθυστέρηση, την αρμόδια αρχή της χώρας όπου διενεργήθηκε η σχετική επιθεώρηση.
                           4γ.   Προκειμένου να επιβεβαιωθεί κατά πόσο μια μεταφορά αποβλήτων συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις μπορούν να ζητήσουν από τον κοινοποιούντα, το πρόσωπο που οργανώνει τη μεταφορά, τον κάτοχο, τον μεταφορέα, τον παραλήπτη και την εγκατάσταση παραλαβής των αποβλήτων να προσκομίσει σε αυτές τα σχετικά αποδεικτικά έγγραφα εντός προθεσμίας που ορίζεται από αυτές.
                           Προκειμένου να επιβεβαιωθεί κατά πόσο μια μεταφορά αποβλήτων που εμπίπτει στις γενικές απαιτήσεις ενημέρωσης του άρθρου 18 προορίζεται για εργασίες αξιοποίησης, οι οποίες συνάδουν με το άρθρο 49, οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις μπορούν να ζητήσουν από το πρόσωπο που οργανώνει τη μεταφορά να προσκομίσει σχετικά αποδεικτικά έγγραφα, τα οποία έχουν παρασχεθεί από την ενδιάμεση ή μη ενδιάμεση εγκατάσταση αξιοποίησης και, εφόσον είναι αναγκαίο, έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή προορισμού.
                           4δ.   Όταν οι αποδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4γ δεν έχουν υποβληθεί στις ενεχόμενες στις επιθεωρήσεις αρχές εντός της περιόδου που προσδιορίζεται από αυτές ή όταν κρίνουν ότι οι αποδείξεις και οι πληροφορίες που διατίθενται σε αυτές είναι ανεπαρκείς για την εξαγωγή συμπεράσματος, η σχετική μεταφορά θεωρείται παράνομη μεταφορά. Συνεπώς, αντιμετωπίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 24 και 25 και οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις ενημερώνουν σχετικά, χωρίς καθυστέρηση, την αρμόδια αρχή της χώρας όπου διενεργήθηκε η σχετική επιθεώρηση.
                           4ε.   Έως τις 18 Ιουλίου 2015, η Επιτροπή εγκρίνει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, προκαταρκτικό πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των κωδικών συνδυασμένης ονοματολογίας, που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (10), και των καταχωρίσεων αποβλήτων που περιλαμβάνονται στους καταλόγους των παραρτημάτων III, IIIA, IIIB, IV, IVA και V του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή επικαιροποιεί τον εν λόγω πίνακα αντιστοιχίας τακτικά, προκειμένου να αντικατοπτρίζονται οι αλλαγές όσον αφορά την εν λόγω ονοματολογία και τις εν λόγω καταχωρίσεις που περιλαμβάνονται στους καταλόγους των εν λόγω παραρτημάτων, καθώς και να περιλαμβάνονται τυχόν νέοι κωδικοί της ονοματολογίας εναρμονισμένου συστήματος που σχετίζονται με τα απόβλητα και που μπορεί να θεσπίσει ο Παγκόσμιος Οργανισμός Τελωνείων.
                           Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 59α παράγραφος 2.
                           
                              (9)  Οδηγία 2012/19/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ (ΕΕ L 197 της 24.7.2012, σ. 38)."
						
                           
                              (10)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).»·"
						
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «5.   Τα κράτη μέλη συνεργάζονται μεταξύ τους, διμερώς και πολυμερώς, ώστε να διευκολύνεται η πρόληψη και ο εντοπισμός παράνομων μεταφορών. Ανταλλάσσουν πληροφορίες για τις μεταφορές αποβλήτων, τα ρεύματα αποβλήτων, τις επιχειρήσεις και τις εγκαταστάσεις αποβλήτων και ανταλλάσσουν εμπειρίες και γνώσεις σχετικά με τα μέτρα επιβολής της εφαρμογής, περιλαμβανομένης της εκτίμησης κινδύνου δυνάμει της παραγράφου 2α του παρόντος άρθρου, στο πλαίσιο καθιερωμένων δομών, ιδίως μέσω του δικτύου ανταποκριτών που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 54.».
                        
                     
         
               4)
            
            
               Στο άρθρο 51, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «2.   Πριν από το τέλος κάθε ημερολογιακού έτους, τα κράτη μέλη συντάσσουν επίσης έκθεση για το προηγούμενο έτος, με βάση το συμπληρωματικό ερωτηματολόγιο υποβολής εκθέσεων του παραρτήματος IX, και την αποστέλλουν στην Επιτροπή. Εντός μηνός από τη διαβίβαση της εν λόγω έκθεσης στην Επιτροπή, τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν επίσης, και ηλεκτρονικά μέσω διαδικτύου, το τμήμα της εν λόγω έκθεσης που αφορά το άρθρο 24 και το άρθρο 50 παράγραφοι 1, 2 και 2α, περιλαμβανομένου του πίνακα 5 του παραρτήματος IX, μεταξύ άλλων και ηλεκτρονικά μέσω διαδικτύου, μαζί με τυχόν διευκρινίσεις που κρίνονται σκόπιμες από τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή καταρτίζει κατάλογο των υπερσυνδέσμων των κρατών μελών που αναγράφονται στο τμήμα που αφορά το άρθρο 50 παράγραφοι 2 και 2α στο παράρτημα IX και τον δημοσιοποιεί στον ιστότοπό της.».
            
         
               5)
            
            
               Το άρθρο 58 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Άρθρο 58
               Τροποποίηση των παραρτημάτων
               1.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 58α για να τροποποιήσει τα ακόλουθα:
               
                           α)
                        
                        
                           τα παραρτήματα IA, IB, ΙΓ, II, III, IIIA, IIIB, IV, V, VI και VII, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι αλλαγές που έχουν συμφωνηθεί στο πλαίσιο της σύμβασης της Βασιλείας και της απόφασης του ΟΟΣΑ·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           το παράρτημα V, προκειμένου να αντικατοπτρίζονται οι αλλαγές που έχουν συμφωνηθεί όσον αφορά τον κατάλογο των αποβλήτων που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           το παράρτημα VIII, προκειμένου να αντικατοπτρίζονται οι αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει συναφών διεθνών συμβάσεων και συμφωνιών.».
                        
                     
         
               6)
            
            
               Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
               «Άρθρο 58α
               Άσκηση της εξουσιοδότησης
               1.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
               2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 58 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από τις 17 Ιουλίου 2014. Η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση παρατείνεται σιωπηρώς για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο διατυπώσουν αντιρρήσεις για την εν λόγω παράταση το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη κάθε περιόδου.
               3.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 58 εξουσιοδότηση είναι δυνατόν να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Με την απόφαση ανάκλησης παύει να ισχύει η εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Η εν λόγω απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύ κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.
               4.   Μόλις η Επιτροπή εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
               5.   Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του άρθρου 58 τίθενται σε ισχύ μόνον εάν δεν διατυπωθούν αντιρρήσεις από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της εκάστοτε πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της προαναφερόμενης προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν σκοπεύουν να προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.».
            
         
               7)
            
            
               Το άρθρο 59 διαγράφεται.
            
         
               8)
            
            
               Το άρθρο 59α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Άρθρο 59α
               Διαδικασία επιτροπής
               1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 39 της οδηγίας 2008/98/ΕΚ. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
               2.   Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
               Εάν η επιτροπή δεν διατυπώσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εκδίδει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.».
            
         
               9)
            
            
               Στο άρθρο 60, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
               «2α.   Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020, η Επιτροπή διεξάγει επανεξέταση του παρόντος κανονισμού, λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, τις εκθέσεις που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με το άρθρο 51, και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα, η οποία συνοδεύεται, ενδεχομένως, από νομοθετική πρόταση. Στην επανεξέταση αυτή, η Επιτροπή αξιολογεί, ειδικότερα, την αποτελεσματικότητα του άρθρου 50 παράγραφος 2α για την καταπολέμηση των παράνομων μεταφορών, λαμβάνοντας υπόψη τις περιβαλλοντικές, κοινωνικές και οικονομικές πτυχές.».
            
         
               10)
            
            
               Το παράρτημα IX τροποποιείται ως εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           το τμήμα που αφορά το άρθρο 50 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                           «Συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με το αποτέλεσμα των επιθεωρήσεων που διενεργούνται δυνάμει του άρθρου 50 παράγραφος 2, μεταξύ των οποίων:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός επιθεωρήσεων, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών ελέγχων σε εγκαταστάσεις, επιχειρήσεις, μεσίτες και εμπόρους, που σχετίζονται με μεταφορές αποβλήτων:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός επιθεωρήσεων που αφορούν μεταφορές αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων των υλικών ελέγχων:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός των υποτιθέμενων παρανομιών σχετικά με εγκαταστάσεις, επιχειρήσεις, μεσίτες και εμπόρους που σχετίζονται με μεταφορές αποβλήτων:
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       αριθμός των φερόμενων ως παράνομων μεταφορών που επιβεβαιώθηκαν κατά τις επιθεωρήσεις:
                                    
                                 Πρόσθετες παρατηρήσεις:»·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα που αφορά το άρθρο 50 παράγραφος 2α:
                           «Άρθρο 50 παράγραφος 2α
                           
                           
                              Πληροφορίες για το σχέδιο ή τα σχέδια επιθεωρήσεων
                           
                           Αριθμός σχεδίου ή σχεδίων επιθεωρήσεων για το σύνολο της γεωγραφικής επικράτειας:
                           Η ημερομηνία έγκρισης του σχεδίου ή των σχεδίων επιθεωρήσεων και η περίοδος που καλύπτεται από αυτά:
                           Η ημερομηνία της τελευταίας επανεξέτασης του σχεδίου ή των σχεδίων επιθεωρήσεων:
                           Οι αρχές που μετέχουν στις επιθεωρήσεις και η συνεργασία μεταξύ των εν λόγω αρχών:
                           Επισημάνετε τα πρόσωπα ή τους φορείς στους οποίους μπορούν να δηλωθούν ανησυχίες ή παρατυπίες:»·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα που αφορά το άρθρο 50 παράγραφοι 2 και 2α:
                           «Ο σύνδεσμος μέσω του οποίου μπορεί να γίνει πρόσβαση ηλεκτρονικά σε πληροφορίες που δημοσιοποιούνται μέσω του διαδικτύου από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 2:».
                        
                     
         
               11)
            
            
               Στο παράρτημα IX πίνακας 5, ο τίτλος της τελευταίας στήλης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
               «Ληφθέντα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων των επιβαλλόμενων κυρώσεων».
            
         Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2016.
   Κατά παρέκκλιση από το δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 1 σημείο 4) εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2018.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2014.
      
         
            Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         Δ. ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΣ
      
   
   
      (1)  Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
   
      (2)  Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
   
      (3)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Απριλίου 2014 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 6ης Μαΐου 2014.
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τις μεταφορές αποβλήτων (ΕΕ L 190 της 12.7.2006, σ. 1).
   
      (5)  Οδηγία 2003/4/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2003, για την πρόσβαση του κοινού σε περιβαλλοντικές πληροφορίες και για την κατάργηση της οδηγίας 90/313/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 41 της 14.2.2003, σ. 26).
   
      (6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).