CELEX: 62015CN0531
Language: bg
Date: 2015-10-08 00:00:00
Title: Дело C-531/15: Преюдициално запитване от Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Испания), постъпило на 8 октомври 2015 г. — Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social

21.12.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 429/10
            
         Преюдициално запитване от Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Испания), постъпило на 8 октомври 2015 г. — Elda Otero Ramos/Servicio Galego de Saúde, Instituto Nacional de la Seguridad Social
   (Дело C-531/15)
   (2015/C 429/14)
   Език на производството: испански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Elda Otero Ramos
   
      Ответник: Servicio Galego de Saúde e Instituto Nacional de la Seguridad Social
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Правилата относно доказателствената тежест, установени в член 19 от Директива 2006/54/ЕО (1) на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (преработена), приложими ли са по отношение на наличието на риск в периода на естественото кърмене по член 26, параграф 4 във връзка с параграф 3 от Ley de Prevención de Riesgos Laborales, с която разпоредба в испанското право се транспонира член 5, параграф 3 от Директива 92/85/ЕИО (2) на Съвета от 19 октомври 1992 година за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки?
            
         
               2)
            
            
               При утвърдителен отговор на първия въпрос, може ли за факти, които позволяват да се допусне съществуването на пряка или непряка дискриминация, по смисъла на член 19 от Директива 2006/54 да се счита наличието на рискове за естественото кърмене при упражняването на професионална дейност като медицинска сестра в спешно болнично отделение, които рискове се потвърждават в обоснован доклад, изготвен от лекар, който освен това е началник на спешното отделение в болницата, където работи работничката?
            
         
               3)
            
            
               При утвърдителен отговор на втория въпрос, може ли обстоятелствата, че заеманото от работничката работно място е сред изключените от риск в списъка на работните места, изготвен от предприятието след консултация с представителите на работниците, и че службата за превантивна медицина/превенция на професионалните рискове на въпросната болницата е издала удостоверение за годност, без в посочените документи да се дават повече подробности относно това как се е стигнало до тези заключения, да се разглеждат като достатъчно доказателства — при всички положения и без възможност за поставяне под въпрос — за това, че не е имало нарушение на принципа на равно третиране по смисъла на посочения член 19?
            
         
               4)
            
            
               При утвърдителен отговор на втория въпрос и отрицателен отговор на третия въпрос, след като наличието на свързани с извършваната работа рискове за майката или детето кърмаче е било доказано, съгласно член 19 от Директива 2006/54/ЕО коя от страните — работничката жалбоподател или работодателя ответник — трябва да докаже (1) че приспособяването на условията на труд или работното време е невъзможно или, въпреки приспособяването, условията на съответното работно място могат да се отразят отрицателно на здравето на бременната работничка или на кърмачето — член 26, параграф 2 във връзка с параграф 4 от Ley de Prevención de Riesgos Laborales, с която разпоредба се транспонира член 5, параграф 2 от Директива 92/85/ЕИО — и (2) че промяната на работното място е технически или обективно невъзможна или не е разумно да се изисква поради основателни причини — член 26, параграф 3 във връзка с параграф 4 от Ley de Prevención de Riesgos Laborales, с която разпоредба се транспонира член 5, параграф 3 от Директива 92/85/ЕИО?
            
         
      (1)  
         ОВ L 204, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262
   
   
      (2)  
         ОВ L 348, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 3, стр. 3