CELEX: 51974PC1073
Language: it
Date: 1974-07-11
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che aumenta il volume del contingente tariffario comunitario aperto per il 1974 dal regolamento (CEE) n. 3593/73 del 28 dicembre 1973, per taluni legni compensati dì conifere, della voce ex 44.15 della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1073
Vol. 1974/0176
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONS DELLE COMUNITÂ EUROPEE                                  ,
                                        COM(74)1073 def.
                                        Bruxelles , l' il luglio 1974
                                Progetto di
                      REGOLAMENTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
     che aumenta il volume del contingente tariffario comunitario
     aperto per il 1974 dal regolamento ( CEE) n . 3593/73 del 28
     dicembre 1973, per taluni legni compensati dì conifere , della
              voce ex 44.15 della tariffa doganale comune
                (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M( 74) 1073 def.
 ---pagebreak---                                       KELAZIQNE
1. Con regolamento (CEE) n° 2593/3 del 28 dicembre^ 197.3 (G.U, n° L 365» pag. 45 )»
    il eonsiglio ha aperto per 11 1974 e per taluni^Dorapensatì di conifere,
    della voce ex 44*15 della tariffa doganale comune , un contingente tariffario
    comunitario esente da dazio , il cui volume è stato limitato in un primo
    tempo a 500,000 m3 .
    In una riunione del gruppo "Eo onorala tariffaria" organizzata il 31 maggio
    1974 » è risultato che il suddetto volume contingentale    non potrà coprire
    la totalità del fabbisogno comunitario d' importazione di tali prodotti
    in provenienza da paesi terzi. Si è dunque convenuto di aumentare il volume
    contingentale   di un volume adeguato e di costituire cosi1 una riserva        '
    comunitaria di volume corrispondente all' aumento . Sulla base d' informazioni
    ricevute in quest' occasione , pare che l' aumento in questione potrebbe essere
    limitato % 100,000 m3 » E' ovvio ohe la fissazione del volume dell' aumento
    a questo livello non esclude un nuovo adeguamento successivo ,
2 , ScoPo del presente progetto di -regolamento è quindi di prevedere l' aumento
    di 100,000 m3 del volume iniziale del contingente tariffario , la costituzione
    di una riserva comunitaria dello stesso volume e , com' è d' uso in materia
    di gestione di contingenti tariffari, l' obbligo da parte degli Stati membri
    di pretevare sulla riserva in oaso d' esaurimento della loro aliquota iniziale
    e di trasferire nella riserva la parte della loro aliquota iniziale non
    utilizzata eccedente la solita percentuale del 20 $,
 ---pagebreak---                                    Progetto di
                     REGOLAMENTO ( CEIi)           DEL CONSIGLIO
                    che aumenta    il volume del contingente tariffario
             comunitario aperto per il I974 dal. regolamento ( CEE )
             n° 3593/73 del 28 dicembre 1973 , per taluni legni compensati
             di conifere , della voce ex 44.15 della tariffa doganale oomune
IL CONSIGLIO BELLE COMUNITA » EUROPEE .
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 28 ,
visto il progetto di regolamento sottoposto dalla Commissione ,
considerando che , con regolamento ( CEE ) n° 3593/73 del 28 dicembre 1973 , il
Consiglr'o ha aperto e ripartito tra gli Stati membri , per taluni legni
compensati di conifere della voce ex 44*15 della tariffa doganale comune ,
un continente tariffario comunitario , in esenzione da dazio , il cui volume
è stato fissato in un    primo tempo al livello di 500.000 m3 ;
considerando che i dati economici relativi al consumo e alla produzione di
tali prodotti , non permettono ancora di stabilire in maniera esauriente
il bilancio comunitario del fabbisogno d' importazione in provenienza da
paesi terzi ; che sembra comunque che taluni Stati membri abbiano un
fabbisogno supplementare ohe non può essere coperto dalla produzione
comunitaria ; che conviene perciò procedere ad un aumento del contingente
tariffario di cui trattasi nella misura di un volume adeguato , che potrebbe
essere di circa 100.000 m3 ;
 ---pagebreak--- considerando ohe , per tener conto dell 1 evoluzione delle importazioni dei
suddetti prodotti a causa dell' incertezza del fabbisogno supplementare di
ogni Stato membro , oooorré costituire una riserva comunitaria di volume pari
a quello dell' aumento previsto ;
considerando che le aliquote iniziali attribuite agli Stati membri nella
ripartizione del contingente iniziale possono esaurirsi più o meno rapidamente
ohe , per tener conto di ciò ed evitare ogni discontinuità, è necessario che
ogni Stato membro ohe abbia utilizzato quasi totalmente la sua aliquota
iniziale effettui il prelievo dì una aliquota supplementare dalla riserva ;
che tale prelievo deve essere effettuato da ogni Stato membro quando ciascuna
delle sue aliquote supplementari sia quasi totalmente utilizzata e ciò finché
la consistenza della riserva lo permetta ; che le aliquote iniziali e
supplementari devono essere valide fino al termine del periodo contingentale ;
che tale metodo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
Stati membri e la Commissione , e che quest' ultima deve , in particolare ,
                            utilizzazione
poter seguire il grado di                 del volume del contingente e informarne
gli Stati membri :
considerando che , se ad una determinata data del periodo contingentale in uno
Stato membro si rende . disponibile una forte rimanenza dell' aliquota
iniziale , tale Stato deve riversarne una percentuale considerevole nella
riserva, per evitare che una parte del contingente tariffario comunitario
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata
in altri ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO l
                                   Articolo 1
Il volume di 500,000 m3 del contingente tariffario comunitario aperto dal
regolamento (CEE) n. 3593/73 del 28 dicembre 1973 , per talimi legni compensati
di oonifere della voce ex 44*15 della tariffa doganale comune, è aumentato
di 100,000 m3 ©d- © pattante portato a 600*300 m3 «
 ---pagebreak---                                           - 3 -
2 . Quest' aumento di 100.000 m3 costituisce la riserva comunitaria.
                                          Articolo 2
1 . Se l' aliquota di uno Stato membro – quale è fissata dall' articolo 2 del
    regolamento (CEE) n° 3593/73 - ovvero la stessa aliquota diminuita della
    parte trasferita alla riserva - qualora sia stato applicato l' articolo 4 del
    presente regolamento – è utilizzata in ragione del 90 % o più , lo Stato
    membro in questione procede immediatamente , mediante notifica alla Commissione ,
    al prelievo di una seconda aliquota pari al 10 $ della propria aliquota
    iniziale , eventualmente arrotondata all' unità superiore , sempreché l' entità
    della riserva lo permetta.
2 . Se , dopo aver esaurito l' aliquota iniziale , uno Stato membro ha utilizzato
    in ragione del 90 % ° più. anche la seconda aliquota , esso procede , alle
    condizioni di oui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari
    al 5 % della propria aliquota iniziale ,
3 . Se , dopo aver esaurito la seoonda aliquota, uno Stato membro ha utilizzato
    in ragione del 9° Ì° 0 più anche la terza aliquota, esso procede , alle stesse
    condizioni , al prelievo di una quarta aliquota pari alla terza.
    Questo procedimento si applica sino a esaurimento della riserva.
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , ogni Stato membro può procedere al prelievo
    di aliquote inferiori a quelle stabilite dai paragrafi stessi se vi è ragione
    di ritenere ohe rischiano^      ' di non essere esaurite . Esso informa la
    Commissione dei motivi che lo hanno indotto ad applicare il presente paragrafo .
                                          Articolo 3
    Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell' articolo 2 sono valide
    sino al 31 dicembre 1974 »
                                                                         • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                         - 4 -
                                        Articolo 4
Se      11 15 settembre 1974 uno Stato membro non ha esaurito la propria
aliquota attribuitagli a norma dell' art iooló 2 del regolamento (CEE )
n, 3593/73 » esso trasferisce alla riserva, entro il 10 ottobre 1974 » la
parte non utilizzata dell' aliquota stessa ohe ecoedadel 20 $ il quantitativo
iniziale . Esso può trasferire una parte superiore se      c 'è motivo di ritenere
che essa rischi di non essere utilizzata.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il 10 ottobre 1974 » il
totale delle importazioni del prodotto in questione , effettuate fino al
15 settembre 1974 incluso e imputate al contingente tariffario comunitario ,
nonché , se del caso , la parte della loro aliquota iniziale che essi
trasferiscono alla riserva.
                                       Artioolo 5
La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote aperte agli Stati membri
conformemente all' articolo 2 del regolamento (CEE ) n. 3593/73 e all' articolo 2
del presente regolamento , e li informa, appena le pervengono le notifiche ,
del grado di ut ili z assai one dalla riserva#
Essa informa gli Stati membri, entro il 15 ottobre 1974» dell' entità della
riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi dell' artioolo 4,
Essa vigila affinohé il prelievo che esaurisce la riserva sia limitato
al quantitativo disponibile ., e , a tal fine , ne precisa l' entità allo Stato
membro che procede all' ultimo prelievo .
 ---pagebreak---                                      Articolo 6
Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè l' apertura
 delle aliquote supplementari prelevate in applicazione dell' articolo 2
renda possibili le imputazioni, senza àisoontinuità, alla propria parte
cumulata del contingente comunitàrio .
La gestione delle aliquote complementari si effettua secondo le disposizioni
di cui all' art ioolo 3 del regolamento (CEE ) n, 3593/73 sopracitato»
                                     Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo
• alici      ' sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
europee .
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
          elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli
          Stati membri .
        Fatto a Bruxelles , addi »               Per il Consiglio
                                                 Il Présidente