CELEX: 52004PC0628
Language: es
Date: 2004-09-29
Title: Propuesta de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas a la creación de un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación

Aviso jurídico importante

|

52004PC0628

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las disposiciones generales relativas a la creación de un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación  /* COM/2004/0628 final - COD 2004/0219 */  

	Bruselas, 29.9.2004COM(2004) 628 final2004/0219 (COD)Propuesta deREGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOpor el que se establecen las disposiciones generales relativas a la creación de un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSIntroducciónLa propuesta de nueva estructura de los instrumentos financieros, que debería funcionar con las perspectivas financieras 2007-2013, así como las motivaciones de la misma fueron expuestas por la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo en las Comunicaciones sobre las perspectivas financieras[1]. La Comunicación introductoria en la que se presentan el Reglamento sobre el «Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación» (ENPI), así como las de los otros tres instrumentos de las relaciones exteriores proporcionan información adicional y más detallada sobre las razones que subyacen a las principales características de este instrumento. Por consiguiente, esta exposición de motivos se centra principalmente en la explicación de los artículos fundamentales del Reglamento.El ENPI sustituirá a los programas geográficos y temáticos existentes en los países cubiertos por el mismo. Los aspectos externos de las políticas internas, cubiertos actualmente por un instrumento específico se integrarán en programas nacionales y plurinacionales, o, cuando proceda, se tratarán mediante un programa temático específico.Una característica específica e innovadora del ENPI es su componente «cooperación transfronteriza», mediante el cual este instrumento financiará «programas conjuntos» en los que participarán regiones de los Estados miembros y de los países socios que compartan una frontera común. Esto supondrá una simplificación radical de los procedimientos y una mejora sustancial de la eficiencia. Se utilizará un enfoque ampliamente inspirado en los principios de los Fondos Estructurales, como la programación plurianual, la asociación y la cofinanciación, adaptado en función de las especificidades de las relaciones exteriores. El componente «cooperación transfronteriza» del ENPI será cofinanciado por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). El título III contiene un conjunto de disposiciones específicamente concebidas para este componente. Estas disposiciones son coherentes con las disposiciones similares establecidas para la cooperación tranfronteriza en los Reglamentos relativos a los Fondos Estructurales.Comentarios sobre disposiciones específicasTítulo I – Objetivos y principiosArtículo 1 - Objeto y ámbito de aplicaciónEl artículo 1 determina el ámbito de la ayuda haciendo referencia a la importancia de desarrollar una zona de prosperidad y de estrecha cooperación que abarque la Unión Europea y los países vecinos, según se afirma en el Proyecto de Constitución.Los países socios cubiertos por el Instrumento se enumeran en el anexo I. La lista incluye los países vecinos que actualmente no tienen perspectivas de adhesión y a los que se dirige la Política Europea de Vecindad. Limitada en un principio a los cuatro NEI occidentales y a los diez países mediterráneos, la lista se amplió, tras el Consejo Europeo celebrado en Bruselas los días 17 y 18 de junio de 2004, para incluir a los tres países del Cáucaso meridional (Armenia, Azerbaiyán y Georgia).El ENPI abarca a Rusia, dado que este país y la Unión Europea han decidido desarrollar su asociación estratégica mediante la creación de «cuatro espacios comunes», según lo acordado en la Cumbre de San Petersburgo de mayo de 2003, antes que en el marco establecido por la Política Europea de Vecindad. La utilización del término asociación en el nombre del Instrumento denota su especificidad. La asistencia a los países vecinos con perspectivas de adhesión, como Turquía o los países de los Balcanes occidentales está cubierta por un Instrumento de Preadhesión independiente.La creación de una zona de «buena vecindad» requiere recursos para promover la cooperación tranfronteriza entre los países socios y los Estados miembros, así como para promover el desarrollo regional integrado en las regiones fronterizas y evitar la aparición de nuevas líneas divisorias. A fin de poder apoyar la cooperación transfronteriza de manera eficiente y eficaz y de financiar proyectos conjuntos, el artículo 1 establece, por primera vez en un reglamento relativo a la ayuda, que ésta podrá usarse en interés común de los Estados miembros y de los países socios. Esta disposición contribuye a simplificar radicalmente la situación actual en que la cooperación transfronteriza en las fronteras exteriores de la Unión se ve obstaculizada por la interrelación entre los instrumentos internos y externos que operan con arreglo a normas diferentes.Por último, el artículo 1 hace referencia a los valores fundamentales de la Unión, respecto de los cuales los países vecinos han contraído un compromiso en sus acuerdos bilaterales con la UE y en una serie de convenios multilaterales y otros instrumentos. Dado que el grado de aplicación de estos compromisos por los diferentes países vecinos varía según el país, es importante que la acción exterior de la Unión trate de impulsar un mayor cumplimiento a través del diálogo y la cooperación. En casos extremos, la Unión podrá recurrir a la suspensión total o parcial de la asistencia de conformidad con el procedimiento definido en el artículo 28.Artículo 2 - Ámbito de la ayudaEl artículo 2 establece los principales objetivos de la ayuda relacionándolos con los acuerdos existentes con los países vecinos. Esta disposición refleja hasta qué punto el Instrumento se centra en los aspectos políticos y la importancia concedida al apoyo a la aplicación de dichos acuerdos. No obstante, el objetivo de este vínculo no es descartar la posibilidad de prestar asistencia a países como Belarús o Libia, donde, incluso sin que exista un marco contractual, la asistencia puede resultar útil para alcanzar los objetivos de las políticas de la UE.Asimismo, el artículo 2 prevé, principalmente a título explicativo, una lista de objetivos que pueden ser perseguidos en virtud del presente Reglamento. Es lista, no exhaustiva, comprende objetivos específicos de la Política Europea de Vecindad junto a otros objetivos de desarrollo más convencionales. Esto refleja la realidad de los países vecinos, muchos de los cuales son países en desarrollo. La selección de los objetivos que se perseguirán en un país dado se efectuará cuando se elaboren las estrategias nacionales y los programas plurianuales.Artículo 3 - Marco políticoEl artículo 3 destaca el carácter del ENPI como instrumento centrado en los aspectos políticos. El marco político global para la programación de la ayuda debería fijarse, habida cuenta de los acuerdos existentes, en las Comunicaciones de la Comisión y en las Conclusiones del Consejo que determinan la estrategia global de la Unión de cara a los países vecinos. Así se hizo recientemente en la Comunicación de la Comisión de mayo de 2004[2], a la que siguieron las Conclusiones del Consejo de junio de 2004[3] y que, a su vez, podrán ir seguidas de una Resolución del Parlamento Europeo. Cuando existan planes de acción relativos a la Política Europea de Vecindad, elaborados con la participación del Consejo y aprobados por los consejos de asociación/colaboración y cooperación establecidos en los acuerdos bilaterales entre la UE y el país socio, constituirán el documento clave en el que se basarán las prioridades en materia de ayuda. Estos planes de acción abarcarán un conjunto de prioridades cuya realización acercará a los países socios a la Unión Europea. En lo que a Rusia respecta, las prioridades serán definidas a la luz de las hojas de ruta de los cuatro espacios comunes[4], aprobados por el consejo de colaboración y cooperación.En caso de que no existan acuerdos o planes de acción relativos a la Política Europea de Vecindad, se seguirá prestando la ayuda, en particular para la cooperación transfronteriza y siempre que sea pertinente para alcanzar los objetivos de las políticas de la UE establecidos en las correspondientes Comunicaciones de la Comisión.Artículo 4 – Complementariedad, asociación y cofinanciaciónEl artículo 4 establece los principios generales de ejecución del presente Reglamento, a saber:-  la ayuda deberá complementar medidas nacionales para promover la sinergia y reforzar el impacto;-  la ayuda se establecerá mediante la colaboración entre la Comisión y los beneficiarios, y su programación será realizada según convenga con la participación de las autoridades centrales, regionales y locales, la sociedad civil y los interlocutores económicos y sociales.-  la ayuda será cofinanciada con el fin de fomentar la apropiación y de maximizar su efecto catalizador.Estos principios se aplican también en el contexto de la política de cohesión de la UE y reflejan la doble vertiente del instrumento (política exterior y cohesión económica y social) en la medida en que financia la cooperación tranfronteriza y transregional entre los países socios y los Estados miembros.Artículo 5 – Coherencia, complementariedad y coordinaciónEl artículo 5 establece que la ayuda debe ser coherente con las políticas comunitarias y con los acuerdos de los que la Unión y los países socios son Partes. Asimismo, destaca la necesidad de coordinación entre la Comunidad y los Estados miembros y con otros proveedores de fondos, de conformidad con el artículo 180 del Tratado CE y con las reiteradas declaraciones hechas en las Comunicaciones de la Comisión y en las Conclusiones del Consejo.Título II - Programación y asignación de fondosArtículo 6 – Tipo de programasEl artículo 6 describe el tipo de programas mediante los que se concederá la ayuda en virtud del presente Reglamento, en concreto programas nacionales y plurinacionales, programas temáticos y programas de cooperación tranfronteriza.Los programas nacionales y plurinacionales cubren la ayuda prestada al amparo del instrumento a un solo país (programas nacionales) o a un grupo de países (programas regionales o subregionales). Normalmente comprenden múltiples prioridades.Por regla general, los programas temáticos se destinan a abordar con un enfoque claramente global problemas de particular importancia o, cuando se considere apropiado, la proyección externa de las políticas internas. Este extremo reviste una importancia especial, pues la simplificación de los instrumentos financieros que operan en el ámbito de las relaciones exteriores significa que instrumentos temáticos como LIFE-terceros países o TEMPUS dejarán de tener una base jurídica separada. Los programas temáticos se destinarán en la mayoría de los casos a todos los países socios.Las regiones fronterizas de los Estados miembros de la UE elegibles estarán cubiertas por los programas de cooperación transfronterizos establecidos en virtud del Reglamento. También será posible la participación de Estados miembros en los programas temáticos nacionales o plurinacionales mediante la cooperación transregional. En este contexto, un único instrumento financiero, el ENPI, podrá financiar proyectos conjuntos en los que participen beneficiarios de los países socios y Estados miembros.Artículo 7 - Programación y asignación de fondosBasándose en el marco político descrito en el artículo 3, los documentos de estrategia que contengan programas indicativos plurianuales definirán las prioridades a las que se destinará la ayuda y determinarán las asignaciones financieras plurianuales para esos programas. La Comisión adoptará dichos programas previa consulta al Comité establecido en el marco del procedimiento de gestión. Las asignaciones financieras para los programas nacionales y plurinacionales reflejarán no solo las características y la capacidad de gestión de los países en cuestión, sino también el nivel deseado de colaboración de un país dado con la Unión Europea.El documento o los documentos de estrategia para la cooperación transfronteriza tienen como objetivo principal establecer la lista de programas conjuntos transfronterizos, su ámbito geográfico y sus asignaciones financieras. Se elaborarán teniendo en cuenta la necesidad de respetar plenamente el enfoque «desde la base» y a medio plazo basado en programas y teniendo como punto de mira la elaboración de los programas conjuntos contemplados en el título III. El Fondo Europeo de Desarrollo Regional contribuirá a los programas de cooperación transfronteriza en virtud de lo dispuesto en el presente Reglamento.Título III – Cooperación transfronterizaArtículo 8 – Elegibilidad geográficaEl artículo 8 establece los criterios que determinan las unidades territoriales de los Estados miembros y de los países socios que entrarán en el ámbito de aplicación de los programas de cooperación tranfronteriza. Están incluidas todas las regiones de nivel NUTS-III a lo largo de las fronteras terrestres y de rutas marítimas importantes y todas las regiones marítimas de nivel NUTS-II ribereñas de una misma cuenca marítima. En determinados casos, se podrá asociar también a las regiones limítrofes.Artículo 9 - ProgramaciónEl artículo 9 contiene disposiciones específicas encaminadas a la elaboración de programas conjuntos destinados a reunir regiones elegibles de los Estados miembros y de países socios. En principio, estos programas serán bilaterales cuando se desarrollen a lo largo de fronteras terrestres o de rutas marítimas importantes y multilaterales cuando se desarrollen en regiones marítimas. Se ha introducido una disposición específica (apartado 3) para permitir que países no cubiertos por el presente Reglamento, en particular Turquía, puedan participar en programas marítimos multilaterales.Los programas conjuntos serán adoptados por la Comisión. Tras la adopción de dichos programas, los Estados miembros y los países socios afectados seleccionarán los proyectos que recibirán ayuda comunitaria.El apartado 7 establece una cláusula de salvaguardia que, en circunstancias excepcionales, permite recibir ayuda a las regiones fronterizas de los Estados miembros, incluso si no es posible establecer un programa conjunto. Esta disposición constituye una red de seguridad siempre que una crisis grave en las relaciones entre la Unión Europea y un país socio haga imposible la definición de un programa conjunto.Artículo 10 - GestiónSegún el artículo 10, los programas transfronterizos serán gestionados conjuntamente por los Estados miembros y por los países correspondientes a través de una autoridad de gestión conjunta que, en principio, tendrá su sede en un Estado miembro y funcionará con el sistema de gestión compartida. Al permitir la delegación de las tareas de ejecución en el Estado miembro beneficiario, este método de gestión es compatible con el enfoque «desde la base» plurianual y basado en los programas que caracteriza los programas de cooperación tranfronteriza.El Estado miembro que sea sede de la autoridad de gestión conjunta será responsable ante la Comisión de la regularidad de las operaciones financiadas en virtud del programa, como ya sucede en el caso de los Fondos Estructurales. Esta disposición tiene en cuenta el hecho de que los Estados miembros poseen más experiencia que los países socios en la gestión de fondos de la UE y que sus procedimientos de contratación pública y de control financiero son conformes a la legislación de la UE.No obstante, existe la posibilidad de que la sede de la autoridad de gestión conjunta se ubique en países socios con arreglo a un proceso que culminará con una decisión de la Comisión que confirme la capacidad de esa autoridad establecida en el país socio de gestionar los fondos comunitarios de manera totalmente descentralizada.Artículo 11 - Normas de aplicaciónEl artículo 11 confiere a la Comisión la facultad de adoptar normas de aplicación para este componente. La Comisión adoptará dichas normas previa consulta al Comité establecido en el marco de un procedimiento de gestión.Título IV - EjecuciónArtículo 12 – Adopción de los programas de acciónEl artículo 12 establece que las decisiones de financiación de la Comisión adoptarán la forma de programas de acción anuales por países o regiones. Esto refleja los nuevos principios introducidos en los últimos Reglamentos de la Comisión[5]. Al tratarse de decisiones tomadas por la Comisión en consonancia con los documentos de programación plurianuales aprobados por los Estados miembros, estos programas de acción no deben someterse al procedimiento del comité. La Comisión enviará los programas de acción a los Estados miembros para información en el plazo de un mes a partir de la adopción de su decisión. Los programas de acción darán lugar a la firma de convenios de financiación con los países y, en su caso, las regiones socios, especialmente en el caso de programas geográficos. La Comisión tendrá potestad para adaptar los programas de acción cuando sea necesario. Excepcionalmente, de conformidad con el artículo 12 podrán adoptarse medidas no incluidas en los programas de acción, con arreglo a las mismas normas y modalidades que los programas de acción. Esta disposición puede resultar útil en caso de que la Comisión desee poner rápidamente en marcha una financiación antes de que el programa de acción haya finalizado totalmente.Artículo 13 – Adopción de medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia o en los programas indicativos plurianualesEn caso de necesidades o acontecimientos imprevistos, el artículo 13 prevé la posibilidad de adoptar medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia o en los programas indicativos plurianuales. Esta disposición permite aumentar la capacidad de respuesta de la Comunidad e introduce la flexibilidad necesaria para aplicar eficazmente la ayuda exterior comunitaria, en particular en situaciones de emergencia. Puesto que se trata de decisiones tomadas por la Comisión al margen de cualquier programación plurianual aprobada por los Estados miembros, está previsto someter esas decisiones al procedimiento de «comitología» cuando el importe financiero supere los 15 millones de euros. Por consiguiente, las medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia o en los programas indicativos plurianuales serán adoptadas por la Comisión con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 3 de la Decisión 1999/468/CE, es decir, previo dictamen de un Comité consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión (este Comité se instituye en el artículo 26 del Reglamento). El Comité emitirá su dictamen sobre las medidas especiales y la Comisión tendrá en cuenta dicho dictamen en la mayor medida posible e informará al Comité de la manera en que lo ha tenido en cuenta. La Comisión podrá adaptar las medidas especiales con arreglo al mismo procedimiento; sin embargo, no será necesario el dictamen del Comité cuando se trate de adaptaciones consideradas menores, según lo previsto en el apartado 4 del artículo 13.Artículo 14 - ElegibilidadEl artículo 14 enumera entidades, organismos e instituciones elegibles en virtud del Reglamento y, en consonancia con la práctica actual, prevé una elegibilidad amplia. Las instituciones y agencias de la Unión Europea también serán elegibles. Respecto a los criterios de elegibilidad para las subvenciones comunitarias, el artículo 14 debe interpretarse en relación con el artículo 21 que precisa las normas de participación en los procedimientos de contratación pública y de concesión de subvenciones.Artículo 15 (Tipos de medidas) y artículo 16 (Medidas de apoyo)El artículo 15 enumera, aunque no de manera exhaustiva, a partir de las prácticas actuales, el tipo de medidas que podrán ser financiadas en virtud del Reglamento.De conformidad con el artículo 16, la Comunidad podrá financiar todas las medidas de apoyo necesarias para la aplicación del Reglamento. Cuando las medidas de apoyo no se financian directamente en el marco de las programaciones plurianuales y de los programas de acción, el apartado 2 del artículo 16 prevé que se adoptarán con arreglo a las mismas modalidades que las medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia y en los programas indicativos plurianuales (véase el artículo 13).Artículo 17 (Cofinanciación) y artículo 18 (Procedimientos de gestión)Conforme a la práctica actual y a la voluntad de los proveedores de fondos de impulsar una mayor coordinación de las acciones de cooperación, el artículo 17 confirma que las medidas financiadas podrán serlo en régimen de cofinanciación (paralela o conjunta). El apartado 3 precisa que, en tal caso, la Comisión podrá recibir y gestionar fondos de los Estados miembros (en particular, de sus agencias públicas y semipúblicas), de cualquier otro Estado proveedor de fondos o de organizaciones internacionales y regionales. Esta disposición pone a la Comisión en pie de igualdad con los demás proveedores de fondos.El artículo 18 autoriza a la Comisión para llevar a cabo la ejecución de las medidas financiadas en virtud del Reglamento utilizando los modos de gestión que establece el Reglamento financiero. De conformidad con el apartado 2 del artículo 54 del Reglamento financiero, establece los criterios para delegar competencias de ejecución presupuestaria en organismos nacionales situados en los Estados miembros. Además, establece las condiciones en que los países beneficiarios que utilicen la gestión descentralizada podrán usar sus propios procedimientos de contratación pública.Artículo 19 - Compromisos presupuestariosEl artículo 19 estipula que los compromisos presupuestarios se basarán en las decisiones tomadas por la Comisión, con arreglo a los programas conjuntos de cooperación transfronteriza (artículo 9), a los programas de acción (artículo 12), a las medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia y los programas indicativos plurianuales (artículo 13), y a las medidas de apoyo (artículo 16). De conformidad con el artículo 76 del Reglamento financiero, se prevé la posibilidad (apartado 2) de fraccionar los compromisos presupuestarios en tramos anuales durante varios ejercicios cuando el acto de base así lo prevea. Esta disposición es especialmente útil para los programas plurianuales de cooperación tranfronteriza.Esta posibilidad de fraccionar los compromisos (apartado 2) está pensada para los programas de cooperación transfronteriza. Resulta esencial a fin de definir un marco financiero claro y predeterminado para todo el período 2007-2013 y para crear las condiciones de una aplicación eficaz del enfoque plurianual basado en programas. En la fase actual no está previsto recurrir al fraccionamiento de los compromisos para los programas nacionales, plurinacionales o temáticos.Artículo 20 - Protección de los intereses financieros de la ComunidadEl artículo 20 establece las medidas destinadas a proteger los intereses financieros de la Comunidad y, en particular, a permitirle efectuar las comprobaciones necesarias para controlar las actividades llevadas a cabo.Artículo 21 - Participación en las licitaciones y en los contratosEl artículo 21 define las condiciones de acceso a los contratos públicos y a los procedimientos de concesión de subvenciones en el marco de la aplicación del Reglamento. En esta fase, las disposiciones previstas se ajustan a la «Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al acceso a la ayuda exterior comunitaria[6] que prevé modificar los Reglamentos de base de los principales instrumentos de ayuda comunitaria con el fin de llegar a una mayor desvinculación de la ayuda. Hay que señalar que el artículo 21 autoriza a las personas físicas y jurídicas de terceros países que abran sus procedimientos de contratación pública y de concesión de subvenciones a los Estados miembros de la UE para participar en los procedimientos comunitarios equivalentes. El artículo 21 podrá ser modificado teniendo en cuenta las Conclusiones del Consejo y del Parlamento Europeo tras el examen del Reglamento antes citado.Artículo 22 (Prefinanciación) y artículo 23 (Fondos puestos a disposición del Banco Europeo de Inversiones o de otros intermediarios financieros)El artículo 22 precisa que los intereses generados por la prefinanciación se deducirán del pago final.El artículo 23 precisa el tipo de disposiciones que la Comisión deberá adoptar, en cada caso, cuando decida poner fondos a disposición del Banco Europeo de Inversiones o de otros intermediarios financieros.Artículo 24 - EvaluaciónEl artículo 24 obliga a la Comisión a evaluar regularmente los resultados de las políticas y programas geográficos y temáticos y de las políticas sectoriales, así como la eficacia de la programación.Título V - Disposiciones finalesArtículo 25 – Informe anualDe acuerdo con las decisiones aplicadas a partir de 2001 destinadas a simplificar y reducir el número de informes enviados al Consejo y al Parlamento Europeo, el artículo 26 mantiene la situación actual y prevé que la Comisión presentará informes anuales al Consejo y al Parlamento Europeo. El informe se referirá a todas las ayudas concedidas al amparo de los diferentes instrumentos existentes en el marco de las relaciones exteriores. El informe se elaborará teniendo en cuenta la experiencia acumulada desde 2001 y, en concreto, las observaciones anuales del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la forma y el contenido del mismo.Artículo 26 - ComitéEl artículo 26 instituye el Comité de los representantes de los Estados miembros. Véanse las explicaciones de los artículos 7, 12 y 13 sobre las prerrogativas del Comité.Artículo 27 – Participación de un tercer país no elegible en virtud del presente ReglamentoCon el fin de aumentar la eficacia de la ayuda comunitaria, y, en particular, para evitar el fraccionamiento de algunos programas entre varios instrumentos, el artículo 27 amplía los países que pueden beneficiarse de medidas adoptadas en virtud del Reglamento a los países y territorios de ultramar, a los países beneficiarios potenciales del Instrumento de Preadhesión y del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo y de la Cooperación Económica. Se aplicará esta disposición cuando el proyecto o programa adoptado tenga un carácter global, regional o transfronterizo.Artículo 28 – Suspensión de la ayudaEl artículo 28 define el procedimiento aplicable en caso de incumplimiento de los principios definidos en el título I y se aplicará en ausencia de acuerdo de colaboración y cooperación con un país socio, o si tal acuerdo no prevé procedimientos para la suspensión de la ayuda.Artículo 29 - Importe de referencia financieraEl artículo 29 fija el importe de referencia financiera para la aplicación del Reglamento.Artículo 30 - RevisiónEl artículo 30 establece la posibilidad de revisar el Reglamento sobre la base de una propuesta de la Comisión.Artículo 31 - DerogacionesEl artículo 31 establece la derogación de los Reglamentos TACIS y MEDA y, en caso necesario, de otros reglamentos.Artículo 32 - Entrada en vigorEstá previsto que el Reglamento entre en vigor el vigésimo día siguiente a su publicación en el Diario Oficial , pero solo se aplicará a partir del 1 de enero de 2007. La razón es que los Reglamentos derogados siguen siendo necesarios hasta el final de las actuales perspectivas financieras, pero, en el ínterin, el nuevo Reglamento puede servir ya de base jurídica para la elaboración y adopción, lo antes posible, de las normas de aplicación.2004/0219 (COD)Propuesta deREGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOpor el que se establecen las disposiciones generales relativas a la creación de un Instrumento Europeo de Vecindad y AsociaciónEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 179 y 181 A,Vista la propuesta de la Comisión [7] ,De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado,Considerando lo siguiente:A fin de aumentar la eficacia de la ayuda exterior de la Comunidad, se propone un nuevo marco que regule la planificación y el suministro de ayuda. El Reglamento (CE) nº […] del Consejo tiene como objetivo instaurar un Instrumento de Preadhesión (IPA) que cubre la ayuda de la Comunidad a los países candidatos y a los países candidatos potenciales [8] . El Reglamento (CE) nº […] del Consejo y del Parlamento Europeo establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo y de la Cooperación Económica [9] . El presente Reglamento constituye el tercer instrumento legal de apoyo directo a la política exterior de la Unión Europea.El Consejo Europeo, celebrado en Copenhague los días 12 y 13 de diciembre de 2002, confirmó que la ampliación de la Unión Europea representa una gran oportunidad para estrechar las relaciones con los países vecinos partiendo de valores políticos y económicos comunes y que la Unión está decidida a evitar nuevas líneas divisorias en Europa y a promover la estabilidad y la prosperidad dentro de sus nuevas fronteras y más allá de ellas.El Consejo Europeo, celebrado en Bruselas los días 17 y 18 de junio de 2004, reiteró la importancia que concede al fortalecimiento de la cooperación con estos vecinos basada en la colaboración y la implicación común y al desarrollo de valores compartidos como la democracia y el respeto de los derechos humanos.Las relaciones privilegiadas entre la Unión Europea y sus vecinos se basarán en compromisos con valores comunes como la democracia, el Estado de Derecho, la buena gobernanza y el respeto de los derechos humanos, así como con los principios de la economía de mercado, el libre comercio, el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza.En Europa Oriental y en los países del Cáucaso meridional, los acuerdos de colaboración y cooperación constituyen la base de relaciones contractuales. En el Mediterráneo, la «Asociación Euromediterránea» (Proceso de Barcelona) proporciona un marco regional para la cooperación, completado por toda una red de acuerdos de asociación.Dentro de la Política Europea de Vecindad, la Unión Europea y los países socios han definido un conjunto de prioridades que se integrarán en una serie de planes de acción acordados conjuntamente y que abarcan una serie de ámbitos clave para actuaciones específicas que incluyen el diálogo y la reforma políticos, las reformas económicas y comerciales, el desarrollo socioeconómico justo, la justicia y los asuntos de interior, la energía, el transporte, la sociedad de la información, el medio ambiente, la investigación y la innovación y los contactos entre los pueblos. Los avances en la materialización de estas prioridades contribuirán a explotar todo el potencial de los acuerdos de colaboración y cooperación y de los acuerdos de asociación.Con el fin de respaldar el compromiso de los países socios con los principios y valores comunes, así como sus esfuerzos para aplicar los planes de acción, la Comunidad debe poder prestar ayuda a dichos países y apoyar diversas formas de cooperación entre ellos y entre ellos y los Estados miembros, al objeto de crear una zona de estabilidad, seguridad y prosperidad compartidas, lo cual implica un alto grado de cooperación económica y de integración política.Es importante que el apoyo que se preste a los países vecinos en desarrollo dentro del marco establecido por la Política Europea de Vecindad sea coherente con los objetivos y principios de la política de desarrollo de la Comunidad, tal como se destaca en la Declaración conjunta del Consejo y la Comisión, de 10 de noviembre de 2000, sobre la política de desarrollo de la Comunidad Europea.La Unión Europea y Rusia han decidido desarrollar su asociación estratégica específica mediante la creación de cuatro áreas comunes; se utilizará ayuda comunitaria para impulsar esta asociación y promover la cooperación transfronteriza en la frontera entre Rusia y sus vecinos de la Unión Europea.La ayuda y la cooperación destinadas a los socios mediterráneos se desarrollarán en el marco de la Asociación Euromediterránea, establecida por la Declaración de Barcelona de 28 de noviembre de 1995, y tendrán en cuenta el acuerdo alcanzado en este contexto sobre el establecimiento de una zona de libre comercio de bienes y el inicio de un proceso de liberalización asimétrica.Es importante fomentar la cooperación, tanto en las fronteras exteriores de la Unión Europea como entre los países socios, especialmente entre aquellos cercanos entre sí desde el punto de vista geográfico.Para evitar que surjan nuevas líneas divisorias, es particularmente importante eliminar obstáculos a la cooperación transfronteriza eficaz a lo largo de las fronteras exteriores de la Unión Europea. La cooperación transfronteriza debe contribuir al desarrollo regional integrado y sostenible entre las regiones fronterizas vecinas y a la integración territorial armoniosa dentro de la Comunidad y con los países vecinos. La vía más adecuada para alcanzar este objetivo es combinar los objetivos de la política exterior con la cohesión económica y social sostenible desde el punto de vista medioambiental.Para ayudar a los países socios vecinos a alcanzar sus objetivos y promover la cooperación entre ellos y los Estados miembros, es conveniente establecer un instrumento único centrado en los aspectos políticos que sustituirá a determinados instrumentos existentes garantizando la coherencia y simplificando la programación y la gestión de la ayuda.Además, este instrumento reforzará la cooperación transfronteriza entre países socios y Estados miembros aportando logros sustanciales en términos de eficiencia al funcionar mediante un mecanismo de gestión único y un único conjunto de procedimientos. Su punto de partida será la experiencia adquirida desde la ejecución de los Programas de Vecindad durante el período 2004-2006 y funcionará basado en principios como la programación plurianual, la asociación y la cofinanciación.El presente Reglamento establece para el período 2007-2013 un marco financiero que constituirá la referencia privilegiada para la autoridad presupuestaria, de conformidad con el punto 33 del Acuerdo interinstitucional de 6 de mayo de 1999 entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario .Las medidas necesarias para la aplicación del presente Reglamento son medidas que deben adoptarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión[10].El recurso al procedimiento de gestión es aplicable cuando se definen las normas de aplicación que regulan la ejecución de la cooperación transfronteriza y se adoptan los documentos que establecen los aspectos estratégicos y los objetivos generales que orientan la prestación de ayuda comunitaria a un país, una región o un ámbito temático específico. En casos justificados, la Comisión puede adoptar, recurriendo al procedimiento consultivo, medidas especiales no basadas en los documentos estratégicos y cuyo valor sobrepase el umbral establecido.Los objetivos de la acción propuesta son promover una cooperación reforzada y la progresiva integración económica entre la Unión Europea y los países vecinos. Dado que estos objetivos no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y que, debido a la magnitud de la acción, pueden lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el apartado 2 del artículo 5 del Tratado CE. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar esos objetivos.El presente Reglamento hace necesario derogar el Reglamento (CEE) nº 1762/92 del Consejo, de 29 de junio de 1992, relativo a la aplicación de los protocolos sobre la cooperación financiera y técnica celebrados por la Comunidad con los países terceros mediterráneos[11], el Reglamento (CE) n° 1488/96 del Consejo, de 23 de julio de 1996, relativo a las medidas de acompañamiento financieras y técnicas (MEDA) de las reformas de las estructuras económicas y sociales en el marco de la colaboración euromediterránea[12], el Reglamento (CE, Euratom) nº 99/2000 del Consejo, de 29 de diciembre de 1999, relativo a la concesión de asistencia a los Estados socios de Europa Oriental y Asia Central[13] y el Reglamento (CE) n° 1734/94 del Consejo, de 11 de julio de 1994, relativo a la cooperación financiera y técnica con Cisjordania y la Franja de Gaza[14].HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:TÍTULO IOBJETIVOS Y PRINCIPIOSArtículo 1Objeto y ámbito de aplicación1) El presente Reglamento establece un Instrumento de Vecindad y Asociación destinado a proporcionar ayuda (en adelante «ayuda comunitaria») para el desarrollo de una zona de prosperidad y buena vecindad que abarque la Unión Europea y los países enumerados en el anexo 1 (en lo sucesivo «países socios»).2) La ayuda comunitaria deberá utilizarse en beneficio de los países socios. La ayuda comunitaria podrá utilizarse en interés común de los Estados miembros y de los países socios con el objetivo de promover la cooperación transfronteriza y transregional definida en el artículo 6.3) La Unión se basa en valores como el respeto de la dignidad humana, la libertad, la democracia, la igualdad, el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos y, a través del diálogo y la cooperación, trata de impulsar el compromiso con esos valores en los países socios.Artículo 2Alcance de la ayuda1) La ayuda comunitaria en virtud del Instrumento de Vecindad y Asociación promoverá una cooperación reforzada y una integración económica progresiva entre la Unión Europea y los países socios y, en particular, la aplicación de acuerdos de colaboración y cooperación, de acuerdos de asociación o de otros acuerdos existentes y futuros.2) La ayuda comunitaria se utilizará para apoyar medidas destinadas a alcanzar uno o varios de los objetivos siguientes:a) fomentar las reformas y el diálogo políticos;b) promover la aproximación legislativa y normativa en todos los ámbitos apropiados y, en particular, impulsar la progresiva participación de los países socios en el mercado internacional y la intensificación del comercio;c) reforzar las instituciones y organismos nacionales responsables de la elaboración y la aplicación efectiva de las políticas en los ámbitos cubiertos por las acuerdos de asociación, los acuerdos de colaboración y cooperación y otros acuerdos futuros comparables;d) promover el desarrollo sostenible;e) fomentar la protección del medio ambiente y la buena gestión de los recursos naturales;f) apoyar las políticas cuyo objetivo sea la reducción de la pobreza;g) impulsar las políticas que promuevan el desarrollo social y la igualdad entre mujeres y hombres, el empleo y la protección social, incluido el diálogo social, y el respeto de los derechos sindicales y de las normas fundamentales del trabajo;h) apoyar las políticas de promoción de la salud, la educación y la formación;i) promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales y apoyar el proceso de democratización, incluyendo la observación y la ayuda electorales;j) fomentar el desarrollo de la sociedad civil;k) promover el desarrollo de la economía de mercado, incluidas medidas de apoyo al sector privado, fomentar la inversión y promover el comercio mundial;l) promover la cooperación en los sectores de la energía, las telecomunicaciones y el transporte, sin excluir las interconexiones, las redes y sus operaciones, la seguridad y la protección del transporte internacional y de las operaciones energéticas, las fuentes de energía renovables, la eficiencia energética y el transporte limpio;m) prestar apoyo a las acciones destinadas a incrementar la seguridad alimentaria de los ciudadanos, en particular en los ámbitos sanitario y fitosanitario;n) garantizar una gestión eficaz y segura de las fronteras;o) promover la cooperación en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior, comprendidos aspectos como el asilo y la migración y la lucha contra el terrorismo y el crimen organizado y su prevención, incluidos su financiación, el blanqueo de dinero y el fraude fiscal;p) apoyar la cooperación administrativa para aumentar la transparencia y el intercambio de información en el ámbito de la fiscalidad a fin de luchar contra el fraude y la evasión fiscal;q) promover la participación en actividades comunitarias de investigación e innovación;r) promover la cooperación entre los Estados miembros y los países socios en lo referente a la educación superior y la movilidad de los profesores, investigadores y estudiantes;s) promover el entendimiento entre culturas, los contactos entre los pueblos, la cooperación entre las sociedades civiles y los intercambios de jóvenes;t) apoyar la participación de los países socios en los programas y agencias comunitarios;u) apoyar la cooperación tranfronteriza para promover un desarrollo económico, social y medioambiental sostenible en las regiones fronterizas;v) promover la cooperación e integración regionales;w) prestar apoyo en situaciones de poscrisis, incluido el apoyo a los refugiados y desplazados, y contribuir a la prevención de conflictos y a la preparación para las catástrofes;x) fomentar la comunicación y promover el diálogo entre los socios sobre las medidas y actividades financiadas en virtud de los programas;y) abordar temas fundamentales comunes en ámbitos de interés mutuo y cualesquiera otros objetivos coherentes con el ámbito del presente Reglamento.Artículo 3Marco políticoLos acuerdos de colaboración y cooperación, los acuerdos de asociación y otros acuerdos existentes o futuros que establezcan una asociación con países socios, así como las correspondientes Comunicaciones de la Comisión y Conclusiones del Consejo por las que se establecen las directrices para las políticas de la Unión Europea hacia esos países, proporcionarán un marco político global para la programación de la ayuda en virtud del presente Reglamento. Los planes de acción acordados conjuntamente u otros documentos equivalentes constituirán el punto de referencia clave al fijar las prioridades de la ayuda.Artículo 4Complementariedad, asociación y cofinanciación1) En principio, la ayuda comunitaria en virtud del presente Reglamento deberá complementar o apoyar las correspondientes medidas nacionales, regionales o locales.2) La ayuda comunitaria en virtud del presente Reglamento resultará, por regla general, de la colaboración entre la Comisión y los beneficiarios. Cuando proceda, serán partícipes de la asociación las autoridades nacionales, regionales y locales, los interlocutores económicos y sociales, la sociedad civil y otros organismos pertinentes.3) Los países beneficiarios solicitarán llegado el caso la participación de los interlocutores adecuados, en particular regionales y locales, en la preparación, ejecución y seguimiento de los programas y proyectos.4) Por regla general, la ayuda comunitaria de conformidad con el presente Reglamento será cofinanciada por los países beneficiarios mediante fondos públicos, contribuciones de los beneficiarios u otras fuentes.Artículo 5Coherencia, compatibilidad y coordinación1) Los programas y proyectos financiados en virtud del presente Reglamento deberán ser coherentes con las políticas comunitarias. También deberán ser conformes con los acuerdos celebrados por la Comunidad y sus Estados miembros con los países socios y respetar los compromisos contraídos en virtud de los acuerdos multilaterales de los que aquellos sean Partes.2) La Comisión y los Estados miembros garantizarán la coherencia entre la ayuda comunitaria prestada en virtud del presente Reglamento y la ayuda financiera prestada por la Comunidad y los Estados miembros a través de otros instrumentos financieros externos y externos, así como por el Banco Europeo de Inversiones.3) La Comisión y los Estados miembros garantizarán la coordinación de sus respectivos programas de ayuda a fin de mejorar la eficacia y eficiencia de la ayuda prestada, mediante la progresiva armonización de las políticas y los procedimientos. La coordinación comprenderá intercambios frecuentes y periódicos de información pertinente, en particular sobre el terreno, y constituirá un elemento clave del proceso de programación de los Estados miembros y de la Comunidad.4) La Comisión, en relación con los Estados miembros, tomará las medidas necesarias para garantizar una coordinación y cooperación adecuadas con las organizaciones y entidades multilaterales y regionales, tales como las instituciones financieras internacionales, las agencias, fondos y programas de las Naciones Unidas y los proveedores de fondos no comunitarios.TÍTULO IIPROGRAMACIÓN Y ASIGNACIÓN DE FONDOSArtículo 6Tipo de programas1) La ayuda comunitaria se concederá en virtud del presente Reglamento a través de:a) programas nacionales o plurinacionales que cubran la ayuda a un país socio o aborden la cooperación regional y subregional entre dos o más países socios y en los que podrán participar Estados miembros;b) programas temáticos que aborden uno o más problemas específicos comunes a varios países socios y que puedan afectar a uno o más Estados miembros;c) programas de cooperación transfronteriza que cubran la cooperación entre uno o más Estados miembros y uno o más países socios en regiones limítrofes con su parte de la frontera exterior de la Comunidad Europea.2) En virtud del presente Reglamento podrá prestarse ayuda comunitaria a la cooperación transregional entre países socios y Estados miembros en el marco de programas temáticos y de programas plurinacionales cuyo objeto sea la cooperación regional y subregional.Artículo 7Programación y asignación de fondos1) En el caso de programas nacionales o plurinacionales y de programas temáticos, se adoptarán documentos de estrategia con arreglo al procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 26. Los documentos de estrategia reflejarán el marco político y el plan de acción mencionados en el artículo 3. Se establecerán para un período compatible con las prioridades fijadas en el marco político e incluirán programas indicativos plurianuales con las correspondientes asignaciones financieras indicativas plurianuales. Estos documentos se revisarán, como y cuando sea necesario, de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 26.2) Al elaborar los programas nacionales o plurinacionales, la Comisión determinará las asignaciones para cada programa atendiendo a las características específicas y las necesidades del país o la región en cuestión, al nivel deseado de asociación de la Unión con un país dado, a la capacidad de gestión y a las posibilidades de absorción de fondos.3) En el marco exclusivo de la cooperación transfronteriza, a fin de elaborar la lista de programas conjuntos mencionados en el apartado 1 del artículo 9, las asignaciones plurianuales indicativas y las unidades territoriales elegibles para participar en cada programa, así como uno o, si fuere necesario, más documentos de estrategia específicos se adoptarán con arreglo al procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 26. En principio, estos documentos de estrategia específicos cubrirán un período de siete años comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013.4) El Fondo Europeo de Desarrollo Regional contribuirá a los programas de cooperación transfronteriza establecidos y aplicados de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento. El presupuesto global que se asignará a los programas de cooperación transfronteriza, incluida la contribución del Fondo Europeo de Desarrollo Regional para las fronteras con los países socios, será como mínimo equivalente al doble del importe establecido en las disposiciones aplicables del Reglamento (CE) nº […] por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión para las fronteras con los países socios.5) En caso de crisis o de amenazas a la democracia, al Estado de Derecho, los derechos humanos o las libertades fundamentales, podrá recurrirse a un procedimiento de emergencia para efectuar una revisión ad hoc de los documentos de estrategia. La revisión deberá asegurar la coherencia entre la ayuda comunitaria concedida en virtud del presente Reglamento y la ayuda prestada en virtud de otros instrumentos financieros comunitarios, incluido el Reglamento (CE) nº [...] por el que se crea un Instrumento de Estabilidad.TÍTULO IIICOOPERACIÓN TRANFRONTERIZAArtículo 8Elegibilidad geográfica1) Los programas de cooperación transfronteriza mencionados en la letra c) del apartado 1 del artículo 6 podrán abarcar todas las fronteras terrestres y todas las zonas ribereñas de una cuenca marítima común. Serán elegibles para la ayuda en virtud del presente título las siguientes unidades territoriales:a) todas las unidades territoriales correspondientes al nivel NUTS III o equivalente, a lo largo de las fronteras entre Estados miembros y países sociosb) todas las unidades territoriales correspondientes al nivel NUTS III o equivalente, situadas a lo largo de rutas marítimas importantesc) todas las unidades territoriales costeras correspondientes al nivel NUTS II o equivalente, ribereñas de una cuenca marítima común a los Estados miembros y a los países socios.2) En determinados casos, la elegibilidad podrá ampliarse a unidades territoriales limítrofes de las mencionadas en el apartado 1.3) La lista de rutas marítimas importantes será definida por la Comisión en el documento de estrategia a que se refiere el apartado 3 del artículo 7 del presente Reglamento en función de la distancia y de otros criterios geográficos y económicos pertinentes.Artículo 9Programación1) La cooperación tranfronteriza en virtud del presente Reglamento se realizará en el marco de programas plurianuales que abarquen la cooperación en una frontera o en un grupo de ellas, comprendan medidas plurianuales orientadas en función de un conjunto coherente de prioridades y puedan llevarse a cabo gracias a la ayuda comunitaria (en lo sucesivo, «programas conjuntos»). Los programas conjuntos se basarán en los documentos de estrategia específicos mencionados en el apartado 3 del artículo 7.2) Los programas conjuntos para las fronteras terrestres y las rutas marítimas se elaborarán para cada frontera e incluirán las unidades territoriales elegibles pertenecientes a uno o más Estados miembros y a uno o más países socios. Los programas conjuntos para regiones costeras serán multilaterales e incluirán las unidades territoriales elegibles ribereñas de una misma cuenca marítima y pertenecientes a varios países participantes entre los que figurarán al menos un Estado miembro y un país socio.3) Además de los países participantes, podrán ser asociados al programa conjunto y beneficiarse de la ayuda comunitaria otros países ribereños de una cuenca marítima común en las condiciones estipuladas en las normas de aplicación mencionadas en el artículo 11.4) En el plazo de un año a partir de la aprobación del documento de estrategia mencionado en el apartado 3 del artículo 7, los países participantes presentarán conjuntamente a la Comisión propuestas de programas conjuntos. La Comisión adoptará cada programa conjunto una vez evaluada su coherencia con el presente Reglamento y con las normas de aplicación.5) Los programas conjuntos podrán ser revisados por iniciativa de los países participantes o de la Comisión para tener en cuenta modificaciones en las prioridades de cooperación, la evolución socioeconómica, los resultados observados de la ejecución de las medidas en cuestión y del seguimiento y el proceso de evaluación, así como la necesidad de ajustar los importes de la ayuda disponible y reasignar recursos.6) Una vez adoptados los programas conjuntos, la Comisión celebrará un Convenio de Financiación con los países participantes de conformidad con las disposiciones aplicables del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas [15] .7) Los países participantes seleccionarán conjuntamente, habida cuenta del principio de cooperación, las acciones que sean coherentes con las prioridades y medidas del programa conjunto que recibirá ayuda comunitaria.8) En circunstancias excepcionales, cuando no sea posible establecer un programa conjunto debido a problemas derivados de las relaciones entre países participantes, la Comisión podrá adoptar un programa que no sea un programa conjunto con arreglo al presente artículo, pero que permita a la región o regiones del Estado miembro fronterizo afectado beneficiarse de la ayuda prevista en el presente Reglamento.Artículo 10Gestión de los programas1) En principio, los programas conjuntos serán aplicados por una autoridad de gestión conjunta con sede en un Estado miembro.2) Excepcionalmente, los países participantes podrán proponer a la Comisión que la sede de la autoridad de gestión conjunta esté en un país socio, siempre que el organismo designado se halle en situación de respetar plenamente los criterios establecidos en las disposiciones pertinentes del Reglamento (CE) nº 1605/2002.3) Se entenderá por «autoridad de gestión conjunta» cualquier autoridad u organismo público o privado, incluido el propio Estado, de ámbito nacional, regional o local, designado conjuntamente por el Estado miembro o los Estados miembros y el país socio o los países socios cubiertos por un programa conjunto y que disponga de capacidad financiera y administrativa para gestionar la ayuda comunitaria y de capacidad jurídica para celebrar los acuerdos necesarios para los fines del presente Reglamento.4) La autoridad de gestión conjunta será responsable de la gestión y ejecución del programa conjunto de conformidad con el principio de una gestión financiera sana, así como de garantizar la legalidad y regularidad de sus operaciones. Con este fin, instaurará sistemas y normas apropiados de gestión, control y contabilidad.Artículo 11Normas de aplicación1) Se adoptarán normas de aplicación para establecer las disposiciones específicas de aplicación del presente título de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 26.2) Las normas de aplicación tratarán de los criterios y procedimientos utilizados para la asignación de fondos, el porcentaje de cofinanciación, la preparación de los programas conjuntos, la selección conjunta de los proyectos, la gestión técnica y financiera de la ayuda, el control financiero y la auditoría, el seguimiento y la evaluación, la visibilidad y la publicidad.TÍTULO IVEJECUCIÓNArtículo 12Adopción de los programas de acción1) La Comisión adoptará, en principio anualmente, programas de acción basados en los documentos de estrategia a que se refiere el apartado 1 del artículo 7.Excepcionalmente, en particular siempre que no se haya adoptado aún un programa de acción, la Comisión podrá adoptar, basándose en los documentos de estrategia y en los programas indicativos plurianuales contemplados en el artículo 7, medidas no incluidas en los programas de acción, con arreglo a las mismas normas y modalidades que los programas de acción.2) Los programas de acción determinarán los objetivos perseguidos, los ámbitos de intervención, los resultados esperados, los procedimientos de gestión, así como el importe total de la financiación previsto. Contendrán una descripción de las acciones que vayan a financiarse, una indicación de los importes de financiación asignados a cada operación y el calendario orientativo de su ejecución.3) En cuanto a la cooperación transfronteriza, la Comisión adoptará programas conjuntos de conformidad con los procedimientos mencionados en el artículo 9.4) La Comisión enviará los programas de acción y los programas conjuntos de cooperación transfronteriza a los Estados miembros para su información en el plazo de un mes a partir de la adopción de su decisión.Artículo 13Adopción de medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia o en los programas indicativos plurianuales1) En caso de necesidades o acontecimientos imprevistos, la Comisión adoptará medidas especiales no previstas en los documentos de estrategia y en los programas indicativos plurianuales, en lo sucesivo denominadas «medidas especiales».Estas medidas podrán también financiar las acciones que permitan facilitar la transición de la ayuda de emergencia a las actividades de desarrollo a largo plazo, incluidas las destinadas a mejorar la preparación de los beneficiarios para hacer frente a las crisis recurrentes.2) Cuando superen los 15 millones de euros, la Comisión adoptará las medidas especiales de conformidad con el procedimiento consultivo contemplado en el apartado 3 del artículo 26.No será necesario recurrir al procedimiento mencionado en el apartado 3 del artículo 26 para modificaciones de las medidas especiales tales como adaptaciones técnicas, ampliación del período de ejecución, reasignación de los créditos dentro del presupuesto estimativo o aumento del presupuesto en un importe inferior al 20 % del presupuesto inicial, siempre que tales modificaciones no afecten a los objetivos iniciales establecidos en la decisión de la Comisión.3) Las medidas especiales especificarán los objetivos perseguidos, los ámbitos de intervención, los resultados esperados, los métodos de gestión utilizados y el importe total de la financiación previsto. Contendrán una descripción de las operaciones que vayan a financiarse, una indicación de los importes de financiación asignados a cada operación y el calendario orientativo de su ejecución.4) En el plazo de un mes a partir de su decisión, la Comisión transmitirá las medidas especiales a los Estados miembros para información.Artículo 14ElegibilidadSerán elegibles para una financiación de conformidad con el presente Reglamento a efectos de aplicar los programas de acción, los programas conjuntos de cooperación tranfronteriza y las medidas especiales:a) los países y regiones socios y sus instituciones;b) las entidades descentralizadas de los países socios como regiones, departamentos, provincias y municipios;c) los organismos mixtos instituidos por los países y regiones socios y la Comunidad;d) las organizaciones internacionales, incluidas las organizaciones regionales, los organismos de las Naciones Unidas, las instituciones financieras internacionales y los bancos de desarrollo, en la medida en que contribuyan a los objetivos del presente Reglamento;e) las instituciones y organismos de la Comunidad solo en el marco de la ejecución de las medidas de apoyo contempladas en el artículo 16;f) las agencias de la Unión Europea;g) las entidades u organismos siguientes de los Estados miembros, los países y regiones socios o de cualquier otro tercer Estado, que cumplan las normas sobre el acceso a la ayuda exterior de la Comunidad contempladas en el artículo 21, en la medida en que contribuyan a los objetivos del presente Reglamento:i) organismos públicos o semipúblicos, administraciones o entidades locales y sus agrupaciones,ii) sociedades, empresas y demás organizaciones y agentes económicos privados,iii) instituciones financieras que concedan, promuevan y financien inversiones privadas en los países y regiones socios,iv) los agentes no estatales definidos en la letra h),v) personas físicas,h) los siguientes agentes no estatales:i) organizaciones no gubernamentales,ii) organizaciones que representen a poblaciones autóctonas,iii) agrupaciones cívicas locales y agrupaciones locales de comerciantes,iv) cooperativas, sindicatos, organizaciones representativas de los agentes económicos y sociales,v) organizaciones locales (incluidas las redes) que trabajen en el ámbito de la cooperación e integración regionales descentralizadas,vi) organizaciones de consumidores, organizaciones de mujeres y de jóvenes, organizaciones de enseñanza, culturales, de investigación y científicas,vii) universidades,viii) iglesias y asociaciones o comunidades religiosas,ix) los medios de comunicación,x) cualesquiera asociaciones no gubernamentales y fundaciones independientes que puedan contribuir al desarrollo,i) cualquier organismo o agente necesario para alcanzar los objetivos del presente Reglamento.Artículo 15Tipos de medidas1) La ayuda comunitaria se utilizará para financiar programas, proyectos y cualquier tipo de medida que contribuyan a la realización de los objetivos del presente Reglamento. Se concederá en forma de subvención.2) La ayuda comunitaria también podrá utilizarse:a) para financiar medidas concretas de cooperación administrativa en las que participen expertos del sector público enviados por los Estados miembros de conformidad con normas específicamente diseñadas;b) para el apoyo presupuestario sectorial o general si la gestión del gasto público del país socio es suficientemente transparente, fiable y eficaz y si dicho país ha instaurado políticas sectoriales o macroeconómicas bien definidas, aprobadas por sus principales proveedores de fondos, incluidas, en su caso, las instituciones financieras internacionales;c) para programas de reducción de la deuda;d) para las contribuciones al Banco Europeo de Inversiones o a otros intermediarios financieros, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23, la financiación a través de préstamos, las inversiones en capital social, fondos de garantía o fondos de inversión;e) para bonificaciones de los tipos de interés, especialmente para préstamos en el sector medioambiental;f) para ofrecer seguros contra riesgos no comerciales;g) para contribuciones a un fondo internacional establecido por organizaciones internacionales y regionales, otros proveedores de fondos o países socios;h) para contribuciones al capital de instituciones financieras internacionales o de bancos de desarrollo regionales;i) para financiar los costes necesarios para la administración y supervisión efectiva de los proyectos y programas por los países beneficiarios de la ayuda comunitaria;j) para ayuda alimentaria;k) para otros fines, cuando proceda.Artículo 16Medidas de apoyo1) La financiación comunitaria también podrá cubrir los gastos correspondientes a las actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación directamente necesarias para la aplicación del presente Reglamento y la realización de sus objetivos, en particular, estudios, reuniones, actividades de información, sensibilización, formación y publicación, gastos vinculados a las redes informáticas destinadas al intercambio de información, así como cualquier otro gasto de ayuda administrativa y técnica en que incurra la Comisión para la gestión del programa. Asimismo, comprenderá los gastos de apoyo administrativo efectuados en las Delegaciones de la Comisión para garantizar la gestión de las acciones financiadas en virtud del presente Reglamento.2) Estas medidas de apoyo no serán necesariamente objeto de una programación plurianual y podrán, por consiguiente, financiarse al margen de los documentos de estrategia y de los programas indicativos plurianuales. Sin embargo, también podrán financiarse dentro de los programas indicativos plurianuales. La Comisión adoptará medidas de apoyo no cubiertas por programas indicativos plurianuales de conformidad con lo dispuesto en el artículo 13.Artículo 17Cofinanciaciones1) Las medidas financiadas en virtud del presente Reglamento podrán ser objeto de una cofinanciación, entre otros por:a) los Estados miembros y, en particular, sus agencias públicas y semipúblicas;b) otros Estados proveedores de fondos y, en particular, sus agencias públicas y semipúblicas;c) organizaciones internacionales, incluidas las regionales, y, en particular, las instituciones financieras internacionales y regionales;d) sociedades, empresas y demás organizaciones y agentes económicos privados, y otros agentes no estatales;e) países socios y regiones beneficiarios de fondos.2) En el régimen de cofinanciación paralela, el proyecto o programa se dividirá en varios subproyectos claramente identificables, cada uno de los cuales será financiado por los distintos socios que garanticen la cofinanciación, de modo que en todo momento siga pudiendo identificarse el destino final de la financiación. En el régimen de cofinanciación conjunta, los socios que participen en la cofinanciación se repartirán las contribuciones al coste total de proyecto o programa y todos los fondos aportados se pondrán en común, de modo que no se pueda identificar la fuente de financiación de las actividades realizadas como parte del proyecto o programa.3) En el régimen de cofinanciación conjunta, la Comisión podrá recibir y administrar fondos en nombre de las entidades contempladas en las letras a), b) y c) del apartado 1 para la realización de acciones conjuntas. Se dará a estos fondos el mismo tratamiento que a los ingresos asignados de conformidad con el artículo 18 del Reglamento (CE) nº 1605/2002.Artículo 18Procedimientos de gestión1) La Comisión realizará las operaciones en virtud del presente Reglamento de conformidad con el Reglamento (CE) 1605/2002.2) En casos de cofinanciación y en otros casos debidamente justificados, la Comisión podrá decidir confiar determinadas tareas de autoridad pública, en particular de ejecución presupuestaria, a los organismos mencionados en la letra c) del apartado 2 del artículo 54 del Reglamento (CE) nº 1605/2002.3) La Comisión podrá celebrar acuerdos marco con los países socios en los que estarán previstas todas las medidas necesarias para asegurar la ejecución eficaz de la ayuda comunitaria y la protección de los intereses financieros de la Comunidad.4) En caso de gestión descentralizada, la Comisión podrá decidir recurrir a los procedimientos de contratación o de concesión de subvenciones del país o región socio beneficiario siempre que:-  los procedimientos del país o región socio beneficiario respeten los principios de transparencia, proporcionalidad, igualdad de trato y no discriminación e impidan cualquier conflicto de intereses;-  el país o región socio beneficiario se comprometa a comprobar regularmente que las operaciones financiadas por el presupuesto comunitario han sido ejecutadas correctamente, a tomar las medidas apropiadas para prevenir las irregularidades y los fraudes y, en caso necesario, a emprender acciones judiciales a fin de recuperar los fondos indebidamente pagados.Artículo 19Compromisos presupuestarios1) Los compromisos presupuestarios se efectuarán sobre la base de las decisiones tomadas por la Comisión de conformidad con el apartado 5 del artículo 9, el apartado 1 del artículo 12, el apartado 1 del artículo 13 y el apartado 3 del artículo 16.2) Los compromisos presupuestarios para medidas cuya realización se extienda a lo largo de varios ejercicios financieros podrá fraccionarse en tramos anuales durante varios ejercicios.3) Las financiaciones comunitarias adoptarán entre otras las siguientes formas jurídicas:-  convenios de financiación,-  convenios de subvención;-  contratos públicos;-  contratos laborales.Artículo 20Protección de los intereses financieros de la Comunidad1) Todos los acuerdos derivados del presente Reglamento incluirán disposiciones que garanticen la protección de los intereses financieros de la Comunidad, en particular, en lo que respecta al fraude, la corrupción y cualesquiera otras irregularidades de conformidad con los Reglamentos (CE, Euratom) nos 2988/1995, 2185/1996 y 1073/1999 del Consejo.2) Los acuerdos establecerán expresamente la potestad de la Comisión y del Tribunal de Cuentas para efectuar auditorías documentales e in situ , de todos los contratistas y subcontratistas que hayan recibido fondos comunitarios. Además, deberán autorizar explícitamente a la Comisión para realizar controles e inspecciones in situ de conformidad con las disposiciones del Reglamento (CE, Euratom) nº 2185/96.3) Los contratos resultantes de la ejecución de la ayuda garantizarán a la Comisión y al Tribunal de Cuentas el ejercicio del derecho a que se refiere el apartado 2 del presente artículo, durante la ejecución de los contratos y después de la misma.Artículo 21Participación en las licitaciones y en los contratos1) La participación en los procedimientos de contratación y en los procedimientos de concesión de subvenciones financiados en virtud del presente Reglamento estará abierta a todas las personas físicas o jurídicas de los Estados miembros de la Comunidad Europea incluidas en el ámbito de aplicación de los Tratados.2) También podrán participar en los procedimientos de contratación o de concesión de subvenciones en virtud del presente Reglamento todas las personas físicas y jurídicas de:-  cualquier país beneficiario en virtud del presente Reglamento,-  cualquier país que sea beneficiario del Instrumento de Preadhesión,-  cualquier Estado miembro del Espacio Económico Europeo.3) Las organizaciones internacionales podrán participar en los procedimientos de contratación o de concesión de subvenciones financiados en virtud del presente Reglamento.4) La Comisión podrá decidir permitir, total o parcialmente, la adjudicación de contratos o la concesión de subvenciones financiados en virtud del presente Reglamento a las personas físicas y jurídicas de cualquier otro tercer país, siempre que se haya establecido el acceso recíproco a la ayuda exterior.5) Los expertos propuestos en el contexto de los procedimientos de adjudicación de contratos no necesitarán cumplir las normas sobre la nacionalidad antes mencionadas.6) Todos los suministros y materiales adquiridos al amparo de un contrato financiado en virtud del presente Reglamento deberán ser originarios de la Comunidad o de un país elegible de conformidad con el apartado 2.7) En casos debidamente justificados, la Comisión podrá autorizar la participación de personas físicas y jurídicas de países que tengan lazos tradicionales económicos, comerciales o geográficos con los países vecinos, o de otros terceros países, así como el uso de suministros y materiales de origen diferente.8) Cuando la ayuda en el marco del presente Reglamento sea gestionada por una autoridad de gestión conjunta, según lo dispuesto en el artículo 10, delegada en organismos nacionales, según lo dispuesto en el artículo 18, o gestionada conjuntamente con organizaciones internacionales, las normas de contratación, incluida la participación en la adjudicación de contratos y de subvenciones, así como las normas de origen serán las que aplique el organismo de gestión. Podrán participar en la adjudicación de contratos y de subvenciones todas las personas físicas y jurídicas a que se refieren los apartados 1, 2, 3 y 4, así como todas las personas físicas y jurídicas de cualquier otro país, de conformidad con las normas del organismo de gestión.Artículo 22PrefinanciaciónLos intereses generados por los pagos de prefinanciación efectuados a los beneficiarios se deducirán del pago final.Artículo 23Fondos puestos a disposición del Banco Europeo de Inversiones o de otros intermediarios financieros1) Los fondos contemplados en la letra c) del apartado 2 del artículo 15 serán administrados por intermediarios financieros, el Banco Europeo de Inversiones, o cualquier otro banco u organización con la capacidad necesaria para administrar esos fondos.2) La Comisión deberá adoptar, en cada caso, las disposiciones de aplicación del apartado 1 en lo relativo al reparto de los riesgos, la remuneración del intermediario encargado de la ejecución, la utilización y recuperación de los beneficios generados por los fondos, así como al cierre de la operación.Artículo 24Evaluación1) La Comisión evaluará periódicamente los resultados de las políticas y programas geográficos y temáticos, de las políticas sectoriales, así como la eficacia de la programación, a fin de comprobar si se han alcanzado los objetivos y de elaborar recomendaciones para mejorar las operaciones futuras.2) La Comisión transmitirá para información los informes de evaluación al Comité mencionado en el artículo 26.TÍTULO VDISPOSICIONES FINALESArtículo 25Informe anualLa Comisión examinará los progresos realizados en la aplicación de las medidas adoptadas de conformidad con el presente Reglamento y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe anual sobre la ejecución de la ayuda. El referido informe se remitirá asimismo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones. El informe presentará, respecto del año anterior, información sobre las medidas financiadas, los resultados de las actividades de control y evaluación y la ejecución presupuestaria en términos de compromisos y pagos por países y regiones socios y por ámbitos de cooperaciónArtículo 26Comité1) La Comisión estará asistida por un Comité.2) En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE. El período establecido en el apartado 3 del artículo 4 de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en treinta días.3) En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 3 y 7 de la Decisión 1999/468/CE.4) El Comité aprobará su reglamento de orden interno.Artículo 27Participación de un tercer país no elegible en virtud del presente ReglamentoCon el fin de garantizar la coherencia y eficacia de la ayuda comunitaria, la Comisión podrá decidir, al aprobar los programas de acción contemplados en el artículo 12 o las medidas especiales contempladas en el artículo 13, que determinados países, territorios y regiones elegibles para una ayuda comunitaria de conformidad con el Instrumento de Preadhesión o de conformidad con el Instrumento de Financiación de la Cooperación Económica y de la Cooperación al Desarrollo, así como los países y territorios de ultramar asociados a la Comunidad, puedan beneficiarse de medidas adoptadas de conformidad con el presente Reglamento, cuando el proyecto o programa aplicado tenga un carácter global, horizontal, regional o transfronterizo.Esta posibilidad de financiación podrá estar prevista en los documentos de estrategia y los programas indicativos plurianuales contemplados en el artículo 7.Las disposiciones del artículo 14, relativas a la elegibilidad, y las disposiciones del artículo 16, relativas a la participación en los procedimientos de contratación, se adaptarán para permitir la participación efectiva de los países, territorios y regiones en cuestión.Artículo 28Suspensión de la ayudaSin perjuicio de las disposiciones relativas a la suspensión de la ayuda establecidas en los acuerdos de colaboración y cooperación y en los acuerdos de asociación celebrados con los países y regiones socios, cuando un país socio no respete los principios contemplados en el título I, el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, podrá tomar las medidas apropiadas en relación con toda ayuda concedida al país socio en virtud del presente Reglamento.Artículo 29Importe de referencia financieraEl importe de referencia financiera para la aplicación del presente Reglamento durante el período 2007-2013 será de 14 929 millones de euros. La autoridad presupuestaria autorizará los créditos anuales dentro del límite de las perspectivas financieras.Artículo 30RevisiónAntes del 31 de diciembre de 2011, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo propuestas relativas al futuro del presente Reglamento y, si fuere necesario, las modificaciones que convenga introducir.Artículo 31Derogaciones1) Quedarán derogados a partir del 1 de enero de 2007 los siguientes Reglamentos:-  Reglamento (CEE) nº 1762/92 del Consejo, de 29 de junio de 1992, relativo a la aplicación de los protocolos sobre la cooperación financiera y técnica celebrados por la Comunidad con los países terceros mediterráneos.-  Reglamento (CE) nº 1734/94 del Consejo, de 11 de julio de 1994, relativo a la cooperación financiera y técnica con los territorios ocupados.-  Reglamento (CE) n° 1488/96 del Consejo de 23 de julio de 1996 relativo a las medidas de acompañamiento financieras y técnicas (MEDA) de las reformas de las estructuras económicas y sociales en el marco de la colaboración euromediterránea.-  Reglamento (CE, Euratom) nº 99/2000 del Consejo, de 29 de diciembre de 1999, relativo a la concesión de ayuda a los Estados socios de Europa Oriental y Asia Central.2) Los Reglamentos derogados seguirán siendo aplicables a los actos jurídicos y compromisos relativos a la ejecución de los ejercicios presupuestarios anteriores a 2007.Artículo 32Entrada en vigorEl presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .Se aplicará a partir del 1 de enero de 2007.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el […]Por el Parlamento Europeo Por el ConsejoEl Presidente El Presidente[…] […]ANEXO Países socios contemplados en el artículo 1ArgeliaArmeniaAzerbaiyánBelarúsEgiptoGeorgiaIsraelJordaniaLíbanoLibiaMoldovaMarruecosAutoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de GazaFederación de RusiaSiriaTúnezUcraniaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT+++++ TABLE +++++1. BUDGET LINESAdministrative ExpendituresExternal Aspects of internal policies06 01 04 09 Intelligent energy – Expenditures on administrative management (partially)07 01 04 05 LIFE European Financial Instrument for the Environment — 2000 to 2006) — Operations outside Community territory — Expenditure on administrative management (partially)External Relations policy area19 01 ADMINISTRATIVE EXPENDITURE OF POLICY AREA “EXTERNAL RELATIONS”19 01 04 06 MEDA (measures to accompany the reforms of the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) – Expenditure on administrative management19 01 04 07 Assistance to partner countries in eastern Europe and central Asia – Expenditure on administrative management (partially)19 01 04 11 Development and consolidation of democracy and the rule of law – Respect for human rights and fundamental freedoms – Expenditure on administrative management (partially)19 01 04 12 Promotion of Community investment in developing countries of Latin America, Asia, the Mediterranean and in South Africa by economic co-operation and trade agreements – Expenditure on administrative management (partially)19 49 EXPENDITURE ON ADMINISTRATIVE MANAGEMENT OF PROGRAMMES COMMITTED IN ACCORDANCE WITH THE FORMERFINANCIAL REGULATION19 49 04 06 Assistance to partner countries in eastern Europe and central Asia – Expenditure on administrative management (partially)19 49 04 10 Development and consolidation of democracy and the rule of law – Respect for human rights and fundamental freedoms – Expenditure on administrative management (partially)19 49 04 11 Promotion of Community investment in developing countries of Latin America, Asia, the Mediterranean and in South Africa by economic co-operation and trade agreements – Expenditure on administrativemanagement (partially)19 49 04 12 MEDA (measures to accompany the reforms of the economic and social structures in the Mediterranean non-member countries) – Expenditure on administrative managementOperational expendituresExternal Aspects of internal policies06 04 02 Intelligent energy — Europe programme (2003 to 2006): external strand — Coopener (partially)07 02 02 LIFE (European Financial Instrument for the Environment — 2000 to 2006 — Operations outside Community territory (partially)14 03 02 Customs co-operation and international assistance (Customs 2007) (partially)External Relations policy areas19 02 MULTILATERAL RELATIONS AND GENERAL EXTERNAL RELATIONS MATTERS19 02 02 Institutes specialising in relations between the European Union and third countries19 02 03 Cooperation with third countries on migration (partially)19 02 07 Promotion of Community investment in developing countries of Latin America, Asia, the Mediterranean and in South Africa by economic cooperation and trade agreements (partially)19 02 11 North-South cooperation schemes in the campaign against drugs and drug addiction (partially)19 04 EUROPEAN INITIATIVE FOR DEMOCRACY AND HUMAN RIGHTS (EIDHR)19 04 02 Support for the victims of human rights’ abuses (partially)19 04 03 Development and consolidation of democracy and the rule of law – Respect for human rights and fundamental freedoms (partially)19 04 04 Support for the activities of international criminal tribunals and the International Criminal Court (partially)19 06 RELATIONS WITH EASTERN EUROPE, THE CAUCASUS AND CENTRAL ASIAN REPUBLICS19 06 01 Assistance to partner countries in Eastern Europe and central Asia (partially)19 06 02 Cross-border cooperation in structural matters (partially)19 06 04 Rehabilitation and reconstruction operations in the partner countries of Eastern Europe and central Asia (partially)19 08 RELATIONS WITH THE MIDDLE EAST AND SOUTHERN MEDITERRANEAN19 08 01 01 First and Second Financial Protocols with the southern Mediterranean countries19 08 01 02 Third and Fourth Financial Protocols with the southern Mediterranean countries19 08 02 01 MEDA (measures to accompany the reforms to the economic and social structures In the Mediterranean non-member countries)19 08 02 02 Community contribution to the Euro-Mediterranean Investment Facility and Partnership19 08 03 Community operations connected with the Israel / PLO peace agreement19 08 04 Aid to the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East19 08 05 Rehabilitation and reconstruction operations in the Mediterranean and Middle Eastern countries (partially)19 08 06 Other operations in favour of Middle East developing countries (partially)2. OVERALL FIGURES2.1 Total allocation for action (Part B): € 14 929 million2.2 Period of application: 2007-20132.3 Overall multiannual estimate of expenditure: (current prices)(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)€ million ( to three decimal places)+++++ TABLE +++++(b1) Technical and administrative assistance: of which staff ( see point 6.1.2):+++++ TABLE +++++(b2) Technical and administrative assistance of which support expenditure (see point 6.1.2):+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditures (see points 7.2 and 7.3)€ million (to three decimal places)+++++ TABLE ++++++++++ TABLE +++++2.4 Compatibility with financial programming and financial perspectiveProposal compatible with existing financial programming.2.5 Financial impact on revenueProposal has no financial implications on revenue.3. BUDGET CHRACTERISTICS+++++ TABLE +++++4. LEGAL BASEArticle 181a and Article 179 of the EC Treaty.5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention5.1.1. Objectives pursuedThe European Council has repeatedly stated its determination that enlargement of the Union must not lead to new dividing lines at the external borders of the EU of 25. The European Neighbourhood Policy was conceived as a way to respond to this challenge and develop increasingly close relations with our neighbours to the East and South. The Commission has presented a “Strategy Paper on the European Neighbourhood Policy”[18] (ENP) which spells out how the Union will continue to promote stability, security and prosperity beyond its borders by deepening political cooperation and intensifying economic relations with Russia, the Western NIS, the Southern Caucasus and the Southern Mediterranean countries. Regional and cross-border cooperation should be intensified.The ENP covers a wide range of areas: political dialogue and reform; trade; measures preparing partners for gradually obtaining a stake in the Internal Market; justice and home affairs; energy, transport, information society, environment, and research and innovation; social policy and people-to-people contacts, including the opening of certain Community programmes; and cross-border and regional co-operation.The ENP is aimed at developing the full potential of the Association Agreements and Partnership and Cooperation Agreements which for the time being continue to constitute the contractual frameworks for relations between the EU and the neighbouring countries concerned.The main operational tools of the ENP are the Action Plans drawn up jointly with partner countries. Action Plans identify priority measures for political and economic reform, and enhanced co-operation in all the relevant areas. They will be a key point of reference for the country-specific programming of Community assistance (see 5.2).The development and consolidation of democracy and the rule of law, and respect for human rights and fundamental freedoms constitute key objectives of the European Union’s external policies. Within the framework of the present Regulation and its geographical scope, the European Community will contribute to the implementation of operations advancing respect for human rights and fundamental freedoms, promoting and strengthening democratic processes, including where appropriate through election observation and assistance, and developing and consolidating the rule of law and good governance.The proposed European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) will be the main financial instrument to support the implementation of ENP and it will focus in particular on supporting the implementation of the ENP Action Plans. Its scope will go beyond promoting objectives such as sustainable development or fighting poverty to encompass for example considerable support for measures leading to progressive participation in the EU’s internal market. Legislative approximation, regulatory convergence and institution building will be supported through mechanisms such as the exchange of experience, long term twinning arrangements with Member States or participation in Community programmes and agencies.The ENPI will improve the coherence and visibility of Community assistance and allow for simplified delivery mechanisms. A specific and innovative feature of the instrument is its cross border co-operation component. Under this component, the ENPI will finance ”joint programmes” bringing together regions from Members States and partner countries sharing a common border. The instrument will bring a radical simplification in procedures and substantial gains in efficiency. It will use a “Structural Funds” approach, based on multi-annual programming, partnership and co-financing. The cross border co-operation component of the ENPI will be co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF).The EU and Russia have decided to develop their relations in the framework of a Strategic Partnership based on four common spaces, rather than through the European Neighbourhood Policy. However, the issues discussed in this framework are largely similar to those dealt with in the ENP context. For this reason the ENPI will also cover Community assistance to Russia.The partner countries’ ability to meet the commitments of the Action Plans and thus move to a more advanced stage of relations with the EU will constitute the main indicator of success for the proposed approach. Periodic reporting by the Commission on progress in the implementation of the Action Plans through the institutional framework already in place (sub-committees etc.) will provide a constant feedback.5.1.2.and 5.1.3 Ex post and ex ante evaluationa) The work of the Peace GroupThe Commission carried out in the second half of 2003 an extensive high-level review of the whole range of European Community external instruments, in the context of the preparation of its proposals for the new financial perspectives. The Commission established the “Peace Group” which was tasked with leading the identification of the future priorities for external relations and the instruments needed to serve those priorities. This Group functioned at both the level of the external relations Commissioners and the services. It met regularly between April and December 2003 and developed the principles, which were set out in the Communication “Building our Common Future, Policy Challenges and Budgetary Means of the Enlarged Union 2007-2013”[19]. The need to align objectives and instruments more closely to European Union values and interests was identified as being fundamentally important.In particular, the “Peace Group” underlined that the European Union’s values, reflected by its democratic tradition, social model and integration experience, include human dignity, the rule of law, human rights, solidarity, equality between the sexes, adherence to the multilateral system of the United Nations and support, within the multilateral economic system, for regionalism as a force for development and stability. It emphasised that its interests drive the European Union to promote stable international growth founded on sustainable development. In this way it guarantees itself increasing outlets and quality jobs on competitive, open and regulated markets. Finally, the “Peace Group” recommended that the European Union promotes its values and interests by operating simultaneously as a continental power, and as a global economic and political player.As far as external community instruments are concerned, the “Peace Group” recognised that the European Union's co-operation and assistance policy is the result of 50 years of successive sedimentation, which results in a multiplication of assistance instruments and a fragmentation of aid management both in terms of programming and implementation functions (even if recent policy and structural reforms have helped to improve coherence and consistency of the European Union's co-operation and assistance policy).The “Peace Group” put forward that the European Union’s framework for external assistance should be rationalised and simplified by a reduction in the number of legal bases, the number of budget lines, and the number of programmes. More precisely, it recommended that:-  the complex structure of existing aid programs (EDF, ALA, MEDA, TACIS, CARDS, etc…) covering a wide range of interventions (peacekeeping and post-crisis operations; rehabilitation; economic reforms; projects; human rights programs; budgetary support) should be significantly streamlined;-  European Community and Member States policies and implementation should be harmonised.Furthermore, the “Peace Group” underlined the following points:-  Large geographic programmes based on the principles of ownership and partnership with partner countries and regions and thematic programmes allowing for policy initiatives by the Community should be maintained;-  Strategy papers, subject to regular reviews, are the right tool to ensure overall policy coherence and to respect external policy objectives in the different areas as well as in the external aspects of internal policies;-  Resources should be allocated to partner countries according to expected and measured performances and strategy papers process, backed up by stronger analytical capabilities, should confront goals and achievements;-  Performance-based allocations do not mean increased conditionality in the traditional sense and the issue of political conditionality should be approached cautiously, on the basis of lessons drawn from experience;-  Though this is not necessarily a solution in each and every case, such concerns for results, namely the political and economic reforms in the partner countries, leads the Commission to suggest, where possible, moving further financial and technical assistance from projects towards sector programmes, budget support and macro-economic financial assistance which facilitate both the absorption by the partner country since its own budgetary procedures are used, and donors’ co-ordination as well as quick disbursement subject to compliance though.The current proposal also takes account of the vast literature of work on development, the practice of other international and bi-lateral donors, as well as of the principles and objectives of the reform of the management of external assistance launched by the Commission in May 2000.b) Evaluation of existing instruments operating in neighbouring counries -introductionThe ENPI is a policy-driven instrument that will bring more coherence in the delivery of Community assistance to all countries covered by the ENP. It will replace TACIS, MEDA and a number of thematic programmes. It will also replace the cross-border cooperation programmes financed by TACIS and MEDA as well as by Interreg.All these instruments have been in operation for some time, during which considerable evaluation work has been carried out.Regarding MEDA II, this continuous evaluation and refinement process will culminate in a major overall evaluation to be reviewed by the Council in 2006. Its outcome will provide a major input to an ex ante evaluation for its successor instrument.As far as TACIS is concerned, a proposal for a revision of the regulation currently in force has been elaborated for the period 2005-2006. This proposal is also based on a specific ex ante evaluation.Cross border co-operation has been subject to considerable interim and ex post evaluation work outlining the difficulties that different budget lines and different programming and implementing structures have created to the financing of truly joint projects operating on both sides of the Union’s external borders.A summary of the findings of this evaluation work is given below. Lessons learnt in this context have been used in the elaboration of the ENPI concept.b) TACISA detailed ex ante evaluation has been carried out for a revised TACIS regulation for the period 2005-2006. It included detailed stakeholder consultation and ex post evaluation of lessons learnt.The evaluation revealed that overall, the appropriateness of the TACIS approach has faded over time. At the time of initial design in the early 1990s, TACIS correctly identified the need to support to democratic and economic transition. More recently, partner countries display widely varying results in terms of growth, poverty reduction, democracy and credible reforms. In the face of this increased divergence, the focus on technical assistance is seen as far less appropriate.While having achieved notable results, TACIS has consistently had difficulties in ensuring sufficient ownership by partner countries. It only had a moderate effect on overall reforms. The procedures have been criticised as heavy and slow, thereby putting obstacles in the way of responsiveness and flexibility, essential elements for technical assistance.The evaluation has produced a list of recommendations including, inter alia: tailor assistance programmes better to country needs through greater differentiation; improve ability to support poverty reduction, pay more attention to capacity-building and the rule of law; conditionality should be linked to ongoing reform efforts; improve funding and coordination with Interreg and Phare CBC; improve the efficiency of the institutional set-up for implementation; and the strengthen ability to learn from experience and to disseminate lessons.c) MEDAThe MEDA regulation currently in force provides for an evaluation to be done by 31 December 2005. This evaluation will provide further elements to improve programming and delivery of assistance under the ENPI.Meanwhile, there is an ongoing programme of evaluations, whose recommendations prepare the ground for the ex ante evaluation. Most recently an evaluation was conducted in 2003/04 covering economic cooperation with seven MED partners: Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Syria and Tunisia. The main recommendations were:-  At strategic level : Continue and improve the practice of designing (and regularly updating) an explicit strategy at country level. Assist partner countries in identifying their strengths and weaknesses with respect to social and economic development, and in designing their own strategies and programmes to prepare the establishment of the Euro-Mediterranean Free-Trade-Area.-  At programming level : Link Structural Adjustment Facilities and technical assistance projects. Develop complementarities with regional programmes and with EIB lending activities. Adopt a comprehensive approach to the financing of SMEs. The newly created Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP) is a very important step in this direction. Devote more attention to the enhancement of trade and external economic relations.-  At implementation level : Generally speaking the process of “deconcentration” should favour more efficient management of the projects. Project preparation and monitoring should be strengthened. Where conditions are met, full responsibility for the management should be given to local authorities. Support to the development of local consultancy capacities should be considered.d) Cross-border cooperation (CBC)The CBC component of the ENPI builds on the experience of promoting cross-border cooperation within the Phare, Tacis and Interreg programmes. Starting with the Communication on the “New Neighbourhood Instrument”, the reflection leading to the present proposal drew heavily upon the lessons learnt from these current programmes. Therefore, although a formal ex ante evaluation has not been made yet, all the points that should be covered by such an evaluation as specified in the Financial Regulation and its Implementing Rules have been addressed at the reflection stage. Meetings were held with evaluators and experts, and input received from NGOs.Interreg II (1994 – 99) was recently subjected to an ex-post evaluation commissioned by DG Regio (December 2003). The results are in general satisfactory with an extensive added value generated by the programmes of all its strands. Among the shortcomings identified were Member States´ programme management and difficulties in establishing functioning cross-border partnerships. These issues deserve of course special attention when it comes to implementing a new instrument like the ENPI and fostering a “cooperation culture” in border regions where the new Member States have limited experience of CBC and the Partner Countries no previous direct experience at all.CBC programmes have also been subject to audits in the past by the Court of Auditors. The CoA remarked the absence of strong co-ordination mechanisms for CBC projects which involved funding under different instruments such as Interreg, Phare and Tacis. This problem has also been identified in the Commission’s evaluations and addressing it is one of the primary objectives of the ENPI. As regards Phare CBC, the existence of different Phare and Structural Funds rules for project selection, tendering, contracting and monitoring proved to be a deterrent to joint projects across the borders. The ENPI, as a unified instrument stressing joint ownership, should overcome the obstacles to joint programmes and projects.Other observations relevant for the ENPI included that the allocation of funds between countries did not adequately take into account their absorption capacities. The distribution of funds between larger and smaller projects and their cross-border impact was also questioned. Another observation concerned delays in the implementation of projects due to lengthy procurement procedures and problems with customs clearance in the beneficiary countries.The observations and recommendations resulting from the various evaluation work referred to above have been taken into account for the drafting of the ENPI regulation here proposed.e) Conclusions - Added value of Community interventionEffective support is needed to underpin a policy of contributing to a peaceful, stable, democratic and prosperous neighbourhood. This new policy driven instrument is specifically designed for that purpose.There is also a gap to be bridged between the level of ambition of the policy and the resources currently allocated to it by the Community and its Member States. Community assistance remains below the expectation of the beneficiaries and most bilateral assistance programmes are small.Regarding CBC, the ENPI added value will first and foremost consist in addressing specific problems associated with national borders or issues of a transnational nature, which otherwise would not be addressed. The ENPI will have a financial leverage effect for the EU neighbouring countries/regions by matching national co-financing with EU funds. Finally the implementation of the ENPI will allow for the dissemination of sound financial management and good practice in terms of programming and project design, management, implementation, financial control, monitoring and evaluation.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangementsThe Partnership and Co-operation agreements and the Association agreements will provide an overall policy framework for Community assistance. Where they exist, jointly agreed action plans drawn up by the EU and each partner country will define priorities for action in the areas described above.Within that framework it is expected that the instrument will promote enhanced co-operation and progressive economic integration between the EU and the partner countries. In that context promoting legislative and regulatory approximation to encourage progressive participation in the internal market and the intensification of trade is a key strategic objective of the instrument.While the ENP provides a clear policy focus for the instrument, the provision of assistance shall take into account, for those partner countries that are developing countries, the principles and objectives of the Community development policy.Individual actions and measures, specific objectives and corresponding criteria to measure their attainment will be defined in Country Strategy Papers and National Indicative Programmes. These will be elaborated on the basis of the Action Plans and in-depth analyses of a given country’s situation and needs, its capacities and track-record in implementing commitments made, and also the level of ambition in our bilateral relations, such as the actual commitment to shared values.It is expected that the mix between the various objectives will vary considerably taking into account the specific situation of each of the 17 the countries concerned. While assistance to Ukraine or co-operation with Russia and Israel can focus mainly on legislative and regulatory approximation, assistance to Moldova, Azerbaijan or Egypt should continue to have a significant component focussing on poverty reduction and more traditional development objectives. Similarly the geographical, economic, social and cultural specificities of the two main “regional” groups covered by the instrument (Medierranean Countries on one side and Russia, WNIS and Southern Caucasus on the other) should be adequately reflected in the objectives to be pursued and the measures to be financed.The ENPI will have a specific component covering Cross border co-operation between Member Sates and partner countries. This component will be mainly geared towards promoting sustainable economic, social and environmental development in border regions of the EU and the member states. This component will be implemented through multi-annual programmes elaborated in partnership by the beneficiaries from both sides of the borders and approved by the Commission. In addition it will be possible to associate Member States to multi-country or thematic programmes through trans-regional co-operation addressing global challenges common to the EU and its neighbours.The ENPI will also cover external aspects of internal policies which, in the current financial perspective are covered under specific legal instruments. This will provide the possibility for mainstreaming thematic actions into country and regional programmes allowing for better co-ordination and synergy. The regulation also provides the possibility of creating thematic programmes when it is considered appropriate for reasons of efficiency, effectiveness or visibility. This is an option that may be pursued in areas such as Human Rights, migration management, environment or students mobility and co-operation among higher education institutions.Concerning the field of promoting democratisation and the rule of law, and respect for human rights and fundamental freedoms a thematic programme receiving Community support in pursuit of the present Regulation’s objectives may include-  pertinent global, regional and country projects and programmes of local and EU non-governmental and civil society based organisations,-  cooperation with international organisations in the field of democratisation and human rights.In the area of migration management, a thematic programme, operating in complementarity with measures supported under country and regional programmes may focus on:-  the development of third country’s legislation in the field of legal immigration;-  the devlopment of legal migration;-  the development of legislation and national practices as regards international protection;-  the establishment in the third countries concerned of an effective and preventive policy in the fight against illegal migration, including the fight against trafficking in human being and smuggling of migrants, and the development of relevant legislation;Relevant indicators will have to be developed for each measure. The extensive experience already made will be useful, as reflected for instance in the Working Paper on Indicators for Interreg developed by DG REGIO. They will cover aspects such as co-financing, multiplication effect, transfer of knowledge, capacity building.Target population: The ENPI targets over 400 million people in 17 countries. Russia and the Western NIS (Belarus, Ukraine, Moldova) have a total population of 208 million people, the countries of Southern Caucasus ( (Georgia, Armenia, Azerbaijan) 16 million people and the countries of the southern Mediterranean ( Syria, Lebanon, Israel, the Palestinian Authority, Jordan, Egypt, Algeria, Tunisia, Libya, and Morocco) 176 milllion.It is estimated that around 65 million people in member states and partner countries will benefit from bilateral cross border co-operation programme and over 175 million people will be involved into multi-lateral maritime programmes.The large number of co-operation objectives, related to the need to support a new and ambitious policy and the broadening of the scope of the instrument to support thematic actions and cross border co-operation with member states justify the considerable increase in resources which is foreseen for the ENPI in the future financial perspective.5.3. Methods of implementationProgrammes may be implemented under direct centralised management by the Commission from Headquarters and/or thought the devolved Delegations using both statutory and temporary staff. They may also be implemented under decentralised management by the beneficiary country and under joint management with international organisations. The Regulation also leaves open the possibility for programme implementation under indirect centralised management arrangements by national public sector bodies or bodies governed by private law with a public service mission or by an executive agency for programme implementation.Cross-border co-operation programmes will be normally implemented through shared management by a managing authority located in Member States.6. FINANCIAL IMPACT6.1 Total financial impact on Part B – (over the entire programme) (current prices)6.1.1 Financial interventionCommitments € million (to three decimal places)+++++ TABLE +++++7.2. Overall financial impact of human resources (2004 prices)+++++ TABLE +++++7.3. Other administrative expenditure deriving from the action (2004 prices)+++++ TABLE +++++The amounts are total expenditure for twelve months.1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.(2004 prices)+++++ TABLE +++++-  The needs in human and administrative resources are covered within the budget allocated to the managing DG in the framework of the annual allocation procedure.-  The allocation of posts will depend on the internal organisation of the next Commission and on a possible reallocation of posts between the services following the new financial perspectives.8. FOLLOW UP AND EVALUATION8.1. Follow up arrangementsThe Commission will monitor progress of its external co-operation on all levels, input (in particular financial flows (commitments, contracts and payments), activities / outputs (project and programme execution, internal monitoring carried out on the spot by Commission Delegations), progress / outcome (external Results-Oriented Monitoring - ROM[20]) and impact (Millennium Development Goals are jointly monitored with partners).All countries and regional pluriannual indicative program will include the specific objectives and expected results for each area of co-operation, and a limited number of key outcome indicators in regard to economic and poverty situation. These indicators must relate to developments that are measurable in the short/medium term. If there is a Poverty Reduction Strategy Paper process under way, the indicators must correspond to those developed in that framework.The programming of long-term external aid for partner countries and regions is carried out in the framework of the preparation of country and regional strategy papers (up to 7-years). These country strategies also include a work plan or national / regional indicative programme jointly agreed between the Community and partner country/region concerned.Under the principle of rolling programming, a review process is foreseen including annual operational reviews, mid-term reviews, and ad-hoc reviews where necessary. These review mechanism provides the flexibility required to ensure that operations are kept constantly in line with changes occurring in the economic situation, priorities and objectives of the partner country/region.Reviews take a special interest on progress achieved in terms of financial execution of aid, as well as in terms of results achieved and evolution of the context in term of poverty reduction, economic performance and supported sectors. Updated intervention frameworks and indicator tables on focal sectors are annexed to review documents in order to facilitate the assessment at the time of the review. In particular, mid-term reviews may lead to a change of strategy, as well as a change in the country/region allocation in the light of the current needs and performance.The thematic strategy papers will include a list of indicators that will allow, on the basis of available information, to monitor the global situation in relation to the specific theme.The annual Action Programmes will include information on the type of performance indicators that will have to be monitored when implementing the measures financed by the Commission.Cross Border Co-operation programmes to be prepared by the partners for adoption by the Commission will devote particular attention to the definition of indicators at the level of the priorities and measures and the elaboration of the necessary institutional arrangements for monitoring.8.2 Arrangements and schedule for the planned evaluationIn application of current rules and in view of the vast scope of the activities foreseen, an evaluation system covering the different levels of intervention and types of instruments has been set up.Notably, the financial regulation, as well as the internal control standards, calls for regular evaluation of all (sizable) activities. This is translated into the evaluation of single operations (e.g. development projects), of programmes (e.g. country strategies) and policy sectors or themes (e.g. transport or gender issues). Evaluations of are also necessary and ongoing of wider legal obligations such as the 3 Cs (Coherence, Complementarity, Coordination).In practical terms, above mentioned obligations would amount to a yearly evaluation programme covering roughly the following: 30 country strategy evaluations (approximately 120 sizeable Country Strategy Papers covered over a 4 year cycle) , 4 evaluations of regional and sub regional strategies; 4 evaluations of themes and sectors and 4 joint evaluations. It is also estimated that about 300 projects and other operations have to be evaluated each year.[21]These works will be complemented by relevant works on databases, meta-analyses, methodology and training.9. ANTI-FRAUD MEASURESThe protection of the Community’s financial interests and the fight against fraud and irregularities form an integral part of this Regulation.Administrative monitoring of contracts and payments will be the responsibility of the EC Delegations in beneficiary countries.Each of the operations financed under this regulation will be supervised at all stages in the project cycle through the delegations. Supervision will take account of contractual obligations as well as of the principles of cost/benefit analysis and sound financial management.For Cross Border co-operation programmes operating under shared management the Member State where the joint managing authority is located is responsible for ensuring sound financial management and the legality and regularity of the transactions.Moreover, any agreement or contract concluded pursuant to this Regulation shall expressly provide for monitoring of spending authorised under the projects/programmes and the proper implementation of activities as well as financial control by the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and audits by the Court of Auditors, if necessary on the spot. They shall authorise the Commission (OLAF) to carry out on-the-spot checks and inspections in accordance with Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and irregularities.Particular attention will be paid to the nature of expenditure (eligibility of expenditure), to respect for budgets (actual expenditure) and to verify supporting information and relevant documentation (evidence of expenditure).[1] COM(2004) 101 de 10 de febrero de 2004 y COM(2004) 487 de 14 de julio de 2004.[2] Política europea de vecindad - Documento de estrategia COM(2004) 373 de12 de mayo de 2004.[3] Consejo de Asuntos Generales de 14 de junio de 2004.[4] A saber: espacio económico común (que incluye una referencia específica al medio ambiente y a la energía), espacio común de libertad, seguridad y justicia, un espacio de cooperación en el ámbito de la seguridad exterior, así como un espacio de investigación y educación que incluye los aspectos culturales.[5] Por ejemplo en los Reglamentos MEDA y TACIS.[6] COM(2004) 313 de 26 de abril de 2004.[7] DO C […], p.[…].[8] DO C […], p.[…].[9] DO C […], p.[…].[10] DO L 184 de 17.7.1999, p. 23.[11] DO L 181, de1.7. 1992, p.1.[12] DO L 189 de 30.7.1996, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 2698/2000 (DO L 311 de 12.12.2000, p. 1).[13] DO L 12 de 18.1.2000, p. 1.[14] DO L 182 de 16.7.1994, p. […], Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 669/2004 (DO L 105 de 14.4.2004, p. 1).[15] DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.[16] Partially, as some of the actions currently covered under this budget heading will be covered under the Economic Co-operation and Development Instrument and/or the Stability instrument.[17] “Following years” only applies to payments[18] European Neighbourhood Policy Strategy Paper COM(2004) 373 [and separate explanatory note?].[19] COM(2004) 101 du 10 février 2004.[20] The results-oriented monitoring system (ROM) allows a rapid appreciation of a project or programme’s performance, as well as of its wider implications and provides the Commission with independent advice on its project portfolio. The system was initially developed and tested in 2000/2001 before expansion during 2002 to all regions of the Commission’s external co-operation. Having one consistent approach ensures that the Commission has comparable data for all regions where it provides external assistance.[21] The evaluation programme mentioned in this paragraph covers all co-operation activities covered by the four external aid instruments: « instrument for pre-accession », « european neighbourhood and partnership instrument », stability instrument » and « economic co-operation and development instrument ». Human and financial resources n resources necessary for the implementation of the programme are estimated at 72 man/year and 24,6 M€ per year.