CELEX: 62015CA0024
Language: lt
Date: 2016-10-20 00:00:00
Title: Byla C-24/15: 2016 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht München (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Josef Plöckl/Finanzamt Schrobenhausen (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Apmokestinimas — Pridėtinės vertės mokestis — Šeštoji direktyva — 28c straipsnio A skirsnio a ir d punktai — Prekių perdavimas Europos Sąjungos viduje — Teisė į atleidimą nuo mokesčio — Pareigos nurodyti PVM mokėtojo kodą, suteiktą paskirties valstybės narės, nesilaikymas — Patikimų sukčiavimo mokesčių srityje įrodymų nebuvimas — Atsisakymas taikyti atleidimą nuo mokesčio — Leistinumas)

19.12.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 475/3
            
         2016 m. spalio 20 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht München (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Josef Plöckl/Finanzamt Schrobenhausen
   
   (Byla C-24/15) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Apmokestinimas - Pridėtinės vertės mokestis - Šeštoji direktyva - 28c straipsnio A skirsnio a ir d punktai - Prekių perdavimas Europos Sąjungos viduje - Teisė į atleidimą nuo mokesčio - Pareigos nurodyti PVM mokėtojo kodą, suteiktą paskirties valstybės narės, nesilaikymas - Patikimų sukčiavimo mokesčių srityje įrodymų nebuvimas - Atsisakymas taikyti atleidimą nuo mokesčio - Leistinumas))
   (2016/C 475/04)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Finanzgericht München
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovas: Josef Plöckl
   
      Atsakovė: Finanzamt Schrobenhausen
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 2005 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyva 2005/92/EEB, 22 straipsnio 8 dalį (šios direktyvos 28h straipsnio redakcija), šios direktyvos 28c straipsnio A skirsnio a punkto pirmą pastraipą ir d punktą reikia aiškinti taip, kad pagal juos kilmės valstybės narės mokesčių administratoriui draudžiama atsisakyti perdavimui Bendrijos viduje taikyti atleidimą nuo pridėtinės vertės mokesčio, motyvuojant tuo, kad apmokestinamasis asmuo nenurodė paskirties valstybės suteikto pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodo, jeigu nėra patikimų sukčiavimo įrodymų, prekė buvo perduota į kitą valstybę narę ir įvykdytos visos kitos atleidimo nuo mokesčio sąlygos.
   
      (1)  OL C 138, 2015 4 27.