CELEX: 62008CN0415
Language: lv
Date: 2008-09-22 00:00:00
Title: Lieta C-415/08 P: Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 14. jūlija rīkojumu lietā T-345/06 Complejo Agrícola SA /Eiropas Kopienu Komisija 2008. gada 22. septembrī iesniedza Complejo Agrícola SA , kuras prasījumus atbalsta Spānijas Karaliste

6.12.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 313/15
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Pirmās instances tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 14. jūlija rīkojumu lietā T-345/06 Complejo Agrícola SA/Eiropas Kopienu Komisija 2008. gada 22. septembrī iesniedza Complejo Agrícola SA, kuras prasījumus atbalsta Spānijas Karaliste
   (Lieta C-415/08 P)
   (2008/C 313/22)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Complejo Agrícola, SA (pārstāvji — A. Menéndez Menéndez un G. Yanguas Montero, advokāti)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Kopienu Komisija un Spānijas Karaliste
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
               —
            
            
               apelācijas sūdzību atzīt par pieņemamu;
            
         
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas 2008. gada 14. jūlija rīkojumu, kas apelācijas sūdzības iesniedzējai paziņots 2008. gada 18. jūlijā (turpmāk tekstā — “PIT rīkojums”), kurā PIT: a) kā nepieņemamu noraidīja Complejo Agrícola celto prasību atcelt Komisijas 2006. gada 19. jūlija Lēmumu 2006/613/EK (1), ar ko atbilstīgi Padomes [1992. gada] 22. maija Direktīvai 92/43/EEK pieņem Kopienas nozīmes teritoriju sarakstu Vidusjūras bioģeogrāfiskajam reģionam (turpmāk tekstā — “Lēmums 2006/613”), (turpmāk tekstā — “prasība par lēmuma atcelšanu”); un b) piespriež Complejo Agrícola segt savus un atlīdzināt Eiropas Kopienu Komisijas (turpmāk tekstā — “Komisija”) tiesāšanās izdevumus;
            
         
               —
            
            
               nodot lietu atpakaļ izskatīšanā PIT, lai tā prasību par lēmuma atcelšanu atzītu par pieņemamu un pēc būtības izspriestu par Complejo Agrícola prasībā par lēmuma atcelšanu izvirzītajiem prasījumiem;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt Complejo Agrícola šajā tiesvedībā radušos tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   PIT rīkojumā atzīts, ka Lēmums 2006/613 ir apstrīdams akts. Tomēr PIT rīkojumā tiek noliegtas Complejo Agrícola tiesības celt prasību, lai to apstrīdētu, jo tā uzskata, ka Lēmums 2006/613, ar kuru par Kopienas nozīmes teritoriju (KNT) atzīta Acebuchales de la Campiña Sur de Cádiz — kods 6120015- (turpmāk tekstā — “Acebuchales KNT”), uz kuras atrodas daļa no Complejo Agrícola piederošās lauku saimniecības “Las Lomas”, Complejo Agrícola tieši neskarot, jo tai neuzliek konkrētus pienākumus un tā īstenošanai vajadzīgi valsts tiesību akti.
   
      Complejo Agrícola uzskata, ka PIT rīkojumā esot kļūdaini interpretēts Eiropas Kopienas dibināšanas līguma (turpmāk tekstā — “EKL”) 230. pants, ievērojot, ka saskaņā ar šo tiesību normu atbilstoši tās jaunākajai interpretācijai judikatūrā Complejo Agrícola būtu visnotaļ tiesīga apstrīdēt Lēmumu 2006/613, jo tas to skar tieši un individuāli. Tādēļ apstrīdētais lēmums esot jāatceļ.
   
   Lēmums 2006/613 Complejo Agrícola
      skar tieši, ja to vērtē gan atbilstoši agrākajai formālajai tieša skāruma interpretācijai judikatūrā, gan atbilstoši šīs Tiesas pašreiz atzītajai materiālajai interpretācijai.
   Pārsūdzētajā rīkojumā Complejo Agrícola gadījums tiek pielīdzināts citiem precedentiem, ar kuriem tam nav nekā kopīga, un nav izvērtēti konkrētie lietas apstākļi, kam saskaņā ar pašreiz noteicošo judikatūru jāliek atzīt Complejo Agrícola prasības celšanas tiesības. Šīs lietas būtiskā atšķirība no PIT rīkojumā minētajiem precedentiem slēpjas apstāklī, ka Lēmuma 2006/613 pieņemšanas brīdī Spānijas tiesību akti KNT aizsardzības jomā jau bija pieņemti un bija droši zināms, kādas būs Lēmuma 2006/613 pieņemšanas tiesiskās sekas attiecībā uz Complejo Agrícola, un tādējādi iespēja, ka Spānijas valsts nepiemērotu Lēmumu [2006/613], bija visnotaļ teorētiska. Pretēji tam, kā apgalvots PIT rīkojumā, šo apstākli negroza iespējamība, ka Spānijas valsts nākotnē varētu izdarīt grozījumus jau pieņemtos tiesību aktos par KNT aizsardzību.
   
      (1)  OV L 259, 1. lpp.