CELEX: C1996/336/35
Language: da
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Sag anlagt den 16. september 1996 af Forbundsrepublikken Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-301/96)

Nr . C 336/ 18            DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            9 . 11 . 96
      let i adskillige medlemsstater gennem flere årtier og er            Sag anlagt den 16. september 1996 af Forbundsrepublikken
      genstand for en ikke ubetydelig handel inden for                    Tyskland mod Kommissionen for De Europæiske Fælles­
      Fællesskabet. Omfanget af denne produktion har i flere                                                 skaber
      år kunnet sammenlignes med, ja endog været større end                                           ( Sag C-301 /96 )
      den , der er konstateret i Grækenland . Endelig er den
                                                                                                        ( 96/C 336/35 )
      feta , der forbruges i Fællesskabet, i overvejende grad
      fremstillet uden for Grækenland . » Feta « har været                Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
      genstand for lovregulering i mange år i adskillige                  16 . september 1996 anlagt sag mod Kommissionen for De
      medlemsstater, som er ældre end den græske lovregule­               Europæiske Fællesskaber af Forbundsrepublikken Tysk­
      ring, og betegnelsen » feta « indgår i adskillige af Fælles­        land ved Ministerialrat Dr . Ernst Roder, Bundesministerium
      skabets retsakter, der er vedtaget efter 1975 , uden at             fiir Wirtschaft, og professor Dr. jur. Dr . h.c . Thomas
      betegnelsen har været forbeholdt et produkt af græsk                Oppermann, Tiibingen Universitet.
      oprindelse .
                                                                          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
(') Forordning ( EF ) nr . 1 107/96 af 12 . juni 1 996 om registrering af — Artikel 2 i Kommissionens beslutning KOM(96 ) 1844
      geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser efter proce­           endelig udg. af 26 . juni 1996 om Tysklands støtte til
      duren i artikel 17 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 2081 /92 ( EFT       Volkswagen-koncernens fabrikker i Mosel og Chemnitz
      nr . L 148 af 21 . 6 . 1996 , s . 1 ).
                                                                               annulleres . Endvidere annulleres beslutningens artikel 1
( 2 ) EFT nr . L 208 af 24 . 7 . 1992 , s . 1 .
                                                                               i det omfang, de heri omhandlede investeringstilskud,
                                                                               som erklæres forenelige med fællesmarkedet, nedsættes
                                                                               til 418,7 mio . DM og de heri omhandlede investerings­
                                                                               tillæg nedsættes til 120,4 mio . DM .
                                                                          — Beslutningens artikel 3 , stk . 2 , annulleres i det omfang,
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                       det heri bestemmes , at den kombinerede effektive
afsagt den 22 . april 1996 af Schleswig-Holsteinisches                         støtteintensitet, udtrykt som bruttosubventionsækviva­
Verwaltungsgericht i sagen Erika Reimer mod Amt fur                            lent, ikke må overstige 22,3 % for Mosel II og 20,8 % for
             Land- under Wasserwirtschaft Flensburg                            Chemnitz II .
                             ( Sag C-300/96 )                             — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
                               ( 96/C 336/34 )                                 ger .
Ved kendelse afsagt den 22 . april 1996 , indgået til Dom­                Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
stolen Justitskontor den 16 . september 1996 , har Schleswig­             Tilsidesættelse af traktaten og væsentlige formforskrifter:
Holsteinisches Verwaltungsgericht i sagen Erika Reimer                    — Bestemmelsen i HØF-traktatens artikel 92 , stk . 2 ,
mod Amt fur Land- under Wasserwirtschaft Flensburg                             vedrørende støtteforanstaltninger som følge af Tysk­
forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmod­                         lands deling ( herefter » delingsklausulen «) er en legal
ning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :                          undtagelse fra det principielle forbud mod støtte i
a ) Er artikel 9 , stk . 2 , andet afsnit, i Kommissionens
                                                                               artikel 92 , stk . 1 , mens stk . 3 er en fakultativ undtagelse .
                                                                               Hvad angår de støtteforanstaltninger, som falder ind
       forordning ( EØF ) nr . 3887/92 af 23 . december 1992 om
       gennemførelsesbestemmelser for det integrerede system                   under stk . 2 , er den prøvelse , som skal foretages efter
                                                                               artikel 93 , stk . 3 , begrænset til , om de nødvendige
       for forvaltning og kontrol af visse EF-støtteordninger ( 1 )
                                                                               faktiske betingelser er opfyldt — dvs . for støtte , der er
       (i den affattelse heraf, som gjaldt før ikrafttrædelsen af
                                                                               omfattet af litra c ), navnlig til , om der foreligger ulemper
       Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 1648/95 af 6 . juli
                                                                               som følge af delingen , og om det er nødvendigt at yde
       1995 om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3887/92 ) —
                                                                               støtte til opvejning heraf. Sagsøgeren gør gældende, dels
       hvorefter ejeren af en bedrift, såfremt hans faktisk
                                                                               at begrundelsespligten i traktatens artikel 190 er tilside­
       fastslåede dyrkningsareal for en bestemt markafgrøde er
                                                                               sat, fordi Kommissionen bevidst ikke har gjort op med ,
       mindre end det areal , som er angivet i ansøgningen om
                                                                               om delingsklausulen kan anvendes , dels at proportiona­
       støtte , helt afskæres fra af få udbetalt det af arealets
                                                                                litetsprincippet (» UbermaÆverbot «) er tilsidesat, fordi
       størrelse afhængige støttebeløb, når arealforskellen
                                                                               Kommissionen har truffet den anfægtede beslutning på
       udgør over 20% , selv om angivelsen hverken er
                                                                               grundlag af artikel 93 , stk . 3 , litra c ), efter de skøns­
       foretaget forsætligt eller skyldes grov, men kun simpel
                                                                                mæssige kriterier, der er indeholdt i EF-rammebestem­
       uagtsomhed — forenelig med fællesskabsrettens pro­                       melserne for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien .
       portionalitetsprincip ?
                                                                          — Den anfægtede beslutning strider mod EØF-traktatens
 b ) Såfremt spørgsmålet under litra a ) besvares benægtende,                   artikel 92 , stk . 2 , litra c ). Der må gælde almindelige
       spørges, hvorledes artikel 9 , stk . 2 , andet afsnit, i                 fortolkningsprincipper for delingsklausulen . Ud over
       forordning ( EØF ) nr. 3887/92 (i den affattelse heraf,                  princippet om , at undtagelsesbestemmelser skal fortol­
       som gjaldt før ikrafttrædelsen af Kommissionens                          kes indskrænkende, som Kommissionen vedholdende
       forordning ( EØF ) nr . 1648/95 ) da før fortolkes i et                  har påberåbt sig, skal der derfor navnlig tages hensyn til
       tilfælde som det angivne ?                                               princippet om en rimelig og fornuftig fortolkning af
                                                                                Fællesskabets regler . I overensstemmelse med alminde­
 (') EFT nr . L 391 af 31 . 12 . 1992 , s . 36 .                                ligt anerkendte fortolkningsprincipper, bør der inden for
                                                                                de faste rammer, som er udstukket i EØF-traktatens
                                                                                artikel 92 , stk . 2 , litra c ), hverken anlægges en snæver
 ---pagebreak--- 9 . 11 . 96             DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . C 336/ 19
     eller vid, men en virkningsfuld fortolkning, således at                 stakninger, der falder ind under artikel 92 , stk . 2 , litra c ),
     bestemmelsen kan få sin effektive virkning ( effet                      er nødvendige , må det tages i betragtning, at de tyske
     utile ).                                                                retsforskrifter praktisk talt udelukker misbrug . Myndig­
     Begrebet » område « i traktatens artikel 92 , stk . 2 , litra c ),      hederne må ikke tildele nogen støtte » under hånden «.
     må forstås således , at det siden Tysklands forening den                Efter gældende tysk lovgivning er formålet med og
     3 . oktober 1990 omfatter hele Østtyskland ud over de                   størrelsen af den støtte, som i givet fald kan ydes, afstemt
     områder af Forbundsrepublikken , som indtil da var                      efter, om den bidrager til genopbygningen i de nye
     berørt af Tysklands deling. Allerede da Saarland blev                   delstater i Forbundsrepublikken og begrænset af, om
     optaget i Forbundsrepublikken Tyskland i 1957, blev                     den opfylder dette formål .
     delingsklausulens anvendelsesområde i overensstem­                 — Begrundelsen for den anfægtede beslutning er modstri­
     melse med det folkeretlige princip om traktatgrænsers                   dende , idet Kommissionen på den ene side lægger til
     bevægelighed udvidet med det område , som blev optaget                  grund, at de omhandlede VW-investeringer blot blev
     i Forbundsrepublikken . Dette bekræftedes på ny ved                     udskudt i 1993 med Kommissionens godkendelse, men
     forhandlingerne i Maastricht vedrørende traktaten om                    på den anden side antager, at investeringerne udeluk­
     Den Europæiske Union . Under disse forhandlinger                        kende er investeringer med henblik på udvidelse af den
     fremsatte det luxembourgske formandskab i efteråret                     bestående kapacitet .
      1991 et forslag til ændring af EØF-traktaten , som ikke           — Kommissionens konstateringer af de relevante faktiske
     længere rummede nogen bestemmelse i artikel 92 , stk . 2 ,              omstændigheder er utilstrækkelig, og den har navnlig
     litra c ). I 1992 blev der i EØF-aftalens artikel 61 , stk . 2 ,        overset, at omstruktureringsforanstaltningerne i Mo­
     litra c ), optaget en bestemmelse, som er identisk med                  sel I/Chemnitz I havde karakter af beskæftigelsespoliti­
     EØF-traktatens artikel 92 , stk . 2 , litra c ). Dette ville på         ske overgangsforanstaltninger, indtil nyopbygningen af
     daværende tidspunkt have været formålsløst, hvis ikke                   Mosel II/Chemnitz II var fuldendt .
     der dermed netop også sigtedes til de ni nye delstater i
     Forbundsrepublikken .                                              — Subsidiært gør Forbundsrepublikken Tyskland gæl­
                                                                             dende , at Kommissionen ved vurderingen af støtten i
     De omtvistede støtteforanstaltninger til » Mosel II/                    henhold til traktatens artikel 92 , stk . 3 :
     Chemnitz II « er nødvendige for at opveje de økonomiske                 — har baseret sig på EF-rammebestemmelserne for
     ulemper, som Tysklands deling har haft for automobi­                         statsstøtte til motorkøretøjsindustrien ( 1 ) for så vidt
     lindustrien i Sachsen . Traktatens artikel 92 , stk . 2 ,                    angår en støtte , som blev godkendt den 22 . marts
     litra c ) foreskriver i modsætning til litra b ) ikke, at der                1991 , selv om disse bestemmelsers gyldighed udløb i
     skal » råde(s ) bod på skader « men indeholder en mere                       slutningen af 1990
     fleksibel bestemmelse om, at der skal foretages en
                                                                             — med en formel begrundelse har udelukket anvendel­
      » opvejning « af de ulemper, som delingen har forårsaget .
     Foranstaltninger til genopretning af ensartede økonomi­                      sen af litra b ), som den tyske regering for en
     ske og sociale strukturer i Øst- og Vesttyskland må anses                    sikkerheds skyld angav som retsgrundlag
     for foranstaltninger til en sådan opvejning af ulemper,                 — ikke har anvendt litra a ), selv om betingelserne herfor
     som er omhandlet i traktatens artikel 92 , stk . 2 , litra c ).              var opfyldt
     Det formål , der tilsigtes med delingsklausulen, og som er              — fejlagtigt og i strid med den linje , som den ellers
     at udligne ulemperne inden for Tyskland som følge af                         havde fulgt i årevis , har anset projektet Mosel II/
     delingen, er væsentsforskelligt fra det formål , som                         Chemnitz II som en investering med henblik på
     tilsigtes med traktatens artikel 92 , stk . 3 , og som er at                 udvidelse , og ikke som en nyinvestering
     fremme udviklingen af visse erhvervsgrene eller økono­                  — har foretaget ukontrollable beregninger og ladet
     miske regioner .                                                             hånt om dokumenter fremlagt af Volkswagen .
     Formålet med opvejningen af ulemperne i henhold til                — Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den
     traktatens artikel 92 , stk . 2 , litra c ), er så hurtigt og            berettigede forventning på grund af det overraskende
     effektivt som muligt at overvinde vanskelighederne som                   omsving, Kommissionen foretog ved behandlingen af
     følge af delingen . Støtteforanstaltningerne i henhold til               projektet Mosel II/Chemnitz II ved ikke længere at
     artikel 92 , stk . 3 , litra a ) og c ), skal derimod ses i en           betragte de til projektet ydede investeringer som nyin­
     anden sammenhæng, nemlig i sammenhæng med poli­                          vesteringer, men som investeringer med henblik på
     tikken til tilvejebringelse af økonomisk og social sam­                  udvidelse .
     hørighed inden for Fællesskabet, som er omhandlet i
                                                                        (>) KFT nr . C 123 af 18 . .5 . 1989 , s . 3 .
     traktatens artikel 130 A. Dette formål forfølger Fælles­
     skabet med sin regionalpolitik i henhold til traktatens
     afsnit XIV . Inden for rammerne af denne politik har               Sag anlagt den 16 . september 1 996 af Kommissionen for De
     Østtyskland fået status som » en region, der er omfattet           Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tysk­
     af mål nr . 1 «. Dette indebærer dog ikke , at Tyskland                                               land
     dermed afskæres fra at udnytte de særlige muligheder,
     det har for at fremme udviklingen, og hvorved det med                                         ( Sag C-302/96 )
     sine egne midler i medfør af den særlige bestemmelse i                                          ( 96/C ^ 3 6/3 6 )
     traktatens artikel 92 , stk . 2 , litra c ), forsøger så hurtigt   Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
     som muligt at opveje ulemperne som følge af delin­
                                                                         16 . september 1996 anlagt sag mod Forbundsrepublikken
     gen .
                                                                        Tyskland af Kommissionen for De Europæiske Fællesska­
     Når der under en procedure i henhold til traktatens                ber ved Paul Nemitz , Kommissionens Juridiske Tjeneste , og
     artikel 93 foretages en undersøgelse af, om støtteforan­           med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gomez de la