CELEX: 31996R0096
Language: fi
Date: 1996-01-23 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 96/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Saksan interventioelimen hallussaan pitämän 50 000 ohratonnin jalostamiseksi Kreikassa

24. 1 . 96             FI 1                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                N:o L 18/ 11
                                           KOMISSION ASETUS (EY) Nro 96/96,
                                           annettu 23 päivänä tammikuuta 1996,
                   pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta Saksan interventioelimen hallussaan
                                     pitämän 50 000 ohratonnin jalostamiseksi Kreikassa
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen ,
                                                                                             1 artikla
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             1 . Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (ETY) Nro
 (ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            2131 /93 (*) säännöksissä säädetään, Saksan interventioelin
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti       avaa jäljempänä vahvistetuin edellytyksin pysyvän tarjous­
 sen 5 artiklan,                                                   kilpailun hallussaan pitämänsä 50 000 ohratonnin osalta
                                                                   sen Kreikassa tapahtuvaa jalostusta varten.
 sekä katsoo, että
                                                                   2.    Alueet, joille mainitut 50 000 tonnia ohraa on varas­
 Kreikkaa viimeisten kuukausien aikana koetellut kuivuus           toitava, mainitaan liitteessä I.
 on aiheuttanut rehupulan, joka uhkaa johtaa kasvattajat
 myymään karjansa ennenaikaisesti, mikä saattaa vaikuttaa
 kielteisesti heidän tuloihinsa,
                                                                                             2 artikla
 puute voidaan korjata asettamalla Kreikan kasvattajien
 käyttöön 50 000 tonnia ohraa; Kreikan interventioelimellä
ei puolestaan ole rehuviljaa; Saksan interventioelimellä on        1 . Jäljempänä 5 artiklassa tarkoitetussa tarjouskilpailut­
hallussaan yhteisön viljaa,                                        tamisilmoituksessa interventioelin ilmoittaa jokaiselle
                                                                   erälle lähtösataman tai lähtöpaikan, joka voidaan saavuttaa
                                                                   alhaisimmilla kuljetuskustannuksilla ja jossa on tarjouskil­
 nykyisessä markkinatilanteessa on tämän vuoksi suotavaa           pailutettavan viljan vientiin riittävät tekniset laitteet.
avata pysyvä tarjouskilpailu Saksan interventioelimen
hallussaan pitämän 50 000 ohratonnin osalta, jonka pakol­
lisena määränpäänä on Kreikka,                                    2. Interventioelin korvaa hyväksytyn tarjouksen
                                                                  tehneelle viejälle varastointipaikan ja sataman lastaus­
                                                                  paikan tai 1 alakohdassa tarkoitetun lähtöpaikan väliset
toimenpiteen tarkoituksenmukaisuus voidaan varmistaa              alhaisimmat kuljetuskustannukset annetuilta määriltä.
ainoastaan, jos tarjouskilpailussa käytettävässä vähimmäis­
hinnassa otetaan huomioon kustannukset tavaroiden
tuomisesta Saksasta Kreikkaan häiritsemättä kuitenkaan
Kreikan sisäisiä markkinoita; näissä olosuhteissa suositel­
                                                                                             3 artikla
tavin menettely noudattaa kolmansiin maihin suuntautu­
vassa viennissä noudatettavaa menettelyä; tämän vuoksi
olisi määriteltävä erityinen järjestelmä, jossa yhdistyvät        Tarjoukset katsotaan tehdyiksi viljasta, joka on toimitettu
sisämarkkinoilla tapahtuvaa edelleenmyyntiä ja vientiä            purkamattomana 2 artiklassa tarkoitettuihin satamiin tai
koskevat tietyt yksityiskohtaiset säännöt,                        lähtöpaikkoihin.
Kreikassa tapahtuvaan jalostukseen liittyvän todisteen
osalta sovelletaan interventiosta peräisin olevien tuot­
teiden käytön ja/tai määräpaikan tarkastamista koskevista                                    4 artikla
yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä loka­
kuuta 1992 annetun komission asetuksen (ETY) N:o
3002/92 (3) säännöksiä, sellaisena kuin se on viimeksi            Kun kukin tarjousten tekemiselle säädetty määräaika on
muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1938/93 (4), ja                  kulunut umpeen, kyseisen jäsenvaltion on esitettävä
                                                                  komissiolle nimetön luettelo, johon on merkitty jokaisen
                                                                  tarjouksen osalta erityisesti sen määrä, hinta sekä koro­
viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheen­           tukset ja alennukset. Komissio vahvistaa asetuksen (ETY)
johtajansa asettamassa määräajassa,                               Nro 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudat­
                                                                  taen vähimmäismyyntihinnan tai päättää, ettei se ryhdy
(') EYVL   N:o  L 181 , 1.7.1992, s. 21                           saatujen tarjousten osalta toimenpiteisiin.
(2) EYVL   N:o  L 179,  29.7.1995, s. 1
O   EYVL   Nro  L 301 , 17.10.1992, s. 17
(♦) EYVL   N»   L 176,  20.7.1993, s. 12                          (5) eyvl Nro L 191 , 31.7.1993, s. 76
 ---pagebreak---   N:o L 18/ 12           FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   24. 1 . 96
  Vähimmäishinta vahvistetaan sellaiselle tasolle, että se ei       2. Seuraavaa osatarjouskilpailua koskevien tarjousten
  häiritse Kreikan markkinoita.                                     esittämismääräaika päättyy kunakin torstaina klo 9.00
                                                                    (Brysselin aikaa).
                              5 artikla                             3. Viimeistä osatarjouskilpailua koskevien tarjousten
                                                                    esittämismääräaika päättyy 28 maaliskuuta 1996 klo 9.00
  Saksan interventioelimen on julkaistava vähintään viisi          (Brysselin aikaa).
  päivää ennen tarjousten tekemisen ensimmäisen                    4.     Tarjoukset on jätettävä Saksan interventioelimelle:
  määräajan viimeiseksi päiväksi vahvistettua määräpäivää
  tarjouskilpailuttamisilmoitus, jossa on määritetty:               Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                                                                    BLE
  — tämän asetuksen säännösten mukaiset täydentävät                Adickesallee 40
       myyntiehdot ja -edellytykset,                                D-60322 Frankfurt am Main
                                                                   (Teleksi: 4-11475, 4-16044)
  — interventioelimen suorittaman oston tai myöhemmin
       suoritettujen tarkastusten yhteydessä todetut eri erien
       tärkeimmät fyysiset ja tekniset ominaisuudet,                                          8 artikla
 — varastointipaikat sekä varastoijan nimi ja osoite.              Saksan     interventioelimen     on  annettava   komissiolle
                                                                   tiedoksi viimeistään kaksi tuntia tarjousten jättämiselle
 Tämä ilmoitus sekä kaikki siihen tehdyt muutokset on              varatun määräajan jälkeen vastaanotetut tarjoukset. Ne on
  toimitettava komissiolle ennen tarjousten tekemiselle            toimitettava liitteessä II esitetyn mallin mukaisesti liit­
  asetetun ensimmäisen määräajan kulumista umpeen .                teessä III esitettyihin yhteysnumeroihin.
  Saksan interventioelimen on toteutettava kaikki tarvittavat                                 9 artikla
  toimenpiteet sen mahdollistamiseksi, että asianosaiset
 voivat arvioida myyntiin saatetun viljan laadun ennen             Interventioelimen on ilmoitettava välittömästi kaikille
 tarjousten tekemistä.                                             tarjouksen tekijöille tulos heidän osallistumisestaan
                                                                   tarjouskilpailuun. Sen on lähetettävä kolmen työpäivän
                                                                   kuluessa mainitusta tiedonannosta tarjouksen tekijöille
                             6 artikla                             ilmoitus tarjouksen hyväksymisestä joko kirjatulla kirjeellä
                                                                   tai televiestinnällä kirjallisessa muodossa.
  1 . Yhteisön markkinoille myyntiin saattamisen yhtey­
 dessä tarjoukset laaditaan neuvoston asetuksella (ETY) N:o                                  10 artikla
 2731 /75 (') määritetyn vakiolaadun pohjalta.
                                                                   Hyväksytyn tarjouksen tekijä maksaa viljan ennen niiden
 Jos viljan laatu poikkeaa vakiolaadusta, valittua tarjous­       noutamista, mutta viimeistään kuukauden kuluttua 9
 hintaa mukautetaan soveltamalla asetuksen (ETY) N:o              artiklassa tarkoitetun ilmoituksen lähettämispäivästä.
 1766/92 4 ja 5 artiklan mukaisesti vahvistettuja korotuksia      Tarjouksen tekijän on maksettava vahingot ja varastointi­
 ja alennuksia.                                                   kustannukset sen viljan osalta, jota ei ole noudettu maksa­
                                                                  miselle asetetun määräajan kuluessa.
 2.      Kerran tehtyjä tarjouksia ei voida muuttaa eikä
 peruuttaa.                                                       Tarjouksen kohteena oleva vilja, jota ei ole noudettu
                                                                  maksamiselle asetetun määräajan kuluessa, katsotaan joka
Tarjoukset ovat voimassa ainoastaan, jos niihin liittyy:          tapauksessa: noudetuksi tämän määräajan kuluttua
                                                                  umpeen. Tässä tapauksessa tarjoushinta mukautetaan
— todiste siitä, että tarjouksen tekijä on antanut vakuu­         tarjouskilpailuttamisilmoituksessa kuvattujen laatuvaati­
      den, jonka suuruus on 20 ecua tonnia kohden;                musten mukaan .
— todiste myyntisopimuksesta, joka koskee Kreikkaan               Jos tarjouksen tekijä ei ole maksanut viljaa ensimmäisessä
      tapahtuvaa toimitusta, jollei tarjouksen myöntämisestä      alakohdassa säädetyssä määräajassa, interventioelin
      muuta johdu;                                                peruuttaa sopimuksen maksamattomien määrien osalta.
— urakoitsijan kirjallinen sitoumus siitä, että tarjouskil­
                                                                                             11 artikla
      pailutettava vilja jalostetaan Kreikassa viimeistään 30
      päivänä kesäkuuta 1996.
                                                                  Edellä 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vakuus vapaute­
                                                                  taan sellaisten määrien osalta,
                             7 artikla                            — joiden osalta tarjousta ei ole hyväksytty,
                                                                  — joiden osalta myyntihinta on maksettu asetetussa
1 . Ensimmäistä osatarjouskilpailua koskevien tarjousten               määräajassa ja joille on annettu näiden tarjouskilpailu­
esittämismääräajaksi vahvistetaan 1 päivä helmikuuta 1996              hinnan ja viimeisenä tarjousten esittämiselle varattuna
klo 9.00 (Brysselin aikaa).                                            päivänä voimassaolevan interventiohinnan, jota on
                                                                       korotettu 30 eculla tonnia kohden, välisen eron
(') EYVL N:o L 281 , 1.11.1975, s. 22                                  kattava vakuus.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 96            FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           N:o L 18/ 13
                         12 artikla                             — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                    96/96]
1.    Edellä 11 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoi­
                                                                — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 96/96)
tettu vakuus vapautetaan niiden määrien osalta, joista
tarjouksen tekijä toimittaa todisteen                           — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
                                                                    96/96)
— Kreikassa tapahtuvasta jalostuksesta viimeistään 30           — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμός (ΕΚ)
    päivänä kesäkuuta 1996, lukuun ottamatta pakottavaa             αριδ. 96/96]
    estettä, tai
                                                                — For processing (Regulation (EC) No 96/96)
— tuotteen muuttumisesta ihmis- ja eläinravinnoksi              — Destinées a la transformation [règlement (CE) n0
    kelpaamattomaksi.                                               96/96]
2.    Todiste tässä asetuksessa tarkoitetun viljan Kreikassa    — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n.
                                                                    96/96]
tapahtuvasta jalostuksesta on toimitettava asetuksen (ETY)
N:o 3002/92 säännösten mukaisesti.                              — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
                                                                    96/96)
Jalostus katsotaan kuitenkin päättyneeksi, kun ohra on          — Para transformação [Regulamento (CE) n ? 96/96]
toimitettu Kreikassa sijaitsevaan varastoon .                   — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 96/96]
                                                                — För bearbetning (förordning (EG) nr 96/96).
                         13 artikla
                                                                                       14 artikla
Asetuksessa (ETY) N:o 3002/92 säädettyjen mainintojen
lisäksi T5-valvontakappaleen 104 kohdassa on oltava yksi        Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan
tai useampia seuraavista maininnoista:                          Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
                 Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                 jäsenvaltioissa.
                 Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 1996.
                                                                          Komission puolesta
                                                                           Franz FISCHLER
                                                                           Komission jäsen
 ---pagebreak--- N:o L 18/ 14      FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  24. 1 . 96
                                                                 LIITE I
                                                                                             (tonnia)
                                               Varastointipaikka                   Määrät
                                 Schleswig-Holstein/Hamburg/                       15 177
                                 Niedersachsen/Bremen/
                                 Nordrhein-Westfalen
                                 Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden­                     25 105
                                 Württemberg/Saarland/Bayem
                                 Berlin/Brandenburg/Mecklenburg ­                      464
                                 Vorpommern
                                 Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                   9 270
                                                                LIITE II
             Pysyvä tarjouskilpailu Saksan interventioelimen hallussaan pitämän ja Kreikkaan tarkoi­
                                tetun 50 000 ohratonnin uudelleen myyntiin saattamiseksi
                                                      [Asetus (EY) N:o 96/96]
                      1                2                   3               4               5                6
                                                                                      Korotukset
                                                                                         (+)
                Tarjouksen            Erän              Määrä         Tarjoushinta   Alennukset        Kaupalliset
                 tekijöiden         numero             (tonnia)       (ecua/tonni)       (-)
                                                                                                      kustannukset
                  numerot
                                                                                     (ecua/tonni)     (ecua/tonni)
                                                                                        (p.m .)
                      1
                      2
                      3
                    jne.
                                                              LIITE III
             Brysselissä käytettävät ainoat yhteysnumerot ovat — PO VI (C/l ) (Thibault/Brus):
             — teleksi :            22037 AGREC B,
                                    22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjaimet)
             — telekopio:           295 01 32
                                    295 25 15
                                    296 10 97.