CELEX: 62012CN0352
Language: fi
Date: 2012-07-25 00:00:00
Title: Asia C-352/12: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo (Italia) on esittänyt 25.7.2012 — Consiglio Nazionale degli Ingegneri v. Comune di Castelvecchio Subequo ja Comune di Barisciano

29.9.2012   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 295/22
            
         Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo (Italia) on esittänyt 25.7.2012 — Consiglio Nazionale degli Ingegneri v. Comune di Castelvecchio Subequo ja Comune di Barisciano
   (Asia C-352/12)
   2012/C 295/39
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per l’Abruzzo
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Consiglio Nazionale degli Ingegneri
   
      Vastapuolet: Comune di Castelvecchio Subequo ja Comune di Barisciano
   
      Ennakkoratkaisukysymykset
   
   
               1)
            
            
               Onko julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan a ja d alakohta, 2 artikla, 28 artikla ja liitteessä [II] olevat ryhmät 8 ja 12, esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jolla kahden hankintaviranomaisen sallitaan tehdä keskenään kirjallisia sopimuksia kunnille suunnatuista tukitoimista, jotka koskevat Bariscianon ja Castelvecchio Subequon kuntien historiallisten keskustojen jälleenrakentamista koskevia selvityksiä, analyyseja ja suunnitelmia, joista on tarkempi erittely sopimukseen liitetyissä teknisissä toimitusehdoissa ja sellaisina kuin ne on yksilöity alan kansallisessa ja alueellisessa lainsäädännössä, sellaista vastiketta vastaan, jonka osalta ei ole ilmeistä, ettei se vastaa korvausta suorituksesta, kun toimeksisaajana oleva julkisyhteisö voi toimia taloudellisena toimijana?
            
         
               2)
            
            
               Onko erityisesti julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/18/EY ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan a ja d alakohta, 2 artikla, 28 artikla ja liitteessä [II] olevat ryhmät 8 ja 12, esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jolla kahden hankintaviranomaisen sallitaan tehdä keskenään kirjallisia sopimuksia kunnille suunnatuista tukitoimista, jotka koskevat Bariscianon ja Castelvecchio Subequon kuntien historiallisten keskustojen jälleenrakentamista koskevia selvityksiä, analyyseja ja suunnitelmia, joista on tarkempi erittely sopimukseen liitetyissä teknisissä toimitusehdoissa ja sellaisina kuin ne on yksilöity alan kansallisessa ja alueellisessa lainsäädännössä, sellaista vastiketta vastaan, jonka osalta ei ole ilmeistä, ettei se vastaa korvausta suorituksesta, kun suoran hankintasopimuksen tekeminen on nimenomaisesti perusteltu hätätilan jälkeisillä kansallisilla ylemmän- ja alemmantasoisilla säännöksillä ja kun otetaan huomioon erikseen täsmennetyt erityiset yleiset edut?
            
         
      (1)  EUVL L 134, s. 114.