CELEX: 51995PC0326
Language: es
Date: 1995-07-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 1391/91 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones aspartamo originario de Japón y los Estados Unidos de América

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                              Bruselas, 6.07.1995
                                              COM(95)326 final
                                Propuesta de
                  REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 1391/91 por el que se establece un derecho
 antidumping definitivo sobre las importaciones aspartamo originario de Japón y los
                              Estados Unidos de América
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  Exposición de motivos
  Mediante el Reglamento (CEE) n° 1391/91 *, el Consejo estableció un derecho
  antidumping definitivo sobre las importaciones de aspartamo originario de Japón y los
  Estados Unidos de América.
  Tras a una petición presentada por la NutraSweet Company, un exportador
  estadounidense de aspartamo, la Comisión inició una investigación de reconsideración el
   26 de abril de 1994.
  Tras concluir dicha investigación, la Comisión ha llegado a la conclusión de que derogar
   el derecho en vigor aplicable a las importaciones de aspartamo originario de EE.UU. y
   Japón no implicaría ningún riesgo de reanudación del dumping perjudicial.
   De conformidad con el artículo 14 del Reglamento (CE) n° 2423/882 del Consejo (que
   continúa aplicándose a estos procedimientos en virtud del artículo 23 del Reglamento
   3283/943, tal como fue modificado por el Reglamento 355/954) la Comisión, tras
   consultar al Comité Consultivo, propone derogar el Reglamento (CEE) n° 1391 del
   Consejo por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las
   importaciones de aspartamo originario de Japón y los Estados Unidos de América.
1 DOn°L 134 de 29.5.1991, p.l.
2 DO n° L 209 de 2.8.1988, p. 1.
3 DO n°L 349 de 31.12.1994, p. 1.
4 DO n°L 41 de 23.2.1995, p. 2.
 ---pagebreak---                        REGLAMENTO (CE) n°.... / 95 DEL CONSEJO
                                            de... 1995
    por el que se deroga el Reglamento (CEE) n° 1391/91 por el que se establece un derecho
     antidumping definitivo sobre las importaciones aspartamo originario de Japón y los
                                    Estados Unidos de América
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 3283/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, sobre defensa
contra las importaciones objeto de dumping de países no miembros de la Comunidad Europea5,
tal como fue modificado por el Reglamento (CE) n° 355/956, y, en particular, su artículo 23, que
establece que el Reglamento (CEE) n° 2423/88, de 11 de julio de 1988, sobre la defensa contra
las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no
miembros de la Comunidad Económica Europea7, cuya última modificación la constituye el
Reglamento (CE) n° 522/948, continuará aplicándose a los procedimientos en relación con los
cuales una investigación pendiente a 1 de septiembre de 1994 no hubiese concluido en la fecha
de entrada en vigor del Reglamento (CE) n° 3283/94,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2423/88 y en particular su artículo 14,
Vista la propuesta presentada por la Comisión, previa consulta al Comité Consultivo,
CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
                                A. PROCEDIMIENTO PREVIO
 (1)      Mediante el Reglamento (CEE) no 1391/919, el Consejo estableció un derecho
          antidumping definitivo sobre las importaciones de aspartamo originario de Japón y los
          Estados Unidos de América (EE.UU.).
  5      DO n°L 349 de 31.12.1994, p. 1.
  6      DO n°L 41 de 23.2.1995, p. 2.
  7      DO n° L 209 de 2.8.1988, p. 1.
  8      DO n°L 66 de 10.3.1994, p. 10.
  9      DO n°L 134 de 29.5.1991, p. 1.
 ---pagebreak---                               B. ACTUAL PROCEDIMIENTO
      1.       Solicitud de reconsideración
(2)   En enero de 1994, un exportador estadounidense, la NutraSweet Company (en lo
      sucesivo "NSC"), pidió a la Comisión que reconsiderara el derecho antidumping
      aplicable a las importaciones de aspartamo originario de los EE.UU. y reabriera la
      investigación. NSC adujo en su solicitud de reconsideración que los siguientes cambios
      significativos habían ocurrido desde la imposición del derecho definitivo, que
      constituyen un cambio de circunstancias sustancial suficiente para justificar la necesidad
      de una reconsideración en el sentido del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 2423/88
      del Consejo (en lo sucesivo "Reglamento de base"):
               los precios nacionales en EE.UU. han disminuido perceptiblemente a
               consecuencia del vencimiento de la patente USA propiedad de NSC. Por
               consiguiente, el valor normal de NSC ha disminuido radicalmente, eliminando
               así las condiciones para un margen de dumping;
               una instalación ultramoderna para la producción de aspartamo se ha construido
               en Francia, de la que NSC es copropietaria. Su capacidad de producción será
               suficiente para cubrir la demanda comunitaria normal de aspartamo;
               las exportaciones de aspartamo estadounidense de NSC a la CE han disminuido
               y están siendo reemplazadas perceptiblemente por ventas de aspartamo
               producido en la CE.
      2.       Apertura de la investigación de reconsideración
(3)   Tras consultar al Comité Consultivo se consideró que la petición contenía suficientes
      pruebas del cambio de circunstancias para permitir una reconsideración de conformidad
      con el artículo 14 del Reglamento de base.
 (4)  La Comisión por lo tanto publicó un anuncio en el Diario Oficial de las Comunidades
      Europeas^ y abrió una investigación.
      3.       Alcance de la reconsideración
(5)   El producto afectado por esta investigación de reconsideración es el mismo que el
      producto sujeto al derecho antidumping definitivo, a saber aspartamo, un edulcorante
      con un gusto similar al azúcar pero con más pequeño valor calórico, clasificado en el
      código NC ex 2924 29 90.
(6)   La investigación sobre el dumping cubrió el período comprendido entre el 1 de octubre
      de 1993 y el 31 de marzo de 1994.
10   DO n°C 115 de 26.4.1994, p. 1.
 ---pagebreak--- (7)   Aunque la solicitud de reconsideración presentada por NSC se limitaba explícitamente al
      derecho antidumping establecido sobre las importaciones procedentes de los EE.UU., la
      Comisión consideró si tal limitación estaba justificada e informó al exportador japonés
      de aspartamo implicado en la investigación previa, Ajinomoto Co. Ltd., de Tokio (en lo
      sucesivo 'Ajinomoto'), antes de la apertura de la investigación. Sin embargo, esta
      empresa indicó que en la actualidad suministraba al mercado comunitario desde
      instalaciones de fabricación en la Comunidad y no tenía ningún interés por participar en
      una investigación de reconsideración.
(8)   A causa de una indicación explícita en la solicitud de reconsideración de que la
      reconsideración pedida se limitase al margen de dumping de NSC, la Comisión no
      abordó los aspectos del perjuicio durante la primera fase de la investigación. Sin
      embargo, cuando posteriormente fue evidente que el derecho antidumping en vigor no
      sería derogado basándose en conclusiones sobre el dumping, NSC decidió desplazar el
      énfasis de su argumentación a los aspectos del perjuicio y pidió explícitamente que la
      Comisión verificara que no había ninguna amenaza de que el dumping perjudicial del
      aspartamo exportado desde los EE.UU. se reanudara si las medidas antidumping en
      cuestión fueses derogadas.
       4.      Investigación
(9)   La Comisión notificó oficialmente al único productor comunitario de aspartamo y al
      denunciante en la investigación previa, la Holland Sweetener Company Vof (en lo
      sucesivo 'HSC'), al exportador NSC y a las autoridades de EE.UU. la apertura de la
      investigación y dio a las partes afectadas la oportunidad de dar a conocer sus opiniones
      por escrito y pedir una audiencia.
(10)  La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria a efectos de
      su investigación y visitó los locales del exportador NSC en Deerfield, Illinois.
(11)  Al productor comunitario, al exportador NSC de EE.UU. y al exportador japonés
      Ajinomoto se les ofreció la posibilidad de ser informados de los principales hechos y
      consideraciones con arreglo a los cuales estaba previsto derogar el derecho antidumping.
      Sin embargo, ninguna de las partes afectadas hizo una petición con este fin.
                            C. RESULTADO DE LA INVESTIGACIÓN
1.    Dumping
       1.1     Valor normal
(12)  Durante el período de investigación, NSC vendía aspartamo en él mercado
      estadounidense en cantidades que eran claramente suficientes para basar el valor normal
      en los precios internos. Se estableció que estas ventas se realizaban en el curso de
      operaciones comerciales normales.
 (13)  El elemento esencial en la investigación sobre el valor normal fue la disminución de los
       precios internos en EE.UU. que, según NSC, ocurrieron tras el vencimiento de la patente
       exclusiva propiedad de la empresa. Se confirmó que la patente había expirado
       efectivamente en diciembre de 1992, permitiendo así la competencia en el mercado del
       aspartamo de EE.UU., y que los precios disminuyeron sustancialmente con respecto a los
       registrados durante la investigación previa.
 ---pagebreak---      1.2     Precio de exportación
(14) NSC sólo hizo dos transacciones de exportación a la Comunidad durante el período de
     investigación. Ello se debió al hecho de que la empresa había dejado prácticamente de
     exportar tras la construcción de una instalación de producción en Francia que abastece
     ahora a todos los clientes comunitarios. Se constató que estas transacciones, referentes a
     cantidades relativamente pequeñas de aspartamo, habían sido negociadas con clientes
     europeos a efectos de la investigación de reconsideración. Por esta razón, se consideró la
     información relativa a los precios pagados por los clientes concernidos como engañosa y
     se decidió no tenerla en cuenta de conformidad con la letra b) del apartado 7 del artículo
     7 del Reglamento de base.
(15) En estas circunstancias y a falta de cualquier otra base razonable para el precio de
     exportación, la Comisión decidió considerar los "antiguos" precios de exportación
     registrados durante la investigación previa.
      1.3     Comparación
(16) La comparación del "nuevo" valor normal, basada en los precios internos de EE.UU.
     durante el período de investigación, con los "antiguos" precios de exportación,
     registrados durante la investigación previa, reveló que, aunque el valor normal de NSC
     disminuyó perceptiblemente desde la investigación previa, esta disminución no era
     totalmente suficiente para eliminar completamente el margen de dumping.
     2.       Perjuicio
     2.1      Argumentación presentada por NSC
(17) De los elementos presentados por NSC, los siguientes eran de trascendencia directa para
     una evaluación del perjuicio:
              una instalación ha sido creada en la Comunidad por NSC, como empresa a
              riesgo compartido con el productor japonés Ajinomoto, con suficiente
              producción para satisfacer la demanda de los clientes de NSC en la Comunidad;
              como consecuencia, NSC ha dejado prácticamente de exportar aspartamo a la
              Comunidad desde mediados de 1993;
              la capacidad de la instalación francesa es suficiente para cubrir toda la demanda
              prevista en el mercado CE y no hay ninguna razón para creer que las
              exportaciones de los EE.UU. volverían a lograr una cuota de mercado
              importante si se suprimiesen las medidas antidumping.
      Las pruebas suministradas por NSC en apoyo de estas afirmaciones fueron examinadas.
      2.2     No se recibió ningún comentario del productor comunitario.
 ---pagebreak--- (18)     Se invitó a HSC a comentar la argumentación presentada por NSC en relación con el
         perjuicio y se recalcó el hecho de que, en caso de no plantearse ninguna objeción podría
         decidirse derogar los derechos antidumping actualmente en vigor aplicables a las
         importaciones de aspartamo originario de los EE.UU. y Japón. Sin embargo, HSC no
         planteó ninguna objeción al respecto.
         2.3      Conclusiones sobre el perjuicio
         2.3.1    Ningún riesgo de reaparición del perjuicio
(19)     Al ser HSC el único productor de aspartamo en la Comunidad y el único denunciante en
         el procedimiento previo, la falta de comentarios de su parte debe interpretarse como
         desinterés por la continuación de las medidas antidumping y como una confirmación del
         argumento de NSC de que una derogación de estas medidas no implicaría ningún riesgo
         de reaparición del dumping.
         2.3.2    Validez de esta conclusión para Japón así como para los EE.UU.
(20)     Aunque el alcance de la reconsideración fue explícitamente limitado a las importaciones
         procedentes de los EE.UU., la conclusión de inexistencia de perjuicio alcanzada en esta
         investigación hizo inevitable también reconsiderar la validez del derecho antidumping
         establecido sobre las importaciones procedentes de Japón. Esto se hizo de conformidad
         con el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento de base, sin una reapertura específica
         de la investigación a este respecto.
 (21)    La información disponible sugiere que la razón principal por la que la industria de la
          Comunidad ya no se siente perjudicada por las importaciones de aspartamo es el hecho
          de que dichas importaciones se han interrumpido como consecuencia de la construcción
          de las instalaciones de producción en Francia y no es probable que vuelvan a ganar una
          cuota de mercado importante. El único productor japonés de aspartamo, Ajinomoto, es
          socio a partes iguales de NSC en esta empresa a riesgo compartido y la información
          obtenida de NSC (véase el considerando (7)) indica que ahora también suministra
          exclusivamente al mercado comunitario aspartamo producido en la Comunidad.
 (22)     En estas circunstancias, la conclusión de inexistencia de riesgo de reanudación del
          perjuicio para NSC se aplica igualmente a Ajinomoto.
                   D. DEROGACIÓN DE LOS DERECHOS ANTIDUMPING
 (23)     Teniendo en cuenta todo lo anterior, los derechos antidumping en vigor sobre las
          importaciones de aspartamo originario de los EE.UU. y Japón deberían derogarse y darse
          así por concluido el procedimiento.
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                  Artículo 1
  Se deroga el Reglamento (CEE) n° 1391/91.
 ---pagebreak---                                               Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en       1995.
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 326 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         02 11
                                        N° de catálogo : CB-CO-95-356-ES-C
                                                               ISBN 92-77-91308-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                            8