CELEX: 31974R3279
Language: da
Date: 1974-12-28 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3279/74 af 27. december 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

28 . 12. 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 349/49
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3279/74
                                                        af 27 . december 1974
                   om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                      fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                    produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   ning (EØF) nr. 3007/74 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     ning (EØF) nr. 3232/74 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                  ning (EØF) nr. 3007/74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                        dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,              forordning —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                      Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,                                                                De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                 som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
                                                                      (EØF) nr. 3007/74, ændres i overensstemmelse med
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige
                                                                      bilaget til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999 /74 (5 ), særlig artikel 5 ,                                    Artikel 2
og
                                                                      Denne forordning træder i kraft den 28 . december
ud fra følgende betragtninger :                                        1 974 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 27 . december 1974 .
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                               Medlem af Kommissionen
(')  EFT   nr . L  73 at 27 . 3 . 1972 , s . 5 .
(-') EFT   nr.  L  27 af-1 . 2 . 1973 , s . 2.5 .
(3 ) EFT   nr.  L   197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4 ) EFT   nr . L. 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                      (h) EFT nr. L 321 af 30 . 11 . 1974, s . 7.
(5)  EFT   nr.  L  209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      ( 7 EFT nr. L 342 af 21 . 12 . 1974, s . 38 .
 ---pagebreak--- Nr. L 349/50                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       28 . 12. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIii.a.ll 000 kt,
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale connine
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                           —                    0                       0
 ---pagebreak--- 28 . 12. 74                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 349/51
             ANNEXE G — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
             lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            PCir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
                                                                 i
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( REIUChi.fl.ilOO ksl
            N " du tarif douanier commun
            Position i tien fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      Ι)Κ                         IRL                     UK
            N. dell « tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B (!)                                               —                             0                     0
            11.02 All i 1 )                                           —                             0                     0
            11.02 B II b ) (>)                                        —                             0                     0
            11.02 c π (η                                              —                             0                     0
            11.02 D II (!)                                            —                             0                      0
            11.02 E II b ) H                                          —                             0                     0
            11.02 F II C )                                            —                             0                     0
            I ') l'olir l i distinction entre les produits des n " 8 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-posiiioii 23.02 A ,
                  d'autre part , sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à Ί5 '/»
                      ( en poids ) sur matière sèclie .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu eue
                      ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 "U pour le riz, 2,5 ®/o pour le froment et le seigle , 3 "/<> pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "¡o pour les autres céréales .
                  1rs germes de céréales , menie en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene .siile OH under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer , iler samtidig har
                  — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægipiocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dr
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            1') l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifsielle 2.3.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnuinniern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polariineirischcn
                     Evvers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralsioffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewiclitshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewiclushundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtsluindertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertieile oder
                     weniger beträgt .
                 tìetreidekeiine , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 349/52                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 28 . 12. 74
             C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materie
                    secca , superiore al 45 % ( in peso),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono esser»;
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 c/o per il frumento e la segala , a 3 % per Torio,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed n 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             C ) Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder
                 verdeling 23.02 Λ anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op dc                droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge ,        3 ge
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver cn           2 ge­
                     wichlspercenten voor andere granen .
                 Grnankicmcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 anil those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry mafter, exceeding
                     45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not cxceedinp,
                      1-6 % for rice , 2-5 '/o for wheat and rye , 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 */o for oats and 2 ·/« for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .