CELEX: 31980R0453
Language: da
Date: 1980-02-18 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 453/80 af 18. februar 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin

Avis juridique important

|

31980R0453

Rådets forordning (EØF) nr. 453/80 af 18. februar 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin  

EF-Tidende nr. L 057 af 29/02/1980 s. 0001 - 0006 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0009  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0144  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0144 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 453/80  af 18 . februar 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 337/79 om den faelles markedsordning for vin  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Erfaringen har vist , at det er noedvendigt at foretage visse aendringer i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 4 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 2961/79 ( 5 ) , isaer med henblik paa at forstaerke de midler , der kraeves til forvaltning af markedet ;  forhoejelse af alkoholindholdet ved hjaelp af koncentreret druemost kan undertiden faa uheldige foelger , isaer en aendring af de kvalitative egenskaber , der er karakteristiske for nogle vine ; den videnskabelige og tekniske udvikling har nu gjort det muligt at anvende koncentreret , rektificeret druemost , der ikke medfoerer saadanne uheldige foelger ; det findes derfor noedvendigt at aendre forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , saaledes at dette produkt kan anvendes ;  det har vist sig noedvendigt at oege forbruget af vinprodukter for at oprette en mere stabil ligevaegt mellem produktion og forbrug i vinsektoren ; det synes berettiget af gribe ind paa et stadium , der ligger forud for selve produktionsstadiet for bordvin , hvilket kan ske ved at fremme anvendelsen af most til andre formaal end vinfremstilling , og isaer ved forarbejdning af most til druesaft og ved den traditionelle fremstilling i Det forenede Kongerige og Irland af visse produkter , der henhoerer under pos . 22.07 in den faelles toldtarif , idet disse former for anvendelse for tiden kan give en forholdsvis betydelig afsaetning ;  i disse sektorer bremses anvendelsen af Faellesskabets druemost af konkurrencen fra most med oprindelse i tredjelande ; under disse omstaendigheder og med henblik paa at sikre en stabil afsaetning af most til naevnte formaal er det noedvendigt at indfoere en stoetteordning for druemost og koncentreret druemost bestemt hertil , idet stoetten boer fastsaettes saaledes , at forsyningsomkostningerne for de naevnte produkter med oprindelse i Faellesskabet kommer til at ligge paa et niveau , der kan sammenlignes med forsyningsomkostningerne for de tilsvarende produkter med oprindelse i tredjelande ;  dette gaelder ligeledes i de tilfaelde , hvor saadan druemost anvendes som hovedbestanddel i en raekke produkter , der markedsfoeres i Det forenede Kongerige og i Irland med tydelige anvisninger til forbrugeren med henblik paa at opnaa en vin-lignende hjemmelavet drikkevare ; de maengder druemost , som for oejeblikket anvendes saaledes , udgoer ca . 75 000 hl , og stoetten skal udvirke , at der i stedet for indfoert druemost anvendes druemost fra Faellesskabet ;  fremstillingen af visse af disse produkter , der henhoerer under pos . 22.07 i den faelles toldtarif , kraever most , der har et meget stort indhold af naturligt sukker , og som traditionelt produceres i de sydlige vinomraader ; for at give brugerne fortsat mulighed for at anvende en raavare , der opfylder kravene , boer stoetten forbeholdes most fra de omraader i Faellesskabet , som er bedst egnet til at opfylde ovennaevnte kvalitetskrav ; dette boer dog ikke foere til konkurrencefordrejning ;  i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 348/79 af 5 . februar 1979 om foranstaltninger med henblik paa at tilpasse vinproduktionskapaciteten til markedets behov ( 6 ) skal der fastsaettes strukturelle foranstaltninger for at tilpasse vinproduktionskapaciteten til afsaetningsmulighederne ; det vil tage flere aar , foer disse foranstaltninger giver resultater ; indtil disse resultater er naaet , er det noedvendigt i en overgangsperiode paa fire aar at fastsaette visse foranstaltninger vedroerende de interventionsmuligheder , der undertiden har vist sig utilstraekkelige til at regulere prisudviklingen ved konjunkturbestemt uligevaegt paa markedet for bordvine ; for at afhjaelpe denne utilstraekkelighed og for paa laengere sigt at sikre producenterne en rimelig indtaegt boer der traeffes foranstaltninger , der sikrer et hurtigt opsving i priserne for bordvin af typer , hvor prisen trods anvendelse af alle gaeldende interventionsforanstaltninger i tre paa hinanden foelgende uger har vaeret meget lav ; i en saa alvorlig krise kan det vise sig noedvendigt , at disse foranstaltninger undtagelsesvis og midlertidigt omfatter fastsaettelse af en mindstepris for disse vine ; der boer desuden fastsaettes foranstaltninger , der sikrer overholdelse af denne pris , og samtidig mulighed for at destillere disse bordvine paa visse betingelser ; der boer desuden ogsaa i forbindelse med disse foranstaltninger tages hensyn til de bordvine , med hvilke de paagaeldende bordvinstyper har naer oekonomisk forbindelse ;  ved artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 fastsaettes der mulighed for at forhoeje de alkoholmaengder , der er indeholdt i produkter , som leveres til obligatorisk destillation af vin , med op til 6 % ; for at faa bedre kontrol med markedet er det paa baggrund af erfaringen med anvendelsen af artikel 40 og for at sikre en bedre ligevaegt mellem Faellesskabets forskellige regioners forpligtelser noedvendigt ikke mere at fritage producenter , hvis vinmarker ligger i den italienske del af vinzonerne C , fra denne forhoejelse , idet den maksimale sats i dette tilfaelde dog fastsaettes til 2 % -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 337/79 aendres som foelger :  1 . Artikel 1 , stk . 4 , litra b ) , andet led , affattes saaledes :   " - med hensyn til produkter med oprindelse i Faellesskabet , druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol , koncentreret druemost , koncentreret rektificeret druemost , vin egnet til produktion af bordvin , bordvin , hedvin , mousserende vin , mousserende vin tilsat kulsyre , perlevin samt perlevin tilsat kulsyre ; " .  2 . Artikel 14 , stk . 1 , affattes saaledes :   " 1 . Saafremt det af hoestprognoserne fremgaar , at det er noedvendigt at foretage tilsaetning til en vaesentlig del af produktionen , kan der ydes stoette til koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost , der er fremstillet i Faellesskabet , og som anvendes til at forhoeje de i artikel 32 i denne forordning og i artikel 8 , stk . 2 , i forordning  ( EOEF ) nr . 338/79 omhandlede alkoholindhold .  For saa vidt angaar den i foerste afsnit naevnte koncentrer de druemost kan ydelse af denne stoette forbeholdes koncentreret druemost i vinavlszone C III , saafremt det uden denne foranstaltning ikke er muligt at opretholde de eksisterende handelsveje for koncentreret druesaft og sammenstukket vin . "  3 . Artikel 33 aendres som foelger :   - stk . 1 affattes saaledes :   " 1 . Den i artikel 32 naevnte forhoejelse af det naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen maa kun foretages saaledes :  a ) for friske druer , druemost i gaering eller ung ikke faerdiggaeret vin , ved tilsaetning af saccharose , koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost ;  b ) for druemost , ved tilsaetning af saccharose , koncentreret druemost , koncentreret rektificeret druemost eller ved delvis koncentrering ;  c ) for vin egnet til produktion af bordvin og for bordvin , ved delvis koncentrering ved afkoeling . "   - stk . 4 affattes saaledes :   " 4 . Tilsaetning af koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost maa ikke have til foelge , at det oprindelige volumen af friske persede druer , af druemost , af druemost i gaering eller af ung ikke faerdiggaeret vin foroeges med mere end 11 % i vinavlszone A , 8 % i vinavlszone B og 6,5 % i vinavlszone C .  Anvendes artikel 32 , stk . 2 , stiger graensevaerdierne for volumenforoegelsen til 15 % i vinavlszone A og til 11 % i vinavlszone B . "  4 . Artikel 35 , stk . 1 , litra b ) , affattes saaledes :   " b ) de under litra a ) naevnte produkter ikke har undergaaet en af de i artikel 33 , stk . 1 , naevnte processer , er kun tilladt med koncentreret druemost , koncentreret rektificeret druemost eller druemost paa betingelse af , af den paagaeldende bordvins totale alkoholindhold ikke forhoejes med mere end 2 % vol . "  5 . Artikel 36 , stk . 1 , andet afsnit , affattes saaledes :   " Hver af de i foerste afsnit naevnte processer skal anmeldes til de kompetente myndigheder . Det samme gaelder med hensyn til de maengder saccharose , koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost , som fysiske eller juridiske personer , eller sammenslutninger af saadanne personer , herunder producenter , tappere , forarbejdningsvirksomheder samt forhandlere , der naermere skal defineres , for udoevelsen af deres erhverv ligger inde med paa samme tid og paa samme sted som friske druer , druemost , druemost i gaering eller uaftappet vin . Anmeldelsen af disse maengder kan dog erstattes af indfoerelse i indgang - og forbrugsregistret . "  6 . Artikel 49 , stk . 1 , affattes saaledes :   " 1 . Medmindre Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen traeffer anden bestemmelse kan i Faellesskabet kun druer fra de i artikel 30 omhandlede anbefalede eller godkendte vinstiksorter samt deraf afledte produkter anvendes til fremstilling af :   - druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol ,   - koncentreret druemost ,   - koncentreret rektificeret druemost ,   - vin egnet til fremstilling af bordvin ,   - bordvin ,   - k.v.b.d . ,   - hedvin . "  7 . Artikel 50 aendres som foelger :   - stk . 3 , foerste afsnit , affattes saaledes :   " 3 . Medmindre Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen traeffer anden bestemmelse , maa friske druer , druemost , druemost i gaering , koncentreret druemost , koncentreret rektificeret druemost , druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol , druesaft og koncentreret druesaft , der har oprindelse i tredjelande , og som befinder sig paa Faellesskabets geografiske omraade , ikke anvendes til fremstilling af eller som tilsaetning til vin . "   - stk . 4 affattes saaledes :   " 4 . De i stk . 3 , foerste afsnit , naevnte produkter kontrolleres med hensyn til deres anvendelse . Der kan traeffes afgoerelse om obligatorisk tilsaetning af en indikator til indfoert druemost , indfoert druemost i gaering , indfoert koncentreret druemost , indfoert koncentreret rektificeret druemost , indfoert druemost , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol , samt til indfoert druesaft , ogsaa koncentreret . "  8 . Efter punkt 5 i bilag II tilfoejes foelgende tekst :   " 5a . Koncentreret rektificeret druemost : det flydende ikke karameliserede produkt , som   - fremstilles ved delvis dehydrering af druemost under anvendelse af enhver anden godkendt metode end direkte opvarmning , saaledes at dens massefylde ved 20 * C ikke ligger under 1,350 g/cm3 ; medlemsstaterne kan dog for produkter anvendt paa deres omraade tillade en anden massefylde , men ikke under 1,240 g/cm3 ,   - har undergaaet godkendte behandlinger til afsyring og fjernelse af andre bestanddele end sukker , saaledes at syreindholdet udtrykt i eddikesyre ikke udgoer mere end 1 g/kg af det samlede sukkerindhold , og askeindholdet ikke udgoer mere end 1,2 g/kg af det samlede sukkerindhold ,   - har et indhold af :   - totalphenoler paa mellem 100 og 400 mg/kg af det samlede sukkerindhold ,   - enkle phenoler paa mindst 50 % af det totale phenolindhold ,   - saccharose paa under 20 g/kg af det samlede sukkerindhold ,   - udelukkende stammer fra de i artikel 49 omhandlede vinstoksorter ,   - er fremstillet inden for Faellesskabet ,   - er fremstillet af druemost , der mindst udviser det minimum af naturligt alkoholindhold udtrykt i volumen , der gaelder for den vinavlszone , i hvilken druerne er blevet hoestet . "  9 . I bilag III indsaettes foelgende punkt efter punkt 1 :   " 1a . Oenologiske fremgangsmaader og behandlingsmetoder , der kan anvendes for druemost bestemt til fremstilling af koncentreret rektificeret druemost :  a ) luftning ;  b ) varmebehandling ;  c ) centrifugering og filtrering , ogsaa med inaktivt filtertilsaetningsstof , saafremt anvendelsen heraf ikke efterlader uoenskede rester i det saaledes behandlede produkt ;  d ) anvendelse af svovlsyrlinganhydrid , ogsaa kaldet svovldioxid , af kaliumbisulfit eller af kaliummetabisulfit , ogsaa kaldet kaliumdisulfit eller kaliumpyrosulfit ;  e ) fjernelse af svovldioxid ved fysiske metoder ;  f ) behandling med kulstof til oenologisk brug ;  g ) anvendelse af calciumcarbonat , eventuelt med indhold af smaa maengder dobbeltsalt af calcium , L-aeblesyre ( - ) og L-vinsyre ( + ) ;  h ) anvendelse af ionbyttende harpikser paa betingelser , der naermere skal fastlaegges . "  Artikel 2  I forordning ( EOEF ) nr . 337/79 indsaettes foelgende artikel :   " Artikel 14a  1 . Der indfoeres en ordning med stoette til anvendelse af :   - druemost og koncentreret druemost , der er produceret i Faellesskabet , med henblik paa forarbejdning af druesaft ,   - druemost og koncentreret druemost , der er produceret i vinzone C III med henblik paa fremstilling i Det forenede Kongerige og Irland af produkter henhoerende under pos . 22.07 i den faelles toldtarif , for hvilke disse medlemsstater i henhold til artikel 54 , stk . 1 , foerste afsnit , kan anerkende anvendelsen af en sammensat betegnelse , der indeholder ordet " vin " ,   - koncentreret druemost , der er produceret i Faellesskabet , og som er hovedbestanddel i en raekke produkter , der markedsfoeres i Det forenede Kongerige og i Irland med tydelige anvisninger til forbrugeren med henblik paa at opnaa en vin-lignende hjemmelavet drikkevare .  Hvis det imidlertid viser sig , at der opstaar konkurrencefordrejning , fordi stoetten forbeholdes som anfoert i foerste afsnit , andet led , beslutter Raadet paa forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal at udvide denne stoette til at omfatte druemost og koncentreret druemost , der er produceret i andre omraader i Faellesskabet .  2 . Stoetteordningen i stk . 1 gaelder ogsaa anvendelsen af druer med oprindelse i Faellesskabet .  3 . Stoetten fastsaettes paa en saadan maade , at forsyningsomkostningerne for druemost og koncentreret druemost , der har oprindelse i Faellesskabet , og som skal anvendes til fremstilling af de i stk . 1 omhandlede produkter , kommer til at staa i rimeligt forhold til tilbudsprisen franko graense med tillaeg af faktisk opkraevet told for druemost og koncentreret druemost , der fremstilles i tredjelande .  Stoetten maa ikke medfoere klar konkurrencefordrejning paa markedet for frugtsaft eller variere paa en maade , som markederne for de i stk . 1 omhandlede produkter ikke berettiger til .  4 . Stoetten fastsaettes hvert aar inden den 31 . august for det foelgende vinproduktionsaar efter fremgangsmaaden i artikel 67 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel , herunder isaer saadanne foranstaltninger , der er noedvendige for at sikre kontrol med de i stk . 1 naevnte produkters anvendelse , fastsaettes efter samme fremgangsmaade .  5 . Kommissionen fremsender en rapport til Raadet , saaledes at dette inden den 1 . september 1984 kan undersoege , hvordan den i stk . 1 omhandlede ordning virker . "  Artikel 3  I forordning ( EOEF ) nr . 337/79 indsaettes foelgende artikel :   " Artikel 15a  1 . Ligger den repraesentative pris for en given type bordvin , uanset ivaerksaettelse af alle de i denne forordning fastsatte interventionsforanstaltninger , og navnlig de i artikel 15 omhandlede , i tre paa hinanden foelgende uger under 85 % af orienteringsprisen , kan Raadet paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal beslutte at fastsaette en mindstepris for denne type bordvin og traeffe foranstaltninger med henblik paa overholdelse af denne pris ; endvidere kan markedsfoeringen af denne type bordvin begraenses , saafremt denne mindstepris ikke naas .  Den i foerste afsnit omhandlede midstepris reguleres for visse produktionsomraader under hensyn til disses afstand fra forbrugscentrene og paa en saadan maade , at de naturlige vilkaar for prisdannelsen iagttages .  2 . Saafremt Raadet vedtager at fastsaette den i stk . 1 omhandlede mindstepris , vedtager det samtidig paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal at tillade destillation af vin af den paagaeldende type , som opfylder kvalitative analysekriterier , der skal fastlaegges naermere , idet koebsprisen for vin , der leveres til destillation , fastsaettes paa samme niveau som den i stk . 1 , foerste afsnit , omhandlede mindstepris .  3 . Saafremt markedssituationen kraever det , kan Raadet paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal samtidig traeffe afgoerelse om , at de i stk . 1 og 2 omhandlede foranstaltninger udvides til ogsaa at omfatte bordvine , med hvilke de paagaeldende vine har naer oekonomisk forbindelse .  4 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal de almindelige gennemfoerelsesregler for denne artikel , herunder :   - de betingelser , hvorunder destillationen kan foretages ,   - for saa vidt angaar den i stk . 2 omhandlede destillation : den del af interventionsorganernes udgifter , der skal finansieres af Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , garantisektionen ,   - de betingelser , hvorunder anvendelsen af de i denne artikel fastsatte foranstaltninger kan bringes til ophoer .  5 . Den i stk . 1 omhandlede mindstepris og de i stk . 4 omhandlede bestemmelser vedroerende destillation skal vaere af en saadan art , at markedsprisen hurtigt kan etableres paa et niveau , der svarer til eller ligger over udloesningsprisen .  6 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 67 .  7 . Bestemmelserne i denne artikel anvendes indtil den 30 . juni 1984 .  Artikel 4  Artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 affattes saaledes :   " Artikel 40  1 . De i artikel 39 , stk . 3 , omhandlede alkoholmaengder kan forhoejes .  Den tillaegssats , der skal fastsaettes , maa hoejst vaere 6 % . Satsen fastsaettes inden 16 . december hvert aar paa grundlag af prognosen . Den faktisk anvendte sats skal dog sikre ligevaegt mellem forpligtelserne inden for Faellesskabets dyrkningsomraader under hensyn til den i artikel 41 omhandlede obligatoriske destillation af vin fremstillet af druer til spisebrug .  En afpasning af tillaegssatsen kan vedtages , idet der afhaengigt af de enkelte omraader tages hensyn til et eller flere af foelgende kriterier :   - udbyttet pr . hektar ,   - vinstoksorterne ,   - vinens farve eller type ,   - alkoholindhold udtrykt i volumen .  2 . Den i stk . 1 omhandlede forhoejelse gaelder for alle vinproducenter med undtagelse af producenter ,   - hvis vinmarker ligger i de italienske dele af vinzonerne C , og for hvilke den tillaegssats , der skal fastsaettes , hoejst maa vaere 2 % ,   - af k.v.b.d . for den del af deres hoest , som er berettiget til denne benaevnelse ,   - der er fritaget i medfoer af artikel 39 , stk . 2 og 5 , samt artikel 39 , stk . 6 , andet afsnit .  3 . Opkoebsprisen for vin , der i forbindelse med anvendelsen af stk . 1 leveres til destillation , fastsaettes til 50 % af den orienteringspris for bordvin af type A I , der traeder i kraft i det paagaeldende hoestaar .  Dog fastsaettes den til 70 % af den i foerste afsnit naevnte orienteringspris ved anvendelse af stk . 2 , foerste led , for den maengde alkohol , der overstiger den i artikel 39 , stk . 3 , naevnte sats paa 10 % .  Den pris , der betales af destillatoeren , maa ikke ligge under opkoebsprisen .  4 . Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal de almindelige regler for den i stk . 3 omhandlede destillation , bl.a . :   - betingelserne for , at destillationen kan foretages ,   - kriterierne for fastsaettelse af stoetten , saaledes at det er muligt at afsaette de fremstillede produkter ,   - kriterierne for fastsaettelse af den del af interventionsorganernes udgifter , der skal afholdes af Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , garantisektionen .  5 . Afgoerelsen om at fastsaette den i stk . 1 omhandlede tillaegssats samt gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 67 . "  Artikel 5  Artikel 41 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 suppleres med foelgende led :   " - kriterierne for fastsaette af den del af interventionsorganernes udgifter , der skal afholdes af Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , garantisektionen . "  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . september 1980 , med undtagelse af artikel 3 , som anvendes fra den 1 . juli 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . februar 1980 .  Paa Raadets vegne  G . MARCORA  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 209 af 2 . 9 . 1978 , s . 3 , og EFT nr . C 9 af 11 . 1 . 1979 , s . 3 .  ( 2 ) EFT nr . C 6 af 8 . 1 . 1979 , s . 66 , og EFT nr . C 67 af 12 . 3 . 1979 , s . 46 .  ( 3 ) EFT nr . C 105 af 26 . 4 . 1979 , s . 46 , og EFT nr . C 171 af 9 . 7 . 1979 , s . 16 .  ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 336 af 29 . 12 . 1979 , s . 9 .  ( 6 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 81 .