CELEX: 51985PC0242
Language: da
Date: 1985-05-22
Title: Forslag til RÅDETS BESLUTNING om anvendelse af en sektoraftale om eksportkreditter til jumbojetfly (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (85) 242
Vol. 1985/0113
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                K O M M IS S IO N E N
                      F O R DE
                                                                                          B r u x e lle s , den 22. maj 1985
   E U R O P Æ IS K E F Æ L L E S S K A B E R
                                                                                          INTERNT DOKUMENT
         K o m m is s io n e n s S e k r e t a r ia t
                                                                  Forslag til
                                                               RÅDETS BESLUTNING
                                                       om anvendelse af en sektoraftale
                                                      om eksportkreditter til jumbojetfly
                                                       (forelagt Rådet af Kommissionen)
                                                             f
K0M(85) 242 endelig udg.
 ---pagebreak---                              BEGRUNDELSE
1. INDLEDNING
   Den 10. december 1984 fastlagde Rådet forhandlingsdirektiver for de
   internationale forhandlinger om eksportkreditter til fly. Disse
   direktiver er opdelt i to dele (A: store fly - B: andre fly) og tager
   sigte på indgåelsen af en global aftale for alle flykategorier.
   Der er siden indledt forhandlinger om hver enkelt del. Fællesskabet
   har ført bilaterale forhandlinger med USA om store fly (jumbojetfly),
   som kun fremstilles i USA og EF. Inden for OECD er der forhandlinger
   i gang om andre fly, som fremstilles i en række OECD-lande.
   Forhandlingerne med USA om jumbojetfly førte tit et aftaleudkast.
   USA har tilsluttet sig dettes ordlyd. USA er også indforstået med,
   at denne aftale skat indgå i en global OECD-aftale om eksportkreditter
   til fly, så  snart de igangværende forhandlinger inden for OECD er
   afsluttet. Rådet anmodes med nærværende meddelelse om at godkende
   den aftale, der er forhandlet med USA, som et første skridt på vejen.
2. VURDERING AF SEKTORAFTALEUDKASTET
   Efter Kommissionens opfattelse er sektoraftaleudkastet udtryk for
   en betydelig udvidelse af almindelig finansieringspraksis og svarer
   fuldt ud til de mål, der er fastsat i forhandlingsdirektiverne.
   a) Sektoraftalen gælder for alle markeder, også for lande, som frem­
      stiller jumbojetfly.
   b) Der er i de finansielle betingelser taget hensyn til savel behovet
       på flymarkedet som udviklingen på kapitalmarkedet i USA og Fælles­
       skabet. Der er fastsat mulighed for at tilbyde luftfartsselska­
       berne langfristet finansiering på op til 12 år. Bestemmelserne
       vedrørende rentesatser er baseret på markedet for langfristede
       statsobligationer og omfatter automatisk justering af rentesatser
       med korte mellemrum, hvilket muliggør stor fleksibilitet i finan­
       sieringstilbudene.
 ---pagebreak---    c) Nødvendigheden af at sikre, at europæiske tilbud er konkurrence­
      dygtige i forhold til de amerikanske, er fuldt ud respekteret.
       Finansieringsorganer i Fællesskabet kan specielt konkurrere med
      amerikanske institutioner med hensyn til konkurrencedygtige
       rentesatser. Skulle det vise sig, at forretningsbanker i USA kan
      tilbyde finansiering på gunstigere vilkår, er der desuden i afta­
       len fastsat bestemmelser om justering nedad af rentesatser. I
      aftalen er det også sikret, at tilbud med kortere løbetid end
      den maksimale på 12 Ir (et alternativ, som foretrækkes i mange
      europæiske lande) fortsat er konkurrencedygtige.
  d) I sektoraftalen fastholdes sædvanlig europæisk finansieringspraksis,
      såsom muligheden for at fastholde finansielle tilbud over en periode
      på tre måneder.
  e) Forud for anvendelsen af sektoraftalen går en overgangsperiode
      på 12 måneder. I denne periode er det nye system opdelt i tre
      faser, som giver producenterne mulighed for at tilpasse sig trinvis
      til de nye vilkår.
  f) Aftalen indeholder bestemmelser om finansiering i ECU.
. KONKLUSION                 ''
  I betragtning af, at de mål, som Rådet fastsatte i december 1984,
  er virkeliggjort, er det i Fællesskabets interesse at indgå sektor-
  aftalen om jumbojetfly. Aftalen skulle, som forventet, træde i kraft
  den 1. juli 1985. Der må naturligvis udfoldes alle bestræbelser for,
  at OECD-forhandlingerne om andre flykategorier så hurtigt som muligt
  afsluttes med et godt resultat. Det er i den forbindelse værd at
  bemærke, at både Fællesskabet og USA i aftalen bekræfter, at de er
  rede til at bidrage til et sådant resultat.
 ---pagebreak---                                MÅ IKKE OFFENTLIGGØRES
             FORSLAG TIL
          RÅDETS BESLUTNING
  om anvendelse af en sektoraftale
om eksportkreditter til jumbojetfly
 ---pagebreak---                                 RÅDETS BESLUTNING
                  OM ANVENDELSE AF EN SEKTORAFTALE OM
                                 EKSPORTKREDITTER
                                 TIL JUMBOJETFLY
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende b e t r agt ni nge r:
 ---pagebreak--- Det er nødvendigt at fastlægge internationale regler inden for sektorer,
der ikke er omfattet af arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt
støttede eksportkreditter, for i videst muligt omfang at mindske en selv­
ødelæggende og uproduktiv eksportkreditkonkurrence mellem leverandørerne på
disse områder;
Rådet påtog sig ved beslutning af 21. februar 1983 en supplerende forpligtelse
til bl.a. at indlede forhandlinger om en aftale om eksportkreditter til fly;
Rådet vedtog i overensstemmelse hermed direktiver, på grundlag af hvilke
det blev pålagt Kommissionen at tilkendegive Fællesskabets holdning under de
internationale forhandlinger, der tog sigte på indgåelsen af en aftale om
eksportkreditter til jumbojetfly;
ved disse forhandlinger er der opnået resultater, der tilgodeser Fællesskabets
interesser;
af hensyn til Fællesskabets interesser og for at virkeliggøre princippet om
internationalt samarbejde må aftalen om eksportkreditter til jumbofly anvendes
i Fællesskabet;
denne aftale vil   indgå som led i en omfattende OECD-aftale om civile fly,
som bør indgås     snarest muligt -
 ---pagebreak---                                  - 3 -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                                 Artikel 1
Den sektoraftale om eksportkreditter til jumbojetfly, der er knyttet som bilag
til denne beslutning, finder anvendelse i Fællesskabet fra den 1. juli 1985.
                                 Artikel   2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles                                   Pa Rådets vegne
                                                              Formand
 ---pagebreak---                                                                             BILAG
    AFTALE VEDRØRENDE RETNINGSLINJER FOR OFFENTLIGT STØTTEDE EKSPORTKREDITTER
    TIL STORE CIVILE FLY   (SEKTORAFTALE FOR STORE FLY)
A.  FORM OG ANVENDELSESOMRÅDE
    Denne sektoraftale
        supplerer arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt
        støttede eksportkreditter;
        indgas med henblik pi at   være et  led i en omfattende OECD-aftale om
        civile fly, hvis resterende det bør indgås hurtigst muligt;
    -   indeholder i punkt B - P de særlige supplerende retningslinjer, som
        er gældende for offentligt støttede eksportkreditter til finansiering
        af salg eller udlejning af de store fly, der er anført i bilag i, og
        afløser bestemmelserne i OECD's "Standstill" (TC/ECG/M.75.1 item 6 og
        Annex III-A) vedrørende sådanne fly.
B.   FORMÅLET MED DENNE SEKTORAFTALE
     Aftalen vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter
     til store civile fly har til formål at skabe en ligevægtssituation, som
     på alle markeder indebærer:
     - at deltagerne stilles lige i konkurrencen med hensyn til finansielle
       vilkår,
     - at spørgsmålet om finansiering for deltagerne neutraliseres som en
       faktor i valget mellem konkurrerende fly, og at
     - en fordrejning af konkurrencen undgås.
 C.  KREDITVILKÅR OG -BETINGELSER
     (1) Kontant udbetaling
          Den mindste kontante udbetaling fastsættes til 15% af flyets samlede
          pris (prisen for flyets skrog og påmonterede   motorer plus de i punkt
          I beskrevne reservemotorer og reservedele). Deltagerne yder ikke
          offentlig støtte til sådanne kontante udbetalinger, bortset fra for­
          sikring og garantier mod de sædvanlige risici forud for ydelse af
          kredit.
 ---pagebreak---                                      - 2 -
    (2) Maksimal Løbetid
        Den maksimale løbetid for offentligt støttede kreditter fastsættes
        til 12 år.
D. MINIMUMSRENTESATSER
    (1) Uanset bestemmelserne i punkt E er følgende minimumsrentesatser,
        inklusive kreditforsikringspræmier og garantier; gældende i tilfælde,
        hvor deltagerne yder offentlig støtte til finansiering i form af
        direkte kredit, refinansiering eller rentetilskud:
        a) Finansiering i US dollars (USD)
                                                 Maksimal løbetid i ar
        Begynde Isest idspunkt             In dtil 10 a r        Over 10 - 12 år
        Fra 1. juli 1985                      12 %                  12,55%
                                                                       (1 )
        Fra 1. oktober 1985                TB 1 0 (1) + 0,90     TB 10      + 1,45
                                           procentpoint          procentpoint
                                           eller 12%, alt efter  eller 12,55%, alt efter
                                           hvad der er højest     hvad der er højest
                                                  (1)                  (1)
        Fra 1. juli 1986                   TB 10      + 1,20     TB 10      + 1,75
                                           procentpoint          procentpoint
        Såfremt TB 10^     i perioden fra den 1. juli 1985 til den 30. juni 1986
        falder til 10,8% eller derunder, skal den endelige minimumsrentesats på
        TB 10 + 1,20 procentpoint for en løbetid på indtil 10 år og TB 10 + 1,75
        procentpoint for en løbetid på over 10 - 12 år omgående være gældende,
        og minimumsrentesatserne skal derefter justeres automatisk i overensstem­
        melse med punkt D(2).
        (1) Afkastet af ti-arige amerikanske statsobligationer med konstant
             løbetid, beregnet som gennemsnittet for de foregående kalenderuger.
 ---pagebreak---                                    - 3 -
     (b) Finansiering i valutaerne i den såkaldte "valuta cocktail ,
            _     -      -            —            -
          (DM, FF, UKL, ECU)
     Der anvendes en valuta-cocktai1/baseret pa afkastet af tiårige stats­
     obligationer i DM, FF og UKI_(3) plus en margen. Denne margen, der bereg­
     nes som det vejede gennemsnit af den margen, der gælder for hver enkelt
     valuta, skal være lig med den.margen, der er gældende ved finansiering i
     USD.
     Ved finansiering i ECU anvendes en minimumsrentesats^svarende til afkastet
     af langfristede ECU-obligationer(4) minus 0,2 procentpoint plus en margen,
     som skal være lig med den, der er gældende ved finansiering i USD.
(2)  Justering af rentesatserne
     Der foretages en justering af de i D(1) & ovenfor fastsatte minimumsrente
     satser, såfremt et tougers gennemsnit af afkastet af tiårige statsobli­
     gationer med konstant         løbetid ved udgangen af hver tougers periode
      afviger med mindst 0,1 procentpoint fra det gennemsnitlige afkast af ti
      årige statsobligationer med konstant         løbetid ved udgangen af de
      sidste to kalenderuger i juni 1985. Indtræder der en sadan ændring,
      skal ovennævnte minimumsrentesatser justeres med det samme antal procent­
      points idet de nyberegnede minimumsrentesatser afrundes til nærmeste
      0,05 procentpoint. Minimumsrentesatserne skal derefter justeres hver
      anden uge på grundlag af ovennævnte metode, såfremt der konstateres
      en ændring på mindst 0,1 procentpoint i rentesatsen i forhold til den
      foregående ændring i minimumsrentesatserne. Tilsvarende bestemmelser
 (2)  I øjeblikket er den "valuta-cocktail", der anvendes til finansiering
      af A 300 og A 31 0,sammensat som følger:
             DM eller ECU                40%
             FF eller ECU                40%
             UKL eller USD eller ECU      20%
       Til finansiering af A 320 anvendes en "valuta-cocktail", der er sammensat
       som følger:
              DM eller ECU               33,7%   (foreløbig)
              FF eller ECU               40,0%   (foreløbig)
              UKL eller USD eller ECU     26,3%  (foreløbig)
 (3)   Med konstant        løbetid og beregnet som gennemsnittet for de foregående
       to kalenderuger.
 (4)   Som offentliggjort af Luxembourg valutabørs        langfristede obligations
       serier, beregnet som gennemsnittet for de foregående to kalenderuger.
 ---pagebreak---                                          - 4 -
       gælder for ECU, såfremt der sker ændringer i afkastet af ECU-obliga-
       tioner.
  (3)  Særlige justeringer
        (a) Hvis en deltager er af den opfattelse, at der inden for en seksmåne-
            ders periode er indgået kontrakt om minost to betydende salg,
            a) hvor deltagere i aftalen er direkte konkurrenter, og
            b) hvor der har været tale om tilbud,indeholdende offentlig
               finansieringsstøtte (se punkt E (1) og (2) ),
            på et såkaldt "pure cover"-grundlag>. bortset fra PEFCO, til én fast
            rente, som er lavere end de gældende minimumsrentesatser, der er
            fastsat i danne sektoraftale, skal parterne straks indlede konsultationer
           med hi n a n d e n (1) med henblik på at fastlægge de rentesatser, på grundlag
           af hvilke salget har fundet sted, og (2) om nødvendigt for at finde
            en varig løsning, der sikrer, at de i punkt B. omhandlede formål
            fuldt ud ti Lg o d e s e s . såfremt det under disse konsultationer (1) ikke
            kan fastslås, om rentesatsen for det pågældende salg var lig med,
            højere end eller svarede til de i denne sektoraftale anførte mini­
            mumsrentesatser, og (2) hvis der ikke kan findes en løsning inden
            for 30 dage fra iværksættelsen af konsultationerne, skal de i
            punkt D(1)(a) anførte minimumsrentesatser nedsættes med 0,15 procent­
            point, medmindre deltagerne når til enighed om, at det pågældende
            salg ikke var af væsentlig betydning. Rentesatsen for kreditter med
            en maksimal løbetid på 10 år kan i intet tilfælde nedsættes til en
            sats, der er lavere end TB 10 plus           1,05 procentpoint. Sådanne juste­
            ringer foregriber ikke resultatet af fortsatte konsultationer med
            henblik på at finde en løsning, herunder muligheden for skadesløshol­
            delse, såfremt der ikke opstår yderligere tilfælde.
      (b)   Såfremt der i en seksmåneders periode indgås kontrakt om to eller
            flere salg, hvor deltagere i aftalen er direkte konkurrenter,
            til flydende sats på et "pure cover"-grundlag, skal der på anmodning
            af en deltager indledes konsultationer for at sikre, at de i punkt B
            omhandlede formål fuldt ud ti Igodeses.
(4) Forskellen på kreditter med en løbetid på 10 og 12 år ^
      (a)   Såfremt det, med forbehold af nedenstående betingelser, ved udgangen
            af perioden fra 1. juli 1985 til 1. juli 1986 viser sig, at mindst
            66% af alle flysalg, der             finansieref enten med offentlig støtte
            eller gennem PEFCO, har fundet sted på grundlag af kreditter med en
            løbetid på 10 år, skal minimumsrentesatsen for sådanne tiårige kreditter
            forhøjes med 0,15 procentpoints.
 ---pagebreak---                                 - 5 -
           Viser det sig, at mindst 66% af alte flysalg det følgende Ir, som
           finansieres enten med offentlig støtte eller gennem PEFCO, har fundet
           sted på grundlag af kreditter med en løbetid på 10 år, skal deltagerne
           ændre forskellen mellem kreditter med en løbetid på henholdsvis 10 og
           12 år med henblik på at finde en varig løsning på problemet med at
           udligne forskellen mellem de to valgmuligheder. Finansieres derimod
           mindst 66% af ovennævnte salg pa grundlag af kreditter med en løbe­
           tid på 10-12 år, skal minimumsrentesatsen for kreditter med en løbe­
           tid på indtil 10 år nedsættes med 0,1 procentpoints.
      (b)   Såfremt det, med forbehold af nedenstående betingelser, ved udgangen
            af perioden fra 1. juli 1985 til 1. juli 1986 viser sig, at mindst
            66% af alle flysalg har fundet sted på grundlag af kreditter med en
            løbetid på 10-12 år, skal minimumsrentesatsen for kreditter med en
            løbetid på indtil 10 år nedsættes med 0,15 procentpoints.
            Viser det sig, at mindst 66% af alle flysalg det følgende ar har
            fundet sted på grundlag af kreditter med en løbetid pa 10-12 ar,
            skal deltagerne ændre forskellen mellem kreditter med en løbetid på
            henholdsvis 10 og 12 år med henblik på at finde en varig løsning på
            problemet med at udligne forskellen mellem de to valgmuligheder.
            Finansieres derimod mindst 66% af ovennævnte salg pa grundlag af kre
            ditter med en løbetid på indtil 10 år, skal minimumsrentesatsen for
            kreditter med en løbetid på indtil 10 år forhøjes med 0,1 procent­
            points.
(5) Med henblik på anvendelsen af dette punkt forudsættes det:
  - at stikprøven alene skal indbefatte de tilfælde, hvor de to finansierings
        valgmuligheder er blevet tilbudt af mindst én deltager;
-   at iværksættelsen af en justering af rentesatserne alene kan finde sted,
        hvis 66% af flysalget i henhold til én valgmulighed har fundet sted på
        grundlag af to eller flere særskilte transaktioner;
  - at udtrykket "flysalg" betyder, at hvert enkelt fly, der er solgt, indgår i
    stikprøven.
 ---pagebreak---                                           - 6 -
(5) Dato for fast Lægge Ise af tilbud om rentesats
    En deltager kan give en låntager muligheden for at vælge én af følgende
    to metoder til udvælgelse af          den dato, på hvilken minimumsrentesatsen
    (som defineret i punkt DC1) ff.) for fastforrentet finansiering, hvortil
    der ydes offentlig støtte (se punkt E (1)) og PEFCO-finansiering (se punkt
    E (2)), skal fastlægges. Låntagers valg er uigenkaldeligt.
        Minimumsrentesatsen skal være den sats, der er gældende på datoen
        for långi v e r s .tiIbud, eller
    -   minimumsrentesatsen skal være den sats, der er gældende på en hvilken
        som helst af en række datoer, som kan vælges af låntager. Den valgte
        dato kan i intet tilfælde være senere end leveringsdagen for flyet.
E.  FINANSIERINGEN
    (1) Fastforrentet finansiering med offentlig støtte
    (a) Den procentdel af flyets samlede pris (som defineret i punkt C(1) ), der kan
         finansieres til de laste minimumsrentesatser, der er anført i punkt D(1)^
         ved hjælp af offentligt støttede kreditter, må højst andrage 62,5%,
         når tilbagebetalingen af lånet spredes over hele        kredittens Løbetid
         og højst 42,5%, når tilbagebetalingen af lånet spredes over
         den senere del af kredittens løbetid. Deltagerne kan frit anvende begge
         tiLbagebetalingsrnetoder under forudsætning af, at det herfor gældende
         loft ikke overskrides. En deltager, der tilbyder finansiering af en sådan
         tranche, skal underrette de øvrige deltagere, om beløb, rentesats, dato
         for fastsættelse af rentesatsen, gyIdighedsperiode for rentesatsen og
         t ilbagebetali ng sm e t o d e .
    (b) Deltagerne skal i forbindelse med hver revision i medfør af punkt P
         tage de to lofter op til fornyet undersøgelse for at fastslå, om det
         ene alternativ er forde lagt i gere end det andet; er dette tilfældet juste­
         res det mest fordelagtige alternativ, således at der opnås en mere rime­
         lig balance.
 ---pagebreak---                                  - 7 -
   (2) PEFCO-finansiering
        Lån til fast rente kan opnå offentlig finansieringsstøtte på en måde,
        der svarer til den, som tilbydes af Private Export Funding Corporation
         (PEFCO). Ugentlige oplysninger om PEFCO's låneomkostninger og gældende
        udlånssatser eksklusive gebyr for offentlige garantier pa finansiering
        til fast rente for omgående udbetaling og til udbetaling pa
        en række datoer, for tilbud baseret pa kontraktdato eller tilbudsdato,
        meddeles deltagerne regelmæssigt. En deltager, der tilbyder en sadan
          tranche,          skal underrette de øvrige deltagere om beløb, rente­
         satser, dato for fastsættelse af rentesatserne, gyIdighedsperiode
         for rentesatser og tilbagebetalingsmetode. En deltager, der matcher
         en sådan finansiering, som tilbydes af en anden deltager, skal matche,
         for så vidt angår alle vilkår og betingelser, bortset fra gyldigheds-
         perioden for tilbud om at indgå en forpligtelse (se punkt F).
         De satser, hvorom der er givet underretning, skal anvendes for alle
         deltagere,     længe rentesatsen for udbetaling over 24 måneder ikke
         overstiger TB 10 (se punkt D) plus 2,25 pr oc entpoints.Såf remt 24-
         mineders satsen overstiger 2,25 procentpoints kan deltagerne frit
          anvende satsen på 2,25 procentpointefor udbetaling over 24 måneder
          samt alle de tilsvarende satser    og skal omgående indlede konsultationer
          med henblik på at finde en varig løsning.
     (3) "Pure Cover"-tranche
          Offentlig støtte udelukkende i form af garantier ("pure cover") er
          tilladt under forudsætning af, at det i punkt 4 nedenfor anførte loft
          overholdes. En deltager, der tilbyder en sådan       tranche,
          skal imidlertid underrette de øvrige deltagere om beløb, vilkår,
          tilbagebetalingsmetode og,om muligt,re nte sa tse r.
     (4) Samlet offentlig støtte
           Det samlede beløb, hvortil der kan ydes offentlig støtte i medfør af
           punkt E(1), (2) og (3), må højst andrage 85% af den samlede pris, som
           defineret i punkt C(1).
F. GYLPIGHEDSPERIODE FOR FORPLIGTELSER
    Forpligtende tilbud om at yde fastforrentede lån      til de i punkt
   E d ) og E(2) definerede     finansieringstrancher    er gyldige i højst
   tre måneder.
 ---pagebreak---                                   - 8 -
 G - GEBYRER
      Forskellige former for gebyrer og provisioner er ikke indregnet
      i rentesatsen.
 H. SIKKERHED
      Deltagerne bevarer retten til selvstændigt at træffe beslutning om
     den sikkerhed, de anser for acceptabel, og meddeler alle øvrige del­
     tagere alle oplysninger om dette spørgsmål, når der anmodes herom,
     eller det anses for påkrævet.
 I. RESERVEMOTORER OG RESERVEDELE
     Finansieringen af disse poster fastsættes i forhold til størrelsen
     af flåden af hver enkelt flytype, herunder fly, der er under anskaffelse,
     fly, for hvilke der er afgivet fast ordre, eller fly, som allerede
     ejes af det pågældende selskab, på følgende grundlag:
     For de første fem fly af den        15% af flyets pris (skrog og påmon-
     pågældende type i flåden:           terede motorer).
     For det sjette og de følgende       10% af flyets pris (skrog og påmon-
     fly  af den pågældende type i       terede motorer).
     flåden:
     Deltagerne forbeholder sig ret til at ændre praksis og matche konkur­
     rerende deltageres praksis i mere detaljerede spørgsmål,for så vidt
     angår tidspunktet for betaling af første ydelse med hensyn til reserve-
    motorer og reservedele.
J. BUNDNE BISTANDSKREDITTER
     Deltagerne yder ikke bundne bistandskreditter, blandede kreditter
     (associated financing) (som defineret af OECD's Komité for Udviklings­
    bistand), bistandslån eller gavebistand og tilbyder ikke finansiering
    på kreditvilkår, der er gunstigere for Låntager end de i denne sektor­
    aftale fastsatte vilkår.
K. TIDLIGERE INDGÅEDE FORPLIGTELSER
    Deltagerne forbeholder sig ret til at honorere alle finansierings-
    forpligtelser, der er indgået forud for den 1. juli 1985 og forud for
    datoen for alle efterfølgende ændringer i rentesatserne. Deltagerne
    forbeholder sig ret til at matche ti lbud,afgjvet af andre deltagere.
 ---pagebreak---                                  - 9 -
L ' MODELÆNDRINGER
    Er der indgået en lånekontrakt vedrørende en bestemt flytype, kan
    de deri indeholdte betingelser ikke overføres til en anden type,
    som har en anden modelbetegnelse.
M. LEJ EMÅL
     En deltager kan endvidere matche en udlejningstransaktion med en
     løbetid på 12 år, hvortil der ydes offentlig støtte, med en
     tolvårig kredit, hvortil der ydes finansieringsstøtte pa op til
     85%, jf. dog de øvrige vilkår og bestemmelser i denne sektoraftale.
 N. NULSTILLING AF KONKURRENCEN
     I tilfælde, hvor der er tale om konkurrence i forbindelse med offentligt
     støttede kreditter, skal fly, der er defineret i bilag 1 til denne sektor­
     aftale, og som konkurrerer med andre fly, kunne opnå samme eksportkredit-
     vilkår og -betingelser.
 O. PROCEDURER
     De procedurer, der er fastlagt i arrangementet vedrørende retningslinjer
     for offentligt støttede eksportkreditter, finder anvendelse på denne
      sektoraftale. Skulle en deltager endvidere være af den opfattelse, at
      en anden deltager formentlig tilbyder en offentligt støttet eksport­
      kredit, som ikke er i overensstemmelse med retningslinjerne, uden at
      give forudgående underretning herom, skal der pa anmodning indledes
      konsultationer inden for ti dage.
  P. REVISION
      De underretningsprocedurer og betingelser, der er omhandlet i denne
      sektoraftale, skal i princippet tages op til årlig revision. Deltagerne
      tager imidlertid bestemmelserne i denne sektoraftale op til revision,
      når som helst en deltager anmoder herom, navnlig i forbindelse med
      den eventuelle udvikling i finansieringsvilkår og rentesatser (se punkt
      DC3) og (4).
      Senest i oktober 1985 skal der iværksættes en særlig revision med hen­
      blik på at undersøge:
      - bestemmelserne om ECU-finansiering;
      “ fastsættelse af rentesatser og
      - spørgsmål i forbindelse med kreditforsikringspræmier og
         garantigebyrer.
 ---pagebreak---                            - 10 -
I forbindelse med den første Irlige revision skal deltagerne
undersøge spørgsmål om:
- udlejning,
- salg af reservedele og -motorer, samt
- nyheder inden for finansieringsordninger.
 ---pagebreak---                           - 11  -
                          BILAG
      I denne Liste anføres de store civile fly, der konkurrerer
på verdensmarkedet. Alle andre tilsvarende fly, som måtte blive
bragt på markedet i fremtiden, skal være omfattet af denne sektor­
aftale og skal til sin tid opføres på Listen.
(1) AMERIKANSKE FLY
    BOEING  B 737
    BOEING  B 747
    BOEING  B 757
    BOEING  B 767
    MC DONNELL DOUGLAS MD-80 serien
    MC DONNELL DOUGLAS DC-10
(2) FLY FRA DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
     AIRBUS A 300
     AIRBUS A 310
     AIRBUS A 320