CELEX: 52009PC0060
Language: sl
Date: 2009-02-13
Title: Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0060

Predlog uredba Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije  /* KOM/2009/0060 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 13.2.2009COM(2009) 60 konč.PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Ta predlog zadeva uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 384/96[1] o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 2117/2005[2] („osnovna uredba“), v postopku glede uvoza nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK) in Tajske. |120 | Splošno ozadje Ta predlog je nastal v okviru izvajanja osnovne uredbe in je posledica preiskave, ki je bila izvedena v skladu z vsebinskimi in postopkovnimi zahtevami iz osnovne uredbe. |139 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog Uredba Sveta (ES) št. 1425/2006[3] o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz v Skupnost nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRC) in Tajske. Kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1356/2007[4]. Predlog za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika novim proizvajalcem izvoznikom v Skupnost. |141 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Se ne uporabi. |POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |219 | Sodelujoči vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o ugotovitvah preiskave in so imeli možnost predložiti svoje pripombe. |Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |229 | Zunanje strokovno znanje ni bilo potrebno. |230 | Ocena učinka Ta predlog je posledica izvajanja osnovne uredbe. Osnovna uredba ne predvideva splošne ocene učinka, pač pa vsebuje izčrpen seznam pogojev, ki jih je treba oceniti. |PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganih ukrepov Z Uredbo (ES) št. 1425/2006 je Svet uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz v Skupnost nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRC“) in Tajske. Med preiskavo, ki je privedla do uvedbe protidampinške dajatve („prvotna preiskava“), je bil zaradi velikega števila izvoznikov/proizvajalcev zadevnega izdelka v LRK in na Tajskem izbran vzorec proizvajalcev izvoznikov. Za družbe, vključene v vzorec v LRK in na Tajskem, so bile uvedene individualne stopnje dajatve v višini od 4,8 % do 14,3 %. Za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec, pa je bila določena stopnja dajatve v višini 8,4 % za LRK in 7,9 % za Tajsko. Za vse druge družbe so bile uvedene preostale stopnje dajatve v višini 28,8 % za LRK in 14,3 % za Tajsko. Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 vsakemu novemu kitajskemu ali tajskemu proizvajalcu izvozniku, ki izpolnjuje pogoje iz navedenega člena, omogoča, da se ga obravnava enako kot sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec („status novega proizvajalca izvoznika“ ali „SNPI“). SNPI je zahtevalo sedem vložnikov (pet kitajskih in dva tajska). Samo tri kitajske družbe so predložile zadostne dokaze za spremembo Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, zato so bila njihova imena dodana na seznam družb s tehtano povprečno stopnjo dajatve v višini 8,4 %. Vloge preostalih družb so bile zavrnjene zaradi naslednjih razlogov: dve kitajski družbi nista odgovorili na zahtevek ali vprašalnik, ena tajska družba je predložila zavajajoče informacije, druga tajska družba pa je izvažala zadevni izdelek v Skupnost v obdobju prvotne preiskave. Zato se predlaga, da Svet sprejme priloženi predlog uredbe, ki ga je treba objaviti v Uradnem listu v najkrajšem možnem času. |310 | Pravna podlaga Uredba Sveta (ES) št. 384/96 in člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006. |329 | Načelo subsidiarnosti Predlog se nanaša na področje, ki je v izključni pristojnosti Skupnosti, zato se načelo subsidiarnosti ne uporablja. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov. |331 | Uredba Sveta (ES) št. 1425/2006 z dne 25. septembra 2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz LRK in Tajske, ne daje možnosti za nacionalno odločanje. Navedba o tem, kako je zmanjšana finančna in upravna obremenitev Skupnosti, nacionalnih vlad, regionalnih in lokalnih oblasti, gospodarskih subjektov in državljanov ter kako sorazmerna je z zastavljenim ciljem predloga, se ne uporablja. |332 |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrumenti: uredba. |342 | Drugi instrumenti zaradi razlogov v nadaljevanju ne bi bili primerni. Zgoraj navedena osnovna uredba ne predvideva drugih možnosti. |PRORAčUNSKE POSLEDICE |409 | Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti. |PredlogUREDBA SVETAo spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz MalezijeSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/1996 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti, („osnovna uredba“)[5],ob upoštevanju člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006[6] z dne 25. septembra 2006 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske ter o zaključku postopka glede uvoza nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas s poreklom iz Malezije,ob upoštevanju predloga, ki ga je Komisija predložila po posvetovanju s Svetovalnim odborom,ob upoštevanju naslednjega:A. PREDHODNI POSTOPEK(1) Svet je z Uredbo (ES) št. 1425/2006 uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz v Skupnost nekaterih vreč in vrečk iz plastičnih mas, ki se uvrščajo pod oznake KN ex 3923 21 00 (oznaka TARIC 3923 21 00 20), ex 3923 29 10 (oznaka TARIC 3923 29 10 20) in ex 3923 29 90 (oznaka TARIC 3923 29 90 20), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“) in Tajske. Zaradi velikega števila sodelujočih proizvajalcev izvoznikov v preiskavi, ki je privedla do uvedbe protidampinške dajatve („prvotna preiskava“), je bil izbran vzorec kitajskih in tajskih proizvajalcev izvoznikov in za družbe, vključene v vzorec, so bile uvedene individualne stopnje dajatve v višini od 4,8 % do 14,3 %, pri drugih sodelujočih družbah, ki niso bile vključene v vzorec, pa je bila določena stopnja dajatve v višini 8,4 % za LRK in 7,9 % za Tajsko. Za družbe, ki se niso predstavile ali v preiskavi niso sodelovale, je bila uvedena stopnja dajatve v višini 28,8 % za LRK in 14,3 % za Tajsko.(2) Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 določa, da kadar kateri koli novi proizvajalec izvoznik v LRK ali na Tajskem Komisiji predloži zadostne dokaze, da-  v obdobju preiskave (od 1. aprila 2004 do 31. marca 2005) („obdobje preiskave“) v Skupnost ni izvažal izdelkov, opisanih v členu 1(1) navedene uredbe (prvi pogoj);-  da ni povezan z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v LRK ali na Tajskem, za katerega veljajo protidampinški ukrepi, uvedeni z navedeno uredbo (drugi pogoj); ter-  da je dejansko izvažal zadevne izdelke v Skupnost po obdobju preiskave, na katerem temeljijo ukrepi, ali je sklenil nepreklicno pogodbeno obveznost o izvozu velike količine v Skupnost (tretji pogoj);potem se člen 1 navedene uredbe lahko spremeni tako, da se novemu proizvajalcu izvozniku odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso vključene v vzorec, in sicer 8,4 % za kitajske in 7,9 % za tajske družbe.B. ZAHTEVE NOVIH PROIZVAJALCEV IZVOZNIKOV(3) Sedem družb (pet kitajskih in dve tajski) je vložilo zahtevek za odobritev enake obravnave, kot je bila odobrena družbam, ki so sodelovale pri prvotni preiskavi in niso bile vključene v vzorec („obravnava novega proizvajalca izvoznika“).(4) S preiskavo se je preverilo, ali navedenih sedem družb izpolnjuje pogoje za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006.(5) Vsem sedmim vložnikom, ki so bili pozvani k predložitvi dokazov o izpolnjevanju zgoraj navedenih pogojev, je bil poslan vprašalnik.(6) Dve kitajski družbi, ki sta vložili zahtevek za obravnavo novega proizvajalca izvoznika, nista predložili zahtevanih informacij. Zato ni bilo mogoče preveriti, ali izpolnjujeta pogoje iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006 in njun zahtevek je bilo treba zavrniti.(7) Ena tajska družba je predložila zavajajoče informacije, zato je bil njen zahtevek zavrnjen.(8) Ena tajska družba je zadevni izdelek v Skupnost izvažala v obdobju preiskave. Tako ni izpolnila prvega pogoja in zato je bil njen zahtevek zavrnjen.(9) Dokazi o izpolnjevanju pogojev iz člena 2 Uredbe Sveta (ES) št. 1425/2006, ki so jih predložili preostali trije kitajski proizvajalci izvozniki se štejejo za zadostne, zato se jim odobri stopnja dajatve, ki se uporablja za sodelujoče družbe, ki niso bile vključene v vzorec (8,4 % za kitajske družbe), in se jih doda na seznam izvoznikov proizvajalcev v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 1425/2006.(10) Vložniki in industrija Skupnosti so bili obveščeni o ugotovitvah preiskave in so lahko predložili pripombe.(11) Vsi argumenti in predlogi zainteresiranih strank so bili analizirani in upoštevani, če so bili utemeljeni –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Na seznam proizvajalcev iz Kitajske, navedenih v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 1425/2006, se dodajo naslednje družbe:Družba | Mesto |Huiyang Kanlun Polyethylene Manufacture Factory | Huizhou |Bao Xiang Plastic Bag Manufacturing (Shenzhen) Co., Ltd. | Shenzhen |Quanzhou Polywin Packaging Co. Ltd | Nanan |Člen 2Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL L 56, 6.3.1996, str. 1.[2] UL L 340, 23.11.2005, str. 17.[3] UL L 270, 29.9.2006, str. 4.[4] UL L 304, 22.11.2007, str. 5.[5] UL L 56, 6.3.1996, str. 1.[6] UL L 270, 29.9.2006, str. 4.